Skip to main content

Full text of "Rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Obraduje D. Danicic"

See other formats


./^. 


BJECNIK 


V 


RJECNIK 


HRVAT8K0GA  ILI  SRPSKOGA  JEZffiA 


NA  8VIJET  IZDAJE 

JUGOSLAVENSKA   AKADEMIJA 

ZNANOSTl  I  UMJETN08TI 


OBRADUJE 


P.    BUDMANI 


O 


ctOO 


DIO  III  ^^     " 


DAVO-  ISPREKRAJATI 


U  ZAGREBU  1887—1891 

u  k*i2arnici  JUGOSLAVENSKE  AKADEMIJE  (DIONICKE  TISKARE) 
TISAKDIONICKE    TISKARE. 


DAVO 


DAVOLISATI 


DAVO,  dilvola,  m.  diabolus,  vrag,  hiulobn,  grc. 
Siii.ft(j).og.  —  isporedi  davao.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  davola.  —  Krajne  o  atoji  po  stokavskom 
goooru  mj.  ol.  —  Mjeste  da-  n  naj  starijem  obliku 
Stoji  dija:  dijavolt,  dijavolt,  dijavol,  dijavo  (do 
XVI  vijeka);  poslije  (od  xvi  do  xviii  vijeka)  ispada 
i:  djavo],  djavo:  u  nase  vrijeme  samo  davo.  — 
llijec  je  stara,  isporedi  stslov.  dijavolt,  rus.  /:\ia- 
Bo^it,  p.hH-ROA'h.  —  Izmedu  rjecnika  ii  Stulicevu 
(djavol),  M  Vukovu,  u  Danicicevu  (dijavoli.).  a) 
u  pravom  sinislu  uopce.  dijavol,  dijavo:  ZbIj 
bkajani  dijavolt.  Mon.  serb.  89.  (1330).  Primiji'iiiti 
se  liioze  nepravda  g  dijavolu.  Zborn.  3^.  —  djavo : 
Izgoni  djavole.  N.  Ranina  oOl*.  luc.  11,  15.  Covjck 
zlom  cudi  djavola  nadhodi.  M.  Vetranic  1,  B74. 
Giljo  djavoli  duso  muco.  M.  Drzid  159.  Oi.ido 
g  djavolu.  M.  Divkovic,  zlam.  37'J.  Osloboditi 
te  od  djavola  tvoji  neprijatc]a.  L.  Torzic  136. 
Sijo  vasdan  rerazloga  djavo.  J.  Kavaiiin  5*. 
Stiasi  se  jednoga  iibojice,  a  ne  boji  se  neizbro- 
jeiii  djavola.  J.  Banovac,  razg.  30.  Ukazo  so 
pak  i  B.  D.  Marija,  i  rece  djavloui.  M.  Zoricic, 
zrc.  100.  A  da  je  svaki  grisnik  djavo,  isti  spa- 
site}  svidoci.  D.  Rapic  73.  Uzdi  svecu  jednu 
svijecu,  a  djavolu  dvijo.  S.  ^ubisa,  prip.  132.  — 
davo :  Za  kameno  vozito  necastivo  davole.  Xar. 
pjes.  vuk  1,  132.  Davf)lu  pakla  ne  manka.  Davo 
ui  ore  ni  kopa,  vcc  sve  o  zlu  niisli  i  radi.  Davo 
rastovara  na  veji  .stog.  (Ko  mnogo  ima  onaj  i 
dobija).  Nar.  posl.  vuk.  72.  Ni  davo  nijo  onako 
crn  kao  sto  }ndi  govore.  218.  Sunce  .sijc,  kisa 
ide,  davoli  se  legu.  29(V  Kad  su  davoli  otpali 
ud  boga.  Nar.  prip.  vuk.  114  —  b)  u  osobitijem 
slucajima  Hi  s  osobitijem  znacenima  (svi  su  ^nu- 
wjcri  luiScga  vremcna,  s  toga  je  it  svijem  naj 
wladi  oblik  davo).  aa)  u  ]tdini  cefade  pomene 
davola,  n.  p.  aaa)  proklintcci,  j^'^ttjuci.  Kum  je 
.staru  majku  zapitao:  ,Kako  cenio  kumi  imc  dcstiV 
Stara  niajka  Juta  odgovara:  ,Deni  .Tana,  davo  je 
odnio!'  Nar.  pjes.  vuk.  1,  560.  Hajt'  otole,  bozji 
prokletnici!  davoli  vi  ponijoli  diisu !  2,  127.  Nos" 
tc  davo,  Oblacicu  Itade !  2,  501.  Zavrgo  so  ca- 
vlonom  batinom,  u  nojzi  jo  pot  stotin  cavala, 
(odiiilo  ga  pet  stotin  davola!).  Nar.  pjes.  jnk. 
139 — I'lO.  Do  davola!  nomain  ni  ja  koliko  mi 
trcba,  a  da  dam  varaa!  Nai".  prip.  vuk.  171.  — 
bbb)  kad  pita  da  mn  se  tumaci  sto  u  kakvovi 
ncugodnom  dogadaju.  Koji  te  je  davo  navratio, 
da  ti  dodes  u  moje  svatove?  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  398.  Zar  ti  malo  cara  po  krajinam',  no  t' 
donese  davo  u  planinu?  3,  332.  —  ccc)  kad  se 
vecom  silom  hoce  kazati  da  sto  ne  moze  biti,  rece 
se  da  ni  ,davo'  ne  moze  ono  uciniti  Hi  da  sam 
,davo'  moze  ono  uciniti.  u  ovakovijem  primje- 
rinia:  Koji  ce  vas  davo  podnijeti,  a  i  .sad  ste 
nesnosni.  S.  ^ubisa,  prip.  130.  Davoli  ga  znalil 
(a  ko  zna  ko  je,  Hi  gdje  je,  Hi  sto  radi).  —  bb) 
kad  ko  od  obijesti  -sto  radi,  kazc  .se:  Ne  dado 
mu  davo  mirovati.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  458.  No 
dade  mu  davo  da  ucuva.  3,  564.  Ne  da  mu  davo 
mira  (kad  ko  nece  da  miruje).  Vuk,  rjec.  147a 
—  nije  posve  isto  u  ovom  primjeru,  u  komc 
davo  znaci  sto  i  davolstvo.  Jedan  momak  od 
djavola  stane  da  govori.  S.  l^ubisa,  prip.  162.  — 
cc)  moze  znaciti:  zlo,  nesreca.  Kome  vrag  tome 
i  davo.  Nar.  posl.  vuk.  147.  osobito  ono  cemii 
je  eejade  samo  krivo.  Ko  davola  trazi  i  nasa' 
ga.  Ogled,  sr.  6.  s  iijem  znacenem  cesto  stoji  u 
ovakovijem  primjerima,  kad  se  ko  svjetuje  da  sc 
cega  prode:  A  prodi  se  kavge  i  davola!  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  466.  Sto  ce  tebo  solo  i  davoli? 
4,  103.  Prodite  se  davola  i  vragal  Nar.  pjes. 
petr.  2,  530.  —  dd)  kaze  se  o  celadetu  (i  o  zivin- 
cetu)  da  je  davo:  aaa)  u  jutini,  kao  o  cem  mr- 


skom,  iesto  u  vokativu:  Toni,  toni,  davole,  nisi 
moja  ni  bila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  104.  ,0j  snasice, 
davole,  da  ti  mono  uvati,  sta  b'  ti  moni  cinila?' 
,0j  devere,  davole,  da  ja  tebe  nva,ti(h),  kozu  bi 
ti  derala'.  1,  521.  Baci,  dive,  vraga  i  davola. 
2,  34.  —  bbb)  kao  prijekor  obijesnu  cejadetu  (i 
zivincetu),  ali  obicno  u  sali.  Stan',  djevojko,  da- 
vole! Nar.  pjes.  vuk.  1,  179.  Sad  su  }udi  davoli, 
o  svaoemu  govore,  po  naj  vise  o  nama,  da  se 
dvqje  Jubimo.  1,  180.  (Biju  se  dva  kokota  kod 
skupstine).  Knoz  Rogan  :  Vidito  li  ova  dva  davola! 
oko  sta  se  oni  dva  poklase?  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  46.  —  ccc)  kao  u  cudu,  kad  ko  (cejade  Hi 
zivince)  nesto  cudnovato  radi.  Da  je  kome  po- 
gledati  bilo,  kad  usjede  davo  na  davola,  gorski 
hajduk  na  b'jesna  dogata.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  8 — 9. 
AP  da  vidis  cuda  volikoga:  namjeri  se  davo  na 
davola,  odmice  so  jedno  od  drugoga.  3,  206.  — 
i  ironicki:  Davo  si  ti  kad  so  natrcis.  (Rece  so 
u  sali  kad  se  ko  gradi  odviso  pametan).  Nar. 
posl.  vuk.  72.  —  ee)  kao  ime  nekijem  zivotinama. 
aaa)  morski  davo  ,(ler  froschfisch'  ,lopliius  pisca- 
torius'.  G.  Lazic  76.  —  bbb)  davo  sumski  ili  man- 
dril, cynocophalus  mormon.  J.  Pancic,  zoolog.  177. 

DAVODAN,  m  u  jednom  primjeru  xviii  vijeka 
(djavodan),  kao  da  je  znacene:  onaj  koji  je  dan 
od  davola.  Ako  bi  ti  zatok  poslao  ki  djavodan, 
no  liod'  na  mac.  J.  Kavanin  352a. 

DAVOLA C A,  /.  zemja  pod  nivama  u  Srbiji  u 
okrugu  .§abackom.  Zomja  u  Davolaci.  Sr.  nov. 
1872.  622. 

DAVOLAK,  davulka,  m.  dem.  davo,  —  Akc. 
se  mijena  u  voc.  davolce,  davolci,  i  u  gen.  2)1- 
davolfika.  —  U  na^c  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
njku.  Kad  ugloda  dak  djevojke,  upita  kaludera: 
Sta  jo  ono  <luhovnico,  sta  jo  ono?'  A  kaludcr 
kao  namrgodon  odgovori  mu :  ,Ne  glodaj  onamo, 
sinko,  niti  pitaj  sta  je;  ono  jc  davo'.  Onda  dak 
naj  u;ni|atijim  glasom  rece:  ,Dola  duhovnice, 
boga  ti !  da  kupimo  onoga  jednog  davolka,  pa 
da  ga  povcdomo  namastirii'.  Vuk,  rjec.  147*. 

DAVOLA N,  davoldna,  m.  vidi  vragolan.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

DAVOLAST,  adj.  petulans,  vidi  vragolast.  — 
JJ  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Dika  crna, 
al' jo  milokrvna;  graorasta,  al' je  davolasta.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  637.  Djevojke  su  davolaste.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  43. 

DAVOLCE,  davolceta,  n.  dem.  davo.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

DAVOLCIC,  m.  dem.  davolak.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Sa  pra- 
porcici,  sa  davolcidi. 

DAVOLICA,  /.  uprav  zenski  davo,  ali  se  kaze 
samo  ienskom  celadetu  kao  prijekor,  cesee  u  sali, 
vidi  davo,  b)  dd)  bbb).  isporedi  vragolica.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu :  zena 
ili  djevojka  koja  davoli  ,die  teufelin  (muthwil- 
liges  frauenzimmer)'  ,femina  petulantior'.  Djavo- 
li ce,  dobro  se  ne  izlczete,  a  sve  znate.  M.  Drzic 
191.  ,0j  Dunave,  tija  vodo!  sto  ti  take  mutna 
teces?  il'  te  jelon  rogom  mnti,  il'  Mirceta  voje- 
voda?'  ,Nit'  me  jelen  rogom  muti,  nit'  Mirceta 
vojevoda,  vec  devojke  davolico  svako  jutro  do- 
lazeci,  peruniku  trgajuci  i  bolo.ci  svoje  lice.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  492. 

DAVOLLTATI,  davo] ij am,  impf.  saliti  se.  M. 
Pavlinovic.  —  vidi  vragovati. 

DAVOLISANE,  n.  djclo  kojijem  se  davolise. 
—  U  Vukovu  rjecniku. 

DAVOLISATI,  davolisem,  impf.  vidi  vrago- 
vati i  vragolisati.  —   U  Vukovu  rjecniku. 


DAVOLITI  I 

DAVOLITI,   davolim,   impf.  vidi  vragoliti.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 
DAVOLOV,  adj.  diaboli,  koji  pripada  davolu. 

—  Izmedu  rjecniku  u  Vukovu.  U  mene  su  oci 
davolove.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  371. 

DAVOLSKA  JAEUGA,  /.  mjesto  pod  nivama 
ti  Srbiji  u  okrugu  smederevskom.  Niva  u  Davol- 
skoj  Jarugi.  Sr.  nov.  18G1.  495. 

DAVOLSKI,  adj.  diabolicus,  koji  pripada  da- 
volima.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  dija- 
voltski.,  rus.  ,vaBo.acKiH.  —  Izviedti  rjecnika  ti 
Stulicevu  (djavolski),  u  Vukovu,  u  Danicicevu 
(dijavoltskyj).  a)  s  ohlikom  dijavolski  (dijavolt- 
skyj).  —  u  jednom  primjeru  xiv  vijeka.  Dija- 
volBskj^nii  iiavazdenijeuii..  Mon.  seib.  IIG.  (1342). 

—  b)  s  ohlikom  djavolski.  —  xvii  i  xviii  vijeka. 
Ako  si  ti  suzan  djavolski.  B.  Kasic,  per.  88.  Neka 
bog  oslobodi  grisnike  od  napastovauja  djavol- 
skoga.  L.  Terzic  36.  Uzese  one  sluge  djavolske 
Isusa.  M.  Lekusii,  razm.  95.  Cu('y)aj  se  druga- 
cijo  od  zaside  i  privare  djavolske.  M.  Zoricid, 
zrc.  41.  —  c)  s  ohlikom  davolski.  —  od  xviii 
vijeka.  Iz  davolskih  cejusti  istrgnuti.  J.  Rajic, 
pouc.  1,  83.  No  igraj  so  s  davolskim  poslom 
(n.  p.  s  pu§kom)  Nar.  posl.  vuk.  199.  Pa  ga 
davolski  car  nabio  na  kopje  i  nosio  na  ramenu. 
Nar.  prip.  vuk.  114.  Pak  so  prodi  davolskijeh 
aspri.  122.  Kakva  ti  je  ono  davolska  zivina? 
180.  —  d)  rijetko  se  (same  u  nckijem  primjerima 
xvm  vijeka)  ol  po  opcem  zakonu  mijena  na  o: 
djavoski.  Od  djavoskih  htij  se  branit  svih  za- 
sjeda.  J.  Kavanin  402^.  Kad  covik  ili  zena  jest 
u  dogovoru  s  djavlom,  i  cini  dila  djavoska.  J. 
Banovac,  razg.  268.  Pod  djavo^kim  nogam.  F. 
Lastric,  svot.  iVl^.  Ona  je  lokva  sviju  napasti 
djavoskih.  D.  Rapid  146. 

DAVOLSTVO,  n.  davolska  narav,  davolsko 
static.  —  isporedi  vragolstvo.  —  Od  xvm  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  vragolstvo). 
a)  u  j)ravom  smislu.  —  xvm  vijeka  sa  starijim 
ohlikom  djavolstvo.  Naj  posli  odado  dogovor  Kal- 
vinov,  i  I'legovo  djavolstvo.  M.  Zoricic,  zrc.  117. 

—  h)  potulantia,  ohijest.  —  u  nase  vrijeme  s  mla- 
dijem  ohlikom  davolstvo.  Sjede  Mijat  s  kadom 
vecerati,  a  malo  je  Mijat  vecerao,  od  davolstva 
onda  zaplakao.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  438.  Obuce  se 
od  davolstva  u  dovojacko  ajine.  Vuk,  dan.  4,  8. 
Osobito  se  rece  za  onoga  koji  se  cini  miran  i 
prost,  a  pun  je  davolstva  i  lukavstva.  poslov.  93. 

DAVOLUK,  m.  vidi  davolstvo,  h).  —  Postaje 
od  davo  turskijem  nastavkom  luk.  —  U  nase 
vrijeme.  Djavoluku  doru  naucio.  Nar.  pjes.  juk. 
253.  No  s  veccga  davoluka  svoga.  Osvetn.  1,  70. 

DAVO^jEVICA,  /.  vidi  davolica  (s  pravijem 
ztiacenem).  —  (J  jednoga  pisca  naseya  vremena. 
Sojtan  jasi  na  davojevici.  Osvetn.  3,  13. 

1.  DAVOl^I,  adj.  diaboli,  diabolicus,  koji  pri- 
pada  davolu  (davolov),   Hi  davolima  (davolski). 

—  isporedi  vrazji.  —  Postaje  od  osnoce  imcna 
davo  (dijavol,  djavol,  davol)  na.stavkom  _]h;  Ij  sa- 
zim(e  se  u  |.  —  ]{ijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
dijavo|t.  —  Izmedu  rjecnika  a  Stulicevu  (dja- 
vo|i),  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (dijavojj,).  a)  s  naj 
starijim  ohlicima  dijavolt  i  dLJavoJt.  —  xiv  vijeka. 
Navazdciiijiiuii.  diav()|iiiii..  Mon.  sorb.  139.  (1348). 
Da  jo  prodant  na  volikouib  sudistu  u  di,javo]o 
ruke.  230.  (1397).  —  h)  sa  starijim  ohlikom.  dja- 
voji.  —  XVI  vijeka.  Mro  da  to  i/.vadi  iz  ruko 
djavojo.  is.  Moudctid  342.  Od  sobo  goi'iahu  dja- 
vojo  napasti.  M.  Votranic  1,  M4.  Koja  nio  iz 
rnka  i/vadi  djav()|ili.  N.  Diniitrovid  34.  .Silu 
djavoju  za  niato  no  hcijonit.  M.  Drzic  419.    Kaz- 


DECEVI6 

mis}a  djavoje  varke.  B.  Gradid,  djev.  56.  —  c) 
s  naj  mladijem  ohlikom  davo|i.  —  u  na§e  vri- 
jeme. Sve  ce  podi  davojijem  tragom.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  237.  Davoja  mastanija  i  boSja  sila.  Vuk, 
nar.  prip.  116.  Kad  prekjucer  pito  si  ih.  Huso, 
preko  zice  davo|ega  traga.  Osvetn.  2,  118. 

2.  DAVO^jT,  adj.  uprav  je  ista  rijec  sto  i  prc- 
dasna,  ali,  osim  razlicna  akcenta,  ima  i  osobito 
znacene:  ne  unus  quideui,  «i  jedan.  ovo  postaje 
od  reienica,  kao  sto  je :  davoli  ga  znali !  (vidi 
davo,  h)  aa)  ccc)),  i  druge  takove.  —  U  nase 
vrijeme  po  juznijem  krajevima,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu:  davo}i  (osobito  u  Hercegoviui 
i  u  Crnoj  Gori)  ,kein  einziger'  ,ne  unus  quidem'. 
Ne  puStise  davojega  ziva  do  samoga  Grude  ba- 
rjaktara.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  365.  Nama  nesta  na 
bedemu  glava,  u  tamuici  vlalia  davojega.  4,  99. 
Svi  su  bezi  na  Hercegoviui  dok  ne  dode  bego 
l^ubovidu ;  a  kad  dode  bego  ^^ubovidu,  ali  neraa 
bega  davo|ega.  Nar.  posl.  vuk.  282.  Davoji  jedan 
san  svu  noc,  nogo  se  obrci  i  prevrdi  do  zore. 
S.  l^ubisa,  prip.  11.  Al  Turfiina  nigdje  davo|ega. 
Osvetn.  7,  69.  —  u  ovom  primjeru  kao  da  je 
adverah :  Nccu  se  inrciti  za  to  djavoje.  S.  I^ubisa, 
prip.  140. 

DAVOSKI,  vidi  davolski. 

DAVRK,  m.  veliki  komad  Jijeba.  —  Vaja  da 
je  po  postanu  isto  sto  devrek  koje  vidi.  —  U 
Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Srijemu. 

DAVUR,  vidi  daur. 

1.  DE,  enkliticna  rijecca,  stslov.  zde,  dodaje  se 
osobito  dcmonstrativnijem  zamjenicama  i  adver- 
hima,  te  im  podaje  jacu  silu  u  znacenu;  kao  lat. 
dera,  s  cim  je  srodno.  u  starija  se  vremena  doda- 
valo  rijecima  ovaj,  ovaki,  onaj,  onaki,  taj,  tako, 
takovi,  toliko,  tu,  drugi,  vas,  koje  sve  vidi ;  ispo- 
redi zde.  «  novija  vremena  ne  dolazi  sa  svijem 
tijem  rijecima;  a  obicno  ptrima  i  drugu  enkli- 
tiku  V  (re,  ze)  koju  vidi:  der;  vidi  takoder,  to- 
likoder,  ider.  vidi  jos  D.  Danicic,  rjec.  3,  539; 
F,  Miklosid,  vergl.  gramm.  4,  120. 

2.  DE,  vidi  gdje. 
DE-,  vidi  dje-. 

DEBEA,  /.  kao  kesa  od  kostrijeti,  sto  se  na- 
viice  na  ruku  pa  se  nom  cisti  kon,  tur.  gebro. 
D.  Popovid,  tur.  rijec.  79.  i  u  Vukovu  rjehiiku: 
,ein  beutel  (von  ziegenliaar) ,  um  pferdo  oder 
audi  badendo  zu  reiben'. 

DECERMA,  /.  kratko  odijelo  do  pasa  hez  ru- 
kava  sto  se  ne  zapuca;  po  juznijem  krajevima 
nosi  se  vrhu  drugoga  odijela  (dolame,  koreta), 
te  je  cesto  od  kadife,  i  izvezeno  Hi  tokama  na- 
kiceno  (isporedi  bezrukac,  fermeu),  tur.  geciirme, 
jeciirme.  —  zove  se  i  jecorma  (koje  vidi).  —  Od 
xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,eine 
art  wcste  (obno  arniol)'  ,tunicae  genus'.  Ima 
mnogo  stvari  u  na§emu  jeziku  da  im  i  mi  imena 
no  znauio,  kako  recemo  kail  sam,  caksirc,  de- 
cerma  ...  S.  Margitic,  isp.  iv.  Pod  dolauiom 
od  kadifo  decorma,  pod  docermom  od  orira  ko- 
su|a.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  153.  Po  dolami  kadiHi 
decorma,  na  dccormi  toke  od  tri  oke.  1,  373.  Po 
kosu|i  tri  taukc  decormo,  pak  dolamu  sa  tridost 
putaca.  2,  138.  Po  dolami  toko  i  dccermc  3,  (!. 
Po  kosu|i  kadivli  decermu,  po  dofiormi  zelenu 
dolamu.  3,  111.  Mor  dolamo,  skorlotuo  deSonno. 
3,  298. 

DECEVIL),  m.  prczimc.  —  U  nnrodnoj  pjesmi 
naseija  vrrmcna.  To  po;;odi  Tura  Dorovida.  Ogled. 
sr.  250.     Za  iSmailom  Abdul  Decevida.  459. 


DECI 


DENADIJE 


DECI,  m.  pi.  selo  u  Eudini  (u  bileckoj  naliiji). 
V.  ^esevid. 

DECMA,  /.  izmedu  takuma  i  drveta  na  cibuku 
ima  trece  parce  okovano  srebrom  sto  se  zove 
,decma'.  ]^.  V.  Stojanovic.  —  tur.  gecme. 

DEDEON,  m.  ime  musko,  grc.  Tf^fwr  (po  je- 
vrejskom).  —  Prije  nasega  vremena.  Dedeont 
S.  Novakovic,  pom.  119. 

DEDA,  /.  hyp.  Andelija.  u  Lici.  V.  Arsenijevic. 

DEDEEAN,  dedei-na ,  adj.  u  Bjelostjencevit 
rjecniku:  (kajkavski)  dederen  (,gyegyeren'),  frisek, 
umetelen,  hiter,  brz,  pospesen ;  lak,  lagahan  ,agi- 
lis,  dexter,  recens'  v.  brz.  2.  batriv  ,generosns'; 
adv.  dederno ,  pospesno ,  lahko ,  lirlo  ,agiliter, 
dextre,  compartive'.  2.  batrivo  ,generose,  au- 
dacter'.  —  Nepoznata  postana,  isporedi  tur.  keng, 
ma  gar.  gyonge,  mldd. 

DEDERNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  dcderan. 

—  U  Sjelostjencevu  rjecniku:  dedernost  (,gye- 
gyernost),  pospesnost,  hrlosfc,  lahganost  ,agilit.as, 
dexteritas,  celeritas'.  2.  batrivost  ,generositas. 
audacia'. 

DEGA,  m.  ilif.  ime  musko  Hi  zensko'^  —  Prije 
nasega  vremena.  S.  Novakovi6,  pom.  119. 

DEGrEVO,  n.  selo  u  Hercegovini  u  kotaru  fo- 
canskom.  Statist,  bosn.  109. 

DEISIJ  A,  /.  odijelo  uopce,  osobito  bogato,  tur. 
gejsi,  odijelo,  riibje.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu  rjecniku:  vide  odijelo  s  dodatkom  da  je 
stajaca  rijec.  Pa  otvora  popete  sepete,  te  on  vadi 
duzel  deisiju.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  96.  Da  obuce 
tursku  deisiju.  Nar.  pjes.  petr.  2,  277.  Udari 
mu  novu  deisiju.  2,  588.  Deisija,  odijelo.  2,  700. 
Deisija,  naresene,  nakicene,  kitna.  F.  Jukie,  nar. 
pjes.  618.  Deisija,  gospocko  odijelo.  V.  Vrcevi6, 
nar.  prip.  223. 

DEJENA,  vidi  dejenski. 

DEJENSKI,  adj.  koji  pripada  dejeni  (obliku 
dejena  nema  potvrde,   ali   vidi  deona),    pak}eni. 

—  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka  i  u  Danieicevu 
rjecniku  (dejensskyj).  Ognt  dejenski.  Mou.  serb. 
199.  (1381). 

DEKA,  m.  Hi  f.  ime  musko  Hi  zensko  ?  —  Frije 
nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  119.  —  U 
nase  vrijeme  kao  muski  nadimak  Hi  jirezime. 
Saban  Deka  grudski  vojevoda.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  115.    Tu  Nik-Deka  prvi  kidisao.  Ogled,  sr.  481. 

1.  DEKIC,  ^OT.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  J. 
Bogdanovic.  Sem.  karlov.  1883.  73. 

2.  DEKIC,  i«.  brdo  u  Srbiji  u  okrugu  cacan- 
skom.  Sr.  nov.  1878.  900. 

DEL,  tur.  gi&i,  dodil  —  isporedi  deldi,  deledek, 
delorina.  —  U  nase  vrijeme.  Del  devojko,  del 
dusice!  V.  Vrcevic,  igr.  31.  Del,  dodi  k  meno. 
Nar.  prip.  vrc.  223. 

DELA,  /.  ime  zensko  u  Srbiji  u  okrugu  vran- 
skom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  315. 

DEL  ASIC  A,  /.  mjesto  u  Hercegovini.  —  U 
nase  vrijeme.  UJegose  uz  Babu  planinu,  a  iz 
Babe  uprav  Delasici,  doklem  dosli  po|u  Neve- 
sinu.  Ogled,  sr.  91. 

DELDI,  tur.  geldi,  dosao  je.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Aksam  deldi  (vece  je 
doslo),  dragoj  pod  pengere.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
178. 

DELEDEK,  turska  rijec  u  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena:  Deledek  ti  svaku  vecer.  Nar. 
pjes.  hero.  vuk.  276.  —  u  istoj  knizi  na  str.  357 
tumacena  je:  dodi — podi,  ali  maze  biti  da  treha 
citati  delegek,  tur.  gelegek,  koji  ce  doci,  buduci. 


DELEKOVAC,  Delekovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  koprivnickoj  (,Gjelekovec').  Pre- 
gled.  72.  —  moze  biti  da  treba  citati  Gelekovac. 

DELETOVCI,  Deletovaca,  m.  pi.  ime  mjestima. 
a)  .selo  u  hrvatsko-slavonskoj  krajini  ?(  okrugu 
brodskom.  EazdijeJ.  kr.  14.  —  b)  pustara  u  Sla- 
voniji  u  podzupaniji  vukovarskoj.    Pregled.  116. 

DELIBOECI,  m.  pi.  seoce  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.  Statist,  bosn.  62. 

DELKAPE,  /.  pi  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
uzidkom.  K.  Jovanovic  151. 

DELOEINA,  tur.  gel  oranyn,  dodi  Otale.  — 
U  nase  vrijeme.  Delorina  majko!  .sjedi  mati  me- 
dena!  .  .  .  (Govori  onaj  koji  cele  zove  u  kosnicu. 
U  Grbju).  Nar.  posl.  vnk.  189. 

DELSAMIN,  delsamina,  m.  vidi  fiemin.  —  Od 
tal.  gelsomino  (ali  bi  po  tome  trebalo  da  mjeste 
d  bude  g).  —  if  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku (gclje  se  dodaje  da  se  govori  u  primorju). 
Svrnuh  joj  se  u  gardin,  potrgah  joj  delsamin  i 
tri  dune  nezdrelc  .  .  .  Vrnucu  ti  delsamin  i  tri 
dune  nezdrele.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  287.  Daruj 
meni  cvetak  delsamina.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  98. 
Delsamin  (tal.  gelsomino),  po|.  dziejzamin,  gelso- 
mino, jasmiuum    officinale  L.    B.  Sulek,   im.  68. 

DE^jA,  m.  ilif.  ime  musko  Hi  zensko?  —  Prije 
nasega  vremena.  Deja.  S.  Novakovi6,  pom.  119^. 

DEM,  m.  ono  gvozde  na  uzdi  sto  stoji  konu 
u  zubima  i  oka  usta,  zvale,  tur.  gem.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku,  ii  kom  je  ovako  tu- 
maceno.  Pa  zauzda  demom  od  celika.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  270.  Zauzda  ga  demom  nemackijem.  Nar. 
pjes.  petr.  3,  127.  Uzeti  dem  na  zub.  (osloboditi 
se,  uzeti  mah,  kao  kon,  kad  uzme  dem  na  zub, 
pa  no  mari   sto  se  usteze).    Nar.  posl.  vuk.  380. 

DEMANT,    vidi    dijomanat,    magar.   gyemant. 

—  V  Bjelostjen6evu  rjecniku. 

DEMELIJA,  /.  vidi  jemenija.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  oko  Sina. 

DEMIGIJA,  m.  ladar,  tur.  gemigi.  —  U  nase 
vrijeme.  Demigiji  'vako  govorio.  Nar.  pjes.  petr, 
2,  503. 

DEMIJA,  /.  lada,  brod,  tur.  gemi.  —  Akc  se  mi- 
jena  u  gen.  pi.  demija.  —  Od  xvm  vijeka  i  u  Vu- 
kovu rjecniku.  Vozeci  se  u  velikim  demijam.  And. 
Kacic,  kor.  479.  Sagradi  tanke  demije.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  419.    No  mi  prati  niz  more  demije.  2,  553. 

DEMILIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.  Statist,  bosn.  41. 

DEMO,  m.  nekakvo  tursko  ime  musko,  uprav 
ipokoristik.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  Demo.  — 
if  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Kud  ces 
tamo,  Demo  Brdanine?  Nar.  pjes.  vuk.  2,  412. 
Marko  pade  a  Demo  dopade.  2,  413. 

DEMOVSKO  PO:^E,  m.  ime  mjestu  u  Crnoj 
Gori.  —  V  nase  vrijeme.  Ovce  pase  Zedanine 
Pavle  po  siroku  poju  demovskomo.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  199.  Doklen  dode  Arbaniji  |utoj,  u  si- 
roku poj.u  demovskome,  pod  bijelu  varos  Pod- 
gorica. Ogled,  sr.  84. 

DENA,   m.  Hi  f.  hyp.  Donadije   Hi   Denadija? 

—  Prije  nasega  vremena.  Dena.  S.  Novakovic, 
pom.  119.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku,  kao 
hyp.  Evdenija,  ali  po  dubrovackom  govoru  s  nom. 
Dene  i  voc.  Dene.  P.  Budniani. 

DENADIJA,  /.  ime  zensko.  isporedi  Denadije- 

—  Prije  nasega  vremena.  Denadija  (uionahiiia)- 
S.  Novakovic,  pom.  119. 

DENADIJE,  m.  Tavvdiiog,  ime  musko  (kalu- 
dersko).  —  Od  xvi   vijeka  i   u  Dauiciccvu  rjec- 


DENADIJE 


DEKASIM 


niku.  Denadije  parajeklisiarbhi..  Vuk,  prim.  14. 
(1537j.  Denadije  (kaludersko).  S.  Novakovic,  pom. 
119. 

DENAR,  m.  vidi  januar,  sjecan,  novogrc.  ye- 
vuQTfi.  isporedi  dcnvar,  genar.  —  xiv  i  xv  vijeka 
i  u  Danicicevu  rjecniku  (denart).  Meseca  denara. 
Mon.  Serb.  90.  (13i30).  399.  (1439). 

DENA§I,  w».  pi.  selo  u  Bod  kotorskoj.  Sem. 
pravosl.  boko  kot    1875.  20. 

DENDA,  m.  ime  musko.  vafa  da  je  hyp.  De- 
nadije. —  Prije  nasega  vremena.  Denda  (musko). 
S.  Novakovic,  pom.  119. 

DENDAR,  denddra,  m.  vidi  derdan.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici  i  u  Vuknvu  rjecniku  (gdje  se  ta- 
koder  dodaje  da  se  govori  u  Lici).  Dendar  de- 
vojku  udaje.  Nar.  poslov.  u  Lici.  V.  Arsenijcvic. 

DENDISA^iIC,  m.  prezime.  —  Pomine  se  xviii 
vijeka.  And.  Kac.ic,  razg.  179.  kor.  454. 

DENDER,  m.  u  Vukovu  rjecniku  u  kojem  stoji: 
vide  custek  s  dodatkom  da  .se  govori  u  Criioj 
Gori.  —  Nejasna  postaha,  jainacno  tiirska  rijec. 

DENDIR,  adj.  bogat,  iiioze  hiti  od  titr.  gong, 
blago.  —  U  nase  vrijeme  u  dubrovackoj  okolici. 
P.   Butliiiani. 

1.  DENE,  interj.  obicno  se  kaze  po  dvaput: 
deno  deno,  kad  se  na  sto  pri><taje,  ne  kao  na 
dobro,  nego  kao  da  je  moglo  biti  i  gore,  tnr.  gene, 
opet.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(,ziemlich'  ,fere,  sic  satis').  Dcvojka  pobegla  od 
oca;  da  je  otisla  onamo  kiid  je  posla,  dene  done! 
M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  19G.  Ako  niogadne  bit 
sto  u  brzo,  dene  dene;  ako  li  se  otcgne,  zlo  i 
naopako!  jur.  35. 

2.  DENE,  vidi  kod  Dona. 

DENERAL,  donorala,  m.  vidi  generao.  —  Hi 
od  novogrc  yn'tnt'drig  Hi  od  nem.  general  (ne 
moze  biti  ni  talijanska  ni  lurska  rijec).  —  U 
nase  vrijeme  (ali  vidi  adj.  doncralov);  nijesu 
dosta  pouzdani  svi  primjeri;  u  kojemu  moze  biti 
da  treba  citati  g  mj.  d.  Veli  nomu  Sunog  de- 
nerale.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  559.  Pred  vladikom  i 
pred  denoralom.  4,  10.  I  od  mora  tricsfc  dene- 
rala.  Nar.  pjes.  juk.  127.  Pavle  mu  je  dencral 
pred  voj.skom.  Nar.  pjes.  petr.  2,  76. 

DENERALOV,  adj.  koji  pripada  dencralu  (po- 
glavici  crkvenoga  reda).  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Fra  Evandelista  od  Gabijana  reda 
svetoga  Franccska,  doneralov  komjesar.  u  M 
Divkovic,  bes.  xiv. 

DENERAN,  m.  oidi  dencral,  novogrc.  ytrfoulrjg. 

—  XVII  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (denorani.). 
Vk  h'to  1(;92  izide  Kaplart,  denerant  s  vojskomi. 
i  pade  poil  Varadint.  Vi.  loto  1696  izide  Saksi, 
i  Kaplart  denerant  podt  Tomisvart.  Oka/.k.  saf 
pam.  87. 

DENIC,  m.  sclo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  68.  —  i  prezime  u  nase  vrijeme. 
Sem.  karlov.   1883.  73. 

DENKA,  wj.  Hi  f.  hyp.  Denadije  Hi  DonadijaV 

—  Prije  nasega  vremena.  Dontka.  S.  Novakovio, 
pom.   lli». 

DENOVAC,  Denovra,  m.  ime  mjcsf.ima  u  Sr 
hiji.  a)  selo  u  okrugu  loplidkom.  iM.  D.  Milicovif', 
kraj.  srb.  389.  —  b)  mjcsto  pod  nivama  u  okrugu 
valevskom.    Niva  u  Dcnovcu    Sr.  nov.   1875    415. 

DEN0VI(3,  m.  sclo  ti  Boci  kotorskoj.  ^o.n\. 
pravosl.  boko-kot.  1875.  23.  (grijcskom  Donovir. 
Repert    1872.  8). 

DENUAHI.IE.  m.  vidi  donar,  imvogrc.  ytvuvu- 
Qios.  —  JSfa  jednom  mjestu  xv  vijcku   i  u  Dani- 


cicevu rjecniku.  Meseca  deunuarija.  Mon.  serb. 
534.  (1485). 

DENVAR,  m.  vidi  denar,  novogrc.  ytvovuQiog. 
—  XIV  i  XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (dent- 
vart).  Meseca  denvara  Mon.  serb.  104.  (1333). 
539.  (1499).  Dentvara.  235.  (1399).  —  na  jednom 
mjestu  grijeskom  denavra.  252.  (1404). 

DEONA,  /.  ytivva  (jevrejska  rijec),  gohonna, 
pakao.  —  isporedi  dejena.  —  U  spomeniku  xiv 
vijeka  pisanom  crkvenijem  jezikom  i  a  Danicicevu 
rjecniku.  Vt  glubiuu  deoni.  Glasn.  11,  192.  (1319). 

DEONISIJE,  m.  ztiovvoiog  {?),  musko  ime  kalu- 
dersko. —  Prije  nasega  vremena.  Deonisije  (ka- 
ludersko). S.  Novakovic,  pom.  119. 

DEORDE,  m.  vidi  Doordije.  —  Prije  nasega 
vremena.  Deorde.  S.  Novakovid,  pom.  119. 

DEORDIJ,  Hi.  ime  musko  i  prezime  —  xiii 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Deordij).  a)  vidi 
Doordije.  Deortdij  (,Deordi')  odt  kneza  Tripuna. 
Mon.  serb.  40  (1253).  —  b)  vlasteosko  prezime 
mletacko,  tal.  Zorzi.  Martsilij  (,Martsili')  Deort- 
dij (,Deordi').  Mon.  sorb.  35.  (1253). 

DEORDIJE,  m.  FtioQyiog,  Georgius,  ime  musko 
(naj  cesce  sum  svetac).  —  isporedi  Deordij,  Dor- 
dije,  Dordij,  Durde,  Durad  itd.  i  Gore.  —  Od 
prvijeh  vremena  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(u  pjesmi  mjesto  Dordije)  i  u  Danicicevu  (Deort- 
dije).  Muconice  Hristovt  Deortdije.  Stefan,  sim. 
saf.  pam.  4.  Svety  Deordije  u  Rase.  Mon.  sei'b. 
14.  (1222 — 1228).  Monastiru  svctago  velikomuce- 
nika  Deordija.  167.  (1358).  Gospodint  Deordije, 
despott  srtbtski.  539.  (1495).  Go.spodaru  Deor- 
dija. 558.  (1613).  Deordije.  S.  Novakovic,  pom. 
119.  Krsno  ime,  sveti  Deordije.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  96. 

DEORDIJEV,  adj.  koji  pripada  Beordiju.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Deortdijevt).  Na 
Deordijovt  dtnt.  Mon.  serb.  98.  (1330). 

1.  DER,  vidi  1.  de. 

2.  DER,  m.  ncka  vapncna  zem^a  Sute  boje.  — 
U  nase  vrijeme.  Motri,  pipji,  kopaj  po  onome 
deru.  S.  Lubisa,  prip.  96.  Bila  zomja  tvrdi  der. 
236. 

DERA,  m.  hyp.  Derasim.  —  Od  prije  nasega 
vremena.  Dera.  S.  Novakovic,  pom.  119.  Dok 
pogubim  do  dva  iguniana,  Agi-Deru  i  Agi-Ru- 
vima.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  139. 

2.  DERA,  /.  smaris  vulgaris,  neka  riba.  D. 
Kolombatovic. 

DERACI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  ca- 
canskom.  K.  Jovanovic  168. 

DERAKAR,  m.  falconarins,  sokolar,  novogrc. 
yfocty.uorig.  —  xiv  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku 
(derakart).  Ni  derakara  ni  psara.  Glasn.  15,  307. 
(1348?).  Oslobodi  krajevtstvo  mi  sola  i  inetohije 
ott  psara  i  derakara.  13,  376.  (oko  polovice  .kiv 
vijeka).  —  /  kao  da  je  ime  mjestu:  Sclu  jo  Vil- 
skoj  isla  meda  na  Jastrobara  glavu  nad  Dera- 
kara. Mon.  serb.  141.  (1.349). 

DERAM,  derma,  m.  tolleno;  vectis,  greda  na 
drugoj  kracoj  gredi  (sto  je  zabodcna  u  zem(u) 
naslonena  kojom  se  kao  polugom  crpe  voda ;  po- 
luga  kojom  se  vrata  zatvoraju,  grc.  yt'oarog.  — 
I'  Vukovu  rjecniku.  —  /  mjesto _  pod  nivama  u 
Srbiji  u  okrugu  pozarevackom.  Niva  na  Dormu. 
Sr.  nov.   1863.  42. 

DERA SENO VIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jeme. Soiii.  karlov.   1883.  73. 

DEIJASIM,  m.  runioiiAiig,  ime  musko.  —  Od 
prvijili  vremena  i  a  Danicicevu   rjecniku  (Dora- 


DERASIM  \ 

siniE).  Jepiskuj.omt  t,oplicskymi>  Dera«imomb. 
Mon.  Serb.  60.  (1293—1302).  Dcrasima  jeromo- 
naha.  195.  (1380).  Igumen  Derasimi,.  543.  (1499). 
Derasimi.  (kaludersko  i  svetovno).  S.  Novakovic. 
pom.  119.  i  u  nase  vrijeme.  I.  Pavlovic. 

DERASIM  A,  /.  ime  zensko.  vidi  Derasim.  — 
Prije  nasega  vremena.  Derasima  (mouahina).  S. 
Novakovic,  pom.  119. 

DERASIMOVIC  (Derasimovic),  m.  prezime.  — 
V  nase  vrijeme.  I.  Pavlovic. 

DERAblMOVSKI,  adj.  Jcoji  pripada  Bera- 
simu  (?).  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka  i  u 
DaniciceVH  rjecnikii  (,derasimovi.skyj').  Celije  de- 
rasimovbske  u  Svetoj  Gori.  Mon.  serb.  570.  (1411). 
moze  biti  da  se  misle  celije  Derasima  brata  Vuka 
Brankovica.  D.  Danicic,  rjec.  3,  541. 

DERASINCjINICA,  /.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
cuprijskom.  Kiva  kod  Dei-asinginice.  Sr.  nov. 
1873.  508. 

DERCEK,  zbija!  (kad  kome  sto  padne  na  urn 
previa  onome  o  cem  se  govori),  titr.  gercek,  doista. 
—  TJ  Vukovu  rjecnikti:  ,eben  recht'  (,a,  propos') 
,quoniam  de  hac  re  loquimur',  of.  zbi)a. 

DERDAN,  derdana,  m.  monile,  ogrlica,  pcrs. 
tur.  gerdan,  grlo,  ogrlica.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i 
ace,  sing.,  i  voc.  derdane,  derdani.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (s  dodatkom :  Der- 
dane nose  zene  i  djevoike  o  vratu;  oni  su  od 
razlicnijeli  novaca  ili  od  bisera  ili  od  dinduba 
ltd.).  Pa  so  sagnu,  derdan  dofatila,  pod  grlo  ga 
mlada  zapucila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  201.  ^juba 
ne  da  derdan  od  bisera.  1,  430.  Na  vratu  joj 
derdan  od  dukata  od  cetrest  i  cetiri  struke.  1,  f)02. 
Stoji  zveka  drobnijeh  derdana.  3,  99.  Pod  grlom 
joj  tri  sitna  derdana,  jedan  derdan  od  sifcna  bi- 
sera, drugi  derdan  od  dragog  kamena,  treci  derdan 
od  latinskih  ruspi.  3,  439.  Tesko  zlatu  na  de- 
belu  platnu,  i  derdanu  na  garavu  vratu!  Nar. 
posl.  vuk.  314.  —  U  prenesenom  smisln:  meso  i 
slaninica  oko  vrata  u  curka.  P.  J.  Markovic. 
DERDANA,  /.  ime  zensko.  —  Irije  nasega 
vremena.     Derdana.  S.  Novakovic,  pom.  120. 

DERDANIC,  m.  dem.  derdan.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DERDAP,  derdapa,  m.  mjesto  u  rijeci  gdje  je 
dno  jako  strmo,  te  je  s  toga  mala  dubina  ajaka 
struja  (,rapide'),  pers.  girdap,  tur.  gerdap,  vrtlog. 
—  U  nase  se  vrijeme  tako  zovu  neka  mjesta  u 
Dunavu.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,eine  gogend  in 
der  Donau  (cino  klippe)'  ,scopulus  (in  Danubio)'. 
Srbi  poznaju  dva  Derdapa  u  Dunavu,  t.  j.  .doni' 
i  ,gorni'.  Doni  je  izmedu  Kladova  i  Rsave,  a 
gorni  kod  Poreca.  Gorni  je  strasniji,  all  mane 
drzi,  a  doni  vise  drzi,  ali  je  mane  strasan.  Na 
goriiemu  Derdapu  slabo  se  kad  villi  kamene  po- 
sred  vode  nego  samo  k}ucevi  i  klobukovi;  ali 
se  na  donemu  preko  cijeloga  Dunava,  kako  voda 
raalo  opadne,  tako  vidi  da  se  pripovijeda  da  je 
nekakav  hajduk  skacuci  s  kamena  na  kamen 
utekao  iz  Srbije  na  onu  stranu. 

DERDAPSKI,  adj.  koji pripada  Derdapu.  Der- 
dapska  musica,  simialia  maculata  L.,  golubacka 
muha,  muha  branicevka.  u  Srbiji.  V.  Arsenijevic. 
DERDATO,  u  pjesmi  mj.  derdan  (vaja  da  je 
izmislena  rijcc  za  salu  ili  rugajuci  se  bugarskome 
ili  ciganskome  govoru).  Da  ti  vidim  grlato,  da 
ti  kupim  derdato.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  295. 

DERDEK,  »i.  soba  gdje  spavaju  prvu  noc  mla- 
dozena  i  neijesta,  pers.  tur.  girdek.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (vide  loznica).  Kal 


DERKO 

je  bilo  noci  po  jaciji,  mladijence  u  derdek  sve- 
dose.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  43.  Podize  se  l^iubovicu 
bogo,  da  on  ide  u  derdek  devojci.  3,  538.  Der- 
dek, odaja  (komora  ili  soba)  u  kojoj  je  svo  novo, 
de  detic  i  devojka  prvu  noc  legu.  V.  Vrcevii, 
nar.  prip.  224. 

DERDONA,  m.  ime  volu.  I.  Pavlovic. 

DERDAS,  m.  ime  mrisko,  jamacno  iz  grckoga, 
vidi  Dergo.  —  isporedi  Derde  i  Derdic.  —  xiv 
i  XV  vijeka  i  u  Danicicevii  rjecniku  (DerLdast). 
GospodLstvo  vi  upisa  za  Derdasa  da  je  vast  clo- 
vekt  bilB.  Spom.  sr.  1,  17.  (1399).  Ne  otfcct  Dor- 
dasB.  1,  78.  (1406). 

DERDASEV,  adj.  koji  pripada  Berctasu.  — 
—  XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Dertda- 
sevB).  Kata  hci  Dertdaseva  .  .  .  Po  Derdasevi 
smrtti.  Spom.  sr.  1,  78.  (1406). 

DERDE,  m.  kao  da  je  ime  musko.  —  Prije 
nasega  vremena.  Derde,  ace.  Derga.  moze  biti 
da  bi  se  moglo  citati  i  Dergo  (koje  vidi).  S.  No- 
vakovic, pom.  120. 

DERDEF,  m.  okvir  na  kom  se  rasteze  tkane 
sto  se  lioce  vesti,  pers.  kargab,  tur.  gergef.  — 
isporedi  derdev.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku  (,der  stickrahmen'  ,jagum').  Jedna  nosi 
zlatan  derdef,  oce  da  veze.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  281. 
Pred  nome  je  derdef  od  mergana,  na  derdetu 
sarajevsko  platno.  1,  452.  Za  to  Fate  ni  habera 
noma,  nego  veze  za  derdefom  veza.  1,  563.  Na 
derdefu  sitan  vezak  veze.  3,  176.  Svilu  presti, 
po  dordefu  ve>ti.  3,  416. 

DERDELEZ,  m.  prezime  tursko,  tur.  kergens, 
jastreb  (?).  —  isporedi  Derzelez.  Od  Turcina  Der- 
delez  Alije.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  327.  Sestra  Der- 
delez  Alije.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  149. 

DERDEV,  m.  vidi  derdef.  —  U  nase  vrijeme. 
Pa  devojka  za  derdevom  veze.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  491.     Vec  pobaci  i  derdev  i  zlato.  2,  492. 

DERDIC,  m.  vidi  Dcrdicev. 

DERDICEV,  adj.  u  jednom.  primjeru  xv  vijeka 
kao  da  znaci:  koji  pripada  Berdicu,  ali  ovome 
muskom  imenu  nema  potvrde;  i  u  Danicicevu  rjec- 
niku (Dertdicevt).  Vodenica  Dertdicova.  Glasn. 
11,  133.  (1336—1346). 

DEREKARE,  /.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  to- 
plickom-.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  sib.  391. 

DEREKARUSA,  /.  voda  u  Srbiji  u  okrugu 
toplickom.  M.  D.  Milicevic,  kra|.  srb.  345. 

DERGO,  m.  ime  musko,  mozebiti  hyp.  grckoga 
imena  sto  pocine  slogom  der.  —  Krnjem  xm  vijeka 
Hi  pocetkom  xiv  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Dertgo). 
Dersgo  kovact.  Mon.  serb.  62.  (1293—1302).  i  u 
nase  vrijeme  ii  Srbiji  u  okrugu  vranskom.  M.  D. 
Milicevic,  kra}.  srb.  315. 

DERGOVICA,/.  ovako  sepomine  nekakvo  zensko 
ccjade  krajem  xin  vijeka  Hi  pocetkom  xiv.  /  u  Da- 
nicicevu rjecniku  (Dertgovica).  —  isporedi  Dergo. 
Dertgovica.  Mon.  serb.  62.  (1293—1302). 

DERl6,  m.  prezime.  —  IJ  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.   1882    205.  I.  Pavlovic. 

DERINA,  /.  augm.  2.  der.  —  U  nase  vrijeme 
u  iJubrovniku.  P.  Budmaui.  —  I  ime  mjestu  u 
Sumetu  blizu  Dubrovnika  Archiv  fiir  slav.  philo- 
logie.  2,  582. 

DERKAN,  m.  ime  musko,  hyp.  Jevrosim.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

DERKO,  w.  ime  musko.  isporedi  Derkan.  — 
Prije  nasega  vremena.  Dertko.  S.  Novakovi6, 
poll  I.   120. 


.--■  ^ 


DERMA  I 

DERMA,  /.  vidi  deram.  —  U  Vttkovu  rjecniku 
H  kom  se  dodaje  da  se  govori  u  Srijemu.  —  I 
tnjesto  pod  nivama  u  Srbiji  u  okrugu  kraguje- 
vackom.     Niva  u  Dermi.  Sr.  nov.  1875.  39. 

DERM  AN,  m.  rtn/javog,  ime  miisko.  —  Od  pr- 
vijeh  vremena  a  izmeSu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Dcrtmani.).  Jepisknpomi.  budim}i.skimB  Dert- 
manorai..  Mon.  serb.  60.  (1293—1302).  Monaha 
Dermana.  182.  (1371—1395).  Dermant.  S.  No- 
vakovic^,  pom.  120.  Papa  posla  svetoga  Dermana 
biskupa.  K.  Pejkic  17.  —  U  nase  vrijeme  i  kao 
prezime.  §cm.  srb.  1882.  205. 

DERMANA,  /.  ime  zensko.  vidi  Derman.  — 
iaporedi  Dermanka.  —  Prije  nasega  vremena. 
Dermana.  S.  Novakovid,  pom.  120. 

DERMANIN,  m.  Germanus,  Nijemac.  —  plur. 
Dermani.  —  Na  jednom  mjestu  xvr  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku  (Dertmanini.).  Kb  Rimu  i 
DermanomB  (,GermanomB').  Okazk.  saf.  pam.  55. 
(1503). 

DERMANKA,  /.  ime  zensko.  vidi  Dermana.  — 
Prije  nasega  vremena.  DermanBka.  S.  Novako- 
vic,  pom.  120. 

DERMANOVIC,  m.^  prezime  po  ocu  Bermanu. 
—  U  nase  vrijeme.  Sem.  srb.  1882.  205.  Sem. 
karlov.  1883.  73. 

DERMIN,  adj.  koji  pripada  dermi.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku:  dermin,  n.  p.  pretega  ,von'  derma, 
T^f  derma. 

DERMINA,  /.  mjesto  ^pod  nivama  u  Srbiji  u 
okrugu  kragujevackom.  Niva  u  Dermini.  Sr.  nov. 
1872.  434. 

DERO,  wi.  hyp.  Derasim.  —  isporedi  Dera.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Dero.  —  Od  prije  nasega 
vremena.  Dero.  S.  Novakovic,  pom.  120.  I  tu 
A^i  -Dera  pogubise.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  144.  Dero, 
hyj).  Derasim.  I.  Pavlovic. 

DERONTIJE,  m.  rfiwrriog,  ime  musko.  —  Prije 
nasega  vremena.  Derontije  (kaludersko).  S.  No- 
vakovic, pom.  120. 

DEROSIM,  m.  ime  musko,  vidi  Derasim  i  Je- 
vrosim.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid.  J.  Bogdanovi6. 

DEROVICA,  /.  planina  sela  Decana.  —  xiv 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku.  Planine  imB 
(Decanima)  Derovica  i  SipB.  Mon.  serb.  92. 
(1330),  A  se  planine:  Ple§B,  Derovica,  Plocica, 
TurttesB.  97. 

DERS,  w.  gizdelin,  kicos.  vidi  derz.  —  U  nase 
vrijeme  u  Slavoniji.  F.  Hefele. 

DERSa,  /.  ime  zensko,  ipokoristik  grckoga 
imena  Ho  pocine  slogom  der.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. DerBsa  (monahina)   S.  Novakovid,  pom.  120. 

DERUSa,  /.  ime  zensko,  vidi  Der§a.  —  Prije 
naSega  vremena.    S.  Novakovi6,  pom.  120. 

DERVASIJ,  m.  vidi  Dervasije.  —  Na  jednom 
mjestu  xiii  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (DerB- 
vawij).  DerBvasij  (,DerBvasi')  BofiinBcicB.  Mon. 
fiorb.  40.  (1253). 

DERVASIJE,  m.  Gervasins,  ime  musko,  grc. 
fujoyuaiog,  Itnfiuaiog.  —  Od  XIV  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu rjeiniku  (DerBvasijo).  Dorvasijo.  Mon. 
sorb.  m.  (1327  — 1H48),  DerBvaaije.  12(5.  (1347), 
Dorvaaije.  S.  Novakovii,  pom.  120. 

DERZ,  m.  u  Vukovu  rjeiniku  gdje  je  tuma- 
ieno:  kao  momak  ,(lcr  bursch'  ,adolosccntnlu8' 
s  dndalkom  da  sc  govori  u  Dalmaciji  i  s  pri- 
mjeroin  iz  nannhic  pjcsme:  Svo  bi  dorzc  za  dva 
diTza  (lala.  —  tur.  gorz,  golobrad  mladic.  — 
isporedi  ders. 


DIDTJA 

DERZA,  m.  Uirsko  ime  musko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Stade  joj  se  Turcin  ka- 
zivati:  ,Ja  sam  glavom  Dcrza  Bananine'.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  612. 

DERZELEZ,  m.  prezime  tursko,  stoji  svagda 
pred  turskijem  imenom  Alija  i  ne  mijena  se  po 
padezima.  vidi  Derdelez.  —  U  narodnijem  pje- 
smama  nasega  vremena.  Od  Turcina  Derzelez- 
Alije.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  585.  Sve  to  gleda  Der- 
zelez- Alija.  2,  591. 

DERZIN,  adj.  koji  pripada  Derzi.  Ona  viknu 
dva  brata  Derzina.  Nar.  pjes.  petr,  2,  615. 

DESA,  /.  ime  zensko,  hyp.  Andelija.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lid.  J.  Bogdanovic. 

DEVA,  /.  ime  zensko  u  Srbiji  u  okrugu  vran- 
skom.  M.  D.  Miliccvic,  kra}.  srb.  315. 

DEVCINA,  /.  ime  mjestu.  —  U  Danicicevu 
rjecniku :  ,DevBcina',  Komstici  je  isia  meda  ,odB 
DevBcine'  (Mon.  serb.  96  god.  1330).  3,  539. 

DEVDELIJA,  /.  na  jednom  mjestu  xiv  vijeka 
i  u  Danicicevu  rjecniku  (devBdelija).  Danicic 
misli  da  je  isto  sto  zovdelatija  koje  vidi.  S  me- 
dami  i  s  pravinami  i  zb  devBdelijami.  Glasn. 
15,  274.  (1348?). 

DEVDIR,  devdira,  m.  na  koritu,  u  kom  se 
ruble  pere,  zaklopac  (od  lima)  izbusen  na  mnogo 
mjesta;  u  kuhini  alat  (takoder  od  lima)  kroz 
koji  se  procjeduje  juha  Hi  drugo  sto,  sup]aka, 
procjedusa,  pers.  kefgir,  tur.  kevgir,  sup|aka,  — 
isporedi  cetka.  —  (J  Vukovu  rjecniku.  Devdir 
je  od  lima,  a  cetka  je  od  zemje.  Vuk,  rjec.  81 1^ 
kod  cetka. 

DEVREK,  m.  nekakav  slatki  kolac,  tur.  gevrek. 
U  nase  vrijeme.  Kupiti  ili  perecu,  ili  devrek, 
i-eeeeroji^^kromjDir.  M.  D.  Milicevic,  des.  par.  63. 

DID  A,   m.   i  f.  hyp.   didija.  —  isporedi    dido. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  sing.  dido.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Koliko  se  dida 
podnosila,  on  Todoru  'vako  govorase.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  602. 

DIDI,  kad  se  ko  kome  ili  ccmu  divi,  tur.  gidi 
(vidi  i  didija),  cim  se  pokazuje  cudene.  —  Do- 
lazi  u  nase  vrijeme  s  uzvikom  aj  ili  haj,  te  se 
cesto  govori  pred  imenom  onoga  kome  ili  cemu 
se  divi  onaj  sto  govori.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  ,in  der  redensart' :  aj  didi !  ,sch6n,  treflf- 
lich'  ,pulcer'!:  aj  didi  kou!  aj  didi  momak!  aj 
didi  djevojka!  aj  didi  kupus!  aj  didi  meso!  itd. 
Aj  didi,  sarum  de!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  422.  Avah, 
rece,  didi  kaurina!  5,  198.  Kad  bi  god  jeli,  onda 
bi  onaj  ciji  je  kupus,  rekao:  ,Haj  didi  kupus!' 
Vuk,  nar.  posl.  340. 

dIdIBASa,  m.  (ili  f.)  naj  veei  didija  (u  zlu 
smislu),  naj  gori  didija,  slozeno  od  turskijeh  ri- 
jcci  gidi  (vidi  didija)  i  basa,  poglavar.  —  U  na- 
rodnoj poslovici  nasega  vremena  a  otale  «  Vu- 
kovu rjecniku  (.oberspitzbube*  ,homuncio').  Svaki 
dasa  dobar  dasa,  a  nedasa  didibasa.  Nar.  posl. 
vuk.  277. 

DIDIJA,  m.  (i  f.)  pers.  tur.  gidi  (lat.  curruca, 
franc,  cocu,  nem.  halmrei),  psovka  muzu  kojemu 
je  zena  nevjerna,  u  nasem  se  jeziku  takoder  upo- 
trebjava  kao  psovka  covjeku  (uopce),  ali  se  obicno 
ne  shvala  u  zlu  smislu  nego  kao  u  nekom  dudu 
i  divjenu  (s  cega  moze  znaciti  gotovo  sto  i  junak), 
i  to  ili  od  sale  ili  da  se  ne  urece.  isporedi  didi. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  dldijd.  —  U  na§e 
vrijeme  (ali  vidi  i  didijinski),  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu :  ,dor  spitzbube'  ,bomuncio'  (,in  iiblem 
sinne').  U  Ilijo,  u  didijo,  lijepa  je  §6i.  Nar.  pjos. 
vuk.  1,  357.    Nuto  didije  gdje  namigujo !   1,  385. 


lil 


'</k    i^' 


/<LA^Z> 


DIDIJA 


DINDUR 


Jagne  mu  dati,  noza  ne  dati,  neka  didija  zu- 
bima  cupa.  1,  385.  Sto  je  Ture  pjano  besjedilo, 
to,  didija,  tr'jezno  ucinilo.  3,  255.  O  didijo,  Je- 
rinicu  Vufie!  3,  380.  Ako  si  svojoj  kuci  didija, 
mojoj  si  cipcija.  Nar.  posl.  vuk.  8.  Didija,  mu- 
skarac.  B.  Petranovic,  nar.  pjes  1,  343.  2,  700. 
Didija,  vidi  delija.  V.  Vrcevic,  nar.  prip  224. 
—  «<  ovom  je  primjeru  posve  u  slii  smislu:  Udala 
se  kurva  za  didiju  od  veceras  do  jcsenas.  (Kad 
se  jednaki  sasfcanu).  Nar.  posl.  vuk.  326. 

DIDIJINSKI,  adj.  koji  pripnda  didijama.  — 
Na  jednom  vijestu  xviii  vijelca  (u  zlu  smislu) 
sazeto  didinski.  Predisukrst,  skot  didinski  pruzit 
se  ima.  J.  Kavanin  558a. 

DIDO,  m.  hyp.  didija.  isporedi  dida.  —  Akc. 
se  mijena  u  voc.  dido.  —  U  nase  vrijeme.  Vec 
za  dida  Jankovic-Stojana.  Nar.  pjes.  vuk.  B,  139. 
Taman  sino  se,  dido,  natrazili.  Nar.  posl.  vuk.  311. 

DIGrA,  /.  inie  zenslco  u  Srbiji  u  okrugu  vran- 
skom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  315. 

DUO,  vidi  kod  dijotajka. 

DIJOTA^iKA,  /.  u  Vukovti  rjecniku :  dijota}ka, 
dijotka,  (u  Backoj)  veliki  bic  kojim  se  cetiri 
kona  tjeraju  (u  kojemu  se  tjeranu  cesto  vice : 
,dijo!'). 

DIJOTKA,  /.  vidi  dijotajka. 

DIKADIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Mihail  Dikadi6.  Nar.  pjes.  petr.  1,  357  (medu 
pre.db  rojnicimn) . 

1.  DIKAN,  m.  miiski  nadimak.  —  U  Crnoj 
Gori.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  primjerom  iz  na- 
rodne  pjesme:  A  na  ime  Dikana  serdara. 

2.  DIKAN,  m.  rakija  od  spirita.  U  Baniji.  V. 
Arsenijcvic. 

DIKANDIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  karlov.  1883.  73. 

DIKANE,  n.  djelo  kojijem  se  dika.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

DIKATI,  dikam,  impf.  a)  rasii  u  visinu.  — 
u  Vukovu  rjecniku  s  priwjerom  iz  narodne  pjesme : 
Na  tavanu  nadikala  trava;  neka  dika,  pokosice 
dika.  —  h)  skakati,  vidi  diknuti,  b).  —  u  Par- 
cicevu  rjecniku  (,saltar  in  alto'). 

DIKELA,  m.  kaze  se  za  veoma  velikog  momka. 
B.  Musicki. 

DIKNIC,  m.  prezime.  —  U  narodnoj  pjesmi 
naseqa  vremena.  Pi-ed  nima  je  Diknicu  Stevane. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  213. 

1.  DIKNUTI,  diknem,  pf.  a)  pasti-.  —  h)  sko- 
citi.  —  isporedi  dipiti,  disiti.  —  V  Vukovu  rjec- 
niku s  dodatkom  da  se  govori  u  Srijevm. 

2.  DIKNUTI,  diknem,  pf.  krasti.  —  U  Vu- 
kovtc  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Srijemu. 

DIKO,  m.  Jiyp.  1.  Dikan.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Diko.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori  i 
u  Vukovu  rjecniku  (gdje  je  po  crnogorskom  go- 
voru  akc:  Diko).  Serdar  Diko  Martinovic.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  546. 

DILAS,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  1.  ime  neka- 
kvoga  hajduka  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Pozvekuju  toke  na  Dilasu.  —  2.  pop  dilas  ,von 
einem  ausgelassenen  geistlichen'  ,sacerdos  disso- 
lutus'  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu.  — 
Nepoznata  postana,  isporedi  dilasnuti. 

DILASANE,  TC.  djelo  kojijem  se  dilasa.  —  U 
nase  vrijeme  ii  Lid.  J.  Bogdanovic. 

DILASATI,  diUsam,  impf.  dilasnuti,  trcati, 
skakati  (o  divjoj  zvijeri,  n.  p.  o  vuku,  srni).  — 
U  nase  vrijeme  u  Lid.  ,Vidi  kako  vuk  preo  iiiva 


dilasa'.    ,Sve  jedno  kao  i  vuk  dilasa'.   J.  Bogda- 
novic. 

DILASNUTI,  dllasnem,  pf.  u  Vukovu  rjecniku : 
skociti  i  u  jedan  mail  pobjeci  ^entfliehen'  ,aufa- 
gere'.  —  isporedi  dilasati 

DILIMA,  m.  prezime.  —  U  knizi  xviii  vijeka. 
Aiidrija  Diliraa.  Andr.  Kaci6,  kor.  48^. 

DILOVACA,  /.  zemja  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
drinskom.  Sr.  nov.  1871.  796. 

DIMBERIKA,  /.  lepidium  (latifolium  ?) ,  ne- 
kakva  bi}ka.  —  Po  rukopisii  prosloga  Hi  ovoga 
vijeka.  Dimberika,  lepidion,  piperitis  (I.  Sabjar), 
lepidium    (latifolium?).    B.    Sulek,  im.  69. 

DIMIC,  m.  prezime.  —  Z7  nase  vrijeme  u  Lid. 
J.  Bogdanovic. 

DIMIDIR,  u  Vukovu  rjecniku  gdje  stoji:  di- 
midir,  u  igri  prstenu,  ali  kod  prsten  nema  ove 
rijeci.  —  Jamacno  iz  turskoga. 

DIMPATOVA  DOLTNA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  pozarevackom.  Niva  u  Dimpatovoj  Do- 
lini.  Sr.  nov.   1873.  847. 

DIN,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu  xiv 
vijeka,  a  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Dim.). 
,GinL'  Rakvoca.  Glasn.  15,  271.  (1348?). 

DINA,  /.  mjesto  u  Srbiji  ti  okrugu  smederev- 
skom.     Livada  u  Dini.  Sr.  nov.  1875.  667. 

DINDIGI,  m.  pi.  seoce  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom.  Statist,  bosn.  22. 

DINDA,  /.  ime  zensko.  —  Od  prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovi6,  pom.  120.  Zemjak.  1871.  2. 

DINDEFIL,  m.  nekakva  trava.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  A  drugi  joj  trave  din- 
defila.  Nar.  pjes.  juk.  220. 

DINDEE,  m.  nejasna  rijec  (turska?)  u  narod- 
nijem  pjesmama  nasega  vremena,  i  ti  Vukovu 
rjecniku  (bez  tumacena)  s  primjerima  iz  narod- 
nijch  pjesama:  Kaludere  dindere,  ne  dinderi 
brade,  ne  damo  ti  Mare,  ni  u  kolu  Sare.  — • 
Dinder  bula  izgubila,  kaludera  potvorila:  ,Ti  mi, 
kalo,  dinder  nado'  (isporedi  dindur).  —  U  ovom 
primjeru  moze  biti  da  je  prvi  diu  tur.  giin,  sunce, 
dan :  Dinder  pade,  sunce  zade,  o  dilberu  moj 
(pripjev).  Nar.  pjes    here.  vuk.  272. 

DINDERAJLI,  ?«  pripjevu  narodne  pjesme  na- 
sega vremena  (vidi  dinder):  Za  mironi,  za  mo- 
rajli  dinderajli.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  272. 

DINDERITI,  dinderim,  impf.  u  Vukovu  rjec- 
niku bez  znacena.  vidi  dinder. 

DINDEROV,  adj.  vidi  dinder  od  cega  postaje. 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena,  a  otale 
u  Vukovu  rjecniku  (bez  tumacena  a  s  dodatkom 
da  je  stajaca  rijec).  Ovi  dvori  paunovi,  a  pen- 
^eri  dinderovi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  100. 

DINDIBER,  m.  vidi  dumbir,  novogrc.  yiyyi- 
ftioiov,  a  ovo  je  od  arap.  pers.  zengebil.  —  U 
nase  vrijeme.  Dindiber,  zinziber  (M.  Sabjar),  zin- 
giber officinale  Rose.   B.  Sulek,  im.  69. 

dIndUHA,  /  stakleno  zrnce  probuseno  sto 
se  nize  kao  nakit  kod  odijela  i  drugoga  cega  ill 
se  prisiva  kod  vezne.  isporedi  mrdela,  grmjelica. 
Akc.  se  mijena  u  gen.  plur.  dinduha.  —  Va^a 
da  postaje  od  magar.  gyoiigy,  biserovo  zrno  (ne 
moze  biti  od  tur.  inj^i).  isporedi  dindur,  dindu- 
rica,  dunda,  duuduva,  dundevica.  —  Kod  onoga 
dijela  nasega  naroda  sto  ne  izgovara  h,  glasi 
dinduva.  —  U  Vukovu  rjecniku  (dinduha  i  din- 
duva). 

DINDUR,  m.  vidi  dordan.  —  Ne  dorAa  jasna 
postana,    vidi    dinder  i  dinduha.  —   U  narodnoj 


DINBTTR 


DIZDIN 


pjesmi  nasega  vremena.  Stono  joj  je  dindur  oko 
vrafca,  na  dindnru  talir  <\o  talira.  Nar.  pjes.  kras. 
I,  154. 

DINDUEICA,  /.  vidi  dindulia.  isporedi  i  din- 
dur. —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Din- 
duriee  zvece,  djevojke  ga  nece.  Nar.  pjes.  petr. 
1,  .SOI. 

DINDUSA,  /.  selo  u  Srhiji  u  olcrugu  toplickom. 
M.  D.  Milicevii,  kra}.  srb.  386. 

DINDUSICA,  /.  dem.  dinduha.  —  U  VuJcovu 
rjecniku. 

DINDUSTE,  n.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  uzic- 
kom.  Niva  u  Dindustti.  Sr.  nov.  1872.  666. 
DINDUVA,  vidi  dinduha. 

DINDUVAK,  dindnvka,  m.  lithospenuum  offi- 
cinale L.  vidi  vrapcije  sjcme.  S.  Petrovi6,  lok. 
bij.  2.59. 

DINDUVICA,  /.  dem.  dinduva.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DINIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  205. 

DINOVCI,  in.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Di- 
novfcci',  katun  koji  jo  car  Stefan  dao  crkvi  ar- 
handolovoj  u  Prizronu.  ,Ginovi.ci'  (Glasn.  15,  278 
god.  1348?). 

DINOVO  BRDO,  n.  hrdo  u  Crnoj  Gori.  Kada 
dodi  pri  Dinovu  brdu.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  105. 

DINUTI,  dinem,  per/,  vidi  2.  diknuti.  —  U 
Parcicevti  rjecniku  (,espilare'). 

1.  DIP,  m.  pollinia  gryllus  Spr.,  neka  hi}ka, 
isporedi  dipovina,  brkas,  razdrobnak.  —  U  Vii- 
kovu  rjecniku  (,das  bartgras'  ,andropogon  gryl- 
lus') i  u  Sulekovu  imeniku  69. 

2.  DIP,,?«.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  pozare- 
vackom.  Niva  u  Dipu.  Sr.  nov.  1864.  348. 

3.  DIP,  in.  synaptus  Eschsch.,  nekakav  kornas. 
—  U  jednoga  j)isca  nasega  vremena  koji  ce  hiti 
ovu  rijec  nacinio  od  glagola  dipiti.  J.  K.  Schlosser, 
faun.  korn.  411.  Dip  vrjikasti,  synaptus  fili- 
forrais  Fab.  414. 

DIPAK,,  m.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  kruse- 
vackom.     Niva  u  Dipaku.  Sr.  nov.  1874.  443. 

DIPALO,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
karlov.  1883.  73. 

DIPAN,  m.  amaranthus  blitum  L.,  neka  bi}ka, 
.stir.  —  U  Vukovu  rjecniku  i  u  Sulekovu  ime- 
niku. 69. 

DIPANE,  n.  djelo  kojijem  se  dipa.  —  JJ  Vu- 
kovu rjedniku  (,saltatio'). 

DIPATI,  dipRm,  impf.  dipiti.  —  Akc.  kaki  je 
u  inf.  taki  je  u  pracs.  3  phtr  dipajij,  u  aor. 
dipali,  u  ger.  praet.  diiav.si,  u  part,  praet.  act. 
dipao ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  a 
1  sitig.  pracs.  a)  vidi  dii)iti,  a).  —  u  nase  vri- 
jeme i  u  Vukovu  rjecniku.  Po  tri  kopja  u  ne- 
hnsa  dipa.  Nar.  pjes.  juk.  232.  Dipa  kao  (i)  po- 
inanian.  Nar.  iio.sl.  vuk.  78.  U  kolu  hi  (fipali 
kao  zgranuti.  M.  D.  Mili^ovic,  lot.  voc.  234.  — 
sa  se,  rcjleksivno,  sa  znaccnem  aklivnoga  gla- 
gola. Aiiio  konanici  se  dipaju  na  drvene  jangiro. 
M.  Pavlinovic,  rnzl.  spis.  412  —  b)  vidi  dijiiti, 
b).  —  u  Stuliccvu  rjecniku  (samo  praes.  dipam 
kod  dipiti). 

DIPEL,  m.  u  Vukovu  rjedniku:  rljpol,  ,in  dor 
rndensart':  vozi  kon  s  dipola,  t.  j.  s  lijeve  strane 
uz  rudn  ,von  dor  linkon  soito'  ,ad  laovnin'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Srijen)!!.  —  Nepoznafa 
})f)sla>'tn. 


DIPIMTCE,  adv.  sa'.tu,  skokom.  —  Od  glagola 
dipiti.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(s  pjrimjerom  iz  naredne  pjesme:  Iz  postele  dipi- 
mice  skace).  Da  ste  vi  videli  kad  sam  ja  jednom 
dipimice  proskocio  mostarsku  cupriju.  Nar  prip. 
vrc.  84. 

DIPITI,  dipim,  pf.  skociti;  zgrabiti.  impf.: 
dipati.  —  I'ostaje  od  dip !  cim  bi  se  pokazuo 
ujedno  zvek  i  brzina  skakana  Hi  grabjena.  a) 
skociti.  —  u  nase  vrijeme  i  to  Vukovu  rjecniku. 
To  s'  Omeru  na  ino  ne  moze,  vec  on  dipi  na 
noge  lagano,  dipio  je,  ide  pred  djevojku.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  254 — 255.  Dipi  Mujo,  kan'  da  se  po- 
mami,  on  istrca  na  cardake  gorne.  1,  544.  Tada 
l^uca  dipi  sa  dorata.  4,  431.  Dipila  na  nega  i 
hala  i  vrana.  (Svi  ustali  na  n).  Nar.  posl.  vuk. 
78.  Devojka  dipi  s  kreveta.  Nar.  prip.  vuk.  20. 
—  sa  se,  refleksivno ;  isto  je  znacene  kao  kod 
aktivnoga  glagola.  Pa  se  dipi  od  zemje  na  noge. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  144.  —  b)  zgrabiti.  —  u  Stu- 
lieevu  rjecniku  (,abripere'). 

DIPNUTI,  dipuem,  pf.  vidi  dipiti.  —  U  nase 
vrijeme.  Vojvode  su  na  noge  dipnule.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  360. 

DIPOVINA,  /.  vidi  1.  dip.  —  U  jednoga  pisca 
yiasega  vremena  a  po  nemu  u  Sulekovu  imeniku. 
Dipovina,  andropogon  gryllus  L.  J.  Pancic.  lior. 
nkol.  boogr.  2.59.    B.  Sulek,  im.  69. 

DIPSA,  /.  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji  vu- 
kovarskoj.  Preglod.  116.  —  vidi  Divsa. 

DIR,  Dira,  m.  selo  u  Banatu.    V.  Arsenijevic. 

DIRAC,  Dirca,  m.  covjek  iz  J)iro,  u  Banatu 
V.  Arsenijevic. 

DIRISILO,  m.  u  zagoneci:  Porucuje  karakaca 
dirisilu:  dodi,  dirisilo,  zavicu  ti  dva  zavoja,  a 
odviti  dva  odvoja.  (niisli  se  dete  u  utrobi  maj- 
cinoj).  Nar.  zag.  nov.  42. 

DIRKINA,  /.  zensko  decade  iz  Bira.  V.  Arse- 
nijevic. 

DIRSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Biru.  V.  Ar- 
:>euijevic. 

DIS,  m.  nekakva  igra  a  kojoj  se  trci.  isporedi 
disiti  i  disati.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena. Igrali  se  i  kide  i  kli.«a,  s  mjesta  skoka 
i  zatrke  disa,  (dis,  subst.  od  dikati  =  skakati, 
vrst  igre).  Osvetn.  4,  1. 

DISATI,  disam,  impf.  disiti,  isporedi  dikati, 
(tipati.  —  U  nase  vrijeme.  Kad  Novica  saslusao 
\lirka,  po  tri  dijke  unaprijed  disa.  Osvetn.  2,  137. 
Neki  disa  preo  fcopa  inukla.  6,  51.  Diso  sam  i 
ja  tuda  negda.  M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868. 
214.  Svaki  ,kolap'  (val)  kako  Potka,  place  proko 
uas  s  jedne   strane  na  drugu,    a  brod  disa.    216. 

DISITI,  disim,  pf.  skociti.  isporedi  diknufci, 
dipiti.  —  U  nase  vrijeme.  Docini  aga  na  dorina 
disi.  Osvetn.  1,  31.  S  kona  klisi,  pak  u  nivu 
disi.  4,  20. 

DISNUTI,  disTion),  /)/.  vidi  disiti.  —  U  nase 
vrijeme.  Kon  zoleuko  pod  prozorom  vrisnu,  a 
na  strazu  vjeran  vizo  disnu.  Osvetn.  3,  8. 

DIVAN,  m.  seoce  u  Jlrvatskoj  u  podzupaniji 
krihvackoj.  Pregled.  68. 

DIVANTINA,  /.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  ])»- 
zarevaikom.  Si-,  nov.   1866.  23. 

DIVi^A,  /.  manastir  u  Fruskoj  Gori.  —  vidi 
Dipsa.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku. 
IV  /-o  Divsi  ili  KuvoMinu?  Nar.  pjos.  vuk.  2,  326. 

DIZDIN,  m.  vidi  dizgen.  —  U  na.sc  vrijeme  i 
II  Vukovu  rjedniku.  Pa  uvati  za  dizdiu"  vr.-xnca. 
Nar    pjos.  vuk.    1,  517. 


DOCA 


9 


DOPUTAN 


DOCA,  m.  (Hi  f.?)  ime  musko  (Hi  zensko?), 
vaja  da  hyp.  Dordije.  —  Prije  nasega  vremcna. 
Doca.  y.  Novakovic,  pom.  120 

DOGA,  ?«.  villi  (Jogo.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
dogo.  —  //  nasc  vrijeme  i  u  Viikovu  rjccniku 
(gdje  se  dodaje  da  je  po  istocnom  govoru).  I^  iz- 
vede  dogu  babajiiia.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  490.  Cica 
Jakov  na  dogi  ntoce.  4,  175.  Ter  povrsi  dogu 
mejdangiju.  Nar.  pjes.  juk.  295.  —  U  ovom  je 
primjeru  zenskoga  roda  (vidi  dogusa) :  On  okrenu 
dogu  bodeviju.  Nar.  pjes.  kras.  1,  195. 

DOGAT,  VI.  equus  albus,  bijeli  Icon,  bijelac. 
—  isporedi  dogin.  —  Sastav}eno  od  tiirskijeh 
rijeci  gog,  nebo,  modar  kao  nebo,  i  afc,  koii.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vitkovu  rjecniku.  Ona  vodi 
vilovna  dogata.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  543.  Vrafci 
Simo  pomamua  dogata.  2,  08.  I  pod  I'liine  pu- 
}ata    dogata.    2,   280.     Pa    uvati    debela    dogata. 

2,  590.  Vec  povrati  b'jesna  dogata.  3,  9.  Vec 
odjasi  od  kona  dogata.  3,  125.  Skoci  Stojan  na 
dobra  dogata.  3,  128.  Jer  je  brzi  dogat  od  do- 
rata.  3,  208.    Dobra  kona  krilata  dogata.  4,  167. 

DOGATA,  m.  i  f.  vidi  dogat.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  nepouzdano. 

DOGATAST,  adj.  (equus)  albus,  bio  (saino  o 
konu).  —  Postaje  od  dogat  nastavkum  asti,.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  A  pod 
I'lima  koni  dogatasti.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  155.  Pade 
hoga  s  hata  dogatasta.  Ogled,  sr.  397. 

DOGATOV,  adj.  koji  pripada  Sogatu.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

1.  DOGIN,  dogina  m  vidi  dogat.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing,  i  voc.  dogine,  dogini.  —  Postaje  od  dog, 
sto  je  slivaceno  kao  osnova  u  dogat,  nastavkom 
ini..  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Pa 
okrenu  pomamna  dogiua.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  176. 
Ode  bane  na  koiiu  doginu.  2,  272.  On  okrenu 
debela  dogina.  2,  501.  Pa  naiera  gaziju  dogina. 
4,  428.  I  ti  i  tvoj  pretio  dogine.  Nar.  pjes. 
juk.  101. 

2.  DOGIN,  adj.  koji  pripada  dogi.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

DOGO,  m.  hyp.  dogat.  —  isporedi  doga.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc-  dogo.  —  U  nase  vrijeme 
i  II  Vukovu  rjecniku  (gdje  .se  dodaje  da  je  po 
juznom  govoru).  Vec  oprema  vilovita  doga.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  54J.  Sedlajto  mi  od  megdana  doga  . . . 
Te  sokola  doga  osedlase.  2,  262.  Za  liegova  hrta 
Karamana  koga  voli  nego  dobra  doga.  2,  271 
Soko  dogo  pado  na  ko}ena.  2,  282.  Izvede  mu 
doga  dobeloga.  3,  113.    I  b'jeli  se  iz  potaje  dogo. 

3,  347. 

DOGUSA,  /.  dogatasta  kobila.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  gen.  X)!.  dogusa.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

DOGUSIN,  adj.  koji  pripada  dogusi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

DO.TA,  adv.  kao  da,  tohoze,  pers.  gujija,  tur. 
guja.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku. 
Srpske  se  staresine  stanu  kupiti  oko  Beograda, 
kao  doja  da  se  dogovaraju  s  Turcima,  a  upravo 
da  ji  cuvaju.  Vuk,  milos.  4.  ,1  on  se  doja  oprema'. 
,0n  doja  misli  da  mi  to  ne  znamo'.  rjec.  150^. 
Neko  mu  je  to  iz  pizme  ukrao  jangik  i  poturio 
da  doja  zatre  nihovu  kudu!  M.  D.  Milicevid, 
zim.  voc.  309. 

DOKA,  m.  vidi  Doko.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
Doko.  —  Od  prije  nasega  vrcmena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  je  istocna 
rijec).     Dnka.    S.  Novakovic,  pom.   120. 


DOKIC,  m.  prezime. 
srb.   18S2.  205. 


TT  nase  vrijeme.    Som. 


DOKINAC,  Dokinca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrurju  va(evskom.  Zabraii  u  Dokincu.  .Si-,  nov 
1S6;{.  4.30. 

DOKO,  m.  hyp.  Dordijo.  —  isporedi  Doka.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Doko.  —  U  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku  (gdje  se  dodaje  da  je  po 
juznom  govoru).  Ona  zove  Petrovica  Doka:  De 
si,  Doko?  nido  te  ne  bilo  I  Nar.  pjes.  vuk.  I,  313. 
Biloj  kuli  Doka  Malovica.  4,  468. 

DOKOV,  adj.  koji  pripada  Boku.  Na  livadu 
pred  Dokovu  kulu  .  .  .  Dogna  kona  do  Dokove 
kule.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  491. 

DOKOVA  LIVADA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
jagodinskom.  Sr.  nov.  1867.  503. 

^  DOKO  VIC,    m.   prezime.   —    U  nase   vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  206. 

DOL ,  u  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena 
dol — dol,  kao  da  znaci:  sad  -sad.  Isporedi  da. 
Dol  so  grle,  dol  se  }ube,  dol  se  gledaju.  Nar. 
pjes.  kras.  1,  131. 

DOLA ,  m.  Hi  f.  ?  ime  musko  Hi  zensko  ?  — 
Prije  nasega  vremena.    S.  Novakovic,   pom.  120. 

—  vidi  i  Dole. 

DOLD,  m.  tanko  platno,  magar  gyolcs.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (,gyolgy'  ,sindon,  tola 
linea  mundissima,  tonuis.sima,  carbasina  tela')  i 
u  Jambresicevu  (.gyolgy'  ,syDdon'). 

DOLE,  m.  hyp.  Dorde.  —  isporedi  i  Dola.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Dole.  -  U  nase  vrijeme. 
I.  Pavlovic. 

DOMBOEI,  m.  pi.  mjesto  u  Slavoniji  u  pod- 
zupaniji  virovitickoj.  Schem.  zagr.  1875.  151. 

1.  DON,  m.  ime  musko.  —  Od  prije  nasega 
vremena  (?).  Don ,  ace.  Dona  (,Gona') ;  ali  ne 
mogu  se  odluciti  konacno  za  ovo  citane,  te  ime 
dolazi  i  pod  G.  S.  Novakovic,  pom.  120.  I  pred 
nima  Don-Markova  sina.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  218. 
Dona  Marka  i  Hota  Hasana.  Ogled,  sr.  195. 

2.  DON,  dona,  m.  solea,  potplat  (na  crevji), 
tur.  gon,  koza.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc. 
done,  doui,  i  gen.  pi.  dona.  —  V  nase  vrijeme  i 
u  Vukovu  rjecniku.  Koza  mu  jo  na  obrazu  kao 
don.  Nar.  posl.  vuk.  138.  U  moje  cizme  crn  don. 
333. 

DONATI  SE,  donam  se,  im})/.  plovati  se,  igrati 
na  ploke  kad  se  metnu  jaspre  na  ci}.  M.  Pavli- 
novic. 

DONE,  /.  nadimak  zenskom  smazanom.  M. 
Pavlinovic. 

DONLIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  205.  —  Donlica  Grob}e,  mjesto  u  Sr- 
biji u  okrugu  sabnckom.  Zem|a  ii  Donlica  Grobju. 
Sr.  nov.  1866.  515. 

DONLIJA,  m.  Eugouius,  ime  musko,  Eudenije. 

—  U  Vukovu  rjecniku  gdje  se  dodaje  da  je  sta- 
jaca  rijec^  i  da  je  uzeta  iz  neke  pjesme  (o  pa- 
trijarhu  (''arnojevicit)  s  primjerom:  Pored  moga 
Donlijc  principa  (Ecdenija  savojskoga). 

DONOVIC ,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Bjose  junak  Mitar  Donovidu.  Ogled,  sr.  384. 

DOPICI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  uzic- 
kom.  K.  Jovanovid  152. 

DOPUT,  m.  vidi  pamuk,  magar.  gyapju,  vuna. 
-     TJ  Bjelostjencevu   i   u  Jambresicevu   rjecniku. 

DOPUTAN,  doputna,  adj.  od  pamuka  (od  do- 
puta).  —  U  Jaoibresiceim  rjecniku  (doputui). 


DORA 


10 


DUBRE 


DORA,  m.  (Hi  f.?)  ime  musko  (Hi  zensko?), 
po  svoj  prilici  hyp.  Dorde.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.  S.  Novakovic,  pom.  120. 

DORDA,  /.  vidi  (^orda,  pers.  tur.  kard.  —  U 
none  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Bila  krepka 
miska  moja,  a  i  o§tra  dorda  raoja,  sjeci  6e  mi 
sabja  Turke.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18B.  Britka 
dorda  da  te  ne  obriXe.  1,  022. 

DORDA,  m.  vidi  Dordo.  —  Ake.  se  mijena  u 
voc.  Dordo.  —  U  nase  vrijeme.  Pa  pred  Dordu 
rusn  glavu  baci.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  309.  Kad 
ugleda   celebiju   Dordu.    Nar.  pjes.  petr.    1,  333. 

DORDE,  m.  vidi  Dordije.  —  Od  prije  nasega 
vremena  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Dorde. 
S.  Novakovic,  pom.  120.  Sveti  Dorde,  krsno 
imo  raojp !  Nar.  pjes.  vuk.  2,  97.  Ono  jeste  od 
Topole  Dorde.  4,  177.  Da  do  Crnog  Dorda  uva- 
titi.  4,  204. 

DORDEPO^iE,  n.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bi- 
hackom.  Statist,  bosn.  53. 

DORDEVICA,  /.  Bordeva  zena.  —  TJ  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Boga  moli  Kara-Dor- 
devica:  ,Da]  mi,  Bo2e!  da  rodim  devojku'.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  500. 

d6rdeVi6,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
§em.  karlov.  1883.  73. 

DORDEV  izVOR,  m.  voda  u  Srbiji  u  vra- 
carskom  srezu  (u  okrugu  biogradskom).  Glasn. 
19,  149. 

DORDIC,  wt.  ime  musko,  dem.  Dorde.  —  Prije 
nasega  vremena  (isporedi  i  Dordifiev).  Dordict. 
S.  Novakovid,  pom.  120. 

DORDICEV,  adj.  koji  pripada  Sordicu  (moglo 
bi  postajati  i  od  Dordi6,  ali  ovome  imenu  nema 
potvrde).  —  xiv  vijeka  i  u  Danicicevu  rjedniku 
(Dortdicevi.  .Goorgii').  Si.  DortdicevemE  (,Gori.- 
giceveraL')  delomi..  Glasn.  11,  133.  (1336—1340). 
Bastina  Dordiceva  (,Gorgi6eva').  13,  371. 

d6rDi6,  m.  vlasteosko  prezime  u  Dubrovniku, 
nncineno  od  tal.  Giorgi  prema  imenu  Dorde. 
vidi  ^urgovic,  Zurkovi6. 

DORDU,  m.  vidi  Dordije.  —  xiii  i  xiv  vijeka  i 
u  Daniiicevu  rjecniku  (Dortdij).  Doridij  (.Gortgi') 
zlatari..  Mon.  serb.  63.  (1293—1302).  Dortdij 
(,Gorgij').  Glasn.  15,  272.  294.  (1348?) 

DORDIJA,  m,  vidi  Dordije.  —  U  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjedniku.  Tad  gradani  suze  proje- 
vahu  i  Dordiji  'vako  govorahu.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  Inp. 

DORDIJE,  m.  vidi  Deordije,  od  cega  postaje 
tijcm  Sto  e  ispada  izmedu  d  i  o.  a)  ime  musko. 
od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  ii 
Vukovu.  Dordije.  S.  Novakovid,  pom.  120.  Po- 
moz'  boze  i  sveti  Dordije !  Nar.  pjes.  vuk.  2,  99. 
Eto  na  to  Crnoga  Dordija!  4,  224.  Slavu  slavi 
svetoga  Dordija.  Nar.  pjes.  petr.  2,  97.  —  b)  mle- 
taiko  prezime,  vidi  Deordij,  b).  —  xv  vijeka  i 
u  Daniiicevu  rjecniku  (Dortdije).  Nikola  Dori.- 
dijo.^Mon.  sorb.  146.  (1349).  180.  (1370). 

DORDIJEV,  adj.  koji  pripada  Dordiju.  Mi 
ajdcmo  kuli  Dordijovoj.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  26. 
I  pjevaju  Dordijovoj  kuli.  5,  27. 

DORDIJIN,  adj.  koji  pripada  Dordiji.  I  Dor- 
dijno  <)i)koliso  dvoro.  Nar.  pjos.  vuk.  4,  146. 
T^oidijiiia  sina  postaviso.  5,  555. 

DORDIJIN  GROB,  m.  brdovito  mjesto  u  Srbiji 
u  vrncarskom  srezu  (u  okrugu  biogradskom).  Glasn. 
19,  150. 

d6rDIJINI(;A,  /  Dordijhia  zena,  vidi  Dor- 
(lijovica.  —   r/  narodnoj  pji-.^mi  naSega  vremena. 


Javi    im    se    mlada   Dordijnica.    Nar.   pjes.   vuk. 
4,   147. 

DORDILOVINA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
rudnickom.  Votnak  u  Dordilovini.  Sr.  nov.  1875. 
347. 

DORDIN,  adj.  koji  pripada  Bordi.  Kad  na 
straze  Dordine  iidari.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  300. 

DORDO,  m.  hyp.  Dordije,  Dorde.  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  Dordo.  —  U  nase  vrijeme.  Jao, 
Dordo,  zete  nesudeni.  Nar.  pjes.  petr.  1,  333. 

DORDORICE,   adv.  jedva,   tur.  gurgur,   dugo. 

—  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Backoj. 

DORE,  m.  ime  musko,  hyp.  Dordo.  —  Prije 
nasega  vremena.  Doro,  ace.  Dora.  S.  Novakovi6 
pom.  120. 

DORGO,  m.  ime  musko,  vidi  Dordo.  —  U  Sr- 
biji u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Milidevid,  kral. 
srb.  315. 

DORGO  VAC,  Dorgovca,  m.  krsteni  ciganin  (u 
Srbiji  u  okrugu  vranskom).  U  vranskom  okrugu 
Cigani  se  zovu  samo  oni  koji  su  turske  vere,  a 
koji  su  krsteni,  ma  i  da  su  soja  ciganskoga,  zovu 
se  ,Dorgovci'  a  ne  Cigani.  M.  D.  Mili6evi6,  kral. 
srb.  314. 

DORICIN,  m.  (uprav  adj.)  prezime.  —  U  nase 
vrijeme.  D.  Doricin  iz  Novog  sela  (u  Banatu). 
Javor.  1880.  344. 

DOR16,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb    1882.  206. 

DORNUTI  SE,  dornem  se,  i^f-  opiti  se.  —  U 
Vukovu  rjecniku  s  primjerom:  Dornuo  se  malo, 
t.  j.  opio  se. 

DORO  VIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  206. 

DORUSA, ,/.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.      Niva   u   Dorusi.    Sr.   nov.    1875.   521. 

DO§A,  /.  ime  zensko  u  Srbiji  u  okrugu  vran- 
skom. M.  D.  Milidevid,  kra).  srb.  315. 

DOTLUK,  m.  strazna  strana  na  dimijama, 
gamma,  tur.  got  (stra£nica)  -lik.  —  isporedi  tur. 

—  U  Vukovu  rjectiiku. 

DOZARE,  /.  2)1.  caksiretine,  pantalono.  Ovako 
zovu  i  druge  tijesne  caksire  J^.  Stojanovic.  — 
pers.  tur.  koz-ar,  crepitum  ferens. 

DUBAR,  diibra,  »h.  vidi  dubre.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lid.  J.  Bogdanovid.  V.  Arsenijevid. 

DUBRA,  /.  zensko  ce^ade,  koje  ne  drzi  kucu  ti 
redu.  —  isporedi  dubreska,  dubretara.  —  Postaje 
od  dubre.  —  U  nase  vrijeme  ti  lAci.  V.  Arse- 
nijevid. 

DUBRANICA,  /.  vrpica  gnoja  (dubreta).  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  Kada  se  u  profede  ili 
u  jesen  dubar  na  nivu  izvaza,  i  iz  kola  po  nivi 
na  malene  rpe  istresa,  svaku  tu  malu  rpu  zovu 
,diibranica',  n.  p.  ,Ove  su  dubranice  preblizo  jedna 
druge'.  J.  Bogdanovid. 

DUBRANIK,  dnbranika,  m.  fimetum,  vrpa 
gnoja  (dubreta),  mjesto  gdje  se  gnoj  zgrce.  vidi 
buniste.  —  isporedi  dubronik,  dubrenak.  —  U 
na.sc  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 

DUBRE,  di'ibreta,  n.  storcus,  fimus,  gnoj,  tur. 
gcibre,  giibre  (od  gri.  xonnog).  — •  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjclostjencevu  gdje  naj  prije 
dolnzi,  u  Stulicevu  (,firaum,  storcus,  lotamoii'), 
u  Vukovu  (,der  diinger'  , storcus').  Da  jo  slab 
oni  bog,  koji  se  dade  u  dubre  baciti.  E.  Pavid, 
ogl.  126.  Niti  ode  bez  novojo  da  2ivi  u  dubretu. 
I).  Obradovid,    basn.  241.     Zario  so  kao   svina  u 


DUBRE 


diibre.  Nar.  posl.  vuk.  86.  Kola  dubreta.  (Kaze 
se  za  veliko^a  i  lijena  covjeka).  144.  Neki  pre- 
vijaju  covGcije  dubre.  M.  £>.  Mili6evi6,  2iv.  srb. 
2,  5G. 

DUBRENIK,  DUBRENAK,  m.  vidi  dubranik. 

—  U  Parcicevu  rjecniku. 
DUBRENE,   n.   djelo  kojijem  se  dubri.  —  U 

Vukovu  rjecniku. 

DUBRESKA,  /.  vidi  dubra.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lid.  V.  Arsenijevid. 

DUBRETARA,  /.  vidi  dubra.  —  TJ  nase  vri- 
jeine  u  Backoj.  V.  Arsenijevic.  B.  Musicki. 

DUBREVIT,  adj.  u  kojem  je  mnogo  duhreta 
(o  zemji).  —  U  Vukovu  rjecniku  (,gut  gediingt' 
,bene  stercoratus'). 

DUBRIS,  dubrisa,  m.  dubre,  gnoj.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

DUBRITI,  dubrim,  impf.  gnojiti.  —  Od  osnove 
imena  dubre  nastavkom  i.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (dubriti,  n.  p. 
nivu,  vinograd  ,dungen'  ,stercoro',  cf.  gnojiti). 
Svojim  sanitrora  kanoti  dubri  zemju.  A.  Tomi- 
kovii,  ziv.  3. 

DUGrA,  /.  drvena   zem|ana   cupa.    B.  Musicki. 

—  mole  biti  da  postaje  od  dugum. 

1.  DUGUM,  m.  veliki  mjedeni  sud  za  vodu, 
pers.  gugum,  tur.  giigiim.  —  U  nase  vrijeme  i 
u  Vukovu  rjecniku.  Ko  donese  vode  u  dugumu, 
da  se  nemu  po  bijel  gros  dado.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  205.  Donesi  mi  dugura  vode.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  254. 

2.  DUGUM,  m.  ime  7nusko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Za  nom  trci  Dugum 
duvegija.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  214. 

DUGUMOV,  adj.  koji  pripada  Dugumu  (vidi 
2.  Dugum).  Do  utece  Dugumova  mlada.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  214. 

DUKA,  m.  i  f.  ime  musko  i  lensko  (hyp.  Durad 
i  Durda).  —  Akc.  se  mijena  u  vac.  Duko.  —  Od 
prije  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vol- 
tigijinu  (hyp.  Duro)  i  u  Vukovu:  Duka,  1.  f. 
jfrauennamo'  ,nomen  feminae'.  2.  m.  vide  Duko 
(s  dodatkom  da  je  po  istocnom  govoru).  Duka 
(ne  zna  se,  jeli  vuisko  Hi  zensko).  S.  Novakovic, 
pom.  120. 

DUKAN,  m.  ime  musko,  vidi  Duka.  —  U  nase 
vrijeme.  A  na  ruke  Dukanu  serdaru.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  418. 

DUKA  NAG,  Dukanca,  m.  ime  musko,  Durad 
(augm.  Dukan).  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

DUKANCIC,  m.  dem.  Dukan.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DUKANDA,  m.  ime  musko,  Durad  (augm.  Du- 
kan). —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 
V.  Arsenijevic. 

DUKANOV,  adj.  koji  pripada  Dukanu.  I 
delija  Dukanov  Ilija.  Osvetn.  3,  105. 

DUKANOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Dukanu.  — 
U  nase  vrijeme.  Prod  nima  je  Dukanovic  Bego. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  121.  ^jubovica  za  Dukanovi6a. 
Ogled,  sr.  56. 

DUKELA,  /.  ime  zensko,  augm.  Duka.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

DUKICA,   m.  ime  musko,  Duro   (dem.  Duka). 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 
DUK16,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  §em. 

srb.  1882.  206.  J.  Bogdanovid. 


11  DULAVLIJA 

DUKICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
niikom.  Statist,  bosn.  66. 

DIJKINA,  wj.  augvi.  Duko.  —  U  nase  vrijeme 
u  hrvatskoj  krajini.  V.  Arsenijevid. 

DUKNA,  /.  ime  Sensko.  isporedi  Dukan,  Duka. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

DUKNIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  206. 

DUKO,  m.  ime  musko.  isporedi  Duka.  —  Akc. 
se   mijena  u  voc.  Duko.  —  U  Vukovu  rjecniku 

(hyp.  V.  Dukan?). 

DUL,  m.  vidi  ruza,  ijers.  gul,  tur.  giil,  ruza 
(i  cyijet  uopce).  —  JJ  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
Kupajte  me  dulom  rumenijem.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  246.  Dul  mirise,  ide  moje  drago.  1,  251.  Dul  se 
kruni,  te  djevojku  budi,  djevojka  je  dulu  govorila: 
,A  moj  dule,  ne  kruni  se  na  me'.  1,  287 — 288. 
Daj  mi,  boze,  da  mi  duli  rode.  Nar.  pjes.  potr. 
1,  117.  i  u  Sulekovu  imeniku.  69.  —  pridijeva 
se  supstantivima  sto  znace  dejade  Hi  drugo  sto 
i  ne  mtjena  se  po  padezima.  znaceneje:  kao  ruza. 
Dul-kaduna  mobu  namolila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  566. 
Dul-djevojka  pod  dulom  zaspala,  1,  287.  Na  tvoje 
mori  na  tvoje  dul-solufe.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
296.  Kad  ja  podem  u  dul-bascu  (gdje  su  du- 
lovi).  Nar.  pjes.  petr.  1,  306.  —  dul  planinski, 
rosa  alpina  L.  (Visiani).  B.  Sulek,  im.  69.  — 
b)  artemisia  annua  L.,  vrsta  pelina.  isporedi  daba. 
Dul,  artemisia  annua  Willd.,  daba.  u  Banatu  (po 
Vuku  je  dill).  V.  Arsenijevid.  Dul,  artemisia  L. 
(Lambl) ;  artemisia  annua  (Vuk,  Pancid,  Lazid). 
B.  Sulek,  im.  69.  Dul,  artemisia  annua  WK.  S. 
Petrovid,   lek.  bi|.  205.  —  i  u   Vukovu  rjedniku. 

—  c)  vrsta  jabuke.  —  u  jagodinskom  okrugu  u 
Srbiji.  Od  drugih  pitomih  vodaka  ima  jabuka: 
petrovaca,  .  .  .  dula,  ...  M.  D.  Milicevid,  srb.  209. 

2.  DUL,  m.  vidi  dule.  —  U  nase  vrijeme  i  u 
Vukovu  rjecniku.  Slijevace  u  tope  dulove.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  201. 

8.  DUL,  m.  ime  musko.  stoji  samo  pred  sup- 
stantivima  beg,  bego,  ban  i  ne  mijena  se  po  pa- 
dezima. —  U  narodnijem  pjesmama  nasega  vre- 
mena. Kad  to  vide  Dul-beg  dite  iudo.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  317.  I  Dul-bego  iz  Gusina  ravnog.  4,  294. 
Kada  dode  Dulbane,  al'  govori  Dulbane.  Nar. 
pjes.  marj.  175. 

BJJLA,/.  ime  mjestima.  ajgradu  Ugarskoj,  ma- 
gar.  Gyula.  —  XVI  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku. 
Vb  Igto  7075  (1567)  priimi  Petrant  pasa  Dulu. 
Okaz.  saf.  pam.  84.  —  b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Vinograd  u  Duli.  Sr.  nov.  1875.  47. 

DULABIJA,  /.  vrsta  crvene  slatke  jabuke,  pers. 
gulabt,  kruska  (uprav  kao  (tulsa,  puna  dulse,  od 
gul,  ruza,  ab,  voda),  tur.  giilabi.  —  U  nase  vri- 
jeme i  u  Vukovu  rjecniku.  Dulabija,  slatka  osredria 
tvrda  jabuka  (u  Slavoniji.  K.  J.  Veselid).  B.  Sulek, 
im.  69.  i  u  Dalmaciji.  Gas.  cos.  muz.  1852.  2,  49. 

DULAKOVIC,  ?».  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  206. 

DULASIK,  m.  lychnis  chalcedonica  L.,  neka 
bilka,  turska  rijei,  vidi  dul  i  asik.  —  isporedi  du- 
lasin.  —  U  Vukovu  rjecniku  (,brennende  liebe' 
,lychnis  chalcedonia')  a  iz  nega  u  Sulekovu  ime- 
niku. 69.^ 

DULASIN,  m.  vidi  dulasik.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku a  iz  nega  u  Sulekovu  imeniku.  69. 

DULAVES,  7n.  Hi  f.  (?)  selo  u  Slavoniji  u 
podzupaniji  pakrackoj.  Pregled.  97. 

DULAVLIJA,  /.  vidi  dulabija.  —  U  Srbiji  u 
okrugu  sabackom.  Od  vodaka  naj  vise  je  jabuka, 


DULAVLIJA 


12 


DUMRUCINA 


i  evo  od  nih  nekoliko  vrsta  koje  su  tako  naj 
obionije:  petrovacc,  .  .  .  bele  i  erne  dulavlije.  M. 
D.  Milidevic,  srb.  511. 

DUL-BAKLAVA.  /.  nekaJcva  irita,  vidi  dul  i 
baklava.  —  isporedi  diil-pita.  —  U  7iase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjeniku.  Dul-baklavu  u  zlatnoj  tep- 
siji.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  569. 

DULBAN,  vidi  3.  Dul. 

DULBEG,  DULBEGO,  vidi  3.  Dul. 

DULBERHAR,  m.  tursko  ime  HDisko.  —  U 
nnrndnoj  njesmi  nasega  vremena.  AH  mog:a  sina 
Diilbrrliara.  Nar.  pjos.  here.  vuk.  57. 

DULE,  duleta,  n.  topovsko  zrno,  tane,  tiir. 
gijlle.  —  isporedi  dunle,  2.  dul.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DULEK,  m.  tursko  ime  miisko.  —  U  narodnoj 
pjesini  nasega  vremena.  Dulek  bego  od  Stam- 
bola  giaJa.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  64. 

DULEK  A  RI,  m.  pi  selo  u  Srbiji  u  okrugn 
toplickom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  38G. 

DULEKOV,  adj.  koji  pripada  Buleku.  Smrt 
Dulekova.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  63. 

DULIBRISIM,  m.  vidi  dulimbrisim.  D.  Po- 
povic,  tur.  rec.  glasn.  59,  82. 

DULICAN,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  64. 

DULIC,  m.  prezime.  —  Od  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Danicicevu  (Dulict).  Dobrettko 
DulicB.'  Mon.  Serb.  97.  (1330).  —  U  nase  je  vri- 
jeme prezime  tursko.  A  do  nega  Dulic  Ibrahimc. 
Nar.  pjes.  juk.  169.  Oj  Turcine  Dulic  barjak- 
taru.  Nar.  pjes.  kras.  4,  94. 

DULI-GRAD,  m.  vidi  Dula,  a).  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Od  Bedrice  i  od  Duli- 
grada,  od  Budima  i  od  Varadina.  Nar.  pjes.  kras. 
1,  66 

DULIJA,  /.  ime  zensko,  dem.  Duka.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

DULIM,  m.  hrdo  do  Krupna  u  Banevcu  (u 
Srbiji  u  okrugu  podrinskom).    1^.  V.  Stojanovid. 

DULIMBRISIM,  m.  mimosa  julibrissim  Scop. 
neko  drvo,  pers.  gul-abrisem  (vidi  dul  i  ibrisim). 
ruzicasta  svila  (jer  je  cvijece  takovo  vidjeti),  tur. 
glilibrisim.  —  isporedi  dulibrisim.  —  U^  nase 
vrijeme  u  Duhrovniku  (M.  Vodopic).  B.  Sulek. 
im.  69. 

DULI  MEHAR,  m.  u  narodnoj  pjesmi  nasega 
vremena,  maze  biti  pers.  gul-i  bohar,  proletnn 
ruza.  ,Sta  je  bjeje  (grijeskom  ,bo)G')  od  duli  mc- 
hara?'  ,Bjeji  snijeg  od  duli  mehara'.  Nar.  pjos. 
here.  vuk.   123. 

DULISTAN,  m.  basca,  gradina  gdje  su  po- 
sadene  ruie  (a  i  drugo  cvijece),  pers.  gulistan, 
ttir.  giilistan.  vidi  i  dul.  —  U  narodtiijem  pje- 
smama  nasega  vremena.  Po  bostanu  i  po  diili- 
stanu.  Nar.  i>je3.  vuk.  1,  583.  617. 

DULKOVUJ,  m.  prezime. —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Za  sokola  Nike  Dulkovica.  Nar. 
pjo.s.  jnk.  237. 

DULOV,  adj.  ruzin,  koji  pripada  dulu.  —  U 
narodnoj  ]>jesmi  nasega  vremena.  Da  s'  napiju 
dul<>v(^  viidioe.  Nar.  pjos.  potr.   1,   117. 

DUL-PITA ,  /.  nekakva  pita,  isporedi  diil- 
baklava.  XJ  nase   vrijeme  u  Bosni.    B.  Mar- 

teccliiiii. 

DULS,  m.  vidi  dnlsa.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Uziui  ruXiCne  vodo 
ill  diilsa.  Z.  Orl'«lin,  podr.  410. 


DULSA,  /.  aqua  rosarum,  mirisna  voda  sto  se 
vadi  iz  ruza,  tur.  giil-  (villi  dul)  su  (voda);  od 
iste  turske  rijeci  postaje  i  dais  koje  vidi.  ispo- 
redi i  dulsija.  Od  ruze  cu  dulsu  izvuditi.  Nar. 
pjes.  pctr.  1,  173.  —  u  ovijem  primjerima  ne 
zna  se,  jeli  nom.  dulsa  Hi  duls.  ,Ta  sam  lice 
dulsom  umivala.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  63.  Zlatom 
vezen,  u  dulsu  (ace.  dulsa  Hi  loc.  duls?)  ub'jejen. 
1,  561.  562.  Izmijte  ga  dulsom  i  sapunom.  4,  299. 

DULSIJA,  /.  vidi  dulsa,  tur.  gulsuju,  rtizina 
voda  (vidi  kod  dulsa).  —  U  nase  vrijeme  Umij 
mene,   neno,    dulsijom   vodicom.    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  260.  Dulsijom  ga  vodom  umivala.  Nar.  pjes. 
petr.  1,  49. 

DULVEZIJA,  /.  vidi  duvezlija.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Nostalo  mi  jo 
svile   tavlije   i    dulvezije.    Nar.   pjes.  vuk.   1,  21. 

DULVEZLIJA,  /.  vidi  duvezlija.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DIJLZE,  vidi  duzel.  —  U  narodnoj  pjesmi  na- 
sega vremena.  Dulze  moja  sestro  od  matere. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  82. 

DUMANE,  n.  djelo  kojijem  se  duma.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

DUMATI,  diimam,  im})/.  jesti  oblo  i  na  velike 
zalogaje.  — •  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Jesi  li  vidio, 
kako  slatko  duma?'  J.  Bogdanovic. 

DUMBER,  m.  vidi  duuibir.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  i  u  Jambresicevu  rjecniku,  a  iz  ovoga  u 
Sulekovu  imeniku. 

DUMBIR,  dumbira,  m.  zingiber,  neka  mirodija, 
kao  papar,  ali  mane  zestoka,  sto  se  upotreb^ava 
kao  zacin  u  lirani  i  kao  lijek,  i  bijka  s  koje  se 
dobiva ,  magar.  gj'omber.  —  isporedi  dumber, 
dindiber,  dundiber.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku.  Dumbir,  slovack.  d'ambir,  madar. 
gyomber,  zingiber  officinale  Rose.  B.  Sulek,  im.  69. 

DUMBIROVAC,  dumbirovca,  m.  lijek  u  kojem 
ima  dumbira.  —  U  Parcicevu  rjecniku  (,zonze- 
verata'). 

DUME,  dumeta  (?),  n.  u  zagoneci:  Crno  dume 
kucu  cuva.  odgonetlaj :  katanac.  Nar.  zag.  nov.  85. 

DUMEZLIJE,  /.  2^Z.  seoce  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.  Statist,  bosn.  66. 

DUMIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  §em. 
karlov.  1883.  73. 

DUMI&,   m.   iisto  srebro,   tur.  giimiis,   srebro. 

—  U  nase  vrijeme.  Pokriveni  limom  i  dumisom. 
Nar.  pjos.  vuk.  2,  622.  Na  nima  su  kopco  od 
dumisa.  Nar.  pjes.  juk.  214. 

DUMIS-BALUK,  m.  porca  cernua  L.,  neka  riba, 
tur.  gumiis-balj-k,  srcbrna  riba  (vidi  dumis  i 
baluk).  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  K. 
Crnogorac,  zool.   118. 

DUMiSli,  adj.  srcbrn  (od  dumisa),  tur.  gii- 
miisli;  ne  mijena  se  po  padezima.  —  isporedi 
duuii.sli.ja.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku. Stado  prasak  dumisli  ))isto}a.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  561.  Objosio  dumisli  gadaru.  3,  536. 
Mor-£aksire    a    kovce    dumisli.    Nar.    pjes.    i)etr. 

2,  486. 

DUMisLl.TA,  /.  n.  p.  kop^'a,  srebrna  (od  du- 
miHa).  vidi  duuii.^li.  —  f'  nase  vrijeme.  Na  kojim 
au  kopTio  dumislije.  Nar.  pjes.  juk.  166.  Na 
fiaksirah  kov(^n  dumiSlijo  (itamparskom  grijeikom 
,dimislijo'),  od  duuiisa  pa  su  pozlatito.  Nar.  pjos. 
marj.   155. 

Dl'jMRLfCINA,  /.  ono  sto  sc  plaia  kao  dumruk. 

—  U  jednom  primjeru   nasega    vremena    (meta- 


DUMRUCINA 


13 


DUEA§ 


foridki).  Da  je  cenzura  ,dumrucina  na  Judske 
misli'.  M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  117. 

DIFMEUCKI,   adj.  koji  pripada  dJumrucima. 

—  U  Vukovii  rjecniku. 

DUMRUGGIJA,  m.  vidi  dumrukcija  —  U  nase 
vrijeme.  Kad  ja  bijah  morski  geleboija,  a  ti  bjese 
morski  dumruggija.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  419. 

DUMEUK,  m.  portorium,  vidi  carina,  1,  a), 
tur.  giimruk  (od  novogrc.  xov/uiaxi,  a  ovo  od  lat. 
commercium).  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovu  i  u  Danicicevu  (dumrukt).  Za 
toj  mi  su  do  stda  placali  .  .  .  za  dumruki.  dve 
tisuce  i  peti.  sott  dukatt  zlatihr..  Mon.  serb. 
523.  (1180).  Kako  hai-aci.  i  cumrukB  (,kjumrukb'). 
526.  (I-ISI).  A  ti  ne  see  na  moje  vclove  uzet" 
dinijruk  grose  ni  dukata.  Nar.  jije-s.  vuk.  3,  449 

DUMEUKANA,  /.  vidi  carina,  2,  tur.  gumriik- 
hane.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

DUMEUKCIJA,  m.  portitor,  carinik,  tur.  giim- 
riikci,  giimrilkgi  (od  ovoga  dumruggija  koje  vidi). 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  I  za- 
vici  do  dvije  dumrukfije.  Nar.  pjes.  juk.  355. 

DUMEUKCIJINSKI,  adj.  koji  pripada  dum- 
rukcijama,  vidi  carinicki.  —  U  Vukovu  rjecniku 
(dumrukrijnski)  gdje  ima  i  dumrukcijski  s  isti- 
jem  znacenem. 

DUMEUKCijSKl,  vidi  dumrukcijinski. 

DUNA,  /.  nijesto  u  Srbiji  u  okrugu  jagodin- 
skom.     Niva  u  Duni.    Sr.  nov.  1873.  871. 

DUNAH,    m.  pers.  gunah,    tur.  giinah,   grijeh. 

—  U  narodnoj  pjesini  nasega  vremena  (govori 
Turcin).  Ako  za  to  ogrijesim  dusu  sto  dauru 
vjeru  pogazimo,  nek  m'  ubije  katura  kobila,  nek 
vidite  sta  sam  uradio,  na  dauru  dunah  uhvatio 
Nar.  pjesm.  petr.  3,  503. 

DUNE),  m.  margarita,  biserovo  zrno,  magar. 
gyongy.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (,marga- 
rita,  margaritum,  bacca'  v.  biser)  i  u  Jambre- 
sicevu  (jgemma;  unio'). 

DUNDA,  rijec  bez  smisla  u  narodnoj  pjesmi 
u  ugarskijeh  Hrvato,  ipak  vidi  dunduva,  din- 
duha.  Hoja  dun  da  hoja  a  ca  vi  to  delate?  — 
Hqja  danda  hoja  mi  si  moste  gradimo.  Jacke.  293 

DUNDEN,  adj.  biserov  (od  duncta).  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (dundeni)  i  u  Jambresicevu 
(dunden  lane  ,mouile'). 

DUNDEVICA,  /.  vidi  dinduha.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Nanizano  parama  i  dun- 
devicama.  S.  il^ubisa,  pric.   123. 

DUNDIBER,  m.  a)  libes  rubrum  L,  neka  bi{ka, 
vidi  grozdico.  (u  Dubici).  B.  Sulek,  im.  69.  — 
b)  vrt^ta  grozda  i  loze.  Sinoc  majka  ozenila 
Marka,  juUos  mu  se  razbolila  |uba,  zaiskala 
grozda    dundibera.    Nar.   pjes.   zemjak.    1871.   2. 

—  c)  vidi  dindiber  i  dumbir.  —  u  Bjelostjen- 
cevu rjecniku  (kod  dumber). 

DUNDUVA,  /.  vidi  dinduha.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Kite  nacickanc  svako- 
jakim  dunduvama.  S.  ;^ubisa,  pric.  125. 

DUNICA,  /.  vidi  dunija.  —  U  Parcicevu  rjec- 
niku. 

DUNIJA,  /.  norma,  alat  u  drvodjrja  i  zidarj, 
kao  plosan  drveni  Hi  gvozdeni  pravi  kut,  tur. 
giinie  (od  grc.  ywri'u).  isporedi  skvadra.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (,das  winkeleisen'  ,norma')  gdje 
ima  primjer  u  kojem  stoji  u  pretiesenom  smislu: 
Dotjerati  (sto)  na  svoju  duniju,  t  j.  po  svojoj 
vo|i.^ 

DUNIS,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  krusevackom. 
K.  Jovanovic  129. 


DUNISKI,   adj.  koji  pripada   mjestu   Bunisu. 

—  isporedi  duniski.  Vinograd  u  brdu  duniskom. 
Sr.  nov.  1870.  234.  Livada  blizu  duniske  reke. 
1873.  99 

DtFNISKI,  vidi  duniski,  Duniska  (opstina). 
K.  Jovanovic  129. 

DUNLE,  dunleta,  n.  vidi  dule.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DUNUTI,  dlinem,  pf.  udariti  turkimice.  M. 
Pavlinovic. 

,  DUPA.  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  cuprijskom. 
Niva  na  Dupi.  Sr.  nov.  1875.  794. 

1.  DUE,  m.  ime  musko,  vidi  Durad  i  Dure.  — 
XIV  vijeka  i  it  Danicicevu  rjecniku  (Durt).  Durt 
(s)  synovi.  Mon.  serb.  563.  (1322). 

2.  DUE,  Dura,  m.  Jaurinum,  grad  u  Ugarskoj 
(nem.  Eaab).  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku. 

DUEA,  m.  augm.  Dure.  —  U  poslovici  xviii 
vijeka.  Svecani  je  Diiri  dan,  kadno  li  je  Dura 
san.  (Z).   Poslov.  dauic.  119. 

DUEAC,  Durca,  m.  hyp.  Durad.  —  U  Vukovu. 
rjecniku  (gdje  je  akc.  po  crnogorskom  govoru : 
Durac,  Durca)  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj 
Gori. 

DUEACIN,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.    Branik  na  Duracinu.  Sr.  nov.  1867.  142. 

DUEAD,  Durda,  J».  rtwoyiog,  Georgius,  imc 
musko,  vidi  Deordije.  —  isporedi  i  Jaraj.  — 
-a-  (mj.  b)  ostaje  samo  u  nom.  sing.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima  osim  nom. 
sing.  —  Od  xui  vijeka  sa  starijim  oblicima  no- 
minativa  sing.  Durtdt,  Durdt  (do  xv  vijeka); 
s  oblikom  Duradt  od  prve  polovice  xv;  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  i  u  Danicicevu  (Duri-dt).  Predt 
knezomi.  Durtdemt.  Mon.  serb.  46.  (1254).  Durdt 
z  bratomt.  564.  (1322).  Sinove  Vltkovi  Grtguri. 
i  Durtdt  i  Lazart.  223.  (1392).  Duradt.  Spom. 
sr.  1,  119.  (1413).  Durtdt  CrBnojevicB.  Mon.  serb. 
538.  (1494).  Durtdt.  S.  Novakovic,  pom.  121. 
Ovako  ti  poruci  slavnome  despotu  Durdu.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  52.  I  dva  stuba  svetite}a  Durda. 
(vidi  Durdevi  Stubovi).  Nar.  pjes.  vuk.  2,  103. 
A  kad  Marku  sveti  Durad  dode.  2,  433.  Kra)u 
Durdu,  rodite|u  krasni.  2,  484.  Pake  sede  s  Dur- 
dem  piti  vino.  2,  571.  — •  vidi  i  Durde. 

DUEAK,  m.  ime  musko,  augm.  Dure.  —  Prije 
nasega  vremena.  Duraki..  S.  Novakovic,  pom.  121. 

DUEAKA,  /.  (PJ   ime  zensko  (?),  vidi  Durak. 

—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  121. 

DUEAKOVO,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  poza- 
revackom.  K.  Jovanovic  140. 

DUE  AN,  w«.  ime  musko,  augm.  Dure.  —  U 
nase  vrijeme.  J.  Bogdanovic.  Duran  Polovina. 
Nar.  pjes.  kras.   1,  x. 

DUEANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Vise  kule  Duranovic-Sava.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  113. 
i  medu  prenumerantima  u  Nar.  pjes.  vuk.  2,  655. 

DUE  AS,  m.  ime  musko,  augm.  Duro.  —  U 
nase  vrijeme.  Potra  pravi  ka  Krstacu  tvrdu,  a 
Durasa  niza  Dugu  pustu    Osvetn.  5,  124. 

DUEASOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  P.  Budraani.  — -  I  mjesto  u  Crnoj 
Gori.  1  navio  preo  Martinica,  Martinica  i  Du- 
rasovica.  Osvetn.  5,  101. 

DUEAS,  m.  ime  musko,  augm.  Duro.  —  xiv 
vijeka  i  poslije  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Durasb). 
(lolhnikb  DurasB.  Mon.  serb.  85.  (1326).  Durasb. 
S.  Novakovic,  pom.  121. 


DUEA§EVl6 

DURASEVk!),  m.  prezime,  po  ocu  Burasu.  — 
XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjeiniku  (DuraSevict). 
Durda  i  Lesu  Dura§evi6emi..  Spom.  sr.  1,  49. 
(1403).  Kalodurad  Dura§evic  iz  Crvnice.  Mon. 
Serb.  463.  (1454).  —  I  selo  u  Dalmaciji  u  Tiotaru 
kotorskom.  Repert.  1872.  9. 

DUEASiN,  ni.  ime  viu§ko,  augm.  Duro.  vidi 
Dura§.  —  Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Dura§inB.  S.  Novakovic, 
pom.  121. 

DlJRA§K0Vl6,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Jos  dva  brata  dva  Dura§kovi6a.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  37.  Duraskovic  Janka  i  Bogdana.  Ogled,  sr.  31. 

DUE  AT,  m.  ime  musko,  augm.  Duro.  —  Frijc 
nasega  vremena.  Duratt.  S.  Novakovi6,  pom.  121. 

DUEATOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Duratii.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

DUEDA,  /.  ime  iensko,  prema  muskome  Durad. 
—  Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu.  Durda.  S.  NovakoviA,  pom.  121.  Do 
je  nasa  snaja  Durda?  V.  Vrcevi6,  niz.  55. 

DUEDAC,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kneze- 
vackom.     BaSta   u  Durdacu.    Sr.  nov.  1869.  447. 

1.  DUEDAN,  m,  ime  musko,  vidi  Durad.  — 
U  nase  vrijeme.  Durdan  Jovi6.  M.  D.  Milicevi6, 
kra).  srb.  69. 

2.  DUEDAN,  doronicum  hungaricum  Eclib , 
neka  trava.  —  U  Srhiji  u  niskom  okrugu.  S.  I. 
Pelivanovic.  javor.  1881.  122. 

DUEDANCI,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  podzu- 
paniji  dakovackoj.  Pregled  104. 

DUEDE,  m.  vidi  Durad.  —  U  nase  vrijeme. 
Oude  bjese  stari  despot  Durde.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  53.  Gleda  knigu  Senkovidu  Durde  (moze  biti 
i  voc.  Durad,  mj.  Durdu).  3,  391.  govori  se  u 
Srbiji  u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Milicevi6,  kra|. 
srb.  315. 

DUEDEKOVAC,  Durdckovca,  m.  selo  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  zagrebackoj.  (kajkavski) 
Durdekovec.  Pregled.  23. 

DUEDEN,  m.  vidi  Durad.  —  U  Srhiji  u  okrugu 
vranskom.  M.  D.  Mili6evi6,  kra].  srb.  315. 

DUEDE&ILO,  m.  ime  musko,  augm.  Durad.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 

DUEDEV,  adj.  koji  pripada  Durdu  (Durdev 
dan,  danak  =^  dan  svetoga  Durda).  —  Od  xii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (Durdev  dan) 
i  u  Danicicevu  (Durtdevt).  Odi.  vlalib  Eadovo 
sudbstvo  i  Durtdevo.  Mon.  scrb.  6.  (1198—1199). 
DurbdovB  (jDurtdevb')  dtnt.  7  (xii  vijek).  Sudi. 
da  staje  od  Mihoj}a  dtne  do  Durtdcva  dtno.  4G. 
(1254).  Durdeva  Jerina.  Nar.  pjesm.  mikl.  beitr. 
51.  Posetala  Durdeva  Jerina.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  479.  A  kad  dodo  ka  Durdevoj  kuli.  2,  500. 
A  kad  brdu  Durdovome  dode.  4,  123.  Do  vesola 
dana  Durdevoga.  Ogled,  .sr.  40.  Durdev  danak 
liajduf'ki  sastanak,  Mitrov  danak  hajducki  ra- 
stanak.  Durdev  dan  je  }otni  svetac.  Nar.  posl. 
vuk.  78.  Na  Durdev  dan  svaki  gleda  da  zako]o 
jagno.  (vidi  durdovilo).  Vuk,  rjefi.  151a. 

DUEDEVA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  ca- 
ianskom.  Livada  u  Durdovu.  Sr.  nov.  1875.  174. 

DUEDEVAC,  durdevca,  m.  uprav  onaj  koji 
pripada  Durdu,  ali  dolazi  samo  s  osobitijcm 
znacenima.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  jc 
u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  ace.  kad 
je  jednak  nominativu,  i  gen.  pi.  durdevaca.  a) 
vidi  durdovstak.  —  u  Vukovu  rjccniku.  —  b) 
ime  mjestima.  an)  nrln  u  Srbiji  ii  okrugu  va- 
levskom.  K.  Jovanovi6  103.  —  bb)  selo  u  Hrval- 


14 


DUEDEVILO 


skoj  u  podzupaniji  bjelovarskoj.  Pregled.  81.  moze 
biti  da  je  isto  mjesto  sto  se  pomine  xviii  vijeka 
Mate    iz   Durdevca.    Sjbarine.    12,  41.   (oko  1719). 

—  c)  vidi  durdica.  B.  Sulek,  im,  69.  —  d)  cheno- 
podium  olidum  Sm.,  neka  trava,  smrdeca  loboda. 

—  u  Parcicevu  rjecniku:  ,vulvaria,  erba'. 
DUEDEVA  DEDA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 

biogradskom.  Niva  u  Durdevoj  Dedi.  Sr.  nov. 
1867;^  59. 

DUEDEVA  GLAVA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
cuprijskom.  Branik  u  Durdevoj  Glavi.  Sr.  nov. 
1873.  855. 

DUEDEVA  GEEDA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.  Niva  u  Durdevoj  Gredi.  Sr.  nov. 
1863.  26. 

DUEDEVAK,  durdevka,  m.  ime  bi^kama.  —  U 
t^ulekovu  imeniku:  Durdevak,  1.  vaillantia  cru- 
ciata  L.  (iz  Srpskoga  arkiva  za  celokupno  lo- 
karstvo  1875);  2.  vidi  durdevac.  97.  Durdevak, 
eonvallaria  niajalis  L.    S.  Petrovid,  lek.  bij.  418. 

DUEDEV  CVIJET,    m.  vidi  Durdevo    cvijece. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (Durdev  cvit  ,lilium  con- 
vallium')  a  iz  nega  u  Salckovu  imeniku.  69. 

DUEDEVCAN,  m.  blicca  argj^roleuca  Heck., 
platika,  krupatica,  krupatka,  jayidroga.  D.  Sebi- 
sanovic.  progr.  rakovac.  real.  1880.  17.  zove  so 
za  to  tako,  sto  se  mrijesti  o  Durdevu.  u  Kar- 
lovcu,  kajkavski:  jurjevcan.  V.  Arsenijevid. 

DUEDEVCE,  n.  ranunculus  millefoliatus  Vahl. 

—  U  Srbiji  u  niskom  okrugu.  S  I.  Pelivanovic. 
javor.  1881.  122. 

DUEDEV  GEOB,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.  Sr.  nov.  1872.  419. 

DUEDEVICA,  /.  Durdeva  zena,  vidi  Dorde- 
vica.  —  U  nase  vrijeme.  Junaci  se  iz  mora  iz- 
voze,  brojila  ill  mlada  Durdevica,  sve  junake  na 
broj  nabrojila,  do  tri  nena  dobra  ne  nabroji: 
prvo  dobro  Durda  gospodara  .  .  .  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  217. 

DUEDEVIC,  m.  prezime  po  ocu  Durdu.  —  Od 
XV  vijeka  (kao  ime  mjestu  od  xni),  i  u  Danici- 
cevu rjecniku  (Durtdevici.  kao  ime  mjestu  i  kao 
prezime).  Vladimirt  Durtdevict.  Glasn.  15,  298. 
(1348  ?).  i  kao  vlasteosko  prezime  u  Dubrovniku 
(oidi  Znvgovic):  Nikolici  Durtdevicu.  Spom.  sr. 
1,  148.  (1420).  Kneza  Nikolu  Jurjevica  (vidi 
Jurjevic)  koji  se  sam  tako  pise,  dubrovadki  lo- 
gofet  Rusko,  prepisujuci  mu  ime,  zove:  knezL 
Nikola  Durdovidi..  Spom.  sr.  2,  83.  (1426).  Udri, 
pobre,  Durdevica  Suja,  a  ne  gledaj  Durdevid- 
Murata.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  327.  Durdevid.  §em. 
srb.  1882.  206.  Som.  karlov.  1883.  73.  —  I  kao 
ime  mjestima:  ,Duri.devici.',  selo  kojo  je  kra} 
Milutin  (lao  lliiandaru:  ,Duri.devidt'  (Mon.  serb. 
58  god  1293 — 1302).  bilo  je  do  Cabida:  meda  je 
Cabidu  i.sla  ,zi.  Durtdevidomt  odi.  Iglareva,  i  gde 
se  stajeta  oba  puti  izL  DrLsttnika  i  izt  Durt- 
devida'  (93  god.  1330).  i  Stitarici  je  isla  meda 
,zL  Duri.devidomt'  (93).  poslije  jo  bio  zaselak 
Krusovu:  ,DurLdevidfc'  (140  god.  1318).  —  Za- 
solak  selu  ,Jeli.sanici'  koje  je  bilo  Durda  Neni- 
Sida  a  car  ga  Lazar  prilozio  bolnici  hilaudarskoj  : 
.Durdevidi.'  (Glasn.  11,  139.  Mon.  serb.  195  god. 
1380).  D.  Danicid,  rjoc.  3,  544. 

DUEDE Vl6l,  m.  pi.  dva  seoca  u  Bosni :  jedno 
u  okrugu  travnickom.  Statist,  bosn.  68;  drugo  u 
okrugu  zvornickom.  97. 

DUEDEVIK,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  zvor- 
niikom.  Statist,  bosn.  81. 

DUEDEVILO,  ».  jagne  sto  se  ko\e  na  Durdrr 
dan.  —   U  nase  vrijeme  u  busanskoj  krajini.    U 


DURDEVILO 


15 


DURIC 


bosanskoj  krajini  na  Durdev  dan  je  obi6aj  bro- 
jati  male  jagance  i  klati  jagne  durdevilo,  koje 
je  namijeneno  za  taj  dan.  S.  Novakovii.  star. 
12,  131. 

DURDEVINA,  /.  ono  sto  je  lilo  Burdevo 
(Burda  Smederevca).  —  U  Vukovu  rjeeniku  s  do- 
datkom  da  je  stajaca  rijec  i  s  primjerom  iz  na- 
rodne  pjesme:  Koji  mi  je  sve  moje  uzeo:  Dur- 
devinu  i  Smederovinu. 

DURDEVI  STUBOVI  (STUPOVI),  m.  pi  ime 
dvjema  manastirima.  —  Od  prije  nasega  vre- 
mena:  Durdevi  Stupovi.  S.  Novakovid,  pom.  152. 
i  u  Vukovu  rjeeniku:  1.  naraastir  u  Vasojevicima 
na  lijevoj  strani  Lima  s  primjerom  iz  narodne 
pjesme:  Da  vidite  Durdevo  Stupove.  2.  zidine  od 
namastira  blizu  Novoga  Pazara  s  primjerom  iz 
narodne  pjesme:  Da  vidite  Lavru  Studenicku  ne 
daleko  od  Novog  Pazara;  da  vidite  Durdeve  Stu- 
pove kod  Dezeve  starijeh  dvorova,  zaduzbine  cara 
Simeuna. 

DURDEV  k;^UC,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
valevskom.  Niva  u  Durdevom  K}u6u.  Sr.  nov. 
187L  398. 

DURDEVO,  n.  ime  mjestima.  a)  grad  u  Eu- 
muniji.  —  u  Vukovu  rjeeniku.  —  h)  vidi  Dur- 
devina.  u  Vukovu  rjeeniku  s  primjerom  iz  na- 
rodne pjesme:  Sve  joj  mlada  u  prdiju  dala:  sve 
Durdevo  i  sve  Smederevo.  —  c)  mjestO  u  Srbiji 
u  okrugu  pozareva6kom.  Vinograd  u  Durdevu. 
Sr.  nov.  1865.  243. 

DURDEVO  BRDO,  n.  ime  mjestima  u  Srbiji. 
a)  u  okrugu  uzickom.  1^.  V.  Stojanovic.  —  b)  u 
okrugu  jaqodinskom.  Vinograd  u  Durdevom  Brdu. 
Sr.  nov.  i871.  2'46. 

DURDEVO  CVIJECE,  n.  vidi  durdica.  isporedi 
Durdev  cvijet.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjeinikti.  Cvijece  Durdevo ,  convallaria  majalis 
L.  (R.  Visiani).  B.  Sulek,  im.  47.  S.  Petrovi6, 
lek.  bi|.  418. 

DURDEVSKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Livada  u  Durdevskoj.  Sr.  nov.  1875. 
741. 

DURDEVSKI,  adj.  koji  pripada  (svetomu) 
Burdu.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjeeniku 
(durdevski,  n.  p.  mjesec,  kisa  ,Georgi'  ,S.  Georgii*). 
Ja  sam,  majko,  Durdevska  kisica.  Nar.  pjes.  petr. 

DURDEVSKO  BRDO,  n.  mjesto  ti  Srbiji  u 
okrugu  pozarevackom.  Niva  u  Brdu  Durdevskom. 
Sr.  nov.  1864.  449. 

DURDEVSKO  CVIJECE,  n.  caltha  palustris 
L.,  neka  bi^ka,  kopitac.  —  U  nase  vrijeme.  Dur- 
devsko  cvijece,  caltha  palustris  L.  (iz  Srpskoga 
arkiva  za  celokupno  lekarstvo.  1875).  B.  Sulek, 
im.  70.  S.  Petrovic,  lek.  bi;    13. 

DURDEVSTAK,  m.  iovjek  koji  svetkuje  sve- 
toga  Burda  (kao  krsno  ime).  —  isporedi  dur- 
devac,  a).  —  U  Vukovu  rjeeniku. 

DURDIC,  durdica,  m.  dem.  Durad.  a)  ime  musko. 

—  XIII  i  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Ba- 
nicicevu  (Durtdici.).  Durtdicb.  Mon.  serb.  62. 
(1293-1302).     DurdicB.    Glasn.    15,290.(1348?). 

—  b)  treci  dan  novembra  kod  pravoslavnijeh  Jlri- 
scana.  —  u  Vukovu  rjeeniku:  ,Klein-Georgi  (den 
3  nov )'.  —  c)  vidi  durdica.  —  u  nase  vrijeme  i 
n  Vukovu  rjeeniku.  B.  Sulek,  im.  70.  S.  Petrovic, 
lek.  bi}.  418. 

DURDICA,  /.  convallaria  majalis  L.,  poznata 
bijka  i  cvijet.  —  isporedi  durdic,  durdic,  dur- 
devo cvijece,  durdeviic,  durdevak.  —  U  Vnkoru 
rjeeniku  a  iz  nega  u  Sulekovu  imeniku.  70. 


DURDICI,  >».,  1)1  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevaikom.  Niva  u  Durdicima.  Sr.  nov.  1861. 
467. 

DURDICINA  BARA,/.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Livada  u  Durdifiinoj  Bari.  Sr. 
nov.  1865.  509. 

1.  DURD16,  m.  a)  prezime.  —  u  naSe  vrijeme. 
Sem.  karlov.  1883.  73.  —  b)  dva  sela  u  Hrvat- 
skoj :  aa)  u  podzupaniji  krizevackoj.  Pregled.  67. 
—  bb)  u  podzupaniji  bjelovarskoj.  79. 

2.  DURDIC,  ^m.  vidi  durdica.  —  U  Stulicevu 
rjeeniku  i  u  Sulekovu  imeniku.  70. 

DURDI.TA,  /.  ime  zensko,  vidi  Durda.  —  Od 
prije  nasega  vremena  i  u  Vukovu  rjedniku.  Dur- 
dija.  S.  Novakovi6,  pom.  121. 

DURDIJAN,  m.  ime  musko,  Burad.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

DURDIJANA,  /.  ime  zensko,  vidi  Durdijan. 
Zemlak.   1871.  2. 

DURDIJE,  m.  vidi  Dordije.  —  xv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjeeniku  (Durtdije).  Carica  Mara, 
dtsti  Durdija  (,Gjurgija')  despota.  Mon.  serb. 
522.  (1497). 

DURDIJ16,  m.  prezime  (Burdijin  sin).  —  U 
nase  vrijeme.  Durdijd  Joko  s  Komarnico  ravno. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  485. 

DURDIMICE,  adv.  naletice,  mahom,  navalice. 
,0n  mu  rece:  a  on  durdimice  na  u'.  M.  Pavli- 
novic. 

1.  DURDINA,  m.  augm.  Durad.  —  U  naSe 
vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovi6. 

2.  DURDINA,  /.  ime  mjestu  (selu).  —  Prije 
nasega  vremena.  Durdina  (selo)  S.  Novakovi6, 
pom.  152. 

DURDINKA,  /.  ime  zensko,  vidi  Durdija.  — 
U  nase  vrijeme.  Zaprosio  Durdinku  devojku  .  .  . 
Da  vjencamo  Savu  i  Durdinku.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  87. 

DURDITI,  diirdim,  impf.  nakriviti  se  i  cvrsto 
ici,  tresimice  i6i.  ,Vidi  kako  durdi'.  M.  Pavli- 
novic. 

DURDO,  m.  vidi  Durad.  —  U  narodnoj  pjesmi 
prosloga  vijeka.  Od  tega  ti  on  Durdo  nicesa 
ne  znadijase.  Nar.  pjea.  mikl.  beitr.  53. 

DURE,  Dureta,  n.  ime  musko,  dem.  Duro.  — 
Prije  nasega  vremena.  Dure,  ace.  Dureta.  S.  No- 
vakovi6,  pom.  121. 

DURETA,  m.  ime  musko,  vidi  Dure.  —  Prije 
nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  121. 

DURETIC,  m.  prezime  vlasteosko  u  Bubrov- 
niku,  vidi  Zurgovic.  —  xv  vijeka  i  u  Banicicevu 
rjeeniku  (Duretict).  Predt  kneza  flubrovackoga 
i  predt  negove  sudije  Zuha  Duretica,  predb  Pavka 
Pucica.  Spom.  sr.  2,  117.  (1462). 
^DUREVAC,  Durevca,  m.  prije  mahala  sela 
Zitnoga  Potoka  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom.  M. 
D.  Milicevic,  kra|.  srb.  415. 

DUREVCI,  Durevaca,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u 
okrugu  toplickom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  389. 

DUREVIC,  m.  seoce  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosu.  30. 

DUREZINO,  n.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka.  Se- 
lima  u  Macvi  koja  je  car  Lazar  prilozio  Rava- 
nici  isla  je  meda  ,me^du  Vlasenicu  i  meidu  Du- 
rezino'  (Sr.  letop.  1847.  4,  53  god.  1381).  D.  Da- 
nicic,  rjec.  3,  543. 

DURIC,  m  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  pozare- 
vackom.   Vinograd  u  Duricu.  Sr.  nov.  1866.  161. 


DURICA 


16 


DURMEZLI.IE 


DUEICA,  in.  iiiie  mtislcu,  clem.  Dura.  —  Od 
XIV  vijeka,  a  izmeCtu  rjecnikd  u  Vitkovu  i  u  J)a- 
nicicevu.  Logofett  gospodina  Alokf.xendra  Du- 
rica.  Mon.  serb.  179.  (1368).  Kbdi  pride  Durica. 
Spom.  sr.  1,  8'J.  (1407).  o  istome  Surici  na  str. 
88  itna  ace.  Durica  Petrovi6a,  sto  je  jamacno 
pisarska  Hi  stamparska  pOijreska  mj.  Duricu. 
Durica.  S.  Novakovic,  pom.  1:^1.  Evo  danaske 
dovet  godina,  kako  ja  tajini  bolnog  Duricu.  Nar. 
pjes.  vuk.   1,  491.  i  u  Lici.  J.  Bogdauovic. 

DUE.ICKA,  /.  ime  rijeci.  —  Prije  naSega  vre- 
tnena.  Durictka  (roka).  S.  Novakovic,  pom.  152. 

DURICIC,  m.  prezime  po  ocu  Buricl.  —  U 
nose  vyijcme  (alt  kao  ime  mje.stu  od  prije).  Sem 
srb.  1882.  206.  ftciii.  karlov.  1883.  73.  —  i  kao 
ime  sclu.  prije  naieya  vremena.  Duricici'i.  (selo). 
S.  Novakovic,  pom.  152. 

DURICICI,  m.  j)l.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovic,  j  om.  152. 

DURICINA  BARA,/.  mjesto  u  Srhiji  a  okrugii 
ixizarcraikom.  Livada  u  Duricinoj  Bari.  Sr.  ikjv. 
1867.  337. 

DURICINA  LIVADA,  /.  mjeato  u  Srhiji  u 
oknigu  sabackom.  Niva  u  Duricinoj  Livadi.  Sr. 
ncv.   J  866.  512. 

^  DURICINA  MANDRA,  /.  brduvito  mjesto  u 
Srbiji  H  vracarskom  srezu  a  okrngii  biogradskoiii. 
Gla.sii.   10,   150. 

DURICINO,  m.  wjesto  u  Srbiji  u  okriigu  kra- 
jinakom.  Branik  ua  Duricinu.  Sr.  nov.  1867.  688. 

DURIC,  m.  prezime.  —  Kao  vlasteosko  pre- 
zime u  knizi  stampanoj  god.  1519:  Bozidart  Vu- 
kovici,  ot  Diirici,.  Podgoricaninr..  Vuk,  priinj.  12. 
i  otitle  u  DanicicevH  rjecniku  (Durict).  i  u  nasc 
vrijcme.  Dimitrije  Duric.  M.  D.  Milicevic,  kra}. 
srb.  299.  vidi  i  Sem.  srb.  1882.  206.  Sem.  karlov. 
1883.  73. 

DURICI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni 
u  okrug II  zvornickom.  Stati.st.  bosn.  98.  —  b)  selo 
u  Dalmaciji  a  kotarii  kotorskom.  Sem.  pravo.si. 
boko-kof,.  1875.  24.  —  c)  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
itzickom.  K.  Jovanovic  158. 

DURl^iE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  poza- 
revackom.     Obor    u   Duriju.    Sr.    nov.   1875.  741. 

DURIN,  adj.  koji  pripada  iJuri.  a)  uopcc.  — 
Od  XV  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(During.  Sto  jo  Durino.  Spom.  sr.  1,  109.  (Mil). 
Kad  do('cra  pod  Durinu  kulu.  Nar.  pjcs.  petr. 
-.  477.  —  b)  Diirin  pctak,  kao  dan  sto  nigda 
nc  dohodi.  —  u  poslovici  i  po  noj  u  Vukovu 
rjecniku  (,dcn  30.  februar-  ,ad  calen<las  graccas'). 
O    Durinu    potku.    (Nikad).    Nar.  posl.  vuk.  236. 

DURIN  A  BARA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
poznrcvackom.  Livada  u  Durinoi  Rari.  Sr.  nov 
1863.  568. 

DURINAC,  Durrnca,  m.  ime  mjestima  u  Srbiji 
a)  selo  u  okrugu  hiogrndskom.  K.  .Tovanovid  9(! 
—  b)  selo  u  okrugu  knezeouckom.  112.  —  c)  selo 
u  okrugu  hiprijskom.  180.  —  d)  mjesto  u  okrugu 
kruseiHiikom.  Vinograd  ii  Durincu.  Sr.  nov.  1868. 
213. 

DURIN  BIJNAR,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
smcdcrcrskom.  Sr.  nov.   18()7.  37<i. 

Dl'KINX'I,  Durinrica,  «».  pi,  mjesto  a  Srbiji  u 
okrugu  kragujevackom.  IS'iva  u  Durinciina.  Sr 
nov.    1H75.  39, 

DUJiLX  COT,  m.  brdasce  u  Srbiji  u  vracar- 
skom srezu  (u  okrugu  /'ingr'ahkinii).  'ij.t.sn  19 
150. 


DURING  A  J,  ut.  pustara  u  Slavoniji  u  podzu- 
paniji  dakovackoj.  Preglod.  106. 

DURIN161,  ?H.  pZ.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
dubrovackom.  Report.   1872.  23. 

DURIN  KUT, ,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarerackom  Niva  u  Durinom  ivutu  Sr.  uov. 
1875.  741. 

DURINO  POJ^E,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.  Livada  u  Durinom  Polu.  Sr.  nov. 
1871.  600. 

DURINO  TRLO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.  Sr.  nov.  1867.  494. 

DURINO  VAC,  Durinovca,  m.  selo  u  Hrvatikoj 
u  podzupaniji  krizevackoj.  (kajkavski)  Durinovcc. 
Preglod.  68. 

DURINOVO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
zarevackom.  Sr.  nov.  1875.  375. 

DURIN    VRH,    m.   brdo   u  Srbiji.     Na   samoj 

obali  Mlave  podize  so  Darin  vrh,  koji  so  sa  kosn 
izmed  reko  osanicke  i  joaanicke  vidi.  Glasn. 
43,  304. 

DURISAV,  m.  ime  musko.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

DURISAVA,  /.  ime  zensko.  —  Od  prije  na- 
scga  vremena  i  u  Vukovu  rjecniku.  Durisava. 
S.  Novakovic,  pom.   121. 

DURI-SELO,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
gujevackom. K.  Jovanovi6  118. 

DURISA,  m.  ime  musko,  augm.  Duro.  —  Od 
prije  nasega  vremena.  S  Novakovic,  pom.  121. 
i  u  iiase  vrijcme  u  Duhrovniku.  P.  Budmaui. 

DURISIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  A 
do  Petra  Mitur  Durisicu.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  411. 
—  1  selo  u  Slavoniji  a  podztipuniji  virovitickoj. 
Progled.  Ill 

DURISICI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.  K.  Jovanovic  151. 

DURJ.AN,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani. 

DURJEN,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Dureni..  S.  Novakovic,  pom.   121. 

DURKA ,  m.  ime  musko,  vidi  Durko.  —  Od 
prije  nasega  vremena.  Duri.ka  (moglo  In  biti  i 
zensko  ime).  S.  Novakovic,  pom.  121.  S  nimo 
piju  cetiri  adnada:  adnad  Baja  i  Rckovic  Peja, 
adnad  Durka  od  bijelo  Sento  .  .  .  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  557. 

DURKAN,  m.  ime  konu.  F.  Kurclac,  dum. 
yAv.  10 

DURK.ANIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijcki.  Mon. 
Croat.  290    (1589). 

DURKO,  m.  ime  musko,  dem.  Duro.  —  Od 
XIV  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  i  u  Da- 
nicicevu (Durtko).  Durko.  Glasn.  15,  309.  (1348?). 
Pant  Durko.  Mon.  serb.  542.  (1496).  Durko.  S. 
Novakovic,   pom.  121. 

DURKO  VAC,  di'irkovca,  m.  iiekakav  osobiti 
carak.  —  U  nase  vrijcme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(durkovac  carak  .art  sclilos.-^  an  fouergowoliren' 
,igniarium  quoddam',  cf.  vukovac  s  primjcrom 
iz  narodne  pjesme:  Na  nima  su  dva  carka  dnr- 
kovca).  Mac  vukovac,  carak  durkovac  i  sabja 
ilimi.skina  (va|aju).  Nar.  posl.  vuk.  176. 

DURKOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
Mila  scsUa  Durkovii'- serdara.  Nar.  pji^'^.  vuk 
3,  476.  A  zagna  fic  Durko  vie  Hotasu.  Oglod' 
sr.  40. 

DURMKZLI.II], /.  pi.  scoce  u  IJosni  u  okrugu 
Iruvnickom.  Statist,  bosn.  67. 


DURO 


17 


DUVEZLIJA 


DURO,  m.  iine  inusko,  hyp.  Durad.  —  isporedi 
Dura.  . —  Alec,  sc  mijena  u  voc.  Duro.  —  Od 
prije  na.^ega  vremena,  a  izinedu  rjecnika  u  Vol- 
tigijinu,  (u  Vukovu  je  ijrijeskom  izostalo;  kod 
Dura  stoji:  vide  Duro).  Duro.  S.  Novakovic, 
pom.  121.  Jeli  s  nime  Pijanica  Duro?  Nar  pjes. 
vuk.  'A,  448.  Beg  je  dade  Pijanici  Duru.  2,  449. 
Pita  majka  Smederevca  Dura.  2,  471.  Pjan  Duro 
kao  i  sjekira.    Nar.  posl.  vuk.  249. 

DUROJE,  m.  ime  miisko.  vidi  Duro  od  cega 
postaje.  —  XIV  vijeka,  a  izmedic  rjecnika  u  iJa- 
nicicevu.  Duroje  .  .  .  Duroje  Dobrict.  Men.  serb. 
97.  (1330). 

DTJROK,  m.  ime  muiko,  SuraCt.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

DUROTA,  m.  a)  ime  musko,  Surad.  —  u  nase 
vrijenie  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  b)  line  volu 
(koji  se  o  Durdevu  otelio).  F.  Kurelac ,  dom 
ziv.  24. 

DUROV,  adj.  koji  pripada  Duru  Pravo  dode 
do  D'lrove  kule.  Nar.  pjes.  petr.  2,  476.  Zlo  ci- 
nila  D  irova  Jerina,  zlo  cinila,  gore  docekala. 
Nar.  posl.  vuk.  92. 

DUROVAC,  Durovca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okruga 
topUckom.    M.  D.  Miiicevic,  kra|.  srb.  896. 

DUROVACA,  /.  a)  velika  casa  drvena.  radi 
postnna  vidi  kod.  Duro  i  Dura  primjere  o  Pija- 
nici Sum  iz  nnrodnijeh  pjesama  i  poslovica.  — 
u  Vukovu  rjecnika  gdje  se  dodaje  poslovica  : 
Pjan  Duro  ka'  i  sjekira  (vidi  kod  Duro)  _  — 
b)  mje.'ito  u  Srbiji  a  okrugu  kragujevackom  Niva 
u  Durovaci     Sr.  nov.   1866.   124. 

DURO  VIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Pa 
dozivje  Durovic  Hotasa.  Ogled,  sr.  38.  vidi  i 
§em.  srb.  1882.  206.  —  Durovica  po]e,  rnjesto  u 
Srbiji  u  okrugu  u£ickom.  Livada  u  Durovic.i 
po}n.    Sr.  nov.   1871.  27. 

DUROVICI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  dva  za- 
seoka  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom.  K.  Jovanovic 
159.  160.  —  b)  seoce  u  Dalmaciji  u  kotaru  du- 
brovackom.    V.  Sabjar  112 

DUROVINA,  /.  seoce  u  Bosni  u  okrugu  zvor- 
tiickoin.    Statist,  bosn.  92. 

DUROVISTA,  n.  pi.  ime  vijatu.  —  xiv  vijeka 
Car  je  Stefan  dao  crkvi  arhaudelovoj  u  Prizrenu 
nivu  ,nize  DurovistB'  (GJasn.  15,  271  god.  1348?). 
,niva  Durovista'  (272).  D.  Danicic,  rjec.  B,  543-544. 

DUROVO  BEDO,  n.  rnjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
■uzickom.  Livada  u  Durovu  Brdu  Sr.  nov,  1866. 
372. 

DUSIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Seui. 
srb.   1882.  206. 

DUSKANE,  n.  djelo  kojijem  se  duska.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

DUSKATI,  duskam,  impf.  raditi  sto  sa  svom 
snagom,  n.  p.  kopati.  —  Maze  biti  od  tur.  kiiski, 
gvozdena  poluga.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

DUSTEBEG,  m.  jtrezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Seiri.  karlov.   1883.   73. 

DUSTOVIC,  m.  prezime.  —  V  nase  vrijeme. 
Karimaiia  starog  Dustovica.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  48:!. 

DUSINCI,  Dusinaca,  in.  pi.  selo  u  Srbiji  a 
okrugu  toplickom.  M.  D.  Milidevic,  kra|.  srb.  896. 

DU&O,  m.  (^em.  Duro.  —  U  nase  vrijeme.  Duso 
Vulicevic.    Vuk,  prav.  sov.  13. 

DUStRA,  /.  nekakva  riba.  Danica.  1870.  352. 

DUTURE,  adv.  per  aversionem,  jedno  na 
drugo,  s  jednoga  na  drugo,  osjekom,  ^wr.  kotiire, 

in 


gotiire,  vrpa.  —  isporedi  duturice.  —  li  Vukovu 
rjecniku  (,in  bausch  und  bogen'). 

DUTURICA,  /.  sto  se  duture  radi.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (,die  bauschbarkeit'  , opera  per 
aversionem').  —  1  kao  ime  mjestu  u  Srbiji  u 
okrugu  rudnickom.  Livada  u  Duturici.  Sr.  nov. 
1869.^  328. 

DUTURICE,  vidi  duture.  —  U  Vukovu  rjecniku. 
vidi  i  kod  duturicar. 

DUTURICAR,  m.  covjek  koji  duturice  radi 
(n.  p.  vinograd).  —  U  Vukovu  rjecniku  (,der 
bauschpacliter'  ,redemtor  per  aversionem'),  gdje 
se  dodaje:  Mnogi  Karlovcani  imaju  duturicare 
koji  im  u  vinogradima  sjede  i  vinograde  dutu- 
rice rade. 

DUTURICAREV,  adj.  koji  pripada  duturi- 
caru.  —  isporedi  duturicarov.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

DUTURICARKA ,  /.  duturicareva  zena.  — 
Akc.  se  viijena  u  gen.  pi.  diituricaraka.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

DUTURICAROV,  vidi  duturicarev.  --  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

DUTURUM,  adj.  uzet,  klijenit,  tur.  kiituriim. 

—  U  nase  vrijeme  u  Ilercegovini.  Toliko  dutu- 
rumih  staraca.  V.  Vrcevic,  niz.  180.  Ni  jedan 
corav  ni  dutvirum.  237.  Nego  me  staru  i  dutu- 
rumu  mucis.   301. 

DUVECE,  duveceta,  n.  a)  zemjani  sud  (kao 
zdjela)  sto  se  u  nemu  pece  meso  u  peci,  tur. 
giiveg.  —  b)   ono   meso.  —    I'  Vukovu   rjecniku. 

DUVEGIJA,  in.  mladozena,  tur.  gojegii,  gii- 
vegi.  —  isporedi  duveglija.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Duvegija  il'ti  za- 
rucnik.  M.  Dobretic  569.  Jeli  lepsa  prosena  de- 
vqjka  nego  lepi  duvegija  Eanko?  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  23.  Majka  oce  da  ostavi  sinu,  a  devojka  svome 
duvegiji.  2,  22.  Pa  otide  mlada  kroz  svatove 
dokle  nade  mlada  duvegiju.  3,  496. 

DQVEGIJIN,  adj.  koji  pripada  duvegiji.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Duvegijnoj 
mermerli  avliji.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  43.  Te  ajine 
duvegine.    Nar.  pjes.  petr.   1,  300. 

DUVEGLIJA,  m.  vidi  duvegija.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Jedan  da  je  hitar 
duveglija,  a  dvojica  da  su  dva  devera.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  227.  Sina  moga  hitra  duvegliju.  2,  545. 
Obzire  se  prelijepa  Mara,  de  je  nezin  mladan 
duveglija.    Nar.  pjes.  kras.   1,   79. 

DUVENDIJA,  /.  krgalijinska  robina,  tur  gii- 
vendi ,  meretrix  (D.  Popovic ,  tur.  rec.  glasn. 
59,  81).  —   U  Vukovu  rjecniku. 

DUVENDIJINSKI,  adj.  koji  pripada  duven- 
dijama.  —  U  Vukovu  rjecniku  (duvfendijcski) 
gdje  ima  i  duvendijski  s  istijem  znacenem. 

DUVENDIJSKI,  vidi  duvendijinski. 

DUVESKIJA,  /.  nejasna  rijec  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena,  mozebiti  tur.  gozgii, 
zrcalo,  ogledalo.  Pod  kucom  ti  tri  dunare:  po<i 
jeilnoni  ti  patka  pije,  pod  drugoni  ti  peca  leda, 
a  pod  tredom  duveskija.   Nar.  pjes.  here.  vuk.  251. 

DUVEZ,  adj.  rumen,  ruzicast,  tur  ska  rijec, 
va^a  da  koz,  zerava;  ne  mijena  se  po  padeziina. 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Svrh 
ko§u)e  duvez  anteriju.  Nar.  pjes.  juk.  257.  Duvez- 
vezom  grane  vezla.    Nar.  pjes.  petr.  1,  68. 

DUVEZLIJA,  /.  ruiicasta  svila  kojom  se  veze. 
isporedi  dulvezija.  —  Ne  znam,  jeli  nacineno  od 
duvez  turskijem  nastavkom  li,  Hi  je  stariji  oblik 
dulvezija  (dul-vezija  od  osnove  glagola  v^sti).  — 


DtrVEZLIJA 


18 


2.  E,  c. 


U  nase  crijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Uvezla  sam 
tri  dukata  zlata  i  cetiri  svile  duvezlije.  Nar. 
pjes  vuk.  1,  264.  I  cetiri  svake  svile,  po  naj 
vise  duvezlije.  1,  530. 

DUViTA^KA,  /.  vidi  diiota|ka.  —  U  Vukovu 
rjecniku 

DUZEL,  adj.  lijep,  krasan,  tur.  giizel ;  ne  ini- 
jena  se  po  padezima.  —  isporedi  duzli,  duzeli. 
—  JJ  tuise  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Na  uemu 
je  diizel  odijelo.  Nar.  pjes  vuk.  1,  372  I  za 
nome  dvije  mile  seje,  duzel  Ata  i  lijepa  Fata. 
1,  597.  Stono  do}e  u  carsiju  telal  telali?  na  ko- 
ciji  duzel  iiioma  te  se  prodava.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  246. 

DUZELANA ,  /.  kao  zensko  ime  (tur.  giizel 
ana,  lijepa  majka'^t,  ali  samo  u  pripjevu  kod 
narodne  pjesme  nusega  vremena.  Posetalo  je  pet 


devojaka,  Siper-peana ,  Sikom-bojana,  i  Duze- 
lana,  Mimoprosava ,  peta  devojka  Vipiruzana. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  518. 

DUZELI,  vidi  duzel.  —  U  nase  vrijeme.  O 
jagluce  moj  duzeli  radno !  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
118.  Nu  poi^ledaj  duzeli  odijela.  Nar.  pjes.  juk.  59 

DUZLEME,  duzlemeta,  n.  nekakav  slatki  kolac, 
tur.  gozleme  (,espece  de  gateau ,  beignet'  ,eine 
art  diinner  kuchen,  in  schmalz  oder  61  gebacken'. 
Zenker).  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena. 
Donosi  joj  svakije  ponuda :  secer  s  mora,  smokve 
iz  Mostara,  i  aslame  u  medu  kuvane,  duzlemeta 
na  burmu  savita.    Nar.  pjes.  petr.   1,  60. 

DUZLI,  vidi  duzel.  —  IJ  narodnoj  pjesmi  na- 
sega vremena.  Pak  oblaSi  duzli  deisiju.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  486. 


E 


1.  E.  .floro:  n)  odgovara  pru.ilavenskoni  i  tit- 
(tem  e.  —  h)  postaje  od  praslavenskoga  *;.  — 
cj  postaje  od  prnslavenskoga  e,  /  to  svaydd  po 
istornom  govoru,  a  po  juznom  od  e  hiva  je  i  ije; 
ridi  i  kod  i.  —  d)  u  nasem  se  jeziku  dodajc  na 
kraju  I'lekijeh  ohlika,  naj  cesce  onijeh  sto  se  svr- 
suju  na  m.  aa)  u  instr.  ^sing.  kod  supstantiva. 
od  XVI  vifjeka :  bogome.  Gr.  Drzic  404 ;  babome. 
N.  Najeskovif-  1,  2t;();  djelome.  D.  Ranina  90^  itd. 
vidi  D.  Danioic,  ist.  obi.  44 — 45.  u  nase  vrijeme 
tifohinto.  —  1>b)  u  instr.  sing,  personalnijeh  za- 
mjenica:  mnome.  N.  Ranina  191".  G.  Drzic  448; 
tobome.  N.  Eanina  lo^.  G.  Drzi6  420;  sobome. 
N.  Ranina  147'>.  M.  Vetranic  1,  129.  vidi  D.  Da- 
nicic,  obi.  217 — 218.  i  u  nase  vrijeme,  osobito 
lunome,  vidi  Vuk,  pavl.  filib).  1,  26.  —  cc)  u 
instr.  sing,  kod  drugijeh  zamjenica.  od  xiv  vijeka. 
nime.  Mon.  serb.  191.  (1379);  kime.  M.  Vetranic 
2.  457;  mojime.  2,  482;  time.  M.  Marulic  242; 
nome.  149;  mojome.  M.  Vetranic  2,  395.  vidi  D. 
Uanicic,  obi.  173.  178.  i  u  nase  vrijeme,  osobito 
nime  /  nome.  —  dd)  u  instr.  sing,  kod  adj.  od 
\y  vijeka.  druzime.  M.  Marulic  317;  di-uzijeme. 
N.  Najcskovic  1.  13;  vecome.  M.  Marulic  1H(>; 
drugome.  G.  Drzic  435.  vidi  D.  Danicic,  obi.  45. 
176 — 177.  u  nase  vrijeme  rijetko.  —  ee)  u  loc. 
sing,  kod  zamjenica  i  adjektivn  muskoga  i  sred- 
t'lega  roda.  od  xiv  vijeka.  tome.  Sponi.  sr.  1,  9. 
(1397);  ovome.  Mon.  .serb.  370.  (14.32);  slavnome. 
495.  (1466).  vidi  D.  Danicic,  obi.  179—180.  184. 
—  i  u  dat.  .sing.  jav(aiju  se  oblici  s  nastavkom 
ome  mj.  omu  vec  od  xiv  vijeka,  ali  pri)njeri  radi 
rjetkoce  nijesu  dosta  ^ouzdani,  vidi  D.  Danicic, 
obi.  165.  II  nase  vrijeme  kod  vecine  stokavaca 
obicniji  ./''  '  "  dat.  sing,  i  u  loc.  sing,  nastarak 
ome  nega  onin.  —  ffj  kod  zamjenica  I  adjeldiva 
a  dat.  pi.  sa  starijim  nastavkom  im.  i.join  i  u 
instr.  pi.  s  istijem  mladijem  iiaslarkom.  nd  xv 
vijeka.  dat.:  onemej.  Mon.  serb.  371.  il432;;  time. 
M.  Maruli(^  .32.3.  325;  druzime.  N.  Na[e§kovic  1,  92; 
nmozijeme.  1.51.  vidi  D.  Dani6ic,  obi.  197.  200; 
instr.:  .ivime.  M.  Marulic  13;  vaSime.  M.  Vetranic 
2,  49(»;  svijomo.  N.  Najeskovic  I,  99;  vlaznimo. 
D.  Ranina  77'';  zlime.  6'.  vidi  I).  Dani^-ic.  ribl. 
207.  210.  (/  nase  vrijeme  neobinw.  —  gg)  kod  za- 
mjenica u  gen.  pi.  i  a  loc.  plur.  (sa  siarijem  na- 
fttarkiim  ih,  eh,  ijoh).  od  xiv  vijeka.  qen.:  tehej. 
.Mon.  Morb.  101.  (1.332j;  oniho. '  M.  Marulic  .302. 
cidi  D.  Dani^^icS  obi.  191;  loc:  sihej.  Mon.  .>^erb. 
470.  (1454i:  ovihe.  S.  Budinid,  ispr.  164.  vidi 
t),  Doiiitic,  obi.  212.  —  hh)  u  praes.  3  sing,  gla- 


JoeaHOBiik 


gala  jesam:  jeste^■"»wf^■"'Vr^>^»^  jotiami      <^iij  a  ne 


kijrh  adveraba,  kao  sade,  pake  itd..  vidi  kod  oco- 
kovijcf)  rijeci  napose. 

2.  E,  interj.  ako  od  ove  postaju  rijeci  evo,  eto. 
eno,  naj  star  ije  bi  znacene  bilo  ono  po  kojem  sc 
ko  opomine  da  pazi  na  ono  sto  ce  se  kazati.  — 
Moze  biti  i  praslavenska  rijec,  ispmredi  rus.  »  cim 
se  pokazuje  cudene,  sumna,  i  ces.  e  cim  se  poka- 
zuje  zefa.  —  U  nasemii  se  jeziku  jav(a  od  xv  /'/- 
jeka  (vidi  Marulicev  primjer  kod  a)  a  izmedu 
rjecnika  a  Mikafinu  (e,  glas  koji  se  cini  kad  sto 
nije  di-ago  ,he,  ola,  oh'  ,hem'),  u  Stulicevu  (e, 
glas,  koji  cini  se,  kad  nije  sto  drago  ,eh,  ola,  he' 
.hem'),  u  Vukovu  (,he'  ,he').  —  Kad  se  nalazi 
pisano  eh  ((  nekijeh  pisaca  (n.  p.  u  Banovea,  J. 
Filipovica,  Lastrica)  koji  ne  poznctju  pravoga 
glasa  slova  h,  to  je  samo  ortograficna  razlika,  te 
nihovi  primjer i  spadaju  amo  (ali  vidi  i  eh  i  he). 
kod  nekijeh  pisaca  koji  su  htjeli  istaknuti  du(inu 
u  izgouaranu  nalazi  se  pisano  i  ee.  n.  p.  kod  J. 
Filipovica  i  Obradovica,  a  kod  Banovea  jedan 
put  i  ehe:  Ehe  vidi  bog  vase  himbe.  J.  Banovac 
pred.  32.  gdjekad  se  u  nase  doba  vrlo  dugo  izgo- 
vara,  gotovo  ovako:  6ee,  osobito  kad  je  znacene 
kao  kod  f. 

a.  (cesto  pred  vokativom)  kad  se  ko  pozivfe  Hi 
nutka  da  sto  ueini.  E,  nut  poslusajte.  J.  Bano- 
vac, pred.  130.  Eh  vrati  se,  gizdava  divojko.  F. 
Lastric,  test.  ad.  85'>.  Na  jedan  i^ut  povice  jedna 
devojka  s  cardaka:  E  carevicu,  odja§"  kona  pa 
odi  u  avliju.  Nar.  prip.  vuk.'"'  196.  —  uz  to  se 
pokazuje  i  koje  dusevno  o^ecane  (zefa,  ialost, 
rado.it  itd.).  E  boze,  odnesi  jur  taj  bi6  od  naju. 
M.  Marulii  245.  E  za  boga,  sura  tica  vrane!  ti 
poleti  do  dvora  mojoga.  Nar.  pjes.  \'uk.  kovc.  105. 
E  bracii,  vas  kmet  X.  umro.  M.  D.  Milicevic,  ziv. 
srb.  1.  3S.  E,  Ivo,  o  svetom  ai'andelu,  ako  bog 
da  zdravja,  ovde  ce  igrati  tvqji  svatovi.  let.  vec. 
183.    E !  nesre(^o,  ti  ne  progledala  I    Osvetn.   1,  5. 

b.  kad  se  hoce  da  se  u  drugome  uzbudi  cudene 
Hi  div^cne.  Jedan  tali  drugoga.  a  drugi  no  istakne, 
i  govori:  o!  da  ti  znas,  sto  ja  znam!  .1.  Banovac, 
razg.  116.  ^to  bi  bilo,  da  \m\.  ne  bude  ispunila 
iia  zem|i  ono,  sto  je  vede  odi'edito  bilo  u  no- 
be.sih?  E  sto  bi  biloV  ...  A.  Tomikovic,  gov.  200. 
E  gde  sam  ja  dobio  onde  ne  inoie  svak  dobiti. 
Xar.  prip.   vuk.  27. 

c.  kad  se  cudi  .sam  onaj  .sto  govori.  EI  el  livaln 
bogii!  veil  u  nekoj  dvoumici  Cida-Pauu.  M.  D. 
Milidevid,  zim.  ve6.  207.  E  fiudna  mi  C-udal  let. 
ve6.  229. 


E,  d. 


19 


4.  E 


d.  kod  pitana  istice  da  cejade  ne  zna  na  sto 
ce  se  odluciti.  E  sad  sta  da  mu  radiin  ?  Nar.  prip. 
vuk.  85.  I  rece  mu :  ,E,  sinko !  sta  cemo '?'  Nar. 
prip.  vrc.  50.  E!  brate  moj,  sta  cemo  sad?  Vuk, 
rjec.  152=1. 

e.  Icod  premiilana.  Eh,  nije  drugo,  va}^a  stid 
pod  noge  metnuti.  J.  Baiiovac,  prip.  38.  Eh  osta- 
vimo  ova!  J.  Filipovic  1,  40''.  E  sto  cu  ti  lakr- 
diju  dujit"?  Ogled,  sr.  246.  E  to  je  sto  drugo! 
Vuk,  rjec.  152''. 

f.  poTcazuje  da  se.  lut,  sto  pristaje,   ali   to  pri- 
.  stajane  maze  hiti  i  tako   da-  smisao  postaje  sa- 

svijem  protivan.  a)  uopce,  ti  pravom  smislu  (ispo- 
redi  i  3.  e).  E  toli  vjernomu  prijate].u  sve  rit' 
smim.  M.  Vetranic  2,  473.  Eh,  dobro!  race  Isus. 
J.  Baiiovac,  prip.  16.  Tada  rece  oiii  ispovidnik: 
Eh,  mudriji  je  bio  prvi  ispovidnik,  jer  te  udi| 
razumio.  razg.  122.  I  tude  ?  eh  i  tude  .  .  .  pred.  5. 
.Teda  ovo  nemii  ne  bi  moguce?  Eh  jest  ovo 
liemu  bilo  moguce.  J.  Filipovic  1,  82'^.  ,Zar  na 
ucite|a?'  ,E,  boza  vjera,  bas  na  liega!'  M.  D. 
Milicevic,  zlosel.  102.  —  b)  pokaznje  da  ce^ade 
koje  govori  zadovopno  je  onijem  sto  je  culo,  Hi 
da  pristaje  iia  ono  sto  drugi  kaze  da  se  ucini. 
E  sad  hajte  po  jedan  redom.  Nar.  prip.  vuk."  190. 
.Leh  mi  kladite  lonac  na  hrbat,  pa  se  ne  bojte'. 
,E  pak  provaj ,  ako  budes  mogla'.  Nar.  prip. 
mikul.  15.  Ja  cu  sam  udariti  na  500  uskoka;  a 
ti  Bauce  na  koliko  ces?  —  Vala  ja    cu  na   300. 

—  E  tiu'ske  mi  ■v'jere  nece  ih  vise  ni  udariti 
od  800.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  462.  ,Neka  Kolakovic 
pripovjedi  kako  je  Bozo  Kulic  jirevario  kaludera'. 
,E,  dede  Kolakovicu!'  rekose  nih  dva  tri  umiah. 
M.  D.  Milice\dc,  zim.  vec.  218.  —  moze  se  tijem 
pokazati  da  se  je  culo  i  razumjelo  sto  je  drur/i 
kazao  ako  je  i  hez  osohitoga  zadovojstva.  E  lijo, 
sad  si  dolijala !  Nar.  posl.  vuk.  78.  ,Cuo  sana  da 
svasto  pogadas,  jeli  istina?'  ,Valaj  te  nijesu  pre- 
varili'.  ,E,  a  da  kazi  mi :  ova  tica,  te  mi  je  pod 
pazuho,  jeli  ziva  ali  mrtva?'  Nar.  prip.  vrc.  140. 

—  s  ovakovljeni  znacenem  kaze  se  cesto:  e  dobro! 
,Tu  si,  pobratime?'  ,Tu  sam'.  ,E  dobro,  a  ti  cini 
svoje'.  Nar.  prip.  vuk.  184.  Onda  zapita:  ,Koliko 
to  ■srrijedi?'  A  oni  mu  kazu:  ,Cetiri  pare'.  ,E!' 
veli  , dobro!  cetii'i  jaare  danas,  cetiri  sjutra,  to  je 
osam'.  220.  E  vala  dobro!  kad  je  tako,  sjedi.'  190. 
E  dobro,  kad  neces,  a  ti  mi  pridigni  slaninu  da 
idem.-  301.  Otac  vidi  ludost  svog  sina,  pa  mu 
rece:  ,E  dobro!'  Nar.  prip.  vrc.  50.  —  c)  cejade 
koje  govori  kao  da  samo  pristaje  na  ono  sto  je 
prije  kazalo,  dodajuci  jos  nesto  sto  ono  dopunuje. 
Eh,  zna  bog  i  u  paklu  vece  i  maiie  muke  dati. 
J.  Filipovic  1,  US'!.  Pevaju,  sviraju,  bacaju  puske, 
e  —  ono  ti  je  radost,  ono  je  sreca  ovoga  sveta ! 
M.  D.  Milicevic,  /im..  vec.  72.  Ona  ce  biti  vec 
na  svrsetku  svoga  skolovaiia.  E,  to  je  vec  velika 
devojka.  zlosel.  122 — 123.  Prepirati  se  —  e  to  mu 
je  bilo  u  dusi.  M.  P.  Sapcauin  1,  27.  —  d)  ce- 
\ade  kao  da  pristaje  na  ono  sto  je  drugo  (a  i  ono 
samo)  kazalo,  ali  poslije  dodaje  sto  cim  ne  samo 
ono  moze  ograniciti  nego  gdjegdje  i  sasvijem  od- 
haeiti.  Eh,  oce,  dobro  ti  to  govoris,  ma  da  ti  je 
samo  poznati  koliko  se  stidim.  J.  Banovac,  prip. 
38.  E  lasno  je  tebi!  Nar.  prip.  vuk.  16.  ,Blago 
tebi  kad  imas  dva  vese|a  u  jedan  put!'  ,E,  moja 
gospodo,  jedno  mi  je  vese|e  a  drugo  zalost'.  80. 
Pa  mu  odgovori :  ,E  moj  sinko !  da  ti  manka 
kapa  na  glavi,  lako  bih  ti  je  kupio'.  Nar.  prip. 
vrc.  159.  ,Popo!  zar  i  ti  cuvas  goveda?'  A  on 
mu  odgovorio:  ,E  moj  sinko!  te  jos  da  su  moja!' 
Vuk,  ziv.  296.  E,  ali  de  ti  to  kazi  nasim  se|a- 
cima!    M.  D.  Milicevic,  zlosel.  290. 

g.  pokaziije  da  se  ni  po  sto  ne  jyristaje  ili  ne 
priznaje  Sto  je  drugi   (a  i  sam  onaj  koji  govori) 


kazao.  ovo  znacene  moze  biti  da  postaje  od  pre- 
dasnega  (kod  f,  d)).  Eh,  ne  imamo  se  ovom  cu- 
diti.  J.  Banovac,  prip.  128.  Ter  Isukrst  dopusti, 
da  ovo  negovo  tilo  otajstveno,  koga  je  on  glava, 
razrusi  se  i  pomanka?  Eh,  neka  govore  sto  jim 
drago,  ovo  bit  ne  moze.  J.  Filipovic  1,  186^.  A 
jeda  r  ces  odbaciti  primlohave  molbe  moje?  e. 
ne  moze  tog  poduiti  primilostno  srce  tvoje.  P. 
Knezevic,  pism.  99.  ,Nijesam  li  ja  tebi  kazao,  da 
ti  vise  ne  ides  za  mnom?'  ,E  moj  pobratime,  ne 
idem  ja  da  tebe  ceram,  vec  te  trazim  da  te  pitam'. 
Nar.  prip.  vuk.  185.  E,  ako  ne  zna  nikakva  za- 
nata,  ja  mu  ne  dam  svoje  kceri.  219.  Stane  se 
dete  smejati  i  rece  biku  da  pogleda  kakav  mu 
ide  megdangija.  ,E,  te  se  hale  ja  bojim',  rece  bik 
,no  poslusaj  sta  cu  ti  reci'.  Nar.  pi'ip.  vil.  1866. 
816.  —  s  tijem  znacenem  kaze  se  i:  e  bas!  kao 
ironicki.  East  mu  (svincetu)  rece :  ,Koliko  se 
s  mojim  plodom  pitas,  a  nikada  neces  na  me  da 
pogledas  ni  da  mi  zafalis!'  Svince  odgovori:  ,E 
bas!  kao  da  ti  meni  za  ].ubav  taj  plod  radas  i 
prosiples!'  D.  Obradovic,  basn.  231.  —  amo  mogu 
spadati  i  ovi  primjeri,  u  kojijem  se  istice  i  pri- 
jekor:  Eh,  oce!  da  ti  znas  koja  je  napast  brez- 
obrazna  zena,  ne  bi  mi  toga  govorio.  J.  Banovac, 
prip.  42.  Pak  kad  vam  se  sto  rece,  kao  da  se 
srdite  ter  okorno  odgovarate :  ,Eh,  oce,  ostav'  ine 
stati,  lako  je  tebi!'  142.  Eh  da  se  viruje,  kako  se 
ima  virovati,  di-ugacije  bi  se  stalo  prid  onim  sa- 
kramentom,  a  navlastito  kad  se  ima  primati! 
razg.  44.  Ee,  kad  bi  u  srcu  bila  ona  vira,  vidila 
bi  se  i  na  dvoru.  J.  Filipovic  3,  103*.  Jeda  ostali 
lakomci  ne  sagrisuju  u  ovom?  Eh  neka  im  se 
blago  pokaze,  izdace  vojske  i  gradove.  F.  Lastrid, 
ned.  129.  Ee  moj  starce !  D.  Obradovic,  basn.  283. 
Kad  joj  muz  kaze:  ,Bog  s  tobom  zeno!  otkuda 
sad  bukova  mezgra  ?  Sad  bukve  pucaju  od  mraza', 
ona  mu  odgovori:  ,E  moj  coece!  nema  bolecega, 
a  on  bi  nalozio  vatru  oko  bukve  pa  bi  se  bukva 
otkraATla,  i  bilo  bi  mezgre'.  Vuk,  poslov.  202.  ili 
se  istice  rug :  E  moj  coso,  ako  ti  vise  sto  ne  znas, 
to  je  sve  nista.  Nar.  prip.  vuk.  202.  Hi  nenta- 
rene :  ,E  sta  je  meni  stalo  ?'  odgovori  ludi  i  pusti 
prjenak.    Nar.  prip.  vil.  1867.  704. 

h.  pokazuje  zadovojnost  i  divjeile.  E  takvi  se 
hi}adili  Srbi!  Pjev.  crn.  8*.  E  mislis  niko  jaci 
od  nas  danaske!    M.  D.  Milicevic,  zlosel.  98. 

i.  kao  evo.  —  u  Crnoj  Gori  i  u  Boci  kotorskoj. 
Dobro  dosli,  kiceni  svatovi!  a  za  Maru  gizdavu 
devojku!  E  se  Mare  od  roda  dijeli,  ali  joj  se  zao 
od'jeliti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18.  Gospodaru  Katic- 
Simeune!  E  ti  jesi  gospostvom  najstar'ji,  uzmi 
drustva,  pa  ti  di-uma  cuvaj.  4,  280.  Ne  predaj  se, 
Petre  Boskovicu!  e  ti  ide  jedna  pomoc  vruca. 
Ogled,  sr.  62.  Nemoj  vikat,  pasja  poturice!  e  ti 
dajem  bozu  vjeru  t\Tdu,  ocu  tvoju  glavu  otki- 
nuti.  501. 

k.  u  jednom  primjeru  iz  Boke  kotorske  stoji  u 
inter ogativnoj  recenici,  kao  zar,  ili :  E  te  ze|a  obu- 
zela  na  banove,  na  dedove?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  90. 

1.  kao  uzvik  od  zalosti.  —  n  Boci  kotorskoj. 
E  jaok!    Nar.  pjes.  vuk.  1,  90. 

m.  e  da,  vidi  2.  da,  b  (11,  str.  214^). 

n.  o  da,  vidi  kod  1.  da,  11,  1,  a,  d)  pri  kraju 
(II,  str.  213-^). 

3.  E,  interj.  glas  kojijem  se  u  odgovoru  potvr- 
duje  cije  pitane,  isporedi  1.  da,  11,  1,  a  (II,  str. 
212b— 213a).  vidi  2.  e  kod  i.  —  U  jednoga  pisca 
Dubroveanina  xvi  vijeka.  Vila:  Ti  si  iz  Dubrov- 
nika?  Omakala:  E  gospo.  M.  Drzi6  137.  Bokfiilo: 
Na  ona  li  vrata?  Pomet:  E,  na  ona  vrata.  293. 
i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

4.  E,  conj.  veze  recenice  gotovo  kao  te  Hi  a.  — 


4.  E 


20 


EDA 


Od  prosUjfia  rijeka.  Dogadaji.  koji  ne  samo  za- 
branuju  zenidbu,  nego  i  ucinenu  razmicu,  e  ovi 
su  od  dvi  vrste.  J.  Banovac,  razg.  269.  Idite  i  vi 
u  moj  vinograd,  e  sto  pravo  biidc,  dacu  vama. 
F.  Lastric,  od'  184.  Kako  zbori  oar  Otmanovicu, 
e  se  nojzi  od  bo|e  ne  moze.  Pjev.  crn.  32  .  Sa 
svijein  se  svijet  dotamaiii,  do  u  Sijemu.  u  to 
mje.sto  zupno;  e  se  kupe  srijemski  glavari  na 
sakupu  pred  bijelom  crkvom.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  6. 
Drzi  nega  uz  desiio  kojeno.  e  ga  drici  kako  svoju 
glavn.  2,  610.  Kad  dodose  u  ordiju,  kado,  e  su  j 
.sjeli,  uoge  prekrstili.  4,  391.  Miiogo  rekob,  e  iie 
iiiogoh  od  zalosti.    Vuk,  ziv.  200.  i 

').  E,  corij.  quod,  |;o  svoj  priiici  okrneno  jc  jer 
ili  er.  —  U  Crnoj  Gori  i  u  Boci  kotorskoj  od 
xviii  vijeka  (u  primjeru  xvi  vijeka:  Nijedna  me 
iiemoj  pitati,  e  cekam  tuzan  glas.  M.  Drzio  475 
e  je  jamacno  plsarska  pofireska  mj.  er) ;  izmedn 
rjecnika  u  Vukovii.  a)  cidi  jer.  Mono  i-ekose  da 
noce  ni  po  sto,  e  se  bojahu.  (Ilasn.  17,  306.  (1707). 
Petro  prosi.  Ana  se  ponosi,  e  je  Petra  vlahina 
rodila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  3.  A  ne  boj  se,  moj  Jo- 
vane  kume !  e  se  nije  voda  pomamila,  no  se  voda, 
kume,  po.silila.  1,  123.  Car  hocase  izgubiti  jubu, 
oar  hocase,  i  nevoja  nni  je,  e  mu  juba  mnogo 
zakrivila.  2,  26.  P.rzo  zaspa,  hitro  jjoskocio,  e  je 
rnzan  sanak  ugledao.  3.  217.  I  da  raji  >izdu  po- 
])ritegnem,  e  je  raja  ka"  ostala  marva.  P.  Pe- 
trovio,  gor.  vijen.  42.  —  h)  vidi  1.  da,  I,  P.  (11. 
tytr.  185*'  I  dale).  Kad  pogleda  ludoga  .Tcnana, 
o  su  nemu  oci  izvadene ,  ami  nega  vodom  Iva- 
lagijnskom.  Xar.  pjes.  vuk.  2,  36.  Hi  li  rek"(),  o 
sam  zenska  glavaV  3,  351.  Bib  rekao,  o  si  jiiiiak 
(lobar.  3,  351.  Jel'  istina  sto  mi  jiidi  kazu.  e  ti 
imas  u  Prizi'en  dai'ovo";:'  3,  429.  A  kad  vide  Grisao 
Osman-aga  e  ostade  IJrasko  Popo^'iou.  4,  63.  Kad 
vladika  glase  razumio  e  se  vezir  s  vojskom  po- 
digao.  4,  81.  Strali  je  mene  i  lM)jini  so  }uto  e  6e 
utec'  ovcar  od  ovaca.  Ogled,  sr.  157.  Ne  bib  te 
trpjeo  da  bib  znao  e  cu  sokola  izvesti  od  tebe. 
Nar.  posl.  w\k.  194.  u  ovoin  primjeru  e  stoji  injeste 
da  je  (o  je) :  §to  je  vajde,  e  dobra  devojka,  kad 
je  guja  jeste  zaprosilaV  Nar.  pjes.  vuk.  3,  24.  — 
CJ  koo  sto,  zato  sto.  ])a  snio  jadni  i  zalosni  e 
se  za  nas  ne  sponiinu.  Nar.  pjes.  \uk.  1,  92.  No 
ako  se  jesi  jirepauuo  e  si  nirice  \'labe  uglodao. 
4,  511.  Pop  popu  nije  kriv  o  mu 
Nar.  posl.  vuk.  255.  Hago  Mujo  I 
Hvala  bogu,  e  ne  mogu.  340. 

().  E,  C071J.  vidi  1.  da,  I,  A  (11,  sir.  163''  /  d(i{r) 
i  jeda.  —  Po.stajr  jainarno  od  oda  ///  joda.  — 
JJ  iiasc  vrijf'ine.  I  zamolo  ga  e  bi  mu  ib  svezali 
pri  nogama  da  no  jjobjegu.  V.  Vroevio,  igr.  51. 
Vjeiiba  se,  e  bi  zdravu  uzdrzao  glavu.  M.  Pavli- 
novio,  rad.   135. 

EMAN,  >n.  ob(!num,  cnni,  Irrdo  drro.  riili  rovau. 
Inl.  obano.  —  Od  xvii  vijckit,  a  iziiirdii  rjchiiiu 
a  Mik(i(i7ni,  u  Jielinu  2H2'',  ii  lijrlosljciircvK,  ii 
V(ilf.i(jijinii,  a  Stuiirfiu(.  (M  ,  lasti\a  orna  obana 
s  tlo  trpoze    gladko    ustaju.    (i.    Palmotio    3.  6]''. 

EliA.N'AH,  *//.  n  Shilirmt  rjrrniku  (.cbanista, 
obi  hnoni,  d"  cbiino'  ,(jui  ex  ebono  opoi'ani  oon- 
fi<'ifj  .:(i  koji  <-i'  hiti  i  narineno. 

EH.AiNSKI,  mlj.  nd  fhnna.  —  Sitiiio  n  Shdi- 
CPini  rjrrnikii. 

EhEN,    m.  ridi  clian.  -     /'  Shilirrrit  rjn'iiikii. 

KMHF'"..)SKI,  itdj.  *'(■/// jovroj.ski.  —  xvii  /  win 
rijfkd.  I'rimati  novijeruo,  a  naj  liSe  .sinovo  cbrej- 
sko  iH  /udiosko.  15.  Ivasio,  in.  77.  Ne  razumivsi 
ebrejski  jezik.    M.  LekuSi6,  razm.  124. 

KCANIN,  )//.  ('ovjek  iz  Edke.  V.  Arsenijevii. 


jo  porodaii   bir. 
dobar  ti  si !  — 


KCANKA.  /■  iensko  rejadr  i.:  E/'kr.  V.  Arse- 
nijovio. 

IX'ANSKI.  ((dj.  koji  pripada  srlii  Krkl.  V.  Ar- 
senijevic. 

ECAR,  m.  nijesto  u  Srhiji  u  ukriniic  ritduirkoni. 
Niva  u  Ecaru.    Sr.  nov.   1875.  662. 

ECAYSKA  MALA,  ,/'  mjesto  h  Srblji  ii  Siiir- 
derevii.  Kuca  u  Eoavskoj  Mali.  Sr.  nov.  1867.   123. 

ECECi  ,  w.  ridi  jegek.  —  No  jcdnom  mjcstii 
xviii  vijeka.  Eceg  ise,  ne  more  se  vise,  vino 
pise,  ne  more  .-^e  lipse.    J.  Krmpotio,  mal.    Ki. 

ECISTE,  ,)/.  mjesto  h  Srhiji  n  okrugn  l.roiiii- 
jerackom.    Niva  u  Ecistu.    Sr.  nov.  1867.  400. 

ECKA,  /.  selo  a  Benintu.  Sera.  prav.  1878.  9.S. 

ECIM,  ridi  becim. 

ErOLIJA,  /.  Aituu.iu.  Aetolia,  kraj  ii  dn'-koj. 
—  Samo  II  Viikiu'ii  rjeriiikii  x  dodnfkom  da  je 
stajaca  rijev. 

EDA,  vidi  jeda.  —  Dolazi  pouzduno  (u  sta- 
rijim  primjerima  pisanijem  cirilskijem  slovima 
eda  moze  se  citati  jeda)  od  xvi  vijeka  (vidi  kod 
h)  aa)),  a  izmedii  rjecnika  n  VuJcovu.  a)  ii  in- 
teroiiatinioj  re('enici  (samostalnoj  i  podloznoj). 
■moze  iiiKifi  niii  .^e  i  rijeccu  li:  eda  li.  aa)  kad 
■se  zeli  da  biide  o)io  Ho  se  pita  ili  trazi.  Eaztvori 
vandelje  sveto,  eda  li  ces  mooi,  steci  ga,  odrzat 
se  da.  na  svak  oas  ne  zavapis?  I.  M.  Mattel  21-22. 
Da  uijeste  degod  ugledali.  eda  liisino  sicar  sioa- 
rili  ?  Nar.  ]:)jes.  vuk.  4,  50.  Eda  ve  je  sreoa  doni- 
jela  od  Drobnaka  od  ])lemena  jaka?  Ogled,  sr. 
394.  Zapita  ga,  eda  li  ima  sto  za  jelo.  Nar.  prip. 
vuk.  4.  Eda  sto,  sine  ?  nije  li  bog  dao  da  si  nasao 
sto  si  trazio?  Nar.  prip.  vuk.-'  241.  Eda  je  bog 
dao  da  ste  nasli'voduV  242.  Obijajuci  kroz  ka- 
maru  tamo  amo,  eda  se  nije  kakva  devojka  de 
sakrila.  -260.  Eda  ga  nade?  Vuk,  rjec.  152a.  _ 
hh)  II  pitanii  uopce,  cesto  a  cudii,  a  moze  se  kod 
toi/a  ze(cti  i  da  ne  bade  ono  sto  se  pita.  Eda 
si  se  krivo  zaklinala,  de  god  mone  do  nevo|e 
bude,  da  ces  mene  biti  u  nevoji  ?  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  109.  Eda  moze  ko  ^'odu  zabraniti  da  se  ne 
krsto  oviV  Vuk.  djel.  ap.  10,  47.  Eda  ce  zena  od 
devedesot  godina  roditiV  D.  Danicic,  Imojs.  17, 
17.  Kuze|u !  ucini  oj^et  harambasa  obrnuvsi  se 
Milosu.  eda  stogod ,  kad  toliko  gledas?  M.  D. 
Milioevio,  zim.  vec.  215.  —  b)  utinam,  na  po- 
retkii  samostaliie  i  podlozne  recenice  kojom  se 
pokaziije  ze^a.  n  jednom  primjeru  uz  eda  ima  i 
driii/o  da :  Eda  degod  da  zazvoni !  Nar.  posl.  \uik. 
.327.  mil  (jlaijol  je  n  iiidikatira.  Do  konca  zivota 
eda  jos  moni  kad  ne  rajska  lipota  odnese  ovi 
jad.  N.  Najeskovic  1,  298.  Da  iunlis  boga  ti,  eda 
mi  novoju  i  tuge  prikrati.  1,  300.  Eda  li  se  kleti 
Turui  spendzioi  oblakome.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr. 
1 .  35.  Eda  bog  da,  to  nana  dodo !  Nar.  pjes.  vuk. 
I.  17(>.  Nega  klola  lijopa  djevojka:  ,Eda  bog  da, 
|fli  bolovao!'  1,  286.  Eda  bog  da,  da  mi  i  ne 
dude!  1,513.  >.'(>  bojto  so,  braoo  moja  draga !  eda 
bog  da  kakvagod  junaka,  koji  oo  nas  junak  iz- 
baviti.  3,  358.  L'dovioa  boga  m<ili:  ,Eda  degod 
da  zazvoni,  eda  kome  zona  urnro.  eda  mono  niladu 
uzMi(>.  (II  St(divu).  Nar.  posl.  vuk.  327.  —  bh) 
illaiiol  je  11  koiidii'ijoHiilu.  Sto  za  boga  udelite. 
I'da  bi  vam  dobro  bilo  ovog  sveta  i  onoga.  Nar. 
pjos.  vuk.  1,  137.  Da  pustimo  Milotu  s  Miliooiu, 
eda  b'  kako  otisnuli  ladu.  1,  557.  l^iuto  savi  i  otud 
i  otud,  oda  bi  mu  glavu  osjokao.  2,  283.  Eda  bi 
me  no  rodila  majka,  vt<o  kobila,  koja  koi'ip  zdreV)i, 
te  ja  Turke  osvotiti  noon.  4.  3(is.  —  crj  tiema 
ijlaijola  (ridi  kud  joda).  Eda  boga,  da  ja  sestru 
nadem !  Nar.  pjes.  vuk.  2,  621.  Eda  boga  i  bogo- 
rodicol  4,  246.     Eda   boga   i   bukova   ladal    Nar. 


EDA 


21 


EDUPAT 


pjes.  horc.  ^"ulc.  214.  Eda  lioj^a  i  si-ece!  Vuk,  ijec. 

J.  EDE.M.  III.  :eiiialsl,i  nij.  jrrnjski  (den.  (jrc. 
'I'.h'ii.  —  f  n  1 1:  op  is  u  xv  vljeka  pisanoni  crkve- 
injciii  ji'iikdiii.  Vi.  Edeiue  jiredcdomi.  iiasiimi. 
ki.  drevu  si  iiediioiiin  jeze  sbmrti.  ishodatajvi  su 
vsemu  miru  .  .  .    Ulasn'.  24,  289.  (1492). 

2.  EDEM.  ;//.  fiirska  i'ihp  inidln.  vidi  Adam, 
arap.  Adaiu.  fur.  Ad^in.  —  F  ii/t.ii'  vrijeme.  Za- 
fali  se  Edeni  inomct'  inlndo.   Xar.  \\\i^^.  viik.  1,  262. 

EDEMOY.  (idj.  kiijl  /jripntlu  Fi/ntiu.  Hxala 
Ederuova.    A'nk.  imi-.   pjos.    1.   2(J2. 

EDIBATA.  /.  firdil  a  Arhaiilji.  —  /'  niko- 
pi.sK  XVII  vijeku ,  i  (ifiilc  ii  JJaiiirirmi  rjecniki(. 
Vi.  leto  7001  (149;3)  liodi  can-  iia  Arbanase,  i 
priini  Edibatu  i  Motnuv.  Okaz.  saf.  pam.  S2.  fiiko 
1680). 

EDNODTjyi* 'E .  (ii]r.  (iijirtic  jeduodusice;  od 
jednofi((  dni<k<i.  —  T  itn.if  rrlji'uie  ii  Lici.  .liome 
sam  .svp  ediiodnsir-e  odlpfio  ili  otrriio'.  J.  Boijda- 
novic. 

EDEEXA,  /'.  rill  I  Ediviif.  —  f  i/aic  rrijntic. 
Tek  ja  ostah  starac  u  Edreni.    I'jev.   em.  86'. 

EDREXE.  Edrerieta,  u.  vidi  .Icdreiie.  IspoiadI 
Edrena.  —    T'   Viikorii  yjrriiikii. 

EDIPAC,  Kdipca.  ///.  ]•'.  liprniiii.  ridi  Edipat. 
—  Dolazi  iiaiiio  n  olillrluiii  iimaliiir.  te  sr  iir  .vna 
kfikd  hi  fjlasiii  iHiiiiiiiiitir  j''diiiitc;  po  toinr  sto 
I'lcki  pisii  t  jii'fd  (■ .  iiKiic  hifi  d(t  bi  (jlasio  i 
Edijitac.  —  ]\Jj.  d  l.'od  r<il,'(triica  stoji  j.  —  Od 
XV  do  xvin  vij/d.'a.  Ua  iic  vekn  Ejipci  (,Egipci'). 
Beniardiii  .")4.  exod.  ':VI.  12.  Jijjijici  (,Egipci')  po- 
to\n.  D.  Bnrakovif- ,  jar.  45.  ,Iesn  ]i  .se  oiida 
Ediptei  ua  jtravu  vii-ii  Dliriinuli?  Ne  mozemo 
dvoumiti    da    mlogi    od    Edijiaca    (,Edipatca')  .  .  . 

A.  Kanizlic,  utoc.  542.  —  ordjc  .sv  in'  zna,  tirha  Ii 
citati  d  ili  ^x  Kada  dodosi'  Edipfi.  I.  Aiicic, 
vrat.  10. 

EDIPACKI,  adj.  c/iiiatski,  vidi  Edipat.  —  xvii 
i  xviii  rijcka.  Od  slnzbe  edipaeke.  M.  Divkovic, 
nauk.-  250.  —  ii  orijem  primjerinm  ne  zna  se, 
treba  Ii  ciiaii  d  ///  ;;■:  Da  .se  ue  liqje  kraja  edi- 
packoga.  I.  Aiicir-.  svit.  155.  Brasiio  edipacko. 
M.  Eadiiie  51.-5''.  Od  snzaintva  (■dij)a('ko,2:a.  J.  Ma- 
tovic  327. 

EDIPAT,  Edipta.  *//.  Acuyi.tus.  lu/ipaf.  Mi.sir, 
f/rf.  .liyi'ino^.  —  Kod  idliiraca  i  !<  j  ;/(/.  d.  — 
Od  XV  nijelM  (ii  prm  dm  priiiijfni  iiiniii.iia.fii-  je- 
hci  a).  Bizi  u  Ejipt  i  .E.yipt-i.  Heiiiardiu  12.  mat. 
2.  l;3.  Iz  Ejipta  zvab  sma  mog:a.  12.  mat.  2.  15. 
Kad  Ejipt  '  (,E.2:i]jt')  ostavi.  M.  Marulic  20!  U 
Ediptu.  M.  Vetvaui.-  2,  465.  Kraji  od  Edii^ta  ile- 
uandrn  .spijevaocu  ])oklisare  po.slasc .  veb'ke  mu 
dare  obecajuci,  da  bi  htio  zi^ot  s^oj  medu  I'lima 
provesti.  D.  Eanina  iv'^K  \]  Edipat  s  I'lim  biza. 
M.  Divkovic,  nank.  10(5 '.  Koji  jes  izlizao  iz  Ejipta. 

B.  Kaiif'-,  nac.  35.  Premda  pribiva  tako  .s  toboui 
u  Ediptu  tudu  gi-adu.  P.  Posilovir',  nasL  61  .  Da 
bizi  u  Edipat.  S.  MargitiA,  fab  122.  Kako  od 
Jozipa  rece  sveti  Arabrozio,  da  ft-a  nije  zasinio 
Edipat.  A.  Kaiii/dir,  frau.  177.  —  ii  orijnn  pri- 
mjerinia.  iw  zna  se  treba  Ii  I'itafi  d  ili  4'  (jiisci 
ne  razlikiijii  ora  dra  .■<lora  kod:  pisni'iaj:  Bos; 
pnk  Izraelski  iz  zpm)e  od  Edii^ta  izvedo.  B.  (rra- 
dic ,  djev.  91.  Pobis:ose  n  Edipat.  Aii(b  Kacic, 
kor.  360.  Piik  od  Alojzosa  iz  Edi[)ta  izliavjfi!.  ,7. 
Matovic  29. 

EDIPCIJANI.X.  /;/.  Kip'jinuiin.  ridi  Edipat.  j'O 
fal.  Egiziauo.  —  p/iir.:  Edipcijaiii.  —  l^  vaka- 
caca  s  j  ////.  d.  —  xvii  /  xvni  vip'l'a.  Bi  prodaii 
Putifaru  Ejipcijaniiiu    (,E,!j;'iptiaiiinu').    A.  Vitajic, 


ist.  362.  Da  se  i.stih  Ejipcijanov  (,Egipcianov') 
srca  na  zlobu  obrate.  363.  — •  a  orijem  prinije- 
rima  ne  zna  se  treba  Ii  citati  d  Hi  g:  Edipcijaiii 
koji  jdakahu  s  Jozefom.  M.  Radnic  202'.  Edipci- 
jaui  voc  ga  ne  ciijahu.  .T.  Banovac.  pred.  8.  Od 
izopacena  obicaja  Edi])cijana.    J.   Matovic   183. 

EDIPCIJANSia,  adj.  koji  pripada  Edipcija- 
nima.  —  xvii  i  xvin  rijeka  (nioze  se  citati  g 
mj.  d).  Krajevstvo  edipcijansko.  M.  Radnic  453'. 
Pokucstvo  edipcijansko.    L  .1.  P.  Lncic.  razg.  93. 

EDIPCKI,  vidi  edii)tski. 

EDIPKA,  ./'.  Enipcanka,  ridi  Edipat.  —  Uprav 
Ediptka,  ////  t  ispada  izniedn  \)  i  k  (ii  jednom  je 
priinjerii  pisano).  —  x\ii  /  xvjii  riji'ka  (a  soijein 
priinjerima  ne  zna  se,  Irrlia  Ii  iilnti  d  ///  g).  Ova 
poganica  P'dipka.  I.  Ancic.  \j-.it.  33.  Marija 
Ediptka.  Blago  turl.  2,  270.  Svi  zahidi'ii  jiasi 
trudi  pri  Edipki  jaoli  ostase.    X.  ^larci  (13. 

EDIPKIXA.  ./■.  ridi  Edipka.  —  xvii  /  xvin  ri- 
jeka.  Ejipkina  vila.  D.  Harakovic,  vil.  87.  —  ii 
ooijeni  priinjerima  ne  zna  s''.  jeli  d  ili  g:  Zivot 
i  pokora  .sA'ete  Mai'ijc  Edijjkine.  X.  Marci  1.  Da- 
vam  na  svjetlos  zivot  Marije  Edijikine.  5. 

l''.DIPSKI,  adj.  efjipat.ski,  vidi  Edipat.  —  Kod 
cakavaca  s  j  mj.  d.  —  Od  xv  do  xvm  rijeka.  U 
zemji  ejipskoj  (,egi])skoj').  Bex'nardin  86.  exod. 
12,  1.  Ejipski  (.ogipski')  muzi.  M.  Marulic  15.  — 
H  orijem  primjerima  ne  zna  se,  treba  Ii  citati  d 
Hi  g:  Od  edipskijeh  (.egipskijeh')  2)lodnijeh  mjesta 
negovi  su  vitezovi.  T.  Gundulic  334.  Tamnosti 
edijjske.  J.  Banovac,  pred.  91.  Sn/,aiistva  edip- 
skoga.  E.  La.stric.  nod.  19(».  And.  Kacic.  kor.  315. 
Edipska  -vala.    X.  Marci  iH. 

ICDIPTACJ,    Kdipca,  m.   ridi  Edipac. 

iODIPTOV,  adj.  koji  pripada  I-jtipta.  —  xv 
rijeka  u  jedmofja  pisra  rakarea  (s  j  mj.  d).  Po- 
koli  bihii  izlizli  iz  zcmjo  Ejipto\-o  ('.Egiplove'j. 
[{ernardin  68.    exod.   Ki.  32. 

RDIPTSKL  adj.  eijipatski,  ridi  Edipat.  —  xvii 
i  XVIII  vijeka  (a  jirimjcrima  ne  zna  se,  jeli  d 
Hi  g.  u  Vtdeticeva  mole  liiti  i  j).  Pogledavsi  Go- 
spodiu  s%Tfhu  vojske  ediptske.  I.  Bandulavic  118''. 
exod.  14,  24.  Me.sa  ediptskoga.  M.  Radnic  83''. 
hJluzbenici  da  biidemo  ,egiptskomu'  poglavici.  1'. 
Vuletic  68.  —  a  orom.  je  primjcnt  c  mj.  ts:  Ko- 
jijeb  o.slobodi  od  .sbizbe  edijicke.  .).  Matovic  16(j. 

EDIT,  m.  vidi  Egit  i  Edipat.  —  U jediioiu  pri- 
mjerii  pisca  fakavca  xvm  rijeka  (s  j  mj.  d).  Iz 
Ejita  (.Egita').    A.  A^itajic,  ist.  259^'. 

l-'DUPAC,  l''.dap(:i.  III.  ridi  .Icdiipac.  —  Xa 
doa  mjesta  xvi  /  xvii  rijr],-n:  na  prrom  -s-  j  mj.  d 
fpo  rakarskoiii  (forornj,  na  drni/om  se  ne  zna. 
jeli  d  ///  g.  (I'  prroin  primjeru  stoji  kao  iine 
)nnskoj.  Cetrtomn  bisc  imc  Ejupac  Po.stila.  tl». 
Pokarani  Edupci  za  idolatrijn.  I.  Ancic,  ogl.  xxiv. 

KDUPACKI,  adj.  koji  pripada  Ednpcima.  — 
U  jednof/a  pisca  x\'ii  vijelut  (ne  zna  se,  treba  Ii 
citati  d  Hi  g).  Bozi  edupacki.  I.  Ancic,  ogl.  62. 
Posla  putem  edupackirn.  149. 

KDUPAK,  Kdupka,  m.  r/>// Edupac.  —  V  jed- 
nof/a  pisca  cakarca  xvii  rijeka  (s  j  ///,/.  d).  Xeka 
se  ugasi  Ejupkom  A'last  i  moc.  F).  Barakovic, 
jar.    1-7. 

KDCPASJvi.  adj.  v'fipatski,  ridi  Eduijat.  —  V 
jedno'pi  pisca  xvm  vijeka  (ne  zna,  se,  treba  Ii 
citati  d  (7/  gj.  Izasasce  Izraelsko  iz  zemje  edu- 
paske.    A.  d.  Oosta    1 .   18  1. 

KDUPAT,  Edupta,  m.  E'p'pat,  Misir.  ijn'.  ^ii- 
yi<:n()i.  isporedi  Edipat.  —  F  j''dno;ia  jii.-^-a  ca- 
karca XV]  rijeki  Is  j  yij.  di.  Ejupat  jest  clovik 
a  ne  bog.    Postila.  hrv.  jjosveta  3''. 


edup6anin 


22 


EGIP^ANKA 


EDUPCANIN,  m.  Egipcanin,  yidi  Edupat.  — 
U  jednoga  pisca  cakavca  xyi  vijeka  (s  j  mj.  d). 
Za  potopom  duh  sveti  je  karal  i  kastigal  Ejup- 
cane  skrozi  Josefa  i  Mojsea.   Postila.  X3''. 

EDUPTIJANIN,  m.  vidi  Edupcanin.  —  V  jed- 
noga pisca  cakavca  xvi  vijeka  (s  j  mj.  d).  Sodo- 
mitijane,  Ejuptijani  i  Izraelicane.  8.  Biidinic. 
sum.  118^. 

EFENDI,  m.  vidi  efendija,  stoji  pred  imcitom 
kadija  i  ne  mijeita  se  po  padezima.  —  V  nqse  vri- 
jeme  i  u  Vtikovu  rjecniku  (efendi-kadija).  Cujes  li 
me,  efendi-kadija?  Nar.  pjes.  viik.  2.  359.  Posi- 
jece  efendi-kadiju.  4,  483. 

EFENDIJA,  m.  tur.  efeudi  (od  grc.  uvd-frTrj^), 
tako  se  kaze  od  stovana  ucenijem  (udivia  i  cinov- 
nicimci,  pa  i  uopce  i  drugnme,  n  nasem  jeziku 
kao  gospodin,  i  kaze  se  sumo  Turcima.  —  Od 
x\u  vijeka  i  u  Vukovu  rjecniku:  ,titel  eine.s  tiii'- 
kischen  gelehrten  (kadi  oder  chodscha)'  ,dominus'. 
Od  nash  efendije.  Starine.  11,  81.  (1G06).  ^Efen- 
dija, eto  ti  dukata.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  359.  Sto  no 
sjedi  kao  efendija.  3.  54ij.  —  I  kao  utuski  nadi- 
niak.  u  nase  vrijeme.  Doso  k  sudu  Janko  Efen- 
dija Sabcanin.    Glasn.  ii,  1,  198.  (1811). 

EFENDIJEN,  adj.  koji  pripada  efendiji.  —  TJ 
Vukovu  rjecniku. 

EFiNDIJINICA,  /.  efendijina  zena.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (efendijnica). 

EFENDUmSKI,  adj.  vidi  efendijski.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (efendijnski). 

EFENDIJSKI,  adj.  koji  pripada  efendijama* 
—  isporedi  efendijinski.    —  U  Vukovu  rjecniku- 

EFENDUM,  tur.  efendiim,  gospodine  moj !  vidi 
efendija.  —  U  nase  vrijeme.  Bogme  ja  ne  znam, 
efendum  benum !  odgovori  mn  sveti  Petar.  Nar. 
prip.  vrc.  55. 

EFIMIJA,  /.  Ev(f>iuti(,  ime  zensko.  —  U  nase 
vrijeme.  Efimija  cura  govorila.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  493. 

