Skip to main content

Full text of "Reliques of ancient English poetry: consisting of old heroic ballads, songs, and other pieces of our earlier poets; together with some few of later date. Reprinted entire from the author's last ed. With memoir and critical dissertation by George Gilfillan"

See other formats


KELIQUES 


ANCIENT  ENGLISH  POETRY. 


EDINBURGH  I 
PRINTED  BY  BALI.ANTYNE  AND  COMPANY, 

PAUL'S  WORK. 


RMIQUES 


OF 


ANCIENT  ENGLISH  POETRY: 


CONSISTING  OP 


AND  OTHEK  PIECES  OF  OUR  EARLIER  POETS ; 

TOGETHER  WITH  SOME  FEW  OF  LATER  DATE. 


THOMAS    PERCY, 

LORD  BISHOP  OF  DROMORE. 

REPRINTED  ENTIRE  FROM  THE  AUTHOR'S  LAST  EDITION. 


itf)  ^emoir  anti  Critical  Dissertation, 

BY  THB 

EEV.    GEORGE    GILFILLAN. 


IN  THREE  VOLUMES. 
VOL.  I.  * 


EDINBURGH:   JAMES  NICHOL. 
LONDON:  JAMES  NISBET  &  CO.    DUBLIN:  W.  ROBERTSON. 

M.DCCC.LVIII. 


lit) 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY, 

BISHOP  OF  DROMORE; 

WITH  REMARKS  ON  BALLAD  POETRY. 


THOMAS  PERCY,  the  indefatigable  and  ingenious  author  of  the 
"  Reliques  of  Ancient  Poetry,"  was  born  on  the  13th  of 
April  1728,  at  Bridgenorth,  in  Shropshire.  His  father  was  a 
grocer.  He  was  educated  at  the  free  school  in  that  town,  and 
entered  Christ  Church,  Oxford,  in  July  1746,  as  an  exhibi 
tioner.  Ten  years  after,  he  was  presented  to  the  vicarage  of 
Easton-Mauduit,  Northamptonshire,  and  the  Earl  of  Sussex, 
about  the  same  time?  gifted  him  with  the  rectory  of  Wilby. 
Here,  besides  being  diligent  in  pastoral  work,  he  found  time 
to  cultivate  literature.  In  1759  he  married  Anne,  daughter 
of  Barton  Goodriche,  Esq.,  of  Northamptonshire.  This  lady 
had  acted  as  nurse  to  one  of  royal  family.  She  is  described 
as  a  "  good  creature,"  but  ordinary  both  in  appearance  and 
manners,  and  indebted  for  her  charms  to  her  husband's  imagi 
nation.  In  1761  Percy  published  a  Chinese  novel,  entitled 
"  Hau  Kiou  Choaan,"  in  four  volumes.  This  was  a  transla 
tion  of  a  real  Chinese  story,  which  a  merchant  named  Wilkin 
son  had  brought  from  Canton.  Percy  sold  it  for  £50.  He 
published  also  "  Chinese  Proverbs,"  and  a  new  version  of 
"  Solomon's  Song."  In  the  notes  to  the  novel  he  discovered 
that  painstaking  research  which  became  characteristic,  and 
qualified  him  to  annotate  the  "Ancient  Minstrelsy."  In  1761 


VI  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

he  undertook,  at  the  instance  of  the  Tonsons,  to  edit  an  edition 
of  the  works  of  the  Duke  of  Buckingham;  and  two  years 
after,  he  superintended  an  edition  of  Surrey's  poems.  Neither 
of  these  works  was  ever  published,  although  both  were  printed. 
He  proposed,  besides,  to  have  republished  all  the  undramatic 
blank  verse  preceding  the  "  Paradise  Lost,"  including  Tuber- 
ville,  Gascoigne,  Chapman,  Christopher  Marlowe,  &c. 

In  1763  he  published  five  pieces  of  Kunic  poetry,  with 
translations  into  Latin  prose,  which  met  with  only  moderate 
success.  In  1764  appeared  a  "  Key  to  the  New  Testament" 
— a  work  which  proved  that  he  was  not  neglecting  his  profes 
sional  studies,  and  which  became  popular.  This  year  Johnson 
visited  him  at  his  vicarage,  and  remained  most  part  of  three 
months  in  the  highest  enjoyment — now  poring  over  the  old 
Spanish  romance  of  "  Felixmarte  of  Hyrcania,"  now  helping 
Mrs  Percy  to  "  feed  her  ducks,"  and  now  talking  learnedly  to 
her  learned  lord.  Percy  had  before  this  commenced  the  work 
which  was  destined  to  make  him  immortal — the  collection  of 
old  ballads.  He  had  himself  a  large  folio  MS.  of  ballads, 
and  he  set  to  work  to  procure  others  from  every  part  of  the 
British  empire — from  Derbyshire,  Wales,  Ireland,  and  even 
the  West  Indies.  In  these  researches  he  was  either  aided  or 
encouraged  by  the  most  eminent  men  of  his  day — by  Gold 
smith,  Garrick,  Thomas  Warton,  Shenstone,  and  Gray,  as 
well  as  by  such  professed  antiquarians  as  Birch,  Farmer,  and 
Stevens.  Percy  seems  to  have  been  personally  popular  with 
all  of  these;  and  most  of  them,  besides,  admired  old  poetry. 
Grainger,  too,  author  of  the  forgotten  "  Sugar  Cane,"  and  of 
the  beautiful  ode  to  "  Solitude,"  was  a  warm  friend  and  an 
efficient  ally  to  Percy. 

In  February  1765  the  "  Reliques "  appeared.  Percy 
received  100  guineas  for  the  first  edition.  Their  reception  at 
first  was  not  specially  flattering.  Johnson,  Warburton,  and 
Hurd  coalesced  for  once  in  treating  contemptuously  a  style  of 
poetry  which,  not  from  weakness,  but  from  strong  prejudice 
and  want  of  imagination,  they  were  unable  to  appreciate. 
Warburton,  with  his  usual  fertility  of  coarse  figure,  spoke  of 
antiquarian  ballads,  as  "specious  funguses,  compared  to  the 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  VU 

oak."  No  expression  could  be  more  unlike  the  reality.  These 
ballads,  in  their  hirsute  strength  and  rich  native  tang,  may 
be  compared  rather  to  oak  or  beech  mast,  containing  in  them 
the  germ  of  a  thousand  forests.  Think  of  the  "  grand  old 
ballad  of  Sir  Patrick  Spence  "  as  a  "  specious  fungus  ?  "  It 
is  rather  strange  how  scholars  like  Warburton,  Hurd,  and 
Johnson  did  not  descry  in  some  of  these  old  strains  the  genuine 
spirit  of  Homer  and  the  ancient  rhapsodists.  It  is  probable 
that  Johnson  never  took  the  trouble  of  reading  them,  partly 
from  indolence,  and  partly  from  the  foregone  conclusion  to 
which  he  had  come  against  their  class.  When,  six  years  later, 
the  "  Hermit  of  Warkworth  " — which  was  a  feeble  imitation, 
by  Percy,  of  the  old  ballad — appeared,  Johnson  did  read  it,  and, 
by  a  ludicrous  parody  on  one  of  its  verses,  turned  the  laugh  of 
the  literary  world  against  the  author.  Our  readers  will 
remember  the  incidents  connected  with  the  quarrel  between 
Percy  and  Johnson  about  Pennant,  recorded  in  Boswell,  and 
how  it  was  soldered  up  by  the  sage  exclaiming,  "  I  am  willing 
you  shall  hang  Pennant !  "  Johnson  had  a  sincere  regard  for 
Percy,  although  very  little  sympathy  with  his  special  literary 
path. 

In  a  letter  dated  March  1765,  Grainger  wrote  Percy,  "I 
hope  you  will  sing  yourself  at  least  into  a  stall,  if  not  into  a 
throne."  Promotion  was  not  very  long  in  following  this  pre 
diction.  In  1769  Percy,  who  had  previously  been  appointed 
chaplain  to  the  Duke  of  Northumberland,  was  made  chaplain 
in  ordinary  to  the  King.  In  1778  he  became  Dean  of  Carlisle; 
and  in  1782  Bishop  of  Dromore,  in  Ireland — a  bishopric 
which,  a  century  before,  had  been  administered  by  Jeremy 
Taylor,  who  held  the  neighbouring  see  of  Down  and  Connor. 

This  was  the  triumph — the  slave  in  the  chariot  was  now  to 
succeed.  An  adversary  to  the  ingenious  bishop  appeared  in 
the  shape  of  the  notorious  Joseph  Bitson.  He  was  one  of 
those  Ishmaelites  who  stand  up  ever  and  anon  in  the  world  of 
letters,  and  are  distinguished  still  more  by  their  fierce  passions 
and  ungovernable  temper  than  by  their  powers.  Such  an  one 
in  criticism  was  Dennis  in  England ;  such  in  Scotland  were 
Gilbert  Stuart  and  "Whitaker,  in  history  j  such,  more  lately, 


Vlll  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

and  with  a  higher  range  of  talent,  was  Cobbett,  in  politics, 
and  such,  in  antiquarianism,  was  Ritson.  This  furious  author 
fell  foul  of  Percy,  for  what  he  chose  to  call  "  forgery,"  by  which 
he  meant  the  emendations  he,  as  editor,  judged  it  proper  to 
make  upon  some  of  the  ancient  ballads.  These  Ritson 
regarded  as  so  many  acts  of  fraud,  which  he  thought  he  had  a 
right  to  treat  more  severely,  because  perpetrated  by  a  clergy 
man  and  bishop.  He  charged  him,  besides,  with  misrepre 
senting  the  character  of  the  "  Ancient  Minstrel."  Percy 
bowed  to  this  accusation,  and  afterwards  modified  his  state 
ment;  but  indignantly  repelled  the  charge  of  fraud,  asserting 
that  his  "  emendations  of  old  and  mutilated  ballads  were  open 
and  avowed."  Ritson  practised  a  peculiar  style  of  spelling,  and 
had  a  violent  horror  at  the  use  of  flesh,  fish,  or  fowl.  Our 
readers  will  find,  in  one  of  the  first  volumes  of  the  Edinburgh 
Review,  a  severe  and  pungent  attack  on  his  vegetarianism. 
He  ultimately  crossed  the  slender  line  which  existed  in  his 
brain  between  talent  and  derangement,  and  died  insane  in 
1803.  Leyden — who  delighted  in  tormenting  him,  and  once 
in  his  presence  ate  a  beefsteak  raw,  to  deepen  his  disgust  at 
the  use  of  animal  food — thus  ludicrously  describes  him  in  an 

imitation  ballad : — 

\ 

"  That  dwarfe,  he  ben  beardless  and  bare, 
And  weasel  flowen  ben  al  his  hair 
Like  an  ympe  or  elfe. 
And  in  this  world  beth  al  and  hale, 
Ben  nothing  that  he  loveth  and  dele 
Safe  his  owen  selfe." 

Scott  looked  on  Ritson  with  a  more  generous  eye,  and  did 
justice  to  his  indomitable  perseverance,  his  courage,  and  the 
vast  stores  of  recondite  lore  discovered  in  his  "Life  of  Arthur" 
and  his  "  Essay  on  Romance  and  Minstrelsy." 

In  his  Irish  retreat,  Percy,  although  under  considerable  dis 
advantages,  prosecuted  his  literary  studies.  Sometimes  his 
letters,  or  those  of  his  friends,  were  lost  in  their  passage; 
sometimes  he  was,  through  the  miscarriage  of  the  Gentleman' 's 
Magazine,  visited  for  months  with  a  famine  of  literary  news, 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  IX 

and  sometimes  new  books  had  become  old,  ere  they  reached 
his  Dromore  hermitage.  Still  his  tastes  continued  as  fresh  as 
ever;  and,  as  "absence  makes  the  heart  grow  fonder,"  and 
distance  lends  enchantment  to  the  view,  perhaps  his  residence, 
so  far  removed  from  the  great  centre,  served  even  to  increase 
his  enthusiasm  for  literature.  His  letters  published  by  John 
Bowyer  Nichols,  under  the  title  of  "The Percy  Correspondence," 
prove  that  he  pursued  his  studies  with  unabated  energy  till 
the  close.  Nor  was  he,  meanwhile,  neglectful  of  his  clerical 
duties.  If  not  so  eloquent  in  the  pulpit  as  Jeremy  Taylor  had 
been,  he  was  quite  as  distinguished,  we  are  told,  by  liberality 
to  the  poor,  attention  to  both  the  sacred  and  civil  interests  of 
his  diocese,  piety,  hospitality,  and  benevolence.  The  penalty 
incident  to  many  scholars,  he  did  not  escape.  Poring  on  old 
print  and  MS.  cost  him  his  eyesight,  a  calamity  which,  along 
with  the  growing  infirmites  of  age,  he  bore  with  exemplary 
patience,  and  at  last,  on  the  30th  of  Sept.  1811,  he  expired  in 
Christian  hope.  He  was  in  his  eighty-third  year.  He  boasted, 
it  may  be  mentioned,  of  being  the  last  male  descendant  of  the 
ancient  house  of  Percy,  and  it  was  fitting  that  he  should  have 
edited  "  Otterbourne  "  and  "  Chevy  Chase." 

Percy  was  not,  perhaps,  a  man  of  much  originality  of 
genius,  or  great  strength,  or  richness  of  mind.  Johnson  was 
probably  right  when  he  said,  "  He  runs  about  with  little  weight 
upon  his  mind."  Yet  he  was  unquestionably  endowed  with 
certain  rare  qualities.  He  had  ardent  enthusiasm,  an  enthusiasm 
which,  like  that  of  Scott,  was  the  same  in  kind,  although 
different  in  direction,  from  that  of  his  warlike  ancestors ;  he  had 
a  vivid  sympathy  with  the  old  writers,  and  could  think  their 
thoughts,  feel  their  passions,  and  talk  their  language ;  he  had 
invincible  diligence,  an  enormous  memory,  and  has  written 
some  ballads  of  his  own,  such  as  "  Sir  Cauline,"  which  entitle 
him  to  an  independent  and  considerable  poetical  reputation. 
It  has  been  objected  to  him,  that  his  ballads  are,  in  style  and 
spelling,  more  ancient  than  the  ancients.  This  is  an  error  into 
which  a  poet  of  much  greater  power — namely  Chatterton — 
also  fell.  In  private,  Percy  was  distinguished,  like  Scott, 
chiefly  by  the  profusion  of  his  anecdotes,  and  his  easy  good 


X  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

humour.  The  great  praise  of  Percy,  and  of  the  Percy  Reliques, 
however,  lies  in  the  stimulus  that  his  work  gave  to  the  flagging 
interests  of  poetry,  as  well  as  to  the  minds  of  many  youthful 
men  of  genius.  The  "  Minstrel  "  of  Beattie,  the  finest  if  not 
the  most  forcible  poem  Scotland  has  yet  produced,  was  inspired 
by  a  perusal  of  Percy's  Essay  on  the  Ancient  Minstrels; 
indeed,  Beattie  and  Percy  seem  to  bear  a  striking  resem 
blance  in  enthusiasm  of  spirit,  and  in  pathetic  tenderness. 
Wordsworth,  Southey,  and  Coleridge,  vie  with  each  other  in 
commending  the  "Reliques,"  and  in  acknowledging  poetical 
obligations  to  their  collector.  Scott  describes  with  fondest 
gusto  the  spot  under  the  shadow  of  a  plane-tree  where  he  first 
read  the  fascinating  volumes,  forgetting  his  dinner  and  all 
sublunary  things  till  the  perusal  was  over ;  and  need  we  say 
that  the  influence  of  Percy  has  told  on  all  the  works  of  the 
"Last  Minstrel,"  from  his  "Eve  of  St  John"  and  "  Glen- 
finlas,"  down  to  his  "Talisman  "  and  his  "  Fair  Maid  of  Perth." 
Miss  Mitford,  when  drawing  near  the  close  of  her  career, 
records  having  read  sixty  years  before,  when  she  was  a  child 
of  five,  with  infinite  delight  the  Percy  Ballads.  And  to  crown 
all,  Burns — himself  next  to  these  ancient  minstrels,  the  finest 
of  song  writers — thought  "  0  Nanny  !  "  the  most  beautiful 
ballad  in  the  English  language,  although  in  our  judgment  it  is 
not  to  be  compared  to  "Highland  Mary"  or  "Mary  Morrison" 
in  the  Scotch. 

Apart  from  an  inspiring  effect  on  individuals,  the  Percy 
Reliques  exerted  on  poetry  in  general  a  most  healthful  influ 
ence.  The  book  seemed  a  fresh  well,  a  "  Diamond  of  the 
Desert,"  newly  opened  amidst  the  dry  sandy  wastes  and 
brackish  streams  of  a  wilderness  of  literature.  Percy,  not  by 
the  force  of  his  genius,  but  chiefly  by  the  truth  of  his  sym 
pathies,  struck  out  an  entirely  new  vein  of  poetry.  Imagina 
tive  literature  was  at  a  very  low  ebb  in  Britain.  Johnson 
and  Goldsmith  had  both  abandoned  poetry  for  prose.  Gray 
Avas  nursing  his  fine  genius  amidst  the  shades  of  Cambridge. 
No  new  poet  of  much  power  or  originality  was  rising.  It 
was  not  surprising  that,  in  such  a  dreary  dearth,  a  small 
bunch  of  wild  flowers,  culled,  as  it  were,  from  the  walls  of 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  XI 

a  ruined  castle,  but,  with  the  scent  of  free  winds,  and  the 
freshness  of  the  dew,  and  the  tints  of  the  sun  upon  the  leaves, 
shot  suddenly  into  the  hands  of  the  public,  should  attract 
notice  and  awaken  delight ;  that,  while  rejected  by  some  of  the 
fastidious  and  the  idolaters  of  Dryden  and  Pope,  they  should 
refresh  the  dispirited  lovers  of  poetry ;  and  that,  while  the 
vain  and  the  worldly  passed  them  by,  if  they  did  not  tear  and 
trample  them  under  foot,  with  fierce  shouts  of  laughter,  the 
simple-hearted  took  them  up  and  folded  them  to  their  bosoms. 
Such  a  bunch  was  the  Percy  Ballads,  and  such  their  reception. 
Lord  Jeffrey,  in  some  of  his  articles  in  the  Edinburgh  Re~ 
view,  as  in  that  very  able  one  on  "  Ford's  Dramas,"  attributes 
the  commencement  of  our  emancipation  from  an  artificial  style 
of  poetry  to  Cowper;  but  the  Percy  Ballads  had  preceded 
his  works,  and  began  a  reaction  in  favour  of  truth  and  sim 
plicity,  which  Cowper's  influence  strengthened,  and  which, 
through  the  aid  of  Bowles  and  the  Lake  Poets  in  the  end  of 
the  eighteenth  century,  terminated  in  a  complete  and  final 
triumph.  Had  the  Percy  Ballads  appeared  as  an  original  work, 
we  doubt  if  they  would  have  met  with  such  success.  But, 
issued  under  the  prestige  of  antiquity,  criticism  was  disarmed 
— the  prejudice  men  feel  in  favour  of  the  old  was  enlisted  in 
behalf  of  the  new,  and  the  book  assumed  the  interest  at  once 
of  a  birth  and  a  resurrection. 

As  an  original  work  in  the  eighteenth  century  they  cer 
tainly  never  could  have  appeared,  since  one  of  their  main 
merits  lies  in  their  relation  to  the  period  when  they  were 
sung,  and  in  their  thorough  reflection  of  the  manners,  feelings, 
superstitions,  and  passions  of  a  rude  age.  This,  joined  to  the 
poetic  qualities  possessed  by  most  of  its  specimens,  renders  the 
old  ballad  by  far  the  most  interesting  species  of  poetry.  The 
interest  springs  from  the  primitive  form  of  society  described  in 
it— a  society  composed  of  a  few  simple  elements — of  the  'baron's 
ha'  and  the  peasant's  cot ' — the  feudal  castle — the  little  depend 
ent  village  beside  it — the  sudden  raids  made  by  one  hostile  chief 
upon  another — the  wild  games,  gatherings,  and  huntings  which 
relieved,  ever  and  anon,  the  monotony  of  life — the  few  travellers, 
mostly  pilgrims  or  soldiers,  moving  through  the  solitudes  of  the 


XII  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

landscape — the  Monastery,  with  its  cowled  tenants,  and  the 
Minster  with  its  commanding  tower — -from  the  glimpses  given 
of  an  early  and  uncultivated  nature — of  dreary  moors  with 
jackmen  spurring  their  horses  across  them  to  seize  a  prey — of 
little  patches  of  culture  shining  like  spots  of  arrested  sunshine 
on  the  desolate  hills — of  evening  glens,  down  which  are  de 
scending  to  their  repose,  long  and  lowing  trains  of  cattle  from 
the  upland  pastures — and  of  ancient  forests  of  birch,  or  oak,  or 
pine,  blackening  along  the  ridges,  half  choking  the  cry  of  the 
cataracts,  and  furnishing  a  shelter  for  the  marauders  of  the 
time,  if  not  also  for  the  disembodied  dead  or  evil  spirits  from  the 
pit — from  the  allusions  to  the  superstitions  of  that  dark  age,  to 
ghosts  standing  sheeted  in  blood  by  the  bedside  of  their  mur 
derers — of  fairies  footing  it  to  the  light  of  the  midnight  moon, 
and  the  music  of  the  midnight  wind — of  witches  (like  her  of 
Wokey)  hiding 

a  In  the  dreary  dismall  cell 
Which  seem'd  and  was  ycleped  hell : 
Whare  screeching  owls  oft  made  their  nestj 
While  wolves  its  craggy  sides  possest — 
Night  howling  through  the  rock  " — 

and  to  the  portents  of  the  sky,  such  as  that  so  picturesquely 
introduced  in  "  Sir  Patrick  Spence  " — 

"  Late,  late  yestreen  I  saw  the  new  moone 

Wi'  the  auld  ane  in  hir  arme, 
And  I  feir,  I  feir,  my  deir  master, 
That  we  will  com  to  harme  " — 

and  from  the  view  supplied  of  fierce  and  stormy  passions  boil 
ing  in  hot  aboriginal  hearts,  ever  prompting  to  deeds  of  vio 
lence,  yet  mingled  with  thrills  of  generous  emotion  and  touches 
of  chivalric  grace,  as  in  the  noble  exclamation  of  Percy  over 
the  dead  Douglas — 

"  To  have  savyde  thy  lyffe  I  wold  have  pertyd  with 

My  lands  for  years  thre, 
For  a  better  man  of  hart,  nare  of  hande 
Was  not  in  all  the  north  countre\" 

Then  there  was  the  build  of  the  ballad — so  simple,  yet  striking, 
full  even  in  its  fragmentariness,  bringing  out  all  main  events  and 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  Xlll 

master-strokes  with  complete  success,  often  breaking  off  with 
an  unconscious  art  at  the  very  point  where  it  was  certain  to  pro 
duce  the  greatest  effect,  and  its  "  very  splinters,  like  those  of 
aromatic  wood,  smelling  sweetest  at  the  fracture" — its  lyrical 
spirit,  so  changeful,  gushing,  bird-like — and  its  language,  so 
native,  simple,  graphic,  yet  in  its  simplicity  so  powerful,  and 
capable  of  the  grandest  occasional  effects,  reminding  you  of 
an  oak-sapling,  which,  in  the  hands  of  a  strong  man,  has  often 
turned  aside  the  keen  point  of  the  rapier,  dashed  the  claymore 
to  the  dust,  and  deadened  the  blow  of  the  mighty  descending 
mace.  Not  inferior,  besides,  to  any  of  these  elements  of  inte 
rest,  is  the  figure  projected  on  our  vision  of  the  minstrel  himself 
wandering  through  the  land  like  a  breeze  or  a  river,  at  his 
own  sweet  will,  with  a  harp,  which  is  his  passion,  pride, 
and  passport  in  the  land — now  pausing  on  the  rustic  bridge, 
and  watching  the  progress  of  the  haunted  stream,  which  had 
once  ran  red  with  gore  in  some  ancient  skirmish — now  seated 
on  the  mountain  summit,  and  seeing  in  the  castles,  abbeys, 
and  towers,  which  dot  the  landscape  on  every  side,  as  well  as 
in  the  cottages,  the  villages,  the  braes,  and  the  woods,  a  theme 
for  his  muse — and  now  beheld  in  a  tower  or  castle,  which  even 
then  had  been  for  centuries  a  ruin,  silent  in  its  age  (as  that 
solemn  Kilchurn  Castle,  standing  at  the  base  of  Cruachan, 
like  a  penitent  before  a  God,  but  soothed  amidst  remorse  and 
anguish  by  the  sympathetic  murmur  of  the  dark  Orchay,  and 
farther  off  by  the  silver  ripple  of  the  blue  Loch  Awe),  medi 
tating  over  other  times,  and  passing  his  hand  across  his  lyre 
at  intervals  with  a  touch  as  casual  and  careless,  yet  musical  as 
that  of  the  breeze  upon  the  nettles  and  the  ivy  which  in  part 
adorn  and  in  part  insult  the  surrounding  desolation;  or,  to  view 
in  another  aspect  the  manifolded  minstrel,  his  figure  seen  now 
entering  a  cottage  at  even-tide,  and,  drawing  the  simple  circle, 
like  a  net,  in  around  him,  as  he  sings — 

"  Of  old  unhappy  far-off  things, 
And  battles  long  ago  " — 

or  as  he  touches  the  trembling  chords  of  their  superstition  by 
some  weird  tale  of  diablerie — now  admitted,  like  Scott's 


XIV  .  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

famous  hero,  into  the  lordly  hall,  and  there  surrounded  by 
bright-eyed  maidens,  and,  stimulated  by  the  twofold  flattery 
of  sugared  lips  and  generous  wines,  pouring  out  his  high- 
wrought,  enthusiastic,  yet  measured  and  well-modulated 
strains — now  meeting  some  brother-bard,  and  exchanging,  by 
the  lonely  mountain  wayside,  or  in  some  rude  hostelry,  their 
experience  and  their  songs — now  firing  warriors,  on  the  eve 
before,  or  on  the  morn  of  battle,  by  a  Tyrtsean  ode — now 
soothing  the  soul  of  the  departing  soldier,  as  did  Allan  Bane- 
Roderick  Dhu,  by  some  martial  strain,  which  seems  to  the 
dying  ear  like  the  last  echo  of  the  last  of  a  hundred  fights — 
now  singing  his  dirge  after  death,  as  did  also  the  grey-haired 
seer  and  songster  when  he  cried — 

"  Oh  woe  for  Alpine's  honoured  Pine ! 
Sad  was  thy  lot  on  mortal  stage  ! — 
The  captive  thrush  may  brook  the  cage, 
The  prison'd  eagle  dies  for  rage. 
What  groans  shall  yonder  valleys  fill ! 
What  shrieks  of  grief  shall  rend  yon  hill ! 
What  tears  of  burning  rage  shall  thrill. 
When  mourns  thy  tribe  thy  battles  done, 
Thy  fall  before  the  race  was  won, 
Thy  sword  ungirt  ere  set  of  sun  ! " — 

and  now,  in  fine,  himself  expiring,  with  the  whole  fire  of  the 
minstrel  spirit  mounting  up  to  his  eye,  and  with  the  harp  and 
the  cross  meeting  over  his  dying  pillow,  as  emblems  of  his 
joy  on  earth  and  of  his  hope  in  heaven,  and  typical  also  of  that 
happier  era  in  the  history  of  the  world,  when  genius  and  reli 
gion  shall  embrace  each  other,  and  when,  as  some  astronomers 
tell  us,  the  constellation  of  the  Lyre  and  the  Cross  of  the 
South,  shining  both  together  in  our  hemisphere,  shall  attest 
and  signalise  the  blessed  union.  All  these,  and  far  more  than 
all  these  ideas,  images,  and  associations,  must  be  remembered 
and  appreciated  ere  we  understand  the  full  meaning  and  magic 
of  the  words  "  Ballad-poetry."  Add  to  this  the  fact  that 
these  ballads  have,  as  Fletcher  said  long  ago,  been  the  real 
laws  of  a  country — that  they  have  pervaded  every  rank  of 
society — mingled,  like  currents  of  air,  with  men's  loves, 
hatreds,  enthusiasms,  patriot-passions — passed  from  the  mouth 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  XV 

of  the  minstrel  himself  to  that  of  the  ploughman  in  the  field — 
the  maid  by  the  well  (singing,  perchance,  as  in  that  exqui 
site  scene  in  "  Guy  Mannering  " — 

"  Are  these  the  links  of  Forth,  she  said, 

Or  are  they  the  crooks  of  Dee  ; 
Or  the  bonnie  woods  of  Warroch-head, 
That  I  sae  fain  wad  see  ? ") — 

the  reaper  among  the  yellow  sheaves — the  herdsman  in  the 
noontide  solitude  of  the  hill,  or  in  the  snow-buried  shieling — 
the  child  in  the  nursery,  or  in  her  solitude,  how  strange  and 
holy,  with  God  for  her  only  companion!  while  wandering  to 
school,  through  woods  or  wildernesses — and  the  soldier,  rest 
ing  after  the  fatigues  of  a  day  of  blood,  or  returning  to  his 
mountain  home  when  the  wars  are  over,  to  the  music  of  one 
of  its  own  unforgotten  songs !  Who  remembers  not  the  hus 
bandman  in  "Don  Quixote,"  who,  as  he  goes  forth  to  his 
morning  labour,  is  singing  the  "  ancient  ballad  of  Ronces 
Valles  ?"  And  add  still  farther,  as  an  illustration  of  the  power 
and  charm  of  ballad-poetry,  not  only  that  Homer,  the  earliest, 
and  all  but  the  greatest  of  poets,  was  a  ballad-maker ;  and 
not  only  that  Shakspeare  condescended  to  borrow  songs,  and 
plots,  and  hints,  from  old  English  ballads — but  that  many  of 
the  noblest  of  modern  poetic  productions,  such  as  the  most  of 
Scott's  verses,  Coleridge's  "  Christabel  "  and  "  Rime  of  the 
Anciente  Marinere,"  Wordsworth's  "  Lyrical  Ballads," 
Southey's  "  Old  Woman  of  Berkeley,"  Allan  Cunningham's 
best  lyrics,  Macaulay's  "  Lays  of  Ancient  Rome,"  and  innu 
merable  more,  are  imitations,  in  style,  or  in  spirit,  or  in  man 
ner — or  in  all  three — of  those  wild,  early,  immortal  strains. 

So  much  for  the  general  merit,  power,  and  popularity  of 
such  ballads  as  are  found  in  Percy's  collection.  We  come 
now,  instead  of  considering  the  merits  of  the  ballads  individu 
ally,  to  say  a  few  words  about  the  origin  and  history  of  ballad- 
minstrelsy  and  minstrels — remarks  intended  simply  as  sup 
plementary  to,  or  explanatory  of,  the  very  interesting  essay  of 
Percy.  The  minstrels  of  the  middle  ages  may  be  regarded  as 
a  cross  between  the  bards  or  scalds  of  the  ancient  Scandinavian 
world,  and  the  actors  and  public  singers  of  modern  times.  To 


XVI  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

something  of  the  high,  and,  as  it  was  then  thought,  Divine 
inspiration  of  the  scald,  they  added  something  of  the  mimetic 
power  of  the  actor,  and  of  the  musical  skill  of  the  singer.  The 
ancient  bards,  indeed,  seem  to  have  been  singers  and  actors, 
too ;  but  their  artistic  power  was  subordinate  to  their  genius, 
and  was  regarded  rather  as  a  fit  expression  of  their  inspired 
utterance,  than  as  possessing  much  distinct  or  distinguishable 
merit  of  its  own.  In  the  minstrels,  genius  and  art  were  more 
thoroughly  equalised,  and  served  to  support  each  other.  The 
scalds — in  keeping  with  the  earnest  character  of  the  iron 
North,  with  its  gloomy  forests,  gloomier  snows,  arid  its  mid 
night  winter  sky,  heavy-laden  with  stars — were  stern  in  their 
subjects  and  in  their  mode  of  song :  they  interwove  such  phi 
losophy,  morality,  and  theology  as  they  had,  with  poetry; 
whereas  the  minstrels,  though  often  tragical  and  pathetic, 
were,  on  the  whole,  more  secular  in  their  topics,  more  brilliant 
in  their  ideas,  and  gayer  in  their  spirit.  These  differences 
sprang  from  differences  in  age,  in  climate,  and  in  national  cha 
racter.  The  scald  stood  alone,  as  reflecting  the  intellect,  the 
culture,  the  conscience,  as  well  as  the  poetic  gift,  of  his  coun 
try;  his  spirit  was  partly  soured  and  partly  sublimed  by  the 
savage  scenery,  weather,  manners,  and  religion  of  Scandinavia; 
whereas,  ere  the  minstrel  appeared,  civilisation  had  produced 
division  of  labour — monks  and  doctors  had  become  the  spiritual 
teachers — Paganism  had  yielded  to  a  certain  form  of  Chris 
tianity — over  his  head  there  expanded  a  bluer  and  sunnier 
heaven ;  and  his  progress,  as  he  walked,  was  surrounded,  now 
by  the  lilies  of  France,  now  by  the  orange-groves  of  Spain, 
now  by  the  purpling  vineyards  of  Italy,  and  now  by  the  glad 
green  sward  of  England.  Yet,  different  as  the  two  classes 
ultimately  became,  there  can  be  little  doubt  that  the  one 
was  intimately  related  to  the  other;  and  it  does  not  really 
matter  much  whether  you  say  that  the  minstrel  arose  out  of 
the  scald,  or  that  the  scald  sunk  into  the  minstrel,  since  each 
term  of  the  alternative  only  expresses  a  different  taste  on  the 
part  of  the  inquirer — one  preferring  the  grace  and  gaiety  of 
the  southern,  and  the  other  the  energy,  the  terrible  sincerity, 
and  the  solemn  grandeur  of  the  northern  genius. 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  XVU 

The  derivation  of  the  term  minstrel  has  been  a  matter  of 
dispute.  Some  derive  it  from  the  word  ministerialis,  which, 
in  the  Latin  of  the  middle  ages,  signified  a  workman — in 
Languedoc  still  the  word  ministral  means  a  workman — and 
thus  the  word  minstrel  is  just  a  translation  of  the  ancient 
Greek  term  TTO^T?;?,  and  answers  to  the  Scotch  "maker  or 
makker."  Others  derive  it  from  the  French  menestreux  or 
menstrierSj  a  word  which  describes  the  inferior  ministers  or 
servants  in  a  noble  family.  Others,  with  Percy,  think  that, 
because  the  minstrels  assisted  at  Divine  service,  the  word 
minister  was  used  to  express  the  minstrel  "  ministellus  jocu- 
lator,"  and  not  the  officiating  clergyman.  Junius  supposes  the 
word  to  be  of  English  origin,  and  derived  from  the  old  Saxon 
word  for  a  cathedral  min  jrejie  or  minister.  To  this  it  has  been 
objected,  first,  the  word  minstrel  was  not  known  in  England 
before  the  conquest,  but  had  long  been  used  in  France ;  and 
that,  secondly,  the  old  Saxon  word  first  given  is  manifestly 
a  corruption  of  monasterium}  and  properly  not  an  old  Saxon 
word  at  alL  A  recent  writer  (F.  Burghley,  author  of  two 
very  promising  books  of  poetry,  namely  "  Sonnets  "  and  "  Sir 
Edwin  Gilderoy,"  a  ballad),  ingeniously  tries  to  shew  that 
the  three  first  of  these  derivations  are  resolvable  into  one.  He 
says,  "  The  Latin  word  from  which  they  all  derive  is  minister, 
which  is  formed  from  minus,  as  magister  is  from  magis,  correla 
tives  standing  for  greater  man  and  lesser  man — master  and 
helper.  The  workman  is  an  helper,  called  ministral  in  Lan 
guedoc.  The  inferior  servants  are  helpers  in  the  hall,  and 
perhaps  they  did  as  servants  in  a  country-house  do  here,  form 
a  part  of  the  Church  choir,  although  this  is  doubtful.  But 
it  is  immaterial;  the  choristers  who  became  permanently 
attached  to  the  Church  were  ministri  or  servants  of  the 
Church,  and  so  semi-clerical.  Now,  the  dress  of  the  common 
minstrels  was  clerical,  and  points  almost  without  a  chance  of 
error  to  the  true  origin  of  the  "  minstrel."  Supposing  this 
theory  to  be  entertained,  there  are,  however,  certain  difficul 
ties  to  be  explained,  as,  first,  how  did  these  "  helpers,"  in 
hall  or  choir,  come  to  leave  their  calling,  and  to  wander 
'through  the  country,  sometimes,  it  must  be  confessed,  singing 

b 


LITE  OF  THOMAS  PERCY. 

profane  songs ;  secondly,  how  did  they  supplant  or  swallow 
up  the  gleemen  or  harpers,  who,  from  the  time  of  the  Druids, 
had  always  followed  this  profession ;  and,  thirdly,  how  were 
they,  being  half  clerical,  nevertheless,  as  Godwin  and  some 
others  maintain,  hated  and  proscribed  by  the  clergy,  who  got 
up,  it  is  said,  "  miracle  plays  or  mysteries  to  rival  them,  and 
refused  them  the  sacred  communion  and  Christian  burial." 

In  answer  to  these  questions,  it  seems  probable  that  poverty 
first  drove  some  of  the  "  ministrals,"  who  felt  themselves  pos 
sessed  of  fine  genius  and  of  musical  powers,  to  leave  the  con 
vents  and  churches,  and  seek  for  a  wider  sphere  to  the  exer 
cise  of  their  gifts.  Some  of  them  would  keep  true  to  their 
original  profession,  and  avoid  all  profanity  and  licentiousness 
in  their  strains,  while  others  would  be  tempted,  by  love  of 
popularity  and  gain,  to  accommodate  themselves  to  the  taste 
of  the  mob.  Wearing  a  clerical  dress,  and  surrounded  by  a 
portion  of  the  clerical  prestige,  as  well  as,  perhaps,  better  edu 
cated  and  conducted,  they  would  soon  eclipse  the  gleemen,  or 
even  draw  them  into  their  ranks,  an  amalgamation  which 
might  increase  the  deterioration  of  their  order.  The  clergy 
would  feel  a  certain  natural  jealousy  toward  them,  even  as  we 
know  that  the  stationary  monks  felt  jealousy  toward  the  beg 
ging  friars  ;  and  this  would  be  deepened  by  the  profligacy  and 
profanity  of  a  portion  of  their  number,  but  would  not  extend 
to  the  more  respectable  members  of  the  society.  And  hence, 
although  Godwin  adduces  evidence  to  prove  the  aversion  of 
the  clergy  to  many  of  the  minstrels,  we  know,  on  the  other 
hand,  that  they  were  sometimes  received  gladly  into  convents 
to  amuse  the  inmates,  pensioned  by  abbeys,  and  invited  by 
bishops  on  the  promise  of  distinguished  rewards,  to  leave 
France  for  England.  In  fact,  there  seem  to  have  been  two 
distinct  classes  of  the  minstrel — first,  the  man  of  genius  who 
wrote  as  well  as  sung  his  ballads ;  and,  secondly,  the  mere 
hawker  of  them,  who  was  original  only  in  the  profane  scur 
rility  and  the  mountebank  tricks  by  which  he  made  them  ac 
ceptable  to  the  vulgar. 

In  proof  that  the  character  of  the  minstrel  was  on  the  whole 
an  honourable  one.  we  have  the  fact  that  it  was  assumed  both 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

before  and  after  the  Norman  conquest  by  the  most  distinguished 
men,  by  kings  and  nobles.  Regner  Lodbrog,  king  of  Denmark, 
lived  before  what  are  properly  called  the  minstrel  days,  but 
he  was  as  eminent  a  scald  as  he  was  a  conqueror.  Every  one 
remembers  the  story  of  Alfred  finding  his  way  into  the  Danish 
camp  in  the  disguise  of  an  harper.  Richard,  the  first  Duke  of 
Normandy,  was  a  minstrel,  and  the  first  writer  of  French  verse. 
William,  ninth  Count  of  Poitou,  was  the  earliest  troubadour. 
Henry  I.  of  England,  surnamed  Beauclerk,  was  a  poet, 
although  the  romance  poem,  entitled  "Urbanus"  is  falsely 
attributed  to  his  pen.  And  Richard  Coeur-de-Lion,  besides 
being  a  munificent  patron  of  minstrels,  such  as  the  famous 
Blondel  de  Nesle,  was  himself  one  of  the  royal  poets  of 
Provence,  and  Sir  Walter  Scott,  in  "  Ivanhoe,"  appropriately 
introduces  him  in  this  character  in  the  cell  of  the  immortal 
Friar  Tuck,  and  makes  him  at  once  the  composer  and  the 
singer  of  a  spirited  crusading  ballad. 

It  seems  probable  from  the  mixture  of  Latin  words  in  the 
minstrel  dialect,  that  it  sprang  up  in  Provence,  the  district 
nearest  in  France  to  Rome,  and  possibly  it  was  in  Rome  itself 
that  a  trained  choir  of  musicians  were  first  employed  to  lead 
the  service  of  God.  In  Normandy,  too,  there  was  minstrelsy, 
but  although  it  excelled  the  Provencal  in  power  of  imagina 
tion,  it  was  inferior  in  tenderness,  in  grace,  and  in  adaptation 
to  music.  "  The  case,"  remarks  Burghley,  "  stands  thus :  the 
noblest  strains  of  poetry  were  of  northern  growth !  the  Gothic 
temperament  appears  at  all  times  to  have  been  more  fitted  for 
the  reception  and  development  of  sublime  and  elevated  thought; 
but  music  is  the  child  of  the  south,  and  was  applied  (first  in 
an  improved  and  scientific  style  about  366),  by  the  Church  to 
the  sacred  compositions  that  were  ready  to  hand,  so  that  there 
was  no  necessity  for  recourse  to  original  composition  at  all.  The 
rude  Scandinavian,  and  the  soft-voiced  southern,  the  one  a  con 
queror  with  the  sword,  the  other  a  spiritual  conqueror  with  the 
cross,  commenced  an  invasion,  one  upon  the  other,  and  the  mid 
way  point  appears  to  have  fallen  in  France."  There  the  genius 
of  the  North  and  the  splendid  melody  of  Italy  met  and  married, 
and  produced  between  them  the  perfect  form  of  mediaeval 


XX  LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

minstrelsy.  Wherever  the  Church  extended,  a  class  of  musicians 
arose,  who  by  and  by  became  dissatisfied  with  the  stated 
services  of  the  choir,  and  devoted  themselves  to  the  roving  life 
of  the  scalds,  adding  to  their  fire  and  force  the  sweetness 
of  southern  harmony,  and  straightway  all  Europe  resounded 
with  song.  For  ages,  indeed,  the  distinction  between  the 
"Provencal  Troubadour"  and  the  "Norman  Eymour"  con 
tinued,  but  by  the  time  of  Richard  Cosur-de-Lion,  and  probably 
through  the  amalgamating  influence  of  the  Crusades,  it  was  to 
all  intents  forgotten. 

The  language  used  by  the  minstrels  was  the  romance 
tongue,  a  mixture  of  Latin  and  Norse,  with  the  Latin  element 
more  abundantly  infused  in  its  southern,  and  the  Norse  in  its 
northern  dialect.  This  tongue,  although  the  parent  of  the 
French,  Italian,  and  Spanish,  and  although  existing  still  in  a 
corrupted  form  in  Provence,  can  hardly  be  now  called  a  living 
language.  The  southern  dialect  was  termed  in  course  of  time 
the  Proven9al,  although  the  best  specimens  of  Provencal  poetry 
are  of  Spanish  origin,  and  are  supposed  to  owe  not  a  little  to 
the  Moors  and  Arabs  (see  Lockhart's  Spanish  Ballads).  The  first 
troubadour,  however,  was  a  Frenchman,  and  the  Spanish  influ 
ence  did  not  create,  it  only  finely  and  deeply  coloured,  the  early 
French  poetry.  The  fountain  of  the  Norland  minstrelsy  was 
unquestionably  Normandy,  although  some  of  the  earliest  pieces 
of  poetry  seem  to  have  been  written  in  England.  By  and  by 
came  a  perfect  chaos  and  seething  of  languages  in  Europe,  of 
Latin,  Saxon,  Gothic,  and  Celtic,  out  of  which  gradually  was 
formed  the  language  of  the  earliest  British  ballads,  which  have 
come  down  to  us.  And  time  would  fail  us,  to  explain  the  dif 
ferences  from,  or  the  resemblances  to  each  other,  of  the  varied 
species  of  singers,  who  flourished  partly  at  the  same,  and  partly 
at  different  periods,  such  as  the  bards,  the  scalds,  the  gleemen, 
the  harpers,  the  rymours,  the  trouveres  (or  minstrels  of  the 
crusade),  the  conteurs,  the  jongleurs,  the  chanteurs,  and 
finally  the  menestrals,  coming  to  a  climax  in  the  English 
minstrel,  whose  ideal  we  described  above,  and  who  gave  us 
the  first  rude  versions  of  such  strains  as  "Chevy  Chase," 
which  afterwards  were  by  his  followers  re-touched,  re-written, 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY.  XXI 

and  adapted  in  successive  editions  to  the  tastes  and  manners  of 
successive  generations.  We  content  ourselves  with  these 
remarks  in  the  meantime — the  subject  will  necessarily  require 
a  fuller  treatment  in  the  history  of  British  poetry. 

On  one  topic  connected  with  it  we  must  make  an  observation, 
namely  on  the  influence  of  the  Crusades  on  minstrelsy.  We 
need  not  dwell  on  the  general  effects  of  these  extraordinary 
movements — how,  on  a  bridge  of  bloody  corpses  they  spanned 
the  gulf  between  the  eastern  and  western  worlds — how,  on 
the  one  hand,  they  shot  a  fresh  tide  of  enthusiasm  into  the 
collapsed  frame  and  curdled  veins  of  Catholicism,  and,  on  the 
other,  tainted  the  soldiers  of  the  cross  with  every  vice  and 
vanity  of  the  Orient — how  they  wasted  life  and  treasure, 
devastated  countries  and  rendered  nations  unutterably  miser 
able,  and  yet,  on  the  other  hand, 

a  How  that  red  rain  did  make  the  harvest  grow  "— 

the  harvest  of  literature,  arts,  and  commercial  enterprise,  and 
paved  the  way  for  the  regeneration  of  Europe.  But  the  effect 
of  the  Crusades  on  the  minstrel  and  on  minstrelsy  was  good,  and 
only  and  greatly  good.  It  gave  him  new  themes  to  handle 
and  nobler  heroes  to  sing.  It  opened  up  to  him  lands  of 
deeper  romance  and  more  hallowed  grandeur  than  the  vine- 
waving  slopes  of  Provence,  or  the  cork-covered  mountains  of 
Andalusia.  It  furnished  him  with  a  wider  intelligence,  and 
enabled  him  to  add  a  body  of  culture  to  a  soul  of  poetry.  And 
hence  the  minstrels  who  returned  from  the  Crusades,  strode 
with  a  more  majestic  step,  and  sang  with  a  deeper  and  more 
enthusiastic  voice,  and  communicated  to  the  general  body  of 
lyrical  singers,  subjects  more  elevated  and  more  varied,  and 
an  inspiration  more  tropical  and  sublime. 

In  this  edition,  which  is  reprinted  from  the  last  edition 
published  during  the  author's  life,  we  have  advisedly  retained 
all  Percy's  notes  and  his  essays,  judging  that  thus  only  can 
we  do  justice  to  the  great  research  he  displayed,  and  recognise 
the  claim  he  had  to  the  character  of  an  able  commentator  as 
well  as  to  that  of  a  compiler  and  a  poet.  To  omit  that  part  of 
the  work  which  cost  him  so  much  care,  and  which  contains  so 


LIFE  OF  THOMAS  PERCY. 

much  curious  information,  were  as  wise  as  to  print  Gibbon's 
"  Home  "  without  his  notes,  so  unrivalled  for  their  compression 
of  learning,  or  Scott's  poems  without  his  own  recondite  and 
racy  annotations. 

We  have  much  pleasure  in  presenting  the  public  with  this 
new  and  unmutilated  edition  of  these  "  Keliques,"  and  are 
tempted  to  confirm  our  opinion  of  the  merits  of  the  ballad  in 
general  by  the  following  glowing  words  of  Professor  Wilson's 
— "  All  men  are  antiquaries  at  the  recital  of  a  good  old  histo 
rical  or  romantic  ballad  ;  and  a  homely  word  that  breathes  of 
the  olden  time,  carries  back  into  the  past  even  those  who  live 
almost  entirely  for  the  present,  and  who,  in  their  ordinary 
thoughts,  forget  wholly  their  wild  forefathers  of  the  hills  and 
vales,  and  all  that  vanished  life  of  peace  or  tumult,  of  war  or 
love,  and  of  all  the  passions  that  then,  as  now,  were  rife  be 
neath  the  shepherd's  coat  of  grey  as  beneath  the  mail  of  his 
feudal  lord.  O  gentle  reader!  if  ever  thou  shouldst  be  wearied 
to  death  with  Mr  Wordsworth's  l  Excursion,'  take  up  a 
volume  of  the  l  Minstrelsy  of  the  Scottish  Border'  [or,  we  say, 
of  Percy's  '  Eeliques  '],  and  you  will  feel  your  youth  renewed. 
The  great  Laker  speaks  for  his  shepherds,  nobly,  eloquently, 
and  well ;  but  in  the  ancient  strains  we  feel  that  shepherds 
and  herdsmen  are  themselves  speaking.  They  tell  the  truth  of 
t  huts  where  poor  men  lie,'  and  narrow  and  circumscribed  as 
their  range  of  thought  and  feeling  may  be,  everything  is  vivid, 
real,  intense,  alive,  as  fixed  and  stirless  as  death,  or  ghastly  and 
sullen  as  something  dying,  or  eager  and  wild  as  that  which  is 
recovering  to  life.  l  Chevy  Chase,'  as  Sir  Philip  Sidney 
said,  stirs  the  blood  as  the  sound  of  a  trumpet.  Not  one  of 
our  great  living  poets  would  so  speak  of  a  Percy  or  a  Douglas 
as  has  been  done  by  some  of  the  lowly-born  and  obscure  dead. 
Even  Sir  Walter,  the  best  of  all  our  civic  battle  bards,  must 
give  ill  to  the  old  minstrels." 


JO 

ELIZABETH, 

LATE  DUCHESS  AND  COUNTESS  OF  NORTHUMBERLAND, 

IN  HER  OWN  RIGHT  BARONESS  PERCY, 

&C.  &C.  &C. 

WHO,  BEING  SOLE  HEIRESS  TO  MANY  GREAT  FAMILIES 

OF  OUR  ANCIENT  NOBILITY, 
EMPLOYED  THE  PRINCELY  FORTUNE, 

AND  SUSTAINED  THE  ILLUSTRIOUS  HONOURS,  WHICH  SHE 

DERIVED  FROM  THEM,  THROUGH  HER  WHOLE 

LIFE  WITH  THE  GREATEST  DIGNITY, 

GENEROSITY,  AND  SPIRIT ; 

AND  WHO,  FOR  HER  MANY  PUBLIC  AND  PRIVATE  VIRTUES 

WILL  EVER  BE  REMEMBERED 

AS  ONE  OF  THE  FIRST  CHARACTERS  OF  HER  TIME, 
THIS   LITTLE  WORK  WAS   ORIGINALLY  DEDICATED: 

AND,  AS  IT  SOMETIMES  AFFORDED  HER 
AMUSEMENT,  AND  WAS  HIGHLY  DISTINGUISHED 

BY  HER  INDULGENT  APPROBATION, 
IT  IS  NOW,  WITH  THE  UTMOST  REGARD,  RESPECT, 

AND  GRATITUDE, 
CONSECRATED  TO  HER  BELOVED  AND  HONOURED 

MEMORY. 


ADVERTISEMENT  TO  THE  FOURTH  EDITION, 


TWENTY  years  have  near  elapsed  since  the  last  edition  of  this  work 
appeared.  But,  although  it  was  sufficiently  a  favourite  with  the 
public,  and  had  long  been  out  of  print,  the  original  editor  had  no 
desire  to  revive  it.  More  important  pursuits  had,  as  might  be 
expected,  engaged  his  attention ;  and  the  present  edition  would 
have  remained  unpublished,  had  he  not  yielded  to  the  importunity 
of  his  friends,  and  accepted  the  humble  offer  of  an  editor  in  a 
nephew,  to  whom,  it  is  feared,  he  will  be  found  too  partial. 

These  volumes  are  now  restored  to  the  public  with  such  correc 
tions  and  improvements  as  have  occurred  since  the  former  impres 
sion;  and  the  text  in  particular  hath  been  emended  in  many 
passages  by  recurring  to  the  old  copies.  The  instances,  being 
frequently  trivial,  are  not  always  noted  in  the  margin;  but  the 
alteration  hath  never  been  made  without  good  reason;  and  espe 
cially  in  such  pieces  as  were  extracted  from  the  folio  manuscript 
BO  often  mentioned  in  the  following  pages,  where  any  variation 
occurs  from  the  former  impression,  it  will  be  understood  to  have 
been  given  on  the  authority  of  that  MS. 

The  appeal  publicly  made  to  Dr  Johnson  in  the  first  page  of  the 
following  Preface,  so  long  since  as  in  the  year  1765,  and  never 
once  contradicted  by  him  during  so  large  a  portion  of  his  life, 
ought  to  have  precluded  every  doubt  concerning  the  existence  of 
the  MS.  in  question.  But  such,  it  seems,  having  been  suggested, 
it  may  now  be  mentioned,  that,  while  this  edition  passed  through 
his  press,  the  MS.  itself  was  left  for  near  a  year  with  Mr  Nichols, 
in  whose  house,  or  in  that  of  its  possessor,  it  was  examined  with 
more  or  less  attention  by  many  gentlemen  of  eminence  in  litera 
ture.  At  the  first  publication  of  these  volumes  it  had  been  in  the 
hands  of  all,  or  most  of,  his  friends;  but,  as  it  could  hardly  be 
expected  that  he  should  continue  to  think  of  nothing  else  but 
these  amusements  of  his  youth,  it  was  afterwards  laid  aside  at  his 


ADVERTISEMENT  TO  THE  FOURTH  EDITION.  XXV 

residence  in  the  country.  Of  the  many  gentlemen  above  men 
tioned,  who  offered  to  give  their  testimony  to  the  public,  it  will 
be  sufficient  to  name  the  Honourable  Daines  Barrington,  the 
Reverend  Clayton  Mordaunt  Cracherode,  and  those  eminent  critics 
on  Shakespeare,  the  Reverend  Dr  Farmer,  George  Steevens,  Esq., 
Edmund  Malone,  Esq.,  and  Isaac  Reed,  Esq.,  to  whom  I  beg 
leave  to  appeal  for  the  truth  of  the  following  representation. 

The  MS.  is  a  long  narrow  folio  volume,  containing  191  Sonnets, 
Ballads,  Historical  Songs,  and  Metrical  Romances,  either  in  the 
whole  or  in  part,  for  many  of  them  are  extremely  mutilated  and 
imperfect.  The  first  and  last  leaves  are  wanting;  and  of  54  pages 
near  the  beginning,  half  of  every  leaf  hath  been  torn  away,  and 
several  others  are  injured  towards  the  end ;  besides  that  through 
a  great  part  of  the  volume  the  top  or  bottom  line,  and  sometimes 
both,  have  been  cut  off  in  the  binding. 

In  this  state  is  the  MS.  itself;  and  even  where  the  leaves  have 
suffered  no  injury,  the  transcripts,  which  seem  to  have  been  all 
made  by  one  person  (they  are  at  least  all  in  the  same  kind  of 
hand),  are  sometimes  extremely  incorrect  and  faulty,  being  hi  such 
instances  probably  made  from  defective  copies,  or  the  imperfect 
recitation  of  illiterate  singers ;  so  that  a  considerable  portion  of  the 
song  or  narrative  is  sometimes  omitted;  and  miserable  trash  or 
nonsense  not  unfrequently  introduced  into  pieces  of  considerable 
merit.  And  often  the  copyist  grew  so  weary  of  his  labour  as  to 
write  on  without  the  least  attention  to  the  sense  or  meaning;  so 
that  the  word  which  should  form  the  rhyme  is  found  misplaced  in 
the  middle  of  the  line ;  and  we  have  such  blunders  as  these — 
"want  and  will "  for  "  wanton  will;"1  even  " pan  and  wale "  for 
"wan  and  pale,"2  &c.  &c. 

Hence  the  public  may  judge  how  much  they  are  indebted  to  the 
composer  of  this  collection;  who,  at  an  early  period  of  life,  with 
such  materials  and  such  subjects,  formed  a  work  which  hath  been 
admitted  into  the  most  elegant  libraries;  and  with  which  the 
judicious  antiquary  hath  just  reason  to  be  satisfied,  while  refined 
entertainment  hath  been  provided  for  every  reader  of  taste  and 
genius. 

THOMAS  PERCY, 

1794.  Fellow  of  St  John's  College,  Oxford. 

1  Page  130.  Ver.  117  (This  must  have  been  copied  from  a  reciter). — 2  Page 
139.  Ver.  164,  viz.— 

"  His  visage  waxed  pan  and  wale." 


THE  PKEFACE, 


THE  reader  is  here  presented  with  select  remains  of  our  ancient 
English  Bards  and  Minstrels,  an  order  of  men,  who  were  once 
greatly  respected  by  our  ancestors,  and  contributed  to  soften  the 
roughness  of  a  martial  and  unlettered  people  by  their  songs  and 
by  their  music. 

The  greater  part  of  them  are  extracted  from  an  ancient  folio 
manuscript,  in  the  editor's  possession,  which  contains  near  200 
Poems,  Songs,  and  Metrical  Romances.  This  MS.  was  written 
about  the  middle  of  the  last  [17th]  century;  but  contains  compo 
sitions  of  all  times  and  dates,  from  the  ages  prior  to  Chaucer,  to 
the  conclusion  of  the  reign  of  Charles  I. l 

This  manuscript  was  shewn  to  several  learned  and  ingenious 
friends,  who  thought  the  contents  too  curious  to  be  consigned  to 
oblivion,  and  importuned  the  possessor  to  select  some  of  them,  and 
give  them  to  the  press.  As  most  of  them  are  of  great  simplicity, 
and  seem  to  have  been  merely  written  for  the  people,  he  was  long 
in  doubt,  whether,  in  the  present  state  of  improved  literature,  they 
could  be  deemed  worthy  the  attention  of  the  public.  At  length 
the  importunity  of  his  friends  prevailed,  and  he  could  refuse  nothing 
to  such  judges  as  the  author  of  the  "  Rambler  "  and  the  late  Mr 
Shenstone. 

Accordingly,  such  specimens  of  ancient  poetry  have  been 
selected,  as  either  shew  the  gradation  of  our  language,  exhibit  the 
progress  of  popular  opinions,  display  the  peculiar  manners  and 
customs  of  former  ages,  or  throw  light  on  our  earlier  classical  poets. 

They  are  here  distributed  into  volumes,  each  of  which  contains 
an  independent  series  of  poems,  arranged  chiefly  according  to  the 

1  Chaucer  quotes  the  old  Romance  of  "  Libius  Disconius,"  and  some  others, 
•which  are  found  in  this  MS.  (See  the  "  Essay  "  prefixed  to  vol.  III.)  It  also 
contains  several  songs  relating  to  the  Civil  War  in  the  last  century,  but  not 
one  that  alludes  to  the  Restoration. 


THE  PREFACE.  XXVU 

order  of  time,  and  shewing  the  gradual  improvements  of  the 
English  language  and  poetry  from  the  earliest  ages  down  to  the 
present.  Each  volume,  or  series,  is  divided  into  three  books,  to 
afford  so  many  pauses,  or  resting-places  to  the  reader,  and  to  assist 
him  in  distinguishing  between  the  productions  of  the  earlier,  the 
middle,  and  the  latter  times. 

In  a  polished  age,  like  the  present,  I  am  sensible  that  many  of 
these  reliques  of  antiquity  will  require  great  allowances  to  be  made 
for  them.  Yet  have  they,  for  the  most  part,  a  pleasing  simplicity, 
and  many  artless  graces,  which  in  the  opinion  of  no  mean  critics1 
have  been  thought  to  compensate  for  the  want  of  higher  beauties, 
and,  if  they  do  not  dazzle  the  imagination,  are  frequently  found  to 
interest  the  heart. 

To  atone  for  the  rudeness  of  the  more  obsolete  poems,  each 
volume  concludes  with  a  few  modern  attempts  in  the  same  kind 
of  writing :  and,  to  take  off  from  the  tediousness  of  the  longer 
narratives,  they  are  every  where  intermingled  with  little  elegant 
pieces  of  the  lyric  kind.  Select  ballads  in  the  old  Scottish  dialect, 
most  of  them  of  the  first-rate  merit,  are  also  interspersed  among 
those  of  our  ancient  English  Minstrels ;  and  the  artless  productions 
of  these  old  rhapsodists  are  occasionally  confronted  with  specimens 
of  the  compositions  of  contemporary  poets  of  a  higher  class ;  of 
those  who  had  all  the  advantages  of  learning  in  the  times  in  which 
they  lived,  and  who  wrote  for  fame  and  for  posterity.  Yet 
perhaps  the  palm  will  be  frequently  due  to  the  old  strolling 
minstrels,  who  composed  their  rhymes  to  be  sung  to  their  harps, 
and  who  looked  no  farther  than  for  present  applause,  and  present 
subsistence. 

The  reader  will  find  this  class  of  men  occasionally  described  in 
the  following  volumes,  and  some  particulars  relating  to  their  history 
in  an  essay  subjoined  to  this  preface. 

It  will  be  proper  here  to  give  a  short  account  of  the  other 
collections  that  were  consulted,  and  to  make  my  acknowledgements 
to  those  gentlemen  who  were  so  kind  as  to  impart  extracts  from 
them  ;  for,  while  this  selection  was  making,  a  great  number  of  in 
genious  friends  took  a  share  in  the  work,  and  explored  many  large 
repositories  in  its  favour. 

The  first  of  these  that  deserved  notice  was  the  Pepysian  library 

i  Mr.  Addison,  Mr.  Dryden,  and  the  witty  Lord  Dorset,  &c.  See  the  Spectator, 
No.  70.  To  these  might  be  added  many  eminent  judges  now  alive. — The  learned 
Seiucn  appears  also  to  have  been  fond  of  collecting  these  old  things.  See  below. 


XXVlii  THE  PREFACE. 

at  Magdalen  College,  Cambridge.  Its  founder,  Sam,  Pepys, l  Esq. 
Secretary  of  the  Admiralty  in  the  reigns  of  Charles  II,  and  James 
II.  had  made  a  large  collection  of  ancient  English  ballads,  near 
2000  in  number,  which  he  has  left  pasted  in  five  volumes  in  folio; 
besides  Garlands  and  other  smaller  miscellanies.  This  collection 
he  tells  us  was  "  Begun  by  Mr.  Selden ;  improved  by  the  addition 
of  many  pieces  elder  thereto  in  time ;  and  the  whole  continued 
down  to  the  year  1700 ;  when  the  form  peculiar  till  then  thereto, 
viz.  of  the  black  letter  with  pictures,  seems  (for  cheapness  sake) 
wholly  laid  aside  for  that  of  the  white  letter  without  pictures." 

In  the  Ashmole  Library  at  Oxford  is  a  small  collection  of  ballads 
made  by  Anthony  Wood  in  the  year  1676,  containing  somewhat 
more  than  200.  Many  ancient  popular  poems  are  also  preserved 
in  the  Bodleyan  Library. 

The  archives  of  the  Antiquarian  Society  at  London  contain  a 
multitude  of  curious  political  poems  in  large  folio  volumes,  digested 
under  the  several  reigns  of  Hen.  VIII.  Edw.  VI.  Mary,  Elizabeth, 
James  I.  &c. 

In  the  British  Museum  is  preserved  a  large  treasure  of  ancient 
English  poems  in  MS.  besides  one  folio  volume  of  printed  ballads. 

From  all  these  some  of  the  best  pieces  were  selected ;  and  from, 
many  private  collections,  as  well  printed,  as  manuscript,  particularly 
from  one  large  folio  volume  which  was  lent  by  a  lady. 

Amid  such  a  fund  of  materials,  the  editor  is  afraid  he  has  been 
sometimes  led  to  make  too  great  a  parade  of  his  authorities.  The 
desire  of  being  accurate  has  perhaps  seduced  him  into  too  minute 
and  trifling  an  exactness;  and  in  pursuit  of  information  he  may 
have  been  drawn  into  many  a  petty  and  frivolous  research.  It 
was,  however,  necessary  to  give  some  account  of  the  old  copies; 
though  often,  for  the  sake  of  brevity,  one  or  two  of  these  only  are 
mentioned,  where  yet  assistance  was  received  from  several.  Where 
any  thing  was  altered  that  deserved  particular  notice,  the  passage 
is  generally  distinguished  by  brackets  [  ).  And  the  editor  has 
endeavoured  to  be  as  faithful  as  the  imperfect  state  of  his  materials 
would  admit.  For,  these  old  popular  rhymes  being  many  of  them 
copied  only  from  illiterate  transcripts,  or  the  imperfect  recitation 
of  itinerant  ballad-singers,  have,  as  might  be  expected,  been  handed 
down  to  us  with  less  care  than  any  other  writings  in  the  world. 


i 


i  A  life  of  our  curious  collector  Mr.  Pepys,  maybe  seen  in  "  The  Continuation 
of  Mr.  Collier's  Supplement  to  his  Great  Diction.  1715,  at  the  end  of  vol.  Ill 
folio.  Art.  PEP." 


THE  PREFACE.  XXIX 

And  the  old  copies,  whether  MS.  or  printed,  were  often  so  defective 
or  corrupted,  that  a  scrupulous  adherence  to  their  wretched 
readings  would  only  have  exhibited  unintelligible  nonsense,  or 
such  poor  meagre  stuff,  as  neither  came  from  the  Bard,  nor  was 
worthy  the  press;  when,  by  a  few  slight  corrections  or  additions, 
a  most  beautiful  or  interesting  sense  hath  started  forth,  and  this 
so  naturally  and  easily,  that  the  editor  could  seldom  prevail  on 
himself  to  indulge  the  vanity  of  making  a  formal  claim  to  the  im 
provement;  but  must  plead  guilty  to  the  charge  of  concealing  his 
own  share  in  the  amendments  under  some  such  general  title,  as  a 
'  Modern  Copy,'  or  the  like.  Yet  it  has  been  his  design  to  give 
sufficient  intimation  where  any  considerable  liberties1  were  taken 
with  the  old  copies,  and  to  have  retained  either  in  the  text  or 
margin  any  word  or  phrase  which  was  antique,  obsolete,  unusual, 
or  peculiar,  so  that  these  might  be  safely  quoted  as  of  genuine  and 
undoubted  antiquity.  His  object  was  to  please  both  the  judicious 
antiquary,  and  the  reader  of  taste;  and  he  hath  endeavoured  to 
gratify  both  without  offending  either. 

The  plan  of  the  work  was  settled  in  concert  with  the  late  elegant 
Mr.  Shenstone,  who  was  to  have  borne  a  joint  share  in  it  had  not 
•death  unhappily  prevented  him.2  Most  of  the  modern  pieces  were 
of  his  selection  and  arrangement,  and  the  editor  hopes  to  be  par 
doned  if  he  has  retained  some  things  out  of  partiality  to  the  judg 
ment  of  his  friend.  The  old  folio  MS.  above-mentioned  was  a 
present  from  Humphrey  Pitt,  Esq.  of  Prior's-Lee,  in  Shropshire,3 
to  whom  this  public  acknowledgement  is  due  for  that,  and  many 
other  obliging  favours.  To  Sir  David  Dalrymple,  Bart,  of  Hailes, 
near  Edinburgh,  the  editor  is  indebted  for  most  of  the  beautiful 
Scottish  poems  with  -which  this  little  miscellany  is  enriched,  and 

i  Such  liberties  have  been  taken  with  all  those  pieces  which  have  3  asterisks 
subjoined,  thus  *#* — 2  That  the  editor  hath  not  here  underrated  the  assistance 
he  received  from  his  friend,  will  appear  from  Mr.  Shenstone's  own  letter  to  the 
Rev.  Mr.  Groves,  dated  March  1,  1 761.  See  his  Works,  Vol.  III.,  Letter  CIII.  It 
is  doubtless  a  great  loss  to  this  work,  that  Mr.  Shenstone  never  saw  more  than 
about  a  third  of  one  of  these  volumes,  as  prepared  for  the  press. — *  Who  informed 
the  editor  that  this  MS.  had  been  purchased  in  a  library  of  old  books,  which 
was  thought  to  have  belonged  to  Thomas  Blount,  author  of  the  '  Jocular  Tenures, 
1679,'  4to,  and  of  many  other  publications  enumerated  in  Wood's  Athenae,  II. 
73 ;  the  earliest  of  which  is  '  The  Art  of  making  Devises,  1646,'  4to,  wherein 
he  is  described  to  be  '  of  the  Inner  Temple.'  If  the  collection  was  made  by  this 
lawyer  (who  also  published  the  '  Law  Dictionary,  1671,'  folio) ;  it  should  seem, 
from  the  errors  and  defects  with  which  the  MS.  abounds,  that  he  had  employed 
his  clerk  in  writing  the  transcripts,  who  was  often  weary  of  his  task. 


XXX  THE  PREFACE. 

for  many  curious  and  elegant  remarks  with  which  they  are  illus 
trated.  Some  obliging  communications  of  the  same  kind  were 
received  from  John  Macgowan,  Esq.  of  Edinburgh;  and  many 
curious  explanations  of  Scottish  words  in  the  glossaries  from  John 
Davidson,  Esq.  of  Edinburgh,  and  from  the  Rev.  Mr.  Hutchinson, 
of  Kimbolton.  Mr.  Warton,  who  has  twice  done  so  much  honour 
to  the  Poetry  Professor's  chair  at  Oxford,  and  Mr.  Hest  of  Worces 
ter  College,  contributed  some  curious  pieces  from  the  Oxford 
libraries.  Two  ingenious  and  learned  friends  at  Cambridge  deserve 
the  editor's  warmest  acknowledgements :  to  Mr.  Blakeway,  late 
fellow  of  Magdalen  College,  he  owes  all  the  assistance  received 
from  the  Pepysian  library :  and  Mr.  Farmer,  fellow  of  Emanuel, 
often  exerted,  in  favour  of  this  little  work,  that  extensive  know 
ledge  of  ancient  English  literature  for  which  he  is  so  distinguished.1 
Many  extracts  from  ancient  MSS.  in  the  British  Museum,  and 
other  repositories,  were  owing  to  the  kind  services  of  Thomas  Astle, 
Esq.  to  whom  the  public  is  indebted  for  the  curious  preface  and 
index  annexed  to  the  Harleyan  Catalogue.2  The  worthy  librarian 
of  the  Society  of  Antiquaries,  Mr.  Norris,  deserved  acknowledge- 

1  To  the  same  learned  and  ingenious  friend,  since  Master  of  Emanuel  College,  the 
editor  is  obliged  for  many  corrections  and  improvements  in  his  second  and  subse 
quent  editions ;  as  also  to  the  Rev.  Mr.  Bowie,  of  Idmistone,  near  Salisbury,  editor 
of  the  curious  edition  of  Don  Quixote,  with  Annotations,  in  Spanish,  in  6  vols.  4to; 
to  the  Rev.  Mr.  Cole,  formerly  of  Blecheley,  near  Fenny-Stratford,  Bucks;  to  the 
Rev.  Mr.  Lambe,  of  Noreham,  in  Northumberland  (author  of  a  learned  '  History 
ofChess,'  1764, 8vo.  and  editor  of  a  curious  'Poem  on  the  Battle  of  Flodden  Field,' 
•with  learned  Notes,  1774,  8vo) ;  and  to  G.  Paton,  Esq.  of  Edinburgh.  He  is  par 
ticularly  indebted  to  two  friends,  to  whom  the  public,  as  well  as  himself,  are  under 
the  greatest  obligations ;  to  the  Honourable  Daines  Barrington,  for  his  very 
learned  and  curious  '  Observations  on  the  Statutes,'  4to ;  and  to  Thomas 
Tyrwhitt,  Esq.  whose  most  correct  and  elegant  edition  of  Chaucer's  '  Canter 
bury  Tales,'  5  vols.  8vo,  is  a  standard  book,  and  shews  how  an  ancient  English 
classic  should  be  published.  The  editor  was  also  favoured  with  many  valuable 
remarks  and  corrections  from  the  Rev.  Geo.  Ashby,  late  fellow  of  St  John's 
College,  in  Cambridge,  which  are  not  particularly  pointed  out  because  they 
occur  so  often.  He  was  no  less  obliged  to  Thomas  Butler,  Esq.  F.A.S.  agent 
to  the  Duke  of  Northumberland,  and  Clerk  of  the  Peace  for  the  county  of  Middle 
sex  ;  whose  extensive  knowledge  of  ancient  writings,  records,  and  history,  have 
been  of  great  use  to  the  editor  in  his  attempts  to  illustrate  the  literature  or 
manners  of  our  ancestors.  Some  valuable  remarks  were  procured  by  Samuel 
Pegge,  Esq.  author  of  that  curious  work  the  '  Curialia,'  4to;  but  this  impression 
was  too  far  advanced  to  profit  by  them  all ;  which  hath  also  been  the  case  with 
a  series  of  learned  and  ingenious  annotations  inserted  in  the  Gentleman's  Maga 
zine  for  August,  1793,  April,  June,  July,  and  October,  1794,  and  which,  it  is 
hoped,  will  be  continued. — 2  Since  Keeper  of  the  Records  in  the  Tower. 


THE  PREFACE. 

ment  for  the  obliging  manner  in  which  he  gave  the  editor  access 
to  the  volumes  under  his  care.  In  Mr.  Garrick's  curious  collection 
of  old  plays  are  many  scarce  pieces  of  ancient  poetry,  with  the  free 
use  of  which  he  indulged  the  editor  in  the  politest  manner.  To 
the  Rev.  Dr.  Birch  he  is  indebted  for  the  use  of  several  ancient 
and  valuable  tracts.  To  the  friendship  of  Dr.  Samuel  Johnson  he 
owes  many  valuable  hints  for  the  conduct  of  the  work.  And,  if 
the  glossaries  are  more  exact  and  curious  than  might  be  expected 
in  so  slight  a  publication,  it  is  to  be  ascribed  to  the  supervisal  of 
a  friend,  who  stands  at  this  time  the  first  in  the  world  for  northern 
literature,  and  whose  learning  is  better  known  and  respected  in 
foreign  nations  than  in  his  own  country.  It  is  perhaps  needless 
to  name  the  Rev.  Mr.  Lye,  editor  of  Junius's  Etymologicum,  and 
of  the  Gothic  Gospels. 

The  names  of  so  many  men  of  learning  and  character  the  editor 
hopes  will  serve  as  an  amulet  to  guard  him  from  every  unfavour 
able  censure,  for  having  bestowed  any  attention  on  a  parcel  of  Old 
Ballads.  It  was  at  the  request  of  many  of  these  gentlemen,  and 
of  others  eminent  for  their  genius  and  taste,  that  this  little  work 
was  undertaken.  To  prepare  it  for  the  press  has  been  the  amuse 
ment  of  now  and  then  a  vacant  hour  amid  the  leisure  and  retire 
ment  of  rural  life,  and  hath  only  served  as  a  relaxation  from  graver 
studies.  It  has  been  taken  up  at  different  times,  and  often  thrown 
aside  for  many  months,  during  an  interval  of  four  or  five  years. 
This  has  occasioned  some  inconsistencies  and  repetitions,  which  the 
candid  reader  will  pardon.  As  great  care  has  been  taken  to  admit 
nothing  immoral  or  indecent,  the  editor  hopes  he  need  not  be 
ashamed  of  having  bestowed  some  of  his  idle  hours  on  the  ancient 
literature  of  our  own  country,  or  in  rescuing  from  oblivion  some 
pieces  (though  but  the  amusements  of  our  ancestors)  which  tend 
to  place  in  a  striking  light  their  taste,  genius,  sentiments,  or 
manners. 


Except  in  one  paragraph,  and  in  the  Notes  subjoined,  this 
Preface  is  given  with  little  variation  from  the  first  edition  in 
MDCCLXY. 


AN  ESSAY 

ON  TEE 

ANCIENT  MINSTEELS  IN  ENGLAND,1 


§  I.  The  Minstrels  (A)  were  an  order  of  men  in  the  middle  ages, 
who  subsisted  by  the  arts  of  poetry  and  music,  and  sang  to  the 
harp  verses  composed  by  themselves,  or  others.2  They  also  appear 
to  have  accompanied  their  songs  with  mimicry  and  action;  and  to 
have  practised  such  various  means  of  diverting  as  were  much 
admired  in  those  rude  times,  and  supplied  the  want  of  more  refined 
entertainment  (B).  These  arts  rendered  them  extremely  popular 
and  acceptable  in  this  and  all  the  neighbouring  countries;  where 
no  high  scene  of  festivity  was  esteemed  complete,  that  was  not  set 
off  with  the  exercise  of  their  talents;  and  where,  so  long  as  the 
spirit  of  chivalry  subsisted,  they  were  protected  and  caressed, 
because  their  songs  tended  to  do  honour  to  the  ruling  passion  of 
the  times,  and  to  encourage  and  foment  a  martial  spirit. 

The  Minstrels  seem  to  have  been  the  genuine  successors  of  the 
ancient  bards  (C),  who  under  different  names  were  admired  and 
revered,  from  the  earliest  ages,  among  the  people  of  Gaul,  Britain, 
Ireland,  and  the  North;  and  indeed  by  almost  all  the  first  inha- 

i  The  professors  of  minstrelsy  were,  properly  speaking,  of  two  classes — the 
Trouveurs  or  Rymours,  who  were  original  composers ;  and  the  Menestrels  or 
Minstrels,  who  sang  to  a  musical  instrument,  sometimes  their  own,  and  some 
times  the  compositions  of  others.  See  our  Introduction. — ED. — (A)  The  larger 
Notes  and  Illustrations  referred  to  by  the  capital  letters  (A)  (B)  &c.  are 
thrown  together  to  the  end  of  this  Essay. — 2  Wedded  to  no  hypothesis,  the 
author  hath  readily  corrected  any  mistakes  which  have  been  proved  to  be  in  this 
Essay ;  and  considering  the  novelty  of  the  subject,  and  the  time,  and  place, 
when  and  where  he  first  took  it  up,  many  such  had  been  excusable. — That  the 
term  Minstrel  was  not  confined,  as  some  contend,  to  a  mere  musician,  in  this 
country,  any  more  than  on  the  continent,  will  be  considered  more  fully  in  the 
last  Note  (G  g)  at  the  end  of  this  Essay. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  XXX111 

bitants  of  Europe,  whether  of  Celtic  or  Gothic  race ; l  but  by  none 
more  than  by  our  own  Teutonic  ancestors,2  particularly  by  all  the 
Danish  tribes.3  Among  these  they  were  distinguished  by  the 
name  of  Scalds,  a  word  which  denotes  '  Smoothers  and  Polishers  of 
language.' 4  The  origin  of  their  art  was  attributed  to  Odin  or 
Woden,  the  father  of  their  Gods;  and  the  professors  of  it  were 
held  in  the  highest  estimation.  Their  skill  was  considered  as 
something  divine;  their  persons  were  deemed  sacred;  their  atten 
dance  was  solicited  by  kings ;  and  they  were  every  where  loaded 
with  honours  and  rewards.  In  short,  poets  and  their  art  were 
held  among  them  in  that  rude  admiration,  which  is  ever  shewn  by 
an  ignorant  people  to  such  as  excel  them  in  intellectual  accom 
plishments. 

As  these  honours  were  paid  to  Poetry  and  Song,  from  the  earliest 
times,  in  those  countries  which  our  Anglo-Saxon  ancestors  inha 
bited  before  their  removal  into  Britain,  we  may  reasonably  con 
clude,  that  they  would  not  lay  aside  all  their  regard  for  men  of 
this  sort  immediately  on  quitting  their  German  forests.  At  least 
so  long  as  they  retained  their  ancient  manners  and  opinions,  they 
would  still  hold  them  in  high  estimation.  But  as  the  Saxons,  soon 
after  their  establishment  in  this  island,  were  converted  to  Chris 
tianity,  in  proportion  as  literature  prevailed  among  them,  this 
rude  admiration  would  begin  to  abate,  and  Poetry  would  be  no 
longer  a  peculiar  profession.  Thus  the  Poet  and  the  Minstrel 
early  with  us  became  two  persons  (D).  Poetry  was  cultivated  by 
men  of  letters  indiscriminately;  and  many  of  the  most  popular 
rhymes  were  composed  amidst  the  leisure  and  retirement  of  monas 
teries.  But  the  Minstrels  continued  a  distinct  order  of  men  for 
many  ages  after  the  Norman  conquest;  and  got  their  livelihood 
by  singing  verses  to  the  harp  at  the  houses  of  the  great  (E). 
There  they  were  still  hospitably  and  respectfully  received,  and 
retained  many  of  the  honours  shewn  to  their  predecessors  the 
Bards  and  Scalds  (F).  And  though,  as  their  art  declined,  many  of 
them  only  recited  the  compositions  of  others,  some  of  them  still 
composed  songs  themselves,  and  all  of  them  could  probably  invent 

1  Vid.  Pellontier  Hist,  des  Celtes.  torn.  1.  1.  2.  c.  6.  10.— 2  Tacit,  de  Mor. 
Germ.  cap.  2. — 3  Vid.  Bartholin.  de  Causis  contempta?  a  Danis  mortis,  lib.  1. 
cap.  10. Wormij  Literatura  Runic,  ad  finem. See  also  '  Northern  Anti 
quities,  or,  A  Description  of  the  Manners,  Customs,  &c.  of  the  ancient  Danes 
and  other  northern  nations :  from  the  French  of  M.  Mallet.'  London,  printed 
for  T.  Carnan,  1770.  2  vol.  8vo.— 4  Torfjei  Prefat.  ad  Oread.  Hist.-Pref.  to 
'Five  pieces  of  Runic  Poetry,'  &c. 

C 


XXXIV  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

a  few  stanzas  on  occasion.  I  have  no  doubt  but  most  of  the  old 
heroic  Ballads  in  this  collection  were  composed  by  this  order  of 
men.  For  although  some  of  the  larger  metrical  Romances  might 
come  from  the  pen  of  the  monks  or  others,  yet  the  smaller  narra 
tives  were  probably  composed  by  the  Minstrels,  who  sang  them. 
From  the  amazing  variations  which  occur  in  different  copies  of  the 
old  pieces,  it  is  evident  they  made  no  scruple  to  alter  each  other's 
productions;  and  the  reciter  added  or  omitted  whole  stanzas 
according  to  his  own  fancy  or  convenience. 

In  the  early  ages,  as  was  hinted  above,  the  profession  of  oral 
itinerant  Poet  was  held  in  the  utmost  reverence  among  all  the 
Danish  tribes ;  and  therefore  we  might  have  concluded,  that  it  was 
not  unknown  or  unrespected  among  their  Saxon  brethren  in  Bri 
tain,  even  if  history  had  been  altogether  silent  on  this  subject.  The 
original  country  of  our  Anglo-Saxon  Ancestors  is  weU  known  to 
have  lien  chiefly  in  the  Cimbric  Chersonese,  in  the  tracts  of  land 
since  distinguished  by  the  name  of  Jutland,  Angelen,  and  Hoi- 
stein.1  The  Jutes  and  Angles  in  particular,  who  composed  two 
thirds  of  the  conquerors  of  Britain,  were  a  Danish  people,  and  their 
country  at  this  day,  belongs  to  the  crown  of  Denmark  ;2  so  that 
when  the  Danes  again  infested  England,  three  or  four  hundred 
years  after,  they  made  war  on  the  descendants  of  their  own  ances 
tors.8  From  this  near  affinity  we  might  expect  to  discover  a  strong 
resemblance  between  both  nations  in  their  customs,  manners,  and 
even  language ;  and,  in  fact,  we  find  them  to  differ  no  more,  than 
would  naturally  happen  between  a  parent  country  and  its  own 
colonies,  that  had  been  severed  in  a  rude  uncivilised  state,  and  had 
dropt  all  intercourse  for  three  or  four  centuries  :  especially  if  we 
reflect,  that  the  colony  here  settled  had  adopted  a  new  Religion, 
extremely  opposite  in  all  respects  to  the  ancient  Paganism  of  the 
mother-country;  and  that  even  at  first,  along  with  the  original 
Angli,  had  been  incorporated  a  large  mixture  of  Saxons  from  the 
neighbouring  parts  of  Germany  ;  and  afterwards,  among  the 
Danish  invaders,  had  come  vast  multitudes  of  adventurers  from 
the  more  northern  parts  of  Scandinavia.  But  all  these  were  only 

1  Vid.  Chronic.  Saxon,  k  Gibson,  p.  12,  13,  4to. Bed.  Hist.  Eccles.  a 

Smith,  lib.  1.  c.  15. "  EALDSEXE  [Regio  antiq.  Saxonum]  in  cervice  Cim- 

bricae  Chersonesi,  Holsatiam  proprie  dictam,  Dithmarsiam,  Stormariam,  et 
Wagriam,  complectens.  Annot.  in  Bed.  a  Smith,  p.  52.  Et  vid.  Camdeni 
Britan. — 2  Anglia  Vetus,  bodie  etiam  Anglen,  sita  est  inter  Saxones  et  Giotes 
[Jutos],  habens  oppidum  capitale  ....  Sleswick.  Ethel werd.  lib.  1. — 3  See 
Northern  Antiquities,  &c.  Vol.  I.  pag.  7,  8.— 185.— 259,  260,  261. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  XXXV 

different  tribes  of  the  same  common  Teutonic  stock,  and  spoke  only 
different  dialects  of  the  same  Gothic  language.1 

From  this  sameness  of  original  and  similarity  of  manners  we 
might  justly  have  wondered,  if  a  character,  so  dignified  and  dis 
tinguished  among  the  ancient  Danes  as  the  Scald  or  Bard,  had  been 
totally  unknown  or  unregarded  in  this  sister  nation.  And  indeed 
this  argument  is  so  strong,  and,  at  the  same  time,  the  early  annals 
of  the  Anglo-Saxons  are  so  scanty  and  defective  (G),  that  no  objec 
tions  from  their  silence  could  be  sufficient  to  overthrow  it.  For  if 
these  popular  bards  were  confessedly  revered  and  admired  in  those 
very  countries  which  the  Anglo-Saxons  inhabited  before  their  re 
moval  into  Britain,  and  if  they  were  afterwards  common  and 
numerous  among  the  other  descendants  of  the  same  Teutonic  ances 
tors,  can  we  do  otherwise  than  conclude,  that  men  of  this  order 
accompanied  such  tribes  as  migrated  hither,  that  they  afterwards 
subsisted  here,  though  perhaps  with  less  splendor  than  in  the 
North ;  and  that  there  never  was  wanting  a  succession  of  them  to 
hand  down  the  art,  though  some  particular  conjunctures  may  have 
rendered  it  more  respectable  at  one  time  than  another  1  And  this 
was  evidently  the  case.  For  though  much  greater  honours  seem 
to  have  been  heaped  upon  the  northern  Scalds,  in  whom  the  cha 
racters  of  historian,  genealogist,  poet,  and  musician  were  all  united, 
than  appear  to  have  been  paid  to  the  Minstrels  and  Harpers  (H)  of 
the  Anglo-Saxons,  whose  talents  were  chiefly  calculated  to  enter 
tain  and  divert  ;  while  the  Scalds  professed  to  inform  and  instruct, 
and  were  at  once  the  moralists  and  theologues  of  their  Pagan 
countrymen ;  yet  the  Anglo-Saxon  Minstrels  continued  to  possess 
no  small  portion  of  publi c  favour ;  and  the  arts  they  professed  were 
so  extremely  acceptable  to  our  ancestors,  that  the  word  'glee,' 
which  peculiarly  denoted  their  art,  continues  still  in  our  own  lan 
guage  to  be  of  all  others  the  most  expressive  of  that  popular  mirth 
and  jollity,  that  strong  sensation  of  delight,  which  is  felt  by  un 
polished  and  simple  minds  (I). 

§  II.  Having  premised  these  general  considerations,  I  shall  now 
proceed  to  collect  from  history  such  particular  incidents  as  occur 
on  this  subject ;  and,  whether  the  facts  themselves  are  true  or  not, 
they  are  related  by  authors  who  lived  too  near  the  Saxon  times, 
and  had  before  them  too  many  recent  monuments  of  the  Anglo- 
Saxon  nation,  not  to  know  what  was  conformable  to  the  genius 
and  manners  of  that  people ;  and  therefore  we  may  presume,  that 
1  See  Northern  Antiquities,  &c.  Vol.  I.  Preface,  p.  xxvi. 


XXXVI  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

their  relations  prove  at  least  the  existence  of  the  customs  and 
habits  they  attribute  to  our  forefathers  before  the  Conquest,  what 
ever  becomes  of  the  particular  incidents  and  events  themselves. 
If  this  be  admitted,  we  shall  not  want  sufficient  proofs  to  shew, 
that  Minstrelsy  and  Song  were  not  extinct  among  the  Anglo- 
Saxons  ;  and  that  the  professor  of  them  here,  if  not  quite  so 
respectable  a  personage  as  the  Danish  Scald,  was  yet  highly 
favoured  and  protected,  and  continued  still  to  enjoy  considerable 
privileges. 

Even  so  early  as  the  first  invasion  of  Britain  by  the  Saxons,  an 
incident  is  recorded  to  have  happened,  which,  if  true,  shews  that 
the  Minstrel  or  Bard  was  not  unknown  among  this  people ;  and 
that  their  princes  themselves  could,  upon  occasion,  assume  that 
character.  Colgrin,  son  of  that  Ella  who  was  elected  king  or 
leader  of  the  Saxons  in  the  room  of  Hengist,1  was  shut  up  in  York, 
and  closely  besieged  by  Arthur  and  his  Britons.  Baldulph,  brother 
of  Colgrin,  wanted  to  gain  access  to  him,  and  to  apprize  him  of  a 
reinforcement  which  was  coming  from  Germany.  He  had  no 
other  way  to  accomplish  his 'design,  but  to  assume  the  character  of 
a  Minstrel.  He  therefore  shaved  his  head  and  beard,  and  dressing 
himself  in  the  habit  of  that  profession,  took  his  harp  in  his  hand. 
In  this  disguise,  he  walked  up  and  down  the  trenches  without 
suspicion,  playing  all  the  while  upon  his  instrument  as  an  Harper. 
By  little  and  little  he  advanced  near  to  the  walls  of  the  city, 
and,  making  himself  known  to  the  sentinels,  was  in  the  night 
drawn  up  by  a  rope. 

Although  the  above  fact  comes  only  from  the  suspicious  pen  of 
Geoffry  of  Monmouth  (K),  the  judicious  reader  will  not  too  hastily 
reject  it ;  because,  if  such  a  fact  really  happened,  it  could  only  be 
known  to  us  through  the  medium  of  the  British  writers  :  for  the 
first  Saxons,  a  martial  but  unlettered  people,  had  no  historians  of 
their  own ;  and  Geoffry,  with  all  his  fables,  is  allowed  to  have 
recorded  many  true  events,  that  have  escaped  other  annalists. 

"We  do  not,  however,  want  instances  of  a  less  fabulous  sera,  and 
more  indubitable  authority  :  for  later  history  affords  us  two  re 
markable  facts  (L),  which  I  think  clearly  shew,  that  the  same  arts 
of  poetry  and  song,  which  were  so  much  admired  among  the  Danes, 
were  by  no  means  unknown  or  neglected  in  this  sister  nation  ;  and 
that  the  privileges  and  honours,  which  were  so  lavishly  bestowed 

1  See  Rapin's  Hist,  (by  Tinda),  fol.  1732.  Vol.  I.  p.  36.)  who  places  the  inci 
dent  here  related  under  the  year  495. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.          XXXV11 

upon  the  northern  Scalds,   were  not  wholly  withheld  from  the 
Anglo-Saxon  Minstrels. 

Our  great  King  Alfred,  who  is  expressly  said  to  have  excelled 
in  music,1  being  desirous  to  learn  the  true  situation  of  the  Danish 
army,  which  had  invaded  his  realm,  assumed  the  dress  and  charac 
ter  of  a  Minstrel  (M) ;  when,  taking  his  harp,  and  one  of  the  most 
trusty  of  his  friends  disguised  as  a  servant2  (for  in  the  early  times 
it  was  not  unusual  for  a  Minstrel  to  have  a  servant  to  carry  his 
harp),  he  went  with  the  utmost  security  into  the  .Danish  camp; 
and,  though  he  could  not  but  be  known  to  be  a  Saxon  by  his 
dialect,  the  character  he  had  assumed  procured  him  a  hospitable 
reception.  He  was  admitted  to  entertain  the  king  at  table,  and 
staid  among  them  long  enough  to  contrive  that  assault  which 
afterwards  destroyed  them.  This  was  in  the  year  878. 

About  sixty  years  after,3  a  Danish  king  made  use  of  the  same 
disguise  to  explore  the  camp  of  our  king  Athelstan.  With  his 
harp  in  his  hand,  and  dressed  like  a  Minstrel  (N),  Aulaff,4  king  of 
the  Danes,  went  among  the  Saxon  tents ;  and,  taking  his  stand 
near  the  king's  pavilion,  began  to  play,  and  was  immediately 
admitted.  There  he  entertained  Athelstan  and  his  lords  with  his 
singing  and  his  music,  and  was  at  length  dismissed  with  an  honour 
able  reward,  though  his  songs  must  have  discovered  him  to  have 
been  a  Dane  (0).  Athelstan  was  saved  from  the  consequences  of 
this  stratagem  by  a  soldier,  who  had  observed  Aulaff  bury  the 
money  which  had  been  given  him,  either  from  some  scruple  of 
honour,  or  motive  of  superstition.  This  occasioned  a  discovery. 

Now,  if  the  Saxons  had  not  been  accustomed  to  have  Minstrels 
of  their  own,  Alfred's  assuming  so  new  and  unusual  a  character 
would  have  excited  suspicions  among  the  Danes.  On  the  other 
hand,  if  it  had  not  been  customary  with  the  Saxons  to  shew  favour 
and  respect  to  the  Danish  Scalds,  Aulaff  would  not  have  ventured 
himself  among  them,  especially  on  the  eve  of  a  battle  (P).  From 
the  uniform  procedure  then  of  both  these  kings,  we  may  fairly 
conclude,  that  the  same  mode  of  entertainment  prevailed  among  both 
people,  and  that  the  Minstrel  was  a  privileged  character  with  each. 

1  By  Bale  and  Spelman.  See  Note  (M).— *  Ibid.—3  Anno  938.  V'uL  Rapin,  &c. 
— 4  So  1  think  the  name  should  be  printed,  rather  than  Anlaff,  the  more  usual 
form,  (the  same  traces  of  the  letters  express  both  names  in  MS.)  Aulaff  being 
evidently  the  genuine  northern  name  Olaff,  or  Olave.  Lat.  Olaus.  In  the  old 
Romance  of  '  Horn-Childe  '  (see  vol.  iii.  Essay  on  the  Ancient  Metrical  Romances, 
&c.,  sect,  iv.),  the  name  of  the  king  his  father  is  Allof,  which  is  evidently  Ollaf, 
with  the  vowels  only  transposed. 


i  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  if  these  facts  had  never  existed,  it  can  be  proved  from 
undoubted  records,  that  the  Minstrel  was  a  regular  and  stated 
officer  in  the  court  of  our  Anglo-Saxon  kings :  for  in  Doomesday 
book,  Joculator  Regis,  the  king's  minstrel,  is  expressly  mentioned 
in  Gloucestershire;  in  which  county  it  should  seem  that  he  had 
lands  assigned  him  for  his  maintenance.  (Q). 

§  III.  We  have  now  brought  the  inquiry  down  to  the  Norman 
Conquest :  and  as  the  Normans  had  been  a  late  colony  from 
Norway  and  Denmark,  where  the  Scalds  had  arrived  to  the  highest 
pitch  of  credit  before  Hollo's  expedition  into  France,  we  cannot 
doubt  but  this  adventurer,  like  the  other  northern  princes,  had 
many  of  these  men  in  his  train,  who  settled  with  him  in  his  new 
duchy  of  Normandy,  and  left  behind  them  successors  in  their  art : 
so  that,  when  his  descendant,  William  the  Bastai'd,  invaded  this 
kingdom  in  the  following  century,1  that  mode  of  entertainment 
could  not  but  be  still  familiar  with  the  Normans.  And  that  this  is 
not  mere  conjecture  will  appear  from  a  remarkable  fact,  which  shews 
that  the  arts  of  Poetry  and  Song  were  still  as  reputable  among  the 
Normans  in  France,  as  they  had  been  among  their  ancestors  in  the 
north ;  and  that  the  profession  of  Minstrel,  like  that  of  Scald,  was 
still  aspired  to  by  the  most  gallant  soldiers.  In  William's  army 
was  a  valiant  warrior,  named  Taillefer,  who  was  distinguished  no 
less  for  the  minstrel-arts  (R),  than  for  his  courage  and  intrepidity. 
This  man  asked  leave  of  his  commander  to  begin  the  onset,  and 
obtained  it.  He  accordingly  advanced  before  the  army,  and  with 
a  loiid  voice  animated  his  countrymen  with  songs  in  praise  of 
Charlemagne  and  Roland,  and  other  heroes  of  France ;  then  rushing 
among  the  thickest  of  the  English,  and  valiantly  fighting,  lost  his 
life. 

Indeed,  the  Normans  were  so  early  distinguished  for  their 
minstrel-talents,  that  an  eminent  French  writer  (S)  makes  no 
scruple  to  refer  to  them  the  origin  of  all  modern  poetry,  and  shews, 
that  they  were  celebrated  for  their  Songs  near  a  century  before  the 
troubadours  of  Provence,  who  are  supposed  to  have  led  the  way  to 
the  poets  of  Italy,  France,  and  Spain.2 

We  see,  then,  that  the  Norman  conquest  was  rather  likely  to 

1  Hollo  was  invested  in  his  new  duchy  of  Normandy,  A.D.  912.  William 
invaded  England,  A.D.  1066.— 2  Vid.  '  Hist,  des  Troubadours,  3  Tom.'  passim. 
&  vid.  '  Tableaux  ou  Contes  du  XII.  &  du  XIII.  Siecle,  traduits,  &c.  avec  des 
Notes  historiques  &  critiques,  &c.  Par  M.  Le  Grand.  Paris,  1781.'  5  Tom. 
12mo. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  XXXIX 

favour  the  establishment  of  the  minstrel  profession  in  this  kingdom, 
than  to  suppress  it :  and  although  the  favour  of  the  Norman  Con 
queror  would  be  probably  confined  to  such  of  their  own  country 
men  as  excelled  in  the  Minstrel  Arts ;  and  in  the  first  ages  after  the 
Conquest  no  other  songs  would  be  listened  to  by  the  great  nobility, 
but  such  as  were  composed  in  their  own  Norman  French :  yet  as 
the  great  mass  of  the  original  inhabitants  were  not  extirpated, 
these  could  only  understand  their  own  native  Gleemen  or  Min 
strels;  who  must  still  be  allowed  to  exist,  unless  it  can  be  proved, 
that  they  were  all  proscribed  and  massacred,  as,  it  is  said,  the 
Welsh  Bards  were  afterwards,  by  the  severe  policy  of  king  Edward 
I.  But  this  we  know  was  not  the  case;  and  even  the  cruel 
attempts  of  that  monarch,  as  we  shall  see  below,  proved  ineffectual. 
(S.  2.) 

The  honours  shewn  to  the  Norman  or  French  Minstrels,  by  our 
princes  and  great  barons,  would  naturally  have  been  imitated  by 
their  English  Vassals  and  Tenants,  even  if  no  favour  or  distinctions 
had  ever  been  shewn  here  to  the  same  order  of  men  in  the  Anglo- 
Saxon  and  Danish  reigns.  So  that  we  cannot  doubt,  but  the 
English  Harper  and  Songster  would,  at  least  in  a  subordinate 
degree,  enjoy  the  same  kind  of  honours,  and  be  received  with 
similar  respect  among  the  inferior  English  Gentry  and  Populace. 
I  must  be  allowed  therefore  to  consider  them,  as  belonging  to  the 
same  community,  as  inferior  members  at  least  of  the  same  College ; 
and  therefore,  in  gleaning  the  scanty  materials  for  this  slight  his 
tory,  I  shall  collect  whatever  incidents  I  can  find  relating  to 
Minstrels  and  their  Art,  and  arrange  them,  as  they  occur  in  our 
own  annals,  without  distinction ;  as  it  will  not  always  be  easy  to 
ascertain,  from  the  slight  mention  of  them  by  our  regular  historians, 
whether  the  artists  were  Norman  or  English.  For,  it  need  not  be 
remarked,  that  subjects  of  this  trivial  nature  are  but  incidentally 
mentioned  by  our  ancient  annalists,  and  were  fastidiously  rejected 
by  other  grave  and  serious  writers ;  so  that,  unless  they  were  acci 
dentally  connected  with  such  events  as  became  recorded  in  history, 
they  would  pass  unnoticed  through  the  lapse  of  ages,  and  be  as 
xinknown  to  posterity  as  other  topics  relating  to  the  private  life 
and  amusements  of  the  greatest  nations. 

On  this  account  it  can  hardly  be  expected,  that  we  should  be  able 
to  produce  regular  and  unbroken  annals  of  the  Minstrel  Art  and 
its  professors,  or  have  sufficient  information,  whether  every  Minstrel 
or  Bard  composed  himself,  or  only  repeated,  the  songs  he  chanted. 


xl  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Some  probably  did  the  one,  and  some  the  other :  and  it  would  have 
been  wonderful  indeed,  if  men  whose  peculiar  profession  it  was,  and 
who  devoted  their  time  and  talents  to  entertain  their  hearers  with 
poetical  compositions,  were  peculiarly  deprived  of  all  poetical  genius 
themselves,  and  had  been  under  a  physical  incapacity  of  composing 
those  common  popular  rhymes,  which  were  the  usual  subjects  of 
their  recitation.  Whoever  examines  any  considerable  quantity  of 
these,  finds  them  in  style  and  colouring  as  different  from  the  ela 
borate  production  of  the  sedentary  composer  at  his  desk  or  in  his 
cell,  as  the  rambling  Harper  or  Minstrel  was  remote  in  his  modes 
of  life  and  habits  of  thinking  from  the  retired  scholar,  or  the  soli 
tary  monk  (T.) 

It  is  well  known  that  on  the  Continent,  whence  our  Norman 
nobles  came,  the  Bard  who  composed,  the  Harper  who  played 
and  sang,  and  even  the  Dancer  and  the  Mimic,  were  all  considered 
as  of  one  community,  and  were  even  all  included  under  the 
common  name  of  Minstrels.1  I  must  therefore  be  allowed  the 
same  application  of  the  term  here  without  being  expected  to 
prove  that  every  singer  composed,  or  every  composer  chanted,  his 
own  song;  much  less  that  every  one  excelled  in  all  the  arts, 
which  were  occasionally  exercised  by  some  or  other  of  this  fra 
ternity. 

IY.  After  the  Norman  conquest,  the  first  occurrence  which  I 
have  met  with  relating  to  this  order  of  men,  is  the  founding  of  a 
priory  and  hospital  by  one  of  them  :  scil.  the  Priory  and  Hospital 
of  St.  Bartholomew,  in  Smithfield,  London,  by  Eoyer  or  Eaherus 
the  King's  Minstrel,  in  the  third  year  of  King  Henry  I.  A.D.  1102. 
He  was  the  first  Prior  of  his  own  establishment,  and  presided  over 
it  to  the  time  of  his  death.  (T.  2.) 

In  the  reign  of  K.  Henry  II.  we  have  upon  record  the  name  of 
Galfrid  or  Jeffrey,  a  Harper,  who  in  1180  received  a  corrody  or 
annuity  from  the  Abbey  of  Hide  near  Winchester :  and,  as  in  the 
early  times  every  Harper  was  expected  to  sing,  we  cannot  doubt 
but  this  reward  was  given  to  him  for  his  Music  and  his  Songs; 
which,  if  they  were  for  the  solace  of  the  monks  there,  we  may 
conclude,  would  be  in  the  English  language.  (TJ.) 

Under  his  romantic  son,  K.  Eichard  I.,  the  Minstrel  profession 

seems  to  have  acquired  additional  splendor.      Eichard,  who  was 

the   great  hero    of  chivalry,  was   also   the  distinguished  patron 

of  Poets  and  Minstrels.     He  was  himself  of  their  number,  and 

i  See  Note  (B.)  and  (A  a.) 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  xli 

some  of  his  poems  are  still  extant. *  They  were  no  less  pa 
tronized  by  his  favourites  and  chief  officers.  His  Chancellor, 
William,  bishop  of  Ely,  is  expressly  mentioned  to  have  invited 
Singers  and  Minstrels  from  France,  whom  he  loaded  with  rewards ; 
and  they  in  return  celebrated  him  as  the  most  accomplished 
person  in  the  world.  (U.  2.)  This  high  distinction  and  regard, 
although  confined  perhaps  in  the  first  instance  to  Poets  and 
Songsters  of  the  French  Nation,  must  have  had  a  tendency  to  do 
honour  to  Poetry  and  Song  among  all  his  subjects,  and  to  encourage 
the  cultivation  of  these  arts  among  the  natives;  as  the  indulgent 
favour  shewn  by  the  Monarch  or  his  great  courtiers  to  the 
Provengal  Troubadour,  or  Norman  Eymour,  would  naturally  be 
imitated  by  their  inferior  vassals  to  the  English  Gleeman,  or 
Minstrel.  At  more  than  a  century  after  the  Conquest,  the 
national  distinctions  must  have  begun  to  decline,  and  both  the 
Norman  and  English  languages  would  be  heard  in  the  houses  of 
the  great  (U.  3.);  so  that  probably  about  this  aera,  or  soon  after, 
we  are  to  date  that  remarkable  intercommunity  and  exchange  of 
each  other's  compositions,  which  we  discover  to  have  taken  place 
at  some  early  period  between  the  French  and  English  Minstrels: 
the  same  set  of  phrases,  the  same  species  of  characters,  incidents, 
and  adventures,  and  often  the  same  identical  stories  being  found  in 
the  old  metrical  Romances  of  both  nations  (Y.) 

The  distinguished  service  which  Richard  received  from  one  of 
his  own  Minstrels,  in  rescuing  him  from  his  cruel  and  tedious 
captivity,  is  a  remarkable  fact,  which  ought  to  be  recorded  for  the 
honour  of  poets  and  their  art.  This  fact  I  shall  relate  in  the  fol 
lowing  words  of  an  ancient  writer.2 

'  The  Englishmen  were  more  then  a  whole  yeare,  without  hear 
ing  any  tydings  of  their  king,  or  in  what  place  he  was  kept 

i  See  apathetic  Song  of  his  in  Mr.  Walpole's  '  Catalogue  of  Royal  Authors,' 
Vol.  I.  p.  5.  The  reader  will  find  a  Translation  of  it  into  modern  French,  in 
Hist,  literaire  des  Troubadours,  1774,  3  Tom.  12mo.  See  Vol.  I.  (p.  58,) 
whare  some  more  of  Richard's  Poetry  is  translated.  In  Dr.  Burney's  Hist,  of 
Music,  Vol.  II.  p.  238,  is  a  poetical  version  of  it  in  English. — *  Mons. 
Favine's  '  Theatre  of  Honour  and  Knighthood,'  translated  from  the  French. 

Lond.  1623,  fol.  Tom.  II.  p.  49. An  elegant  relation  of  the  same  event 

(from  the  French  of  Presid.  Fauchet's  Recueil,  &c.)  may  be  seen  in  'Mis 
cellanies  in  prose  and  verse:  by  Anna  Williams,  Lond.  1766,'  4to.  p.  46. 
— It  will  excite  the  reader's  admiration  to  be  informed,  that  most  of  the  pieces 
of  that  Collection  were  composed  under  the  disadvantage  of  a  total  deprivation 
of  sight. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

prisoner.  He  had  trained  up  in  his  court  a  Eimer  or  Minstrill,1 
called  Blondell  de  Nesle:  who  (so  saith  the  Manuscript  of  old 
Poesies,2  and  an  auncient  manuscript  French  Chronicle)  being  so 
long  without  the  sight  of  his  lord,  his  life  seemed  wearisome  to  him, 
and  he  became  confounded  with  melancholly.  Knowne  it  was, 
that  he  came  backe  from  the  Holy  Land :  but  none  could  tell  in 
what  countrey  he  arrived.  Whereupon  this  Blondel,  resolving  to 
make  search  for  him  in  many  countries,  but  he  would  heare  some 
newes  of  him ;  after  expence  of  divers  dayes  in  travaile,  he  came  to 
a  towne3  (by  good  hap)  neere  to  the  castell  where  his  maister  king 
Richard  was  kept.  Of  his  host  he  demanded  to  whom  the 
castell  appertained,  and  the  host  told  him,  that  it  belonged  to  the 
duke  of  Austria.  Then  he  enquired  whether  there  were  any 
prisoners  therein  detained  or  no :  for  alwayes  he  made  such  secret 
questionings  wheresoever  he  came.  And  the  hoste  gave  answer, 
there  was  one  onely  prisoner,  but  he  knew  not  what  he  was,  and 
yet  he  had  bin  detained  there  more  then  the  space  of  a  yeare. 
When  Blondel  heard  this,  he  wrought  such  meanes,  that  he  became 
acquainted  with  them  of  the  castell,  as  Minstrels  doe  easily  win 
acquaintance  any  where :  *  but  see  the  king  he  could  not,  neither 
understand  that  it  was  he.  One  day  he  sat  directly  before  a 
window  of  the  castell,  where  king  Richard  was  kept  prisoner,  and 
began  to  sing  a  song  in  French,  which  king  Richard  and  Blondel 
had  sometime  composed  together.  When  king  Richard  heard  the 
song,  he  knew  it  was  Blondel  that  sung  it:  and  when  Blondel 
paused  at  halfe  of  the  song,  the  king,  "began  the  other  half  and 
completed  it"  8  Thus  Blondel  won  knowledge  of  the  king  his  rnaister, 

1  Favine's  words  are — 'Jongleur  appelle"  Blondiaux  de  Nesle'  (Paris,  1620, 
4to.  p.  1106.)  But  Fauchet,  who  has  given  the  same  story,  thus  expresses  it, 
1  Or  ce  roy  ayant  nourri  un  Menestrel  appelle  Blondel,'  &c.  liv.  2.  p.  92. 
'  Des  anciens  Poe'tes  Francois.' — He  is  however  said  to  have  been  another 
Blondel,  not  Blondel  (or  Blondiaux)  de  Nesle :  hut  this  no  way  affects  the 
circumstances  of  the  story. — 2  This  the  author  calls  in  another  place,  '  An 

ancient  MS,  of  old  Poesies,  written  about  those  very  times.' From  this  MS. 

Favine  gives  a  good  account  of  the  taking  of  Richard  by  the  duke  of  Austria,  who 
gold  him  to  the  emperor.  As  for  the  MS.  chronicle,  it  is  evidently  the  same 
that  supplied  Fauchet  with  this  story.  See  his  '  Recueil  de  1'Origine  de  la 
Langue  &  Poesie  FranQoise,  Ryme,  &  Romans,'  &c.  Par.  1581. — 3  Tribales. 

'  Retrudi  eum  pracepit  in  Triballis :  a  quo  carcere  nullus  ante  dies  istos 

exivit.'  Lat  chron.  of  Otho  of  Austria :  apud  Favin. — 4  '  Comme  Menestrels 
8'accointent  legerement.'  Favine.  (Fauchet  expresses  it  in  the  same  manner.) 
— 5 1  give  this  passage  corrected ;  as  the  English  translator  of  Favine's  book 
appeared  here  to  have  mistaken  the  original :— Scil.  '  Et  quant  Blondel  cut  dit 


AS  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS. 

and  returning  home  into  England,  made  the  barons  of  the  countrie 
acquainted  where  the  king  was.'  This  happened  about  the  year 
1193. 

The  following  old  ProvenQal  lines,  are  given  as  the  very  original 
song  : l  which  I  shall  accompany  with  an  imitation  offered  by  Dr. 
Burney.  (II.  237.) 

BLONDEL. 

Domna  vostra  beutas  Your  beauty,  lady  fair, 

Elas  bellas  faissos  Some  views  without  delight ; 

Els  bels  oils  amoros  But  still  so  cold  an  air 

Els  gens  cors  ben  taillats  No  passion  can  excite : 

Don  sieu  empresenats  Yet  this  I  patient  see 

De  vostra  amor  que  mi  lia.  While  all  are  shun'd  like  me. 

RICHARD. 

Si  bel  trop  affansia  No  nymph  my  heart  can  wound 

Ja  de  vos  non  portrai  If  favour  she  divide, 

Que  major  honorai  And  smiles  on  all  around 

Sol  en  votre  deman  Unwilling  to  decide : 

Que  sautra  des  beisan  I  'd  rather  hatred  hear 

Tot  can  de  vos  volria.  Than  love  with  others  share. 

The  access,  which  Blondel  so  readily  obtained  in  the  privileged 
character  of  a  Minstrel,  is  not  the  only  instance  upon  record  of  the 
same  nature.  (V.  2.)  In  this  very  reign  of  K.  Richard  I.  the 
young  heiress  of  D'Evreux,  Earl  of  Salisbury,  had  been  carried 
abroad  and  secreted  by  her  French  relations  in  Normandy.  To 
discover  the  place  of  her  concealment,  a  knight  of  the  Talbot  family 
spent  two  years  in  exploring  that  province  :  at  first  under  the  dis 
guise  of  a  Pilgrim,  till  having  found  where  she  was  confined,  in 
order  to  gain  admittance  he  assumed  the  dress  and  character  of  a 
Harper,  and  being  a  jocose  person  exceedingly  skilled  in  '  the 
gests  of  the  ancients  ;2'  so  they  called  the  romances  and  stories, 

la  moitie  de  la  Chanson,  le  Roy  Richart  se  prist  a  dire  I'autre  moitie  et  Facheva.' 
Favine.  p.  1106.  Fauchet  has  also  expressed  it  in  nearly  the  same  words.  Recueil. 
p.  93. 

1  In  a  little  romance  or  novel,  entitled,  '  La  Tour  Tenebreuse,  et  les  Jours 
lumineux,  Contes  Angloises,  accompagnez  d'Historiettes,  &  tirez  d'une  ancienne 
Chronique  composee  par  Richard,  surnomme  Coeur  de  Lion,  Roy  d'Angleterre,' 

&c.    Paris,  1705.  12mo. In  the  Preface  to  this  Romance  the  Editor  lias  given 

another  song  of  Blondel  de  Nesle,  as  also  a  copy  of  the  song  written  by  K. 
Richard,  and  published  by  Mr.  Walpole,  mentioned  above  (in  Note  1  page,  xli.) 
yet  the  two  last  are  not  in  Provencal  like  the  sonnet  printed  here ;  but  in  the 
old  French,  called  Langage  Roman. — 2  The  words  of  the  original,  viz.  '  Citha- 
risator  homo  jocosus  in  Gestis  antiquorum  valde  peritus,'  I  conceive  to  give  the 
precise  idea  of  the  ancient  Minstrel.  See  Not.  V.  2.  That  Gesta  was  appro 
priated  to  romantic  stories,  See  Note  I.  Part.  iV.  (1.) 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

which  were  the  delight  of  that  age ;  he  was  gladly  received  into 
the  family.  Whence  he  took  an  opportunity  to  carry  off  the 
young  lady,  whom  he  presented  to  the  king ;  and  he  bestowed  her 
on  his  natural  brother  William  Longespee,  (son  of  fair  E,osamond) 
who  became  in  her  right  Earl  of  Salisbury.  (V.  3.) 

The  next  memorable  event,  which  I  find  in  history,  reflects 
credit  on  the  English  Minstrels ;  and  this  was  their  contributing 
to  the  rescue  of  one  of  the  great  Earls  of  Chester  when  besieged 
by  the  Welsh.  This  happened  in  the  reign  of  K.  John,  and  is  re 
lated  to  this  effect. * 

'  Hugh  the  first  Earl  of  Chester,  in  his  charter  of  foundation  of 
St.  Werburg's  Abbey  in  that  city,  had  granted  such  a  privilege  to 
those,  who  should  come  to  Chester  fair,  that  they  should  not  be 
then  apprehended  for  theft  or  any  other  misdemeanor,  except  the 
crime  were  committed  during  the  fair.  This  special  protection, 
occasioning  a  multitude  of  loose  people  to  resort  to  that  fair,  was 
afterwards  of  signal  benefit  to  one  of  his  successors.  For  Ranulph 
the  last  Earl  of  Chester,  marching  into  Wales  with  a  slender  at 
tendance,  was  constrained  to  retire  to  his  castle  of  Rothelan  (or 
Rhuydland)  to  which  the  Welsh  forthwith  laid  siege.  In  this  dis 
tress  he  sent  for  help  to  the  Lord  De  Lacy  Constable  of  Chester  : 
"  Who,  making  use  of  the  Minstretts  of  all  sorts,  then  met  at  Ches 
ter  Fair ;  by  the  allurement  of  their  music,  got  together  a  vast 
number  of  such  loose  people,  as,  by  reason  of  the  before  specified 
priviledge,  were  then  in  that  city ;  whom  he  forthwith  sent  under 
the  conduct  of  Button  (his  steward)  a  gallant  youth,  who  was  also 
his  son  in  law.  The  Welsh  alarmed  at  the  approach  of  this  rab 
ble,  supposing  them  to  be  a  regular  body  of  armed  and  disciplined 
veterans,  instantly  raised  the  siege  and  retired."  ' 

For  this  good  service  Ranulph  is  said  to  have  granted  to  De 
Lacy  by  Charter  the  patronage  and  authority  over  the  Minstrels 
and  the  loose  and  inferior  people  :  who  retaining  to  himself  that  of 
the  lower  artificers,  conferred  on  Button  the  Jurisdiction  of  the 
Minstrels  and  Harlots  :2  and  under  the  descendants  of  this  family 
the  Minstrels  enjoyed  certain  privileges,  and  protection  for  many 
ages.  For  even  so  late  as  the  reign  of  Elizabeth,  when  this  pro 
fession  had  fallen  into  such  discredit,  that  it  was  considered  in  law 
as  a  nuisance,  the  Minstrels  under  the  jurisdiction  of  the  family  of 

i  See  Dugdale  (Bar.  I.  42.  101.)  who  places  it  after  13  John,  A.D.  1212. 
See  also  Plot's  StaffordsL  Camden's  Britann.  (Cheshire.) — 2  See  the  ancient 
record  in  Blount's  Law  Dictionary.  (Art.  Minstrel.) 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS. 

Dutton,  are  expressly  excepted  out  of  all  acts  of  parliament  made 
for  their  suppression;  and  have  continued  to  be  so  excepted  ever 
since.  (W.) 

The  ceremonies  attending  the  exercise  of  this  jurisdiction,  are 
thus  described  by  Dugdale1  as  handed  down  to  his  time,  viz. 
'  That  at  midsummer  fair  there,  all  the  Minstrels  of  that  countrey 
resorting  to  Chester,  do  attend  the  heir  of  Dutton,  from  his  lodg 
ing  to  St.  John's  church  (he  being  then  accompanied  by  many  gen 
tlemen  of  the  countrey)  one  of  "  the  Minstrels "  walking  before 
him  in  a  surcoat  of  his  arms  depicted  on  taffata;  the  rest  of  his 
fellows  proceeding  (two  and  two)  and  playing  on  their  several  sorts 
of  musical  instruments.  And  after  divine  service  ended,  give  the 
like  attendance  on  him  back  to  his  lodging;  where  a  court  being 
kept  by  his  [Mr  Button's]  Steward,  and  all  the  Minstrels  formally 
called,  certain  orders  and  laws  are  usually  made  for  the  better 
government  of  that  Society,  with  penalties  on  those  who  trans 
gress.' 