EFTA,  /.  nedjefa  dana,  pers.  tur.  hefte.  —  U 
nase  vrijeme.  Efta.  nede|a  dana.  Viik  (?),  nar.  pjes. 
here.  357.  vidi  i  Nar.  pjes.  petr.  1,  .343.  2,  698. 
Nar.  prip.  vrc.  224. 

EGAE,  Egra,  m.  vidi  Egra.  —  U  rukopisu 
XVI II  vijeka  i  u  Stulicevu  rjecniku.  1552  Egar 
obsedose  Turci.    Glasn.  20,  5. 

EGARSKI,  adj.  koji  pripada  JEgri.  —  xvii  vi- 
jrka.    Egarski  pasa.    Starine.  10,  15.  (1652). 

KGATI,  egclm,  impf.  cobani  za  govedima  egaju 
iidarajuei  ae  palcem  u  grlo  i  govoreci:  e!  e!  ega, 
ojja  do  bubrega   itd.    u  Hercegovini.    V.  ^eSevic. 

EG  AY,  adj.  kriv  (o  noyama).  —  luda  rijec, 
po  svoj  prilici  turska.  isporedi  tur.  egmek,  kri- 
viti.  —  fj  na^e  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(,krumm,  fehlerhaft'  ,pravus',  cf.  kriv).  Zute  cizme 
nn  egave  noge.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  523. 

EG  BE,  iGl^ETA,  vidi  hegbe,  hegbeta. 

EGE,  egeta,  n.  tur.  ege,  lima,  pila,  turpija.  — 
U  nase  vrijetnc.  Izvadio  ege  Iz  egbSta.  Nar.  pjos. 
juk.  412.    I  trideset  morskijeh  egeta.  397. 

EriED,  u  zagovrri.  Egod  -red,  krajev  zet,  u 
Ntrani  sidi,  likom  so  opnso.  (idfiitni'l{(ij :  loza.  Nar. 
zag.  iiov.  239. 

EGEHAST,  ntlj.  kao  telniirka  rijec  a  botanici 
a  jednoga  pisca  nasega  vrtmnm.  Egodast  (list) 
nn  sredi  a  oba  bnka  tia  i)nlikn  egede  izrezan.  J. 
Panfcid,  flor.  beogr."  IH.  Ef^eilnsto,  pandnraefonne. 
479. 

EGEDAS,   m.   vidi  egeduS.  —   U  nase  vrijeme. 


Najme  si  uiomci  gajdasa  ili  ogedasa  te  iiii  s\ai'a. 
V.  Bogisic,  zbor.  485. 

EGEDE,  egeda,  /.  pL  rrsta.  gusala,  nuj  glav- 
niji  instrumenat  u  dunasnoj  (evropejskoj)  muzici 
CtaL  violino,  franc,  violon,   nem.    ^doline,   geige). 

—  Od  ma  gar.  hegedli.  —  Od  xvii  vijeka  a  iz- 
medu  rjecnika  u  3Iikajinu  (egede,  gusle  ,violino, 
rebecliino'  .pandura'  94" ;  udarati  u  gusle ,  u 
egede  ,cano,  fidibus  canere'  710^)  gdje  naj  prije 
doJazi,  u  BjeJostjencevu  (v.  gusle),  u  Stulicevu 
(,lyra,  iides';  u  egede  udarati  ,lyra  pulsare'),  u 
Vukovu  (,die  deutsche  geige'  ,fides  germanicae'). 
Tu  su  dipli,  tambre,  egede,  tamberliooi.  J.  Ka- 
vanin  498''. 

EGEDUS,  m.  cuijek  koji  (po  svojem.  zanatuj 
gudi  u  egede,  luagnr.  begediis.  —  isporedi  egodas. 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  gdje  sr 
dodaje  da  se  govori  u  vojvodstvu.  Kad  egedus 
pravdu  svira,  gudilo  ga  po  nosu  bije.  Nar.  posl. 
Aaik.  IIB,  .30. 

EGELA,  iu.  preziuie  /<  Lici.    J.  Bogdanovic. 

EGEN,  M(.  tursko  ime  musko.  —  xvii  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku  (Egenh).  Posla  carb  Suli- 
mani.  Egeni.  pasu  podh  Biogradi..  Okaz.  saf.  pom. 
8().  (1099).  Prod  vratima  zenske  crkve  (u  niana- 
stira  u  selu  Temskoj) ^noko  je  zabelezio:  ,Va  leto 
7186  (1678)  i)leni  se  C'iparovci  od  hajdukh,  Egen- 
pasiiio  vrome  .  .  .'  M.  D.  Milicovir,  kra|.  srb.  178. 

EGERIC,  m.  prezime. —  TJ  nase  crijnne.  Lazar 
Egeric.   Eat.  408. 

EGIC,  m.  prezime  u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

^GIJE,  /.  pi.  rebra  u  lade,  tur.  ejegii,  egi, 
rebro.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  egija.  —  JT  Vu- 
kovu rjecniku.   , 

EGIPACKI,  adj.  vidi  egipatski.  —  Najednom 
m,jestu  XVI  vijeka.  Iz  zemje  egipacke.  F.  Vrancic, 
rjec.  123. 

EGIPAT,  Egipta,  w.  Aeg3'ptns,  neki  kraj  u 
Africi,  Misir,  od  latinske  rijeci  s  nemackijem  iz- 
gocorom.    isporedi  Edipat,   Edupat,   Egipat,  Egit. 

—  Od  xviii  vijeka  (ali  vidi  i  egipatski),  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (Egipat  /  Egipt)  ;'  u 
Voltigijinu  (Egipt).  Tako  hiti'o  da  dotece  od 
Egipta.  V.  Dosen  261".  Povrati  se  iz  Egipta.  I).  E. 
Bogdanic  14.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (Agypten). 

EGIPATSKI,  adi).  koji  pripada  Egiptu.  —  Od 
xvii  vijeka.  Vladase  egipatskim  kraJest\om  Fila- 
delf.  F.  Glavinio,  cvit.  43''.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(agyptiscli)  /(  kojem  su  i  adverhi:  egipatski,  na 
egipatsku,  po  egipatski. 

EGIPCIJANAC,  Egipcijanca,  //(.  Egipcanin.  — 
U  jednoga  pisca  xmii  vijeka.  Ustrasen  Faraun  i 
Egipcijanci.  A.  Kiinizlio,  kam.  502.  Episkopi  Egip- 
cijanci.  698. 

EGII'CUANIN,  vidi  Egipcanin.  —  U  dvojice 
pisaca  XVII  /  xviii  i^i-jeka.  Faraona  z  Egipcijani 
(,E«iptiani')  jiotopi.  F.  Glavinic,  cvit.  323l>.  Ni 
Egipcijani    ni  Fenicijani.    A.  Kanizlic,    kam.  561. 

EGIPCTJANSKT,  adj.  koji  pripada  Egipcija- 
ninia,  egipatski.  —  U  jednoga  pisca  xvin  rijeka. 
Od  suzanstva  ogipcijanskoga.  B.  Leakovir,  iiauk. 
272. 

EGIl't'ANlN,  ni.  Aegyptius,  covjek  iz  Egipta. 
—  plur.  Egipcaiii.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  lijriosljenceru  (Egipcan)  i  u  Voltigi- 
jinu (grijeskinn  Egipcanj.  E^ipoani  vola  za  boga 
iiiiaso.  V.  Ddsen  iv.  Egipcani  hidi  bise.  37''.  i  u 
Suhkoru  rjecniku    (A;;yjitier). 

EGIPCANKA,  /.  zena  iz  Egipta.  —  U  Sule- 
kovu   rjecniku    (Agyptierin). 


EGIPSKI 


23 


1.  EJ 


EGIPSKI.  a(lj.  egipatski.  —  xvm  vijeka  a  iz- 
ivrdu  rjecnika  u  Bjelostjenceoii.  Sinod  od  di-zave 
egipske.  A.  Kanizlii.  kam.  184.  Da  egipski  po- 
giavari  s^e  cinise.    Y.  Doseu   148''. 

EGIPTAC.  Egipca.  //(.  Egqjcaniu.  —  Xa  dva 
mjesta  xvii  rijeka.  Da  Egiptci  ovim  porugati  se 
budu.  F.  Glaviiiic.  cvit.  44^.  Egiptce  i  Persijance 
podbudi.    P.  Vitezovic,  kron.   14ti. 

EGIPTOM,    m.    vidi  Egipat,    niaijur.  Egs'ptom- 

—  U  Bjelostjenceiui  rjecnika. 
EGIPTOMAC,   Egij)tomca ,    //(.    Eyipcanin.   — 

Fostaje  od  Egiptom.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
(kajkavski  Egiptomec). 

EGIPTOMSKI,  adj.  eyipatski.  —  Fosiaje  od 
Egiptom.  —   U  Bjelostjencevu  rjecniku. 

EGLEN.  ni.  razyovor,  hesjeda.  ridi  jeglen.  — 
Od  tnr.  ejleninek,  zahavlati  hc.  —  Od  xviii  oi- 
jeka.  Egleii  cine,  sobed  sobedvaju.  J.  Krmpotic, 
mal.  16.  U  egleiiu  o  svacem  govore.  Pje^•.  crn. 
38".  A  rakija  egleii  otvorila.  Xar.  pjes.  jnk.  69. 
.Ajmo  veceras  u  tu  i  tu  kucu  na  eglen'.  ,De  si  ti 
do.sad  vec  bio?  —  Bio  .sam  amo  ii  egleiiii".  k 
Lici.   J.  Bogdanovic. 

EGLENA,  /'.  vidi  eglen.  —  Na  jednoni  mjestit 
XVIII  vijeka.  Mnogo  bise  drago  kra|ii  od  ove 
eglene.    N.  Palikuca  Bfl. 

EGLEXDISATI,  eglendisein,  itiijjf.  rasyorarati 
.sr,  tui'.  ejlendirmek,  zahavlati,  vidi  i  eglen,  egle- 
nisati.  —  U  nase  vrijente.  Vi  sjedite,  pak  eglen- 
disite.  Nar.  pjes.  juk.  175.  Mi  smo  dosli,  da  eglen- 
disemo.    Nar.  pjes.  kras.   1,  197. 

EGLENIISATI,  eglenisem,  imjjf.  razyocarati  ne, 
ridi  eglen.  —  isporedi  i  jeglenisati.  —  U  nase 
rrijenie.  Hvalimo  se  i  eglenisenio.  Xar.  pjes.  petr. 
2,  539.  .Ocemo  li  eglenisati  '?•  .Ajmo  egleiiisati". 
y  Lici.    J.  Bogdanovic. 

EGEA.  /.  Agria,  raros  n  Uyarskoj ,  niagar. 
Eger,  fi'iem.  Erlau).  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecruka  ii  3Iikajinit,  u  Belinu  54'\  ;/  Bjelosijen- 
cern ,  It  ^  Voltigijinit.  Egra.  Ostragon,  Biograd 
stojni.  G.  Palmotic  2.  316.  Kaniza  i  Egra.  Sta- 
rine.  10,  17.  (1652). 

EGEELIC,  m.  seoce  u  Bosni  ii  okricyu  sara- 
jerskom.    Statist,  bosn.'''  62. 

EGEES,  m.  kiselo,  nezrelo  yrozde,  tai.  agresto. 

—  isporedi  ogresta.  —  U  Mikajimi  rjecniku 
(egres.  ogresta  ,uva  acris  vel  acerba')  a  iz  neya 
u  Stidicevu  (,uva  omphacia'). 

EGEIBOZ,  m.  vidi  Negriponit.  .Egribozh'.  grad 
koji  drugi  jetopisac  pise  ,Negriponiti.'  koje  vidi: 
,Primi  cart.  Melimedb  Egribozb  na  more'  (Okaz. 
saf.  pam.  81  yod.  1«99).  D.  Danific,  rjec.  1,  329-3.30. 

EGEIDEEI,  vidi  Krivaja. 

EGEIJA .  /'.  vidi  Egi-a.  —  U  jcdtioya  pisca 
XVII  vijeka.  Djed  moj  Mehmet  dize  Ugrom  grad 
pritvrdi  od  Kanize  i  Avarin  i  Egiiju.  I.  Gun- 
dniic   567. 

EGEIS,  iri.  Hi  f.  (?)  ime  mjestu.  ■ —  Prije  na- 
seya    vremena.    Egrisb.    S.  Novakovic,   pom.  132. 

EGEIST,  vidi  jegi-ist. 

EGUCALO,  in.  ('(jvjfk  koji  eyuca.  —  f  Va- 
kovit  rjecniku. 

EGUCANE.  n.  djelo  kojijeni  se  eyuca.  —  U 
Vukova  rjecniku. 

EGUCATI.    egncam,    inipf.   polayahno   hoditi. 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  egiicHh 
i  H  impt.  egiicaj ;  u  ostalijem  je  ohlicinia  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  Nepoznata  postana;  maze  bifi 
srodno  s  egav  (hoditi  kao  covjek  eyavijeh  noguj. 


j  —  U  Vukovu  rjecnikti  (,Iangsam,  trage  gehen' 
,lento  pede  incedo'). 

I      EGZAMINATI,  egzaminam,   pf.  ispitati  (n.  p. 

i  svjedoke  na  sudu),  lat.  examinare.  —  Na  dva 
mjesta  xv  /  xvi  vijeka,  i  u  Danicieevu  rjecniku 
(ekLzamiiiati).    Svedoctba  ekzaminana.  Spom.  sr. 

2,  IIU.  (1444).  Kada  ekzaminah  plemenitih  ],udi. 
Mon.  Serb.  19U.   (1506j. 

EGEL,  in.  sto  je  kome  sudeno,  arap.  tnr.  egel, 
rok,  sinrtni  cas.  —  U  na§e  vrijente  ii  Lici.  ,0n 
mora  onaj  svoj  egel  opasati  ili  proci'.  .J.  Bogda- 
novic. 

EGICIJANSKI,  titlj.  cidi  egipatski,  taJ.  egi- 
ziano.  —  xvm  vijeka.  Egicijanskoj  samosilnosti. 
I.  Dordic,  salt.  143.  Iz  pod  jarma  egicijanske 
samosilnosti.   354. 

EGIP-,  vidi  edip-. 

EGIPAT,  Egipta.  tn.  LJyiptif.  ud  lat.  Aegyptus 
6-  talijanskijrnt  izyocortnn.  —  xvii  /  xvm  vijeka, 
a  izniedti  rjei'nika  n  Mika(inu  i  a  Belinu  285a. 
Kleta    Egipta    (,Egipta')    samosije.     G.    Palmotic 

3,  62a.  Slatka  milostnice.  ti  si  oni  oblak  po  kom 
doc  imaSe  u  Egipat.  .T.  E.  Gucetic  23.  Bjez"  u 
Egipat.    S.  Eosa  37-'. 

EGIPCIJANIN.  ///.  Eyipcanin.  ridi  Edipci- 
janin.  —   TJ  Belinn  rjriniktt  285^. 

EGIPSKI,  adj.  ridi  egipatski  /  edip.ski.  —  xvii 
i  xvm  vijeka  a  izmedu  rjei-nika  u,  Belinu  285". 
Sva  eg-ipska  (,egipska')  \'ojska.  G.  Palmotic  3.  62^. 
Egij^iske  iz  ki-ajine.  I.  Dordic ,  uzd.  24.  Kipim 
egipskijem.    S.  Eosa  187'>. 

EGIT,  m.  vidi  Egipat  /  Egii)at,  tal.  Egitto.  — 
XVII  i  xvm  vijeka,  a  izntrdtt  rjecnika  ti  Belinu 
285^'.  Doj6i  ce  poshuiici  iz  Egita.  B.  Kasic.  rit. 
286. 

EH,  vidi  2.  e.  —  xvi  /  xvui  vijeka  a  nekijeh 
pisaca  Dnhrovt'ana,  a  izmedit  rjei'nika  u  Belinu 
(,he.  ola'  .hem'  367'').  Eh.  spotas  sa  mnom  ti.  F. 
Lukarevic  204.  Eli  kada  stari  stramputuo  hode. 
svi  ostali  imaju  opako  hoditi.  A.  d.  Bella,  razg. 
67^*.  Eh  poiiizite  se.  ponizite!  177".  Eh  oce,  ali  mi 
nijesmo  taki.  B.  Zuzeri  210".  Eh  I'adi  boga  snze 
sadar  ostavite.  377".  Eh  Jabav  kaze  se  djelima. 
I.  M.  Mattei  10. 

1.  EJ,  interj.  villi  2.  o  (im>hitu  kod  a)  od  ceya 
postaje  tijem  .sto  se  dodaje  j  radi  dujena  i  vece 
sile.  —  vidi  i  hej.  —  Oil  x\-iii  vijeka,  a  iznteda 
rjecnika  u  StidicetHt  (.ai,  o,  heus,  ah,  proh,  vah, 
ohi,  papae';  ej  dobro  .jjapae')  /  u  Vukovu  (,ei' 
,hei.  hens'  cf.  hej)  x  /iriinjiriina:  ,Ej  ti,  (ubav- 
nice!'  ,Ej  stai-osti !'  — Ej.  ki-stjani.  pristnpa  li  se 
s  ovakoni  pripravom  .  .  V  .1.  Filipovic  3,  7sh.  Ej 
Pilate  jadan  bio,  sto  si  sada  ucinio?  P.  Knezevic, 
muk.  31.  Ej  Vrbasu,  ne  bilo  ti  vrila!  S.  Stefanac 
19.  Ej  tako  je.  S.  Eosa  133''.  Ej !  pak  takvom 
gospodinu  svit  li  daje  main  cinn.  V.  Dosen  225*. 
,Jeli,  dico,  na  krivo  toranV'  Eekose:  ,Jest.'  .Ej 
dobro!'  slidi  dunderin.  M.  A.  Eepiovic,  sat.  Al^. 
Ej  Tnrcine  pogan  nekrstena!  C5».  Te  kako  ja 
ne  bi  mogla  jediin  nialu  ,'stetu  podnitiV  ej,  indi 
hocn  u  napridak  nastojati,  da  se  one  jame  vic- 
liega  ucvijena  izbavim.  D.  Eapic  143.  Ej !  se- 
strice.  u  kolo  se  amo !  M.  Katancic  70.  Ej  me- 
sece,  carev  nevernice !  Xar.  pjes.  vuk.  1,  163.  Ej ! 
suze  roni,  tijo  besjedi.  1,  490.  Ej  Curcija,  da  te 
bog  nbije!  4.  175.  Boian  pasa  na  gradu  sedase, 
ej,  jadi  moji,  na  gradu  sedase,  ej,  Jevro  jadi,  na 
gradu  sedase.  Xar.  pjes.  vil.  1868.  544.  Cai-e 
grede  majci  na  divane:  ,Ej  .starice  mila  majko 
moja!  pok  je  inoja  korta  sagradena  ni  ovaka 
dofiila  delija'.    Xar.  pjes.  istr.  1,  11.     ,Ej',  govori 


1.  EJ 


24 


EKSIKLirK 


on,  ja  za  .stakleni  breg-  ne  znam'.  JVar.  i>ri]). 
mikul.  52.  Ej  domacine !  M.  D.  Milicevic.  zlosel. 
252.  Ej  moj  gosi:)aru  ■\laho !  M.  Pavlinovic,  razg-. 
15.  Ej,  ter  ni  prese,  jos  su  Tnrci  za  ^Thon  I  nu 
Rijeci.   F.  Pilepic. 

2.  EJ,  u  jednoya  pisca  xviii  vijel-u  kao  da 
znaci:  dcikako.  —  Vrlo  je  nepouzdann  rijec,  jer 
je  Icniga  nagrdena  nwogijem  stampari^l-ijevi  po- 
fjreskama.  Ja  ej  vas  vodom  krstim.  8.  Rosa  45''. 
Daj  da  i  ti  bijase  razumio  i  ej  u  ovi  tvoj  dan 
one  stvari.  130''.  Vjerujemo  mi  u  boga  rodena  i 
ej  od  djevice  i  ej  imtna.  184".  —  vidi  i  3.  ej. 

3.  EJ,  u  StuUcevit  rjecniku:  ,cosi'  ,ita\  —  m- 
pouzdano. 

1.  EJA,  /.  mica  grabezliva  ptica.  ridi  jej.  —  Od 
xviii  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Viikovu:  vide 
sova  (cf.  jeina).  Eja  kad  gdi  zavice  poplaise  se 
bake.  D.  Obradovic ,  basn.  22.  Skupise  .'^e  eje, 
sovu]age,  vrane.  Nar.  prip.  vuk.  179.  Eja,  der 
taubenfalke,  die  weihe,  der  stossvogol,  falco  mil- 
vus.  G.  Lazic  50.  Eja,  circus  Lacep.  J.  Pancic, 
ptice  u  srb.  27.  Sedmi  rod.  eje.  Strnarka  eja 
(strnarica),  circus  cyaiieus,  die  kornweihe.  J.  Et- 
tinger  75.  Pepe|uga  eja  (livadarka  eja),  circus 
cineraceus,  die  ivieseinveilie.  7fi.  Eitska  eja,  ]>iju- 
|aca,  circus  aerugrinosus,  die  sumpfweihe.  77. 

2.  EJA,  vidi  2.  e.  —  U  BJelostjencevu  rjehiikn 
(,ita,  qui  ergo;  omnino':  ,Jesi  li  boga  molil?' 
,Eja')  i  n  Vukovii  (,ja'  ,ita',  cf.  da  .s  dodalkoiti  da 
se  govori  u  Jadriij. 

3.  EJA,  interj.  glas  kojijem  se  ko  odzio^e  iz 
daleka,  n.  p.  ,0  liija!'  ,Eja!'.  —  IT  nase  vrijeme 
It  dubrovackoj  okolici.    P.  Budmani. 

4.  EJA,  interj.  vidi  2.  e  i  1.  ej.  —  V  poslovici 
XVIII  vijeka.  Eja  brace,  kako  je  to,  ako  ja  sam 
strane  spo?   (Z).  Poslov.  danic.  21. 

5.  EJA,  gloti  kojini  se  goveda  rastav^aju  kad 
se  hodu.    V.  Arsenijevic.    J.  Bogdanovic. 

(j.  EJA,  vidi  eda  i  jeda.  —  TJ  nase  vrijeme  u 
Crnoj  Gori,  i  u  Vitkomi  rjecniku  (s  dodatkoni 
da  se  gorori  u  Crnnj  Gori).  Eja  bi  se  kako  obra- 
tili.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  244.  Da  bismo  ga  josto 
iimojeli,  eja  bi  ni  hatar  ucinio,  eja  bi  ni  kako 
dopustio.    Pjev.  crn.  ](i-i. 

EJVALA,   interj.   nzvik  kojijem  se  ko  hvali  Hi 
mu  .sr  ('estita.  fmoze  biti  s  dativom),  tnr.  ej  vallah!  ! 
dobro,  boga  mi !  —  isporedi  evala,  evalaj.  —  Od  i 
x\'iii   vijeka   i   u    Vukovit    rjecniku   (,gehorsamer 
diener'    ,salve  servo  tuo!').    Daj  recimo   Fermeru 
ejvala,    casni   brce,    desnica    ti    cvala !    I.  Zanicic 
156.    Svakoj  susi  ejvala,  osta  glava  celava.    Nar.  \ 
pcsl.  vuk.  278.  Vuk,  rjec.  152''.     Ejvala  ti  meni!  i 
(govore   djeca   kao    u   sali   kad   se    poslije   svade 
mire  mjesto:  ejvala  ja  tebi !).    Vuk,  rjec.  1,52''.       i 

EKAKE,  //.  djehi  kojijem  se  ere.  —   TJ  Vnkovii  ' 
rjei'-nikK. 

EKATl,  ccem,  impf.  govoriti  e.  —  isporedi 
fknuti.  —  Akc.  kaki  je  u  jiracs.  taki  je  n  impf. 
ekah;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
inf.  —  IJ  Vukovu  rjecniku  (,eh !  sagen'  ,dico  he !'). 

EKLESIJASTIK,  /;/.  vidi  eklozijastik.  —  xvi 
I  XVII  vijeka  iu  drugani  firiiiijeru  s  uomi)iativoni 
eklcsijnstiko).  Eklesijiistik  velo  inudro  iici.  S.  Bu- 
dinic.  sum.  Kil".  Josuo  Sir.ik,  ki  upi.sa  kAige 
eklesijiistiko.    V.  (Ilaviiiic,  cvit.  2''. 

EKLEZI.IAST,  /».  ixxlifiiuan]^ ,  ecclesiastes, 
jednu  od  kiiiga  stnroga  zarjefti  i  tniaj  koji  je 
napisao,  it  Danicicem  /irijinulu  pro|io\  jfMlnik. 
—  isporedi  ekloiijast,  eklozijustos.  —  (J  jednoga 
pisca    xvn    vijeka    (s    nominativom    eklezijaste).  I 


Eece  eklezijaste.  V.  Andrijasevic,  put.  r2i>.  ^'eli 
pklozijaste.  291. 

EIvLEZIJASTIK.  //(.  ecclesiasticus,  jedini  nd 
kniga  starogn  zarjeta  (grc.  ao<fiu  ^.'nod/)  knje 
iiema  u  jerrejskow  tekstu.  —  isporedi  eklesijastik 
7  eklezijastik.  —  Od  xvi  do  xvm  rijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  ii  Bel  in  u  288''.  Eklezijastik  veli: .  .. 
B.  (iradic,  djev.  24.  U  eklezijastiku  upisano  jest... 
.T.  Mato-\4c  349.  —  DoJazi  i  s  nomiriatirom  ekle- 
zijastiko.    Govori  eklezijastiko.    I.  Drzic  15. 

EKLEZIJAST.  m.  ridi  eklezijast.  —  U  jed- 
uoi/a  [Asca  xvn  rijeka  s-  nominativom  eklezijaste. 
I Ki'iii/ej  koje  se  zovu  eklezijaste.  M.  Divkovic, 
nauk.  9''. 

EKLEZIJASTES,  m.  ridi  eklezijast.  —  U  jed- 
noga pisca  XVII  vijeka.  Joste  eklezijastes  .  .'.  M. 
DiA'kovic,  nauk.  6''. 

EKLEZIJASTIK,  m.  vidi  eklezijastik.  —  T' 
dtjojicr  pisaca  xvn  i  xvm  rijeka.  (Ki'iigeJ  kojt^ 
se  zovu  eklezijastik.  M.  Divkovic.  nauk.  5'\  Go- 
vori u  eklezijastiku.    J.  Banovac,  pred.  41. 

EKMECir.  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  T. 
Boca  1(). 

EKMEGIJA,  m.  pekar,  tur.  etniekgi,  ekmeksi 
(od   etiuek,   ekmek,   h^eb).  —  isporedi  ekmescija. 

—  XVIII  vijeka.  Vuk  Ekmegija  fmoze  biti  prezime 
Hi  nadimak).    Glasn.  ii,  3,  74.  (1706—1707). 

EKMEGIJIC.    m.   prezime.  —   X''  nase  vrijeme. 

—  Pise  se  Ekmegic  /  Ekmegijc.  Ekmegid.  u  Sla- 
voniji.  V.  Arsenijevic.  Ekmegijc.  D.  Popovic, 
tru'.  rec.  glasn.  59,  84. 

EKMEGILUK,  ni.  zanat  u  ekmegijc,  tnr.  ek- 
megilik.    D.  PopoAdc,  tur.  rec.  glasn.  59.  84. 

EKMEK,  m.  h\eb,  tur.  etmek,  ekmek.  —  V 
nase  vrijeme.  D.  Popo^'ic,  tur.  rec.  glasn.  59,  84. 

EKMlilSCIJA ,  m.  vidi  ekmegija.  —  U  nase 
rrijeme.  Ekmescije  bijele  pogace.  Nar.  pjes.  petr. 
1,  '221. 

EKNUTI,  cknem,  pf.  jedan  put  kazati  c.  — 
imj)f. :  ekati.  —  U  Vukovu  rjecniku  gdjr  gri- 
jeskom  stoji  da  je  imperfektivni  glagol. 

EKSEMPAL,  eksempla,  m.  primjer,  izglcd,  /at. 
excinplum.  —  U pisaca  cakavaca  xv  i  xvi  vijeka. 
.Jeli  tuj  ekseinpal  potriVjan  tebi  ki.  M.  Marulic 
140.  Vas  eksempal  jest  dosta  nili  zbudil.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  2,  56''.  paul.  2  cor.  9.  2.  Primi 
eksempal  (.exempal')   ove  grlice.    Nauk  brn.  13''. 

EKSER,    m.    clavu.s,   gvozdeni  klin.   tur.  ekser. 

—  Od  xvm  vijeka,  a  iznudu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu  i  H  Vukuvu.  Oni  ekser  aliti  klinac.  8.  Mar- 
gitic,  fal.  1()9.  Ekser  i  6ekic  uze  u  ruke  svoje. 
A.  J.  Knezovic  116.  Cavli  aliti  .liekseri'.  And. 
Kacic,  kor.  225. 

EKSERriC,  m.  vidi  ekseric.    F.  Ivancic. 

EKSEKGI.JA,  m.  roijek  koji  po  srojem  zanatu 
eksere  pravi,  kuje,  tur.  eksergi.   F.  Ivancic. 

EKSERIC,  »//.  dem.  ekser.    F.  Ivancid. 

i^KSirAN,  eksiona,  adj.  kojije  eksik,  koji  nije 
do  injere.  —  Postaje  od  eksik  nastnrkoiii  i.m. 
preil  kojijem  sr  k  mijena  na  c.  —  f^  Vukovu 
rjecniku:  eksicim.  n.  ]i.  diikat.  mjera  .iiiclit  vol!' 
,(lciiiiniil  US'. 

KKSlK.  adr.  miii'ir  (kad  I'l/u  ucma  dost  a  po 
mjrri),  tur.  <>ksik.  iiedostalak.  —  l'  ]'ukoru  rjci- 
niku:  nk.silv,  inune  .wenigi-r  .miiiiis':  dvije  oko 
podfset  ilramii  eksik  (t.  j.  mane):  ovaj  je  dukat 
eksik   (^.iiiiht  vollwichtig'). 

KK8IKIjUK.  in.  nedastalak,  ridi  eksik.  tur. 
eksiklik.   —    U  Vukovu  rjecniku:   1.  ,der  abgaug, 


EKSIKLUK 


25 


ELEFAN 


7,.  h.  an  gewichte' :  da  odbijemo  eksikluk.  2. 
,schleelite  wendung  luisrer  saclien  (als  strafe  des 
himmels  wegen  einer  siinde)':  ubio  ga  eksikluk, 
cf.  iiazadak. 

ElvSOD,  m.  f^ofhig,  exodus,  ki'iif/a  u  starom 
zavjetit,  dnuja  Mic/a  Mojsijeva.  —  U  pisaca  xvi 
i  xviii  vijeka.  U  eksodu  staroga  zakona.  A.  Gii- 
cetic,  roz.  mar.  5.  Kako  tomaci  Liran  ii  eksodu 
(,exodu')  na  pogl.  12.    J.  Banovac,  razg.  222. 

EKTOE,  vidi  Hektor. 
EKTOEOVIC,  vidi  Hektorovir. 

1.  EL,  ime  slovu  1.  —  xvii  i  xvni  vijeka.  El, 
em,  en  .  .  .  I.  Ancic,  vrat.  xii.  Na  di'ugi  se  naciii 
,Jubav'  pise,  jer  za  elom  ima  jota  vise.  Nadod.  116. 

2.  EL,  vidi  hele. 

3.  EL,  vidi  jer  od  cexja  postaje.  —  U  nase 
vrijeme  i  ii  Vukovu  rjecnikn  (s  dodatkoiv  da  sc 
(fovori  po  jugozapadmijem  krajcvima).  Jasi  doga, 
bjeli  iz  Kosova,  el  ces.  bane,  poginuti  ludo.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  277.  Ne  smijahu  kireni  svatoA'i,  el 
je  Maksim  krvnicko  koleno.  2,  546.  Pak  se  starcu 
sade  razalilo,  el  je  sprema  preko  mora  siiia.  2,  551. 
Ne  mo's,  care,  zemlu  poturciti,  el  te  zemja  po- 
slusati  nece.  3,  57.  —  u  orijeoi  priinjcriuta  znaci 
sto  i  da.  vidi  1.  da,  I,  B,  1,  b,  c)  hh)  (II,  str.  I89'i). 
Kad  to  vide  Komnen  barjaktare,  el  od  drusta 
uista  vajde  nema.  Nar.  pjes.  A-uk.  3,  178.  Ugleda 
ga  s  kule  karaxde,  el  pogubi  stara  (;ej\an-agu. 
3,  185. 

ELA,  interj.  nzvik  kojijeni  .sr  ko  inttka  da  sto 
iicivi,  isptoredi  de,  dela.  deder  iid.  —  Moze  biti 
luda  rijec,  Hi  arap.  tar.  ela,  Hi  ifrc.  t).(c  (Archiv 
fiir  Slav,  philol.  9,  324),  a  moze  biti  da  postaje 
od  2.  e  onako  kao  sto  dela  postaje  od  de  i  ala 
Hi  ala  od  a  (ala  Hi  ala  nema  ii  rjecviku,,  ali 
k  ovoj  rijeci  pripada.  primjer  koji  (/rijeskom  stoji 
kod  &lk,  c)  i  po  svoj  priliei  druffi  kod  d)).  — 
Shvata  se  i  kao  impt.  te  za  1  i  2  j)Iiir.  moze  pri- 
mati  nastavke  mo,  te:  elamo,  elate.  —  isporedi 
i  elaj.  - —  Od  XVI  vijeka,  a  izniedu  rjehiika  u 
Vukovu :  ela  (plur.  elate,  elamo)  vide  dela  (s  pri- 
iiijerima :  ,Ela  bogati!'  i  iz  narodnijeh  pjesama: 
,Ela  podi,  dragi  gospodaru !'  ,Svi  rekose :  El;i  ka- 
petane!').  .Ela.  duso  kokoruso,  operi  mi  m.oj  te- 
i^temej'.  ,Ela  momce  kokoravce,  lie  imam  ti  ga  u 
cem  oprat'.  Nar.  pjes.  star.  pis.  2,  512.  Ela  da 
bude,  TJgljesa  brate.  M.  Drzir'  413.  Ako  Ii  ti  iz- 
gibose  Turci,  ela  javi  ovce  uz  planinu.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  425.  Ela  pravo,  take  bio  zdravo !  Pjev. 
crn.  lis''.  Ela,  ako  ti  basta.  Nar.  prip.  vuk.'  215. 

ELAJ.  vidi  ela.  moze  imati,  kao  ela,  i  nastavke  i 
iiinoziiie:  elajmo.  elPijte.  —    T'  tiase  vrijeme.   Elaj  i 
m.ati   bozja,    za    slavu    tvoga    sina   ue    pusti   me 
jadnu.    S.  ^^ubisa,    pi-io.  66.     A  mi  elajmo    u    ce- 
tvrtak.    Nar.  prip.  A'uk.'-  284. 

ELAVAOKA  EIJEKA,  ,/•.  mjesto  a  Sfbiji  ii 
okruf/u  va(erskoni.  Livada  u  reci  Elavackoj.  Sr. 
uov.  1868.  645. 

ELBE,  vidi  hegbe. 

ELBET,  vidi  elbetena.  —  V  nase  vrijeme  a 
Bosni.    I).  PojDOvic,  tur.  rer.  glasii.  59,  84. 

ELBETENA,  u  Vukovu  rjecniku:  vide  da  ako 
rvidi  ako,  8,  k  u  prvom  dijelu  str.  57'');  Vuk  do- 
daje  (jrijeskom  cf.  helbetena.  —  Od  arap.  tur. 
elbette,  svakako. 

ELCI-BASA,    m.   ii((j  prvi  elcija  (?),  vid,i  elcija 

i  basa.  —   U  narodnoj  j)jesmi   nasega   vremena. 

.  Elci-basu  Lojcetica  Vuka.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  482. 

ELCIJA,  III,  legatus,  orator,  vidi  poklisar,  tur. 
.ilci,  elci.  —  Ud  xvii  vijeka ,  a  izmedit  rjeenika 
u  Vukovu.  Ako  veliki  elcija  Moskovije  cara  si'ete 


s  ovu  straiiu  Turle  vode,  bice  luir.  Starine.  11, 
114.  (1678).  I'oklisari  aliti  elcije  iz  Babilonije. 
S.  Margitic,  fal.  124.  Andeo  oce  reci  elcija  iliti 
namisnik.  F.  Lastric ,  svet.  157''.  Dosao  jeste 
k  tebi  nebeski  elcija  noseci  u  sebi:  ,zdrava  budi 
Marija!'  E.  Pavic,  jezgr.  155.  Sto  se  stije  u  hi- 
storija  svita  ovoga  od  tatarski  elcija.  D.  Kapic 
306.  Po  zlo  ne  vaja  elcije  slati.  Nar.  posl.  vuk. 
252. 

ELCIJSKI,  adj.  koji  pripada  elcijama.  —  xvni 
vijeka.  Svi  se  dvorovi  elcijski  pozatvaraju.  D. 
Obradovic,  basn.  385. 

ELCEN,  m.  jedro,  tur.  jelken.  —  U  Vukovu 
rjecniku.  —  U  jednom.  prim  jer  u  nasega  vremena 
kao  da  bi  nominativ  bio  elcena,  /. ;  Ladari  se 
mucili  s  dvama  elcenama  ubvatiti  vetar.  S.  Te- 
kelija.  letop.  119,  56. 

ELD  A,  vidi  hej^da. 

ELDI8TE,  11.  nijesto  u  Srt/iji  u  ukrugu  .sabae- 
kom.    Zemja  u  Eldistu.    Sr.  nov.  1871.  580. 

ELDOPITA,  vidi  heldopita. 

ELE,  vidi  liele. 

ELECNUTI  SE,  elecnem  se,  2^f-  uavratiti  se, 
n.  p.  .Kad  podes,  elecni  se  i  tamo',  i^.  Stojanovic. 

ELECE,  kao  da  je  praes.  3  sing,  nekakva  gla- 
gola  eletati  kojemu  nema  druge  potvrde.  —  TJ 
zagoneci.  Ele  tele  elece,  na  kanienu  blebece  .  .  . 
Nar.  zag.  nov.  133. 

ELEFANAT,  elefanta,  m.  elepbaiitus,  vidi  slou, 
tal.  elefante,  nem.  elefant.  —  Drugo  -a-  umece 
se  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  elefauata;  rdi  dolazi 
nom.  sing,  i  bez  a:  Kad  elefant  ugleda  vrucu 
krv  prolivenu.  J.  Banovac,  pred.  103.  vidi  i  u 
rjecnicima.  —  u  starijetn  rukopisu  pisanom  crkve- 
nijem  jezikom  dolazi  s  d  mj.  t  po  novogrc.  izgo- 
voru:  Elefandu.  Stefan,  star.  2,  269.  Elefani.di,. 
293.  —  na  jednom  injestu  xviii  vijeka  dolazi  s  v 
mj.  f:  Jedan  put  elevant  opazi  jednoga  slugu 
s  gospodaricom  cineci  ovi  smradni  grili.  J.  Ba- 
novac, imj).  186.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izinedu 
rjeenika  u  Bjelostjeneevu  (elefant),  u  Jambresi- 
ceim  (elefant),  n  Voltigijinii  (elefant),  u  Vukovu 
(elefant  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu). 
I)aju  te  dubrave  di^-je  elefante.  M.  Yetranic  1, 160. 
Prilican  k  jednoj  zivini,  koja  se  elefanat  zove. 
M.  Divkovic,  bes.  518».  Elefanat  prigiba  sastavke 
od  riogu  sprijed  i  o  tragu.  M.  Badnie  17615.  >fe 
brojeci  mnostAo  koi'iika  ni  bojnili  elefanata  aliti 
fija.  And.  Kacic,  kor.  3.34.  Od  muhe  pi^avi  ele- 
fanta.   (U  vojvodstvu).    Nar.  posl.  vuk.  234. 

ELEFANCI,  adj.  uprav  koji  pripada  elefantu 
Hi  elefantinia,  ali  u  jedinom  primjeru  (xviii  vi- 
jeka) ukojem  dolazi  znacene  je :  od  slonove  kosti, 
od  fildiisa,  eburneus.  Pod  kom  andeo  razkre|uten 
elefancim  (,elefantjim')  lukom  strija  duse.  J.  Ka- 
vanin  481''. 

ELEFANTOV,  adj.  koji  pripada  elefantu,  ele- 
fantinia. —  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjeenika  u  Bje- 
lostjeneevu, H  Janibresicevu,  u  Voltigijinu.  Od 
elefantovih  kosti.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  200''. 
act.  a}).  18,  12.  ElefantoA^  zub  ,ebur'.  I.  Bjelo- 
stjenac,  rjec.  2,  92^.  Elefantova  kost  ,ebur'.  A. 
Jambresic,  rjec.  Elefantov  zub  ,avorio'  ,eleplian- 
tenzalm'.  J.  Voltiggi,  rjec.  56.  —  u  ovom  pri- 
mjeru znaci:  od  slotiove  kosti,  od  fiklisa:  Iz- 
nesose  nemu  kopje  elefantovo.  Aleks.  jag.  star. 
3,  244. 

ELEFAN,  m.  vidi  elefanat.  —  Samo  u  Miku- 
linu  rjecniku:  mast  bijela  ka]<n  Jiost  od  elefana 
, color  eburneus'  245''. 


ELEFAJSn 


26 


ELIZEJ 


ELEFANI,  aclj.  vidi  elefantov.  —  Samo  u  Mi- 
kalinu  rjecniku:  zub  elefani  ,dens  ebiirneus'  860^. 

ELEG0"\T:(^,  m.  prezime.  —  V  vase  vrijeme. 
Schein.  bosn.  1864.  xi.  xxvji. 

feLEKNTJTI  SE,  eleknem  se,  pf.  brzu  »r  okru- 
nati  i  pohjetinuti.  —  Akc.  se  mijena  u  aor.  2  i 
;j  sinf/.  eleknu.  —  Nepoznata  postuna  {tin:  ylga- 
mak.  brzo  jahati?  jelmek,  trcati?).  —  U  nase 
rrijeme.  ,Ali  se  ti  brzo  eleknu!"  ii  h  prenvsenom 
fwisJa)  ,Ti  ako  sto  i  ruzno  u  drustvu  refies.  ne- 
kud  se  znas  brzo  eleknuti'.  a  Lici.  J.  Bog-da- 
novic.  Eleknuti  se,  kao  zee,  kad  vrcne  ua  strauu. 
a  sjevernoj  Dahiiuciji.    J.  Grupkovic. 

feLEKTEICAN.  ^lektricua,  adj.  (phi/s.j  olectri- 
cus,  u  kojem  se  javla  osohita  fizuna  sila  (kojoin 
postaje  muiutj,  Hi  koji  uopce  /iripada  orioj  silt. 
—  isporedi  muBevit,  muiievau.  —  Postaje  od  la- 
tivske  rijcci  nastavkom  kui..  —  U  tiase   rrijeme. 

ELEKTRirXOST,  /.  (pjJii/s.J  eleetricitas,  stai'ie 
0)1  uga  sto  je  elektrinto.  —  isporedi  munevnost, 
Tiiuiievitost.  —  U  Siilekuru  rjecniku  (.oloktricitat, 
als  eiKenschaft'). 

ELEKTROSKOP.  m.  (phys.j  electroscopus. 
sprara  kojoin  se  poznaje  jeli  neko  tijelo  elek- 
fricvo.  —   U  SnJekovu  rjecniku  (,elektroskop'). 

ELEMENAT,  elfemeuta,  ni.  elemeutum,  vidi 
stihija,  od  latinske  rijeci  Hi  od  tal.  clenioiito.  — 
-a-  ostaje  u  nam.  i  ac<-.  siiifi..  i  ii  (jev.  jjfur.  ele- 
nienata.  u  jednunt  priiiijeru  xvm  rijeka  iina  nam. 
sing,  hez  a :  Element  ovi  zraka  jest  >)io  opoganit. 
A.  Tomikovic,  gov.  237.  vidi  i  n  rjei'nicima.  — 
V  jednoga  pisca  xvm  vijeka  dolazi  nom.  plur. 
elementa  srednega  roda  po  fatinskumc:  Evo  ouoga 
imas  neprijatela,  ua  kojega  zaj^ovid  poslusua 
stoje  elementa.  D.  Eajjic  76.  —  Od  xv  oijeka,  a 
izniedu  rjefnika  u  3Iilia(inu  (element),  n  Belinu 
•286a,  u  lijelostjencevu  (element,  elemenat),  u  Vol- 
figijinit  (element).  Pod  stvorenjem  elomenti  sega- 
svitnih.  Bornardin  12.  paul.  gal.  4,  ;i.  Elementi 
budu  sf  razta jali  od  vrucine.  Postila.  J3 1=^.  Sa- 
ki-ament  stoji  u  lijeci  i  u  stihiji  to  jest  n  ele- 
iiieiitu.  S.  Pudinif'-.  sum.  23^.  To  ne  bi  drugo, 
nego  cetiri  nadsloznosti  ili  elementi.  F.  (rlavinic, 
cvit.  2^.  Cetiri  se  elementi  nahode,  t.  j.  ogajn, 
aer,  voda  i  zemja.  68''.  I  zaisto  je  (vutra)  ple- 
menit  elemenat.  S.  Margiti^,  fal.  27.  Pridruzi  se 
ric  i  elemenat  i  uSini  se  sakramenat.  J.  Fili- 
jiovic^  3,  2".  Moze  Isus  ozdravit  i  o^istit  oA-i 
elemenat.    A.  Tomikovic.  gov.  237. 

ELEMIR.  Elemira.  in.  ime  nijesin  n  Bcniatu 
Sem.  prav.  1H78.  98.  —  Poniine  se  ()rije  nasega 
rrrmemi.    Elemin,.    S.  Xovakovic,  pom.  132. 

RLEMIKAC,  Elemirca.  ni.  rovjek  iz  Eleinira. 
V.   Arsenijevio. 

ELEMIRKINA.  f.  zensko  re(ade  iz  Klewlni. 
\.   Arseiiijevic. 

ELKMFRSKI.  adj.  koji  jiri/iada  sc/u  F.lcwini. 
V.  Arsonijevio. 

ELIOMDZINA,  /.  stips,  eloemo.syna.  nrilostina, 
tal.  eh.niosiiia.  —  f  jrisaca  od  xv  do  xviij  ri- 
jeka. Nnka  da  bude  eleniozina  tvoja  u  sakriveni. 
Mornardiii  26.  mat.  6,  4.  Molitva,  post,  elemozinu. 
Azhiikv.  Hi'.in.  13.  I.  Griirir  24."^.  Djecu  pomnivu 
(Inrnviiti  ('•(>  ptirok  kojomgodi  stvari  bogo}ubnom 
kiipleiiom  f)d  elomo/.iue.   f.  A.  Nenadic,  nauk.  22. 

RLEMr)/|NAK,  eleiuozinara,  m.  e/eemosyna- 
rin.'<,  eorjek  koji  ilijrii  tiiilostinii  (elemozinu),  tal. 
floniosiiiiiro  -  Na  dra  nijesta  xvm  rijeka  kao 
nadiuiak  nekowr  sreeii.  A  gdi  jo  s.  Ivan,  refeni 
elomctzin.ir?  J.  Han«)Vaf,  lazg.  .")."•.  .7.  Filiimvic 
1,  468«. 


ELEMOZINA,  /.  tv'rf/ elemozina.  —  Najednoni 
injestu  XVII  vijeka.  Elemozinu  ubozim  davase.  F. 
Vrancic,  ziv.  83. 

ELENA.  /.  'E).fri„  Helena,  ime  zensko  iz  grcke 
initologije.  —  isporedi  Helena.  —  Od  xvi  rijeka 
kod  pisaca.  Uzrok  bi  Elena.  M.  Vetranic  1.  112. 
Elenn  kad  uze  Pariz  mu  himbeni.  D.  Raninn  18^'. 
Enija,  ki  pobjegnu  cijec  Elene.  J.  Kavanin  116'^ 
Elena  je  Troji  kriva .  er  je  bijedna  ona  ziva: 
Elene  nu  da  ne  bi,  Troje  se  znalo  ne  bi.  fZ). 
Eleni  lele  a  Troji  jaoh.  (Z).  Poslov.  danic.  21. 
—  I  kao  .Zensko  ime  krseansko  foidi  Jelena),  u 
nase  vrijeme  a  Dubrornikn.    P.  Budmani. 

ELEXAK,  w,  injesto  a  Srbiji  a  okruga  kra- 
gujevackom.  Livada  u  Elenaku.  Sr.  nov,  1869.  649. 

ELENIN,  adj.  koji  pripada  Eleni.  Akile  da 
se  okosi  cijeca  grabSe  Elenine  na  Parida.  .T.  Ka- 
vaiiin  117='. 

ELENKUS,  ///.  injeslo  n  Srbiji  u  okragu  .«/- 
backom.    U  mestu  Elcnkusu.    Sr.  nov.  1863.  220. 

ELENO,  m.  "E).evog,  Helenus,  ime  musko.  — 
isporedi  Elenus.  —  xvi  /  xvii  vijeka.  Da  j'  Eleno 
gdi  moj  blizu.  M.  A'etranic  2,  40-5.  Umri  opat 
klostra  onoga  Eleno.    F.  Glavinic,  cvit.  306''. 

ELENUL,  m.  nijesto  a  Srbiji  u  okrugu  xmedc- 
revskom.    Niva  na  Elenulu.  Sr.  nov.  1870.  324. 

ELENUS,  m.  vidi  Eleno.  —  U  rukopisu  xv 
vijeka.  Elenusa  Pviiarausevica.  Pril.  jag.  ark. 
9,  127.  (1468). 

ELES,  vidi  Elez. 

ELESAGIC,  vidi  Elezagir. 

ELESEVIC,  m.  selo  «.  Boxni  u  oknign  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.^  56. 

ELETATI,  ridi  ele6e. 

ELEZ,  m.  ime  nut.ikn.  —  xvi  rijeka  (po  ruko- 
pisima  ne  zna  se  jeli  Elez  Hi  Eles)  kao  ime  ri- 
gansko:  A  Elesa  moju  diku  za  brodidbu  podah 
tuzna.  A.  Cubranovic  142.  (A  Eleza  moju  diku. 
M.  Pelegrinovie  168).  Jeda  brizna  jur  odkupim 
il'  Daucula  il'  Elesa.  A.  Cubranovic  1()2.  —  u 
nase  vrijeme  u  igri  deda  Eleza.  vidi  V.  Vrcevic, 
igr.  60—61.  i  kao  prezime  ili  nadimak:  Scepana 
Eleza.    B.  Petranovic,  nar.  pjes.  3,  vm. 

ELEZA<rIC  m.  selo  a  Bosni  u  okruga  bar'to- 
luckom.  Statist,  bosn.'  76.  —  U  prvom  izdana 
pisano  je  Elesagic.    Statist,  bosn.*  38. 

ELEZOVK,',  ///.  prezime.  — •  U  na.se  rrijeme. 
Sem.  srb.    1882.  20(). 

ELI,  conj.  vidi  3.  el.  —  T'  nase  vrijeme  i  a 
Vukovu  rjerniku.  Ne  svjerovah,  eli  uemah  otkuil. 
Nar.  pjes.  \  iik.  2.  277.  Xemoj  vikat'  dijeto  Mak- 
sima,  eli  smo  mu  zao  ncinili.  2.  557. 

ELK'IC,  //(.  j/rezime. —  U  Lici.  J.  Bogdanovir. 

ELIFANKA,  f.  ridi  ilifauka.  —  H  .'^ulekovu 
imeniku :  elifauka  .  suv?-st  jabuke  (u  jiozeskom 
p(>lu).  v.   ilifanka.   SI. 

ELIZABF/IW  .  /•.  vidi  .Telisaveta.  —  Od  xvi 
rijeka.  I'ozdravi  Klizabetu.  N.  Ranina  16l>.  hic. 
1,  40.  Elizabota  biso  neplodna,  ¥.  Glavinic,  cvit. 
19.5''.  Svetu  Elizabetu.  P.  Posilovic,  nasi.  (5H''. 
Ode  k  rodici  svojoj  Elizabeti.  F.  Lastric ,  test. 
353".  i  u  na.ie  rrijeme  u  Dubrornikn.  P.  Hudraani. 

ELIZA HETIX.  adj.  koji  /iri/nnla  l-:il:ahrti. 
Eliziibotinu  dusu.    S.   Rosa   ISl-'. 

ELIZE.r,  //(.  villi  .lelisije.  —  Od  xv  do  xvii 
vijeka.  I  kako  to  slisn  Elizej  sluga  bozji.  Ber- 
nardin  44.  Ireg.  5,  8.  IJcini  proroke,  kako  ouo 
hi  Amas  i  Elizej.  F.  Glaviiii(^,,  cvit.  ^VJb.  Elizojii 
Uid  kriposti  ne  odno^e  toj  svetosti.  V.  Ilektoro- 
vi6(?)  94. 


ELIZEJA 


27 


EMPLASTAE, 


ELIZEJA,  m.  vidi  Elizej  /  Jelisije.  —  Na 
jednom  mjestii  xv  vijel'a.  Eadi  tu  uhvatit  Elizeju 
tvoga.    M.  Marulic  247. 

ELIZEO,  m.  vidi  Jelisije.  —  Od  xvi  vijeka, 
Elizeo.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  238.  B.  Gradic,  djev. 
160.  D.  Eaiiina  vi''.  Dosao  k  Elizeu  jji-oroku.  F. 
Lastric,  ned.  41-5.  Unesen  u  grob  Elizea  oziv|e. 
J.  Matovic  333. 

ELIZEOV,  adj.  kuji  pripada  Elizeu.  Veselje 
Elizeovo.    A.  Gucetic,  roz.  mar.  238. 

ELIZABETA,  vidi  Jelisaveta.  —  Od  xv  vijeka. 
Elizabeta.  M.  Marulic  168.  L.  Terzic  xx.  Sveti 
Zakarija  s  Elizabetom.   J.  Banovac,  pred.  34. 

ELIZEJ,  in,,  vidi  Jelisije.  —  xv  vijeka.  Uceiiik 
Elizeja  j^roroka.    M.  Martilic  96. 

ELIZEO,  in.  vidi  Jelisije.  —  xviii  vijeka.  Eli- 
zeo.  F.  Lastric,  ned.  41-5.   J.  Filipovic  3,  262t'. 

ELOVCIC,  m.  preziuie.  —  xv  vijeka.  Stat.  poj. 
ark.  5,  290.  (1490). 

ELSA,  /.  vidi  hejda.  —  U  Sulekovu  imeniku: 
elsa  (elda?),  frumento  saraceno  (I.  Kiizmic),  po- 
lygonum fagopyrum  L.   81. 

ELVAiSTIJA,  /.  u  Sulekovu  inuniiku:  elvanija, 
suvrst  jabuke  (u  pozeskoni  polul.  81.  —  isporedi 
elifanka. 

E;^,  irne  slovu  \  (jh).  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena.  Ko  ni  e|a  to  li  ena  tvoga.  S.  Mi- 
lutiiiovic   u   Pjev.  crn.  330'i. 

E^A,  vidi  he}a. 

E^AR,  m.  niali  novae,  neni.  heller.  —  TJ  naie 
vrijemr.  .IN'emam  nide  iii  jeduog  ejara'.  Ij.  Sto- 
janovid. 

E^ATI,  e|am,  iiiipf.  Koji  se  skupe  posle  sva- 
tova,  kad  s^d  odu  po  devojku,  te  jedu  ono  jelo 
koje  je  iza  zuba  ostalo,  oui  ejaju.  Podunavka. 
1848.  .54. 

E:^DA,  E^DOVAN,  vidi  hejda,  hejdo\au. 

1.  EM,  inie  slovu  m.  —  xvn  vijeka.  El,  em, 
on  .  .  .  I.  Aucic,  vrat.  xii. 

2.  EM,  conj.  vidi  hem. 

EMA,  conj.  vidi  am.a.  —  Od  x\n  vijeka,  a  iz- 
medu  rjernika  u  Vnkovu  (s  dodatkont  da  sc  go- 
vori  po  jugozapadnijem  krajevima).  Sto  hocete 
od  nega  moi-ete  ciniti,  ema,  vira  moja  turska, 
ovako  je.  Starine.  10,  140.  (oko  1681).  Ostere  smo 
razumili  da  su  nas  osvadili  gospodi  da  mi  ni- 
jesmo  jjokorni;  ema  tko  je  govorio  nije  istine 
govoi'io.  12,  h.  (1697).  Hocase  se  natrag  povrnuti, 
ema  Turci  kavgu  ucinise.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  607. 
Sretose  se  cetiri  junaka,  ema  Janko  ide  prije- 
varno.  4,  109.  IV  ua  popa  ogaii  nalozise,  ema 
popu  dobri  bog  pomaga.  4,  400. 

EMALNLK,  m.  zemla  u  Srbiji  ii  (ikriK/n  kra- 
jinskom.    Sr.  nov.  1873.  223.  383. 

EMAN,  emana,  m.  vidi  aman.  —  U  nase  vri- 
jeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (vide  hem.an).  Od  Mo- 
skova  eman  zaiskase.    Pjev.  crn.  94^. 

EMANOVIC,  m.  pjrezime.  —  U  nase  vrijeiiie. 
Schem.  diac.  1877.  67. 

EMANUEL ,  m.  Emmanuel ,  ime  hihlicko ,  je- 
vrejski  'Immanuel,  s  natna  hog.  —  isporedi  Ema- 
nuilo,  Manojlo.  —  Od  xv  vijeka.  I  zvati  ce  se 
jime  riegovo  Emanuel.  ^  Bernardin  4.  isai.  7,  14. 
Ov  jest  nas  Emanuel.  S.  Budinic,  sum.  6''.  I  na- 
recet  se  nemu  Emanuel.  F.  Glavinic,  cvit.  418*1. 
Emanuel,  to  jest  s  nama  bog.  F.  Lastric,  test.  36''. 
I  zvati  ce  se  ime  negoA'o  Emanuel.  J.  Matovic  37. 

EMANUILO,   m.   vidi  Emanuel.  —   U  dvojice 


jjisaca  nasega  vremena.  I  nadjenuce  mu  ime  Ema- 
nuilo.    Vuk,  mat.  1,  23.    D.  Danicic,  isai.  7,  14. 

EMBLASTEO,  n.  emplastrum,  melem,  ohlix, 
grc.  SfjTrXaoroov.  —  U  rukopisii  xv  vijeka  piso,- 
nom  crkvenijeni  jezikom-.  Salomt  jelenymi.  i  jun- 
cijiinb  sbtvori  emblastro  i  polozi  na  jetru.  Sx-edovj. 
Jek.  jag.  star.  10,  113. 

EME,  ime  slovu  m  (po  talijanskom  emme). 
isporedi  1.  em.  —  TJ  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
Da  se  zove  u  napridak  prvim  slovom  imena  Ma- 
rina to  jest  ,em6'  iliti  .misjete'.  F.  Lastric,  svet. 
179a. 

ElVIENDATI ,  emendam ,  pf.  popraviti ,  tal. 
emendare.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xn 
vijeka.  Nut  zivot  pogledaj  sve  tvoje  dru^ine,  tare 
tvoj  emendaj.    N.  Na|eskovic  1,  292. 

EMEE,  ///.  zapovijed,  arap.  tur.  emi-.  —  Od 
XVII  vijeka.  (Cehaija)  za  vas  konat  njeki  emer 
izvadio  te  im  je  uzo  za  li  bio  pecat  arslanija; 
paka  reku  gospoda  poklisari:  ,Ovaki  emer  mogli 
bismo  imat  za  dvijesti  aspri'.  Starine.  11,  115. 
(1678).  Emer,  zapovijed  starije  vlasti.  V.  Vrcevi6, 
nar.  prip.  224. 

EMEEIK,  m.  Emericus,  i»te  iiuisko.  —  ispo- 
redi Mii-ko.  —   U  Suleko'Ou  rjecniku   (,Emerich'). 

EMIL,  //(.  nejasna  rijec  (jamacno  turska)  u 
narodnoj  pjjesmi  nasega  vremena,  maze  biti  od 
turskoga  emin,  jamacno,  te  hi  emil  uciniti  moglo 
znaiiti  kao  potvrditi.  Mi  smo  bogu  emil  ucinili, 
da  otmemo  barjak  i  topove.  Nar.  pjes.  A'uk.  5,  370. 

EMIN,  m.  tursku  ime  musko.  —  vidi  i  jemin. 
—   Od  XVIII  vijeka.  Emina   Begzadica.  Norini  84. 

EMINA,  /'.  tursko  ime  zensko.  —  TJ  nase  vri- 
jeme.  Vet  je  ono  Emina  djevojka.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  478. 

EMINOVA  KUTINA,  ./'.  selu  a  Srbiji  u  ukrugu 
niskotn.    M.  I).  Milice-sdc,  kra|.  srb.  12.5. 

EMINOVCI,  Eminovaca,  m.  pi.  ime  mjestima. 
a)  selo  u  Bosni  u  okrugu  bihackom.  Statist,  bosn.'' 
114.  —  h)  dva  sela  u  Slavoniji  u  podzupaniji 
pozeskoj.    Pregled.  90.  91. 

EMINOVO  SELO,  //.  selo  a  Bosni  u  okrugu 
travnickoni.    Statist,  bosn.^  214. 

1.  EMIE,  m.  Emericus,  ime  musko.  —  isporedi 
Mrrko.  —  xviii  vijeka  u  Slavoniji.  Danijel  Emir 
Bogdanic.    D.  E.  Bogdanic  viii. 

2.  EMIR,  emira.  ni.  pers.  tur.  emir,  poglavicu, 
vladalac ,  knez.  —  isporedi  emirin.  —  TJ  nase 
vrijeme.  Jedan  od  poglavitijeh  gospodara,  kakono 
na  jjriliku  pasa  medu  Turcima,  od  Persijanaca 
nazivan  je  ,emir'.  Emir  dakle  ili  poglavar  Sidon- 
ske  drzave  ...  A.  Markovic  u  I.  Gundulic,  osm. 
1826.  1,  48. 

EMIEIN,  //(.  vidi  emir.  —  TJ  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  A  od  tole  put  krajina  Sidonskoga 
emirina  s  ocbnetnicim  da  posijece.  I.  Gunduli6 
296.  Da  emiiina  odmetnika  u  istoku  smaknut' 
mogu.  .568. 

EMISGIJA,  w.  muski  nadimak  Hi  prezime, 
rijec  turska.  —  xviii  vijeka.  Jovan  Emiscija. 
Glasn.   u,  3,  79.  (1706). 

EMKA,  /.  hyp.  Emina.  —  TJ  nase  vrijeme  A 
nece  se  Emka  da  prekrsti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  478. 
Dok  su  Emki  kose  obagnile.  1,  480. 

EMOVCI,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  /wzeskoj 
pjodzupaniji.    Pregled.  89. 

EMPLASTAE,  emplastra,  m.  melem,  obliz,  lat. 
emplastrum.  —  isporedi  emblastro.  —  TJ  Mika- 
}inu  rjecniku  i  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  em- 
plaster). 


EMEBNISATI  SE 


28 


ENO 


EMKENISATI  SE,  emrenisem  se,  pf.  zaliihitl 
xe  Ci(  sfo),  tur.  einrenmek,  imrenmek. —  U  Bostii. 
D.  Popovic,  tur.  rec.  fflasn.  59,  85. 

EMRIH,  m.  vidi  Emerik.  —  xvji  Dijeka.  Rodil 
je  siiia  blazenoga  Emriha.  P.  Vitezovic,  ki-oii.  74. 

EMRIHOVK",    /".  prezimc,  po  oca  Etnrihu.  — 

XV  iMjckci.  Kuse  Erarihovic.  Mon.  croat.  86.  (1450'). 
EMSERIJA,  EMSO,  t^idi  hemsei-ija,  hemso. 
EN.    imc  slovu   ii.  —   xvn    i  xvm    vijcka.    El, 

em.  en  .  .  .  I.  Ancic,  vrat.  xii.  T^  euu  so  to  isto 
nahodi.    Nadod.  11(3. 

ENDECICA,  vidi  jendecica. 

1.  feNDEK,  vidi  hendek. 

2.  ilNDEK,  vidi  jendek. 
ENDEKATI  SE,  vidi  jendekati  se. 
ENDELE  15ENDELE,  adv.  ii  Vulcova  rji'hdkn : 

indole,  l)endele,  ii.  p.  ide,  t.  j.  hore  Ii  ]]('Co  Ii 
.zaudernd'  .cuiictan.s'. 

ENDEZE,  endezeta,  ii.  iicl^d  nijrrri  z(t  da{inu, 
pcrs.  tur.  eudaze.  —  V  nase  vrkjeine  i  u  Viikovii 
rjeinikn  fvide  arsin).  U  dubinu  trista  endezeta. 
Nar.  pje.s.  vuk.  3,  121.  Nar.  pjes.  petr.  2,  257. 
Iskojjase  trista  endezeta  (sta)np(trxkoni  ffvije.'ikoHi 
.endeceta'i.  Nar.  jijes.  petr.  2,  85.  —  (irijcskoiii 
sfoji  kdu  num.  jcdn.  endezet:  Endezet,  arSiii.  B. 
Petranovir.  nar.  jijes.   1.  343.  2,  098. 

EXDIVIJA,  f.  eii-lioiiiini  endivia  L.  /  intii- 
hus  L.,  rrzanica ,  zita'nica,  fitl.  endivia.  t'lnii. 
endivien.  —  U  JijeloHfjenrepii  (v.  cikorija)  /  // 
1  'oltigijin  k  rjei'niku. 

ENDROP,  M.  vekdkvo  iznii.sfeiio  zivince,  Jn- 
iiuKvo    ffvika    rijer    {triooTTo^-?).    ■ —    U  rukopisii 

XVI  Hi  x\n  vijcka  jiisavom  C'rkvcnijcin  jfzihuii. 
Eni.di'opi.  jestii  vi.  mori  vojevoda  libanib  vaseini.. 
jestt,  vi.zori.  je^jo  jako  i  koni.,  i  hoditi.  po  dnu  i 
imatt  koi'i.skii  f^idvu  i  opaisb,  a  po  grbl)U  jako  i 
inba  i  jestb.    Phj'.s.  nov.  star.   11,  195. 

ENDA,  ENDEBULA.  ENDT.IA.  ENDILUK. 
ridi  jeiida,   jendibula,  jeridija,  jendilnk. 

ENP^,  vidi  eno.  —  JJ  nase  vrijenir  (u  srijem 
privijcrittia  kau  da  znaei  eutfcnr  i  r>ezadi)iui{n(i.<^f) 

I  a  Yakdvii  rjprniku  (s  dadafkani  da  s<r.  r/ovori 
It  Be.snvi  i  n  JJjcvrnj.  ,Ja  za  Lazareva  Maiiojla 
iiecu  ni  ziva  ni  uiitva!"  .Ene  sad."  reoi  6e  pre- 
iiiiour.  M.  D.  Milicevic,  let.  vee.  28.  Eiie  sta 
eiiii!  narnece  se  siloin!  234. 

ENEDE.  nidi  ene.  —  J'  ji'diint/a  /n'sra  iiast'ija 
rrrnii'iia.  Karadorde  kad  sve  .sa.slusa  reee:  ,Ene-do 
sad  I  zar  vi  luislite  tako  da  se  nniirite?"  P.  M. 
-N'enadovir.  mem.  99. 

EN(;ErA.  /.  vidi  sk(dKi,  hir.  jenf^ee,  rak  (t). 
I'opovir.  tiir.  roe.  j^lasn.  .59,  85).  —  Akc.  .sr  iid- 
jn'io  II  fin).  /;/.  <"no:oc.a.  —  U  Viikovu  rji'cpik^t 
s  doihilkam   da  .sr  fitivari  ii   rojrtiihfrit. 

EN(J  EDOVAXE,  //.  djt'lu  kojijnii  sc  rnt/rdiuc. 
■—  Sfnriji  jf  ohlik  engedovanje.  —  f^  Mika(iiiu 
rjrrniku  '"engedovanjo) ,  a  Jfjeliisljrnf'ciut  (kaj- 
kar.ski  eiiijediivai'ie),  u  Janilin.iirrra  (eM;^edn\aue), 
//  Stiilif'rru  C.s-  dadalkuni  da  jv  iizi-fa  i'  llahdr- 
lirrra). 

EN(iEI»n\A'l'I,  .n^-ediijem,  ///'.  pi>i>aslill.  ulpa- 
.'<lili,  niafjar.  en;,'e(lni.  -  (hi  xvi  oijcka  a  iztia-da 
rjfivika  u  Mikalinii  ^-n^^edovjiti,  popiistiti.  ol)- 
Inksnti  .demitto,  Inxo,  relaxo,  allevo,  mitigo'i,  il 
hjrlostjnirrni  {(Mi^'oiiiiom  Hi  enicndiijem,  odjni- 
srnm,   popiis/'avmii   n<'odo,  remitto'  v.  prasenm), 

II  .laiidtiesiiVpii  (.concedo-  .s  iladatkoiii  da  Jr  I iida 
I'lJiiJ,  II  Stiiliri:vii  (.iillevan',  reliixure;  coiicedere, 
permittere'    *■  doilalkom    da  jr.  iizHo  ig  Uahdeli- 


cevu).  Da  biste  nam  dali  i  engedovali  jodan  kus 
zemje  vase.  Mon.  croat.  287.  fL'ySlii.  Da  nui  stu 
engedujete.    Star.   12.  32.   <nkn   ]7()3i. 

ENdLESKA.  ,/■  Anglia.  iiprar  je  ailj.  zciiskniia 
ruda,  a  iitia  xe  u  misli  zem^a.  —  isporedi  Auglija. 

—  U  Vukoni    rjerniku  i  a  i^iilekuni.  (.England'). 
ENGLESKI,    adj.    angliois,    koji  prijiada   En- 

(flezinia  Hi  Kiifile.skuj.  —  ispuredi  angli-ski.  — 
Postaje  od  Englez  nastaokom  i.ski;  s  podije  z 
(zr>  u  jednoiH  priiujeru  jtrn.Ho /a  rijeka  inijei'ia  ■■^e 
Ha  z,  vidi  engleski)  i.spada,  a  z  prrd  k  niijn'ia 
se  na  s.  —  J^  na.ie  crijeiiie  i  it  ]'iik<)Vii  rje  nikii. 
(Jrnogorc-i  Hajlenderi  nisii,  da  engleska  I'lih  se 
hvati  \-ai'ka.  Osvetn.  3.  1()3.  /  a  Siilekdvii  rjer- 
niku (,englisch')   ii  kiijnii   iiim   I  adv.  engleski. 

ENGrLESKI,  ridi  engleski.  —  U  jednoin  pri- 
mjeru  xvm  vijeka.  Ovee  spanske  naj  taneg  su 
vlasa,  -skoro  jednog  engleske  su  <i-lasa.  .1.  S.  Re[- 
kovic  57. 

.l^NGLEZ,  Engleza.  *//.  Anglus,  postaje  ud  tal. 
Inglese,  ali  je  jirra  sloro  prerita  I'leiii.  England, 
Engliinder.  —  isporedi  Anglez.  AngUjanac.  —  Ake. 
kaki  je  II  (ji'ii.  siiiij.  fiiki  jr  i  a  iistah'jein  pade- 
ziiiia,    (isiin   tintii.   siiiij.    i    rnr.:    Englezu,    Englozi. 

—  U  nai^e  vrijeme  i  u  Vakova  rjerniku. ^F,ng\ey. 
kaze  a  Omere  pi5e.  Osvetn.  3,  163.  i  a  Sulekoiui 
rjerniku  (,Englander').  —  u  ovom  prinijeru  znaci 
pusku  )iacinenu  a  Eufjleskoj :  Dva  engleza  i  dva 
venedika.   Nar.  pjes.  juk.  241. 

ENGLITERSKI,  adj.  nujleski,  oil  hil.  In.uhil- 
terra,  Eniileska.  —  Na  jrdiiDin  nijestn  xvi  rijeka. 
Aleksandar  jioda  Laoineudusu  englitersko  go- 
spoctvo.  Aleks.  jag.  star.  3.  .312. 

ENGIJE,  a  narodnoj  jijesmi  uasripi  rremeua, 
i  iz  tie  u  Viikovu  rjeciiikii  iplje  stuji :  ,enge" 
(uprav  ingi,  ingii)  tui'ski  znaci  ,biser',  tako  va|a, 
da  jo  pjevac,  misUo :  ,engG  i'  dukate.  S\'e  na  nima 
engije  dukate.   ISTai".  pjes.  vuk.  4,  211. 

ENI,  vidi  eno.  --  U  Vukirvu  rjecnika  s  do- 
datkaiit  da  sr  (pimri  ii  ('rimj  (Inri  i  s  jtriiiijer<nu : 
Eni  ga! 

ENINSALA,  ridi  insala.  -  J'  iiaradiiaj  pjesmi 
na.ief/a  vreniena.  En-insala  Alahu  so  mnlam.  Fje\'. 
crn.'lOOa. 

ENO,  eci-e,  on,  rijee  kujniii  se  pakaziije  nesto 
sio  iiije  hlizu  ni  onnija  kuji  i/uvori  ni  aniiipi  ku- 
jeiiiu  (joiJori.  vidi  evo.  —  isporedi  ano.  ani,  ene, 
eni.  ono,  nuti.  —  Pi.stane  vidi  kod  evo.  —  Od  xvi 
vijeka,  i  a  svijeni  rjr'iiieiina  asiin  Vranciceva, 
Jaiid/resireva,  Dani'  inra.  —  f7  pjes-mi  maze  biti 
i  ukri'irjio:  en'.  En"  ono  je  Alii  celebija.  Nar. 
pjes.  \iik.  I.  til").  En'  uteco  gradska  poglavica. 
4,  255.  Ill  s  iioiiiimitiraiii.  Eno  t'  sinak,  majci 
rece.  .\I.  Divkovic,  [jlac.  20.  Eno  ti  prijiovidaoci 
koji  muceci  \'apiju  svakomu  covikn.  F.  Lastric, 
ned.  36(i.  Eno  I)avid,  stt)  ces  trazit  daleV  M.  A. 
Rojkovic,  .Silt.  (»■«•'.  Eno  ti  moja  I'liva,  eno  ti  moj 
plug  i  \diovi.  H.  Leakovic,  gov.  59.  Eno  Gospod 
ua  istocna  v rata  I  Nar.  pjes.  \  nk.  1.  123.  Eno 
Lal>ud  ludo^-a  .lovanii.  2,  31.  -  l>)  s  ip'tielivoiii. 
A  liogme  eno  ga,  rek'  bi  je  zaspao.  N.  Xajeskovic 
1,  212.  Eno ,  na  I'loj  ('aj>tislave,  eno  s  l.,ausom 
(fradimira.  (J.  I'ahuotic  2,  239.  Eno  i  negovo 
nnijke.  eno  i  svefcijeli  ajiostolal  D.  IJasic  17()''. 
FCno   I'lega   na   bijeloj    kuli.    Nar.   )>jes.   vuk.   3,  2(13. 

Eto  sabjc no  A'oina.  3,  317.  Eno  vama   vranca 

i  doraui.  .3,  KK.).  Eno  za  to  jepote  ilevojke.  ){,  .')]5. 
r)  sto  se  ka:e  jarla  se  ci^jelaiii  rerniivuni.  aa) 
knd  l.aipi  .•<e  isliri:  iiijisfit  i/dje  atiit  hiiui  Hi  suhjr- 
kat.  Eno  ki)ji  smrt  atrasase.  1'.  Km-iievic,  pi.siii.  9. 
Hajde  liajdo,  cihi  miiiiin  ide,  hajde !  E.  Lastric, 
tost.   179''.     lOno  onaj    me  je   uvridio.    .\.    Kaiii^lic- 


ENO 


29 


EEAZAM 


kam.  141.  Eno  im  se  vide  jos  rane  raztvorene. 
D.  Basic  137t>.  Eno  ti  moja  kci,  vodi  ju  kako 
znades.  M.  Dobretic  573.  Eno  idu  tri  Turcina 
mlada.  jSTar.  pjes.  vuk.  3,  35.  —  hh)  uopce  se 
obraca  pomnc  shisauca  na  ono  sto  se  kaze  re'^e- 
iiiconi.  Eno  tuiski  car  sioni  nas  cesarski  Bee 
podstujia.  J.  Kavanin  264''.  A  razbojiiik ,  koji 
ti'case  za  nama.  eno  iipade  i  umrije,  ali  se  sarani. 
F.  Lastric,  ned.  329.  Porad  ovakvih  griha  veoma 
l)og'  kara.  kakono  eno  vas  koliki  svit  izvan  osam 
dnsa  \odom  potopi.  B.  Leakovic,  naiik.  33(i.  Eno 
(Tinja  i  vpzan  popeva.  Nar.  pjes.  vuk.  B,  42.  amo 
sjifKhf  I  (iraj  iiriiiijer  u  kujein  je  isostav^en  ylagul 
(suj:  .Jei'  sto  Idjahu  obedvije  lijepe,  eno  sada  obe- 
dvijo  slijepe.    Osvetu.  1,  4. 

HXRIK,    m.    Henricus,  itne  inusko,  tat.  Enrico. 

—  (}(1  XVII  vijeka.  Kusa  opet  uzeti  ono  kra]estvo 
za  Enrika.  B.  Kasio,  in.  8.  Cara  Enrika.  P.  Ka- 
navelic.  iv.  378.  Enrik  Dandol.  J.  Kavanin  206=^. 
/  ,s  iKijiiinativom  Enriko:  Kx'a|  Enriko  od  Ingil- 
tovo.  F.  G-la^;nic,  cvit.  428''.  i  ii  SiiJfkoim  rjei- 
riikii  lEnrik,  Enriko  ,Heinrich-). 

ENRIKO.   ridi  Enrik. 

EN.  iiiic  sUiCd  i\(ii.).  —  T'  iiii.ir  crijoiie.  Ko  ni 
c'|a    ro  li   ena    t\'Ofi-a.     S.    Arilutiiinvir-    ii    Pjev.   cni. 

;;;!()■'. 

K.XATI.  enam.  pf.  snMati,  luiioriti  se.  isporedi 
anati.  jenati,  venafci  se.  —  Akc.  .se  mijei<a  n  praes. 
1   /  2  pi. :  en:imo,  enate,   I  u  aor.  2  i  3  sinr/.  eiia. 

—  f^  Vukovif  rjrciiikii  s  (lofhitkoiu  da  se  f/ovnri 
u  Sr/jenrii. 

EPAKTA.  /'.  epHcta.  nizlika  izinedn  suiicfine  i 
iiijese  ne   (pidine,  yrr.    tTtuxnl.  —  isporedi    ejjata. 

—  U  Stulicerii  rje'iiiku  (.intercalatio'  s  dodatkom 
dtt  Je  uzeto  iz  hrevijeira). 

EPAEHIJ.V.  /.  dioecesis,  podruje  biskupovo, 
hiskupiju,  (jV' .  in((o/i'ii.  —  isporedi  jejiarhija.  — 
U  vase  vrijenie  i  u  Vukovu  rjecniku.  U  Karlov- 
cima  je  jos  odavno  bila  bogoslo-^ija  a  prije  ne- 
koliko  godina  postala  je  i  u  drngijom  nekojijeni 
pparliijama.    Tnk,  ziv.  301. 

EPATA, /.  vidi  ejiakta,  tal.  epatba. —  0(Z  xvn 
i-ijeka.  Cetvrto  kaze  koliko  je  epate.  M.  Divkovic, 
nauk.  xiv.  Lpata  ill  pata  nije  nistar  ino  nego 
broj  dana  kojiiui  godiste  suncano  godiste  mi- 
secno  pridobiva.  E.  Kasic,  rit.  4'''.  IT  pr-vi  sam 
stavio  godiste,  eiaatu,  kalendar.  I.  Ancic,  vrat.  xi  i  . 

EPATAN,  ejjatna.  ad/j.  koji  pripada  epati.  — 
U  jediioga  pisca  xvi  vijeka.  Nac  svece  koji  se 
gibaju   po    epatnoj  pogodbi.    I.  Ancic,    vrat.  xii  . 

EPIE,  Epira,  )//.  Epirus,  jiizna  Arhanija.  — 
Od  XVI 1 1  vijeka.  Epir  recen  Molosija.  J.  Kavanin 
287''.  I  da  branim  JLroju  u  Epiru.  And.  Kacic, 
razg.  134''.  Da  ih  cera  Kruji  u  Epiru.  Pjev. 
crn.  80''. 

EPIEANIN,  in.  covjek  iz  Epira.  —  phir.:  Epi- 
rani.   —   U  Sidekovu  rjerniku  (,Epirot'). 

MPIEKINA.  /.  zensko  cejade  iz  Epira.  —  U 
Sulekovn  rje'i)iku  (,Epirotiii'j. 

EPIESKA  BAEAj  /.  injesto  u  Srbiji  u  okruyu 
pozarevackoiii.    Sr.  nov.  1870.  288. 

EPIESKI.  (idj.  koji  pripada  E[iiri(.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku. 

EPISKOP,   m.    vidi  jepiskop    /   biskup.   —    U\ 
dvojice  pisaca  xvm  vijeka.     Franceski  i  nimacki 
episkopi.    A.  Kanizlic,    kam.  567.     Episkopi   aliti  | 
vladike   slideua  grckoga.    And.  Kacic,    razg.  206. 

KPISKOPA(J,  episkopca.  ui.  dciii.  episkop.  —  \ 
U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Jedan  covicac,  jedan  I 
episkopac.    A.  Kaniilic,  kam.  79.  i 


EPISKOP  AT,  m.  vidi  episkopstvo,  lat.  episco- 
patus.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Obeca 
episkopom,  da  ce  im  se  episkopat  povratiti.  A. 
Kanizlic,  kam.  367. 

EPISKOPSKI,   adj.   koji  pripada  episkopinui. 

—  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Na  stolicu  epi- 
skopsku  jest  uzvisen.    A.  Kanizlic,  kam.  23. 

EPISKOPSTVO,  It.  stall e  onof/a  kojije  episkop . 

—  isporedi  episkopat.  —  U  jediioija  pisca  xvn' 
vijeka.  Brime  episkopstva  imadem  primiti.  A. 
Kanizlic,  kam.  70. 

EPISKUP,  ni:  vidi  jepiskup  i  biskup.  —  xvn 
vijeka.  Isaija  Dijakovic  episkup  jenopo|ski.  (Tlasn. 
n,  3,  .3.  (1698).  ' 

EPISTOLA,  /.  t7iirno).ii.  epistola,  poslanica, 
ali  saiiio  kaze  se  o  kuigaiiia  novoga  zavjeta  fcesto 
se  kaze  uopce  o  koinadu  staroga  Hi  novoga  za- 
vjeta sto  se  I'ita  preko  inise  prije  jevancte^a).  — 
Od  XVI  vijeka.  Epistola  k  Eimjanom.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  2,  1.  Stije  epistolu  iz  svetoga  pis  ma.  A. 
Kanizlic,  bogojubii.  71.  Podaje  nemu  libro  od 
epistola.  J.  Matovic  294.  Kadkad  dvostruka  epi- 
stola stije  se,  jedna  iz  staroga  testamenta.  di'uga 
iz  novoga.    I.  VelikanoAac,  uput.  3,  393. 

EPISTOLAE,  epistolara,  //;.  cejade  petoga  iiia- 
loga  reda  crkovnoga,  lat.  epistolarius.  —  xvm 
vijeka.  (Ovi  redovij  jesu  sedam  kojijeh  imeua 
jesu  ova:  vratar,  stioc,  zaklinaoc,  akolit,  podjakon 
iliti  ejjistolar,  djakon  iliti  evandelistar.  i  redovnik. 
.T.  Matovic  290'. 

EPISTOLIJA,  /".  vidi  epistola.  —  U  jednoga 
pisca  XV.  vijeka.  Kako  veliku  epistoliju  pisali 
vam.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  76.  paul.  gal.  6, 11. 

EPISTOLAE,  epistolara,  m.  ki'iiga  u  kojoj  sii 
epistole.  —  Na  jednoin  iiijesta  xv\i\  vijeka.  Komu 
biskup  dajuci  epistolar  ovako  govori.  B.  Lea- 
ko\dc,  nauk.  227. 

EPKALO,  n.  zalistak  na  dulcu,  zar  grc.  tut- 
xd/.vuiitc,  poklopac'?  (vidi  A.  Matzenauer,  cizi 
slova.  152).  —  JT  Vukovu  rjerniku  s  dodatknin 
da  se  govori  u  ravnoiiie  Srijeinu. 

EPEATES,  in.  Euphrates,  rijeka  u  Aziji,  vidi 
Eufrat.  —  r'  rukopisu  xvi  vijeka.  Oison,  Pison, 
Tigrat,  Eprates.    Aleks.  jag.  star.  3,  285. 

EPTA,  vidi  efta.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega 
vremena.  A  Nikola  odvede  divojku,  pa  piruje 
jednu  eptu  dana.    A.  Ostojic  iz  nar.  pjes. 

1.  EE,  inie  slova  r.  —  xvn  vijeka.  Pe,  er,  es... 
I.  Ancic,  ^Tat.  xii. 

2.  EE,  conj.  vidi  jere  i  jer. 

EE-,  vidi  her-. 

EEAC,  Erca,  m.  preziine.  —  U  nase  vrijeme. 
Lazar  Erac.    Eat.  185. 

1.  EEAK,    III.   ime   inusko.   —   isporedi  Herak. 

—  xvn:  vijeka.  Zaradi  Eraka^moga  suzna.  Sta- 
rine.  12,  .33.  (1703—1706).  Erak  ,Eraclio'.  S. 
Budmani  422«. 

2.  EEAK,  erka.  in.  nejasna  turska  rijec  (moze- 
biti  jarak,  oruzje,  vidi  jarak)  u  rukopisu  xvm 
vijeka.  Princ  Evgenije  razbi  Turke  pod  Varadi- 
nom,  i  mnogi  doilnuk  dobise  Nemci,  i  osvojise 
oruzja  bojna  .  .  .  i  svakog  adidara  (,adicara'),  po 
naj  vise  erka  i  arara.    G-lasnik.  20,  10 — 11. 

EEASMO,  m.  vidi  Erazam.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,Erasmus')- 

EEATI,   eram.  pf.  pogrijesiti,   lat.  tal.  errare. 

—  U  jednoga  pisca  xv  vijeka.  Ter  ^■as  cine  u 
torn  erat.    M.  Marulic  301. 

EEAZAM,   Erazma,    in.    Erasmus,   inie  musko, 


EEAZAM 


30 


ERENDISATI 


—  Od  XIII  vijeka.  Gospodin  Erazam.  Mon.  croat. 
4.  (1275).  Marceliii,  Petar  i  Erazam.  F.  Glavinic, 
ovit.  XXIII.  —  isporedi  Erasmo. 

EKBAB,  1)1.  arap.  tur.  erbab,  vjestak.  —  ispo- 
redi  ervapan.  —  U  Bosni.  D.  Popovic,  tin*,  rec. 
glasn.  59,  86. 

EBB  ATI,  erbam,  impf.  heieditate  accipere, 
naslijediti,  bastinovati,  vein,  erben.  —  U  Bjelo- 
sijen cec u  rjecniku. 

EEBIC,    ))i.   heres,   bastinik,  djedic,    item.  erbe. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (v.  dedio). 
EEBO,  vidi  jer  i  jerbo. 

ERCEG  i  EECEG-,  vidi  herce^  I  herceg-. 

ERCIN,  m.^selo  u  Ugarskoj  u  protopresviteratu 
budiniskotn.  Sem.  prav.  1878.  35.  —  Pomirte  se 
[irosloyu  vijeka.  Stanko  iz  Ercina  Jabanlija.  Luka 
['/.  Erciiia.    Glasn.   ii,  3,  78.  (1706). 

ERCEK,  m.  turska  rec,  musko,  u  kom  sniislu 
iipotrebjava  se  u  Bosni,  a  u  Srbiji  uziniaju  je  u 
smislu  muzjaka  kod  ptice.  D.  Popo%'ic,  tur.  rec. 
glasn.  59,  86.  —  tur.  erkek,  muskarac. 

ERCELIJE,  /.  pi.  0  tokama  u  narodnoj  pjesmi 
nuSeya    vremena;   ne  zna  se  znacehe  ni  postaiie. 

—  isporedi  erdelije.  —  U  Vukovu  rjecniku  (bez 
znacena)  s  primjerom  iz  narodtu'  pjesme:  Vrh 
ilolame  toke  ercelije. 

ERDEC,  m.  selo  a  Srbiji  it  oknum  krdf/iijr- 
ritekottt.    K.  Jovanovic  118. 

ERDEC'ICA,  /.  injesto  a  ilriv'koin  liafani.  L. 
Dor  de  vie. 

ERDEGINAC,  Erdeginoa.  iti.  vrelo  u  Lici.  J. 
Hogdanovic. 

ERDELIJE,  /.  pi.  o  gaciuna  u  ttarodnoj  pjesmi 
nasega  vremena;  ne  zna  se  znacehe  ni  postaiie, 
maze  biti  da  znaci:  erdejske.  —  isjjoredi  ercelije. 

—  U  Vukovu  rjecniku  (bez  znacena)  s  primjerom. 
iz  narudne  pjesme:   Ev'  obuce  gace  erdelije. 

ERDE^,  Erdeja,  m.  aj  Transilvania,  magar. 
Erd(51y.  —  akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostali- 
jem  padezima,  os'im  noni.  i  ace.  sing.  —  na 
mjesta  je  pisano  s  h,  vidi  Herde}.  —  isporedi  i 
Jerdel.  —  od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjeinika  u 
Mikalinu  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Belinu  740i>, 
a  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu, 
u  Vukovu,  u  Danicicevu  (Erbdejb).  Vrati  vojsku 
ka  Erde}u.  Okaz.  .saf.  pom.  87.  (1699).  Nije  1' 
koga  porodila  majka,  da  otide  do  Erdo|a  ravna? 
And.  Kacic,  razg.  138a.  Slusao  je  od  Erdeja  bane. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  442.  Magar-Janka  od  Erde|- 
krajine.  2,  485.  Ode  pravo  i)od  Erdeja  grada  (!). 
2,  639.  —  b)  is  drugijem  akcentom:  Erdej)  selo 
u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  ogulinsko-slunskom. 
Razdije}.  kr.  8. 

ERDE^AC,  Erdejca,  m.  Transilvanus,  covjek 
iz  Ei-deja.  —  isporedi  Ardejac.  Jcrdelac.  —  Od 
XV M  vijeka,  a  izmedu  rjecniku  u  Bjelostjencevu, 
u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu  (u  sva  tri  kaj- 
kavski  Erdelec;.  Transilvani  aliti  .Eiilolci'.  P. 
Vitoz()vi6,  kroii.  72.  Erdejci  primise  sv.  viru. 
And.  Kafic,  kor.  418.  —  Kao  prezime  jos  xvi  vi- 
jeka. Selo  Grgo  ,Erdelca'.  Mon.  croat.  271.  (1572). 

ERpfcj^ANIN,  m.  vidi  Erdejac  —  plur.:  Er- 
dejani.  —  Od  xviii  vijeka.  Erdo}ani,  Maurovlasi. 
J.  Kavnnin  238b.  Osobito  Erdojuni.  S.  Tokolijn. 
lotoj).  120,  45.  —  /  s  nom.  sing.  Erdejan:  Nais 
Erdojiin  voli.    D.  Obrndovi('',  basn.  44. 

fcRDEI^SK?  (^rdelHki),  adJ.  koji  pripada  Er- 
deln.  --  isporedi  ardojski.  lit>ido|ski,  jcnlolski.  - 
Od  XVI 1  vijeka,  a  izmedu  rjecniku  u  lijelostjen- 
vtvu  (kajkuvski  erdeAvki)   i   u    Vukovu.    Zdol  ma- 


garske  gore  i  ,erdelske'  tice.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
38.  Jelu  sadi  erde|ska  banica.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  442.  Da'  bog  dobro,  gospodo  erde|ska.  2,  640. 
Kao  erde|ski  tanii'.  (Kaze  se  dvolicnu  coeku  koji 
se  pretvara  svakojako  —  kao  sto  je  i  erde|ski 
taiiii'  s  obje  strane).    Nar.  jjosl.  vuk.  131. 

ERDEViCANIN,  m.  covjek  iz  Erdevika.  —  pi. 
Erde-s-icani.  Petar  Erde^'icanin  (ovdje  kao  nadi- 
mak  Hi  prezime)  i  Mihajlo  Ristic.  Glasn.  ii,  1.  192. 

ERDEVICKI.  adj.  koji  pripada  Erderiku.  \. 
Arsenije\ac. 

ERDEViCKINA,  /.  iensko  cejade  iz  Erdeolka. 
V.  Arsenijevic. 

ERDEVIK,  Erdevika,  ///.  trguviste  u  Slaroniji 
u  vukovarskoj  podzupaniji.    Pregled.  117. 

ERDOGLICA,  //;.  prezime.  —  U  nase  orijeme. 
Jefrem  Erdoglica.    Rat.  181. 

ERDOGLIJSKI,  adj.  koji  pripada  EJrdogliji  ('■! 
mjestu?  cejadetu?).  isporedi  Erdoglica.  —  (Jz 
itnencc  mjesta  u  Srbiji  u  okrugu  kragujevackom. 
Zabran  u  Erdogliskoj  Mali.  Sr.  nov.  1863.  302. 
Niva  u  Erdogliskom  Potoku.  1861.  328.  Livada 
u  Erdoglijskom  Potoku.  1861.  434. 

ERDOVAO,  Erdovca,  m.  selo  u  Hrral^ikoj  n 
podzupamji  krlzevackoj.    Pregled.  65. 

ERDUT,  //(.  selo  u  Slavoniji  u  osijeckoj  pod- 
zupaiiiji.  Pregled.  99.  Srecan  mu  put  kao  Pucku 
u  Erdut!  (Isli  svatovi  pa  udarila  mecava  te  ni- 
jesu  mogli  stici  na  vrijome.  V  Vako\ani).  Xai-. 
posl.  vuk.  293. 

ERDAVCI,  Erdavaca,  ///.  pi.  selo  u  Hercego- 
inni  u  okrugu  sarajevskom.   Statist,  bosn.'*  24. 

ERDELA,  vidi  hergela. 

ERE,  vidi  jere  i  jer. 

ERED,  m.  heres,  bastinik,  tal.  erede.  —  Od 
XVI  vijeka  pjo  zapadnijem  krajevima.  Isukrstu 
kako  nasledniku  ili  eredu  vsih.  S.  Budinic,  ispi'. 
105.  ,Bastiniek'  i  ered  jur  nebeski.  B.  Kasic.  nac. 
25.  A  rosi  blagoslov  vrh  krune  ereda.  M.  Kulia- 
cevic  165. 

EREDTTAD,  /.  bastina,  hit.  hereditas.  —  Na 
jcdnom  mjestu  xv  vijeka.  Da  joj  se  ima  moja 
ereditad  dati.  Mon.  croat.  87.  (1460").  —  U  Du- 
brovnikn  se  i  sad  govori  ereditat,  /  s  nominativom 
sing,  eredita  prema  tal.  eredita,  te  dolazi  u  pi- 
saca  Dubrovcana  od  xvi  vijeka.  Imajuci  bog 
Abramu  dati  bastinu  to  jest  eredita  od  zemje. 
A.  Gucetic,  roz.  mar.  117.  Posjesti  eredita  tudu. 
I.  Drzic  299. 

EREGA,  m.  prezime.  —  U  nase  rrijeme  u  Lici. 
J.  Bogdanovic. 

ERE  J,  ERE  J  SKI,  EREJSTVO,  vidi  jerej,  je- 
rejski,  jerejstvo. 

EREK,  W(.  u  zagoneci  ■  Cetiii  cetii-ka  i  dva 
lopirka,  i  nad  liima  erek,  i  nadigo  pex"ek.  odgo- 
nefla,):   kola,   volovi  i  cavjek.    Nar.  zag.  nov.  94. 

ERKMITT,  ///.  kapak  sto  poki'iva  taban  na  dugqj 
pnsci.    ^.  Stojanovic.  —  jamacno  turska  rijec. 

ERENDA,  /.  blatava  i  nio^varna  zemja.  —  U 
sjevernoj  Dalmaciji.   J.  Grupko\'ic. 

ERIONDE,  orendeta,  //.  /«r.  rendo:  a)  vidi  tro- 
nica;  b)  strug.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku.  To  ti  rotkva  a  erende  zubi  (,accinunt 
ei  qui  pepedit').    Vuk,  rjeo.  1818.  164. 

ERli]NDISA>iE,  n.  djelo  kajijcm  sr  errndise. 
—   U   \'^ukovu  rjecniku. 

EEfeNDISATT.  or^ndifeein,  imp/,  strugati  ira- 
dili  erendetomj.  —   U    \'ukovu  rjecniku. 


ERENXI.JA 


31 


EEYACE 


ERENLIJA,  ni.  prezime  ftiirskn).  —  U  narod- 
noj  pjesmi  nase(ja  vremena.  A  od  Prafe  dvije 
Erenlije.   Xar.  pjes.  vuk.  3,  565. 

EEESIJA,  /.  haeresis,  vjera  koja  se  u  cem  ne 
slaze  s  pravo'iir  vjerom,  tal.  eresija.  —  isporedi 
erezija,  jeres,  eretinstvo,  poluvjerje,  poluvjerstvo. 
—  Od  XVI  do  xviii  vijeka.  Kadi  pobija  eresiju 
ill  poluverje  eretika.  8.  Budiuic,  sum.  150''.  Isko- 
ripiti  pelagijaiisku  eresiju  ili  poluvijei'stvo.  B. 
Kasic ,  per.  8.  Iznasao  je  eresije.  A.  Kani^lic, 
kam.  V. 

EEESIV,  III.  nehakvo  skodjivu  zivince,  rijec 
(jrcka.  —  f'^  riikopisu  xv  vijeka  pisanom  crkve- 
nijeiii  jezikum.  Psalitis,  kavlokopos,  eresivi,  pltzi. 
Sredovj.  lek.  jag-,  star.  10,  115. 

EEETICASIvI,  adj.  vidi  ereticki.  —  U jednoga 
pisca  XVI  vijeka  u  kojeyaje  jezik  mijesan  s  crkve- 
nijem.  Vira  ereticaska.  S.  Budinic,  sum.  2^. 

ERETICASTVIJE,  vidi  ereticastvo. 

ERETICASTVO,  n.  vidi  eresija.  —  Postaje  od 
eretik  nastavkom  tstvo  _pred  kojijem  se  k  mijena 
na  c  a  za  ovijem  se  umece  a.  —  U  jednoga  pisca 
XVI  vijeka  u  kojeya  je  mijesan  jezik  s  crkvenijem. 
Upal  bi  u  sumnu  od  ereticastva.  S.  Budiuic,  ispr. 
121.  Radi  ereticastva.  160.  —  U  drugoj  knizi 
istoga  pisca  gdje  je  jns  jace  mijesan  jezik  ima 
oblik  ereticastvije.  Uzrok  vsakogo  odstup|enja  i 
eretecastvija.  sum.  49*'. 

ERETICKI,  adj.  koji  pripada  ereticima  ili 
cresiji.  —  Postaje  od  eretik  nastavkom.  tsk^.  jjred 
kojijem  se  k  mijena  na  c  a  za  ovijem  s  ispada; 
ako  se  poslije  c  umetne  a,  s  ostaje  (vidi ^ereti- 
caskij.  —  Od  xvi  vijeka.  Libri  ereticki.  y.  Bu- 
dinic, ispr.  145.  Iduci  priko  ereticke  zem|e.  M. 
Divkovic,  zlam.  28*.  Miioga  su  suprotivstva  ere- 
ticka  suprot  ovom  sakramentu.  J.  Baiiovac,  razg. 
235.  —  U  jednoga  pisca  iz  Bosne  xvn  vijeka.  c 
pred  k  mijena  se  na  s:  Stvar  eretiska.  P.  Posi- 
lo\dc,  nasi.  d^.  Reci  kojugodir  stvar  eretisku.  120^. 

ERETIK,  m.  haereticus,  covjek  koji  ne  vjeruje 
sve  onako  kako  je  po  pravoj  vjeri,   tal.  eretico. 

—  isporedi   iioluvjerac,    poluvjernik,   a  i  eretnik. 

—  Od  XVI  vijeka.  Ki  bi  bil  nevirnik,  eretik  ili 
poluvernik.  8.  Budinic,  ispr.  52.  Oprijeti  snazno 
('•e  se  eretikom.  P.  Kanavelic,  iv.  475.  Parok  ne 
va}a  da  pusta  kumovati  eretike.  J.  Banovac,  razg. 
219.    Od  poluvii-ca  oliti  eretika.    M.  Dobretic  32. 

ERETINSTVO,  n.  vidi  eresija.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  i   Voltigijinu  rjecniku. 

ERETNIK,  w(.  vidi  eretik.  —  Na  jednom 
mjestu  xvij  vijeka  i  u  Bjelostjencevu  rjecniku. 
Za  obracenje  svih  pogana  i  eretnika.  Azbukv. 
1690.  18. 

EREZA,  /.  gvozdena  poluga  na  vratima  na 
kojoj  visi  katanac,  tur.  reze,  stozer.  —  isporedi 
reza.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Poce 
ereza  od  vrata  zveketati.    Nar.  prip.  bos.   1,  109. 

EREZIJA,  vidi  eresija.  —  Od  xvi  oijeka.  Bjehu 
se  erezije  aliti  pomankanja  od  prave  yjere  kx'stjan- 
ske  rasirila.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  17.  I  drzim  za 
opake  sve  erezije  od  svete  matere  crkve  odmet- 
nute.   I.  Akvilini  823. 

EREZIJA,  ^lidi  eresija.  —  Od  xvn  vijeka.  Oni 
posijase  erezije  i  nevijerstva.  M.  Divkovii,  bes. 
698'!.  Moze  se  zena  i  covik  rastaviti,  kad  jedno 
od  lii  upane  u  ereziju.  J.  Banovac,  razg.  267. 
Poluvirstvo  oliti  ereziju.    M.  Dobretii  50. 

ERGELA,   vidi  hergela. 

ERGOTIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  diac.  1877.  G7. 


'      ERGO  VAC,   Ergovca.   w-.   prezime.  —   U  nase 
vrijeme  u  Dalmaeiji. 

ERGO  VIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  36. 

I       ERGUD,  vidi  Ergut. 

ERGUT,  m.  selo  u  Hercegovini  u  okrug  ii  mo- 
star  skom.    Statist,  bosn.-'  250.  —   U  prvom  je  iz- 

j  danu  pisano  Ergud.    Statist,  bosn.*  122. 

!      ERIC,   m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.    Petar 
Eric   iz   Zvecke.    M.  B.  Milicevic,   srb.  13.  —   U 

j  narodnoj  pjesmi  zove  se  Petar  Eridev  kao  da  mu 
je  ocu  hilo  ime  Eric :  A  kod  dvora  Petra  Ei-ieeva. 

I  Nar.  pjes.  vuk.  4,  178. 

!       ERICEV,  vidi  Eric. 

ERICI,  m.  pi.  zaselak  u  Srhiji  u  okrugu  azic- 
kom.   T^.  Stojauovic. 
I       ERIR,  vidi  herir. 

ERISTE,  n.  vidi  jeriste. 

ERLAV,  adj.  kriv,  moze  biti  od  tur.  ejii,  kriv. 

—  U  Vukovu  rjecniku  s  primjerom  iz  narodne 
pjesme:   Zute  cizme  na  erlave  noge. 

ERLIJA,  m.  gradanin,  tur.  jerlii.  D.  PopoWc, 
tur.  rec.  glasn.  59,  86. 

ERLUDANE,  n.  djelo  kojijem  se  erluda.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

ERLUDATI,  erludam,  impf.  vidi  vrludati.  — 
//    Vukovu  rjecniku. 

ERMAFRODIT,  m.  hermaphroditus,  vidi  dvo- 
spolnik.  —  Na  jednom  mjestu  xvn  vijeka.  Erma- 
froditi  to  jest  oni  ki  su  bili  i  muski  i  zenski. 
M.  Orbin  216. 

ERMENIN,  vidi  Jermenin.  —  xviu  vijeka.  Ko- 
niesija  biva  u  svakoj  nedi|i  po  2  po  3  puta,  i 
dosta  ].ude  zaklinu,  i  Racova  i  Ermena.  Glasn.  u, 
3,  146.  (1709).  Leon  Ermenin.  K.  Pejkii  20.  S. 
Badric,  ukaz.  22. 

ERMENINO  PO^E,  n.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Niva  u  Ermeninom  po}u.  Sr.  no%^ 
1861.  426. 

ERMOTINE,  /.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
blizu  Sena.    Schem.  segn.  1871.  23. 

ERNESTINOVO,  /*.  selo  u  Slavonian  u  podzu- 
paniji  osijeckoj.    Pregled.  99. 

EROKAST,  vidi  herokast. 

EROR,  er6ra,    m.    error,  pogreska,    tal.  errore. 

—  U  pisaca  xvn  vijeka.  I  ako  ki  zahod  ili  eror 
najdes.  F.  Glavinic,  cvit.  xx.  Erori  koji  se  na- 
hode  u  ovoj  stampi.  I.  Drzic  416.  Ne  razumjeti 
jezika  vele  erora  meni  je  cinilo  u  ovemu  libru. 
V.  Andrijasevic,  put.  444. 

ERPENA,  /.  dva  sela  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  krapinsko-toplickoj.  Erpena  mala.  Pregled. 
53.    Erpena  velika.  55. 

ERSAK,   m.  noz.  —  Bijec  nepoznata  postana. 

—  U  jednoga  pisca  cakavca  xvi  i  vijeka.  Hanga- 
rom  aliti  ersakom  ubode  ga.  P.  Vitezovic,  kron. 
73.  Amata  hangarom  aliti  ersakom  svojim  umori. 
111. 

ERSEK,  m.  arhibiskup,  magar.  ^rsek.  —  U 
jednoga  pisca  cakavca  xvn  vijeka  a  izmedu  rjei- 
nika  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Volti- 
gijinu u  kojem,  jamacno  grijeskom,  stoji  ersek. 
Tri  arkibiskupa  aliti  erieka.  P.  Vitezovic,  ki'on.  71. 

ERSEKIJA,  /.  archiepiscopatus,  arhibiskupija, 
vidi  ersek.  —  //  Bjelostjencevu  rjecniku,  u  Jam- 
breHcevu,    u   Voltigijinu  (grijeskom  ersekija). 

ERVACE,  /.  pi.  selo  u  Dalmaciji  u  sinskom 
kotaru.   Repert.  1872.  28. 


ERVAPAN 


32 


ESKUCIJA 


EEVAPAN,  ervapna,  adj.  ridi  erbab.  —  f^ 
riase  vrijeme.  Ervap,  kader  ,capace'  (,capax')  ii.  p. 
ako  si  em-apan,  uciiii.  V.  Vrcevie,  nar.  prip.  "i'ii. 

ERVATI  SE,  vidi  rvati  se. 

KRVENICKI,  adj.  kojl  prlpada  Erveniku. 
Sindelija  paroha  ervenickog  Save  Koncare^dca. 
Ma^'az.'  1868.   163. 

ERVENIK,  m.  ime  mjestima.  a)  dca  i^ela  u 
Dnimaciji  n  benkovackom  kotaru.  Ervenik  doi'ii 
/'  gorni.  Repert.  1872.  6.  —  h)  selo  ii  Hrmtskoj 
II  2iodzu})a)ii/}i  zlaturskoj.    Pregled.  r)9. 

ERZAK,  m.  arap.  tur.  erzak,  hranci.  —  I'  lioxni. 
I).  Poijovic,  tur.  rec.  glasn.  59,  86. 

ES,  ime  slovu  s.  —  xvn  vijeka.  Pe.  er,  es  .  .  . 
T.  Ancic,  vrat.  xii. 

ESAB,  ESABITI,  vidi  hesap,  hesapiti. 

ESAIJA,  vidi  Isaija.  —  xvi  i  xvii  vijeka. 
Esaija  (maze  se  citati  i  Ezaija)  prorok.  B.  Gradic. 
djev.  65.    Tako  rece  Esaija.  F.  Glavinic,  cvit.  7''. 

I'^SAN,  m.  prezivie.  —  f'  na.se  rrijeme  n  lAci. 
■].   Bogdanovic. 

E.SAP-,  cidi  hesap-. 

ESER,  m.  u  Vukovu  rjecnikti  (s  dnddtkorii  da 
sr  iiorori  It  Crnoj  (iorij:  ,iii  dei-  redeiisart':  iia 
I'x-i-  (/HI  irtiof/orskom  (jovoru  akuzafiv  mj.  loka- 
lini).  II.  p.  sve  pare  sto  si  mi  dao,  iia  eser  sn, 
t.  j.  iiijosu  potrosene  ni  propale,  nego  stoje  go- 
tove.  —  ((rap.  tur.  eser,  hilef/a,  znak. 

ESKIJA,  /.  It  Harodnoj  pjesmi  na.iefia  rroncita 
kai)  da  zriaH:  stara  ploca  (potkov),  tur.  eski, 
utar.  Ostala  iiii  sa  kona  eskija.  (,Eskija'  ovdje 
znaci  stara  ploca,  i  moze  biti  da  je  ovdje  stiha 
radi  nacinena  ova  lijec  (od  turskoga  eski  =  star), 
jer  je  ja  nigdje  prije  nijesam  cuo,  a  i  ovdje  evo 
u  drugom  stihu:  Te  iz  kala  plocn  izvadio.  Vuk). 
Nar.  pjes.  \Tik.  3,  336. 

ESNAF,  m.  collegium,  coi-pus,  rIdi  ceh,  b),  tur. 
esiiaf  ((trap,  sanf,  pi.  asnaf,  vrstaj.  —  U  na.se 
vrijeme.  Kao  sto  pojedini  }udi  imaju  i  slave  krsna 
imoiia  tako  esnafi  ili  ceho-\d  slave  pirove.  Vuk, 
ziv.  8."). 

ESPAP,  espdpa,  m.  merces,  oiio  I'ini  se  trfmje, 
roba,  fur.  esvab  (arap.  thaub,  plur.  athwab,  ha- 
(iiiaj,  lia\i)ie,  koje  (jlasi  i  esbab  (araji.  sabab, 
plur.  asbab,  uzrok,  alat).  —  Akc.  kaki  je  it  (/en. 
tdki  je  a  o.stalijeni  padeziina,  osim  riotii.  i,  ace. 
simj.  —  Od  xviii  vijeka  a  izmedu  rjeenika  a 
Vukovu  (u  kojem  stoji  (jrijeskom  vide  hespap). 
On  ti  ne  da  novce  nego  ti  da  espap.  A.  Bacic 
121.  Jer  iiitko  vise  nece  I'liov  espaji  kupovati. 
E.  Pavic,  ogl.  686.  Dobar  espap  lasno  kupca  iiade. 
Nar.  posl.  vuk.  59. 

E8PEDIT0RIJA,  /.  na  jednotn  injestn  xv  vi- 
jeka sa  znat'eiiem :  otpravno  pisnia,  srlat.  expedi- 
toria.  —  I  ti  Danit  icevu  rjeinikn.  Kako  su  pri- 
niili  svo  kako  so  uzi.dr?,i  u  espeditoriju  uciriena(!) 
za  v(m'u  tvrf,davii.  Spom.  sr.  2,  130.  i  I  470).  (tre- 
balu  bi  d(i  stoji  it  lac.,  te  maze  biti  d(t  je  nam. 
espoditorij  muHuifa  roda). 

p]STSTJP,  villi  dnigivi])  i  suj). 

ES,  interj.  (jlas  kajijem  se  kakn.ii  Ijn'ajii,  ridi  ik. 
—   ff  Bjelostjenievu  rjeenika. 

ESAK,  eska,  vi.  exsta.sis,  staiic  kad  je  I'efade 
kai)  izran  sebe  od  jakoija  diisevnDi/a  osjecaiia, 
arap.  tur.  ask,  (ubav.  -  U  nase  vrijeme  i  u  \'u- 
kiivii  rjeniiku  (,das  aus.ser.sicliseiii,  sei  es  vor  oiit- 
zii<kuiig  oder  sclmitM-z'  .oxstasis').  Pak  u  esku 
Tiu-6iii  povikau.  Nar.  pjcs.  vuk.  .'{.  280.  Od  ii.ska 
luu  zudrktala   nika.   4,   IHd, 


ESCI,  adj.  st(tr.  ne  iiiijena  se  po  ])adpziynn, 
tur.  eski.  —  U  lutse  rrijeme.  Lshodio  ua  osci 
Kladusu.    Nar.  i)jps.  julv.  127.    Esci.  sfc.ir.  His. 

ESEIv,  //*.  tur.  esek,  lua  jarnc.  —  U  Hosiii.  \). 
Popovic,  tur.  rec.  glasii.   "jil.  S7. 

ESEKLUK,  m.  magareci  posao;  od  turskoga 
,eseklik'.    D.  Popovic,  tur.  rec.  glasu.  59,  87. 

ESIKOVAC,  Esikovca.  m.  izvor  kod'  Karloraca 
It  Srijeniii,  od  tur.  esek,  maf/arac.  —  U  nase 
vrijeme  i  it  Vukovu  rjeiiiiku.  Blizu  Magarcevn 
brda  ima  onde  (kod  Karlovnca)  jedan  izvor  koji 
se  zove  ,Esikovac',  a  .esek'  u  turskom  jeziku 
znaci  magarac:  daklem  je  Esikovac  rod  s  Magar- 
cevim  brdom.    Vuk,  rjee.  340*'. 

ESKERAC,  vidi  eskerice.  —  Na  jedmnit  lujcxlii 
u  pisca  ('akavca  xvm  vijeka  (pisajio  eskerac.  a/i 
treba  jamanio  citati  eskerac).  Oesto  kad  Iiog 
jedan  po  drugomu  gazi,  eskerac  drugi  btjg  na 
pomoc  dolazi.    M.  Kuliace%'ic  60. 

ESKERICA,  m.  i  f.  mano,  maleuica,  krsfftivac, 
zaprtak,  kaze  se  o  ce}adetu  i  o  zivin'etu,  tur. 
esek  arisi,  fmnf/arecn  p''ela)  .sti'k,  obad.  —  Od 
XVI II  vijeka,  a  izinedu  rjehiika  u  Vukovu:  sxuka 
mala  zivotiria  ,der  zworg-  ,pumilio'  .s^  dodatkoiii 
da  se  (jovori  u  Srijeinu.  I  on  kipom  jest  malacak, 
brate,  .  .  .  eskerica  gorji  neg' je  osa.  S.  Stofanac  4H. 

ESKERICE,  adv.  odmah.  isj)nredi  eskerac,  cskc- 
riski.  —  Ttijee  je  tiida,  po  piscimtt  a  kojijeli  do- 
lazi prije  magarska  fzar  mafjar.  egyszer,  ji'dau 
put,  egyszeriben.  odmah  '^)  nejfo  tur.sket.  —  Xa 
nijesta  dolttzi  sa  s  mjeste  s,  ali  je  to  jaiuu  no 
kao  i  kod  eskerac,  eskerski,  eskile  pisarska  jio- 
greska.  —  U  dvojice  pisaca  ('(tkavaca  xvn  i  xvm 
vijeka,  a  izme&u  i  jer  nika  a  Bjelostjencevu  (,eon- 
festim,  statim')' i  u  Stulicevu  (eskerice,  v.  odmah: 
Stiilli  je  zlo  proeitao  rijec  u  Bjelostjencevu  gdjc 
se  glas  s  pise  slovom  s).  Jednim  mahom  dva  po- 
sice  eskerice  (,escherice')  tad  na  lice.  J.  Ai'mo- 
lusic  48.  Videc  pricijen  i)riloznice,  zasto  od  i'u> 
nijesi  uteko  (s)  Demosfceiioni  eskerice  (, Eskerice : 
Kavai'iiiiovo  je  djelo  i  tako  vrlu  zlo  nastampano) 
ki  takovoj  bjese  reko,  da  on  taleiiit  svoj  ne  mece 
i  s  I'lim  pokaj  kupit  nece?  J.  Ivavanin  38''.  — 
U  ovom  prinijerit  kao  da  znari  .^to  i  eskero: 
Redovnici  i  domaci  i  inostrani  rekli  su  nam  eske- 
rice nase  krivine  i  opacine.    B.  Zuzeri  184''. 

ESKERISKI,  vidi  eskerice.  —  Na  jediioni 
mjestu  XVIII  vijeka.  Veselili  b'  eskeriski  divan 
spljetski  i  trogirski.    J.  Kavai'iin   128''. 

ESKERO,  adj.  otvoreno,  jasno  (o  govoruj,  tur. 
asikar,  ocito.  —  xvm  vijeka,  a  izmertu  rjeenika 
It  Belinii  (.spiatellatamente ,  cioe  chiararaente* 
,dilucide'  ()99a)  i  it  Stulicevu  (,clare,  apertis  ver- 
bis'). Lijecnici  joj  oblo  i  eskero  navjestivaju,  da 
za  dusu  pocne  mislit.  B.  Zuzeri  67*^.  Eto  eskero 
besjedi.    S.  Rosa   119*. 

ESKILE,  adv.  valde.  jako,  mnogo,  zdravo.  fur. 
ask  (arap.  iisk,  (ubav)  ile,  .v  {ubavi.  —  ispondi 
oskij.  —  Od  xvm  vijeka  it  ijehiicima:  it  Bjilo- 
stjeni'cvu  (.fortiter''  v.  jako),  it  Stulicevu  {grijc.ikoiu 
eskile,  vidi  kod  eskerice),  u  Vukovu  i.tuchtig. 
stark'  , valde',  c.f.  zdravo,  podobro  n  dodatkoiii  da 
.se  osobito  gooori  u  Sentandriji). 

E^KIl^,  /)(///  eskile.  —  U  jednoga  pisca  xvm 
vijeka.  Ne  bojte  se,  moji  domorodci,  eSkij  na  ne, 
bas  nisu  jiroroci.    S.  Stefanac  9. 

ESKO,  III.  titrsko  ime  iiiuSko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  na.sega  vremena.  Esko  Meho  na  cefenkii. 
Nar.   pjes.   vuk.    1,  51.3. 


ESKIJCIJA,   /'.  (silovito)  rr.st'ir  pravde.     -   Od 
at.  c.x.M'ciitio,  all  ne  Lod  toga   iniali  mi  oskut,  — ■ 


ESKUCIJA 


33 


ETO 


U  Vukoni  rjefiuJac  ,die  exekution'  ,execaitio  vio- 
lenta'  s  dodatJcom  da  se  (jovori  u  rojrudstvu. 

ESKUT,  //(.  seoslci  sitdija,  magar.  eskiidt,  eskiitt, 
jjorotnik.  —  U  Vitkovii  rjeiniku:  ,der  dorfschiilz' 
Judex  pagi'  s  dodatkom  da  se  govori  ii  vojvodstcit. 

ESKUTOY,  adj.  koji  pripada  eskutu.  —  U 
VukovH  rjecnikii. 

ESNIC,  m.  jtreziine.  —  U  nase  frijeme.  On  po- 
vika  Esnica  Miliju.    Ogled,  sr.   182. 

ESPE,  m.  kao  da  je  ime  mmko  Hi  nadimak. 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Otud  ide 
Espe  Jovo.    Nar.  pjes.  viik.  1,  513. 

ETAJ,  vidi  taj.  —  U  jednoga  pisca  cakarca 
XVM  vijeka.  Kili  imena  eta  sama  }ude  strase.  P. 
Vitezo-\dc,  odil.  46. 

ETAKAV,  vidi  etaki. 

ETAKI,  ridi  taki  (isporedi  ruski  sTaKife).  — 
U  narodnijem  pjesmama  crnogorskijem  nasega 
vremena,  u  kojima  ima  i  etakav  s  istijem  znace- 
vem  i  etako  ftako) ,  ali  treba  dodati  da  ove 
pjesme  nijt'sa  dosta  pouzdano  nastampane.  Xo 
etaka  donese  vintura.  Pjev.  cm.  36''.  On  etakve 
spravja  za  govedma.  196''.  Etako  se  svakome 
slucalo !  51''. 

ETAKO,  vidi  kod  etaki. 

ETAE,  etra,  m.  vidi  etir,  b).  —  Eijec  je  naci- 
nena  prema  vemackoj  ather,  prema  grrkoj  ui(h\n 
glasila  bi  eter  Hi  etii-,  a  eter  prema  latinskoj 
aether.  —   U  Snhkovu  rjecnikii   (,scliwefelathei''). 

ETAT,  /.  dob,  hit.  aetas.  —  U  pisaca  dubrov- 
eana  xvi  i  xvii  vijeka  (i  u  nase  vrijeme  a  Dii- 
brovniku.  P.  Budmanij.  Dokle  dode  na  etat  od 
dvanajste  godista.  Zboni.  90^.  Da  se  izpo\djedajn 
od  ove  etati  i  bremena.  I.  Drzic  187.  —  i  s  no- 
minativom  eta  prema  tal.  eta:  Odovle  i^oce  prva 
eta  ali  ti  prvo  vrijeme   od  svijeta.    M.  Orbin  78. 

ETE,  vidi  eto.  —  U  Viikovu  rjecnikii  s  dodat- 
kom da  se  govori  u  Besavi  i  u  Lijevcii. 

ETEM,  m.  prezime  tursko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  A  drugoga  bega  Etem- 
bega.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  214. 

ETER,  m.  vidi  etar  i  etir. 

ETICAN,  eticna,  adj.  (philos.)  etlucus,  koji 
prijiada  etici.  —  U  §ulekovii  rjeiniku  (,etliisch'). 

ETIJOP,  m.  Aethiops,  covjek  iz  Etijopije,  od 
latinske  rijei'i  Hi  od  taJ.  Etiope.  —  Od  xvii  vi- 
jeka, a  izmedii  rjeniika  a  Bel  in  u  297^.  Hadumu 
Etijopii  gospodin  svoga  aiaostola  posla.  B.  Gradic, 
djev.  146.  Indijanom  i  Etijopom.  B.  Kasic,  fran.  n. 
I  Etijopi  tad  se,  boze,  teb'  podloze.  A.  Vitajic, 
ist.  200a. 

ETIJOPENSKI,  adj.  vidi  etijopski.  —  U  jed- 
7ioga  pisca  xvui  vijeka.  Nahode  se  jos  niki  jja- 
trijarki,  kakono  toletanski,  indijanski  i  etijopenski. 
A.  d.  Costa  1,  27. 

ETIJOPIJA,  /.  Aethiopia,  kraj  ii  Africi.  — 
Od  XVI  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Belinii  297". 
Ki  kosti  zavode  u  Etijopiju.  M.  Vetranic  1,  160. 
Dopade  Mateu  Etijopija.  F.  Glavinic,  cvit.  316''. 
Od  Etijopije  iliti  Arapske.  A.  Kanizlic,  kam.  798. 

ETIJOPKA,  f.  zena  iz  Etijopije.  —  U  Belinii 
rjecnikii  297^. 

ETIJ0P:^ANIN,  m.  covjek  iz  Etijopije,  ridi 
Etijop.  —  ^j/»r.  Etijopjani.  —  Ka  jcdnuni  injestu 
XVII  vijeka  (Etijopjanin)  i  u  Belinu  rjeniika  (Eti- 
jopjanin  297").  Evo  covik  Etijopjanin  hadum.  I. 
Bandulavic  141''.  act.  ap.  8,  27. 

ETIJOPSKI,  adj.  aethiopicus,  koji  pripada 
Etijopiji.  —  U  jednoga  pisca  xvn  vijeka.  Puk 
etijopski.    B.  Kasic.  rit.  277. 

ni 


ETIK,  in.  (philos.)  ethicus,  covjek  koji  se  bavi 
etikom,  koji  pise  o  etici.  —  U  t^idekovu  rjecniku 
(,etliiker'). 

ETIKA,  /.  (jjJiilos.)  ethica,  naiika  o  cudored- 
nosti ,  moralna  filosojija.  —  isporedi  cudorede. 
cudorednost.  —   U  Siilekovu  rjecniku  (,etliik'i. 

ETIMOLOG-IJA,  /.  (philol.)  etymologia,  po- 
stahe  rijeci,  isporedi  rjecoslov|e.  —  U  nase  vri- 
jeme. Jedni  u  pisanu  rijeci  gledaju  na  korijen  ili 
etimologijn.  Vuk,  pism.  28. 

ETIMOLOGICKI,  adj.  koji  pripada  etimolo- 
giji.  —  U  nase  vrijeme.  Grci  koji  su  bill  sa 
svijem  cisti  od  etimologicke  pedanterije.  Vuk. 
2)ism.  29. 

ETIE,  m.  aether,  grc.  uid-ijo.  a)  (phys.)  neiz- 
mijerno  tanka  i  laka  tvar  kojom  se  misli  da  je 
najjuiten  vasioni  prostor.  —  u  Sulekovii  rjecniku 
(,ather').  —  b)  (chem.)  aether  sulphuriciis.  — 
u  Sulekovii  rjecniku  (,schwefelather')  i  u  Dez ma- 
no  vu.  —  Isporedi  etar  i  eter. 

ETNA,  /.  Aetna,  gora  u  Siciliji.  —  Od  xvi 
vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  495''.  Etna 
gora  velik  plamen  ogiieni  izmitase.  F.  Vrancic, 
ziv.  46.  U  visokoj  Etni  gori  vatra  gori.  V.  Dosen 
88''.    i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Atna'). 

ETNIK,  m.  (theol.J  ethnicus,  poganin,  nezna- 
bozac.  —  Kod  pisaca  xvi  i  xvm  vijeka.  Etnici 
to  jest  inoverci.  S.  Budinic,  sum.  117''.  Kako 
etnici  cinu.    J.  Matovic  447. 

ETO,  ecce,  rijec  kojom  se  pokazuje  nesto  sto 
je  blizu  onome  s  kojijem  se  govori  Hi  sto  se  k  iiemu. 
primice  fpo  tome  sto  pokazuje  stvar  koja  od  onoga 
sto  govori  primice  se  k  onome  s  kojijem  govori, 
stoji  cesto,  kao  na,  kad  prvi  daje  sto  drugomej, 
vidi  i  evo  i  eno.  cesto  stoji  s  dativom  zamjenice 
drugoga  lica:  eto  ti.  —  isporedi  ete,  oto.  —  Po- 
staiie  vidi  kod  evo.  —  Od  xm  vijeka  (vidi  kod 
cj  aa))  i  u  svijem  rjecnicima  osim  Vranciceva  i 
Jambresiceva.  —  Dolazi  u  poeziji  i  oknieno  et" : 
Sjed',  muci;  et"  ide.  N.  Xajeskovic  1,  261.  Et" 
tako  je  ludo  poginulo.  Xar.  lyes.  vuk.  4,  191. 
nj  ono  sto  se  pokazuje  stoji  u  nominativu.  Eto 
sin  tvoj !  .  .  .  eto  mati  tvoja!  N.  Eaiiina  224:i. 
joann.  19,  26.  27.  Eto  ti  tuj  sudi  novi  i  stari. 
N.  Najeskovic  1,  243.  8\dtla  kruno,  eto  ti  Juda. 
F.  Glavinic,  cvit.  124''.  Eto  t'  pecat  moje  vjere. 
J.  Kavanin  494''.  Eto  s  trub|am  bojna  vika.  I. 
Dordic,  uzd.  81.  Evo  dakle,  reci  ce  sudac,  evo 
moj  zakon,  koga  vam  dado,  eto  vasa  dila.  J.  Fi- 
lipovic  1,  150^.  Eto  ti  kar  i  smutna  u  kuci.  F. 
Lastric,  ned.  307.  Eto  ti  jedna  za'vica.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  75.  Eto  kniga,  bogom  pobratimel  3,  230. 
Eto  mati  moja  i  braca  moja.  Vuk,  mat.  12,  49. 
—  b)  ono  sto  se  pokazuje  stoji  n  genet ivu.  Se- 
strice,  eto  je.  N.  Na|eskovic  1,  206.  Eto  drace 
u  jasleh.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  18.  Eto  ti  ga  na 
dar.  J.  Filipovic  3,  68''.  AV  jadovnog  eto  kvara 
od  linoga  gos^Jodara.  V.  Dosen  216''.  Za  svako 
naj  maiie  dobro  djelo,  eto  I'lima  udi}  priobilne 
plate.  A.  Kalic  514.  ^jubili  ste  proklestvo,  eto 
vam  ga.  D.  Eapic  18.  Eto  sab|e,  evo  nase  glave. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  160.  Eto  ti  brata,  idi  s  nim. 
1,  180.  Eto  mene  moga  sina  Marka.  2,  194.  Blago 
mene,  eto  moga  kuma.  2,  195.  Eto  ti  ga,  care, 
u  tavnici.  2,  321.  Eto  tebe  koiia  i  devojke.  2,  334. 
Ako  s"  zedan,  eto  vina  hladna.  2,  434.  Eto  mene 
do  petnaest  dana.  2,  594.  I  eto  ga  do  petnaest 
dana.  2,  595.  Cekaj  sadc.  eto  mene  na  te.  4,  408. 
Eto  mene  s  vojskom  u  Drobnake.  4,  490.  Eto 
po|a,  a  eto  koha.  (Da  se  ogledamo  ko  je  jaci). 
Nar.  posl.  vuk.  79.  Ako  je  tA'oj,  eto  ti  ga.  Nar. 
prip.  vuk.  203.  —  cj    ono  sto   se  pokazujr    i:ri''c 

15 


ETO 


34 


EVAN©E]^E 


se  cijelom  recetncom.    aa)  iiopce:  rijecju  eto  po- 
zivje  se  puzoriiost   Hi   na  sre  ono  sto  se  Icaze  re- 
cenicom,    Hi   na  nesto  u  t'luj  sto  se  osohito  istice. 
Eto    ti    grede    otrokf>  kneza  Ozora    kb  kuezu  va- 
semu.  Moil.  serb.  54.  (1240 — 1272).  Eto  smo  ciili 
da  je    nasemt    trtgovceinb    zabava    odL  Turcina. 
Spom.  sr.  1,  10.  (1397).    Da  eto  povedaruF>  vasemu 
gospodtstvu  da  znate.  2,  61.  (1414).   Eto  dim  sad 
ovo.    S.  Mencetic  99.     Eto   ide   k  tebi  kra|  tvoj. 
A.  Gucetic,    roz.  jez.  93.     Djelo  koje   si   iiaredio, 
eto  ga  sam  izvrsio.  283.     Eto,  eto,  slatki  oce,  ja 
se  kajem  od  svijeh  zloba.   I.  Gundulic  2.50.     Tko 
bi  gori,  eto  je  doli,   a  tko  doli,    gori  ustaje.  285. 
Eto    je    vece    ukazala   zora    svijetu    Ijejjos    svoju. 
G.  Palmotic  2,  332.    Xeprijate|i  moji  eto  zivu.  L. 
Terzic  93.     Eto  te  grih  istocni    pogrdiio  naruzio 
i  |uto  obranio.    F.  Lastric,  ned.  259.     Eto  u  ime 
tvoje  i  djavli  podlazu  se  nami !  A.  Kaiiizlic,  fraii. 
55.    Eto  oiii  znadu  sto  sam  im  govorio.  S.  Rosa 
154'>.  Eto  ti,  moj  dragi  stioce,  davam  ua  svjetlos 
2ivot  Marije  Egipkine.    N.  Marci  5.     No  eto  ste 
ti'i    brata    rodena.    Xar.    pjes.   vuk.  2,  117.     Eto, 
care,   pod   bijelom   kiilom   izisla   su   dva  krajeva 
sina.  2,  149.  Eto  sam  mu  dao  vjeru  tvrdu.  2,  609. 
—  bb)  rijcrju  eto  istice  se  ono   sto  se   Icaze   Icao 
t'lesto  nenadno  preina  onome  sto  se  prije  kazalo; 
eto  je  tad  cesto  na  pocetku  drurjoffu   dijela   (jra- 
matikalne  perijode.     Tad   iizagno  ja   bjeli   stada 
na    dalece    mjestii    ovomu,    kad    eto    ti    iziienadi 
poda  miiom  se  zcmja  ustrese.  I.  Gundulic  80.   Xe 
dobro  bijahu   izisli    iz    grada,    eto    opeta    objav|a 
im  se  zvijezda  istocna.  B.  Zuzeri  28^.    Otide,  uze 
sud,  da  donese  vode,    eto  ti  mu  se  proli.    F.  La- 
stric, ned.  219.  Vec  prinesavsi  ju  k  ustma  da  ju 
popije,  eto  zena  negova  dotrka.   M.  A.  Ee|kovic, 
sabr.  1.  —   cc)   ovakovi  primjeri  u  kojinia  a  re- 
ceniei  ima  relativna  zanijenica   Hi   relativni   ad- 
verab  uprav  spadaju  pod  a)  Hi  b).    aaa)  prema 
sto    u   ovijem  primjerima  ima  se  u  misli  ono  Hi 
onoga :  Eto,  bratice  moja,  sto  \i  imate  promisjati. 
F.  Lastric,  od'  77.     Eto  sto  od  nas  iste.    A.  Ka- 
nizlic,    uzr.  42.     Eto  jako    sto    se    od   nas   gradi. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  270.  —  bbb)    subjekat  je  rece- 
nici  isti  sto  je  (je}ietio  kod  eto:  ovakovi  primjeri 
spadaju  pjod  b) :  AV  eto  starca  gde  ide.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  289.    Eto  cara  de  ide.  Vuk,  jjoslov.  4.  — 
dd)  s  imperativom.    Eekose  mu:  ,Eto  gledaj!-  P. 
Vuletic  13.   Eto  ti  sin  tvoj  odsela  nek  bude  Ivan. 
F.  Lastric,   od'  128.     Eto  mama  neka  znade.    V. 
Dosen  207a.   —   d)   ono   sto   se  pokazuje  sfoji  u 
infinitivu    (dosta   rijetko).     Eto   im    ne   ktiti    se 
sluziti  vrimonom  od  pokore !  F.  Lastric,  ned.  17. 
Ladne  vode  donijeti,  bele  dvore  pocistiti,  eto  joj 
se    udvoriti.    Nar.    pjes.    vil.  1867.  830.     -    e)    ne 
izrice  se  sto  se  pokazuje,  jcr  se   to   po  samoni 
djelii  (kazivaua  Hi  davanuj  zna  sto  je.  Reco  im: 
,Tko  je  taj'r"  ,Eto  ti',  rekose.  N.  Najeskovic  1,  129. 
Eto   dao   sam   vam  sve.    S.  Rosa  2".     Eto  vania, 
bozjaci.  Nar.    pjes.  vuk.  1,  130. 

ETOLIJA,  /.  Aetolia,  kraj  u  (irikoj.  —  ispo- 

redi   KcoUja.  —   U  ^ulvkovu  rjecniku  (,Atolien'). 

ETOLIKI,    vidi   toliki.  —   V  narodnoj  pjesmi 

ernofjorskoj   nasef/a   rremena.   —   vidi   etaki.    Da 

glodaju  ^udo  etoliko.    Pjev.  fin.   140l>. 

ETOLSKI,  adj.  koji  pripada  Etoliji.  —  V  Sii- 
lekovH  rjecniku  (,iitolisch'). 
ETOR,  vidi  }[oktor. 
EU-,  vidi  0V-. 

EUFEMI.IA,  f.  Kii|ilH'inifi,  i„ic  zvnsko.  —  vidi 
Jefimija.  —  Od  xvii  vijrka.  Eut'emija  sveta  bi 
rojeiitt  u  Kalci'doniji.  F.  (iluvinic,  cvit.  3101'.  Gnat 
Eufemije,  laidoru.  J.  Kavunin  329''.  C'esarici  Eufo- 
miji.   S.  Badric,  ukaz.  17. 


EUFRAT,  //(.  Euphrates,  rijeka  n  Aziji.  —  Od 
XV  vijrka  a  iznicda  rjccitika  u  Mikajinii,  it  lie- 
Una  297'',  H  Bjelosfjenceva,  n  Voltifjijinu.  Od 
rike  veliko  Eiifrata  dari  do  mora  od  zajiada.  Ber- 
nardiii  33.  deuteron.  11,  24.  i  u  SiHrkovn  rjecniku 
(.Euphrates'). 

EUFRATES.  m.  vidi  Eufrat.  —  U  jednoga 
pisca  xvi  vijeka.  Tigris,  Eufrates.  M.  Vetranic 
1,  263. 

ELTRATSKI,  adj.  koji  pripada  rijeei  Eufrata. 
—  U  Sulekovu  rjecnika. 

EVA.  /'.  vidi  Jeva.  —  Od  xvi  vijeka.  Gospu 
Evu  od  Rozemberga  macehu  nasu.  Mon.  croat. 
263.  (1568).  Prvu  zenu  E^ai.  F.  Glavinic,  cvit.  81b. 
K  tebi  vapijemo  izagiiani  sinovi  Eve  (.Heve').  F. 
Lastric,  od'  396.  Evu  majku  kad  vai'ase  (vrag). 
V.  Dosen  141b.  j  u  Sulekovu  rjecniku. 

EVA  J,  vidi  ovaj.  —  Na  jednom  mjestu  xvi 
vijeka  u  j^isca  cakavca.  Ni  v  dubravi  evoj.  P. 
Vitezovic,  odil.  50. 

EVALA,  evalaj,  vidi  ejvala.  —  U  nase  vrijeme. 
Evalaj ,  caru  i  taste  moj.  Nar.  prip.  vuk.  129. 
EA-ala,  dobro  kad  je  tako,  sjedi.  -190.  Evalaj,  kao 
aferim.   Nar.  pjes.  here.  vuk.  357. 

EVANDELICA,  /.  govor  o  jevandelu.  —  U 
jednoga  pisca  xvm  vijeka.  U  evandelicu,  oliti 
razgovoru  svrhu  evandelija  prid  pukom  Antijo- 
kije.  J.  Mato\dc  107.  Uceci  ovu  istiiiu  u  evan- 
delicu sestdesetu.  205. 

EVANDELIST,  m.  vidi  jevandelist.  —  Od  xv 
vijeka.  Po  blagdanu  sv.  Matije  evanjelista.  Mon. 
Croat.  150.  (1492).  Po  svojih  svetih  evanjelisti^^; 
vajjije.  F.  Vrancio,  ziv.  16.  Na  svetoga  Luku 
evandelista.  $.  Mai'gitic,  fal.  88.  Svi  evaiutelisti 
pristaju.    J.  Matovic  45. 

EVANDELISTA,  m.  vidi  jevandelist.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  ]\Iika(inu.  Sveti 
Luka  evandelista.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  150.  Sveti 
Ivan  evanjelista.  Kateh.  1561.  94.  Sto  nisu  ostale 
evandeliste  upisali.  S.  Margitic,  fal.  89.  Evan- 
delista Mateo.  A.  Ivanizlic,  kam.  490.  Sv.  Ivan, 
aj^ostoa  i  evandelista.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  85. 

EVAXDELLSTAR,  evandelistara,  ni.  dakon. 
ixporcdi  ovandelistar.  —   Od  xvii    vijeka.    Evan- 
delistar  ali  isti  misnik  reco  evandelje.  I.  Bandu- 
lavic  275".     Djakona,   iliti  evandelistara.    J.  Ma- 
tovic 293. 

EVANDELIST,  vidi  evandelist.  —  Od  xvi 
vijeka.  Evandelisti  po  stvarma  postenijem  Isu- 
krstovijem  podose  u  kratko.  M.  Raduic  252". 
Sveti  evandelisti  ostavise  nam  oiia,  koja  mi  sad 
imamo.    J.  Filipovic  1,  162^. 

EVANDKLISTA,  vidi  evandelista.  —  Od  xvii 
vijeka.  Sveti  Ivan  evandelista.  M.  Divkovic,  nauk. 
57".  Mozes  biti  prorok  i  evandelista.  M.  Radnic 
381*.  Kako  ukazuju  ss.  evandeliste.  J.  Banovac, 
i-azg.  222.  Ivan  sveti  evandelista.  M.  Dobretic  319. 

EVANDELISTAR,  vidi  evandelistar.  —  Od 
xvm  vijeka.  Ovi  s.  patrijarka  znaduci  da  liegov 
jedan  evandelistar  zivjase  u  srcbi  s  drugim.  J. 
Banovac,  razg.  .55.  Sesti  (red)  sluzite],  dijakonat 
ili  evandelistar.    J.  FilipoA^d  3,  225". 

EVANDE^K,  II.  vidi  jevaudoje.  —  Dolazi  od 
XVI  rijeka,  a  izmedu  rjecnika  n  Mikalinu  u'van- 
delje;,  u  lielinu  (cvandeljo  297»).  u  Bjelustjrn- 
cevu  (evandoljo  kixl  ovangelijum),  u  Vukovu. 
S  liaj  starijim  oblikom  evandelije:  Na  vece  mista 
od  s.  evandelija  bog  obe6aje.  J.  Banovac,  razg.  17. 
Po  .svitu  idu  sveto  ovandolijo  pripovidati.  (>7.  — 
8a  sturijim  oblikom  evandeljo:  Kakouo  se  cti  u 
ovanjolju.    §.  Budinic,  sum.  ll".     Iviiige  svetoga 


EVANDEl^E 


35 


EVLAD 


evandelja.  P.  Posilo^dc,  nasi.  5^.  Donice  na  sud 
sudac  Isukrst  s.  evandelje.    J.  Banovac,    razg.  5. 

—  evandeje:  Cuti  epistolu  i  evandeje.  I.  A.  Ne- 
nadic,  nauk.  121.  U  komu  evandeju  kaze  Isukrst, 
da  je  to  slobodno.  A.  Ivanizlic,  kam.  28.  Koje 
piva  molitve  kor  prid  stijene  evandeja?  I.  Veli- 
kanovic,  uput.  3,  393.  I  velike  kt'iige  evandeja. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  71. 

EVANDEOSKI,  adj.  evaiigelicns,  koji  pripada 
ecandelu.  —  Isprva  evandelski  koje  postcije  od 
osnove  ey&ndel  nastavJconi  Lsk'i,;  1  tia  krajn  sJoga 
moze  sc  mijei'iati  na  o.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izinedu 
rjecnika  u  BeUnu  (evandelski  297a).  g  ohlikum 
evandelski:  Da  zberu  tri  zakni  evanjelski.  Kapt. 
sen.  ark.  2,  80.  Evanjelskoga  nauka.  A.  Vitajic, 
ist.  529.  S  onijem  evandelskijem  izgledom^  sina 
od  rasuca.  J.  Matovic  468.  —  evandeoski:  Ceka- 
juci  oni  evandeoski  glas  koji  mene  zove.  P.  Po- 
silovic,  nasi.  42^.  PripoAadaoce  evandeoske  istine. 
A.  Kanizlic,  fran.  135.  S  lakomim  evandeoskim 
bogatcem.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  31.  Eazum  na- 
ravski  slova  evandeoskoga.    Grgur  iz  Varesa  13. 

—  Kao  siipstantiv  iuuskoga  roda  znaci  sto  i 
evandelistar ,  vidi  i  naj  prvi  primjer.  Sto  jest 
dilo  evandelskoga  ?    I.  Zanotti,  upit.  9. 

EVANCtELIJ,  m.  vidi  jevande^e.  —  U  jednoga 
p)isca  xvii  vijeka.  Crikva  inia  cetiri  evangelije. 
F.  Glavinic,  cvit.  443a. 

EVANGE^E,  n.  vidi  jevandeje.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka  sa  starijim  oblikotn  evangelje, 
a  izinedu  rjecnika  u  Stulicevu.  Misnik  evangelje 
na  glas  stati  pocne.    F.  Glavinic,  cvit.  171a. 

EVANGELIJUM,  m.  vidi  jevande|e.  —  U  jed- 
noga pisca  (iz  Slavonije)  xvui  vijeka  a  izinedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu.  Isukrst  kaze  u  svomu 
evangelijumu.    M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  69. 

EVANGELIJUMSKI,  adj.  vidi  evandeoski.  — 
U  jednoga  pisca  (is  Slavonije)  xviii  vijeka,  a 
izmectu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (gclje  ima  i  adv. 
evangelijumski ,  na  vandelsku  ,evangelice').  U 
evangelijumskom  zakonu.  M.  A.  Ke|kovic,  sabr.  64. 

EVANGEI^ISTA,  m.  vidi  jevandelist.  —  U  Vol- 
tigijinu  i  u  Stulicevu  rjecniku. 

EVANGELISTAE,  evangelistara,  m.  kiiiga  u 
kojoj  su  jevande^a.  —  isporedi  evangelistar.  — 
U  Stulicevu  rjeaiiku  (,evangelioruni  liber'). 

EVANGELISTA,  m.  vidi  jevandelist.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku. 

EVANGELISTAE,  m.  vidi  evangelistar.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku  (,liber,  1.  volumen  evan- 
geliorum'  kod  evangelijum). 

EVANGELSKI,  adj.  vidi  evandeoski.  —  U 
dvojice  2>isaca  xvu  i  xvm  vijeka,  a  izinedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (s  clodatkom  da  je  uzeto  iz  mi- 
sala).  Ako  uzcuva  zakon  iiegov  evangelski.  M. 
A.  Eejkovic,  sabr.  56.  —  Stoji  i  kao  supstantiv, 
vidi  evandeoski  na  kraju:  Zapovida  sedam  redov 
u  crikvi:  ostijarijat, . .  .  dijakonat,  t.  j.  vratara,  .  . . 
evangelskoga.    F.  Glavinic,  cvit.  99a. 

EVANGE^E,  n.  yjVZt  jevande}e.  —  U  jednoga 
pisca  Slavonca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a 
Stulicevu  (s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  ntisala).  A 
po  podne  stijii  evange|e.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  C8b. 

EVANIS,  ni.  vidi  eban,  grc.  ij^tvo^:  —  U  ruko- 
pisu  XVI  vijeka.  Polaca  bise  dilana  od  driva  eva- 
nisa.    Aleks.  jag.  star.  3,  307. 

feVDENIJO,  m.  vidi  Evgenij,  grc.  Evyivioi.  — 
U  jednoga  pisca -syni  vijeka  (s  u  mj.  v).  Princip 
Eudenijo  ovdi  razbi  vojsku.  F.  Lastric,  svet.  151a. 

EVE,  vidi  evo.  —  V  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku    (.s  dodatkom  da  se  govori  n  Besavi  i  u 


Lijeocu).  Eve  li  ti  dva  sina  Amzina.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  43.    Eve  li  ti  Eoganovic  Tura.  4,  44. 

EVEDEA,  /.  ograda  od  trske.  —  Tuda  rijec. 
Hi  magar.  lieveder,  pojas  (A.  Matzenauer,  cizi 
slov.  152),  Hi  grc.  iifidoa  (medu  znaceniina  ima 
i:  opkojene  grada).  —  U  Vukovu  rjecniku  s  do- 
datkom. da  se  govori  u  vojvodstvu  i  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Do  ponoci  pod  evedrom  predu. 

EVENDIJA,  vidi  efendija.  Ev'  pogodi  Mulu 
evendiju.    Nar.  pjes.  ^mk.  4,  283. 

EVENKA,  vidi  evenka.  Eoj  se  uvati  za  onu 
kitu  koja  visi  kao  evenka.  F.  Dordevic,  pcelar.  54. 

EVENIvIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Ogiian  Evenkic.    Eat.  316. 

EVENCICA,  /.  clem,  eveiika.   B.  Musicki. 

EVENKA,  /.  kao  kita  od  lozova  pruca  s  gro- 
zdem.  —  isporedi  evenka.  —  Tuda  rijec,  pers. 
lievenk,  avenk,  aveng,  ohjeseno  grozde  (D.  Po- 
povic,  tur.  rec.  glasn.  59,  83).  —  U  Vukovu  rjec- 
niku (,ein  Strauss  von  weiiu'eisern,  mit  trauben' 
, fasciculus  sarmentorum'). 

EVGENIJ,  m.  Eugenius,  ime  musko.  —  ispo- 
redi Evgenijo,  Evgenija,  Evgenije,  Evdenijo.  — 
U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  (pisano  s  u  mj.  v). 
Stater  na  nirve,  a  Eugenij  na  jjol  i-azsiceni  bihu. 
F.  Glavinic,  cvit.  226^.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(,Eugen'). 

1.  EVGENIJA,  ;/(.  vidi  Evgenij.  —  U  Sule- 
kovu  rjeiniku. 

2.  EVGENIJA,  /.  Eugenia,  ime  zensko.  —  U 
jednoga  pisca  xvu  vijeka  (pisano  s  u  mj.  v). 
Eugenije,  kcere  vicnika  rimskoga.  F.  Glavinic, 
cvit.  306a.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Eugenie'). 

EVGENIJE,  vidi  Evgenij.  —  U  rukopisu  xviii 
vijeka.  Princ  Evgenije  razbi  Turke.  Glasn.  20,  10. 
—  I  u  Sulekovu  rjecniku. 

EVGENIJO,  m.  vidi  Evgenij.  —  U  jednoga 
pisca  XVI 1  vijeka  (pisano  s  u  mj.  v).  Eugenijo 
.sudac  rimski.  F.  Glavinic,  cvit.  96''.  —  I  u  Su- 
lekovu  rjecniku. 

EVICA,  /.  straznica.  —  Moze  biti  nacineno  u 
sali  od  imena  Eva.  —  U  narodnoj  pjesmi  ugar- 
skijeh  Hrvata.  Vzanii  vreda  palicu,  ter  mi  udri 
evicu.  F.  Kurelac  tumaci:  zadnicu  (mandicu). 
Jacke.  260. 

EVIN,  adj.  koji  pripada  Evi.  —  Od  xvi  vi- 
jeka. Pedepsiju  Eviuu  vrhu  sebe  uzim}e.  B.  Gra- 
dic,  djev.  42.  Prokletstvo  Evino  obrati  se  u  bla- 
gosov  Mai-ijin.  M.  Divkovic,  nauk.  109*.  K  tebi 
vapijemo  izagnani  sinovi  Evini.  J.  Banovac,  razg. 
143. 

EVKAEISTIJA,  /.  eucliaristia ,  sakramenat 
pricesceiia,  po  latinskoj  rijeci.  —  iJolcizi  i  s  u 
mj.  V.  —  Od  XVI  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (eukaristija  297'^)  i  u  Stulicevu  (s  dodat- 
kom daje  uzeto  iz  misala).  IT  svetokrovju  evka- 
ristije.  S.  Budinic,  sum.  3^.  Eukaristija  aliti  tilo 
Isukrstovo.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  116.  Krizma,  euka- 
ristija, pokora.  J.  Banovac,  razg.  199.  Na  otaru, 
na  kojemu  jest  sveta  eukaristija.  I.  J.  P.  Lucie, 
doct.  30.  —  I  sa  s  mj.  s.  Evkaristijom  pitamo 
se.  S.  Budinic,  sum.  62''.  Sto  djeluje  eukaristija  ^ 
M.  Divkovic,  nauk.  1871^. 

EVKAEiSTIJINSKI,  adj.  koji  pripada  ecka- 
ristiji.  —  r  jednoga  pisca  xvi  a  vijeka.  U  gostbi 
eukaristinskoj.  Blago  turl.  2,  231.  Imamo  cesto 
jist  kruh  eukaristinski.  2,  265. 

EVKAEISTIJA,  vidi  evkaristija. 

EVLAD,  evlada,  m.  proles,  porod,  djeca,  arap. 
walad,    jtl.  aulad.    dijcte.    tur.    evlad.  —    U   ntise 


EVLAD 


36 


EVO 


vrijeme  i  u  ViiJconi  rjecniku  (s  dodatkom  da  se 
fjovori  u  Bosni).  Ne  |ubili  od  srca  evlada.  Nar. 
pies.  vuk.  1,  276.  Od  evlada  ne  imao  liajra.  Xar. 
pjes.  juk.  155. 

EVLOGIJ,  EVLOGIJE,  EVLOGIJO,  m.  Eulo- 
gius,  ime  musko.  —  U  ^idekovii  rjecniku. 

EVNUK,  m.  eunuchus,  uskop}enik,  hadum,  po 
latinskoj  rijeci.  —  Dolazi  i  s  u  mj.  v.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  n  Stidicevn  (eunuk). 
Abdemelek  evnuk.  B.  Gradic,  djev.  145.  Pokaz- 
nici  ili  eviiiici  iliti  liadumi.  S.  Budinic,  stim.  111''. 
Ovo  govori  bog  euniikom.  B.  Kasic ,  jyer.  vii. 
Kada  je  jirvi  (FiUp)  krstio  euiiuka  oliti  liaduma. 
J.  Mato^•ic  160. 

EVO,   ecce,   rijec  kojom   se  pokazuje  nesto  sto 
je   hlizu   OHijtja  kuji  (jovori   (isporedi  i  eve,  ovo), 
kao  sto  se  rijeija  eto  pokazuje  nesto  sto  je  hlizu 
onoga  s  kojijem  se  (jovori,  a  rije<^ju  eno  vesto  sto 
nije  blizu   ni  jednocja  ni  druijoya.    od  mjesta  se 
prenosi  znaeehe   %  na  vrijeme,  s  cega   evo  vwze 
■znaciti  i  sad  je,  eto,  tad  je,  eno,   onda  je;   i  na 
druge   se   nacine   moze   prenijeti   znaveiie,    tako 
n.  jj.  ovijem  rijecima  istice  se  cesto  sto  u  govoru 
da  bi  na  ono  boje  pazio  onaj  koji  slusa.  —  6esto 
uz  evo   (kao  i  uz  eto   i   eno)   stoji  dativ   imena 
onoga   kojemu   se  pokazuje,   naj  cesce  zamjenice 
osobito  drugoga  lica.    evo  ti  se  tad   resto  shvata 
kao  jedna  rijec,   te  moze  se  i  okn'iiti:   evo  t'.  — 
Evo,    eto,   eno    rijeci  su  p)raslavenske ,   isporedi 
stslov.  jevo  (moze  se  citati  i  evo),  rus.  bot'b,  sbb, 
9B0Ha,  ;-)BOCH,  ana,  shtott.,  stotT),  ces.  hen,  lienka, 
hevka,  po].  hen.  —  Evo,   eto,   ono  postaju  od  e 
sto  bi  vec  u  indoevropejskom  jeziku  (isporedi  grc. 
i'jV,  lat.  en,  ecce,  snskrt.  a  u  ajam,  asau,  taj,  onaj) 
hila   interjekcija   kojom    se  iiesto  piokazuje,   i  od 
osnova  zanijenica  ovaj,  taj,  onaj.  —  U  naseui  je- 
ziku  evo   dolazi   od  kraja  xiv  ili  od  ^yocetka  xv 
vijeka  (vidi  kod  c)  ccj),  a  u  svijem  je  rjecnicima 
osim  Jamhresiceva.  —  Evo  u  poeziji   moze  biti  i 
okrnenoj    ev'.     Pozri  ^  sad   ev'  moje    gizdave   vil' 
Ijepos.  S.  Mencetic — G.  Drzic  500.   Ev'  mi  jesmo 
tri  brata  rodena.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  118.     Ev'  u 
vodi  niesecine  sjajne.  2,  325.   Ev'  sedoise  piti  me- 
dovinu.    3,  40.     Ev'   boga    mi!   nij'   nmro    Eade. 
3,  359.     Sva   ordija   turska  ev'  ustahx.   4,  307.    u 
jednom  primjeru  xvi  vijeka  evo  je  sprijeda  okr- 
neno:    Da  'vo  gre  Derencin  s  skigami  od  zgara. 
H.  Lucie  228.  a)  ono  sto  se  pokazuje  stoji  u  no- 
minal iru  (evo  se  shrat((  kao  da  zna&i:  ovdje  je). 
Evo    kra}    vas.     N.  Eanina  llO".    joann.   19,   14. 
Evo  ti  ma  mlados,  moj  ures  i  dike.  N.  Najesko- 
vic  1,  197.  Zeno,  evo  sin  tvoj.  M.  Divkovic,  nauk. 
220''.   Evo  jai'iac  bozji,  evo  ki  uzim|o  giiho  svita. 
M.  Alborti  217.     Evo  lijoi)a,    ovo  draga,    ku  moj 
Xivot  skizit"  obra.  I.  Gumlulic  173.    Evo  ti  tuzna 
svrha  onizijo,  koji,  doklo  jesu  zdravi  i  zivi,  nece 
ciniti  pokore.   P.  Posilovic,  na.sh  ll^^.     Aj  Jurisa 
Senanino,    evo    Turci!    P.  Vitezovic,    kron.  202. 
Ecce   homo!    evo    covik,    koga  vi  drzite,    da    nije 
covik.  J.  Banovac,  razg.  160.    Evo  ja,  saji  mene. 
J.  Banovac,  pred.  25.   Neka  stojis  iatinita,  ovo  ti 
u  zulog  niojo  sx-ce.    J.  Filipovi6  1,  155a.     Pnsta- 
nimo    od    ovoga    govoriti,    evo    bo  Bornardin.    P. 
Kiif>?,(<vi('-,    osin.  ()3.     Evo  cota  poslana  od  poghv- 
vica  popovski.  V.  Lastric,  nod.  214.    Evo  sluzbo- 
iiica  giispodinova.  A.  Kanizlic,  bogo|ubn.  6.    Evo 
ra?.nn,  kamo  poconicaV  (Z).  Po.slov.  danic.  22.  Evo 
tobi  ogledalo!  V.  Doison  257'-.    Ako  si  zodan,  ovo 
lazlndjoi'iG ;    ako  si  gol,    ovo  ti    odira;    ako  si  za- 
lo.stan,    ovo  ti  yosojc;    koji  jo  u  tiiiinali,    ovo  nni 
HviMosf ;    koji   jo    ostiidonio,    ovo   mu  vatra;    koji 
jo  sirota,    ovo  niu  otac.    A.  Toniikovic,  gov.   147. 
Blago  rueno,  evo  mojo  zlato!  Xar.  pjos.  vuk.  1,  248. 


Evo  tebi  vezena  kosuja.  1,  620.  No  evo  ti  poklon 
i  pozdravjo.  2,  381.  Evo  nemu  Zeta  zem|a  ra^nia. 
4,  76.  Evo  mlogi  ogi'ieni  caiisi.  4,  77.  Aga  dvagi, 
sto  si  me  zvao?  evo  ja.  Nar.  l^rip.  bos.  1,  51.  — 
b)  ono  .ito  se  pokazuje  stoji  u  genetiou  (isporedi 
genetic  kojijem  se  jav^a  cudei'iej.  Evo  boga  oca. 
Zborn.  83''.  Evo  vam  dake  blaga  cudnoga.  A. 
Gucetic,  roz.  mar.  13.  Evo  me,  tko  zove?  I.  Gun- 
dulic  101.  Evo  ti  onoga  velikoga  bogaca,  evo  ti 
onoga  drugoga  lipoga  mlaca.  P.  Posilovic,  nasi. 
12''.  Evo  ga  gola.  1491^.  Evo  t'  pvita,  hod'  po 
riemu.  I.  Dordic,  uzd.  56.  Evo  vam  odgovora  na 
vas  protigovor.  A.  Kanizlic,  kam.  9.  Evo  bastoca^ 
a  daj  bic.  (Z).  Evo  k)uca,  kamo  brava?  (Z).  Evo 
sjekire,  kamo  mod?  (Z).  Poslov.  danic.  22.  Evo 
zalosti!  tome  se  on  ne  viruje.  M.  Zoricic,  aritm. 
29.  Ali  evo  lieziue  srice !  And.  Kacic,  kor.  277. 
Evo  ga,  jurve  ide.  D.  Kapic  15.  Evo  me,  javore. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  110.    Eto  sabje,  evo  nase  glave. 

1,  160.  Vec  evo  ti  sitne  ki'.ige  male.  1,  256.  Evo 
vuka  pred  tvoj  dvor.  1,  502.  Evo  tebe  srece  iz- 
nenada.    1,  576.     Evo,    more,    Kra|evica    Marka. 

2,  413.  Nego  evo  i  voce  nevoje.  2,  419.  I  evo  ga 
s   hijadu    svatova,    moj    Ivane,    u    nedeju    prvu. 

3,  247.  Ali  evo  muke  i  nevoje.  3,  345.  Evo  nama 
lijepe  devojke.  3,  486.    Evo  zgode,  moji  vitezovi. 

4,  68.  Evo  moje  glave!  (Kad  ko  sto  dokazuje  ili 
se  pravda  za  sto,  i  znaci:  ako  ne  bude  tako, 
ubij  me).  Nar.  jjosl.  vuk.  78.  Svekrva  se  miloj 
snasi  svojoj  raduje :  blago  mene,  evo  snahe,  evo 
odmjene !  280.  Sad,  gospodo,  eto  vas,  a  evo  mene. 
Pravdonosa.  1852.  1.  —  c)  ono  sto  se  pokazuje 
izrice  se  cijelom  rei'enicom.  aa)  uopce:  istice  se 
ono  sto  se  recenicom  kaze  ili  kao  da  bira  u  vri- 
jeme kad  se  govori  (kao  sad),  ili  poziv^uci  slu- 
saoca  da  na  ono  pazi.  Stdi  evo  namt  prave  da 
je  bilo  nesto  iinanija  Eatkova  ix  vaseht.  ruku. 
Spom.  sr.  1,  49.  (1404).  Evo  ga  mi  cekamo  da 
se  vrati.  1,  87.  (1407).  Evo  te  uprasam.  D.  Zla- 
taric  8a.  Evo  Juda  ide  s  oruznici.  A.  Komulovic 
62.  Evo  ona,  ka  odaA'na  sluzbenica  tva  bila  je, 
zejna  stoji  i  j^i'ipravna,  da  ti  u  svem  posluh  daje. 
I.  G'indulic  189.  Evo  ja  sam  s  mnogom  dikom 
Captislavu  k  vam  dovela.  G.  Palmotic  2,  2(j9. 
Evo  smo  mi  ostavili  svaka  i  jesmo  to  slijedili. 
M.  Radnic  510''.  Evo  ste  mi  pridali  mladica  da 
ga  umorim.  S.  Margitic,  fal.  25.  Dilite  se  otlen, 
ovo  je  nas,  a  ne  vas,  i  evo  cemo  ga  sad  ponit' 
u  jjakao.  J.  Banovac,  razg.  103.  Sedam  godina 
prija  nego  bise  pokaraui,  ukaziva  se  s\'rhu  grada 
jedna  zvizda  kako  mac.  Evo  pak  dodose  cesari 
rimski,  grad  oni  osvojise.  J.  Filipovic  1,  137'''. 
Evo,  evo  ojjacine  tvoje  ukazuju,  da  si  po  tmina 
odio  a  ne  u  svitlosti.  F.  Lastric,  ned.  380.  Evo 
trubja  glas  uzdizo,  na  svo  strano  nek  odlize.  V. 
Uosen  l"".  Evo  sam  te  izlicio.  M.  A.  Eelko\a6, 
sabr.  28.     Evo  su  ti  gosti  dosli.    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  116.  Ev'  umrijeh,  evo  dusa  skoci.  1,  237.  A 
ovo  ti  tvrdu  vjeru  dajom.  1,  443.  Evo  ide  sva 
carova  vojska.  1,  600.  Vec  me  evo  toska  bolost 
nasla.    2,  358.     Evo    sjedi    pred    bijolom    kulom. 

2,  500.  Evo  cemo  preko  mora  sina.  2,  543.  Evo 
nomam  nikoga  od  roda.  3,  364.  Evo  bana  doma 
no  bijase.  3,  414.  Evo  svati  i  vodo  devojku.  3,  525. 
No  ga  pozna  srpsko  momce  mlado,  ovo  zom)i  na 
ko|ona  i)ado,  govordanu  zivu  vatru  dado.  4,  348. 
—  bh)  istice  se  nesto  nenadno  prcma  nnome  .^to 
se  prije  kazalo;  ovo  tad  Cesto  stoji  na  pocetku 
drugoga  dijcla  gramatikulne  perijode.  I  tako  sto- 
joci  tVatri  na  kolinijo  naokolo  posto|o  nioloci  boga 
za  I'lega,  ovo  ti,  da  on  po6o  volikim  glasom  va- 
piti.  P.  Posilovic,  nasi.  10".  Buduci  ovako  sva- 
kolika  sazgana,  evo  co  sudac  poslat  svojo  andele. 
J.  Filipovii  1,  144^.     Ali  ako  so  po  sridi  nobesa 


EVO 


37 


EVEOPEJSKI 


smiluju  te  joj  puste  kisu  i  obilatom  ju  rosoni 
natope,  evo  se  odma  utisi,  obveseli  i  razg-ovori. 
F.  Lastric,  ned.  251.  Sto  videci  Isus,  otje  ga 
utisiti  i  dok  idase  s  nim  k  domu  negovu,  evo 
jedna  zena  pristupi  s  traga  i  samo  se  ■  dotakuu 
skuta  odice.  od'  287.  Pi'omisjavajuci  sta  bi  ja 
mojoj  otacbini  donio.  evo  pade  mi  na  pamet  .  .  . 
M.  A.  Rejkovic,  sat.  AS*.  Najde  se  jedan  covik, 
jedna  zena,  koji  radi  put  s.  kriza  cine,  i  evo  ti 
udij  najdu  se  majstori  koji  pocmu  ovo  sveto  dilo 
nenaviditi.  D.  Eapic  32.  LoAdli  su  ribu  apostoli 
na  moru  tiberijadskoniu,  kada  evo  ukaza  im  se 
'  na  brigu  uskrsnuti  gospodin.  A.  Tomikovic,  gov. 
101.  Kaskopaju  sapania  grob,  i  evo !  odista  nadu 
ga  ziva.  Nar.  prip.  vil.  1867.  7.52.  —  cc)  lead  je 
u  recenici  relatiuna  zamjenica  Hi  relativni  adve- 
rab,  ova  se  rijec  sama  istice.  Evo  kto  bise  sta- 
rinnici.  Mon.  serb.  263.  (1389—1405).  Evo  kako 
ga  jubjase.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  150''.  joann. 
11,  36.  Evo  koliko  je  zlo.  S.  Margitic,  fal.  181. 
Evo  kako  brzo  svijet  projde.  194.  Evo  kakva  je 
snaga  molitve.  J.  Banovac,  pred.  52.  Evo  zasto 
mloge  ispovidi  nisu  nista  korisne.  A.  Ivanizlic, 
bogojubn.  114.  Evo  gdi  covik  prav  pravcat  uniii'a! 
M.  A.  Eelkovic,  sabr.  1.  —  d)  kad  je  evo  s  ko- 
2)tdom,  znaci  gotovo  sto  i  ovdje;  tako  evo  sam 
(koje  dosta  cesto  dolazi)  znaci:  ovdje  sam,  evo 
me.  Iskusi  bog  Habrama  i  rekao  je  I'lemii:  ,Ha- 
brame'!  a  on  odgovoii:  ,Evo  sam!'  N.  Ranina 
116''.  gen.  22,  2.  Evo  sam,  al'  ovi  da  podu  bez 
stete.  N.  Na|eskovic  1,  1.30.  Evo  ti  je  sinak, 
vazmi  ga  ter  zadoj.  Oliva.  51.  Evo  su  one,  ke 
se  kozom  prij'  dicahu.  J.  Kavai'iin  563''^.  Vapiti 
ces,  i  rijeti  ce:  ,Evo  sam'.  J.  Matovic  430.  — 
e)  izostav^a  se  ono  sto  se  pokazuje  Hi  jer  se  izriee 
rijec ima  koje  poslije  dolaze  Hi  jer  se  iiprav  tje- 
lesno  (n.  p.  prstom)  pokazuje.  Ako  vi  mene  iscete, 
ja  sam,  evo.  M.  Jerkovic  45.  Evo  nu!  P.  Kne- 
zevic,  osm.  92. 

E\TiEJ,  m.  vidi  Jevrejin.  —  U  dvojice  pisaca 
XVI  i  XVI 11  rijeka  i  u  StuUceva  rjecniku  (s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  misalq).  u  nase  vrijeme  u 
SulekovH  rjecniku  (,Jude').  Sto^sveta  crkva  .  .  . 
pomrzovala  jest  va  Evrejeh.  S.  Budinic,  sum. 
1491^.  Da  bi  se  spominali  Evi-eji  velikoga  onoga 
cuda.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  487.  (moze  hiti  da 
ohadva  primjera  spadaju  pod  Evrejin). 

EVEE.JIN,  vidi  Jevrejin.  —  isporedi  i  Evrej. 
—  U  St ulicevu ^rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  misala,  i  u  Sulekovu  (Evrein  ,.Jude'). 

EVEEJINESr,  vidi  Jevrejin.  —  U  Stidicevu 
rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala. 

EVEEJINKA,  /.  vidi  Jevrejka.  —  U  StuUcevu 
rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala. 

EVEEJINKINA,  /.  vidi  Jevrejka.  —  U  StuU- 
cevu rjeaiiku. 

EVEEJINSKI,  adj.  vidi  .jevrejski.  —  U  StuU- 
cevu rjecniku  (s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala) 
cfdje  ima  i  adv.  evrejinski  ,.Judaeoi'um  more',  u 
nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku  (evreinski  .jil- 
disch'). 

EVEEJSKI,  adj.  vidi  jevrejski.  —  U  dvojice 
pisaca  xvni  rijeka,  a  izmedu  rjernika  u  StuU- 
cevu (s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala)  r/dje  ima 
i  adv.  evrejski  .Judaeorum  more'.  Polak  tomacena 
Gvrejskoga  pisma.  I.  A^elikanovic ,  uput.  1,  20. 
Amen  ric  evrejska  jest.  3,  285.  ^  Zlobu  evrejske 
skupstine.  I.  M.  Mattei  54.  i  a  Sulekovu  rjecniku 
(,judisch'). 

EVEEN,  vidi  Jevrejin  /  Evi'ijon.  —  U jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Pavo  pisuc  Evrenim.  S.  Eosa 
175a. 


EVEENSIvI,  adj.  r/f?<  jevi-ejski.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Puk  evrenski,  jerbo  uzdrzasc 
evrenski  jezik.  8.  Eosa  5''.  U  evrenskijem  stra- 
nama.  183^. 

EVEIJEN,  m.  vidi  Jevrejin.  —  U  jednoga 
j)isca  XVI n  vijeka  i  u  StuUcevu  rjecniku  s  dodat- 
kom da  je  uzeto  iz  misala.  To  je  zemja  plodna 
i  laka,  ku  bog  prida  Evrijenima.  N.  Marci  39. 
—  u  istoga  pisca  dolazi  i  s  ohlikom  Evrin.  Gdje 
ga  skrise  hudi  Evrini.  42. 

EVEIJENAC,  Evrijenca,  m.  vidi  Jevrejin.  — 
U  jednoga  pisca  ^Y\i\  vijeka  (s  \\  mj.v)  a  izmedu 
rjernika  u  Bel  in  u  (Eurijenac  367'')  i  u  StuUcevu. 
Eurijenci  s  vremenom  veoma  se  razj^lodise  u 
Egiptu.  D.  E.  Bogdanic  18.  Eurijenci  bjeze  iz 
Egipta.  19. 

EVEIJEiSTAK,  E\Tijenka,  m.  vidi  Jevrejin.  — 
U  StuUcevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

EVEIJENKA,  /.  vidi  Jevrejka.  —  TI  jednoga 
pisca  XVIII  rijeka,  a  izmedu  rjernika  u  Bel  in  u 
(Eurijenka  367'')  i  u  StuUcevu.  Ali  Evrijenka  ma 
juvena.    I.  Dordic,  uzd.  92. 

EVEIJEXKIXA,  f.  vidi  Jevrejka.  —  U jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  i  u  BeUnu  rjenuku  (Eurijen- 
kina  3671^).  Evrijenkiiia  mlada.  I.  Dordic,  uzd.  35. 
Evrijenkirie  diklice.    salt.  ix. 

EVEIJENSKI,  adj.  vidi  jevrejski.  —  Dolazi  i 
s  u  mj.  V.  —  Od  xvi  do  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (puk  eurijenski  348^)  u  kojem 
ima  i  adv.  eiunjenski,  na  eurijensku  ,judaice'  i 
u  StuUcevu.  Evrijenske  djevice  dojde  sin.  M.  Ve- 
tranic  2,  203.  Glas  letijase  negov  svuda  preko 
evrijenskijeli  svijeli  gradova.  G.  Palmotic  3,  13^. 
Egipat  poce  se  bojati  mloztva  eurijenskoga.  D. 
E.  Bogdanic  18.  Ta  bi  zem|a  dana  narodu  evri- 
jenskomu.  N.  Marci  39.  —  a  ovoga  pisca  dolazi 
i  s  ohlikom  evrinski.  Kako  negda  puk  evrinski 
iz  robstva  je  slobodio.    X.  Marci  36. 

EVEOPA,  /.  Europa,  dio  svijeta.  —  Od  xvii 
vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Mik((^inu,  a  Belinu 
297'',  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu.  —  U  rjec- 
nicima  kao  i  u  pisaca  prije  nasega  vijeka  pisano 
je  s  u  mj.  V.  Aziju  od  Europe  razdijuje.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  xiv.  Otisavsi  pod  zapad  do  kraj  Eu- 
rope. F.  Lastric,  svet.  114^'.  Europa  Jafetu  do- 
pade.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  K6^  U  ucenoj  Evropi. 
Vuk,  nar.  pjes.  3,  527.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(Europa,  Evrojja). 

EVEOPEJ,  m.  vidi  Evropejac,  lat.  Europaeus, 
t(d.  Europeo.  —  U  Mikajinu  rjeaiiku  (Europej) 
i  u  Belinu  (Europej  297''). 

EVEOPEJAC,  Evropejca,  m.  Europaeus,  covjek 
iz  Evrope.  —  isporedi  Evroj^ej,  Evropjanin.  — 
Postaje  od  Evropej  nastavkom  tci..  —  U jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Gdi  Evropejci  prebivaju.  D. 
Obradovic,  basn.  339.  Da  nisu  se  Evropejci  usu- 
dili.  ziv.  13.  i  u  Sulekovu  rjehiika  (Europjanin, 
Evropejac  ,Europaer'). 

EVEOPEJKA,  ./".  zensko  cejade  iz  Evrope.  ^— 
isporedi  Evrop|anka.  —  V  nase  vrijeme  i  u  Su- 
lekovu rjecniku  (Europlanka,  Evropejka  ,Em-o- 
paerin'). 

EVEOPEJSKI,  adj.  europaeus,  koji  pripada 
Evropi.  —  isporedi  evropski.  —  Od  Evroi^ej  na- 
stavkom Bskt.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  i 
u  nase  vrijeme.  S  judmi  europejskijemi.  B.  Kasic. 
frau.  33.  On  opot  i  na  yijecu  evropejsknni.  31. 
Pavlinovic,  razg.  9.  i  u  Sulekovu  rjecinku  (euro- 
pejski,  evropejski  ,europaiscli')  gdje  ima  i  adv. 
evropejski,  po  europejski,  na  eiu'opejsku. 


EVEOP^iANIN 

EVR6P:^ANI]Sr,  ridi  Evropejac.  —  plar.  Ev- 
ropjani. 

EYEOPVANKA.  vidi  Evropejka. 

EVEOPSKI,  ridi  evropejski.  —  U  Jediio(//( 
pisca  xvjii  vijeka.  Brz  bi  dosle  straiie  europske 
se  iitisilp.    J.  Kavanin  87b. 

EVEOSIMA,    vidi   Jevrosima.  —   U   narodnoj 
pjesmi    iia.iega    vremena.     Govori    mu    Evrosima 
iiiajka.    iSTar.  pjes.  vil.  IHBG.  98. 
^  EVEOSINA,  /.  Eii])hrosyna.  ime  fensJiO.  —   /- 
l^ulejiovu  rjeciiikit. 

EVSEBIJ,  )n.  Eusebius,  ime  iiiusko.  —  isj)oredi 
Evsebijo.  —    U  Sulekovu  rjecnilcii. 

EVSEBIJO,  ridi  Evsebij.  —  Od  xvi  rijelta 
(prije  naset/a  rreinend  s  n  inj.  v).  Eusebijo  it 
svojoj  istoriji  veli.  B.  Gradic,  djev.  69.  Kako 
pise  Eusebijo.  F.  Glavinic,  cvit.  130^.  Eiisebijo 
(Jesarijenski.  J.  Matnvic  178.  /  ii  Siilel'orit  rjfC- 
itikit  (Evsebio). 

EVSTAK,  vidi  Evstakij.  —  U  drojice  pisaca 
XVII  i  xvm  vijeka  (i  s  \i  )nj-  v).  Eu.stak  z  dru- 
zbom  mucpiiik.  F.  GlavinicS  cvit.  xxv.  Evstaka 
i  Kornplija.    J.  Kavanin  ;};51''. 

EVSTAKIJ,  ///.  Eustachiusi,  iiin'  ii/n.ikd.  —  i'a^jo- 
redi  Evslak.  —  Od  xvn  vijeka  li  s  n  mj.  v  / 
.s-  iioiti.  sin(j.  na  o:  Eustakijo,  Evstakijoj.  A  sebi 
promiiiivsi  ime  narece  si  Eustakijo.  F.  Glavinic, 
cvit.  314i'.  Paroka  svetoga  Eustakija.  I.  A.  Ne- 
nadic,  nauk.  1.  i  u  SiiJekorn  rjec)iikit  (Evstakij, 
Eustakio  ,Eustachius'). 

EVTA,  vidi  efta. 

EVTIMIJ,  EVTIMIJE,  EVTIMIJO,  m.  Eutliy- 
mius,  ime  mmko.  —  isporedi  Jevto.  —  U  Sule- 
kovii  rjecnikii. 

EVTIX,  ///.  I><i<i  (III  jc  pre.: line.  —  x\'iii  vijeka. 
Stanko  Evtin.    Glasu.   ii,  H,  75.  (170t)). 

KVZEB,  vidi  Evsobij.  —  U  jednoga  pisca  xvn 
rijeka.  Euzeb  ispovidnik.  F.  Glavinic,  cvit.  xxiv. 

EVZEBIJO,  vidi  Evsebij.  —  xvi  i  xvii  vijeka. 
Euzobijo.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  202.  Kako  Euze- 
T)ijo  ])ise.    F.  Glavinic,  cvit.  109'>. 

EYZEBLJO,  vidi  Evsebij.  —  l'  jednoga  pisca 
xvm   rijeka.  Euzebijo   Emison.  P.  Knezevic,  osm. 

i:a. 

EZAJS',  oziina,  hi.  pozir  'J'nnika  iia  iiiolitvu 
(.ito  niKJezin  rice  .s  munare),  arap.  azan,  tur.  ezan. 
—  isporedi  jezan.  —  U  nase  vrijeme.  A  zauci 
ozan  na  gamiji.    Nar.  pjes.  juk.  -il  1. 

EZAl',  EZAUiSr,  ;;/.  Esau,  hihlicko  iiiie  iinisko, 
is/joredi  Ezaun,  E/.aiil.  —   ('  jedxnga 


38  F,  c. 

l>ise((  (JJeniardiiiaj  xv  rijeka  sfoji  ii  prroin  iz- 
daiiH  j)rri  ohlik  te  se  ne  inijei'ia  pu  padesima,  a 
n  driigoni  i  treceiu  izdanit  drngi  ohlik  koji  se 
iiiijeiia.  Z  bi'atom  tvojim  Ezau  (Ezaunom  1543. 
15S(i).  Bernardin  40.  g-en.  27,  fi.  Ezau  (Ezaun) 
brat  moj.  40.  gen.  27,  11.  U  svite  brata  negova 
Ezau  (Ezaima).  41.  gen.  27,  15.  —  oblik  Ezau 
dolazi  i  u  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Kukav 
Ezau  zdilom  lece  proda  bratu  prvorodstvo.  J. 
Kavanin  2f5". 

EZATJNOV.  EZAUOV,  adj.  koji  pripada 
Kzaunu,  vidi  Ezau,  Ezaun.  Euke  .su  Ezauove 
(Ezaunove).    Bernardin  41.  gen.  27,  22. 

EZEMPIJO,  n.  primjer,  tdl.  esempio.  —  U  pi- 
saea  primoraca  xvn  vijeka.  .Prielika'  ili  ezem- 
pijo.  B.  Kasic,  nac.  11.  Ezempijo  ali  ti  nauk. 
M.  Orbin  87.    Vele  ezempija.    I.  Drzic  92. 

EZEMPLO,  n.  primjer,  kit.  exemplum.  —  U 
jiisaea  primoraca  xvii  vijeka.  Kazuci  ezemi^lom 
od  zacetja.  B.  Kasic,  nac.  21.  Ukazati  po  ezemplu 
i  izgledu  veliku  koris.    I.  Drzic  41. 

EZAUL,  in.  vidi  Ezau,  Ezaun.  —  U  jednoga 
pisca  xvn  vijeka  koji  pise  i  Ezaun.  S  bratom 
tvojim   Ezaulom.    T.    Bandulavic  47^.    gen.  27,  6. 

EZAULOV.  adj.  knji  pripada  Ehtnlu.  —  U 
istoga  pisca  a  kojega  itna  i  Ezaui.  Euke  su  Ezau- 
love.    I.  Bandulavic  47^.  gen.  27,  22. 

EZAUN,  m.  vidi  Ezau,  Ezaun.  —  xvn  /  xvm 
vijeka.  Ezaun  proplace.  D.  Barakovic,  jar.  4i. 
Ezaun  brat  moj.  I.  Bandulavic  471".  gen.  27,  11. 
Svitami  Ezauna.  47''.  gen.  27,  15.  Ezaun  prodao 
jo  .Jakovu  prvorodjenstvo.    A.  d.  Costa  2,   130. 

EZAUNOV,  adj.  koji  pripada  Ezaunu.  —  U 
jednoga  pisca  xvn  vijeka.  Ezaunovu  sricu  pri- 
obrati.    D.  Barakovic,  vil.  44. 

EZDEE,  //(.  vidi  azder  /'  azdaha,  pers.  tar. 
ezder.  —  f^  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena  (o 
pasii  naeinenu  popnt  zmijej.  O^iasala  jaasa  ezder- 
pasa,  ezder  joj  se  po  srdascu  plaza.  Xar.  pjes. 
petr.  1,  242. 

EZDIELIJA,  /.  kao  da  znaci:  slican  eMera 
Hi  hazdaji,  fiacii'ieno  od  tur.  ezder  (vidi  ezder) 
i  od  tur.  nastarka  li.  —  U  narodnoj  pjesmi  na- 
seqa  vremena.  Na  caksire  kovce  ezdirlije.  Pjev. 
crn.  214b. 

EZEVINA,  EZIXA.  ,/'.  rubus  tVuricosus  L., 
kupina.  —  U  Htuliceru  rjecniku  i  ii  Sulekoru 
imoiiku  81.  —  Jamacno  je  obje  rijcci  StuUi  nn- 
cinio  po  raskom  oKeHnwa,  a  iz  Stulicera  su  rjec- 
nika  opet  )yrosJe  u  rnkopise  u  kojijem  ill  jc  namo 
Siiiek:  s  tiiga  su  n/ije  rijrri  ne/muzdane. 


^sr-ifnasijem  rijet'ima :  a)  sfoji  u  ufati  (gdje 
je  jtostalo  od  negdasnega  \)\]  i  a  drugijem  rije- 
'■'.".'"..'"^  '>><c  o.snore.  —  h)  upotreh^ava  se  kad  se 
rijeejn  lioce  pokazati  kakav  osohiti  zrek,  glas 
In.  p.  a  frk,  frcati).  —  c)  ne  rijetko  zumjei'ruje 
liv  (tnln.  fat  itd).  —  d)  u  I'lekijem  rijecima  po 
juznijem  krajerima  zamjemije  \\  (rijetko) :  Foca, 
litHii  ild.  i  \  (rijelkoj:  frijes,  fnga  (jn)  Ionic  mole 
liiti  da  .^liiji  It   I'lizda  -=  uzda,   ;///.   viizda). 

b.  u  ludijnii  rijenma  ii.sliijr  nrimimijei'ieno.  ili 
se  gdjegdje  mijniii  nil  !>  (iJilip,  Osil.,  ild.  osohilii 
kod  cakarara),  na  \>  fpriguti,  Stjojian  Hd.},  na  v 
(vnjda  ild.l.  (treha  dodali  da  gdjegdje  sum  narod 
koji  orijem   slorlma   :iiiiijiniijr  hide  f,    tijul   izgo- 


rara  f  ti  liidoj  rijeci  gdje  je  jeilim  od  or i jell 
slora,  tako  u  Konarlima  hiizu  Duhrornika  go- 
vori se  ])ratar,  iiuiiostra,  a  opet  fasta  prema  tah 
l)asta,  tijesto).  rjede  se  mijena  na  liv:  Hvar.  hvjola. 
c.  sto  se  u  starijim  knigaiiia  pisanijem  latin- 
skijem  slocima  (pocecfii  od  Bernardina)  nalazi  f 
(gdjegdje  i  vf,  uf)  mjeste  v  a  rijecima  kao  st'ak, 
jioslatsi,  ofca.  zdraf  itd.  nioze  se  poinisliti  da  ono 
slovo  znaci  iiprar  glas  f,  ali  opet  u  islijem  ki'ii- 
gaiiia  iierijetko  stnje  s  f  /  rijeri  kao  prafda,  krf'ju. 
iliilinfiii   itd.  kod  kojijeh  liez  sumiic  i  glasi  v  (ridi 

I  \).    Hanicic.    glasn.   9.    12—13).    moie  liiti  da  su 

II  ono  dolia  ikad  su  u  latinskom  alj'aftetii  sloru 
ti  /  A'  islo  rrijedllii)  pisei  slorima  t'.  nl'.  vf  liljeli 
islaknuli  da  se  cifa   v  a  ne  u. 


FABIJAN 


39 


FAJDA 


FABIJAN,  Fabijana,  m.  Fabiauus,  iiiie  inaHko. 
■ —  Od  -ax  vijclia,  a  izmeda  rjecvilca  u  Bdinu 
297''.  Zeua  Fabijana  Cehovica.  Mon.  croat.  111. 
(1472).  Bise  u  Eimu  di'ugi  sudac  Fabijan.  F. 
Glavinic,  cvit.  26''.  Kako  svjedoci  Fabijan  pajia 
rimski.  J.  Matovic  180.  i  u  Sitlelwini  rjecniku 
(,Fabian'). 

FABIJANCIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.    zagr.    1875.  227.    Schem.   diac.    1877.  63. 

FABIJANIC,  m.  prezime.  —  Od  xv  vijekn. 
Jvire  Fabijanic  z  bratiju.  Mon.  croat.  .57.  (1433). 
Mavar  Fabijanic.  188.  (1505).  Fabijanic.  Schem. 
jadert.  1876.  52. 

FABIJANOV,  adj.  koji  pripada  Fabijan  it. 
(GoJubica)  na  Fabijanovu  side  giavn.  F.  Glavinic, 
cvit.  23a. 

FABLTANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nak'  vri- 
jeme.   Schem.  diac.  1877.  67. 

FABINO  SELO,  n.  selo  hlizu  Rihnika  a  Hrvat- 
skoj.  ■ —  XVI  vijeka.  Drugo  selo  jedno  kmetsko 
ko  SB  zove  Fabino  selo.    Mon.  croat.  277.  (1576). 

FABEICIJ,  FABEICIJE,  FABEICIJO,  m.  Fa- 
bricius,  ime  viusko.  —  Od  xvn  vijeka  (po  pri- 
injerii  ne  zna  se  kako  je  nominativ).  Sveti  Martin 
papa  rodi  se  od  Fabricija  krijjostnoga.  F.  Gla- 
vinic, cvit.  371".  i  H  SidekovH  rjecniku  (Fabricij, 
Fabricio,  Fabricie  ,Fabricius'). 

FABEIIvA,  /.  tal.  fabbrica,  vem.  fabrik.  aj  </ra- 
deue  (kucej.  —  xvi  vijeka.  Ki  tice  fabriku  crikve. 
Kapt.  sen.  ark.  2,  80.  —  hj  vidi  tvorionica,  tvor- 
nica.  —  od  xviii  vijeka.  Za  fabrike  jal'  manu- 
fakture.  I.  Jablanci  61.  i  u ^Sulekovu  rjc'niku 
(.fabrik').  —  c)  selo  u  Banatu.  Sem.  jirav.  1878.  89. 

FABEIKANAT,    fabrikanta,    ;//.    vidi   tvornik. 

—  U  SalekovH  rjecniku  (s  noni.  fabrikant  ,fa- 
brikanf). 

FABEOVIC.  m.  prezime,  od  tal.  fabln-o,  korac. 

—  U  iidse  vrijeme  u  Dalmaeiji.    P.  Budmani. 
FABULA,  /.    hasna,    lat.  fabnla.  —    U  dvojice 

pisaca  xvm  vijelca.  Kakono  je  (pisao)  fabule  za 
dicn  Esopus  i  Fedro.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  A 2''. 
Fabula  iliti  pripovidka.    D.  Eapic  249. 

FAC,,  m.  mjesto  a  Srbiji  u  okritifn  pozarevuc- 
kom.     Niva  n  Facu.    Sr.  nov.  1871.  314. 

FACA,  /'.  lice,  od  lat.  facies,  ali  preko  mlet. 
fazza  Hi  preko  rumunskoga  fact  (vidi  P.  Budmani, 
dubrov.  dijal.  rad.  65,  162).  —  U  nase  vrijeme  it 
TJubrovniku  a  izmedu  rjecnika  u  Vnkovu.  Nije 
ta  faca  od  umrca.    Nar.  posl.  vnk.  218. 

FA  CAN,  m.  vidi  fazan.  —  U  Bjelostjenrevu 
rjecniku. 

FACOL,   m.   id)riisac,    rubac,   tal.  inlet,  fazziol. 

—  Od  XVI  vijeka  2^0  zapadiujem  krajevima.  Vazda 
2)lakase  i  facol  vazda  drzase.  Narucn.  52''.  Nima 
se  napokom  ni  facol  na  oltaru  drzati.  I.  Krajic 
55.  Gori  ga  zovite,  da  mn  ja  darujem  facol  ra- 
kamani.  Nar.  pjes.  istr.  2,  106.  Ca  cemo  tim 
svatom  darovat?  fantima  te  bile  stumaiie,  dive- 
rom  te  svilne  facole.  2,  149. 

FACOLIC,  m.  dem.  facol.  —  Od  xvi  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima.  Vze  jedan  facolic.  Korizm. 
27^1.  Kalez  jima  biti  vaskolik  pokriven  z  facoli- 
cem.  I.  Krajic  69.  Ona  mn  da  pol  svoga  facolica 
na  uspomenu.    Nar.  prip.  mikul.  83. 

FACULET,    m.    ubrusac,  rubac,  tal.  fazzoletto. 

—  0(Zxvni  vijeka  p)o  zapadnijem  krajevima.  Sti- 
dili  bi  se  onakim  faculetom  nos  otrti.  F.  Lastric, 
od'  6.  Faculet  ii  kome  su  zice  zrake  suncane  a 
potka  zvijezde  i  mjesec.  Nar.  prip.  vuk.  128.  O 
fesu  straga  visi  faculet.    V.  Bogisic,   zborn.  130. 


FACOL,  )n.  vidi  facol.  —  U  nase  vrijeme  u 
Istri.  Ako  ce  facole,  ja  mu  ih  posijam.  Nar.  pjes. 
istr.  2,  44. 

FACEL,  ;«.  koprend,  macjar.  fatyol.  —  isporedi 
i  facol.  —  U  dvojice  pisaca  cakavaca  xv  i  xvii 
vijeka.  Na  giavi  ^Ji'iviti  plavi  tere  beli  i  perja 
naditi  stojahu  faceli.  M.  Marulic  12.  Sultanskim 
facelom  glavu  ti  kruzimo.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  184. 

FACUK,  m.  kopilan ,  ma  gar.  fattyii.  —  Od 
XVI II  vijeka  it  Hrvatskoj,  a  izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjencevii  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Jambre- 
sicevit.  It  Voltigijinu  fgrijeskom  facuk).  To  je 
fot,  ,facukS  kopije.  V.  Bogisic,  zborn.  317.  Facuk, 
kopile,  nezakonito  dijete.  u  Prigorju  i  Zagorju. 
F.  Hefele. 

FAENCA,  /.  vidi  Fajenca.  —  U  Mika}inu  rjec- 
nika i  u  Belinu  300a. 

FAETON,  m.  otvorene  dvokolice,  titda  rijec.  — 
U  Sttlekova  rjecniku  (,pliaeton'). 

FAFAEIKULA,  /.  biikov  zir,  bukvica.  —  Zna- 
cehe  je  sumi'rivo,  jer  ocito  rijec  postaje  od  tal. 
mlet.  fanfarigola  (vidi  fafarinka  i  fanfarika).  — 
U  Sulekovu  imeniku  po  ritkopisu  xv  vijeka.  Fa- 
farikula  (fafaricule) ,  fagus ,  fagus  silvatica  L. 
fructus,  cf.  fafarinka.  81. 

FAFAEINKA,  /.  kostjela,  tal.  mlet^  fanfarigola. 

—  I!  nase  vrijeme  ti  Dalmaeiji.  B.  Sulek,  im.  81. 
FAFO^AK,  fafojka,  m.  vidi  fafujak. 
FAFONIC,    m.  prezime,    tal.   Fanfogna.    —   U 

sjevernoj  Dalmaeiji.  —  xvn  vijeka.  Krnaruti,  Pe- 

careli,  Fafonici,  Ga]ardini.  D.  Barakovic,  vil.  194. 

FAFUJAK,  fafujka,  m.  floccus,  palia],,  kunadra. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kajkavski  fafujek, 
favojak) ,  ii  Jamhresicevu  (fafu|ek) ,  u  Stulicevu 
(v.  pahalic;  uz  faftijak  imn  i  fafojak). 

FAG,  faga,  m.  pagellus  erythrinns  Cuv.  (':'), 
neka  morska  riba.  —  isporedi  arbun.  —  Od  xvi 
vijeka,  a,  izmedu  rjecnika  ti  Stulicevu  (,fravolino, 
jDesce').  Cipoli  i  fazi  pritili.  M.  Vetranic  2,  388. 
,Pago'  fag.  Progr.  karlov.  1878.  41.  Fag  (medu 
ribama  od  vogej.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  339.  Fag 
jfragoletto  (pesce)'.    D.  A.  Parcic,  rjec. 

FAGANIO,  faganela,  m.  cannabina  linota  J. 
F.  Gm.,  iieka  pti&ica,  tal.  mlet.  faganello.  —  ispo- 
redi paganio.  —  -ne-  stoji  mjeste  I'legdah'iega 
-nje-  (ne).  —  Od  xvi  vijeka  u  Dubrovniku.  Ptice 
staglici  i  faganjeli.  M.  Vetranic  2,  268.  Faganio, 
fringilla  canabina.    Slovinac.  1880.  31a. 

FAGCJT,  m.  velika  svirajka^nizokoga  glasa, 
tal.  fagotto,  Yiem.  fagot.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,fagot'). 

FAGOTISTA,  m.  covjek  koji  svira  u  fagot,  tal. 
fagottista.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (.fagotisf). 

FAGAN,    fagana,    m.   vidi   fazan.    tal.   fagiano. 

—  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  3Iika(inu 
i  It  Voltigijinu.  Fagani  i  golubi.  M.  Vetranic 
2,  279.  3-^upi  par  fagana.  M.  Drzic  261.  Gladan 
sam  kako  fagan.  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
P.  Bniimani. 

FAGOLA,  /.  grah ,  tal.  fagiuolo.  —  V  nase 
vrijeme  u  Hercegovini.  Vazda  bi  u  gep  sta^ao 
onoliko  zrna  fagole  koliko  je  dana  posta.  Nar. 
prip.  vrc.  62. 

FAGUO,  fagula,  m.  jihaseolus  vulgaris  L.,  grqh, 
tal.  fagiuolo.  —  isporedi  fagola,  fazol.  —  U  Su- 
lekovu imeniku  fgrijeM-am  faduo)  iz  dubrovaekijeh 
rukopisa.  Hi. 

FAJDA,  /.  kurist,  arap.  iur.  fajda.  —  isporedi 
vajda.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  fajdi,  u 
ace.  sing,  fajdu,    ii  nam.,  ace.,  voc.  pi.  fSjde.  — 


FAJDA 


40 


FALAS 


Oil  XVII  rijrkd  (losta  cesfo  (osohito  a  recenicama: 
iiije  fajile,  nema  fajde  koje  viof/u  i  znaciti:  nema 
(IriK/r,  lie  maze  biti  inako),  a  izmectu  rjehiika  u 
BJehsfJencerK,  a  Htidicecu,  u  Vukoru.  Ka  fajda 
jest  da  takmeni  trudi  za  mnom  cinis  sada?  I. 
Zanotti,  en.  50.  Vrh  glavnice  kad  zajmene  htise 
fajde  zabraneiie.  J.  Kavai'iin  4.51a.  Ukravsi  stvar 
od  male  fajde.  J.  Banovac.  uboj.  36.  Sto  mi  'e 
fajda  zivitV  A.  J.  Knezovic  17.  Da  nejma  diiigo 
oct  fajde  u  kuci  svojoj  izvan  malo  ii|a  u  sudicn. 
And.  Kacic,  koi\  252.  Sad  mi  kazi  koju  imas 
fajdii  kad  ti  ]udma  ne  ispunis  kajdu.  M.  A.  EoJ- 
kovic,  sat.  A  6''.  Koja  fajda  tuda  ruba?  Xar.  pjes. 
vuk.  1,  374.  Nije  fajde,  otvori  mi  dvore.  1,  539. 
Kema  fajde  ici  za  Alijom.  3,  249.  Ko  se  fajdi 
nada  onaj  vaja  i  statu  da  trpi.  Xar.  posl.  vuk. 
156.  Od  te  kajde  nema  fajde.  236.  Kamata  se 
zove  interes,  dobit,  fajda,  .  .  .  uzeo  sam  novae 
na  fajdu.  V.  Bogisic,  zborn.  473.  —  U  Crnoj  Gori 
za  fajdu  znaci  zaluclu,  hez  plate,  nije  jnsno  koko 
je  posttdo  01^0  znarei'ie.  I  povrati  na  torinu  ovce, 
al"  za  fajdu,  dragi  pobratime,  e  je  juto  Petar 
obolio.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  365.  Obecavao  polovinu 
carstva,  ako  ga  koji  izlijeci,  ali  sve  za  fajdu. 
Nar.  prip.  vuk.'^  262. 

FA.TDICA,  /.    detii.    fajda.   —  isporedi  vajdica. 

—  U  nnse  vrijeme  (h  Vnkitrn  rjeciiikii  ima  samo 
vajdica). 

FA.JJJ»ir,    in.    jn-eziine.  —  Gorori   se    i   Vajdic. 

—  U  iiase  vrijeme  u  Lici.    J.  Bogdanovic. 
FA.JDI.SANE ,   n.   djelo   kojijem   se  fajdise.  — 

U  Vukoru  rjecnUxK. 
FA.JDISATI,    fajdisem,    pf.   postaje    od    fajda. 

—  isporedi  vajdisati.  —  Akc.  se  mijei'ia  ii  aor. 
2  i  3  siiKj.  fajdisa.  —  Od  xviii  rijeka  a  izmedii 
rjeciiikd  II  Vukorii  (jdje  stoji:  fajdisati,  (jainacno 
(/rijeskoiii  I  imi)f.  vide  vajdisati.  vajdisati,  pi. 
1.  .niitzen'  .prodesse':  to  ti  nece  vajdisati,  of. 
pomoci.  2.  neces  vajdisati  ,nutzen  haben'  ,lucror'. 
vajdisati  se,  pf  1.  vide  vajdisati,  2.  skupo  je 
kupio,  nece  se  vajdisati  kad  proda. 

a.  iieprelazno. 

a)  biti  koristan,  koristiti,  pomoci.  Ovakve  pu- 
stare  bas  onako  dobro  mogu  fajdisati  kano  da 
su  bile  s  zitom  posjejane.  I.  Jablanci  39.  Ali 
uista  fajdisalo  nije.    Xar.  prip.  vuk.-  212. 

b)  okoristiti se,  imafi  korisfi.  n  Vukoru  rjecnikii. 

b.  prelazno. 

11)  upotrebiti  iia  korist,  uaci  u  cem  (objektiij 
korisfi.  —  U  jednoin  primjerii  xviii  vijekn,  gdje 
stoji  s(i  so,  /jfisinio:  Kako  se  mogu  ovakve  zemje 
fajdisati.    T.  .Jablanci  42. 

hj  sa  so,  rejieksirno.  riili  a,  b).  ii  Vnhurn  rjec- 
iiikii. 

FA.IDJKTI.  fajdim,  jij'.l':'}  okoristiti  se.  riili 
fajdisati.  —  Xii  jnhioin  itijestii  xviii  rijrkd  ijio 
islix'iiom  i/ororu  fajdeti).  Stf)  smo  fajdoli  .  .  .y  ,1. 
Rajic.  ])()Uf'.   1,  92. 

FA.IDONOSAN.  fajdono.sna.  udj.  koji  iiosi 
fdjflii,  korisinn.  —  U  jedvofia  pisca  xviii  rijeka 
koji  re  bili  sam  uaciuio.  Uzdam  se  da  cos  ovo 
fajdoiiosiK)  npuceiio  di)lii()V(i]ii(i  piiniiti.  I.  .hi- 
blanci  1S2. 

FA.JE\(;A,  /.  Faoiiza.  <irdd  ii  Itidiji.  —  ispo- 
redi Faoncn.  —    U  Sulekora  rjecniku. 

FA.IRXCIXA,  /.  zemla  od  koje  se  (jradi  skiipfe 
posiide  (iiiai'ie  skupo  ueijo  porculan).  —  isporedi 
iiiajolika.  —  Naeiiicno  od  franc,  faience  (a  oro 
od  imrud  (jrada  Fajeure  u  ttdliji  u  koiii  sr  ouako 
j)osude  f/radilo).  —  F  Sulrkoru  rjrniikii  (.fajonco. 
fiiyaiico'). 

F.\.IKIvr)V.\(',   Fajcrovca.    m.  seln   ti    llrrdlskoj 


u  podzupauiji  krizerackoj.  Pregled.  68.  —  Hijec 
I'lemackoga  postai'ia. 

FAJGOLICA,  /.  pibica,  vein,  veilchen.  —  U 
nnroduoj  pjesmi  lUfarskijeh  Hrvata.  Ar  kot  jedna 
fajgolica  rastem  na  sami  kitica.    Jacke.  82. 

FAJTA,  f.  a)  fucus,  cersa;  b)  rlnrja.  —  Tud:a 
rijec  nepoziidtd  postana.  —  U  Bjelostjeiiceru  rjec- 
niku: fajta,  farba  ili  rumenilo  kojem  zene  lica 
mazu,  da  beleje  i  rumeneje  postane.    2.  v.  vlaga. 

FAJTATI,  fajtam,  impf.  vidi  fajta,  od  ceya  po- 
stdje.  a)  fucare,  cersati.  —  ic  Bjelostjenceru  rjec- 
niku. —  b)  u  istoiii  rjecniku:  fajtam,   v.  vlagam. 

FAJTIL,  III.  vidi  facel  (V).  —  U  ki'iizi  xvi  ri- 
jeka. O  zene  ohole  s  kudami  i  s  penelami,  s  faj- 
tili!   Korizm.  24a. 

FAJTNOCA,  /.  vlaya.  —  vidi  fajta.  —  U  Bje- 
lostjenrerii  rjecniku  (v.  vlaga). 

FAJTOVCI,  Fajtovaca,  m.  pJ.  selo  u  Bosni  u 
okriifiH  bihackom.  Statist,  bosn.^  116. 

FAKICI,  m.  pi.  seoce  u  Bosiii  u  okrug ii  trar- 
nickom.    Statist,  bosn.'-^  186. 

1.  FAKl^A,  /.  vidi  vakja. 

2.  FAK^A,  /.  nejasna  rijec  (nekakdr  ndkit  na 
kdlpaku).  —  [/  narodnijem  pjesmuma  nasega  vre- 
mena,  i  a  Vukovii  rjecniku  (bez  znaceiia)  s  do- 
ddtkom  da  je  stajaca  rijec  i  s  primjerom :  Jedan 
kal[)ak,  devet  celenaka,  i  deseta  fak|a  okovana, 
iz  iie  su  mu  do  tri  jDora  zlatna  sto  junaka  biju 
po  plecima.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  96.  Jos  na  glavu 
kalpak  od  dvije  kune,  oko  I'lega  sedam  celenaka, 
krilo  osmo,  a  fakja  deveta,  a  deseto  direk  vas 
od  zlata.   Nar.  pjes.  juk.  215. 

FAKOVIC,  m.  opcina  u  Bosni  u  okrug n  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.-  152. 

FAKULTET,  fakulteta,  m.  zbor  ucitela  jediie 
iiauke  na  sveiicilistu,  vein,  facultat.  —  U  Side- 
kovti  rjecnikii  (,facultat'). 

FAL-,  ridi  hval-. 

FALACAC,  falacca,  m.  dem.  falatac.  —  U  Bje- 
lostjenceru i  u  Jambresicevu  rjehiika  (a  objema 
kajkavski  .falacec'). 

FALAGE,    ridi  falake.  —   IJ   Vukovii  rjecniku. 

FALAK,  III.  samo  u  Bjelostjenceru  rjecniku: 
V.  testo. 

FALAKE,  falilka,  /.  pi.  I'leka  sjtrara  kojom 
(Turei)  rehi  noge  oiiome  koga  hoce  tabaniti,  arap. 
tiir.  falaga.  —  isporedi  falage,  valake.  —  Od 
XVIII  rijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Vukoru.  Kad 
Vjogovi  turski  razumise,  iieg  dozvavsi  prid  sobom 
siidiso,  u  falake  nega  postavivsi  i  nemilo  ondi 
nagrdixsi.  Xadod.  74.  Sve  im  metn'o  noge  u  fa- 
lake,  svakf)iii  dao  ))o  tridoset  sta])a.  Xar.  ]'jes. 
juk.  .5(59. 

FALAXOYO  BEDO,  n.  seoce  a  Herregnrini  a 
kotitrit  koi'tirkom.    Scliem.  bo.sn.  1864.  57. 

FALAS,  falsa  (fiiosa),  adj.  lazan,  lat.  falsus 
ili  tal.  falso.  —  -a-  umece  se  samo  u  nom.  sing. 
III.  iiomiiidlnogd  obliku  i  ti  dec.  kad  je  jednak 
iinminatirit  (u  prrom  priiiijrni  nije  umetnuto).  — 
11  jediiogd  pisca  Diibrorcdiiina  (Vetranica)  xvi 
rijeka  1  na  kraju  sloga  inijeiia  se  na  o,  ali  sad 
u  Diibrorniku  oslaje  nepromijeiieno.  —  Od  prije 
XVI  rijeka  po  ziipudnijeiii  knijerima.  Ako  so  ki 
najde  fals  svedok.  Zak.  vinod.  73.  O  falsi  od  ve- 
likoga  boga  neprijateji.  Korizm.  l.^-"*.  Xoka  .  .  . 
od  faosa  skrivana  no  gubi  razlogn.  M.  Vetrani6 
1.  17<>.  Falaa  si  kako  dzar  (grijeskow  car).  (D). 
l'()slo\-.  daiiic.  22.  Za  I'loga  bi  ucinio  falsu  rau- 
iiitii.  iDi.    l.")3.   Menied-aga  falsi  prijatejn,  sto  uii 


FALA.S 


41 


FALITI,  a. 


opali  bijele  dvorovey  Nar.  pjes.  bog.  KW.  Falas 
(falsa,  falso)  kako  cvancika.  h  iinie  vrijeme  a 
Duhrovniku.    P.  Budmani. 

FALASCAK,  //(.  seoce  n  Hrcatskoj  it  podzu- 
paniji  zaf/rehackoj.    Pregled.  20. 

FALAT,  m.  komad,  magar.  falat,  zalogaj.  — 
XVII  i  XVI 1 1  vijeka,  a  izmedit  rjei'nika  u  Mika- 
linn  (falat  kriiha,  fi}a  krulia,  landa  kruha  ,bii- 
cella  panis'),  u  BJelosfjencevii  (.frustum,  particula, 
bnccella,  crustum'),  u  JauibreSiceru  (,frustum'),  h 
Voltigijinu  (,pezzo,  boccone,  fetta'  ,stiick,  bissen'). 
Siikna  koga  smo  Sivi  dali  falat  za  jeduu  siibu. 
Starine.  11,  127.  (1679).  Nadosmo  u  Sivinu  medu 
dva  tri  velika  falata  zemle.  128.  (1679).  Usred 
onih  reda  bijase  jedan  falat  kriza  Isusova.  K. 
Pejkic  .S3.  Stavise  prid  nega  falat  ribe  pecene  i 
sat  meda.    F.  Lastric,  od'  319. 

FALATAC,  falaca,  m.  dem.  falat.  —  U  BjeJo- 
stjenceiHi  rjecniku  (kajkavski  falatec). 

FALATAST,  adj.  pun  komada  (falata).  —  U 
Jamhresicevu  rjecniku  (,frustulentus'). 

FALATATI,  falatam,  impf.  komadati.  —  vidi 
falat.  —  U  jednoga  pisca  xvm  rijeka.  Jere  po- 
tlam  casti  hoce  on  toprva  tvoje  jegeke  zubi  gristi 
i  falatati.  D.  Eapic  404.  Zao  izgled  iliti  zla  pri- 
lika  jest  kopov  iliti  hrt  jjakleni,  koji  pravedne 
duse  falata  (stawpan^kom  f/njeskoin  falta)  i  lovi. 
422. 

FALATIV,  adj.  stoji  samo  na  jednom  mjestu 
XVI  njeka  i  kao  da  znaci:  koji  se  maze  preva- 
riti.  —  isporedi  faliti.  Zakon  govori  da  je  jedan 
falativ  po  ustijeh,  od  dviju  istina  se  moze  znati, 
210  dva  svjedoka  istina  se  nahodi.    Zborn.  <d^^. 

FALE,  /.  pi.  arap.  tur.  fal,  gatane,  vracane.  — 
U  narodnijein  pijeswaina  nasega  vremena.  Jesi  1', 
Tale,  proucio  fale,  bolan  Tale,  sto  ti  fale  kazn? 
stono  grcu  crni  gavranovi?  sto  svijaju  orli  mrci- 
liasi  ?  a  sto  klicu  znti  jastrebovi  V  Nar.  jijes.  jiik. 
147.    Fale,  mudrolije,  dosjetke.  618. 

FALEM,  m.  ime  iiekakvii  mjestii.  —  U  )tarod- 
noj  pjesmi  nasega  vremena.  Od  Falema  maloga 
dizdara.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  274. 

FALESICI,  m.  pi.  selo  u  Bo-wl  h  okniga  iJoue 
Tuzle.    Statist,  bosn.'  120. 

FALE  T  ATI,    faletam,    iuq)/.   gat  at  i.    vidi   fale. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  U  vrbane 
pokraj  vode  hladne,  gdje  ciganke  faletaju  gladne. 
OsA'Ctn.  4,  44. 

FALICAN,  falicna,  adj.  vidi  falisan.  —  U  jed- 
noga pisca  xv  in  rijeka  (isporedi  i  falicnost).  Pra- 
vicnost  pisaca  i  fai'izea  sva  bijase  himbena,  fa- 
licna i  lazjiva.  B.  Lpakovic,  gov.  160.  Cija  six 
pak  i  falicna  i  zla  dila,  oni  se  falican  i  zao  sudi. 
169.  —  U  istoga  pisca  ima  i  adv.  falicno.  Ivada 
tko  dvoumi  od  griha  ili  kad  falicno  viruje  da 
grisi.    nauk.  458. 

FALICNOST,  /.  osobina,  staiie  onoga  koji  je 
f alii' an,  lazivost,  laznost.  —  U  dvojice  pisaca 
XVIII  vijeka.  Nit'  jiokrivam  s  ovim  koje  falicnosti. 
A.  J.  Knezovic  1.53.  Promotrite  izvrstitost  slave 
nebeske  i  falicnost  slave  svitovne.  B.  Leakovic, 
gov.  145. 

FALIC,  m.  prczimc.  —  U  nase  vrijeme.  Seliem. 
diac.  1877.  67. 

FALINGA,  /.  vitium,  defectus;  error,  mtdiana; 
pogreska.  —  isporedi  falinka,  valinka.  —  Radi 
postana  vidi  faliti,  ali  je  nejasan  nastavak  inga. 

—  Od  XVI II  vijeka,  a  izmedu  rjeinika  n  Bjelo- 
stjencevu  (falinga,  greska,  uzmakane  ,error,  erra- 
tum,  vitium,   menda,    mendum')    i    a   Voltigijinu 


(,errore.  sbaglio,  sproposito'  ,fehler').  Tko  u  onu 
falingu  ujiade.  A.  Bacic  122.  Da  se  nakazno  rodi, 
zove  se  grili  ili  falinga  nai-aAi.  207.  Jedna  ima 
jos  falinga  tvoja.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  HS^.  A 
ne  mozes  na  sebi  viditi  sta  falingi  i  na  tebi  ima. 
06*1.  Jezikom  nije  mogao  govoriti,  ali  lezanem 
na  zemji  jest  svoju  falingu  ispovidao.  D.  Eapic 
184.  Ja  vidim  da  se  mloga  zla  i  falinga  doga- 
daju  i  prvo  vincana  i  posli  vincana.  B.  Leakovic, 
gov.  31. 

FALINIC-BRIJEG,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  pod- 
znpaniji  vara^dinskoj.    Falinicbreg.   Pregled.  47. 