In  the  same  reign  of  K.  John  we  have  a  remarkable  instance  of 
a  Minstrel,  who  to  his  other  talents  superadded  the  character  of 
Soothsayer,  and  by  his  skill  in  drugs  and  medicated  potions  was 
able  to  rescue  a  knight  from  imprisonment.  This  occurs  in 
Leland's  Narrative  of  the  Gestes  of  Guarine  (or  "Warren)  and  his 
sons,  which  he  '  excerptid  owte  of  an  old  Englisch  boke  yn  ryme,' 2 
and  is  as  follows : 

Whitington  Castle  in  Shropshire,  which  together  with  the  co 
heiress  of  the  original  proprietor  had  been  won  in  a  solemn  turna- 
ment  by  the  ancestor  of  the  Guarines,8  had  in  the  reign  of  K. 
John  been  seized  by  the  Prince  of  Wales,  and  was  afterwards 
possessed  by  Morice,  a  retainer  of  that  Prince,  to  whom  the  king 
out  of  hatred  to  the  true  heir  Fulco  Guarine  (with  whom  he  had 
formerly  had  a  quarrel  at  Chess4)  not  only  confirmed  the  posses- 

1  Blount's  Law  Dictionary  p.  101. — 2  Leland's  Collectanea,  Vol.  I.  pag.  261, 
266,  267. — 3  This  old  feudal  custom  of  marrying  an  heiress  to  the  knight,  who 
should  vanquish  all  his  opponents  in  solemn  contest,  &c.  appears  to  be  burlesqued 
in  the  '  Turnament  of  Totenham '  (See  No.  4.  Vol.  II.)  as  is  well  observed  by 
the  learned  author  of  '  Remarks,'  &c.  in  Gent.  Mag.  for  July,  1704,  p.  613. — 
4  '  John,  sun  to  K.  Henry,  and  Fulco  felle  at  variance  at  Chestes  [r.  Chesse] ; 
and  John  brake  Fulco[s]  lied  with  the  Chest  borde :  and  then  Fulco  gave  him 
such  a  blow,  that  he  had  almost  killid  hym.'  (Lei.  Coll.  1.  p.  264.)  A  curious 
picture  of  courtly  manners  in  that  age  !  Notwithstanding  this  fray,  we  read  in 
the  next  paragraph,  that  '  K.  Henry  dubbid  Fulco  &  3  of  his  bretherue  knightes 
at  Winchester.'  ibid. 


RELIQlJES  OF  ANCIENT  POETRY. 

sion,  but  also  made  him  governor  of  the  inarches,  of  which  Fulco 
himself  had  the  custody  in  the  time  of  K.  Richard.  The  Guarin.es 
demanded  justice  of  the  king,  but  obtaining  no  gracious  answer, 
renounced  their  allegiance  and  fled  into  Bretagne.  Returning 
into  England,  after  various  conflicts,  '  Fulco  resortid  to  one  John 
of  Rauinpayne,  a  Sothsayer  and  Jocular  and  Minstrelle,  and  made 
hym  his  spy  to  Mo  rice  at  Whitington.'  The  privileges  of  this 
character  we  have  already  seen,  and  John  so  well  availed  himself 
of  them,  that  in  consequence  of  the  intelligence  which  he  doubtless 
procured,  '  Fulco,  and  his  brethrene  laide  waite  for  Morice,  as  he 
went  toward  Salesbyri,  and  Fulco  ther  woundid  hym:  and  Bracy' 
a  knight,  who  was  their  friend  and  assistant,  '  cut  off  Morice['s] 
hedde.'  This  Sir  Bracy  being  in  a  subsequent  rencounter  sore 
wounded,  was  taken  and  brought  to  K.  John :  from  whose  ven 
geance  he  was  however  rescued  by  this  notable  Minstrel;  for 
'John  Rampayne  founde  the  meanes  to  cast  them,  that  kepte 
Bracy,  into  a  deadely  slepe;  and  so  he  and  Bracy  cam  to  Fulco 
to  Whitington,'  which  on  the  death  of  Morice  had  been  restored 
to  him  by  the  Prince  of  Wales.  As  no  further  mention  occurs  of 
the  Minstrel,  I  might  here  conclude  this  narrative;  but  I  shall 
just  add,  that  Fulco  was  obliged  to  flee  into  France,  where  assum 
ing  the  name  of  Sir  Amice,  he  distinguished  himself  in  Justs  and 
Turnaments;  and,  after  various  romantic  adventures  by  sea  and 
land;  having  in  the  true  style  of  chivalry,  rescued  'certayne  ladies 
owt  of  prison;'  he  finally  obtained  the  king's  pardon,  and  the 
quiet  possession  of  Whitington  Castle. 

In  the  reign  of  K.  Henry  III,  we  have  mention  of  Master 
Ricard  the  King's  Harper  to  whom  in  his  36th  year  (1252)  that 
monarch  gave  not  only  forty  shillings,  and  a  pipe  of  wine ;  but  also 
a  pipe  of  wine  to  Beatrice  his  wife.1  The  title  of  Magister,  or 
Master,  given  to  this  Minstrel  deserves  notice,  and  shows  his 
respectable  situation. 

V.  The  Harper,  or  Minstrel,  was  so  necessary  an  attendant  on 
a  royal  personage,  that  Prince  Edward  (afterwards  K.  Edward  I.) 
in  his  Crusade  to  the  Holy  Land,  in  1271,  was  not  without  his 
Harper :  who  must  have  been  officially  very  near  his  person ;  as 
we  are  told  by  a  contemporary  historian,2  that,  in  the  attempt  to 

i  Burney's  Hist.  II.  p.  355. Rot.  Pip.  An.  36.  H.  3.  '  Et  in  uno  dolio 

vini  empto  &  dato  Magistro  Ricardo  Citbaristae  Regis,  xl.  fol.  per  br.  Reg.  Et 
in  uno  dolio  empto  &  dato  Beatrici  uxori  ejusdem  Ricardi.' — 2  Walter  Hem- 
mingford,  (vixit  temp.  EDW.  1.)  in  Chronic  cap.  35.  inter  V.  Hist.  Ang. 
Scriptores,  Vol.  ii.  Oxon.  1687.  fol.  pag.  591. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS. 

assassinate  that  heroic  prince,  when  he  had  wrested  the  poisoned 
knife  out  of  the  Saracen's  hand,  and  killed  him  with  his  own 
weapon ;  the  attendants,  who  had  stood  apart  while  he  was  whis 
pering  to  their  master,  hearing  the  struggle,  ran  to  his  assistance, 
and  one  of  them,  to  wit  his  Harper,  seizing  a  tripod  or  trestle, 
struck  the  assassin  on  the  head  and  beat  out  his  brains.1  And 
though  the  Prince  blamed  him  for  striking  the  man  after  he  was 
dead;  yet  his  near  access  shows  the  respectable  situation  of  this 
officer;  and  his  affectionate  zeal  should  have  induced  Edward  to 
entreat  his  brethren  the  Welsh  Bards  afterwards  with  more  lenity. 

Whatever  was  the  extent  of  this  great  Monarch's  severity  towards 
the  professors  of  music  and  of  song  in  Wales ;  whether  the  execut 
ing  by  martial  law  such  of  them  as  fell  into  his  hands  was  only 
during  the  heat  of  conflict,  or  was  continued  afterwards  with  more 
systematic  rigor;2  yet  in  his  own  court  the  Minstrels  appear  to 
have  been  highly  favoured  :  for  when,  in  1306,  he  conferred  the 
order  of  knighthood  on  his  son,  and  many  others  of  the  young 
nobility,  a  multitude  of  Minstrels  were  introduced  to  invite  and 
induce  the  new  knights  to  make  some  military  vow.  (X.)  And 

Under  the  succeeding  reign  of  K.  Edward  II,  such  extensive 
privileges  were  claimed  by  these  men,  and  by  dissolute  persons 
assuming  their  character,  that  it  became  a  matter  of  public 
grievance,  and  was  obliged  to  be  reformed  by  an  express  regulation 
in  A.D.  1315.  (Y.)  Notwithstanding  which,  an  incident  is  recorded 
in  the  ensuing  year,  which  shows  that  Minstrels  still  retained  the 
liberty  of  entering  at  will  into  the  royal  presence,  and  had  some 
thing  peculiarly  splendid  in  their  dress.  It  is  thus  related  by  Stow. 
(Z.) 

'  In  the  year  1316,  Edward  the  second  did  solemnize  his  feast  of 
Pentecost  at  Westminster,  in  the  great  hall :  where  sitting  royally 
at  the  table  with  his  peers  about  him,  there  entered  a  woman 

1  '  Accurrentes  ad  haec  Minlstri  ejus,  qui  a  longe  steterunt,  invenerunt  eum 
[scil.  NuntiumJ  in  terra  mortuum,  et  apprehendit  unus  corum  tripodem  scilicet 
Cithareda  suus  &  percussit  eum  in  capite,  et  effundit  cerebrum  ejus.  Increpa- 
vitque  eum  Edwardus  quod  hominem  mortuum  percussisset.'  Ibid.  These 
1  Ministri '  must  have  been  upon  a  very  confidential  footing,  as  it  appears  above 
in  the  same  chapter,  that  they  had  been  made  acquainted  with  the  contents  of 
the  letters,  which  the  assassin  had  delivered  to  the  Prince  from  his  master. 
— 2  See  Gray's  Ode;  and  the  Hist,  of  the  Gwedir  Family  in  'Miscellanies  by 
the  Hon.  Daines  Barrington,'  1781,  4to.  p.  386;  who  in  the  Laws,  &c  of  this 
Monarch  could  find  no  instances  of  severity  against  the  Welsh.  See  his  Obser 
vations  on  the  Statutes,  4to.  4th  Edit.  p.  358. 


xlviii  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETKY. 

adorned  like  a  Minstrel,  sitting  on  a  great  horse  trapped,  as  Min 
strels  then  used ;  who  rode  round  about  the  tables,  shewing  pas 
time,  and  at  length  came  up  to  the  king's  table,  and  laid  before 
him  a  letter,  and  forthwith  turning  her  horse  saluted  every  one 

and  departed.' The  subject  of  this  letter  was  a  remonstrance 

to  the  king  on  the  favours  heaped  by  him  on  his  minions,  to  the 
neglect  of  his  knights  and  faithful  servants. 

The  privileged  character  of  a  Minstrel  was  employed  on  this 
occasion,  as  sure  of  gaining  an  easy  admittance;  and  a  female  the 
rather  deputed  to  assume  it,  that  in  case  of  detection,  her  sex  might 
disarm  the  king's  resentment.  This  is  offered  on  a  supposition, 
that  she  was  not  a  real  Minstrel :  for  there  should  seem  to  have 
been  women  of  this  profession,  (A  a.)  as  well  as  of  the  other  sex; 
and  no  accomplishment  is  so  constantly  attributed  to  females,  by 
our  ancient  Bards,  as  their  singing  to,  and  playing  on  the  harp. 
(A  a.  2.) 

In  the  fourth  year  of  K.  Richard  II.  John  of  Gaunt  erected  at 
Tutbury  in  Staffordshire,  a  Court  of  Minstrels,  similar  to  that 
annually  kept  at  Chester  (p.  xlv.)  and  which,  like  a  Court- 
Leet  or  Court-Baron,  had  a  legal  jurisdiction,  with  full  power  to 
receive  suit  and  service  from  the  men  of  this  profession  within  five 
neighbouring  counties,  to  enact  laws,  and  determine  their  con 
troversies;  and  to  apprehend  and  arrest  such  of  them,  as  should 
refuse  to  appear  at  the  said  court,  annually  held  on  the  16th  of 
August.  For  this  they  had  a  charter  by  which  they  were  em 
powered  to  appoint  a  King  of  the  Minstrels  with  four  officers  to 
preside  over  them.  (B  b.)  These  were  every  year  elected  with 
great  ceremony ;  the  whole  form  of  which,  as  observed  in  1 680,  is 
described  by  Dr  Plott  i1  in  whose  time  however  they  appear  to 
have  lost  their  singing  talents,  and  to  have  confined  all  their  skill 
to  '  wind  and  string  music.'2 

The  Minstrels  seem  to  have  been  in  many  respects  upon  the  same 
footing  as  the  Heralds :  And  the  King  of  the  Minstrels,  like  the 
King  at  Arms,  was  both  here  and  on  the  continent  an  usual  officer 
in  the  courts  of  princes.  Thus  we  have  in  the  reign  of  K.  Edward 

i  Hist,  of  Staffordshire.  Ch.  10.  §  69-76.  p.  433.  &  seqq.  of  which  see  Extracts 
in  Sir  J.  Hawkins's  Hist,  of  Music.  Vol.  II.  p.  64,  and  Dr.  Burney's  Hist.  Vol. 
II.  p.  360  &  seqq.  N.B.  The  barbarous  diversion  of  Bull-running,  was  no  part 
of  the  original  Institution,  &c.  as  is  fully  proved  by  the  Rev.  Dr.  Pegge  in 
Archaeologia.  Vol.  II.  No.  XIII.  pag.  86.— 2  See  the  charge  given  by  the 
Steward,  at  the  time  of  the  Election  in  Plot's  Hist,  ubi  supra ;  and  in  Hawkins, 
p.  67.  Burney,  p.  363,  4. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS. 

I.  mention  of  a  King  Robert,  and  others.     And  in  16.  Edw.  II.  is 
a  Grant  to  William  de  Morlee  '  the  king's  minstrel,  styled  Boy  de 
North,'1  of  houses  which  belonged  to  another  king,  John  le  Boteler. 
(B  b.  2.)    Rymer  hath  also  printed  a  licence  granted  by  K.  Richard 

II.  in  1387,  to  John  Caumz,  the  King  of  his  Minstrels,  to  pass 
the  seas,  recommending  him  to  the  protection  and  kind  treatment 
of  all  his  subjects,  and  allies.2 

In  the  subsequent  reign  of  K.  Henry  IV.  we  meet  with  no  par 
ticulars  relating  to  the  Minstrels  in  England,  but  we  find  in  the 
Statute  Book  a  severe  law  passed  against  their  brethren  the 
"Welsh  Bards;  whom  our  ancestors  could  not  distinguish  from 
their  own  Rimours,  Ministralx;  for  by  these  names  they  describe 
them.  (B  b.  3.)  This  act  plainly  shows  that  far  from  being  extir 
pated  by  the  rigorous  policy  of  K.  Edward  I,  this  order  of  men 
were  still  able  to  alarm  the  English  Government,  which  attributed 
to  them  '  many  diseases  and  mischiefs  in  Wales,'  and  prohibited 
their  meetings,  and  contributions. 

When  his  heroic  son  K.  Henry  "V.  was  preparing  his  great 
voyage  for  France  in  1415,  an  express  order  was  given  for  his 
Minstrels,  fifteen  in  number,  to  attend  him : 3  and  eighteen  are 
afterwards  mentioned,  to  each  of  whom  he  allowed  xii.  d.  a  day, 
when  that  sum  must  have  been  of  more  than  ten  times  the  value 
it  is  at  present.4  Yet  when  he  entered  London  in  triumph  after 
the  battle  of  Agincourt,  he,  from  a  principle  of  humility,  slighted 
the  pageants  and  verses,  which  were  prepared  to  hail  his  return ; 
and,  as  we  are  told  by  Holingshed,5  would  not  suffer  '  any  Dities 
to  be  made  and  song  by  Minstrels,  of  his  glorious  victorie;  for 
that  he  would  whollie  have  the  praise  and  thankes  altogether 
given  to  God '  (B  b.  4.)  But  this  did  not  proceed  from  any  dis- 

1  So  among  the  Heralds  Norrey  was  anciently  styled  Roy  d'Armes  de  North. 
(Anstis,  II.  300.)  And  the  Kings  at  Arnies  in  general  were  originally  called 
Reges  Heraldorum  (Ibid.  p.  302.)  as  these  were  Reges  Minstrallorum. — 
2Rymer's  Fcedera.  Tom.  VII.  p.  555.— 3  Rymer  IX.  255.— 4  Ibid.  p.  260. 
— s  See  his  Chronicle,  sub  anno  1415,  (p.  1170.)  He  also  gives  this  other 
instance  of  the  king's  great  modesty,  '  that  he  would  not  suffer  his  helmet  to  be 
carried  with  him,  and  shewed  to  the  people,  that  they  might  behold  the  dintes 
and  cuttes,  whiche  appeared  in  the  same,  of  such  blowes  and  stripes,  as  hee 
received  the  daye  of  the  battell.'  Ibid.  Vid.  T.  de  Elmham,  c.  29.  p.  72.  The 
prohibition  against  vain  and  secular  songs  would  probably  not  include  that 
inserted  in  our  2d  Vol.  No.  V.  (For  the  victory  of  Agincourt.)  which  would  be 
considered  as  a  Hymn.  The  original  notes  may  be  seen  reduced  and  set  to 
score  in  Mr.  Stafford  Smith's  '  Collection  of  English  Songs  for  3  and  4-  voices,' 
and  in  Dr.  Burney's  Hist,  of  Music.  II.  p.  384. 

d 


1  RELIQUES  OP  ANCIENT  POETRY. 

regard  for  the  Professors  of  Music  or  of  Song ;  for  at  the  feast  of 
Pentecost  which  he  celebrated  in  1416,  having  the  Emperor  and 
the  Duke  of  Holland  for  his  guests,  he  ordered  rich  gowns  for  six 
teen  of  his  Minstrels,  of  which  the  particulars  are  preserved  by 
Rymer.1  And  having  before  his  death  orally  granted  an  annuity 
of  100  shillings  to  each  of  his  Minstrels,  the  grant  was  confirmed 
in  the  first  year  of  his  son  K.  Henry  VI,  A.D.  1423,  and  pay 
ment  ordered  out  of  the  Exchequer.2 

The  unfortunate  reign  of  K.  Henry  VI.  affords  no  occurrences 
respecting  our  subject;  but  in  his  34th  year,  A.D.,  1456,  we  have 
in  Rymer3  a  Commission  for  impressing  boys  or  youths,  to  supply 
vacancies  by  death  among  the  king's  Minstrels :  in  which  it  is  ex 
pressly  directed  that  they  shall  be  elegant  in  their  limbs,  as  well 
as  instructed  in  the  Minstrel  art,  wherever  they  can  be  found,  for 
the  solace  of  his  Majesty. 

In  the  following  reign,  K.  Edward  IV.  (in  his  9th  year,  1469) 
upon  a  complaint  that  certain  rude  husbandmen,  and  artificers  of 
various  trades  had  assumed  the  title  and  livery  of  the  king's 
Minstrels,  and  under  that  colour  and  pretence  had  collected  money 
in  diverse  parts  of  the  kingdom  and  committed  other  disorders, 
the  king  grants  to  '  Walter  Haliday,  Marshal '  and  to  seven  others 
his  own  Minstrels  whom  he  names,  a  charter,4  by  which  he  creates, 
or  rather  restores  a  Fraternity  or  Perpetual  Gild  (such  as,  he 
understands,  the  Brothers  and  Sisters  of  the  Fraternity  of  Minstrels 
had  in  times  past)  to  be  governed  by  a  Marshal  appointed  for  life 
and  by  two  Wardens  to  be  chosen  annually ;  who  are  impowered 
to  admit  Brothers  and  Sisters  into  the  said  Gild,  and  are  autho 
rized  to  examine  the  pretensions  of  all  such  as  affected  to  exercise 
the  Minstrel  profession  ;  and  to  regulate,  govern,  and  punish  them 

throughout  the  realm  (those  of  Chester  excepted.) This  seems 

to  have  some  resemblance  to  the  Earl  Marshal's  Court  among  the 
Heralds,  and  is  another  proof  of  the  great  afiinity  and  resemblance, 
which  the  Minstrels  bore  to  the  members  of  the  College  at 
Arms. 

It  is  remarkable  that  Walter  Haliday,  whose  name  occurs  as 
Marshal  in  the  foregoing  Charter,  had  been  retained  in  the  service 

i  T.  IX.  336.— a  Ibid.  X.  287.  They  are  mentioned  by  name  being  ten  in 
number :  one  of  them  was  named  Thomas  Chatterton. — 3  Tom.  XI.  375. — 
4  See  it  in  Rymer.  T.  XI.  642.  and  in  Sir  J.  Hawkins,  Vol.  IV.  p.  366  note. 
The  above  Charter  is  recited  in  letters  patent  of  K.  Charles  I.  15  July.  (11  Anno 
Regui)  for  a  Corporation  of  Musicians,  &c.  in  Westminster,  which  may  be  seen, 
ibid. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  11 

of  the  two  preceding  Monarchs  K.  Henry  V.1  and  VI.2  nor  is  this 
the  first  time  he  is  mentioned  as  Marshal  of  the  King's  Minstrels, 
for  in  the  3d  year  of  this  reign,  1464,  he  had  a  grant  from  K. 
Edward  of  10  marks  per  annum  during  life,  directed  to  him  with 
that  title.3 

But  besides  their  Marshal,  we  have  also  in  this  reign  mention 
of  a  Sergeant  of  the  Minstrels,  who  upon  a  particular  occasion  was 
able  to  do  his  royal  master  a  singular  service,  wherein  his  confi 
dential  situation  and  ready  access  to  the  king  at  all  hours  is  very 
apparent :  for  '  as  he  [K.  Edward  IV.]  was  in  the  north  contray 
in  the  monneth  of  Septembre,  as  he  lay  in  his  bedde,  one  namid 
Alexander  Carlile,  that  was  Sariaunt  of  the  Mynstrellis,  cam  to 
him  in  grete  hast,  and  badde  hym  aryse  for  he  hadde  enemyes 
cummyng  for  to  take  him,  the  which  were  within  vi.  or  vii.  mylis, 
of  the  which  tydinges  the  king  gretely  marveylid,  &c.'4  This 
happened  in  the  same  year,  1469,  wherein  the  King  granted  or 
confirmed  the  Charter  for  the  Fraternity  or  Gild  above-mentioned; 
yet  this  Alexander  Carlisle  is  not  one  of  the  Eight  Minstrels  to 
whom  that  Charter  is  directed.  * 

The  same  charter  was  renewed  by  K.  Henry  "VIII.  in  1520,  to 
John  Gilman  his  then  Marshal,  and  to  seven  others  his  Minstrels  :6 
and  on  the  death  of  Gilman,  he  granted  in  1529  this  office  of 
Marshal  of  his  Minstrels  to  Hugh  Wodehouse,7  whom  I  take  to 
have  borne  the  office  of  his  Sergeant  over  them.8 

VI.  In  all  the  establishments  of  royal  and  noble  households,  we 
find  an  ample  provision  made  for  the  Minstrels ;  and  their  situa 
tion  to  have  been  both  honourable  and  lucrative.  In  proof  of  this 
it  is  sufficient  to  refer .  to  the  Household  Book  of  the  Earl  of 
Northumberland,  A.D.  1512,  (C.  c.)  And  the  rewards  they 
received  so  frequently  recur  in  ancient  writers  that  it  is  unneces 
sary  to  crowd  the  page  with  them  here.  (C  c.  2.) 

iRyraer.  IX.  255.— 2  Ibid.  XI.  375.— »  Ibid.  XI.  512.— 'Rymer.  XL  642. 
— 5  Rymer.  XIII.  70S.—6  Ibid  XIV.  2.  93.— 7  Here  unfortunately  ends  a 
curious  Fragment,  (an.  9.  E.  IV.)  ad  calcem  Sprotti  Chron.  Ed.  Heame, 
Oxon.  1719.  8vo.  Vid.  T.  Warton's  Hist.  II.  p.  134.  Note  (c.)— 8  So  I 
am  inclined  to  understand  the  term  '  Serviens  noster  Hugo  Wodehous,'  in 
the  original  Grant.  (See  Rymer  ubi  supra.)  It  is  needless  to  observe  that 
'  Serviens '  expressed  a  Serjeant  as  well  as  a  Servant.  If  this  interpretation  of 
'  Serviens '  be  allowed,  it  will  account  for  his  placing  Wodehouse  at  the  head  of 
his  Gild,  although  he  had  not  been  one  of  the  eight  Minstrels,  who  had  had  the 
general  direction.  The  Serjeant  of  his  Minstrells,  we  may  presume,  was  next 
in  dignity  to  the  Marshal,  although  he  had  no  share  in  the  government  of  the 
Gild. 


Ill  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  name  of  Minstrel  seems  however  to  have  been  gradually 
appropriated  to  the  musician  only,  especially  in  the  fifteenth  and 
sixteenth  centuries;  yet  we  occasionally  meet  with  applications  of 
the  term  in  its  more  enlarged  meaning,  as  including  the  singer,  if 
not  the  composer  of  heroic  or  popular  rhymes.1 

In  the  time  of  K.  Henry  VIII.  we  find  it  to  have  been  a  com 
mon  entertainment  to  hear  verses  recited,  or  moral  speeches 
learned  for  that  purpose,  by  a  set  of  men  who  got  their  livelihood 
by  repeating  them,  and  who  intruded  without  ceremony  into  all 
companies ;  not  only  in  taverns,  but  in  the  houses  of  the  nobility 
themselves.  This  we  learn  from  Erasmus,  whose  argument  led 
him  only  to  describe  a  species  of  these  men  who  did  not  sing  their 
compositions;  but  the  others  that  did,  enjoyed  without  doubt  the 
same  privileges.  (D  d.) 

For  even  long  after,  in  the  reign  of  queen  Elizabeth,  it  was 
usual  '  in  places  of  assembly  '  for  the  company  to  be  '  desirous  to 
heare  of  old  adventures  and  valiaunces  of  noble  knights  in  times 
past,  as  those  of  king  Arthur,  and  his  knights  of  the  round  table, 
Sir  Bevys  of  Southampton,  Guy  of  Warwicke  and  others  like  '  in 
'short  and  long  meetres,  and  by  Breaches  or  Divisions,  [sc.  Fits2] 
to  be  more  commodiously  sung  to  the  harpe '  as  the  reader  may  be 
informed,  by  a  courtly  writer,  in  1589,3  who  himself  had  'writ 
ten  for  pleasure  a  litle  brief  Romance  or  historical  Ditty... of  the 
Isle  of  Great  Britaine '  in  order  to  contribute  to  such  entertain 
ment.  And  he  subjoins  this  caution :  '  Such  as  have  not  premoni 
tion  hereof,'  (viz.  that  his  poem  was  written  in  short  metre,  &c.  to 
be  sung  to  the  harpe  in.  such  places  of  assembly)  '  and  considera 
tion  of  the  causes  alledged,  would  peradventure  reprove  and  dis 
grace  every  Romance,  or  short  historicall  ditty  for  that  they  be 
not  written  in  long  meeters  or  verses  Alexandras,'  which  consti 
tuted  the  prevailing  versification  among  the  poets  of  that  age,  and 
which  no  one  now  can  endure  to  read. 

And  that  the  recital  of  such  Romances  sung  to  the  harp  was  ai 
that  time  the  delight  of  the  common  people,  we  are  told  by  the 
same  writer,4  who  mentions  that  '  common  Rimers '  were  fond  of 
using  rhymes  at  short  distances,  '  in  small  and  popular  Musickes 

1  See  below,  and  Note  G  g.— 2  See  Note  fjf  at  the  end  of  No.  10.  Book  2. 
Vol.  2  (The  Beggar's  Daughter  of  Bethnal  Green).—3  Puttenham  in  his  '  Arte 
of  English  Poesie,'  1589,  4to.  pag.  '63.  See  the  quotation  in  its  proper  order 
in  Note  to  Beggar's  Daughter,  &c.  already  referred  to. — 4  Puttenham,  &c.  p. 
69.  (See  Note  t±t  to  No.  10.  Vol.  II.  (Beggar's  Daughter  of  Bethnal  Green). 


AX  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  llii 

song  by  these  Cantabanqui '  [the  said  common  Rimers]  'upon  ben 
ches  and  barrels  heads,'  &c.  '  or  else  by  blind  Harpers  or  such  like 
Taverne  Minstrels  that  give  a  Fit  of  mirth  for  a  groat ;  and  their 
matter  being  for  the  most  part  stories  of  old  time,  as  the  Tale  of 
Sir  Topas,  the  reportes  of  Bevis  of  Southampton,  Guy  of  War- 
wicke,  Adam  Bell,  and  Clymme  of  the  Clough,  and  such  other 
old  Romances,  or  historical!  rimes,'  &c.  'also  they  be  used  in 
Carols  and  Rounds,  and  such  light  or  lascivious  Poenies,  which 
are  commonly  more  commodiously  uttered  by  these  Buffons,  or 
Vices  in  Playes,  then  by  any  other  person.  Such  were  the  rimes 
of  Skelton  (usurping  the  name  of  a  Poet  Laureat)  being  in  deede 
but  a  rude  railing  rimer,  and  all  his  doings  ridiculous.'  * 

But  although  we  find  here  that  the  Minstrels  had  lost  much  of 
their  dignity,  and  were  sinking  into  contempt  and  neglect  :  yet 
that  they  still  sustained  a  character  far  superior  to  any  thing  we 
can  conceive  at  present  of  the  singers  of  old  ballads,  I  think,  may 
be  inferred  from  the  following  representation. 

When  Queen  Elizabeth  was  entertained  at  Kenilworth  Castle 
by  the  Earl  of  Leicester  in  1575,  among  the  many  devices  and 
pageants  which  were  contrived  for  her  entertainment,  one  of  the 
personages  introduced  was  to  have  been  that  of  an  ancient  Min 
strel;  whose  appearance  and  dress  are  so  minutely  described  by  a 
writer  there  present,2  and  give  us  so  distinct  an  idea  of  the  charac 
ter,  that  I  shall  quote  the  passage  at  large.  (E  e.) 

'  A  person  very  meet  seemed  he  for  the  purpose,  of  a  xlv  years 
old,  apparelled  partly  as  he  would  himself.  His  cap  off;  his  head 
seemly  Tonster-wise : 3  fair  kembed,  that  with  a  sponge  daintily 
dipt  in  a  little  capon's  greace  was  finely  smoothed,  to  make  it 
shine  like  a  mallard's  wing.  His  beard  smugly  shaven :  and  yet 
his  shirt  after  the  new  trink,  with  ruffs  fair  starched,  sleeked  and 
glistering  like  a  pair  of  new  shoes,  marshalled  in  good  order  with 
a  setting  stick,  and  strut,  that  every  ruff  stood  up  like  a  wafer. 
A  side  [i.e.  long]  gown  of  Kendal  green,  after  the  freshness  of  the 
year  now,  gathered  at  the  neck  with  a  narrow  gorget,  fastened 
afore  with  a  white  clasp  and  a  keeper  tip  to  the  chin ;  but  easily, 

1  Puttenham  &c.  p.  69. — 2  See  a  very  curious  '  Letter:  whearin,  part  of  the 
entertainment  untoo  the  Queenz  Maiesty,  at  Killingwoorth  Castl,  in  Warwick 
Sheer,  in  this  scomerz  Progress  1575,  iz  signified,'  &c.  bl.  1.  4to  vid.  p.  46 
&  seqq.  (Printed  in  Nichols's  Collection  of  Queen  Elizabeth's  Progresses,  &c. 
in  2  Vol.  4to.)  We  have  not  followed  above  the  peculiar  and  affected  ortho 
graphy  of  this  writer,  who  was  named  Ho.  Laneham,  or  rather  Langham ;  see 
p.  84. — 3 1  suppose  '  tonsure-wise,'  after  the  manner  of  the  Monks. 


Hv  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

for  heat  to  undo  when  he  list.  Seemly  begirt  in  a  red  caddis 
girdle :  from  that  a  pair  of  capped  Sheffield  knives  hanging  a'  two 
sides.  Out  of  his  bosom  drawn  forth  a  lappet  of  his  napkin1 
edged  with  a  blue  lace,  and  marked  with  a  true  love,  a  heart,  and 
a  D  for  Damian,  for  he  was  but  a  batchelor  yet. 

'His  gown  had  side  [i.e.  long]  sleeves  down  to  midleg,  slit  from 
the  shoulder  to  the  hand,  and  lined  with  white  cotton.  His 
doublet-sleeves  of  black  worsted  :  upon  them  a  pair  of  poynets2  of 
tawny  chamlet  laced  along  the  wrist  with  blue  threaden  points,  a 
wealt  towards  the  hand  of  fustian-a-napes.  A  pair  of  red  neather 
stocks.  A  pair  of  pumps  on  his  feet,  with  a  cross  cut  at  the  toes 
for  corns:  not  new  indeed,  yet  cleanly  blackt  with  soot,  and 
shining  as  a  shoing  horn. 

'  About  his  neck  a  red  ribband  suitable  to  his  girdle.  His 
harp  in  good  grace  dependent  before  him.  His  wrest3  tyed  to  a 
green  lace  and  hanging  by.  Under  the  gorget  of  his  gown  a  fair 
flaggon  chain  (pewter,4  for)  silver,  as  a  squire  Minstrel  of  Middle 
sex,  that  travelled  the  country  this  summer  season,  unto  fairs  and 
worshipful  mens  houses.  From  this  chain  hung  a  scutcheon,  with 
metal  and  colour,  resplendant  upon  his  breast,  of  the  ancient  arms 
of  Islington.' 

This  Minstrel  is  described  as  belonging  to  that  village.  I 
suppose  such  as  were  retained  by  noble  families,  wore  the  arms  of 
their  patrons  hanging  down  by  a  silver  chain  as  a  kind  of  badge.5 
From  the  expression  of  Squire  Minstrel  above,  we  may  conclude 
there  were  other  inferior  orders,  as  Yeomen  Minstrels,  or  the  like. 

This  Minstrel,  the  author  tells  a  little  below,  '  after  three  lowly 
curtsies,  cleared  his  voice  with  a  hem  .  .  .  and  .  .  .  wiped  his  lips 

i  i.  e.  handkerchief.  So  in  Shakspear's  Othello,  passim. — 2  Perhaps,  Points. 
— s  The  key,  or  screw,  with  which  he  tuned  his  harp. — *  The  reader  will  remem 
ber  that  this  was  not  a  real  Minstrel,  but  only  one  personating  that  character:  his 
ornaments  therefore  were  only  such  as  outwardly  represented  those  of  a  real  Min 
strel. — 5  As  the  House  of  Northumberland  had  anciently  three  Minstrels  attending 
on  them  in  their  castles  in  Yorkshire,  so  they  still  retain  three  in  their  service  in 
Northumberland,  who  wear  the  badge  of  the  family,  (a  silver  crescent  on  the 
right  arm)  and  are  thus  distributed ;  viz.  one  for  the  barony  of  Prudhoe,  and 
two  for  the  barony  of  Rothbury.  These  attend  the  court  leets  and  fairs  held  for 
the  Lord,  and  pay  their  annual  suit  and  service  at  Alnwick  castle;  their  instru 
ment  being  the  ancient  Northumberland  bag-pipe  (very  different  in  form  and 
execution  from  that  of  the  Scots;  being  smaller;  and  blown,  not  with  the 
breath,  but  with  a  small  pair  of  bellows).  This,  with  many  other  venerable 
customs  of  the  ancient  Lord  Percys,  was  revived  by  their  illustrious  represen 
tatives  the  late  Duke  and  Duchess  of  Northumberland. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  Iv 

with  the  hollow  of  his  hand  for  'filing  his  napkin,  tempered  a 
string  or  two  with  his  wrest,  and  after  a  little  warbling  on  his 
harp  for  a  prelude,  came  forth  with  a  solemn  song,  warranted  for 
story  out  of  King  Arthur's  acts,  &c.' — This  song  (King  Ryence's 
Challenge),  the  reader  will  find  printed  in  this  work,  No.  3,  Book 
I.  Vol.  III. 

Towards  the  end  of  the  sixteenth  century  this  class  of  men  had 
lost  all  credit,  and  were  sunk  so  low  in  the  public  opinion,  that  in 
the  39th  year  of  Elizabeth,1  a  statute  was  passed  by  which  '  Min 
strels,  wandering  abroad,'  were  included  among  'rogues,  vagabonds, 
and  sturdy  beggars,'  and  were  adjudged  to  be  punished  as  such. 
This  act  seems  to  have  put  an  end  to  the  profession.  (E  e.  2.) 

VII.  I  cannot  conclude  this  account  of  the  ancient  English 
Minstrels,  without  remarking  that  they  are  most  of  them  repre 
sented  to  have  been  of  the  North  of  England.  There  is  scarce  an 
old  historical  song  or  Ballad,  (F  f.)  wherein  a  Minstrel  or  Harper 
appears,  but  he  is  characterized  by  way  of  eminence  to  have  been 
'  of  the  North  Countreye : ' 2  and  indeed  the  prevalence  of  the 
Northern  dialect  in  such  compositions,  shews  that  this  representa 
tion  is  real.3  On  the  other  hand  the  scene  of  the  finest  Scottish 
Ballads  is  laid  in  the  South  of  Scotland;  which  should  seem  to 

i  Anno  Dom.  1597.  Vid.  Pult.  Stat.  p.  1110,39°  Eliz.—  a  See  this  Vol.  Song  VI. 
v.  156,  180,  &c. — 3  Giraldus  Cambrensis,  writing  in  the  reign  of  K.  Henry  II. 
mentions  a  very  extraordinary  habit  or  propensity,  which  then  prevailed  in  the 
North  of  England,  beyond  the  Humber,  for  'symphouious  harmony'  or  singing  'in 
two  parts,  the  one  murmuring  in  the  base,  and  the  other  warbling  in  the  acute  or 
treble.'  (I  use  Dr.  Burney's  Version,  Vol.  II.  p.  108.)  This  he  describes,  as  prac 
tised  by  their  very  children  from  the  cradle ;  and  he  derives  it  from  the  Danes  [So 
Dad  signifies  in  our  old  writers]  and  Norwegians,  who  long  over-run  and  in  effect 
new-peopled  the  Northern  parts  of  England,  where  alone  this  manner  of  singing 
prevailed.  (  Vide  '  Cambria;  Descriptio,'  cap.  13.  and  in  Burney  ubi  supra.) 

Giraldus  is  probably  right  as  to  the  origin  or  derivation  of  this  practice,  for 

the  Danish  and  Icelandic  Scalds  had  carried  the  Arts  of  Poetry  and  Singing  to 
great  perfection  at  the  time  the  Danish  settlements  were  made  in  the  North. 
And  it  will  also  help  to  account  for  the  superior  skill  and  fame  of  our  Northern 
Minstrels  and  Harpers  afterwards:  who  had  preserved  and  transmitted  the  arts 
of  their  Scaldic  Ancestors.  See  '  Northern  Antiquities,'  Vol.  I.  c.  13.  p.  386. 

and  five  pieces  of  Kunic  Poetry,  1763.  8vo. Compare  the  original  passage 

in  Giraldus,  as  given  by  Sir  John  Hawkins,  I.  408,  and  by  Dr.  Burney,  II.  108, 
who  are  both  at  a  loss  to  account  for  this  peculiarity,  and  therefore  doubt  the 
fact.  The  credit  of  Giraldus,  which  hath  been  attacked  by  some  partial  and 
bigoted  antiquaries,  the  reader  will  find  defended  in  that  learned  and  curious 
work,  '  Antiquities  of  Ireland  by  Edward  Ledwich,  LL.D.  &c.  Dublin,  1790,' 
4to.  p.  207.  &  seqq. 


Ivi  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

have  been  peculiarly  the  nursery  of  Scottish  Minstrels.  In  the 
old  song  of  Maggy  Lawder,  a  Piper  is  asked,  by  way  of  distinction, 

Come  ye  frae  the  Border?1 The  martial  spirit  constantly  kept 

up  and  exercised  near  the  frontier  of  the  two  kingdoms,  as  it  fur 
nished  continual  subjects  for  their  Songs,  so  it  inspired  the  inhabi 
tants  of  the  adjacent  counties  on  both  sides  with  the  powers  of 
poetry.  Besides,  as  our  Southern  Metropolis  must  have  been  ever 
the  scene  of  novelty  and  refinement,  the  northern  countries,  as 
being  most  distant,  would  preserve  their  ancient  manners  longest, 
and  of  course  the  old  poetry,  in  which  those  manners  are  pecu 
liarly  described. 

The  reader  will  observe  in  the  more  ancient  ballads  of  this 
collection,  a  cast  of  style  and  measure  very  different  from  that  of 
contemporary  poets  of  a  higher  class;  many  phrases  and  idioms, 
which  the  Minstrels  seem  to  have  appropriated  to  themselves,  and 
a  very  remarkable  licence  of  varying  the  accent  of  words  at  plea 
sure,  in  order  to  humour  the  flow  of  the  verse,  particularly  in  the 
rhymes;  as 

Countrie  harper  battM  morning 

Ladie  singer  damsel  loving, 

instead  of  country,  lady,  harper,  singer,  &c. This  liberty  is  but 

sparingly  assumed  by  the  classical  poets  of  the  same  age;  or  even 
by  the  later  composers  of  Heroical  Ballads :  I  mean  by  such  as 
professedly  wrote  for  the  press.  For  it  is  to  be  observed,  that  so 
long  as  the  Minstrels  subsisted,  they  seem  never  to  have  designed 

1  This  line  being  quoted  from  memory,  and  given  as  old  Scottish  Poetry  is 
now  usually  printed,  would  have  been  readily  corrected  by  the  copy  published 
in  '  Scottish  Songs,  1794.'  2  Vol.  12mo.  I.  p.  267.  thus,  (though  apparently 
corrupted  from  the  Scottish  Idiom,) 

1  Live  you  upo'  the  Border  ? ' 

had  not  all  confidence  been  destroyed  by  its  being  altered  in  the  '  Historical 
Essay'  prefixed  to  that  publication  (p.  ex.)  to 

'  Ye  live  upo'  the  Border.' 

the  better  to  favour  a  position,  that  many  of  the  Pipers  '  might  live  upon  the 
border,  for  the  conveniency  of  attending  fairs,  &c.  in  both  kingdoms.'  But  who 
ever  is  acquainted  with  that  part  of  England,  knows  that  on  the  English  Fron 
tier  rude  mountains  and  barren  wastes  reach  almost  across  the  island,  scarcely 
inhabited  by  any  but  solitary  shepherds;  many  of  whom  durst  not  venture  into 
the  opposite  border  on  account  of  the  ancient  feuds  and  subsequent  disputes  con 
cerning  the  Debatable  Lands,  which  separated  the  boundaries  of  the  two 
kingdoms,  as  well  as  the  estates  of  the  two  great  families  of  Percy  and  Douglas; 
till  these  disputes  were  settled,  not  many  years  since,  by  arbitration  between  the 
present  Lord  Douglas,  and  the  late  Duke  and  Dutchess  of  Northumberland. 


AN  ESSAY  ON  THE  ANCIENT  MINSTRELS.  Ivli 

their  rhymes  for  literary  publication,  and  probably  never  com 
mitted  them  to  writing  themselves:  what  copies  are  preserved  of 
them  were  doubtless  taken  down  from  their  mouths.  But  as  the 
old  Minstrels  gradually  wore  out,  a  new  race  of  Ballad- writers 
succeeded,  an  inferior  sort  of  minor  poets,  who  wrote  narrative 
songs  merely  for  the  press.  Instances  of  both  may  be  found  in  the 
reign  of  Elizabeth.  The  two  latest  pieces  in  the  genuine  strain  of 
the  old  Minstrelsy  that  I  can  discover,  are  Nos.  III.  and  IV.  of 
Book  III.  in  this  volume.  Lower  than  these  I  cannot  trace  the 
old  mode  of  writing. 

The  old  Minstrel-ballads  are  in  the  northern  dialect,  abound 
with  antique  words  and  phrases,  are  extremely  incorrect,  and  run 
into  the  utmost  licence  of  metre ;  they  have  also  a  romantic  wild- 
ness,  and  are  in  the  true  spirit  of  chivalry.  The  other  sort  are 
written  in  exacter  measure,  have  a  low  or  subordinate  correctness, 
sometimes  bordering  on  the  insipid,  yet  often  well  adapted  to  the 
pathetic;  these  are  generally  in  the  southern  dialect,  exhibit  a 
more  modern  phraseology,  and  are  commonly  descriptive  of  more 
modern  manners.  To  be  sensible  of  the  difference  between  them, 
let  the  reader  compare  in  this  volume  No.  III.  of  Book  III.  with 
No.  XL  of  Book  II. 

Towards  the  end  of  Queen  Elizabeth's  reign,  (as  is  mentioned 
above),  the  genuine  old  Minstrelsy  seems  to  have  been  extinct, 
and  thenceforth  the  Ballads  that  were  produced  were  wholly  of 
the  latter  kind,  and  these  came  forth  in  such  abundance,  that  in 
the  reign  of  James  I.  they  began  to  be  collected  into  little  miscel 
lanies  under  the  name  of  '  Garlands,'  and  at  length  to  be  written 
purposely  for  such  collections.  (F  f.  2.) 

P.S.  By  way  of  Postscript,  should  follow  here  the  discussion  of 
the  Question,  whether  the  Term, '  Minstrels'  was  applied  in  English 
to  Singers,  and  Composers  of  Songs,  <fec.  or  confined  to  Musicians 
only.  But  it  is  reserved  for  the  concluding  Note  (G  g.) 


THE  END  OF  THE  ESSAY. 


NOTES  AND  ILLUSTRATIONS  REFERRED  TO  IN 
THE  FOREGOING  ESSAY. 


(A)  The  Minstrels,  &c.  The  word  Minstrel  does  not  appear  to  have  been  in 
use  here  before  the  Norman  Conquest:  whereas  it  had  long  before  that  time 
been  adopted  in  France l — Menestrel,  so  early  as  the  VHIth  century,  was  a  title 
given  to  the  Maestro  di  Capella  of  K.  Pepin,  the  father  of  Charlemagne:  and 
afterwards  to  the  Coryphaeus,  or  Leader  of  any  Band  of  Musicians.  \_Vid. 
Burney's  Hist,  of  Music,  II.  268.]  This  term  Menestrel,  Menestrier,  was  thus 
expressed  in  Latin,  Ministellus,  Ministrellus,  Ministrallus,  Menesterellus,  &c. 
[Vid.  Gloss.  Du  Cange  &  Supplem.] 

Menage  derives  the  French  words  above  mentioned  from  Ministerialis  or 
Ministeriarius,  barbarous  Latin  terms,  used  in  the  middle  ages  to  express  a 
Workman  or  Artificer  (still  called  in  Languedoc  Ministral)  as  if  these  men  were 
styled  Artificers  or  Performers  by  way  of  excellence  [Vid.  Diction.  Etym.]  But 
the  origin  of  the  name  is  given  perhaps  more  truly  by  Du  Cange  '  Ministelli 
....  quos  vulgo  Menestreux  vel  Menestriers  appellamus,  quod  minoribus 
aulae  Ministris  accenserentur.'  [Gloss.  IV.  p.  769.]  Accordingly,  we  are  told, 
the  word  '  Minister '  is  sometimes  used  '  pro  Ministellus,'  [Ibid.]  and  an  instance 
is  produced  which  I  shall  insert  at  large  in  the  next  paragraph. 

Minstrels  sometimes  assisted  at  divine  service,  as  appears  from  the  record  of 
the  9th  of  Edw.  IV.  quoted  above  in  p.  1.  by  \vhich  Halliday  and  others  are 
erected  into  a  perpetual  Gild,  &c.  See  the  Original  in  Rymer.  XI.  642.  By 
part  of  this  record  it  is  recited  to  be  their  duty  '  to  sing  in  the  king's  chapei, 
and  particularly  for  the  departed  souls  of  the  king  and  queen  when  they  shall 

die,  &c.' The  same  also  appears  from  the  passage  in  the  Supplem.  to  Du 

Cange,  alluded  to  above.  '  Minister  .  .  .  pro  Ministellus  Joculator.2 Vetus 

ceremoniale  MS.  B.  M.  deauratai  Tolos.  Item,  etiam  congregabuntur  Piscatores, 
qui  debent  interesse  isto  die  in  processione  cum  Ministris  sen  Joculatoribus: 
quia  ipsi  Piscatores  tenentur  habere  isto  die  Joculatores,  sen  Mimos  ob  honorem 
Crucis — et  vadunt  primi  ante  processionem  cum  Miuistris  seu  Joculatoribus 

1  The  Anglo-Saxon  and  primary  English  name  for  this  character  was  Gleeman  [see  below, 
Note  (I.)  sect.  1.]  so  that,  wherever  the  term  Minstrel  is  in  these  pages  applied  to  it  before 
the  Conquest,  it  must  be  understood  to  be  only  by  anticipation.  Another  early  name  for 
this  profession  in  English  was  Jogeler,  or  Jocular.  Lat.  Joculator.  [Seep.  xl.  as  also  Note 
(V.  2  )  and  Note  Q.]  To  prevent  confusion,  we  have  chiefly  used  the  more  general  word 
Minstrel :  Which  (as  the  Author  of  the  Observ.  on  the  Statutes  hath  suggested  to  the  editor) 
might  have  been  originally  derived  from  a  diminutive  of  the  Lat.  Minister,  scil.  Ministerellus, 
Ministrellus. — *  Ministers  seems  to  be  used  for  Minstrels  in  the  Account  of  the  Inthronization 
of  Abp.  Neville.  (An.  6.  Edw.  IV.  '  Then  all  the  Chaplyns  must  say  grace,  and  the  Ministers 
do  sing.'  Vid.  Lelandi  Collectanea,  by  Hearne,  vol.  6.  p.  13. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  llX 

semper  pulsantibus  usque  ad  ecclesiam  S.  Stephani.'  [Gloss.  773.] — This  may  per 
haps  account  for  the  clerical  appearance  of  the  Minstrels,  who  seem  to  have  been 
distinguished  by  the  Tonsure,  which  was  one  of  the  inferior  marks  of  the  clerical 
character.*  Thus  Geoffrey  of  Monmouth,  speaking  of  one  who  acted  the  part 
of  a  Minstrel,  says,  Kasit  capillos  suos  &  barbam  (see  Note  K).  Again  a  writer, 
in  the  reign  of  Elizabeth,  describing  the  habit  of  an  ancient  Minstrel,  speaks  of 
his  head  as  '  rounded  Tonster-wise,'  (which  I  venture  to  read  Tonsure-wise), 
'  his  beard  smugly  shaven.'  See  above,  p.  liii. 

It  must  however  be  observed,  that  notwithstanding  such  clerical  appearance 
of  the  Minstrels,  and  though  they  might  be  sometimes  countenanced  by  such  of 
the  clergy  as  were  of  more  relaxed  morals,  their  sportive  talents  rendered  them 
generally  obnoxious  to  the  more  rigid  Ecclesiastics,  and  to  such  of  the  religious 
orders  as  were  of  more  severe  discipline ;  whose  writings  commonly  abound 
with  heavy  complaints  of  the  great  encouragement  shewn  to  those  men  by  the 
princes  and  nobles,  and  who  can  seldom  afford  them  a  better  name  than  that  of 
Scume,  Famelici,  Nebulones,  &c.  of  which  innumerable  instances  may  be  seen 
in  Du  Cange.  It  was  even  an  established  order  in  some  of  the  monasteries, 
that  no  Minstrel  should  ever  be  suffered  to  enter  their  gates.2 

We  have  however  innumerable  particulars  of  the  good  cheer  and  great  rewards 
given  to  the  Minstrels  in  many  of  the  Convents,  which  are  collected  by  T. 
Warton,  (I.  91.  &c.)  and  others.  But  one  instance,  quoted  from  Wood's  Hist. 
Antiq.  Univ.  Ox.  I.  67.  (Sub.  An.  1224)  deserves  particular  mention.  Two 
itinerant  priests,  on  a  supposition  of  their  being  Mimi  or  Minstrels,  gained 
admittance.  But  the  cellarer,  sacrist,  and  others  of  the  brethren,  who  had 
hoped  to  have  been  entertained  with  their  diverting  arts,  &c.  when  they  found 
them  to  be  only  two  indigent  Ecclesiastics,  who  could  only  administer  spiritual 
consolation,  and  were  consequently  disappointed  of  their  mirth,  beat  them  and 
turned  them  out  of  the  monastery.  (Ibid.  p.  92.)  This  passage  furnishes  an 
additional  proof  that  a  Minstrel  might  by  his  dress  or  appearance  be  mistaken 
for  an  Ecclesiastic. 

(B)  '  The  Minstrels  use  mimicry  and  action,  and  other  means  of  diverting, 
&c.']  It  is  observable,  that  our  old  monkish  historians  do  not  tise  the  words 
Cantator,  Citharsedus,  Musicus,  or  the  like,  to  express  a  Minstrel  in  Latin,  so 
frequently  as  Mimus,  Histrio,  Joculator,  or  some  other  word  that  implies 
gesture.  Hence  it  might  be  inferred,  that  the  Minstrels  set  off  their  songs  with 
all  the  arts  of  gesticulation,  &c.  or,  according  to  the  ingenious  hypothesis  of  Dr. 
Brown,  united  the  powers  of  melody,  poem,  and  dance.  [See  his  History  of  the 
Rise  of  Poetry,  &c.] 

But  indeed  all  the  old  writers  describe  them  as  exercising  various  arts  of  this 

1  It  has  however  been  suggested  to  the  Editor  by  the  learned  and  ingenious  author  of '  Irish 
Antiquities,'  4to.  that  the  ancient  Mimi  among  the  Romans  had  their  heads  and  beards 
shaven,  as  is  shewn  by  Salmasius  in  Notts  ad  Hist.  August.  Scriptores  VI.  Paris.  1620,  fol.  p. 
385.  So  that  this  peculiarity  had  a  classical  origin,  though  it  afterwards  might  make  the 
Minstrels  sometimes  pass  for  Ecclesiastics,  as  appears  from  the  instance  given  below.  Dr. 
Burney  tells  us  that  Histriones,  and  Mimi,  abounded  in  France  in  the  time  of  Charlemagne 
(II.  221.)  so  that  their  profession  was  handed  down  in  regular  succession  from  the  time  of  the 
Romans,  and  therewith  some  leading  distinctions  of  their  habit  or  appearance;  yet  with  a 
change  in  their  arts  of  pleasing,  which  latterly  were  most  confined  to  singing  and  music. — 
2  Tet  in  St.  Mary's  church  at  Beverley,  one  of  the  columns  hath  this  inscription  :  '  Thys 
Pillar  made  the  Mynstrylls;'  having  its  capital  decorated  with  figures  of  5  men  in  short  coats; 
one  of  whom  holds  an  instrument  resembling  a  Lute.  See  Sir  J.  Hawkins.  Hist.  II.  298. 


IX  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

kind.  Joinville,  in  his  life  of  S.  Lewis,  speaks  of  some  Armenian  Minstrels,  who 
were  veiy  dextrous  Tumblers  and  Posture  masters.  '  Avec  le  Prince  vinrent 
trois  Menestriers  de  la  Grande  Hyermenie  (Armenia)  .  .  .  .  et  avoient  trois 

cors Quand  ils  encommenceoient  a  corner,  vous  dissiez  que  ce  sont  les  voix 

de  cygnes,  .  .  .  .  et  fesoient  les  plus  douces  melodies. Ils  fesoient  trois 

merveilleus  saws,  car  on  leur  metoit  line  touaille  desous  les  piez,  et  tournoient 

tout  debout Les  deux  tournoients  les  testes  arieres,'  &c.  [See  the 

Extract  at  large,  in  the  Hon.  D.  Barrington's  Observations  on  the  Anc.  Statutes, 
4to.  2d  Edit.  p.  273.  omitted  in  the  last  impression.] 

This  may  also  account  for  that  remarkable  clause  in  the  press  warrant  of 
Henry  VI.  '  De  Ministrallis  propter  solatium  regis  providendis,'  by  which  it  is 
required,  that  the  boys,  to  be  provided  in  arte  Ministrallatus  instructos,  should 
also  be  membris  naturalibus  elegantes.  See  above  pag.  1.  (Observ.  on  the 
Anc.  Stat.  4th  Edit.  p.  337.) 

Although  by  Minstrel  was  properly  understood,  in  English,  one  who  sung  to 
the  harp,  or  some  other  instrument  of  music,  verses  composed  by  himself  or 
others  ;  yet  the  term  was  also  applied  by  our  old  writers  to  such  as  professed 
either  music  cr  singing  separately,  and  perhaps  to  such  as  practised  any  of  the 
sportive  arts  connected  with  these.1  Music  however  being  the  leading  idea, 
was  at  length  peculiarly  called  Minstrelsy,  and  the  name  of  Minstrel  at  last 
confined  to  the  Musician  only. 

In  the  French  language  all  these  Arts  were  included  under  the  general  name 
of  Menestraudie,  Menestraudise,  Jonglerie,  &c.  [Med.  Lat.  Menestellorum  Ars, 

Ars  Joculatoria,  &c.] '  On  pent  comprendre  sous  le  nom  de  Jonglerie  tout 

ce  qui  appartient  ,aux  anciens  chansonniers  Provencaux,  Normands,  Picards,  &c. 
Le  corps  de  la  Jonglerie  etoit  forme  des  Trouveres,  ou  Troubadours,  qui  com- 
posoient  les  chansons,  et  parmi  lesquels  il  y  avoit  des  Improvisateurs,  comme 
on  en  trouve  en  Italic  ;  des  Chanteurs  ou  Chanteres  qui  executoient  ou  chantoient 
ces  compositions ;  des  Conteurs  qui  faisoient  en  vers  ou  en  prose  les  contes,  les 
recits,  les  histoires ;  des  Jongleurs  ou  Menestrels  qui  accompagnoient  de  leurs 
instrumens, — L'art  de  ces  Chantres  ou  Chansonniers,  etoit  nomme  la  Science 

Gaie,  Gay  Saber.'  (Pref.  Anthologie  Fraii9.  1765.  8vo.  p.  17.) See  also 

the  curious  Fauchet  (De  1'Orig.  de  la  Lang.  Fr.  p.  72,  &c.)  '  Bien  tost  apres 
la  division  de  ce  grand  empire  Francois  en  tant  de  petits  royanmes,  duchez,  & 
comtez,  au  lieu  des  Poetes  commencerent  a  se  faire  cognoistre  les  Trouverres,  et 
Chanterres,  Conteours,  et  Jugleours:  qui  sont  Trouveurs,  Chantres,  Conteurs, 
Jongleurs,  ou  Jugleurs,  c'est  a  dire,  Menestriers  chantans  avec  la  viole.' 

We  see  then  that  Jongleur,  Jugleur,  (Lat.  Joculator,  Juglator)  was  a  peculiar 
name  appropriated  to  the  Minstrels.  '  Les  Jongleurs  ne  faisoient  que  chanter 
les  poesies  sur  leurs  instrumens.  On  les  appelloit  aussi  Menestrels : '  says 
Fontenelle,  in  his  Hist,  du  Theat.  Franc,  prefixed  to  his  life  of  Corneille. 

(C)  '  Successors  of  the  ancient  Bards.']  That  the  Minstrels  in  many  respects 
bore  a  strong  resemblance  botli  to  the  British  Bards  and  to  the  Danish  Scalds, 
appears  from  this,  that  the  old  Monkish  writers  express  them  all  without  distinc 
tion  by  the  same  names  in  Latin.  Thus  Geoffrey  of  Monmouth,  himself  a 
Welshman,  speaking  of  an  old  pagan  British  king,  who  excelled  in  singing  and 
music,  so  far  as  to  be  esteemed  by  his  countrymen  the  Patron  Deity  of  the  Bards, 
uses  the  phrase  Deus  Joculatorum ;  which  is  the  peculiar  name  given  to  the 

i  Vid.  infra,  Not  A  a. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  1x1 

English  and  French  Minstrels.1  In  like  manner,  William  of  Malmesbmy,  speaking 
of  a  Danish  king's  assuming  the  profession  of  a  Scald,  expresses  it  by,  Professus 
Mimum  :  which  was  another  name  given  to  the  Minstrels  in  Middle  Latinity.2 
Indeed  Du  Cange,  in  his  Glossary,  quotes  a  writer,  who  positively  asserts  that 
the  Minstrels  of  the  middle  ages  were  the  same  with  the  ancient  Bards.  I  shall 
give  a  large  extract  from  this  learned  glossographer,  as  he  relates  many  curious 
particulars  concerning  the  profession  and  arts  of  the  Minstrels  ;  whom,  after  the 
monks,  he  stigmatizes  by  the  name  of  Scurrae ;  though  he  acknowledges  their 
songs  often  tended  to  inspire  virtue. 

'Ministelli,  dicti  prasertim  Scume,  Mimi,  Joculatores.'  ....  '  Ejusmodi 
Scurrarum  munus  erat  principes  non  suis  duntaxat  ludicris  oblectare,  sed  et 
eorum  aures  variis  avorum,  adeoque  ipsorum  principum  laudibus,  non  sine 
assentatione,  cum  cantilenis  &  musicis  instruments  demulcere 

'  Interdum  etiam  virornm  insignium  &  heroum  gesta,  aut  explicata  &  jo- 
cunda  narratione  commemorabant,  aut  suavi  vocis  inflexione,  fidibusque  decan- 
tabant  quo  sic  dominorum,  caeterorumque  qui  his  intererant  ludicris,  nobilium 
animos  ad  virtutem  capessendam,  et  summorum  virorum  imitationem  accen- 
derent:  quodfuit  olim  apud  Gallos  Bardorum  ministerium,  ntauctor  est  Tacitus. 
Neque  enim  alios  a  Ministellis,  veterum  Gallorum  Bardos  fuisse  pluribus  pro- 
bat  Henricus  Valesius  ad  15  Ammiani Chronicon  Bertrandi  Guesclini. 

'  "  Qui  veut  avoir  renom  des  bons  &  des  vaillans 
II  doit  aler  sonvent  a  la  pluie  &  au  champs 
Et  estre  en  la  bataille,  ainsy  que  fu  Italians, 
Les  Quatre  Fils  Haimon,  &  Charlon  li  plus  grans, 
Li  dus  Lions  de  Bourges,  &  Guions  de  Connans, 
Perceval  li  Galois,  Lancelot,  &  Tristans, 
Alixandres,  Artus,  Godfroi  li  Sachans, 
De  quoy  cils  Menestriers  font  les  nobles  Romans." 

'  Nicolaus  de  Braia  describens  solenne  convivium,  quo  post  inaugurationem 
suam  proceres  excepit  Lud.  VIII.  rex  Francorum,  ait  inter  ipsius  convivii  ap- 
paratum,  hi  medium  prodiisse  Mimum,  qui  regis  laudes  ad  cytharam  decanta- 
vit.' 

Our  author  then  gives  the  lines  at  length,  which  begin  thus, 

'  Dumque  fovent  genium  geniali  munere  Bacchi, 
Nectare  commixto  curas  removente  Lyaeo 
Principis  a  facie,  citharae  celeberrimus  arte 
Assurgit  Mimus,  ars  musica  quern  decoravit. 
Hie  ergo  chorda  resonante  subintulit  ista: 
Inclyte  rex  regum,  probitatis  stemmate  vernans, 
Quern  vigor  &  virtus  extollit  in  sethera  famae,'  &c. 

The  rest  may  be  seen  in  Du  Cange,  who  thus  proceeds,  '  Mitto  reliqna  similia, 
ex  quibus  omnino  patet  ejusmodi  Mimorum  &  Ministellorum  cantilenas  ad  vir 
tutem  principes  excitasse Id  prassertim  in  ptignae  praecinctu,  dominis 

suis  occinebant,  ut  martium  ardorem  in  eorum  animis  concitarent :  cujusmodi 

cantum  Cantilenam  Rollandi  appellat  Will.  Malmesb.  lib.  3. Aimoinus,  h'b. 

4.  de  Mirac.  S.  Bened.  c.  37.  Tanta  vero  illis  securitas  .  .  .  .  ut  Scurram  se 
precedere  facerent,  qui  musico  instramento  res  fortiter  gestas  et  priorum  belli 

»  Vid.  Not.  B.  K.  Q »  Vid.  Note  N. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

praecineret,  quatenus  his  acrius  incitarentur,  &c.'     As  the  writer  was  a  monk, 
we  shall  not  wonder  at  his  calling  the  Minstrel,  Scurram. 

This  word  Scurra,  or  some  one  similar,  is  represented  in  the  Glossaries  as  the 
proper  meaning  of  Leccator  (Fr.  Leccours)  the  ancient  term  by  which  the  Min 
strel  appears  to  be  expressed  in  the  Grant  to  Button,  quoted  above  in  page 
xliv.  On  this  head  I  shall  produce  a  very  curious  passage,  which  is  twice 
quoted  in  Du  Cange's  Glossary,  (Sc.  ad  verb.  Menestellus  &  ad  verb.  Lecator.) 

'  Philippus  Mouskes  in  Philip.  Aug.  fingit  Carolum  M.  Provincie  comi- 

tatum  Scurris  &  Mimis  suis  olim  donasse,  indeque  postea  tantum  in  hac  regione 
poetarum  numerum  excrevisse. 

' "  Quar  quant  li  buens  Rois  Karlemaigne 
Ot  toute  mise  a  son  demaine 
Provence,  qui  mult  iert  plentive 
De  vins,  de  bois,  d'aigue,  de  rive, 
As  Leceours  as  Menestreus 
Qui  sont  auques  luxurieus 
Le  donna  toute  &  departi."  * 

(D)  '  The  Poet  and  the  Minstrel  early  with  us  became  two  persons.'    The 
word  Scald  comprehended  both  characters  among  the  Danes,  nor  do  I  know 
that  they  had  any  peculiar  name  for  either  of  them  separate.    But  it  was 
not  so  with  the  Anglo-Saxons.    They  called  a  Poet  Sceop,  and  LeoSpyjita: 
the  last  of  these  comes  from  Leo?,  a  Song ;  and  the  former  answers  to  our  old 
word  Maker  (Gr.  IIOITJTTJS)  being  derived  from  Scippan  or  Sceopan,  formare, 
facere,  fingere,  creare  (Ang.  to  shape).    As  for  the  Minstrel,  they  distinguished 
him  by  the  peculiar  appellation  of  Clijman,  and  perhaps  by  the  more  simple 
title  of  Peajipejie,  Harper:    [See  below,  notes  H,  I.]     This  last  title,  at  least, 
is  often  given  to  a  Minstrel  by  our  most  ancient  English  rhymists.    See  in  this 
work  Vol.  I.  No.  VI.  Book  I. 

(E)  '  Minstrels  ...  at  the  houses  of  the  great,  &c.']    Du  Cange  affirms, 
that  in  the  middle  ages  the  courts  of  princes  swarmed  so  much  with  this  kind 
of  men,  and  such  large  sums  were  expended  in  maintaining  and  rewarding 
them,  that  they  often  drained  the  royal  treasuries :  especially,  he  adds,  of  such 
as  were  delighted  with  their  flatteries  (praesertim  qui  ejusmodi  Ministellorum 
assentationibus  delectabantur.)     He  then  confirms  his  assertion  by  several  pas 
sages  out  of  monastic  writers,  who  sharply  inveigh  against  this  extravagance. 
Of  these  I  shall  here  select  only  one  or  two,  which  shew  what  kind  of  rewards 
•were  bestowed  on  these  old  Songsters. 

'  Rigordus  de  Gestis  Philippi  Aug.  an.  1 185.  '  Cum  in  curiis  regum  seu  aliorum 
principum,  frequens  turba  Histrionum  convenire  soleat,  ut  ab  eis  aurum,  argen- 
tum,  equos,  seu  vestes,1  quos  persaepe  mutare  consueverunt  principes,  ab  eis  extor- 
queant,  verba  Joculatoria  variis  adulationibus  plena  proferre  nituntur.  Et  ut 
magis  placeant,  quicquid  de  ipsis  principibus  probabiliter  fingi  potest,  videlicet 
omnes  delitias  et  lepores,  et  visu  dignas  urbauitates  et  cameras  ineptias,  trutin- 

1  The  Minstrels  in  France  were  received  with  great  magnificence  in  the  14th  century. 
Froissart  describing  a  Christmas  entertainment  given  by  the  Comte  de  Foix,  tells  us,  that 
'there  were  many  Mynstrels,  as  well  of  hys  own  as  of  straungers,  and  eache  of  them  dyd  their 
devoyre  in  their  faculties.  The  same  day  the  Erie  of  Foix  gave  to  Haraulds  and  Minstrelles 
the  som  of  fyve  hundred  frankes  :  and  gave  to  tlie  Duke  of  Tourayns  Mynstreles  Gownes  of 
Clothe  of  Gold  furred  with  Ermyne  valued  at  two  hundred  Frankes.'  B.  III.  c.  3 1 .  Eng.  Trans. 
Lond.  1525.  (Mr.  C.) 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  Ixtii 

antibus  buccis  in  medium  eructare  non  erabescunt.  Vidimus  quondam  qtios- 
dam  principes,  qui  vestes  diu  excogitatas,  et  variis  florum  picturationibus  arti- 
ficiose  elaboratas,  pro  quibus  forsan  20  vel.  30  marcas  argenti  consumpserant, 
vix  revolutis  septem  diebus,  Histrionibus,  ministris  diaboli,  ad  primam  vocem 
dedisse,  &c.' 

The  curious  reader  may  find  a  similar,  though  at  the  same  time  a  more  can 
did  account,  in  that  most  excellent  writer,  Presid.  Fauchet :  (Recueil  de  la  lang. 
Fr.  p.  73.)  who  says,  that,  like  the  ancient  Greek  AoiSot  '  Nos  Trouverres, 
ainsi  que  ceux  la,  prenans  leur  subject  sur  les  faits  des  vaillans  (qu'ils  appelloy- 
ent  Geste,  venant  de  Gesta  Latin)  alloyent .  .  .  par  les  cours  rejouir  les  Princes 
.  .  .  Remportans  des  grandes  recompences  des  seigneurs,  qui  bien  souvent  leur 
donnoyent  jusques  aux  robes  qu'ils  avoyent  vestues :  &  lesquelles  ces  Jugleours 
ne  failloyent  de  porter  aux  autres  cours,  a  fin  d'inviter  les  seigneurs  a  pareille 
liberalite.  Ce  qni  a  dura*  si  longuement,  qu'il  me  souvient  avoir  veu  Martin 
Baraton  (ja  viel  Menestrier  d'Orleans)  lequel  aux  festes  et  nopces  batoit  un 
tabourin  d  argent,  seme  des  plaques  aussi  d'argent,  gravees  des  armoiries  de 

ceux  a  qui  il  avoit  appris  a  danser.' Here  we  see  that  a  Minstrell  sometimes 

performed  the  function  of  a  Dancing-master. 

Fontenelle  even  gives  us  to  understand,  that  these  men  were  often  rewarded 
with  favours  of  a  still  higher  kind.  '  Les  princesses  &  les  plus  grandes  dames 
y  joignoient  souvent  leurs  faveurs.  Elles  etoient  fort  foibles  centre  les  beaux 
esprits.'  (Hist,  du  Theat.)  We  are  not  to  wonder  then  that  this  profession 
should  be  followed  by  men  of  the  first  quality,  particularly  the  youuger  sons  and 
brothers  of  great  houses.  '  Tel  qui  par  les  partages  de  sa  famille  n'avoit  que  la 
moitie'  ou  le  quart  d'une  vieux  chateaux  bien  seigneurial,  alloit  quelque  temps 
courir  le  monde  en  rimant,  et  revenoit  acquerir  le  reste  de  Chateau.'  (Fonte 
nelle  Hist,  du  Theat.)  We  see  then,  that  there  was  no  improbable  fiction  in 
those  ancient  Songs  and  Romances,  which  are  founded  on  the  story  of  Minstrels 
being  beloved  by  kings'  daughters,  &c.  and  discovering  themselves  to  be  the 
sons  of  some  sovereign  prince,  &c. 

(F)  The  honours  and  rewards  lavished  upon  the  Minstrels  were  not  confined 
to  the  continent.     Our  own  countryman  Johannes  Sarisburiensis  (in  the  time  of 
Henry  II.)  declaims  no  less. than  the  monks  abroad,  against  the  extravagant 
favour  shewn  to  these  men.     Non  enim  more  nugatorum  ejus  seculi  in  Histri- 
ones  &  Mimos,  et  hujusmodi  monstra  hominum,  ob  famas  redemptionem  &dila- 
tationem  nominis  eifunditis  opes  vestras,  &c.  [Epist.  274.1] 

The  Monks  seem  to  grudge  every  act  of  munificence  that  was  not  applied  to 
the  benefit  of  themselves  and  their  convents.  They  therefore  bestow  great  ap 
plauses  upon  the  Emperor  Henry,  who,  at  his  marriage  with  Agnes  of  Poictou, 
in  1044,  disappointed  the  poor  Minstrels,  and  sent  them  away  empty.  Infiuitam 
Histrionum,  &  Joculatorum  multitudinem  sine  cibo  &  muneribus  vacuam  & 
mcerentem  abire  permisit.  (Chronic.  Virtziburg.)  For  which  I  doubt  not  but 
he  was  sufficiently  stigmatized  in  the  Songs  and  Ballads  of  those  times.  Vid. 
Du  Cange,  Gloss,  torn.  4,  p.  771,  &c. 

(G)  '  The  annals  of  the  Anglo-Saxons  are  scanty  and  defective.']     Of  the 
few  histories  now  remaining  that  were  written  before  the  Norman  Conquest, 
almost  all  are  such  short  and  naked  sketches  and  abridgements,  giving  only  a 
concise  and  general  relation  of  the  more  remarkable  events,  that  scarce  any  of 

1  Et  vid.  Policraticon,  cap.  8,  &c. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

the  minute  circumstantial  particulars  are  to  be  found  in  them :  nor  do  they  hardly 
ever  descend  to  a  description  of  the  customs,  manners,  or  domestic  ceconomy  of 
their  countrymen.  The  Saxon  Chronicle,  for  instance,  which  is  the  best  of  them, 
and  upon  some  accounts  extremely  valuable,  is  almost  such  an  epitome  as 
Lucius  Floras  and  Eutropius  have  left  us  of  the  Roman  history.  As  for  Ethel- 
ward,  his  book  is  judged  to  be  an  imperfect  translation  of  the  Saxon  Chronicle ; ' 
and  the  Pseudo-Asser,  or  Chronicle  of  St.  Neot,  is  a  poor  defective  performance. 
How  absurd  would  it  be  then  to  argue  against  the  existence  of  customs  or  facts, 
from  the  silence  of  such  scanty  records  as  these!  Whover  would  carry  his 
researches  deep  into  that  period  of  history,  might  safely  plead  the  excuse  of  a 
learned  writer,  who  had  particularly  studied  the  Ante-Norman  historians. 
4  Conjecturis  (licet  nusquam  sine  verisimili  fundamento)  aliquoties  indulgemus 
.  .  .  utpote  ab  Historicis  jejune  nimis  &  indiligenter  res  nostras  tractantibus 
coacti  .  .  .  Nostri  .  .  .  nuda  factorum  commemoratione  plerumque  contend, 
reliquaomnia,  sive  ob  ipsarum  rerum,  sivemeliorum  literarum,  sive  Historicorum 
officii  ignorantiam,  fere  intacta  prsetereunt.'  Vide  plura  in  Praefat.  ad  JElfr. 
Vitam  a  Spelman.  Ox.  1678.  fol. 

(H)  '  Minstrels  and  Harpers.']  That  the  Harp  (Cithara)  was  the  common 
musical  instrument  of  the  Anglo-Saxons,  might  be  inferred  from  the  very  word 
itself,  which  is  riot  derived  from  the  British,  or  any  other  Celtic  language,  but 
of  genuine  Gothic  original,  and  current  among  every  branch  of  that  people :  viz. 
Ang.  Sax.  penji^e,  Peanpa.  Iceland.  $arpa,  ^aurpa.  Dan.  and  Belg.  $arpe. 
Germ.  $avpffv,  $?arpffa.  Gal.  Harpe.  Span.  Harpa.  Ital.  Arpa.  \_Vid.  Jun. 
Etym. — Menage  Etym.  &c.]  As  also  from  this,  that  the  word  Penjipe  is  con 
stantly  used,  in  the  Anglo-Saxon  versions,  to  express  the  Latin  words  Cithara, 
Lyra,  and  even  Cymbalum  :  the  word  Psalmus  itself  being  sometimes  translated 
Peajip  j*an5,  Harp  Song.  [Gloss.  Jun.  R.  apud  Lye  Anglo-Sax.  Lexic.] 

But  the  fact  itself  is  positively  proved  by  the  express  testimony  of  Bede,  who 
tells  us  that  it  was  usual  at  festival  meetings  for  this  instrument  to  be  handed 
round,  and  each  of  the  company  to  sing  to  it  in  his  turn.  See  his  Hist.  Eccles. 
Anglor.  Lib.  4,  c.  24,  where  speaking  of  their  sacred  poet  Csedmon,  who  lived 
in  the  times  of  the  Heptarchy  (ob  circ  680)  he  says : 

4  Nihil  unquam  frivoli  &  supervacui  poematis  facere  potuit ;  sed  ea  tantummodo, 
qua?  ad  religionem  pertinent,  religiosam  ejus  linguam  decebant.  Siquidem  in 
habitu  saeculari,  usque  ad  tempora  provectioris  astatis  constitutus,  nil  Carmirium 
aliquando  didicerat.  Unde  nonnunquam  in  convivio,  cum  esset  laititiae  causa  ut 
omnes  per  ordinem  cantare  deberent,  ille  ubi  appropinquare  sibi  citharam  cernebat, 
snrgebat  a  media  csena,  et  egressus  ad  suam  domum  repedabat.' 

I  shall  now  subjoin  king  Alfred's  own  Anglo-Saxon  translation  of  this  pas 
sage,  with  a  literal  interlineary  English  version. 

J9e  .  .  nacpj-e  nohr  leaj-unga.  ne  roe'ep  leo^ef  pypeean  re  mihre. 
He  .  .  never  no  leasings,  nor  idle  songs  compose  ne  might; 
ac  epne  fca  an  $a  fce  TO  arpej-cnej'ye  belumpon.  ~j  hip  $a  gej-epran 
but  lo!  only  those  things  which  to  religion  [piety]  belong,  and  his  then  pious 
tmnsan  5et>r,Fenct>e  pinjan :  papf  lie  j*e  man  in  peijiplr-ha'oe  sej*eret> 
tongue  became  to  sing:  He  was  the  [a]  man  in  worldly  [secular]  state  set 
o*  <a  trt>e  t>e  he  p*y  op  jelypetine  yltoe  ~y  he  narjrjie  amis  leoj> 
to  the  time  in  which  he  was  of  an  advanced  age ;  and  he  never  any  song 
i  Fid.  Nicolson's  Eng.  Hist  Lib.  <fcc. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

jelenjinotie.  •]  he  pojipon  Ofc  in  jebeoji^cipe  Sonne  ttaen  pa1]"  bhj-j-e 
learned.  And  he  therefore  oft  in  an  entertainment  when  there  was  for  merri- 
mrinja  jetie-met).  *$  hi  ealle  jreoroan  ftuph  enioebyn'oner'Fe 

ment-sake  adjudged  [or  decreed],  that  they  all  should  through  their  turns 
be  hearipan  finjan.  ftonne  he  ^eyeah  fta  heajipan  him  nealaecan.  fconne 
by  [to  the]  harp  sing;  when  he  saw  the  harp  him  approach,  then 
anar1  lie  poj-  j*ceome  jrjiam  ftam  rymle.  *j  ham  eotoe  ro  hij-  huj*e. 

arose  he  for    shame    from   the    supper,  and  home  yode  [went]  to  his  house. 

Bed.  Hist.  Eccl.  a  Smith.  Cantab.  1722.  fol.  p.  597. 

In  this  version  of  Alfred's  it  is  observable,  (1)  that  he  has  expressed  the 
Latin  word  cantare,  by  the  Anglo-Saxon  words  '  be  heajipan  pnjan,'  sing  to 
the  harp  ;  as  if  they  were  synonymous,  or  as  if  his  countrymen  had  no  idea  of 
Singing  unaccompanied  with  the  Harp :  (2)  That  when  Bede  simply  says, 
surgebat  a  media  caena ;  he  assigns  a  motive,  '  ajiap  port  j-ceome,'  arose  for 
shame ;  that  is,  either  from  an  austerity  of  manners ;  or  from  his  being  deficient 
in  an  accomplishment,  which  so  generally  prevailed  among  his  countrymen. 

(I)  '  The  word  Glee,  which  peculiarly  denoted  their  art,  &c.']  This  word 
Glee  is  derived  from  the  Anglo-Saxon  HI  155,  [Gligg]  Musica,  Music,  jBl&intftrefat)? 
(Somn.)  This  is  the  common  radix,  whence  arises  such  a  variety  of  terms  and 
phrases  relating  to  the  Minstrel- Art,  as  affords  the  strongest  internal  proof,  that 
this  profession  was  extremely  common  and  popular  here  before  the  Norman 
Conquest.  Thus  we  have 

I. 

(1)  Clip,  [Gliw.]  Mimus,  a  Minstrel. 

Dligman,  slijmon,  jliman,  [Glee-man1]  Histrio,  Mimus,  Pantomimus,  all 
common  names  in  Middle  Latinity  for  a  Minstrel :  and  Somner  accordingly 
renders  the  original  by  a  JKkinjftrel ;  a  $faper  on  a  timurel  or  tabec.  He  adds, 
a  #itrtet ;  but  although  the  Fythel,  or  Fiddle,  was  an  ancient  instrument,  by 
which  the  Jogelar  or  Minstrel  sometimes  accompanied  his  song,  (see  Warton, 
1. 17.)  it  is  probable  that  Somner  annexes  here  only  a  modern  sense  to  the  word, 
not  having  at  all  investigated  the  subject. 

Elnmen,  jliijmen.  [Glee-men.]  Histriones,  Minstrels.  Hence, 

Irli5manna-yppe.  Orchestra,  vel  Pulpitus.  The  place  where  the  Minstrels 
exhibited  their  performances. 

1  Gleeman  continued  to  be  the  name  given  to  a  Minstrel  both  in  England  and  Scotland 
almost  as  long  as  this  order  of  men  continued. 

In  De  Brunne's  metrical  version  of  Bishop  Grosthead's  Manuel  de  Peche,  A.D.  1303.  (See 
Warton,  I.  61.)  we  have  this, 

Gode  men,  ye  shall  lere 

When  ye  any  Gleman  here. 

Fabyan  (in  his  Chronicle,  1533.  f.  32.)  translating  the  passage  from  Geoffrey  of  Monmouth, 
quoted  below  in  pag.  Ixix.  note  (K)  renders  Deus  Joculatorum,  by  God  of  Gleemen.  (War- 
ton's  Hist.  Eng.  Poet.  Diss.  1.)  Fabyan  died  in  1592. 

Dunbar,  who  lived  in  the  same  century,  describing,  in  one  of  his  poems,  intituled,  '  The 
Daunce,'  what  passed  in  the  infernal  regions  '  amangis  the  Feyndis,'  says 
Na  Menstralls  playit  to  thame,  but  dowt, 
For  Gle-men  tbaire  wer  haldin  out, 
Be  day  and  eke  by  nycht. 

See  Poems  from  Bannatyne's  MS.  Edinb.  1770,  12mo.  pag.  30.  Maitland's  MS.  at  Cam- 
bridge  reads  here  Glewe  men. 

e 


KELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

(2)  But  their  most  proper  and  expressive  name  was 
Dbphleopjiient).  Musicus,  a  jBlftinstrel ;  and 
Dliphleoprueniolica.  Musicus,  Musical. 

These  two  words  include  the  full  idea  of  the  Minstrel  character,  expressing  at 
once  their  Music  and  Singing,  being  compounded  of  Clip,  Musicus,  Mimus,  a 
Musician,  Minstrel ;  and  Leutt,  Carmen,  a  Song. 

(3)  From  the  above  word  IfliJS,  the  profession  itself  was  called 
niiscjiaepr.  [Glig  or  Glee-craft.]  Musica,  Histrionia,  Mimica  Gesticulatio : 

Which  Somner  rightly  gives  in  English,  JlflmstreWj?,  JfiEttmical  iBesticuIation, 
JBUummerp.  He  also  adds  &ta0E--pTajJm0 ;  but  here  again  I  think  he  substi 
tutes  an  idea  too  modern,  induced  by  the  word  Histrionia,  which  in  Middle 
Latinity  only  signifies  the  Minstrel-art. 

However,  it  should  seem  that  both  inimical  gesticulation  and  a  kind  of  rude 
exhibition  of  characters  were  sometimes  attempted  by  the  old  Minstrels :  But 

(4j  As  Musical  Performance  was  the  leading  idea,  so 

Ehopian,  is  Cantus  musicos  edere  ;  and 

Ehsbeam,  jhpbeam.  [Glig  or  Glee-beam]  Tympanum;  a  (STimfcrel  or 
tfZTaber.  (So  Somn.)  Hence 

Elypan.  Tympanum  pulsare ;  and 

Dlip-met>en ;  jhypientje-matoen ;  [Glee-maiden]  Tympanistria :  which 
Somner  renders  a  &foe- Minstrel ;  for  it  should  seem,  that  they  had  Females  of 
this  profession  ;  One  name  for  which  was  also  Hrlypby^ener-rjia. 

(5)  Of  congenial  derivation  to  the  foregoing  is 

Elypc.  [Glywc.]  Tibia,  a  Pipe  or  Flute. 

Both  this  and  the  common  radix  Dliss,  are  with  great  appearance  of  truth 
derived  by  Junius  from  the  Icelandic  45li00ur,  Flatus  ;  as  supposing  that  the 
first  attempts  at  Music  among  our  Gothic  ancestors  were  from  Wind-instru 
ments.  Vid.  Jun.  Etym.  Aug.  V.  Glee. 

II. 

But  the  Minstrels,  as  is  hinted  above,  did  not  confine  themselves  to  the  mere 
exercise  of  their  primary  arts  of  Music  and  Song,  but  occasionally  used  many 
other  modes  of  diverting.  Hence  from  the  above  Root  was  derived,  in  a 
secondary  sense, 

(1)  Eleo,  and  pinfum  slip.    Facetiae. 

Eleopian,  jocari ;  to  je?t,  or  be  merrp ;  (Somn.)  and 
Dleopient),  jocans ;  je?tin0,  speafeinp  merrrfp ;  (Somn.) 
Ir Ionian,  also  signified  Jocista,  a  Jester. 

Dlij-samen.  [Glee-names.]  joci.    Which  Somner  renders,  ^Kerrimentg, 
or  merrp  3Iestj£f,  or  <arricfc&  or  &poct# ;  dBamnoIes". 

(2)  Hence,  again,  by  a  common  metonymy  of  the  Cause  for  the  Effect, 
Dhe,  gaudium,  alacritas,  laetitia,  facetia;;  fop,  jNiirth,  <&faunefi&  Cheerful 
ness,  <!5lee.     [Somner.]  Which  last  application  of  the  word  still  continues, 
though  rather  in  a  low  debasing  sense. 

III. 

But  however  agreeable  and  delightful  the  various  arts  of  the  Minstrels  might 
be  to  the  Anglo-Saxon  laity,  there  is  reason  to  believe,  that  before  the  Norman 
Conquest  at  least,  they  were  not  much  favoured  by  the  clergy ;  particularly  by 
those  of  monastic  profession.  For,  not  to  mention  that  the  sportive  talents 
of  these  men  would  be  considered  by  those  austere  ecclesiastics,  as  tending  to 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 


Ixvii 


levity  and  licentiousness,  the  Pagan  origin  of  their  art  would  excite  in  the 
monks  an  insuperable  prejudice  against  it.  The  Anglo-Saxon  Harpers  and 
Gleemen  were  the  immediate  successors  and  imitators  of  the  Scandinavian 
Scalds ;  who  were  the  great  promoters  of  Pagan  superstition,  and  fomented 
that  spirit  of  cruelty  and  outrage  in  their  countrymen  the  Danes,  which  fell 
with  such  peculiar  severity  on  the  religious  and  their  convents. — Hence  arose  a 
third  application  of  words  derived  from  C!i55,  Minstrelsy,  in  a  very  unfavour 
able  sense,  and  this  chiefly  prevails  in  books  of  religion  and  ecclesiastic  dis 
cipline.  Thus 

(1)  libs,   is  Ludibrium,   laughing  to  scorn.1     So  in  S.  Basil.     Regul.  11. 
PI  haep'oon  him  to  s'lje  halpentie  mmesunse.     Ludibrio  habebant  salutarem 
ejus  admonitionem.  (10.) This  sense   of  the  word  was  perhaps  not  ill- 
founded  ;  for  as  the  sport  of  rude  uncultivated  minds  often  arises  from  ridicule, 
it  is  not  improbable  but  the  old  Minstrels  often  indulged  a  vein  of  this  sort,  and 
that  of  no  very  delicate  kind.    So  again, 

IHi5-man,  was  also  used  to  signify  Scurra,  a  s'aucp  Jes'ter  (Somn.) 
Dli5-5eojxn.    Dicax,  Scurriles  jocos  supra  quarn  par  est  ainans.    Officium 

Episcopale,  3. 
Dlipian.      Scurrilibus  oblectamentis  indulgere ;    Scurram  agere.      Canon. 

Edgar.  58. 

(2)  Again,  as  the  various  attempts  to  please,  practised  by  an  order  of  men 
•who  owed  their  support  to  the  public  favour,  might  be  considered  by  those 
grave  censors,  as  mean  and  debasing :  Hence  came  from  the  same  root, 

Ehpeji.  Parasitus,  Assentator;  a  tfatoner,  a  (2Togoec,  a  Parasite,  a  flat 
terer.2  (Somn.) 

IV. 

To  return  to  the  An<do- Saxon  word  Eh;?:  Notwithstanding  the  various 
secondary  senses  in  which  this  word  (as  we  have  seen  above)  was  so  early  ap 
plied  ;  yet 

The  derivative  Glee  (though  now  chiefly  used  to  express  Merriment  and  Joy) 
long  retained  its  first  simple  meaning,  and  is  even  applied  by  Chaucer  to 
signify  Music  and  Minstrelsy.  (Vid.  Jun.  Etym.)  E.  g. 

'  For  though  that  the  best  harper  upon  live 
Would  on  the  best  sounid  jolly  harpe 
That  evir  was,  with  all  his  fingers  five 
Touch  aie  o  string,  or  aie  o  warble  harpe, 
Were  his  nailes  poincted  nevir  so  sharpe 
It  shoulde  makin  every  wight  to  dull 
To  heare  his  glee,  and  of  his  strokes  full.' 

Troyl.  L.  II. 

1  To  gleek,  is  used  in  Shakespeare,  for  "to  make  sport,  to  jest,"  &c.— *  The  preceding  list 
of  Anglo-Saxon  words,  so  full  and  copious  beyond  any  thing  that  ever  yet  appeared  in  print 
on  this  subject,  was  extracted  from  Mr.  Lye's  curious  Anglo-Saxon  Lexicon,  in  MS.  but  the 
arrangement  here  is  the  Editor's  own.  It  had  however  received  the  sanction  of  Mr.  Lye's 
approbation,  and  would  doubtless  have  been  received  into  his  printed  copy,  had  he  lived  to 
publish  it  himself.  It  should  also  be  observed,  for  the  sake  of  future  researches,  that 
without  the  assistance  of  the  old  English  Interpretations  given  by  Somner,  in  his  Anglo- 
Saxon  Dictionary,  the  Editor  of  this  book  never  could  have  discovered  that  Glee  signified 

or  Giigman  a 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Junius  interprets  Glees  by  Musica  Instrumenta,  in  the  following  passages  of 
Chaucer's  Third  Boke  of  Fame. 

' .  .  .  Stoden  ...  the  castell  all  aboutin 
Of  all  maner  of  Mynstrales 
And  Jestours  that  telleu  tales 
Both  of  wepyng  and  of  game, 
And  of  all  that  longeth  unto  fame  : 
There  herde  I  play  on  a  harpe 
That  sowned  both  well  and  sharpe, 
Hym  Orpheus  full  craftily; 
And  on  this  syde  fast  by 
Sate  the  harper  Orion ; 
And  Eacides  Chirion ; 
And  other  harpers  many  one, 
And  the  Briton  Glaskyrion.' 

After  mentioning  these,  the  great  masters  of  the  art,  he  proceeds : 
'  And  small  Harpers  with  her  Glees 
Sat  under  them  in  divers  sees.' 

*         *         *         * 

Again,  a  little  below,  the  poet  having  enumerated  the  performers  on  all  the  dif 
ferent  sorts  of  instruments,  adds, 

'  There  sawe  I  syt  in  other  sees 
Playing  upon  other  sundry  Glees, 
Which  that  I  cannot  neven  1 
More  than  starres  ben  in  heven,'  &c. 
Upon  the  above  lines  I  shall  only  make  a  few  observations : 

(1)  That  by  Jestours,  I  suppose  we  are  to  understand  Gestours;  scil.  the 
relaters  of  Gests,  (Lat.  Gesta)  or  stories  of  adventures  both  comic  and  tragical ; 
whether  true  or  feigned ;  I  am  inclined  to  add,  whether  in  prose,  or  verse. 
(Compare  the  record  below,  in  marginal  note  subjoined  to  V.  2.)  Of  the  stories 
in  prose,  I  conceive  we  have  specimens  in  that  singular  book  the  Gesta  Roma- 
norum,  and  this  will  account  for  it's  seemingly  improper  title.    These  were  evi 
dently  what  the  French  called  Conteours,  or  Story-tellers,  and  to  them  we  are 
probably  indebted  for  the  first  Prose  Romances  of  chivalry :  which  may  be  con 
sidered  as  specimens  of  their  manner. 

(2)  That  the  '  Briton  Glaskeryon,'  whoever  he  was,  is  apparently  the  same 
person  with  our  famous  Harper  Glascerion,  of  whom  the  reader  will  find  a 

tragical  ballad,  No.  7,  Book  I.  Vol.  III. In  that  song  may  be  seen  an  instance 

of  what  was  advanced  above  in  note  (E),  of  the  dignity  of  the  minstrel  profes 
sion,  or  at  least  of  the  artifice  with  which  the  Minstrels  endeavoured  to  set  off 
its  importance. 

Thus  '  a  king's  son  is  represented  as  appearing  in  the  character  of  a  Harper  or 
Minstrel  in  the  court  of  another  king.  He  wears  a  collar  (or  gold  chain)  as  a 
person  of  illustrious  rank ;  rides  on  horseback,  and  is  admitted  to  the  embraces 
of  a  king's  daughter.' 

The  Minstrels  lost  no  opportunity  of  doing  honour  to  their  art. 

(3)  As  for  the  word  Glees,  it  is  to  this  day  used  in  a  musical  sense,  and  ap 
plied  to  a  peculiar  piece  of  composition.    Who  has  not  seen  the  advertisements, 
proposing  a  reward  to  him  who  should  produce  the  best  Catch,  Canon,  or  Glee  ? 

1  Neven,  i.e.  name. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  bdx 

(K)  '  Comes  from  the  pen  of  Geoffery  of  Monmouth.']  Geoffery's  own 
words  are,  '  Cum  ergo  alterius  modi  aditum  [Boldulphus]  non  haberet,  rasit 
capillos  suos  &  barbam,1  cultumque  Joculatoris  cum  Cythara  fecit.  Deinde 
intra  castra  deambulans,  modulis  quos  in  Lyra  cornponebat,  sese  Cytharistam 

exhibebat.  Galf.  Monum.  Hist.  4to.  1508.  Lib.  7.  c.  1. That  Joculator 

signifies  precisely  a  Minstrel,  appears  not  only  from  this  passage,  where  it  is 
used  as  a  word  of  like  import  to  Citharista  or  Harper,  (which  was  the  old 
English  word  for  Minstrel),  but  also  from  another  passage  of  the  same  author, 
where  it  is  applied  as  equivalent  to  Cantor.  See  Lib.  i.  cap.  22,  where,  speak 
ing  of  an  ancient  (perhaps  fabulous)  British  king,  he  says,  '  Hie  omnes  cantores 
quos  praecedens  aetas  habuerat  &  in  modulis  &  in  omnibus  musicis  instrumentU 

excedebat ;  ita  ut  Deus  Joculatorum  videretur.' Whatever  credit  is  due  to 

Geoffrey  as  a  relator  of  facts,  he  is  certainly  as  good  authority  as  any  for  the 
signification  of  words. 

(L)  '  Two  remarkable  facts.']  Both  these  facts  are  recorded  by  William  of 
Malmesbury:  and  the  first  of  them,  relating  to  Alfred,  by  Ingulphus  also.  Now 
Ingulphus  (afterwards  abbot  of  Croyland)  was  near  forty  years  of  age  at  the 
time  of  the  Conquest,2  and  consequently  was  as  proper  a  judge  of  the  Saxon 
manners,  as  if  he  had  actually  written  his  history  before  that  event ;  he  is 
therefore  to  be  considered  as  an  Anti-Norman  writer :  so  that  whether  the  fact 
concerning  Alfred  be  true  or  not,  we  are  assured  from  his  testimony,  that  the 
Joculator  or  Minstrel  was  a  common  character  among  the  Anglo-Saxons.  The 
same  also  may  be  inferred  from  the  relation  of  William  of  Malmesbury,  who 
outlived  Ingulphus  but  33  years.3  Both  these  writers  had  doubtless  recourse 
to  innumerable  records  and  authentic  memorials  of  the  Anglo-Saxon  times, 
which  never  descended  down  to  us ;  their  testimony  therefore  is  too  positive 
and  full  to  be  overturned  by  the  mere  silence  of  the  two  or  three  slight  Anglo- 
Saxon  epitomes,  that  are  now  remaining.  (Vid.  Note  G). 

As  for  Asser  Menevensis,  who  has  given  a  somewhat  more  particular  detail 
of  Alfred's  actions,  and  yet  takes  no  notice  of  the  following  story;  it  will 
not  be  difficult  to  account  for  his  silence,  if  we  consider  that  he  was  a  rigid 
monk,  and  that  the  Minstrels,  however  acceptable  to  the  laity,  were  never  much 
respected  by  men  of  the  more  strict  monastic  profession,  especially  before  the 
Norman  Conquest,  when  they  would  be  considered  as  brethren  of  the  Pagan 
Scalds.4  Asser  therefore  might  not  regard  Alfred's  skill  in  Minstrelsy  in  a  very 
favourable  light ;  and  might  be  induced  to  drop  the  circumstance  related,  below, 
as  reflecting  in  his  opinion  no  great  honour  on  his  patron. 

1  Geoffrey  of  Monmouth  is  probably  here  describing  the  appearance  of  the  Joculatores  or 
Minstrels,  as  it  was  in  his  own  time.  For  they  apparently  derived  this  part  of  their  dress,  &c. 
from  the  Mimi  of  the  ancient  Romans,  who  had  their  heads  and  beards  shaven:  (see  above  p. 
lix.  Note  1.)  as  they  likewise  did  the  Mimickry,  and  other  arts  of  diverting,  which  they  super- 
added  to  the  Composing  and  Singing  to  the  harp  heroic  song,  &c.  which  they  inherited  from 
their  own  progenitors  the  Bards  and  Scalds  of  the  ancient  Celtic  and  Gothic  nations.  The 
Longobardi  had,  like  other  Northern  people,  brought  these  with  them  into  Italy.  For  '  in 
the  year  774,  when  Charlemagne  entered  Italy  and  found  his  passage  impeded,  he  was  met  by 
a  Minstrel  of  Lombardy,  whose  Song  promised  him  success  and  victory.  Contigit  Joculato- 
rem  ex  Longobardorum  gente  ad  Carolum  venire,  et  Cantiunculam  a  se  compositam  rotando 
in  conspectu  suornm,  cantare."  Tom.  II.  p.  2.  Chron.  Monast.  Noval.  lib.  iii.  cap.  x.  p.  717. 
(T.  Warton's  Hist.  Vol.  II.  Emend,  of  Vol.  I.  p.  113.)— 2Natus,1030;  scripsit,  1091;  obit,  1109, 
Tanner.— »  Obit,  Anno  1142.  Tanner — *  (See  above,  p.  Ixvi.,  Ixvii.)  Both  Ingulph.  and  Will, 
of  Malmesb.  had  been  very  conversant  among  the  Normans;  who  appear  not  to  have  had  such 
prejudices  against  the  Minstrels  as  the  Anglo-Saxons  had. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  learned  editor  of  Alfred's  life  in  Latin,  after  having  examined  the  scene  of 
action  in  person,  and  weighed  all  the  circumstances  of  the  event,  determines 
from  the  whole  collective  evidence,  that  Alfred  could  never  have  gained  the 
victory  he  did,  if  he  had  not  with  his  own  eyes  previously  seen  the  disposition  of 
the  enemy  by  such  a  stratagem  as  is  here  described.  Vid.  Annot.  iu  JSAfr.  Mag. 
Vitam,  p.  33.  Oxon.  1678.  fol. 

(M)  '  Alfred  .  .  .  assumed  the  dress  and  character  of  a  Minstrel.']  '  Fingens 
se  Joculatorem,  assumpta  cithara,'  &c.  Ingulphi  Hist.  p.  869.  '  Sub  specie 
mimi  .  .  .  nt  Joculatorise  professor  artis.'  Gul.  Malmesb.  1.  2.  c.  4.  p.  43. 
That  both  Joculator  and  Mimus  signify  literally,  a  Minstrel,  see  proved  in  notes 
B.  K.  N.  Q.  &c.  See  also  Note  G  g. 

Malmesbury  adds,  '  Unius  tanttim  fidelissimi  fruebatur  conscientiaV  As  this 
Confidant  does  not  appear  to  have  assumed  the  disguise  of  a  Minstrel  himself,  I 
conclude  that  he  only  appeared  as  the  Minstrel's  attendant.  Now  that  the  Min 
strel  had  sometimes  his  servant  or  attendant  to  carry  his  harp,  and  even  to  sing 
to  his  music,  we  have  many  instances  in  the  old  Metrical  Romances,  and  even 
some  in  this  present  collection :  See  Vol.  I.  Song  VI.  Vol.  III.  Song  VII.  &c. 
Among  the  French  and  Provencal  bards,  the  Trouverre,  or  Inventor,  was  gene 
rally  attended  by  his  singer,  who  sometimes  also  played  on  the  Harp,  or  other 
musical  instrument.  '  Quelque  fois  durant  le  repas  d'un  prince  on  voyoit  arriver 
un  Trouverre  inconnu  avec  ses  Menestrels  ou  Jongleours,  et  il  leur  faisoit  chanter 
sur  leurs  Harpes  ou  Vielles  les  Vers  qu'il  avoit  composes.  Ceux  qui  faisoient 
les  sons  aussi  bien  qui  les  mots  etoient  les  plus  estime's.'  Foutenelle  Hist,  du 
Theatr. 

That  Alfred  excelled  in  Music  is  positively  asserted  by  Bale,  who  doubtless 
had  it  from  some  ancient  MS.  many  of  which  subsisted  in  his  time,  that  are  now 
lost:  as  also  by  Sir  J.  Spelman,  who  we  may  conclude  had  good  authority  for 
this  anecdote,  as  he  is  known  to  have  compiled  his  life  of  Alfred  from  authentic 
materials  collected  by  his  learned  father :  this  writer  informs  us  that  Alfred 
'  provided  himself  of  musitians,  not  common,  or  such  as  knew  but  the  practick 
part,  but  men  skilful  in  the  art  itself,  whose  skill  and  service  he  yet  further 
improved  with  his  own  instruction.'  p.  199.  This  proves  Alfred  at  least  to  have 
understood  the  Theory  of  Music ;  and  how  could  this  have  been  acquired  without 
practising  on  some  instrument?  Which,  we  have  seen  above,  Note  (H),  was 
so  extremely  common  with  the  Anglo-Saxons,  even  in  much  ruder  times,  that 
Alfred  himself  plainly  tells  us,  it  was  shameful  to  be  ignorant  of  it.  And  this 
commonness  might  be  one  reason,  why  Asser  did  not  think  it  of  consequence 
enough  to  be  particularly  mentioned  in  his  short  life  of  that  great  monarch. 
This  rigid  monk  may  also  have  esteemed  it  a  slight  and  frivolous  accomplish 
ment  savouring  only  of  worldly  vanity.  He  has  however  particularly  recorded 
Alfred's  fondness  for  the  oral  Anglo-Saxon  poems  and  songs  ['  Saxonica  poemata 
die  nocteque  .  .  .  audiens  .  .  .  memoriter  retinebat.'  p.  16.  '  Carmina  Saxonica 
memoriter  discere,'  &c.  p.  43  &  ib.]  Now  the  Poems  learnt  by  rote,  among  all 
ancient  unpolished  nations,  are  ever  Songs  chanted  by  the  reciter,  and  accom 
panied  with  instrumental  melody.1 

(N)  '  With  his  harp  in  his  hand,  and  dressed  like  a  Minstrel.'    '  Assumpta 

1  Thus  Leot),  the  Saxon  word  for  a  Poem,  is  properly  a  Song,  and  its  derivative  Lied  signi 
fies  a  Ballad  to  this  day  in  the  German  tongue :  And  Cantare  we  have  seen  abore  is  by  Alfred 
himself  rendered,  Be  PCftJlpatl 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

manu  cithara  .  .  .  professus  Mimum,  qui  hujusmodi  arte  stipem  quotidianam 
mercaretur  .  .  .  Jussus  abire  pretium  Cantus  accepit.'  Malmesb.  1.  2.  c.  6.  We 
see  here  that  which  was  rewarded  was  (not  any  mimicry  or  tricks,  but)  his 
singing  (Cantus);  this  proves,  beyond  dispute,  what  was  the  nature  of  the 
entertainment  Aulaff  afforded  them.  Perhaps  it  is  needless  by  this  time  to 
prove  to  the  reader,  that  Minius  in  Middle  Latinity  signifies  a  Minstrel,  and 
Mimia,  Minstrelsy,  or  the  Minstrel-art.  Should  he  doubt  it,  let  him  cast  his 
eye  over  the  two  following  extracts  from  Du  Cange. 

'  Mimus :  Musicus,  qui  instruments  musicis  canit.  Leges  Palatinae  Jacobi 
II.  Reg.  Majoric.  In  domibus  principum,  ut  tradit  antiquitas,  Mimi  seu  Jocu- 

latores  licitfc  possunt  esse.  Nam  illorum  officium  tribuit  laatitiam 

Quapropter  volumus  &  ordinamus,  quod  in  nostra  curia  Mimi  debeant  esse 
quinque,  quorum  duo  sint  tubicinatores,  &  tertius  sit  tabelerius :  [i.e.  a  player 
on  the  tabor.1]  Lit.  remiss,  ann.  1374.  Ad  Mimos  cornicitantes,  seu  bucinantes 
accesserunt.' 

Mimia,  Ludus  Mimicus,  Instramentum.  [potius,  Ars  Joculatoria.]  Ann.  1482. 
.  .  .  .  '  Mimia  &  cantu  victum  acquiro.' 

Du  Cange,  Glos.  Tom.  iv.  1762.     Supp.  c.  1225. 

(0)  '  To  have  been  a  Dane.']  The  northern  historians  produce  such  instances 
of  the  great  respect  shewn  to  the  Danish  Scalds  in  the  courts  of  our  Anglo- 
Saxon  kings,  on  account  of  their  Musical  and  Poetic  talents,  (notwithstanding 
they  were  of  so  hateful  a  nation)  that,  if  a  similar  order  of  men  had  not  existed 
here  before,  we  cannot  doubt  but  the  profession  would  have  been  taken  up  by 
such  of  the  natives  as  had  a  genius  for  poetry  and  music. 

4  Extant  Rhythmi  hoc  ipso  [Islandico]  idiomate  Angliae,  Hyberniaeque  Regibus 
oblati  &  liberaliter  compensati,  &c.  Itaqne  hinc  colligi  potest  linguam  Danicam 
in  aulis  vicinorum  regum,  principumque  familiarem  fuisse,  non  secus  ac  hodie 
in  aulis  principum  peregrina  idiomata  in  deliciis  haberi  cernimus.  Imprimis 
Vita  Egilli  Skallagrimii  id  invicto  argumento  adstrait.  Quippe  qui  interrogate 
ab  Adalsteino,  Angliae  rege,  quomodo  manus  Eirici  Blodoxii,  Northumbrian  regis, 
postquam  in  ejus  potestatem  venerat,  evasisset,  cujus  filium  propinquosque 
occiderat,  .  .  rei  statim  ordinem  metro,  mine  satis  obscuro,  exposuit  nequaquam 
ita  narraturus  nou  intelligenti.'  [  Vid.  plura  apud  TorfaBii  Praefat.  ad  Oread. 
Hist.  fol.J 

This  same  Egill  was  no  less  distinguished  for  his  valour  and  skill  as  a  soldier, 
than  for  his  poetic  and  singing  talents  as  a  Scald ;  and  he  was  such  a  favourite 

1  The  Tabour  or  Tabourin  was  a  common  instrument  with  the  French  Minstrels,  as  it  had 
also  been  with  the  Anglo-Saxon  (vid.  p.  Ixvi.) :  thus  in  an  ancient  Fr.  MS.  in  the  Harl.  col 
lection  (2253.  75.)  a  Minstrel  is  described  as  riding  on  horseback,  and  bearing  his  Tabour. 
'  Entour  son  col  porta  son  Tabour, 
Depeynt  de  Or,  e  riche  Acour.' 

See  also  a  passage  in  Menage's  Diction.  Etym.  [v.  Menestriers]  where  Tabours  is  used  as 
synonymous  to  Menestriers. 

Another  frequent  instrument  with  them  was  the  Viele.  This,  I  am  told,  is  the  name  of  an 
instrument  at  this  day,  which  differs  from  a  Guitar,  in  that  the  player  turns  round  a  handle  at 
the  top  of  the  instrument,  and,  with  his  other  hand,  plays  on  some  keys,  that  touch  the  chords 
and  produce  the  sound. 

See  Dr.  Burney's  account  of  the  Vielle,  Vol.  II.  p.  263.  who  thinks  it  the  same  with  the 
Kote,  or  wheel.  See  p.  270  in  the  note. 

'II  ot  un  Jougleor  a  Sens, 
Qui  nayoit  pas  sovent  robe  entiere; 
Sovent  estoit  sans  sa  Viele.1        Fabliaux  &  Coat.  II.  184, 5. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

with  our  king  Athelstan,  that  he  at  one  time  presented  him  with  '  duobus  annulis 
&  scriniis  duobus  bene  magnis  argento  repletis.  .  .  .  Quinetiam  hoc  addidit, 
ut  Egillus  quidvis  praeterea  a  se  petens,  obtineret ;  bona  mobilia,  sive  immobilia, 
prffibendam  vel  praafecturas.  Egillus  porro  regiam munificentiam  gratus  excipiens, 
Carmen  Encomiasticon,  a  se,  lingua  Norvegica,  (qua?  turn  his  regnis  communis) 
compositum,  regi  dicat ;  ac  pro  eo,  duas  Marcas  auri  puri  (pondus  Marcae  .  .  8 
uncias  aequabat)  honorarii  loco  retulit.'  [Arngr.  Jon.  Rer.  Islandic.  Lib.  2.  p. 
129.] 

See  more  of  Egill,  in  '  The  Five  Pieces  of  Runic  Poetry,'  p.  45,  whose  Poem, 
there  translated,  is  the  most  ancient  piece  all  in  rhyme,  that  is,  I  conceive,  now 
to  be  found  in  any  European  language,  except  Latin.  See  Egil's  Islandic 
original,  printed  at  the  end  of  the  English  Version  in  the  said  '  Five  Pieces,1  &c. 

(P)  '  If  the  Saxons  had  not  been  accustomed  to  have  Minstrels  of  their  own 
....  and  to  shew  favour  and  respect  to  the  Danish  Scalds.']  If  this  had  not 
been  the  case,  we  may  be  assured,  at  least,  that  the  stories  given  in  the  text 
could  never  have  been  recorded  by  writers  who  lived  so  near  the  Anglo-Saxon 
times  as  Malmesbury  and  Ingulphus,  who,  though  they  might  be  deceived  as  to 
particular  Facts,  could  not  be  so  as  to  the  general  Manners  and  Customs,  which 
prevailed  so  near  their  own  times  among  their  ancestors. 

(Q)  '  In  Doomesday  Book,'  &c.]  Extract,  ex  Libro  Domesday ;  Et  vid. 
Anstis  Ord,  Gart.  ii.  304. 

45lott)  etester  s'tire. 

Fol.  162.  Col.  I.  heroic  3Coculator  Jfte$i$  hafcet  iii  biflatf,  et  ibi  v.  car. 

nit  vetitr. 

That  Joculator  is  properly  a  Minstrel  might  be  inferred  from  the  two  fore 
going  passages  of  Geoffery  of  Monmouth,  (v.  Note  K.)  where  the  word  is  used 
as  equivalent  to  Citharista  in  one  place,  and  to  Cantor  in  the  other :  this  union 
forms  the  precise  idea  of  the  character. 

But  more  positive  proofs  have  already  offered,  vid.  supra,  p.  Ix.  See  also 
Du  Cange's  Gloss.  Vol.  III.  c.  1543.  '  Jogulator  pro  Joculator. — Consilium 
Masil.  an.  1381.  Nullus  Ministreys,  seu  Jogulator,  audeat  pinsare  vel  sonare 
instrumentum  cujuscumque  generis.'  &c.  &c. 

As  the  Minstrel  was  termed  in  French  Jongleur  and  Jugleur ;  so  he  was  called 
in  Spanish  Jutglar  and  Juglar.  '  Tenemos  canciones  y  versos  para  recitar  muy 
antiguos  y  memorias  ciertas  de  los  Juglares,  que  assistian  en  los  banquetes, 
como  los  que  pinta  Homero.'  Prolog,  a  las  Corned,  de  Cervantes,  1749.  4to. 

'  El  anno  1328,  en  las  siestas  de  la  Coronacion  del  Rey,  Don  Alonso  el  IV.  de 
Aragon,  ....  *  el  Juglar  Ramaset  cantb  una  Villanesca  de  la  Composicion  del 
.  .  infante  [Don  Pedro]  :  y  otro  Juglar,  llamado  Novellet,  recitb  y  representb 
en  voz  y  sin  cantar  mas  de  600  versos,  que  hizo  el  Infante  en  el  metro,  que 
llamaban  Rima  Vulgar.'  Ibid. 

'  Los  Trobadores  inventaron  la  Gaya  Ciencia  .  .  .  estos  Trobadores,  eran  casi 

todos  de  la  primera  Nobleza. Es  verdad,  que  yaentonces  sehavian  entrome- 

tido  entre  las  diversiones  Cortesanos,  los  Contadores,  los  Cantores,  los  Juglares, 
los  Truanes,  y  los  Bufones.'    Ibid. 

In  England  the  King's  Juglar  continued  to  have  an  establishment  in  the  royal 
houshold  down  to  the  reign  of  Henry  VIII.  [vid.  Note  (C  c)]  But  in  what 

1  Romanset  Jutglar  canta  alt  veux  .  .  .  devant  lo  senyor  Rey.  Chron.d* Aragon.  apudDu 
Cange.  IV.  771. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

sense  Me  title  was  there  applied  does  not  appear.  In  Barklay's  Egloges  written 
circ.  1514,  Jugglers  and  Pipers  are  mentioned  together.  Egl.  iv.  (yid.  T. 
Warton's  Hist.  II.  254.) 

(R)  '  A  valiant  warrior  named  Taillefer,  &c.']  See  Du  Cange,  who  produces 
this  as  an  instance,  '  Quod  Ministellorum  munus  interdum  praestabant  milites. 
probatissimi.  Le  Roman  De  Vacce,  MS. 

'  Quant  il  virent  Normanz  venir 
Mout  veissiez  Engleiz  fremir.  .  .  . 
Taillefer  qui  mout  bien  chantoit, 
Sur  un  cheval,  qui  tost  alloit, 
Devant  euls  aloit  chantant 
De  Kallemaigne  &  de  Roullant, 
Et  d*  Olivier  de  Vassaux, 
Qui  moururent  en  Rainschevaux.' 

'  Qni  quidem  Taillefer  a  Gulielmo  obtinuit  ut  primus  in  hostes  irrueret,  inter 
quos  fortiter  dimicando  occubuit.'  Gloss.  Tom.  iv.  769,  770,  771. 

'  Les  anciennes  chroniques  nous  apprennent,  qu'en  premier  rang  de  1'Armee 
Normande,  un  ecuyer  nomme  Taillefer,  monte  sur  un  cheval  arme',  chanta  la 
Chanson  De  Roland,  qui  fat  si  long  terns  dans  les  bouches  des  Francois,  sans 
qu'il  soil  reste  le  moindre  fragment.  Le  Taillefer  apres  avoir  entonne  le  chan 
son  que  les  soldats  repetoient,  se  jetta  le  premier  parmi  les  Anglois,  et  fat  tue.' 
[Voltaire.  Add.  Hist.  Univ.  p.  69.] 

The  reader  will  see  an  attempt  to  restore  the  Chanson  de  Roland,  with  musical 
notes  in  Dr  Burney's  Hist.  II.  p.  276.— See  more  concerning  the  Song  of  Roland, 
Note  on  Sect.  II.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  vol.  III. 

(S)  'An  eminent  French  writer.'  &c.]  'M.  1'Eveque  de  la  Ravaliere,  qni 
avoit  fait  beaucoup  de  recherches  sur  nos  anciennes  Chansons,  pretend  que  c'est 
a  la  Normandie  que  nous  devons  nos  premiers  Chansonniers,  non  a  la  Provence, 
et  qu'il  y  avoit  parmi  nous  des  Chansons  en  langue  vulgaire  avant  celles  des 
Provencaus,  mais  posterieurement  au  Regne  de  Philippe  I,  ou  a  1'an  1100.' 
[v.  Revolutions  de  la  Langue  Francoise,  a  la  suite  des  Poesies  du  Roi  de 
Navarre.]  '  Ce  seroit  nne  anteriority  de  plus  d'un  denii  siecle  a  1'  epoque  dea 
premiers  Troubadours,  que  leur  historien  Jean  de  Nostredame  fixe  a  1'an  1162, 
&c.  Pref.  a  1'Anthologie  FranQ.  8vo.  1765. 

This  subject  hath  been  since  taken  up  and  prosecuted  at  length  in  the  Prefaces, 
&c.  to  M.  Le  Grand's  '  Fabliaux  ou  Contes  de  xiie  &  du  xme  Siecle,  Paris. 
1788.'  5  Tom.  12mo.  who  seems  pretty  clearly  to  have  established  the  priority 
and  superior  excellence  of  the  old  Rimeurs  of  the  North  of  France,  over  the 
Troubadours  of  Provence,  &c. 

(S.  2.)  '  Their  own  native  Gleemen  or  Minstrels  must  be  allowed  to  exist.'] 
Of  this  we  have  proof  positive  in  the  old  metrical  Romance  of  Home  Childe, 
(No.  1.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  Vol.  III.)  which,  although 
from  the  mention  of  Saracens,  &c.  it  must  have  been  written  at  least  after  the 
first  crusade  in  1096,  yet  from  its  Anglo-Saxon  language  or  idiom,  can  scarce 
be  dated  later  than  within  a  century  alter  the  Conquest.  This,  as  appears  from 
its  very  exordium,  was  intended  to  be  sung  to  a  popular  audience,  whether  it 
was  composed  by,  or  for,  a  Gleeman,  or  Minstrel.  But  it  carries  all  the  internal 
marks  of  being  the  production  of  such  a  composer.  It  appears  of  genuine 
English  growth,  for  after  a  careful  examination,  1  cannot  discover  any  allusion 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

to  French  or  Norman  customs,  manners,  composition,  or  phraseology :  no  quota 
tion  '  As  the  Romance  sayth  : '  Not  a  name  or  local  reference,  which  was  likely 
to  occur  to  a  French  Rimeur.  The  proper  names  are  all  of  Northern  extraction. 
Childe  Home  is  the  son  of  Allof  (i.e.  Olaf  or  Olave)  king  of  Sudenne  (I  suppose 
Sweden)  by  his  queen  Godylcle,  or  Godylt.  Athulf  and  Fykenyld  are  the  names 
of  subjects.  Eylmer  or  Aylmere  is  king  of  Westnesse,  (a  part  of  Ireland,) 
Rymenyld  is  his  daughter ;  as  Erminyld  is  of  another  king  Thurstan ;  whose 
sons  are  Athyld  and  Beryld.  Athelbrus  is  steward  of  K.  Aylmer,  &c.  &c.  All 
these  savour  only  of  a  Northern  origin,  and  the  whole  piece  is  exactly  such  a 
performance,  as  one  would  expect  from  a  Gleeman  or  Minstrel  of  the  North  of 
England,  who  had  derived  his  art  and  his  ideas  from  his  Scaldic  predecessors 
there.  So  that  this  probably  is  the  original,  from  which  was  translated  the  old 
French  fragment  of  Dan  Horn,  in  the  Harleyan  MS,  527.  mentioned  by  Tyrwhitt 
(Chaucer,  IV.  68.)  and  by  T.  Warton  (Hist.  I.  38.)  whose  extract  from  Horne- 
Childe  is  extremely  incorrect. 

Compare  the  style  of  Childe  Home  with  the  Anglo-Saxon  specimens  in  short 
verses  and  rhyme,  which  are  assigned  to  the  century  succeeding  the  Conquest, 
in  Hickes's  Thesaurus,  Tom.  I.  cap.  24,  p.  224,  and  231 . 

(T)  '  The  different  production  of  the  sedentary  composer  and  the  rambling 
Minstrel.']  Among  the  old  metrical  romances,  a  very  few  are  addressed  to 
Readers,  or  mention  Reading :  these  appear  to  have  been  composed  by  writers 
at  their  desk,  and  exhibit  marks  of  more  elaborate  structure  and  invention. 
Such  is  '  Eglamour  of  Artas '  (No.  20,  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical 
Romances,  Vol.  III.)  of  which  I  find  in  a  MS.  copy  in  the  Cotton  Library  A.  2. 
folio.  3.  the  II  Fitte  thus  concludes, 

.  .  .  .  '  thus  ferr  have  I  red.' 

Such  is  Ipomydon  (No.  23,  III.)  of  which  one  of  the  divisions  (Sign  E.  ii.  b. 
in  pr.  copy)  ends  thus 

'  Let  hym  go,  God  him  spede 
Tyll  efte-soone  we  of  him  reed.'  [i.e.  read.] 

So  in  '  Amys  and  Amylion,' 1  (No.  31.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical 
Romances,  Vol.  III.)  in  sta.  3d.  we  have 

In  Geste  as  we  rede, 

and  similar  phrases  occur  in  stanzas,  34,  125,  140,  196,  &c. 

These  are  all  studied  compositions,  in  which  the  story  is  invented  with  more 
skill  and  ingenuity,  and  the  style  and  colouring  are  of  superior  cast,  to  such  as 
can  with  sufficient  probability  be  attributed  to  the  Minstrels  themselves. 

Of  this  class  I  conceive  the  Romance  of  Home  Childe  mentioned  in  the  last 
note  (S.  2.)  and  in  No.  1,  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  Vol. 
III.,  which,  from  the  naked  unadorned  simplicity  of  the  story,  I  would  attribute 
to  such  an  origin. 

But  more  evidently  is  such  the  '  Squyr  of  Lowe  Degre,'  (No.  24,  Sect.  IV. 

*  It  ought  to  have  been  observed  in  its  proper  place,  in  No.  31.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient 
Metrical  Romances,  Vol.  III.  that  Amys  and  Amylion  were  no  otherwise  '  Brothers'  than  as 
being  fast  friends  :  as  was  suggested  by  the  learned  Dr.  Samuel  Pegge,  who  was  so  obliging  as 
to  favour  the  Essayist  formerly  with  a  curious  transcript  of  this  poem  accompanied  with  valu 
able  illustrations,  &c.:  and  that  it  was  his  opinion  that  both  the  fragment  of  the  Lady  Bellesent 
mentioned  in  the  same  No.  31.  and  also  the  mutilated  Tale,  No.  37,  were  only  imperfect  copies 
of  the  above  Romance  of  Amys  and  Amylion,  which  contains  the  2  lines  quoted  in  No.  37. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  IxXV 

Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  Vol.  III.)  in  which  is  no  reference  to  any 
French  original,  nothing  like  the  phrase,  which  so  frequently  occurs  in  others, 
'  As  the  Romance  sayth,' l  or  the  like.  And  it  is  just  such  a  rambling  perfor 
mance,  as  one  would  expect  from  an  itinerant  Bard.  And 

Such  also  is  '  A  lytell  Geste  of  Robyn  Hode,'  &c.  in  8  Fyttes,  of  which  are 
extant  2  editions,  4to,  in  black  letter,  described  more  fully  in  page  65  of  this 
volume.  This  is  not  only  of  undoubted  English  growth,  but,  from  the  constant 
satire  aimed  at  Abbots  and  their  Convents,  &c.  could  not  possibly  have  been 
composed  by  any  Monk  in  his  cell. 

Other  instances  might  be  produced  ;  but  especially  of  the  former  kind  is  '  Syr 
Launsal,'  (No.  11.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  Vol.  III.) 
the  121st  st.  of  which  has 

'  In  Romances  as  we  rede.' 

This  is  one  of  the  best  invented  stories  of  that  kind,  and  I  believe  the  only  one, 
in  which  is  inserted  the  name  of  the  author. 

(T.  2.)  '  Royer  or  Raherus  the  king's  Minstrel.']  He  is  recorded  by  Leland 
under  both  these  names,  in  his  Coliectanea,  scil.  Vol.  I.  p.  61. 

'  Hospitale  S.  Barthtolomsei  in  West-Smithfelde  in  London. 
'  Royer  Mimus  Regis  iundator.' 

'  Hosp.  Sti.  Barthol.  Londini. 

'  Raherus  Mimus  Regis  H.  1.  primus  fundator,  an.  1102.  3.  H.  1.  qui  fundavit 
etiam  priorat.  Sti.  Barthol.'  Ibid.  pag.  99. 

That  Mimus  is  properly  a  Minstrel  in  the  sense  affixed  to  the  word  in  this 
essay,  one  extract  from  the  accounts  [Lat.  Computis.]  of  the  Priory  of  Maxtock 
near  Coventry,  in  1441,  will  sufficiently  show. — Scil.  '  Dat.  Sex.  Mimis  Dni. 
Clynton  cantantibus,  citharisantibus,  ludentibus,  &c.  iiii.  s.  (T.  Warton.  II.  106. 
Note  q.)  The  same  year  the  Prior  gave  to  a  doctor  praedicans  for  a  sermon 
preached  to  them  only  6d. 

In  the  Monasticon,  Tom.  II.  p.  166,  167,  is  a  curious  history  of  the  founder 
of  this  priory,  and  the  cause  of  its  erection :  which  seems  exactly  such  a  com 
position,  as  one  of  those,  which  were  manufactured  by  Dr.  Stone,  the  famous 
Legend-maker,  in  1380  ;  (see  T.  Warton's  curious  account  of  him,  in  Vol.  II. 
p.  190.  Note.)  Who  required  no  materials  to  assist  him  in  composing  his 
Narratives,  &c.  For  in  this  Legend  are  no  particulars  given  of  the  Founder, 
but  a  recital  of  miraculous  visions  exciting  him  to  this  pious  work,  of  its  having 
been  before  revealed  to  K.  Edward  the  Confessor,  and  predicted  by  three 
Grecians,  &c.  Even  his  Minstrel  profession  is  not  mentioned,  whether  from 

i  Wherever  the  word  Romance  occurs  in  these  metrical  narratives,  it  hath  been  thought  to 
afford  decisive  proof  of  a  translation  from  the  Romance  or  French  language.  Accordingly  it 
is  so  urged  by  T.  Warton,  (I.  146.  Note.)  from  two  passages  in  the  pr.  copy  of  Sir  Egltunour, 
viz.  Sign  £.  i. 

'  In  Romannce  as  we  rede.' 
Again  in  fol.  nit. 

'  In  Romannce  this  cronycle  is." 
But  in  the  Cotton  MS.  of  the  original  the  first  passage  is 

'  As  I  herd  a  Clerke  rede.' 
And  the  other  thus, 

'  In  Rome  this  Gest  cronycled  ys.' 

So  that  I  believe  references  to  « the  Romaunce,'  or  the  like,  were  often  meer  explet-'ve  phrases 
inserted  by  the  oral  Reciters ;  one  of  whom  I  conceive  had  altered  or  corrupted  the  old  Syr 
Eglamour  in  the  manner  that  the  copy  was  printed. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

ignorance,  or  design,  as  the  profession  was  perhaps  falling  into  discredit  when 
this  Legend  was  written.  There  is  only  a  general  indistinct  account  that  he  fre 
quented  royal  and  noble  houses,  where  he  ingratiated  himself  snavitate  joculari. 
(This  last  is  the  only  word  that  seems  to  have  any  appropriated  meaning.)  This 
will  account  for  the  indistinct  incoherent  account  given  by  Stow.  '  Rahere,  a 
pleasant-witted  gentleman,  and  therefore  in  his  time  called  the  King's  Min 
strel.'  Survey  of  Lond.  Ed.  1598,  p.  308. 

(U.)  '  In  the  early  times  every  harper  was  expected  to  sing.']  See  on  this 
subject  K.  Alfred's  version  of  Caedman,  above  in  note  (H.)  pag.  Ixiv. 

So  in  Horne-Childe,  K.    Allof  orders  his  steward  Athelbrus  to 
— '  teche  him  of  harpe  and  of  song.' 

In  the  '  Squyr  of  Lowe  Degre '  the  king  offers  to  his  daughter, 
'  Ye  shall  have  harpe,  sautry,1  and  song.' 

And  Chaucer  in  his  description  of  the  Limitour  or  Mendicant  Friar  speaks  of 
harping  as  inseparable  from  singing  (I.  p.  11.  ver.  268.) 

— '  in  his  harping,  whan  that  he  hadde  songe. ' 

(U.  2.)  '  As  the  most  accomplished,'  &c.]  See  Hoveden,  p.  103,  in  the  fol 
lowing  passage,  which  had  erroneously  been  applied  to  R.  Richard  himself,  till 
Mr  Tyrwhitt  (Chaucer,  IV.  p.  62.)  shewed  it  to  belong  to  his  Chancelor. 
1  Hie  ad  augmentum  et  famam  sui  nominis,  emendicata  carmina,  et  rhythmos 
adulatorios  comparabat ;  et  de  regno  Francorum  Cantores  et  Jaculatores  mune- 
ribus  allexerat,  ut  de  illo  canerent  in  plateis:  et  jam  dicebatur  ubique,  quodnon 
erat  talis  in  orbe.'  For  other  particulars  relating  to  this  Chancelor,  see  T. 
Warton's  Hist.  Vol.  II.  Addit.  to  p.  113  of  Vol.  I. 

(U.  3.)  '  Both  the  Norman  and  English  languages  would  be  heard  at  the 
houses  of  the  great.']     A  remarkable  proof  of  this  is,  that  the  most  diligent 
inquirers  after  ancient  English  rhymes  find  the  earliest  they  can  discover  in  the 
mouths  of  the  Norman  nobles.    Such  as  that  of  Robert  Earl  of  Leicester,  and 
his  Flemings  in  1173.  temp.  Hen.  2.  (little  more  than  a  century  after  the  con 
quest)  recorded  by  Lambarde  in  his  Dictionary  of  England,  p.  36. 
'  Hoppe  Wyliken,  hoppe  Wyliken 
Ingland  is  thine  and  myne,'  &c. 

And  that  noted  boast  of  Hugh  Bigot  Earl  of  Norfolk  in  the  same  reign  of  K. 
Henry  II.  vid.  Camdeui  Britannia  (art.  Suffolk)  1607.  folio. 

'  Were  I  in  my  castle  of  Bungey 
Vpon  the  riuer  of  Waueney 
I  would  ne  care  for  the  king  of  Cockeney." 

Indeed  many  of  our  old  metrical  romances,  whether  originally  English,  or 
translated  from  the  French  to  be  sung  to  an  English  audience,  are  addressed  to 
persons  of  high  rank,  as  appears  from  their  beginning  thus — '  Listen,  Lord- 
lings,'  and  the  like. These  were  prior  to  the  time  of  Chaucer,  as  appeal's 

from  Sect.  II.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  Vol.  III.    And  yet  to  his 

time  our  Norman  nobles  are  supposed  to  have  adhered  to  their  French  language. 

(V.)  '  that  intercommunity  &c.  between  the  French  and  English  Minstrels,' 

*  The  Harp.  (Lat.  Cithara)  differed  from  the  Sautry,  or  Psaltry  (Lat.  Psalterium)  in  that 
the  former  was  a  stringed  instrument,  and  the  latter  was  mounted  with  wire :  there  was  also 
some  difference  in  the  construction  of  the  bellies,  &c.  See  '  Bartholomseus  de  proprietatibus 
rerum,'  as  Englished  by  Trevisa  &  Batman.  Ed.  1684,  in  Sir  J.  Hawkins's  Hist.  II.  p.  285. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

&c.]  This  might  perhaps,  in  a  great  measure,  be  referred  even  to  the  Norman 
Conquest,  when  the  victors  brought  with  them  all  their  original  opinions  and 
fables ;  which  could  not  fail  to  be  adopted  by  the  English  Minstrels  and  others, 
who  solicited  their  favour.  This  interchange,  &c.  between  the  Minstrels  of 
the  two  nations,  would  be  afterwards  promoted  by  the  great  intercourse  pro 
duced  among  all  the  nations  of  Christendom  in  the  general  crusades,  and  by 
that  spirit  of  chivalry,  which  led  knights,  and  their  attendants  the  heralds,  and 
Minstrels,  &c.  to  ramble  about  continually  from  one  court  to  another,  in  order 
to  be  present  at  solemn  tournaments,  and  other  feats  of  arms. 

(V.  2.)  '  is  not  the  only  instance,'  &c.]  The  constant  admission  granted  to 
Minstrels  was  so  established  a  privilege,  that  it  became  a  ready  expedient  to 
writers  of  fiction.  Thus  in  the  old  Romance  of  Horne-Childe,  the  Princess 
Rymenyld  being  confined  in  an  inaccessible  castle,  the  prince  her  lover  and 
some  assistant  knights  with  concealed  arms  assume  the  Minstrel  character,  and 
approaching  the  castle  with  their  '  Gleyinge '  or  Minstrelsy,  are  heard  by  the 
lord  of  it,  who  being  informed  they  were  'harpeirs,  jogelers,  and  fythelers,'1 
has  them  admitted,  when 

'  Home  sette  him  abenche  [i.e.  on  a  bench.] 
Is  [i.e.  his]  harpe  he  gan  clenche 
He  made  Kymenild  a  lay.' 

This  sets  the  princess  a  weeping  and  leads  to  the  catastrophe,  for  he  immedi 
ately  advances  to  '  the  Borde '  or  table,  kills  the  ravisher,  and  releases  the 
lady. 

(V.  3.)  .  .  '  assumed  the  dress  and  character  of  a  Harper,'  &c.]  We  have 
this  curious  Historiette  in  the  records  of  Lacock  Nunnery  in  Wiltshire,  which 
had  been  founded  by  this  Countess  of  Salisbury.  See  Vincent's  Discovery 
of  Errors  in  Brooke's  Catalogue  of  Nobility,  &c.  folio,  pag.  445,  6,  &c.  Take 
the  following  extract  (and  see  Dugdale's  Baron.  I.  p.  175.) 

'  Ela  uxor  Gullielmi  Longespee  primi,  nata  fuit  apud  Ambresbiriam,  patre  et 
matre  Normannis. 

'  Pater  itaque  ejus  defectus  senio  migravit  ad  Christum,  A.D.  1196.  Mater 
ejus  ante  biennium  obiit  ....  Interea  Domina  charissima  clam  per  coguatos 
adducta  fuit  in  Normanniam,  et  ibidem  sub  tuta  et  arcta  custodia  nutrita. 
Eodem  tempore  in  Anglia  fuit  quidam  miles  nomine  Gulielmus  Talbot,  qui  in- 
duit  se  habitum  Peregrini  [Anglice,  a  Pilgrim]  in  Nonnanniam  transfretavit  et 
moratus  per  duos  annos,  hue  atque  illuc  vagans,  ad  explorandam  dominam 
Elam  Sarum.  Et  ilia  inventa,  exuit  habitum  Peregrini,  et  induit  se  quasi 
Cytharisator  et  curiam  ubi  morabatur  intravit.  Et  ut  erat  homo  Jocosus,  in 
Gestis  Antiquorum  valde  peritus,  ibidem  gratanter  fuit  acceptus  quasi  familiaris. 
Et  quando  tempus  aptum  invenit,  in  Angliam  repatriavit,  habens  secum  istam 

1  Jogeler,  (Lat.  Jocnlator)  was  a  very  ancient  name  for  a  Minstrel.  Of  what  nature  the 
performance  of  the  Joculator  was,  we  may  learn  from  the  Register  of  St.  Swithiu's  Priory  at 
Winchester  (T.  Warton.  I.  69.)  '  Et  cantabat  Joculator  quidam  nomine  Herebertus  Canticum 
Colbrondi,  necnon  Gestum  Emme  regine  a  judicio  ignis  liberate,  in  anla  Prioris.'  His  instru 
ment  was  sometimes  the  Fythele,  or  Fiddle,  Lat.  Fidicnla :  which  occurs  in  the  Anglo-Saxon 
Lexicon.  On  this  subject  we  have  a  curious  passage  from  a  MS.  of  the  Lives  of  the  Saints  in 
metre,  supposed  to  be  earlier  than  the  year  1200,  (T.  Warton's  Hist.  I.  p.  17.)  viz. 

'  Christofre  him  served  longe 

The  kynge  loved  melodye  much  of  fithele  and  of  songe  : 
So  that  his  Jogeler  on  a  day  beforen  him  gon  to  pleye  faste, 
And  in  a  tyme  he  nemped  in  his  song  the  devil  at  laste.' 


Ixxviii  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

venerabilem  dominam  Elam  et  haeredem  Comitatus  Sarum;  et  earn  Regi 
Richardo  praesentavit.  Ac  ille  Isetissime  earn  sucepit,  &  Fratri  suo  Guillelmo 
Longespee  maritavit  .... 

A.D.  1226  Dominus  Guill.  Longespee  primus  nonas  Martii  obiit.  Ela  vero 
uxor  ejus  7  anuis  supervixit  ....  Una  die  Duo  monasteria  fundavit  primo 
mane  xvi.  Kal.  Maii.  A.D.  1232.  apud  Lacock,  in  quo  sanctse  degunt  Canonissae 
.  .  .  .  Et  Henton  post  nonam,  Anno  vero  setatis  suaj,  xlv.  &c. 

(W.)  For  the  preceding  account  Dugdale  refers  to  Monast.  Angl.  I,  [r.  II. J 
p.  185.  but  gives  it  as  enlarged  by  D.  Powel,  in  his  Hist  of  Cambria,  p.  196, 
who  is  known  to  have  followed  ancient  Welsh  MSS.  The  words  in  the  Monas- 
ticon  are — '  Qui  accersitis  Sutoribus  Cestriaa  et  Histrionibus,  festinanter  cum 
exercitu  suo  venit  domino  suo  facere  succursum.  Walenses  vero  videntes  mul- 
titudinem  magnam  venientem,  relicta  obsidione  fugerunt  .  .  .  .  Et  propter  hoc 
dedit  comes  antedictus  ....  Constabulario  dominationem  Sutorum  et  Histrio- 
num.  Constabularius  vero  retinuit  sibi  et  haeredibus  suis  dominationem  Suto 
rum  :  et  Histrionum  dedit  vero  Seneschallo.'  (So  the  passage  should  apparently 
be  pointed ;  but  either  et  or  rero  seems  redundant.) 

We  shall  see  below  in  note  (Z)  the  proper  import  of  the  word  Histriones : 
but  it  is  very  remarkable  that  this  is  not  the  word  used  in  the  grant  of  the 
constable  De  Lacy  to  Dutton,  but  Magisterium  omnium  Leccatorum  et  Mere- 
tricium  totius  Cestreshire,  sicut  liberius  ilium  [sic]  Magisterium  teneo  de 
comite.  (vid.  Blount's  Ancient  Tenures,  p.  156.)  Now,  as  under  this  grant 
the  heirs  of  Dutton  confessedly  held  for  many  ages  a  magisterial  jurisdiction 
over  all  the  Minstrels  and  Musicians  of  that  county,  and  as  it  could  not  be 
conveyed  by  the  word  Meretrices,  the  natural  inference  is,  that  the  Minstrels 
were  expressed  by  the  term  Leccatores.  It  is  true,  Du  Cange  compiling  his 
Glossary  could  only  find,  in  the  writers  he  consulted,  this  word  used  in  the 
abusive  sense,  often  applied  to  every  synonyme  of  the  sportive  and  dissolute 
Minstrel,  viz.  Scurra,  vaniloquus,  parasitus,  epnlo,  &c.  (This,  I  conceive,  to 
be  the  proper  arrangement  of  these  explanations,  which  only  express  the  cha 
racter  given  to  the  Minstrel  elsewhere :  See  Du  Cange  passim  and  notes,  C.  E. 
F.  I.  iii.  2.  &c.)  But  he  quotes  an  ancient  MS.  in  French  metre,  wherein  the 
Leccour  (Lat.  Leccator.)  and  the  Minstrel  are  joined  together,  as  receiving 
from  Charlemagne  a  grant  of  the  territory  of  Provence,  and  from  whom  the 
Provencal  Troubadours  were  derived,  &c.  See  the  passage  above  in  note  C. 
pag.  Ixii. 

The  exception  in  favour  of  the  family  of  Dutton,  is  thus  expressed  in  the 
Statute,  Anno  39.  Eliz.  Chap.  IV.  intitled,  '  An  Act  for  punishment  of  Rogues, 
Vagabonds,  and  Sturdy  Beggars.' 

§  II.  ...  'All  Fencers,  Bearwards,  Common  Players  of  Enterludes,  and 
Minstrels,  wandering  abroad,  (other  than  Players  of  Enterludes  belonging  to 
any  Baron  of  this  Realm,  or  any  other  honourable  Personage  of  greater  degree, 
to  be  authorised  to  play  under  the  hand  and  seal  of  arms  of  such  Baron  or 
Personage:)  all  Juglers,  Tinkers,  Pedlers,  &c.  .  .  .  shall  be  adjudged  and 
deemed  Rogues,  Vagabonds,  and  Sturdy  Beggars,  &c. 

'  §  X.  Provided  always  that  this  Act,  or  any  tiling  therein  contained,  or  any 
authority  thereby  given,  shall  not  in  any  wise  extend  to  disinherit,  prejudice, 
or  hinder  John  Dutton  of  Dutton  in  the  County  of  Chester,  Esquire,  his  heirs 
or  assigns,  for,  touching  or  concerning  any  liberty,  preheminence,  authority, 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

jurisdiction,  or  inheritance,  which  the  said  John  Button  now  lawfully  useth,  or 
hath,  or  lawfully  may  or  ought  to  use  within  the  County-Palatine  of  Chester, 
and  the  County  of  the  City  of  Chester,  or  either  of  them,  by  reason  of  any 
ancient  Charters  of  any  Kings  of  this  Land,  or  by  reason  of  any  prescription, 
usage,  or  title  whatsoever.' 

The  same  Clauses  are  renewed  in  the  last  Act  on  this  Subject,  passed  in  the 
present  reign  of  Geo.  III. 

(X)  '  Edward  I.  ....  at  the  knighting  of  his  son,'  &c.]  See  Nic.  Triveti 
Annales,  Oxon.  1719.  8vo.  p.  342. 

'  In  festo  Pentecostes  Rex  filium  suum  armis  militaribus  cinxit  et  cum  eo 
Comites  Warennise  et  Arundelise,  aliosque,  quorum  numerus  ducentos  et  quadra- 
ginta  dicitur  excessisse.  Eodem  die  cum  sedisset  Rex  in  mensa,  novis  militibus 
circumdatus,  ingressa  Ministrellorum  Multitude,  portantium  multiplier  ornatu 
amictum,  ut  milites  prsecipue  novos  invitarent,  et  inducerent,  ad  vovendum 
factum  armorum  aliquod  coram  signo.' 

(Y)  '  By  an  express  regulation,  &c.']  See  in  Hearne's  Append,  ad  Lelandi 
Collectan.  Vol.  VI.  p.  36.  '  A  Dietarie,  Writtes  published  after  the  Ordinance 
of  Earles  and  Barons,  Anno  Dom.  1315.' 

4  Edward  by  the  grace  of  God,  &c.  to  Sheriffes,  &c.  greetyng.  Forasmuch 
as  ...  many  idle  persons,  under  colour  of  Mynstrelsie,  and  going  in  messages, 
and  other  faigned  busines,  have  beu  and  yet  be  receaved  in  other  mens  houses 
to  meate  and  drynke,  and  be  not  therwith  contented  yf  they  be  not  largely  con- 
sydered  with  gyftes  of  the  Lordes  of  the  houses :  &c.  .  .  .  We  wyllyng  to 
restrayne  suche  outrageous  enterprises  and  idlenes,  &c.  have  ordeyned  .... 
that  to  the  houses  of  Prelates,  Earles  and  Barons  none  resort  to  meate  and 
drynke,  unlesse  he  be  a  Mynstrel,  and  of  these  Minstrels  that  there  come  none 
except  it  be  three  or  four  Minstrels  of  honour  at  the  most  in  one  day,  unlesse  he 
be  desired  of  the  Lorde  of  the  House.  And  to  the  houses  of  meaner  men  that  none 
come  unlesse  he  be  desired,  and  that  such  as  shall  come  so,  holde  themselves  con 
tented  with  meate  and  drynke,  and  with  sucli  curtesie  as  the  Maister  of  the  House 
wyl  shewe  unto  them  of  his  owne  good  wyll,  without  their  askyng  of  any  thyng. 
And  yf  any  one  do  agaynst  this  Ordinaunce,  at  the  firste  tyme  he  to  lose  his 
Minstrelsie,  and  at  the  second  tyme  to  forsweare  his  craft,  and  never  to  be 

receaved  for  a  Minstrell  in  any  house Yeven  at  Langley  the  vi.  day  of 

August,  in  the  ix  yere  of  our  reigne.' 

These  abuses  arose  again  to  as  great  a  height  as  ever  in  little  more  than  a 
century  after ;  in  consequence,  I  suppose,  of  the  licentiousness  that  crept  in 
during  the  civil  wars  of  York  and  Lancaster.  This  appears  from  the  Charter, 
9  E.  4.  referred  to  in  p.  1.  '  Ex  querulosa  insinuatione  .  .  .  Ministrallorum 
nostrornm  accepimus  qualiter  nonnulli  rudes  agricolaa  et  artifices  diversarum 
misterarum  regni  nostri  Angliae,  finxerunt  se  fore  Ministrallos,  quorum  aliqui 
Liberatam  nostram  eis  minime  datam  portarent,  seipsos  etiam  fingentes  esse 
Minstrallos  nostros  proprios,  cujus  quidem  Liberatae  ac  dictae  artis  sive  occupa- 
tionis  Ministrallorum  colore,  in  diversis  partibus  regni  nostri  praadicti  grandes 
pecuniarum  exactiones  de  ligeis  nostris  deceptive  colligunt,  &c.' 

Abuses  of  this  kind  prevailed  much  later  in  Wales,  as  appears  from  the  famous 
Commission  issued  out  in  9  Eliz.  (1567.)  for  bestowing  the  Silver  Harp  on  the 
best  Minstrel,  Rythmer,  or  Bard,  in  the  principality  of  North  Wales :  of  which 
a  fuller  account  will  be  given  below  in  note  (B  b.  3.) 


1XXX  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

(Z)  « It  is  thus  related  by  Stow.'J  See  his  Survey  of  London,  &c.  fol.  1633. 
p.  521.  [Ace.  of  Westm.  Hall.]  Stow  had  this  passage  from  Walsingham's 

Hist.  Ang '  Intravit  quajdam  mulier  ornata  Histrionali  habitu,  equum 

bonum  insidens  Histrionaliter  phaleratum,  quse  mensas  more  Histrionum 
circuivit ;  et  tandem  ad  Regis  mensam  per  gradus  ascendit,  et  quandam  literam 
coram  rege  posuit,  et  retracto  fraeno  (salutatis  ubique  discumbentibus)  prout 
venerat  ita  recessit,'  &c.  Anglic.  Norm.  Script.  &c.  Franc.  1603.  fol.  p.  109. 

It  may  be  observed  here,  that  Minstrels  and  others  often  rode  on  horseback 
up  to  the  royal  table,  when  the  Kings  were  feasting  in  their  Great  Halls.  See 
in  this  Vol.  '  King  Estmere.' 

The  Answer  of  the  Porters  (when  they  were  afterwards  blamed  for  admitting 
her)  also  deserves  attention.  "  Non  esse  moris  domus  regiae  Histriones  ab 
ingressu  quomodolibet  prohibere,  &c.  Walsingh. 

That  Stow  rightly  translated  the  Latin  word  Histrio  here  by  Minstrel,  mean 
ing  a  musician  that  sung,  and  whose  subjects  were  stories  of  chivalry,  admits  of 
easy  proof:  for  in  the  '  Gesta  Romanorum,'  chap.  cxi.  Mercury  is  represented 
as  coming  to  Argus  in  the  character  of  a  Minstrel ;  when  he  '  incepit,  more 
Histrionico,  fabulas  dicere,  et  plerutnque  cantare.'  (T.  Warton,  III.  p.  li.)  And 
Muratori  cites  a  passage,  in  an  old  Italian  chronicle,  wherein  mention  is  made 

of  a  stage  erected  at  Milan. '  Super  quo  Histriones  cantabant,  sicut  modo 

cantatur  de  Rolando  et  Oliverio.'  Antich.  Ital.  II.  p.  6.  (Observ.  on  the  Sta 
tutes,  4th  Edit.  p.  362.) 

See  also  (E.)  pag.  Ixii.  (F.)  p.  Ixiii.  &c. 

(A  a)  '  There  should  seem  to  have  been  women  of  this  profession.']  This  may 
be  inferred  from  the  variety  of  names  appropriated  to  them  in  the  middle  ages, 
viz.  Anglo-Sax.  Ehp-me'oen  [Glee-maiden],  &c.  j'ypientoematoen,  jlypbytie- 
nejrtj*a.  (vid.  supra,  p.  Ixvi.)  Fr.  Jengleresse,  Med.  Lat.  Joculatrix,  Ministra- 
lissa,  Faemina  Ministerialis,  &c.  (yid.  Du  Cange  Gloss.  &  Suppl.) 

See  what  is  said  in  pag.  1.  concerning  the  '  sisters  of  the  fraternity  of  Min 
strels;'  see  also  a  passage  quoted  by  Dr.  Burney  (II.  315.)  from  Muratori,  of 
the  Chorus  of  women  singing  thro'  the  streets  accompanied  with  musical  in 
struments  in  1268. 

Had  the  female  described  by  Walsingham  been  a  Tombestere,  or  dancing- 
woman,  (see  Tyrwhitt's  Chaucer  IV.  307.  and  V.  gloss.)  that  historian  would 
probably  have  used  the  word  Saltatrix.  (see  T.  Warton  I.  240.  note  m.) 

These  saltatrices  were  prohibited  from  exhibiting  in  churches  and  church 
yards  along  with  joculatores,  histriones,  with  whom  they  were  sometimes 
classed,  especially  by  the  rigid  ecclesiastics,  who  censured,  in  the  severest  terms, 
all  these  sportive  characters,  (yid.  T.  "Warton  in  loco  citato,  et  vide  supra  Not. 
E.  F.  &c.) 

And  here  I  would  observe,  that  although  Fauchet,  and  other  subsequent 
writers  affect  to  arrange  the  several  members  of  the  minstrel  profession  under 
the  different  classes  of  troverres  (or  troubadours),  chanterres,  conteours,  and 
jugleurs,  &c.  (yid.  pag.  Ix.)  as  if  they  were  distinct  and  separate  orders  of 
men,  clearly  distinguished  from  each  other  by  these  appropriate  terms,  we  find 
no  sufficient  grounds  for  this  in  the  oldest  writers;  but  the  general  names  in 
Latin,  histrio,  mimus,  joculator,  ministrallus,  &c.  in  French,  menestrier,  mene- 
strel,  jongleur,  jugleur,  &c.  and  in  English,  Jogeleur,  jugler,  minstrel,  and  the 
like,  seem  to  be  given  them  indiscriminately.  And  one  or  other  of  these  names 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

seem  to  have  been  sometimes  applied  to  every  species  of  men,  whose  business  it 
was  to  entertain  or  divert  (joculari)  whether  with  Poesy,  Singing,  Music,  or 
Gesticulation,  singly ;  or  with  a  mixture  of  all  these.  Yet  as  all  men  of  this 
sort  were  considered  as  belonging  to  one  Class,  Order  or  Community,  (many  of 
the  above  arts  being  sometimes  exercised  by  the  same  person)  they  had  all  of 
them  doubtless  the  same  privileges,  and  it  equally  throws  light  upon  the  general 
History  of  the  Profession  to  shew  what  favour  or  encouragement  was  given,  at 
any  particular  period  of  time,  to  any  one  branch  of  it.  I  have  not  therefore 
thought  it  needful  to  inquire,  whether,  in  the  various  passages  quoted  in  these 
pages,  the  word  Minstrel,  &c.  is  always  to  be  understood  in  its  exact  and  pro 
per  meaning  of  a  Singer  to  the  Harp,  &c. 

That  men  of  very  different  arts  and  talents  were  included  under  the  common 
name  of '  Minstrels,'  &c.  appears  from  a  variety  of  authorities.  Thus  we  have 
Menestrels  de  Trompes  and  Menestrels  de  Bouche  in  the  Suppl.  to  Du  Cange, 
c.  1227.  and  it  appears  still  more  evident  from  an  old  French  Rhymer,  whom  I 
shall  quote  at  large. 

'  Le  Quens1  manda  les  Menestrels j 

Et  si  a  fet 2  crier  entre  els, 

Qui  la  meillor  truffe  3sauroit 

Dire,  ne  faire,  qu'il  auroit 

Sa  robe  d'escarlate  nueve. 

L'uns  Menestrels  a  1'  autre  reuve 

Fere  son  mestier,  tel  qu'il  sot, 

Li  uns  set  1'yvre,  1'autre  sot ; 

Li  uns  chante,  li  autre  note; 

Et  li  autres  dit  la  riote ; 

Et  li  autres  la  jenglerie;4 

Cil  qui  sevent  de  jonglerie 

Vielent  par  devant  le  Conte ; 

Aucuns  ja  qui  fabliaus  conte 

II  i  ot  dit  mainte  rifee.'  &c. 

Fabliaux  et  Contes,  12mo.  Tom.  2.  p.  161. 

And  what  species  of  entertainment  was  afforded  by  the  ancient  Juggleurs  we 
learn  from  the  following  citation  from  an  old  romance,  written  in  1230. 
'  Quand  les  tables  ostees  furent 

C'il  juggleurs  in  pies  esturent 

S'ont  vielles,  et  harpes  prisees 

Chansons,  sons,  vers,  et  reprises 

Et  gestes  chante  nos  out.' 

Sir  J.  Hawkins,  II.  44.  from  Andr.  du  Chene.   See  also  Tyrwhitt's  Chaucer, 
IV.  p.  299. 
All  the  before-mentioned  Sports  went  by  the  general  name  of  Ministralcia, 

Ministellorum  Ludicra,  &c. Charta  an.   1377.  apud  Rymer.  VII.  p.  160, 

'  Peracto  autem  prandio,  ascendabat  D.  Rex  in  cameram  suam  cum  Prselatis, 
Magnatibus  et  Proceribus  praedictis :  et  deinceps  Magnates,  Milites  et  Domini, 
aliique  Generosi  diem  ilium,  usque  ad  tempus  coenae,  in  tripudiis,  coreis  et 
solempnibus  Ministralciis,  pra3  gaudio  solempnitatis  illius  continuarunt.'  (Du 
Cange.  Gloss.  773.)  [This  was  at  the  Coronation  of  K.  Richard  II.] 

It  was  common  for  the  Minstrels  to  dance,  as  well  as  to  harp  and  sing,  (see 

above,  note  E.  p.  Ixiii.)  thus  in  the  old  Romance  of  Tirante  el  Blanco  ;  Val. 

i  Le  Compte — 2  fait. — *  Sornette  [a  gibe,  a  geat,  or  floating — *  Janglerie  babillage,  raillerie. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

1511.  The  14th  Cap.  Lib.  2.  begins  thus,  Despues  que  las  Mesas  fueron  alcadas 
vinieron  los  Ministriles ;  y  delante  del  rey,  y  de  la  Reyna  dan9aron  un  rato :  y 
despues  truxeron  colacion. 

They  also  probably,  among  their  other  feats,  played  tricks  of  slight  of  hand, 
hence  the  word  Jugler  came  to  signify  a  Performer  of  Legerdemain ;  and  it  was 
sometimes  used  in  this  sense  (to  which  it  is  now  appropriated)  even  so  early  as 
the  time  of  Chaucer,  who  in  his  Squire's  Tale,  (II.  108.)  speaks  of  the  horse  of 

brass,  as 

'  like 

An  apparance  ymade  by  som  magike, 
As  Jogelours  plaien  at  thise  festes  grete.' 

See  also  the  Frere's  Tale.  I.  p.  279.  v.  7049. 

(A  a.  2.)  '  Females  playing  on  the  Harp.']  Thus  in  the  old  Romance  of '  Syr 
Degore  (or  Degree,'  No.  22.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances, 
Vol.  III.)  we  have,  [Sign.  D.  i.] 

'  The  lady,  that  was  so  faire  and  bright, 
Upon  her  bed  she  sate  down  ryght ; 
She  harped  notes  swete  and  fine. 
[Her  mayds  filled  a  piece  of  wine.] 
And  Syr  Degore  sate  him  downe, 
For  to  hear  the  harpes  sowne.' 
The  4th  line  being  omitted  in  the  pr.  copy  is  supplied  from  the  folio  MS. 

In  the  '  Squyr  of  lowe  Degree '  (No.  24.  Sect.  IV  Essay  on  Ancient  Metrical 
Romances,  Vol.  III.)  the  king  says  to  his  daughter  [Sign.  D.  i.] 
'  Ye  were  wont  to  harpe  and  syng, 
And  be  the  meryest  in  chamber  comyng.' 

In  the  '  Carle  of  Carlisle,'  (No.  10.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical 
Romances,  Vol.  III.)  we  have  the  following  passage.  [Folio  MS.  p.  451.  v.  217.] 
'  Downe  came  a  lady  faire  and  free, 
And  sett  her  on  the  Carles  knee  : 
One  whiles  shee  harped  another  whiles  song, 
Both  of  paramours  and  louinge  amonge." 

And  in  the  Romance  of '  Eger  and  Grime '  (No.  12.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient 
Metrical  Romances,  Vol.  III.)  we  have  [Ibid.  p.  127.  col.  2.]  in  Part  I.  v.  263. 

'  The  ladye  fayre  of  hew  and  hyde 

Shee  sate  downe  by  the  bed  side 

Shee  laid  a  souter  [psaltry]  vpon  her  knee 

Theron  shee  plaid  full  lovesomelye. 

.  .  .  And  her  2  maydens  sweetlye  sange.' 

A  similar  passage  occurs  in  Part  IV.  v.  129. But  these  instances  are  sufficient. 

(B  b.)  '  A  charter  ....  to  appoint  a  king  of  the  Minstrels.']  Intitled 
'  Carta  Le  Roy  de  Ministraulx,'  (in  Latin  Histriones.  vid.  Plott.  p.  437.)  A 
copy  of  this  charter  is  printed  in  Monast.  Anglic.  I.  355,  and  in  Blount's  Law 
Diction.  1717.  (art.  King.) 

That  this  was  a  most  respectable  officer  both  here,  and  on  the  Continent,  will 
appear  from  the  passages  quoted  below,  and  therefore  it  could  only  have  been 
in  modern  times,  when  the  proper  meaning  of  the  original  terms  Ministraulz, 
and  Histriones,  was  forgot,  that  he  was  called  '  King  of  the  Fidlers ; '  on  which 
subject  see  below,  Note  (E  e.  2.) 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

Concerning  the  King  of  the  Minstrels  we  have  the  following  curious  passages 
collected  by  Du  Cange,  Gloss.  IV.  773. 

'  Rex  Ministellorum  ;  supremus  inter  Ministellos :  de  cujns  munere,  potestate 
in  cseteros  Ministellos  agit  Charta  Henrici  IV.  Regis  Angliae  in  Monast.  Anglicano, 

torn.  I.  pag.  355. Charta  originalis  an.  1338.    Je  Robert  Caveron  Roy  des 

Menestreuls  du  Royaume  de  France.  Alise  ann.  1357.  &  1362.  Copin  de 
Brequin  Roy  des  Menestres  du  Royaume  de  France.  Computum  de  auxiliis  pro 
redemptione  Regis  Johannis,  ann.  1367.  Pour  une  Couronne  d'argent  qu'il 
donna  le  jour  de  la  Tiphaine  au  Roy  des  Menestrels. 

'  Regestum  Magnorum  Dierum  Trecensium  an.  1296.  Super  quod  Joannes 
dictus  Charmillons  Juglator,  cui  dominus  Rex  per  suas  literas  tanquam  Regem 
juglatorum  in  civitate  Trecensi  Magisterium  Juglatorum,  quemadmodum  suae 
placeret  voluntati,  concesserat.'  Gloss,  c.  1537. 

There  is  a  very  curious  passage  in  Pasquier's  'Recherches  de  la  France '  Paris, 
1633,  folio,  liv.  7.  ch.  5.  p.  611,  wherein  he  appears  to  be  at  a  loss  how  to 
account  for  the  title  of  Le  Roy  assumed  by  the  old  composers  of  metrical 
Romances ;  in  one  of  which  the  author  expressly  declares  himself  to  have  been 
a  Minstrel.  The  solution  of  the  difficulty,  that  he  had  been  Le  Roy  des  Mene 
strels,  will  be  esteemed  more  probable  than  what  Pasquier  here  advances ;  for 
I  have  never  seen  the  title  of  Prince  given  to  a  Minstrel,  &c.  scil. — '  A  nos  vieux 
Poetes  .  .  .  comme  .  .  fust  qu'ils  eussent  certain  jeux  de  prix  en  leurs  Poesies, 
ila  .  .  .  honoroient  du  nome,  tantot  de  Roy,  tantot  de  Prince,  celuy  qui  avoit 
le  mieux  faict  comme  nous  voyons  entre  les  Archers,  Arbalestiers,  &  Harquebusiers 
estre  fait  le  semblable.  Ainsi  1'Autheur  du  '  Roman  d'Oger  le  Danois,'  s'appelle 
Roy. 

'  Icy  endroict  est  cil  Livre  finez 
Qui  des  enfans  Oger  est  appellez 
Or  vueille  Diex  qu'il  soit  parachevez 
En  tel  maniere  kestre  n'  en  puist  blamez 
Le  Roy  Adams  [r.  A  denes]  ki  il'  est  rimes.' 
'  Et  en  celuy  de  Cleomades, 

'  Ce  Lirre  de  Cleomades 
Rime'-je  le  Roy  Adenes 
Menestre  au  bon  Due  Henry.' 

'  Mot  de  Roy,  qui  seroit  tres-mal  approprie"  a  un  Menestrier,  si  d'ailleurs  on 
ne  le  rapportoit  a  un  jeu  du  priz .  Et  de  faict  51  semble  que  de  nostre  temps,  il  y 
en  eust  encores  quelque  remarques,  en  ce  que  le  mot  de  Jouingleur  s'estant  par 
succession  de  temps  tourae*  en  batelage  nous  avons  veu  en  nostre  jennesse  les 
Jouingleurs  se  trouver  a  certain  jour  tons  les  ans  en  la  ville  de  Chauny  en 
Picardie,  pour  faire  monstre  de  leur  mestrier  devant  le  monde,  k  qui  mienx.  Et 
ce  que  j'en  dis  icy  n'est  pas  pour  vilipender  ces  anciens  Rimeurs,  ainsi  pour 
monstrer  qu'il  n'y  a  chose  si  belle  qui  ne  s'aneantisse  avec  le  temps.' 

We  see  here  that  in  the  time  of  Pasquier  the  poor  Minstrel  was  sunk  into  as 
low  estimation  in  France,  as  he  was  then  or  afterwards  in  England :  but  by  his 
apology  for  comparing  the  Jouingleurs,  who  assembled  to  exercise  their  faculty, 
in  his  youth,  to  the  ancient  Rimeurs,  it  is  plain  they  exerted  their  skill  in  rhyme. 
As  for  king  Adenes,  or  Adenez,  (whose  name  in  the  first  passage  above  is 
corruptly  printed  Adams,)  he  is  recorded  in  the  '  Bibliotheque  des  Romans, 
Amst.  1734.'  12mo.  Vol.  I.  p.  232.  to  have  composed  the  two  Romances  in  verse 
above-mentioned,  and  a  third  intitled  '  Le  Roman  de  Bertin '  all  three  being 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

preserved  in  a  MS.  written  about  1270.  His  '  Bon  Due  Henry,'  I  conceive  to 
have  been  Henry  Duke  of  Brabant. 

(B  b.  2.)  '  king  of  the  Minstrels,'  &c.]  See  Anstis's  Register  of  the  Order  of 
the  Garter,  II.  p.  303,  who  tells  us  '  The  President  or  Governour  of  the  Minstrels 
had  tlie  like  denomination  of  Roy  in  France,  and  Burgundy :  and  in  England, 
John  of  Gaunt  constituted  such  an  Officer  by  a  Patent ;  and  long  before  his  time 
payments  were  made  by  the  crown,  to  [a]  King  of  the  Minstrels  by  Edw.  I. 
"  Regi  Roberto  Ministrallo  scutifero  ad  arma  commoranti  ad  vadia  Regis  anno 
6to."  [Bibl.  Cotton.  Vespas.  c.  16,  f.  3.]  as  likewise  [Libro  Garderob.  25.  E.  1.] 
"  Ministrallis  in  die  nuptiarum  comitissae  Holland  filiae  Regis,  Regi  Pago,  Johanni 
Vidulatori,  etc.  Morello  Regi,  etc.  Druetto  Monthaut,  and  Jacketto  de  Scot. 
Regibus,  cuilibet  eorum  xls.  Regi  Pagio  de  Hollandia,"  etc.  under  Ed.  II.  We 
likewise  find  other  entries,  "  Regi  Roberto  et  aliis  Ministrallis  facientibus  Meni- 
strallias  [Ministralcias.  qu.]  suas  coram  Rege."  [Bibl.  Cotton.  Nero.  C.  8.  p. 
84,  b.  Comp.  Garderob.]  That  King  granted,  "  Willielmo  de  Morlee  dicto  Roy 
de  North,  Ministrallo  Regis,  domos  quae  fuerunt  Johannis  le  Boteler  dicti  Roy 
Brunhaud."  [Pat.  de  terr.  forisfact.  16.  E.  3].'  He  adds  below,  (p.  304.)  a 
similar  instance  of  a  Rex  Juglatorum,  and  that  the  '  King  of  the  Minstrels '  at 
length  was  styled  in  France  Roy  des  Violons,  (Furitiere  Diction.  Univers.)  as 
with  us  '  King  of  the  Fidlers,'  on  which  subject  see  below,  note  (Ee.  2.) 

(B  b.  3.)  The  Statute  4.  Hen.  IV.  (1402)  c.  27.  runs  in  these  terms,  '  Item, 
pur  eschuir  plusieurs  diseases  et  mischiefs  qont  advenuz  devaunt  ces  heures  en 
la  terre  de  Gales  par  plusieurs  Westours  Rymours,  Minstralx  et  autres  Vaca- 
bondes,  ordeignez  est  et  establiz  qe  nul  Westour,  Rymour  Ministral  ne  Vacabond 
soit  aucunement  snstenuz  en  la  terre  de  Gales  pur  faire  kymorthas  ou  coillage 
•sur  la  commune  poeple  illoeques.'  This  is  among  the  severe  laws  against  the 
Welsh,  passed  during  the  resentment  occasioned  by  the  outrages  committed  under 
Owen  Glendour;  and  as  the  Welsh  Bards  had  excited  their  countrymen  to 
rebellion  against  the  English  Government,  it  is  not  to  be  wondered,  that  the  act 
is  conceived  in  terms  of  the  utmost  indignation  and  contempt  against  this  class 
of  men,  who  are  described  as  Rymours,  Ministralx,  which  are  apparently  here 
used  as  only  synonymous  terms  to  express  the  Welsh  Bards  with  the  usual  exu 
berance  of  our  Acts  of  Parliament :  for  if  their  Ministralx  had  been  mere 
musicians,  they  would  not  have  required  the  vigilance  of  the  English  legislature 
to  suppress  them.  It  was  their  songs  exciting  their  countrymen  to  insurrection 
which  produced  les  diseases  &  mischiefs  en  la  Terre  de  Gales. 

It  is  also  submitted  to  the  reader,  whether  the  same  application  of  the  terms 
does  not  still  more  clearly  appear  in  the  commission  issued  in  1567,  and  printed 
in  Evan  Evans's  Specimens  of  Welsh  Poetry,  1764,  4to.  p.  v.  for  bestowing  the 
Silver  Harp  on  '  the  chief  of  that  faculty.'  For  after  setting  forth  '  that  vagrant 
and  idle  persons,  naming  themselves  Minstrels,  Rythmers,  and  Bards,'  had 
lately  grown  into  such  intolerable  multitude  within  the  Principality  in  North 
Wales,  that  not  only  gentlemen  and  others  by  their  shameless  disorders  are 
oftentimes  disquieted  in  their  habitations,  but  also  expert  Minstrels  and  Musicians 
in  tonge  and  cnnynge  thereby  much  discouraged,  &c.'and  'hindred  [of]  livings 
and  preferment,'  &c.  it  appoints  a  time  and  place,  wherein  all  '  persons  that 
intend  to  maintain  their  living  by  name  or  colour  of  Minstrels,  Rythmers,  or 
Bards '  within  5  shires  of  N.  Wales,  shall  appear  '  to  show  their  learnings  accord- 
'  &c-  AM  the  commissioners  are  required  to  admit  such  as  shall  be  found 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  IxXXV 

worthy,  into  and  under  the  degrees  heretofore  in  use,  so  that  they  may  '  use, 
exercise,  and  follow  the  sciences  and  faculties  of  their  professions  in  such  decent 
order  as  shall  appertain  to  each  of  their  degrees.'  And  the  rest  are  to  return  to 
some  honest  labour,  &c.  upon  pain  to  be  taken  as  sturdy  and  idle  vagabonds,  &c. 

(B  b.  4.)  Holingshed  translated  this  passage  from  Tho.  de  Elmham's  'Vita 
et  Gesta  Henrici  V.'  scil.  '  Soli  Omnipotent!  Deo  se  velle  victoriam  imputari .  .  . 
in  tantum,  quod  cantus  de  suo  triumpho  fieri,  sen  per  Citharistas  vel  alios 
quoscunque  cantari  penitus  prohibebat.'  [Edit.  Hearnii.  1727.  p.  72.]  As  in 
his  version  Holingshed  attributes  the  making,  as  well  as  singing  Ditties  to 
Minstrels,  it  is  plain,  he  knew  that  men  of  this  profession  had  been  accustomed 
to  do  both. 

(C  c.)  '  The  Household  Book,'  &c.]     See  Section  V. 
'  Of  the  Noumbre  of  all  my  lords  Servaunts.' 

'  Item,  Mynstrals  in  Houshold  iii.  viz.  A  Taberet,  a  Luyte,  and  a  Eebecc.' 
[The  Rebeck  was  a  kind  of  Fiddle  with  3  strings.] 

Sect.  XLIV.  3. 

'  Rewardes  to  his  lordship's  Servaunts,  &c.' 

'  Item,  My  lord  usith  ande  accustomith  to  gyf  yerly,  when  his  lordschipp  is 
at  home,  to  his  Minstrallis  that  be  daily  in  his  houshold,  as  his  Tabret,  Lute, 
ande  Rebeke,  upon  New  Yeresday  in  the  mornynge  when  they  do  play  at  my 
lordis  chamber  dour  for  his  Lordschip  and  my  Lady,  xx.  a.  Viz.  xiii.  s.  iiii.  d. 
for  my  Lord ;  and  vi.  s.  viii.  d.  for  my  Lady,  if  sche  be  at  my  lords  fyndynge,  and 
not  at  hir  owen ;  And  for  playing  at  my  lordis  Sone  and  Heire's  chamber  doure, 
the  lord  Percy,  ii.  s.  And  for  playinge  at  the  chamber  doures  of  my  lords  Yonger 

Sonnes,  my  yonge  masters,  after  viii.  d.  the  pece  for  every  of  them. xxiii.  s. 

iiii.  d.' 

Sect.  XLIV.  2. 
'  Rewards  to  be  geven  to  strangers,  as  Players, 

'  Mynstralls,  or  any  other,  &c. 

4  Fnrst,  my  lorde  usith  and  accustomyth  to  gif  to  the  Kings  Jugler ;  .  .  .  . 
when  they  custome  to  come  unto  hym  yerly,  vi.  s.  viii.  d. 

'  Item,  my  lorde  usith  and  accustomyth  to  gif  yerely  to  the  kings  or  queenes 
Bearwarde,  if  they  have  one,  when  they  custom  to  come  unto  hym  yerly, — vi. 
s.  viii.  d. 

'  Item,  my  lorde  usith  and  accustomyth  to  gyfe  yerly  to  every  Erles  Mynstrel- 
lis,  when  they  custome  to  come  to  hym  yerely,  iii.  s.  iiii.  d.  And  if  they  come 
to  my  lorde  seldome,  ones  in  ii  or  iii  yeres,  than  vi.  s.  viii.  d. 

'  Item,  my  lorde  usith  and  accustomedeth  to  gife  yerely  to  an  Erls  Mynstralls, 
if  he  be  his  speciall  lorde,  friende,  or  kynsman,  if  they  come  yerely  to  his  lord- 

schip And,  if  they  come  to  my    '  lord '  seldome,  ones  in  ii  or  iii 

yeres ' 

****** 

'  Item,  my  lorde  usith  and  accustomyth  to  gyf  yerely  a  Dookes  or  Erlis 
Trumpetts,  if  they  come  vi  together  to  his  lordschipp,  viz.  if  they  come  yerly, 
vi.  s.  viii.  d.  And,  if  they  come  but  in  ii  or  iii  yeres,  than  x.  s. 

'  Item,  my  lorde  usith  and  accustomyth  to  gife  yerly,  when  his  lordschip  is  at 
home,  to  gyf  to  the  Kyngs  Shawmes,  when  they  com  to  my  lorde  yerely,  x.  s.' 

***** 
I  cannot  conclude  this  note  without  observing  that  in  this  enumeration,  the 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

family  Minstrels  seem  to  have  been  Musicians  only,  and  yet  both  the  earl's 
4  Trumpets '  and  the  king's  '  Shawmes,'  are  evidently  distinguished  from  the 
earl's  Minstrels,  and  the  king's  Jugler :  Now  we  find  Jugglers  still  coupled 
with  Pipers  in  Barklay's  Egloges,  circ.  1514.  (Warton  II.  254.) 

(0  c.  2.)  The  honours  and  Rewards  conferred  on  Minstrels,  &c.  in  the  middle 
ages,  were  excessive,  as  will  be  seen  by  many  instances  in  these  Volumes ;  v. 
Note  E.  F.  &c.  But  more  particularly  with  regard  to  English  Minstrels,  &c. 
See  T.  Warton's  Hist,  of  Eng.  Poetry.  I.  p.  89—92.  116.  &c.  II.  105,  106, 
254,  &c.  Dr.  Burney's  Hist,  of  Music.  II.  p.  316—319.  397.— 399.  427,  428. 

On  this  head,  it  may  be  sufficient  to  add  the  following  passage  from  the 
4  Fleta.'  Lib.  2.  c.  23.  '  Officium  Elemosinarij  est  .  .  .  Equos  relictos,  Robas, 
Pecuniam,  et  alia  ad  Elemosinam  largiter  recipere  et  fideliter  distribuere ;  debet 
etiam  Regem  super  Elemosinae  largitione  crebris  summonitionibus  stimulare  & 
praecipue  diebus  sanctorum,  et  rogare  ne  Robas  suas  quae  magni  sunt  precij 
Histrionibus,  Blanditoribus,  Adulatoribus,  Accusatoribus,  vel  Menestrallis,  sed 
ad  Elemosinse  suas  incrementum  jubeat  largiri.'  Et  in  c.  72.  '  Ministralli,  vel 
Adulatoris.' 

(D  d.)  4  A  species  of  men  who  did  not  sing,  &c.']  It  appears  from  the  pas 
sage  of  Erasmus  here  referred  to,  that  there  still  existed  in  England  of  that 
species  of  Jongleurs  or  Minstrels,  whom  the  French  called  by  the  peculiar  name 
of  Conteours,  or  Reciters  in  prose :  It  is  in  his  '  Ecclesiastes,'  where  he  is 
speaking  of  such  Preachers,  as  imitated  the  Tone  of  Beggars  or  Mountebanks  : — 
'  Apud  Anglos  est  simile  genus  hominum,  quales  apud  Italos  sunt  Circulatores 
[Mountebanks]  de  quibus  modo  dictum  est ;  qui  irrumpunt  in  couvivia  Mag- 
natum,  aut  in  Cauponas  Vinarias ;  et  argumentum  aliquod,  quod  edidicerunt, 
recitant ;  puta  mortem  omnibus  dominari,  aut  laudem  matrimonii.  Sed  quo- 
niam  ea  lingua  monosyllabis  fere  constat,  quemadmodum  Germanica ;  atque 
illi  [sc.  this  peculiar  species  of  Reciters]  studio  vitant  cantum,  nobis  (sc.  Eras 
mus,  who  did  not  understand  a  word  of  English)  latrare  videntur  verius  quam 
loqui.'  Opera,  Tom.  V.  c.  958.  (Jortin.  Vol.  2.  p.  193.)  As  Erasmus  was 
correcting  the  vice  of  preachers,  it  was  more  to  his  point  to  bring  an  instance 
from  the  Moral  Reciters  of  Prose,  than  from  Chanters  of  Rhyme;  though  the 
latter  would  probably  be  more  popular,  and  therefore  more  common. 

(E  e.)  This  Character  is  supposed  to  have  been  suggested  by  descriptions  of 
Minstrels  in  the  romance  of '  Morte  Arthur ;'  but  none,  it  seems,  have  been  found, 
which  come  nearer  to  it  than  the  following,  which  I  shall  produce,  not  only 
that  the  reader  may  judge  of  the  resemblance,  but  to  shew,  how  nearly  the  idea 
of  the  Minstrel  character  given  in  this  Essay  corresponds  with  that  of  our  old 
writers. 

Sir  Lancelot  having  been  affronted  by  a  threatening  abusive  letter,  which 
Mark  king  of  Cornwal  had  sent  to  Queen  Guenever,  wherein  he  '  spake  shame 
by  her,  and  Sir  Lancelot '  is  comforted  by  a  knight,  named  Sir  Dinadan,  who 
tells  him, '  I  will  make  a  lay  for  him,  and  when  it  is  made,  I  shall  make  an  Harper 
to  sing  it  before  him.  So  anon  he  went  and  made  it,  and  taught  it  an  Harper, 
that  hyght  Elyot ;  and  when  hee  could  it,  Hee  taught  it  to  many  Harpers.  And 
so  ...  the  Harpers  went  straight  unto  Wales  and  Cornwaile  to  sing  the  Lay 
....  which  was  the  worst  Lay  that  ever  Harper  sung  with  Harpe,  or  with 
any  other  instrument.  And  [at  a]  great  feast  that  king  Marke  made  for  joy  of 
[a]  victorie  which  hee  had,  .  .  .  came  Eliot  the  Harper ;  .  .  .  and  because  he 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

was  a  curious  Harper,  men  heard  him  sing  the  same  Lay  that  Sir  Dinadan  had 
made,  the  which  spake  the  most  vilanie  by  king  Marke  of  his  treason,  that 
ever  man  heard.  When  the  Harper  had  sung  his  song  to  the  end,  king  Marke 
was  wonderous  wroth  with  him,  and  said,  '  Thou  Harper,  how  durst  thou  be  so 
bold  to  sing  this  Song  before  me  ?'  *  Sir,'  said  Eliot,  '  wit  you  well  I  am  a 
Minstrell,  and  I  must  doe,  as  I  am  commanded  of  these  Lords  that  I  bear  the 
armes  of.  And  Sir  king,  wit  you  well  that  Sir  Dinadan  a  knight  of  the 
Round  Table  made  this  Song,  and  he  made  me  to  sing  it  before  you.'  '  Thou 
saiest  well,'  said  king  Marke,  '  I  charge  thee  that  thou  hie  thee  fast  out  of  my 
sight.'  So  the  Harper  departed,  &c.  [Part  II.  c.  113.  Ed.  1634.  See  also 
Part  III.  c.  5.] 

(E  e.  2.)  '  This  act  seems  to  have  put  an  end  to  the  profession,'  &c.]  Al 
though  I  conceive  that  the  character  ceased  to  exist,  yet  the  appellation  might 
be  continued,  and  applied  to  Fidlers,  and  other  common  Musicians :  which  will 
account  for  the  mistakes  of  Sir  Peter  Leicester,  or  other  modern  writers.  (See 
his  '  Historical  Antiquities  of  Chestershire,'  1673.  p.  141.) 

In  this  sense  it  is  used  in  an  ordinance  in  the  times  of  Cromwell  (1656.) 
Wherein  it  is  enacted  that  if  any  of  the  '  persons  commonly  called  Fidlers  or 
Minstrels  shall  at  any  time  be  taken  playing,  fidling,  and  making  music  in  any 
Inn,  Ale-house,  or  Tavern  or  shall  be  taken  proffering  themselves,  or  desiring, 
or  intreating  any  ...  to  hear  them  play  or  make  music  in  any  of  the  places 
aforesaid ; '  they  are  to  be  '  adjudged  and  declared  to  be  rogues,  vagabonds, 
and  sturdy  beggars.' 

This  will  also  account  why  John  of  Gaunt's  '  King  of  the  Minstrels,'  at  length 
come  to  be  called,  like  'Le  Roy  des  Violons'  in  France  (v.  Note  B  b.  2.)  'King 
of  the  Fidlers.'  See  the  common  ballad  intitled  '  The  Pedigree,  Education,  and 
Marriage  of  Robinhood  with  Clorinda,  queen  of  Tutbury  Feast : '  which  though 
prefixed  to  the  modern  collection  on  that  subject l  seems  of  much  later  date  than 
most  of  the  others ;  for  the  writer  appears  to  be  totally  ignorant  of  all  the  old 
traditions  concerning  this  celebrated  Outlaw,  and  has  given  him  a  very  elegant 
bride  instead  of  his  old  noted  Leman  '  Maid  Marian : '  AVho  together  with  his 
chaplain  'Frier  Tuck,'  were  his  favourite  companions,  and  probably  on  that 
account  figured  in  the  old  Morice  Dance,  as  may  be  seen  by  the  engraving  ia 
Mr.  Steevens's  and  Mr.  Malorie's  Editions  of  Shakespeare :  by  whom  she  is  men 
tioned,  I.  Hen.  4.  Act  3.  sc.  3.  (See  also  Warton  I.  245.  II.  237.)  Whereas 
from  this  ballad's  concluding  with  an  exhortation  to  '  pray  for  the  king,'  and 
'  that  he  may  get  children,'  &c.  it  is  evidently  posterior  to  the  reign  of  Queen 
Elizabeth,  and  can  scarce  be  older  than  the  reign  of  K.  Charles  I.  for  K.  James 
I.  had  no  issue  after  his  accession  to  the  throne  of  England.  It  may  even  have 
been  written  since  the  restoration,  and  only  express  the  wishes  of  the  nation  for 
issue  on  the  marriage  of  their  favourite  K.  Charles  II,  on  his  marriage  with  the 
Infanta  of  Portugal.  I  think  it  is  not  found  in  the  Pepys  collection. 

i  Of  the  24  songs  in  what  is  now  called  '  Robin  Hood's  Garland,'  many  are  so  modern  as  not 
to  be  found  in  Pepys's  collection  completed  only  in  1700.  In  the  folio  MS.  (described  in  p« 
xxvi.)  are  ancient  fragments  of  the  following,  viz — 'Robin  Hood  and  the  Beggar.'— ' Robin 
Hood  and  the  Batcher.' — 'Robin  Hood  and  Fryer  Tucke.' — 'Robin  Hood  and  the  Pindar." — 
•Robin  Hood  and  Queen  Catharine,'  in  2  parts — 'Little  John  and  the  four  Beggars,'  and 
'Robine  Hoode  his  Death.'  This  last,  which  is  very  curious,  has  no  resemblance  to  any  that 
have  been  published;  and  the  others  are  extremely  different  from  the  printed  copies;  but  they 
unfortunately  are  in  the  beginning  of  the  MS.  where  half  of  every  leaf  hath  been  torn  away. 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

(F  f.)  '  Historical  Song,  or  Ballad.']  The  English  word  Ballad  is  evidently 
from  the  French  Balade,  as  the  latter  is  from  the  Italian  Ballata ;  which  the 
Crusca  Dictionary  defines,  Canzone,  che  si  canta  Ballando,  '  A  Song,  which  is 
sung  during  a  Dance.'  So  Dr.  Burney,  [II.  342.]  who  refers  to  a  collection  of 
Ballette  published  by  Gastaldi,  and  printed  at  Antwerp  in  1596.  [III.  226.] 

But  the  word  appears  to  have  had  an  earlier  origin  :  for  in  the  decline  of  the 
Roman  Empire,  these  trivial  songs  were  called  Ballistea  and  Saltatiunculaj. 
Ballisteum,  Salmasius  says,  is  properly  Ballistium.  Gr.  BaAAtorreloj/.  c  dno  TOV 
BaAAifw  .  .  .  BaAAioTia  saltatio  .  .  .  Ballistium  igitur  est  quod  vulgo  vocamns 
Ballet ;  nam  inde  deducta  vox  nostra.'  Salmas.  Not.  in  Hist.  Ang.  Scriptores 
VI.  p.  349. 

In  the  life  of  the  Emperor  Aurelian  by  Fl.  Vopiscus  may  be  seen  two  of  these 
Ballistea,  as  sung  by  the  boys  skipping  and  dancing,  on  account  of  a  great 
slaughter  made  by  the  Emperor  with  his  own  hand  in  the  Sarmatic  War.  The 

first  is, 

'  Mille,  mille,  mille  decollavimus, 
Unus  homo  mille  decollavimus, 
Mille  vivat,  qui  mille  occidit. 
Tantum  vini  habet  nemo 
Quantum  fudit  sanguiuis.' 
The  other  was 

'  Mille  Sarmatas,  mille  Francos 
Semel  &  semel  occidimus. 
Mille  Persas  quserimus.' 

Salmasius  (in  Loc.~)  shows  that  the  trivial  Poets  of  that  time  were  wont  to 
form  their  metre  of  Trochaic  Tetrametre  Catalectics,  divided  into  disticks.  [Ibid, 
p.  350.]  This  becoming  the  Metre  of  the  Hymns  in  the  church  service,  to  which 
the  monks  at  length  superadded  rhyming  terminations,  was  the  origin  of  the 
common  Trochaic  Metre  in  the  modern  languages.  This  observation  I  owe  to 
the  learned  author  of  Irish  Antiquities,  4to. 

(F  f.  2.)  '  Little  Miscellanies  named  Garlands,  &c.']  In  the  Pepysian  and 
other  libraries,  are  preserved  a  great  number  of  these  in  black  letter,  12mo, 
under  the  following  quaint  and  affected  titles,  viz. 

1.  A  Crowne  Garland  of  Goulden  Roses  gathered  out  of  England's  Royal 
Garden,  &c.  by  Richard  Johnson,  1612.  [In  the  Bodleyan  Library.] — 2.  The 
Golden  Garland  of  Princely  Delight.— 3.  The  Garland  of  Good-will,  by  T.  D. 
1631.— 4.  The  Royal  Garland  of  Love  and  delight,  by  T.  D.— 5.  The  Garland 
of  Delight,  &c.  by  Tho.  Delone. — 6.  The  Garland  of  Love  and  mirth,  by  Thomas 
Lanfier. — 7.  Cupid's  Garland  set  round  with  Guilded  Roses. — 8.  The  Garland 
of  Withered  Roses,  by  Martin  Parker,  1656.— 9.  The  Shepherd's  Garland  of 
Love,  Loyalty,  &c.— 10.  The  Country  Garland.— 11.  The  Golden  Garland  of 
Mirth  and  Merriment. — 12.  The  Lover's  Garland. — 13.  Neptune's  fair  Garland. 
— 14.  England's  fair  Garland. — 15.  Robin  Hood's  Garland.— 16.  The  Maiden's 
Garland. — 17.  A  Loyal  Garland  of  Mirth  and  Pastime. — 18.  A  Royal  Garland 
of  New  Songs.— 19.  The  jovial  Garland,  8th  Edit.  1691.— &c.  &c.  &c. 

This  sort  of  petty  publications  had  anciently  the  name  of  'Penny-Merriments:' 
as  little  religious  tracts  of  the  same  size  were  called  '  Penny  Godlinesses : '  In 
the  Pepysian  Library  are  multitudes  of  both  kinds. 

(G  g.)  '  The  term  Minstrel  was  not  confined  to  a  mere  Musician  in  this  coun 
try  any  more  than  on  the  Continent.']  The  discussion  of  the  question,  Whether 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY. 

the  term  Minstrel  was  applied  in  England  to  Singers  and  Composers  of  Songs, 
&c.  or  confined  to  the  performers  on  musical  instruments,  was  properly  reserved 
for  this  place,  because  much  light  hath  already  been  thrown  upon  the  subject 
in  the  preceding  Notes,  to  which  it  will  be  sufficient  to  refer  the  Reader. 

That  on  the  Continent  the  Minstrel  was  understood  not  to  be  a  mere  Musician 
but  a  Singer  of  Verses,  hath  been  shown  in  Notes  B.  C.  R.  A  a.  &C.1  And  that 
he  was  also  a  Maker  of  them  is  evident  from  the  passage  in  (C  p.  Ixi.)  where 
the  most  noted  Romances  are  said  to  be  of  the  composition  of  these  men.  And 
in  (B  b.)  p.  Ixxxii.  we  have  the  Titles  of  some  of  which  a  Minstrel  was  the 
author,  who  has  himself  left  his  name  upon  record. 

The  old  English  names  for  one  of  this  profession  were  Glee-man,2  Jogeler,3 
and  latterly  Minstrel ;  not  to  mention  Harper,  &c.  In  French  he  was  called 
Jongleur  or  Jugleur,  Menestrel  or  Menestrier.4  The  writers  of  the  middle  ages 
expressed  the  character  in  Latin  by  the  words  Joculator,  Mimus,  Histrio,  Minis- 
trellus,  &c.  These  terms,  however  modern  critics  may  endeavour  to  distinguish, 
and  apply  them  to  different  classes,  and  although  they  may  be  sometimes  men 
tioned  as  if  they  were  distinct,  I  cannot  find  after  a  very  strict  research  to  have 
had  any  settled  appropriate  difference,  but  they  appear  to  have  been  used 
indiscriminately  by  the  oldest  writers,  especially  in  England ;  where  the  most 
general  and  comprehensive  name  was  latterly  Minstrel,  Lat.  Ministrellus,  &c. 

Thus  Joculator  (Eng.  Jogeler,  or  Juglar)  is  used  as  synonymous  to  Citha- 
rista  (Note  K.  p.  Ixix.)  and  to  Cantor  (Ibid.)  and  to  Minstrel  (vid.  infra  p. 
xc.)  We  have  also  positive  proof  of  that  the  subject  of  his  songs  were  Gestes 
and  Romantic  Tales  (V  2.  Note.) 

So  Mimus  is  used  as  synonymous  to  Joculator  (M.  p.  Ixx.)  He  was  re 
warded  for  his  singing  (N.  p.  Ixxi.)  and  he  both  sang,  harped,  and  dealt  in 
that  sport  (T.  2.)  which  is  elsewhere  called  Ars  Joculatoria  (M.  ubi  supra.) 

Again  Histrio  is  also  proved  to  have  been  a  singer  (Z.  p.  Ixxix.  and  to 
have  gained  rewards  by  his  Verba  Joculatoria  (E.  p.  Ixii.)  And  Histriones  is 
the  term  by  which  the  Fr.  word  Miuistraulx  is  most  frequently  rendered  into 
Latin.  (W.  p.  Ixxviii.  B  b.  p.  Ixxxii.  &c.) 

The  fact  therefore  is  sufficiently  established  that  this  order  of  men  were  in 
England,  as  well  as  on  the  Continent,  Singers  :  so  that  it  only  becomes  a  dis 
pute  about  words,  whether  here  under  the  more  general  name  of  Minstrels,  they 
are  described  as  having  sung. 

But  in  proof  of  this  we  have  only  to  turn  to  so  common  a  book,  as  T.  War- 
ton's  History  of  Eng.  Poetry :  where  we  shall  find  extracted  from  Records  the 
following  instances. 

Ex.  Registr.  Priorat.  S.  Swithin  Winton.  (sub  anno  1374.)  'In  festo  Alwyni 
Epi.  .  .  .  Et  durante  pietancia  in  Aula  Conventus  sex  Ministralli,  cum  quatuor 
Citharisatoribus,  faciebant  Ministralcias  suas.  Et  post  cenam,  in  magna  camera 
arcuata  dom.  prioris  cantabant  idem  Gestum  in  qua  Camera  suspendebatur,  ut 
moris  est,  magnum  dorsale  Prioris  habens  picturas  trium  Regum  Colein.  Venie- 

1  That  the  French  Minstrel  was  a  Singer  and  Composer,  &c.  appears  from  many  passages 
translated  by  M.  Le  Grand,  in  '  Fabliaux  ou  Contes,'  &c.  see  Tom.  I.  p.  37.  47.  II.  306.  313.  & 
seqq.  III.  266.  &c.  Yet  this  writer,  like  other  French  Critics,  endeavours  to  reduce  to  distinct 
and  separate  classes  the  men  of  this  profession,  under  the  precise  names  of  Fablier,  Contear, 
Menetrier,  Menestrel,  and  Jongleur,  (Tom.  1.  Pref.  p.  xcviii.)  whereas  his  own  Tales  confute 
all  these  nice  distinctions,  or  prove  at  least  that  the  title  of  Menetrier  or  Minstrel  was  applied 
to  them  all. — *  See  pag.  Ixv — »  See  page  Ixivii.— *  See  p.  xlii.  Note. 


XC  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

bant  autem  dicti  Joculatores  a  Castello  domini  Regis  et  ex  familia  Epi.'  (vol. 
II.  p.  174.)  Here  the  Minstrels  and  Harpers  are  expressly  called  Joculatores, 
and  as  the  Harpers  had  Musical  Instruments,  the  Singing  must  have  beea  by 
the  Minstrels,  or  by  both  conjointly. 

For  that  Minstrels  sang  we  have  undeniable  proof  in  the  following  entry  in 
the  Accompt  Roll  of  the  Priory  of  Bicester,  in  Oxfordshire,  (under  the  year 
1432.)  'Dat.  Sex  Ministrallis  de  Bokyngham  cantantibus  in  refectorio  Martyr- 
ium  Septem  Dormientium  in  festo  Epiphanie,  iv.  s.'  (Vol.  II.  p.  175.) 

In  like  manner  our  old  English  writers  abound  with  passages  wherein  the 
Minstrel  is  represented  as  Singing.  To  mention  only  a  few : 

In  the  old  Romance  of '  Emare  '  (No.  15.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical 
Romance,  vol.  iii.)  which  from  the  obsoleteness  of  the  style,  the  nakedness  of 
the  story,  the  barrenness  of  incidents,  and  some  other  particulars,  I  should  judge 
to  be  next  in  point  of  time  to  Hornchild,  we  have, 

— *  I  have  herd  Menstrelles  syng  yn  sawe.' 

Stanza  27. 

In  a  Poem  of  Adam  Davie,  (who  flourished  about  1312)  we  have  this  Distich, 

'  Merry  it  is  in  halle  to  here  the  harpe, 
The  Minstrelles  synge,  the  Jogelours  carpe.' 

T.  Warton.  I.  p.  225. 

So  William  of  Nassyngton  (circ.  1480J  as  quoted  by  Mr.  Tyrwhitt,  (Chaucer 
IV.  319.) 

— '  I  will  make  no  vain  carpinge 

Of  dedes  of  armys  ne  of  amours 

As  dus  Mynstrelles  and  Jestours  [Gestours] 

That  makes  carpinge  in  many  a  place 

Of  Octaviane  and  Isembrase, 

And  of  many  other  Jestes  [Gestes] 

And  namely  whan  they  come  to  festes ;  * ' 

See  also  the  Description  of  the  Minstrel  in  Note  E  e.  from  '  Morte  Arthur,' 
which  appears  to  have  been  compiled  about  the  time  of  this  last  writer.  (See  I. 
Warton.  II.  235.) 

By  proving  that  Minstrels  were  Singers  of  the  old  Romantic  Songs  and  Gestes, 
&c.  we  have  in  effect  proved  them  to  have  been  the  Makers  at  least  of  some  of 
them.  For  the  Names  of  their  Authors  being  not  preserved,  to  whom  can  we  so 
probably  ascribe  the  composition  of  many  of  these  old  popular  rhymes,  as  to  the 
men,  who  devoted  all  their  time  and  talents  to  the  recitation  of  them :  especially 
as  in  the  rhymes  themselves  Minstrels  are  often  represented,  as  the  Makers  or 
Composers. 

Thus  in  the  oldest  of  all,  Horne-Childe  having  assumed  the  character  of  a 
Harper  or  Jogeler,  is  in  consequence  said  (fo.  92.)  to  have 
'  made  Eymenild  [his  mistress]  a  lay.' 

In  the  old  Romance  of  Emare',  we  have  this  exhortation  to  Minstrels,  as  com 
posers,  otherwise  they  could  not  have  been  at  liberty  to  chuse  their  subjects. 
(st.  2.) 

i  The  fondness  of  the  English,  (even  the  most  illiterate)  to  read  Tales  and  Rimes,  is  much 
dwelt  on  by  Rob.  de  Brunne,  in  1330.  (Warton.  I.  p.  59.  65.  75.)  All  Rimes  were  then  sung 
to  the  harp  :  even  'Troilus  and  Cresseide,'  though  almost  as  long  as  the  jEneid,  was  to  be 
'redde  ...  or  else  songe.'  I.  ult.  (Warton.  I.  388.) 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  XC1 

'  Menstrelles  that  walken  fer  and  wyde 
Her  and  ther  in  every  a  syde 

In  inony  a  dyverse  londe 
Sholde  ut  her  begynnyng 
Speke  of  that  ryghtwes  kyng 

That  made  both  see  and  sonde.'  &c. 

And  in  the  old  Song  or  Geste  of  '  Guy  and  Colbronde '  (No.  4.  Essay  on  An 
cient  Metrical  Romances,  vol.  iii.)  the  Minstrel  thus  speaks  of  himself  in  the 
first  person. 

'  When  meate  and  drinke  is  great  plentye 
Then  lords  and  ladyes  still  wil  be 

And  sitt  and  solace  lythe 
Then  itt  is  time  for  mee  to  speake 
Of  keene  knights  and  kempes  great 
Such  carping  for  to  kythe.' 

We  have  seen  already  that  the  Welsh  Bards,  who  were  undoubtedly  composers 
of  the  songs  they  chanted  to  the  Harp,  could  not  be  distinguished  by  our  legis 
lators  from  our  own  Rimers,  Minstrels :  (vid.  Note  B  b.  3.  p.  Ixxxiv.) 

And  that  the  Prove^al  Troubadour  of  our  King  Richard,  who  is  called  by  M. 
Favine  Jongleur,  and  by  M.  Fauchet  Menestrel,  is  by  the  old  English  Translator 
termed  a  Rimer  or  Minstrel,  when  he  is  mentioning  the  fact  of  his  composing 
some  verses:  (p.  xlii.) 

And  lastly  that  Holinshed,  translating  the  prohibition  of  K.  Henry  V.  forbid 
ding  any  songs  to  be  composed  on  his  Victory,  or  to  be  sung  by  Harpers  or 
others,  roundly  gives  it,  he  would  not  permit  '  any  ditties  to  be  made  and  sung 
by  Minstrels  on  his  glorious  Victory'  &c.  (vid.  p.  xlix.  and  Note  B  b.  4.) 

Now  that  this  order  of  Men  at  first  called  Gleemen,  then  Juglers,  and  after 
wards  more  generally  Minstrels,  existed  here  from  the  Conquest,  who  entertained 
their  hearers  with  chanting  to  the  harp  or  other  instruments  Songs  and  Tales  of 
Chivalry,  or  as  they  were  called  Gests l  and  Romances  in  verse  in  the  English 
Language,  is  proved  by  the  existence  of  the  very  compositions,  they  so  chanted, 
which  are  still  preserved  in  great  abundance  and  exhibit  a  regular  series  from 
the  time  our  language  was  almost  Saxon,  till  after  its  improvements  in  the  age 
of  Chaucer,  who  enumerates  many  of  them.  And  as  the  Norman  French  was 
in  the  time  of  this  Bard  still  the  Courtly  language,  it  shows  that  the  English  was 
not  thereby  excluded  from  affording  entertainment  to  our  Nobility,  who  are  so 
often  addressed  therein  by  the  title  of  Lordings :  and  sometimes  more  positively 
'  Lords  and  Ladies.' 

And  tho'  many  of  these  were  translated  from  the  French,  others  are  evidently 
of  English  origin 2  which  appear  in  their  turns  to  have  afforded  Versions  into 
that  language ;  a  sufficient  proof  of  that  intercommunity  between  the  French 
and  English  Minstrels,  which  hath  been  mentioned  in  a  preceding  page.  Even 

» Gests  at  length  came  to  signify  Adventures  or  Incidents  in  general.  So  in  a  narrative  of 
the  Journey  into  Scotland,  of  Queen  Margaret  and  her  attendants,  on  her  marriage  with  K. 
James  IV.  in  1503  [in  Appendix  to  Lei  and.  Collect.  IV.  p.  265.]  we  are  promised  an  account 
'  of  their  Gestys  and  manners  during  the  said  Voyage.' — *  The  Romance  of  '  Richard  Coeur  de 
Lion'  (No.  25.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient  Metrical  Romances,  Vol.  III.)  I  should  judge  to 
be  of  English  origin  from  the  names  Wardrewe  and  Eldrede,  &c.  (Sect.  II.  Essay  on  Ancient 
Metrical  Romances,  Vol.  III.)  As  is  also  Eger  and  Grime.  (No.  12.  Sect.  IV.  Essay  on  Ancient 
Metrical  Romances,  Vol.  III.)  wherein  a  knight  is  named  Sir  Gray  Steel,  and  a  lady,  who 
excells  in  surgery  is  called  Loospaine,  or  Lose-pain ;  these  surely  are  not  derived  from  France. 


XC11  RELIQtIES  OF  ANCIENT  POETRY. 

the  abundance  of  such  Translations  into  English,  being  all  adapted  for  popular 
recitation,  sufficiently  establishes  the  fact,  that  the  English  Minstrels  had  a  great 
demand  for  such  compositions,  which  they  were  glad  to  supply  whether  from 
their  own  native  stores,  or  from  other  languages. 

We  have  seen  above  that  the  Joculator,  Mimus,  Histrio,  whether  these  charac 
ters  were  the  same,  or  had  any  real  difference,  were  all  called  Minstrels ;  as  was 
also  the  Harper,1  when  the  term  implied  a  Singer,  if  not  a  composer  of  Songs, 
&c.  By  degrees  the  name  of  Minstrel  was  extended  to  Vocal  and  Instrumental 
Musicians  of  every  kind :  and  as  in  the  establishment  of  Royal  and  Noble  houses, 
the  latter  would  necessarily  be  most  numerous,  so  we  are  not  to  wonder  that 
the  Band  of  Music  (entered  under  the  general  name  of  Minstrels)  should  consist 
of  instrumental  Performers  chiefly,  if  not  altogether :  for  as  the  Composer  or 
Singer  of  heroic  Tales  to  the  harp  would  necessarily  be  a  solitary  performer,  we 
must  not  expect  to  find  him  in  the  Band  along  with  the  Trumpeters,  Fluters,  &c. 

However,  as  we  sometimes  find  mention  of '  Minstrels  of  Music : ' 2  so  at  other 
times  we  hear  of '  expert  Minstrels  and  Musicians  of  Tongue  and  Cunning'  (B  b. 
3.  p.  Ixxxiv.3)  meaning  doubtless  by  the  former  Singers,  and  probably  by  the 
latter  phrase  Composers  of  Songs.  Even  '  Minstrels  Music '  seems  to  be  applied 
to  the  species  of  Verse  used  by  Minstrels  in  the  passage  quoted  below.4 

But  although  from  the  predominancy  of  instrumental  Music,  Minstrelsy  was 
at  length  chiefly  to  be  understood  in  this  sense,  yet  it  was  still  applied  to  the 
Poetry  of  Minstrels  so  late  as  the  time  of  Queen  Elizabeth,  as  appears  in  the 
following  extract  from  Puttenham's  '  Arte  of  Eng.  Poesie.'  p.  9.  Who,  speaking 
of  the  first  composers  of  Latin  Verses  in  rhyme,  says,  '  all  that  they  wrote  to  the 
favor  or  prayse  of  princes,  they  did  it  in  such  manner  of  Minstralsie ;  and  thought 
themselves  no  small  fooles,  when  they  could  make  their  verses  go  all  in  rhyme.' 

I  shall  conclude  this  subject  with  the  following  description  of  Minstrelsy  given 
by  John  Lidgate  at  the  beginning  of  the  15th  century,  as  it  shows  what  a  variety 
of  entertainments  were  then  comprehended  under  this  term,  together  with  every 
kind  of  instrumental  Music  then  in  use. 

— '  Al  nianer  Mynsfcralcye. 
That  any  man  kan  specifye. 
Ffor  there  M-ere  Rotys  of  Almayne, 
And  eke  of  Arragon,  and  Spayne : 

1  See  the  Romance  of  Sir  Isenbras  (No.  14.)  sign.  a. 

'  Harpers  loved  him  in  Hall 
With  other  Minstrels  all.' 

— »  T.  Warton.  II.  258.  note  (a)  from  Leland's  Collect.  (Vol.  4.)  Append,  edit.  1774.  p.  267.) 
— *  The  curious  author  of  the  '  Tour  in  Wales,  1773."  4to.  p.  435,  I  find  to  have  read  these 
words  'in  toune  and  contrey; '  which  I  can  scarce  imagine  to  have  been  applicable  to  Wales 
at  that  time.  Nor  can  I  agree  with  him  in  the  representation  he  has  given  (p.  367.)  concern 
ing  the  Cymmorth  or  meeting,  wherein  the  Bards  exerted  their  powers  to  excite  their  country 
men  to  war;  as  if  it  were  by  a  deduction  of  the  particulars,  he  enumerates,  and,  as  it  should 
seem,  in  the  way  of  harangue,  &c.  After  which, '  the  band  of  Minstrels  ....  struck  up;  the 
harp,  the  crwth,  and  the  pipe  filled  the  measures  of  enthusiasm,  which  the  others  had  begun  to 
inspire.'  Whereas  it  is  well  known,  that  the  Bard  chanted  his  enthusiastic  effusions  to  the 
Harp ;  and  as  for  the  Term  Minstrel,  it  was  not,  I  conceive,  at  all  used  by  the  Welsh ;  and  in 
English  it  comprehends  both  the  Bard,  and  the  Musician.—4  '  Your  ordinarie  rimers  use  very 
much  their  measures  in  the  odde,  as  nine  and  eleven,  and  the  sharpe  accent  upon  the  last 
sillable,  which  therefore  makes  him  go  ill  favouredly  and  like  a  Minstrels  musicke.'  (Putten 
ham's  Arte  of  Eng.  Poesie  1589.  p.  59.)  This  must  mean  his  Vocal  Music,  otherwise  it 
appears  not  applicable  to  the  subject. 


NOTES  ON  THE  FOREGOING  ESSAY.  XC111 

Songes,  stampes,  and  eke  Daunces  ; 
Divers  plente  of  plesaunces : 
And  many  unkouth  notys  new 
Of  swiche  folke  as  lovid  treue.1 
And  instrumentys  that  did  excelle, 
Many  moo  than  I  kan  telle. 
Harpys,  Fythales,  and  eke  Rotys 
Well  according  to  her  [i.e.  their]  notys, 
Lutys,  Ribibles,  and  Geternes, 
More  for  estatys,  than  tavernes : 
Orgay[n]s,  Cytolis,  Monacordys. — 
There  were  Trumpes,  and  Trumpettes, 
Lowde  Shall[m]ys,  and  Doucettes. 

T.  Warton.  II.  225.  Note  (*). 


1  By  this  phrase  I  understand,  New  Tales  or  Narrative  Rhymes  composed  by  the  Minstrels  on 
the  subject  of  True  and  faithful  Lovers,  &c. 


THE  END  OF  THE  NOTES  ON  THE  ESSAY. 


igl°  The  foregoing  Essay  on  the  Ancient  Minstrels,  has  been  very  much 
enlarged  and  improved  since  the  first  Edition,  with  respect  to  the  Anglo-Saxon 
Minstrels,  in  consequence  of  some  Objections  proposed  by  the  reverend  and 
learned  Mr.  Pegge,  which  the  Reader  may  find  in  the  second  Volume  of  the 
Archajologia,  printed  by  the  Antiquarian  Society :  but  which  that  Gentleman 
has  since  retracted  in  the  most  liberal  and  candid  manner  in  the  Third  Volume 
of  the  Archaaologia.  No.  xxxiv.  p.  310. 

And  in  consequence  of  similar  Objections  respecting  the  English  Minstrels 
after  the  Conquest,  the  subsequent  part  hath  been  much  enlarged,  and  additional 
light  thrown  upon  the  subject :  which,  to  prevent  cavil,  hath  been  extended  to 
Minstrelsy  in  all  its  branches,  as  it  was  established  in  England,  whether  by 
natives,  or  foreigners. 


I  never  heard  the  old  song  of  Percie  and  Douglas,  that  I  found  not  my  heart 
moved  more  than  with  a  trumpet :  and  yet  [it]  is  sung  but  by  some  blinde 
crowder,  with  no  rougher  voice,  than  rude  style ;  which  beeing  so  evill  apparelled 
in  the  dust  and  cobweb  of  that  uncivill  age,  what  would  it  work,  trimmed  in  the 
gorgeous  eloquence  of  Pindare  ! 

SIR  PHILIP  SYDNEY'S  DEFENCE  OF  POETRY. 


CONTENTS. 


BOOK  I. 

PAOK 

I.  The  Ancient  Ballad  of  Chevy-Chase    ....  1 

II.  The  Battle  of  Otterbourne        .....  14 

Illustration  of  the  Names  in  the  foregoing  Ballads      .           .  27 

III.  The  Jew's  Daughter,  a  Scottish  Ballad          ...  29 

IV.  SirCauline      .......  31 

V.  Edward,  Edward,  a  Scottish  Ballad    ....  46 

VI.  KingEstmere             ......  48 

On  the  word  Termagant         .....  60 

VTI.  Sir  Patrick  Spence,  a  Scottish  Ballad  ....  61 

VIII.  Robin  Hood  and  Guy  of  Gisborne       ....  63 

IX.  An  Elegy  on  Henry  Fourth  Earl  of  Northumberland,  by  Skelton,  75 

X.  The  Tower  of  Doctrine,  by  Stephen  Hawes     ...  84 

XL  The  Child  of  Elle 87 

XII.  Edom  [Adam]  o'  Gordon,  a  Scottish  Ballad    ...  94 


BOOK  II. 

(Containing  Ballads  that  illustrate  Shakespeare.') 

Essay  on  the  Origin  of  the  English  Stage        .                   »  .          102 

I.  Adam  Bell,  Clym  of  the  Clough,  and  William  of  Cloudesly  .          116 

II.  The  Aged  Lover  Renounce th  Love      .           .           .  .142 

III.  Jephthah  Judge  of  Israel        .            .            .           .  .144 

IV.  A  Robyn  Jolly  Robyn 147 

V.  A  Song  to  the  Lute  in  Musicke           .           .           .  .149 

VI.  King  Cophetua  and  the  Beggar-Maid             .           .  .          150 

VII.  Take  thy  Old  Cloak  about  thee           .           .           .  155 


XCV1  CONTENTS. 

PAQB 

VIII.  Willow,  Willow,  Willow          .....          158 

IX.  Sir  Lancelot  Du  Lake  .  .  .  .  .162 

X.  Corydon's  Farewell  to  Phillis  ....          167 

The  Ballad  of  Constant  Susannah        .  .  .  .167 

XI.  Gernutus  the  Jew  of  Venice    .....          169 

XII.  The  Passionate  Shepherd  to  his  Love,  by  Marlow        .  .          177 

The  Nymph's  Reply,  by  Sir  W.  Raleigh          .  .  .178 

XIII.  Titus  Andronicus's  Complaint  .  .  .  .179 

XIV.  Take  those  Lips  away  .          ' .  .  .  .          185 
XV.  King  Leir  and  his  Three  Daughters     ....          186 

XVI.  Youth  and  Age,  by  Shakespeare         ....          192 

XVII.  The  Frolicksome  Duke,  or  the  Tinker's  Good  Fortune  .          193 

XVIII.  The  Friar  of  Orders  Gray 197 


BOOK  III. 

I.  The  more  Modern  Ballad  of  Chevy-Chase       .  .  .  202 

Illustration  of  the  Northern  Names     .  .  .  .  215 

II.  Death's  Final  Conquest,  by  James  Shirley      .  .  .  216 

III.  The  Rising  in  the  North  .....  217 

IV.  Northumberland  betrayed  by  Douglas             .           .           .  225 
V.  My  Mind  to  me  a  Kingdom  is            ....  234 

VI.  The  Patient  Countess,  by  W.  Warner  ....  237 

VII.  Dowsabell,  by  Drayton  .....  244 

VIII.  The  Farewell  to  Love,  from  Beaumont  and  Fletcher    .  .  249 

IX.  Ulysses  and  the  Syren,  by  S.  Daniel   ....  249 

X.  Cupid's  Pastime,  by  Davison  .....  252 

XI.  The  Character  of  a  Happy  Wife,  by  Sir  R.  Wotton     .  .  255 

XII.  Gilderoy,  a  Scottish  Ballad     .....  256 

XIII.  Winifreda 260 

XIV.  The  Witch  of  Wokey  ......  261 

XV.  Bryan  and  Pereene,  a  West-India  Ballad,  by  Dr  Grainger      .  264 

XVI.  Gentle  River,  Gentle  River,  Translated  from  the  Spanish        .  267 

XVII.  Alcanzor  and  Zayda,  a  Moorish  Tale,  imitated  from  the  Spanish  272 

The  Glossary  .  .  .  .  .  277 


EELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY,  ETC. 


SEEIES  THE  FIEST. 

BOOK  I, 


I. 
THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE. 

THE  fine  heroic  song  of  '  Chevy-Chase '  has  ever  been  admired  by  competent 
judges.  Those  genuine  strokes  of  nature  and  artless  passion,  which  have 
endeared  it  to  the  most  simple  readers,  have  recommended  it  to  the  most 
refined ;  and  it  has  equally  been  the  amusement  of  our  childhood,  and  the 
favourite  of  our  riper  years. 

Mr  Addison  has  given  an  excellent  critique '  on  this  very  popular  ballad,  but 
is  mistaken  with  regard  to  the  antiquity  of  the  common-received  copy ;  for 
this,  if  one  may  judge  from  the  style,  cannot  be  older  than  the  time  of 
Elizabeth,  and  was  probably  written  after  the  elogium  of  Sir  Philip  Sidney : 
perhaps  in  consequence  of  it.  I  flatter  myself,  I  have  here  recovered  the 
genuine  antique  poem ;  the  true  original  song,  which  appeared  rude  even  in 
the  time  of  Sir  Philip,  and  caused  him  to  lament,  that  it  was  so  evil-apparelled 
in  the  rugged  garb  of  antiquity. 

This  curiosity  is  printed,  from  an  old  manuscript,  at  the  end  of  Hearne's 
preface  to  Gul.  Newbrigiensis  Hist.,  1719,  8vo,  vol.  i.  To  the  MS.  copy  is 
subjoined  the  name  of  the  author,  Rychard  Sheale;2  whom  Hearne  had  so 
little  judgement  as  to  suppose  to  be  the  same  with  a  R.  Sheale,  who  was 
living  in  1588.  But  whoever  examines  the  gradation  of  language  and  idiom 
in  the  following  volumes,  will  be  convinced  that  this  is  the  production  of  an 
earlier  poet.  It  is,  indeed,  expressly  mentioned  among  some  very  ancient 
songs  in  an  old  book,  intitled,  The  Complaint  of  Scotland 3  (fol.  42),  under 
the  title  of  the  Huntis  of  Chevet,  where  the  two  following  lines  are  also 
quoted : 

The  Perssee  and  the  Mongumrye  mette,* 
That  day,  that  day,  that  gentil  day : « 

1  Spectator,  No.  70,  74.— a  Subscribed,  after  the  usual  manner  of  our  old  poets,  er,p{JCtt& 
[explicit]  qUQtl)  RpC&arO  .§>fteale.—  s  One  of  the  earliest  productions  of  the  Scottish 
press,  now  to  be  found.  The  title-page  was  wanting  in  the  copy  here  quoted ;  but  it  is  sup 
posed  to  have  been  printed  in  1540.  See  Ames.—*  See  Pt.  2.  v.  25.— 5  See  Pt.  1.  v.  104. 

VOL.  I.  A 


2  RELIQUES  OF  ANCIEXT  POETRY. 

Which,  tho'  not  quite  the  same  as  they  stand  in  the  ballad,  yet  differ  not 
more  than  might  be  owing  to  the  author's  quoting  from  memory.  Indeed, 
whoever  considers  the  style  and  orthography  of  this  old  poem  will  not  be 
inclined  to  place  it  lower  than  the  time  of  Hen.  VI. :  as,  on  the  other  hand, 
the  mention  of  3!ame#  tfce  &eottisb  ftinjj,1  with  one  or  two  anachronisms, 
forbids  us  to  assign  it  an  earlier  date.  King  James  I.  who  was  prisoner  in 
this  kingdom  at  the  death  of  his  father,2  did  not  wear  the  crown  of  Scotland 
till  the  second  year  of  our  Henry  VI.,3  but  before  the  end  of  that  long  reign 
a  third  James  had  mounted  the  thro:ie.4  A  successioi  of  two  or  three  Jameses, 
and  the  long  detention  of  one  of  them  in  England,  would  render  the  name 
familiar  to  the  English,  and  dispose  a  poet  in  those  rude  times  to  give  it  to 
any  Scottish  king  he  happened  to  mention. 

So  much  for  the  date  of  this  old  ballad:  with  rej'ard  to  its  subject,  althoT 
it  has  no  countenance  from  history,  there  is  room  t<  •  think  it  had  originally 
some  foundation  in  fact.  It  was  one  of  the  Laws  c  f  the  Marches  frequently 
renewed  between  the  two  nations,  that  neither  party  thould  hunt  in  the  other's 
borders,  without  leave  from  the  proprietors  or  their  deputies.5  There  had 
long  been  a  rivalship  between  the  two  martial  families  of  Percy  and  Douglas, 
which,  heightened  by  the  national  quarrel,  must  have  produced  frequent 
challenges  and  struggles  for  superiority,  petty  invasions  of  their  respective 
domains,  and  sharp  contests  for  the  point  of  honour;  which  would  not  always 
be  recorded  in  history.  Something  of  this  kind,  we  may  suppose,  gave  rise 
to  the  ancient  ballad  of  the  Hunting  a'  the  Cheviat.6  Percy  earl  of  Nor 
thumberland  had  vowed  to  hunt  for  three  days  in  the  Scottish  border  without 
condescending  to  ask  leave  from  earl  Douglas,  who  was  either  lord  of  the  soil, 
or  lord  warden  of  the  marches.  Douglas  would  not  fail  to  resent  the  insult, 
and  endeavour  to  repel  the  intruders  by  force:  this  would  naturally  produce  a 
sharp  conflict  between  the  two  parties :  something  of  which,  it  is  probable, 
did  really  happen,  tho'  not  attended  with  the  tragical  circumstances  re 
corded  in  the  ballad :  for  these  are  evidently  borrowed  from  the  Battle  of 
Otterbourn,7  a  very  different  event,  but  which  aftertimes  would  easily  con 
found  with  it.  That  battle  might  be  owing  to  some  such  previous  affront  as 
this  of  Chevy-Chase,  though  it  has  escaped  the  notice  of  historians.  Our 
poet  has  evidently  jumbled  the  two  subjects  together:  if  indeed  the  lines,8  in 
which  this  mistake  is  made,  are  not  rather  spurious,  and  the  after-insertion 
of  some  person,  who  did  not  distinguish  between  the  two  stories. 

Hearne  has  printed  this  ballad  without  any  division  of  stanzas,  in  long 
lines,  as  he  found  it  in  the  old  written  copy :  but  it  is  usual  to  find  the  dis 
tinction  of  stanzas  neglected  in  ancient  MSS ;  where,  to  save  room,  two  or 
three  verses  are  frequently  given  in  one  line  undivided.  See  flagrant  instances 
in  the  Harleian  Catalogue,  No.  2253,  fols.  29,  34,  61,  70,  et  passim. 

1  Pt.  2.  v.  36, 140.— 2  Who  died  Aug.  5,  U06,  in  the  7th  year  of  onr  Hen.  IV »  James 

I.  was  crowned  May  22, 1424;  murdered  Feb.  21,1436-7.—*  In  1460.  Hen.  VI.  was  deposed 
1461 :  restored  and  slain,  1471. — «  Item  ....  Concordatum  est,  quod,  ....  nullus  unius 
partis  vel  alterius  ingrediatur  terras,  boschas,  forrestas,  warrenas,  loca,  dominia  quascunque 
alicujus  partis  alterius  subditi,  causa  venandi,  piscandi,  aucupandi,  disportum  aut  solatium 
in  eisdem,  aliave  quacunque  de  causa,  absque  licentia  ejus  ....  ad  quern  ....  loca 
....  pertinent,  aut  de  deputatis  suis  prius  capt.  et  obtent.  Vid.  Bp.  Nicolson's  Leges 
Marchiarum,  1705,  8vo,  pp.  27,  51.— «  This  was  the  original  title.  See  the  ballad,  Pt.  1,  v. 
KG;  Pt.  2,  v.  165.— '  See  the  next  ballad.— »  Vide  Pt.  2,  v.  Ib7. 


THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE. 


THE  FIRST  FIT.1 

THE  Perse  owt  of  Northombarlande, 

And  a  vowe  to  God  mayd  he, 
That  he  wolde  hunte  in  the  mountayns 

Off  Chyviat  within  dayes  thre, 
In  the  mauger  of  doughte  Dogles,  5 

And  all  that  ever  with  him  be. 

The  fattiste  hartes  in  all  Cheviat 

He  sayd  he  wold  kill,  and  cary  them  away : 
Be  my  feth,  sayd  the  dougheti  Doglas  agayn, 

I  wyll  let  that  hontyng,  yf  that  I  may.  10 

Then  the  Perse  owt  of  Banborowe  cam, 

With  him  a  myghtye  meany ; 
With  fifteen  hondrith  archares  bold ; 

The[y]  wear  chosen  out  of  shyars  thre.2 

This  begane  on  a  monday  at  morn  15 

In  Cheviat  the  hillys  so  he[e] ; 
The  chyld  may  rue  that  ys  un-born, 

It  was  the  mor  pitte. 

The  dryvars  thorowe  the  woodes  went 

For  to  reas  the  dear;  20 

Bomen  bickarte  uppone  the  bent 
With  ther  browd  aras  cleare. 

Ver.  5,  magger  in  Hearne's  PC.  [Printed  Copy.]— Ver.  11,  The  the  Perse,  PC. 
— Ver.  13,  archardes  bolde  off  blood  and  bone,  PC. — Ver.  19,  throrowe,  PC. 

1  Fit.  see  Gloss. — 2  By  these  '  shyars  thre '  is  probably  meant  three  dis 
tricts  in  Northumberland,  which  still  go  by  the  name  of  shires,  and  are  all  in 
the  neighbourhood  of  Cheviot.  These  are  Island-shire,  being  the  district  so 
named  from  Holy-Island :  Norehamshire,  so  called  from  the  town  and  castle 
of  Noreham  (or  Norham) :  and  Bamboroughshire,  the  ward  or  hundred  be 
longing  to  Bamborough-castle  and  town. 


4  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Then  the  wyld  thorowe  the  woodes  went 

On  every  syde  shear; 
Grea-hondes  thorowe  the  greves  glent  25 

For  to  kyll  thear  dear. 

Thefy]  begane  in  Chyviat  the  hyls  above 

Yerly  on  a  monnynday; 
Be  that  it  drewe  to  the  oware  off  none 

A  hondrith  fat  hartes  ded  ther  lay.  so 

The[y]  blewe  a  mort  uppone  the  bent, 

The[y]  semblyd  on  sydis  shear; 
To  the  quyrry  then  the  Perse  went 

To  se  the  bryttlynge  off  the  deare. 

He  sayd,  '  It  was  the  Duglas  promys  35 

This  day  to  meet  me  hear; 
But  I  wyste  he  wold  faylle  verament:' 

A  gret  oth  the  Perse  swear. 

At  the  laste  a  squyar  of  Northombelonde 

Lokyde  at  his  hand  full  ny,  40 

He  was  war  ath  the  doughetie  Doglas  comynge : 
With  him  a  myghte  meany, 

Both  with  spear,  [byll],  and  brande : 

Yt  was  a  myghti  sight  to  se. 
Hardyar  men  both  off  hart  nar  hande  45 

Wear  not  in  Christiante. 

The[y]  wear  twenty  hondrith  spear-men  good 

Withouten  any  f  ayle ; 
The[y]  wear  borne  a-long  be  the  watter  a  Twyde, 

Yth  bowndes  of  Tividale.  so 

Ver.  31,  blwe  a  mot,   PC.— Ver.   4.2,  myghtte,   PC.  passim.— Ver.  43, 
brylly,  PC.— Ver.  48,  withowte  .  .  .  feale,  PC. 


THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE.       5 

'  Leave  off  the  brytlyng  of  the  dear/  he  sayde, 
'  And  to  your  bowys  look  ye  tayk  good  heed ; 

For  never  sithe  ye  wear  on  your  mothars  borne  , 
Had  ye  never  so  mickle  need/ 

The  dougheti  Dogglas  on  a  stede  55 

He  rode  att  his  men  bef orne ; 
His  armor  glytteryde  as  dyd  a  glede ; 

A  bolder  barne  was  never  born. 

*  Tell  me  [what]  men  ye  ar/  he  says, 

'  Or  whos  men  that  ye  be :  eo 

Who  gave  youe  leave  to  hunte  in  this 
Chyviat  chays  in  the  spyt  of  meT 

The  first  mane  that  ever  him  an  answear  mayd, 

Yt  was  the  good  lord  Perse : 
'We   wyll  not  tell  the  [what]  men  we  ar/   he 
says,  es 

'  Nor  whos  men  that  we  be ; 
But  we  wyll  hount  hear  in  this  chays 

In  the  spyte  of  thyne,  and  of  the. 

The  fattiste  hartes  in  all  Chyviat 

We  have  kyld,  and  cast  to  carry  them  a-way/  70 
'  Be  my  troth/  sayd  the  doughte  Dogglas  agayn, 

'  Ther-f or  the  ton  of  us  shall  de  this  day/ 

Then  sayd  the  doughte  Doglas 
Unto  the  lord  Perse: 

*  To  kyll  all  thes  giltless  men,  75 

A-las!  it  wear  great  pitte. 

But,  Perse,  thowe  art  a  lord  of  lande, 
I  am  a  yerle  callyd  within  my  centre ; 

Ver.  52,  boys,  PC.— Ver.  54,  ned,  PC.— Ver.  59,  whos,  PC.— Ver.  65, 
whoys,  PC.— Ver.  71,  agay,  PC. 


6  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Let  all  our  men  uppone  a  parti  stande ; 

And  do  the  battell  off  the  and  of  me/  so 

'Nowe  Cristes  cors  on  his  crowne/  sayd  the  lord 
Perse, 

'  Who-soever  ther-to  says  nay. 
Be  my  troth,  doughte  Doglas/  he  says, 

'  Thow  shalt  never  se  that  day ; 

Nethar  in  Ynglonde,  Skottlonde,  nar  France,        85 

Nor  for  no  man  of  a  woman  born, 
But  and  fortune  be  my  chance, 

I  dar  met  him  on  man  for  on/ 

Then  bespayke  a  squyar  off  Northombarlonde, 
Bic.  Wytharynton 1  was  his  nam;  90 

'It  shall  never  be  told  in  Sothe -Ynglonde/  he  says, 
*  To  kyng  Herry  the  fourth  for  sham. 

I  wat  youe  byn  great  lordes  twaw, 

I  am  a  poor  squyar  of  lande ; 
I  wyll  never  se  my  captayne  fyght  on  a  fylde,     95 

And  stande  my-selffe,  and  looke  on, 
But  whyll  I  may  my  weppone  welde, 

I  wyll  not  [fayl]  both  harte  and  hande/ 

That  day,  that  day,  that  dredfull  day : 

The  first  FIT  here  I  fynde.  100 

And  youe  wyll  here  any  mor  athe  hountyng  athe 

Chyviat, 
Yet  ys  ther  mor  behynde. 

Ver.  81,  sayd  the  the,  PC. — Ver.  88,  on,  i.e.  one. 

i  This  is  probably  corrupted  in  the  MS.  for  Rog.  Widdrington,  who  was  at 
the  head  of  the  family  in  the  reign  of  K.  Edw.  III.  There  were  several  succes 
sively  of  the  names  of  Roger  and  Ralph,  but  none  of  the  name  of  Richard,  as 
appears  from  the  genealogies  in  the  Heralds'  office. 


THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE.  7 

THE  SECOND  FIT. 

THE  Yngglishe  men  hade  ther  bowys  yebent, 

Ther  hartes  were  good  yenoughe ; 
The  first  of  arros  that  the[y]  shote  off, 

Seven  skore  spear-men  the  sloughe. 

Yet  bydys  the  yerle  Doglas  uppon  the  bent,          5 

A  captayne  good  yenoughe, 
And  that  was  sene  verament, 

For  he  wrought  horn  both  woo  and  wouche. 

The  Dogglas  pertyd  his  ost  in  thre, 

Lyk  a  cheffe  chef  ten  off  pryde,  10 

With  suar  speares  off  myghtte  tre 

The[y]  cum  in  on  eveiy  syde. 

Thrughe  our  Yngglishe  archery 

Gave  many  a  wounde  full  wyde ; 
Many  a  doughete  the  garde  to  dy,  15 

Which  ganyde  them  no  pryde. 

The  Yngglyshe  men  let  thear  bowys  be, 
And  pulde  owt  brandes  that  wer  bright ; 

It  was  a  hevy  syght  to  se 

Bryght  swordes  on  basnites  lyght.  20 

Thorowe  ryche  male,  and  myne-ye-ple 
Many  sterne  the  stroke  downe  streght : 

Many  a  freyke,  that  was  full  free, 
Ther  undar  foot  dyd  lyght. 

At  last  the  Duglas  and  the  Perse  met,  25 

Lyk  to  captayns  of  myght  and  mayne ; 

Ver.  3,  first,  i.e.  flight.— Ver.  5,  byddys,  PC.— Ver.  17,  boys,  PC.— Ver. 
18,  briggt,  PC.— Ver.  21,  throrowe,  PC.— Ver.  22,  done,  PC.— Ver.  26,  to, 
i.e.  two. — Ibid,  and  of,  PC. 


8  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  swapte  togethar  tyll  the[y]  both  swat 
With  swordes,  that  wear  of  fyn  myllan. 

Thes  worthe  freckys  for  to  fyght 

Ther-to  the  wear  full  fayne,  so 

Tyll  the  bloode  owte  off  thear  basnetes  sprente, 

As  ever  dyd  heal  or  rayne. 

'  Holde  the,  Perse/  sayd  the  Doglas, 

'  And  i'  feth  I  shall  the  brynge 
Wher  thowe  shalte  have  a  yerls  wagis  35 

Of  Jamy  our  Scottish  kynge. 

Thoue  shalte  have  thy  ransom  fre, 

I  hight  the  hear  this  thinge, 
For  the  manfullyste  man  yet  art  thowe, 

That  ever  I  conqueryd  in  filde  fightyng/  4o 

'  Nay  [then] '  sayd  the  lord  Perse, 

'  I  tolde  it  the  bef  orne, 
That  I  wolde  never  yeldyde  be 

To  no  man  of  a  woman  born/ 

With  that  ther  cam  an  arrowe  hastely  45 

Forthe  off  a  mightie  wane,1 
Hit  hathe  strekene  the  yerle  Duglas 

In  at  the  brest  bane. 

> 

Thoroue  lyvar  and  longs  bathe 

The  sharp  arrowe  ys  gane, 
That  never  after  in  all  his  lyffe  days,  so 

He  spayke  mo  wordes  but  ane, 

Ver.  32,  ran,  PC.— Ver.  33,  helde,  PC.— Ver.  49,  throroue,  PC. 
1  \Yane,  i.e.  ane,  one,  sc.  man,  an  arrow  came  from  a  mighty  one :  from  a 
mighty  man. 


THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE.        9 

That  was,1  '  Fyghte  ye,  my  merry  men,  whyllys  ye 

may, 
For  my  lyff  days  ben  gan/  . 

The  Perse  leanyde  on  his  brande,  55 

And  sawe  the  Duglas  de ; 
He  tooke  the  dede  man  be  the  hande, 

And  sayd,  *  Wo  ys  me  for  the ! 

To  have  savyde  thy  lyffe  I  wold  have  pertyd  with 
My  landes  for  years  thre,  eo 

For  a  better  man  of  hart,  nare  of  hande 
Was  not  in  all  the  north  countre/ 

Off  all  that  se  a  Skottishe  knyght, 

Was  callyd  Sir  Hewe  the  Mongon-byrry, 

He  sawe  the  Duglas  to  the  deth  was  dyght ;         65 
He  spendyd  a  spear  a  trusti  tre : 

He  rod  uppon  a  corsiare 

Throughe  a  hondrith  archery ; 
He  never  styntyde,  nar  never  blane, 

Tyll  he  came  to  the  good  lord  Perse.  70 

He  set  uppone  the  lord  Perse 

A  dynte,  that  was  full  soare ; 
With  a  suar  spear  of  a  myghte  tre 

Clean  thorow  the  body  he  the  Perse  bore, 

Athe  tothar  syde,  that  a  man  myght  se,  75 

A  large  cloth  yard  and  mare : 
To  we  bettar  captayns  wear  nat  in  Christiante, 

Then  that  day  slain  wear  ther. 

Ver.  74,  ber,  PC. 
1  This  seems  to  have  been  a  Gloss  added. 


10  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

An  archar  off  Northomberlonde 

Say  slean  was  the  lord  Perse,  so 

He  bar  a  bende-bow  in  his  hande,  * 

Was  made  off  trusti  tre : 

An  arow,  that  a  cloth  yarde  was  lang, 

To  th'  hard  stele  halyde  he ; 
A  dynt,  that  was  both  sad  and  soar,  85 

He  sat  on  Sir  Hewe  the  Mongon-byrry. 

The  dynt  yt  was  both  sad  and  sar, 

That  he  of  Mongon-byrry  sete ; 
The  swane-fethars,  that  his  arrowe  bar, 

With  his  hart  blood  the[y]  wear  wete.1  90 

Ther  was  never  a  freake  wone  foot  wolde  fle, 

But  still  in  stour  dyd  stand, 
Heawyng  on  yche  othar,  whyll  thefy]  myght  dre, 

With  many  a  bal-ful  brande. 

This  battell  begane  in  Chyviat  95 

An  owar  befor  the  none, 
And  when  even-song  bell  was  rang 

The  battell  was  nat  half  done. 

The[y]  tooke  [on]  on  ethar  hand 

Be  the  lyght  off  the  mone ;  100 

Many  hade  no  strenght  for  to  stande, 

In  Chyviat  the  hyllys  aboun. 

Of  fifteen  hondrith  archars  of  Ynglonde 
Went  away  but  fifti  and  thre ; 

Ver.  80,  Say,  i.e.  Sawe.— Ver.  84,  haylde,  PC.— Ver.  87,  far,  PC.— 
Ver  102,  abou,  PC. 

'This  incident  is  taken  from  the  battle  of  Otterboum;  in  which  Sir  Hugh 
Montgomery,  Knt.  (son  of  John  Lord  Montgomery)  was  slain  with  an  arrow. 
Vid.  Crawford's  Peerage. 


THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE.  1 1 

Of  twenty  hondrith  spear-men  of  Skotlonde,       105 
But  even  five  and  fif ti : 

But  all  wear  slayne  Cheviat  within : 

The[y]  hade  no  strengthe  to  stand  on  hie  ; 

The  chylde  may  rue  that  ys  un-borne, 

It  was  the  mor  pitte.  no 

Thear  was  slayne  with  the  lord  Perse 

Sir  John  of  Agerstone, 
Sir  B-oger  the  hinde  Hartly, 

Sir  Wyllyam  the  bolde  Hearone. 

Sir  Jorg  the  worthe  Lovele  us 

A  knyght  of  great  renowen, 
Sir  Raff  the  ryche  Rugbe 

With  dyntes  were  beaten  dowene. 

For  Wetharryngton  my  harte  was  wo, 

That  ever  he  slayne  shulde  be;  120 

For  when  both  his  leggis  were  hewyne  in  to, 
Yet  he  knyled  and  fought  on  hys  kne. 

Ther  was  slayne  with  the  dougheti  Douglas 

Sir  Hewe  the  Mongon-byrry, 
Sir  Davye  Lwdale,  that  worthe  was,  125 

His  sistars  son  was  he : 

Sir  Charles  a  Murre,  in  that  place, 

That  never  a  foot  wolde  fle ; 
Sir  Hewe  Maxwell,  a  lorde  he  was, 

With  the  Duglas  dyd  he  dey.  130 

So  on  the[y]  morrowe  the  mayde  them  byears 
Off  byrch,  and  hasell  so  [gray] ; 

Ver.  108,  strenge  .  .  .  hy,  PC.— Ver.  115,  loule,  PC.— Ver.  121,  in  to, 
»>.  in  two.— Ver.  122,  kny,  PC.— Ver.  132,  gay,  PC. 


12  UELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Many  wedous  with  wepyng  tears,1 
Cam  to  fach  ther  makys  a-way. 