FALINKA,  vidi  falinga.  —  xviii  vijeka  i  u 
Vitkovn  rjecniku  (vide  valinka).  Da  podnasas  lie- 
gove  falinke.  M.  A.  Ee|ko\T.c,  sat.  FG^.  Znam 
da  ces  najti  falinke  u  jirilagai'iu  slova.  B.  Lea- 
kovic, gov.  vi. 

FALISAG,  m.  kao  da  znaci  nedostatak,  nepuna 
mjera,  a  vidi  t  falinga.  —  Postaje  od  faliti  ma- 
garskijem  nastavkom  sag.  —  Na  jednom  mjestu 
ovoga  vijeka.  Vizitirali  ekmecije  i  nasli  falisaga, 
koji  su  falili  dobili  su  po  12  batina.  Glasn.  ii, 
1,  17.  (1808). 

FALISAN,  falisna,  adj.  laliv,  lakni,  nem. 
falsch.  —  Od  XVIII  vijeka.  —  Kompar.:  falisniji. 
Ali  zmija  falisnija  bise  neg  sve  zvirje.  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  F5».  Ako  li  i  poznajemo  za  dvo- 
struke,  falisne.    D.  Obradovic,  basn.  82. 

FALISIJA,  /.  vidi  falisnost.  —  U  narodnoj 
pjesmi  ugarskijeh  Hrvata.  Volim  uciniti  vsoj  ju- 
bavi  konac,  neg'  da  b'  pogubila  moj  zeleni  venae : 
nioj  zeleni  venae  z  ciste  rozmarije,  a  taj  mladi 
junak  pmi  je  falisije.    Jacke.  24. 

FALISNOST,  /.  osohina,  stane  onoga  koji  je 
f(disan.  —  isporedi  falisija,  falicnost.  —  U  jed- 
noga pisca  xvm  rijeka.  Zensku  falisnost  Jahel 
kti  kazati.    A.  J.  Knezovic  116. 

FALITI,  falim,  pf.  i  inqjf.  tuda  rije'\  po  juz- 
nijem  krajevima  od  tal.  fallire,  po  sjevernijem 
od  iiem.  fehlen  (po  havarskom  govoru  falen,  vidi 
F.  Miklosic,  etymol.  worterb.  57a).  —  isporedi 
valiti.  —  Kod  cctkavaca  i  kajkavaca  dolazi  i 
s  ohlikom  faleti,  kao  prema  negdasnemu  faleti. 
—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu 
(faliti,  ob  sve  priti,  izgubiti  sve  svoje'  ,fallire' 
jdecoquo'),  u  Bjelostjencevu  (falim.  faleti,  gresim 
,erro,  aberro'.  2.  falim,  t.  j.  mei'ikam,  uzmankam 
,desum,  absum'.  fali  ,abest,  deest'),  »  Jamhresi- 
cevu (falim  ,erro'),  u  Voltigijinu  (faliti,  falim 
,fallare,  mancare'  ,fehlen'),  u  Vukovu  (faliti,  A'ide 
valiti,  a  kod  ovoga  stoji:  valiti,  pf.  ,fehlen' , labor, 
desum'  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu). 
a.  jj/.  aj  prvo  je  znacene:  ne  pogoditi  u  ono 
u  sto  se  gada,  te  sa  sirijem  znacenem:  uopce  ne 
pogoditi  (u  prenesenom  smislu),  pa  ohicno:  (hez 
zle  namjerej  ne  uciniti  sto  je  pravo  Hi  dohro,  ili 
uciniti  sto  je  ncpravo  ili  nedohro,  vidi  pogrije- 
siti.  Kad  bi  u  cem  fali".  M.  Marulic  110.  Ve- 
rujte  da  ne  more  ihog)  faliti.  Transit.  46.  Kada 
majstor  fali  u  zanatu.  A.  Bacic  207.  Sabori  ne 
mogu  faliti.  250.  Oprostite,  ako  sam  falio.  A.  J. 
Knezovic  ii.  Tezko  fali  koji  cini  tako.  M.  A. 
Re|kovic,  sat.  Gl-i.  Istina  bog  rad  bib  da  jos 
dug|e  zive  niti  bi  falil  rec  da  me  i  2>i'ezive.  M. 
Kuhacevic  76.  U  torn  mlogi  bas  kucnici  fale. 
•T.  S.  Eejkovic  14.  Onda  cemo  pogoditi,  niti  cemp 
faliti.  B.  Leakovic,  nauk.  96.  I  pop  u  knigu  fali. 
Nar.  posl.  vuk.  104.  Svak  moze  faliti.  278.  Falel 
san,  kad  san  ti  tako  sal  obecivat.  Nar.  prip.  mikul. 
121.  Ko  nije  falio,  ko  li  neccV  V.  Bogisic,  zborn. 
263.  —  kao  iito  se  vidi  po  primjerima,  sto  je 
pogreska  naznacuje  se  lokativom   (u  jednom  pri- 


FALITI,  a. 


42 


1.  FAN  AT 


vijrrii  akuzatironi  po  cruofjorskDiti  fjovoni)  s  pri- 
jcdloyom  u;  a  akuzativom  samoliad  jc  oiuij  koja 
z(nvje))ica  srednega  roda:  sto,  to,  ovo  itd.;  prema 
ovome  moze  biti  i  pasivno:  Fajena  (kod  stam- 
jKiua).  Naprav]ena.  M.  Zoricic,  ai'itm.  118.  — 
h)  II  ovijem  p)rimjerima  znacei'ic  je  kao  predasne 
ali  se  misli:  sa  ziom  namjerom.  Vizitirali  su 
ekmecije  i  nasli  falisaga;  koji  su  falili,  dobili  su 
po  12  batina.  Glasn.  ii,  1,  17.  (1808).  —  c)  da]i- 
jem  sirenem  znacena  moze  znaciti  (i  kao  izdati 
u  prenesenom  smislu):  ne  ispuniti  I'lesto  cemu  se 
ko  mogao  nadati,  pa  po  tome  i:  nehiti  koristan, 
■vrijedcm.  Pokora  docne  more  faliti  (poenitentia 
sera  raro  est  vera).  I.  Ancic,  vrat.  165.  Falila  ti 
je  kostula.  (D).  Poslov.  danic.  22.  Obecanje  ne- 
govo  nigda  ne  fali.  F.  Lastric,  test.  22".  S  tog 
XI  riima  svako  sime  fali.  J.  S.  Eejkovic  26.  Za  sto 
gdi  koje  voce  u  rodivu  fali.  269.  Loza  nikad 
faliti  lie  moze.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  473.  —  amo  spa- 
da  ju  i  ovi  primjeri  ii  kojima  datwom  se  ^joAra- 
zuje  sto  je  ko  diizan  isjmniti,  te  ne  ispiini:  I  iie- 
cemo  svojoj  viri  faliti.  Starine.  11,  86.  (oko  1648). 

—  d)  izgubiti  stw  svoje,  propasti.  samo  u  Mi- 
kajinii  rjccnikii  (vidi  sprijeda).  —  jamacno  po 
tal.  fallire,  propasti,  ne  isplatitl  dngove. 

b.  imj)f.  (ii  Viikovii  je  rjecniku  zahilezeno  pf ) 
deesse,  ne  hiti,  nedostati,  mai'ikati,  po  nem.  fehlen 
/  samo  po  sjevernijem  krajevima.  Ivako  timun  u 
iiaA-i  fali.  F.  Gla-\dnic,  c\at.  444a.  Pak  nam  ste 
odpisali  da  nike  rici  fale.  Starine.  11,  89.  (oko 
1650).  Malo  je  falilo  da  srcba  bozja  ne  posmica 
vas  puk.  E.  Pavic,  ogl.  157.  Ja  naliodim  naj 
bo]  eg  terziju  jer  on  radi  i  na  A^eresiju,  a  iiikoga 
privariti  nece,  neg  kad  fali,  jos  svoj  komad  mece. 
M.  A.  Rejkovic,  sat.  El'j.  Najdose  da  jim  fali 
pet  ovaea.  sabr.  59.  Eoditeji,  kada  se  dile  od 
knee  svoje  u  druga  iiiista  i  vilaete,  obicaju  lijepu 
naredbu  u  kuci  uciniti  porad  dice  svoje,  da  im 
nista  lie  fali,  dok  se  oni  ne  povrate.  B.  Leakovic, 
gov.  120.  Kil  eel  covik,  leli  ca  mu  je  glava  falela. 
Nar.  prip.  luikul.  13.  Ni  ticjega  mleka  ni  iiin 
falilo.  28.  —  u  jednom  ptrimjeru  stoji  s  istijem 
znacei'iem  refieksivni  glagol  faliti  se:  Imam  sva 
])()tribita,  niis  mi  se  ne  fali.    M.  Kuhacevic  28. 

FALIZAN,  falizna,  adj.  vidi  falisan.  —  U  jed- 
iioga  pisca  xvni  rijrka.  Ako  so  ova  ovako  iiiiajn, 
tko  bi  indi  svitu  faliziiome  sluzio?  D.  Ea^iic  171. 

FALIZ^IV,  adj.  vidi  falizan.  —  H  jediioga 
pisca  XVIII  vijeka.  Medu  istom  faliz|iv()m  bracom. 
D.  Rapic  105.  Kada  bismo  falizjive  i  liamiine 
oci  imali.  258.  —  U  istoga  pisca  inia  i  adv.  fa- 
liz|ivo.  Sada  })oznajem,  da  sam  .se  falizjivo  ispo- 
vidao.  277. 

FALIZNOST,  f.  vidi  fulisnost.  -  T  istoga 
jtisca  XVI M  vijeka  a  kojcga  iina  i  falizan.  Sto 
vise  krajuje  na  svitu  ovome,  nego  i)rivara,  laz, 
faliznost  i  novirnost?  R.  Ea])ic  180.  Od  faliznosti 
svita  ovoga.  805. 

FALKON,  m.  tal.  falcone.  soko.  —  iVrf  jcdiioin 
wjestii  11  ruko))isu  xvii  vijeka.  Ptisti.  zo  narica- 
jeriii  falkoni.  na  carhskyliF.  rukalii.  seditr.  di  drii- 
gom  riikopisu  xvi  rijrka  stoji  falknni.i.  Stofniiit. 
ntar.  2,  270. 

FALKHX.   ri,li   talkon. 

KALO^'I('[.  ;/(.  j,l,  srocr  ii  Jlirrtgnr'iii  n  oknign 
sariijirskoni.    Statist,  bosn. '  ;«». 

FA  LSI.)  A, /.  laz.  —  Od  osiiorr  adjrklira  i'tihin. 

—  V  pisiKii  vakiiraca  xvi  vijrka.  Spovid  govori 
.se  prez  sinrSenja  niko  falsijo.  Nariicii.  80''.  S  ful- 
siju  i  s  lazi.    Koriziii.  9''. 

FALSIV.  adj.  ridi  fiila.s.  —  V  /lisacti  nika- 
caca  xvi   rijrka.     Doklo    .se    ne    lulri    i.stinii  ni  se 


sme^uje  ca  koli  falsivo.  Narucn.  80''.  Falsivi  i 
bolznivi  odgovorniei.    Korizm.  81=i. 

FALSIVOST,  /".  osohina  onoga  sto  je  fidsiro, 
lazivost,  i  u  konkretnom  smislu :  stvar  lazna,  laz. 

—  U  pisca  cakarca  xvi  vijeka.  Predajstvo,  fal- 
sivost,  hinba.  Narucn.  85''.  Jesi  Ii  kada  uciiiil 
falsivost  ili  hinbu?    86''. 

FALSIV,  adj.  vidi  fal.siv  /  falas.  —  Na  jednom 
mjestii  XVI  vijeka.  I  pravda  listom  nijedno  iiioci 
ne  da  nego  da  su  listi  falsivi.  Mon.  croat.  284. 
(1581). 

FALS^IV,  adj.  falsus,  lazan,  nem.  falsch.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  k  kojrm  ima  i  adv. 
fals}ivo. 

FALS:^IVOST,  /.  osohina  onoga  koji  je  fali jiv. 

—  U  Bjelostjencevu  rjccnikn. 

FAl^A,  /.  prasnik,^  mozebiti  tal.  faglia,   skrip. 

—  U  nase  vrijeme.  Sta  1'  je  pustim  naspilo  to- 
povma  kod  tolikog  pralia  nesazgana,  da  ne  daju 
iz  svog  zdiia  glasa?  Ili  su  im  faje  poizdale? 
Osvetii.  2,  131.  i  u  Parcicevu  rjecniku. 

FA^ATI,  fajam,  kao  da  je  impcrfektivni  glagol 
pyrema  faliti,  a.  vidi  fajivati.  —  U  duhrocackoj 
poslovici  XVII  vijeka.  Njegda  sam  va]ao,  a  sad 
sam  fa|ao.  (D).  PosloA'.  danic.  85. 

FAl^IOA,  /'.  orlaya  grandiflora  Hoftm.,  neka 
bijka,  stidak.  —  TJ  nase  vrijeme  u  Dalmaciji. 
B.  Sulek,  im.  81. 

FALIVATI,  fa|ivam,  impf.  faliti,  a.  —  Od  xvi 
vijeka.  Ako  ja  ne  fajivam,  put  ki  vodi  u  zivot 
je  tesan.  Transit.  257.  Ko  ne  cini  ne  fa|iva.  N. 
Palikuca  61.  i  u  na.ie  vrijeme  it  Dubrorniku.  P. 
Budmani. 

FAMFULA,  ,/'.  poterium  sanguisorba  L..  ridi 
diiiica,  oskorusica.  —  U  Sulekoru  imrniku  po 
rukopisu  iz  pocetka  oroga  vijeka.  81. 

FAMILIJA,  /.  porodica,  obite},  lat.  familia. 
isporedi  fami|a,  vamilija.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecndca  a  Vukovu  (s  dodatkom  da  se 
govori  u  vojvodstvu).  Obed  za  vsu  svoju  familiju. 
Kajit.  sen.  ark.  2,  82.  Od  one  slavne  familije 
Frangepanov.  F.  Griavinic,  cvit.  141'i.  Uze  zenu, 
sina  i  ostalu  familiju,  pak  jiobize.  And.  Kacic, 
razg.  57.  Metnut  u  broj  medu  crkovnu  familiju 
oliti  obitio.  M.  Dobretic  284.  Samoga  sebe  i  fa- 
miliju svoju  u  siromastvo  i  skudost  oborio  i  iiiz- 
riiiuo.  D.  Obradovic,  sav.  114.  Dogada  so  cesto, 
da  su  u  jednoj  kuci  i  u  jodnoj  familiji  iiiki  dobri 
a  niki  oj)aki.  D.  Rapic  7.  T  povodo  svoju  fami- 
liju.   Nar.  pjes.  petr.  2.  361. 

FAMTLIJAZ,  familijaza,  m.  dak  koji  pomale 
uciteju  II  opcenii  s  dragijem  dacima,  od  lat.  fa- 
mulus ,s'  nejasnijem  >iastarkom.  —  I'  )iase  vri- 
jrmr  i  ii  Viikorii  rjecniku  (s  dodatkom  da  .s'P 
gornri  u  rojrodslni).  S\i  su  bili  daci  i  zustriji 
oil  uas  iprirajii  fainilijazi).  ^I.  1).  Milicovic, 
zlosol.   61. 

FAMILTJAZINA.  f.  /aimlijaiora  plara.  —  U 
Viikoru  rjecniku. 

FAIMI^iA,  /.  ndi  fauiilija,  oil  tal.  liiniiglia.  — 
Od  xvi  1 1  vijeka  po  idjiaihiijriii  krajrvima.  Da 
gi'odo  saiii  kraj  od  Kasti|o  sa  svimi  vitozi  I'logovo 
I'aiiiijo.  Oliva.  .54.  Od  dvi  famije  ucini  .so  jodiia. 
Xoriiii  4;?.  (riijala  se  ziini  jiokraj  vatre  cigaiiska 
faiiiija.    Nar.  Jirip.   vr^.  33. 

FANAK.  //(.  prezitne.  —  xvi  rijrka.  lUaz  Faiiak. 
Mdii.   croat.  .328.   (|5(i3i. 

I.  l'"AX.\'i'.  rriiita.  ///.  iiioiiiak.  djrlir.  iiiladic, 
item.  I  po  lianirskoiii  ijonaui)  laiit.  -  (hi  xviii 
vijeka    kod    kajkaraca    (s  num.   sing,    fant)    i  po 


1.  FAN  AT 


43 


FAEAUNSKI 


lirrafsl.'nm  jiriiinirjii  (s  nam.  sin;j.  fauatj,  a  iz- 
ntcdn  rjccnil'a  u  BjeJostjencerii  (faiit,  marit.  fauat, 
V.  dete).  Ne  beri,  Jele,  jabuke,  ac  te  te  fanti  vi- 
deti,  pak  te  te  majki  praviti,  da  si  jih  £antom 
delila.  Nar.  pjes.  istr.  2,  45.  Ca  cemo  tim  svatom 
darovatV  fantima  te  bile  stumane,  diverom  te 
svihie  facole.  Nar.  pjes.  istr.  2,  149.  Fanat  obukal 
medvedov  tabar.  Nar.  prip.  mikul.  39.  Uz  vese|e 
i  go.^cene  prsteiiiije  fanat  devojku.  V.  Bogisic, 
zborn.  158.  —  Neka  licirta  hod  iffre,  vidi  donak,  b, 
tal.  fante.  u  nase  rrijeme  u  Duhrovniku.  P. 
Budmani. 

2.  FANAT,  fanta.  vi.  vIdi  faiita.  —  T  Bjelo- 
stjen cevu  rjecn iku. 

FANATICAN,  fanaticna,  adj.  koji  se  preko 
mjere  mami  za  ono  sto  misli  da  je  lyravo  i  dobro, 
a  kod  toga  ne  razmisla.  —  Postaje  od  osnove 
fanatik  vastavkom  Lii'b  ^jred  kojijem  se  k  mijena 
na  c.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,fanatisch'). 

FANATIK,  m.  fanatican  covjek.  —  Od  hit. 
fanaticus,  alt  preko  mladijeh  evropejskijeli  jezika. 
■ —   U  ^ulelcovu  rjecniku  (,fanatiker'). 

FANATIZAM,  fanatizma,  m.  osohina  ono(ja 
koji  je  fanatican.  —  Od  lat.  fanatismus  jxreko 
mladijeh  evropejskijeh  jezika.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,fanatisrQus'). 

FANCAGA,  /.  vidi  vancaga.  —  T^  nane  vrijeme 
u  Slavoniji.    I.  Krsiiavi,  list.  21. 

FANCENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  fanti.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku,  u  Jamhresicevu,  u  Volti- 
gijinu  (u  svijem  s  ohlikom  fantene). 

FANCUK,  vidi  facuk.  —  TJ  knizi  nasega  vre- 
niena  (pisano  kajkavski  fancuk).  Fancuk  =  fot  = 
nezakonito  dijete.    V.  Bogisic,  zborn.  315. 

FANFAN,  m.  vidi  fanfar.    G.  L.  Faber  278. 

FANFAE,  m.  naucrates  ductor  L.,  neka  riba, 
tal.  fanfano.  —  isporedi  fanfara,  fanfan.  —  [/ 
nase  vrijeme  u  Duhrovniku.   P.  Budmani. 

FANFAEA,  f.  vidi  fanfar.  Cas.  ces.  muz.  1854. 
185. 

FANFAEIKA,  /.  r«//  fafarinka.  —  V  nase 
vrijeme  u  Dahnaciji.    B.  Sulek.  im.  81. 

FANFONIC,  ridi  Fafonic.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Zadar  ima  Fanfoi'iica  i  Kalcinu  uci- 
te|e.    J.  Kavanin  loT**. 

FANTA,  /.  ultio,  osveta,  ridi  fantiti  se.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku  i  u  Stuliccru  (s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  Hcdnleliccvaj. 

FANTAZIJA,  /.  phantasia,  vidi  masta.  —  Od 
latinske  rijeci  (upjrav  grcke)  preko  mladijeh  evro- 
pejskijeli jezika.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  h)).  a)  u 
pravom  smislu.  Imdjn  vlast  za  ucinit  i  stvorit  u 
fantaziji  razlike  prilike.  M.  Orbin  90.  Zapovidam 
momu  zamis|enju  ali  fantaziji.  P.  Eadovcic,  ist. 
165.  i  u  tiulekovu  rjecniku  (,fantasie').  — ^  b)  u 
pasivnom  smislu,  izmisjotina,  sanarija.  Sto  tej 
fantazije  k  vragu  ne  udaris?  N.  Na|eskovic  1,  182. 

FANTITE^,  m.  covjek  koji  se  osvecuje  (fanti). 
—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kajkavski  fantitel) 
i  u  Jambresicevu  (fantitel). 

FANTITI  SE,  fantim  se,  impf.  ulcisci,  osveci- 
vati  se.  —  Tuda  rijec,  moze  hiti  od  nem.  pfand, 
zaklad.  —  U  rjecnicima:  u  Bjelostjencevu ,  u 
Jambresicevu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu  (s  do- 
datkom da  je  uzeto  iz  Bjelostjenceva),  i  u  nase 
rrijeme  u  Hrratskoj.    M.  Bogovic. 

FANAK,  fanka,  ///.  ustipak;  tijesto  kojijem  se 
kopuni  tore,  magar.  fauk,  ustipak.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (kajkavski  fanek,  fritol  ,scri- 
blita,    pastillus  ex  massa  farinacea'.    2.  , turunda, 


massa  seu  buccella  (^ua  saginautur  altilia,  pani- 
ficia  et  buccae  quibus  farcinantur  altilia')  i  u 
Jamhresicevu  (fanek  ,scriblita'). 

FAPKOVIC,  m.  jyrezime.  —  U  nase  vrijeme. 
(pisano)  Fabkovic.    Schem.  zagr.  1875.  218. 

1.  FAE,  m.  neka  vrsta  psenice,  po  svoj  xwilici 
triticum  spelta  L.,  vidi  p'ir.  —  Od  tal.  farro,  tri- 
ticum  spelta  L.,  triticum  monococcum  L.  —  TJ 
Mikalinu  rjecniku:  far,  vrsta  zita  ,spineto  (zar 
spelta?)'  ,far'. 

2.  FAE,  vidi  Hvar. 

FAEA,  /.  puppis,  krma  (na  brodu),  magar.  far, 
straznica.  —  isporedi  varka.  —  TJ  Vukovu  rjec- 
niku: fara,  strazi'ii  kraj  od  lade  gdje  se  dumenise. 

FAEAGUVACA,  /.  klupa  na  kojoj  opancar 
kozu  struze.    u  Hrvatskoj  i  Slavoniji.    F.  Hefele. 

—  magarskcc  rijec,  isporedi  magar.  farag6,  drvo- 
djeja,  bradva. 

FAEAEXiEISATI,  vidi  varakleisati. 
FAEANOVIC,   m.  prezime.  —   TI  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  97. 

FAEAO,   n.   neka  igra  na  karte,  nem.  pharao. 

—  isporedi  2.  faraun.  —  TJ  Sulekovu  rjecniku 
(,pharao,  pharaobank,  pharaosjjiel'). 

FAEAON,  m.  Pharao,  ime  egipatskijeh  kra^eva 
(po  svetomu  jjismu).  —  isporedi  1.  Faraun.  — 
Od  xiii  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Faraonb).  Faraona  moremf,  potopivb.  Domen- 
tijan''  102.  KraJ  Faraon.  Korizm.  32*.  Faraona 
z  Egiirtijani  potopi.  F.  Glavinic,  cvit.  323''.  I 
Faraon  se  razgnevi  na  ta  dva  dvoranina.  D.  Da- 
nicic,  Imojs.  40,  2. 

FAEAONOV,  adj.  koji  pripada  Faraona.  — 
Od  XIII  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Faraonovb).  Postavi  gospodina  domu  Faraonovu. 
Stefan,  sim.  saf.  4.  Izbavju  te  ot  ruk  Faraonovih. 
Korizm.  7<i.  Od  sua  Faraonova.  A.  Kanizlic,  kam. 
140.  Petefiije  dvoranin  Faraonov.  D.  Danicic. 
Imojs.  39.  1. 

1.  FAEAUN,  m.  vidi  Faraon.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  302''.  Ne  liteci  pu- 
stiti  Faraun  puk  bozji.  M.  Marulic  67.  Pak  mno- 
zijela  pedepses  kako  Farauna.  N.  Dimitrovic  49. 
Kako  jesi  oslobodio  Mojsija  od  ruke  Farauna. 
P.  Posilovic,  nasi.  157^.  Farauna  razbojnika  strati. 
I.  Dordic,  uzd.  203.  Ide  Faraun  protiva  liegovu 
puku  obranomu.  J.  Banovac,  razg.  24.  Od  ovoga 
])omora  ustrasen  Faraun.  A.  Kanizlic,  kam.  502. 
Ovo  su  Farauni  i  Faraunove  prilike.  A.  Kalic 
378. 

2.  FAEAUN,  ni.  vidi  farao,  tal.  faraone.  —  TJ 
nase  vrijeme  u  Duhrovniku.    P.  Budmani. 

FAEAUNICA  (kokos),  /.  numida  meleagris  L., 
neka  pitoma  pAica,  slicna  kokosi,  tal.  faraona.  — 
U  nase  vrijeme  u  Duhrovniku.   P.  Budmani. 

FAEAUNOV,  adj.  koji  pripada  Faraunu.  Kad 
ih  bog  od  zem]e  Egipta  i  od  ruk  Faraunovih 
izbavi.  F.  Glavinic.  cvit.  161''.  Koji  te  izvede  iz 
suzanstva  Faraunova.  J.  Banovac,  prij).  81.  Ovo 
su  Farauni  i  Faraunove  prilike.   A.  Kalic  378. 

FAEAUNOVICA ,  /.  Faraunova  zena.  —  ^7 
jednoga  pisca  xviii  vijeka  (u  kojega  ova  rijec 
grijeskom  stoji  mjeste:  Petefrijeva,  Putifarova 
zena).  Stijem  u  kniga  od  naroda,  da  Jozip  bi 
vise  puta  napastovan  od  svoje  gospoje  Farauno- 
vice.    D.  Eapic  357. 

FAEAUNSKI.    adj.    knji  jirijjiida   Faniunimu. 

—  TJ  jednoga  pisca  xviii  vijeka  (u  prcnesenom 
smislu).  Ona  faraunska,  srca  jesu  otvrdla.  A.  Ka- 
nizlic. kam.  834. 


FAEBA 


44 


FAEKAZDINAC 


FARBA,  ./'.  color,  pigmentum,  boja,  mast,  s(ira, 
ncm.  farbe.  —  Od  xvi  rijeJi:a  a  izmectu  rjecnika 
u  VranHcecu  (,color,  pigmentum')  (jdje  naj  prije 
dolazi,  u  Mikajinn  (mast,  farba,  boja  ,color,  pig- 
mentnm'  245''),  u  BjelostjencevH,  u  Jandj reside ru, 
u  Voltigijinu.  Mast  ali  farba.  I.  T.  Mrnavic,  ist. 
127.  U  'ediiom  bitju  kola  tri  'esii  i  tri  farbe  u 
polozu.  J.  Kavanin  532a.  Kermezinske  farbe  u 
nem  srce  bise.  M.  Kuhacevic  74.  Ako  bi  i  ru- 
zicnu  farbu  imali.  D.  Rapic  237.  —  IT  nase  vri- 
jeme  moze  znaciti  i  jednu  od  cetiri  vrste  hod  ka- 
rata  od  iyre.  vidi  i  fela  pri  krnju.  Istu  farbu 
dati  ,die  farbe  bekennen'.  B.  Sulek,  rjec.  452^^. 
FAEBAA'^ICA,  /.  nijesfo  [jdje  se  mastc  (farhaju) 
tkana,  mastionica.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
i  u  StuUcevu. 

FAEBANE,  n.  djelo  kojijem  se  farba.  —  U 
BjclostjencevH  rjecniku. 

FAEBAE,  m.  mastilac.  —  U  jedmxja  pisca 
xviii  rijeka.  Mastilac  (bojar,  farbar).  A.  T.  Bla- 
gojevic,  khin.  47.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,farber'). 
FAEBATI,  farbam,  impf.  mastiti,  hojadisati, 
sarati.  —  vidi  farba.  ^  tl  Vrancicccu  rjecniku 
(,colorai'e,  imbuere'),  u  Belinu  201'>,  u  Bjelosfjen- 
cevu,  u  Jamhresicecu,  ti  Voltigijinu,  ti  Stuliceru 
(s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Hahdeliceva). 

FAEBAVAC,  farbavca,  m.  mastilac,  vidi  farba 
i  farbati.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kajkavski 
farbavec). 

FAEBITEL,    m.   vidi  farbar.  —  Sanio  u  Jam- 
hresicevu  rjecniku   (kajkavski  farbitel  ,colorator'). 
FAET^OVNIK,  m.  isatis  tinctoria  L.,  vidi  silina, 
silina.  —  I'ostaje  od  farba.  —  Od  xvii  rijeka,  a 
izineda    rjecnika    u   Mikajinu    (farbovnik,    trava 
,guado,  erba'  ,glastum')    e/dje  naj  prije  dolazi,    u 
Belinu  (,glastruiii'  3()0''),  ii  Bjelostjencevu,  ii  Stu- 
Ucevu, i  u  Sulekovu  imeniku.  HI. 
FAECICA,  vidi  hvarcica. 
FAEEXID,  vidi  frenir. 

FAEGAN,  VI.  prezime.  —  xiv  rijeka.  Sto  je 
kupili.  odi,  Eadoslava  Fargana.  (Hasn.  24,  269. 
(138H). 

FAEIN,  tn.  jjre^tme.  —  xiii  vijeka.  Koraea 
Farin.  Men.  croat.  6.  (1275  prepis.  1546). 

FAEISAJSKI,  vidi  farisojski.  —  U  jcdnoija 
pisca  XVI  rijeka.  Od  predavanjij  farisajskeh.  S.  Bu- 
dinic,    sum.  46'>.     Delo    oholosti  farisajske.    148''. 

FAEISEJ,  hi.  'l^aoinaioi;,  Pharisaeus,  ovako  su 
se  zvali  Jevreji  koji  su  ucili  da  sveto  pismo  treha 
razumjeti  od  rijeci  do  rijeci.  —  isporedi  farizej, 
farisr»o,  farizoo,  farizeo.  —  See  ove  rijeci  dolaze 
od  latinske  (farisoj  i  uprav  od  fjrckc)  prrku  mla- 
(iijeh  evropejskijeh  jezika.  —  Od  xv  rijeka.  Fa- 
risqji  uovi  liudi.  "Si.  Marulic  285.  Mitar  uslisan 
bi,  a  no  farisi'-j.  Koriziii.  (>''.  Fariseji  idu  k  Isusu 
i  govoro  mu.  J.  Hanovac,  razg.  71.  Tada  pristu- 
piso  k  Isusu  ki'iizovuici  i  fariseji.  Vuk,  mat.  15,  1. 

I'"AEISEJSKI,  adj.  koji  pripada  farisejima. 
(aivajto  so  kvas(;a  farisojskoga  i  sadukojskoga. 
Vuk,  mat.  Ki,  (!. 

FAIUSEO,  vidi  farisej.  —  xvii  i  xviii  vijeka. 
Ona,  ku  ])rid  farisoom  isprica.  F.  Glavinic,  cvit. 
231''.  Cud  Karisoa.  A.  Kaiiizlic.  kam.  118.  Eoco 
farisoo  prid  s.   Lukoui.    .1.  Matovic  358. 

FAEISKOSKI,  ridi  (ari.sojski.  —  Na  jcilnoiii 
nijcstu  XVIII  vijeka.  II|<>zo  u'kuci  I'lokoga  |>(.i;hi- 
vico  furisooskoga.    .).   Matovic    ls<). 

FARIZ,  ni.  kon,  srdiirc.  (pun^g.  —  isporedi  fari/,. 
—  I J  jed»i,;/n  /lisia  xv  rijeka.  Zadaka  za  koli 
grodilui  farizi,  a  na  I'lih  do  l.oli  pcjkrovci  grimizi. 


M.  Marulic  14.  U  svet  grad  ulize  na  tovarcu 
jasuc,  ne  iska  farize.  198. 

FAEIZA.JINSIvI ,  adj.  vidi  farizejski.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ne  marivsi  za  mrmjane 
farizajinsko  cesto  k  sebi  ocitnike  i  grisuike  pri- 
zivase.    B.  Leakovic,  gov.  147. 

FAEIZAJSKI,  vidi  farizejski.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Kadi  nece  pruditi  himbena  fa- 
rizajska  ukazanja  svetine.    Michelangelo.  12. 

FAEIZEJ,  m.  vidi  farisej.  —  Od  xv  vijeka. 
Pristupise  k  Isusu  mudraci  i  farizeji.  Bernardin 
30.  mat.  12,  38.  Tako  i  farizeji.  J.  Banovac, 
razg.  71.  Jedan  farizej  na  ime  Simun.  S.  Eosa 
83a.  Farizeji  i  pisma  naucite|i.  D.  Eajjic  5.  i  u 
Sulekovu  rjecniku  (jjiharisaer' j. 

FAEIZEJIN,  m.  vidi  farizej.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Farizejin  bi  izmetnut.  M.  Ead- 
nic  219a. 

FAEIZEJSKI,  adj.  koji  piripada  farizejima. 
Nikoga  jioglavice  fai'izejskoga.  Bernardin  133.  I. 
Bandulavic  173^'.  luc.  14,  1.  i  u  Sulekovu  rjec- 
niku (,pharisaisch'). 

FAEIZEO,  m.  vidi  farizej.  —  Od  xvi  vijeka. 
Jedan  bjese  farizeo,  a  drugi  publikan.  N.  Ea- 
I'lina  154a.  luc.  18,  10.  Mojase  Isusa  niki  Farizeo. 
I.  Bandulavic  74a.  inc.  7,  36.  Farizeo  iTzade  ci- 
niti  molitvu.  M.  Eadnic  35a.  Qvo  i  nas  Isus  rece 
farizeom  i  drugim.  J.  Banovac,  razg.  75.  Ne  bi 
za  tobom  farizeo  murmurao.    D.  Eapic  425. 

FAEIZEOV,  adj.  koji  pripada  farizeu.  Ova  bi 
ispovid  bila  farizeova.    And.  Kadcio  195. 

FAEIZEOVAC,  farizeovca,  m.  corjek  koji  zivi 
poput  farizeja.  ■ —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Zato  se  dobro  cuvati  od  ovizi  farizeovaca.  I. 
Ancic,  ogl.  58.    ' 

FAEIZ,  m.  vidi  fariz.  —  U  prici  o  Aleksandru 
vrlo  cesto.  Fariza  bila  nemu  izvedose  osedlana 
sedlom  od  kamena  adamanta.  Aleks.  jag.  star. 
3,  244.  Dvanadeste  tisuc  veucanih  vitezi  na  fa- 
rizih  sritose  ga.  244. 

FAEIZEO,    m.    ridi  farizej.  —  xvii  i  xviii  vi- 
jeka.   On  odgovori  pisaocem  i  farizeom.  P.  Posi- 
lovic,    nasi.  122a.     Govori    Isukrst   Farizeom.    J. 
Banovac,  razg.  190. 
FAEKA,  vidi  varka. 

FAEKAS,  m.  ime  niusko  i  prczi))ir ,  itiagar. 
farkas,  vuk.  —  Od  xvi  vijeka.  Knoz  Farkas  I)ru- 
skoci.  Mon.  croat.  306.  (159S).  Prisvitlomu  gospo- 
dinu  Farkasu  Kristofa  INfrnavica.  I.  'J\  IMrnavic, 
osm.  3. 

FARKASEVAG,  Farkasovca,  m.  ime  selima  u 
Hrv<itskoj,  od  magarskoga  jirezimena  Farkas  (vidi 
Farkas).  a)  selo  u  i>odzu))aniji  krizevackoj.  Pre- 
glod.  ()9.  —  b)  selo  u  podzupaniji  zagrcbackoj. 
(kajkavski)  Farkasovec.  20. 

lARKASU',  m.  vidi  Farkas.  aj  prezime.  — 
od  XVI  vijeka.  Ivanu  Farkasicu.  Mon.  croat.  213. 
(1525).  Grgur  Farkasic.  257.  (1556).  Petra  Far- 
kasica.  P.  Vitezovic,  odil.  81.  —  b)  ime  mjcstima. 
aa)  (Farkasic  stari.  M.  Sabjar  102)  selo  u  llrrat- 
skoj  u  podzupaniji  sisackoj.  l*rcgled.  .39.  —  bb) 
(Farkasic  novi.  M.  Sab)ar  102)  selo  u  hrvaiskoj 
krajini  u  okrugu  baiiskom.    Razdije).  kr.   12. 

I' A  i\lv.\ZI),  m.  Slid  It  Ugarskoj  u  protopresvi- 
Icralu  budimskoiii.  Scni.  |)rav.  1S78.  3().  —  rijec 
iiiagarska. 

I''AI\KA/I  >l  .\,  I'arka/.diua.  //(.  selo  ii  Banalu. 
Si'Mi.  |irav.    ls7H.  56.         rijeC  mogarska. 

I' "A  Ii  K'AZI  >I.\AC',  Farkazdinca.  m.  Hovjek  iz 
l-'arkalilina.    V.  Ai'sonijevic. 


FAEKAZDESTKA 


45 


FATIGA 


FAEKAZDINKA,  /.  zenslw  cejade  iz  Farkaz- 
dina.    V.  Arsenijevic.  —  isporcdi  Farkazdiiikii'ifi. 

FAEKAZDINKINA ,  /.  vidi  Farkazdinka.  V. 
Arsonijevic. 

FAKKAZDIXSKI,  adj.  Itojl  pripada  sehi  Far- 
kazdinu.    V.  Arsenijevic. 

FAEKES,  vidl  farkis.   F.  Hefele. 

FAEKIS,  m.  drvena  sprava  u  slici  lezeceg  ,s' 
cim  opancar  gladi  opanak.  u  Hrvatskoj  i  Slavo- 
niji.  F.  Hefele.  —  isporedl  farkes.  —  m  agar  ska 
rijec  (fark,  rep). 

FAEMACE VTIKA ,  /.  bavjene  lijecima,  vidi 
jekarnistvo,  rijec  grcka  u  mladijem  evropejskijem 
jezicima.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,pharmaceutik, 
pharmacie'). 

FAEMAKOLOGrIJA,  /.  nauka  o  lijecima,  ispo- 
redi  ]ekoslovle,  rijec  (jrj'ka  u  mladijem  evropej- 
skijem jezicima.  —  U  Sulekoru  rjecniku  (,phar- 
makologie'). 

FAEMAEIvE  (Farmarci  ?),  /.  (Hi  m.?)  pi.  selo 
u  Crnoj  Gori.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena.  A  mi  cemo  dici  Podgoricu,  da  na  vlasko 
pleme  udarimo ,  na  Farmarke  na  selo  krvavo, 
ne  bi  li  nam  bog  i  sreca  dala  i  nafaka  Mulia- 
meda  sveca,  da  Farmarke  selo  izgorimo,  i  Kokote 
hasir  uciuimo.    Nar.  pjes.  viik.  5,  420. 

FAEO,  vidi  farao.  —  U  piisca  xviii  vijeka  (u 
kojega  je  muskoga  roda).  Jos  da  se  ni  faro  uki- 
nuo,  mlogi  bi  s  neg  i  poginuo.  M.  A.  Ee|kovic, 
sat.  EBa. 

FAEUGl^ATI,  farug|am,  impf.  svirati  u  fa- 
ruglc.  —  U  ugarskijeh  Hrvata.  Pocela  je  lipo 
guslat,  farug|at  i  igrat.  Jacke.  141.  —  na  dru- 
gom  vijestii  ima  oblik  farujati.  Jedan  angel  fa- 
ru}a,  a  onaj  di'ugi  duda.  237. 

FAEUG^E,  /.  2)1.  svirala,  magar.  furuglya, 
furulya,  vidi  frula.  —  U  ugarskijeh  Hrvata.  Gusle 
svoje  i  farugje.    Jacke.  141. 

FAEU:^ATI,  vidi  farug]ati. 

FASKA-,  vidi  hvasta-. 

FASOL,  FASO^,  m.  vidi  fazol  i  pasu|.  —  TJ 
vase  vrijeme  u  Dalmaciji.    B.  Sulek,  im.  81. 

FAST-,  vidi  hvast-. 

FASTIDIJO,  11.  tal.  fastidio,  dosada.  —  U  dvo- 
jice  pisaca  Dubrovcana  xvi  i  xvii  vijeka.  Svako 
odvece  vraca  se  u  fastidijo.  Zborn.  20<i.  Uklonit 
se  od  dijine  i  fastidija.    I.  Drzic  77. 

FASU^,  m.  grah,  novogrc.  ifuaovXtov.  —  ispo- 
redi  pasu}.  —  U  rukopisu  xvii  vijeka.  Fasuja 
(pisano  fasula  a  u  drugom  rukopisu  fasuja)  mle- 
kopistna  crbnooka.  Star.  2,  311.  —  I  u  3Iika(inu 
rjecniku  ima  fasu}  (462-1)  s  takovijem  znacenem 
a  fasuo  na  drugom  mjestu  (4601').  —  j  u  nase 
vrijeme  «  Dalmaciji.    B.  Sulek,  im.  81. 

FASUO,  fasula,  m.  vidi  fasuj. 

FASCUEICA,  /.  mala  daska  na  kojoj  se  i:)ere 
platno.    na  Bracu.    A.  Ostojic. 

FA8ENAK,  fasenka,  vidi  fasinak.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  (fasenk). 

FASENKOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  fasen- 
kuje.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kajkavski  fa- 
senkuvane). 

FASENKOVATI,  fasenkiijem,  impf.  veseliti  se 
u  poklade  (fasenak).  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
(kajkavski  fa^enkuvati,  pokladovati  ,bacclianalia 
ago,  bacchanalia  -vdvo,  carnis  privium  celebro, 
debacchor,  dies  baechanalicos  colo'). 

FASENSKI,  adj.  koji  pripada  pokladima  (fa- 


senku).   — •    U  Bjelostjencevu  rjectiiku:    Dan   fa- 
sonski.  2,  64'>. 

FASENAK,  fasei'ika,  m-.  vidi  fasinak.  —  U 
Jambresiccvu  rjecniku  (fasenk). 

FASEIs'SKI,  vidi  fasenski  i  fasenak.  —  U  Jam- 
hresicevu  rjecniku:  fasenski  dnevi  ,brunimalia'. 

FASINA,  /.  svezan  sirova  grana,  nem.  faschine, 
tal.  fascina.  — •  isporedi  vasina.  —  Od  xviii  vi- 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (kod  va-ina, 
graiie  sirovo  ,fascliinen'  ,fascis  virgultorum'  stoji 
cf.  fa'-ina,  ali  ove  rijeci  nema  napose).  Moskovi 
noseci  fasine  bacali  su  u  samce.  A.  Tomikovic, 
ziv.  208. 

FASESTAK,  fasinka,  m.  pokladi,  nem.  fasching. 
—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  I  ako  s  jjocetka 
i  ne  imenuju,  koja  je,  sa  svim  tim  govore  toliko, 
da  joj  postave  pogrdni  obraz  od  fasinka  na  lice. 
D.  Eapio  94. 

FASINGAE,  m.  covjek  koji  se  preoblaci  Hi  se 
drake ije  veseli  u  poklade  (nem.  fasching).  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ja  mislim  da  bi  covik 
ove  nocne  fasiugare  prije  batinom  nego  ricma 
iikuiuo.  M.  A.  Ee)kovic,  sat.  A  7b.  i  u  Sulekovu 
rjecniku  (,faschingsnarr'). 

FASKO,  m.  ime  musko,  tuda  rijec.  — •  xin  vi- 
jeka.  Zupan  Fasko.  Mon.  croat.  22.  (1275  prepis. 
1546). 

FASO,  m.  vidi  paso,  pasenog.  —  U  nase  vri- 
jeme. Paso,  fa?o  ,schwager,  mann  der  schwester 
des  weibes'  (u  gradiskoj  i  brodskoj  pukovniji). 
V.  Bogi^ic,  zborn.  383. 

FASTIDIJ,  m.  vidi  fastidijo.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  Preobraca  kruli  s  velikim  fa- 
stidijem.    Korizm.  8^. 

FAT,  m..  vidi  hvat. 

FAT-,  vidi  hvat-. 

FATA,  /.  hyp.  Fatima.  —  Akc.  se  mijena  u 
roc.  Fato.  —  Od  xviii  vijeka.  Jal'  kod  Muje  jal' 
I'legove  Fate.  M.  A.  Eejko^ac,  sat.  B7b.  Jos  je 
Fata  od  roda  bogata.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  245.  Krpi 
kao  Fata  pitu.  Nar.  posl.  vuk.  161.  —  Moze  biti 
i  s  nominativom  Fate  i  s  vokativom  Fate.  Medu 
I'lima  od  Cengijca  Fate.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  38'J. 
Duso   moja   od   Cengijca  Fate!    1,  390. 

FATACICA,  vidi  hvatacica. 

FATAGIN,  m.  manis  macroura,  Erxleb.,  neka 
zivotii'ia,  tuda  rijec.  —  U Sulekovu  rjecniku  (,pha- 
tagin'  manis  brachyura).  —  vidi  i  pangolin. 

FATALISTA,  m.  vidi  kod  fatalizam,  tal.  fata- 
lista.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,fatalist'). 

FATALIZAM,  fatalizma,  m.  nauka  (n.  p.  u 
Turaka)  po  kojoj  se  misli  da  sve  sto  biva  onako 
hiva  kako  je  bilo  osudeno  (od  hoga)  i  da  ne  maze 
biti^  drukcije,  tal.  fatalismo,  nem.  fatalismus.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,fatalismus').  —  Covjek  koji 
onako  misli  zove  se  fatalista. 

FATA  MOEGANA,  /.  (meteorol.)  kad  se  vidi 
u  vazduJtu,  kao  u  zrcalu,  nesto  stoje  vrlo  daleko 
Hi  cega  nema,  talijanska  je  rijec,  koja  je  isprva 
bila  ime  neke  kao  vile  (?  fata),  ali  se  s  ovijem 
znacenem  govori  i  u  ostalijem  evropejskijem  jezi- 
cima. —   U  Sulekovu  rjecniku   (,fata  morgana'). 

FATA  VAC,  vidi  hvatavac. 

FATE,  vidi  Fata. 

FATIG,  m.  vidi  fatiga.  —  U  jednoga  pisca 
cakavca  xvi  vijeka.  Od  tvojega  pota  i  fatiga. 
Korizm.  9''. 

FATIGA,  /.  trud,  tal.  nilet.  t&tiga.  —  Po 
zapadnijem   krajevima   od  xvi  vijeka.    Jednomu 


FATIGA 


46 


FEBRA 


starcu  mleduu  oce  biti  veliia  fatiga.  Korizm.  51a. 
Bog  ce  vratiti  pravednijemi  fatigu.  N.  Rai'iina 
190^.  sap.  10,  17.  Koje  molitve,  fatige,  trudi  .  .  . 
B.  Kasic,  nac.  85. 

FATIGAISE,  n.  djelo  kojijetn  se  fatuja.  — 
Stariji  je  oblik  fatiganje.  Iniaju  se  zabavit  u 
predenje  i  fatiganje.    I.  Drzic  289. 

FATIGATI,  fatigam,  impf.  raditi,  truditi,  tal. 
mlet.  fatigai'.  —  Od  xvi  vijeka  po  zapadnijem 
krajevima.  Razlicnimi  se  zakoiii  fatigaju.  Koriziu. 
39''.  Da  do  Ijeta  rodi  voce  gdi  fatigat'  mi  pocuemo. 
N.  Naje-kovic  1,  163.  Tko  posluje  i  fatiga  u  svece 
zapovjediie.    I.  Drzic  58. 

FATIJA,  vidi  Fatiiiia.  Kad  to  cula  Fatija  dc- 
vojka.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  98. 

FATIMA,  /.  tursko  ime  zensko.  —  isporcdi 
Fatija,  Fata.  —  U  nase  vrijeme  (all  vidi  i  Fata) 
i  u  Vukovu  rjecniku.  Al"  besedi  Fatima  devojka. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  246. 

FATIMIN.  adj.  koji  pripada  Fatimi.  AX  go- 
vori  Fatiiuina  majka.    ]^ax'.  pjes.  vuk.  1,  614. 

FA  TINA  C,  Fatinca,  m.  mjesto  u  Srhiji  u  okruyu 
jayodinskom.    Niva  u  Fatiiicu.  Sr.  iiov.  1864.  42. 

FATIZAN,  fatizna,  adj.  radjiv.  —  Postaje  od 
fatiga  nastavkom  mi.  j^red'  kojijem  se  g  mijei'ia 
iia  z.  —  Od  XVII  vijeka.  Prijatejice  od  lualo  2)0- 
sjeda  i  fatiziie.  I.  Drzic  285.  i  u  nase  vrijeme  a 
JDuhrovnikii,  ydje  se  kaze  i  dan  fatizui,  radni, 
posleni  dan.    P.  Budmani. 

FATKIC,  m.  prezime  (tursko).  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Predado  ga  Fatkic  TTseinu. 
Nar.  pjes.  inarj.  167. 

FATNICA,  /.  selo  u  Herceyovini  u  okniyu  inu- 
starskom.  Statist,  bosn.-  224.  —  isporedi  Vatnica. 

FATOVI,  m.  pi.  mjesto  u  Srhiji  u  okruyu  sme- 
derevskom.  Niva  u  Fatovima.  Sr.  nov.  1868.  412. 

FAUN,  m.  faunus,  jedan  od  rimskijeh  sum- 
skijeh  hoyova  koji  su  svayda  imali  I'lesto  zivinsko 
na  svo)n  tijelu.  —  Od  xvii  vijeka.  Al"  faun  al' 
§atir.  D.  Barakovic,  vil.  133.  I  satire  i  faune, 
gdje  se  zivijem  kitjeni  krune.  J.  Kavanin  80'^. 
Faun  inace  satir  jest  sumski  bozok.  J.  Eajic, 
boj.  110.    i  u  Sulekovu  rjecniku  (,faun'). 

FAUST,  m.  Faustus,  ime  musko.  —  Nominativ 
maze  biti  i  Fausto.  —  Od  xvi  vijeka.  Po  Faustu 
Vrancicu.  F.  Vrancic,  ziv.  1.  Sudcu  nikomu  po 
imenu  Fausto.  F.  Gla^dnic,  cvit.  397.  Faust  Vran- 
ci6.  J.  Kavanin  126*>. 

FAUSTIN,  m.  Faustinus,  ime  musko.  —  N'o- 
minativ  moze  biti  i  Faustino.  —  Od  xvii  vijeka. 
Faustin  i  Jovita  mucenici.  F.  (Jlavinic,  cvit.  xxi. 
Siiuplicijo  i  Faustino,  brati.  244''.  Faustin  Yale, 
skup  na  boemski  slan  od  sbora  crkvenoga.  J. 
Kavanin  114". 

FAUSTINA,  /.  Faustina,  ime  zensko.  —  Od 
XVI  vijeka.  Faustina  oeiner  zal  ucini  patiti  Marku. 
D.  Kai'iina  12''.  Faustina  cesarica.  F.  Lastric,  tost. 
ad.  86''.  u  istoya  pisca  na  druyom  nijestu  pisano 
je  Faustina.  Na  desno  ima  cesai'icu  Faustinu. 
ad.  88b. 

FAUSTINO,  vidi  Faustin. 

FAUSTO,  vidi  Faust. 

FAUSTINA,  vidi  Faustina. 

FAVKOVIC,  m.  prezime.  —  I'omine  se  xviii 
vijeka.    And.  Kacid,  kor.  454. 

FAVOI^AK,  favojka,  m.  vidi  fafujak. 

1.  KAZAN,  Mi.  vidi  gViotoo,  fiem.  f'asan.  —  U 
Vrancica-u  rjecniku  (.phaaiaims'),  n  it  ua.ie  rri- 
jeme  u  ^ulekovu  (jfaaan;  fasanhahu;. 


2.  FAZAN,  m.  selo  u  Istri.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,Fasana'). 

FAZAXIC,  m.  prezime.  —  xvii  vijeka.  Jero- 
nimii  Fazanica  naucite|u  od  obiju  zakoni.  M.  Ga- 
zarovic  135''.  Antoniju  Fazanicu  vlastelinu  hvar- 
skomu.    I.  Ivanisevic  270. 

FAZLI,  m.  prezime  tursko,  ne  mijeiia  se  po 
padezima.  —  U  narodnijem  pjesmania  naseya 
vremena.  A  od  Bisca  Fazli-haraclija.  Nar.  pjes. 
A'uk.  3,  301.    O  kaduna  Fazlipasinice.  3,  542. 

FAZLICI,  m.  pi.  seoce  u  Bosni  u  okruyu  trar- 
nickom.    Statist,  bosn.'-'  172.  —  vidi  Fazli. 

FAZOLI,  m.  pi.  vidi  fazol. —  U  Sulekovu  ime- 
niku  po  rukopisu  xv  vijeka.  81. 

FAZUO  (fazul),  m.  vidi  fazol.  —  U  Mika}inu 
rjec)iiku. 

FAZIC,  )it.  dem.  fag.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku. 

FAZIJAN,    m.    vidi  gneteo.    od  I  at.  j^hasianus. 

—  U  Bjelosfjoicevu   rjecniku   i   u   Jamhresicevu. 
FAZIJANOV,   adj.   koji  pripada  fazijanu   Hi 

fazijanima.  —  U  Jambresicevu  rjecniku  (fazijanov 
sluga  .phasianarius'). 

FAZIJANSIil,   adj.   koji  pripada  fazijanima. 

—  U  Jamhresicevu  rjecniku  (,pliasianinus'). 
FAZOL,    in.    phaseolus  vulgaris  L.,    yrah,    tal. 

fagiuolo,  mlet.  fasol,  fasiol.  —  Od  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecniku,  u  Bjelostjencevu.  Najde  na  sebe 
jednoga  senca,  ki  j'  bil  velik  kodi  fazol.  Nar. 
prip.  mikul.  97.  Fazol,  faseollus  (u  rukopisu  xv 
vijeka),  fagiuoli  (u  mhutem  rukopisu),  phaseolus 
vulgaris  L.  B.  Sulek,  im.  82.  —  I  za  neke  druye 
vrste  (u  Dalmaciji) :  Fazol  mali  mletacki,  doU- 
chos  melanoplitlialmos  Dec.  (yrah  spcima).  Fazol 
mali  zuti,  dolichos  luteolus  L.  B.  Sulek,  im.  82. 
FAZONCI,  Fazonaca,  m.  pi.  seoce  u  Hrvatskoj 
It  podhipaniji  dionickoj.    Pregled.  15. 

FEB,  m.  vidi  Febo.  —  U  jednoga  pisca  xvi 
vijeka,  Iz  daleka  strijajuci  mocni  Febe.  F.  Vran- 
cic, ziv.  10. 

FEbO,  m.  '■I'oii^og,  Phoebus,  sunce  kao  hoy  u 
yrckoj  mitoloyiji,  tal.  Febo.  —  U  pisaca  od  xvi 
do  xviii  vijeka.  Jer,  kom  te  zadosti  Febo  je  uz- 
visil,  spivanja  milosti  mene  jo  ulisil.  H.  Lucie 
266.  Febo  u  Elikoni.  D.  Zlataric  58''.  Kad  na 
nelni  razvedrenu  jedno  jutro  Febo  sjede.  P.  Ka- 
navelic,  iv.  61.  Jove  |ubi  i  na  nebo  svoju  Kan- 
diju,  Dela  Febo.    J.  Kavanin  163''. 

FEBOV,  adj.  koji  pripada  Febu.  L'im  Febov 
dub  ima  zelen  lis  na  sobi.  D.  Zlataric  95'^.  Fe- 
bova  sestrica.    D.  Barakovic,  vil.  281. 

FEBEA,  /.  febris,  yroznica,  ognica,  vrucica, 
tal.  febbre.  —  Od  xvi  vijeka  po  zapadnijem  kra- 
jevima. Kasa},  febra,  tisika.  Narucn.  58'''.  Za  sto 
me  ovi  jod  u  febru  sad  \-rze.  N.  Najeskovic 
1,  269—270.  Pusti  ju  febra.  Anton  Dalm.,  nov. 
tost.  88'i.  luc.  4,  39.  Nonavidnost,  da  bi  febra 
l)ila,  nialo  ki  je  no  bi  imal.  F.  Ulavinic,  cvit.  372''. 
Nado  ga  u  jutru  likar  brez  febre.  .L  Hanovac, 
23red.  152.  Kada  ga  side  fatati  febra.  J.  Vladmi- 
rovic,  lik.  l(j.  i  u  nase  vrijeme  u  Duhrovniku. 
P.  Budmani.  —  Hod  cakavaca  shvata  se  i  kao 
da  bi  oblik  bio  febra:  Pusti  ju  febra.  Anton 
Dalm.,  nov.  tost.  50".  s  toga  kod  cakavaca  za- 
}>adnoga  yovora  (vec  a  jednoya  pisca  xv  vijeka) 
ima  i  ohlik  libra.  Od  guto  skucaso,  od  fibre,  od 
bocih.  M.  Marulic  152.  Razboli  se  od  fibre,  a 
libra  po  malo  rastucH  poco  mu  vas  zivot  g(n-iti. 
Ivan  trog.  18''.  Nomoc  libro  ali  ognice  zale.  P. 
Radovfeic^,  naf.  57.  BoJ;e  koji  si  bla2enoga  Petra 
punicu  od  Hbre  ozdravio.   L.  Terzid  188. 


FEBEAR 


47 


FELELOYATI 


FEBEAR,  febrara,  m.  vidi  februar,  tal.  feb- 
braro.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
3Iika(inn  (kod  vejaca)  i  u  Danicicevu  (febrart.). 
Meseca  febrara.  Spom.  sr.  1,  8.  (1397).  Mon.  serb. 
392.  (1438).  Miseca  febrara.  Mon.  croat.  243. 
(1.543).  Tacla  febrar  ima  29  dana.  M.  Divkovic, 
nauk.  III.  (Sveti  Blaz)  umri  leta  Isusova  289  dan 
treti  febrara.  F.  Glavinic,  cvit.  46^'.  Na  sedmi 
febrara.  S.  Badric,  ukaz.  69.  Si'  kozuh.  agosta  a 
pleti  klobiik  febrara.  (Z).  Poslov.  danic.  121. 
i  u  nase  vrijeme  u  Duhrovniku.   P.  Biidmani. 

FEBEEN,  adj.  koji  pripada  fehri.  —  U  jed- 
nof/a  pisca  xvi  vijeka.  Febrena  smrtna  nemoc. 
S.  Budinic,  snm.  11.5'\ 

FEBEONI.JA,  /.  Febronia,  ime  zensko.  —  ispo- 
redi  Fevronija.  —  U  jednocja  pisca  xvi  vijeka. 
Zivot  s.  Febronije.    F.  Vrancic,  ziv.  .52. 

FEBEIJAE,  februara,  ni.  drugi  wjesec  u  go- 
dini,  vejaca,  lat.  febrnarius.  —  isporedi  febrnarij, 
febrar,  fevruar,  fevrar,  fervar,  frevar.  —  Od  xiii 
vijeka,  a.  izmedii  rjecnika  u  Danicicevu  (februart). 
Meseea  februara.  Mon.  serb.  31.  (1247).  Na  dva- 
deset  i  prvi  dan  februai'a.  Mon.  croat.  273.  (1573). 
Mjesec  februar,  ve^auoc.  M.  Divkovic,  naiik.  in. 
Februar,  vej.aca.    P.  Posilovic,  nasi.  iv. 

FEBEUARIJ,  m.  vidi  februar,  Jat.  februarius. 
—  ZT  jednof/a  pisca  xvi  vijeka.  To  cudo  se  zgodi 
peti  dan  februarija.    F.  Vrancic,  ziv.  46. 

FECA,  /.  talog  (osohito  od  vina),  tal.  feccia, 
miet.  fezza.  —  Od  xvi  vijeka.  Ako  vidis  (u  snu) 
da  fecu  od  vina  pijes,  toj  prilikuje  nemoc.  Zborn. 
130^'.  Da  za  ovi  kal  i  fecu  stvarih  ovoga  svita 
ostane  uMjen  gospodarscine  od  mnogo  plodne 
zem]e.  P.  Eadovcic,  nac.  330.  Ostajes  kako  feca 
na  dim.  (D).  Poslov.  danic.  91.  i  u  nase  vrijeme 
u  Duhrovniku.    P.  Budmani. 

FECOE,  m.  rum.  fecor,  djetic,  u  sponienika 
XIV  vijeka  kao  muski  nadimak  Hi  prezime,  a  otale 
u  Danicicevu  rjecniku  (Fecort).  Marko  Fecort. 
Glasn.  15,  272.  (1348?). 

FEDA,  /.  vjera  (jamstvo),  tal.  fede,  vjera.  — 
U  jednoga  2}isca  xvm  vijeka.  Ovi  za  ni  -viru  oli 
fedu  cine.  Si.  Dobretic  332.  Iniaju  li  taku  fedu 
il'ti  ^dru  od  svoga  staiia  i  uzimana.  576. 

FEDAMENAT,  fedamenta,  m.  temej,  tal.  fon- 
damento.  —  U  jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka. 
Ocu  razsijjati  Jerusolim  do  fedamenta.  Korizm.  30". 

FEDEEIG  (Fedk-igo),  vidi  Federik,  tal.  Fede- 
rigo.  —  U  dvojice  pisaca  xvii  i  xvm  vijeka.  Fe- 
derigo  stare  hize  .  .  .  D.  Barakovic,  vil.  179.  Tje- 
ran  od  cesara  Federiga  brade  rije.  J.  Kavariin 
211b. 

FEDEEIK,  m.  vidi  Friderik,  tal.  Federico.  — 
Dolazi  i  s  nominativom  Federiko.  —  Od  xv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Federikb). 
Federikb  G-undulict.  Mon.  serb.  320.  (1423).  Pri- 
cem  Federika  imperatura.  A.  Gucetic,  roz.  mar. 
76.  Cesar  Federiko  Barbarosa.  F.  Glavinic,  cvit.  B'^. 

FEDEIG  (Fedrigo),  m.  vidi  Federig.  —  Od  xiv 
vijeka  do  xvm.  Vreme  kneza  Fedriga  Easpla. 
Mon.  Croat.  1.  (1309).  Fedrig  Easpla.  2.  Prvo 
Jm-i,  2.  Fedrig.  51.  (1422).  Prid  Fedrigom  zlotvor 
preda.  D.  Barakovic,  vil.  180.  Otun  i  Fediigo. 
J.  Kavaiiin  218".  Tu  Erig,  Fedrig  s  Konradinom. 
453a. 

FEDEO,  m.  'Puid'()oc,  Phaedrus,  grcko  ime 
musko.  —  U  dvojice  pisaca  xvi  i  xvm  vijeka. 
U  Fedi-u  jos  za  tim  rijeci  tej  veli  (Platon).  D. 
Eanina  vma.  Kakono  je  (pisao)  fabule  za  dicu 
Esopus  i  Fedro.    M.  A.  Ee}kovic,  sat.  A 2b. 


FEGANE,  n.  djelo  kojijem  se  fega.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  i  u  Jambresicecu  rjecniku. 

FEGATI,  fegam,   impf.   koriti,    magar.  fegyni. 

—  TJ  Bjelostjencevu  rjecniku  (fegam,  karam,  po- 
svestivam,  napomenujem  ,objurgo,  acriter  arguo, 
reijrehendo'),  ii  Jamhresicevu,  u  Stulicevu  (s  do- 
datkoin  da  je  uzeto  iz  Bjelostjenceva). 

FEGA  VAC,  fegavca,  m.  covjek  koji  fega.  — 
U  Jambresicevu  rjecniku  (kajkavshi  fegavec  ,ob- 
jurgator'). 

FEHTATI  SE,  febtam  se,  vidi  fektati  se.  — 
U  Jainhresicevu  rjecniku  (,digladior'). 

FEJA,  vidi  Kriva  Feja. 

FEKETIC,  w.  selo,  od  magar.  fekete,  cm.  — 
Prije  nasega  vremena.  Feketict.  S.  Novakovic, 
pom.  149. 

FEKTAS,  m.  covjek  koji  se  fekta.  —  TJ  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (fektas,  zatocnik,  megdangija 
,digladiator,  pugil')  i  iz  nega  u  Stulicevu  (v.  za- 
tocnik). 

FEKTATI  SE,  fektam  se,  imj)/.  biti  se  (s  kim 
na  megdanu),  nem.  fecbten.  —  isporedi  fehtati 
se.  —  TJ  Bjelostjencevu  rjecniku  (ratim  se,  zate- 
cem  se  mecem,  sab}um  etc.,  udaram  se  na  mej- 
danu  ,digladior'  v.  secem  se)  i  iz  nega  u  Stulicevu. 

I'ELA,  /.  genus,  species,  vista,  magar.  fel,  po- 
lo vica,  sokfel,  mnogovrstan.  —  isporedi  vela.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  3Iikajinu, 
u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu,  u  Vukovu  (vide  vela,  a  kod  ovoga 
stoji:  ,die  art,  gattung'  ,genus'  s  dodatkom  da 
se  govori  u  vojvodstvu).  Ona  (smrt)  bane  i  her- 
cege  i  knezove  i  vlastele  pova}uje  pod  betege, 
stare,  mlade  svake  fele.  P.  B.  Baksic  219.  Ovo 
je  jedna  fela  privelika  nemilosrdja.  M.  Eadnic 
385b.  J^a  izpovidi  vaj^a  kazati  ne  samo  grib  nego 
broj  i  felu  griha.  Pisanica.  28.  Uzme  dva  kuceta 
od  jedne  fele.  D.  Obradovic,  basn.  58.  Fela  —  spe- 
cies. J.  Paiicic,  zoolog.  14.  Fela,  vela,  \'Tsta,  rod, 
od  kojega  je  sto.  u  Bosni.  G.  Martic.  —  TJ  Du- 
hrovniku u  nase  vrijeme  fela  je  jedna  od  cetiri 
vrste  kod  karata  od  igre  (nem.  farbe,  tal.  seme, 
franc,  couleur).   isporedi  farba.   P.  Budmani. 

FELAN,  adj.  (kao  da  je  part,  pass.)  nejasna 
znacena.  —  TJ  rukopisima  xv  vijeka  i  u  Dani- 
cicevu rjecniku  (felant,  ne  znani  sto  je).  2  ro- 
mence  felane,  2  romence  fruske.  Mon.  serb.  408. 
Spom.  sr.  2,  98.  (1441). 

FELCUT,  m.  selo  u  TJgarskoj  u  protopresvite- 
ratu  budimskom,  rijec  nemacka  (?).  (pisano  Feld- 
cut).    Sem.  prav.  1878.  35. 

FELCEE,   m.  nem.  feldscherer,  vojnicki  vidar. 

—  isporedi  velcer.  —  TJ  dvojice  pisaca  iz  Sla- 
vonije  XVIII  vijeka  (u  jednoga  pisano  feldcer). 
U  torn  feldcer  ponudi  ga  likom.  M.  A.  Ee|kovic, 
sat.  K2a.  Naodase  se  jedan  felcer  iliti  brijac. 
D.  Eapic  278. 

FELDVAE,  m.  varosica  u  TJgarskoj  u  proto- 
presviteratu  budimskom,  rijec  nemacka  Hi  ma- 
garska.  Sem.  prav.  1878.  38.  —  isporedi  Feldvarac. 

FELDVAEAC,  Feldvarca,  m.  selo  u  Backoj. 
vidi  Feldvar.    Sem.  prav.  1878.  27. 

FELEDOVATI,  feledujem,  vidi  felelovati.  — 
TJ  Bjelostjencevu  rjecniku:  feledujem,  (kajkavski) 
feleduvati,  segurnoga  cinim,  utemolivam,  cinim 
stauo\dta,  ut^n'divam  ,assecuro,  seciu'um  reddo, 
secui'uni  facio'. 

FELELOVATI,  felelujem,  pf.  (?),  ohrabriti,  smi- 
riti,  magarska  rijec,  isporedi  magar.  felelni,  od- 
govoriti,  jamciti,  felelevenitni,   oziviti,  ohrabriti. 


FELELOVATI 


48 


FENICA 


—  isporedi  feledovati.  —  Na  jednom  mjestit  xvii 
vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Mika^iriK  (,redflere 
securuin,  cavere  aliciii')  gdje  naj  prije  dolazi,  i 
iz  iieija  a  Stidicevu  (,tutum  ac  securum  aliquein 
reddere,  efficere').  (Sinun)  felelovan  ricju  sladkoiu 
obazri  se  k  kraju  i  rece.    I.  Zanotti,  en.  9. 

FELETAE,  m.  kocijasev  pomocnih  (?),  magar. 
feletars,  dionik.  —  U  Bjelostjencevii  rjehiiku 
(subauriga,  super] umentarius')  i  rt  Jai)d>rc.iicevu 
(jsubauriga'). 

FELIC,  m.  vidi  Folic.  —  Od  xvi  do  xviii  vi- 
jeka. Felic  III.  S.  Kozicic  12''.  Naborijo  i  Felic 
mucenici.  F.  Glavinic,  cvit.  xxiv.  Bi  ijostavjen 
na  I'legovo  misto  Felic  drugi  ovog  imena  papa. 
S.  Badric,  ukaz.  12.  —  is  nominativom  Felice. 
Sveti  Felice  papa.  M.  Divkovic,  nauk.  vi.  Dva- 
nadeste  mucenikov,  t.  j.  Donato,  Felice.  F.  Gla- 
vinic, cvit.  301''. 

FELIGIJA,  /.  Felicia,  ime  zemko.  —  U  ^ide- 
kovu  rjecnikii. 

FELICITA, /.  Fclicitas,  me  zensko.  —  U  jed- 
noga  pisca  xvii  vijeka.  Zivot  svete  Felicite.  F. 
Gla^-inic,  cvit.  382'".  u  nase  vrijeme  u  Sidekovu 
rjecniku. 

FELIC,  m.  Felix,  ime  musko,  tal.  Felice.  — 
isporedi  Felic  i  Feliks.  —  Od  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Belimi  308'j  i  u  Danicicevu 
(Felici.).  Felici.  Mating  Pelieevica  (vlastelin  du- 
hrovackij.  Mon.  serb.  102.  (1332).  Felic  m.  S. 
Kozicic  12''.  Felic  papa.  B.  Kasic,  rit.  59^1.  Pri- 
povijedajuci  sud  Felicu,  Felic  vas  se  strese.  V. 
M.  Gucetic  177.  i  u  nase  vrijeme  u  T)id)rov)iikn. 
P.  Budmani. 

FELIC,  m.  selo.  —  Prije  nasega  vremena.  FelicL. 
S.  Novakovic,  pom.  149. 

FELIJA,  /.  komadic,  kriska,  novogrc.  if  tit, 
iftliov.  —  vidi  hvjela.  —  U  rukopisu  xv  vijeka. 
Ilezi  felije  cista  hleba  (novogrcki  (ptlt  tumaci 
Somavera:  fotta,  to  ce  reci:  komadic,  ein  schnitt 
itd.  V.  Jagic).    Sredovj.  |ek.  stai-.  10,  84. 

FELIKS,  m.  Felix,  ime  musko.  —  isporedi 
Feliks  i  Felic.  —  xvii  i  xviii  vijeka.  Sveti  Feliks 
(,Felix')  papa  bi  rojen  ii  Kimu.  F.  Glavinic,  cvit. 
154''.  Feliks  biskup.  J.  Kavaiiin  30(ja.  u  nase 
vrijeme  it  Sidekovu  rjecniku. 

FELIKS,  vidi  Feliks.  —  U  jednoga  pisca  x\iii 
vijeka.  Stise  se  ki'iige  Feliksa  i  Siniaka.  K.  I'ej- 
ki6  Ki. 

FELON,  1)1.  neka  crkvena  halina,  grc.  tptlnviii;, 
(ft).ort()v.  —  Od  XIV  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u 
JJanicicevu  (f'oloni.).  I  zavesi  i  felony  i  diplanji  i 
vsakimi  krasotami.  Mon.  serb.  92.  (1330).  Odezd(a) 
dosetF,,  felona  deveth.    Ead.  1,  182.  (1849). 

FELSATA,  /.  vuneni  pokrivac  na  posteji,  iai. 
felzata.  —  isporedi  fjersata.  —  U  3Iika{iiiu  rjec- 
niku (felsata,  velenca,  bi|  od  odra  ,lodex')  /  iz 
y'lega  u  Stulicevu  (,lodix'). 

FELUN,  feluna,  m.  heka  tnorska  rihtt.  —  1' 
naSe  vrijeme  n  Duhrovniku.    P.  Budniuiii. 

FEM_A,  /.  ime  zensko,  jamacno  /igjt.  l-'tMiiija. 
—  Frijc  nasega  rmiictia.  Fema,  cf.  Hvoiiia.  S. 
Novakovic,  pom.    loH. 

FEMENA,  /.  feiuina,  zensko,  tal.  femmiiia, 
vdet.  I'oniona.  —  U  ditbrovackoni  rukopisu  xvi 
vijeka  o  (ilcima.  MaSaJ  s  masjem  a  fomona  s  fe- 
menom  kako  so  nahodi ,  tako  so  staju  zajodno. 
Zborn.  18*.  i  u  nase  vrijeme  it  Dithrovnikit  (sumo 
o  pticama).    P.  Budmani. 

FEMIJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. a.  Novakovid-,  pom.  109.  —  vidi  Eufemija. 


FEN,  m.  neka  igra.  —  U  Vukovu  rjecniku 
(s  dodatkom  da  je  u  Crnoj  Gori) :  igra  u  kojoj 
igraci  sjednuvsi  unaokolo  biju  turom  jednoga 
koji  je  na  srijedi  krijuci  turu  i  dodajuci  je  jedan 
drugome  ispod  kojena  i  vicuci :  ,fen !  fon !'  kod 
koga  onaj  koga  biju  turu  uhvati  onaj  vaja  da 
ustane  i  da  ide  u  kolo,  a  on  sjedo  na  negovo 
mjesto.  Ovako  so  u  Backoj  mjesto  tnre  biju  pa- 
pucom  ali  no  znani  kako  se  igra  zo^■c. 

FENDIK,  VI.  vidi  2.  fenek.  —  f7  Duhrovniku 
(P.  Budmani)  i  u  Boci  kotorskoj^.  —  IJ  Vukovu 
rjecuikii  s  dodatkom  da  se  govori  u  Boci. 

FENDUM,  vidi  efendum.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Fendum  benum  bas  si  ugodio. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  513. 

FENECANIN,  m.  covjek  iz  (1.)  Feneka.  — 
pJur.  Fenecani.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

FENECKI,  adj.  koji  pripada  (1.)  Feneku.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

FENEG,  m.  vidi  1.  Fenek.  —  Prije  nasega 
vremena.    Fonogt.    S.  Novakovic,  pom.  149. 

1.  FENEK,  m.  manastir  u  Srijemii.  —  isporedi 
Feneg.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu.  Vt  meste  glago|emem  Fenek  vt  pod- 
krilije  Srema  blizt  Savy  reky  vi>  7082  =  1574. 
Glasn.  23,  245.  Feneki..  S.  Novakovic,  pom.  149. 
Fenek  (monastir).    Razdije}.  kr.   15. 

2.  FENEK,  m.  mali  mjedeni  novae,  nem.  pfen- 
nig. —  isporedi  fendik.  —  U  Vukovu  rjecniku 
s  dodatkom  da  se  govori  a  vojvodstvu. 

FENEE,  ni.  vidi  fener.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
iznirdu  rjecnika  u  Belinu  4:2b'^,  u  Bjelostjencevu, 
u  tStulicevu.  Svijece  casti  svo'e  nijesu  htile  pro- 
nositi  u  fenere.  J.  Kavaiiin  368''.  Mnogi  fener 
svoj  nosase.    P.  Knezevic,  muk.  11. 

FENEZIJA,  /.  vidi  fenica.  —  Samo  u  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  pisac  je  po  svoj  prilici  krivo 
procitao  rijec  feniza  (.fenisgja')  u  Mikalitiu  rjec- 
niku. 

FENIC,  m.  vidi  fenica.  —  T'  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Tako  i  fenic  ptica  mila.  A.  Vita|ic, 
ost.  51. 

FENICA,  /.  vidi  fenica.  cesto  s  nominativom 
fenice.  —  xvii  i  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjeniika 
u  Stulicevu  (fenice).  More  se  prilikovati  kripost 
od  temejistva  jednoj  ptici,  koja  se  zove  fenice. 
P.  Posilovic,  cvijet.  150.  Skupjas  kakono  fenica 
drvja  s  kojijem  cos  biti  sazezen.  ]\L  Eadnic  35G''. 
Prilikujo  s.  Agustin  nenavidnika  jednoj  ptici, 
koja  se  zove  fenice.  J.  Banovac,  prip.  2.31.  Vla- 
stitost  nike  ptice  foiiice.  prod.  28. 

FENICIJA,  /.  Phoenicia,  j^^'imorje  u  Aziji,  sad 
Sirija,  Surija.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka: 
Da  u  Feniciji  jos  narodi  idolom  so  klanaju.  F. 
Glavinic,  cvit.  39^.  u  na.se  vrijeme  u  Sulekovu 
rjet'niku  (,Phonizien'). 

FENICIJAN  (Hi  Fenicijanin),  m.  vidi  Feuica- 
nin.  —  IJ  jednoga  pisca  xviu  vijeka.  Ni  Egipci- 
jani  ni  Fenicijani.    A.  Kanizlic,  kam.  5t!l. 

FENICA,  /.  2)hoenix,  izmi§(ena  (u  Grkaj  ptica, 
jedina  od  svoje  vrste,  tal.  fenice.  —  Dolazi 
s  nominativom  fenice.  —  isporedi  fenica,  fenic, 
feniks,  feniza.  —  Od  xvi  vijeka  a  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  30H''.  Eazum  tvoj  jes  dosti  kojim 
so  prikladas  k  nebeskoj  nuidrosti  i  k  onim  na- 
ravom  jedine  fenice.  S.  Mencetic  89.  Ko  fenice 
iz  popola.  P.  Kanavelic ,  iv.  521.  Koja  (vo}a) 
kakono  druga  fenica  no  uiiie  so  u  vatri  od  bo- 
zanstveno  jubavi.  M.  Eadnic  413".  Ko  fonice 
modu  jiticam.    I.  Dordi6,  ben.  115. 


FENICAN 


49 


FERFAR 


FENICAN,   fenicna,    adj.   koji  prvpada  feniku. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (jpalmeus'). 
FENICANEST,  m.  Phoenicius,  covjek  iz  Fenicije. 

—  pliir.  Fenicaui.  —  isporedi  Fenicijanin.  —   U 
Sulekovu  rjecniku  (,Ph6mcier'). 

FENICKI,  adj.  phoenicius,  koji  pripada  Fe- 
niciji  Hi  Fenicanima.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,phonizisch'). 

FENICKINA,  /.  zensko  cefade  iz  Fenicije.  — 
F  Sulekovu  rjecniku  (,Plionizierin'). 

FENIHTIJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.    S.  Novakovic,  pom.  109. 

FENIK,  m.  vidi  finik.  —  U  Stulicevu  rjecniku 
gdje  stoji  da  je  tizeto  iz  brevijara  i  u  Sulekovu 
imeniku.  82. 

FENIKS,  m.  vidi  fenica,  lat.  phoenix.  —  U 
dvojice  pisaca  xvi  i  xviii  vijeka.  Ivako  no  feniks 
(,fenix')  hoce  uzkrsnuti.  F.  Vrancic,  ziv.  27.  Fe- 
niks ptica.    J.  Kavaiiin  253"^. 

FENIZA, /.  vidi  fenica.  —  U 3Iikafinu  rjecniku. 

FENLAIv,  m.  mjesto  u  Ugarskoj  u  protojjresvi- 
teratu  aradskom,  rijee  magarska  (?).  Sem.  prav. 
1878.  91. 

FEN,  Feha,  m.  selo  u  Banatu.  Sem.  prav.  1878. 
89.  —  Pomine  se  prije  nasega  vremena.  Feni.. 
S.  Novakovic,  pom.  149. 

FENA,  /.  juniperus  communis  L.,  smrijek, 
snireka,  magar.  fenyo,  fenyii,  bor,  jela.  —  ispio- 
redi  vena.  —  U  na.se  vrijeme.  Jimiporus  com- 
munis L.  srpsko  ime  kleka,  fena  kao  i  dve  sle- 
dujuce  fele  (J.  nana  AVilld.  i  J.  oxycedrus  L.). 
J.  Pancic.  glasn.  30,  286.  Fena  (^l  Slavonijij,  v. 
vena.  Feha  crna,  juniperus  communis  L.  (J. 
Pancic).  Feha  crvena ,  juniperus  oxycedi'us  L. 
(J.  Pancic).  B.  Sulek,  im.  82. 

FENAC,  Fdhca,  in.  covjek  iz  Fena.  V.  Arse- 
nije'vic. 

FENER,  m.  laterna,  sprava  zatvorena  naokolo 
staklom.  Hi  hartijom  u  kojoj  se  hrani  napa^ena 
svijcca  da  je  vjetar  ne  ugasi,  tar.  feuer.  —  ispo- 
redi fener.  —  Od  xviii  vijeka  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukoru.  Zazegose  fehere.  A.  T.  Blagojevic, 
khin.  69.  Feher  iliti  svithak.  D.  Rapic  122.  Za- 
palila  feher  i  svijecu.    Nar.  pjes.  vuk.  2,   109. 

FENKINA,  /.  zensko  cefade  iz  Fena.  V.  Arse- 
nijevic. 

FENSKI,  adj.  koji  pjripada  selu  Fenu.  V.  Ar- 
senijevic. 

FERAX,  M  narodnoj  pjesmi  iz  Crne  Gore  inia 
uhvatiti  cemu  ferak  sa  znacenem :  poznati  sto, 
postati  cemu  vjest,  r.ioze  biti  od  arap.  tur.  fikr, 
misao,  mnijene.  ,Jesi  1'  po}u  ferak  ufatila?  jeli 
vazda  po|e  maglovito?'  ,Ja  sam  po|u  ferak  ufa- 
tila, kad  je  susa  vazda  prahovito,  kad  je  kisa 
vazda  maglovito'.    Pjev.  crn.  145*^. 

FERAO,  ferala,  m.  vidi  feher,  tal.  ferale.  — 
Od  XVIII  vijeka.  Ferale  naciiiati  za  moc  u  hima 
slobodno  od  vitra  svice  nositi.  J.  Banovac,  prip. 
66.    u  nase  vrijeme  u  Duhrovniku.    P.  Budmani. 

FERARA,  /.  grad  u  Italiji,  tal.  Ferrara.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu, 
u  Belinu  310^,  u  Voltigijinu.  Milan  na  pomoc 
tvu  i  Ferara  ce  doc.  M.  Marulic  242.  i  u  Sule- 
kovu rjecniku  (,Ferrara'). 

FERARSKI,  adj.  koji  pripada  Ferari.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,aus  Ferrara'). 

FERAS,  m.  tursko  ime  musko.  —  U  jednoga 
pisca  XVI 1  vijeka.  Tuj  iz  dalek  Feras  pazi,  i  iz 
sup|a  gvozdja  tiste  zrno  ogheno.  I.  Gundulic.  544. 

in 


FERAT,  m.  tursko  ime  musko.  —  isporedi 
Ferhat.  —  U  nase  vrijeme.  Bu|ubasa  Kucevic 
Ferate.  Ogled,  sr.  40.  Pred  hima  je  Begovic  Fe- 
rate.  431. 

FERAUO,  feraula,  m.  kabanica,  tal.  ferrajuolo. 

—  U  pisca  Dubrovcanina  xvii  vijeka.  Ogrnuvsi 
ga  svojijem  feraulom  .  .  .  bez  feraula  na  nogah 
pode  .  .  I.  Drzic  19.5^.  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.    P.  Budmani. 

FERDESr,  m.  selo  u  Banatu.  Sem.  prav.  1878.  49. 

FERDINANDO  (Ferduiand),  m.  Ferdinandus, 
ime  musko.  —  Od  xvii  vijeka.  Ferdinandu  ii. 
knezu  Toskanskomu.  I.  Gundulic  27.5.  Ferdinando 
kneze  okruhen.  276.  Vladajuci  Urban  V.,  Ferdi- 
nand cesar.  F.  Glavinic,  c\dt.  xx.  A  Ferdinand 
pak  veseU  djela  uzvisi  Antonova.  J.  Kavahin 
121t'.  On  ogrustan  Ferdinando  i  cesar  vrustan. 
238b.  Ferdinando  kra}  oft  ^Aragone.  V.  M.  Gu- 
cetic  176.  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku  (Fer- 
dinando ,Ferdinand'). 

FERDINANDOVAC,  Ferdinandovca,  m.  selo  u 
Hrvatskoj  u  podzupaniji  bjelovarskoj.  Pregled.  81. 

FERDO,  m.  hyp.  Ferdinando.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  voc.  Ferdo.  • —  U  Parcicevu  rjecniku. 

FEREGA,  /.  tur.  ferege,  gorna  hajina  u  Tur- 
kina,  gdjegdje  znaci:   kabanica  Hi  ha^na  uopce. 

—  isporedi  verega.  — -  Od  xvi  do  xviii  vijeka 
dolazi  jnsano  fereza;  a  od  xviii  ferega;  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (ferega).  Ja  cijenim,  rosa  je; 
dajte  mi  ferezu.  N.  Na|eskovic  1,  259.  Zamota  u 
svoju  ferezu.  F.  Vrancic,  ziv.  65.  Svlacise  s  hega 
ferezu.  M.  Alberti  462.  Nad  kosujom  bilom  fe- 
reza vlaci  se.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  32.  Muliamed 
nesto  malo  fereze  na  pleca  navukao.  J.  Rajic, 
boj.  8.  Ruku  desnu  u  feregu  mece  i  iz  zejDa  tri 
dukata  vadi.  Nar.  pjes.  bog.  299.  A  kakva  je 
(biza),  jad  je  zadesio !  okovana  u  feregu  (sumnivo, 
veriguV)  zlatnu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  218.  Pripe 
pecu,  prigrnu  feregu.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  158. 
Ferega,  ha|iua  cim  se  bule  zagrnu  kad  de  idu. 
359.  —  U  l)ubrovniku  u  nase  vrijeme  kao  prezime. 
P.  Budmani. 

FERENAC,  Ferenca,  m.  Franciscus,  magar. 
Ferencz.  —  xvi  *  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu  (Ferenc,  Ferenac)  i  u  Danici- 
cevu  (Ferenbct).  Ferenac  Nelepeci.  Mon.  croat. 
207.  (1518).  Va  vrime  kneza  Ferenca  Berislava. 
251.  (1552).  Zasto  je  Ferenac  poruk.  Staiiue. 
11,  124.  (1678).  Tozde  leto  (1697)  svezase  Tokaj 
Ferenca  u  Becb.    Okaz.  pam.  saf.  88.  (1699). 

FERENCI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podhi- 
paniji  jastrebarskoj.   Pregled.  35. 

FERENCEV,  adj.  koji  pripada  Ferencu.  One 
di-uzine  Ferenceve.    Stariue.  11,  108.  (1662). 

FERENCIC,  m.  prezime.  —  xvii  vijeka.  U  smrt 
gosp.  Mare  Ferencica,  rojene  Markiali.  I.  Ivani- 
sevic 326. 

FERETA,  /.  kao  male  gvozdene  vile  sto  se  drze 
u  kosama  da  se  ne  raspletu,  tal.  ferretto,  dem. 
ferro,  gvozde.  —  isporedi  gabrla,  subocka.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  fereta.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

FEREZA,  /.  vidi  ferega. 

FEREZANI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  a  pod- 
zupaniji krizevackoj.    Pregled.  65. 

FERFAR,  m.  vidi  februar  i  fervar.  —  xvii  i 
xviii  vijeka.  Na  16  ferfara  mjeseca,  dan  nedjeja 
1632  u  Pastrovice.  Pravdonosa.  1852.  30.  Na 
1706.  meseca  ferfara  1.  dan.    Glasn.  ii,  3,  48. 


FERHAT 


50 


FESAK 


FEEHAT,  m.  tursko  ime  musko.  —  isporedi 
Ferat.  —  xvi  vijeka  i  u  iJanicicevu  rjecnikic 
(Ferthati.).  Ferhath.  Mon.  serb.  555.  (1537).  na 
driKjom  mjestu  u  istom  spomeniku  pisanoje  Ferha. 

FERICANCI,  Fericanaca,  m.  pi.  trgoviste  u 
Slavoniji  ii  pocUupaniji  dakovackoj.  Pregled.  106. 

FERIC,  m.  lirezime.  —  xviii  vijeka  (F.  M. 
Appendini,  not.  2,  181)  i  u  nase  vrijeme.  Schein. 
zagr.  1875.  222.  260. 

FEEICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  haiio- 
luckom.    Statist,  bosn."''  88. 

FEEIJA,  /.  praznik,  lat.  feriae.  —  U  dvojice 
pisaca  xvi  vijeka  i  u  StuUcevu  rjecniku  (s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  hrevijara).  Va  vrime  fe- 
I'ije  i  preijovid  crikve.  Narucii.  621'.  Odredjena 
(su)  vreniena  i  ferijam  dnevnim.  S.  Budiiiic,  sum. 

150a. 

* 

FEEIJAL,  adj.  vidi  ferijalski,  lat.  ferialis.  — 
U  jednoga  jjisca  xvii  vijeka.  Glasom  ferijalim. 
B.  Kasic,  rit.  416. 

FEEIJALSKI,  adj.  koji  j^ripada  ferijama,  od 
lat.  ferialis.  —  isporedi  ferijal.  —  IJ  StuUcevu 
rjecniku  (,feriali.s'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  hre- 
vijara). 

FEEIK,  m.  tur.  ferik-pasa,  zapovjednik  jednoga 
dijela  vojske.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
Pa  sto  hvalis  pase  i  ferike?    Osvetn.  2,  81. 

FEEIM,  vidi  aferim.  —  TJ  narodnijem  pje- 
sruama  nasega  vremena.  Al  je  Jovan  govorio 
svojoj  gosi)odi:  ,Ferini  tebe,  )ubi  moja,  kao  go- 
spodi!'  Nar.  I>jes.  vnk,  ziv.  92.  Ferim  tebe,  snaho 
nasa!  93. 

FEEIZ,  m.  tursko  ime  musko.  —  xiv  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku  (ForizL).  Ferizt  cefalija 
vecanski.    Spom.  sr.  1,  25.  (1399). 

FERIZAGIC,  m.  tursko  prezime.  vidi  Feriz.  — 
U  narodnoj  jyjesmi  nasega  vreniena.  Sam  go^'ol•i 
Ferizagic  Ibro.    Nar.  pjes.  juk.  510. 

FEEIZBEGOVIC,  m.  prezime  tursko.  vidi  Feriz. 

—  XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Feriz bbe- 
govict).  Vt  leto  6963  (=  1454)  oktomvrija  2 
uhvati  Jani.kulb  Feriz bbegovica  ii  KrusevLoi. 
Okaz.  pam.  saf.  78.    Glasn.  10,  272. 

FEEIZOVIC,  m.  prezime  tursko.  vidi  Foriz.  — 
U  nase  vrijeme.  Barijoca  i  Ferizovica.  Oglod.  sr. 
404. 

FEEKIC ,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  260. 

FEEKO,  w.  hyx>.  Ferdinando.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  voc.  Ferko.  —   U  Parcicevu  rjecniku. 

FEEKUJ^EVAC,  Ferku^evca,  m.  dva  sela  u  Hr- 
vatskoj  ti  podzupaniji  zlatarskoj.  Pregled.  59.  60. 

FEELA,  vidi  ferula.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (v.  packa). 

FEEMAN,  fermana,  m.  pisana  naredha  lur- 
skoga  cara,  pers.  ferman,  zapoirijed,  tur.  fermaii. 

—  isjwredi  vorman.  —  Akc.  kaki  je  u  genvtivu 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace. 
sing.,  i  voc.  fermane,  fermaiii.  —  Od  xviii  vijeka 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Va)a  mi  se  caru 
potuXiti,  i  prija  sam  k  I'lomu  odlazio  i  od  I'loga 
fermaii  donosio.  And.  Kaeic',  razg.  29(;».  Dodo 
fennaii  od  t-ara  turskoga.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  342. 
Kad  jo  care  r'jeci  lazumio,  brze  pise  sicana  foi-- 
mana.  2,  .390.  A  od  nioga  vozona  formuna.  Nar. 
l)jo.4.  j)otr.  1,  1()4. 

FEJtMATT,  f^rinfuii,    jif.  ustariti,  tal.   tonuaio. 

—  I.'  iiK.se  vrijeme  po  zapadnijem  krajevima. 
Zumbre  ferma  koi'iu  vivoricu.  Nar.  pjes.  istr.  2,  90. 


—  Nejasno  je  znacene  u  ovom  primjcru,  isporedi 
vormati.  ,Brze  da  si  mene  na  Niksice,  da  mi 
fermas  grada  Onogosta'  .  .  .  ,Ajde  k  mene,  pope 
Juskovicu.  da  mi  sretnu  vermas  gradevinu'.  Pjev. 
cm.  37 '\ 

FEEMEN,  m.  I'leka  muska  kratka  hajina  hez 
rukara  (kod  Turaka  i  nasega  narodci) ,  rijec 
tur  ska  (D.  PoiDOvic,  tur.  rec.  glasn.  59,  230).  — 
isporedi  fermene.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku  (,art  mannlicher  weste  ohne  armel,  su- 
bnculae  genus').  Mirko  s  nega  snimi  odijelo,  dva 
fermena  zlatom  izvezena.    Osvetn.  3,   139. 

FEEMENE,  fermeneta,  n.  vidi  fermen.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

FEEMENTUN,  fermentima,  m.  ktikuruz,  tal. 
formentone.  —  U  Vukovu  rjecniku  (s  dodatkom 
da  se  govori  u  Boci).  i  ii  §ulekoru  imeniku  82. 

FEENAC,  )n.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. Fernac  Desic.  Mon.  croat.  292.  (1590). 
FernacB.    S.  Novakovic,  pom.  109. 

FEENIE,  vidi  frenir. 

FEEPOT,  m.  sequestratio,  vidi  sekvestar,  za- 
ustava,  nem.  verbot,  zahrana.  —  U  rukopisu  na- 
sega vremena.  Tim  nacinom  poloziti  1426  gr.  10 
para  jesu  u  magistratu  ostali  pod  ferpotom  dok 
se  ne  pomire.  Glasn.  ii,  1,  77.  (1808).  malo  dale 
pisano  je  ferj^od:  Gligorija  Mladenovic  javi  se 
za  radi  1426  gr.  10  para  ferpoda.  78. 

FEESATI,  fersam,  p/.  vidi  fjersati. 

FEETA,  /.  educatio,  odgajane,  turska  rijec.  — 
T^  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  U  liega  su 
do  cetiri  sina,  jedan  jase  koiia  pored  liega,  drugi 
mu  je  fertu  izucio  .  .  .  Nar.  pjes.  here.  vuk.  71. 
Ferta,  vas}5itari'e.  359. 

FEETUH,  m.  opregai-a,  nem.  vortm/h,  fiirtuch. 

—  isporedi  fertun,  fertus,  verta.  —  TJ  Bjelostjen- 
ceru  rjecniku  (fertuh,  fertus.  zaprega,  zastor  ,von- 
trale,  fascia  ventralis,  instita,  faciola,  liinbus, 
antipendium,  praecinctorium')  i  u  Jambresiccvu 
(,antipendium'). 

FEETUN,  m.  vidi  fertuh.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku  (,schiirze'). 

FEETUS,  m.  vidi  fertuh. 

FEEULA,  /.  }>rut  kojijem  ucite}  pedepse  djecu, 
lat.  ferula.  —  tl  jed)ioga  jusca  xvm  vijeka.  i  u 
Bjelostjencevu  rjecniku  (v.  forla)  gdjc  naj  prije 
dolazi.  Kako  bi  kom  dotetu  firgaz  ili  ferulu  poceo 
davati,  ja  bi  s  riim  zajedno  poceo  plakati.  D. 
Obradovic,  ziv.  21. 

FEEUNIKA,  /.  ime  zensko  (lat.  Veronica?, 
grc.  /If-otri'xij?).  —  Prije  na.iega  vremena.  S.  No- 
vakovic, pom.  109. 

FEEVAE,  m.  vidi  februar.  —  Postaje  od  fe^Tar 
premijestanem  slova.  —  Od  xiii  do  xv  vijeka 
vrlo  cesto,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (fori.- 
varb).  Meseca  feri.vara.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  30. 
Mesoca  fervara.  Sava,  sim.  pam.  saf.  13.  Fervara. 
Mon.  serb.  7.  (1200).  492.  (1464).  Feri.vara.  Spom. 
sr.   1,  7(i.   (1406). 

FES,  fcsa,  m.  (urska  crvena  kapa  sto  i  nas 
narod  (muski  i  zenske)  nosi  Hi  samu  ili  ovitu 
koprenama  Hi  calmom,  arap.  tur.  fes.  —  isporedi 
ves.  —  TT  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  I 
dva  curka  kunom  postavjena,  i  dva  fesa  biserom 
kic^ena.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  446.  Oko  fesa  zamotao 
cahnu.  4,  5().  A  za  fes  je  cvijetak  udarila.  Nar. 
pjos.  juk.   141. 

FESAK,  foska,  m.  dem.  fes.  —  r  nase  vrijeme. 
A  nosi  fesak  nad  oko.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  359. 
Na  glavi  ti,  Mujo,  fesak  finofesak.  1,  446. 


/ 


FESATO 

PESATO,  fes,  vidi  derdato.  Da  ti  vidim  gla- 
vato,  da  ti  kupim  fesato.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  294. 

FESIC,  m.  dem.  fes.  —  U  nase  vrijeme  i  ii 
Vukovu  rjecniku.  Na  glavi  joj  fesic  i  kitica.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  126.  Svaki  momak  fesic  nakrivio. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  136. 

FESLIDAN,  m.  vidi  fesligen.  —  U  7iase  vri- 
jeme. U  ruci  joj  strucak  feslidana.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  132.     Feslidan,  bosi|ak.  359. 

FESLIDEN,  m.  vidi  fesligen.  —  U  nase  vri- 
jeme. I  Lace  mi  kitu  feslidena  ((jrijeskom  fesli- 
gena).  Nar.  pjes.  juk.  463.  Fesliden,  vrsta  cvijeca. 
618. 

FESLIGrEN,  m.  bosi}ali,  tur.  fesligen  (od  grc. 
Paoilixov).  —  is2)oredi  fesliden,  feslidan,  vesligen, 
velsageii,  vasleden.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku  (,herbae  genus'  s  dodatkom  da  se 
govori  u  primorju).  O  devojko,  duso  moja,  cim 
mirisu  nedi-a  tvoja?  oli  dunom,  ol'  narancom,  ol' 
gorskijem  fesligenom?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  407. 
Fesligen,  basilieum,  ligustictim,  ocymum  basili- 
cuni  L.,   V.  vesligen.    B.  Sulek,  im.  82. 

FESTA,  /.  tal.  festa,  praznik ;  vese^e  (u  svakom 
smislu).  —  isporedi  festa.  —  Od  xvi  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima.  Vas  puk  rimski  suproc 
nim  izljeze  .  .  .  s  veseljem  i  s  festoni  tolikom. 
Zborn.  87''.  Ne  imaju  trajat  brijeme  u  love,  igre, 
bofune,  feste.  I.  Drzic  272.  Gdi  se  tanci  cine, 
feste,  nike  brguje  i  komedije  svitovne.  P.  Ea- 
.'     dovcic,  nac.  531. 

FESTA,  /.  vidi  festa,.  —  xvi  vijeka.  Otec  viditi 
festu  ku  cinahu  Zidove  o  vaznii.   Korizm.  95". 

FET,  TO.  araj}.  tur.  feth,  pobjeda,  osvajane,  u 
narodnijem  pjesmama  nasega  vremena  uciniti  sto 
fet  Hi  feta  znaci  osvojiti.  U  noj  bio  po  godine 
dana  dok  Grahovo  feta  vicinise  i  po  nemu  harac 
pokupise.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  457.  Jesi  1'  skoro 
pod  Loznieom  bio,  fet  Loznica  jell  ucinena? 
Nar.  pjes.  bos.  pi'ij.  1,  38.   i   u  Vukovu  rjecniku. 

FETAGIC,  TO.  prezime  tursko.  —  isporedi  Feti- 
begovic.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena. 
Drag  dragicii  Ibro  Fetagicu.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
223. 

FETAK,  fetka,  adj.  vidi  vetah.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Pastrovicima. 

FETFA,  /.  vidi  fetva  i  vetma.  —  xviii  vijeka. 
Imajuci  fetfu  (pismo  kratko  na  jDapiru)  prije  osta- 
vitu  od  mufti  privelikoga  svestenika.  A.  Tomi- 
kovic,  ziv.  240. 

FETIBEGOVIC,  m.  tursko  prezime.  —  isporedi 
Fetagic.  —  U  narodnijem  pjesmama  nasega  vre- 
mena. Od  Tui-cina  Foti-begovica.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  585.  Jesu  r  doma  Fetibegovici  ?  Nar.  pjes.  juk. 
578. 

FETINA  KUCA,  /.  granicna  straza  u  Srhiji 
u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb. 
271. 

FETISLAM,  Fetislama,  m.  tursko  ime  varosice 
Kladova,   arap.  feth-islam,  pohjeda  turske  tjere. 

—  TI  Vukovu  rjecniku  (vide  Kladovo). 
FETMASAK,   to.  nem.  feldmarschall,  vidi  ver- 

mas.  —  U  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega 
vremena.  A  pred  liima  silni  fetmasare  Paske- 
vicu.  Pjev.  crn.  SS*!. 

FilTVA,  /.  arap.  fetwa,  tur.  fetva,  odijovor, 
osuda  velikoga  muftije.  —  isporedi  vetma,   fetfa. 

—  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Da  ja  muftif 
cudne  fetve  jos  diliti  budem.  I.  Mrnavic,  osm.  67. 

FEUD,  TO.  (jurispr.)  vidi  leno,  tal.  feudo.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,fehdegut;  feudum;  lehen'). 


51  PICTJKATI 

FEUDALNI,  adj.  (jurispr.)  vidi  feudan,  tal. 
feudale.  —  U  nase  vrijeme.  Feudno  pravo  u 
objektivnom  smislu  jest  skup  svih  pravila  i  za- 
kona,  kojimi  se  feudalni  odnosaj  u  svih  svojih 
granah  i  vrstih  opredje|uje,  normira.  Feudalno 
pravo  u  subjektivnom  smislu  jest  vlast  pojedi- 
noga  stojecega  u  feudalnoj  svezi.  M.  Mikulcic, 
enc.  77. 

FEUDAN,  feudna,  adj.  (jurispr.)  koji  pripada 
feudu,  feudima,  vidi  lenski  i  feudalni.  —  U  §u- 
lekovu  rjecniku  (,feudal'). 

FEUDAE,  TO.  (jurispr.)  vidi  lenar.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku  (,leh6ntrager'). 

FEUDNICA,  /.  (jurispr.)  a)  vidi  lenovnica.  —  u 
Sulekovu  rjecniku  (,lehenbrief ').  —  b)  vidi  lenica. 
—  u  Sulekovu  rjecniku  (,lehenfrau'). 

FEUDNIK,  TO.  (jurispr.)  gospodar  odfeuda,  vidi 
lenik.  —    U  Sulekovu  rjecniku  (,lehenherr'). 

FEUDNINA,  /.  (jurispr.)  vidi  lenina.  —  U  Su- 
lekovu rjecniku  (,lehengeld'). 

FEUDO  VAC,  feudovca,  to.  (jurispr.)  vidi  le- 
novac.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,lehenmann'). 

FEUDOVAN,  feudovna,  adj.  (jurispr.)  podo- 
ban  za  feud,  vidi  lenovan.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,lehenbar;  lehenfahig'). 

FEUDOVICA,  /.  (juris2)r.)  vidi  feudnica,  b)  i 
lenica.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,lehenfrau'). 

^  FEUDOVNIK,  m.  (jurispr.)  vidi  lenovnik.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,lehensbuch'). 

FEUDOVNOST,  /.  (jurispr.)  podobnost  za  feud, 
vidi  lenovnost.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,lehen- 
barkeit;  lehenfahigkeit'). 

FEUDSKI,  adj.  (jurispr.)  koji  pripada  feudu, 
feudima.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,lehenbar'),  u 
kojem  ima  i  adv.  feudski  (,lehenweise'). 

FEUDSTVO,  n.  (jurispr.)  vidi  lenstvo.  —  V 
Sulekovii  rjecniku  (,lehen,  lehn;  lehenswesen'). 

FEVEAE,  fevrara,  to.  vidi  februar,  novogrc. 
iptfiQovaQiog.  —  isporedi  fervar,  frevar.  —  xv 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (fevrart).  Meseca 
fevrara.  Mon.  serb.  404.  (1440). 

FEVEONIJA,  /.  Febronia,  ime  zensko,  grc. 
'Pe^Qovia.  —  isporedi  Febronija.  —  Prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovic,  pom.  109. 

FEVEUAE,  fevruara,  to.  vidi  februar,  novogrc. 
ifi^QovaQcog.   —  U  Sulekovu  rjecniku   (,februar'). 

FIBEA,  vidi  febra. 

FICOVIC,  m..  2}rezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  Sehem.  rag.  1876.  63. 

FICFIEi6,  ficfirica,  m.  vjetren,  lakouman  mla-_ 
die,  kicos.  ■ —  isporedi  fisfiric,  kod  cega  vidi  i 
postane.  —  U  nase  vrijeme  po  sjevernijem  kra- 
jevima. Udala  se  ofrkusa  za  ficfirica,  da  vidis 
zivota!  (ficfij.-ic  je  vjetrogona,  tako  liesto  kao 
liemacki  ,stutzer'  i  ,windbeutel'.  M.  Stojanovic). 
Jos  je  ficfiric  (jako  mlad,  hadrast,  neiskusan, 
vjetreiiast,  leti  svakim  vjetrom.  M.  Stojanovic). 
Nar.  posl.  stoj.  62. 

FICKATI,  fickam,  impf.  vidi  fuckati  (ali  oso- 
bito  za  kosovo  pjevane.)  —  Od  xviii  vijeka  po 
sjevernijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu  (v.  zvizdati).  Zvekce,  ficka  il'  u  tavu  tuce. 
J.  S.  Ee^kovic  237.  Fucka  vuga,  fidka  (zvizdi) 
kos  —  bice  svatova,  ako  ne  bude  kara.  Nar.  posl. 
stoj.  89. 

Fl6UKATI,  ficukam,  impf.  dem.  fickati.  — 
XVIII  vijeka.  Grlica  kad  tuzi  kad  li  kosic  ficuka. 
M.  Katancic  40. 


FI^URA 


52 


FIJOLICA 


FICURA,  /.  vrsta  tresne.  —  U  nase  vrijeme 
u  Slavoniji.  Ficura,  sitna  kao  jDasuJ  tresna.  Fi- 
cura  divja,^suvi-st  tresne.  Ficura  pitoma.  suvrst 
tresne.  B.  Sulek,  im.  82. 

FIDA,  /.  vidi  feda,  lat.  fides.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  Nije  fide  u  tomuj.  M.  Vetranic 
1,  227. 

FIDAJIC,  m.  prezime.  —  U  narodnijem  pje- 
smama  namja  vremena.  Carska  ruko,  pasa  Fi- 
dajicu.  Pjev.  cm.  101^.  Vodaju  1'  se  koni  Fida- 
jica?  Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  38. 

FI  FI,  glas  u  ptice.  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  (Slavic)  kao  pomoc  da  vice,  zalosno  se 
tuzi,  fi  fi  mile  fice  i  tuzno  prodnzi.  A.  Kauizlic, 
roz.  60. 

FIFNAE,  m.  brbjavac.  —  U  Jamhresicevu  rjec- 
nilcH  (,blactero'  68=1). 

FIFNAEITI,  fifnarim,  impf.  hrhlnti.  —  U  Jam- 
hresicevu rjecniku  (,blactero'  68*). 

FIGA,  /.  stvnem.  figa,  srvnem.  vige,  smokva. 
a)  smokva  (drvo  i  plod).  —  u  nase  vrijeme  u 
Hrvatskoj,  a  izmectii  rjecnika  u  Bjelostjencevu. 
Figa,  figovina,  ficus  carica  L.,  v.  smokva.  B.  Stilek, 
im.  82.  —  h)  condyloma,  neka  sramna  rana, 
ridi  i  smokva.  —  u  Bjelostjencevu  rjecniku  (figa, 
stanovit  beteg,  mozol  na  cloveku  ,ficus,  marifica'). 
—  c)  labrus  mixtus  Tries.,  neka  riba  (moze  hiti 
i  talijanskoga  postana).  —  u  Sp^etu.  D.  Kolom- 
batovic,  peso.  16.  Gr.  L.  Faber  210. 

1.  fIgAN,  vidi  vigan.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

2.  FIGAN,  m.  tur.  figan,  jaukane,  lelekaue.  — 
U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Figan  cini 
dizdar-aginica ,  tjesile  je  svoje  di'ugarice.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  195.  Figan,  kad  covjek  u  Jutini 
§to  radi.  359. 

FIGICA,  /.  dem.  figa.  —  U  Jamhresicevu  rjec- 
niku (,ficulus'). 

FIGLICA,  vidi  vizlica. 

FIGOJEDICA, /.  nekakva ptica,  grmusa (?).  —  U 
Jamhresicevu  rjecniku  (figo-jedica  ptica  ,ficedula'). 

FIGO]^UB,  m.  covjek  koji  rado  jede  smokve 
(fige).  —  U  Jamhresicevu  rjecniku  (,ficitoi'')  u 
kojem  ima  s  istijem  znaHenem  i  figorad  (SOG*), 
jamacno  je  ohje  rijeci  sam  pisac  nacinio. 

FIGORAD,  vidi  figojub. 

FIGOVINA,  /.  vidi  figa,  a). 

FIGTJRA,  /.  lat.  Hi  tal.  figura.  —  Od  xvi  vijeka 
jio  zdjiadnijcm  krajevima.  a)  slika,  kip.  Da  se 
uciiii  ligura  na  otar  sv.  Jurja.  Mon.  croat.  102. 
(1466).  V  koj  fcelij  izvan  bise  napisana  figura 
sv.  Jorolima.  Transit.  247.  Da  jedan  majstor 
ui)Oi'iga  jodnu  lijopu  figuni.  M.  Divkovic,  bes.  284''. 
Kod  Morisa  tokuce  vodice  jest  figura  Marije  di- 
vice.  Nadf)d.  73.  —  hj  u  gramatici  i  u  retorici 
kad  rijec  Hi  recenicu  ne  treha  shvatiti  u  pravom 
smislu  Hi  kad  treha  razunijeti  nesto  vece  nego  se 
kaze.  Jero  bog  takovih  sluzbi  Judeoni  ne  bise 
dal,  iiego  su  bilo  jediie  figure,  ziiaraeiija,  opome- 
nutjo  ill  ukaz  pravo  pravico.  Anton  Dalm.,  ap. 
65''.  Po  figuri  sinkopoj.  I.  Ancic,  ogl.  72.  — 
c)  vidi  Hgurica  na  kraju.  —  /  u  ^ulekovu  rjecniku 
(,tigur'). 

FIGURATl,  liguram,  impf.  vesti.  vidi  figura. 
—  XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku.  KuntuSb 
zlatomi.  liguram,.  Mon.  serb.  415.  (1'442). 

P'iGURICA,  /.  dem.  figura.  —  xviii  vijeka. 
Imadu  iiiko  ligurice,  koje  od  dvi  vrsto  prikazuju 
obrazo.  D.  K.ipi;''    1")'.     u  jednom   priinjcru  sluji 


za  znak  kojijem  se  hijezi  broj.  Svaki  se  broj  sa- 
stav|a  od  devot  prililva,  slova  oli  ti  figurica. 
M.  Zoricic,  aritm.  3. 

FU.4N,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Hr- 
vatskoj. Schem.  zagr.   1875.  227. 

FIJANDRA,  /.  vidi  Flandrija,  tal.  Fiandra.  — 
Od  XVII  vijeka.  a  izmedu  rjecnika  u  3Iika(ini< 
(Fjandra)  i  u  Belinu  (,Belgium'  313^).  Hodivsi 
on  u  Fijandru  costo.  B.  Ivasic,  in.  44.  Sveti 
Amando  (obrati)  Fijandru.  I.  Dordic,  ben.  5.  U 
jednome  gradicu  u  Fijandri.  J.  Banovac,  razg.  35. 

FIJANDREZ,  Fijandr^za,  m.  covjek  iz  Fijandre. 
—  Nacineno  talijanskijem  nastavkom  ese.  —  TT 
Mikalinu  rjecniku  (Fjandi-es)  i  u  Belinu  (,Belga' 
313a). 

FIJAT,  m.  ime  miisko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Fijatb.  S.  Novakovic,  pom.  110. 

FIJERA,  /.  vidi  dornek,  tal.  fiera,  sajam.  — 
TJ  nase  vrijeme  u  Boci  kotorskoj.  Kad  je  ^jraznik 
one  crkve,  koje  se  u  Hercegovini  i  u  (Jrnoj  Gori 
zove  ,dernek',  a  ii  Boci  ,fiei'a'.  V.  Bogisic,  zborn. 
531. 

FIJERLA,  /.  lat.  i  tal.  ferula.  —  U  Duhrov- 
niku  od  xvi  vijeka.  a)  ferula  L.,  neka  hi(ka,  vidi 
i  devesij.  —  isporedi  firula.  —  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (devesij,  fijerla  , ferula'  3101*)  i  u  Stuli- 
ccvu  (v.  dcvesij).  Od  fijerle  stap  se  moj  blavorom 
satvori.  M.  Vetranic  2,  142.  Fijerla,  ferula,  ferula 
communis  L.  B.  Sulek,  im.  82.  —  b)  ferula,  prut 
kojijem  ucite}  pedepse  djecu.  —  isporedi  ferula. 
Jednom  fijerlom  udreni.  (D).  Poslov.  danic.  39. 
Udren  Manculovom  fijerlom.  (D).  145. 

FIJERSA,  /.  ozifak  na  lieu  u  celadeta  koji  ga 
nagrduje,  tal.  Sfregio(?).  —  Od  xvm  vijeka  u 
Duhrovniku.  Nosio  je  na  obrazu  prisi'amotnu 
onu  fijersu  od  lupeza.  B.  Zuzeri  190*. 

FI.TOKA,  /.  vidi  skrabija,  cekmege,  mngar. 
fiok.  —  U  nase  vrijeme  po  sjevernijem  krajcrimn 
i  u  Vukovu  rjecniku  (s  dodatkom  da  se  govori  u 
vojvodstvu).  U  glomaznoj  fijoci  od  stola.  M.  P. 
Sapcanin  1,  33—34. 

FIJOLA,  /.  uprav  (uhica,  ali  se  kaze  i  o  dra- 
gijem  nekijem  cvjetovima,  lat.  viola  preko  nemac- 
koga  jezika.  —  Od  xvm  vijeka  po  sjevernijem 
krajevima,  naj  prije  u  Bjelostjencevu  rjecniku: 
fijola,  fijolica,  Jubica  , viola,  llos  violae'.  2.  fijola 
bela  ,\'iola  matronalis  alba,  viola  lactea,  caltha'. 
3.  zove  se  i  tulipan  ,viola  alba'.  4.  fijola  crlcua 
,viola  matronalis  punica,  \dola  purpurea'.  5.  fijola 
modra  ,viola  matronalis  violacea,  viola  caerulea'. 

6.  fijola  modra  protuletna,  pramolitna  ,hyacinthus'. 

7.  fijola  gumbolijum,  dragojub,  drobni  lilijum 
,liliuin  convallium'  v.  gumbelija.  8.  fijola  luce- 
nika,  koja  naj  prvo  cvet  pokaze,  ter  josce  u  zime 
,leucion  Thooplirasti,  viola  alba'.  9.  fijola,  roza 
latinska  , viola  purpurea'.  10.  fijola  crua  ,melanion, 
viola  nigr.r.  11.  iijola  zuta  , viola  crocea,  leucojum 
fiavuin'.  12.  fijola  kosua  (IcasnaJ,  jesenska  ,viola 
calatliiaua'.  1:{.  fijola  crjena  velika  naspodobna 
maku  ,paeoiiia' ;  izmedu  rjei'nika  jos  u  Jamhre- 
sicevu (,viola')  i  u  Voltigijinu  (,viola,  fiore'  ,veil- 
chen').  Kano  ti  jo  karamfil,  fijola  zuta  (sehoj, 
vidi  u  Bjelostjencevu  rjecniku  pod  11),  cvitoni  i 
mirisom  'hola.  J.  S.  Ro|kovi6  152.  i  a  Sulekoru 
imeniku:  v.  fijolica.  83. 

FLJOLICA,  /.  dem.  fijola,  ali  znaci  .Ho  i  fijola. 
—  Od  XVIII  vijeka  naj  prije  u  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (kod  fijola),  za  tijem  a  Voltigijinu  (kod 
fijola).  Sake  sorte  roiic  naj  vise  fijolic.  Nar. 
pjes.  mikul.  149.  Fijolica,  viola  odorata  L.  (u 
Goapicu).  B.  Sulok,  im.  83. 


FIJOLICAN 


53 


FILEE 


FIJOLICAjSf,  fijolicna,  adj.  lioji  pripada  jijulici. 

—  U  Bjelostjevcevu  rjeeniku  (fijolicni,  J.uhicui 
,violaceus'.  fijolicni  cvetiiak,  mesto  fijolami  na- 
sadeno  ,violariuin'). 

FIJOLKA,  /.  ime  ovci.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  32. 

FIJOEA,  /.  ridi  Flora,  b).  —  Najednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Obrati,  Fijora,  prvi  meni  pogled  tvoj. 
D.  Zlataric  85b. 

FIJOEENCA.  /.  Florentia,  grad  ii  Italiji,  tal. 
Fiorenza.  —  isporrdi  Firenca,  Fijiu-enca.  —  Ni 
po  pismu  ni  po  sadasnem  (jovoru  ne  moze  se  znati 
treha  li  izgovarati  >  pimti  Fijorenca  Hi  Fjorenca 
(samo  u  jednom  primjeru  xviii  vijeka  stoji  bez 
sumne  Fijorenca:  Ako  meni  bog  i  srica  dade 
da  ja  sidneni  ii  Becu  bilomu,  darovacii  tebi  Fi- 
jorencn.  And.  Kacic,  razg.  318^.  isporedi  i  Fijii- 
renca).  to  vrijedi  i  za  rijeci  istofia  postana  Icao  sto 
su :  fijorenski,  Fijorentin,  fijorentinski,  a  takoder  i 
za  fijorin.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
3Iika(inu  (Fjorenca)  i  u  Belinu  fTjorenca  388''). 
Fiorenca.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  90.  U  Fiorenci 
od  Toskane  bise  vlastelin.  F.  Glavinic.  cvit.  '21o^. 
Od  sabora  od  Fiorence.    J.  Matovic  199. 

FIJOEENSKI,  adj.  koji  pripada  Fijorcnci.  — 
Badi  pisana  i  izgovora  vidi  kod  Fijorenca.  — 
U  jcdnoga  msca  xviii  vijeka.  TJ  saboru  fioren- 
skomu.  J.  Mato^dc  210. 

FIJOEENTIlSr,  Fijorentina,  m.  covjek  iz  Fijo- 
rence,  tal.  Fiorentino.  —  Badi  pisana  i  izgovora 
oidi  kod  Fijorenca.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  3Iika{i)iu  (Fjorentin)  i  u  Belinu  (Fio- 
rentin  318'').  Benetcani  i  Gennesi,  Fiorentini. 
F.  Glavinic,  cvit.  138^. 

FIJOEENTmSKI,  adj.  koji  pripada  Fijorenti- 
nima  Hi  Fijorenci.  ■ —  Badi  izgovora  i  jmaua 
vidi  kod  Fijorenca.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (fiorentinski  318'j)  gdje  naj 
prije  dolazi.  Ovako  je  odredeno  u  sabori  tole- 
tauskom  i  fiorentinskom.    J.  Banovac,  razg.  218. 

FIJOEIN,  fijorina,  m.  vidi  forinta,  tal.  fiorino. 

—  Badi  izgovora   i  pisana   vidi  kod   Fijorenca. 

—  Od  xviii  vijeka  po  juznijem  krajevima.  Sto 
izmece  oko  po  fiorina  njemackoga.  S.  Eosa  101^. 
I  uze  za  jedan  dan  cvanciku  na  50  fiorina.  Nar. 
prip.  vrc.  140.  i  u  Sulekovu  rjeeniku  (fiorin 
,gulden')^. 

FIJIJCIvATI,  fijiickam,    iinpf.  dem.  fijukati.  — 

—  U  Parcicevu  rjeeniku  (uz  fijukati). 

FIJU-FIC,  u  zagoneci  (mis).  Zalece  se  fiju-fic, 
uvuce  se  u  grlic ;  i  da  ne  bi  mau-mac,  ujeze  mi 
u  priiac.  odgonet\aj :  mis  i  macka.  ^ar.  zag.  nov. 
127. 

FIJUKATI,  fijukam,  impf.  zvizdati  (ciniti  fiju 
fijn),  0  vjetru.  —  U  Vukovu  rjeeniku:  .pfeifen 
(z.  b.  voni  -winde)'  .strideo'. 

FIJIFEEiSrCA,  /.  vidi  Fijorenca.  —  U  jednoga 
pisca  XV  vijeka.  I  Fijurenca  moc  svu  skazati 
nece  oc.  M.  Marulic  213.  i  u  Sulekovu  rjeeniku 
(Fiurenca  ,Florenz'). 

FIJUEENTIN,  Fijurentina,  m.  vidi  Fijorentin. 

—  U  Sulekovu  rjeeniku  (Fiurentin  ,Florentiner'). 

FIJUEENTINKA,  /.  zensko  6ejade  iz  Fijorenca 
(Fijurence).  —  U  Sulekovu  rjeeniku  (Fiurentinka 
jFlorentinerin'). 

^  FIJUEENTIXSKI,  adj.  vidi  fijorentinski.  —  U 
Sulekovu  rjeeniku  (,fiurontinski  ,florentiner'). 

FIK,  m.  u  narodnoj  pjesmi  ugarskijeh  Hrrata: 
Jure  ima  liizicu,  sikom  fikom  pletenu.  (U  sali 
mjesto :  sib|em  i  vibjem.   F.  Kurelac).  Jacke.  263. 


FIKA  FAKA,  bati,  batine  (kao  u  sali  kad  se 
s  djetetom  govori).  —  U  nase  vrijeme  u  Slavo- 
n  iji.     Bice    fika    faka   po    g .  . .  ci   paka.    I.  Brlic. 

FIKAKAVAC,  fikakavca,  m.  pratincola  rubetra 
Koch.,  pratincola  rubincola  Koch.  D.  Kolomba- 
tovic.    progr.    spal.    1880.    20—21.    —    U   Spletu. 

—  vidi  kovac. 

FIKATI,  ficem,  impf.  ciniti  (glasom  kao  ptica) 
fi  fi.  —  ^  Vidi  fi  fi. 

FIKIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Nikola 
Fiki^c.  Eat.  385. 

FIL,  fila,  m.  vidi  fi|.  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena.  AV  koji  to  bjese  umetaci?  il'  su 
fill,  ir  su  vileiiaci?  Osvetn.  2,  141 — 142. 

1.  FILA,  vidi  hvjela. 

2.  FILA,  7n.  Hi  /.,  ime  miisko  Hi  zensko,  hyp. 
imena  grckoga  kojemu  su  prva  slova  'Pd-.  — 
Prije  na.sega  vremena.    S.  Novakovic,  pom.  109. 

3.  FILA,  /.  hyp.  Filomena.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Filo.  —  U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji  (obicno 
s  nam.  File  i  s  voc.  File).  P.  Budmani. 

FILADELFIJA,  /.  grad  u  Americi  (rijec  grcka). 

—  TJ  Sulekovu  rjeeniku  ^Philadelphia'). 

1.  FILANDAE,  Filandra,  in.  car  grcki  za  vre- 
mena Stefana  krala  prvovjencanoga.  —  xiii  vijeka 
i  u  Danicicevu  rjeeniku  (Filansdrb).  Cara,  Fi- 
lanbdx'a  glagojema.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  21. 
Jerisa  Filani.dra.  27.  Henrih  (Stefanov  Jeris  Fi- 
landr).  S.  Novakovic,  zem|.  73. 

2.  FILANDAE,    Filandara,    m.   vidi    Hilandar. 

—  U  rukopisu  xvi  vijeka.  Filantdara.  Danilo  46. 
FILANDAESKI,  adj.  koji  pripada  Filandaru. 

—  TJ  rukopisu  xvi  vijeka.  FilanLdarskomu.  Da- 
nilo 43. 

FILAE,  filara,  in.  zenska  crev(a,  tur.  filar.  — 
isporedi  filara,  firale.  —  T^  Vukovu  rjeeniku  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Lici. 

FILAE  A.  /.  crev}a,  vidi  filar.  —  TJ  3Iikajinu 
rjecnikn  (filare,  crevje,  postole)  i  iz  nega  u  Stu- 
licevu  (v.  crevja). 

FELAEET,  m.  'i^O.uijtioi;,  Philaretus,  ime  musko. 

—  TJ  Sulekovu.  rjeeniku  (,Philaret'). 
FILAEETA,  /.  epimedion,    ograda   od  malijch 

(drvenijeh,  kamenijeh,  gvozdenijeh)  stupova,  kakve 
bivaju  naj  cesce  uz  stube.  —  Jamaaio  postaje  od 
nem.  pfeiier  (stvnem.  philari),  stupac,  od  cega  je 
i  po(.  filar,  stupac.  —  TJ  Vukovu  rjeeniku  s  do- 
datkom  da  se  govori  ii  Srijemu. 

FILCIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Mikula  Filcic. 
Mon.  Croat.  144.  (1490). 

FILDES,  vidi  fildis. 

FILDIS,  m.  ebur,  slonova  kost,  bijela  kost,  pers. 
tur.  fil-dis,  slonov  zub.  —  isporedi  viklis.  —  TJ 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjeeniku  (u  Stulicevu 
rjeeniku  ima,  jamacno  grijeskom,  fildes,  i  tuma- 
ceno  je  pecten  (!)  eburneus). 

FILE,  vidi  3.  Fila. 

FILEK,  m.jelo  u  Ugarskoj  u  protopresviteratu 
budimskom.    Sem.  prav.  1878.  35. 

FILENDAE,  Filendara,  m.  vidi  Hilandar.  — 
TJ  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena.  Nosi 
mene    Filendaru    crkvi.    Nar.    pjesm.    potr.   2,  63. 

FILEPSALAS,  m.  selo  u  Ugarskoj  u  protopre- 
sviteratu budimskom.   Sem.  prav.  1878.  36. 

FILEE,  m.  mali  mjedeni  novae,  magar.  filler 
(od  nem.  vierer).  -—  ['  jednoga  pisca  ilyii  vijeka. 
Ja  ukradc'ia  jedan  filer,  Sto  je  po  novca,  ali  mje- 
denicu.  S.  Matijevic  12—13.  —  Kasnije  glasi 
fijer  koje  vidi. 


FrLETl6 


54 


FILIPOVICI 


FILETIC,  m.  prezime.  —  Unasevrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  260. 

FILGAN,  filgana,  m.  pers.  tur.  fingan,  casica  lies 
rncice  is  koje  se  Icafa  pije.  _ —  isporedi  fingan, 
iinzan,  fincan.  —  Akc.  Tcaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc. 
f llgane,  filgani.  —  Od  xviii  vijeka  (ali  vidi  finzan) 
a  ismeku  rjecnika  u  Vukovu.  Filgani  persijanski. 
B.  Ziizeri  266=i.  A  u  jutru  kafii  u  filgann.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  237.  On  ne  pije  vina  ni  rakije,  vece 
kavu  iz  zlatna  filgana.  1,  468. 

FILEBA,  /.  a)  Philippopolis,  grad  u  Mumeliji, 
vidi  Plovdivo,  ttir.  Filibe.  —  xvii  i  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (Filiba,  Plovdin, 
grad  u  Koinauiji  ,Philippopolis'),  u  Belinu  316a, 
u  St'uUcevu.  Nu  bivsi  ih  noc  dovela  u  Filibn 
pocinuti,  sutra  na  ishod  dana  bijela  idu  naprijed 
brzijem  puti,  kroz  Popovu  ter  Koriju  prem  po- 
spijesno  otidose  u  bugarskvi  Papazliju.  J.  Pal- 
motic  232.  Pazargik ,  6  sati  hoda  od  Filibe. 
Glasn.  31,  309.  (1704).  —  b)  'Pilmnot,  Philippi, 
grad  u  Macedoniji.  —  u  jednoga  pisca  namja 
vremena.  Svima  svetima  u  Hri.stu  Isusu  koji  su 
u  Filibi.  Vuk,  pavl.  filib|.  1,  1. 

FILIBEE,TO,  III.  Philibertus,  ime  musko.  —  U 
^iilekovu  rjecniku  (,Pliilibert'). 

FILIBINSKI,  adj.  koji  pripada  Filibi,  vidi 
Filiba,  a).  —  tl  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Fili- 
binsko  po|e  pitno  od  stariiia  to  se  rece,  ke  je 
plodno,  sito  i  zitno,  er  Marica  svud  ga  optjece. 
J.  Palmotic  229. 

FILIBJ^ANTN",  m.  covjek  iz  Filibe,  vidi  Filiba, 
b).  — plar.  Filibjani.  —  U  jednoga  pisca  naseg a 
vremena.  Filib|anima  poslanica  svetoga  apostola 
Pavla.    Vuk,  nov.  zavj. 

FILICIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  oko- 
lici  dubrovackoj.    P.  Budmani. 

FILIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Hr- 
vatskoj.  Schem.  zagr.  187.5.  260. 

FILIGEAN,  m.  neka  slatarska  radna  kojom  se 
cine  zlatnom  Hi  srebrnom  zicom  arabeske  Hi  drugi 
nakiti,  tal.  filigrana.  —  U Sidekovu  rjecniku  Gfili- 
granarbeit'), 

FILIJA,  m.  ime  musko,  isporedi  2.  Fila.  — 
XVIII  vijeka.  Filija  Tomic.  Glasn.  ii,  8,  240. 
(1710—1720). 

FILIMAN,  filimdna,  in.  vidi  vilimaii.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

FILIMANOVKJ,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Milenko  Filimanovic.  Rat.  391. 

FILIMON,  m.  <Pi).i'i^uun',  ime  musko.  —  Prije 
nasega  vremena.  Filimoni.  (kaludersko).  S.  No- 
vakovi6,  pom.  110. 

FILIMON  A,  /.  ime  zcnsko,  vidi  Filimon.  — 
I'rije  nosega  vremena.  Filimona  (monaliiiia).  .S. 
Novakovic,  ])om.  110. 

FILINDAK,  Fiiindara,  ///.  vidi  Hilandar.  — 
Od  XVIII  vijeka.  U  Svetu  Goru  ii  Filindar.  Glasn. 
II,  3,  37.  (1702).  Vidio  sam  orkvu  Fiiindara.  Nar. 
PJO.S.  vuk.  3,  (;n.    No  so  boji  crkvi  Filindaru.  .3,  72. 

FILIl*,  III.  'I'O.mnoi;,  Pliilipjius,  ime  mn.U'o.  — 
isporedi  "Vilii),  Pilip,  Hilip.  —  Od  prvijeh  vre- 
mena, a  isiiirdu  rjecnika  u  Belinu  316»,  (u  Vu- 
kovu .SM  saiiKi  (ihlici  Vilip  i  Pilip),  u  JJanicirevu 
(Filipb).  Jcpiskui.ouii.  rasbskyimr,  Fili])onib.  Mon. 
sorb.  60.  (1293—1302).  I'rotovistijan.  Filipi..  201. 
(13H6).  Ovi  pridoSo  k  Kiliim  '(,1'liilipu').  Hor- 
nardin  67.  joann.  12,21.  Slaviii  s.  Filij)  (.JMiiliji') 
bi  roiloui  iz  |{(a.si^ji(l(^.  F.  (Jlaviiiii'i,  ovit.  116". 
Srjod   kill   Filip    km]   od   Spai'm   kniiii   slavoiu  svo 


pjevanje.  J.  Kavanin  111^.  Kad  k  Filipu  kraju 
zena  Macedonskom  razcvijena  dode.  V.  Dosen 
249a.  Tu  dolazi  Filip  momce  mlado.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  464.  Ma  ga  gada  Knezevic  Filipe.  4,  392. 
vidi  i  kod  Filipcic.  —  Ovako  se  zvao  i  neki  sre- 
brni  novae  spanolski  (po  krajevu  imenu)  poznati 
i  u  Italiji.    Filip — filippo.    M.  Zoricic,  aritm.  13. 

FILIPA,  /.  ime  zensko,  vidi  Filip.  —  xiv  vijeka 
i  u  Danicicevu  rjecniku.  Kako  je  polaca  prvo 
bila  gospodo  Filipe  nase  (dubrovacke)  vladike. 
Mon.  Serb.  238.  (1399). 

FILIPAC,  Filipca,  m.  dem.  Filip.  —  Dolazi 
XVI  vijeka  kao  prezime  (u  Vukovu  rjecniku  ima 
samo  oblik  Vilipac).  Jurjem  Filipcem.  Mon.  croat. 
294.  (1592)^ 

FILIP  ASIC,  m.  prezime.  —  xvii  vijeka.  Janku 
Filipasicu.  Starine.  11,  93.  (oko  1655).  i  u  nase 
vrijeme.  Schem.  zagr.  1875.  227.  260. 

FILIPCIC,  m.  u  zagoneci.  Filip  prede,  Filip 
tke;  Filipcici  goli  idu.  odgonet]uj :  prsti.  Nar. 
zag.  nov.  179. 

FILIPENDA,  /.  spiraea  filipendula  L.,  iieka 
bi(ka,  gi'ip('(,  grizica,  od  latinske  rijeci.  —  U  Su- 
lekova  imeniku.  82. 

FILIPIC,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podhipaniji 
varazdinskoj.  Pregled.  44. 

FILIPIJA,  /.  vid.i  Filiba,  b).  —  TJ  jednoga 
pisca  XVI  vijeka.  Epistola,  ka  Korintijom  jest 
poslana  bila  iz  Filipije  Macedonske.  Anton  Dalm., 
ap.  611'. 

FILIPIJANIN,  m.  vidi  Filib|anin.  —  U  dvo- 
jice  pisaca  xvii  i  xviii  vijeka.  Isti  Paval  pise 
k  Filipijanom.  F.  Gla\'inic,  cvit.  381='.  Aposto 
govoreci  Filipijanima.    J.  Matoiac  60. 

FILIPLANIN,  m.  vidi  Filibjanin.  —  xvii  i 
xviii  vijeka  (u  svijem  prim jer ima  s  j  mj.  ]).  Pi- 
suci  k  Filii^janom :  o  Filipjani  bratjo.  M.  Div- 
kovic,  nauk.  10a.  K  P'ilipjanom.  I.  Ancic,  s^dt.  ix. 
Pavao  pisuci  Filipjanom.  J.  Filipovic  1,  8''. 

FILIP;^E,  n.  dan  svetoga  Filipa   (prvi   inaja). 

—  Od  XVIII  vijeka  u  Slavoniji.  Drugi  du}e  jost 
ga  drze  doma,  do  Filipla  il'  nedi|e  krizne.  J.  S. 
Kejkovic  120.  Filii)|e  ce  pokazati,  sta  je  komu 
u  po|cu  i  oborcu,  ako  se  ne  zna  o  Durdevu.  I 
Filipje  ce  do6i  i  proci,  vidice  se  i  nozina  lipa. 
Nar.  posl.  stoj.  62. 

FILIPO,  m.  vidi  Filip,  taJ.  Filippo.  —  U  ruko- 
jjisit  XIII  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku.  Filipe 
MovF.vi'esicb.  .  .  .  Filipo  Picine/.i.ci>.  Mon.  serb. 
40.  (1253). 

FILIPOPO^,  m.  Philippopolis,  vidi  Plovdivo, 
Plovdin,  Filiba,  a).  —  xv  vijeka  i  u  Danicicevu 
rjecniku  (Filipopoji,).  U  Jendrenopoju,  u  Filipo- 
])o|u  i  u  Vratove.  Mon.  serb.  410.  (1442). 

FILIPO V,  adj.  koji  pripada  Filipu.  Prishdsu 
I'^ilipovu  dbiievi.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  157. 
IJ  kolu  kceri  Filipovijeh.  B.  Gradic,  djev.  88. 
S  dosna  ostajo  grad  mu  Pela,  Filipova  poja  (vidi 
I'ilipopo})  .s  lijeva.  I.  Gundulic  373.  Grad  Cozaree 
Filipove.  S.  Eosa  98i>.  Velikonie  krsu  Filijiovu. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  219. 

1<'1L1P0VA(',  Filipovca,  m.  7n,jesto  u  Srbiji  u 
okrugu  pozarevackoin.  Vinograd  u  Fiiipovcu.  Sr. 
nov.'  1.S73.  467. 

FILIPOVK',  m.  prezime  po  ocu  Filipu.  Plac 
gosp.  Doiuinika  Filii)Ovica.  I.  Ivanisevic  318.  Po 
otcu  f.  Joroliinu  Filipovicu  iz  Ranio.  J.  Filipovic 
3,  111.    A  drngo  jo  bog  Filipovicu.  Pjev.  crn.  100a. 

FILIPOVK''!,  m.  pi.  ime  mjcstima.  a)  opvina 
It  Jiosrii  u  itkrugu  Irarnickom.  Statist,  bosn.'*  ISH. 

—  b)  zaselak  a  Srbiji  u  okrugu  uzickom.  \i.  V. 
Stojanovic. 


FILIPOVKA 


55 


FILOTEJ 


FILIPOVKA,  /.  nijesto  u  Srbiji  u  oknuin  po- 
zarevackom.    Niva  u  Filipovki.  Sr.  nov.  18(J1.  496. 

FILIPOVO  BEDO,  n.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.  ^.  V.  Stojanovic. 

FILISTAK,  filistra,  m. jiem.  philister  (iiprav 
FiUstej),  ovako  daci  u  Nemackoj^  zovii  one  koji 
nijesu  daci,  pa  znaci  i  uopce  covjeka  koji  misli 
samo  0  prostijem,  svagdanijem  poslima,  a  nema 
misli  ni  o  cem  idcalnom.  —  U  Siilekovu  rjec- 
)tiku  (,pliilistei"). 

FILISTEJ,  m.  Philistaeus,  covjek  iz  nekoga 
naroda  koji  je  negda  zivio  u  Palestini,  jevrejski 
Flisti.  —  Od  latinske  rijeci.  —  Od  xvii  vijeka. 
Filisteji  gdje  vladanje  nemu  (Goliji)  od  boja  od- 
redise.  P.  Kanavelic,  iv.  357.  Filisteji  pridobivsi 
Izraelicane  ufatise  korab|u.  D.  Eapic  68.  A  Fili- 
steji uzese  kovceg  bozji.    D.  Danicic,  Isam.  5,  1. 

FlLisTEJSKI,    adj.   koji  prripada  Filistejima. 

—  Od  XVII  vijeka.  Filistejskoj  ako  strani  Da- 
lida  se  porodila.  J.  Armolusic  14. 

FILISTEO,  vidi  Filistej.  —  Od  xvi  vijeka. 
Filistea  kceri.  M.  Vetranic  1 ,  253.  Ovi  oholi 
Filisteo.  E.  Pavic,  ogl.  239.  Saul,  zudeci  pridati 
Davida    gnevu   i   macu  Filistea.    J.  Matovic  410. 

FILiSTINSKI,  adj.  vidi  filistejski,  od  lat.  Phi- 
listinus.  —  U  jednoga  pisca  xv  vijeka.  Obilstvo 
od  iilistinskih  iiiv.  M.  Marulic  39. 

FILISTEJ,  m.  vidi  Filistej.  —  xvii  vijeka.  Fi- 
listeji jd'ikazase  bogn  mise  od  zlata.  M.  Eadnic 
177>^. 

FILISTEJSKI,  adj.  vidi  filistejski.  —  xviu 
vijeka.  Popalise  sve  sitve  i  zita  filistejska.  F. 
Lastric,  test.  ad.  109^. 

FILISTEO,  m.  vidi  Filistej.  —  xvii  i  xvm  vi- 
jeka. Samson  prioblada  sve  Filistee.  Azbukv. 
1690.  35.  Suprot  Filisteom  paklenim  vojevati. 
F.  Lastric,  test.  ad.  109^. 

FILISTINSKI,  adj.  vidi  filistinski.  —  xvii  vi- 
jeka. Kako  David  Golijata  lilistiiiskoga  tako  Isus 
Lucifera  poglavitoga.  Azbukv.  1690.  35. 

FILITIS,  ime  tlekakvqj  skodiivoj  zvjerci,  rijec 
grcka.  —   U  rukopisu  xv  vijeka.  Starine.  10,  115. 

FILKO,  m.  ime  miisko,  vidi  2.  Fila,  Filo.  —  U 
rukopisu  XVIII  vijeka.  Od  Durevca  Filko.  Glasu. 
49,  12.  (1734). 

FILO,  m.  ime  musko,  vidi  2.  Fila.  —  Akc.  se 
mijei'ia  u  voc.  Filo.  —  U narodnoj pjesmi  nasega 
V  re  men  a.  Xade  morace  od  Martinovica,  po  imenu 
Martinovic-Fila.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  110. 

FILOJE,    m.  ime   musko.   vidi  Filo   i   2.   Fila. 

—  Prye  nasega  vvcmena.  Filoje.  S.  Novako-sdc, 
pom.  110. 

FILOKALIJA,  /.  viaitastir  u  SoUinu.  —  xm 
vijeka  i  a  Danicicevu  rjecniku.  Vi-  monastyri. 
VL  Filokaliji.  Domentijanl'  77.  Vt  Filokali  mona- 
styri.  135. 

FILOLOG,    m.    covjek   sto   se   havi  jilolugijoiH. 

—  Grc.  (pth'i).oyog,  koji  jubi  govor^  (preko  mla- 
dijeh  evropejskijeh  jezika).  —  U  Sulekovu  rjec- 
itiku  (.pliilolog'). 

FILOLOGICAN,  filologicna,  adj.  koji  priparla 
filologiji,  filolozima.  —  Od  (pdokoyixog,  philolo- 
gicus  (preko  vtladijeh  cvropejskijeh  jezika)  na- 
stavkom  tii't,  pred  kojijem  se  k  mijena  na  c.  — 
TJ  nase  vrijeme.  Kad  se  kaze  ,moticno'  di'zalo, 
va|a  da  bi  se  moglo  kazati  i  ,gramaticna'  po- 
grjeska.  a  tako  i  g.  Eadisic  u  natpisu  svoga  clanka 
ima  ,filologicni  j^ogled'.  Vuk,  pism.  49.  —  S  istijem 
znacenem  govori  se  i  filologicki. 


FILOLOGICKI,  adj.  vidi  filologicau.  —  Postaje 
kao  filologican  nastavkom  isk-B. 

FILOLOGIJA,  /.  philologia,  nauka  o  jeziku, 
istoriji,  kulturi  ltd.  starijeh  Grka  i  Rim],ana; 
cesto  se  sove  tako  i  znane  koje  se  bavi  ucenem  i 
isporedivanem  razlicitij  eh  jezika.  —  Grc.  iptXoloyiu, 
jubav  govora,^  ali  preko  mladijeh  cvropejskijeh 
jezika.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,philologie'). 

FILOMENA,  /.  4'dov/uf'vri,  Philomena,  ime 
zensko.  —  isporedi  Filomeiia.  —  U  nase  vrijeme 
po  Dalmaciji. 

FILOMENA,  vidi  Filomena.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena  iz  Istre.  Volis  li  Broncicu 
ali  Filomeiiu?  Nar.  pjes.  istr.  3,  20. 

FILONIJA,  /.  grcko  ime  zensko.  —  U  rukopisu 
XVII  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku.  Rodi  ze  Kon- 
stantija  i  dtstert  imenemb  Filoniju,  vt  svetemt 
krLsteniji  narecennuju  Irinu.  Okaz.  pam.  saf.  57. 

FILOSOF  (fil6sof),  m.  jjliilosoplius,  covjek  koji 
se  bavi  filosojijom,  Hi  uopce  mudrac,  od  grc.  (filu- 
aoipoi,;  ali  preko  cvropejskijeh  jezika.  —  isporedi 
iilozof.  —  Od  XV  vijeka,  a  izrnedu  rjecnika  u  Mi- 
ka}inn  i  u  Danicicevu  (filosofi.).  Toj  su  bili  na- 
uceni  filosofi.  M.  Marulic  70.  U  ono  vrime  filo- 
sofi  mudri  kra|evau.  F.  Lastric,  test.  60''.  Filo- 
sofima  iliti  mudroznancima.  J.  Matovic  14.  Kako 
lice  filosofi  oli  naravni  naucite|i.  M.  Dobretic  190. 
No  pregori  i  oprosti  sad  al'  ikad !  kako  mudar 
i  naucen  filosofe!  Nar.  pjes.  vuk,  ziv.  200.  De 
marjasi  zvece  filosofi  muce.  (U  vojvodstvu).  Nar. 
posl.  vuk.  75.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,philosoph'). 

FILOSOFICKI,  adj.  i^bilosophicus,  koji  pripada 
filosofiji  Hi  filosofima.  —  Od  ifiloaoipixog,  philo- 
sophicus  (preko  mladijeh  cvropejskijeh  jezika,  vidi 
i  filosofik)  nastavkom  i>sk7.  j'^'^d  kojijem  se  k 
mijena  na  c.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,philo- 
sophisch'). 

FILOSOFIJA,  /.  philosophia,  znane  koje  do- 
punuje  svaku  nauku  Hi  znane,  jer  pokazuje  na 
cem  je  ono  osnooano,  metodu  kojom  se  uci  itd., 
od  grc.  (piXoampiu  preko   cvropejskijeh  jezika.  — 

—  isporedi  filozofija.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iz- 
rnedu rjecnika  u  Mikalinu  (filosofija,  znanje  na- 
ravskijeh  stvarijeh).  Ucase  logiku,  filosofiju  i 
teologiju.  B.  Kasic,  in.  88.  Filosofija  i  mudrost 
ovoga  svijeta.  J.  Matovic  13.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(,philosophie'). 

FILOSOFIK,  adj.  pliilosophicus,  vidi  filosoficki. 

—  JJ  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Besiditi  od  stvari 
bogoslovnijeh   i    filosoficijeh.    B.   Kasic,    fran.  22. 

FILOSOFOVATI,  filosofujem,  impf.  baviti  se 
iilusofijom,  misliti  kao  filosof;  govoriti  kao  filosof 
(ironicki),  mudrovati.  —  isporedi  filozofovati.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,philosoplm-en'). 

fIlOSOFSKI  (filosofski),  adj.  philosoishicus, 
koji  pripada  filosofiji  ili^  filosofima.  —  Od  xvi 
vijeka.  Post  filosofski.  S.  Budinic,  sum.  149a. 
Koji  kamen,  kako  govore,  filosofski,  po  komu  se 
rude  u  zlato  j^rominuju  seine  da  su  ucinili.  I. 
Velikanovic,  u^nit.  1,  291. 

FILOSOP,  m.  vidi  filosof.  —  U  nase  vrijeme 
u  Backoj. 

FILOTEJ,  m.  •t'dod-tO';,  ime  musko.  —  isporedi 
Filotije.  —  Od  prvijeh  vremena  i  u  Danicicevu 
rjecniku.  Patrijarhu  kiri.  Filoteju  (kv(»(.  (j)l.lO- 
<fOlo).  Glasn.  11,  163.  (rkp.  xvii  vijeka).  —  1 
mdnastir  n  Svetoj  Gori.  Filotej  iiaricajemy  luo- 
nastyri>.  Uomentijan^'  66.  Filoteu  (([)iI\U'«'€OV) 
igumeiiB.  127.  132. 


FILOTEJA 


56 


1.  PIN 


FTLOT'EJA,  f.  ime  zensko.  vidi  Filotej.  —  Prije 
nasega  vremena.    S.  Novakovic,  pom.  110. 

FILOTIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Jo- 
vana  Filotica  iz  Grabovca.  Griasn.  ii,  1,  23.  (1808). 

FILOTIJA,  m.  vidi  Filotije.  —  U  nase  vrijeme. 
Na  Filotiju  Markovica  iz  Kormana.  Glasn.  ii,  3,  69. 
(1808). 

FILOTIJE,  m.  vidi  Filotej.  isporedi  i  Filotija, 
Vilotije.  —  Od  xviii  vijeka  a  izmedu  rjeniika  u 
Danicicevu  (u  Vukovu  inia  samo  Vilotije).  Pise 
()ia  ftfarom  rukopisu)  da  je  ,7215'  (1707)  kup|eno 
u  manastiru  Dovoji  .  .  .  ,podvigoin(>  i  cenoju  igu- 
mena  Filotija'.    Vuk,  dan.   1,  12. 

FILOTIJIN,  adj.  koji  pripada  Filotiji.  —  U 
vase  vrijeme  (pisano  Filotin).  Da  je  uzeo  sebi 
za  suprugu  Filotinu  mater  i  na  Filotinii  ocevinu 
stao.  Glasn.  ii,  3,  69.  (1808). 

FILOVO,  n.  ime  selu.  —  Prije  nasecja  vremena. 
Filovo  (selo).  S.  Novakovic,  pom.  149. 

fIlOZOF  (filozof),  vidi  filosof.  —  Od  xvi  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Belimi  316^.  Buduci 
pitan  1  filozof.  Kf)rizm.  37''.  Dobro  rekose  pri- 
umdri  filozofi.  I.  Ancic,  ogl.  xii.  Tako  nas  uce 
naravnici  oli  ti  filozoii.  M.  Dobretic  370.  I  na- 
sega filozofa  strika  Toma.  Nar.  pjes.  ATik.  5,  460. 

FILOZOF  ATI,  filoz^)fam,  pf.  philosophari,  rdz- 
loziti,  govoriti  kao  Jilo.sof,  tal.  filosofare.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  I  tako  se  ima  filo- 
zofat  u  druge  stvari.    I.  Drzic  121. 

FILOZOFIJA,  vidi  filosofija.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  297*.  I  iilozofiju  i 
kriposti  ine  ii  nemu  ja  viju.  P.  Hektorovic  16. 
Navicena  sam  u  retoriki,  geometriji,  filozofiji.  F. 
Vrancic,  ziv.  8.  Istinna  filozofija  bijaSe  mis}enje 
nd  smi'ti.  P.  Posilo\ac,  nasi.   12*. 

FILOZOFSKI  (filozofski),  adj.  vidi  filosofski. 
—  U  nase  vrijeme  i  u  Belinu  rjecniku  316*  u 
kojem  stoji  (jamacno  Hta»iparskom  grijeskom)  filo- 
zovski.  tako  je  na  jednom  mjestic  i  u  nase  vri- 
jeme. Filozovska  glava  izabrana.  Nar.  pjes.  vtik. 
5,  1.     Da  mn  bog  da  filozofsku  glavu.   5,  476. 

FILOZOP,  m.  vidi  filosof.  —  U  rukopisu  xvi 
vijeka.  Posla  po  filozopa.  Zborn.  1*.  Cuvsi  jodnoga 
filozopa.  10". 

FILOZOV,  vidi  filozof  i  filosof.  —  U  jednoga 
pisca  xvii  vijeka.  Filozov  pise  pri  Barleti.  I. 
Ancic,  ogl.  59. 

FILOZOF,  vidi  filozof  i  filosof  —  xv  i  xvi 
vijeka.  Mestri,  ki  so  govore  filozofi.  Mon.  ci'oat. 
107.  (1470).  Dvinia  raai^edonijskima  filozofoma. 
Aleks.  jag.  star.  3,  225. 

FLLOZOFLJA,  vidi  filozofija  i  filosofija.  —  xvii 
i  xvi  11  vijeka.  Stvari  skrovite  od  filozofijo  ali 
drngoga  znanja.  P.  Eadovcic,  nac.  143.  Kako 
bi  so  hotio  zvati  Aleksandro  veliki,  a  ne  biti 
junak  y  kako  Ii  mudri  Aristotil,  a  ne  znas  filo- 
zofijeV  J.  Paiiovac,  pred.  69.  Drugoga  uceci  gra- 
niatiku,  filozcjfiju.  J.  Filipovic  3,  .340*'. 

FIIjUGA,  /.  jtoveca  lada  s  jednom  katarkom, 
iie/iokrivena,  <«/.  feluca,  filuca.  —  U  nase  vrijeme 
a  Jioci  kolorskoj  (u  JJuhrovniku  se  govori  f  ijugaj 
/  u  Vukovu  rjecniku.  A  noj  duzdo  odasijn  dare, 
darova  joj  zladenu  filugu.  (iz  Tiisna).  Nar.  pjes. 
vuk.   1,  62J. 

FITJTX,  m.  nckakva  riba.  —  U  nase  vrijeme 
n  iJalmaciji.  Filuii,  filoiin,  lichia  amia?  Oas.  ces. 
muz.    18r>|.   185.  —vidi  i  felun. 

FIJ^,  fi|a,  m.  olrplias,  slon,  arap.  tur.  fil.  — 
isjutri'di  vi|,  fil.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika    u    Mika(inu   gdjc    nnj  prije   dolazi,   u 


Belinu  285'',  u  Stulicevu,  (u  Vukovu  ima  samo 
ndj.  fi)ev).  Fiji  jesu  uhvaceni  z  dobrocinstvami, 
koji  budvici  zi^dne  toliko  goleme  i  jake,  poslusni 
su  coeku.  M.  Eadnic  393'*.  Vojnici  svqjira  ele- 
fantom  aliti  fi|om  krv  ukazase.  S.  Margitic,  fal. 
167.  Ne  brojeci  mnostvo  koiiika  ni  bojnih  ele- 
fanata  aliti  fi|a.  And.  Kacic,  kor.  331. 

FL^A,  /.  vidi  hvjela. 

FI^AEKA,  /.  pistrix,  copa.  —  Postajc  od  fijer. 
a)  zen.'iko  ce^ade  koje  pece  Hi  prodajc  Iijeb,  peca- 
rica.  —  u  Bjelosfjencevu  rjecniku  (v.  fistrovica) 
i  u  Jamhresicevu  (,artopa').  —  h)  vidi  preproda- 
A-alica,  isporedi  pijarka,  pijarica.  —  u  nase  vrijeme 
u  Hrvatskoj  i  u  ,^uIekovu  rjecniku  (,fratscliler- 
weib,  fratschlerin'). 

FI^ER,  m.  vidi  filer.  —  xvni  vijeka  po  sje- 
rernijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
rtjenceru  (fi}er,  bee  ,viennensis  quadrans,  nummus, 
niiniitum,  nummus  perexiguus,  nummulus  terun- 
cius,  teruncium,  trux,  obolus')  gdje  naj  j)'>'^j^ 
dolazi.  A  ne  vaja  svaki  ni  fi|era.  M.  A.  Ee}- 
kovic,  sat.  H7*.  Meni  se  cini,  da  ovaj  ovan  nije 
vise  vridan  nego  3  fi|ora.  S).  Eapio  249. 

FI^EV,  adj.  koji  pripada  fi(u,  fijima.  —  U 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (,elephanten-' 
,el6phanti'  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Kamo 
Ii  ti  dvi  zmajeve  glave  i  u  svakoj  dva  fijeva  zuba). 
I  izvadi  jatagana  kriva,  usi  su  mu  od  fi|eva  zuba. 
Xar.  pjes.  marj.  156. 

FI^UGA,  /.  vidi  filuga.  ■ 

ITMA,  /.  ime  zensko.  vidi  Fimija.  —  Prije  na- 
sega vremena.  S.  Novako^-ic,  pom.  110. 

FLVIFA,  FIMFU^A,  /.  vidi  famfu|a.  —  U  Su- 
h'kovu  imeniku.  82. 

FIMIJA,  /.  ime  zensko,  vidi  Jefimija.  —  Prije 
nasega  vremena.    S.  Novakovic,  pom.  110. 

1.  FIN,  fina,  adj.  u  tudijem  jezicima  iz  kojijeh 
je  uzeta  ova  rijec  prno  je  znacene :  tanak,  ali  su 
se  iz  ovoga  razvila  druga  znacena  s  kojima  je 
presla  u  nas  jezik.  —  isporedi  vin.  —  Akc.  je 
a  nominalnijem  ohUcima  (osim  nom.  sing.  m.  i 
akuzativa  kad  je  jednak  nominatival)  onaki  kaki 
je  u  gen. ;  u  slozenijem  oblicima  onaki  je  kaki  je 
u  nom.  —  Po  primorskijem  krajevima  doslo  je 
od  tal.  fino,  2)o  sjevernijem  mozebiti  od  srvnem. 
fm.  —  Od  XV  vijeka  (vidi  kod  h)J,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelosfjencevu  (fini  ,praeclarus,  egre- 
gius,  generosus,  bonus'),  u  Voltigijinu  (fini  ,fino, 
sottile,  bollo'  ,fein,  schon'),  u  Vukovu  (fini,  vide 
vini,  a  ovo  je  tumaceno  ,fein'  ,elegans,  excellens' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvuj,  u  Dani- 
cicevu (fini.,  srl.  ,finus,  purus').  —  Komp.  fiiii 
(Od  naj  finega  otajstva  bozanstvenoga.  V.  Andri- 
jasevi6,  jnit.  152.  ovako  je  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.  I'.  Budmani)  i  fniiji  (Jere  ce  mi  fiuija 
jjostati  (vuna).  M.  A.  Ee|ko%dc,  sat.  H4''.  Od 
naj  finijih  tvorila.  Nar.  prip.  vrc.  175).  aj  o  vuni, 
lanu  itd.  u  kojega  je  tanka  zica,  pa  o  tkanu  koje 
se  od  onoga  naprarla  i  koje  je,  koliko  je  tana 
zica,  (epse  i  skup^e.  suprotno  debeo,  grub.  Finom 
.skarlatu  skrati  vlas.  5l.  Vetranic  1,  11.  Koji  je 
fino  sukno  nacinio.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  L4». 
Zafajuje  noj  na  finoj  vuni.  L4''.  Nademo  doma 
gDspodu  gdi  nesto  od  finoga  beza  sijo.  D.  Obra- 
ilovic,  basn.  404.  Jos  na  riojzi  odijelo  fino.  Pjev. 
crn.  261''.  Ter  mi  si  obuci  tu  fiiiu  stomanu. 
Nar.  pjes.  istr.  3,  8.  Uciiii  jedan  zavezaj  u  finoj 
niarami.  Nar.  priji.  vrc.  110.  —  b)  o  zlatu  i  srebru 
s  kojijem  nista  drugo  nije  mijesnno.  vidi  i  cist 
kod  a,  bj.  Srcbi'a  glaiiisko;::!!  ilva  saku)a,  u  jo- 
diioini.  sakuju  5  plo6a  i  nckoliko  zri.ua  fina  .  .  . 
sakujb    drugi  fina.    Mon.  serb.  406.    (1441).     Dva 


1.  FIN 


57 


PIEAIiE 


plika  fina  srebra.  498.  (1466).  —  c)  kaze  se  po 
predamijem  znacenima  i  o  drugijem  stvariina 
kao  pohvala  i  znaci  uopce:  lijep,  velike  cijene. 
Sto  u  tebe  nansnica  nema,  dobro  ti  je  ture  od 
percina,  fine  en  ti  napravit'  solufe.  Nar.  pjes. 
here.  vnk.  53.  Fina  ovoga  duvara  na  ovoj  bogo- 
mo}i!  Nar.  prip.  vrc.  175.  —  (I)  i  0  cejadetu  se 
kale  kao  pohvala,  te  znaci:  koji  plemenito  misli, 
Hi  koji  umije  iiludno  opcipi  s  drugijein.  snprotno 
je  prostacki,  grub,  neotesan  itd.  vidi  u  Bjclostjen- 
cevu  rjecnikii.  —  e)  a  ce^adetn  (i  o  onnnie  sto 
takovo  ccjade  radi,  govori)  vioze  se  kaznti  ne  po 
sve  u  dohrovi  smislu,  te  znaci:  lukav.  Fin  ti  s" 
mladic,  i  umijes  sve.  M.  Drzic  301.  —  .s  ovijem 
znacenem  inia  i  adv.  fino.  Ko  fino  laze  ta  slicno 
kaze.  (U  Crnoj  G-ori).  Nar.  piosl.  viik.  158.  —  I 
u  Sulekovu  rjecniku  (,fein'). 

2.  FIN,  m.  finis,  svrsetak,  tal.  fine.  —  TJ  je- 
dnoga  pisca  xv  vijeka.  Gdi  ni  konac  ni  fin  dobru 
ne  ni  hvali.  M.  Marulic  60.  On  je  alfa  i  o,  po- 
cetak  tere  fin.  207. 

3.  FIN,  m.  nem.  Finne.  a)  covjek  iz  etnogra- 
fickoga  plemena  kojemu  pripadaju  Finlayici,  Ma- 
gari,  Lopari  itd.;  h)  covjek  iz  Finlandije.  isporedi 
Finlandae.  —  U  Sidekovic  rjecniku  (,Finnlander, 
Finne'). 

FINA,  /.  grc.  ipr'ivri,  vrsta  orla.  —  U  Danici- 
cevu  rjecniku:  fina,  '^t'jvtj:  Fina,  milostiva  ptica, 
nisjDadajema  orlicista  hranestii.  rH^i.*ep/\HHr'B, 
oocHiw.  repi],er.   274). 

FINANCA,  vidi  financija. 

FINANCIJA,  /.  vidi  financije,  tal.  finanza.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji  (i  finanea)  gdje  se 
cestu  ovako  zove  i  financijalna  straza. 

FINANCIJALNI ,  adj.  koji  pripada  jinanci- 
jama.  —  Od  tal.  finanziale.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,finanz-'). 

FINANCIJE,  /.  pi.  reditus  publiei,  ciu-a  redi- 
tuum  pnblicoruni,  drzavni  dohoci,  uprmj(ane  dr- 
lariujt'in    dokocima,    tal.   finanze,    iiein.  finanzen. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,finanzen,  finanzwesen'). 

FINANSIJEE,  m.  vrlo  bogat,  novcan  covjek, 
franc,  financier  j:>r€A;o  nemackoga  jezika.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku,  (,finaneier,  finanzmann'). 

FINAZITA,  /.  iine  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.  Finazita  (monahina).  S.  Novakovic,  pom. 
110. 

FINCAN,  vidi  filgan  i  fingan.  A  na  sofre 
zlatne  gvantijere,  na  nu  niece  kupe  i  fincane. 
Nar.  pjes.  vuk,  kovc.  93. 

FINCEVAC,  Frncevca,  vi.  selo  u  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  krizevackoj.  (kct/jkavski)  Fincevee.  Pre- 
gled.  66. 

FINDEl^,  TO.  od  slame  zenska  kapa,  kao  supaj 
tanir.  vidi  hondej.  —  U  Vukovu  rjecniku  u  kom 
se  ovako  tumaci  s  dodatkom  da  se  govori  oko 
Siit,a. 

FINDIKA,  /.  inladica  sto  za  jednu  godinu  iz- 
hije  iz  drveta,   hice   od  tur.  fydan    (grc.  <pvTuvrj). 

—  U  Vukovu  rjecniku  gdje  se  onako  tumaci  s  do- 
datkom da  se  govori  u  Boci. 

FINGATI ,  f  nigam ,  impf.  fingere ,  izmis(ati 
(nesto  laznoj.  —  Od  tal.  fingo,  praes.  glagola 
fingere.  —  xvii  vijeka.  Finga  to  jes  ,izmijes}a' 
koju  god  priliku.  B.  Kasic,  nac.  7.  Ako  fingaju 
spen^e  za  vadit  vece  nijedi.  I.  Drzic  304.  i  u 
nase  vrijeme  u  Duhrovniku.  P.  Budmani. 

FINGAN,  vidi  filgan.  —  Od  xviu  vijeka.  Po 
jedan  fingan.  G-.  Pestalic,  utis.  246.  Mrkii  kahvu 
iz  fingana  srce.  Nar.  pjes.  juk.  380. 


FINICKI,  adj.  vidi  finski.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Na  kraju  zamorja  finickoga.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  133. 

FINIJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
menn.  S.  Novakovic,  pom.  110. 

FINIK,  7)1.  phoenix  dactylifera  L.,  drvo  i  plod, 
vidi  paoma  i  datala ,  grc.  (foCn'^.  —  Od  pr- 
vijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v. 
fenik)  i  u  Danicicevu  (finikt  ,palma').  Dastt 
jemu  zahara  i  finiky  (vocej  jeliko  potrebova.  Do- 
mentijan''  192.  Finik,  finiks,  palma,  phoenix 
dact3difera  L.  B.  Sulek,  im.  82.  —  U  rukopisu 
XV  vijeku  stoji  s  oblikotn  finiky  prema  novogrc. 
TO  ifotvixi.  Starine.  10,  86. 

FINIKOV,   adj.  koji  pripada  finiku,  finicima. 

—  U  rukopisu  xv  vijeka.  Finikova  kostbca.  Sre- 
dovj.  }ek.  star.  10,  86. 

FINIKS,  vidi  kod  finik. 

FINKA,  /.  zeba,  bitkavac,  nem.  fink.  —  U  nase 
vrijeme.  Finka  (zeba),  der  gartenfink,  buchfink, 
waldfink,  fringilla  caelebs.  G.  Lazic  57. 

FINLANDAC,  Finlanca,  m.  covjek  iz  Finlan- 
dije. —  isporedi  Fin.  —  U  jednoga  pisca  xvui 
vijeka.    Se).ani  Finlandci.  A.  Tomikovic,  ziv.  268. 

FINLANDIJA,  /.  kraj  u  sjevernoj  Evropi  koji 
pjripada  Busiji,  nem.  Finnland.  —  U  Sulekovu 
rjecniku. 

FINLANTKINA,  /.  zensko  ce}ade  iz  Finlandije. 

—  isporedi  Fiiikiha.  —  f/  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Zajubio  se  je  u  jednu  Finlandkinu.  A. 
Tomikovic,  ziv.  273. 

FINOCA, /.  osohina  onoga  sto  je  fino  Hi  onoga 
koji  je  fin.  —  Od  xvin  vijeka.  Svedska  vuna  se 
s  finocom  ingleskoj  ^  vuni  ukloniti  nece.  I.  Ja- 
blanei   129.  —  i   a  Sulekovu  rjecniku  (,feinheit'). 

FINOFES,   m.  fi.ni  (?)  fes.  —  isporedi  vinoves. 

—  U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena  (u 
Vukovu  rjecniku,  premda  ima  finofesak,  nema 
finofes  nego  samo  vinoves  sto  je  tumaceno  •  ,fei- 
nere  fessmiitze'  ,q.  d.  fino  fes?').  A  na  glavu  fesa 
finofesa.  Nar.  pjes.  WLk.  3,  535.  Kamo  tvoga  fesa 
finofesa?  3,  539.  A  na  glavu  kapu  finofesa.  Nar. 
pjes.  jiTk.  241. 

FINOFESAK,  fmofeska,  to.  dem.  finofes.  — 
isporedi  vinovesak.  —  IT  narodnijem  pjesmama 
nasega  vremena  i  u  Vukovu  rjecniku.  Na  glavi 
ti,  Mujo,   fesak  finofesak.   Nar.  pjes.  vxik.  1,  446. 

FINOFESIC,  m.  vidi  finofesak.  —  U  narod- 
nijem pjesmama  nasega  vremena.  I  ustakni  fino- 
fesic  mali.  Nar.  pjes.  juk.  402.  Brez  kalpaka  u 
finofesicu.  Nar.  pjes.  petr.  1,  249. 

FINO  POl^E,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.  St.  no  v.  1875.  609. 

FINOST,  /.  vidi  finoca.  —  U  jednoga  pisca 
Diibrovcanina  xvi  vijeka  (po  dubrovackom  go- 
voru  finos).  Ovoga  kamena  finos  poznajiici.  B. 
Gradic,  djev.  179. 

FINSKI,  adj.Jioji  pripada  Finima,  Hi  Fin- 
landiji.  —    U  Sulekovu   rjecniku  (,tiunlandisch'). 

FINZAN,  vidi  filgan.  —  U  rukopisu  xvn  vi- 
jeka (moze  biti  da  treba  citati  fingan,  vidi  g). 
Prisipji  ki.  nemu  dva  finzana  vode.  Glasn.  25,  35. 
(xvn  vijek). 

FINKINA,  /.  vidi  Fin.  a)  zensko  celade  fin- 
skoga  plemena;  b)  zensko  ce}ade  iz  Finlandije. 
ispjoredi  Finlantkiiia.  —  U Sulekovu  rjecniku  (,Finn- 
landerin'). 

FIEALE,  f  mila,  /.  pi.  jemenije.  vidi  filar.  — 
U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  n 
Boci. 


FIRENCA 


58 


FISTAE 


FIRENCA,  /.  vidi  Fijoreuca,  tal.  Fii-enze.  — 
U  jednoga  pisca  xvia  vijeka.  Saboi-  od  Firence. 
J.  Matovic  134.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Florenz'j. 

FIRGAZ,  m.  bati,  batine  (had  se  bije  dijete 
prutomj,  magar.  virgas,  Hi  lat.  virgas  ijreko  ne- 
mackofia  jezika.  —  U  jednoga  pisca  xvin  vijeka. 
Kako  bi  kom  detetu  firgaz  ili  ferulu  poceo  da- 
vati,  ja  bi  S  nim  zajediio  poceo  plakati.  D.  Obra- 
dovic,  ziv.  21. 

FIKITI,  firim,  Impf.  vidi  viriti.  —  U  nase  vri- 
jcmc  H  Slavoniji.  T.  Maretic. 

FIEIZ,  m.  klis.  J^.  Stojanovic.  —  TJ  nase  vri- 
jeine.  Firiza  tepu,  ne  smetaju  im  brkovi.  Dok 
smo  se  jos  igrali  firiza.  Nar.  posl.  stoj.  62.  —  vidi 
viriz. 

FIENIS,  m.  pokost,  nem.  firniss.  —  U  Sulekovu 
rjecniku. 

FIEULA,  /.  ferula  communis  L.,^  vidi  fijerla, 
a).  —  U  nase  vrijeme  u  Dahnaciji.  Cas.  ces.  muz. 
18.52.  49.  B.  Sulek,  im.  83. 

1.  FIS,  inter j.  glas  kojijem  se  j)okaziije  kako 
zveci  udarac  (n.  p.  zamnica).  —  tf  Vukovu  rjec- 
niku (.schallwort,  den  liieb  zu  bezeichneu'). 

2.  FIS,  m.  arbanaski  fis,  rod,  ko}cno,  pleme. 
—  Od  XVIII  vijeka.  Fis  od  fisa,  pi.  fisovi,  nazione. 
S.  Budmani  421".  Arnauti,  koji  su  ziveli  iia  zemji 
danasiiega  toplickog  okruga,  bili  su,  po  kazivaiiu 
nekih  izmeda  nih,  od  sedam  fisova  ili  plemena. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  362. 

FISIKA,  vidi  fizika.  —  Z^  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.     Nauci  od  fisike.    A.  d.  Costa  1,  86. 

FISAK,  fiska,  m.  fiscus,  drkivno  blago.  —  U 
jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Koji  bi  prilozili  cri- 
kvena  doljra  komori  ili  fisku.  S.  Budinic,  izpr.  135. 

FISI\Al,  /.  vika,  (jrajanc  (celadi,  a  moze  biti  i 
zivotina),  vidi  viska,  vriska.  isporedi  fiskati.  — 
U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori,  a  izmedu  rjeenika 
u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj 
Gori).  Da  je  kome  stati  poglodati  sokolovce 
mlade  Crnogorce  kako  cine  iisku  i  vese|e.  Ogled, 
sr.  223.  Stoji  fiska  hatah  i  paripah,  a  bijesni 
Turci  popijevaju.  442. 

FISKAC,  interj.  vidi  fis.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

FISKANE,  n.  djelo  kojijem  se  Jiska.  —  F  Vu- 
kovu rjecniku. 

FISKATI,  fiskam,  impf.  ciniti  fis  fis,  n.  p.  pru- 
tom.  —  U  Vukovu  rjecniku  (fiskati,  n.  p.  prutom). 

FISNUTI,  fisnem,  pf.  a)  udariti  cim  (tako  da 
se  us  to  kao  da  cuje  glas  fis.)  —  od  xviii  vijeka. 
Okruzi  lucaricom  i  fisnu  ga  kauienom  u  celo. 
F.  Lastrie,  ned.  75.  Fisnu  Malkusa  po  glavi  tako, 
da  mu  takija  uho  odsico.  D.  Eapic  252.  i  u  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku:  ,Fisnuo  ga  je  (zausnicom)'. 
,Fisnucu  te'.  P.  Budmani.  —  b)  vidi  zviznuti.  —  u 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Zapucase  puske 
na  hijade  i  fisnuse  do  sedam  hi|ada.  Nar.  ])jes. 
vuk.  5,  381. 

FISTA,  /.  anthus  Bechst. ,  neka  ptica.  —  U 
vase  vrijeme  u  Sp(etu.  Anthus  spinolctta  Bp., 
fista  [pojarica.  Anthus  pratensis  Bechst. ,  fista 
blatarica.  D.  Kolombatovic.  progr.  spal.  1880.  28. 
Anthus  aquaticus  Bechst.,  fista.  imen.  krajesii.  IS. 

FiSTAC,  m.  ])istacia  vera  L.  (fructus),  vidi 
pistar,  orascic,  tur.  fystyk.  —  L'  nase  vrijrme  u 
Dubrooiiku.    V.  Budmani. 

KLSTAN,  listiiiia,  )ii.  neko  zensko  odije/o,  suki'iu, 
tur.  fistaii.  —  isporrdi  fustan.  —  fl  Vuknru  rjrr- 
nikn  (,art  frauonrock').  —  Ovako  se  zone  i  bijcio 
odijeh)  kill)  sidini  .iti)  Arhanasi  nose  od  pusa  do 
kolena,  arbanaski  fustau. 


FISTATI,    fistam,   vtq)/.  buktjeti,   vidi  i  lizati. 

—  U  narudnoj  p)jesmi  (iz  Bosne)  nasega  vremena. 
Sto  mu  doro  radi!  u  uos  zvizde,  u  nebesa  skace. 
ispod  uogu  ziva  vatra  sijeva,  a  na  usta  mavi 
plamen  fista.   Nar.  pjes.  juk.  217. 

FISTONIC,  m.  prezime.  —  TJ  nase  vrijeme. 
Schem.  spal.  1862.  28. 

FISECINA,  /.  aiujm.  fisek.  —  U  nase  vrijeme. 
Ovde   izvadi   onu   fisecinu.    Pravdonosa.    1852.  3. 

FISECNICA,  /.  vidi  fiseklije.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

FISEK,  m.  embolus,  spravan  prah  i  olovo  za 
napunane  puske  i  obavit  (obiaio)  hartijom  poput 
va]ka,  tur.  fisek.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjeenika  u  Vukovu.  Fiseka  za  dugacke  puske. 
I.  Zanicic  124.  Pa  se  brani  malijem  puskama 
dok  izgorje  tri  teste  fiseka.  Xar.  pjes.  vuk.  4,  428. 
I  u  cese  cetrest  fiseka.  4,  430.  Besposlen  Mujo 
fiseka  savija.  (U  Eisnu).  Nar.  posl.  vuk.  12.  — 
Kaze  se  i  za  drugo  sto  je  na  isti  nacin  napra- 
v^eno,  n.  p.  fisek  novaca.  —  I  kao  muski  nadimak : 
Tako  je  n.  p.  u  Eadevini  u  selu  Brasini  bio  neki 
pop  Petar  (od  starine  Clagovic  iz  Pive,  ali  su  ga 
ondje  zbog  osobite  hitrine  i  plahosti  zvali  Fi- 
sekom  i  Fisekovicem).  Vuk,  rjecn.  826i>. 

FISEKACA,  /.  na  jednom  mjestu  u  pisca  na- 
sega vremena;  ne  znam  jeli  nepun  fisek  Hi  har- 
tija  na  fiseku.  Izvadi  iz  cesa  jedan  fisek,  odbuci 
zi'no  i  dva  dijela  praha  povrati  u  cesi,  na  dlaiiu 
lijeve  ruke  sasu  malo  praha,  pa,  da  oprostite, 
piiivacom  razmuti  i  ucini  mastila,  pa  ce  reci 
Stijepi:  ,Umoci  prst  desne  ruke  pa  pritisni  na 
ovoj  fisekaci'.  V.  Vrcevic,  niz.   183. 

FISEK-CESE,  /.  iJL  vidi  fiseklije.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku.- 

FISEKLIJE  (cese),  /.  pi.  cese  sto  vise  o  pasu 
u  kojima  nas  narod  nosi  fiseke,  mrfi  pripojasnice. 

—  isporedi  fisecnica,  fisek-cese.  —  Od  fisek  tur- 
skijem  nastavkom  li.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku.  Kese  fisokHje.  M.  D.  Milicevic, 
zim.  vec.  210. 

FISEKLUK,  m.  cesa  a  kojoj  se  nose  fiseci,  tur. 
fiseklik.  —  Od  xvm  vijeka  a  izmedu  rjeenika  u 
Vukovu.  Kamo  nagak,  puska,  fisekluci?  I.  Zanicic 
30.     I  fisekluk  okovani  zlatom.    M.  Katancic  69. 

FISEKOVIC,  m.  muski  nadimak  (vidi  iiiek  pri 
krajuj  i  prezime.    Sem.  srb.  1882.  238. 

FISFIEIC,  m.  jjatujak,  starmali.  isporedi  ficfiric. 

—  Postaje  Hi  od  magar.  felferfi,  polucovjek,  Hi  od 
arap.  tur.  ferferet,  lakoumnost  (ovo  znacene  od- 
gocara  boje  sadasnemu  zna^'enu  rijeci  ficfiric: 
moze  biti  da  su  fisfiric  i  ficfiric  dvije  razlicne 
rijeci,  prva  bi  bila  iz  magarskoga  a  druga  iz 
turskoga).  —  U Bjelostjencevu  rjecniku:  (jamacno 
stamparskom  grijeskom)  fisfirlic,  v.  magas  (kod 
ovoga  stoji  fisfiric"). 

FISKAL,  fiskala,  m.  odvjetnik  (drzavne)  bla- 
gajne;  dizavni  odvjetnik.  B.  Sulek,  rjec.  478l>. 
nem.  fiscal. 

FISlvALNl,  adj.  fiscalis,  knji  pripada  drzavnoj 
blagajni  (, fiscus')  ///'  fiskalu.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (fiskalni  ,fiskalisch';  fiskalui  pristav  ,fiscal- 
adjunkt'). 

FISpAN,  m.  siva  ili  rrna  elastii'na  tvar,  slicna 
rozini,  sto  stoji  u  kitovijem  ustima  mjcste  zuba, 
nem.  fischbein.  —  ispuredi  i  balina  (u  suple- 
mentu).  —  U  nasf  vrijeme.  Fispan — fischbein.  J. 
Paucic,  zoolog.  !'.».  /  //  i>ulekovu  rjecniku  (,fisch- 
Ik'Iu'j. 

FlSTAli,  fistra,  in.  pekar.  lal.  pistor.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku. 


FISTAKNICA 


59 


FJEESATI 


FISTARNICA,  /.  pelcarnica,  vidi  fistar.  —  U 
Bjelostjen cevu  rjecniku. 

FISTATI,  fistim,  impf.  vidi  vristati   i   vistati. 

—  U  nase  vrijcme  u  Crnoj  Gori,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovu.  Koni  fiste,  sokolovi  piste.  Ogled, 
sr.  244. 

FISTINAC,  Fistinca,  m.  seoce  ti  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  krizevaekoj.  Pregled.  69. 

FISTEOV,  adj.  koji  pripada  fistru.  —  U  Bje- 
lostjencevu  rjecniku. 

FISTEOVICA,  /.  pecarica,  vidi  iistar.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku. 

FIT,  m.  tal.  fitto,  najnm.  a)  conductio,  najam, 
zakup,  kirija.  —  od  xv  vijeka  po  zapndnijem 
krajevima,  a  izmeSu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(fit,  daiie  vu  napredek,  najem  etc.  ,locariura')  i 
u  Voltigijinu  (,affitto,  pigione'  ,zins').  Tomu  fitu 
tece  termen  vela  masa  vsako  lito.  Mon.  Croat. 
146.  (1492).  —  h)  kamata.  —  u  Bjelostjencevu 
rjecniku  (v.  cins). 

FITANE,  n.  djelo  kojijem  se  (2.)  fita.  —  U 
Bjelostjencevu  i  u  Voltigijinu  rjecniku. 

1.  FIT  ATI,  fitam,   impf.  vidi  hitati    i  hvatati. 

—  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Perastu  i  s  pjrimjerom  iz  narodne  pjjesme:  A 
sto  me  pitas,  te  me  ne  fitas? 

2.  FITATI,  fitam,  impf.  tal.  affittare,  davati  u 
najam,  pod  zakup,  vidi  i  fit.  a)  davati  u  najam; 
h)  davati  (novce)  na  korist,  na.  kamatu.  —  is2:)0- 
redi  fitovati.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (fitam, 
vu  najem  dajem.  ili  hasnu  hize,  bascinu,  peneze 
etc.)  i  u  Voltigijinu  (, affittare,  arrendare'  ,ver- 
miethen,  verpachten'). 

FITIL,  fiti}a,  m.  ellychnium,  funiculus  incendia- 
rius,  linamentum,  arap.  tur.  fitil.  —  isporedi  viti}. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  pade- 
sima,   osim   nom.  i  ace.  sing,  i  voc.  fitiju,   fitiji. 

—  Od  XVII  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Mika}inu 
(fiti|,  stin  za  rane)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Be- 
linu  (jlinamentum'  723b),  u  Bjelostjencevu  (kaj- 
kavski  fitil,  v.  sten),  u  Stulicevu  (,ellychnium'), 
u  Vukovu:  vide  vitil,  a  kod  ovoga  stoji:  1.  ,die 
lunte' , funiculus  incendiarius'.  2.  ,der  doclit' , ellych- 
nium', cf.  svjestilo.  3.  sto  se  u  ranu  mece  (savije 
se  od  s^dlca,  pak  se  namaze  melemom).  a)  ellych- 
nium, stijen,  svjestilo.  Ali  se  (svijeca)  mucno 
uzeze  kada  je  fitij.  ohladio.  M.  Eadnic  270''.  Tri 
se  stvari  u  svici  nahode:  svitlost,  vosak,  fiti}.  A. 
Kanizlic,  utoc.  539.  Pa  udari  vostane  fitije.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  69.  —  h)  funiculus  incendiarius, 
konoplano  uze  tako  sprav^eno  i  namazano  da, 
kad  se  napali,  gori  hez  plamena  i  ne  gasi  se.  — 
u  Vukovu  rjecniku.  —  c)  iscupana  krpa  sto  se 
mece  u  ranu.  —  «  rjecnicima.  —  d)  marchantia 
polymorpha  L. ,  japrika ,  jetrenka.  Fiti},  fitijak, 
lichen,  epatica,  marchantia  polymorpha  L.  B. 
Sulek,  im.  83. 

1.  FITIi^ACA,  /.  u  Vukovu  rjecniku,  u  kojem 
ima  samo  oblik  viti^aca,  a  kod  ovoga  stoji:  U 
Hrvatskoj  na  turskoj  granici  na  velikoj  moci 
vidi  se  kao  kosnica,  iznutra  od  stvari  koje  mogu 
gorjeti,  pa  kad  bi  udarili  Turci,  ono  se  zaj^ali, 
da  |udi  izdaleka  mogu  vidjeti  i  da  tree  u  jiomoc. 

2.  FITI^ACA,  /.  dehela  ponava.  vidi  fiti}.  — 
U  nase  vrijeme.  Slamiiacu,  koju  debelu  ijonavu, 
fiti|acu  ili  hasuru  zvanu,  perinu,  .  .  .  (U  Gradiski 
i  brodskoj  pukovniji).  V.  Bogisic,  zborn.  216. 

FITi:^AK,  fitijka,  m.  uprav  dem.  fiti},  ali  vidi 
fiti},   d). 

FITIl^IC,  m.  dem.  fiti}.  —  xviii  vijeka.  Pri- 
lipi  liima  pod  krila  fiti}ice  zamocene  u  sumpor. 
F.  Lastric,  ned.  305. 


FITNIK,  m.  a)  cuvjek,  koji  daje  pod  zakup, 
vidi  fit,  aj.  —  u  Voltigijinu  rjecniku  (,fittajuolo' 
,verpachter').  —  h)  kamatnik,  vidi  fit,  b).  —  u 
Bjelostjencevu  rjecniku  (,foenerator,  usurarius,  da- 
nista'  kamatnik). 

FITOVATI,  fitujem,  impf  vidi  fitati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku. 

FITUBINAC,  fitubinca,  m.  falco  timmculus  L., 
vrsta  sokola.  —  U  nase  vrijeuie  u  Sp]etu.  Falco 
tinunculus  L.,  fitubinac.  Falco  tinnuculoides  Natt., 
fitubinac  mali.  D.  Kolombatovic.  progr.  spal. 
1880.  9.  Cenchreis  tinunculus  L.,  fitubinac.  im. 
ki'a}esn.  12. 

FIZEE,  m.  a)  frontale,  kao  nakit  na  celu  (u 
lenskijehj,  ■nem.  visier;  h)  hazdarska  mjera,  nem. 
visier(mass).  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (fizer, 
kojega  zene  na  celu  nose  , frontale'.  2.  fizer,  t.  j. 
stanovit  mertuk  ,stereometrum')  i  u  Jamhresieevu 
(fizer,  koga  zene  na  celu  nose  ,frontale'). 

FIZEEENE,  n.  mjerene  (kao  bazdar),  vidi  fizer. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (fizerene,  mestrija 
merena  ,stereometria'). 

FiZICAN,  fizicna,  adj.  naravan  (koji  nije  ni 
vrhu  narcwi  ni  protiv  naravi,  a  i  koji  nije  du- 
hovni  Hi  moralni,  n.  p.  fizicna  bolest).  —  Od 
grc.  (f'vaixug,  naravan,  preko  mladijeh  evropejskijeh 
jezika,  nastavkom  tnt.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,physisch'),  u  kojem  ima  s  istijem  znacenem  i 
fizicki  (istoga  postana  nastavkom  Bskt). 

FIZICKI,  adj.  vidi  fizican. 

FIzijOLOGi-  (fizijolog),  m.  covjek  koji  se  bavi 
fizijologijom ,  grc.  tpvaioloyog ,  ali  preko  mla- 
dijeh  evropejskijeh  jezika.  —  U  ^uJekovu  rjecniku 
(,pliysiolog'). 

FIZIJOLOGICKI,  adj.  koji  pripada  fizijologiji, 
fizijolozima.  —  TT"  Sulekovu  rjecniku  (,physio- 
logisch'). 

FIZIJOLOGIJA,  /.  nauka  o  zivotnijem  silama, 
grc.  tfvaio}.oyt'a  (govor  o  naravi),  ali  preko  mla- 
dijeh  evropejskijeh  jezika.  —  tl  Sulekovu  rjec- 
nikti  (,physiologie'). 

FIZIK,  m.  covjek  koji  se  bavi  fizikom.  —  Od 
XVII  vijeka  i  u  Belinu  rjecniku  (,physicus'  319*). 
Mnogi  vrijedni  lijecnici  i  fizici  i  kirugici.  B. 
Kasic,  in.  101.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,physiker'). 

FIZIKA,  ./".  nauka  o  naravnijem  silama  (osim 
zivotnijeh  sila),  grc.  ipvoixr'i,  ali  preko  mladijeh 
evropejskijeh  jezika.  —  Od  xvi  vijeka.  Senten- 
cija  Aristotilova  v  knigah  od  fizike.  Korizm.  13a. 
i  u  Sulekovu  rjecniku  (,physik'). 

FIZIKALAN,  fizikalna,  adj.  koji  pripada  fizici. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,physikalisch'). 
FIZOVATI,   fizujem,    impf.   prepletati   opanak 

odozgor  po  sirini.  u  Posavini;  kapicu  opanka 
poprijeko  srmom  i  karmezinom  preplitati.  u  Hr- 
vatskoj i  Slavoniji.  F.  Hefele. 

FIZIK,  vidi  fizik.  —  U  pisca  xvii  vijeka.  Go- 
vore  fizici  mudri  da  .  .  .    I.  Ancic,  vrat.  194. 

FIZLIN,  fizlina,  m.  vidi  vizle.  —  U  Vukovu 
rjecniku  (fizlin)  s  dodatkom  da  se  govori  u  Grbju. 

FJASAK,  fjaska,  m.  plosnata  staklenica,  tal. 
fiasco.  —  U  Belinu  rjecniku  313a. 

FJEESATA,  /.  vidi  felsata.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovrriku.  P.  Budmaui. 

FJEESATI,  fjersam,  pf.  nagrdiU  koga  udarccm, 
raiiom  (naciniti  mu  fijersu  na  lieu).  —  Mozebiti 
od  tal.  sfregiare,  vidi  i  fijersa.  —  U  na,se  vrijeme 
u  Dubrovniku.  P.  Budmaui.  —  U  ovijem  primje- 
rima   (iz  Boke  kotorske)  nema  j :     Koja  bi  zona 


FJEKSATI 


60 


FLEMATIK 


ucinila  pre|ubu,  da  je  muz  otpusti  fersana  nosa. 
Pravdonosa.  1851.  25.  Pa  ako  ista  lazno  recem 
iieka  me  pred  vama  fersa  (t.  j.  obijezi  7iozem  po 
obrazu).  1852.  23. 

FJORENCA,  FJOHENSKI,  FJOEENTIN,  FJO- 
EENTINSKI,  FJOEIN,  vidi  fijo-. 

FLAFLATA,  m.  fjrb^avac,  hvalisa,  nnvotjre. 
ipavhaug,  ifuifhixag.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku.  P.  Bndmani. 

FLAKE,  /.  pi.  ruble.  —  Napoznata  pustana 
(uroihio  s  vlakno?  nem.  flagge,  zastava?)  —  U 
lijclostjencevu  rjecniku  i  u  nase  vrijeme  po  Hr- 
vatskoj  i  Slavoniji.  T.  Maretic. 

1.  FLAM,  m.  podvratnik  (a  yoveceta),  nem. 
wammo  ('?).  —  U  Bjelostjencevii  rjecniku:  flam, 
llamovina,  podvratek  ,pelles  dependentos  ex  gut- 
ture  boum,  palear,  palearia'. 

2.  FLAM,  m.  covjek  iz  Flandrije,  eovjek  iz 
nnrodn  u  Belfiiji  koji  govori  dononemackijem  je- 
ziko»i,  dnciii.  Vlam,  Flam.  —  J'  iSidekovu  rjecniku 
(jFlammaiider'j. 

FLAMENDLTA,  /.  mjesto  a  Srbiji.  u  okrugu 
crnorijeckum.  8r.  nor.  1872.  54:5. 

FLAMENGO,  in.  vidi  Flam,  srlat.  Flammengus, 
tal.  Fiammingo.  —  U  jednoga  pisca  xv  vijeka. 
Cirnbri   sada   se   zovu  Flamengi.   M.  Marulic   72. 

FLAMINSKI,  adj.  vidi  flamski.  —  Radi  po- 
stana  vidi  P'lamengo.  -  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.    Flaminski  (jezikj.  A.  Tomikovic,  ziv.  271. 

FLAMKINA,  /.  zensko  ce(ade  iz  Fl^drije, 
zensko  ce(ade  iz  dononemackoga  naroda  unclgiji, 
vidi  Flam.  —  U  Sidekovic  rjecniku  (,Flamman- 
derin'). 

FLAIMOVINA,  /.  vidi  1.  flam. 

FLAMSIiI,  adj.  koji  pripada  Fluiniitia.  — 
isporedi  flaminski.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,flam- 
miiiidisch,  fliimisch'). 

FLANAK,  flauka,  m.  valetudo  calculorum,  lithia- 
si.s,  vidi  kainenac.  —  Mijec  je  jamacno  romanska 
(inozchiti  tal.  mal  di  fianco,  srdobojaj.  —  U  Be- 
linu  rjecniku  (,calculi  vitium'  453''),  u  Bjelosfjen- 
ceou  (flank,  v.  kamenec),  u  tittdicevu. 

FLANDRA ,  /.  psovka  raspustenorn  zenskom 
ce{adeta.  isporedi  ces.  flandra  (ovako  su  Slovaci 
zvali  zenske  u  nascobinama  iz  Flandrije.  Jung- 
uiann),  po^.  fladra,  oboje  s  istijem  znacei'tem.  ■ — 
U  Vukovii  rjecniku:  ,ein  scliimpfwort  fiir  eine 
liederlic-lie  weibsperson'  ,vulgivaga'  s  dodatkom 
da  se  yorori   n   cojvodstvu   osobito  po   varosima. 

FLAiS'DRETINA,  /.  augm.  flandra.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

FLAXDRIJA,  /.  kraj  ic  Belgiji,  nem.  Flandern. 

—  ispori'di  Fijandra.  —  U  Sulekovu  rjecniku. 
FLANIJRLIAXSKI,  adj.  vidi  flandrijski.  —   U 

jednoga   pisca    xvni   vijeka.     U   flandrijanskomu 
vilajetu.  I.  Jablanci  70. 

FLANlJRIJOT,  m.  kao  daje  nekakoo  dumansko 
odijclo,  isjtoredi  tal.  fiandrotto,  hekakvo  selacko 
odijelo.  —  Na  jednoin  mjestu  u  pisca  xv  vijeka. 
Pod  gnbieom  flandrijotom  vrat  mi  mokar  bise 
potoin.  M.  Marnlic  265. 

FLAN JJRIJ  SKI,   adj.  koji  pripada  Ftandriji. 

—  isporedi  flandrijanski.  —  V  ^ulckova  rjecniku 
(,flaiulri.sch'). 

FLANEL,  flanL'la,  m.  iieko  ouneno  tkaiie,  nem. 
Haiioll.  --  ixjiDrrdi  Wninw.  —  U  i^iUekovu  rjec- 
niku. 

FJjAA'ELA.N,  lliiiicliiii,  ailj.  koji  je  narincn  od 
Jlunela.  -  I'  Sulekovu  rjecniku  (,flanolli(K-k'  fla- 
neliia  aakAa). 


FLANELAR,    m.  covjek  koji   napravla  jlanel. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,flanellmacher'). 
FLAXER,   flanera,    m.   vidi   flanel.    —    JJ  Vu- 

kovu  rjecniku. 

FLASTATI,  flastam,  impf.  vidi  hvastati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku  (flastam,  flistam,  v.  tlapim). 

FLASTAR,  flastra,  m.  vidi  flastar,  a).  —  (I 
Voltigijinu  rjecniku  (flaster,  flastra  ,inipiastro' 
,pflaster'). 

FLASA,  /.  item,  flasche,  staklenica.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (flasa,  kositreno  posudje  etc., 
kondir  ,cirnea',  v.  baril)  i  u  Voltigijinu  (,fiasco' 
,flasche').  —  U  nase  vrijeme  n  Sulekovu  rjecniku 
(,flasche'). 

FLASTAR,  flastra,  m.  nem.  pflaster.  a)  empla- 
strum,  melem,  obliz.  —  od  xviii  vijeka  po  sjevcr- 
nijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu (kajkavski  flaster)  i  u  Jambresicevu  (flaster). 
Onaj  flastar,  mec  ili  obliz  uaciiia  se  od  voska. 
I.  Jablanci  191.  Kad  dam  flastar,  lik  pripravan 
rani.  M.  Kuhacevic  26.  — •  h)  opeke  i  drugo  dim  se 
kaldrma  tie,  vapno  i  drugo   eim  se  pokriva  zid. 

—  a  Bjelostjencevu,  rjecniku  (kajkavski  flaster, 
t.  j.  na  zidn,  jjodu,  na  tleh,  krasta  ,crusta'). 

FLASTARNIK,  m.  rovjek  koji  kaldrma,  Hi  po- 
kriva vapnom  i  drugijem  zid  (koji  flastra).  — 
U  Bjelostjencevu  rje  niku  (kajkavski  flasternik, 
koji  flastra  ,crustarins'). 

FLASTRANE,  n.  djelo  kojijem  se  flastra.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku. 

FLASTRATI,  flastrara,  inqjf.  klaciti  zid,  po- 
krivati  ga   vapnom   i   drugijem,    vidi  flastar,   b). 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,iiicrusto,  crusto, 
crusto  parietem,  murum  etc.,  tectorium  induce, 
incrustare  parietem' ;  oklaciti  zid,  v.  belim.  — 
iiem.  pflastern. 

FLAT,  /.  flatus,  inflatio,  ructus,  vjetar  (a  (ud- 
skom  tijelu  i  koji  kroz  iista  izlazi),  nadam,  podriy, 
tal.  flato.  —  U  jednoga  pisca  Dalmatinca  xvin 
vijeka.  Flatima  likfirija.  J.  Vladmirovic  13.  Nece 
te  boliti  lumbi  ni  muciti  flati.  20.  i  u  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku.  P.  iiudmaiii. 

FLAUTA,  /.  vidi  frula,  tal.  flauto.  —  U  Su- 
lekovu rjecniku  (.flote'). 

FLAUTISTA,  m.  eovjek  koji  svira  u  flautu,  tal. 
flautista.  —   JJ  Sulekovu   rjecniku  (,floteublaser'). 

FLEGMA,  /.  pituita,  sluz,  grc.  ifXiyua,  lat. 
phlegma. —  U  rukopisu  xv  vijeka  i  u  i}isca:s.vu. 
Ea'bvi.,  flegrau,  zltci.  rusu  i  zltcb  crbnu.  Sredovj. 
}ok.  star.  10,  95.  Ostali  tri  umori,  to  jest  kolora, 
malinkonija  i  flegma.  M.  Orbin  209.  —  I  u  Su- 
lekovu rjecniku  preneseno  na  tihu,  tromu  cad: 
,phlegma'  hladnokrvje,  flegma. 

FLEGMATICAX,  flegmaticna,  adj.  kojije  tihc, 
Irume  cadi,  hladnokrran.  —  Postaje  kao  flegmatik 
nastavkom  lutj  pred  kojijem   se   k   mijei'ia   na  c. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,phlegmatiscli'). 
FLI-ICtMATIK,  m.  f'ovjek  tike,  trome  cudi,  hladno- 

krvac,  lat.  phlegmatjcus  preko  ndadijch  evrojicj- 
skijch  jezika.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,plilegma- 
tiker'). 

FLEKTA,  /.  cimje  iiokrirena  jiostcfa  (pokricac 
i  plahta).  —  Ncjjuznata  postana,  bice  rijcc  ro- 
manska, (tie  treba  misliti  na  nem.  flechto,  {csa, 
pleter).  —  U  Dubrovniku  od  xvm  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,lecti  tegumonta').  U 
toliko  drpoci  floktu  i  ua  lice  potezuci  je,  slijedi 
Imcit  i  zavijiil.   I!.  Zuzori  95''. 

FLEMATIK,  adj.  vidi  flegmatican,  tal.  licm- 
matico.   —    U   dva  pisca  xvii  vijeka.    Zato  ga 


FLEMATIK 


61 


FOCANSKI 


njekolici  scinise^  naravi  flematike  i  studene.  B. 
Kasic,  in.  90.  Cetiri  iimori  od  tijela,  to  jest  kr- 
vavi.  srditi,  melaiikolik  i  flomatik.    M.  Orbin  73. 

FLINTA,  /.  puslca,  nem.  flinte.  —  isporedi 
vlinta.  —  Akc.  sc  mijeim  u  (jen.  pi.  flinata.  — 
U  nase  vrijenv  po  .yevemijem  krajevima^  (u  Vu- 
kovii  rjecnikit  ima  samo  oblik  vlinta).  Cist  kao 
flinta.  (Gro,  siromali.  va|a  da  se  ovde  misli  na 
pusku  ,golocijevku').  Nar.  posl.  vuk.  348. 

FLISTATI,  flistam,  impf.  vidi  fiastati. 

FLOKOVCI,  Flokovaca,  m.  pil.  u  Danicicevn 
rjecniku:  Flokovi-ci,  katun  koji  je  car  Stefan 
dao  crkvi  arhandelovoj  u  Pi'izrenu:  ,katuni,  Flo- 
kovtci'.  (Glasn.  15,  278  god.  1348?). 

FLOE,  m.  koprena,  nem.  flor.  —  Od  xviii  vi- 
jeka  po  sjevernijem  krajevima.  Obukoso  nu  u 
crnu  odicu  i  iiezin  obraz  crnim  florom  pokrise. 
D.  Eapic  180. 

FLOEA,  /.  Flora,  ime  zensko.  a)  u  rimskoj  viito- 
logiji  hogina  od  cvijeca.  —  u  Belinu  rjecniku  3'20=>. 

—  b)  u  nase  rrijeme  ime  krscansko.  —  isporedi 
Cvijeta  i  Fijora.  —  u  Sulekovu  rjecniku  (,Flora'). 

FLOEENCA,  /.  vidi  Florencija  i  Fijorenca.  — 
U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Selenski  zbor  sabran 
u  Florenci.  S.  Budinic,  sum.  11a.  Zbor  od  Flo- 
rence,   ispr.  4. 

FLOEENCIJ,  vi.  Florentius,  ime  niusko.  — 
isporedi  Florencije,  Florencijo.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,Florentius'  Florencij,  Florencio,  Flo- 
rencie). 

1.  FLOEENCIJA,  /.  vidi  Fijorenca,  lat.  Flo- 
rentia.  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjenceva  (pisano ^'FlorQutm)  i  u 
Voltigijinu.     Umri  v  Florenciji.    S.   Kozicic   23^^. 

2.  FLOEENCIJA,  /.  Florentia,  ime  zensko,  vidi 
Florencij.  —  TT  jednoga  p)isca  xvii  vijeka.  Boga- 
bojeca    zena   Florencija.    F.    Glavinic,    cvit.   190i. 

FLOEENCIJE,  FLOEENCLTO,   vidi  Florencij. 

1.  FLOEENTIN,  m.  vidi  Fijorentin,  lat.  Flo- 
rentiuus.  —  U  Bjelostjenceva  rjecniku. 

2.  FLOEENTIN,    hi.   Florentinus,    ime    musko. 

—  TJ  Sulekovu  rjecniku  (,Florentin'). 
FLOEENTINSKI,    adj.    vidi    fijorentinski.    — 

XVI  i  XVIII  vijeka.  Florentinski  biskup.  S.  Ko- 
zicic 23'^.  Sv.  Antoniu  postade  arcibiskui^om  floren- 
tinskim.  A.  Ivanizlic,  kam.  10.  Saboru  floren- 
tinskomu.    I.  Velikanovic,  uput.  3,  37. 

FLOEIC,  m.  prezime.  —  TT  nase  vrijemc.  Sem. 
srb.  1882.  238.     Ilija  Floric.    Eat.  362. 

FLOETJAN,  Florijana,  m.  Florianus,  ime  musko. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,Florian'). 
FLOEIJANOVAC,  Florijanovca,  m.  seoce  u  Hr- 

vatskoj  u  podzupaniji  krapinsko-toplickoj .  (kaj- 
kavskij  Florjanovec.  Schem.  zagr.  1875.  102. 

FLOEINAT,  florinta,  m.  vidi  forinta.  —  Samo 
u  Voltigijinu  rjecniku  (florint). 

FLOEOJKIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Nikola  Florojkic.  Eat.  370. 

FLOS,   m.  splav,   nem.  floss.    —   ispjoredi   f|os. 

—  [/  ugarskijeh  Hrvata.  Na  obloku  flosa  napij 
se.    Jacke.  4. 

FLOTA,  /.  classis,  vojnicki  brodovi,  tal.  flotta, 
nem.  flotte.  —  isporedi  brodov|e,  plav|e.  —  Od 
XVIII  vijeka  po  sjevernijem  i  zapadnijem  krajevima. 
Znao  je  spraviti  iz  nista  strahovite  flote.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  iv.  Flota  morem,  a  trupe  po  subu. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  491.  Svu  pasinu  flotn  zapalio. 
Pjev.  crn.  305^.     i  u  Sulekovu  rjecniku  (,flotte'). 

FLOTUN,  flotuna,  m.  mala  ceta  (od  deset  dva- 


deset)  vojnika,  franc,  peloton  preko   tal.  plotone. 

—  U  nnvodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vre- 
mcna.  Kad  se  junak  sanca  privatio,  al  ga  flotuu 
carski  docekao.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  332. 

FLUEA,  f.  vidi  frula.  —  U jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Lepo  flurom  svira  .  .  ostavi  fliu'u  svoju. 
D.  Obradovic,  basn.  223. 

FLUEIC ,  vi.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Barto 
Fluric.    Mon.  croat.  189.  (1506). 

FLUTA,  /.  nekakva  riba,  lat.  fluta.  —  U  je- 
dnoga pnsca  XVI  vijeka.  Fluta  riba  onaj  u  moru 
ka  plije  izide  na  suli  kraj  za  |ubav  od  zmije.  D. 
Eanina  13''. 

FLOS,   m..  splav,    hem.   floss.    —   isporedi  flos. 

—  U  Bjelostjencevu  i   u  Jambresicevu  rjecniku. 

F^^OSAE,  m.  covjek  koji  %iprav]a  splav^u  (flo- 
somj.  —  U  Bjelostjencevu  i  u  Jambresicevu  rjec- 
niku. 

FOCIJA,  m.  vidi  Focijo.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Odmetnik  Focija.  A.  Kaniilic,  kam.  12. 

FOCLJAN ,  m.  Focijev  pristasa.  —  isporedi 
Focijanac.  —  xviii  vijeka.  Hoti  joster  da  i  Fo- 
cijani  posju.  K.  Pejkic  31.  Sto  Focijani  sada 
govore.    A.  Ivanizlic,  kam.  714. 

FOCIJANAC,  Focijanca,  m.  vidi  Focijan.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ne  samo  Focijanci 
nego  i  drugi.  A.  Kanizlic,  kam.  7.  Focijanci 
nece  mirovati.  332. 

FOCIJANICA,  /.  zensko  cejade  koje  pristaje  za 
Focijem.  —  TJ  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ova 
zenica  Focijanica.    A.  Kanizlic,  kam.  588. 

FOCIJANOV,  adj.  koji  pripada  Fociju  Hi  Fo- 
cijanima.  —  xviii  vijeka.  Biskupi  Focijanovi. 
S.  Badric,  ukaz.  39.  Eazlucenje  Focijanovo.  A. 
d.  Costa  1,  133. 

FOCIJANSKI,  adj.  koji  pripada  Focijanima. 
Ne  piju  focijansku  otrovu.  A.  Kanizlic,  kam.  739. 
Od   razlucenja   focijanskoga.    A.  d.  Costa  1,  133. 

FOCIJANSTVO,  n.  stranka  Focijanaca.  —  TJ 
jednoga  pisca  xvin  vijeka.  Od  nega  je  pocelo 
focijanstvo.    A.  Kanizlic,  kam.  23. 

FOCI  JIN,  adj.  koji  pripada  Fociji.  —  xvm 
vijeka.  Naslidnici  bijabu  Focijini,  K.  Pejkic  36. 
Vapijahu  protiva  nepravdi  Focinoj.  S.  Badric, 
ukaz.  25. 

FOCIJO,  m.  't'ltnioc,    ime  musko,   lat.  Photius. 

—  XVI 11  vijeka.  Patriarka  carigradski  Focijo.  J. 
Filipovic  1,  167=1.  Kada  Focijo  bijase  poodrastao. 
A.  Kanizlic,  kam.  7. 

FOCA,  /.  ime  mjestima.  —  Stariji  je  oblik  bio 
Hoca,  koje  vidi.  a)  grad  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.-  24.  —  s  oblikom  Foca 
od  XVI 1  vijeka.  Bjese  iz  Foce  kiiigonosu  otpravio. 
J.  Palmotic  147.  TJ  Foci  su  do  tri  grada  tvrda: 
jedno  Drina,  drugo  Ciotina,  a  treci  je  Crni  vrh 
planina,  ter  se  Foci  pristupit  ne  dadu.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  568.  I  od  Foce  i  Novog  Pazara.  Ogled, 
sr.  67.  —  b)  selo  u  Bosni  u  okrugu  baholuckom. 
Statist,  bosn.'  84. 

FOCANIN,  m.  covjek  iz  Foce.  —  plur.  Focani, 

—  U  nase  vrijeme.  Pofali  se  Focanine  Eisto. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  247.  Sad  mi  cuvaj  medu  od 
Focana.  Osvetn.  3,  126. 

FOCANKA,  /.  zensko  ce}ade  iz  Foce.  —  Akc. 
se  mijeha  u  gen.  pi.  Focanaka.  —  U  nase  vrijeme. 
Zaludu  su  lijepe  Focanke,  nije  lasno  Focu  po- 
robiti.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  568. 

FOCANSKI,  adj.  koji  pripada  Focanima,  Foci. 

—  Od  XVII   vijeka.     IzidoSe   na   focansku   rijeku 


FOCANSKI 


62 


FORINTA 


Drinu.    J.    Palmotic   173.     ,0d   koje   si   krajine?' 
,Iz  focanske  nahije'.  Nar.  prip.  \tc.  106. 

FOCENSKI,  adj.  Icoji  pripada  Focidi,  kit. 
Phocensis.  —  U  jednoga  pisca  Diihrovcanina 
XVI  vijeTca.  Fanoteo  Focenski.  D.  Zlataric  IG^i. 
Focenski  mjestani.  18a. 

FOCIC,  m.  prezime.  —  U  narodnijem  pjesmama 
nasega  vremena.  I  dva  brata  dva  Focica  mlada, 
Memed-aga  i  s  nime  Mus-aga.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  132.     Ne  ponice  Focic  Memed-aga.  4,  186. 

FOCICEVA  LIVADA,  /.  mjesto  u  Srbiji  to 
olcrugu  hiogradskom  u  vracarskom  srezu.  G-lasn. 
19,  248. 

FOCIDA,  /.  <i'(Dxig,  Phocis,  Icraj  u  Grckoj,  tal. 
Focide.  —  xvi  vijeJca.  U  Focidu  dosad.  M.  Bunic 
7.    Iz  Focide.   D.  Zlataric  2a. 

FOCO,  m.  ime  miisko.  —  U  narodnijem  pje- 
smama nasega  vremena.  Starac  Foco  od  stotine 
j.eta.  Nar.  pjes.  \u\..  4,  132.  Starac  Foco  podavio 
bradu.  4,  1B6. 

FODEOVAC,  Fodr-ovca,  m.  tri  mjesta  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  krizevackoj.  a)  (kajkavski) 
Fodrovec  goriii  i  h)  doni.  Pregled.  66.  —  e)  Fo- 
drovec  rijecki.  68. 

FOG  AN  (Hi  Fogan),  m.  ime  mjestu.  ■ —  Prije 
nasega  vremena.   Fogans.  S.  Novakovic,  pom.  149. 

FOGUN,  foguna,  m.  zemjani  sud  u  kojem  se 
gori  ogan,  tal.  focone,  mlet.  fogon.  —  isporedi 
grasta.  —  U  Mikajinu  rjecniku  (kod  grasta). 

FOJA,  /.  list,  tal.  foglia,  mlet.  foja.  —  U  je- 
dnoga pisca  XV  vijeka.  Susnase  liim  foja  kad 
vitar  Mopiae.  M.  Marulic  77. 

FOJAK,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn."'^  154. 

FOJNICA,  /.  ime  mjestima.  —  vidi  Hvojnica. 
a)  grad  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom.  Statist. 
bosn.-  34.  • —  s  ovijem  oblikom  dolazi  od  xvin 
vijeka.  ,Dabanius  Fojnicao  die  4.  septembris  1764'. 
F.  Lastric,  svet.  206.  Negovo  se  tilo  i  sada  na- 
hodi  u  Fojnici.  And.  Kacic,  kor.  389.  I  Fojnicu 
i  Kresevo.  Nar.  pjes.  petr.  1,  206.  —  J>)  selo  u 
Hercegovini  u  okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn.'' 
246. 

FOJNICKI,  adj.  koji  pripada  Fojnici.  —  U 
nase  vrijeme.  Fojnicka  nahija.  F.  Jukic,  zem|.  35. 

FOKSANI,  m.  pi.  grad  u  Bogdanskoj.  —  Od 
xviii  vijeka.  Gdi  1'  ti  su  Foksani?  J.  Eajic,  boj. 
12.   i  u  Sulckovu  rjecniku  (,Fokschan'). 

FOLAS,  m.  trijem,  naslon,  magar.  folyos6.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (v.  gang). 

FOLKA,  /.  fulica  atra  L.,  vidi  liska,  sarka,  tal. 
f61aga,  f61ica.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Orli6i  koje  orao  izmetne  doli  iz  gnizda  prima  i(h) 
i  rani  jedna  ptica  vodna  zvana  folka.  M.  E,adni6 
204»'. 