Tivydale  may  carpe  off  care,  135 

Northombarlond  may  mayk  grat  mone, 

For  towe  such  captayns,  as  slayne  wear  thear, 
On  the  march  perti  shall  never  be  none. 

Word  ys  commen  to  Edden-burrowe, 

To  Jamy  the  Skottishe  kyng,  HO 

That  dougheti  Duglas,  lyff-tenant  of  the  Merches, 

He  lay  slean  Chyviot  with-in. 

His  handdes  dyd  he  weal  and  wryng, 

He  sayd,  *  Alas,  and  woe  ys  me ! 
Such  another  captayn  Skotland  within,'  145 

He  sayd,  '  y-f eth  shuld  never  be/ 

Worde  ys  commyn  to  lovly  Londone 

Till  the  fourth  Harry  our  kyng, 
That  lord  Perse,  leyff-tennante  of  the  Merchis, 

He  lay  slayne  Chyviat  within.  iso 

'  God  have  merci  on  his  soil,'  sayd  king  Hany, 

'  Good  lord,  yf  thy  will  it  be ! 
I  have  a  hondrith  captayns  in  Yynglonde,'  he  sayd, 

'  As  good  as  ever  was  hee : 

Ver.  136,  mon,  PC.— Ver.  138,  non,  PC.—  Ver.  146,  ye  feth,  PC.— Ver. 
149,  cheyff  tennante,  PC. 

For  the  Names  in  this  and  the  foregoing  page,  see  the  Remarks  at  the  end 
of  the  next  Ballad. 

1  A  common  pleonasm,  see  the  next  poem,  Fit.  2,  Ver.  155,  so  Harding  in  his 
Chronicle,  chap.  140,  fol.  148,  describing  £he  death  of  Richard  I.  says, 
He  shrove  him  then  unto  Abbots  thre 
With  great  sobbyng  ....  and  wepyng  teares. 

So  likewise  Cavendish  in  his  Life  of  Cardinal  Wolsey,  chap.  12,  p.  31,  4to. 
'  When  the  Duke  heard  this,  he  replied  with  weeping  teares,'  &c. 


THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY-CHASE.  13 

But  Perse,  and  I  brook  my  lyffe,  155 

Thy  deth  well  quyte  shall  be/ 

As  our  noble  kyng  made  his  a-vowe, 

Lyke  a  noble  prince  of  renowen, 
For  the  deth  of  the  lord  Perse, 

He  dyd  the  battle  of  Hombyll-down :  ieo 

Wher  syx  and  thritte  Skottish  knyghtes 

On  a  day  wear  beaten  down : 
Glendale  glytteryde  on  ther  armor  bryght, 

Over  castill,  towar,  and  town. 

This  was  the  hontynge  off  the  Cheviat;  165 

That  tear  begane  this  spurn : 
Old  men  that  knowen  the  grownde  well  yenoughe, 

Call  it  the  Battell  of  Otterburn. 

At  Otterburn  began  this  spurne 

Uppon  a  monnynday:  170 

Ther  was  the  dougghte  Doglas  slean, 

The  Perse  never  went  away. 

Ther  was  never  a  tym  on  the  march  partes 

Sen  the  Doglas  and  the  Perse  met, 
But  yt  was  marvele  and  the  redde  blude  ronne  not, 

As  the  reane  doys  in  the  stret.  176 

Jhesue  Christ  our  balys  bete, 

And  to  the  blys  us  brynge ! 
Thus  was  the  hountynge  of  the  Chevyat : 

God  send  us  all  good  ending !  iso 

*#*  The  style  of  this  and  the  following  ballad  is  uncommonly  rugged  and 
uncouth,  owing  to  their  being  writ  in  the  very  coarsest  and  broadest  northern 
dialect. 

The  battle  of  Hombyll-down,  or  Humbledon,  was  fought  Sept.  14,  1402 
(anno  3  Hen.  IV.),  wherein  the  English,  under  the  command  of  the  Earl  of 


14  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Northumberland,  and  his  son  Hotspur,  gained  a  complete  victory  over  the 
Scots.  The  village  of  Humbledon  is  one  mile  north-west  from  Wooler,  in 
Northumberland.  The  battle  was  fought  in  the  field  below  the  village,  near 
the  present  Turnpike  Road,  in  a  spot  called  ever  since  Red  Riggs. — Humble- 
don  is  in  Glendale  Ward,  a  district  so  named  in  this  county. 


II. 

THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE. 

The  only  battle,  wherein  an  Earl  of  Douglas  was  slain  fighting  with  a  Percy, 
was  that  of  Otterbourn,  which  is  the  subject  of  this  ballad.  It  is  here  related 
with  the  allowable  partiality  of  an  English  poet,  and  much  in  the  same  manner 
as  it  is  recorded  in  the  English  Chronicles.  The  Scottish  writers  have,  with  a 
partiality  at  least  as  excusable,  related  it  no  less  in  their  own  favour.  Luckily 
we*  have  a  very  circumstantial  narrative  of  the  whole  affair  from  Froissart,  a 
French  historian,  who  appears  to  be  unbiassed.  Froissart's  relation  is  prolix; 
I  shall  therefore  give  it,  with  a  few  corrections,  as  abridged  by  Carte,  who  has 
however  had  recourse  to  other  authorities,  and  differs  from  Froissart  in  some 
things,  which  I  shall  note  in  the  margin. 

In  the  twelfth  year  of  Richard  II.  1388,  'The  Scots  taking  advantage  of  the 
confusions  of  this  nation,  and  falling  with  a  party  into  the  West-marches, 
ravaged  the  country  about  Carlisle,  and  carried  off  300  prisoners.  It  was  with 
a  much  greater  force,  headed  by  some  of  the  principal  nobility,  that,  in  the 
beginning  of  August,1  they  invaded  Northumberland ;  and,  having  wasted 
part  of  the  county  of  Durham,2  advanced  to  the  gates  of  Newcastle ;  where,  in 
a  skirmish,  they  took  a  '  penon '  or  colours 3  belonging  to  Henry  lord  Percy, 
surnamed  Hotspur,  son  to  the  earl  of  Northumberland.  In  their  retreat  home, 
they  attacked  a  castle  near  Otterbourn :  and,  in  the  evening  of  Aug.  9  (as 
the  English  writers  say,  or  rather,  according  to  Froissart,  Aug.  15)  after  an 
unsuccessful  assault  were  suprized  in  their  camp,  which  was  very  strong,  by 
Henry,  who  at  the  first  onset  put  them  into  a  good  deal  of  confusion.  But 
James  earl  of  Douglas  rallying  his  men,  there  ensued  one  of  the  best-fought 
actions  that  happened  in  that  age ;  both  armies  shewing  the  utmost  bravery : 4 
the  earl  Douglas  himself  being  slain  on  the  spot ; 5  the  earl  of  Murrey  mortally 
wounded;  and  Hotspur,8  with  his  brother  Ralph  Percy,  taken  prisoners. 

1  Froissart  speaks  of  both  parties  (consisting  in  all  of  more  than  40,000  men)  as  entering 
England  at  the  same  time :  but  the  greater  part  by  way  of  Carlisle. — 2  And,  according  to 
the  ballad,  that  part  of  Northumberland  called  Bamboroughshire  ;  a  large  tract  of  land  so 
named  from  the  town  and  castle  of  Bamborough;  formerly  the  residence  of  the  Northum 
brian  Kings *  This  circumstance  is  omitted  in  the  ballad.  Hotspur  and  Douglas  were 

two  young  warriors  much  of  the  same  age. — *  Froissart  says  the  English  exceeded  the 
Scots  in  number  three  to  one,  but  that  these  had  the  advantage  of  the  ground,  and  were 
also  fresh  from  sleep,  while  the  English  were  greatly  fatigued  with  their  previous  march. 
— *  By  Henry  L.  Percy,  according  to  this  ballad,  and  our  old  English  historians,  as  Stow, 
Speed,  &c.,  but  borne  down  by  numbers,  if  we  may  believe  Froissart. — •  Hotspur  (after  a  very 
sharp  conflict)  was  taken  prisoner  by  John  lord  Montgomery,  whose  eldest  son,  Sir  Hugh, 
was  slain  in  the  same  action  with  an  arrow,  according  to  Crawfurd's  Peerage  (and  seems 
also  to  be  alluded  to  in  the  foregoing  ballad,  p.  10),  but  taken  prisoner  and  exchanged 
for  Hotspur,  ivccording  to  this  ballad. 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE.  15 

These  disasters  on  both  sides  have  given  occasion  to  the  event  of  the  engage 
ment's  being  disputed;  Froissart  (who  derives  his  relation  from  a  Scotch 
knight,  two  gentlemen  of  the  same  country,  and  as  many  of  Foix)  affirming 
that  the  Scots  remained  masters  of  the  field  ;  and  the  English  writers  insinu 
ating  the  contrary.  These  last  maintain  that  the  English  had  the  better  of 
the  day :  but  night  coming  on,  some  of  the  northern  lords,  coming  with  the 
bishop  of  Durham  to  their  assistance,  killed  many  of  them  by  mistake,  sup 
posing  them  to  be  Scots;  and  the  earl  of  Dunbar,  at  the  same  time  falling  on 
another  side  upon  Hotspur,  took  him  and  his  brother  prisoners,  and  carried 
them  off  while  both  parties  were  fighting.  It  is  at  least  certain,  that  imme 
diately  after  this  battle  the  Scots  engaged  in  it  made  the  best  of  their  way 
home .  and  the  same  party  was  taken  by  the  other  corps  about  Carlisle.' 

Such  is  the  account  collected  by  Carte,  in  which  he  seems  not  to  be  free 
from  partiality :  for  prejudice  must  own  that  Froissart's  circumstantial  account 
carries  a  great  appearance  of  truth,  and  he  gives  the  victory  to  the  Scots.  He 
however  does  justice  to  the  courage  of  both  parties ;  and  represents  their 
mutual  generosity  in  such  a  light,  that  the  present  age  might  edify  by  the 
example.  '  The  Englysshmen  on  the  one  partye,  and  Scottes  on  the  other 
party,  are  good  men  of  warre,  for  whan  they  mete,  there  is  a  hard  fighte  with 
out  sparynge.  There  is  no  hoo  betwene  them  as  long  as  speares,  swordes, 
axes,  or  dagers  wyll  endure ;  but  lay  on  eclie  upon  other :  and  whan  they  be 
well  beaten,  and  that  the  one  party  hath  obtayned  the  victoiy,  they  than 
glorifye  so  in  their  dedes  of  armes,  and  are  so  joy  full,  that  suche  as  be  taken, 
they  shall  be,  ransomed  or  they  go,  out  of  the  felde ; '  so  that  shortly  eche  of 
them  is  so  contente  with  other,  that  at  their  departynge  curtoysly  they  will 
saye,  God  thanke  you.  But  in  fyghtynge  one  with  another  there  is  no  playe, 
nor  sparynge.'  Froissart's  Cronycle  (as  translated  by  Sir  Johan  Bourchier 
Lord  Berners),  Cap.  cxlij. 

The  following  Ballad  is  (in  this  present  edition,  i.e.  of  1796)  printed  from 
an  old  MS.  in  the  Cotton  Library  (Cleopatra,  c.  iv.)  and  contains  many  stanzas 
more  than  were  in  the  former  copy,  which  was  transcribed  from  a  MS.  in  the 
Harleian  Collection  [No.  293,  fol.  52.]  In  the  Cotton  MS.  this  poem  has  no  title, 
but  in  the  Harleian  copy  it  is  thus  inscribed,  '  A  songe  made  in  R.  2.  his  tyme  ot 
the  battele  of  Otterburne,  -betweene  Lord  Henry  Percye  earle  of  Northomber- 

lande  and  the  earle  Douglas  of  Scotlande,  Anno  1388.' But  this  title  is 

erroneous,  and  added  by  some  ignorant  transcriber  of  after-times :  for,  1.  The 
battle  was  not  fought  by  the  earl  of  Northumberland,  who  was  absent,  but  by 
his  son  Sir  Hemy  Percy,  Knt.  surnamed  Hotspur,  (in  those  times  they  did 
not  usually  give  the  title  of  Lord  to  an  earl's  eldest  son.)  2.  Although  the 
battle  was  fought  in  Richard  Ild.'s  time,  the  song  is  evidently  of  later  date,  as 
appears  from  the  poet's  quoting  the  chronicles  in  Pt.  II.  ver.  26  ;  and  speaking 
of  Percy  in  the  last  stanza  as  dead.  It  was  however  written  in  all  likelihood 
as  early  as  the  foregoing  song,  if  not  earlier.  This  perhaps  may  be  inferred 
from  the  minute  circumstances  with  which  the  story  is  related,  many  of  which 
are  recorded  in  no  chronicle,  and  were  probably  preserved  in  the  memory  of 
old  people.  It  will  be  observed  that  the  authors  of  these  two  poems  have 
some  lines  in  common  ;  but  which  of  them  was  the  original  proprietor  must 
depend  upon  their  priority ;  and  this  the  sagacity  of  the  reader  must  determine. 

1  i.e.  They  scorn  to  take  the  advantage,  or  to  keep  them  lingering  in  long  captivity. 


16  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

YT  felle  abowght  the  Lamasse  tyde, 

Whan  husbonds  wynn  ther  haye, 
The  dowghtye  Dowglasse  bowynd  hym  to  ryde, 

In  Ynglond  to  take  a  praye : 

The  yerlle  of  Fyffe,1  withowghten  stryffe,  5 

He  bowynd  hym  over  Sulway : 2 
The  grete  wolde  ever  together  ryde ; 

That  race  they  may  rue  for  aye. 

Over  [Ottercap]  hyll  they  3  came  in, 

And  so  dowyn  by  Rodelyffe  cragge,  10 

Upon  Grene  [Leyton]  they  lyghted  dowyn, 

Styrande  many  a  stagge : 4 

And  boldely  brente  Northomberlonde, 

And  haryed  many  a  towyn ; 
They  dyd  owr  Ynglyssh  men  grete  wrange  is 

To  battell  that  were  not  bowyn. 

Than  spake  a  berne  upon  the  bent, 
Of  comforte  that  was  not  colde, 

Ver.  2,  winn  their  heaye.  Harl.  MS.  This  is  the  Northumberland  phrase 
to  this  day :  by  which  they  always  express  '  getting  in  their  hay.' 

1  Robert  Stuart,  second  son  of  K.  Robert  II. — 2  i.e.  '  over  Solway  frith.' 
This  evidently  refers  to  the  other  division  of  the  Scottish  army,  which  came 

in  by  way  of  Carlisle. Bowynd,  or  Bounde  him ;  i.e.  hied  him.  Vid. 

Gloss. — 3  They :  sc.  the  earl  of  Douglas  and  his  party. The  several  sta 
tions  here  mentioned  are  well-known  places  in  Northumberland.  Ottercap- 
hill  is  in  the  parish  of  Kirk-Whelpington,  in  Tynedale  ward.  Rodeliffe-  (or 
as  it  is  more  usually  pronounced  Rodeley-)  Cragge  is  a  noted  cliff  near  Rode- 
ley,  a  small  village  in  the  parish  of  Hartburn,  in  Morepethward :  It  lies  south 
east  of  Ottercap,  and  has,  within  these  few  years,  been  distinguished  by  a 
small  tower  erected  by  Sir  Walter  Blacket,  Bart,  which,  in  Armstrong's  map 
of  Northumberland  is  pompously  called  Rodeley-castle.  Green  Leyton  is 
another  small  village  in  the  same  parish  of  Hartburn,  and  is  south-east  of 

Rodeley. Both  the  orig.  MSS.  read  here  corruptly,  Hoppertop  and  Lynton. 

— *  Ver.  12.  This  line  is  corrupt  in  both  the  MSS.  viz.  '  Many  a  styrande 
stage.' — Stags  have  been  killed  within  the  present  century  on  some  of  the  large 
wastes  in  Northumberland. 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOUKXE.  1  7 

And  sayd,  'We  have  brent  Northomberlond, 
We  have  all  welth  in  holde.  20 

Now  we  have  haryed  all  Bamboroweshyre, 
All  the  welth  in  the  worlde  have  wee ; 

I  rede  we  ryde  to  Newe  Castell, 
So  styll  and  stalwurthlye.' 

Uppon  the  morowe,  when  it  was  daye,  25 

The  standards  schone  f ulle  bryght ; 
To  the  Newe  Castelle  thefy]  toke  the  waye, 

And  thether  they  cam  fulle  ryght. 

Sir  Henry  Percy  laye  at  the  Newe  Castelle, 

I  telle  yow  withowtten  drede ;  30 

He  had  byn  a  march-man l  all  hys  dayes, 
And  kepte  Barwyke  upon  Twede. 

To  the  Newe  Castell  when  they  cam, 

The  Skottes  they  cryde  on  hyght, 
'  Syr  Harye  Percy,  and  thow  byste  within,  35 

Com  to  the  fylde,  and  fyght : 

For  we  have  brente  Northomberlonde, 

Thy  eritage  good  and  ryght; 
And  syne  my  logeyng  I  have  take, 

With  my  brande  dubbyd  many  a  knyght.'         40 

Sir  Harry  Percy  cam  to  the  walles, 

The  Skottyssh  oste  for  to  se ; 
'And  thow  hast  brente  Northomberlond, 

Full  sore  it  rewyth  me. 

Yf  thou  hast  haryed  all  Bambarowe  shyre,  45 

Thow  hast  done  me  grete  envye ; 

Ver.  39,  syne  seems  here  to  mean  since. 
1  March-man,  i,e.  a  scowrer  of  the  marches. 

VOL.  I.  B 


18  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

For  the  trespasse  thow  hast  me  done, 
The  tone  of  us  schall  dye.' 

'Where  schall  I  byde  the/  sayd  the  Dowglas1? 

Or  where  wylte  thow  come  to  mel  50 

'At  Otterborne  in  the  hygh  way,1 

Ther  maist  thow  well  logeed  be. 

The  roo  full  rekeles  ther  sche  rinnes, 

To  make  the  game  and  glee : 
The  fawkon  and  the  fesaunt  both,  55 

Amonge  the  holtes  on  [hee]. 

Ther  maist  thow  have  thy  welth  at  wyll, 

Well  looged  ther  maist  be. 
Yt  schall  not  be  long,  or  I  com  the  tyll/ 

Sayd  Syr  Harry  Percye.  eo 

'Ther  schall  I  byde  the/  sayd  the  Dowglas, 

'By  the  fayth  of  my  bodye/ 
'Thether  schall  I  com/  sayd  Syr  Harry  Percy; 

'My  trowth  I  plyght  to  the/ 

A  pype  of  wyne  he  gave  them  over  the  walles,    GS 

For  soth,  as  I  yow  saye : 
Ther  he  mayd  the  Douglas  drynke, 

And  all  hys  oste  that  daye. 

The  Dowglas  turnyd  him  homewarde  agayne,       ro 

For  soth  withowghten  naye, 
He  tooke  his  logeyng  at  Oterborne 

Uppon  a  Wedyns-day : 

Ver.  53,  Roe-bucks  were  to  be  found  upon  the  wastes  not  far  from  Hexham 

in  the  reign  of  Geo.  I. Whitfield,  Esq.  of  Whitfield,  is  said  to  have  destroyed 

the  last  of  them.— Ver.  56,  bye.  MSS. 

1  Otterbourn  is  near  the  old  Watling-street  road,  iu  the  parish  of  Elsdou. 
The  Scots  were  encamped  in  a  grassy  plain  near  the  River  Read.  The  place 
where  the  Scots  and  English  fought,  is  still  called  Battle  Riggs. 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE.  19 

And  ther  lie  pyght  hys  standerd  dowyn, 

Hys  gettyng  more  and  lesse, 
And  syne  lie  warned  his  men  to  goo  75 

To  chose  ther  geldyngs  gresse. 

A  Skottyshe  knyght  hoved  upon  the  bent, 

A  wache  I  dare  well  say : 
So  was  he  ware  on  the  noble  Percy 

In  the  dawnynge  of  the  daye.  so 

He  prycked  to  his  pavyleon  dore, 

As  faste  as  he  myght  ronne, 
*  Awaken,  Dowglas,'  cryed  the  knyght, 

*  For  hys  love,  that  syttes  yn  trone. 

Awaken,  Dowglas,'  cryed  the  knyght,  85 

'  For  thow  maiste  waken  wyth  wynne : 

Yender  have  I  spyed  the  prowde  Percy 
And  seven  standardes  wyth  hym/ 

'  Nay  by  my  trowth/  the  Douglas  sayed, 

'  It  ys  but  a  fayned  taylle :  90 

He  durste  not  loke  on  my  bred  banner, 
For  all  Ynglonde  so  haylle. 

Was  I  not  yesterdaye  at  the  Newe  Castell, 

That  stonds  so  fayre  on  Tyne? 
For  all  the  men  the  Percy  hade,  95 

He  cowde  not  garre  me  ones  to  dyne/ 

He  stepped  owt  at  hys  pavelyon  dore, 

To  loke  and  it  were  lesse ; 
'  Araye  yow,  lordyngs,  one  and  all, 

For  here  bygynnes  no  peysse.  100 

Ver.  77,  upon  the  best  bent,  MS. 


20          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  yerle  of  Mentaye,1  tliow  arte  my  erne, 

The  forwarde  I  gyve  to  the : 
The  yerlle  of  Huntlay  cawte  and  kene, 

He  schall  wyth  the  be. 

The  lorde  of  Bowghan  2  in  armure  bryght  105 

On  the  other  hand  he  schall  be : 
Lorde  Jhonstone,,  with  lorde  Maxwell, 

They  to  schall  be  with  me. 

Swynton  fayre  fylde  upon  your  pryde 

To  batell  make  yow  bowen :  110 

Syr  Davy  Scotte,  Syr  Walter  Stewarde, 

Syr  Jhon  of  Agurstone/ 

A  FYTTE. 

THE  Perssy  came  byfore  hys  oste, 

Wych  was  ever  a  gentyll  knyght, 
Upon  the  Dowglas  lowde  can  he  crye, 

'  I  wyll  holde  that  I  have  hyght  : 

For  thow  haste  brente  Northumberlonde,  5 

And  done  me  grete  envye; 
For  thys  trespasse  thou  hast  me  done, 

The  tone  of  us  schall  dye/ 

The  Dowglas  answerde  hym  agayne 

With  grete  wurds  up  on  [hee],  10 

And  sayd,  '  I  have  twenty  agaynst  [thy]  one,3 

Byholde  and  thou  maiste  see/ 

Wyth  that  the  Percye  was  grevyd  sore, 
For  sothe  as  I  yow  saye : 

Ver.  1,  13,  Pearcy,  al  MS. — Ver.  4,  I  will  hold  to  what  I  have  promised. — 
Ver.  10,  hje,  MSS.— Ver.  11,  the  one,  MS. 

1  The  earl  of  Menteith. — z  The  lord  Buchan. — 3  He  probably  magnifies  his 
strength  to  induce  him  to  surrender. 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE.  21 

[!  He  lyghted  dowyn  upon  his  fote,  15 

And  schoote  his  horsse  clene  away. 

Every  man  sawe  that  he  dyd  soo, 

That  ryall  was  ever  in  rowght ; 
Every  man  schoote  hys  horsse  him  froo, 

And  lyght  hym  rowynde  abowght.  20 

Thus  Syr  Hary  Percye  toke  the  fylde, 

For  soth,  as  I  yow  saye : 
Jesu  Cryste  in  hevyn  on  hyght 

Dyd  helpe  hym  well  that  daye. 

But  nyne  thowzand,  ther  was  no  moo;  25 

The  cronykle  wyll  not  layne : 
Forty  thowsande  Skottes  and  fowre 

That  day  fowght  them  agayne. 

But  when  the  batell  byganne  to  joyne, 

In  hast  ther  came  a  knyght,  so 

[Then]  letters  fayre  furth  hath  he  tayne 
And  thus  he  sayd  full  ryght : 

'  My  lorde,  your  father  he  gretes  yow  well, 
.  Wyth  many  a  noble  knyght; 
He  desyres  yow  to  byde  85 

That  he  may  see  thys  fyght. 

The  Baron  of  Grastoke  ys  com  owt  of  the  west, 

With  hym  a  noble  companye; 
All  they  loge  at  your  fathers  thys  nyght, 

And  the  Battel  fayne  wold  they  see/  40 

'  For  Jesu's  love/  sayd  Syr  Harye  Percy, 
'  That  dyed  for  yow  and  me, 

1  All  that  follows,  included  in  Brackets,  was  not  in  first  Edition. 


22  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Wende  to  my  lorde  my  Father  agayne, 
And  saye  thow  saw  me  not  with  yee : 

My  trowth  ys  plyght  to  yonne  Skottysh  knyght,  45 

It  nedes  me  not  to  layne, 
That  I  schulde  byde  hym  upon  thys  bent, 

And  I  have  hys  trowth  agayne : 

And  if  that  I  wende  off  thys  grownde 

For  soth  unfoughten  awaye,  50 

He  wolde  me  call  but  a  kowarde  knyght 
In  hys  londe  another  daye. 

Yet  had  I  lever  to  be  rynde  and  rente, 

By  Mary  that  mykel  maye, 
Then  ever  my  manhod  schulde  be  reprovyd          55 

Wyth  a  Skotte  another  daye. 

Wherfore  schote,  archars,  for  my  sake, 

And  let  scharpe  arowes  flee : 
Mynstrells,  playe  up  for  your  waryson, 

And  well  quyt  it  schall  be.  eo 

Every  man  thynke  on  hys  trewe  love, 

And  marke  hym  to  the  Trenite : 
For  to  God  I  make  myne  avowe 

Thys  day  wyll  I  not  fle.' 

The  blodye  Harte  in  the  Dowglas  armes,  65 

Hys  standerde  stode  on  hye ; 
That  every  man  myght  full  well  knowe : 

By  syde  stode  Starres  thre. 

The  whyte  Lyon  on  the  Ynglysh  parte, 

Forsoth  as  I  yow  sayne;  70 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE.  23 

The  Lucetts  and  the  Cressawnts  both: 
The  Skotts  faught  them  agayne,1] 

Uppon  Sent  Andrewe  lowde  cane  they  crye, 
And  thrysse  they  schowte  on  hyght, 

And  syne  marked  them  one  owr  Ynglyshe  men,  75 
As  I  have  tolde  yow  ryght. 

Sent  George  the  bryght,  owr  ladyes  knyght, 

To  name  they2  were  full  fayne, 
Owr  Ynglysshe  men  they  cryde  on  hyght, 

And  thrysse  the  schowtte  agayne.  so 

Wyth  that  scharpe  arowes  bygan  to  flee, 

I  tell  yow  in  sertayne; 
Men  of  armes  byganne  to  joyne; 

Many  a  dpwghty  man  was  ther  slayne. 

The  Percy  and  the  Dowglas  mette,  85 

That  ether  of  other  was  fayne ; 
They  schapped  together,  whyll  that  the[y]  swette, 

With  swords  of  fyne  Collayne; 

Tyll  the  bloode  from  ther  bassonetts  ranne, 

As  the  roke  doth  in  the  rayne.  90 

'  Yelde  the  to  me/  sayd  the  Dowglas, 
'  Or  ells  thow  schalt  be  slayne : 

For  I  see,  by  thy  bryght  bassonet, 
Thow  arte  sum  man  of  myght; 

1  The  ancient  Arms  of  Douglas  are  pretty  accurately  emblazoned  in  the  former 
stanza,  and  if  the  readings  were,  The  crowned  harte,  and  Above  stode  starres 

thre,  it  would  be  minutely  exact  at  this  day. As  for  the  Percy  family,  one 

of  their  ancient  Badges  or  Cognizances,  was  a  white  Lyon  Statant,  and  the 
Silver  Crescent  continues  to  be  used  by  them  to  this  day :  They  also  give  three 
Luces  Argent  for  one  of  their  quarters. — 2  i.e.  The  English 


24  RELIQUE3  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  so  I  do  by  thy  burnysshed  brande,  95 

Thow  art  an  yerle,  or  ells  a  knyght.' l 

'  By  my  good  faythe/  sayd  the  noble  Percy, 

'  Now  haste  thou  rede  full  ryght, 
Yet  wyll  I  never  yelde  me  to  the, 

Whyll  I  may  stonde  and  fyght/  100 

They  swapped  together,  whyll  that  they  swette, 

Wyth  swordes  scharpe  and  long ; 
Ych  on  other  so  faste  they  beette, 

Tyll  ther  helmes  cam  in  peyses  dowyn. 

The  Percy  was  a  man  of  strenghth,  105 

I  tell  yow  in  thys  stounde, 
He  smote  the  Dowglas  at  the  swordes  length, 

That  he  felle  to  the  growynde. 

The  sworde  was  scharpe  and  sore  can  byte, 

I  tell  yow  in  sertayne ;  no 

To  the  harte  he  cowde  hym  smyte, 
Thus  was  the  Dowglas  slayne. 

The  stonderds  stode  styll  on  eke  syde, 

With  many  a  grevous  grone ; 
Ther  the[y]  fowght  the  day,  and  all  the  nyght,    115 

And  many  a  dowghty  man  was  [slone]. 

Ther  was  no  freke  that  ther  wolde  flye, 

But  styffly  in  stowre  can  stond, 
Ychone  hewyng  on  other  whyll  they  myght  drye, 

Wyth  many  a  bayllefull  bronde.  120 

Ver.  116,  slayne,  MSS. 

1  Being  all  in  armour  he  could  not  know  him. 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE.  25 

Ther  was  slayne  upon  the  Skottes  syde, 

For  soth  and  sertenly, 
Syr  James  a  Dowgias  ther  was  slayne, 

That  day  that  he  cowde  dye. 

The  yerlle  Mentaye  of  he  was  slayne,  125 

Grysely  groned  uppon  the  growynd; 

Syr  Davy  Scotte,  Syr  Walter  Steward, 
Syr  [John]  of  Agurstonne.1 

Syr  Charlies  Morrey  in  that  place, 

That  never  a  fote  wold  flye;  130 

Sir  Hughe  Maxwell,  a  lorde  he  was, 

With  the  Dowgias  dyd  he  dye. 

Ther  was  slayne  upon  the  Skottes  syde, 

For  soth  as  I  yow  saye, 
Of  fowre  and  forty  thowsande  Scotts  135 

Went  but  eyghtene  awaye. 

Ther  was  slayne  upon  the  Ynglysshe  syde, 

For  soth  and  sertenlye, 
A  gentell  knyght,  Sir  John  Fitz-hughe, 

Yt  was  the  more  petye.  HO 

Syr  James  Harebotell  ther  was  slayne, 

For  hym  ther  hartes  were  sore, 
The  gentyll  [Lovelle]  ther  was  slayne, 

That  the  Percyes  standerd  bore. 

Ver.  124,  i.e.  He  died  that  day.— Ver.  143,  Covelle,  MS. — For  the  names 
in  this  page,  see  the  Remarks  at  the  end  of  this  Ballad. 

1  Our  old  Minstrel  repeats  these  names,  as  Homer  and  Virgil  do  those  of 
their  Heroes : 

fortemque  Gyam,  fortemqne  Cloanthmn,  &c.,  &c. 

Both  the  MSS.  read  here,  '  Sir  James,'  but  see  above,  Pt.  I.,  ver.  112. 


26  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Tlier  was  slayne  uppon  the  Ynglyssh  perte,         145 

For  soth  as  I  yow  saye ; 
Of  nyne  thowsand  Ynglyssh  men 

Fyve  hondert  cam  awaye : 

The  other  were  slayne  in  the  fylde, 

Cryste  kepe  ther  sowles  from  wo,  .     iso 

Seyng  ther  was  so  fewe  fryndes 

Agaynst  so  many  a  foo. 

Then  one  the  morne  they  mayd  them  beeres 

Of  byrch,  and  haysell  graye ; 
Many  a  wydowe  with  wepyng  teyres  155 

Ther  makes  they  fette  awaye. 

Thys  fraye  bygan  at  Otterborne, 

Bytwene  the  nyghte  and  the  day : 
Ther  the  Dowglas  lost  hys  lyfe, 

And  the  Percy  was  lede  awaye.1  160 

Then  was  ther  a  Scottyshe  prisoner  tayne, 
Syr  Hughe  Mongomery  was  hys  name, 

For  soth  as  I  yow  saye, 

He  borowed  the  Percy  home  agayne.2 

Now  let  us  all  for  the  Percy  praye  us 

To  Jesu  most  of  myght, 
To  bryng  hys  sowle  to  the  blysse  of  heven, 

For  he  was  a  gentyll  knyght. 

Ver.  153,  one,  i.e.  on. — Ver.  165,  Percyes,  Harl.  MS. 

1  se.  Captive. — ?  In  the  Cotton  MS.  is  the  following  Note  on  ver.  164,  in 
an  ancient  band. 

'  Syr  Hewe  Montgomery  takyn  prizonar,  was  delyvered  for  the  restorynge 
of  Perssy.' 


THE  BATTLE  OF  OTTERBOURNE. 


27 


%*  Most  of  the  names  in  the  two  preceding  ballads  are  found  to  have 
belonged  to  families  of  distinction  in  the  North,  as  may  be  made  appear  from 
authentic  records.  Thus  in 

THE  ANCIENT  BALLAD  OF  CHEVY  CHASE. 
Pag.  11. 

Ver.  112.  Agerstone.]  The  family  of  Haggerston  of  Haggerston,  near 
Berwick,  has  been  seated  there  for  many  centuries,  and  still  remains.  Thomas 
Haggerston  was  among  the  commissioners  returned  for  Northumberland  in  12 
Hen. '6,  1433  (Fuller's  Worthies,  p.  310).  The  head  of  this  family  at  present 
(1796)  is  Sir  Thomas  Haggerston,  Bart.,  of  Haggerston  above  mentioned. 

N.B.  The  name  is  spelt  Agerstone,  as  in  the  text,  in  Leland's  Itinerary, 
vol.  vii.  p.  54. 

Ver.  113.  Hartly.]  Hartley  is  a  village  near  the  sea  in  the  barony  of  Tine- 
mouth,  about  7  m.  from  North  Shields.  It  probably  gave  name  to  a  family 
of  note  at  that  time. 

Ver.  1 14.  Hearone.]  This  family,  one  of  the  most  ancient,  was  long  of 
great  consideration,  in  Northumberland.  Haddeston,  the  Caput  Baroniae  of 
Heron,  was  their  ancient  residence.  It  descended  25  Edw.  I.  to  the  Heir 
General  Emiline  Heron,  afterwards  Baroness  Darcy. — Ford,  &c.,  and  Bocken- 
field  (in  com.  eodem)  went  at  the  same  time  to  Roger  Heron  the  Heir  Male  ; 
whose  descendants  were  summoned  to  Parliament :  Sir  William  Heron  of  Ford 
Castle  being  summoned  44  Edw.  III. — Ford  Castle  hath  descended  by  Heirs 
General  to  the  family  of  Delaval  (mentioned  in  the  next  article). — Robert 
Heron,  Esq.,  who  died  at  Newark  in  1753  (Father  of  the  Right  Hon.  Sir 
Richard  Heron,  Bart.),  was  Heir  Male  of  the  Herons  of  Bockenfield,  a  younger 
branch  of  this  family. — Sir  Thomas  Heron  Middleton,  Bart.,  is  Heir  Male  of 
the  Herons  of  Chip-Chase,  another  branch  of  the  Herons  of  Ford  Castle. — P. 
See  *  Marmion.' — ED. 

Ver.  115.  Lovele.]  Joh.  de  Lavale,  miles,  was  Sheriff  of  Northumberland 
34  Hen.  VII. — Joh.  de  Lavele,  mil.  in  the  1  Edw.  VI.  and  afterwards  (Fuller, 
313).  In  Nicholson  this  name  is  spelt  Da  Lovel,  p.  304.  This  seems  to  be 
the  ancient  family  of  Delaval,  of  Seaton  Delaval,  in  Northumberland,  whose 
Ancestor  was  one  of  the  25  Barons  appointed  to  be  Guardians  of  Magna  Charta. 

Ver.  117.  Rughe.]  The  ancient  family  of  Rokeby,  in  Yorkshire,  seems  to  be 
here  intended.  In  Thoresby's  Ducat.  Leod.  p.  253,  fol.  is  a  genealogy  of  this 
house,  by  which  it  appears  that  the  head  of  the  family,  about  the  time  when 
this  ballad  was  written,  was  Sir  Ralph  Rokeby,  Knt.,  Ralph  being  a  common 
name  of  the  Rokebys. — P.  See  '  Rokeby.' — ED. 

Ver.  1 19.  Wetharrington.]  Rog.  de  Widrington  was  Sheriff  of  Northumber 
land  in  36  of  Edw.  HI  (Fuller,  p.  311).— Joh.  de  Widrington  in  11  of  Hen. 

IV.  and  many  others  of  the  same  name  afterwards. See  also  Nicholson,  p. 

331. — Of  this  family  was  the  late  Lord  Witherington. 

Ver.  124.  Mongonherry.]  Sir  Hugh  Montgomery  was  son  of  John  Lord 
Montgomery,  the  lineal  ancestor  of  the  present  Earl  of  Eglinton. 

Ver.  125.  Lwdale.J  The  ancient  family  of  the  Liddels  were  originally  from 
Scotland,  where  they  were  Lords  of  Liddel  Castle,  and  of  the  Barony  of  Buff 
(Vid.  Collins's  Peerage).  The  head  of  this  family  is  the  present  Lord 
Ravensworth,  of  Ravensworth  Castle,  in  the  county  of  Durham. 


28  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

In  THE  BATTLE  OF  OTTEBBOURNE. 

Pag.  20.  ver.  101.  Mentaye.]  At  the  time  of  this  battle  the  Earldom  of 
Menteith  was  possessed  by  Robert  Stewart,  Earl  of  Fife,  third  Son  of  K. 
Robert  II.,  who,  according  to  Buchanan,  commanded  the  Scots  that  entered 
by  Carlisle.  But  our  Minstrel  had  probably  an  eye  to  the  family  of  Graham, 
who  had  this  Earldom  when  the  ballad  was  written.  See  Douglas's  Peerage 
of  Scotland,  1764,  fol. 

Ver.  103.  Huntleye.]  This  shews  this  ballad  was  not  composed  before 
1449 ;  for  in  that  year  Alexander  Lord  of  Gordon  and  Huntley,  was  created 
Earl  of  Huntley  by  K.  James  II. 

Ver.  105.  Bowghan.]  The  Earl  of  Buchan  at  that  time  was  Alexander 
Stewart,  fourth  son  of  K.  Robert  II. 

Ver.  107.  Jhonstone — Maxwell.]  These  two  families  of  Johnstone  Lord  of 
Johnston,  and  Maxwell  Lord  of  Maxwell,  were  always  very  powerful  on  the 
borders.  Of  the  former  family  was  Johnston  Marquis  of  Annandale  ;  of  the 
latter  was  Maxwell  Earl  of  Nithsdale.  I  cannot  find  that  any  chief  of  this 
family  was  named  Sir  Hugh;  but  Sir  Herbert  Maxwell  was  about  this  time 
much  distinguished  (See  Doug.)  This  might  have  been  originally  written  Sir 

II.  Maxwell,  and  by  transcribers  converted  into  Sir  Hugh.    So  above,  in  No. 
I.  v.  90,  Richard  is  contracted  into  Ric. 

Ver.  109.  Swintone.]  i.e.  The  Laird  of  Swintone ;  a  small  village  within 
the  Scottish  border,  3  miles  from  Norham.  This  family  still  subsists,  and  is 
very  ancient. 

Ver.  111.  Scotte.]  The  illustrious  family  of  Scot,  ancestors  of  the  Duke  of 
Buccleugh,  always  made  a  great  figure  on  the  borders.  Sir  Walter  Scot  was 
at  the  head  of  this  family  when  the  battle  was  fought ;  but  his  great-grand 
son,  Sir  David  Scot,  was  the  hero  of  that  house,  when  the  ballad  was  written. 

Ibid.  Stewarde.]  The  person  here  designed  was  probably  Sir  Walter  Stew 
art,  Lord  of  Dalswinton  and  Gairlies,  who  was  eminent  at  that  time  (See 
Doug.)  From  him  is  descended  the  present  Earl  of  Galloway. 

Ver.  112.  Agurstonne.]  The  seat  of  this  family  was  sometimes  subject  to 
the  Kings  of  Scotland.  Thus  Richarddus  Haggerstoun,  miles,  is  one  of  the 
Scottish  knights  who  signed  a  treaty  with  the  English  in  1249.  temp.  Hen. 

III.  (Nicholson,  p.  2.  note.) — It  was  the  fate  of  many  parts  of  Northumber 
land  often  to  change  their  masters,  according  as  the  Scottish  or  English  arms 
prevailed. 

Pag.  25.  ver.  129.  Murrey.]  The  person  here  meant  was  probably  Sir 
Charles  Murray  of  Cockpoole,  who  flourished  at  that  time,  and  was  ancestor 
of  the  Murrays  sometime  Earls  of  Annandale  (See  Doug.  Peerage.) 

Pag.  25.  ver.  139.  Fitz-hughe.]  Dugdale  (in  his  Baron,  v.  i.  p.  403)  in 
forms  us,  that  John,  son  of  Henry  Lord  Fitzhugh,  was  killed  at  the  battle  of 
Otterbourne.  This  was  a  Northumberland  family.  Vid.  Dugd.  p.  403.  col. 
1.,  and  Nicholson,  pp.  33,  60. 

Ver.  141.  Harbotle.]  Harbottleis  a  village  upon  the  river  Coquet,  about  10 
m.  west  of  Rothbury.  The  family  of  Harbottle  was  once  considerable  in 
Northumberland  (See  Fuller,  pp.  312,  313.)  A  daughter  of  Guischard  Har 
bottle,  Esq.,  married  Sir  Thomas  Percy,  Knt.,  son  of  Henry  the  fifth,  and 
father  of  Thomas  seventh,  Earls  of  Northumberland. 


THE  JEW'S  DAUGHTER.  29 

III. 

THE  JEW'S  DAUGHTER, 

A  SCOTTISH  BALLAD, 

is  founded  upon  the  supposed  practice  of  the  Jews  in  crucifying  or 

otherwise  murdering  Christian  children,  out  of  hatred  to  the  religion  of  their 
parents :  a  practice  which  hath  been  always  alledged  in  excuse  for  the  cruelties 
exercised  upon  that  wretched  people,  but  which  probably  never  happened  in  a 
single  instance.  For,  if  we  consider,  on  the  one  hand,  the  ignorance  and 
superstition  of  the  times  when  such  stories  took  their  rise,  the  virulent  preju 
dices  of  the  monks  who  record  them,  and  the  eagerness  with  which  they 
would  be  catched  up  by  the  barbarous  populace  as  a  pretence  for  plunder;  on 
the  other  hand,  the  great  danger  incurred  by  the  perpetrators,  and  the  inade* 
quate  motives  they  could  have  to  excite  them  to  a  crime  of  so  much  horror ; 
we  may  reasonably  conclude  the  whole  charge  to  be  groundless  and  malicious. 

The  following  ballad  is  probably  built  upon  some  Italian  Legend,  and  bears 
a  great  resemblance  to  the  Prioress's  Tale  in  Chaucer :  the  poet  seems  also  to 
have  had  an  eye  to  the  known  story  of  Hugh  of  Lincoln,  a  child  said  to  have 
been  there  murdered  by  the  Jews  in  the  reign  of  Henry  III.  The  conclusion 
of  this  ballad  appears  to  be  wanting  :  what  it  probably  contained  may  be  seen 
in  Chaucer.  As  for  Mirryland  Toun,  it  is  probably  a  corruption  of  Milan 
(called  by  the  Dutch  Meylandt)  Town :  the  Pa  is  evidently  the  river  Po ; 
altho'  the  Adige,  not  the  Po,  runs  thro'  Milan. 

Printed  from  a  MS.  copy  sent  from  Scotland. 

THE  rain  rins  doun  through  Mirry-land  toune, 

Sae  dois  it  doune  the  Pa: 
Sae  dois  the  lads  of  Mirry-land  toune, 

Quhan  they  play  at  the  ba'. 

Than  out  and  cam  the  Jewis  dochter,  5 

Said,  'Will  ye  cum  in  and  dineT 
'  I  winnae  cum  in,  I  cannae  cum  in, 

Without  my  play-feres  nine/ 

Scho  powd  an  apple  reid  and  white 

To  intice  the  yong  thing  in:  10 

Scho  powd  an  apple  white  and  reid, 

And  that  the  sweit  bairne  did  win. 


30  EELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  sclio  has  taine  out  a  little  pen-knife, 

And  low  down  by  her  gair, 
Scho  has  twin'd  the  yong  thing  and  his  life;          15 

A  word  he  nevir  spak  mair. 

And  out  and  cam  the  thick  thick  bluid, 

And  out  and  cam  the  thin; 
And  out  and  cam  the  bonny  herts  bluid: 

Thair  was  nae  life  left  in.  20 

Scho  laid  him  on  a  dressing  borde, 

And  drest  him  like  a  swine, 
And  laughing  said,  '  Gae  nou  and  pley 

With  your  sweit  play-feres  nine.' 

Scho  rowd  him  in  a  cake  of  lead,  25 

Bade  him  lie  stil  and  sleip. 
Scho  cast  him  in  a  deip  draw-well, 

Was  fifty  fadom  deip. 

Quhan  bells  wer  rung,  and  mass  was  sung, 

And  every  lady  went  hame :  so 

Than  ilka  lady  had  her  yong  sonne, 
Bot  lady  Helen  had  nane. 

Scho  rowd  hir  mantil  hir  about, 

And  sair  sair  gan  she  weip : 
And  she  ran  into  the  Jewis  castel,  35 

Quhan  they  wer  all  asleip. 

'  My  bonny  sir  Hew,  my  pretty  sir  Hew, 

I  pray  thee  to  me  speik/ 
'  0  lady,  rinn  to  the  deip  draw-well, 

Gin  ye  your  sonne  wad  seik.'  40 


SIR  CAULINE. 

Lady  Helen  ran  to  the  deip  draw-well, 

And  knelt  upon  her  kne : 
'  My  bonny  sir  Hew,  an  ye  be  here, 

I  pray  thee  speik  to  me.' 

'  The  lead  is  wondrous  heavy,  mither, 
The  well  is  wondrous  deip, 

A  keen  pen-knife  sticks  in  my  hert, 
A  word  I  dounae  speik. 

Gae  hame,  gae  hame,  my  mither  deir, 
Fetch  me  my  windling  sheet, 

And  at  the  back  o'  Mirry-land  toun, 
Its  thair  we  twa  sail  meet/ 


31 


45 


50 


IV. 
SIR  CAULINE. 

Tliis  old  romantic  tale  was  preserved  in  the  Editor's  folio  MS.,  but  in  so  very 
defective  and  mutilated  a  condition  (not  from  any  chasm  in  the  MS.  but  from 
great  omission  in  the  transcript,  probably  copied  from  the  faulty  recitation  of 
some  illiterate  minstrel),  and  the  whole  appeared  so  far  short  of  the  perfection 
it  seemed  to  deserve,  that  the  Editor  was  tempted  to  add  several  stanzas  in 
the  first  part,  and  still  more  in  the  second,  to  connect  and  complete  the  story 
in  the  manner  which  appeared  to  him  most  interesting  and  affecting. 

There  is  something  peculiar  in  the  metre  of  this  old  ballad :  it  is  not  unusual 
to  meet  with  redundant  stanzas  of  six  lines ;  but  the  occasional  insertion  of  a 
double  third  or  fourth  line,  as  ver.  31,  &c.,  is  an  irregularity  I  do  not  remem 
ber  to  have  seen  elsewhere. 

It  may  be  proper  to  inform  the  reader  before  he  comes  to  Pt.  2,  v.  110,  111, 
that  the  round  table  was  not  peculiar  to  the  reign  of  K  Arthur,  but  was 
common  in  all  the  ages  of  Chivalry.  The  proclaiming  a  great  tournament 
(probably  with  some  peculiar  solemnities)  was  called  '  holding  a  Round  Table.' 
Dugdale  tells  us,  that  the  great  baron  Roger  de  Mortimer  '  having  procured 
the  honour  of  knighthood  to  be  conferred  "  on  his  three  sons "  by  K. 
Edw.  I.  he,  at  his  own  costs,  caused  a  tourneament  to  be  held  at  Kenil- 
worth;  where  he  sumptuously  entertained  an  hundred  knights,  and  as  many 
ladies,  for  three  days ;  the  like  whereof  was  never  before  in  England ;  and 
there  began  the  Round  Table  (so  called  by  reason  that  the  place  wherein  they 
practised  those  feats  was  environed  with  a  strong  wall  made  in  a  round  form). 


32  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Arid  upon  the  fourth  day,  the  golden  lion,  in  sign  of  triumph,  being  yielded 
to  him,  he  carried  it,  with  all  the  company,  to  Warwick.'  It  may  further  be 
added,  that  Matthew  Paris  frequently  calls  justs  and  tournaments  Hastiludia 
Mensce  Rotunda. 

As  to  what  will  be  observed  in  this  ballad  of  the  art  of  healing  being  prac 
tised  by  a  young  princess,  it  is  no  more  than  what  is  usual  in  all  the  old 
romances,  and  was  conformable  to  real  manners ;  it  being  a  practice  derived 
from  the  earliest  times  among  all  the  Gothic  and  Celtic  nations,  for  women, 
even  of  the  highest  rank,  to  exercise  the  art  of  surgery.  In  the  Northern 
Chronicles  we  always  find  the  young  damsels  stanching  the  wounds  of  their 
lovers,  and  the  wives  those  of  their  husbands.1  And  even  so  late  as  the  time 
of  Q.  Elizabeth,  it  is  mentioned  among  the  accomplishments  of  the  ladies 
of  her  court,  that  the  '  eldest  of  them  are  skilful  in  surgery.'  See  Harrison's 
Description  of  England,  prefixed  to  Hollingshed's  Chronicle,  &c. 

THE  FIRST  PART. 

IN  Ireland,  ferr  over  the  sea, 

There  dwelleth  a  bonnye  kinge ; 
And  with  him  a  yong  and  comlye  knighte, 

Men  call  him  syr  Caullne. 

The  kinge  had  a  ladye  to  his  daughter,  5 

In  fashyon  she  hath  no  peere ; 
And  princely  wightes  that  ladye  wooed 

To  be  theyr  wedded  feere. 

Syr  Cauline  loveth  her  .best  of  all, 

But  nothing  durst  he  saye;  10 

Ne  descreeve  his  counsayl  to  no  man, 

But  deerlye  he  lovde  this  may. 

Till  on  a  daye  it  so  beffell, 

Great  dill  to  him  was  dight ; 
The  may  dens  love  removde  his  mynd,  is 

To  care-bed  went  the  knighte. 

One  while  he  spred  his  armes  him  fro, 
One  while  he  spred  them  nye : 

i  See  Northern  Antiquities,  &c.,  vol.  I.  318,  vol.  II.  p.  100.  Memoircs  de 
la  Chevalerie.  Tom.  I.  p.  44. 


SIR  CAULINE.  33 

'And  aye!  but  I  winne  that  ladyes  love, 

For  dole  now  I  mun  dye/  20 

And  whan  our  parish-masse  was  done, 

Our  kinge  was  bowne  to  dyne  : 
He  sayes,  'Where  is  syr  Cauline, 

That  is  wont  to  serve  the  wyne  1 ' 

Then  aunswerde  him  a  courteous  knighte,  25 

And  fast  his  handes  gan  wringe : 
Sir  Cauline  is  sicke,  and  like  to  dye 
Without  a  good  leechinge/ 

'Fetche  me  downe  my  daughter  deere, 

She  is  a  leeche  fulle  fine :  30 

Goe  take  him  doughe,  and  the  baken  bread, 
And  serve  him  with  the  wyne  soe  red ; 
Lothe  I  were  him  to  tine/ 

Fair  Christabelle  to  his  chaumber  goes,1 

Her  maydens  f ollowyng  nye :  35 

*0  well,1  she  sayth,  'how  doth  my  lord1?' 
'0  sicke,  thou  fayr  ladye/ 

'Nowe  ryse  up  wightlye,  man,  for  shame, 

Never  lye  soe  cowardice ; 
For  it  is  told  in  my  fathers  halle,  40 

You  dye  for  love  of  mee/ 

'Fayre  ladye,  it  is  for  your  love 

That  all  this  dill  I  drye: 
For  if  you  wold  comfort  me  with  a  kisse, 
Then  were  I  brought  from  bale  to  blisse,  45 

No  lenger  wold  I  lye/ 

Christabelle :'  a  name  now  identified  with  Coleridge's  beautiful  poem. — Ed. 
VOL.  I.  C 


34  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'Sir  knighte,  my  father  is  a  kinge, 

I  am  his  onlye  heire ; 
Alas!  and  well  you  knowe,  syr  knighte, 

I  never  can  be  youre  fere.'  50 

'0  ladye,  thou  art  a  kinges  daughter, 

And  I  am  not  thy  peere, 
But  let  me  doe  some  deedes  of  armes 

To  be  your  bacheleere.' 

'Some  deedes  of  armes  if  thou  wilt  doe,  55 

My  bacheleere  to  bee, 
(But  ever  and  aye  my  heart  wold  rue, 

Giff  harm  shold  happe  to  thee,) 

Upon  Eldridge  hill  there  groweth  a  thorne, 

Upon  the  mores  brodinge ;  eo 

And  dare  ye,  syr  knighte,  wake  there  all  nighte 
Untill  the  fayre  morninge? 

For  the  Eldridge  knighte,  so  mickle  of  mighte, 

Will  examine  you  beforne : 
And  never  man  bare  life  awaye,  65 

But  he  did  him  scath  and  scorne. 

That  knighte  he  is  a  foul  paynlm, 

And  large  of  limb  and  bone ; 
And  but  if  heaven  my  be  thy  speede, 

Thy  life  it  is  but  gone/  70 

*  Nowe  on  the  Eldridge  hilles  He  walke,1 

For  thy  sake,  fair  ladle ; 
And  He  either  bring  you  a  ready  token, 
Or  He  never  more  you  see.' 

1  Perhaps  wake,  as  above,  in  ver.  61. 


SIR  CAULINE.  35 

The  lady  is  gone  to  her  own  chaumbere,  75 

Her  maydens  following  bright : 
Syr  Cauline  lope  from  care-bed  soone, 
And  to  the  Eldridge  hills  is  gone, 

For  to  wake  there  all  night. 

Unto  midnight,  that  the  moone  did  rise,  so 

He  walked  up  and  downe ; 
Then  a  lightsome  bugle  heard  he  blowe 

Over  the  bents  soe  browne ; 
Quoth  hee,  *  If  cryance  come  till  my  heart, 

I  am  ffar  from  any  good  towne.'  85 

And  soone  he  spyde  on  the  mores  so  broad, 

A  furyous  wight  and  fell; 
A  ladye  bright  his  brydle  led, 

Clad  in  a  fayre  kyrtell: 

And  soe  fast  he  called  on  syr  Cauline,  90 

'  0  man,  I  rede  thee  flye, 
For  [but]  if  cryance  comes  till  my  heart, 

I  w^eene  but  thou  mun  dye.' 

He  sayth  '  [No]  cryance  comes  till  my  heart, 
Nor,  in  faith,  I  wyll  not  flee ;  95 

For,  cause  thou  minged  not  Christ  before, 
The  less  me  dreadeth  thee/ 

The  Eldridge  knighte,  he  pricked  his  steed; 

Syr  Cauline  bold  abode : 

Then  either  shooke  his  trusty e  speare,  100 

And  the  timber  these  two  children  bare l 

Soe  soone  in  sunder  slode, 

li.e.  Knights.    See  the  Preface  to  Child  Waters,  vol.  III. 


36          EELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Then  tooke  they  out  theyr  two  good  swordes, 

And  layden  on  full  faste, 
Till  helme  and  hawberke,  mail  and  sheelde,         105 

They  all  were  well-nye  brast. 

The  Eldridge  knight  was  mickle  of  might, 

And  stiffe  in  stower  did  stande, 
But  syr  Cauline  with  a  [backward]  stroke, 

He  smote  off  his  right  hand;  no 

That  soone  he  with  paine  and  lacke  of  bloud 

Fell  downe  on  that  lay-land. 

Then  up  syr  Cauline  lift  his  brande 

All  over  his  head  so  hye: 
'And  here  I  sweare  by  the  holy  roode,  115 

Nowe,  caytiffe,  thou  shalt  dye/ 

Then  up  and  came  that  ladye  brighte, 

Fast  wringing  of  her  hande: 
'  For  the  may  dens  love, 'that  most  you  love, 

Withold  that  deadlye  brande:  120 

For  the  maydens  love,  that  most  you  love, 

Now  smyte  no  more  I  praye; 
And  aye  whatever  thou  wilt,  my  lord, 

He  shall  thy  hests  obaye/ 

'  Now  sweare  to  me,  thou  Eldridge  knighte,         125 

And  here  on  this  lay-land, 
That  thou  wilt  believe  on  Christ  his  laye, 

And  thereto  plight  thy  hand: 

And  that  thou  never  on  Eldridge  come 

To  sporte,  gamon,  or  playe:  130 

Ver.  109,  aukeward,  MS. 


SIR  CAULINE.  37 

And  that  thou  here  give  up  thy  armes 
Until  thy  dying  daye.' 

The  Eldridge  knighte  gave  up  his  armes 

With  many  a  sorrowfulle  sighe; 
And  sware  to  obey  syr  Caulines  hest,  135 

Till  the  tyme  that  he  shold  dye. 

And  he  then  up  and  the  Eldridge  knighte 

Sett  him  in  his  saddle  anone, 
And  the  Eldridge  knighte  and  his  ladye 

To  theyr  castle  are  they  gone.  HO 

Then  he  tooke  up  the  bloudy  hand, 

That  was  so  large  of  bone, 
And  on  it  he  founde  five  ringes  of  gold 

Of  knightes  that  had  be  slone. 

Then  he  tooke  up  the  Eldridge  sworde,  H5 

As  hard  as  any  flint: 
And  he  took  off  those  ringes  five, 

As  bright  as  fyre  and  brent. 

Home  then  pricked  syr  Cauline 

As  light  as  leafe  on  tree:  iso 

I-wys  he  neither  stint  ne  blanne, 

Till  he  his  ladye  see. 

Then  downe  he  knelt  upon  his  knee 

Before  that  lady  gay: 

'  0  ladye,  I  have  bin  on  the  Eldridge  hills:          iss 
These  tokens  I  bring  away/ 

'  Now  welcome,  welcome,  syr  Cauline, 
Thrice  welcome  unto  mee, 


38          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

For  now  I  perceive  thou  art  a  true  knighte, 

Of  valour  bolde  and  free/  ieo 

'  0  ladye,  I  am  thy  own  true  knighte, 

Thy  hests  for  to  obaye: 
And  mought  I  hope  to  winne  thy  love!— 

Ne  more  his  tonge  colde  say. 

The  ladye  blushed  scarlette  redde,  ies 

And  fette  a  gentill  sighe: 
'  Alas !  syr  knyght,  how  may  this  bee, 

For  my  degree's  soe  highe  1 

But  sith  thou  hast  hight,  thou  comely  youth, 
To  be  my  batchilere,  170 

He  promise  if  thee  I  may  not  wedde 
I  will  have  none  other  fere/ 

Then  shee  held  forthe  her  lilly-white  hand 

Towards  that  knighte  so  free; 
He  gave  to  it  one  gentill  kisse,  175 

His  heart  was  brought  from  bale  to  blisse, 

The  teares  sterte  from  his  ee. 

*  But  keep  my  counsayl,  syr  Cauline, 

Ne  let  no  man  it  knowe; 
For  and  ever  my  father  sholde  it  ken,  iso 

I  wot  he  wolde  us  sloe/ 

From  that  daye  forthe  that  ladye  fayre 

Lovde  syr  Caulline  the  knighte: 
From  that  daye  forthe  he  only  joyde 

Whan  shee  was  in  his  sight.  185 

Yea  and  oftentimes  they  mette 
Within  a  fayre  arbbure, 


SIR  CAULINE.  39 

Where  they  in  love  and  sweet  daliaunce 
Past  manye  a  pleasaunt  houre. 

tit  I"  this  conclusion  of  the  First  Part,  and  at  the  beginning  of  the  Second, 
the  reader  will  observe  a  resemblance  to  the  story  of  Sigismunda  and  Guiscard, 
as  told  by  Boccace  and  Dryden :  See  the  latter's  Description  of  the  Lovers 
meeting  in  the  Cave  ;  and  those  beautiful  lines,  which  contain  a  reflection  so 
like  this  of  our  poet,  '  everye  white,'  &c.,  viz. 

'  But  as  extremes  are  short  of  ill  and  good, 
And  tides  at  highest  mark  regorge  their  flood ; 
So  Fate,  that  could  no  more  improve  their  joy, 
Took  a  malicious  pleasure  to  destroy 
Tancred,  who  fondly  loved,'  &c. 

PART  THE  SECOND. 

EVERTE  white  will  have  its  blacke, 

And  everye  sweete  its  sowre: 
This  founde  the  ladye  Christabelle 

In  an  untimely  howre. 

For  so  it  befelle,  as  syr  Caullne  5 

Was  with  that  ladye  faire, 
The  kinge  her  father  walked  forthe 

To  take  the  evenyng  aire: 

And  into  the  arboure  as  he  went 

To  rest  his  wearye  feet,  10 

He  found  his  daughter  and  syr  Caullne 

There  sette  in  daliaunce  sweet. 

The  kinge  hee  sterted  forthe,  I-wys, 

And  an  angrye  man  was  hee : 
*  Nowe,  traytoure,  thou  shalt  hange  or  drawe,        15 

And  rewe  shall  thy  ladie/ 

Then  forthe  syr  Cauline  he  was  ledde, 
And  throwne  in  dungeon  deepe : 


40  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  the  ladye  into  a  towre  so  hye, 

There  left  to  wayle  and  weepe.  20 

The  queene  she  was  syr  Caulines  friend, 
And  to  the  kinge  sayd  shee: 

*  I  praye  you  save  syr  Caulines  life, 

And  let  him  banisht  bee/ 

'  Now,  dame,  that  traitor  shall  be  sent  25 

Across  the  salt  sea  f ome : 
But  here  I  will  make  thee  a  band, 
If  ever  he  come  within  this  land, 

A  foule  deathe  is  his  doome.' 

All  woe-begone  was  that  gentil  knight  so 

To  parte  from  his  ladye; 
And  many  'a  time  he  sighed  sore, 

And  cast  a  wistfulle  eye : 

*  Faire  Christabelle,  from  thee  to  parte, 

Farre  lever  had  I  dye/  35 

Faire  Christabelle,  that  ladye  bright, 

Was  had  forthe  of  the  towre; 
But  ever  shee  droopeth  in  her  minde, 
As  nipt  by  an  ungentle  winde 

Doth  some  faire  lillye  flowre.  40 

And  ever  shee  doth  lament  and  weepe 

To  tint  her  lover  soe : 
'  Syr  Cauline,  thou  little  think'st  on  mee, 

But  I  will  still  be  true/ 

Manye  a  kinge,  and  manye  a  duke,  45 

And  lorde  of  high  degree, 
Did  sue  to  that  fayre  ladye  of  love ; 

But  never  shee  wolde  them  nee. 


SIB  CAULINE.  41 

When  manye  a  daye  was  past  and  gone, 

Ne  comforte  she  colde  finde,  so 

The  kynge  proclaimed  a  tourneament,  - 

To  cheere  his  daughters  mind: 

i 

And  there  came  lords,  and  there  came  knights, 

Fro  manye  a  farre  countrye, 
To  break  a  spere  for  theyr  ladyes  love,  55 

Before  that  faire  ladye. 

And  many  a  ladye  there  was  sette 

In  purple  and  in  palle: 
But  faire  Christabelle  soe  woe-begone 

Was  the  fayrest  of  them  all.  GO 

Then  manye  a  knighte  was  mickle  of  might 

Before  his  ladye  gaye; 
But  a  stranger  wight,  whom  no  man  knewe, 

He  wan  the  prize  eche  daye. 

His  acton  it  was  all  of  blacke,  65 

His  hewberke,  and  his  sheelde, 
Ne  noe  man  wist  whence  he  did  come, 
Ne  noe  man  knewe  where  he  did  gone, 

When  they  came  from  the  feelde. 

And  now  three  days  were  prestlye  past  70 

In  feates  of  chivalrye, 
When  lo  upon  the  fourth  morninge 

A  sorrowfulle  sight  they  see. 

A  hugye  giaunt  stiffe  and  starke, 

All  f oule  of  limbe  and  lere ;  75 

Two  goggling  eyen  like  fire  farden 

A  mouthe  from  eare  to  eare. 


42          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Before  him  came  a  dwarffe  full  lowe, 

That  waited  on  his  knee, 
And  at  his  backe  five  heads  he  bare,  so 

All  wan  and  pale  of  blee. 

'Sir/  quoth  the  dwarfte,  'and  louted  lowe, 

'Behold  that  hend  Soldain! 
Behold  these  heads  I  beare  with  me ! 

They  are  kings  which  he  hath  slain.  85 

The  Eldridge  knight  is  his  own  cousme, 
Whom  a  knight  of  thine  hath  shent : 

And  hee  is  come  to  avenge  his  wrong, 

And  to  thee,  all  thy  knightes  among, 

Defiance  here  hath  sent  90 

But  yette  he  will  appease  his  wrath 

Thy  daughters  love  to  winner 
And,  but  thou  yeelde  him  that  fayre  mayd, 

Thy  halls  and  towers  must  brenne. 

Thy  head,  syr  king,  must  goe  with  mee;  95 

Or  else  thy  daughter  deere; 
Or  else  within  these  lists  soe  broad 

Thou  must  finde  him  a  peere/ 

The  king  he  turned  him  round  aboute, 

And  in  his  heart  was  woe :  100 

'Is  there  never  a  knighte  of  my  round  table, 
This  matter  will  undergoeT 

Is  there  never  a  knighte  amongst  yee  all 
Will  fight  for  my  daughter  and  mee  ? 

Whoever  will  fight  yon  grimme  soldan,  105 

Eight  fair  his  meede  shall  bee. 


SIR  CAULINE.  43 

For  hee  shall  have  my  broad  lay-lands, 

And  of  my  crowne  be  heyre; 
And  he  shall  winne  fayre  Christabelle 

To  be  his  wedded  fere/  no 

But  every  knighte  of  his  round  table 

Did  stand  both  still  and  pale; 
For  whenever  they  lookt  on  the  grim  soldan, 

It  made  their  hearts  to  quail. 

All  woe-begone  was  that  fayre  ladye,  115 

When  she  sawe  no  helpe  was  nye: 
She  cast  her  thought  on  her  owne  true-love, 

And  the  teares  gusht  from  her  eye. 

Up  then  sterte  the  stranger  knighte, 

Sayd,  'Ladye,  be  not  affrayd:  120 

He  fight  for  thee  with  this  grimme  soldan, 

Thoughe  he  be  unmacklye  made. 

And  if  thou  wilt  lend  me  the  Eldridge  sworde, 

That  lyeth  within  thy  bowre, 
I  truste  in  Christe  for  to  slay  this  fiende  125 

Thoughe  he  be  stiff  in  stowre/ 

'Goe  fetch  him  downe  the  Eldridge  sworde,' 

The  kinge  he  cryde,  'with  speede: 
No  we  heaven  assist  thee,  courteous  knighte; 

My  daughter  is  thy  meede/  130 

The  gyaunt  he  stepped  into  the  lists, 

And  sayd,  'Awaye,  awaye: 
I  sweare,  as  I  am  the  hend  soldan, 

Thou  lettest  me  here  all  daye/ 


44          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Then  forthe  the  stranger  knight  he  came  135 

In  his  blacke  armoure  dight: 
The  ladye  sighed  a  gentle  sighe, 

'That  this  were  my  true  knighte!' 

And  nowe  the  gyaunt  and  knighte  be  mett 

Within  the  lists  soe  broad;  14 o 

And  now  with  swordes  soe  sharpe  of  steele, 
They  gan  to  lay  on  load. 

The  soldan  strucke  the  knighte  a  stroke, 

That  made  him  reele  asyde ; 
Then  woe-begone  was  that  fayre  ladye,  145 

And  thrice  she  deeply  sighde. 

The  soldan  strucke  a  second  stroke, 

And  made  the  bloude  to  flowe ; 
All  pale  and  wan  was  that  ladye  fayre, 

And  thrice  she  wept  for  woe.  150 

The  soldan  strucke  a  third  fell  stroke, 
Which  brought  the  knighte  on  his  knee : 

Sad  sorrow  pierced  that  ladyes  heart, 
And  she  shriekt  loud  shriekings  three. 

The  knighte  he  leapt  upon  his  fete,  155 

All  recklesse  of  the  pain: 
Quoth  hee, '  But  heaven  be  now  my  speede, 

Or  else  I  shall  be  slaine/ 

He  grasped  his  sworde  with  mayne  and  mighte, 
And  spying  a  secrette  part,  IGO 

He  drave  it  into  the  soldan's  syde, 
And  pierced  him  to  the  heart. 


SIR  CAULINE.  45 

Then  all  the  people  gave  a  shoute, 

Whan  they  sawe  the  soldan  falle: 
The  ladye  wept,  and  thanked  Christ,  ies 

That  had  reskewed  her  from  thrall. 

And  nowe  the  kinge  with  all  his  barons 

Eose  uppe  from  offe  his  seate, 
And  downe  he  stepped  int6  the  listes, 

That  curteous  knighte  to  greete.  iro 

But  he  for  payne  and  lacke  of  bloude 

Was  fallen  int6  a  swounde, 
And  there  all  walteringe  in  his  gore, 

Lay  lifelesse  on  the  grounde. 

'  Come  downe,  come  downe,  my  daughter  deare,  175 

Thou  art  a  leeche  of  skille; 
Farre  lever  had  I  lose  halfe  my  landes, 

Than  this  good  knighte  sholde  spille.' 

Down  then  steppeth  that  fayre  ladye, 

To  helpe  him  if  she  maye;  iso 

But  when  she  did  his  beavere  raise, 
*  It  is  my  life,  my  lord/  she  sayes, 

And  shriekte  and  swound  awaye. 

Sir  Cauline  juste  lifte  up  his  eyes 

When  he  heard  his  ladye  crye,  iss 

'  0  ladye,  I  am  thine  owne  true  love ; 

For  thee  I  wisht  to  dye/ 

Then  giving  her  one  partinge  looke, 

He  closed  his  eyes  in  death, 
Ere  Christabelle,  that  ladye  milde,  190 

Begane  to  drawe  her  breathe. 


46          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  when  she  found  her  comelye  knighte 

Indeed  was  dead  and  gone, 
She  layde  her  pale  cold  cheeke  to  his, 

And  thus  she  made  her  moane.  195 

'  0  staye,  my  deare  and  onlye  lorde, 

For  mee  thy  faithfulle  feere; 
'Tis  meet  that  I  shold  followe  thee, 

Who  hast  bought  my  love  soe  deare.' 

Then  fayntinge  in  a  deadly  swoune,  200 

And  with  a  deepe-fette  sighe, 
That  burst  her  gentle  hearte  in  twayne, 

Fayre  Christabelle  did  dye.  \* 


V. 

EDWAED,  EDWAED. 

A  SCOTTISH  BALLAD. 
From  a  MS.  copy  transmitted  from  Scotland. 

c  QUHY  dois  your  brand  sae  drop  wi'  bluid, 

Edward,  Edward? 
Quhy  dois  your  brand  sae  drop  wi'  bluid  \ 

And  quhy  sae  sad  gang  yee,  OT 
'  0,  I  hae  killed  my  hauke  sae  guid,  5 

Mither,  mither: 
O,  I  hae  killed  my  hauke  sae  guid: 

And  I  had  nae  mair  bot  hee,  0.' 

'  Your  haukis  bluid  was  nevir  sae  reid, 

Edward,  Edward.  10 

Your  haukis  bluid  was  nevir  sae  reid, 
My  deir  son  I  tell  thee,  O/ 


EDWAKD,  EDWARD.  47 

'  0,  I  hae  killed  my  reid-roan  steid, 

Mither,  Mither: 

0,  I  hae  killed  my  reid-roan  steid,  15 

That  erst  was  sae  fair  and  free,  0. 

'  Your  steid  was  auld,  and  ye  hae  gat  mair, 

Edward,  Edward: 
Your  steid  was  auld,  and  ye  hae  gat  mair, 

Sum  other  dule  ye  drie,  0.'  20 

'  0, 1  hae  killed  my  fadir  deir, 

Mither,  mither: 
O,  I  hae  killed  my  fadir  dear, 

Alas!  and  wae  is  mee,  0!' 

'  And  quhatten  penance  wul  ye  drie  for  that,  25 

Edward,  Edward1? 
And  quhatten  penance  will  ye  drie  for  that? 

My  deir  son,  now  tell  me,  O/ 
'  He  set  my  feit  in  yonder  boat, 

Mither,  mither:  so 

He  set  my  feit  in  yonder  boat, 

And  He  fare  ovir  the  sea,  O/ 

« 

'  And  quhat  wul  ye  doe  wi'  your  towirs  and  your  ha', 

Edward,  Edward? 
And  quhat  wul  ye  doe  wi'  your  towirs  and  your  ha' 

That  were  sae  fair  to  see,  01'  36 

« He  let  thame  stand  til  they  doun  fa', 

Mither,  Mither: 
He  let  thame  stand  till  they  doun  fa', 

For  here  nevir  mair  maun  I  bee,  O.'      40 

'  And  quhat  wul  ye  leive  to  your  bairns  and  your  wife, 

Edward,  Edward? 


48          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  quhat  wul  ye  leive  to  your  bairns  and  your  wife, 
Quhan  ye  gang  ovir  the  sea,  CM' 

'  The  warldis  room,  let  thame  beg  throw  life,  45 

Mither,  mither: 

The  warldis  room,  let  thame  beg  throw  lif  j, 

For  thame  nevir  mair  wul  I  see,  0.' 

'And  quhat  wul  ye  leive  to  your  ain  mither  deir, 

Edward,  Edward  1  50 

And  quhat  wul  ye  leive  to  your  ain  mither  deir  ? 

My  deir  son,  now  tell  me,  0.' 
'  The  curse  of  hell,  frae  me  sail  ye  beir, 

Mither,  mither: 

The  curse  of  hell  frae  me  sail  ye  beir,  55 

Sic  counseils  ye  gave  to  me,  0.' 

This  curious  Song  was  transmitted  to  the  Editor  by  Sir  David  Dalrymple, 
Bart,  late  Ld.  Hailes,  a  Lord  of  Session.     (See  Boswell  passim. — ED.) 


VI. 
KING  ESTMEEE. 

This  old  Romantic  Legend  (which  is  given  from  two  copies,  one  of  them  in 
the  Editor's  folio  MS.,  containing  very  great  variations),  bears  marks  of  con 
siderable  antiquity,  and  perhaps  ought  to  have  taken  place  of  any  in  this 
volume.  It  should  seem  to  have  been  written  while  part  of  Spain  was  in  the 
hands  of  the  Saracens  or  Moors :  whose  empire  there  was  not  fully  extinguished 
before  the  year  1491.  The  Mahometans  are  spoken  of  in  v.  49,  &c.  just  in 
the  same  terms  as  in  all  other  old  Romances.  The  author  of  the  ancient 
Legend  of  Sir  Bevis  represents  his  hero,  upon  all  occasions,  breathing  out 
defiance  against 

1  Mahound  and  Termagaunte  ;' 1 

And  so  full  of  zeal  for  his  religion,  as  to  return  the  following  polite  message  to 
a  Paynim  king's  fair  daughter,  who  had  fallen  in  love  with  him,  and  sent  two 
Saracen  knights  to  invite  him  to  her  bower, 

'  I  wyll  not  ones  stirre  off  this  grounds, 
To  speake  with  an  heathen  hounde. 
Unchristen  houndes,  I  rede  you  fle 
Or  I  your  harte  bloud  shall  se.' 2 

*  See  a  short  Memoir  at  the  end  of  this  ballad,  Note  tit-—2  Sign.  C.  ii.  b. 


KING  ESTMERE.  49 

Indeed  they  return  the  compliment  by  calling  him  elsewhere  '  A  christen 
hounde." 1 

This  was  conformable  to  the  real  manners  of  the  barbarous  ages  :  perhaps 
the  same  excuse  will  hardly  serve  our  bard  for  the  situations,  in  which  he 
places  his  royal  personages,  for  that  king  Adland  should  be  found  lolling  or 
leaning  at  his  gate  (v.  35)  may  be  thought  perchance  a  little  out  of  character. 
And  yet  the  great  painter  of  manners,  Homer,  did  not  think  it  inconsistent 
with  decorum  to  represent  a  king  of  the  Taphians  leaning  at  the  gate  of 
Ulysses  to  inquire  for  that  monarch,  when  he  touched  at  Ithaca  as  he  was 
taking  a  voyage  with  a  ship's  cargo  of  iron  to  dispose  in  traffic.2  So  little 
ought  we  to  judge  of  ancient  manners  by  our  own. 

Before  I  conclude  this  article,  I  cannot  help  observing,  that  the  reader  will 
see,  in  this  ballad,  the  character  of  the  old  Minstrels  (those  successors  of  the 
Bards)  placed  in  a  very  respectable  light  :3  here  he  will  see  one  of  them  repre 
sented  mounted  on  a  fine  horse,  accompanied  with  an  attendant  to  bear  his 
harp  after  him,  and  to  sing  the  poems  of  his  composing.  Here  he  will  see 
him  mixing  in  the  company  of  kings  without  ceremony :  no  mean  proof  of  the 
great  antiquity  of  this  poem.  The  farther  we  cany  our  inquiries  back,  ths 
greater  respect  we  find  paid  to  the  professors  of  poetry  and  music  among  all  the 
Celtic  and  Gothic  nations.  Their  character  was  deemed  so  sacred,  that  under 
its  sanction  our  famous  king  Alfred  (as  we  have  already  seen 4)  made  no 
scruple  to  enter  the  Danish  camp,  and  was  at  once  admitted  to  the  king's 
head-quarters.5  Our  poet  has  suggested  the  same  expedient  to  the  heroes  of 
this  ballad.  All  the  histories  of  the  North  are  full  of  the  great  reverence  paid 
to  this  order  of  men.  Harold  Harfagre,  a  celebrated  king  of  Norway,  was 
wont  to  seat  them  at  his  table  above  all  the  officers  of  his  court :  and  we  find 
another  Norwegian  king  placing  five  of  them  by  his  side  in  a  day  of  battle, 
that  they  might  be  eye-witnesses  of  the  great  exploits  they  were  to  celebrate.* 
— As  to  Estmere's  riding  into  the  hall  while  the  kings  were  at  table,  this  was 
usual  in  the  ages  of  chivalry  ;  and  even  to  this  day  we  see  a  relic  of  this  eus- 
tom  still  kept  up,  in  the  champion's  riding  into  Westminster-hall  during  the 
coronation  dinner.7 

Some  liberties  have  been  taken  with  this  tale  by  the  Editor,  but  none  with 
out  notice  to  the  reader  in  that  part  which  relates  to  the  subject  of  the  Harper 
and  his  attendant. 

HEARKEN  to  me,  gentlemen, 

Come  and  you  shall  heare; 
He  tell  you  of  two  of  the  boldest  brethren 

That  ever  borne  y-were. 

Ver.  3,  brother,  fol.  MS. 

1  Sign  G.  i.  b.— 2  Odyss.  a.  105.— 3  See  vol.  II.  Note  subjoined  to  1st  Pt. 
of  Beggar  of  Bednal,  &c  — 4  See  the  Essay  on  the  antient  Minstrels  prefixed 
to  this  \olume.*— s  Even  so  late  as  the  time  of  Froissart,  we  find  Minstrels  and 
Heralds  mentioned  together,  as  those  who  might  securely  go  into  an  enemy's 
country.  Cap.  cxl. — 8  Bartholini  Antiq.  Dan.  p.  173. — Northern  Antiquities, 
&c.  Vol.  I.  pp.  386,  389,  &c.^7  See  also  the  account  of  Edw.  II.  in  the  Essay 
on  the  Minstrels,  and  Not.  (x). 

VOL.  I.  D 


50  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  tone  of  them  was  Adler  younge,  5 

The  tother  was  kyng  Estmere; 
The[y]  were  as  bolde  men  in  their  deeds, 

As  any  were  farr  and  neare. 

As  they  were  drinking  ale  and  wine 

Within  kyng  Estmeres  halle:  10 

'When  will  ye  marry  a  wyfe,  brother, 

A  wyfe  to  glad  us  all1?' 

Then  bespake  him  kyng  Estmere, 

And  answered  him  hastilee: 
'I  know  not  that  ladye  in  any  land  is 

That's  able l  to  marrye  with  mee.' 

'Kyng  Adland  hath  a  daughter,  brother, 

Men  call  her  bright  and  sheene; 
If  I  were  kyng  here  in  your  stead, 

That  ladye  shold  be  my  queene/  20 

Saies,  'Reade  me,  reade  me,  deare  brother, 

Throughout  merry  England, 
Where  we  might  find  a  messenger 

Betwixt  us  towe  to  sende/ 

Saies,  'You  shal  ryde  yourself e,  brotheif,  25 

He  beare  you  companye; 
Many  throughe  fals  messengers  are  deceived, 

And  I  feare  lest  soe  shold  wee/ 

-.  » 

Thus  the[y]  renisht  them  to  ryde 

Of  twoe  good  renisht  steeds,  .     so 

Ver.  10,  his  brother's  hall,  fol.  MS.— Ver.  14,  hartilye,  fol.  MS.— Ver.  27, 
Many  a  man  ...  is,  fol.  MS. 
1  He  means  fit,  suitable. 


KING  ESTMERE.  51 

And  when  the[y]  came  to  king  Adlands  halle, 
Of  redd  gold  shone  their  weeds. 

And  when  the[y]  came  to  kyng  Adlands  hall 

Before  the  goodlye  gate, 
There  they  found  good  kyng  Adland  35 

Bearing  himselfe  theratt. 

'Now  Christ  thee  save,  good  kyng  Adland; 

Now  Christ  you  save  and  see/ 
Sayd,  'You  be  welcome,  king  Estmere, 

Right  hartilye  to  mee/  40 

'You  have  a  daughter/  said  Adler  younge, 

'Men  call  her  bright  and  sheene, 
My  brother  wold  marrye  her  to  his  wiffe, 

Of  Englande  to  be  queene/ 

'Yesterday  was  att  my  deere  daughter  45 

Syr  Bremor  the  kyng  of  Spayne; 
And  then  she  nicked  him  of  naye, 

And  I  doubt  sheele  do  you  the  same/ 

'  The  kyng  of  Spayne  is  a  foule  paynim, 

And  leeveth  on  Mahound;  so 

And  pitye  it  were  that  fayre  ladye 
Shold  marrye  a  heathen  hound. 

But  grant  to  me/  sayes  kyng  Estmere, 

'  For  my  love  I  you  praye; 
That  I  may  see  your  daughter  deere  55 

Before  I  goe  hence  awaye/ 

'  Although  itt  is  seven  yeers  and  more 
Since  my  daughter  was  in  halle, 

Yer.  46,  The  king  his  sonne  of  Spayn,  fol.  MS. 


52  RELIQUES  OP  ANCIENT  POETRY. 

She  shall  come  once  downe  for  your  sake 

To  glad  my  guestes  alle.'  eo 

Downe  then  came  that  mayden  fayre, 

With  ladyes  laced  in  pall, 
And  halfe  a  hundred  of  bold  kniglites, 

To  bring  her  from  bowre  to  hall; 
And  as  many  gentle  squiers,  65 

To  tend  upon  them  all. 

The  talents  of  golde  were  on  her  head  sette, 

Hanged  low  downe  to  her  knee; 
And  everye  ring  on  her  small  finger, 

Shone  of  the  chrystall  free.  70 

Saies,  '  God  you  save,  my  deere  madam;' 

Saies,  '  God  you  save  and  see.' 
Said,  *  You  be  welcome,  kyng  Estmere, 

Right  welcome  unto  mee. 

And  if  you  love  me,  as  you  saye,  75 

Soe  well  and  heartilee, 
All  that  ever  you  are  comen  about 

Soone  sped  now  itt  shal  bee.' 

Then  bespake  her  father  deare: 

*  My  daughter,  I  saye  naye;  so 

Remember  well  the  kyng  of  Spayne, 

What  he  sayd  yesterdaye. 

He  wold  pull  downe  my  halles  and  castles, 

And  reave  me  of  my  lyfe; 
I  cannot  blame  him  if  he  doe,  85 

If  I  reave  him  of  his  wyfe.' 


KING  ESTMERE.  53 

*  Your  castles  and  your  towres,  father, 

Are  strongly  e  built  aboute; 
And  therefore  of  the  king  of  Spaine 

Wee  neede  not  stande  in  doubt.  90 

Plight  me  your  troth,  nowe,  kyng  Estrnere, 

By  heaven  and  your  righte  hand, 
That  you  will  marrye  me  to  your  wyfe, 

And  make  me  queene  of  your  land/ 

Then  kyng  Estmere  he  plight  his  troth  95 

By  heaven  and  his  righte  hand, 
That  he  wolde  marrye  her  to  Ms  wyfe, 

And  make  her  queene  of  his  land. 

And  he  tooke  leave  of  that  ladye  fayre, 

To  goe  to  his  owne  countree,  100 

To  fetche  him  dukes  and  lordes  and  knightes, 
That  marryed  the  might  bee. 

They  had  not  ridden  scant  a  myle, 

A  myle  forthe  of  the  towne, 
But  in  did  come  the  kyng  of  Spayne,  105 

With  kempes  many  one. 

But  in  did  come  the  kyng  of  Spayne, 

With  manye  a  bold  barbne, 
Tone  day  to  marrye  kyng  Adlands  daughter, 

Tother  daye  to  carrye  her  home.  no 

Shee  sent  one  after  kyng  Estmere 

In  all  the  spede  might  bee, 
That  he  must  either  turne  againe  and  fighte, 

Or  goe  home  and  loose  his  ladye. 

Ver.  89,  of  the  King  his  sonne  of  Spaine,  fol.  MS. 


54  RELIQUES  OP  ANCIENT  POETRY. 

One  whyle  then  the  page  he  went,  115 

Another  while  he  ranne; 
Till  he  had  oretaken  king  Estmere, 

I  wis,  he  never  blanne. 

'Tydings,  tydings,  kyng  Estmere!' 

'  What  tydinges  no  we,  my  boye1?'  120 

'  0,  tydinges  I  can  tell  to  you, 

That  will  you  sore  annoye. 

You  had  not  ridden  scant  a  mile, 

A  mile  out  of  the  towne, 
But  in  did  come  the  kyng  of  Spayne  125 

With  kempes  many  a  one: 

But  in  did  come  the  kyng  of  Spayne 

With  manye  a  bold  barbne, 
Tone  daye  to  marrye  king  Adlands  daughter, 

Tother  daye  to  carry  her  home.  iso 

My  ladye  fayre  she  greetes  you  well, 

And  ever-more  well  by  mee : 
You  must  either  turne  againe  and  fighte, 

Or  goe  home  and  loose  your  ladye/ 

Saies,  *  Keade  me,  reade  me,  deere  brother,         135 

My  reade  shall  ryde l  at  thee, 
Whether  it  is  better  to  turne  and  fighte, 

Or  goe  home  and  loose  my  ladye/ 

*  Now  hearken  to  me/  sayes  Adler  yonge, 

'  And  your  reade  must  rise  2  at  me,  HO 

I  quicklye  will  devise  a  waye 
To  sette  thy  ladye  free. 

1  sic  MS.    It  should  probably  be  ryse,  i.e.  my  counsel  shall  arise  from  thee. 
See  ver.  140.—*  sic  MS. 


KING  ESTMERE.  55 

My  mother  was  a  westerne  woman, 

And  learned  in  gramarye,1 
And  when  I  learned  at  the  schole,  .145 

Something  shee  taught  itt  mee. 

There  growes  an  hearbe  within  this  field, 

And  iff  it  were  but  knowne, 
His  color,  which  is  whyte  and  redd, 

It  will  make  blacke  and  browne:  iso 

His  color,  which  is  browne  and  blacke, 

Itt  will  make  redd  and  whyte; 
The  sworde  is  not  in  all  Englande, 

Upon  his  coate  will  byte. 

And  you  shal  be  a  harper,  brother,  155 

Out  of  the  north  countrye; 
And  He  be  your  boy,  soe  faine  of  fighte, 

And  beare  your  harpe  by  your  knee. 

And  you  shal  be  the  best  harper, 

That  ever  tooke  harpe  in  hand;  160 

And  I  wil  be  the  best  singer, 

That  ever  sung  in  this  lande. 

Itt  shal  be  written  in  our  forheads 

All  and  in  grammarye, 
That  we  to  we  are  the  boldest  men,  165 

That  are  in  all  Christentye.' 

And  thus  they  renisht  them  to  ryde, 

On  tow  good  renish  steedes; 
And  when  they  came  to  king  Adlands  hall, 

Of  redd  gold  shone  their  weedes.  170 

1  See  at  the  end  of  this  Ballad,  Note  *«* 


56  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  whan  the[y]  came  to  kyng  Adlands  hall, 

Untill  the  fayre  hall  yate, 
There  they  found  a  proud  porter 

Hearing  himselfe  thereatt. 

Sayes,  '  Christ  thee  save,  thou  proud  porter;'      175 
Sayes,  '  Christ  thee  save  and  see/ 

*  Nowe  you  be  welcome/  sayd  the  porter, 

*  Of  what  land  soever  ye  bee/ 

*  Wee  beene  harpers/  sayd  Adler  younge, 

4  Come  out  of  the  northe  countrye;  iso 

Wee  beene  come  hither  untill  this  place, 
This  proud  weddinge  for  to  see/ 

'  Sayd,  '  And  your  color  were  white  and  redd, 

As  it  is  blacke  and  browne, 
I  wold  saye  king  Estmere  and  his  brother  iss 

Were  comen  untill  this  towne/ 

Then  they  pulled  out  a  ryng  of  gold, 
Layd  itt  on  the  porters  arme: 

*  And  ever  we  will  thee,  proud  porter, 

Thow  wilt  saye  us  no  harme/  190 

Sore  he  looked  on  kyng  Estmere, 

And  sore  he  handled  the  ryng, 
Then  opened  to  them  the  fayre  hall  yates, 

He  lett  for  no  kind  of  thyng. 

Kyng  Estmere  he  stabled  his  steede  195 

Soe  fayre  att  the  hall  bord; 
The  froth,  that  came  from  his  brydle  bitte, 

Light  in  kyng  Bremors  beard. 


KING  ESTMERE.  57 

Sales,  '  Stable  thy  steed,  thou  proud  harper/ 

Sales,  '  Stable  him  in  the  stalle ;  200 

It  doth  not  beseeme  a  proud  harper 
To  stable  [him]  in  a  kyngs  halle/ 

4  My  ladde  he  is  so  lither/  he  said, 

'  He  will  doe  nought  that 's  meete ; 
And  is  there  any  man  in  this  hall  205 

Were  able  him  to  beate.' 

'Thou  speakst  proud  words,'  sayes  the  king  of 
Spaine, 

*  Thou  harper  here  to  mee: 
There  is  a  man  within  this  halle, 

Will  beate  thy  ladd  and  thee/  210 

*  0,  let  that  man  come  downe,  he  said, 

A  sight  of  him  wold  I  see; 
And  when  hee  hath  beaten  well  my  ladd, 

Then  hee  shall  beate  of  mee/ 

Downe  then  came  the  kemperye  man,  215 

And  looked  him  in  the  eare; 
For  all  the  gold,  that  was  under  heaven, 

He  durst  not  neigh  him  neare. 

4  And  how  nowe,  kempe/  said  the  kyng  of  Spaine, 

*  And  how  what  aileth  thee  \         f  220 
He  saies,  '  It  is  writt  in  his  forhead 

All  and  in  gramarye, 

That  for  all  the  gold  that  is  under  heaven, 
I  dare  not  neigh  him  nye/ 

Then  kyng  Estmere  pulld  forth  his  harpe,  225 

And  plaid  a  pretty  thinge: 

Yer.  202,  To  stable  bis  steede,  fol.  MS. 


58          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  ladye  upstart  from  the  borde, 
And  wold  have  gone  from  the  king. 

'  Stay  thy  harpe,  tbou  proud  harper, 

For  Gods  love  I  pray  thee,  230 

For  and  thou  playes  as  thou  beginns, 

Thou  It  till1  my  bryde  from  mee.' 

He  stroake  upon  his  harpe  againe, 

And  playd  a  pretty  thinge; 
The  ladye  lough  a  loud  laughter,  235 

As  shee  sate  by  the  king. 

Saies,  '  Sell  me  thy  harpe,  thou  proud  harper, 

And  thy  stringes  all, 
For  as  many  gold  nobles  [thou  shalt  have] 

As  heere  bee  ringes  in  the  hall.'  240 

*  What  wold  ye  doe  with  my  harpe,'  [he  sayd,] 

'If  I  did  sell  ittyeeT 
'  To  playe  my  wiffe  and  me  a  FITT,S 

When  abed  together  wee  bee.' 

'Now  sell  me,'  quoth  hee,  'thy  bryde  soe  gay,     245 

As  shee  sitts  by  thy  knee, 
And  as  many  gold  nobles  I  will  give, 

As  leaves  been  on  a  tree.' 

'And  what  wold  ye  doe  with  my  bryde  soe 


Iff  I  did  sell  her  thee  ?  250 

More  seemelye  it  is  for  her  fayre  bodye 
To  lye  by  mee  then  thee.' 

1  i.e.  Entice.  Vid.  Gloss.  —  2  i.e.  a  tune,  or  strain  of  music.    See  Gloss. 


KING  ESTMERE.  59 

Hee  played  agayne  both  loud  and  shrille, 

And  Adler  he  did  syng, 
*  0  ladye,  this  is  thy  owne  true  love;  255 

Noe  harper,  but  a  kyng. 

0  ladye,  this  is  thy  owne  true  love, 

As  playnlye  thou  mayest  see; 
And  lie  rid  thee  of  that  foule  paynim, 

Who  partes  thy  love  and  thee/  260 

The  ladye  lookt,  the  ladye  blushte, 

And  blushte  and  lookt  agayne, 
While  Adler  he  hath  drawne  his  brande, 

And  hath  the  Sowdan  slayne. 

Up  then  rose  the  kemperye  men,  265 

And  loud  they  gan  to  crye : 
'  Ah !  traytors,  yee  have  slayne  our  kyng,. 

And  therefore  yee  shall  dye.' 

Kyng  Estmere  threwe  the  harpe  asyde, 

And  swith  he  drew  his  brand;  270 

And  Estmere  he,  and  Adler  yonge 
Eight  stiffe  in  stour  can  stand. 

And  aye  their  swordes  soe  sore  can  fyte, 

Throughe  help  of  gramarye 
That  soone  they  had  slayne  the  kempery  men,  275 

Or  forst  them  forth  to  flee. 

Knyg  Estmere  tooke  that  fayre  ladye, 

And  marryed  her  to  his  wiffe, 
And  brought  her  home  to  merry  England 

With  her  to  leade  his  life.  280 

Ver.  253,  Some  liberties  have  been  taken  in  the  following  stanzas ;  but 
wherever  this  Edition  (i.e.  1796)  differs  from  the  preceding,  it  hath  been  brought 
nearer  to  the  folio  MS. 


60          RELIQUE8  OF  ANCIENT  POETRY. 

%*  The  word  Grainarye,  which  occurs  several  times  in  the  foregoing  Poem, 
is  probably  a  corruption  of  the  French  word  Grimoire,  which  signifies  a  Con 
juring  Book  in  the  old  French  Romances,  if  not  the  Art  of  Necromancy  itself. 

tit  Termagaunt  (mentioned  above  in  p.  48)  is  the  name  given  in  the  old 
romances  to  the  God  of  the  Saracens  :  in  which  he  is  constantly  linked  with 
Mahound  or  Mahomet.  Thus  in  the  legend  of  Syr  Guy,  the  Soudau  (Sultan) 
swears, 

•  So  helpe  me  Mahowne  of  might, 
And  Termagaunt  my  God  so  bright.' 

Sign.  p.  iij.  b. 

This  word  is  derived  by  the  very  learned  Editor  of  Junius  from  the  Anglo- 
Saxon  Tyjx  very,  and  COajan  mighty. — —As  this  word  had  so  sublime  a 
derivation,  and  was  so  applicable  to  the  true  God,  how  shall  we  account  for  its 
being  so  degraded  ?  Perhaps  Tyri-majan  or  Termagant  had  been  a  name 
originally  given  to  some  Saxon  idol,  before  our  ancestors  were  converted  to 
Christianity  ;  or  had  been  the  peculiar  attribute  of  one  of  their  false  deities ; 
and  therefore  the  first  Christian  missionaries  rejected  it  as  profane  and  im 
proper  to  be  implied  to  the  true  God.  Afterwards,  when  the  irruptions  of 
the  Saracens  into  Europe,  and  the  Crusades  into  the  East,  had  brought  them 
acquainted  with  a  new  species  of  unbelievers,  our  ignorant  ancestors,  who 
thought  all  that  did  not  receive  the  Christian  law,  were  necessarily  Pagans 
and  Idolaters,  supposed  the  Mahometan  creed  was  in  all  respects  the  same 
with  that  of  their  Pagan  forefathers,  and  therefore  made  no  scruple  to  give  the 
ancient  name  of  Termagant  to  the  God  of  the  Saracens :  just  in  the  same 
manner  as  they  afterwards  used  the  name  of  Saracen  to  express  any  kind  of 
Pagan  or  Idolater.  In  the  ancient  romance  of  Merline  (in  the  editor's  folio 
MS.)  the  Saxons  themselves  that  came  over  with  Hengist,  because  they  were 
not  Christians,  are  constantly  called  Saracens. 

However  that  be,  it  is  certain  that,  after  the  times  of  the  Crusades,  both 
Mahound  and  Termagaunt  made  their  frequent  appearance  in  the  Pageants 
and  religious  Enterludes  of  the  barbarous  ages  ;  in  which  they  were  exhibited 
with  gestures  so  furious  and  frantic,  as  to  become  proverbial.  Thus  Skelton 
speaks  of  Wolsey : 

'  Like  Mahound  in  a  play, 
No  man  dare  him  withsay.' 

Ed.  1736,  p.  158. 

In  like  manner  Bale,  describing  the  threats  used  by  some  Papist  magistrates 
to  his  wife,  speaks  of  them  as  '  grennyng  upon  her  lyke  Termagauntes  in  a 
playe '  [Actes  of  Engl.  Votaryes,  pt.  2,  to.  83,  Ed.  1550.  12mo.]— Accord 
ingly  in  a  letter  of  Edward  Alleyn,  the  founder  of  Dulwich  College,  to  his 
wife,  who,  it  seems,  with  all  her  fellows  (the  players),  had  been  '  by  my 
Lorde  Maiors  officer[s]  mad  to  rid  in  a  cart,'  he  expresses  his  concern  that 
she  should  'fall  into  the  hands  of  such  Termagants.'  [So  theorig.  dated  May 
2,  1593,  preserved  by  the  care  of  the  Rev.  Thomas  Jenyns  Smith,  Fellow  of 
Dullw.  Coll.] — Hence  we  may  conceive  the  force  of  Hamlet's  expression  in 
Shakspeare,  where,  condemning  a  ranting  player,  he  says,  '  I  could  have  such 
a  fellow  whipt  for  ore-doing  Termagant :  it  out-herods  Herod.'  A.  3,  sc.  3. 
— By  degrees  the  word  came  to  be  applied  to  an  outrageous  turbulent  person, 
and  especially  to  a  violent  brawling  woman  ;  to  whom  alone  it  is  now  con- 


SIB  PATRICK  SPENCE.  61 

fined,  and  this  the  rather  as,  I  suppose,  the  character  of  Termagant  was 
anciently  represented  on  the  stage  after  the  eastern  mode,  with  long  robes  or 
petticoats. 

Another  frequent  character  in  the  old  pageants  or  enterlndes  of  our  ances 
tors,  was  the  sowdari  or  soldan  representing  a  grim  eastern  tyrant :  This 
appears  from  a  curious  passage  in  Stow's  Annals  [p.  458.] — In  a  stage-play  'the 
people  know  right  well  that  he  that  plaieth  the  sowdain,  is  percase  a  sowter 
[shoe-maker];  yet  if  one  should  cal  him  by  his  owne  name,  while  he  standeth 
in  his  majestie,  one  of  his  tormentors  might  hap  to  break  his  head.'  The  sow- 
dain,  or  soldan,  was  a  name  given  to  the  Saracen  king  (being  only  a  more 
rude  pronunciation  of  the  word  sultan),  as  the  soldan  of  Egypt,  the  soudan  of 
Persia,  the  sowdan  of  Babylon,  &c.  who  were  generally  represented  as  accom 
panied  with  grim  Saracens,  whose  business  it  was  to  punish  and  torment 
Christians. 

I  cannot  conclude  this  short  Memoir,  without  observing  that  the  French 
romancers,  who  had  borrowed  the  word  Termagant  from  us,  and  applied  it  aa 
we  in  their  old  romances,  corrupted  it  into  Tervagaunte :  And  from  them  La 

Fontaine  took  it  up,  and  has  used  it  more  than  once  in  his  tales. This  may 

be  added  to  the  other  proofs  adduced  in  these  volumes  of  the  great  intercourse 
that  formerly  subsisted  between  the  old  minstrels  and  legendary  writers  of 
both  nations,  and  that  they  mutually  borrowed  each  others  romances. 


VII. 


A  SCOTTISH  BALLAD, 

is  given  from  two  MS.  copies  transmitted  from  Scotland.    In  what  age 

the  hero  of  this  ballad  lived,  or  when  this  fatal  expedition  happened  that 
proved  so  destructive  to  the  Scots  nobles,  I  have  not  been  able  to  discover ; 
yet  am  of  opinion,  that  their  catastrophe  is  not  altogether  without  foundation 
in  history,  though  it  has  escaped  my  own  researches.  In  the  infancy  of  navi 
gation,  such  as  used  the  northern  seas  were  very  liable  to  shipwreck  in  the 
wintry  months :  hence  a  law  was  enacted  in  the  reign  of  James  the  III.  (a 
law  which  was  frequently  repeated  afterwards)  '  That  there  be  na  schip 
frauched  out  of  the  realm  with  any  staple  glides,  fra  the  feast  of  Simons  day 
and  Jude,  unto  the  feast  of  the  purification  of  our  Lady  called  Candelmess.' 
Jam.  III.  Parlt.  2,  Ch.  15. 

1  There  is  a  fuller  copy  of  this  in  Scott's  Border  Minstrelsy.  Margaret,  daugh 
ter  of  Alexander  III.,  was  married  to  Eric,  son  of  the  king  of  Norway.  Her 
daughter  Margaret,  called  the  Maid  of  Norway,  fell  heir  to  the  Scottish  Crown 
at  Alexander's  death ;  but  died  at  Orkney  on  her  way  to  Scotland.  Sir  P. 
Spence  is  supposed  to  have  been  sent  to  bring  her  back. — ED. 


62          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

In  some  modem  copies,  instead  of  Patrick  Spence  hath  been  substituted  the 
name  of  Sir  Andrew  Wood,  a  famous  Scottish  admiral  who  flourished  in  the 
time  of  our  Edw.  IV.  but  whose  story  hath  nothing  in  common  with  this  of 
the  ballad.  As  Wood  was  the  most  noted  warrior  of  Scotland,  it  is  probable 
that,  like  the  Theban  Hercules,  he  hath  engrossed  the  renown  of  other  heroes. 

THE  king  sits  in  Dumferling  tonne, 

Drinking  the  bluid-reid  wine: 
'  0  quhar  will  I  get  guid  sailbr, 

To  sail  this  schip  of  mine'?' 

Up  and  spak  an  eldern  knicht,  5 

Sat  at  the  king's  richt  kne: 
'  Sir  Patrick  Spence  is  the  best  sailbr, 

That  sails  upon  the  se/ 

The  king  has  written  a  braid  letter,1 

And  signed  it  wi'  his  hand;  10 

And  sent  it  to  Sir  Patrick  Spence, 
Was  walking  on  the  sand. 

The  first  line  that  Sir  Patrick  red, 

A  loud  lauch  lauched  he: 
The  next  line  that  Sir  Patrick  red,  15 

The  ten*  blinded  his  ee. 

'  0,  quha  is  this  has  don  this  deid, 

This  ill  deid  don  to  me; 
To  send  me  out  this  tune  o'  the  yeir, 

To  sail  upon  the  se?  20 

Mak  hast,  mak  haste,  my  mirry  men  all, 
Our  guid  schip  sails  the  morne/ 

*  0  say  na  sae,  my  master  deir, 
For  I  feir  a  deadlie  storme. 

1  A  braid  Letter,  i.e.  open,  or  patent ;  in  opposition  to  close  Rolls. 


ROBIN  HOOD  AND  GUY  OF  GISBORNE.  63 

Late,  late  yestreen  I  saw  the  new  moone      25 
Wi'  the  auld  moone  in  hir  arme; 

And  I  feir,  I  feu*,  my  deir  master, 
That  we  will  com  to  harme.' 

0  our  Scots  nobles  wer  richt  laith 

To  weet  their  cork-heild  schoone;  so 

Bot  lang  owre  a'  the  play  wer  playd, 

Thair  hats  they  swam  aboone. 

0  lang,  lang,  may  thair  ladies  sit 

Wi'  thair  fans  into  their  hand, 
Or  eir  they  se  Sir  Patrick  Spence  35 

Cum  sailing  to  the  land. 

0  lang,  lang,  may  the  ladies  stand 
Wi'  thair  gold  kerns  in  their  hair, 

Waiting  for  thair  ain  deir  lords, 

For  they'll  se  thame  na  mair.  40 

Have  owre,  have  owre  to  Aberdour,1 

It's  fiftie  f adorn  deip: 
And  thair  lies  guid  Sir  Patrick  Spence, 

Wi'  the  Scots  lords  at  his  feit.2 


VIII. 
EOBIN  HOOD  AND  GUY  OF  GISBOENE. 

WE  have  here  a  ballad  of  Robin  Hood  (from  the  Editor's  folio  MS.)  which 
was  never  before  printed,  and  carries  marks  of  much  greater  antiquity  than 
any  of  the  common  popular  songs  on  this  subject. 

1  A  village  lying  upon  the  river  Forth,  the  entrance  to  which  is  sometimes 
denominated  De  mortuo  mart. — 2  An  ingenious  friend  thinks  the  Author  of 
Hardyknute  has  borrowed  several  expressions  and  sentiments  from  the  fore 
going,  and  other  old  Scottish  songs  in  this  collection. 


64  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  severity  of  those  tyrannical  forest-laws,  that  were  introduced  by  our 
Norman  kings,  and  the  great  temptation  of  breaking  them  by  such  as  lived 
near  the  royal  forests,  at  a  time  when  the  yeomanry  of  this  kingdom  were  every 
where  trained  up  to  the  long-bow,  and  excelled  all  otlier  nations  in  the  art  of 
shooting,  must  constantly  have  occasioned  great  numbers  of  outlaws,  and 
especially  of  such  as  were  the  best  marksmen.  These  naturally  fled  to  the 
woods  for  shelter  ;  and,  forming  into  troops,  endeavoured  by  their  numbers  to 
protect  themselves  from  the  dreadful  penalties  of  their  delinquency.  The 
ancient  punishment  for  killing  the  king's  deer  was  loss  of  eyes  and  castration, 
a  punishment  far  worse  than  death.  This  will  easily  account  for  the  troops  of 
banditti  which  formerly  lurked  in  the  royal  forests,  and,  from  their  superior 
skill  in  archery  and  knowledge  of  all  the  recesses  of  those  unfrequented  soli 
tudes,  found  it  no  difficult  matter  to  resist  or  elude  the  civil  power. 

Among  all  those,  none  was  ever  more  famous  than  the  hero  of  this  ballad, 
whose  chief  residence  was  in  Shirewood  forest,  in  Nottinghamshire  ;  and  the 
heads  of  whose  story,  as  collected  by  Stow,  are  briefly  these. 

1  In  this  time  [about  the  year  1190,  in  the  reign  of  Richard  I.]  were  many 
robbers,  and  outlawes,  among  the  which  Robin  Hood,  and  Little  John, 
renowned  theeves,  continued  in  woods,  despoyling  and  robbing  the  goods  of 
the  rich.  They  killed  none  but  such  as  would  invade  them  ;  or  by  resistance 
for  their  own  defence. 

'  The  saide  Robert  entertained  an  hundred  tall  men  and  good  archers  with 
such  spoiles  and  thefts  as  he  got,  upon  whom  four  hundred  (were  they  ever 
so  strong)  durst  not  give  the  onset.  He  suffered  no  woman  to  be  oppressed, 
violated,  or  otherwise  molested :  poore  mens  goods  he  spared,  abundantlie 
relieving  them  with  that  which  by  theft  he  got  from  abbeys  and  the  houses  of 
rich  carles  :  whom  Maior  (the  historian)  blameth  for  his  rapine  and  theft,  but 
of  all  theeves  he  affirmeth  him  to  be  the  prince,  and  the  most  gentle  theefe.' 
Annals,  p.  159. 

The  personal  courage  of  this  celebrated  outlaw,  his  skill  in  archery,  his 
humanity,  and  especially  his  levelling  principle  of  taking  from  the  rich  and 
giving  to  the  poor,  have  in  all  ages  rendered  him  the  favourite  of  the  common 
people,  who,  not  content  to  celebrate  his  memory  by  innumerable  songs  and 
stories,  have  erected  him  into  the  dignity  of  an  earl.  Indeed,  it  is  not  impos 
sible,  but  our  hero,  to  gain  the  more  respect  from  his  followers,  or  they  to 
derive  the  more  credit  to  their  profession,  may  have  given  rise  to  such  a  report 
themselves :  for  we  find  it  recorded  in  an  epitaph,  which,  if  genuine,  must 
have  been  inscribed  on  his  tombstone  near  the  nunnery  of  Kirklees  in  York 
shire  ;  where  (as  the  story  goes)  he  was  bled  to  death  by  a  treacherous  nun 
to  whom  he  applied  for  phlebotomy. 

1  $ear  un&ernrab  bis  Kaitt  stean 

Iai3  robert  earl  of  fcuntingtun 

nea  arcir  tier  33  foie  sae  0rub 

an  ptpl  ftaulb  im  fiobm  iH-ub 

sich  ut(att>3  as  hi  an  is  men 

oft  *£n0ianb  niliir  si  arjni, 

ofciit  24  feat.  befeimlris,  1247. 

This  Epitaph  appears  to  me  suspicious;  however,  a  late  Antiquary  has 
»  See  Tliorefby's  Ducat.  Leod.  p.  576.  Biog.  Brit.  VI.  3933. 


ROBIX  HOOD  AND  GUY  OF  GISBORNE. 


65 


given  a  pedigree  of  Robin  Hood,  which,  if  genuine,  shews  that  he  had  real 
pretensions  to  the  Earldom  of  Huntington,  and  that  his  true  name  was  Robert 
Fitz-ooth.1  Yet  the  most  ancient  poems  on  Robin  Hood  make  no  mention  of 
this  Earldom.  He  is  expressly  asserted  to  have  been  a  yeoman2  in  a  very  old 
legend  in  verse,  preserved  in  the  archives  of  the  public  library  at  Cambridge,3 
in  eight  Fyttes  or  Parts,  printed  in  black  letter,  quarto,  thus  inscribed : 
• '  <T  Here  begynneth  a  lytell  geste  of  Robyn  hode  and  his  meyne,  and  of  the 
proude  sheryfe  of  Notyngham.'  The  first  lines  are, 

'  Lithe  and  lysten,  gentylmen, 
That  be  of  fre-bore  blode  : 
I  shall  you  tell  of  a  good  yeman, 
His  name  was  Robyn  hode. 

Robyn  was  a  proude  out-lawe, 
Whiles  he  walked  ou  grounds ; 
So  curteyse  an  outlawe  as  he  was  one, 
Was  never  none  yfounde.'    &c. 

The  printer's  colophon  is,  'C  Explicit  Kinge  Edwarde  and  Robin  hode  and 
Lyttel  Johan.  Enprented  at  London  in  Fletestrete  at  the  sygne  of  the  sone 

by  Wynkin  de  Worde.' In  Mr  Garrick's  Collection4  is  a  different  edition 

of  the  same  poem  '  C  Imprinted  at  London  upon  the  thre  Crane  wharfe  by 
Wyllyam  Copland,'  containing  at  the  end  a  little  dramatic  piece  on  the  sub 
ject  of  Robin  Hood  and  the  Friar,  not  found  in  the  former  copy,  called,  '  A 
iiewe  playe  for  to  be  played  in  Maye  games  very  pleasaunte  and  full  of  pas- 
tyme.  C  (.'.)  >' 

I  shall  conclude  these  preliminary  remarks  with  observing,  that  the  hero  of 
this  ballad  was  the  favourite  subject  of  popular  songs  so  early  as  the  time  of 
K.  Edward  III.  In  the  Visions  of  Pierce  Plowman,  written  in  that  reign,  a 
monk  says, 

91  can  rime$  of  Kofcen  $00,  an&  Ranbal  of  <3Tfte#ter, 
*   35ut  of  our  Xor&e,  anb  our  2!aDp,  31  Icrne  nothpng  at  an. 

Fol.  26,  Ed.  1550. 

See  also  in  Bp.  Latimer's  Sermons5  a  very  curious  and  characteristical 
story,  which  shews  what  respect  was  shewn  to  the  memory  of  our  archer  in 
the  time  of  that  prelate. 

The  curious  reader  will  find  many  other  particulars  relating  to  this  cele 
brated  Outlaw,  in  Sir  John  Hawkins's  Hist,  of  Music,  vol.  III.  p.  410,  4to. 

For  the  catastrophe  of  Little  John,  who,  it  seems,  was  executed  for  a  rob 
bery  on  Arbor-hill,  Dublin  (with  some  curious  particulars  relating  to  his  skill 
in  archery),  see  Mr  J.  C.  Walker's  ingenious  '  Memoir  on  the  Armour  and 
Weapons  of  the  Irish,'  p.  129,  annexed  to  his  '  Historical  Essay  on  the  Dress 
of  the  Ancient  and  Modern  Irish.'  Dublin,  1788,  4to. 

Some  liberties  were,  by  the  Editor,  taken  with  this  ballad  ;  which,  in  this 
Edition,  (i.e.  1796),  hath  been  brought  nearer  to  the  folio  MS. 

i  Stnkely,  in  his  Palseographia  Britannica,  No.  II  1746. — 2  See  also  the  following  Ballads, 
v.  U7.— »  Num.  D.  5.  2.— *  Old  Plays,  4to,  K.  vol.  X.-»  Ser.  6th  before  K.  Ed.  Apr.  12,  fol. 
25,  Gilpin's  life  of  Lat.  p.  122. 

VOL.  I.  E 


66  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

WHEN  shaws  beene  sheene,  and  shradds  full 
fayre, 

And  leaves  both  large  and  longe, 
Itt  is  merrye  walking  in  the  fayre  forrest 

To  heare  the  small  birdes  songe. 

The  woodweele  sang,  and  wold  not  cease,  5 

Sitting  upon  the  spraye, 
Soe  lowde,  he  wakened  Robin  Hood, 

In  the  greenwood  where  he  lay. 

'  Now  by  my  faye,'  sayd  jollye  Robin, 

'  A  sweaven  I  had  this  night;  10 

I  dreamt  me  of  tow  wighty  yemen, 
That  fast  with  me  can  fight. 

Methought  they  did  mee  beate  and  binde, 

And  tooke  my  bow  mee  froe; 
If  I  be  Robin  alive  in  this  lande,  15 

He  be  wroken  on  them  towe.' 

'  Sweavens  are  swift,  master,'  quoth  John, 
'  As  the  wind  that  blowes  ore  a  hill; 

For  if  itt  be  never  so  loude  this  night, 

To-morrow  itt  may  be  still.'  20 

'  Buske  yee,  bowne  yee,  my  merry  men  all, 

And  John  shall  goe  with  mee, 
For  He  goe  seeke  yond  wight  yeomen, 

In  greenwood  where  the  bee.' 

Then  the[y]  cast  on  their  gownes  of  grene,  25 

And  tooke  theyr  bowes  each  one; 

Ver.  1,  Shale's  MS.    It  should  perhaps  be  Swards:  i.e.  the  surface  of  the 
ground:  viz.  '  when  the  fields  are  in  their  beauty: '  or  perhaps  shades. 


ROBIN  HOOD  AND  GUY  OF  GISBORNE.  67 

And  they  away  to  the  greene  forrest 
A  shooting  forth  are  gone; 

Untill  they  came  to  the  merry  greenwood, 

Where  they  had  gladdest  bee,  so 

There  were  the[y]  ware  of  a  wight  yeoman, 
His  body  leaned  to  a  tree. 

A  sword  and  a  dagger  he  wore  by  his  side, 

Of  manye  a  man  the  bane; 
And  he  was  clad  in  his  capull  hyde  35 

Topp  and  tayll  and  mayne. 

'  Stand  you  still,  master/  quoth  Litle  John, 

'  Under  this  tree  so  grene, 
And  I  will  go  to  yond  wight  yeoman 

To  know  what  he  doth  meane.'  40 

'  Ah!  John,  by  me  thou  settest  noe  store, 

And  that  I  farley  finde: 
How  offt  send  I  my  men  beffore, 

And  tarry  my  selfe  behinde1? 

It  is  no  cunning  a  knave  to  ken,  45 

And  a  man  but  heare  him  speake; 
And  itt  were  not  for  bursting  of  my  bowe, 

John,  I  thy  head  wold  breake/ 

As  often  wordes  they  breeden  bale, 

So  they  parted  Robin  and  John;  so 

And  John  is  gone  to  Barnesdale: 

The  gates l  he  knoweth  eche  one. 

1  i.e.,  ways,  passes,  paths,  ridings.    Gate  is  a  common  word  in  the  North 
for  Way. 


68  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  when  he  came  to  Barnesdale, 

Great  heavinesse  there  hee  hadd, 
For  he  found  tow  of  his  owne  fellbwes  £5 

Were  slaine  both  in  a  slade. 

And  Scarlette  he  was  flyinge  a-foote 

Fast  over  stocke  and  stone, 
For  the  sheriffe  with  seven  score  men 

Fast  after  him  is  gone.  eo 

'  One  shoote  now  I  will  shoote/  quoth  John, 
'  With  Christ  his  might  and  mayne; 

He  make  yond  fellow  that  flyes  soe  fast, 
To  stopp  he  shall  be  fayne/ 

Then  John  bent  up  his  long  bende-bowe,  65 

And  fetteled  him  to  shoote: 
The  bow  was  made  of  a  tender  boughe, 

And  fell  downe  to  his  foote. 

'  Woe  worth,  woe  worth  thee,  wicked  wood, 

That  ere  thou  grew  on  a  tree;  70 

For  now  this  day  thou  art  my  bale, 
My  boote  when  thou  shold  bee/ 

His  shoote  it  was  but  loosely  shott, 

Yet  flewe  not  the  arrowe  in  vaine, 
For  itt  mett  one  of  the  sherriffes  men,  75 

Good  William  a  Trent  was  slaine. 

0 

It  had  bene  better  of  William  a  Trent 

To  have  bene  abed  with  sorrowe, 
Than  to  be  that  day  in  the  green  wood  slade 

To  meet  with  Little  Johns  arrowe.  so 


ROBIN  HOOD  AND  GUY  OF  GISBORNE.  69 

But  as  it  is  said,  when  men  be  mett 

Fyve  can  doe  more  than  three, 
The  sheriffe  hath  taken  little  John, 

And  bound  him  fast  to  a  tree. 

*  Thou  shalt  be  drawen  by  dale  and  downe,  85 

And  hanged  hye  on  a  hill/ 
'  But  thou  mayst  fayle  of  thy  purpose,'  quoth 

John, 
'  If  itt  be  Christ  his  will.' 

Let  us  leave  talking  of  Litle  John, 

And  thinke  of  Robin  Hood,  90 

How  he  is  gone  to  the  wight  yeoman, 

Where  under  the  leaves  he  stood. 

'  Good  morrowe,  good  fellowe,'  say  d  Robin  so 

fayre, 

'  Good  morrowe,  good  fellow/  quoth  he; 
'Methinkes  by  this  bowe  thou  beares  in  thy 

hande  95 

A  good  archere  thou  sholdst  bee/ 

*  I  am  wilfull  of  my  waye/  quo'  the  yeman, 

'  And  of  my  morning  tyde/ 
'  lie  lead  thee  through  the  wood/  sayd  Robin; 
'  Good  fellow,  He  be  thy  guide/  100 

'  I  seeke  an  outlawe/  the  straunger  sayd, 

*  Men  call  him  Robin  Hood; 
Rather  lid  meet  with  that  proud  outlawe 

Than  fortye  pound  soe  good.' 

*  Now  come  with  me,  thou  wighty  yeman,  105 

And  Robin  thou  soone  shalt  see: 


70  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  first  let  us  some  pastime  find 
Under  the  greenwood  tree. 

First  let  us  some  masterye  make 

Among  the  woods  so  even,  no 

Wee  may  chance  to  meet  with  .Robin  Hood 

Here  att  some  unsett  steven/ 

They  cutt  them  downe  two  summer  shroggs, 

They  grew  both  under  a  breere, 
And  sett  them  threescore  rood  in  twain  us 

To  shoote  the  prickes  y-fere. 

*  Leade  on,  good  fellowe/  quoth  Robin  Hood, 

*  Leade  on,  I  doe  bidd  thee/ 

*  Nay  by  my  faith,  good  fellowe/  hee  sayd, 

*  My  leader  thou  shalt  bee/  120 

The  first  time  Robin  shot  at  the  pricke, 

He  mist  but  an  inch  it  froe: 
The  yeoman  he  was  an  archer  good, 

But  he  cold  never  shoote  soe. 

The  second  shoote  had  the  wightye  yeman,         125 

He  shote  within  the  garlande: 
But  Rdbin  he  shott  far  better  than  hee, 

For  he  clave  the  good  pricke  wande. 

*  A  blessing  upon  thy  heart/  he  sayd; 

'  Good  fellowe,  thy  shooting  is  goode;  130 

For  an  thy  hart  be  as  good  as  thy  hand, 
Thou  wert  better  than  Robin  Hoode. 

Now  tell  me  thy  name,  good  fellowe/  sayd  he, 
'  Under  the  leaves  of  lyne/ 


ROBIN  HOOD  AND  GUY  OF  GISBORNE.  71 

'  Nay,  by  my  faith/  quoth  bolde  Robin,  135 

Till  thou  have  told  me  thine.5 

'  I  dwell  by  dale  and  downe/  quoth  hee, 

*  And  Robin  to  take  Ime  sworne; 
And  when  I  am  called  by  my  right  name 

I  am  Guye  of  good  Gisbbrne/  HO 

'  My  dwelling  is  in  this  wood,'  sayes  Robin, 

'  By  thee  I  set  right  nought: 
I  am  Robin  Hood  of  Barnesdale, 

Whom  thou  so  long  hast  sought/ 

He  that  had  neither  beene  kithe  nor  kin,  145 

Might  have  seene  a  full  fayre  sight, 

To  see  how  together  these  yeomen  went 
With  blades  both  browne 1  and  bright. 

To  see  how  these  yeomen  together  they  fought 

Two  howres  of  a  summers  day:  150 

Yett  neither  Robin  Hood  nor  sir  Guy 
Them  fettled  to  flye  away. 

1  The  common  epithet  for  a  sword  or  other  offensive  weapon,  in  the  old 
metrical  romances,  is  Brown.  As  '  brown  brand,'  or  'brown  sword:  brown 
bill,'  &c.,  and  sometimes  even  '  bright  brown  sword.'  Chaucer  applies  the 
word  rusty  in  the  same  sense ;  thus  he  describes  the  reve : 

'  2tnb  fcn  I) is  s  ibe  foe  Bare  a  rustn  olabe.' 

Prol.  ver.  620. 

And  even  thus  the  God  Mars : 

'  2lnb  in  fti?  hanb  fre  fcab  a  roujftji  stoorb.' 

Test.  ofCressid.  188. 

Spenser  has  sometimes  used  the  same  epithet.  See  Warton's  Observ.  vol.  II. 
p.  62.  It  should  seem,  from  this  particularity,  that  our  ancestors  did  not  pique 
themselves  upon  keeping  their  weapons  bright :  perhaps  they  deemed  it  more 
honourable  to  carry  them  stained  with  the  blood  of  their  enemies. 


72  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Eobin  was  reachles  on  a  roote, 

And  stumbled  at  that  tyde; 
And  Guy  was  quicke  and  nimble  with-all,  155 

And  hitt  him  ore  the  left  side. 

*Ah!  deere  lady/  sayd  Eobin  hood,  '[thou 

That  art  both  mother  and  may], 
I  think  it  was  never  mans  destinye 

To  dye  before  his  day.  ico 

Robin  thought  on  our  ladye  deere, 

And  soone  leapt  up  againe, 
And  strait  he  came  with  a  [backward]  stroke, 

And  he  sir  Guy  hath  slayne. 

He  took  sir  Guys  head  by  the  hayre,  ics 

And  sticked  itt  on  his  bowes  end: 
'  Thou  hast  beene  a  traytor  all  thy  liffe, 

Which  thing  must  have  an  ende/ 

Robin  pulled  forth  an  Irish  kniffe, 

And  nicked  sir  Guy  in  the  face,  iro 

That  he  was  never  on  woman  born, 

Cold  tell  whose  head  it  was. 

Saies,  *  Lye  there,  lye  there,  now  sir  Guye, 

And  with  me  be  not  wrothe; 
If  thou  have  had  the  worse  strokes  at  my  hand,  175 

Thou  shalt  have  the  better  clothe/ 

Robin  did  off  his  gowne  of  greene, 

And  on  sir  Guy  did  it  throwe, 
And  hee  put  on  that  capull  hyde, 

That  cladd  him  topp  to  toe.  iso 

Ver.  163,  awkwarde,  MS. 


KOBIN  HOOD  AND  GUY  OF  GISBORNE.  73 

'The  bowe,  the  arrowes,  and  litle  home, 

Now  with  me  I  will  beare; 
For  I  will  away  to  Barnesdale, 

To  see  how  my  men  doe  fare.' 

Robin  Hood  sett  Guyes  home  to  his  mouth,        is 5 

And  a  blast  in  it  did  blow. 
That  beheard  the  sheriffe  of  Nottingham, 

As  he  leaned  under  a  lowe. 

'  Hearken,  hearken/  sayd  the  sheriffe, 

'  I  heare  now  tydings  good,  190 

For  yonder  I  heare  sir  Guyes  home  blowe, 

And  he  hath  slaine  Robin  Hoode. 

Yonder  I  heare  sir  Guyes  home  blowe, 

Itt  blowes  soe  well  in  tyde, 
And  yonder  comes  that  wightye  yoeman,  195 

Cladd  in  his  capull  hyde. 

Come  hyther,  come  hyther,  thou  good  sir  Guy, 

Aske  what  thou  wilt  of  mee/ 
'  0,  I  will  none  'of  thy  gold/  sayd  Robin, 

*  Nor  I  will  none  of  thy  fee:  200 

But  now  I  have  slaine  the  master/  he  sayes, 

*  Let  me  goe  strike  the  knave; 
This  is  all  the  rewarde  I  aske; 

Nor  noe  other  will  I  have/ 

*  Thou  art  a  madman/  said  the  sheriffe,  205 

'  Thou  sholdest  have  had  a  knights  fee: 

But  seeing  thy  asking  hath  beene  soe  bad, 
Well  granted  it  shale  be/ 


74          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

When  Litle  John  heard  his  master  speake, 

Well  knewe  he  it  was  his  steven:  210 

'  Now  shall  I  be  looset/  quoth  Litle  John, 
'With  Christ  his  might  in  heaven/ 

Fast  Robin  hee  hyed  him  to  Little  John, 

He  thought  to  loose  him  belive; 
The  sheriffe  and  all  his  companye  215 

Fast  after  him  did  drive. 

*  Stand  abacke,  stand  abacke/  sayd  Robin; 

'  Why  draw  you  mee  soe  neere  ? 
Itt  was  never  the  use  in  our  countrye, 

Ones  shrift  another  shold  heere/  220 

But  Eobin  pulled  forth  an  Irysh  kniffe, 

And  losed  John  hand  and  foote, 
And  gave  him  sir  Guyes  bow  into  his  hand, 

And  bade  it  be  his  boote. 

Then  John  he  took  Guyes  bow  in  his  hand,         225 

His  boltes  and  arrowes  eche  one: 
When  the  sheriffe  saw  Little  John  bend  his  bow, 

He  fettled  him  to  be  gone. 

Towards  his  house  in  Nottingham  towne, 

He  fled  full  fast  away;  230 

And  soe  did  all  his  companye: 
Not  one  behind  wold  stay. 

But  he  cold  neither  runne  soe  fast, 

Nor  away  soe  fast  cold  ryde, 
But  Litle  John  with  an  arrowe  soe  broad,  235 

He  shott  him  into  the  [backe]-syde. 


ELEGY  ON  HENRY  4lH  EARL  OF  NORTHUMBERLAND.  75 

*%*  The  title  of  Sir  was  not  formerly  peculiar  to  Knights,  it  was  given  to 
priests,  and  sometimes  to  very  inferior  personages. 

Dr  Johnson  thinks  this  title  was  applied  to  such  as  had  taken  the  degree  of 
A.B.  in  the  universities,  who  are  still  stiled,  Domini,  '  Sirs,'  to  distinguish 
them  from  Undergraduates,  who  have  no  prefix,  and  from  Masters  of  Arts, 
who  are  stiled  Magistri,  '  Masters. ' 


IX. 

AN  ELEGY  ON  HENRY  FOURTH  EARL 
OF  NORTHUMBERLAND. 

The  subject  of  this  poem,  which  was  written  by  Skelton,  is  the  death  of 
Henry  Percy,  fourth  earl  of  Northumberland,  who  fell  a  victim  to  the  avarice 
of  Henry  VII.  In  1489  the  parliament  had  granted  the  king  a  subsidy  for 
carrying  on  the  war  in  Bretagne.  This  tax  was  found  so  heavy  in  the  North, 
that  the  whole  country  was  in  a  flame.  The  E.  of  Northumberland,  then  lord 
lieutenant  for  Yorkshire,  wrote  to  inform  the  king  of  the  discontent,  and  pray 
ing  an  abatement.  But  nothing  is  so  unrelenting  as  avarice :  the  king  wrote 
back  that  not  a  penny  should  be  abated.  This  message  being  delivered  by 
the  earl  with  too  little  caution,  the  populace  rose,  and,  supposing  him  to  be 
the  promoter  of  their  calamity,  broke  into  his  house,  and  murdered  him,  with 
several  of  his  attendants,  who  yet  are  charged  by  Skelton  with  being  back 
ward  in  their  duty  on  this  occasion.  This  melancholy  event  happened  at  the 
earl's  seat  at  Cocklodge,  near  Thirske,  in  Yorkshire,  April  28,  1489.  See 
Lord  Bacon,  &c. 

If  the  reader  does  not  find  much  poetical  merit  in  this  old  poem  (which  yet  is 
one  of  Skelton's  best),  he  will  see  a  striking  picture  of  the  state  and  magnifi 
cence  kept  up  by  our  ancient  nobility  during  the  feudal  times.  This  great  earl 
is  described  here  as  having,  among  his  menial  servants,  knights,  squires,  and 
even  barons :  see  v.  32,  183,  &c.  which,  however  different  from  modern 
manners,  was  formerly  not  unusual  with  our  greater  Barons,  whose  castles 
had  all  the  splendour  and  offices  of  a  royal  court,  before  the  Laws  against 
Retainers  abridged  and  limited  the  number  of  their  attendants. 

John  Skelton,  who  commonly  styled  himself  Poet  Laureat,  died  June  21, 
1529.  The  following  poem,  which  appears  to  have  been  written  soon  after  the 
event,  is  printed  from  an  ancient  MS.  copy  preserved  in  the  British  Museum, 
being  much  more  correct  than  that  printed  among  Skelton's  Poems  in  bl.  let. 
12mo,  1508. — It  is  addressed  to  Henry  Percy,  fifth  earl  of  Northumberland, 
and  is  prefaced,  &c.  in  the  following  manner : 

Poeta  Skelton  Laureatus  libellum  suum  metrice  alloquitur. 
Ad  dominum  properato  meum  mea  pagina  Percy, 

Qui  Northumbrorum  jura  paterna  gerit, 
Ad  nutum  Celebris  tu  prona  repone  leonis, 

Quaaque  suo  patri  tristia  justa  cano. 
Ast  ubi  perlegit,  dubiam  sub  mente  volutet 

Fortnnam,  cuncta  qn.se  male  fida  rotat. 
Qui  leo  sit  felix,  &  Nestoris  occupet  annos; 
Ad  libitum  cujus  ipse  paratus  ero. 


76  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


SKELTON  LAUREAT  UPON  THE  DOLOROUS  DETHE  AND  MUCH 
LAMENTABLE  CHAUNCE  OF  THE  MOOST  HONORABLE  ERLE 
OF  NORTHUMBERLANDE. 

T  WAYLE,  I  wepe,  I  sobbe,  I  sigh  fill  sore 
The  dedely  fate,  the  dolefulle  destenny 

Of  him  that  is  gone,  alas !  withoute  restore, 
Of  the  blode l  royall  descendinge  nobelly; 
Whos  lordshepe  doutles  was  slayne  lamentably,    5 

Thorow  treson  ageyn  hym  compassyd  and  wrought; 

Trew  to  his  prince,  in  word,  in  dede,  and  thought. 

Of  hevenly  poems,  0  Clyo  calde  by  name, 
In  the  college  of  musis  goddess  hystoriall, 

Adres  the  to  me,  whiche  am  both  halt  and  lame,      10 
In  elect  uteraunce  to  make  memoryall : 
To  the  for  soccour,  to  the  for  helpe  I  call 

Myne  homely  rudnes  and  drighnes  to  expelle 

With  the  freshe  waters  of  Elyconys  wellc. 

Of  noble  actes  auncyently  enrolde,  15 

Of  famous  princis  and  lordes  of  astate, 

By  thy  report  ar  wonte  to  be  extold, 
Regestringe  trewly  every  formare  date; 
Of  thy  bountie  after  the  usuall  rate, 

Kyndle  in  me  suche  plenty  of  thy  nobles,  20 

Thes  sorrowfulle  dities  that  I  may  shew  expres 

1  The  mother  of  Henry,  first  Earl  of  Northumberland,  was  Mary  daughter 
to  Henry  E.  of  Lancaster,  whose  father  Edmond  was  second  son  of  K.  Henry 
III. — The  mother  and  wife  of  the  second  Earl  of  Northumberland  were  both 
lineal  descendants  of  K.  Edward  III.  —  The  Percys  also  were  lineally  de 
scended  from  the  Emperour  Charlemagne  and  the  ancient  Kings  of  France,  by 
his  ancestor  Josceline  de  Lovain  (son  of  Godfrey  Duke  of  Brabant),  who  took 
the  name  of  Percy  on  marrying  the  heiress  of  that  house  in  the  reign  of  Hen. 
II.  Vid.  Camdeii  Britan.  Edmoiidson,  &c. 


In  sesons  past  who  hathe  harde  or  sene 
Of  formar  writinge  by  any  presidente 

That  vilane  hastarddis  in  ther  furious  tene, . 

Fulfyld  with  malice  of  froward  entente,  25 

Confeterd  togeder  of  commoun  concente 

Falsly  to  slo  ther  moste  singular  goode  lorde  ? 

It  may  be  registerde  of  shamefull  recorde. 

So  noble  a  man,  so  valiaunt  lorde  and  knight, 

Fulfilled  with  honor,  as  all  the  worlde  dothe  ken;  so 
At  his  commaundement,  whiche  had  both  day  and 

night 

Knyghtis  and  squyers,  at  every  season  when 
He  calde  upon  them,  as  menyall  houshold  men : 
Were  no  thes  eommones  uncurteis  karlis  of  kynde 
To  slo  then*  owne  lorde  1    God  was  not  in  their 
minde.  35 

And  were  not  they  to  blame,  I  say  also, 

That  were  aboute  hym,  his  owne  servants  of  trust, 

To  suffre  hym  slayn  of  his  mortall  f  o  1 

Fled  away  from  hym,  let  hym  ly  in  the  dust: 
They  bode  not  till  the  rekening  were  discust.        40 

What  shuld  I  flatter?  what  shulde  I  glose  or  paynf? 

Fy,  fy  for  shame,  their  harts  wer  to  faint. 

In  Englande  and  Fraunce,  which  gretly  was  redouted; 
Of  whom  bothFlaunders  and  Scotland  stodeindrede; 

To  whome  grete  astates  obeyde  and  lowttede;          45 
A  mayny  of  rude  villayns  made  him  for  to  blede: 
Unkindly  they  slew  hym,  that  holp  them  oft  at  nede: 

He  was  their  bulwark,  their  paves,  and  their  wall, 

Yet  shamfully  the[y]  slew  hym;  that  shame  mot 
them  befal. 


78          BELIQDES  OF  ANCIENT  POETRY. 

I  say,  ye  commoners,  why  wer  ye  so  stark  mad?      so 
What  frantyk  frensy  fyll  in  youre  brayne  ? 

Where  was  your  wit  and  reson,  ye  shuld  have  had? 
What  willfull  foly  made  yow  to  ryse  agayne 
Your  naturall  lord1?  alas!  I  can  not  fayne. 

Ye  armed  you  with  will,  and  left  your  wit  behynd;  55 

Well  may  you  be  called  comones  most  unkynd. 

He  was  your  chyfteyne,  your  shelde,  your  chef 

defence, 
Eedy  to  assyst  you  in  every  tyme  of  nede: 

Your  worship  depended  of  his  excellence: 

Alas!  ye  mad  men,  to  far  ye  did  excede:  60 

Your  hap  was  unhappy,  to  ill  was  your  spede: 

What  movyd  you  agayn  hym  to  war  or  to  fight? 

What  aylde  you  to  sle  your  lord  agyn  all  right  ? 

The  grounde  of  his  quarel  was  for  his  sovereyn  lord, 
The  welle  concernyng  of  all  the  hole  lande,  65 

Demaundyng  soche  dutyes  as  nedis  most  accord 
To  the  right  of  his  prince  which  shold  not  be  with 
stand; 
For  whos  cause  ye  slew  hym  with  your  awne  hande: 

But  had  his  nobill  men  done  wel  that  day, 

Ye  had  not  been  liable  to  have  saide  him  nay.          70 

But  ther  was  fals  packinge,  or  els  I  am  begylde: 
How-be-it  the  matter  was  evident  and  playne, 

For  yf  they  had  occupied  ther  spere  and  ther  shelde, 
This  noble  man  doutles  had  not  be  slayne. 
Bot  men  say  they  wer  lynked  with  a  double  chayn,  75 

And  held  with  the  commouns  under  a  cloke, 

Whiche  kindeled  the  wyld  fyre  that  made  all  this 
smoke. 


ELEGY  ON  HENRY  4lH  EARL  OF  NORTHUMBERLAND.    79 

The  commouns  renyed  ther  taxes  to  pay 

Of  them  demaunded  and  asked  by  the  kinge; 

With  one  voice  importune,  they  playnly  said  nay:   so 
They  buskt  them  on  a  bushment  themself  in  baile 

to  bring: 
Agayne  the  kings  plesure  to  wrastle  or  to  wringe, 

Bluntly  as  bestis  withe  boste  and  with  cry 

They  saide,  they  forsede  not,  nor  carede  not  to  dy. 

The  noblenes  of  the  northe  this  valiant  lorde  and 
knyght,  85 

As  man  that  was  innocent  of  trechery  or  trayne, 

Presed  forthe  boldly  to  witstand  the  myght, 

And,  lyke  marciall  Hector,  he  fauht  them  agayne, 
Vigorously  upon  them  with  myght  and  with  mayne, 

Trustinge  in  noble  men  that  wer  with  hym  there :    90 

Bot  all  they  fled  from  hym  for  falshode  or  fere. 

Barons,  knights,  squyers,  one  and  alle, 
Togeder  with  servaunts  of  his  famuly, 

Turnd  their  backis,  and  let  ther  master  fall, 

Of  whos  [life]  they  counted  not  a  flye;  95 

Take  up  whos  wolde  for  them,  they  let  hym  ly. 

Alas !  his  golde,  his  fee,  his  annuall  rente 

Upon  suche  a  sort  was  ille  bestowde  and  spent. 

He  was  envyronde  aboute  on  every  syde 

Withe  his  enemys,  that  were  stark  mad  and  wode;  100 

Yet  whils  he  stode  he  gave  them  woundes  wyde: 
Alas  for  routhe!  what  thouche  his  mynde  were 

goode, 
His  corage  manly,  yet  ther  he  shed  his  bloode! 

All  left  alone,  alas!  he  fawte  in  vayne; 

For  cruelly  amonge  them  ther  he  was  slayne.          105 


80  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Alas  for  pite !  that  Percy  thus  was  spylt, 

The  famous  erle  of  Northumberlande: 
Of  knightly  prowes  the  sworde  pomel  and  hylt, 

The  myghty  lyoun  doutted1  by  se  and  lande! 

O  dolorous  chaunce  of  fortuns  fruward  hande!  no 
What  man  remembring  how  shamfully  he  was  slayne, 
From  bitter  weepinge  hymself  kan  restrayne  \ 

0  cruell  Mars,  thou  dedly  god  of  war! 

O  dolorous  teusday,  dedicate  to  thy  name, 
When  thou  shoke  thy  sworde  so  noble  a  man  to  mar! 

0  grounde  ungracious,  unhappy  be  thy  fame,      us 
Whiche  wert  endyed  with  rede  blode  of  the  same! 

Moste  noble  erle !  0  f owle  mysuryd  grounde 
Whereon  he  gat  his  fynal  dedely  wounde ! 

0  Atropos,  of  the  fatall  systers  thre,  120 

Goddes  mooste  cruell  unto  the  lyf  of  man, 

All  merciles,  in  the  ys  no  pite! 

0  homycide,  whiche  sleest  all  that  thou  kan, 
So  forcibly  upon  this  erle  thow  ran, 

That  with  thy  sworde  enharpid  of  mortall  drede,     125 

Thou  kit  asonder  his  perfight  vitall  threde! 

My  wordis  unpullysht  be  nakide  and  playne, 
Of  aureat  poems  they  want  ellumynynge; 

Bot  by  them  to  knoulege  ye  may  attayne 

Of  this  lordis  dethe  and  of  his  murdrynge.  130 

Which  whils  he  lyvyd  had  fuyson  2  of  every  thing, 

Of  knights,  of  squyers,  chef  lord  of  toure  and  toune, 

Tyl  fykkill  fortune  began  on  hym  to  frowne. 

Paregall  to  dukis,  with  kings  he  might  compare, 
Surmountinge  in  honor  all  erls  he  did  excede,      IBS 

1  Alluding  to  his  crest  and  supporters.    Doutted  is  contracted  ibr  redoubted. 
— 2  Fuyson  for  profusion. — ED. 


ELEGY  ON  HENRY  4TH  EARL  OF  NORTHUMBERLAND.    81 

To  all  cuntreis  aboute  hym  reporte  me  I  dare. 
Lyke  to  Eneas  benygne  in  worde  and  dede, 
Valiaunt  as  Hector  in  every  marciall  nede, 
Provydent,  discrete,  circumspect,  and  wyse, 
Tyll  the  chaunce  ran  agyne  him  of  fortunes  duble 
dyse.  140 

What  nedethe  me  for  to  extoll  his  fame 

With  my  rude  pen  enkankerd  all  with  rust  ? 

Whos  noble  actis  shew  worsheply  his  name, 
Transcendyng  far  myne  homely  muse,  that 

must 
Yet  sumwhat  wright  supprisid  with  hartly  lust,  145 

Truly  reportinge  his  right  noble  astate, 

Immortally  whiche  is  immaculate. 

His  noble  blode  never  disteynyd  was, 

Trew  to  his  prince  for  to  defende  his  right, 

Doublenes  hatinge,  fals  maters  to  compas,  150 

Treytory  and  treson  he  bannesht  out  of  syght, 
With  trowth  to  medle  was  all  his  hole  delyght, 

As  all  his  kuntrey  kan  testefy  the  same: 

To  slo  suche  a  lord,  alas,  it  was  grete  shame ! 

If  the  hole  quere  of  the  musis  nyne  155 

In  me  all  onely  wer  sett  and  comprisyde, 

Enbrethed  with  the  blast  of  influence  dyvyne, 
As  perfightly  as  could  be  thought  or  devysed; 
To  me  also  allthouche  it  were  promysyde 

Of  laureat  Phebus  holy  the  eloquence,  ieo 

All  were  to  litill  for  his  magnyficence. 

0  yonge  lyon,  bot  tender  yet  of  age, 

Grow  and  encrese,  remembre  thyn  astate, 
VOL.  L  F 


82 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


God  the  assyst  unto  thyn  herytage, 

And  geve  the  grace  to  be  more  fortunate,  165 

Agayne  rebellyouns  arme  to  make  debate. 
And,  as  the  lyoune,  whiche  is  of  bestis  kinge, 
Unto  thy  subjectis  be  kurteis  and  benyngne. 


I  pray  God  sende  the  prosperous  lyf  and  long, 
Stabille  thy  mynde  constant  to  be  and  fast, 

Eight  to  mayntein,  and  to  resist  all  wronge : 
All  flattringe  faytors  abhor  and  from  the  cast, 
Of  foule  detraction  God  kepe  the  from  the  blast: 

Let  double  delinge  in  the  have  no  place, 


170 


And  be  not  light  of  credence  in  no  case. 


175 


Wythe  hevy  chere,  with  dolorous  hart  and  mynd, 
Eche  man  may  sorow  in  his  inward  thought, 

Thys  lords  death,  whose  pere  is  hard  to  fynd 

Allgyf  Englond  and  Fraunce  were  thorow  saught. 
Al  kings,  all  princes,  all  dukes,  well  they  ought     iso 

Bothe  temporall  and  spirituall  for  to  complayne 

This  noble  man,  that  crewelly  was  slayne. 

More  specially  barons,  and  those  knygtes  bold, 
And  all  other  gentilmen  with  him  enterteynd 

In  fee,  as  menyall  men  of  his  housold,  iss 

Whom  he  as  lord  worsheply  manteynd: 
To  sorowfull  weping  they  ought  to  be  constreynd, 

As  oft  as  thei  call  to  ther  remembraunce, 

Of  ther  good  lord  the  fate  and  dedely  chaunce. 

0  perlese  prince  of  hevyn  emperyalle,  190 

That  with  one  worde  formed  al  thing  of  noughte ; 

Hevyn,  hell,  and  erth  obey  unto  thi  kail; 

Which  to  thy  resemblance  wondersly  hast  wrought 
All  mankynd,  whom  thou  full  dere  hast  boght, 


ELEGY  ON  HENRY  4lH  EARL  OF  NORTHUMBERLAND.    83 

With  thy  blode  precious  our  finaunce  thou  dyd 

pay,  195 

And  us  redemed,  from  the  fendys  pray: 

To  the  pray  we,  as  prince  incomperable, 
As  thou  art  of  mercy  and  pite  the  well, 

Thou  bringe  unto  thy  joye  etermynable 

The  sowle  of  this  lorde  from  all  daunger  of  hell,  200 
In  endles  blis  with  the  to  byde  and  dwell 

In  thy  palace  above  the  orient, 

Where  thou  art  lorde,  and  God  omnipotent. 

0  quene  of  mercy  I  0  lady  full  of  grace ! 

Maiden  moste  pure,  and  goddis  moder  dere !        205 
To  sorrowful!  harts  chef  comfort  and  solace, 

Of  all  women  0  floure  withouten  pere ! 

Pray  to  thy  son  above  the  starris  clere 
He  to  vouchesaf  by  thy  mediatioun 
To  pardon  thy  servant,  and  bringe  to  salvacion.      210 

In  joy  triumphaunt  the  hevenly  yerarchy, 
With  all  the  hole  sorte  of  that  glorious  place, 

His  soule  mot  receyve  into  ther  company 

Thorowe  bounte  of  hym  that  formed  all  solace : 
Well  of  pite,  of  mercy,  and  of  grace,  215 

The  father,  the  son,  and  the  holy  goste 

In  Trinitate  one  God  of  myghts  moste. 

fit  I  have  placed  the  foregoing  poem  of  Skelton's  before  the  following  ex 
tract  from  Hawes,  not  only  because  it  was  written  first,  but  because  I  think 
Skelton  is  in  general  to  be  considered  as  the  earlier  poet ;  many  of  his  poems 
being  written  long  before  Hawes's  Grauude  Amour. 


84          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

X. 
THE  TOWEB  OF  DOCTEINE. 

The  reader  has  here  a  specimen  of  the  descriptive  powers  of  Stephen 
Hawes,  a  celebrated  poet  in  the  reign  of  Hen.  VII.  though  now  little  knowu. 
It  is  extracted  from  an  allegorical  poem  of  his  (written  in  1505)  intitled, 
1  The  Ilist.  of  Graunde  Amoure  and  La  Belle  Pucel,  called  the  Palace  of  Plea 
sure,  &c.'  4to.  1555.  See  more  of  Hawes  in  Ath.  Ox.  v.  1,  p.  6,  and  Warton's 
Observ.  v.  2,  p.  105.  He  was  also  author  of  a  book,  intitled,  '  The  Temple 
of  Glass.  Wrote  by  Stephen  Hawes,  gentleman  of  the  bedchamber  to  K. 
Henry  VII.'  Pr.  for  Caxton,  4to,  no  date. 

The  following  Stanzas  are  taken  from  Chap.  III.  and  IV.  of  the  Hist,  above 
mentioned.  '  How  Fame  departed  from  Graunde  Amour  and  left  him  with 
Governaunce  and  Grace,  and  howe  he  went  to  the  Tower  of  Doctrine,  &c.' — 
As  we  are  able  to  give  no  small  lyric  piece  of  Hawes's,  the  reader  will  excuse 
the  insertion  of  this  extract. 

I  LOOKED  about  and  saw  a  craggy  roche, 
Farre  in  the  west,  neare  to  the  element, 

And  as  I  dyd  then  unto  it  approche, 
Upon  the  toppe  I  sawe  refulgent 
The  royal  tower  of  MORALL  DOCUMENT,  5 

Made  of  fine  copper  with  turrettes  fayre  and  hye, 

Which  against  Phebus  shone  soe  marveylously, 

That  for  the  very  perfect  bryghtnes 

What  of  the  tower,  and  of  the  cleare  sunne, 

I  could  nothyng  behold  the  goodlines  10 

Of  that  palaice,  whereas  Doctrine  did  wonne : 
Tyll  at  the  last,  with  myst}r  wyndes  donne, 

The  radiant  brightnes  of  golden  Phebus 

Auster  gan  cover  with  clowde  tenebrus. 

Then  to  the  tower  I  drewe  nere  and  nere,  15 

And  often  mused  of  the  great  hyghnes 

Of  the  craggy  rocke,  which  quadrant  did  appeare : 
But  the  fayre  tower,  (so  much  of  ryches 
Was  all  about,)  sexangled  doubtles; 


THE  TOWER  OF  DOCTRINE.  85 

Gargeyld  with  grayhoundes,  and  with  many  lyons,  20 
Made  of  fyne  golde ;  with  divers  sundry  dragons.1 

The  little  turrets  with  ymages  of  golde 

About  was  set,  whiche  with  the  wynde  aye  moved 

With  propre  vices,  that  I  did  well  beholde 

About  the  tower,  in  sundry  wyse  they  hoved        25 
With  goodly  pypes,  in  their  mouthes  ituned, 

That  with  the  wynd  they  pyped  a  daunce 

Iclipped  Amour  de  la  hault  plesaunce. 

The  toure  was  great  of  marveylous  wydnes, 

To  whyche  ther  was  no  way  to  passe  but  one,      BO 

Into  the  toure  for  to  have  an  intres: 
A  grece  there  was  ychesyld  all  of  stone 
Out  of  the  roeke,  on  whyche  men  dyd  gone 

Up  to  the  toure,  and  in  Jykewyse  dyd  I 

Wyth  bothe  the  Grayhoundes  in  my  company:2      35 

Tyll  that  I  came  unto  a  ryall  gate, 

Where  I  sawe  stondynge  the  goodly  Portres, 

Whyche  axed  me,  from  whence  I  came  a-late; 
To  whome  I  gan  in  every  thynge  expresse 
All  myne  adventure,  chaunce,  and  busynesse,       40 

And  eke  my  name;  I  tolde  her  every  dell: 

Whan  she  herde  this  she  lyked  me  right  well. 

Her  name,  she  sayd,  was  called  COUNTENAUNCE; 
Into  the  [base]  courte  she  dyd  me  then  lede, 

Where  was  a  fountayne  depured  of  plesance,  45 

A  noble  sprynge,  a  ryall  conduyte-hede, 
Made  of  fyne  golde  enameled  with  reed; 

Ver.  25,  towers,  PC.— Ver.  44,  besy  courte,  PC.  . 

1  Greyhounds,  Lions,  Dragons,  were  at  that  time  the  royal  supporters. — 
*  This  alludes  to  a  former  part  of  the  Poem. 


86  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  on  the  toppe  four  dragons  blewe  and  stoute 
Thys  dulcet  water  in  four  partes  dyd  spoute. 

Of  whyche  there  flowed  foure  ryvers  ryght  clere,     50 
Sweeter  than  Nylus1  or  Ganges  was  ther  odoure; 

Tygrys  or  Eufrates  unto  them  no  pere: 
I  dyd  than  taste  the  aromatyke  lycoure, 
Fragraunt  of  fume,  and  swete  as  any  floure; 

And  in  my  mouthe  it  had  a  marveylous,  scent          55 

Of  divers  spyces,  I  knewe  not  what  it  ment. 

And  after  thys  further  forth  me  brought 
Dame  Countenaunce  into  a  goodly  Hall; 

Of  jasper  stones  it  was  wonderly  wrought: 

The  wyndowes  cleare  depured  all  of  cry  stall,        60 
And  in  the  rouf e  on  hye  over  all 

Of  golde  was  made  a  ryght  crafty  vyne; 

Instede  of  grapes  the  rubies  there  did  shyne. 

The  flore  was  paved  with  berall  clarified, 

With  pillers  made  of  stones  precious,  65 

Like  a  place  of  pleasure  so  gayely  glorified, 
It  myght  be  called  a  palaice  glorious, 
So  muche  delectable  and  solacious; 

The  hall  was  hanged  hye  and  circuler 

With  cloth  of  arras  in  the  rychest  maner;  70 

That  treated  well  of  a  ful  noble  story, 

Of  the  doubty  waye  to  the  Tower  Perillous;  2 

Howe  a  noble  knyght  should  wynne  the  victory 
Of  many  a  serpente  foule  and  odious. 


Ver.  49,  partyes,  PC. 

1  Nysus,  PC. — 2  The  story  of  the  poem. 


THE  CHILD  OF  ELLE.  87 


XL 
THE  CHILD  OF  ELLE, 

is  given  from  a  fragment  in  the  Editor's  folio  MS :  which,  tho'  ex 
tremely  defective  and  mutilated,  appeared  to  have  so  much  merit,  that  it  ex 
cited  a  strong  desire  to  attempt  a  completion  of  the  story.  The  reader  will 
easily  discover  the  supplemental  stanzas  by  their  inferiority,  and  at  the  same 
time  be  inclined  to  pardon  it,  when  he  considers  how  difficult  it  must  be  to 
imitate  the  affecting  simplicity  and  artless  beauties  of  the  original. 

Child  was  a  title  sometimes  given  to  a  knight.     See  Gloss. 

ON  yonder  hill  a  castle  standes 

With  walles  and  towres  bedight, 
And  yonder  lives  the  Child  of  Elle, 

A  yonnge  and  comely  knighte. 

The  Child  of  Elle  to  his  garden  wente,  5 

And  stood  at  his  garden  pale, 
Whan,  lo !  he  beheld  fair  Emmelines  page 

Come  trippinge  downe  the  dale. 

The  Child  of  Elle  he  hyed  him  thence, 

Y-wis  he  stoode  not  stille,  10 

And  soone  he  mette  faire  Emmelines  page 
Come  climbing  up  the  hille. 

'  Nowe  Christe  thee  save,  thou  little  foot-page, 

Now  Christe  thee  save  and  see! 
Oh  telle  me  how  does  thy  ladye  gaye,  is 

And  what  may  thy  tydinges  beeT 

'  My  lady  shee  is  all  woe-begone, 

And  the  teares  they  falle  from  her  eyne; 

And  aye  she  laments  the  deadlye  feude 

Betweene  her  house  and  thine.  20 

1  Percy  has  added  to  and  greatly  beautified  this  ballad. — ED. 


]          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  here  shee  sends  thee  a  silken  scarfe 

Bedewde  with  many  a  teare, 
And  biddes  thee  sometimes  thinke  on  her, 

Who  loved  thee  so  deare. 

And  here  shee  sends  thee  a  ring  of  golde  25 

The  last  boone  thou  mayst  have, 
And  biddes  thee  weare  it  for  her  sake, 

Whan  she  is  layde  in  grave. 

For,  ah!  her  gentle  heart  is  broke, 

And  in  grave  soone  must  shee  bee,  so 

Sith  her  father  hath  chose  her  a  new  new  love, 

And  forbidde  her  to  think  of  thee. 

Her  father  hath  brought  her  a  carlish  knight, 

Sir  John  of  the  north  countraye, 
And  within  three  dayes  shee  must  him  wedde,     35 

Or  he  vowes  he  will  her  slaye.' 

*  Nowe  hye  thee  backe,  thou  little  foot-page, 

And  greet  thy  ladye  from  mee, 
And  telle  her  that  I  her  owne  true  love 

Will  dye,  or  sette  her  free.  40 

Nowe  hye  thee  backe,  thou  little  foot-page, 

And  let  thy  fair  ladye  know 
This  night  will  I  bee  at  her  bowre-windbwe, 

Betide  me  weale  or  woe/ 

The  boye  he  tripped,  the  boye  he  ranne,  45 

He  neither  stint  ne  stayd 
Untill  he  came  to  fair  Emmelines  bowre, 

Whan  kneeling  downe  he  sayd, 


THE  CHILD  OF  ELLE.  89 

'  0  ladye,  I  Ve  been  with  thy  own  true  love, 
And  he  greets  thee  well  by  mee;  60 

This  night  will  he  bee  at  thy  bowre-windbwe, 
And  dye  or  sette  thee  free.' 

Nowe  daye  was  gone,  and  night  was  come, 

And  all  were  fast  asleepe, 
All  save  the  ladye  Emmeline,  55 

Who  sate  in  her  bowre  to  weepe: 

And  soone  shee  heard  her  true  love's  voice 

Lowe  whispering  at  the  walle, 
'  Awake,  awake,  my  deare  ladye, 

Tis  I,  thy  true  love,  call.  eo 

Awake,  awake,  my  ladye  deare, 

Come,  mount  this  faire  palfraye: 
This  ladder  of  ropes  will  lette  thee  downe, 

He  carrye  thee  hence  awaye.' 

'  Nowe  nay,  nowe  nay,  thou  gentle  knight,  65 

Nowe  nay,  this  may  not  bee; 
For  aye  shold  I  tint  my  maiden  fame, 

If  alone  I  should  wend  with  thee/ 

'  0  ladye,  thou  with  a  knighte  so  true 

Mayst  safelye  wend  alone,  70 

To  my  ladye  mother  I  will  thee  bringe, 

Where  marriage  shall  make  us  one/ 

*  My  father  he  is  a  baron  bolde, 

Of  lynage  proude  and  hye; 
And  what  would  he  saye  if  his  daughter  75 

Awaye  with  a  knight  should  fly? 


90          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

All !  well  I  wot,  lie  never  would  rest, 
Nor  his  meate  should  doe  him  no  goode, 

Until  he  had  slayne  thee,  Child  of  Elle, 

And  seene  thy  deare  hearts  bloode.'  so 

'  0  ladye,  wert  thou  in  thy  saddle  sette, 

And  a  little  space  him  fro, 
I  would  not  care  for  thy  cruel  father, 

Nor  the  worst  that  he  could  doe. 

0  ladye,  wert  thou  in  thy  saddle  sette,  85 
And  once  without  this  walle, 

1  would  not  care  for  thy  cruel  father, 
Nor  the  worst  that  might  befalle/ 

Faire  Emmeline  sighed,  fair  Emmeline  wept, 
And  aye  her  heart  was  woe:  90 

At  length  he  seized  her  lilly- white  hand, 
And  downe  the  ladder  he  drewe: 

And  thrice  he  clasped  her  to  his  breste, 

And  kist  her  tenderlle: 
The  tears  that  fell  from  her  fair  eyes,  95 

Banne  like  the  fountayne  free. 

Hee  mounted  himselfe  on  his  steede  so  talle, 

And  her  on  a  fair  palfraye, 
And  slung  his  bugle  about  his  necke, 

And  roundlye  they  rode  awaye.  100 

All  this  beheard  her  own  damselle, 

In  her  bed  whereas  shee  ley, 
Quoth  shee,  *  My  lord  shall  knowe  of  this, 

Soe  I  shall  have  golde  and  fee. 


THE  CHILD  OF  ELLE.  91 

Awake,  awake,  thou  baron  bolde !  105 

Awake,  my  noble  dame ! 
Your  daughter  is  fledde  with  the  Child  of  Elle, 

To  doe  the  deede  of  shame/ 

The  baron  he  woke,  the  baron  he  rose, 

And  called  his  merry e  men  all:  no 

*  And  come  thou  forth,  Sir  John  the  knighte, 

Thy  ladye  is  carried  to  thrall/ 

Faire  Emmeline  scant  had  ridden  a  mile, 

A  mile  forth  of  the  towne, 
When  she  was  aware  of  her  fathers  men  115 

Come  galloping  over  the  downe: 

And  foremost  came  the  carlish  knight, 
Sir  John  of  the  north  countraye: 

*  No  we  stop,  nowe  stop,  thou  false  traitbure, 

Nor  carry  that  ladye  awaye.  120 

For  she  is  come  of  hye  lineage, 

And  was  of  a  ladye  borne, 
And  ill  it  beseems  thee,  a  false  churl's  sonne 

To  carrye  her  hence  to  scorne/ 

'  Nowe  loud  thou  lyest,  Sir  John  the  knight,       125 

Nowe  thou  doest  lye  of  mee; 
A  knight  mee  gott,  and  a  ladye  me  bore, 

Soe  never  did  none  by  thee. 

But  light  nowe  downe,  my  ladye  faire, 

Light  downe,  and  hold  my  steed,  130 

While  I  and  this  discourteous  knighte 
Doe  trye  this  arduous  deede. 


92  11ELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  light  now  downe,  my  dear  ladye, 

Light  downe,  and  hold  my  horse; 
While  I  and  this  discourteous  knight  135 

Doe  trye  our  valour's  force/ 

Fair  Emmeline  sighed,  fair  Emmeline  wept, 

And  aye  her  heart  was  woe, 
While  twixt  her  love  and  the  carlish  knight 

Past  many  a  baleful  bio  we.  14  o 

The  Child  of  EUe  hee  fought  soe  well, 

As  his  weapon  he  waved  amaine, 
That  soone  he  had  slaine  the  carlish  knight, 

And  layd  him  upon  the  plaine. 

And  no  we  the  baron,  and  all  his  men  145 

Full  fast  approached  nye: 
Ah!  what  may  ladye  Emmeline  doe? 

Twere  nowe  no  boote  to  flye. 

Her  lover  he  put  his  home  to  his  mouth, 

And  blew  both  loud  and  shrill,  iso 

And  soone  he  saw  his  owne  merry  men 
Come  ryding  over  the  hill. 

'  Nowe  hold  thy  hand,  thou  bold  barbn, 

I  pray  thee  hold  thy  hand, 
Nor  ruthless  rend  two  gentle  hearts,  155 

Fast  knit  in  true  love's  band. 

Thy  daughter  I  have  dearly  loved 

Full  long  and  many  a  day; 
But  with  such  love  as  holy  kirke 

Hath  freely e  sayd  wee  may.  ieo 


THE  CHILD  OF  ELLE.  93 

0  give  consent,  shee  may  be  mine, 

And  blesse  a  faithfull  paire: 
My  lands  and  livings  are  not  small, 

My  house  and  lineage  faire: 

My  mother  she  was  an  earl's  daughter,  165 

And  a  noble  knyght  my  sire 

The  baron  he  frowned,  and  turn'd  away 

With  mickle  dole  and  ire. 

Fair  Emmeline  sighed,  faire  Emmeline  wept, 
And  did  all  tremblinge  stand:  no 

At  lengthe  she  sprang  upon  her  knee, 
And  held  his  lifted  hand. 

'  Pardon,  my  lorde  and  father  deare, 

This  faire  yong  knyght  and  mee: 
Trust  me,  but  for  the  carlish  knyght,  175 

I  never  had  fled  from  thee. 

Oft  have  you  called  your  Emmeline 

Your  darling  and  your  joye; 
O  let  not  then  your  harsh  resolves 

Your  Emmeline  destroyed  iso 

The  baron  he  stroakt  his  dark-brown  cheeke, 

And  turned  his  heade  asyde 
To  whipe  awaye  the  starting  teare, 

He  proudly  strave  to  hyde. 

In  deepe  revolving  thought  he  stoode,  iss 

And  mused  a  little  space; 
Then  raised  faire  Emmeline  from  the  grounde, 

With  many  a  fond  embrace. 


94  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  Here  take  her,  Child  of  Elle,'  he  sayd, 

And  gave  her  lillye  white  hand;  190 

*  Here  take  my  deare  and  only  child, 
And  with  her  half  my  land: 

Thy  father  once  mine  honour  wrongde 

In  dayes  of  youthful  pride; 
Do  thou  the  injurye  repayre  195 

In  fondnesse  for  thy  bride. 

And  as  thou  love  her,  and  hold  her  deare, 

Heaven  prosper  thee  and  thine: 
And  nowe  my  blessing  wend  wi'  thee, 

My  lovelye  Emmeline.'  200 


tjt  From  the  word  kirke  in  ver.  159,  this  hath  been  thought  to  be  a  Scot 
tish  Ballad,  but  it  must  be  acknowledged  that  the  line  referred  to  is  among 
the  additions  supplied  by  the  Editor :  besides,  in  the  Northern  counties  of  Eng 
land,  kirk  is  used  in  the  common  dialect  for  church,  as  well  as  beyond  the 
Tweed. 


XII. 
EDOM  0'  GORDON, 

A  SCOTTISH  BALLAD, 

was  printed  at  Glasgow,  by  Robert  and  Andrew  Foulis,  MDCCLV.  8vo, 

12  pages. — We  are  indebted  for  its  publication  (with  many  other  valuable 
things  in  these  volumes)  to  Sir  David  Dalrymple,  Bart,  who  gave  it  as  it  was 
preserved  in  the  memory  of  a  lady,  that  is  now  dead. 

The  reader  will  here  find  it  improved,  and  enlarged  with  several  fine  stanzas, 
recovered  from  a  fragment  of  the  same  ballad,  in  the  Editor's  folio  MS.  It  is 
remarkable  that  the  latter  is  intitled  Captain  Adam  Carre,  and  is  in  the  Eng 
lish  idiom.  But  whether  the  author  was  English  or  Scotch,  the  difference 
originally  was  not  great.  The  English  Ballads  are  generally  of  the  North  of 
England,  the  Scottish  are  of  the  South  of  Scotland,  and  of  consequence  the 
country  of  Ballad-singers  was  sometimes  subject  to  one  crown,  and  sometimes 
to  the  other,  and  most  frequently  to  neither.  Most  of  the  finest  old  Scotch 
songs  have  the  scene  laid  within  20  miles  of  England;  which  is  indeed  all 
poetic  ground,  green  hills,  remains  of  woods,  clear  brooks.  The  pastoral 


EDOM  O'  GORDON.  95 

scenes  remain  :  Of  the  rude  chivalry  of  former  ages  happily  nothing  remains 
but  the  ruins  of  the  castles,  where  the  more  daring  and  successful  robbers  re 
sided.  The  House,  or  Castle  of  the  Rodes,  stood  about  a  measured  mile  south 
from  Dunse,  in  Berwickshire  :  some  of  the  ruins  of  it  may  be  seen  to  this  day. 
The  Gordons  were  anciently  seated  in  the  same  county :  the  two  villages  of 
East  and  West  Gordon  lie  about  10  miles  from  the  castle  of  the  Eodes.1  The 
fact,  however,  on  which  the  Ballad  is  founded,  happened  in  the  North  of 
Scotland,  (See  below,  p.  101,)  yet  it  is  but  too  faithful  a  specimen  of  the 
violences  practised  in  the  feudal  times  in  every  part  of  this  Island,  and  indeed 
all  over  Europe. 

From  the  different  titles  of  this  Ballad,  it  should  seem  that  the  old  strolling 
bards  or  minstrels  (who  gained  a  livelihood  by  reciting  these  poems)  made  no 
scruple  of  changing  the  names  of  the  personages  they  introduced,  to  humour 
their  hearers.  For  instance,  if  a  Gordon's  conduct  was  blame-worthy  in  the 
opinion  of  that  age,  the  obsequious  minstrel  would,  when  among  Gordons, 
change  the  name  to  Car,  whose  clan  or  sept  lay  further  West,  and  vice  versa. 
— The  foregoing  observation,  which  I  owed  to  Sir  David  Dalrymple,  will 
appear  the  more  perfectly  well  founded,  if,  as  I  have  since  been  informed  (from 
Crawford's  Memoirs,)  the  principal  Commander  of  the  expedition  was  a 
Gordon,  and  the  immediate  Agent  a  Car,  or  Ker  ;  for  then  the  Reciter  might, 
upon  good  grounds,  impute  the  barbarity  here  deplored,  either  to  a  Gordon,  or 
a  Car,  as  best  suited  his  purpose.  In  the  third  volume  the  Reader  will  find  a 
similar  instance.  See  the  song  of  Gil  Morris,  wherein  the  principal  character 
introduced  had  different  names  given  him,  perhaps  from  the  same  cause. 

It  may  be  proper  to  mention,  that  in  the  folio  MS.  instead  of  the  '  Castle  of 
the  Rodes,'  it  is  the  '  Castle  of  Brittons-borrow,'  and  also  '  Diactours '  or 
'  Draitours-borrow,'  (for  it  is  very  obscurely  written,)  and  '  Capt.  Adam  Carre' 
is  called  the  '  Lord  of  Westerton-town.'  Uniformity  required  that  the  addi 
tional  stanzas  supplied  from  that  copy  should  be  clothed  in  the  Scottish  ortho 
graphy  and  idiom :  this  has  therefore  been  attempted,  though  perhaps 
imperfectly. 

IT  fell  about  the  Martinmas, 

Quhen  the  wind  blew  shril  and  cauld, 

Said  Edom  o'  Gordon  to  his  men, 
'  We  maun  draw  till  a  hauld. 

And  quhat  a  hauld  sail  we  draw  till,  5 

My  mirry  men  and  me? 
We  wul  gae  to  the  house  o'  the  Rodes, 

To  see  that  fair  ladle.' 

1  This  Ballad  is  well  known  in  that  neighbourhood,  where  it  is  intitled  Adam 
o'  Gordon.  It  may  be  observed,  that  the  famous  freebooter,  whom  Edward 
I.  fought  with,  hand  to  hand,  near  Farnham,  was  named  Adam  Gordon. 


96          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  lady  stude  on  hir  castle  wa', 

Beheld  baith  dale  and  down:  10 

There  she  was  ware  of  a  host  of  men 

Cum  ryding  towards  the  toun. 

*  0  see  ye  nat,  my  mirry  men  a'1 

0  see  ye  nat  quhat  I  see1? 

Methinks  I  see  a  host  of  men:  15 

1  marveil  quha  they  be/ 

She  weend  it  had  been  hir  luvely  lord, 

As  he  cam  ryding  hame; 
It  was  the  traitor  Edom  o'  Gordon, 

Quha  reckt  nae  sin  nor  shame.  20 

She  had  nae  sooner  buskit  hersel, 

And  putten  on  hir  goun, 
But  Edom  o'  Gordon  and  his  men 

Were  round  about  the  toun. 

They  had  nae  sooner  supper  sett,  25 

Nae  sooner  said  the  grace, 
But  Edom  o'  Gordon  and  his  men, 

Were  light  about  the  place. 

The  lady  ran  up  to  hir  towir  head, 

Sa  fast  as  she  could  hie,  so 

To  see  if  by  hir  fair  speeches 

She  could  wi'  him  agree. 

But  quhan  he  see  thii  lady  saif, 

And  hir  yates  all  locked  fast, 
He  fell  into  a  rage  of  wrath,  35 

And  his  look  was  all  aghast. 


EDOM  O'  GORDON.  97 

'  Cum  doun  to  me,  ye  lady  gay, 

Cum  doun,  cum  doun  to  me: 
Tliis  night  sail  ye  lig  within  mine  armes, 

To-morrow  my  bride  sail  be/  40 

'  I  winnae  cum  doun,  ye  fals  Gordbn, 

I  winnae  cum  doun  to  thee; 
I  winnae  forsake  my  ain  dear  lord, 

That  is  sae  far  frae  me.' 

'  Give  owre  your  house,  ye  lady  fair  45 

Give  owre  your  house  to  me, 
Or  I  sail  brenn  yoursel  therein, 

Bot  and  your  babies  three.' 

*  I  winnae  give  owre,  ye  false  Gordbn, 

To  nae  sik  traitor  as  yee;  so 

And  if  ye  brenn  my  ain  dear  babes, 
My  lord  sail  make  ye  drie. 

But  reach  my  pistoll,  Glaud,  my  man,* 

And  charge  ye  weil  my  gun:  * 
For,  but  an  I  pierce  that  bluidy  butcher,  55 

My  babes  we  been  undone.' 

She  stude  upon  hir  castle  wa', 

And  let  twa  bullets  flee:  * 
She  mist  that  bluidy  butchers  hart, 

And  only  raz'd  his  knee.  eo 

'  Set  fire  to  the  house,'  quo'  fals  Gordbn, 
All  wood  wi'  dule  and  ire: 

*  Fals  lady,  ye  sail  rue  this  deid, 

As  ye  bren  in  the  fire.' 

*  These  three  lines  are  restored  from  Foulis's  edition,  and  the  fol.  MS. 
which  last  reads  4the  bullets,'  in  ver.  58. 

VOL.  I.  G 


98        RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  Wae  worth,  wae  worth  ye,  Jock  my  man,       65 

I  paid  ye  well  your  fee; 
Quhy  pu'  ye  out  the  ground-wa'  stane, 

Lets  in  the  reek  to  me  I 

And  ein  wae  worth  ye,  Jock  my  man, 

I  paid  ye  weil  your  hire;  70 

Quhy  pu'  ye  out  the  ground-wa  stane, 
To  me  lets  in  the  fireT 

'  Ye  paid  me  weil  my  hire,  lady; 

Ye  paid  me  weil  my  fee: 
But  now  I  'm  Edom  o'  Gordons  man,  75 

Maun  either  doe  or  die.' 

0  than  bespaik  hir  little  son, 

Sate  on  the  nurses  knee: 
Sayes,  *  Mither  deare,  gi'  owre  this  house, 

For  the  reek  it  smithers  me/  so 

*  I  wad  gie  a'  my  gowd,  my  childe, 

Sae  wald  I  a'  my  fee, 
For  ane  blast  o'  the  western  wind, 

To  blaw  the  reek  frae  thee/ 

\ 

0  then  bespaik  hir  dochter  dear,  85 

She  was  baith  jimp  and  sma: 
'  0  row  me  in  a  pair  o'  sheits, 
And  tow  me  owre  the  wa.' 

They  rowd  hir  in  a  pah*  o'  sheits, 

And  towd  hir  owre  the  wa:  90 

But  on  the  point  o'  Gordons  spear, 

She  gat  a  deadly  fa. 


EDOM  0'  GORDON.  99 

0  bonnie  bonnie  was  hir  moutli, 
And  cherry  were  hir  cheiks, 

And  clear  clear  was  hir  yellow  hair,  95 

Whereon  the  reid  bluid  dreips. 

Then  wi'  his  spear  he  turnd  hir  owre, 

0  gin  hir  face  was  wan! 

He  sayd,  '  Ye  are  the  first  that  eir 

1  wisht  alive  again/  100 

He  turnd  hir  owre  and  owre  againe, 

0  gin  hir  skin  was  whyte! 
'  I  might  ha  spared  that  bonnie  face 

To  hae  been  sum  mans  delyte. 

Busk  and  boun,  my  merry  men  a',  105 

For  ill  dooms  I  doe  guess; 

1  cannae  luik  in  that  bonnie  face, 
As  it  lyes  on  the  grass/ 

'  Thame  luiks  to  freits,  my  master  deir, 

Then  freits  wil  follow  thame:  no 

Let  it  neir  be  said  brave  Edom  o'  Gordon 
Was  daunted  by  a  dame/ 

But  quhen  the  ladye  see  the  fire 

Cum  flaming  owre  hir  head, 
She  wept  and  kist  her  children  twain,  115 

Sayd,  *  Bairns,  we  been  but  dead/ 

The  Gordon  then  his  bougill  blew, 
And  said,  *  Awa',  awa'; 

Ver.  98,  102,  0  gin,  &c.  a  Scottish  idiom  to  express  great  admiration.— 
Ver.  109,  110,  Thame,  &c.  i.e.  Them  that  look  after  omens  of  ill  luck,  ill  luck 
will  follow. 


100         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

This  house  o'  the  Eodes  is  a'  in  flame, 

I  hauld  it  time  to  gaV  120 

0,  then  bespyed  hir  ain  dear  lord, 

As  hee  cam  owr  the  lee; 
He  sied  his  castle  all  in  blaze 

Sa  far  as  he  could  see. 

Then  sair,  0  sair  his  mind  misgave,  125 

And  all  his  hart  was  wae; 
'Put  on,  put  on,  my  wighty  men, 

So  fast  as  ye  can  gae. 

Put  on,  put  on,  my  wighty  men, 

Sa  fast  as  ye  can  drie;  iso 

For  he  that  is  hindmost  of  the  thrang, 

Sail  neir  get  guid  o'  me/ 

Than  sum  they  rade,  and  sum  they  rin, 

Fou  fast  out-owr  the  bent; 
But  eir  the  foremost  could  get  up,  iss 

Baith  lady  and  babes  were  brent. 

He  wrang  his  hands,  he  rent  his  hair, 

And  wept  in  teenefu'  muid: 
'0  traitors,  for  this  cruel  deid 

Ye  sail  weep  teirs  o'  bluid.'  140 

And  after  the  Gordon  he  is  gane, 

Sa  fast  as  he  might  drie; 
And  soon  i'  the  Gordon's  foul  hartis  bluid, 

He  's  wroken  his  dear  ladie. 


tjt  Since  the  foregoing  Ballad  was  first  printed,  the  subject  has  been  found 
recorded  in  Abp.  Spotswood's  History  of  the  Church  of  Scotland,  p.  259  :  who 
informs  us,  that 


EDOM  0'  GORDON.  101 

'  Anno  1571.  In  the  north  parts  of  Scotland,  Adam  Gordon  (v;ho  was 
deputy  for  his  brother  the  earl  of  Huntley)  did  keep  a  great  stir ;  and  under 
colour  of  the  queen's  authority,  committed  divers  oppressions,  especially  upon 

the  Forbes's Having  killed  Arthur  Forbes,  brother  to  the  lord  Forbes. 

....  Not  long  after  he  sent  to  summon  the  house  of  Tavoy  pertaining  to 
Alexander  Forbes.  The  Lady  refusing  to  yield  without  direction  from  her 
husband,  he  put  fire  unto  it,  and  burnt  her  therein,  with  children  and  servants, 
being  twenty-seven  persons  in  all. 

'  This  inhuman  and  barbarous  cruelty  made  his  name  odious,  and  stained 
all  his  former  doings ;  otherwise  he  was  held  very  active  and  fortunate  in  his 
enterprizes.' 

This  fact,  which  had  escaped  the  Editor's  notice,  was  in  the  most  obliging 
manner  pointed  out  to  him,  by  an  ingenious  writer  who  signs  his  name  H.  H. 
(Newcastle,  May  9)  in  the  Gentleman's  Magazine  for  May,  1775. 


THE  END  OF  THE  FIRST  BOOK. 


SEEIES  THE  FIKST. 

BOOK  II. 


I. 

BALLADS  THAT  ILLUSTEATE 
SHAKESPEARE. 

Our  great  dramatic  poet  having  occasionally  quoted  many  ancient  ballads, 
and  even  taken  the  plot  of  one,  if  not  more,  of  his  plays  from  among  them,  it 
was  judged  proper  to  preserve  as  many  of  these  as  could  be  recovered,  and 
that  they  might  be  the  more  easily  found,  to  exhibit  them  in  one  collective 
view.  This  Second  Book  is  therefore  set  apart  for  the  reception  of  such  bal 
lads  as  are  quoted  by  Shakspeare,  or  contribute  in  any  degree  to  illustrate  his 
writings :  this  being  the  principal  point  in  view,  the  candid  reader  will  pardon 
the  admission  of  some  pieces,  that  have  no  other  kind  of  merit. 

The  design  of  this  book  being  of  a  Dramatic  tendency,  it  may  not  be  impro 
perly  introduced  with  a  few  observations  on  the  origin  of  the  English  Stage, 
and  on  the  conduct  of  our  first  Dramatic  poets :  a  subject,  which  though  not 
unsuccessfully  handled  by  several  good  writers  already,1  will  yet  perhaps  admit 
of  some  further  illustration. 

ON  THE  ORIGIN  OF  THE  ENGLISH  STAGE,  &c. 

It  is  well  known  that  dramatic  poetry  in  this  and  most  other  nations  of 
Europe,  owes  its  origin,  or  at  least  its  revival,  to  those  religious  shows,  which 
in  the  dark  ages  were  usually  exhibited  on  the  more  solemn  festivals.  At 
those  times  they  were  wont  to  represent  in  the  churches  the  lives  and  miracles 
of  the  saints,  or  some  of  the  more  important  stories  of  scripture.  And  as  the 
most  mysterious  subjects  were  frequently  chosen,  such  as  the  Incarnation, 
Passion,  and  Resurrection  of  Christ,  &c.  these  exhibitions  acquired  the  general 
name  of  Mysteries.  At  first  they  were  probably  a  kind  of  dumb  shews,  inter 
mingled,  it  may  be,  with  a  few  short  speeches  ;  at  length  they  grew  into  a 
regular  series  of  connected  dialogues,  formally  divided  into  acts  and  scenes. 
Specimens  of  these  in  their  most  improved  state  (being  at  best  but  poor  artless 
compositions)  may  be  seen  among  Dodsley's  Old  Plays  and  in  Osborne's  Har- 

i  Bp.  Warburton's  Shakesp.  vol.  V.  p.  338 Pref.  to  Dodsley's  Old  Plays. — Riccoboni's 

Acct.  of  Theat.  of  Europe,  £c.  &c.    These  were  all  the  Author  had  seen  when  he  first 
drew  up  this  Essay. 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.          103 

leyan  Miscel.  How  they  were  exhibited  in  their  most  simple  form,  we  may 
learn  from  an  ancient  novel,  often  quoted  by  our  old  dramatic  poets,*  intitled 
....  a  merjoe  3Be0t  of  a  man  that  tnatf  caHtfc  ^otijftflfas 2  &c.  being  a 
translation  from  the  Dutch  language,  in  which  he  is  named  Ulenspiegle. 
Howleglass,  whose  waggish  tricks  are  the  subject  of  this  book,  after  many 
adventures  comes  to  live  with  a  priest,  who  makes  him  his  parish-clerk. 
This  priest  is  described  as  keeping  a  leman  or  concubine,  who  had  but  one  eye, 
to  whom  Howleglass  owed  a  grudge  for  revealing  his  rogueries  to  his  master. 
The  story  thus  proceeds,  .  .  .  '  And  than  in  the  meane  season,  while  Howle- 
glas  was  parysh  clarke,  at  Easter  they  should  play  the  Resurrection  of  our 
Lorde  :  and  for  because  than  the  men  wer  not  learned,  nor  could  not  read,  the 
priest  toke  his  leman,  and  put  her  in  the  grave  for  an  Aungell :  and  this  seing 
Howleglas,  toke  to  hym  iij  of  the  symplest  persons  that  were  in  tlie  towne,  that 
played  the  iij  Maries ;  and  the  Person  [i.e.  Parson  or  Rector]  played  Christe, 
with  a  baner  in  his  hand.  Than  saide  Howleglas  to  the  symple  persons  :  Whan 
the  Aungel  asketh  you,  whome  you  seke,  you  may  saye,  The  parson's  leman 
with  one  iye.  Than  it  fortuned  that  the  tyme  was  come  that  they  must  playe, 
and  the  Aungel  asked  them  whom  they  sought,  and  than  sayd  they,  as  How 
leglas  had  shewed  and  lerned  them  afore,  and  than  answered  they,  We  seke  the 
priests  leman  with  one  iye.  And  than  the  prieste  might  heare  that  he  was 
mocked.  And  whan  the  priestes  leman  herd  that,  she  arose  out  of  the  grave, 
and  would  have  smyten  with  her  fist  Howleglas  upon  the  cheke,  but  she  missed 
him  and  smote  one  of  the  simple  persons  that  played  one  of  the  thre  Maries  ; 
and  he  gave  her  another ;  and  than  toke  she  him  by  the  heare  [hair]  ;  and 
that  seing  his  wyfe,  came  running  hastely  to  smite  the  priestes  leaman  ;  and 
than  the  priest  seeing  this,  caste  down  hys  baner  and  went  to  helpe  his  woman, 
so  that  the  one  gave  the  other  sore  strokes,  and  made  great  noyse  in  the  churche. 
And  than  Howleglas  seyng  them  lyinge  together  by  the  eares  in  the  bodi  of 
the  churche,  went  his  way  out  of  the  village,  and  came  no  more  there.' 3 

As  the  old  Mysteries  frequently  required  the  representation  of  some  alle 
gorical  personage,  such  as  Death,  Sin,  Charity,  Faith,  and  the  like,  by  degrees 
the  rude  poets  of  those  unlettered  ages  began  to  form  complete  dramatic  pieces 
consisting  entirely  of  such  personifications.  These  they  intitled  Moral  Plays, 
or  Moralities.  The  Mysteries  were  very  inartificial,  representing  the  scrip 
ture  stories  simply  according  to  the  letter.  But  the  Moralities  are  not  devoid 
of  invention ;  they  exhibit  outlines  of  the  dramatic  art :  they  contain  some 
thing  of  a  fable  or  plot,  and  even  attempt  to  delineate  characters  and  manners. 
I  have  now  before  me  two  that  were  printed  early  in  the  reign  of  Henry  VIII ; 
in  which  I  think  one  may  plainly  discover  the  seeds  of  Tragedy  and  Comedy; 
for  which  reason  I  shall  give  a  short  analysis  of  them  both. 

One  of  them  is  intitled  «CtiErp  .JKan.4  The  subject  of  this  piece  is  the  sum 
moning  of  Man  out  of  the  world  by  death;  and  its  moral,  that  nothing  will 
then  avail  him  but  a  well-spent  life  and  the  comforts  of  religion.  This  subject 
and  moral  are  opened  in  a  monologue  spoken  by  the  Messenger  (for  that 

i  See  Ben  Jonson's  Poetaster,  Act  3,  sc.  4,  and  his  Masque  of  the  Fortunate  Isles.  Whal- 
ley's  Edit.  vol.  II  p.  49,  vol.  VI.  p.  190.— 2  Howleglass  Is  said  in  the  Preface  to  have  died  In 

M,CCCC,L.    At  the  end  of  the  book,  in  M,CCC,L *4T.  ^mprpntttl  .   .   .   BJ?  UDpHpam 

«JTopfanb  :  without  date,  in  4to.  bl.  let.  among  Mr  Garrick's  Old  Plays,  K.  vol.  X.—*  This 
Play  has  been  reprinted  by  Mr  Hawkins  in  his  3  vols.  of  Old  Plays,  intitled,  The  Origin 
of  the  Enelish  Drama,  12ino.  Oxford,  1773.  See  vol.  I.  p.  27. 


104  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

was  the  name  generally  given  by  our  ancestors  to  the  Prologue  on  their 
rude  stage:)  then  God1  is  represented;  who,  after  some  general  complaints  on 
the  degeneracy  of  mankind,  calls  for  Deth,  and  orders  him  to  bring  before  his 
tribunal  Every  -man,  for  so  is  called  the  personage  who  represents  the  Human 
Race.  Every-man  appears,  and  receives  the  summons  with  all  the  marks  of 
confusion  and  terror.  When  Deth  is  withdrawn,  Every-man  applies  for  relief 
in  this  distress  to  Fellowship,  Kindred,  Goods,  or  Riches,  but  they  succes 
sively  renounce  and  forsake  him.  In  this  disconsolate  state  he  betakes  him 
self  to  Good-dedes,  who,  after  upbraiding  him  with  his  long  neglect  of  her,2 
introduces  him  to  her  sister  Knowledge,  and  she  leads  him  to  the  '  holy 
man  Confession,'  who  appoints  him  penance:  this  he  inflicts  upon  himself 
on  the  stage,  and  then  withdraws  to  receive  the  sacraments  of  the  priest.  On 
his  return  he  begins  to  wax  faint,  and  after  Strength,  Beauty,  Discretion, 
and  Five  Wits3  have  all  taken  their  final  leave  of  him,  gradually  expires  on 
the  stage ;  Good-dedes  still  accompanying  him  to  the  last.  Then  an  Aungell 
descends  to  sing  his  Requiem:  and  the  Epilogue  is  spoken  by  a  person,  called 
Doctour,  who  recapitulates  the  whole,  and  delivers  the  moral: 

*  C.  This  memoriall  men  may  have  in  mynde, 
Te  herers,  take  it  of  worth  old  and  yonge, 
And  forsake  Pryde,  for  he  disceyveth  you  in  thende, 
And  remembre  Beaute,  Five  Witts,  Strength  and  Discretion, 
They  all  at  last  do  Every-man  forsake; 
Save  his  Good  Cedes  there  dothe  he  take ; 
But  beware,  for  and  they  be  small, 
Before  God  he  hath  no  helpe  at  all/  &c. 

From  this  short  analysis  it  may  be  observed,  that  <£\Hn}  .CKan  is  a  grave 
solemn  piece,  not  without  some  rude  attempts  to  excite  terror  and  pity,  and 
therefore  may  not  improperly  be  referred  to  the  class  of  Tragedy.  It  is 
remarkable  that  in  this  old  simple  drama  the  fable  is  conducted  upon  the 
strictest  model  of  the  Greek  tragedy.  The  action  is  simply  one,  the  time  of 
action  is  that  of  the  performance,  the  scene  is  never  changed,  nor  the  stage 
ever  empty.  Every-man,  the  hero  of  the  piece,  after  his  first  appearance 
never  withdraws,  except  when  he  goes  out  to  receive  the  sacraments,  which 
could  not  well  be  exhibited  in  public;  and  during  his  absence  Knowledge 
descants  on  the  excellence  and  power  of  the  priesthood,  somewhat  after  the 
manner  of  the  Greek  chorus.  And  indeed,  except  in  the  circumstance  of 
Every-man's  expiring  on  the  stage,  the  Sampson  Agonistes  of  Milton  is  hardly 
formed  on  a  severer  plan.4 

The  other  play  is  intitled  $icfe  .§>corner,5  and  bears  no  distant  resemblance 
to  Comedy :  its  chief  aim  seems  to  be  to  exhibit  characters  and  manners,  its 
plot  being  much  less  regular  than  the  foregoing.  The  Prologue  is  spoken  by 
Pity  represented  under  the  character  of  an  aged  pilgrim,  he  is  joined  by  Con- 
templacyon  and  Perseverance,  two  holy  men,  who,  after  lamenting  the  dege 
neracy  of  the  age,  declare  their  resolution  of  stemming  the  torrent.  Pity  then 

1  The  second  person  of  the  Trinity  seems  to  be  meant *  The  before-mentioned  are  male 

characters. — »  i.  e.  The  Five  Senses.  These  are  frequently  exhibited  as  five  distinct  per. 
•onages  upon  the  Spanish  stage;  (see  Riccoboni,  p.  98.)  but  our  moralist  has  represented 
them  all  by  one  character.—*  See  more  of  Every  Man,  in  vol.  II.  Pref.  to  B.  II.  Note. 
— s  SlmprnnteD  l»J  me  JDptlfenn  tie  UDor&e,  r.o  date;  in  4to.  bl.  Let  This  play  has 
also  been  reprinted  by  Mr  Hawkins  in  his  '  Origin  of  the  English  Drama.'  Vol.  I.  p.  69. 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.         105 

is  left  upon  the  stage,  and  presently  found  by  Frewyll,  representing  a  lewd 
debauchee,  who,  with  his  dissolute  companion  Imaginacion,  relate  their  man 
ner  of  life,  and  not  without  humour  describe  the  stews  and  other  places  of 
base  resort.  They  are  presently  joined  by  Hick-scorner,  who  is  drawn  as  a 
libertine  returned  from  travel,  and,  agreeably  to  his  name,  scoffs  at  religion. 
These  three  are  described  as  extremely  vicious,  who  glory  in  every  act  of 
wickedness :  at  length  two  of  them  quarrel,  and  Pity  endeavours  to  part  the 
fray ;  on  this  they  fall  upon  him,  put  him  in  the  stocks,  and  there  leave  him. 
Pity,  thus  imprisoned,  descants  in  a  kind  of  lyric  measure  on  the  profligacy  of 
the  age,  and  in  this  situation  is  found  by  Perseverance  and  Contemplacyon, 
who  set  him  at  liberty,  and  advise  him  to  go  in  search  of  the  delinquents.  As 
soon  as  he  is  gone,  Frewyll  appears  again ;  and,  after  relating  in  a  very  comic 
manner  some  of  his  rogueries  and  escapes  from  justice,  is  rebuked  by  the  two 
holy  men,  who,  after  a  long  altercation,  at  length  convert  him  and  his  liber 
tine  companion  Imaginacion  from  their  vicious  course  of  life :  and  then  the 
play  ends  with  a  few  verses  from  Perseverance  by  way  of  Epilogue.  This  and 
every  Morality  I  have  seen  conclude  with  a  solemn  prayer.  They  are  all  of 
them  in  rhyme ;  in  a  kind  of  loose  stanza,  intermixed  with  distichs. 

It  would  be  needless  to  point  out  the  absurdities  in  the  plan  and  conduct  of 
the  foregoing  play :  they  are  evidently  great.  It  is  sufficient  to  observe,  that, 
bating  the  moral  and  religious  reflection  of  Pity,  &c.  the  piece  is  of  a  comic 
cast,  and  contains  a  humorous  display  of  some  of  the  vices  of  the  age.  In 
deed  the  author  has  generally  been  so  little  attentive  to  the  allegory,  that  we 
need  only  substitute  other  names  to  his  personages,  and  we  have  real  charac 
ters  and  living  manners. 

We  see  then  that  the  writers  of  these  Moralities  were  upon  the  very  thresh 
old  of  real  Tragedy  and  Comedy;  and  therefore  we  are  not  to  wonder  that 
Tragedies  and  Comedies  in  form  soon  after  took  place,  especially  as  the  revival 
of  learning  about  this  time  brought  them  acquainted  with  the  Roman  and 
Grecian  models. 

II.  At  what  period  of  time  the  Moralities  had  their  rise  here,  it  is  difficult  to 
discover.  But  plays  of  miracles  appear  to  have  been  exhibited  in  England  soon 
after  the  Conquest.  Matthew  Paris  tells  us  that  Geoffrey,  afterwards  Abbot  of  St 
Albans,  a  Norman,  who  had  been  sent  for  over  by  Abbot  Richard  to  take  upon 
him  the  direction  of  the  school  of  that  monastery,  coming  too  late,  went  to  Dun- 
stable,  and  taught  in  the  abbey  there ;  where  he  caused  to  be  acted  (probably 
by  his  scholars)  a  miracle  play  of  St  Catharine,  composed  by  himself.1  This 
was  long  before  the  year  1119,  and  probably  within  the  llth  century.  The 
above  play  of  St  Catharine  was,  for  aught  that  appears,  the  first  spectacle  of 
this  sort  that  was  exhibited  in  these  kingdoms:  And  an  eminent  French 
Writer  thinks  it  was  even  the  first  attempt  towards  the  revival  of  Dramatic 
Entertainments  in  all  Europe ;  being  long  before  the  Representations  of  Myste 
ries  in  France ;  for  these  did  not  begin  till  the  year  1398.z 

i '  Apnd  Dunestapliam  ....  qnendam  ludum  de  sancta  Katerina  (quern  Miracnla  vulga- 
riter  appellamns)  fecit.  Ad  quse  decoranda,  petiit  a  sacrista  sancti  Albani,  ut  sibi  Caps 
Chorales  accommodarentur,  et  obtinnlt.  Et  fnit  Indus  Hie  de  sancta  Katerina.'— Vitaa 
Abbat.  ad  fin.  Hist.  Mat.  Paris,  fol.  1639,  p.  56. — We  see  here  that  Plays  of  Miracles  were 
become  common  enough  in  the  time  of  Mat.  Paris,  who  flourished  about  1240.  But  that 

Indeed  appears  from  the  more  early  writings  of  Fitz-Stephens :  quoted  below *  rid.  Abrege 

Cbron.  de  1'Hist.  de  France,  par  M.  Henault  a  1'ann.  1179. 


106  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  whether  they  derived  their  origin  from  the  above  exhibition  or  not,  it 
is  certain  that  Holy  Plays,  representing  the  miracles  and  sufferings  of  the 
Saints,  were  become  common  in  the  reign  of  Henry  II.  and  a  lighter  sort  of 
Interludes  appear  not  to  have  been  unknown.1  In  the  subsequent  age  of 
Chaucer,  '  Plays  of  Miracles '  in  Lent  were  the  common  resort  of  idle  gossips.2 

They  do  not  appear  to  have  been  so  prevalent  on  the  continent,  for  the 
learned  historian  of  the  council  of  Constance3  ascribes  to  the  English  the  in 
troduction  of  Plays  into  Germany.  He  tells  us  that  the  Emperor  having  been 
absent  from  the  council  for  some  time,  was  at  his  return  received  with  great 
rejoicings,  and  that  the  English  fathers  in  particular  did,  upon  that  occasion, 
cause  a  sacred  Comedy  to  be  acted  before  him  on  Sunday  Jan.  31,  1417 ;  the 
subjects  of  which  were :  The  Nativity  of  our  Saviour ;  the  Arrival  of  the 
Eastern  Magi ;  and  the  Massacre  by  Herod.  Thence  it  appears,  says  this 
writer,  that  the  Germans  are  obliged  to  the  English  for  the  invention  of  this 
sort  of  spectacles,  unknown  to  them  before  that  period. 

The  fondness  of  our  ancestors  for  dramatic  exhibitions  of  this  kind,  and 
some  curious  particulars  relating  to  this  subject  will  appear  from  the  Hous- 
hold  Book  of  the  fifth  Earl  of  Northumberland,  A.D.  1512 :4  whence  I  shall 
select  a  few  extracts  which  show,  that  the  exhibiting  Scripture  Dramas  on  the 
great  festivals  entered  into  the  regular  establishment,  and  formed  part  of  the 
domestic  regulations  of  our  ancient  nobility ;  and,  what  is  more  remarkable, 
that  it  was  as  much  the  business  of  the  Chaplain  in  those  days  to  compose 
Plays  for  the  family,  as  it  is  now  for  him  to  make  Sermons. 

'  My  Lordes  Chapleyns  in  Household  vj.  viz.  The  Almonar,  and  if  he  be  a 
maker  of  Interludys,  than  he  to  have  a  servaunt  to  the  intent  for  writynge  of 
the  Parts ;  and  ells  to  have  non.  The  maister  of  gramer,  &c.' 

Sect.  V.  p.  44. 

'  Item,  my  lorde  usith  and  accustomyth  to  gyf  yerely  if  is  lordship  kepe  a 
chapell  and  be  at  home,  them  of  his  lordschipes  chapell,  if  they  doo  play  the 
Play  of  the  nativite  uppon  cristynmes  day  in  the  mornnynge  in  my  lords 
chapell,  befor  his  lordship — xxs.'  Sect.  XLIV.  p.  343. 

'  Item,  ....  to  them  of  his  lordship  chappell  and  other  his  lordshipis  ser- 
vaunts  that  doith  play  the  Play  befor  his  lordship  uppon  shrof-tewsday  at 
night  yerely  in  reward — xs.'  Ibid.  p.  345. 

'  Item,  ....  to  them  ....  that  playth  the  Play  of  resurrection  upon 
estur  day  in  the  mornnvnge  in  my  lordis  '  chapell '  befor  his  lordshipe — xxs.' 

Ibid. 

i  See  Fitz-stephens's  description  of  London,  preserved  by  Stow,  (and  reprinted  with  notes, 
&c.,  by  the  Rev.  Mr  Pegge,  in  1774,  4to.)  Londonia  pro  spectaculis  theatralibus,  pro  ludis 
scenicis,  Indus  habet  sanctiores,  representationes  miraculorum,  &c.  He  is  thought  to  have 
written  in  the  R.  of  Hen.  II.  and  to  have  died  in  that  of  Kich.  I  It  is  true  at  the  end  of 
this  book  we  find  mentioned  Henricum  regem  tertium ;  but  this  is  doubtless  Heary  the 
Second's  son,  who  was  crowned  during  the  life  of  his  father,  in  1170,  and  is  generally  dis 
tinguished  as  Rex  juvenis,  Rex  filius,  and  sometimes  they  were  jointly  named  Reges  Anglise. 
From  a  passage  in  his  Chap.  De  Religions,  it  should  seem  that  the  body  of  St  Thomas 
Becket  was  just  then  a  new  acquisition  to  the  church  of  Canterbury. — 2  gee  Prologue  to 
Wife  of  Bath's  Tale,  v.  6137.  Tyrwhitt's  Ed.—8  M.  L'enfant.  Vid.  Hist,  du  Cone,  de  Con 
stance,  Vol.  II.  p.  440 — *  'The  Regulations  and  Establishments  of  the  Houshold  of  Hen. 
Alg.  Percy,  5th  Earl  of  Northumb.  Lond.  1770."  8vo.  Whereof  a  small  impression  was 
printed  by  order  of  the  late  Duke  and  Duchess  of  Northumberland  to  bestow  in  presents  to 

their  friends Although  begun  in  1512,  some  of  the  Regulations  were  composed  so  late  as 

1525. 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.         107 

'  Item,  My  lorde  useth  and  accnstomyth  yerly  to  gyf  hym  which  is  ordynede 
to  be  the  master  of  the  revells  yerly  in  my  lordis  hous  in  cristmas  for  the  over- 
seyinge  and  orderinge  of  his  lordschips  Playes,  Interludes  and  Dresigne  that  is 
plaid  befor  his  lordship  in  his  hous  in  the  xijth  dayes  of  CrLstenmas  and  they 
to  have  in  rewarde  for  that  caus  yerly — xxs.'  Ibid.  p.  346. 

'  Item,  My  lorde  useth  and  aecustomyth  to  gyf  every  of  the  iiij  Parsones 
that  his  lordschip  admyted  as  his  Players  to  com  to  his  lordship  yerly  at  Cris- 
tynmes  ande  at  all  other  such  tymes  as  his  lordship  shall  comande  them  for 
playing  of  Playe  and  Interludes  affor  his  lordship  in  his  lordshipis  hous  for 
every  of  their  fees  for  an  hole  yere '  .  .  .  .  Ibid.  p.  351. 

'  Item,  to  be  payd  ...  for  rewards  to  Players  for  Playes  playd  in  Christyn- 
mas  by  Stranegeres  in  my  house  after  xxd. l  every  play,  by  estimacion  somme 
— xxxiijs.  iiij.'  2  Sect.  I.  p.  22. 

'  Item,  My  Lorde  usith,  and  accustometh  to  gif  yerely  when  his  Lordshipp 
is  at  home,  to  every  erlis  Players  that  comes  to  his  Lordshipe  betwixt  Cristyn- 
mas  ande  Candelmas,  if  he  be  his  special  Lorde  &  Frende  &  Kynsman — xxs.' 

Sect.  XLIII.  p.  340. 

'  Item,  My  Lorde  usith  and  aecustomyth  to  gyf  yerely,  when  his  Lordship 
is  at  home  to  every  Lordis  Players,  that  comyth  to  his  Lordshipe  betwixt 
Crystynmas  and  Candilmas — xs.'  Ibid. 

The  Header  will  observe  the  great  difference  in  the  Rewards  here  given  to 
such  Players  as  were  Retainers  of  noble  Personages,  and  such  as  are  stiled 
Strangers,  or,  as  we  may  suppose,  only  Strollers. 

The  profession  of  a  Common  Player  was  about  this  time  held  by  some  in 
low  estimation.  In  an  old  satire,  intitled,  «Tocfe  llorreles  'iBote  3  the  Author, 
enumerating  the  most  common  trades  or  callings,  as  '  carpenters,  coopers, 
joyners,'  &c.  mentions 

1  Players,  purse-cutters,  money-batterers, 
Golde-  washers,  tomblers,  jogelers, 
Pardoners,  &c.'  Sign.  B.  TJ. 

III.  It  hath  been  observed  already,  that  Plays  of  Miracles,  or  Mysteries,  as 
they  were  called,  led  to  the  introduction  of  Moral  Plays,  or  Moralities,  which 
prevailed  so  early,  and  became  so  common,  that,  towards  the  latter  end  of  K. 
Henry  Tilth's  reign,  John  Rastel,  brother-in-law  to  Sir  Thomas  More,  con 
ceived  a  design  of  making  them  the  vehicle  of  science  and  natural  philosophy. 
"With  this  view  he  published  '  <T.  2C  new  intertu&e  ano  a  men?  of  tbe  nature 
of  tfre  iiii  elements?  oeclarpnge  man;?  proper  points?  of  pforfosopfip  natural!, 
ano  of  oipuers  straunjje  TanogS',4  &c.  It  is  observable  that  the  poet  speaks  of 
the  discovery  of  America  as  then  recent ; 

1  This  was  not  so  small  a  sum  then  as  it  may  now  appear ;  for,  in  another  part  of  this 
MS.  the  price  ordered  to  be  given  for  a  fat  ox  is  but  13s.  4d.  and  for  a  lean  one  8s — 3  At  this 
rate  the  number  of  Plays  acted  must  have  been  twenty — *  Pr.  at  the  Sun  in  Fleet-str.  by  W. 
de  Worde,  no  date,  b.  1.  4to — *  Mr  Garrick  has  an  imperfect  copy,  (Old  Plays,  i.  vol.  III.) 
The  Dramatis  Personae  are,  '4T.  The  Messenger  [or  Prologue]  Nature  naturate.  Hurnanyte. 
Studyous  Desire.  Sensuall  Appetyte.  The  Taverner.  Experyence.  Ygnoraunce.  (Also  yf 
ye  lyste  ye  may  brynge  in  a  dysgysynge).'  Afterwards  follows  a  table  of  the  matters  handled 
in  the  interlude ;  among  which  are  '£.  Of  certeyn  conclusions  prouvynge  the  yerthe  must 

nodes  be  rounde,  and  thatyt  is  in  circumference  above  xxi.  M.  myle.' '  4T.  Of  certeyne 

points  of  cosmographye — and  of  dyvers  strannge  regyons, — and  of  the  new  founde  landys 
and  the  maner  of  the  people.'  This  part  is  extremely  curious,  as  it  shews  what  notions 
were  entertained  of  the  new  American  discoveries  by  our  own  countrymen. 


108         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  Within  this  xx  yere 

Westwarde  be  founde  new  landes 

That  we  never  harde  tell  of  before  this,'  &c. 

The  West  Indies  were  discovered  by  Columbus  in  1492,  which  fixes  the 
writing  of  this  play  to  about  1510  (two  years  before  the  date  of  the  above 
Houshold  Book).  The  play  of  $icfc-  S>corner  was  probably  somewhat  more 
ancient,  as  he  still  more  imperfectly  alludes  to  the  American  discoveries,  under 
the  name  of '  the  Newe  founde  Ilonde.'  [Sign.  A.  vij.] 

It  is  observable  that  in  the  older  Moralities,  as  in  that  last  mentioned, 
Every-man,  &c.  is  printed  no  kind  of  stage  direction  for  the  exits  and  en* 
trances  of  the  personages,  no  division  of  acts  and  scenes.  But  in  the  moral 
interlude  of  1Lu8t$  ^utoentu^,1  written  under  Edward  VI.  the  exits  and 
entrances  begin  to  be  noted  in  the  margin : z  at  length  in  Q.  Elizabeth's  reign 
Moralities  appeared  formally  divided  into  acts  and  scenes,  With  a  regular  pro 
logue,  &c.  One  of  these  is  reprinted  by  Dodsley. 

Before  we  quit  this  subject  of  the  very  early  printed  plays,  it  may  just  be 
observed,  that,  although  so  few  are  now  extant,  it  should  seem  many  were 
printed  before  the  reign  of  Q.  Elizabeth,  as,  at  the  beginning  of  her  reign,  her 
Injunctions  in  1559  are  particularly  directed  to  the  suppressing  of  '  many 
Pamphlets,  Playes,  and  Ballads ;  that  no  manner  of  person  shall  enterprize  to 
print  any  such,  &c.'  but  under  certain  restrictions.  Vid.  Sect.  5. 

In  the  time  of  Hen.  VIII.  one  or  two  dramatic  pieces  had  been  published 
under  the  classical  names  of  Comedy  and  Tragedy,3  but  they  appear  not  to 
have  been  intended  for  popular  use :  it  was  not  till  the  religious  ferments  had 
subsided  that  the  public  had  leisure  to  attend  to  dramatic  poetry.  In  the 
reign  of  Elizabeth  Tragedies  and  Comedies  began  to  appear  in  form,  and, 
could  the  poets  have  persevered,  the  first  models  were  good.  iSoruo&uc,  a 
regular  tragedy,  was  acted  in  1561 4;  and  Gascoigne,  in  15G6,  exhibited 
3ioca?ta,a  translation  from  Euripides,  as  also  (Cfie  &upp06e£,  a  regular  comedy, 
from  Ariosto  :  near  thirty  years  before  any  of  Shakespeare's  were  printed. 

The  people  however  still  retained  a  relish  for  their  old  Mysteries  and  Mor 
alities,5  and  the  popular  dramatic  poets  seem  to  have  made  them  their  models. 
From  the  graver  sort  of  Moralities  our  modern  Tragedy  appears  to  have  de 
rived  its  origin  ;  as  our  Comedy  evidently  took  its  rise  from  the  lighter  inter 
ludes  of  that  kind.  And  as  most  of  these  pieces  contain  an  absurd  mixture  of 
religion  and  buffoonery,  an  eminent  critic 6  has  well  deduced  from  thence  the 
origin  of  our  unnatural  Tragi-comedies.  Even  after  the  people  had  been  ac- 

1  Described  in  vol.  II.  Preface  to  Book  II.  The  Dramatis  Personae  of  this  piece  are,  '<£. 
Messenger,  Lusty  Juventus,  Good  Counsail,  Knowledge,  Sathan  the  devyll,  Hypocrisie,  Fel 
lowship,  Abominable-lyving  [an  Harlot],  God's-merciful  promises." — 2 1  have  also  discovered 
some  few  Exeats  and  Intratiia  the  very  old  Interlude  of  the  4f(JUr  <i£U*tn£ntJi.—  s  Bp.  Bale 
had  applied  the  name  of  Tragedy  to  his  Mystery  of  45oD'S  $romi£e?,  in  1538.  in  1540 
John  Palsgrave,  B.D.  hadrepublisheda  Latin  comedy,  called  2lCOla0ttl$,  with  an  English 
version.  Holingshed  tells  us  (vol.  III.  p.  850),  that  so  early  as  1520,  the  king  had  'a  good 
comedic  of  Plautus  plaied '  before  him  at  Greenwich ;  but  this  was  in  Latin,  as  Mr  Far 
mer  informs  us  in  his  curious  'Essay  on  the  Learning  of  Shakespeare,'  8vo.  p.  31. — 

*  See  Ames,  p.  316. This  play  appears  to  have  been  first  printed  under  the  name  of 

<5or.DO&UC  ;  then  under   that  of  j?£rrtT  atlD  $0mr,in  1569;  and  again,  under  4&OC- 

tobUC,  1590. Ames  calls  the  first  edition  Quarto;  Langbaine,  Octavo;  and  Tanner, 

12mo — 5  The  general  reception  the  old  Moralities  had  upon  the  stage,  will  account  for 
the  fondness  of  all  our  first  poets  for  allegory.  Subjects  of  this  kind  were  familiar  with  every 
one.—*  Bp.  YVarburt.  Shakesp.  vol.  V. 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.         109 

customed  to  Tragedies  and  Comedies,  Moralities  still  kept  their  ground :  one 
of  them  entitled  (3Tfoe  .tfiett  Custom  '  was  printed  so  late  as  1573  :  at  length 
they  assumed  the  name  of  Masques,2  and  with  some  classical  improvements, 
became  in  the  two  following  reigns  the  favourite  entertainments  of  the  court. 

IV.  The  old  Mysteries,  which  ceased  to  be  acted  after  the  Reformation,  ap 
pear  to  have  given  birth  to  a  Third  Species  of  stage  exhibition,  which,  though 
now  confounded  with  Tragedy  and  Comedy,  were  by  our  first  dramatic  writers 
considered  as  quite  distinct  from  them  both :  these  were  Historical  Plays,  or 
Histories,  a  species  of  dramatic  writing,  which  resembled  the  old  Mysteries  in 
representing  a  series  of  historical  events  simply  in  the  order  of  time  in  which 
they  happened,  without  any  regard  to  the  three  great  unities.  These  pieces 
seem  to  differ  from  Tragedies,  just  as  much  as  Historical  poems  do  from  Epic : 
as  the  Pharsalia  does  from  the  jEneid. 

What  might  contribute  to  make  dramatic  poetry  take  this  form  was,  that 
soon  after  the  Mysteries  ceased  to  be  exhibited,  was  published  a  large  collec 
tion  of  poetical  narratives,  called  (STfoe  .jUairrour  for  .UBagistrate?,3  wherein  a 
great  number  of  the  most  eminent  characters  in  English  history  are  drawn  re 
lating  their  own  misfortunes.  This  book  was  popular,  and  of  a  dramatic 
cast;  and  therefore,  as  an  elegant  writer4  has  well  observed,  might  have  its 
influence  in  producing  Historical  Plays.  These  narratives  probably  furnished 
the  subjects,  and  the  ancient  Mysteries  suggested  the  plan. 

There  appears  indeed  to  have  been  one  instance  of  an  attempt  at  an  His 
torical  Play  itself,  which  was  perhaps  as  early  as  any  Mystery  on  a  reli 
gious  subject;  for  such,  I  think,  we  may  pronounce  the  representation  of  a 
memorable  event  in  English  History,  that  was  expressed  in  Actions  and 
Rhymes.  This  was  the  old  Coventry  play  of  Hock-Tuesday,  *  founded  on 
the  story  of  the  Massacre  of  the  Danes,  as  it  happened  on  St.  Brice's  night, 
November  13,  1002.*  The  play  in  question  was  performed  by  certain  men  of 
Coventry,  among  the  other  shews  and  entertainments  at  Kenilworth  Castle, 
in  July  1575,  prepared  for  Queen  Elizabeth,  and  this  the  rather  '  because  the 
matter  mentioneth  how  valiantly  our  English  Women,  for  the  love  of  their 
country,  behaved  themselves.' 

The  writer,  whose  Words  are  here  quoted,7  hath  given  a  short  description  of 
the  performance;  which  seems  on  that  occasion  to  have  been  without'Recita- 
tion  or  Rhymes,  and  reduced  to  mere  Dumb- Show;  consisting  of  violent 
skirmishes  and  encounters,  first  between  Danish  and  English  '  lance-knights 
on  horseback,'  armed  with  spear  and  shield;  and  afterwards  between  'hosts' 
of  footmen ;  which  at  length  ended  in  the  Danes  being  '  beaten  down,  over 
come,  and  many  led  captive  by  our  English  women.'8 

1  Reprinted  among  Dodsley's  Old  Plays,  vol.  I.—*  In  some  of  these  appeared  characters 
full  as  extraordinary  as  in  any  of  the  old  Moralities.  In  Ben  Jonson's  Masque  of  CttlStttiajf, 
1616,  one  of  the  personages  is  Minced  Pye. — s  The  first  part  of  which  was  printed  in  1559 — 
*  Catal.  of  Royal  and  Noble  Authors,  vol.  I.  p.  166-7 — B  This  must  not  be  confounded  with 
the  Mysteries  acted  on  Corpus  Christi  day  by  the  Franciscans  at  Coventry,  which  were  also 
called  Coventry  Plays,  and  of  which  an  account  is  given  from  T.  Warton's  Hist,  of  Eng. 
Poetry,  &c.  in  Malone's  Shakesp.  vol.  II  Part  II.  pag.  13,  H  —  •  Not  1012,  as  printed  in 
Laneham's  Letter,  mentioned  below — 1  Bo.  Laneham,  whose  Letter,  containing  a  full  de 
scription  of  the  Shows,  &c.  is  reprinted  at  large  in  Nichols's  Progresses  of  Q.  Elizabeth,'  &c. 
vol.  I.  4to.  1788. — That  writer's  orthography  being  peculiar  and  affected,  is  not  here  fol 
lowed — *  Laneliam  describes  this  play  of  Hock  Tuesday,  which  was  'presented  in  an  his 
torical  cue  by  certain  good-hearted  men  of  Coventry'  (p.  3li),  and  which  was  'wont  to  be 
play'd  in  their  citie  yearly '  (p.  33),  as  if  it  were  peculiar  to  them,  terming  it  '  their  old 


110  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

This  play,  it  seems,  which  was  wont  to  be  exhibited  in  their  city  yearly, 
and  which  had  been  of  great  antiquity  and  long  continuance  there,1  had  of 
late  been  suppressed,  at  the  instance  of  some  well-meaning,  but  precise 
preachers,  of  whose  'sourness'  herein  the  townsmen  complain;  urging  that 
their  play  was  '  without  example  of  ill-manners,  papistry,  or  any  superstition ;  '2 
which  shews  it  to  have  been  entirely  distinct  from  a  religious  Mystery.  But 
having  been  discontinued,  and,  as  appears  from  the  narrative,  taken  up  of  a 
sudden  after  the  sports  were  begun,  the  Players  apparently  had  not  been  able 
to  recover  the  old  Rhymes,  or  to  procure  new  ones,  to  accompany  the  action: 
which,  if  it  originally  represented  '  the  outrage  and  importable  insolency  of 
the  Danes,  the  grievous  complaint  of  Huna,  king  Ethelred's  chieftain  in 
wars ; '  *  his  counselling,  and  contriving  the  plot  to  dispatch  them  ;  concluding 

with  the  conflicts  above  mentioned,  and  their  final  suppression '  expressed 

in  Actions  and  Rhimes  after  their  manner,4 '  one  can  hardly  conceive  a  more 
regular  model  of  a  complete  drama;  and  if  taken  up  soon  after  the  event,  it 
must  have  been  the  earliest  of  the  kind  in  Europe.6 

Whatever  the  old  play,  or  '  storial  show '  *  was  at  the  time  it  was  exhibited  to 
Q.  Elizabeth,  it  had  probably  our  young  Shakespeare  for  a  spectator,  who  was 
then  in  his  twelfth  year,  and  doubtless  attended  with  all  the  inhabitants  of  the 
surrounding  country  at  these  '  Princely  pleasures  of  Kenilwortb,' T  whence 
Stratford  is  only  a  few  miles  distant.  And  as  the  Queen  was  much  diverted 
with  the  Coventry  Play,  '  whereat  her  Majestic  laught  well,'  and  rewarded  the 
performers  with  2  bucks,  and  5  marks  in  money  :  who,  '  what  rejoicing  upon 
their  ample  reward,  and  what  triumphing  upon  the  good  acceptance,  vaunted 
their  Play  was  never  so  dignified,  nor  ever  any  Players  before  so  beatified  : ' 
but  especially  if  our  young  bard  afterwards  gained  admittance  into  the  castle 
to  see  a  Play,  which  the  same  evening,  after  supper,  was  there  'presented  of  a 
very  good  theme,  but  so  set-forth  by  the  actors'  well-handling,  that  pleasure 
and  mirth  made  it  seem  very  short,  though  it  lasted  two  good  hours  and 
more,'8  we  may  imagine  what  an  impression  was  made  on  his  infant  mind. 
Indeed  the  dramatic  cast  of  many  parts  of  that  superb  entertainment  which 
continued  nineteen  days,  and  was  the  most  splendid  of  the  kind  ever  attempted 
in  this  kingdom ;  the  Addresses  to  the  Queen  in  the  personated  Characters  of 
a  Sybille,  a  Savage  Man,  and  Sylvanus,  as  she  approached  or  departed  from 
the  castle ;  and,  on  the  water,  by  Arion,  a  Triton,  or,  the  Lady  of  the  Lake, 
must  have  had  a  very  great  effect  on  a  young  imagination,  whose  dramatic 
powers  were  hereafter  to  astonish  the  world. 

But  that  the  Historical  Play  was  considered  by  our  old  writers,  and  by 
Shakespeare  himself,  as  distinct  from  Tragedy  and  Comedy,  will  sufficiently 
appear  from  various  passages  in  their  works.  '  Of  late  days,'  says  Stow,  '  in 
place  of  those  stage-playes  *  hath  been  used  Comedies,  Tragedies,  Euterludes, 

storial  show '  (p.  32).— And  BO  it  might  be  as  represented  and  expressed  by  them  '  after  their 
manner'  (p.  33) :  Although  we  are  also  told  by  Bevil  Higgons,  that  St.  Brice's  Eve  was  still 
celebrated  by  the  Northern  English  in  commemoration  of  this  massacre  of  the  Danes,  the 
women  beating  brass  instruments,  and  singing  old  rhymes,  in  praise  of  their  cruel  ancestors. 
See  his  Short  View  of  Eng.  History,  8vo.  p.  17.  (The  Preface  is  dated  1734.) 

i  Laneham,  p.  33  —  *  Ibid — »  Ibid.  p.  32 — *  Ibid  p.  33.— «  The  Rhymes,  &c.  prove  this 
Play  to  have  been  in  English  :  whereas  Mr.  Tho.  Warton  thinks  the  Mysteries  composed  be- 
fore  1328  were  in  Latin.  Malone's  Shakesp.  Vol.  II.  Pt.  II.  p.  9. — »  Laneham,  p.  32. — 
7  See  Nichols's  Progresses,  Vol.  I.  p.  57.— 8  Laneham,  p.  38,  39.  This  was  on  Sunday 
evening,  July  9 — •  The  Creation  of  the  World,  acted  at  Skinners-well  in  HOS. 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.          Ill 

and  Histories  both  true  and  fayned,'  * — Beaumont  and  Fletcher,  in  the  prologue 
to  (Sfie  Captain,  say, 

'  This  is  nor  Comedy,  nor  Tragedy, 
Nor  History.' 

Polonius  in  Camlet  commends  the  actors,  as  the  best  in  the  world,  '  either 
for  Tragedie,  Comedie,  Historic,  Pastorall,'  &c.  And  Shakespeare's  friends, 
Heminge  and  Condell,  in  the  first  folio  edit,  of  his  plays,  in  1623,2  have  not 
only  intitled  their  book  '  Mr  William  Shakespeare's  Comedies,  Histories,  and 
Tragedies : '  but  in  their  Table  of  Contents  have  arranged  them  under  those 
three  several  heads;  placing  in  the  class  of  Histories,  '  K.  John,  Richard  II., 
Henry  IV.,  2  pts.,  Henry  V.,  Henry  VI.,  3  pts.,  Rich.  III.,  and  Henry  VIII.,' 
to  which  they  might  have  added  such  of  his  other  plays  as  have  their  subjects 
taken  from  the  old  Chronicles,  or  Plutarch's  Lives. 

Although  Shakespeare  is  found  not  to  have  been  the  first  who  invented  this 
species  of  drama,*  yet  he  cultivated  it  with  such  superior  success,  and  threw  upon 
this  simple  inartificial  tissue  of  scenes  such  a  blaze  of  Genius,  that  his  Histories 
maintain  their  ground  in  defiance  of  Aristotle  and  all  the  critics  of  the  Classic 
School,  and  will  ever  continue  to  interest  and  instruct  an  English  audience. 

Before  Shakespeare  wrote,  Historical  Plays  do  not  appear  to  have  attained 
this  distinction,  being  not  mentioned  in  Q.  Elizabeth's  Licence  in  1574 4  to 
James  Burbage  and  others,  who  are  only  impowered  '  to  use,  exercyse,  and 
occnpie  the  arte  and  facultye  of  playenge  Commedies,  Tragedies,  Enterludes, 
Stage-Playes,  and  such  other  like.' — But  when  Shakespeare's  Histories  had 
become  the  ornaments  of  the  stage,  they  were  considered  by  the  public,  and 
by  himself,  as  a  formal  and  necessary  species,  and  are  thenceforth  so  distin 
guished  in  public  instruments.  They  are  particularly  inserted  in  the  Licence 
granted  by  K.  James  I.  in  1 603,5  to  W.  Shakespeare  himself,  and  the  Players 
his  fellows ;  who  are  authorized  '  to  use  and  exercise  the  arte  and  faculty  of 
playing  Comedies,  Tragedies,  Histories,  Interludes,  Morals,  Pastorals,  Stage- 
plaies,  and  such  like.' 

The  same  merited  distinction  they  continued  to  maintain  after  his  death,  till 
the  Theatre  itself  was  extinguished :  for  they  are  expressly  mentioned  in  a 
warrant  in  1 622,  for  licensing  certain  '  late  Comedians  of  Q.  Anne  deceased, 
to  bring  up  children  in  the  qu'alitie  and  exercise  of  playing  Comedies,  Histories, 
Interludes,  Morals,  Pastorals,  Stage-Plaies,  and  such  like.' a  The  same  appears 
in  an  Admonition  issued  in  1637T  by  Philip  Earl  of  Pembroke  and  Mont 
gomery,  then  Lord  Chamberlain,  to  the  master  and  wardens  of  the  company 
of  Printers  and  Stationers ;  wherein  is  set  forth  the  complaint  of  his  Majesty's 
servants  the  Players,  that  '  diverse  of  their  books  of  Comedyes  and  Tragedyes, 
Chronicle-Historyes,  and  the  like,'  had  been  printed  and  published  to  their 
prejudice,  &c. 

This  distinction,  we  see,  prevailed  for  near  half  a  century ;  but  after  the 

1  See  Stow's  Survey  of  London,  1603,  4to.  p.  94,  (said  in  the  title-page  to  be  'written 
in  the  year  1598').  See  also  Warton's  Observations  on  Spenser,  vol.  II.  p.  109. — 2  The 
same  distinction  is  continued  in  the  2d  and  3d  folios,  &c. — 3  See  Malone's  Shakesp.  vol. 
I.  part  II.  p  31.— « Ibid.  vol.  I.  P.  II.  p.  37.— »  Ibid,  p.  40 —«  Ibid.  p.  49.  Here  His 
tories,  or  Historical  Plays  are  found  totally  to  have  excluded  the  mention  of  Tragedies ;  a 
proof  of  thtir  superior  popularity.— In  an  Order  for  the  King's  Comedians  to  attend  K. 
Charles  I.  in  his  summer's  progress,  1636,  (Ibid.  p.  144.)  Histories  are  not  particularly 
mentioned;  but  so  neither  are  Tragedies:  They  being  briefly  directed,  to  'act  Playes^ 
Comedyes,  and  Interludes,  without  any  lett,'  £c.— '  Ibid.  p.  139. 


112         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Restoration,  when  the  stage  revived  for  the  entertainment  of  a  new  race  of 
auditors,  many  of  whom  had  been  exiled  in  France,  and  formed  their  taste 
from  the  French  theatre,  Shakespeare's  Histories  appear  to  have  been  no 
longer  relished;  at  least  the  distinction  respecting  them  is  dropt  in  the  patents 
that  were  immediately  granted  after  the  king's  return. 

This  appears  not  only  from  the  allowance  to  Mr  William  Beeston  in  June 
1660,1  to  use  the  house  in  Salisbury- court  '  for  a  Play-house,  wherein  Come 
dies,  Tragedies,  Tragi-comedies,  Pastoralls,  and  Interludes,  may  be  acted,'  but 
also  from  the  fuller  Grant  (dated  August  21, 1760)2  to  Thomas  Killigrew,  esq. 
and  Sir  William  Davenant,  knt.  by  which  they  have  authority  to  erect  two  com 
panies  of  players,  and  to  fit  up  two  theatres  '  for  the  representation  of  Tragy- 
dies,  Comedyes,  Playes,  Operas,  and  all  other  entertainments  of  that  nature.' 

But  while  Shakespeare  was  the  favourite  dramatic  poet,  his  Histories  had  such 
superior  merit,  that  he  might  well  claim  to  be  the  chief,  if  not  the  only  his 
toric  dramatist  that  kept  possession  of  the  English  stage ;  which  gives  a  strong 
support  to  the  tradition  mentioned  by  Gildon,3  that,  in  a  conversation  with 
Ben  Jonson,  our  Bard  vindicated  his  Historical  Plays,  by  urging,  that,  as  he 
had  found  '  the  nation  in  general  very  ignorant  of  history,  he  wrote  them  in 
order  to  instruct  the  people  in  this  particular.'  This  is  assigning  not  only  a  good 
motive,  but  a  very  probable  reason  for  his  preference  of  this  species  of  com 
position  ;  since  we  cannot  doubt  but  his  illiterate  countrymen  would  not  ouly 
want  such  instruction  when  he  first  began  to  write,  notwithstanding  the  obscure 
dramatic  chroniclers  who  preceded  him ;  but  also  that  they  would  highly  profit  by 
his  admirable  Lectures  on  English  History  so  long  as  he  continued  to  deliver 
them  to  his  audience.  And,  as  it  implies  no  claim  to  his  being  the  first  who  intro 
duced  our  chronicles  on  the  stage,  I  see  not  why  the  tradition  should  be  rejected. 

Upon  the  whole  we  have  had  abundant  proof,  that  both  Shakespeare  and 
his  contemporaries  considered  his  Histories,  or  Historical  Plays,  as  of  a 
legitimate  distinct  species,  sufficiently  separate  from  Tragedy  and  Comedy ;  a 
distinction  which  deserves  the  particular  attention  of  his  critics  and  commen 
tators;  who,  by  not  adverting  to  it,  deprive  him  of  his  proper  defence  and 
best  vindication  for  his  neglect  of  the  Unities,  and  departure  from  the  classical 
Dramatic  Forms.  For,  if  it  be  the  first  Canon  of  sound  criticism  to  examine 
any  work  by  whatever  Rule  the  author  prescribed  for  his  own  observance, 
then  we  ought  not  to  try  Shakespeare's  Histories  by  the  general  laws  of  Tra 
gedy  or  Comedy.  Whether  the  Rule  itself  be  vicious  or  not,  is  another  inquiry : 
but  certainly  we  ought  to  examine  a  work  only  by  those  principles  according 
to  which  it  was  composed.  This  would  save  a  deal  of  impertinent  criticism. 

V.  We  have  now  brought  the  inquiry  as  low  as  was  intended,  but  cannot 
quit  it,  without  entering  into  a  short  description  of  what  may  be  called  the 
(Economy  of  the  ancient  English  stage. 

Such  was  the  fondness  of  our  forefathers  for  dramatic  entertainments,  that 
not  fewer  than  Nineteen  Playhouses  had  been  opened  before  the  year  1633, 
when  Prynne  published  his  Histriomastix.*  From  this  writer  it  should  seem 

i  This  is  believed  to  be  the  date  by  Mr  Malone.  Vol.  II.  P.  II.  p.  239.—*  Ibid.  p.  244. 
— »  See  Malone's  Shakesp.  vol.  VI.  p.  427.  This  ingenious  writer  will,  with  his  known  libe 
rality,  excuse  the  difference  of  opinion  here  entertained  concerning  the  above  tradition. 
— *  He  speaks  in  p.  492,  of  the  Playhouses  in  Bishopsgate-street,  and  on  Lndgate-hill,  which 
are  not  among  the  seventeen  enumerated  in  the  Preface  to  Dodsley's  Old  flays.  Nay,  it 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.          113 

that '  tobacco,  wine,  and  beer,'1  were  in  those  days  the  usual  accommodations 
in  the  theatre,  as  within  our  memory  at  Sadler's  Wells. 

With  regard  to  the  Players  themselves,  the  several  companies  were  (as  hath 
been  already  shewn) 2  retainers,  or  menial  servants  to  particular  noblemen,* 
who  protected  them  in  the  exercise  of  their  profession :  and  many  of  them 
were  occasionally  Strollers,  that  travelled  from  one  gentleman's  house  to 
another.  Yet  so  much  were  they  encouraged,  that,  notwithstanding  their 
multitude,  some  of  them  acquired  large  fortunes.  Edward  Allen,  master  of 
the  playhouse  called  the  Globe,  who  founded  Dulwich  college,  is  a  known 
instance.  And  an  old  writer  speaks  of  the  very  inferior  actors,  whom  he  calls 
the  Hirelings,  as  living  in  a  degree  of  splendor,  which  was  thought  enormous 
in  that  frugal  age.4 

At  the  same  time  the  ancient  Prices  of  admission  were  often  very  low. 

appears  from  RyTner*s  MSS.  that  Twenty-Three  Play  houses  had  been  at  different  periods  open 
in  London;  and  even  Six  of  them  at  one  time.  See  Malone's  Shakesp.  Vol.  I.  Ft.  II.  p.  48. 
1  So,  I  think,  we  may  infer  from  the  following  passage,  viz.  '  How  many  are  there,  who, 
according  to  their  several  qualities,  spend  2d.  3d.  4d.  6d.  12d.  18d.  2s.  and  sometimes  4s.  or 
5s.  at  a  play-house,  day  by  day,  if  coach.hire,  boat-hire,  tobacco,  wine,  beere,  and  such  like 
vaine  expences,  which  playes  doe  usually  occasion,  be  cast  into  the  reckoning?'  Prynne's 
Histriom.  p.  322.  But  that  Tobacco  was  smoked  in  the  playhouses,  appears  from  Taylor 
the  Water-poet,  in  his  Proclamation  for  Tobacco's  Propagation.  'Let  Play-houses,  drink- 
ing-schools,  taverns,  &c.  be  continually  haunted  with  the  contaminous  vapours  of  it ;  nay 
(if  it  be  possible)  bring  it  into  the  Churches,  and  there  cboak  up  their  preachers.'  (Works, 
p  253.)  And  this  was  really  the  case  at  Cambridge :  James  I.  sent  a  letter  in  1607,  against 
'  taking  Tobacco"  in  St  Mary's.  So  I  learn  from  my  friend  Dr  Farmer.  A  gentleman  has 
informed  me,  that  once  going  into  a  church  in  Holland,  he  saw  the  male  part  of  the  audience 
sitting  with  their  hats  on,  smoking  tobacco,  while  the  preacher  was  holding  forth  in  his  morn 
ing-gown. — 2  See  the  extracts  above,  in  p.  106,  from  the  £.  of  Xorthumb.  Houshold  Book. 

— s  See  the  Pref.  to  Dodsley's  Old  Plays The  author  of  an  old  Invective  against  the 

Stage,  called,  A  third  Blast  of  Eetrait  from  Plaies,  &c.  1580,  12mo.  says,  'Alas!  that 
private  affection  should  so  raigne  in  the  nobilitie,  that  to  pleasure  their  servants,  and  to 
upholde  them  in  their  vanitye,  they  should  restraine  the  magistrates  from  executing  their 
office !  .  .  .  .  They  [the  nobility]  are  thought  to  be  covetous  by  permitting  their  servants 
....  to  live  at  the  devotion  or  almes  of  other  men,  passing  from  conntrie  to  countrie,  from 
one  gentleman's  house  to  another,  offering  their  service,  which  is  a  kind  of  beggerie.  Who 
indeede,  to  speake  more  trulie,  are  become  beggers  for  their  servants.  For  comonlie  the 
good-wil,  men  beare  to  their  Lordes,  makes  them  draw  the  stringes  of  their  purses  to  extend 
their  liberalitie.'  Vid.  pag.  75,  76,  &c — *  Stephen  Gosson,  in  his  Schoole  of  Abuse,  1579, 
12mo.  fo.  23,  says  thus  of  what  he  terms  in  his  margin  Players-men :  '  Over  lashing  In 
apparel  is  so  common  a  fault,  that  the  very  hyerlings  of  some  of  our  Players,  which  stand 
at  revirsion  of  vi  s.  by  the  week,  jet  under  gentlemens  noses  in  sutis  of  silke,  exercising 
themselves  to  prating  on  the  stage,  and  common  scoffing  when  they  come  abrode,  where 
they  look  askance  over  the  shoulder  at  every  man,  of  whom  the  Sunday  before  they  begged 
an  almes.  I  speake  not  this,  as  though  everye  one  that  professeth  the  qnalitie  so  abused 
himselfe,  for  it  is  well  knowen,  that  some  of  them  are  sober,  discreete,  properly  learned,  honest 
housholders  and  citizens,  well-thought  on  among  their  neighbours  at  home.'  [he  seems 
to  mean  Edw.  Allen  above-mentioned]  '  though  the  pryde  of  their  shadowes  (I  meane  those 
hangbyes,  whom  they  succour  with  stipend)  cause  them  to  be  somewhat  il-talked  of  abroad.' 
In  a  subsequent  period  we  have  the  following  satirical  fling  at  the  shewy  exterior,  and 
supposed  profits  of  the  actors  of  that  time — Vid.  Greene's  Groatsworth  of  Wit,  1625,  4to. 
*  What  is  your  profession  ? '  '  Truly,  Sir,  ....  I  am  a  Player.'  '  A  Player  ?....!  took  you 
rather  for  a  Gentleman  of  great  living;  for,  if  by  outward  Habit  men  should  be  censured, 
I  tell  you,  you  would  be  taken  for  a  substantial  man.'  '  So  I  am  where  I  dwell ....  What, 
though  the  world  once  went  hard  with  me,  when  I  was  fayne  to  carry  my  playing-fardle  a 
foot-backe :  Tempora  mutantur  .....  for  my  very  share  in  playing  apparrell  will  not  be 
sold  for  two  hundred  pounds  ....  Nay  more,  I  can  serve  to  make  a  pretty  speech, 
for  I  was  a  country  Author,  passing  at  a  Moral,  &c.'  See  Roberto's  Tale,  sign.  D.  3.  b. 