FOLNEGOVIC,  m.  ptrezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Jlrvatskoj.    Schem.  zagr.  1875.  261. 

FO^,  f6}a,  m.  list  (hartije),  tal.  foglio.  —  U 
jednoga  pisca  8p]ecanina  xv  vijeka.  Bude  na 
karte  t'o\  slovinska  ctit  slova.  M.  Marulic  66.  i 
u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

FO^ENOVIC,  m.  seoce  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom. Statist,  bosn.-'  64. 

FOl^Ufe,  m.  list  (hartije),  lat.  folium  (mozebiti 
preko  magarskoga).  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku, 
u  Jambrrsicevu,    u   Voltigijinu  (grijeSkom  folius). 

FONDAMiJENTA,  /.  temel,  tal.  fondameiito. 
—  isporedi  yiodnmiJGnta.  —  U  pisca  Dubrovca- 
nina  xvi  vijeka.     Svak  atavi  ruke   ua  oni   toraii 


i  svega  stavise  ga  po  tleh  i  odizdala  u  fonda- 
mijenti  nadose  jednoga  starca.  Zborn.  82^.  Vas 
puk  pode  vidjeti  ovuj  crkvu  koja  bjese  svi'hu 
zem|e  bez  nijedne  fondamijente.  91^. 

FONDENA,  /.  horreum,   zitnica,   srlat.  funda. 

—  XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (fontdena). 
Za  zito  vase  nemu  odbgovorismo  jert  hocemo 
dati  stacune  bezb  plate  i  bastake  koji  te  ski'L- 
cati  u  fondenu.  Spom.  sr.  1,  77.  (1406). 

FONTANA,  /.  studenac,  tal.  fontana.  —  ispo- 
redi funtana.  —  Od  xv  vijeka  po  zapadnijem 
krajevima.  Pojmo  se  uteci  od  vicne  milosti  fon- 
tani.  M.  Marulic  216.  Pode  na  rijekii  aliti  na 
fontanu.  Zborn.  15".  Kci  od  fontane  od  sve  Ije- 
posti.  B.  Kasic,  nac.  26.  O  fontano  i  bladence 
od  zivo  vode.  I.  Drzic  81.  S  naredbon  jednih 
ponistar  s  dvoron  polac,  komor,  perivojih,  fon- 
tanib  i  takovih  inih  stvarih.  P.  Eadovcic,  ist.  12. 

—  U  Jambresicevu  rjecniku  stoji  s  drugijem  zna- 
cenem,  vidi  fontanela. 

FONTANEL  A,  /.  fonticulus,  rana  sto  se  na- 
vlas  nacini  na  cejadetu  i  drzi  otvorena  radi 
zdravja,  tal.  fontanella.  —  isporedi  fontaiiela.  — 
U  Mika(inu  rjecniku  (fontanela,  ranica  jDroze- 
zena  za  lijek  ,cauterium'),  u  Bjelostjencevu  (fon- 
tanela, t.  j.  ranica  prezgana  na  ruke,  noge,  radi 
vractva  ,caut6rium,  fonticulum'),  u  Jambresicevu 
(fontana,  fontanela  ,cauterium'). 

FONTANELA,  /.  vidi  fontanela.  —  U  Mika- 
linu  rjecniku  (kod  funtanela  stoji  Addi  fontanela), 
i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

FOR  A,  adv.  tal.  fora,  na  po^e,  nadvor.  —  U 
Dubrovniku  samo  u  jednoj  poslovici  (i  to  radi 
slika),  i  po  ovoj  u  Vukovu  rjecniku.  Kandelora 
zima  fora.  (Kad  prode  ,sretenije'  prosla  je  i  zima). 
Nar.  posl.  vuk.  128. 

FOECIC,  n.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Knezem 
Ivanom  Forcicem.  Mon.  croat.  268.  (1572). 

FOEENGAS,  vidi  foringas. 

FOEGOV,  m.  sedlo  u  rijeci  (langliche  sandinsel). 

—  U  Posavini.  F.  Hefele.  —  magar.  forg6,  vrtlog. 
FOEINAT,  m.  vidi  forinta. 

FOEINGA,  /.  kirija.  —  Po  svoj  prilici  od 
nem.  fahren,  voziti  se.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
nikic:  foringa,  kirija  ,meritorium,  pretium  pro 
vectiira  currus',  v.  placa. 

FOEINGAS,  m.  kao  da  je  kirigija.  —  Postaje 
od  foringa.  —  xvii  vijeka  po  sjevernijem  kraje- 
vima. Da  smo  mi  dobri  .  .  .  za  dva  foringasa 
takaj  koji  ovde  nekomu  nistor  duzni  nesn.  Sta- 
rine.  11,  118.  (1678).  Hocoto  mu  viru  potvrditi 
i  na  foringase  koliko  mu  potrilja  bude.  129.  (1679). 

—  Is  oblikom  forengas.  Pisite  nam  vasu  vii-u 
krscansku  za  forengase,  da  slobodno  mogu  doci. 
Starine.  10,  146.  (oko  1686). 

FOEINT,  m.  vidi  forinta. 

FOEINTA,  /.  srebrni  novae  u  razlicna  vremena 
razlic)ie  vrijednosti,  sad  (avstrijski)  vrijedi  100 
novcica,  2  franka  i  po.  —  isporedi  vorinta,  fijorin. 

—  Magar.  forint,  a  ovo  je  od  tal.  fiorino  (isprva 
zlatni  dukat  u  Fijorenci).  —  Mo^e  biti  i  muskoga 
roda  s  nom.  forinat  (potvrden  je  sam  oblik  fo- 
rint); jwsto  gen.  pi.  forinti  koji  naj  cesce  dolazi 
vrijedi  za  oba  roda,  ne  zna  se  kod  vecine  pri- 
mjera  koji  je  rod.  —  Od  xvm  vijeka  (nom.  sing. 
forinta  potvrden  je  istom  ovoga  vijeka),  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (forint,  t.  j.  gro§  20. 
v.  guldin),  M  Voltigijinu  (llorint,  forint),  m  Stuli- 
cevu  (forint  i  forinta),  u  Vukovu  (forinta).  gen. 
pi.  forinti.  Ua  ti  uzajmi  sto  forinti.  A.  Baci6 
121.     Dvi  hijade,   5etiristo  i  dvanaest  forinti,   A. 


FORINTA 


63 


FOSNO 


Kanizlie,  kam.  718.  Koje  ciiiase  oko  cetiri  mili- 
jona  forinti.  E.  Pavic.  ogl.  293.  Uzajmio  sto  fo- 
rinti  novae.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  1)6^.  30  ili  vise 
forinti.  B.  Leakovic,  gov.  85.  Tu  te  ti  dat  sto 
forinti.  Nar.  prip.  mikul.  11.  —  oblici  nmskoga 
roda:  Jedan  forint.  A.  Kanizlie,  utoc.  535.  Nije 
pargal  cetrest  krajcara,  vec  je  par  gal  cetiri  forinta. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  631.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (forint 
,floren').  —  oblici  zenskoga  roda:  Dok  ne  reces 
ki-ajcara,  ne  moz'  reci  forinta.  (U  vojvodstvu). 
Nar.  posl.  vuk.  65.  Kupio  hajduk  gace  za  marjas, 
a_^  popio  forintu  alvaluka.  (U  vojvodstvu).  164.  i  a 
SulekovK  rjecniku  (,gulden'). 

FOEISKOVIC,  vi.  prezime.  —  U  nase  vrijeiiic. 
D.  A-^Tamovic  277. 

FOEKO,  m.  prezime.  —   U  nase  vrijeme. 

FOEKUSEVCI,  Forkusevaca,  m.  pi.  selo  u  Sla- 
roniji   u  podziipaniji   daJiovackoj.    Pregled.   104. 

FOEMA,  /.  lat.  tal.  forma,  oblik,  oblicje.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  forama.  —  Od  xv  vi- 
jeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (forma, 
pelda,  obriz  ltd.  2.  forma,  zlevalka,  vu  koju  se 
kaj  zleva,  tvorilo,  kalup  ,intima,  forma  fusoria'), 
u  Voltigijinu  (,forma'  ,gestalt'),  u  Vukovu  (,die 
form'  ,foi-ma'  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu 
osohito  po  varosima),  u  Danicicevu  (fortma).  a) 
oblik,  oblicje.  Dve  tepsije  latinskelit  foramt.. 
Mon.  serb.  408.  (1441).  V  formu  kvadru.  Korizm. 
45b.  Svi'snost  aliti  forma  naravska  tila.  P.  Ea- 
dovcic,  ist.  111.  Koje  lice  ali  formu  dade  mi. 
127.  Sve  na  novu  formu  nacineni.  JSTar.  pjes. 
vuk.  5,  327.  0  sloviina  za  stampu.  Ststaviht 
formi  ua  iiihze  vl  jedino  leto  osmimt  clovekonib 
stvrtsiti  ohtoiliB.  Mon.  serb.  538.  (1494).  Potb- 
stah  se  ststaviti  fortmi  vt  jeze  byti  ugodna 
vtsakomu  procitajustomu.  Primj.  vuk.  13.  (1519). 

—  cesto  u  teologicnom  smislu  (rijeci  sto  se  go- 
vore  kod  dijejena  sakramenata).  Sakramenta  toga 
forma.  Nai'ucn.  bd^.  U  kojili  uzdrzi  se  forma  to 
jest  obraz  i  dospitak  od  sakramenta.  S.  Budinic, 
sum.  63b.  XJci  takoder  s.  sabor  sakramenta  po- 
kore  formu,  u  kojoj  osobito  jakost  liegova  stoji. 
J.  Banovac,  razg.  245.  Kako  je  dvostruka  ma- 
terija,  tako  i  forma.  M.  Dragicevic  87.  —  b) 
kalup.  ■ —  u  Bjelostjencevu  rjecniku  i  u  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku  (n.  p.  uliti  u  formu).  P.  Bud- 
mani. 

FOEMAC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Pera 
Formac.  Sem.  prav.  1878.  45. 

FOEMALAN,  formalna,  adj.  koji  je  ucinen  po 
nekom  ohliku,  po  nekom  kalupu  (u  prenesenom 
smislu),  koji  se  u  vanskom  obliku  drzi  nekoga 
zakona.  —  Od  lat.  formalis  (preko  mladijeh  evro- 
pejskijeh  jezika)  nastavkom  tni..  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,formell'). 

FOEMATI,  formam,  pf.  naciniti,  tal.  formare. 

—  U  pisca  Duhrovcanina  xvi  vijeka.  Koji  bih 
forman  od  giiile.  Zborn.  147^. 

FOENAZA,  /.  pec,  tal.  fornace,   mlet.   fornase. 

—  U  jnsca  cakavca  xvi  vijeka.  Zove  ga  (jiakao) 
komin  i  forna/u.  Korizm.  24t>. 

FOESPAN,  m.  upregnuti  koni,  nem.  vorspann. 

—  U  Vukovu  rjecniku  (forspan  i  fospan  s  do- 
datkom da  se  oboje  govori  u  vojvodstvu). 

FOETECA,  /.  tvrdava,  tal.  fortezza.  —  ispo- 
redi  fortica.  —  Od  xvn  vijeka  po  zapadnijem 
krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Imaju 
drzat  tezore  i  veoma  dobrijeli  forteca.  I.  Drzic 
269.  Kako  lome  careve  fortece.  Pjev.  crn.  73^. 
Gola  g...ca  tvrda  forteca.  (U  Dalmaciji).  Nar. 
posl.  vuk.  43. 


FOETELITI,  fortelim,  i)npf.  lukavo  i  i^rije- 
varno  raditi  i  govoriti,  nem.  bevortheilen.  — 
vidi  i  forte].  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  for- 
telim, himbono  i  prevarno  kaj  cinim  ,cavillo,  ca- 
villor,  fallacia  et  dolo  utor,  jam  hoc  jam  illud 
dico  aut  ago,  sermone  inflexuoso  multisque  am- 
bagibus  involuto  utor'. 

FOETEL,  m.  domisjatost,  nem.  vortheil,  korist. 

—  isporedi  fortil.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku: 
forte|,  frisko  domisleiie,  opaza  .sagacitas'. 

FOETEPIJAN,  m.  vrlo  obicna  u  nase  vrijeme 
muzikalna  sprava  koja  se  razlikuje  od  klavira 
tijem  sto  u  zice  udaraju  cekici  pokriveni  kozom 
Hi  flanelom,  tal.  fortepiano.  —  isporedi  pijano- 
forat  i  glasovir.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,forte- 
piano'). 

FOETICA,  vidi  forteca.  —  Od  xvii  vijeka. 
Prizdajuci  negovim  neprijate|em  jednu  forticu. 
P.  Eadovcic,  ist.  100.  U  jednoj  tvrdavi  aUti  for- 
tici.  And.  Kacic,  kor.  335.  Jedan  pogibe  u  for- 
tici.  Norini  86.  Tu  fortice  nema  niti  grada. 
Nar.  pjes.  Yuk.  5,  541.  One  secu  do  gradske 
fortice.  Nar.  pjes.  istr.  2,  139. 

FOETIL,  m.  korist,  nem.  vortheil.  —  isporedi 
forte}.  —  TJ  pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Preza 
vsakoga  uzroka  i  fortila.  Mon.  croat.  213.  (1525). 

FOETUlSrA,  /.  oluja  na  moru,  tal.  fortuna.  — 

—  isporedi  frtuna,  furtuna.  —  Od  xv  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu  (fortuna,  sila  vjetra  i  mora)  i  u  Bjelostjen- 
cevu (fortuna,  sila  vetra  na  morju).  I  evo  for- 
tuna velika  bi  uciiiena  u  moru.  Bernardin  18. 
mat.  8,  23.  Kad  je  zal  oblak  i  fortuna,  mornar 
se  boji.  M.  Marulic  67.  Ako  gdje  fortuna  moju 
plav  prikrati.  M.  Vetranic  1,  170.  Kada  dme 
fortuna.  1,  174.  Na  moru  i  na  vodah  velika  for- 
tuna. Postila.  A  4b.  Nav  ima  ankoru  ili  sidro 
s  kom  u  fortuni  pridrzi  se  da  ne  pogine.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  444'\  Jere  bijase  velika  fortuna,  met- 
nuse  ga  u  more.  P.  B.  Baksic  200.  IT  fortuni 
i  govno  uz  jabuku  plije.  (D).  Poslov.  danic.  140. 
i  u  prenesenom  smislu.  Dok  mu  gres  po  vo}i, 
miran  u  govoru,  badni  ga,  od  toga  fortuna  u 
moru.  M.  Kuhacevic  36.  Iguman  sirota  videci 
se  u  takoj  fortuni,  pravdao  se  kako  je  god  mogao. 
D.  Obrado'sdc,  ziv.  27. 

FOSAT,  m.  jarak  oko  grada,  tal.  fossato.  — 
isporedi  posat.  —  U  pisca  Duhrovcanina  xvi 
vijeka.  Sve .  mrtve  metahu  niz  dolu  u  fosate. 
Zborn.  77^. 

FOSFOE,  m.  stihija  koja  se  vrlo  lako  napali 
a  i  bez  toga  svijetU  u  tmici,  grc.  ipoa(f6oog,  koji 
nosi  svjetlost,  lat.  phosphorus  preko  mladijeh  ev- 
ropejskijeh  jezika.  —  V  Sulekovu  rjecniku  (,phos- 
phor'). 

FOSKAEI,  m.  Foscari,  prezime  mletacko,  ne 
mijena  se  p)0  padezima  kao  ni  ostala  prezimena 
talijanska  sto  se  svrsuju  na  i.  —  xv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku.  Prantceskomr,  Foskari.  Mon. 
serb.  325.  (1423).  Frantceskomi,  Foskari.  327. 

FOSKIS,  foskisa,  m.  nekakva  trava.  Foskis, 
petelic,  stir,  loboda  —  trave  koje  se  svinama 
kuhaju.   I.  Brlic. 

FOSKO,  m.  ime  musko,  tal.  Fosco.  —  xm  vi- 
jeka i  u  Danicicevu  rjecniku.  Fostko  Slabic  (vla- 
stelin  dubrovacki).  Mon.  serb.  39.  (1253). 

FOSKOV16,  m.  prezime  po  ocu  Fosku.  —  xm 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Foskovicb).  Bint- 
cula  Fosko^dch  (vlastelin  dubrovacki).  Mon.  serb. 
.52.  (1240—1272). 

FOSNO,  vidi  Hvosno. 


FOSA 


64 


FIIAJTOVI6 


FOSA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  jagodinskom. 
Livada  u  Fosi.    Sr.  nov.  1867.  602. 

FOSNAE,  m.  sumar,  nem.  forster.  —  U  Bjclo- 
stjencevu  rjecniku. 

FOSPAN,  in.  vidi  forspau. 

FOT,  m.  vidi  fotiv,  s  cim  je  istoya  postaiia.  ,Fot, 
fancuk,  kopije'  su  ruzna  imena  te  (nezakonite) 
djece.  V.  Bogisic,  zborn.  31.5. 

FOTA,  /.  vidi  vota.  —   U  Vtikovu  rjecniku. 

FOTEZI,  m.  pi.  seoce  u  Hrvatskoj  11  podzu- 
paniji  varazdinskoj.  Pregled.  47. 

FOTIC,  ni.  prezime.  —  U  nase  vrijeriie.  Sem. 
srb.  1882.  238. 

FOTIJAjSTA,  /.  ime  zensko  (grcko).  —  Prije 
nasega  vremena.  S.  ]Srova]£o%ac,  pom.  110. 

FOTIN,  m.  prezime  (jamacno  grcko).  —  xiv  vi- 
jeka.  Gei'gi  Fotiiii.  sb  bratomb.  G-lasn.  27,292 — 293. 
(1347). 

FOTIV,  m.  vidi  facuk,  magar.  fattyvi.  —  ispo- 
redi  fot.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u 
BjelosijcnceVK.  Ubijen  bisi  lastiju  sina  svojego 
fotiva.    S.  Kozicic  53^^ 

FOTOGiEAF,  m.  covjek  koji  se  havi  fotogra- 
fijom,  grc.  (pwioyQutpog,  koji  pise  (slika)  svjetloscu, 
preko  mladijeh  evropejskijeh  jesika.  —  U  Sule- 
kovit  rjecniku  (,photograpli'). 

FOTOGRAFATI,  fotografam,  pf.  uciniti  sliku 
fotografijom.  —  impf. :  fotografavati.  —  U  nase 
vrijeme  po  jugozapadnijem  gradovima.  P.  Bud- 
mani. 

FOTOGKAFAVATI,  fotogi-afavam,  impf.  foto- 
grafati.  —  IJ  nase  vrijeme  po  jugozapadnijem 
gradovima.  Kuca  se  u  vodi  kao  u  caklu  ckli  i 
fotografava.    S.  ]^ubisa,  prip.  4. 

FOTOGEAFIJA,  /.  slikane  svjetloscu,  i  sama 
slika ,  grc.  qn  luygacpiu  p)i'^^o  mladijeh  evropej- 
skijeh jezika,  vidi  i  fotograf.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,phot()grapliie'). 

FRA,  stoji  pred  iinenima  fratarskijem  ne  mi- 
jenajuci  se  po  padezima  (kao  sto  dum  stoji  pred 
inicnima  popova  i  kaludera) ;  pravo  je  znacene 
hrat,  tal.  fra  (skraceno  od  lat.  frafcer).  —  ispo- 
redi  frat,  frad.  —  ]:o  akcentuje  rijcv  prokliticnu, 
te  se  izgoimra  zajc.lno  s  imenoin  muskijem  sto  za 
no  in  stoji;  aku  je  na  ohome  akc.  jaki,  guhi  ga, 
a  fra  dohiva  slahi  akc,  n.  x>.  fra  Antun ,  fra 
Marko,  fr4  Petar.  —  (Ul  xv  vijeka.  Prid  sudci 
receniini  je  prodal  jeJan  kus  viuograda  fra  Filipu 
ki  bise  to  vi'imo  priiur  crikve  svetoga  Spasa. 
Mon.  Croat.  74.  (1450).  Trbuska  viteza  porazi 
fra  Dozun.  M.  Marulic  254.  Ocu  miiiistru  fra 
Bijazu  Uinculovicu.  N.  Naloskovid  1,  306.  Ja  fra 
Matije  jesam  kum.  M.  DivkoTi6,  nauk.  150^.  Fra 
Antone,  ca  se  z  manom  rugas?  F.  Glavini6,  cvit. 
183i.  Fra  Petar  Markancio  malobracanin.  I.  Dor- 
di6,  ben.  152.  Pisa  knigu  fra  IJO^^:•incu.  A.  Bacic 
158.  Ovo  ukaza  nas  spas^tej.  ot3u  fra  Alfoiisu. 
J.  Filipovic  1,  374a.  Kecc  ira  Maseu  drugu 
svomu.    F.  Lastric,  test.  ad.  60*. 

FEABAC,  frapca,  m.  vidi  vrabac.  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  xviii  vijeka.  Frabac  tica  mala. 
Nar.  pjos.  bog.  340. 

FEA('I(3,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  To  pisa 
pop  Petr  i  grSSni  prid§vkom  Fra6i6.  Mon.  croat. 
93.  (1463). 

FEAD,  vidi  frat. 

FEADKLIC,  Hi.  prezime  od  tal.  mlet.  fradelo, 
brat.  —  U  naSe  vrijeme  u  Dalmaeiji.  Schem. 
spal.  1862.  28. 


FEAGULA,  /.  fragaria  vesca  L.,  jagoda,  tal. 
fragola.  —  U  nase  vrijeme  u  Dalmaeiji.  B.  Sn- 
lek,^  im.  83. 

FEAJ,  m.  prosene  djevojkr,  sijclo  kod  djevojke 
(indi  dva  zadna  primjera).  —  Bijec  iiemacka, 
vidi  frajati,  frajar.  —  U  nase  vrijeme  u  hr- 
vatskom  primorju.  Kad  je  narasla  do  divojki, 
hodilo  je  k  lioj  na  fraj  mladic  od  seh  stran.  Nar. 
prip.  mikul.  139.  Fi'aj,  sijelo  kod  djeTojke.  biva 
ovako:  dva  tri  (ili  vise)  momka  idu  k  djevojci 
u  vecer,  obicno  po  desetom  satu,  pa  lioj  kuoaju 
na  vrata  i  zovu  neka  im  otvori.  kad  im  otvori, 
sjednu  svi  u  kuhini  gdje  djevojka  obicno  vatru 
nalozi.  tu  se  sad  razgovaraju  po  nekoliko  sati, 
vise  puta  do  zore.  jedau  sam  mladic  ne  ide  na 
fraj  van  onda  kad  je  vec  blizu  vrijeme  da  se 
s  djevojkom  pozakoni.  (F.  Mikulicic).  170.  Grem 
na  fraj  —  idem  k  djevojci  ili  u  djevojacko  drustvo, 
da  |ubakam,  asikujem.  Na  Ki'ku.    I.  Milcetic. 

FEAJAE,  m.  mladic  koji  x>rosi  djevojku,  nem. 
freier.  —  U  nase  vrijeme  po  hrvatskom-  primorju 
i  u  Istri.  Dajte  vi  nam  vanka  naj  bo].ih  mornari, 
naj  bo|ih  frajari.  Nar.  pjes.  istr.  2,  157.  Kad  je 
neji  mladi  dosal  jednu  vecer  na  fi'aj  i  kad  su 
vec  puno  vrimena  sedeli,  zaspi  noj  frajar.  Nar. 
prip.  mikul.  139.   vidi  i  frajati. 

FEAJATI,  frajam,  iinpf.  prositi  djevojku,  asi- 
kovati,  nem.  freien.  —  U  nase  vrijeme  po  hrvat- 
skom primorju  i  po  otocima.  Frajat,  rijec  po- 
znata  po  Ki'ku  i  susjednim  krajevima,  a  znaci: 
,lubakati'.  Ima  i  rijec  ,frajar'  =  freier.  I.  Milcetic. 
vidi  fraj. 

FEAJATI  SE,  frajam  se,  imp.  veselo,  raspu- 
steno  siv(eti,  mlet.  frajar.  —  Na  jednom  mjestu 
u  pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Videci  riih  mater 
vazda  frajajuci  se  i  tancajuci.  Korizm.  44^. 

FEAJGA,  /.  mjesto  na  otoku  §ipanu  blizu  Du- 
hrovnika.  Schem.  ragus.  1876.  30. 

FEAJKOE,  frajk6ra,  m.  ceta  dobrovojnijeh 
vojnika,   nem.  freicorps.    —    isporedi   vrajkor.   — 

—  Od  XVIII  vijeka  po  sjevernijem  krajevima,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Kojega  je  obrist 
Mlhaj.evic  Srbin  sam  sa  svojim  frajkorom  pro- 
tei'ao  za  Nis.  J.  Eajid,  boj.  .58. 

FRAJKOEAC,  frajkorca,  m.  vojnik  u  frajkoru. 

—  Od  XVI II  vijeka  po  sjevernijem  krajevima,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Na  sve  strane  pro- 
lecu  frajkorci  prokleti.  J.  Eajic,  boj.  57. 

FEAJKOEIJA,  /.  coll.  prema  frajkorac.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

FEAJKOESKI,  adj.  koji  pripada  frajkoru.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

FEAJLA,  /.  gospodica,  nem.  fraulein.  —  U 
nase  vrijeme  po  sjevernijem  krajevima  (odakle  se 
vec  pruza  i  po  zapadnijem),  a  izmedu  rjc'  nika  u 
Vukovu  (gdje  se  dodaje  da  se  govori  u  vojvodstvu 
po  varosima).  Da  su  frajle  k'o  zvezdice  sjajne, 
svi  bi  momci  krivovrati  bili  .  .  .  Da  su  momci 
k'o  ruinena  ruza,  sve  bi  frajle  bascovanke  bile. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  636. 

FEAJLICA,  /.  dem.  frajla  koje  vidi.  Frajlica, 
ime  sto  ga  mlada  pridijeva  mladem  zenskom. 
Skorotoca.  1844.  249. 

FEAJT,  m.  soldat  osloboden  od  neke  vojniike 
sluzbe,  nem.  gefreiter.  —  isporedi  vrajt.  —  Od 
xvm  vijeka  po  sjevernijem  krajevima,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (frajt,  vide  yrajt,  ali ^ovoga 
nema  napose).  Vice  Salko  frajta  iz  doliuo.  S.  Ste- 
fanac  7.  Postavi  vlastite  oberstaro,  .  .  .  frajte  .  . 
M.  A.  Eejkovid,  sat.  B4a. 

FEAJTOVIC,  m.  prezime  po  ocu  frajtu.  —   V 


FEAJTOVIC 


65 


FEANOAV 


nase  vrijeme.  Pop  Janko  Frajfcovic.  Glasn.  ii,  1,  64. 
(1008).    D.  Avramovic  241. 

FEAK,  ni.  (francusko,  evropejsko)  musko  gorne 
odijelo  s  kratkijem  i  iiskijem  letima  sto  se  nosi 
pri  svecanijem  prifjodama,  negda  modro,  sad  crno, 
a  u  naj  novlje  vrijeme  i  skerletno,  franc,  frac, 
nem.  fi-ack.  —  U  Siclekovu  rjemiku  (,frack'). 

FEAKANAVA,  /.  selo  u  ugarskijeh  Hrvatn, 
nem.  Frankenau.  Jacke.  20.  44.  55  i  da(e. 

FEAKATI,  frakam,  inijif.  vidi  1.  frcati.  —  U 
nase  vrijeme  u  Hrvatskoj.  Suze  mix  fi-akaju.  P. 
Brantner. 

FEAMAK,  TO.  prezime  (tiide).  —  xv  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku  (P'ramakb).  Mitropoliti. 
kirt  Atanasije  Framakt.  (1456).  Okaz.  pam.  saf.  79. 

FEAMIC,  TO.  prezime.  —  IJ  nase  vrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

FEAIST,  m.  vidi  Frauo.  —  Kod  sjevernijeh  ca- 
kavaca  jedan  put  xv  vijeka  i  u  nase  vrijeme.  Fran 
Kuzmacic.  Stat.  krc.  ark.  2,  293.  (1497).  Fran 
se  i  Lijana  v  kamari  zgovara.  Nar.  jDJes.  istr.  2,  22. 
/  kao  prezime  (govori  se  i  Vran)  u  nase  vrijeme 
u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

1.  FEANA,  TO.  vidi  1.  Frane. 

2.  FEANA,  /.  vidi  2.   In-ane. 

3.  FEANA,  /.  augm.  Franceska.  —  U  Belinu 
rjecniku  (l-ranna  327''),  i  u  nase  vrijeme  n  Dii- 
hrovniku.  P.  Budmani. 

4.  FEANA,  vidi  frena. 

FEANAC,  Franca,  m.  dem.  Frano.  —  xv  i  xvi 
vijeka  kod  sjevernijeh  cakavaca.  Franac.  Mon. 
Croat.  82.  (1455).     Franac    Goloznic.    191.  (1508). 

FEANAC,  Franca,  adj.  koji  pripada  Frdncu 
(vidi  Franac  od  cije  osnove  franc  postaje  na- 
stavkom  jh  s  kojijem  se  c  mijena  na  c).  —  Na 
jednom  mjestu  xv  vijeka.  Petr  Franac  sin.  Mon. 
Croat.  120.  (1484).  Od  Petra  Franca  sina.  149. 
(1492). 

FEANACKI,  adj.  koji  pripada  Frankima  (ohicno 
kod  pisaca  zna&i  sto  i  francuski).  —  Postaje  od 
osnove  frank  nastavkom,  tsk'i>  pred  kojijem  se 
k  mijena  na  c  a  za  ovijem  s  ispada  {s  je  pisano 
u  dva  rukojnsa  xvi  vijeka :  Ana  di.sti  kraja 
franbctskaago  fbaba  Nemamna).  Okaz.  pam.  saf. 
68.  oko  god.  1501.  (Bela  Urosi.)  brakr>  kr>  sebe 
prijemjeti.  fi'aneciskago  ki'a|a  di.sterr,  Annoju. 
57.  oko  god.  1503.  otale  u  Danicicevu  rjecniku: 
franbci.skyj  ,Francoruni').  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,francese'  .gallus'  328^) 
i  u  Stiilicevu  (v.  fi-aucki).  V  zivoti  sv.  Lodovika 
kra^a  franackoga.  Narucn.  33^.  Karal^  franacki 
nacelnik  posla  Pip^na  sina  va  Italiju.  S.  Kozicic 
17''.  Po  sve  kraje  krajevstva  franackoga.  A.  Gru- 
cetic,  roz.  mar.  17.  Ali  i  spaiiska  i  franacka  da 
ti  bude  pomoc  doci.  I.  Gundulic  451.  Grdi  godi 
se  spanske  sretu  i  franacke  bojne  plavi.  G.  Pal- 
motic  2,  3.  Kraj  franackijeh.  strana  marsij^ska 
se  ptistos  vidi.  I.  Dordic,  uzd.  2.  Nemoc  fra- 
nacka {vidi  2.  franca)  koja  je  protiva  zacetju.  Ant. 
Kadcic  403.  Za  razmisjaiiima  i  stenima  koja  u 
franacki    jezik    slozi    otac   Lehsandro    Derovigle. 

1.  M.  Mattei  xviii.  Jali  knige  opremaju  bijele 
k  stojnu  Been  i  Parigu  dvoru  franackomu.  Osvetn. 

2,  102.  i  u  Sulekovii  rjecniku  (,frankiscli').  — 
IJ  dvojice  pisaca  iz  Dalmacije  xvm  vijeka  c  pred 
k  promijeneno  je  na  i:  I  u  franaski  nacin  nose 
zenski  oborac,  zenske  kose.  J.  Kavaiiin  173''.  Od 
franaske  zem}e.  A.  d.  Costa  2,  196.  —  U  pri- 
mjeru  xvm  vijeka  ua  franeickn  stoji  adverbijalno  ■ 
Knige  s  pelicam  na  franacku  lijepijem  govorom 
nakitjene.  B.  Zuzeri  389''. 

m 


FEANACKINA,  /.  zensko  cejade  franackoga 
naroda.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,Frankin'). 

1.  FEANAK,  Franka,  to.  Francus,  covjek  iz 
germanskoga  2)lemena  sto  je  osvojilo  Francusku 
(Galiju).  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  osta- 
lijem  padesima  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  gen.  pi. 
Franaka.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stiilicevu  (,il  Francese'  ,Gallus',  ispgredi  i  fra- 
nacki). Silni  Franki  na  n  udiru.  G.  Palmotic 
1,  79.    i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Franke'). 

2.  FEANAIi,  franka,  to.  srehrni  novae  po  me- 
trickoj  mjeri  (vrijedi  40  avstrijskijeh  novcica)  koji 
je  prvo  u  Francuskoj,  a  poslije  u  nekoliko  dr- 
zava  (s  razlicitijem  imenima)  primjen  kao  jedi- 
nica  kod  novca,  u  Srbiji  se  zove  dinar  (vidi  1. 
dinar,  d),  franc  franc.  —  Akc.  je  kao  kod  1. 
Franak  (osim  ace.  sing,  sto  je  jednak  nomina- 
tivu).  —  U  nase  vrijeme. 

3.  FEANAK,  franka,  adj.  tal.  franco,  Slobodan. 

—  Od  XV  vijeka  p)0  zapadnijem  krajevima.  Liber 
i  franak  od  vsake  sluzbe.  Mon.  croat.  88.  (1460). 

—  V  ovom  primjeru  znaci  cist  (o  dohotku,  do- 
bitku,  kacl  se  odbije  svaki  trosak):  A  on  da  ima 
davati  nam  od  toga  malina  polovicu  franku.  Mon. 
Croat.  94—95.  (1464). 

FEANANKA,  /.  zensko  cejade  iz  franackoga 
naroda,  vidi  Franak.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,1a 
Francese'  ,mulier  ex  Gallia')  gdje  s  istijem  zna- 
cenem    ima  i   Franankiiia.  —  oboje  nepouzdano. 

FEANANiaNA,  /.  vidi  Frananka. 

FEANASOVIC,  to.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  rag.  1876.  63.    Sem.  srb.  1882.  238. 

FEANATICA,  to.  dem.  Frano.  —  U  Bubrov- 
nikii  potvrdeno  od  xvm  vijeka.  Gundulic  Fra- 
natica,  denerala  bratic  vrli.    J.  Kavanin  187^. 

1.  FEANC,  m.  nem.  Franz,  Francesko.  —  U 
jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Cesar  Franc.  J.  Eajic, 
boj.  86. 

2.  FEANC,  TO.  vidi  2.  franca.  —  U  nase  vri- 
jeme (u   Vukovu  rjecniku  samo  oblik  vranc). 

1.  FEANCA,  /.  Francuska,  tal.  Franza.  —  Od 
XV  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Zov'  France 
kraja.  M.  Marulic  242.  V  Francu  pojde  h  Karlu 
Velikomu.  S.  Kozicic  17'^  O  kraji  od  France. 
M.  Vetranic  1,  38.  S\'u  Francu  robjahu  i  pU- 
naliu  Ugri.  B.  Kasic,  per.  11.  Ludovik  kra}  od 
Trance.  F.  Glavinic,  cvit.  xxiv.  Zac  se  odvrze 
Franca,  ne  bi  u  noj  tanca  neg  kuga  i  boj.  B.  Kr- 
narutic  37.  Ludo\Tk  kra|  od  France.  J.  Banovac, 
pred.  68.  Vrati  se  dakle  u  Francu.  F.  Lastric, 
svet.  139'i.  Ludovikom  xi  krajem  od  France.  D. 
Eapic  162. 

2.  FEANCA,  /.  syphilis,  lues  venerea,  sramna 
bolest,  zove  se  ovako  jer  su  u  Italiju  ovu  bolest 
donijeli  Francuzi.  —  isporedi  2.  franc,  franze, 
francuz.  —  Od  xvm  vijeka..  Franci  likarija.  J. 
Vladmirovic  14. 

3.  I'EANCA,  /.  hyp.  Franceska.  —  U  Parci- 
cevu  rjecniku  (,Francesca'). 

KEANCANE,  n.  djelo  kojijem  se  franca.  —  U 
nase  vrijeme  (u  Vukovu  rjecniku  samo  oblik  vran- 
caiie). 

FEANCATI,  francam,  imjif.  morbo  gallico  in- 
ficere,  prilijepiti  kome  (objektu)  francu.  —  i^po- 
redi  franzaviti.  —  U  nase  vrijeme  (u  Vukovu  rjec- 
niku samo  oblik  vrancati).  —  I  rejieksivno :  fran- 
cati  se,  dobivati  francu,  oholijevati  francom.  — 
u  Vukovu  rjecniku  (vrancati  se). 

FEANCA V,  adj.  morbo  gallico  infectus,  koji 
boluije  od  france,  kojemu  je  franca.  —  isporedi 


FEANCAY 


66 


feanciSko 


franzav.  —  Od  xvi  vijeJca  (u  Vukovu  rjecniku 
samo  oblik  vrancav).  Ter  gledaj  gdi  nam  ce  doc' 
fraucav  (moze  hiti  da  treba  citati  franzav).  N. 
Najeskovic  1,  282.  Kad  je  muz  gvibav,  kuzan, 
francav.  Ant.  Ivadcic  496.  Kad  bi  bilo  kojegod 
od  ni  kuzno  ili  francavo.    M.  Dobretic  537. 

FEANCAVICA,  /.  •cidi  2.  franca.  —  TJ  jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Gubu,  francavicu,  kugu.  Ant. 
Kadcic  520. 

FEANCE,  m.  vidi  Franac.  —  xvi  vijeka.  France 
Kontovic.  Mon.  croat.  323.  (1550).  c  ranee  Cuk. 
284.  (1581).  —  I  kao  prezime.  Grgur  France. 
233.  (1527)^ 

FEANCE8,  vidi  Francez.  —  Na  jednom  mjestu 
xvui  vijeka.  Prinaucni  Frances  Filip  Labbe.  A. 
Kanizlic,  kam.  10. 

FEANCESKA  (zemja),  /.  vidi  Francuska.  — 
U  na§e  vrijeme  (u  Vukovu  rjecniku  nema  napose, 
ali  kod  Francez  stoji  vide  Francuz  ,mit  alien 
ableitungen')  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Frankreicli'). 

FEANCESKAN,  franceskana,  m.  vidi  kod  fran- 
ceskanski. 

FEAXCESKANSKI ,  adj.  vidi  franeiskanski. 
—  Postaje  od  franceskan  (tal.  francescano),  ko- 
jemu  ohliku  nema  potvrde,  vidi  franciskan.  —  U 
jednoga  pisca  iz  Bosne  xviii  vijeka.  Pod  ovim 
kapucom  franceskanskim.    F.  Lastric,  ned.  7. 

FEANCESKI,  adj.  vidi  francuski.  —  Postaje 
od  Francez.  —  Od  xviii  vijeka  (u  Vukovu  rjec- 
niku nije  napose,  ali  kod  Francuz  stoji  vide  Fran- 
cez ,mit  alien  ableitungen').  Ludovik  kraj.  fran- 
ceski.  J.  Filipovic  1,  340'\  Kniga  pisana  epi- 
skopom  franceskim.  A.  Kanizlic,  kam.  170.  Ume- 
ca§e  kojekako  francezski.  D.  Obradovic,  basn.  401. 
i  u  Snlekovu  rjecniku  (,franzosisch')  gdje  ima  i 
adv.  franceski,  po  franceski. 

FEANCE  SKIN  A,  /.  vidi  Francuskina.  —  V 
naie  vrijeme  (u  Vukovu  rjecniku  nije  riapose,  ali 
kod  Francez  stoji  vide  Francuz  ,mit  alien  ab- 
leitungen'),   i   u   Sulekovu  rjecniku  (,Franzosin'). 

FEANCESKO,  m.  vidi  Francesko.  —  xvm  vi- 
jeka. Prislavnomu  patrijarki  s.  Francesku.  F. 
Lastric,  od'  365.  Na§  s.  Francesko  od  Asiza. 
test.  ad.  .54a. 

FEANCESKO V,  adj.  koji  pripmda  Francesku. 
Franceskovim  neprijatolom.  F.  Lastric,  test.  ad. 
58b. 

FEANCESKAN,  m.  vidi  franciskan.  ~-  xvii 
i  xviii  vijeka.  Franceskani.  I.  Ancic,  ogl.  30. 
Pravi  franceskani  (moze  se  citati  i  franceskani) 
imaju  zla  dobrovojiio  trjiiti.  P.  Knezevic,  osm.  267. 

FEANCESKANSKI,  adj.  vidi  franeiskanski  i 
franceskan.  —  U  jednom  primjeru  xviii  vijeka. 
U  kronikah  franceskanskih  {moze  se  citati  i  fran- 
ceskanskih).  P.  Knozevic,  osm.  181. 

FEANCESKI,  adj.  vidi  franceski  i  francuski.  — 
Od  xvii  vijeka.  Zivot  svetih  izpisan  spanolski, 
franceski.  F.  Glavinic,  cvit.  xix.  Dogodilo  bi 
vam  se  ono  sto  se  dogodi  nikom  biskupu  fran- 
ceikomu.  F.  Lastrid,  nod.  369.  Uzmi,  slugo,  divit 
i  artiju  ,  })isi  ki'iigu  ki-aju  franeeskomu.  And. 
Ka(''ic,  razg.  313''.  l)a  jiogubi  gospodu  franeosku. 
Pjev.  crn.  72*. 

FEAN(;ESK0,  m.  vidi  Francesko.  —  (hi  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjccnika  u  Bjclosfjencevu.  Fran- 
cesko od  Pavle.  M.  Divkovie,  nauk.  v.  Svetomu 
ecu  Franeosku.  1'.  Posihnic,  nasi.  107''.  U  staza('/(^ 
svetoga  l''raiiecska  Ksavoi'ija.  F.  Lastric,  test.  ad. 
101.  Pod  upravloi'iem  otaea  roda  svotoga  Fran- 
ceSka.  A.  Kanizlid,  kam.  850.  Francesko.  B.  Lea- 
kovid,  gov.  90. 


FEANCEZ,  Franceza,  m.  vidi  Francuz,  tal. 
Francese.  —  isporedi  Vrancez.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (gdje  se  dodaje  da 
se  govori  u  Crnoj  Gori  a  i  u  Hrvatskoj) :  vide 
i  rancuz  ,mit  alien  ableitungen'  (s  primjerom  iz 
narodiie  pjesnte:  Da  cuvaju  Mletke  od  I'"raneeza). 
a)  s  pravijem  znacenem.  S.  Leonard  bi  Francez. 
F.  Glavinic,  cvit.  361a.  To  videse  s  Trojice  t-  ran- 
cezi.  Pjev.  crn.  73''.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Fran- 
zose').  —  h)  balsamina  hortensis  Desp.,  neki  cvijet, 
lijepi  covjek,  hreskvica.  B.  Sulek,  im.  83.  —  ispo- 
redi  Francuz,  c). 

FEANCEZ,  m.  vidi  L'rancez.  —  U  jednoga 
pisca  iz  Dalmacije  xvni  vijeka.  Francez  oli  In- 
glez.    M.  Dobretic  94. 

FEANCIJA,  /.  Francuska,  tal.  Francia.  —  Od 
XVI II  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
gdje  naj  prije  dolazi  i  u  Voltigijinu.  U  krajestvu 
od  Francije.  J.  Filipovic  1,  4''.  Ludovik  kra} 
od  Francije.  A.  Kanizlic,  utoc.  361.  Hocu  dici 
svu  silnu  Franciju.  Pjev.  crn.  108''. 

FEANCIJASKI,  adj.  (po  svoj  prilici)  fran- 
cuski. —  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka,  a  otale 
u  Danicicevu  rjecniku:  frantcijasi.kyj  ,gallicus' 
(kao  da  je  to).  Za  decu  francijasku  koju  su  odt- 
kupovali.    Spom.  sr.  1,  9.  (1397). 

1.  FEANCIKA,  /.  vidi  cvancika.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

2.  FEANCIKA,/.  hyp.  Franceska.  vidi  3.  Franea. 

—  U  Parcicevu  rjecniku  (,Francesca'). 
FEANCIKOVAC,  Francikovca,  m.  selo  u  hrvat- 
skoj krajini  u  okrugu  ogulinsko-slunskom.  Sehem. 
segn.  1871.  17. 

FEANCISK,  vidi  Francisko. 

FEANCISKAN,  franciskana,  m.  vidi  franci§kan. 

—  xvm  vijeka.  Pomilovaiia  dana  istim  franci- 
skanom.  Norini  12.  Od  Tomikoxdca  franciskana. 
A.  Tomikovic,  ziv.  i. 

FEANCISKO,  m.  vidi  Francesko,  lat.  Fran- 
ciscus,  tal.  Francesco.  —  Od  xv  vijeka.  O  Fran- 
cisko ubogaru.  M.  Marulic  286.  Anibal  Lucij 
Francisku  Paladinicu  pozdrav|enje.  H.  Lueic  225. 
Francisko  od  Pavle,  ispovidnik.  M.  Alberti  xxxiv. 
Po  o.  f.  Francisku  Glavinicu.  F.  Glavinic,  cvit.  i. 
Serafinski  Francisko.  A.  J.  Knezo\ac  xvii.  — 
Na  jednom  mjestu  s  nominaiivom  Francisk.  Ber- 
nard,   Francisk,    Dominik.    A.  Georgiceo,    pril.  5. 

FEANCISKAN,  franciskana,  m.  fratar  reda 
svetoga  Franceska,  tal.  francescano,  nem.  fran- 
ciskaner.  —  xvm  vijeka.  Lucie  ki  manastir  vas 
zastavi  franciskanom.  J.  Kavanin  114^.  Cetiri 
prinaucna  franciskana.  A.  Kanizlic,  kam.  610.  i 
u  Sulekovu  rjecniku  (,franziscaner'). 

FEANCISKANKA,/.  dumna  reda  svetoga  Fran- 
ceska. —  U Sulekovu  rjecniku  (,franziseanernonne'). 

KEANCISKANSKI,  adj.  koji  pripada  francis- 
kanima.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (franeiskanski 
samostan,  manastir  ,fi'anziskanerkloster'). 

FEANCISKAE,  m.  vidi  franciskan.  —  U  je- 
dnoga pisca  xvm  vijeka.  Sveta  reda  franciSkara 
male  brace.  J.  Kavanin  374'\  Franciskari  cvatu 
josti.  375"'.  —  u  istoga  pisca  ima  i  fran6iskar 
s  istijem  znacenem :  Blazeni  su  i  franciskari  papa 
Niko  cetveriti.  J.  Kavaiiin  309'i.  —  obje  rijeci  bice 
sam  2)isac  nacinio. 

FEANCISKO,  m.  vidi  Francisko.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmrdu  rjecnika  u  Danicicevu  (Franb- 
eisko).  Eeda  svotoga  Frani.eiska.  Mdu.  serb.  ;}79. 
(1434).  Pred  Franeiskom  Modrusaniiiom.  Mon. 
croat.  85.  (1457).  Namoli  redovuike  svetoga  Do- 
minika  i  Franciska.  A.  Kanizlii,  kam.  607. 


FRANCKI 


67 


FEANCISKO 


FRANCKI,  adj.francuski.  —  Najednom  mjestu 
XVIII  vijeka  (bice  sum  pisac  nacinio  radi  stiha). 
Da  se  franckim  imenom  ne  pati.  J.  S.  Ile|kovic  127. 

FEANCl^IV,  adj.  vidi  francav.  —  U  nase  vri- 
jeme   (u  Vukovu   rjecniku   samo    oblik  vrauc}iv). 

FEANCOSKI,  adj.  vidi  francuski  i  Francoz. 
— ■  U  jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Cest 
francoskih  vojev.  S.  Kozicic  49^.  Pomozen  osce 
francoskiiju  vojsku.  54''. 

FRAjS^COZ,    m.   vidi   Francuz,    tal.    Francioso. 

—  TJ  jednoga  pisca  j^'akavca  xvi  vijeka.  Salvestar 
II  Francoz  rodom.  S.  Kozicic  22^.  liimski  arhi- 
jereji  pozri-e  na  Francoze  cesarstva  radi.  44*. 

FEANCUS,  m.  vidi  Francuz.  — •  U  jednoga 
pisca  xvm  vijeka.  isporedi  Frances.  Papa  se  je 
tuzio  Francusom.  A.  Kauizlic,  kam.  156.  Pisao 
je  Francusom.  223. 

FEANCUSKA,  /.  (uprav  adj.  ux  koji  se  ima 
u  misli  zem}a ,  vidi :  Sto  vidimo  ne  same  u 
francuzkoj,  anglijanskoj  i  nimackoj,  vece  jos  i  ^^ 
moskovskoj  zemji.  A.  T.  Blagojevic,  khin.  ix) 
Francogallia,  drzava  u  Evropi.  —  Od  xvm  vi- 
jeka  a  izmedii  rjecnika  u  Vukovu.  Da  ce  poslati 
poklisare  u  Francusku.  A.  Tomikovic,  ziv.  39. 
Bila  je  onda  vojska  medu  Francuskom  i  Tali- 
janskom.  gov.  246.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Frank- 
reich'). 

FEANCUSKI,  adj.  francogallicus,  koji  pripada 
Francuzi)iia  Hi  Francuskoj.  —  isporedi  fran- 
cuski. —  Od  XVII  vijeka  (vidi  a,  h))  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu. 

a.  adj.  a)  s  pravijem  znacenem.  U  zem|i  fran- 
cuskoj. F.  Lastric,  ned.  331.  Franc  uzke  kiiige. 
A.  Kanizlic,  kam.  79.  Jedan  francuski  plemic. 
M.  A.  Ee^kovic,  sabr.  2.  Kad  ga  vide  gospoda 
francuska.  Ogled,  sr.  411.  —  na  francusku  dolazi 
kao  adverab.  Da  se  nose  na  francusku.  A.  To- 
mikovic, ziv.  107.  —  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,fran- 
zosiscli').  —  b)  pridaje  se  imenima  sto  znace  bolest, 
nemoc,  vidi  franca.  1496  francuzki  beteg  naj 
prvo  be  letos  donesen  v  lasku  zemlu.  P.  Vite- 
zovic,  kron.  132. 

b.  adv.  francuski.  —  ii  nase  vrijeme,  n.  p.  go- 
voriti  francuski,  po  francuski,  i  u  Sulekovu  rjec- 
niku. 

FEANCUSKINA,  /.  zensko  cejade  iz  Fran- 
cuske.  —  isporedi  Franceskina.  —  U  Vukovu 
rjecniku  i  u  Sulekovu  (,Franzosin'). 

FEANCUSKI,  adj.  vidi  francuski.  —  Ujednom 
primjeru  xvm  vijeka.  U  kra|estvu  francuzkomu. 
F.  Lastric,  svet.  1371^. 

FEANCIJZ,  Franciiza,  m.  Francogallus,  cocjek 
poznate  narodnosti  u  Evropi,  nem.  Franzose  (nije 
potrebno  pomisliti  na  tal.  Krancioso).  —  Od  xvm 
vijeka  (ali  vidi  i  francuski),  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u  Vukovu.  a) 
s  jyravijem  znacenem.  Da  s'  ukaze  junacki  delija 
Moskov,  Francuz  i  slavni  Beclija.  I.  Zanicic  16. 
Francuzi  se  pomamise.  V.  Dosen  54'^.  Od  grada 
mu  k|uce  pridadose,  a  Francuze  na  dvor  istirase. . . 
I  suzaiia  mladi  dovedose,  sve  Francuza  mladi 
nezeneni.  And.  Kacic,  razg.  315''.  Jedan  Francuz 
iipita  Ingleza.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  12.  Bas  da 
brani  Mletke  od  Francuza.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  70. 
Kako  ce  se  pobiti  s  Francuzom.  Ogled,  sr.  411. 
i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Franzose').  —  b)  vidi 
2.  franca,  isporedi  francuzi  i  francuski,  a,  b).  — 
u  Bjelostjencevu  rjecniku:  francuz  beteg  oduren 
,morbus  gallicus'.  —  c)  vidi  fr-ancez,  b).  B.  Sulek, 
im.  83. 

FEANCUZI,    m.   i^l.  franca,    nem.    franzosen. 

—  TJ  Sulekovu  rjecniku  (,franzosen;  lustseuche'). 


FEANCUZIC,  m.  dem.  Francuz.  —  U  nase 
vrijeme.  Gle  lijepih  Francuzica.  Nar.  prip.  vr6. 156. 

FEANCIJZT^IV,    adj.   francav,    vidi    francuzi. 

—  U  Sulekovu   rjecniku   (,franzosig;   venerisch'). 

FEANCA,  /.  Francuska,   tal.   Francia.   —   Od 

XVI  vijeka  kod  Dubrovcana,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikalinu  i  u  Belinu  328*.  Po  svoj  ga  Franci 
(,Franzi',  ali  i  na  drugijem  mjestima  u  istoj  knizi 
z  stoji  cesto  mj.  c)  i  tedeskoj  zemji  razsija.  B. 
Gradic,  djev.  148.  Pride  u  Francu.  I.  Dordic, 
ben.  18.  S  svetijem  Ludovikom,  kraj^em  od  France. 
V.  M.  Gucetic  161.  Kad  je  Klodoveo  prvi  kra- 
}evo  u  Franci.  N.  Marci  9. 

FEANCES,  vidi  Francesko  pri  kraju. 

FEANCESKA,  /.  Francisca,  ime  zensko,  tal. 
Francesca.  —  U  Sulekovu    rjecniku    (,Franciska'). 

FEANCESKO,  m.  Franciscus,  ime  musko,  tal. 
Francesco.  —  isporedi  Prancesko.  —  Od  xv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  328*  i  u  Dani- 
cicevu  (Franbcesko).  Gospodinomt  Frantceskomb 
Foskari.  Mon.  serb.  327.  (1423).  Knezb  FranL- 
cesko  PucicB.  515.  (1472).  Fra  Marin  od  reda 
Franceska  svetoga.  N.  Na|eskovic  1,  338.  Fratar 
od  svetoga  Franceska  usta  otvorena  a  vreca  za- 
vezana.  (D).  Poslov.  danic.  22.  Drug  svetoga  oca 
Franceska.  K.  Magaro\dc  72.  Po  otcu  f.  Josipu 
Banovcu  reda  s.  Franceska.  J.  Banovac,  razg.  i. 
Francesko  Vitnic.  And.  Kacic,  kor.  473.  S.  Fran- 
cesko ,  moli  za  nega.  T.  Ivanovic  110.  Eeda 
male  bratje  s.  o.  Franceska.  D.  Eapic  i.  i  u  Su- 
lekovu rjecniku  (,Franz').  —  u  jednoga  pisca  Du- 
broveanina  xvm  vijeka  ima  nominativ  Frances 
(uprav  Francesk,  ali  k  na  kraju  otpada  kao  i  t 
i  d  kod  krajnijeh  st,  st,  zd,  zd  u  Dubrovcana). 
Sveti  Frances.  B.  Zuzeri  410*. 

FEANCESKA,  /.  vidi  Franceska.  —  U  jednoga 
pisca  xvm  vijeka.  S.  Franceska.  J.  Banovac, 
prip.  208. 

FEANCESKAN,  m.  vidi  franciskan.  — ■  U  je- 
dnoga pisca  xvm  vijeka.  Veli  liemu  Sibinanin 
Janko :  ,Ovde  ima  fratar  franceskaue,  po  imenu 
Ivo  Kapistrane'.  And.  Kacic,  razg.  143l>. 

FEANCESKIN,  m.  franciskan.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka:  U  svetomu  manastiru  od  boso- 
nozijeh  franceskina.  B.  Kasic,  fran.  4.  —  u  istoga 
pisca  na  drugom  mjestu  ima  franciskin  s  istijem 
znacenem :  Ere  se  on  ucini  fratar  franciskin.  151. 

FEANCESKO,  m.  vidi  Francesko.  —  Od  xvm 
vijeka.  Sveti  otac  patrijarka  Francesko.  L.  J^u- 
buski  11.  Promotrivsi  dakle  Franceska.  F.  Lastric, 
test.  ad.  55''.  Da  se  oduzim  svetomu  Francesku 
Saveriji.  A.  Kaiuzlic,  fran.  14.  Ucini  se  redovnik 
s.  Franceska.    F.  Eadman  57. 

FEANCESKOV,  adj.  koji  pripada  Francesku. 
Franceskovi   naslidnici.    P.  Knezevic,   pism.   116. 

FEANCEZ,  Franceza,   m.  vidi  Francez.  —  Od 

XVII  vijeka,  a  izmfdu  rjecnika  u  3Iikajinu  i  u 
Belinu  328*.  Od  Spanula  prije,  posli  od  Fran- 
ceza bi  uliicen.  B.  Kasic,  iii.  30.  Prida  n  dobode 
Francezi,  Liglezi.    A.  Kalic  543. 

FEANCEZ,  m.  vidi  Francez,  Francez,  Francez. 

—  Najednom  mjestu  xvm  vijeka.  Ja  sam  rodom 
Francez.   J.  Filipovic  3,  256*. 

FEANCIC,  m.  nadimak  Hi  prezime  xv  i  xvi 
vijeka.  Petar  receni  Francic.  Mon.  croat.  149. 
(1492).    Martin  Francic.  325.  (1552). 

FEANCISKA,  /.  vidi  Franceska.  —  U  Par- 
cicevu  rjecniku  (,Francesca'). 

FEANCISKO,  TO.  vidi  Francesko.  —  Od  xiii 
vijeka   a   izmedu   rjecnika  u  Dani'icevu  (Frant- 


PRANCISKO 


68 


FEANOV 


cisko).  Bratu  jegovu  Franbcisku.  Mon.  serb.  69. 
(1273 — 1314).  Presvitloga  gospodina  Franciska 
Fuskari.  Mon.  croat.  61.  (1437).  Francisko,  od 
jegoze  red  male  bratje.  S.  Kozicic  27''.  Sveti 
Francisko.    M.  Albert!  331. 

FEANCISKAE,  vidi  franciskar. 

FEANCKI,  adj.  vidi  frauacki.  —  U  Stuliceou 
rjei'nika  (,cosa  francese'  .gallus').  —  nepouzdano. 

FEANDEPANI,  m.  tal.  Frangepani,  prezime 
tahjanske  porodice  od  koje  su  misUH  da  potjeie 
Inralska  porodica  Frankopan,  te  se  iipotreh^ava 
iiijcsic  ove  rijeci,  i  to  pisano  na  razlicne  nacine. 
a)  (I'akavslci)  Franjepani  u  spomeniku  glagolskom 
XV  vijeka :  Mi  knez  Mikula  di  Franjepani.  Mon. 
Croat.  55.  (1428).  —  bj  ,Fi'angipani'  (ne  zna  sc, 
treba  U  (itati  -di-  Hi  -gi-)  m  jednoga  pisea  xvm 
vijeka:  A  jad  cuse  poglavari  Frangipani  vrh 
svakoga.  P.  Knezevic,  pism.  186.  —  c)  Frangopan 
71  jednoga  pisca  xvii  vijeka:  Totu  pogine  knez 
Ivan  Frangopan.  P.  Vitezovic,  kron.  131.  —  d) 
Frangejoanovic  u  jednoga pisca  xvm  vijeka:  Gla- 
sovita  bana  Zrinovica  i  svijetla  Frangepanovica. 
J.  Krmpotic,  pjesna.  8. 

1.  FEANE,  m.  vidi  Frano.  —  Akc.  se  niijena 
a  voc.  Frilne.  —  Prema  ostalijem  padezima  no- 
luinativ  bi  mogao  biti  i  Fraua  (voc.  Frano),  ali 
iHU  neina  potvrde.  —  Od  xiv  vijeka  (naj  prije 
n  l(iti)iskijem  spomenicima),  osobito po  zapadnijern 
krnjrrinia,  a  izmedu  rjefnika  u  Mikajinu  i  u 
lieli)iu  328i.     ,A  Frane  muto'.  Mon.  rag.  1,  120. 

1322).  ,Frane  muto'.  177.  (1345).  Pop  Frane. 
Mon.  Croat.  134.  (1487).  Od  tebe,  moj  Frane, 
polivajen  samo  bit  volim.  H.  Liicic  283.  Gdi 
jest  s.  Frane.  F.  Glavinic,  cvit.  2751*.  Ca  se  sti 
od  blazenoga  svetoga  Frane.  Michelangelo.  6. 
Prikaza  mu  se  s.  otac  Frane.  J.  Bauovac,  pred. 
137.  Poznade  ona  ovcica  s.  Frane.  razg.  45.  U 
zivotu  s.  Frane.  M.  Zoricic,  zrc.  189.  Bise  bo- 
lestan  i  s.  Frane.  189.  Serafinskog  svetog  Frane 
staiie  nije  drugo  nego  vojevane.  Nadod.  18.  Za 
tim  Frane  ovi  svit  ostavi.  19.  Naslidovao  je 
Franu  s\etoga.  A.  d.  Costa  1,  110.  Knez  Frane 
Papali.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  5.  Pogubi  se  Frane 
i  lipa  Lijana.  Nar.  pjes.  istr.  2,  22.  i  u  ^ulekovu 
rjccniku  (,Franz').  —  Xa  dva  mjesta  osnova  je 
t'ranet:  Nadgrebnica,  koju  slozi  Petre  Hekto- 
rovic  Franetu  Hektorovicu.  P.  Hektorovic  61. 
Gosp.  Franetu  Pjei'oticu.   I.  Ivanisevic  107. 

2.  FEANE,  /.  hy2J-  Frauceska.  —  Akc.  se  nii- 
jena u  voc.  Fi-ilne.  —  Kominativ  bi  mogao  biti  i 
Frana  (voc.  Frano),  ali  mtc  nenia  potvrde.  —  U 
licHna  rji-CHiku  327''  i  it  na.ie  vrijeuie  a  Dubror- 
iiiku.  P.  Budmani. 

FEANETK!,  m.  prezime  po  ocu  Franetu.  — 
XVI  rijekii:  Tomas  Franetic.  Mon.  croat.  236. 
(1533j.    i  u  vase  vrijeme.  Schem.  zagr.  1875.  261. 

FEANETOVIC,  m.  prezime.  —  U  vase  vrijeme. 
Schem.  rag.   1876.  63. 

FKANGR,  friinaga,  /'.  pi.  re.^e,  tal.  frang(\  — 
U  Mikii(iiiii  rjecniku. 

FEA.NB'A,  /.  dem.  2.  Frana  Hi  2.  Franc.  — 
Od  xvm  viji'ka.  Go.spodicna  jedna  imenom  Fra- 
nica,  A.  Kanizlic,  utoc.  xvm.  Sveta  Frauica 
Eimska.  Ulago  turl.  2,  156.  Kada  jo  Fninica 
na  misu  liodila.  Nar.  1)Jgs.  istr.  2,  113.  i  u  Su- 
lekovu  rjecniku  (,Franciska'). 

FEANICIN,  adj.  koji  pripada  Franici.  On 
odsico  Franici  glavicu,  Franicina  glava  dolgo  jo 
letila.  Nar.  pjes.  istr.  2,  113.  FraniSino  jaje  po 
plokati  lajo.  4,  17. 

1.  FEANIC,  m.  dcm.  Frano.  —  U  Subkovu 
rjecniku  (iFriiuzcheu'). 


2.  FEANIC,  m.  prezime.  —  Od  xvi  vijeka. 
Baric  Franic.  Mon.  croat.  280.  (1579).  Franic. 
And.  Kacic,  kor.  468.  Tomas  Franic.  Norini  85. 
Franic.  Schem.  bosn.  1864.  99.  Sem.  .•-rb.  1SS2.  238. 
i  u  Lici  (govori  se  i  Vranic).   J.  Bogdanovic. 

FEANICEVIC,  w/.  jjre^ftwe  po  oca  Franicu.  — 
Od  XVII  vijeka.  Simun  Frauicevic.  Stat.  poj.  ark. 
5,  312.  (1662).  Franicevici.  And.  Kacic,  kor.  471. 
Franicevic.  Schem.  bosn.  1864.  xv.  xxvii. 

FEANIN,  adj.  koji  pripada  Frani  (vidi  1. 
Frane).  Na  Franin  pusti  dvor.  D.  Barakovic, 
vil.  349.  Procinimo  Franinu  svetinu.  I.  Ancic, 
ogl.  51. 

FEANKA,  /.  hyp.  Franceska,  isporedi  Franko. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,Franciska'). 

FEANKAPAN,  m.  prezime  plemcnite  hrvatske 
porodice.   —   isporedi   Frankopan    i    Frandepani. 

—  Od  XV  vijeka.  Mikula  de  Frankapan.  Mon. 
croat.  54.  (1428).  Mi  knez  Stefan  de  Frankapan. 
83.  (1457). 

FEANKO,  m.  ime  nuisko,  hyp.  Francesko.  — 
Od  XIV  vijeka  po  zapadnijein  krujevima  a  izmedu 
rjccnika  u  Danicicevu  (Franbko).  Istu  Turci 
Franka  i  Vlkbsu  (Dubrovcane)  za  decu  francijasku 
koju  su  odbkupovali.  Sj3om.  sr.  1,  9.  (1397).  Franko 
Sii-iiiic.  Mon.  croat.  144.  (1490).  Franko  Lon- 
caric.  263.  (1569).  A  Marko\-ic  Franko  miran 
svejer  pomni  u  trgostvu.  J.  Kavariin  109^^.  Franko 
Talovic.  And.  Kacic,  kor.  433.  i  u  ,^ulekovu  rjec- 
niku (,Franz;  Friinzcheir). 

FEANKONIJA,/.  Franconia,  kraj  u  Xemackoj, 
nem.  Frankeu.  —  Od  xvii  vijeka.  U  Frankoniji 
od  Alemanije  razboli  se  cesar  Enriko.  F.  Ola- 
vinic,  cvit.  271^.  .i  u  Sulekovu  rjecniku  (,Franken'). 

FEANKOPAN,  m.  vidi  Frankapan.  —  Od  xvii 
vijeka.  Od  kneza  Martina  Frankopana.  P.  Vite- 
zovic, kron.  123.  Pokle  ubignu  Frankopana  tezki 
jaram.    J.  Kavanin  146^. 

FEANKOPANOVIC ,  m.  vidi  Frankaiian.  — 
Od  xvm  vijeka.  Od  kuce  Frankopanovica.  And. 
Kacic,    kor.   449.     Knezovi    Frankopauo\'ici.    485. 

FEANKO V.  adj.  koji  pripada  Franku.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Daniciceru  (Fram.kovh).  Srebro 
Franko^'o.  Spom.  sr.  1,  79.  (1406).  Frankov  dvor 
vrh  rike.    Mon.  croat.  125.  (1486). 

FEANKOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Franku.  — 
Od  XV  vijeka.  Franko\dc.  Mon.  croat.  125.  (1486). 
Jakov  Frankovic.  237.  (1535).  Cer  Mate  Franko- 
vica.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  38.  Frankovic.  Schem. 
bosn.  1864.  xii.  xx\  ii. 

FEANO,  m.  hyp.  Francesko.  —  Akc.  se  mijeiia 
11  nie.  Frilno.  — •  Od  xv  vijeka  a  izmedu  rjecnika 
It  Mikafinu  i  it  Belinu  328^.  Dase  Frana  Kra- 
jaca.  Mon.  croat.  114.  (1475).  Fratar  Frano  Bu- 
disic.  175.  (1499).  Frano  vas  i  Mara  drago  po- 
zdravjahu.  N.  Na|eskovic  1,  256.  Frano  Luka- 
rovic.  D.  Eanina  i''.  Arijadna  gosp.  Giva  Frana 
Gundulica.  I.  Gundulic  1.  Bijase  i)rimuiuo  sveti 
Frano.  I.  Ancic,  ogl.  143.  Sveti  Frano  sve  na- 
dajde.  S.  Margitic,  isj).  155.  Frano  otac  sveti. 
P.  Knezovic,  ])ism.  4.  Frano  jo  ulioztvo,  i  uboztvo 
je  Frano.  F.  Lastric,  test.  ad.  59".  Frano  drugo 
od  neg  ne  prosase.  Nadod.  24.  S.  Frano  Ksaverijo. 
Blago  turl.  2,  14.  Frano  Eadmanovic.  Norini  {'AS. 
Frano  Kova6evic.  75.  Postite  kako  s.  Frano.  i). 
Eapic  297.  Ubi  Stanko  Frana  kapetana.  Ogled, 
.sr.  412.     /  a  Sulekovu  rjei-niku  (,Franz'). 

FEANOV,  adj.  koji  pripada  Franu.  Naslje- 
duju(''i  bogomilo  totke:  g.  Mariju  Sabovu  i  g. 
Mariju  Franovu.    I.  M.  Mattel  ix. 


FEANOVAC 


69 


FRATAR 


FEANOVAC,  franovca,  m.  vidi  franciskan.  — 
IJ  pisaca  nmega  vrewena.  Franovci  stace  odsele 
uz  narod  svoj.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  431. 
Tekeli  pasa  metnu  na  muke  franovce  bosaiiske. 
razg.  41. 

FEANOVICI,  m.  pi.  seoce  u  Hrratskoj  k  pod- 
ziipaniji  rijeckoj.    Pregled.  7. 

FEANSKI,  (idj.  ridi,  franacki.  —  U  jednofja 
pisca  XVIII  rijelxd.  Prilike  se  riega  vide,  nu  po 
hizah  sve  gospode  franske.  J.  Kavanin  27^.  Grcko 
cai-stvo  podlozise  fraiiskim  banom.  211'i. 

FEANUL,  »/.  hyp.  Francesko.  —  U  jednom 
spomenikit  xv  rijeka.  Popa  Fraiiula  .  .  .  Popu 
Franulu.    I\Ion.  c-roat.  112.  (147.S). 

FEAXUSA,  /.  angm.  Frana.  —  U  Jatlnskom 
spuinenilcu  xiv  rijeka  {pisano  ,Franussa'):  ,Cle- 
meiis  de  Goze,  Franiis.sa  filia  dicti  dementis'. 
Mou.  rag.  1,  1-58.  (1344).  i  ii  Bclmu  rjcmiku 
(327b  s  dodatlwm  da  je  sejacko  i.me). 

lEAA'USlC,  m.  pjrezime.  —  J^  nasc  vrijame  a 
Diihroiniikii.    P.  Pudmani. 

FEANZAV,  adj.  vidi  francav  i  fi-anze.  —  U 
nase,  rrijeinr  it  JJitbrorniku.  P.  Budmani. 

FEANZAVITI,  frilnzaviiii ,  iiupf.  vidi  francati 
i  frauze.  —  IJ  iiase  rrijewe  a  Duhrovnikn.  P. 
Eudniain. 

FEAXZE,  fnuulza,  f.  pi.  vidi  franca.  —  U  nase 
vrijeme  u  Duhrovnika  (z  glasi  ^.  ta};o  i  u  franzav, 
franzaviti).    P.  Bvidmani. 

FEAN^-,  ridi  franz-. 

FEANA,  /.  liiip.  Franceska.  —  Akc.  se  iiiijena 
a  voc.  Frai'io.  —  U  nase  vrijeiHe  u  Hrvatskoj: 
Presvijetla  gospoja  grofica  Frana  Draskovic.  Vuk, 
nar.  pjes.  2,  6.51  fmedu  ^j»"e»/(/H era ?i /*/»«).  /  ic 
Sitlekovu  rjehrika  (,Frauciska'). 

FEANACKI,  adj.  vidi  franacki.  —  U  jednofja 
pisca,  XVII  rijeka.  JU  Parizn  gradu  fi-anackomu. 
B.  Kasic,  in.  87.  Zivot  svete  Aldcgiinde  djevice 
fraiiacko  kra|ice.    per.  26. 

FEANE.  n>.  vidi  1.  Frane.  —  U  spoineniku  xvi 
rijeka  i  n  jednoga  j5?scrt  fiz  Slavonije)  xviii. 
Knez  Frane  Ivacic.  Mon  croat.  2-57.  (15-56).  Virna 
slugo  i  pokorni  Fi'ane,  sad  nkazi  tvoje  zahtivarie. 
Xadod.  24. 

FEANEI\riL,  III.  vrsta  travo  koja  stncena  pri- 
\dja  se  da  napne  kozu  i  da  se  j^rovali.  M.  Pavli- 
novic. 

FEANETICI,  m.  pi.  selo  a  Hrratskoj  a  pod- 
hipaniji  karlnvackoj.  Pregled.  26. 

FEANEVAC,  Franevca,  m.  selo  n  Slaroniji 
hlizu  Crnca.    Schem.  zagr.  187-5.  146. 

FEANEA'O,  ».  selo  n  Banatit.  Sem.  prav. 
1878.  94. 

FEANICA,  /'.  dem.  Fraiia.  —  U  Parcicevu  rjev- 
niku. 

FEANO,  (/;.  ridi  Frano.  ispnredi  i  Frarie.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka  (nepoiizdano):  Frano 
iikucan,  Osip  placan,  za  siidbinu  er  pizmacan. 
J.  Kavanin  83''.^ —  it  nase  vrijeme  po  sjevernijem 
krajeriiiia  i  u  Sidekovii  rjecniku  (.Franz'"). 

FEAPAA",  adj.  (aprav  part,  praet.  pass,  ne- 
potvrdenoga  glagola  frapati),  (o  tkai'ui,  odijehi)  na- 
kicen  prisirenijem  sarointijem  komadicima  tkana, 
tal.  frappare,  frappato.  —  7"  jednoga  pisca  Du- 
brovcanina  xvi  vijeka.  Frapanijeh  sajiina  no  imas 
li  bez  broja?  M.  Vetranic  1,  117. 

FEAS,  m.  ridi  2.  djetine,  nein.  arstr.  frass.  — 
isporedi  vras.  —   U  Vakovw  rjccnikii. 

FEASEA.,  /.  ruga,    bora,    inrska,    ridi   Araska. 


—  U  Vrancicevu  rjecniku,  n  Mikalina,  n  Bjelo- 
stjencevu,  u  Stulicevu. 

FEASKANE,  n.  djelo  kojijem  se  firiska.  —  U 
BjelostjencevK  rjecniku. 

FEASKATI,  fraskam,  impf.  mistiti,  vidi  fraska. 

—  U  Vrancicevu  rjecniku  (,rugare'),  //  Miha^nu, 
u  Bjelostjencevu,  u  Stulicevu  (gdje  Ima  i  refle- 
ksivnii  fraskati  se  ,corrugari'). 

_ FEASEA V,  adj.  pun  frasaktt.  —  ,''  Stuliceru 
rjecniku  (,rugosus'). 

FEASKUN,  ;/;.  velika  staklenica,  tal.  fiascone. 

—  U  jednoga  pisca  Duhroocanina  xvi  vijeka.  I 
fraskune  nagibati  .  .  .  'J'rinkajuci  u  fraskune.  M. 
Vetranic  1,  249.  Gdje  se  trinka  .  .  .  viiice  slatko 
gostarami  i  fraskuni.    1,  250. 

1.  FEASKA,  /.  ludorija,  tal.  frasche.  ~-  T 
pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Spovid  ima  bili  jjri- 
prosca,  a  ne  s  fraskami  ali  s  srkami.  Korizm.  62''. 

2.  FEASKA,  /.  granica  od  drveta  s  lisceui  Isto 
visi  nad  vratima  u  krcamaj ,  tal.  frasca.  —  1' 
poslovicama  dubrovackijem  xvii  vijeka.  Tko  stavi 
fraskn,  hoce  prodat'  bac\-u.  (D).  Poslov.  danic. 
133.  Tko  vina  ne  prodavn .  fraske  ne  stav|a. 
(D).  1.35. 

FEASxVflK,  t;/'f7i  prasnik.  —  U  Bel  inn  rjecniku 
321a  r/(^je  licz  sunine  stoji  staniparskoin  grijeskom 
mj.  prasnik,  i  u  Stulicevu  g'lje  je  uzeto  iz  Belina. 

FEAST,  III.  brassica  oleracea  bullata  L.,  vrsta 
kupusa,  isporedi  ke|,  verza.  —  U  jednoga  pisca 
iz  Slavonije  xviii  vijeka.  Ke] ,  frast  ili  verza 
koja  priko  zime  na  po}u  ostaje,  kad  se  sije.  J. 
S.  Eejkovic  265.  Frasta  i  sveg  sto  ozoLsti  reco 
pom]iv  kucnik  sad  u  zem|u  mece.  307.  i  u  ^a- 
Ickovu  rjecniku  (,blattkohl'  kod,  .kohl'i. 

FEAT,  skraceno  fratar,  .<itoji  jired.  iinenoin  i 
ne  niijena  se  po  padezima.  isporedi  fra.  —  xv 
vijeka  (pisano  frati.)  /  u  Danicicevu  rjecniku 
(fratii).  Nasi,  posalt  u  imo  frati.  Lovrenaci..  Spom. 
sr.  1,  71.  (1405).  ISTasega  poctovanoga  i  redov- 
noga  fratf.  Aleksendra  Dubrovcanina.  Mon.  serb. 
494.  (1465).  —  U  novijem  spomenil:u  pisano  je 
fradr.,  a  otale  i  ii  Danicicevu  rjei-niku.  Fradi- 
Vita,  mali  bratt.  Mon.  serb.  109.  ('.inscriptio  re- 
cens'.  Miklosic). 

FEATAE,  fratra,  in.  frater  regularis.  kod  ka- 
tolika,  covjck  koji  pripada  crkovnome  redu  i  ziri 
u  manastiru,  te  je  obvezan  trima  svecanijeni  za- 
vjetima;  rdzlikuju  se  fratri  od  kalndera  (ali  vidi 
i  b))  tijem  .sto  ne  smiju  iniati  svojega  bica,  nego 
zire  milostinom  (to  je  sad  saino  kod  redova  sve- 
toga  Franceska)  i  ,Uo  mogu  iniati  nianastire  a 
gradovima  i  u  nase^evijem  nijestima.  naj  glav- 
niji  su  redovi:  svetoga  Francc'^ka  flri  rrda),  sve- 
toga  Dominika,  svetoga  Avgustina,  i  karnielitski. 

—  Lat.  frater,  brat.  —  isporedi  frator.  —  Akc. 
se  tnijena  u  gen.  pi.  fi-atara  (u  Dubrovnikn  fra- 
tara).  —  U  mnozini  se  rijetko  umece  ov:  A  fra- 
trove  vrijedne  spliske  ima'uc  metnut  u  obcenu. 
J.  Kavanin  100'.  —  Posve  su  neobicni  oblici  t( 
kojiiiia  ostaje  drugo  a,  /  nahode  .'<e  s<(ino  u  drijc 
dubrovacke  jjoslovice,  i  to  radi  slika:  Otare  lize 
a  niami  fratare.  (Z).  Poslov.  danic.  92.  Eim  dava 
dim,  a  iste  dinare  za  hranit  fratare.  (Z).  107.  — 
Od  XIV  vijeka  a  izmedu  rjecniku  u  Vrancicevu 
(,monachus'),  a  Mikalinu  (,frater'),  u  Belinu  (,coe- 
nobita'  328''),  u  Bjelostjencevu  (kajkarski  frater 
,monaclius'),  u  Stulicevu.  (,frate'  ,monaclins,  coe- 
nobita'),  u  Danicicevu  (fratri.  ,frater'  za  kaliidere). 
a)  sa  znaceiiein  kazanijein  sprijeda.  Pride  pred 
nas  fi-atar  .Takov.  Mon.  croat.  45.  (1381).  Go- 
sjxjdhii.  vikari,    si.  fratri.    Mon.  serb.  378.  (1434). 


FEATAR 


70 


2.  FRCATI 


Vsoj  bratfcji  fratrom  svete  crtkve  katolicaske  vire 
rimbske  reda  svetoga  Frantciska.  379.  (1434). 
Vise  pisaui  fratart  AleksendarL.  494.  (1465).  Z  be- 
lemi  fratri.  Mon.  croat.  279.  (1576).  Medu  kalu- 
derim  i  fratrim.  B.  Gradic,  djev.  126.  Moliti  oca 
od  fratara  2Dredikatura.  A.  Grucetic,  roz.  mar.  23. 
Ovi  se  mladac  obiice  u  fratre  svetoga  Franceska. 
M.  Divkovic,  nauk.  222^.  Ozdi'a"^dvsi  uciiii  se 
fratar.  P.  Posilovic,  nasi.  10''.  Fratar  koji  ne 
prosi  a  mrav  koji  ne  nosi  ne  vaja  nista.  (D). 
Poslov.  danic.  22.  Male  bratje  fratri  gdi  sn.  J. 
Kavaiiin  328^.  Gdi  ima  crkva  i  manastir  fra- 
tara reda  svetoga  Franceska,  koji  ft-atri  onde  pri- 
bivaju.  J.  Filipovic  1,  104'\  Dodose  daklen  fr-atri 
u  Bosnu  na  1235.  Norini  10.  Ispovidnika  koji 
su  fratri  i  redovuica  regularski.  M.  Dobretic  150. 
Tu  je  lijepo  j^okrstio  fratre.  Nar.  jjjes.  juk.  569. 
Bilo  beskota,  bice  fratara.  (U  Dubrovniku).  ISTar. 
posl.  vuk.  13.  Neka  fratri  mi  mase  za  ubogii 
dusicu.  Nar.  pjes.  mikul.  1-44.  —  b)  neki  pisci 
zoru  fratriina  i  kaJiiCtere  (kao  sto  hiva  i  u  dru- 
gijevi  jezicinia,  tako  se  nem.  moncli  i  franc,  moine 
kaze  za  kahidere  i  za  fratre).  vidi  i  u  rjec- 
nicima.  Bjese  jedan  fratar  od  kartuzijana,  ovi 
fr'atar  bjese  vele  bogo|uban.  M.  Divkovic,  nauk. 
149^.  Posta  fratrom  reda  s.  Benedikta.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  215*>.  —  c)  sargus  Ivondeletii  C,  V., 
neka  riba,  sarak,  sarag.  —  ?/  Sp^etu.  D.  Kolom- 
batovic.  G.  L.  Faber  191.  Velike  su  (rihe)  .  .  . 
fratar  ,magnamorti'  (u  Makarskoj).  L.  Zore,  rib. 
ark.  10,  340.  —  d)  papaver  rhoeas  L.,  crleni  mak. 
u  Bribiru.  B.  Sulek,  im.  83.  • —  e)  fr-atri  bijeli, 
ornitliogalum  arabicum  L. ,  neka  bijka.  ii  Du- 
brovniku.   B.  Sulek,  im.  83. 

FEATAESKA,  /.  selo  u  Konavlima  blizu  Bu- 
brovnika,  vidi  Pridvorje.  P.  Budmani. 

FEATAEiSKI,  adj.  koji  pripada  fratrima.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  n  Stidicevn. 
Svukal  bi  abit  fratarski.  Transit.  270.  Po  torn 
jih  u  fratai-ske  lia|e  obuce.  F.  Vrancic,  ziv.  74. 
Po  fratarsku  obucen,  moleci,  posteci.  F.  Glavinic, 
cvit.  136''.  Manastii"  fratarski.  P.  Posilovic,  cvijet. 
129.  Fratarski  macak.  (D).  Poslov.  danic.  22. 
Fratarske  zanovijete  prama  dobrijem  da  ne  slisi. 
J.  Kavanin  145''.  —  Uolazi  uz  neka  iniena  wjesta: 
Fi'atarski  Manastii',  mjesto  u  Hercegovini.  Schem. 
herceg.  1873.  226.  Fratarsko  vrelo,  izvor  u  Her- 
cegovini (po  zapadnom  govorn  Fratarsko  vrilo), 
17.  —  isporedi  i  Fratarska. 

FEATARSTVO,  n.  stane  otioga  koji  je  fratar. 

—  U  jcdnoga  pisca  xviii  vijeka.     Sva  fratarstva 
i  uboztva.    J.  Kavanin  523a. 

FEATIC,  m.  vidi  fr-atric,  dent.  tal.  frate.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Oblacit  se  u  fr-a- 
tice   oli   picokare   oli   begvine.    Ant.  Kadcic  291. 

FEATI^A,  /.  vidi  bratinstvo,  e),  grc.  ipinaoiu. 

—  Akc.  se  Diijena   u  gen.  pi.  fratija.  —   Jf  nase 
vrijenie  u  Uubrovnikn.  P.  Budmani. 

FEATOE,  m.  vidi  fratar,  grc:  (poiiicoo.  —  isjw- 
redi  vrator,  prator.  —    U  Viikovii  rjccniku. 

FEATOEOV,  adj.  koji  pripada  fratoru.  —  U 
VtikovH  rjernikit. 

FEAT().I{SKI,    adj.    koji   pripada   f rat  or  ima. 

—  U   Vuknni  rjecnika. 

FEATEK;  (fratrid,  fratrica),  m.  dem.  fratar 
(preneseno  je  i  na  neke  zivotine).  —  Od  xvi  vi- 
jeka, a  izniedti  rjeniika  u  Stiilicevu.  a)  s  pra- 
vijem  znarn'irm.  Posadsi  dva  fratrida  van  iz  mol- 
stira.  JMii-akiili.  48.  —  b)  neka  riba,  isporedi  sarak. 
Fratric,  .sargu.s  Salviani  (J.  ct  V.  D.  Kolombatovio, 
pesc.  7.  Sargus  vulgaris  Gooflr.  G.  L.  Fabor  191. 

—  CJ  imc  nekijiin  jitiiKiini.    Fratric,   parus  lugu- 


bris  Natt.  D.  Kolombatovio.  progr.  spal.  1880.  26. 
Fratric,  friligula  ciistata  Steph.  44.  —  d)  gryllus 
cami^estris  L.,  crrcak,  stiirak.  isporedi  popic.  A. 
Ostojic.  —  e)  morsld  fr-atar,  pelagius  monachus 
L.  vrstct  morskoga  viedvjeda.  na  Visa.  A.  Ostojic. 
FEATEICAK,  fratricka,  m.  dem.  fratric.  — 
U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Primite  ovi  darak 
od  ruku  jednoga  fratricka  uboga.  M.  Divkovic, 
nauk.  XXVI.  Zasto  se  prikazuje  od  jednoga  naj 
maiisega  fratricka.  zlam.  4''. 

FEATEICI,  m.  pi.  tagetes  patula  L.,  neki  cvijet, 
konav}anin,  mali  ziitcj.  u  Ivra^evici.  B.  Sulek, 
im.  83. 

FEATEIJA,  /.  a)  stane  o)ioga  koji  je  fratar; 
b)  bratinstvo.  —  vidi  ft-atija.  —  U  Bjehstjen- 
cevn  rjecniku:  ,monacliismus'^.  2.  fr-atrija,  bra- 
tinstvo ,fraternitas'. 

FEATEINA,  m.  aiigm.  fr-atar.  —  U  jednoga 
pisca  xviTi  vijeka  (zenskoga  roda).  O  luda  fra- 
trino!  I.  Velikanovic,  prik.  82.  I  on  je  jedna 
fratrina  brez  razloga.  84. 

FEATEOVCI,  Fratrovaca,  m.  pi.  dva  sela  u 
Hrvatskoj  u  podzapaniji  karlovackoj.  Pregled. 
27.  31. 

FEATESCICA,  /.  ime  nijestiina  a  Hrvatskoj. 
a)  selo  kod  Zagreba,  (kajkavski)  Fratrscica.  Pre- 
gled. 2.  —  b)  Fratrscica  (zove  se  i  Gorenci),  seoce 
n  podznpaniji  zagrebackoj.  18. 

FEATUN,  fratuna,  m.  nekakva  obuca.  —  Po- 
staje  po  svoj  p>rilici  od  fratar  (fratri  male  brace 
nose  osobitu  obunt,  te  se  talijanski  zovu  zocco- 
lanti  od  zoccolo,  klopac).  —  U Mikafinit  rjecniku: 
fratuni  od  drva ,  Idopci  ,zoccoli'  .colopodium' ; 
fratuni  za  led  ,colopodium  ferratum' ;  fratuni  \i- 
soki  zenski  ,pantofola,  j^ianella'  ,sandalium,  cre- 
pida,  sandalium  heti'uscum,  baceae,  mulleus'. 

FEAVA,  /.  dolazi  samo  a  jednoga  pisca  Du- 
brovcanina  xvi  vijeka,  i  kao  da  znaci:  gospocta. 
—  Badi  postana  ne  moze  se  poinisUti  nego  na 
nem.  frau,  ali  je  to  svakako  vrlo  cudnovato.  Kad 
budes  na  skutu  toj  fravi.  S.  Mencetic  177.  Go- 
rase  svital  raj  u  liccu  toj  fravi.  240. 

FEBEZAEI,  m.  pi.  seoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  dionickoj.  Pregled.  13. 

FECA,  m.  vidi^  Frco.  —  U  narodiioj  pjesmi 
)tasega  vremena.  Negov  sestric  Frca  Ibrahiine  . .  . 
Pred  dvorove  Free  Ibraliima.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  183. 

1.  FECATI,  frctlm,  impf.  prosilrre,  emicare, 
kad  sto  zitko  na  silu  udara  kroz  tijesno,  te  kao 
na  mlazore  baca  se,  vidi  i  strcati,  strcati.  — 
ispore  U  vrcati.  —  Bijec  je  onomatopcjska,  ispo- 
redi frk.  —  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
n  Jielinu  (frcati  krv  ,diffluo'  659i),  u  Stulicevii 
(1.  ,guttatim  effluero,  etl'undi'.  2.  ,vibrare').  a)  sa 
znacenem  sprijeda  kazanijem.  Da  joj  suze  iz 
ociju  frcase.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  11.  —  b)  od 
zitka  je  preneseno  na  sto  tvrdo,  kad  na  onaki 
nacin  odskace.  Daske  frcaju  sa  zlocesto  pokri- 
venili  krovova.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  L7i>.  —  c) 
na  jednom  mjestu  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
kao  da  je  kauzalni  glagol  prema  predasiiijem 
znacenima  (vidi  i  2.  frcati).  Iz  Solina  zenstvo 
frca  ziviiu  oguem  da  Eim|ani  ostase  od  nih  za- 
tirani.  J.  Kavanin  247''.  —  d)  n  istoga  pisca  na 
dva  nijesta  aktivni  je  glagol  s  nejasnijem  zna- 
cenem: udarati,  ranivati ,  muf-iti  (Y).  Oic  .stete 
puca'u  srca,  a  ocut  ina  uda  frca.  J.  Kavanin  429''. 
I'ota  strijela  siurtno  frca  na  takuutje  osudnike. 
570«. 

2.  FECATT,  frcam.  impf.  vidi  1.  frkati.  —  (J 
Bjelosfjenccvu   rjecniku   (frcam,  jutim   se,   iaz}u- 


2.  FECATI 


71 


FEFEATI 


tivam  se  ,ferocio,    naribus  flo'   kakti:    pariji    frca 
,equus  ferocit'). 

FECATI  SE,  frcam  se,  impf.  coire  (de  felibus), 
goniti  se  (o  niackama).  —  ridi  frc.  —  U  nase 
vrijeme,  a  iziriedn  rjecnika  u  Stnliceru.  Macke 
se  freaju.  F.  Kurelac,  im.  ziv.  49. 

FECITI.  frcim,  impf.  skociti.  —  Bijec  je  ono- 
matopejska,  ridi  frk.  —  U  nase  vrijeme  n  Bosni. 
Sa  zemje  je  u  sedlo  frcio.  Nar.  pjes.  juk.  260. 
Iz  busije  frcise  liajduci.  264.  Momak  fi'ci  sa 
dobra  dorata.  372. 

FECO,  m.  preziine  ill  nadimak  (iiprav  ipoko- 
ristik).  isporedi  Frca.  —  U  narodnoj  2yesmi  na- 
sega  vremena.  Jeli  doma  Frco  Ibraliime?  Nar. 
pjes.  viik.  3,  181.  Al'  iie  slusa  Frco  Ibrahime. 
3,  187^ 

FEC,  rn.  k  Vukovii  rjecnikii :  kad  se  macke 
gone,  rece  se :  posle  ili  udarile  u  frc  (a  rece  se  i 
momkii  i  dje^'ojci  kad  se  jjroskitaju)  ,begattungs- 
trieb'  ,desiderium  naturale'.  —  isporedi  frcati  se. 
—  vidi  i  pre. 

FECAKLI,  adj.  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka, 
kao  da  znaci:  uresen,  nakicen;  ne  mijena  se  po 
padezima.  —  Jamacno  je  rijec  turska,  isporedi 
Uir.  fyrca,  cetica,  fyrcalamak,  cetati.  Eici  neka 
ne  biidu  gizdave  i  frcakli,  ali  neka  takoder  ne 
budu  priprostite  i  zapustite.  D.  Eapic,  predgovor. 

FECA^KA,/.  crepitaculum,  cegrtajka,  zvrcaoka. 
— ■   U  Mikajina  rjecniku,   a  iz  I'lega  n  Stulieevii. 

FECATI,  frcam,  impf.  nidi  fraskati.  —  Samo 
u  Stulieevii  rjecniku. 

FECIC,  m.  prezime.  —  isporedi  Frco,  Frca.  — 
U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Eece  tada 
Frcic  Ibrahime.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  338.  Tek  utece 
Frcic  Ibrahime.  3,  341. 

FECKA,  /'.  u  Vnkovu  rjecniku  fs  dodatkom  da 
se  govori  ii  Crnoj  Gori) :  kolo  na  drsku,  kojijem 
se  u  stapu  maslo  mete  ,der  butterstempel'  ,ba- 
cillum  butyro  conficiendo'. 

FECTJG,  m.  hordeolus,  jecmik,  jecmicak.  —  U 
Mikajinu  rjecniku  (frcug,  jecmenak,  koji  se  napne 
na  trepavici)  a  iz  nega  ii  Stidicevu. 

FEDiNANDO,  m.  vidi  Ferdinando.  —  U  je- 
dnoga pisca  cal;avca  xvi^  vijeka.  Nareksi  rim- 
skim  kra|em  Frdinanda.    S.  Kozicic  55''. 

FEECET,  m.  nekakav  zenski  nakit  pnput  stri- 
jele,  tal.  freccetta,  dem.  freccia,  strijela.  —  U 
dva  pisca  Dnhrovcanina  xvi  vijeka.  XJ  frecetijeli 
sto  Ii  hrnsti  na  skarlatu  biser  bijeli?  M.  Ve- 
tranic  1,  32.  Ti  imas  sajune,  kosn)e,  kolete,  ru- 
kave,  kordune.  prstene,  frecete.  N.  Naleskovic 
1,  253. 

FEEDEEIKO,  ;/;.  vidi  Friderik.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Prohodeci  Frederiko  cesar  skroz 
Asis.    F.  Glavinic,  cvit.  275^. 

FEEGADA,  /.  vidi  fregata,  mlet.  fi'egada.  — 
Od  XVII  vijeka.  Da  se  je  nkazala  jedna  fregada 
armana  u  konalu  od  Mljeta.  Starine.  11,  80.  (1605). 
Eusinske  nave  i  fi-egade.  Pjev.  crn.  304''.  Vi- 
deo onu  goru  na  onomu  morn  kano  i  fregadu 
jidreci  po  moru.  Nar.  pjes.  istr.  2,  138.  *  n  Sn- 
lekovii  rjecnikii  (,fregatte'). 

FEEGATA,  /.  negda  maUi  lada  s  reslima,  sad 
jedan  od  naj  vecijeh  vojnickijeh  hrodora  (velicinom 
odmali  iza  brodova  od  linije) ,  tal.  fi-egata.  — 
isporedi  fregada.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika^inu  (fregata,  brodac  ,celox,  pha- 
selus'),  u  Belinu  (,myoparo'  329''),  a  Stidicevu 
(,navis  bellica  nota').  Fregata  na  Dunavu  s  ga- 
lijoti  stoji.  ,T.  Eajic,  boj.  68.  Na  fregatu  sveckn. 
A.  Tomikovic,  ziv.  266. 


FEEMENTUM,   m.  knkuruz,   tal.    formentone. 

—  U   nase    vrijeme    u  ^Dalmaciji.     Frementum, 
kiikm-uz,  zea  mays  L.  Cas.  ces.  muz.  1852.  49. 

FEENA,  /.  konska  oprava,  lat.  frenum,  tal. 
Ireno,  iizda.  —  T^  rnhopisn  xvi  vijeka.  Darova  mu 
fariza  u  franackoj  freni.    Aleks.  jag.  star.  3,  311. 

—  n   dnigom    riikopisa    frana:    Paripa   u   fraiib- 
ciskoj  frane.  Aleks.  nov.  124. 

FEENCESKO,  w.  vidi  Francesko.  —  Na  je- 
dnom  mjestu  xv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjec- 
nika (FrenLcesko).  Frencesko  Pucicb.  Mon.  serb. 
514.  (1471). 

FEENDIJA,  /.  u  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena 0  kali,  tur.  firengi,  franacki,  evropejski, 
dakle  ktda  zgradena  na  evropejski  nacin.  Vjerne 
sluge  koiia  prifatise,  zeta  vode  na  frendiju  kuhi. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  263. 

FEENGA,  /.  syphilis,  sraitina  holesf,  tur.  frengi, 
frenk  ylleti,  franacka  (erropejska)  holest.  —  ispo- 
redi vrenga,  frenka.  —  U  Vukovu  rjecniku  gilje 
ima  frenga  i  frenka,  a  kod  ohoga  vide  vreiiak, 
cf.  skr|evo ;  kod  vrenak  opet  stoji :  ,eine  art  haut- 
krankheit'  ,genus  morbi  cutanei'.  bolesti  ove  naj 
vise  ima  po  nahiji  pozarevackoj  i  ondje  se  zove 
,frenga'  i  ,frenka\  Jos  ovde  (a  okrugu  kiieze- 
vackom)  ima  i  bolesti  frenge.  M.  D.  Milicevic, 
srb.  868. 

FEENIE,  m.  nejasna  rijec  u  rukojjisu  xvi  vi- 
jeka (u  drugijem  rukopisima  fertnirb,  farenidt). 
moze  hiti  da  je  grc.  (peotajog  Hi  ifhoiuzog  (naj 
boji,  ali  se  govori  od  mila  kao :  dragij.  I  k  liemu 
rece  Aristotil :  ,Frenire  (Feri.nire,  Farenide.  Aleks. 
nov.  11)  Aleksandre,  ako  car  zem|i  budes,  ko 
dobro  mani  mestru  tvomu  ucinis?'  Aleks.  jag. 
star.  3,  227. 

FEENKA,  /.  vidi  frenga. 

FEENA,  /.  abies  pectinata  DC,  vrstajele,  cmrok. 

—  vidi  fena.  —   U  Sulekovu  imeniku  po  jednom 
priscu  nasega  vremena.  83. 

FEENGA,  /.  vidi  frenga.  —  [7  nase  vrijeme 
(u    Vukovu  rjecniku  samo  ohlih  vrenga). 

P^EESAK,  freska,  adj.  vidi  frisak. 

FEESINA,  /.  augm.  frijes.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

FEESAK,  freska,  adj.  vidi  frisak. 

FEEVAE,  frevara,  m.  vidi  fevruar.  —  Od  xiv 
do  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(frevart).  Frevara  miseca.  Mon.  serb.  105.  (1333). 
Miseca  frevara.  238.  (1399).  Meseca  frevara.  296. 
(1420  u  poznijem  prijepisu).  Meseca  frevara.  516. 
(1472  u  poznijem  prijepisu).  Godista  gospodinovi- 
jeh  1648,  frevara.  G.  Palmotic  2,  77. 

FEFANAT,  frfanta,  m.  tal.  furfante,  lopov.  — 
isporedi  prfanat.  —  Kao  jJSOvkq,  osobito  djeci, 
u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Cekaj,  cekaj,  fr- 
fante  jedan!'   P.  Budmani. 

FEF;^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  frfja.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

FEFEATI,  frfjam,  imj)/.  vidi  brbjati.  —  Bijec 
je  onomatopejska  kao  i  brbjati  (kod  cega  ne  treba 
pomisliti  na  indoevrope/jski  korijen  barb),  ali  vidi 
i  frfuriti.    —   U  Stulicevu   rjecniku   i   u   Vukovu. 

FEFNAEITI,  frfiiarim,  impf.  vidi  frf|ati.  — 
U  jednoga  pisca  iz  Slavonije  xviii  rijeku.  Vece 
zena  nego  zena,  koja  s  jezikom  ne  frfnari,  a  u 
riei  nije  proksena,  tu  istite,  gospodari.  D.  Eapic  89. 

FEFEATI,  frfram,  impf.  vidi  frf|ati  i  frfuriti. 
—    U  Jambresicevu    rjecniku    (frfram    ,blactero' 

1,    68a). 


FEFEAVAC 


72 


FEISAK,  1,  a. 


FEFEAVAC,  frfravca,  ni.  covjeli  l-QJi  frfra, 
brblavac.  —  U  Jambresieevu  rjecnikii  (kajkavsM 
frfravec  ,blatero'  1,  68''). 

FEFTJEA,  m.  brhjavac,  arap.  tttr.  farfara  (ali 
vidi  i  frfjati).  —  U  JBjelostjenccvu  rjecniku  i  u 
Ja.nhresicevu. 

FEFUEITI,  frfurim,  impf.  brb(ati,  vidi  frfura. 
—  U  Sjelostjencevu  rjecniku,  u  Jambresieevu,  u 
Stuliccou. 

FEGIINATI,  frgunam,  impf.  nem.  yergonnen, 
dopnstati.  —  U  narodnoj  jjjesmi  iKjarskijeh  Hr- 
vata.  Ax  prete}  prete|u  nictar  ne  frguna  (ver- 
gonnen.  F.  Kur^lac).  Jacke.  291. 

FEGAN,  vidi  filgan.  —  U  Stidicevu  rjecniku 
(fargjan).  —  nepouzdano. 

FEHNUTI,  frhnem,  pjf.  vidi  frkmiti,  a).  —  U 
Belinu  rjecniku  (,strepere  volatu*  77G''). 

FEIDA,  m.  vidi  Frido.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Frido.  —  f "  istoga  jiisca  xviii  vijeka  u  ko- 
jega  ima  i  Frido.  I  po  svijetu  svemu  da  raz- 
glasi  Fridu  krivca  od  petu  do  vlasi  .  .  .  Eto  Fride 
jurve  u  begluci.  I.  Zauicic  30. 

FEIDEEIK,  ni.  ime  musko ,  nem.  Friederich, 
(ili  je  u  nas  jezik  doslo  Hi  od  kit.  Fridericus  Hi 
od  tal.  Fridei'ico.  —  Od  xiv  vijeka.  Friderik 
z  Gorice.  Mon.  croat.  40.  (1325).  i  u  Sulekovu 
rjecniku  (,Friederich,  Fritz'). 

FEIDEEIKA,  /.  ime  zensko.  vidi  Friderik.  — 
U  iulekovio  rjecniku  (,Friederike'). 

FEIDO,    m.  hyp.   Friderik.    —    isporedi   Frida. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Frido.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Druga  mislit  Frido  jest  poceo. 
I.  Zanicic  13.    Pismu  ne  kti  Frido  da  privoji.  29. 

FEIGADA,  /.  vidi  fregada,  fregata.  —  U  Bje- 
lostjencevH  rjecniku:  frigada,  brodec  ,navithalmus, 
iiavis  pompatica,  navis  bene  cubiculata,  Tulgo 
buccentaurum,  phaselus,  celox'. 

FEIG-ANICA,  /.  cucurbita  clodiensis  L.,  vrsta 
bundeve,  tikva  grjaca,  tikva  spanuUca  (jede^  se 
prigana).  —  U  nase  vrijeme  u  Dahnaciji.  Cas. 
ces.  muz.  1852.  49.  62.    B.  Siilek,  im.  83. 

FEIGANE,  m.  djelo  kojijem  se  friga.  —  U 
lijelostjencemi  rjecniku  i  u   Voltigijinu. 

FEIGATI,  Mgam,  impf.  vidi  prigati,  lat.  fri- 
gere,  tal.  friggere.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresieevu,  u  Vol- 
tigijinu, u  Stulicevu.  Svrhu  one  prsure  priho- 
jaao  mnostvo  dus  zlocastih  ke  se  onde  frigahu. 
Toiidal.  star.  4,  111.  IT  ognenoj  mjedenici  friga 
u  smi'adno  svoje  salo.  J.  Kavai'iiu  448'J'.  Friga  i 
]jcce,  kuva  i  vari,  tenfa  i  bari,  pa  sve  pokvari. 
Nar.  posl.  stoj.  88. 

FEIGENACA,  /.  vrsta  hnndevc,  vidi  friganica. 

—  U  Dalmaciji.    B.  Sulek,  im.  83. 
FEIGIJA,  /.  Phi-ygia,   kraj    u  Maloj  Aziji.  — 

Od  xvii  vijeka.  Nahodeci  so  u  Frigiji  od  Asije. 
V.  Glaviuic,  ,cvit.  370''.  Od  Frigijo  kra}.  V.  Dosen 
70''.  i  a  Sulekovu  rjecniku  (,1'hrygien').  —  U 
jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka  glasi  Frija 
(u/irav  Fnjij'a).  Drugi  (grtid)  tako  jest  u  Friji. 
,1.  Annoliisir  43.  —  IJ  istoga  pisca  isti  oblik  ima 
i  drugo  zuacrne  (Phrygia,  zensko  ce^ade  iz  Fri- 
gije):  Devc'ta  se  (sibiia)  zvaso  Frija.  32. 

FBIGIJANIN,  m.  covjck  iz  Frigije.  —   U  ,§«- 
Irkoru  rjecniku  (^Phrj'gipr'). 
^  FEIGI.TANKA,  /.  zensko  ce^nde  iz  Frigije.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,Pluvgioriii'j. 

FRIGIJANSKl,  adj.  koji  pripada  Frigijanima 
Hi  Frigiji.  —   U  :^ulekoou  rjeijniku  (,phrygisc'li'). 


FEIJES,  m.  vidi  ■^Tijes.  —  TI  Vukovu  rjecniku 
(s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori). 

FEIJOLA,  /.  vidi  Frijul.  —  U  rukopisu  xvii 
vijeka  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Friola).  Belb- 
gradf>  ize  vt  Friole.  Glasn.  11,  126.  Ostavjajutt 
Friolu.  127. 

FEIJUL,  Frijula,  m.  Forum  Julii,  vidi  Furla- 
nija,  tal.  Friuli.  —  Od  xiii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  3Iika(inu  (s  talijanskijem  oblikom  Friuli), 
u  Belinu  3311^,  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu. 
Kapitan  Frijula,  Istiije.  Mon.  croat.  4,  18.  (1275 
prepjis.  1546).  Vnide  va  Italiju  po  Frijulu.  S. 
Ivozicic  bl^.  Otisla  bjese  u  Akvilediju  grad  ple- 
menit  u  Frijulu.  B.  Kasic,  per.  208.  Atila  iz 
svoje  dilivsi  se  zem|e,  dojde  u  Frijul  i  podsede 
Akvileu.  F.  Glavinic,  cvit.  93=1.  Hrvati  robe  Frijul. 
P.  Vitezovic,  kron.  64. 
FEniTA:^A,  vidi  fritaja. 

FEI!^,  m.  malena  rijecna  riba.  Gorski  kotar  u 
Hrvatskoj. 

FEIN,  m.  mjesto  u  morn  r/dje  ima  dosta  ribe, 
tal.  nilet.  fraima.  —  T'  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku.  Eibari  metnu  mrezu  na  mjesto  nima  po- 
znato  gdje  za  cijelo  drze  da  se  riba  nalazi  .  .  . 
iz  tog  zgodnog  mjesta  sto  zovu  ,frin'  .  .  .  L.  Zore, 
rib.  ark.  10,  355. 

FEISAK,  friska,  m.  vidi  vrisak,  vriska.  —  U 
nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori.  (Kon)  friskom  fristi, 
gleda  uz  planinu.    Pjev.  crn..  139^. 

FEISNTJTI,  frisnem,  2)f.  u  nase  vrijeme  u  Crnoj 
Gori.  a)  vidi  vrisnuti.  Frisnu  vojska  ka'  da  se 
pomami:  ,Stan,  Feruce,  da  se  pozdravimo'.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  344.  Ter  frisnuse  mladi  kapetani. 
5,  331.  —  b)  skociti,  isporedi  frciti.  Pa  na  hata 
proz  divan  frisnuo.    Pjev.  crn.  93'\ 

FEISAK,  friska,  adj.  nem.  friscb  (stvnem.  frisc), 
tal.  fresco,  hladan,  prijesan,  nov;  i  u  nasem  je- 
ziku  ima  razlicita  znacena  kao  u  jezicima  iz 
kojijeh  je  u  nas  preslo.  razlicni  su  i  oblici:  frisak, 
frizak,  fresak,  fresak  (vidi  1).  isporedi  i  vrisak. 
—  Komp.:  friskiji,  freskiji,  vidi  zadni  primjer 
kod  2,  a,  e). 
1.  oblici. 

a.  frisak  i  frizak  razlikuju  se  samo  ti  nomi- 
nalnom  nom.  sing.  in.  i  u  ace.  kad  je  jednak  no- 
minativu;  u  ostalijem  oblicima  i  kod  frizak  z 
p)red  k  glasi  s,  te  se  tako  naj  cesce  i  nalazi  pi- 
sano.  a)  frisak  je  naj  stariji  oblik  i  potvrden  je 
XVI  vijeka  (Korizm.  51"),  zatim  opet  u  nase  vri- 
jeme (Nar.  posl.  vuk.  339).  izmedu  rjecnika  u 
Voltigijinu  (,fi'esco'  ,frisch*;  frisko  ,allegramente, 
prestamente'  ,hurtig ,  gescbwind')  '  i  u  Vukovu 
(vide  vrisak,  a.  kod  ovoga  ima:  1.  ,frisch'  ,recens', 
cf.  taze,  prijesan.  2.  ,friscli'  ,celer',  cf.  hitar,  okro- 
tan;  vrisko  ,gescliwind'  ,cito',  cf.  brzo  .s  dodatkom 
da  se  govori  u  vojvodstvu).  —  b)  oblik  frizak  po- 
tvrden je  od  XVII  vijeka,  ali  samo  jto  sjeoernijem 
krajecima :  B.  Krnarutic  7.  A.  J.  Knezovic  215. 
E.  Pavic.  ogl.  470.  M.  A.  Eejkovie,  sat.  L4'». 
.sabr.  12.  I.  Jablanci  118.  G.  Postalic,  utis.  166. 
178;  drugi  su  potvrdeni  oblici  od  istoga  nomi- 
nativa:  frizka.  J.  S.  Re}kovic  153;  frizko.  S.  Sto- 
fanac  10.  ali  kod  pisaca  sjcvcrnijeli  krajeva  bice 
i  oblici  sa  -sk-  postali  od.  nominatira  frizak.  iz- 
medu rjecnika  naliodi  se  u  Bjelostjencevu  (kaj- 
kavski  frizok,  nov,  skorni,  nedavni  ,recons,  novus' 
kakti :  frizka  ili  nova  jajca,  skorna  jaja  ,recentia 
ova'.  2.  frizek,  vmetolen  ,alacer,  alai-ris,  vogetus, 
rocens,  mustus'  kakti :  frizki  vitezi,  t.  j.  netrudni 
,recentos  milites'  t.  j.  novi  junaki  koji  su  skoro 
dosli,  ali  skoro  se  med  soldato  podali.  odkud  ova 
refc  frizek  no  more  se  zadosta  z  dijackom  jezikom 


FEISAK  1.  a. 


73 


FEITA^jA 


izreci,  ar  ju  mi  skoro  na  vsaku  hvalu  pridati 
moremo,  kajti  veliiuo:  frizko  dela,  frizko  spi, 
frizko  se  vuci,  frizko  se  skrbi,  pije  etc.,  takaj 
frizek  je,  t.  j.  zdrav  je  ,integra  valetudiiie  ntitur, 
est  integi'a  valetudiiie,  est  sanus,  bene  valeus, 
sospes,  valeus'.  frizka  je  zima,  hladno  je  ,frigidiim 
est,  est  rigidiim  frigus,  rigida  hyems,  rigida  aura, 
rigidus  aer'.  iz  frizkoga  je  mesta  dosel  ,de  re- 
centi,  sano  et  incokimi  loco  venit'.  na  frizkom 
cini  kaj  namenil  si  ciniti  ,alacriter  et  celeriter 
fac  quod  facere  inteudisti'.  frilko  .alacx'iter'  kakti: 
frizko  jem  .alacriter  comedo",  frizko  je  vreme 
,frigidum  est  tempus'.  frizko  se  bijem  , alacriter 
decerto,  generose  pugno')  /'  u  Jambresicevu  (frizek 
,alacer,  recens,  celer'.  frisko  ,celeranter'). 

b.  fresak  (same  od  tal.  fresco).  —  u  dvojice 
■pisaca  xvi  i  xviii  vijeka:  fi-esak.  Zborn.  144''.  fi'e- 
scijeh.  103a.  fi'eska.  J.  Vladmirovic  26.  47.  fresku. 
24.  46.  freske.  35.  fresko.  35. 

c.  fresak  (samo  od  tal.  fresco).  —  od  xvii  vi- 
jeka: freska.  Starine.  11,  143.  (olio  1679—1688). 
Poslov.  danic.  107.  (D),  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovnika.  P.  Budmani;  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
ka^inu :  prisan,  fresak  ,recens'.  500  •. 

2.  ziiaceiia. 

a.  adj.  a)  hiadan,  a  vodi,  o  vasduhu,  vjetrii. 
Niti  ondi  pusu  friski  i  zdravi  vitri.  A.  Bacic  458. 
Posluziti  casom  friske  vode.  M.  A.  Eepiovic,  sat. 
H3''.  Frizak  vitric.  G.  Pestalic,  utis.  166.  Ki 
ce  basilak  voiiat,  rano  mu  se  je  stajat  i  friskom 
vodom  zalivat.  Nar.  pjes.  istr.  2,  42.  jio  primorju 
(osobito  kod  pomoracaj  frisak,  fresak  vjetar  znaci 
vjetar  kojijeni  se  dobro  jedri  (po  tal.  vento  fresco, 
franc,  vent  frais).  Ki  j"  fortunu  skuril,  friskom 
burom  piva.  M.  IvuliaceA'ic  89.  —  b)  o  organi- 
cnijem  tvarima  dok  sit  jos  kao  sive,  prije  ne/jo 
pocnu  kvariti  se,  mijei'iati  se.  tako  se  n.  p.  kaze: 
aa)  0  zivinskom  (i  ludskom)  tijeJu  i  o  I'tegovijem 
dijelima  prije  nefjo  pocnu  gAiti,  trithnnti.  ispo- 
redi  prijesan,  skorasni.  Pakvu  otvorivsi  redov- 
rdci,  telo  cisto  i  frisko  svete  muceuice  najdohu. 
F.  Grlavinic,  cvit.  312^''.  Eiba  ne  va}a  nista,  ako 
nije  freska.  (D).  Poslov.  danic.  107.  Kako  n  frisko 
meso  brzo  se  crvi  umetnu.  S.  Margitic,  fal.  278. 
Al'  u  torbi  glava  onoga,  koga  bise  odavna  ubio, 
friska,  kolik  da  je  oni  cas  poginuo.  J.  Banovac, 
prip.  119.  iletni  fi-eska  mesa.  J.  Vladmirovic 
26.  Uzmi  fresku  zuc.  46.  —  0  jajima:  Friska 
jajca  i  maslo  prositi.  A.  T.  Blagojevic,  pjesn.  44. 
Uzmi  fresko  jaje.  J.  Yladmii'ovic  35.  —  0  mli- 
jeku,  siru,  viaslii  itd.  isporedi  mlad.  —  o  rani: 
Za  freske  rane  naj  bo}i  melem.  J.  Vladmii'ovic 
35.  —  bb)  0  bi^ci  i  vezinijem  dijeliina  prije  nego 
pocnu  SHsiti  se,  venuti.  isporedi  zelen,  sii-ov  itd. 
Od  frescijeh  rusa.  Zborn.  lOS^^.  TJcini  zubatku 
od  jasenova  drveta  freska.  J.  Vladmii'ovic  47. 
Travnem  frisko  obarati  drvo  nije  posao.  J.  S. 
Pe|ko^'ic  187.  tako  se  kaze  o  vocu,  cvijecu,  liscu 
itd.,  0  kruhu,  dok  je  jos  mek,  itd.  —  c)  o  ceja- 
cletu  i  0  zivincetu  koje  nije  izmoreno,  triidno,  pa 
po  tome  i  uopce  znaci  cil,  zdrav,  cvrst,  jaki.  Ki 
je  zdrav,  frisak.  Korizm.  51^.  Vazda  se  ce  uaci 
fi-esak  i  lagaban.  Zborn.  144''.  Kon.  stepen,  frizak, 
hvajen.  B.  Krnarutic  7.  Paripa  dobra,  zdrava, 
mlada,  freska.  Starine.  11,  143.  (oko  1679—1688). 
Zasto  su  (an  deli)  od  naravi  friski.  A.  Bacic  4.39. 
Evo  ozivise  sva  tilesa  i  stajau  fi'iska  i  zdrava 
prid  riime.  E.  Pavic.  ogl.  398.  Lagan,  fiizak  pak 
raditi  stane.  M.  A.  Rep;o^ac,  sat.  L4!«.  Da  mozo 
sveudi}  frizak  i  zdrav  ostati.  I.  Jablanci  118. 
Frisak  i  zdrav  kao  I'iba.  Frisak  kao  ]:remen.  Xar. 
posl.  vuk.  339.  —  d)  u  sirem  swislu,  kaze  se  o 
cem  sto  prije  nije  bilo,  sto  je  od  malo  vremena. 
isporedi    nov,    skorabni.     Fi'iske    su    svice    drugi 


doneli.  A.  J.  Knezovic  168.  Frizak  se  (talus) 
uzdize.  215.  Puli  crekvi  fi-iski  grob.  Nar.  pjes. 
istr.  6,  3.  —  e)  koji  se  nije  itmorio  (vidi  e),  onaj 
brzo  radi,  po  tome  frisak  nioze  znaciti  i  brz,  hitar. 
Inglez  fi-izak  (spravan,  gotov)  na  odgovor  rece. 
M.  A.  Re|kovic,  sabr.  12.  Kakono  ce  i  svakoga 
svetoga  tilo  hitrije  i  friskije  biti,  nego  jedna  muiia. 
B.  Leakovic,  nauk.  78.  —  f)  n.  frisko  s  prijed- 
lozima  na,  u  stoji  adverbijalno  i  znaci  brzo,  vidi 
e).  aa)  ii  ace.  sing,  s  prijcdlogom  na:  na  frisko. 
Koji  okrsten  na  frisko  unire.  B.  Leakovic,  nauk. 
124.  Onda  ili  bismo  ovu  milost  na  ki-stenu  do- 
bitu  na  fi'isko  izgubili  ili  bismo  ju  s  velikom 
mukom  obdrzali.  173.  —  bb)  u  Joe.  sing,  s  jiri- 
jedlogom  na:  na  friskom.  —  na  jednom  mjesta 
XVII  vijeka.  Ako  hocete  meda  imati,  tako  partik 
na  friskom  usa|ite.  Starine.  11,  128.  (1679).  i  ii 
Bjelosfjencevu  rjecniku  (vidi  sprijeda).  —  ce)  u 
ace.  sing,  s  prijedlogom  u:  u  frisko.  —  xvm  vi- 
jeka. I  opet,  jerbo  se  glas  dati  moradise  svoj 
vojski  kra|icinoj  to  odlucenje,  i  ne  mogadijase 
biti  u  frisko,  zarad  velikoga  okolisa,  u  kom  staja, 
odmaknu  tu  misao  tja  do  dneva  drugoga.  I.  Za- 
nicic  168.  Ovako  cete  lag]e  i  u  frisko  pripeti 
se  na  slavu.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  1.  Zato  djavli 
pakleni  |ude  na  grih  navode,  samo  da  se  skoro 
stolice  ili  pribivalista  nebeska  ne  napune,  i  tako 
sud  obceni  u  frisko  da  ne  bude.  D.  Eapic  5. 
Nacin  ti  frisko  kiselit  krastavce.  J.  S.  Eelkovic 
320.  Da  mu  naredim  samo  ocenas  i  zdravu  ma- 
riju  moliti  pak  da  ga  u  frisko  odrisim  i  pustim. 
B.  Leakovic,  gov.  69.  Da  tako  dneve  svoga  zi- 
vota  u  frisko  skraca.    G.  Pestalic,  utis.  81. 

b.  adv.  frisko,  fresko.  —  komp. :  fi-iskije,  fre- 
skije,  11  jednom  primjeru  xvm  vijeka  frize:  I 
plod  frize  da  svoj  svaka  vrze.  J.  S.  Eejkovic  148. 
—  u  svijem  primjerima  znaci  brzo,  odmah,  vidi 
a,  e)  i  f).  Cinite  ga  frisko  uslati  glavoui  na  sridu. 
Starine.  12,  34.  (oko  1703—1706).  Halat,  brez 
koga  poslovat  ne  moze  ni  drugoga  toliko  frisko 
dobavit.  A.  Bacic  111.  ]^e  mogu  frisko  sva  ko- 
lika  biti.  A.  J.  Knezovic  123.  Andeo  rece :  ,Ustani 
frisko !'  E.  Pavic,  ogl.  656.  Al'  se  fi-isko  siromah 
pokaje.  M.  A.  Ee]k;o\dc,  sat.  12-'.  Lasno  svaki 
krstjanin  viruje,  da  ce  smrt  doci,  ali  da  ce  frisko 
doci.  to  sebi  ue  da  lasno  u  glavu  dovesti.  D. 
Eapic  114.  Pa  jednu  je  pusku  izbacio,  a  drugu 
je  frisko  napnnio.  Nar.  pjes.  vuk.  3.  507.  Frisko 
poce,  frisko  i  doce.  Nar.  posl.  %-uk.  339.  Sto  frisko 
budne,  frisko  i  prode.    361. 

FEiSKATI  SE,  friskam  se,  impf.  hi  ad  it  i  se, 
rashladivati  se.  —  Postaje  od  frisak.  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  iz  Istrc  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjenccvu  (frizkara  se,  hladim  se 
,aerem,  1.  frigus  capto,  exerceo  me  per  frigus, 
exitum,  saltum  etc.,  exerceo  valetudinem').  Ea- 
diceva  rozica  z  roson  se  je  friskala.  Nar.  pjes. 
istr.  2,  78.  —  Aktivno  friskati,  hladiti  samo  u 
Voltigijinu  rjecniku  (friskati,  hladiti  .rinfrescare' 
,abkiililen'). 

^  FEISKOCA,  /.  stane  onoga  sto  je  frisko.  —  U 
Stilekoru  rjecniku  (frizkoca  ,frische'). 

FEISTATI,  fristim,  impf.  vidi  vristati.  —  U 
nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori.  (Kon)  friskom  fristi, 
gleda  uz  planinu.   Pjev.   crn.  139='. 

FEITA,  /.  vstipak  (?),  tal.  fritto,  prigano.  — 
U  pi.'ica  rakavca  xvi  vijeka.  Mesa  pecena,  ku- 
hana,  zaladije,  frit.  Korizm.  3=^. 

FEITA^^A,  /.  vidi  priganica,  tal.  fritr.aglia.  — 
U  2'isea  Dnbrorcanina  xvi  vijeka.  Sad  vam  cu 
Ijepsu  ja  isprigat'  frita}u  (var.  friktaju).  N.  Na- 
Jeskovic  1,  274. 


1.  FEIZ 


74 


rE:^AV 


1.  FEIZ,  m.  vidi  briz.  —  Na  dva  mjesta  xv 
vijeka  i  ti  Danicicevu  rjecniku  (frizt,  srl.  fr'isius, 
crispatus).  Kaveca  dva  friza  zlata.  Moii.  serb. 
498.  (1466).     TJzde    s  zlati    frizi.    M.  Marulic    14. 

2.  FEIZ,  in.  neko  vuneno  tkave,  vew.  fries.  —  U 
t^ulekovu  rjecniku  (,fries'). 

^  3.  FEIZ,  m.  covjek  iz  Frizije,  new.  Friese.  —  TJ 
Sulekovu  rjecniku  (,Friese,  Frieslandei"). 

FEIZAE,  m.  covjek  koji  ce  (2.)  friz.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku  (,friesmacher'). 

FEIZIJA,  /.  kraj  ti  Olandiji.  —  Nacineno  od 
Fi-iz.  —   U  ^ulekovu  rjecniku  (,Friesland'). 

FEIZIJSKI,  ndj.  koji  pripada  Frizima,  Fri- 
ziji.  —   U  Sulekovii  rjecniku  (,friesisch.'). 

FEI^,  m.  vidi  briz  (i  radi  postana)  i  merduo. 

—  U  Yukovu  rjecniku  (vide  merduo). 
FEIZAK,  Mska,  adj.  vidi  frisak. 

FEK,  uprnv  glas  kojijem  se  j)okazuje,  kako 
ptica  zatrepetavsi  krilima  odlijece,  te  se  po  tome 
uj)otreh(ara  f/otoro  kao  adverab  sa  znaceuem : 
brzo,  odnialt.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vnkoru  (,sogleich'  ,illic.o',  cf.  odmah  s  pri- 
wjerima:  Frk  pare  more,  t.  j.  daj  novce  sad  odmah. 
Kako  rekli,  frk  se  poslusali.  Frk  Iliju  braca  su- 
sretose,  i  s  dodatkom  da  se  govori  u  Bod).  Pa 
joj  sputi  obadvije  ruke,  frk  je  baci  na  silna  La- 
buda.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  37.  Frk  para,  pazar  te 
nasao!    Nar.  posl.  vuk.  339. 

1.  FEKA,  /.  frkane  (vidi  1.  frkati).  —  U  Yu- 
kovu rjecniku  (,das  gescbnui-re'  ,fremitus'). 

2.  FEKA,  u  Banatu  sto  u  Srijemu  cifta.  J. 
Markovic. 

FEKAC,  frkdca,  m.  tornator,  vidi  drasjar.  — 
Od  2.  frkati.  —   U  Jambresicevu  rjecniku. 

FEKALO,  n.  torniis,  dlijeto  (kojijem  se  frka) 
u  frkaca.  —   U  Jambresicevu  rjecniku. 

FEKANOVAC,  Frkanovca,  m.selo  uMed:umwju. 
(kajkavski)   Frkanovec.    Schem.   zagr.    1875.  141. 

1.  FEKANE,    n.    djelo    kojijem   se  free    (vidi 

1.  frkati).  —  U  na§e  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku. Frkaiie  nozdrva  negovijeb.  strasno  je.  D. 
Danicic,  jov.  39,  23.     Frkane  kona.   jer.  8,  16. 

2.  FEKANE,    n.   djelo    kojijem    se  frka    (vidi 

2.  frkati).  —  U  Jambresicevu  rjecniku  (,torna- 
tura'). 

FEKASOL,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Broz 
Frkasol.    Mon.  croat.  217.  (1576). 

FEKAftKJ,  m.  selo  u  hrvaiskoj  krajini  u  okrugu 
licko-otockom.  Eazdije}.  kr.  18. 

1.  FEKATI,  frcem,  imp/,  silovito  i  t/las)W  di- 
hati  kroz  nos.  —  Hi  je  p)Ostalo  od  hrkati  Hi  po 
sebi  kao  onomatopejska  rijec.  —  U  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku  (,schnuiTen'  ,fremo'  ,s'  pri- 
nijerom  iz  narodne  pjesme:  Na  nos  free,  dr/.ati 
fie  lie  da). 

2.  FEKATI,  frkam  i  frcem,  impf.  vrtjeti,  okrc- 
tati,  .sukati.  —  Eijec  onomatojtcjska,  vidi  i  zvrk. 

—  U  lijelostjencevu  rjecniku  (frkam  ali  frcem, 
okruzavam  ,circumago ,  circumverso'.  2.  frcem 
vretenom  .fusum  gyro'  ltd.  3.  frkam,  struXom  na 
okrug  ,torno,  trochum  aut  tornum  facio,  ago, 
circumago'.  4.  frkam  preju,  konco  etc.  ,torqueo 
Hla'),  u  Jitmhresirrvii  (frkam  ,torno'),  u  Stuliccvu 
(frkati,  frcem  i  frkam:  1.  pripredati.  2.  ,monar 
intorno'  ,ciroumagere'.  3.  ,tomiarG'  ,tornare'). 

FKKET,  m.  main  Indira,  mozehiti  tal.  bar- 
chettn.  —  isporfdi  vrkot.  -  I'  na.^e  vrijeme  u 
Crnoj  (iiiri.   X.   Ducic. 


FEKETIC,  m.  dem.  ft-ket.  —  (U  Vukoru  rjec- 
niku vi'ketic). 

FEKETIOI,  m.  pi  vidi  Frketic-seio. 

FEKETir-SELO,  n.  seoce  u  Hrvatskoj  n  pod- 
nipaniji  karlovackoj.  Pregled.  29.  —  zove  se  i 
Frketici.    M.  Sabjar    103.    Schem.  zagr.  1875.  84. 

FEIvETINAC,  Frketinca,  m.  selo  u  Medumurju. 
(kajkavski)  Frketinec.    Schem.  zagr.  1875.  138. 

FEK^EVCI,  Frkjevaca,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji 
u  podzupaniji  pozeskoj.    Pregled.  90. 

FEKNUTI,  firknem,  pf.  a)  odletjeti  (u  pravom 
i  u  prcnescnom  smislu),  vidi  frk.  —  isporedi  vrk- 
nuti.  —  od  XVII  vijeka  (u  naj  starijem  primjeru 
s  hv  mj.  f)  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,stre- 
pere  pennis  initio  volatus'),  (u  Vukovu  samo  vrk- 
nuti).  Tomu  glava  ,hvi'kne',  kad  (ga)  sab}om 
udare.  B.  Krnarutic  18.  Tica  ona  frkne  pa  joj 
stane  na  rame.  Nar.  prip.  vil.  1868.  850.  —  u 
narodiioj  pjesmi  cakavskoj  nasega  vremena  s  obli- 
kom  frkniti :  Frknila  je  v  jamu  kako  mis  va 
slamu.  Nar.  pjes.  istr.  4,  8.  —  b)  pf.  frcati.  — 
u  pisca  Dubroccanina  xviii  vijeka.  Uze  zubat 
bic,  ter  se  poce  tako  tesko  udarati,  da  na  prve 
frknu  krv  po  svijeh  stranah.  B.  Zuzeri  404».  — 
c)  prelazno,  udariti  (objekat  je  udarac).  —  u 
Stulicevu  rjecniku:  frknuti  komu  pest  ,pugno  ali- 
quem  percutere". 

FEKNIVATI,  frknujem  i  frkiiivam,  uh^j/.  frk- 
nuti, a).  —   U  Stulicevu  rjecniku. 

FEKOVIC,  m.  prezime.  —  Govori  se  i  Vrkovic. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 
FEKUN,  frkiina,  m.  djetic  od  deset  do  petnaest 

godina,  podraslic.  —  Bice  od  tal.  briccone,  lopov. 

—  U  Boci  kotorskoj  (po  Vukovu  rjecniku)  i  u 
Crnoj  Gori  (vidi  frkunica). 

FEKIJNICA,  /.  djevojcica  od  12  do  15  godina. 

—  vidi  frkun.  —   U  Crnoj  Gori.  N.  Ducic. 
FEKUNIC,  m.  dem.  frkun.  —   U  Vukovu  rjec- 
niku. 

FELAN,  Frlana,  m.  vidi  Fr}an.  —  F  narodnoj 
pjesmi  iz  Istre  nasega  vremena.  Nasli  su  se  tri 
Frlani.  Nar.  pjes.  istr.  2,  151. 

FELANIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Vicko 
Frlanic  fmoze  se  citati  i  Fr|anic).  Mon.  croat. 
292.  (1590). 

FELANSKI,  adj.  vidi  fijanski  i  Frlan.  —  V 
narodiioj  pjesmi  iz  Istre  nasega  vremoia.  Eaj' 
cu  krunu  izgubiti,  ueg  frlanska  |uba  biti.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  151. 

FELESIJA,  /.  nerazmi.s(enost,  tal.  irriflessione. 

—  U  nase  vrijeme  u  Duhrovniku ;  zove  se  tako 
i  )ierazmis(eno  re(c(de.  P.  Budmani.  —  U  Vukoru 
rjecniku  stoji  sa  znacei'iem:  nazeba  velika  i  s  do- 
datkom da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  isporedi  vr- 
lesina.  —  n<ja>ina  je  sveza  izmedu   dva  z)iacei'ia. 

FELITT.  tVliui.  pf.  vidi  frjiti.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

FELOFKTK',  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Mihal 
Frlofetic.  Mon.  croat.  307.  (1598). 

FE]^AN,  FrJAna,  m.  vidi  Furlan.  —  isporedi 
Frlan.  —   U  Bjelostjencevu  rjecniku. 

FE^^ANSKI.  adj.  koji  pripada  Frlanima.  — 
isporedi  frlanski.  —  U  Bjelostjemevu  rjecniku: 
Frjanaka  zom}a  ,Forojulium'.  v.  Frijul. 

FEl^ATI,  trlilm,  impf.  frjiti,  bacati.  —  (V  Vu- 
kovu rjerniku  sanio  oblik  vrjati). 

FEl^AV,  adj.  vidi  dr}av  i  vrlav.  —  U  na.ie 
vrijeme  u  Hnsni.  Frjavo,  drjavo  oko:  zadi'te  tro- 
pavice.  G.  Martic. 


FEl^ITI 


75 


FEULATI 


FE^jITI,  ff]iin,  iif.  haciti,  tur.  fyrlatmak.  — 
U  nasc  vrijeme  (u  Vulcovti  rjecnilit  samo  ohlik 
vrjiti).  Ima  pravo  fr|iti  loptu.  S.  Tekelija,  let. 
119,  7. 

FEIMENTIN,  frmeutina,  m.  kulcitrus,  taJ.  for- 
mentone.  —  U  nase  vrijeme  u  Boci  liotorskoj  i 
u  YulcovH  rjecnikn  (s  dodatkom  da  se  govori  u 
Boci).  B.  Sulek,  im.  83.  Da  mi  okopavaju  fr- 
meiitin.  Nar.  prip.  vuk.-  283. 

FENA,   /.  vidi   radiz.    U   Prigorju.    F.  Hefele. 

FENCELA.  /.  Kvojali.  lovrcak.  F.  Kurelac,  im. 
ziv.  33. 

FEXCELIXKA,  /.  inie  ovci,  vidi  frncela.  (,die 
lockige').    F.  Kurelac,  im.  ziv.  83. 

FENDATI,  frndam,   im})/.  vidi  kvrcati,    presti. 

—  U  nase  vrijeme  a  krajini.  Macka  fruda  na 
peci  ili  u  kutu.  F.  Hefele. 

FENUN,  m.  u  Stulii'evu  rjecnikn:  v.  ogrnac. 
pisac  je  po  svuj  prilici  gdje  krivo  procitao  rijec 
fertun. 

FENATI,    frnam,    impf.    dohivati    lukavstvom. 

—  Somo  u  Stulicevu  rjecnikn  (v.  ofrnati). 
FENOKA.  /.  zvrcka,   tal.  friguocola.   —   ispo- 

redi  frnokula.  —  U  nase  vrijeme  u  Boci  kotor- 
skoj,  i  u  Viikovu  rjecnikn  gdje  ima  i  frnooka 
s  istijem  znacenem,  a  kod  oboga  stoji  da  se  go- 
vori u  Boci.  Da  jedan  drugome  dava  toliko  fr- 
jioka  u  celo.    V.  Vrcevic,  igr.  26. 

FENOKULA,  /.  vidi  frfioka.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Duhrovniku.    P.  Budmani. 

FENOOKA,  /.  vidi  friioka. 

FENUSITI,  friivisim,  impf.  dem.  frriati.  —  Samo 
a  Stidicevu  rjecniku. 

FEOA'CELICA,  /.  vidi  frncela.  —  U  narodnoj 
pjesmi  iz  Istre  nasegcc  vremena.  Ylasi  na  fron- 
celicu.  Nar.  pjesra.  i.str.  4,  17. 

FEONGATA,  /.  I'leka  sprava  za  ribane,  ja- 
macno  talijanska  rijec.  —  U nase  vrijeme  u  gor- 
iiem  primorju.  Fronzata.  ovako  je  ime  svoj  spravi 
dje  i  mreza  ulazi.  Xa  jednom  konopu  privezano 
je  nekoliko  smotaka  trave  ne  daleko  jedan  od 
drugoga.  ti  smotak  zove  se  snopic.  taj  se  naki- 
ceni  konop  baci  ii  more  tako  da  nacini  okuc 
pocimajuci  s  kraja.  na  drugoj  strani  okuca  metne 
se  mreza  koja  je  sastav].ena  od  nekoliko  mreza 
Zajedno,  tad  se  iznntra  okuca  buca,  a  riba  koja 
hoce  da  pobjegne,  dijelom  se  zavuce  u  snopice 
a  dijelom  upane  kao^  luda  u  mrezu.  svu  tii  spravu 
zoTu  ,fx'onzata'  na  Sipanu,  a  u  Makarskoj  ,fru- 
zata'.  cuje  se  ne  rijetko  imenovat  je  i  .frongata'. 
L.  Zore,  rib.  ark.    10.  366. 

FEONZATA,  vidi  frongata. 

FEOSTUK,  m.  item,  friihstiick,  dorucak.  — 
isporedi  frustuk.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
(frostuk   ili    frostuke|,    rucak,    rucene,  rucevane). 

FEOSTUKA;^,  frostukja,  m.  vidi  frostuk,  item, 
(avstrijski)  frustukl.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
(kajkavski  frostuke|,  vidi  kod  frostuk)  i  u  Jam- 
bresicevu  (frostuke|). 

FEOSTUK^.ATI,  frostukjam,  impf.  dorucko- 
vati.  vidi  fx-ostuka|.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
i  u  Jambresicevu. 

FES,  interj.  kad  se  kazuje  kako  je  puska  fr- 
snula.  —  U  Vukovu  rjecniku.  —  Na  jednom, 
mjestu  pokazuje  da  je  puska  pukla,  a  ne  frsnula: 
Izvadi  malu  pusku  te  u  nega  frs!  Pravdonosa. 
1851.  8. 

FESNUTI,  fi-snem,  pf.  slagati,  izdati  (o  pusci). 
—  Fostaje  od  frs.  —  U  Vukovu  rjecniku:  frsnuti, 


n.  p.  frsnula  mu  puska,  t.  j.  slagala  ,versagen 
(von  der  flinte)'  ,fallere'  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Crnoj  Gori. 

FETA;^,  frta}a,  m.  cetvrt,  cetvrtina,  nem.  viertel 
prelxo  magar.  fertaly.  —  isporedi  vrta}.  —  Od 
XVIII  vijeka  po  sjevernijem  krajevima,  a  izmedu 
rjei'nika  n  Bjelostjencevu,  u  Jamhrem-evu,  ti  Vol- 
tigijinu,  u  Vukovu  (Adds  ^'rtaj,  a  kod  ovoga  stoji 
da  se  govori  u  vojvodstvuj.  Jedan  sahat  i  frta|. 
A.  Bacic  349.  Bivsi  u  vodi  jednu  cetvrt  iliti 
frta}  ure.  A.  Kanizlic,  utoc.  xxii.  Dok  zapali 
projde  frta|  sata.    M.  A.  Eejkovic,  sat.  G7a. 

P'ETA^^CE,  frtajceta,  n.  bure  od  cetiri  akova. 
vidi  frta}.  —  isporedi  vrtajce.  —  T"  Vukovu  rjec- 
niku. 

I'ETUNA,  /.  vidi  fortuna.  —  Po  akcentu  bice 
od  tur.  fyrtyna.  —  U Mika{inu  rjecniku,  (u  Vu- 
kovu samo  oblik  vrtuna). 

FEIJDAl^,  frud|a  (?),  m.  mlade  grane  ujedno 
s  liscem  sto  se  ubere  za  zivotine  (kx-avu)  i  ostav|a 
za  zimu  (za  koze).    F.  Afric. 

FEUDATI,   frudam,   imj)f.   kao   da  znaci  trti. 

—  Bice  rijec  romanska,  isporedi  tal.  frugare,  ili 
franc,  frotter.  —  U  jednoga  pisca  JDubrovcanina 
XVI  vijeka.  Ke  kune  kudami  frudaju  i  glade. 
M.  Yetranic  1,  467. 

1.  FEUG,  m.  Francus,  covjek  iz  germanskoga 
plemena  kojeje  osvojilo  Francusku,  srgrc.  4>oi(yyog. 

—  -u-  stoji  mjeste  negdasnega  s^.  —  xiii  vijeka 
(vidi  i  fiaiski)  t  u  Danicicevu  rjecniku  (Frugt). 
Najemi.se  grtci.skyje  voje,  Frugi  ze  i  Tui'ki.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  5.  Frugomi.  KonstantinL  gradt 
predi'bzestimb.    Domentijan''  103. 

2.  FEUG,  adj.  rijec  nejasna  znncena  i  ])ostana 
u  crnogorskoj  poslovici.  Brz  kao  tica,  a  frug  kao 
stica.  (U  Crnoj  Gori).  Xar.  posl.  vuk.  29.  i  u  Vu- 
kovu rjecniku  (bez  znacena  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Crnoj  Gori)  gdje  ima  kao  primjer  ova 
ista  poslovica. 

FEUGA,  /.  cvor   (u   drvu),   kvrga,   vidi   i  frz. 

—  U Bjelostjencevu  rjecniku:  fruga,  brga,  krasta 
na  drevu  (kod  fuga). 

FEUGFN'A,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Frugina. 

—  Prije  nasega  vremena.  Frugyna.  S.  Novakovic, 
pom.  110. 

FEUGINA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Frugina. 

—  Prije  nasga  vremena.  Frug3-na.  S.  Novako^dc, 
pom.  110. 

FEFGOPULOV,  adj.  u  Danicicevu  rjecniku: 
Frugopulovb,  planini  ,Ograzdenu  i  pasistu  Crt- 
veuoj  Po|ani'  isla  je  meda  ,na  I'rugopulovo  se- 
liste'.  (Mon.  serb.  64  god.  1293—1302). 

FEUJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. S.  Novakovic,  pom.  110. 

FEUKA,  /.  ime  mosticu,  sto  na  obali  kod  pri- 
jevoza  stoji,  da  jjo  nem  kola  iz  lade  na  suho 
produ.  u  Posavini.  F.  Hefele.  —  nem.  brvicke, 
most. 

FEULA,  /.  svirala,  magar.  furulya  (kojc  opet 
moze  biti  postalo  od  nasega  svirala).  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

FEULANE,  n.  djelo  kojijrm  se  frula.  F.  S. 
Kuhac.  rad.  41,  43. 

FEULAE,  m.  covjek  koji  napravla  frule.  — 
U  nase   vrijeme.    F.  S.  Kuhac.  rad.  41,  43. 

FEULAS,  m.  covjek  koji  svira  u  frulu.  F.  S. 
Kubac.  rad.  41,  43. 

FEULATI,  friilam,  impf.  svirati  u  frulu.  — 
if  nase  vrijeme.   F.  S.  Kuhac.  rad.  41,  43. 


FEUS 


76 


FEZ 


FEUS,  m.  cibitlicti  a  djece  iJO  lieu,  mozebiti  od 
tc.l.  Hussione,  otok  na  lieu.  —  isporedi  frusin. 
—  U  Vukovu  rjecniku  (s  dodntkom  da  se  yovori 
u  Crnoj  Gori)  u  kom  je  0)wko  tumaceno. 

FEUSIN,  m.  vidi  frus.  —  U  Vukovu  rjecniku 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Pa^troricma. 

FEUSTA,  /.  bic,  tal.  frusta.  —  U  pisra  T)ii- 
brovcanina  xvi  vijeka.  Bic  i  frusta.  M.  Vetrauic 
1,  217.  i  V  nase  vrijeme  u  Dubrovniku,  gdje  se 
kaie  i  za  rug  kao  nadimak  ce}adetu  zla  jezika 
(vidi  kod  frustati).  P.  Budmani. 

FEUSTANE ,  n.  djelo  kojijem  se  frusta.  — 
Stariji  je  oblik  ftustanjV.  I  pridadu  ga  narodom 
na  poruganje  i  na  fruslanje  i  na  propetje.  Ber- 
nard:n  178.  mat.  20,  19.  Ucini  se  ])(^sluSan  ne 
samo  do  popJu\anja,  do  frustanjn,  nflgo  tja  do 
smrti.  M.  Divkovic,  bes.  11='.  Negovu  sramotu  i 
mukn  i  smrt  od  kriza  i  frustana  i  pop|uvana 
pisase  sva  cetiri.  M.  Eadnic  252'i.  U  ovomu  fru- 
stanju  Isusa  izranise.  F.  Lastric,  test.  ll-l^'.  Pri- 
davsi  Pilat  Isusa  vojakom,  ovi  svrhu  neniiloga  i 
zalostnoga  frustana,  jos  mu  i  drugu  opaku  sra- 
njotu  ucinise.    E.  Pa\-ic,  ogl.  618. 

FEUSTATI,  friistam,  j]f.  izbiti  bicem  (frustom), 
tal.  frustar,  .  —  impf.:  frustavati.  —  isporedi 
frustati.  —  Od  xv  vijeka  po  zapadnijem  kraje- 
vima.  Bude  pridan  narodom  i  bude  porugan  i 
frustan  i  jiopjuvan.  Bernardin  22.  luc.  18,  32. 
Tada  Pilat  cini  uhititi  Isusa  i  frustat'.  88.  joan. 
19,  1.  Tere  ga  ft-ustase  Zidovi.  M.  Vetranic  2,  231. 
Kojijem  bicem  imamo  ga  frustat?  M.  Drzic  148. 
Isukrsta  bise  i  frusta.se  nevjerni  Zidovi  u  dvoru 
Pilatovu.  M.  Divkovic,  nauk.  144''.  Marijo,  koja 
sina  tvoga  frustata  od  Pilata  ukazati  ga  puku 
iz  daleka  vidila  si.  P.  Posilovic,  nasi.  183'.  Fru- 
stana je  macka,  kad  ne  prede  baba.  (D).  Poslov. 
danic.  22.  Kada  me  frustase  pri  stupu.  S.  Mar- 
gitic,  isp.  4G.  Pristupise  frustati  gosjjodina  za 
stup  svezana.  F.  Lastric,  test.  113''.  Jeli  slo- 
bodno  frustati  gradanina  rimskoga?  E.  Pavic, 
ogl.  661.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku,  gdje 
se  resce  upotreblava  u  prenesenom  smislu,  tc  fru- 
stati koga  znaci:  svako  zlo  o  nern  kazati.  P. 
Budmani. 

FEUSTA VATI,    frustavam ,    impf.   frustati.  — 

0  XVI  vijeka  u  Dubrovniku.  Bih  frustavan. 
Zborn.  114''.  Bic,  koji  lude  frusta  vase.  M.  Drzic 
142.  Kad  nas  nej^rijate}  ne  bije  nas  ni  frustava. 
M.  Orbin  79. 

FEUS,  VI.  vidi  utvor.  u  Prigorju.  ,Baril  po- 
pusca  na  frusu'.    F.  Hefele.  —  liem.  fluss. 

FEUSKI,  adj.  Francorum,  koji  pripada  Fru- 
zima.  —  isjioredi  vruski.  —  Fostaje  od.  osnovc 
frug  nastavko))!  iski.  pred  kojijem.  se  g  viijei'ia 
na  z  a  za  ovijem  s  ispada;  z  pred  k  glasi  s.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (samo 
I-'ruska  gora)  i  u  Danicicevti  (fruziskyj).  2  ro- 
mence  fruske.  Mon.  serb.  408.  Spom^sr.  2,  98. 
(1441).  —  do  nasega  se  rremena  uzdrzalo  samo 
u  imcnu  gora  (na.  kojijem  ima  uekoliko  mana- 
stira)  sto  se  pruzaju  preko  Srijema  od  istoka. 
put  zajiada:  Friiska  g6ra,  Friiska  planina  Hi 
samo  ]'ri\skri,  grc.  <I^Quyyoyo')Qivv.  Sve  su  ovo 
ddiuovi  fratarski,  al'  poslusaj  gdi  su  kaluderski: 
I'likra  inia  i  jois  svota  Ana,  drngi  svi  su  na  Fru- 
sl.i    piniiina:    od    sivera  jo  Trivhia  glava,    u    srid 

1  rusko  stoji  Besevina,  pak  ostali,  Divsa,  Aisa- 
tovnr,  i  Opovo,  Kuvozdin,  Eakovac  ild.  M.  A. 
J.o|kovi(^,  sat.  B3"'.  I  planinu  I'rusku  zapustise. 
IJ7".  Koja  (jitirira)  nosi  viuovu  lozicu,  ona  jiada 
na  Fnisku  goricu,  te  je  Fruska  vinoui  izobiliia. 
Nar.  pjes.  vuk.   I,  497.     Duiui    vjouu'   od    i  niskn 


planine.  2,  -575.  I'ruska  gora  ,das  gebii'ge  das 
Sirmien  von  westen  nach  osten  durchschiieidet'. 
Vuk,  rjec. 

FEUSKOGrOEAC,  Fruskogorca,  m.  corjrk  (naj 
cesce  kaluder)  s  Fruske  gore.  —  Akc.  kaki  je  u. 
gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima  osim  nom. 
sing,  i  gen.  pi.  Fruskogoraca.  —  Od  xviii  vijeka, 
a.  izm.edu  rjrrnika  u.  Vukovu.  Osim  svi  Frusko- 
goraca, naj  pitomiji  su.  D.  Obradovic,  ziv.  87. 
F'l'uskogor ji  kaluderi.  S.    I.ubisa,  prip.  86. 

FEUSKOGOESKI,  adj.  koji  pripada  Fruskoj 
gori.  —  Od  xvni  vijeka  (vidi  vruskogorski)  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukoint.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremcna  ima  i  adt\  frusk6gorski,  po  frusko- 
gorskom  obicaju,  kao  fruskogorski  kaluder:  Pojao 
je  sasvim  fruskogorski.  M.  D.  Milicevic,  zim. 
vec.  5. 

FEUSTANE,  n.  djelo  kojijem  se  frusta.  —  Sta- 
riji je  oblik  frustanje.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (,expulsio,  eje?tio  dedecorosa,  ex- 
clusio  opprobriosa,  infamis  etc.')  i  u  Jambresicevu 
(,expiilsio').  ^ubav  hti  da  trpim  . . .  bici  frustanja. 
M.  Marulic  171.  Prikazevati  bogu  kugod  disi- 
plinu  to  jest  frustanje.  P.  Eadovcic,  nac.  100. 
Da  ste  prokleti  od  onoga  frustanja  pri  koloni. 
J.  Banovac,  blag.  66.  Gledajuci  frustarie,  okru- 
nene  trnove  krune.  M.  Zoricic,  osm.  109. 

FEUSTATI,  frustam,  jjf.  vidi  frustati.  —  Od 
XIV  vijeka  po  sjevcrozapadnijem  krajevima  a  iz- 
medu rjecnika  u  Bjelostjencevu  (frustam,  frustati, 
zegnati  sibjem  iz  varasa,  sela  etc.  zbog  velike 
falinge  ali  necistoga  zivlena  .expello,  ejicio,  ex- 
cludo  ex  civitate,  oppido  etc.  ciim  dedecore  et 
confusione  virgis  percutiendo,  quod  proprie  fit 
meretricibus')'  i  u  -Tamhre-Hcevu  (.expello').  Imej 
biti  frustan.  Stat.  krc.  ark.  2,  285.  Ako  bi  se 
nasla  koja  viscica,  ima  se  frustati.  Stat.  po|.  ark. 
5,  302 — 303.  Mocno  me  frustase  privezana  k  stujii. 
M.  Marulic  209.  Vijte  Isusa  od  Pilata  frustana 
cvrstim  zakonom.  Korizm.  91^.  Pokle  ga  budu 
fi'ustali.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  116'^.  hxc.  18,  83. 
Bil  je  vezan,  bil  frustan  i  bican.  A.  Vitajic,  ist. 
395.  Imaces  veliku  zalost  i  bolest,  kad  me  uz- 
giedas  svezana,  frustana,  i  svakim  pogrdena.  J. 
Banovac,  jirip.  76.  Kada  je  kod  Pilata  bio  frustan 
mamuzama.  D.  Eapic  212.  —  U  Bjelostjei  cevu 
i  u-  Jambresicevu  rjecniku  znaci :  prognati  uz 
bicevane. 

FEUSTUK,  m.  dorucak,  vidi  frostuk.  —  U  §u- 
lekovu  rjecniku  (,friihstiick'). 

FEUSTUKOVATI,  frustukujem,  impf.  i  pf. 
doriickorati,  vidi  frustuk  i  frostukjati.  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku  (,friihstiicken'). 

FEUT,  m.  (Hi  f.?),  plod,  voce,  tal.  frutto.  — 
U  pisca  Hplecanina  xv  vijeka.  Mnu  t"  bi  trudno 
zbrojil  zelja  tere  fruti.  M.  Marulic  78. 

FEUZIN.  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.  Fruzini,.  S.  Novakovic,  pom.  110. 

FEUZATA,  /.  vidi  frongata. 

FEVAE,  fr^^ai-a,  m.  vidi  fevruar  /'  fre\-ar.  — 
isporedi  i)rvar.  —  xv  vijeka  i  u  DaniciiTVu  rjec- 
niku (fri.\ari.).  Miseca  fri.(va)ra.  Mon.  serb.  321. 
(1423).     Fri.(va)ra.  -J31.  (1445). 

l''EZl']LTN,  frzelina,  m.  sorinus  meridionalis 
P.rplun,  ridi  verzoliii.  1).  Kolonibatovic.  |n<igr. 
si)al.  1880.  32. 

FEZ,  m.  cvor  (u  drvu).  —  isporedi  vrz.  — 
Srodno  s  k^•^ga.  —  U  Mika{inH  rjecniku,  u  lie- 
linu  512'S  u  Stulicevu  (iz  Beliua),  (u  Vukoru 
iiiHi  siiiiiii  iililik  vrzi. 


FE^AV 


77 


FULATI  SE 


FEZAV,  adj.  vidi  frziv.  —  U  Belivii  rjecuika 
512a  a  iz  nega  u  Stidicemi. 

FEZIC,  m.  }>rczimc.  -—  U  nase  vrijevic.  Scheni. 
zagr.  1875.  227. 

FEZIV,  culj.  cvornat,  vidi  frz.  —  isportdi  frzav. 

—  V  3Iikajinu  rjecniku,   a   iz  neya  u  Stulicevu. 

FEZNOVIT,  adj.  vidi  frziv.  —  (U  Vulcovu 
rjecrnku  vrznovit,  vide  cvornovit). 

FTIKATI,  ftikam(?)  fticem  (?),  pf.  ftikati  u 
oci,  prekariti.  sanio  u  IMikalinu  rjecniku  na  dva 
mjesta :  ftikati  u  oci,  clati  u  obraz  .objicio,  ob- 
jecto,  exprobio,  improbo*  97''.  vidi  i  kod  dati, 
"in,  A,  1,  d',  g,  a)  bbj  ddd)  (II,  str.  299a).  _  Ne- 
pozuata  postana;  moze  se  pomisliti  na  novogrc. 
ifivu,  zapjuvati. 

FUCANE,  n.  djelo  kojijeiii  se  ku  fuca.  —  U 
Bjelosijencevu  rjecniku. 

FTJCATI   SE,   fucam   se,    impf.  jako   se   ^utiti. 

—  U  Bjelosfj''ncevu  rjecniku:  fucam  se,  naglim 
se,  jako  se  sruim,  i  kakti  od  jada  (jedaj  grizem 
se,  bisijiia  se,  bistujem,  gnivim  se,  plah  bivam, 
jadovan  (jedovan),  srdan  bivam  ,furere,  furiare'. 
V.  srdim.  se. 

FUCMAN,  m.  ime  jezikii  prebojcem  vise  puti 
prebijenom,  sto  stoji  na  opankii  za  ures.  u  Po- 
savini.  F.  Hefele. 

FIJCIJA,  /.  neka  bacva  sto  se  ne  drzi  poloske 
nego  usjrravo  stoji,  tur.  fucii,  fycy.  —  isporedi 
vucija.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  fiicija.  — 
Od  xviu  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  zetakj  i  u  Vukovu  (vide  vucija,  a  kod  ovoga 
ima  ,ein  aufrechtsteliendes  fass'  .cadi  genus'). 
Jel'  koliko  fucija  siroka?  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
Gro''.  !^uto  sirce  svoju  luciju  kvari.  Nar.  posl. 
vuk.  173.  ,Fucija'  je  zadnivena  s  obje  strane 
kao  i  bure,  ali  ne  stoji  poloske  nego  uspvavo 
kao  kaca,  pa  odozgo  na  dnu  ima  jamu  na  koju 
se  pice  u  nu  }eva  i  iz  ne  nategom  vadi  ili  toci 
(n.  p.  kad  je  fucija  mala  jja  ostane  na  nialo,  pa 
je  izvrnu) ;  one  su  po  naj  vise  u  dnu  sire  nego 
u  vrhu  kao  i  kace.  Vuk,  rjec.  kod  kaca.  266''. 

FUCIJICA,  /.  dem.  fucija.  —  (U  Vukovu  rjec- 
niku soma  vucijca). 

FUCKA,  /.  vidi  1.  fuga.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  (fucka,  %oli  se  osobito  natecene  od  vu- 
darca  kot  jabuka  ali  oreh  , tuber  ex  percussioue'. 
v.  fuga). 

FUCKAN,  ni.preziiiie.  —  U  nasevrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

FUCKO,  m.  prezinie.  —  xvi  vijeka.  Pri  PeJri 
Fucki.    Mon.  croat.  327.  (1555). 

FUCKOVAC,  Fucknvca,  m.  seoce  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  karlovackoj.  Pregled.  31. 

FUC,  vidi  1.  fuk.  —  L'  ugarskijeh  Hrvata. 
Mali  birov  fuc  k  mezani.    Jacke.    240. 

FUCKAEA,  /.  vrsta  tresi'te.  Fuckare,  suvrst 
tresne    (Orahovica\   a'.   ficui'a.    B.  Sulek,    im.    83. 

1.  FUCKATI,  fuckam,  impf.  zvizdati,  isporedi 
fickati.  —  Od  xviii  vijeka  po  ^evernijem  kra- 
jevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelos  jencevu  (,fistulo, 
sibilo')  gdje  naj  prije  dolazi ,  u  Jambresicevu 
(jfistulo'),  u  Stulicevu  (v.  zvizdati).  Fucka  vuga, 
ficka  kos,  bice  svatova  ako  ne  bude  kara.  Nar. 
posl.  stoj.  89. 

2.  FUCKATI,  fuckam,  pf.  samo  u  Stulicevu 
rjecniku  gdje  je  tumaceno:  splesati,  zgaziti. 

FUCUKATI,  fucukam,  impf.  dem.  1.  fuckati. 
—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  zvizdukati)  za 
koji  ce  biti  i  nacineno. 


FIJDIKA,  /.  vibiu'nuni  lantana  L.,  vidi  hudika. 

—  isporedi  fudjika,  fu|ika,  fudikovina.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dalmaciji.  Fudiku  (Visiani),  fudikovina, 
fudjika  (Vuk),  vibui-num  laubana  L.,  v.  udiko- 
vina.    B.  Sulek,  im.  83. 

FUDIKOVINA,  f  vidi  fudika. 

FUD^jIKA,  /.  vidi  fudika.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku (vide  fujika). 

FUDOMENAT,  vidi  fundomenat. 

FUDUEATI,  fuduram,  impf.  u  zagoneci.  Pinda 
visi,  pinda  zja;  pinda  pindu  fudura.  odg()>iet(aj : 
stupa  i  tucak.  Nar.  zag.  nov.  216. 

1.  FUGA,  /.  otok,  vrka.  —  isporedi  fucka, 
2.  funta.  —  Bice  tuda  rijec,  isporedi  mag.  fiigoly, 
condyloma.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (fuga, 
funta,  orasak  na  cloveku  i  zivincetu  ,taber,  tuber- 
cula,  clavus'). 

2.  FUGA,  /.  vidi  vuga.  —  TJ  Vukovu  rjecniku 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

3.  FUGA,  /.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  im.  ziv. 
52.  —  isporedi  fugava. 

FUGAVA,  /.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  im.  ziv.  52. 

—  isporedi  3.  fuga. 

FUGOSIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Popa 
Barica  (grijeskom  Baroca)  Fiigosica.  Mon.  croat. 
310.  (1599)'.  Matij  Fugosic.  Stat.  krc.  ark.  2,  291. 
(1.599). 

1.  FUK,  interj.  glas  kojijcm  se  pokazuje  da  ko 
Hi  sto  brzo  skoci,  onomatopeja.  —  U  nase  vri- 
jeme i  u  Vukovu  rjecniku  (.hops!'  s  primjerom: 
¥\xk  u  raj!).  A  on  (coek)  fuk  te  u  jezero  onako 
ranen.  Nar.  prip.  vuk.  193.  Slome  tikvu,  a  mis 
kao  no  ti  mis,  iz  tikve  te  fuk  u  onu  glavicu. 
Nar.  prip.  vrc.  148. 

2.  FUK,  m.  vidi  fuka.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku  (v.  huk). 

1.  FUKA,  /.  zvizdane  (osobito  kad  vjetar  drma 
kakvijeni  tkanem),  rijec  onomatopejska.  —  TJ  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (,das  gezische'  ,si- 
billus').  Stade  fuka  krstasa  barjaka.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  244. 

2.  FUKA,  /.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
krizevackoj.  Pregled.  70. 

FUKAEA,  m.  i  f.  siromah,  siromasi,  sirotina 
(obicno  se  kaze  s  preziranem) ,  arap.  faqir,  siro- 
mah, ijlur.  fuqara,  tur.  fuqara,  siromah.  —  TJ 
nase  vrijeme.  .a)  ojednom  cejadetu.  Za  muza  smo 
joj  krstili  tu  prepredenu  fukaru.  S.  ^ubisa,  prip. 
103.  —  b)  kolektivno.  Kako  mogaste  vi,  fukaro, 
pobijati  granice?  166. 

FUKAEIJA,  /.  vidi  fukara,  b).  —  U  nase  vri- 
jeme. Na  pisaoce  oliti  knizevnike  i  s\ti  raju  pravu 
i  fukariju.    Golubica.  5,  131.  (1804). 

FUKAESKI,  adj.  koji  pjripada  fukari.  —  U 
nase  vrijeme.  Kad  vlaha  poturci  i  u  genet  uvede 
jednu  fukarsku  dusu.    V.  Bogisic,  zborn.  .549. 

1.  FUKATI,  fukam,  impf.  jesti.  —  Nepoznata 
postana,  vidi  i  profukati.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Bo|e  je  u  pojatu 
fukati  no  u  polacu  hukati.  (U  Crnoj  Gori  i  u 
primorju  ,fukati'  znaci  jesti).  Nar.  posl.  vuk.  26. 
Iza  vuka  i  lisica  fuka.  97. 

2.  FUKATI,  fukam  ili  fucem,  imjjf.  u  Stuli- 
cevu rjecniku  (v.  hukati).  —  nije  dosta  pouzdano. 

FULAK,  fulka,  m.  cep  od  pamuka  cim  se  uho 
zatiskuje.  u  Prigorju.  P.  Hefele.  —  Od  magar. 
fill,  uho. 

FULATI  SE,   fulam  se,    impf.  ropere,   vuci  se. 

—  isporedi  ulati  se.  —  tl  nase  vrijeme  i  u  Vu- 


FULATI  SE 


78 


1.  FUNTA 


kovu  rjeenlku.  Pa  se  Porca  pokraj  Save  fula. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  588. 

FULDUS,  m.  imemusko  (tursko?). —  U narodnoj 
pjesmi  nasega  vrcmena.  I  deseti  Fuldus  kape- 
tane.    Nar.  pjes.  petr.  1,  339. 

FULIN,  m.  ime  mmko  (Hi  prezime?).  —  xiii 
vijeka.  Sudac  Kramar  i  Fulin.  Mon.  croat.  24. 
(1275  prepis.  1546). 

FULIE,  m.  vidi  fui-ix%  —  U  ugarskijch  Hrvata. 
Zuza  hoce  bit  fulir.  Jacke.  260. 

FULIEKA,  /.  ime  sto  ga  nilada  pridijcrd,  nila- 
dem  zenskom.  Skoi^oteca.  1844.  249. 

FULATI,  fu|am,  impf.  kod  kuglana  ne  poga- 
dnti  ni  u  jedan  cun.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku:  ,non  toccar  gli  zoni  o  sia  le  piramidette 
di  legno  nel  giuoco  molto  noto  in  ISclavonia  e 
in  Germania'  ,nulkim  dejicere  ligneum  conum 
(in  lusu  noto  in  quo  jacitur  pila  contra  hujus- 
modi  cono.s)'. 

FU^jIKA,  /.  vidi  fudika  i  hudika.  —  U  Vit- 
kovu  rjecnikii  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj 
Gori:  drvo  od  koga  se  cibuk  gradi. 

FUM,  m.  dim,  tal.  fumo.  —  U  jednoga  pisca 
Splecanina  xv  vijeka.  Razuni  j^ravi  fuma  nima 
oholosti.    M.  Marulic  79. 

FUMANE,  n.  djelo  kojijem  se  fuma.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

FUMATI,  fumam,  i»ipf.  pusiti,  tal.  fumare. 
—  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori 
u  primorju. 

FUM16-SELO,  n.  selo  u  hrvatskoj  krajini  hlizu 
Letinca.    Schem.  segn.  1871.  18. 

FUNA ,  /.  vidi  vuna.  —  U  spwmeniku  xviii 
vijeka.  Cebeta  i  fune  ima  na  tavanu  do  20  for. 
Glasn.  II,  3,  36.  Petru  dati  u  funi  (vuni)  20  for. 
87.  (1702). 

FUN  AT,  funta,  m.  vidi  1.  funta.  —^  U  nom. 
(i  ace.)  sing,  dolazi  i  oblik  funt.  —  Neki  oblici 
(i  gen.  pi.  funti)  ne  zna  se,  pripadaju  li  amo 
Hi  obliku  funta.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  lijdostjencevu  (funt,  t.  j.  funtenica,  librica) 
i  u  Voltigijinu  (funt  ,libbra'  ,pfund').  —  Amj) 
spadaju  hez  ^sumne  ovi  ptrimjeri  (sumnive  vidi 
/cofZ  funta) :  Cetiri  funta.  Starine.  11,125.  (1679). 
Da  prodades  funt  za  po  oke.  A.  Bacic  126.  Za 
funt  dobi  ceterest  krajcara.  M.  A.  E.e}kovic,  sat. 
H3''.  I  funt  mesa  po  sto  od  neg  traze.  J.  S. 
Kejkovic  435.  Ovo  ti  je  pol  funta  kruha.  Nar. 
prip.  inikul.  48. 

FUNDAKLIJA,  /.  tur.  fundukly,  nekadasni 
turski  novae  sto  je  vrijedio  35  grosa.  —  U  na- 
rodnoj pjesmi  nasega  vremena.  A  na  celo  dukat 
fundaklija.    Nar.  pjes.  stoj.  2,  66. 

FTINDAMENAT,  fundamenta,  m.  teme},  lat. 
fimdanientum,  tal.  fondainento.  —  Dolazi  i  s  nom. 
fiuidamont.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
it  Bjclostjencevu  (fundament,  teniel,  osnova),  u 
Voltigijinu  (fundament  ,fondamento,  base'  ,grund- 
lage'j.  aj  u  pravom  smislu.  Da  zajedno  (u  kuci) 
bude  krov  i  strane  i  fundament.  Narucn.  50''. 
Zidati  od  fundamenta  jednu  crikav.  Mon.  croat. 
205.  (1514j.  Postavil  je  fundament  na  stinu. 
Anton  Dalm. ,  nov.  test.  92'^  Inc.  6,  48.  Htec 
refieni  poi^eti  klostar,  kamik  jedan  volik  u  6elo 
ili  fundamenat  da  poloze.  F.  Glavinic,  cvit.  78'i. 
Kamik  na  kamenu  nocu  da  ostane,  fundament 
do  sjutra  necu  da  osvano.  Oliva.  46.  Jo§  nisan 
ni  fundamenta  skopal.  Nar.  i)rip.  mikul.  91.  — 
b)  u  prenesenom  smislu.  Nimaju  fundamenta  od 
}ubvo  boije.    Transit.  88.     Da  ima  biti  to  istina, 


kaze  se  po  dva  fundamenta  aliti  racuna.  Korizm. 
101a.  Vera  je  tvrd  fundament  i  osnova  tih  rici, 
kojim  ufamo.  Kateh.  1561.  75.  Ovo  ti  budi  nauk 
i  fundament  vere  katolicanske.  F.  Glavinic,  cvit. 
440b. 

FIJNDANE,  n.  djelo  kojijem  se  funda  (vidi 
1.  fundati).  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  fun- 
dane,  zatirane,  razsutje,  izkorenene  ,exterminatio, 
ad  nihilum  reductio'. 

1.  FUNDATI,  fundrim,  pf.  unistiti,  upropastiti, 
razoriti.  —  impf.:  fundavati.  —  Mijec  je  ro- 
manska,  ne  od  lat.  fundere,  nego  od  romanskoga 
fimdare,  od  kojegaje  tal.  fondare,  affondare  (vidi 
3.  fundati),  sfondare.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku: fundam,  zatiram,  rasipam,  rasuvam,  doti- 
ravam  u  nista,  razorivam,  izkorenivam  ,deleo, 
everto,  demolior,  ad  nihilum  redigo,  extermino, 
effundo,  -das,  a  fundo  everto'  (jjo  ovome  svemu 
cinilo  bi  se  da  je  imperfektivni  glagol,  ali  u 
istome  rjecniku  stoji  daje :  koji  tak  fuudava, 
razrusitel  ,exterminator,  eversor,  ad  nihilum  re- 
dactor');  11  Voltigijinu:  fundati,  zatreti  , sfondare, 
abbattere,  scialacquare'  ,zerst6ren,  verschwenden'. 

—  U  nase  vrijeme  u  Zagrebu:  fundati  se,  ubiti 
se.  L.  Mrazovic. 

2.  FUNDATI,  fundam,  pf.  utemejiti,  lat.  fun- 
dare,  tal.  fondare.  —  U  jednoga  pisca  iz  Dal- 
macije  xviii  vijeka.  U  Imoskomu  manastir,  koga 
je  funda  s.  Jakov  od  Markije.    Norini  42. 

FUNDATOR,  m.  vidi  fundatur.  —  U  jednoga 
pisca  cakavea  xvii  vijeka.  Fratar  od  Valombrose 
bi  fundator.  F.  Glavinic,  cvit.  215''.  Fundatora 
ili  celnika  reda  druzbe  Jezuvitov.  246*. 

FUNDATUE,  fundatura,  m.  utemejitel,  lat.  fun- 
dator, tal.  fondatore.  —  isporedi  fundator.  —  Na 
dva  mjesta  xv  i  xvii  vijeka.  Mi  Draskovici  fun- 
daturi  crikve.  Mon.  croat.  142.  (1490).  Po  komu 
bi  se  pozno  fundatur  ili  utemej^ite|.  B.  Kasic,  in.  85. 

FUNDAVATI,  fundavam,  impf.  1.  fundati.  — 
U  Bjelostjencevu   rjecniku   (vidi  kod  1.  fundati). 

FUNDINA,  /.  mjesto  negdje  na  granici  crno- 
gorskoj :  ,bitka  na  Fundini'.  Arnauti  i  Kuci  zovu 
,Fundana'.  lat.  fons,  fontana.  D.  Danicic.  —  U 
nase  vrijeme.  Opalise  Koce  i  Fundinu.  Nar.  pjes. 
viik.  5,  281. 

FUNDOMENAT,  fundomenta,  m.  temef,  lat. 
fundamentum,  tal.  fondamento.  —  U  rukopisu 
XV  vijeka.  Padose  iskre  na  Troju  i  pogore  do 
fundomenta.  Pril.  jag.  ark.  9,  122.  (1468).  —  na 
istoj  strani  pisano  je  i  bez  prvoga  n,  sto  moze 
biti  jjisanska  pogreska  :  S  koga  hoce  poginuti 
Troja  do  fudomenta. 

FUNDUK,  m.  prczime.  —  govori  se  i  Vunduk. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 
FUNESTRA,  /.   vidi   funestra.    -    U  jednoga 

pisca  Spleca)iina  xv  vijeka.  Uz  funestre  gleda- 
judi.  M.  Marulic  252. 

FUNK.TELA,  ,/".  srilrna  raJiiira,  kozurica,  od 
tal.  fihigoUo,  sril('n((  liaba,  ili  itprar  od  roman- 
skoga ohlika  *folliceUus  (isporedi  lat.  foUiculus; 
rom((nski  folexeUus ,  follissellus.  Ducange)  od 
cega  ona  rijec  postaje:  kod  c  ostajc  grlmi  gUis 
(vidi  hikijerna,  plakijer  /  P.  Budmani,  dubr.  dijal. 
rad.  ()5,  Kil — 162);  iilugello  ne  moze  biti  od  filare, 
kao  sto  se  kaze  n.  p.  u  Tommaseovu  rjecniku.  — 
U  Dubrovniku  od  xvii  v{jeka,  a  izmedu  rjecnika 
a  Stulicevu  (,follicuhis  bombycinus').  Kako  s-viona 
buba  u  funkjelu  zlatnu.  V.  Andrijasevid,  put.  81. 

1.  FUNTA,  /.  mjera  za  teiinu,  item,  pfund.  — 
isporedi  vunta,  funat.  —  Akc.  se  mijciut  u  gen. 
pi.  fiinata  Hi  funti.  —  Fouzdano  dolazi   u   naSe 


1.  FUISTTA 


79 


FURIJOZ 


vrijeme  (u  Vukovn  rjecniku) ,  all  maze  hiti  da 
spada  anio  i  koji  od  ovijeli  priinjera  xviii  vijeka : 
Ne  mii'au  bo  zacine  na  drame  i  lote,  vece  do- 
nesose  oko  sto  funti.  E.  Pavic,  ogl.  627.  Sedain- 
deset  funti  has  galeti.  M.  A.  Ke|kovic,  sat.  H3''. 
Koje  mesar  nem  na  finite  daje.  J.  S.  Eejkovic  434. 

2.  FUNTA,  /.  vidi  1.  fuga.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku  (vidi  kod  1.  fuga)  i  u  Jambresicevu 
(,tuber'). 

FIJNTANA,  /.  vidi  fontana.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Pokle  ma  nesrica  tako  je  hotila, 
da  mi  je  funtana  s  ociju  provrila.  Oliva.  48. 

FUNTANELA,  /.  vidi  fontanela.  —  U  Mika- 
linu  rjecniku  (vidi  fontaiiela). 

FUjSTTARANE,  n.  djelo  kojijem  se  funtara.  B. 
Musicki. 

FUNTAEATI,  fnutaram,  iinpf.  prodavati  sto 
na  funte.    B.  Musicki. 

FIJNTAEKA,  /.  vrsta  kruske  (kao  teske  funtu). 

—  ispored{  fuutasica.  —  U  nase  vrijeme  a  Sla- 
voniji.  B.  Sulek,  im.  83. 

FIJNTAS,  fuutasa,  m.  a)  Ian  koji  se  prodaje 
na  funte ;  h)  funtaski  kantar  kojijem  se  ne  mjeri 
na  oke  nego  na  funte;  c)  lonac  u  koine  se  kuha 
funta  mesa.  ■ —  U  Vukovu  rjecniku.  —  -U  Sule- 
kovu  rjecniku  ima  drugo  znacene:  stvar  teska 
funtu  (jpfiindei*,  ein  pfund  schwer;  einpfiindig; 
pfundstein'  fuutas-kamen). 

FUNTASICA,  /.  vrsta  jabuke.  —  isporedi  fun- 
tarka.  —  U  nase  vrijeme  u  Slavoniji.  Funtasica, 
kisela,  zelena,  velika  s  funte  teska  jabuka.  (31. 
Cepelic).     B.    Sulek,  im.  83. 

FUNTASEJ,  adj.  o  mjeri  kojom  se  mjeri  na 
funte.  vidi  funtas,  h).  —  U  Vukovu  rjecniku: 
funtaski,  n.  p.  kantar  ,die  pfundwage'  , libra  quae 
pondo  exbibet'. 

FUNTE  NIC  A,  /.  vidi  1.  funta.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku  (vidi  kod  funat). 

FUNESTEA,  /.  prozor ,  lat.  fenestra,  tal 
finestra,  radi  oblika  isporedi  i  arbanaski  fbuestrt. 

—  -ne-  se  shvata  kao  da  stoji  mj.  negdasnega 
ne,  s  toga  isprva  glasi  p)0  juznom  govoru  funjestra, 
a  pjo  zapadnu)n  funistra,  isporedi  i  puiiestra.  ■ — • 
Od  XVI  vijeka  (s  ohlikom  funestra,  koji  vidi,  od 
xv).  a)  funjestra  kod  Dubrovcana  xvi  i  xvii  vi- 
jeka. Funjestru  u  arci  uciniti  ces.  N.  Eanina 
115=1.  gen.  ^6,  16.  Funjestru,  krunice,  ja  tvoju 
kad  vidu.  G.  Drzic  401.  Po  funjestrali.  M.  Drzic 
142.     Ulazi  proz  vrata  ali  funjestru.  I.  Drzic  76. 

—  b)  funistra  u  jednoga  pisca  cakavca  (koji  cesto 
pise  dubrovackijem  govoromj  xvii  vijeka.  Ne  stati 
po  funistrah  ili  prozorijeli.  B.  Kasic,  zrc.  .52.  Ako 
si  hodio  po  funistraii.  68.  —  c)  funestra  u  Du- 
brovniku  u  nase  vrijeme.    P.  Budmani. 

FUE,  m.  u  pjluga  onaj  klin  sto  je  za  nega  za- 
peta  guzva  oracica.  —  Bice  rijec  magarska,  ispo- 
redi magar.  fiirni,  pjrohiti,  provrtjeti.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (vide  kurde})  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Slavoniji. 

1.  FUEA,  /.  vucene  lade.  ,Cijeli  prosli  tjedan 
bili  smo  na  furi  pa  su  nam  koni  oslabili'.  u  Po- 
savini.  F.  Hefele.  —  nem.  fukre. 

2.  FUEA,  vidi  kod  ura. 

1.  FUEAK,  m.  sirotina.  —  Bice  postalo  od 
fukara  premijestanem  slova.  —  U  nase  vrijeme. 
Furak,  sirotina.  Nar.  pjes.  petr.  2,  699. 

2.  FUEAK,  furka,  m.  glavi'ia,  cjepanica.  — 
Moze  biti  rijec  magarska,  isporedi  magar.  furko, 
batina.  —  U  Jambresicevu  rjecnika  (kajkavski 
furek    ,titio').   —   S  drugijem  znacenem:   Furak, 


komadic  slanine ,  mesa ;  rede  komadic  drva.  u 
Prigorju  i  Zagorju.    F.  Hefele. 

FUEANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Mladen  FHrano^ic.  Eat.  408. 

FUEANE,  n.  djelo  kojijem  se  furd.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

1.  FUEATI,  fui-am,  impf.  bacati.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

2.  FUEATI,  fiiram,  impf.  vidi  1.  biti.  B.  Mu- 
sicki. 

FUEBAEIJA,  /.  lukavstina,  tal.  furberia,  mlet. 
furbaria.  —  U  jednoga  pisca  cakavca  xviii  vijeka. 
A  velika  mudrost  ca  je?  fiu'barija.  M.  Kuhacevic 
35.  Furbarija  (tal.  fiu'beria) :  lukavstina,  himba. 
171. 

FUEBEN,  adj.  lukav,  od  tal.  furbo.  —  U  nase 
vrijeme  u  Istri.  Va  nam  su  divojke,  sve  su  crna 
oka,  oka  furbenoga.  Nar.  pjes.  istr.  2,  98. 

FUE-BUGA,  /.  pripoveda  se  kako  je  nekakav 
covek  imao  bugu  koja  je  sama  tukla,  samo  kad 
joj  je  kazao:  ,fur-bugo,  udri!'.  B.  Musicki.  — 
isporedi  2.  furati. 

FUECENICA,  /.  tester  a  kjom  se  pile  furke 
(vidi  furka).  2i  Sisku.    F.  Hefele. 

FUEDA,  /.  strizice,  ustrisci.  —  Nepoznata  po- 
stana;  bice  rijec  romanska,  isporedi  rum.  furdale 
(,petites  rognures,  retailles  de  fourrure'.  A.  Cihac, 
dictionn.  d'  etymologie  daco-romane.  2,  509) ,  a 
ovo  nece  biti  magarska  rijec,  kao  sto  misli  Cihac, 
nego  romanska  germanskoga  postana,  isporedi 
tal.  f6dera  (got.  fodr,  stvnem.  fuotar,  novovnem. 
futter),  postava.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnik.'i  u  Stulicevu  kod  kojega  ima  kao  prvo 
znacene  prhut  (nepouzdano) :  ,furfures,  res  vilis, 
homo  nauci,  homo  nihili,  sordes,  immunditiae'. 
Furda  i  vurda,  strizice  sto  terzije  bacaju,  a  pune 
time  i  jastuke-podglavnike.  joo  varosima  u  Srbiji. 
M.  Durovic.  U  pendi  stoji  klinda;  u  pendi  stoji 
klinda  i  furda;  bo|e  klinda  nego  ja.  odgonet\aj : 
stupa  i  tucak.  Nar.  zag.  nov.  216.  —  U  prene- 
senom  smislu  znaci:  prosta  svjetina,  siroinasad, 
sirotina  (s  preziranem),  isporedi  fukara.  u  Du- 
brovniku.  P.  Budmani.  vidi  i:  Fui-da,  pogrdna 
rijec.  Skoroteca.  1844.  250. 

FUEDAGIJA,  m.  mozebiti  covjek  koji  po  svo- 
jem  zanatu  nacina  jastuke  od  furde.  —  Postaje 
od  furda  turskijem  nastavkom  gy.  —  xviii  vijeka. 
Jovan  furdagija.  Glasn.  ii,  3,  72.  Duko  Stefa- 
novic  fiu'dagija.  74.  (1706). 

FUEDE,  /.  _p?.  selo  u  Bosni  u  okrugu  baiio- 
luckom.  Statist,  bosn.^  80. 

FUEFANAT,  furfanta,   m.  tal.  furfante,  lopov. 

—  isporedi  frfanat,  prfanat.  —  U  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvi  vijeka.  Ah  da  se  furfanat 
sad  ne  uklanase.  N.  Nalesko-^dc  1,  287. 

FUEIJA,  /.  lat.  tal.  furia.  —  Od  xvi  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima.  a)  bjesnoca.  Vrime  v  ko 
mu  mine  oua  furija.  Narucn.  33*.  Dokle  koli 
je  va  onoj  furiji.  61-''.  Djaval  lioti  ju  (zenuj  s  ve- 
liku  furiju  vrici  v  jedan  studenac.    Mirakuli.  99. 

—  b)  'Eoirrvi,  bogina  (osvete)  iz  grcke  mitologije. 

—  u  pisaca  Dubrovcana.  Kor  dvorana,  kor  dvor- 
kiiia,  kor  fm-ija.  I.  Gundulic  64.  Prozerpina  i 
Pluton  s  furijami.  75. 

FUEIJAN,  m.  ime  dvjema  selima  u  hrvatskoj 
krajini  u  okrugu  ogulinsko  -  slunskom.  Furijan 
gorni,  Furijan  doni.    Schem.  segn.  1871.  57. 

FUEIJOZ,   adj.  mahnit ,    bijesan,    tal.   furioso. 

—  Od  XVI  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Ki 
je   manen   ali   furijoz.    Narucn.  61^.     Da  bi  imil 


Fjmuoz 


80 


FUTE 


svojscakov  svojih  gluhe  ali  slipe,  nime  ili  furi- 
joze.  90'i. 

FUKIE,  fui-ira,  ui.  vojiHcki  piaar,  nem.  fourier. 

—  Od  xviii  vijekn  po  sjevernijeni  krajetnma,  a 
ismedii  rjecnika  u  Vtikovu  (,scriba  militaris')  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  vojvodstvu.  11'  furira  ili 
oficira?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  635.  —  U  jJi'fneaenoin 
smislu:  Kada  angeoski  furir  puhne  ii  trubju.  M. 
A.  Eejkovic,  sabr.  33. 

FUEISCE,  n.  selo  u  JMedtouHrju.  Schcm.  zagr. 
1875.  1.S8. 

FUEJANICI,  m.  pi.  seoce  u  Urvatskoj  u  pod- 
zupaniji  jusireharskoj.   Pregled.  36. 

FUEKA,  /.  veliki  okrugli  koinad  drva.  —  Bice 
od  viagar.  furk6,  hatina.  —   U  Sisku.   F.  Hefele. 

FUEKO,  in.  ime  koriii.  u  Sisku.    F.  Hefele. 

FUELAN,  m.  vovjek  iz  rumanskoga  plcmeiia  koje 
granici  sa  Slovencima,  tal.  Furlano.  —  isporedi 
Frlan,  Frjan.  —  U  3Ii,ka^iiuiyjecniku,  a  Bjelo- 
atjencevH,  a  u  nase  vrijeme  u  Sidekovu  (,Friauler')^ 

FUELANIJA,  /.  Forum  Julii,  zcm^a  gdje  zive 
Furlani.  —    isporedi  Furlaiiska,    Frijul,    Frijola. 

—  U  ^ulekovu  rjecniku  (Furlanija,  Furlauska 
jFriaul'). 

FUELANKA,   /.   zensko    c.c(adc    iz   Furlanije. 

—  U  Sidekovu  rjecniku  (,Friauloriii'). 
FUELANSKA,  /.  vidi  Furlanija. 

FUEL  ANSKI,  adj.  koji  pripada  Furlanima  ili 
Furlaniji.  —  T'  Sulekovu  rjecniku  (,zu  Friaul  ge- 
horig-'). 

FUEMA,  /.  vidi  forma.  —  L'  nckijcli  pisaca 
cakavaca  xvi  i  xvii  vijeka.  Od  fui-me  poslidnega 
pomazanja.  Narucn.  56*^.  To  bise  v  furm.u  od 
anjela,  ali  v  kipi  telosni.  Korizra.  4tV^.  Furmu 
ali  lice.  P.  Eadovcic,  ist.  127.  Sto  jest  furma 
od  griha?    I.  Zanotti,  ujjit.  18. 

FUEMETIN,  furmetina,  ni.  kiikuritz,  tal.  for- 
montoiiG.  • —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Boci. 

FUESET,  m.  pirigoda,  arap.  fursat,  tur.  fursot. 

—  U  narodnoj  jijesmi  nasega  vreniena.  Neki  vicu 
sveca  Muhameda,  da  vlasima  on  fursota  ne  da. 
Nar.  pjes.  kras.  1,  200. 

FUETUNA,  /.  vidi  fortuna.  —  U  doa  pisca 
cakavca  xvi  vijeka.  Bise  jedna  velika  fnrtuna 
od  mora.  Korizm.  98<i.  Furtuna  velika  bi  ucinena 
V  moru.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  1,  11.  mat.  8,  24. 

FUEUN,  m.  vidi  furuna.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Smetisce  iz  furuna  ili  poci.  I.  Ja- 
blanci   31. 

FUJIUNA  (furuna),  /. 2Jec,  tur.  furun  (tal.  forno). 

—  isporedi  viu-una,  furun.  —  Od,  xviii  vijeka,  a, 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Na  vazduhu  ili  u 
furuni.  Z.  Orfelin,  podr.  67.  S  A'rucom  furunom. 
D.  Obradovic,  sav.  3.  I  furnnu  leba  bijologa. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  389.  Vojnici  su  u  mirno  doba 
(onako),  kao  furune  u  }eto.  Nar.  posl.  vuk.  37. 
Iz  mnogo  je  furuna  jeo  hjeba.  (Mnogo  je  isao 
po  svijotu).  100.  Pokraj  furune  sjedeci  nista  se 
ne  dobija.  253. 

FUEUNGIJA,  TO.  a)  covjek  koji  gradi  peci  (fu- 
rune); h)  pckar.  —  tur.  furungu.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

FUEUNICA  (furunica),  /.  dcm.  furuna.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

FUEUNSKI,  adj.  kuji  pripada  furuni  (n.  p. 
loncidj.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

FUS,  TO.  neka  igra.  —  U  Vukovu  rjei-niku  (s  do- 
datkom da  je  u  Crnoj  (Jorij :  igra  u  kojoj  jedan 
drugomo  dodajuci  zapajeuu  slamku  guvoro :  ,FusoI 


—  Lepe.  —  Zovi.  —  Koga?  —  Omrcena  do 
tebe',  pa  u  cijoj  se  ruci  ugasi  slamka,  onaj  je 
kao  nadigran  i  nadjenu  mu  ruzno  ime. 

FUiSAT,  1)1.  vidi  fosat.  —  Na  jednom  mjestu 
XV  vijeka.  Drugi  kunfin  je  fusat  zgora  okolo  te 
iste  zemje.    Mon.  croat.  48.  (1413). 

FUSTA,  /.  vidi  fusta.  —  Od  xvi  do  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Mika],inu  (fusta,  ga- 
lija  gusarska  ,mioparo,  biremis,  navis  pii-atica'), 
u  Voltigijinu  (,fusta,  galera'  ,galeere'),  u  Stuli- 
cevu  (fusta,  galija  gusarska  ,nomen  navis  instar 
triremis  constructae  sed  valde  minoris  qua  prae- 
sertim  pyratae  utuntur  quamque  Graeci  myopa- 
ronem  adpellant').  Da  me  Turci  ali  Mori  ne  po- 
vezu  vozit  fuste.  M.  Vetranic  1,  23.  U  trih  fustah 
aliti  brzih  brodih.  P.  Vitezovic,  kron.  201.  IT 
jednoj  tusti  i  kaicu  idu  skusit  svoju  sricu.  P. 
Vitezovic,  sejnc.  4.  I  oni  ogradise  osamdeset 
tankih  fusta,  Novski  zulumjaci.  Nar.  pjes.  bog. 
204.  Prvi  na  svoj  strosak  brod  fustu  sagradi. 
M.  Kuhacevic  42. 

FUSKAEI,  vidi  Foskari.  —  xv  vijeka.  U  vrime 
vladavca  i  gospodina  Franciska  Fuskari.  Mon. 
Croat.  61.  (1437). 

FUSKIJA,  /.  tur.  fysky,  gnoj,  duhre.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  tumccceno  je  (kod  vuskija,  a  oblika 
fuskija  neina) :  konska  mokraca,  ali  u  jednoga 
pisca.  nasega  vremena  znaci:  konska  halega:  Isto 
Srpce  ludo  ispod  kona  fuskije  zgrabilo  punu  saku 
bas  onako  mokre,  liom  kumbari  usta  zagusilo. 
S.  Milutinovic.  glasn.  1,  76.  Dijete  i(li)  gasi 
jednom  sakom  od  kona  fuskije.  77.  vidi  i  D.  Po- 
povic,  tur.  rec.  glasn.  59,  233. 

FUSTA,  /.  mana  vrsta  galije,  tal.  fusta.  —  ispo- 
redi fusta.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu  (fusta,  galija  tolvajska  ,biremis, 
navis  piratica'  v.  galija).  Car  ga  moze  vzeti 
svojimi  nasadi  tr  fustami.  Mon.  croat.  217.  (1526). 
Ugleda  dvi  fuste  turske.  And.  Kacic,  kor.  492. 
Takale  se  fuste  i  galije.    Pjev.  crn.  304^. 

FUSTAN,  m.  kao  suki'ia  od  platna,  koja  hna 
leda  i  prelco  ramena  kao  uske  rukave,  tal.  fu- 
stagno,  neko  pamucno  tkaiie,  porket,  vidi  i  fistan. 

—  IJ  Vukovu  rjecniku  gdje  je  onako  tumacenn 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Dahnaciji. 

FUSTAE,  m.  uprav  covjek  koji  vesla  na  fusti, 
all  se  upotreh^ava  sad  u  Duhrovniku  kao  psovka, 
osohito  prema  muskoj  djeci  odvec  zivahne  cudi 
(isporedi  galijot).  Od  tuda  (od  rijeci  fusta)  u 
Dubrovniku  i  rijec  ,fustar'  koja  se  daje  nestasnoj 
djeci.  V.  Bogisic,  nar.  pjes.  403.  —  u  poslovici 
dolazi  i  kao  nadimak :  Sve  me  setas  kako  Marko 
fustar  zenu.    P.  Budmaoi. 

FUT,  m.  vidi  futa.  —  Prije  nasega  vremena. 
Dva  futa  zenska.  Starine.  10,  23. 

FUTA,  /.  opregaca,  arap.  tur.  futa.  —  Od  xviii 
vijeka.  Jedna  futa  plavetna  svilena.  Glasn.  ii,  3,  36. 
(1702).  U  crnu  se  futu  zamotala.  Nar.  pjes.  peti\ 
2,  289.  Jer  so  danas  pored  umece  u  ujcevinu, 
kao  da  ga  svaka  odi^-a  u  futu  (sam  l^juhisa  tu- 
maci:  opregjaca,  kacola)  iz  roda  donose.  S.  l^u- 
bisa,  prie.  1.32.  ^ubi  futu  (rubac,  kojim  se  sluga 
pripase,  i  koji  on  svaki  put  pojubi,  kad  god  se 
gospodaru  svomu  pokloni)  i  libi  se  k  skutu.  Osvetn. 
4,  40. 

FUTAC,  III.  upuj)a  ejwps  L.,  pupavac.  —  ispo- 
redi futavac.  —   U  Bjelostjencevu  rjecniku. 

FUTAVAC,  futavca,  m.  upupa  epops  L.,  pu- 
pavac. —  isporedi  futac.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(jwiedohopf). 

FUTE,  /.  pi.  neka  vrst  vratobo|e.  u  Zagrebu. 
L.  Mrazovid. 


-f  o\4^i 


¥.1 


FUTOG 


81 


CIABOS 


FUTOG,  Futoga,  m.  selo  h  Backoj.  Sem.  prav. 
1878.  24. 

FXJTOSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Fiitogu.  V. 
Arsenijevic.  Gori  mu  glava  kao  fufcoskom  knezu. 
(U  Backoj).  Nar.  posl.  vuk.  44. 

FUTOSKINA,  /.  zensko  ce^ade  iz  Futoga.  V. 
Arsenijevic. 

FUTOZANIN,  v>.  covjek  is  Futoga.  V.  Arse- 
nijevic. 


I      FUZDA,  /.  nzda,  vidi  f  pod  a,  d).  —   U  nase 
,  vrijeme  u  Crnoj  Gori  i  u  Boci  kotorskoj,   a  iz- 

medu  rjecnika   u   Vukovii  (s  dodatkom  da  se  go- 

vori   n  Boci).     Zauzdan  je   fuzdom   pozlacenom. 

Nar.    pjes.    vuk.   4,  57.     Uhvativsi    ga    za    fuzdu. 

Nar.  pi-ip.  vuk.  193. 

FUZINE,  /.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
dionickoj.  Pregled.  10.  —  od  tal.  fucina,  kovac- 
nica.  —   U  Snlekovu  rjecnikii  Fnzina  (',Fnccino'). 


G 


G,  praep.  vidi  k. 

GA,  vidi  on. 

GAB  A,  /.  podagra,  ulozi.  —  Na  Bracu.  V. 
Tomic.  —  Nepoznata  postana,  isporedi  jio].  gahnc,, 
uznemirivati,  ce.s.habati,  grahiti.  —  isporedi  gabav. 

GABAE,  gabra,  m.  vidi  grab.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Srhiji  u  niskom  okrugu.  S.  I.  Pelivanovic, 
all  se  nalazi  vec  u  spomeniku  xiv  vijeka,  i  iz 
negn  u  Danicicevu  rjecniku  (gabrt).  Preko  sume 
u  mali  gabsri,.  Mon.  serb.  87.  (1327).  —  I  kao 
iine  mjestima.  a)  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
krapinsko-toplickoj .  (kajkavski)  Gaber.  Pregled. 
54.  —  b)  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  knezevackom. 
Niva  nad  Gabar.    Sr.  nov.  1875.  11. 

GABAV,  adj.  kriv  na  kojem  udu  ili  zglobu: 
,Ostala  mi  je  u  laktu  ruka  gabava'  (malo  isko- 
cila  kad  nije  lijepo  naciiiena).  M.  Pavlinovic.  — 
vidi  gaba. 

GABELA,  /.  carina,  porez,  tal.  gabella,  ca- 
rina.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (,vectigal'  srl.  , gabella').  Drivtske  ga- 
bole  dio  ki  su  drtzali.  Mon.  serb.  378.  (1434). 
Da  nesamt  vojani.  ni  da  mogu  uciniti  gabelu  otb 
prodaje  soli.  Mon.  serb.  446.  (1451).^  Koji  po- 
stav]aju  nova  danja  il'  gabele  nove.  S.  Budinic, 
ispr.  128.  Za  ovo  placa  puk  nih  carine  i  gabele. 
I.  Drzic  265.  Koji  kupjase  gabele.  J.  Filipovic 
3,  326'i.  —  I  ime  mjestima  u  kojima  se  placa  ili 
se  prije  placala  gabela.  a)  selo  u  Herccgovini  u 
okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn. '  242.  od  xvii 
vijeka,  naj  prije  u  3Iikajinu  rjecniku  (Gabela, 
grad  u  Dalmaciji  ,Nerona').  0(d)  Mostara,  iz 
GalDele,  i  Imote,  i  Nevesiiia  i  Konica  i  o(d)  sve 
Ercegovine.  Starine.  10,  18.  (1652).  Pravo  ide  uz 
Makarijevo  dokle  dode  zelenoj  Gabeli,  Gabelu  je 
zdravo  prohodio,  i  Neretvu  vodu  prebi'odio.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  536.  Gabela,  skela  pram  Metkovi- 
cima,  znatna  porad  iznosa  soli  sicilijanske.  F. 
Jukic,  zeml.  57.  —  i  kraj.  u  Vukovu  rjecniku: 
kao  knezina  u  pocitejskom  kadiluku.  u  Gabeli 
se  u  nekakom  jezeru  hvata  mnoga  jegu}a  koja 
se  suha  a  u  jesen  i  sirova  raznosi  po  svoj  Her- 
cegovini  i  Bosni  i  Si'biji.  —  b)  u  Risnu  carsija. 
od  XVIII  vijeka  i  u  Vukovu  rjecniku.  U  ponoci 
dodoso  na  risansku  Gabelu  ta  nenadna  vojska. 
Nar.  jDJes.  bog.  163.  Dok  dodose  Eisnu  na  Ga- 
belu. Nar.  pjes.  vuk.  4,  102.  Nosicu  te  Risnu 
na  Gabelu.  Ogled,  sr.  76. 

GABELICI,  Mi.  pi.  seoce  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskoni.  Statist,  bosn.'''  28. 

GABELINA,  vidi  balega,  gdje  stoji:  isporedi 
gabelina;  ali  ove  rijeci  ja  nijesam  nasao.  moie 
biti  da  je  ondje  pisarska  Hi  stamparska  pogreska, 
te  da  trcba  citati  galebina.  P.  Budmani. 

ill 


GABELSKI,  adj.  koji  pripada  Gabeli  (u  Her- 
cegovini). —  U  nase  vrijeme.  U  Gabelskomu 
blatu  hvataju  dobrih  jeguja.    F.  Jukic,  zem}.  54. 

GABEl^ANIN,  m.  covjek  iz  Gabele  (u  Herce- 
govini). —  plur.  Gabe|ani.  —  Od  xviii  vijeka 
kao  muski  nadimak.  Anton  Vladmirovic  prozvan 
Gabejanin.  And.  Kaci6,  kor.  464.  Antun  Vladmi- 
rovic, receni  Gabe|anin  iz  Neretve.   Norini  58. 

GABEOKA,  /.  nekakva,  riba  ti  Gabeli  u  Her- 
cegovini. Ima  jos  mnogo  imena  riba  kqje  nisam 
mogao  dobaviti,  da  ih  naucno  ispitam.  evo  tih 
imena:  .  .  .  gabeoka  u  Gabeli  u  Hercegovini  .  .  . 
J.  Pancic,  rib.  8. 

GABEE,  m.  musko  ime  ili  prezime.  —  xvii 
vijeka.  Junaku  Gaberu  dijaku  Siska  grada.  Sta- 
rine. 11,  139.  (oka  1681). 

GABEEUM,  m.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  ca- 
canskom.    Niva  u  Gaberumu.   Sr.  nov.  1871.  212. 

GABIJA,  /.  tal.  gabbia,  vidi  gajba.  a)  krletka, 
kafez.  —  od  xviii  vijeka.  Kakono  ptica  u  ga- 
biji  (,gabih')  .  .  .  dusa  u  gabiju  od  tijela  zatvo- 
rena.  S.  Margitic,  fal.  258.  Bi  negova  vojska 
razbijena,  a  on  (Bajazet)  ziv  ufacen  i  u  gabiju 
od  gvozdja  postav|en.  And.  Kacic,  razg.  55.  Ptica 
je  jurve  iz  gabije  utekla.  I.  Velikanovic,  prik.  28. 
—  b)  drugo  jedro  (ozdo)  na  velikijem  brodovima 
(tal.  gabbia).  —  u  nase  vrijeme  u  Duhrovniku. 
,Gabija'.  dva  sredna  jedra  na  prvoj  i  drugoj  ka- 
targi;  naj  potrebnitija  i  naj  tvrda  koja  se  naj 
zadiia  zatvoraju  u  nevoji.  M.  Vodopi6,  tuzn.  jel. 
dubr.  1868.  213. 

GABILOT,  vidi  gabilov. 

GABILOV,  nejasna  rije.c  u  trojanskoj  priH  u 
rukopisu  xv  vijeka  (gdje  stoji  e  nij.  i) ;  po  obliku 
je  adjektiv  posesivni,  ali  ne  odgovara  ni  po  sto 
imenu  muskome  CHouxlTic)  kojemu  bi  trebalo  po 
smislu:  Posla  po  Pilotaga  {'t'doxzriTrjg)  Panci- 
zica  i  pride  nose  strelu  Gabelovu.  Pril.  jag.  ark. 

9,  134.  na  drugom  je  mjestu  ista  rijec  s  oblikom 
gabilot :  Dokle  ne  pride  Pilotas  PeanciSic  strelom 
i  Gabilot.  127.  u  bugarskom  rukopisu  na  ovom 
mjestu  stoji  streloij,  gabiloto;],  (Starine.  3,  172), 
sto  Miklosic  tumaci:  ,strela  gabilota',  po  svoj 
prilici  u  svezi  mhd.  gabilot  n.  kleiner  wurfspiess, 
iz  fc.  gavelet,  javelot.  152.  u  ovom  rukopisu  onoga 
prvoga  mjesta  nema. 

GABONIN,  m.  mjesto  na  otoku  Krku.  Schem. 
vegl.  1876.  15. 

GABOE,  m.  Gabrijel,  magar.  Gabor.  —  Od 
XVII  vijeka.     Od  mene  tu^noga  Gabora.    Stai'ino. 

10,  104.  106.  (1662). 

GABOS,  m.  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji 
vukovarskoj.    Pregled.  115. 

G 


G-ABRA 


52 


GACKO 


GABEA,  m.  vidi  Gabro.  —  AJcc.  se  inijena  u 
voc.  Gabro. 

GABEE,  Gdbreta,  m.  de^n.  Gabrijel.  —  Na 
jednom  mjestu  xvii  vijeTca.  Naucite|u  gospod. 
Gabretu  Ivanica.  M.  Gazarovid  138^. 

GABEES,  m.  ime  muiko,  vidi  Gabrijel.  —  U 
Lid.    J.  Bogdanovic.  —   U  PeruHcu.    M.  Medic. 

GABEESELO,  m.  vidi  Gabre§.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lici.  J.  Bogdanovi6. 

GABEICA,  m.  dem.  Gabro.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GABEIC,  m.  prezime  po  ocu  Gabru  Hi  Gahri. 

—  Od  XVIII  vijeka.  Grgur  Gabric.  Norini  58. 
Gabric.    Schem.  spal.  1862.  28. 

GABEIJEL  (Gabric),  in.  Gabriel,  biblicko  ime 
mmko ;  ovaki  mu  je  ohlik  kod  katolika  po  latin- 
skorne;  kod  xjravoslavnijeh  glasi  G&wWo  (koje  vidi) 
po  (jrdkome  ruPQir'jX.  —  Od  xv  vijeka,  a  iz-medu 
rjecnika  ii  Belinu  SS")!".  Andel  Gabrijel.  Pril. 
jag.  ark.  9,  117.  (1468).  Gabrijel.  Zborn.  124^. 
Od  kneza  Gabrijela.  Mon.  croat.  257.  (1556).  Dozva 
arkandela  Gabrijela.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  93.  Od- 
govori  arkandelu  Gabrijelu.  I.  Akvilini  335.  Posla 
joj  andela  Gabrijela.  P.  Macukat  27.  Gabrijel  i 
Mihoil.  F.  Lastric,  test.  Ilia.  —  .\  maze  se  na 
kraju  promijeniti  na  o  (kod  stokavaca),  te  posto 
He  slivata  -ije-  jpre^  nim  kao  da  odgovara  ncg- 
damemu  e,  mijena  se  na  i:  Gibrio.  Poslan  bi 
andeo  Gabrio.  N.  Eaiiina  151".  Inc.  1,  26.  Ar- 
kandeo  Gabrio.  A.  Guceti6,  roz.  jez.  219.  Gabrio 
andeo.  M.  Divkovi6,  nauk.  99i.  Andeo  Gabrio. 
V.  Andrijasevi6,  put.  98.  I.  Akvilini  188.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka  selo  od  Gabrijela  znaci 
sadaMie  selo  Gabrili,  moze  biti  da  je  onaki  oblik 
samo  radi  slika:  Jedan  cete  sve  povede  tvrdo 
u  selo  od  Gabrijela,  n  manastijer  (vidi  Fratarska) 
drugi  .'fjede  za  ciivati  bliziia  sela.  J.  Palmotic 
354. 

GABEIJELA,  /.  ime  zensko,  vidi  Gabrijel.  — 
U  Parcicevu  rjecniku. 

GABEIJELOVIC,  m.  prezit)ie  po  ocu  Gabrijelu. 

—  isporedi  Gabrilovi6.  —  U  nase  vrijeme  a  l)u- 
brovniku.  P.  Budmani. 

GABEILI,  m.  pi.  selo  u  Konavlima  blizu  Du- 
brovnika.  Eepert.  1872.  23.  —  s  nesto  drukcijim 
oblikom  dolazi  vec  xvii  vijeka  (vidi  Gabrijel  7ia 
kraju). 

GABEILOVIC,  m.  prezime,  isporedi  Gabrije- 
lovic.  —  xiv  vijeka  u  Dubrovniku  (u  latinskom 
spomeniku).  ,DobroHlauus  Gabrillovicli  de  Stagno'. 
Mon.  rag.  1,  218.  (1347). 

GABELA,  /.  vidi  foreta,   nem.  gabol,    vile,  vi- 
lice.   —    U  Sulekovu  rjecniku  (,haarnadel'). 
GABEO,   m.  hyp.  Gabrijel.  —  isporedi  Gavro. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Gabro.  —  Od  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu.  Stanic 
Gabro.  Norini  58.  —  U  druifoga  pisca  ima  gen. 
Gabre  kao  daje  nominativ  Gabra:  Svetog  Gabre 
biSe  crkva  zvata.    Nadod.  171. 

GABEOVAC,  Gabrovca,  m.  ime  mjestima.  a) 
selo  u  lirvutskoj  u  podzapaniji  krapinsko-loptic- 
koj.  (kajkaoskij  Gabro  vec.  Progled.  54.  —  b)  selo 
u  Hrbiji  u  okrugu  niSkom.  M.  D.  Milicevid,  kra). 
srb.  124.  i  manastir.  2H.  —  cj  (iabrovf.ci.,  car  je 
Hfcofan  dao  crkvi  arhandelovoj  ii  Prizronii  dva 
vinograda  ,xi  Gabrovbci'.  (Glasn.  15,  271  god. 
134HV).  D.  iJanicit'-,  rje6.  3,  575. 

GAME0VAC;KI,  adj.  koji  pripada  selu  Ga- 
broveu.  —  If  nase  orijemr.  Spnr  izmodu  opstino 
niSke  i  gabrovatke.  M.  D.  Milicevic,  opst.  50. 
Na  gabrovaiki  vis.  Eat.  63. 


GABEOVNICA.  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  pi- 
rotskom.    M.  D.  Milidevic,  kra}.  srb.  238. 

GABEOVO,  n.  selo  u  Bjelasici  na  Zletovskoj 
rijeci.  —  Postaje  od  gabar.  —  xiv  vijeka.  Se  ze 
selo  Globica  koje  jestL  na  rece  ZletovbscSj.  i  se 
ie  ottesi  sela  togo :  .  .  .  drumomt  na  Galu'ovo. 
Glasn.  27,  291.  (1347).  Dijaki,  Anagnosth  Dra- 
goje,  kako  jest  ulezlt  vise  Gabrova  u  Bolasici. 
Glasn.  24,  239.  (1350). 

GABEOVSTICA,  /.  mjesto  negdje  oko  rijeke 
Bregalnice.  —  xiv  vijeka.  Na  Gabrov§tici  3  nivy. 
Glasn.  27,  293.  (1347). 

1.  GaCA,  m.  vidi  Gaco. 

2.  GACA,  /.  zenski  nadimak  iz  Macve.  S.  No- 
vakovic. 

GACANE,  n.  djelo  kojijem  se  gaca.  —  J^  Vii- 
kovu  rjecniku. 

GAG  ATI,  gkcara,  impf.  gaziti,  grcati,  uprav 
dem.  gaziti.  —  U  naSe  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku (1.  ,waten'  ,vadare',  cf.  gaziti.  2.  vide  grcati). 
Dragi  trci  na  brode,  pa,  on  gaca  u  vodu.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  205.  Gacajuci  preko  snijega.  Nar. 
priji.  vuk.  116.    Vodu  ne  gacara.  L.  Milovanov  85. 

GACIGA,  /.  vidi  kaciga.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  I  gacigu  spasena  uzniite  i  mac  duha. 
I.  Velikanovic,  uput.  1,  25.  jaaul.  ei)h.  6,  17. 

GAOIN,  adj.  koji  pripada  Gdci.  —  U  Dobro- 
selu  u  hrvatskoj  krajini.  M.  Medic.  —  vidi  Gaco. 

GACKA,  /.  voda  u  hrvatskoj  krajini.  J.  Wes- 
sely,  kras.  205.  —  -c-  stoji  mjeUe  ds.  —  Ovako 
se  negda  po  svoj  prilici  zvao  i  kraj  (sad  Gafko 
po|e)  uz  tu  vodu,  a  pomine  se  od  ix  vijeka  u 
latinskijem  (stanovnici  pod  iinenom  ,Guduscani' 
i  ,Godu8cani')  i  grdkijem  spomenicima  (u  Porfi- 
rogeneta  roviCrixu),  vidi  M.  Bra§nic.  rad.  25,  42. 
F.  Eacki,  doc.  hist.  320.  322.  u  glagolskom  spo- 
meniku XV  vijeka  zove  se  Gacka:  Porkulabom 
va  Otoscu  i  V  Gacki.  Mon.  croat.  109.  (1471).  — 
Po  latinskom  i  grckom  obliku  prvo  a  stoji  mje.^te  i.. 

GACKATI,  gackam,  imj)/.  nejasna  rijec  na 
jednom  mjestu  u  pisca  Slavonca  xviii  vijeka,  dem. 
gatati  (?).  Kompaniju  kod  regement  Prackaj  jest 
dobio,    ve6  nitko   ne   gackaj.    S.  Stefanac  24. 

GACKO,  n.  kraj  u  Hercegovini.  —  -c-  stoji 
mjeSte  ts,  te  se  s  ovijem  slovima  nalazi  gdjegdje 
i  pisano  (vidi  gatacki).  —  Postaje  nastavkom 
i,sk'i>  po  svoj  lyrilici  od  gat;  moze  biti  daje  isprva 
bio  adjektiv,  ali  se  sad  mijena  po  padezima  kao 
supstantiv.  —  Po  puikoj  etimologiji  misli  se  i 
da  postaje  od  gad  (vidi  i  2.  gad,  b))  s  toga  se 
nalazi  pisano  i  Gadsko,  vidi  i  gadacki.  —  Od 
prvljch  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  i 
u  iJanicicevu  (Gatbsko  i  Gacko).  ,Onogost6,  Mo- 
ratia,  Coniorniza,  Piva,  Gerico  (var.  ,Gaza' ;  po 
tome  mole  biti  da  treba  citati  ,Gazico' ;  obicno  se 
cita  ,(irezera'  t.  j.  Jezera),  Notusini'.  Dnkjauin  39. 
,(Eox  Petrislavus)  sepultus  est  in  ecclesia  Sanctae 
M.ai'iae  in  loco  qui  dicitur  Gazem'.  41.  Vi.  zem^i 
rekomej  Gacko  (var.  na  poji  rekomoiuH  Gati.cku). 
Danilo  18.  1597  bise  se  Drobnaci  i  Niksici  i 
Pivjani  si.  Dervis-begomi.  na  Gacku.  OkAz.  paiu. 
saf.  85.  Gacbko.  S.  Novakovic,  pom.  129.  A  od 
Gacka  j)o}a  sirokoga.  Nar.  ly'os.  vuk.  3,  474.  Du- 
Ijoko  jo  Gacko  po}e  ravno.  4,  59.  Te  on  idc 
Gacku  prostranome  .  .  .  S  Gacka  6emo  u  Eudine 
ravne.  4,  384.  Te  jo  saje  Gacku  sirokomo.  4,  463. 
Pa  okronu  niz  to  Gacko  ravno.  4,  470.  Nek  na 
Gacku  vlasi  cuju  vojsku.  4,  489.  Kroz  Gacko 
ne  pjevaj.  (Jor  kazu  da  su  izmedu  sviju  Horce- 
govaca  u  Gackome  naj  bo)i  pjevaci).  Nar.  posl. 
vuk.    161.     Ostado    mu    kao   iz  Gacka.    242.   —  / 


GACKO 


83 


1.  GAGE 


trgoviste  (koje  se  sove  i  Metohija)  u  istom  kraju. 
Statist,  bosn.-  230.  Gacko  (statnparskom  grijeskom 
Gacko),  drukcije  izgovaraju  i  Gadsko,  varos  s  tvr- 
dom  blizxi  graiiice  crnogorske.  F.  Jukic,  zem}.  58. 