VOL.  I.  H 


114  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Some  houses  had  penny-benches.1  The  '  two-penny  gallery'  is  mentioned  in 
the  prologue  to  Beaumont  and  Fletcher's  Woman-Hater.2  And  seats  of  three 
pence  and  a  groat  seem  to  be  intended  in  the  passage  of  Prynne  above  referred 
to.  Yet  different  houses  varied  in  their  prices :  That  playhouse  called  the  Hope 
had  seats  of  five  several  rates  from  six-pence  to  half-a-crown.3  But  a  shilling 
seems  to  have  been  the  usual  price4  of  what  is  now  called  the  Pit,  which 
probably  had  its  name  from  one  of  the  playhouses  having  been  a  Cock-pit.4 

The  day  originally  set  apart  for  theatrical  exhibition  appears  to  have  been 
Sunday ;  probably  because  the  first  dramatic  pieces  were  of  a  religious  cast. 
During  a  great  part  of  Queen  Elizabeth's  reign,  the  playhouses  were  only 
licensed  to  be  opened  on  that  day : 6  But  before  the  end  of  her  reign,  or  soon 
after,  this  abuse  was  probably  removed. 

The  usual  time  of  acting  was  early  in  the  afternoon,7  plays  being  generally 
performed  by  day-light.8  All  female  parts  were  performed  by  men,  no  Eng 
lish  actress  being  ever  seen  on  the  public  stage 9  before  the  civil  wars. 

1  So  a  MS.  of  Oldys,  from  Tom  Nash,  an  old  pamphlet-writer.    And  this  is  confirmed  by 
Taylor  the  Water-poet,  in  his  Praise  of  Beggerie,  p,  99. 

'  Yet  have  I  seen  a  begger  with  his  many,  [sc.  vermin] 
Come  at  a  Play-house,  all  in  for  one  penny.' 

2  So  in  the  Belman's  Night- Walks  by  Decker,  1616,  4to.  '  Pay  thy  two-pence  to  a  Player, 
in  this  gallery  thou  mayest  sit  by  a  harlot.'—*  Induct,  to  Ben.  Jonson's  Bartholomew-fair. 
An  ancient  satirical  piece,  called,  '  The  Blacke  Book,  Lond.  1604,  4to.'  talks  of '  The  Six- 
Penny  Roomes  in  Playhouses;'  and  leaves  a  legacy  to  one  whom  he  calls  'Arch-tobacco- 
taker  of  England,  in  ordinaries,  upon  stages  both  common  and  private.'—*  Shakesp. 
Prol.  to   Hen.  viij. — Beaum.  and  Fletch.  Prol.  to  the  Captain,  and  to  the  Mad-lover. 
— •  This  etymology  hath  been  objected  to  by  a  very  ingenious  writer  (see  Malone's  Shakesp. 
Vol.  I.  P.  II.  p.  59.),  who  thinks  it  questionable,  because,  in  St  Mary's  church  at  Cambridge, 
the  area  that  is  under  the  pulpit,  and  surrounded  by  the  galleries,  is  (now)  called  the  Pit ; 
which,  he  says,  no  one  can  suspect  to  have  been  a  Cock-pit,  or  that  a  playhouse  phrase  could 
be  applied  to  a  church.— But  whoever  is  acquainted  with  the  licentiousness  of  boys,  will  not 
think  it  impossible  that  they  should  thus  apply  a  name  so  peculiarly  expressive  of  its  situa 
tion  :  which  from  frequent  use  might  at  length  prevail  among  the  senior  members  of  the 
University;  especially  when  those  young  men  became  seniors  themselves.    The  name  of 
Pit,  BO  applied  at  Cambridge,  must  be  deemed  to  have  been  a  cant  phrase,  until  it  can  be 
shewn  that  the  area  in   other  churches  was  usually  so  called.—6  So  Ste.  Gosson  in  his 
Schoole  of  Abuse,  1570,  12mo.  speaking  of  the  Players,  says,  '  These,  because  they  are 
allowed  to  play  every  Sunday,  make  iiii.  or  v.  Sundayes  at  least  every  week,"  fol.  24. — 
So  the  author  of  A  Second  and  Third  Blast  of  Retrait  from  Plaies,  1580, 12mo.    '  Let  the 

magistrate  but  repel  them  from  the  libertie  of  placing  on  the  Sabboth-daie To  plaie 

on  the  Sabboth  is  but  a  priviledge  of  sufferance,  and  might  with  ease  be  repelled,  were  it 
thoroughly  followed.'   pag.  61,  62.    So  again,  '  Is  not  the  Sabboth  of  al  other  dales  the  most 
abused  ?  .  .  .  Wherefore  abuse  not  so  the  Sabboth-daie,  my  brethren ;  leave  not  the  temple 
of  the  Lord.'  .  .  .  .  '  Those  unsaverie  morsels  of  unseemelie  sentences  passing  out  of  the 
mouth  of  a  ruffenlie  plaier,  doth  more  content  the  hungrie  humors  of  the  rude  multitude, 
and  carrieth  better  rellish  in  their  mouthes,  than  the  bread  of  ths  worde,  &c.'    Vid.  pag. 
63,  65,  69,  &c.    I  do  not  recollect  that  exclamations  of  this  kind  occur  in  Prynne,  whence 
I  conclude  that  this  enormity  no  longer  subsisted  in  his  time.    It  should  also  seem,  from 
the  author  of  the  Third  Blast  above-quoted,  that  the  Churches  still  continued  to  be  used 
Occasionally  for  theatres.    Thus,  in  p.  77,  he  says,  that  the  Players,  (who,  as  hath  been 
Observed,  were  servants  of  the  nobility)  '  under  the  title  of  their  maisters,  or  as  reteiners, 
$re  priviledged  to  roave  abroad,  and  permitted  to  publish  their  mametree  in  everie  temple 
of  God,  and  that  throughout  England,  unto  the  horrible  contempt  of  praier.'  — 1 '  He 
entertaines  us  (says  Overbury  in  his  character  of  an  Actor)  '  in  the  best  leasure  of  our  life, 
that  is,  betweene  meales;  the  'most  unfit  time  either  for  study,  or  bodily  exercise." — Even 
so  late  as  the  reign  of  Cha.  II.  Plays  generally  began  at  3  in  the  afternoon. — 8  See  Biogr. 
Brit.  I.  117,  n.  D. — •  1  say  'no  English  Actress — on  the  Public  Stage,"  because  Prynne 
•peaks  of  it  as  an  unusual  enormity,  that '  they  had  French- women  actors  in  a  play  not  long 


BALLADS  THAT  ILLUSTRATE  SHAKESPEARE.          115 

Lastly,  with  regard  to  the  playhouse  Furniture  and  Ornaments,  a  writer 
of  King  Charles  lid's  time,1  who  well  remembered  the  preceding  age,  assures 
us,  that  in  general  '  they  had  no  other  scenes  nor  decorations  of  the  stage, 
but  only  old  tapestry,  and  the  stage  strewed  with  rushes,  with  habits  accord 
ingly.'  " 

Yet  Coryate  thought  our  theatrical  exhibitions,  &c.  splendid,  when  compared 
with  what  he  saw  abroad:  Speaking  of  the  Theatre  for  Comedies  at  Venice, 
he  says,  '  The  house  is  very  beggarly  and  base  in  comparison  of  our  stately 
Playhouses  in  England :  neyther  can  their  actors  compare  with  ours  for 
Apparrell,  Shewes,  and  Musicke.  Here  I  observed  certaine  things  that  I 
never  saw  before :  For,  I  saw  Women  act,  a  thing  that  I  never  saw  before, 
though  I  have  heard  that  it  hath  been  sometimes  used  in  London  ;  and  they 
performed  it  with  as  good  a  grace,  action,  gesture,  and  whatsoever  convenient 
for  a  Player,  as  ever  I  saw  any  masculine  Actor.' 8 

It  ought  however  to  be  observed,  that,  amid  such  a  multitude  of  Playhouses 
as  subsisted  in  the  Metropolis  before  the  Civil  Wars,  there  must  have  been  a 
great  difference  between  their  several  accommodations,  ornaments,  and  prices ; 
and  that  some  would  be  much  more  shewy  than  others,  though  probably  all 
were  much  inferior  in  splendor  to  the  two  great  Theatres  after  the  Restoration. 

^°  The  preceding  Essay,  although  some  of  the  materials  are  new  arranged, 
hath  received  no  alteration  deserving  notice,  from  what  it  was  in  the  2d  Edi 
tion,  1767,  except  in  Section  IV.  which  in  the  present  impression  hath  been 
much  enlarged. 

This  is  mentioned,  because,  since  it  was  first  published,  the  History  of  the 
English  Stage  hath  been  copiously  handled  by  Mr  Tho.  Warton  in  his  '  History 
of  English  Poetry,  1775,  &c.'  3  vols.  4to.  (wherein  is  inserted  whatever  in 
these  Volumes  fell  in  with  his  subject) :  and  by  Edmond  Malone,  Esq.  who, 
in  his  '  Historical  Account  of  the  English  Stage,'  (Shakesp.  Vol.  I.  Part  II. 
1790,)  hath  added  greatly  to  our  knowledge  of  the  Oeconomy  and  Usages  of 
our  ancient  Theatres. 

since  personated  in  Blackfriars  Playhouse.'  This  was  In  1629,  vid.  p.  215.  And  tho'  female 
parts  were  performed  by  men  or  boys  on  the  public  stage,  yet  in  Masques  at  Court,  the 
Queen  and  her  ladies  made  no  scruple  to  perform  the  principal  parts,  especially  in  the 
reigns  of  James  I.  and  Charles  I.  Sir  William  Davenant,  after  the  restoration,  introduced 
Women,  Scenery,  and  higher  Prices.  See  Gibber's  Apology  for  his  own  Life. 

1  See  a  short  Discourse  on  the  English  Stage,  subjoined  to  Flecknor"s  '  Love's  Kingdom," 
1674, 12mo.— 2  It  appears  from  an  Epigram  of  Taylor  the  Water-poet,  that  one  of  the  prin 
cipal  Theatres  in  his  time,  viz.  The  Globe  on  the  Bankside,  Southwark,  (which  Ben  Jonson 
calls  the  Glory  of  the  Bank,  and  Fort  of  the  whole  parish,)  had  been  covered  with  Thatch 
till  it  was  burnt  down  In  1613.— (See  Taylor's  Sculler,  Epig.  22,  p.  31.  Jonson's  Execration 
on  Vulcan.)  Puttenham  tells  us  they  used  Vizards  in  his  time,  'partly  to  supply  the  want 
of  players,  when  there  were  more  parts  than  there  were  persons,  or  that  it  was  not  thought 
meet  to  trouble  .  .  .  princes  chambers  with  too  many  folkes.'  [Art  of  Eng.  Poes.  1589, 
p.  26.]  From  the  last  clause,  it  should  seem  that  they  were  chiefly  used  in  the  Masques  at 
Court.—8  Coryate's  Crudities,  4to.  1611,  p.  247 


THE  END  OF  THE  ESSAY. 


116  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


ADAM  BELL,  CLYM  OF  THE  CLOUGH, 
AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY, 

— were  three  noted  outlaws,  whose  skill  in  archery  rendered  them  formerly 
as  famous  in  the  North  of  England,  as  Robin  Hood  and  his  fellows  were  in 
the  midland  counties.  Their  place  of  residence  was  in  the  forest  of  Engle- 
wood,  not  far  from  Carlisle,  (called  corruptly  in  the  ballad  English-wood, 
whereas  Engle,  or  Ingle-wood,  signifies  Wood  for  firing.)  At  what  time 
they  lived  does  not  appear.  The  author  of  the  common  ballad  on  '  The 
pedigree,  education,  and  marriage,  of  Robin  Hood,'  makes  them  contemporary 
with  Robin  Hood's  father,  in  order  to  give  him  the  honour  of  beating  them :  viz. 

The  father  of  Robin  a  Forester  was, 

And  he  shot  in  a  lusty  long-bow 
Two  north-country  miles  and  an  inch  at  a  shot, 

As  the  Pindar  of  Wakefield  does  know : 

For  he  brought  Adam  Bell,  and  Clim  of  the  Clough, 

And  William  a  Clowdeslee 
To  shoot  with  our  Forester  for  forty  mark; 

And  our  Forester  beat  them  all  three. 

Collect,  of  Old  Ballads,  1727, 1  vol.  p.  67. 

This  seems  to  prove  that  they  were  commonly  thought  to  have  lived  before  the 
popular  Hero  of  Sherwood. 

Our  northern  archers  were  not  unknown  to  their  southern  countrymen :  their 
excellence  at  the  long-bow  is  often  alluded  to  by  our  ancient  poets.  Shake 
speare,  in  his  comedy  of  'Much  ado  about  nothing,'  Act  I.  makes  Benedicke 
confirm  his  resolves  of  not  yielding  to  love,  by  this  protestation,  '  If  I  do,  hang 
me  in  a  bottle  like  a  cat,1  and  shoot  at  me,  and  he  that  hits  me,  let  him  be 
clapt  on  the  shoulder,  and  called  Adam : '  meaning  Adam  Bell,  as  Theobald 
rightly  observes,  who  refers  to  one  or  two  other  passages  in  our  old  poets 
wherein  he  is  mentioned.  The  Oxford  editor  has  also  well  conjectured,  that 
'Abraham  Cupid'  in  Romeo  and  Juliet,  A.  2.  sc.  1.  should  be  'Adam Cupid,' 
in  allusion  to  our  archer.  Ben  Jonson  has  mentioned  Clym  o'  the  Clough  in 
his  Alchemist,  Act  1.  sc.  2.  And  Sir  William  Davenant,  in  a  mock  poem  of 
his,  called,  '  The  long  vacation  in  London,'  describes  the  Attorneys  and  Proc 
tors,  as  making  matches  to  meet  in  Finsbury  fields. 

'With  loynes  in  canvas  bow-case  tyde  : 2 
Where  arrowes  stick  with  mickle  pride ;    .    .    . 
Like  ghosts  of  Adam  Bell  and  Clymrae. 
Sol  sets  for  fear  they  "1  shoot  at  him.' 

Works,  1673,  fol.  p.  291. 

I  have  only  to  add  further  concerning  the  principal  Hero  of  this  Ballad,  that 

1  Bottles  formerly  were  of  leather ;  though  perhaps  a  wooden  bottle  might  be  here  meant. 
It  is  still  a  diversion  in  Scotland  to  hang  up  a  cat  in  a  small  cask  or  firkin,  half  filled  with 
soot;  and  then  a  parcel  of  clowns  on  horseback  try  to  beat  out  the  ends  of  it,  in  order  to 
shew  their  dexterity  in  escaping  before  the  contents  fall  upon  them. — -  i.e.  Each  with  a 
canvas  bow  case  tied  round  bis  loins. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  117 

the  Bells  were  noted  rogues  in  the  North  so  late  as  the  time  of  Q.  Elizabeth. 
See  in  Rymer's  Fradera,  a  letter  from  lord  William  Howard  to  some  of  the 
officers  of  state,  wherein  lie  mentions  them. 

As  for  the  following  stanzas,  which  will  be  judged  from  the  style,  orthography 
and  numbers,  to  be  of  considerable  antiquity,  they  were  here  given  (corrected 
in  some  places  by  a  MS.  copy  in  the  Editor's  old  folio)  from  a  black  letter  4to. 
3toiprinKD  at  lionuon  in  3!otfrbur>?e  ftp  U^npam  «£opfcm&  (no  date).  That 
old  quarto  edition  seems  to  be  exactly  followed  in  '  Pieces  of  Ancient  Popular 
Poetry,  &c.  Lond.  1791,'  8vo.  the  variations  from  which,  that  occur  in  the 
following  copy,  are  selected  from  many  others  in  the  folio  MS.  above-mentioned, 
and  when  distinguished  by  the  usual  brackets  [  ]  have  been  assisted  by  con 
jecture. 

In  the  same  MS.  this  Ballad  is  followed  by  another,  intitled  Younge  Cloud- 
eslee,  being  a  continuation  of  the  present  story,  and  reciting  the  adventures  of 
William  of  Cloudesly's  son :  but  greatly  inferior  to  this  both  in  merit  and 
antiquity. 

PAET  THE  FIRST. 

MERY  it  was  in  the  grene  forest 

Amonge  the  leves  grene, 
Whereas  men  hunt  east  and  west 

Wyth  bowes  and  arrowes  kene; 

To  raise  the  dere  out  of  theyr  denne;  5 

Suche  sightes  hath  ofte  been  sene; 
As  by  thre  yemen  of  the  north  countrey, 

By  them  it  is  I  meane. 

The  one  of  them  hight  Adam  Bel, 

The  other  Clym  of  the  Clough,1  10 

The  thyrd  was  William  of  Cloudesly, 

An  archer  good  ynough. 

They  were  outlawed  for  venyson, 

These  yemen  everychone; 
They  swore  them  brethren  upon  a  day,  15 

To  Englyshe  wood  for  to  gone. 

1  Clym  of  the  Clough,  means  Clem.  [Clement]  of  the  Cliffe:  for  so  Clough 
signifies  in  the  North. 


118  RELIQTJES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Now  lith  and  lysten,  gentylmen, 

That  of  myrthes  loveth  to  here: 
Two  of  them  were  single  men, 

The  third  had  a  wedded  fere.  20 

Wyllyam  was  the  wedded  man, 

Muche  more  then  was  hys  care: 
He  sayde  to  hys  brethren  upon  a  day, 

To  Carleile  he  would  fare; 

For  to  speke  with  fayre  Alyce  his  wife,  25 

And  wyth  hys  children  thre. 
'  By  my  trouth/  sayde  Adam  Bel, 

'Not  by  the  counsell  of  me: 

For  if  ye  go  to  Carlile,  brother, 

And  from  thys  wylde  wode  wende,  so 

If  that  the  justice  may  you  take, 

Your  lyfe  were  at  an  ende/ 

'  If  that  I  come  not  to-morowe,  brother, 

By  pryme  to  you  agayne, 
Truste  you  then  that  I  am  [taken,]  35 

Or  else  that  I  am  slayne/ 

He  toke  hys  leave  of  hys  brethren  two, 

And  to  Carlile  he  is  gon: 
There  he  knocked  at  his  owne  windbwe 

Shortlye  and  anone.  40 

'  Wher  be  you,  fayre  Alyce/  he  sayd, 

'My  wife  and  chyldren  three? 
Lyghtly  let  in  thyne  owne  husbande, 

Wyllyam  of  Cloudeslee.' 

ilyuo 

Ver.  24,  Caerlel,  in  PC.  passim.— Ver.  35,  take,  PC.  tane,  MS. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  119 

'Alas!'  then  sayde  fayre  Alyce,  45 

And  syghed  wonderous  sore, 
*  Thys  place  hath  ben  besette  for  you 

Thys  halfe  a  yere  and  more/ 

'  Now  am  I  here/  sayde  Cloudeslee, 

'  I  would  that  in  I  were.  so 

Now  fetche  us  meate  and  drynke  ynoughe, 

And  let  us  make  good  chere/ 

She  fetched  hym  meate  and  drynke  plentye, 

Lyke  a  true  wedded  wyfe; 
And  pleased  hym  with  that  she  had,  55 

Whome  she  loved  as  her  lyfe. 

There  lay  an  old  wyfe  in  that  place, 

A  lytle  besyde  the  fyre, 
Whych  Wyllyam  had  found  of  charytye 

More  than  seven  yere.  eo 

Up  she  rose,  and  forth  shee  goes, 

Evill  mote  shee  speede  therfore; 
For  shee  had  sett  no  foote  on  ground 

In  seven  yere  before. 

She  went  unto  the  justice  hall,  65 

As  fast  as  she  could  hye: 
'  Thys  night/  shee  sayd,  '  is  come  to  town 

Wyllyam  of  Cloudeslye/ 

Thereof  the  justice  was  full  fayne, 

And  so  was  the  shirife  also:  70 

'  Thou  shalt  not  trauaile  hither,  dame,  for  nought, 

Thy  meed  thou  shalt  have  ere  thou  go/ 


120        RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

They  gave  to  her  a  ryght  good  goune, 

Of  scarlate,  [and  of  graine] : 
She  toke  the  gyft,  and  home  she  wente,  75 

And  couched  her  doune  agayne. 

They  raysed  the  towne  of  mery  Carleile 

In  all  the  haste  they  can; 
And  came  thronging  to  Wyllyame's  house, 

As  fast  as  they  might  gone.  so 

There  they  besette  that  good  yeman 

Round  about  on  every  syde: 
Wyllyam  hearde  great  noyse  of  folkes, 

That  thither-ward  fast  hyed. 

Alyce  opened  a  backe  wyndbwe,  85 

And  loked  all  aboute, 
She  was  ware  of  the  justice  and  shirife  bothe, 

Wyth  a  full  great  route. 

4  Alas !  treason/  cryed  Alyce, 

'  Ever  wo  may  thou  be !  90 

Goe  into  my  chamber,  my  husband,  she  sayd, 

Swete  Wyllyam  of  Cloudeslee/ 

He  toke  hys  sweard  and  hys  bucler, 

Hys  bow  and  hys  chyldren  thre, 
And  wente  into  hys  strongest  chamber,  95 

Where  he  thought  surest  to  be. 

Fayre  Alyce,  like  a  lover  true, 

Took  a  pollaxe  in  her  hande: 
Said,  '  He  shall  dye  that  cometh  in 

Thys  dore,  whyle  I  may  stand.'  100 

Ver.  85,  sic  MS.  shop  window,  PC. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLT.  12] 

Cloudeslee  bente  a  right  good  bowe, 

That  was  of  a  trusty  tre, 
He  smot  the  justise  on  the  brest, 

That  hys  arowe  burst  in  three. 

'  [A]  curse  on  his  harte/  saide  Wilh'am,  105 

'  Thys  day  thy  cote  dyd  on! 
If  it  had  ben  no  better  then  myne, 

It  had  gone  nere  thy  bone/ 

'  Yelde  the  Cloudesle/  sayd  the  justise, 

*  And  thy  bowe  and  thy  arrowes  the  fro.'         no 

'  [A]  curse  on  hys  hart/  sayd  fair  Alyce, 
'  That  my  husband  councelleth  so/ 

'  Set  fyre  on  the  house/  saide  the  sherife, 

'  Syth  it  wyll  no  better  be, 
And  brenne  we  therin  Wilh'am/  he  saide,  115 

'  His  wyfe  and  chyldren  thre/ 

They  fyred  the  house  in  many  a  place, 

The  fyre  flew  up  on  hye: 
'Alas!'  then  cryed  fayre  Alice, 

'  I  se  we  here  shall  dye/  120 

William  openyd  a  backe  wyndbw, 

That  was  in  hys  chamber  hie, 
And  there  with  sheetes  he  did  let  downe 

His  wyfe  and  children  three. 

'  Have  you  here  my  treasure/  sayde  William,      125 

'  My  wyfe  and  my  chyldren  thre: 
For  Christes  love  do  them  no  harme, 

But  wreke  you  all  on  me/ 


122  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Wyllyam  shot  so  wonderous  well, 

Tyll  hys  arrowes  were  all  agoe,  130 

And  tlie  fyre  so  fast  upon  hym  fell, 

That  hys  bowstryng  brent  in  two. 

The  sparkles  brent  and  fell  upon 

Good  Wyllyam  of  Cloudesle: 
Than  was  he  a  wofull  man,  and  sayde,  135 

'  Thys  is  a  cowardes  death  to  me. 

Leever  had  I,'  sayde  Wyllyam, 

'  With  my  sworde  in  the  route  to  renne, 

Then  here  among  myne  enemyes  wode 

Thus  cruelly  to  bren/  HO 

He  toke  hys  sweard  and  hys  buckler, 

And  among  them  all  he  ran, 
Where  the  people  were  most  in  prece, 

He  smot  downe  many  a  man. 

There  myght  no  man  abyde  hys  stroakes,  145 

So  fersly  on  them  he  ran: 
Then  they  threw  wyndowes,  and  dores  on  him, 

And  so  toke  that  good  yeman. 

There  they  hym  bounde  both  hand  and  fote, 
And  in  a  deepe  dungeon  him  cast:  150 

'  Now  Cloudesle/  sayd  the  justice, 
*  Thou  shalt  be  hanged  in  hast.' 

*  [A  payre  of  new  gallowes,'  sayd  the  sherife, 

'  Now  shal  I  for  thee  make] ; 
And  the  gates  of  Carleil  shal  be  shutte:  155 

No  man  shal  come  in  therat. 

Ver.  151,  Sic  MS.  bye  Justice,  PC.— Ver.  153,  4,  are  contracted  from  the 
fol.  MS.  and  PC. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  123 

Then  shall  not  helpe  Clym  of  the  Cloughe, 

Nor  yet  shall  Adam  Bell, 
Though  they  came  with  a  thousand  mo, 

Nor  all  the  devels  in  hell/  ieo 

Early  in  the  mornynge  the  justice  uprose, 

To  the  gates  first  can  he  gone, 
And  commaunded  to  be  shut  full  close 

Lightile  everychone. 

Then  went  he  to  the  markett  place,  165 

As  fast  as  he  coulde  hye; 
There  a  payre  of  new  gallowes  he  set  up 

Besyde  the  pyllorye. 

A  lytle  boy  [among  them  asked,] 

'What  meaned  that  gallow-treT  no 

They  sayde,  '  to  hange  a  good  yeman, 

Called  Wyllyam  of  Cloudesle.' 

That  lytle  boye  was  the  towne  swyne-heard, 

And  kept  fayre  Alyces  swyne; 
Oft  he  had  seene  William  in  the  wodde,  175 

And  geuen  hym  there  to  dyne. 

He  went  out  att  a  crevis  of  the  wall, 
And  lightly  to  the  woode  dyd  gone; 

There  met  he  with  these  wightye  yemen 

Shortly  and  anone.  iao 

'Alas!'  then  sayde  the  lytle  boye, 

'  Ye  tary  here  all  too  longe; 
Cloudeslee  is  taken,  and  dampned  to  death, 

And  readye  for  to  honge.' 

Ver.  1 79,  yonge  men,  PC. 


124  RELIQUES  OP  ANCIENT  POETEY. 

'Alas!'  then  sayd  good  Adam  Bell,  iss 

'  That  ever  we  saw  thys  daye ! 
He  had  better  have  tarryed  with  us, 

So  ofte  as  we  dyd  hym  praye. 

He  myght  have  dwelt  in  grene  foreste, 

Under  the  shadowes  greene,  190 

And  have  kepte  both  hym  and  us  att  reste, 
Out  of  all  trouble  and  teene.' 

Adam  bent  a  ryght  good  bow, 

A  great  hart  sone  hee  had  slayne: 
'Take  that,  chylde,'  he  sayde,  'to  thy  dynner,     195 

And  bryng  me  myne  arrowe  agayne.' 

'  Now  go  we  hence,'  sayd  these  wightye  yeomen, 

'  Tarry  we  no  longer  here; 
We  shall  hym  borowe  by  God  his  grace, 

Though  we  buy  itt  full  dere.'  200 

To  Caerleil  wente  these  bold  yemen, 

All  in  a  mornyng  of  maye. 
Here  is  a  fyt1  of  Cloudeslye, 

And  another  is  for  to  saye. 

PART  THE  SECOND. 

AND  when  they  came  to  mery  Carleile, 

All  in  [the]  mornyng  tyde, 
They  founde  the  gates  shut  them  untyll 

About  on  every  syde. 

'Alas!'  then  sayd  good  Adam  Bell,  5 

That  ever  we  were  made  men! 

Ver.  190,  sic  MS.  shadowes  sheene,  PC.— Ver.  197,  jolly  yeomen,  MS. 
wight  yo:ig  men,  PC. 
1  See  Gloss. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  125 

These  gates  be  shut  so  wonderous  fast, 
We  may  not  come  therein/ 

Then  bespake  him  Clym  of  the  Clough, 

*  With  a  wyle  we  wyl  us  in  bryng;  10 
Let  us  saye  we  be  messengers, 

Streyght  come  nowe  from  our  king/ 

Adam  said,  *  I  have  a  letter  written, 

Now  let  us  wysely  werke, 
We  wyl  saye  we  have  the  kynges  seale;  15 

I  holde  the  porter  no  clerke/ 

Then  Adam  Bell  bete  on  the  gates 

With  strokes  great  and  stronger 
The  porter  marveiled,  who  was  therat, 

And  to  the  gates  he  thronge.  20 

'  Who  is  there  now/  sayde  the  porter, 
'That  maketh  all  thys  knockingeT 
1  We  be  tow  messengers/  quoth  Clim  of  the  Clough, 

*  Be  come  ryght  from  our  kyng/ 

'  We  have  a  letter/  sayd  Adam  Bel,  25 

'  To  the  justice  we  must  itt  bryng; 
Let  us  in  our  message  to  do, 

That  we  were  agayne  to  the  kyng/ 

'  Here  commeth  none  in/  sayd  the  porter, 

'  By  hym  that  dyed  on  a  tre,  30 

Tyll  a  false  thefe  be  hanged, 
Called  Wyllyam  of  Cloudesle. 

Then  spake  the  good  yeman,  Clym  of  the  Clough, 
And  swore  by  Mary  fre, 


126  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

*  And  if  that  we  stande  long  wythout,  35 

Lyke  a  thefe  hanged  shalt  thou  be. 

Lo!  here  we  have  the  kynges  scale: 

What,  lurden,  art  thou  wodel' 
The  porter  went1  it  had  ben  so, 

And  lyghtly  dyd  off  hys  hode.  40 

*  Welcome  is  my  lordes  seale/  he  saide; 

'  For  that  ye  shall  come  in/ 
He  opened  the  gate  full  shortlye: 
An  euyl  openyng  for  him. 

'  Now  are  we  in/  sayde  Adam  Bell,  45 

'  Whereof  we  are  full  faine; 
But  Christ  he  knowes,  that  harowed  hell, 

How  we  shall  com  out  agayne/ 

*  Had  we  the  keys/  said  Clim  of  the  Clough, 

*  Byght  wel  then  shoulde  we  spede,  so 

Then  might  we  come  out  wel  ynough 
When  we  se  tyme  and  nede/ 

They  called  the  porter  to  counsell, 

And  wrang  his  necke  in  two, 
And  caste  hym  in  a  depe  dungeon,  55 

And  toke  hys  keys  hym  fro. 

'  Now  am  I  porter/  sayd  Adam  Bel, 

'  Se,  brother,  the  keys  are  here, 
The  worst  porter  to  merry  Carleile 

That  [the]  had  thys  hundred  yere.  eo 

Ver.  38,  Lordeyne,  PC. 

1  i.e.  weened,  thought,  (which  last  is  the  reading  of  the  folio  MS.) Calais, 

or  Rouen  was  taken  from  the  English  by  showing  the  governor,  who  could 
not  read,  a  letter  with  the  king's  seal,  which  was  all  he  looked  at. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  127 

And  now  wyll  we  our  bowes  bend, 

Into  the  towne  wyll  we  go, 
For  to  delyuer  our  dere  brother, 

That  lyeth  in  care  and  wo/ 

Then  they  bent  theyr  good  ewe  bowes,  65 

And  loked  theyr  stringes  were  round,1 

The  markett  place  in  mery  Carleile 
They  beset  that  stound. 

And,  as  they  loked  them  besyde, 

A  paire  of  new  galowes  [they]  see,  70 

And  the  justice  with  a  quest  of  squyers, 

That  judged  William  hanged  to  be. 

And  Cloudesle  lay  redy  there  in  a  cart, 

Fast  bound  both  fote  and  hand; 
And  a  stronge  rop  about  hys  necke,  75 

All  readye  for  to  hange. 

The  justice  called  to  him  a  ladde, 

Cloudeslees  clothes  hee  shold  have, 
To  take  the  measure  of  that  yeman, 

Thereafter  to  make  hys  grave.  so 

*  I  have  sene  as  great  mervaile/  said  Cloudesle, 

'  As  betweyne  thys  and  pryme, 
He  that  maketh  a  grave  for  mee, 
Hymselfe  may  lye  therin/ 

*  Thou  speakest  proudly e/  said  the  justice,  85 

'  I  will  thee  hange  with  my  hande/ 
Full  wel  herd  this  his  brethren  two, 
There  styll  as  they  dyd  stande. 

i  So  Ascham  in  his  Toxophilus  gives  a  precept ;  '  The  Stringe  must  be 
rounde  : '  (p.  149,  Ed.  1761,)  otherwise,  we  may  conclude  from  mechanical 
principles,  the  Arrow  will  not  fly  true. 


128  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Then  Cloudesle  cast  his  eyen  asyde, 

And  saw  hys  [brethren  twaine]  90 

At  a  corner  of  the  market  place, 

Bedy  the  justice  for  to  slaine. 

'  I  se  comfort/  sayd  Cloudesle, 

'  Yet  hope  I  well  to  fare, 
If  I  might  have  my  handes  at  wyll  95 

Byght  lytle  wolde  I  care.' 

Then  spake  good  Adam  Bell 

To  Clym  of  the  Clough  so  free, 
'  Brother,  se  you  marke  the  justyce  wel ; 

Lo!  yonder  you  may  him  se:  100 

And  at  the  shyrife  shote  I  wyll 

Strongly  wyth  an  arrowe  kene;' 
A  better  shote  in  mery  Carleile 

Thys  seven  yere  was  not  sene. 

They  loosed  their  arrowes  both  at  once,  105 

Of  no  man  had  they  dread ; 
The  one  hyt  the  justice,  the  other  the  sheryfe,  - 

That  both  theyr  sides  gan  blede. 

All  men  voyded,  that  them  stode  nye, 

When  the  justice  fell  to  the  grounde,  no 

And  the  sherife  nye  hym  by; 
Eyther  had  his  deathes  wounde. 

All  the  citezens  fast  gan  flye, 

They  durst  no  longer  abyde : 
There  lyghtly  they  losed  Cloudeslee,  115 

Where  he  with  ropes  lay  tyde. 

Ver.  105,  lowsed  thre,  PC.— Ver.  108,  can  bled,  MS. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  129 

Wyllyam  start  to  an  officer  of  the  towne, 
Hys  axe  [from]  hys  hand  he  wronge, 

On  eche  syde  he  smote  them  downe, 

Hee  thought  he  taryed  to  long.  120 

Wyllyam  sayde  to  hys  brethren  two, 

'  Thys  daye  let  us  lyve  and  die, 
If  ever  you  have  nede,  as  I  have  now, 

The  same  shall  you  finde  by  me.' 

They  shot  so  well  in  that  tyde,  125 

Theyr  stringes  were  of  silke  ful  sure, 

That  they  kept  the  stretes  on  every  side  ; 
That  batayle  did  long  endure. 

They  fought  together  as  brethren  true, 

Like  hardy  men  and  bolde,  iso 

Many  a  man  to  the  ground  they  threw, 
And  many  a  herte  made  colde. 

But  when  their  arrowes  were  all  gon, 

Men  preced  to  them  full  fast, 
They  drew  theyr  swordes  then  anone,  135 

And  theyr  bowes  from  them  cast. 

They  went  lyghtlye  on  theyr  way, 

Wyth  swordes  and  buclers  round; 
By  that  it  was  mydd  of  the  day, 

They  made  many  a  wound.  140 

There  was  an  out-home1  in  Carleil  blowen, 

And  the  belles  backward  dyd  ryng, 
Many  a  woman  sayde,  '  Alas !' 

And  many  theyr  hands  dyd  wryng. 

1  Outhorne,  is  an  old  term  signifying  the  calling  forth  of  subjects  to  arms 
by  the  sound  of  a  horn.    See  Cole's  Lat.  Diet.  Bailey,  &c. 

VOL.  I.  I 


130  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  mayre  of  Carleile  forth  com  was,  us 

Wyth  hym  a  f ul  great  route : 
These  yemen  dred  hym  full  sore, 

Of  theyr  lyves  they  stode  in  great  doute. 

The  mayre  came  armed  a  full  great  pace, 

With  a  pollaxe  in  hys  hande;  iso 

Many  a  strong  man  wyth  him  was, 
There  in  that  stowre  to  stande. 

The  mayre  smot  at  Cloudeslee  with  his  bil, 

Hys  bucler  he  brast  in  two, 
Full  many  a  yeman  with  great  evyll,  155 

'  Alas!  Treason  I'  they  cryed  for  wo. 
*  Kepe  well  the  gates  fast/  they  bad, 

'  That  these  traytours  therout  not  go.' 

But  al  for  nought  was  that  they  wrought, 

For  so  fast  they  down©  were  layde,  ieo 

Tyll  they  all  thre,  that  so  manfulli  fought, 
Wer  gotten  without,  abraide. 

'Have  here  your  keys,'  sayd  Adam  Bel, 

'  Myne  office  I  here  forsake, 
And  yf  you  do  by  my  counsell  us 

A  new  porter  do  ye  make/ 

He  threw  theyr  keys  at  their  heads, 

And  bad  them  well  to  thryve,1 
And  all  that  letteth  any  good  yeman 

To  come  and  comfort  his  wyfe.  170 

Thus  be  these  good  yeman  gon  to  the  wod, 
As  lyghtly,  as  lef e  on  lynde ; 

Ver.  U8,  For  of,  MS. 

1  Tliis  is  spoken  ironically. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  131 

The  lough  and  be  mery  in  theyr  mode, 
Theyr  enemyes  were  ferr  behynd. 

When  they  came  to  Englyshe  wode,  175 

Under  the  trusty  tre, 
There  they  found  bowes  full  good, 

And  arrowes  full  great  plentye. 

*  So  God  me  help,'  sayd  Adam  Bell, 

And  Clym  of  the  Clough  so  fre,  iso 

'  I  would  we  were  in  mery  Carleile, 

Before  that  fayre  meynye/ 

They  set  them  downe,  and  made  good  chere, 

And  eate  and  dranke  full  well. 
A  second  FYT  of  the  wightye  yeomen:  185 

Another  I  wyll  you  telL 

PART  THE  THIRD. 

As  they  sat  in  Englyshe  wood, 

Under  the  green-wode  tre, 
They  thought  they  herd  a  woman  wepe, 

But  her  they  inought  not  se. 

Sore  then  syghed  the  fayre  Alyce  r  5 

'  [That  ever  I  sawe  thys  day!]' 
For  no  we  is  my  dere  husband  slayne: 

Alas!  and  wel-a-way! 

Myght  I  have  spoken  wyth  hys  dere  brethren, 
Or  with  eyther  of  them  twayne,  10 

To  show  them  what  him  befell, 
My  hart  were  out  of  payne/ 

Ver.  175,  merry  green  wood,  MS. — Ver.  185,  see  Part  I.  ver.  197. 


132  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Cloudesle  walked  a  lytle  beside, 

He  looked  under  the  grene  wood  lynde, 

He  was  ware  of  his  wife,  and  chyldren  three,       15 
Full  wo  in  harte  and  mynde. 

'  Welcome,  wyf e,'  then  sayde  Wyllyam, 

4  Under  [this]  trusti  tre : 
I  had  wende  yesterday,  by  swete  saynt  John, 

Thou  sholdest  me  never  [have]  se/  20 

*  Now  well  is  me  that  ye  be  here, 

My  harte  is  out  of  wo.' 
'  Dame/  he  sayde,  '  be  mery  and  glad, 

And  thanke  my  brethren  two/ 

'  Herof  to  speake/  said  Adam  Bell,  25 

*  I-wis  it  is  no  bote: 
The  meate,  that  we  must  supp  withall, 

It  runneth  yet  fast  on  fote/ 

Then  went  they  downe  into  a  launde, 

These  noble  archares  all  thre;  so 

Eche  of  them  slew  a  hart  of  greece, 

The  best  that  they  cold  se. 

'  Have  here  the  best,  Alyce,  my  wyfe/ 

Sayde  Wyllyam  of  Cloudeslye; 
'  By  cause  ye  so  bouldly  stode  by  me  35 

When  I  was  slayne  full  nye/ 

Then  went  they  to  suppere 

Wyth  suche  meate  as  they  had; 
And  thanked  God  of  ther  fortune: 

They  were  both  mery  and  glad.  40 

Ver.  20,  never  had  se.  PC.  and  MS. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  133 

And  when  they  had  supped  well, 

Certayne  withouten  lease, 
Cloudesle  sayd,  '  We  wyll  to  our  kyng, 

To  get  us  a  charter  of  peace. 

Alyce  shal  be  at  our  sojournyng  45 

In  a  nunnery  here  besyde; 
My  tow  sonnes  shall  wyth  her  go, 

And  there  they  shall  abyde. 

Myne  eldest  son  shall  go  wyth  me; 

For  hym  have  [you]  no  care:  so 

And  he  shall  bring  you  worde  agayn, 

How  that  we  do  fare/ 

Thus  be  these  yemen  to  London  gone, 

As  fast  as  they  myght  [he],1 
Tyll  they  came  to  the  kynges  pallace,  65 

Where  they  woulde  nedes  be. 

And  whan  they  came  to  the  kynges  courte, 

Unto  the  pallace  gate, 
Of  no  man  wold  they  aske  no  leave, 

But  boldly  went  in  therat.  60 

They  preced  prestly  into  the  hall, 

Of  no  man  had  they  dreade: 
The  porter  came  after,  and  dyd  them  call, 

And  with  them  began  to  chyde. 

The  usher  sayde,  '  Yemen,  what  wold  ye  have  1    65 

I  pray  you  tell  to  me  : 
You  myght  thus  make  offycers  shent: 

Good  syrs,  of  whence  be  ye1?' 

Ver.  50,  have  I  no  care,  PC. 
1  i.e.,  hie,  hasten. 


134  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  Syr,  we  be  out-lawes  of  the  forest 

Certayne  withouten  lease;  70 

And  hether  we  be  come  to  the  kyng, 

To  get  us  a  charter  of  peace/ 

And  whan  they  came  before  the  kyng, 

As  it  was  the  lawe  of  the  land, 
The[y]  kneeled  downe  without  lettyng,  75 

And  eche  held  up  his  hand. 

The[y]  sayed,  '  Lord,  we  beseche  the  here, 

That  ye  wyll  graunt  us  grace; 
For  we  have  slayne  your  fat  falow  dere 

In  many  a  sondry  place.'  so 

*  What  be  your  nams,'  then  said  our  king, 

*  Anone  that  you  tell  me1?' 
They  sayd,  *  Adam  Bell,  Clim  of  the  Clough, 
And  Wyllyam  of  Cloudesle/ 

*  Be  ye  those  theves/  then  sayd  our  king,  ss 

'  That  men  have  tolde  of  to  me  1 
Here  to  God  I  make  an  avowe, 
Ye  shal  be  hanged  al  thre. 

Ye  shal  be  dead  without  mercy, 

As  I  am  kynge  of  this  lande.'  90 

He  commanded  his  officers  everichone, 

Fast  on  them  to  lay  hande. 

There  they  toke  these  good  yemen, 

And  arested  them  al  thre: 
'  So  may  I  thryve/  sayd  Adam  Bell,  95 

6  Thys  game  lyketh  not  me. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  135 

But,  good  lorde,  we  beseche  you  now, 

That  yee  graunt  us  grace, 
Insomuche  as  [frely]  we  be  to  you  come, 

[As  frely]  we  may  fro  you  passe,  100 

With  such  weapons  as  we  have  here, 

Tyll  we  be  out  of  your  place; 
And  yf  we  lyve  this  hundreth  yere, 

We  wyll  aske  you  no  grace.' 

'  Ye  speake  proudly/  sayd  the  kynge;  105 

'  Ye  shall  be  hanged  all  thre.' 

*  That  were  great  pitye/  then  sayd  the  quene, 

*  If  any  grace  myght  be. 

My  lorde,  when  I  came  fyrst  into  this  lande 

To  be  your  wedded  wyfe,  no 

The  fyrst  boone  that  I  wold  aske, 
Ye  would  graunt  it  me  belyfe: 

And  I  asked  you  never  none  tyll  now; 

Therefore  good  lorde,  graunt  it  me/ 
'Now  aske  it,  madam/  sayd  the  kynge,  115 

'  And  graunted  it  shal  be/ 

'  Then,  good  my  lorde,  I  you  beseche, 
These  yemen  graunt  ye  me/ 

*  Madame,  ye  myght  have  asked  a  boone, 

That  shuld  have  been  worth  them  all  thre.      120 

Ye  myght  have  asked  towres,  and  townes, 
Parkes  and  forestes  plente/ 

*  None  soe  pleasant  to  my  pay/  shee  sayd; 

'  Nor  none  so  lef e  to  me. 

Ver.  Ill,  119,  sic  MS.  bowne,  PC. 


136         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  Madame,  sitli  it  is  your  desyre,  125 

Your  askyng  graunted  shal  be; 
But  I  had  lever  have  geven  you 

Good  market  townes  thre.' 

The  quene  was  a  glad  woman, 

Arid  sayde,  '  Lord,  gramarcy:  180 

1  dare  undertake  for  them, 

That  true  men  shal  they  be. 

But,  good  my  lord,  speke  som  mery  word, 

That  comfort  they  may  se/ 
'  I  graunt  you  grace,'  then  sayd  our  king;  135 

'  Washe,  felos,  and  to  meate  go  ye/ 

They  had  not  setten  but  a  whyle 

Certayne  without  lesynge, 
There  came  messengers  out  of  the  north 

With  letters  to  our  kyng.  HO 

And  whan  the[y]  came  before  the  kynge, 

They  knelt  downe  on  theyr  kne; 
And  sayd,  '  Lord,  your  officers  grete  you  well, 

Of  Carleile  in  the  north  cuntre.' 

*  How  fareth  my  justice,'  sayd  the  kyng,  H5 

4  And  my  sherif  e  also  ? ' 
'  Syr,  they  be  slayne  without  leasynge, 
And  many  an  officer  mo.' 

*  Who  hath  them  slayne,'  sayd  the  kyng ; 

'  Anone  that  thou  tell  me1?'  iso 

'  Adam  Bell,  and  Clime  of  the  Clough, 
And  Wyllyam  of  Cloudesle/ 

Ver.  130,  God  a  mercye,  M.S. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  137 

*  Alas  for  rewth!'  then  sayd  our  kynge : 

*  My  hart  is  wonderous  sore ; 
I  had  lever  than  a  thousande  pounde,  155 

I  had  knowne  of  thys  before ; 

For  I  have  graunted  them  grace, 

And  that  f orthynketh  me : 
But  had  I  knowne  all  thys  before ; 

They  had  been  hanged  all  thre/  ieo 

The  kynge  hee  opened  the  letter  anone, 

Himselfe  he  red  it  thro, 
And  founde  how  these  outlawes  had  slain 

Thre  hundred  men  and  mo : 

Fyrst  the  justice,  and  the  sheryfe,  165 

And  the  mayre  of  Carleile  towne ; 
Of  all  the  constables  and  catchipolles 

Alyve  were  [scant]  left  one : 

The  baylyes,  and  the  bedyls  both, 

And  the  sergeauntes  of  the  law,  no 

And  forty  fosters  of  the  fe, 

These  outlawes  had  yslaw: 

And  broke  his  parks,  and  slayne  his  dere ; 

Of  all  they  chose  the  best; 
So  perelous  out-lawes  as  they  were,  U5 

Walked  not  by  easte  nor  west. 

When  the  kynge  this  letter  had  red, 

In  hys  harte  he  syghed  sore : 
Take  up  the  tables  anone  he  bad, 

For  I  may  eat  no  more.  iso 

Ver.  168,  left  but  one,  MS.  not  one,  PC. 


138 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


The  kyng  called  hys  best  archars 

To  the  buttes  wyth  hym  to  go : 
'  I  wyll  se  these  felowes  shote,'  he  sayd, 

'  In  the  north  have  wrought  this  wo.' 

The  kynges  bowmen  buske  them  blyve,  185 

And  the  quenes  archers  also ; 
So  dyd  these  thre  wyghtye  yemen; 

With  them  they  thought  to  go. 

There  twyse,  or  thryse  they  shote  about 

For  to  assay  theyr  hande ;  190 

There  was  no  shote  these  yemen  shot, 
That  any  prycke1  myght  stand. 

Then  spake  Wyllyam  of  Cloudesle ; 

'  By  him  that  for  me  dyed, 
I  hold  hym  never  no  good  archar,  195 

That  shoteth  at  buttes  so  wyde.' 

'  [At  what  a  butte  now  wold  ye  shote,] 

I  pray  thee  tell  to  me  1 ' 
'  At  suche  a  but,  syr,'  he  sayd, 

*  As  men  use  in  my  countree.'  200 

Wyllyam  wente  into  a  fyeld, 

And  [with  him]  his  two  brethren : 
There  they  set  up  two  hasell  roddes 

Twenty  score  paces  betwene. 

'  I  hold  him  an  archar,'  said  Cloudesle,  205 

'  That  yonder  wande  cleveth  in  two.' 

Ver.  185,  blythe,  MS.— Ver.  202,  203,  212,  to,  PC.— Ver.  204,  i.e.  400  yards. 
1  i.e.  mark. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLT.  139 

'  Here  is  none  suche/  sayd  the  kyng, 
'  Nor  no  man  can  so  do/ 

'  I  shall  assaye,  syr/  sayd  Cloudesle, 

'  Or  that  I  farther  go.'  210 

Cloudesly  with  a  bearyng  arowe 

Clave  the  wand  in  two. 

'  Thou  art  the  best  archer/  then  said  the  king, 
'  Forsothe  that  ever  I  se/ 

*  And  yet  for  your  love/  sayd  Wyllyam,  215 

'  I  wyll  do  more  maystery. 

I  have  a  sonne  is  seven  yere  olde, 

He  is  to  me  full  deare; 
I  wyll  hym  tye  to  a  stake ; 

All  shall  se,  that  be  here ;  220 

And  lay  an  apple  upon  hys  head, 

And  go  syxe  score  paces  hym  fro, 
And  I  my  selfe  with  a  brode  arbw 

Shall  cleve  the  apple  in  two/ 

'Now  haste  the/  then  sayd  the  kyng,  225 

'By  hym  that  dyed  on  a  tre, 
But  yf  thou  do  not,  as  thou  hest  sayde, 

Hanged  shalt  thou  be. 

And  thou  touche  his  head  or  gowne, 

In  syght  that  men  may  se,  230 

By  all  the  sayntes  that  be  in  heaven, 

I  shall  hange  you  all  thre/ 

*  That  I  have  promised/  said  William, 

'  That  I  wyll  never  forsake/ 

Ver.  208,  sic  MS.  none  that  can,  PC.— Ver.  222,  i.e.  120  yards. 


140         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETEY. 

And  there  even  before  the  kynge  235 

In  the  earth  he  drove  a  stake: 

And  bound  therto  his  eldest  sonne, 

And  bad  hym  stand  styll  thereat; 
And  turned  the  childes  face  him  fro, 

Because  he  should  not  start.  240 

An  apple  upon  his  head  he  set, 

And  then  his  bowe  he  bent: 
Syxe  score  paces  they  were  meaten, 

And  thether  Cloudesle  went. 

There  he  drew  out  a  fayr  brode  arrowe,  245 

Hys  bowe  was  great  and  longe, 
He  set  that  arrowe  in  his  bowe, 

That  was  both  styffe  and  stronge. 

He  prayed  the  people,  that  wer  there, 

That  they  [all  still  wold]  stand,  250 

For  he  that  shoteth  for  such  a  wager, 
Behoveth  a  stedfasf  hand. 

Muche  people  prayed  for  Cloudesle, 

That  his  lyfe  saved  myght  be, 
And  whan  he  made  hym  redy  to  shote,  255 

There  was  many  weeping  ee. 

[But]  Cloudesle  clefte  the  apple  in  two, 

[His  sonne  he  did  not  nee.] 
'  Over  Gods  forbode/  sayde  the  kinge, 

'  That  thou  shold  shote  at  me.  seo 

I  geve  thee  eightene  pence  a  day, 
And  my  bowe  shalt  thou  bere, 

Ver.  243,  sic  MS.  out  met,  PC,— Ver.  252,  steedye,  MS. 


ADAM  BELL  AND  WILLIAM  OF  CLOUDESLY.  141 

And  over  all  the  north  countre 
I  make  the  chyfe  rydere.' 

'  And  I  thyrtene  pence  a  day,'  said  the  quene,     265 

'  By  God,  and  by  my  fay; 
Come  feche  thy  payment  when  thou  wylt, 

No  man  shall  say  the  nay. 

Wyllyam,  I  make  the  a  gentleman 

Of  clothyng,  and  of  fe:  270 

And  thy  two  brethren,  yemen  of  my  chambre, 

For  they  are  so  semely  to  se. 

Your  sonne,  for  he  is  tendre  of  age, 

Of  my  wyne-seller  he  shall  be; 
And  when  he  commeth  to  mans  estate,  275 

Better  avaunced  shall  he  be. 

And,  Wyllyam,  bring  me  your  wife,'  said  the  quene, 

'Me  longeth  her  sore  to  se: 
She  shall  be  my  chefe  gentlewoman, 

To  governe  my  nurserye.'  280 

The  yemen  thanked  them  all  curteously. 

*  To  some  byshop  wyl  we  wend, 
Of  all  the  synnes,  that  we  have  done, 

To  be  assoyld  at  his  hand.' 

So  forth  be  gone  these  good  yemen,  285 

As  fast  as  they  might  [he;]1 
And  after  came  and  dwelled  with  the  kynge, 

And  dyed  good  men  all  thre. 

Ver.  265,  And  I  geve  the  xvij  pence,  PC. — Ver.  282,  And  sayd  to  some 
Bishopp  wee  will  wend,  MS. 
1  He,  i.e.  hie,  hasten.    See  the  Glossary. 


142  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Thus  endeth  the  lives  of  these  good  yemen: 

God  send  them  eternall  blysse;  290 

And  all,  that  with  a  hand-bo  we  shoteth: 
That  of  heven  may  never  mysse.  Amen. 


II. 


The  Grave-digger's  song  in  Hamlet,  A.  5,  is  taken  from  three  stanzas  of  the 
following  poem,  though  greatly  altered  and  disguised,  as  the  same  were  cor 
rupted  by  the  ballad- singers  of  Shakespeare's  time ;  or  perhaps  so  designed 
by  the  poet  himself,  the  better  to  suit  the  character  of  an  illiterate  clown.  The 
original  is  preserved  among  Surrey's  Poems,  and  is  attributed  to  Lord  Vaux, 
by  George  Gascoigne,  who  tells  us,  it  '  was  thought  by  some  to  be  made  upon 
his  death-bed ; '  a  popular  error  which  he  laughs  at.  (See  his  Epist.  to  Yong 
Gent,  prefixed  to  his  Posies,  1575,  4to.)  It  is  also  ascribed  to  Lord  Vaux  in 
a  manuscript  copy  preserved  in  the  British  Museum.1  This  Lord  was  remark 
able  for  his  skill  in  drawing  feigned  manners,  &c.  for  so  I  understand  an  an 
cient  writer.  '  The  Lord  Vaux  his  commendation  lyeth  chiefly  in  the  facilitie 
of  his  meetre,  and  the  aptnesse  of  his  descriptions  such  as  he  taketh  upon  him 
to  make,  namely  in  sundry  of  his  Songs,  wherein  he  showeth  the  counterfait 
action  very  lively  and  pleasantly.'  Arte  of  Eng.  Poesie,  1589,  p.  51.  See 
another  Song  by  this  Poet  in  vol.  II.  No.  VIII. 

I  LOTH  that  I  did  love, 

In  youth  that  I  thought  swete, 
As  time  requires:  for  my  behove 

Me  thinkes  they  are  not  mete. 

My  lustes  they  do  me  leave,  5 

My  fansies  all  are  fled; 
And  tract  of  time  begins  to  weave 

Gray  heares  upon  my  hed. 

For  Age  with  steling  steps, 

Hath  clawde  me  with  his  crowch,  10 

Ver.  6,  be,  PC.  [printed  copy  in  1557.]— Ver.  10,  Crowch  perhaps  should 
be  Clouch,  clutch,  grasp. 

1  Harl.  MSS.  num.  1703,  §  25.  The  readings  gathered  from  that  copy  are 
distinguished  here  by  brackets.  The  text  is  printed  from  the  '  Songs,  &c.  of 
the  Earl  of  Surrey  and  others,  1557,  4to.' 


THE  AGED  LOVER  RENOUNCETH  LOVE.      143 

And  lusty  [Youthe]  awaye  he  leapes, 
As  there  had  bene  none  such. 

My  muse  doth  not  delight 

Me,  as  she  did  before: 
My  hand  and  pen  are  not  in  plight,  is 

As  they  have  bene  of  yore. 

For  Reason  me  denies, 

[All]  youthly  idle  rime; 
And  day  by  day  to  me  she  cries, 

'  Leave  off  these  toyes  in  tyme.'  20 

The  wrinkles  in  my  brow, 

The  furrowes  in  my  face 
Say  '  Limping  age  will  [lodge]  him  now, 

Where  youth  must  geve  him  place/ 

The  harbenger  of  death,  25 

To  me  I  se  him  ride, 
The  cough,  the  cold,  the  gasping  breath, 

Doth  bid  me  to  provide 

A  pikeax  and  a  spade, 

And  eke  a  shrowding  shete,  so 

A  house  of  clay  for  to  be  made 

For  such  a  guest  most  mete. 

Me  thinkes  I  heare  the  clarke, 

That  knoles  the  carefull  knell; 
And  bids  me  leave  my  [wearye]  warke,  35 

Ere  nature  me  compell. 

Ver.  11,  Life  away  she,  PC.— Ver.  18,  This,  PC.— Ver.  23,  So  Ed.  1583;  'tis 
hedge  in  Ed.  1557,  hath  caught  him,  MS. — Ver.  30,  wyndyuge-sheete,  MS. — 
Ver.  34,  bell,  MS.— Ver.  35,  wofull,  PC. 


144  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

My  kepers l  knit  the  knot, 

That  youth  doth  laugh  to  scorne, 
Of  me  that  [shall  bee  cleane]  forgot, 

As  I  had  [ne'er]  bene  borne.  40 

Thus  must  I  youth  geve  up, 

Whose  badge  I  long  did  weare: 
To  them  I  yield  the  wanton  cup, 

That  better  may  it  beare. 

Lo,  here  the  bared  skull;  45 

By  whose  balde  signe  I  know, 
That  stouping  age  away  shall  pull 

[What]  youthful  yeres  did  sow. 

For  Beautie  with  her  band, 

These  croked  cares  had  wrought,  50 

And  shipped  me  into  the  land, 

From  whence  I  first  was  brought. 

And  ye  that  bide  behinde, 

Have  ye  none  other  trust : 
As  ye  of  claye  were  cast  by  kinde,  55 

So  shall  ye  [turne]  to  dust. 


III. 
JEPHTHAH  JUDGE  OF  ISEAEL. 

In  Shakespeare's  Hamlet,  A.  II.  the  Hero  of  the  Play  takes  occasion  to  banter 
Polonius  with  some  scraps  of  an  old  Ballad,  which  has  never  appeared  yet  in 
any  collection :  for  which  reason,  as  it  is  but  short,  it  will  not  perhaps  be  un 
acceptable  to  the  Reader;  who  will  also  be  diverted  with  the  pleasant 

Ver.  38,  did,  PC.— Ver.  39,  clene  shal  be,  PC.— Ver.  40,  not.  PC.— Ver. 
45,  bare-hedde,  MS.  and  some,  PCC.— Ver.  48,  Which,  PC.  That,  MS.  What 
is  conject. — Ver.  56,  wast,  PC. 

1  Alluding  perhaps  to  Eccles.  xii.  3. 


JEPHTHAH  JUDGE  OF  ISRAEL.  145 

absurdities  of  the  composition.  It  was  retrieved  from  utter  oblivion  by  a 
lady,  who  wrote  it  down  from  memory  as  she  had  formerly  heard  it  sung  by 
her  father.  I  am  indebted  for  it  to  the  friendship  of  Mr  Steevens. 

It  has  been  said,  that  the  original  Ballad,  in  black-letter,  is  among  Anthony 
a  Wood's  Collections  in  the  Ashmolean  Museum.  But,  upon  application 
lately  made,  the  volume  which  contained  this  Song  was  missing,  so  that  it 
can  only  now  be  given  as  in  the  former  Edition. 

The  banter  of  Hamlet  is  as  follows : 

'  Hamlet.  "  0  Jeptha  Judge  of  Israel,"  what  a  treasure  hadst  thou? 

1  Polonius.  What  a  treasure  had  he,  my  Lord  ? 

'  Ham.  Why,  "  One  faire  daughter,  and  no  more,  The  which  he  loved 
passing  well." 

'  Polon.  Still  on  my  daughter. 

'  Ham.  Am  not  I  i'  th'  right,  old  Jeptha? 

'  Polon.  If  you  call  me  Jeptha,  my  Lord,  I  have  a  daughter,  that  I  love 
passing  well. 

*  Ham.  Nay,  that  follows  not. 

4  Polon.  What  follows  then,  my  Lord? 

'  Ham.  Why  "  As  by  lot,  God  wot :"  and  then  you  know,  "  It  came  to  passe, 
As  most  like  it  was."  The  first  row  of  the  pious  chanson  will  shew  you  more.' 

Edit.  1793,  Vol.  XV.  p.  133. 

HAVE  you  not  heard  these  many  years  ago, 

Jeptha  was  judge  of  Israel? 
He  had  one  only  daughter  and  no  mo, 
The  which  he  loved  passing  well: 

And,  as  by  lott,  5 

God  wot, 

It  so  came  to  pass, 
As  Gods  will  was, 
That  great  wars  there  should  be, 
And  none  should  be  chosen  chief  but  he.  10 

And  when  he  was  appointed  judge, 

And  chieftain  of  the  company, 
A  solemn  vow  to  God  he  made ; 
If  he  returned  with  victory, 

At  his  return  is 

To  burn 
The  first  live  thing, 

#        -5C-        %        #        -K        X 

VOL.  I.  K 


146  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

That  should  meet  with  him  then, 

Off  his  house,  when  he  should  return  agen.       20 

It  came  to  pass,  the  wars  was  oer, 

And  he  returned  with  victory; 
His  dear  and  only  daughter  first  of  all 
Came  to  meet  her  father  foremostly : 

And  all  the  way  25 

She  did  play 
On  tabret  and  pipe, 
Full  many  a  stripe, 
With  note  so  high, 
For  joy  that  her  father  is  come  so  nigh.  so 

But  when  he  saw  his  daughter  dear 

Coming  on  most  foremostly, 
He  wrung  his  hands  and  tore  his  hair, 
And  cryed  out  most  piteously; 

*  Oh !  it 's  thou/  said  he,  35 

'  That  have  brought  me 

Low, 

And  troubled  me  so, 
That  I  know  not  what  to  do. 

For  I  have  made  a  vow/  he  sed, 

'  The  which  must  be  replenished:'  40 

4r        %        %        •&        ~/f        ft        4r        •&        '/f 

'  What  thou  hast  spoke 
Do  not  revoke: 
What  thou  hast  said, 

Be  not  affraid;  45 

Altho'  it  be  I; 
Keep  promises  to  God  on  high. 

But,  dear  father,  grant  me  one  request, 
That  I  may  go  to  the  wilderness, 


A  ROBYN  JOLLY  ROBYN.  1  17 


Three  months  there  with  my  friends  to  stay;        50 
There  to  bewail  my  virginity; 
And  let  there  be/ 
Said  she, 

*  Some  two  or  three 

Young  maids  with  me/  55 

So  he  sent  her  away, 
For  to  mourn,  for  to  mourn,  till  her  dying  day. 


IV. 
A  ROBYN  JOLLY  EOBYN. 

In  his  Twelfth  Night,  Shakespeare  introduces  the  Clown  singing  part  of  the 
two  first  stanzas  of  the  following  Song ;  which  has  been  recovered  from  an 
antient  MS.  of  Dr  Harrington's  at  Bath,  preserved  among  the  many  literary 
treasures  transmitted  to  the  ingenious  and  worthy  possessor  by  a  long  line  of 
most  respectable  ancestors.  Of  these  only  a  small  part  hath  been  printed  in 
the  Nugas  Antiquae,  3  vols.  12mo;  a  work  which  the  Public  impatiently 
wishes  to  see  continued. 

The  Song  is  thus  given  by  Shakespeare,  Act  IV.  Sc.  2.  (Malone's  edit.  IY. 
93.) 

1  Ctowu.  "  Hey  Robin,  jolly  Robin.  [singing.} 

Tell  me  how  thy  lady  does." 

'  Malvolio.  Fool. 

4  Cloion.  "  My  lady  is  unkind,  perdy." 

'  Malvolio.  Fool. 

'  Clown.  "  Alas,  why  is  she  so? " 

'  Malvolio.  Fool,  I  say. 

'  Clown.  "  She  loves  another." — Who  calls,  ha? ' 

Dr  Farmer  has  conjectured  that  the  Song  should  begin  thus: 

'  Hey,  jolly  Robin,  tell  to  me 

How  does  thy  lady  do  t 

My  lady  is  unkind  perdy — 

Alas,  why  is  she  so  ? ' 

But  this  ingenious  emendation  is  now  superseded  by  the  proper  readings  of 
the  old  Song  itself,  which  is  here  printed  from  what  appears  the  most  ancient 
of  Dr  Harrington's  poetical  MSS.  and  which  has,  therefore,  been  marked  No. 
I.  (Scil.  p.  68.)  That  volume  seems  to  have  been  written  in  the  reign  of 
King  Henry  VIII.  and,  as  it  contains  many  of  the  Poems  of  Sir  Thomas  Wyat, 
hath  had  almost  all  the  Contents  attributed  to  him  by  marginal  directions 
written  with  an  old  but  later  hand,  and  not  always  rightly,  as,  I  think,  might 
be  made  appear  by  other  good  authorities.  Among  the  rest,  this  Song  is  there 
attributed  to  Sir  Thomas  Wyat  also  ;  but  the  discerning  Reader  will  probably 
judge  it  to  belong  to  a  more  obsolete  writer. 


148  EELIQTJES  OF  ANCIENT  POETRY. 

In  the  old  MS.  to  the  3d  and  5th  stanzas  is  prefixed  this  title  Eesponce, 
and  to  the  4th  and  6th,  LePlaintif;  but  in  the  last  instance  so  evidently 
wrong,  that  it  was  thought  better  to  omit  these  titles,  and  to  mark  the  changes 
of  the  Dialogue  by  inverted  commas.  In  other  respects  the  MS.  is  strictly 
followed,  except  where  noted  in  the  margin. — Yet  the  first  stanza  appears  to 
be  defective,  and  it  should  seem  that  a  line  is  wanting,  unless  the  four  first 
words  were  lengthened  in  the  tune. 

*  A,  ROBYN, 

Jolly  Robyn, 

Tell  me  how  thy  leman  doeth, 
And  thou  shalt  knowe  of  myn.' 

'  My  lady  is  unkynde  perde/  5 

*  Alack!  why  is  she  sol' 
'  She  loveth  an  other  better  than  me; 

And  yet  she  will  say  no/ 

'  I  fynde  no  such  doublenes: 

I  fynde  women  true.  10 

My  lady  loveth  me  dowtles, 

And  will  change  for  no  newe/ 

'  Thou  art  happy  while  that  doeth  last; 

But  I  say,  as  I  fynde", 
That  women's  love  is  but  a  blast,  15 

And  torneth  with  the  wyn.de/ 

'  Suche  folkes  can  take  no  harme  by  love, 

That  can  abide  their  torn/ 
'  But  I,  alas,  can  no  way  prove 

In  love,  but  lake  and  morn/  20 

'  But  if  thou  wilt  avoyde  thy  harme 

Lerne  this  lessen  of  me, 
At  others  fieres  thy  selfe  to  warme, 

And  let  them  warme  with  the/ 

Ver.  4,  shall,  MS. 


A  SONG  TO  THE  LUTE  IN  MUSICKE.  149 

V. 
A  SONG  TO  THE  LUTE  IN  MUSICKE. 

This  sonnet  (which  is  ascribed  to  Richard  Edwards,1  in  the  '  Paradise  of 
Daintie  Devises,  fo.  31,  b.)  is  by  Shakespeare  made  the  subject  of  some  plea 
sant  ridicule  in  his  Romeo  and  Juliet,  A.  IV.  Sc.  5,  where  he  introduces  Peter 
putting  this  question  to  the  Musicians. 

'  Peter.  .  .  .  why  "  Silver  Sound?"  why  "  Musicke  with  her  silver  sound?" 
what  say  you,  Simon  Catling  ? 

'  1.  Mus.  Marry,  sir,  because  silver  hath  a  sweet  sound. 

'  Pet.  Pretty !  what  say  you,  Hugh  Rebecke  ? 
2.  Mus.  I  say,  silver  sound,  because  Musicians  sound  for  silver. 

'  Pet.  Pretty  too !  what  say  you,  James  Sound-post  ? 

4  3.  Mus.  Faith,  I  know  not  what  to  say. 

'  Pet .  ...  I  will  say  for  you :  It  is  "  Musicke  with  her  silver  sound,"  because 
Musicians  have  no  gold  for  sounding. 

Edit.  1793.  Vol.  XIV.  p.  529. 

This  ridicule  is  not  so  much  levelled  at  the  song  itself  (which  for  the  time  it 
was  written  is  not  inelegant)  as  at  those  forced  and  unnatural  explanations 
often  given  by  us  painful  editors  and  expositors  of  ancient  authors. 

This  copy  is  printed  from  an  old  quarto  MS.  in  the  Cotton  Library  (Vesp.  A. 
25),  intitled,  '  Divers  things  of  Hen.  viij's  time : '  with  some  corrections  from 
The  Paradise  of  Dainty  Devises,  1596. 

WHERE  gripinge  grefes  the  hart  would  wounde, 
And  dolefulle  dumps  the  mynde  oppresse, 

There  musicke  with  her  silver  sound 
With  spede  is  wont  to  send  redresse: 

Of  trobled  mynds,  in  every  sore  5 

Swete  musicke  hathe  a  salve  in  store. 

In  joye  yt  maks  our  mirthe  abounde, 

In  woe  yt  cheres  our  hevy  sprites; 
Be-strawghted  heads  relyef  hath  founde, 

By  musickes  pleasaunt  swete  delightes:  10 

Our  senses  all,  what  shall  I  say  more? 
Are  subjecte  unto  musicks  lore. 

1  Concerning  him  see  Wood's  Athen.  Oxon.  and  Taiiner's  Biblioth.  also  Sir 
John  Hawkins's  Hist,  of  Music,  &c. 


150  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  Gods  by  musicke  have  theire  prayse; 

The  lyfe,  the  soul  therein  doth  joye: 
For,  as  the  Romayne  poet  sayes,  15 

In  seas,  whom  pyrats  would  destroy, 
A  dolphin  saved  from  death  most  sharpe 
Arion  playing  on  his  harpe. 

0  heavenly  gyft,  that  rules  the  mynd, 

Even  as  the  sterne  dothe  rule  the  shippe !         20 

0  musicke,  whom  the  gods  assinde 

To  comf orte  manne,  whom  cares  would  nippe ! 

Since  thow  both  man  and  beste  doest  move, 

What  beste  ys  he,  wyll  the  disprove  ? 


VI. 

KING  COPHETUA  AND  THE  BEGGAR- 
MAID. 

is  a  story  often  alluded  to  by  our  old  Dramatic  Writers .    Shakespeare, 

in  his  Romeo  and  Juliet,  A.  II.  Sc.  1,  makes  Mercutio  say, 

'  Her  ( Venus's)  purblind  son  and  heir, 

Young  Adam  *  Cnpid,  he  that  shot  so  true, 
When  King  Cophetaa  loved  the  beggar-maid.' 

As  the  13th  line  of  the  following  ballad  seems  here  particularly  alluded  to, 
it  is  not  improbable  but  Shakespeare  wrote  it '  shot  so  trim,'  which  the  players 
or  printers,  not  perceiving  the  allusion,  might  alter  to  '  true.'  The  former,  as 
being  the  more  humorous  expression,  seems  most  likely  to  have  come  from 
the  mouth  of  Mercutio.2 

In  the  2d  Part  of  Hen.  IV.  A.  5,  Sc.  3,  Falstaff  is  introduced  affectedly 
saying  to  Pistoll, 

'  0  base  Assyrian  knight,  what  is  thy  news  ? 
Let  king  Coplictua  know  the  truth  thereof.' 

These  lines,  Dr  Warburton  thinks,  were  taken  from  an  old  bombast  play  of 
King  Cophetua.  No  such  play  is,  I  believe,  now  to  be  found ;  but  it  does  not 
therefore  follow  that  it  never  existed.  Many  dramatic  pieces  are  referred  to 
by  old  writers,3  which  are  not  now  extant,  or  even  mentioned  in  any  List. 
In  the  infancy  of  the  stage,  plays  were  often  exhibited  that  were  never  printed. 

1  See  above,  Preface  to  Song  I.  Book  II.  of  this  vol.  p.  116.— »  Since  this  conjecture  first 
occurred,  it  has  been  discovered  that '  shot  so  trim '  was  the  genuine  reading.  See  Shakesp. 
Ed.  1793,  XIV.  393.— »  See  Meres  Wits  Treas.  f.  283.  Arte  of  Eng.  Poes.  1589,  p.  51,  111, 
143, 169. 


KING  COPHETUA  AND  THE  BEGGAR-MAID.  151 

It  is  probably  in  allusion  to  the  same  play  that  Ben  Johnson  says,  in  his 
Comedy  of  Every  Man  in  his  Humour,  A.  3,  Sc.  4. 

'  I  have  not  the  heart  to  devour  thee,  an'  I  might  be  made  as  rich  as  King 
Cophetua.' 

At  least  there  is  no  mention  of  King  Cophetua's  riches  in  the  present  ballad, 
which  is  the  oldest  I  have  met  with  on  the  subject. 

It  is  printed  from  Rich.  Johnson's  '  Crown  Garland  of  Goulden  Roses,'  1612, 
12mo.  (where  it  is  intitled  simply  A  Song  of  a  Beggar  and  a  King:)  cor 
rected  by  another  copy. 

I  READ  that  once  in  Aflfrica 

A  princely  wight  did  raine, 
Who  had  to  name  Cophetua, 

As  poets  they  did  faine ; 
From  natures  lawes  he  did  decline,  5 

For  sure  he  was  not  of  my  mind, 
He  cared  not  for  women-kinde, 

But  did  them  all  disdaine. 
But,  marke,  what  hapned  on  a  day, 
As  he  out  of  his  window  lay,  10 

He  saw  a  beggar  all  in  gray, 

The  which  did  cause  his  paine. 

The  blinded  boy,  that  shootes  so  trim, 

From  heaven  downe  did  hie ; 
He  drew  a  dart  and  shot  at  him,  15 

In  place  where  he  did  lye : 
Which  soone  did  pierse  him  to  the  quicke, 
And  when  he  felt  the  arrow  pricke, 
Which  in  his  tender  heart  did  sticke, 

He  looketh  as  he  would  dye.  20 

'*  What  sudden  chance  is  this,'  quoth  he, 
*  That  I  to  love  must  subject  be, 
Which  never  thereto  would  agree, 

But  still  did  it  defied 

Then  from  the  window  he  did  come,  25 

And  laid  him  on  his  bed, 


152         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

A  thousand  heapes  of  care  did  runne 

Within  his  troubled  head : 
For  now  he  meanes  to  crave  her  love, 
And  now  he  seekes  which  way  to  proove      so 
How  he  his  fancie  might  remoove, 

And  not  this  beggar  wed. 
But  Cupid  had  him  so  in  snare, 
That  this  poor  begger  must  prepare 
A  salve  to  cure  him  of  his  care,  35 

Or  els  he  would  be  dead. 

And,  as  he  musing  thus  did  lye, 

He  thought  for  to  devise 
How  he  might  have  her  companye, 

That  so  did  'maze  his  eyes.  40 

*  In  tb.ee/  quoth  he,  *  doth  rest  my  life ; 
For  surely  thou  shalt  be  my  wife, 
Or  else  this  hand  with  bloody  knife 

The  Gods  shall  sure  suffice/ 
Then  from  his  bed  he  soon  arose,  45 

And  to  his  pallace  gate  he  goes; 
Full  little  then  this  begger  knowes 

When  she  the  king  espies. 

'  The  gods  preserve  your  majesty/ 

The  beggers  all  gan  cry :  so 

4  Vouchsafe  to  give  your  charity 
Our  childrens  food  to  buy/ 

The  king  to  them  his  pursse  did  cast, 

And  they  to  part  it  made  great  haste ; 

This  silly  woman  was  the  last  55 

That  after  them  did  hye. 

The  king  he  cal'd  her  back  againe, 

And  unto  her  he  gave  his  chaine ; 


KING  COPHETUA  AND  THE  BEGGAR-MAID.  153 

And  said,  *  With  us  you  slial  remaine 

Till  such  time  as  we  dye :  eo 

For  thou/  quoth  he,  '  shalt  be  my  wife, 

And  honoured  for  my  queene ; 
With  thee  I  meane  to  lead  my  life, 

As  shortly  shall  be  seene : 
Our  wedding  shall  appointed  be,  65 

And  every  thing  in  its  degree : 
Come  on/  quoth  he,  '  and  follow  me, 

Thou  shalt  go  shift  thee  cleane. 
What  is  thy  name,  faire  maid7?'  quoth  he. 
*  Penelophon,1  0  king/  quoth  she :  TO 

With  that  she  made  a  lowe  courtsey ; 

A  trim  one  as  I  weene. 

Thus  hand  in  hand  along  they  walke 

Unto  the  king's  pallace : 
The  king  with  courteous  comly  talke  75 

This  begger  doth  unbrace : 
The  begger  blusheth  scarlet  red, 
And  straight  againe  as  pale  as  lead, 
But  not  a  word  at  all  she  said, 

She  was  in  such  amaze.  so 

At  last  she  spake  with  trembling  voyce, 
And  said,  '  0  king,  I  doe  rejoyce 
That  you  wil  take  me  for  your  choyce, 

And  my  degree's  so  base/ 

And  when  the  wedding  day  was  come,          85 
The  king  commanded  strait 

1  Shakespeare  (who  alludes  to  this  ballad  in  his  '  Love's  Labour  lost,'  Act 
IV.  Sc.  1.)  gives  the  Beggar's  name  Zenelophon,  according  to  all  the  old  edi 
tions  :  but  this  seems  to  be  a  corruption ;  for  Penelophon,  in  the  text,  sounds 
more  like  the  name  of  a  Woman. — The  story  of  the  King  and  the  Beggar  is 
also  alluded  to  in  K.  Rich.  II.  Act  V.  Sc.  3. 


154          RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  noblemen  both  all  and  some 

Upon  the  queene  to  wait. 
And  she  behaved  herself  that  day, 
As  if  she  had  never  walkt  the  way;  90 

She  had  forgot  her  gowne  of  gray, 

Which  she  did  weare  of  late. 
The  proverbe  old  is  come  to  passe, 
The  priest,  when  he  begins  his  masse, 
Forgets  that  ever  clerke  he  was;  95 

He  knowth  not  his  estate. 

Here  you  may  read,  Cophetua, 

Though  long  time  fancie-fed, 
Compelled  by  the  blinded  boy 

The  begger  for  to  wed:  100 

He  that  did  lovers  lookes  disdaine, 
To  do  the  same  was  glad  and  faine, 
Or  else  he  would  himself  e  have  slaine, 

In  storie,  as  we  read. 

Disdaine  no  whit,  0  lady  deere,  ios 

But  pitty  now  thy  servant  heere, 
Least  that  it  hap  to  thee  this  yeare, 

As  to  that  king  it  did. 

And  thus  they  led  a  quiet  life 

During  their  princely  raigne;  no 

And  in  a  tombe  were  buried  both, 

As  writers  sheweth  plaine. 
The  lords  they  tooke  it  grievously, 
The  ladies  tooke  it  heavily, 
The  commons  cryed  pitiously,  115 

Their  death  to  them  was  paine, 

Ver.  90,  i.e.  tramped  the  streets. — Ver.  105,  Here  the  poet  addresses  him 
self  to  his  mistress. — Ver.  112,  Sheweth  was  anciently  the  plur.  numb. 


TAKE  THY  OLD  CLOAK  ABOUT  THEE.       155 

Their  fame  did  sound  so  passingly, 
That  it  did  pierce  the  starry  sky, 
And  throughout  all  the  world  did  flye 
To  every  princes  realme.1  120 


TAKE  THY  OLD  CLOAK  ABOUT  THEE, 

is  supposed  to  have  been  originally  a  Scotch  Ballad.    The  reader  here 

has  an  ancient  copy  in  the  English  idiom,  with  an  additional  stanza  (the  2d.) 
never  before  printed.  This  curiosity  is  preserved  in  the  Editor's  folio  MS.  but 
not  without  corruptions,  which  are  here  removed  by  the  assistance  of  the  Scot 
tish  Edit.  Shakespeare,  in  his  Othello,  A.  2,  has  quoted  one  stanza,  with 
some  variations,  which  are  here  adopted :  the  old  MS.  readings  of  that  stanza 
are  however  given  in  the  margin.2 

THIS  winters  weather  itt  waxeth  cold, 

And  frost  doth  freese  on  every  hill, 
And  Boreas  blowes  his  blasts  soe  bold, 

That  all  our  cattell  are  like  to  spill; 
Bell  my  wiffe,  who  loves  noe  strife,  6 

She  sayd  unto  me  quietlye, 
'  Rise  up,  and  save  cow  Crumbockes  liffe, 

Man,  put  thine  old  cloake  about  thee.' 

HE. 

0  Bell,  why  dost  thou  flyte  [and  scorne]  \ 

Thou  kenst  my  cloak  is  very  thin:  10 

Itt  is  soe  bare  and  overworne 

A  cricke  he  theron  cannot  renn  : 
Then  He  noe  longer  borrowe  nor  lend, 

[For  once  He  new  appareld  bee, 
To-morrow  He  to  towne  and  spend,]  15 

For  He  have  a  new  cloake  about  mee. 

1  An  ingenious  friend  thinks  the  two  last  stanzas  should  change  place. — *  The 
Scottish  song  first  appeared  in  Ramsay's  '  Tea  Table  Miscellany.' — ED. 


156  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

SHE. 

Cow  Crumbocke  is  a  very  good  cowe, 

Shee  ha  beene  alwayes  true  to  the  payle, 
Shee  has  helpt  us  to  butter  and  cheese,  I  trow, 

And  other  things  shee  will  not  fayle;  20 

I  wold  be  loth  to  see  her  pine, 

Good  husband,  councell  take  of  mee, 
It  is  not  for  us  to  go  soe  fine, 

Man,  take  thine  old  cloake  about  thee. 

HE. 

My  cloake  it  was  a  verry  good  cloake,  25 

Itt  hath  been  alwayes  true  to  the  weare, 
But  now  it  is  not  worth  a  groat; 

I  have  had  it  four  and  forty  yeere: 
Sometime  itt  was  of  cloth  in  graine, 

"Tis  now  but  a  sigh  clout  as  you  may  see,         so 
It  will  neither  hold  out  winde  nor  raine; 

And  He  have  a  new  cloake  about  mee. 

SHE. 

It  is  four  and  fortye  yeeres  agoe 

Since  the  one  of  us  the  other  did  ken, 
And  we  have  had  betwixt  us  towe  35 

Of  children  either  nine  or  ten; 
Wee  have  brought  them  up  to  women  and  men; 

In  the  feare  of  God  I  trow  they  bee; 
And  why  wilt  thou  thyself e  miskenl 

Man,  take  thine  old  cloake  about  thee.  40 

HE. 

0  Bell  my  wiffe,  why  dost  thou  [floute] ! 
Now  is  no  we,  and  then  was  then: 

Ver.  41,  flytc,  MS. 


TAKE  THY  OLD  CLOAK  ABOUT  THEE.       157 

Seeke  now  all  the  world  throughout, 
Thou  kenst  not  clownes  from  gentlemen. 

They  are  cladd  in  blacke,  greene,  yellowe,  or  [gray], 
Soe  far  above  their  owne  degree:  46 

Once  in  my  life  He  [doe  as  they,] 
For  He  have  a  new  cloake  about  mee. 

SHE. 

King  Stephen  was  a  worthy  peere, 

His  breeches  cost  him  but  a  crowne,  so 

He  held  them  sixpence  all  too  deere; 

Therefore  he  calld  the  taylor  lowne. 
He  was  a  wight  of  high  renowne, 

And  thouse  but  of  a  low  degree: 
Itt's  pride  that  putts  this  countrye  downe,  55 

Man,  take  thine  old  cloake  about  thee. 

HE. 

[Bell  my  wife  she  loves  not  strife, 

Yet  she  will  lead  me  if  she  can; 
And  oft,  to  live  a  quiet  life, 

I  am  forced  to  yield,  though  Ime  good-man:     eo 
Itt's  not  for  a  man  with  a  woman  to  threape, 

Unlesse  he  first  give  oer  the  plea: 
As  wee  began  wee  now  will  leave, 

And  He  take  mine  old  cloake  about  mee. 

Ver.  49,  King  Harry  ...  a  verry  good  king,  MS. — Ver.  50,  I  trow  his 
hose  cost  but,  MS.— Ver.  51,  He  thought  them  12d.  to  deere,  MS.— Ver.  52, 
clowne,  MS. — Ver.  53,  He  was  king  and  wore  the  crowne,  MS. 


158         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

VIII. 
WILLOW,  WILLOW,  WILLOW. 

It  is  from  the  following  stanzas  that  Shakespeare  has  taken  his  song  of  the 
Willow,  in  his  Othello,  A.  4,  sc.  3,  though  somewhat  varied  and  applied  by 
him  to  a  female  caaracter.  He  makes  Desdemona  introduce  it  in  this  pathetic 
and  affecting  manner : 

'  My  mother  had  a  maid  call'd  Barbara : 
She  was  in  love;  and  he,  she  lov'd,  prov'd  mad, 
And  did  forsake  her.    She  had  a  song  of — Willow. 
An  old  thing  'twas,  bat  it  express" d  her  fortune, 
And  she  died  singing  it.' 

Ed.  1793,  Vol.  XV.  p.  613. 

This  is  given  from  a  black-letter  copy  in  the  Pepys  collection,  thus  intitled, 
4  A  Lover's  Complaint,  being  forsaken  of  his  Love.'    To  a  pleasant  tune.1 

A  POORE  soule  sat  sighing  under  a  sicamore  tree ; 

'  0  willow,  willow,  willow!' 
With  his  hand  on  his  bosom,  his  head  on  his  knee : 

*  0  willow,  willow,  willow ! 

0  willow,  willow,  willow!  5 

Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland.' 

He  sigh'd  in  his  singing,  and  after  each  grone, 

'  Come  willow,  &c. 
I  am  dead  to  all  pleasure,  my  true-love  is  gone ; 

0  willow,  &c.  10 

Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland. 

My  love  she  is  turned ;  untrue  she  doth  prove : 

0  willow,  &c. 
She  renders  me  nothing  but  hate  for  my  love. 

O  willow,  &c.  15 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

1  Dr  Rimbault  supposes  that  this  ballad,  as  a  whole,  was  written  in  the 
reign  of  Charles  II.— ED. 


WILLOW,  WILLOW,  WILLOW.  159 

0  pitty  me/  (cried  he)  '  ye  lovers,  each  one ; 

0  willow,  &c. 
Her  heart's  hard  as  marble ;  she  rues  not  my  mone. 

0  willow,  &c.  20 

Sing,  0  the  greene  willow/  &c. 

The  cold  streams  ran  by  him,  his  eyes  wept  apace; 

0  willow,  &c. 
The  salt  tears  fell  from  him,  which  drowned  his  face : 

0  willow,  &c.  25 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

The  mute  birds  sate  by  him,  made  tame  by  his  mones : 

0  willow,  &c. 
The  salt  tears  fell  from  him,  which  softened  the  stones. 

0  willow,  &c.  so 

'  Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland! 

Let  nobody  blame  me,  her  scornes  I  do  prove ; 

0  willow,  &c. 
She  was  borne  to  be  faire ;  I,  to  die  for  her  love, 

0  willow,  &c.  35 

Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland. 

0  that  beauty  should  harbour  a  heart  that's  so  hard! 

Sing  willow,  &c. 
My  true  love  rejecting  without  all  regard. 

0  willow,  &c.  40 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

Let  love  no  more  boast  him  in  palace,  or  bower ; 

0  willow,  &c. 
For  women  are  trothles,  and  note  in  an  houre. 

O  willow,  &c.  45 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 


160  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  what  helps  complaining?  In  vaine  I  complaine : 

O  willow,  &c. 
I  must  patiently  suffer  her  scorne  and  disdaine. 

O  willow,  &c.  so 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

Come,  all  you  forsaken,  and  sit  down  by  me, 

0  willow,  &c. 
He  that  'plaines  of  his  false  love,  mine's  falser  than  she. 

0  willow,  &c.  55 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

The  willow  wreath  weare  I,  since  my  love  did  fleet; 

O  willow,  &c. 
A  garland  for  lovers  forsaken  most  meete. 

0  willow,  &c. 
Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland!' 

PART  THE  SECOND. 

*  Lowe  lay'd  by  my  sorrow,  begot  by  disdaine; 

0  willow,  willow,  willow! 
Against  her  too  cruell,  still  still  I  complaine, 

0  willow,  willow,  willow! 

0  willow,  willow,  willow!  5 

Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland! 

0  love  too  injurious,  to  wound  my  poore  heart! 

0  willow,  &c. 
To  suffer  the  triumph,  and  joy  in  my  smart: 

0  willow,  &c.  10 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

0  willow,  willow,  willow!  the  willow  garland, 

0  willow,  &c. 
A  sign  of  her  falsenesse  before  me  doth  stand: 

0  willow,  &c.  15 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 


WILLOW,  WILLOW,  WILLOW.  161 

As  here  it  doth  bid  to  despair  and  to  dye, 

0  willow,  &c. 
So  hang  it,  friends,  ore  me  in  grave  where  I  lye: 

0  willow,  &c.  20 

Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland. 

In  grave  where  I  rest  mee,  hang  this  to  the  view 

0  willow,  &c. 
Of  all  that  doe  knowe  her,  to  blaze  her  untrue, 

O  willow,  &c.  25 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

With  these  words  engraven,  as  epitaph  meet, 

0  willow,  &c. 
"  Here  lyes  one,  drank  poyson  for  potion  most  sweet." 

0  willow,  &c.  so 

Sing,  O  the  greene  willow,  &c. 

Though  she  thus  unkindly  hath  scorned  my  love, 

O  willow,  &c. 
And  carelesly  smiles  at  the  sorrowes  I  prove; 

0  willow,  &c.  35 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

I  cannot  against  her  unkindly  exclaim, 

O  willow,  &c. 
Cause  once  well  I  loved  her,  and  honoured  her  name: 

0  willow,  &c.  40 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

The  name  of  her  sounded  so  sweete  in  mine  eare, 

0  willow,  &c. 
It  rays'd  my  heart  lightly,  the  name  of  my  deare; 

0  willow,  &c.  45 

Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland. 
VOL.  i.  -  L 


162 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


As  then  'twas  my  comfort,  it  now  is  my  grief e; 

0  willow,  &c. 
It  now  brings  me  anguish,  then  brought  me  reliefe. 

0  willow,  &c.  so 

Sing,  0  the  greene  willow,  &c. 

Farewell,  faire  false  hearted:  plaints  end  with  my 

breath! 

0  willow,  willow,  willow! 
Thou  dost  loath  me,  I  love  thee,  though  cause  of  my 

death. 

0  willow,  willow,  willow!  55 

0  willow,  willow,  willow! 
Sing,  0  the  greene  willow  shall  be  my  garland/ 


IX. 
SIR  LANCELOT  DU  LAKE. 

This  ballad  is  quoted  in  Shakespeare's  second  Part  of  Henry  IV.  A.  2.  The 
subject  of  it  is  taken  from  the  ancient  romance  of  K.  Arthur  (commonly  called 
Morte  Arthur)  being  a  poetical  translation  of  Chap,  cviii,  cix,  ex,  in  Pt.  1st, 
as  they  stand  in  Ed.  1634,  4to.  In  the  older  Editions  the  Chapters  are  differ 
ently  numbered. — This  soug  is  given  from  a  printed  copy,  corrected  in  part  by 
a  fragment  in  the  Editor's  folio  MS. 

In  the  same  play  of  2  Henry  IV.  Silence  hums  a  scrap  of  one  of  the  old 
ballads  of  Robin  Hood.  It  is  taken  from  the  following  stanza  of  Robin  Hood 
and  the  Pindar  of  Wakefield. 

'  All  this  beheard  three  wighty  yeomen, 

Twas  Kobln  Hood,  Scarlet,  and  John  : 
With  that  they  espy'd  the  jolly  Pindar 
As  he  sate  under  a  thorne.' 

That  ballad  may  be  found  on  every  stall  and  therefore  is  not  here  reprinted. 

WHEN  Arthur  first  in  court  began, 

And  was  approved  king, 
By  force  of  armes  great  victorys  wanne, 

And  conquest  home  did  bring. 


SIR  LANCELOT  DU  LAKE.  163 

Then  into  England  straight  he  came  5 

With  fifty  good  and  able 
Knights,  that  resorted  unto  him, 

And  were  of  his  round  table: 

And  he  had  justs  and  turnaments, 

Wherto  were  many  prest,  10 

Wherin  some  knights  did  farr  excell 

And  eke  surmount  the  rest. 

But  one  Sir  Lancelot  du  Lake, 

Who  was  approved  well, 
He  for  his  deeds  and  feats  of  armes,  15 

All  others  did  excell. 

When  he  had  rested  him  a  while, 

In  play,  and  game,  and  sportt, 
He  said  he  wold  goe  prove  himselfe 

In  some  adventurous  sort.  20 

He  armed  rode  in  a  forrest  wide, 

And  met  a  damsell  faire, 
Who  told  him  of  adventures  great, 

Wherto  he  gave  great  eare. 

'  Such  wold  I  find/  quoth  Lancelott:  25 

'For  that  cause  came  I  hither/ 
1  Thou  seemst/  quoth  shee,  '  a  knight  full  good, 

And  I  will  bring  thee  thither. 

Wheras  a  mighty  knight  doth  dwell, 

That  now  is  of  great  fame:  so 

Therefore  tell  me  what  wight  thou  art, 

And  what  may  be  thy  name/ 

Ver.  18,  to  sportt,  MS. — Ver  29,  Where  is  often  used  by  our  old  writers  for 
\vlicreas:  here  ifcis  just  the  contrary. 


164         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  My  name  is  Lancelot  du  Lake/ 

Quoth  she,  '  it  likes  me  than: 
Here  dwelles  a  knight  who  never  was  55 

Yet  matcht  with  any  man: 

Who  has  in  prison  threescore  knights 

And  four,  that  he  did  wound; 
Knights  of  king  Arthurs  court  they  be, 

And  of  his  table  round/  40 

She  brought  him  to  a  river  side, 

And  also  to  a  tree, 
Whereon  a  copper  bason  hung, 

And  many  shields  to  see. 

He  struck  soe  hard,  the  bason  broke;  45 

And  Tarquin  soon  he  spyed: 
Who  drove  a  horse  before  him  fast, 

Whereon  a  knyght  lay  tyed. 

'  Sir  knyght/  then  sayd  Sir  Lancelbtt, 

'  Bring  me  that  horse-load  hither,  so 

And  lay  him  downe,  and  let  him  rest; 

Weel  try  our  force  together: 

For,  as  I  understand,  thou  hast, 

Soe  far  as  thou  art  able, 
Done  great  despite  and  shame  unto  55 

The  knights  of  the  Bound  Table/ 

'  If  thou  be  of  the  Table  Bound/ 

Quoth  Tarquin  speedilye, 
'  Both  thee  and  all  thy  fellowship 

I  utterly  defye/  eo 


SIR  LANCELOT  DU  LAKE.  165 

'  That 's  over  much,'  quoth  Lancelott  tho, 

'  Defend  thee  by  and  by.' 
They  sett  then:  speares  unto  their  steeds, 

And  cache  att  other  file. 

They  coucht  theire  speares,  (their  horses  ran,        65 
As  though  there  had  beene  thunder) 

And  strucke  them  each  immidst  their  shields, 
Wherewith  they  broke  in  sunder. 

Their  horsses  backes  brake  under  them, 

The  knights  were  both  astound:  70 

To  avoyd  their  horsses  they  made  haste 
And  light  upon  the  ground. 

They  tooke  them  to  then*  shields  full  fast, 

Then*  swords  they  drew  out  than, 
With  mighty  strokes  most  eagerlye  75 

Each  at  the  other  ran. 

They  wounded  were,  and  bled  full  sore, 

They  both  for  breath  did  stand, 
And  leaning  on. their  swords  awhile, 

Quoth  Tarquine,  '  Hold  thy  hand,  so 

And  tell  to  me  what  I  shall  aske/ 

'  Say  on,'  quoth  Lancelot  tho. 
'  Thou  art,'  quoth  Tarquine,  '  the  best  knight 

That  ever  I  did  know; 

And  like  a  knight,  that  I  did  hate:  85 

Soe  that  thou  be  not  hee, 
I  will  deliver  all  the  rest, 

And  eke  accord  with  thee.' 


166 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


'  That  is  well  said/  quoth  Lancelott; 

*  But  sith  it  must  be  soe,  90 

What  knight  is  that  thou  hatest  thus? 

I  pray  thee  to  me  show.' 

'  His  name  is  Lancelot  du  Lake, 

He  slew  my  brother  deere; 
Him  I  suspect  of  all  the  rest:  95 

I  would  I  had  him  here.' 

'  Thy  wish  thou  hast,  but  yet  unknowne, 

I  am  Lancelot  du  Lake, 
Now  knight  of  Arthurs  Table  Bound; 

King  Hauds  son  of  Schuwake;  100 

And  I  desire  thee  do  thy  worst.' 

'  Ho,  ho/  quoth  Tarquin  tho, 
'  One  of  us  two  shall  end  our  lives 

Before  that  we  do  go. 

If  thou  be  Lancelot  du  Lake,  105 

Then  welcome  shalt  thou  bee: 
Wherfore  see  thou  thyself  defend, 

For  now  defye  I  thee.' 

They  buckled  then  together  so, 

Like  unto  wild  boares  rashing;  l  110 

And  with  their  swords  and  shields  they  ran 

At  one  another  slashing: 

1  Rashing  seems  to  be  the  old  hunting  term  to  express  the  stroke  made  by 
the  wild-boar  with  his  fangs.  To  rase  has  apparently  a  meaning  something 
similar.  See  Mr  Steeven's  Note  on  K.  Lear,  A.  III.  Sc.  7.  (Ed.  1793,  Vol. 
XIV.  p.  193.)  where  the  quartos  read, 

'  Nor  thy  fierce  sister 
In  his  anointed  flesh  rash  bearish  fangs.' 

So  in  K.  Richard  III.  A.  III.  Sc.  2.  (Vol.  X.  p.  567,  583.) 

'  He  dreamt 
To  night  the  Boar  had  rased  off  his  helm.' 


CORDYON'S  FAREWELL  TO  PHILLIS.  167 

The  ground  besprinkled  was  with  blood: 

Tarquin  began  to  yield; 
For  he  gave  backe  for  wearinesse,  us 

And  lowe  did  beare  his  shield. 

This  soone  Sir  Lancelot  espyde, 

He  leapt  upon  him  then, 
He  pull'd  him  downe  upon  his  knee, 

And  rushing  off  his  helm,  120 

Forthwith  he  stmcke  his  necke  in  two, 

And,  when  he  had  soe  done, 
From  prison  threescore  knights  and  four 

Delivered  everye  one. 


X. 
CORYDON'S  FAREWELL  TO  PHILLIS, 

— is  an  attempt  to  paint  a  lover's  irresolution,  but  so  poorly  executed,  that 
it  would  not  have  been  admitted  into  this  collection,  if  it  had  not  been  quoted 
in  Shakespeare's  Twelfth-Night,  A.  2.  Sc.  3. — It  is  found  in  a  little  ancient 
miscellany,  intituled,  *  The  Golden  Garland  of  Princely  Delights,'  12mo.  bl.  let. 
In  the  same  scene  of  the  Twelfth-Night,  Sir  Toby  sings  a  scrap  of  an  old 
ballad,  which  is  preserved -in  the  Pepys  Collection  [Vol.  I.  pp.  33,  496.],  but 
as  it  is  not  only  a  poor  dull  performance,  but  also  very  long,  it  will  be  sufficient 
here  to  give  the  first  stanza : 

THE  BALLAD  OF  CONSTANT  SUSANNA. 

There  dwelt  a  man  in  Babylon 
Of  reputation  great  by  fame ; 
He  took  to  wife  a  faire  woman, 

Susanna  she  was  callde  by  name: 
A  woman  fair  and  vertuous ; 

Lady, lady : 

Why  should  we  not  of  her  learn  thus 
To  live  godly? 

If  this  song  of  Corydon,  &c.  has  not  more  merit,  it  is  at  least  an  evil  of  less 
magnitude.1 

1  Rlmbauld  found  an  earlier  copy  of  the  above  song  in  a  musical  volume,  dated  1601. — ED. 


168  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

FAREWELL,  dear  love;  since  thou  wilt  needs  be  gone, 
Mine  eyes  do  shew,  my  life  is  almost  done. 
Nay,  I  will  never  die,  so  long  as  I  can  spie 
There  be  many  mo,  though  that  she  doe  goe, 
There  be  many  mo,  I  fear  not:  5 

Why  then  let  her  goe,  I  care  not. 

Farewell,  farewell;  since  this  I  find  is  true, 
I  will  not  spend  more  time  in  wooing  you: 

But  I  will  seek  elsewhere,  if  I  may  find  love  there: 
Shall  I  bid  her  goe?  what  and  if  I  doe?  10 

Shall  I  bid  her  goe  and  spare  not  ? 
0  no,  no,  no,  I  dare  not. 

Ten  thousand  times  farewell; — yet  stay  a  while: — 
Sweet,  kiss  me  once;  sweet  kisses  time  beguile: 
I  have  no  power  to  move.  How  now,  am  I  in  love?  15 
Wilt  thou  needs  be  gone  ?  Go  then,  all  is  one. 
Wilt  thou  needs  be  gone?  Oh,  hie  thee! 
Nay  stay,  and  do  no  more  deny  me. 

Once  more  adieu,  I  see  loath  to  depart 
Bids  oft  adieu  to  her,  that  holds  my  heart.  20 

But  seeing  I  must  lose  thy  love,  which  I  did  choose, 
Goe  thy  way  for  me,  since  that  may  not  be. 
Goe  thy  ways  for  me.     But  whither? 
Goe,  oh,  but  where  I  may  come  thither. 

What  shall  I  doe?  my  love  is  now  departed.  25 

She  is  as  fair,  as  she  is  cruel-hearted. 

She  would  not  be  intreated,  with  prayers  oft 

repeated; 

If  she  come  no  more,  shall  I  die  therefore? 
If  she  come  no  more,  what  care  I? 
Faith,  let  her  goe,  or  come,  or  tarry.  30 


GERNUTUS  THE  JEW  OF  VENICE.  169 

XI. 
GEBNUTUS  THE  JEW  OF  VENICE. 

In  the  '  Life  of  Pope  Sixtus  V.  translated  from  the  Italian  of  Greg.  Leti,  by 
the  Rev.  Mr.  Fameworth,  folio,'  is  a  remarkable  passage  to  the  following 
effect : 

'  It  was  reported  in  Rome,  that  Drake  had  taken  and  plundered  St.  Domingo 
in  Hispaniola,  and  carried  off  an  immense  booty.  This  account  came  in  a 
private  letter  to  Paul  Secchi,  a  very  considerable  merchant  in  the  city,  who 
had  large  concerns  in  those  parts,  which  he  had  insured.  Upon  receiving  this 
news,  he  sent  for  the  insurer  Sampson  Ceneda,  a  Jew,  and  acquainted  him 
with  it.  The  Jew,  whose  interest  it  was  to  have  such  a  report  thought  false, 
gave  many  reasons  why  it  could  not  possibly  be  true,  and  at  last  worked  him 
self  into  such  a  passion,  that  he  said,  I'll  lay  you  a  pound  of  flesh  it  is  a  lye. 
Secchi,  who  was  of  a  fiery  hot  temper,  replied,  I'll  lay  you  a  thousand  crowns 
against  a  pound  of  your  flesh  that  it  is  true.  The  Jew  accepted  the  wager, 
and  articles  were  immediately  executed  betwixt  them,  That,  if  Secchi  won,  he 
should  himself  cut  the  flesh  with  a  sharp  knife  from  whatever  part  of  the  Jew's 
body  he  pleased.  The  truth  of  the  account  was  soon  confirmed ;  and  the  Jew 
was  almost  distracted,  when  he  was  informed,  that  Secchi  had  solemnly  swore 
he  would  compel  him  to  an  exact  performance  of  his  contract.  A  report  of 
this  transaction  was  brought  to  the  Pope,  who  sent  for  the  parties,  and,  being 
informed  of  the  whole  affair,  said,  When  contracts  are  made,  it  is  but  just  they 
should  be  fulfilled,  as  this  shall:  Take  a  knife,  therefore,  Secchi,  and  cut  a 
pound  of  flesh  from  any  part  you  please  of  the  Jew's  body.  We  advise  you, 
however,  to  be  very  careful ;  for,  if  you  cut  but  a  scruple  more  or  less  than 
your  due,  you  shall  certainly  be  hanged.' 

The  Editor  of  that  book  is  of  opinion,  that  the  scene  between  Shylock  and 
Antonio  in  the  Merchant  of  Venice  is  taken  from  this  incident.  But  Mr. 
Warton,  in  his  ingenious  'Observations  on  the  Faerie  Queen,  Vol.  I.  page 
128,'  has  referred  it  to  the,  following  ballad.  Mr.  Warton  thinks  this  ballad 
was  written  before  Shakespeare's  play,  as  being  not  so  circumstantial,  and 
having  more  of  the  nakedness  of  an  original.  Besides,  it  differs  from  the 
play  in  many  circumstances,  which  a  meer  copyist,  such  as  we  may  suppose 
the  ballad-maker  to  be,  would  hardly  have  given  himself  the  trouble  to  alter. 
Indeed  he  expressly  informs  us,  that  he  had  his  story  from  the  Italian  writers. 
See  the  Connoisseur,  Vol.  I.  No.  16. 

After  all,  one  would  be  glad  to  know  what  authority  Leti  had  for  the  fore 
going  fact,  or  at  least  for  connecting  it  with  the  taking  of  St.  Domingo  by 
Drake;  for  this  expedition  did  not  happen  till  1585,  and  it  is  very  certain  that 
a  play  of  the  Jewe,  '  representing  the  greedinesse  of  worldly  chusers,  and 
bloody  minds  of  usurers,'  had  been  exhibited  at  the  play-house  called  the  Bull 
before  the  year  1579,  being  mentioned  in  Steph.  Gosson's  Schoole  of  Abuse,1 
•which  was  printed  in  that  year. 

As  for  Shakespeare's  Merchant  of  Venice,  the  earliest  edition  known  of  it  is 
in  quarto  1600 ;  though  it  had  been  exhibited  in  the  year  1598,  being  men- 
1  Warton,  vbi  supra. 


1  70         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

tioned,  together  with  eleven  others  of  his  plays,  in.  Meres's  Wits  Treasury,  &c. 
1598,  12mo.  fol.  282.    See  Malone's  Shakesp. 

The  following  is  printed  from  an  ancient  black-letter  copy  in  the  Pepys  col 
lection,1  intitled,  '  A  new  Song,  shewing  the  crueltie  of  Gernutus,  a  Jewe, 
who,  lending  to  a  merchant  an  hundred  crowns,  would  have  a  pound  of  his 
fleshe,  because  he  could  not  pay  him  at  the  time  appointed.  To  the  tune  of 
Black  and  Yellow.' 

THE  FIRST  PART. 

IN  Venice  towne  not  long  agoe 

A  cruel  Jew  did  dwell, 
Which  lived  all  on  usurie, 

As  Italian  writers  tell. 

Gernutus  called  was  the  Jew,  5 

Which  never  thought  to  dye, 
Nor  ever  yet  did  any  good 

To  them  in  streets  that  lie. 

His  life  was  like  a  barrow  hogge 

That  liveth  many  a  day,  10 

Yet  never  once  doth  any  good. 

Until  men  will  him  slay. 

Or  like  a  filthy  heap  of  dung, 

That  lyeth  in  a  whoard; 
Which  never  can  do  any  good,  15 

Till  it  be  spread  abroad. 

So  fares  it  with  the  usurer, 

He  cannot  sleep  in  rest, 
For  feare  the  thiefe  will  him  pursue 

To  plucke  him  from  his  nest.  20 

His  heart  doth  thinke  on  many  a  wile, 
How  to  deceive  the  poore; 

1  Compared  with  the  Ashmole  Copy. 


GERNUTUS  THE  JEW  OF  VENICE.  1  71 

His  mouth  is  almost  ful  of  mucke, 
Yet  still  he  gapes  for  more. 

His  wife  must  lend  a  shilling,  25 

For  every  weeke  a  penny, 
Yet  bring  a  pledge,  that  is  double  worth, 

If  that  you  will  have  any. 

And  see,  likewise,  you  keepe  your  day, 

Or  else  you  loose  it  all:  so 

This  was  the  living  of  the  wife, 
Her  cow  she  did  it  call. 

Within  that  citie  dwelt  that  time 

A  marchant  of  great  fame, 
Which  being  distressed  in  his  need,  35 

Unto  Gernutus  came: 

Desiring  him  to  stand  his  friend 

For  twelve  month  and  a  day, 
To  lend  to  him  an  hundred  crownes: 

And  he  for  it  would  pay  40 

Whatsoever  he  would  demand  of  him, 

And  pledges  he  should  have. 
*  No,'  (quoth  the  Jew,  with  Hearing  lookes) 

'  Sir,  aske  what  you  will  have. 

No  penny  for  the  loane  of  it  45 

For  one  year  you  shall  pay; 

Ver.  32,  Her  cow,  &c.  seems  to  have  suggested  to  Shakespeare  Shylock's 
argument  for  usury  taken  from  Jacob's  management  of  Laban's  sheep,  Act 
I.  to  which  Antonio  replies, 

•  Was  this  inserted  to  make  interest  good  ? 
Or  are  your  gold  and  silver  ewes  and  rams  ? 
SHY.  I  cannot  tell,  I  make  it  breed  as  fast.' 


172 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


You  may  doe  me  as  good  a  tume, 
Before  my  dying  day. 

But  we  will  have  a  merry  jeast, 

For  to  be  talked  long;  so 

You  shall  make  me  a  bond/  quoth  he, 

'  That  shall  be  large  and  strong: 

And  this  shall  be  the  forfeyture; 

Of  your  owne  fleshe  a  pound. 
If  you  agree,  make  you  the  bond,  55 

And  here  is  a  hundred  crownes/ 

'With  right  good  will!'  the  marchant  says: 

And  so  the  bond  was  made. 
When  twelve  month  and  a  day  drew  on 

That  backe  it  should  be  payd,  60 

The  marchants  ships  were  all  at  sea, 

And  money  came  not  in; 
Which  way  to  take,  or  what  to  doe 

To  thinke  he  doth  begin: 

And  to  Gernutus  strait  he  comes  65 

With  cap  and  bended  knee, 
And  sayde  to  him,  '  Of  curtesie 

I  pray  you  beare  with  mee. 

My  day  is  come,  and  I  have  not 

The  money  for  to  pay:  70 

And  little  good  the  forfeyture 

Will  doe  you,  I  dare  say. 

'  With  all  my  heart,'  Gernutus  sayd, 
*  Commaund  it  to  your  minde: 


GERNUTUS  THE  JEW  OF  VENICE.  173 

In  tliinges  of  bigger  waight  then  this  75 

You  will  me  ready  finde/     , 

He  goes  his  way;  the  day  once  past 

Gernutus  doth  not  slacke 
To  get  a  sergiant  presently; 

And  clapt  him  on  the  backe:  so 

And  layd  him  into  prison  strong, 

And  sued  his  bond  withall;    .  , 
And  when  the  judgement  day  was  come, 

For  judgement  he  did  call. 

The  marchants  friends  came  thither  fast,  85 

With  many  a  weeping  eye, 
For  other  means  they  could  not  find, 

But  he  that  day  must  dye. 

THE  SECOND  PART. 

1  Of  the  Jews  crueltie ;  setting  foorth  the  mercifulnesse  of  the  Judge  towards 
the  Marchant.    To  the  tune  of,  Blacke  and  Yellow.' 

SOME  offered  for  his  hundred  crownes 

Five  hundred  for  to  pay; 
And  some  a  thousand,  two,  or  three, 

Yet  still  he  did  denay. 

And  at  the  last  ten  thousand  crownes  5 

They  offered,  him  to  save. 
Gernutus  sayd,  '  I  will  no  gold: 

My  forfeite  I  will  have. 

A  pound  of  fleshe  is  my  demand, 

And  that  shall  be  my  hire/  10 

Then  sayd  the  judge,  '  Yet,  good  my  friend, 

Let  me  of  you  desire 


174 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


To  take  the  flesh  from  such  a  place, 

As  yet  you  let  him  live: 
Do  so,  and  lo!  an  hundred  crownes  15 

To  thee  here  will  I  give/ 

'No:  no:'  quoth  he;  'no:  judgment  here: 

For  this  it  shall  be  tride, 
For  I  will  have  my  pound  of  fleshe 

From  under  his  right  side/  20 

It  grieved  all  the  companie 

His  crueltie  to  see, 
For  neither  friend  nor  foe  could  helpe 

But  he  must  spoyled  bee. 

The  bloudie  Jew  now  ready  is  as 

With  whetted  blade  in  hand,1 
To  spoyle  the  bloud  of  innocent, 

By  forfeit  of  his  bond. 

And  as  he  was  about  to  strike 

In  him  the  deadly  blow:  so 

'  Stay'  (quoth  the  judge)  '  thy  crueltie ; 

I  charge  thee  to  do  so. 

Sith  needs  thou  wilt  thy  forfeit  have; 

Which  is  of  flesh  a  pound: 
See  that  thou  shed  no  drop  of  bloud,  35 

Nor  yet  the  man  confound. 

Far  if  thou  doe,  like  murderer, 
Thou  here  shalt  hanged  be: 

1  The  passage  in  Shakespeare  bears  so  strong  a  resemblance  to  this,  as  to 
render  it  probable  that  the  one  suggested  the  other.     See  Act  IV.  Sc.  2. 
'BASS.  Why  doest  thou  whet  thy  knife  so  earnestly?  &c.' 


GERNUTUS  THE  JEW  OF  VENICE.  1  75 

Likewise  of  flesh  see  that  thou  cut 

No  more  than  lono-es  to  thee:  40 


c 


For  if  thou  take  either  more  or  lesse 

To  the  value  of  a  mite, 
Thou  shalt  be  hanged  presently, 

As  is  both  law  and  right/ 

Gernutus  now  waxt  franticke  mad,  45 

And  wotes  not  what  to  say; 
Quoth  he  at  last,  '  Ten  thousand  crownes, 

I  will  that  he  shall  pay; 

And  so  I  graunt  to  set  him  free/ 

The  judge  doth  answere  make;  50 

*  You  shall  not  have  a  penny  given; 

Your  forfeyture  now  take/ 

At  the  last  he  doth  demaund 

But  for  to  have  his  owne. 
'  No/  quoth  the  judge,  '  doe  as  you  list,  55 

Thy  judgement  shall  be  showne. 

Either  take  your  pound  of  flesh/  quoth  he, 

'  Or  cancell  me  your  bond/ 
1 0  cruell  judge/  then  quoth  the  Jew, 

'  That  doth  against  me  stand !'  60 

And  so  with  griping  grieved  mind 

He  biddeth  them  fare-well. 
[Then]  all  the  people  prays'd  the  Lord, 

That  ever  this  heard  tell. 

Good  people,  that  doe  heare  this  song,  65 

For  trueth  I  dare  well  say, 

Ver.  61,  griped,  Ashmol.  copy. 


1 76         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRT. 

That  many  a  wretch  as  ill  as  hee 
Doth  live  now  at  this  day; 

That  seeketh  nothing  but  the  spoyle 

Of  many  a  wealthey  man,  70 

And  for  to  trap  the  innocent 

Deviseth  what  they  can. 

From  whome  the  Lord  deliver  me, 

And  every  Christian  too, 
And  send  to  them  like  sentence  eke  75 

That  meaneth  so  to  do. 

*#*  Since  the  first  Edition  of  this  book  was  printed,  the  Editor  hath  had 
reason  to  believe  that  both  Shakespeare  and  the  Author  of  this  Ballad  are  in 
debted  for  their  Story  of  the  Jew  (however  they  came  by  it)  to  an  Italian 
Novel,  which  was  first  printed  at  Milan  in  the  year  1554,  in  a  book  intitled, 
II  Pecorone,  nel  quale  si  contengono  Cinquanta  Novelle  antiche,  &c.  repub- 
lished  at  Florence  about  the  year  1748,  or  9. — The  Author  was  Ser.  Giovanni 
Fiorentino,  who  wrote  in  1378  ;  thirty  years  after  the  time  in  which  the  scene 
of  Boccace's  Decameron  is  laid.  (  Vid.  Manni  Istoria  del  Decamerone  di  Giov. 
Boccac.  4to  Fior.  1744.) 

That  Shakespeare  had  his  Plot  from  the  Novel  itself,  is  evident  from  his 
having  some  incidents  from  it,  which  are  not  found  in  the  Ballad:  and  I 
think  it  will  also  be  found  that  he  borrowed  from  the  Ballad  some  hints  that 
were  not  suggested  by  the  Novel.  (See  above,  Pt.  2,  ver.  25,  &c.  where,  in 
stead  of  that  spirited  description  of  the  whetted  blade,  &c.  the  Prose  Narrative 
coldly  says,  '  The  Jew  had  prepared  a  razor,  &c.'  See  also  some  other  pas 
sages  in  the  same  piece.)  This  however  is  spoken  with  diffidence,  as  I  have 
at  present  before  me  only  the  Abridgement  of  the  Novel  which  Mr.  Johnson 
has  given  us  at  the  End  of  his  Commentary  on  Shakespeare's  Play.  The 
Translation  of  the  Italian  Story  at  large  is  not  easy  to  be  met  with,  having 
I  believe  never  been  published,  though  it  was  printed  some  years  ago  with 
this  title, — '  The  Novel,  from  which  the  Merchant  of  Venice  written  by  Shake 
speare  is  taken,  translated  from  the  Italian.  To  which  is  added  a  Translation 
of  a  Novel  from  the  Decamerone  of  Boccaccio.  London,  Printed  for  M.  Cooper, 
1755,  8vo.' 


THE  PASSIONATE  SHEPHERD  TO  HIS  LOVE.  177 

XII. 
THE  PASSIONATE  SHEPHEBD  TO  HIS  LOVE. 

This  beautiful  sonnet  is  quoted  in  the  Merry  Wives  of  Windsor,  A.  3,  Sc.  1, 
and  hath  been  usually  ascribed  (together  with  the  Reply)  to  Shakespeare 
himself  by  the  modern  editors  of  his  smaller  poems.  A  copy  of  this  madrigal, 
containing  only  four  stanzas  (the  4th  and  6th  being  wanting),  accompanied 
with  the  first  stanza  of  the  answer,  being  printed  in  l  The  passionate  pilgrime, 
and  Sonnets  to  sundry  notes  of  Musicke,  by  Mr.  William  Shakespeare,  Lond. 
printed  for  W.  Jaggard,  1599.'  Thus  was  this  sonnet,  &c.  published  aa 
Shakespeare's  in  his  life-time. 

And  yet  there  is  good  reason  to  believe  that  (not  Shakespeare,  but)  Chris 
topher  Marlow  wrote  the  song,  and  Sir  Walter  Raleigh  the  '  Nymph's  Reply :' 
For  so  we  are  positively  assured  by  Isaac  Walton,  a  writer  of  some  credit,  who 
has  inserted  them  both  in  his  Complete  Angler,1  under  the  character  of  '  that 
smooth  song,  which  was  made  by  Kit.  Marlow,  now  at  least  fifty  years  ago; 
and  ...  an  Answer  to  it,  which  was  made  by  Sir  Walter  Raleigh  in  his 

younger  days.    .  .  .    Old-fashioned  poetry,  but  choicely  good.' It  also 

passed  for  Marlow's  in  the  opinion  of  his  contemporaries;  for  in  the  old 
Poetical  Miscellany,  intitled  England's  Helicon,  it  is  printed  with  the  name  of 
Chr.  Marlow  subjoined  to  it ;  and  the  Reply  is  subscribed  Ignoto,  which  la 
known  to  have  been  a  signature  of  Sir  Walter  Raleigh.    With  the  same  sig 
nature  Ignoto,  in  that  collection,  is  ah  imitation  of  Marlow's  beginning  thus: 
'  Come  live  with  me,  and  be  my  dea^ 
And  we  will  revel  all  the  year, 
In  plains  and  groves,  &c.' 

Upon  the  whole  I  am  inclined  to  attribute  them  to  Marlow,  and  Raleigh ;  not 
withstanding  the  authority  of  Shakespeare's  Book  of  Sonnets.  For  it  is  well 
known  that  as  he  took  no  care  of  his  own  compositions,  so  was  he  utterly  re 
gardless  what  spurious  things  were  fathered  upon  him.  Sir  John  Oldcastle, 
The  London  Prodigal,  and  The  Yorkshire  Tragedy,  were  printed  with  his  name 
at  full  length  in  the  title-pages,  while  he  was  living,  which  yet  were  after 
wards  rejected  by  his  first  editors  Herminge  and  Condell,  who  were  his  inti 
mate  friends  (as  he  mentions  both  in  his  will),  and  therefore  no  doubt  had 
good  authority  for  setting  them  aside.2 

The  following  sonnet  appears  to  have  been  (as  it  deserved)  a  great  favourite 
with  our  earlier  poets:  for,  besides  the  imitation  above-mentioned,  another  is 
to  be  found  among  Donne's  Poems,  intitled  '  The  Bait,'  beginning  thus: 
'  Come  live  with  me,  and  be  my  love, 

And  we  will  some  new  pleasures  prove 

Of  golden  sands,  <fec.' 

As  for  Chr.  Marlow,  who  was  in  high  repute  for  his  Dramatic  writings, 
he  lost  his  life  by  a  stab  received  in  a  brothel,  before  the  year  1593.  See  A. 
Wood,  I.  138. 

1  First  printed  in  the  year  1653,  but  probably  written  some  time  before.—2  Since  the  above 
was  written,  Mr.  Malone,  with  his  usual  discernment,  hath  rejected  the  stanzas  in  question 
from  the  other  sonnets,  &c.  of  Shakespeare,  in  his  correct  edition  of  the  Passionate  Pilgrim, 
&c.  See  his  Shakesp.  Vol.  X.  p.  340. 

VOL.  I.  M 


178         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

COME  live  with  me,  and  be  my  love, 
And  we  wil  all  the  pleasures  prove 
That  hils  and  vallies,  dale  and  field, 
And  all  the  craggy  mountains  yield. 

There  will  we  sit  upon  the  rocks  6 

And  see  the  shepherds  feed  their  flocks, 
By  shallow  rivers,  to  whose  falls 
Melodious  birds  sing  madrigals. 

There  will  I  make  thee  beds  of  roses 
With  a  thousand  fragrant  posies,  10 

A  cap  of  flowers,  and  a  kirtle 
Imbrodered  all  with  leaves  of  mirtle ; 

A  gown  made  of  the  finest  wool, 
Which  from  our  pretty  lambs  we  pull ; 
Suppers  lin'd  choicely  for  the  cold;  15 

With  buckles  of  the  purest  gold; 

A  belt  of  straw,  and  ivie  buds, 
With  coral  clasps,  and  amber  studs : 
And  if  these  pleasures  may  thee  move, 
Then  live  with  me,  and  be  my  love.  20 

The  shepherd  swains  shall  dance  and  sing 
For  thy  delight  each  May  morning : 
If  these  delights  thy  mind  may  move, 
Then  live  with  me,  and  be  my  love. 

THE  NYMPH'S  REPLY. 

If  that  the  World  and  Love  were  young, 
And  truth  in  every  shepherd's  toung, 
These  pretty  pleasures  might  me  move 
To  live  with  thee,  and  be  thy  love. 


TITUS  ANDRONICUS'S  COMPLAINT.  1 79 

But  time  drives  flocks  from  field  to  fold,         5 
When  rivers  rage,  and  rocks  grow  cold, 
And  Philomel  becometh  dumb, 
And  all  complain  of  cares  to  come. 

The  flowers  do  fade,  and  wanton  fields 

To  wayward  winter  reckoning  yields :  10 

A  honey  tongue,  a  heart  of  gall, 

In  fancies  spring,  but  sorrows  fall. 

Thy  gowns,  thy  shoes,  thy  beds  of  roses, 
Thy  cap,  thy  kirtle,  and  thy  posies, 
Soon  break,  soon  wither,  soon  forgotten,        15 
In  folly  ripe,  in  reason  rotten. 

Thy  belt  of  straw,  and  ivie  buds, 

Thy  coral  clasps,  and  amber  studs; 

All  these  in  me  no  means  can  move 

To  come  to  thee,  and  be  thy  love.  20 

But  could  youth  last,  and  love  still  breed, 
Had  joyes  no  date,  nor  age  no  need; 
Then  those  delights  my  mind  might  move 
To  live  with  thee,  and  be  thy  love. 


XIII. 
TITUS  ANDEONICUS'S  COMPLAINT. 

The  reader  has  here  an  ancient  ballad  on  the  same  subject  as  the  play  of 
Titus  Adronicus,  and  it  is  probable  that  the  one  was  borrowed  from  the  other : 
but  which  of  them  was  the  original,  it  is  not  easy  to  decide.  And  yet,  if  the 
argument  otfered  above  in  page  169,  for  the  priority  of  the  ballad  of  the  Jew 
of  Venice  may  be  admitted,  somewhat  of  the  same  kind  may  be  urged  here ; 
for  this  ballad  differs  from  the  play  in  several  particulars,  which  a  simple 
Ballad-writer  would  be  less  likely  to  alter  than  an  inventive  Tragedian.  Thus 


180  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

in  the  ballad  is  no  mention  of  the  contest  for  the  empire  between  the  two 
brothers,  the  composing  of  which  makes  the  ungrateful  treatment  of  Titus 
afterwards  the  more  flagrant :  neither  is  there  any  notice  taken  of  his  sacri 
ficing  one  of  Tamora's  sons,  which  the  tragic  poet  has  assigned  as  the  original 
cause  of  all  her  cruelties.  In  the  play  Titus  loses  twenty  one  of  his  sons  in 
war,  and  kills  another  for  assisting  Bassianus  to  carry  off  Lavinia :  the  reader 
will  find  it  different  in  the  ballad.  In  the  latter  she  is  betrothed  to  the 
emperor's  son :  in  the  play  to  his  brother.  In  the  tragedy  only  Two  of  his 
sons  fall  into  the  pit,  and  the  Third  being  banished  returns  to  Rome  with  a 
victorious  army,  to  avenge  the  wrongs  of  his  house :  in  the  ballad  all  Three 
are  entrapped  and  suffer  death.  In  the  scene  the  Emperor  kills  Titus,  and  is 
in  return  stabbed  by  Titus's  surviving  son.  Here  Titus  kills  the  Emperor, 
and  afterwards  himself. 

Let  the  Reader  weigh  these  circumstances  and  some  others  wherein  he  will 
find  them  unlike,  and  then  pronounce  for  himself. — After  all,  there  is  reason 
to  conclude  that  this  play  was  rather  improved  by  Shakespeare  with  a  few 
fine  touches  of  his  pen,  than  originally  written  by  him ;  for,  not  to  mention 
that  the  style  is  less  figurative  than  his  others  generally  are,  this  tragedy  ia 
mentioned  with  discredit  in  the  Induction  to  Ben  Jonson's  Bartholomew  Fair, 
in  1614,  as  one  that  had  then  been  exhibited  '  five  and  twenty,  or  thirty 
years : '  which,  if  we  take  the  lowest  number,  throws  it  back  to  the  year 
1589,  at  which  time  Shakespeare  was  but  25 :  an  earlier  date  than  can  be 
found  for  any  other  of  his  pieces : l  and  if  it  does  not  clear  him  entirely  of  it, 
shews  at  least  it  was  a  first  attempt.* 

The  following  is  given  from  a  copy  in  '  The  Golden  Garland '  intitled  as 
above ;  compared  with  three  others,  two  of  them  in  black  letter  in  the  Pepys 
collection,  intitled,  '  The  Lamentable  and  Tragical  History  of  Titus  Andro- 
nicus,  &c. — To  the  tune  of,  Fortune.  Printed  for  E.  Wright.' — Unluckily 
none  of  these  have  any  dates. 

You  noble  minds,  and  famous  martiall  wights, 
That  in  defence  of  native  country  fights, 
Give  eare  to  me,  that  ten  yeeres  fought  for  Rome, 
Yet  reapt  disgrace  at  my  returning  home. 

In  Rome  I  lived  in  fame  fulle  threescore  yeeres,       5 
My  name  beloved  was  of  all  my  peeres; 
Full  five  and  twenty  valiant  sonnes  I  had, 
Whose  forwarde  vertues  made  their  father  glad. 

1  Mr.  Malone  thinks  1591  to  be  the  era  when  our  author  commenced  a 
writer  for  the  stage.  See  in  his  Shakesp.  the  ingenious  '  Attempt  to  ascertain 
the  order  in  which  the  plays  of  Shakespeare  were  written.'—2  Since  the  above 
was  written,  Shakespeare's  memory  has  been  fully  vindicated  from  the  charge 
of  writing  the  above  play  by  the  best  critics.  See  what  has  been  urged  by 
Steevens  and  Malone  in  their  excellent  editions  of  Shakespeare,  &c. 


TITUS  ANDRONICUS'S  COMPLAINT.  181 

For  when  Homes  foes  their  warlike  forces  bent, 
Against  them  stille  my  sonnes  and  I  were  sent;       10 
Against  the  Goths  full  ten  yeeres  weary  warre 
We  spent,  receiving  many  a  bloudy  scarre. 

Just  two  and  twenty  of  my  sonnes  were  slaine 
Before  we  did  returne  to  Borne  againe: 
Of  five  and  twenty  sonnes,  I  brought  but  three        15 
Alive,  the  stately  towers  of  Borne  to  see. 

When  wars  were  done,  I  conquest  home  did  bring, 
And  did  present  my  prisoners  to  the  king, 
The  queene  of  Goths,  her  sons,  and  eke  a  Moore, 
Which  did  such  murders,  like  was  nere  before.         20 

The  emperour  did  make  this  queene  his  wife, 
Which  bred  in  Borne  debate  and  deadlie  strife; 
The  Moore,  with  her  two  sonnes  did  growe  soe  proud, 
That  none  like  them  in  Borne  might  bee  allowd. 

The  Moore  soe  pleas'd  this  new-made  empress*  eie,  25 
That  she  consented  to  him  secretlye 
For  to  abuse  her  husbands  marriage  bed, 
And  soe  in  time  a  blackamore  she  bred. 

Then  she,  whose  thoughts  to  murder  were  inclinde, 
Consented  with  the  Moore  of  bloody  minde  so 

Against  myselfe,  my  kin,  and  all  my  friendes, 
In  cruell  sort  to  bring  them  to  their  endes. 

Soe  when  in  age  I  thought  to  live  in  peace, 
Both  care  and  grief e  began  then  to  increase: 
Amongst  my  sonnes  I  had  one  daughter  bright,       35 
Which  joy'd,  and  pleased  best  my  aged  sight; 


182         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

My  deare  Lavinia  was  betrothed  than 

To  Cesars  sonne,  a  young  and  noble  man: 

Who  in  a  hunting  by  the  emperours  wife, 

And  her  two  sonnes,  bereaved  was  of  life.  40 

He  being  slaine,  was  cast  in  cruel  wise, 
Into  a  darksome  den  from  light  of  skies: 
The  cruell  Moore  did  come  that  way  as  then 
With  my  three  sonnes,  who  fell  into  the  den. 

The  Moore  then  fetcht  the  emperour  with  speed,      45 
For  to  accuse  them  of  that  murderous  deed; 
And  when  my  sonnes  within  the  den  were  found, 
In  wrongfull  prison  they  were  cast  and  bound. 

But  no  we,  behold!  what  wounded  most  my  mind, 
The  empresses  two  sonnes  of  savage  kind  so 

My  daughter  ravished  without  remorse, 
And  took  away  her  honour,  quite  perforce. 

When  they  had  tasted  of  soe  sweete  a  flowre, 
Fearing  this  sweete  should  shortly  turne  to  sowre, 
They  cutt  her  tongue,  whereby  she  could  not  tell     55 
How  that  dishonoure  unto  her  befell. 

Then  both  her  hands  they  basely  cutt  off  quite, 
Whereby  their  wickednesse  she  could  not  write; 
Nor  with  her  needle  on  her  sampler  sowe 
The  bloudye  workers  of  her  direfull  woe.  eo 

My  brother  Marcus  found  her  in  the  wood, 
Staining  the  grassie  ground  with  purple  bloud, 
That  trickled  from  her  stumpes,  and  bloudlesse  armes, 
Noe  tongue  at  all  she  had  to  tell  her  harmes. 


TITUS  ANDRONICUS'S  COMPLAINT.  183 

But  when  I  sawe  her  in  that  woefull  case,  65 

With  teares  of  bloud  I  wet  mine  aged  face : 

For  my  Lavinia  I  lamented  more 

Than  for  my  two  and  twenty  sonnes  before. 

When  as  I  sawe  she  could  not  write  nor  speake, 
With  grief  mine  aged  heart  began  to  breake ;  70 

We  spred  an  heape  of  sand  upon  the  ground, 
Whereby  those  bloudy  tyrants  out  we  found. 

For  with  a  staffe,  without  the  helpe  of  hand, 

She  writt  these  wordes  upon  the  plat  of  sand : 

'  The  lustfull  sonnes  of  the  proud  emperesse  75 

Are  doers  of  this  hateful  wickednesse/ 

I  tore  the  milk-white  hairs  from  off  mine  head, 
I  curst  the  houre,  wherein  I  first  was  bred, 
I  wisht  this  hand,  that  fought  for  countrie's  fame, 
In  cradle  rockt,  had  first  been  stroken  lame.  so 

The  Moore  delighting  still  in  villainy 

Did  say,  to  sett  my  sonnes  from  prison  free 

I  should  unto  the  king  my  right  hand  give, 

And  then  my  three  imprisoned  sonnes  should  live. 

The  Moore  I  caus'd  to  strike  it  off  with  speede,        85 
Whereat  I  grieved  not  to  see  it  bleed, 
But  for  my  sonnes  would  willingly  impart, 
And  for  their  ransome  send  my  bleeding  heart. 

But  as  my  life  did  linger  thus  in  paine, 
They  sent  to  me  my  bootlesse  hand  againe,  90 

And  therewithal  the  heades  of  my  three  sonnes, 
Which  filld  my  dying  heart  with  fresher  moanes. 


184 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


Then  past  reliefe  I  upp  and  downe  did  goe, 
And  with  my  tears  writ  in  the  dust  my  woe: 
I  shot  my  arrowes l  towards  heaven  hie, 
And  for  revenge  to  hell  did  often  crye. 


95 


The  empresse  then,  thinking  that  I  was  mad, 
Like  furies  she  and  both  her  sonnes  were  clad, 
(She  nam'd  Revenge,  and  Rape  and  Murder  they) 
To  undermine  and  heare  what  I  would  say.  100 

I  fed  their  foolish  veines  2  a  certaine  space, 
Untill  my  friendes  did  find  a  secret  place, 
Where  both  her  sonnes  unto  a  post  were  bound, 
And  just  revenge  in  cruell  sort  was  found. 

I  cut  their  throates,  my  daughter  held  the  pan       105 
Betwixt  her  stumpes,  wherein  the  bloud  it  ran: 
And  then  I  ground  their  bones  to  powder  small, 
And  made  a  paste  for  pyes  streight  therewithall. 

Then  with  their  fleshe  I  made  two  mighty  pyes, 
And  at  a  banquet  servde  in  stately  wise,  no 

Before  the  empresse  set  this  loathsome  meat; 
So  of  her  sonnes  own  flesh  she  well  did  eat. 

Myselfe  bereav'd  my  daughter  then  of  life, 
The  empresse  then  I  slewe  with  bloudy  knife, 
And  stabb'd  the  emperour  immediatelie,  115 

And  then  myself:  even  soe  did  Titus  die. 

Then  this  revenge  against  the  Moore  was  found, 
Alive  they  sett  him  halfe  into  the  ground, 

1  If  the  ballad  was  written  before  the  play,  I  should  suppose  this  to  be  only 
a  metaphorical  expression,  taken  from  that  in  the  Psalms,  '  They  shoot  out 
their  arrows,  even  bitter  words.'  Ps.  64,  3  — *  i.e.  encouraged  them  in  their 
foolish  humours,  or  fancies. 


TAKE  THOSE  LIPS  AWAY.  185 

Whereas  he  stood  untill  such  time  he  starv'd. 

And  soe  God  send  all  murderers  may  be  serv'd.      120 


XIV. 
TAKE  THOSE  LIPS  AWAY. 

The  first  stanza  of  this  little  sonnet,  which  an  eminent  critic  *  justly  admires 
for  its  extreme  sweetness,  is  found  in  Shakespeare's  Measure  for  Measure,  A. 
4,  Sc.  1.  Both  the  stanzas  are  preserved  in  Beaum.  and  Fletcher's  Bloody 
Brother,  A.  5,  Sc.  2.  Sewel  and  Gildon  have  printed  it  among  Shakespeare's 
smaller  poems,  but  they  have  done  the  same  by  twenty  other  pieces  that  were 
never  writ  by  him,  their  book  being  a  wretched  heap  of  inaccuracies  and  mis 
takes.  It  is  not  found  in  Jaggard's  old  edition  of  Shakespeare's  Passionate 
Pilgrim,2  &c. 

TAKE,  oh  take  those  lips  away, 

That  so  sweetlye  were  forsworne; 
And  those  eyes,  the  breake  of  day, 

Lights,  that  do  misleade  the  morne: 
But  my  kisses  bring  againe,  5 

Seales  of  love,  but  seal'd  in  vaine.3 

Hide,  oh  hide  those  hills  of  snowe, 

Which  thy  frozen  bosom  beares, 
On  whose  tops  the  pinkes  that  growe, 

Are  of  those  that  April  wears:  10 

But  first  set  my  poor  heart  free, 
Bound  in  those  icy  chains  by  thee. 

1  Dr.  Warbnrton  in  his  Shakesp. — *  Mr.  Malone,  in  his  improved  edition  of 
Shakespeare's  Sonnets,  &c.  hath  substituted  this  instead  of  Marlow's  Madrigal, 
printed  above ;  for  which  he  hath  assigned  reasons,  which  the  Reader  may 
see  in  his  Vol.  X.  p.  340. — 3  Emerson  in  his  '  Nature,'  quotes  the  first  stanza 
as  peculiarly  Shaksperean!  So  it  is,  although  not  Shakspere's. — ED. 


186  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

XV. 


The  Reader  has  here  an  ancient  ballad  on  the  subject  of  King  Lear,  which 
(as  a  sensible  female  critic  has  well  observed  ')  bears  so  exact  an  analogy  to 
the  argument  of  Shakespeare's  play,  that  his  having  copied  it  could  not  be 
doubted,  if  it  were  certain,  that  it  was  written  before  the  tragedy.  Here  is 
found  the  hint  of  Lear's  madness  which  the  old  chronicles 2  do  not  mention, 
as  also  the  extravagant  cruelty  exercised  on  him  by  his  daughters.  In  the 
death  of  Lear  they  likewise  very  exactly  coincide. — The  misfortune  is,  that 
there  is  nothing  to  assist  us  in  ascertaining  the  date  of  the  ballad  but  what 
little  evidence  arises  from  within;  this  the  Reader  must  weigh  and  judge  for 
himself. 

It  may  be  proper  to  observe,  that  Shakespeare  was  not  the  first  of  our 
Dramatic  Poets  who  fitted  the  Story  of  Leir  to  the  Stage.  His  first  4to  edition 
is  dated  1608 ;  but  three  years  before  that  had  been  printed  a  play  intitled, 
'  The  true  Chronicle  History  of  Leir  and  his  three  daughters  Gonorill,  Ragan, 
and  Cordelia,  as  it  hath  been  divers  and  sundry  times  lately  acted,  1605,  4to.' 
— This  is  a  very  poor  and  dull  performance,  but  happily  excited  Shakespeare 
to  undertake  the  subject,  which  he  has  given  with  very  different  incidents.  It 
is  remarkable,  that  neither  the  circumstances  of  Leir's  madness,  nor  his  retinue 
of  a  select  number  of  knights,  nor  the  affecting  deaths  of  Cordelia  and  Leir, 
are  found  in  that  first  dramatic  piece :  in  all  which  Shakespeare  concurs  with 
this  ballad. 

But  to  form  a  true  judgement  of  Shakespeare's  merit,  the  curious  Reader 
should  cast  his  eye  over  that  previous  sketch ;  which  he  will  find  printed  at 
the  end  of  the  Twenty  Plays  of  Shakespeare,  republished  from  the  quarto  im 
pressions  by  George  Steevens,  Esq ;  with  such  elegance  and  exactness  as  led 
us  to  expect  that  fine  edition  of  all  the  works  of  our  great  Dramatic  Poet, 
which  he  hath  since  published. 

The  following  ballad  is  given  from  an  ancient  copy  in  the  '  Golden  Garland,' 
bl.  let.  intitled,  '  A  lamentable  song  of  the  Death  of  King  Lear  and  his  Three 
Daughters.  To  the  tune  of  AVhen  flying  Fame.' 

KING  Leir  once  ruled  in  this  land 

With  princely  power  and  peace; 
And  had  all  things  with  heart's  content, 

That  might  his  joys  increase. 
Amongst  those  things  that  nature  gave,  5 

Three  daughters  fair  had  he, 
So  princely  seeming  beautiful, 

As  fairer  could  not  be. 

1  Mrs  Lennox.  Shakespeare  illustrated,  Vol.  III.  p.  302.— 2  See  Jeffery  of 
Moumouth,  Holingshed,  &c.  who  relate  Leir's  history  in  many  respects  the 
same  as  the  ballad. 


KING  LEIR  AND  HIS  THREE  DAUGHTERS.  187 

So  on  a  time  it  pleas'd  the  king 

A  question  thus  to  move,  10 

Which  of  his  daughters  to  his  grace 

Could  shew  the  dearest  love: 
'  For  to  my  age  you  bring  content/ 

Quoth  he,  *  then  let  me  hear, 
Which  of  you  three  in  plighted  troth  15 

The  kindest  will  appear/ 

To  whom  the  eldest  thus  began; 
'  Dear  father,  mind,'  quoth  she, 

*  Before  your  face,  to  do  you  good, 

My  blood  shall  render'd  be:  20 

And  for  your  sake  my  bleeding  heart 

Shall  here  be  cut  in  twain, 
Ere  that  I  see  your  reverend  age 

The  smallest  grief  sustain.' 

'  And  so  will  I/  the  second  said;  25 

'  Dear  father,  for  your  sake, 
The  worst  of  all  extremities 

I  '11  gently  undertake: 
And  serve  your  highness  night  and  day 

With  diligence  and  love;  so 

That  sweet  content  and  quietness 

Discomforts  may  remove/ 

'  In  doing  so,  you  glad  my  soul/ 
The  aged  king  reply'd; 

*  But  what  sayst  thou,  my  youngest  girl,  85 

How  is  thy  love  ally'df 
'  My  love'  (quoth  young  Cordelia  then) 

'  Which  to  your  grace  I  owe, 
Shall  be  the  duty  of  a  child, 

And  that  is  all  I  '11  show/  40 


188  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  And  wilt  tliou  shew  no  more,'  quoth  he, 

'Than  doth  thy  duty  bind? 
I  well  perceive  thy  love  is  small, 

When  as  no  more  I  find. 
Henceforth  I  banish  thee  my  court,  45 

Thou  art  no  child  of  mine; 
Nor  any  part  of  this  my  realm 

By  favour  shall  be  thine. 

Thy  elder  sisters'  loves  are  more 

Than  well  I  can  demand,  so 

To  whom  I  equally  bestow 

My  kingdome  and  my  land, 
My  pompal  state  and  all  my  goods, 

That  lovingly  I  may 
With  those  thy  sisters  be  maintain'd  55 

Until  my  dying  day/ 

Thus  flattering  speeches  won  renown, 

By  these  two  sisters  here; 
The  third  had  causeless  banishment, 

Yet  was  her  love  more  dear:  eo 

For  poor  Cordelia  patiently 

Went  wand'ring  up  and  down, 
Unhelp'd,  unpity'd,  gentle  maid, 

Through  many  an  English  town: 

Untill  at  last  in  famous  France  65 

She  gentler  fortunes  found ; 
Though  poor  and  bare,  yet  she  was  deem'd 

The  fairest  on  the  ground: 
Where,  when  the  king  her  virtues  heard, 

And  this  fair  lady  seen,  70 

With  full  consent  of  all  his  court 

He  made  his  wife  and  queen, 


KING  LEIR  AND  HIS  THREE  DAUGHTERS.  189 

Her  father  king  Leir  this  while 

With  his  two  daughters  staid: 
Forgetful  of  their  promis'd  loves,  75 

Full  soon  the  same  decay'd; 
And  living  in  queen  Bagan's  court, 

The  eldest  of  the  twain, 
She  took  from  him  his  chiefest  means, 

And  most  of  all  his  train.  so 

For  whereas  twenty  men  were  wont 

To  wait  with  bended  knee: 
She  gave  allowance  but  to  ten, 

And  after  scarce  to  three : 
Nay,  one  she  thought  too  much  for  him ;  85 

So  took  she  all  away, 
In  hope  that  in  her  court,  good  king, 

He  would  no  longer  stay. 

'  Am  I  rewarded  thus,'  quoth  he, 

'  In  giving  all  I  have 
Unto  my  children,  and  to  beg  90 

For  what  I  lately  gave  1 
1 11  go  unto  my  Gonorell : 

My  second  child,  I  know, " 
Will  be  more  kind  and  pitiful,  95 

And  will  relieve  my  woe/ 

Full  fast  he  hies  then  to  her  court; 

Where,  when  she  heard  his  moan, 
Beturn'd  him  answer,  That '  she  griev'd, 

That  all  his  means  were  gone :  100 

But  no  way  could  relieve  his  wants; 

Yet,  if  that  he  would  stay 
Within  her  kitchen,  he  should  have 

What  scullions  gave  away/ 


190  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

When  lie  had  heard,  with  bitter  tears,  105 

He  made  his  answer  then; 
'  In  what  I  did  let  me  be  made 

Example  to  all  men. 
I  will  return  again/  quoth  he, 

'  Unto  my  Ragan's  court;  no 

She  will  not  use  me  thus,  I  hope, 

But  in  a  kinder  sort.' 

Where  when  he  came,  she  gave  command 

To  drive  him  thence  away : 
When  he  was  well  within  her  court  us 

(She  said)  he  would  not  stay. 
Then  back  again  to  Gonorell, 

The  woeful  king  did  hie, 
That  in  her  kitchen  he  might  have 

What  scullion  boys  set  by.  120 

But  there  of  that  he  was  deny'd, 

Which  she  had  promis'd  late : 
For  once  refusing,  he  should  not 

Come  after  to  her  gate. 
Thus  twixt  his  daughters,  for  relief  125 

He  wandered  up  and  down ; 
Being  glad  to  feed  on  beggars'  food, 

That  lately  wore  a  crown. 

And  calling  to  remembrance  then 

His  youngest  daughter's  words,  130 

That  said  the  duty  of  a  child  - 

Was  all  that  love  affords : 
But  doubting  to  repair  to  her, 

Whom  he  had  banish'd  so, 
Grew  frantick  mad;  for  in  his  mind  135 

He  bore  the  wounds  of  woe : 


KING  LEIR  AND  HIS  THREE  DAUGHTERS.  191 

Which  made  him  rend  his  milk-white  locks, 

And  tresses  from  his  head, 
And  all  with  blood  bestain  his  cheeks, 

With  age  and  honour  spread.  HO 

To  hills  and  woods  and  watry  founts, 

He  made  his  hourly  moan, 
Till  hills  and  woods,  and  senseless  things, 

Did  seem  to  sigh  and  groan. 

Even  thus  possest  with  discontents,  145 

He  passed  ore  to  France, 
In  hopes  from  fair  Cordelia  there, 

To  find  some  gentler  chance ; 
Most  virtuous  dame!  which  when  she  heard 

Of  this  her  father's  grief,  150 

As  duty  bound,  she  quickly  sent 

Him  comfort  and  relief  : 

And  by  a  train  of  noble  peers, 

In  brave  and  gallant  sort, 
She  gave  in  charge  he  should  be  brought          155 

To  Aganippus'  court; 
Whose  royal  king,  with  noble  mind 

So  freely  gave  consent, 
To  muster  up  his  knights  at  arms, 

To  fame  and  courage  bent.  ico 

And  so  to  England  came  with  speed, 

To  repossesse  king  Leir, 
And  drive  his  daughters  from  their  thrones 

By  his  Cordelia  dear. 
Where  she,  true-hearted  noble  queen,  ics 

Was  in  the  battel  slain : 
Yet  he,  good  king,  in  his  old  days, 

Possest  his  crown  again. 


192  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  when  he  heard  Cordelia's  death, 

Who  died  indeed  for  love  iro 

Of  her  dear  father,  in  whose  cause 

She  did  this  battle  move ; 
He  swooning  fell  upon  her  breast, 

From  whence  he  never  parted; 
But  on  her  bosom  left  his  life,  175 

That  was  so  truly  hearted. 

The  lords  and  nobles  when  they  saw 

The  end  of  these  events, 
The  other  sisters  unto  death 

They  doomed  by  consents ;  iso 

And  being  dead,  their  crowns  they  left 

Unto  the  next  of  kin. 
Thus  have  you  seen  the  fall  of  pride, 

And  disobedient  sin. 


XVI. 
YOUTH  AND  AGE, 

is  found  in  the  little  collection  of  Shakespeare's  Sonnets,  intitled  '  The 

Passionate  Pilgrime,'  *  the  greatest  part  of  which  seems  to  relate  to  the  amours 
of  Venus  and  Adonis,  being  little  effusions  of  fancy,  probably  written  while  he 
was  composing  his  larger  Poem  on  that  subject.  The  following  seems  inten 
ded  for  the  mouth  of  Venus,  weighing  the  comparative  merits  of  youthful  Adonis 
and  aged  Vulcan.  In  the  '  Garland  of  Good  Will '  it  is  reprinted,  with  the 
addition  of  four  more  such  stanzas,  but  evidently  written  by  a  meaner  pen. 

CRABBED  Age  and  Youth 

Cannot  live  together; 
Youth  is  full  of  pleasance, 

Age  is  full  of  care: 
Youth  like  summer  morn,  5 

Age  like  winter  weather, 

1  Mentioned  above,  Song  XI.  B.  n. 


THE  FROLICKSOME  DUKE. 

Youth  like  summer  brave, 
Asre  like  winter  bare: 

o 

Youth  is  full  of  sport, 

Age's  breath  is  short;  10 

Youth  is  nimble,  Age  is  lame: 
Youth  is  hot  and  bold, 
Age  is  weak  and  cold; 

Youth  is  wild,  and  Age  is  tame. 
Age,  I  do  abhor  thee,  is 

Youth,  I  do  adore  thee; 

0,  my  love,  my  love  is  young: 
Age,  I  do  defie  thee; 
Oh,  sweet  shepheard,  hie  thee, 

For  methinks  thou  stayst  too  long,  20 

***  See  Malone's  Shakesp.  Vol.  X.  p.  325. 


XVII. 

THE  FROLICKSOME  DUKE,  OE  THE 
TINKER'S  GOOD  FORTUNE. 

The  following  ballad  is  upon  the  same  subject,  as  the  '  Induction '  to 
Shakespeare's  '  Taming  of  the  Shrew : '  whether  it  may  be  thought  to  have 
suggested  the  hint  to  the  Dramatic  poet,  or  is  not  rather  of  later  date,  the 
reader  must  determine. 

The  story  is  told '  of  Philip  the  Good,  Duke  of  Burgundy ;  and  is  thus 
related  by  an  old  English  writer :  '  The  said  Duke,  at  the  marriage  of  Eleonora, 
sister  to  the  king  of  Portugall,  at  Bruges  in  Flanders,  which  was  solemnised 
in  the  deepe  of  winter ;  when  as  by  reason  of  unseasonable  weather  he  could 
neither  hawke  nor  hunt,  and  was  now  tired  with  cards,  dice,  &c.  and  such 
other  domestick  sports,  or  to  see  ladies  dance;  with  some  of  his  courtiers,  he 
would  in  the  evening  walke  disguised  all  about  the  towne.  It  so  fortuned, 
as  he  was  walking  late  one  night,  he  found  a  countrey  fellow  dead  drunke, 
snorting  on  a  bulke ;  he  caused  his  followers  to  bring  him  to  his  palace,  and 
there  stripping  him  of  his  old  clothes,  and  attyring  him  after  the  court  fashion, 
when  he  wakened,  he  and  they  were  all  ready  to  attend  upon  his  excellency, 
and  peisuade  him  that  he  was  some  great  Duke.  The  poor  fellow  admiring 
how  he  came  there,  was  served  in  state  all  day  long :  after  supper  he  saw 
them  dance,  heard  musicke,  and  all  the  rest  of  those  court-like  pleasures :  but 
late  at  night,  when  he  was  well  tipled,  and  again  fast  asleepe,  they  put  on  his 

1  By  Ludov.  Vlves  in  Epist.  &c.  by  Pont.  Heuter,  Rerum  Burgund.  1.  4. 
VOL.  I.  N 


194  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

old  robes,  and  so  conveyed  him  to  the  place,  where  they  first  found  him.  Now 
the  fellow  had  not  made  them  so  good  sport  the  day  before,  as  he  did  now, 
when  he  returned  to  himself:  all  the  jest  was  to  see  how  he  looked  upon  it. 
In  conclusion,  after  some  little  admiration,  the  poore  man  told  his  friends  he 
had  seen  a  vision;  constantly  believed  it;  would  not  otherwise  be  persuaded, 
and  so  the  jest  ended.'  Burton's  Anatomy  of  Melancholy,  Pt.  II.  sect.  2. 
Memb.  4.  2d.  Ed.  1624,  fol. 

This  ballad  is  given  from  a  black-letter  copy  in  the  Pepys  collection,  which 
is  intitled  as  above.     '  To  the  tune  of  Fond  boy.' 1 

Now  as  fame  does  report  a  young  duke  keeps  a  court, 
One  that  pleases  his  fancy  with  frolicksome  sport; 
But  amongst  all  the  rest,  here  is  one,  I  protest, 
Which  will  make  you  to  smile  when  you  hear  the  true 

jest: 

A  poor  tinker  he  found,  lying  drunk  on  the  ground,  5 
As  secure  in  a  sleep  as  if  laid  in  a  swound. 

The  duke  said  to  his  men, '  William,  Richard,  and  Ben, 
Take  him  home  to  my  palace,  we  '11  sport  with  him 

then.' 

O'er  a  horse  he  was  laid,  and  with  care  soon  convey 'd 
To  the  palace,  altho'  he  was  poorly  arrai'd:  10 

Then  they  stript  off  his  cloaths,  both  his  shirt,  shoes, 

and  hose, 
And  they  put  him  to  bed  for  to  take  his  repose. 

Having  pulTd  off  his  shirt,  which  was  all  over  durt, 
They  did  give  him  clean  holland,  this  was  no  great 

hurt: 

On  a  bed  of  soft  down,  like  a  lord  of  renown,  is 

They  did  lay  him  to  sleep  the  drink  out  of  his  crown. 
In  the  morning  when  day,  then  admiring  he  lay, 
For  to  see  the  rich  chamber  both  gaudy  and  gay. 

Now  he  lay  something  late,  in  his  ricri  bed  of  state, 
Till  at  last  knights  and  squires  they  on  him  did  wait;  20 

1  Some  trace  Shakspeare's  Induction  to  a  collection  of  comic  prose  stories 
by  one  Edwards,  printed  1570. — ED. 


THE  FROLICKSOME  DUKE.  195 

And  the  chamberling  bare,  then  did  likewise  declare, 
He  desir'd  to  know  what  apparel  he'd  ware: 
The  poor  tinker  amaz'd,  on  the  gentleman  gaz'd, 
And  admired  how  he  to  this  honour  was  rais'd. 

Tho'  he  seem'd  something  mute,  yet  he  chose  a  rich 
suit,  25 

Which  he  straitways  put  on  without  longer  dispute; 
With  a  star  on  his  side,  which  the  tinker  offit  ey'd, 
And  it  seem'd  for  to  swell  him  [no]  little  with  pride; 
For  he  said  to  himself,  '  Where  is  Joan  my  sweet  wife  ? 
Sure  she  never  did  see  me  so  fine  in  her  life/  30 

From  a  convenient  place,  the  right  duke  his  good  grace 
Did  observe  his  behaviour  in  every  case. 
To  a  garden  of  state,  on  the  tinker  they  wait, 
Trumpets  sounding  before  him:  thought  he,  this  is 

great ! 

Where  an  hour  or  two,  pleasant  walks  he  did  view,  35 
With  commanders  and  squires  in  scarlet  and  blew. 

A  fine  dinner  was  drest,  both  for  him  and  his  guests, 
He  was  plac'd  at  the  table  above  all  the  rest, 
In  a  rich  chair  [or  bed,]  lin'd  with  fine  crimson  red, 
With  a  rich  golden  canopy  over  his  head :  40 

As  he  sat  at  his  meat,  the  music  play'd  sweet, 
With  the  choicest  of  singing  his  joys  to  compleat. 

While  the  tinker  did  dine,  he  had  plenty  of  wine, 

Rich  canary  with  sherry  and  tent  superfine. 

Like  a  right  honest  soul,  faith,  he  took  off  his  bowl,  45 

Till  at  last  he  began  for  to  tumble  and  roul 

From  his  chair  to  the  floor,  where  he  sleeping  did  snore, 

Being  seven  times  drunker  than  ever  before. 


196  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Then  the  duke  did  ordain,  they  should  strip  him  amain, 
And  restore  him  his  old  leather  garments  again :  50 
'Twas  a  point  next  the  worst,  yet  perform  it  they  must, 
And  they  carry'd  him  strait,  where  they  found  him  at 

first; 

Then  he  slept  all  the  night,  as  indeed  well  he  might ; 
But  when  he  did  waken,  his  joys  took  their  flight. 

For  his  glory  [to  him]  so  pleasant  did  seem,  55 

That  he  thought  it  to  be  but  a  meer  golden  dream ; 
Till  at  length  he  was  brought  to  the  duke,  where  he 

sought 

For  a  pardon,  as  fearing  he  had  set  him  at  nought ; 
But  his  highness  he  said,  '  Thou'rt  a  jolly  bold  blade, 
Such  a  frolick  before  I  think  never  was  plaid/          eo 

Then  his  highness  bespoke  him  a  new  suit  and  cloak, 
Which  he  gave  for  the  sake  of  this  frolicksome  joak; 
Nay,  and  five-hundred  pound,  with  ten  acres  of  ground, 
*  Thou  shalt  never/  said  he, '  range  the  counteries  round, 
Crying  old  brass  to  mend,  for  1 11  be  thy  good  friend,  65 
Nay,  and  Joan  thy  sweet  wife  shall  my  duchess  attend/ 

Then  the  tinker  reply'd  '  What !  must  Joan  my  sweet 

bride 

Be  a  lady  in  chariots  of  pleasure  to  ride  1 
Must  we  have  gold  and  land  ev'ry  day  at  command  ? 
Then  I  shall  be  a  squire  I  well  understand :  70 

Well  I  thank  your  good  grace,  and  your  love  I  em 
brace, 
I  was  never  before  in  so  happy  a  case/ 


THE  FRIAR  OF  ORDERS  GRAY.  197 

XVIII. 
THE  FKIAB  OF  OKDEES  GRAY. 

Dispersed  thro'  Shakespeare's  plays  are  innumerable  little  fragments  of  ancient 
ballads,  the  entire  copies  of  which  could  not  be  recovered.  Many  of  these 
being  of  the  most  beautiful  and  pathetic  simplicity,  the  Editor  was  tempted  to 
select  some  of  them,  and  with  a  few  supplemental  stanzas  to  connect  them  to 
gether,  and  form  them  into  a  little  tale,  which  is  here  submitted  to  the  Reader's 
candour. 

One  small  fragment  was  taken  from  Beaumont  and  Fletcher. 

IT  was  a  friar  of  orders  gray 

Walkt  forth  to  tell  his  beades; 
And  he  met  with  a  lady  faire 

Clad  in  a  pilgrime's  weedes. 

'  Now  Christ  thee  save,  thou  reverend  friar,  5 

I  pray  thee  tell  to  me, 
If  ever  at  yon  holy  shrine 

My  true  love  thou  didst  see.' 

*  And  how  should  I  know  your  true  love 

From  many  another  one1?'  10 

'  0,  by  his  cockle  hat,  and  staff, 
And  by  his  sandal  shoone.1 

But  chiefly  by  his  face  and  mien, 

That  were  so  fair  to  view; 
His  flaxen  locks  that  sweetly  curl'd,  is 

And  eyne  of  lovely  blue/ 

*  0,  lady,  he  is  dead  and  gone ! 

Lady,  he  'a  dead  and  gone ! 
And  at  his  head  a  green  grass  turfe, 

And  at  his  heels  a  stone.  20 

1  These  are  the  distinguishing  marks  of  a  Pilgrim.  The  chief  places  of  de 
votion  being  beyond  sea,  the  pilgrims  were  wont  to  put  cockle-shells  in  their 
hats  to  denote  the  intention  or  performance  of  their  devotion.  Warb.  Shakesp. 
Vol.  VIII.  p.  224. 


198  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Within  these  holy  cloysters  long 

He  languisht,  and  he  dyed, 
Lamenting  of  a  ladyes  love, 

And  'playning  of  her  pride. 

Here  bore  him  barefac'd  on  his  bier  25 

Six  proper  youths  and  tall, 
And  many  a  tear  bedew'd  his  grave 

Within  yon  kirk-yard  wall/ 

'And  art  thou  dead,  thou  gentle  youth! 

And  art  thou  dead  and  gone !  30 

And  didst  thou  dye  for  love  of  me! 

Break,  cruel  heart  of  stone!' 

'0,  weep  not,  lady,  weep  not  soe ; 

Some  ghostly  comfort  seek: 
Let  not  vain  sorrow  rive  thy  heart,  85 

Ne  teares  bedew  thy  cheek/ 

*0,  do  not,  do  not,  holy  friar, 

My  sorrow  now  reprove ; 
For  I  have  lost  the  sweetest  youth, 

That  e'er  wan  ladyes  love.  40 

And  no  we,  alas!  for  thy  sad  losse, 

1 11  evermore  weep  and  sigh ;' 
For  thee  I  only  wisht  to  live, 

For  thee  I  wish  to  dye/ 

'Weep  no  more,  lady,  weep  no  more,  45 

Thy  sorrowe  is  in  vaine : 
For  violets  pluckt  the  sweetest  showers 

Will  ne'er  make  grow  againe. 


THE  FRIAR  OF  ORDERS  GRAY.  199 

Our  joys  as  winged  dreams  doe  flye, 

Why  then  should  sorrow  last?  50 

Since  grief  but  aggravates  thy  losse, 
Grieve  not  for  what  is  past.' 

'0,  say  not  soe,  thou  holy  friar; 

I  pray  thee,  say  not  soe : 
For  since  my  true-love  dyed  for  mee,  55 

Tis  meet  my  tears  should  flow. 

And  will  he  ne'er  come  again1? 

Will  he  ne'er  come  again'? 
Ah !  no,  he  is  dead  and  laid  in  his  grave, 

For  ever  to  remain.  eo 

His  cheek  was  redder  than  the  rose; 

The  comliest  youth  was  he! 
But  he  is  dead  and  laid  in  his  grave: 

Alas,  and  woe  is  me!' 

'Sigh  no  more,  lady,  sigh  no  more,  65 

Men  were  deceivers  ever: 
One  foot  on  sea  and  one  on  land, 

To  one  tiling  constant  never. 

Hadst  thou  been  fond,  he  had  been  false, 

And  left  thee  sad  and  heavy;  70 

For  young  men  ever  were  fickle  found, 
Since  summer  trees  were  leafy.' 

'Now  say  not  so,  thou  holy  friar, 

I  pray  thee  say  not  soe; 
My  love  he  had  the  truest  heart:  75 

0,  he  was  ever  true ! 


200         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  art  thou  dead,  thou  much-lov'd  youth, 

And  didst  thou  dye  for  mee  \ 
Then  farewell  home;  for  ever-more 

A  pilgrim  I  will  bee.  so 

But  first  upon  my  true-love's  grave 

My  weary  limbs  1 11  lay, 
And  thrice  1 11  kiss  the  green-grass  turf, 

That  wraps  his  breathless  clay/ 

'  Yet  stay,  fair  lady;  rest  awhile  85 

Beneath  this  cloyster  wall: 
See  through  the  hawthorn  blows  the  cold  wind, 

And  drizzly  rain  doth  fall/ 

'  0,  stay  me  not,  thou  holy  friar; 

0  stay  me  not,  I  pray;  90 

No  drizzly  rain  that  falls  on  me, 

Can  wash  my  fault  away/ 

*  Yet  stay,  fair  lady,  turn  again, 

And  dry  those  pearly  tears; 
For  see,  beneath  this  gown  of  gray  95 

Thy  owne  true-love  appears. 

Here  forc'd  by  grief,  and  hopeless  love, 

These  holy  weeds  I  sought; 
And  here  amid  these  lonely  walls 

To  end  my  days  I  thought.  100 

But  haply,  for  my  year  of  grace l 

Is  not  yet  past  away, 
Might  I  still  hope  to  win  thy  love, 

No  longer  would  I  stay/ 

1  The  year  of  probation,  or  noviciate. 


THE  FRIAR  OF  ORDERS  GRAY. 


201 


105 


'Now  farewell  grief,  and  welcome  joy 

Once  more  unto  my  heart; 
For  since  I  have  found  thee,  lovely  youth, 

We  never  more  will  part/ 


*„,*  As  the  foregoing  song  has  been  thought  to  have  suggested  to  our  late 
excellent  Poet  Dr.  Goldsmith,  the  Plan  of  his  beautiful  ballad  of  Edwin  and 
Emma  (first  printed  in  his  '  Vicar  of  Wakefield ')  it  is  but  justice  to  his  memory 
to  declare,  that  his  Poem  was  written  first,  and  that  if  there  is  any  imitation 
in  the  case,  they  will  be  found  both  to  be  indebted  to  the  beautiful  old  ballad 
Gentle  Herdsman,  &c.  printed  in  the  second  volume  of  this  Work,  which  the 
Doctor  had  much  admired  in  manuscript,  aud  has  finely  improved.  See  Vol. 
II.  Book  I.  song  xiv.  ver.  37,  &c. 


THE  END  OF  THE  SECOND  BOOK. 


SEEIES  THE  FIEST. 

BOOK  III. 


I. 

THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF 
CHEVY  CHACE. 

At  the  beginning  of  this  volume  we  gave  the  old  original  song  of  Chevy 
Chace.  The  reader  has  here  the  more  improved  edition  of  that  fine  Heroic 
ballad.  It  will  afford  an  agreeable  entertainment  to  the  curious  to  compare 
them  together,  and  to  see  how  far  the  latter  bard  has  excelled  his  predecessor, 
and  where  he  has  fallen  short  of  him.  For  tho'  he  has  every  where  improved 
the  versification,  and  generally  the  sentiment  and  diction;  yet  some  few  pas 
sages  retain  more  dignity  in  the  ancient  copy ;  at  least  the  obsoleteness  of  the 
style  serves  as  a  veil  to  hide  whatever  might  appear  too  familiar  or  vulgar  • 
in  them.  Thus,  for  instance,  the  catastrophe  of  the  gallant  Witherington  is 
in  the  modern  copy  exprest  in  terms  which  never  fail  at  present  to  excite 
ridicule  :  whereas  in  the  original  it  is  related  with  a  plain  and  pathetic  sim 
plicity,  that  is  liable  to  no  such  unlucky  effect:  See  the  stanza  in  page  11, 
which,  in  modern  orthography,  &c.  would  run  thus: 

'  For  Witherington  my  heart  is  woe, 

That  ever  he  slain  should  be  : 
For  when  his  legs  were  hewn  in  two, 
He  knelt  and  fought  on  his  knee.' 

So  again  the  stanza  which  describes  the  fall  of  Montgomery  is  somewhat 
more  elevated  in  the  ancient  copy  : 

'  The  dint  it  was  both  sad  and  sore, 

He  on  Montgomery  set: 
The  swan-feathers  his  arrow  bore 
With  his  hearts  blood  were  wet.' 

We  might  also  add,  that  the  circumstances  of  the  battle  are  more  clearly 
conceived  and  the  several  incidents  more  distinctly  marked  in  the  old  original, 
than  in  the  improved  copy.  It  is  well  known  that  the  ancient  English  weapon 
was  the  long  bow,  and  that  this  nation  excelled  all  others  in  archery ;  while 
the  Scottish  warriours  chiefly  depended  on  the  use  of  the  spear :  this  charac 
teristic  difference  never  escapes  our  ancient  bard,  whose  description  of  the 
first  onset  (p.  7.)  is  to  the  following  effect: 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.       203 

'  The  proposal  of  the  two  gallant  earls  to  determine  the  dispute  by  single 
combat  being  over- ruled ;  the  English,  says  he,  who  stood  with  their  bows 
ready  bent,  gave  a  general  discharge  of  their  arrows,  which  slew  seven  score 
spearmen  of  the  enemy :  but,  notwithstanding  so  severe  a  loss,  Douglas  like 
a  brave  captain  kept  his  ground.  He  had  divided  his  forces  into  three  columns, 
who,  as  soon  as  the  English  had  discharged  the  first  volley,  bore  down  upon 
them  with  their  spears,  and  breaking  through  their  ranks  reduced  them  to 
close  fighting.  The  archers  upon  this  dropt  their  bows  and  had  recourse  to 
their  swords,  and  there  followed  so  sharp  a  conflict,  that  multitudes  on  both 
sides  lost  their  lives.'  In  the  midst  of  this  general  engagement,  at  length,  the 
two  great  earls  meet,  and  after  a  spirited  rencounter  agree  to  breathe ;  upon 
which  a  parley  ensues,  that  would  do  honour  to  Homer  himself. 

Nothing  can  be  more  pleasingly  distinct  and  circumstantial  than  this : 
whereas,  the  modern  copy,  tho'  in  general  it  has  great  merit,  is  here  unluckily 
both  confused  and  obscure.  Indeed  the  original  words  seem  here  to  have 
been  totally  misunderstood.  '  Yet  bydys  the  yerl  Douglas  upon  the  bent,' 
evidently  signifies,  '  Yet  the  earl  Douglas  abides  in  the  field : '  Whereas  the 
more  modern  bard  seems  to  have  understood  by  bent,  the  inclination  of  his 
mind,  and  accordingly  runs  quite  off  from  the  subject : l 

'  To  drive  the  deer  with  hound  and  horn 

Earl  Douglas  had  the  bent.'  v.  109. 

One  may  also  observe  a  generous  impartiality  in  the  old  original  bard,  when 
in  the  conclusion  of  his  tale  he  represents  both  nations  as  quitting  the  field 
without  any  reproachful  reflection  on  either :  though  he  gives  to  his  own 
countrymen  the  credit  of  being  the  smaller  number. 

'  Of  fifteen  hundred  archers  of  England 

Went  away  but  fifty  and  three  ; 
Of  twenty  hundred  spearmen  of  Scotland, 
But  even  five  and  fifty."  p.  10. 

He  attributes  flight  to  neither  party,  as  hath  been  done  in  the  modern  copies 
of  this  ballad,  as  well  Scotch  as  English.  For,  to  be  even  with  our  latter  bard, 
who  makes  the  Scots  to  flee,  some  reviser  of  North  Britain  has  turned  his  own 
arms  against  him,  and  printed  an  edition  at  Glasgow,  in  which  the  lines  are 
thus  transposed : 

'  Of  fifteen  hundred  Scottish  speirs 

Went  hame  but  fifty-three  : 
Of  twenty  hundred  Englishmen 
Scarce  fifty-five  did  flee.' 

And  to  countenance  this  change  he  has  suppressed  the  two  stanzas  between 
ver.  240  and  ver.  249. — From  that  Edition  I  have  here  reformed  the  Scottish 
names,  which  in  the  modern  English  ballad  appeared  to  be  corrupted. 

When  I  call  the  present  admired  ballad  modern,  I  only  mean  that  it  is  com 
paratively  so ;  for  that  it  could  not  be  writ  much  later  than  the  time  of  Q. 
Elizabeth,  I  think  may  be  made  appear ;  nor  yet  does'  it  seem  to  be  older  than 

1  In  the  present  Edition  (i.e.,  179fi),  Instead  of  the  unmeaning  lines  here  censured,  an 
insertion  is  made  of  four  stanzas  modernized  from  the  ancient  copy. 


204  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

the  beginning  of  the  last  century.1  Sir  Philip  Sidney,  when  he  complains  of 
the  antiquated  phrase  of  Chevy  Chase,  could  never  have  seen  this  improved 
copy,  the  language  of  which  is  not  more  ancient  than  that  he  himself  used. 
It  is  probable  that  the  encomiums  of  so  admired  a  writer  excited  some  bard 
to  revise  the  ballad,  and  to  free  it  from  those  faults  he  had  objected  to  it.  That 
it  could  not  be  much  later  than  that  time,  appears  from  the  phrase,  doleful 
dumps  ;  which  in  that  age  carried  no  ill  sound  with  it,  but  to  the  next  gene 
ration  became  ridiculous.  We  have  seen  it  pass  uncensured  in  a  sonnet  that 
was  at  that  time  in  request,  and  where  it  could  not  fail  to  have  been  taken 
notice  of,  had  it  been  in  the  least  exceptionable :  see  above,  B.  II.  Song  V. 
ver.  2 :  Yet,  in  about  half  a  century  after,  it  was  become  burlesque.  Vide 
Hudibras,  Pt.  I.  c.  3,  v.  95. 

This  much  premised,  the  reader  that  would  see  the  general  beauties  of  this 
ballad  set  in  a  just  and  striking  light,  may  consult  the  excellent  criticism  of 
Mr.  Addison.2  With  regard  to  its  subject :  it  has  already  been  considered  in 
page  2d.  The  conjectures  there  offered  will  receive  confirmation  from  a  pas 
sage  in  the  Memoirs  of  Carey  Earl  of  Monmouth,  8vo.  1759,  p.  165;  whence 
we  learn  that  it  was  an  ancient  custom  with  the  borderers  of  the  two  kingdoms, 
when  they  were  at  peace,  to  send  to  the  Lord  Wardens  of  the  opposite  Marches 
for  leave  to  hunt  within  their  districts.  If  leave  was  granted,  then  towards 
the  end  of  summer  they  would  come  and  hunt  for  several  days  together  '  with 
their  grey-hounds  for  deer : '  but  if  they  took  this  liberty  unpermitted,  then 
the  Lord  Warden  of  the  border  so  invaded,  would  not  fail  to  interrupt  their 
sport  and  chastise  their  boldness.  He  mentions  a  remarkable  instance  that 
happened  while  he  was  Warden,  when  some  Scotch  Gentlemen  coming  to  hunt 
in  defiance  of  him,  there  must  have  ensued  such  an  action  as  this  of  Chevy 
Chace,  if  the  intruders  had  been  proportionably  numerous  and  well-armed ; 
for,  upon  their  being  attacked  by  his  men  at  arms,  he  tell  us,  '  some  hurt  was 
done,  tho'  he  had  given  especiall  order  that  they  should  shed  as  little  blood 
as  possible.'  They  were  in  effect  overpowered  and  taken  prisoners,  and  only 
released  on  their  promise  to  abstain  from  such  licentious  sporting  for  the  future. 

The  following  text  is  given  from  a  copy  in  the  Editor's  folio  MS.  compared 
with  two  or  three  others  printed  in  black-letter. — In  the  second  volume  of 
Dryden's  Miscellanies  may  be  found  a  translation  of  Chevy-Chace  into  Latin 
Rhymes.  The  translator,  Mr.  Henry  Bold,  of  New  College,  undertook  it  at 
the  command  of  Dr.  Compton,  bishop  of  London ;  who  thought  it  no  derogation 
to  his  episcopal  character,  to  avow  a  fondness  for  this  excellent  old  ballad. 
See  the  preface  to  Bold's  Latin  Songs,  1685,  8vo. 

1  A  late  writer  lias  started  a  notion  that  the  more  modern  copy  '  was  written  to  be  sung 
by  a  party  of  English,  headed  by  a  Douglas  in  the  year  1524;  which  is  the  true  reason  why, 
at  the  same  time  that  It  gives  the  advantage  to  the  English  Soldiers  above  the  Scotch,  it 
gives  yet  so  lovely  and  so  manifestly  superior  a  character  to  the  Scotch  commander  above 
the  English.'  See  Say's  Essay  on  the  Numbers  of  Paradise  Lost,  4to.  1745,  p.  167.  This 
appears  to  me  a  groundless  conjecture  :  the  language  seems  too  modern  for  the  date 
above-mentioned;  and,  had  it  been  printed  even  so  early  as  Queen  Elizabeth's  reign,  I 
think  I  should  have  met  with  some  copy  wherein  the  first  line  would  have  been, 
God  prosper  long  our  noble  queen, 

as  was  the  case  with  the  Blind  Beggar  of  Bethnal  Green ;  see  Vol.  II.  Book  II.  No.  X.  ver. 
23.— a  In  the  Spectator,  No.  70,  74. 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.      205 

GOD  prosper  long  our  noble  king, 

Our  lives  and  safety es  all; 
A  woefull  hunting  once  there  did 

In  Chevy-Chace  befall; 

To  drive  the  deere  with  hound  and  home,  6 

Erie  Percy  took  his  way; 
The  child  may  rue  that  is  unborne, 

The  hunting  of  that  day. 

The  stout  Erie  of  Northumberland 

A  vow  to  God  did  make,  10 

His  pleasure  in  the  Scottish  woods 

Three  summers  days  to  take; 

The  cheefest  harts  in  Chevy-Chace 

To  kill  and  beare  away. 
These  ty dings  to  Erie  Douglas  came,  is 

In  Scottland  where  he  lay: 

Who  sent  Erie  Percy  present  word, 

He  wold  prevent  his  sport. 
The  English  Erie,  not  fearing  that, 

Did  to  the  woods  resort  20 

With  fifteen  hundred  bow-men  bold; 

All  chosen  men  of  might, 
Who  knew  full  well  in  time  of  neede 

To  ayme  their  shafts  arright. 

The  gallant  greyhounds  swiftly  ran,  25 

To  chase  the  fallow  deere: 
On  munday  they  began  to  hunt, 

Ere  day-light  did  appeare; 


206 


RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


And  long  before  high  noone  they  had 

An  hundred  fat  buckes  slaine;  so 

Then  having  dined,  the  drovyers  went 

To  rouze  the  deare  againe. 

The  bow-men  mustered  on  the  hills, 

Well  able  to  endure; 
Theire  backsides  all,  with  speciall  care,  3.3 

That  day  were  guarded  sure. 

The  hounds  ran  swiftly  through  the  woods, 

The  nimble  deere  to  take,1 
That  with  their  cryes  the  hills  and  dales 

An  eccho  shrill  did  make.  40 

Lord  Percy  to  the  quarry  went, 

To  view  the  slaughter'd  deere; 
Quoth  he,  'Erie  Douglas  promised 

This  day  to  meet  me  heere: 

But  if  I  thought  he  wold  not  come,  45 

Noe  longer  wold  I  stay/ 
With  that,  a  brave  younge  gentleman 

Thus  to  the  Erie  did  say: 

*Loe,  yonder  doth  Erie  Douglas  come, 
His  men  in  armour  bright; 

Ver.  36,  That  they  were,  fol.  MS. 

1  The  Chiviot  Hills  and  circumjacent  Wastes  are  at  present  void  of  Deer, 
and  almost  stript  of  their  Woods :  but  formerly  they  had  enough  of  both  to 
justify  the  Description  attempted  here  and  in  the  Ancient  Ballad  of  Chevy- 
Chase.  Leyland,  in  the  reign  of  Hen.  VIII.  thus  describes  this  County :  '  In 
Northumberland,  as  I  heare  say,  be  no  Forests,  except  Chivet  Hills ;  where  is 
much  Brushe-Wood,  and  some  Okke ;  Grownde  ovargrowne  with  Linge,  and 
some  with  Mosse.  I  have  harde  say  that  Chivet  Hilles  stretchethe  xx  miles. 
There  is  greate  Plente  of  Redde-Dere,  and  Roo  Bukkes.'  Itin.  Vol.  VII.  pag. 

56. This  passage,  which  did  not  occur  when  pages  16, 18,  were  printed  off, 

confirm  the  accounts  there  given  of  the  Stagge  and  the  Roe. 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.       207 

Full  twenty  hundred  Scottish  speres 
All  marching  in  our  sight; 

All  men  of  pleasant  Tivydale, 

Fast  by  the  river  Tweede : ' 
'  0,  cease  your  sports/  Erie  Percy  said,  55 

*  And  take  your  bowes  with  speede : 

And  now  with  me,  my  countrymen, 

Your  courage  forth  advance; 
For  there  was  never  champion  yett, 

In  Scotland  or  in  France,  eo 

That  ever  did  on  horsebacke  come, 

But  if  my  hap  it  were, 
I  durst  encounter  man  for  man, 

With  him  to  break  a  spere/ 

Erie  Douglas  on  his  milke -white  steede,  65 

Most  like  a  baron  bold, 
Bode  formost  of  his  company, 

Whose  armour  shone  like  gold. 

*  Show  me/  sayd'  hee,  *  whose  men  you  bee, 

That  hunt  soe  boldly  heere,  70 

That,  without  my  consent,  doe  chase 
And  kill  my  fallow-deere/ 

The  first  man  that  did  answer  make, 

Was  noble  Bercy  hee ; 
Who  sayd,  '  Wee  list  not  to  declare,  75 

Nor  shew  whose  men  wee  bee : 

Yet  wee  will  spend  our  deerest  blood, 
Thy  cheefest  harts  to  slay/ 


208  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Then  Douglas  swore  a  solempne  oathe, 

And  thus  in  rage  did  say,  so 

'  Ere  thus  I  will  out-braved  bee, 

One  of  us  two  shall  dye : 
I  know  thee  well,  an  erle  thou  art; 

Lord  Percy,  soe  am  I. 

But  trust  me,  Percy,  pittye  it  were,  85 

And  great  offence  to  kill 
Any  of  these  our  guiltlesse  men, 

For  they  have  done  no  ill. 

Let  thou  and  I  the  battell  trye,  .      90 

And  set  our  men  aside.' 
*  Accurst  bee  he/  Erie  Percy  sayd, 

'  By  whome  this  is  denyed.' 

Then  stept  a  gallant  squier  forth, 

Witherington  was  his  name, 
Who  said,  '  I  wold  not  have  it  told  95 

To  Henry  our  king  for  shame, 

That  ere  my  captaine  fought  on  foote, 

And  I  stood  looking  on. 
You  be  two  erles/  sayd  Witherington, 

'  And  I  a  squier  alone :  100 

He  doe  the  best  that  doe  I  may, 

While  I  have  power  to  stand: 
While  I  have  power  to  weeld  my  sword, 

He  fight  with  hart  and  hand.' 

Our  English  archers  bent  their  bowes,  105 

Their  harts  were  good  and  trew; 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.   209 

Att  the  first  flight  of  arrowes  sent, 
Full  four-score  Scots  they  slew. 

*  [Yet  bides  Earl  Douglas  on  the  bent, 

As  Chieftain  stout  and  good.  no 

As  valiant  Captain,  all  unmov'd 
The  shock  he  firmly  stood. 

His  host  he  parted  had  in  three, 

As  leader  ware  and  try'd, 
And  soon  his  spearmen  on  their  foes  us 

Bare  down  on  every  side. 

Throughout  the  English  archery 

They  dealt  full  many  a  wound: 
But  still  our  valiant  Englishmen 

All  firmly  kept  their  ground:  120 

And  throwing  strait  their  bows  away, 
They  grasp'd  their  swords  so  bright: 

And  now  sharp  blows,  a  heavy  shower, 
On  shields  and  helmets  light.] 

They  closed  full  fast  on  every e  side,  125 

Noe  slackness  there  was  found; 
And  many  a  gallant  gentleman 

Lay  gasping  on  the  ground. 

*  The  4  stanzas  here  inclosed  in  Brackets,  which  are  borrowed  chiefly  from 
the  ancient  Copy,  are  offered  to  the  Reader  instead  of  the  following  lines,  which 
occur  in  the  Editor's  folio  MS. 

To  drive  the  deere  with  hound  and  home, 

Douglas  bade  on  the  bent ; 
Two  captaines  moved  with  mickle  might 

Their  speres  to  shivers  went. 

VOL.  I.  0 


210  EELIQUES  OP  ANCIENT  POETRY. 

0  Christ !  it  was  a  grief e  to  see, 

And  likewise  for  to  heare,  130 

The  cries  of  men  lying  in  their  gore, 
And  scattered  here  and  there. 

At  last  these  two  stout  erles  did  meet, 

Like  captaines  of  great  might: 
Like  lyons  wood,  they  layd  on  lode,  135 

And  made  a  cruell  fight: 

They  fought  untill  they  both  did  sweat, 

With  swords  of  tempered  steele; 
Until  the  blood,  like  drops  of  rain, 

They  trickling  downe  did  feele.  HO 

'  Yeeld  thee,  Lord  Percy,'  Douglas  sayd; 

*  In  faith  I  will  thee  bringe, 
Where  thou  shalt  high  advanced  bee 

By  James  our  Scottish  king: 

Thy  ransome  I  will  freely  give,  145 

And  this  report  of  thee, 
Thou  art  the  most  couragious  knight, 

That  ever  I  did  see/ 

'  Noe,  Douglas,'  quoth  Erie  Percy  then, 

'  Thy  proffer  I  doe  scorne ;  150 

1  will  not  yeelde  to  any  Scott, 
That  ever  yett  was  borne.' 

With  that,  there  came  an  arrow  keene 

Out  of  an  English  bow, 
Which  struck  Erie  Douglas  to  the  heart,  155 

A  deepe  and  deadlye  blow : 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.   211 

Who  never  spake  more  words  than  these, 

*  Fight  on,  my  merry  men  all ; 
For  why,  my  life  is  at  an  end; 

Lord  Percy  sees  my  fall/  160 

Then  leaving  liffe,  Erie  Percy  tooke 

The  dead  man  by  the  hand; 
And  said,  '  Erie  Douglas,  for  thy  life 

Wold  I  had  lost  my  land. 

O  Christ!  my  verry  hart  doth  bleed  165 

With  sorrow  for  thy  sake ; 
For  sure,  a  more  redoubted  knight 

Mischance  cold  never  take/ 

A  knight  amongst  the  Scotts  there  was, 

Which  saw  Erie  Douglas  dye,  170 

Who  streight  in  wrath  did  vow  revenge 
Upon  the  Lord  Percye : 

Sir  Hugh  Mountgomery  was  he  call'd, 

Who,  with  a  spere  most  bright, 
Well-mounted  on  a  gallant  steed,  175 

Ran  fiercely  through  the  fight ; 

And  past  the  English  archers  all, 

Without  all  dread  or  f  eare ; 
And  through  Earl  Percyes  body  then 

He  thrust  his  hateful!  spere;  iso 


With  such  a  vehement  force  and  might 

He  did  his  body  gore, 
The  staff  ran  through  the  other  side 

A  large  cloth-yard,  and  more. 


212      .-••  •  RELIQTJES  OF  ANCIENT  POETRY. 

So  thus  did  both  these  nobles  dye,  185 

Whose  courage  none  could  staine : 
An  English  archer  then  perceiv'd 

The  noble  erle  was  slaine; 

He  had  a  bow  bent  in  his  hand, 

Made  of  a  trusty  tree ;  190 

An  arrow  of  a  cloth-yard  long 

Up  to  the  head  drew  hee : 

Against  Sir  Hugh  Mountgomerye, 

So  right  the  shaft  he  sett, 
The  grey  goose-winge  that  was  thereon,  195 

In  his  harts  bloode  was  wett. 

This  fight  did  last  from  breake  of  day, 

Till  setting  of  the  sun ; 
For  when  they  rung  the  evening-bell,1 

The  battel  scarce  was  done.  200 

With  stout  Erie  Percy,  there  was  slaine 

Sir  John  of  Egerton,2 
Sir  Eobert  Batcliff,  and  Sir  John, 

Sir  James  that  bold  Barrbn: 

^ 

And  with  Sir  George  and  stout  Sir  James,          205 

Both  knights  of  good  account, 
Good  Sir  Balph  Baby  there  was  slaine, 

Whose  prowesse  did  surmount. 

For  Witherington  needs  must  I  wayle, 

As  one  in  doleful  dumpes;3  210 

i  Sc.  the  Curfew  bell,  usually  rung  at  8  o'clock. — *  For  the  surnames,  see 
the  Notes  at  the  End  of  the  Ballad. — 3  i.  e.  '  I,  as  one  in  deep  concern,  must 
lament.'  The  construction  here  has  generally  been  misunderstood.  The  old 
MS.  reads  wofull  dumpea. 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.      213 

For  when  his  leggs  were  smitten  off, 
He  fought  upon  his  stumpes.1 

And  with  Erie  Douglas,  there  was  slaine 

Sir  Hugh  Mountgomerye, 
Sir  Charles  Murray,  that  from  the  feeld  215 

One  foote  wold  never  flee. 

Sir  Charles  Murray,  of  Batcliff,  too, 

His  sisters  sonne  was  hee; 
Sir  David  Lamb,  so  well  esteem'd, 

Yet  saved  cold  not  bee.  220 

And  the  Lord  Maxwell  in  like  case 

Did  with  Erie  Douglas  dye: 
Of  twenty  hundred  Scottish  speres, 

Scarce  fifty-five  did  flye. 

Of  fifteen  hundred  Englishmen,  225 

Went  home  but  fifty-three; 
The  rest  were  slaine  in  Chevy-Chase, 

Under  the  greene  woode  tree. 

Next  day  did  many  widdowes  come, 

Their  husbands  to  bewayle;  230 

They  washt  their  wounds  in  brinish  teares, 

But  all  wold  not  prevayle. 

Theyr  bodyes,  bathed  in  purple  gore, 

They  bare  with  them  away: 
They  kist  them  dead  a  thousand  times,  235 

Ere  they  were  cladd  in  clay. 

Parodied  (it,  indeed,  parodies  itself)  by  Butler  in  'Hudibras,'  Part  I., 
v.  3.— ED. 


214  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  newes  was  brought  to  Eddenborrow, 

Where  Scottlands  king  did  raigne, 
That  brave  Erie  Douglas  suddenlye 

Was  with  an  arrow  slaine:  240 

'  0  heavy  newes/  King  James  did  say, 

'  Scottland  may  witnesse  bee, 
I  have  not  any  captaine  more 

Of  such  account  as  hee/ 

Like  tydings  to  King  Henry  came,  245 

Within  as  short  a  space, 
That  Percy  of  Northumberland 

Was  slaine  in  Chevy-Chese: 

*  Now  God  be  with  him/  said  our  king, 

'  Sith  it  will  noe  better  bee;  250 

I  trust  I  have,  within  my  realme, 
Five  hundred  as  good  as  hee: 

Yett  shall  not  Scotts  nor  Scotland  say, 

But  I  will  vengeance  take: 
1 11  be  revenged  on  them  all,  255 

For  brave  Erie  Percyes  sake/ 

This  vow  full  well  the  king  perform'd 

After,  at  Humbledowne; 
In  one  day,  fifty  knights  were  slayne, 

With  lords  of  great  renowne:  26  o 

And  of  the  rest,  of  small  account, 

Did  many  thousands  dye: 
Thus  endeth  the  hunting  of  Chevy-Chase, 

Made  by  the  Erie  Percy. 


THE  MORE  MODERN  BALLAD  OF  CHEVY  CHACE.   215 

God  save  our  king,  and  bless  this  land  265 

With  plenty e,  joy,  and  peace; 
And  grant  henceforth,  that  foule  debate 

'Twixt  noblemen  may  cease. 

***  Since  the  former  impression  of  these  volumes,  hath  been  published  a 
new  edition  of  Collins's  Peerage,  1779,  &c.  IX.  Vols.  8vo.  which  contains,  in 
Volume  II.  p.  334,  an  historical  passage,  which  may  be  thought  to  throw 
considerable  light  on  the  subject  of  the  preceding  Ballad :  viz. 

4  In  this  .  .  .  year,  1436,  according  to  Hector  Boethius,  was  fought  the 
Battle  of  Pepperden,  not  far  from  the  Cheviot  Hills,  between  the  Earl  of  North 
umberland  [lid  Earl,  son  of  Hotspur,]  and  Earl  William  Douglas,  of  Angus, 
with  a  small  army  of  about  four  thousand  men  each,  in  which  the  latter  had 
the  advantage.  As  this  seems  to  have  been  a  private  conflict  between  these 
two  great  Chieftains  of  the  Borders,  rather  than  a  national  war,  it  has  been 
thought  to  have  given  rise  to  the  celebrated  old  Ballad  of  Chevy-Chase; 
which,  to  render  it  more  pathetic  and  interesting,  has  been  heightened  with 
tragical  incidents  wholly  fictitious.'  [See  Ridpath's  Border  Hist.  4to.  p.  401.] 

The  surnames  in  the  foregoing  Ballad  are  altered,  either  by  accident  or 
design,  from  the  old  original  copy,  and  in  common  editions  extremely  cor 
rupted.  They  are  here  rectified,  as  much  as  they  could  be.  Thus, 

Pag.  212.  ver.  202.  Egerton.]  This  name  is  restored  (instead  of  Ogerton, 
com.  Ed.)  from  the  Editor's  folio  MS.  The  pieces  in  that  MS.  appear  to  have 
been  collected,  and  many  of  them  composed  (among  which  might  be  this 
ballad)  by  an  inhabitant  of  Cheshire;  who  was  willing  to  pay  a  Compliment 
here  to  one  of  his  countrymen,  of  the  eminent  Family  De  or  Of  Egerton  (so 
the  name  was  first  written)  ancestors  of  the  present  Duke  of  Bridgwater :  and 
this  he  could  do  with  the  more  propriety,  as  the  Percies  had  formerly  great 
interest  in  that  county :  At  the  fatal  battle  of  Shrewsbury  all  the  flower  of 
the  Cheshire  gentlemen  lost  their  lives  fighting  in  the  cause  of  Hotspur. 

Ver.  203.  RatclifF.]  This  was  a  family  much  distinguished  in  Northumber 
land.  Edw.  Radcliffe,  mil.  was  sheriff  of  that  county  in  17  of  Hen.  VII.  and 
others  of  the  same  surname  afterwards.  (See  Fuller,  p.  313.)  Sir  George 
RatclifF,  Knt.  was  one  of  the  commissioners  of  inclosure  in  1552.  (See  Nichol 
son,  p.  330.)  Of  this  family  was  the  late  Earl  of  Derwentwater,  who  was 
beheaded  in  1715.  The  Editor's  folio  MS.  however,  reads  here,  Sir  Robert 
Harcliffe  and  Sir  William. 

The  Harcleys  were  an  eminent  family  in  Cumberland.  See  Fuller,  p.  224. 
Whether  this  may  be  thought  to  be  the  same  name,  I  do  not  determine. 

Ver.  204.  Baron.]  This  is  apparently  altered,  (not  to  say  corrupted)  from 
Hearone,  in  p.  11,  ver.  114. 

Ver.  207.  Raby.]  This  might  be  intended  to  celebrate  one  of  the  ancient 
possessors  of  Raby  Castle,  in  the  county  of  Durham.  Yet  it  is  written  Reb- 
bye,  in  the  fol.  MS.  and  looks  like  a  corruption  of  Rugby  or  Rokeby,  an 
eminent  family  in  Yorkshire,  see  p.  11,  p.  27.  It  will  not  be  wondered  that 
the  Percies  should  be  thought  to  bring  followers  out  of  that  county,  where  they 
themselves  were  originally  seated,  and  had  always  such  extensive  property 
and  influence. 


216         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Pag.  213.  ver.  215.  Murray.]     So  the  Scottish  copy.    In  the  com.  edit,  it 
is  Carrel  or  Currel;  and  Morrell  in  the  fol.  MS. 

Ver.  217.  Murray.]     So  the  Scot.  edit. — The  common  copies  read  Murrel. 
The  fol.  MS.  gives  the  line  in  the  following  peculiar  manner, 

'  Sir  Roger  Heuer  of  Harcliffe  too.' 
Ver.  219.  Lamb.]    The  folio  MS.  has 

'  Sir  David  Lambwell,  well  esteemed.' 

This  seems  evidently  corrupted  from  Lwdale  or  Liddell,  in  the  old  copy,  see 
pages  11,  27. 


II. 

DEATH'S  FINAL  CONQUEST. 

These  fine  moral  stanzas  were  originally  intended  for  a  solemn  funeral  song, 
in  a  play  of  James  Shirley's,  intitled,  '  The  Contention  of  Ajax  and  Ulysses  : ' 
no  date,  8vo. — Shirley  flourished  as  a  Dramatic  writer  early  in  the  reign  of 
Charles  I :  but  he  outlived  the  Restoration.  His  death  happened  October  29, 
1666.  £t.  72. 

This  little  poem  was  written  long  after  many  of  these  that  follow,  but  is 
inserted  here  as  a  kind  of  Dirge  to  the  foregoing  piece.  It  is  said  to  have  been 
a  favourite  Song  with  K.  Charles  II.1 

THE  glories  of  our  birth  and  state 

Are  shadows,  not  substantial  things; 
There  is  no  armour  against  fate: 
Death  lays  his  icy  hands  on  kings: 

Scepter  and  crown  5 

Must  tumble  down, 
And  in  the  dust  be  equal  made 
With  the  poor  crooked  scythe  and  spade. 

Some  men  with  swords  may  reap  the  field, 

And  plant  fresh  laurels  where  they  kill:       10 
But  their  strong  nerves  at  last  must  yield; 
They  tame  but  one  another  still. 
Early  or  late 
They  stoop  to  fate, 

1  It  was  often  sung  to  him  by '  Old  Bowman,'  one  of  his  favourite  singers. — E0. 


THE  RISING  IN  THE  NORTH.  217 

And  must  give  up  their  murmuring  breath,       is 
When  they  pale  captives  creep  to  death. 

The  garlands  wither  on  your  brow, 

Then  boast  no  more  your  mighty  deeds; 
Upon  death's  purple  altar  now 

See  where  the  victor  victim  bleeds;  20 

All  heads  must  come 
To  the  cold  tomb, 
Only  the  actions  of  the  just 
Smell  sweet,  and  blossom  in  the  dust. 


III. 
THE  EISING  IN  THE  NOETH. 

The  subject  of  this  ballad  is  the  great  Northern  Insurrection  in  the  12th  year 
of  Elizabeth,  1569 ;  which  proved  so  fatal  to  Thomas  Percy,  the  seventh  Earl 
of  Northumberland. 

There  had  not  long  before  been  a  secret  negotiation  entered  into  between 
some  of  the  Scottish  and  English  nobility,  to  bring  about  a  marriage  between 
Mary  Q.  of  Scots,  at  that  time  a  prisoner  in  England,  and  the  Duke  of  Nor 
folk,  a  nobleman  of  excellent  character,  and  firmly  attached  to  the  Protestant 
religion.  This  match  was  proposed  to  all  the  most  considerable  of  the  English 
nobility,  and  among  the  rest  to  the  Earls  of  Northumberland  and  Westmore 
land,  two  noblemen  very  powerful  in  the  North.  As  it  seemed  to  promise  a 
speedy  and  safe  conclusion  of  the  troubles  in  Scotland,  with  many  advantages 
to  the  crown  of  England,  they  all  consented  to  it,  provided  it  should  prove 
agreeable  to  Q.  Elizabeth.  The  Earl  of  Leicester  (Elizabeth's  favourite) 
undertook  to  break  the  matter  to  her,  but  before  he  could  find  an  opportunity, 
the  affair  had  come  to  her  ears  by  other  hands,  and  she  was  thrown  into  a 
violent  flame.  The  Duke  of  Norfolk,  with  several  of  his  friends,  was  com 
mitted  to  the  tower,  and  summons  were  sent  to  the  Northern  Earls  instantly 
to  make  their  appearance  at  court.  It  is  said  that  the  Earl  of  Northumber 
land,  who  was  a  man  of  a  mild  and  gentle  nature,  was  deliberating  with  him 
self  whether  he  should  not  obey  the  message,  and  rely  upon  the  queen's  candour 
and  clemency,  when  he  was  forced  into  desperate  measures  by  a  sudden  re 
port  at  midnight,  Nov.  14,  that  a  party  of  his  enemies  were  come  to  seize 
on  his  person.1  The  Earl  was  then  at  his  house  at  Topcliffe  in  Yorkshire. 
When  rising  hastily  out  of  bed,  he  withdrew  to  the  Earl  of  Westmoreland  at 
Brancepeth,  where  the  country  came  in  to  them,  and  pressed  them  to  take 

1  This  circumstance  is  overlooked  in  the  ballad. 


218         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

aims  in  their  own  defence.  They  accordingly  set  up  their  standards,  declaring 
their  intent  was  to  restore  the  ancient  religion,  to  get  the  succession  of  the 
crown  firmly  settled,  and  to  prevent  the  destruction  of  the  ancient  nobility, 
&c.  Their  common  banner 1  (on  which  was  displayed  the  cross,  together  with 
the  five  wounds  of  Christ)  was  borne  by  an  ancient  gentleman,  Richard 
Norton,  Esq;  of  Norton -conyers :  who,  with  his  sons  (among  whom,  Christo 
pher,  Marmaduke,  and  Thomas,  are  expressly  named  by  Camden),  distinguished 
himself  on  this  occasion.  Having  entered  Durham,  they  tore  the  Bible,  &c. 
and  caused  mass  to  be  said  there :  they  then  marched  on  to  Clifford-moor 
near  Wetherbye,  where  they  mustered  their  men.  Their  intention  was  to  have 
proceeded  on  to  York,  but,  altering  their  minds,  they  fell  upon  Barnard's 
castle,  which  Sir  George  Bowes  held  out  against  them  for  eleven  days.  The 
two  earls,  who  spent  their  large  estates  in  hospitality,  and  were  extremely 
beloved  on  that  account,  were  masters  of  little  ready  money;  the  E.  of 
Northumberland  bringing  with  him  only  8000  crowns,  and  the  E.  of  West 
moreland  nothing  at  all  for  the  subsistence  of  their  forces,  they  were  not  able 
to  march  to  London,  as  they  had  at  first  intended.  In  these  circumstances, 
Westmoreland  began  so  visibly  to  despond,  that  many  of  his  men  slunk  away, 
tho'  Northumberland  still  kept  up  his  resolution,  and  was  master  of  the  field 
till  December  13,  when  the  Earl  of  Sussex,  accompanied  with  Lord  Hunsden 
and  others,  having  marched  out  of  York  at  the  head  of  a  large  body  offerees, 
and  being  followed  by  a  still  larger  army  under  the  command  of  Ambrose 
Dudley,  Earl  of  Warwick,  the  insurgents  retreated  northward  towards  the 
borders,  and  there  dismissing  their  followers,  made  their  escape  into  Scotland. 
Tho'  this  insurrection  had  been  suppressed  with  so  little  bloodshed,  the  Earl 
of  Sussex  and  Sir  George  Bowes  marshal  of  the  army  put  vast  numbers  to 
death  by  martial  law,  without  any  regular  trial.  The  former  of  these  caused 
at  Durham  sixty  three  constables  to  be  hanged  at  once.  And  the  latter  made 
his  boast,  that,  for  sixty  miles  in  length,  and  forty  in  breadth,  betwixt 
Newcastle  and  Wetherby,  there  was  hardly  a  town-  or  village  wherein  he  had 
not  executed  some  of  the  inhabitants.  This  exceeds  the  cruelties  practised 
in  the  West  after  Monmouth's  rebellion :  but  that  was  not  the  age  of  tender 
ness  and  humanity. 

Such  is  the  account  collected  from  Stow,  Speed,  Camden,  Guthrie,  Carte, 
and  Rapin ;  it  agrees  in  most  particulars  with  the  following  ballad,  which  was 
apparently  the  production  of  some  northern  minstrel,  who  was  well  affected 
to  the  two  noblemen.  It  is  here  printed  from  two  MS.  copies,  one  of  them 
in  the  editor's  folio  collection.  They  contained  considerable  variations,  out 
of  which  such  readings  were  chosen  as  seemed  most  poetical  and  consonant 
to  history. 

LISTEN,  lively  lordings  all, 

Lithe  and  listen  unto  mee, 
And  I  will  sing  of  a  noble  earle, 

The  noblest  earle  in  the  north  countrie. 

i  Besides  this,  the  ballad  mentions  the  separate  banners  of  the  two  Noble 
men. 


THE  RISING  IN  THE  NORTH.  219 

Earle  Percy  is  into  his  garden  gone,  5 

And  after  him  walkes  his  faire  ladie:1 

'  I  heard  a  bird  sing  in  mine  eare, 
That  I  must  either  fight  or  flee/ 

'  Now  heaven  forefend,  my  dearest  lord, 

That  ever  such  harm  should  hap  to  thee:          10 

But  goe  to  London  to  the  court, 
And  faire  fall  truth  and  honestie/ 

'  Now  nay,  now  nay,  my  ladye  gay, 

Alas!  thy  counsell  suits  not  mee; 
Mine  enemies  prevail  so  fast,  15 

That  at  the  court  I  may  not  bee/ 

'  O,  goe  to  the  court  yet,  good  my  lord, 
And  take  thy  gallant  men  with  thee; 

If  any  dare  to  doe  you  wrong, 

Then  your  warrant  they  may  bee/  20 

'  Now  nay,  now  nay,  thou  lady  faire, 

The  court  is  full  of  subtiltle; 
And  if  I  goe  to  the  court,  lady, 

Never  more  I  may  thee  see/ 

'  Yet  goe  to  the  court,  my  lord/  she  sayes,  25 

'  And  I  my  self  e  will  ryde  wi'  thee: 
At  court  then  for  my  dearest  lord, 

His  faithful!  borrowe  I  will  bee/ 

'  Now  nay,  now  nay,  my  lady  deare; 

Far  lever  had  I  lose  my  life,  so 

Than  leave  among  my  cruell  foes 

My  love  in  jeopardy  and  strife. 

1  This  lady  was  Anne,  daughter  of  Henry  Somerset,  E.  of  Worcester. 


220  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But  come  thou  hither,  my  little  foot-page,. 

Come  thou  hither  unto  mee, 
To  maister  Norton  thou  must  goe  35 

In  all  the  haste  that  ever  may  bee, 

i 
Commend  me  to  that  gentleman, 

And  beare  this  letter  here  fro  mee; 
And  say  that  earnestly  I  praye, 

He  will  ryde  in  my  companle.'  40 

One  while  the  little  foot-page  went, 

And  another  while  he  ran; 
Untill  he  came  to  his  journeys  end,, 

The  little  foot-page  never  blan. 

When  to  that  gentleman  he  came,  45 

Down  he  kneeled  on  his  knee; 
And  tooke  the  letter  betwixt  his  hands, 

And  lett  the  gentleman  it  see. 

And  when  the  letter  it  was  redd 

Affore  that  goodlye  companye,  so 

I  wis,  if  you  the  truthe  wold  know, 

There  was  many  a  weeping  eye. 

He  sayd,  '  Come  thither,  Christopher  Norton, 
A  gallant  youth  thou  seemst  to  bee; 

What  doest  thou  counsell  me,  my  sonne,  55 

Now  that  good  erle's  in  jeopardy1?' 

'  Father,  my  counselle  's  fair  and  free; 

That  erle  he  is  a  noble  lord, 
And  whatsoever  to  him  you  hight, 

I  wold  not  have  you  breake  your  word.'  eo 


THE  RISING  IN  THE  NORTH.  221 

'  Gramercy,  Christopher,  my  sonne, 

Thy  counsell  well  it  liketh  mee, 
And  if  we  speed  and  scape  with  life, 

Well  advanced  shalt  thou  bee. 

Come  you  hither,  my  nine  good  sonnes,  65 

Gallant  men  I  trowe  you  bee: 
How  many  of  you,  my  children  deare, 

Will  stand  by  that  good  erle  and  meeT 

Eight  of  them  did  answer  make, 

Eight  of  them  spake  hastilie,  70 

'0  father,  till  the  daye  we  dye 

We  11  stand  by  that  good  erle  and  thee.' 

'Gramercy  now,  my  children  deare, 

You  showe  yourselves  right  bold  and  brave  ; 

And  whethersoe'er  I  live  or  dye,  75 

A  fathers  blessing  you  shal  have. 

But  what  sayst  thou,  0  Francis  Norton, 
Thou  art  mine  eldest  sonn  and  heire: 

Somewhat  lyes  brooding  in  thy  breast; 

Whatever  it  bee,  to  mee  declare/  so 

'Father,  you  are  an  aged  man, 

Your  head  is  white,  your  bearde  is  gray; 

It  were  a  shame  at  these  your  yeares 
For  you  to  ryse  in  such  a  fray.' 

'Nowfye  upon  thee,  coward  Francis,  85 

Thou  never  learnedst  this  of  mee: 
When  thou  wert  yong  and  tender  of  age, 

Why  did  I  make  soe  much  of  theeT 


222  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  But,  father,  I  will  wend  with  you, 

Unarm'd  and  naked  will  I  bee;  90 

And  he  that  strikes  against  the  crowne, 

Ever  an  ill  death  may  he  dee/ 

Then  rose  that  reverend  gentleman, 
And  with  him  came  a  goodlye  band 

To  join  with  the  brave  Erie  Percy,  95 

And  all  the  flower  o'  Northumberland. 

With  them  the  noble  Nevill  came, 

The  erle  of  Westmorland  was  hee: 
At  Wetherbye  they  mustred  their  host, 

Thirteen  thousand  faire  to  see.  100 

Lord  Westmorland  his  ancyent  raisde, 

The  Dun  Bull  he  rays'd  on  hye, 
And  three  Dogs  with  golden  collars 

Were  there  sett  out  most  royallye.1 

Erie  Percy  there  his  ancyent  spred,  105 

The  Halfe-Moone  shining  all  soe  faire  :2 

1  Ver.  102.  Dun  Bull,  &c.]  The  supporters  of  the  Nevilles  Earls  of  West 
moreland  were  Two  Bulls  Argent,  ducally  collar'd  Gold,  armed  Or,  &c.  But 
I  have  not  discovered  the  Device  mentioned  in  the  Ballad,  among  the  Badges, 
&c.  given  by  that  House.  This  however  is  certain,  that,  among  those  of  the 
Nevilles,  Lords  Abergavenny  (who  were  of  the  same  family)  is  a  Dun  Cow 
with  a  golden  Collar  :  and  the  Nevilles  of  Chyte  in  Yorkshire  (of  the  West 
moreland  Branch)  gave  for  their  Crest,  in  1513,  a  Dog's  (Grey-hound's) 
Head  erased. — So  that  it  is  not  improbable  but  Charles  Neville,  the  unhappy 
Earl  of  Westmoreland  here  mentioned,  might  on  this  occasion  give  the  above 
Device  on  his  Banner. — After  all  our  old  Minstrel's  verses  here  may  have 
undergone  some  corruption  ;  for,  in  another  Ballad  in  the  same  folio  MS.  and 
apparently  written  by  the  same  hand,  containing  the  Sequel  of  this  Lord 
Westmoreland's  History,  his  Banner  is  thus  described,  more  conformable  to 
his  known  Bearings : 

'  Sett  me  up  my  faire  Dun  Bull, 

With  Gilden  Homes,  hee  beares  all  soe  hye.' 

— 2Ver.  106.    The  Half-Moone,  &c.]    The  Silver  Crescent  is  a  well-known 
Crest  or  Badge  of  the  Northumberland  family.    It  was  probably  brought 


THE  RISING  IN  THE  NORTH.  223 

The  Nortons  ancyent  had  the  crosse, 

And  the  five  wounds  our  Lord  did  beare. 

Then  Sir  George  Bowes  he  straitwaye  rose, 

After  them  some  spoyle  to  make :  no 

Those  noble  erles  turn'd  backe  againe, 
And  aye  they  vowed  that  knight  to  take. 

That  baron  he  to  his  castle  fled, 

To  Barnard  castle  then  fled  hee. 
The  uttermost  walles  were  eathe  to  win,  115 

The  earles  have  wonne  them  presentlie. 

The  uttermost  walles  were  lime  and  bricke ; 

But  thoughe  they  won  them  soon  anone, 
Long  e'er  they  wan  the  innermost  walles, 

For  they  were  cut  in  rocke  of  stone.  120 

Then  newes  unto  leeve  London  came 
In  all  the  speede  that  ever  might  bee, 

And  word  is  brought  to  our  royall  queene 
Of  the  rysing  in  the  North  countrie. 

Her  grace  she  turned  her  round  about,  125 

And  like  a  royall  queene  shee  swore,1 

home  from  some  of  the  Crusades  against  the  Saracens.  In  an  ancient  Pedigree 
in  verse,  finely  illuminated  on  a  Roll  of  Vellum,  and  written  in  the  reign  of 
Henry  VII.  (in  possession  of  the  family)  we  have  this  fabulous  account  given 
of  its  original. — The  author  begins  with  accounting  for  the  name  of  Gernon  or 
Algernon,  often  born  by  the  Percies  ;  who,  he  says,  were 
....  Gernons  fyrst  named  of  Brntys  blonde  of  Troy : 

Which  valliantly  fyghtynge  in  the  land  of  Perse  [Persia] 

At  pointe  terrible  ayance  the  miscreants  on  nyght, 

An  hevynly  mystery  was  schewyd  hym,  old  bookys  reherse; 

In  hys  scheld  did  schyne  a  Mone  veryfying  her  lyght, 

Which  to  all  the  ooste  yave  a  perfytte  syght, 

To  vaynqnys  his  enemys,  and  to  deth  them  persue; 

And  therefore  the  Per&s  [Percies]  the  Cressant  doth  renew. 

In  the  dark  ages  no  Family  was  deemed  considerable  that  did  not  derive  its 
descent  from  the  Trojan  Brutus ;  or  that  was  not  distinguished  by  prodigies 
and  miracles. — 1  This  is  quite  in  character:  her  majesty  would  sometimes 
swear  at  her  nobles,  as  well  as  box  their  ears. 


224         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  I  will  ordayne  them  such  a  breakfast, 
As  never  was  in  the  North  before/ 

Shee  caus'd  thirty  thousand  men  be  rays'd, 

With  horse  and  harneis  faire  to  see ;  iso 

She  caused  thirty  thousand  men  be  raised, 
To  take  the  earles  i'  th'  North  countrie. 

Wi'  them  the  false  Erie  Warwick  went, 
Th'  erle  Sussex  and  the  lord  Hunsden; 

Untill  they  to  Yorke  castle  came  135 

I  wiss,  they  never  stint  ne  blan. 

'  Now  spred  thy  ancyent,  Westmorland, 

Thy  dun  bull  f aine  would  we  spye : 
And  thou,  the  Erie  o'  Northumberland, 

Now  rayse  thy  half  moone  up  on  hye.'  140 

But  the  dun  bulle  is  fled  and  gone, 
And  the  half e  moone  vanished  away : 

The  Erles,  though  they  were  brave  and  bold, 
Against  soe  many  could  not  stay. 

Thee,  Norton,  wi'  thine  eight  good  sonnes,  us 

They  doom'd  to  dye,  alas!  for  ruth! 

Thy  reverend  lockes  thee  could  not  save, 
Nor  them  their  faire  and  blooming  youthe. 

Wi'  them  full  many  a  gallant  wight 

They  cruellye  bereav'd  of  life :  150 

And  many  a  childe  made  fatherlesse, 

And  widowed  many  a  tender  wife. 


NORTHUMBERLAND  BETRAYED  BY  DOUGLAS.          225 

IV. 

NORTHUMBERLAND  BETRAYED  BY 
DOUGLAS. 

This  ballad  may  be  considered  as  the  sequel  of  the  preceding.  After  the 
unfortunate  Earl  of  Northumberland  had  seen  himself  forsaken  of  his  followers, 
he  endeavoured  to  withdraw  into  Scotland,  but  falling  into  the  hands  of  the 
thievish  borderers,  was  stript  and  otherwise  ill-treated  by  them.  At  length 
he  reached  the  house  of  Hector,  of  Harlaw,  an  Armstrong,  with  whom  he 
hoped  to  lie  concealed  :  for  Hector  had  engaged  his  honour  to  be  true  to  him, 
and  was  under  great  obligations  to  this  unhappy  nobleman.  But  this  faithless 
wretch  betrayed  his  guest  for  a  sum  of  money  to  Murray  the  Regent  of 
Scotland,  who  sent  him  to  the  castle  of  Loch-leven,  then  belonging  to  William 
Douglas. — All  the  writers  of  that  time  assure  us,  that  Hector,  who  was  rich 
before,  fell  shortly  after  into  poverty,  and  became  so  infamous,  that  '  to  take 
Hector's  cloak,'  grew  into  a  proverb  to  express  a  man  who  betrays  his  friend. 
See  Camden,  Carleton,  Holingshed,  &c. 

Lord  Northumberland  continued  in  the  castle  of  Loch-leven,  till  the  year 
1572 ;  when  James  Douglas  Earl  of  Morton  being  elected  Regent,  he  was 
given  up  to  the  Lord  Hunsden  at  Berwick,  and  being  carried  to  York  suffered 
death.  As  Morton's  party  depended  on  Elizabeth  for  protection,  an  elegant 
Historian  thinks  'it  was  scarce  possible  for  them  to  refuse  putting  into  her 
hands  a  person  who  had  taken  up  arms  against  her.  But,  as  a  sum  of  money 
was  paid  on  that  account,  and  shared  between  Morton  and  his  kinsman 
Douglas,  the  former  of  whom,  during  his  exile  in  England,  had  been  much 
indebted  to  Northumberland's  friendship,  the  abandoning  this  unhappy  noble 
man  to  inevitable  destruction,  was  deemed  an  ungrateful  and  mercenary  act.' 
Robertson's  Hist. 

So  far  History  coincides  with  this  ballad,  which  was  apparently  written  by 
some  Northern  Bard  soon  after  the  event.  The  interposal  of  the  Witch-lady 
(v.  53.)  is  probably  his  own  invention:  yet,  even  this  hath  some  countenance 
from  history,-  for,  about  25  years  before,  the  Lady  Jane  Douglas,  Lady 
Glamis,  sister  of  the  earl  of  Angus,  and  nearly  related  to  Douglas  of  Loch- 
leven,  had  suffered  death  for  the  pretended  crime  of  witchcraft ;  who,  it  is 
presumed,  is  the  Witch- lady  alluded  to  in  verse  133. 

The  following  is  selected  (like  the  former)  from  two  copies,  which  contained 
great  variations ;  one  of  them  in  the  Editor's  folio  MS.  In  the  other  copy 
some  of  the  stanzas  at  the  beginning  of  this  Ballad  are  nearly  the  same  with 
what  in  that  MS.  are  made  to  begin  another  Ballad  on  the  escape  of  the  E. 
of  Westmoreland,  who  got  safe  into  Flanders,  and  is  feigned  in  the  ballad  to 
have  undergone  a  great  variety  of  adventures. 

'How  long  shall  fortune  faile  me  nowe, 
And  harrowe  me  with  fear  and  dread? 

How  long  shall  I  in  bale  abide, 
In  misery  my  life  to  lead"? 

VOL.  i.  p 


226         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

To  fall  from  my  bliss,  alas  the  while !  5 

It  was  my  sore  and  heavye  lott: 
And  I  must  leave  my  native  land, 

And  I  must  live  a  man  forgot. 

One  gentle  Armstrong  I  doe  ken, 

A  Scot  he  is  much  bound  to  mee:  10 

He  dwelleth  on  the  border  side, 

To  him  I  '11  goe  right  priville/ 

Thus  did  the  noble  Percy  'plaine, 

With  a  heavy  heart  and  wel-away, 
When  he  with  all  his  gallant  men  if- 

On  Bramham  moor  had  lost  the  day. 

But  when  he  to  the  Armstrongs  came, 
They  dealt  with  him  all  treacherouslye; 

For  they  did  strip  that  noble  earle: 

And  ever  an  ill  death  may  they  dye.  20 

False  Hector  to  Earl  Murray  sent, 
To  shew  him  where  his  guest  did  hide: 

Who  sent  him  to  the  Lough-leven, 
With  William  Douglas  to  abide. 

And  when  he  to  the  Douglas  came,  25 

He  halched  him  right  curteouslie: 
Say'd,  'Welcome,  welcome,  noble  earlc, 

Here  thou  shalt  safelye  bide  with  mee/ 

When  he  had  in  Lough-leven  been 

Many  a  month  and  many  a  day;  so 

To  the  regent l  the  lord  warden2  sent, 

That  bannisht  earle  for  to  betray. 

i  James  Douglas  Earl  of  Morton,  elected  regent  of  Scotland  November  24, 
1572. — *  Of  one  of  the  English  marches.    Lord  Hunsden. 


NORTHUMBERLAND  BETRAYED  BY  DOUGLAS.          227 

He  offered  him  great  store  of  gold, 

And  wrote  a  letter  fair  to  see: 
Saying,  'Good  my  lord,  grant  me  my  boon,  35 

And  yield  that  banisht  man  to  mee.' 

Earle  Percy  at  the  supper  sate 

With  many  a  goodly  gentleman: 
The  wylie  Douglas  then  bespake, 

And  thus  to  flyte  with  him  began:  40 

'  What  makes  you  be  so  sad,  my  lord, 

And  in  your  mind  so  sorrowfullye  1 
To-morrow  a  shootinge  will  bee  held 

Among  the  lords  of  the  North  countrye. 

The  butts  are  sett,  the  shooting 's  made,  45 

And  there  will  be  great  royaltye: 
And  I  am  sworne  into  my  bille, 

Thither  to  bring  my  lorde  Percye.' 

*  1 11  give  thee  my  hand,  thou  gentle  Douglas, 

And  here  by  my  true  faith,'  quoth  hee,  50 

*  If  thou  wilt  ryde  to  the  worldes  end, 

I  will  ryde  in.  thy  companye.' 

And  then  bespake  a  lady  faire, 

Mary  a  Douglas  was  her  name: 
'  You  shall  byde  here,  good  English  lord,  55 

My  brother  is  a  traiterous  man. 

He  is  a  traitor  stout  and  stronge, 

As  I  tell  you  in  privitie: 
For  he  hath  tane  liverance  of  the  erle,1 

Into  England  nowe  to  liver  thee.'  GO 

1  Of  the  earl  of  Morton,  the  Regent. 


228         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

'  Now  nay,  now  nay,  thou  goodly  lady, 

The  regent  is  a  noble  lord: 
Ne  for  the  gold  in  all  England, 

The  Douglas  wold  not  break  his  word. 

When  the  regent  was  a  banisht  man,  65 

With  me  he  did  faire  welcome  find; 
And  whether  weal  or  woe  betide, 

I  still  shall  find  him  true  and  kind. 

Betweene  England  and  Scotland  it  wold  breake  truce, 
And  friends  againe  they  wold  never  bee,  ro 

If  they  shold  'liver  a  banisht  erle 
Was  driven  out  of  his  own  countrie/ 

'Alas!  alas!  my  lord/  she  sayes, 

'  No  we  mickle  is  their  traitorle; 
Then  lett  my  brother  ryde  his  wayes,  75 

And  tell  those  English  lords  from  thee, 

How  that  you  cannot  with  him  ryde, 
Because  you  are  in  an  ile  of  the  sea,1 

Then  ere  my  brother  come  againe 

To  Edenborow  castle 2  Ile  carry  thee.  so 

To  the  Lord  Hume  I  will  thee  bring, 
He  is  well  knowne  a  true  Scots  lord, 

And  he  will  lose  both  land  and  life, 
Ere  he  with  thee  will  break  his  word/ 

'  Much  is  my  woe/  Lord  Percy  sayd,  85 

'When  I  thinke  on  my  own  countrie, 

1  i.e.  Lake  of  Leven,  which  hath  communication  with  the  sea. — 2  At  that 
time  in  the  hands  of  the  opposite  faction. 


NORTHUMBERLAND  BETRAYED  BY  DOUGLAS.          229 

When  I  thinke  on  the  heavye  happe 
My  friends  have  suffered  there  for  mee. 

Much  is  my  woe/  Lord  Percy  sayd, 

'  And  sore  those  wars  my  minde  distresse;        90 
Where  many  a  widow  lost  her  mate, 

And  many  a  child  was  fatherlesse. 

And  now  that  I  a  banisht  man, 

Shold  bring  such  evil  happe  with  mee, 

To  cause  my  faire  and  noble  friends  95 

To  be  suspect  of  treacherie: 

This  rives  my  heart  with  double  woe; 

And  lever  had  I  dye  this  day, 
Than  thinke  a  Douglas  can  be  false, 

Or  ever  he  will  his  guest  betray/  100 

*  If  you  '11  give  me  no  trust,  my  lord, 

Nor  unto  mee  no  credence  yield; 
Yet  step  one  moment  here  aside, 

He  showe  you  all  your  foes  in  field/ 

'  Lady,  I  never  loved  witchcraft,  105 

Never  dealt  in  privy  wyle; 
But  evermore  held  the  high-waye 

Of  truth  and  honour,  free  from  guile/ 

'  If  you  '11  not  come  yourself e  my  lorde, 

Yet  send  your  chamberlaine  with  mee;  no 

Let  me  but  speak  three  words  with  him, 
And  he  shall  come  again  to  th.ee/ 

James  Swynard  with  that  lady  went, 

She  showed  him  through  the  weme  of  her  ring 


230         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

How  many  English  lords  there  were  115 

Waiting  for  his  master  and  him. 

'  And  who  walkes  yonder,  my  good  lady, 

So  royally  e  on  yonder  greened 
'0,  yonder  is  the  lord  Hunsden:1 

Alas!  hell  doe  you  drie  and  teene/  120 

'And  who  beth  yonder,  thou  gay  ladye, 
That  walkes  so  proudly  him  beside  V 

'That  is  Sir  William  Drury/2  shee  sayd, 
'  A  keene  captaine  hee  is  and  tryde/ 

'How  many  miles  is  itt,  madame,  125 

Betwixt  yond  English  lords  and  meeV 

'  Marry  it  is  thrice  fifty  miles, 
To  saile  to  them  upon  the  sea. 

I  never  was  on  English  ground, 

Ne  never  sawe  it  with  mine  eye,  iso 

But  as  my  book  it  sheweth  mee, 

And  through  my  ring  I  may  descrye. 

My  mother  shee  was  a  witch  ladye, 

And  of  her  skille  she  learned  mee; 
She  wold  let  me  see  out  of  Lough-leven  135 

What  they  did  in  London  citie/ 

'  But  who  is  yond,  thou  lady  faire, 

That  looketh  with  sic  an  austerne  face1?' 

'Yonder  is  Sir  John  Foster/3  quoth  shee, 

'Alas!  he'll  do  ye  sore  disgrace.'  140 

He  pulled  his  hatt  down  over  his  browe; 
He  wept;  in  his  heart  he  was  full  of  woe: 

i  The  Lord  Warden  of  the  East  inarches. — 2  Governor  of  Berwick. — *  Warden 
of  the  Middle-march. 


NORTHUMBERLAND  BETRAYED  BY  DOUGLAS.         231 

And  he  is  gone  to  his  noble  Lord, 

Those  sorrowful  tidings  him  to  show.    • 

'Now  nay,  now  nay,  good  James  Swynard,          145 

I  may  not  believe  that  witch  ladie: 
The  Douglasses  were  ever  true, 

And  they  can  ne'er  prove  false  to  mee. 

I  have  now  in  Lough-leven  been 

The  most  part  of  these  years  three,  150 

Yett  have  I  never  had  noe  outrake, 

Ne  no  good  games  that  I  cold  see. 

Therefore  I  '11  to  yond  shooting  wend, 

As  to  the  Douglas  I  have  hight: 
Betide  me  weale,  betide  me  woe,  155 

He  ne'er  shall  find  my  promise  light/ 

He  writhe  a  gold  ring  from  his  finger, 

And  gave  itt  to  that  gay  ladle: 
Sayes,  '  It  was  all  that  I  cold  save, 

In  Harley  woods  where  I  cold  bee.'1  IGO 

'And  wilt  thou  goe,  thou  noble  lord1? 

Then  farewell  truth  and  honestie; 
And  farewell  heart,  and  farewell  hand; 

For  never  more  I  shall  thee  see/ 

The  wind  was  faire,  the  boatmen  call'd,  ics 

And  all  the  saylors  were  on  borde; 
Then  William  Douglas  took  to  his  boat, 

And  with  him  went  that  noble  lord. 

Then  he  cast  up  a  silver  wand, 

Says,  '  Gentle  lady,  fare  thee  well!'  170 

1  i.e.  Where  I  was.    An  ancient  Idiom. 


232  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  lady  fett  a  sigh  soe  deep, 

And  in  a  dead  swoone  down  shee  fell 

'  Now  let  us  goe  back,  Douglas/  he  sayd, 
*  A  sickness  hath  taken  yond  faire  ladle; 

If  ought  befall  yond  lady  but  good,  175 

Then  blamed  for  ever  I  shall  bee.' 

*  Come  on,  come  on,  my  lord/  he  sayes; 

'  Come  on,  come  on,  and  let  her  bee: 
There  's  ladyes  enow  in  Lough-leven 

For  to  cheere  that  gay  ladle.'  iso 

*  If  you  '11  not  turne  yourself,  my  lord, 

Let  me  goe  with  my  chamberlaine; 
We  will  but  comfort  that  faire  lady, 
And  wee  will  return  to  you  againe.' 

'  Come  on,  come  on,  my  lord/  he  sayes,  185 

'  Come  on,  come  on,  and  let  her  bee: 

My  sister  is  craftye,  and  wold  beguile 
A  thousand  such  as  you  and  mee/ 

When  they  had  sayled l  fifty  myle, 

Now  fifty  mile  upon  the  sea;  190 

Hee  sent  his  man  to  ask  the  Douglas, 

When  they  shold  that  shooting  see. 

*  Faire  words/  quoth  he,  '  they  make  fooles  faine, 

And  that  by  thee  and  thy  lord  is  seen: 
You  may  hap  to  thinke  itt  soone  enough,  195 

Ere  you  that  shooting  reach,  I  ween/ 

1  There  is  no  navigable  stream  between  Loch-leven  and  the  sea :  but  a 
Ballad-maker  is  not  obliged  to  understand  Geography. 


NORTHUMBERLAND  BETRAYED  BY  DOUGLAS.         233 

Jamye  his  hatt  pulled  over  his  browe, 
He  thought  his  lord  then  was  betray'd; 

And  he  is  to  Erie  Percy  againe, 

To  tell  him  what  the  Douglas  sayd.  200 

'  Hold  upp  thy  head,  man/  quoth  his  lord; 

*  Nor  therefore  lett  thy  courage  f ayle, 
He  did  it  but  to  prove  thy  heart, 

To  see  if  he  cold  make  it  quail.' 

When  they  had  other  fifty  sayld,  205 

Other  fifty  mile  upon  the  sea, 
Lord  Percy  called  to  Douglas  himselfe, 

Sayd,  'What  wilt  thou  no  we  doe  with  meeT 

*  Looke  that  your  brydle  be  wight,  my  lord, 

And  your  horse  goe  swift  as  shipp  att  sea:      210 
Looke  that  your  spurres  be  bright  and  sharpe, 
That  you  may  pricke  her  while  she  11  away.' 

*  What  needeth  this,  Douglas,'  he  sayth; 

'  What  needest  thou  to  flyte  with  mee  ? 
For  I  was  counted  a  horseman  good  215 

Before  that  ever  I  mett  with  thee. 

A  false  Hector  hath  my  horse, 

Who  dealt  with  mee  so  treacherouslie: 

A  false  Armstrong  hath  my  spurres, 

And  all  the  geere  belongs  to  mee.'  220 

When  they  had  sayled  other  fifty  mile, 

Other  fifty  mile  upon  the  sea: 
They  landed  low  by  Berwicke  side, 

A  deputed  [laird]  landed  Lord  Percye. 

Ver.  224,  Fol.  MS.  reads  land,  aiid  has  not  the  following  stanza. 


234  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 


Then  lie  at  Yorke  was  doomde  to  dye,  225 

It  was,  alas!  a  sorrowful  sight: 
Thus  they  betrayed  that  noble  earle, 

Who  ever  was  a  gallant  wight. 


V. 
MY  MIND  TO  ME  A  KINGDOM  IS. 

This  excellent  philosophical  song  appears  to  have  been  famous  in  the  six 
teenth  century.  It  is  quoted  by  Ben  Jonson  in  his  play  of  '  Every  Man  out 
of  his  Humour,'  first  acted  in  1599,  A.  1.  Sc.  1.  where  an  impatient  person 
says, 

'I  am  no  such  pil'd  cynique  to  believe 
That  beggery  is  the  onely  happinesse, 
Or,  with  a  number  of  these  patient  fooles, 
To  sing,  "  My  minde  to  me  a  kingdome  is," 
When  the  lanke  hungrie  belly  barkes  for  foode.' 

It  is  here  chiefly  printed  from  a  thin  quarto  Music  book,  intitled  '  Psalmes, 
Sonets,  and  Songs  of  sadnes  and  pietie,  made  into  Musicke  of  five  parts  :  &c. 
By  William  Byrd,  one  of  the  Gent,  of  the  Queenes  Majesties  honorable  Chap- 
pell. — Printed  by  Thomas  East,  &c.'  4to.  no  date :  but  Ames  in  his  Typog.  has 
mentioned  another  edit,  of  the  same  book,  dated  1588,  which  I  take  to  have 
been  later  than  this. 

Some  improvements,  and  an  additional  stanza  (sc.  the  5th),  were  had  from 
two  other  ancient  copies ;  one  of  them  in  black  letter  in  the  Pepys  Collection, 
thus  inscribed,  'A  sweet  and  pleasant  sonet,  intitled,  "My  Minde  to  me  a 
Kingdom  is."  To  the  tune  of,  In  Crete,  &c.' 

Some  of  the  stanzas  in  this  poem  were  printed  by  Byrd  separate  from  the  rest ; 
they  are  here  given  in  what  seemed  the  most  natural  order.1 

MY  minde  to  me  a  kingdome  is; 

Such  perfect  joy  therein  I  finde 
As  farre  exceeds  all  earthly  blisse, 

That  God  or  Nature  hath  assignde: 
Though  much  I  want,  that  most  would  have,     5 
Yet  still  my  mind  forbids  to  crave. 

i  Some  have  recently  maintained  that  this  fine  song  was  written  by  Sir 
Edward  Dyer,  a  friend  of  Sir  Philip  Sidney,  and  who  was  praised  by  Bacon 
and  Spenser. — ED. 


MY  MIND  TO  ME  A  KINGDOM  IS.  235 

Content  I  live,  this  is  my  stay; 

I  seek  no  more  than  may  suffice: 
I  presse  to  beare  no  haughtie  sway; 

Look  what  I  lack  my  mind  supplies.  10 

Loe!  thus  I  triumph  like  a  king, 
Content  with  that  my  mind  doth  bring. 

I  see  how  plentie  surfets  oft, 

And  hastie  clymbers  soonest  fall: 
I  see  that  such  as  sit  aloft  15 

Mishap  doth  threaten  most  of  all: 
These  get  with  toile,  and  keep  with  feare: 
Such  cares  my  mind  could  never  beare. 

No  princely  pompe,  nor  welthie  store, 

No  force  to  winne  the  victorie,  20 

No  wylie  wit  to  salve  a  sore, 
No  shape  to  winne  a  lovers  eye; 

To  none  of  these  I  yeeld  as  thrall, 

For  why"?  my  mind  despiseth  all. 

Some  have  too  much,  yet  still  they  crave,         25 

I  little  have,  yet  seek  no  more : 
They  are  but  poore,  tho'  much  they  have; 

And  I  am  rich  with  little  store: 
They  poor,  I  rich;  they  beg,  I  give; 
They  lacke,  I  lend;  they  pine,  I  live.  so 

I  laugh  not  at  anothers  losse, 

I  grudge  not  at  anothers  gaine; 
No  worldly  wave  my  mind  can  tosse, 

I  brooke  that  is  another's  bane: 
I  feare  no  foe,  nor  fawne  on  friend;  35 

I  lothe  not  life,  nor  dread  mine  end. 


236         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

I  joy  not  in  no  earthly  blisse; 

I  weigh  not  Cresus3  welth  a  straw; 
For  care,  I  care  not  what  it  is; 

I  feare  not  fortunes  fatall  law:  40 

My  mind  is  such  as  may  not  move 
For  beautie  bright  or  force  of  love. 

I  wish  but  what  I  have  at  will; 

I  wander  not  to  seeke  for  more; 
I  like  the  plaine,  I  clime  no  hill;  45 

In  greatest  stormes  I  sitte  on  shore, 
And  laugh  at  them  that  toile  in  vaine 

To  get  what  must  be  lost  againe. 

i 

I  kisse  not  where  I  wish  to  kill; 

I  feigne  not  love  where  most  I  hate;  so 

I  breake  no  sleep  to  winne  my  will; 

I  wayte  not  at  the  mighties  gate; 
I  scorne  no  poore,  I  feare  no  rich; 
I  feele  no  want,  nor  have  too  much. 

The  court,  ne  cart,  I  like,  ne  loath;  55 

Extreames  are  counted  worst  of  all: 

The  golden  meane  betwixt  them  both, 
Doth  surest  sit,  and  fears  no  fall: 

This  is  my  choyce,  for  why'?  I  finde, 

No  wealth  is  like  a  quiet  minde.  GO 

My  welth  is  health,  and  perfect  ease; 

My  conscience  clere  my  chief e  defence: 
I  never  seeke  by  brybes  to  please, 

Nor  by  desert  to  give  offence: 
Thus  do  I  live,  thus  will  I  die;  65 

Would  all  did  so  as  well  as  I ! 


THE  PATIENT  COUNTESS.  237 

VI 
THE  PATIENT  COUNTESS. 

The  subject  of  this  tale  is  taken  from  that  entertaining  Colloquy  of  Erasmus, 
intitled,  '  Uxor  Me/^i-ya^oj,  sive  Conjugium : '  which  has  been  agreeably 
modernized  by  the  late  Mr.  Spence,  in  his  little  Miscellaneous  Publication, 
intitled,  '  Moralities,  &c.  by  Sir  Harry  Beaumont,'  1753,  8vo.  pag.  42. 