GACO,  /«.  hyp.  Gaviilo.  —  Akc.  se  mijena  u 
vac.  Gaeo.  —  U  nase  vrijeme  u  Dobroselu  u  Jir- 
vatskoj  krajini.  M.  Medic.  —  Ostali  sii  padezi 
kao  od  nominativa  Gaca,  vidi  Gacin. 

GAG,  m.  seja  za  jelom.  —  U  nase  vrijevte  u 
Lid.  ,Ja  na  to  i  na  to  jelo  nemam  nigda  gaca'. 
,Danas  nemam  gaca  na  nikakvo  jelo'.  ,Ali  ga  ja 
na  to  i  na  to  jelo  imam  pravi  gac'.  J.  Bogdanovic. 

—  Moze  hiti  od  tur.  ac,  glad. 

GACA,  m.  hyp.  Gavrilo.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Gaco.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GACAG,  gacca,  m.  corvus  frugilegus  L.,  vrsta 
vrane,  iiprav  je  dent,  gak,  isporedi  1.  gacic.  —  U 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (gacac,  crna 
vrana  koja  je  malo  mana  od  prave  vrane  a  veca 
od  cavke).  Gacac,  corvus  frugilegus  L.  J.  Pancic, 
ptic.  52. 

GACANI,  in.  pi.  dva  sela  u  Bosni  u  okrugu 
hanoliickom :  da  se  razlikuju  medu  sobom,  jedno 
se  zove  Gacani  Bego,  a  drugo  Gacani  Dubica. 
Statist,  bosn."  88. 

GAGANIN,  m.  covjek  iz  Gacka.  —  U  nase 
vrijeme  (i  kao  nadimak  i  })rezime).  Gacani  su 
vasi  suparnici.  Osvetn.  2,  79.  S  druge  strane 
Jaksa  Gacanine.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  373.  Mitar 
Gacanin  iz  Bioskog.  Javor.  1880.  1141. 

GACANSKI,  adj.  vidi  gatacki.  —  U  nase  vri- 
jeme. Gacansko  po|e.  F.  Jukic,  zem|.  53.  Ga- 
canska  nahija.    58. 

GAGE,  gaceta,  «.  dem.  gad  (d  ne  cuje  se  jwed 
nastavkom  cet),  kao  psovka  nevajalu  covjeku,  can- 
kolizu.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Bjezi  od  nega, 
vidis  da  je  pravo  gace'.  ,Gad  od  gada  a  gace  od 
gaca  (grijeskom  mj.  gaceta)'.   J.  Bogdanovic. 

GACEVIGI,  m.  pZ.  zaselnk  a  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.    K.  Jovanovic  159. 

GACIGE,  /.  2^1.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni 
u  okrugu  travnickom.  Statist,  bosn."-'  178.  —  na 
drugom  je  in/estu  pisano  Gacice.  Schem.  bosn. 
1864.  84.  —  b)  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
varazdinskoj.  Preglod.  44. 

1.  GACIG,  m.  corvus  corone  L.,  vrsta  vrane, 
uprav  je  dem.  gak,  isporedi  gacae.  —  U  nase 
vrijeme.  Gacic  —  corvus  corone  —  die  raben- 
kralie.  J.  Ettinger  88.  —  Dolazi  i  kao  prezime. 
Sem.  srb.  1882.  202.  i  kao  ime  mjestu  (Hi  ceja- 
detu?).     Niva  kod  Gacica.    Sr.  nov.  1861.  239. 

2.  GACIC,  m.  prezime  vlasteosko  u  Dubrovniku, 
tal.  Galozzo  (?).  —  xiii  vijeka  i  u  Danicicevu 
rjecniku  (Gacict).  Pali.ma  Gacict.  Mon.  serb. 
40.  (1253). 

GACK^I,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  uzic- 
kom.  K.  Jovanovic  160. 

1  GACIISTA,  /.  nekakva  riba.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dalmaciji.  ^Gacina  (bradata  ryba),  gancina  ital. 
(talijanski).   Cas.  ces.  muz.  1854.  185. 

2.  GACINA,  /.  neka  ptica  (uprav  augm.  gak). 

—  U  nase  vrijeme.  Gacina  nebunica,  gacina, 
botaurus  stellaris  L.  D.  Kolombatovic,  im.  kra).  22. 

1.  GACKA,  /.  glib,  blato,  kao.  —  Postaje  od 
glagola  gacati  nastavkom  Lka  pred  kojijem  se  c 
mijena  va  c.  —  U  Belinu  rjecniku  (,lutum'  443^) 
i  u  Stulicevu;  u  oba  ima  i  gackavina  s  istijem 
znacenem. 

2.  GACKA,  /.  vidi  kod  Gacka. 


GACKAVINA,  /.  vidi  1.  gacka. 

GACKO,  m.  ime  musko.  vidi  Gaca.  —  Prije 
nasega  vremena.    Gactko.  S.  Novakovic,  pom.  55. 

GACKO  PO:^E,  n.  vidi  kod  Gacka. 

GACNO,  n.  mjesto  na  otoku  Krku.  —  xiv  vi- 
jeka.    Do  Gacnoga.    Mon.  croat.  3.  (1321). 

GACPAN,  m.  im.e  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Gactjiant.    S.  Novakovic,  pom.  55. 

1.  GACA,  /.  ime  kokosi,  hyp.  gacanka,  gacesa. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.    V.  Arsenijevic. 

2.  GACA,  /.  vidi  gace.  —  S  pridjevom  popova 
dolazi  u  nase  vrijeme  kao  ime  bijkama:  zutoine 
badeju  i  kukurijeku.  Popova  gaca,  1.  scolymus 
bisjjanicus  L.  (na  Cresu) ;  2.  helleborus  niger  L. 
(u  severinskoj  okolini).   B.  Sulek,  im.  304. 

GACALICA,  /.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  53.  —  vidi  gacanka. 

1.  GACAIST,  gacna,   adj.  koji  piripada  gacama. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (,foemoralium'). 

2.  GACAN,  gacana,  m.  golub  i  pijetao  u  ko- 
jijeh  je  perje  po  nogama  kao  gace.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nam. 
sing,  i  voc.  gacSne,  gacani.  —  U  nase  vrijeme. 
a)  golub.  —  u  Vukovu  rjecniku.  —  b)  pijetao. 
u  Lici.    V.  Arsenijevic.    u  Srijemu.   M.  Medic. 

GAGANCICA,  /.  dem.  gacanka.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GACANKA,  /.  indi  2.  gacan,  ka^e  se  o  zen- 
skom  cejadetu  i  o  kokosi.  —  Akc.  se  mijena  ti 
gen.  pi.  gacanaka.  —  TJ  nase  vrijeme.  a)  zena  Hi 
djevojka  koja  nosi  gace.  —  u  Vukovu  rjecniku. 

—  b)  gacasta  kokos,  vidi  2.  gacan,  b).  —  u  Srijemu. 
M.  Medic. 

GACANSKI,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  45. 

GAG  AST,  adj.kaze  se  0  pijetlu,  kokosi,  golubu, 
u  kojijeh  je  perje  p>o  nogama  kao  gace.  —  U  nase 
vrijeme  po  Srijemu  i  hrvatskoj  krajini.  B.  Mu- 
sicki.   M.  Medic. 

GACAS,  m.  vidi  gacast  i  gacan.  a)  ime  pijetlu. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  53.  —  b)  archibuteo  lagopns 
Brehm.    D.    Kolombatovic.    progr.    spal.    1880.   8. 

GACCE,  Gacaca,  /.  pi.  mjesto  na  otoku  Krku. 

—  XV   vijeka.     Na   Gaccah   (poli   Dunace).    Stat, 
krc.  ark.  2,  295.  (1443). 

1.  GAGE,  gaca,  /.  pi.  bracae;  tegumenta  fe- 
minum  interiora.  —  Rijec  je  piraslavenska,  ispo- 
redi stslov.  gasti,  rus.  rann,  ces.  bace.  —  Nepo- 
znata  postana,  isporedi  franc,  guetres,  dokoje- 
nice,  u  sjevernoj  Francaskoj  guettons,  tal.  (it 
sjevernoj  Italiji)  ghette,  kelticki  (?  bretonski) 
gweltren.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,snb- 
ligaculum'),  u  Blikajinu  (,calzoni'  ,fpmoralia' ;  gace 
od  platna,  s\dtice  ,lumbare,  succintorimu,  subligar, 
subligaculum,  campestria,  perizomata,  feminalia'), 
u  Belinu  (,calzoni'  ,femoralia'  161^;  gace  prtene 
,mutande,  braghe  di  tela'  ,subligaculum'  503b), 
u  Bjelostjencevu  (,subligar,  subligacuhim  quo  pu- 
dendae  partes  obteguntur,  suceinctorium,  femo- 
rale,  feminale,  campestre,  lumbare,  suffibulum, 
perizoma,  femoralia',  v.  svitice),  u  Jambresicevu 
(grijeskom.  sing,  gaca,  gace  ,temorale'),  u  Volti- 
gijinu  (grijeskom  gace  i  gace  ,mutande,  cosciale, 
sottocalzoni'  ,die  miterziehbeinkleider'),  u  Stuli- 
cevu (,calzoni,  braghe,  braghesse'  ,foemoralia'),  u 
Vukovu:  1.  ,leinene  lange  hosen'  ,caligae  linteae': 
Ako  imas  gace,  t.  j.  ako  si  covjek,  a  nijesi  zena, 
te  smijes;  Koliki  si  (veliki),  a  gaca  nemas,  t.  j. 
mator  si  covjek,  a  nemas  pameti.  Djeca  ^lo  se- 
lima   obicno   ne   oblace   gaca   do    6  do   7  godina 


1.  ga6e 


84 


1.  GAD,  a. 


(dok  ih  ne  mogii  sami  drijesiti  i  svezatij,  pa  kad 
ih  obuku,  vise  ih  ne  ostav^aju.  cesto  |udi  po  torn 
racune  godine  kad  je  koji  gace  obukao,  n.  p. 
,Kad  je  to  i  to  bilo,  ja  jo§  nijesam  bio  gaia 
obukao',  ili:  ,Tek  sam  bio  gace  obukao'.  2.  (u 
Hrvatskoj,  Dalmaciji,  Dubrovniku  i  u  Crnoj  Gori) 
vide  caksii'e,  jer  onamo  nasijeh  (prtenijeh)  gaca 
slabo  ko  i  nosi.  a)  bracae,  done  odijelo  od  'pasa 
(naj  krace)  do  kolena  ili  (naj  duje)  do  glezana, 
sto  se  sastoji  iz  dviju  nogavica  u  koje  se  uvlace 
noge.  isporedi  caksire,  dimije,  hlace  itd.  aa)  kod 
vecine  naroda  samo  odrasli  muskarci  nose  ,gace\ 
ie  se  s  toga  u  poslovicama  i  u  opcem  govoru 
cesto  shvataju  ,gace'  kao  nesto  sto  razUkvje  mus- 
karca  od  zenskoga  cefadeta,  odrasloga  od  djeteta 
(vidi  u  Vukovu  rjecniku).  po  istocnijem  kraje- 
vima  gace  su  prtene  i  duge  (caksii-e  su  krace  i 
vunene),  po  zapadnijem  gace  su  opce  ime  za  svaki 
kroj,  i  za  evropejski  i  za  narodni  i  turski.  Bez 
gaca  svi  idu,  a  zene  u  gacah.  N.  Dimitrovic  101. 
Tvoja  razbludnica  pod'  da  ti  gace  okrpi.  M.  Drzic 
213.  (Zene)  pasu  ove  smione  muzevom  kudjeju, 
a  oblace  gace  one.  I.  Gundulic  147.  Zena  v  gace 
obucena  niti  je  muz  niti  zena.  P.  Vitezovic, 
cvit.  13.  Ako  gace  ne  skvasi,  ribe  ne  uhiti.  (D). 
Poslov.  danic.  1.  Izdusit  kako  prdac  u  gacah. 
(D).  35.  Lud  si  kako  dno  od  gaca.  (D).  57.  Niti 
tko  nosi  gaca,  ui  caksira,  ni  klasana,  ni  kalfcina. 
Glasn.  31,  304.  (1704).  Izvratio  je  gace  naopako. 
(Z).  Poslov.  danic.  36.  Muzko  ne  zna  vezat  gaca, 
a  htilo  bi  biti  caca.  V.  Dosen  901*.  Krpi  gace 
i  kosuju.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  301.  Uzme  noze  pa 
mu  sijece  u  gacam  uvlake,  Marku  ga6e  na  ko- 
}ena  pale.  Nar.  pjes.  istr.  1,  70.  Bice  gace,  ali 
ne  znam  kad  ce.  Nar.  posl.  vuk.  14.  Devet  brace 
(a)  jedne  gace.  58.  Nema  raka  bez  mokrijeh 
gaca.  204.  Nemoj  ti  tu  (nada  mnom)  rastresati 
gaca.  (Nemoj  mi  starjesovati).  206.  Nije  svaki 
coek,  koji  gace  nosi.  217.  Cisto  kao  brajine  gace. 
348.  Zasuce  gace  i  rukave  te  zagazi  u  jezero. 
Nar.  prip.  vuk.  58.  Vrtis  se  kako  p . .  ac  po  gacam. 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  bb)  u  Turaka  a 
i  u  Hriscana  po  varosima  nose  i  zenska  ce(ad 
,gace'.  Po  nalunam  sandal-gace  panule,  po  ga- 
cama  od  erira  ko§u|a.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  281.  Na 
Hajkuni  divno  odijelo :  na  nogama  gace  sarovite. 
3,  103.  Zdrava  bila  i  ga6e  derala!  3,  103.  Stoji 
zveka  na  vratu  derdana,  stoji  skripa  gaca  od 
sandala.  3,  360.  —  b)  tegumenta  fominum  inte- 
riora,  j^o  sjevernijem  krajevima  gace  su  prteno 
odijelo  sto  se  nosi  ispod  drugijeh  (evropejskijch) 
gaca.  isporedi  gadice,  bj,  svitico.  vidi  u  rjecni- 
cima.  —  c)  popove  gace,  evonymus  europaeus 
L.,  mas(ika,  vretenika.  Gace  popove,  evonymus 
europaeus  L.  (u  kiizevackoj  okolini),  v.  popova 
gaca.    B.  Sulek,  im.  84. 

2.  GACE,  /.  2)1.  ili  n.  mjesto  na  otoku  Bracu. 
—  XII  vijeka.  U  Gace.  Starine.  13,  207.  (1185 
prepis.  1250). 

GACELEZI,  Ga6elega,  m.  pi.  selo  u  Dalmaciji 
u  kotitra  sibenskom.  Kepert.  1872.  25.  —  xv  vi- 
jeka poviiite  se  mjesto  s  istijem  imenom:  Do- 
menca  Kadmancica  z  Gacelog.  Mou.  croat.  139. 
(1490).  168.  (1497). 

1.  GAcE8A,  /.  aj  gacasta  kokos.  —  u  Dobro- 
selu  u  hrvatskoj  krajini.  M.  Meilic.  —  bj  gacasta 
golubica.  —  u  Sulekovu  rjecniku  (,gehosto  taube' 
kod  ,hoHeii'). 

2.  GACE?;A,  m.  gacast  injetao.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  53.  —  /  kao  ijrezime  u  hrvatskoj  kra- 
jini.  J.  Bogdnnovid.  V.  Arscanjovid. 

GACESASELO,  n.  selo  u  lirvatskoj  krajini  u 
okruyu  uyulinsku-slunskom.  iluzdijej.  ki:  iO. 


Ga6eSKA,  /.  ime  (gacastoj)  kokosi.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.    V.  Arsenijevic. 

GACESKO  SELO,  n.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
u  okrugu  ogulinsko-slunskom.  Sem.  prav.  1878.  66. 
(grijeskoin)  Gacesko  selo.  Razdije|.  kr.  10. 

GACETINE,  /.  pi.  augm.  ga6e.  —  isporedi 
gacurine.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

1.  GACICE,  /.  x)l.  dem.  gace.  —  Od  xvii  vijeka. 
a)  u  pravoyn  smislu.  —  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu. Krv  okrvavila  bi  haj.inicu  i  gacice  ne- 
gove.  B.  Kasic,  nac.  57.  —  b)  vidi  1.  gace,  b).  — 
po  zapadnijem  krajevima.  izmedu  rjecnika  u  B(- 
linu  (,femoralia  linea'  161a)  j  u  Stulicevu  (,subli- 
gaculum').  —  c)  u  j^^'oiesenom  smislu,  perje  Hi 
dlake  kao  gace  na  nogama  u  nekijeh  sivotina, 
vidi  gacast,  gacan  itd.  Pcele  nose  gacice.  I.  Zi- 
vanovic.  javor.  1879.  307.  —  d)  ime  platnenim 
omotima  cim  Posavkine  noge  ispod  kolena  mjesto 
carajja  omotavaju.  u  Posavini.  F.  Hefele.  —  ej 
popove  gacice,  primula,  neka  bi^ka.  —  u  ttgar- 
skijeh  Hrvata.   Vijenac.  1878.  692. 

2.  GACICE,  /.  pi.  ime  mjestima.  a)  nekakvo 
selo  u  Toplici.  —  xiv  vijeka.  U  Toplici  .  .  .  selo 
Gacice  (,Gakice').  Glasn.  24,  272.  (1395).  —  b) 
vidi  Gacice,  a). 

GACIC,  m.  komad  tkana,  sto  je  u  evropejskijch 
gaca  po  starom  kroju  pokrivao  trbuh.  ■ —  Naci- 
neno  po  tal.  brachetta.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku (,brachetta,  quella  parte  delle  brache  che 
cuopre  lo  si:)arato  della  parte  dinanzi'  ,subligar'). 

GACINA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  356  (mectu  predbrojniciina). 

GACIStE,  )2.  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji 
virovitickoj.  Sem.  prav.  1878.  80.  (pisano)  Gacisce. 
Pregled.   110. 

GACNIK,  m.  u  gaca  trak  provucen  na  smicak, 
kojijein  se  gace  stiskuju  preko  pasa.  —  isporedi 
gatnik,  gacnak,  gatnak.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,vitta,  seu  lemniscus 
foemoralium')  i  u  Vukovu  (vide  gatnik).  Nut  gdje 
mu  je  gacnik,  junaci,  ispao.  M.  Drzic  364.  — 
Oko  Dubrovnika  se^aci  zovu  ovako  (obicnije  gatiiik) 
i  trak  Hi  uze  onako  provuceno  na  con  mu  drago 
drugome,  n.  p.  na  vreci.    P.  Budmani. 

GACNAK,  m.  vidi  gacnik.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  (,ligula  femoralis  1.  femoralium'),  u  Jam- 
hresicevu  (,ligula'),  u  Stulicevu  (uz  gacnik). 

GACUEINE,  /.  pi.  vidi  gacotiuo.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

1.  GAD,  m.  serpens;  fastidium,  nausea;  jjrvo 
je  znacene:  zmija,  i  uopce  svaka  gamad;  pak 
je  prreneseno  na  osjecane  ce(adetn  kad  vidi  takove 
zivotine.  —  U  mnozini  gadi  i  gadovi,  gada  i 
giidova  itd.  —  Mijec  je  praslavenska ,  isporedi 
stslov.  i  rus.  gad'i.,  animal  reptile,  ces.  had,  zmija, 
pjo^.  gad,  animal  reptile ;  i  lit.  godas,  zmija ;  a 
inoze  biti  i  indoevropejska,  isporedi  grc.  ydiyoi, 
gadus,  merluccius,  /leka  riba.  —  Iztnedu  rjecnika 
u  3Iika(inu  (gad,  gnus  ,sordes,  illuvies"),  ?<  Belinu 
(,sordes'  573*.  692a ;  ,abominatio'  6"),  u  Bjelostjen- 
cevu (v.  kaca),  u  Jambresicevu  (gad,  kaca),  u  Vol- 
ligijinu  (,sporchezza,  ribrezzo,  serpente'  ,eckel, 
absoheu,  schlaiige'),  a  Stulicevu  (,sordos,  inqui- 
namontum,  foeditas,  immuuditia,  no(j[uitia,  spur- 
citia,  nausea'),  w  Vukovu  (,der  ekel'  .nausea'),  a 
Danicicevu  (,animal  reptile'  *■  primjerom :  Mno- 
zastvo  z,mijovi.  i  gadi..  Glasn.  10,  237.  xvi  vijek). 

a.  «  prvijem  znaccnem.  a)  zmija.  Nigdore  no  i)ri- 
hojaso  tud  min)zastva  radi  gad  i  zmij  buducih 
tu.  Pril.  jag.  ark.  9,  92.  (1468).  Kakouo  aspidi 
ili  gadi.  S.  Budiiiic,  sum.  136*^.    Pisu  judi  uiudi-o- 


1.  GAD,  a. 


85 


1.  GADAR 


znani  od  gadova  otrovani.  V.  Dosen  101''.  Ovdi 
otac^z  dicom  kako  gad  i  kacka.  M.  Knliacevic 
38.  Zena  za  devet  moseci  rodi  gada.  on  je  vavek 
hodil  kod  i  kaska  po  trbuhii  plazec.  Nar.  prip. 
mikul.  7.  i  0  osobitijem  vrstama  zmija.  Pjavi 
gad,  vipera  ammodytes.  Vijenac.  1881.  626.  —  Crni 
gad,  kravosao.  u  Fuzini.  —  Gad,  pseudopus  apus 
Pall.,  Jihtror  (nije  zmija  nego  guHer  hez  noga). 
u  hrvatskom  yrimorju.  S.  Brusina.  —  h)  svaka 
zvjerka  sto  gamize;  shvata  se  i  kao  kulektiimo 
ime.  Svaki  gadi  zemuni  (zemajskij.  Zborn.  161^. 
Osta  zemja  gola  s  nagla  glada  gada  ohola.  A. 
Vitajic,  ist.  3591'.  pgal.  104,  33.  (,venit  locusta  et 
brucus'.  32).  Kek  bude  iiad  ribami  morskijem 
.  .  .  i  svijem  gadom  koji  mice  se  na  zemji.  S. 
Eosa  1''.  UloAd  fja)  malog  ugora  ka'  sioce,  i 
stavi  ga  u  cijev  od  trske,  a  cijev  najjuni  gliba 
iz  blata  da  ne  bi  po  cem  gad  od  suhote  crkao. 
S.  j^ubisa,  pric.  7.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,ge- 
wui'm'). 

b.  osjecane  i  sto  ga  uzrokvje.  a)  vrlo  neugodno 
osjecane  sto  nas  orlvraca  od  cega  gnusna  Hi  twpce 
veugodna  i  s  drugoga  kojega  razloga,  kqje  osje- 
cane moze  doci  i  do  b^uvana.  u  prenesenom  smishi 
kaze  sc  i  o  duhovnom  osjecanu  kod  cega  sto  je 
moralvo  neugodno.  —  od  xvii  vijeka.  Tko  bi 
imao  obraz  i  ruke  veoma  gnusne,  posadi  se  na 
trpezu  s  cejadi  veoma  plemenitom  i  dilikanom, 
uzrokovao  bi  im  gad  i  tugu.  I.  Drzic  144.  Vode 
na  okolo  svo  su  mutne,  mlake,  kalovite,  da  je 
gad  veci  napit  ih  se,  neg  li  je  muka  zedu  istu 
podnositi.  B.  Zuzeri  369^.  Na  lijeke,  na  jestojsku 
gad  i  nirziia.  380'\  Dal'  i  gadno  i  rad  gada 
zdere  blago  od  svog'  glada.  V.  Dosen  59^.  —  u 
Duhrovniku  se  govori:  gad  me  je  (n.  p.  cega 
jesti);  ciniti  komii  gad,  gaditi  koga  (ovo  ce  hiti 
prema  tal.  far  nausea,  fare  schifo) ;  ne  mogu  od 
gada  (jesti,  gJedati  itd);  do  gada  iperholicki  znaci 
i:  preko  mjere  fvidi:  Jeli  nemu  slicno  vase  lice 
pristav|euijem  rumenilom  do  gada  mnokrat  na- 
mazano?  B.  Zuzeri  33a).  p.  Budmani.  —  h)  ono 
sto  uzrokuje  ovakovo  osjecane.  —  od  xvi  vijeka. 
aa)  uopce  kan  gnusoba,  gnoj,  gnilad,  smrad  itd. 
Kad  se  so  usmrdi  .  .  .  cijem  ce  se  soliti,  u  soli 
kad  je  gad?  I\[.  Vetranic  2,  357.  Koje  je  (tijelo) 
gnus,  gad,  zem|a,  prah  i  pepeo.  A.  Gucetic, 
roz.  mar.  11.  Svi  smradi  i  gnusobe  i  gadi  od 
svijeta  skupice  se  u  pakao.  M.  Orb  in  170.  Na 
koje  Zudjeli  ko  na  gad  zgadivahu  se.  S.  Rosa  21''. 
Trulu  liranu  punu  gada.  V.  Dosen  58''.  I  da  gad 
jim  (pcelamn)  naiidio  ne  bi,  sudje  dizi  na  drvene 
klupi.  J.  S.  Eejkovic  163.  Na  ugnojeno  tijelo 
pala  muha  i  svaki  gad  i  jad.  S.  ^jubisa,  prip.  234. 
—  bb)  u  metaforickom  i  iperbolickom  smislii.  kaze 
se  0  cem  mii  drogo.  Ti  nijesi  ramena  sva  naga 
kazala  i  prsi  oplazena,  kako  ih  vajmeh  sad  svud 
kazu  po  svijeti,  koju  stvar  kako  gad  nije  milo  vi- 
djeti.  M.  Vetranic  1,  98.  Po  gadu  se  i  smradu  tu- 
kuci  skitajn  (ludi),  a  za  cistu  i  mladu  jubovcu  ne 
haju.  I.  Gundulic  147.  Naci  nije  muzkog  smrada, 
nit'  pogrdnog  zeuskog  gada.  V.  Dosen  160'\  Pak 
gdi  drvo  priuzme  masika,  ondi  strugat  tog  gada 
prioni.  J.  S.  Eejkovic  83.  —  cc)  u  prenesenom 
smislu  0  onome  (n.  p).  gresnom  djelu)  sto  uzro- 
kuje onakovo  duhovno  osjecane.  Ako  se  }uven 
gad  meu  popi  objavi.  M.  Vetranic  2,  380.  Mjesta 
gdi  stoje  sramote  i  ruzi,  gdje  so  sva  zla  goje  i 
gadi  nemili.  F.  Lukarevic  140.  Gad  i  smrad  od 
mojijeh  poganijeh  grijeha.  V.  Andrijasevic,  devot. 
163.  Tko  ponizno  zemji  pada,  on  holosti  nejma 
gada.  V.  Dosen  ISi^.  Za  take  gadove  tjera  te, 
narode,  gosjjod.  D.  Danicic,  5mojs.  18,  12.  —  dd) 
kao  jjsorka  (jizicno  Hi  moralno)  riiznu  ce^adctu. 
Vrhu  svijeh  zena  brojis  se  postena   za  sve  er  si 


gad  od  svijeb.  F.  Lukarevi6  29.  Gade  od  }udi! 
66.  Gade  ne  clovice!  D.  Barakovic,  jar.  101. 
Id't'  odatle,  jedan  Jucki  gade !  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  356.  Gad  ovoga  svijeta!  (Rece  se  za  ruzno 
ce|ade).  Nar.  posl.  vuk.  40.  Pi  gade!  (reku  u 
Dubrovniku  djetetu  kad  sto  gadno  cini  Hi  se  cega 
gadna  dotice).  P.  Budmani.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(,eckelerregender  m.ensch'). 

2.  GAD,  m.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Banatu. 
Sem.  prav.  1878.  87.  —  pomine  se  i  prije  nasega 
vretnena.  Gadt.  S.  Novakovic,  pom.  129.  — ■  b) 
glavica  u  Hercegovini  blizu  Gacka.  Od  koga  se 
opet  (p)ut)  ostav|ajuci  liumku  Gad  na  levo  kod 
crkve    polako    u    ravnicu    Gacko    spuSta.    Glasn. 

21,  306.  vidi  i  Gacko. 

3.  GAD,  /.  vidi  1.  gad,  b,  a).  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Ne  mogu  te  od  gadi 
gledati  sto  si  tako  stara  i  nejaka.  Nar.  pjes. 
srem.  75. 

4.  GAD,  adj.  gadan.  — ■  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  koji  ce  biti  sam  tu  rijec  izmislio.  Svud 
prolija'uc  otrov  gadu.    J.  Kavanin  454''. 

GADAGKI,  adj.  vidi  gatacki.  —  U  nase  vri- 
jeme.     Gadacko   po}e.    F.  Jukic,   zemj.  2.    Glasn. 

22,  52.  A  sto  ti  je  ta  gadacka  vojska?  Osvetn. 
2,  82. 

GADALA,  vidi  Galada. 

GADAN,  gadna,  adj.  fastidium  creans,  foedus, 
koji  uzrokuje  gad.  —  Postaje  od  gad  nastavkom 
Bnt;  drugo  a  (t)  ostaje  samo  u  nominalnom  nom. 
sing.  m.  i  u  ace.  kad  je  jednak  nominativu.  — 
Dativom  se  izrice  komu  se  uzrokuje  gad:  To  da 
vam  je  gadno.  D.  Danicic,  Smojs.  11,  12.  —  in- 
strumentalom  se  moze  izreci  ono  s  cega  je  sto 
gadno :  Gadni  i  grdi  gubom  od  griha.  A.  d.  Bella, 
razgov.  38^1.  Kad  kosnica  cimgoder  je  gadna. 
J.  S.  Re|kovic  283.  —  Eijec  je  stara,  isporedi 
stslov.  gadtni..  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(gadni,  gnusni  ,sordidus,  impurus,  immundus'), 
u  Belinu  (gadni  ,nausea  plenus'  710^ ;  ,nauseosus' 
508a;  gadan  ,abominandus'  6^),  u  Voltigijinu  (,nau- 
seabile,  disgustoso,  abbominando'  ,eckelhaft'),  u 
Stulicevu  (,spurcus,  foedus,  sordidus,  nauseosus, 
immundus,  luridus,  nauseam,  satietatem,  fastidium 
afferens'),  u  Vukovu  (,ekelhaft'  , creans  fastidium'). 
—  Komp.  gadniji:  Bili  ste  gadniji  od  jednoga 
mrtva  psa.    D.  Basic  121''. 

a.  adj.  a)  u  pravom,  smislu.  Gadan  smrad.  F. 
Lukarevic  196.  Vuk  pozdrivi,  gadno  prase.  J. 
Kavanin  367^.  Nijedno  tijelo  razpadeno  nije  tako 
gadno  kako  je  mrzeca  vasa  dusa  iza  grijeha  bo- 
zijem  ocim.  D.  Basic  120''.  Vezir  seta  do  gadne 
tavnice.  Nar.  pjes.  juk.  462.  Malo  cas,  eto  az- 
daje,  velika  je,  strasna  je,  gadna  je !  Nar.  prip. 
vuk.  61.  Tako  je  neopran  i  gadan.  Vuk,  poslov. 
193.  —  b)  u  prenesenom,  duhovnom  smislu.  Sve 
stvari  cinenja  vasega  gadne  su.  F.  Lukarevic  28. 
Promijenivsi  svijet  gadni  u  raskose  nebeske.  V. 
Andrijasevic,  devot.  10.  Poznadu  liiove  gadne 
misli.  J.  Filipovic  1,  237^.  Jos  se  hvali  s  neco- 
vjestva  svoga  i  druzini  gadan  smijeh  gradi.  Osvetn. 
1,  70. 

b.  adv.  gadno,  komp.  gadnije.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Mikajinu  i  u  Stulicevu.  Koli  gadno  jes 
gledat  vas !  F.  Lukarevic  28.  Da  na  bludni  pazar 
grnu,  gadno  dok  na  nem  posrnu.  V.  Dosen  103a. 
Smrt  se  gadno  ispod  cela  smije.  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  38. 

1.  GADAR,  gadara,  m.  sabja  ostra  s  obje  strane 
sto  se  nosi  pod  kolanom,  arap.  ghaddara,  tur. 
kadere.  —  isporedi  gadara,  1.  gadarija.  —  U  na- 
rodnijem  pjesmama  nasega  vremena  i  u  Vukovu 


1.  GADAR 


86 


GADITI,  b. 


rjecniku  (sabja  sto  se  nosi  pod  kolanom  s  do- 
datJcom  da  se  cuje  po  naj  vise  u  pjcsmama). 
Svaki  nosi  zelene  gadare  pod  kolane  s  obadvije 
strane.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  335.  Udari  ga  zelenim 
gadarem.  3,  341. 

2.  GADAE,  gadra,  m.  steta,  arap.  ghadr,  tur. 
gadr,  j)rijevara.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega 
vrcmena.  Ti  si  meni  gadar  ucinio,  bijelo  si  mi 
lice  ob}ubio.  Nar.  pjes.  petr.  1,  269.  Gadar,  ve- 
lika  steta.    342. 

GADAEA,  /.  vidi  1.  gadar.  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena  i  u  Vukomi  rjecniku. 
S  desne  strane  o  desnom  kolanu  objesio  dumisli 
gadaru,  a  s  lije-ve  sabju  dimiskiju.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  536.  S  dvije  strane  mec'te  u  dorata,  mecite 
mu  do  dviJG  gadare.  4,  299.  Zarobi  .  .  i  gadaru 
sabJu.  Pjev.  cm.  63^.  Naj  ti,  sine,  krvavu  ga- 
daru. Nar.  pjes.  petr.  2,  429.  Ostri  noJi  i  gadare 
corde.    Osvetn.  6,  72. 

1.  GADAEIJA,  /.  vidi  1.  gadar.  —  U  narod- 
nijem pjesmama  nasega  vremena,  i  u  Vukovu 
rjecniku  (s  dodatkom  da  se  cuje  u  Crnoj  Gori). 
6d  bedre  mu  (sarcu)  sinu  gadarija.  Pjev.  crn.  55a. 

2.  GADAEIJA,  /.  gad.  —  Postaje  od  gad  ta- 
lijanskijem  nastavkom  eria,  mlet.  aria  (n.  p.  por- 
choria,  porcaria).  —  U  nase  vrijeme  uLici:  ,Nista, 
brate!  sav  posao  cijela  samo  gadarija,  gadluk  i 
smradarija'.  ,Mani  se,  ne  govori  o  iiiovu  gadluku, 
gadariji  i  smradariji'.  J.  Bogdanovic.  i  u  Du- 
hrovniku.    P.  Budmani. 

GADAEINA,  /.  augm.  1.  gadar  i  gadara.  — 
U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena  iz  Crne 
Gore.  Potrze  dugu  gadarinu  te  Harapu  posijece 
glavu.  Pjev.  crn.  42a.  On  potegnu  krivu  gada- 
rinu.   115a. 

GADELINA,  /.  vidi  1.  gad,  a,  h).  —  isporedi 
gadelina,  gadezina.  —  Od  xvi  vijeka  po  zapad- 
nijcm  krajevima.  Izvedi  zemja  duh  zivuci  u  na- 
rodu  svojem,  dobitke  i  zviri  i  gadeline  zema]ske 
po  prilici  svojoj.  Bernardin  94.  gen.  1,  24.  Svako- 
jakih  otrovnih  i  strasniii  gadolin,  zab,  zmajih  bilo 
je  napuiieno.  A.  Georgiceo,  pril.  28.  Progonira 
sve  kolike  zivine  i  gadeline  koje  bi  mogle  uci- 
niti  skodu  u  vinogradi.  L.  Terzic  289.  —  U  ovom 
primjeru  tnoh  hiti  da  je  znacene  kao  kod  1.  gad, 
b :  Eici  svakoga  smrada  i  gadeline  rigati.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  117. 

GADELINA,  /.  vidi  gadelina.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka  (s  nj  mj.  n).  Svake  zivine  i 
gadelinje  koje  Ijezu  po  zemji.  N.  Eaiiina  116''. 
gen.  8,  19. 

GADE:^,  m.  (?)  stvar  gadna.  —  Sams  na  je- 
dnom mjestn  xviii  vijeka.  Gade|  (bogatac  mrtav) 
cini  so  moliti.  J.  Kavanin  4203'. 

GADEZINA,  /.  vidi  gadelina  i  gadelina.  — 
Samo  na  jednom  mjestu  xvi  vijeka  (s  nj  mj.  li). 
Sva  koja  laze  gadezinje  svrhu  zemje.  N.  Eanina 
IK)'),  gen.  S,  17. 

GAD^Zl^IV,  adj.  vidi  gad|iv.  a)  vidi  gadjiv, 
a).  —  u  Stulicevu  rjecniku  (,nausoosus').  —  b) 
vidi  gadjiv,  h).  —  od  xvm  vijeka.  Tor  so  uli- 
jeva  u  zlatiie  sude,  neka  poiiuka  usta  gadezfiva 
ista  krasno.s  lijopa  suda.  15.  Zuzori  332".  i  u  Dal- 
maciji:  Gadeijiv,  komu  so  lasno  gadi.  M.  Pa- 
vlinoviA. 

GADKj,  m.  prezimc. —  U  nase  vrijeme.  ^llailcn 
Gadif'-.  Eat.  4U5. 

(iADlLO,  H.  res  foeda,  nciito  .Ho  gadi,  vidi 
1.  gad,  h,l>).  —  U  Sulckovu  rjecniku:  .irniiml  iolno 
griiuliclio  sacho)'. 


GADIM^A,  /.  selo  i  sada  izmedu  Pristine  i 
Kacanika  na  potoku  istoga  imena  koji  teee  u 
Sitnicu  (Halm,  reise  160),  bile  su  dvije:  jedna 
,gorna  Gadim)a',  a  druga  bez  sumne  dona,  ,ob6' 
je  ,Gadim}i'  prilozio  Vuk  Brankovic  Hilandaru 
1371,  a  meda  im  je  isla :  ,kako  grede  puti.  otb 
Pristina  i  otb  Dobrotina  delomt  medu  Smolusu 
i  medu  Drenovtci.'  i  da}e  ,gde  se  .staju  dva  po- 
toka,  jedinb  otb  Kragujevca  a  drugyj  oti.  Ko- 
stananb'.  (Mon.  serb.  181  god.  1371).  D.  Danicic, 
rjec.  1,  201—202. 

GADITE^,  m.  covjek  koji  gadi.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

GADITI,  gadim,  impf.  foedare,  fastidium  creare. 
—  Akc.  se  ne  mijena  {aor.  2  i  3  sing.  gadi).  — 
Postaje  od  gad  nchstavkom  i.  —  Bi-jec  je  prasla- 
venska,  isporedi  stslov.  gaditi  (s  drugijem  zna- 
cenem:  osjecati  da  je  sto  gadno),  rus.  ^a,'^HTt, 
foedare,  ces.  haditi,  liuliti.  —  Izmedu  rjccnika  u 
Belinu  (,foetore  inficere'  75*;  gaditi  se  na  koga 
ili  kijem  ,abominor'  6^),  u  Voltigijinu  (,infettare, 
ammorbare,  puzzare'  ,anstecken,  stinken' ;  gaditi 
se  ,nauseare,  disgustare,  detestare'  ,eckeln,  ver- 
abscheuen'),  u  Stulicevu  (,spurcare,  conspurcare, 
inquinare,  satietatem,  fastidium,  nauseam  movere, 
afferre,  parere' ;  gaditi  se  na  koga,  kijem  ,stoma- 
chari') ,  u  Vukovu  (,ekelliaft  machen ,  verekeln' 
,fastidium  creo  alicui  alicujus  rei' ;  gaditi  se  ,ekel 
liaben'  ,fastidio'  s  primjerima:  ,Ja  se  gadim  na 
to'.  ,Nesto  mi  se  gadi'). 

a.  ciniti  da  sto  (objekat)  bude  gadno.  a)  ak- 
tivno.  —  od  XVIII  vijeka.  Kozle  odlucit  zmeju 
ovcadi,  meti}  zdrave  da  ne  gadi.  J.  Kavanin  12^. 
To  su  klice  koje  trsa  gade.  J.  S.  Ee|kovic  216. 
Id't'  odatle,  jedan  }ucki  gade !  ne  gad'te  mi  pred 
gospodom  vina.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  356.  —  b)  sa 
se,  refleksivno,  biti  gadan.  aa)  personalno.  —  u 
jednom  primjeru  xv  vijeka.  I  tvoja  tim  gadi 
lipost  se  pridraga.  H.  Lucie  243.  —  bb)  imper- 
sonalno:  gadi  mi  se  isto  sto  gadim  se  (vidi  h, 
b)).  —  od  XVIII  vijeka.  Na  uspomeni  samo  ne- 
govoj  gadilo  im  se.  G.  Pestalic,  utis.  78.  Gadi 
mu  se  ua  |ekarije.  Toga  sam  se  vec  naslusao 
da  mi  se  gadi.  Na  ovo  mi  se  jelo  gadi.  B.  Sulek, 
rjec.  kod  ,ekel'  i  ,ekeln'. 

b.  ciniti  da  ko  (objekat)  osjeca  gad.  a)  aktivno. 

—  od  XVIII  vijeka  u  Dubrovniku.  Ovo  je  sto 
nas  naj  vece  tuzi  i  gadi,  crn  smrad,  gnus.  A. 
Kalic  199.  —  b)  sa  se,  refleksivno,   osjecati  gad. 

—  od  XVII  vijeka  (vidi  dale  Gundulicev  primjer). 
Gnusobe  ti  se  ne  cine  gaditi.  V.  Audrijasevic, 
put.  296.  Duhovna  se  hraua  dava  potrjobnomu, 
nudi  se,  moli  se  da  je  uzme,  da  je  okusi,  a  on 
se  gadi,  mrzi  je,  odmece  je.  A.  Kalic  18.  Ne 
ostaju  samo  pri  podsmejavaiiu,  no  gade  so.  D. 
Obradovic,  ziv.  125.  —  kad  se  izrirc  sto  uzrokuje 
gad,  ovo  stoji:  u)  u  ace.  s  prijedlogom  na.  naj 
cescc.  Na  poslo  sve  kucne  mrdi  se  i  gadi,  samo 
noj  da  su  ne  naprave,  to  radi.  I.  Gundulic  147. 
Blato  na  koje  so  ti  gadis.  D.  Obradovic,  basn. 
285.  Sam  se  na  sebe  gadim !  ziv.  48.  Gade  se 
na  onoga  koji  govori  pravo.  D.  Danicic,  amos. 
5^  10.  —  /3)  w  gen.  s  prijedlogom  od.  Od  samijeh 
se  sebe  gade.  J.  Palmotic  54.  Gadi^so  od  }eka- 
rija.  Oii  ovoga  se  jola  gaiHm.  B.  Sulek,  rjec. 
kod  ,ekel'  i  jokeln'.  —  y)  u  dat.  No  bi  igda 
ukazo  mili  svotac  da  im  se  gadi.  B.  Zuzori  410'>. 
—  0)  u  instr.  vidi  u  Belinu  i  u  Slulirevu  rjei- 
nikn.  —  t)  H  inf.  kad  je  smisao  du  objekat  nece 
ili  ne  moze  od  gada  da  iicMo  ucini.  No  samo 
no  zejosto,  nego"  so  gadiste  poglodat  svjotovna 
dobra.  D.  Basic  31l».  Ko  je  ti  da  so^  nu_  gadi 
privraLit  roditoja  stara  i  nemocua?  A.  Kalic  355. 


GADIV 


87 


GADATI 


GADIV,  adj.  vidi  gaclan.  —  tSavio  u  Shdicevu 
rjecniku. 

GADIVOST,  /.  vidi  gadnost.  —  Na  jednoin 
mjestu  XVIII  vijeJca.  Drugo  nije  steklo  nego  sebi 
zalos,    a   ruci    gadivos.    A.  d.  Bella,    razgov.    14''. 

GADLA,  vidi  Galada. 

gA-DLUK,  ni.  qadna  stvar.  —  Postaje  od  gad 
turskijem  nastavkofu  luk.  —  U  nase  vrrjeme  u 
Lid  (vidi  gadarija).  J.  Bogdanovic. 

GADLANE,  n.  djelo  kojijem  se  gadfa.  —  U 
Vidcovu  rjecniku. 

GAD^AE,  gadjara,  m.  covjek  koji  gadja,  svira 
u  yadje.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  osta- 
lijem  padezima,  osim  no7n.  sing,  i  voc:  gad^aru 
i  gad|are,  gad|ari.  • —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu  rjecniku.  Gad}ar  ima  u  svakoiu  selu  i>o 
jedan.  Vuk,  dan.  2,  106. 

GADl^AREV,  adj.  koji  pripada  gadlaru.  — 
isporedi  gad|arov.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GAD^jAROY,  adj.  vidi  gadjarev.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GADLAESKI,    adj.   koji  pripada  gadlarima. 

—  U  J  ukovti  rjecniku. 

GAD^ATI,  gad]ara,  inipf.  svirati  u  gadfe.  — 
f""  Vukovu  rjecniku. 

GAD]^AV,  adj.  gadan.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.    P.  Budmaui. 

GADi^AVAC,  gad|avca,  m.  gadan,  gad(av  cotjek. 

—  U  nase  vrijeme   u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GAD^jAVICA,  /.  gadno,  gadjavo  zensko  cejade. 
—^   U  nase   vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GAD^E,  gada|a,  /.  pi.  utriculus  musicus,  na- 
rodna  muzikalnct  sprava  sto  se  sastoji  iz  brav]e 
Dije.sine  s  uekolikocijevi  (dulac,  korabje,  prdajka). 
cidl  dale  kod  F.  S.  Kuhac.  rad.  50,  44—77.  — 
isporedi  gadji,  gajde  (kod  ovoga  vidi  postane), 
dude,  diple,  mjesnice.  —  U  nase  vrijeme  iu  Vu- 
kovu rjecniku.  ISTarodna  je  muzika  srpska  gad|e 
i  gusle.  Vuk,  dan.  2,  106.  Kad  ko  rdavo  svira 
II  gad)e.    poslov.  43. 

GADl^I,  /.  pi.  vidi  gadje.  —  TJ  Vukovu  rjec- 
niku. 

GADLIV,  adj.  foedus ;  fastidiosus.  —  Postaje 
nastavkom  tJivB,  mozehiti  s  prvijem  enacenem 
od  gad,   a  s  drugijem   od   osnove  glagola  gaditi. 

a.  foedus,  gadan.  —  od  xvi  vijeka.  Gadjive 
zivine.  M.  Vetranic  1,  273.  Naplodise  to  gadjivo 
sjeme.  M.  Drzic  241.  Sunipor  smijesan  s  mnogo 
gadjivijeh  otrovi.  I.  Drzic  231.  Biti  ce  u  paklu 
smrad  gadjivi.  P.  Knezevic,  osm.  163.  —  adv. 
gadjivo.  Okaditi  ugodnim  mirisom  mista  pod 
zem|om  u  kojila  se  cinase  sluzba  bozja  i  radi 
mlostva  puka  skupjena  kadkad  zlo  i  gadjivo  uda- 
rajucih.    I.  Velikanovic,  uput.  3,  299. 

b.  fastidiosus,  koji  se  lako  gadi.  —  u  nase 
vrijeme  i  u.  Vukovu  rjecniku  (,ekel-'  , fastidiosus'). 
Ako  sam  gadjiva,  ono  sam  radjiva.  Nar.  posl. 
vuk.  7.     Mje  gadjiv.    (Ne    probira   mnogo).    213. 

GAD^jIVOST,  gadj^ivosti,  /.  ^osobina  gad^iva 
(vidi  gadjiv,  b)  cejadeta.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(jgewahligkeif). 

GADNICA,  /.  vidi  gad}avica.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (kod  ,6kelerreg6nd'). 

GADNIK,  7n.  vidi  gad|avac.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (kod  ,ekelerregend'). 

GADNITI,  gadnim,  impf.  vidi  gaditi,  a.  —  Samo 
u  Blikajinu  rjecniku  (gadniti,  gnusiti  ,foedo,  con- 
tamino ,  inquino ,  coinquino,  inficio'j  i  u  Stuli- 
cevu  (v.  gaditi). 


GADNOST,  gadnosti,  /.  osobina  onoga  Ho  je 
gadno.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (gadnost,  gnusoba)  gdje  naj  pjrije  do- 
lazi,  'u  Bjelostjencevu  (v.  gnus  i  ostala),  u  Vol- 
tigijinu  (,<iisgusto,  nausea'  ,eckel'),  u  Stulicevu 
(,sordes,  spurcitia,  immunditia,  impuritas').  Ne 
uzstav|a  ga  (Eoka)  gadnost  od  mesotrovnice  trule. 
A.  Tomikovic,  gov.  243.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(kod  ,absclieuKclikeit,  ekelhaftigkeit'). 

GADORA,  /.  vidi  katura.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena  iz  Bosne.  Daji,  sine,  doru  i  ga- 
doru.  Nar.  pjes.  juk.  255.  Oba  koiia  opravna 
izvodi,  uzbaci  se  na  tovna  dorata,  a  sestricu  diie 
na  gadoru.  258.    Na  gadoru  sestru  Andeliju.  262. 

GADOVANE,  n.  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
koji  ujjotrebjava  ovu  rijec  prema  latinskoj  abo- 
minatio;  uprav  je  supstantiv  od  nepotvrdenoga 
glagola  gadovati.  Bi6e  u  templu  gadovane  koje 
je  uzrok  rasuca.  S.  Rosa  15^.  (,Erit  in  templo 
abominatio  desolationis'.  dan.  9,  27). 

GADSKO,  vidi  Gacko. 

GADSTVO,  n.  vidi  gadnost.  —  U  SUdicevu 
rjecniku.  —  nepouzdano. 

GADAC,  gadaca,  m.  cotjek  koji  gada.  —  JJ 
Sulekovu  rjecniku  (,zieler'). 

GADANIN,  m.  covjek  iz  Gada  (vidi  2.  Gad, 
a)).    V.  Arsenijevic. 

GADANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Gada  (vidi  2. 
Gad,  a)).    V.  Arsenijevic. 

GADANSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gadu  (vidi 
2.  Gad,  a)).  —  Dolazi  i  kao  prezime.  V.  Arse- 
nijevic. 

GADANE,  n.  djelo  kojijem,  se  gada.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (,das  zielen'  ,collineatio'). 

GADATI,  gadam,  imj)/.  collineare;  ferire,  nije 
impf.  goditi,  nego  je  nacincno  (kao  jace  inten- 
sivni  glagol)  od  pogadati  i  zgadati.  vidi  ova  dva 
glagola.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes. 
3  plur.  gadajii,  u  aor.  gadah,  u  ger.  praes.  ga- 
dajiici,  u  ger.  praet.  gadavsi,  u  part,  praet.  act. 
gadao;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki,  kaki  je  u 
praes.  1  sing.  —  JJ  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku  (,zielen'  ,collineo'  s  dodatkom.  da  se  go- 
vori  u  Smnadiji).  —  U  Crnoj  Gori  ima  i  praes. 
gadem:  Te  on  gade  Vezirovic  Muja.  Pjev.  cm. 
256a.  Poju  |udi,  gadu  iz  pusaka.  P.  Petrovic, 
gor.  vijen.  52.  a)  collineare,  hoteci  u  sto  pogoditi 
iz  puske,  kamenom  itd.,  mjeriti  okom,  vidi  i  smje- 
rati,  niSaniti.  Dobro  gada  Juskovic  Matija  bas 
onoga  Airovic-Ibra,  dobro  gada,  al'  lose  pogada: 
ne  pogodi  Airovic-Ibra.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  386 — 387. 
Dobro  gada,  jos  bo|e  pogada,  te  pogodi  Mustaf- 
agic-Usa.  4,  429.  Nemoj  mene  gadat'  geverdarom. 
4,  430.  Ko  vuka  gada,  bistro  vaja  da  gleda. 
Nar.  posl.  vuk.  136.  —  bj  ferire,  kao  imperfektivni 
glagol  prema  pogoditi,  zgoditi.  aa)  subjekat  je 
cejade.  Ilija  ih  gromovima  gada.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  5.  Te  on  gada  na  kulasu  Tala.  3,  199.  Pa 
u  vrata  topuzinom  gada.  3,  353.  Svaki  gadaSe 
kamenom  iz  prace  u  dlaku  ne  promasajuci.  D. 
Danicic,  sud.  20,  16.  —  bb)  subjekat  je  oruzje. 
No  tri  mune  od  neba  pukose:  jedna  gada  dva 
devera  mlada,  druga  gada  pasu  na  dorina,  treca 
gada  svatah  ses  stotijiah.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  158. 
Koja  puska  malo  nisan  gada.  3,  174.  —  u  meta- 
forickom  smisln.  De  oci  gadaju  tu  i  pamet.  Nar. 
posl.  vuk.  76.  Srijedom  Bosne,  dokle  meda  gada. 
Osvetn.  6,  17.  Svaki  narod  gada  na  zakone,  koji 
liegovoj  cudi  odgovaraju.  M.  Pavlinovic,  rad.  6. 
—  c)  conjectura  coUigere,  u  prenesenom  smislu 
kao  gatati,  gonetati,  domisjati  se.    moze  bill  na- 


GADATI 


88 


GAICAESKI 


cineno  od  nagadati.  —  u  pisaca  nasega  vremena. 
Mi  cemo  .  .  .  gadati  nihov  zadruzni  zivot.  M. 
Pavliiiovic,  razl.  spis.  124. 

GADENE,  n.  djelo  kojijem  ko  gadi,  i  kojijem 
se  ko  gadi.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  StuUcevu  (grijeskom  gadene  i  gadjene  ,sordes, 
turpitude,  fooditas')  i  u  Vukovu  (1.  ,das  anekeln' 
,taedium'.  2.  ,das  verekeln'  ,taedii  creatio'). 

1.  GAETA,  /.  Cajeta,  grad  u  juznoj  Italiji, 
tal.  Gaeta.  —  isjioredi  1.  Gajeta.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedii  rjecnika  u  Belinu  336^.  Pociva  telo 
ovoga  sv.  biskupa  u  Gaeti.  F.  Glavinic,  cvit.  175. 
i   u  SulekovH  rjecniku  (,Gaeta'). 

2.  GAETA,  /.  vidi  2.  gajeta.  —  U  nase  vrijeme 
u  Duhrovnilcu.    P.  Budmani. 

GAETAnAC,  Gaetanca,  m.  covjek  iz  Gaete.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (kod  ,Gaeta'). 
^  GAETANSKI,   adj.  koji  i)ripada   Gaeti.  —   U 
Sulekovu  rjecniku  (kod  ,Gaeta'). 

GAGA,  m.  cigansko  ime.  —  isporedi  1.  Gaga.  — 
IJ  Vukovu  rjecnikii  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Srijemu  i  u  Backoj. 

1.  GAGALICA,  /.  nekakva  ptica.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  gagalica,  u  pjesmi  vaja  da  je  mjesto 
,vrana'  (od  ,gakati')  s  primjerom:  Na  bokoru  tica 
gagalica.  —  isporedi  2.  gagrica  i  gagati.  —  U 
prencsenom  smislu,  brbjavo  zensko  cejade.  ti  Su- 
lekovu rjecniku  (,gackelliese*). 

2.  GAGALICA,  /.  lycopus  europaeus  L.,  neka 
hilka.    S.  Petrovic,  lek.  bi).  297. 

GAGAT,  m.  gagates,  vrlo  tvrdi  kayneni  ugaj 
koji  se  daje  tesati  i  raditi.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,gagat'). 

GAGATI,  gagam,  impf.  krijestati  (kao  guska), 
vidi  gakati  i  daktati.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (,glaeito,  gingrio'). 

GAGE,  /.  ^jZ.  selo  u  hrvatskoj  krajini  ti  okrugu 
banskom.  Eazdije}.  kr.  11. 

1.  GAGIC,  /.  prezime,  vidi  Gaga.  —  U  nase 
vrijeme.     Jeremija  Gagic.   Vuk,  prav.  sov.  7. 

2.  GAGIC,  m.  dem.  Gago.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dohroselu.  u  hrvatskoj  krajini.    M.  Medic. 

(JAGIOI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  zaselak  u 
Srbiji  u  okrugu  uzickom.  K.  Jovanovic  160.  — 
b)  selo  u  Bjelopavlicima.    V.  J^esevic. 

GAGIN,  adj.  koji  pripada  Gagi.    M.  Medic. 

GAGINCI,  m.  pi.  napusteno  arnautsko  selo  u 
Srbiji  u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Milicevic,  kraj. 
srb.'  308. 

GAGINCE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.  Livada  u  Gagincu.  Sr.  nov.  1871.  180. 

GAGLOVA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kruse- 
vackom.    K.  Jovanovic  129. 

GAfi^EVICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kru- 
sevackom.     .S'iva   u  Gag]evici.    Sr.  iiov.  1871.  G7. 

GAGO,  ni.  hyp.  Gavrilo.  U  Dobroselu  u  hr- 
vatskoj krajini.    M.  Medic. 

GAGOJEVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Vuk,  Xiv.  !)(i. 

GAGOLLTI,  gdgolim,  impf.  vidi  cakoliti.  — 
Fo  svoj  prilici  onowatopcja.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.    J.   Hogdaiiovie. 

GAGOJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gagoli.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

(rAGOVlC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
vidi  ftsek  na  kraju.  Pod  bijelu  Gagovica  kulu. 
Pjev.  cm.  144''. 


1.  GAGRICA,  /.  neke  vrste  skodp'vijch  bubica 
sto  jedu  zita,  variva,  slaninu,  neucincne  koze, 
vunu,  pamuk  itd.,  i  ]irij)adaju  rodorima  bruchus, 
calandra,  dermestes,  attagenus,  tinea  itd. ;  u  raz- 
licnijem  mjestima  razlicno  je  i  znacetie.  —  -a- 
stoji  mjeste  negdasnega  t  (vidi  prvi  primjer).  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gagrica.  —  Nastavkom 
deminutivnijem  ica  postaje  od  osnave  g-tgra  ne- 
jasna  jjostana;  po  tome  sfo  je  nema  u  drugijem 
slavenskijem  jezicima  (malortis.  gurgulyca  i  ger- 
gelyca  doslo  je  iz  rumunskoga),  bice  tuda;  ispo- 
redi s  jedne  strane  rum.  gi.rg'brn. ,  g-Lrgi.rici. 
(s  istijem  znacenem)  koje  je  po  svoj  prilici  od  lat. 
curculio  (kasnije  gurgulio),  a  s  druge  novogrc. 
ynQycajiov,  yuQyani  (s  istijem  znaceYietn)  koje  ce 
biti  ista  rijec  sto  i  inedasna,  a  mogla  bi  biti  i 
stara  grcka  rijec  (od  glagola  yuoyaiow,  vrvleti). 

—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(gagrica  od  psenice  ,gui'gulio,  curculio';  gagrica 
od  boba  ,midas' ;  gagrica  u  svjetah  , tinea,  blatta'), 
u  Belinu  (,curculio'  7611^),  u  Bjelostjencevu  (,cur- 
culio,  gurgulio'),  ti  StuUcevu  (,gorgoglione,  verme 
che  rode  il  grano  e  cavoli'  , curculio'),  u  Vukovu 
(,ein  wiu-m,  der  ungegarbte  haute  friesst'  ,tineae 
genus').  Molitva  ott  ghgrict  .  .  .  Sice  si.hrani  i 
psenicu  siju  ott  gtgrici.  i  otb  crbvija  i  oti.  neptira. 
Sredovj.  |ek.  star.  10,  114.  Navado  se  i  naklate 
njeki  pruzi  i  gagrica.  M.  Vetranic  1,  20.  U  cedru 
ne  rada  se  gagrica.  M.  Radnic  279''.  Od  hajine 
izlazi  gagrica.  362a.  Gagrice,  crvi  i  dniga.  A. 
Bacic  447.  Tebi  ce  se  (u  ]jnklu)  prostriti  ga- 
grice,^ a  pokrivac  tvoj  biti  ce  crvi.  L.  J^ubuSki 
10.  Zabo,  zmije  i  gagrice.  P.  Knezevic,  pism.  10. 
Larva  negova  (slaninara,  dermestes  lardarius  L.) 
zove  se  gagrica  ili  zuga  i  nagriza  siivo  meso,  sla- 
ninu, koze  itd.  K.  Crnogorac,  zool.  134.  Gagrica, 
megatoma  Herbst.  J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  321.  325. 

—  U  prenesenom  smislu,  kao  psoc!,a  tvrdici.  — 
u  Vukovu  rjecniku. 

2.  GAGRICA,  /.  nekakva  ptica,  isporedi  ga- 
galica. —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena. 
Pjevala   tica   gagi'ica.    Nar.   pjes.   here.  vuk.  270. 

GAGRICE,  /.  2)1.  selo  u  Bosni  u  oknign  hat'to- 
luckom.    Schem.  bosn.  1864.  73. 

GAGRICAST,  adj.  vidi  gagricav.  —  U  StuU- 
cevu rjecniku  (grijeskom  gagricast). 

GAGRICAV,  adj.  pun  gagrica.  izgrizen  od  ga- 
grica. —  U  StuUcevu  rjecniku  (grijeskom  gagricav) 
i  u    Vukovu  (gagi-icav,  n.  p.  koza). 

GAGRICITI,  gagricim,  impf.  ^■ernliculaJ•i,  na- 
punati  se  gagrica,  gristi  se.  —  U  nase  vrijeme  u 
Srbiji.  KukiuTiz  pocoo  gagriciti.  Sr.  nov.  1868.  19. 

1.  GAGULA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  nekakva 
crna  vodena  tica  s  dodatkom  da  se  govori  u  Sri- 
jemu.  —  isporedi  gagalica,  gagati. 

2.  GAGULA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.    J.  Bogdanovic.  —  isporedi  1.  gagula. 

GAGULIC,  m.  prezime.  isporedi  1.  gagula.  — 
U  nase  vrijeme.  J.  Bogdanovic.  Scheiu.  bosn. 
1864.  V.  XXVI I. 

1.  GAGA,  m.  nadimak  emu  djetetu  po  Srijemu, 
toboze  kao  daje  Cigance.  isporedi  Gaga.  M.  Medic. 

2.  GAGA,  m.  pas.  Najeo  se  kao  gaga  rebara. 
Nar.  posl.  u  Banatu.    V.  Arsenijovic. 

GAGINA  I*0:^ANA,  /.  granicna  strazn  u  Sr- 
biji u  okruqu  vranskom.  M.  D.  Milicevic,  kia|. 
srb.  273.' 

GAGULIC/,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Pa 
dole  mi  je  (fagujic-Stjopana.  Nar.  pjos.  vuk.  4,290. 

GAICARSKI,  w(.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  202. 


GAIP 


89 


GAJBICA 


GAIP,  adj.  arap.  ghaili,  tur.  ffajp,  veviden.  — 
U  narodnijem  jijcsmavui  vasrga  vrewena  i  u  Vit- 
Icovu  rjecniku :  gaip,  uciniti  se  gaip  ,verschwinden 
(wie  ein  geist)'  ,evanesco'.  Te  udara  gujusesto- 
kri]u,  guja  mu  se  gaip  ucinila.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  512.  —  Pise  se  i  govori  se  i  gajip:  Tu  se 
svetac  gajiji  uciiiio.   Nar.  pjes.  petr.  2,  10. 

GAIEET,  m.  arap.  ghairetun,  tur.  gajret,  na- 
si ojane,  trudba,  jtinastvo.  —  U  narodnijem  pje- 
smama  nasega  vremena.  Krenuse  se  iz  po}a  sva- 
tovi,  kako  koji  konak  u  napredak,  sve  gairet 
bo]i  medu  bracom.  Nar.  pjes.  vnk.  2,  544.  —  Iz- 
govara  se  i  gajret.  Ja  sam  srcii  gajret  uciiiio. 
Nar.  j^jes-  petr.  2,  65.  —  Znaci  i:  pjomoc.  Da 
mu  danas  u  gajretu  bnde.  Nar.  pjes.  juk.  387. 
Gajret,^ pomoc,  podpora.    618. 

1.  GAJ,  gfija,  m.  lucu.s,  nemus,  mala  suma,  oso- 
hito  koja  je  judskom  radnom  postala  Hi  je  nom 
hrancna  i  gojena,  te  se  od  ne  ima  koristi  (drva, 
jjase  itd.),  a  mozc  hiti  i  ogradena.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  x  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
i  ace.  sing,  i  voc.  gaju,  gaji  (ali  gajevi).  —  Bijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  gaj,  rus.  raij,  ces. 
haj,  p)o],.  gaj;  isporedi  i  lit.  gojus.  —  Nejasna p)0- 
stana;  moze  se  pomisliti  da  postaje  od  glagola 
gojiti;  Miklosic  misli  da  p)Ostaje  od  korijena  ga, 
ograditi  (rus.  saraTh),  vidi  i  gajiti.  —  U  svijem 
je  rjccnicima:  m  Vrancicevu  (,lucus;  uemus'),  u 
Alikajinu  (gaj,  sumica),  ii  Belinu  (,nGmiis'  145''; 
,sylva';  gaj  za  pasu  ,sylva  pascua'  666^1;  gaj  za- 
braiieni  ,nemns  edictum' ;  gaj  za  drva  ,sylva  cae- 
dua'  14,5^'),  u  Bjelostjencevu  (gaj,  lug,  dubrava, 
suma,  lo«a  ,syh'a,  lucus,  nemus,  sylva  piu-gata'. 
2.  gaj  vGsel  ,nemus'.  3.  gaj  po  kojem  se  ne  roxe 
putuvati  ,saltus'.  4.  gaj  ali  lug,  luzanek  zagajen, 
zabraiien  , nemus  edictum'.  5.  mali  gaj  ,nemus  par- 
vum,  sylvicola'),  u  Jamhresicevu  (.lucus,  nemus'), 
u  Voltigijinu  (,bosco,  selva'  ,wald,  forst'),  ii  Stu- 
licevu  (,silva,  nemus,  saltus'),  u  Vukovii  (,der 
hain'  ,nemus'),  u  Danicicevii  (,nemus').  a)  sa  zna- 
cenem  kazanijem  sprijeda.  Na  gaje  .  .  .  na  gaj 
Kosamtcici.  u  celo  riive.  Mon.  serla.  199.  (1381). 
S  lugovi,  gaji,  vodami.  494.  (1465).  Imaju  svoje 
stare  i  zakonite  gaje.  Stat.  po}.  ark.  5,  264.  Eaz- 
diliti  gaj  ali  kotar.  265.  Senokose,  pasisca  i  dolci 
i  drage,  gaji.  Mon.  croat.  115.  (1475).  U  shra- 
iienih  gajib  i  gustih  dubravah.  P.  Zoranic  73'^. 
Pticica  pobjeze  u  gaj.  M.  Divkovic,  nauk.  296''. 
U  kraj  gaja  gusta  toll  dubrava  se  jedna  odkriva. 
I.  Gundulic  402.  Na  kojem  kig  gusti  ili  gaj  jest 
poresal.  A.  Vita|ic,  ist.  474.  Prasce,  ki  u  gaje 
tolike  se  zirom  tove.  J.  Kavanin  144^.  U  jezero 
zeleni  se  gaj  ogleda.  I.  Dordic,  uzd.  177.  Vepra 
sred  vala,  a  raka  sred  gaja.  (Z).  Poslov.  danic. 
150.  Spaijska  straza  lovskoga  gaja.  A.  T.  Bla- 
gojevic,  kbin.  17.  Gajeve  liihove  isijecite.  D.  Da- 
nicic,  2niojs.  34,  13.  —  h)  kad  ima  uz  oracu  zem|u 
kakva  suma  ili  koje  veliko  stablo,  onda  ouo  cini 
hlad.  te  usjev  tu  slabo  uspijeva  —  takav  blad 
zove  se  ,gaj'.  Dubasnica  na  Krku.  —  c)  ime  mje- 
stima.  aa)  u  Bosni  nekoliko  sela.  aaa)  dva  sela 
u  okrugu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  18.  38.  — 
bbb)  u  okrugu  banoluckom.  76.  —  eccj  u  okrugu 
travnickom.  176.  —  ddd)  dva  sela  u  okrugu  Done 
Tuzle.  144.  158.  —  eee)  Gaj  Berica,  u  okrugu 
travnickom.  180.  —  bb)  u  Hrvatskoj  i  Slavoniji. 
aaa)  seoce  u  podzupaniji  zagrebackoj.  Pregled.  17. 

—  bbb)  selo  u  podzupaniji  pakrackoj.  97.  — 
ccc)  selo  u  podzupaniji  krizevachoj.  69.  —  ddd) 
Gaj  i  Meda,  selo  u  podzupaniji  rijeckoj.  6.  Schem. 
segn.  1871.  62.  —  cc)  tri  sela  u  Banatu.  aaa) 
Gaj.  Sem.  prav.  1878.  52.  —  bhb)  Veliki  Gaj.  48. 

—  ccc)  Mali  Gaj.  48.  —  dd)  mnogo  mjesta  u  Sr- 
biji.  aaa)  u  okrugu  biogradskom.  Glasn.  19,  135. 


Livada  u  Gaju.  Sr.  nov.  1861.  56.  —  bbb)  u 
okrugu  krusevackom.  1863.  187.  —  ccc)  u  okrugu 
podrinskom.  1870.  390.  —  ddd)  u  okrugu  poza- 
revackom.  1865.  280.  1870.  37.  —  eee)  u  okrugu 
smederevskom.  1863.  62.  —  fff)  u  okrugu  sabackom. 
1871.  298.  —  ggg)  u  okrugu   uzickom.  1875.  631. 

—  hhh)  u  okrugu  vajevskom.  1867.  55.  —  Hi) 
Gaj    CJovica,    u    okrugu   biogradskom.    1875.  879. 

—  kkk)  Debeli  Gaj,  u  okrugu  kragujevackom. 
1875.  681.  —  III)  Dinkov  Gaj,  tc  okrugu  jago- 
dinskom.  1875.  189.  —  mnun)  Gaj  Durca,  n  okrugu 
kragujevackom.  1861.  94.  —  nnn)  ;^ube}ski  Gaj, 
u  okrugu  kragujevackom.  1875.  95.  —  ooo)  Popov 
Gaj,  u  okrugu  kragujevackom.  1875.  159.  —  ppp) 
Eavni  Gaj,  u  okrugu  kragujevackom.  1875.  23.  83. 

2.  GAJ,  Gaja,  m.  poznato  prczime  u  nase  vri- 
jeme.  Gaj  ^udevit.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  652  (medu 
pren  iim  eran  tim  a) . 

1.  GAJA,  m.  vidi  Gajo.  —  Akc.  se  mijcna  u 
voc.  Gajo.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku s  dodatkom  da  se  govori  po  istocrrijcm  kra- 
jevima.  I  u  sestre  jedan  sinak  Gaja.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  626.     Placuc  Gaju   uzima    za   ruku.    628. 

2.  GAJA,  m.  u  hrvatskoj  kraj  in  i.  a)  nadimak. 
V.  Arsenijevic.  —  b)  ime  musko.   M.  Medic. 

1.  GAJAC,  gajca,  m.  dem.  gaj.  —  isporedi  gajak. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

2.  GAJAC,  gajoa  (?),  m.  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Gaj  caberi,  a  ja  stvari  od  istine  vjest 
ti  kazem.  J.  Kavanin  405''.  (treba  citati  , gajca 
beri'.  tal.  gaggio,  cakavski  ,gaj',  od  toga  ,gajac'. 
cf.  tal.  ,pigliar  gaggio'.  D.  Danicic)?  —  tal.  gaggio, 
zalog,  talac. 

GA.JAK,  gajka,  m.  dem.  gaj.  —  U  nase  vrijeme. 
Sa  visoka  gajka.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  258.  i  u 
zagoncci:  Sjedi  majka  na  \T.'h  gajka,  ceka  sinova 
iz  bijelijeh  gradova.  odgonetjaj :  pcele.  u  Dobro- 
selu  u  Jirvatskoj  krajini.   M.  Medic. 

1.  GAJAN,  gajna,  adj.  koji  pripada  gaju.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

2.  GAJAN,  m..  hyp.  Gavrilo.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

GAJATI,  gajam,  impf.  gojiti,  toviti.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (,sensim  pinguefacere")-  —  nepo- 
uzdano. 

GAJBA,  /.  tal.  galjbia,  )idct.  gheba,  clieba  (vala 
da  od  gaiba,  caiba).  krlctka,  kafez.  isporedi  kajba, 
kajpa,  gabija;.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  ga- 
jaba.  a)  krletka,  kafez.  —  od  xvii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjccnika  u  3Iikajinu  (gajba  za  ptice)  gdije 
naj  pirije  dolazi,  u  Bjelostjencevu  (gajba,  gaj  pica, 
jjticarnica,  krletka  ,caveola'.  2.  gajba,  kobaca, 
kajpa,  hajba  vu  koje  se  hrano  ptice  vekse,  kuri 
etc.  ,or2iithon,  ornithotrophiou,  aviariuni,  cavea*), 
u  Stulicevu  (jcavea'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
Mikalina).  Ki-a}a  Sapor  od  Perzije  u  gvozdenu 
gajbu  Idade.  J.  Kavanin  453''.  Jakob  on  mu 
nosi  lipu  gajbicu,  a  va  gaj  id  kosa.  Jacke.  194. 
,0n  ne  sacuva  svoje  zene  ili  djevojke,  pa  da  je 
u  gajbu  zatvori'.  J.  Bogdanovic.  —  b)  na  katarci 
velikijch  brodova  mjesto  ogradena  gdje  moze  sta- 
jati  nekoliko  }udi  (prije  tal.  gabbia,  sad  coffa). 
u  Mikalinu  rjecniku  (gajba  od  drijeva  ,gabbia 
della  nave'  ,corbis')  i  u  Stidicevu  (gajba  od  dri- 
jeva ,carchesium').  —  c)  droeni  sud  nacinen  od 
pet  dasaka  u  kojem  se  nosi  sto  na  pola  zitko, 
kao  vapno,  gnoj  itd.  u  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku.    P.  Budmani. 

GAJBICA,  /.  dem.  gajba.  ~  U  nase  vrijeme, 
i  u  Stulicevu  rjecniku  (gdje  krivo  stoji  da  je 
uzeto  iz  Mikalina).   Pospi  pospi  va  zibcici  svojoj 


GAJBICA 


90 


GAJITI 


kot  gardelec  va  gajbici  svojoj.  Nar.  pjes.  istr. 
4,  18.  Jakob  on  mu  nosi  Upu  gajbicu ,  a  va 
gajbi  kosa.  Jacke.  194. 

1.  GAJCE,  n.  selo  u  Hercegovini.  Schein.  ragus. 
1876.  59. 

2.  GAJCE,  /.  pi.  mjesto  hlisu  Bakra.  —  xvi 
vijeka.  Kus  trsja  na  Gajcah.  Mon.  croat.  '28."). 
(1585). 

GAJCI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzapaniji 
zagrebackoj.  Pregled.  23. 

GAJCAC,  gajcca,  vi.  dem.  gajac.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniJcu  a  kojetn  ima  s  istijem  znacenem  i 
gajcic.  —  ohoje  slabo  pouzdano. 

GAJCANIN,  m.  covjek  iz  Gaja  u  Banatu.  V. 
Arsenijevic. 

GAJCANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Gaja  u  Ba- 
natu.   V.  Arsenijevic. 

1.  GAJCIC,  m.  vidi  gajcac. 

2.  GAJCIC,  vidi  Eajcic. 

1.  GAJCnST,  m.  kao  da  je  prezime  na  Jednom 
nijestu  XVI  vijeka.  Komedija  2^i'ikazana  ii  Saba 
Gajcina  na  piru.  M.  Drzic  188. 

2.  GAJCIN,  m.  auym.  Gaja.  u  Dobroselu  u  Jir- 
vattikoj  krajini.    M.  Medic. 

GAJCINA,  m.  augni.  Gajo.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

GAJDAS,  gajdasa,  m.  gadjar,  vidi  gajde.  — 
—  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  pade- 
zima,  osim  nom.  sing,  i  voc.  gajdasu,  gajdasi.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukuvu  rjecniku.  Kum  prvi 
dode  sa  svircem  (gajdasem)  na  kolima  momackoj 
kuci.  Vuk(?),  ziv.  308.  Najme  si  momci  gajdasa 
ili  egedasa    te   im  svira.    V.  Bogisic,    zborn.  485. 

GAJDE,  /.  2^1-  vidi  gadje,  od  tur.  gajde,  kajde, 
uprav  je  rijec  arapska  sto  su  mozebiti  Arapi 
donijeli  iz  Spanolske.  vidi  Chr.  Seybold  u  G. 
Grober ,  grundriss  der  romanischen  pMlologie. 
404.  --  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (s  do- 
datkoni  da  se  govori  u  vojvodstvu).  Nalik  gajde 
na  muziku.  (Kad  ko  poredi  nejednake  stvari  jednu 
s  drugom.  U  Srijemu  i  u  Backoj).  Nar.  posl.  vuk. 
188.     Svirajuci  u  gajde.    Nar.  prip.  vuk.  59. 

GAJENE,  n.  djelo  kojijemse  gaji.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecnilm.  Zenska  radna  obicna 
je  kuhaiie  jela,  svekoliko  odijelo,  gajeiie  djece... 
V.  Bogisic,  zborn.  122. 

GAJEE,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
J.  Bogdauovic. 

GAJESNICE,  /.  pi.  mjesto  u  Srhiji  a  okrugu 
Hzickom.  Sr.  nov.  1806.  ()18. 

1.  GAJETA,  f.  vidi  1.  Gaeta.  —  U  Mikalinu 
rjecniku. 

2.  GAJETA,  /.  poveca  lacta  nepokrixiena  s  je- 
dnom kalarknin,  tal.  gaeta.  —  isporedi  2.  gaeta, 
gojeta.  —  Od  xviii  vijeka.  Armalo  se  bijase  do 
dvanaest  Pastrovica  u  jodnoj  gajeti.  Nar.  pjos. 
bog.  158.  U  to  doba  izidose  samovojai  I'ora- 
staui  vrli  krajisnici  s  tankijem  gajetama  iz  Pe- 
rasta  bijeloga.  172.  ,Vozio  sam  so  na  gajeti, 
provezao  sam  se  iz  Baga  u  Pag  na  gajeti'.  u 
Lici.    J.  Bogdanovic. 

(iAJRTINA, /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
drinskiim.     Niva   u   Gajotini.    Sr.  nov.  1871.  141. 

GA.IEVAC,  (tiijevca,  m.  imc  mjestima  u  Srhiji. 
a)  u  okrugu  biogradskum.  Zabran  u  mestu  Ca- 
jevcu.  Sr.  nov.  "l8(j3.  156.  —  h)  u  okrugu  kra- 
gujevackom.     Livada  u  (iajovcu.    260. 

CAJEVl,  m.  j)l.  iiiic  injrstima.  a)  u  Bosni  dra 
sela  u  okrugu  Done  Tuzlc.  Statist,  bosn.  134.  140. 


—  b)  u  Srbiji  zaselak  u  okrugu  idickom.  K.  Jo- 
vano^dc  161. 

GAJICA ,  m.  hyp.  Gavrilo.  —  Prije  nasega 
vremena.  Gaica.  S.  Novakovic,  pom.  55.  —  t  u 
nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  J  kao 
prezime.  J.  Bogdanovic. 

GAJICANI,  m.pl.  dva  zaseoka  u  Srbiji  u  okrugu 
uHckom.    K.  Jovanovic  158.  160. 

1.  GAJICIC,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.    Niva  u  Gajicicu.    Sr.  nov.  1875.  609. 

2.  GAJICIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

1.  GAJIC,  gajica,  m.  dem.  gaj.  —  U  Belinu 
rjecniku  145^  i  u  Stuliceim,  i  u  nase  vrijeme  u 
Lici.  J.  Bogdanovic.  —  /  kao  ime  mjestima.  a) 
selo  u  Bosni  blizu  Foneva.  Schem.  bosn.  1864.  60. 

—  b)  u  Srbiji.  aa)  u  okrugu  biogradskom.  Glasn. 
19,  135.  —  bb)  u  okrugu  pozarevackom.  Sr.  nov. 
1866.  609. 

2.  GAJIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Voj- 
voda  Stevan  Gajic.  M.  D.  Milicevic,  srb.  268. 
Gajic.  Sem.  srb.  1882.  202.  —  Gajica  p6|e,  za- 
selak u  Srbiji  u  okrugu  uzickom.  1^.  V.  Stojanovic. 

GAJIL,  m.  ime  musko.  —  Prije  naSega  vre- 
mena.    Gailt.    S.  Novakovic,  pom.  55. 

1.  GAJIN,  m.  ime  musko,  vidi  Gajo.  —  JJ  Vti- 
kovu  rjecniku. 

2.  GAJIN,   adj.  koji  pjripada  Gaji.    M.  Medic. 

GAJINAC,  Gajinca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevackom.  Livada  u  Gajincu.  Sr.  nov.  1873.  354. 

GAJINA  POJATA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.    Sr.  nov.  1863.  181. 

GAJINA  ETJPA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.  Niva  u  Gajinoj  Eupi.  Sr.  nov. 
1861.  239. 

GAJINE,  /.  JJ?.  ime  mjestima.  a)  seoce  u  Bosni 
u  okrugu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  54.  —  b) 
mjesto  u  Policima  u  Dahnaciji.  —  prije  nasega 
vremena.  Na  opceni  zbor  na  Gajine.  Stat.  po}. 
ark.  5,  310. 

GAJINICA,/.  Gajina  sena.  U  Udbini.  M.  Medic. 

GAJINOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

GAJIP,  vidi  gaip. 

GAJISTE,  n.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
zagrebackoj.  kajkavski  Gajisce.    Pregled.  17. 

GaJITI,  gajim,  impf.  po  svoj  prilici  prvo  je 
znacene  bilo:  saditi  gaj,  od  cega  je  kasnije  po- 
stalo  sadasne:  gojiti,  uzdrzavati  gaj  (od  ovoga 
sirega  razvila  su  gdjegdje  uza  znaiiena  za  radne 
kojima  se  goji,  uzdrzava  gaj,  kao  cistiti  drvece, 
ograMvati  mjesto;  tc  se  je  ovo  zadne  opet  rasi- 
rilo  i  za  .Ho  drugo  sto  nije  gaj) ;  u  novije  .sr  vri- 
jeme u  nekijem  krajevima  da(e  ra.^irilo  znacene, 
tc  znaci  uopce  gojiti,  a  objekat  mozc  biti  i  cefade 
i  zivotina.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  a 
impf.  gajah  i  u  aor.  2  i  3  sing,  griji;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Postaje  od 
gaj  nastavkom  i.  —  Jfoie  hiti  i  prnslarenska 
rijec,  isporedi  ceii.  hajiti,  ociradivati,  braniti,  po(. 
gaid.  —  U  nasem  jeziku  od  xiv  vijeka,  a  izmcftu 
rjecnika  u  Bjelostjcncevu  (gajim,  krcim,  snazim 
lozu  ,extirpo,  expurgo  sylvam,  fovoo  nomora,  con- 
servo  lucum  collucando,  ramos  iniitiles  docidondo 
ac  frutifcs  noxios  anipiitando  ot  ovellendo'.  2. 
branim,  jn'oiirocujcm  ,impodi(),  arceo,  v.  g.  ani- 
malia  ab  iiigrossii  ad  sylvam'.  3.  branim,  vpiram 
vodu  ,arceo  aquam  no  oxundot'.  4.  gajim  sino- 
kosu,  t.  j.  propovodam  , arceo  ab  ingrossu  foenilis 


GAJITI 


91 


GAKAl^E 


etc.  interposito  aliquo  signo  baculi  signati'),  ii 
Voltigijinu  (,nettaro  g-li  alberi,  sarchiare'  ,dGn 
forst  pflegen'),  ii  Stnlicevu  (,nettar  la  selva'  ,silvam 
purgare'  s  dodatkom  da  je  iizeto  iz  Hahdeliceva; 
gajiti  SG,  V.  dubi-aviti  se),  ii  Viikovit  (,pflegen' 
,curo').  a)  ohjehit  je  gaj,  iiuvan.  itd. ;  znaci:  gojiti, 
hraniti  radeci  Mo  je  tome  potrehno,  n.  p.  cisteci 
drvece,  ogracttijuci  mjesto.  Imaju  svoje  stare  i 
zakonite  gaje  koje  cuvajii  i  gaje  .  .  .  Vo}no  je 
ono  selo  svoje  gaje  gajiti.  Stat.  poj.  ark.  .5,  264. 
,Jesi  Ii  vidio,  kako  je  on  lijepo  vige  svoje  ku6e 
zagajio  goru?'  ,Kako  je  on  lijepo  zagajio  gaj'. 
(vola,  kravu,  svinu  ill  Sto  driigo  reku  ,gojiti'). 
u.  naie  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  b)  ogra- 
divati  koje  mu  drago  mjesto,  zagacivati.  —  u 
Bjelostjencevu  rjectviJcii.  —  c)  s  novijim  Urijem 
znacenem :  gojiti  u  opce.  objekat  vioze  biti  drvo, 
cejade,  zivotina.  Ne  lomi  mi  vise  prste,  nisi  mi 
ih  ti  gajio.  Nar.  pjes.  vil.  1866.  273.  Gaje  s|ive. 
Vuk,  dan.  2,  104.  Ne  razdrazujte  djece  svoje 
nego  ih  gajite.  pavl.  ef.  6,  4.  Gajiti  dijete  ,ein 
kind  in  der  pflege  haben'.  B.  Sulek,  rjec.  kod 
,pflege'.  Gojiti,  gajiti  cvijece  ,der  blumen  pflegen'. 
kod  , pflegen'. 

1.  GAJKA,  /.  kozna  grivna  na  dizginu  sto  se 
mice  tamo  i  amo.    1^.  V.  Stojanovic. 

2.  GAJKA,  /.  cochleae  matrix,  pericoehlium, 
matica  u  loze  (sajtova).  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,schraubenmutter') . 

GAJNIK,  m.  covjek  sto  nadgleda  gajeve.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,gehegeaufseher'). 

GAJO,  m.  liijp.  Gavrilo.  —  isporedi  Gaja,  Gajin. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Gajo.  —  U  nase  vri- 
jeme i  u  Vtikovu  rjecniku  (s  dodatkom  da  se  go- 
vori  po  juznijem  krajevima).  Ono  cuse  i  Stefo 
i  Gajo.    Pjev.  cm.  98'\ 

GAJOVIC,  m.  prezime  po  oca  Gajit.  —  U  nase 
vrijeme.     Marko  Gajovic.    Eat.  181. 

GAJPA,  /.  vidi  kod'  gajpica. 

GAJPICA,  /.  mala  gajba,  dem.  gajpa,  kojoj 
rijeci  nema  potvrde,   ali  isporedi  gajba  i  kajpa. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (vidi  kod  gajba,  aj). 
GAJEET,  vidi  gairet. 

GAJSKI,  adj.  koji  pripada  gaju,  gajiiiia.  — 
U  Vukovu  rjecniku:  gaj  ski,  n.  jj.  drozak  ,wald- 
(drossel)'  ,silvestris'.  u  Stuliceru  je  rjecniku  s  dru- 
gijem  (nepousdanijem)  znacenem:  ,nemorosus'  i 
s  dodatkom,  da  je  rijec  ruska.  —  I  koji  pripada 
selu  Gaju.    V.  Arsenijevic. 

GAJSA,  m.  hyp.  Gavril.  —  TJ  nase  vrijeme  u 
Lici.    J.  Bogdanovic. 

GAJSICA,  ?«,.  dtm.  Gajsa.    J.  Bogdanovic. 

GAJSIN,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  653  (mectu  prenumerantima). 

1.  GAJTAN,  m.  funiculus,  vrlo  usko  tkane 
(maze  biti  i  spleteno  kao  i  izatkano)  kojijem  se 
moze  vezati  i  drugo  ciniti  sto  i  uzetom,  a  i  re- 
siti  Jialine,  tur.  qajtan,  gajtan.  —  Akc.  je  bijezen 
kao  sto  je  u  Vukovu  rjecniku;  u  Dubrovniku  je 
gajtan.  —  Od,  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Bel  in  u  (,cordone'  , funiculus' ;  gajtan  svioui  ,cor- 
done  di  seta'  ,funiculus  sericus'  229^;  ,laccio  o 
filo  intessuto'  ,laqueus'  422ii),  u  Bjelostjencevu 
(v.  snora),  u  Voltigijinu  (,cordone,  cordoncino' 
,schnur'),  u  Stulicevu  (,stringa,  ligula'),  u  Vukovu 
(,die  schnur'  ,funiculus').  Zlato  sam  to  prela  i 
gajtane  plela.  M.  Vetranic  2,  281.  Nosahu  so 
opletene  u  bio  gajtan  prije  kose.  I.  Gundulic  143. 
Nego  mu  se  lak  grih  cini,  has  kako  da  je  okolo 
sebe  jedan  gajtan  ojjasao.  D.  Kapic  158.  U  ru- 
kama  gajtan  pletes.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  115.    Svilu 


prede,  gajtan  jilete,  s  gajtanom  se  razgovara: 
,Da  ja  znadem,  moj  gajtane,  da  ce  tebe  mlad 
nositi,  svilom  bi  te  opletala,  zlatom  bi  te  uvijala, 
a  biserom  nakitila'.  1,  291.  Te  uzima  svilene 
gajtane,  pa  otide  u  zelenu  bascu,  objesi  se  o  zutoj 
neranci.  1,  566.  Namkose  mu  gajtan  oko  vrata. 
2,  162.  Pasinu  je  sabju  dovatila,  o  kojoj  su  dva 
gajtana  zlatna.  2,  616.  Darova  mu  pusku  u  gaj- 
tanu.    Ogled,  sr.  407. 

2.  GAJTAN,  w.  ime  mjestima  u  Srbiji  u  okrugu 
toplickom.  a)  selo.  M.  D.  Milicevi6,  kra}.  srb.  386. 

—  b)  planina.  ,Madan'  i  negov  ogranak  ,Gajtan- 
Planina'.  344.  —  c)  voda.  Do  Gajtana  reke. 
Ota^-b.  4,  364. 

3.  GAJTAN,  m.  Cajetanus,  ime  musko,  tal.  Gae- 
tano.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

GAJTANITI,  gajtanim,  imj)/.  kititi  sto  (tkane, 
odijelo  itd.)  prisivajuci  k  onome  gajtan.  — ■  TJ 
Vukovu  rjecniku:  gajtaniti,  n.  p.  hajinu  ,clavum 
adsiiere  vesti'. 

GAJTANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Vukojica  Gajtanovic.    Eat.  181.  327. 

GAJTANENE,  n.  djelo  kojijem.  se  gajtani.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GAJTO,  m.  hyp.  3.  Gajtan.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gajto.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
P.  Budmani. 

GAJUC,  m.  ime  volu.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.    J.  Bogdanovid. 

GAJUN,   m.  tapes  decussatus  L.,    neka  skojka. 

—  U  nase  vrijeme  na  Krku.    G.  L.  Faber  250. 

1.  GAK,  gaka,  m.  neke  vrste  ptica.  —  isporedi 
gacac,  gacic,  gacina.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki 
je  u  ostalijem  padezima  osim  nom.  sing,  i  voc- 
gace,  gaci.  —  Rijec  je  po  svoj  prilici  onomato- 
pejska  i  pokazuje  glas  same  ptice,  vidi  3.  gak.  a) 
cavka  (?).  —  u  Mikajinu  rjecniku :  cola  divja, 
gak  ,cornix  cinerea,  varia'.  37^.  cavka  bile  giave, 
gak  ,cornix  cinerea,  varia'.  43'i.  i  u  na.se  vrijeme : 
gak,  rod  gavrana.  M.  Euzicic.  —  b)  vrsta  capje. 

—  u  nase  vrijeme.  Ardea  nycticorax.  Slovinac. 
1880.  32^1.  Gak  modrac,  cap|a,  ardea  cinerea. 
D.  Kolombatovic.  progr.  spal.  1880.  41.  Gak 
zmijar,  saketa,  ardea  purpurea.  41.  Gak  bjelac, 
balansir,  egretta  alba.  41.  Gak  eizmas,  bjelica, 
egretta  garzetta.  42.  Gak  macak,  buphus  ral- 
loides.  42.  Gak  nebunac,  botaurus  stellaris.  42. 
Gak  pupar,  nycticorax  europaeus.  42.  Gak  volaric, 
ardeola  minuta.  42.  Gak,  vrsta  velike  ptice ;  ima 
je  vise  vrsta:  modras,  nebogied,  zmijar,  pupar, 
kaSikar,  bilac,  macjak,  eizmas,  krovar.  M.  Pavli- 
novic.  —  c)  morski  gak,  laskavac,  colymbus  sep- 
tentrionalis.  D.  Kolombatovic.  progr.  spal.  1880.  49. 

2.  GAK,  m.  neke  vrste  (crnoga)  groMa.  —^  ispo- 
redi gakiiia.  a)  gak,  violetter  pineau.  B.  Sulek, 
im.  84.  — •  h)  gak-crnina,  schwarzor  kleinungar 
(u  Slmiu).  84. 

3.  GAK,  m.  vika.  M.  Pavlinovic.  —  vidi  gaka. 

—  isporedi  i  rus.  rai-ci.  s  istijem  znacenem. 

GAKA,  /.  gakane,  vika.  —  Rijec  je  oiiomato- 
pejska  kao  i  gakati.  —  Od  xvin  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu:  ,das  gekrahe'  ,corni- 
catio  (?)' :  stoji  gaka  vrana.  Zabrauuje  virovat 
u  carke,  takoder  u  sne,  u  gaku  ptica.  F.  Lastric, 
ned.  106.  Tada  stane  gaka  takmaca.  M.  Pavli- 
novic, rad.  32. 

GAKALIOA,  /.  vidi  gakusa.  —  U  Sulekuvu 
rjecniku  (,schnattergan«,  schnatterliese'). 

GAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  gace.  —   U  Vu- 


GAKANE 


92 


GALATAN 


kovu  rjecniku:   ,das  geschrei   der  krahe'   ,clamor 
cornicis'. 

GAKATI,  gacem,  imj^f.  vilcati,  krijestati  (o  ne- 
kijcm  pticama).  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je 
u  impf.  gakala;  n  ostalijem  je  ohlicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  Postaje  od  onomafoprjskoga 
sloya  ga  nastavkom  k.  —  IJ  primjprn  iz  narndne 
pjesme  wjarskijeh  Hrvata  (vidi  kod  lijj  prezenat 
je  gakam.  —  Od  xvii  vijeka.  a)  o  glasu  u  vrane. 
—  izmeSii  rjecnika  n  Mikc^inu  (gakati,  grakati 
kako  vrana  ,cornicor')  ydje  naj  prijc  dolazi,  u 
Stulicevu  (v.  grakati  s  dodatkom  da  je  iizeto  iz 
31ika\ina),  u  Vukoint:  ,krahen  (von  der  krahe)' 
,cornicor'.  Odovuda  gacu6  vrana  oblak  grne.  A. 
Kanizlic,  roz.  G.  —  b)  o  glasu  u  guske.  Guska 
misec  dokuci  i  leze,  giiizdu  silom  nek  se  ne  pri- 
teze,  i  kad  sidi,  nek  od  ne  nesuce  daje  budu,  ali 
blizu  kuce,  jer  kad  ove  gacu  kod  sidece,  ona 
oafcat  i  na  gnizdn  nece.  J.  S.  Ile|ko^nc  158.  Guska 
gaka.  Jacke.  225.  Gace  k'o  guska,  a  guska  nije. 
odgonet^oj :  gnsak.  Nar.  zag.  nov.  37.  —  c)  pre- 
neseno,  o  }udskom  glasu.  Jejupke,  nas  varajuc 
vrh  rojenja  nama  gacu.   J.  Kavanin  469^. 

GAKAV,  adj.  koji  gace.  —  TJ  Sulckovu  rjec- 
niku (,scbnatternd'). 

GAKICI,  tn.  pi.  seoce  u  Hercegovini  u  okrugii 
tnustarskom.  Statist,  bosn.  238. 

GAKINA,  /.  vrsta  vinove  loze.  —  isporedi  2. 
gak.  Gakiua,  suvrst  vinove  loze  (31.  Cepelic), 
v.  gak.    B.  Sulek,  im.  84. 

GAKNUTI,  gaknem,  pf.  zavikati,  zakrijestati 
(o  nekijem  pticama),  vidi  gakati.  —  U  Vukorn 
rjecniku:  ,krahen  (von  der  krahe)'  ,cornicor'. 

GAKOVO,  V.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
hjelorarskoj.  Pregled.  80. 

GAKTATI,  gaktam,  impf.  vidi  gakati  (prema 
cerrni  je  uprap  kao  deminutiv).  —  U  Parciccmi 
rjecniku. 

GAKUSA,  /'.  kaze  se  vrani,  vidi  gakati,  a).  —  II 
Vukovu  rjecniku.  —  7  u  prenesenoyn  smislu:  hlc- 
hetusa,  brhjavica.  u  Sulekovu  rjecniku  (,schnatter- 
gans,  schnatterliese').  isporedi  gakalica. 

1.  GAL,  m.  crna  mast.  —  vidi  kod  1.  gao.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,coIor  niger'  s  pri- 
nt jer  om :  Dati  sto  u  gal),  i  u  Sulekovu  rjecniku. 
zemjani  gal  ,erdschwarz'. 

2.  GAL,  w.  ime  musko.  —  xiv  i  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Galb ;  Gao).  Gali. 
a  dedr>  mu  Dobrota.  Dec.  hris.  38.  Galu  dijaku. 
Mon.  serb.  506.  (1469).  —  TJ  istom  je  spomeniku 
noniinativ  Gao:  Gao  dijakr,.  —  I  kao  prezime. 
XVI  vijeka.  Ivanu  Galu  kapetanu  ogulinskoiuu. 
Mon.  Croat.  240.  (oko  1540). 

3.  GAL,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  uzicko)n. 
Livada  u  Galu.  Sr.  nov.  1873.  327. 

4.  GAL,  m.  Gallus,  covjek  iz  keltickoga  ph- 
tncna  koje  jr  vegda  ziv{elo  u  Francuskoj.  —  Od 
xviii  rijcka.  (Jala,  Huna  bukalija  sbivna  djevo 
na  so  no  da.  J.  Kavanin  211''.  i  u  Sulckovu  rjec- 
niku (,Gallier'). 

1.  GALA,  /.  pi)  svqj  prilici  hyp.  1.  galica.  — 
AVt  jrdnom  injestu  xv  vijeka.  Pri  toj  su  ostalo 
kako  pri  hrtu  zee,  j)ri  sokolku  gale,  pri  sunaccu 
niisec.    M.  Marulic  (iO. 

2.  CJALA, /.  hyj).  2.  fi:alica.  —  U  nnse  vrijeme. 
a)  ime  kravi.  V.  Knrolac,  dom.  ziv.  24.  —  b)  ime 
oDci.  32.  —  c)   ime  koko.si.  53. 

3.  GALA,  /.  iia<liiiiak  zoni  nocistoj.  M.  Pavli- 
novid.  —  vidi  1.  gao. 


4.  GALA,  /.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  sinskom. 
Eepert.  1872.  28. 

1.  GALAC,  Galea,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv 
vijeka  (Gali.cb)  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Galbcb). 
Galr.cL  Vli.ksanici..  Mon.  serb.  34.  (1249).  I  Galbci. 
i  Prijani..  Dec.  hris.  53.  —  U  na.se  vrijeme  kao 
prezime. 

2.  GALAC,  galea,  m.  ime  nekijem  bi(ktima.  a) 
agropyrum  reiDons  Beauv. ,  troskot,  pir,  piriha, 
vidi  tkalac.  B.  Sulek,  im.  84.  —  b)  neka  vrsta 
vinove  loze  crna  grozda.  u  Dalmaciji.  —  ispo- 
redi galesina,  galica.  81. 

3.  GALAC,  galea,  m.  u  Crnoj  Gori  kao  da 
znaci:  lukav  covjek.  Tko  je  jav^ac  onaj  je  i 
galac.  Pjev.  crn.  330^.  Providnik,  prepredeni 
galac.    S.  ][.ubisa,  prip.  180. 

4.  GALAC,  ?«.  11  zagoneci.  Sigje  migje  putom 
ide,  gleda  da  mu  galac  padne.  odgonctjaj :  svina 
i  zelud.  u  Dalmaciji.    Nar.  zag.  nov.  xxii. 

5.  GALAC,  m.  seoce  u  Hercegovini  blizu  Mo- 
stara.    Scbem.  herceg.  1873.  154. 

GALACICA,  vidi  Galioica. 

GALAC,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jcvackom.    Zabran  na  Galacu.  Sr.  nov.  1870.  509. 

GALADA  (?),  /.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.  Galada.  moglo  bi  se  jos  citati:  GadJa 
i  Gadala.    S.  Novakovic,  pom.  129. 

GALAFUE,  m.  vidi  garofao.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Istri.  Na  Franu  sadite  drobnu  mazui'anu, 
na  lipu  Lijanu  galafur  cr}eni.  Nar.  pjes.  istr. 
2,  23. 

GALAMA,  /.  vika,  buka  (kad  je  dosta  svijeta 
Zajedno).  ■ —  Nepoznata  postana,  moze  biti  od 
arap.  ghalebe,  iur.  galabalyk,  naloga,  tiska,  vidi 
i  kalabaluk  i  galiba.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku  (gdje  je  tumaceno:  ,eine  menge' 
,turba'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Srijemu  i 
s  jjrimjerom :  U  nihovoj  je  kuci  svagda  galama). 
TJ  toj  bruki  i  turskoj  galami  dize  glavu  beze 
Asan-beze.  Nar.  jDJes.  kras.  1 ,  200.  Mi  cemo, 
komsije ,  dignuti  viku  i  galamu  po  selu.  Nar. 
pi-iji.  bos.  1 ,  65.  ,Ostavite  se  tolike  galame'. 
,Va]a  da  su  se  u  toj  i  u  toj  kuci  kucani  poza- 
vadili,  kada  se  onako  velika  galama  cuje'.  , Borne 
se  u  vasoj  kuci  vavijek  neka  galama  cuje'.  ,Cuje 
se  pro  po|a  velika  galama  od  judi".  (t.  j.  ide 
pojem  vise  |udi,  te  iduc,  osobito  ako  iz  grada 
idu,  i  ako  su  so  vinom  nakitili,  obicno  onda  ga- 
lame). u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

GALAMITI,  galamim,  impf.  vikati,  bucati  (kad 
je  mnogo  svijeta  zajrdno),  vidi  galama.  ,Ako 
cote  galainiti,  odlaz'te  ispred  mojib  vrata'.  M. 
Medic.     ,Sta   vavijek   galamite?'    J.    Bogdanovic. 

GALAN,  galana,  m.  vidi  budac.  u  Selcima  na 
Bracu.    A.  Ostojic. 

GALANGA,  /.  galanga  div}a,  jyperus  longus 
L.,  vidi  peronica,  peronika,  tal.  galanga.  —  IJ 
Sulekovu  imeniku  iz  postarijega  rukojnsa.  Galanga 
divja,  ciperum,  cyporus  longus  L.  84. 

GALAS,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  212. 

GALAST,  ad^j.  cm  (o  bravu).  M.  PavlinoAac. 
—  vidi  1.  gao.  —  amo  spada  i:  galasta,  ime 
kozi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  38. 

GALATAN,  galatna,  adj.  neprisfojan  (o  rije- 
cima),  od  arap.  ghalat,  tur.  galat,  pogreska.  — 
U  nase  vrijeme.  I'ocose  jedan  drugom  govoriti 
vrlo  galatne  §alo.  M.  D.  Milicovic,  zloaol.  221.  Nije 
cudo  sto  cos  na  svakom  koraku  cuti  naj  galat- 
nije  reci.  225. 


GALATINA 


93 


GALGANAT 


GALATINA,  /.  vidi  hladetina,  tal.  mlet.  gala- 
tina.  —  [/  Duhroi-nikii  od  xvi  vijeka.  Vjecna 
zima  galatinu  od  zivijeh  }udi  ciiii.  M.  Drzic  240. 

GALAVA,  /.  ime  crnoj  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  —  vidi  1.  gao. 

GALBAN,  m.  galbanum,  w'ka  smola  sto  jako 
mirise  i  upotrehlaoa  se  kao  lijek.  —  Od  xviii 
vijeka.  Mii-hom,  galbanom  i  tamjanom  zajeduo 
smisanim.  I.  Velikanovic,  uput.  3,  318.  i  u  Su- 
lekovii  rjecnikii  (,galbanum;  mutterharz'). 

GALCINA,  /.  primula  officinalis  Jacq.,  neka 
bi(ka.    B.  Sulek,  im.  84. 

GALDOVO,  n.  dva  sela  u  Hrvatskoj  hlizu  Siska. 
Galdovo  selo.   Pregled.  2.    Galdovo  erdodsko.  40. 

GALE,   m.  ime   crnome   bravit.    M.  Pavlinovic. 

—  tiidi  1.  gao. 

GALEB,  m.  larus,  neka  vodena  ptica.  —  ispo- 
redi  kaleb.  —  Neposnata  postana.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmeSu  rjecnika  u  Mikajinii  (galeb, 
kaleb,  ptica  ,gagiano,  cocal'  ,inergus'),  u  JBelinu 
(,coccale'  ,niergus'  197a) ,  u  Stulicevu  (,smergo' 
,mergus'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Belina),  u 
Vukovu:  bijela  tica  vodena  koliko  golub  s  do- 
datkom da  se  (jovori  u  Crnoj  Gori.  U  okolo  se 
vrtim  kako  galeb  na  senalu.  M.  Vetranic  1,  13. 
Galeb  je  morski.  M.  Drzic  268.  Oblijetaju  ku- 
kavice  i  galebi.  I.  A.  Nenadic,  sainb.  11.  Galeb, 
larus  marinus.  Sloviuac.  1880.  32^.  Galeb,  larus 
L.  J.  Pancic,  ptic.  76.  Prosti  galeb,  larus  ridi- 
bundus,  die  lachmove.  J.  Ettinger  242.  Troj- 
prstni  ili  ledeni  galeb,  larus  tridactilis,  die  drei- 
zehige  move.  243.  Burni  (olujni)  galeb  ili  utva, 
larus  canus,  die  sturmmove.  244. 

GALEBA,  /.  vidi  balega.  F.  Kurelac,  im.  ziv.  23. 

GALEBAK,  galepka,  m.  dem.  galeb,  vidi  gale- 
bica.  —  XVI  vijeka.  Nu  galebak  (danas  galebica. 
Slovinac.  1880.  32i')  dojde  bijeli.  M.  Vetranic 
1,  15. 

GALEBAN,  m.  ime  miisko.  —  isporedi  Goluban. 

—  U  narodnoj  pjesnii  nasega  vremena.    Za  Ome- 
rom  Galebane  slugo.    Pjev.  crn.  2061^. 

1.  GALEBICA,  /.  larus  minutus.  Slovinac. 
1880.  32a.  —  .^l^i  galeb   i   galebak. 

2.  GALEBICA,  /.  ime  kozi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  38. 

1.  GALEBINA,  /.  vidi  balega.  —  isporedi  i 
gabelina.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  gooori  u  Imoskome). 
Zitke  galebine  od  isti  ovaca.  J.  Vladimirovic  17. 

2.  GALEBINA,  /.  larus  canus,  glaucus.  Slo- 
vinac. 1880.  82a.  —  iiprav  angm.  galeb. 

GALECIC,  m.  vid^  Galicic. 

GALECICI,  m..  pi.  selo  u  Popovu  u  Hercego- 
vini.    S.  Novakovic,  obi.  46. 

GALEN,  adj.  galen  kamik,  kamen  na  kojemn 
crevjar  nabija  koze.  —  Nepoznata  postana.  —  U 
nase  vrijeme  u  hrvatskom  primorju.  Pukal  galen 
kamik,  puklo  yrce  moje!  Nar.  prip.  mikul.  134. 
,Galen  kamik',  kamen  sto  rabi  postolaru,  kad 
nabija  koze.  170. 

GALENOVIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Ivan 
Galenovic.  Mon.  croat.  250.  (1550). 

GALEOTA,  /.  vrsta  mane  galije,  tal.  galeotta. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.     Osim   fregata, 
galeota  i  galija.    A.  Tomikovic,  ziv.  360. 

GALERIJA,  /.  tal.  galleria ,  franc,  galerie, 
nem.  gallerie,  vrlo  duga  soba  a  kojoj  su  poredene 
stvari  vrijedne  da  .se  gledaju,  osobito  slike;  kaze 
se  uopce   o   takovuj  zbirci  i  o  zgradi   u  kojoj  se 


nalazi  bez  obzira  na  oblik  sobe.  —  U  nase  vri- 
jeme (moze  biti  da  je  takovo  znacene  i  u  ovom 
nejasnom  primjeru  prosloga  vijeka:  Da  pocinim 
surke  cude,  galerija  taj  nazva  se.  J.  Kavanin  82a). 

—  Zove  se  tako  i  u  teatrii  kao  panega  zgractena 
uz  zid  u  kojoj  stoje  gledaoci,  ako  se  ne  dijeli  u 
mana  mjesta  (,loze').  u  Sulekovu  rjecnika  (,gal- 
lerie  im  theater'). 

1.  GALESA,  m.  crna  (velika)  domaca  zivotina. 

—  vidi  1.  gao.  a)  vo.  —  od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  a  Belinu  151i>  gdje  naj  prije  do- 
lazi,  i  iz  nega  u  Stulicevu.  Crn  galesa  vodu 
pije,  nigda  vrata  ne  pregibje.  odgonet^aj :  lonac. 
Nar.  zag.  no  v.  118.  Nas  galesa  na  vrh  kuce 
grize,  a  ogrizine  mu  do}e  padaju.  odgonet^aj : 
svrdao.  204.  vidi  i  kod  bikota.  Galesa,  ime  volu. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24.  Galesa,  ime  crnom 
volu.  M  Lici.  V.  Arsenijevic.  J.  Bogdanovic.  — 
b)  kon.  —  u  nase  vrijeme.  Majko  moja,  nera- 
zumna  ti  si :  galesa  se  o  direk  cesaso,  pa  ti  mislis 
tavan  poskripjuje!  A.  Ostojic  iz  nar.  pjes.  Kad 
dojaha  vilena  kulasa,  a  galesu  svede  u  povodu. 
Osvetn.  1,  12. 

2.  GALESA,  m.  ime  musko.  —  Potvrden  je 
samo  adjektiv  Galesin  u  spomeniku  xiv  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku  (Galesim.).  Jestbta  dva 
dila  odb  odumrttna  Galesiiat  i  Buraninb.  Glaan. 
23,  52.  (1400). 

GALESAST,  adj.  crn  (o  volu).  vidi  galesa.  — 
U  Belinu  rjecniku  lb&>  i  iz  nega  u  Stulicevu. 

GALESI6,  TO.  prezime.  —  xiv  i  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Galesici.).  Vladi- 
savb  Galesicb.  Mon.  serb.  102.  (1332).  Knezh 
Grbgurb  GalesicL.  273.  (1409). 

GALESIN,  adj.  koji  pripada  (ialesi,  vidi  2. 
Galesa. 

GALESINA,  /.  vrsta  vinove  lose  crna  grozda. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji.  B.  Sulek,  im.  84. 

1.  GALETA,  /.  svilena  caliura,  tal.  galletta.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  galeta.  —  U  dva  pisca 
Slavonca  xviii  vijeka.  Ona  uze  dva  lota  simena, 
pak  osam  nedi}  sto  se  o  liih  bavi,  lipe  novce 
sebi  zadobavi,  sedamdeset  funti  bas  galeti,  osim 
onog  sto  samo  izleti  ...  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
H3ai'.  Svilne  bube  kako  se  zatvore,  dan  deveti 
lepirom  se  stvore,  progrizu  se  iz  svojih  galeta. 
J.  S.  Eejkovic  318.  i  u  nase  vrijeme  u  Dalma- 
ciji. P.  Budmani. 

2.  GALETA,  /.  kolac  Hi  kao  pogacica  od  tvr- 
doga  hjeba  bez  soli  sto  se  osobito  jede  na  bro- 
dovima,  tal.  galletta.  —  U  nase  vrijeme  po  Dal- 
maciji.   P.  Budmani. 

GALETIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
prav.  1878.  96. 

GALETIN  GEOB,  to.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.   Glasn.  19,  135. 

GALEZOVA  DEAGA,  /.  seoce  u  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  jastrebarskoj.   Pregled.  36. 

GALGAN,  TO.  alpinia  galanga,  neka  bi(ka,  nem. 
galgant.  —  isporedi  galganat.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,galgant'),  u  kojem  ima  i  adjektiv  posesivni 
galganov:  galganovo  u}e  ,galgant61';  galganov 
korijeu  ,galgantwurzel'. 

GALGANA'L',  galganta,  to.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: galgant,  trava  ,galanga,  erba'  ,galanga',  a 
iz  nega  u  Sulekovu  imeniku:  galgant,  galega  offi- 
cinalis L.  84.  —  Po  svoj  je  prilici  Stulli  ^  uzeo 
ova  rijec  iz  ruskoga  rjecnika  (premda  to  nije  za- 
bi\ezeno)  u  koji  ce  hiti  doslo  iz  nemackoga  jezika. 

—  vidi  harlina,  hrlina,  isporedi  galgau. 


GALGANOV 


94 


GALICNIK 


GALGANOV,  adj.  vidi  kod  galgan. 

GALGAVO,  n.  vidi  Galgovo. 

GALGE,  /.  pi.  vjesala,  nem.  galgen.  —  Od  xvii 
vijcka  po  sjevernijcm  krajevima,  a  izniedu  rjec- 
nika  u  Bjelostjencevu,  u  Jamhresicevn,  a  Volti- 
gijinu.  Bo|e  bi  se  ne  roditi  neg  na  galgah  smrt 
podniti.  P.  Vitezovic,  cvit.  68.  Jednoga,  koji  je 
zasluzio  galge,  kada  ga  na  dvor  vode,  on  zna 
da  ima  poginuti.  D.  Rapic  108.  Onde  su  ti  jedne 
galge.    Jacke.  46. 

GALGOVO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  ptodsupa- 
niji  zagrehackoj.  Pregled.  20.  —  U  rukopisu  xvi 
vijeka  pisano  je  Galgavo:  Tretu  kravu  i  vola 
s  onim  ki  su  na  Galgavu  ostav^am  zeni  mojoj. 
Mon.  Croat.  327.  (1555). 

GALIBA,  /.  ometa,  neprilika,   magar.   galiba. 

—  isporcdi  gixlidba.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu, 
rjecnika  u  Vukovu  (gdje  ima  i  gal.'dba,  a  kod 
oboga  znacene  je :  ,ungelegenheit'  ,molestia'  i  do- 
datak  da  se  govori  u  vojoodsttm).  Brez  svahe 
galibe.  Srp.  st.  pisma,  let.  112.  168.  (1755). 

GALIBABINCI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  K.  Jovanovic  111. 

GALIBAEA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  390. 

GALIC,  m.  vidi  5.  galica.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku,  u  JambreHicevu,  u  Voltigijinu,  u  Stuli- 
cevu  (s  dodatkom   da  je  uzeto   iz  Bjelostjenceva). 

1.  GALICA,  /.  ime  nekijem   crnijem  pticama. 

—  vidi  1.  gao.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  rus. 
ra^.Ka,  vixah,  ra-ii'iii,a,  ali  it.  nasem  jeziku  nema  po- 
tvrde  prijc  nasega  vremena.  a)  corvus  monedula 
L.,  cavka.  —  u  Bubrovniku.  P.  Budmani.  —  b) 
phalacrocorax  cristatus  Steph.  —  isporcdi  mrku|, 
strkoc.    D.  Kolombatovic.    progr.   spal.    1880.  47. 

2.  GALICA,  /.  ime  crnijem  domacijem  zivoti- 
nama.  —  vidi  i.  gao.  a)  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  Svaka  kravica  po  noci  galica.  Nar.  posl. 
u  Lici.  V.  Arsenijevic.  —  h)  ovci.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  32.  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  c)  maiki. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  50. 

^  3.  GALICA,  /.  scraptia  Latr.,  ncka  bubica.  J.  K. 
Sloser,  faun.  korn.  580. 

4.  GALICA,  /.  galla,  siska,  sesarica,  od  tal. 
galla.   —   U  Mika(inu  i  u   Voltigijinu   rjecniku. 

5.  GALICA,  /.  vitriolum,  sulphas  ferri,  ferrum 
sulphuricum,  zeleni  kamen  koji  se  iipotrebfava 
kod  erne  masti.  —  isporedi  galic,  galicka.  —  Od 
nem..  galitzenst;^in,  sto  dolazi  od  xv  vijeka,  i  po- 
stage od  toga  sto  se  srednega  vijeka  ovaj  kamen 
donosio  iz  Spanolske  (vidi  Galicija,  a)),  vidi  u 
Grimmoyu  rjecniku  kod  galitzenstein.  —  Osim 
zelene,  ima  i  modra  galica  ,sulphas  cupri,  cuprum 
sulphuricum',  i  bijela  ,sulphas  zinci,  ziucum  sul- 
phuricum'. —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (.vitriolum')  i  u  Sulekovu :  ,gruner 
vitriol'  kod  ,vitriol ;  hemiprismatisches  vitriolsalz' 
JfcofZ  ,vitriolsalz';  bijela  galica  ,gallizenstein ;  zink- 
vitriol ;  prismatisches  vitriolsalz'  kod  ,vitriolsalz'. 

6.  GALICA,  /.  vrsta  vinove  loze  crna  groMa. 

—  U  nase  vrijeme  na  otoku  Cresu.  B.  Sulek, 
im.  84. 

7.  GALICA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.   S.  Novakovi6,  pom.  55. 

GALICANE,  n.  djelo  kojijem  se  galica.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

(xALlCATI,  galicam  (giVlicem),   impf.  ckaklati. 

—  Nepoznata  postana,  isporedi  arban.  gudulis, 
rum.  gtdil,  mm.  kitzeln.  —  U  Vukovu  rjedniku. 


gAlICIJA,  /.  dvije  krafevine  u  Evropi.  a)  Gal- 
laecia,  u  bpanolskoj.  —  od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikalinu  i  u  Belinu  336^.  Svetoga 
Jakoba  od  Galicije  (,Gali1ije').  A.  Gucetic,  roz. 
mar.  72.  Jakov  veci  pociva  u  Galiciji  od  Spane. 
F.  Glavinic,  cvit.  222^.  Tilo  (svetoga  Jakova) 
isti  ucenici  negovi  odnesose  u  Galiciju.  F.  Lastric, 
svet.  115''^.  i  u  iSulekovu  rjecniku  (,'Gallizien').  — 
b)  Galitia,  u  avstro-ugarskoj  monarhiji.  —  isjm- 
rcdi  Galic.  —  ii   Voltigijinu  rjecniku. 

GALICKA,  /.  vidi  5.  galica.  —  U  Mikafinu 
rjecniku:  galicka,  kamen  mavi  (!)  za  ciniti  crnilo ; 
i  u  Stulicevu  (grijeskom  galicka  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  Mika}inaJ. 

GALIC,  m.  ime  mjestima.  a)  Galitia,  krafevina 
u  avstro-ugarskoj  monarhiji.  vidi  Galicija,  b).  — 
u  Sulekovu  rjecniku  (,Galizien').  —  b)  varos  u 
Ugarskoj,  magar.  Gacs,  nem.  Gatsch.  —  u  Sule- 
kovu rjecniku  (,Gacs;  Gatsch').  —  c)  vis  blizu 
Novoga  Pazara.  Eat.  192. 

GALICAN,   galicna,    adj.  koji  pripada  gdlici. 

—  TJ  Sulekovu  rjecniku  (galicna  zesta  ,vitriol- 
geist'). 

GALICANI,  m.  pi.  selo  blizu  Prilipa.  —  Od 
XIV  vijeka,  vidi  u  Danicicevu  rjecniku  (Galicane, 
pi.  masc.) :  Crkva  je  treskavacka  imala  zemje 
,vi.  Galicaneh'  (Glasn.  11,  132  god.  1336—1346. 
Glasn.  13,  375).  sada  selo  blizu  Prilipa.  Hahn, 
reise  187.  190. 

GALICANIN,  m.  covjek  iz  Galica  (vidi  Galic, 
a)).  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,Galizier'). 

GALICAE,,  m.  covjek  koji  sprav^a,  cisti  itd. 
gdlicu.  —  TJ  Sulekovu  rjecniku  (,viti-iolmeister ; 
vitriolsieder'). 

GALICARA,  /.  vidi  galicarnica. 

GALICAENICA,  /.  mjesto  gdje  se  kopa  galica. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (galicara,  galicarnica 
,vitriolhiitte'). 

1.  GALICAST,    adj.  cm   (o  domacoj  zivotini). 

—  vidi  1.  gao.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,schwarz' 
,ater',  cf.  vran. 

^  2.  GALICAST,  adj.  koji  je  poput  gdlice.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,vitriolartig ;  vitriolisch'). 

GALIC  A  V,  adj.  u  kojem.  ima  gdlice.  —  U  m«- 
lekovu  7 jecniku  {jVitvioYhaltig;  vitriolig';  galicava 
zem|a  ,vitrio]erde'). 

GALICICA,  /.  seoce  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  Schem.  bosn.  1864.  49.  T.  Kovacevid, 
op.  bosn.  34.  —  Na  drugom  je  mjestu  pisano  Ga- 
lacica.  Statist,  bosn.   182. 

GALICIC,  TO.  selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  206.  —  Na  drugom  je  iiijestu  pi- 
sano Galecic.  Schem.  herceg.  1873.  194. 

GALICKI,  adj.  a)  koji  pripada  selu  Galica- 
nima.  —  xiv  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (ga- 
lictkyj).  Do  staroga  puti  galickoga.  Glasn.  11,  131. 
(1336—1346).  13,  375.  —  b)  koji  2iripada  Galicu 
(vidi  Galic,  a)).  —  u  Sulekovu  rjecniku  (,galizisch'). 

GALICKINA,  /.  zensko  cejade  iz  Galica  (vidi 
Galic,    a)).   —   U  Sulekovu  rjecniku  (,Galizierin'). 

GALICNICA,  ^f.  voda  u  kojoj  je  razmucena 
galica.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,vitriollauge ; 
vitriolwasser'). 

GALICNIK,  m.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka,  vidi 
u  Danicicevu  rjecniku  (Gali6Nniki>):  Selima  Slamo- 
drazi,  Dobrodo|anima,  Neprobistima,  Momusi  i 
Bijeloj  Crkvi,  koja  je  kra|  Stefan  Decanski  dao 
Hilandaru,  isla  je  meda  ,preko  Cralicnika  pro- 
kosomt  u  lokvu  i  preko  puta  prizrenskoga  u  Go- 
racinb  Lugt'.    (Mon.  serb.  87  god.  1327). 


galiCnak 


95 


GALrLEJANIN 


GALICNAK,  m.  Team  iz  kojega  se  vadi  gdliea. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,vitriolerz'). 

GALIC,  m.  gaoran.  —  vidi  1.  gao.  —  Unase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (gdje  se 
dodaje  da  se  govori  u  Crnoj  Gori).  Polecese^  dva 
galica  vrana.  Pjev.  crn.  39''.  —  I  prezime.  Sem. 
srb.  1882.  202. 

GALICI,  m.  pi.  selo  u  Crnoj  Gori  u  Bjelo- 
pavlicima.   Glasn.  40,  20. 

GALIDBA,  /.  vidi  galiba. 

1.  GALIJA,  /.  trii-emis,  veliki  hrod  sto  se  vozio 
veslima,  tal.  galea,  mlet.  galia.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,triremis') ,  u 
Mikajinu  (galija,  demija  ,triremis,  navis  longa'), 
u  Belinu  336b,  y,  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu, 
II  Voltigijinu,  u  StuUcevii,  u  Vukovu.  a)  s  pjra- 
vijeni  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Izletjese  po 
moru  u  galijah.  Zborn.  159''.  Cetr  sta  i  veci 
broj  galij  tor  navi  jest,  u  kih  brodeci  vojska  se 
priplavi.  H.  Lncic  270.  Galija  se  sad  dize.  G. 
Palmotic  2,  243.  Jedna  galija  poglavicka  ima 
jedan  barjak.  M.  Kadnic  245''.  Jednoga  galija 
ne  ceka.  (D).  Poslov.  danic.  39.  Broj  nasijeh 
drijeva  vele  je  marii  od  turskijeh  sultana  i  ga- 
lija. V.  M.  Gucetic  129.  Galija  se  krece,  a  van 
luke  nece.  (Z).  Poslov.  danic.  22.  Pofatase  mnoge 
galije.  And.  Kacic,  kor.  480.  Malana  je  ribica 
imenom  remora,  ma  ne  samo  lade  letece  po  vodi, 
nego  jost  iste  galije  cini  sustaviti.  D.  Eapic  136. 
Da  ja  gledam  niz  more  galije,  sjedi  1'  moje  drago 
na  galiji.  Nar.  pjes.  \Tik.  1,  264.  Duzd  joj  sa|e 
tananu  galiju,  na  galiji  dvanaest  mrnara.  1,  625. 
Pokloni  mu  skele  i  galije.  2,  572.  Potopice  lade 
i  galije.  3,  82.  Pa  galiju  otiste  od  brega.  3,  298. 
Galija  jednoga  ne  ceka.  Nar.  posl.  ■soik.  40.  —  bj 
}adi  sto  su  veslali  na  galiji  (vidi  galijot,  galijas) 
hili  su  okovani  i  veslali  su  pod  hatinama,  s  toga 
je  galija  bila  mjesto  za  pedepsu  zlocincima.  u 
nase  vrijeme  ,galijom^  se  zove  (i  na  suhu)  mjesto 
gdje  osudenici  rade  okovani  i  pod  batinama. 
Osuditi  u  galiju  ,ad  remum  dare,  remo  affigere, 
ad  triremem  damnare'.  J.  Mikaja,  rjec.  76''.  A 
da  ga  zatvore  u  tamnicu  ili  stave  u  galiju,  imao 
bi  oklen.  J.  Banovac,  prip.  177.  Kad  galije  tko 
dopane.  V.  Dosen  25''.  Prava  ispovid  oprasta 
suzna  s  galije.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  7.^  —  i  u 
prenesenom  smislu:  teska  briga,  milka.  Zalostan 
ti  sam,  galijo  moja,  ko  ce  te  izdurati!  M.  Medic. 

—  c)  preneseno  na  bubicu  s  mnogo  noga  (kao 
sto  su  vesla  u  galije),  scutigera  coleoptrata,  vidi 
stonoga.  —  isporedi  galijica,  b).  —  ii  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku  (obicnije  stonoznica).  P.  Bud- 
mani. 

2.  GALIJA,  m.  ime  musko.  —  U  narodnoj 
pjesrni  nasega  vremena.  Jedno  bio  Galija  To- 
mica.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  421.  Pa  govori  Galiji 
Tomica.  3,  422. 

3.  GALIJA,  /.  Gallia,  nekadasne  ime  Fran- 
cuskoj.  —  Od  XVI  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku. 
Vladustu  Konste  Galiju.  Okaz.  pam.  saf.  55.  (1503). 
Pak  od  Galije,  Eima  ...  J.  Kavanin  206''.  i  u 
Sulekovu  rjecniku  (,Gallien'). 

GALIJACA,  /.  tal.  galeazza,  vrsta  velike  ga- 
lije. —  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,quinqueremis'  336^')  gdje  naj  prije  dolazi.  Sto 
galija  duzda  mletackoga  i  dvanajest  bojni  gali- 
jaca.    And.  Kacic,  razg.  173''. 

GALIJACA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrug u  kra- 
gujevackom.    Sr.  nov.  1875.  1087. 

GALIJAS,  galijasa,  m.  mrnar  na  galiji.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim   nom.  sing,  i  voc. :   galijasu,   galijasi.  —   Od 


XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,der 
schiffsknecht'  ,nauta'  s  primjerom  iz  narodne 
pjesme:  U  galiji  dvan'est  galijasa).  Galijasi  mnoga 
mora  preplovise.  J.  Rajic,  pouc.  1,  108.  Doteraj 
mi  sa  mora  galiju,  u  galiju  devet  galijasa.  Nar. 
pjes.  srem.  78.  i  u  Sulekovu  rjecniku  (,galeeren- 
sklave'). 

GALIJICA,  /.  dem.  galija.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi 
kod  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (galijca).  a)  it 
pravom  s)nislu.  Idjase  prva  ceta  tri  Ijepabne 
galijice,  a  prid  nima  galija  veca.  B.  Zuzeri  400''. 
Mnogo  galija  i  galijica.  A.  Tomikovic,  ziv.  72. 
—  b)  vidi  1.  galija,  c).  u  Mikalinu  rjecniku  (ga- 
lijica, crv  od  mnogo  noga  ,millepeda,  multipeda') 
i  u  Stulicevu  (galica,  crv  muogonozan  ,centum- 
peda,  vermis  genus').  —  c)  kao  da  je  nekakvo 
slatko  jelo  od  tijesta.  isporedi  2.  galeta.  —  u  je- 
dnoga pisca  XVIII  vijeka.  Cukarinci,  jjaprenaci, 
galijice  premedene.  J.  Kavanin  22''i. 

GALIJOT,  m.  covjek  koji  vesla  na  galiji,  tal. 
galeotto,  mlet.  galioto.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  3Iikafinu  gdje  naj  prije  dolazi, 
u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu. 
Jer  su  ovaki  prilicni  galijotom,  koji  s  vese|em 
idu  u  porat.  J.  Banovac,  prip.  94.  Galijota  na 
hi|ade  strasno  more  sad  imade  na  galijam  gvozdem 
speti.  V.  Dosen  121^.  Fregata  na  Dunavu  s  ga- 
lijoti  stoji.  J.  Eajic,  boj.  68.  Na  koju  su  trista 
galijotah.  Pjev.  crn.  188^.  —  U  nase  se  vrijeme 
upotreljlava  kao  psovka  (vidi  1.  galija,  b);  ispo- 
redi i  fustar)  nepostenom  coijeku;  ali  cesto  i  kao 
u  sali  zivahnu,  nemirnu  djeticu.  u  Lid:  Galijot, 
neki  veliki  nemirnak.  obicno  mati  vrlo  nemirnu 
i  nestasnu  djeteturece:  ,Vraziji  galijote!'  ,Odlazi 
otole,  vraziji  galijote!'  ,0n  je  pravi  galijot'.  J. 
Bogdanovic.    i  u  Duhrovniku.    P.  Budmani. 

GALIJUN,  galijuna,  m.  vrsta  velike  galije,  tal. 
galeoue.  —  isporedi  2.  galun.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,galeone'  ,navis  ro- 
strata'  336'')  i  u  Voltigijinu  (,galeone,  vascello' 
,kr-iegsschiff').  I  s  velikim  galijunom  k  Malti 
obrati  svak  timunom.  I.  Zanotti,  skaz.  12. 

GALILEANIN,  m.  vidi  Galilejac.  —  plur.:  Ga- 
lileani.  —  U  pisaca  xvii  i  xviii  vijeka.  _  I  ti 
s  IsLisom  Galileaninom  bise.  I.  Baudulavic  86^. 
mat.  26,  69.  Sveti  Bartolomej  apostol  bi  Gali- 
leanin.  F.  Glavinic,  cvit.  289''. ,  Isus  bi  zvan  Ga- 
lileanin.  J.  FUipovic  1,  12a.  Nekoga  Jude  Gali- 
leanina.    S.  Eosa  112''. 

GALILEJA,  /.  Galilaea,  kraj  u  Palestini.  — 
Od  XV  vijeka  kod  pisaca.  Vladajuci  Poncij  Pilat 
nad  Zudejom,  a  cetvrto  poglafje  od  Galileje  Irud. 
Bernardin  7.  luc.  3,  1.  Trazite  ga  kod  Isukrsta 
u  Galileji.  F.  Lastric,  test.  189^.  Kad  bjese  Pon- 
tije  Pilat  sudija  u  Judeji,  i  L'od  cetverovlasnik 
u  Galileji.  Vuk,  luk.  3,  1.  i  u  Sulekovu  rjecniku 
(,Galilaa').  —  U  nekijem  krajevima  po  puckom 
pricanu  Galileja  je  kao  nekakvo  prokleto  mjesto 
(vidi  i  Galilej-potok) ;  tako  se  kod  yracana  kaze : 
,Nego  ih.  razdeU  po  vodi,  po  gori  Galileji,  kud 
petao  ne  peva,  kud  kokos  ne  kreka,  kuda  pas 
ne  laje,  kud  puska  ne  puca,  kud  covek  ne  zivi, 
kud  pop  ne  cati'.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1, 93—94. 

GALILEJAC,  Galilejca,  m.  Galilaeus,  covjek  is 
Galileje.  —  isporedi  Galilejanin,  GaKleanin,^  Ga- 
lilejin.  —  U  ijisaca  nasega  vremena.  I  ti  si  bio 
s  Isusom  Galilejcem.  Vuk,  mat.  26,  69.  i  u  Su- 
lekovu rjecniku  (,Galilaer'). 

GALILEJANIN,  m.  vidi  Galilejac.  —  plur.: 
Galilejani.  —  Od  xv  vijeka  kod  pisaca.  I  ti 
s  Isusom  Galilejaninom  bise.  Bernardin  72.  mat. 
26,  69.    :^udi  Galilejani!  I.  Bandulavic  149''.  act- 


GALILEJANIN 


96 


3.  GALONA 


ap.    1,  11.     Dobio    si,    Galilejanine!    J.    Filipovic 
3,   13''. 

GALILEJIN,  m.  vidi  Galilejac.  —  U  jednoqa 
pisca:s.viu  vijeka.  Pilato  bjese  cinio  ubit  u  teinplu 
rieke  Galilejine.    S.  Rosa  112''. 

GALILEJ-POTOK,  m.  kod  vracana:  ,Ti  da 
ides  u  Galilej-potok,  gde  crkve  nema,  gde  popovi 
ne  cate'.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  93.  —  vidi 
kod  Galileja. 

GALILEJSKI,  adj.  koji  pripada  GaUleji.  — 
Od  XV  vijeka  kod  pisaca.  U  gi-ad  galilejski,  komu 
jime  bise  Nazaret.  Bernardin  4.  luc.  i,  26.  Ovo 
jest  Isus  prorok  iz  Nazareta  Galilojskoga.  I.  Ban- 
dulavic  36a.  mat.  21,  11.  Voda  u  vino  u  Kani 
Galilejskoj  obrati  se.  F.  Glavinic,  cvifc.  168^.  U 
Kani  Galilejskoj.  F.  Lastric,  test.  297'>.  Ovo  je 
Isus  prorok  iz  Nazareta  Galilejskoga.  Vuk,  mat. 
21,  11.    i  u  Sulekovu  rjecniku  (,gaiilaisch'). 

GALILEOSKI,  adj.  vidi  galilejski.  —  U  je- 
dnoya  pisca  xvi  vijeka.  Muzevi  Galileoski.  A. 
Gucetic,  roz.  mar.  239. 

GALILO,  n.  vidi  1.  gal.  —  Samo  u  StuUcevii 
rjecniku. 

1.  GALIN,  galina,  m.  kon  vran.  —  vidi  1.  gao. 
—  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  pade- 
zima,  osim  nom.  sing,  i  voc.  galine,  galini.  —  U 
nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  ti  Vukovu  (gdje 
se  dodaje  da  se  govori  ti  Srijemu).  Ja  b'  uteka' 
na  konu  galinu  .  .  .  Brze  kona  opremi  galina.  A. 
Ostoji6  iz  nar.  pjes. 

2.  GALIN,  m.  neka  huhica.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Galin,  melanotus  Eschsch.  J.  K. 
Sloser,  faun.  kor.  412.  cratonychus  Ericlison.  414. 

3.  GALIN,  in.  seoce  u  Hrvcttskoj  ii  podziipa- 
niji  jastreburskoj.  Pregled.  36. 

GALINA,  m.  ime  (crnom)  volu.  vidi  galona. 
F.  Kiu-elac,  dom.  ziv.  24. 

GALINE,  /.  pi.  kraj  u  Srhiji  a  okrugu  uzickom. 
1^.  V.  Stojanovic. 

GALINKA,  /.  ime  (ernoj)  occi.  —  vidi  1.  gao. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  32. 

GALINSKA'EIJEKA,  /.  rijeka  u  Galinama. 
J^.  V.  Stojanovic. 

GALIPO^E,  n.  ime  mjestima.  a)  nijesto  u  Sr- 
biji  u  okrugu  kragujevackom.  Livada  u  Galipoju. 
Sr.  nov.  1861.  137.  —  b)  iaf.  Gallipoli,  dva  grada, 
jedan  u  Turskoj,  drugi  a  Italiji.  —  u  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  S  ovom  (sab(oni)  Musan  srca 
smina  GaHpo|e  primi  u  sili.  I.  Gundulic  566.  i 
u  Sulekovu  rjecniku  (,Gallipoli'). 

GALIPOVCI,  GaUpovaca,  m.  pi.  dva  sela  u 
Bosni  u  okrugu  banoluckom :  Galipovci  pravo- 
slavni  i  G.  turski.    Statist,  bosn.  92. 

1.  GALITI,  galim,  impf.  nastojati;  ceznuti  (za 
cim).  —  Akc.  je  kao  kod  2.  galiti.  —  Nejasna 
postana,  isporcdi  bug.  galila,  milovala,  mazila, 
stslov.  galiti,  iskociti,  rus.  ra.iHTi.,  guditi,  ra.iHTi,, 
ra.vhTi.,  saliti  se,  smijati  se,  ces.  haliti  se,  smijati 
se,  pol  galic  na  co,  nastojati  na  sto.  ovo  zadne 
naj  bole  oclgovara  znacenu  u  nasem  jeziku.  — 
U  nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide 
Ceznuti  s  dodatkom  da  se  govori  u  Srijemu).  Ga- 
liti za  cijem,  nastojati.  G.  Martic.  Dvije  inoce 
vrle  i  one  ju  s  nedozvana  grde,  jer  ne  gali  si- 
venu  i  tkanu.  Oavetn.  4,  18.  —  Ne  znam,  spada 
li  amo  ovaj  primjer:  Licanin  govori:  ,§to  galis 
u  nega?'  t.  j.  h&iil  ,stierst'.  F.  Kurelac,  dom. 
2iv.  28. 

2.  GALITI,  gallm,  impf.  dolazi  u  nase  vrijeme 
a  dva  znaCeiia  koja  sc  jcdno  dra,oiiic  prolive.  — 


Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gajah,  u 
aor.  2  i  3  sing,  gali,  u  part,  pract.  pass,  gajen; 
n  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf. 

a.  u  narodnoj  poslovici  kao  da  znaci:  ptokri- 
vati  (nebo)  oblacima  Hi  Idaditi.  ovo  je  po  svoj 
prilici  starije,  pravo  znacene,  isporedi  ces.  haliti, 
omotavati,  vidi  i  1.  gao.  galiti  po  svoj  prilici 
znaci  isto  i  kod  razgaliti,  a  protivno  znacenu 
ovoga  glagola  postaje  samo  od  raz-  (vidi  rasci- 
niti,  rasiti,  razvjencati,  razgraditi,  razgrnuti,  raz- 
mrznuti,  raznizati,  razreci,  razudati,  razuzdati, 
raskmetiti,  raskopcati,  ra.skumiti,  raspasati,  ras- 
plesti,  raspuciti,  rascoek,  raspop,  razrairica  itd.). 
Sama  pali,  sama  gali.  (u  Lici).  V.  Arsenijovic. 
Neko  gali,   neko  pali.    (u  Dobroselu).    M.  Medic. 

—  s  takooijem  znacenem  ima  i  rejleksivni  glagol 
galiti  se  u  Stulicevu  rjecniku:  ,annerarsi,  annu- 
volarsi'  ,nigrescere,  obnubilari'. 

b.  vedriti,  razgajivati.  —  jamucno  je  postao 
ovaj  glagol  od  razgaliti  (vidi  kod  a)  tijem  sto 
mu  se  digao  prvi  dio  a  kod  toga,  se  nije  mislilo 
da  raz  bas  daje  pof^ve  protivno  znacene  (isporedi 
luciti).  —  u  nase  vrijeme  u  Lici  (refleksivno  ga- 
liti se).  ,Pocelo  se  vrijeme  galiti'.  ,Kako  je  na 
dvoru,  jeli  se  pocelo  galiti?'  J.  Bogdano^ac.  — 
u  prenesenom  smislu  u  narodnoj  pjesmi  iz  Sla- 
vonije:  Had  bi  znati,  va}a  li  (vino)  i  srdasce  gali  li. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  28. 

3.  GALITI,  galim,  impf.  zasukivati,  zavracati. 

—  Samo  u  jednnj  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena; po  tome  bice  nacineno  u  nase  doba  kao 
imperfektivni  glagol  prema  zagaliti.  —  Nejasna 
postana:  na  osnovu  gol  (vidi  go)  ne  treba  po- 
misliti;  moglo  bi  biti  srodno  s  2.  galiti  (sa  sta- 
rijim  znacenem  kod  a),  kad  ne  bi  isprva  bio 
objekat  tijelo,  nego  (kao  i  sto  je  ovdje  u  jedinom 
primjeru)  onaj  dio  od  odijela  koji  se  zasuce  i 
skupi  da  se  tijem  tijelo  otkrije  (vidi  i  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  61).  Galiti  (po  zagaliti  trebalo  bi  da 
je  akcenat  galiti).  One  gale  gace  niz  kolina.  A. 
Ostojic  iz  nar.  pjes. 

GALKANOVIC,  m.  prezime.  —  Z7  naiie  vrijeme. 
D.  Avramovic  230. 

^  GALKINA,  /.  zensko  ce(ade  iz  Galije.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (kod  ,Gallien'). 

GALNIK,  m.  brijeg  u  Galinama.  \j.  V.  Stoja- 
novic. 

GALOBELA,  m.  ivte  ocnu.  —  Ako  se  tako  zove 
samo  crni  i  bijeli  ovan,  tad  je  rijec  slozena  od 
osnova  gal  (vidi  1.  gao)  i  bijel;  cudnovato  je  sto 
drugi  dio  nije  po  juznom  nego  po  istocnom  go- 
voru;  ako  tako  nije,  nioze  se  po»iisliti  na  arba- 
nasko  galabere,  cvijet  (od  miline?).  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ime  ovnu  s  dodatkom  da  se  go- 
vori u  Grb(u. 

GALOLA,  m.  ime  musko  Hi  prezime  Hi  nadimak. 

—  U  nase  vrijeme.  Daje  se  svakome  na  znario 
da  jeste  data  nurija  popu  Galoli.  Glasn.  ii,  1,  93. 
(1808). 

GALON,  m.  ime  (crnomu)  konu.  —  vidi  1.  gao. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  10  (gdje  stoji  da  je  uzeto  u 
Vitezovica). 

1.  GALONA,  m.  ime  crnome  volu.  —  vidi  1. 
gao.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  i  u  Vukovu.  A  ona  (krava  volu):  pri- 
cekaj  me  tu,  sad  cu  dodi,  iicini  mi  se  da  me 
zazva  do}o  na  livadi  galona.  Nar.  prip.  vr5.  18-1. 

2.  GALONA,  f.  cm  oblak.  —  vidi  1.  gao  i 
2.  galiti,  a.  —  U Stulicevu  rje6niku  (,nubes  nigra'). 

—  nije  dosta  pouzdano. 

3.  GALONA,    m.    muiki   nadinui':    Hi  i,rv::iinc. 


3.  GALONA  97 

—  U  nase  vrijeme.  Zastali  smo  popa  Galonu  iz 
Macve.   P.  M.  Neuadovic,  mem.  153. 

GALONIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Avram  Galoiiic.  Eat.  140. 

GALONIjST,  adj.  Icoji  prlpada  galohi.  —  U  Vii- 
kovu  rjecniliu. 

GALOP,  vidi  Gajup. 

GALOS,  m.  crni  traJc  sto  se  uplece  u  kosu, 
isporedi  upletnak,  trak.  —  Postanem  od  gal? 
(vidi  1.  gao).  —  U  VuJcovu  rjecniku  gdje  se  do- 
daje  da  se  govori  u  Srbiji. 

1.  GALOV,  m.  vidi  garov.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.  V.  Arsenijevic.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  45. 

2.  GALOV,  m.  krupno,  tvrdo  grozde;  od  liega 
je  dobro  vino.  —  u  Srbiji  u  okrugii  crnorijeckom. 
1^.  Stojanovic. 

GALOYA,  /.  ime  crnoj   kravi.  —  vidi   1.  gao. 

—  U  )iase  vrijeme.  J.  Bogdanovic.  V.  Arsenijevic. 
M.  Medic.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 

1.  GALOVAC,  Galovca,  m.  ime  mjestima.  a) 
u  Hrvatskoj.  aa)  (kajkavski)  Galovec,  selo  u  pod- 
zupaniji  krapinsko-topjUckoj .  Pregled.  51.  —  hh) 
(kajkavski)  Galovec,  seoce  u  podzupaniji  zlatarskoj. 
60.  —  cc)  selo  u  podzupaniji  bjelovarskoj.  77.  — 
b)  selo  u  Dalmaeiji  u  kotarii  zadarskom.  Eepert. 
1872.  37.  —  c)  seoce  u  Bosni  blizu  Poneva.  Schem. 
bosn.  1864.  60.  —  d)  mjesto  m  Srbiji  u  okrugii 
pozarevackom.    Sr.  nov.  1864.  132. 

2.  GALOVAC,    galovca,   m.   neki   crni  kamen. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,psilomelan'). 
GALOVACA,  /.  bara   u  Srijemu.    Eegul.  sav. 

42.  204. 

GALOVCI,  m.  pi.  nejasna  znacena  u  narodnoj 
pjesini  nasega  vremena  (ime  mjestu?).  Odose  ti 
ovce  u  galovce,  sijegvice  nisu  na  planinu  a  ja- 
ganci  u  gustu  dubravu.    Nar.  pjes.  vil.  1867.  63. 

GALOVICA,  /.  bara  u  Srijemu.  Eegul.  sav.  206. 

GALOVIC  (Galovic),  m.  a)  prezime.  —  od  xvi 
vijeka.  Blaz  Galovic.  Mon.  croat.  236.  (1533). 
Galovic.  Scliem.  zagr.  1875.  261.  —  b)  selo  u  Sr- 
biji u  olcrugu  sahackom.  K.  Jovanovic  177. 

GALOVICI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.    K.  Jovanovic  160. 

GALOVIC-SELO,  n.  dva  sela  u  hrvatskoj  kra- 
jini  n  okrugu  oguUnsko-sliinskom.  Kazdijel.  kr. 
9,  10.  ^ 

GALOVEAN,  m.  vrana  crna  kao  gavran  (ovako 
je  tumaceno  u  Vukovu  rjecniku).  —  Bice  postalo 
puckom  etiniologijom  od  gavran  sto  se  shvatilo 
da  je  slozeno  od  osnova  gal  (vidi  1.  gao)  i  vran. 

—  S  pravijem  znacencm  samo  u  Vukovic  rjecniku, 
all  dolazi  i  kao  prezime.  Pobratime  Luko  Galo- 
vrane!    Nar.  pjes.  vuk.  3,  297. 

GALOVEANA,  /.  vrsta  vrane,    vidi   galovran. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Galovrana, 
corvus  cornix  L.    J.  Pancic,  ptic.  52. 

GALSKI,  adj.  koji  pripada  Galiji  Hi  Galiina. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,gallisch'). 
GALTE,  /.  pi.  fauces,  zvalo.  —  Nepoznata  po- 

stana.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmectu 
rjecnika  u  Stulicevu  (galta  ,fauces,  gula,  guttur'). 
K  mojim  galtam  prilipi  se  jazik  (, lingua  mea  ad- 
baesit  faucibus  meis').  A.  Vita|ic,  ist.  66*.  Premda 
budu  (zubi)  kako  u  galtab  ke  srditi  lavi  imaju. 
177b. 

1.  GALUN,  galiina,  vi.  limbus,  paragauda,  trak 
izatkan  zlatnom  Hi  srebrnom  zicom,  kojijem  se 
Idti  odijelo,  tal.  gallone.  —  isporedi  serit.  —  Od 
XVI  (?)  vijeka,  a  izmectu  rjecnika  u  Vukovu  (s  dru- 

ni 


ga:^en 

gijem  akcentom:  galun.  Vuk  dodaje:  Opomiiiem 
se  jos  iz  djetinstva  u  nekakoj  pjesmi:  Galun  do 
galuna).  Istkanijeb  galuna  ne  imas  li  bez  broja. 
M.  Vetranic  1,  117  (varijanta). 

2.  GALXIN,  m.  vidi  galijun.  —  U  rukopisu 
XVIII  vijeka.  Zautra  nas  tera  jedna  sajtija,  i  dade 
bog  utekosmo,  i  u  poldne  galun,  i  ot  togo  i  okre- 
nusmo   se  na  inu  stranu.    Glasn.   31,  307.  (1704). 

GALUP,  vidi  Ga}up. 

GALUSKA,  /.  vidi  galova.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24. 

GALVANICKI,  adj.  (pliys.)  koji  pripada  gal- 
vanizmu.  —  isp)oredi  galvanski.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,galvanisch'). 

GALVANIZAM,  galvanizma,  m.  (phys.)  elek- 
tricna  sila  sto  postaje  kad  se  dvije  razlicite  tvari 
jedna  s  drugom  doticu,  i  nauka  o  takoj  sili.  — 
Postaje  od  galvanismus,  rijeci  nacinene  u  nase 
vrijeme  od  imena  Talijanca  Galvani  koji  je  slu- 
cajno  na  tu  silu  naisao.  —  U  Sulekovu  rjecniku. 

GALVANIZOVATI,  galvanizujem,  impf.  (phys.) 
a)  lijeciti  galvaniekom  strujom;  b)  pomocu  gal- 
vanizma pokrivati  jednu  kovinu  drugom  (zlatiti, 
srebriti  itd.),  naj  cesce  gvozde  zinkom.  —  U  Su- 
lekovu rjecniku  (,galvanisiren'). 

GALVANOMJEE,  m.  (phys.)  sinava  kojom  se 
mjeri  galvanicka  sila.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,galvanometer'). 

GALVANOPIS,  m.  (phys.) pisane,  risane  mjedom 
pomocu  galvanizma,  i  sto  je  tako  napisano,  na- 
risano.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,galvanograpliie'). 

GALVANOTVOEBA,  /.  (phys.)  pomocu  gal- 
vanizma pokrivane  kovina  drugijem  kovinaina 
(zlacene,  srebrene  itd.)  Hi  napravjane  stvari  iz 
koje  kovine  po  nekom  kalupu.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  (,galvanoplastik'). 

^  GALVANSKI,  adj.  (phys.)  vidi  galvanicki.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,galvaniscb'). 

GALZENAK,  m.  objesenak.  —  Postaje  od  galge. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  galzeiiak,  obesen 
i  visec  od  gal  gib  ,patibulatus,  pendens  de  pati- 
bulo'.  2.  galzenak,  vreden  galgib  ,vulgatae  ne- 
quitiae  homo,  trium  literarum  homo,  uno  dignus 
suspendio,  patibularius',    i  u  Jambrrsicevu. 

1.  GA^jA,  /.  crna  ovca.  —  vidi  1.  gao.  —  U 
nase  vrijeme.  Nek  ostane  ga|.a  si].egvica.  Nar. 
pjes.  vil.  1867.  63.  Nece  ni  ovcu  ga].u  ili  ovna 
ga]ka  zaklati,  nego  gledaju  belo  marvince.  M.  D. 
Milicevic,  ziv.  srb.  1,  128.  Dve  ga].e  cesto  jedna 
drugoj  namiguju.  odgonetjaj :  ■)t,ozice.  (Nozice  po 
selima  oko  koturova  su  obicno  oblozene  crnom 
vunom).   Nar.  zag.  nov.  144. 

2.  GAJ^A,  /.  vreca  na  sabaci.  —  U  nase  vri- 
jeme u  spfetskoj  okolici.  (Sabaka)  sastoji  naj 
prvo  iz  jedne  velike  mreze  debela  konca  a  uska 
oka;  odasvud  je  zatvorena  izim  jedne  sfcrane  i 
toga  radi  po  svemu  je  prilicna  vreci  a  ,vrecom' 
je  bas  i  zovu.  u  sp}eskoj  okolici  zovu  je  ,ga}a', 
a  u  Budvi  ,sag'.    L.  Zore,  rib.  ark.  10,  356. 

GALACOVIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Go- 
spodina  fra  Marina  Ga|acovica.  N.  Na|eskovic 
1,  338.  —  u  stihu  skraceno  Ga|ac:  Fra  Marin 
od  reda  Franceska  svetoga,  koga  nam  kuca  da 
Gajaca  vridnoga.    1,  338. 

GAi^AK,    ga}ka,   m.  cm   ovan.  —  vidi   1.  gao. 

—  U  nase  vrijeme.  Nece  ni  ovcu  gaju  ni  ovna 
ga}ka  zaklati,  nego  gledaju  belo  marvince.  M. 
D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  128. 

GAl^EN,  m.  ime  micsko.  —  xiv  vijeka.  Miladb 
i  Ga|eut.   Dec.  bids.  91.  —  na  drugom  mjestu   u 


ga:^en  98 

tstom  spomeniku  ima  Galej  sto  moze  hiti  da  je 
pisarsliii  pogi'esha  i  da  treba  citati  Galenn.  Galej 
i  Hadoslavt.  57. 

GA^jENE,  n.  djelo  Jcojijem  se  gali  (vidi  1.  ga- 
liti).  —   U  Vtikovu  rjecniku  (vide  ceznene). 

GA;^EV0,  n.  seoce  u  Hercegovini  u  okrugii 
mostarskom.   Statist,  bosn.  238. 

GAl^Ur,  m.  tal.  gaglioflfo,  lopov.  —  isporedi 
ga|uh.  —  U  jednoga  pisca  cukavca  xvi  vijeka. 
O  ga}ufe,  o  koldusu,  poj  v  zal  cas.  Korizm.  8a. 
Vsi  gajufi  toga  grada.  81^.  —  U  nase  vrijeme  ti 
Duhrovniku  kao  prezime;  govori  se  i  Gajup.  P. 
Budmani. 

GA^UH,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  vide  oLla- 
poran.  —  vidi  ga|uf. 

GAl^UP,  m.  ime  musko.  —  U  spomenikio  xiv 
vijeka  u  kojem  je  pisano  Galuph,  ali  mislim  da 
treba  citati  Ga|upb  (isporedi  ga|uf):  u  istom  se 
spomeniku  }n  cesto  pise  lu.  Galupt  ot  Vrtdovt. 
Glasn.  23,  51.  (1400).  u  Mon.  serb.  248  stoji  gri- 
jeskoin  GalopL  i  otalc  je  preslo  i  u  Danicicev 
rjecnik.  —  I  kao  prezime  u  na§e  vrijeme,  vidi 
kod  ga|uf. 

GAMAD,  /.  coll.  zvjcrke  sto  gamizu,  a  od  toga 
preneseno  na  sitnii  ribu.  —  Jamacno  od  istoga 
korijena  od  kojega  je  gamizati,  gmizati,  gamziti, 
te  prvo  a  stoji  mj.  negdasnega  t  (i,).  —  Od  xvi 
vijeka  (vidi  kod  b))  po  zapadnijem  krajevima. 
a)  sa  starijim  znacenem  (zvjerke  sto  gamizu)  po- 
tvrdeno  je  istom  u  nase  vrijeme.  Gamad,  mnogo 
male  zivadi  sto  gamize.  M.  Pavlinovic.  —  i  u 
prenesenom  smislu  (kao  sa  sazajavanem  a  ujedno 
i  s  nekijem  preziranem)  o  nejakoj  djeci.  ,Smilu.j 
se  na  ono  moje  gamadi'.  M.  Pavlinovic.  —  b) 
sitna  riba.  u  Dubrovniku.  isporedi  gamadin.  Ga- 
mad ostalu,  gambore  i  rake  ter  lov'te  po  kalu. 
M.  Vetranic  1,  216.  Gamad  ili  gamadin,  ukiipno 
ime  za  male  gerice  i  bukvice.  L.  Zore,  rib.  ark. 
10,  340. 

GAMADIN,  /.  (?),  vidi  gamad,  b). 

GAMAN,  gamna,  adj.  pohlepan  (na  kakvo  jelo). 
—  isporedi  gamniti.  —  U  jednoga  pisca  iz  Bake 
u  nase  vrijeme.  Osim  da  je  bio  gaman  na  va- 
rena  jaja  i  da  ih  je  cudo  mogao  izjesti.  S.  J^w- 
bi.sa,  pric.  4. 

GAMAEA,  /.  ridi  kamara.  • —  U  jednoga  pisca 
Slavonca  xvm  vijeka.  Svazarie  i  slagane  ii  ga- 
mare.  J.  S.  Ee|kovic  299.  i  ?(  Sulekorii.  rjecniku: 
,eine  mandel  (von  garben)'  kod  ,mandel'. 

GAMATA,  /.  vidi  kamata.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka  u  kojega  ima  i  adj.  gamatan  (koji 
prij)ada  gamati).  Darbe  jesu  ne  gamate.  J.  Iva- 
vanin  5381^.     Na  gamatne  iste  zlobe.    45 1^. 

GAMATAN,    gamatna,    adj.  vidi   kod   gamata. 

GAMAV,  adj.  repens,  koji  gamize.  —  isporedi 
i  gamad.  —  U  jednoga  pisca  Bosnaka  nasega 
vremena.  Voda  nepijaia  iz  bistijerna  dazda  na- 
vracana  gdje  so  legu  gamavd  gavezi.  Osvotn.  5,  108. 

GAMBA,  /.  srnola  nckoga  drva  (garcinia  mo- 
rella,  cambogia  gutta),  sto  se  upotreh^ai^a  kao 
zuta  mast  i  kao  lijek  (otrov  je).  —  U  ^ulekovu 
rjecniku  (,gummigutt,  gummiguttao,  giunmigutt- 
banm'). 

GAMBANE,  n.  djelo  kojijem  se  gamha.  —  U 
Yukon u  rjeniikii. 

GAMHATT,  gambam,  impf.  hoditi  tcturajuci, 
§epe(iti,  peudryui.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1 
i  2  pi.  gambdmo,  ganibAto,  i  u  aor.  2  i  3  sing. 
gambil.  —  Ne  postajc  od  tal.  gamba;  po  tome 
Uo  u  kajkavaca  ima  (do)gembati,  vidi  se  da  prvo 


GAMNITI 

a  stoji  mj.  i>,  te  ce  prva  slovka  po  svoj  prilici 
biti  ista  sto  i  kod  gamizati  i  gamad.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:    ,watscheln'    ,ire  vacillanti  gradu'. 

GAMBOR,  m.  rak,  tal.  gambero.  —  Od  xvi 
vijeka  u  Dubrovniku.  Gambore  i  rake  lov'te  po 
kalu.  M.  Vetranic  1,  216.  Cap|e  .  .  .  k|unom  gam- 
bore i  jegu|e  bitaju.  2,  270.  Na  ti  noge,  da'  mi 
roge,  gambore.  (Z).  Poslov.  danic.  67. 

GAMEJT,  m.  arap.  qamatun,  tur.  qamet,  co- 
vjecji  stas.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena 
sa  znacenem :  mrtvac.  Tri  gamejta  naporedo  leze. 
Nar.  pjes.  vil.  1866.  801. 

GAMENON,  m.  'Ayajus/uvcjv,  Agamemno,  grcko 
ime  musko.  —  U  rukopisu  xv  vijeka.  Menelaus 
i  Gamenon.    Pril.  jag.  ark.  9,  126.  (1468). 

GAMIC,  m.  prezime  vlasteosko  u  Dubrovniku, 
tal.  Gamo  (vidi  S.  Nodilo,  ann.  rag.  153).  —  xiii 
vijeka  (xii  pisano  je  Gamo),  i  u  Danicicevu  rjec- 
niku   (Gamicb).     Marint  GamicL.    Mon.  serb.  40. 

(1253). 

GAMILA,  /.  vidi  kamila.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku,  u  Jambresicevu,  u   Voltigijinu. 

GAMILAE,  m.  vidi  kamilar.  —  U  Bjelostjen- 
cevu i  u  Jambresicevu  rjecniku. 

GAMILSKI,  adj.  koji  pripada  gamilama.  — 
U  Bjelostjencevu  i  u  Jambresicevu  rjecniku. 

GAMIZANE,  n.  djelo  kojijem  se  gamize.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GAMIZATI,  gamizem,  impf.  repore,  hoditi  po- 
trbuske,  kao  sto  rade  crvi  i  druge  buhice  koje 
nemaju  noga  Hi  su  im  noge  posve  kratke,  rjede 
se  kaze  o  zmijama  i  o  g  us  ter  ima.  isporedi  i  gmi- 
Jeti  i  hmijeti.  —  Akc.  se  mijena  u  aor.  2  i  3 
sing,  gamiza.  -^  Prvo  a  u  nasem  jeziku  stoji  mj. 
'h,  a  i  mj.  y:  gtmyz  je  jaci  oblik  osnove  gT>m'Bz. 
—  Osnova  je  gtmrbz  praslavenska,  isporedi  stslov. 
g'Lmtzati ,  rus.  roJiaaTt,  roMO.siiTi>,  roMOSHTtca, 
nemirno  stajati,  micati  se  neprestano,  roMosiiTbca, 
vrvjeti,  ces.  liemzati,  repere,  bemzeti,  hemzeti, 
vrv^eti,  hemziti,  hemziti,  svrbleti,  po\.  giemzic, 
svrb}eti;  stara  je  i  osnova  gtmyz,  isporedi  stslov. 
g'Bmyzati.  —  Od  osnove  g-Emtz  nastavkom  i  po- 
staje  u  nasem  jeziku  gamziti  (koje  vidi);  od  g-Lmyz 
nastavkom.  a  gmizati  (koje  vidi)  i  gamizati.  — 
Gamizati  jav^a  se  u  nasem  jeziku  od  xvm  vijeka, 
a  izmeda  rjecnika  u  Vukovu.  Mrav  sitni  kad 
gamize.  V.  Dosen  3^.  Kao  da  so  puz  balavi  na 
to  digne  i  postavi,  kad  rogove  digne  gori,  nebo 
nima  da  obori,  za  to  nebo  da  obori,  rosom  liemu 
rito  podvori,  koja  liemn  kripost  dade,  da  gamizafc 
moc  imade.  4''.  Ovdi  gamizu  po  listovi  sitni 
crvici.  G.  Pestalic  168.  Crv  n  srpskom  jeziku 
ne  puzi  nego  gamize  ili  mill.  Vuk,  pism.  25. 
,Lii3salo  stone  i  ucrvalo  se,  pa,  biva,  gamize  u 
nemu  crv'.  M.  D.  Milicovi6,  let.  vec.  328.  —  U 
preneseno)n  smislu  o  cejadi.  Na  put  se  metnu 
j)raiua  Litavi,  za  kojim  gamizase  15000  |udi.  I. 
Zanicic  153.  Eied  kakono  za  Prusom  gamize, 
Prus  prjod  Eiodom  daleko  izgmize.  248.  0  stvari 
umnoj,  duhovnoj.  ;^ubav  teke  jos  gamize.  V. 
Dosen  isli-. 

GAMIZALO,  m.  u  zagoneci.  Gamiialo  gamiio . . . 
(>dgonef(aj :  kupus  kad  se  stavi  u  sud  da  kisne. 
Nar.  zag.  nov.  108.  —  nacineno  od  gamizati. 

GAMIZITI,  gamizim,  impf.  vidi  gamizati.  — 
U  jednoga  pisca  Dalmatinca  nasega  vremena. 
Svo  sto  u  Dalmaciji  so  niiro  jali  gamizi.  M.  Pav- 
linovic, razl.  spis.  237. 

GAMNITI,  gamnim,  impf.  biti  gaman,  zcjcti, 
lakom  biti.  ,0n  gamni  na  jiocoi'io'.  ,Ja  gamnim 
za  jabukama'.    (u   Pastrovicima).    \.    Nenadovid. 


GAMO 


99 


GANKA 


GAMO,  m.  vidi  Gamid.  —  xii  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu  rjecniku.  Miha  Gamo.  Mon.  serb.  7. 
(1100—1200). 

GAMUEA,  /.  nekalovo  gorne  odijelo  zensJco,  tal. 
gamurra.  —  xvii  i  xviii  vijeka,  a  izmedii  rjec- 
nika  u  Mika^inu  (gamura,  sukna,  ogi'nacica  ,cy- 
clas,  pallas')  r/dje  naj  prije  dolazi,  i  is  nega  u 
StuUcevu  (,palla').  Moj  je  u  gamui'i.  (D).  Poslov. 
danic.  63.  Pir  bez  dublijera  i  nevjesta  bez  ga- 
mure,  ni  pir  ni  nevjesta.  (Z).  95. 

GAMUSAN,  gamusna,  adj.  u  rukopisu  xv  vi- 
jeka i  otale  u  Danicicevii  rjecniku:  ,gamusbnt', 
od  svite  naciiiene  od  kamije  dlake,  srl.  camucum : 
,u  jednom  tobolcu  gamusnu'.  (Spom.  sr.  2,  57 
god.UOl). 

GAMZIGEAD,  w.  zidine  od  staroga  grada  i 
selo  u  Srhiji  ti  okrugu  crnorijeckom.  —  Tamna 
■postaua:  po  narodnom  prlcanu  (vidi  u  Vukovii 
rjecniku)  prvi  je  dio  od  osnove  glagola  gamziti; 
a  moze  biti  da  je  ostatak  staroga  (rimskoga?) 
imena.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(u  Crnoj  Eijeci  zidiue  od  staroga  grada.  onuda 
SB  jaripovijeda  da  u  ovijem  zidinama  ima  mnogo 
svakojakijeli  zmija).  Na  zapadnoj  strani  od  Za- 
jecara,  nepuna  2  sata  da|ine,  na  jednom  povisem 
brdoravnu,  kraj  Crnoga  Timoka,  stoje  razvaline 
od  staroga  rimskoga  grada  ,Gamzigrada'  (vidi  i 
dale).  M.  £).  Milicevic,  srb.  878.  —  selo.  K.  Jo- 
vanovic  165. 

GAMZIGEADSKI,  adj.  koji  pripada  Gainzi- 
gradu.  Gamzigradska  (opstina).  K.  Jovanovic  165. 

GAMZITI,  gamzim,  inqif.  vidi  gamizati.  — 
AJcc.  se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  gamzi.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  §to 
gamzi  po  zemji.    J.  Eajic,  boj.  3. 

GAMZOVO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.    Niva  ix  Gamzovu.  Sr.  nov.  1872.  969. 

GAMZENE,  n.  djelo  kojijem  se  gamzi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GANAC,    ganca,    m.    vidi   ganac,    mJet.   ganzo. 

—  U  Mikajinu  rjecniku  (ganac,  cenkin,  drakmar 
jharpago,    uncus,  lupus')    i   iz  nega  u  StuUcevu. 

GANAC,  ganca,  ni.  kuka,  tal.  gancio.  —  is230- 
redi  ganac.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xix  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  u  kojem  ima  i  drugo 
znacene :  p>anga  u  orla  i  dodatak  da  je  ovu  rijec 
Vtik  cuo  u  Risnu.  Da  joj  gvozdenijemi  gancima 
obrve  izderu.  B.  Kasic,  per.  2.  Posto  ih.  gan- 
cima i  kukama  posmucaju.   S.  Lubisa,  prip.  277. 

GANAK,  ganka,  m.  porticus,  trijem,  naslon, 
nem.  gang.  —  isjioredi  gaiiak.  —  If  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku:  gank,  pristrosek,  pritvor  , ambitus, 
ambulacrum,  pergnl^.,  porticus,  xistus,  podium'. 
2.  gang  (sic)  odkrit  ,subdiale,  terrai'ium,  hipetrum, 
ambulatio  subdialis'. 

GAISTANE,  n.  djelo  kojijem  se  gana.  —  Dolazi 
(sa  starijim  ohlikom  gananje  i  sa  znacenem:  ga- 
tane)  u  jednoga  pisca  s.yi  vijeka  u  kojega  je  jezik 
pomijesan  s  crkvenijem,  i  u  StuUcevu  rjecniku 
(,propositio'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara 
glagolskoga).  Pi-va  zapoved  opoveda,  zabraiiuje 
i  osudjuje  . .  carodeanja,  bahorja,  gananja.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  2%^. 

GANATI,  ganam,  impf.  u  StuUcevu  rjecniku 
gdje  je  tumaceno :  ,proi3onere'  s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  brevijara  glagolskoga.  isporedi  ganane, 
ganka.  —  Ispred  n  po  svoj  ])rilici  ispalo  je  d, 
rijec  je  srodna  s  gonetati  i  gatati  koje  oboje  vidi. 

—  I  u  Parcicevu  je  rjecniku  sa  znacenem:  go- 
voriti,  razgovarati  se.  —  Nije  potvrdeno  s  pr- 
vijem  pravijem  znacenem:  gatati,  gonetati  (vidi 
ganane,  ganka). 


GANCICA,  /.  bajka,  prica.  na  otoku  Hvaru. 
Slovinac.  1880.  389.  —  dem.  ganka. 

GANDE;^,  m.  u  nase  vrijeme  u  sjevernoj  Dal- 
maeiji.  Gande}  (i  gandej  gdje  j  stoji  mj.  \), 
kut  uopce,  te  i  kakvo  sakriveno  mjestance.  na 
Bracu.  A.  Ostojic.  Gande|,  gande|ic,  vrtaiiak,  mali 
prostor  zem|e.  M.  Pavlinovic.  —  Amo  spada  i: 
Gandoj  (jamacno  mj.  gando}),  rupa  u  zivom  ka- 
nienu  pokraj  mora  gdje  se  more  |eti  isoli.  na 
otoku  Hvaru.  Slovinac.  1880.  389.  —  JRijec  tuda, 
isporedi  tal.  canto,  kut,  (prov.  cantel,  franc,  cban- 
teau,  komad). 

GAISrDE;^IC,  m.  dem.  gande}.  —  vidi  kod  gande}. 

GANDO;^,  m.  vidi  gande}. 

GANENE,  n.  vidi  ganuce.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku:  (kajkavski)  genene,  ganutje,  kre- 
nutje  ,motus,  motio,  agitatio'. 

GAISTET,  m.  ganuce,  micane.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka  koji  ce  biti  sam  ovu  rijec  na- 
cinio  od  ganuti.  I  prokleta  nima  bila  sva  cu- 
cenja  i  ganeti.  J.  Kavanin  459*.  Da  imas  ganet 
procijeniti  od  mjeseca.  469*.  Dobrostiva  svaki 
paza,  lijepa  ganeta  i  obraza.  4881^. 

GANGEZITI  SE,  gangezim  se,  impf.  omicati 
se,  puziti  (o  maslinama  ispod  mlina).  —  U  nase 
vrijeme  u  sjevernoj  Dalmaciji.  Kad  se  masline 
me}u,  pa  za  mlinom  ostane  tijesta,  te  se  nove 
masline  ne  mogu  um^eti,  jerbo  se  gangeze,  pro- 
mecu  kroz  ono  malo  tijesta  zaostala.  M.  Pavli- 
novii. 

GANGULIC,  m.  prezime  vlasteosko  u  Dubrov- 
niku,  tal.  Ganguli  (vidi  S.  Nodilo,  ann.  rag.  154). 
—  XIII  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gant- 
gulicb).    Petri.  Ganbgulict.  Mon.  serb.  40.  (1253). 

GANGA,  /.  vidi  kanga.  —  U  Vukovu  rjecniku 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GANI,  adj.  arap.  glianni,  tur.  gani,  bogat;  ne 
mijena  se  po  padezima.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Bas  carsijo,  gani  ti  si!  Nar. 
pjes.  petr.  1,  320. 

GANI-BAEA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kne- 
zevackom.    Sr.  nov.  1871.  82. 

GANICKA.,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  cu- 
pjrijskom.     IViva   u   Ganicki.    Sr.  nov.    1875.  242. 

GANIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Bogdan 
Gallic.  Eat.  175. 

GANILUK,  m.  bogastvo,  tur.  ganilik,  vidi  gani. 
D.  Pojoovic,  tur.  rec.  glasn.  59,  65. 

GANlTEp,  m.  onaj  koji  gane.  —  isporedi  ga- 
nulac.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Medu 
stvarma  ganutim  i  ganuocem  ne  imamo  staviti 
govorenja  brez  svrbe,  i  zato  potriba  je  doci  k  pr- 
vomu   ganite|u.    M.  Eadnic   32*.  —  nepouzdano. 

GANITI,  ganim,  impf.  na  jednom  mjestu  xvi 
vijeka  (mozejiiti  stamparskom  grijeskom),  vidi  go- 
niti.  Koji  grde,  gane  i  poruguju  opcena  posceuja 
(poste).    S.  Budinic,  sum.  150^. 

GANIV,  adj.  a)  vidi  ganutiv.  —  u  Belinu  rjec- 
niku (,qui  moveri  potest'  205^).  i  u  nase  vrijeme 
u  Sulekovu  (,ruhrbar').  —  b)  koji  ganuje.  —  u 
StuUcevu  rjecniku  (,flexanimus' ;  besjeda  ganiva 
,flexanima  oratio').  —  sasma  nepouzdano. 

GANIV  ATI,  ganujem  i  ganivam,  impf.  vidi 
ganivati. 

GANKA,  /.  zagonetka.  —  Postaje  od  ganati.  — 
U  jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka  (i  u  nase 
vrijeme  u  Istri  s  nesto  drukcijim  znacenem,  vidi 
na  kraju),  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(,aenigma,  problema,  obscura  quaestio  quae  diffi- 


GANKA 


100 


GAlSrUTI 


cile  intelligitur  nisi  apei'iatur').  Reci  cu  da  s' 
dobil  gusle  i  glas  mani  i  da  s'  ganku  upril.  P. 
Zoranic  46^.  Da  ganku  ovu  istumaci  i  zagana. 
56a.  —  G-anka  bijela,  Chiysanthemum  leiican- 
themum  L.  neki  cvijet.  u  nase  vrijeme  u  Istri. 
Ganka  bela,  Chrysanthemum  leucanthemiim  L. 
Zato  se  ovako  zove,  jer  cupajuc  perca  ganaju 
(gataju) :  ,lioces  me,  neces  me,  }ubis  me,  varas 
me'.  (Volcic).   B.  Sulek,  im.  484. 

GANKAEICA,  /.  u  djecjoj  igri  djevojcica  Jcoja 
zdreba.  —  vidi  ganati  i  ganka.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Istri.  Djeca  si  izaberu  jednu  koja  zdri- 
jeba  (gankaricu),  a  drugu  penicu,  da  pazi  da  gan- 
karica  brojec  ne  bi  prevarila.  u  Nar.  mes.  istr. 
4,  10. 

GANG,  m.  ime  musko  (tursko).  —  U  nase  vri- 
jeme.    Gano  ]^uca.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  494. 
GANOV,  vidi  Gan. 

GANO  VIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  202. 

GANOVIT,  adj.  koji  ganuje  (it  duhovnom  smislu). 
—  U  Sulekovii  rjecniku  (,riihi-ond'). 

GANUCE,  n.  djelo  kojijem  ko  (jane,  djelo  ko- 
jijem  se  ko  gane.  —  Stariji  je  ohlik  ganutje;  ga- 
nuce  se  jav^a  ii.vn  vijeka:  Za  carskim  magnucem 
znades  da  svak  miga,  za  liiha  ganucem  (,ganu- 
tchem')  svaka  vuhla  smiga.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  36. 
Negovim  ganucem  (,ganutchom')  gdi  hitro  slidimo. 
44.  Prvo  ganuce  od  misli  nije  u  oblasti  covi- 
canskoj.  P.  Posilovic,  cvijet.  125.  ali  oblik  ga- 
nutje dolazi  cesto  jos  i  xviii  vijeka.  —  Od  xv 
vijeka  (vidi  h,  a)),  a  izmedii  rjecnika  u  Mika- 
Jinu  (ganutJG,  krenutje  ,motus,  agitatio,  pulsus, 
impulsus';  ganutje  od  srca,  od  voje  ,passio  animi'), 
u  Belinu  (,ganutje  ,moto,  movimento'  ,motus' 
501'>;  ganutje  nebesko  ,moto  del  cielo'  ,mundi 
motus'  501a;  ganutje  ,commovimento'  , commotio' 
205'' ;  ,passione,  atfetto  di  animo'  , animi  affectio' 
546=1;  naravno  ganutje  ,instinctus  naturalis'  410''; 
puteno  ganutje  ,moto  earn  ale'  ,impetus  ventris' 
5()lii;  ganutje  puteno , movimento  libidinoso' ,sensus 
libidine  depravatiis'  438''';  ganutje  |ubavi  ili  po- 
mrzonja  ,23^ssioiio  di  amore  o  di  odio'  ,amoris 
aut  oclii  affectio'  546^),  u  Bjelosljcncevu  (ganutje, 
v.  genene),  u  Voltigijinii  (ganutje  ,uioto,  movi- 
mento, scossa'  ,bewegung'),  u  Stulicevu  (ganutje 
, motus,  motio,  commotio,  causa'). 

a.  s  aktivnijem  znacetlem,  djelo  kojijem  ko  gane. 
u  svijem  je  primjerima  preneseni,  duhovni  smisao. 
a)  od  pravoga  niicana  razlikuje  se  samo  tijem 
sto  ono  sto  se  mice  nije  stvar  tjelesna.  Bi  po- 
digiiuta  dusa  liogova  bozjijem  ganutjem  u  komu 
podignutju  ocitova  mu  bog  mnoge  naravne  istino. 
15.  Kasic,  in.  17.  —  h)  djelo  kojijem  se  ko  na  sto 
]>()takne.  Imamo  ganutja  jaka  ovoga  noprijateja 
pridobit.  ,).  Filipovic  1,  410:*.  Koji  postavjajii 
si  Inn  ruke  na  zakna  s  djavaoskim  ganutjem.  Ant. 
Kadcic  2iJ9.  —  c)  konkretno,  ono  sto  gane  ce- 
(adr.  da  sto  ucini,  dakle:  uzrok.  Gledaj  daklo 
svihii  koja  to  mice  za  pogrdivati  svijot,  i  da  no 
liiule  zaradi  straha  od  muko,  ni  zaradi  slave,  ovo 
-ariutjo  iiistaiiomane  nijo  zlo.  M.  Kailtiic  32()!'. 
I'fikazivam  ti  svrljo,  ganutja  i  razlogo,  koji  mo 
|.riblaziiiso.  1.  Dordic,  salt.  i.  Dva  su  ganutja 
iiiti  nzroka.    A.  Kaiiizlir,  bogojubn.   120. 

b.^  pasirno  Hi  rrjleksivno,  djelo  kojijem.  se  ko 
Hi  .sto  gane.  a)  u  jtravom,  tjelcsnom  smisltt.  Ki 
6ekahu  ganutjo  vodo.  Bonianliii  32.  joann.  5,  3. 
Nel)o  svojijom  gaimtjoin  i  krotanjora.  B.  Gradic, 
dull.  25.  (ianutjo  valova  nogovijo  ti  utisas  i 
ugasujos.  M.  Divkovic,  bes.  idr,h,  Videci  ganutjo 
zvizd.    V.    liadoviii,    ist.    13.     Laz,    obrativsi  joj 


obraz  istina,  muci  i  ne  cini  ganutja  nikakva.  M. 
Eadnic  291^.  Ovoga  tila  zivot  od  negova  ga- 
nuca  poznajemo.  J.  Banovac,  pred.  58.  Ganutje 
na  dospitku  brze  je,  govore  mudraci.  And.  Kacic, 
razg.  150.  —  u  jednom  primjern  znacene  je  kon- 
kretno: ono  sto  se  gane.  Ganutje  blaga  razdili 
ubogim,  a  lezece  stricu  svomu  priporuci.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  281a.  —  b)  u  prenesenom,  duhovnom 
smislu.  vidi  gaimti,  d,  e,  f.  Moguc  jih  zgubiti 
ganutjem  hotinja.  M.  Marulic  199.  Da  je  u  nas 
koje  ganutje  putenoga  grijeha.  M.  Divkovic,  bes. 
296'\  Dusa  nasa  koliko  ima  ganutja?  F.  Gla- 
vinic,  svitl.  8.  Nemoj  hotiti  da  to  bude  prvo 
tvoje  ganutje  na  takovo  dilovanje.  M.  Jerkovic  9. 
l^iibeznivo  ganuce  nase  pameti  k  bogu.  Ant. 
Kadcic  40.  Jost  .  .  slijedi  ganuce  straha.  J.  Ma- 
tovic  235.  Po  komu  se  kaje  i  boli  od  griha  svojih, 
samo  ganutjem  od  }ubavi  prama  bogu.  M.  Do- 
bretic  64.  Brez  nikakva  ganutja  na  srcbu  il'  na 
osvetu.  67.  Kad  bi  to  zelili  u  prvomu  ganutju 
oli  u  prvoj  srcbi.  212.  Svrha  i  pled  svetoga  ga- 
nuca  jest  izkorenivati  zloce  i  usadivati  kriposti 
svete.  B.  Leakovic,  nauk.  443.  Ganuce  ,riilu-ung 
des  horzens'.    B.  Sulek,  rjec.  kod  ,riihrung'. 

GANULAC,  ganuoca,  m.  onaj  koji  gane.  — 
isporedi  ganite}.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Isto  imamo  reci  od  ganuoca,  zastolio  medu  stvarma 
ganutim  i  ganuocem  ne  imamo  staviti  govorenja 
broz^  svrhe.    M.  Eadnic  32^. 

GANUTI,  ganem,  pf.  movere,  commovere.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  aor.  2  i  B  sing. 
ganQ  i  u  part,  praet.  pass,  ganut;   u   ostalijem 

je  oblicima  onaki  kakije  u  inf. a-  stoji  mjeste 

praslavenskoga  t,,  a  iza  nega  je  (ispred  n)  ispalo 
b :  korijen  je  gtb  (prvo  mu  je  znaceiie  flectere, 
vidi  kod  gib,  gibati),  od  kojega  postaje  nastavkom 
na  u  inf.,  mi  praes.  — Rijcc  je  praslavenska,  ispo- 
redi stslov.  g'Buati,  rus.  rHyxr,,  ces.  hnouti,  po^. 
giij,c.  —  Trrha  paziti  da  kadje  ovaj  glagol  slozen 
s  jyrijedlozima,  a.  ispada  hez  traga  (vidi  nagnuti, 
prignuti  itd.;  u  svijeh  sa  znaceuem  fiectore)  a 
kod  prostoga  zamijcnen  je  vokalom  samo  a  nasem 
jeziku  (u  dva  naj  starija  primjera  kod  o,  b)  i. 
treba  citati  po  sooj  prilici  a:  ganuli,  gamismo) 
i  u  slovenskom  (ganuti,  genuti),  te  u  oba  ima 
znacene  movere  (ali  vidi  i  gibati).  —  xvi  i 
XVII  vijeka  ima  i  impf.  (cakavski)  ganih,  premda 
je  perfektivni  glagol:  Srca  clovicaska  ganihu 
se  brze  2'o  svetosti  od  zivota.  ^  Transit.  42.  Iz 
no  ne  ganih  oci  me  i  pamet.  S.  Mencotic  276. 
Naroda  dil  voci  za  sobom  ganihu.  D.  Barakovic, 
jar.  106.  —  U  nasem  jeziku  od  xv  vijeka  (vidi 
e,  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Mika{inu  (ganuti, 
krenuti  , movere,  commovere' ;  ganuti  se,  kronuti 
se  , commovere  se'),  u  Belinu  (,nuiovere,  dar  moto' 
,movco';  ,muovere,  cioe  commovere  o  persuadei'o' 
,movoo'  502'' ;  , commovere,  naovere  1'  animo  di 
alcmio'  ,alicujus  animum  movere'  '205';  ganuti 
srco  ,piegare,  niuovere  il  cuoro'  ,flecto'  563'';  ga- 
nuti na  ze)u  ,inviighiro'  ,cupiditatera  alicnjiis  rei 
cuipiam  inicere'  41()'';  ganuti  na  Jiibav  ,iiniamo- 
raro'  ,amorem  excitare'  406'';  ,aii'ettionare,  ca- 
gionar  affottione' ,conciliare  amorom'  42'>;  ganuti 
na  boles,  na  plac  ,compnngoro,  movere  a  doloro 
do'  pe(;cati'  209'>;  ganuti  so  ,inuovorsi  coll' animo' 
.movoor'  502'';  ,porsuadorsi,  iiidui'si'  ,iii  animum 
inilucoro'  557'';  gaiuiti  so  ili  ])rignuti  se  na  molbe 
,])iegarsi,  muoversi  con  prieghi'  ,llocti  precibus' 
563''),  u  Bjclosfjencevu  (kajkavski  s  e  mj.  a: 
gonem  .so  ,movobo  mo'.  2.  geni  se  ,move,  1.  mo- 
voas  to' ;  genuti,  v.  gib}om),  u  Jambresicevu  (kaj- 
kavski: genuti  se  nemoguci  .imnioliilis';  genuti 
se  moguci  ,mobilis'),  u  Voltitjijinu  (,muovero, 
scuotere,   i)iegare'   ,bewogon,   riihron';    ganuti    se 


GANUTI 


101 


GANUTI,  f. 


,sicli  riiliren,  sich  ergebon'),  w  Stulicevu  (,movere, 
incitare,  excitare,  impellere  ad  aliquid,  suadere' ; 
ganuti  se  ,in  animiim  inducere,  se  movere'),  u 
Vnlcovu  (vide  uganuti) ,  u  Danicicevu  (gbiiuti 
, movere')- 

a.  maknuti,  hrenuti  u  pravom  smislu,  uciniti 
da  sto  ne  ostane  mirno  na  svom  vijestu.  a)  jjij-e- 
lazno.  aa)  aktivno.  Sunceni  tad  istok  i  zorni 
vihar  s  nim  obsinu  vas  otok  i  ganu  uzgor  dim. 
D.  Barakovic,  vil.  331.  I  ne  moguci  ga  iz  mista 
ganuti.  F.  Glavinic,  cvit.  78^1.  Veca  so  jakost  hoce 
ganuti  jednu  pamet  nego  jednu  jjlaninu.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  157.  Kisa  80  kuca  iz  temeja  ganu  i 
razrusi.  A.  Kanizlic,  iitoc.  50.  Mnogi  drngog 
falit  stanu,  dok  jezike  istom  ganu.  V.  Dosrn  118^. 

—  amo  spada  i  ovo:  Ganuti,  napustiti  vodu  na 
kolo    u    majdanu    (fabrici)    da  krece.    G.   Martic. 

—  bb)  pasivno.  Kao  stup  neganut  stoji.  A.  Ka- 
nizlic, kam.  163.  —  cc)  sa  se.  aaa)  refleksivno, 
malinnti  se,  krenuti  se.  Ni  se  sa  mista  gan'.  M. 
Marulic  54.  Kada  se  gane  i  promijesi  pakleno 
jezero.  Zborn.  162'K  Ne  smije  se  ganut'  dijete;  jos 
bo  strasi  Prut  ga  rijeka.  I.  Gundulic  424.  Nemu 
noge  tako  otekose,  da  se  ni  ganuti  nije  mogao. 
A.  Kanizlic,  kam.  718.  Kad  se  vojnik  na  put 
gane,  ouda  za  nim  vreva  stane.  V.  Dosen  182«. 
Ej  junace,  srican  bio,  kud  god  se  ganuo !  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  84''.  Ali  ira  se  kolo  ni  ganut  ne 
dase.  Nar.  pjes.  istr.  6,  20.  —  bbb)  pasivno.  Hi 
snop    se    pod    mlatilo    gane.    J.  S.   Ee|kovic   303. 

—  b)  neprelazno.  aa)  ono  sto  je  kod  a)  objekat 
izrice  se  instramentalom.  Bog  ki  nebom  gane. 
M.  Marulic  43.  Mogase  sam  krcatimi  koli  ga- 
nuti. S.  Kozicic  37''.  Ganuo  si  zemjom  i  smutio 
si  ju.  M.  Badnic  193'''.  Dosta  je  glavom  krenut', 
okom  namignuti,  prstom  ganuti,  ili  nogom  dii'- 
nuti.  J.  Banovac,  razg.  118 — 119.  Ne  mogadijase 
maknuti  rukom  ni  nogom  ganuti.  A.  Kanizlic, 
utoc.  748.  U  cas,  dok  se  okom  gane.  V.  Dosen 
261''.  Ne  mos  s  nim  nikud  ganuti  kako  ni  s  Ve- 
lebitom  (vidi  kod  prijedloga  s).  ii  Lid.  J.  Bog- 
danovic.  —  bb)  u  vekijem  primjerima  stoji  bez 
instrumentala  i  kao  da  znaci  sto  i  ganuti  se, 
vidi  a)  cc)  aaa).  Bad  bih  jos  neba  srid  da  sunce 
osvane,  ter  opet  ni  naprid  da  svitlos  ne  gane, 
neka  se  satvori  do  vika  oni  dan.  S.  Mencotic  9. 
I  noge  bi  po  malo  hodile,  ali  slabost  ne  da  ni 
ganuti.    M.  A.  Eejkovic,  sat.  K3a. 

b.  u  nekijem  j^riiiijoiiHa  kao  da  znaci  odalc- 
citi.  a)  aktivno.  Kad  boje  na  prozor  svitlosti 
svanuse,  -pvo(z)  zrako  svitlih  zor  tamnosti  ganuse. 
D.  Barakovic,  vil.  389.  —  b)  sa  se,  rejieksirno, 
odalcciti  se.  I  ako  u  stanu  otcevu  ATidua  bi, 
kad  se  s  nega  ganu,  istar  ne  izgubi.  I.  T.  Mr- 
navic,  mand.  73.  —  ti  ovoni  primjeru  kao  da 
znaci  okrenuti  se:  Neg  sad  jednoj  od  gospoja 
uzme  oci  (Knpido),  sad  se  gane  opet  drugoj,  ter 
joj  stane  na  obadva  lica.  S.  Boba|evic  231.  tako 
je  mozebiti  i  u  ovome  (u  prencsenom  smislu): 
Buduci  da  se  vo}a  na  ono,  sto  razum  ne  poznaje, 
ganiiti  ne  moze.    A.  Kanizlic,  uzr.  166. 

c.  ganuti  nogu,  ruku,  vidi  uganuti,  iscasiti, 
navinuti.  ti  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku. 
Ganuti  ruku  ili  nogu  ,verrenken'.  J.  Bogdanovic. 

d.  1(2  micaiie  biva  i  koja  unutrna  promjena. 
a)  prelazno.  aa)  aktivno.  Da  nase  molitve  ganu 
ono  ca  je  bog  naredil.  Korizm.  l''^.  Kad  potisne 
u  nevoju  grijeli  covjeka  i  porazi,  gane  visni  blagi 
vo|u.  I.  Gundulic  238.  Tko  ce  odluke  odlucene 
moje  ganut  po  inako.  I  Zanotti,  en.  43.  —  bb) 
pasivno.  Sto  crkva  odluci,  va|a  da  neganuto 
uvik  ostane.  A.  Kanizlic,  kam.  430.  —  cc)  sa  se, 
refleksivno.  Oni  se  ne  ganu  ki  voju  tvu  cine. 
M.  Marulic   91.   -—    u   ovijem  prinijerima  stoji 


prema  lat.  movere  u  svetom  pismu:  Jere  kri- 
posti  nebeske  hoce  se  ganuti.  Bernardin  1.  luc. 
21,  26.  Sve  visne  kriposti  ganuv  se  uzbise,  i 
sunca  svitlosti  pomrcav  stamnise.  D.  Banina  148''. 
Kad  dode  oni  dan,  u  koji  ce  se  nebesa  ganuti. 
J.  Banovac  prip.  22.  tako  je  i  u  ovom  primjeru : 
Da  se  brzo  ne  ganete  od  vasega  razuma.  Ber- 
nardin 6.  paul.  2thess.  2,  2.  —  ncsto  je  osobito 
u  ovijem  primjerima  u  kojima  znaci:  iiskisnuti, 
uskiseliti  se.  Ako  li  Petar  kaze  Pavlu  da  se  je 
ganulo  vino.  A.  Bacic  70.  Da  so  dubre  ii  zem}i 
ganuti,  ukisnuti  moze.  I.  Jablanci  29.  —  b)  nepre- 
lazno, s  instrumentalom.  Koja  vami  naglost  tako 
ganu?  M.  Marulic  86.  Mnogom  srcba  mozgom 
gane,  posve  bisan  da  ostane.    V.  Dosen  191''. 

e.  metaforicki,  maknuti  u  duhovnom  smislu: 
znacene  moze  biti  i  potaknuti.  u  svijem  je  pri- 
mjerima prelazno.  a)  aktivno.  Ganuti  nepodobne 
rici.  Transit.  71.  Ganu  v  srci  nega  mnoga  zla 
i  nepoctena  mislenja.  Mirakuli.  100.  Ocu  ganuti 
3  pregovaranja.  Korizm.  20''.  Pojde  u  pustinu 
ganut  od  svoga  istoga  duha.  B.  Kasic,  is.  24. 
Dva  me  uzroka  ganuse  i  kano  ti  ponukovase, 
da  se  usudili  ...  A.  Kanizlic,  utoc.  iv.  Da  i\\(h) 
(cuskije)  bude  i  da  ganu  od  linosti  da  ustanu. 
V.  Dosen  253-'^.  Kako  kisa  kad  pade  ostane  nad 
korenom  i  narascaj  gane.  J.  S.  Rejkovic  125. 
Koji  bascovane  kod  gospode  na  posao  gane.  138. 

—  b)  sa  se,  refleksivno.  znacene  moze  biti  i  naka- 
niti  se.  Nikada  nesmo  se  gbuuli  prema  negovu 
poctenbju  .  .  .  Spom.  sr.  86—87.  (1406).  Nikbda 
se  ne  gbnusmo  suprotevb  riegovu  pocteniju.  87. 
(1406).  Ganite  se,  da  vzmozeto  radovati  istine 
vecne.  Transit.  59.  Ganulo  se  V.  P.  G.  receni 
jezik  na>iciti.  M.  Drzic  63.  Za  koji  se  uzrok  ci- 
vuti  ganuse  poslati  tolike  i  take  poklisare  k  Ivanu? 
M.  Divkovic,  bes.  55''.  Na  oruzje  da  gane  se 
Podunavka  dikla  mlada,  bqjna  slava  noj  donese 
mis'o  u  pamet  ovu  tada.  I.  Gundulic  355.  Da 
se  gane  dobra  dela  ciniti.  F.  Glavinic,  svitl.  36. 
Za  to  sam  se  ganuo  prija,  nego  mi  zem|a  oci 
zaspe,  uciniti  slideca  (razffovarana)  za  svetkovine 
dosastja  gospodinova.  J.  Banovac,  razg.  ix.  Kako 
se  ne  ganes  istirat  iz  sebe  mlakost  duha  neci- 
stoga?  M.  Zoricic,  osm.  51.  Da  s'  u  vx-ime  sime 
rasti  gane.    J.  S.  Ee|kovic  78. 

f.  vrlo  cesto  u  duhovnom  smislu,  uciniti  da  ko 
a  dusi  osjeca  nesto  (naj  obicnije  milost,  zalost, 
ali  moze  biti  i  posve  suprot)io  duhovno  osjecane, 
kao  n.  p.  pitina)  sto  prije  nije  osjecao,  te  da 
s  toga  moze  i  promijeniti  svoje  misli  Hi  voju; 
svagda  prelazno.  a)  objekat  je  ce(ade  Hi  sto  se 
misli  kao  celade.  aa)  aktivno.  aaa)  nije  izreceno 
osjecane  koje  se  nzrokuje.  Jur  bi  ganul  tisuc 
ki-ati  jednu  stinu  stanovitu,^  a  ne  moze  jadovitu 
vo}u  tvoju  da  privrati.  A.  Cubranovic  156.  I  ne 
|udi,  nu  divjacno  zvjerenje  ovo  ganulo  bi.  I.  Gun- 
dulic 321.  Za  pozude  moje  ako^  visne  boge  vidim 
tvrde,  nemiU  cu  ganut  pako.  G.  Palmotic  2,  84. 
^ubav  ona  ganula  je  liega.  A.  Kanizlic,  uzr.  104. 

—  bbb)  izreceno  je  novo  osjecane  sto  se  nzrokuje 
ili  ono  dim  se  tjelesnijem  nacinom  javja  (n.  p. 
p)lac),  i  stoji  u  ace.  s  prijedlogom  na.  Hoteci 
ga  ganuti  na  neustrpjenje.  Transit.  220.  Vele  krat 
nas  gane  na  suze.  Nauk.  brn.  55''.  Ubogar  sam, 
ah  jaoh,  oni  ja  ubogar,  ki  da  gane  svijeh  na  milos. 
I.  Gundulic  250.  Ganula  bi  isto  kamouje  na  smi- 
lovanje.  P.  Eadovcic,  nac.  93.  Koje  na  plac  i 
cvilenje  hrid  zestoku  ganulo  bi.  P.  Kanavelic, 
iv.  258.  Ako  vas  ne  mogu  ganuti  na  milosrdje 
s.  pismo  i  ss.  otci,  imala  bi  vas  ganuti  vasa  narav 
i  krv.  J.  Banovac,  prip.  48.  Pogled  Isukrstov 
ganu  nega  na  plac.  A.  Kanizlic,  utoc.  200.  Ee- 
dovnike  na  bogojubnost  ganulo  je  jedno    oudno- 


GANTJTI,  f. 


102 


GANUTIV 


vato  videne.  400.  Tri  brezobrazne  i  okorne  voj- 
nike  na  pokoru  ganu.  fran.  222.  Tkoga  prvi 
uzrok  na  pokoru  ne  more  ganiiti.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  18.  I  vragove  i  adove  jaze,  listom  da  ih. 
na  osvete  gane.  Osvetn.  1,  27.  —  ccc)  nije  izre- 
ceno  osjecane  nego  djelo  na  koje  se  cejade  odlu- 
cuje  radi  novoga  osjecana.  djelo  se  izrice  Hi  pod- 
lohiom  recenicoin  s  da:  Ta  ric  ganu  onoga  do- 
broga  ribara  da  rece:  ,Dobro  je  nam  ovdi'.  Korizm. 
28a.  Ova  (nenavist)  ganu  Kajna,  da  ubi  brata 
svojega.  37a.  cija  li  milos  ganu  sada  srce  tvoje, 
da  uzdise?  I.  Gundulic  38.  Sto  boga  gane  da 
nam  grihe  oprosti?  J.  Filipovic  1,  203^.  Dokle 
muzku  glavu^gane,  da  besidit  o  tom  stane.  V. 
Dosen  dd^.  Sto  je  Jezusa  ganiilo,  da  postavi 
ovo  svetotajstvo  ?  I.  M.  Mattel  193.  —  Hi  infini- 
tivom :  Ovo  dokazaiie  ganu  kra|a  uciniti  da  udi- 
je|e  na  istije  vjesalije  bude  objesen  Aman.  M. 
Eadnic  203a.  Nijedne  misli  ganut  mogu  mene 
ostavit  otca.  I.  Zanotti,  en.  43.  —  Hi  infinitivom 
sa  za  (prema  tudijeni  jezicima) :  Nahajam  uz- 
roke,  ki  ganuse  (Hrista)  za  oteci  biti  iskusen. 
Korizm.  i2b.  Ove  bi  rici  imale  ganuti  i  pri- 
strasit  svakoga  i  za  nigda  nikom  ne  ucinit  ki'i- 
vice  nijedne.  J.  Banovac,  razg.  33.  Vas  uzrok, 
koji  je  ganuo  svetoga  sabora  za  postaviti  istu- 
maceni  zakon.  Ant.  Kadcic  485.  —  Hi  akzizativom 
s  prijedlogom  na.  ,Ja  toga  i  toga  cojka  ne  anogu 
nikako  na  to  i  na  to  ganuti'.  u  Lici.  J.  Bogda- 
novic.  —  bb)  jJC^sivno.  osjecane  moze  ne  biti  iz- 
receno :  Blagi  Jezus  ganut  lijek  donese.  I.  Dordi6, 
uzd.  4.  Tve  srce  jos  ganuto  nije.  139.  kad  se 
izrice  osjecane,  ovo  moze  biti:  aaa)  u  ace.  s  na 
(isporedi  aa)  bbbj).  Zac  si  ganut  na  tako  necist 
grih?  Transit.  217.  Na  milosrdije  ganute  te  slugo 
ne  umorise  je.  Mirakuli.  21.  Francesko  ganut  na 
pomilovanje.  B.  Kasic,  fran.  12.5.  Nigda  on  ni 
zlamenje  ne  ukaza  ganuta  na  srcbu  si-dca.  A. 
Kanizli6,  fran.  158.  Ganut  na  skrusonje.  M.  Do- 
bretic  91.  A  ganuti  osobito  na  harnost.  Grgur 
iz  Varesa  8.  —  bbb)  instrumentalom.  ovo  biva 
s  toga  sto  se  osjecane  shvata  kao  uzrok  stana  n. 
kojeni  je  cejade  sto  je  ganuto.  Pokajanjem  ganut 
ispoveda  pred  plkom  greh  svoj.  S.  Kozicic  22''. 
Ganut  vrucoze|nostju  za  pravdu.  A.  Kanizlic, 
kam.  127.  Ganuti  strahom  oka  onoga,  komu  nista 
ne  moze  biti  otajno.  804.  Ti  |ubavju  ganuta  ode 
Elizabotu  pohoditi.  utoc.  356.  Koji  primaju  ovi 
sakramenat,  ganuti  zudbom  bogo|ubstva.  ,J.  Ma- 
tovic  216.  —  drukcije  je  u  ovijem  primjerima  u 
kojima  se  instrumentalom  izrice  pravi  uzrok: 
Ganut  bo  Konstantin  Salvestra  svetirieju  mno- 
gije  crikvi  sazidati  stvori.  S.  Kozicic  IQa.  Ona 
ganuta  negovom  nevo|om.  I.  Dordic,  ben.  53.  — 
ccc)  gcnetivom,  s  prijedlogom  od.  razlog  je  kao  i 
kod  bbb).  Kada  covjek  cini  suprotiva  zapovijedi, 
buduc  ganut  od  naglosti.  S.  Matijevic  12.  Evo 
ja  ganut  od  zeje  srcene.  Ant.  Kadcic,  predgov.  i. 
Da  je  bio  primnogo  ganut  od  srzbe.  J.  Matovic 
263.  Ganut  od  neizmirnoga  milosrda.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  74.  —  drukcije  je  u  ovom  primjcru : 
Osta  ganut  od  |epote  djeteta.  M.  Pavlinovio, 
rad.  64.  —  ddd)  s  istijeh  razloga  kao  i  kod  bbb) 
i  ccc),  u  ovijem  primjerima  stoji  u  gen.  s  pri- 
jedlogom cijoca:  Jediio  malo  ganut  cica  plaga. 
Transit.  33.  Cijec  koje  ((ubavi)  ganut  bi,  da 
sinka  poslati  na  zem]u  htje  s  nebi.  N.  Dimitrovic 
89.  —  cc)  sa  se,  rcjleksivno.  aaa)  nije  izreceno 
novo  o.yecanc.  naj  cesce  ganuti  se  tad  znaci  smi- 
lovati  .sc.  Guni  so  i  smili.  D.  Barakovic,  jar.  79. 
Ah  ^.alosti,  ah  prikora,  da  so  gane  stanac  kami, 
krajovati  medu  nami  nasoga  6e  k6i  zlotvora!  I. 
Gundulii  25.  Grisnif-o,  joli  moguco,  da  ti  glo- 
dajudi  ovakoga  tvoga  Isukrsta,   no6o  da  se  tvojo 


srdce  gane  i  omeksa?  J.  Banovac,  razg.  164.  Da 
bi  se  vas  svit  oborio,  neces  se  smutiti  ni  ga- 
nuti. P.  Knezevic,  osm.  65.  (Dusa)  koja  se  jos 
nije  ganula  ni  na  pokoru  obratila.  I.  J.  P.  Lucid, 
razg.  48.  —  bbb)  izreceno  je  osjecane  te  stoji  naj 
obicnije  u  ace.  s  prijedlogom  na.  Osip  Bara- 
matin  ganu  se  na  |ubav.  M.  Marulic  189.  Gani 
se  na  skrusenje  i  na  pokoru.  Narucn.  55a.  Q-a- 
nusmo  se  na  milosrdje.  Mon.  croat.  192.  (1509). 
Ja  se  prez  uzroka  necu  ganuti  na  osvetu.  P.  Ea- 
dovcic,  nac.  175.  Slusati  i  razumiti  ovlike  muke 
od  sina  bozjega,  a  ne  ganut  se  na  zalost  i  na 
plac.  J.  Banovac,  prip.  88.  Dostojna  sam  da  se 
svrhu  mene  na  milost  ganes.  L.  Vladmirovic  55. 
Ganuvsi   se  na  milosrde.    I.  J.  P.  Lucie,  izk.  19. 

—  rjede  m  instr.  vidi  bb)  bbb).  Ganu  se  niilo- 
srdjem  svrhu  ne.  Bernardin  58.  luc.  1,  13.  Nego 
se  tudje  ganu  razlikom  srcbom.  M.  Divkovic, 
bes.  410t>.  i  (grijeskom)  s  prijedlogom  s:  Ganuh 
se  s  mnogu  zalostiju.  Transit.  223.  —  ccc)  izre- 
ceno je  djelo  na  koje  se  odlucuje  cejade  radi  ga- 
nuca,  i  stoji  u  podloznoj  recenici  s  da.  Tko  bi 
indi  i  u  sali  ganuo  se,  da  zazali?  V.  Dosen  182a. 

—  Hi  se  izrice  infinitivom.  Koji  no  sam  ganu' 
dobrotom  se  tvojom  nastojat,  da  stanu  s  majkom 
se  ja  mojom.  H.  Lucie  253.  Kad  hud  covjek  i 
zlob|ivi  nece  da  se  plakat  gane.  A.  Vita|ic,  ostan. 
205.  Da  se  gane  pomoci  ga.  J.  Banovac,  pred. 
40.  Primi  ih,  da  se  radi  nih  ganes  nadarit  me 
svijem  milostima.  I.  M.  Mattei  283.  —  ddd)  iz- 
recen  je  uzrok  ganuca  naj  cesce  akuzativom  s  pri- 
jedlogom na  (2)0  samome  se  smislu  ova  konstrukcija 
razliicuje  od  bbb)).  Na  rici  himbene  nemoj  se 
ganuti.  M.  Marulic  138.  Gani  se,  pravo  je,  ve- 
selo  i  rado,  nesrecno  na  moje  i  pusto  daj  stado. 
I.  Gundulic  157.  Na  molbe  se  moje  gani.  J.  Ka- 
vanin  466a.  I  na  izgled  tuzan  toli  krvnici  se 
ne  ganuse.  I.  Dordic,  uzd.  84.  Ako  kamen  nisi, 
gani  se  na  ovo  rici  od  istine.  M.  Zoricic,  osm. 
27.     I   na   suze  me  se  gani.    P.  Sorkocevic  577*. 

—  rjede  dativom:  S  ovijeh  noga,  ke  ti  grlim, 
ja  se  necu  odkinuti,  sto  mojim  jadim  neumrlim 
ne  budes  se  prije  ganuti.  I.  Gundulic  550.  Prigui 
se  gdi  molim,  gani  se  mojim  bolim.  I.  Dordic, 
salt.  198.  Hi  instrumentalom  :  Vaj,  gani  se  mojom 
tuzbom!  L  Dordic,  salt.  289.  Hi  lokativom  s  pri- 
jedlogom po:  Tada  so  ganu  po  roconih  receh. 
Transit.  104.  —  b)  objekat  je  samo  osjecane  Hi 
ono  cim  se  osjecane  javfa  tjclesnijem  nacinom. 
aa)  aktivno.  Kad  mi  se  ukaza,  u  meni  ganu 
plac.  D.  Barakovic,  vil.  288.  Tako  gresnik  sred 
planine  u  pustirii  divjijeh  gora  u  nevo|ah  docim 
gine,  milos  visnu  ganu  z  gora.  I.  Gundulic  239. 
Ganuti  milosrdje  bozje.  Ant.  Kadcic  67.  — ■  bb) 
pasivno.  amo  spada  jamacno  ovaj  primjer  u  kojem 
je  nominativ  srce  kao  ono  cim  se  osjeca:  Dame 
sreem  tvojim  ganutim  }ubis.  I.  Dordic,  salt.  134. 
i  ovi  primjeri  u  kojima  je  nominativ  glas  kao 
ono  dim  se  jav(a  unutrne  osjecane.  Neka  usi 
svete  tvojo  priklonone  budu  cuti  s  groznijem 
placom  glas  gaiuiti  od  molitve  smerne  moje.  I. 
(iuiululic  206.  Nijesi  tvrda  stijena,  da  od  gre- 
snika,  koji  cvili,  pokajana  i  slcrusena,  jaoh,  mo- 
litvu  neces  cuti,  i  od  srca  glas  ganuti.  250.  — 
ec)  sa  se,  rejieksivno.  Pace  zemja  ne  strese  se, 
neg  uzdahnu  iz  dubine,  milos  bozja  da  gane  se. 
P.  Kanavelie,  dubr.  14. 

GANUTIV,  adj.  mobilis;  qui  facile  commo- 
vetur,  koji  se  gane,  koji  se  moze  ganuti,  koji  sc 
lako  gane.  — "  isporedi  ganutjiv,  ganiv.  —  Od 
XVII  vijeka  (vidi  kod  a,  b)  aa)),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Mika}i)ni  (ganutivi,  koji  se  moze  kronuti 
,mobilis';  ganutivo  ,niobilifor').  u  Bclinu  (.mo- 
bilis';  ganutivo   ,mobiliter   -lUl*),    ((    Voltigijinu 


GANUTIV 


103 


GANKAV 


(,mobile,  muovibile'  ,beweglich'),  u  StuUcevu  (,mo- 
bilis';  ganutivo  ,inobiliter'). 

a.  adj.  a)  u  pravom  smislu,  koji  se  mice,  Jcojl 
se  moze  micati.  Zvijezde  ganutive,  koje  promi- 
nuju  mjesto  ,stellae  vagae,  stellae  errantes'.  J. 
Mikaja,  rjec.  862^.  Poznati  hod  zvizda  ganutivih. 
A.  d.  Bella,  razg.  239a.  Vrsti  zvijezda  stojecih  i 
ganutivih.  D.  E.  Bogdanic  42.  Crkvu  u  pocetalc 
imase  (Zidovi)  ganutivu.  89.  —  b)  u  prenesenovi 
smislu.  aa)  o  crkovnijem  svetkovinama  koje  ne 
hivaju  svake  (jodine  u  isti  dan.  Od  svetkovina 
i  praznika  ganutivih  ili  primjestivih.  B.  Kasic. 
rit.  9*.  SA'etkovine  pomicne  iliti  ganutive.  I.  Ve- 
likanovic,  uput.  1,  501.  —  hh)  (u  gramatici)  jedav 
pisac  XVII  vijeka  zove  ,imcnom  ganutivijem'  ad- 
jektiv.  Ime  ganutivo  ,nomen  adjectivum'.  J.  Mi- 
ka|a,  rjec.  139*.  Ime  ganutivo  je,  koje  ne  mozo 
stati  sa,Ta(o)  po  sebi  bez  imena  stojecega,  kako 
ti  ovo  ime  ,dobar,  dobra,  dobro'  ganutivo  je  ime. 
gram.  3.  —  c)  u  duhovnom  smisJu,  koji  se  lako 
gane  (vidi  ganuti,  f).  Toliko  hituo  ganutiv  nn 
srcbu.    B.  Kasic,  nasi.  264. 

b.  adv.  ganutivo.  u  Mikajinu,  Belinu,  StuU- 
cevu rjecniku. 

GANIJT^ilV,  adj.  vidi  ganutiv.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  (kajkavski  genutliv  kod  ge- 
nuti)  i  u  Voltigijinu,  a  u  nase  vrijeme  u  Sulc- 
kovu  (,ruhrbar'). 

GANIJTi^IVOST,  /.  osobina,  stane  onoga  koji 
je  ganutjiv.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,ruhrbarkeit'). 

GANZITI,  ganzim,  impf.  vidi  gamziti.  —  U 
Bjclostjeti cevu  rjecn iku. 