The  following  stanzas  are  extracted  from  an  ancient  poem  intitled  Albion's 
England,  written  by  W.  Warner,  a  celebrated  Poet  in  the  reign  of  Q.  Elizabeth, 
though  his  name  and  works  are  now  equally  forgotten.  The  Reader  will  find 
some  account  of  him  in  Vol.  II.  Book  II.  Song  24. 

The  following  stanzas  are  printed  from  the  author's  improved  edition  of  his 
work,  printed  in  1602,  4to.  ;  the  third  impression  of  which  appeared  so  early 
as  1592,  in  bl.  let.  4to. — The  edition  in  1602  is  in  thirteen  Books ;  and  so  it 
is  reprinted  in  1612,  4to. ;  yet,  in  1606,  was  published  'A  Continuance  of 
Albion's  England,  by  the  first  author,  W.  W.  Lond.  4to.:'  this  contains  Books 
xiv.  xv.  xvi.  In  Ames's  Typography,  is  preserved  the  memory  of  another 
publication  of  this  writer's,  intitled,  'Warner's  Poetry,'  printed  in  1586, 12mo, 
and  reprinted  in  1602.  There  is  also  extant,  under  the  name  of  Warner, 
'  Syrinx,  or  seven  fold  Hist,  pleasant,  and  profitable,  comical  and  tragical.'  4to. 

It  is  proper  to  premise,  that  the  following  lines  were  not  written  by  the 
Author  in  stanzas,  but  in- long  Alexandrines  of  14  syllables ;  which  the  narrow 
ness  of  our  page  made  it  here  necessary  to  subdivide. 

IMPATIENCE  chaungeth  smoke  to  flame, 

But  jelousie  is  hell; 
Some  wives  by  patience  have  reduc'd 

111  husbands  to  live  well: 
As  did  the  ladie  of  an  earle,  5 

Of  whom  I  now  shall  tell. 

An  earle  [there  was]  had  wedded,  lov'd; 

Was  lov'd,  and  lived  long 
Full  true  to  his  fayre  countesse;  yet 

At  last  he  did  her  wrong.  10 

Once  hunted  he  untill  the  chace, 

Long  fasting,  and  the  heat 
Did  house  him  in  a  peakish  graunge 

Within  a  forest  great. 


238  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Where  knowne  and  welcom'd  (as  the  place       is 

And  persons  might  afforde) 
Browne  bread,  whig,  bacon,  curds  and  milke 

Were  set  him  on  the  borde. 

A  cushion  made  of  lists,  a  stoole 

Halfe  backed  with  a  hoope  20 

Were  brought  him,  and  he  sitteth  down 

Besides  a  sorry  coupe. 

The  poore  old  couple  wisht  their  bread 
Were  wheat,  their  whig  were  perry, 

Their  bacon  beefe,  their  milke  and  curds  25 

Were  creame,  to  make  him  merry. 

Meane  while  (in  russet  neatly  clad, 

With  linen  white  as  swanne, 
Herselfe  more  white,  save  rosie  where 

The  ruddy  colour  ranne:  so 

Whome  naked  nature,  not  the  aydes 

Of  arte  made  to  excell) 
The  good  man's  daughter  sturres  to  see 

That  all  were  feat  and  well; 
The  earle  did  marke  her,  and  admire  35 

Such  beautie  there  to  dwell. 

Yet  fals  he  to  their  homely  fare, 

And  held  him  at  a  feast: 
But  as  his  hunger  slaked,  so 

An  amorous  heat  increast.  40 

When  this  repast  was  past,  and  thanks, 

And  welcome  too;  he  sayd 
Unto  his  host  and  hostesse,  in 

The  hearing  of  the  mayd: 


THE  PATIENT  COUNTESS.  239 

'  Yee  know/  quoth  he,  '  that  I  am  lord  45 

Of  this,  and  many  townes; 
I  also  know  that  you  be  poore, 

And  I  can  spare  you  pownes. 

Soe  will  I,  so  yee  will  consent, 

That  yonder  lasse  and  I  so 

May  bargaine  for  her  love;  at  least, 

Doe  give  me  leave  to  trye. 
Who  needs  to  know  ill  nay  who  dares 

Into  my  doings  pry1?' 

First  they  mislike,  yet  at  the  length  55 

For  lucre  were  misled ; 
And  then  the  gamesome  earle  did  wowe 

The  damsell  for  his  bed. 

He  took  her  in  his  armes,  as  yet 

So  coyish  to  be  kist,  eo 

As  may ds  that  know  themselves  belov'd, 

And  yieldingly  resist. 

In  few,  his  offers  were  so  large 

She  lastly  did  consent; 
With  whom  he  lodged  all  that  night,  65 

And  early  home  he  went. 

He  tooke  occasion  oftentimes 

In  such  a  sort  to  hunt. 
Whom  when  his  lady  often  mist, 

Contrary  to  his  wont,  70 

And  lastly  was  informed  of 

His  amorous  haunt  elsewhere; 
It  greev'd  her  not  a  little,  though 

She  seem'd  it  well  to  beare. 


240  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

And  thus  she  reasons  with  herselfe,  75 

*  Some  fault  perhaps  in  me; 
Somewhat  is  done,  that  so  he  doth: 

Alas!  what  may  it  be1? 

How  may  I  winne  him  to  myself? 

He  is  a  man,  and  men  so 

Have  imperfections;  it  behooves 

Me  pardon  nature  then. 

To  checke  him  were  to  make  him  checke,1 

Although  hee  now  were  chaste: 
A  man  coritrouled  of  his  wife,  85 

To  her  makes  lesser  haste. 

If  duty  then,  or  daliance  may 

Prevayle  to  alter  him; 
I  will  be  dutifull,  and  make 

My  selfe  for  daliance  trim/  90 

So  was  she,  and  so  lovingly 

Did  entertaine  her  lord, 
As  fairer,  or  more  faultles  none 

Could  be  for  bed  or  bord. 

Yet  still  he  loves  his  leiman,  and  95 

Did  still  pursue  that  game, 
Suspecting  nothing  less,  than  that 

His  lady  knew  the  same: 
Wherefore  to  make  him  know  she  knew, 

She  this  devise  did  frame:  100 

1  To  check  is  a  term  in  falconry,  applied  when  a  hawk  stops  and  turns 
away  from  his  proper  pursuit :  To  check  also  signifies  to  reprove  or  chide.  It 
is  in  this  verse  used  in  both  senses. 


THE  PATIENT  COUNTESS.  ,        241 

When  long  she  had  been  wrong'd,  and  sought 

The  foresayd  meanes  in  vaine, 
She  rideth  to  the  simple  graunge 

But  with  a  slender  traine. 

She  lighteth,  entreth,  greets  them  well,  105 

And  then  did  looke  about  her: 
The  guiltie  houshold  knowing  her, 

Did  wish  themselves  without  her; 
Yet,  for  she  looked  merily, 

The  lesse  they  did  misdoubt  her.  no 

When  she  had  seen  the  beauteous  wench 

(Then  blushing  fairnes  fairer) 
Such  beauty  made  the  countesse  hold 

Them  both  excus'd  the  rather. 

'Who  would  not  bite  at  such  a  bait?'  115 

Thought  she:  'and  who  (though  loth) 

So  poore  a  wench,  but  gold  might  tempt? 
Sweet  errors  lead  them  both. 

Scarse  one  in  twenty  that  had  bragg'd 

Of  proffer'd  gold  denied,  120 

Or  of  such  yeelding  beautie  baulkt, 
But,  tenne  to  one,  had  lied/ 

Thus  thought  she:  and  she  thus  declares 

Her  cause  of  coming  thether; 
'  My  lord,  oft  hunting  in  these  partes,  125 

Through  travel,  night  or  wether, 

Hath  often  lodged  in  your  house; 

I  thanke  you  for  the  same; 
For  why?  it  doth  him  jolly  ease 

To  He  so  neare  his  game.  130 

VOL.  I.  Q 


242  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

But,  for  you  have  not  furniture 

Beseeming  such  a  guest, 
I  bring  his  owne,  and  come  myselfe 

To  see  his  lodging  drest.' 

With  that  two  sumpters  were  discharged,         135 

In  which  were  hangings  brave, 
Silke  coverings,  curtens,  carpets,  plate, 

And  al  such  turn  should  have. 

When  all  was  handsomly  dispos'd, 

She  prayes  them  to  have  care  1*0 

That  nothing  hap  in  their  default, 

That  might  his  health  impair: 

*  And,  Damsell,'  quoth  shee,  '  for  it  seemes 

This  houshold  is  but  three, 
And  for  thy  parents  age,  that  this  145 

Shall  chief ely  rest  on  thee; 

Do  me  that  good,  else  would  to  God 

He  hither  come  no  more/ 
So  tooke  she  horse,  and  ere  she  went 

Bestowed  gould  good  store.  150 

Full  little  thought  the  countie  that 

His  countesse  had  done  so; 
WTio  now,  return'd  from  far  affaires, 

Did  to  his  sweet-heart  go. 

No  sooner  sat  he  foote  within  155 

The  late  deformed  cote, 
But  that  the  formal!  change  of  things 

His  wondring  eies  did  note. 


THE  PATIENT  COUNTESS.  243 

But  when  he  knew  those  goods  to  be 

His  proper  goods;  though  late,  IGO 

Scarce  taking  leave,  he  home  returnes 
The  matter  to  debate. 

The  countesse  was  a-bed,  and  he 

With  her  his  lodging  tooke; 
*  Sir,  welcome  home'  (quoth  shee);  'this  night  165 

For  you  I  did  not  looke/ 

Then  did  he  question  her  of  such 

His  stuffe  bestowed  soe. 
'  Forsooth/  quoth  she,  '  because  I  did 

Your  love  and  lodging  knowe:  no 

Your  love  to  be  a  proper  wench, 

Your  lodging  nothing  lesse; 
I  held  it  for  your  health,  the  house 

More  decently  to  dresse. 

Well  wot  I,  notwithstanding  her,  175 

Your  lordship  loveth  me ; 
And  greater  hope  to  hold  you  such 

By  quiet,  then  brawles,  [you]  see. 

Then  for  my  duty,  your  delight, 

And  to  retaine  your  favour,  i  so 

All  done  I  did,  and  patiently 

Expect  your  wonted  'haviour.' 

Her  patience,  witte  and  answer  wrought 

His  gentle  teares  to  fall: 
When  (kissing  her  a  score  of  times)  us 

*  Amend,  sweet  wife,  I  shall:' 
He  said,  and  did  it;  [so  each  wife 

Her  husband  may]  recall. 


244  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

VII. 
DOWSABELL. 

The  following  stanzas  were  written  by  Michael  Drayton,  a  poet  of  some 
eminence  in  the  reigns  of  Q.  Elizabeth,  James  I.  and  Charles  I.1  They  are 
inserted  in  one  of  his  Pastorals,  the  first  edition  of  which  bears  this  whimsical 
title.  '  Idea.  The  Shepheards  Garland  fashioned  in  nine  Eglogs.  Rowlands 
sacrifice  to  the  nine  muses.  Lond.  1593.'  4to.  They  are  inscribed  with  the 
Author's  name  at  length  '  To  the  noble  and  valerous  gentleman  master  Robert 
Dudley,  &c.'  It  is  very  remarkable  that  when  Drayton  reprinted  them  in  the 
first  folio  Edit,  of  his  works,  1619,  he  had  given  those  Eclogues  so  thorough 
a  revisal,  that  there  is  hardly  a  line  to  be  found  the  same  as  in  the  old  edition. 
This  poem  had  received  the  fewest  corrections,  and  therefore  is  chiefly  given 
from  the  ancient  copy,  where  it  is  thus  introduced  by  one  of  his  Shepherds : 

Listen  to  mee,  my  lovely  shepheards  joy e, 
And  thou  shalt  heare,  with  mirth  and  mickle  glee, 

A  pretie  tale,  which  when  I  was  a  boy, 

My  toothles  grandame  oft  hath  tolde  to  me. 

The  Author  has  professedly  imitated  the  style  and  metre  of  some  of  the 
old  metrical  Romances,  particularly  that  of  Sir  Isenbras,2  (alluded  to  in  v.  3.) 
as  the  Reader  may  judge  from  the  following  specimen: 

Lordynges,  lysten,  and  you  shal  here,  &c. 
*  *  *  *  • 

Ye  shall  well  heare  of  a  knight, 
That  was  in  warre  full  wyght, 

And  doughty e  of  his  dede: 
His  name  was  Syr  Isenbras, 
Man  nobler  then  he  was 

Lyved  none  with  breade. 
He  was  lyvely,  large,  and  longe, 
With  shoulders  broade,  and  armes  stronge, 

That  myghtie  was  to  se  : 
He  was  a  hardye  man,  and  hye, 
All  men  hym  loved  that  hym  se, 

For  a  gentyll  knight  was  he : 
Harpers  loved  him  in  hall, 
With  other  minstrells  all, 

For  he  gave  them  golde  and  fee,  &c. 

This  ancient  Legend  was  printed  in  black-letter,  4to,  by  Wj}\\yam 
<*Topfcmb;  no  date.— In  the  Cotton  Library  (Calig.  A.  2.)  is  a  MS.  copy  of  the 
same  Romance  containing  the  greatest  variations.  They  are  probably  two 
different  translations  of  some  French  Original. 

FARRE  in  the  countrey  of  Arden, 
There  won'd  a  knight,  hight  Cassemen, 

i  He  was  born  in  15C3,  and  died  in  1631.  Biog.  Brit. — 2  As  also  Chaucer's 
Rhyme  of  Sir  Topas,  v.  6. 


DOWSABELL.  245 

As  bolde  as  Isenbras: 
Fell  was  he,  and  eger  bent, 
In  battell  and  in  tournament,  5 

As  was  the  good  Sir  Topas. 

He  had,  as  antique  stories  tell, 
A  daughter  cleaped  Dowsabel, 

A  mayden  f ayre  and  free : 
And  for  she  was  her  fathers  heire,  10 

Full  well  she  was  y-cond  the  leyre 

Of  mickle  curtesie. 

The  silke  well  couth  she  twist  and  twine, 
And  make  the  fine  march-pine, 

And  with  the  needle  werke :  15 

And  she  couth  helpe  the  priest  to  say 
His  mattins  on  a  holy-day, 

And  sing  a  psalme  in  kirke. 

She  ware  a  frock  of  frolicke  greene, 

Might  well  beseeme  a  mayden  queene,  20 

Which  seemly  was  to  see ; 
A  hood  to  that  so  neat  and  fine, 
In  colour  like  the  colombine, 

Y-wrought  full  featously. 

Her  features  all  as  fresh  above,  25 

As  is  the  grasse  that  growes  by  Dove ; 

And  lyth  as  lasse  of  Kent. 
Her  skin  as  soft  as  Lemster  wooll, 
As  white  as  snow  on  Peakish  Hull, 

Or  swanne  that  swims  in  Trent.  so 

This  mayden  in  a  morue  betime 

Went  forth,  when  May  was  in  her  prime, 


246  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

To  get  sweete  cetywall, 
The  honey-suckle,  the  harlocke, 
The  lilly  and  the  lady-smocke,  35 

To  deck  her  summer  hall. 

Thus,  as  she  wandred  here  and  there, 
Y-picking  of  the  bloomed  breere, 

She  chanced  to  espie 

A  shepheard  sitting  on  a  bancke,  40 

Like  chanteclere  he  crowed  crancke, 

And  pip'd  full  merrilie. 

He  lear'd  his  sheepe  as  he  him  list, 
When  he  would  whistle  in  his  fist, 

To  feede  about  him  round;  45 

Whilst  he  full  many  a  carroll  sung, 
Untill  the  fields  and  meadowes  rung, 

And  all  the  woods  did  sound. 

In  favour  this  same  shepheards  swayne 

Was  like  the  bedlam  Tamburlayne,1  50 

Which  helde  prowd  kings  in  awe: 
But  meeke  he  was  as  lamb  mought  be; 
An  innocent  of  ill  as  he2 

Whom  his  lewd  brother  slaw. 

The  shepheard  ware  a  sheepe-gray  cloke,          55 
Which  was  of  the  finest  loke, 

That  could  be  cut  with  sheere: 
His  mittens  were  of  bauzens  skinne, 
His  cockers  were  of  cordiwin, 

His  hood  of  meniveere.  eo 

1  Alluding  to  '  Tamburlaine  the  great,  or  the  Scythian  Shepheard,'  1530, 
8vo,  an  old  ranting  play  ascribed  to  Marlowe. — a  Sc.  Abel. 


DOWSABELL.  247 

His  aule  and  lingell  in  a  thong, 
His  tar-boxe  on  his  broad  belt  hong, 

His  breech  of  coyntrie  blewe: 
Full  crispe  and  curled  were  his  lockes, 
His  browes  as  white  as  Albion  rocks:  65 

So  like  a  lover  true, 

And  pyping  still  he  spent  the  day, 
So  merry  as  the  popingay; 

Which  liked  Dowsabel: 

That  would  she  ought,  or  would  she  nought,     TO 
This  lad  would  never  from  her  thought; 

She  in  love-longing  fell. 

At  length  she  tucked  up  her  frocke, 
White  as  a  lilly  was  her  smocke, 

She  drew  the  shepheard  nye;  75 

But  then  the  shepheard  pyp'd  a  good, 
That  all  his  sheepe  f orsooke  their  f oode, 

To  heare  his  melodye. 

'  Thy  sheepe/  quoth  she,  '  cannot  be  leane, 
That  have  a  jolly  shepheards  swayne,  so 

The  which  can  pipe  so  well:' 
'  Yea  but/  sayth  he,  '  their  shepheard  may, 
If  pyping  thus  he  pine  away 

In  love  of  Dowsabel/ 

'  Of  love,  fond  boy,  take  thou  no  keepe/  85 

Quoth  she;  '  looke  thou  unto  thy  sheepe, 

Lest  they  should  hap  to  stray/ 
Quoth  he,  *  So  had  I  done  full  well, 
Had  I  not  seen  fayre  Dowsabell 

Come  forth  to  gather  maye/  90 


248  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

With  that  she  gan  to  vaile  her  head, 
Her  cheeks  were  like  the  roses  red, 

But  not  a  word  she  sayd: 
With  that  the  shepheard  gan  to  frowne, 
He  threw  his  pretie  pypes  adowne,  95 

And  on  the  ground  him  layd. 

Sayth  she,  *  I  may  not  stay  till  night, 
And  leave  my  summer-hall  undight, 

And  all  for  long  of  thee/ 

'  My  coate,'  sayth  he,  '  nor  yet  my  foulde         100 
Shall  neither  sheepe  nor  shepheard  hould, 

Except  thou  favour  mee/ 

Sayth  she,  *  Yet  lever  were  I  dead, 
Then  I  should  lose  my  mayden-head, 

And  all  for  love  of  men.'  105 

Sayth  he,  '  Yet  are  you  too  unkind, 
If  in  your  heart  you  cannot  finde 

To  love  us  now  and  then. 

And  I  to  thee  will  be  as  kinde 

As  Colin  was  to  Bosalinde,  no 

Of  curtesie  the  flower.' 
*  Then  will  I  he  as  true/  quoth  she, 
'  As  ever  mayden  yet  might  be 

Unto  her  paramour/ 

With  that  she  bent  her  snow-white  knee,        115 
Downe  by  the  shepheard  kneeled  shee, 

And  him  she  sweetely  kist: 
With  that  the  shepheard  whoop'd  for  joy, 
Quoth  he,  '  Ther  's  never  shepheards  boy 

That  ever  was  so  blist/  120 


ULYSSES  AND  THE  SYREN.  249 

VIII. 
THE  FAREWELL  TO  LOVE, 

From  Beaumont  and  Fletcher's  play,  intitled  The  Lover's  Progress.  A.  3.  Sc.  1. 

ADIEU,  fond  love,  farewell,  you  wanton  powers; 

I  am  free  again. 

Thou  dull  disease  of  bloud  and  idle  hours, 
Bewitching  pain, 

Fly  to-  fools,  that  sigh  away  their  time :  5 

My  nobler  love  to  heaven  doth  climb, 
And  there  behold  beauty  still  young, 

That  time  can  ne'er  corrupt,  nor  death  destroy, 
Immortal  sweetness  by  fair  angels  sung, 

And  honoured  by  eternity  and  joy:  10 

There  lies  my  love,  thither  my  hopes  aspire, 
Fond  love  declines,  this  heavenly  love  grows  higher. 


IX. 

ULYSSES  AND  THE  SYREN, 

— affords  a  pretty  poetical  contest  between  Pleasure  and  Honour.  It  is  found 
at  the  end  of  'Hymen's  Triumph:  a  pastoral  tragicomedie,' written  by  Daniel, 
and  printed  among  his  works,  4to,  1623. 1 — Daniel,  who  was  a  contemporary 
of  Drayton's,  and  is  said  to  have  been  poet  laureat  to  Queen  Elizabeth,  was 
born  in  1562,  and  died  in  1619.  Anne  Countess  of  Dorset,  Pembroke,  and 
Montgomery  (to  whom  Daniel  had  been  Tutor),  has  inserted  a  small  Portrait 
of  him  in  a  full-length  Picture  of  herself,  preserved  at  Appleby  Castle,  in 
Cumberland. 

This  little  poem  is  the  rather  selected  for  a  specimen  of  Daniel's  poetic 
powers,  as  it  is  omitted  in  the  later  edition  of  his  works,  2  vols.  12mo.  171 8.2 

SYREN. 

COME,  worthy  Greeke,  Ulysses  come, 
Possesse  these  shores  with  me, 

i  In  this  edition  (i.e.,  1796)  it  is  collated  with  a  copy  printed  at  the  end  of 
his  '  Tragedie  of  Cleopatra.  London,  1607, 12mo.' — s  Samuel  Daniel  is  remark 
able  for  his  elegance  and  modem  style. — ED. 


250  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

The  windes  and  seas  are  troublesome, 

And  here  we  may  be  free. 
Here  may  we  sit  and  view  their  toyle,  s 

That  travaile  in  the  deepe, 
Enjoy  the  day  in  mirth  the  while, 

And  spend  the  night  in  sleepe. 

ULYSSES. 

Faire  nymph,  if  fame  or  honour  were 

To  be  attain'd  with  ease,  10 

Then  would  I  come  and  rest  with  thee, 

And  leave  such  toiles  as  these: 
But  here  it  dwels,  and  here  must  I 

With  danger  seek  it  forth; 
To  spend  the  time  luxuriously  is 

Becomes  not  men  of  worth. 

SYREN. 

Ulysses,  0,  be  not  deceiv'd 

With  that  unreall  name: 
This  honour  is  a  thing  conceiv'd, 

And  rests  on  others'  fame.  20 

Begotten  only  to  molest 

Our  peace,  and  to  beguile 
(The  best  thing  of  our  life)  our  rest, 

And  give  us  up  to  toyle ! 

ULYSSES. 

Delicious  nymph,  suppose  there  were  25 

Nor  honor,  nor  report, 
Yet  manlinesse  would  scorne  to  weare 

The  time  in  idle  sport: 
For  toyle  doth  give  a  better  touch 

To  make  us  feele  our  joy;  so 


ULYSSES  AND  THE  SYREN.  251 

And  ease  findes  tediousnes,  as  much 
As  labour  yeelds  annoy. 

SYREN. 

Then  pleasure  likewise  seemes  the  shore, 

Whereto  tendes  all  your  toyle; 
Which  you  forego  to  make  it  more,  35 

And  perish  oft  the  while. 
Who  may  disport  them  diversly, 

Find  never  tedious  day; 
And  ease  may  have  variety, 

As  well  as  action  may.  40 

ULYSSES. 

But  natures  of  the  noblest  frame 

These  toyles  and  dangers  please; 
And  they  take  comfort  in  the  same, 

As  much  as  you  in  ease: 
And  with  the  thought  of  actions  past  45 

Are  recreated  still: 
When  pleasure  leaves  a  touch  at  last 

To  shew  that  it  was  ill. 

SYREN. 

That  doth  opinion  only  cause, 

That 's  out  of  custom  bred;  so 

Which  makes  us  many  other  laws, 

Than  ever  nature  did. 
No  widdowes  waile  for  our  delights, 

Our  sports  are  without  blood; 
The  world  we  see  by  warlike  wights  55 

Receives  more  hurt  than  good. 


252  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

ULYSSES. 

But  yet  the  state  of  things  require 

These  motions  of  unrest, 
And  these  great  spirits  of  high  desire 

Seem  borne  to  turne  them  best:  eo 

To  purge  the  mischiefes,  that  increase 

And  all  good  order  mar: 
For  oft  we  see  a  wicked  peace, 

To  be  well  chang'd  for  war. 

SYREN. 
Well,  well,  Ulysses,  then  I  see  65 

I  shall  not  have  thee  here; 
And  therefore  I  will  come  to  thee, 

And  take  my  fortune  there. 
I  must  be  wonne  that  cannot  win, 

Yet  lost  were  I  not  wonne:  70 

For  beauty  hath  created  bin 

T'  undoo  or  be  undone. 


X. 
CUPID'S  PASTIME. 

This  beautiful  poem,  which  possesses  a  classical  elegance  hardly  to  be  expected 
in  the  age  of  James  I.  is  printed  from  the  4th  edition  of  Davison's  Poems, * 
&c.  1621.  It  is  also  found  in  a  later  miscellany,  intitled,  '  Le  Prince  d' Amour,' 
1660,  8vo. — Francis  Davison,  editor  of  the  poems  above  referred  to,  was  son  of 
that  unfortunate  secretary  of  state,  who  suffered  so  much  from  the  affair  of  Mary 
Q.  of  Scots.  These  poems,  he  tells  us  in  his  preface,  were  written  by  himself, 
by  his  brother  [Walter],  who  was  a  soldier  in  the  wars  of  the  Low  Countries, 
and  by  some  dear  friends  '  anonymoi.'  Among  them  are  found  some  pieces 
by  Sir  J.  Davis,  the  Countess  of  Pembroke,  Sir  Philip  Sidney,  Spenser,  and 
other  wits  of  those  times. 

In  the  fourth  vol.  of  Dryden's  Miscellanies,  this  poem  is  attributed  to  Sydney 
Godolphin,  Esq;  but  erroneously,  being  probably  written  before  he  was  born. 
One  edit,  of  Davison's  book  was  published  in  1608.  Godolphin  was  bora  in 
1610,  and  died  in  1642-3.  Ath.  Ox.  II.  23.2 

1  See  the  full  title  in  Vol.  II.  Book  IIL  No.  IV.— »  Davison  was  born  in  1575,  and  died 
about  1619.— ED. 


CUPID  S  PASTIME.  253 

IT  chanc'd  of  late  a  shepherd  swain, 
That  went  to  seek  his  straying  sheep, 

Within  a  thicket  on  a  plain 
Espied  a  dainty  nymph  asleep. 

Her  golden  hair  o'erspred  her  face;  5 

Her  careless  arms  abroad  were  cast; 

Her  quiver  had  her  pillow's  place; 
Her  breast  lay  bare  to  every  blast. 

The  shepherd  stood  and  gaz'd  his  fill; 

Nought  durst  he  do;  nought  durst  he  say;        10 
Whilst  chance,  or  else  perhaps  his  will, 

Did  guide  the  god  of  love  that  way. 

The  crafty  boy  that  sees  her  sleep, 
Whom  if  she  wak'd  he  durst  not  see, 

Behind  her  closely  seeks  to  creep,  15 

Before  her  nap  should  ended  bee. 

There  come,  he  steals  her  shafts  away, 

And  puts  his  own  into  their  place; 
Nor  dares  he  any  longer  stay, 

But,  ere  she  wakes,  hies  thence  apace.  20 

Scarce  was  he  gone,  but  she  awakes, 
And  spies  the  shepherd  standing  by: 

Her  bended  bow  in  haste  she  takes, 
And  at  the  simple  swain  lets  flye. 

Forth  flew  the  shaft,  and  pierc'd  his  heart,  25 

That  to  the  ground  he  fell  with  pain: 

Yet  up  again  forthwith  he  start, 
And  to  the  nymph  he  ran  amain. 


254         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Amazed  to  see  so  strange  a  sight, 

She  shot,  and  shot,  but  all  in  vain;  so 

The  more  his  wounds,  the  more  his  might, 

Love  yielded  strength  amidst  his  pain. 

Her  angry  eyes  were  great  with  tears, 

She  blames  her  hand,  she  blames  her  skill; 

The  bluntness  of  her  shafts  she  fears,  35 

And  try  them  on  herself  she  will. 

Take  heed,  sweet  nymph,  trye  not  thy  shaft, 
Each  little  touch  will  pierce  thy  heart: 

Alas !  thou  know'st  not  Cupid's  craft ; 

Revenge  is  joy;  the  end  is  smart.  40 

Yet  try  she  will,  and  pierce  some  bare; 

Her  hands  were  glov'd,  but  next  to  hand 
Was  that  fair  breast,  that  breast  so  rare, 

That  made  the  shepherd  senseless  stand. 

That  breast  she  pierc'd;  and  through  that  breast  45 

Love  found  an  entry  to  her  heart; 
At  feeling  of  this  new-come  guest, 

Lord!  how  this  gentle  nymph  did  start ! 

She  runs  not  now;  she  shoots  no  more; 

Away  she  throws  both  shaft  and  bow :  so 

She  seeks  for  what  she  shunn'd  before, 

She  thinks  the  shepherd's  haste  too  slow. 

Though  mountains  meet  not,  lovers  may : 

What  other  lovers  do,  did  they: 

The  god  of  love  sate  on  a  tree,  55 

And  laught  that  pleasant  sight  to  see. 


THE  CHARACTER  OF  A  HAPPY  LIFE.  255 

XI. 
THE  CHARACTER  OF  A  HAPPY  LIFE. 

This  little  moral  poem  was  writ  by  Sir  Henry  Wotton,  who  died  Provost  of 
Eaton,  in  1639.  Mt.  72.  It  is  printed  from  a  little  collection  of  his  pieces, 
intitled,  Keliquiae  Wottonianae,  1651,  12mo  ;  compared  with  one  or  two  other 
copies.1 

How  happy  is  he  born  or  taught, 

That  serveth  not  another's  will; 
Whose  armour  is  his  honest  thought, 

And  simple  truth  his  highest  skill: 

Whose  passions  not  his  masters  are;  5 

Whose  soul  is  still  prepar'd  for  death; 

Not  ty'd  unto  the  world  with  care 
Of  prince's  ear,  or  vulgar  breath: 

Who  hath  his  life  from  rumours  freed; 

Whose  conscience  is  his  strong  retreat:  10 

Whose  state  can  neither  flatterers  feed, 

Nor  ruine  make  oppressors  great: 

Who  envies  none,  whom  chance  doth  raise, 

Or  vice :  Who  never  understood 
How  deepest  wounds  are  given  with  praise;          15 

Nor  rules  of  state,  but  rules  of  good; 

Who  God  doth  late  and  early  pray 
More  of  his  grace  than  gifts  to  lend; 

And  entertaines  the  harmless  day 

With  a  well-chosen  book  or  friend,  20 

1  Ben  Jonson,  when  he  visited  Drummond,  at  Hawtliornden,  had  these 
verses  '  by  heart.' — ED. 


256         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

This  man  is  freed  from  servile  bands 
Of  hope  to  rise,  or  feare  to  fall; 

Lord  of  himself e,  though  not  of  lands; 
And  having  nothing,  yet  hath  all. 


XII. 
GILDEROY 

— was  a  famous  robber,  who  lived  about  the  middle  of  the  last  century, 
(i.e.  17th)  if  we  may  credit  the  histories  and  story-books  of  highwaymen, 
which  relate  many  improbable  feats  of  him,  as  his  robbing  Cardinal  Richlieu, 
Oliver  Cromwell,  &c.  But  these  stories  have  probably  no  other  authority, 
than  the  records  of  Grub-street :  At  least  the  Gilderoy,  who  is  the  hero  of 
Scottish  Songsters,  seems  to  have  lived  in  an  earlier  age ;  for,  in  Thompson's 
Orpheus  Caledonius,  Vol.  II.  1733,  8vo.  is  a  copy  of  this  ballad,  which,  tho' 
corrupt  and  interpolated,  contains  some  lines  that  appear  to  be  of  genuine 
antiquity :  in  these  he  is  represented  as  contemporary  with  Mary  Q.  of  Scots  : 
ex.  gr. 

1  The  Queen  of  Scots  possessed  nought, 

That  my  love  let  me  want : 
For  cow  and  ew  to  me  he  brought, 
And  ein  whan  they  were  scant." 

Those  lines  perhaps  might  safely  have  been  inserted  among  the  following 
stanzas,  which  are  given  from  a  written  copy,  that  appears  to  have  received 
some  modern  corrections.  Indeed  the  common  popular  ballad  contained  some 
indecent  luxuriances  that  required  the  pruning-hook.1 

GILDEROY  was  a  bonnie  boy, 

Had  roses  tull  his  shoone, 
His  stockings  were  of  silken  soy, 

Wi'  garters  hanging  doune: 
It  was,  I  weene,  a  comelie  sight,  5 

To  see  sae  trim  a  boy; 
He  was  my  jo  and  hearts  delight, 

My  handsome  Gilderoy. 

1  Gilderoy  and  some  of  his  gang  were  hanged  at  Gallowlee,  between  Leith 
and  Edinburgh,  July  1638.  They  had  been  notorious  robbers  in  the  Highlands 
of  Perthshire.  Campbell  has  a  short  poem  on  the  subject. — ED. 


GILDEROY.  257 

Oil!  sike  twa  charming  een  he  had, 

A  breath  as  sweet  as  rose,  10 

He  never  ware  a  Highland  plaid, 

But  costly  silken  clothes; 
He  gain'd  the  luve  of  ladies  gay, 

Nane  eir  tull  him  was  coy: 
Ah!  wae  is  mee!  I  mourn  the  day  15 

For  my  dear  Gilderoy. 

My  Gilderoy  and  I  were  born, 

Baith  in  one  toun  together, 
We  scant  were  seven  years  beforn 

We  gan  to  luve  each  other;  20 

Our  dadies  and  our  mammies  thay 

Were  fill'd  wi'  mickle  joy, 
To  think  upon  the  bridal  day, 

Twixt  me  and  Gilderoy. 

For  Gilderoy  that  luve  of  mine,  25 

Gude  faith,  I  freely  bought 
A  wedding  sark  of  holland  fine, 

Wi'  silken  flowers  wrought: 
And  he  gied  me  a  wedding  ring, 

Which  I  receiv'd  wi'  joy,  30 

Nae  lad  nor  lassie  eir  could  sing, 

Like  me  and  Gilderoy, 

Wi'  mickle  joy  we  spent  our  prime, 

Till  we  were  baith  sixteen, 
And  aft  we  past  the  langsome  time,  35 

Among  the  leaves  sae  green; 
Aft  on  the  banks  we  'd  sit  us  thair, 

And  sweetly  kiss  and  toy, 
Wi'  garlands  gay  wad  deck  my  hair 

My  handsome  Gilderoy.  40 

VOL.  I.  R 


258         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Oh !  that  he  still  had  been  content, 

Wi'  me  to  lead  his  life; 
But,  ah!  his  manfu'  heart  was  bent, 

To  stir  in  feates  of  strife: 
And  he  in  many  a  venturous  deed,  45 

His  courage  bauld  wad  try; 
And  now  this  gars  mine  heart  to  bleed, 

For  my  dear  Gilderoy. 

And  when  of  me  his  leave  he  tuik, 

The  tears  they  wat  mine  ee,  so 

I  gave  tull  him  a  parting  luik, 

'  My  benison  gang  wi'  thee; 
God  speed  thee  weil,  mine  ain  dear  heart, 

For  gane  is  all  my  joy; 
My  heart  is  rent  sith  we  maun  part,  55 

My  handsome  Gilderoy.' 

My  Gilderoy  baith  far  and  near, 

Was  fear'd  in  every  toun, 
And  bauldly  bare  away  the  gear, 

Of  many  a  lawland  loun:  eo 

Nane  eir  durst  meet  him  man  to  man, 

He  was  sae  brave  a  boy; 
At  length  wi'  numbers  he  was  tane, 

My  winsome  Gilderoy. 

Wae  worth  the  loun  that  made  the  laws,          65 

To  hang  a  man  for  gear, 
To  'reave  of  life  for  ox  or  ass, 

For  sheep,  or  horse,  or  mare: 
Had  not  their  laws  been  made  sae  strick, 

I  neir  had  lost  my  joy,  70 

Wi'  sorrow  neir  had  wat  my  cheek, 

For  my  dear  Gilderoy. 


GILDEROY.  259 

Giff  Gilderoy  had  done  amisse, 

He  mought  hae  banisht  been; 
Ah!  what  sair  cruelty  is  this,  75 

To  hang  sike  handsome  men: 
To  hang  the  flower  o'  Scottish  land, 

Sae  sweet  and  fair  a  boy; 
Nae  lady  had  sae  white  a  hand, 

As  thee,  my  Gilderoy.  so 

Of  Gilderoy  sae  fraid  they  were, 

They  bound  him  mickle  strong, 
Tull  Edenburrow  they  led  him  thair, 

And  on  a  gallows  hung; 
They  hung  him  high  aboon  the  rest,  85 

He  was  sae  trim  a  boy; 
Thair  dyed  the  youth  whom  I  lued  best, 

My  handsome  Gilderoy, 

Thus  having  yielded  up  his  breath, 

I  bare  his  corpse  away;  so 

Wi'  tears,  that  trickled  for  his  death, 

I  washt  his  comelye  clay; 
And  siker  in  a  grave  sae  deep, 

I  laid  the  dear-lued  boy, 
And  now  for  evir  maun  I  weep,  as 

My  winsome  Gilderoy. 


* 

* 


260  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

XIII. 
WINIFBEDA.1 

This  beautiful  address  to  conjugal  love,  a  subject  too  much  neglected  by  the 
libertine  Muses,  was,  I  believe,  first  printed  in  a  volume  of  '  Miscellaneous 
Poems,  by  several  hands,  published  by  D.  [David]  Lewis,  1726,  8vo.' 

It  is  there  said,  how  truly  I  know  not,  to  be  a  translation  '  from  the  ancient 
British  language.1 

AWAY;  let  nought  to  love  displeasing, 

My  Winifreda,  move  your  care; 
Let  nought  delay  the  heavenly  blessing, 

Nor  squeamish  pride,  nor  gloomy  fear. 

What  tho'  no  grants  of  royal  donors  B 

With  pompous  titles  grace  our  blood; 

We  11  shine  in  more  substantial  honors, 
And  to  be  noble  we  11  be  good. 

Our  name,  while  virtue  thus  we  tender, 

Will  sweetly  sound  where-e'er  'tis  spoke:          10 

And  all  the  great  ones,  they  shall  wonder 
How  they  respect  such  little  folk. 

What  though  from  fortune's  lavish  bounty 

No  mighty  treasures  we  possess; 
We  11  find  within  our  pittance  plenty,  15 

And  be  content  without  excess. 

Still  shall  each  returning  season 

Sufficient  for  our  wishes  give; 
For  we  will  live  a  life  of  reason, 

And  that 's  the  only  life  to  live.  20 

1  There  are  one  or  two  claimants  for  the  authorship  of  this  exquisite  song, 
such  as  one  J.  G.  Cooper,  and  George  Alexander  Stevens;  but  the  song  appeared 
while  the  former  of  these  was  a  child,  and  the  other  a  youth. — ED. 


THE  WITCH  OF  WOKEY.  261 

Through  youth  and  age  in  love  excelling, 

We  11  hand  in  hand  together  tread; 
Sweet-smiling  peace  shall  crown  our  dwelling, 

And  babes,  sweet-smiling  babes,  our  bed. 

How  should  I  love  the  pretty  creatures,  25 

While  round  my  knees  they  fondly  clung; 

To  see  them  look  their  mother's  features, 
To  hear  them  lisp  their  mother's  tongue. 

And  when  with  envy  time  transported, 

Shall  think  to  rob  us  of  our  joys,  so 

You  '11  in  your  girls  again  be  courted, 
And  I  '11  go  a  wooing  in  my  boys. 


XIV. 
THE  WITCH  OF  WOKEY 

— was  published  in  a  small  collection  of  poems,  intitled,  Euthemia,  or  The 
Power  of  Harmony,  &e.  1756,  written,  in  1748,  by  the  ingenious  Dr.  Harring 
ton,  of  Bath,  who  never  allowed  them  to  be  published,  and  withheld  his  name 
till  it  could  no  longer  be  concealed.  The  following  copy  was  furnished  by  the 
late  Mr.  Shenstone,  with  some  variations  and  corrections  of  his  own,  which  he 
had  taken  the  liberty  to  propose,  and  for  which  the  Author's  indulgence  was 
intreated.  In  this  Edition  it  was  intended  to  reprint  the  Author's  own 
original  copy ;  but,  as  that  may  be  seen  correctly  given  in  Pearch's  Collection, 
Vol.  I.  1783,  p.  161,  it  was  thought  the  Reader  of  Taste  would  wish  to  have 
the  variations  preserved;  they  are  therefore  still  retained  here,  which  it  is 
hoped  the  worthy  Author  will  excuse  with  his  wonted  liberality. 

Wokey-hole  is  a  noted  cavern  in  Somersetshire,  which  has  given  birth  to  as 
many  wild  fanciful  stories  as  the  Sybils  Cave,  in  Italy.  Thro'  a  very  narrow 
entrance,  it  opens  into  a  very  large  vault,  the  roof  whereof,  either  on  account 
of  its  height,  or  the  thickness  of  the  gloom,  cannot  be  discovered  by  the  light 
of  torches.  It  goes  winding  a  great  way  under  ground,  is  crost  by  a  stream 
of  very  cold  water,  and  is  all  horrid  with  broken  pieces  of  rock:  many  of  these 
are  evident  petrifactions;  which,  on  account  of  their  singular  forms,  have 
given  rise  to  the  fables  alluded  to  in  this  poem. 

IN  aunciente  days  tradition  showes 
A  base  and  wicked  elfe  arose, 
The  Witch  of  Wokey  hight: 


262         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Oft  have  I  heard  the  fearfull  tale 
From  Sue,  and  Eoger  of  the  vale,  5 

On  some  long  winter's  night. 

Deep  in  the  dreary  dismall  cell, 
Which  seem'd  and  was  ycleped  hell, 

This  blear-eyed  hag  did  hide: 
Nine  wicked  elves,  as  legends  sayne,  10 

She  chose  to  form  her  guardian  trayne, 

And  kennel  near  her  side. 

Here  screeching  owls  oft  made  their  nest, 
While  wolves  its  craggy  sides  possest, 

Night-howling  thro'  the  rock:  is 

No  wholesome  herb  could  here  be  found; 
She  blasted  every  plant  around, 

And  blister'd  every  flock. 

Her  haggard  face  was  foull  to  see; 

Her  mouth  unmeet  a  mouth  to  bee;  20 

Her  eyne  of  deadly  leer, 
She  nought  devis'd,  but  neighbour's  ill; 
She  wreak'd  on  all  her  wayward  will, 

And  marr'd  all  goodly  chear. 

All  in  her  prime,  have  poets  sung,  25 

No  gaudy  youth,  gallant  and  young, 

E'er  blest  her  longing  armes; 
And  hence  arose  her  spight  to  vex, 
And  blast  the  youth  of  either  sex, 

By  dint  of  hellish  charms.  so 

From  Glaston  came  a  lerned  wight, 
Full  bent  to  marr  her  fell  despight, 

And  well  he  did,  I  ween: 
Sich  mischief  never  had  been  known, 


THE  WITCH  OF  WOKEY.  263 

And,  since  his  mickle  leminge  shown,  35 

Sich  mischief  ne'er  has  been. 

He  chauntede  out  his  godlie  booke, 
He  crost  the  water,  blest  the  brooke, 

Then — pater  noster  done, — 
The  ghastly  hag  he  sprinkled  o'er;  40 

When  lo  !  where  stood  a  hag  before, 

Now  stood  a  ghastly  stone. 

Full  well  'tis  known  adown  the  dale: 
Tho'  passing  strange  indeed  the  tale, 

And  doubtfull  may  appear,  45 

I  'm  bold  to  say,  there 's  never  a  one, 
That  has  not  seen  the  witch  in  stone, 

With  all  her  household  gear. 

But  tho'  this  lernede  clerke  did  well; 

With  grieved  heart,  alas !  I  tell,  so 

She  left  this  curse  behind: 
That  Wokey-nymphs  forsaken  quite, 
Tho'  sense  and  beauty  both  unite, 

Should  find  no  leman  kind. 

For  lo!  even,  as  the  fiend  did  say,  55 

The  sex  have  found  it  to  this  day, 

That  men  are  wondrous  scant: 
Here  's  beauty,  wit,  and  sense  combin'd, 
With  all  that 's  good  and  virtuous  join'd, 

Yet  hardly  one  gallant.  eo 

Shall  then  sich  maids  unpitied  moanel 
They  might  as  well,  like  her,  be  stone, 

And  thus  forsaken  dwell. 
Since  Glaston  now  can  boast  no  clerks ; 


264  RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Come  down  from  Oxenford,  ye  sparks,  65 

And,  oh!  revoke  the  spell. 

Yet  stay — nor  thus  despond,  ye  fair; 
Virtue 's  the  gods'  peculiar  care; 

I  hear  the  gracious  voice : 

Your  sex  shall  soon  be  blest  agen,  7u 

We  only  wait  to  find  sich  men, 

As  best  deserve  your  choice. 


XV. 
BUY  AN  AND  PEREENE, 

A  WEST-INDIAN  BALLAD, 

— is  founded  on  a  real  fact,  that  happened  in  the  island  of  St  Christophers 
about  the  beginning  of  the  present  reign,  (i.e.  Geo.  III.)  The  Editor  owes 
the  following  stanzas  to  the  friendship  of  Dr.  James  Grainger,!  who  was  an 
eminent  physician  in  that  island  when  this  tragical  incident  happened,  and 
died  there  much  honoured  and  lamented  in  1667.  To  this  ingenious  gentle 
man  the  public  are  indebted  for  the  fine  Ode  on  Solitude,  printed  in  the  IVth 
Vol.  of  Dodsley's  Miscel.  p.  229,  in  which  are  assembled  some  of  the  sublimest 
images  in  nature.  The  Reader  will  pardon  the  insertion  of  the  first  stanza 
here,  for  the  sake  of  rectifying  the  two  last  lines,  which  were  thus  given  by 
the  Author : 

O  Solitude,  romantic  maid, 

Whether  by  nodding  towers  you  tread, 

Or  haunt  the  desart's  trackless  gloom, 

Or  hover  o'er  the  yawning  tomb, 

Or  climb  the  Andes'  clifted  side, 

Or  by  the  Nile's  coy  source  abide, 

Or  starting  from  your  half-year's  sleep 

From  Hecla  view  the  thawing  deep, 

Or  at  the  purple  dawn  of  day 

Tadmor's  marble  wastes  survey,  &c. 

alluding  to  the  account  of  Palmyra  published  by  some  late  ingenious  travellers, 
and  the  manner  in  which  they  were  struck  at  the  first  sight  of  those  magnificent 
ruins  by  break  of  day.2 

THE  north-east  wind  did  briskly  blow, 

The  ship  was  safely  moor'd; 
Young  Bryan  thought  the  boat's-crew  slow, 

And  so  leapt  over-board. 

i  Author  of  a  poem  on  the  Culture  of  the  Sugar-Cane,  &c. — 2  So  in  pag. 
235.  it  should  be,  Turn'd  her  magic  ray. 


BRYAN  AND  PEREENE.  265 

Pereene,  the  pride  of  Indian  dames,  5 

His  heart  long  held  in  thrall; 
And  whoso  his  impatience  blames, 

I  wot,  ne'er  lov'd  at  all. 

A  long  long  year,  one  month  and  day, 

He  dwelt  on  English  land,  10 

Nor  once  in  thought  or  deed  would  stray, 

Tho'  ladies  sought  his  hand. 

For  Bryan  he  was  tall  and  strong, 

Eight  blythsome  roll'd  his  een, 
Sweet  was  his  voice  whene'er  he  sung,  15 

He  scant  had  twenty  seen. 

But  who  the  countless  charms  can  draw, 

That  grac'd  his  mistress  true; 
Such  charms  the  old  world  seldom  saw, 

Nor  oft  I  ween  the  new.  20 

Her  raven  hair  plays  round  her  neck, 

Like  tendrils  of  the  vine; 
Her  cheeks  red  dewy  rose  buds  deck, 

Her  eyes  like  diamonds  shine. 

Soon  as  his  well-known  ship  she  spied,  25 

She  cast  her  weeds  away, 
And  to  the  palmy  shore  she  hied, 

All  in  her  best  array. 

In  sea-green  silk  so  neatly  clad, 

She  there  impatient  stood;  so 

The  crew  with  wonder  saw  the  lad 

Repell  the  foaming  flood. 


266         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Her  hands  a  handkerchief  display'd, 

Which  he  at  parting  gave; 
Well  pleas'd  the  token  he  survey'd,  35 

And  manlier  beat  the  wave. 

Her  fair  companions  one  and  all, 

Rejoicing  crowd  the  strand; 
For  now  her  lover  swam  in  call, 

And  almost  touch'd  the  land.  40 

Then  through  the  white  surf  did  she  haste, 

To  clasp  her  lovely  swain; 
When,  ah!  a  shark  bit  through  his  waste: 

His  heart's  blood  died  the  main ! 

He  shriek'd!  his  half  sprang  from  the  wave,          45 

Streaming  with  purple  gore, 
And  soon  it  found  a  living  grave, 

And  ah!  was  seen  no  more. 

Now  haste,  now  haste,  ye  maids,  I  pray, 

Fetch  water  from  the  spring:  so 

She  falls,  she  swoons,  she  dies  away, 
And  soon  her  knell  they  ring. 

Now  each  May  morning  round  her  tomb 

Ye  fair,  fresh  flowerets  strew, 
So  may  your  lovers  scape  his  doom,  65 

Her  hapless  fate  scape  you. 


GENTLE  RIVER,  GENTLE  RIVER.  267 

XVI. 
GENTLE  BIVER,  GENTLE  RIVER 

TRANSLATED  FROM  THE  SPANISH. 

Although  the  English  are  remarkable  for  the  number  and  variety  of  their 
ancient  Ballads,  and  retain  perhaps  a  greater  fondness  for  these  old  simple 
rhapsodies  of  their  ancestors,  than  most  other  nations  ;  they  are  not  the  only 
people  who  have  distinguished  themselves  by  compositions  of  this  kind.  The 
Spaniards  have  great  multitudes  of  them,  many  of  which  are  of  the  highest 
merit.  They  call  them  in  their  language  Romances,  and  have  collected  them 
into  volumes  under  the  titles  of  El  Romancero,  El  Cancionero,1  &c.  Most  of 
them  relate  to  their  conflicts  with  the  Moors,  and  display  a  spirit  of  gallantry 
peculiar  to  that  romantic  people.  But,  of  all  the  Spanish  ballads,  none  exceed 
in  poetical  merit  those  inserted  in  a  little  Spanish  '  History  of  the  civil  wars  of 
Granada,'  describing  the  dissensions  which  raged  in  that  last  seat  of  Moorish 
empire  before  it  was  conquered  in  the  reign  of  Ferdinand  and  Isabella,  in  1491. 
In  this  History  (or  perhaps  Romance)  a  great  number  of  heroic  songs  are  in 
serted  and  appealed  to  as  authentic  vouchers  for  the  truth  of  facts.  In  reality, 
the  prose  narrative  seems  to  be  drawn  up  for  no  other  end,  but  to  introduce 
and  illustrate  those  beautiful  pieces. 

The  Spanish  editor  pretends  (how  truly  I  know  not)  that  they  are  transla 
tions  from  the  Arabic  or  Morisco  language.  Indeed,  from  the  plain  unadorned 
nature  of  the  verse,  and  the  native  simplicity  of  the  language  and  sentiment, 
which  runs  through  these  poems,  one  would  judge  them  to  have  been  composed 
soon  after  the  conquest  of  Granada2  above  mentioned  ;  as  the  prose  narrative 
in  which  they  are  inserted  was  published  about  a  century  after.  It  should  seem, 
at  least,  that  they  were  written  before  the  Castillians  had  formed  themselves 
so  generally,  as  they  have  done  since,  on  the  model  of  the  Tuscan  poets,  or 
had  imported  from  Italy  that  fondness  for  conceit  and  refinement,  which  has 
for  near  two  centuries  past  so  much  infected  the  Spanish  poetry,  and  rendered 
it  so  frequently  affected  and  obscure. 

As  a  specimen  of  the  ancient  Spanish  manner,  which  very  much  resembles 
that  of  our  old  English  Bards  and  Minstrels,  the  Reader  is  desired  candidly  to 
accept  the  two  following  poems.  They  are  given  from  a  small  collection  of 
pieces  of  this  kind,  which  the  Editor  some  years  ago  translated  for  his  amuse 
ment  when  he  was  studying  the  Spanish  language.  As  the  first  is  a  pretty 
close  translation,  to  gratify  the  curious  it  is  accompanied  with  the  original. 
The  Metre  is  the  same  in  all  these  old  Spanish  ballads :  it  is  of  the  most 
simple  construction,  and  is  still  used  by  the  common  people  in  their  extempo 
raneous  songs,  as  we  learn  from  Baretti's  Travels.  It  runs  in  short  stanzas  of 
four  lines,  of  which  the  second  and  fourth  alone  correspond  in  their  termina 
tions;  and  in  these  it  is  only  required  that  the  vowels  t'-ould  be  alike,  the 
consonants  may  be  altogether  different,  as 

pone  casa  meten  arcoa 

noble          cauas          muere  gamo 

Yet  has  this  kind  of  verse  a  sort  of  simple  harmonious  flow,  which  atones  for 
* 1.«.  The  ballad-singer.— 2  See  Vol.  III.  Note. 


268         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

the  imperfect  nature  of  the  rhyme,  and  renders  it  not  unpleasing  to  the  ear. 
The  same  flow  of  numbers  has  been  studied  in  the  following  versions.  The 
first  of  them  is  given  from  two  different  originals,  both  of  which  are  .printed 
in  the  Hist,  de  las  civiles  guerras  de  Granada.  Mad.  1694.  One  of  them 
hath  the  rhymes  ending  in  AA,  the  other  in  IA.  It  is  the  former  of  these  that 
is  here  reprinted.  They  both  of  them  begin  with  the  same  line : 

Rio  verde,  rio  verde,1 
which  could  not  be  translated  faithfully ; 

Verdant  river,  verdant  river, 

would  have  given  an  affected  stiffness  to  the  verse ;  the  great  merit  of  which 
is  easy  simplicity;  and  therefore  a  more  simple  epithet  was  adopted,  though 
less  poetical  or  expressive.2 

Bio  verde,  rio  verde, 

Quanto  cuerpo  en  ti  se  bana 
De  Christianos  y  de  Moros 

Muertos  por  la  dura  espada! 

Y  tus  ondas  cristalinas  6 

De  roxa  sangre  se  esmaltan. 
Entre  Moros  y  Christianos 

Muy  gran  batalla  se  trava. 

Murieron  Duques  y  Condes, 

Grandes  senores  de  salva:  10 

Murio  gente  de  valia 

De  la  nobleza  de  Espana. 

En  ti  murio  don  Alonso, 

Que  de  Aguilar  se  Ilamaba; 
El  valeroso  Urdiales,  is 

Con  don  Alonso  acababa. 

Por  un  ladera  arriba 

El  buen  Sayavedra  marcha; 
Naturel  es  de  Sevilla, 

De  la  gente  mas  granada.  20 

i  Literally,  Green  river,  green  river, — 2  We  need  hardly  refer  our  readers  to 
Lockhart's  admirable  Spanish  Ballads. — ED. 


GENTLE  RIVER,  GENTLE  RIVER.  269 

Tras  el  iba  un  Renegado, 

Desta  manera  le  habla; 
'  Date,  date,  Sayavedra, 

No  huyas  de  la  Batalla. 

Yo  te  conozco  muy  Men,  25 

Gran  tiempo  estuve  en  tu  casa; 
Y  en  la  Pla£a  de  Sevilla 

Bien  te  vide  jugar  cafias. 

Conozco  a  tu  padre  y  madre, 

Y  a  tu  muger  dona  Clara;  so 

Siete  anos  fui  tu  cautivo, 

Malamente  me  tratabas. 

Y  aora  lo  seras  mio, 

Si  Mahoma  me  ayudara; 
Y  tambien  te  tratare,  ?.5 

Como  a  mi  me  tratabas.' 

Sayavedra  que  lo  oyera, 

Al  Moro  bolvio  la  cara; 
Tirole  el  Moro  una  flecha, 

Pero  nunca  le  acertaba.  40 

Hiriole  Sayavedra 

De  una  herida  muy  mala: 
Muerto  cayo  el  Renegado 

Sin  poder  hablar  palabra. 

Sayavedra  fue  cercado  45 

De  mucha  Mora  canalla, 
Y  al  cabo  cayo  alii  muerto 

De  una  muy  mala  Ian9ada. 


270         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Don  Alonso  en  este  tiempo 

Bravamente  peleava,  eo 

Y  el  cavallo  le  avian  muerto, 

Y  le  tiene  por  muralla. 

Mas  cargaron  tantos  Moros 

Que  mal  le  hieren  y  tratan: 
De  la  sangre,  que  perdia,  55 

Don  Alonso  se  desmaya. 

Al  fin,  al  fin  cayo  muerto 
Al  pie  de  un  pena  alta.— 


-  Muerto  queda  don  Alonso, 
Eterna  fama  ganara.  «o 


GENTLE  river,  gentle  river, 

Lo,  thy  streams  are  stain'd  with  gore ! 
Many  a  brave  and  noble  captain 

Floats  along  thy  willow'd  shore. 

All  beside  thy  limpid  waters,  5 

All  beside  thy  sands  so  bright, 
Moorish  Chiefs  and  Christian  Warriors 

Join'd  in  fierce  and  mortal  fight. 

Lords,  and  dukes,  and  noble  princes 

On  thy  fatal  banks  were  slain:  10 

Fatal  banks  that  gave  to  slaughter 

All  the  pride  and  flower  of  Spain. 

There  the  hero,  brave  Alonzo, 

Full  of  wounds  and  glory  died: 
There  the  fearless  Urdiales  15 

Fell  a  victim  by  his  side. 


GENTLE  RIVER,  GENTLE  RIVER.  271 

Lo!  where  yonder  Don  Saavedra 

Thro'  their  squadrons  slow  retires; 
Proud  Seville,  his  native  city, 

Proud  Seville  his  worth  admires.  20 

Close  behind  a  Renegado 

Loudly  shouts  with  taunting  cry; 
*  Yield  thee,  yield  thee,  Don  Saavedra, 

Dost  thou  from  the  battle  fly? 

Well  I  know  thee,  haughty  Christian,  25 

Long  I  liv'd  beneath  thy  roof: 
Oft  I  Ve  in  the  lists  of  glory 

Seen  thee  win  the  prize  of  proof. 

Well  I  know  thy  aged  parents, 

Well  thy  blooming  bride  I  know;  so 

Seven  years  I  was  thy  captive, 

Seven  years  of  pain  and  woe. 

May  our  prophet  grant  my  wishes, 

Haughty  chief,  thou  shalt  be  mine: 
Thou  shalt  drink  that  cup  of  sorrow,  35 

Which  I  drank  when  I  was  thine.' 

Like  a  lion  turns  the  warrior, 

Back  he  sends  an  angry  glare: 
Whizzing  came  the  Moorish  javelin, 

Vainly  whizzing  thro'  the  air.  40 

Back  the  hero  full  of  fury 

Sent  a  deep  and  mortal  wound: 
Instant  sunk  the  Renegado, 

Mute  and  lifeless  on  the  ground. 


272         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

With  a  thousand  Moors  surrounded,  45 

Brave  Saavedra  stands  at  bay: 
Wearied  out  but  never  daunted, 

Cold  at  length  the  warrior  lay. 

Near  him  fighting  great  Alonzo 

Stout  resists  the  Paynim  bands;  so 

From  his  slaughter'd  steed  dismounted 

Firm  intrench'd  behind  him  stands. 

Furious  press  the  hostile  squadron, 

Furious  he  repels  their  rage : 
Loss  of  blood  at  length  enfeebles :  55 

Who  can  war  with  thousands  wage  1 

Where  yon  rock  the  plain  o'ershadows 

Close  beneath  its  foot  retir'd, 
,  Fainting  sunk  the  bleeding  hero, 

And  without  a  groan  expir'd.  60 


***  In  the  Spanish  original  of  the  foregoing  ballad,  follow  a  few  more 
stanzas,  but  being  of  inferior  merit  were  not  translated. 

Renegado  properly  signifies  an  Apostate ;  but  it  is  sometimes  used  to  express 
an  Infidel  in  general;  as  it  seems  to  do  above  in  ver.  21,  &c. 

The  image  of  the  Lion,  &c.  in  ver.  37,  is  taken  from  the  other  Spanish  copy, 
the  rhymes  of  which  end  in  IA,  viz. 

'  Sayavedra,  que  lo  oyera, 
Como  un  leon  rebolbia. 


XVII. 
ALCANZOE  AND  ZAYDA, 

A  MOORISH  TALE, 
IMITATED  FROM  THE  SPANISH. 

The  foregoing  version  was  rendered  as  literal  as  the  nature  of  the  two 
languages  would  admit.     In  the  following  a  wider  compass  hath  been  taken. 


ALCANZOR  AND  ZAYDA.  273 

I 

The  Spanish  poem  that  was  chiefly  had  in  view,  is  preserved  in  the  same 
history  of  the  Civil  wars  of  Granada,  f.  22,  and  begins  with  these  lines : 


'  For  la  calle  de  su  dama 

I'iisseuiulo  se  auiki,'  &c. 

SOFTLY  blow  the  evening  breezes, 

Softly  fall  the  dews  of  night ; 
Yonder  walks  the  Moor  Alcanzor, 

Shunning  every  glare  of  light. 

In  yon  palace  lives  fair  Zaida,  5 

Whom  he  loves  with  flame  so  pure : 
Loveliest  she  of  Moorish  ladies ; 

He  a  young  and  noble  Moor. 

Waiting  for  the  appointed  minute, 

Oft  he  paces  to  and  fro;  10 

Stopping  now,  now  moving  forwards, 

Sometimes  quick,  and  sometimes  slow. 

Hope  and  fear  alternate  tease  him, 

Oft  he  sighs  with  heart-felt  care.— 
See,  fond  youth,  to  yonder  window  15 

Softly  steps  the  timorous  fair. 

Lovely  seems  the  moon's  fair  lustre 

To  the  lost  benighted  swain, 
When  all  silvery  bright  she  rises, 

Gilding  mountain,  grove,  and  plain.  20 

Lovely  seems  the  sun's  full  glory 

To  the  fainting  seaman's  eyes, 
When  some  horrid  storm  dispersing 

O'er  the  wave  his  radiance  flies. 

But  a  thousand  times  more  lovely  25 

To  her  longing  lover's  sight 
VOL.  i.  s 


274         RELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Steals  half -seen  the  beauteous  maiden 
Thro'  the  glimmerings  of  the  night. 

Tip-toe  stands  the  anxious  lover, 

Whispering  forth  a  gentle  sigh:  so 

*  Alia l  keep  thee,  lovely  lady; 

Tell  me,  am  I  doom'd  to  die1? 

Is  it  true,  the  dreadful  story, 

Which  thy  damsel  tells  my  page, 
That,  seduc'd  by  sordid  riches,  35 

Thou  wilt  sell  thy  bloom  to  age  1 

An  old  lord  from  Antiquera 

Thy  stern  father  brings  along; 
But  canst  thou,  inconstant  Zaida, 

Thus  consent  my  love  to  wrong?  40 

If  'tis  true,  now  plainly  tell  me, 

Nor  thus  trifle  with  my  woes; 
Hide  not  then  from  me  the  secret, 

Which  the  world  so  clearly  knows. 

Deeply  sigh'd  the  conscious  maiden,  45 

While  the  pearly  tears  descend: 
'  Ah !  my  lord,  too  true  the  story; 

Here  our  tender  loves  must  end. 

Our  fond  friendship  is  discover'd, 

Well  are  known  our  mutual  vows:  50 

All  my  friends  are  full  of  fury; 

Storms  of  passion  shake  the  house. 

Threats,  reproaches,  fears  surround  me; 
My  stern  father  breaks  my  heart: 

1  Alia  is  the  Mahometan  name  of  God. 


ALCANZOR  AND  ZAYDA.  275 

Alia  knows  how  dear  it  costs  me,  55 

Generous  youth,  from  thee  to  part. 

Ancient  wounds  of  hostile  fury 

Long  have  rent  our  house  and  thine; 

Why  then  did  thy  shining  merit 

Win  this  tender  heart  of  mine?  eo 

Well  thou  know'st  how  dear  I  lov'd  thee 

Spite  of  all  their  hateful  pride, 
Tho'  I  fear'd  my  haughty  father 

Ne'er  would  let  me  be  thy  bride. 

Well  thou  know'st  what  cruel  chidings  65 

Oft  I  Ve  from  my  mother  borne; 
What  I  Ve  suffered  here  to  meet  thee 

Still  at  eve  and  early  morn. 

I  no  longer  may  resist  them; 

All,  to  force  my  hand  combine;  70 

And  to-morrow  to  thy  rival 

This  weak  frame  I  must  resign. 

Yet  think  not  thy  faithful  Zaida 

Can  survive  so  great  a  wrong; 
Well  my  breaking  heart  assures  me  75 

That  my  woes  will  not  be  long. 

Farewell  then,  my  dear  Alcanzor ! 

Farewell  too  my  life  with  thee ! 
Take  this  scarf,  a  parting  token; 

When  thou  wear'st  it  think  on  me.  so 

Soon,  lov'd  youth,  some  worthier  maiden 
Shall  reward  thy  generous  truth; 


276         KELIQUES  OF  ANCIENT  POETRY. 

Sometimes  tell  her  how  thy  Zaida 
Died  for  thee  in  prime  of  youth.' 

— To  him  all  amaz'd,  confounded,  85 

Thus  she  did  her  woes  impart: 
Deep  he  sigh'd,  then  cry'd, — '  0  Zaida ! 

Do  not,  do  not  break  my  heart. 

Canst  thou  think  I  thus  will  lose  thee  ? 

Canst  thou  hold  my  love  so  small1?  90 

No!  a  thousand  times  111  perish!— 

My  curst  rival  too  shall  fall. 

Canst  thou,  wilt  thou  yield  thus  to  them? 

0  break  forth,  and  fly  to  me! 
This  fond  heart  shall  bleed  to  save  thee,  95 

These  fond  arms  shall  shelter  thee.' 

'  'Tis  in  vain,  in  vain,  Alcanzor, 

Spies  surround  me,  bars  secure : 
Scarce  I  steal  this  last  dear  moment, 

While  my  damsel  keeps  the  door.  100 

Hark,  I  hear  my  father  storming! 

Hark,  I  hear  my  mother  chide ! 
I  must  go :  farewell  for  ever! 

Gracious  Alia  be  thy  guide !' 


THE  END  OF  THE  THIRD  BOOK. 


A  GLOSSARY 


OF  THE 


OBSOLETE  AND  SCOTTISH  WORDS  IN 
VOLUME  THE  FIRST. 


The  Scottish  words  are  denoted  by  s.  French  by  /.  Latin  by  I.  Anglo- 
Saxon  by  A.  S.  Icelandic  by  Isl.  &c.  For  the  etymology  of  the 
words  in  this  and  the  following  Volumes,  the  Reader  is  referred 
to  Junij  Etimologicon  Anglicanum.  Edidit  Edw.  Lye,  Oxon.  1743, 
fol. 

For  such  words  as  may  not  be  found  here,  the  Reader  is  desired  to 
consult  the  Glossaries  to  the  other  Volumes. 


A,  au,  s.  all. 

A  Twyde,  of  Tweed. 

Abacke,  back. 

Able,  fit  or  suitable. 

Abone,  aboon,  s.  above. 

Abowght,  about. 

Abraid,  abroad. 

Acton,  a  kind  of  armour  made  of 

taffaty,  or  leather  quilted,  &c. 

worn  under  the  habergeon,  to 

save  the  body  from  bruises.    /. 

Hocqueton. 
Admired,  wondered. 
Aft,s.  oft. 
Agayne,  against. 
A  good,  a  good  deal 
Affoe,  gone. 
Ain,  awin,  s.  own. 
Al  gife,  although. 
Alate,  of  late. 
An,  and. 
Ane,  s.  one,  an. 
Ancyent,  standard. 
A  parti,  apart. 
Aras,  arros,  arrows. 


Arcir,  archer. 
Assinde,  assigned. 
AssoyVd,  assoyled,  absolved. 
Astate,  estate  ;  also,  a  great  person. 
Astound,  astonyed,  stunned,  asto 
nished,  confounded. 
Ath,  atke,  o'  th',  of  the. 
Aureat,  golden. 
Amterne,  stern,  austere. 
Avoyd,  void,  vacate. 
Avowe,  vow. 
Axed,  asked. 
Ayance,  against. 


B 


Ba,  s.  ball. 

Bacheleere,  <&c.  knight. 

Bairne,  s.  child. 

Baith,  s.  bathe,  both. 

Baile,   bale,  evil,   hurt,  mischief, 

misery. 
Balys  bete,  better   our  bales,  i.e. 

remedy  our  evils. 
Band,  bond,  covenant. 
Bane,  bone. 


278 


GLOSSARY. 


Bar,  bare. 

Bar  hed,  bare-head,  or  perhaps 
bared. 

Barne,  berne,  man,  person. 

Barrow  hogge,  a  castrated  boar. 

Base  court,  the  lower  court  of  a 
castle. 

Basnete,  basnite,  basnyte,  bassonet, 
bassonette,  helmet. 

Bauzen's  skinne,  perhaps  sheep's 
leather  dressed  and  coloured 
red,  /.  bazane,  sheep's  leather. 
In  Scotland,  sheepskin  mittens, 
with  the  wool  on  the  inside,  are 
called  Bauzon-mittens. — Bauson 
also  signifies  a  badger,  in  old 
English  ;  it  may  therefore  sig 
nify  perhaps  badger-skin. 

Be  that,  by  that  time. 

Bearing  arow,  an  arrow  that  car 
ries  well. — Or,  perhaps,  bearing, 
or  birring,  i.e.  whirring,  or 
whizzing  arrow :  from  1st.  Bir., 
Ventus,  or  A.  S.  Bejie,  fremitus. 

Bedight,  bedecked. 

Bedyls,  beadles. 

Beheard,  heard. 

Beete,  did  beat. 

Beforn,  before. 

Begylde,  beguiled,  deceived. 

Behests,  commands,  injunctions. 

Behove,  behoof. 

Belyfe,  belive,  immediately,  by  and 
by,  shortly. 

Bende-bow,  a  bent  bow,  qu. 

Ben,  bene,  been. 

Bengan,  begone. 

Benison,  blessing. 

Bent,  bents,  (where  bents,  long 
coarse  grass,  &c.  grow),  the 
field,  fields. 

Benynge,  benigne,  benign,  kind. 

Berne,  a  man. 

Beste,  beest,  art. 

Bestis,  beasts. 

Bestrawghted,  distracted. 

Beth,  be,  are. 

Bickarte,  bicker'd,  skirmished.  (It 
is  also  used  sometimes  in  the 
sense  of  '  Swiftly  coursed,'  which 


seems  to  be  the    sense.  —  Mr 

Lambe.)1 
Bill  or  Bille,  &c.,  I  have  delivered  a 

promise  in  writing,  confirmed  by 

an  oath. 
Blane,  blanne,  did  blin,  i.e.  linger, 

stop. 

Blaw,  s.  blow. 
Blaze,  to  emblazon,  display,  pro 

claim. 

Blee,  colour,  complexion. 
Bleid,  s.  blede,  bleed. 
Blist,  blessed. 
Blive,  belive,  immediately. 
Bloomed,  beset  with  bloom. 
Elude,  blood,  bluid  reid,  s.  blood  red. 
Bluid,  bluidy,  s.  blood,  bloody. 
Blyve,  belive,  instantly. 
Boare,  bare. 
Bode,  abode,  stayed. 
Boltes,  shafts,  arrows. 
Bomen,  bowmen. 
Bonny,  bonnie,  s.  comely. 
Boone,  a  favour,  request,  petition. 
Boot,  boote,  advantage,  help,  assist 

ance. 

Borrowe,  borowe,  pledge,  surety. 
Borowe,  to  redeem  by  a  pledge. 
Borrowed,  warranted,  pledged,  was 

exchanged  for. 
Bot  and,  s.     (It  should  probably 

be  both  and)  and  also. 
Bot,  but. 
Bote,  boot,  advantage. 


Bounde,  bowynd,  bowned,  prepar 
ed,  got  ready.  The  word  is  also 
used  in  the  North  in  the  sense 
of  '  went'  or  '  was  going.' 

Bowndes,  bounds. 

Bovme  ye,  prepare  ye,  get  ready. 

Bowne,  ready  ;  bowned,  prepared. 

Bowne  to  dine,  going  to  dine. 
Bowne  is  a  common  word  in  the 
North  for  '  going,'  e.g.  Where  are 
ye  bowne  to  1  Where  are  you 
going  ? 

Bowre,  bower,  habitation  :  cham 
ber  parlour,  perhaps  from  Isl. 
bouan,  to  dwell. 


Mr  Lambe  also  interprets  'Bickering,'  by  rattling,  e.g. 

<  And  on  that  slee  Ulysses  head 
Sad  curses  down  does  bicker.' 

Translat.  of  Ovid. 


GLOSSARY. 


279 


Bowre-window,  chamber  window. 

Bowys,  bows. 

Braid,  s.  broad,  large,  or  open. 
See  Sir  Patrick  Spens. 

Brandes,  swords. 

Brast,  nearly  burst. 

Breere,  brere,  briar. 

Bred  bannor,  broad  banner. 

Breech,  breeches. 

Breeden  bale,  breed  mischief. 

Breng,  bryng,  bring. 

Brenn,  burn. 

Brent,  burned. 

Brether,  brethren. 

Broad  arrow,  a  broad  forked- 
headed  arrow,  s. 

Brodinge,  pricking. 

Brooke,  enjoy. 

Brooke,  bear,  endure. 

Browd,  broad. 

Bryttlynge,  brytlyng,  cutting  up, 
quartering,  carving. 

Bugle,  bugle-horn,  hunting-horn. 

Bushment,  ambushment,  ambush, 
a  snare  to  bring  into  trouble. 

Buske  ye,  dress  ye. 

Busket,  buskt,  dressed. 

Buskt  them,  prepared  themselves, 
made  themselves  ready. 

Busk  and  boun,  i.e.  make  your 
selves  ready  and  go.  Boun,  to 
go  (North  country.) 

But  if,  unless. 

Buttes,  buts  to  shoot  at. 

By  thre,  of  three. 

Bye.  buy,  pay  for ;  also,  abye,  suffer 
for. 

Byears,  beeres,  biers. 

Bydys,  bides,  abides. 

Byll,  bill,  an  ancient  kind  of  hal- 
bert,  or  battle-ax. 

Byn,  bine,  bin,  been,  be,  are. 

Byrche,  birch-tree,  birch-wood. 

Byste,  beest,  art. 


C 

Calde,  callyd,  called. 
Camscho,  s.  stern,  grim. 
Can,  cane,  'gan,  began  to  cry. 
Capull  hyde,  horse-hide. 
Care-bed,  bed  of  care. 
Carlish,  churlish. 


Carpe  of  care,  complain  thro'  care. 

Cast,  mean,  intend. 

Cawte,  vid.  Kawte. 

Caytiffe,  caitif,  slave,  despicable 
wretch. 

Cetiwall,  setiwall,  the  herb  Vale 
rian  :  also,  Mountain  Spikenard. 

Chamberling,  bare ;  Chamberlain, 
uncovered.  See  '  Frolicksome 
Duke.' 

Chanteclere,  the  cock. 

Chays,  chace. 

Chere,  countenance  or  assent. 

Check,  to  rate  at. 

Check,  to  stop. 

Child,  knight.     Children,  knights. 

Christentyne,  christiante,  Christen 
dom. 

Churl,  one  of  low  birth,  a  villain, 
or  vassal. 

Chyf,  chyfe,  chief. 

Clawde,  clawed,  tore,  scratched  ; 
figuratively,  beat. 

Cleaped,  cleped,  called,  named. 

Clerke,  scholar. 

dim,  the  contraction  of  Clement. 

Clough,  a  North  country  word  for 
a  broken  cliff. 

Coate,  cot,  cottage. 

Cockers,  a  sort  of  buskins  or  short 
boots  fastened  with  laces  or  but 
tons,  and  often  worn  by  farmers 
or  shepherds.  In  Scotland  they 
are  called  Cutikins,  from  Cute, 
the  ankle.  — '  Cokers :  Fisher 
men's  Boots.'  (Littleton's  Dic 
tion.) 

Collayne*  Cologn-steel. 

Comen,  commyn,  come. 

Confetered,  confederated,  entered 
into  a  confederacy. 

Confound,  destroy. 

Cordiwin,  cordwayne,  properly 
Spanish,  or  Cordovan  leather. 

Cors,  curse. 

Corsiare,  courser,  steed. 

Cote,  cot,  cottage.     Item,  coat. 

Coulde,  cold.     Item,  could. 

Could  be,  was.  Could  dye,  died  (a 
phrase.) 

Countie,  count,  earl. 

Coupe,  a  pen  for  poultry. 

Couth,  could. 

Coyntrie,  Coventry. 


280 


GLOSSARY. 


Crancky  or  crancke,  merry,  spright 
ly,  exulting. 

Credence,  belief. 

Crevis,  crevice,  chink. 

Cricke,  s.  properly  an  ant :  any 
small  insect. 

Cristes  cors,  Christ's  curse. 

Croivch,  crutch. 

Clowch,  clutch,  grasp. 

Cryance,  belief,/,  creance.  [Whence 
recreant.]  But  it  seems  (p.  35,  ver. 
84)  to  signify  '  fear,'  /.  crainte. 

Cum,  s.  come,  came. 


D 


Dampned,  condemned. 

De,  dey,  dy,  die. 

Deepe-fette,  deep-fetched. 

Deid,  s.  dede,  deed.     Item,  deed. 

Deip,  s.  depe,  deep. 

Deir,  s.  deere,  dere,  dear. 

Dett,  deal,  part ;  every  dell,  every 

part. 

Denay,  deny  (rhithmi  gratia). 
Depured,  purified,  run  clear. 
Descreeve,  describe. 
Dig  fit,  decked,  put  on. 
Dill,  dole,  grief,  pain. — Dill  Idrye, 

pain  I  suffer. — Dill  was  dight, 

grief  was  upon  him. 
Dint,  stroke,  blow. 
Dis,  this. 

Discust,  discussed. 
Dites,  dities. 
Dochter,  s.  daughter. 
Dole,  grief. 
Doleful  dumps,  sorrowful  gloom  ; 

or  heaviness  of  heart. 
Dolours,  dolorous,  mournful. 
Doth,  dothe,  doeth,  do. 
Doughte,      doughete,      doughetie, 

dowghtye,  doughty,  formidable. 
Doughetie,  i.e.  doughty  man. 


Downae,  s.  am  not  able  ;  properly, 
cannot  take  the  trouble. 

Doute,  doubt.     Item,  fear. 

Doutted,  doubted,  feared. 

Dois,  s.  doys,  does. 

Drap,  s.  drop. 

Dre,  drie,  suffer. 

Dreid,  s.  dreede,  drede,  dread. 

Dreips,  s.  drips,  drops. 

Drovyers,  drovers,  such  as  drive 
herds  of  cattle,  deer,  &c. 

Dryvars,  idem. 

Drye,  suffer. 

Dryghnes,  dryness. 

Duble  Dyse,  double  (false)  dice. 

Dughtie,  doughty. 

Dule,  s.  dole,  grief. 

Dyd,  dyde,  did. 

Dygkt,  dight,  dressed,  put  on,  put. 

Dynte,  dint,  blow,  stroke. 

Dysgysynge,  disguising,  masking. 


E 


Eame,  erne,  nncle. 

Eathe,  easy. 

Ee,  s.  eie,  eye.    Een,  eyne,  eyes. 

Ech,  eche,  eiche,  elke,  each. 

Ein,  s.  even. 

Eir,  evir,  s.  e'er,  ever. 

Eke,  also.    Eike,  each. 

Eldern,  s.  elder. 

Eldridge,1  Scotice1  Elriche,  Elritch, 
Elrische;  wild,  hideous,  ghostly. 
Item,  lonesome,  uninhabited, 
except  by  spectres,  &c.  Gloss,  to 
A.  Ramsay.  Elritcht-laugh,  Gen. 
Shep.  A.  5.  See  Burns'  Death 
and  Dr  Hornbook. — Ed. 

Elke,  each. 

JSllumynynge,  embellishing.  To 
illumine  a  book  was  to  ornament 
it  with  paintings  in  miniature. 

Ellyconys,  Helicon's. 


1  In  the  Ballad  of  Sir  Cawline,  we  have  'Eldridge  Hills,'  'F.ldridge  Knight,'  'Eldridpe 

Sword,' So  Gawin  Douglas  calls  the  Cyclops,  the  '  Elriche  Brethir,'  i.e.  brethren  (b.  ii.  p. 

91, 1.  16.)  and  in  his  Prologue  to  b.  vii.  (p.  202, 1.  3.)  he  thus  describes  the  Night-Owl. 
'  Laithely  of  forme,  with  crukit  camscho  beik, 
Ugsome  to  here  was  his  wyld  elrische  skreik.' 

Tn  Bannatyne's  MS.  Poems,  (fol.  135,  in  the  Advocate's  Library  at  Edinburgh)  is  a  whimsical 
Rhapsody  of  a  deceased  old  woman,  travelling  in  the  other  world;  in  which 

'  Scho  wanderit,  and  zeid  by,  to  an  Elrich  well.' 

Tn  the  Glossary  to  G.  Douglas,  Elriche,  &c.  is  explained  by  'Wild,  hideous:  Lat.  Trux, 
immanis;'  but  it  seems  to  imply  somewhat  more,  as  in  Allan  Ramsay's  Glossaries. 


GLOSSARY. 


281 


Endyed,  dyed. 

Enharpid,  &c.  hooked,  or  edged 
with  mortal  dread. 

Enkankered,  cankered. 

Envie,  envye,  malice,  ill-will,  in 
jury- 

Erst,  s.  heretofore. 

Etermynable,  interminable,  unli 
mited. 

JEverych-one,  every-one. 


F 


Fa,  s.  fall. 

Fach,  feche,  fetch. 

Fain,  fayne,  glad,  fond. 

Faine  offighte,  fond  of  fighting. 

Faine,  fayne,  feign. 

Fals,  false.    Item,  falleth. 

Fals,  packinge,  false  dealing. 

Fare,  pass. 

Farden,  fared,  flashed. 

Farley,  wonder. 

Favlcone,  faulcon. 

Fay,  faith. 

Fayere,  fair. 

Faytors,  deceivers,  dissemblers, 
cheats. 

Fe,  fee,  reward  ;  also,  bribe.  But 
properly  Fee  is  applied  to  Lands 
and  Tenements,  which  are  held 
by  perpetual  right,  and  by  ac 
knowledgment  of  superiority  to 
a  higher  Lord.  Thus,  in  fee,  i#. 
feudal  service.  L.  Feudum,  &c. 
(Blount). 

Feat,  nice,  neat. 

Featously,  neatly,  dextrously. 

Feere,  fere,  mate,  companion. 

Feir,  s.fere,  fear. 

Fell,  furious. 

Fendys  pray,  the  prey  of  the 
fiends. 

Fersly,  fiercely. 

Fesante,  pheasant. 

Fette,  fetched. 

Fetteled,  prepared,  addressed,  made 
ready. 
e,  field. 


Finaunce,  fine,  forfeiture. 

Fit,  fyt,  fytte,  part  or  division  of  a 
song.  Hence  (p.  58.)  fttt  is  a 
strain  of  music. 

Flearing,  laughing. 

Flyte,  to  contend  with  words,  scold. 

Foo,  foes. 

For,  on  account  of. 

Forbode,  commandment.  Over 
God's  forebode.  [Prceter  Dei 
prceceptum  sit.]  q.d.  God  forbid. 

Forefend,  prevent,  defend. 

Formare,  former. 

Forthynketh,  repenteth,  vexeth, 
troubleth. 

Forsede,  regarded,  heeded. 

Forst,  forced,  compelled. 

Fosters  of  the  fe,  foresters  of  the 
king's  demesnes. 

Fou,fow,  s.  full ;  also,  fuddled. 

Fowarde  or  forwarde,  vawarde, 
the  van. 

Fre-bore,  free-born. 

Freake, freke,  freyke,  man,  person, 
human  creature ;  also,  a  whim 
or  maggot. 

Freckys,  persons. 

Frie,  s.  fre,  free. 

Freits,  s.  ill  omens,  ill  luck ;  any 
old  superstitious  saw,  or  im 
pression.1 

Fruward,  forward. 

Fuyson,  foyson,  plenty ;  also,  sub 
stance. 

Fykkill,  fickle. 

Fyll,  fell 

Fyr,  fire. 


Q 

Gair,  s.  geer,  dress. 

Gamon,  to  make  game,  to  sport, 

also  fight.  A.  S.  Dameman,  jocari. 

Hence  Backgamon. 
Gane,  gan,  began. 
Garde,  garred,  made. 
Ganyde,  gained. 
Gare,  gar,  s.  make,  cause;  force, 

compel. 
Gargeyld,  from  Gargouitte,  f.  the 

1  An  ingenious  correspondent  in  the  north,  thinks  Freit  is  not '  an  nnlucky  omen,'  but '  that 
thing  which  terrifies;'  viz.  Terrors  will  pursue  them  that  look  after  frightful  things.  Fright 
is  pronounced  by  the  common  people  in  the  north,  Freet,  p.  99. 


282 


GLOSSARY. 


spout  of  a  gutter.     The  tower 

was  adorned  with  spouts  cut  in 

the  figures  of  greyhounds,  lions, 

&c. 
Garland,  the  ring,  within  which 

the  prick  or  mark  was  set  to  be 

shot  at. 

Gates,  ways,  passes. 
Gear,  s.  geer,  goods. 
Getinge,  what  he  had  got,  his  plun 

der,  booty. 

Geve,  gevend,  give,  given. 
Gi,  gie,  s.  give. 


>       ,    - 
Gin,  s.  an,  if. 
Give  owre,  s.  surrender. 
Glede,  a  red-hot  coal. 
Glent,  glanced. 

Glose,  set  a  false  gloss,  or  colour. 
Gode,  good. 
Goddes,  goddess. 
Goggling  eyen,  goggle  eyes. 
Gone,  go. 

Gowd,  s.  gould,  gold. 
Graine,  scarlet. 
Gramarye,  magic. 
Gramercye,   i.e.   I   thank   you.  /. 

Grand-mercie. 
Graunge,   granary;    also,    a   lone 

country-house. 
Grea-hondes,  grey-hounds. 
Grece,  a  step,  a  flight  of  steps. 
Greece,  fat  (a  fat  hart)  from  /, 

graisse. 

Grennyng,  grinning. 
Gret,  grat,  great. 
Greves,  groves,  bushes. 
Grysely  groned,  dreadfully  groaned. 
Groundwa,  ground  wall 
Growende,  growynd,  ground. 
Gude,  guid,  geud,  s.  good. 


Ha,  hae,  s.  have.  Item.  hall. 
Habergeon,  f.  a  lesser  coat  of  mail. 
Hable,  able. 
Hatched,  halsed,  saluted,  embraced. 

fell  on  his  neck ;  from 
Halse,  the  neck;  throat. 
Halesome,  wholesome,  healthy. 
Handbow,ihe  long-bow,  or  common 


bow,  as  distinguished  from  the 
cross-bow. 

Hap  or  happe,  chance. 

Haried,  harried,  haryed,  harowed, 
robbed,  pillaged,  plundered.  'He 
harried  a  bird's  nest.' — Scot. 

Harlocke,  perhaps  Charlocke,  or 
Wild  Rape,  which  bears  a  yellow 
flower,  and  grows  among  corn, 
&c. 

Harness,  armour. 

Hartly  lust,  hearty  desire. 

Hastarddis,  perhaps  'Hasty  rash 
fellows,'  or,  '  upstarts,'  qu. 

Haviour,  behaviour. 

Hauld,  s.  to  hold.  Item,  hold, 
stronghold. 

Hawberk  or  hawberke,  a  coat  of 
mail,  consisting  of  iron  rings, 
&c. 

Hayll,  advantage,  profit,  (for  the 
profit  of  all  England),  (p.  19, 
ver.  92).  A.S.  Heel,  salus. 

He,  hee,  hye,  high. 

He,  hye,  to  hye,  or  hasten. 

Heal,  hail. 

Hear,  here. 

Heare,  heares,  hair,  hairs. 

Hed,  hede,  head. 

Heere,  hear. 

Hend,  kind,  gentle. 

Heir,  s.  here,  hear. 

Hest,  hast. 

Hest,  command,  injunction. 

Hether,  hither. 

Heawyng,  hewinge,  hewing,  hack 
ing. 

Hewyne  in  to,  hewn  in  two. 

Hi,  hie,  he. 

Hie,  hye,  he,  hee,  high. 

Hight,  engage,  engaged,  promised, 
(also  named,  called). 

Hillys,  hills. 

Hinde,  hend,  gentle. 

Hir,  s.  her. 

Hirsel,  s.  herself. 

Hit,  it. 

Hoo,  ho,  an  interjection  of  stop 
ping  or  desisting:  hence  stop 
page. 

Hode,  hood,  cap. 

Hole,  whole ;  holl,  Idem. 

Holies,  woods,  groves.  In  Norfolk 
a  plantation  of  cherry-trees  is 


GLOSSARY. 


283 


called  a  '  cherry-holt.'  Also 
sometimes  '  hills.' l 

Holy,  wholly.  Or  perhaps  hole, 
whole. 

Horn,  hem,  them. 

Hondridth,  hondred,  hundred. 

Honge,  hang,  hung. 

Hontyng,  hunting. 

Hoved,  heaved ;  or  perhaps,  hover 
ed,  hung  moving.  (Gl.  Chauc.) 
Hoved  or  hoven  means  in  the 
north,  'swelled.'  But  Mr  Lambe 
thinks  it  is  the  same  as  Houd, 
still  used  in  the  north,  and  ap 
plied  to  any  light  substance  hea 
ving  to  and  fro  on  an  undulating 
surface.  The  vowel  u  is  often 
used  there  for  the  conson.  v. 

Hount,  hunt. 

Hyghte,  on  high,  aloud. 


/'  feth,  in  faith. 

/  ween,  (I  think :)  verily. 

/  wys,  I  wis,  (I  know :)  verily. 

I  wot,  (I  know:)  verily. 

Iclipped,  called. 

Iff,  if- 

Jimp,  s.  slender. 

lid,  I'd,  I  would. 

He,  I'll,  I  will 

Ilka,  s.  every. 

Jm,  him. 

In  fere,  I  fere,  together. 

Into,  s.  in. 

Intres,  entrance,  admittance. 

Jo,  sweet-heart,  friend. 

Jogelers,  juglers. 

I-tuned,  tuned. 

lye,  eye. 

Is,  is,  his. 


Kail,  call. 
Kan,  can. 
Karls,  carls,  churls,  karlis  of  kind, 

churls  by  nature. 
Kauld,  called. 
Kawte  and  kenne,   cautious   and 

active,  1.  cautus. 
Keepe,  care,  heed. 
Kempe,  a  soldier. 
Kemperye   man,  soldier,   warrior, 

fighting-man.2 
Kerns,  s.  combs. 
Ken,  ken-st,  know,  knowest. 
Kepers,  &c.  (p.  144,  ver.  37).     Sc., 

those  that  watch  by  the  corpse 

shall  tye  up  my  winding  sheet. 
Kind,  nature. 
Kit,  cut. 
Kithe   or  kin,  acquaintance,  nor 

kindred. 
Knave,  servant. 
Knicht,  s.  knight. 
Knights  fee,  such  a  portion  of  land 

as    required    the    possessor  to 

serve  with  man  and  horse. 
Knowles,  knolls,  little  hills. 
Knyled,  knelt. 
Kowarde,  coward. 
Kuntrey,  country. 
Kurteis,  courteous. 
Kyrtill,  kirtle,  petticoat,  gown. 


Laith,  s.  loth. 

Laithly,  s.  loathsome,  hideous. 

Langsome,  s.  long,  tedious.    Lang, 

s.  long. 

Lauch,  lauched,  s.  laugh,  laughed. 
Launde,  lawn. 


1  Holtes  seems  evidently  to  signify  Hills  in  the  following  passage  from  Turberville's  'Song 
and  Sonnets,'  12mo.  1567,  fol.  56. 

4  Te  that  frequent  the  hilles, 
And  highest  Holtes  of  all; 
Assist  me  with  your  skilfull  quilles, 

And  listen  when  I  call.' 
As  also  in  this  other  Verse  of  an  ancient  Poet. 

'  Underneath  the  Holtes  so  hoar.' 

2  'Germanis  Camp.  Exercitum,  aut  Locum  ubi  Exercitus  castrametatur,  slgnificat:  hide 
Ipsis  Vir  Castrensis  et  Militaris  kemffer,  et  kempher,  et  kemper,  et  kimper,  et  kamper,  pro 
varietate  dialectorum,  vocatur:  Vocabulum  hoc  nostro  sermone  nondum  penitus  exolevit; 
Norfolcienses  enim  plebeio  et  proletario  sermone  dicunt  '  He  is  a  kemper  old  man,  i.e.  Senex 
Vegetusest:'   Hinc  Cimbris  snum  nomen:  'kimber  enim  Homo  bellicosus,  pugil,  robustus 
miles,  &c.  significat.'    Sheringham  de  Anglor.  gentis  orig.  pag.  57.    Rectius  autem  Lazius 
[apud  eundem,  p.  49.]     '  Cimbros  a  hello  quod  kamff,  et  Saxonice  kamp  nuncupatos  crediderim: 
unde  bellatores  viri  Die  Kempffer,  Die  Kemper." 


284 


GLOSSARY. 


Lay-land,  land  that  is  not  plowed: 

green-sward. 

Lay- lands,  lands  in  general. 
Layden,  laid. 
Laye,  law. 

Layne,  lain,  vid.  leane. 
Ze<z??e,conceal,hide ;  Item,lye,(qey). 
Leanyde,  leaned. 
Lear'd,  learned,  taught. 
Lease,  lying,  falshood.     Withouten 

lease,  verily. 

Leasynge,  lying,  falshood. 
Lp.de  away,  made  captive. 
Lee,  Lea,  the  field. 
Leeche,  physician. 
Leechinge,    doctoring,    medicinal 

care. 

Leer  or  lere,  look. 
Leeve  London,  dear  London,  an  old 

phrase. 

Leeveth,  believeth. 
Lefe,  leeve,  dear. 
Lefe,  leave ;  leves,  leaves. 
Leive,  s.  leave. 

Leman,  leaman,  leiman,  lover,  mis 
tress.    A.S.  leifman. 
Lenger,  longer. 
Lere,  face,  complexion,  A.S,  Weajie, 

facies,  vultus. 
Lerned,  learned,  taught. 
Lesynge,  leasing,  lying,  falshood. 
Let,  hinder,  hindred. 
Lettest,  hinderest,  detainest. 
Lettyng,    hindrance,    i.e.    without 

delay. 

Lever,  rather. 
Leyre,  lere,  learning,  lore. 
Lig,  s.  lie. 

Lightsome,  chearful,  sprightly. 
Lightile,  quickly. 
Liked,  pleased. 
Linde,tlae  lime  tree;  or  collectively, 

lime  trees ;  or  trees  in  general. 
Lingell,  a  thread  of  hemp  rubbed 

with  rosin,  &c.  used  by  rustics 

for  mending  their  shoes. 
List,  as  he  pleased. 
Lists,  selvages  of  woollen  cloth. 
Lith,  lithe,  lythe,  attend,  hearken, 

listen. 


Lither,  idle,  worthless,  naughty, 
froward. 

Liver,  deliver. 

Liverance,  (p.  227,  ver.  59),  deli 
verance,  (money,  or  a  pledge  for 
delivering  you  up). 

Loke,  lock  of  wool. 

Longes,  belongs. 

Looset,  losed,  loosed. 

Lope,  leaped. 

Loveth,  love,  plur.  number. 

Lough,  laugh. 

Louked,  looked. 

Loun,  s.  lown,  loon,  rascal,  from  the 
Irish  liun,  slothful,  sluggish. 

Louted,  lowtede,  bowed,  did  obey- 
sance. 

Lowe,  a  little  hill. 

Lurden,  lurdeyne,  sluggard,  drone. 

Lynde,  lyne.    See  Linde. 

Lyth,  lyth  e,  lithsome,  pliant,  flexible, 
easy,  gentle. 


M. 

Mahound,  Mahowne,  Mahomet. 

Majeste,  maist,  mayeste,  may'st. 

Mair,  s.  mare,  more. 

Makys,  maks,  mates.1 

Male,  coat  of  mail. 

Mane,  man.     Item,  moan. 

March  perti,   in  the  Parts  lying 

upon  the  Marches. 
March-pine,  march-pane,  a  kind  of 

biscuit. 

Mast,  maste,  may'st. 
Masterye,  mayestry,  a  tryal  of  skill, 

high  proof  of  skill. 
Mauger,  maugre,  spite  of. 
Maun,  s,  mun,  must. 
May,  maid,  (rhythmi  gratia). 
Mayd,  mayde,  maid. 
Mayne,    force,    strength,    horse's 

mane. 

Meany,  retinue,  train,  company. 
Meed,  meede,  reward. 
Men  of  arms,  gens  d'  armes. 
Meniveere,  a  species  of  fur. 


1  As  the  words  Make  and  Mate  were,  in  some  rases,  used  promiscuously  by  ancient  writers; 
so  the  words  Cake  and  Cate  seem  to  have  been  applied  with  the  same  indiffereney :  this  will 
illustrate  that  common  English  Proverb  '  To  turn  Cat  (i.e.  Cate)  in  pan.'  A  Pan-Cake  is  in 
Northamptonshire  still  called  a  Pan-Cate. 


GLOSSARY. 


285 


Merches,  marches. 

Met,  meit,  s.  mete,  meet,  fit,  proper. 

Meyne,  see  Meany. 

Mickle,  much. 

Minged,  mentioned. 

Miscreants,  unbehevers. 

Misdoubt,  suspect,  doubt 

Misken,  mistake ;  also  in  the  Scot 
tish  Idiom,  "let  a  thing  alone." 
(Mr  Lambe). 

Mittens.    See  JBauzen's  skinne. 

Mode,  mood. 

Monynday,  Monday. 

Mores  brodinge,  the  wide  moors. 

Mores,  hills,  wild  downs. 

Morne,  s.  on  the  morrow. 

Mort,  death  of  the  deer.  A  Mori, 
the  bugle  blast  on  the  occasion. 

Most,  must. 

Mought,  mot,  mote,  might. 

Mun,  maun,  s.  must. 

Mure,  mures,  s.  wild  downs,  heaths, 
&c. 

Musis,  muses. 

Mightte,  mighty. 

Myllan,  Milan  steel. 

Myne-ye-ple,  perhaps,  many  plies, 
or  folds.  Monyple  is  still  used 
in  this  sense  in  the  north  (Mr 
Lambe). 

Myrry,  merry. 

Mysuryd,  misused,  applied  to  a 
bad  purpose. 


N 


Na,  nae,  s.  no,  none. 

Nams,  names. 

Nar,  nare,  nor.     Item,  than, 

Nat,  not. 

Nee,  ne,  nigh. 

Neigh  him  neare,  approach  him 

near. 

Neir,  s.  nere,  ne'er,  never. 
Neir,  s.  nere,  near. 
Nicked  him  of  naye,  nicked  him 

with  a  refusal 
Nipt,  pinched. 
Nobles,  nobless,  nobleness. 
None,  noon. 
Nourice,  s.  nurse. 
Nye,  ny,  nigh. 


O 

Occupied,  used. 

0  gin,  s.  0  if !  a  phrase. 

On,  one  ;  on  man,  one  man ;  one, 
on. 

Onfowghten,unfoughten,  unfought. 

Or,  ere,  before. 

Or  eir,  before  ever. 

Orisons,  prayers. 

Ost,  oste,  oost,  bost. 

Out  ower,  s.  quite  over,  over. 

Out-horn,  the  summoning  to  arms, 
by  the  sound  of  a  horn. 

Outrake,  an  out-ride,  or  expedition. 
To  raik,  s.  is  to  go  fast.  Out- 
rake  is  a  common  term  among 
shepherds ;  when  their  sheep 
have  a  free  passage  from  in 
closed  pastures  into  open  and 
airy  grounds,  they  call  it  a  good 
outrake  (Mr  Lambe). 

Oware  of  noon,  hour  of  noon. 

Owre,  owr,  s.  o'er. 

Owt,  out. 


Pa,  s.  the  river  Po. 

Pagnim,  Pagan. 

Palle,  a  robe  of  state.  Purple  and 
pall,  i.e.  a  purple  robe,  or  cloak, 
a  phrase. 

Paramour,  lover.  Item,  a  mis 
tress. 

Paregall,  equal, 

Parti,  party,  a  part. 

Paves,  a  pavice,  a  large  shield  that 
covered  the  whole  body,  /.  pa- 
vois. 

Pavilliane,  pavillion,  tent. 

Pay,  liking,  satisfaction :  hence, 
well  apaid,  i.e.  pleased,  highly 
satisfied. 

Peakish,  rude. 

Peere,  pere,  peer,  equal. 

Penon,  a  banner,  or  streamer  born 
at. the  top  of  a  lance. 

Perde,  verily. 

Perelous,  parlous,  perilous,  dan 
gerous. 

Perfight,  perfect. 

Perlese,  peerless. 

Perte,  part. 

Pertyd,  parted* 


286 


GLOSSARY. 


Play-feres,  play-fellows. 

Plaining,  complaining. 

Plea,  pleading,  controversy. 

Pleasance,  pleasure. 

Pight,  pyght,  pitched. 

Pil'd,  peeled,  bald. 

Pine,  famish,  starve. 

Pious  Chanson  (p.   145),  a  godly 

song  or  ballad. 
Pite,  pittye,  pyte,  pity. 
Pompal,  pompous. 
Portres,  porteress. 
Popingay,  a  parrot. 
Pow,  pou,  pow'd,  s.  pull,  pulled. 
Pownes,  pounds  (rhythmi  gratia). 
Prece,  prese,  press. 
Preced,  presed,  pressed. 
Prest,  ready,  or  gathered. 
Prestly,  prestlye,  readily,  quickly. 
Prickes,  the  mark  to  shoot  at. 
Pricke-wand,  a  wand  set  up  for  a 

mark. 

Pricked,  spurred  on,  hasted. 
Prowes,  prowess. 
Pry  eke,  the   mark ;  commonly  a 

hazel  wand. 
Pryme,  day-break. 
Pulde,  pulled. 


Quail,  shrink. 

Quadrant,  four-square. 

Quarry,  in  Hunting  or  Hawking,  is 

the  slaughtered  game,  &c. 
Quere,  quire,  choir. 
Quest,  inquest. 
Quha,  s.  who. 
Quhan,  s.  when. 
Quhar,  s.  where. 
Quhat,  s.  what. 
Quhatten,  s.  what. 
Quhen,  s.  when. 
Quhy,  s.  why. 

Quyrry.    See  quarry  above. 
Quyte,  requited. 


B 


Raine,  reign. 


Rashing  seems  to  be  the  old  hunt 
ing  term  for  the  stroke  made  by 
a  wild  boar  with  his  fangs. 

Rayne,  reane,  rain. 

Raysse,  race. 

Reachles,  careless. 

Rearing,  leaning  against. 

Reas,  raise. 

Reave,  bereave. 

Reckt,  regarded. 

Reade,  rede,  advise,  hit  off.  Read, 
advice. 

Redouted,  dreaded. 

Reek,  s.  smoke. 

Reid,  s.  rede,  reed,  red. 

Reid-roan,  s.  red-roan. 

Rekeles,  recklesse,  regardless,  void 
of  care,  rash. 

Renish,  renisht,  perhaps  a  deriva 
tion  from  reniteo,  to  shine. 

Renn,  run. 

Renyed,  refused. 

Repoirte  me,  refer  me. 

Rewth,  ruth  ;  Rewe,  pity. 

Riall,  ryall,  royal. 

Richt,  s.  right. 

Ride,  make  an  inroad. 

Roche,  rock. 

Roke,  mist  or  stream. 

Ronne,  ran  ;  Roone,  run. 

Roode,  cross,  crucifix. 

Roufe,  roof. 

Route,  company. 

Routke,  ruth,  pity. 

Row,  rowd,  s.  roll,  rolled. 

Rowght,  rout. 

Rowyned,  round. 

Roivned,  rowynd,  whispered. 

Rues,  ruethe,  pitieth. 

Rushing,  tearing  off. 

Ryde  (p.  220,  ver.  40),  i.e.  made  an 
inroad.  Ryde,  in  p.  54,  ver.  136, 
should  probably  be  rise. 

Rydere,  ranger. 

Rynde,  rent. 


Sa,  sae,  s.  so. 
Saif,  s.  safe. 


i  Mr.  Rowe's  Edit,  has  'The  first  Row  of  the  Rubrick;'  -which  has  been  supposed  by  Dr 
Warburton  to  refer  to  the  Red-lettered  Titles  of  old  Ballads.  In  the  large  Collection  made  by 
Mr  Pepys,  I  do  not  remember  to  have  seen  one  single  Ballad  with  its  title  printed  in  Red 
Letters. 


GLOSSARY. 


287 


Sail,  s.  shall. 

Sar,  sair,  s.  sore. 

Sark,  shirt,  shift. 

Sat,  sete,  set. 

Savyde,  saved. 

Saw,  say,  speech,  discourse. 

Say,  saw. 

Say  us  no  harme,  say  no  ill  of  us. 

Sayne,  say. 

Scant,  scarce. 

Scathe,  hurt,  injury. 

Schapped,  perhaps  swapped.  Vid. 
loc. 

Schip,  s.  ship. 

Scho,  sche,  she. 

Scheme,  shone. 

Schoote,  shot,  let  go. 

Schowte,  schowtte,  shout. 

Schrill,  s.  shrilL 

Se,  s.  see,  sea,  see. 

Seik,  s.  seke,  seek. 

Sene,  seen. 

Sertayne,  sertenlye,  certain,  cer 
tainly. 

Setywall.    See  cetiwall. 

Shaws,  little  woods. 

Shear,  entirely  (penitus). 

Sheele,  she'll,  she  will 

Sheene,  shene,  shining. 

Sheits,  s.  shetes,  sheets. 

Shent,  disgraced. 

Shimmering,  shining  by  glances. 

Shoke,  shookest. 

Shold,  sholde,  should. 

Shoen,  s.  shoone,  shoes. 

Shote,  shot. 

Shraddes,  swards. 

Shrift,  confession. 

Shroggs,  shrubbs,  thorns,  briars. 
G.  Doug,  scroggis. 

Shulde,  should. 

Shyars,  shires. 

Sib,  kin,  akin,  related. 

Side,  long. 

Sic,  sich,  sick,  s.  such. 

Sik,  sikti,  such. 

Sied,  s.  saw. 

Siker,  surely,  certainly. 

Sigh-clout  (sythe-clouf)  a  clout  to 
strain  milk  through;  a  strain 
ing  clout. 

Sith,  since. 

Slade,  a  breadth  of  greensward  be- 

.  tween  plough-lands,  or  woods,  &c. 


Slaw,  slew. 

Slean,  slone,  slane. 

Sle,  slee,  slay ;  sleest,  slayest. 

Sleip,  s.  slepe,  sleep. 

Slo,  sloe,  slay. 

Slode,  slit,  split. 

Slone,  slain. 

Sloughe,  slew. 

Smithers,  s.  smothers. 

Salacious,  affording  recreation. 

Soldain,  soldan,  sowdan,  Sultan. 

Soil,  soulle,  sowle,  souL 

Sort,  company. 

Soth-Ynglonde,  South  England. 

Soth,  sothe,  south,  southe,   sooth, 

truth. 

Sould,  s.  should. 
Soudan,  soudain,  Sultan. 
Sowden,  Sowdain,  Sultan. 
Sowre,  sour. 
Sowre,  soare,  sore. 
Sowter,  a  shoemaker. 
Soy,  f.  silk. 
Spak,  spaik,  s.  spake. 
Sped,  speeded. 
Speede,  fortune  or  luck. 
Speik,  s.  speak. 
Spendyde,  probably  the  same  as 

spanned,  grasped. 
Spere,  speere,  spear. 
Spill,  spille,  spoil,  came  to  harm. 
Sprente,  spurted,  sprung  out. 
Spurn,    spume,    a    kick.       See 

Tear. 

Spyde,  spied. 
Spylt,  spoiled,  destroyed. 
Spyt,  spyte,  spite. 
Stabyle,  perhaps  stablish. 
Stalworthlye,  stoutly. 
Stane,  s.  stean,  stone. 
Stark,  stiff,  entirely. 
Steedye,  steady. 
Steid,  s.  stede,  steed. 
Stele,  steel. 

Sterne,  stern  ;  or,  perhaps,  stars. 
Sterris,  stars. 
Sterte,  start. 
Sterte,  started,  started. 
Stert,  start,  started. 
Steven,  voice. 
Steven,  time. 

Still,  quiet,  silent.  » 

Stint,  stop,  stopped. 
Stirande  stage  (p.  16,  ver.  12).    A 


288 


GLOSSARY. 


friend  interpreted  this,  'many 
a  stirring,  travelling  journey.' 

Stonderes,  standers-by. 

Stondynge,  standing. 

Siound,  stownde,  time,  while. 

Stour,  slower,  fight,  disturbance, 
&c.  This  word  is  applied  in  the 
north  to  signify  dust  agitated 
and  put  into  motion  :  as  by  the 
sweeping  of  a  room,  &c. 

Streight,  straight. 

Sirekene,  stricken,  struck. 

Stret,  street. 

Strick,  strict. 

Stroke,  struck. 

Stude,  s.  stood. 

Styntyde,  stinted,  stayed,  stopped. 

Suar,  sure. 

Sum,  s.  some. 

Sumpters,  horses  that  carry  clothes, 
furniture,  &c. 

Swapt,  swapped,  swopede,  struck 
violently.  Scot,  sweap,  to  scourge 
(vid.  gl.  Gaw.  Dougl.)  Or  per 
haps  'exchanged'  sc.  blows:  so 
swap  or  swopp  signifies. 

Swat,  swatte,  swotte,  did  sweat. 

Swear,  sware. 

Sweard,  sword. 

Sweaven,  a  dream. 

Sweit,  s.  swete,  sweet. 

Swith,  quickly,  instantly. 

Swound,  a  swoon. 

Syd,  side. 

Syde  shear,  sydis  shear,  on  all  sides. 

Syne,  then,  afterwards. 

Syth,  since. 

T 

Take,  taken. 

Talents  (p.  52,  ver.  67),  perhaps 
golden  ornaments  hung  from  her 
head,  to  the  value  of  talents  of 
gold. 


Taine,  s.  tane,  taken. 

Tear,  (p.  13,  ver.  166),  this  seems  to 
be  aproverb, '  That  tearing  or  pull 
ing  occasioned  his  spurn  or  kick. 

Teenefu\  s.  full  of  indignation, 
wrathful,  furious. 

Teir,  s.  tere,  tear. 

Teene,  tene,  sorrow,  indignation, 
wrath.  Properly,  injury,  affront. 

Tenebrus,  dark  cloud. 

Tend,  wait. 

Termagaunt,  the  god  of  the  Sara 
cens.1 

Thair,  their. 

Thair,  thare,  there. 

Thame,  s.  them.     Than,  then. 

The,  thee.    Thend,  the  end. 

The,  they. 

The  wear,  they  were. 

Thear,  ther,  there. 

Thee,  thrive;  mote  he  thee,  may  he 
thrive. 

The  fro,  from  thee. 

Ther,  their. 

Therfor,  therefore. 

Therto,  thereto.     Thes,  these. 

Theyther-/u)ard,  thither-ward,  to 
wards  that  place. 

Thie,  thy.     Thowe,  thou. 

Thouse,  s.  thou  art. 

Throw,  s.  through. 

Thrall,  captive,  thraldom,  capti 
vity. 

Thrang,  s.  throng. 

Thre,  thrie,  s.  three. 

Threape,  to  argue,  to  affirm,  or  as 
sert  in  a  positive  overbearing 
manner. 

Thritte,  thirty. 

Throng,  hastened, 

Till,  unto,  entice. 

Tine,  lose :  tint,  lost. 

To,  too.    Item,  two. 

Ton,  tone,  the  one. 


i  The  old  French  Romancers,  who  had  corrupted  termagant  into  tervagant,  couple  it  with 
the  name  of  Mahomet  as  constantly  as  ours;  thus  in  the  old  Roman  de  Blanchardin, 
'Cy  guerpison  tuit  Apolin, 
Et  Mahomet  et  tervagant.' 

Hence  Fontaine,  with  great  humour,  in  his  Tale,  intituled;  Le  Fiancee  du  Roy  de  Gar  be,  says, 
'Et  reniant  Malr  m,  Jupin,  et  tervagant, 
Avec  maint  autre  Dieu  non  moins  extravagant.' 

Mem.  del'Acad.  des  inscript.  torn.  20,  4to.  p.  352. 

As  Termagant  Is  evidently  of  Anglo-Saxon  derivation  and  can  only  be  explained  from  the 
elements  of  that  language,  its  being  corrupted  by  the  old  French  Romancers  proves  that  they 
burrowed  some  things  from  ours. 


GLOSSARY. 


289 


Torn,  turn. 

Tow,  s.  to  let  down  with  a  rope, 
&c. 

Tow,  towe,  two.     Twa,  s.  two. 

Towyn,  town. 

Treytory,  traitory,  treachery. 

Tride,  tryed. 

Trim,  exact. 

Tron,  a  throne. 

Trothles.  faithless. 

Trow,  think,  conceive,  know. 

Trowthe,  troth. 

Tru  or  trew,  true. 

Tuik,  s.  took. 

Tul,  s.  till,  to. 

Turn,  such  turn,  such  an  occa 
sion. 

Twinned,  s.  parted,  separated,  vid. 
G.  Douglas. 


V   U 

Ugsome,  s.  shocking,  horrible. 

Verament,  truly. 

Vices,  (probably  contracted  for  De 
vices),  screws;  or  perhaps  turn 
ing  pins,  swivels.  An  ingenious 
friend  thinks  a  vice  is  rather  '  a 
spindle  of  a  press,'  that  goeth  by 
a  vice,  that  seemeth  to  move  of 
itself. 

Vilane,  rascally. 

Undight,  undecked,  undressed. 

Unmacklye,  mis-shapen. 

Unsett  Steven,  unappointed  time, 
unexpectedly. 

Untytt,  unto,  against. 

Voyded,  quitted,  left  the  place. 


W 

Wacke,  a  spy. 

Wad,  s.  wold,  wolde,  would. 
Wae  worth,  s.  woe  betide. 
Wcdtering,  weltering. 
Wande,  pole. 


Wan,  won. 

Wane,  the  same  as  ane,  one:  so 
wone,  is  one.1 

War,  aware. 

Ware,  wary. 

Warldis,  s.  worlds. 

Waryson,  reward. 

Wat,  wot,  know,  am  aware. 

Wat,  s.  wet. 

Wavde,  waved. 

Wayward,  froward,  peevish. 

Weale,  happiness,  prosperity. 

Weal,  wail. 

Wedous,  widows. 

Weedes,  clothes. 

Weel,  we'll,  we  will. 

Weene,  weerfd,  think,  thought. 

Weet,  s.  wet. 

Weil,  s.  wepe,  weep. 

Wel-away,  an  interjection  of  grief. 

Wei  of  pile,  source  of  pity. 

Weme,  womb,  belly,  hollow. 

Wende,  weened,  thought. 

Wend,  wends,  go,  goes. 

Werke,  work. 

Westlings,  western,  or  whistling. 

Whereas,  where. 

Whig,  sour  milk. 

While,  untill. 

Whoard,  hoard. 

Whos,  whoso. 

Whyttys,  whilst. 

Wight,  person,  strong,  lusty. 

Wighty,    strong,    lusty,    active, 
nimble. 

Wightlye,  vigorously. 

Witt,  s.  shall. 

Wilfulle,  wandering,  erring. 

Windling,  s.  winding. 

Winnae,  s.  will  not. 

Winsome,  s.  agreeable,  engaging. 

Wiss,  know,  wist,  knew. 

Withouten,  withoughten,  without. 

Wo,  woo,  woe. 

Woe   begone,   lost   in    woe,    over 
whelmed  with  grief. 

Won'd,  wonrtd,  dwelt. 

Wone,  one. 


1  In  fol.  355  of  Bannatyne's  MS.  is  a  short  fragment,  in  which  'wane'  is  used  for  '  ane '  or 
'  one,'  viz. 

'  Amongst  the  Monsters  that  we  find, 
There's  wane  belovved  of  woman-keind, 
Renowned  for  antiquity, 
From  Adame  drivs  his  pedigree.' 

VOL.  I.  T 


290 


GLOSSARY. 


Wondersly,  wonderly,  wonder- 
ously. 

Wode,  wood,  mad,  wild. 

Wonne,  dwell. 

Woodweele,  or  wodewale,  (p.  66,  ver. 
5,)  the  Golden  Ouzle,  a  bird  of  the 
thrush-kind.  Gloss.  Chauc.  The 
orig.  MS.  has  here  woodweete. 

Worsheply,  honourably. 

Worths,  worthy. 

Wot,  know,  wotes,  knows. 

Wouch,  mischief,  evil,  A.S.  poh;,  i.e. 
Wohg,  malum. 

Wright,  write. 

Wrang,  s.  wrung. 

Wreke,  wreak,  revenge. 

Wringe,  contended  with  violence. 

Writhe,  writhed,  twisted. 

Wroken,  revenged. 

Wronge,  wrong. 

Wull,  s.  will. 

Wyght,  strong,  lusty. 

Wyghtye,  the  same. 

Wyld,  wild  deer. 

Wynde,  wende,  go. 

Wynne,  joy. 

Wyste,  knew. 


Y-cleped,  named,  called. 
Y-con'd,  taught,  instructed. 


Y-fere,  together. 
Y-founde,  found. . 
Y-picking,  picking,  culling,  gather 
ing. 

Y-slaw,  slain. 
Y-were,  were. 
Y-wis,  verily. 
Y-wr ought,  wrought. 
Yave,  gave. 
Yate,  gate. 
Ych,  yche,  each. 

Ychyseled,  cut  with  the  chizzel. 
Ychone,  each  one. 
Ydle,  idle. 

Ye  bent,  y-bent,  bent. 
Ye  feth,  y-feth,  in  faith. 
Tee,  eye. 

Yenoughe,  ynoughe,  enough. 
Yeldyde,  yielded. 
Yerarrchy,  hierarchy. 
Yere,  yeere,  year,  years. 
Yerle,  yerlle,  earl. 
Yerly,  early. 
Yestreen,  s.  yester-evening. 

Yf,  if- 

Ygnoraunce,  ignorance. 

Yngglishe  Ynglysshe,  English. 

Ynglonde,  England. 

Yode,  went. 

Youe,  you. 

Yt,  it. 

Yth,  in  the. 


THE  END  OF  THE  FIRST  VOLUME. 


BALLANTYNE  AND  COMPANY,  PRINTERS,  EDINBURGH. 


PR 

1181 

P476 

1858 

v.l 


Percy,  Thomas,  Bp.  of  Dromore 

Reliques  of  ancient  English 
poetry 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


.