GANZOV,  m.  ime  psu.  F.  Kiirelac,  dom.  ziv.  45. 

GAN,  gana,  m.  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku  gdje  ima  samo  plur.  ganevi  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Backoj  i  s  tumacenem:  Ganevi 
su  od  govede  balege,  i  prave  se  ovako :  nakupi 
se  dosta  govede  balege  i  prospe  se  po  gumnu, 
za  tim  pospe  se  slama,  pa  se  onda  natjeraju  koiii 
kao  kad  se  vrse,  te  ono  ugaze;  pak  onda  dok  je 
jos  vlazna,  sve  ostrijem  gvozdem  na  gumnu  isi- 
jece  se  kao  na  dugacke  daske,  po  tom  se  opet 
isijece  poprijeko  te  se  nacine  kao  cerpici;  ovo 
posto  se  osusi,  lozi  se  na  vatru  mjesto  drya.  — 
ali  se  govori  i  u  jednini.  P.  J.  Markovic.  Cisme- 
nita  popadija  gaiiem  pokriva  lonac.  (U  Beocinu 
u  Srijemu).  M.  Medic.  —  Od  magar.  ganaj,  gnoj, 
a  ovo  je  od  nasega  gnoj. 

GANAK,  ganka,  r«.  nidi  ganak.  —  U  Jamhre- 
sicevu  rjecniku. 

GANANE,  n.  djelo  kojijem  se  (1.)  gana.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

1.  GANATI,  gaaam,  impf.  iterativno  prema 
progoniti.  — •  Nacineno  od  proganati.  - —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  pracs.  3  j}^-  gaiiaju,  u 
aor.  gaiiah,  u  ger.  praes.  ganajuci,  u  ger.  2^)'ciet. 
ganavsi,  u  part,  prar.t.  act.  ganao;  u  ostalijem 
je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Od 
XVI II  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  (stam- 
parskom  grijeskom  ganati)  ,verfolgen'  ,persequi', 
cf.  goniti;  ganati  se  ,sich  verfolgen'  ,ijersequi  se 
invicem'. 

a.  aktivno.  Skocio  se  na  noge  junacke,  pojasio 
sarca  od  mejdana,  ter  ih  gaiia  po  po}u  siroku, 
gdje  kog  srjeta  tu  mu  giavu  skida.  War.  pjes. 
juk.  74. 

b.  sa  se.  a)  pasivno.  I  marva  se  oko  kuce 
gana.  J.  S.  Ee|ko%'ic  332.  —  b)  reciprocno  (vidi 
i  u  Vukovu  rjecniku).  Pet  se  baba  oko  jame 
gaiia.  odgonct^aj :  igle  pletice.  Nar.  zag.  uov.  70. 

2.  GANATI,    ganam,    impf.  vidi  ganivati.   — 


Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  StuUcevu.  Ah  ke  prignut  nece  zeje  jodna  zena 
mlada  i  lijepa !  gana  ona  neprijateje,  i  proc  vo|i 
im  srce  cijepa.    I.  Gundulic  548. 

GANCAJNE,  n.  djelo  kojijem  se  ganca.  ,Deder, 
djecu  brezom  poplasi,  da  se  ostave  gancana'.  J. 
Bogdanovic. 

GANCATI,  gaiicam,  impf.  gaziti.  —  Ake.  kaki 
je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  gancaju,  u  aor. 
gaiicah,  u  ger.  praes.  gancajuci,  u  ger.  praet. 
gancavsi,  u  part,  praet.  act.  gancao.  —  Nejasna 
postana;  moze  biti  srodno  (deminutiv?)  s  pra- 
slavenskijem  glagolom  ganiti,  gnusiti  (?  vidi  F. 
Miklosic,  etym.  worterb.  60b),  isporedi  poj.  ganic, 
potvarati,  ces.  haniti,  huliti,  koriti,  malorus.  ha- 
nyty,  bjelorus.  hanic,  letski  ganit,  gnusiti.  —  isp)0- 
redi  ganka,  ganigati.  —  U  jednoga  pisca  cakavca 
XVIII  vijeka:  Tve  lipe  drzave  i  tare  i  ganca. 
M.  Kuhacevic  115.  Gancati,  gaziti,  tlaciti.  171. 
ti  nase  vrijeme  u  Lici:  Gancati,  gaziti  bos  po 
blatu.  djeca  obicno  potje  kise  izuju  se,  te  onda 
bosa  po  onom  blatu  skacu.  ,Evo  djeca  cio  dan 
po  blatu  gancaju'.    J.  Bogdanovic. 

GANEVI,  m.  j^l-  vidi  gan. 

GANIGANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  ganiga. 
—  vidi  kod  ganigati  se. 

GANIGATI  SE,  gaiiigam  se,  impf.  u  nase  vri- 
jeme u  Lici:  Gdje  je  mnogo  djece  u  jednoj  za- 
druzi,  tu  obicno  na  ki'evetu  lezi  po  cetvero  omane 
djece,  dvoje  gore,  a  dvoje  doje,  te  kada  im  se 
ne  da  spavati,  nogama  se  u  krevetu  tuku  i  ritaju, 
te  im  se  onda  dovikne :  ,Ostavite,  djeco,  ganigane, 
bice  batina!'  ,Nemojte  se  ganigati,  sad  ce  breza 
imati  posla'.  J.  Bogdanovic.  —  Bice  srodno  s  gan- 
cati. 

GANIVATI,  ganivam  i  gaiiujem,  impf.  ganuti 
(koje  vidi  radi  znacena).  —  Dolazi  i  s  n  mj.  n. 
a)  s  n  od  xvii  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
Ucevu (ganivati,  ganivam).  Ne  gaiiu'es  se  za 
stvari,  koje  su  na  zem|i.  M.  Jerkovic  72.  Nasu 
voju  gaiiiva  i  probuduje.  I.  Dordic,  salt.  193. 
Ganivamo  se  na  milosrdje.  J.  Banovac,  prip.  51. 
Koji  prijDOvidajuci  ganiva  srdce  puka.  P.  Kne- 
zevic,  osm.  375.  Bog  se  ganiva  na  milosrdje. 
V.  M.  Gucetic  166.  Duh  srce  ganiva.  A.  J.  Kne- 
zovic  38.  Imas  zivot,  da  se  gaiiivas.  M.  Zoricic, 
osm.  1.  Bog  . .  .  ganiva  se  i  udahniva  dusi  ono, 
sto  se  zove  milost  bozija.  A.  Kalic  79.  —  b)  s  n 
od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Belinu  (praes. 
ganivam  uz  ganuti  205^.  502ai)).  Skrovitim  uli- 
vanjem  i  cudnovatim  od  milosti  liegove  ganuje 
srca.  M.  Bijankovic  160.  Zlobnosti  na  kojijema 
se  ganivaju  po  prignucu  nara^momu.  K.  Maga- 
rovic  82.  Na  .sto  razlozi  premda  jaci,  premda 
ociti,  premda  stokrat  prigovoreni  ne  ganivaju, 
jedan  izgled  sam  ganiva.  A.  d.  Bella,  razg.  124ab. 
Oni  uzroci  koji  te  tada  _  nagovarahu  i  ganivahu. 
P.  Knezevic,  osm.  245.  Negove  muke  ganuju  srce 
moje.  V.  M.  Gucetic  210.  Ako  nas  ne  ganivaju 
i  ne  priginu  ove  prekinute  zaveze  Jubavi.  J.  Ma- 
tovic  498.     UdiJ  ganujem  se.    G.  Pestalic  226. 

GANKA,  /.  lutum,  kao,  blato.  —  Badi  po- 
stana vidi  gancati.  —  U  jednoga  pisca  cakavca 
XVII  I  vijeka.  Kako  od  vitra  prah  se  nosi  i  na 
trzih  gaiika  plesa,  mo'a  jih  sila  tako  kosi  i  ras- 
trka  i  poplesa  (,Et  comminuam  eos,  ut  pulverem 
ante  faciem  venti;  ut  lutum  platearum  delebo 
eos').  A.  Vitajic,  ist.  54'^ — 55*.  Zemju,  ganku, 
p|uvotine  cim  ga  'e  zli  puk  nagrdio.    ost.  198. 

GANKAV,  adj.  gnusan.  vidi  ganka.  —  U istoga 
pisca  u  kojega  ima  i  gaiika.  Tero  se  je  vas 
zabol  u  jedno  gaiikavo  blato.  A.  Vita|ic,  ist.  210. 


1.  GAO 


104 


GAEANOVO  BEDO 


1.  GAO,  gala,  adj.  samo  u  Milcaymii  rjecniku: 
gao,  gadau,  gnusaii  ,sordidus,  impurus,  immundus', 
i  u  StuUcevu:  v.  gadan.  —  Osnova  je  gal;  o 
stoji  mj.  1  u  vominalnom  nom.  sing.  m.  i  u  ace. 
lead  je  jednak  nominativu.  —  Po  svoj  prilici  prvo 
je,  starije  snacene:  cm,  kao  sto  se  vidi  po  rijeci 
galica  i  po  imenima  domacijeh  zivotina  u  kojijeh 
je  gal  osnova.  moyla  hi  hiti  ista  osnova  i  kod 
2.  galiti,  a  (cm  =  pokriven,  o  nehu?);  onda  hi 
gal  hila  ne  samo  stara  osnova  (vidi  galica)  nego 
i  praslavenska  (isporedi  ccs.  haliti  kod  2.  galiti,  a). 
osnova  gar,  koija  ovu  cesto  zamjeniije  kod  imena 
domacijeh  zivotii'ia,  jamacno  je  drugoga  postana: 
hikse  je  piomisUti  da  su  se  medu  sobom  pomije- 
sale  dvije  osnove  sa  slicnijem  znacenem  nego  da 
se  r  promijcnilo  na  1.  —  Sto  najednom  mjestu  xvii 
vijeka  ima  gao:  Salniem,  ginom,  mrem  od  glada, 
ubog,  tu/.an,  gao,  pun  jada.  I.  Gundulic  250,  to 
je  jamacno  (vec  kod  starijega  izdana)  stamparska 
Hi  pisarska  pogreska,  i  treha  citati  go. 

2.  GAO,  vidi  2.  Gal. 

GAOCIC,   m. o-  stoji  mj.  1.  a)  prezime.  — 

XIV  i  XV  vijeka,  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Galt- 
cicb,  Gaocicf.).  Gojict  GaocicB  i  Vuksa  Gaocict. 
Mou.  Serb.  229.  (1397).  Sanko  Gaocict.  325.  (1498). 

—  h)  seoce  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom.  Statist. 
bosn.  64.  isporedi  Gaocici. 

GAOCICI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovic,  pom.  129.  — ■  isporedi 
Gaocic,  b). 

GAOVICA,  /.  Leucos  adspersus  Heck.,  neka 
riba.  —  U  nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  V^i- 
kovu :  nekaka  mala  riba,  Leucos  adsjaersus  Heckel : 
Nema  ni  gaovice  (kazii  ribari  kad  nema  ribe). 
Leucos  adspersias  Heck.  Gaovica  u  Uzicu,  tako 
je  po  Hekelu  zovu  i  Dalmatinci.  J.  Pancic,  rib.  109. 

—  U  Popovu  u  Hercegovini  druga  vrsta  rihe: 
Paraphoxinus  Ghetaldii  Steind.    S.  Brusina. 

GAOZE,  vidi  Gavze. 

1.  GAE,  /.  jJcpeo  i  drugo  sto  ostane,  kad  sto 
izgori.  —  Postaje  od  osnove  glagola  gorjeti.  — 
isporedi  2.  gar,  garavina,  garevina.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (v.  gorijet)  i 

u  Vtikovu  (vidi  dale).  Usekaci  i  spremice  za  gar 
neka  budu  od  suhoga  zlata.  D.  Danicic,  2mojs. 
25, 38.  Kao  gar  bacas  sve  bezboznike.  psal.  119, 119. 

—  U  Vukovu  rjecniku  ima  tri   osohita   znacena: 

1.  ,die  russige  farbe  (schmutz)'  ,color  fuligineus'. 

2.  pepeo  od  slame.  3.  (u  Crnoj  Gori)  ono  sto  ot- 
pada  od  gvozda  kad  se  kuje  ,der  hammorsclilag' 
jferri  ramenta'.  kao  sto  se  vidi  kod  1,  znaci  i: 
cadava  boja  (jamacno  od  znacena:  cada,  jer  i 
ova  ostane  kad  sto  izgori).  od  osnove  gar  s  ovijem. 
znacenem  pjostaju  garav  i  imena  cmijeh  doma- 
cijeh zivotina.  moze  hiti  da  se  ovako  ime  (gara, 
gai-usa)  dalo  isprva  samo  ovci  koja  ne  bude  crna 
nego  cadava,  ali  poslije,  xmmijesavsi  se  s  osnovom 
gal  (vidi  1.  gao)  dalo  se  i  psu  (garov)  *  volu  i 
konu  itd. 

2.  GAE,  m.  vidi  1.  gar.  —  Od  xviii  vijeka. 
Zapovidi  Mojsija  kadioniko  iz  gura  povaditi.  E. 
Pavit,  ogl.  157.  Cineci  jiokoru  u  garu  i  popolu. 
G.  Postali6  71.  (Tijelo)  mu  ogorilo  garom.  Osvotn. 
2,  L5G.  u  Sulakovu  je  rjemiku  kostaui  gar  (,olfbn- 
beinscliwarz')  crna  boja  koja  se  pra^ri  izgarancm 
slonovc  kosti. 

3.  GAE,  m.  ime  crnom  jisn.  F.  Kurolac,  dnm. 
Xiv.  45.  —  vidi  1.  gar. 

4.  GAE,  m.  ime  mjestima.  a)  xiv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku:  ,Gari.',  solu  jo  Eadegi  isia 
jjjeda.  ,ua  bvi-do  na  Gan.',  3,  575.  —  b)  mjvsto  u 


Srbiji  u  okrugu  smederevskom.  Niva  u  Garu.  Sr. 
nov.  1870.  759. 

1.  GAEA,  /.  ime  ovci:  a)  cadave  boje.  u  Vu- 
kovu rjecniku  (,russbraunes  schaf  ,ovis  atra,  fuli- 
ginosa*).  amo  spada  po  svoj  prilici:  Gara,  ime 
ovci.    J.   Bogdanovic.    F.   Kixrelac,    dom.  ziv.    32. 

—  b)  bijele  boje  u  koje  je  crno  lice,  u  uzickom 
okrugu.   S.  I.  Pelivanovic.  —    Vidi  1.  gar. 

2.  GAEA,  /.  ime  crnoj  kucki.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lid.  V.  Arsenijevic.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  45.  —  vidi  1.  gar. 

3.  GAEA,  /.  zenski  nadimak.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Macvi.   S.  Novakovic. 

4.  GAEA,  /.  vidi  gera.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. Gar  i  menul  librica  i  pol  po  soldin  1. 
Vsaka  riba  kostena  j^o  soldin  1.  librica.  Stat, 
krc.  ark.  2,  289. 

5.  GAEA,  /.  ime  mjestima.  a)  prije  nasega 
vremena  u  Backoj.  ,Gara'.  drugi  put  stoji  ozgo 
,Bactkaa'.  S.  Novakovic,  pom.  127.  —  b)  u  Sr- 
biji u  okruqu  aleksinackom.  Niva  u  Gari.  Sr. 
nov.  1875.  228. 

6.  GAEA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Di- 
mitrije  Gara  prizvao  sudu  Mihajla  Gvozdenovica. 
Glasn.  II,  1,  38.  (1808). 

GAEABI][j,  m.  vidi  karabinka,  magar.  karabdly. 

—  Od  XVIII  vijeka.  Jednog  Turcina  udari  ga- 
rabi|em.  Glasn.  ii,  3,  201.  (1717).  Duga  puska 
garabij.    Sr.  nov.  1868.  204. 

GAEABIJ^EVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vri 
jeme.  Sa  Dukom  Gai'abi|evicem.  Glasn.  ii,  3,  199. 
(1808). 

GAEABIN,  m.  vidi  karabinka.  —  U  narodnoj 
pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  On  imao 
pusku  garabina.    Pjev.  crn.  46*. 

GAEABINA,  /.  vidi  karabinka.  —  Od  xviii 
vijeka.  Fiseka  za  krace  puske,  al'  sii'je,  to  jest 
garabine  —  400000.  I.  Zanicic  124.  I  dade  mu 
puske  garabine.    Nar.  pjes.  juk.  377. 

GA'RABINKA,  f.  vidi  karabinka.  —  U narodnoj 
pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  I  carova 
puska  garabinka.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  344. 

GAEAC,  Garca,  m.pjlanina  u  Crnoj  Gori.  Glasn. 
40,  30.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(gdje  je  akcenat :  Garac,  ali  nalazim  zabi^ezen  i 
drugi  akcenat:  Garac,  planina  izmedu  Ceva  i  Bje- 
lojjavlica.  V.  ^^esevic).  Pa  se  mace  u  Garac 
planinu.  Nar.  jijes.  vuk.  5,  142.  Puce  puska  od 
Garca  planine.  Nar.  pjes.  u  Vuk,  rjec.  kod  Garac. 

GAEAKNUTI,    garaknom,   pf.    vidi    graknuti. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Vrlo  dobro! 
prill vatih  ja  i  garaknuh  svojega  kona  te  pristigoh 
Toma.    M.  D.  Milicovic,  zim.  vec.  227. 

GAEAN,  in.  ime  ovnit.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
32.  —  vidi  1.  gar. 

GAEANFAUOLA,  /.  nekakva  sprava  (uze  s  tri 
ridice)  za  lov(ene  ribe.  —  Jamacno  rijec  talijanska 
(granferuola?).  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (,spa- 
derrio,  soiio  tre  ami  peiidouti  dall'  istosso  funi- 
coUo,  coi  (juali  proudotisi  pesci'  , funiculus  tribus 
liamis  praoditus  cajjiondis  ])iscibus'). 

GAEANFIL,  m.  vidi  karanfil.  Capti  Ii  joj 
liatmer  i  garanfiiy    Nar.  Jijcs.  here.  vuk.  221. 

GAEANFIl^E,  n.  vidi  karanfil.  Sto,  Jovaiio, 
sto  je,  garanfijo?    Nar.  pjos.  here.  vuk.  182. 

GAEANI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku:  Hrastani  su  modili  ,z  Ga- 
raiii'  (Ghisii.   15,  304  god.  1348?).  3,  575. 

(iAU.^NOVO    HEDO,    m.    m^esto    u   Srbiji    a 


npo^^  ^ 


GAEANOVO  BRDO 


105 


1.  GAEDA 


okri((ju  kragujcvackom.  Kiva  u  Garanovom  Brdu. 
yr.  uov.  1875.  537. 

GAEASTA,  /.  i7ne  crnoj  Icozi.  F.  Kurelac,  dorn. 
ziv.  38.  —  isporedi  galast.  —  vidi  1.  gar. 

GAEAS,  Hi.  ime  ovnu.  F.  Km-elac,  dom.  ziv.  82. 

—  vidi  1.  gar. 

GAEASANIN,  m.  prezimer—  U  nase  vrijeme. 
Scm.  srb.  1882.  202. 

GAEASI,  m.  x>^-  selo  u  Srhiji  u  olcriuiu  kra- 
(jujevaikom.  K.  Jovanovic  119. 

GAEASKI,  adj.  koji  pripada  Garasima.  Ga- 
raska  (opstina).  K.  Jovanovic  119.  Garasko  Brdo, 
mjcsto  u  okrugu  kragujevackom.  Vinograd  u 
Garaskom  Brdu.    Sr.  nov.  1875.  583. 

GAEAV,  adj.  cadave  ioje,  gmisan,  cm.  —  vidi 
1.  gar.  —  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vtikovu  (,russig'  ,fuliginosus').  Kao  garavi  ga- 
vrani.  A.  Ivanizlic,  kam.  45.  Koje  stid  je  obuci 
garavo.  J.  S.  Ee}kovic  105.  Ugarka  iia  pel  opa- 
|eiiog  i  kano  ug|en  garavog.  G.  Pestalic  31.  Tesko 
zlatu  na  debelii  platnu,  i  derdanu  na  garavu 
vratu.  Nar.  posl.  vuk.  314.  Ne  vidjeste  1'  ti  ceti 
strazana  hodat  crna  sa  bijeli  Turci,  garavomu 
jednolika  davlu?    Osvetn.  1,  48. 

GAEAVA,  /.  ime  crnoj  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  —  vidi  1.  gar. 

GAEAVAC,  garavca,  m.  garav  covjek.  —  U 
§ulekovu  rjecnikii  (,russkubel'  fig.). 

1.  GAEAVICA,  /.  ?(  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena  (puska  crna,  zardala?).  Pa  svjetina  pr- 
tila  oruzje,  lieko  nosi  garavice  male,  Jaeko  brese 
zlatom  pojjulane.  Osvetn.  7,  54. 

2.  GAEAA^'ICA,  /.  mjcsto  ti  Srhiji  a  okrugu  kra- 
gujevackom.   Niva  u  Garavici.  Sr.  nov.  1875.  1223. 

GAEAVILE,  n.  vidi  karavije.  —  U  Viikovu 
rjecniku  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Ubrah 
kitu  garavi|a. 

GAEAVIjSTA,  /.  vidi  1.  gar  i  garevina.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Jos  mu  daju 
garavine  iz  mumakaza  sa  zejitinom  pomesane  da 
pije.    M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  82. 

GAEAVITI,  garavim,  impf.  mrciti  (garavinom). 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Od  toga 
main  decu  garave  po  celu  i  po  obrazima.  M.  D. 
Milicevic,  ziv.  srb.  1,  105. 

GAEAZ ,  m.  svada ,  smutna  domaca ,  arap. 
ghardh,  tur.  garaz ,  garez ,  ^  mrzna.  —  isporedi 
garez.  —  Od  xviii  vijeka.  Sto  se  pak  cuje  i)o 
butiga,  130  kuca,  i  po  putih?  Smutiie,  garazi, 
proklinaiia,  i  druga  zla  govorena.  J.  Banovac, 
razg.  87.  Muz  je  sa  zenom  u  garazu,  brat  s  bra- 
tom  itd.    M.  PaA'lino<'ic. 

GAEAZITI  SE,  garazim  se,  impf.  preprijeci- 
vati  se  u  kuci.    M.  Pavlinovic.  —  vidi  garaz. 

GAEBAC,  m.  Nasturtium  officinale  L.,  neka 
trava  sto  raste  j^okra.)  vode  i  sto  se  iqjotrehjava 
kao  hrana  (kiselasta  je)  i  lijek,  drezga,  dragusac. 

—  Maze  biti  od  tal.  inlet,  garbo,  kiseo,  garbetto, 
kiselast.  — ■  isporedi  garboc,  garbok,  grbac,  gr- 
baca,  grbaja,  grbak,  grban.  —  U  3rikajinu  rjec- 
niku (garbac,  trava  ,nasturtium'),  u  lijclostjen- 
cevu  (v.  hren),  i  u  Sulekovu  imcnika  (od  xvii 
vijeka,  po  rukopisima) :  Garbac,  Nasturtium  offi- 
cinale EBr.  Garbac  vodeni,  Cai'damine  pratensis 
L.    Garbac  vrti'ii,  Lepidium  sativum  L.  84. 

GAEBIJES,  garbijesa,  m.  pjraporac.  —  ispo- 
redi garbijez.  —  -ije-  (^=  e)  stoji  po  jusnom  go- 
voru,  a  po  zapadnom  i:  garbis.  —  Akc.  kaki  je 
u  gen.  (po   zapadnom  govoru   garbisa)    taki  je  « 

.QsiaUJcni  iJndmiim,  omn  nom,  i  ace,  mwj,  i  vqc, 


garbijesu,  garbijesi  (garbisu,  garbisi).  —  Rijcc 
je  tuda,  all  se  ne  zna  odakle  (tal.  carabattolc, 
crepundia?).  —  Od  xvii  tdjeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  3Iikajinu  (garbis,  praporac  ,tintinnabulum') 
gdje  naj  pjrije  dolazi  i  m  StuUcevu  (garbijes,  a.  iz 
Mikajina  i  garbis  ,crepitaculum,  tintinnabulum'). 
Garbijese  macki  privezat'.  (D).  Poslov.  danic.  22. 
Kokotu  pristaAU  garbijese  a  sokolu  huhor.  (Z). 
47.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

GAEBIJES  AC,   garbijesca,   m.  vidi   garbjesic. 
GAEBI.JESAK,    garbijeska,   7n.  vidi   garbjesic. 
GAEBIJEZ,  m.  vidi  garbijes.  —  Samo   ii  Be- 
linu  rjecniku  (garbijezi  ,crei)undia'). 

GAEBIN,  garbina,  m.  africus,  vjetar  jugoza- 
padni,   tal.  garbino.    —   isporedi   grbin,   garbun. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^i)iu 
(garbin,  vjetar  ,africus')  gdje  naj  prije  dolazi,  u 
Belinu  48b,  n  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u 
StuUcevu,  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  govori  u 
Dubrovniku).  Da  slobod  vitru  garbinu  da  puse. 
A.  Vita|ic,  ist.  252.  Garbin  |uti,  koji  more  do 
dna  muti.    Nar.  posl.  vuk.  40. 

GAEBJESIC,  m.  dem.  garbijes.  • —  U  StuUcevu 
rjecniku  (,crepitacillum')  u  kojem  ima  s  istijem 
znacenem  i  garbijesac  i  garbijesak. 

GxIeBOC,  to.  vidi  garbac.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  Garboc,  Nasturtium  officinale 
EBr.  (M.  Vodopic,  I.  Kuzmic).  B.  Sulek,  im.  85. 

GAEBOK,  TO.  vidi  garbac.  Garbok,  agretto  (po 
starijem  rukopisu),  nasturtio  acquat.  (I.  Kuzmic), 
Nastui'tium   officinale  EBr.    B.    Sulek,   im.  85. 

GAEBUN,  m.  vidi  garbin.  —  U  jednoga  pisca 
XV  vijeka.  Dimajuci  garbun  jidrom  paha.  M. 
Marulic  56. 

GAECA,  /.  Dipsacus   fullonum   L.,   vidi   grza. 

—  U  Sulekovu  imeniku  85  po  starijem  rukopi- 
sima, ali  je  svct  prilika  da  treha  citati  garza  Hi 
grza. 

GAECAEIJA  (Hi  Gar^arija '?) ,  /.  ime  neka- 
kovom  drustvu,  koje  je  u  Dubrovniku  xvi  vijeka 
glumilo  i  sprav^alo  maskarate  i  drukcije  se  ve- 
selilo  u  poklade.  ■ —  Bez  sumne  tuda  rijec.  Ja 
vas  poznavain,  vi  ste  Garcarija,  velike  ti  smijehe 
i  vi  njegda  cinaliote  o  pokladijeh.  M.  Drzic  178. 

GAECATUEA,  /.  vidi  grzatura. 

GAECIN,  m.  ime  psu.  —  JJ  nase  vrijeme  n 
Lici.    J.  Bog-danovic. 

GAECICA,  /.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku:  ,Gari>cica',  selu  je  Eijeca- 
nima  isla  meda  ,na  Gartcicu"  (Glasn.  15,  280 
god.  1348?).  cf.  Gartcice.  3,  576. 

GAECICE,  /.  pi.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku :  ,Garbcice',  selu  je  Eadesi 
isla  meda  ,po  srede  Gartcict'  (Glasn.  15,  281 
god.  1348?).  mislim  da  je  isto  selo  koje  se  pise 
i  ,Gari.cica'.  3,  576. 

GAECIC,  m.  va\a  da  ime  brdu  u  Crnoj  Gori. 
Zbor  zborile  u  Garcicu  vile.  Pjfv.  crn.  66^.  Ono 
vide  od  Garcica  "vila.    301''. 

GAECIN,  m.  ime  mj  est  ima.  a)  selo  u  hrvatsko- 
slavonskoj  krajini  u  okrugu  brodskom.  Eazdije]. 
kr.  13.  —  pomine  se  od  xvni  vijeka.  Odonud 
na  .  .  .  Andrijevce,  Sapcu,  Garcin,  Triianc,  .  .  . 
M.  A.  Eejkovic,  sat.  H2b.  —  b)  selo  u  Barani. 
Sem.  prav.  1878.  40. 

1.  GAEDA, /. /remc.  garde,  slraza.  —  U p)jesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Za  to  sam  te  sevom 
ucinio,  da  ti  s  mojom  gardom  komandiras ;  Lrze 
da  si  U9-  po|e  Cetine,  da  prgd  g-tu'dom  budes  u 


1.  GAEDA 


106 


GAREVCI 


Grahovo.   Nar.  pjes.  vuk.  5,  321.  Evo  tebi  ,a:ardo 
sest  stotina.  5,  325. 

2.  GAEDA,  /.  u  VuJcovH  rjecniku-  zagrada  u 
Dunavu  gdje  se  morune  hvataju  (od  Poreca  doje). 

3.  GAEDA,  /.  euzomon.  B.  Sulek,  im.  85  (jxi 
zhirci   0.   Vujicica  iz  Bosne).   —  isporedi  grda. 

GAEDAN,  m.  Cardamine  pratensis  L.,  vodenl 
(jarhac,  od  latinske  rijeci.  —  if  SuleJcovu  imenikti : 
Gardan,  cardamo,  nasturzio  (po  rukopisu  xviii 
vijeka) ,  Cardamine  pratensis  L.  Gardan  divji, 
talapis,  iberida,  carduus,  nasturcium  (po  ri(kopisn 
XV  vijeka),  Cardamine  pratensis  L.    85. 

GAEDASANE,  n.  djelo  kojijem  se  garda§a.  — 
U  Mika]inu  rjecniku  sa  starijim  oblikom  gar- 
dasanje. 

GAEDAsAE,  gardasara,  m.  covjek  koji  gar- 
dasa.  —  U  Mika]inn  rjecniku :  ,carminarius,  car- 
minator'. 

GAEDASATI,  gardasam,  impf.  vidi  gargasati, 
tal.  scardassare.  —  U  3Iika}inu  rjecniku  (gar- 
dasati,  razcesjati  vunu  ,carmino')  i  u  Stiilicevu 
(iz  Mikalina). 

GAEDASAVICA,  /.  zensko  cejade  sto  (jar dam. 
—  U  31ikajinu  ijecniku:  ,carminatrix ,  carmi- 
naria'. 

GAEDASE,  /.  _p/.  vidi  gargaca.  —  U  Mika- 
jinu  rjecniku:  gardase,  grebeni  za  vunu  ,pecten 
lanarius';  i  u  nase  vrijeme  u  hrvatskom  j^rimorju. 
T.  Afric. 

GAEDASEVIC,  m.  pirezime.  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena.  Onda  rece  Garda- 
sevic  Vule.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  29.  Bu|ubasi  Gar- 
dasevic  Midu.    Ogled,  sr.  401. 

GAEDASICA,  /.  gargaca,  vidi  gardasati.  —  V 
oulekovu  rjec)iiku  (,kammelkam m ') . 

GAEDASICITI,  gardasicim,  impf.  gargasati,  vidi 
gardasati.  —  U  Oulekovu  rjecniku  (,kammeln'). 

GAEDELAC,  gardelca,  m.  vidi  gardelic.  —  li 
narodnoj  pjesnii  istranskoj  nasega  vremena  (s  kaj- 
kav.skijem  oblikom  gardelec).  Pospi,  pospi  va 
zibcici  svojoj,  kot  gardelec  va  gajbici  svojoj.  Nar. 
pjes.  istr.  4,  18.  Gardelcu  je  tribi  prosa  i  vo- 
dice.  4,  18. 

GAEDELIC,  m.  Fringilla  carduelis  L.,  ces{ikar, 
ces}ugar,  od  tal.  cardollo,  cardellino,  mlet.  gar- 
delin.  —  isporedi  gardelac.  —  U  jednoga  pisca 
cakavca  xvi  vijeka.  (Cujase)  ouamo  gardolice  zu- 
bereci.    P.  Zoranic  68^'. 

GAEDENAO,  gardoiiala,  m.  vidi  kardinao.  — 
XVI  i  XVII  vijeka.  Ni  papi  ni  gardenalom.  Zborn. 
50''.  Imase  brata  gardenala.  M.  Divkovic,  nauk. 
304a.  Papu,  gardenale  i  svo  redovnike.  P.  I'o- 
silovic,  nasi.  171*. 

GAEDINALAD,  m.  vidi  gardinalstvo,  lal.  mlet. 
gardinalado.  —  If  rukopisu  cakavskom  xvi  ^vi- 
jeka. Jerolim  povrze  od  (sebe)  gardinalad.  Ziv. 
jer.  star.  1,  229. 

GAEDINALSKI,  adJ.  koji  pripada  gardina- 
lima.  —  XVI  vijeka.  Ua  biido  nosil  gardinalski 
klobuk.   Transit.  282. 

GAEDINALSTVO ,  n.  cast  gardinala.  —  U 
pisca  XVI II  vijeka.  U  vrime  svoga  gardinalstva. 
M.  Zoricic,  osm.  viii. 

GAEDINAO,  gardindla,  m.  vidi  kardinao.  — 
Od  XV  do  xviii  vijeka.  Sluzeci  gardinala.  Moii. 
Croat.  179.  (1199).  Pa])i  josco  i  gardiiiali.  AT.  Ma- 
mlic  .302.  Svot  ntar  posla  jednoga  gardinala. 
Duk|anin  14.  Gardinal  crikvo  riinsko.  Transit.  4. 
posla  mu  susristi  ga  cetiri  gardinalo,    K,  Pejki<!' 


64.  BiA^si  priminuo  jedan  gardinal.  M.  Zoricic, 
zrc.  195.  Gardino,  koji  se  zove  veliki  pokornicar. 
Ant.  Kadci6  376. 

GAEDINIC,  m.  Mjrricaria  germanica  Desf.,  neka 
bi(ka,  metlika,  metlikovina,  metjica.  —  U  Sule- 
koini  imeniku  po  rukopisu  xviii  vijeka:  Gardinid 
(gardiriz),  tamarice,  mirica,  Myricaria  german. 
Desf.  85. 

GAEDINOVAC,  Gardinovca,  m.  selo  u  Me- 
ctumurju.  (kajkavski)  Gardinovec.  Schem.  zagr. 
1875.  136. 

GAEDINOVCI,  VI.  pi.  selo  u  Backoj.  Sem. 
prav.  1878.  28. 

1.  GAEDIJN,  gardiina,  m.  Cynara  scolymus 
L.,  isporedi  dragusica,  kardun,  articok,  tal.  car- 
done.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc.  gardiine, 
garduni.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,cinara,  carduus 
sativus')  i  u  Vukovu  (,carduus  sativus'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Dubrovniku).  I  u  Sule- 
kovu  imeniku  (po  starijem  dubrovackijem  ruko- 
pisima)  gdje  ima  i  drugo  znacene  (garbac):  Na- 
sturtium officinale  EBr.  (Visiani).  85. 

2.  GAEDUN,  m.  ime  musko.  —  xiii  vijeka  (u 
latinskijem  spomenicima) .  ,Ab  altera  j^arte  Gardun 
filio  Gordun'.  Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  125.  (1260). 
,Comes  Gardun'.  1,  243.  (1299). 

3.  GAEDUN,  m.  ime  mjestima  u  Dalmaciji.  a) 
selo  u  sinskom  kotaru  blizu  Vojnica.  Schem.  spalat. 
1862.  11.  —  b)  kao  da  je  brdo  u  Policima  u 
spletskom  kotaru  xv  vijeka.  Metina  pod  Gardun. 
Stat.  po|.  ark.  5,  309. 

GAEDUNAC,  gardunca,  m.  vidi  gardunic.  — 
slabo  pouzdano. 

GAEDUNCAC,  garduncca.  m.  dem.  gardunac. 
—  U  Stulicevu  rjecniku  u  kojem  ima  s  istijem 
znaccnem  i  garduncic.  —  oboje  nepoiizdano. 

GAEDUNCIC,  m.  vidi  garduncac. 

GAEDUNIC,  m.  dem.  gardun.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  u  kojem  ima  i  gardunac  s  istijem  zna- 
cenem. 

GAEDTJNISTE,  n.  mjesto  gdje  su  posadeni 
garduni.  —  C/  Stulicevu  rjecniku.  —  slabo  po- 
uzdano. 

GAEDUNISTVO,  n.  vidi  garduniste.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GAEE,  /.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni  u 
okrugu  Done  Tuzle.  Statist,  bosn.  148.  —  b)  dva 
sela  u  Srbiji  u  okruqu  niskom.  M.  D.  Milidevic, 
kra}.  srb.  118.  120. 

GAEENE,  n.  djelo  kojijem  se  gari.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GAEE§,  m.  ime  (crnom?)  jarcu.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  38.  —  vidi  1.  gar.  —  Jedan  pisac  na- 
sega vremena^  zove  tako  neke  bubice.  Anthracius 
Stev.  J.  K.  Sloser,  faun.  korn.  546.  Anthracias 
Steph.  553. 

GAEESA,  /.  ime  (crnijem?)  domacijem  zivo- 
tinama.  —  vidi  1.  gar.  a)  kozi.  J.  Bogdanovi6. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  58.  —  b)  psu.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  45. 

GAEESICA,  /.  ime  kozi.  F.  Kurelac,  doiii.  ziv. 
38.  —  dem.  garcsa. 

GAEESNICA,/.  dva  sela  n  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  bjelovarskoj.  Garesnica  /  GaroSnica  gorna. 
Proglod!  81. 

GAEE  VAC,  Garovca.  m.  srlo  u  Bosni  u  okrugu 
Done  Tuzle.  Statist,  bosn.  144. 

GAREVCI,  Garevaca,  m.  pi.  dva  sela  u  Bosni 


GAREVCI 


107 


GARTBI^A 


u  oJcrugu  hanoluckom.  Garevci  cloni  i  gorni. 
Statist,  bosn.  88. 

GAEEVI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  oJcrugic  ja- 
godinskom.   Livada  u  Garevima.  Sr.  nov.  1866.  447. 

GAREVIC,  m.  prezime.  —  U  rulcopisii  -kxu 
vijeka.  5  fj^eta)  dbsti  jego  (kneza  Lazara)  na 
Ugre  (uda  se)  za  GarevicemB  za  CelisemE..  Glasn. 
32,  271.  (1634).  —  vidi  Zagarevic. 

GAREVICA,  /.  twe  mjestima.  a)  u  pisca  xviii 
vijeka  selo  u  Hrvatskoj  (Garesnica?).  Iz  Slavo- 
nije  predemo  u  Horvatsku  i  nedaleko  od  Gare- 
vice  dodemo  k  domu  i  bratiji  mojega  druga.  D. 
Obradovic,  basu.  321.  Neki  Dijonisije  Horva- 
canin  iz  Garevice  rodom.  ziv.  94.  —  h)  ime  pla- 
ninama.  aa)  u  Srbiji  blizu  manastira  Vojavce  (u 
okrugu  kragujevackom).  Iznad  manastira  je  brdo- 
ravan  ,Garevica'.  M.  D.  Milicevic,  srb.  232.  — 
bb)  u  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena  nekakvn 
gora,  i  u  Vukovu  rjecniku  (planina).  U  zelenoj 
gori  Garevici.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  77.  Garevice, 
zelena  goriee !  2,  78. 

1.  GAREVINA,  /.  vidi  1.  gar.  —  U  nase  vri- 
jeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (vide  gar,  1,  2).  Obo- 
jicu  dece  omrcise  garevinom  zem|anoga  lonca. 
V.  Vrcevic,  niz.  74. 

2.  GAREVINA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Sr- 
biji  u   okrugu   krusevackom.    K.   Jovanovic   126. 

—  b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragujevackom. 
isporedi  Garevine.  Niva  u  Garevini.  Sr.  nov. 
1875.  652. 

GAREVINE,  f.  pi.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  u 
okrugu  kragujevackom.  Niva  u  Garevinama.  Sr. 
nov.  1873.  895.  —  b)  u  okrugu  smederevskom. 
1874.  299. 

GAREVO,  n.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Heree- 
govini  u  okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  232. 

—  b)  selo  u  Srbiji  u  okrugu  pozarevackom.  K. 
Jovano\'ic  140. 

GAREZ,  m..  vidi  garaz.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.  ,Ta  su  dvojica  vavijek  u  nekom  garezu'. 
,T6  dvije  knee  vavijek  zivu  u  nekom  garezu'. 
,Negova  ce|ad  vavijek  su  u  garezu'.  J.  Bogda- 
novic. 

GAREZ,  m.  vidi  1.  gar  i  gare^-ina.  —  U  je- 
dnoga  pisca  nasega  vremena.  Namazu  ga  malo 
garezem  izmedu  obrva  i  po  celu.  M.  D.  Milioevic, 
ziv.  srb.   1,  104. 

GARGA,  /.  vidi  gargaca.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,krampel'). 

GARGAGA,  /.  carmen,  sprava  kojom  se  cesja 
(garga,  gargasa)  vuna.  —  isporedi  gargasa,  garga. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gargaca.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GARGALAC,   m.  covjek  koji  garga,  gargasar. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,krampler'). 
GARGALO,   n.  masina  kojom  se  garga,  gar- 
gasa. —  U  Sulekovu  rjecniku  (,krampelmaschine'). 

GARGACA,  /.  zensko  cejade  sto  garga,  gar- 
gasalica.   —   U  Sulekovu  rjecniku  (,kramplerin'). 

GARGANE,  n.  djelo  kojijem  se  garga.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GARGASA,  /.  vidi  gargaca.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  gargasa.  —  Od  xviii  vijeka  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,pecten  lanaris'  649'')  gdje  naj 
prije  dolazi,  u  Stulicevu  (,carmen'  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  Bclina),  u  Voltigijinu  (,scardassa, 
scardassiera'  ,hechel'),  u  Vukovu.  —  Obicnije  u 
mnozini.  Aja!  to  no  va|a  ciganskih  gargasa.  M. 
Pavlinovic,  razl.  spis.  393.  —  Ovako  se  zove  i 
nekakva  morska  sko(ka  (u  Vranici  blizu  Spleta). 
L,  Zore,  rib.  ark,  10,  343. 


GARGASALAC,  gargasaoca,  m.  vidi  gargasar. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (u  kojem  grijeskom  iina 
i  gargasaoc). 

GARGASALICA,  /.  vidi  gargasa}a.  —  U  Be- 
linu rjecniku  649'^,  u  Bjelostjencevu  1,  2383',  u 
Stulicevu. 

GARGASA]^A,  /.  carminatrix,  zensko  ce],ade 
sto  gargasa.  —  U  nase  vrijeme  u  Dobroselu  u 
hrvatskoj  krajini.    M.  Medic. 

GARGASANE,  n.  djelo  kojijem  se  gargaca.  — 
U  Belinu  rjecniku  (sa  starijim  oblikom  garga- 
sanje  649^),  u  Stulicevu,  u  Vukovu. 

GARGASAONICA,  /.  vidi  gargasa|a.  —  TJ  Stu- 
licevu rjecniku.  —  Nepouzdano  radi  znacena. 

GARGASAONIK,  m.  vidi  gargasar.  —  TJ  Stu- 
licevu rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GARGASAR,  gargasara,  m.  carminator,  covjek 
sto  gargasa.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  voe.  gar- 
gasaru,  gargasari.  —  U  Belinu  rjecniku  649^  i 
u  Stulicevu. 

GARGASARICA,  /.  vidi  gargasa}a.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

GARGASARSKI,  adj.  koji  pripada  gargasa- 
rima.  Unuci  trgovacki,  gargasarski.  M.  Pavli- 
novic, rad.  76. 

GARGASATI,  gargasam,  impf.  carminare,  ce- 
sjati  osobitom  spravom  (gargacom)  vunu  (koja 
se  prije  toga  samijem  rulcama  Hi  drukcije  na 
prosto  rasces}ala).  —  Akc.  se  mijena  ii  praes. 
1  i  2  p)l.  gargasamo,  gargasate,  u  aor.  2  i  3  sing. 
gargasa,  u  part,  praet.  act.  gargasao,  gargasala, 
■u  part,  praet.  pass,  gargasan.  —  Postaje  od  sta- 
rijega  oblika  gardasati.  —  Od  xviii  vijeka  po  za- 
padnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
649'J,  u  Voltigijinu,  n  Stulicevu,  u  Vukovu  (s  do- 
datkom da  se  govori  u  Dalmaciji). 

GARGASAV,  adj.  koji  se  maze  gargasati.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GARGASA  VAC,  gargasavca,  m.  vidi  gargasar. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GARGASA  VIC  A,  /.  vidi  gargasa|a.  —  Samo 
■u  Stulicevu  rjecniku. 

GARGATA,  m.  u  zagoneci.  U  nasega  Gargate 
oko  tila  opute.  odgonet^aj :  cekrk.  Nar.  zag.  nov. 
236. 

GARGATI,  gargam,  i/?yj/.  yicZt  gargasati.  —  U 
Vukovu  rjecniku  gdje  stoji ^da  je  Vuk  cuo  ovu 
rijec   u  Bubrovniku;   i  u  Sulekovu  (,krampebi'). 

GARGIJA,  /.  tur.  qargy,  kojyje.  D.  Popo\-ic, 
tur.  rec.  glasn.  59,  65. 

GARGOC-,  GARGOT-,  vidi  grgoc-,  grgot-. 

GARGUZ,  garguza,  m.  u  Vukovu  rjecniku: 
Sijaci  tako  zovu  onoga  koji  ne  govori  (kao  oni) 
jlijepo',  nego  ,lepo'. 

GARI,  m.  pi.  ime  selima.  a)  u  Srbiji  u  okrugii 
krusevackom.  K.  Jovanovic  128.  —  b)  u  Backoj. 
Sem.  prav.  1878.  29. 

GARIB,  gariba,  m.  u  Vukovu  rjecniku  bez  zna- 
cena s  dodatkom.  da  se  govori  u  Sarajevu;  ja- 
macno  je  arap.  gharib,  tur.  garib,  (kao  adj.)  cudan, 
(kao  supst.)  tudinac.  —  U  narodnoj  pjesmi  na- 
sega vremena  kao  da  je  tursko  ime  musko.  Ja 
cu  ici  svom  Garibu,  nek  me  Garib  razgovori. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  376. 

GARIBIl^A,  /.  vidi  karabinka  i  garabi|.  —  U 
narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Garibi}e  pu§ke 
potprasujte;  va}a,  braco,  docekati  Turke  na  sa- 
rene  puske  garibi|e.  Nar.  jjjes.  vuk.  4,  228. 


1.  GAEICA 


108 


GAEOFAO 


1.  GAEICA,  /.  hne  over.  F.  Kurelac,  doni.  ziv. 
32.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vrcmena  kao  hne 
nrkoj  bubici:  Garica,  Anthocomus  Er.  I.  K. 
Sloser,  faun.  korn.  465.  469. 

2.  GAEICA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  na  otoku 
Krkii.  Schem.  vegl.  1876.  14.  —  b)  mjesto  u  Sr- 
biji  u  okruqu  smederevskom.  Zem]a  u  Garici. 
Sr.  nov.  1874.  133. 

GAEICE,  /.  pi.  wjesto  u  Srbiji  u  okriigu  kra- 
gujevackom.  —  isporedi  2.  Garica,  b).  ISIiva  u  Ga- 
ricama.    Sr.  nov.  1871.  434. 

1.  GAEIC,  VI.  a)  prezime.  —  ?f  nase  vrijeme. 
Maksim  Garic.  Eat.  410.  —  b)  ime  mjestima  u 
Srbiji.  aa)  selo  u  okrugu  toplickom.  Sr.  nov. 
1879.  176.  —  bb)  injesto  u  okrugu  kragiijevackom. 
Niva  u  Garicu.    Sr.  nov.  1875.  82. 

GAEICI,  m.  pi.  selo  n  Bosni  n  okrugu  bano- 
luckom.    Statist,  bosn.  70. 

GAEIFUL,  m.  vidi  karanfil,  tal.  inlet,  garofolo. 
—  Od  XVIII  vijeka  (vidi  kod  bj)  u  Dalniaciji.  a) 
Dianthns  L.  —  ^^  Sulekovu  imeniku:  Gariful, 
Diantlms  L.  (Lambl.),  v.  Garofal.  Gariful  pi- 
tomi,  garofano  aoomatico,  (ocito  grijeskom)  Eu- 
genia carj'ojjhyllata  Thunb.  85.  —  b)  Eugenia 
caryophyllata  Thunb.  Uzmi  od  oraa  jezgru  i  ga- 
rifula.  J.  Vladmirovic  40. 

GAEIJOFILATA,  /.  iieka  bi^ka,  mitrovica,  bla- 
zenak,  zecja  stupa,  tal.  gariofilata  (korijen  joj 
mirise  kao  karanfil).  Garijofilata,  eariofilata  fpo 
rukojnsu  xv  vijeka),  Geum  urbanum  L.  B.  Sulek, 
im.  85.^ 

1.  GAEILO,  m.  ime  ovnu.  —  vidi  1.  gar.  — 
U  nasc  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

2.  GAEILO,  n.  cadava  boja,  mast.  —  vidi  1. 
gar.  —  TJ  Sulckovti  rjecniku  (,russbraun;  I'uss- 
farbe').  —  Ista  rijec  ima  i  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  i  mozebiti  s  istijem  znacenem,;  ali  je  veca 
2)rilika  da  znaci  sto  i  1.  gar,  garevina:  Ime  cemo 
ugasiti  i  s  garilom  pocrniti.  A.  J.  Knezovic, 
vers.  49a. 

1.  GAEIN,  garina,  m.  ime  ovnu.  —  vidi  1.  gar. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  32.  u  Lici.  V.  Arsenijevic. 

2.  GAEIN,  adj.  koji  pripada  gari  (ovci).  — 
V  Vukovu  rjecniku. 

GAEINE,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  vraiiskom. 
Sr.  nov^  1879.  176. 

GAEISTE,  n.  mjesto  gdje  je  izgorjela  jcdna 
Hi  vise  kuca.  —  isporedi  ogoreliste.  —  Od  gorjeti, 
vidi  i  1.  gar.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  pri  kraju), 
a  izmedu  rjccnika  u  Stulicevu  (,incendii  locus') 
i  u  Vukovu  (,die  brandstiitte'  ,area  domus  defla- 
gratae').  A  ja,  sine,  kukam  na  garigtu.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  267.  Staje  bje.se  —  postase  garista !  Osvetn. 
4,  32.  —  U  Dubrovniku  je  ime  I'lekoj  ulici,  i  to 
od  XVI  vijeka:  U  one  starezi  s  Garista.  M.  Drzic 
45.     Svrati  se  u  Sentajo  na  Gariste.  132. 

GAEISTVO,  n.  vidi  gariste.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GAEITI,  gariin,  im])f.  postaje  od  1.  gar. 

a.  mrciti  (garevinom,  cadom) ;  crniti. —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecniku  u  Stulicevu  (,nigro 
colore  inlicero')  i  u  Vukovu:  J.  ,russig  machon' 
jfiiligino  donigraro'.  2.  u  pje.smi:  Garila  ga  mrka 
iiiuisnica  (Nar.  pjos.  vuk.  3,  155.  158)  ,machto 
ihn  schwarz'  ,nigrabat'.  Dim  i  prasina  gari  ill. 
M.  Pnvlinovic,  rad.  28.  —  Sa  so,  rejlcksivno,  u 
pn-Hcsrtiom  smislu:  brinuti  se,  truditi  se,  muciti 
sr  (isj)orrdi  garjatiti):  ,Sta  se  garis  boz  nuzde?' 
■a  Dobroselu  u  hrvatsknj  krajini.    M.  Medic. 

b.  u  Moci  so  kaJco  ,i,'!irit,i  zoiii|u*,  kad  so  suma, 
slama   itd,  zapali   na   zuiuji,   du   bi   so   time   kao 


pognojila.  ,Josi  li  progario  zem|u?'  V.  Bogisic, 
nar.  pjes.  390'^. 

GAEITULA,  /.  vazmeni  ki-uli.  na  Hvaru.  Slo- 
viuac.  1880.  389.  —  Rijec  tuda,  zar  od  tal.  ga- 
ritta '? 

GAEJAK,  m.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  sin- 
skom.  Eepert.  1872.  40. 

GAEJATITI,  garjatim,  impf.  brinuti  se.  ,0n 
garjati  za  nu'.  ^^  iJobroselu  u  lirvatskoj  krajini. 
M.  Medic.  —  vidi  kod  gariti,  a. 

GAEJET,  m.  vidi  gairet.  Pa  udari  sa  cetiri 
strane  merhametom  boga  jedinoga  i  garjeta  cara 
cestitoga.  Nar.  pjcs.  kras.  1,  68 — 69.  Malko  se 
prepade  al'  ipak  dade  srcu  garjet.  Nar.  prip.  bos. 
1,  16. 

GAELICA,  /.  vidi  5.  galica.  Galica,  gai-lica, 
u  Dalmaciji:  crna  mast  ili  cakleno  cniilo.  D.  Po- 
povic,  poznav.  rob.  96. 

GAEMA,  /.  naravan  procijep  izmedu  dvije  liridi 
na  morskoj  obali.    na  Braeu.    A.  Ostojic. 

GAENO,  m.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka  i  tt  Da- 
niciccvu  rjecniku:  ,GarLuo',  selima  izmedu  Mo- 
rave  i  Ivucajine  koja  je  car  Lazar  dao  Eavanici 
isla  je  meda  ,preko  Garnoga  na  Dalakiju'  (Mon. 
serb.  197  god.  1381).  u  Srpskom  I^etopisu  1847. 
IV.  49  stoji  ,Gornoga'. 

GAENUTI,  garnem,  pf.  udariti.  —  Bice  po- 
stalo  ujedno  od  darnuti  i  gurnuti.  —  U  nase  vri- 
jeme i  u  Vukovu  rjecniku.  Garuu  sarca  sjajnom 
bakraclijom.  Pjev.  crn.  161*'. 

GAEOFAL,  vidi  garofao. 

GAEOFALAC,  garofaoca,  m.  vidi  garofalak. 

GAEOFALAK,  garofaoka,  m.  dem.  garofao.  — 
—  -1-  u  svijem  oblicima  (na  kraju  sloga)  mijena 
se  na  o,  osini  nom.  i  ace.  sing,  i  gen.  pi.  garo- 
falaka.  • —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu:  garofalak,  (po  dubrovackom  govoru)  ga- 
rofoka  ,garofano,  dim.'  ,caiyopliyllus'  338a,  i  u 
Stulicevu  (,parvum  caryophillon' ;  ima  i  garofalac 
s  istijem  znacenem).  Ma  ces  ti  moj  garofalak, 
ruzica,  moj  razgovorak  bit  u  pustini.  M.  Drzic  134. 

GAEOFALCIC,  w.  dem.  garofalak.  vidi  garo- 
falic. 

GAEOFALIC,  m.  dem.  garofao.  a)  Dianthus 
L.  —  u  Sulekovu  iineniku,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (jCaryoj^liyllus',  diminutivo  338a)  i  n  Stuli- 
cevu (,parvum  caryophillon').  Garofalcic  (odakle?), 
garofalak  (StuUi),  garofalic,  garofano  (Skurla), 
garofalo  aromatico  (po  starijem  rukojjisima),  Dian- 
thus caryo})hyllus  L.  Garofalic  divji,  I^ianthus 
L.  (Vodopic).  15.  Sulok,  im.  85.  —  b)  Eugenia 
car\-ophy]lata  Thunb.,  vidi  karanfi6.  —  u  Be- 
linu rjecniku  (,garofano,  sorte  di  aromato'  ,caryo- 
])hyllus'  338'»),  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
1\  J?udmani. 

GAEOFAN,  garofdna,  m.  vidi  karanfil,  tal. 
garofano.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi  kod  b)).  a) 
Dianthus  L.  —  u  liaise  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku. Povrli  poja  rana  garofana.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  39.  O  sokole,  moj  sokole!  no  leti  mi  uz  pro- 
zoro,  ne  lomi  mi  garofano.  1,  194.  (u  gornem 
primorju).  Garofan,  Dianthus  caryoiihylhis  L. 
li.  Sulek,  im.  85.  —  b)  Eugenia  caryophyllata 
Thunb.,  vidi  karanfii.  Gdi  je  stajao  i)apar  ili 
kanola  ili  garofani.  M.  Eadnic  298".  Xaranflci, 
kazii  se  u  Dalmaciji  garofani.  D.  I'opovic,  poznav. 
rob.  258. 

GAEOFAO,  garofala,  m.  vidi  karanfil,  tal.  mlet. 
garofalo.  —  -o  stoji  u  nom.  i  ace.  sing.  mj.  1, 
ali  tie  na  mjesta  i  ovo  uzdrialo,  —  Od  xvi  vijeka. 


GAEOFAO 


109 


GASILO 


a)  Dianthus  L.  —  izmed^u  rjecnika  u  Mikajinu 
(garofao  kod  garufal),  ii  Belinu  (garofal.  garofao 
,garofaiio,  fiore  noto'  ,caryopliyllus'  338^),  h  Stu- 
licevu  (garofal,  garofao,  v.  karanfil).  Ona  s  mla- 
dicem  kako  garofao.  M.  Drzic  165.  Garofal,  saxi- 
fraga  minor,  gariofilus  (/jo  rnkopisu  xv  vijeka), 
garofano  (Skurla,  Sab}ar),  caryophj^llus  (Stulli), 
(grijeskom)  Eugenia  caryophyllata  Thunb.^  Ga- 
rofao, garofo,  Dianthus  caryophyllus  L.  B.  Sulek, 
im.  85.  —  b)  Tagetes  patula  L.,  konavlanin,  ka- 
difica,  fratrici.  Garofal  zuti,  ^  garofano  indiano 
(Skurla),  Tagetes  patula  L.  B.  Sulek,  im.  85.  —  c) 
Eugenia  caryophyllata  Thunb.,  vidi  karanfic.  — 
u  Mikalinu  rjecniku  (garofal,  garofao,  specije 
,cariophyllus  aromaticus')  i  a  VoUigijinii  (ga- 
rofal, garofao  , garofano'  ,gewiirznelke'). 

GAEOFILIO,  m.  vidi  garofao  i  garofalic.  Ga- 
rofan,  garofao,  garofilic  (iz  Bpsne.  O.  Vujicic), 
Dianthus  carj'ophyllus  L.    B.  Sulek,  im.  85. 

GAEOFI^E,  n.  vidi  karaniil  i  garofao.  —  U 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkoni 
da  se  govori  u  Boci.  Jednu  sofu  erven'  garofija. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  397.  (od  Diibrovnika). 

GA-EOFUO  (garoful),  garofula,  m.  vidi  karanfil 
i  garofao,  tal.  mlet.  garofolo.  Zeleni  garoful  na 
sredi  jimiti.  Nar.  pjes.  istr.  2,  138.  Na  Franu  je 
zrasla  kita  ruzmarina ;  na  lipoj  Lijani  garoful 
trigrani.  Nar.  pjes.  mikul.  159.  Ona  mu  pokaze 
garoful.  Nar.  prip.  mikul.  17.  Garoful,  garofuo 
(po  rukopisii  xviii  vijeka),  gariofilata,  1.  Dian- 
thus L. ;  2.  Dianthus  caryophyllus  L.  (na  Cresu) ; 
3.  Eugenia  caryophyllata  ThiTub.  (po  rukopisu 
XVIII  vijeka).  Garoful  divji,  Dianthus  silv.  L. 
B.  Sulek,  im.  86. 

GAEONA,  m.  ime  crnom  volu.  —  isporedi  ga- 
lona.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24.  J.  Bogdanovic. 
V.  Arsenijevic.    M.  Medic.  —  vidi  1.  gar. 

gA-EOPALAK,  vidi  garofalak.  —  xvi  vijeka. 
Kuda  mi  vodis  moje  hraiienje,  moju  perlu,  moj 
bosil,  moj  garopalak?    M.  Drzic  33. 

GAEOSA,  /.  iyne  crnoj  kriiiaci.  —  U  Srijenm. 
M.  Medic.  —  vidi  1.  gar. 

GAEOV,  gar6va,  m.  ime  crnom  psu.  —  vidi 
1.  gar.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  p)adezima,  osim  nom.  sing.,  voc. :  garove, 
garovi,  gen.  pi.  gar6va.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Stulicevu  i  it  Vukovu.  Linac 
veli:  Garov  laje.  V.  Dosen  256*.  Kovac  imadase 
nagojena  garova.  D.  Obradovic,  basn.  201.  Nikcev 
ih  je  garov  docekao.  Ogled,  sr.  120.  Nema  lova 
bez  staroga  garova.  Nar.  posl.  vuk.  203.  Cuvaj 
se  da  ne  povuces  garova  za  rep.  350.  Garov. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  45. 

GAEOVA,  /.  ime  crnoj  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  J.  Bogdanovic.  M.  Medi6.  —  vidi  1.  gar. 

GAEOVI,  m..  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Srhiji 
u  Branicevu.  —  xiv  vijeka.  U  Branicevu  .  .  . 
selo  Garove  (ace).  Glasn.  24,  264—265.  (1382). 
—  h)  mjesto  u  Bosni  hlizu  Vrandaka.  Druga 
(vojska)  lijovo  Vepra  neboticiia  imade  se  na  Ga- 
rove naci,  tud'  ce  bojna  tuciti  se  krila,  ako  bili 
u  Vranduku  Turci.  Osvetn.  7,  28. 

GAEOVl^EV,  adj.  koji  pripada  garovu.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GAESIiE  BAEE,  /.  pi.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
sinederevskom.  Sr.  nov.  1861.  648. 

GAESKI,  adj.  koji  pripjada  selu:  a)  Garima. 
Garska  (opstina).  K.  Jovanovic  128.  —  b)  Ga- 
rama.  Putnici  osobito  kunu  ,garske  kuke'  (u 
selu  Garama)  kao  svoje  ,vecne  muke'.  M.  D.  Mi- 
lidevic,  s  dun.  59. 


GAEIJBINA,  /.  vidi  karabinka.  Garubine  puske 
potpz'asujte.   Nar.  pjes.  vuk.  4,  440. 

GAEUFAL,  vidi  garufao. 

GAEUFALA,  /.  vidi  garijofilata.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku  (garufala,  trava  ,caryophilata')  i 
Ik  Sulekovu  imeniku :  Garufala ,  caryophyllata 
(Sab)ar),  Geum  urbanum  L.   86. 

GAEUFALIG ,  m.  vidi  garofalic.  Garufalic 
divji,  Dianthus  diutinus  Kit.  (na  Cresu).  B.  Sulek, 
im.  86. 

GAEUFAO  (garufal),  yn.  vidi  karanfil  i  garofao. 

—  U  Mikajinu  rjecniku:  garufal,  garofao,  ka- 
ranfil, cvijet  ,cariophyllus  vernaculus,  cariophyl- 
lum,  cyanus,  leucojum'.  —  Na  jednoni  mjestu 
XVI  vijeka  stoji  bez  drugoga  a :  Kaloper  sa  smiji, 
garufii,  vijole.    M.  Marulic  78. 

GAEU^A,  /.  a)  ime  crnoj  kravi.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  24.  —  b)  ime  (crnoj?)  macki.  U  ovom 
selu  nije  slobodno  ime  ,macka'  izustiti,  vec  macku 
drugim  imenom  zovu,  n.  pr.  kodela,  saruja,  ga- 
ru|a.   T.  Kovacevic,  bosn.  46. 

GAEUSA,  /.  ime  ovci.  —  vidi  1.  gara.  —  Akc. 
se  mijena  u  gen.  pi.  garusa.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku.   F.  Kui'elac,  dom.  ziv.  63. 

GAEVAN,  m.  vidi  gavran. 

GAEVANICI,^  m.  pi.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
sinederevskom.    Niva  u  Garvanici.  Sr.  nov.  1870. 768. 

GAEVANOVAC,  Garvanovca,  m.  mjesto  u  Sr- 
hiji u  okrugu  kragujevackom.  Zemja  u  Garva- 
novcu.    Sr.  nov.  1873.  934. 

GAEVANOV  KAMEN,  m.  vis  u  Srhiji  u  kne- 
zevackom  okrugu.    Glasn.  19,  299. 

GAEVANUSA,  /.  oranica  u  gradiskoj  pukov- 
niji.    I.  Brlic. 

GAEZA,  /.  vidi  garda  (I  kao  da  nije  stam- 
parska  pogreska).  Udri,  Duro,  s  garzom  na  ko- 
nike.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  364.  Kad  udari  garza 
na  koiiike.  5,  365. 

GAS,  m.  (pliys.  cliem.)  tvar  u  koje  cestice  oti- 
skuju  jedna  drugu  tako  da  napuna  prostor  u 
kojem  je  (n.  p.  vazduh,  vodena  para  iid.) ;  u  ova- 
kovo  stane  dolaze  tvari  s  vece  vrucine,  a  s  mane 
vrucine   hivaju  zitke  Hi  tvrde.  —   isporedi  plin. 

—  Rijec  tuda;  u  nase  vrijeme  pirimlena  iz  evro- 
pejskijeh  jezika.  —  U  Sulekovu  rjecniku   (,gas'). 

—  Obicno  se  ovako  zove  gas  koji  se  gori  radi 
svjetlosti. 

GASAN,  gasna,  adj.  a)  koji  gasi.  —  najednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Sunce  gasnim  nirakom  za 
cudo  izginu.  L  T.  Mrnavic  173.  —  h)  koji  pri- 
pada gascnu.  —  u  Sulekovu  rjecniku  (gasna  pri- 
prava  ,feuerloschanstalt' ;  gasni  red  .feueiiosch- 
ordnung ;  feuerordnung'). 

GASILAC,  gasioca,  m.  covjek  koji  gasi  (posar). 

—  isporedi  gasitej.  —  U  nase  vrijeme  u  Sule- 
kovu  rjecniku  (,feuerknecht ;  loscher' ;  gasioci 
,loschmannschaft'). 

GASILACKI,  adj.  koji  pripada  gasiocima.  — 
U  Parcicevu  rjecniku. 

GASILANA,  /.  u  nase  vrijeme  u  Zagrehu  zove 
se  ovako  zgruda  gdje  su  sve  sprave  i  drugo  sto 
treha  za  gasene  pozara.  —  Rijec  je  (ne  vele  srecno) 
nacinena  od  osnove  gasil  tohoznijem  nastavkom 
ana  koji  nije   drugo   nego  pers.  tur.  hane,  kuca. 

GASILO,  n.  sprava  kojom  se  gasi  vatra,  pozar. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (,instrumentum  igni  ex- 
tinguendo'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska)  i  u 
Sulekovu  (,feueiioschapparat ;  loschmittel' ;  gasila 
,fouergerath ;   feuerloschrequisiten ;    loschgerath'). 


GASH^KA  110 

GASil^KA,  /.  sprava  kojom  se  gasi  svijeca.  —  U  ' 
Sulekovu  rjecniku  (,ausl6scher ;  loschhorn').  I 

GASITE]^,    m.  covjek    koji   gasi,    tidi  gasilac. 

—  U  Sfidicevu  rjecniku  (,extmctor'). 
GASITEJ^AN,  ^asite|na,  adj.  koji  treha  gasiti. 

—  U  Stidicevu  rjecniku  (,extinguendus').  —  ne- 
pouzdano. 

GASITE;^ICA,  /.  zensko  cejade  koje  gasi.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (,quae  extinguit'). 

GASITI,  gasim,  inij)/.  exstiiiguere,  ciniti  da 
sto  vece  ne  gori.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  gasah,  u  aor.  2  i  3  sing,  gasi,  m  part, 
praet.  pass,  gasen ;  ii  ostalijem  je  ohlicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  gasiti,    rus.  racHTL,    ces.  hasiti,  j^'H-  gasic. 

—  Po  lit.  gesti,  gasnuti,  gesyti,  gesinti,  gasiti, 
snskr.  ^-as,  izmoriti  se,  zend.  zah,  gasnuti,  indo- 
evropejski  je  korijen  ges  (sa  znacenem  gasnuti); 
cudnovat  je  vokal  a  u  slavenskijem  jezicima :  kao 
kauzalno  ojacane  prema  e  trebalo  hi  o  (a  potvr- 
cteno  je  j)Osve  kao  kauzalno  ojacane  samo  u  la- 
ziti,  saditi  jircnia  lez,  sed ;  jjo  ovome  hi  trebalo 
da  slavenski  korijen  od  kojega  postaje  kauzalno 
gasiti  glasi  zas  mj.  ges,  aU  mu  nema  potvrde 
s  ovijem  znacenem),  a  s  istijem  vokalom  ima  i 
gasnuti  (koje  vidi)  prema  cemu  je  gasiti  kauzalni 
glagol;  istina,  moze  se  pomisliti  da  je  gasnuti 
postalo  kasnije  od  gasiti.  —  Izmedti  rjecnika  u 
Belinu  349'>,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vu- 
kovu  (1.  jloschen'  ,restinguo':  gasiti  vatru,  svi- 
jecu,  zedu;  gasiti  se  ,ausloschen'  ,extinguor':  gasi 
se  svijeca,  vatra). 

a.  aktivno.  a)  s  pravijem  znacenem  kazanijem 
sprijeda.  an)  ohjekat  je  ogan,  vatra,  plamen  itd. 
Vidi'  sam  razbiti  tvrd  kami  kamenoni  i  plami 
gasiti  gorucim  plamenoni.  D.  Barakovic,  vil.  272. 
Ti  jesi  rosa  koja  gasis  ogan.  P.  Posilovic,  nasi. 
74*1.  Ij|em  ogaii  gasit'.  (D).  Poslov.  danic.  146. 
Vrilo  je  ovo,  koje  vatru  gasi.  A.  J.  Knezovic  47. 

—  mctaforicki.  Uzdrzane  gasi  vrucinu  puotenije 
giijelia.  M.  Eadnic  416i'.  Sfgba  nasi'  silni  ogan 
koji  mucno  covjek  gasi.  J.  Kavanin  350^^.  Grisi 
gase    oni    jDlamen    od   Jubavi.    Ant.   Kadcic    156. 

—  Muska  glava  kucni  ogak  glasi,  devojacko  ime 
ogak  gasi.  V.  Bogisic,  zborn.  292.  —  hb)  ohjekat 
je  ono  sto  je  napa]eno  te  gori.  Gorela  je  gora 
tri  dni  i  tri  noci,  dok  je  dogorela  sokolu  do 
gnozda,  soko  gnezdo  gasi,  a  devojku  kune.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  488.  Usta  starac  babu  trazit',  bradu 
zapali;  stade  momce  Vjradu  gasit',  momu  odvede. 
1,  522.  —  amo  spada  i  ovo:  Gasiti  ugjevje: 
kad  se  za  koga  misli  da  je  tu'ecen,  onda  mu  ba- 
jalica  ,gasi  ug)ev|e',  t.  j.  zivo  ug|ev|e  baca  u  ne- 
nacetu  vodu  namjenujuci  na  one  za  koje  se  misli 
da  su  ga  urekli,  pa  kod  cijega  imena  ugjen  jio- 
tono,  za  onoga  se  misli  da  ga  je  urekao ;  po  torn 
bolesnik  od  one  vode  u  trijnit  srkne  i  umije  se 
nome.  Vuk,  rjec.  83'^  Ko  je  vec  prostrojen  gase 
mu  ug)ev}e  u  vodi.  M.  D.  Milicevi6,  ziv.  srb. 
1,  105.  —  cc)  ohjekat  je  (zivo)  vapno;  ,gasi  se' 
kad  se  polijeva  vodom  da  izguhi  zest  in  u.  Niki 
vodom  gasi  japno.  D.  Barakovic,  vil.  56.  Gasiti 
vapno,  krec  ,kalk  loschen'.  u  Sulekovu  rjecniku 
kod  ,loschen'.  —  b)  u  prenesenom  (metaforickom) 
smislu,  ohjekat  moze  biti  nesto  (i  umna  stvar)  sto 
nam  se  cini  slicno  ognu  Hi  sto  uopce  is])oredu- 
jevio  s  ognem  Hi  po  pos\edicama  Hi  po  nacinu 
postajana  Hi  nestajana  Hi  drukcije.  aa)  ohjekat 
je  zeda;  mctafora  je  uzeta  od  toga  sto  s  cega 
(s  vode)  nestaje  ogna,  nestaje  i  zede.  Nenasitnu 
2edu  gasi.  P.  Kanavelid,  iv.  425.  Da  mu  gasi 
2edo  silu.  A.  Vitajic"',  ost.  199.  ^edu  gasi  u  zdoncu 
dubokom.    M.  A.  Kcjkovic,  sat.  L2i.     Vise  mojo 


1.  GASNUTI 

glave  ruzu  usadite,  snize  moji  nogu  vodu  izve- 
dite:  koje  mlado  prode,  nek  se  ruzom  kiti,  koje  L' 
staro  prode,  neka  zedu  gasi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  393. 

—  bb)  , gasiti  mast'.  Neke  domacice  obicaj  imaju 
mast  u  vreme  berbe,  prede  nego  sto  ga  za  pra- 
v|ene  poslastica  kuvati  pocnu,  s  pepelom  gasiti, 
da   ga    sladim    naprave.    P.    Bolic,    vinod.    2,  15. 

—  cc)  ohjekat  je  gnev,  lutina,  mrzha,  nemir  uopce, 
Hi  stcihe  koje  sejavja  kod  (udi  radi  lutine,  inrzne, 
nemira  itd.  kao  buna,  rat  itd.  Gasiti  |ubavju 
omrazu.  I.  Ivanisevic  276.  —  Nu  bih  isk'o  s  dobrom 
s  prva  nabunenje  gasit'  ovo.  I.  Gundulic  504. 
Imamo  gasiti  karbe,  psosti  ...  M.  Eadnic  247^. 
Duge  rati  pucne  gasi.  J.  Kavanin  325^.  Koja 
mir  cuva,  nesklad  gasi.  F.  Lastric,  ned.  296. 
Miri  i  gasi  boj  medu  nasim  pozudama  bezrednim. 
Ant.  Kadcic  167.  Gasiti  bunu  ,stillen'  ,sedare'. 
u  Vukovu  rjecniku  83'\  —  amo  spada  i  qvaj 
primjer  u  kojem  su  ohjekat  ce^ad  uzhunena:  Zive 
i  kraiiske  puke  uzgane  gasi.  J.  Kavanin  262^. 
— •  dd)  ohjekat  je  ze(a,  i^ozuda  itd.  Pricestenje 
gasi  i  davi  pozude  i  pohlepe  Mudne.  A.  Komu- 
lovic  47.  Ti  jesi  jedan  oblak  koji  gasi  nasa  po- 
ze]enja.  P.  Posilovic,  nasi.  74'i.  Gaseci  poze|enja 
svitovna  i  tilesna  uzganja.  F.  Lastric,  test.  254^. 

—  ee)  ohjekat  moze  hiti  koja  mu  drago  umna 
stvar;  gasiti  znaci  sto  i  unistiti.  Poceh  ja  ga- 
siti tiho  tuj  nezgodu,  ki  se  imah  srditi,  i  zaliti 
skodu.  P.  Hektorovic  26.  Sava,  sve  vode  od  Ili- 
rika  grabeci  ter  ime  im  gaseci.  F.  Glavinic,  cvit. 
XV — XVI.  Sa  svime  dvizemo  i  gasimo  sve  zle 
obicaje.  M.  Bijankovic  158.  I  razbora  gasi  krjepos. 
J.  Kavanin  26=".    Pak  blud  gasi  zdrak  razloga.  3 1^. 

b.  sa  se,  refleksivno  Hi  pasivno.  Jere  se  (jubav) 
i  gasi  i  opet  razgara.  N.  Dimitrovic  38.  Onako 
oda  svud  da  se  gnjev  ugasi  bozici,  kako  si  plam 
ovom  vodom  se  gasi  sad.  F.  Lukarevic  171.  Hitrim 
dubom  svica  velika  gasi  se.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
92.  Ne  plamen  goruci  u  tebi  se  gasi.  V.  An- 
drijasevic,  put.  31.  Srzba  bozja  s  kijeb  se  gasi. 
A.  Vita|ic,  ost.  290.  Ocuti,  da  mu  se  u  srdcu 
gasi  necisto  poze}ene.  A.  Kanizlic,  utoc.  305.  Da 
se  zestina  srcbo  bozje  s  vodom  suza  imade  ga- 
siti. E.  Pavic,  ogl.  24.  One  mrzine,  one  navid- 
nosti,  oni  nemiri,  kojijem  se  gasi  jubav  bratinska 
a  bude  i  goje  neprijatojstva.  I.  M.  Mattei  322. 
Vatra  se  slamom  ne  gasi.    Nar.  posl.  vuk.  32. 

GASIV,  adj.  koji  se  moze  gasiti.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (,qvii  extingui  potest'). 

GASLO,  n.  vidi  geslo. 

GASl^IV,  adj.  koji  zaudara  na  gas.  Gas|ivo 
staklo,  u  komu  je  bio  petrolej  (narod  ga  zove 
gas) ,  te  udara.  ,Ovo  je  staklo  gasjivo ;  imas 
drugo?'    S.  Pelivanovic. 

GASNIK,  gasnika,  m.  a)  kahao  u  gasilaca; 
b)  zakon,  ure^.ha  kod  gascna  (pozara).  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku  (,feuerloscliordnung ;  feuerordnung; 
loschkiibel'). 

1.  GASNUTI,  gasnem,  impf.  exstingui,  gasiti 
se.  —  Bijec  je  star  a,  isporedi  stslov.  gasn.-^ti, 
novosl.  gasnoti,   hug.   gasmb  s   istijem   znacenem. 

—  Ne  moze  se  za  cijelo  kazati,  jell  gasiti  (kao 
kauzalni  glagol)  postalo  0(Z  gasnuti;  tome  se pro- 
tivi  s  jedne  sirane  sto  ovoga  zadnega  glagola 
nema  u  sjcverozapadnijem  jezicima  a  s  druge 
sam  vokal  a  (vidi  /i;o(Z  gasiti) ;  moze  biti  da  se  je 
gasnuti  nacinilo  od  gasiti,  posto  je  nestalo  gla- 
gola od  kojega  je  gasiti  (kao  kauzalni  glagol) 
postalo.  —  U  nasem  je  jeziku  potvrdeno  od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjeinika  u  Belinu  (,incipere 
extingui'  697'';  ,paulatim  confici'  221'';  .languesco' 
75a;  ,ali'ecto'  42'')  i  u  Stulicevu  {flanguoscGro,  ex- 
tingui').   a)   u  pravom   znacenu.     Kaudjele   nase 


1.  GASNUTI 


111 


G-AT 


gasnu.  N.  Eanina  222^.  Svetilniki  nasi  gasnu. 
Antoii  Dalm.,  iiov.  test.  39.    Svitiiaci  nasi  gasnu. 

1.  Bandulavic  253a.  mat.  25,  8.  Od  ogna  koji 
gasuG.  P.  Ivanavelic,  iv.  414.  Oni  ogaii  cesto 
staje,  i  u  sirovili  di'vih  gasne.  J.  Kavanin  397'-'. 
i  u  nase  vrijeme  u  okolici  dubrovackoj.  ,Svijeca 
gasne'.  P.  Budmani.  —  b)  n  prenescnom,  meta- 
forickom  smislu.  Pi'i  drugomu  gasne  Apolo  (sunce). 
D.  Bax'akovic,  vil.  176.  Otca  ^^rema  sinu  gasne 
^ubvena  prav.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  186.  I  plam 
gasne  tve  |ubavi.  A.  Yitajic,  ost.  223.  Zrak  od 
slave  vik  ne  gasne.  I.  Dordic,  ben.  130.  Me  oci 
gasnu  od  cvila.  salt.  395.  —  0  cejadetu,  znaci 
ginuti,  ccznuti  (cesto  kod  duhrovackijeh  liisaca). 
Gasne  srdacce  me  kako  cvit  s  rozom.  S.  Mencetic 
145.  Gasnuci  (ja)  ovakoj  po  malo  po  malo  za 
ures  rajski  tvoj,  gizdava  ma  livalo.  N.  Najeskovic 

2,  120.  Vene,  cezne,  gasne,  blidi.  A.  Cubranovic 
153.  I.  Gundulic  135.  344.  464.  Gorec  kako  suho 
drvo  ali  jedna  svica,  gasnu,  ceznu,  blidu,  kopnu, 
i  ginu  vike.  D.  Eanina  105=^.  Sfa  je  liegova 
(onoga  koji  umire)  misao  obracena  okolo  prive- 
like  i  priteske  bolesti  koju  trpi.  da  nigda  ne  bi 
taka,  pokle  vidi  da  malo  po  malo  gasne.  M.  Orbin 
73.  Kad  uza  me,  tebe  vidim,  gin  em,  gasnem, 
treptim,  blidim.  G.  Palmotic  2,  217.  S  kijeli  u 
muiah  dusa  gasne.   P.  Kanavelic,  iv.  420. 

2.  GASNUTT,  gasnem,  imx>f.  gasiti.  —  Na  je- 
dtiom  mjestii  xvii  vijeka  i  u  Voltigijinu  rjecnikii 
(,smorzare,  spegnere'  ,loschen').  Tko  stav|a  mu- 
cane  budalastomu,  gasne  srcbu.  M.  Eadnic  425^). 

1.  GASA,  m.  vidi  Gaso.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Gaso.  D.  Avramovic  213. 

2.  GASA,  /.  Svaki  je  seno  provrcen  po  srijedi 
kroz  svu  debeliiiu  na  dva  mjesta  i  tuda  se  pro- 
vlaci  uza  imenovana  ,gasa'.  Za  tu  gasu  veziva 
se  tanki  konop.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  354.  — 
tal.  gascia. 

GASATI,  gasam,  impf.  gasiti.  —  D  Stulicevii 
rjecniku  (v.  gasiti  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  ini- 
sala).  —  sasma  nepouzdano. 

GASCE,  Gasceta,  n.  vidi  Gago.  —  U  Dobro- 
selu  H  hrvatskoj  krajini.    M.  Medic. 

GASCICA,  /.  vidi  Gastica,  a).  ,Ko  pije  vodu 
Gascicu,  brzo  lijega  na  dascicu'.    M.  Medic. 

GASENE,  n.  djelo  kojijem  se  gasi.  —  U  Stu- 
licevii i  u   Vitkovu  rjecniku. 

GASEV,  adj.  koji  pripada  Gasu.  I  Gasevu 
glavu  izgubiti.    Ogled,  sr.  138. 

GASIC,  m.  prezime  po  ocu  Gasi.  —  U  nase 
vrijeme.  Nikole  Gasica.  Glasn.  ii,  1,  45.  (1808). 
Jovan  Gasic.    Eat.  413. 

GASINAC,  Gasinca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
jagodinskom.    Niva  u  Gasincu.  Sr.  nov.  1867.  308. 

GASINCI,  Gasinaca,  m.  pi.  sclo  u  Slavoniji  ti 
pjodzupaniji  dakovackoj.    Pregled.  104. 

GASINICA,  /.  niva  u  Srbiji  u  okrugu  kruse- 
vackotn.   Sr.  nov.  1875.  631. 

GASKA,  /.  vidi  1.  gacka.  —  Same  u  Stuli- 
cevu  rjecniku  (gaska,  gaskavina  ,lutum,  limus, 
locus  coenosus'). 

GASKAVINA,  /.  vidi  gaska. 

GASl^IIiA,  /.  drvo  sto  ne  moze  vatru  da  drzi, 
nego  se  gasi  i  dimi.  —  U  &ulckovu  rjecniku 
(,raucbholz') ;  u   Vukovu  ima  samo  adj.  gasJ.ikov. 

GAS]^IXOV,  adj.  u  Vukovu  rjecniku:  n.  p. 
drvo,  t.  j.  koje  se  gasi,  ne  moze  vatru  da  drzi, 
kao  n.  p.  vrbovina,  joA^ovina,  lipovina.  —  ispo- 
redi  gasjika. 


GASNICA,  /.  ime  mjestima.  a)  vidi  Gastica,  b). 
Na  Gasnici  vise  Gradiskoga.  Osvetn.  5,  56.  TJ 
boju  na  Gasnici.  T.  Kovacevic,  bosn.  127.  —  b) 
mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  krusevackom.  Sr.  nov. 
1873.  1109. 

GASO,  m.  hyp.  Gavrilo.  —  isporedi  Gasa.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Gaso.  —  U  nase  vrijeme 
u  Crnoj  Gori:  Od  detica  Popovica  Gasa.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  368.  Kazi  meni  stogod  za  Gavrila, 
de  je  mene  Gaso  poginuo.  Ogled,  sr.  141.  —  i  u 
Lici.    V.  Arsenijevic. 

GASOV,  adj.  vidi  Gasev.  Tu  nadose  Gasovu 
lirstinu.    Ogled,  sr.  141. 

GASOVIC,  III.  jirezime  po  ocu  Gasu.  —  U  nase 
vrijeme.   M.  D.  MiliceAdc,  srb.  672. 

GASPA,  ni.  vidi  Gaspo.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Gaspo.  —  U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji  (gdje 
je  710111.  Gaspe,  a  voc.  Gaspe).  —  U  Parcicevu 
rjecniku  (Gaspe). 

GASPAE,  m.  Gaspar,  ime  musko  (po  legendi 
ime  jednome  od  tri  kraja).  —  Od  xiv  vijeka. 
Gaspar  Bribiran.  Mon.  croat.  2.  (1309).  GaSpara 
Milostica.  I.  Gundulic  312.  Tri  one  ki'a|e,  t.  j. 
Gaspara,  Melkijora  i  Boltizara.  F.  Glavinic,  cvit. 
415').     Nas  komsija  Gaspar.    Nar.  prip.  vrc.  178. 

GASPAECI,  Gasparaca,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  dionickoj.    Pregled.  11. 

GASPAEIC,  m.  prezime,  vidi  Gasparovic.  — 
Od  XVI  vijeka.  Tomas  Gasparic.  Mon.  croat. 
199.  (1512)  (na  drugoin  mjestn  Gasparinic:  Tomas 
Gasparinic.  201  god.  1512).  Scbem.  zagr.  1875. 261. 

GASPAEINIC,  m.  vidi  Gasparic. 

GASPAEOV,  adj-  koji  pripada  Gaspar u.  Bog- 
danskoga  vojevodu ,  Gasparova  namjesnika.  I. 
Gundulic  312. 

GASPAEOVIC,   m.  prezime  po   ocu    Gaspara. 

—  Od  XVII  vijeka  (prvi  put  u  latinskom  spoine- 
niku).  , Jacobus  Butina  Gasparovich'.  Ark.  2,  316. 
(1657).  Gasparovic.  M.  D.  Milicevic,  srb.  99.  Sem. 
srb.  1882.  202. 

GASPE,  m.  vidi  Gaspa. 

GASPEE,  in.  vidi  Gaspar.  Ja  Gasper  S(a)n- 
tizic.  Mon.  croat.  189.  (1506). 

GASPO,    in.  hyp.   Gaspar.   —   isporedi   Gaspa. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Gaspo.  —  TJ  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GASTICA,  /.  a)  rijeka.  u  Vukovu  rjecniku: 
Gastica,  Gascica,  voda  koja  izvire  u  Sincu  i  u 
Otoccu  se  razdje}uje  na  troje,  pa  se  dvije  lijove 
otoke  iza  varosi  sastaju  i  po  torn  ne  daleko  po- 
nii'u  i  ispod  zemje  idu  u  more,  a  treca  ide  oko 
brda  podaleko  i  kod  sela  Brloga  ponire.  Nijemci 
onu  zovu  ,Ga':ka-fluss',  i  oko  ne  po|e  ,Gacko-feld'. 

—  b)  selo  u  Bosni  u  okrugu  banoluckom.  Statist, 
bosn.  76.  —  isporedi  Gasnica. 

GASTIE,  m.  u  Vukovu  rjecniku :  nekakva  trava 
u  Pastrovicima,  i  iz  nega  u  Sulekovu  imeniku.  86. 

GAT,  m.  agger,  saeptum,  prvoje  znacene:  nasap 
Hi  plot  Hi  drugo  sto  cim  se  ne  pusta  da  voda 
nekuda  udara.  —  isporedi  gata.  —  S  obllkom 
gatt  zenskoga  roda  rijec  je  praslavenska.  ispo- 
redi stslov.  gati.,  rus.  raTt,  ces.  bat',  pol.  gac.  a) 
sa  znacenein  kazanijem  sprijeda.  —  od  xvii  vi- 
jeka, a  iziiicdu  rjecnika  u  Mikajinu  (gat,  zaja- 
zenje  od  vode  ,aggeres ,  septum ,  substructio') 
gdje  naj  prije  dolazi ,  i  u  Stulicevu  (,agger, 
septum').  Podoban  je  reki,  koja  je  svoj  gat  pro- 
drla.  J.  Eajic,  pouc.  2,  82.  Male  pukotine  raz- 
rusavaju  plotiuu  iliti  gat.  3,  24.  Tu  jedno  dete 
od  11  ili  12  godina  zapreze  kone.  i  spustimo  na 


G-AT 


112 


GATAKSTVO 


jednu  grebju  (gat)  dugacku  koja  pregradila  jednu 
malu  recicu.  S.  Tekelija.  letop.  119,  39.  i  u  Sule- 
kovu  rjecniku  (,damm;  wasserdamm ;  wehrdamm')- 

—  b)  u  vodenice  jarak  kojijem  se  navraea  voda 
(umanena  naspom).  —  u  nase  vrijeme  i  u  Vii- 
kovu  rjecnikic:  vide  jaz,  a  kod  ovoga  stoji:  ,(bei 
der  miihle)  der  ableitkanal  neben  dem  wehr' 
,canalis  praeter  molem,  aqua  rnole  reducta'.  Sutra- 
dan  su  je  nasli  utopjenu  u  vodenicnom  gatu 
nezine  matere.  M.  P.  Sa23camn  1,  70.  —  c)  nejasno 
u  jednom  primjeru  xvm  vijeka;  kao  da  znaci: 
voda  ill  struja.  Nagli  poplav  puka  smina  ki 
Dunaju  prem  dogrusti,  htec  da  loce  krv  svojih 
sina,  gat  i  nosi  uda  krna  tja  do  kraji  mora  crna. 
J.  Kavaiiin  230='.  —  d)  u  hrdu  iskopan  jwdntni 
za  vino.  —  u  Viikoim  rjecniku:  vide  lagum  2 
(kod  ovoya  je  onako  tumaceno)  s  dodatkom  da  se 
f/ovori  u  JBarani.  —  e)  ime  mjestima.  aa)  selo  n 
Slavoniji  u  j)odzupaniji  osijeckoj.    Pregled.  100. 

—  hb)  ravnica  ii  Befjafici  (u  Srbiji).  J^.  Stoja- 
iiovic. 

1.  GAT  A,  /.  vidi  gat,  a) ;  ima  i  drwjo  zna- 
cene:  mostic  od  jiletera.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (,ponticulus  vimineus  stramine,  1.  foeno  coo- 
pertus'.  2.  gata  ili  zajazene  potoka,  zagateiie,  uz- 
drzeno  vode  ,se2)tum,  agger  per  fluvium,  1.  circa'. 
3.  gata  melinska  ,claustrum')  i  u  Sfulicevu  (,pon- 
ticulus,  aggellu.s  vimineus  stramine  tectus').  — 
I  kao  ime  mjestima:  a)  selo  u  Dahnaciji  u  ko- 
taru  sp(etskoin..  Eepert.  1872.  30.  —  od  xiv  vijeka 
(naj  prije  u  latinskom  spomeniku  koji  nije  mladi 
od  XIV  vijeka).  ,Gatte'.  Doc.  hist.  rac.  114.  U 
Gate  kod  svetoga  Cubrijana.  Ark.  .5,  288.  Men. 
Croat.  73.  (1450).  U  Gati.  Stat.  po),.  ark.  5,  312. 
(1664).  u  dva  primjera  u  mnozini:  Iz  Gata.  311. 
Iz  Gat.  312._  (1662).  —  b)  tri  sela  u  Bosni  u 
okrugn  bihackom.  Gata.  Statist,  bosn.  104.  Gata 
pravoslavna  i  G.  turska  (oboje  zajedno  Gata  goriia). 
102. 

2.  GATA,  /.  hariolatio,  conjoctura;  praestigia, 
<j,atatie;  sijeri,  mastanijc.  — »  Naciiieno  od  gatati. 

—  V  Belinu  rjecniku  (,bagatclla,  giuoco  di  mani 
da  far  travedero'  ,praestigia'.  124'')  i  u  Skdicevu 
((giuoclii  di  mano  che  sor2:)reiidono  i  spettatori' 
,praestigia,  hariolatio,  conjectura').  —  U  duhro- 
vackoj  poslovici  xviu  vijeka  nekakva  igra:  Na 
strikiti  i  na  gate  (gen.  sing.,  vidi  kod  na)  hoce 
se  igrati.  (Z).  Poslov.  danic.  66. 

GATAC,  gaca,  yn.  vidi  gatalac.  —  U  Belinu 
(273a)  i  u  Stulicevu  rjeaiiku.  —  slabo  pouzdano. 

GATACANIN,  m.  vidi  Gacanin.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Al'  ostaco  Turci,  Tre- 
binani  a  i  Gatacani.  Osvetii.  2,  113.  A  gori  ga 
prate  Gatacani.  6,  -59. 

GATACKI,  adj.  koji  pripada  Gacku.  —  ispo- 
redi  gadacki.  —  Pustaje  nastavkom  Lsk-u  od  Gacko, 
all  je  om  shvaceno  kao  da  bi  trcbalo  da  glasi 
Gatcko,  te  se  c  prerf  t  mijena  na  c,  a  mcdu  t 
i  ctimecc  se  a.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku.  Od  siroka  poja  gatackoga.  Nar.  pjos. 
vuk.  4,  59.    Neg  ostali  svi  Gatacki  Tiu-ci.  4,  436. 

GATALAC,  gataoca,  m.  covjek  koji  gata,  ispo- 
redi  gatar,  gatac,  gatavac,  gatato}.  —  Trcce  -a- 
stoji  till  negdasnrga  u  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi. 
gAtaluca;  u  ostalijcni  ga  padezima  nema,  i  tad 
(kod  stokaoaca)  1  mijena  se  na  o.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmeitu  rjecnika  u  Belinu  (gatalac,  ga- 
taoca .divinator'  273";  ,sortilogus-  397"^.  689i>),  it 
Voltigijinu  (gatahic,  gatalca),  u  Stulicevu  (gatalac, 
gatalca  i  grijeskom  gataoc,  gataoca).  Caratanici, 
bajalci,  surkavci,  gataoci.  I.  Anfiic,  ogl.  70.  Dusu, 
koja  so  nasloni  na  carovniko  i  gataoce   sgubidu. 


F.  Lastric,  ned.  325.  Ovo  je  gonetaiie  jednoga 
gatoca.  D.  Basic  87*^.  Posici  sve  pogane  idolske 
misnike,  gatalce,  carovnike  i  vilenike.  And.  Kacic, 
kor.  281.  Vilenici  i  vilenice,  visci  i  vistice,  ca- 
ratani,  caratanice,  obcinaoci,  gataoci.  M.  Dobretic 
202.  Ovo  mi  je  gatalac.  Nar.  prip.  bos.  1,  27. 
GATALDIC,  m.  vlasteosko  prezime  u  Dubrov- 
niku,  tal.  Ghetaldi.  —  isporedi  Getaldic.  —  xii 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gataltdicb).  Bisbti 
Gataltdict.  Mon.  serb.  7.  (1100—1200). 

GATALICA,  /.  a)  zensko  cejade  koje  gata.  — 
isporedi  gatara,  gatarica.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmeda  rjecnika  u  Belinu  (,divinatrix'  273a';  kod 
,sortilegus'  689*')  i  u  Voltigijinu  (,indovinatrice' 
,wahrsagerinn').  Bajalico,  gatalice  ...  I..  Ancic, 
ogl.  46.  Nije  dobra  gatalica.  I.  Velikanovic, 
prik.  64.  Stare  babe  gatalice.  Nar.  i>jes.  petr. 
1,  44.  —  b)  u  Vukovu  rjeaiiku:  kniga  u  kojoj 
su  kojekakve  pripovijetko  ili  gatne  ,ein  unter- 
haltungsbuch'  ,liber  venustior'  (,als  gegensatz  von 
kirchenbuch').  —  u  Sulckovu  rjecniku  (,marchen- 
buch'). 

GATALISTE,  u.  oraculum,  mjesto  gdje  se  gata. 
—   U  Sulekovu  rjecniku  (,orakel'). 

GATALO,  m.  covjek  koji  gata  (ali  s  nekijem 
preziranem) ;  pa  po  tome  covjek  koji  prica  i  iz- 
mis}a  i  laze,  vidi  gatka,  b).  —  TI  Stulicevu  rjec- 
niku (uz  gatalac)  i  u  Vukovu  (,der  fabelhans' 
,fabulator'). 

GATALOVIO,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

GATANE,  n.  djelo  kojijem  se  gata.  —  Stariji 
je  oblik  gatanje.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu,  273a.  689'',  u  Voltigijinu,  u  Stu- 
licevu, u  Vukovu.  Kih  poeti  prizivahu  na  pomoc 
gatanja  al  kantanja  I'lih  veras.  M.  Marulic  67. 
Vsi  o  nem  gatanje  proricahu.  Aleks.  jag.  star. 
3,  283.  Zabranuje  caratarije,  surkarije,  bajana 
i  gatana  svaka  pod  grih.  F.  Lastric,  ned.  323. 
Da  nisi  u  gatane  povirovao  ?  A.  Kanizlic,  bogo- 
Jubn.  130.  Zone  koje  mnogo  gataju  i  gatahu 
vjeruju.  Vuk,  ziv.  275.  Gdje  puk  vjeruje  u  uroke 
i  mastu,  tu  se  smijesa  lijecei'ie  s  gatanem.  8.  ^u- 
bisa,  prip.  92. 

GATAR,  gatara,  m.  vidi  gatalac.  —  Ake.  kaki 
je  u  gen.  takije  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing,  i  voc.  gataru  i  gatare,  gatari.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Nokakav  car  imao 
kcer  za  koju  mu  nekakav  gatar  ili  proi'ok  kazo 
da  CG  je  ujesti  zmija.  Vuk,  ziv.  219.  Vracari, 
zvjezdari,  Haldoji  i  gatari.  D.  Danicic,  dan.  4,  7. 
Gatar  muci,  tajne  kazat  nece.    Osvetn.  1,  65. 

GATARA,  /.  vidi  gatalica,  a).  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GATAREV,  adij.  koji  pripada  gataru.  —  ispo- 
redi gatarov.  —  U  Vukovu  rjcHniku. 

GATARICA,  /.  vidi  gatalica,  a).  —  U  nase 
vrijeme.  M.  Pavlinovic.  J.  Bogdanovic. 

GATARICf,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugii  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  202. 

GATARINA,  /.  placa  gataru.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GATAROV,  adj.  vidi  gatarev.  —  U  V^tkovu 
rjeiniku. 

GATARSKI,  a,dj.  koji  pripada  gatarima.  — 
U  j(dnoga  jnsca  nasega  vremena.  U  kojima  bi 
bio  duh  vra^arski  ili  gatarski.  D.  Danicic,  3mojs. 
20,  27.  —  I  u  Sulekovu  rjecniku  (,\valu'sagcrisch'). 

GATARSTVO,  n.  osobina  onoga  koji  gata  (ga- 
tara), po  kojoj  gata.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
((Wahrsagegeisf). 


GATATEJ^ 


113 


GATNA 


GATATE]^,  7)1.  vidi  gatalac.  —  Samo  u  Stu- 
licevu  rjecn  iku. 

GATATE^jAN  ,  gatatejiia,  adj.  koji  pripada 
f/atatejinia,  [lafanu.  —  Samo  u  StuUcevu  rjec- 
niku  (,ad  divinationeixi  pertinens,    conjectiiralis'). 

GATATI,  gatam,  impf.  conjicere,  conjectare; 
hariolari.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes. 
3  sine),  gataju,  u  aor.  gatah,  u  ger.  praes.  gata- 
juci,  u  ger.  piraet.  gatavsi,  u  part,  praet.  act. 
gatao ;    u  ostalijem  je   ohlicima   onaki  kaki  je  u 

praes.  1  sing. 1-  stojimj.  negdasnega  d;  oblik 

je  gadati  praslavenski,  isporedi  stslov.  gadati, 
rus.  ra/i,aTi.,  ces.  hadati,  poj.  gadac.  star  je  i  oblik 
gatati,  isporedi  stslov.  gatati.  —  Po  svoj  prilici 
korijen  je  isti  sto  i  u  goditi.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (,divinare'  273^ ;  ,sortilegio  uti'  689''), 
u  Voltigijinu  (,indovinare ,  pronosticare'  ,wahr- 
sagen,  errathen'),  u  Stiilicevu  (,vaticinari,  hario- 
lari, conjectari,  conjectura  assequi,  futura  prae- 
sagire'),  u  Vukovu  (vide  vracati).  a)  conjicere, 
conjectare,  domisjati  se  kod  cega  nepoznata,  sto 
moze  hiti:  aa)  razlozenem  po  onome  sto  je  po- 
znato  trazeci  da  se  dokuci  ono  sto  nije  poznato. 
Oni  drugi  ucenik  buduci  poznan,  oli  krocijec 
svoga  plemena,  ko  pravi  Jerolim  sveti,  oli  po- 
radi  svoga  ribana,  ko  gata  Nonnus.  S.  Eosa  154^. 
Sad  ce  se  gatati,  austrijanskoj  kuci  da  ce  pota 
dati.  M.  Kuhacevic  159.  Pa  gatase,  cemu  utvar 
znaci.  Osvetn.  5,  19.  —  sa  se:  refleksivno,  kao 
da  je  znacene  isto  sto  i  kod  aktivnoga  glagola. 
u  jednom  primjeru  xvi  vijeka.  Prebivamo  ovde 
razumom  filozofskim  i  kiiiznini  gatajuci  se.  Aleks. 
jag.  star.  3,  281.  pasivno:  Svasta  se  gatalo  o  za- 
daci  zivaca.  M.  Pavlinovic,  rad.  60.  pasivno  im- 
personalno:  Jezus  bi  obrezan  sesti  dan  ili  pri 
svrsi  nijeseca  genara,  ko  se  razlicito  gata.  S. 
Rosa  34a.  Gata  se  da,  kako  je  Marija  bila  iz 
Nazareta,  tako  i  Jozef  bio  je  iz  Kafarnauma. 
591^.  —  bb)  jjostavjajuci  nesto  kao  da  je  ono 
sto  se  ne  zna ,  pa  kiisajiici  jeli  bas  ono  p)o 
tome  kako  odgovara  onome  sto  se  zna  (isporedi 
nagadati) ;  to  biva  osnbito  kad  se  trazi  odgo- 
net^aj  zagoneci  (isporedi  gonetati).  Da  se  sjecas 
sjetiti  se  neces ,  a  da  gatas  pogoditi  neces. 
Osvetn.  2,  17.  —  sa  se,  pasivno.  Prid  mnom 
ne  gatase  nigdar  se  taj  cuda.  P.  Hektorovic  7. 
—  h)  hariolari,  nesto  raditi  cim  prosti  narod 
misli  da  se  moze  obaznati  sto  se  drukcije  ne  zna, 
osobito  ono  sto  ce  biti,  isporedi  vracati.  Hiida 
Armida  vec  ne  gata.  J.  Kavanin  105^.  Nike 
stvari  dosaste  gatate.  L.  ^jubuski  33.  Zene  jim 
gataju  i  bahore.  Blago  turl.  2,  .58.  Koji  bi  gatao 
po  glasu  ptica . .  .  Ako  bi  koji  kockam  gatao  .  .  . 
I.  Velikanovic,  uput  C,  104.  Gatala  baba  da  nije 
mraza.  Nar.  posl.  viik.  41.  Da  mi  gata  iz  pleca.  V. 
Vrcevic,  niz.  143.  Gataju  laz.  D.  Danicic,  jezek. 
21,  34.    Docim  cura  take  kobi  gata.  Osvetn.  1,  54. 

GATAV,  adj.  na  jednom  vijestu  xviii  vijeka 
sa  znacenem:  koji  treba  gatati,  koji  nije  po  sebi 
jasan,  i  u  StuUcevu  rjecniku  (v.  gatate|an).  Uce- 
nici  upitase  ga,  kad  ce  se  te  stvari  dogoditi,  a 
on  gatavijem  nacinom  nimi  odgovori:  ,Gdi  godijer 
bude  tijelo,  ondi  iskujiit  ce  se  i  orlovi'.  S.  Eosa 
124a. 

GATA  VAC,  gatavca,  m.  vidi  gatalac.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  sing,  i  gen.  pi.  gatavaca.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,hariolus')  gdje 
naj  prije  dolazi,  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  gata- 
voc),  u  Voltigijinu  (gatavec),  u  StuUcevu.  Cini 
doci  prida  se  sve  gatavce.  And.  Kacic,  kor.  288. 
Krivi  jjroroci  i  gatavci.  Blago  turl.  2,  54,  Qs,- 
tavci  gatali.  M,  Pavlinovic,  razl.  spis.  50, 

III 


GATE,  /.  pi.  vidi  1.  gata,  a). 

1.  GATITI,  gatim,  impf.  zagradivati  vodu 
gatom.  —  Postaje  od  gat  (gatb)  nastavkom  i.  — 
Moze  biti  rijec  praslavenska,  isporedi  ces.  hatiti. 
—  U  Mikajinu  rjecniku  (gatiti,  zajaziti  ,aggero'), 
u  Bjelostjencevu  (,consepio,  claustrum  induco, 
aggerem  obduco,  aggero,  aquam  retineo  et  ag- 
grego  sive  congrego'),  u  StuUcevu  (,aggeribus 
cingere'). 

2.  GATITI,  gatim,  inqjf.  Kada  covjek  u|em 
ili  mascu  zaciiienu  hranu  jede  a  vina  ne  pije, 
to  mu  je  kasnije  grlo  kao  razderano,  te  ga  pece, 
pa  se  kaze :  ,Grlo  me  gati'.  —  Na  Bijeci.  F.  Pi- 
lepic.  —  Zar  od  tal.  gatto,  macak? 

GATKA,  /.  postaje  od  gatati  a  dolazi  s  razli- 
citijem  znacenima.  —  Od  xv  vijeka  (vidi  d)).  a) 
ono  sto  se  gata,  i  s  osobitijem  znacenem:  zago- 
netka.  —  u  Belinu  rjecniku  (,divinatio'  273^; 
,aenigma'  288^)  i  u  StuUcevu  (v.  gatarie).  Gatku 
izrecenu  ja  boje  na  svit  saj  ni  lipje  odrisenu 
ne  slisah.  P.  Hektorovic  7.  Ove  rijeci  .  .  .  uci- 
nise  se  ucenicima  da  su  nekakva  gatka.  S.  Rosa 
150a.  — .  n  iiase  vrijeme  osobita  vrsta  zagonetke, 
kad  se  sto  kaze  posve  prosto  i  istinito,  ali  tako 
da  onaj  koji  slusa  misli  da  je  nesto  cudnovato, 
jer  ne  shvata  koju  rijec  u  pravom  smislu.  ,Jeste 
li  culi,  kako  uch'ise  Turci  na  Ghat?'  ,Ne  mi, 
nego  kazuj  duse  ti !  to  mora  biti  nekakva  gatka'. 
Nar.  prip.  vrc.  195.  drugijeh  primjera  vidi  u 
istoj  knizi  195 — 210.  —  b)  pripovijetka  u  kojoj 
se  kaze  nesto  cudno  sto  ne  moze  biti  (nem.  mahr- 
chen,  tal.  fola,  fiaba) ;  razlikuje  se  od  ,basne'  tijem 
sto  su  kod  gatke  bas  cudnovati  dogadaji  naj 
glavnije  kod  pripovijedana  tako  da  im  se  cudi 
ili  da  se  nima  zabavja  onaj  sto  slusa,  a  kod 
basne  ono  sto  nije  istinito  samo^  pomaze  da  se 
razvije  neka  nauka  iz  cijeloga.  Zenske  su  pri- 
povijetke  one  u  kojima  se  pripovijedaju  koje- 
kakva  cudesa  sto  ne  moze  biti  (i  po  svoj  prilici 
samo  6e  za  hih  biti  rijec  ,gatka',  hemacki  ,mahr- 
chen').  Vuk,  nar.  prip.  vi.  —  amo  moze  biti  da 
spada  i  ovaj  jjrimjer  xvii  vijeka:  I  kada  koji- 
godir  prijatej.  aliti  rodak  dode  pohoditi  ga  (ne- 
mocnika)  i  zove  ga  imenom  i  govori  mu:  ,Po- 
znajes  li  ti  mene,  tko  jesam  ja?',  ako  tada  ne- 
mocnik  stisne  mu  oko  ruke  ali  ucini  mu  zlamehe 
glavom,  aliti  cim  drugijem,  tako  roce  oni:  ,Da 
je  mene  do  istine  poznao,  joste  se  cuje  dobro', 
i  drugo  ne  cine  ni  govoi-e  nego  govoriti:  ,Dobar 
se  joste  vidi  u  obrazu',  i  da  dobre  oci  ima,  ,Sta- 
novito  cini  se  da  nigda  nije  imao  nikakva  zla', 
i  druge  stvari  od  nista  prilicne  gatkami  koje 
ne  sluze  nicemu.  P.  Posilovic,  nasi.  2b.  —  c)  u 
Vukovu  rjecniku:  ,das  gegenstilck  einer  bege- 
benheit  oder  handlung'  ,x-es  respondeiis'  s  pri- 
mjerom:  To  je  hegova  gatka.  po  ovome  tuma- 
cenu  kao  da  je  nesto  slicno  nekome  dogadaju  ili 
nesto  sto  se  s  onijem  moze  isporediti.  amo  ja- 
macno  spada  i  ovo:  Da  ne  upadne  ko  u  onu 
istu  gatku  (grc.  vncxhiyfxnii)  nevjerstva.  Vuk, 
pavl.  jevr.  4,  11.  —  d)  na  jednom  mjcstu  xv 
vijeka  s  nejasnijem  znacenem:  Za  vece  kreposti 
mira  i  |ubve  i  poctene  prijazni  da  bude  u  vijeke 
bez  gatke  i  zle  vo].e.  Moii.  serb.  370.  (1432).  Da- 
nicic u  rjecniku  (gatbka)  tumaci:  ,rixa'  (to  bih 
rekao  da  je).  —  isporedi  ces.  hadka  i  po(.  gadka 
sa  znacenem  altercatio.  —  e)  vidi  gatalica,  a). 
—  u  narodnoj  pjesmi  na  Bracu.  Prva  gatka 
'vako  besidila.  A.  Ostojic. 

GATKOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Janicije  Gatkovic.  Rat.  414. 

GATNA,  /.  a)  gatane.  —  u  Sulekovu  rjecniku 
(,wahrsagerei').  —  b)  pripovijetka^  isporedi  gatka, 


GATNA 


114 


1.  GAVEZ 


Jj,  —  II  Vukovu  rjecniku  (,erzahhuig'  ,narratio') 
i  u  ^uleJcovu  (,mahrchen'). 

GATNAK,  m.  vidi  gaciiak,  od  ceya  postaje 
Tcao  i  gatiiik  od  gacnik.  —  U  nase  vrijeme.  Oso- 
bito  joj  treba  na  muzev|evo  odijelo  paziti  a  pri 
torn  naj  vise  na  gatnak.    V.  Bogisic,  zborn.  268. 

GATNIK,  m.  vidi  gacnik  (kod  cega  se  en  pro- 
mijenilo  na  tn).  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku  (,das  hosenband'  ,fascia  braccalis').  Na 
pomojku  od  gaca  gatuiku.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
78.  Pukne  mu  gatnik  od  gaca.  Nar.  prip.  vrc. 
174.  Ovdesni  |udi  (u  Hercegovvni,  Crnoj  Gori, 
Boci)  ne  nose  gaciee  ispod  suknenih  gaca  kao 
gradski  sto  nose,  nego  samo  jedne,  t.  j.  od  rase 
bijele  ili  plavetno  obojene  kroz  iickuruk  od  kojih 
je  promaknut  vuneni  pleteni  gatnik  s  kojim  spri- 
jeda  veze  gace.    V.  Bogisic,  zborn.  268. 

GATEE,  /.  pi.  elathri,  vidi  resetka,  new.  gatter. 
—  U  nase  vrijeme  u  Lid.  Gatre  ,fenstergitter'. 
J.  Bogdanovic. 

GATSKO,  vidi  Gacko. 

GAUCIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Pred  di- 
jakom  Gaucicem  (,Gauehiehem')  Jurjem.  Mon. 
Croat.  297.  (1.592). 

GAUCICI,  m.  pi.  selo  a  Bosni  u  okrtigu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  156. 

GAUN,  m.  vidi  gavun. 

GAUZE,  vidi  Gavze. 

GAVALIRKA,  /.  ime  sto  ga  mlada  pridijeva 
mladem  zenskom.  Skoroteca.  1844.  249.  —  od 
nem.  cavalier  preko  mag.  gavaller. 

1.  GAVAN,  m.  u  narodnijem  pricama  i  p)je- 
smama  ime  nekakovome  hogatom  covjeku,  kojega 
za  to  sto  su  bili  on  i  zena  mu  neznabosci  i  nc- 
milostivi  2)'>'ema  siromasima  Bog  pedepse  p)retvo- 
rivsi  mu  dvor  u  jezero  (Balatino  u  Ugarskoj  po 
jednom  pricanu;  Cr^eno  jezero  u  Imoskom  po 
drugome).  —  Nepoznata  postana.  —  Od  xvii 
vijeka  ii  pisaca,  koji  obicno  ovako  zovii  hogaca 
u  jevandejii  (Ink.  16,  19 — 31),  u  nase  vrijeme  kod 
naroda  (vidi  Nar.  pjes.  vuk.  1,  126 — 132.  Nar. 
pjes.  istr.  6,  40 — 46);  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
Gavan.  u  manastiru  Tronosi  u  Jadru  bio  je  s  desne 
strane  kod  dveri  namolovat  go  starac  koga  su 
guje  opasale,  te  ga  koju  i  piju  mu  sise.  kao  sto 
obicno  roditeji  razlicne  ikone  po  crkvama  i  po 
namastirima  djeci  tumace,  tako  je  i  meni  moj 
otac  kazivao  da  se  onaj  starac  zvao  ,Bogati 
Gavan',  i  da  je  pored  svega  velikoga  bogastva 
bio  vrlo  tvrd  i  nemilostiv,  pa  ga  za  to  Bog 
onako  osudio.  i  ovo  se  dosta  slaze  s  onijem 
Sto  se  o  Gavanu  pjova  i  pripovijeda  po  za- 
padnijem  krajovima  naroda  nasega.  vidi  i  Ga- 
vanovo  jezero  kod  Gavanov.  Od  onoga  boga- 
toga  Gavana  i  Lazara  ubogoga.  M.  Eadnic  431'. 
Pakla  ogne  neugasne,  u  kih  sgara  Gavan  zlobit. 
J.  Kavanin  387^.  Umro  je  siromah  Lazar  i  bo- 
gatac  Gavan.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  73.  Kad 
dodoge  pred  dvore  bogatoga  Gavana.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  129.  Nasli  jesu  dvorove  bogatoga  Ga- 
vana. Nar.  pjos.  istr.  6,  40.  Ako  nijesam  Gavan, 
niJGsam  ni  siromah.  Nar.  posl.  vuk.  7.  —  TJ  je- 
dnoga  pisca  nasega  vremcna:  uopce  hogat  covjek. 
Rado  jo  kinot  volikoga  bana  i  gavana.  S.  J^ubisa, 
prip.  41.  Kojo  bi  ni  jade  samac  i  pustoruk,  nama 
bi  trobao  car  gavan  i  brastvenik.  94. 

2.  GAVAN,  m.  jrrczimc.  —  isporedi  1.  Gavan. 
—  U  latinskom  .^pomeniku  xiv  vijeka.  ,Mico 
Gauan'.  Mon.  ragiis.   1.  139.  (1343).  ' 

GAVANKA,  /.  (iavanova  zena.  vidi  1.  Gavan. 
Nasli   josn    dvorove    bogatoga   Gavana    i    vclike 


palace  te  bogate  Gavanke.  Nar.  jjjes.  istr.  6,  40. 
Sluzil  san  ja  Gavana,  prokletoga  pogana,  i  Je- 
lenu  Gavanku,  tu  prokletu  poganku.   6,  42. 

GAVANOV,  adj.  koji  pjripada  Gavanu.  Posli 
jesu  naprida,  usritili  Stipana  Gavanova  cobana. 
Nar.  pjes.  istr.  6,  42.  i  u  Vukovu  rjecniku:  Ga- 
vanovo  Jezero.  tako  se  u  Lici  zove  ,Balatonsee' 
u  Magarskoj.  onamo  se  ,priiJOvijeda'  da  su,  mjesto 
dva  andela  (kao  sto  je  u  narodnoj  pjesmi),  Hristos 
i  sveti  Petar  dosli  pred  dvore  Gavanove.  kad  je 
sluga  kazao  da  bi  im  dao  jagne  ali  je  vi  planini 
u  ovcama,  oni  mu  rekli:  ,Ako  ti  je  na  srcu  jdo- 
misjene  kao  sto  je  govoreiie,  sad  ce  jagiie  tu 
biti'.  i  u  taj  se  mah  jagne  ondje  obri.  —  Posto 
oni  reku  sluzi  da  bjezi  odande  u  planinu,  udare 
muiie  i  gromovi,  te  dvore  Gavanove  sazegu  i 
ondje  postane  jezero  u  kome  vele  da  i  sad  pijetli 
poju  i  zvona  zvone. 

GAVANSKI,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
D.  Avramovic  252. 

GAVAZ,  TO.  vidi  kavaz.  Brze  posla  svojega 
gavaza.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  79. 

GAVCAN,   Gavcna,   m.  kao   da  je  ime  musko. 

—  Dolazi  samo  (gen.  Gavctna)  u  spomeniku  xv 
vijeka,  i  iz  nega  u  Danicicevu  rjecniku  (GavLctni, 
ime  musko.  3,  375).  Na  Gavctna  vrelo.  Glasn. 
15,  286.  (1348?). 

GAVDENCIJ,  m.  Gaudentius,  ime  musko.  — 
XVIII  vijeka.  Svet  Gavdencij  u  Osoru.  J.  Ka- 
vanin 331'!. 

GAVDO,  m.  hgp.  Gavdencij.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gavdo.  —  U  Parcicevu  rjecniku. 

GAVE^ANE,  71.  djelo  kojijem  se  gaveja.  J. 
Bogdanovic. 

GAVE^ATI,  gavejam,  impf.  tesko  i  mucno 
hoditi.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi.  ga- 
ve|amo,  gavejate,  u  aor.  2  i  3  sing,  gaveja,  u 
part,  praet.  act.  gavejao,  gavejala.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lici.  ,0d  truda  i  muke  jedva  evo  ga- 
ve}am'.  ,Tako  sam  oslabio,  da  jedva  evo  ziv  ga- 
vejam'.  J.  Bogdanovic. 

GAVES,  TO.  vidi  1.  gavez.  —  U  Belinu  rjecniku 
(,pulmonaria'  57015)  i  u  Voltigijinu  (.polmonaria, 
erba'  ,lungenkraut'). 

1.  GAVEZ,  TO.  ime  nekijem  hi^kama.  —  -e- 
stoji  mjeste  negdasnega  e.  —  Bijec  je  prasla- 
venska,  isporedi  malorus.  havjaz,  ces.  havez,  cacalia, 
(pol-  gawqda.  Aster  amellus  L.).  —  isporedi  gaves. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu:  gavez,  kunsuo 
,vaula  (stamparskom  grijeskom  mj.  inula,  vidi 
kod  kunsuo)  rustica';  u  Bjelostjencevu:  ,conso- 
lida,  vaula  (po  Mika(inu)  rustica,  solidago';  u 
Jambresicevu :  ,consolida'  (u  dodatku);  u  Stuli- 
cevu :  ,consolida  maggiore,  erba'  ,symphitum' ;  u 
Vukovu :  ,die  walhvurz'  ,symph3'tum  officinale 
Linn.'  zile  od  crnoga  gaveza  kuhane  u  mlijeku 
privija  narod  kad  hoce  da  se  sto  sraste,  i  govori 
se  da  ona  trava  takovu  silu  ima  da  bi  dva  prsta 
kad  bi  se  cetrdeset  dana  onako  nome  zavijala, 
prirasla  jedan  za  drugi.  —  Uzmi  korena  od  ve- 
likoga gavoza.  J.  Vladmirovic  18.  Gavez  ,con- 
solida  major'.  Z.  Orfolin,  podr.  489.  Gavez,  slov. 
gavez,  gabez,  rus.  rannci>  (-^^  Cj'uoglossum),  ces. 
havez  (=  Cacalia),  1.  Symphytum,  Sj-mphytum 
ofhcinale  L. ;  2.  lingua  canis,  cinoglossa,  conso- 
lida,  Cynoglossum  pictum  Ait. ;  3.  Cynoglossum 
officinale  L. ;  4.  pulmonaria,  Pulmonaria  angusti- 
folia  L.  Gavez  beli  ili  bili,  cinoglossa,  1.  (Cyno- 
glossum pictum  Ait. ;  2.  Symphytum  tuberosum 
L.  Gavoz  mali,  cinoglossa,  Cynoglossum  offici- 
nale L.  Gavez  mai'ii,  Prunella  (vulgaris)  L.  Gavoz 


1.  GAVEZ 


115 


GAVRANICA 


pravi,  cynoglossum,  lingua  canina,  Cynoglossum 
officinale  L.  Gavez  veliki,  simphitum  majus,  con- 
solida  maggiore,  Sj^mphytum  officinale  L.  Gavez- 
stinavac,  ces.  stinavec  (=  Genista  tiuct.),  sinfito 
petreo,  Symphytum  tuberosum  L.  B.  Sulek,  im.  86. 

2.  GAVEZ,  m.  sclo  u  Srbiji  u  okrugu  jago- 
dinskom.  K.  Jovanovic  108. 

3.  GAVEZ,  m.  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
kao  da  znaci:  hezdana,  propast  (od  abyssus?). 
Jez  ce  prije  biti  gladak,  ogan  studen  i  poledan, 
slani  morski  gavez  sladak  ...  J.  Kavanin  62''. 
I  dno  zemje  svijeh  zagreza,  gdjeno  'e  tjeme  od 
gaveza.  391a.  Da  bi  zemja,  da  bi  more,  gavez 
mogli  govoriti.  530^.  Naprijet  ima'u  i  gavezi  i 
sva  narav  na  grjesnika.  557^. 

GAVEZOV,  adj.  koji  pripada  (1.)  gavesii.  Obesi 
u  jednoj  kesici  kroz  vran  u  bure  u  vino  gave- 
zovog  koreua.    P.  Bolic,  vinod.  2,  272. 

GAVEZ,  TO.  gamad  (?).  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Sta  se  piti  voda  nepijaca  iz 
bistijerna  dazda  navracana  gdje  se  legu  gama^d 
gavezi.   Osvetn.  5,  108. 

GAVEZ^IV,  adj.  kojemu  se  lasno  gavi:  ,Ja 
nijesam  gavez Jiv'.  M.  Pavliuovic. 

GAVITIO,  gavitjela,  m.  ncsto  nacineno  od  drva 
Hi  od  gvoMa  sto  plut.a  na  moru  a  vezano  je  sa 
sidrom  u  dno  mora,  za  Uo  se  hrodovi  privezu. 
—  isporedi  gripja,  kotvokaza.  —  Od  tal.  gavi- 
tello,  kod  cega  je  e  ti  nasem  jeziku  postalo  e, 
po  juznom  govoru  je,  «  u  nam.  i  ace.  sing,  i 
(ispred  o,  koje  stoji  mj.  1).  —  U  nase  vrijeme  u 
Duhrovniku.  P.  Budmani.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
ima  ohlik  gavitej,  ali  krivo  stoji  kod  ,anker- 
bojeseil';  trebalo  bi  da  stoji  kod  ,ankerboje'. 

GAVITI  SE,  gavim  se,  impf.  male  se  gaditi. 
M.  Pavlinovic.  —  Premda  je  potvrdena  istom  u 
nase  vrijeme,  moze  biti  praslavenska  rijec,  ispo- 
redi stslov.  ogaviti,  dosaditi,  ces.  ohaviti,  zga- 
diti.  —  Korijen  indoevropejski  moze  biti  gu,  ispo- 
redi snskrt.  gu,  cacare  (vidi  kod  govno). 

GAVKA,  /.  Somateria  mollissima  L.,  vrsta  patke 
s  vrlo  mekijem  perjem.  —  JJ  Sulekovu  rjecniku 
(Anas  mollissima  kod  ,eidergans').  —  Iz  ruskoga 
jezika. 

GAVOE.ICA,  /.  sitna  girica  (Smaris  vulgaris 
Cuv.).  —  Na  JBracu.  A.  Ostojic. 

1.  GAVEA,  /.  hyp.  Gavrila.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gavro.  ■ — •   If  Parcicevii  rjecniku. 

2.  GAVEA,  m.  vidi  Gavro.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gavro.  —  Prije  nasega  vremena  i  u  Vu- 
kovu  rjecniku  (s  dodatkom  da  se  govori  u  isto- 
cnijem  krajevima).  Cavra.  S.  Novakovi6,  pom. 
55.  —  TJ  sjevernoj  Dalmaciji  dolazi  s  nom.  Gavre 
*  s  voc.  Gavre.  u  Parcicevu  rjecniku. 

3.  G  AVEA,  /.  ime  (crnoj  ?)  kozi.  isporedi  gavran, 
d).  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  38. 

GAVEAN,  m.  Corvus  corax  L.,  poznata  crna 
ptica;  postala  su  iz  toga  i  druga  znacena  (oso- 
bito  isticanem  erne  boje)  u  nasem  jeziku.  —  Rijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  gavram.,  rus. 
raHBopoHi.,  ces.  havran,  2^oj.  gawron.  —  Kao  da 
je  slozeno  od  nejasne  osnove  ga  i  od  vran:  Mi- 
kloHc  misli  da  je  kod  ga  stariji  oblik  ka  (ispo- 
redi novoslov.  kovran,  kavran,  malorus.  kavoron, 
nizesr.  karvona,  karona,  let.  kovarns,  kovarna, 
cavka),  a  ovaj  da  je  srodan  s  korijenom  ki,  (vidi 
tko).  etj'm.  worterb.  395;  Geitler  (lit.  stud.  66''), 
da  je  srodno  s  go  u  golem,  u  ces.  honositi,  jjo- 
nositi  se,  i  mozebiti  u  gorazd-t;  Danicir  (kor.  47), 
da  je  korijen  glngola  gakati  i  gatati.  —  isporedi 
gravran,  kavran.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 


cevu  (kajkuvski  gauran,  v.  kauran),  u  Voltigijinu 
(,corvo'  ,raab'),  u  Stulicevu  (,corvus'),  u  VuJcovu 
(,der  rabe'  ,corvus'  s  dodatkom:  U  narodnijem 
pjesmama  gavrani  naj  vise  nose  zalosne  kiiige  i 
glasove  o  bojevima,  i  za  to  se  mnoge  pjesme 
pociiiu:  Polecela  dva  vrana  gavrana).  —  Premi- 
jestanem  slova  postaje  i  oblik  garvan,  koji  se 
cuje  na  granici  bugarskoga  jezika  (bugarski  je 
oblik  garvan)  i  kod  ugarskijeh  Hrvata,  ali  se  jos 
gdjegdje  trioze  cuti  uz  gavran.  a)  s  pravijem  zna- 
cenem  kazanijem  sprijeda.  Vtzbrnt  ubo  misa 
gavrant  za  opasb,  otbnese  jego.  Stefan,  star.  2,  291. 
I  gavrani  gracuc  u  zlokobni  graci.  P.  Zoranic 
57a.  Gavranovi  i  psi  trcu  na  tijelo  mrtvo.  M. 
Eadnic  203a.  Od  Boga  odstupe  ter  od  bilih  go- 
lubica  cine  erne  gavranove.  J.  Banovac,  razg. 
169.  Ma  koliko  i  je  taki  u  sadasnem  narastaju? 
slobodno  imam  reci,  da  i  je  onoliko  koliko  no  i 
bijeli  gavranova.  F.  Lastric,  ned.  148.  Garavi 
gavrani.  A.  Kanizli6,  kam.  45.  Gavrani  jisbine 
nemu  donosili  su.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  93. 
Posji  mi  sivog  sokola  da  ceram  vrana  gavrana. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  213.  Da  j'  ne  kjuju  orli  i  ga- 
vrani. 2,  425.  Pa  ga  podaj  crnim  gavranov'ma. 
2,  507.  Te  je  zemja  krvi  pozejela,  gavranovi  od 
jiuiaka  mesa.  3,  108.  U  ne  oci  kano  u  gavrana. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  15.  Od  kako  je  gavran  pocrnio. 
Nar.  posl.  vuk.  233.  Gavran,  corvus  corax,  der 
kolkrabe.  J.  Ettinger  87.  J.  Pancic,  ptic.  52.  G. 
Lazic  53.  i  I'teke  druge  vrste.  Veliki  lapizdo  ill 
vodeni  gavran,  carbo  carmoraneus,  die  kormoran- 
scharbe.  J.  Ettinger  224.  Mali  ritski  gavran  ill 
lapizdo,  carbo  pygmaeus,  die  zwerg-scharbe.  225. 
Gavran,  corvus  corone.  D.  Kolombatovic.  progr. 
spal.  1880.  13.  Morski  gavran ,  phalacrocorax 
carbo.  47.  —  garvan.  Ti  crni  garvani.  Jacke.  104. 
Garvan,  Corvus  corax  L.  u  niskom  okrugu.  S.  I. 
Pelivanovic.  —  b)  ime  ernom  konu.  Pak  zakroci 
na  svoga  gavrana  .  .  .  Skoci  Osman  sa  koiia  ga- 
vrana. Nar.  pjes.  vuk.  4,  157.  Sab|u  pase,  a  br- 
liasa  jase,  a  gavrana  u  povodu  vodi.  4,  490.  Hodi 
u  done  podrume  pa  izvodi  vrana  i  gavrana.  Nar. 
pjes.  kras.  1,  18.  Gavran  i  garvan.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  10.  —  c)  ime  ernom  volu.  u  Liei.  V. 
Arsenijevic.  —  d)  ime  ovnu.  J.  Bogdanovic.  ime 
jarcu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  38.  —  e)  Gavran, 
yrst  vinove  loze  crna  grozda  (u  Dalmaciji).  B. 
Sulek,  im.  86.  —  f)  ime  miisko.  moze  biti  da  je 
isprva  bio  nadimak  (n.  p.  crnomanastom  covjeku), 
ali  se  sad  shvata  i  kao  hyp.  Gavrilo  (J.  Bogda- 
novic). Knigu  pise  Gavran  harambasa.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  300.  Posjekosmo  Gavran  barjaktara.  Pjev. 
cm.  176a.  Jcao  prezime  dolazi  vec  od  xiv  vijeka 
(naj  prije  u  latinskom  spomeniku).  ,Micoe  frater 
Gauran'.  Mon.  ragus.  1,  174.  (1345).  Schem. 
herceg.  1873.  254.  —  Garvan.  Al'  mu  reco  Garvan 
barjaktare.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  361.  i  kao  prezime 
u  okolici  dubrovackoj  (Gavran  i  Garvan).  P.  Bud- 
mani. —  g)  ime  brdima  u  Srbiji.  aa)  Gavran. 
Glasn.  43,  197.  —  bb)  Garvan.  M.  D.  Milicevic, 
kra|.  srb.  166. 

GAVEANAK,  gavranka,  to.  dem.  gavran.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  gavrance.  —  Od  xviii  vi- 
jeka. Moj  crni  gavrance.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr. 
1,  13.  —  garvanak.  Da  se  ono  skuri  kot  crni 
garvanki.  Jacke.  160. 

GAVEANCIC,  m.  dem..  gavranak.  —  Dolazi  u 
nase  vrijeme:  a)  kao  ime  nekom  ernom  grozdu. 
Gavrancic,  blauer  burgunder  (Petrina).  B.  Sulek, 
im.  86.  —  b)  kao  prezime.  Gavrancic.  M.  D.  Mi- 
licevid,  srb.  778. 

GAVEANICA,  /.  ime  kozi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  38.  —  isporedi  gavi-an,  d). 


G' AYR  A  NIC 


IIG 


GAZ 


GAVEANIG,  m.  dem.  gavi-an.  —  U  naie  vri- 
jeme.  Pak  izleci  tice  g-avranice.  Nar.  pjes.  petr. 
3,  152.  —  I  kao  x>i'ezimt.    Schem.  rag.  1876.  (J3. 

GAVEANOV,  adj.  koji  2J'''ip(ida  gavranu.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vulcovu  (,des  rabeu'  ,corvi')- 
Sto   iicini    Gavranova    |uba.    Nar.  pjes.  juk.    471. 

GAVEANOVAC,  Gavranovca,  m.  mjesto  u  Sr- 
biji  u  oknigii  kragiijevackom.  Sr.  nov.  1874.  408. 

GAVEANOVA  JAEUGA,  /.  rnjesto  u  Srhiji  u 
okriiga  kragtijevackom.  Livada  u  Gavranovoj  Ja- 
rugi.    Sr.  nov.  1867.  249. 

GAVEANOVICI,  m..  jjl-  aeoce  n  Bosni  hlizu 
Surkovca.   Schem.  bosn.  1864.   88. 

GAVEANOV  KUK,  m.  Teucrium  scordiiim  L., 
neka  bi(k(i,  Uikovina.  S.  Petrovic  322. 

GAVEANSKI,   adj.   koji  pripada  gavranitna. 

—  Od  xviii  vijeka.  Bizaces  i  ukloriat  se  od  svega, 
sto  'e  gavranskoga  plemena.  F.  Lastric,  ned.  387. 
Pak  zavika  grlom  gavranskijem.  Nar.  pjes.  j^etr. 

3,  163. 

GaVEANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gavra  (neka 
pastirska  igra).  —  li  Viikovu  rjecniku:  igra  u  kojoj 
jedan  baci  svoj  stap  u  visinu  a  drugi  ga  svojira 
stapom  pogada  ,arb  hirtenspiels'  ,ludi  genus'. 

GAVEATI  SE,  gavram  se,  impf.  igrati  se 
stapom,  vidi  kod  gavrane.  —  Alec,  kaki  je  u  inf. 
taki  je  u  praes.  3  pi.  gavraju,  u  aor.  gavrah,  u 
ger.  praes.  gavrajuci,  u  ger.  praet.  gavravsi,  u 
part,  praet.  act.  gavrao;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku (,eine  art  hirtenspiel'  ,ludi  genus'  s  do- 
datkoin  da  biva  u  Backoj). 

GAVEE,  m.  vidi  2.  Gavra. 

GAVEES,  m.  ime  jarcu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
38.  —  isporedi  gavran,  d). 

GAVEESA,  /.  ime  kozi.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lid.  J.  Bogdanovic.   —  isporedi  gavran,  d). 

1.  GAVEICA,    m..  hyp.  Gavran,  f).    M.  Medic. 

2.  GAVEICA,  m.  dem.  2.  Gavra.    M.  Medic. 

1.  GxiVEICIN,  adj.  koji  pripada  Gdvrici.  M. 
Medic. 

2.  GAVEICIN,  adj.  koji  pripada  Gavrici.  M. 
Medic. 

GAVEIC,  7)1.  prezime  po  oca  Gavri.  —  V 
nase  vrijeme.  Glasn.  ii,  1,  183.  (1808).  Sem.  srb. 
1882.  202. 

GAVEIJEL  (Gavrio),  m.  vidi  Gavrilo  i  Ga- 
brijel.  —  U  dvojice  pisaca  xvii  i  xviii  vijeka: 
■u  prvoga  s  nom.  Gavrio  (vidi  kod  Gabrijel). 
Andeo  Gavrio.  M.  Divkovic,  nauk.  61a.  Od  Ga- 
vrijela  patrijarhe.  A.  Kani^lic,  kam.  28.  Gavrijel 
ei)iskop.  23.5. 

GAVEILA,  /.  ime  zensko.  vidi  Gavrilo.  —  XJ 
I'arcicevu  rjecniku. 

1.  GAVEILO,  m.  Gabriel,  ime  musko,  vidi  Ga- 
brijel. —  U  prva  vremena  (dajbudi  u  knigama 
pisnnima  crkvenijem  Hi  mijesrmijem  jezikomj  do- 
lazi  s  oblikom  Gavriili,,  Gavrilu;  iz  nih  i  u  Da- 
nicicevu  rjecniku.  Gavriila  Lesnovskago.  Glasn. 
13,  295.  (1342).  Arliangola  Gavrila.  Mon.  serb. 
133.  (1348).  Mihaila,  Gavriila.  212.  (1387).  Pa- 
trijari.hb   19  Gavriili,.  (^lasn.  11,  165.  (xvii  vijeka). 

—  U  nake  vrijeme  nominaliv  je  Gavrilo,  tako  je 
i  u  Vukovn  rjeciiikit  (s  primjerom  iz  narodne 
pjesmc:  Pogledaj  mu  na  rilo,  pa  mu  reci  .Ga- 
vrilo').    I  Gavrilo  Sibalija  stari.    Nar.  pjes.   vuk. 

4,  485.     Za   svog    brata  Gavrila   sei'dara.    5,  371. 

2.  GAVEILO,  m.  ime  ovnu  i  jarcu.  J.  Bogda- 
KoviA,  —  isjtnredi  gavran,  d). 


GAVEILO V,  adj.  koji  pripada  Gavrilu.  Tako 
od  sad  ostaje  puska  Gavrilova.  Glasn.  ii,  1,  103. 
(1808).  —  /  kao  prezime.  Toso  Gavrilov.  Glasn. 
II,  1,  142.  (1808).  Jedno  s  Ceva  Gavrilov  Tur- 
cine  (Turcin  je  ime  musko  hriscansko).  Ogled, 
sr.  87.  kao  takovo  sfoji  i  u  srednem  rodu  prema 
muskome  imenu  Ture :  De  Ii  si  mi,  Gavrilovo 
Ture?   Pjev.  crn.  34^. 

GAVEILOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Gavrilu.  — 
U  nase    vrijeme.     Luki    Gavrilovicu.    Glasn.    ii, 

I,  50.  (1807).  A  Vuk  gleda  Gavrilovic  Baja. 
Ogled,  sr.  96. 

GAVEILO VICI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.    K.  Jovanovic  159. 

GAVEIN,  adj.  koji  pripada  Gavri.  Da  ima 
Isailo    za  Gavrina    vola    platiti   50  grosa.    Glasn. 

II,  1,  146.  (1808). 

GAVEIO,  m.  vidi  Gavrijel. 

GAVEO,  m.  hyp.  Gavrilo.  —  isporedi  2.  Gavra. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Gavro.  —  U  Vukovii 
rjecniku  (s  dodatkom  da  se  govori  po  juznijem 
krajevima). 

GAVEOVIC,   m.  prezime  po  ocu  Gavru.  —   U 

nase  vrijeme.  Vasa  Gavrovic.  Eat.  254. 

GAVEUSA,  /.  ime  kozi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
38.  —  isporedi  gavran,  d). 

1.  GAVUN,  m.  inedi'ii  dio  na  galiji,  tal.  ga- 
vone.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Svi  se 
pristrasise,  kako  komu  gavun  vali  zhiv,  odnise 
argutlu  i  tamun.    M.  Marulic  56. 

2.  GAVUN,  gaviina,  m.  Atherina  hopsetus  L., 
neka  morska  riba,  tal.  gavone.  —  Akc.  kaki  je 
u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing,  i  voc.  gavune,  gavuni  (u  Vukovu  je  rjecniku 
zlo  zabijezen  akc. :  gavun).  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mika}inu  (gavun,  ribica  ,gon- 
gola,  joetroncola,  j^esce'  ,pectunculus')  gdje  naj 
prije  dolazi,  u  Stulicevu  (iz  Mika^ina),  u  Vukovu 
(nekaka  morska  riba  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Dubrovniku).  Sto  su  gere  i  gavuni,  to  su  zenski 
makaruli.  (Z).  Poslov.  danic.  124.  Gavun,  Athe- 
rina hepsetus  L.  Cas.  ces.  muz.  1854.  184.  G.  L. 
Faber  206.  D.  Kolombatovic.  —  U  nase  vrijeme 
u  Spjetu  dolazi  s  oblikom  gaun.  Gaun  pravi, 
Atherina  hepsetus  L.  Gaun  batel,  Athei'ina  Bo- 
yeri  Eisso.  Gaun  lii'skavac,  Atherina  mochon 
C.  at  V.    D.  Kolombatovic,  j^esc.  14. 

GAVUNAEA,  /.  mreza  kojom  se  love  gavuni. 

—  isporedi  bucavica.  —  Hi  je  rijec  talijanska 
(gavonara?)  Hi  je  nacinena  od  gavun  talijan- 
skijem  nastavkom  ara.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  364. 

GAVZE,  m.  ime  musko,  mozebiti  dem.  Gav- 
dencij  Hi  Gavrijel,  talijanski  je  pisano  Gauze : 
, Gauze  de  Poza'.  Spom.  sr.  1,  xxxvii.  —  Nekoliko 
puta  (pisano  Gavze,  Gauze,  Gaoze)  u  spomcni- 
cima  XV  vijeka.  all  svuda  u  poznijem  prijepisu, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Gavtze,  Gaoze, 
Gauze).  Gavze  Pucici..  Mon.  serb.  287.  (1419). 
347.  (1427).  Gauze  Puci(ci.).  299.  (1420).  Gao?.o 
Pucich.  320.  (1423). 

GAZ,  m.  vaduni,  mjesto  a  vodi  gdje  je  voda 
tako  plitka  da  se  moze  gaziti.  —  Akc.  se  mijena 
u  loc.  sing,  gazu,  u  gen.  pi.  gaza,  i  a  svoj  mno- 
zini  kad  se  umece  ov:  gazovi,  gazuva,  giizovima, 
gilzove.  —  Osnova  se  gaz  nahodi  samo  n  juinijcm 
sl(tvenskijemjezlcima,s  cega  ce  biti  tuda  rijec,  moh'- 
biti  magar.  giiz  .s'  istijem  znin-enem,  giizolni,  gaziti. 

—  U  nasem  se  jeziku  jav(a  od  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  a  lielinu  3()0i>,  u  lijelastjencevu, 
It    Jambresirevu ,    u    Voltigijinu ,    u    Stulicevu,    it 


GAZ 


117 


GAZETNACA 


VuJiovu  (1.  vide  brod  1.  2.  stala  voda  na  gazove, 
t.  j.  opala  te  se  moze  gaziti),  ii  Danicicevu  (gazs). 
Meda  mil  na  gazt  na  starij  na  novacki,  na  gazb  na 
zrtnovicbky.  Mon.  serb.  199.  (1381).  Cap]e  ga- 
zom  kraj  rijeke  provode  zivot  svoj.  M.  Vetranic 
2,  270.  Ne  mozemo  jednu  duisu  naprijed  poslat 
da  gaz  ukaze  i  da  uprezi  one  strane.  B.  Zuzeri 
198a.  ja  ne  zalim  mrkloj  noci  mraka,  ni  moj 
konic  nmtnoj  A^odi  gaza.  Nar.  pjes.  here.  ATik. 
204.    Tara  voda  spala  na  gazove.  Ogled,  sr.  252. 

GAZALICE,  /.  pi.  gace,  nadimak  putnickim 
gacama.  M.  Pavlinovic.  —  Postaje  od  osnove  gaz. 
vidi  gaziti. 

GAZAN,  gazna.  adj.  vidi  gaz|iv.  —  U  StuU- 
cevii  rjecnilcu  (v.  gaziv)  i  u  jednoga  pisca  na- 
seya  vrentena.  Rijeke  su  gazne.  M.  Pavlinovic, 
razl.  spis.  158. 

GAZAROVIC,  m.  prezime  na  otoku  Hvaru,  tal. 
Gazzari.  Marin  Gazarovic  lifar.ski  vlastelin.  M. 
Gazarovic  vii. 

GAZDA,  m.  herus,  gospodar  od  kuce,  rnzJikuje 
se  od  domacin  tijem  sto  se  rijecju  gazda  jace 
istice  sto  je  on  prema,  sluzbi,  mladima  ii  kiici  i 
prema  imovini  (domacin  je  i  prema  porodici  i 
j)rema  gostii),  magar.  gazda  (a  ovo  je  mozehiti 
od  slav.  gospodb).  —  isporedi  gazdar.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (gazda, 
gospodar,  stareji  vu  hize  ,herus,  paterfamilias'), 
u  Voltigijinu  (,padrone,  padre  di  famiglia'  ,hans- 
vater'),  u  Vukovu  (1.  vide  domacin).  a)  sa  zna- 
cenem  kazanijem  sprijeda.  Ako  zena  ne  zna  presti, 
tkati  ali  s  iglom  vezti,  da  je  i^rem  i  lipa  baha, 
ni  za  gazdu  siromaba.  P.  Vitezovic,  cvit.  125. 
Mlogo  puta  s  gazdom  se  inade.  M.  A.  Ee|kovic, 
sat.  E7a.  Tesko  onome  gazdi  koga  sluga  uci. 
Nar.  posl.  vuk.  316.  Gazda  u  vece  kaze  svima 
pastirima.  Nar.  prip.  vuk.  15.  —  h)  covjek  u  ko- 
jega  je  velika  imovina,  hogat.  Ovaj  u  Backoj 
roden  bijase  glavni  gazda,  imadijuci  dosta  svoga 
dobarca.  D.  Eapic  268.  Kad  ja  znadem  gazdu 
bogatoga.  Nar.  pjes.  stoj.  2,  136.  Gazda  daje,  a 
telal  ne  da.  Nar.  posl.  vuk.  198.  Za  to  svagda 
i  zovu  gazde  na  mobu,  jer  .siromasi  uemaju  cim 
da  caste.  Vuk,  ziv.  51.  i  u  Vukovu  rjecniku:  2. 
,ein  reicher  mann'  ,dives',  cf.  gospodar,  bogatun. 
— -  c)  u  Vukovu  rjecniku:  3.  za  vremena  turskoga 
tako  su  u  Srbiji  zvali  svinske  trgovce  sa  sela 
(jer  su  jgospodaii'  bili  samo  Turci,  a  ,gospodin' 
vladike  i  arbimandriti),  i  to  im  je  ime  onamo 
ostalo  jos  i  do  danas. 

GAZDALUK,  m.  postaje  od  gazda  turskijem 
nastavkom  luk.  a)  vladane,  upravfane  imoviuom. 
—  od  XVIII  vijeka.  Od  gazdaluka  i  marve  dr- 
zana  (pisali  su)  Virgilius  i  Kolumela.  M.  A.  ~Re\- 
kovic,  sat.  A  2''.  Joster  moja,  Slavonce,  odluka 
govoriti  jest  od  gazdaluka.  G3'i.  —  h)  imovina 
jednoga  gazde.  —  n  nase  vrijeine  i  u  Vukovu 
rjecniku  •  ,das  vermogen  (eines'  gazda)  ,facultates'. 
Kakvi  mi  je  gazda  brez  gazdaluka.  Nar.  posl. 
stoj.  74. 

GAZDAE,  m.  vidi  gazda.  —  Postaje  od  gazda 
po  analogiji  prema  gospodar.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  II'  si  sluga  ili  gazdar,  mol'  Boga  i 
hvali  vazdar.  P.  Vitezovic,  cvit.  152. 

GAZDAEI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  to- 
plickom.  M.  D.  Milicevic,  kra|.  srb.  386. 

GAZDARICA,  /.  hera,  gospodaricq  od  kuce, 
gazdina  zena,  vidi  gazda,  isporedi  domacica.  — 
Postaje  od  gazdar  nastavkom  ica.  —  (kl  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  doma- 
cica). Doceka  ga  tude  gazdarica.  M.  A.  EeJ- 
kovic,  sat.  L2t>.    Jere  je  ova  gospoja  bila  gazda- 


rica uvik  budna.  D.  Eapic  129.  Da  on  cuva 
hijadu  ovaca  i  da  sluzi  sedam  gazdarica.  u  Nar. 
posl.  vuk.  203. 

GAZDAEICIN,  adj.  koji  pripada  gazdarici.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Gazdari- 
cino  dete.   M.  D.  Milicevic,  zlosel.  157. 

GAZDARLUK,  m.  vidi  gazdaluk.  —  Postaje 
od  gazdar.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Jeli 
se  i  u  koga  nas  odkupite}  vise  poufati  mogao, 
nego  u  Judu  lakarijota,  komu  sve  skupstine  apo- 
stolske  gazdarluk  pridade?  D.  Eapic  171.  Jere 
gazdarluk  ne  umiju.  201. 

GAZDAESKA  EIJEKA,  /.  voda  u  Srbiji  u 
okrugu  niskom.  S  leve  strane  prima  Medveda  u 
se  Gazdarsku  reku  koja  se  zove  i  Grabovnicka, 
jer  protice  i  kroz  selo  Grabovnicu.  M.  D.  Mili- 
cevic, kra}.  srb.  9. 

GAZDARSTVO,  n.  vidi  gazdaluk.  —  Postaje 
od  gazdar  nastavkom  t.stvo.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Jaram  je  jedan  u  kome  jeste  obo- 
dvoje,  neka  bude  indi  i  jedno  gazdarstvo.  D. 
Eapic  89. 

GAZDASAG ,  gazdasaga ,  m.  vidi  gazdaluk, 
magar.  gazdasag.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  vojvodstvu  i  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Kod  tolika  gazdasaga  moga 
nisam  kadar  ni  devojke  naci.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  630. 

GAZDILUK,  m.  vidi  gazdaluk.  —  U  nase  vri- 
jeme. Ja  da  sam  covjek,  otela  bi  od  nega  gazdi- 
luk.    V.  Bogisic,  zborn.  80. 

GAZDIN,  adj.  koji  pripada  gazdi.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Na  gazdinu  kulu  udarimo. 
Nar.  pjes.  stojad.  2,  136. 

GAZDIN  SKI,  adj.  koji  jwipada  gazdama.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Vidi  u 
selu  veliku  gazdinsku  kucu.  Nar.  prip.  vuk.  92. 
,Kuca  od  brasna',  rece  se  za  gazdinsku  kucu  de 
se  gosti  docekuju  i  caste.  Vuk,  nar.  posl.  xlix — l. 
Bogosav  je  bio  dete  iz  gazdinske  kuce.  M.  P. 
Sapcanin   1,  50. 

GAZDINA,  /.  vidi  gazdarica.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Svako  gazdu  s  gazdinom  po- 
stiva.  J.  S.  Eej-kovic  69. 

GAZDINKA,  /.  vidi  gazdarica.  —  U  narodnoj 
pjesmi  ugarskijeh  Hrvata.  A  on  drugi  on  za- 
gleda  gazdiiiku.  Jacke.  270. 

GAZDOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  gazduje.  — 
U   Vukovu  rjecniku. 

GAZDOVATI,  gazdujem,  im2>f.  raditi  kao  gazda, 
uprav}ati  kucom,  imovinom.  —  Akc.  se  ne  mijena 
(aor.  2  i  3  sing,  gazdova).  —  U  Vukovu  rjecniku, 
(,wirtlischaften'  ,curare  rem  familiarem',  cf.  kuciti). 

GAZETA,  /.  tal.  mlet.  gazeta,  mali  mjedeni 
novae.  —  Od  xviii  vijeka  i  u  Vukovu  rjecniku 
gdje  stoji  da  su  u  turskoj  pari  tri  gazete,  a  da 
u  Risnu  (uprav  u  svoj  Boci  i  po  sjevernoj  Dal- 
maciji)  vrijedi  po  (stare)  krajcare.  Ukrasti  jednu 
gazotu  jest  grih  mali.  Ant.  Kadcic  57.  Uzmi 
jednu  naraucu,  odrizi  navr  no  kolik  jednu  gazetu. 
J.  Vladmirovic  12.  Ako  talijerii  manka  gazeta, 
vec  talijer  nije.  Nar.  posl.  vuk.  8.  Blaga  loza, 
a  prosta  gazeta !  (Kad  ko  kupi  casu  vina  i  slatko 
je  popije).  15.  —  Po  tal.  gazzetta,  novine  (prve 
su  novine  izlazile  u  Mlecima  i  prodavale  se  po 
gazetu)  u  nase  vrijeme  po  svoj  Dalmaciji  (u  Du- 
brovniku  gazeta)  znaci:  novine.  Ne  pise  se  u 
nase  gazete.   Nar.  pjes.  vuk.  5,  527. 

GAZETNACA,  /.  hjeb  sto  stoji  gazetu.  -~  u 
jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Od  koliko  mu  ima 
biti  gazetnaca  kruha  unaca.  M.  Zoricic,  aritm.  86. 


OAZI 


118 


GAZITI,  1,  b. 


G-AZI,  adj.  vidi  1.  gazija;  pridijeva  se  turskijem 
imenima  nwskijem  i  ne  mijena  se  po  padezima. 

—  U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena  i  u 
Vukovu  rjecnika  s  primjerom  iz  narpdne  pjesme : 
Kad  mi  gazi  Eustan-beze  dode.  Cuj  me,  aga, 
gazi  Smail-aga!   Nar.  pjes.  vuk.  4,  484. 

1.  GAZIBARA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
smederevskom.    Niva  u  Gazibari.  Sr.  nov.  1868.  33. 

2.  GAZIBARA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  hrvatskoj  krajini.   V.  Arsenijevic. 

GAZIBARE,  /.  pi.  seoce  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  16. 

GAZIBARIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

GAZIBASA,  m.  poglavica  gazijama,  naj  boji 
gazija.  —  Slozeno  od  turskijeh  osnova  gazi  i 
basa.  —  U  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  (gdje  je 
zenskoga  roda).  Bunbareci  turska  gazibaso.  Pjev. 
crn.   314''. 

GAZIBLATO,  m.  u  rugu  se  kaze  o  nizem  ci- 
novniku  koji  se  razmece,  Hi  po  tome  sto  ne  ide 
kao  drugi  judi  nego  kao  da  gazi,  Hi  sto  smatra 
druije  ]ude  kao  hlato.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
jkomische  benennung  eines  geringen  beamteii  der 
sich  wichtig  macht'. 

1.  GAZIJA,  m.  turski  junak,  arap.  ghazi,  tur. 
gazi.  —  isporedi  gazi.  —  U  narodnijem  pjesmama 
nasega  vremena  i  u  Vukovu  rjecniku:  u  Turaka 
junak  (koji  je  kaursku  glavu  osjekao).  II'  ga- 
ziju  bega  ^^ubovica.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  541.  To 
su  bogme  tri  gazije  carske.  4,  451.  Pa  ga  upita: 
,He  gazijo !    deder  kazi  mi !'    Nar.  i^rip.  vrc.  194. 

—  na  jednom  mjestu  o  konu:  Pa  iiacera  gaziju 
dogina.   Nar.  pjes.  vuk.  4,  428. 

2.  GAZIJA,/.  ime  nekijem  bi^kama,  tal.  gaggia, 
mlet.  gazia.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  j)l.  gazija. 
Gazija,  1.  Mimosa  nilotica  L. ;  2.  Acacia  farne- 
siana  Willd.  B.  Sulek,  im.  86.  —  u  Dubrovniku 
se  izgovara  ga5;ija. 

GAZIJE,  /.  p)l.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosu.  46. 

GAZIJIN  LUG,  m.  selo  u  okolini  Gradiske. 
M.  Ruzicic. 

GAZILAC,  gazioca,  m.  covjek  koji  gazi.  —  Od 
XVII  vijeka.  Izrael  naj  prije  zovijase  se  Jakov, 
to  jest  gazilac.  M.  Radnic  415^.  Vina  u  kacama 
ne  gazi  gazilac.  D.  Danicic,  isai.  IG,  10.  —  I  u 
Sulekovu  rjecniku  (,treter*). 

GAZILAN,  gaziona,  adj.  vidi  gazjiv.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku  (gazilan,  gazilni,  v.  gaziv).  — 
nepouzdano. 

GAZILISTE,  n.  vidi  gaz,  gaziste.  —  U  Stu- 
lieevu  rjecniku  (,vadum,  lacus').  —  slabo  pouzdano. 

GAZILISTVO,  n.  vidi  gaz,  gaziste.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku  (uz  gaziliste).  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

GAZIMICE,  adv.  gazeci,  gazom  (kad  se  pre- 
lazi  preko  vode).    M.  Pavlinovic. 

GAZIMIR,  w).  vrsta  tankoga  sukna,  casimir 
u  evropejskijcm  jezicima.  —  U  nase  vrijeme  i  u 
Vukovu  rjecniku:  ,cnglisches  halbtuch,  casimir' 
s  dodalkoiH  da  se  govori  u  vojrodstvu  po  varo- 
sima  od  skora,  i  s  primjerom-  I  niaramu  /uta 
gazimira.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  631. 

GAZINA,  /.  u  jednom  primjeru  xviii  vijeka 
kno  da  znaci:  gazena  ze»i(a.  Nek  je  zem|a  rad 
mazi  gotova,  koju  kopaj,  kad  jo  misec  stari,  jer 
tad  u  noj  bit  strirak  no  niari,  niti  puca,  vece 
drii  kruto;    ali  sasvim  no  uzdaj  so  u  to,    vo6  ju 


gazi,  namisavsi  slame  ili  plive  da  zatvori  jame; 
takva  zemja  dobra  je  za  stine,  al'  pec  od  ne  mlogo 
brzje  gine,  za  nu  puzder  u  gazinu  mecu,  vridnost 
od  lie  s  tim  cekaju  vecu.  J.  S.  Re]kovic  246. 

GAZIPETA,  m.  na  jednom  mjestu  u  pisca  xviii 
vijeka :  Drugi  pak  udi|  za  I'lim  izide  drzoci  rukom 
brata  za  petu,  radi  sta  nazvau  bi  Jakov,  to  jest 
,gazipeta'.  E.  Pavic,  ogl.  58.  —  isporedi  i  prvi 
primjer  kod  gazilac. 

GAZISTE,  m.  mjesto  gdje  se  gazi.  a)  vidi  gaz. 

—  u  rjecnicima:  u  Mikajinu  (gaziste  kud  se 
.gazi,  brod  ,vadum'),  u  Belinu  (,vadum'  3601)),  ■» 
Bjelostjencevii  (kod  gaz),  u  Voltigijinu  (,guado' 
,durchfaki-t'),  u  Stulicevu.  —  b)  vidi  gaziti,  1,  b 
i  2,  b.  u  Sulekovu  rjecniku :  ,tretplatz  (bei  ziegel- 
brennern)'. 

GAZITI,  gazim,  impf.  vadare ;  calcare.  —  Akc. 
se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing.  gazi).  —  Postaje 
od  gaz  nastavkom  i.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  119,  u  Mikajinu  (gaziti, 
prigaziti  ,vadare,  vado  transire'),  u  Belinu  (,vado' 
360^5),  u  Bjelostjencevu  (,vado,  pervado,  per  vadum 
seu  aquam  perambulo  aut  pedes  eo,  vada  transeo, 
pedibus  trausvado,  flumen  pedibus  trajicio,  per- 
vado'), u  Jamhresicevu  (,vadare'),  u  Voltigijinu 
(,pestare,  guazzare,  guadare'  ,durchwaden,  treten'), 
u  Stulicevu  (,vado  trajicere,  vadare'),  u  Vukovu 
(1.  ,waten'  ,vadare'.  2.  ,treten'  , calcare'). 

1.  2}'>'^^(i^no. 

a.  vadare,  hoditi  po  vodi  (kad  voda  nije  du- 
boka).  objekat  je  voda  Hi  drugo  sto  zitko.  a) 
aktivno.  Na  konih  riku  gazahu.  Aleks.  jag.  star. 
3,  263.  Er  mnokrat  skroven  niuk  stvara  zla  ve- 
lika,  riku,  ka  ne  rika,  gaziti  ju  ne  hodi.  D.  Ra- 
nina  108''.  Rijeku  ne  gaz',  ka  ne  vika.  J.  Ka- 
vanin  258^.  Vodu  gazim,  a  zedan  sam.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  238.  Gazio  blato  do  kojena.  Gle 
kako  junacki   gazi   glib!    M.  Pavlinovic,  rad.  16. 

—  ti  ovom  primjeru  stoji  mjeste  broditi,  jedriti : 
Vec  smo  se  ubrodili,  vec  more  gazimo.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  113.  —  b)  sa  se,  pasivno.  Turska 
krv  po  po|u  se  gazi.   B.  Krnarutic  31. 

b.  calcare,  stajati  na  sto  (objekat)  nogama  sa 
svom  tezinom  tijela  i  s  velikom  silom,  da  se  ono 
smeci,  smrsti.  isporedi  cepati,  plesati,  tlaciti.  a) 
u  pravom  smislu.  Cetvrta  zivina  bjese  zestoka, 
cudna  i  jaka  veoma ;  zube  gvozdene  volike  imase, 
jedijase  zubi  i  me|ase,  a  ostalo  nogami  gazase  i 
cepase.  M.  Divkovic,  bes.  306''.  Gazahu  ga  no- 
gami. P.  B.  Baksic  74.  Tlaci  i  gazi  plemenitu 
sitvu  po  po}u.  F.  Lastric,  svet.  77'^.  Udri,  pope, 
decicu,  da  ne  gaze  senicu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  194. 
Ovo  j'  glava  jedno;^  gospodara,  greota  je  od  Boga 
jednoga,  da  je  kjuju  oiii  i  gavrani,  da  je  gaze 
koi'ii  i  junaci.  2,  324.  Da  careve  zem]e  no  ga- 
zimo, da  carovo  raje  ne  taremo.  4,  296.  Gaziti 
kupus,  grnzde.  Vuk,  rjec.  kod  gaziti.  Onda  se 
meded  obrno  i  uhvativsi  ga  stane  ga  gaziti.  Vuk, 
poslov.  92.  13raso  vinograde  svojo  i  gaziso  grozde. 
D.  Danicic,  sud.  9,  27.  Gaziti  mjehove  ,die  orgel 
treten'.  Gaziti  koze  ,felle  treten*.  u  Sulekovu  rjec- 
niku. kod  ,treten'.  —  u  ovom  primjeru  subjekat 
ne  gazi  svojijem  nogama  nego  nogama  kona  na 
kojemu  jase:  Sabjom  sijece  a  mrkovom  gazi. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  190.  —  sa  se,  pasivno.  Grisno 
tilo  neka  se  nogama  gazi.  A.  Kanizlic,  boj^o|ubn. 
527.  Ta  dobri  bi  korii  posustali,  jer  se  trava 
gaziti  ne  dade.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  278.  —  bj  kad 
je  objekat  celnde,  moze  znaciti:  zlostavfaii  uopce 
Hi  .srti/io  ne  paziti,  prezirati  (isporedi  d)).  To 
no  vaja  da  ti  I'lU  progonis  i  nogama  ko  robii'iu 
gazis.  M.  A.  Ro)kovic,  sat.  F8'i.  Ko  mo  gazi 
ta  me    ne  pazi.    (U  Crnoj    (xori).    Nar.  posl.  vuk. 


GAZITI,  1,  h. 


119 


G-DJE 


147.  —  c)  i  kod  ohlcnoga  liocla  viose  se  kazati 
gaziti  kad  se  istice  sto  postaje  od  onoga  po  cemu 
se  ide.  A  noge  su  opet  za  to  iiek  pod  glavom 
gaze  blato.  V.  Dosen  78^'.  More  Turci,  ne  gaz'te 
orana.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  439.  Gaze  Turci  Te- 
|igu  planinu  i  Tejigu  zdravo  pregazise.  3,  152. 
Gazio  si  negde  vatru  zivu.  P.  Petrovic,  gor.  vijen. 
113.  —  d)  u  jirenesenom,  metaforickom  smislu: 
ne  imati  na  sto  (objekat)  mkakva  ohzira,  posve 
jjrezirati,  sramotiti.  Od  pameti  gazi  zdrake  i  od 
mudi-osti.  J.  Kavaiiin  4'"^.  Gazi  (grisnik)  svemo- 
gucstvo,  pogrduje  mudrost,  ne  boji  se  pravde, 
tlaci  bozije  milosrdje.  J.  Banovac,  razg.  148. 
Gazis  i  tlacis  sad  jednu  sad  driigu  zapovid  lie- 
govu.  F.  Lastric,  ned.  343.  A  od  Boga  tko  od- 
lazi,  zato  isto  narav  gazi.  V.  Dosen  183^.  Ko 
se  komsiji  mrazi  on  obraz  gazi.  V.  Bogisic,  zborn. 
390.  Gazim  gostojirimstvo  i  vjeru.  S.  l^ubisa, 
prip.  139.  Ti  gazis  stari  red.  M.  Pavlinovic, 
razg.  93.  —  e)  (o  domacijem  pticama)  coire,  ispo- 
redi  rastiti,  mrijestiti.  Kokot  gazi,  progazi.  F. 
Kurelac,  dom.  ziv.  52.  —  sa  se,  reciprocno.  ,Moje 
se  tuke  vec  pocele  gaziti.'  J.  Bogdanovic.  u  je- 
dnoga  pisca  xviii  vijeka  i  o  drugijem.  domacijem 
zivotinama:  Pazi,  mlada  da  se  zivina  ne  gazi, 
osobito  sto  je  marve  vece,  jer  plod  od  ne  cestit 
biti  nece.  J.  S.  Ee|kovic  191. 
2.  neprelazno. 

a.  vadare,  vidi  1,  a.  a)  u  pravom  smislu.  sto 
je  kod  1,  a  objekat  (voda  ili  drugo  sto  zitko) 
stoji:  aa)  u  loc.  s  prijedlogom  u.  Oto  ti  sinak 
tvoj  u  vodi  gdi  gazi.  M.  Drzic  86.  —  bb)  u  loc. 
s  prijedlogom  po.  Tac  lijepa  pastirka  viditi  bi 
meni,  gdi  bosa  gazase  po  vodi  studeni.  D.  Ra- 
nina  126'*.  Jedne^u  rijeku  s  kraja  slaze  ter  po 
vodi  naglo  gaze.  G.  Palmotic  2,  477.  A  po  krvi 
jedan  gazi  junak.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  561.  Po  ka- 
menu  i  po  krvci  crnoj  gazi  junak  harambasa 
Limo.  3,  312.  — •  cc)  u  gen.  s  prijedlogom  preko. 
Priko  vode  gazeci.  M.  Divkovic,  zlam.  53^.  Niti 
ju  sto  kada  muti,  da  priko  ne  (vode)  gazi.  A. 
Kanizlic,  roz.  58.  —  b)  kad  ima  iiza  se  ace.  s  pri- 
jedlogom u,  imperfektivni  je  glagol  prema  zaga- 
ziti,  ugaziti,  i  znaci  ulaziti  u  mjesto  gdje  se  gazi 
(po  vodi  itd.).  U  blato  gazi.  B.  Krnarutic  19. 
Ona  gazi  u  vodu  Cetinu.   Nar.  pjes.  vuk.  1,  571. 

—  cesto  u  prenesenom  smislu:  kao  mjesto  u  koje 
se  gazi  tad  je  obicno  kakvo  zlo.  Da  se  barem 
toga  pazi,  u  zlo  svako  da  ne  gazi.  V.  Dosen  189*. 
Nijesam  nikad  u  takve  posle  gazio.  S.  ^ubisa, 
prip.  190.  Gazi  u  dugove.  M.  Pavlinovic,  rad. 
122.     Igru    provodimo    i    gazimo  u  napasti.  141. 

—  c)  tonuti  vise  Hi  mane  u  vodu  po  svojoj  tezini, 
0  ladi.  kad  je  ace.  uz  glagol,  znaci  mjeru.  Gaziti, 
kaze  se  za  ladu:  gazi  toliko  i  toliko  t.  j.  toliko 
sama  bez  tovara  u  vodu  potone  kad  se  spusti. 
S.  Novakovic. 

b.  calcare,  vidi  1,  b.  a)  sto  je  kod  1,  b  objekat 
obicno  stoji  u  loc.  s  prijedlogom  po.  Neki  ga- 
zahu  nogami  po  riemu.  P.  B.  Baksic  66.  Po  ovoj 
glavi  gazite  nogama.  A.  Kanizlic,  kam.  319.  Volij 
sam  da  mi  gazis  po  grobu  no  po  trbuhu.  (Volim 
poginuti  braneci  se,  nego  da  me  ziva  mucis). 
Nar.  posl.  vuk.  37.  —  rjede  s  drugijem  prijed- 
lozima,  kao  svrliu :  Koji  jako  i  moguce  gazi 
svrhu  zmaja.  L.  Terzic  266.  i  preko :  Kad  su  seobe 
naroda  pr;^ko  nas  i  Srba  i  Hrvata  gazile.  M. 
Pavlinovic,  razg.  72.  i  na  s  ace:  Hi|ade  naroda 
stadose  gaziti  jedan  na  drugoga.  Vuk,  luk.  12,  1. 

—  b)  kao  hoditi  uopce,  ispjoredi  1,  b,  c).  cesto  se 
kaze  0  nespretnom  hodu.  ViSto  hodi,  tiho  gazi. 
V.  Dosen  71a.  Tad  se  va|a  razlaziti,  vaja  doma 
svim  gaziti.  169''.  Napred  gazi  Petre  Mrkonicu. 
Nar.  pjes.  juk.   165.     I  ja    sam  jednom    te    misli 


bio,  pa  gazec  naprijed,  nasao  sam  se  u  neprilici. 
M.  Pavlinovic,  razg.  74. 

GAZIV,  adj.  vidi  gazjiv.  —  U  Belinu  rjecniku 
(,vadabilis;  vadosus'  360''),  u  Voltigijinu  (,gua- 
doso,  vadoso'  ,seiclite'),  u  Stulicevu  (,vadosus'). 

GAZIVODA,  /.  ime  dvjema  selima  u  Bosni  u 
okrugu  sarajevskom.   Statist,  bosn.  40.  44. 

GAZIVODE,  /.  pi.  bratstvo  u  Crnoj  Gori  u 
nahiji  rijeckoj.  Glasn.  40,  19.  Gazivodie,  krvav: 
junaci.    Ogled,  sr.  456. 

GAZIVODIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Matij 
Gazivodie.    Mon.  croat.  89.  (1460). 

GAZJE,  n.  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji  cta- 
kovackoj.    Pregled.  106. 

GAZEICA,  /.  vidi  1.  gagrica.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (gazrica,  gagrica  od  zita  ,curculio,  gur- 
gulio').  —  nije  dosta  pouzdano. 

GAZUL,  m.  ime  musko  (rumunsko  ili  arba- 
nasko?).  — •  xv  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku 
(Gazulb).  Gospodini,  Pavelt  Gazulb.  Mon.  serb. 
481.  482.  (1459). 

GAZVINA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kne- 
zevackom.    Niva   u   Gazvini.    Sr.   nov.    1873.  411. 

GAZA,  /.  ono  po  cemu  se  gazi,  blato,  glib.  — 
Samo  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  u  pisca 
Dubrovcanina.  Stari  plas,  hajina  vedha,  mahra- 
mica  pognusena  nose  se  na  daz  i  na  gazu.  B. 
Zuzeri  370^. 

GAZENE,  n.  djelo  kojijem  se  gazi.  —  Stariji 
je  oblik  gazenje.  —  IzmeSu  rjeenika  u  Mikajinu 
(grijeskom  gazenje  .transitio  vado'),  u  Bjelostjen- 
cevu  (gazene),  u  Stulicevu  (gazene  iz  Bjelostjen- 
ceva),  u  Vukovu. 

GAZIC,  m.  prezime.  —  U  na.se  vrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

GAZJ^IV,  adj.  vadosus,  po  kojemu  se  (mjestu, 
vodi)  moze  gaziti,  vidi  gaziti,  1,  a  i  2,  a.  — 
isporedi  gaziv.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kaj- 
kavski  gazliv  ,vadabilis'). 

GAZNA,  /.  vidi  gazene.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,treten;  waten'). 

GDA,  vidi  kada. 

GDANSKI,  adj.  koji  pripada  Gdansku.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,danziger'). 

GDANSKO,  n.  Gedanum,  grad  u  Pruskoj  (mm. 
Danzig).  —  isporedi  Dancik,  Dancika.  —  Po 
ceskpm  Gdansko  i  pojskom  Gdansk,  Gdaiisko.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,Danzig'). 

GDANSTANIN,  m.  covjek  iz  Gdanska;  plur.: 
Gdanstani.  —  Nacineno  od  osnove  gdansk  na- 
stavkom  jan-in;  kj  pretvara  se  na  c,  a  zatijem 
sc  na  sc,  st.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,Danzigor'). 

GDANSTANKA,  /.  zensko  ce(ade  iz  Gdanska, 
vidi  Gdanstanin.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,Dan- 
zigerin'  kod  ,Danzigei-'). 

1.  GDE,  GDI,  vidi  1.  kade. 

2.  GDE,  GDI,  vidi  gdje. 

GDJE,  adv.  i  conj.  ubi  (quo,  quoniam,  dum, 
quod),  u  kojem  mjestu,  iz  cega  su  se  i  druga 
znaceua  razvila.  —  Oblik  je  praslavenski  ktde 
(s  interognfivnijem  znacenem),  isporedi  stslov.  k-tde, 
malorus.  de  (u  rus.  rA*  *  stoji  ortograficki  mj. 
e),  ces.  kde,  po^.  gdzie ;  u  nasem  je  jeziku  e  za- 
mijenilo  e  vec  od  prvijeh  vremena.  —  Postaje 
od  interogativnoga  korijena  kt  (isporedi  tko,  kad, 
kamo,  kuda  itd.)  nastavkom  de  (isporedi  ondje, 
ovdje,  svagdje,  drugdje  itd.)  kojijem  se  pokazuje 
stajane  u  mjestu.  —  U  svijem  je  rjecnicima,  ali 
ne  svuda  s  oblikom  gdje,  vidi  kod  I. 


GDJE,  I. 


120 


GDJE,  II,  A,  1,  a. 


I.  ohlilc. 

a.  praslavenskoga  oblika  k-tde  vec  je  od  pr- 
vijeh  vremena  u  nascDi  jeziku  nestalo;  ohlici  ki.de, 
kde,  gtde,  gde  hoji  se  ne  rijetko  nalaze  u  sta- 
rijim  Hpomenicima  (kad  nijesu  po  istocnom  govoru) 
samo  su  za  to,  jer  su  pisci  Hi  pisari  mijesali 
crkveni  jezik  .s  narodnijem.  treba  tome  dodati  da 
oblici  ktde,  Icde,  a  mozehiti  i  gde  na  nekijem 
wjestima  mogu  hiti  drugoga  postana,  vidi  1.  kade. 

b.  kod  svijeh  stokavaca  a  i  kod  nekijeh  (naj 
juznijih)  cakavaca  praslavensko  i.  ispalo  je  a  k 
pred  d  jiromijenilo  se  na  g,  te  po  tome  glasi  it 
juznom  govoru  gdje  (po  hercegovackom  govoru, 
all  se  moze  cuti  i  u  Bosni  i  u  hrvatskoj  krajini, 
gde,  od  XVII  vijeka.  Stariiie.  11,  80  god.  1605), 
u  istocnom  gde,  u  zapadnom  gdi.  u  jiiznijeh  pi- 
saca  (Duhrovcana)  stoji  cesto  gde  (u  Spomeni- 
cima  srpskijem)  i  gdi :  prvo  radi  toga  sto  je  pisar 
(Rusko  logofet)  litio  drzati  neke  ohlike  crkvenoga 
jezika,  drugo  jer  su  Dubrovcani  do  nasega  vre- 
mena mijesali  u  knizeimi  jezik  zapadne  oblike. 
drukcije  je  sto  se  cesto  nalazi  gdi  je  (mozebiti  i 
u  nase  vrijeme,  a  bez  sumne  di  je) ;  ovdje  se  e 
mijena  na  i  ispred  j,  kao  i  u  smijati  se,  grijati 
itd.  ■ —  oblici  gdje,  gde,  gdi  (pisani  gi>de,  gde,  gde 
itd.)  potvrdeni  su  od  pit'vijeh  vremena  (gbde  u 
naj  starijem,  Kulinovu  spomeniku  god.  1189.  Mou. 
sorb.  2);  izmedii  rjecnika  u  Mikalinu  (gdi,  gdje, 
kad  se  razumi  stati  ,ubi' ;  kad  se  razumi  iti,  poci 
,qno'),  u  Belinu  (gdi  ,ubi'  279*>),  u  lijelostjencevu 
(gde,  gdi  ,ubi,  ubinam,  ubi  gentium,  ubi  loci,  iibi 
terrarum,  in  quo  loco'),  ii  Jambresicevu  (gde,  gdi, 
,ubi'  1,  1014a),  II  Voltigijinu  (gde,  gdi,  gdigodi, 
gdigodir,  gdimudrago  ,ove,  ovunque,  in  qualsi- 
voglia  luogo'  ,wo  immer'),  u  Stulicevu  (gdi  ,ubi, 
quando,  cum,  dum,  siquidem' ;  gdje  ,quando,  dum, 
cum,  quoniam,  quandoque' ;  gdje  ?  ,ubi  gentium  ? 
ubi  terrarum  ?  ubi  loci  V  ubi  locorum  ?  ubinam 
gentium  ?'),  u  Vukovu  (gde,  istocno ;  gdi,  zapadno ; 
gdje,  jugozapadno;  gde,  juzno) ,  u  Danicicevu 
(gde  ,ubi'). 

c.  u  oblika  kod  h  moze  otpasti  g,  te  tako  po- 
staju  oblici  dje,  de,  de,  di.  ovi  su  naj  obicniji  u 
nase  vrijeme,  a  ptotvrdeni  su  od  xvi  vijeka:  Ja 
idah  kako  dobri  taj  drug,  ki  ne  sumni  nigdje 
di  je.  D.  Eanina  48''.  Cu  li  dje  njesto  z-voknu? 
M.  Drzic  206  (rukopis  iz  kojega  je  nastampano 
po  svoj  je  2i'>'ilici  xvi  vijeka).^  oblici  de.  M.  Ve- 
tranic  2,  146;  di.  2,  224.  A.  Cubranovic  153  ni- 
jesu dovo(no  potvrdeni,  jer  su  iz  mladijeh  ruko- 
pisa;  vidi  i:  De  djevojka  svoje  dvore  mela.  [Kad 
je  ,djevojka'  (a  ne  ,devojka'),  va|alo  bi  da  je  i 
,gdje'  ili  ,dJ6'  (a  no  ,de') ;  ali  se  tako  moze  cuti 
i  usred  Dubrovnika  i  Sarajeva,  proinda  se  i  ono 
prvo  (,dje')  govori.  Vukj.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  10. 
izmedu  rjecnika  u   Vukovu  (de,  di,  de). 

d.  kod  vecine  cakavaca  i,  se  jii'omijenilo  na  a, 
te  (po  tome  kako  e  glasi  u  kojem  govoru)  postali 
su,  ali  naj  obicnije  kod  adverba,  oblici  (s  ca- 
kavskijem  akcentom)  kadi,  kade;  isti  su  oblici  i 
u  kajkavaca.  —  oblik  kadi  potvrden  je  od  xiv 
vijeka:  Odlucise,  da  se  kopa  kadi  starci  roku. 
Men.  Croat.  6.  (1325).  od  onda  dolazi  (uz  gdi,  di) 
u  svijeh  pisaca  cakavaca  (rijetko  je  pisano  kade: 
Zucto  kadi!  rii  zakona,  ondi  ni  razrisenja.  Anton 
Dalm.,  ap.  <>),  osim  onijeh  koji  su,  kao  Kasic, 
premda  rodeni  cukavci,  pisali  slukapskijem  gu- 
vorom,  Hi  u  kojijch,  kao  u  Kanavelira  Korcula- 
nina,  u  materinskom  got-oru  vec  se  kaze  '^Ai]  kade 
govori  se  u  nase-  vrijeme  kod  sjevernijeh  cakavaca: 
Kamo  gres?  Kade  ce§  ti  bi-acu  na6?  Nar.  prip. 
mikul.  18.  Kade  j'  ta  Lopatov  grad?  27.  — 
izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (kadi  ,ubi'),  u  lije- 
lostjencevu   (kade   ,ubi',    v.  gdo),    u  Jambresicevu 


(kade,  kadi  ,ubi'  1014a),  y,  Voltigijinu  (kade,  kadi 
,ove,  dove'  ,wo'). 

e.  kao  sto  je  premijestanem  slova  od  kto  po- 
stalo  tko,  tako  je  i  od  gde  (mozebiti  ptrije  nego 
je  e  zamijenilo  e)  postalo  dge.  ovaj  oblik  dolazi 
XIV  i  XV  vijeka:  Da  su  vojni  zidati  zadi,  torne 
dg-i-jemi.  (dge  je  im)  hotjenje.  Mon.  serb.  106. 
(1333).  Vi.zde  dge  budu  moci  doseci.  306.  (1420). 
Dgje  (,dgie')  mi  mozemo.  422.  (1442).  Mojemu 
grbbu  (grobu)  dge  mi  se  proluci  leci.  416.  (1442). 
Podt  ovomej  zapisu  dge  bude  upisano.  iSpom. 
sr.  2,  107.  (1442).  ali  svi  ovi  pjrimjeri,  osim  zadita 
dva,  dolaze  nam  iz  poznijega  pjrijepisa  (iz  knige 
koju  Miklosic  zove  codex  ragusiiius) ;  i  u  Dani- 
cicevu rjecniku.  —  ovaj  se  oblik  uzdrzao  u  naj 
juznijim  krajevima  nasega  naroda  do  dana  da- 
nasnega,  izgubivsi  d:  ge.  U  Pastrovicima,  u  Cr- 
mnici  (u  Crnoj  Gori)  i  u  nahiji  Barskoj  govori 
se  ,ge'  mjesto  ,de  {g<i&y,  tako  i  u  svima  doga- 
dajima  do  je  ova  rijec  slozena  s  drugima,  n.  p. 
,nige,  svage'  itd.  Vuk,  poslov.  xxxii.  Ge  si,  bane, 
uputio?  zar  u  b'jelu  monastiru  ge  su  nasa  ve|a 
dobra?  Nar.  pje.s.  vuk.  1,  91.  i  u  Vukovu  rjecniku 
s  pirimjerom  iz  narodne  pjjesme:  Ge  bi  sjeia,  da 
ue  sjede. 

II.  znacene. 

A.  adv. 

1.  interogativno,  kod  pravoga  i  nepjravoga  pi- 
tana. 

a.  ubi?  u  kojem  mjestu?  mjesto  se  shvata  u 
naj  sirem  smislu.  (ovo  je  znacene  j^'^'aslavensko). 
a)  uopce.  Gde  takova  bogattstvija  obresti?  Mon. 
serb.  58.  (1293—1302).  Gdi  je  kra}  zidofski  ki 
se  jest  porc'.dil?  Bernardiu  14.  mat.  2,  2.  Ispi- 
tovase  od  liih  kadi  ce  se  Isukrst  poroditi.  14. 
mat.  2,  4.  Ne  znam  gdje  sam.  Zborn.  43^".  Jos 
ga  ne  znam  naci ;  di  je,  ukaz'  mi  ga,  majko  moja ! 
I.  Gundulic  12.  Adame,  kadi  si?  D.  Barakovic, 
jar.  12.  Kadi  jest,  ki  se  je  porodil,  kra}  zidovski? 
F.  Glavinic,  cvit.  5a.  Pogledaj  kadi  se  sada  na- 
hodis.  Michelangelo.  22.  Da  ne  znamo  ni  kako, 
ni  gdi,  ni  kada  ima  doci  Gospodin.  P.  Posilovic, 
nasi.  95''.  Odi,  jiobro,  da  se  domis|amo,  di  je 
koji  vitez  poginuo.  And.  Kacic,  razg.  B05a.  O 
moj  Mijo,  de  si  sinoc  bio?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  228. 
Majka  Maru  i  bije  i  kara,  de  jo  bila  od  jutra 
do  podna.  1,  232.  Ah  moj  Boze  blagi !  gdi  1'  je 
sad  moj  dragi?  1,  268.    I  mi  znamo  gdi  se  }ubi. 

1,  420.  Nemoj  tvojoj  druzbi  kazevati,  de  si  bio, 
sta  li  si  cinio.  1,  460.  Gde  si  dobra  zadobio 
doga?  1,  542.  Te  on  trazi  do  je  boje  vino.  2,  368. 
Vec  mi  kazi  Arapove  dvore,  gdi  su  dvori  Ara- 
pina  crna.  2,  419.  —  b)  pitajuci  gdjeje  sto,  ono  se 
trazi;  kod  toga  se  maze  isticati  da  se  ono  ne  vid) 
ili  da  onoga  nema,  Hi  ze{a  da  ono  bude.  aai 
2)itanem  gdje  si  zove  se  ko.  Gdje  si,  knezo  La- 
zaru,  vidio  ti  Bog  veliki !  Nar.  pjos.  mikl.  boitr. 
23.    A  de  si  mi,  dijete  Maksime!  Nar.  pjes.  vuk. 

2,  527.  —  bb)  tijem  sto  se  sto  trazi,  pokazu^je  se 
da  onoga  nema  (ako  bi  i  moglo  hiti)  isticuci 
zelu  da  bude  Hi  cudene  za  to  sto  onoga  nijc.  U 
jednomu  vlailaiiu  ali  gospodstini  krstjanskoj  ima 
biti  (a  jao!  a  gdi  je?)  jedan  sklad.  M.  Eadnic 
245a.  Nijo  li  deset  ocisceno  a  doveterica  joster 
di  .su?  281a.  Tvoja  pomoc  sada  di  je?  P.  T. 
Bogasinovic  20.  A  di  jo  dakle  odgovor  od  vas 
na  ovlika  dobra  od  Boga  primjoiia?  J.  Banovac, 
razg.  153.  Gdi  je  srica  da  proinislis?  V.  Lastric, 
test.  106a.  Kanio  vira?  kanio  t)bocaue?  gdi  je 
tvoj  Bog,  gdi  ti  je  ufane?  M.  A.  Ke|kovic,  sat. 
D6''.  —  cc)  istice  se  osohito  da  onoga  nema.  Gdje 
smo  se  na  bokari  jioznali  ?  (Z).  Poslov.  dani5.  23. 
—  dd)  istice  se  da  onoga  nema  a  da  ne  moze 
^li  biti.    gdje  stoji  nekako  u  vrlo  Hirokom   smislu 


GDJE,  II,  A,  1,  a. 


121 


GDJE,  II,  A,  3,  a. 


te  istice  da  onoga  ne  samo  ne  mole  hiti  ni  na 
kojem  mjestu,  alt  ni  u  koje  vrijeme,  ni  na  Icoji 
nacin  itd.  Gdi  cu  rodit'  kad  mi  Bog  ne  dade? 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  622.  De  sii  zene  }nde  svjeto- 
vale?  2,  446.  De  jo  sova  izlegla  sokola?  Nar. 
posl.  vuk.  74.  A  gde  ce  strucak  bosilka  zakloniti 
kog-a  od  zla  vremena'?!  Nar.  prip.  vil.  1867.  655. 
Mogah  obadva,  ali '  gd je  cu  brata  nbil  i,  Bog  vi 
i  sveti  Jovan'?!  Pravdonosa.  1852.  31.  Ne  da 
sultan  ni  puzeva  plaza,  gdje  li  dati  Niksic  zmaja 
|uta?    Osvetn.  5,  91. 

b.  quo?  kamo,  u  koje  nijesto?  ovo  znacene  do- 
lazi  po  zajiadnijem  krajevima  (ne  samo  u  Crnoj 
Gori  i  u  Boci  gdje  se  i  onako  ne  razlikuje  sta- 
jane  od  micana)  od  xvi  vijeka  (vidi  i  u  Mika- 
linu  rjecniku).  Jos  se  spomen',  sto  ces  biti  i 
gdi  li  ces  vajmeh  doci.  M.  Vetranic  1,  27.  Jer 
ne  zna  jos,  zima  gdje  ga  ce  dognati.  N.  Dimi- 
trovic  19.  O  srce  ocino,  gdi  si  otislo?  B.  Kasic, 
per.  187.  Dragi  cacko,  majko  mila,  pogledajte, 
gdi  sam  mlada  dovedena  s  hude  srece.  I.  Gun- 
dulic  48.  Nu  gdje  ce  so  obratiti?  P.  Kanavelic, 
iv.  42.  Vajme!  gdi  cu?  kada  me  je  ostavila  tu 
pri  paklu  moja  vila.  J.  Kavanin  433'^.  Gdi  cete 
da  idemo?  J.  Filipovic  1,  365^.  Gdje  cu  poci 
od  duha  tvoga?  J.  Matovic  337.  De  ste  setale, 
pet  djevojaka?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  518.  De  ce 
kruska  no  pod  krusku?  Nar.  posl.  vuk.  78.  Po- 
taja  se  i  stade  virke  da  gleda  de  ce,  sta  li  ce 
ovi  coek.  Nar.  prip.  vuk.  192.  ,De  ces?'  ,Doma 
a  da  de?'    Nar.  prip.  vrc.  173. 

2.  jos  u  praslavensko  doha  od  interogativnoga 
znacena  razvilo  se  driigo  (indefinitno)  o  nena- 
znacenom  mjestu. 

a.  alicubi,  u  kojem  mjestu,  kod  stajana.  a)  o 
mjestu  u  Kzem  znacenu.  Koga  je  sve  ca  je  gdi. 
M.  Marulic  67.  Easvanu,  pokom  vas  taj  daz  se 
ustavi,  izidoh,  jeda  nas  gdi  sreca  sastavi.  N.  Na- 
Jeskovic  2,  61.  Jimas  li  kadi  stan?  D.  Bara- 
kovic,  vil.  337.  Jeli  gdi  tko,  da  od  pastira  mene 
lijepu  vil  obrani?  I.  Gundulic  161.  Kako  je  di 
u  komu  mistu  obicaj.  A.  d.  Costa  1,  34.  Jeli  de 
ko  moj  ?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  354.  Da  b'  se  mogla 
jednoc  kadi  s  manum  stati.  Jacke.  105.  Kako 
se  gdje  po  nax-odu  izgovara.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  y. 
Kad  ko  do  nece  da  ostane.  poslov.  50.  —  b)  ali- 
quando,  quando,  od  mjesta  je  preneseno  na  vri- 
jeme. Nijedna  stvar  ni  tak  luda,  da  ni  gdi  tu 
i  do  pruda.  P.  Vitezovic,  cvit.  70.  Moj  vezire, 
sto  mi  de  ne  dodes?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  500.  — 
c)  gdje— gdje  znaci:  na  jednom.  mjestu  —  na 
drugom  mjestu,  a  moze  se  kazati  i  o  vremenu, 
kao  kad — kad.  Jeda  bi  mu  ovce,  videci  ona  cabla 
sarovita  gdi  bila  gdi  crna,  zacele  i  jance  saro- 
vite  gdi  bile  gdi  erne.  J.  Banovac,  prip.  221. 
Trgovci  mireci  gdi  zakinu  dram,^  gdi  uncicu  a 
gdi  i  voce.  J.  Filipovic  3,  152^.  Nih  gdi  mlogo, 
gdi  imade  ride.  J.  S.  Ee|kovic  150.  Za  dan,  za 
dva,  gde  struk,  gde  dva.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  302. 
De  mane  de  vise.  Vuk,  poslov.  xxii.  —  nalazi 
se  tako  i  gdje  i  gdje— gdje  i  gdje.  Lijepe  kuce 
promajaju  gdje  i  gdje  hrpom,  gdje  i  gdje  usa- 
m^ene.    S.  J^ubisa,  l^rip.  2. 

b.  aliquo,  quo,  u  koje  mjesto,  uz  micane.  — 
od  XVI  vijeka  po  zapudnijem  krajevima.  Ni  se 
gdi  uteci.  M.  Marulic  106.  Niti  se  bojis  vec,  da 
blago  tve  zgubis,  nit'  da  ce  t'  gdi  utec.  N.  Di- 
mitrovic  21.  Kad  godi  gdi  pride  tve  lice  pri- 
bilo,  svak  mu  se  poklana.  D.  Ranina  83a'.  Kada 
bi  se  on  di  odmakao.  A.  d.  Costa  1,  35.  Sakrij 
me  de.    Nar.  prip.  vuk.  6. 

c.  ovakovo  gdje  slaze  se  (sprijeda)  s  interogativ- 
nijem  zamjenicama  i  adverbima  i  daje  im  indeji- 
nitno  znacene.  vidi  gdjekoji,  gdjekad,  gdjegdje  itd. 


3.  relativno.  ovo  znacene  nije  bilo  praslavensko 
(staroslovenski  je  oblik  ideze),  ali  je  sad  ne  sat)io 
u  nasemu  nego  i  u  ostalijem  slavenskijem  jezi- 
cima. 

a.  ubi,  u  kojem  (mjestu) ;  mjesto  se  shvata  u 
naj  sirem  smislu.  a)  uopce  o  mjestu.  aa)  rela- 
tivna  recenica  u  kojoj  je  gdje  stoji  poslije  glavne. 
aaa)  gdje  je  u  svezi  s  adverbom  (ondje,  onamo, 
tu  itd.)  u  glavnoj  recenici,  kojijem  se  pokazuje 
mjesto.  Ondi,  kadi  su  nili  malini.  Mon.  croat. 
54.  (1428).  Kada  doliojahu  ondi  kadi  stojini.  M. 
Marulic  174.  Ondi,  kadi  jest  prava  vera.  Antou 
Dalm.,  ap.  92.  Ali  koji  tuj  mogase  mir  i  pokoj 
meni  biti,  gdi  se  svaki  nas  nadase  zlu  goremu? 
G.  Palmotic  1,  303.  Ondi  srce  nase,  gdje  je  i 
skroviste  blaga  nasega.  J.  Matovic  67.  —  bbb) 
adverba  nema  u  glavnoj  recenici,  ali  se  moze 
imati  u  misli.  Videhb  jere  ne  ima  gde  tezati. 
Mon.  serb.  18.  (1233).  Da  kose  gde  je  igumtnu 
hbtenije.  Dec.  hris.  61.  Povedi  me,  draga  moja, 
gdi  sunacce  moje  siva.  I.  Gundulic  33.  Ja  cu 
tebe  pomno  skriti  gdi  ne  mozes  bit  nastena. 
G.  Palmotic  1,  367.  Ne  budi  te  sram  prositi  kadi 
mores  sto  dobiti.  P.  Vitezovic,  cvit.  40.  Sad  cu 
nega  uzdignuti,  gdi  ce  slavu  dostignuti.  V.  Dosen 
211'>.  Trudi  se  no  cute  gdje  je  |ubavi.  I.  M. 
Mattei  303.  Bia  jesam  gdi  istice  sunce,  gdi  istice 
i  kamo  zapada.  Nar.  pjes.  istr.  1,  20.  —  ccc)  gdje 
stoji  mjeste  relativne  zamjenice  kad  bi  ova  bila 
u  takovom  padezu  i  s  takovijem  prijedlogom  (naj 
cesce  loc.  s  u  Hi  na)  kojima  se  pokazuje  prebi- 
vane  u  mjestu.  U  kojem  }ubo  sole  gde  se  maj- 
storije  obretaju.  Dec.  hris.  62.  Jesmo  dali  mali- 
nisce,  kadi  su  bila  dva  malina.  Mon.  croat.  63. 
(1444).  Cvijet  gdje  miris  ishodi.  M.  Vetranic 
1,  182.  Stole  nose  gdi  ce  sidit.  M.  Drzic  38. 
Sta  svrhu  mista  kadi  bise  dite.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  1,  2'\  Da  pustices  ti,  da  cvili  rajska 
Ijepos,  di  je  tve  stanje?  I.  Gundulic  9.  Na  spiju, 
kadi  Paval  pribivase.  F.  Glavinic,  cvit.  ll*.  Nije 
mjesta,  gdi  ne  slave  ne  silnoga  vjerenika.  G.  Pal- 
motic 2,  310.  Dosavsi  u  palac  kra}ev,  di  buduci 
mnoga  gospoda.  N.  Palikuca  25.  U  mistu  di  je 
ucinio  zlocinstvo.  A.  d.  Costa  2,  43.  Trazi  lada 
gdje  ce  ladovati.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  319.  Kazuj 
grobje  gdi  je  ukopana.  2,  23.  Po  cardaku  mlogi 
civiluci,  de  se  vjesa  gospodsko  oruze.  2,  231.  — 
amo  moze  spadati  i  ovakovi  primjer,  u  kojem 
gdje  zamjenuje  u  cemu,  cim:  Govoreci:  ,Pokoru 
cin'te,  pribliza  se  carstvo  nebesko',  gdi  daje  ra- 
zumiti,  da  je  krajevstvo  nebesko  pokora.  Narucn. 
46'>.  —  bb)  recenica  u  kojoj  je  gdje  stoji  prije 
glavne.  aaa)  u  glavnoj  ima  adverab  (ondje,  onamo, 
tu  itd.  isporedi  aa)  aaa))  koji  odgovar a  adverba 
gdje.  Gde  proda,  tu  i  carinu  da  plati.  Mon.  serb. 
52.  (1240—1272).  Gdi  je  posluh,  ondi  je  mir. 
B.  Gradic,  djev.  130.  l^ubav  gdi  vlada,  gospostvo 
drugo  fuj  nije  vidit  ikada.  F.  Lukarevic  87.  Gdi 
mu  je  srce  onde  mu  je  i  blago.  I.  Ancic,  svit. 
145.  Gdi  je  bogastvo ,  tu  su  i  prijateji.  (D). 
Poslov.  danic.  22.  Gdi  vam  se  zgodi  naci  jednu 
nagradu  od  tri  kamena,  tuj  kopajte.  I.  Dordic, 
ben.  112.  Gdi  je  grih  onde  je  djavao.  J.  Fili- 
povic 1,  324''.  Di  je  pio,  brate,  tu  je  i  zaspao. 
Nar.  pjes.  bog.  291.  Gdi  se  krajem  i  principom 
duzna  virnost  i  pokornost  od  podloznika  pravo 
ukazuje,  ondi  svega  toga  nije  od  potribe.  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  A2h.  Gde  brazdila,  tu  zaspala. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  330.  De  ja  nadoh  za  mene 
devojku,  onde  nema  za  te  prijateja.  2,  330.  Gde 
je  cvet  tu  jo  mod.  Nar.  posl.  vuk.  41.  Do  zub 
boli  tu  i  jezik  bjezi.  73.  De  je  tanko  onde  i 
puca.  74.  —  bbb)  u  glavnoj  nema  adverba,  ali 
se  maze  imati  u  misli.    Gdi  vo|a  ne  pristane,  ne 


GDJE,  II,  A.  3,  a. 


122 


GDJE,  II,  B,  3. 


moze  biti  gi'ijeh  smrtni.  A.  Komulovic  10.  Gdi 
budem  ja,  hodi  s  oruzjem  oni  cas.  G.  Palmotic 
1,  347.  Jer  gdi  nije  oko  gospodara  ne  radi  se 
nego  se  obara.  M.  A.  E.e|kovic,  sat.  E4a.  —  b) 
od  wjesta  je  jjreneseno  na  vrijeme.  O  Rumenko 
ma  lubjena,  sad  na  dubju  gdi  je  lis  nik'o,  cemu 
sama  ti  od  kamena  kazes  prsiV  I.  Gundiilic  352. 
Doci  ce  vrime,  di  ces  ti  plakati.  A.  J.  Knozovic 
230. 

b.  quo,  u  Icojc  (mjesto),  kumo,  uz  micane.  ovo 
znacene  dolazi  u  istijem  krajevima  u  kojima  i 
interogativno  kod  1,  b.  potvrdeno  je  od  xv  vijeka. 
radi  polozaja  glavne  i  relativnc  recenice  i  rijeci 
u  glavnoj  kojima  odgovara  gdje  vidi  sto  je  ka- 
zano  kod  a.  Gdi  te  Bog  posadi  toti  ti  priside, 
toti  se  nsadi.  M.  Marulic  213.  Penuci  se  gdi 
se  sam  ja  uspoo.  M.  Drzic  260.  Lisico  imaju 
svoje  jamice,  gdi  bjeze  od  dazda.  M.  Divkovic, 
bes.  79'\  Dostoj  se  privesti  me  gdje  si  priveo 
lupeza.  B.  Kasic,  zrc.  176.  Uzivajmo  slatke  hlade, 
gdi  nas  zove  draga  sjenca.  I.  Gundulic  403.  Gdje 
ziv  covjek  ne  dohodi.  P.  Kanavelic,  iv.  463.  Ne 
imade  kraja  zemje  gdi  nije  dosla  vira  Isusova. 
I.  Ancic,  vrat.  9.  Hod',  Lo\Tince,  di  t'  je  drago. 
P.  Hektorovic  (?)  167.  Gdi  budes  ti  sam  htiti 
u  cas  mozes  svud  dopriti.  A.  Vitajic,  ist.  349^. 
Imas  u  pameti  mista  kud  imas  proc,  gdi  imas 
doc.  J.  Filipovic  1,  332i>.  Ne  moguci  doseci  vo|a 
gdi  razum  i  poznane  ne  dosize.  Ant.  Kadcic  486. 
Di  bili  bi  zvani  pripovidali  bi.  A.  d.  Costa  1,  57. 

4.  gdje  kao  i  neki  drugi  adverbi  relativni  (kiida, 
kad,  kako  itd.)  nalazi  se  s  prijedJozima  do  i  od.  — 
do  XVI  vijeka.  U  cai-evb  kladencb  odb  gde  se  i 
zacelo.  Glasn.  11,  134.  (1336—1346).  Do  gde  mo- 
gase  doseci.  Spom.  sr.  1,  62.  (1405).  Ni  cu,  da 
primisti  zima  ju  ni  lito  od  gdi  se  namisti  jednoc 
stanovito.  H.  Luoic  220.  Neka  opeta  tamo  se 
povi'ati,  od  gdi  ju  taj  kleta  bolizan  uvrati.  237. 
—  jos  cesie  kad  znaci:  kad.  Svezati  i  drtzati 
do  gde  plati.  Mou.  serb.  206.  (1387).  Vt  vsa 
leta  zivota  gospodstva  mojego  i  sinovt  gospodstva 
mi  do  gde  su  gospodstvu  mi  i  sinovomb  go- 
spodstva mi  knezb  i  vlastele  i  vsa  opcina  grada 
Dubrovnika  u  pravomb  i  istinnomt  prijatejstvu 
i  jubve.  355.  (1428).  Do  gde  je  zivb  gospodinb 
despotB  Durbdb.    Spom.  sr.  2,  98.  (1441). 

5.  gdje  moze  biti  zdruzeno  Hi  slozeno  s  nekijem 
rijecima  Hi  rijeccama  koje  ma  sire  Hi  ogranicuju 
Hi  drukcije  pomijeraju  znacene,  vidi  gdjegod, 
gdje  god,  gdje  mu  drago,  igdje,  nigdje  itd. 

B.  conj.  ubi,  quum,  dum,  quoniam,  quod,  od 
relativnoga  adverba  gdje  postaje  konjiikcijom,  i 
to  po  svoj  lyrilici  naj  prije  s  temporalnijem  zna- 
cenem  (vidi  A,  3,  a,  b).  recenica,  u  kojoj  je  gdje, 
svagda  je  podlozna. 

1.  ubi,  quum,  dum,  si,  recenica  u  kojoj  je  gd^e 
pokazuje  vrijeme  u  koje  sto  biva  Hi  maze  biti. 
a)  ubi,  quum,  dum,  kao  kad,  dok,  docim,  poka- 
zuje uopce  vrijeme  u  koje  sto  biva.  Gde  komu 
daje  Dubrovbcaniub  svoj  dobitbkb  komu  gode 
trbgovbcu,  tere  mu  od  nega  u  biJib  udritb,  da 
se  klbne  Latininb  za  tozi.  Mon.  serb.  147.  (1349). 
Gbde  vi  bi  hotonbjo  uzoste  vse.  Spom.  sr.  1,  99. 
(1409).  Gdje  receni  uzviseni  gospodin  knez  i 
kapotan  razumje  knigu  vi.se  pisanu.  Mou.  serb. 
464.  (14.54).  Toj  ter  gdi  slisah  ja,  vas  igrah, 
kako  bijes.  S.  Mencetid  .54.  Ne6e  li  ti  svit  zazriti, 
ne6o  li  ti  spasti  lica,  ne6'^li  srtat'  viku  nica,  gdi 
te  putom  ko  snsritiV  A.  Cubranovic  160.  O  go- 
spode  rajska  i  mila,  inramorna  jo  srca  odvise, 
gdi  je  smrt  toho  umorila,  tko  za  tobom  no  uz- 
diSo.  I.  Gundulic  267.  1  razlog  jo,  da  zostoka  svu 
Greciju  >rgba  smuti,  .u  zonit-u  gdi  od  oka  od  r'le 
Casti    lio6'  teguuti.    G.    Palmotic    1,  267.     De    se 


jedan  u  nevo].i  nade,  da  mu  drugi  u  pomoci  bude. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  222.  Prosi  kmete,  gdje  mu 
di'uge  noma.  Osvetn.  5,  8.  —  b)  dum,  kao  dok, 
pokazuje  da  radne  glavne  i  podlozne  recenice 
bivaju  u  isto  vrijeme,  ali  isticuci  kod  toga  ^da 
su  one  radiie  u  cem  suprotne  jedna  drugoj.  Sto 
je  vas  svijet  stec,  tri  lakti  p  d|inu  gdi  mu  su 
zadosti?  M.  Vetranic  1,  40.  Izbrani  moj  cvite, 
sto  muce  lezis  tac,  gdi  meni  krozi  te  probada 
srce  mac?  N.  Najeskovic  1,  193.  Gdi  bi  me  imala 
svaki  cas  sliditi,  to  bjezi  od  mene  sto  moze  na 
sviti.  D.  Ranina  85a.  Cemu,  jaoh,  nebesa  vise 
mene  vidim  sjati  sred  vjecnoga  vedra  iiresa,  gdi 
obrah  zem|u  i  tamnosti  a  pognlih  nih  svitlosti? 
I.  Gundulic  240.  Ovi  samo  grad  Slobodan,  gdi 
rpbuju  svi  ostali,  slobodom  se  vjecnom  hvali. 
G.  Palmotic  2,  523.  Da  tako  li  dobicete,  sramno 
utec  gdje  ste  spravni?  P.  Kanavelic,  iv.  175.  Ali 
se  bojim,  da  ima  mlogo  u  krstjanstvu,  koji,  gdi 
pastir  nebeski  priporucuje  jjoniznost  i  krocinu, 
oni  su  puni  holosti  i  srcbe.  F.  Lastric,  ned.  203. 
Gdi  sam  imala  vas  slusati  i  |ubiti,  bila  sam  ne- 
poslusna.  I.  Velikanovic,  prik.  69.  On  svekolike 
zloce  po  coviku  diluje,  kada  covik  negovomu 
napastovanu  privoli,  gdi  drugojacje,  kada  mi  ne 
bismo  privolili  negovomu  napastovaiiu,  nista  nam 
ne  bi  mogao  nauditi.  B.  Leakovic,  gov.  47.  O 
sto  ti  je  krkloni  gorom  zaci,  gdje  mozete,  Bog 
do,  pojem  saci?  Osvetn.  4,  42.  —  c)  si,  kao  ako, 
pokazuje  do  cega  stoji  da  bude  ono  sto  je  u 
glavnoj  recenici.  —  cesto  u  pisca  xvii  vijeka,  a 
jedan  put  u  drugoga  xvni.  Gdi  virovat  nisi  lina 
Isukrsta,  i  ako  ces  smrt  prijati,  sada  hoco  biti 
zdrava  tej  bolesti  tvoja  glava.  P.  Hektorovic  (?) 
95.  Gdi  ne  dadu  I'lemu  slavu,  usic  Aim  cu  svim 
trim  glavu.  103.  Di  1'  ga  neces  nam  kazati,  znaj, 
da  ces  se  ti  kajati.  114.  Gdi  li  ne  moz'  sva  pra- 
viti,  htij  s  mnom  paklu  se  od23raviti.  J.  Kavaiiin 
390^.  —  d)  u  jednom  p>rimjeru  xvi  vijeka  stoji 
u  recenici  samoj  po  sebi  koja  pokazuje  zefu  ne- 
cega  sto  je  mucno  da  bude.  ovako  gdje  treba 
tumaciti  kao  i  da  kod  1.  da,  I,  A,  1,  b,  /3)  (II, 
str.  167).  Gdi  bih  se  po  sreci  i  ja  ovdi  pomladio  ! 
M.  Drzic  52. 

2.  quoniam,  kao  posto,  po  tome  sto,  od  vre- 
mena  je  preneseno  na  uzrok.  —  od  xvi  vijeka. 
Htio  sam  svu  bradu  iskubsti,  gdi  inoj  nije  cut' 
po  gradu  neg  tvoje  sramote.  N.  Najeskovic  1,  292. 
Bog  je  dobar,  prostice.  Daklen  gdi  je  dobar  va}a 
grisiti  i  zlo  ciniti?  J.  Banovac,  prip.  72.  Vr- 
hovno  A^jece  zudjelsko  usumni  se  da  on  isti  (Ivan 
krstite^)  lasno  mogo  bi  biti  Hrist,  i  toliko  ve6o 
gdi  Ivan  podobrivase  cejad.  S.  Kosa  48**.  Topi 
biju  za  nedeju  dana,  de  se  caru  rodila  devojka. 
Nar.  jijos.  vuk.  1,  470.  Ne  htednu  mu  jo  odmah 
dati  gde  je  star  i  siromah.  Nar.  prip.  vuk.  109. 
Ali  je  nagrdona    gdo  joj    noma   dveju  talpi.   113. 

3.  predasne  (kod  2)  kauzaliio  znavci'te  ograni- 
ceno  je  tijem,  sto  podloznom  recenicom  u  kojoj  je 
gdje  izrii-e  se  od  cega  postaje  t'leko  unutrne,  du- 
hovno  ganuce.  vidi  1.  da,  I,  B,  3  (II,  str.  190—191). 
—  od  XVI  vijeka.  a)  u  glavnoj  recenici  glagolom 
Hi  drugom  kojom  rijeci  izrice  se  ganuce,  a  ovo 
moze  biti:  zalost.  Zac  je  meni  veja  muka,  gdje 
mo  takoj  podrazujes.  M.  Vetranic  1,  251.  Tko 
vole  o  srarti  sve  misli  na  svit  saj,  boloc  se  gdi 
nami  sve  stvara  zestok  vaj,  ne  uziva  zivota.  D. 
Ranina  93'^.  Koju  boles,  jaoh,  ja  cuju,  gdi  je  ne- 
mocna  dusa  moja!  I.  Gundulic  246.  Zostok  vaj 
mo  cijopa  i  srco  j)riliodi,  gdi  vila  prilijopa  ostajo 
saiiia  odi.  G.  I'aliuotic  2,  442.  C'omu  daklo  ja  da 
so  bolim  gdjo  mi  jo  ugrab|on  moj  sinak?  I.  Dordid, 
bon.  4:5.    Nogo  zalim  do  mo  provariso.  Nar.  pjes. 

.  vuk.  5,  209.     Hi  Xali§    de   si   ostario  ?    Nar.  pjos. 


GDJE,  II,  B,  3. 


123 


GDJE,  II,  B,  4. 


petr.  2,  425.  u  glavnoj  recenici  moze  se  izreci 
tjelesno  stane  kojijem  se  javja  zalost:  Krscane 
tiizni  stahu  placuci  gdi  cica  Jutosti  poganske  ne 
smijahu  pripovidati  jime  Isukrstovo.  Ziv.  kat. 
star.  1,  218.  Tko  i:e  bi  suzice  prolijevao  gdi 
smrtni  taj  narav  nece  se  svrnuti?  M.  Vetranic 
1,  5.  Zejno  uzdisu  gdi  tvoj  buk  uslisu.  1,  66. 
Tresem  se  sva,  gdje  gine  djevojcica  svijetla  i 
mlada.  G.  Palmotic  1,  366.  Proplako  bi  stanac 
kami,  gdi  zalosna,  privarena  imah  biti  pogubjena. 

1,  386.  I  trostruke  me  suze  prolise,  gdje  mi 
ne  bi  sudeno  da  u  prvi  dom  ne  ostanem.  Pravdo- 
nosa.  1852.  23.  —  radost,  veseje.  Er  mi  se  po- 
treba  radovati  gdi  sam  imo  toliko  vrijedna  uce- 
nika.  I.  Dordic,  ben.  43.  Veseli  Crnogorci  gdje 
im  Dolgoruk  potvrdi  gospodara.  S.  ^ubisa,  prip. 
127.  ili  smijeh,  kao  tjelesni  ziiak  veseja :  Solomun 
mu  odgovori  da  se  smije  de  car  cara  hoce  da 
pogubi  na  zenskom  uzglav^u.  Nar.  prip.  vuk.  197. 

—  zadovojnost.  Nije  li  t'  za  dosti,  gdi  za  te, 
ma  vilo,  niojoj  zi  mladosti  zivjeti  nije  milo?  N. 
Na}eskovi6  2,  29.  —  gnev,  jutina.  Kako  Bog  se 
ne  razsrdi,  nisceta  gdi  tako  ruzi  te  i  grdi?  H. 
Lucie  242.  Ona  zavika  od  srcbe  gdi  joj  ne  ti 
mladic  pristati.  I.  Ancic,  vrat.  33.  Ni  tu  ti  se 
ne  bib  raz|utila  de  se  varas  Marku  rad'  junastva. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  238.  —  zavidnosf.  Ivoliko  da 
njeku  zavidos  imase,  gdi  nasu  toliku  ^uvezan 
vidase.  N.  ISra|eskovic  2,  107.  —  cudene.  Kad  ta 
vil  uz  pjesan  na  prozor  izide,  cudu  se,  gdi  bijesan 
zivot  moj  ne  pride.  S.  Mencetic  91.  Mi  slabi  se 
cudimo  gdi  nas  iwogone.  I.  Ancic,  vrat.  79.  Ja 
se  ne  mogu  izcuditi  nasemu  narodu,  gdi  je  toliko 
Slobodan  sagrisivat  a  toliko  se  opet  stidi  svoje 
grihe  ispovidat?  J.  Banovac,  prip.  37.  Vec  se 
cudimo  konu  negovu,  de  ga  oseldan  pri  br'jegu 
ceka.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  84.  Pa  se  zacudi  gde 
sve    selo    peva   i    veseli    se.    Nar.  prip.  vuk.    112. 

—  strah.  Tolik  me  bjese  strah,  gdi  t'  iires  takoj 
sja.  N.  Najeskovic  1,  178.  Prei^ade  se  Strabini6u 
bane,  de  pogibe  ludo  i  bezumno.  Nar.  pjes.  vuk. 

2,  285.  Ako  1'  si  se,  svekre,  prepanuo,  de  je 
Maksim  jos  tanko  dijete.  2,  554.  —  oholost,  liva- 
lisane.  Koji  se  oboli,  gdi  sabja  negova  u  mao 
cas  krv  proli  od  mnogo  banova.  M.  Vetranic 
1,  52.  Povali  se  medu  devojkama,  de  s'  oteo 
kona  od  Bugara.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  143.  —  sram, 
stid.  Ko  se  necu  ja  sramiti,  gdi  ti,  u  trudijeh 
ki  me  odhrani,  u  razbludah  sad  me  uhiti!  G. 
Palmotic  1,  140.  Sramujom  se  mnogo,  gospo- 
dine,  gdi  nisam  isto  i  do  sad  cinio.  M.  Zoricic, 
osm.  3.  Ona  j'  stidna  i  mis'ona  de  je  dosla  tudem 
dvoru.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  66.  —  salene.  Eavno 
poje,  zao  nii  je  na  te,  gdi  moj  dragi  otide  niza 
te.  Nar.  posl.  vuk.  1,  477.  Zao  mu  je  ceda  u 
kol'jevci,  de  ostade  od  mjeseca  dana.  2,  121.  — 
vrijedane.  Da  Maksimu  zao  ne  ucinis,  na  ve- 
se^u  de  ga  sad  poturas.  2,  546.  —  kudene,  ka- 
rane,  zamjeravane.  Guj,  meni  ne  zabav'  gdi  se 
ja  olio|u.  S.  Mencetic  217.  Ne  zamiraj  gdi  nije 
nakicena.  J.  Banovac,  pred.  ix.  Korice  te  jutrom 
i  vecerom  de  si  bila  sa  mnom  pod  cadorom.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  284.  —  rug.  Onda  ce|ad  kao  rugabu 
se,  gdi  Isus  rece,  da  je  zaspala.  P.  Lastx'ic,  od' 
288.  —  zahvalnost.  Mol'  Boga,  devojko,  gde  sam 
izboleo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  121.  Moli  Boga  de 
se  moja  mater  nije  doma  namjerila.  Nar.  prip. 
vuk.  118.  —  b)  glavnom  recenicom  ne  kaze  se 
izrijekom  ganuce,  nego  je  u  noj  uzvik,  blagoslov, 
proklestvo  itd.  po  kojemu  se  ono  poznaje.  Ja  toj 
videci,  rijeh:  ,0  nemila  smrti!  gdi  ce  nas  ovdi 
svijeh  ob  jednom  satrti!'  P.  Hektorovio  72.  Vala 
Bogu!  vala  jedinome!  gde  mi  Vlasi  zaiiu  u  ne- 
de}u.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  168.    Lele  mene  do  Boga 


jednoga!  de  pogubih  svoga  sina  Marka.  2,  197. 
Eopce  mqje!  zmijo  od  Turaka!  de  propade  u 
tamnici  mojoj !  moz'  li  s',  robe,  junak  otkupiti  ? 
2,  274.  Avaj  mene  do  Boga  miloga!  de  pogiboh 
jutros  pred  mehanom.  2,  353.  Hej  Solune,  ognem 
sagoreo !  de  u  tebe  ne  ima  junaka.  2,  463.  Blago 
Andriji  de  je  poginuo!  P.  Petrovic,  gor.  vijen. 
51.  —  amo  mogu  spadati  i  ovi  primjeri:  Ves'o 
ti  je  ovi  danak,  moj  mili  Boze!  de  Jovanu  ]ubi 
vode  u  case  dobro.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  44.  Stra- 
sivice  Jaksica  Todora!  de  on  ne  smje  udrit'  na 
Ivana!  2,  598. 

4.  (mozehiti  sirenem  predasnega  znaeena)  pod- 
loznom  recenicom  u  kojoj  je  gdje  izrice  se  sto  se 
tjelesnijem.  ill  duhovnijem  naclnom  osjeca,  vidi 
1.  da,  I,  B,  1,  b  (II,  str.  188—189).  od  da  razli- 
kuje  se  gdje  tijem  sto  se  ovom  rljecl  istice  (i  jos 
vise  kad  je  subjekat  podlozne  recenice  objekat  u 
glavnoj)  da  subjekat  glavne  recenice  n.  p.  cuje 
uprav  svojljem  uslma,  vidi  svojljem  oclma  ono 
sto  je  izreceno  u  podloznoj,  a  kad  da  moze  se 
kazati  da  ,cuje,  vidi'  i  sto  preko  drugijeh  \adi 
obazna;  tako  cujem  da  |udi  govore  kaze  se  kad 
se  zna  da  se  nesto  pripovijeda,  cujem  gdje  |udi 
govore  a  osobito  cujem  |ude  gdje  govore  kad  se 
cuje  u  pravom  smislu  nihov  glas.  all  se  nerijetko 
sve  tri  konstrukclje  mijesaju  kod  pisaca  i  kod 
sama  naroda.  —  od  xv  vijeka.  a)  u  glavnoj  je 
recenici  glagol  Hi  druga  rijec  kojom  se  pokazuje 
tjelesno  ili  duhovno  osjecane.  ovo  moze  blti:  vid. 
Ugleda  trup  gdi  lezi.  M.  Marulic  56.  Vidjeh  sto 
Vila,  gdje  svaka  luk  nosi.  M.  Vetranic  2,  109. 
Po  svak  cas  vidamo,  zalosna  gospode,  gdi  nigda 
zlo  samo  ne  moze  da  dode.  N.  Najeskovic  2,  67. 
Vidjeh  gdje  njetko  bjezi.  M.  Drzic  269.  Dru- 
goga  ces  vidit  banom  gdi  stoluje  na  Dunaju. 
A.  Cubranovic  144.  Plakahu  sve  dumne  gleda- 
juci  gdi  mre.  B.  Kasic,  per.  130.  Vidih  ogan 
kadi  stine.  D.  Barakovic,  vil.  215.  Izradi  zalosti 
ku  si  px'ijala,  kada  si  uzrila  gdi  ga  izranise.  M. 
Alberti  418.  Ali  opeta  glasoviti  pojacki  se  kra} 
objav|a,  gdi  proc  caru  vojsku  spravja.  I.  Gun- 
dulic  433.  Ali  se  Osman  car  opeta  pazi,  gdi  sve 
na  boj  tjera.  446.  Zagledahu  pogani,  gdi  Priska 
moli.  F.  Glavinic,  cvit.  213-.  Silna  upazih  Vuci- 
straha ,  gdje  put  uprav  mene  grede.  G.  Pal- 
motic 2,  180.  Vidim,  gdi  se  rijeke  od  krvi  s  obje 
strane  proljevaju.  2,  260.  Gledahu  vase  oci  gdi 
Isukrst  krv  prolivat  poce.  J.  Kavanin  316b.  Upazi 
iznenade  gdi  ta  crna  ptica  promece  se  u  crno 
dijete.  I.  Dordic,  ben.  190.  Kad  kra}  Baldasar 
opazi  ruku  covicju  gdi  dvama  prsti  po  zidu  pise. 
J.  Banovac,  prip.  26.  Viditi  tolike  vojnike  gdi 
koju  dicicu.  F.  Lastric,  svet.  197^.  Ugledah  dya 
covika,  gdi  se  na  mostu  biju.  M.  A.  Rejkovic, 
sabr.  68.  Otac  svoje  sinove  uzre  zlom  godinom 
zanesene,  gdje  ih  more  uzavrelo  na  bijesne  va- 
love  sjemo  tamo  mece.  I.  M.  Mattel  332.  Ako 
vidimo,  gdi  se  tko  jedan  put  opije,  ne  mozemo 
reci,  da  je  on  pijanac.  B.  Leakovic,  gov.  9.  Ljepo 
li  je  pogledati  uz  visoko  vedro  nebo,  de  se  muiia 
gromom  igra.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  52.  Dal'  ne  vidis 
gde  si  poginula?  2,  i20.  Vide  bane  de  mu  druga 
nema.  2,  271.  Vidili  smo  primorkinu  gdi  do- 
broga  koria  jase.  Nar.  pjes.  istr.  2,  101.  Vid'la 
zaba  de  se  koni  kuju,  pa  i  ona  digla  nogu.  Nar. 
posl.  vuk.  34.  Kad  ugleda  cara  de  ide.  Nar.  prip. 
vuk.  133.  I  ugledase  sina  covjecijega  gdje  ide 
na  oblacima  nebeskima.  Vuk,  mat.  24,  30.  —  cu- 
vene.  Ovo  ja  kako  cuh  gdi  mo6no  priseze.  S. 
Mencetic  125.  Za  sto  je  boljezan  na  smrti  kufa 
cut  gdi  poje  u  pjesan.  M.  Vetranic  1,  3.  Ako  bi 
tkogodijer  zacuo  svoga  iskriiega,  gdi  pogrduje 
ime  bo^je.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  38.    Glas  iz  luga 


GDJE,  II,  B,  4. 


124 


1.  GDJEGOI) 


jedaii  zacu  gdi  se  uz  gorske  dipli  sklada.  I.  Gun- 
dulic  352.  Ovdi  se  cuje  glas,  gdje  pjeva  ovii 
standi.  G.  Palmotic  2,  333.  Cujem,  gdi  mi  niki 
odgovara:  ,Otce  ja  nikoga  na  grih  ne  nagovaram'. 
J.  Banovac,  prip.  220.  A  cuo  sam  di  }udi  go- 
vore.  And.  Kacic,  razg.  205'\  Ciije  dete  gdi  place. 
D.  Obradovic,  basn.  3.5.  Jeli  pogiljjivije  ogo- 
varati  i  zloglasiti  koga  ili  slisati  gdi  se  ogovara? 
B.  Leakovic,  nauk.  B6G.  Za  to  gotovo  svaka  Srp- 
kina  kojoj  je  brat  umro  oplaee  i  danas  kad  cuje 
kvikavicu  gdje  kuka.  Vuk,  ziv.  224.  —  sanane. 
Jer  sam  nocas  cudan  san  usnio,  de  moj  kalj)ak 
pliva  po  Neretvi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  464.  San 
usnila  gospoda  carica  de  joj  na  snu  coek  govorio. 
2,  390.  —  citane.  Nu  si  ctil  dobro  ti,  Pavao  gdi 
pise.  N.  Najeskovic  1,  330.  —  tjelesno  osjecaiie 
uopce.  Ter  uzmnim  zivot  oc  cuteci  gdi  venu.  S. 
Mencetic  30.  Pojuci  pjesan  ocute  gospodu  gdi 
ide  uz  skalu.  N.  Najeskovic  1,  242.  Cute  sveder 
crv  pogani  gdje  ih  grize.  B.  Zuzeri  83''.  —  uo- 
hodene,  zastajane,  sretane,  stizane.  Pastira  naj- 
dosmo  cvileci,  gdje  suze  otira.  M.  Vetranic  2,  137. 
Iduci  !^ubmir  u  lov  nade  gdje  govori  Eadat.  N. 
Najeskovic  1,  180.  Kad  no  te  nigda  srih  gdi 
bludis  pojem  sam.  D.  Barakovie,  vil.  294.  Nade 
gdi  se  je  obisio  nesricnik.  I.  Ancic,  svit,  19.  Su- 
srite  gdi  nose  iz  Naima  jedinoga  sina  nike  udo- 
vice.  F.  Lastrit',  ned.  336.  Nasavsi  Izbozeta,  gdi 
slatko  spava.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  61.  Zastasmo 
te  za  vecerom,  gde  veceru  ti  veceras.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  115.  Tu  nadose  jednu  nevjesticu,  de  joj 
gore  i  noge  i  ruke.  2,  12.  Iduci  putoni  sustignu 
jednoga  coeka  de  vodi  dva  brava  na  uzlici.  Nar. 
prip.  vuk.  210.  Nabasa  na  jednu  babu,  de  ukraj 
puta  sjedi.  "227.  —  domis}ane,  mis^ene.  Misled, 
gdi  ce  ma  gospoja  s  moje  varke  poginuti.  G. 
Palmotic  1,  368.  Ali  nemu  odmah  na  um  pade, 
de  su  s'  jedan  drugom  zavjerili.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  221.  Tad  se  Dmitar  bjese  osjetio,  de  ce  |uba 
brata  otrovati.  2,  628.  —  znane.  Ne  vijom,  moj 
Boze,  tva  pravda  trpjoti  tolik  smi-ad  gdi  moze. 
M.  Vetranic  1,  10.  Ah,  sad  poznam,  gdi  istino 
odgovori  meiii  odi.  I.  Gundulic  97.  —  h)  amo 
spadaju  i  ovaki  primjeri  u  kojima  mjeste  ;/lavne 
recenice  stoje  rijeci  evo,  eto,  eno,  nuti.  gdje  stoji 
jamacno  po  tome  sto  se  one  rijeci  shvataju  kao 
da  isto  vrijede  sto  i  imperativ  glagola  vidjeti. 
Nut  gdi  im  part  drzi!  N.  Najeskovic  1,  247.  Oto 
ti  sinak  tvoj  u  vodi  gdi  gazi.  M.  Drzic  86.  Ali 
eto  gdi  skace  k  nam  kolo  satii-a.  I.  Gundulic  171. 
A  Hotima  grada  ono,  iz  daleka  gdi  se  bili.  322. 
Evo  Husoina  gdi  ku  posalbinu  od  Osmana    nosi. 

1.  T.  Mrnavic,  osm.  131.  Evo  gdi  covik  prav 
pravcat  umira!  M.  A.  Ke|kovic,  sabr.  1.  Al'  eto 
starca  gde  ide.  Nar.  pjes.  vuk.  1 ,  289.  Nuto 
didije  gdje  namiguje!  1,  385.  Eno  mi  je  u  gra- 
diiii  gdi  neven  bere.  1,  426.  Al'  eto  ti  ]^utice 
liogdana  do  on  goni  Ke}u  i  Milosa.  2,  221.  Eto 
ozdo  dva  dobra  junaka  de  s'  ceraju  uz  goru  zo- 
lenu.    2,  591. 

5.  gdje  se  izjednacuje  jos  vi§e  s  da,  te  se  upo- 
treb^ava  i  kad  je  u  glavnoj  recenici  glagol  Hi 
druga  rijcc  kojom  se  pokazttje  jav^ane,  a  u  pod- 
loznoj  je  ono  sto  se  jav(a.  vidi  1.  da,  I,  B,  1,  a 
(II,  str.  186—188).  —  od  xvi  vijeka.  Egloga,  u 
kojoj  pastiri  Damon  i  Tirsi  medu  sobom  zgovor 
cine,  kazuci,  gdi  Mopso  place  smrt  go.spojo  Nike, 
bratucodo  negovo.  1).  Kanina  135i«.  Voliko  mi 
josto  .stvari  od  vas  zvijezde  prorokuju,  yodri  kra|i, 
.svijotli  carl  vase  plemo  gdi  jjostuju.   G.  Palmotic 

2,  268.  Ki'iiga  ka/.o  do  ga  kuno  majka.  Nar.  j)jos. 
vuk.  2,  265.  A  sapatom  zbori  .sirotina  de  mi 
sjedi  sualia  istro.seiia.  2,  542.  Nu  objavi  i  svoj 
braci  kazi,  de  6o  ])uci  tridesot  topova.    2,  .543. 


G.  da(ijem  izjednacenem  s  da  podloznom  rece- 
nicom  u  kojoj  je  gdje  razlnze  se  i  titmnci  sup- 
stantiv  Hi  zamjenica  u  glavnoj,  vidi  1.  da,  I, 
B,  4  (II,  str.  1911)).  iieki  hi  pritajeri  po  znacenu 
mogli  spadati  i  pod  3,  4,  5.  Eazmi  smrt  jedinu 
ja  ne  vim  zlo  vece  ner  meni  istinu  vjerovat  gdi 
nece.  S.  Mencetic  122.  Cijem  da  tko  zaplati 
}ubav  tuj  veliku,  gdi  se  sam  htje  dati  za  dat' 
raj  coviku?  N.  Najeskovic  1,  127.  Ja  ne  znam 
smi't  goru  neg  rai'ien  gdi  bone.  D.  Barakovie,  vil. 
130.  Neg  su  mi  se  zli  bilizi  jailni  majci  ukazali 
gdi  se  gi'avran  vijase  nad  merli  od  Zadra  grada. 
199.  Ovo  je  |ubav  nasega  oca  nebeskoga  gdi 
vlastitomu  sinu  ne  prosti  zivota.  I.  Ancic,  svit. 
159.  Mili  Boze,  euda  golemoga!  gde  brat  sestru 
deveru  jiredade.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  24.  Nek  su 
nemu  dvoji  troji  jadi:  jedni  jadi  de  se  ne  videsmo. 
drugi  jadi  de  se  ne  sastasmo,  treei  jadi  de  se 
ne  jubismo.  1,  280.  Jedna  mi  je  tuga  na  srdakeu 
mome    de    mi    vranac    konic    jio   poju    ne    skace. 

I,  393.  Videh  cudo  i  nagledah  ga  se,  de  idase 
patka  potkovana.  1,  529.  Tu  se  odmah  jadu  osje- 
tila,  de  j'  umro  nejacak  Jovane.  2,  42.  Al'  to 
zacu  od  Budima  kra|u,  de  krajica  pokloni  de- 
vojku.  2,  595.  Glas  dopade  gosjjodi  krajici,  de 
je  Ivan  doso  na  Trutinu.  2,  598. 

GDJEGDJE,  adv.  alicubi,  u  kojem  (gdjekojem) 
mjestu  (indefinitno) ,  razlikuje  se  od  indefinit- 
noga  gdje  (kod  II,  A,  2)  tijem  sto  se  misU  na 
vise  od  jednoga  mjesta.  —  isporcdi  gdjesto.  — 
Postane  vidi  kod  gdje,  11,  A,  2,  c.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stidicevu  (gdjegdi 
,alicubi'),  u  Vukovu  (,hie  und  da'  ,passim').  Zasto 
sam  gdigdi  jirodujivao  i  s  aceutom.  F.  Lastric, 
test.  XTii.  Koji  gdigdi  po  Filipju  biva.  J.  S. 
E,e|kovic  121.  Ali  nista  videt  ne  mogase  nego 
degde  krstaca  barjaka.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  3.34. 
—  S'djegdje— gdjegdje  kao  gdje— gdje,  vidi  gdje, 

II,  A,  2,  a,  c).  Buduci  da  sam  slidio  gdigdi  prve, 
a  gdigdi  druge.  F.  Lastric,  test.  xii. 

GDJEGDJETKO,  vidi  gdjetko.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena  (gdjegdjeko).  Gotovo  ne 
minu  dana,  da  ne  dode  gdjegdjeko  na  poklon.  S. 
^j^ubisa,  l^rip.   100. 

1.  GDJEGOI),  adv.  alicubi  (aliquo,  unquam, 
aliquo  modo),  rijeccom  god  gdje  dohiva  indefi- 
nitno  znaiche  (isporedi  gdje,  II,  A,  2).  drukcije 
je  2.  gdje  god,  od  cega  se  ovo  razlikuje  i  ak- 
centom  i  tijem  sto  se  god  nigda  ne  odjeluje  od 
gdje.  —  Gdje  moze  hiti  u  kojem  mu  drago  oblikii 
(vidi  gdje,  I),  a  mjeste  god  moze  hiti  gode,  godi, 
goder,  godir,  god  itd.  (vidi  god).  —  Od  xvi  vi- 
jeka (vidi  primjer  31.  Drzica  kod  a)  s  ohlikorii 
gdjegodi),  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (kadi- 
goder  ,alicubi';  kadigodir  ,uspiam'),  u  Mikafinu 
(gdigodi,  gdjegodi,  kad  se  razumi  stati  ,alicul)i, 
uspiam  locorum  vel  gentium' ;  gdjegod,  gdjegodir, 
kad  se  razumi  poci  ,quopiam,  aliipio'),  u  Bclinu 
(gdigodi,  giligodijer  , alicubi'  447";  gdigodi  , aliquo' 
598'';  gdjegodi  ,intordum' 721''),  u  Stuliceou  (gdi- 
god,  gdigodi,  gdigodir,  gdigodira,  gdigodje  ,ali- 
culii,  uspiam  locorum  vel  gentium'),  u  Vukovu : 
gdjegod  (gdjegod),  2.  ,irgend  wanu'  ,aliquanil(), 
quando(pxo':  Dodi  du  ti  gdjegod,  kad  uzimaui  kad. 
a)  0  mjestu.  gdjegod:  Ako  gdjegod  koji  ostaje. 
J.  Kavanin  120''.  Ako  li  se  je  gdigod  namirio. 
A.  Kanizlid,  kam.  9.  Nedos  nadi  gdigod  ni  cila 
versa.  And.  Kacie,  razg.  318.  Ima  li  gilegod  de- 
vojka  koja  jo  na  mo  prikladna?  Nar.  i)jes.  vuk. 
1,  58S.  A  ear  gledi  i  dosno  i  levo,  ne  bi  1'  gdi- 
god vidio  Momira.  2,  160.  11"  je  gdogod  s  ])uta 
zalutala,  ili  su  jo  lovei  uvatili.  1,  274.  —  gdje- 
godi: Ovdi  ga  du  u  ovu  crkvu  gdigodi  za  nodas 


1.  GDJEGOD 


125 


GDJENO 


skrit.  M.  Drzic  221.  Ova  rijec  evo  u  svetomu  pismu 
gdig-odi  se  nahodi.  M.  Divkovic,  bes.  4''.  —  gd.je- 
godir:  I  po  Bracu  i  u  Trogiru,  gdjegodir  se  ke  gla- 
vice  naziru.  J.  Kavanin  1181'.  —  gdjegod:  Nije  vece 
cudo  nastanulo,  ni  nastalo  ni  se  degod  culo.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  22.8.  Ne  znas  degod  kamene  pecine 
de  bi  mogli  vatru  naloziti?  3,  419.  —  gdjegodi: 
Pak  ja  podoh  u  svijet  bijeli,  da  degodi  boje  sluzbe 
trazim.  2,  139.  —  h)  0  vremenu.  gdjegod:  Ako 
bi  ocitnik  ili  grabioc  digod  ucinio  se,  morao  bi 
naslidovati  Matea.  G.  Pestalic  67.  —  gdegode: 
Sto  se  nisi  gdegode  umila?  Nar.  pjes.  vil.  1866.  833. 
—  gdjegodir:  Neka  nastoje  izkoreniti  ovu  nemoc, 
gdigodir  s  ucenjem,  gdigodir  s  nutkanjem.  M. 
Bijankovic  6.  —  c)  Jiao  sto  gdje  7noze  ne  biti 
ograniceno  na  samo  nijesto  a  ni  na  vrijeme  (vidi 
gdje,  II,  A,  1,  a,  b)  dd)),  gdjegod  moie  znaciti: 
od  priUke.  Prije  gdjegod  dva  godista.  S.  Eosa 
84^.  a  u  ovom  primjeru.  takooo  gdjegod  tnoze  se 
shvatiti  kao  iole :  Jesi  1'  degod  u  zivotu,  Marko  ? 
Nar.  pjes. ^, vuk.  2,  403. 

2.  GDJE  GOD  (god  sejace  istice  akcentom  nego 
gdje),  adv.  iibicumque  (quocumque),  gdjejerela- 
tivno  (vidi  gdje,  I,  A,  3)  a  god  daje  mu  neogra- 
niceno    znacene    tako   da  se   razumije   o   svakom 
mjestu  (ili  vremenu)  koje  se  hoce  ili  koje  se  moze 
poviisliti,    isporedi   gdje   mu   drago.    razlikuje  se 
od  predasnega  (1.   gdjegod)    ne   samo    akcentom 
nego  i  tijem  sto  god  nije  zdruzeno  u  jednu  rijec 
s  gdje   i  moze   se   od   ovoga   odijelifi  jednom  ili 
vise  enklitika,  kao:    gdje   ga   god   vidis,   gdje   bi 
god   mogao    naci,    gdje    bi   ih   god   nasao  itd.  (u 
Vukovu  rjecniku  nema  ove  razlike,  te  za  oba  zna- 
cena  ima  samo  gdjegod,  gdjegod).  —  Gdje   moze 
biti  u   kojem  mu   drago   obliku  (vidi  gdje,  I),   a 
mjeste  god  moze  biti   gode,  godi,   goder,  god  itd. 
(vidi  kod  god).  —  Od  xiv  vijeka  (vidi  b)  s  gode), 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (kadi  godir  ,ubi- 
cunque'),   u  Belinu   (,ubicumque'   gdi   godi  280^. 
533^ ;  gdi  godir  447"),  u  Bjelostjencevu  (gde  gode, 
kadi  godar  ,ubicunque' ;  kade  god  ,ubivis,  quando- 
que  in  loco'),  u  Jambresiceva  (gde  gode  ,ubicun- 
que'),  u  Voltigijinu  (gdi  godi,  gdi  godir  ,ovunque, 
in  qualsivoglia  luogo'  ,wo  immer' ;  kadi  god  ,ovun- 
que'  ,wo  immer  nur,  wo  nur'),   u  Stulicevu  (gdje 
god,  gdje  godi,  gdje  godijer  ,ubivis,  ubicunque'), 
u  Vukovu :  gdjegod  (gdjegod),  1.  ,wo  immer'  ,ubi- 
cumque'.    a)  0  stajanu  u  mjestu.  god:     Gdi   god 
liegov  stup  cestiti  i  slika  je   slavna  bila,    nije  je 
mogla    oboriti    prike  od    tresne   strasna    sila.    N. 
G.  Bunic,  dubr.  4.     Gdi   su   god  bratja.    P.  Fili- 
povic  47.     Sretan    bio,    gdi    god    bio !    Nar.    pjes. 
vuk.   1,  147.     Kado    god   vidis    ko    zivo    stvoreiie 
stani.   Nar.  prip.  mikul.  76.  —  gode,  godi,  gode: 
Po    vsemb    mojenit    .ladaniju    i    gdi    godi  ja  uz- 
mogu  dohititi.  Mon.  serb.  220.  (1391).     Gdi  godi 
sa.m.  ja,    ondi  ce  i  sluzbenik   moj  biti.    Bernardin 
67.  joan.  12,  26.    A  mi  smo  gde  gode  zapovijeda 
tvoje  gosposto.    Star.  10,  24.  (xvii  vijek).    Gdi  ga 
godi   zastanu,    neka  ga  onde   ubiju.    A.  Kanizlic, 
kam.  108.     De    si   gode,    da    si   sada   ovde !    Nar. 
pjes.  vuk.  2,  100.     Gdi   se    gode  gradovi  uzimju, 
uzimje  i(h)  Alil-aga  s  Markom.  2,  362.  —  goder(e), 
godir(e) :     A    gdi  godire    budu    skujtjeui    dva   ali 
tri  u  jim.e  niqje,   ondi  sam  i  ja  meju  nimi.    Ber- 
nardin 46.  mat.  18,  20.     Gdi   godire  pripovidano 
budet  ovo  evanjelje  recet  se  i  cto  ova  stvori  na 
spomenu   ne.    M.  Alberti  4-52.    mat.  26,  13.     I  ti 
s  Bogom,  jaoh,  ostani,  gdje  goder  si,  majko  mila! 
I.  Gundulic  79.     Kadi    godire    se    najdem,    vazda 
cu  ufati  u  bozastvo  tvoje.    M.  Jerkovic  33.     Gdi 
godir  je  nasao,    sve  je   izvadio.    A.  Bacic    21.   — 
god:     De  god  sjedne,    na   krilo    me  metne.    Nar. 
pjes.  vuk.  1,  565.     Svud  su  brodi,   de  god  dodes 


vodi.  2,  278.  Eda  si  se  krivo  zaklinala,  de  god 
mene  do  uevo|e  bude,  da  ces  mene  biti  u  nevoJiV 
2,  409.  De  god  nadoh  za  me  prijateja,  tu  ne 
nadoli  za  tebe  devojku.  3,  24.  —  b)  o  vremenu. 
I  tuj  tisustu  pertpert  da  davaju  Dubrovcaue,  do 
gde  gode  Dubrovnikt  drtzi  Stont  gradi,.  Mon. 
serb.  167.  (1358).  —  c)  o  micanu.  Gdi  godi  smo 
dosli,  vasdi  smo  bili  po  cudnovati  nacin  vidini, 
|ub}eni  i  obilno  obdarovani.  P.  Hektorovic  53. 
Gdi  godi  zac  bvidu,  nikako  nac  mira  ne  mogu 
mem'  trudu.  D.  Eaiiina  138''.  Ki  mirisom  uda- 
raju,  gdi  godi  se  obracaju.    J.  Kavanin  161^. 

GDJEKAD,  adv.  aliquando,  kad  (indefinitno), 
kadgod,  gdje  daje  indefinitno  znacene  adverhu 
kad,  vidi  gdje,  II,  A,  2,  c.  —  U  jednom  primjeru 
XVI  vijeka  (s  oblikom  gdjekade).  Tko  jamu  gdi- 
kade  izdube  za  druzijeh,  on  u  liu  upade  tere  svoj 
plati  grijeh.    N.  Dimitrovic  11. 

GDJEKAKAV,  gdjekakva,  pron.  kakav  (inde- 
jinitno),  kakavgod,  gdje  daje  zamjenici  kakav  in- 
definitno  znacene,  vidi  gdje,  II,  A,  2,  c.  —  Od 
xviii  vijeka.  Tko  gdikakvi  cvit  ima.  J.  S.  Re}- 
kovic  90. 

GDJEKOJI,  pron.  aliquis,  koji  (indejinifno), 
kojigod,  gdje  daje  indefinitno  znacene  zamjenici 
koji,  vidi  gdje,  II,  A,  2,  c.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,mancher'  ,aliquis'). 
Ja  tebi  dajem  za  svidoka  gdikoji  redak  iz  sv. 
pisma.  M.  A.  Jle|ko\T.c,  sat.  A  8''.  Koje  vola  i 
gdikoje  jane.  E6i'.  Ne  od  gdikojih  samo  griha 
nego  od  sviju.  B.  Leakovic,  nauk.  120.  Memed- 
aga  konaku  pohiti,  ne  bi  1'  jos  kog  Srba  sastanuo, 
da  jos  bira  dekog  da  pos'jece.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  145.  Nema  dukata  nego  srebrni  novci  i  gde- 
koji  dukat.  Nar.  prip.  vuk.  95.  Gdjekoji  ovaki 
glagoli  imaju  sadasne  vrijeme  i  na  ,am'  i  na  ,em'. 
Vuk,  pism.  57. 

GDJEKOLI,  vidi  1.  gdjegod  i  koli.  —  Na  je- 
dnom mjestu  XVII  vijeka  u  pisca  cakavca.  Pojdi 
stat  gdikoli.    D.  Barakovic,  jar.  54. 

GDJE  MU  DEAGO  (gdje  mu  drago),  adv.  ubivis, 
ubicumque,  vidi  2.  gdje  god  od  cega  se  gdje  mu 
drago  razlikuje  tijem  sto  moze  i  ne  biti  relativno 
nego  znaciti  uopce:  u  kojem  mu  drago  mjestu 
(vidi  primjer).  zamjenica  trecega  lica  mu  tie  po- 
kazuje  nikakvo  osobito  cejade.  mjeste  mu  tnoze 
biti  i  zamjenica   drugoga   lica   ti.   vidi  drag,  II, 

2,  b,  a)  ff)  bbb).  —  Od  xvu  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikafinu  (gdje  mu  drago,  kad  se  ra- 
zumi  stati  ,ubicunque,  ubivis,  ubiubi,  ubilibet'; 
gdje  mu  drago,  kad  se  razumi  poci  ,quocunque, 
quolibet,  quoquo' ;  gdje  ti  drago,  gdje  hoces)  gdje 
naj  prije  dolazi,  u  Belinu  (gdi  mu  drago  ,ubi- 
cumque'  280*.  447a.  533*),  u  Bjelostjencevu  {gde 
ti  drago  ,ubi  licet,  placet,  ubivis'),  u  Voltigijinu 
(gdi  mu  drago  kod  gdi  godi),  u  Stulicevu  (gdi  mu 
drago,  gdje  mu  drago,  gdi  ti  drago),  u  Vukovu 
(gdji'mudi-ago  ,wo  immer'  ,ubivis').  Da  povrati 
sto  je  zarobio  na  Krnici  ili  gdje  mu  drago.  Osvetn. 

3,  118. 

GDJENO,  vidi  gdje.  rijecca  no  nekako  istice 
jace  adverab  Hi  zamjenica,  isporedi  ces.  ten,  taj, 
novoslov.  ino,  /.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (gdino  ,ubi'  279'');  u  Stulicevu: 
gdino,  gdjono  gdje  (kod  gdino)  ima  i  inter oga- 
tivno  znacene;  u  Vukovu.  a)  naj  cesce  kao  rela- 
tivni  adverab,  vidi  gdje,  II,  A,  3.  Da  Vlasi  gredu 
po  mestehb  stareht  gdeno  jestb  zakonno  da  se  sols 
prodava.  Spom.  sr.  1,  11.  (1397).  Onamo  gdeno  si 
bilb.  1,  60.  (1405).  U  pakao  su  otisli,  gdino  ce 
i  sadani  nevirnici.  I.  Ancic,  vrat.  170.  Da  tu 
raste  lav  krilati,  gdino  i  oro   dvoglavati.    J.  Ka- 


GDJENO 


126 


GEGAS 


vanin  281*.  Al  mi  pruza  ruku  s.  Agustin,  gdino 
pise,  govoreci:  .  .  F.  Lastric,  test.  229a.  Muke 
paklene  dino  se  smrt  zeli.  M.  Zoricic,  osm.  93. 
Kod  Marina  stana,  gdjeno  Mara  spava.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  261.  Gdjeno  sinoc  na  konaku  bje.smo, 
gospodsku  ti  vecer  vecerasmo!  1,  299.  Gclino  li 
su  po  tri,  po  cetiri,  jednog  uzmi,  a  druge  ostavjaj. 

1,  556.  Bacio  ih  na  dno  u  ta^^licu  deno  lezi  voda 
do  kojena.  2,  245.  —  h)  kao  konjunkcija,  vidi  gdje, 
II,  B.  Lipo  ti  je,  bratjo,  pogledati  lipa  skoka 
junackoga,  gdino  junak  poskakuje.  P.  Hektorovic 
9.  Iznade  ko  zejase,  gdjeno  Jezus  Bog  istini  ii 
Simuna  blagovase.  I.  V.  Bunic,  mand.  18.  Ovako 
var|ivo  ja  mis|ah  od  tebe,  gdino  pak  ti  nisi  kano 
covik.  G.  Pestalic  187.  I  ugleda  Maricu  deno  plaho 
mete  dvor.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  345.  —  c)  rijetko 
interogativni  adverab,  vidi  gdje,  II,  A,  1.  Eeci 
mi,  gdino  sii  sada  s\'i  oni.  B.  Kasic,  nasi.  7.  i 
u  Stulicevu  rjecniku. 

GDJESTO,  adv.  vidi  1.  gdjegod;  sto  daje  ad- 
verbu  gdje  znacene  indefinitno,  vidi  sto,  isporedi 
kasto.  —  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,hier  und  da,  ii-gend'  ,passim,  alicubi'). 
Pozivati  se  gdisto  na  sveto  pismo.  M.  A.  Re}- 
kovic,  sat.  AS*'.  Dosta  bi  bilo  dicu  istom  gdisto 
pripomagat.  sabr.  18.  Jer  tad  gdisto  istom  grozdje 
zrije,  gdisto  paii  se  vec  pod  zemju  ki'ije,  gdisto 
piju  izbistrite  sire,  gdisto  grozdje  na  po  zi-ilo 
mire.  J.  S.  Rejkovic  351.  Pa  se  desto  iz  pusaka 
tuku.  Nar.  pjes.  \aik.  4,  233.  Mnogi  spisate}i 
nasi  pisu  ,koreti,  korem'  a  moze  biti  da  se  tako 
gdjesto  i  govori.  Vuk,  pism.  37. 

GDJE  TEE  GDJE,  adv.  vidi  1.  gdjegod  i 
gdjegdje.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,alicubi  sic 
alicubi  vero,  alicubi'). 

GDJETI,  vidi  1.  djeti.  —  U  Belinu  rjecniku :  gdi 
se  gdio?  ,dove  si  e  cacciato?'  ,ubinam  gentium 
lat'et?'  279'*,  i  u  Stulicevu:  gdjeti  se  ,ire,  abire, 
abdere  se'.  ova  su  dva  pisca  mislila  da  djeti  po- 
staje  od  gdje. 

GDJE  TI  DEAGO,  vidi  gdje  mu  drago. 

GDJETKO,  gdjekoga,  pron.  ali(iuis,  vidi  tkogod, 
isporedi  gdjekoji.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena.     Gdjetko   sjeme  dao  za  tri  ploda.    Osvetn. 

4,  9. 

GDJEVOVANE,  n.  (jurispr.)  stajane  u  nekom 
injestu.  —  Nacineno  od  gdje.  —  Rijec  je  ne- 
spretna  kao  i  nem.  nbication  prema  cemu  je  i 
nacinena.  Gdevovane ;  gde  je  tko ;  bivane,  bi- 
valiste;  ubieation.  Jur.-pol.  terminologie.  512. 

GDO,  vidi  tko. 

GDUNIJE,  m.  me  musko,  nacineno  u  basni 
od  gduna.  —  U  rukopisu  xvii  vijeka  u  kojem  je 
jezik  j)omijesan  s  crkvenijem.  Povestt  o  caru 
Gdnniju.  Carstvuje  bese  veliki  Gdunije.   Starine. 

2,  311. 

GDUNA,  /.  vidi  1.  duna.  —  U  rukopisu  xiv 
Hi  XV  vijeka.  Da  izjestb  gdunu  i  sokt  da  ispijett. 
Srcilovjec.  jck.  jag.  star.  10,  102.  i  iz  I'lega  u  Su- 
lekovu  imeniku.  86.  —  I  kao  ime  zensko,  ispo- 
redi ii.  Duna.  —  ^jrye  nasega  vremena.     Gduna. 

5.  Novakovio,  j)om.  56. 
GDE,  vidi  gdje. 

1.  GE,  vidi  gdje. 

2.  GE,  ime  slovu  g.  Iraena  slova:  a,  b,  va,  ge... 
I.  Anci6,  svit.  viii. 

GEACENE,  n.  djelo  kojijem  ko  geaci  Hi  se 
geaci.  —  U  Vukovu  rjecniku  (,das  machen  zum 
geak,  das  })Otragon  oines  geak'  ,a])j)ellatio  aut 
simulatio  rustici'). 


GEACINA,  m.  augm.  geak.  —  TI  Vukovu  rjec- 
niku (gdje  stoji  da  je  zenskoga  roda). 

GEACITI,  geacim,  impf.  ciniti  (koga)  geakom. 

—  Akc.  kakav  je  u  praes.  takavje  u  impf.  geacah 
i  u  part,  praet.  pass,  geacen;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaknv  kakav  je  u  inf.  osim  aor.  2  i  3  sing. 
geaci.  —  U  Vukovu  rjecniku  (,zum  geak  machen' 
,facio  rusticum')  s  primjerom :  Nemoj  ti  nega  gea- 
citi,  nije  on  geak.  —  Sa  se :  geaciti  se,  refleksivno, 
podnositi  se  kao  geak.  —  TJ  Vukovu  rjecniku 
(,sich  als  ein  gea.k  betragen'  ,simulo  rusticum') 
s  primjerom  :     Sta  se  geacis  ? 

GEACKI,  adj.  koji  pripada  geacima.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (,baurisch-  ,plebejus'). 

GEAK,  m.  prost,  neotesan  covjek.  —  isporedi 
gejak.  —  Rijec  tuda  nepoznata  postana  (tur. 
qyjaq,  nemilostan  ?).  —  U  Vukovu  rjecniku  (,ein 
gemeiner  ungebildeter  mensch'  ,homo  de  plebe' 
cf.  cipor). 

GEAXUSA,  /.  prosto,  neotesano  zensko  cejade, 
vidi  geak.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GEBEN,  m.  Thymus  serpillum  L.,  majcina  du- 
sica.  —   U  Sulekovu  imeniku  (0.  Vujicic).  86. 

GECA,  /.  selo  u  Ugarskoj,  magar.  Kopcseny, 
nem.  Kittsee.   Jacke.  293.  301. 

GECIJA,  m.  magar.  Geci,  hyp.  Gergely,  Grgur. 

—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Za  Ge- 
ciju   bana  Titelskoga.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  486. 

GECO,  m.  hyp.  Gedeon.  — •  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Geco.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid.  J.  Bogda- 
novic. 

GECKOVAC,  Geckovca,  m.  ime  dvjema  selima 
u  Hrvatskoj  u  p>odzupaniji  varazdinskoj.  (kaj- 
kavski)  Geckovec  doni.  Pregled.  47.  Geckovec 
gorni.  48.  —  Moze  biti  da  i  prvo  e  stoji  po  kaj- 
kavskom  govoru  mjeste  negdasnega  'b  ;  onda  bi 
trebalo  da  glasi  Gackovac. 

GEDEON,  m.  ime  kaludersko,  vidi  Dedeon. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

GEDONA  (?),  m.  ime  volu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24. 

GEDA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
J.  Bogdanovic. 

GEGA,  m.  covjek  iz  sjeverne  Arbanije,  rijec 
arbanaska.  —  U  Vukovu  rjecniku:  Gega,  Ar- 
nautin  iz  sjeverozapadnijeh  krajeva,  s  desne  strane 
rijeke  Skumbije,  a  oni  s  lijeve  strane  zovu  se 
,Toske'.  Gege  i  Toske  razlikuju  se  malo  i  po  go- 
voru, a  i  po  odijelu  i  po  oruzju:  Toske  nose  §i- 
roke  kosuje,  kratke  anterije,  bijele  goko  i  na 
glavi  fesove;  a  Gege  caksire,  dolame  (se|aci  i 
bjelace  kao  i  Crnogorci)  i  oko  glave  saruke ;  a 
i  duge  su  im  puske  di-ugojacije:  u  Gega  su  puske 
,arnautke',  kakove  su  i  u  Crnoj  Goi'i  i  u  Herce- 
govini;  a  ona  duga  puska,  kakove  nose  Toske, 
zove  se  u  Srbiji  ,toska*,  i  ona  je  od  arnautke 
malo  kra6a,  a  u  jalmanu  sira  i  pravija.  Gege  su 
zakona  turskoga  i  rimskoga,  a  medu  Toskama 
ima  ih  i  zakona  grckoga.  —  I  kao  ime  musko, 
u  narodnoj  jyjesmi  nasega  vremena:  A  sodmi  je 
Gega  ka2iotane.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  75. 

GEGA^KA,  /.  Iu(a.ska.  —  U  nase  vrijeme.  J. 
Bogdanovic.  l^.  Stojaiiovid. 

GJiJGANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gega.  —  U 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniktt.  (,das  triige 
gehon'  ,iiicessus  sognis').  ,Ostavite  se  gegai'ia, 
moze  koje  iz  gegajko  ispasti!'    J.  Bogdanovic. 

G^GAS,  Gegdsa,  m.  mmki  nadimak.  —  U  na§c 
vrijeme  u  hrvatskoj  krajini.   V.  Arsenijevii. 


GEGATI  SE 


127 


GENDAR 


GEGATI  SE,  gegain  se,  impf.  jujati  se  (na 
Jujasci).  —  Akc.  I'aki  je  u  inf.  taki  je  u  jyraes. 
3  pi.  g^gaju,  w  aor.  gegah,  ii  ger.  praes.  gega- 
juci,  u  ger.  praet.  g^gavsi,  u  part,  praet.  act. 
g^gao ;  u  ostaUjem  je  oblicima  onakav  kakav  je 
u  praes.  1  sing.  —  Nije  stara  rijec,  ali  moze  i 
ne  biti  tuda.  —  TJ  nase  vrijeme.  1^.  Stojanovic. 
,GdJ6  su  djeca'?'  ,Ta  ziias  de  su,  eno  se  gegaju'. 
J.  Bogdanovic.  —  Od  ovoga  znacena  hice  postalo 
drugo:  ici  tesko,  polagahno  (ko  tako  ide  obicno 
se  jttja)  koje  je  7i  Vukovu  rjecniku  (,trage  gehen' 
,segni  gradu  incedo').  ,Gle  kako  se  gega,  ide, 
ode  li  Dece  li'.   J.  Bogdanovic. 

GEGA  VAC,  gegavca,  m.  prvo  je  znacene:  covjek 
koji  se  gega  kad  ide,  a  od  toga  ce  biti  postalo 
sto  u  Slavoniji  tako  zovu  slijepce.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostaUjem  padezima  osim 
nom.  sing,  i  gen.  pi.  gdgavaca.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  1.  osobito  u  Slavoniji  zove  se  slijepac. 
2.  ,ein    trager  ganger'    ,qui  segni  gradu   incedit'. 

GEGAVACKI,  adj.  koji  pripada  gegavcima 
(slijepcima).  —  U  Vukovu  rjecniku  (vide  s|epacki). 

—  Gegavacki  jezik  zove  se  kad  slijepci  (gegavci) 
u  Slavoniji  i  u  Turskoj  Posavini  govore  tako 
medu  sobom  da  ih  driigi  (udi  )ie  mogu  razumjeti 
(isporedi  franc,  argot,  tal.  lingua  furbesca,  nem. 
gaunersprache,  itd.).  vidi  it  Vukovu  rjecniku  kod 
gegavacki,  gdje  ima  i  preko  cetrdeset  gegavackijeh 
rijeci.  —  Adv.  gegavacki.  To  se  zove  ,gegavacki 
jezik',  ili :  ,govori  gegavacki'.  Yuk,  rjec. 

GEGE,  /.  pi.  vidi  gace.  —  Po  svoj  prilici  rijec 
tuda,  nepoznata  postana  (isporedi  franc,  gregues). 

—  Od  XVIII  vijeka  po  Hrvatskoj  i  Slavoniji  i 
Lid,  a  izmedu  rjecnika  u  Jambresicevu  (,caligae 
follicantes'  80^)  gdje  naj  prije  dolazi.  Futu  cuvaj, 
Doro !  gegQ  drzi,  Pero !  po  muski  se  kolo  vodi. 
Nar.  posl.  stoj.  150.  Gege,  kao  u  sali  naziv  ga- 
cama  ili  pantalonima.  ,No.sidere  ti  tamo  tvoje 
gege'.  jVidere!  kako  je  zategao  gege!  rekao  bi 
da  mu  ni  car  do  kojena  nije'.  J.  Bogdanovic.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:    ,kurzo  hoseu'   kod  ,liose'. 

GEGEKATI,  gegecem,  impf.  vidi  clrekenati  se. 
Jare  gegece.    V.  Vrcevie,  igr.  8. 

GEGE^jATI,  gege}am,  imjrf.  neskladno  ici.  ^. 
Stojanovic.  —  Bice  dem.  gegati. 

GEGIC,  m.  vrsta  vinove  loze  bijela  grozda.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji.    B.  Sulek,    im.  86. 

—  isporedi  gegino. 

GEGINO,   n.  vrsta  vinove   loze   bijela  grozda. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji.  B.  Sulek,  im. 
86.  —  ispioredi  gegic. 

GEG^A,  /.  selo  tc  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  386. 

GEGA,  m.  i  f.  starmali,  patujak  (kaze  se  i  o 
zenskom  cejadetu),  bice  od  tur.  gege,  ludak,  bena, 
tepavac.  —  Akc.  se  mijena,  u  voc.  gego.  —  U 
nase  vrijeme.  A  gdje  je  jgedja'  (jamacno  treba 
citati  g.ga)?  —  Otjerao  pse  na  vodu  (kaze  se  o 
krz|avom,  slabackom  covjeku  koji  se  upusti  u 
posao  komu  nije  dorastao).  Nar.  posl.  stoj.  75. 
G^ga,  m.  i  f.  ,der  zwerg'.  B.  Musicki. 

GEGAST,  adj.  vidi  gegav.   B.  Musicki. 

GEGAV,  adj.  koji  je  kao  gega.  —  isporedi 
gegast.  —  U  Vukovu  rjecniku  (.zwergartig'  ,pu- 
sillus'). 

GEIKA,  /.  kosuta,  tur.  gejik,  jelen.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Hr- 
vatskoj. 

GEIKOVAC,  Geikovca,  m.  selo  u  hrvatskoj 
krajini  u  okrugu  ogulinsko-slunskom.  (pisano) 
Gejkovac.    Ilazdije|.  kr.  9. 


GEIKOVACKI,  adj.  koji  pripada  selu  Geikovcu. 
V.  Arsenijevic. 

GEIKOVCANIN,  m.  covjek  iz  Geikovca.  phir.: 
Geikovcani.  V.  Arsenijevic. 

GEIKOVCANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Geikovca. 
V.  Arsenijevic. 

GEJA,  /.  ime  kozi.  —  U  Lid.  J.  Bogdanovic. 
—  isporedi  geika. 

GE.JAK,  m.  vidi  geak.  Sud  sad  sudi  a  ne  ludi 
gejaci.  M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  301.  Jodnoc 
gejak  snese  kabo  mlijeka.  Osvetn.  5,  103.  Gledaj 
ti  jednoga  gejaka,  kako  hoce  da  mi  bunu  gradi 
po  skoli!    M.  P.  Sapcanin  1,  52. 

GEJO,  m.  hyp.  Gedeon.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Gejo.  —  if  nase  vrijeme  u  Lid.  J.  Bogda- 
novic. 

GELA!  Jiodi,  dodi,  od  tur.  gelmek,  doci.  — 
U  narodnijem  pjjesmama  iz  Bosne  u  nase  vrijeme. 
Gela,  gela,  od  Orasca  Tale!  Nar.  pjes.  juk.  146. 
Gela,  hodi,  dojdi.    618. 

GELANIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
Avramovic  256. 

GELETINCI,  vidi  Giletinci. 

GEGATI  SE,  ge|am  se,  impf.  tromo  hoditi. 
G.  Martic.  —  vidi  gegati  se. 

GE^IC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  An- 
dreja  Gejic.    Eat.  408. 

1.  GEM,  m.  Pelecanus  onocrotalus  L.,  neka 
vodena  ptica,  bucac,  magar.  g^m,  capla.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Smrdi  kao  gem. 
Nar.  posl.  vuk.  290.  Prosti  pelikan  ili  gem,  Pele- 
canus onocrotalus,  der  gemeine  pelikan.  J.  Ettinger 
223.  Euzicasti  gem,  jDclikan,  Pelecanus  crisjDUS, 
der  rosenfarbige  pelikan.  224.  Gem,  der  pelican, 
die  kropfgans,  Pelecanus  onocrotalus.  G.  Lazic  67. 
J.  Pancic,  zool.  206. 

2.  GEM,  m.  vidi  dem.  —  U  jednoga  pisca  xvin 
vijeka.  Gem  uztegni  vlastim  tvima.  J.  Kavaiiin 
218'^. 

GEMANAT,  gemanta,  m.  vidi  dijomanat.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (gemant),  i  u  Jam- 
bresicevu (gemant). 

GEMANTOV,  adj.  od  gemanta.  —  U  Jambre- 
sicevu rjecniku  (,adamantinus'). 

GEMIJA,  /.  vidi  demija.  —  xvii  i  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (kod  galija).  Gdi 
nasi  bihu  toliko  nejaci  mnoctvom,  gemijami .  .  . 
M.  Alberti  513.  Z  mora  odvodise  gemije  Bnet- 
canom.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  40.  Sultanske  se 
hazne  vuku  na  gemije.  104.  Onoga  gospodina 
ot  gemije  (moze  se  dtati  i  demije).  Starine.  10,  13. 
(1558).  Venetiske  gospode  njekom  strasnom  svom 
gemijom  tisnu,  da  se  oslobode.  J.  Kavaiiin  139^. 

GEMIJSKI,  adj.  koji  pripada  gemijama.  — 
U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Eajicem  gemijskim 
zatim  zapelise.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  112. 

GEMOPOl^E,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.  Livada  u  Gemopo|u.  Sr.  nov.  1875.  223. 

GENCA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
Avramovic  214. 

GENCIC,  m.  prezime.  —  TJ  nase  vrijeme.  Aleksa 
Gencic.    Eat.  135. 

GENCINA,  m.  hyp.  Gedeon.  —  V  nase  vrijeme 
u  Lid.  J.  Bogdanovic. 

GENDA,  m.  augm.  Geno.   M.  Medic. 

GENDAE,  m.  vidi  derdan.  Gendar  zveci,  a 
papuce  klepcu.  Nar.  pjes.  marj.  179.  i  u  Dobro- 
selu  u  hrvatskoj  krajini.    M.  Medic. 


GENDAEUSA 


128 


GEORGINA 


GENDARUSA ,  /.  djevojka  sto  nosi  derdan 
(koja  je  za  ndaju),  vidi  gendar.  ,Sad  je  i  Jolina 
cura  postala  gendarusa'.  u  Dobruselu  n  hrvatskqj 
hrajini.   M.  Medic. 

GENDIC,  m.  prezlme.  ■ —  U  naic  vrijeme  u  Lici. 
J.  Bogdanovic. 

GENEEAL,  generala,  vi.  vidi  gcnerao,  nem. 
general.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmcdu  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (general  krajine  ali  vojske  ,gene- 
ralis  capitaneus*.  2.  general  nad  koiianiki  ,ma- 
gister  equitiuu'.  3.  general  duhovneh  |udih,  glavo- 
rednik,  vladalac  opceni  reda  ,generalis  ordinis'), 
ti  Vtikovu :  vide  generao  ,(mit  alien  ableitungen)'. 
Hoti  Bog  ovoga  novoga  vojvodu  i  generala  cudna 
i  slavna  pokazati.  E.  Pavic,  ogl.  167.  Usta  s  cara 
tuzba  na  cesara,  cuj,  kaprale,  pocuj,  generale! 
Osvetn.  4,  34.  —  Kao  poijJavica  crkvenorja  reda. 
Otac  fra  Ivan  general  reda  onoga.  F.  Glavinic, 
cvit.  68a. 

GENERALICA,  /.  generalova  zena.  —  U  Su- 
lekovii  rjecniku  (,generalin'). 

GENEEALIJA,  /.  stane,  cast  onoya  koji  je 
general.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (,generalatus,  suprema  praefeetura'. 
2.  generalija  koiianicka  ,magisterinm  equitum'). 
Averspeig  ostavi  veliku  kapetaniju  alibi  gene- 
ralija. P.  Vitezovic,  kron.  164.  —  I  u  bulekovu 
rjecn  ik  u  (,gen  erals wiirde') . 

GENEEALSKI,  adj.  a)  koji  jiripada  (jenera- 
lima.  —  nema  primjera.  —  b)  lat.  generalis,  opci. 
—  ?<  jednofja  pisca  cakavca  xvii  vijeka.  Hodeci, 
kako  hrvatski  provincijal,  u  Salamanku  na  ka- 
pitul  generalski.  F.  Glavinic,  cvit.  238a. 

GENEEALSKI  STO,  Generalskoga  St61a,  m. 
selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okruyu  ogidinsko-slnn- 
skom.     Generalskistol.  Eazdijo}.  kr.  8. 

GENEEALSTVO,  n.  vidi  generalija.  —  Na 
jednom  vijestu  xvii  vijeka.  Gdi  otac  fra  Ivan 
od  Parme  generalstvo  izruci  svoje.  F.  Glavinic, 
cvit.  218''.  —  /  kao  kolektivni  supstantiv  u  Su- 
lekovu  rjecniku  (,generalitat'). 

GENGATI  SE,  gengam  so,  impf.  tromo  hoditi, 
vidi  gegati  se.    G.  Martic. 

GENIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Jovan 
Genie.   Eat.  331. 

GENO,  m.  hyp.  Gedeon.  —  Akc.  se  mijena  n 
voc.  Geno.    J.  Bogdanovic. 

GENOVA,  /.  Genua,  yrad  u  Italiji,  Uil.  Ge- 
neva. —  U  Sulekovu  rjecniku  (,Genua'). 

GENOVESKI  (hoje  genoveski),  adj.  koji  pri- 
pada  Genovi,  vidi  Genovez.  —  U  Voltigijinu 
rjecniku,  a  u  na§e  vrijeme  u  Sulekovu  (,genueser' 
kod  ,Genua'). 

GENOVESKHnA  (bofe  Genoveskina),  /.  zcnsko 
ce]ade  iz  Genove,  vidi  Genovez.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,Genueserin'  kod  ,Genua'). 

GENOVEZ,  Gonov(5za,  m.  covjek  iz  Genove, 
tal.  Gonovese.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,Genuosor' 
kod  , Genua'). 

GKNUA,  /.  vidi  Genova,  nem.  Genua.  —  U 
jednoya  pisca  xvii  vijeka  i  u  Voltiyijinu  rjec- 
niku. Ubrodivsi  .se  dojde  u  Gcnuu.  F.  Glavinic, 
cvit.  247i\ 

GENUEZ,  Gonueza,  wi.  vidi  Genovez,  nem. 
Genueser.  —  xvii  i  xviii  vijeka.  Benetcani  t<a- 
kojer  i  Gcnuezi.  F.  Glavinid,  cvit.  138''.  Jedan 
sluga  Genuez  dokazao  je  Turkoiu.  A.  Kanizlic, 
kaiu.  820. 

GENUTl,  genem,  pf.  udariti.  —  Nece  hiti  tuda 
rijer  prrmda  dolazi  samo  u  na^c  vrijrmc  i  u  Vu- 


kovu  rjecniku  (,eineu  sclilag  versetzen'  ,percutere') 
s  primjerom:    Ako  te  genem. 

GEOCENTRICKI,  adj.  (astron.)  koji  p>ripada 
sredini  nase  zem^e.  —  isporcdi^  zemjosi-edan.  — 
Iz  nemackoya  jezika.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,geocentriscli'). 

GEODEZIJA,  /.  nauka  kako  se  mjeri  jirostor 
na  zemji.  —  isporedi  zemlomjerstvo.  —  Iz  grc- 
koya  preko  nemackoya  jezika.  —  U  naie  vrijeme 
kod  pisaca. 

GEOGNOZIJA,  /.  nauka  od  ceya  je  sastavfena 
nasa  zemja.  — ■  ispjoredi  zem|oznanstvo.  —  Iz 
yrckoya  preko  nemackoya  jezika.  —  U  nase  vri- 
jeme kod  pisaca. 

GEOGONIJA,  /.  nauka  o  postanku  zemje.  — 
Iz  yrckoya  preko  nemackoya  jezika.  —  TJ  Sule- 
kovu rjecniku  (,geogonie'). 

GEOGEAF,  m.  covjek  koji  se  bain  yeoyrajijom. 

—  U  nase  vrijeme  kod  pnsaca. 
GEOGEAFICKI,    adj.  koji  pripada  yeoyrafiji. 

—  isporedi   geografski.    —   Od   geographicus.  — 

—  U  nase  vrijeme  kod  pisaca. 
GEOGEAFIJA ,   /.    nauka    kojom    se  poznaje 

kahva  je   nasa  zemja.   —   isporedi  zemjopis.   — 

—  Iz  yrckoya  preko  nemackoya  jezika.  —  U  nase 
vrijeme  kod  pisaca. 

GEOGEAFSKI,  adj.  vidi  geograficki. 
GEOLOG,    m.  covjek   koji  se   bavi  yeologijom. 

—  Iz  nemackoga  jezika.  —  U  nase  vrijeme  kod 
pisaca. 

GEOLOGICKI,  adj.  koji  pripada  geologiji.  — 
isporedi  geoloski.  —  Od  geologicus.  —  U  nase 
vrijeme  kod  pisaca. 

GEOLOGIJA,  /.  nauka,  od  cega  je  sastavjena 
i  kako  se  razvija  nasa  zem(a.  —  isporedi  zemlo- 
slovje.   —  Iz   yrckoya   preko    nemackoya  jezika. 

—  U  nase  vrijeme  kod  pisaca. 
GEOLOSKI,  adj.  vidi  geologicki. 
GEOMETAE,  geometra,  m.  covjek  koji  se  bavi 

yeometrijom,  nem.  geometer.  —  TJ  nase  vrijeme 
kod  pisaca. 

GEOMETRICKI,  adj.  koji  pripada  geomctriji. 

—  Od  geometricus.  —  IJ  nase  vrijeme  kud  pi- 
saca. 

GEOMETEIJA,  /.  dio  matematike  koji  se  bavi 
prostorom.  ■ —  isporedi  mjerstvo.  —  Iz  grckoga 
preko  nemackoga  jezika.  —  U  jednoga  pisca  xvi 
vijeka  i  u  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Naucona 
sam    u    retoriki,    geomctriji.    F.  Vraucic,    ziv.  8. 

GEOEGIC,  m.  dem.  Goorgij.  —  isporedi  Durdic. 

—  Na  jednom  v)jestu  xiv  vijeka.  Georgicb.  Dec. 
hris.  55. 

GEOEGIJ,  m.  vidi  Deordij.  —  xiv  vijeka  (moze 
biti  da  treba  citati  Deordij).  Georgij  (,Georgi'). 
Dec.  hris.  5.     Protomajstora  Gcorgija.  58. 

1.  GEORGIJ  A,  m.  v/rZt  Deordije.  —  U  jednoga 
irisca  XVIII  vijeka.  Slikar  Georgija  Polikala.  A. 
Toinikovic,  ziv.  242.     Kra}  Georgija.  284. 

2.  GEOEGIJA,  /.  kraj  u  Aziji  na  juyu  od 
Kavkaza.   —    U  Sulekovu    rjecniku    (,Goorgieu'). 

GEOEGIJEVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Som.  srb.  1882.  202. 

GEOEGLTEV  STUP,  m.  vidi  Durdevi  Stubovi. 

—  I'rije  nasega  vremcna.  Georgijovi.  Stli.pi..  S. 
Novakovic,  ])om.   129. 

GEORGINA,  /.  Goorgina  variabilis  Willd.,  tUki 
cvijet,  isjioredi  bo^ka.  —  V  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Georgina ,  Dahlia  variabilis  Cav.  J. 
Pancic.  bt)t.  355. 


GEE 


128 


GEEZELEZ 


GEE,  m.  Eryfchraea  centaurium  L.,  neka  bilka, 
kitica,  kicica.  Ger  (gher),  po}.  gier,  gir  (=  Smyr- 
nium  olusatrum),  ces.  her  (=  Aegopodium  po- 
flagraria),  Er3^thraea  centaurium  L.  (Visiani).  B. 
Sulek,  im.  87.  —  vidi  i  gr.  Ger,  gercica,  girka, 
trava,  Erythraea  centaurium.  gorko  ze|o.  Cas. 
ces.  muz.  18-52.  .50. 

GEEA,  /.  Smaris  vulgaris  C.  ot  V.,  iicka  main 
morska  riba.  —  Nepoznata  postana.  —  Od  xvni 
vijeka  u  Dubrovniku,  a  u  sjevernoj  Dalmaciji 
s  oblikom  gira  koje  vidi,  isporedi  i  gara,  gavo- 
rica.  — ■  Izmediu  rjecnika  tt  StuUcevu  (,menola, 
pesoe'  ,moena')  ^  u  Vukovu  (nekaka  mala  riba 
s  dodatkom  da  se  govori  ti  Duhrovniku).  Bole 
je  bit'  glava  od  gere  nego  kuda  od  cipola.  (Z). 
Poslov.  danic.  7.  Bozicne  gore  prodava.  (Z).  9. 
IT  repu  od  gere  nije  vecere.  (U  Dubrovniku). 
Nar.  posL  vuk.  335.  Gera,  schnauzenbrassen, 
pikarel.    Cas.  ces.  muz.  1854.  185. 

GEEALTCA,  /.  mreza  u  koju  se  love  gere.  Ge- 
ralica.  Pod  ovijem  imenom  nalazimo  na  Lastovu 
jednu  mrezu  odredenu  samo  za  gere.  L.  Zore, 
rib.  ark.  10,  363. 

GEEAE,  m.  ribar  koji  lovi  gere.  Naj  vise  gera 
love  u  sabaku,  odatle  ih  zovu  ,gerari'.  L.  Zore, 
rib.  ark.  10,  359. 

^  GEEAEDO,  m.  imc  musko,  nem.  Gerhard.  —  U 
Siih'koiHi  rjecniku. 

GEEASIM,  m.  ime  kaUidersko,  vidi  Dorasim. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

GEEASIMOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.^  srb.   1882.  202. 

GEEA  VAC,  g^ravca,  tn.  vrsta  krumpira.  — 
ifiporedi  gerovac,  geroci.  —  U  nase  vrijeme  n 
Lici.  Okrugli  su,  debele  zuckaste  koze,  a  kada 
se  svare  i  ogule,  vidjeti  sii  kao  zuvance.  J.  Bog- 
dan  ovic. 

GEECICA,  /.  vidi  ger. 

GEEDAN,  m.  vidi  derdan.  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena.  Pa  izvadi  gerdan  od 
dukata,  na^  gerdanu  za  tidsta  dukata.  Nar.  ]ijes. 
niarj.  4.  Sto  sam  nojzi,  stara  mati,  dao:  dva 
gorclana  od  suhoga  zlata.  Nar.  pjos.  kras.  1,  15fi. 

GEEGA,  /.  gomiln,  pnvorka  v.  p.  ]udi.  —  Moic 
btti  od,  vulgar,  gorgetni,  va^ati  (gorge,  vajak).  — 
U  Vukovu  rjeii'iiku  ti  kojem  je  onako  tumareno 
s  privijerom:   Citava  gerga. 

GEEGI,  m.  ime  musko,  isporedi  Gorgo.  —  Na 
jednom  nijestu  xiv  vijeka.  Glasn.  27,  292.  (1347). 

GEEGO,  VI.  ime  musko.  —  xiii  vijeka  i  u  I)n- 
nicicevu  rjecniku  (Gertgo).  Gortgo  kovac.  Mon. 
serb.  62.  (1293—1302).  ' 

GEEGO  VIC  A,  m.  Hi  f.?  medu  muskijem  imc- 
nima  u  spomeniku  god.  1293 — 1302  (Mon.  serb. 
62)  ima  i  Gertgovica  (Gergova  zena?,  vidi  Gergo), 
a  otale  i  u  Danicicevu  rjecniku. 

1.  GEEICA,  /.  dem.  gera.  Sabakom  hvataju 
gerice  i  drugu  sitnu  ribu.  V.  Eogisic,  zborn.  494. 
Gera  ili  gerica,  girica.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  340. 

2.  GEEICA,  /.  ime  kucki.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  45. 

3.  GEEICA,  /.  Cebrio  Oliv.,  nekakva  bubica. 
—  U  jednoga  p)isca  nasega  vremena,  J.  K.  Sloser, 
faun.  korn.  438. 

GEEICICA,  /.  dem.  gerica.  Kad  je  vrijeme 
iti  na  ribane,  dobavi  se  masne,  malijeh  gericica 
ili  gamadi.  L.  Zore.  hrv.  lip.  139. 

GEEIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Pred  Markom 
Gericem.  Mon.  croat.  297.  (1592).  i  u  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  7. 

m 


GEEIN,  gerina,  m.  samo  u  Vukovu  rjecniku: 
nekaka  zvjerka  i  koza  nena.  —  vidi  magar.  ge- 
r^ny,  tvor. 

GEEINA  BAEA,  /.  mjesto  ti  Srhiji  u  okriigu 
pozarevackom.  Cair  u  Gerinoj  Bari.  Sr.  nov. 
1868.  319.  i  u  mnozini:  Gerine  Bare.  1874.  443. 
^  GEEMAN,  m.  ime  kaludersko,  vidi  Derman. 
Sem.  srb.  1882.  202.  i  u  §ulekovu  rjecniku  (,Ger- 
manus'). 

GEEMANAC,  Germanca,  m.  Germanus,  covjek 
iz  Germanije,  Nijemac;  obicno  se  ovako  zovu 
ne  samo  Nijemci  nego  i  drugi  narodi  koji  sic  im 
srodni:  Olandezi,  Englezi,  Skandinavci.  ;;—  Akc. 
se  mijena  u  gen.  pi.  Germanaca.  —  TJ  Sulekovu 
rjecniku  (, Germane'  kod  ,Germanien'). 

GEEMANIJA,  /.  Germania,  Nemacka.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Matija  pociva  u  Aguste 
od  Germanije.  F.  Glavinic,  cvit.  222^.  i  u  Su- 
lekovu rjecniku  (,Germanien'). 

GEEMANKA,  /.  zensko  cejade  gerniansko,  vidi 
Germanac.  —  isporedi  Germankrda.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku  (kod  ,Germanien'). 

GEEMANIQNA,  /.  vidi  Germanka.  —  V  Su- 
lekovu rjecniku  (kod  ,Germanien'). 

GEEMANOVA  BAEA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  pozarevackom.   Sr.  nov.  1861.  438. 

GEEMANOVAC,  Germanovca,  ^m.  mjesio  u  Sr- 
biji u  okrugu  smederevskom.  Niva  u  Germa- 
novcu.    Sr.  nov.  1875.  987. 

GEEMANOVIC,  m..  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
U  Drenovcu  za  Matiju  Germanovi6a.  Glasn.  ii, 
1,  92.  (1808). 

GEEMANSKI,  adj.  germanicus,  koji  priimda 
Germnniji,  Germancima.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(,germanisch'  kod  ,Germanien'). 

GEEOCI,  m.  pi.  vrsta  krtole,  iznutra  supje. 
U  Baniji.    V.  Arsenijevic.  —  vidi  geravac. 

GEEOVAC,  gerdvca,  m.  ^n-sta  krumpira  krnsna 
(brasnava).  —  U  Lici.  V.  Arsenijevic.  —  vidi 
geravac. 

GEEOVI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.   Statist,  bosn.  164. 

GEEOVO,  71.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Hrvatskoj 
ti  podzupaniji  dionickoj.  Pregled.  14.  —  b)  selo 
u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  ogulinsko-slunskom. 
Eazdije|.  kr.  8. 

GEES,  m.  odrastao  momak,  djetic.  —  Kraj 
Une  VI  Turskoj.  F.  Ivancic.  —  vidi  derz. 

GEESIC,  m.  2}rezim£.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  202. 

GEETEUDA,  /.  ime  zensko,  nem.  Gertraud 
(tal.  Gertrude).  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,Ger- 
traud'). 

GEEVASIJE,  m.  ime  kaluctersko.  —  vidi  Ger- 
vazij.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  586  (medu  prenumeran- 
tinia). 

GEEVAZIJ,  GEEA'AZIJE,  GEEVAZIJO,  m. 
Gervasius,  ime  musko.  —  isporedi  Dervasijo.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,Gervasius'). 

GEEZ,  m.  vidi  derz.  —  Od  xviii  vijeka.  Medu 
nima  mlogo  biso  gerza  za  vojnistvo  prijaki  vi- 
teza.  Nadod.  58.  Sarajevo,  nase  selo  malo,  u  tebi 
nam  lijep  alet  kazu,  lijep  alet  gerze  i  devojke: 
gerzi  srebro  a  devojke  zlato.  Nar.  pjes.  kras. 
1,  145. 

GEEZ  A,  /.  ime  kozi.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
J.  Bogdanovic. 

GEEZELEZ,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  brdo^  u 
Budimu.  Srbji  pripovijedaju  da  je  nokakav  Turcin 

9 


GERZELEZ 


130 


GIBANICA 


iz  Bosne  ,Gerzelez  Alija'  (koji  se  pjeva  i  u  pje- 
smaina)  skocio  na  koriu  s  toga  brda  ii  Dunavo 
za  f-arovn    zdravje    kad  su  Turci    osvojili  Budim. 

—  7yi(li  i  Dorzolez.  U  tiirskom  rec  ,Gerzelez'  nista 
no  znaci ;  nogo  6e.  biti  ova  rec  isprcena  od  ,Szent 
Gclk'rt  (hogy)'  kao  sto  Madari  isto  brdo  zovu, 
pa  su  Turci  u  svoju  slavu  izmislili  osobita  ju- 
naka  Gerzeleza.  D.  Popovic,  tur.  rec.  glasu.  59,  (i5. 
O  niqj  pobro  Gerzelcz- Alija !   Pjev.  crn.  134^. 

GERZOVO,  n.  opvina  u  liosni  u  olcrugu  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  200.  —  moze  biti  ista  sto 
se  pomiiie  prije  nascga  vremena.  Gen.zovo.  S. 
Novakovic,  pom.  129. 

GESLO,  n.  OVH  rijec  upotreblavajii  u  nase 
vrijeme  pisci  sa  znacenem :  rijec,  recenica,  misao, 
koju  ko  izahere  kao  zalcon  kod  svoga  ziv(ena,  Hi 
je  piie  na  grh,  Hi  koju  pisac  mete  na  jmcetak 
»vojc  kniyc  Hi  kojc.ga  nczina  dijela  kao  nesto  gdje 
je  izrcceno  svc  sto  se  u  onomc  kaze.  —  Rijec  je 
nacinena  jm  ces.  hoslo,  ali  p}0  rus.  rac/io,  malorus. 
haslo  (kujc  je  preslo  i  u  po^ski  jezik)  trebalo  hi 
da  kod  nas  glasi  gaslo.  —  Nejasna  postana: 
ako  je  prvo  znacene:  znak  da  se  pogase  ogni,  sto 
je  u  ruskom  (DaJ)  uz  drugo  znacene  kazano  spri- 
jeda,  postajc  od  osnove  gasiti;  ali  to  ne  moze 
hiH,  ako  je  srodno  s  p)(}lskijem  godlo. 

GESTALAD ,  gestaoda ,  m.  poglavica  scoskc 
brace  (vidi  V.  Bogisic,  zborn.  .536 — 539 ;  kod  braca 
ncina  svoga  znacena)  u  nase  vrijeme  u  dubro- 
vackoj  okolici;  tal.  gastaldo.  —  Drugo  a  ostaje 
samo  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  gestalada ;  u  osta- 
lijcm  padezima  1  mijena  se  na  o,  a  ao  (2)0  dubro- 
vackom  govoru)  slijeva  se  ii  o:  gestoda,  gestodu 
itd.  Casuistvo  bratsko  bivaju:  (grljeskom)  ,gostod" 
ili  ,gostalad'  i  ,mladi'.   V.  Bogisic,  zborn.  537. 

GESAN,  m.  ime  musko.  —  U  nase  vrijeme  a 
Jvici.   ,J.  Bogdanovic. 

GETA,  /.  tal.  gliotto,  ulica  a  kojoj  su  prije 
(u  nekijc)i\  gradovima  po  Italiji  i  u  Dubrovnikn) 
prebivaii  Zidovi,  i  koja  se  mogla  zatvorati.  —  Od 
XVIII  vijeka.  Kad  sam  mojn  trgoviuo  na  koju 
duSu  od  goto  naslonio.  B.  Zuzori  151''.  Imadu 
se  zatvorat  vrata  gofca  u  dan  velikoga  potka.  M. 
Pavisic  12.  Naj  mane  su  kaiuate  u  goti.  (Z).  Poslov. 
daiiic.  68. 

(xETALDIC,  m.  vidi  Gataldic.  —  xiii  vijeka 
i  n  JJanicicevu  rjccrdku  (Gotali.dici.).  Vita  Go- 
tak.dici..  Mon.  sorb.  40.  (1253).  i  u  nase  vrijeme. 

(:iETI(!,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Kista 
Gotic.    Rat.  234. 

GI  (ih),  vidi  on. 

G1J3,  m.  apstraktni  sujjsiantiv  od  glagola  gibati. 

—  isporcdi  gibano.  —  Akc.  se  inijena  u  loc.  sing. 
gibu.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnik((  it 
Mika-^inu  (gib  od  ha]o  ,ru,ga'),  u  Belinu  (,ruga' 
35911 J  ,plicatura'  563''),  u  Bjelosljenccvu  (v.  guza), 
u  Volligijinu  (,crGspa,  grinza'  ,das  oinsclirunipfon'), 
a  Stiilicevu  (,plicatura,  floxus,  sinus,  lloxio').  a) 
vidi  gibati,  a.  aa)  raga,  sinus,  nijcsto  gdje  je  na- 
brano  (pregniito)  ikane,  hartija  itd.,  nabor.  bora. 
Odijnva  ga  ('udno  tkana  zlatna  svila  ...  na  lijo- 
vomu  nu  ranionn  puce  istoga  od  bisora  vjpstijom 
giboin  sjndinjonu  i)od  ruku  mu  dosnu  tjera.  G. 
Palniotic  3,  92''.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
P.  Budniani.  —  bb)  kod  n.kijch  se  pisaca  nalazi 
preneseno  na  druga  znnretui.  nan)  kao  zglavak, 
zglob.  Krii)ka  ti  se,  vidi  ruka  od  vitoza,  skiadan 
gib  na  siidi  tvrdji  (sicj  od  zolo/.a.  I).  JJarakovic, 
▼il.  17.  Pisco,  j)rigni  gibe  k  plomenitu,  i)rudiiu 
tnidii.  1.  Zanotti,  i.  nod.  jiris.  32.  —  bbb)  previa 
hit.  tti^ius,  kao  skut,  I'lcdra.  Nnni  nobosa  svf)jini 
gibom   9   tobo  inllost  jirosipaju   kako  na  slaj)  vodii 


zlibom.  D.  Barakovic,  jar.  89.  kao  zaton.  Od 
ovuda  k  onom  gibu  cesto  brodi  sfej  putuju.  M. 
Gazarovic  25.  —  cc)  kao  gibane,  a)  uopce.  u  Su- 
lekouu  rjecniku  (,beuge').  —  b)  motus,  motio, 
micane,  vidi  gibati,  b.  Svojiin  gibom  svaka  ki-ece. 
J.  Kavaiiin  207*^.  i  u  ^ulekovu  rjecniku  (,bewe- 
gung').  —  c)  dos,  prcija.  kod  sjevernijeh  caka- 
vacn.  —  ili  od  gibati,  b,  kao  imovina  sto  se  po- 
mice,  Hi  je  rijec  nemacka:  (mit)gift,  prcija?  gabe, 
dar?  U  Krcanov  ,gib'  ,dos'  od  ,gibati'.  P.  Ku- 
relac.  rad.  15,  127.  Gib,  u  jirimorju  poste|ina 
pripravjena  djevojci  za  miraz  i  lezeca  na  stolu 
u  kutu  da  ju  svaki  moze  vidjeti  i  odanle  zak|u- 
citi  da  je  u  kuci  djevojka  za  udaju.  F.  Racki. 
Gib,  na  jednoj  klupi  u  kojeingod  kutu  od  sobo, 
al'  tako  da  odmah  u  oci  pane,  kuji  uredene  robe 
(obicno  od  domace  vune)  obicajo  se  izloziti  kad 
se  djevojka  koja  zeni  te  ju  po  torn  drugi  sude 
(lieno  bogatstvo).  ,Da  no  bi  neg  ovakov  gib  robe?' 
P.  Afric. 

GIBA,  /.  samo  u  Stulicevu  rjecniku  gdje  je 
tumaceno:  ,amissio,  damnum,  periculuin'.  —  Po 
svoj  ])rilici  nacineno  za  sam  rjecnik  od  osnove 
glagola  ginuti. 

GIBAC,  gipca,  m.  detJi.  gib.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

1.  GIBAK,  g'ipka,  adj.  flexibilis,  koji  se  lako 
gibje,  ptregibje.  —  -a-  stoji  u  nominalnom  nom. 
sing.  m.  mjeste  negdasnega  t;  u  ostalijem  obli- 
cima  b  2^'>'<^d  k  mijena  se  na  p.  —  Bijec  je  pra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  gyb7,k'i.,  rus.  rH6KiB, 
ce.s.  hybky,  2>o^.  gibki.  —  J  J  nasemu  se  jeziku 
jav(a  od  xvi  vijeka  a  izmedu  rjec)iika  a  Vukovu 
(jbiegsam'  ,flexibilis').  Gibak  prut.  M.  Vetranic 
1,  70.  —  i  u  prenesenom  smislu.  Gibke  i  milo- 
stive  rici.  Korizm.  b-^.  Gibku  mla<lez  sto  k  u}udstvu 
kuci.    J.  S.  Rejkovic  440. 

2.  GIBAK,  gipka,  m.  dem.  gib.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GIBALAC,  gibaoca,  m.  motor,  onaj  koji  gif4<' 
(mice).  —  V  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Svako 
ganutje  jest  tizrokovano  od  ganutja  j)rvoga  gi- 
baoca. M.  Radnic  32a. 

GIBALO,  n.  sprava  ii  ^udskom  Hi  zivinskum 
tijelu  koja  giba  (mice).  —  IT  Parcicevu  rjeiniku 
(,organo  inotore'). 

1.  GIIjAN,  gibna,  adj.  (na  sto)  ja'oponsus,  pi'o- 
clivis,  naklonen,  priklon  (conu),  ze(an  (cega).  — 
Po  svoj  prilici  od  gibati  (koji  na  sto  nagib}e), 
a  ne  od  ginuti,  kao  sto  je  tumaceno  u  Vukovu 
rjecniku  gdje  mu  je  s  toga  i  jace  znacene  nego 
je  u  istinu.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu.  rjei-- 
niku:  giban  na  sto,  t.  j.  koji  ,gino'  ili  cezno  za 
cim  (cf.  kivan  V)  ,lustern,  gierig'  ,avidus'  .s-  do- 
dalJcom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori  i  s  primje- 
rima  iz  narodnijeh  pjesama  :  Ruston-beg  je  giban 
na  junastvo.  E  jo  Ture  gibno  na  kaure.  —  Stade 
viska  mladijoli  momakali,  o  su  niomcad  na  Tur- 
cina  gibna  i  na  tursko  glavo  i  oruzje.  Nar.  ]ijos. 
vuk.  4,  116. 

2.  GIBAN,  gibna,  adj.  samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku gdje  je  tumaceno :  ,plicatus,  floxus,  incur- 
vatus'.  —  nepouzdano. 

3.  GIBAN,  gibna,  adj.  na  jediiom  )i>jistu  u 
pisca  xviii  vijeka,  kao  da  jc  znarene:  porioulosus, 
jeziv.  —  JauKiriio  je  sam  j)is((c  ovn  rijec  nacinio 
od  osnove  glagola  ginuti.  Jos  da  dobi'o  grajske 
stvari  i)olilopiio  se  oku§uju,  gibno  more  ko  bro- 
dari.  J.  Kavanin  21''. 

niBANTCA,  /.  slafkn  jelo  yd  tijesta  (pevcno), 
u  nase  vrijeme  onakovo  u  knjem  je  tijesto  (plat) 


GIBANICA 


131 


GIBATI,  b. 


vrlo  tanko  i  savito  (nem.  strudel).  isporedi  gibao- 
nica,  gibavica,  savijaca,  pita.  —  Postaje  od  gibati. 
—  Od  XVII  vijeka,  a  iznicdu  rjecnika  u  Mika- 
linu  (gibanica,  pi-isnac  ,torta'  ,panis  testaceus, 
piibnentum  testaceum,  streplita,  panis  aropticus') 
(jd,je  )iaj  prije  dolazi,  u  Sjclostjencevu  (gibanica, 
pita  , placenta,  popanum'.  2.  gibanica  primorska 
figovem  listjem  obvita  ,atharatrion'.  3.  gibanica 
z  orehov  ,placenta  nucea'.  4.  gibanica  makova 
,placenta  papaverea'),  u  Jambresicevu  (,placenta'), 
u  Voltigijinu  (gibanica,  gibaonica  ,torta'  ,torte'), 
u  St'iilicevu  (,placenta')  ,  u  Viikovu  (,placentae 
genus'  s  dodatkom :  U  Hercegovini  se  gradi  i 
posna  uoci  bozica  od  oraha,  cf.  pita).  Brasno 
zakuvano  s  u|em,  maslom,  medora  etc.  ne  zove  se 
kruh  obica,jni,  nego  se  zove  pita,  gibanica  etc.  A. 
Bacic  309.  Da  ima  sira  i  masla,  i  moja  bi  mati 
znala  gibati  gibanicu.  Nar.  posl.  vuk.  49.  Pa 
gibanica  kao  rukav,  sad  je  bas  strpasmo  u  pec. 
M.  P.  Sapcanin  1,  103.  i  u  Sulekovii  rjecniku: 
,strudel  (meblspeise)'. 

GIBANISATI,  gibanisem,  wijj/.  ciniti,  peci  gi- 
banicu. —  U  nase  vrijeme.  Gibanicu,  Zorko! 
gibanicu  peci,  blag  je  dan !  —  Kravicu,  Franko ! 
kravicu  steci ,  jmk  cemo  gibanisati.  Nar.  posl. 
stoj.  66.  ^ 

GIBANE,  n.  djelo  kojijem  se  giba.  —  Stariji 
je  oblik  gibanje.  —  Izmedu  rjecnika  ii  Belinii 
(gibanje  ,plicatura'  .563''),  u  Bjclostjencevu  (,motus; 
agitatio,  motio'),  u  VoUigijinii  (,movimento,  agita- 
zione'  ,bewegung'),  u  Stulicevu  (,2ilicatura,  flexio'), 
u  Vukovu  (,agitatio,  motus').  a)  vidi  gibati,  a. 
u  Belinii  i  u  Stulicevu  rjecniku.  —  b)  vidi  gibati,  b. 
Vazda  je  v  gibauji  i  nigdar  ni  jjokojan.  Korizm. 
53a.  U  gibanju  tila  liegova.  S.  Budinic,  ispr.  12. 
Nebesa  dona  imaju  razlika  gibana.  M.  Radnic 
532iJ'.  Da  kakvim  drugim  gibanem  tilesnini  ne 
ucini  se  neu|udan.  M.  A.  B,e}kovic,  sabr.  24.  Ove 
dvi  |ubavi  pocelo  su  se  boriti,  poradi  koga  bo- 
rena  tko  moze  izkazati  koliko  se  je  liezino  srdce 
mucilo  i^odnoseci  ova  dva  suprotivna  gibana? 
A.  Tomikovic,  gov.  26. 

GIBAONICA,  /.  vidi  gibanica.  —  U  jednoga 
pisca  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(.jjlacenta  testuacea'  736^) ,  u  Voltigijinu  (kod 
gibanica),  u  Stulicevu.  Bit  ce  k  tomu  gibaonica, 
punduri|a  mjeste  vinca.    N.  Najeskovic  1,  242. 

GIBARAC,  Gibarca,  m.  selo  u  Slavoniji  u  pod- 
zupaniji  vukovarskoj.    Pregled.  117. 

GIBATI,  gibam  i  gibjem,  inq^f.  flectere;  mo- 
vere,  imj)/.  ganuti.  —  Akc.  kakav  je  u  pracs.  takao 
je  u  impf.  gibah,  u  impt.  (prema  praes.  gibani) 
gibaj  (all  prema  praes.  gibjem,  gib}i),  u  part, 
praet.  pass,  giban ;  n  ostalijem  je  oblicima  (i  u 
praes.  3  pi.  gibaju,  ali  gibju)  onakav  kakav  je 
u  inf.  —  -i-  stoji  mjeste  negdasnega  y;  korijen 
gyb  postaje  jjvodiijenem  od  giib,  vidi  kod  ganuti ; 
ovome  je  korijenu  po  svoj  2J'>'ilici  starije  znacene 
flectere,  jer  se  gotovo  samo  ovo  nahodi  u  svijem 
slavcnskijem  jezicima  kad  god  je  g'sb  Hi  gyb 
slozeno  s  prijedlozima,  vidi  nagnuti,  prignuti, 
sagnuti  itd.  —  Rijec  je  ptraslavenska ,  ispjoredi 
stslov.  gybati,  movere,  rus.  rHdaTt,  flectere,  ces. 
bybati,  movere,  po^.  gibac,  flectere.  —  U  nasem 
je  jeziku  pjotvrdena  od  xv  vijeka  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vrancicevu  (,plicare'),  u  Mikujinu  (gibati, 
prigibati  ,flecto,  inflecto,  torqueo'),  u  Bjclostjen- 
cevu (gibam,  v.  rugam.  2.  v.  gibjem;  gib}em,  ge- 
nuti,  odmicem  i  na  drugo  mesto  polaSem  ,amoveo, 
removeo'.  2.  gibjem,  gibati,  micam,  kretam,  |u|am 
,moveo,  agito'  kakti  gibati  glavum  ,agitare  cajjut'; 
gib|em  se  ,moveo  me,  moveor'),  u  Jainbresicetui 
(gib}em    ,moveo'),    u  Voltigijinu    (gibati,    gibam, 


gibjem  ,smuovere,  agitare'  ,schutteln,  bewegen'), 
u  Stulicevu  (gibati,  gibjem  i  gibam  ,curvare,  in- 
eurvare,  flectere,  movere';  gibati  se  ,agitari,  hue 
illuc  impelli'),  u  Vukovu:  gibati,  gibam  (gibjem) 
,bewegen,  schwenken,  wiegen'  ,agito';  gibati  se 
,sich  bewegen'  ,moveor,  agitor'. 

a.  flectere,  ciniti  da  nesto  (objekat)  sto  nije  ni 
po  sto  tvrdo  Hi  nije  posve  tvrdo,  promijeni  oblik 
takijem  nacinom,  da,  ako  je  pravo,  postane  krivo 
(u  pravom  smislu);  moze  se  misliti  da  objekat  i 
ne  niijeua  oblik  nego  samo  nacin  kako  stoji  (ako 
je  stajao  ispravno  da  se  stavi  krivo,  koso).  svagda 
prelazno.  ovo  starije  znacene  rjede  je  nego  novije 
kod  b.  a)  aktivno.  Pozna  junak  po  glasu  junaka; 
}uto  gvozde  k  crnoj  zemji  giba,  a  na  vjeru  ju- 
naku  se  sliga.  Osvetn.  2,  132.  u  Dubrovniku  se 
cesto  govori  i  samo  sa  znacenem :  ciniti  gibe,  na- 
bore  (objekat  je  kakvo  tkane),  nabirati,  te  su 
prema  gibati  perfeMivni  glagoli  izgibati,  nagi- 
bati.  P.  Budmani.  — ■  b)  sa  se,  refleksivno.  Nad 
jezerom  cim  se  giba.  J.  Kavanin  189".  Vaja  da 
se  k  crnoj  zemJi  giba.  Osvetn.  2,  109.  ,Sve  se 
pero  tu  na  pero  gibje  kako  momce  nad  lijepo 
djevojce'.  M.  Pavlinovic. 

b.  movere.  a)  micati,  kretati  u  pravom  smislu, 
ciniti  da  sto  ne  ostane  mirno  na  svom  mjestu 
(vidi  ganuti,  a),  prema  ganuti  moze  biti  i  itera- 
tivni  glagol,  pc(,  po  tome  moze  znaciti  i:  stresati, 
drmati,  lujati.  aa)  prelazno.  aaa)  aktivno.  Ovako 
imamo  tezati  i  gibati  tijelo  nase.  M.  Divkovic, 
bes.  214*.  Bog  pamet  uzizuci  i  jezik  gibjuci 
negov,  nagovori  ga  da  se  nazad  vrati.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  93'j.  Gibase  glavu  veoma  oslabjenu. 
P.  B.  Baksic  97.  On  isti  snijedase  u  onu  vodu 
u  Jeruzolimu  i  gibase  ju.  S.  Margitid,  fal.  80. 
Da  ima  sira  i  masla,  i  moja  bi  mati  znala  gibati 
gibanicu.  Nar.  posl.  vuk.  49  (ovdje  stoji  ovaj 
primjer  posto  ga  Vuk  stavja  u  rjecniku  kod  gi- 
bati, ali  moze  biti  da  bi  po  znacenu  spadao  pod 
a).  —  bbb)  sa  se,  rcjieksivno.  Svoga  blaga,  ca 
se  gibje  i  ne  gibje.  Zak.  vinod.  73.  Od  moga 
ubostva  ca  se  gibje  i  ue  gibje  da  prodadu.  Mon. 
Croat.  61.  (1437).  O  since,  ne  gibji  se  suprot 
Gabaonu.  Korizm.  34'^.  More  ce  se  uzdignuti 
cetrdeseti  lakata  svrhu  svijeh  planina,  i  tako  ce 
stajati  ne  gibjuci  se  kakono  zidovi.  M.  Divkovic, 
bes.  25'\  Zeiuja  stalno  stoji  i  ne  gibje  se.  F. 
Glavinic,  cvit.  3^.  Tako  jiak  ditica  na  tleh  jjo- 
stavise,  poca  se  gibati,  jer  josce  ziv  bise.  Oliva. 
30.  Nebesa,  sunce ...  da  se  radi  Judi  gibaju  i 
okrecu.  S.  Margitic,  fal.  223.  Kamen  veliki  koji 
se  ne  gibje.  A.  Bacic  356.  Gibala  s^e  je  i  uzdr- 
tala  zomja.  A.  Kanizlic,  kam.  109.  Covik  imade 
one  u  sebi,  po  cemvi  so  giba  i  raste.  B.  Leakovic, 
nauk.  17.  —  ccc)  sa  se,  pasivno.  Prilican  je 
k  valovom  morskijem,  koji  se  od  vjetra  gibaju 
i  privajuju.  M.  Divkovic,  bes.  497''.  Cesto  se 
vitrom  priveliki  gibje  bor.   F.  Lastric,  test.  250*. 

—  ddd)  na  dva  mjesta  xviii  vijeka  ima  part. 
praes.  akt.  gibjuci  sa  znacenem:  koji  se  gibje. 
vidi  gibuci.  Bila  stvar  negibjuca  ili  gibjuca.  A. 
Bacic  121.  Mostove  tvrde  i  negibjuce  popravi. 
M.  A.  Kojkovic,  sat.  H2a.  —  bb)  neprelazno.  sto 
je  kod  aa)  objekat  stoji  u  instrumentalu.  Pride 
k  posteji  Acejiseve  i  zaco  gibati  Acelisem.  Pril. 
jag.  ark.  9,  131.  (1468).  TJda  joj  drhtabu  kakono 
trscice,  kimi  tuj  gibaliu  vitri  kon  vodice.  M.  Ma- 
rulic  81.  Prohodeci  psovahu  ga,  gibaju6i  glavam 
.svojim  rugahu  se  nim.  S.  Margitid,  fal.  256.  Dok 
mogase  jezikom    gibati.    A.  Kanizlic,    fi'au.    203. 

—  b)  metaforicki,  micati  u  duhovnom  smislu, 
poticati.  vidi  ganuti,  e.  aa)  aktivno.  Bonavin- 
tura  V  tretib  knigah  gibje  ovu  sumnu.  Korizm. 
86a.  —  bl))  sa  se,  refleksivno  Hi  pasivno.    Gibju 


GIBATI,  b. 


132 


GIGA 


se  i  fsada  poli  ovg  stvari  mnog^a  prp,2;ovaranja. 
Narucn.  2*.  Danaska  so  gil>]c>  v  sv.  ovanjoliju 
o(l  onog-a  zvira.  Korizm.  35''.  —  c)  u  prcnesenom 
duliovnom  smislu,  ciniti  da  ko  (objckat)  u  dusi 
osjeca  nesto,  vidi  ganiiti,  f.  aa)  nktknio.  Narav 
me  ])otico,  ^ibje  slabost  moja.  M.  Marulic  122. 
Ako  to  tiizba  ma  no  gibje.  24.S.  Od  strane  uz- 
roka,  ki  ga  gib|o  na  grih.  Narucn.  OS^i.  Ka  te 
(kripost)  gibje  poctoA'ati  ga.  Korizm.  42''.  (Vino) 
vazize  krv  i  gib|e  clovika  na  rassrjenije.  4-9*. 
Poznanje  svrhe  gib|e  i  ponnkuje  djelujucega  da 
jace  i  dobrovo}nije  djeluje.  M.  Divkovic,  bes.  84a. 
Strah  vo|u  gibje  mi  na  poslnli.  I.  Ivanisevic  298. 

—  hh)  sa  se,  rejlekslvno.  V  nijednoj  stvari  gi- 
base  se  suproti  voji  bozji.  Narucn.  53=*.  Grihe 
na  kojo  se  gibjn  po  prignutju  naravnomu.  P.  Po- 
silovic,  cvijet.  1.57.  (Bo(/)  gib|o  se  na  milosrdje. 
A.  Vita|ic,'  ist.  347. 

1.  GIBAVICA,  /.  vidl  gi})anica.  —  U  Belinu 
rjecniku  736*  *  is  ncfja  u  Stuliccvu. 

2.  GIBAVICA,  /.  nijesto  u  Srbiji  a  okrufju 
smederevskom.  Niva  n  Gibavici.  Sr.  nov.  1874.  263. 

GIBICI,  m.  2)1.  selo  u  Sosni  u  nkrur/tt  Done 
Tuzle.   Statist,  bosn.  138. 

GTBINA,  /.  sdo  n  Medumurjn.  Schoni.  zagr. 
1875.  144. 

GITilV,  adj.  vidi  gibjiv.  —  U  ^alckovu  rjec- 
niku (jboweglich'). 

GIBIVOST,  /.  vidi  gibjivost.  —  U  jcdnona 
pisra  )iasefja  vremena.  Nado  vromonom  gubi  svoj 
kal   i  zivotnu  svoju  gibivost.  M.  Pavlinovio.  rad. 

ir,o. 

GIBJETI,  gibim,  impf.  vidi  ginuti.  —  Samo 
praes.  3  ])l.  gibe  na  jednoni  mjestu  xv  vijcka. 
Tebi  je  (dusi)  od  potribe  grihe  ostaviti,  ter  keno 
no  gibe  urohe  spraviti.    M.  Marnlic  99. 

GIBJ^ETvlE,  n.  vidi  gibane.  —  Bice  nacineno 
po  prezenta  gibjem.  —  IJ  jednoga  pisca  Slavonca 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjeciiika  u  Bjelostjencevn 
(kajkavski  giblene  ,niotio'),  u  JanibreSicevn  (giblene 
,niotio'),  u.  Sti(lieevu  (gibjene  i  po  Hahdelirevii  i 
tohoze  po  ruskoni  gibleno  ,motio,  plicatnra').  Naglo 
gibjono  vitra.    A.  Kanizlic,  kam.   180. 

GlBl^IV,  adj.  flexibilis;  mobilis,  kqji  se  f/iba 
(kod  cega  gibati  se  moze  imati  jedno  znacene, 
flocti,  Hi  driigo,  moveri).  —  isporcdi  gibiv.  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinit. 
(,muovibile,  pioghovolo'  ,bGvvoglich,  biegsam'),  n 
Sfi(UcerH  (,floxilis,  fioxibiHs,  mobilis';  adv.  gibjivo 
, facile,  lento,  mobilitor').  Na  dnevo  svetkovina 
gibljivijef/ij.  F.  Lastric,  svot.  1.  Koji  izvlaci  i 
marai  ric  od  drugoga  i  dngo  mudrnjo,  onoga  |ubav 
jest  gibjiva  i  hinibona.  G.  Pestalic  2U5. 

(jl  HIjjIVOST,  glb|ivosti,  /.  Oftobina,  stane  onoga 
sto  je  gibjivo.    —    isporedi   gibivost,    gibjivstvo. 

—  U  StuHcevu  rjecniku  (,flexio,  flexus,  mobilitas'). 

GIBl^IVSTVO,  n.  vidi  gibjivost.  —  Samo  u 
St'ulicevu  rjecniku  (uz  gibjivost). 

GIBNO,  n.  take  se  zovu  dva  stujjica  vodoravno 
zabita  u  zid  gdjegod  ii  sobi,  na  kojima  stojo  ])()- 
nave,  jilahte  itd.  —  u  Dubasnici  na  Krku. 

GIBOMJER,  in.  (phys.)  sprava  kojom  se  mjcri 
gibane  (micane).  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,bo- 
wegungsmesser'). 

GIBOSLOVAC,  giboslovca,  ni.  roijek  koji  se 
bavi  giboslov(em.  —  U  ^ulvkonu  rjecniku  Gmo- 
chanikor'). 

GIB6sl6v^E,  n.  (phgs.)  nanka  sto  sr  bavi 
micanem    (gibanemj,    mchanika.    —    U   Sulekovu 


rjecniku   (giboslovjo   ,bewegungslelire ,    djmamik, 
nioclianik'). 

GIB0VIC!A,  /.  mjesto  u  Srbiji  ?<  okrugu  sme- 
derevskom.  A^'ocnak  u  Gibovici.  Sr.  nov.  18GG.  188. 

GIBUCI,  adj.  mobilis,  koji  se  giba  (mice) ;  uprar 
je  part,  j^iraes.  act.  glagola.  gibati  (so),  ali  je  na- 
cineno od  osnove  gib.  —  Od  xv  do  xvii  vijeka 
kod  nekijeh  pisaca,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjefo- 
sfjencevu  (gibuci,  ganutliv  ,mobilis').  Zovo  so 
gibuce  ca  se  gib}e.  Stat.  po}.  ark.  5,  259.  Ostav|aHi 
vse  blago  gibuce  i  nogibuce.  Mon.  croat.  132. 
(1487).  Pamet  clovicaska  jo  gibuca.  Narucn.  41''. 
Drugo  nebo,  ko  se  zovo  prvo  gibuce.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  7''. 

_  GIG,  glas  kojijem  se  vnbe  svine.  —  U  Vukorii 
rjecniku. 

1.  GIGA,  /.  svina  (djetivska  rijec).  —  Od  gic.  — 
U  Vukovu  rjecniku.  —  Kod  Srba  po  Srijemu  obicaj 
jo,  da  na  Lazarevu  subotu  idu  po  vrbicu  s  litijom 
i  sa  svestenikom.  ko  dodo  na  jutrenu  na  cvjetnicu, 
dobije  jJo  jediui  grancicu,  to  kad  dode  s  nom 
kuci,  udara  iiome  sve  ukucane  koji  nijesu  bili 
na  jutreni  govoreci  svaki  put:  ,Poi-asti  k'o  vr- 
bica,  ugoj  so  k'o  gica'.    M.  Medic. 

2.  GICA,  III.  ime  musko.  —  U  nase  vrijeme. 
Eat.  38.  331.  332. 

GICAN,  m.  ime  prascu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
41.  —  isporedi  1.  gica. 

GICANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gica.  ■ —  V 
Vukovu  rjecniku. 

GICATI  SE,  gleam  se,  impf.  jednako  micati  i 
maJiati  nogama  kad  se  lezi  Hi  .yedi.  —  Ake.  se 
mijei'ia  u  praes.  1  i  2  pi.  gicamo,  gicate,  i  u 
aor.  2  i  3  sing.  gica.  —  Nece  biti  tuda  rijec,  ako 
i  nije  star  a.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku: ,die  beine  umherwerfen  beim  liegen,  sitzen 
otc'  ,micare  pedibus  (?)'.  No  se  pocne  gicati  i 
rzati  glasom  kao  mlado  zdrijebe.  V.  Vrcevic,  igr. 
58.  i  kao  skakati:  A  sarin  se  pod  oblake  gica. 
Nar.  pjos.  petr.  3,  147. 

GICIvANE,  n.  djelo  kojijem  se  gicka.  —  I'  Vu- 
kovu rjecniku. 

GICKATI,  gickam,  imjif.  rabid  (svine)  rlciici 
gic.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

1.  GICNUTI,  gicncm,  pf.  povabiti  jcdan  put 
(svine)  zavikavsi  gic.  —   U    Vukovu  rjecniku. 

2.  GICNUTI,  gicnem,  jif.  maknuti  (nogom), 
vidi  gicati  se.  —  l^  narodnoj  pjesini  na.sega  vre- 
mena. Marko  gicnu  nogom  i  kojenom.  Nar.  pjes. 
jiotr.  3,  120. 

GICNUTI  SE , .  gicne  se,  pf.  u  jednoga  j>/«V( 
nasega.  vremena:  Neki  danak  izlota  zeloci,  gicne  im 
se  proko  Save  proci.  Osvotn.  4,  34.  znacene  je : 
jiasti  na  um,  sunuti. 

GICOVIC,  m.  jyyezime.  —  U  nase  vrijeme.  \j. 
Stojanovic. 

GIDIJA,  vidi  didija.  —  U  Belinu  rjecniku: 
goloma  gidija  ,homo  lacertosus'  370 \  ali  se  moze 
citati  i  didija. 

(jIUO,  m.  samo  u  Stuliccvu  rjecniku  gdje  je 
tumaceno:  ,vir  otiosus,  desidiosus'.  moze  biti  da 
je  rijec  dido  zlo  napisana. 

GIG,  m.  pijetao  velike  vrste.  —  Nepoznata  }>o- 
stana,  isporedi  gigaje.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
voliki  pijetao  (govori  se  i  ,gigov')  6'  dodittkum  da 
se  cuje  u  Bosni. 

GIGA,  /.  nadimak  zonama  kojo  su  visoko.  U 
Dobroselu  u  hrvatskoj  kra^jiiii.  M.  Medid.  —  ispo- 
redi gig.  —  i  u  zagoncci  (o  syiijegu):  Udri  gigii 
nogom,   ode   giga   s   vodom.    Nar.  zag.  nov.  212. 


giga:^e 


133 


GINGATI  SE 


GIGAl^E,  giga}a,  /.  pi.  JiOiht^e,  stule.  —  ispo- 
redi  gig.  —  U  Vukovu  rjecniku  (,die  stelzen' 
,grallae',  cf.  stixla). 

1.  GIGAN,  m.  vidi  gig.  P.  J.  Markovic.  V.  Ar- 
senijevic.  F.  Ivurelac,  dom.  ziv.  53. 

2.  GIGAN,  m.  Mecynotarsus  Laferte,  neka  bu- 
bica.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vrcinena.  J.  K. 
Sloser,  faun,  korii.  582.  583. 

GIGANAT,  giganta,  m.  vidi  div.  —  isjwrcdi 
giganat,  ziganat.  —  Iz  latinsTcoga  prelco  nemac- 
lioga  jezika.  —  U  jednoga  insca  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevit,  i  u  Jambresicevu 
(a  oba  gigantov  voj.ska  ,gigantomachia').  Na  pri- 
liku    spolina   ili    giganta.    F.  Glavinic,    cvit.   89^. 

GIGANKA,  /.  vidi  giguja.  —  U  Lid.  V.  Ar- 
senijevic. 

GIGATI,  gigam,  impf.  u  zagoneci:  Mededina 
giga  preko  devet  brda ;  repinom  cador  jsrikucava. 
odgonetjaj :  plug.    Nar.  zag.  nov.  171. 

1.  GIGATI  SE,  gigam  se,  imj)/.  ciicati,  trbariti, 
zidati.  A.  Ostojic  po  narodnoj  pjesmi:  Vecer  sidit, 
pa  besidit  r.aj  bi  volila,  onda  ligat,  pa  se  gigat 
naj  bi  volila. 

2.  GIGATI  SE,  gigam  se,  impf.  sepiriti  se, 
tal.  jjavoneggiarsi.  A.  Ostojic  po  narodnoj  pjesmi : 
Divojka  se  po  pandihi  giga. 

GIGO,  m.  hyp.  Grigorij.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Gigo.  J.  Bogdauovio. 

GIGOS,  m.  vidi  gig.  —  U  Lici.  V.  Arsenijevic. 
J.  Bogdanovic. 

GIGOV,  gigova,  m.  vidi  gig.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GIGU^A,  /.  kokos  kao  sto  je  gig.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  gigu|a.  —  TJ  Vukovu  rjecniku 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Bosni. 

GIGUS,  m.  vidi  gigos.  J.  Bogdanovic. 

1.  GIGUSA,  /.  vidi  gigu^a.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  gigusa.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

2.  GIGUSA,  /.  Ernobius  Thorns.,  neka  buhica. 
—  U  jednoga  p)isca  nasega  vremena.  J.  K.  Sloser, 
faun.'korn.  493.  496. 

GIGA,  /.  u  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena  u 
Srbiji.  Od  dve  gige  cabar  vina,  od  dva  snopa 
tovar  zita.  M.  D.  Milicevic,  slav.  66.  —  Rijec 
turska  ? 

GIKIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  202. 

GILAHNUTI,  gilahnem,  pf.  vidi  dilasnuti.  — 
Samo  u  Stidicevu  rjecniku:  ,in  aliquem  locnm 
semet  magno  saltu  immittere,  (metaphorice)  ab 
infimo  munere  ad  maximum  inopinato  evelii'. 

GILAHNIVATl,  gilahnujem  i  gilahi'iivam,  impf. 
gilahnuti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (grijcskom 
gilahnivati). 

GIL  AN,  m.  vidi  Gnilau. 

GILANOVO,  n.  mjesto  u  Srbiji  a  okrugu  kra- 
jinskum.     Niva   u    Gilanovu.    Sr.  nov.    1875.  203. 

GILETINCI,  Gilefcinaca,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji 
u  pjodzupaniji  pozeskoj.  Pregled.  92.  —  zove  se 
i  Geletinci.  Sohem.  zagr.  1875.  41. 

GILICATI,  gilicem,  imjtf.  u  zagoneci:  Ujak 
ujnti  gilice,  ujna  mu  se  primice.  odgonetjaj :  kluc. 
Nar.  zag.  nov.  90.    —  isporedi  giliti,  golicati. 

GILIKNUTI,  giliknem,  pf.  udariti.  —  U  na- 
rodnoj pjjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  Marko 
.  .  bakraclijom  giliknu  sarina.    Pjes.  crn.  55^. 

GILITI,  gilini,  iiiijif.  golicati,  skakjiti.  —  U 
na<e  vrijenir  iin  ITrani.  Sloviiiar-.  1880.  389.  — 
isporedi  gilicati. 


GI^AN,  m.  vidi  Gnilan. 

GI^ANOVIC,  TO.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dalmaciji.    P.  Eudmani. 

GIl^ATI,  gijam,  impf.  srtati.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lici.  Kada  ko  na  zlu  vremenu  kuda  ide 
reku  mu:  ,Ta  ti  nije  nuzno  na  ovako  zlu  vre- 
menu gijati  i  gubiti  glavu'.  ,Kud  gijas  ta  nije 
za  glavu?'    J.  Bogdanovic. 

GI^jE,  n.  brdo  u  Srbiji  u  okrugu  jagodinskoin. 
V.  Uic. 

GI!^0,  m.  ime  miisko.  L.  Dordevic. 

GI^jTANE  ,  n.  djelo  kojijem  sto  ili  ko  gilta, 
vrijednost.    J.  Bogdanovic. 

GI^TATI,  gi|tam,  impjf.  vrijediti,  biti  vrijediDi, 
nem.  gelten,  vrijediti,  gilt,  vrijedi.  —  U  nase 
vrijeme  po  sjevernijem  krajevima  nasega  naroda. 
Znamo  da  sad  gijta  za  nevesticu  kuharicina  kcer. 
Nar.  prip.  mikul.  61.  ,Ovaj  sud  vec  za  nista  no 
giJta'.  jRuzne  zene  po  Bogu  brate !  e,  da  si  jc 
znao,  kada  je  bila  mlada,  borne  je  gijtala'.  u  Lici. 
J.  Bogdanovic.  Gi|tati  upotrebjava  se  u  zname- 
novanu:  to  giJta  i  ne  gi}ta,  vaja,  vrijedi  i  ne 
vrijedi.  u  hrvatskom  j^rimorju. 

GIMAN,  n.  mjesto  u  Gruzu  blizu  Dubrovnika. 
P.  Budmani. 

GIMNASTICKI,   adj.  koji  pripada  gimnastici. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (gimnasticka  vjezba  ,turn- 
iibung'). 

GIMNASTIKA,  /.  vjezbane  tijela.  —  isporedi 
gombane.  —  Iz  grckoga  preko  nemackoga  jezika. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  (,turnkunst'). 
GIMNAZIJ,  m.  vidi  gimnazija.  —  U  Sulekovu 

rjecniku  (,gymnasium'). 

GIMNAZIJA,  /.  sredna  skola  u  kojoj  se  uce 
klasicki  jezici  (grcki  i  latinski).  —  Iz  grckoga 
2)reko  nemackoga  i  ruskoga  jezika.  —  JJ  Sule- 
kovu rjecniku  (,gymnasium'). 

GIMNAZIJALAC,  gimnazijalca,  m.  ucenik  kod 
gimnazije.  —   U  Stdekovu  rjecniku  (,gyTnnasist'). 

GIMNAZIJALAN,  gimnazijalna,  adj.  koji  pri- 
pada gimnaziji.  —  Iz  nemackoga  jezika  (gyrana- 
sial-).  —  U  Sulekovu  rjecniku  (gimnazijalni  ucite} 
jgymnasiallehrer' ;  gimnazijalni  poslovi  ,gymna- 
sialwesen'). 

GIMUETEZANOVIC,  m.  (tursko)^  prezime.  — 
XVII  vijeka.  Omera  Gimurtezanovica.  Starine. 
12,  2S.\oko  1696—1703.). 

GIN,  TO.  vidi  Din.  —  (jetiri  puta  u  spomeniku 
XIV  vijeka  pisano  Gini.  sto  se  moze  citati  i  Dim.. 
Dec.  iiris.  34.  44.  50.  55. 

GINDATI,  gindam,  pf.  uzdignuti  (uprav  jedro 
uz  katarku,  ali  se  kaze  i  o  cem  drugome),  tal. 
ghindare.  —  Od  xvi  vijeka  u  Buhrovniku,  samo 
kod  pomoraca.  Ne  mogu  ni  jedra  gindati.  M. 
Vetranic  1,  169. 

GINGARA,  /".  nekakva  muzikalna  sprava  na 
kojoj  se  gudi  (kao  na  guslama)  ili  udara  (kao 
a  tamburu).  —  Ili  je  tuda  rijec,  isporedi  grc. 
yiy/Qp.,  lat.  gingrinae  (Ducange),  nekakva  svi- 
ralka,  Hi  je  onomatopeja.  —  17  Stulicevu  rjecniku 
(,ribeba,  ribeca.  spezie  di  lira'  ,lyra').  —  isporedi 
gingarica. 

GINGAEICA,  /.  dem.  gingara.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku,  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  gdje  se 
kaze  samo  kad  se  govori  kao  s  preziranein  o  kojoj 
muzikalnoj  spravi;  tako  ko  zove  i  drombulu.  P. 
Budmani. 

GINGATI  SE,  gingam  se,  impf.  vajati  se  tamo 
amo  kao  u  brodu  na  vajavici.  M.  PavUnovic.  — 


GLNGATI  SE 


134 


GINUTI,  a. 


Nece  biti  srodno  s  gingav ;  a  maze  i  ne  hiti  tuda 
rijec. 

GINGAV,  adj.  debilis,  im])efillus,  slab,  iiicko- 
putan,  mlohav,  mlitav  (o  ce^adefu  i  judakum  tijelii), 
magar.  gyonge.  —  Od  xviii  vijeka  po  sjcvernijcm 
krajevima  nascya  naroda,  a  izmeda  rjecnika  ii 
Bjelostjencevu  (gingav,  mlohav,  mlihav,  slab, 
mekoputaa,  nemocan  ,teiier,  teiiellus,  viotus,  te- 
iiellulus,  mollis,  languidus,  molliuulus,  moUicellus, 
iiaturalibus  jirivatus  viribus,  delicatus,  malacus') 
pflje  naj  prije  dolazi,  u  Jamhresicevti  (,tGiier,  de- 
bilis'), n  Voltigijinu  (,debole,  languido,  si^ossato' 
jschwach,  kraftlos'),  «  StuHcevu  (v.  mlohav),  u 
Vukovu  (,fcrage'  ,segnis',  cf.  lijeii  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Barani).  Nisam  jak  i  srcan,  nego 
mlohav  i  gingav.  D.  Eapic  460.  Moj'ga  hoda 
gingavoga.  Jacke.  10.  Gradske  jesu  gingave  di- 
vojke.  312.  Gingav,  slab,  debilis.  M.  Bogovic. 
F.  Afric.  Gingav,  nezdrav ;  komu  svaka  stvar 
naskodi.  u  hrvatskom  primorju.  —  adv.  gingavo. 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  i  Jamhresicevu. 
Koja  vidivsi,  kako  mlohavo,  gingavo  i  saneno 
}udi  jube  Boga,  jest  ovako  rekla.    D.  Eapic  432. 

GINdAVICA,  /.  vajavica  je  u  samom  mora, 
a  gingavica  u  brodu  na  moru  kad  liim  vaja.  M. 
Pavlinovic.  —  vidi  gingati  se. 

GINGAVOGA,  /.  debilitas,  imbecillitas,  stane, 
osohina  onoga  koji  je  gingav.  —  U  rjecnicima: 
u  Bjelostjencevu  (gingavoca,  mlohavost,  meko- 
putnost,  uvenutje  ,teneritudo,  mollities,  languor'), 
II  Jamhresicevu  (,teneritas') ,  u  Voltigijinu  (gri- 
jeskom  gingavoca),  u  Stulicevu:  (javiacno  stam- 
parskom  grijeskom)   gingavoca  iz  Bjelostjenceva. 

GINGOS,  m.  vidi  gigos.  —  U  Lid.  V.  Arse- 
nijevic. 

GINICA,  m.  prezime.  —  xvii  vijeka.  Od  Mu- 
stafa Giuice.  Starine.  12,  8.  (1699).  —  moglo  hi 
se  citati  i  Dinica. 

GINIC,  m.  prezime.  —  JJ  nase  vrijeme.  D.  Avra- 
movi6  194.  Sem.  srb.  1882.  202. 

GINO;^UD.  m.  mjesto  gdje  ludi  ginu  ('!).  ;Odo.ie 
u  gino|ud'.  P.  J.  Markovic. 

GINOVCI,  m.  pi.  ime  mjestii.  —  vidi  Dinovei. 

—  Prije  nasega  vremena.  Ginovtci.  S.  Nova- 
kovic,  pom.  129. 

GINO VIC  (Hi  Dinovic  ?) ,  m.  prezime  po  ocu 
Ginu  Hi  Binu.  —  xiv  vijeka.  GinovicB.  Dec. 
hris.  6.  57.  73. 

GINUCE,  ;/.  djelo  kojijem  se  gine.  —  Htariji 
je  oblik  ginutje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikap'uu 
(ginutje,  izginutje  ,amissio,  jactura,  damnum'),  u 
Belinu  (ginutje  ,periclitatio'  5o5a),  u  Stulicevu 
(,amissio,  jactura,  damnum').  Posrod  istoga  gi- 
nutja  uzdi-zao  je  drijeva  cijola.  B.  Kasic,  fran. 
123.  U  potribi  smrtnoga  ginutja.  L.  Terzic  (15. 
Pavlovic)  302.  Ginucom  stvorca  moga  zapanona. 
I.  Dordic,  uzd.  87.  ^ali  gimiee  tolikili  dusa.  A. 
Kanizlid,  kam.  vii.  f^innce  srca  Domiuikova.  A. 
Kalic  487. 

GINULOST,  /.  osohina,  staiie  onoga  sto  giiic. 

—  Navii'irno  u  nase  vrijeme  od  osnove  part,  ginuo 
glagola  ginuti  nastavkom  osti>.  Otkrivajuc  giriu- 
lost  negovih  rukotvora.  M.  Pavlinovic,  razl.  siiis. 
195. 

GINUTI,  gincm,  inijjf.  porirc,  nestajati,  guhiti 
se.  —  Akc.  se  ne  mijn'm  (aor.  2  /  3  sing,  giiifi). 

—  -i-  stoji  mjesle  iiegdasnrga  y,  a  isjyrcd,' u  ispalo 
je  b;  kori^jni  je  gyb.  -  Itijcc  je  praslavrnska, 
isporedi  stsloc.  gybmiti ,  gyiuiti,  rus.  ihoiijti., 
PHHyn.,  ws.  hynouti,  po(.  giiiac.  —  Ovnj  korijen 
gyb    nece    hiti    isti   sto    g-i.l)    laxt   gauuti,    gib'ati. 


—  Nclca  prosla  vremena  (aor.,  ger.  praet.,  part, 
praet.  act.)  mogu  se  ciniti  od  sania  korijena  bez 
nfista.vka  na ;  ali  to  hiva  samo  kad  je  ginuti  slo- 
zeno  s  i)rijedlozima,  vidi  izgiuuti,  pogiuuti.  — 
U svijemje  rjecnicima:  u  Vranciccvu  (,periclitari'), 
u  Mikajitiu  (ginuti,  hodit  na  mane,  mankavati 
,conficior,  deficio' ;  ginuti  malo  po  malo  ,tabesco' ; 
ginuti  od  bolesti,  gristi  se  ,dolore  confici' ;  ginuti, 
stav|ati  se  na  pogibiju  ,subire  periculum,  obji- 
cere  se  periculo'),  u  Belinu  (,perire'  ,pereo' SoS^^; 
,consumarsi,  venir  meno,  mancaro'  ,doficio'  221^ ; 
,mancare,  calaro,  scemare'  ,decresco'  456^;  ,andar 
in  rovina'  ,pereo'  79"';  ,pericolare,  essere  o  star 
in  pericolo'  ,periclitor*  555'j ;  , essere  sjiedito,  si 
dice  di  chi  corre  (jualche  gran  j^ericolo'  ,ab- 
sumptum  esse'  697a ;  ,struggersi,  crepare  di  do- 
lore'  ,conficior'  714^;  ginuti  od  bolesti  ,consu- 
marsi  di  dolore'  , confici  dolore'  221*;  ginuti  za 
cijemgodi  ,affettare  con  I'e  larga,  significa  bra- 
mare  immoderatamente  e  con  ansieta'  ,altecto' 
421)),  u  Bjelostjencevu  (,periclitor,  periculor,  in 
periculo  i:)ositus  sum,  pericuhim  subeo'.  2.  ,ta- 
besco,  langueo,  deficio,  conficior,  absumor,  tabeo'. 
3.  ginem  od  boli  , conficior  dolore'.  4.  ,evaneo, 
evanesco,  repente  pereo  et  e  consj^ectu  abeo'), 
u  Jamhresicevu  (,deficio ,  pereo') ,  u  Voltigijinu 
(, venir  meno,  ammoscire,  pericolare,  bramar  con 
ardore'  ,verwelken,  schmachten'),  u  Stulicevu  (,con- 
fici,  deficere,  tabescere,  periclitari' ;  ginuti  za 
kijem  ,alicujus  desiderio  ardere ,  aliquem  ada- 
mare') ,  u  Vukovu  (1.  ,umkommen'  ,intereo'.  2. 
za  kim  ili  za  cim  , schmachten'  , desiderio  enecor'. 
H.  to  mi  ne  gine  ni  poslije  ,das  -wird  mir  nicht 
ontkommen'  ,non  deficiet'),  u  Danicicevu  (gynuti 
,perire').  —  Znacenc  se  dijeli  na  dvoje  po  tome 
sto  se  vece  istice:  a.  samo  nestajane;  b.  stane 
onoga  sto  nestaje  dok  ga  posve  nestane. 

a.  istice  se  samo  nestajane.  a)  nestajati,  kad 
nesto  sto  je  do  nekoga  casa  hilo,  nije  vece.  aa) 
0  celadetu,  kao  mrijeti,  umirati,  ali  se  od  ovijeh 
glagola  ginuti  razlikuje  tijem  .ito  se  kod  nega 
istice,  da  se  smrt  ne  shvata  kao  naravna  svrha 
sivota,  nego  kao  takova  koja  (dajhudi  za  onaj 
cas)  mogla  hi  se  i  ne  dogoditi,  a  hiva  samo  s  ne- 
kakva  nepotrehna  uzroka.  moze  se  ginuti  sltcatiti 
i  kao  pasivni  glagol  prema  ubijati,  moriti,  te  se 
k((ze:  covjek  gine  od  maca,  narod  gine  od  kuge 
ltd.  Hinc,  kradu,  rube,  sami  ginu  s  toga.  M. 
Marulic  15.j.  Da  nopraveduo  ginase  i  na  smrt 
idaso.  M.  Divkovic,  bes.  383''.  Moze  li  se  s  hude 
zgode  ginut'  gorom  smrti  kojom,  neg'  ziveci  bez 
slobode  no  bit'  vojan  dusom  svojomV  I.,  Gun- 
dulic  3G5.  S  tebe  ginem  i)rijo  vremena.  G.  Pal- 
motic  1,  3-53.  Gine  od  maca  tko  mac  vadi.  3,  71''. 
Sad  krstjani  na  cast  svote  vjere  ginu.  J.  Kavanin 
349'».  Vas  i)uk,  koji  rad  gorcino  ove  vode  bolo- 
vasG  i  gii'iaso.  E.  Pavic,  ogl.  318.  Zarad  domo- 
vino  vitoz  slavni  sladko  gine.  V.  Dosen  193». 
C'ostiti  care,  imaj  niilosrde  na  nesricnu  vojsku 
tvoju  koja  nomilo  gine  brez  nikakve  koristi.  And. 
Kacic,  razg.  107.  Dosta  bilo  boja  po  krajini. 
ilosta  nama  ginuso  j'unaka.  Nar.  pjos.  vuk.  3,  211. 
r>j('z'te,  braco,  ne  ginitc  ludo.  4,  305.  Da  ja  vidu, 
cija  gine  vojska.  4,  378.  Ko  so  kriv  kune,  od 
traga  gino,  a  ko  se  prav  kune,  od  straha  (gine). 
Nar.  posl.  vuk.  154.  Ko  u  boj  no  ide  taj  ne 
gino.  158.  Od  dvije  .smrti  niko  no  gine.  '232. 
Baci  Gospod  na  nih  kameiie  voliko  iz  noba,  te 
ginahn.  I).  Danicic,  is.  nav.  10,  11.  nratstvoiiici 
su  solidarui  u  krvuim  stvarinia,  svoto  i  ginu  svi 
jodnako.  V.  Bogisic,  zborn.  51().  —  hh)  o  zivo- 
tini,  kao  i  o  ce(adetu,  vidi  sto  je  kazauo  kod 
aa).  Jagaiici  giriahu.  F.  Lastric,  svot.  197".  Obo- 
dvojc  pak  kad  gino  (vo  i  krava).  V.  Dosen  '204a. 


GINUTI,  a. 


135 


GIPKOST 


Da  kad  sidu  na  jaja  ne  g-inu  gadom.  J.  S.  Ee|- 
kovid  101.  Detlici  s  jezika  giiiu  (jer  ih  po  klik- 
taiiu  nalazi  lovac).  Nar.  posl.  A'uk.  78.  —  cc)  o 
con  drugome  sto  maze  biti  stvar  tjelesna  iii  du- 
hovna,  umna.  Po  vas  svih  potece  giiiuci  pred 
nim  mrak.  Transit.  283.  Nigda  ne  gine  zelen 
sa  bora  i  listak  s  masline.  S.  Moncetic  89.  Gine 
ti  dan  i  noc  i  bjezi  jak  i-ika.  180.  Dobru  ne  gine 
nikadar  imena.  268.  Kakono  gine  dim  poginuli. 
B.  Kasic,  rit.  375.  Gine  Ijepota.  M.  Orbin  73. 
Rijec  mi  gine,  duh  mi  bjezi,  padoli,  nmrijeh, 
vajmeh  meni!  G.  Palmotic  1,  359.  Slobostina 
da  ne  gine.  J.  Kavai'iin  168-K  Gine  sva  spomena 
predne  gorkosti.  I.  Dordic,  uzd.  182.  Iskra  koja 
gine  u  cas  oni.  V.  Dosen  2''.  Sto  vrlo  brzo  gine, 
nije  vrsuo  mnoge  cine.  22'>'.  Gdi  nikada  smrad 
ne  gine.  V.  Dosen  90=*.  Kakono  snig  gine  i  bizi 
od  sunca.  M.  Dobrotic  191.  Svjetlost  gine  nam 
suncana,  tmine  i  studen  noc  rastire.  I.  M.  Mattei 
293.  Svekolike  dosade  i  nevo|e  s  liim  ginu.  B. 
Leakovic,  gov.  112.  Te  se  stvari  (pripovijesti) 
svagdan  preobrazuju  i  ginu.  S.  i^ubisa,  prip.  iv. 
—  h)  ne  lease  se  u  pravom,  sireiii  smislu  da  cef/a 
(suhjelcta)  nestajc,  ncgo  samo  prema  onome  (ce{a- 
detu)  ti  Jcojega  se  naliodi,  koje  ga  ima.  aa)  hao 
pasivni  glagol  prema  gubiti,  znaci  da  suhjehat 
(koji  moze  i  dale  hivati  po  sebi)  nije  kod  onoga 
ii  koga  je  bio  ili  u  koga  bi  mogao  biti.  Da  mu 
ono  gine,  sto  se  Isukrstu  dobiva.  M.  Divkovic, 
bes.  265''.  Pogiavarom  duzna  placa  vec  ne  gine. 
V.  Dosen  74^.  Ako  Turcin  pogine,  buli  drugi 
ne  gine.  Nar.  posl.  vuk.  9.  vidi  i  u  Vukovu  rjec- 
niku  (3).  —  bh)  znaci  da  siibjekat  ne  koristi  vece 
onome  koji  ga  ima.  Sikuc  sto  gine  od  ska)a 
(znas  koliko  to  za  vatru  va|a)  ...  J.  S.  Eejkovic 
52.  Prava  muka  nikad  ne  gine.  Nar.  posl.  vuk.  258. 
b.  ne  znaci  da  cega  (subjekta)  nije  vece,  nego 
ma  pokazuje  stane,  kad  ide  jednako  na  mane,  na 
gore,  slabi  ltd.,  te  je  celcati  da  cc  ga  bas  i  ne- 
stati,  ako  ono  stane  ustraje.  a)  o  cejadeta.  aa) 
deficere,  tabescere,  confici,  kad  ce^ade  ide  na  gore 
u  svom  tijelu  i  zdrav^ic,  slabi,  mrsavi  itd.,  te  je 
cekati,  ako  ono  stane  ustraje  da  ce  umrijeti,  ispo- 
redi  ceznuti.  cesto,  osobito  u  poeziji,  iperbolicki. 
uzrok  (naj  cesce  u  instr.,  ili  s  prijedlogom  od) 
moze  biti  tjelesni  ili  duhovni.  Ginu  od  glada. 
Transit.  134.  Vene,  ^  cezno,  gasne,  blidi,  sahne, 
gine,  kopni,  taje.  A.  Cubranovic  153.  No  svi  cini 
bjehu  drazi  sred  razblude  i  miline,  neka  zeli  tko 
jii  pazi,  tko  ju  zeli  neka  gine.  I.  Gundulic  221. 
Tako  gresiiik  sred  planine  n  jjustini  divjijeh  gora 
u  novojah  docim  gine,  milos  visnu  ganu  z  gora. 
239.  Nu  jiasina  kcerca  ino  u  stravjenoj  dusi  cuti ; 
gine,  dobro  ne  jedino  da  ne  biide  poginuti.  4G5. 
Za  ne  uresom  sahre  i  blidi,  taje,  vene,  kopni  i 
gine.  G.  Palmotic  1,  251.  U  dusi  svojoj  ginase 
od  slasti.  I.  Dordic,  ben.  35.  Eto  iznenade  j^o- 
cirie  ginut  starac.  180.  Od  zestoke  |ubavi  pla- 
mena  ginase.  A.  Kanizlic,  uzr.  63.  Ja  ovdi  od 
glada  ginem.  M.  Zoricic,  osm.  38.  Evo  se  skon- 
cavam  i  ginem  od  |ubavi.  A.  Tomikovic,  gov. 
70.  —  amo  spadaju  i  ovaki  priiiijeri:  Srce  moje 
sveza  i  stravi,  da  i:  zivom  ognu  gine.  G.  Pal- 
motic 2,  192.  Tilo  moje  gine.  A.  Kanizlic,  bogo- 
}ubn.  519.  —  bb)  znacenc  kod  aa)  ogranicuje  se 
na  veliku  zelii  s  koje  cejade  slabi  i  gubi  zdravje 
(i  iperbolicki,  kao  jako  ze(eti  uopce),  isporedi 
ceznuti,  d).  ono  (ako  je  cefade,  zeja  moze  biti  isto 
sto  i  lubav)  sto  cefade  zeli  stoji:  aaa)  naj  cesce 
u  instr.  s  prijedlogom  za.  Oni  za  nim  ginu.  G. 
Drzic  416.  Za  bogatstvom  drugi  ginu.  M.  Bunic 
17.  Ja  ginem  za  nim,  mrem  od  Jubavi.  V.  M. 
Gucetic  187.  Neka  toliko  ne  ginete  za  dobrima 
kratcijem.    D.  Basic  70^.     Nijeste  ii   vi  oni,    koji 


ginete  za  svijetom?  184^.  Za  kom  zejan  varo- 
sanin  gine.  J.  S.  E6|kovic  45.  Sve  sto  izbra- 
nijeh  jes  naprava,  za  kijem  zenska  narav  gine, 
dariva  im.  P.  Sorkocevic  bTd^.  Cudeci  se  car, 
kako  vino  taku  silu  ima,  i  gledajuci,  kako  pija- 
nice  za  nim  ginu.  Nar.  prip.  vuk.  ^309.  —  bbb) 
rjede  u  ace,  s  prijedlogom  za.  Kijem  za  zlato 
srce  gine.  G.  Palmotic  2,  498.  Vapeci  iz  dubine 
srce,  koje  za  te  gine.  A.  D.  Paoli  u  I.  M.  Mattei 
362.  —  ccc)  u  jednom  primjeru  u  ace.  s  prijed- 
logom na.  Blago  da  izmakne,  na  koje  mu  srca 
gine.  V.  Dosen  59'K  —  cc)  moze  se  ne  imati  ob- 
zira  samo  na  tjelesno  nego  i  na  drugo  stane  fino- 
ralno ,  materljalno)  u  cefai  eta.  isporedi  propa- 
dati.  (Judeji)  ne  prestase  ginuti  nestrojeiijem. 
S.  Kozicic  34'\  Vrgoh  stare  prijate|e,  a  za  novu 
mu  druzinu  uzeh  onih,  s  iste  ze}e  u  bludnosti 
koji  ginu.  I.  Gandvilic  225.  Ne  giedajuc,  da  on 
(diiznik)  gine.  V.  Dosen  59*.  Vrla  otca  od  op- 
cine,  rad  kog'  sirom  vas  puk  gine !  59''.  Mi  smo 
ginuli,  sto  smo  htjeli  da  gospodarimo  svi.  S.  ^u- 
bisa,  prip.  34.  —  b)  kad  je  subjekat  dusa,  ginuti 
je  pasivno  p)rema  gubiti,  vidi  kod  ovoga  glagola. 
Da  mnoge  duse  ginu  i  naravskij'emi  ^lobami.  B. 
Kasic,  zrc.  9.  Toliko  dusa  u  odmetnictvu  gine. 
A.  Kanizlic,  kam.  435.  —  c)  0  cem  drugom,  gi- 
nuti znaci  uopce:  ici  na  gore,  ici  na  mane,  pjro- 
padati,  kvariti  se,  unistavati  se.  S  nepravde  svit 
gine.  M.  Marulic  87.  Da  imt  niht.  rabotica  ne 
gine.  Mon.  serb.  546.  (1501).  Dvorba  jer  gine 
ma,  imam  zlu  voju.  S.  Mencetic  139.  S  kostrave 
gine  vinograd.  337.  Jure  cutim  kripost  ginut 
zivotu  mom.  P.  Zoranic  14*.  Er  ti  napre  boles 
nika,  i  utrobu  t'  svu  obsine,  tim  ti  snaga  i  moc 
gine.  A.  Cubranovic  148.  Bez  tebe  ovdi  stav, 
ostali  sad  kakono  sred  mora  jodna  plav,  bffz  reda 
ka  ginuv  ne  dx'zi  nacin  prav.  D.  Ranina  136^. 
Nu  ako  se  Osmanovo  carstvo  smace,  Maliumetov 
zakon  gine.  I.  Gundulic  477 — 478.  Tako  bozijem 
prid  razurnom  sa  svijem  znaiiem,  sa  svijem  umom 
Judska  pamet  gine  i  pada.  G.  Palmotic  1,  134. 
O  prisvitli  gospodine,  znaj,  da  nasa  vira  gine. 
P.  Hektorovic  (?)  105.  Pod  tvrd  zub  o«l  vremena 
tuc  zestoki  isti  gine.  J.  Kavanin  30'>.  A  premda 
u  pocetak  kuca  cini  se  da  kamatom  id©  naprida, 
na  svrhu  paka  gine.  A.  d.  Bella,  razg.  30''.  Pr- 
seci  ginu  s  toboni  slave  tvoje.  I.  Dordic,  uzd.  51. 
Gine  u  puku  bogojubnos.  V.  M.  Gucetic  5.  Koji 
pijes  a  kuca  ti  gine.  M.  A.  Kejkovic,  sat.  E4". 
Pak  mu  hrana  gine  i  izmicc.  G5'i.  Gine' pamet, 
kad  razmis|am  mjeru  i  broj  milosti,  koje  si  nami 
udijelio.  A.  Kalic  505.  Kada  misec  gine.  J.  S. 
Eejkovic  120.  Da  ne  gine  biser  u  buniste.  P. 
Petrovic,  gor.  vijen.  42.  Manastiri  propadaju, 
crkve    ginu,    a   vjera   tone.    S.  ^ubisa,  prip.  218. 

GINUTIV,  adj.  periturus,  koji  moze  ginuti,  koji 
treba  da  gine.  —  Na  jednom  mjesta  xvii  vijeka. 
Koji  se  umiju  od  giruitivijeh  stvorenja  podptuio 
ukloniti.    B.  Kasic,  nasi.  166. 

GINE,  n.  sclo  a  Bosui  a  okrug n  sari^jevfikom. 
Statist,  bosn.  52. 

GINIV,  adj.  vidi  ginutiv.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku  (,periturus,  caducus').  —  nepouzdano. 

GIPKANE,  n.  djelo  kojijeiii  se  sto  gipka.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GIPKATI  SE,  gipkam  se,  impf.  tresti  se,  stre- 
sati  se,  uprav  je  dem.  gibati  se.  —  Akc.  se  ne 
mijcim  (aor.  2  i  3  sing,  gipka).  —  U  Vukovu 
rjecniku  (gijikati  se,  gipka  se  ,zittern'  ,contre- 
misco'). 

GIPKOCA,  /.  vidi  gipkost. 

GIPKOST,   gipkosti,  /.   osobina   on»gu   sto  je 


GIPKOST 


136 


GIZDAC 


gipJco.  —  U  nase  vrijeme.  Preterana  gipkost 
nasi  diplomata.  Nov.  sr.  1834.  66.  Oteli  bismo 
svomu  jeziku  onu  sladost,  oiiu  mekanost,  onu 
gipkost.  M.  Pavlinovic,  razg.  77.  i  u  Sulekovu 
rjecniku  (gipkost.  gipkoca  ,biegsamkeit'). 

GIPS,  m.  gypsum,  vidi  sedra,  ncm.  gyps.  —  ispo- 
redi  gipsa.  —  U Bjelostjencevu  rjecniku  (,gypsum') 
i  II  Jamhresicevu. 

GIPSA,/.  vidi  gips.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vi- 
jeka.  Bjelobojna  zem|a  gipsa  zvana.  I.  Jahlanci  30. 

GIEA,  /.  vidi  gera.  —  U  Mikajinu  rjecniku 
(gira,  girica  ,boba,  pesce,  menola'  ,maena'),  u 
StuUeevu  (v.  gera)  iz  ^  Mikajina.  Gira,  marida, 
Smaris  communis  C.  Cas.  ces.  muz.  1854.  185^. 
Gira  oblica,  maena  vulgaris  C.  et  V.  D.  Kolom- 
batovic,  pesc.  6.   G.  L.  Faber  189. 

GIE.ICA,  /.  dem.  gira.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmectu  rjecnika  u  Mikajinic  (kod  gira).  Veseli 
ugora,  veseli  gii'ice.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  136. 
Girica,  Smaris  vulgaris  Cuv.  na  Bracu.  A.  Ostojic. 
—  s  drugijem  znacenem  (gavun).  Atherina  hep- 
setus  L.    G.  L.  Faber  206. 

GIKIN,  m.  musko  ime.  —  U  Orahovcu  kod 
donega  Lapca.  M.  Medic. 

GIRKA,  /.  vidi   ger.    Cas.  ces.  muz.   1852.  50. 

GIT,  m.  ime  nekijem  bi^kama  u  Dalmaciji,  lat. 
gith,  git.  vidi  kukoj,  tambiu'ica,  mohuiiaca.  Git 
opacan  (^=  lat.  gith),  Agrostemma  githago  L.  Git 
pravi,  Nigolla  damascena  L.  B.  Sulek,  im.  87.  — 
nije  dosta  pouzdano. 

GITA,  /.  u  zagoneci:  Sama  gita  gita,  sama 
kiicu  cuva,  dok  samaca  dode.  odgonet(aj :  kfuca- 
nica.  Vuk,  rjec.  86.  odgonet^aj :  hrava.  Nar.  zag. 
nov.  7. 

GIVALETIC,  m.  prczime.  —  xvi  vijeka.  Poro 
Givaletic.    Mon.  croat.  230.  (1527). 

GIVAN,  givna  (?),  lulj.  u  jednom  priwjeru  xvii 
vijeka:  Toliko  ces  iniati  mudrosti  koliko  uzimas 
ustrp|ena,  i  toliko  budalast  koliko  givan.  M. 
Eadnic  221''.  znacene  nije  dosta  jasno. 

GIZBA,  /.  jjec  za  grijane.  —  U  Vrbniku  na 
Krku.  I.  Milcetic.  i  u  Farciccvu  rjecniku.  —  Zar 
isto  sto  izba? 

GIZD,  m.  vidi  gizda.  —  U  StuUeevu  rjecniku 
gdje  stoji  da  jc  iizeto  iz  Gundulica  ('^). 

GIZDA,  /.  ornatus;  olegautia,  venustas;  su- 
porbia.  —  -i-  stoji  mj.  y.  —  Osnova  nepoznata 
postana  (ces.  liyzditi  znaci:  gaditi);  s  gore  ka- 
zanijem  znaccnima  dolazi  u  juznijeh  Slavena :  u 
Hlovenaca  s  trecijcm,  u  Bugara  s  j)rvijem.  ne 
moze  se  poznati  ni  koje  je  starije  znacene.  — 
Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(gizda,  Ijepota  , venustas,  elegantia,  formositas, 
jiulcritudo,  doeor'),  u  Belinu  (,concinnitas'  llV^i; 
,elogaiitia'  2S6''<';  ,vonu.stas'  432^;  gizda  od  lica 
,puIcritudo'  135'>),  a  Bjelostjencevu  (gizdost,  gizda, 
spoDosno.st,  uzijosiiost  ,supGrbia,  arrogantia,  animi 
elatio,  I'astus'),  u  Voltigijinu  (v.  giz(lost),  ii  Stu- 
Ueevu (,oriiainoutunj,  ornatus,  pulchritudo,  species, 
decor,  forma,  venustas  etc.'),  u  Vukoim  (1.  ,das 
schmiicken'  ,coratio'.  2.  ,schon  gekleidetos  und 
goschiniickt.es  f'rauonzimraer'  jfomina  conita').  — 
Kod  vinogo  prinijera  nmcno  je  za  cijelo  znati 
kaino  ]iripadaju  po  znaeenu.  a)  ornatus,  splendor, 
lautitia,  apparatus,  ures,  nakit  (nc  sama  takao 
s  kojega  slo  jiostaje  (epiie  nego  i  veUcanstvenijc). 
Ti  s'  nioja  sva  gizda.  S.  Moncetii  22.  Ne  bi 
joj  pridali  uroho  ni  gizdo.  11.  Lucie  208.  Svih 
vila,  gosi)oje,  ka  si  cas  i  gizda.  D.  Eanina  25='. 
IJoiicami   lijopiuj    s    iiobi    gizda    od    cvijota   nije 


trijebi.  I.  Gundulic  73.  S  novijem  gizdam,  i  na- 
pravam  gostim,  dvoi'im  bo}u  srecu.  223.  Kako 
su  zlatne  zvizde  ures  lijepi  od  nebesa,  tako  su 
one  (vile)  svake  od  gizde  i  od  vjecnoga  meni 
iiresa.  (t.  Palmotic  2,  282.  Sadasni  narastaj  drugo 
ne  trazi,  nego  meksinu,  lipotu  i  gizdu  u  odici. 
F.  Lastric,  od'  342.  Sva  krajestva  svjetovna,  sve 
nihove  gizde.  S.  Eosa  48=1.  Prude  prilike  . . .  za 
vecu  gizdu  svotih  mista.  Blago  turl.  2,  78.  O 
koliko  su  za  nisto  drzale  izpraznu  odice  gizdu, 
biser,  drago  kamene  i  derdane!  f).  Eapic  36. 
Buduci  da  je  (oko)  gizda  svega  tila  covicanskoga. 
258.  Gizda  lomi ,  a  glad  mori.  (Gledaj :  Male 
jede,  al'  se  lijepo  nosi).  Nar.  iiosl.  vuk.  41.  Zima 
gizde  ne  gieda.  (Na  zimi  se  ne  gleda  koja  je 
hajina  lijepa,  nego  koja  je  topla).  90.  To  bi  oni 
knizevnosti  srpskoj  ne  malu  ^  gizdu  i  krasnost 
davali.  L.  Milovanov  56.  u  Sulekovu  rjecniku: 
,pomp;  pracht  (pomp)' ;  gizda  besjede  ,der  schmuck 
der  rede'  (kod  ,schmuck').  —  b)  elegantia,  ve- 
nustas, kao  Jepota,  ali  (niisUm)  takova  koja  po- 
staje  i  pjomocu  nakita  Hi  drugoga  cega  (n.  p. 
ugodna  micana  kod  cejadeta).  ali  je  u  priwje- 
rima  cesto  sve  isto  .sto  ].epota,  a  gdjekad  opet 
moze  biti  da  je  isto  sto  i  nakit,  ures.  nerijetko  u 
mnozini.  —  ovo  znacene  postaje  po  svoj  prilici 
od  predasnega.  Jeli  sva,  da  vlada  za  gizdu  ovi 
svit?  S.  Mencetic  83.  Kroz  toj  hoce  vasa  gizda 
vele  brzo  nas  vidjeti  uzdvignut'  se  tja  do  zvizda. 
N.  Na|eskovic  1,  169.  Kad  misal  moja  na  ne 
gizdu  i  kriposnu  lipost  pomisli.  P.  Zoranic  16-'. 
O  vilo  ma  mila,  napuno  nagledal  ne  bih  se  tvih 
gizda,  da  bih  broj  ja  imal  od  oci  jak  zvizda.  D. 
Eanina  71'"-.  Od  iztoka  jur  se  uputih,  po  torn 
zacuh  tvoje  gizde,  gospo,  slavit'  vec  ner  zvizde. 
Jedupka  nezn.  pjes.  235.  Gdi  su  rajske  sve  Ije- 
posti'?  dika  umrla  tasta  biva,  gubi  se  zemje  ures 
pri  gizdah  od  nebes.  I.  Gundulic  73.  Gizda  }uska 
i  lipota  pri  Bogu  je  sve  slipota.  P.  Posilovic, 
nasi.  197^.  Da  brze  na  one  skale  izajde  koje 
bijahu  primile  gizdu  i  svetinu  od  Isukrsta.  S. 
Margitic,  fal.  101.  Vidite  li  lipotu  i  gizdu  duse 
vase?  F.  Lastric,  ned.  334.  Okruni  ju  krunom 
gizde  i  .sjajnosti.  A.  Kanizlic,  utoc.  373.  n  Sule- 
kovu rjecniku:  ,eleganz'.  —  c)  ostentatio,  vanitas, 
lead  se  ko  ponosi  svojom  ^epotom  Hi  cim  dru- 
gijem s  cega  ne  bi  imao  dooolna  uzroka  da  st 
ponosi.  —  amo  spadaju  mozchiti  ooi  primjeri: 
ZaO.  vasu  gizdu  i  tastu  slavu.  Zborn.  oo^i.  Gdje 
li  ti  je  tvoja  dika  i  gizda?  154*.  Pauni.  jests 
krasanh  mnogo,  i  hoditb  si.  krasotoju  velikoju  i 
potresetb  se  vj.  gizdi  svojej,  vi.znositb  se  velnii. 
Physiol,  nov.  star.  11,  201.  Eadi  savise  gizde  (osti- 
(tuju  se  zene).  M.  Divkovic,  bes.  184'\  Ostriin 
macem  tur.skoj  gizdi  pri  to.  J.  Krmpotic,  ])jesm.  (5. 
—  d)  u  oirijem  primjeriina  maze  biti  da  znaci: 
raskosa.  Provode  svoj  zivot  u  gizdi  i  raskosju. 
M.  Divkovic,  bos.  95^.  Odniotnuces  od  tebe  .sve 
razbludne  gizde  i  raskoso  na  koje  si  sada  pri- 
dana.  A.  d.  Bella,  razg.  196'^.  -  e)  prcnesriio  na 
gizdavo  zensko  ce(ade  (drugo  je  u  ovoni  priinjcru : 
O  gizdo  nebeska,  divice  sveta!  L.  Toizic  51,  u 
kojnii  gizda  znaci:  ures  Hi  jcpota).  an)  Ujepo 
zensko  ce(ade.  Da  neniili  rojak  s  posta  tokoj 
gizdi  suzan  osta.  J.  Kavanin  25.5'i.  (U\i  po  lovu 
zeciiom  gizda  Dijana  leze.  M.  Katancic  45.  — 
hb)  nakicrno  (a  mo^e  biti  i  ponosito,  taslo,  ridi 
c))  zensko  I'rladc  (vidi  u  Vukovu  rjei-niku).  Gizda 
iicce  da  rani,  ziuii  vkIii  da  nosi.  Nar.  pjos.  vuk. 
I,  515. 

(ilZI)A(J,  m.  vidi  gizdalac.  —  Dolazi  i  jedan- 
put  xvm  vijeka  s  nejasnijem  znacenem.  Da  smui 
|)r)iii|iv  ))omolito),  trizmen  gizdac,  krop'k  u  od- 
luci.    .1.  Kavanin   224". 


GIZDAJ 


137 


GIZDAV,  a. 


GIZDAJ,  adj.  cidi  gizdav.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijcJca.  Kon  krvavih  ocijii  vas  gizdaj  do 
mrve.   B.  Krnarutic  8. 

GIZDALAC,  gizdaoca,  m.  covjek  Icoji  se  gizda, 
m'(?i  gizdelin,  kicos.  —  U  §ulekovu  rjecniku  {gizdiic, 
gizdalac  ,sclimuckebold'). 

GIZDANE,  n.  d/jelo  Icojijem  ko  gizda  Hi  se  gizda. 
—  Stariji  je  ohlik  gizdanje.  —  Izrnedu  rjecnika 
u  JBelinu  (gizdanje  ,ii  paoneggiarsi'  538''),  n  Bjelo- 
stjencevu  (,fastus,  animi  elatio ;  circumspectio  ma- 
gnifica'),  u  Voltigijinu  (,fasto,  orgoglio,  alterigia' 
,hochmuth,  stolz'),  u  Stulicevu  (vidi  kod  gizda), 
u  Vukovu  (,das  schmiicken'  ,comtio').  —  U  svijem 
je  primjerima  znacene  refleksiimo.  Da  tvoje  pod- 
hibno  ne  stvaras  gizdanje.  S.  Mencetic  134.  Oholas 
i  gizdanje  na  nebesa  ne  da  priti.  M.  Vetranic 
1,  28.  Kamo  vojevanje,  kamo  nih  hrabrosti  bise, 
i  gizdanje  i  svake  radosti?  P.  Hektorovic  45.  Ovo 
je  moja  cas  i  moje  gizdanje.  M.  Drzic  472.  Giz- 
dane  ne  pomaze  ni  zivomu.  M.  A.  Ee|kovic, 
sabr.  67. 

GIZDAEEV,  vidl  dizdarev,  mjeste  cega  stoji 
(grijeskom)  u  narodnijem  pjesmama :  Ja  sam 
Rada  iza  grada  gizdareva  cer.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  427.     Zarobise  cercii  gizdarevu.  3,  547. 

GIZDAEEVIC ,  7)1.  prezime ,  vidi  gizdarev  i 
Dizdarevic.  —  U  narodrioj  pjesmi  nasega  vre- 
mena.  Dva  devera,  dva  Gizdarevica.  Nax".  pjes. 
vuk.  1,  584. 

GIZDAEKA,  /.  Lebia  Bon.,  neka  hiibica.  — 
IJ  jednoga  pisca  nasega  vremena.  J.  K.  Sloser, 
faun.  korn.  5,  26. 

GIZDATI,  gizdam,  inq)/.  ornare.  —  Akc.  kakav 
je  u  inf.  takav  je  u  praes.  3  pi.  gizdaju,  u  aor. 
gizdah,  u  ger.  praes.  gizdajuci,  u  ger.  praet.  giz- 
davsi,  u  part,  praet.  act.  gizdao ;  a  ostalijem  je 
ohlicima  onakav  kakav  je  u  praes.  1  sing.  — 
I'ostaje  od  gizda. 

a.  aktivno,  kititi,  resiti.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izinedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  uresiti),  t(  Vu- 
kovu (gizdati,  kititi  koga  ,schmiicken'  ,como'). 
Gizdas  kone.  J.  Filipovic  3,  327^.  Moje  tilo,  koje 
sam  gizdao,  cifro.  D.  Eapic  319.  Kakve  je  dlake 
naj  bo|i  koii?  —  Ne  kupuj  vranca,  prod'  se  alata, 
gizdaj  dogata,  a  jasi  dorata.  Nar.  pTii>.  vrc.  217. 
8ve  gizda,  a  sebe  ne  more.  odgO)iel((ij :  igla.  Nar. 
zag.  nov.  69.  a  prenesenom,  metuforirkom,  smislu. 
Prisvete  rane  naj  vecom  svitlostju  gizdahu  uza- 
sastje  gospodinovo.  F.  Lastric,  test.  227a'.  (3Ia- 
rija)  sjajuci  gizda  vas  koliki  raj.  392''. 

b.  sa  se,  rcfleksivno. 

a)  kititi  se,  resiti  se.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Stulicevu  (,exornare  se  ipsum') 
i  u  Vukovu  (jsicli  schmiicken'  ,comere  se').  Giz- 
daju  se  u  odici.  S.  Margitic,  fal.  241.  Da  so 
krune  cesarske  inilosrdjem  od  oprostenja  vecma 
kite  i  gizdaju.  F.  Lastric,  test.  122''.  Grise  li 
brz  zene,  kad  se  zalihno  gizdaju  i  odivaju?  Blago 
turl.  2,  154. 

b)  superbire,  elatum  esse,  gloriari,  diciti  se, 
haiiiti  se,  razmctati  se,  vidi  gizda,  c).  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (gizdati  se, 
diciti  se,  ponositi  se  ,glorior'),  u  Belinu  (,glorior' 
351a;  jsuperbio'  411^;  .magnifice  se  circumspicere' 
5381'  j  gizdati  se  u  hodjenju  ,graiihice  incedere' 
162a),  uBjelostjencevu  (,superbio,  ampullor,  turgeo, 
efferor,  extollo  me'.  2.  gizdam  se,  banim  se,  so- 
kolim  se,  dicim  se  ,magnifice  me  circumspicio'), 
u  Jambresiccvu  (,superbio'),  u  Voltigijinu  (,iiisu- 
perbirsi,  fumare'  ,sicli  briisten,  stolz  werden'),  u 
Stulicevu  (,gl0riari,  se  jactare').  Vijaju  se  giz- 
daj uc.    M.   Marulic   2 '.'2.     Kako   paun   se   gizdas. 


M.  Vetranic  1,  28.  Vilo,  ka  na  svit  saj  gizdas 
so  tolikoj,  mal'  ustav'  tvoj  stujjaj  ter  procti  pismo 
ovoj  :  .  .  .  D.  Eanina  140''.  Oni^cesar  stasa  ohola, 
ki  se  u  carskoj  druzbi  gizda.  G.  Palmotic  2,  516. 
Gizdaju  se  i  ponose.  P.  Kanavelic,  iv.  339.  Sunce 
se  baui,  dici  i  gizda.  I.  Dordic,  salt.  54.  Kako 
ste  prostrli,  onako  spavajte ;  kako  je  dikla  sarala, 
onako  se  je  gizdala.  D.  Eapic  200.  Douosim.  zeni 
svilene  odore,  da  se  u  crkvi  gizda.  S.  !l^ubisa, 
prip.  260.  —  uzrok  gizdanu  stoji  u  instr.  Koji 
je  ubog  gizdav  cim  se  gizda?  Pril.  jag.  ark. 
9,  139.  (1468).  Gizda  se  lipotom  jakino  snagom 
lav.  S.  Mencetic  75.  S  glave  me ,  jaoh,  pade 
ukrasni  vjencac  moj,  kojim  se  njekade  gizdah  ja 
tolikoj.  D.  Eanina  130^.  Jase  u  zlatu  kona  vrana. 
glavu  dize,  gieda  oholo,  ter  se  gizda,  ter  se  dici 
tastom  slavom  od  junaka.  I.  Gundulic  291.  Kojim 
se  gizda,  slavi  i  posveiuje  danasiii  dan.  F.  Lastric, 
svet.  55''.  rjede  se  izrice  drugijem  nacinom.  Bizant 
i  Nikoni  s  oba  kill  kotar  se  negda  gizda.  J.  Ka- 
vanin  131''.  Bludnog'  zarad  giiizda  savitoga  kad  se 
gizda  (grisna  dusa).   V.  Dosen  23^. 

GIZDAV,  adj.  ornatus;  elegans,  venustus;  su- 
perbus.  —  Postaje  od  osnove  supstantiva  gizda 
nastavkom  avt.  —  Od  xiv  Hi  xv  vijeka  (vidi  kod 
a,  h)  aa)  hhh))  a  izmedu  rjecnika  a  Mika]inu 
(gizdav,  lijep  ,pulcher,  venustus,  formosus,  elegans, 
decorus'),  u  Belinu  (,elegans'  285''.  750'';  ,ve- 
nustus'  Sll".  432'';  ,concinnus'  117a.  336*;  ,for- 
mosus'  1.36a;  ,superbia  elatus' 411a),  uBjelostjen- 
cevu (gizdav,  ponosen,  ponosit  ,suj3erbus,  elatus, 
spe  atque  animo  infiatus,  animo  inflatus,  animo 
elatus,  fastuosus'),  u  Jamhresicevu  (,superbus,  fa- 
stosus'),  u  Voltigijinu  (,superbo,  attillato,  acconcio' 
jStolz,  pracbtig'),  u  Stulicevu  (,mollis,  elegans'), 
u  Vukovu  (jgescbmiickf  ,comtus'),  u  Danicicevu 
(gyzdavb  ,comtus'). 

a.  adj.—komp.:  gizdaviji.  a)  nakicen,  uresen, 
vidi  gizda,  a).  Nadoso  jednoga  gizdava  i  ure- 
sena  mladca.  Zborn.  7''.  Eici,  on  veli,  jest  istina, 
neka  ne  budu  gizdave  i  frcakli,  ali  neka  takoder 
ne  budu^^  priprostite  i  zapustite.  D.  Eapic,  pred- 
govor.  Sareno  i  gizdavo  mladu  je  drago.  Nar. 
posl.  vuk.  351.  i  u  Sulekovu  rjecniku  {,\)OYw^\ia.ix,; 
pracbtig').  —  6j  elegans,  venustus,  kao  \\jQ^,raz- 
liku  vidi  kod  gizda,  b)  (ono  s  cega  je^  ko  gizdav 
moze  se  izreci  instrumentalom :  Vidase  ga  vise 
nego  andeoskom  lipotom  gizdava.  F.  Lastric,  svet. 
11^.  Da  je  gizdav  oblicjem  medu  sinovima.  27a). 
kaze  se:  aa)  o  cejadctu  Hi  o  onome  Ho  se  misli 
kao  ce]ade.  adaj  uopce.  Kakono  covik  koji  ima 
lip  obraz,  zove  se  gizdav,  ako  ce  udo  i  imati 
koje  grubo.  F.  Lastric,  od'  145.  Ko  je  devot 
neka  Boga  moli,  ko  je  gizdav  neka  ruzu  bere. 
Nar.  pjes.  bog.  261.  —  bbb)  o  muskome.  Lastivi., 
gizdavh,  |ubivt  (ki.)  zenami.  i  ka  vasakomi.  clo- 
vekoniL.  Stariue.  10,  124.  (xiv  Hi  xv  vijekj.  Budotr. 
gyzdavt,  blagoobraztnr,.  in.  jahrb.  bd.  53.  anz. 
bl.  116.  (kad?)  D.  Danicic,  ijec.  Dobar  vam  dan 
budi,  mladicl  gizdavi.  N.  Naieskovic  1,  235.  Da 
jeda  ga  vi  ste  skrili,  lijepi  mladci  i  gizdayi,  ki 
ste  sve  dni  u  jubavi  vrijemo  vase  provodiliV  -S. 
Bobajevic  230.  Berzabe  porodi  gizdava  ditica.. 
D.  Barakovic,  jar.  56.  Leaudro,  mladac  zatra- 
v]eni,  gizdav  mimo  sve  ostale.  I.  Gundulic  36;}. 
Gizdave  ti  vjerenike  mi  danaske  stec  imamo.  d. 
Palmotic  1,  95.  Pod  selom  gizdav,  na  domu  lav. 
(D).  Poslov.  danic.  96.  Gizdav  . . .  svrhu  sinova 
covicanskije.  F.  Lastric,  test.  226^.  U  jezeru  iia- 
hodi  gizdava  gospodicica.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr. 
25.  Sobom  vodi  Sokulu  netjaka,  mlado  momce 
lipo  i  gizdavo.  And.  Kacic,  razg.  140^.  Noj  do- 
hodi  gizdav  jiinak.  Nar.  pjes.  istr.  2,  48.  —  go- 
vori  se  i  od    iiUline,   kao   drag,    mio.     Moj    Niko 


GIZDAV,  a. 


138 


GIZDAV,  a. 


gizdavi.  N.  Diiuitrovic  105.  Za  toj  ti  ja  velu, 
moj  druze  gizdavi.  N.  Najeskovic  1,  346.  Hocu 
te  prositi,  catnice  gizdavi.  D.  Barakovic,  vil.  251. 
—  ccc)  0  zcnskom,  naj  cesce.  Kako  ju  vidje  to- 
liko  gizdavu  i  lijejiu,  od  prve  va  I'ui  se  nauiura. 
Zborn.  43b.  Ka  so  je  jur  vila  gizdavja  vidilaV 
G.  Drzic  354.  Pustil  bih  pri  s  mojom  razstavit 
se  glavom  nego  li  z  gospojom  toliko  gizdavom. 
H.  Lucie  188—189.  Onde  mi  je  objubio  jediiu 
gizdavu    devojku.    Nar.    pjes.    hekt.   19.     Nu    bih 


rad  jos  da  ziiam  majku  I'le  gizdavu.  N.  Najeskovic 
1,  332.    Koliko  ujudiia  i  gizdava,  toliko  voce  ro- 
goborna  bise.    P.  Zoranic  8^.     Jak  iz  cvitja  i  iz 
trave    koga    otrovua    zmija   peci,    Krunoslava   iia 
gizdavo    Turkiiiice    osta   rijeci.    I.  Gundulic  4G(i. 
Prid   kojijem   su    (obrazoni)  gizdavije    Tisifone   i 
Megera.    G.  Palmotic  2,  43.    S  mladom,  lijepom, 
gizdavom  gospodicnom.    I.  Dordic,  uzd.  vii.     To 
je  plemenita,  gizdava  i  cista  gospoja  Suzana.   F. 
Lastric,   ned.  43.     Vino    ti    im    sluzase   Markova 
gizdava  jubovca.  Nar.  pjes.  bog.  23.    Izprosi  mu 
gizdavu  diyojku.    And.  Kacic,   razg.  29^     Dobro 
dosli,  kiceni  svatovi,  a  za  Maru,  gizdavu  devojku! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  17.    A  boza  ti  pomoc,  gizdava 
devojko!    1,   410.     Cvili,    tuzi    gizdava    devqjka. 
1,  425.    Pobratime,  sva  ti  je  gizdava,  daleko  joj, 
vele,  druge  nije.    3,  516.     I  sama  ce  gizdava  di- 
vojka.    Nar.  pjes.    istr.    1,  63.  —  cldd)    o    druzbi, 
skupu,  zhoru   itd.     Sama   tuj    sjedis   bez    druzbe 
gizdave.  M.  Drzic  445.    Biti  ce  .  .  .  druzina  slatka 
1    gizdava.    B.    Kasic,    nasi.    196.     Tim,    gizdava 
druzbo  mlada,    ne  budi  vain  mucno  sada  dat'  za 
malo  mjesto  i  meni.  I.  Gundulic  385.   U  gizdavom 
lijepom  zboru.  G.  Palmotic  1,31.    Car  razgledat' 
skup    gizdavi    uze    ostalijeh   robinica.    P.   Sorko- 
cevic  579b.  _  ^ee)  o  Bogu.    Izraelski  Bog  gizdavi. 
I.  Dordic,   salt.  239.  —  hb)   o   (udskom   tijelu,   o 
dijelovima  necjovijem,  o  micanu,  o  tjelesnoj  }epoti, 
n.  p.   aaa)   o   tijelu   uojice,   o  stasu.     Prigizdava 
bise  kipa.    D.  Barakovic,  vil.  178.     Tijelo  (Jesu- 
krstovo)  muogo  izvrsnije  i  gizdavije.    J.  Matovic 
50.     U   lie   rajskom    lieu   sjase   taka  Ijepos  puna 
dike,    da  na  svijetu   ne   imase   tac  gizdave   igdje 
slike.  P.  Sorkocevic  576*.  —  Uzras  tvoj  gizdavi. 
S.Mencetic  17.  —  bbb)  o  lieu,  obrazu.     Dopust' 
"li^daj  gledat  gizdavi  obraz  svoj.    S.  Mencetic  5. 
Zac  ruke,  ni  usti,  ni  lice  gizdavo  da  vam  se  do- 
pusti  celivat,  nije  pravo.  N.  Na|eskovic  2,  4.    Rec 
ce  da  j'  syitlije  i  vec  gizdavije   lisce    moje    vile. 
P.    Zoranic    2.5a.     Svaka    ima    zlatne    kose,    a    u 
gizdav9m    lieu    i    celu    lijer    izmijesan    s    rusom 
nose.  G.  Palmotic  2,  16.    Lipota  gizdavoga  obraza 
tvoga   pogrubila.    F.  Lastric,    test.    120-1.     Gizda- 
voga svoga  lica  svu  izgubi  svjetlos  milu.  P.  Sor- 
kocevic  580b.  —  ccc)    0   (jlavi.     Negova   gizdava 
glava  sya  ostrim  dracami  probodena.  J.  Banovac, 
razg.  158.   —   ddd)    o   celp.     Gizdavo    svoje    celo 
dize    ohola    put    nebcsi.    G.  Palmotic    3,  206*.  — 
eee)  o   ocima.     Kladonac    bi    u   gizdavih    tvojijoh 
oci'u  bio  meni.  S.  Bpbajevic  206.  —  ///;  o  hoila. 
Hod    tvoj  gizdavi.    S.  Mencetic  17.     Mirin)   .sive, 
vedro  lice  vece  objavi,  ter  upravi  k  moru  stupaj 
tvoj  gizdavi.    L  Gundulic  33.—  <j(j(j)  o  poqledu. 
Shdim    gizdavi    lie    pogled.    S.  Mencetic    20.     A 
pozor  Cje)  gizdavi    |uven   stril  s  koga  mreni.    M. 
Dr?.ic   5.  —  hhh)    o  podsuiijehu.    Od    kora)a  usti 
objavi   a  od  lira  prsi  svojp,    govoraso   lie  gizdavi 
podsmijeh:  ,Daj  mi  srce  tvoje!'  L  Gundulic  221. 
—  Hi)  o  (cpofi.  Ni'e  li  zloba  ve|a  vasa,  da  gizdave 
tej  Ijepdsti  vi  grubite  s  noniilostiV    S.   Bobajevic 
229.    Turkiiiica,  koja  su.ii  za  luladica  Krunoslavu, 
snebiva  sf>.    paiii   i  rudi   kroz  Ijopotu  lio  gizdavu. 
I.  Gundulic  461.    Sve  sto  izliranijoh   jns  naprava 
dariva  im  nek  gizdava    liili    Ijopota    vocma   sine. 


P.  Sorkocevic.  579b.  —  lepota  se  zoiie  u^  pisaca 
i  ures.  Ali  se  gizdavi  lie  ures  ponosi.  8.  Men- 
cetic 7.  Hocu,  kada  vi  k  liojzi  doc  budete.  prid 
ui-es  gizdavi  da  nica  paduete.  N.  Najeskovic  2,  4. 
Gizdav  ures  bez  uresa  Ijepota  je  od  nebesa.  I. 
Gundulic  74.  —  amo  spada  i  oru:  Gizdavu  tvu 
mlados,  giju  moj  pribili,  veselje  i  rados  da  od 
svud  okrili.  N.  Najeskovic  2,  90.  Gizdave  sve 
mladosti  vedrijem  zrakom  sveza  mene.  G.  Pal- 
motic 1,  73.  —  cc)  0  odijelu,  napravi,  nakitu. 
Gizdav  odvrici  skut.  M.  Marulic  61.  IT  svitah 
crjenijeh  i  gizdavijeh.  Zborn.  121b.  Zlatom  gizdavu 
V  oblacenju.  Kateli.  1561.  55.  Zarucnik  i  zariic- 
nica  obuoku  se  u  nove  i  gizdave  hajine.  M.  Div- 
kovic,  bes.  787ab.  Obuceni  odicom  gizdavom  bi- 
jelom.  F.  Lastric,  test.  226b.  u  ovijeiii  prinijcrima 
n.  gizdavo,  kao  supstantiv,  znaci  c/izdavo  odijelo : 
Sveti  se  Ivan  mecijem  i  gizdavijem  ne  oblaci. 
M.  Divkovic,  bes.  48^.  Komu  jo  mrsko  meko  i 
gizdavo  nositi.  634b.  —  Gleda'  ohola  eela  s  gara, 
ka  gizdava  perja  rese,  gledaj,  stiti  gdje  svijetle  se. 

1.  Gundulic  12.  —  Od  bisera  voncac  na  grlu  da 
stavi,  aliti  prstencac  na  ruku  gizdavi.  H.  Lucie 
208.  —  dd)  0  zivotini.  Sokole  gizdavi.  S.  Men- 
cetic 235.  Pticice  gizdave,  kadno  se  prigodi,  tere 
vas    rastave  od  gnijezda  kadgodi.    N.  Najeskovic 

2,  131.     Jedna  junica  mnogo    gizdava.    M.  Drzic 
417.     Na  jednoni  gizdavom  sideci  koiiu.    F.  Gla- 
vinic,    evit.   104b.     Gizdava  mu  poklonio    vranca. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  518.  —  ec)  o  cvijetu,  i  u  pre- 
nesenom  smislu.     Kako    stabar   od   ruze   zdrzi    u 
sebi   gizdavo    cvijetje.    A.    Gucetic,    roz.  jez.    19. 
Rodi    bozur    evit  gizdavi.    D.  Barakovic,   jar.  24. 
Jedan  pojuc  ki  gizdavi  cvijetak  cemo  proslaviti? 
I.  Gundulic  71.     Lijepe    ruse   i  gizdave.    G.  Pal- 
motic 1,  326. ,  Kakono  gizdava  ruzica.    L.  Terzic 
114.     Ruzici  i  drugom  cvitju  gizdavomu.   F.  La- 
stric, test.  350^.  —  (isf.oredi  cvijet,  b)  bb)).    Moj 
giju  gizdavi.   S.  Mencetic  17.    Jer,  evite  gizdavi, 
kon  tebe  ni  sada,    ni    vukov    ni  lavi  primrlih  od 
glada.    H.  Lucie  252.     Majka  keerei    tiho   pravi: 
,Ti  si  cvijetak  moj  gizdavi'.  S.  Bobajevic  225.  — 
(vidi  cvijet,    e)   iij).     Ubostvo    nam    daj    Jubiti    i 
cistoce    evit   gizdavi.    P.   Knezevic,    ziv.  21.   —  o 
vijencu  spletenu  od  cvijcca  (i  u  preiiescnom  smislu). 
Ah    drag    vijence   moj  gizdavi,    na    tuzbe    se    rac 
obrati.  S.  Bobajevic  224.    Nogama  ce  se  izgaziti 
gizdavi   vijenac.    D.  Danicic,   isai.  28,  3.  —  anw 
moze    spadati    i    ovo:     Marija    je    kako    maslina 
gizdava.    F.  Lastric,    test.  350a.  —  ff)    o   ludskoj 
rnkotvorini.    Sakrestan  ima  lipo  uresiti  na  oltaru 
pristolje  gizdavo.    L.  Terzic  335.     Kod   vrata  od 
erkve,  koja  gizdava  vrata  zovahu  se,    ad  portam 
temi^li,  quae  dicitur  speciosa.  B.  Zuzeri  420b.    Za- 
gleda  se  u  saraniste  gizdavo  s  dragim  kamoiiem 
nareseno.    A.  Kanizlic,   fran.  80.     Sidio  bi   u  giz- 
davih   i    nakieenih    koeijah.    kam.  263.    Nagibala 
gizdavi   stolovi.    J.  Krmpotic,    mal.  5.    —   motjao 
bi    se    amo    metnuti   i   ov<(j  2)rimjrr:     Ah    vince 
gizdavo !   M.  Drzic  29.  —  mi)  o  mjcstii,  kakvn  je 
po  naravi,  Hi  kojc  je  naviueno  od  coi\}eka.    Ovo 
raj  gizdavi.    S.  Mencetic  63.    Tr.stje  gizdavo.    M. 
Vetranic  2,   121.     U  sjenci  gizdavi.    2,  146.     Tuj 
bise  gizdavi  perivoj   tere  gaj.    H.  Lucie  236.     Li- 
vado  gizdava,  jesu  li  t'  cvijetja  i  trava  povenuF 
kad  zimiy    N.  Najeskovic  2,  131.^  Nase  ove  (de- 
ze(f)  vele  veco  gizdavo    i   prudne.    P.  Zoranic  ii. 
Naisa    su    poja    sva    uresna,   gizdava.    I.  Gundulic 
116.     Ke  ste  sku[)|ene  usred  gizdave  ove  drzave. 
G.  I'almotic  2,  466.     Zaradi    gizdavije   i  prostra- 
nijo  pribivalista.    M.  Radnic  (>4b.    Raju,  lip  ti  si 
i  gizdav.    F.  Lastric,  svet.   167».     U  gizdavo  solo 
Martiiiico.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  61.    I  gizdave  seher 
l'odg(jrico.    4,    77.    —    hli)    o    vrcmrnu.     Gizdavo 


GIZDAV,  a. 


139 


GIZDITI 


prolitje.  G.  Drzic  3H6.  Kitna  dubja!  lijepijeli 
trava !  gizdavoga  i)rimaljeca !    (1.  Palmotic  2,  4'25. 

—  Gizdav  ti  se  mom  pozoru  juceraiii  dan  objavi. 
2,  139.  —  Slavicu  ii  gori,  u  gias  iiaj  visi  s  nami 
bijisi  hvaleci  slave  sjore  gizdave.  I.  Guudulic  133. 

—  mogli  bi  amo  spadati  i  ovi  2^'>'i'>njeri :  Sad 
me  pokrijejii,  gizdava  rosice  (fjrijeskom  rozice). 
M.  Drzic  363.  Po  nebesijek  jiir  se  cuje  u  blag 
nacin  drag  i  sladak  susiiet'  njeki  gizdav  hladak 
ki  iia  piit  nas  svijeli  klikuje.  I.  Gundulic  26.  — 
ii)  0  cemii  sto  tijelom  osjecamo,  n.  p.  Ukaza  se 
svitlost  gizdava.  F.  Lastric,  ned.  343.  —  Ick)  o 
stvarima  sto  postaju  uviom  judskiin.  Poju  pje- 
sauce  gizdave.  M.  Veti'aiiic  1,  43.  Kiid  godi  pro- 
hodi  tva  pisan  gizdava,  vazdi  ju  iiahodi  pohvala 
i  slava.  P.  Hektorovio  74.  Te  kiiige  bihu  iiare- 
sene  lipim  i  gizdavim  govorenjem.  Ziv.  jer.  star. 
1,  226.  Ana  Komnenica  naufieua  n  gizdavomu 
ispisaiiu.  A.  Kanizlic,  kam.  .586.  Gizdavim  ricma 
falio  je  papu.  656.  —  U)  o  cem  unmoni  Hi  da- 
hovnom.  Ti  s'  moja  sva  gizda,  ti  s'  hvala  gizdava. 
S.  Mencetic  22.  Slavom  zovu  ne  ime  gizdavp. 
64.  Ka  nosi  u  svem  sram  gizdav  ter  oholi.  G. 
Drzic  419.  Neka  se  gizdavi  obecaj  ne  skrsi  majke 
od  Jubavi.  H.  Lucie  190.  Tuj  svakom  gizda vom 
dvoi'kiiie  gizdave  iskahu  zabavom,  kako  me  za- 
bave.  238.  Sve  slasti  gizdave  cin'  da  te  svud 
slide.  D.  Kaiiina  7^.  Koji  su  vesele  i  gizdave 
naravi.  M.  Divkovic,  bes.  296^.  Ne  moze  dati 
svit  gizdavije  casti.  D.  Barakovic,  vil.  122.  Gi- 
zdava sloboda  vrh  svega  naj  draza  nas  pokoj 
uzmnaza.  1.  Gundulic  128.  Majka  ga  ucase  sva- 
komu  postenju,  svakomu  gizdavu  dvornu  poklo- 
nenju.  Oliva.  53.  Ostaje  mi  gizdavu  srecu  ute- 
me].ivati.  I.  Dordic,  uzd.  iv.  —  mm)  o  stvari 
uopce.  Ne  moze  se  stvar  upazit  gizdavija.  G. 
Palmotic  2,  210.  Posli  andela  izvrsnitije  ni  gizda- 
vije stvari  Bog  nije  stvorio  od  duse  razlozite. 
F.  Lastric,  ned.  143.  —  c)  sui^erbus,  ponosit,  tast, 
vidi  gizda,  c).  Toliko  bise  gizdav,  da  misjase: 
,Ako  Aleksandra  otruju,  car  na  misto  Aleksandra 
biti  hocu'.  Aleks.  jag.  star.  3,  825.  Sada  mlaci 
ne  iniaju  uzde,  jesu  neposteni,  gizdavi,  lome  vrat 
kuda  im  drago,  oholi  i  tasti,  ne  nastoje  na  drugo 
nego  na  taste  stvari  i  na  lipe  hajine.  P.  Posi- 
lovic,  nasi.  9a.  —  mislim  da  i  ovi  priwjeri  amo 
spadaju,  premda  u  Vtikovu  rjecniku  nema  ovoga 
snacena:  Uze  momu  od  doma,  tanku,  gizdavu, 
belu,  rumenu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  514.  Pak  besedi 
gizdava  tanka,  bela,  rumena.  1,  515.  Gizdavoj 
nevi  ne  mos  ovr|  oko  glave  oniotati.  (Kad  je 
kome  tesko  ugoditi).    Nar.  posl.  vuk.  417. 

b.  adv.  glzdavo.  —  Komp. :  gizdavije.  —  Kod 
svijeh  prirnjera  snacene  je:  eleganter,  venuste, 
vidi  a,  b).  ismedu  rjecnika  it  Mikalinu,  a  Belinu, 
u  Bjelosfjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijimi, 
H  Stiilicevu.  S  kimi  se  je  uresila  vele  plemeni- 
tije  i  gizdavije.  M.  Marulic  4.  Ona  otide  giz- 
dave u  dvor  svoj.  S.  Mencetic  31.  Ter  se  tuj 
gizdavo  jjokloni  svaka  noj.  M.  Vetranic  2,  133. 
Gizdavo  dali  pocteno  naresena  bise.  P.  Zoranic  i. 
Ne  najde  se  clovik,  ki  bi  lipse,  gizdavije  i  slaje 
govoril.  Ziv.  jer.  star.  1,  230.  Perlami  ter  zlatom 
gizdavo  napravi.  Oliva.  56.  Poj  gizdavo,  o  sal- 
tijei-u.  I.  Dordic,  salt.  184.  Nebesa  gizdavo  naki- 
cena  zvizdama.  F.  Lastric,  test.  326a.  Kniga, 
kako  gizdavo,  tako  i  lukavo  slozena.  A.  Kanizlic, 
kam.  118. 

GIZDAVA,  /.  a)  ime  zennko.  —  xviii  vijcka 
u  Novom  Pazaru.  S.  Budmani  417'\  —  b)  ime 
kravi.    F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 

1.  GIZDAVAC,  gizdavca,  m.  vidi  gizdalac.  — 
—  Od  XVII  vijeka.    AV  ce  bit  gizdavac.  P.  Vite- 


zovic,  odil.  68.  Sopronci  gizdavci.  Jacke.  210. 
Gizdavac,  koji  se  rado  gizda.  B.  Musicki. 

2.  GIZDAVAC,  Gizdavca,  >w.  selo  u  Dalmaciji 
u  kotaru  spletskom.    Eepert.  1872.  82. 

GIZDA  VAN,  gizdavna,  ad,j.  vidi  gizdav.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Prinese  ne  licca  giz- 
davna na  licca  jur  moja.    S.  Mencetic  283. 

GIZDA  VIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka  i  u  TJa- 
nicicevu  rjecniku  (Gyzdavict).  Vukasint  Gizdavicb. 
Mon.  Serb.  248.  (1487). 

GIZDA VITI  SE,  gizdavim  se,  impf.  vidi  giz- 
dati  se  kod  gizdati.  —  Na  jednom  vijestu  xvi 
vijeka.  Ni  cviti  po  trave  jos  se  ne  gizdave.  P. 
Zoranic  581^. 

GIZDA VKA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  —  vidi  gizdava,  b). 

GIZDAVl^AHAN,  gizdav^ahna,  adj.  dem.  gizdav. 

—  U  StuUcevu  rjecniku  (gizdavjahan)  u  kojem 
ima  i  gizdavjasan  (gizdavjasan)  s  istijem  zna- 
cenem.  —  oboje  nepouzdano. 

GIZDAVJASAN,  gizdavjasna,  adj.  vidi  gizda- 
vjahan. 

GIZDA VOST,  glzdavosti,/.  stanc,  osobina  onoga 
sto  je  gizdavo,  vidi  gizda.  —  isporedi  gizdavstvo. 

—  U  jednom  primjeru  xvm  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (gizdavo.?  ,gratia,  garbo,  leg- 
giadria'  356^)  i  u  StuUcevu  (v.  gizda).  Na  spa- 
senje  i  gizdavost  duse  moje.  I.  Krajic  37.  —  u 
nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku  (,pomphaftigkeit; 
praclitliebe ;  prachtlust ;  prachtsucht'). 

GIZDAVSTVO,  n.  vidi  gizdavost.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka  i  u  StuUcevu  rjecniku  (v.  gizda). 
Ovoj  cini  za  ne  gizdavstvo.    Zborn.  20*1. 

GIZDELIN,  gizdelina,  m.  vidi  kicos.  —  Akc. 
kakav  je  u  gen.  takav  je  u  ostaUjem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  voc.  gizdeline,  gizdelini.  —  Po- 
staje  od  gizda  nastavkom  el-in,  koji  moze  biti  da 
je  taUjanski  deminutivni  nastavak  ell-ino.  —  U 
BeUnu  rjecniku  (,zerbino,  cacazibetto,  persona, 
che  tropi^o  sta  su  1"  ornarsi'  ,venusti  cultus  att'ec- 
tator-  783")  i  u  StuUcevu  (,zerbino'  ,mollis'),  a  u 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  i  u 
Sulekovu  rjecniku  (,elegant;  prachthans;  stutzer'). 

—  I  kao  prezime,  xvii  vijeka,  isporedi  Gizdeli- 
novic.  Jura  Eadoevic  ove  verse  poda  i  da  znate 
bo}e,    Gizdelin    vojvoda.    Eadojevic    Gizdelin    32. 

GIZDELINITI  SE,  gizdelinim  se,  impf.  vidi 
gizdeliti  se.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,mo]liti6i 
studere')  u  kojem  ima  i  verbalni  supstantiv  gizde- 
lineiie  i  impjerfektivno  gizdelinivati  se  (gizdeli- 
nivati  se).  sve  troje  slabo  pouzdano. 

GIZDELINOVIC,  m.  prrezime,  vidi  gizdelin  pri 
kraju.  And.  Kacic,  kor.  454. 

GIZDELINSKI,  adj.  koji  pjripada  gizdeUnima, 
koji  je  kao  u  gizdeUna.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (.stutzer-;  stutzermassig'). 

GIZDELINSTVO ,  n.  osobina  onoga  koji  je 
gizdelin.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,8tutzerei'). 

GIZDELINENE,  n.  vidi  kod  gizdeliniti  se. 

GIZDELINIVATI  SE,   vidi  kod  gizdeliniti  se. 

GIZDELITI  SE,  gizdelim  se,  impf.  podnositi 
se  kao  gizdelin.  —  isporedi  gizdeliniti  se.  —  U 
Sulekovu  rjecniku  (,einen  stutzer  machen'  kod 
,stutzer'). 

GIZDITI,  gizdim,  impf.  vidi  gizdati.  —  U  Stu- 
Ucevu rjecniku  (v.  uresiti).  —  Sa  se,  refleksivno, 
u  dva  primjera  xviii  vijeka.  I  pridragi  tot'  ka- 
meni,  ki  se  svijetle  tako  i  gizde.  A.  Vitajic,  ost. 
8.  Da  se  niip  zarkim  sun  cem  gizde.  T.  Babic, 
pism.  47. 


ghzdo6a 


140 


1.  GLAD 


GIZDOCA,  /.  vidi  gizda.  —  U  dva  pisca  xvii 
i  XVIII  vijeJca,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,con- 
cinnitas'  117*)  i  u  Stulicevu  (v.  gizda).  S  tvom 
gizdocom  i  s  Ijepostim  naprijed  hodi  na  kra|estvo. 
I.  Akvilini  55.  S  tvom  Ijepostim  i  gizdocom 
uputi  se,  slobodno  hodi  i  krajuj.  142.  Gizdocu 
s  kopjem  svojim  kaze.    A.  J.  KnezoAdc  207. 

GIZDO^UBIV,  adj.  koji  luhi  (/izdu,  kojemu 
je  mila  gizda.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,pracht- 
liebend'). 

GIZDOi^UBl^E,  n.  osobina  onoga  koji  je  gizdo- 
lubiv.  —   U  Stdekovu  rjecniku  (,prachtliebe'). 

GIZDONA,  m.  ime  volu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 

GIZDOST,  gizdosti,  /.  vidi  gizda.  —  xviii  vi- 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (vidi 
kod  gizda),  u  Javibresiievu  (,superbia,  fastus'),  u 
Voltigijinu  (,superbia,  arroganza'  ,hochmuth'),  u 
Stulicevu  (v.  gizda).  Gizdost  u  odjeci  nosit.  I. 
Giiicic  202.  Da  mogu  isprati  do  smrti  od  giz- 
dosti zlocu.  A.  Kanizlic,  roz.  45.  Lica,  iz  kojih 
je  iiresna  lipota  i  gizdost  sivala.  uzr.  88.  Kad 
je  zenam  gizdost  mila  za  potrpat  sablast  tila.  V. 
bosen  104b. 

GIZDOVATI,  gizdujem,  irnj)/.  vidi  gizdati  se, 
b,  b).  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Cim  se 
tasce  slavi  ma  pamet  gizdujuc.  P.  Zoranic  3i'. 
Ki  vece  veruje  jiiiim  neg  sebi  prem  i  tascim  giz- 
duje.  52''. 

GIZDULIC,  m.  vidi  gizdelin.  Gizdulic,  ohol 
mladic.    u  hrvatskom  primorju. 

GIZDU^A,  /.  ime  kravi.  F.  Kiirelac,  dom. 
ziv.  24. 

GIZDUSA,  /.  gizdava  (vidi  gizdav,  a,  c))  zona. 
—  Na  jednom  ynjestu -s.\iii  vijeka.  Odkreni  obraz 
tvoj  od  zene  gizduse.  D.  Eapic  96. 

GIZMAN,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Mikula 
Gizman.    Stat.  krc.  ark.  2,  286.  293. 

G JOTUN,  gjotiina ,  m.  tal.  ghiottone ,  slado- 
kiisac.  —  Kao  psovka  u  dubrovackoj  komediji 
XVI  vijeka.  Od  vrazijeh  gjotuna  zivjet'  mi  nije 
moc'.  N.  Na|eskovic  1,  254. 

GLABANE,  n.  djelo  kojijem  se  glaba.  —  U 
Vnkovu  rjecniku. 

GLABATI,  glabam,  imj)/.  glodati.  —  Akc.  S( 
ne  viijena  (aor.  2  i  3  sing,  glaba).  —  Moze  biti 
da  korijen  glab  postaje  ojacanem  od  korijena 
glob  glagola  razglobiti,  kod  kojega  bi  sc  shvatilo 
da  je  znacene  korijenu  onakovo  kao  iito  je  cije- 
lome  slozenom  glagolu.  —  U  Stulicevu  rjecniku 
(grijeskom  glab|ati,  v.  glodati)  i  u  Vnkovu  (,iiagoir 
,rodo'). 

1.  GLABl^ATI,  glab)ani,  impf.  itcrativno  proiia 
globiti.  —  Akc.  kakav  je  u  inf.  takav  je  u  praes. 
3  j>l.  glabjajii,  u  aor.  glabjah,  u  ger.  pracs.  glabja- 
jfiri,  a  ger.  praei.  glabJRvsi,  u  part,  praet.  act. 
glab|ao ;  u  ostalijtm  je  ohliciuia  onakav  kakav 
je  u  praes.  1  sing.  —  U  jednoga  pisca  nasega 
rremena,  ali  s  pracs.  glaV)jciu.  Noki  Criiogoi-ci 
koji  su  mrzili  iia  Rcepana  sto  ill  j'o  glabjao  i 
kono.  S.  J^ubisa,  pi'ip-  125.  Kad  glalijeto  putiiika. 
pric.  97. 

2.  GLAMJ^ATl,  vidi  glabati. 
GLACKATI,   glackam,    impf.  dem.   gladiti    (sa 

znacenem  laskati).  —  I'red  nastarkom  ci.ka  d 
korijena  glad  ne  cujc  se.  —  U  dva  pisca  xviii 
vijeka.  Oil  to  glacka,  on  to  tapa,  a  za  tobom 
jamu  kopa.  A.  J.  Kiiozovic,  vers.  18.  Kada  se 
iilizuje,  onda  so  |uti,  a  kada  glacka,  onda  ubija. 
D.  Eapic  KIH. 

GLACNUTI  !SE,   glnciiGm  se,  pf.  oporaviti  se 


u  zdravju,  u  snazi  (dobiti  glatko  lice,  vidi  1. 
gladak,  d)),  uprav  je  dem.  gladiti  se.  —  Akc.  se 
ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing,  glacnil).  —  Ispred 
nastavka,  c  ne  cuje  se  d  korijena  glad.  —  U  Vu- 
kooa  rjecniku:  ,ein  glattes  aussehen  bekommen' 
,restanror'. 

GLACAK,  glacka,  m.  rnal  Hi  tucak  kojijem 
mlateci  cini  se  da  sto^  postane  glatko.  —  Naci- 
neno  otZ  glacati.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  gladcak 
,planhammer;  plattstampfer'. 

GLACALO,  n.  ono  cim  se  glaca,  vidi  utija.  — 

—  Nacineno  od  glacati.  —  TJ Sulekovu  rjecniku: 
gladcalo  ,biigeleisen'. 

GLACANICA,  /.  platno  sto  se  podmece  pod 
tkane  koje  se  utijava  (glaca).  —  Nacineno  od 
glacati.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  gladcanica,  gla- 
canica  ,biigeltuch'. 

GLACANE,  n.  djelo  kojijem  se  glaca.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  gladcane  ,glattmachung'. 

GLACATI,  glacam,  impf.  ciniti  da  sto  hude 
glatko,  a  osobito  utijavati.  —  Nacineno  kao  im- 
perfektivni  glagol  od  uglacati,  a  posta/je  od  osnove 
gladk  adjektiva  gladak  (nejasnijem)  nastavkom 
ja ;  kj  mijena  se  na  c,  a  pred  ovijem  se  d  ne  cuje. 

—  U  Sulekovu  rjecniku :  gladcati  ,biigeln ;  pla- 
niren  (giiitten) ;  platten  (wasche)'. 

GLACINA,  /.  laevitas,  osobina  onoga  sto  je 
glatko.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  glacini, 
u  ace.  sing,  glacinu,  u  voc:  sing,  glacino,  u  nom., 
ace,  voc.  pi.  glacine,  u  gen.  pi.  glaciua.  —  Po- 
staje nastavkom  ina  od  osnove  gladk  adjektiva 
gladak;  k  pred  i  mijena  se  na  c,  a  pred  ovijem 
se  ne  cuje  d.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,die  glatte' 
, laevitas'. 

GLACISTE,  n.  daska  na  kojoj  sc  utijava  (glaca). 

—  Nacineno  od  glacati.  —  U Sulekovu  rjecniku: 
gladciste  (glaciste)  ,biigelbret'. 

1.  GLAD,  m.  fames,  vrlo  neugodno  tjelesno 
osjecane  u  covjeka  i  u  zivotine,  kad  ostaju  dugo 
vrijeme  bez  hrane,  koje  se  jav^a  isprva  pohlrpcm 
za  hranom  koja  sve  to  vece  raste,  i  slaboscu  a 
poslije  i  unutrnijem  bolestima,  te,  ako  na  vri- 
jeme ne  dobiju  hrane,  umiru.  —  Akc.  se  mijena 
u  loc.  sing,  gladu.  —  Rijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi  stslov.  gladt  i  gladi.  (muskoga  roda),  rus. 
ro.'io/\'i>,  ces.  hlad,  ^jo/.  glod;  osnova  gold  postaje 
ojacanem  od  geld  (vidi  zudjoti).  —  Kod  jednoga 
dijela  nasega  naroda  zcnskoga  je  roda  (isporedi 
stslov.  gladb),  vidi  2.  glad.  —  U  svijcm  je  rjec- 
nicima,  u  Datiicicevu  gladi.,  radi  Vukova  vidi 
kod  2.  glad,  a)  .sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
Gladom  i  zajom  morili  ju  i  luucili  budu.  Ziv.  kat. 
star.  1,  222.  Glad  trpjahu  i  jjoscalui  sveti.  M. 
Marulic  268.  Budu  sami  i  ditca  mriti  gladom. 
Narucn.  (jli'.  Mnozi  bje.liu  uiiirli  od  glada.  Zborn. 
15''.  Vuok  gi'iilu  tu  kladu  .  .  .  svu  ozubi  i)ri  gladu. 
M.  Votranic  2,  119.  Tko  jo  glad  za  vele  daii 
patil.  N.  Dimitrovic  69.  Voce  probudovaso  uogo  li 
ugasovaso  glad.  B.  (iradic,  djov.  155.  Ostavit" 
nie,  da  zvir  prika  svoj  iia  moni  glad  izdeue.  I. 
( Juiululic  16.  Srjed  Soliiua  tako  grada  djeca  krulia 
i-iiu  jiilaliu  po  ulicam  pali  od  glada.  P.  Kaiia- 
volir,  ilubr.  10.  Tr])iti  ce  glad  kakono  psi.  M. 
Kadiiic  370'i.  Glad  oci  ne  ima.  (D).  Poslov.  danic. 
23.  Koza  uasa  suha  'e  cijec  navalo  siliia  glaila. 
1.  Dordic,  uzd.  184.  Daj  kruha,  da  od  glada  no 
pogiiiomo.  J.  Banovac,  blag.  298.  Gladom  mo- 
raso  i  costo  bicaso  brezgrisiio  tilo.  P.  Knezevic, 
ziv.  56.  Umrit  od  glada.  F.  Lastric,  nod.  261. 
Namini  k  otcu  ici,  da  od  glada  im  pogino.  A. 
Kanizlic,  fran.  250.  Glada  i  2ede  iraa  i  doma. 
(Z).  I'oslov.  danic.  23.     Ter   mi   u  I'loj  umirase  i 


1.  GLAD 


141 


1.  GLADAK,  a. 


od  glada  i  od  zede.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  46. 
Od  }utog'  ovce  glada  jedna  s  druge  runo  skine. 
V.  Dosen  149''.  Neka  od  glada  umre.  And.  Kacic, 
kor.  .S8.  I  dosta  se  ponapati  glada.  M.  A.  E,e}- 
kovic,  sat.  12^.  Jer  glad  odniah  mlade  bube  tare. 
J.  S.  E,G|kovic  200.  Gladora  pate,  a  cisto  nose. 
Nar.  jjosl.  vuk.  42.  Mori  ga  veli  glad  i  zeja. 
Nar.  prip.  mikul.  112.  Sa  zedom  .se  rve  i  sa 
gladom.  Osvetn.  2,  25.  Premda  me  glad  morio. 
M.  Pavlinovic,  rad.  1.56.  —  Icao  i  drufji  supstan- 
livi  Icoji  znace  ze}u,  u  ovijem  je  primjerima  s  ge- 
netivom :  Ni  glad  kruha  ni  zedu  vode.  A.  Bacic 
86.  Ne  glad  hj^eba  ni  zed  vode  nego  slusaria 
rijeci  Gospodi'iih.  D.  Banicic,  amos.  8,  11.  u  ovom 
je  primjeru  s  prijcdlogom  od:  Jeda  s  gladom  od 
kruha,  ali  zedom  od  vode?  D.  Basic  1''.  —  h) 
kad  je  u  kojoj  zem(i,  gradu,  drzavi  itd.  mala 
hrane  te  je  sknpa,  s  cega  mogu  koji  pidi  hiti 
gladni  i  umrijeti  od.  glada.  s  ovijem  znaceneni 
ima  u  pisaca  i  mnozina  gladi,  gladovi.  Stiskati 
glad  mnogi  ja  vas  svit.  M.  Marulic  22.  Bisi  tagda 
ya  Italiji  i  maloman  po  vsem  svitu  glad  i  mor. 
B.  Kozicic  22''.  Eijec  je,  da  prije  carajuci  glad 
ti  u  vojskii  posla  iz  pakla.  I.  Gundulic  301.  Vojske, 
kuge  i  gladovi.  S.  Margitic,  fal.  290.  Sedam 
godist  vrla  glada.  P.  Vuletic  37.  Smetne,  rati, 
kuge,  gladi.  J.  Ka.vai'iin  461''''.  Dosavsi  jedne 
godine  glad.  J.  Banovac,  pred.  42.  Diigo  raz- 
mirje,  stanovit  glad.  (Z).  Poslov.  danic.  21.  Glada 
nije  do  genara.  (Z).  23.  Bise  A^elik  glad  pritiskao 
zemjii.  And.  Kacic,  kor.  140.  Nije  glada  do  Dur- 
dova  dana.  (U  Dubrovniku).  Nar.  posl.  vuk.  214. 
—  c)  u  prenesenom  sniislu,  o  velikoj  seji.  samo 
u  pisaca.  Vele  ti  moze  glad  od  zlata  (lat.  auri 
fames)  u  |udi!  N.  Na|eskovic  1,  126.  Razumio 
je  on  liezin  duliovni  glad.  A.  Kanizlic,  uzr.  75. 
Kad  lakomog'  tko  rad  glada  |ude  dere.  V.  Dosen 
59^1.  Vas  glad  blaga  brez  sito.sti.  77*.  Da  glad 
ijlndni  riim  nasiti.  84'>.  —  d)  u  pij^smi  kao  zivo 
ce(ade.  Srgbe,  smece,  zlobe  i  gnivi  . .  .  vojsci  od 
pakla  druzbu  cine;  smrtna  otrovna  kuga,  i  s  nome 
raskazani  glad  i  blijedi  i  s  odjecom  smrznutome 
ledena  ill  zima  slijeili.  I.  Gundulic  480.  —  e)  na 
jednom  wjestu  kao  da  znaci  gladno  cejade:  Necu 
bega,  necu  s1ugu,  necu  stara,  necu  mlada,  ni 
bogata,  ni  cu  glada,  ni  cu  lipa,  ni  cu  rugu.  M 
Polegrinovic  171.  na  driigom  gladno  cejade  ill 
sivince?  Er  s\e»  cuvat  za  ona  stada  ne  pse, 
nego  vuka  i  glada.  J.  Kavanin  240^.  —  f)  pasji 
glad,  bulimus,  holest  s  koje  se  ne  moze  decade 
da  nasiti  koliko  god  ije.  isporedi  trpija.  —  u  Be- 
linu  rjecniku:  pasji  glad  ,fame  canina,  insatia- 
bile'  ,pliagedena'  3dV>,  i  u  Stulicevu  , fames  ca- 
nina'. 

2.  GLAD,  /.  vidi  1.  glad.  —  Od  xviii  vijeka 
u  istocnijem  i  jiiznijem  krajevima  nasega  naroda: 
u  Srbiji,  istoenoj  Bosni  (?),  Hercegovini,  Crnoj 
Gori,  Boci  kotorskoj.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu i  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  je  u  Dubrov- 
niku  muskoga  roda).  a)  vidi  1.  glad,  a).  Da  po- 
ginu  malahni  od  gladi.  J.  Matovic  7.  Nego  sam 
te  putem  namucio  i  konakom  i  gladi  i  zedu.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  154.  Smori  mene  i  druzinu  moju 
a  i  gladu  i  junackom  zedom.  3,  303.  Nemoj  meni 
dece  pomoriti,  pomoriti  i  gladi  i  zedu.  3,  407. 
Od  gladi  je  crnu  zemju  jeo.  3,  432.  Grda  je 
glad  od  smrti.  Nar.  posl  vuk.  46.  Ko  kupus 
sadi  i  krmacu  lirani,  ne  boji  se  gladi.  144.  Sve- 
krva  je  mrzila  na  nu  te  bi  je  i  gladu  patila.  Nar. 
prip.  vuk.  101.  —  h)  vidi  1.  glad,  h).  Segetb 
gladu  osvojise.  Glasnik.  20,  7.  (1764).  U  gladi, 
u  rati,  u  kugi.  J.  Matovic  519.  Grda  je  glad 
od  kuge.  Nar^  posl.  vuk.  46.  Kao  da  je  iz  gladi 
utekao  (tako  naglo  jede,  ili  ne  moze  da  ceka  dok 


se  pocne  jesti).  129.  Kad  u  Srbiji  postane  ve- 
lika  glad.  Vuk,  dan.  4,  3.  l^uta  je  glad  narod 
morila.  S.  ^ubisa,  prip.  52.  —  c)  pasja  glad,  vidi 
1.  glad,  f).  Tako  mi  sve  pasjom  gladu  ne  i^o- 
mrlo!  Nar.  posl.  vuk.  304. 

3.  GLAD,  adj.  vidi  gladak.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku.  —  nepouzdano. 

GLADA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  (u  Crnoj  Gori) 
cobanska  koliba  od  drveta  i  pokrivena  lubom 
,eine  schaferhiitte'  ,tugurii  genus',  cf.  kucer  s  pri- 
mjerom  iz  narodne  pjesyne:  Izisli  su  Niksicki 
ovcari  i  popeli  glade  na  livade.  —  Nepoznata 
postana,  moze  hiti  da  dolazi  od  srlat.  clida,  pleter, 
koje  hi  hilo,  kako  se  misli,  kelticka  rijec.  —  Na- 
hodi  se  u  mnozini  (ako  je  ista  rijec)  na  dva 
mjesta  xiv  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (plur. 
glade).  Mede  Bolice  st>  Ehzanicomt  ...  \x  Grohoti. 
konb  Nosa  u  Saltce  glade  preko  u  Straziste.  Mon. 
Serb.  95.  (1330).  Dec.  hris.  40.  Meda  Trebi.ci 
z  Dosudemt . . .  putemh  posredb  lethskiihb  gladtf,. 
Dec.  hris.  41. 

GLAD  AC,  glaca,  m.  postaje  od  gladiti  na- 
stavkom  bct.  — .  Drugo  -a-  (=  h)  ostaje  samo  u 
nom.  sing,  i  u  ace.  kad  je  jednak  nominativu  i 
u  gen.  pi.  gladaca;  u  ostalijem  padezima  d  se 
pred  c  (ili  c)  ne  cuje.  a)  covjek  koji  se  gladi, 
vidi  gladionica,  gladim.  —  u  poslovici  i  u  Vu- 
kovu rjecniku  s  dodatkom  da  stoji  mjeste  gla- 
dionica u  onoj  ])oslovici.  S  po|a  gladac  a  iznutra 
jarac  (Hamparskom  grijeskom  jadac).  (Kad  je  sto 
na  ocima  lijepo,  a  u  sebi  nevajalo).  Nar.  posl. 
vuk.  292.  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,feinling,  putz- 
hans,  zierling'.  —  b)  pila,  turpija  kojom  se  cini  da 
.^to  postane  glatko.  —  u  Sulekovu  rjecniku :  ,glatt- 
feile'.  —  c)  Ligusticum  levisticum  L.,  neka  bijka, 
(upcac.  —  u  Parcicevu  rjecniku  (,levistico,  erba'). 

1.  GLADAK,  glatka,  adj.  laevis,  glaber,  po 
kojemu  nema  nista  uzdignuto  ni  uduheno  nego 
je  sve  jednako,  tako  da  sto  se  po  onome  vlaci 
nigdje  ne  zapine;  suprotno  je  hrapav.  —  Drugo 
-a-  stoji  mjeste  negdasnega  'b  u  nominalnom  nom. 
sing.  m.  i  u  ace.  kad  je  jednak  nominativu,  a 
nema  ga  u  ostalijem  ohlicima;  d  pred  k  glasit, 
ali  se  nalazi  pisano.  —  Akc.  se  mijena  u  slozc- 
nijem  ohlicima:  glatki,  glatkoga  itd.^  (^^^^>  iP®^;,"')' 
ali  moze  i  ostati  nepromijenen :  glatki,  glatkoga 
itd.  (D.  Danicic.  rad.  6,  99).  —  Postaje  od  ko- 
rijena  glad  (vidi  1.  gladiti)  nastavkom.  tkq..  - 
Rijec  je  2}'>'aslavenska,  isporedi  stslov.  glad'bki., 
rus.  iv.a^KiH,  ces.  hladky,  po/.  gladki.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,glaber ;  lenis ;  laevis' ; 
gladko  uciniti  ,laevigare'),  u  Mikalinu  (,levis'), 
u  Belinu  (,laevis'  441^),  u  Bjelostjencevu  (kaj- 
kavski  gladek  ,glaber,  lenis,  laevis'.  2.  gladka 
zem|a,  t.  j.  plesiva,  nemajuca  trave  na  sobe  ,glabra 
terra';  gladka  glava,  plesiva,  gda  lasi  od  betega 
opuznu  ,glabrum  caput'),  u  Jamhresicevu  (gladek 
,glaber,  glabrosus'),  u  Voltigijinu  (,liscio,  ripulito' 
,platt,  glatt'),  u  Stulicevu  (,laevis,  politus  etc.'), 
a  Vukovu  (,glatt'  ,laevis').  —  Komp.:  gladi  (ca- 
kavski  glaji,  vidi  naj  zadni  primjer  kod  a,  d)); 
oblici  gladkiji:  u  Belinu  rjecniku  441^,  gl^diji, 
gladciji  u  Stulicevu  izmisjeni  su  od  samijeh  pi- 
saca. 

a.  adj.  a)  uopce.  Celo  svakomu  kako  od  cista 
i  glatka  dijamanta.  P.  Zoranic  31'>.  Na  glatku 
kamenu.  D.  Barakovid,  vil.  99.  Gladak  kao  ra- 
stova  kora  (ironicki).  Nar.  posl.  vuk.  41.  Crna 
mast  kojom  mazu  bule  obrve,  da  su  im  glade. 
Nar.  prip.  vrc.  228.  Hrapavi  putovi  neka  budu 
glatki.  Vuk,  Ink.  8,  5.  Po  povrsini  se  stablo 
kazo  , glatko',  kad  nema  po  po\Tsini  nikakoyih 
rapa  ni  izra§taja,  kao  u  luka,  perSuna.  J.  Panci6, 


1.  GLADAK,  a. 


142 


GLADAN,  a. 


flor.  beogr.^  9.  —  b)  0  judsJcom  i  zivinskom  tijehi 
Hi  o  dijelu  negovu  na  kojem  nema  dlaka:  su- 
protno  je  rutav,  ruiiav,  dlakav.  Da'  mi  slatko, 
na  ti  glatko.  M.  Drzic  197.  Ezaun  brat  moj 
covik  kosmat  jest,  a  ja  gladak.  I.  Bandulavic 
iTiJ.  gen.  27,  11.  Ali  je  Isav  brat  moj  rutav,  a 
ja  sam  gladak.  D.  Danicic,  Imojs.  27,  11.  —  haze 
se  0  rihi  na  kojoj  nema  jusaka.  S  pastrvami 
ciki  gladci.  J.  Kavanin  21^..  —  cj  koza  na  lieu 
u  zdrava,  tusta,  vesela  cejadeta  kao  da  je  ,glatka'. 
Udovica  kojoni  (grijeskom  mj.  kojoj)  se  cudi  svak 
sto  su  gladka  lica  i  debeo  pnpak.  N.  Najeskovic 
1,  269.  A  lice  ti  glatko  i  veselo.  P.  Petrovic, 
gor.  vijen.  102.  —  d)  metaforicki  kaze  se  o  rije- 
cima  umilatijem  kojijem  se  laska;  metafora  je 
uzeta  od  toga  sto  su  takove  rijeci  ugodne  unu- 
trnem  osjecanu  onoga  sto  ih  cuje  kao  sto  je  ugodne 
inpane  cega  glatka,  a  maze  hiti  da  se  kod  toga 
misli  i  na  gladiti.  Glatka  ric  krsi  gnjev.  S.  Bu- 
dinic,  ispr.  9.5.  Ova  ulizujuci  se  s  glatkim  ricma 
oko  Samsona.  E.  Pavic,  ogl.  198.  Koliko  su  koga 
glade  reci  i  slade.  D.  Obradovic,  basn.  18.  — 
drugo  je  u  ovom  primjeru  u  kojem  se  kaze  meta- 
foricki 0  peru,  a  znacene  je:  kao  ugladen.  I 
perom  pises  mnogo  glajim  neg  Virjil  s  Omerom. 
H.  Lucie  284.  —  e)  na  glatko,  adverbijalno  po- 
kaztije  da  sto  postaje  glatko  nekom  radhom.  Na 
glatko  tese.  J.  Rajic,  boj.  31.  Na  glatko  plesti, 
glatt  stricken.   A.  Hajdenak  23. 

b.  adv.  glatko.  —  komp.:  glade.  Niove  kosuje 
glatko  i  ne  srozane  na  liima  stojau.  E.  Pavic, 
ogl.  145.  Dlake  da  mu  glatko  i  jednako  po  kozi 
leze.   I.  Jablanci  118. 

2.  GLADAK,  glatka,  m.  dem.  1.  glad.  —  Radi 
drugoga  -a-  i  ])romjene  slova  d  na  t  vidi  kod 
1.  gladak.  —  Od  xviii  vijeka  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu.  Ali  ti  je  gladak  dodijao,  al'  ta- 
ninica  jadna  kuca  tvoja?    And.  Kacic,  razg.  34''. 

GLADAN,  glddna,  adj.  esuriens,  famelicus, 
kojega  nnm  glad  (kaze  se  ne  samo  kad  cejade 
Hi  zivince  jednom  nije  davno  jelo,  nego  i  kao 
stanc  cejadeta  Hi  zivinceta  koje  cesto  Hi  ohicno 
nema  dosta  hrane  Hije  vec  toliko  izmoreno  gladom 
da  se  ne  moze  nikako  nasititi).  —  Drugo  -a- 
stoji  mjeste  I'legdasnega  h  samo  u  nominalnom 
nom.  sing.  m.  i  u  ace.  kad  je  jednak  nominativu. 
—  Akc.  se  mijena  u  slozcnoj  deklinaciji:  gladni, 
gladnoga  itd.  u  Duhrovniku  je  ovaj  akc.  i  u 
nominalnoj  deklinaciji ,  n.  j}.  gladan ,  gladno, 
gladni  itd.,  osim  nom.  sing.  f.  i  nom.  pi.  n. 
gladna,  gen.  sing.  f.  gladne,  instr.  sing.  f.  glad- 
nom,  i  oblika  koji  sic  uzeti  iz  slozene  deklina- 
cije:  gladnoj,  glddnijem,  gladnijeh.  —  l^ostaje  od 
osnove  supstantiva  glad  nastavkom  tni..  —  Bijec 
je  praslavenska ,  isporedi  stslov.  gladtrn,,  rus. 
ro.io^Hbiii,  ces.  hladn^',  po^.  glodny.  —  Kao  i  kod 
drugijeh  adjektiva  koji  znaee  zeju,  ako  je  izre- 
cena  hrana  Hi  uopce  ono  za  eim  Jilejn  onaj  sto 
je  gladan,  stoji  u  genetivu.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Mikalinu,  u  Belinu,  u  Bjelosfjencevu  (kajkarski 
gladen),  u  Jambresicevu  (gladen),  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu,  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (gladbiii, 
,famis').  —  Komp. :  gladniji. 

a.  adj.  a)  o  ce^adetu.  Jesi  li  ti  gladan?  Korizm. 
7'*.  Ako  je  lacan  i  gladan,  nace  u  I'lemu  kruh 
Xivi.  A.  Gueeti6,  roz.  jez.  11.  Ako  ne  bi  napital 
gladnoga.  F.  Glavinii,  svitl.  87.  Gladan  sam 
bio  i  niste  mi  dali  blagovat.  J.  Filipovic  1,  158''. 
A  iena  i  dica  gladna,  gola  i  bosa  uzdisu.  F. 
Lastrid,  ned.  425.  Brasnonici  govori  ,zaira',  kada 
gladan  ne  imado  mira.  M.  A.  Rojkovif'',  sat.  1^8''. 
Ni  si  giadnog  naranila,  ni  ^ednoga  na])ojila.  Nar. 
pjes.    vuk.    1,  133.     Leba   nosim,   a   gladan   sam. 


1,  238.  U  krojaca  tanka  igla,  gladna  su  mu  deca. 
1,  379.  Poskapasmo  i  gladni  i  zedni.  3,  314. 
Gladnu  svatu  i  div|ake  u  slast  idu.  Nar.  posl. 
vuk.  42.  Ja  sam  mrtav  gladan.  Nar.  prip.  bos. 
1,  1.30.  Kad  kome  ispadne  zalogaj  iz  usta  ili  ga 
zabora\a,  race :  ,Neko  mi  je  gladan'  (od  roda  ili 
od  prijateja).  Vuk,  rjec.  87'^.  —  s  genetirom.  Da 
ja  vidim,  kud  mi  drago  seta:  il'  je  zedno,  il'  je 
}eba  gladno.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  369.  Upitaj  der 
Smi|anic-Iliju,  kakva  mu  je  muka  u  tamnici: 
jeli  gladan  h}eba  bijeloga ,  al'  je  ze|an  mesa 
ovnujskoga.  Nar.  pjes.  kras.  1,  12.  —  b)  0  zivin- 
cetu.  Kakono  meu  gladni  vuci.  A.  Komulovic 
64.  Gladna  us  ne  umije  nego  uvjestiti.  (D).  Poslov. 
danic.  23.  Gladnu  kucku  nek  ne  brani.  V.  Dosen 
126^.  Gladna  macka  miso  lovi.  (F).  Poslov.  danic. 
81.  A  ja  koiiic  zedan,  gladan  kopam  zemju  do 
kolena.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  454.  A  mi  tice  do- 
letismo  gladne,  doletismo  i  gladne  i  zedne.  2,  329. 
Oci  mu  se  bjebu  uzmutilc,  k'o  u  gladna  u  gori 
kurjaka.  2,  428.  Gladan  kurjak  usred  sela  ide. 
Gladan  pas  o  komadu  saiia.  Gladni  krti  boje 
love.  Nar.  posl.  vuk.  41.  Gladnu  us  mucno  je 
nasititi.  42.  —  s  genetivom.  Sto  nam  vristi  Da- 
mjanov  zelenko?  al'  je  gladan  senice  bjelice? 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  305.  Vuk  ne  vije  sto  je  mesa 
gladan,  nego  vije  da  druzinu  svije.  Nar.  posl. 
vuk.  40.  —  2^«'S  i  ^w^"^  shvatajic  se  kao  zivincad 
koju  cesto  Hi  svagda  mori  glad,  s  toga  se  gladno 
cejade  isporeduje  sa  psom  ili  s  vukom.  Gladan 
k'o  lias.  A.  d.  Bella,  rjec.  40*.  Gladan  kao  kurjak. 
Gladan  kao  pseto.  Nar.  posl.  vuk.  41.  tako  je  i 
kod  usi,  te  je  gladna  us  psovka  gladnu  ce(cidetu. 
Gladna  us  ,esurio'.  A.  d.  Bella,  rjec.  40a.  IJgur- 
suse,  golotrbce,  usi  gladna!  F.  Lastric,  ned.  140. 
—  c)  0  dijelu  judskoga  ili  zivinskoga  tijela,  ne 
samo  0  trbuhu:  Gladan  ti'bub  razloga  ne  cuje. 
(Z).  Poslov.  danic.  23.  Trbuh  gladan  kruha  jDrosi. 
V.  Dosen  214^.  Od  gladna  trbuha  nema  gore 
nevo|e.  Nar.  posl.  vuk.  232;  nego  i  o  drugome 
sto  je  u  gladna  celadeta  ili  zivinceta :  Obraz  je 
gladan,  zut.  M.  Marulic  42.  Gladna  ruka  kruh 
iz  ogiia  vadi.  (D).  Poslov.  danic.  23.  Da  s  liom 
(lulom)  gladne  zube  kali.  V.  Dosen  207*.  Gladno 
oko  ne  spava.  Nar.  j)osl.  vuk.  42.  —  d)  0  vre- 
menu  (naj  cesce  godinij  kad  jc  glad  (vidi  1.  glad, 
h)).  Danicic  u  rjecnika  gdje  tumaci  famis  kaze 
da  je  onda  znacene  kod  gladan  drugo :  koji  pri- 
pada  gladu,  cdi  mislim  da  toga  ne  treba,  nego 
da  narod  prenosi  znacene  s  ce(adi  na  vrijeme. 
V  takovo  vrime  gladno.  Korizm.  10^.  Pridose 
dni  i  Ijeta  gladna.  Zborn.  27^.  Bivsi  gladno  i 
kuzno  vrijeme.  B.  Kasic,  iii.  25.  Slijedise  go- 
dista  gladna.  M.  Eadnic  297''.  Mrsave  one  ki-ave 
zlamenuju  gladna  lita.  P.  Vuletic  37.  U  gladno 
doba.  I.  Dordic,  salt.  360.  U  zlo  doba  u  gladne 
godino.  Nar.  jijes.  vuk.  2,  75.  Iza  gladne  godine 
dodo  i  sita.  Nar.  posl.  vuk.  97.  Oteglo  se  kao 
gladna  godina.  212.  Gladna  godina  ,tlieures  jahr' 
,annus  inopiae'.  Vuk,  rjec.  87"^.  Dug  ovaj  dan 
kao  gladna  godina.  M.  D.  Milicevic,  zim.  vec. 
210.  —  e)  prencseno  kao  kod  d),  o  mjestu  gdje 
jc  malo  hrane,  gdje  je  siromastvo,  glad,  o  ne- 
plodnoj  zemji.  Zemja  je  gladna,  nobo  u  gi'iivu. 
I.  Cundulic  518.  Iduci  kraj  priko  jedne  zem|e 
norodne  i  gladne,  s  liegovijem  dosastjem  priticu 
jozbino.  M.  Radnid  375a.  Lipa  ti  je  Sava  voda 
iadna,  kuda  tece  nije  zemja  gladna.  And.  Kacic, 
razg.  230.  Nije  kriva  Bosna  sto  je  gladna  Her- 
cogovina.  Pravdonosa.  1852.  31.  —  fj  prencs  no 
od  cc(<t(lcl(i  na  ncgovo  stane.  Da  ga  ne  bude 
stogla  gla<lna  ncvoja.  J.  IJanovac,  prip.  105.  Onoi^a 
pritiskujo  gladno  i  golo  ubo.stvo.  A.  Ivaiii/.li<-. 
utoi-.  24.  —  gj  u  prcncsenoin  smialu,  jako  it'/a«, 


GLADAN,  a. 


143 


GLADISEVINA 


liohlepan.  aa)  o  cejadetu,  s  genetivom.  Tebe  sa- 
moga  Gospodina  da  zudini  pohlepno  i  s  poho- 
tinjem  nenasitjenim,  da  to  budem  jesti  i  vazda 
jeduci  te  da  te  sam  gladan  (grijeskom  gladam). 
B.  Kasic,  nac.  36.  Neharne  sluge  zedne  i  gladne 
smrti  liegove.  M.  Lekusic  94.  Gospodari  koji 
nisu  tudeg'  giadni.  V.  Dosen  VSi^.  Gladan  no- 
vaca.  J.  Boskovic.  —  bb)  metaforicki,  o  nezivoj 
stvari.  Zbrkase  se  plani  Mehmedovi,  rasjDrhase 
umam|eni  Turci ,  al'  ih  gone  jatagani  giadni. 
Osvetn.  5,  103.  —  s  genetivom,.  Dijke  gladne 
mesa  junackoga.  Osvetn.  1,  71.  —  It)  po  tome 
sto  je  gladno  cejade  Hi  zivince  mrsavo,  kaze  se 
0  cem  nezivom  sto  je  advise  tanko  Hi  malahno 
prema  mjestu  gdje  treba  da  stoji,  prenia  rupi  u 
koju  treba  da  u(eze.  (Gladno)  n.  p.  zx'no  za  i^usku, 
klin  za  kaku  jamu  ,zu  klein,  zu  diinn'  ,tenuis'. 
Vnk,  rjec.  87b. 

b.  adv.  gladno.  —  Komi).  '■  gladnije.  Bese  po 
Istre  malo  zita  i  gladno  bese.  Mon.  ci'oat.  93. 
(1463).  Ogan  gladno  pasu  svoju  slidi.  I.  Zanotti, 
en.  46.  i  u  Stulicevu  rjecniku. 

GLAD  AN  A,  m.  vidi  gladnik.  —  U  Lici.  V. 
Arsenijevic. 

GLADAEIJA,  /.  m  istarskoj  pjesmi  (pisano 
gladarja)  kao  da  znaci  gladno  mjesto.  Divojcice, 
bis  li  tela  Botunezana?  Botunezana  nikad  ni 
jenega:  Botunega  gladarja.  Nar.  pjes.  istr.  2,  167. 

GLADAS,  m.  Laserpitium  Tourn.,  neka  bi(ka. 
Flora  Croat.  483.  —  samo  ondje.  —  vidi  1.  gladis,  a. 

GLADAT,  adj.  gladan  (?).  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  Mudar,  bogat,  a  ne  gladat,  svej 
drzavom  bude  vladat.    J.  Kavanin  208b. 

GLADEN,  adj.  vidi  gladan.  —  Na  jednom. 
mjestu  XVIII  vijeka.  I  gladeni  vuk  zavije.  J. 
Kavanin  249^^.  —  nepouzdano. 

GLADEZ,  m.  vidi  1.  glad.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  Postom  i  gladezem.  S.  Bndinic, 
sum.  151''. 

GLADIBRK,  m.  uprav  cotjek  koji  gladi  brke, 
ali  se  ne  zna  s  kojijem  bi  se  prenesenijem  zna- 
cenem  moglo  upotrebiti.  —  U  Vukovu  rjecniku 
bez  znacena.  —  U  Sulekovu  rjecniku  stoji  (mislim, 
ne  dobro)  kod  .putzhans'  kao  da  znaci  sto  i  gladac, 
gladun,  gladionica.  —  Kad  covjek  gladi  brke, 
obicno  se  ne  shvata  kod  nasega  naroda  kao  da 
se  kiti,  neijo  kao  da  je  zamis(en  Hi  da  pokazuje 
neki  ponos  i  nemarene  za  onijem  sto  oka  nega 
biva. 

GLADIC ,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Ivan 
Gladic.    Mon.  eroat.  256.  (1554). 

GLADILAC,  gladioca,  m.  covjek  koji  gladi.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,glatter'). 

GLADILICA,  /.  alat  kojijem  se  gladi,  isporedi 
gladilo.  a)  brus  sto  se  ostri  kosa  Hi  britva  bri- 
jaca  (kaJco  se  razlikuje  od  brusa  i  toci^a,  vidi 
kod  brus,  a)  u  primjeru  iz  Vukova  rjecnika).  — 
u  Vukovu  rjecniku.  —  b)  u  Sulekovu  rjecniku: 
,glatteisen ;  glattglas ;  glattstein' ;  ploca  gladiliea 
,glattplatte ;  plankugel;  plattholz'. 

GLADILO,  n.  alat  kojijem  se  gladi,  isporedi 
gladiliea.  a)  vidi  strug,  bradva.  u  3iikajinu  rjec- 
niku (gladilo,  cim  se  daske  glade  ,dolabra,  ascia'), 
iz  nega  u  Stuliceva.  —  b)  vidi  gladiliea,  a),  u 
Vukovu  rjecniku  (vide  gladiliea  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Crmnici).^ —  c)  ognilo.  u  Slavoniji. 
F.  Hefele.  —  (/)  u  Sulekovu  rjecniku:  ,bugel- 
eisen  (platteisen)  ;  gliittglas  ;  gliittstahl ;  glatt- 
werkzeug'. 

GLADI-LUK ,  m.  Colchicum  Bivonao  Guss., 
neka  bilka,  prstac.  —  U  Sulekovu  imeniku.  Gladi- 


luk,  hermodactylus  (po  dubrovackijem  rukopisima), 
Colchicum  Bivonae  Guss.   87. 

GLADI^^KA,  /.  alat  kojijem  se  gladi  (ii  cre- 
vjara  cim  se  gladi  koza).  —  U  Sulekovu  rjecniku 

(,glattzahn'). 

GLADINSTINA,  /.  zem^a  nenagnojena.  —  U 
sjevernoj  Balmaciji.   J.  Grupkovic. 

GLADINA,  /.  vidi  1.  glad.  —  Od  xviii  v'jeka 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  I  nega  mi  mo- 
rimo  i  gladinom  i  zedinom.  Nar.  pjes.  beitr.  mikl. 
41.  Macuha  je  Ruzu  gladinom  i  bosotiuom  mo- 
rila.  S.  ^jubisa,  prip.  38.  Jos  se  narod  nije  okri- 
jepio  iza  teske  gladine.   58. 

GLADINI,  adj.  koji  pripada  gladu.  —  Od  xviii 
vijekcc,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu:  gladina 
bolest  ,famis  cruciamentum' ;  ne  mogu  stat  od 
gladine  bolesti  ,adesurio,  fame  exstimulor'.  Naj 
gora  je  nemoc  gladina.  (Z).  Poslov.  danic.  68. 
Tako  od  gladine  smrti  ne  umro!  Nar.  posl.  vuk. 
308. 

1.  GLADIONICA,  m.  covjek  koji  se  gladi,  ispo- 
redi gladac,  gladun,  gizdelin,  kicos.  —  U  Vukovu 
rjecniku  (koji  se  kiti  ,ein  zierling'  ,liomo  putidus', 
cf.  gladun). 

^  2.  GLADIONICA,  /.  mjesto  gdje  se  gladi.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,glattgetriebe ;  glattmaschine ; 
glattstube'. 

^  GLADIONIK,  m.  sto  na  kojem  se  gladi.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,glatttisch'. 
^  GLADIONAK,  »«.  alat  kojijem  se  gladi.  —  U 
Sulekovu  rjecniku.  a)  strug  kojijem  se  drvo  cini 
glatko  (jglatthobel').  —  b)  cekic  kojijem  se  cini 
da  sto  bude  glatko  (,plattliammer'). 

1.  GLADIS,  gladisa,  m.  postaje  od  osnove  gla- 
gola  gladiti  Hi  adjektiva  gladak.  —  Ake.  kakav 
je  u  genetivu  takav  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  ace.  kad  je  jednak  nominativu 
i  voc.  gladisu,  gladisi. 

a.  Ononis  spinosa  L.,  neka  trava.  —  Od  ppje 
nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu 
(,annonide,  erba'  ,heuhecker),  u  Stulicevu  (,an- 
nonis'),  u  Vukovu  (1.  vide  gladisika  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku).  Gladis  (gladisika, 
gladisevina,  gladiska,  gladist,  gladic,  gladuska), 
slov.  gladez,  ces.  hladys,  rus.  r./iaAbiiut  (=  La- 
serpitium), mrus.  TAS.j\vLmmiKi.  (==  Agrimonia  eu- 
patoria),  po|.  gladysz  (=  Galanthus),  ces.  hlodas 
(=  Ulex),  bonaca  (u  starijem  dubrovackijem  ruko- 
pisima), ononide  (Skurla,  Stulli),  Ononis  spinosa  L. 
(Pancic,  Vodopic).  Gladis  zuti,  anonide  gialla  (u 
starijem  dubrovackijem  rukopisima).  B.  Sulek, 
im.  87. 

b.  ime  nekijem  zivotinama.  a)  vrsta  gustera. 
u  Vukovu  rjecniku:  2.  nekakav  plavetan  gutter 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  Obican 
ili  sivi  guster,  Lacerta  agilis  L.,  gladis  u  Crnoj 
Gori.  K.  Crnogorac,  zool.  107.  —  b)  vrsta  zmije. 
u  Sidekovu  rjecniku:  ,glatte  natter'  kod  ,natter' 
(,Coluber'). 

2.  GLADIS,  gladisa,  m.  vidi  1.  gladnik.  —  AJcc. 
je  kao  kod  1.  gladis.  —  U  Vukovu  rjecniku 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Lici  i  s  primjerom: 
Rda  gladis. 

GLADISEV  DO,  m.  ime  mjestu.  —  U  Dani- 
cicevu  rjecniku:  ,Gladisevi.  Doli.',  selima  Samo- 
drazi,  Dobrodojanima,  Neprobistima,  Momusi  i 
Bijeloj  Crkvi  isla  je  meda  ,na  Bojanovt  Hridb 
i  preko  Gladiseva  Dola  na  Ilijinu  Glavu'.  (Mon. 
Serb.  87  god.  1327). 

GLADISEVINA,  /.  vidi  1.  gladis,  a.  Gladise- 
vina, Ononis  spinosa  L.  (Pancic).  B.  Sulek,  im.  87. 


GLADlSlK 


144 


2.  GLADITI 


GLADISIK,  m.  vidi  1.  gladis,  a.  Gladisik  (u 
Makarskoj),  Ononis  spinosa  L.  (Visiani).  B.  Sulek, 
im.  87. 

GLADISIKA,  /.  vidi  1.  gladis,  a.  —  Od  prije 
iiasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovii: 
npkaka  trava  po  poju,  koja  ima  erven  cvijet,  a 
zilo  joj,  kao  sto  se  govori,  mogu  ustaviti  plug 
od  8  volova  ,die  hauhecliel'  , Ononis  Limi.' ,  cf. 
gladis  s  dodatkom  da  se  govori  u  Imotskonie. 
Isto  cini  gladisika  pivsi  je.  J.  Vladmii'ovic  22. 
Gladisika,  anonide  (u  starijem  rukopisima),  Ononis 
sjjinosa  L.  (Visiani).  Gladisika  znta.  anonide  gialla 
(ii  starom  rukopisu).    B.  Sulek,  im.  87. 

GLADISKA,  /.  vidi  1.  gladis,  a.  —  U  Stuli- 
cevii  rjecniku  (moze  hiti  da  treba  citati  gladi- 
sika) i  iz  nega  u  §ulekovii  imeniku:  v.  gladi.sik.  87. 

GLADIST,  m.  vidi  1.  gladis,  a.  Gladist,  gladiz, 
anonide,  bonaca  (u  starijem  rukopisima).  Ononis 
spinosa  L.    B.  Sulok,  im.  87. 

GLADITE^,  m.  covjek  koji  gladi.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,adulator- 
.S8a)  gdje  naj  prije  dolazi  i  n  Voltigijinu  (,liscia- 
tore;  adnlatore'  ,der  schmeichler').  Grijese  Judi 
mamiteji  i  gladiteji.   J.  Matovic  410. 

GLADITE^ICA,  /.  zensko    cejade   koje   gladi. 

—  U  Belimi  rjecniku  (,adulafcrix'  38^'). 

1.  GLADITI,  gladim,  impf.  mulcei'e;  laevare, 
kao  ciniti  da  sto  hude  glatko  vlaceci,  pomiciici 
sve  istijem  smjerom  po  onome  nesto  drugo  sto 
nije  ni   ostro  ni  hrapavo,   a  ni  tvrdo   (vidi  a)). 

—  Akc.  se  ne  inijena  (aor.  2  i  3  sing,  gladi).  — 
liyec  je  praslavenska ,  isporedi  stslov.  gladiti, 
rus.  r.ia/^HTi.,  ces.  hladiti,  po^.  gladzic.  —  Isti  je 
korijen  sto  u  lit.  glodinti,  gladiti,  glodus,  izgladen 
(o  dlakama);  korijen  je  indoeoropejski  po  svoj 
prilici  ghladli  (s  kratkijem  a),  isporedi  lat.  glaber, 
skandin.  gladhr,  vesco,  anglosaks.  gliid,  engl.  glad, 
stvnem.  glat,  gladak,  novovnem.  glatt.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,mulcerG'),  u  Mikajimi 
(gladiti,  progladiti  ,pnnico,  polio,  porpolio,  ex- 
polio,  levigo';  gladiti  drvo  ,dolo,  aseia  polii-e, 
levigo,  complano';  gladiti,  ogladiti  zid  mistrijom 
,trulis.so';  gladiti,  pomilovati  ,blandior'),  n  Belinu 
(,laevigo'  lO.'j''.  441'>;  gladiti  oj)oko  ,liseiavi  mat- 
toni'  10.">'' ;  gladiti  bradu  ,mnlcere  barlmm'  128'' ; 
,blandior'  11»>;  ,adulor'  37"^),  u  Bjelostjencevu  (gla- 
dim, gladko  fiiuim,  planam  ,laevigo,  dolo,  polio, 
edolo,  levefacio,  expolio,  perpolio,  laovo'.  2.  gla- 
dim, milnjom  ,mnloeo,  lenio,  moUio,  mollilico, 
bhindior,  mitigo,  plaeo,  dulcom  facio,  demulcoo, 
permulceo',  v.  diagujem.  3.  gladim  zid  ,triilliso, 
pumico'),  u  Jambresicevu  (,glabro'),  u  Voltigijinu 
(,lisciare,  polire;  accarezzare'  ,poliei'en,  glatten; 
schmeicholn') ,  u  Stulicevu  (,laevarG,  laevigarej 
poliro,    expoliro,   palpari,    assentari,   blandiri'),    u 

Vukovu  (1.  ,strGiclieln'  ,mulceo'.  2.  ,glatton'  ,lae- 
vigare' ;  gladiti  so  ,sich  glatten  und  pntzon'  ,como 
me'),  a)  kad  je  objekat  sto  tvrdo :  drvo,  kam,  kovina 
itd.,  alat  kojijeni  se  cini  da  ono  budc  glatko, 
obicno  je  ostar  Hi  hrapav,  Hi  dajbudi  tvrd.  po 
tome  se  gladiti  ne  upotreb^ava  s  ovakovijem.  ohjek- 
iima,  ako  i  ima  u  rjecnicima  znacena  sto  ovijem 
objektima  odgovaraju.  mjeste  gladiti  ujwtreb^araju 
se  osobite  rijeci  prema  objektu  Hi  alatu,  kao 
stmgati,  erendisati,  planati,  svjetlati,  lastiti,  uti- 
javati  itd.  u  jedinom  primjeru  (gdJe  je  gladiti 
.sa  se,  j)asivno),  koji  hi  mogao  amo  sp>adati,  istice 
se  razlika  medu  gladiti  i  strugati:  Kora  mu  s. 
(drvetuj  gladi  tui)im  nozem,  ali  so  ne  struXo.  J. 
S.  Ro|knvif-  400.  —  bj  cesce  se  iipotrcb^ava  kad 
su  objekat  dlake,  perje  Hi  sto  dlakavo;  objekat 
je  vidjeti  gladak,  kad  se  dlake  Hi  j)cra  polazu 


na  istu  stranu  jedno  na  drugo.  aa)  objekat  je 
brada,  brci  (u  cejadeta),  te  se  gladi  rukom.  Vesel 
glade  bradu.  M.  Marulic  64.  Bradu  od  dragosti 
cesto  glade.  A.  Kanizlic,  kam.  222.  Brke  gladi, 
drustvu  progovara.  Nar.  pjes.  juk.  561.  —  bh) 
kad  su  objekat  kose,  mogu  se  gladiti  rukom  i 
ceslem,  po  tome  gladiti  moze  znaciti  i  ■  ces^ati. 
Jos  nijosi  poznala  cesja  ni  zrcala  gladeci  zenski 
vlas.  M.  Vetranic  1,  99.  Kad  vam  slugo  perciu 
glade.  V.  Dosen  214'>.  Divojka  zutu  kosu  gladi. 
Nar.  pjes.^istr.  1,  16.  —  cc)  objekat  je  dlakuro 
zivince.  Cesu  ih  i  glade  (tovare).  M.  Vetranio 
2,  87.  Kad  macku  gladis,  tada  rep  dvize.  (Dj.  . 
Poslov.  danic.  42.  Nogove  (lavove)  grive  gladeci. 
A.  Kanizlic,  utoc.  267.  —  ddj  objekat  je  perje. 
Namista  mu  (sokolu)  gladeci  perje.  M.  Tladnic 
149^.  Soko  sjedi  na  grancici,  te  i)era  gladi.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  497.  —  c)  kaze  se  i  uopce  kad  sr 
sto  vlaci  po  cemu  drugome  sve  istijem  smjrroin. 
aa)  uopce.  Hitrima  rukami  ja  guslat  junak  mlad  : 
od  suhe  strune  sklad  ku  drugom  gladjase  iz 
driva  nima  tad  Judski  glas  vadjase.  D.  Bai'akovic, 
vil.  342.  Ne  velim  ti  da  je  (fiti^e)  voskom  gladis. 
■T.  S.  Eejkovic  390.  amo  moze  spadati  i  ovo:  Tko 
se  mice,  neg  muha  ne  gladi.  J.  S.  Rejkovic  323. 

—  bb)  naj  cesce  rukom.  Ter  pomniva  kad  so 
stavi  gladit  ruka  nu  (stijenu)  od  svude.  A.  Vitajic. 
ost.  28.  i  sa  so,  rejleksivno.  Kad  ko  rekne:  ..la 
sam  gladan'  kaze  mu  se  i:  , Gladi  so  po  trbuliu'. 
u  Dobroselu  u  hrvatskoj  krnjini.  M.  Medic.  — 
cesto  se  rukom  gladi  cefade  Hi  zivince,  kao  od, 
dragosti,  isporedi  milovati.  Uze  mu  ruku  ter  ju 
ja  gladiti.  Ivan  trog.  18.  —  .srt  se,  reciprocno. 
Ter  se  gladu  (sic),  ter  se  plescu  i  grle  so  meju 
nima.  J.  Kavanin  198''.  —  cc)  u  ovom  primjeru 
stoji  gladiti  ironieki  sa  znacenem  kao  kod  bb): 
Cuskijam  so  leda  glade.  V.  Dosen  173*.  —  dd) 
sa  znacenem  milovati  (vidi  kod  bb))  ]ircne.^eno  je 
od  cejadela  na  zivince  (subjekat).  Zvijer  jedna 
drugu  miluje  i  gladi.  M.  Vetranic  1,  4()8.  —  d) 
preneseno  od  znacena  kod  c)  bh) ,  znaci  uopce 
milovati,  negovati,  ppkazivati  (ubav  (objektu).  aa) 
objekat  je  cejade.  Cudne  ti  si,  sreco,  cudi,  coeka 
gladis  dugo  vrime.  D.  Ranina  49'>.  Kako  pri- 
jatoji  pogibilno  i  stetno  gladu  prijateja.  J.  Ma- 
tovic 411.  Mocete  nu  milovati,  gladiti  a  i  po- 
karati.  I.  Ve1ikano\nc,  prik.  63.  Priti  oce  smrt 
nomila,  ka  ne  gladi  nego  grabi.  Nar.  pjos.  istr. 
6,  3.  —  cesto,  kao  laskati,  ulagivati  so,  znaci 
pokazivati  laznu  lubav  samo  rijecima.  Ako  te 
uzmazu  grisnici  gladeci,  no  viruj,  ca  t'  kazu,  tva 
dila  slavoci.  P.  Hoktoro\i('.  41.  Gladi  te,  da  to 
ubijo.  I.  Dordic,  uzd.  142.  Gladi,  maze,  svojo 
lazi  krijuc.  A.  Kanizlic,  uzr.  236.  —  bb)  objekat 
je  stvar  umna.  Stavjaju  svoju  dusu  u  ruko  ml 
ispovidnika,  koji  gladi  nihove  zloce.  A.  d.  Bella, 
razg.  1.52''.  Nahodi  se,  da  kojigod  povojni  slijopci 
Jube  i  glade  svojo  sljejiilo,  erbo  im  jo  od  koristi. 
B.  Zuzeri  .53''.  —  e)  ciniti,  da  sto  bude  glatko, 
ali  drugijem  nacinom  nego  je  sprijeda  kazano. 
Kadi  rodi  vinco,  ko  nam  gladi  lice  (vidi  1.  gladak, 
a,  c)).  Jacko.  40.  —  f)  u  ovom  primjeru  moze 
biti  da  znaci:  kititi,  resiti,  ali  moze  biti  da  zna- 
cehe  spada  pod  e):  Gladis  Ilea,  gladis  kose, 
a  ne  vidis,  sa  svijoh  strana  mrtva  tijela  gdi  ]>ro- 
noso  k  zeniji  da  su  ukopana.   M.  Vetranic   1,  28. 

—  sa  se,  rejleksivno,  cesto  znaci:  kititi  .se,  resiti 
se.  ^one  glado6  se,  nose6  prsi  odkrivone  oli  plo6a, 
suviSo  gizdajud  se,  amrtno  griso.  Blago  turl.  2,  154. 
Gladila  so  popadija  porad  daka?  (Nije  to  za  tobo 
prii)ravjono).  Nar.  ])osl.  vuk.  41.  A  oiia  pociio 
se  ('-esliiti   i  gladiti.    Nai'.  l)rii).  vrc.  20. 

2.   GLADITI,    gladim,    im})/.    miiciti    gladoui, 
dotjoi'ati  do  gladi.    M.  Pavlinovic. 


GLADIZ 


145 


GLADOVATI 


GLADIZ,  m.  vidi  gladist. 

GLADJETI,  gladim,  iinpf.  (jladovati.  —  Samo 
praes.  3  sing,  gladi  (ali  vidi  i  gladati)  na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeJca.  Za  nevoju  on  siroma  gladi. 
J.  S.  Ee]kovic  347. 

GLADNA,  /.  selo  u  Srhiji  u  okrugu  cuprijsliom. 
K.  Jovanovic  181. 

GLADNA  EIJEKA,  /.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
aleksinackoni.  Livada  u  Gladnoj  Eeci.  Sr.  nov. 
1878.  335. 

GLADNICA,  m.  Hi  f.  gladno  niusko  Hi  zensko 
cejade,  kale  se  s  preziranem.  —  Od  xvi  vijeka. 
a)  musko.  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (kod  glad- 
nik)  i  u  Vukovu:  (zenskoga  roda)  ,dei'  hungrige 
(als  schimpfwort)'  ,fame]iciis'.  Mihovil  Parapi- 
nacijus,  jr>z6  je  gladnica.  S.  Kozicic  4Gt'.  Svjetska 
gladnica.  (Izjelica,  n.  p.  kakav  poglavar  koji  rado 
mit  prima).  Nar.  posl.  vuk.  282.  —  h)  zensko. 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,famelica'  301'j),  u 
VolUgijinu  (,atiamata'  ,6ine  hungrige'),  u  Stu- 
licevu  (jfamelica').  Najela  se  gladnica,  pa  se  na- 
zvala  banica.    Nar.  posl.  vnk.  187. 

GLADNICE,  /.  x)l.  zaselak  u  Srhiji  u  okrugu. 
cacanskom.    K.  Jovanovic  172. 

GLADNICINA,  m.  i  f.  augm.  1.  gladnik  i 
gladnica. —  U  Stulicevu  rjecniku  (.prodigus  fame 
vexatus,  famem  patiens  prodigalitatis  ei'go'),  i  u 
nase  vrijeme  u  JJuhrovJiiku.   P.  Budmani. 

1.  GLADNIK,  gladnika,  m.  gladan  covjek,  cesto 
s  preziranem,  isporedi  gladnica,  gladnicina,  2. 
gladis,  gladnis,  gladiiak,  gladus.  —  Akc.  kakav 
je  u  gen.  takav  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nam.  sing,  i  voc.  gladnice,  gladnici.  —  Postaje 
od  osnove  adjektiva  gladan  nastavkom  ikt.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu, 
u  Belinu  40^.  SOlt",  tc  Bjelosfjcncevu  (kod  glad- 
nak),  u  VoUigijinu  (kod  gladiiak),  u  Stulicevu, 
u  Vukovu.  Gladnikom  zovu  svakoga  clovika.  S. 
Mencetic  336.  Gladnikom  iz  usta  hljeb  vadite. 
M.  Vetranic  1,  217.  Lakomi  gladnice.  D.  Ba- 
rakovic,  jai*.  101.  Izjelice  i  gladnici.  V.  Dosen 
63a.  Prosuo  svoje  gladnicima,  pa  sad  puha  u 
sakama.  S.  Lubisa,  prip.  61.  Podijele  gladnicima 
h|eba.  pric.  78.  —  u  jednom  primjeru  o  gladnom 
zvijeretu  •  I  srcem  jos  jnci  od  lava  gladnika.  H. 
Lucie  240. 

2.  GLADNIK,  m.  X)ostaje  od  osnove  glagola 
gladiti.  —  U  Stulicevu  rjecniku  sa  znacenima: 
covjek  koji  gladi;  (kamen)  2)lavac. 

3.  GLADNIK,  m..  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosu.  174. 

GLADNIS,  gladnica,  m.  vidi  1.  gladnik.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GLADNI  VRH,  m.  mjesto  u  S7-biji  u  okrugu 
crnorijeckom.  Vinograd  u  Gladnom  Vrhu.  Sr. 
nov.  1873.  723. 

GLADNO,  n.  mjesto  na  (udskom  poplatu,  gdjc 
je  izduhcno.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  Ko  ne  ima 
gladna  ,plattfiissig'.    D.  Trsteiiak. 

GLADNO  BEDO,  n.  mjesto  u  Srhiji:  a)  u 
okrugu  vajevskom.  Vinograd  u  Gladnom  Brdu. 
Sr.  nov.  1873.  231.  —  b)  u  okrugu  crnorijeckom. 
Vinograd  u  Gladnom  Brdu.    1875.  635. 

GLADNO  VEELO,  n.  vrelo  u  Lici.  J.  Bog- 
danovic. 

GLADNO  VEUKONE,  n.  mjesto  u  Srhiji  u 
okrugu  kragujevackom.  Vinograd  u  Gladnom  Vru- 
konju.    Sr.  nov.  1869.  105. 

GLADNAK,  m.  vidi  gladnik.  —  V  rjccnicima. 

in 


u  Bjelostjencevu,ji  VoUigijinu,  u  Stulicevu,  a  u 
nase  vrijeme  u  Sulekovu  (,hungerleider'). 

GLADNETI,  gladnim,  imj)/.  2)ost((jati  gladan 
(imperfektivni  glagol  prema  ogladiieti,  a  inkoa- 
tivni  prema  gladovati).  —  Akc.  se  mijcna  u  praes. 
1  i  2  pi.  gladnimo,  gladnite,  i  u  ger.  praes.  glad- 
neci.  —  Postaje  od  osnove  adjektiva  gladan  na- 
stavkom e  u  inf.,  i  u  praes.  —  -ne-  stoji  po  ju- 
znom  govoru  (u  starije  vrijeme  -nje-),  a  po  isto- 
cnom  -ne-,  po  zapadnom  -ni-.  —  Mogla  hi  biti 
i  praslavenska  rijec,  isporedi  ces.  liladneti,  poj. 
glodniec ;  u  nascm  se  jeziku  javja  od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,esurio'  301''),  u  Stu- 
licevu (,esurire,  fame  laborare'),  u  Vukovu  (,hun- 
gern'  ,esurire') ;  u  sva  tri  rjecnika  nije  dohro 
zahilezeno  znacene.  Deru  gladnika  ki  gladne  gro- 
zneci.  M.  Vetranic  1,  220.  Ni  gladnjahu  oni,  ni 
one  zivine.  M.  Divkovic,  bes.  140''.  Jao  vama 
koji  se  sada  jeste  nasitili,  jar  cate  gladnit.  J. 
Filipovic  1,  235^.  Poslije  ove  vode  gladni  covjek. 
Sto  je  maiie  hjeba,  vise  covjek  gladni.  Vuk,  rjec. 
87''.  —  U  jednom  primjeru  xviii  vijeka  ima  glad- 
neti  se  impersonalno ,  te  gladni  mi  se  znaci: 
gladnim :  Tu  mu  se  pocelo  vac  gladniti.  D.  Obra- 
dovic,  basn.  61. 

GLADOl^ET,  m.  Saturnus,  jedan  od  planeta, 
s  kojega  je,  kao  sto  se  negda  ucilo  u  astrologiji, 
tohoze  gladna  godina.  —  Nacineno  po  ces.  Hla- 
dolet.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (.Saturn'). 

GLADOMOENICA,  /.  tamnica  u  kojoj  se  mori 
gladom.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,hungarthurm'). 

GLADOMET,  /.  cejade  jako  gladno,  koje  go- 
tovo  umire  od  gladi,  mrtvo  gladno.  —  U  Belinu 
rjecniku  (,fame  confactus,  famelicus'  40^),  u  Vol- 
tigijinu  (,aff'amato,  famelico,  sfinito'  ,ain  ver- 
hungernder'),  u  Stulicevu  (,fame  confactus').  — 
nije  dosta  pouzdano. 

GLADOTINA,  /.  glad.  —  U  nase  vrijeme.  U 
naj  visoj  mojoj  navo|i,  gladotini,  bosotini  i  go- 
lotini.  S.  J^ubisa,  prip.  178.  Gladotina,  glad. 
Slovinac.  1884.  143. 

GLADOVAC,  Gladovca,  m.  ime  dvjema  seliina 
u  Hrvatskoj.  (kajkavski)  Gladovec:  u  p)odmpa- 
niji  jastreharskoj.  Preglad.  37;  u  podzupaniji 
sisackoj.  41. 

GLADOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  glad/ujc.  — 
Stariji  je  ohlik  gladovanje.  —  Izmedu  rjecnika 
u  3Iikajinu  (kod  glad),  u  Stulicevu,  u  Vukovu. 
Oprjetiliti  lie  gladovanje.  B.  Kasic,  nasi.  2.54. 
Metnuvsi  na  drugu  stranu  gladovaiie.  M.  Eadnic 
11 5a.  Niti  imadosa  vise  gladovaiia.  E.  Pa  vie, 
ogl.  94.  Putovao  sam  u  gladovaiiu.  Vuk,  2kor. 
11,  27. 

GLADOVATI,  gladujem,  t/«p/.  esurire,  fame 
laborare,  biti  gladan.  —  Akc.  kakav  je  u  praes. 
takav  je  u  impf.  gladovah,  u  impt.  gladixj,  u  ger. 
praes.  gladujuci;  u  ostalijem  je  oblicima  onakav 
kakav  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  gladova  i 
part,  praet.  act.  gladovao,  gladovala.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,famore'), 
u  Mikajinu,  u  Belinu  301'',  u  Bjelostjenceru  (kaj- 
kavski gladuvati),  u  Jambresicevu  (praes.  gla- 
dujem), tt  VoUigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu 
(,hunger  leiden'  ,fama  laborare').  a)  u  pravom 
smislu.  aa)  uopce.  Blazen  ki  gladuje.  M.  Marulic 
203.  Blazeni  sada  koji  gladujete.  N.  Eaiiina  173*. 
luc.  6,  21.  Pokrijepiti  gladujuce.  M.  Divkovic, 
bes.  611'.  Meu  velikijem  obi|em  gladovati  i  meu 
velikom  odjecom  golovati.  89'*.  Ako  gladuje  ne- 
prijate|  tvoj,  napitaj  naga.  I.  Bandulavic  21'>. 
paul.  rom.  12,  20.  Ki  nit'  ski'bi,  nit'  posluje,  rad 
gladuje   i  goluje.    P.  Vitezovic,   cvit.  98.     Bratja 

10 


GLADOVATI 


146 


GLAGOL 


Osipova  svojim  otcem  gladovahi;.  P.  Vuletic  45. 
Vidim  da  mnogi  gladuju  a  mnogi  jesu  siti  i  pi- 
jani.  J.  Filipovic  1,  424*.  Blazeni,  koji  gladuju 
i  zedaju.  F.  Lastric,  ned.  265.  Volise  lavi  sedam 
dana  gladovati.  E.  Pavic,  ogl.  418.  Tko  kruh 
kupuje,  tri  kuce  hrani,  a  on  gladuje.  (Z).  Poslov. 
danic.  130.  Gladujes  kao  siromaski  pas.  D.  Obra- 
dovic,  ziv.  97.  Po  svitu  pz'ositi,  doma  gladovati. 
Jacke.  230.  Gospoduje  a  gladuje.  Nar.  posl.  vuk. 
44.  Ko  |eti  hladuje,  zimi  gladuje.  146.  Tako 
bi  po  dva  po  tri  dana  sirota  gladovala.  Nar. 
prip.  vuk.  104.  —  bb)  u  jednom  j)rimjcrH  ime 
hrane  stoji  u  genetivu,  all  vidi  b)  bb).  A  luornar 
ki  JG  liu  on  kruha  gladuje.  D.  Barakovic,  vil.  65. 

—  b)  u  prenesenom  smislu,  jako  zcjeti  (yidi  1. 
glad,  c)).  aa)  uopce.  Putonost  sto  vece  jide,  to 
vece  gladuje.  Blago  turl.  2,  137.  Kad  naj  vece 
po  nasoj  zloci  obicaje  dusa  postiti  i  duhovno 
gladovati.  Ant.  Kadcic  145.  —  bb)  kad  se  izricc  ono 
sto  se  zcli,  stoji:  aaa)  u  ace.  Blazeni  koji  gla- 
duju i  zedaju  pravdu.  M.  Divkovic,  nauk.  l'.J6'i. 
Blazeni  gladujuci  pravdu.  F.  Lastric,  svet.  11(3=1. 
Pravda  obita  nasitit  tko  nu  gla<luje.  Blago  turl. 
2,  137.  Bog  gladuje  tvoje  skruseno  uzdisane,  a 
zeda  za  tvojima  j)okornima  suztaina.  D.  Eapio  260. 

—  bbb)  u  gen.  Blazeni  su  oni  ki  gladuju  i  zojaju 
jDrafde.  Bernardin  171.  mat.  5,  6.  Blazeni  koji 
gladuju  i  zedjaju  pravde.  I.  Bandulavic  233''. 
I.  T.  Mrnavic,  ist.  156.  I.  A.  Neuadic,  nauk.  158. 

—  ccc)  ne  zna  se,  jeli  ace.  Hi  gen.  Dusa  moja 
tebe  gladuje.  B.  Kasic,  zrc.  172.  Tebe  zejaui  i 
gladuju.  I.  Ivanisevic,  kit.  74.  Dopusti  da  dusa 
moja  tebe  gladuje.  P.  Radovcic,  nac.  485.  Do- 
pusti mi,  da  gladuje  i  zeda  dusa  moja  tebe.  A. 
Kanizlic,  bogojubn.  323.  —  dd,d)  a  jednom  pri- 
mjeru  kao  objekat  ima  inf.  Zejase  Gosjjodin  i 
gladovase  trpiti.    F.  Lastric,  svet.  ISH*. 

GLADOVICA,  /.  selo  blizii  Grkvenoga  Sela  u 
hrvatskoj  krajini.  —  xv  vijeka.  Selo  Gladovica. 
Mon.  Croat.  126.  (1486). 

1.  GLADOVIC,  m.  samo  u  jednom  primjern, 
XVII  vijeka,  kao  da  znaci:  gladno  cejade.  Ima 
razlog  svaki  sveti  Jerolim  vikati  na  gladovice, 
kad  se  najidu  i  nasite,  pak  se  ne  spominu  od 
svoga  bistva.  I.  Ancic,  ogl.  104. 

2.  GLADOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Melentiju  Gladovica.  Glasn.  ii,  1,  180.  (1808). 
Sem.  srb.  1882.  202. 

3.  GLADOVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  152. 

GLADOVIT,  adj.  gladan.  —  U  Stuficevu  rjec- 
niku  s  primjerom.  J.  Betondica  (Dubrovcanina 
xviii  vijeka):  Gladovite  dok  zivine  rnuom  se  budu 
nasititi.  —  i  u  Sidekovu  rjecniku  (,hungrig'). 

GLAD6vIT0ST,  gladovitosti,/.  stane  onoga  sto 
je  gladovit.  —  V  t^idekovu  rjecniku  (.hungrigkeif). 

GLADEA,  /.  u  Danicicevu  rjecniku  (3,  576): 
,Gladra',  rijeka  kod  sola  Zeravice:  torn  je  selu 
isla  meda  ,u  reku  u  Gladru,  i  nizi.  Gladru  u  crb- 
jenu  Gruku'  (Glasn.  15,  310  gud.  1348i').  ,na 
Gladre   crtkovt'    (.304).    ,zabt'lb   na  Gladre'  (304). 

GLADUN,  glad  una,  m.  coijck  koji  se  gladi, 
vidi  gizdelin,  kicos.  —  Akc.  kaki  je  ii  gen.  taki 
je  a  ostalijem  padezima,  osiin  noni.  sing,  i  roc. 
gladune,  gladuni.  —  U  Vukovu  rjecniku:  koji  s(» 
gladi  (n.  p.  kiti,  costo  ce.s|a)  .s  dodalkoiii  da  se 
govori  n  Crnoj  Gori.  i  n  Sulekuvu:  ,feinling'. 

GLADUS,  m.  a)  vidi  1.  gladnik.  u  i^alekovii 
rjecniku  (,Uungorleidor').  —  b)  Draba  Tourii., 
ilcka  bilka.  --  u  fiulrkovu  rjecniku :  ,lniii;c''"- 
lililmchen';   sumski  giadiis  ,haiiiliuMgcrbliiiiichcii' 


(,Draba  nemorosa').  ove  rijeci  nema  a  Sulekovu 
imeniku.  Gladus,  Draba  Tourn.  Flora  croat.  251. 

GLADUSKA,  /.  vidi  1.  gladis,  a.  Gladuska, 
Ononis  spinosa  L.  (u  Severinskoj  okolici).  B.  Sulek, 
im.  87. 

GLADA,  /.  glad.  —  Postalo  je  od  glad  po 
analogiji  prema  zeda.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu.  Egart  gladom  uzese. 
Glasnik.  20,  7.  (1764).  Trpe  gladu  i  junacku 
zedu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  303.  Eli  ti  je  dodijala 
glada,  eli  ti  je  dodijala  zeda?  Nar.  pjes.  istr. 
1,  55. 

GLADAHAN,  gladahna,  adj.  dem.  gladan.  — 
Po.sto  vecina  stokavaca  ne  izgovara  li,  govori  se 
i  pise  se  i  gladan,  gladana.  —  U  nase  vrijeme 
a  izmedu  rjecnika  u  Stuliccvu  (gladjahan)  gdje 
ima  i  gladasan  (gladjasan)  s  istijem  znacenem, 
i  u  Vukovu :  gladan  s  primjerom,  iz  narodne 
pjesme:  Bosa  cu  ga  kamenom  voditi,  a  gladana 
preko  zem|e  site. 

GLADAHAT,  gladahta,  adj.  kao  da  je  dem. 
gladak.  —  Na  jednom  nijestu  u  pisea  cakavca 
xvi  vijeka  (s  j.  mj.  d  po  cakavskom  govoru).  Ti 
si,  gospo,  josce  dikla,  to  svak  vidi,  jDrimlajalita, 
lipa,    slatka,    sva    glajalita.    M.  Pelegrinovic   18'J. 

1.  GLADAN,  m.  Anaspis  Geoffr.,  neka  bubica. 
—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  J.  K.  Sloser, 
faun,  kori'i.  .58'J.  593. 

2.  GLADAN,  adj.  vidi  gladalian. 
GLADASAN,  gladasna,  adj.  vidi  gladalian. 
GLADATI,    gladam,    vmjtf.   gladovati.    —    Na 

dva  nijesta  (prvi  bi  primjer  mogao  spadati  i  pod 
gladjeti)  xviii  vijeka  (s  dj  mj.  d)  i  u  ,Stulicevu 
rjecniku  (gladati).  Kada  ja  gladjah,  ne  napitasto 
me.  I.  P.  Marki  60.  Gladjao  sam  i  ne  podadoste 
mi  jist.    Blago  turl.  2,  181. 

GLADENE,  n.  djelo  kojijcm  se  gladi.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gladenje.  —  U  nekijem  rjecnicima 
i  kod  nekijeh  pisaea  stoji  grijcskom  dj  i  d  mj. 
d ;  osim,  toga  (bez  ikakva  razloga)  Mika(a,  Della- 
bella,  Voltiggi  i  jjisci  prosloga  vijeka  razlikujii 
gladjeiie  od  gladeiie,  te  orome  daju  samo  zna- 
cehe:  milovane  (vidi  1.  gladiti,  c)  bb)).  —  Izmcdu 
rjecnika  a  3lika(inu:  gladenje,  ogladenjo  ,expo- 
litio' ;  gladenje,  pomilovanje  ,blanditiae,  blandi- 
menta,  illecebrae' ;  u  Belinu :  gladjenje  ,expo- 
litio'  441'';  ,adulatio'  37'';  gladenje  ,blandimen- 
tum'  11'';  u  Bjelostjencevu:  gladene,  ogladene, 
gladkovane  ,expolitio,  levigatio'.  2.  giadeiio,  mi- 
lene,  milovane,  dragovane,  negovane  ,blandimon- 
tum,  blanditiae,  illecebrae';  u  Vultigijinu :  gla- 
djeiie ,lisciamento;  adulazione'  ,das  schmeichcln' ; 
gladene  ,accarezzamento'  ,das  sclimeiclieln' ;  u 
Stuliccvu:  gladjeiie  i  gladene  ,expolitio,  politura, 
laevigatio,  blandities';  u  Vukovu:  gladene,  1.  ,da3 
glatten'  ,laevigatio'.  2.  ,das  streiclieln'  ,io  mulcere'. 
Zasto  iiiias  toliku  pomi'iu  tvouiii  zdravju  i  ciiiis 
gladoi'ia  tvomu  tijelu  i  dobavjas  mu  lekarije'r*  M. 
Radnic  164''.  Svitovni  jubo  gladena  i  laskana. 
292''.  Da  je  odvedena  samo  pod  molene,  pod 
oV)ecai'ie,  pod  milovane,  gladene.  Ant.  Kadcic  450. 
(irijese  jost  judi  inamite]i  i  gladiteji  koji  s  gla- 
lienem  i  s  himbenijem  falama  uilahnuju  u  usima 
i   u  sica  ...    J.  Matovic,  kat.  4l'>. 

(ILADOVINA,/.  Lotus  L.  (u  Varazdinskoj  oko- 
lici).  B.  Sulek,  im.  87. 

(ILA(U)L,  m.  vorbuiu,  rijec.  —  Miklosic  (etym. 
wclrtorb.  7()'')  po  rus.  ro.mio.uri'b,  Haliti  se,  misli 
(la  je  [iraslavcHska  osnova  golgoh..  —  Nijc  na- 
rodna  rijer,  nrgo  slaroslovcnska  (glagoh.);  rus. 
r.iai  (i.i'i.   i  irs.  lilalml  jumacno   su  pisci    uzeli  iz 


GLAGOL 


147 


1.  GLAMAZA 


staroslovenskoga.  a)  kao  rijec  uopce.  samo  u  kni- 
gama  pisanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikoni. 
ako  se  gdje  i  cuje  (kao  i  rijeci  sto  su  od  ove 
postale)  kod  naroda,  to  je  ovaj  primio  iz  crkve. 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,sermo,  verbum, 
oratio')  s  dodatkom  daje  uzeto  iz  brevijara  i  u  Da- 
nicicevu  (,verbum').  Posledovati  vladicbnemt  gla- 
golomt.  Mon.  serb.  4.  (1198—1199).  —  b)  (gramni.) 
verbum,  onaj  dio  od  govora  kojijem  se  u  predi- 
katu  pokazuje  da  subjekat  nesto  radi  Hi  nekako 
hiva.  u  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Dekoji  prosti 
glagoli  u  vremenu  davno  prosavsemu  .  .  .  Vuk, 
poslov.  xLi — xLii.  rnnogi  pisci  krivo  upotreb^avaju 
za  ovo  znacene  oblik  glago}. 

GLAGOLANE,  n.  djelo  kojijem  se  glago]e.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
brevijara. 

GLAGOLATI,  giago|em,  impf.  loqui,  govoriti, 
vidi  glagol.  —  Samo  u  knigama  pisanima  cr- 
kvenijem Hi  mijesanijem  jezikom,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (,loqui,  sermocinari')  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  brevijara  i  u  Danicicevu  (,loqui, 
dicere').  Slysavt  presladki  glasb  glagojustt.  Mou. 
serb.  3.  (1198).  Nacese  glagolati  inemi  jezyky. 
77.  (1302 — 1321).  Azt  gresnaa  vfcpijemt  i  gla- 
gojemb.  547.  (1502). 

GLAGOLICA,  /.  aljjliabetum  glagoliticum,  gla- 
gofska  bukvica.  —  Nacineno  prema  curilica.  — 
U  nase  vrijeme  kod  pisaca. 

GLAGOLICI,  m.  pi.  selo  u  hrvatskom  primurju. 
—  XV  i  XVI  vijeka.  Eadovanic  z  Glagolic.  Mou. 
Croat.  75.  (1450).  Pridosmo  v  Glagolice.  132.  (1487). 
Z  Glagolic.  210.  (1521). 

GLAGOLITI,  glagolim,  impf.  vidi  glagolati. 
isporedi  i  glagojiti.  —  U  dva  pisca  xvi  i  xviii 
vijeka,  u  prvoga  je  ^  mijesani  jezik.  Kako  isti 
sveti  Paval  glagoli.  S.  Budinic,  sum.  137.  Pak 
Apolo  uzoriti  mudroslovja  zlatna  kita  slatko  i 
mudro  giagoliti  poce,  i  liega  bistro  pita.  J.  Krm- 
potic,  kat.  42. 

GLAGOLSKI,  vidi  glagojski. 

GLAGO^i,  m.  ime  slovu  g  u  glagolici  i  u  ci- 
rilici.  —  U  nase  vrijeme  po  ruskome  r.^iaroai.; 
staro  je  ime  bilo  glagoli. 

GLAGOl^AS,  glagojasa,  m.  katoUcki  pop  koji 
gooori  misu  slavenski.  vidi  glagojski.  —  Akc. 
kakav  je  u  gen.  takl  je  u  ostatijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  voc.  glagojasu,  glagojasi.  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Pop  glagojas.  F.  Lastric,  od'  4.  Koga  glago- 
|asi  zovu  jerolimskijem.    S.  Kosa  viii. 

GLAGO^ASKI,  adj.  koji  pripada  glagolaslma. 
Ovaj  prerano  ugrab|en  glago|askoj  svetoj  kiiizi. 
M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  30. 

GLAGOLATI,  glago^em,  impf.  vidi  glagolati. 
isporedi  glago|iti.  —  U  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Ter  zavidiii  glago|ali  Turci.  Osvetn. 
6,  3. 

GLAGO^E,  n.  a)  vidi  glagol,  a),  u  Vranci- 
cevu  rjecniku  119  i  u  Stulicevu  (,verbum').  — 
b)  vidi  glagoj.  u  jednuga  pisca  xvii  vijeka.  Ovo 
slovo  ,g'  koje  nasinci  zovu  ,glago}e'.  B.  Kasic, 
nac.  110. 

GLAGO^jITA,  m.  vidi  glagojas,  po  hit.  glago- 
lita.  —  U  jednuga  pjisca  xviii  vijeka.  Bil  je  gla- 
gojita.    M.  Kuhacevic  73. 

GLAGO]^ITI,  glagojim,  impf.  govoriti,  razgo- 
varati  se,  vidi  glagol  i  glagolati.  —  U  nase  vri- 
jeme (rijetkoj.  Giagoliti,  govorkati,  pogovarati; 
cuje    se    retko    i    to    od    stari    Judi.    Podunavka. 


1848.  54.  Dva  momka  cijele  noci  glagolise  budni. 
Osvetn.  4,  29. 

GLAG0;LSKI,  adj.  ovako  se  zovu  slova,  bukvica 
(i  knige  nom  napisane,  obred  itd.)  narodna  sla- 
venska  koja  se  vise  razlikuje  od  grckoga  alfabeta 
nego  cirilica,  i  kojom  su  pisafie  knige  kod  ka- 
tolickijeh  popova  u  mjestima  gdje  je  obred  sla- 
venski. —  Postane  nije  jasno:  Hi  od  neobicne 
(narodu)  rijeci  glagol  sto  se  cesto  cuje  kod  obreda. 
Hi  od  neobicnoga  imena  slovu  g.  —  Od  xvi  vi- 
jeka (u  prvijem  primjerima  ne  zna  se,  treba  li 
citati  1  Hi  }).  Z  glagolskimi  slovi  jesmo  stampat 
cinili.  Postila.  posveta  5.  Dvi  stampe,  glagolsku 
i  cirulsku.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  1.  ju'edgovor. 
Z  glagolskimi  i  cirulskimi  slovmi.  Kateh.  1561.  2. 
Glagojsku  ki'iigu  najde.  P.  Vitezovic,  kron.  45. 
—  il  nase  vrijeme  kod  pisaca  (cesto  a  ne  dobro 
i  glagolski)  sa  znacenem:  koji  pripada  glagolu 
(vidi  glagol,  b)). 

GLAGOSNICA,  /.  selo  u  Ilerccgovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  234. 

GLAGOVO,  n.  brdo  u  Velebitu.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GLAJBITI,  glajbim,  im^jf.  diu-ati  ne  jeduci 
nista.  u  Dobroselu  u  hrvatskoj  krajini.  M.  Medic. 

1.  GLAMA,  /.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  dva 
sela:  Goriia  i  Dona  Glama  u  okrugu  pnrotskom. 
M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  234.  —  b)  ime  brdima. 
aa)  u  okrugu  knezcvackom.  Prvi  je  krak  bal- 
kanskili  visina  onaj  koji  se  odvaja  na  severo- 
zajjad  i  prelazi  u  Srbiju,  kao  ,Bugarska  Glama', 
pa  se  povija  k  severu.  naj  visi  su  mu  vrhovi: 
,Babin  Nos,  liitka,  Glama,  Rasovati  Kamen',  i 
,Smilovica-.  M.  D.  Milicevic,  srb.  825.  —  bb) 
Vasi]ska  Glama,  u  okrugu  aleksinackom.  77G. 

2.  GLAMA,  /.  vidi  kod  glamski. 
GLAMAC,  glamca,    m.  vidi  1.  glamoc,   glavoc. 

Glamac,  vrsta  balave  ribice.  M.  Pavlinovic.  Gla- 
mac,  vise  vrsti  ,gobius'.   A.  Ostojic  (Brae). 

GLAMACKI,  adj.  na  dva  mjesta  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena,  gdje  jamacno  stoji  mjcste 
glamocki.  Projahuje  Knozevicu  Vuco  ispod  kule 
pase  glamackoga.  Nar.  pjes.  kras.  1,  4.  Kad  su 
bill  na  pojo  glamacko,  ugieda  ih  pasa.  1,  7. 

GLAMASKA,  /.  vidi  2.  glamaza.  —  Samo  u 
Voltigijinu  rjecniku  (,ciarlatana'  ,cliarlataniu'). 

GLAMASA,  )U.  vidi  1.  glamaza.  —  Samo  u  Vol- 
tigijinu rjecniku  (,ciaidatauo,  saltinbauco'  ,cliar- 
latan,  marktschreyer'). 

GLAMASKI ,    adj.    koji  pripada   glamazama. 

—  Nacineno  od  osnove  glamaz  nastavkom  tsk'i.; 
zb  mijena  se  na  z,  iza  ovoga  s  ispada,  a.  z 
ispred  k  glasi  s.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,markfe- 
schreierisch'). 

GLAMASTVO,  n.  stane  onoga  koji  je  glamaza. 

—  Nacineno  kao  glamaski  nastavkom  bstvo.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  (,marktschreierei'). 

GLAMATANE,  n.  nejasna  rijec  na  jednom 
mjcstu  XVII  vijeka  (sa  starijim  oblikom).  Zatvo- 
rivsi  tvoja  cuconja  od  glainatanja  i  izpraznosti 
ovoga  necestitoga  svijeta.  M.  Kadnic  15*.  moze 
biti  da  treba  citati  giamazanja. 

1.  GLAMAZA,  m.  circulator;  aeruscator,  capta- 
tor.  —  Nepoznata  postana.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,ciaiiatauo,  saltin- 
banco'  ,circulator')  gdje  naj  prije  dolazi,  i  u 
Stulicevu  (1.  ,captator,  captans,  aeruscans'.  2. 
jhistrio').  a)  covjek  koji  (osobito  po  sajmima) 
prodaje  svoju  sitnu  trgovinu  (cesto  lijeke)  sip^uci 
mnogo  rijeci  i  bezobrazno  lazuci.  —  ovo  je  zna- 


1.  GLAMAZA 


148 


GLAMSKI 


cene  starije,  ali  ne  znam,  jeli  se  gdje  uzdrzalo  u 
nase  vrijeme  hod  naroda.  u  SuleJcovu  je  rjecniJcu 
(,charlatan ;  gauner ;  marktschreier').  —  b)  covjek 
Tcoji  zaintacivsi  i  ulagujuci  se  prosi  sto  u  koga, 
pa  po  tome  koji  hoce  da  zivi  bez  truda.  s  ovijem 
se  znacenem  govori  sad  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani.  sa  slicnijem  u  sjcvernoj  Dalmaciji:  Gla- 
maza,  koji  cezne  u  drugoga  na  jelo,  nabiguz.  M. 
Pavliuovic. 

2.  GLAMAZA,  /.  zensko  cejade  kao  (1.)  gla- 
maza.  —   U  Belinu   rjecniku   (,circulatrix'   191^j. 

GLAMAZAXiAC,  glamazaoca,  m.  covjek  sto  gla- 
maza,  vidi  1.  glamaza.  —  Cetvrto  -a-  ostaje  u 
nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  glamazaklca ;  u  ostalijem 
padezima  1  na  kraju  sloga  mijena  se  na  o.  — ■ 
U  StuUcevu  rjecniku  glamazalac,  glamazalca  i 
grijeskom  glamazaoc. 

GLAMAZALICA,  /.  zensko  cejade  sto  glamaza, 
vidi  2.  glamaza.  —  U  StuUcevu  rjecniJcu  (,captaiis'). 

GLAMAZALIC,  m.  dem.  glamazalo.  —  U  Be- 
linu rjecniku  191''. 

GLAMAZALO,  m.  vidi  glamazalac.  —  U  Be- 
linu rjecniku  191'>  i  u  StuUcevu. 

GLAMAZAN ,  glamazna ,  adj.  koji  pripada 
glamazama.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,gaukel- 
haft,  gauklerisch'. 

1.  GLAMAZANE,  n.  djelo  kojijem  se  glamaza. 

—  Stariji  je  ohlik  glamazanje.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (glamazanje)  i  u 
StuUcevu.  Od  lazivijeh  pohva|enja,  od  muzu- 
virstva,  od  glamazanja  i  od  zla  sfitovanja.  B. 
Kasic,  zrc.  130.  Jaki  pecat  od  mudrosti  drugo 
nije  neg'  mucanje,  a  biljega  od  ludosti  prene- 
trijezuo  glamazanje.  J.  Kavanin  356''.  — ■  u  Su- 
lekovu rjecniku:  ,gaunerleben'. 

2.  GLAMAZANE,  n.  djelo  kojijem  se  glamaza. 
,Otislo  blago  u  glamazane,  samo  da  nije  u  stali-. 
J.  Bogdanovic. 

GLAMAZAONICA,/.  vidi  glamazalica.  —  Samo 
u  StuUcevu  rjecniku. 

GLAMAZAONIK,  m.  vidi  glamazalac.  —  Samo 
u  StuUcevu  rjecniku  (v.  glamaza). 

GLAMAZAOSKI,  adj.  koji  pripada  glamazao- 
cima.  —  U  Belinu  rjecniku  glamazalski  (,circu- 
latorius'  lOli'). 

GLAMAZAT,  adj.  na  jednom  mjestu  xviii  vi- 
jeka, nejasna  znacena:  srodno  je  s  glamaza,  ali 
je  u  dobrom  smislu.  Luka  Barka  glamazati  tvoj 
puoanin  bi  njekada,  pak  trgovac  jirebogati,  ki 
srjed  bijela  Carigrada  prva  glava  i^rudi  tobi, 
vijerna  manet  na  potrobi.    J.  Kavanin  188'i. 

1.  GLAMAZATI,  glamazam,  impf.  raditi  kao 
glamaza,  biti  glamaza.  —  Akc.  se  mijena  u  2>raes. 
1  i  2  pi.  glamazamo,  glamazate,  u  aor.  2  i  3 
sing,  glamaza.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikajinu  (glamazati,  govoriti  s  mnogo 
rijeci  ,nngor,  cfl'undere  verba,  garrio')  gdje  naj 
prijc  dolazi  (ali  vidi  1.  glamazane),  i  u  StuU- 
cevu (,captaro,  aeriiscare,  procare').  a)  u  jedinom 
primjeru  nije  jasno  znacei'ic:  Al'  ja  vrag  sam 
domislafci  ki  glamazat  tmii  osimi  ne  dam.  J. 
Kavanin  420*^  —  h)  vidi  glamaza,  aj,  Jirodavati 
(na  sOiimu)  svoje  trgovine  mnogijem  rijecima  a 
i  lazima.  —  nije  polvrdeno.  —  u  i^ulckovu  rjec- 
niku (,gaukeln,  gaunorn').  —  c)  govoriti  mnogo 
i  bez  potrelic.  prcncseno    s  predasnega  znacena. 

—  u  Mika(inu  rjecniku  (vidi  i  Kavanin ov  primjer 
kod  1.  glamazane).  —  d)  vidi  glamaza,  bj,  gla- 
mazati sto  u  koga,  prositi  zaintacivsi  i  ulagu- 
juci  se.  —  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  l\  Bud- 
mani. 


2.  GLAMAZATI,  glamazam,  impf.  kada  blago 
na  slaboj  pasi  vise  sece  nego  li  pase,  reku:  ,U 
nasem  po}u  vise  blago  glamaza  nego  li  pase'. 
.Glamazajuci  po  ovoj  j^ojcini  dode  u  vece  glad- 
nije  u  stalu  negoli  u  jutro  izade'.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lid.  J.  Bogdanovic. 

GLAMAZICA,  /.  vidi  2.  glamaza.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku  (,marktsclireierin'). 

GLAMAZUKATI,  glamazukam,  impf.  dem.  1. 
glamazati.  —   U  StuUcevu  rjecniku. 

GLAMOEVICE, /.  pi.  selo  u  Hercegovini.  Mogu 
jos  pomenuti  selo  Glamcevice  u  predelu  Dubra- 
vama,  negde  na  severoistok  od  Pocite|a.  S.  No- 
vakovic,  srp.  obi.  44. 

GLAMNICA,  /.  vidi  glavnica. 

GLAMNA,  /.  vidi  glaviia. 

1.  GLAMOC,  Glamoca,  m.  grad  u  Bosni  u 
okrugu  travnickom.  Statist,  bosn.  188.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  sing,  i  voc.  Glamocu.  —  Od  prije  nasega 
vremena,  a  izmedu  rjecnika  ti  Vukovu  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Pod  Glamocem  pod  bijeUm 
gradom.  Glamocb.  S.  Novakovic,  pom.  130.  Iz 
Glamoca,  bosanskoga  krajestva  grada.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  xvi.  Od  Glamoca.  Norini  80.  Ja  sam, 
brate,  od  Glamoca  grada.  Nar.  pjes.  juk.  364.  — 
tako  se  zove  i  kraj.  Glamoc,  predijeje  i  grad.  F. 
Jukic,  zem|.  30. 

2.  GLAMOC,  glamoca,  m.  vidi  glavoc.  Glamoc 
(glavoc,  dubr.),  golok,  1.  Gobius  cruentatus  L. 
2.  V.  iigvat.  3.  Eleotis  auratus  Guv.  Cas.  ces. 
muz.  18.54.  185.  Glamoc  bjelac,  glamoc  lucani, 
Gobins  jozo  L.  Glamoc  puricas,  Gobius  ophioce- 
jsbalus  Pall.  Glamoc  zatac,  Gobius  auratus  Risso. 
Glamoc,  Gobius  paganellus  L.  Gobius  quadrima- 
culatus  C.  et  V.  D.  Kolombatovic,  pesc.  12.  Gla- 
moc zudij,  Gobius  cruentatus  L.  Glamoc  plocar, 
Gobius  capito  C.  et  V.  13.  Glamoc  zuti,  Gobius 
niger  L.  G.  L.  Faber  201.  Glamoc,  Gobius  mi- 
nutus  L.  203.    Glamoc,  Gobius  zebra  Risso.  232. 

GLAMOCANI,  m.  j)^-  *'"^  dvjema  selima  u 
Bosni  u  okrugu  banoluckom.  Statist,  bosn.  70.  76. 

GLAMOCANIN,  m.  covjek  iz  Glamoca;  plur. 
Glamocani.  —  TJ  nase  vrijeme.  Glamocani  na 
glasu  su  Turci.  Nar.  pjes.  kras.  1,  191.  Turci 
Glamocani.   F.  Jukic,  zem|.  30. 

GLAMOCIC,  m.  Gobius  Bucliichii  Steindachn. 
G.  L.  Faber  232.  —  uprav  dem.  2.  glamoc. 

GLAMOCKI,  adj.  koji  prijtada  Glamocu.  — 
Od  xviii  vijeka  (u  j^rvom  primjeru  sa  s  mj.  c). 
Od  Glamoca  glamoske  delije.  Nar.  pjes.  bog.  322. 
Mi  cemo  na  Ogak  udriti  i  glamocka  sela  popa- 
liti.  Nar.  pjes.  kras.  1,  193.  Glamocko  pojo.  F. 
Jukic,  zemj.  2. 

GLAMOCLIJA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Seni.  prav.  1878.  71. 

GLAM66NICA,  /.  potok  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

GLAMOC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajev- 
skom.  Statist,  bosn.  18. 

GIjAMOVI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biugradskom.  Livadau  Glaniovi.  Sr.  nov.  1871.  8.59. 

G  LAMSKI,  adj.  o  srebru  u  kojem  je  pomije- 
Hano  zlata  (a  ne  o  naj  cistijem  srebru,  kao  sto 
je  mislio  Danicic).  —  Postaje  od  glama,  koje  je 
opet  nepoznata  jwstatia  i  nahodi  se  u  starijem 
dubrovackijcm  rukopisima  pisanijem  taUjanski  (a 
ne  zna.  se  ni  jeli  romanska  rijecj:  ,1279.  Vense 
a  Ragusa  gran  quantita  do  Bosnesi  iioi-taiido  gran 
quantita  do  argonti  do  glama  tiiita  in  oi'o'.  Aniial. 
rag.  nod.  35.  isfu  rijcc  glama  ujiolrrblftniju   ncki 


GLAMSKI 


149 


GLAS,  a. 


pisci  naserja  vremena  sa  znacenem:  glamsko  srebru. 

—  Nahodi  se  u  spomenicima  xv  vijeka  i  otale  u 
Daniciceim  rjecniku  (glamhskyj,  dolazi  za  srebro, 
mislim  da  je  od  grc.  yhiui]  jgramiae',  pa  ce  biti 
nem.  ,blicksilber',  naj  cistije  srebro).  Zlata  u 
verbgahb  desetb  sakujij,  srebra  giamskoga  dva 
saku|a,  i  srebra  bijela  dvadesti  i  devetb  saku|t. 
Mon.  serb.  406.  (1441).  Ni  zlata  ni^  srebra  giam- 
skoga ni  srebra  beloga.  479.  (1457).  Sto  se  glamsko 
srebro  stav|a  prema  belom,  to  je  znak  da  ono 
nije  belo;  sto  ono  dolazi  odmah  iza  zlata  a  pred 
belim  srebrom,  to  je  znak  da  je  litra  giamskoga 
srebra  vise  vredila  od  litre  belog.  u  samoj  stvari  po 
beleskama  dubrovackili  hronika  mi  danas  znamo 
da  glama  nije  drugo  vec  srebro  pomesano  s  nesto 
zlata.  C.  Mijatovic.  glasn.  37,  245.  Srebro,  koje 
se  vadilo  iz  ruda  srpskih  i  bosanskih,  bilo  je 
dvojako ,  bijelo  i  glamsko :  bijelo  naime  cisto 
srebro,  a  glamsko,  srebro  pomijesano  sa  zlatom, 
te  blijedo.  glamsko  se  pako  dijeli  na  fino  i  pliko, 
va|da  po  razmjerju  zlata,  kako  je  u  nem  bilo 
(Mikl.  406.  477.  478).  .  .  Da  sii  oni  novci  srpski, 
koji  izgledaju  kao  da  su  pozlaceni,  vjerojatno 
kovani  od  glame.  S.  l^ubic,  opis  jugosl.  nov.  xxi. 

GLANCATI,  glancam,  impf.  gaziti  po  debelom 
blatu.    P.  J.  Markovic. 

GLANDA,  /.  (ohicnije  plur.  glande),  struma, 
bolest  kad  otjecu  i  (jnojc  se  zlijezde  na  grlu  radi 
nezdrave  krvi,  tal.  glandole.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  glanada.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjccnika  u  Mikalinu  (glanda,  gliva,  jagode,  nemoc 
od  grla  ,scrofole'  , struma').  Imase  kcer  mucenu 
veoma  od  glanada.  B.  Kasic,  in.  81.  Pet  (ozdra- 
vjeuijeh)  od  glanada  ili  ski'ofula.  102.  i  u  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GLANDATI,  glandam,  imj)/.  vidi  buncati.  — 
U  trebinskoj  nahiji.    N.  Ducic. 

GLAND AV ,  adj.  strumosus ,  koji  boluje  od 
glanada.  —  Od  xvii  vijeka.  Glandava  njeka 
ozdravi.  B.  Kasic,  in.  81.  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GLANGOLIC,  m.  Celtis  australis  L.,  kostjela.  — 
U  Bakru.   B.  Sulek,  im.  87. 

GLANGOLISITI,  glangolisim,  impf.  liikavo  sto 
u  koga  prositi.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,aliquid 
astute  ab  aliquo  petere'.  —  Bice  srodno  s  1.  gla- 
mazati. 

GLAS,    m.  vox,  sonus,    modi,    fama,    nuncius. 

—  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing,  glasu,  u  gen.  pi. 
glasa,  i  u  svoj  mnozini  kad  se  umece  ov:  giasovi, 
glasova,  glasovima,  glasove.  —  Rijec  je  prasla- 
venska  (od  osnove  gols),  isporedi  stslov.  glas-B, 
rus.  ro.'ioc'B,  ces-  hla=,  poj.  gios;  moze  biti  da  je 
srodno  i  s  litavskijem  garsas  ili  balsas.  —  U 
svijem  je  rjecnicima. 

a.  vox,  zvek  sto  izlazi  iz  grla  judskoga  i  zi- 
vinskoga  (u  visijeh  zivotina),  a  postaje  kad  vazduh 
tjeran  iz  pluce  cini  da  trepte  opnice  u  osobitoj 
spravi  u  grk^anu.  a)  u  ce^adeta,  i  u  onoga  sto 
se  kao  cejade  misli  (Boga,  andela  itd.).  aa)  uopce. 
Ja  jesam  glas  vapijucega  u  pustini.  Bernardin 
3.  joann.  1,  23.  Ovce  moje  glasa  moga  poslu- 
sajut.  Korizm.  73^*.  A  posli  imas  glas,  od  koga 
govore  da  vas  svit  ovi  slas  vecu  dat  ne  more. 
P.  Hektorovic  57.  Zatisni  usi,  da  ne  cujes  glas 
od  one  nemani.  M.  Drzic  390.  Tebe  Kerubim  i  Se- 
rafim  neprestanim  glasom  vajjiju.  Kateh.  1561.  70. 
Malo  pogudiv  i  glas  zukom  srediv  rece.  P.  Zo- 
ranic  12i\  Zuci  glas  tvoj  u  usiju  mojijeh.  M. 
Divkovic,  bes.  716*i.  Jerbo  glas  dohodi  iz  grla. 
M.  Orbin  284.  A  u  sebi  sto  si  opeta  (jejJOto!)? 
slados  gorl^a,   ijed  ugodan;    glas  bez  rijeci,   rijec 


bez  vjere.  I.  Gundulic  230.  Tvoje  spivanje  i 
glasih  skladanje  cuje.  A.  Georgiceo,  pril.  74.  Da 
te  se  nagledam,  da  cujem  drag  tvoj  glas.  G.  Pal- 
motic  2,  475.  Nu  u  jeci  i  jauku  tuzno  srce  i 
bez  glasa  kaze  boles.  I.  V.  Bunic,  maud.  16.  Po 
onom  glasu,  koji  slisa  sveti  Ivan  u  kiiigah  od 
ocitavanja.  P.  Eadovcic,  nac.  19.  Pamet  vladaj, 
pero  upravi,  glas  rasladi.  A.  Vitajic,  ost.  259.  Da 
bi  usta  ma  imala  toke  glase  i  jezike.  J.  Kavanin 
2273'.  Jezik  i  glas  kazat  ne  more.  M.  Zoricic, 
osm.  92.  Glas  iz  grla  kako  biva?  V.  Dosen  261*^. 
Al'  kad  oni  (Adam  i  Eva)  Bozji  glas  slisase,  koji 
onda  po  raju  hodase.  M.  A.  Ee^kovic,  sat.  F5*>. 
Da  su  s  glasom  zajedno  pokornik  i  ispovidnik, 
premda  nisu  s  kipom.  M.  Dobretic  379.  A  pod- 
vikni  glasom  Mustavinim.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  182. 
A  tako  me  ne  rodila  majka,  vec  kobila  koja  kona 
moga,  i  muskijem  ne  joasala  pasom,  i  turskijem 
ne  nazvala  glasom!  3,  255.  Da  bi  mene  ne  ro- 
dila majka,  ni  muskijem  opasala  pasom,  ni  ju- 
nackim  dovikala  glasom.  3,  273.  I  po  glasu  po- 
znavao  kumu.  3,  325.  Da  promijeni  glas.  V. 
Vrcevic,  igr.  58.  Al  drhce  joj  glas  groca  bijela. 
Osvetn.  1,  53.  ,Bog  da  prosti!'  cu  se  glas  na 
dvoru.  1,  70.  Gdje  vilinski  prozujali  glasi.  3,  147. 
Pismo  je  oku  sto  je  glas  uhu.  M.  Pavlinovic, 
razg.  76.  —  gdjekad  se  kaze  o  glasu,  da  on  go- 
vori.  Buduci  molitvu  svrsila,  dojde  glas  z  neba 
govoreci  lioj.  Ziv.  kat.  star.  1,  224.  Glas  Boga 
svemogucega  dode  od  neba  govoreci.  M.  Div- 
kovic, bes.  16a.  Glasi  zuce  po  oblaku:  ,Hosana'. 
I.  Bandulavic  82^.  Eazvedren  je  svak  u  lieu, 
glasi  ti  ovo  svi  govore.  I.  Gundulic  399.  Otro- 
vani  glase,  nu  govor'  sada.  A.  Vita|i6,  ost.  418. 
Glas  izide  iz  oblaka  i  Turcima  govorase.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  23.  Glas  Bozji  vapijuci  po  usta 
mudroga.  M.  Zoricic,  osm.  2.  po  tome  se  kaze  i 
da  glas  ,umukne'.  I  od  grada  i  od  dvora  za- 
muloiuse  svaciji  glasi.  I.  Gundulic  493.  —  bb) 
u  prenesenom  smislu.  aua)  glas  Bozji  o  zvonu. 
Tako  mi  onoga  glasa  Bozjega,  a  Bog  je  istina! 
(Kad  se  cuje  zvono).  Nar.  posl.  vuk.  303.  —  bbb) 
echo,  0  glasu  sto  se  odbija.  Pusta  i  gluha  svim 
pianino,  vec  ne  dala  glas  ikada,  ah,  kako  nam 
odi  sada  ti  sve  velis  neistino!  I.  Gundulic  89.  — 
ccc)  misao  koja  je  u  cejadetu  postala  da  ne  zna 
ni  samo  kako,  shvata  se  kao  neki  glas  u  diisi. 
Glas  mi  ,u  srcu  neki  pravi,  da  se  od  mene  hoc' 
dijeliti.  G.  Palmotic  2,  13.  amo  spada  i  ovo :  Ali 
srce  ke  ne  vara,  cim  dohodne  sluti  cesti,  Korev- 
skoga  gospodara  svijem  krenucem  noj_  navijesti, 
unutriiijem  velec  glasom.  P.  Sorkocevic  580'>.  — 
ddd)  ono  sto  se  glasom  javja,  rijeci,  govor,  oso- 
bito  ako  je  ganuto  ce^ade  sto  govor i  ili  hoce  da 
gane  eejade  s  kojijem  govori.  U  svako  pitanjo 
koje  u  tebe  budu  prositi  i  moUti,  uslisi  glas  liih. 
Ziv.  kat.  star.  1,  224.  Neto  bi  glas  pozdravjenja 
tvoga  u  ustijeh  mojijeh,  uzveseli  se  dijete  u  utrobi 
mojoj.  N.  Eanina  16b.  lue.  1,  44.  Vidis  oncas 
na  glas  ovi  gdi  se  zemja  sva  podize,  gdi  od  svud 
vrve  vitezovi.  I.  Gundulic  433.  Gospodine,  zacuj 
moj  glas  ucvijeni.  I.  V.  Bunic,  mand.  12.  Kad 
ga  hoti  pustit  ziva  na  glas  puka  milostiva.  J. 
Kavanin  344*.  Jauknu  o(d)  zalosti,  i  izmace  iz 
zepa  noz,  dignuvsi  glas:  ,Ja  sam  ona,  ja,  koja 
sam  smrt  dala  ovome'.  J.  Banovac,  razg.  150. 
Ozovni  se  na  glas  Pavla  apostola.  M.  Zoricid, 
osm.  17.  Po  glasu  i  svidocanstvu  virnih  |udi. 
Ant.  Kadcic  233.  Jedan  za  drugoga  vazda  po- 
stenijem  glasom  pitali.  Pravdonosa.  1851.  21.  — 
i  u  mnozini  (isporedi  d,  c)).  Pasa  u  mlaca  s  bla- 
gom  slikom  zapaza  se  na  ove  glase.  I.  Gundulic 
470.  Mandalijena  klice  u  ove  jadne  glase.  I.  V. 
Bunic,  mand.  33.    Al'  cekajte,  sii-omasi,  to  su  od 


(ILAP,  a. 


loO 


GtAS,  a. 


vas  Indi  g;lasi.  V.  Dosen  7Sa.  —  h)  u  zivwccta. 
Grtlica  ^rbkanijemi.  svojimi.  oglasajetb  dtbri  gla- 
somi..  Mon.  serb.  05.  (1302).  Razlici  g-lasi  i  ble- 
kanja  zivine.  Ziv.  kat.  star.  1,  218.  Tnj  kokot 
pusti  glas,  ter  poce  pjevati.  N.  Najoskovic  1,  181. 
Toliko  je  .strasan  glas  lavski.  M.  Divkovic,  bes. 
017^.  Nu  kiid  veco  mala  ptica  s  nejacijom  leti 
krili,  muklim  g^lasom  od  slavica  natjecnci  zuber 
mill?  I.  Guiidulic  282.  Od  g-lasa  prvih  iior.iiib 
petehov  do  zoro  rukaini  dilase.  F.  Glavinic,  cvit. 
208^.  Glavora  vrti,  glasom  rze,  nci  obraca  puno 
plama.  A.  Vitajic,  ost.  240.  Gohibica  drngog-a 
glasa  ne  ima,  nego  koliko  da  svo  jeci  i  place. 
J.  Filipovic  1,  168''.  Da  Bojg  takove  niolbo  ne 
slusa,  koliko  ni  glas  prasji.  Ant.  Kadcic  40.  Go- 
neta  li  po  glasu  od  zivine,  ptice.  248.  Po  g-lasu 
tica,  a  po  sapama  se  lav  poznajo.  Nar.  posl.  vuk. 
250.  Kad  davo  cnje  svraoiji  glas.  Nai-.  pnp.  vuk. 
115.  —  c)  glas  stoji  kno  ohjeknt  s  Yiekijem  gla- 
golima,  da  se  polcaze  j^ostnjdne  glasa  Hi  unpce  ill 
vekijem  osohitijem  navinom ;  takori  su  glagoli 
n.  p.  aa)  dati.  Hor.o  li  glasa  dafc  Ivan  muceni? 
A.  J.  Knezovic  1()8.  I  davahu  glase  proveliko. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  295.  Ne  daj  glasa  bez  bijela 
dana.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  4.  —  bh)  pustiti,  ispu- 
stiti.  Glas  pustam,  smijeno  velmi  vas  moleci. 
S.  Mencetic  85.  I  doli  pad  jedva  glas  ispustiv 
rece.  Aleks.  jag.  star.  3,  228.  Isus  pustivsi  glas 
velik  izdahnu.  I.  Bandulavic  94^.  mar.  15,  37. 
Glas  izpnstiv  tako  reee.  J.  Kavanin  23^.  Nigdi 
svoga  on  ne  pusta  glasa,  niti  pjunu,  ni  na  kona 
viknu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  78.  Ne  pust'  glasa  do 
bijela  dana.  1,  240.  —  cc)  oiniti.  A  oni  jedan 
glas  uciniv  viknuse.  N.  Na|Pskovic  1,  130.  Ka- 
kono  ti  janesce  koje  strigu  ali  ti  vodo  zaklati, 
a  ono  ni  bleji  ni  koga  glasa  eini.  M.  Divkovic, 
bes.  IS**.  —  (Id)  dignuti,  uzdignuti,  podignuti. 
Cijec'-,  toga  dizem  glas  k  nebesom  dan  i  noc,  mo- 
leci. N.  Dimitrovi6  43.  Zdvizahu  glas  svoj  ka 
nebu.  F.  Vrancic,  ziv.  37.  Misnik  malo  popovise 
glasa  podigne.  I.  Bandulavic'-.  111''.  Tad  (lov- 
cari)  glasi  dvizaju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  48.  Glas 
nzdvize  i  vapije.  A.  Vitajic,  ost.  85.  Pokazavsi 
ga  puku,  dize  glas,  govoroci  jim:  ,Ecco  homo." 
J.  Banovac,  razg.  100.  Uzdigavsi  glas  vapiti  po- 
cese.  F.  Lastrio,  test.  229-''.  Stido  se  nikoji  glas 
na  pivane  dignuti.  A.  Kanizlic,  utoc.  834.  Po- 
digose  glas  govoreci:  ,Isuse  ucite)u!'  Vuk,  luk. 
17,  13.  —  u  pircnescnom  smislu,  kao  protiviti  se 
rijecima.  Ostali  naucite|i  no  manega  glasa  uz- 
dizu.  Ant.  Kadcic  485.  Sveti  covik  glas  uzdize 
protiva  opaku  Jciv}enu.  I.  J.  P.  Liicic,  izk.  10.  — 
ee)  uznijeti.  Vsi  sveti  vznesose  glas  glagojuce: 
,Pomiluj,  Gospodi,  krstjani'.  Pril.  jag.  ark.  9,  117. 
(14()8).  —  ffj  napeti.  Sada  glasa  draga  i  mila 
jodnoglasno  napinaju.  J.  Krmpotic,  katar.  119. 
—  (fff)  prostrijoti.  (Jujem  vas  dobro,  nu  pro- 
strite  vece  glas.  N.  Najeskovic  1,  247.  K  Bogu 
sada,  druzbo  mila,  da  se  prostru  glasi  nasi,  ako 
u  toniu  zeniji  nasi  stvar  se  .sluti  ka  nemila.  I. 
(iiuidulii  81.  —  hh)  pruziti.  Prui^.i  svoj  glas 
Jezus.  8.  Rosa  104i>.  —  it)  glas,  kao  nepravi 
ohjeknt,  stoji  n  instr.:  ana)  s  glagolima  vrtjeti, 
izvrtati,  zavijati.  Koli  bi  junaci  Ijopsc  popijovali, 
koli  bi  glasom  Ijepso  izvi-tali.  M.  Drzic  399. 
Glasom  zavijaju,  dizu  ga  i  nim  vrto.  P.  Kne- 
iovic,  osm.  130.  —  hhb)  s  glagolom  treptjoti.  Trep- 
tjeti  glasom  pjevajuci  ,far  trilli'  ,vocem  canendo 
crispare'.  A.  d.  Bella,  rjef-..  745''.  —  d)  xiz  glas 
ima  adjektiv  Hi  drugn  rijer,  cim  se  poknziije 
knknv  je  cuti  onnj  gins,  na)  adjektiv  iwknzuje 
kakav  je  glas  u  vekoj  prigoili,  kakvijem  se  glasom 
nesto  rece,  javi,  znvivc,  znnjevn  itd.  Kakvim 
glasom    ima    se  i)ivati.    P.   Knei^covir,    muk.  5.  — 


Zavapifsi  tada  oni  glasom  velikim.  Bernardin 
10.  act.  ap.  7,  56.  S  velikina  glasom,  s  mnogimi 
slzami  vzvapi.  Narucn.  100a.  Digne  velik  glas 
a  usta  otvori.  N.  Dimitrovic  10.  Iz  glasa  velika 
sam  poce  vapiti.  D.  Barakovic,  jar.  33.  Gospo- 
dicic  mlad  prid  riime  klico  glasom  velicime  u 
ovi  nacin  popijevati :  . . .  I.  Gundulic  416.  S  ve- 
likim glasom  ,voce  magna'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
775a.  Zavapi  velikim  glasom  da  ga  svi  razumiju. 
A.  Kanizlic,  kam.  843.  Zavikavsi  glasom  velikim, 
rece.  And.  Kacic,  kor.  302.  —  Stiti  glasom  jakim 
i  cistim.  M.  Bijankovic  109.  Mi  udrismo  u  naj 
jace  glase  i  place.  I.  Dordic,  uzd.  79.  —  Vikne 
s  gTomovitim  glasom.  D.  Obradovic,  ziv.  95.  Pro- 
govori  gromovitim  glasom.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  248. 
—  Trubju  trubeci  i  glas  glasoviti  klikajuci.  M. 
Jerkovic  03.  —  Misa  ka  se  visokim  glasom  go- 
vori.  Narucn.  27'^.  Pojahu  u  visoke  glase.  Zborn. 
93a.  Slavicii  ii  gori,  u  glas  naj  visi  s  nami  bi- 
glisi.  I.  Gundulii  133.  Ocenas  govori  se  visokim 
glasom  na  misi.  M.  Dobretic  410.  —  Poceti  6es 
misu  glason  na  pol  visokin.  P.  Radovcic,  nac. 
434.  —  Govoreci  s  malim  glasom.  M.  Zoricic, 
osm.  42.  —  S  vrh  pristo|a  na  kom  sjase,  tihim 
glasom  stavno  rece.  I.  Gundiili6  504.  Papa  tihim 
glasom  zabesidi.  A.  Kanizlic,  kam.  879.  —  Stvari 
malahne  glasom  nizocijem  (govoriti).  K.  Maga- 
rovic  108.  Nika  glasom  niskim ,  nika  visokim 
govoro  so.  I.  Velikanovic,  uput.  3,  415.  —  Glasom 
krotkim  (ima  se  govoriti  oficij).  Narucn.  20'>.  — 
Isus  rece  glasom  lalikim.  Korizm.  92^.  —  Mladic 
poc.el  tanken  glason  pripovedat.  Nar.  prip.  mikul. 
89.  —  Pocet  mogu  visokijem  i  bistrijem  glasom. 
I.  A.  Nonadic,  nauk.  12.  —  Misnik  rece  slidece 
molitve  cistim  glasom  govoreci.  I.  Bandulavic 
205 — 260.  —  Otvorenijem  glasom  pjeti.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  28.  —  On  povika  glasom  zada- 
v}enim.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  540.  —  V  nepodoban 
glas  probiv  rece.  S.  Kozicic  40*.  —  bb)  kno  kod 
na),  nli  kad.  je  glas  takovi  da  se  nim  2^okaziije 
unutrne  osjecane,  ganuce.  o  fudskom  glasu. ^  Koja 
vika  oda  svudi  vcselijeh  se  glasa  otvori.  G.  Pal- 
motic  1,  27.  I  veselim  glasom  vikne.  V.  Dosen 
127''.  Da  se  uzdvizu  glasi  od  voselja.  A.  Vi- 
tajic, ist.  417.  —  Vspoj  Bogu  radostnim  glasom. 
Transit.  190.  On  sa  obrazom  veselim  i  slatkim 
i  z  glasom  radostnim  rece.  Korizm.  103'i.  — 
Svitlim  glasom  vsim  onim  progovoriv.  Transit. 
34.  —  Neg  pustiv  tuzan  glas,  hotjojte  I'lojzi  rec. 
N.  Najeskovic  2,  4.  Tuzni  glas  ,voce  lamonte- 
vole'  ,vox  ululans'.  A.  d.  Bella,  rjec.  775'i.  — 
Cudnimi  nikimi  glasi  lipimi  i  zalostnimi  pisni 
pojahu.  Aleks.  jag.  star.  3,  286.  Vele  tuznijcm 
i  zalosnijem  glasom  cinase  niolitvu.  M.  Orbin  00. 
i^alosnl  glas  ,voce  compassionevole'  ,vox  patotica'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  775^'.  I  ne  ufajuc  da  ju  obrani, 
zaupi  u  glas  pun  zalosti.  I.  Gundulid  391.  —  Vila 
poklico  u  placan  glas.  M.  Vetrani6  2,  118.  O 
slavni  bozo  nas,  })lacni  glas  ki  cut'  bi  matero  jo 
gizdave  tve  jubi.  I.  Guiidulic  104.  Zavain  Josip 
j)lacnim  glasom.  E.  Pavic,  ogl.  91.  —  Da  pjosni 
lijope  i  medeno  moj  ponizen  glas  upravi.  A.  ^'i- 
tajic,  ost.  1.  —  Scopan  krotkim  glasom  rekne. 
S.  J^ubisa,  prip.  107.  —  Todosije  umijatim  glasom 
odvrati.  120.  —  Oce  s  cistim  glasom  i  jubeznivim 
a  ne  poplasenim  govoriti  ovo  molitvice.  L.  Terzic 
(B.  Pavlovic)  31.  Prostirat  tn  glas  juveni.  I. 
Dordic,  salt.  251.  —  Is  jutitim  glasom  govoriti. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  427.  —  cc)  kakav  je  uopce  (ne 
same  u  nekoj  prigodi)  gins,  ana)  osobito  po  ja- 
kosti.  Glas  jaki  ,voco  gagliarda'  ,vox  contonta'. 
J.  Mikaja,  rjec.  100".  —  Da  gvozdon  glas  tko 
imo  bi.  J.  Kavanin  485".  —  Mali  glas  ,vocula'. 
A.  d.  Bella,    rjoc.    775''.    —    Slab!    glas    ,vox    an- 


GLAS,  a. 


151 


GLAS.  a. 


*nsta'.  775''.  —  Tijem   da   se   moj    glas   mlohavi 
u  lijep  iiacin  krijepi  i  vlada.   A.  Vitajic,  ost.  90. 
—  bhh)   osohito  po  muzilcalnqj  visini  Hi  nizini. 
Naj  visi    glas    ,voce    di  soprano'    ,vox  acuta'.    A. 
d.    Bella,    rjec.    775^.    —    Glas   visoki    , contralto, 
voce  niusicale  nota'  ,vox  subacuta'.  224''.  —  Glas 
pritanki  ,soprano,  o  sovrauo,   voce  cosi  detta  da' 
musici'   ,vox  acuta'.  688^.  —  Glas   potanki  ,voce 
di  contralto'  ,vox  acutae  proxima'.  775^'.  —  Sredni 
glas  ,tenore,  voce  di  musica  cosi  detta'  ,vox  media'. 
7283-;   ,voce  di  tenore'  ,vox  gravi  proxima'.  775''. 
— ■  Debeli  glas  , basso,  voce  musicale'  ,gravissima 
vox'.  ISl'i;    ,voce  di  basso'  ,vox  gravis'.   775^.  — 
Niski  glas  ,basso,  voce  musicale'  ,gravissima  vox'. 
131a.  —  Dubok  glas  zatrubi  iz  rasta.  M.  A.  Re|- 
kovic,  sabr.  54.  —  ccc)  uopce  (prni  primjeri  mogu 
Kpadati  i  pod  bhh)).    Glas  tanki,  tihi  ,vox  suavis'. 
J.  Mika|a,    rjec.  106^.     Tanki    glas    ,voc6   sottUe' 
,vox  suavis'.  A.  d.  Bella,  rjec.  775a.    To  nije  onaj 
tanki    glas    lisicin.    Nar.  prip.    vuk.   224.  —  Glas 
zenski  ,vox  mollis  et  muliebris'.   J.  Mika|a,  rjec. 
106a.    —    Staue    i    on    svojim   krupnijem    glasom 
vikati.  Nar.  prip.  vuk.  224.  —  Racite  (vihri)  ponit 
ov  moj  mukal  glas.  P.  Zorani6  50a.    S  primuklim 
glasom  i  prominenim  oblicjem.  27*.    Glas  je  moj 
izmuokao.  M.  Divkovic,  bes.  350'*.    Bil  bi  se  ganul 
na    oni    trepeci  i  zamuknuti  glas  sina  svoga.    P. 
Eadovcic,  nac.   194.     Mukli  glas  ,voce  fioca'  ,vox 
rauca'.   A.  d.  Bella,  rjec.  775''.  —  Glas  cist,  koji 
se  moze  razumiti    ,vox  articulata,    vox  explicata, 
vocis  impressio'.  J.  Mikaja,  rjec.  106a.    Cisti  glas, 
bistri  glas  ,voce  cliiara'  ,vox  limpida'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  775''.  —  Glas  drcuci   ,voce  tremolante'  ,vox 
tremula'.   775''.  —  Zac   on   imise  jedan   vele   lip 
glas,  takojo  ucase  se  kantu.    Mirakuli.  118.     Lip 
glas  i  cist  imadise.    P.  Knezevic,   ziv.  20.     Imao 
je  lep  glas.  Vuk,  dan.  4,  5.  —  Obrtni  glas  ,voce 
flessibile'  ,vox  ad  inflexionem  facilis'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  775''.  —  Popivkiiie  sfejer  novo  uinvaju  glasi 
skladni.  B.  Kasic,  nac.  92.     Pjesni  drage    i    mile 
pastijeri  i  vile  u  skladne  tu  glase  ne  pristav  pje- 
vaju.    I.  Gundulic  115.     Glasa  neskladna  ,discor- 
dante  nella  voce'  ,voce  absonus'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
262''.    —   dd)  adjektivom   se  piolzazuje   kakvo   se 
unutrne  osjecane  (lujodnn  Hi  nasuprot,  strah  ifd.) 
biidi  u  onoga  koji  ciije  glas.    Tvoj  je  glas  sladak 
i  blag.    M.  Jerkovic  93.     Ti  bijaso    izgubila  pri- 
slatki    glas    od    tolikoga   placa.    M.  Lekusic    108. 
—    Zlacenijeh    romon    zica    s    mednijem    glasom 
ugadati.   I.  Dordic,  uzd.  19.     Pjesni  i  livale  koje 
sveti    andjeli  cistijem  i  medenijem  glasima    cine. 
I.  M.  Mattel  175.  ^  Tim  sva  dvorna  vi  glas  mio 
starom    crncu    klice    ovako.    I.  Gundulic   459.  — 
Nece,  nece  tad  niucati,  da  strasan  ce  glas  jjuscati. 
A.  Vita^ic,  ist.  152a      Glas   koji  je  odvec  strasan 
podnijet  nece  tvoje  uho.    J.  Kavanin  5291*.    Pace 
sva  se  vojska  uzeze  u  plam  zivi,  u  strasive  vapec 
glase.  I.  Gundulic  519.  —  ee)  zivi  glas  (mozebiti 
po  tal.  viva  voce)  kaze  se  kad  se  sto  jav]a  izri- 
jekom,  samijem  rijecima,  a  ne  druyijem  nacinom, 
n.  x>.  migom,  pismom,  a  ni  nzvikoni.    Satvari  date 
11  predanju  recij    i   ziva   glasa.    S.  Budinic,  sum. 
16a.     Zivoga  glasa  djelovanje.    M.  Divkovic,  bes. 
225''.  —  mrtvi  i  mrtvacki  glas  u  ovijem  primje- 
rima  nije  siiprotno   ,zivorn  glnsii':  prvo  je  glas 
covjeka  koji  umire,  a  drugo  glas  u  mrtvaca.  Mrtvi 
glas    ,voce   morta,    qual    e    quella   de  moribondi' 
,vox   intermortua'.    A.  d.  Bella,    rjec.   775''.     Tad 
se  Jovo    iz    mrtvih    povrati,    pa   mrtvackim   pro- 
govara  glasom.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  576.  —  e)  mac, 
snaga  po   kojoj  se  moze  ispustiti  glas,  govoriti. 
aa)  kad  ce\ade  slabi,  a  naj  vise  kad  je  na  umrcu, 
nestaje  mu  glasa,  giibi  ga,  i  moze   mu  ga  posve 
nestati.     Treto  bi  prilika,   da  on  glas  izgubi.   F. 


Glavinic,  cvit.  197a.     Nemu    pade    kapja,    izgubi 
glas,  izgubi  razum.    M.  Dobretic  88.     Po    nedeji 
izgubila   glasa.    Nar.   pjes.   vuk.   2,  124.   —   Srce 
'oj  hlepti,  glas  postaje.  J.  Kavanin  253*.  —  Glas 
bo  mi  pomankaje.  F.  Lastric,  svet.  27a.  —  Joster 
gospe  hotijase  2alit,  ali  ne  moga§e,  jer  joj  glasa 
vec  nestade.  P.  Knezevic,  muk.  32.  —  na  suprot 
kad  se  povraca  snaga,  glas  se  moze  steci.    A  ona, 
kad  moze  glas   steci,   rece  ovo  cvileci.    F.  Luka- 
revic  18.  —  bb)  uopce  ce]ade  moze  vikati,  govo- 
riti jako,  koliko  ga  glas  ,donosi\  vidi  donositi,  e, 
b)  bb).   —   cc)   u  narodnijem  jyesmama   nasega 
vremena  ukinuti  koga  s  glasa  znaci,  kao  dignuti 
mu    glas,    dakle   ubiti  ga.     Te    pogodi  Mehmed- 
Arapina  posred  pasa,  ukide  ga  s  glasa.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  13.     Pa   do  nega   bjese   pogodilo   posred 
pasa  Plocu  Sijaiju,    te  Turcina   ukinulo    s  glasa. 
3,  198.   —   na   drugijem   mjestima   ima   ne    dati 
komu  glasa  s  istijem  znacenem.    Te  Turcina  dobro 
pogodio   posred   pasa,    ne   dade    mu   glasa.    Nar. 
pjes.  vuk.  4,  63—64.  514.  —  ovo   ce   biti  postalo 
skracenem  od  ovakovijeh  recenica  (vidi  c)  aa)) : 
Dovati  ju  za  bijelu  ruku,  jednom  rukom  za  ruku 
devojku,  brgo  drugom  za  bijela  usta,  ne  dade  ju 
vise   dati   glasa.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  184.     Te  po- 
godi Krecka  Knezevica  po  sred  pasa,  da  ne  dava 
glasa.   4,  410.    —   f)   glas    stoji    adverbijalno    u 
nekijem  padezima  i  s  nekijem  prijedlozima,  a  moze 
imati  i  pridjev  vas,    da  se  pokaze   kako   se   sto 
jaiija,  govori  itd.  jako  Hi  polagahno  (vidi  i  kod 
d)).  aa)  glas  je  u  instrumentalu  samo  Hi  uz  vas. 
aaa)  glasom  istice  da  se  nesto  iiprav  govori  tako 
da  se  moze  cuti,   a  ne  samo  da  se  govori  u  sebi 
Hi  misli  (glasom  s  adjektivom  vidi   kod  d)  aa)). 
Svi  te  glasom  hvale  do  neba  i  ctuju.   P.  Hekto- 
rovic  63.     Hode  li  se  na  recenom   sudu   govoriti 
pameti   ali    glasom.    M.    Orbin    235.     Ali    sam   u 
svojoj  pameti  ali  glasom.  P.  Eadovci6,  nac.  116. 
Glasom    ,A'ocalmente,    con    la   voce'    ,voce'.    A.  d. 
Bella,  rjec.  775*.    Ova  se  molitva  u  misi  glasom 
govori.    Ant.  Kadcic  101.  —  grijeskom    s  prijed- 
logom  s.     Posli  nego  je  vas  puk  molio  s  glasom 
u  recenomu    otcenasu.    Ant.  Kadcic  102.  —  bbb) 
svijem  glasom,   kad  se  vice  koliko  se  jace  moze. 
ovako  je  znacene  u  svijem   slucajevima  kad  uz 
glas  stoji  vas,  vidi  daje.    Eazuman  zlo  svoje  kad 
muci  do  vika,    mahnit   pak   na   dvoje  glasom  ga 
svim  vika.  F.  Lukarevic  57.  —  is  prijedlogom  s. 
Sa  svijem    glasom    ,ad  altissima  voce'    ,voce  ma- 
xima'. A.  d.  Bella,  rjec.  775*.    Da  sa  svim  glasom 
vice.  M.  Dobretic  96.  —  bb)  u  ace.  s  prijedlogom 
na.  aaa)  na  glas  znaci  obicno  sto  i  glasom  (oidi 
aa)  aaa)).     Na  glas  proctasmo  receni  list.   Mon. 
Croat.  99.  (1466).     Dokle   redovnik   na  otaru  go- 
vori na  glas.    M.  Divkovii,  nauk.  163''.     Molimo 
ga  govoreii  molitve  ili  na  glas  ili  pod  muce.   J. 
Filipovic  1,  277*.    Vapijase,  ako  ne  ua  glas,  bari 
u  srcu  svomu.    F.  Lastric,    test.   161l>.     Virovane 
imade  se  govoriti  na  glas.  A.  Kanizlid,  kam.  182. 
Pop  procita  na  glas  osudu.   S.  ^jubisa,  prip.  163. 
Onda   na   glas    a  ne  na  tajnu  dogovaraju  se.  _  V. 
Bogisic,    zborn.   523.    —   ali    moze    imati    i  jace 
znacene:  jako.     Koja   na   glas  vikase.    E.  Pavic, 
ogl.  414.     Pak  zloku6a    na   glas    zove.    V.  Dosen 
40''.     A   zaman   ga  na  glas   iste   majka.    Osvetn. 
1,  20.    i  0  zivincetu.    Jer  pas  kada  na  glas  laje. 
V.  Dosen  117''.  —  bbb)  na  vas  glas,  vidi  aa)  bbb). 
Na  vas  glas  ,forte  cio^  ad  alta  voce'  ,elata  voce'. 
A.  d.  Bella,   rjec.  325b.     Na  vas   glas  vapije.    F. 
Lastric,  svet.  31*.    Na  vas  glas  zaplakavsi.  And. 
Kacid,  kor.  140.     I  da  na  sav  glas  onako    vicem 
da  me  vilico  i  zuglijeri  zabole.  Nar.  prip.  vrc.  90. 
—  ccc)   na   sve   glase,   vidi  aa)  bbb).     Ka  'e  bo- 
gove  zaglusala  pitajudi  na  sve  glase.  J.  Kavanin 


GLAS,  a. 


152 


GLAS,  b. 


93^.  Na  sve  glase  .elata  voce'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
325^;  ,voce  magna'.  775*.  —  cc)  u  ace.  s  prijed- 
logom  u.  aaa)  u  glas,  kao  na  glas  (vidi  hh)  aaa)), 
all  svagda  s  jacijem  znacenem.  Hocu  ja  u  glas 
zaui^it:  ,0  Boze!'  S.  Mencetic  30.  Hudi  Zidovi 
vikaliu  svi  u  glas.  N.  Najeskovic  1,  135.  S  ne- 
pokoja  u  glas  vapim  Privisnemu.  I.  Dordic,  salt. 
473.  U  glas  vikiiu  trista  kaludera.  Nar.  pjes. 
viik.  2,  100.  U  glas  vicu  tri  age  care^'e.  2,  433. 
Al'  gledale  sa  divana  bule,  pa  pomagat  u  glas 
prionulo.  Osvetn.  1,  41.  —  hbh)  u  glase,  liao  u 
glas,  ali  jos  vecom  silom.  U  glase  ,elata  voce'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  325''.  Po  vas  dan  jDsuje  u  glase. 
I.  Dordic,  salt.  341.  Vapio  bi  i  ti  bez  pristanka 
tad  u  glase.  I.  M.  Mattel  207.  —  ccc)  n  vas  glas, 
vidi  aa) ,  hbh).  Klikoso  n  glas  vas  onaj  tuj  dva 
druga.  G.  Drzic  435.  Smirno  te  ja  za  toj  sad 
mo|u  u  vas  glas,  o  visni  Boze  moj !  D.  Eaiiina 
142'>.  Eijet  6u  n  vas  glas.  F.  Ltikarevic  141. 
Otac  stane  u  vas  glas  lelekati.  S.  ^ubisa,  prip. 
168.  —  ddd)  u  sve  glase,  vidi  aa)  hbh).  Pokli 
tu  u  mnogu  bogojubstvu  u  sve  glase  naj  prije 
hvala  visnem  Bogu  ii  jirisvetoj  crkvi  da  se.  I. 
Gundulic  307.  S  tebe  i)utnik  mii-au  sada  grede 
pojiic  11  sve  glase.  399.  U  sve  glase  ,voce  magna'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  775'i.  Sta  ix  sve  glase  revati. 
I.  Dordic,  ben.  138.  Pjevale  se  ^o  svaki  nacin, 
nioj  Jezuse,  svud  i  u  sve  glase  hvale  i  dike  srcu 
tvomu.  I.  M.  Mattel  292.  —  dd)  u  loc.  s  prijed- 
logom  u,  liao  u  glas  (vidi  cc)  aaa)).  samo  na 
jednom  injestu,  i  to  radi  slika.  Prista  svaki  od 
svjetnika,  a  car  stavno  klice  ii  glasu:  ,Zivi,  dundo, 
i  ma  bratja  ziva  da  su'.  I.  Gundulic  309.  —  ee) 
u  gen.  s  prijedlogom  iz,  (od  xvii  vijeka,  vidi  kod 
hbh),  u  nase  vrijeme  ohicnije)  iza.  aaa)  iz  glasa, 
iza  glasa,  kao  u  glas  (vidi  cc)  aaa)),  ali  silnije. 
I  za  tim  on  poni  iz  glasa  vapiti.  M.  Marulic  188. 
Koja  se  s  dalece  iz  glasa  nasmija.  S.  Mencetic 
206.  Iz  glasa  ki  (kuf)  takoj  pojuci  prikrati  zivot 
svoj.  M.  Vetranic  1,  5.  Nemoj  to  se  jDripadnuti, 
da  iz  glasa  poklikni  brajena  Andrijasa.  Nar.  pjes. 
hekt.  19.  Ter  sina  svojega  iz  glasa  plakase.  N. 
Najeskovic  1,  139.  Kliknite  iz  glasa,  da  se  Bog 
proslavi.  M.  Drzic  419.  Tko  je  ono,  iz  glasa  tko 
zove  sad  mene?  D.  Ranina  73'^.  Da  iz  glasa  go- 
vore  mu  , credo'.  M.  Orbin  82.  Neka  jezik  moj 
slaviti  bude  iz  glasa  pravdu  tvoju.  I.  Gundulic 
201.  Njeki  iz  glasa  pomoc  pita.  P.  Kanavelic, 
iv.  47.  Zajaukase  iz  glasa.  L.  Vladimirovic  18. 
Vec  iz  glasa  staso  dozivati.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  173. 
Pocne  iz  glasa  da  tuzi.  S.  !l^ubisa,  jmp.  177.  — 
Ondar  Stojan  iza  glasa  vice.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  163. 
Oni  povikavsi  iza  glasa.  Vuk,  djel.  ap.  7,  57.  — 
hbh)  iz  svega  glasa,  iza  svega  glasa,  vidi  aa)  hbh). 
Da  ga  kako  mahnica  pogrde  iz  svega  glasa.  B. 
Kasic,  fran.  96.  A  on  vapijase  sveg  iz  glasa: 
,Jeda  Judi!  jeda  Boga!'^  I.  Gundulic  562.  Pigmeji 
iz  svega  glasa  poju.  G.  Palmotic  2,  255.  Vikasc 
iz  svega  glasa.  S.  l^ubisa,  prip.  114.  —  Vapijuci 
iza  svega  glasa.  P.  Radovcic,  nac.  260.  Pocese 
iza  svega  glasa  rugati  so  Turkom.  A.  Kanizlic, 
kam.  825.  Iza  svega  glasa  zvati.  And.  Kacid, 
kor.  173.  On  povika  iza  svega  glasa.  Nar.  i)jos. 
vuk.  1,  580.  Zaupila  iza  svega  glasa.  Nar.  ]>jos. 
istr.  1,  60.  —  ccc)  iz  svijeli  glasa,  vidi  aa)  bbbj. 
samo  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Iz  svijoh 
gla.sa  on  ovako  ne  zavapi,  neg'  zagriui.  I.  Gun- 
dulic 475.  —  (/)  n  gen.  s  prijedlogom  izvan.  na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Kako  govoris  toliko 
i  tako  jako  i  izvan  glasa!  M.  liadnic  425''.  — 
on)  "  '.l'^'*-  ■'*  J>>'ijedl<>ii<)m  s,  vidi  ee)  aaa).  na  je- 
dnom mjestu  XVII  vijeka  i(  pisca  cakavca.  Gdi 
Siisana  s  glasa  place.  D.  Harakovic,  jar.  (iH.  — 
hh)  a  gen.  s  prijedlogom  za  (koje  po  svoj  prilici 


stoji  mj.  iza).  u  nase  vrijeme  kod  sjevernijeh  ca- 
kavaca.  I  zavikne  za  glasa  visoka.  Nar.  pjes. 
istr.  1,  34.  Zival  je  rukal  za  sega  glasa.  Nar. 
])rip.  mikul.  5.  —  ii)  u  ace.  s  prijedlogom  pod, 
kad  je  glas  slabiji  nego  kod  obicnoga  govora, 
tako  da  vioze  cuti  samo  onaj  koji  je  vrlo  blizii. 
isporedi  i  kk).  Niki  s  okrunenim  prorokom  pi- 
vahu  pod  glas.  F.  Lastric,  test.  230^.  ISva  ova 
cine  se  pod  glas.  M.  Dobretic  409.  —  kk)  u  gen. 
s  prijedlogom  ispod.  znacene  je  kao  kod  ii).  Iz 
jjod  glasa  ,submissa  voce'.  A.  d.  Bella,  rjec.  775''. 
Na  ovi  jjogled  veli  Abizaj  iz  pod  glasa  Davidu. 
D.  Basic  148*''.  — •  II)  amo  moze  spadati  i  na 
l)o  glasa,  jer  je  znacene  od  prilike  kao  kod  ii)  i 
kk).  Povrne  Luka  na  po  glasa.  S.  !l^ubisa,  prip. 
135.  Pasa  mu  rece  na  po  glasa.  186.  —  g)  jedan 
glas  kaze  se,  kad  vise  ce(adi  ujedno  u  isto  vri- 
jeme isto  govori,  te  kao  da  se  cuje  samo  jedno. 
moze  biti  i  a  prenesenom  smislti,  kad  se  hoce  ka- 
zati  da  su  cejad  istoga  mis(ena  i  ne  pazeci  kako 
go,  izjav]uju.  cesto  adverbijalno,  vidi  f).  Mi  vsi 
jednim  glasom  vam  dajemo.  Mon.  croat.  5.  (1275). 
Yzvajjise  jednim  glasom  vsi  glago|uce.  Pril.  jag. 
ark.  9,  116.  (1468).  Ti  Judi  rekose  jednim  glasom. 
Mon.  Croat.  191.  (1506).  Od  ke  (Suncanicc)  cu 
zamjerne  i  velike  on  liposti  spovidati  jednim 
glasom  sve  jezike.  I.  Gundulic  374.  A  u  glas 
jedan  |ubezjivi  vojska  zaupi  svakolika.  P.  Kana- 
velic, iv.  95.  Svi  vapiju  u  glas  jedan:  ,Svet!...* 
J.  Kavaiiin  498''.  Jednijem  glasom  ,concorditer'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  'Ilh^.  Zato  te  svikolici  jednim 
glasom  ocom  zazivaju.  A.  J.  Knezovic  xvii.  Ja 
kad  pukne  jtuska  Stefanova,  oki'enite  svi  jednijem 
glasom.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  307.  Povikase  iz  je- 
dnoga  glasa.  S.  J^ubisa,  prip.  145.  —  mjeste  jedau 
u  ovijem  primjerima  ima  jedini,  sjedinen:  Svi 
jedinim  glasom  na  ^^omoc  zazvaliu  s.  Jurja.  F. 
Glavinic,  cvit.  104''.  Ugrabjene  gospode  sve  u 
glase  sjedinene  tuze,  cice.    I.  Gundulic  401. 

b.  sonus,  sonitus,  ii  naj  sirem  smisbi,  ono  sto 
cujemo  nasijem  usima,  kao  zvek,  zvuk  uopce.  a) 
kod  (muzikalne)  sprave  koja  je  navlas  nacinena 
da  daje  zvek.  Na  glas  od  zvonca.  Star.  1,  225. 
(xv  vijek).  Od  svirke  kegodi  cuti  je  sladak  glas. 
N.  Dimitrovic  14.  Glas  jednoga  rozka  umico 
tulikajuci  izbudi  me.  P.  Zoranic  20''.  Vazda  oni 
strasni  glas  uapokoiio  trub|e  zvoni  u  usiju  mo- 
jijeh.  M.  Divkovic,  bes.  423''.  Usred  kola  od 
svirali  i  od  dipli  na  glas  mio  zace  ovako  mlad 
Eadmio.  I.  Gundulic  381.  Nek  u  zice  udru  prsti 
i  citara  glas  nek  pusti.  A.  Geox'giceo,  jiril.  75. 
Veseli  se  glas  cuo  je  buban,  truba}  i  svirali.  G. 
Palmotic  1,  194.  Svirala  je  slatkoga  glasa.  J. 
Banovac,  pri]).  258.  Evo  trub}a  glas  uzdize,  na 
sve  strane  nek  odlize.  V.  Dosen  1*.  Zvona  daju 
zalosni  glas.  M.  Katancic  55.  Kad  cuju  truba 
da  zatrubi  onda  da  idu  na  liezin  glas  nemu  u 
l)Oiiioc.  Nar.  prip.  vuk.  196.  Ako  truba  da  nc- 
razgovijetan  glas.  Vuk,  pavl.  Ikor.  14,  8.  Ako 
zvono  no  zanijemi  ni  promijeni  glas.  S.  J^ubisa, 
prip.  191.  Na  glas  zvona  kujiimo  se  i  Boga 
livalimo.  195.  Glas  gusala.  M.  Pavlinovic,  rad. 
98.  —  h)  uopce.  Slisah  glas  s  neba  kako  glas 
vod  mnozih  i  kako  glas  velika  groma.  Bernardin 
11.  apoc.  14,  2.  Na  glas  tihi  od  vjetrica  bjose 
ranit'  zora  obikla.  I.  Gundulic  311.  More  i  rike 
strahovitim  glasom  bucice.  J.  Banovac,  razg.  2. 
A  udorac  jeka  stase,  da  sva  gora  glas  vracase. 
P.  Knezevic,  muk.  40.  Gdi  top  bojni  ne  domece, 
i  glas  mu  so  cuti  nece.  V.  Do.son  122'».  (Jlas 
oni  sladko  slisat,  vitric  kad  pune  zapadiii.  M. 
Katancic  40.  Soko  lotnu,  a  praporac  zvoknii, 
glas  zacula  dovojcina  majka.  Nar.  jyes.  vuk.  1,  .382. 
U  glas  puce  tridosot  pusaka.    3,  282.     Pa  zolena 


GLAS,  b. 


153 


GLAS,  e,  a). 


topa  opalise,  glas  odjeknu  na  cetiri  strane.  4,  59. 
Niko  puske  prije  da  ne  baca,  dok  ne  pukne  puska 
Bjeliceva,  pa  ostali  na  glas  poletite  sa  svih  straua, 
Tarke  zabunite.  4,  28'.^-  Glas  krila  nibovijeh  bi- 
jase  kao  gias  kola.  Vuk,  otkr.  jov.  9,  9.  Sta  1' 
je  pustini  naspilo  topovma,  da  ne  daju  iz  svog 
zdrla  giasaV  Osvetn.  2,  131.  Iza  pola  dana  pustoj 
pusci  ponestalo  glasa.    3,  92. 

c.  modi,  cantus,  kad  glas  (pod  a  Hi  b,  a))  mi- 
jena  se  jiostajtici  sad  visijem  sad  nisijem  po  ne- 
kijem  osobitijem  zakonima  te  je  cijelo  ugodno 
uhu,  melodija.  nije  jasno  za  sve  primjere,  spa- 
daju  li  amo.  I  prije  ce  primaliti  slavic  zabit' 
sred  zeleni  glas  spjevanja  svoj  |uveni,  neg  ces 
mene  ti  ].ubiti.  S.  Bobajevic  221.  Da  pod  slatke 
skladne  glass  nam  vjenacce  tej  vijemo.  I.  Gun- 
dnlic  70.  Jos  na  slavu  pojske  krune,  pod  glas 
skladnih  zacinaka,  rujna  vina  case  puna  sluzahu 
se  od  junaka.  415.  Pjesni  jedan  dio  pjet  spravi 
se,  neka  na  glas  liih  iiresni  lijepa  dikla  zatravi 
se.  G.  Palmotic  2,  328.  Cin'te  da  glas  sladko- 
redni  organ  poda.  A.  Vitajic,  est.  353.  Naci  ce 
sve  glasove  kako  koji  ima  pivati.  P.  Knezevic, 
muk.  5.  Na  mobama  se  obicno  pevaju  deseto- 
slozne  no  maiie  zenske  pesme,  za  to  ih  onuda  i 
zovu  ,mopske  pesme',  a  pevaju  se  na  ,mopski 
glas'.  u  Nar.  pjes.  srem.  3.  i  kao  telmicka  rijec 
u  crkvenoin  obredu.  Ohtoihb  ott  4.go  glasa.  Mon. 
serb.  538.  (1494). 

d.  sonus  articulatus,  kakav  postaje  (kod  go- 
vora)  judski  glas  (a  i  sam  dah)  prolazeci  kroz 
usta,  pomocii  usana  Hi  zuha  Hi  jezika  Hi  rese 
Ud.  a)  sto  se  jednom  izgovara  i  u  pismu  se  hi- 
]ezi  jednijem  slovom.  Ne  imajuci  Latini  toliko 
razlike  glasove  ni  toliko  razlicijeh  slova,  koliko 
imamo  od  potrebe  mi.  B.  Kasic,  nac.  110.  M. 
Orbin  330.  Da  se  glas  ovoga  slova  (h)  medu 
narodom  nasim  u  Srbiji  i  u  Magarskoj  ne  cuje. 
Vuk,  poslov.  XII.  Sto  se  tice  pretvaraiia  onijeh 
slova,  koja  po  glasu  nijesu  tako  nalik  jedno  na 
drugo.  pism.  29.  —  amo  spadaju  i  ovaki  pri- 
mjeri,  pi-emda  ne  postaje  ni  glasom  (u  pravom 
smislu,  kod  a)  ni  dahom,  i  ne  hilezi  se  slovom: 
Onaj  glas  koji  se  ucini  kad  se  vise  prednijeh 
gornijeh  zuba  jezik  metne  pa  podigne,  koje  kad 
se  ucini  jedan  put  znaci  ,nije' ,  a  kad  se  vise 
puta  uzastopce  ucini  onda  pokazuje  da  se  coek 
cemu  cudi.  Vuk,  poslov.  167.  —  h)  slog,  slovka. 
Glas  koji  se  cini  sastavjivsi  (sic)  slova  ,syllaba'. 
Glas  po  glas  ,syllabatim'.  J.  Mikaja,  ijec.  106^. 
Po  deset  silaba,  aliti  giasova.  L.  ^ubuski,  pism. 
13.  U  pismopisu  (poesis)  nije  dosta,  samo  da  se 
slovke  na  kraju  redaka  slazu,  vece  da  se  rici  po 
glasu  rede,  kako  gdi  duji  ili  kratji  (sic)  tribuje. 
J.  S.  E,e|kovic  xiii — xiv.  —  c)  rijec.  Ovi  glas: 
jlatria,  hyperdulia'.  A.  Bacic  49.  Da  je  ovi  glas 
(aleluja)  sastavjen  od  dvi  rici.  F.  Lastric,  test. 
179b.  Koja  otajstva  imaju  se  izvaditi  iz  ovoga 
glasa  ,oca'.  J.  Matovic  17.  Ovi  gias  oliti  ova 
ric  ,odrisefie'.  M.  Dobretic  84.  —  amo  spada  i 
ovo,  gdje  glas  uprav  znaci:  ime.  Jer  u  zivotu 
Bura  zvana  bi,  vitar  ta  lie  gias  uzdrzi.  P.  Zo- 
ranic  81-— 9^. 

e.  fama,  sto  jicdi  o  cemu  kazu,  pripovijedajn, 
kako  se  o  cemu  govori,  sto  se  o  cemu  cuje. 

a)  fama,  rumor,  sto  ]iidi  pripovijedaju  jedan 
drugome  o  kalcvu  dogadaju.  a)  uopce.  Da  lie  do- 
brotom  vo|an  sam,  bjese  glas.  S.  Mencetic  302. 
Pokle  je  gias,  da  se  s  vami  dobro  imam.  Mon. 
Croat.  220.  (1527).  Glas  smrti  Nilcole  Jerka  Dmi- 
trovica.  N.  Na|eskovic  1,  328.  Glas  jest  da  vracas 
vid  slipcem.  B.  Kasic,  is.  35.  Glas  je  da  ona 
od   djetine   mlijecne   puti   pomas   kuha.    I.   Gun- 


dulic  301.  Glas  temejit  , rumor  constans,  fama. 
constans'.  Glas  novi  razgiasen  , rumor  dissix)atus'. 
J.  Mika|a,  rjec.  106'>.  Natirivao  je,  kako  je  glas, 
l^utnike,  da  se  podpisu.  A.  Kanizlic,  kam.  277. 
Ovu  nam  slobodnost  glas  opceni  ocituje.  458. 
Glas  je  da  receni  pastiri  bjeliu  cetiri.  S.  Rosa 
32^1.  Ako  paka  nije  doisto  od  toga  oznanen  neg 
je  samo  koji  glas.  Ant.  Kadcic  472.  Da  je  glas 
obceni  u  puku.  M.  Dobretic  490.  —  h)  za  sirene 
glasa  upotrebjavajii  se  razlicni  glagoli  po  tome 
sto  se  glas  shvata  metaforicki  kao  nesto  zivo  sto 
se  samo  po  sebi  mice,  ili  nesto  materijalno  sto 
se  nosi ;  tako  n.  p.  glas  ide.  Po  druzbi  kad  pode 
po  tvojoj  ovi  glas.  N.  Na}^eskovic  1,  181.  Niki 
glas  va  usi  moje  dojde,  da  do  velikoga  Eima 
dosal  jesi.  Aleks.  jag.  star.  3,  252.  Glas  niki  va 
usi  nase  pride.  298.  Dode  glas,  da  bijase  umro 
papa.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  29.  Glas  otide  od  usta 
do  usta.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  173.  A  glas  ode  po 
Zadru  bijelu.  3,  409.  —  povlaci  se.  Taj  se  glas 
povlacio  kroz  samu  svjetinu.  M.  Pavlinovic,  rad. 
58.  —  nosi  se,  raznosi  se,  pronosi  se.  Ko  se  uz- 
mnozni  vezijer  ubi,  casom  raznije  glas  svuda  se. 
I.  Gundulic  546.  Pronio  se  bio  glas  od  otajnoga 
dogovora.  A.  Kanizlic,  kam.  423.  —  trci,  tece. 
Jesu  li  istini  glasi,  ki  ovuda  tecahu?  Mon.  croat. 
221.  (1527).  Spovijeda  se  toj  zaisto,  i  glas  vece 
svijet  protjece,  da  za  kolijevku  stit  joj  jjoda.  I. 
Gundulic  337.  Ovi  glasi  -po  dvoru  tree.  A.  J. 
Knezovic  143.  —  leti.  Da  od  po|ackih  sila  ova 
sama  osta,  glas  prolita,  sred  dobitih  vitezova  do- 
bitnica  nedobita.  I.  Gundulic  333.  Brzi  od  toga 
nego  ptica  glas  poletje  k  onoj  strani,  gdi  mu 
stase  vjerenica.  341.  Udi|  od  toga  glas  ide  litati 
po  svitu  ovomu.  A.  Vitajic,  ost.  413.  Kad  bi  so 
glas  od  osude  tako  strasne  po  svem  svijetu  raz- 
letio.  B.  Zuzeri  141a.  —  prsi.  Jur  na  kiilijeh 
od  vjetara  gias  po  svemu  svijetu  prsi,  ko  kra-. 
|evic  silna  cara  kojija  slomi,  sab|e  skrsi.  I.  Gun- 
dulic 287.  —  c)  postajane  glasa,  kao  i  sirene 
(vidi  h)),  shvata  se  metaforicki,  te  se  kaze  n.  p. 
da  glas  izlazi.  Mao  izide  glas  naj  prvi,  ali  u 
svacijeh  ustih  rasti.  I.  Gundulic  483.  Glas  ovoga 
dogodaja  svudar  izide.  S.  Eosa  89*.  —  iznosi  se. 
Da  je  Tmor  hudi  ovi  zlobni  glas  iznio.  G.  Pal- 
motic 1,  69.  Posaptom  se  gias  iznio.  P.  Kana- 
velic,  iv.  320.  Bio  je  glas,  ali  tko  ga  iznese? 
A.  Kanizlic,  kam.  356.  —  disc  se.  Sada  se  dize 
glas,  da  }ubav  jos  rabi.  S.  Mencetic  34.  Podizat' 
se  glas  pocina,  raste  govor,  svak  besjedi,  da  od 
Pojaka  do  Turcina  mir  zudeni  vece  slijedi.  I. 
Gundulic  456.  Dignuti  se  novi  glas  ,fama  surgit, 
oritur  rumor'.  J.  Mika|a,  rjec.  106^.  Glas  se  dize 
iz  tvornicarskih  gradova.  M.  Pavlinovic,  rad.  149. 
—  rada  se.  Oce  priti,  kako  se  gias  zraja.  Mon. 
Croat.  222.  (1527).  —  prosiple  se.  Za  to  glass 
prosu  opeta,  i  svakomu  cini  znati  ...  I.  Gun- 
dulic 296.  Buduci  se  nerazlozni  glas  prosuo,  da 
mi  imamo  biti  singe.  G.  Palmotic  1,  68.  TJ  tur- 
skomu  taboru  prosu  se  glas,  da  u  pomoc  idu. 
A.  Kanizlic,  kam.  821.  Mogli  bi  prosut  glas  u 
puku.  S.  Eosa  1Q1»:  Prospu  vlastela  glas,  da  su 
Kotorani  otrovali  Bubica.  S.  l^ubisa,  prip.  53.  — 
puca.  Puce  gias  po  zupi,  da  mu  se  smrt  zbude. 
D.  Barakovic,  vil.  54.  Puknuo  po  zem|i  glas  da . . . 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  28.  Svi  se  zacudise  i  puce 
ovi  glas  po  svoj  okolovini  onoj.  F.  Lastric,  od' 
288.  Puce  glas  po  primorju,  da  se  car  ruski 
objavio  u  Mahinama.  S.  ]^ubisa,  prip.  99.  —  d) 
istice  se  rijecju  glas  da  se  o  necemu  nekako  go- 
vori, a  da  je  u  istinu  ono  drukcije.  Odprayja 
se  putovati  jniko  mora  glasom  na  Bozju  kucii, 
a  odlukom  da  pri  Damasku  zatare  janicare.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  13. 


GLAS,  e,  ft). 


154 


GLAS,  e,  ii)  a). 


p)  stD  strijet,  jitcU  uopce  misU  i  (jovore  fdohro 
Hi  zlo)  0  home  Hi  o  cemu. 

a)  istice  se  da  se  mnogo  o  Tiome  Hi  o  cemu  go- 
vori,  (la  mnogi  za  ono  celade  Hi  za  onu  stvar 
znadu,  cesce  u  dohrnm  sniislu,  ali  ne  svagda.  lead 
je  It  dobrom  smislu,  glas  znaci  gotovo  sto  i  slava. 
aa)  glas  nema  pridjeva  kojima  hi  se  ])olcazalo, 
jeli  dobro  Hi  zlo  znacene.  aaa)  smisao  nije  ni 
dobar  ni  zao.  Da  nasemu  bogu  propetomu  glasa 
nijo  meu  starimi  pisci.  I.  Vrancic,  ziv.  10.  U 
koma  gradu  bjese  jedna  djevojka  vele  lijepa  kojoj 
bjese  glas  po  svo'  okolini.  M.  Divkovic,  zlam. 
48''.  Ovijeh  strana  joste  onarao  glas  medu  nam 
ne  prolijeta.  G.  Palmotic  2,  418.  U  lioj  (Beta- 
niji)  od  prije  ne  bjese  bio,  za  sve  da  u  noj  bio 
je  po  glasu  poznan.  S.  Rosa  lOG^-.  Skoro  jednog 
ongleske  su  glasa.  J.  S.  Re}kovic  57.  —  hhb) 
naj  cesce  stoji  u  dobrom  smislii.  Dosta  bi  da 
tvoris  deseto  sto  t'  je  glas.  S.  Mencetic  43.  A 
to  je  Ektor,  glas  kogano  uznasa  tako,  da  samo 
vas  imenom  pristrasa.  H.  Lucie  199.  ,Jer  zudim 
da  tvoje  slave  svud  glas  hodi.  N.  Dimitrovic  88. 
Ki  te  tvojoj  slavi  gizdav  venae  savit  i  tvoj  glas 
proslavit.  P.  Zoranic  74*.  Od  §iska  i  Gore,  kih 
pjesan  glas  stece,  ki  zginnt  ne  more.  D.  Ranina 
04''.  1  s  istoka  do  zapada  od  svetine  glas  negove 
po  narodih  leti  sada.  I.  Gundulic  437.  I  glas 
svetine  na  da|e  razsiri  se.  F.  Glavinic,  cvit.  39a. 
Svijotli  ki;a|u  i  uzmnoziti,  glas  koga  se  svud 
prostira.  G.  Palmotic  2,  203.  Glas  mudrosti  ni- 
hove  i  kriposti  bozanstvene  doseze  tja  do  naj 
zadiiih  mejasih  zemje.  P.  Eadovcic,  nac.  147. 
Ubij  dangubu  i  roditi  ce  se  glas,  zasto  trud  jest 
majka  glasa.  M.  Radnic  485a'.  j^a  slavicu  je  glas, 
a  kadgodi  grmusa  i  Ijepse  poje.  (D).  Poslov.  danic. 
66.  Na  glas  od  negove  svetine  pridose  tu  iz 
Eima.  I.  Dordic,  ben.  36.  U  Lizbonu  on  se  rodi, 
kog  bogatstvo,  glas  i  fala  mista  druga  sva  nad- 
liodi.  P.  Knezevic,  ziv.  25.  Glas  do  neba,  a  kad 
dobro  j)ogledis,  a  ono  mucak.  Nar.  posl.  vuk.  42. 
Puce  po  Evropi  glas  Lukine  radiie.  M.  Pavli- 
novic,  rad.  21.  —  ccc)  u  zlu  smislu,  ri;jctlco.  Po 
svem  svijetu  prse  glasi  mojih  razkosa.  J.  Ka- 
vanin  395^.  —  cesce  u  ovakovijeni  primjerima, 
gdje  je  u  zlom  smislu  samo  po  tome  sto  se  misli 
da  svaki  glas  udi  djevojackom  postenu.  Al'  me 
nemoj,  momco,  na  glas  iznositi.  Nar.  jjjes.  vuk. 
1,  438.  Nemoj  me ,  junace ,  na  glas  raznositi. 
Nar.  pjes.  mikul.  163.  Buduc  je  djevojku  u  glas 
metnuo.  V.  Bogisic,  zborn.  178.  —  ddd)  na  glasu 
(kao  glasovit)  cesto  stoji  kao  adverab  Hi  pridjev, 
obicno  u  dobrom  stnishi.  Febrone  razum  po  svem 
gi-adu  na  glasu  bise.  F.  Vrancic,  ziv.  54.  Spo- 
vjednici,  koji  su  bili  na  gla.su  od  kreposti  i  od 
cuda.  M.  Orbin  263^.  Ako  dosle  bismo  mi  na 
glasu  i  u  scijeni.  G.  Palmotid  2,  281.  Biti  cos 
vecma  na  glasu  i  dobro  hocen.  M.  Eadnic  359^. 
Kuca  na  glasu  a  macka  gladna.  (F).  Poslov.  danic. 
51.  Zato  bise  na  glasu  i  u  slavi  mnogoj.  A.  Vi- 
ta}ic,  ist.  177.  Na  glasu  ,coleber'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  1831 ;  ,colebratus'.  301''.  Jiijaso  vrlo  na  glasu 
puk  Izraelski.  J.  Banovac,  pred.  60.  Bivsi  on 
na  glasu  zarad  svoga  nauka.  A.  Kanizlic,  kam. 
13.  I  Morjoma  na  glasu  djevojka.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  595.  I  Bosnako  na  glasu  junake.  3,  45.  Trazis 
li  svoca  na  glasu?  S.  ^^ubisa,  i)ri]).  248.  —  rijetko 
u  zlom  smislu.  Ja  sam  lupoi  koji  sam  vooma 
na  glasu.  M.  Divkovic,  zlam.  67-1.  Da  se  jedna 
bogofubna  zena  svadi  s  jednom,  koja  je  na  glasu 
visfcica.  M.  Zoricic,  zrc.  11.  —  hb)  s  pridjenima 
koji  podaju:  aaa)  dobar  smisao.  Hvaliso  vi..sa- 
koju  dobrotti  i  poctoiiijo  slavnoga  i  volikoga  glasa 
gospodbstva  ^ti.  Six.m.  sr.  1,  '21.  (1399).  Inias 
velik   glas.    S.    Monciotic    66.     Mod    ostalemi    na 


naj  vecem  glasu  dva  krscanska  popa  nahode  sd. 

F.  Glavinic,  cvit.  30'J.  Glas  veliki  svuda  leti  od 
razuma  i  pameti  tej  kra|ice.  G.  Palmotic  2,  199. 
Naslidujuci  one  svete  od  velika  glasa.  P.  E.a- 
dovcic,  nac.  50.  Veci  s  toga  glas  vam  reste, 
neg  sto  naucni  i  mudri  jeste.  J.  Kavai'iin  181''. 
Zaradi  mudrosti  na  velikomu  glasu  bijase.  A. 
Kanizlic,  kam.  45.  U  senatu  mletackome  velik 
ti  je  glas.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  35.  Velik  o  nem 
pukao  glas.  M.  Pavlinovic,  rad.  75.  —  Znao  je 
dopriti  do  evropejskoga  glasa.  M.  Pavlino^^c, 
rad.  48.  —  Ivrajevicu  glasa  mnoga,  dobita  sam 
ja,  dobita.  I.  Gundulic  413.  KraJ  grede  od  otok 
uzmnozita  glasa.  M.  Drzic  447.  —  Kijem  pjenez 
i  blago  milije  .  . .  jes  nego  li  slavan  glas.  N.  Na- 
Jeskovic  1,  303.  Tolik  slavan  glas  ne  tecise.  P. 
Zoranic  36''.  Silna  Akila,  kom  svi  puci  ime  u 
slavnu  cuse  glasu.  I.  Gundulic  367.  Kazlar-aga 
(cu)  glas  23un  slave  od  neizmerne  svim  liposti 
Suncanice  prigizdave.  372.  Ako  je  vami  doso 
ikada   na   usi   svijetle  glas  pun  slave  Radoslava. 

G.  Palmotic  1,  37.  Glas  ovi  slavni  od  cudesa 
puce.  A.  Kanizlic,  fran.  62.  —  Bratska  sloga  rad 
bratskoga  spasa,  i  viteskog  po  svijetu  glasa. 
Osvetn.  3,  116.  —  Za  nih  velik  i  posten  glas. 
M.  Divkovic,  bes.  xviii.  Koga^  slave  glas  posteni 
po  svemu  se  svijetu  pjeva.  G.  Palmotic  2,  288. 
—  U  kojoj  se  strani  od  svita  svijetlijem  glasom 
ne  prostire  tvoja  krepos  plemenita?  G.  Palmotic 
1,  38.  — -^  Glas  im  vedar  svuda  slovi.  J.  Palmotic 
14.  —  ^  Nega  slave  glas  oholi  priko  svega  leti 
svita.  G.  Palmotic  2,  291.  —  Ka  ne  da,  vicni  glas 
da  budes  stec  sebi.  8.  Mencetic  41.  U  srcu  mi 
je  ze|a  mnoga  .  .  .  i  od  dosastja  ovdi  moga  glas 
vjekovit  ostaviti.  G.  Palmotic  1,  30.  Viciii  mu 
glas  do  nebes  dojjira.  B.  Krnariitic  26.  —  Pored 
glasom  neumrlime  tve  slobode  ime  zivjeti  ce.  G. 
Palmotic  1,  111.  Kad  tvu  kcercu  podas  nemu, 
neumrli  cos  glas  ostavit.  1,  343.  —  bbb)  zao 
smisao.  Iznio  bi  se  bio  od  nih  zao  i  neposten 
glas.  A.  Kanizlic,  utoc.  502.  Grdan  pasa  bjezi 
na  dvorove,  glasa  grdna  a  obraza  crna.  Ogled, 
sr.  106.  —  Od  prijekora  i  od  sramote  po  svijetu 
ti  glas  ce  otiti.  I.  Gimdulic  403.  — ■  cc)  i  s  ovijem 
znacencm  glas  moze  biti  uz  razlicne  glagole,  kao 
kod  ('■)  b)  i  c)  (vidi  primjere  od'  aaa)  do  (f'fj) ; 
ali  maze  biti  i  uz  neke  osohite  glagole,  tako  n.  p. 
kaze  se  da  ,glas  slove^.  I  za  mu  da  cu  cas  pri- 
niti  lice  mo  na  divni  ne  obraz,  od  koga  sloviti 
xw'ik  ce  vjocni  glas.  D.  Ranina  11 1^.  Od  kih 
svud  slove  glas.  D.  Zlataric  38^.  Vuk  i  ^ubdrag, 
kih  slovijase  glas  s  istoka  do  zapada,  s  puske 
ognene  mrtvi  ostaso.  I.  Gundulic  377.  Kih  glas 
mnogo  lita  i  slove.  A.  Vita}i6,  ist.  178''.  —  glas 
zivi.  A  glas  6e  tvoj  zivit.  M.  Marulic  11.  — 
glas  sja.  Nam  se  slavan  glas  po  svitu  prosiva. 
B.  Krnarutic  26.  —  glas  potamiii.  Bojnici  su 
potamnili  glas  od  slave  svojo  bojno.  P.  Kanavolic, 
iv.  15.  —  glas  se  stjeie,  dobiva  ltd.  Ako  li  inozos 
stoc  u  tomem  (sic)  slavan  glas.  S.  Mencetic  159. 
Tu  su  i  oni ,  ki  zivjeso  djohijuci  vazda  vri- 
jedno,  ter  s  ilostojnijoa\  casti  ujoduo  u  vijek  slavan 
glas  stekose.  I.  Gundulic  116.  Nikola  jo  .stekao 
glas  u  Rimu.  M.  Pavlinovic,  rad.  ()6.  Zadobiti 
glas  od  hvalo.  Transit.  182.  I  tezijom  zivola 
moni  moz'  prodjiti  a  tvoja  ljo])ota  slavan  glas 
dobiti.  N.  Na}oskovic  2,  43.  Srco  takvo  glas  do- 
biva, da  se  od  Aeg'  slavno  piva.  V.  Dosen  191'». 
S  takvim  nacinom  bi  i  nasega  vilajota  vina  glas. 
hvalu  i  cijenu  mogli  pridobiti.  I.  Jablanci  213. 
Ti  su  jiidi  dosli  do  gla.sa.  M.  I'avlinovic,  rad.  11. 
Luka  je  na  Hjop  glas  ilosao.  49.  —  gl(ts  se  gubi. 
Kvmu)  nia  bisenia,  noka  daj  slavni  glas  uros 
tvoj    izgubi.    N.    Najeskovic   2,  1'20.     I   radi    nih 


GLAS,  e,  fl)  a). 


155 


GLAS,  f. 


glas  i  ime  i  istu  tvoju  dusu  gubis.  A.  Vita|ic, 
ost.  21.  Pade  Pliva  u  Vrbas,  i  izgubi  svoj  glas. 
(Kad  se  mani  vidruzi  s  vecijom  od  sebe  i  pored 
nega  se  izgubi.  Pliva  je  u  Bosni  voda  koja  kod 
grada  Jajca  s  velike  visine  pada  u  Vrbas).  Nar. 
posl.  vuk.  245.  —  glas  se  obdrzava.  Da  obdr- 
zimo  i  sebi  i  domu  glas.  ^  P.  Vitezovic,  odil.  36. 
—  glas  se  zeli  ili  iste.  Zudjeti  ill  iskati  glasa 
ili  slavu  od  Judi,  grijeh  je.  S.  Matijevic  81.  — 
glas  se^  tvori,  cini,  daje.  Tvoj  ures  glas  volik 
tvori.  S.  Mencetic  117.  Bre  kakva  je  cura  pri- 
stanula!  glas  je  dala  na  cotiri  strane,  te  su  na 
mi  svati  navalili.  Xar.  pjes.  vuk.  3,  472.  sehi  i 
drugome.  On  ncini  sebi  glas  vridan  \dkovitoga 
spomenutja.  A.  Kanizlic,  kam.  5.  Rodu  glas 
ucini.  roz.  119.  I  glas  redu  podade.  F.  Glavinic, 
cvit.  250a.  —  glas  se  ostavla  za  sobom.  Wellington 
je  za  sobom  ostavio  cist  glas.  M.  Pavlinovic, 
rad.  86. 

b)  fama,  existimatio,  sto  se  misli  i  govori  o 
cijoj  moralnoj  vrijednosti ,  postenu.  znacene  je 
drugcije  nego  kod  a)  i  s  toga  sto  nije  imtrebno 
])omisliti  da  se  jalco  siri.  kad  je  u  dobrom  smislu, 
znaci  gotovo  sto  i  cast  (kod  1.  cast  nije  dosta 
istaknuto  ova  znacene),  postene.  aa)  kad  je  hez 
pridjcva,  obicno  se  shvata  u  dobrom  smislu.  Vo- 
lismo  glasLi  nasemu  da  cvate  odt  posledniht. 
Mon.  serb.  249.  (1400).  Da  smo  poreceni  u  glasu 
i  u  (poct)enju.  288.  (1419).  Zgubi  svoj  glas  i 
cast.  M.  Marulic  8.  Zgub|a  clovik  po  grihu  glas, 
poctenje  i  sciun.  Korizm.  581".  Bludnost  ki-ade 
glas.  Zborn.  17''.  Covik  jezicnik  uzme  postene 
svoga  iskrnega  razdiruci  casnost  negova  glasa. 
J.  Banovac ,  pi'ip.  55.  Kad  i  zena  indi  hoce 
glas  imati  od  cistoce.  V.  Dosen  101^.  Da  jedan 
vlastelin  nepravedno  nvridi  s  jezikom  glas  jedne 
postene  vladike.  And.  Kadcic  258.  —  rjecte  u 
zlu  smislu.  Oblaguju  glasom  eresije  kogagod. 
S.  Budinic,  ispr.  135.  Tim  er  se  poteza,  i  ko 
ja  svud  brz  bi,  slovuca  lupeza  ime  i  glas  on 
dobi.  I.  Gundulic  149.  —  bb)  s  pridjevima  koji 
daju  dobar  smisao.  takovi  su  na  ■primjer:  dobar 
(vrlo  cesto).  Dobra  jedna  zena  i  dobra  glasa 
pomaknena  za  svidocanstvo.  Zak.  vinod.  61.  Bal- 
sam znamenuje  miris  dobra  glasa.  Nam  en.  14^. 
Dobar  glas  i  zitak  till  zen.  Mirakuli.  BG.  Bo}i 
je  dobar  glas  nego  li  veliko  bogatstvo.  Zborn. 
7a.  Ostaviste  dobar  glas  posvude.  P.  Vitezovic, 
odil.  33.  Boje  je  dobar  glas  nego  li  zlatni  pas. 
(D).  Poslov.  danic.  8.  Jeda  bi  scinu  i  dobar  glas 
stekao.  J.  Filipovic  3,  vii.  Videci,  da  ce  se  sra- 
mota  lie  i  pogrda  ocitovati  i  dobar  glas  izgu- 
biti.  F.  Lastric,  ned.  401,  S  velikom  stetom  od 
liihove  koristi  i  dobra  giasa.  I.  A.  Nenadic,  nauk. 
140.  Opciti  s  zenskom  glavom  koja  nije  dobra 
glasa.  Ant.  Kadcic  4.  Mneci  da  ovi  iskrnega 
dobri  glas  biti  ce  nemu  na  stetu.  I.  Velikanovic, 
uput.  1,  352.  Otle  se  povratio  glasa  dobra,  svi- 
jetla  obraza.  Pjev.  crn.  40^.  Bo}i  je  dobar  glas 
nego  zlatan  pas.  Nar.  posl.  vuk.  27.  Dobar  glase, 
na  zlo  li  me  napase!  (Kad  ko  sa  svoga  dobroga 
i  velikoga  imena  dopadne  kakve  muke).  59.  Selo 
u  kom  si  nije  na  dobru  glasu.  M.  D.  Milicevic, 
zlosel.  224.  —  posten.  Ako  ti  pocten  glas  ne 
tlaci  moj  pogled.  S.  Mencetic  107.  Pocten  glas 
bo}e  je  dobiti  nego  li  zlatan  pas  s  prijekorom 
nositi.  M.  Vetranic  1,  201.  On  ko  dobar  svacili 
mnostvo  na  veliku  zlu  promijeni,  i  bogatstvo  u 
uboztvo,  i  u  prikor  glas  pocteni.  I.  Gundulic 
218—219.  Ako  ti  prem  vse  izgine,  posten  glas 
te  nek  ne  mine.  P.  Vitezovic,  cvit.  3.  Pastir 
ima  bit  postena  glasa.  P.  Filipovic  15.  Vise  va}a 
mudra  glava  i  tvoj  posten  glas,  neg'  na  tebe 
zlatna   puca  i  svileni  pas.    Nar.  pjes.  yxik.  1,  69. 


—  castan.  Nistor  nije  pod  nobi  vjekuste  u  sebi, 
nog  samo  castan  glas.  F.  Lukarevic  310.  —  lijop- 
Zude  vec  lip  glas  prid  bogom  imati,  nego  svime 
vladati  satvarim  |udskima.  D.  Eaiiina  108*'.  Voli 
lip  glas  i  postene  nego   zdravje.    V.  Dosen  117'>. 

—  cist.  Kad  prijubodivnica  nije  ocito  posve  cista 
glasa.  Ant.  Kadcic  518.  — •  cc)  s  pridjevima  koji, 
daju  zao  smisao.  zao  (cesto).  Spomen'  se  da 
mnoge  naj  pri  take  budu,  a  pak  napnu  roge  i 
zal  glas  dobudu.  M.  Marulic  160.  Ca  niu  prudi 
liegovo  blago  kada  ima  zal  glas  moju  }udi  ? 
Korizm.  52a.  Nitko  nikoga  ne  ima  zlijem  glasom 
naglasiti  ni  ozloglasiti.  M.  Divko\ac,  bes.  44(ja. 
S  uerazloznom  ovom  smrti  svud  cu  zo  glas  osta- 
viti.  (t.  Palmotic  1,  399.  Covika  smradom  zlog 
glasa  ojioganiti.  A.  Kanizlic,  kam.  29.  Dohodi 
ondi  jedna  zena  zla  glasa.  S.  Rosa  83*.  Ivanica 
ostaje  pod  zao  glas.  Ant.  Kadcic  397.  Vise  puta 
pane  koja  stranka  u  zlocest  glas.  V.  Bogisic, 
zborn.  175.  —  hud.  Mnozih  ti  ni  glas  hud,  da  hvale 
izvrsne.  M.  Marulic  160.  —  rdav.  Prospe  rdav 
glas  o  noj.  D.  Danicic,  5mojs.  22,  14.  — neposten. 
Ostati  ce,s  malom  casti  i  sved  s  glasom  nopo- 
stenim.  G.  Palmotic  1,  355.  Iz  kojega  (griha) 
izlazi  glas  neposten.  Ant.  Kadcic  24.  —  prije- 
koran.  Glas  prikoran  po  svem  sviti  ovijem  bi- 
jegom  dobit  cemo.  G.  Palmotic  2,  395.  Glas  stece 
pun  prikora  svijetla  kra|a  kci  jedina.  1,  366.  — 
sramotan.  Djevojcica,  ka  je  rada,  da  sramotan 
glas  ne  stece.  2,  384.  —  crn.  Da  pobigne,  crn 
glas  sebi  dok  dostigne.  V.  Dosen  194a.  —  taman. 
Sva  celad  tamne  vrste  zanata  i  glasa.  Ant.  Kadcic 
25.  —  dd)  i  s  ovijem  znacenem  glas  moze  biti 
s  glagolima  s  kojima  je  kad  mu  je  znacene  kao 
kod  a)  b)  i  c),  i  ft)  a)  cc);  a  moze  biti  i  s  dru- 
gima,  tako  n.  %).:  aaa)  ,dobar  glas^  moze  se  uni- 
stiti  Hi  slabiti,  te  stoji  kao  objekat  s  nekijem 
glagolima,  kao  u  ji^'imjerima :  Koji  te  svojimt, 
zloiimtstvomt  Dubrovniku  dobri  glast  pogubitb. 
Spom.  sr.  1,  42.  (1402).  —  Podjamstva,  nena- 
vidnost  i  vzimanje  glasa.  Transit.  SO.  —  Nog 
samo  dobar  glas  satrti  ne  moze.  N.  Na}oskovic 
1,  828.  —  Dal'  svoj  dobar  glas  ukine.  V.  Dosen 
134a.  —  Pogrjuje  druzim  dobar  glas.  Korizm. 
52a.  —  Ne  imamo  uvrediti  dobri  glas  cloveka 
nijednoga.  S.  Budinic,  sum.  39'^.  —  Kad  glas 
dobar  nihov  smrade.  V.  Dosen  ISS'^.  —  ili  kao 
subjekat  s  drugijem  glagolima:  Negov  posten 
glas    prid   svijetom   pogini.    I.  Dordic,    salt.   380. 

—  Tko  zitak  svrsi  nosec  se  sramotom,  vas  mu 
se  glas  skrsi.  B.  Krnarutic  26.  —  bbb)  dobar  se 
glas  moze  vratiti.  Potriba  je  vratiti  dobar  glas 
i  cast.  A.  Komulovic  9.  Da  vrati  dobar  glas. 
P.  Kadovcic,  nac.  547.  —  ccc)  0  ,zlu  glasu'  kaze 
se  n.  p.  da  se  stav}a,^polaze  na  koga.  Postaviti 
zal  glas  na  kogagod.  S.  Budinic,  ispr.  62.  Stavja 
se  zao  glas  na  drugoga.  A.  Komulovic  21.  Po- 
stav|ajuci  nepravedno  zao  glas  na  svoga  brata 
ki-stjaiiina.  Ant.  Kadcic  257.  Ako  bi  zal  glas 
na  koga  polozil.  F.  Glavinic,  svitl.  68.  —  da  se 
iznosi  na  koga  Hi  za  kirn.  Zao  glas  na  nega 
iznesu.  I.  Grlicic  54.  Za  drugijem  zao  glas  iznese. 
205.  —  da  se  ko  postavla  u  zao  glas.  Videci  se 
prez    griha   v   zal  glas  postav].ena.    Mirakuli.   77. 

f.  nuncius,  sto  se  kome  javja  o  kome,  o  cemu, 
kako  sto  biva  (osobito  iz  daleka),  vijest.  a)  uopce. 
Trepi  svak  ter  za  glas  pita.  M.  Marulic  17.  Koji 
su  glasi?  ,fiuid  novi'?'  A.  d.  Bella,  rjec.  514''.  Glasi 
i  priglasja  od  podignuca  filistevskoga.  I.  Dordic, 
salt.  XI.  Ne  imaduci  ona  od  liega  za  toliko  go- 
dina  glasa  ni  lista.  M.  Dobretic  437.  Ne  stre- 
jajte  po  gori  junaka  dok  je  glasa  Krajevica  Marka 
i  negova  \'idovita  sarca  i  negova  sestopera  zlatna. 
Nar.  pjes.  vuk.   2,  219.     Za   tim   prode   godinica 


GLAS,  f. 


156 


GLAS,  t 


dana,  ni  Todora,  ni  od  nega  glasa.  2,  593.  Otkle 
kiiiga,  kakva  li  je  glasa?  3,  47.  Ni  de  Zlatke, 
ni  od  Zlatke  glasa.  8,  135.  Ni  traga  ni  glasa. 
(Niti  se  sto  cuje,  ni  zna  za  to).  Nar.  posl.  vuk. 
224.  Od  kuge  nije  glasa  ni  traga,  u  kamen  se 
stanila.  S.  ^ubisa,  prip.  169.  —  u  nase  vrijeme 
upotreblava  se  kao  trgovacka  rijec,  had  tryovac 
drugome  javja  (pismeno)  n.  p.  da  mii  sa(e  koju 
trgovinu,  a  osohito  had  je  na  negovo  ime  izdao 
mjenicu.  u  Sulekovu  rjecniku:  ,avis,  aviso'.  Glas, 
naznanilo  ,bericht  (avis  bei  wechselbriefen)'.  Jur. 
pol.  terminol.  76.  —  h)  da  se  kase  kakav  je  ,glas', 
pridijevajii  mu  se  adjektivi,  n.  p.  glas  moze  biti : 
aa)  dobar,  veseo,  ugodan,  srecan  itd.  Dobre  gla- 
sove.  Mon.  serb.  319.  (1423).  O  Toma,  dobar 
glas !  vidismo  Gospodina.  Korizm.  1041^.  Ako 
vidis  (u  snu)  drijeva  ali  da  putuju,  toj  prilikuje 
dobar  glas.  Zborn.  134''.  Za  dobar  glas  dobar 
kolac  (D).  Poslov.  danic.  152.  Idahu  hiteci  s  do- 
brim  glasom,  kako  iznenada  bijase  u  jedan  cas 
ozdravio  sin  liegov.  F.  Lastric,  od'  281.  Evan- 
dele  reci  ce  dobri  glasi.  A.  Kanizlic,  bogo|ubn. 
73.  Ostavi  me,  rece,  nisu  dobri  glasi.  M.  Ku- 
hacevic  153.  —  Blag  glas.  S.  Eosa  43^.  —  I  kad 
na  n  se  namjerite,  dajte  mi  oncas  srecne  glase. 
G.  Palmotic  3,  109''.  Eadostan  otac  cujuci  sricne 
glasove  od  sina,  upita  vrime  kada  je  to  iznenada 
odma  ozdravio.  F.  Lastric,  od'  281.  —  Ti  pod' 
s  glasom  cestitime  k  mojim  bratcim.  I.  V.  Bunic, 
mand.  38.  S  kijem  mu  (listima)  poda  glas  ce- 
stiti  stare  uvjete  da  ponavja.  P.  Sorkocevic  593*. 
—  Dali  mu  smp  glas  veseli,  da  tva  mlados  zeli 
doci  k  nemu.  G.  Palmotic  1,  245.  Ovo  su  zaisto 
dobre  novine,  ovo  su  veseli  glasovi.  B.  Leakovic, 
nauk.  74.  —  Srpski  poslanici  iz  Kusije  donesu 
povojne  glasove.  Vuk,  grada.  4.  —  Glas  ti  dodoh 
dragi  dati  mile  druzbe  zive  i  zdrave.  G.  Palmotic 
1,  91.  —  bb)  zao,  neveseo,  neugodan,  nesrecan 
itd.  Zli  glasi!  Andrijanu  vjerise  za  tvoga  dunda. 
M.  Drzic  207.  Zao  glas  i  ptice  nose.  (Z).  Poslov. 
danic.  155.  Kazase  mu  zle  glase.  And.  Kacic, 
kor.  248.     I   donese   zle  glasove.    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  95.  —  Ki'oz  hud  glas,  ki  custe.  D.  Zlataric 
30a.  Da  mi  vece  nikada  huda  glasa  ne  doneses. 
Nar.  pjes.  bog.  133.  —  Ruzni  glas  me  jakno  ogneni 
trijes  iz  vedra  noba  udari.  P.  Sorkocevic  581'*. 
Kad  ce  vrani  preletiti  crni  i  iz  gore  ruzne  pro- 
nijet  glase.  Osvetn.  2,  31.  — •  Nevesele  glase  Ja- 
kovu  donise.  And.  Kacic,  kor.  33.  —  Pak  im  da 
tuzan  glas:  neka  je  svim  znati,  da  .  .  .  N.  Na- 
leskovic  1,  127.  Tuzno  glase  nosis  nami,  jDune 
smece  i  poraza.  G.  Palmotic  1,  373.  Tuzne  ti  si 
i  usione  glase  meni  sad  donila.  2,  79.  Evo  tebi 
nosim  tuzne  glase  i  priglase.  Nar.  pjes.  mikl. 
beitr.  85.  Svojoj  Jubi  tuzan  glas  donesal.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  21.  —  Jadni  ovi  glasi  razalostise 
papu.  A.  Kanizlic,  kam.  810.  Kad  od  tebe  jadne 
cuje  glase.  Osvetn.  3,  50.  —  Al'  treci  dan  stize 
glas  iz  Boca  zalostni.  M.  Katancic  56.  Zalosne 
ce  glase  donijoti.  Nar.  jijes.  vuk.  1,  547.  —  lluda 
ces  donije  mi  placan.  glas.  F.  Lukarevic  39.  Placni 
glas  mi  mira  no  da.  P.  Sorkocevic  591''.  —  Zle 
ti  pisme  a  cemerni  glasi.  And.  Kacic,  razg.  811'"'. 
-;-  I  bozicam  donositi  gorke  glase,  pune  smece. 
G.  Palmoti6  1,  115.  —  Tezak  nam  si  glas  donio, 
da  se  hudi  cut  ne  more.  1,  865.  Nama  teski  glasi 
dosadise  a  u  tebe  cudo  kazujudi.  Nar.  pjes.  vuk. 

2,  233.  —  Cuj,  ke  mi  su  sinci  mili  po  jednomu 
sad  glasniku  placuoj  inajci  porucili  trudno  glase, 
zgodu  priku.  I.  Gundulic  387.  —  I  imanje,  ko 
zna  se  protilo  koli  1)i,  no  htje  vec  da  pase  trave 
lis,  za?iuvsi  noinilo  toj  glaso.  D.  Ranina  138''. 
Sasma  to^.ak  i  iiomio  ()d  jiibjoiu*  druzbe  meni 
danaska  si  glas  donio.  G.  PaImoti6  1,  51.  —  Ne- 


ugodni  glasi  dopadose  do  Danila.  Pjev.  cm.  257a. 

—  S  nesrecnoga  segaj  glasa  ki  mu  poda  placna  }ubi 
starac  despot  rijec  izgubi.  I.  Gundulic  388 — 389. 
Nesricni  cu  glas  mu  dati,  da  je  negova  druzba 
mila   sred  mora  se  potopila.    G.    Palmotic    1,  49. 

—  Al'  kada  mu  kobni  dodu  glasi.  Osvetn.  2,  25. 

—  Cudna  glasa,  tuzni  covice,  da  imas  jednom 
iirariti !  M.  Zoricic,  osm.  56.  —  cc)  istinit.  Od 
junaka  glasovita  podat'  ti  cu  glase  istine.  I.  Gun- 
dulic 462.  Donijeti  istine  glase  ,vera  nuntiare'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  515^.  —  Diko  znana  od  Par- 
nasa,  spovijedati  slijedi  meni  glase  j^rave  i  istine, 
sto  uciiai  puk  pak|eni.  I.  Gundulic  480.  Eto  mu 
dojde  pravi  glas  da  mu  je  otac  umro.  M.  Do- 
bretic  506.  —  dd)  laziv.  Ne  vjeruj  lako  glasu 
lazjivomu.  M.  Eadnic  433'^.  Jere  jezik  bi  him- 
beni,  lazivi  ti  glas  donije.  P.  Sorkocevic  582^.  — 
ee)  noil,  nenadan.  Zelijuci  zuati  glase  nove.  Mi- 
rakuli.  25.  Nove  glase  kra|evicu  cuj  izbrani.  I. 
Gundulic  418.  Nove  glase  kra|u  prisadsi  rekose. 
Oliva.  27.  —  Kazumivsi  te  glase  nenadne.  And. 
Kacic,  kor.  339.  —  f)  adjektivom  se  izrice,  o  cemu 
je  glas,  n.  p.  o  smrti,  o  mira,  o  boju.  Smrtni 
glas  povida.  D.  Barakovic,  jar.  92.  Ne  dohode 
noj  u  glasu  mira  opcena  mirni  glasi  od  slobode 
gosjiodara  ne  |ub}ena.  I.  Gundulic  457.  Kano 
zvijezda  preo  neba  zarka,  tako  naglo  bojni  lete 
glasi.  Osvetn.  3,  90.  —  cj  s  ovijem  znacenem 
glasje  objekat  Hi  subjekat  razUcnijem^glagolima. 
aa)  glas  se  daje,  nosi,  kaze,  sa(e  itd.  Cijem  kra|u 
doli  glas  budemo  pridati.  M.  Vetranic  2,  202. 
Pak  ve  mi  dodaj  glas,  ki  ce  jiut  slijediti.  M. 
Drzic  464.  Od  sina  ako  glas  bude  mi  tko  dati, 
od  mene  taj  ce  cas  lip  celov  prijati.  D.  Kanina 
59''.  Jaoli,  tko  ce  dat'  mi  glas,  gdje  ce  ma  kcerca 
bit'?  I.  Gundulic  86.  Ter  ureda  doteci  mi  glas 
podati.  G.  Palmotic  2,  211.  Davahu  mu  glas  da 
nije  mu  sin  umro.  S.  Rosa  60*.  —  Kada  glas 
od  smrti  toga  grajanina  bi  jn-neseu  v  Rim.  Mi- 
rakuli.  66.  Er  zao  glas  donesti  nikomu  lasno  nije. 
N.  Najeskovic  1,  278.  Er  nosim  ja  glase,  ki  ti 
ce  drazi  bit.  M.  Drzic  442.  Da  mi  glase  tve 
slobode  Sjevernica  nije  donijela.  G.  Palmotic 
2,  286.  Naredi  slugam,  da  joj  donesu  glas  sto 
se  je  dogodilo.  N.  Palikuca  24.  Kud  proode  cesto 
kirigije,  nek  glas  nose  svuda  po  svijetu,  kad  je 
Bogdan  Muja  pogubio.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  545. 
Eto  i  nasih  pasa  de  idu  i  nose  glasove  od  mira. 
Vuk,  poslov.  93.  —  Al'  zasto  nijeste  vi  mogle 
mi    boji    glas    dohranit'  neg   ovi?    N.  Najeskovic 

1,  272.  —  Podi,  objavi  prije  mene  od  dosastja 
glas  mojega.  G.  Palmotic  1,  388.  Koji  javjas 
dobre  glase.  D.  Danicic,  isai.  40,  9.  —  Nami. 
mnogo  slavne,  vesele  i  vbsoj  veselenoj  sn.cane  i 
mnogo  drage  i  ugodno  dobre  glasove  kazase. 
Mon.  serb.  319.  (1423).  Uz'o  bih  ti  bo|e  glase  od 
viteza  kazat'  tvoga.  I.  Gundulic  349.  Radi  bismo 
dobre  kazat'  glase.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  166.  —  Pak 
Ivan  potece,  da  majci  glas  rece  naj  brze.  N.  Na- 
joskovic  1,  180.  Mi  vam  mozemo  reci^od  tvoga 
sina  dobre  glase.  P.  Macukat  7.  —  Clovik,  ki 
nam  tuzne  glasi  povida.  Mon.  croat.  215.  (152t)). 
Hocu  tebi,  Stjepane,  tuzne  glase  povidjeti.  Nar. 
pjesm.  mikl.  beitr.  20.  —  Butkovicii,  komu  se  s|ii 
sada  ^alosni  glasovi.  N.  Najeskovic  1,  320.  Nih 
cesto  shodi  i  mani  glas  posilaj.  Aleks.  jag.  star. 
8,  222.  —  Pjesance,  molim  vas,  opet  se  potei^aj, 
jeda  mi  ^dobar  glas  poru6i  vila  taj.  N.  NaJe§kovi6 

2,  53.  Cuj  ke  mi  su  sinci  mili  po  jednomu  sad 
glasniku  placnoj  majci  porucili  trudne  glase.  I. 
Gundulic''.  .387.  —  bb)  gla^  ide,  Icti,  stizc,  prispi- 
jcva,  dopada  (koga,  koine)  itd.  Pridose  Sebislavu 
glasovo,  da  jo  Atila  pod  gradom  negovim.  Du- 
k|anin  23.    Jos   nam   nijedan   glas   ne   dode.    M, 


GLAS,   f. 


157 


GLAS AN 


Dz'zic  475.     Kako  mi  pridose    iz  Daluiacije  glasi 
istinno.   Mon.  croat.  245.  (1545).     Carstvu  momu 
glas    dosal  je,    ere   Filij)    umri.    Aleks.  jag.  star. 
3,  235.    Malo  posli  dode  mu  glaw,  da  je  oni  mladic 
umro.    F.  Lastric,    ned.  385.     Kade   snasi    glas    i 
kniga   dode.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  361.  —  Grede  ti 
dobar    glas.    M.    Vetranic   2,   325.     Gospodi  reci: 
,Grede  ti  dobar  glas'.  M.  Drzic  476.    Cesto    glasi 
gredijahu.    Nar.  pjes.  vuk.    1,  361.   —    Ulize    glas 
i  u  grad  Edesu.  B.  Ivasic,  is.  34.  —  Glas  odletje 
od  toga  jos  tja  u  Portugao.    B.  Kasic,    fran.  29. 
Da  se  on  tesko    pobolio^  s  mnogom  mukom,    tad 
doleti    glas    nesrecan.    G.    Palmotic    3,   6 — 7.    — 
Obecavsi,    da    ce    n   tri    dni   sricni   i  veseli  glasi 
stignuti.    A.    Kanizlic,    fran.    32.     Medu   to    stize 
mu  glas.    E.  Pavic,  ogl.  220.    Glas  stize  iz  do}ni 
drzava,  da  je  turska  velika  priprava.   Nadod.  40. 
Glas  je   stize,   a   dva   sustigose.    Nar.   pjes.   vuk. 
1,  211.  —  Jur  je  tuzni  glas    prispio.    A.  Vita|ic, 
ost.  112.  —  Glas  dopade  dragoj  sa  krajiiie.   Nar. 
pjes.  vuk.   1,  265.     Ali    su   ga  glasi  dopanuli,    da 
je    pasa    sator   I'azapeo.    1,  563.     Neugodni   glasi 
dopadose    do    Danila.    Pjev.  crn.  257^.     Glas   do- 
pade na  Cetine    ravno.    Osvetn.  2,  185.   —  Eicju 
bi  onada  majku  utolila,  kad  ju  glas  zapada  smrti 
sinka  mila.  H.  Lucie  208.    Uhoda  pripade,  s  koga 
ih  ovi  glas  zapade.   B.  Ivrnarutic  23.  —  Pripade 
kra]u  glas.  D.  Barakovic,  vil.  36.    Iza  glasa  glasi 
jos    pripadajuci.    I.  T.  Mrnavic,    osm.  62.    —    cc) 
glas  se  prima,   cuje,   ima,  zna  itd.     Prijati  glas 
od  vasega  sluge.    Korizm.  1^.     Nije  se,    ma  vilo, 
nikomu    do    danas    primiti    sgodilo    toliko   tuzan 
glas.  N.  Na|eskovic  2,  85.    Primiti  glas  ,nuntium 
accipere'.  A.  d.  Bella,  rjec.  515i.  —  Tuzne  glase 
docekala  sestra  kra|a  Vladisava.  Nar.  pjes.  mikl. 
beitr.  33.  —  Ah,  ke  glase  cuh  od  tebe,    moj  ne- 
vjerni   vjerenice!    I.   Gundulic   467.     Kad   zacuje 
glas  nemio.    G.  Palmotic  2,  336.    Zacula  sam  od 
Arsica  glasi.  Nar.  pjes.  istr.  1,  32.  —  Dali  nigdar 
od  nih  glasa  ni  prigiasja  slisili.    P.  Zoranic  32^. 
Sokolica  na  glas  ovi,    ki  s  veseljem   slisa  mlada, 
puti  se  uprav  Carigrada.  I.  Gundulic  414.    Slis'to 
dobre   glasi.    J.  Eadojevic   11.  —  Eazumivsi   ve- 
sele   glase.    A.   Kanizlic,    kam.   593.     Kra|   razu- 
mivsi    te    glase ,    veoma    se    rasrdi.    And.    Kacic, 
razg.    24.     Pa    sam    skoro    glase    razumila.    Nar. 
pjes.  juk.  79.  —  Imamo    zi  glase,  jert    se    Turci 
kupe    u   Srtb^e   na   Zetu.    tezi   za   stdje   glasove 
imamo.    Spom.  sr.  1,  25.^  (1399).    Od  negova  joste 
bijega  glasa  no  imas.    G.  Palmotic  2,  50.    Netom 
tvoga  glas  zazvanja  po  Kazlar  sam  agi  imala  na 
tvu  sluzbu  bez  krsmanja  pospijesno  sam  ja  ustala. 
P.  Sorkocevic  587^.  —  Bjehu   vece    dvadesti   go- 
dista  minuli,  da  glas  od  nega  ne  znase  se.  Zborn. 
58a.     On ,  ce   znati   glase  istine,    kako    nasi   posli 
slijede.    G.   Palmotic    2,    140.     Od    drugoga    dok 
glas    sazna   jel'   istina.    V.   Dosen    132^.    —    dd) 
glas  se  ceka,  glasu  se  ko  nada.     Hocu  cekati  ili 
dobar  ili  zal  glas.    P.  Vranci6,    ziv.  59.     Tuj  ce- 
kase    svakcas    glase,    dobre,    zle  li    svojoj    kruni. 
I.  Gundulic  560.    —    U   klancu  je    Luka,    pa    se, 
oce,  dobru  nadaj  glasu.    Osvetn.  2,  27. 

g.  kad  se  sto  kome  javja,  ali  je  drukcije  nego 
kod  f,  jer  se  istice  kod  toga  namjera,  da  onaj 
komu  se  jav^a  prema  onome  nesto  uradi.  a)  naj 
teste  kao  objekat  glagola  dati.  Da  si  dastb  zena 
muzu  glast  da  gredett  na  sudb.  Zak.  dus.  saf. 
pam.  38.  Ako  li  se  ushoce  cartstvo  mi  s  nimi 
razmiriti,  da  imb  damb  glasb  prbvo  toga  na  sestb 
mesecb.  Mon.  serb.  170.  (1362).  Ja  na  playi  gredem 
sada  vitezovom  glas  podati,  da  na  vratijeh  budu 
docekati.  G.  Palmotic  1,  278.  Kad  se  zvononi 
da  glas  trikrati  na  dan,  da  se  pozdi-avi  pricista 
bogorodica.    I.  M.  Mattel  277.     Puce  puska  nize 


Boograda,  dado  glase  niz  tijo  Dunavo.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  499.  Glas  dadose  na  cotiri  strane.  2,  74. 
—  rjede  s  drugijem  glagoUma.  Nam  glas  po.saji, 
da  i  mi  na  n  pojdemo.  Aloks.  jag.  star.  3,  291. 
Nu  u  to  dode  i  glas  vece  Zborovskomu  svijetlom 
knezu,  da  poklisar  i  on  u  vijece  prid  slavnoga 
kraja  uljezu.  I.  Gundulic  446.  Na  dan  ce  ti  glase 
opraviti,  da  se  nemu  na  veceru  nadas.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  436.  —  h)  testo  na  glas  dati,  kao  javiti. 
Na  glas  podaj  kostajnickoj  krajini.  Mon.  croat. 
235.  (1530).  Crkovnicim  na  glas  daju,  svetilista 
da  priprave  na  cast  svetijem.  J.  Palmotic  7.  Dati 
na  glas  Davidu  svaka.  And.  Kacic,  kor.  207. 

h.  sententia,  suifragium,  rijeti  Hi  drugi  natiii 
kojijvm  se  jav^a  svoje  mis}ene  ili  svoje  hocenc  o 
temu.  a)  uopte.  amo  spada  ovaj  primjer:  Glas 
naroda,  glas  sin  a  Bozijega.  (Naj  vise  knizevnici 
govore).  Nar.  posl.  vuk.  42.  —  h)  s  osobitijem, 
tehnitkijem  znatenem  kod  vijetana.  aa)  u  pravom 
smislu,  naj  teste  kao  objekat  uz  glagol  dati.  Ne 
more  izbran  biti  ni  on  drugoga  izbrati  ali  glas 
dati.  Narucn.  26^.  Ima  dat  svoj  glas  naj  do- 
stojnijoj.  I.  Drzi6  264.  Nemu  glas  dadu.  S.  Rosa 
35'j.  —  amo  spada  i  ovo:  Da  po  glasih  Matija 
obrahu.  F.  Glavinic,  cvit.  b8^.  Ako  podsipju  i 
placaju  glasove.  I.  Drzic  303.  —  bb)  prenescno 
na  zakonitu  oblast  sto  ko  ima  da  javi  svoje  mni- 
jene.  Nisu  duzni  poll  purgarov  nego  jedan  glas, 
ca  na  nih  dohaja.  Mon.  croat.  173.  (1499).  Vsaki 
kanovnik  imi  jedan  glas  a  gospodin  biskup  dva 
glasa  a  ondi  budi  dobito  gdi  se  vece  glasi  skupi. 
Kapt.  sen.  ark.  2,  80.  Ke  jesu  od  vica  i  ke  imaju 
glas  po  zakonu  redovskom  u  kapituli.  Star.  1,  225. 
(xv  vijek).  Nece  imati  glasa  u  kapitulu.  I.  J.  P. 
Luci6,  nar.  112. 

1.  GLASAC,  glasca,  m.  dem.  glas.  vidi  glasak. 

—  Od  XVI  vijeka  a  izmedu  rjetnika  u  Blika^inii, 
u  Belinu  (,vocula'  775^;  ,rumusculus'  631a),  u 
Stulitevu.  Samo  jednu  votu  da  glasac  pustam. 
M.  Drzic  139. 

2.  GLASAC,  glasca,  m.  (littera)  vocalis,  slovo 
koje  se  izgovara  bez  pomoti  drugoga  slova,  vokol. 
isporedi  samoglasac,  samoglasnik.  —  U  Sulckovu 
rjetniku:  ,stimmlaut;  selbstlaut;  vocal'. 

GLASAK,  glaska,  m.  dem.  glas.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  voc.  glasce,    glasci,    i   u   gen.  pi.  glasaka. 

—  Drugo  -a-  ostaje  samo  u  nom.  i  ace.  sing,  i 
u  gen.pl.  —  Postaje  od  glas  nastavkom  'hk'h.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjetnika  u  Vukovu:  1. 
dim.  V.  glas.  2.  kao  mala  supjika  na  gacama, 
ili  na  kosu}i  ,durchl6cherte  stickarbeit^  ,opus  per- 
foratum (acu)'.  a)  uopte.  Slisajte  placne  glaske. 
M.  Divkovic,  plac.  6.  Iz  nega  tot  glasak  zacu. 
M.  Gazarovic  50.  Pavun  hodak,  a  pticica  glasak. 
M.  Katancic  67.  Ne  pustivsi  ni  glaska  od  sebe. 
M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  279.  Posji  mi  kakavgod 
glasak  o  Beogradu.  zlosel.  222.  —  b)  mala  suplika 
sto  se  natini  kod  vezne.  u  Vukovu  rjetniku  (vidi 
sprijeda).  —  vaja  da  je  preneseno  od  starijega 
znatena:  rupica  na  svirali,  isporedi  2.  glasuica, 
ali  ovovie  znatenu  ncma  potvrde. 

GLASAN,  glasna,  adj.  vocalis;  famosus,  u  ko- 
jega  je  glas.  —  Akc.  je  kao  kod  gladan  (a  Vu- 
kovu je  rjetniku  zlo  bi^ezen  akcenat;  po  primjer u 
sto  stoji  uz  glasan,  kao  da  je  Vuk  tuo  ovu  rijec 
u  Boci  kotorskoj).  —  Drugo  -a-  ostaje  samo  u 
nominalnom  nom.  sing,  i  u  ace.  kad  je  jcdnak 
nominativu.  —  Postaje  od  glas  nastavkom,  bm.. 

—  Bijet  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  glasbni., 
rus.  roJiocHWH,  tes.  hlasny,  ^jo/.  glosny.  — _  Is- 
medu  rjetnika  u  Belinu:  glasni  ,vocalis'  775*,  u 
Bjelostjentevu:  kajkavski  g:\B.sexi  ,ia,m.osiis'.  2.  ,so- 
norus,   canorus,   cauorosus,   clarisonus';    u   Jam- 


GLASAN 


158 


glasinaCki 


bresicevu:  glasen  ,sonorus';  m  Voltigijinu:  ,so- 
noro ;  rinomato'  ,klangvoll ;  beriihmt' ;  u  Stuli- 
ceini:  ,vocalLs,  sonans,  resonans,  illustris,  clartis, 
Celebris';  u  Viikovu:  (u  dodatku)  glasan  (radi 
akcenta  vidi  sprijeda)  ^  ,beruhmt'  ,famosus'.  cf. 
znatan  s  primjerom:  ,Sto  ugasi  glasnn  kucu?'; 
u  Danicicevu:  glashiih  ,clarus'.  —  Konip.  glasniji 
(glasniju.  A.  Kanizlic,  fran.  93;  glasnija.  P.  Pe- 
trovic,  gor.  vijen.  46 ;  naj  glasnija.  Vuk,  ziv.  195). 

a.  adj.  a)  o  rijeci,  govoru,  pjesmi  itd.  sto  se 
izgovara  na  gins,  u  glas.  I  ako  prem  z  usti  i 
glasnim  slovom  ne  mogu  u  mestih  kadi  bi  radi 
pripovidati,  tako  oni  s  pismom  i  s  knigami  pri- 
povidaju.  Postila.  T4a.  Priporucuje  Gospodin  mo- 
litvii  glasnu.  M.  Eadni6  124a.  Kad  bi  se  pro- 
kasjao  ili  koju  glasniju  ric  izustiti  hotio.  A.  Ka- 
nizlic, fran.  93.  Pak  iiivaju  pisme  glasne.  V. 
Dosen  163^.  Mogu  1'  je  (ispovid)  uciniti  s  pi- 
smom na  misto  moga  glasnoga  osvadena?  Ant. 
Kadcic  208.  Sto  je  molitva  glasovita  aliti  glasna? 
Ona  koja  se  glasom  izgovara.  I.  Velikanovic, 
uput.  3,  268.  Suzni  potok  ronec  u  glasni  jauk 
se  obrati.  M.  Katancic  56.  —  h)  o  slovu  (vokalu, 
samoglasniku)  koje  se  izgovara  samo  po  sebi  hez 
pomoci  drugoga.  ,11'  jest  slovo  glasno.  K.  Ga- 
maiiii  04^.  Slovo  glasno  ,vocalis'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  llb-^.  J.  Stulli,  rjec.  1,  173''.  Svudar  za- 
vrgo  je  slovo  glasno  ,i'.  S.  Eosa  vii.  —  c)  u 
kojega  je  jaki  glas.  aa)  o  (muzikalnoj)  spravi. 
Trube  glasne  i  nakarate  i  praskavice  rece  okolo 
liih  biti.  Aleks.  jag.  star.  3,  232.  Tri  tisuce  pi- 
skov  imaju  glasnih  (organi).  322.    Trubje  glasne. 

1.  Zanotti,  en.  23.  Gusle  glasne  i  slovuce  nosi. 
A.  Vita|ic,  ist.  lb.  Pak  slide  Peonci  u  svirali 
glasnoj.  M.  Katancic  43.  Da  ne  biju  glasni  ta- 
lambasi.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  502.  —  hh)  o  cejadetu. 
Pak  on  pusta  dva  glasna  telala.   Nar.  pjes.  petr. 

2,  571.  Poslo  koja  je  naj  glasnija  ovako  protuzi. 
Vuk  (?),  ziv.  195.  —  ce)  o  zivincetu.  Nit'  zubore 
potocici  jasni,  nit'  slavuji  slavicaju  glasni.  Osvetn. 
4,  57.  —  maze  biti  da  jc  ovako  ziiacene  i  u  ovom 
primjeru:  Zeravt  jestb  glasna  jitica.  Phys.  nov. 
star.  11,  200.  —  d)  koji  je  na  glasii,  glasovit. 
Tened  .  ^  .  lezi  protiv  Troji  glasni.  I.  Zanotti, 
en.  5.  Zeniti  se  rad  plemena  stvar  je  lipa  i  po- 
stena,  al'  su  zaman  dedi  glasni,  ako  s  zenom  ni 
ke  hasni.  P.  Vitezovic,  cvit.  163.  Oni  primudri 
i  glasni  stinokresa  Fidija.  J.  Banovac,  prip.  199. 
Ead  glasno  domoviue  dizes  tebe  na  visine.  V. 
Dosen  31''.  Sazidalac  glasne  crkve  Jerusalemske. 
D.  E.  Bogdanic  92.  Prelipi  vrta|  bil  glasna  Pa- 
nonija.  Jacke.  287.  Sto  ugasi  glasnu  kucu,  kuci 
lele !  Vuk,  ziv.  199.  Ali  su  gosti  vojeli  poci  prvi 
dan  bojim  domacinima  zendilim  i  glasnijim  od 
ovoga.    Nar.  prip.  vrc.  21. 

b.  adv.  glasno.  —  Komjj.:  glasnije.  —  izinedii 
rjecnika  u  Bclinu  (,voco'  775*),  u  Bjelostjencevu 
(,vocn, canoro, sonore'),  u  Voltigijinu (,sonoramente, 
altamente'  ,ruhmvoll,  wohlklingenderwoiso') ,  u 
Stulicevu  (,elata  voce').  Davidb  vele  glasno  gla- 
golaso.  Mon.  serb.  568.  (1403—1405).  Glasno  su 
pustili  svojo  vrimo.  P.  Vitezovic,  odil.  70.  U  koru 
skupno,  glasno  faJo  l^ozjo  pivat.  P.  Filipovic  36. 
Jodni  glasno  jtopivaju.  V.  Dosen  165ii.  Gorom 
pjova  glasno  i  obijosno.    Osvotn.  2,  32. 

GLASANE,  n.  djclu  kojijcin  sc  glasa.  —  Od 
XII  vijcka  (glasani.jo  ii  knizi  pisa)ioj  crkvcnijcm 
jczikom;  isiiorcdi  i  tc.s.  hhlsani),  a  iziiiedu  rjci- 
nika  u  Vukovii  (1.  ,das  vorlauten'  ,fama'.  2.  vide 
6esiiiaue)  i  u  iJaniciccou  (glasanijo  ,vox').  Gla- 
j^anhje  i  osuzanijo.  Sava,  sim.  pam.  saf.  9.  Po- 
cinu  imati  pravo  glasai'ia.  V.  Hogisic,  zhorii.   76. 

GLASAT,  adj.  vidi  grlal.  1'.  ,).  Markovic. 


GLASATEJ^,  m.  covjek  koji  glasa.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (v.  glasnik). 

GLASATI,  glasam,  impf.  postaje  od  glas  na- 
stavkom  a.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. 
glasamo,  glasate,  m  aor.  2  i  3  sing,  glasa,  u  part, 
praet.  ptass.  glasan.  —  Moze  biti  i  praslavenska 
rijec,  isporedi  ces.  hlasati,  vidi  i  glasane,  ali  se 
u  nasein  jczikii  javja  od  xvi  vijeka  (vidi  kod  a, 
b)  bb)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  glasati, 
praviti  glasak  2.  (vidi  glasak,  b)),  vide  cesmati; 
glasati  se,  glasa  se  ,verlauten'  ,inaudior'. 

a.  razglasivati.  a)  aktivno.  Vese|e  glasajte  voj- 
nima  trub|ami.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  158.  Josip 
ne  kti  joj  ovu  svoju  sumiiu  objaviti,  niti  medu 
|udmi  glasati.  E.  Pavic,  ogl.  479.  Mislili  su  da 
je  Dimitrija  kuca,  koje  je  on  i  glasao,  da  bi 
mogao  kceri  svoje  udati.  S.  Tekelija,  letop.  20,  71. 
Glasati,  i-aznijeti  glas,  govoriti:  ,Svit  je  glasa' 
da  je  on  posa'  u  hajduke'.  M.  Pavlinovic.  —  b) 
sa  se.  aa)  pasivno.  Samo  tegli  da  odbasa  gdi 
se  bludno  meso  glasa.  V.  Dosen  84^.  —  bb)  pa- 
sivno, impersonalno,  dicitur,  fertur,  glas  je,  cuje 
se.  Glasase  se  da  pe|ase  150  tisuc  dobro  vojske. 
S.  Kozicic  57^.  Kad  se  glasalo,  da  ce  Srbi  da 
predadu  Turcima  oruzje.   Vuk,  dan.  1,  91. 

b.  sententiam  ferre,  dati  glas  kod  vijecana, 
isporedi  glasovati.  —  u  nase  vrijeme.  Svi  gla- 
saju,  pa  ako  se  sloze,  dobro.  V.  Bogisic,  zboru.  79. 

c.  praviti  glasak  (vidi  glasak,  b)).  —  u  Vu- 
kovu rjecniku. 

GLASETINA,  /.  augm.  glas.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  ,iucondita  vox'. 

1.  GLASIC,  glasica,  m.  dem.  glas.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  takije  u  ostalijem  padczima,  osim  nom. 
i  ace.  sing,  i  voc.  glasicu,  glasioi.  —  Od  xviii  vijeka. 
Placni  glasic  placuc  daje.  P.  Knezevic,  pism.  159. 
i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.   P.  Budmani, 

2.  GLASIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
ScherQ.  zagr.  1875.  261. 

GLASILO,  n.  a)  sprava  kojom  se  cini  glas; 
b)  cijev,  trioba  kroz  koju  se  govori  da  se  glas  na 
daleko  cuje;  c)  akcenat  (znak).  ■ —  U Sulekovu  rjec- 
niku: jStimmorgan;  sprachrohr;  schallrohr;  accent 
(tonzeichen) ;  scharfzeichen'. 

GLASI^KA,  /.  glottis,  sprava  u  grk}anu  gdje 
postaje  glas  (u  ce{adeta  i  visijch  zicotina).  — 
U  ^ulekova  rjecnika:  ,stimmritze'. 

GLASIMICE,  adv.  po  glasu  (vidi  glas,  e,  c.)), 
kao  sto  se  glasa.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,ge- 
riichtsweise'. 

GLASINA,  /.  augm.  glas.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  glasina.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu :  ,rumor  ratione  destitutus', 
i  u  Vukovu  s  primjerom :  Glasina  leti  kao  vjetar. 
Ovo  mutne  u  Jerudu  i  ovijoli  glasina  u  puku  bi 
uzrok.  S.  Rosa  92''.  To  je  davno  proslo,  pa  se 
nije  znalo  nego  za  glasine.  M.  Pavlinovic,  rad.  78. 

GLASINAC,  Glasinca,  m.  (i  u  mnozini  Gla- 
sinci)  ime  opcini  n  Bosni  u  okrugu  sarajcvskom. 
Statist,  bosn.  40.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace. 
sing.,  i  gen.  pi.  Glasinaca.  —  U  nase  vrijeme  i 
It  Vukovu  rjecniku:  (,e]»eno,  siidlich  von  Zvornik'). 
1  otiose  bijolu  Zvorniku  .  .  .  Odatlo  se  svati  po- 
digoso,  izidose  na  Glasinac  ravni  .  .  .  Odatlo  so 
svaLi  ]>odigu.so  do  u  Pracu  u  kasalm  main.  Nar. 
pjos.  vuk.  3,  155 — 456.  •-  pi.  Glasinci.  ,GIasiuci-, 
]ireilije|o  od  vise  -sola  ristjanskih,  I'legda  grad  i 
stolica  vladika  grckih.   F.  Jukic,  zemj.  32. 

GLASINAUKI,  «r//.  koji  pripada  Glasincu.  Da 
ini  soka  zdravo  Conior  prudf  i  .siroko  poje  gla- 
siuacko.    Nar.  pjos.  potr.  1,  330. 


GLASINCI 


159 


GLASITI,  a. 


GLASINCI,  m.  pi.  vidi  Glasinac. 

GLASIT,  adj.  vidi  glasan  i  glasovit.  —  Od 
XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu :  ,ruchbar' 
,clarus'  s  primjerom :  Na  daleko  glasit !  (kad  se 
napija),  i  u  Danicicevu:  glasitt  ,famosus'.  a)  vidi 
glasan,  a,  d).  Medu  vsakemi  dobremi  i  poctentmi 
glasiti(mi)  gradmi  i  opcinami.  Mon.  serb.  288. 
(1419).  Mnogo  poctenoga  i  glasitoga  spome- 
nutja  gospodina  Eadosava  Pavlovica.  418.  (1442). 
Mnogo  glasitoga  gospodina  vojevode  Sanda|a.  509. 
(1470).  Za  Srbina  glasita  junaka.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  266.  I  glasito  pleme  od  Negusa.  5,  425.  Da  mu 
je  s}eme  tvrdo,  od  zem|e  visoko,  na  zidu  stasito, 
na  daleko  glasito!  Vuk,  ziv.  75.  —  amo  moze 
biti  da  spada  i  ovaj  primjer  u  kojemu  je  pisac 
upotrehio  glasit  pirema  lat.  solemnis:  Ko  tebi  u 
ove  stalnice  prikazanju  glasitom  (,quod  tibi  in 
hac  cerei  oblatione  solemni').  Bernardin  92.  — 
h)  vidi  glasan,  a,  c)  hb).  Janko  pusti  glasita 
telala.  Pjev.  crn.  134'^.  —  moze  biti  da  spada 
amo  i  ovaj  primjer  u  kojenm  kao  da  znaci :  koji 
ispovijeda  glasno:  Da  je  ona  prostila  druzim  ne- 
brojenim  grisnikom  glasitim.  P.  Radovcic,  nac. 
386. 

GLASITE]^,  m.  covjek  koji  glasi.  —  U  Be- 
linu  rjecnika  (,celebrator'  183^)  i  u  Stulicevu 
(v.  glasnik).  —  U  nase  vrijeme  u  zagoneci  (o 
pijetlu) :  Titer  pa  titer  Bozji  glasitej,  na  glavi 
mu  kositer.    Nar.  zag.  no  v.  165. 

GLASITE^AN,  glaeitejua,  adj.  koji  (kojega) 
treba  glasiti.  —  isporedi  glasite|ski.  —  U  Stuli- 
cevu rjemikii   (v.  navjestite|an).    —  nepouzdano. 

GLASITE^ICA,  /.  zensko  ce^ade  koje  glasi.  — 
U  Belinu  rjecniku  (,celebratrix'  183'')  i  u  Stuli- 
cevu (v.  glasnica). 

GLASITEi^SKI,  adj.  vidi  glasite}an.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (v.  navjestitejski).  —  sasma  ne- 
pouzdano. 

GLASITI,  glasim,  impf.  prvo  je  znacene:  pu- 
stati  glas,  govoriti  u  glas.  —  Akc.  kaki  je  u  p)raes. 
taki  je  u  impf.  glasah,  u  aor.  '2  i  'd  sing,  glasi, 
u  part,  pract.  pass,  glasen;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onakav  kakav  je  u  inf.  —  Fostajc  od  glas 
nastavkom  i.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  glasiti,  rus.  ro.aocHTt,  ces.  hlasiti,  poj.  glosic. 
• —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu :  glasi  se,  govori 
se  ,rumor  est,  fama  est';  ii  Belina:  ,celebro'  183'*; 
,evulgo'  2731".  301^;  jjiatefacio'  4591';  ,palam  di- 
cere'  580* ;  ,depraedico'  692'> ;  glasi  se  ,faiaa  est' 
201a;  u  Bjelosfjencevu:  ,evulgo,  divulgo,  pervulgo, 
in  vulgus  dico,  j^rofero,  enuncio' ;  u  Voltigijinu: 
,spacciare,  annunziare,  divolgare'  ,klingen;  ver- 
kilndigeu,  ausbreiten';  u  Stulicevu:  glasiti  komu 
sto  ,denunciare,  edicere,  indicore,  declarare,  signi- 
ficare,  nunciare,  publicare' ;  glasiti  se  .inclarescere, 
celebrem  fiex*i' ;  glasi  se  ,fama  est,  ajunt,  fertur, 
dicitur';  u  Vukovu:  1.  ,melden,  sagen'  ,nuncio'. 
2.  (u  Boci)  ,rufen'  ,voco',  cf.  zvati.  3.  (u  Boci) 
,lieissen'  ,voco':  kako  ga  glase?  cf.  zvati.  4.  (u 
Boci)  n.  p.  kako  to  glasi  talijanskiV  ,wie  lioisst 
es?'  ,quomodo  dicitur  i";  glasiti  se,  1.  ,verlauteu' 
,inaudior'.  2.  (u  Boci)  zvati  se,  n.  p.  kako  se  glasi 
onV  ,wie  heisst  er?'  ,q^uoiuodo  vocatur'r". 

a.  govoriti  u  glas,  jav^ati  u  glas,  Iz  cega  se 
razvijaju  ncka  osobita  znacena.  prclasno.  a)  go- 
voriti u  glas,  jav^ati  u  glas.  U  ki  mu  godir  dan 
glasim  tuzbe  mojo.  N.  Dimitrovic  69.  Obihiije 
dazdec  suze,  s  uzdasima  zalusuime  besjedu  istu  gla- 
sit'uze;  ,Cacko!  zgrijesih!'  I.  Gundulic  239— 210. 
Svi  glase,  da  od  lioga  zgradila  se  ova  tvrda  vilo- 
vita.  G.  Palmotic  2,302.  Nu  gdjo  ce  soobratiti, 
to  ne  znamo,  jer  ne  glase.    P.  Kanavelic,  iv.  42. 


Naredi  da  nikomu  ne  glase  smrt  ni  uskrsnutja 
divojcina.  I.  Ancic,  vrat.  7.  Da  ga  (zakon)  svojoj 
djeci  glase  rodite}i.  I.  Dordic,  salt.  259.  A  ja 
glasit  prije  hocu  ko  Egipska  njekad  vila  gnusne 
grijehe,  hudu  zlocu  bjese  ruzno  zagrlila.  N.  Marci 
13.  Dok  on  dojde,  Bozju  pomoc  glasi.  Nar.  pjes. 
juk.  301.  —  b)  razglasivati,  proglasivati.  aa) 
aktivno.  Kada  cinis  zaduzbinu,  nemoj  u  trubju 
glasiti  prjed  tobom.  N.  Eanina  40a.  mat.  6,  2. 
Koji  ^  druge  glasi  i  za  nimi  zlo  govori.  M.  Div- 
koyic,  nauk.  124a.  Neumrli  glas  po  svitu  glasi 
wijedna  nasa  dila.  G.  Palmotic  2,  526.  I  usta 
ce  svud  glasiti  moja,  Boze,  bvale  tvoje.  I.  Akvi- 
lini  11.  Tako  glase  me  prikore  mlade  i  mladi. 
I.  Dordic,  uzd.  30.  Ma  im  to  nije  dosta,  nego 
glase  i  razglasuju  po  dz-ugih  mistih.  J.  Banovac, 
prip.  149.  Mi  glasimo,  da  su  ki-stjani  bratja 
medu  sobom.  V.  M.  Gucetic  48.  Jerudijani  oliti 
Erodijani  glasili  su  da  Jerud  liihov  osnovate}  jest 
mesija.  S.  Eosa  42''.  Da  sijete,  da  glasite  po 
svijetu  medu  Judima  negove  zapovijedi.  A.  Kalic 
17.  Tvoje  tajis,  tude  glasis.  91.  Ne  bi  hotio 
k  nemu  (palacu)  kupce  voditi  nego  bi  samo  iz 
nega  izvadio  jedan  kamen,  pak  bi  ga  nosao  gla- 
seci,  tko  ima  voju  kujiiti  ovakvu  Hjepu  zgradu. 
B.  Leakovic,  nauk.  140.  Bogom  sestre,  glas'te 
me  po  gradu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  639.  Niti  glasi 
ni  pustaj  telala.  Nar.  pjes.  petr.  2,  581.  Djela 
ruku  liegovijeh  glasi  svod  nebeski.  D.  Danicic, 
psal.  19,  1.  —  bb)  sa  se,  pasivno.  Kra|u  vicne 
od  svitlosti,  tve  spasenje  svud  se  glasi.  M.  Orbin 
201.  Svud  veselje,  svuda  rados,  mir  i  pokoj  svud 
se  glasi.  I.  Gundulio  119.  Da  se  glase  po  svem 
svijeti  potistena  tvoja  djela.  G.  Palmotic  2,  138. 
Sto  se  vjera  vasa  glasi.  Vuk,  pavl.  rim}.  1,  8. 
—  c)  navjescivati.  aa)  aktivno.  Tvomu  carstvu 
prijeti  i  glasi  rasap  vojska  sva  kolika.  I.  Gun- 
dulic  492.  Ona  (danica)  veseli  glasi  dan  bijeli. 
G.  Palmotic  1,  314.  Dominik  pociiie  glasiti  rijec 
Bozju  krstjanima.  V.  M.  Gucetic  110.  Poce  pri- 
povijedati  nebesko  kra}estvo  i  glasiti  vandelske 
nauke.  I.  M.  Mattei  61.  Stupi,  teci,  svijetu  glasi 
Boga  i  negove  naredbe.  A.  Kalic  475.  —  bb)  sa 
se,  pasivno.  Koja  se  po  svima  crkvama  puku 
pravovirnomu  glase  i  navistuju.  B.  Leakovic, 
gov.  165.  —  d)  proglasivati  s  livalom,  sa  slavom, 
slaviti.  aa)  aktivno.  Kako  li  sve  vike  mogal  bi 
glasiti  darove  razlike,  koje  mi  dade  ti.  N.  Di- 
mitrovic 56.  I  tvoje  po  sve  dni  ime  svak  da 
glasi.  N.  Najeskovic  1,  302.  Pticica  glasi  sfaka 
oni  dolac  gdi  se  leze.  M.  Gazarovic  134''.  I  prem 
u  oni  dan  udesui  ki  Madari  joste  glase.  P.  Ka- 
navelic,  iv.  182.  S  blagosovom  hocu  glasit  Go- 
spodina. I.  Dordic,  salt.  103.  Glasijahu  svoje 
prazne  nauke.  S.  Eosa  80a.  Kraja  ujudne  sve 
nacine  i  mudroga  svega  vica  glasi.  P.  Sorkocevic 
.584a.  Muska  glava  kuciii  ogak  glasi.  V.  Bogisic, 
zborn.  292.  Ja  nijesam  kopijanovicu,  no  glasoin 
plemic  od  plemica.  316.  —  bb)  sa  se,  pasivno. 
Ne  mirise  cvitice  mi  bez  tebe,  koja  si  prvi  cvitak 
svih  gospoja,  kih  se  ime  glasi.  D.  Eaiiina  105''. 
Glasi  se  u  nili  sred  naroda  od  istoka  do  zajiada 
vjera ,  gospostvo  i  sloboda  Dubrovnika  njirna 
grada.  I.  Gundulic  314.  Negova  so  djela  svudi 
glase  i  poju.  G.  Palmotic  2,  302.  Ivanovic  Jurja, 
kojino  so  glasi  do  jn-imorja.  And.  Kacic,  razg. 
I85a.  Dobrota  se  x)o  svijetu  glasi,  a  na  jepotu 
kupus  se  vari.  (U  Eisnu).  Nar.  posl.  vuk.  61.  — 
e)  sa  znaccnima  kod  b),  c),  d)  inoic  se  izrcH  i 
kao  sto  se  ko  glasi.  takovi  predlkat  moze  biti: 
aa)  n  apoziciji,  te  po  tome:  aaa)  s  aktivnijem 
glagolom  u  ace.  Vilonika  roditeja,  vjesticu  jcj 
mater  glase.  I.  Gundulic  301.  Ki  glase  te  no- 
smi|ona  u  tvom  sudu.  B.  Betera,  cut.  59.  —  bbb) 


GLASITI,  a. 


160 


GLASNIK 


s  pasivnijem  (jlmjolom  (u  svijcDi  pruiijerima  sa 
se)  u  noni.  Sinovi  li  tvoji  se  glase  vitezi  oni  i 
junaci,  ki  istok  stavit'  vas  poda  se  s  malijem 
vojskam  bise  jaci?  I.  Gundulic  369.  Sunce  i 
mjesec  sto  se  glasi  dika  uresa  nebeskoga.  B.  Be- 
tera,  cut.  80.  Ter  s  nih  narod  Slobodan  se  glasi. 
Osvetn.  2,  178.  —  bb)  u  instr.  Glasec  carskijem 
dobitnikom  krajevica  Vladislava.  I.  Gundulic  287. 
Neka  svudi  glasimo  te  dragijem  cackom  od  mi- 
losti.  J.  Palmotic  306.  Mene  vragoduhom  gla- 
site.  S.  Kosa  85*.  —  cc)  u  ace.  s  prijecUogom  za. 
Glasi  vas  za  svoga  ponoviteja.  I.  Dordic,  ben.  v. 
Sveta  crkva  glasi  i  pjeva  za  stvar  prizamijernu 
blagos  od  lica  liegova.  86.  —  f)  zvati  u  (jlas, 
pa  i  uopce  zvati.  aa)  aktivno.  Ja  te  istem  i 
glasim  i  zovem  svudira,  a  ti  se  za  plasim  vilami 
otira.  I.  Gundulic  1.57.  Kako  ga  glase?  (kako 
mu  je  ime?).  u  Vukovn  rjecniku.  —  bb)  sa  se, 
j:)asiimo  i  refleksivno.  U  prilikah  on  se  pazi, 
s  Izakom  se  posvecuje,  jagaiiac  se  vazmen  glasi. 
rajska  mana  imenuje.  B.  Betera,  cut.  124.  Kako 
se  glasi  on?  (kako  mil,  je  ime?).  u  Vukovii  rjec- 
niku. —  g)  efferre,  pronunciai'e,  izgovarati.  Bili 
su  usilovani  glasiti  njeka  slova  djacka  inako  nego 
se  djacki  glase.  J.  Mika|a,  rjec.  predg.  —  It)  sa 
se,  pasivno,  naj  cesce  impersonalvo:  glasi  se,  di- 
citur,  fertur,  kaze  se,  procukava  se.  Kad  se  glasi 
da  jedan  vojvoda  je  toliko  vridan.  P.  Eadovcic, 
ist.  18.  Otisao  po  jednu  devojku,  za  koju  se 
glasi,  da  je  nema  jejjse  na  svijetu.  Nar.  prip. 
vil.  1868.  654.  —  vioze  biti  i  personalno:  on  se 
glasi,  cuje  se  za  nega,  zna  se  za  t'lega.  Kako 
god  sto  su  se  pod  mudrim  i  pravednim  vladaiiem 
Agi-Mustajpasinim  slabo  i  glasili  ajduci  u  Sr- 
biji .  .  .  Vuk,  dan.  3,  151.  —  i)  sa  se,  reficksmio, 
javjati  se  glasom,  pustati  glas,  ne  samo  o  ce^a- 
detu  nego  i  o  zivincetu  i  o  nezivoj  stvari.  Pod 
sviroku  ovcar  mladi  danaske  se  glasi  svuda.  I. 
Gundulic  126.  Vjetrici  uzdasi,  zuber  su  tuzbe 
me,  suza  se  vir  glasi  romonom  groznijeme.  130. 
Kano  midje,  koje  do  taknuca  muci,  samo,  kad 
se  takne,  glasi  se.  I.  Ancic,  vrat.  158.  Pas  u 
brazdi  zaludu  se  glasi.  (D).  Poslov.  danic.  94. 
Vuk  kad  ufati  ovcu  vazda  za  grlo  da  se  ne  glasi 
da  pastir  ne  cuje.  S.  Margitic,  fal.  177.  Zainani 
se  moj  plac  glasi.    I.  Dordic,  uzd.  18. 

b.  oglasivati  (mrtvaca  zvonom.) ,  kao  imper- 
fektivni  glayol  nacineno  od  oglasiti.  —  najcdnom 
mjestu  M  nase  vrijeme.  Covek  kao  naricuci  oko 
lie  (svoje  zene)  prisapce  joj :  ,Ustaj,  ili  idem  da 
te  oglase'.  ,A  jeli  moj  prediiak?'  zapita  ga  ona, 
a  kad  joj  on  opet  odgovori  da  nije,  ona  mu  rece : 
,Kad  nije,  neka  me  glase'.  Kad  ve6  dode  vreme 
da  se  sahranuje  .  .  .    Nar.  prip.  vuk.   '280. 

c.  sonare,  o  samome  glasu  (u  sirem  smislu)  kad 
se  kaze,  kakav  je  cuti.  moze  biti  i  prelazno,  kad 
ono  sto  se  cuje  stoji  kao  objekat.  a)  uopce.  Ovi 
(nadslovci)  jednako  glasece  .  . .  rici  razlucuju.  J. 
S.  Ee|kovic  xiii.  Izgovorio  je  u  francuskom  je- 
ziku  liekoliko  rijeci,  koje  glasau.  Nov.  sr.  1834.  111. 
u  Sulekovu  rjecniku  (,lauten').  tt  prenesenoni  smislu. 
To  Hjepo  glasi  ,das  lautet  schon'.  u  Sulekovu 
rjecniku  (kod  ,lauten').  —  amo  sjjada  i  ovo:  Kako 
to  glasi  talijanski?  rt  Vukovu  rjecniku.  —  b)  o 
pismu,  kad  sr  cita.  TJ  ime  I'anica  i  Petricevica 
kako  obligacija  glasi.  Glasn.  n,  1,  56.  (1808). 
Kniga  gla.si  od  moje  devojke,  da  se  .skoro  misli 
udomiti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  395.  Vojevao  je  pod 
carem  Maksom  kao  sto  glasi  pove)a  carska.  S. 
;^ubiSa,  prip.  47.  Pismo  (kniga)  kaze  ili  glasi 
,der  brief  lautet  also',  u  Sulekovu  rjecniku  (kod 
,lauten'). 

d.  sonare,  dati  gUis,  jnislali  tilas  (o  mtizikalnoj 
i  drugiij  sprttvii.  iniirrlazno.    Na  svakoj  co  zvono 


oboriti  sto  nam  slavno  na  crkvama  glasi.  Nar. 
pjes.  petr.  3,  99. 

e.  u  prenesenom  smislu,  razglasivati  se,  biti  na 
glasu.  neprelazno.  I  nasa  je  domovina  glasila 
na  daleko.    M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  235. 

GLASIV,  adj.  vidi  glasan,  glasit.  —  Na  je- 
dnom  mjestu  xviii  vijeka.  I  jezerske  ove  jame, 
gdi  stanuje  jek  glasiva.    J.  Kavaiiin  405^. 

GLASJE,  n.  coll.  glas,  glasovi.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu :  glasje  razlucno,  razborno  ,eterophonia'. 
Do  suda  ce  glasje  teci.   J.  Armolusic  15. 

GLASKOSLOV^E ,  n.  (gramm.)  phonologia, 
nauka  o  glasovima  u  jeziku.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: glaskoslovje  ,lautlehre'. 

GLASNI,  glasnoga,  m.  vidi  glasnik,  c).  —  xviii 
vijeka  u  Novom  Pazaru.  Glasni  ,mascolo'.  S. 
Budmani  418b. 

1.  GLASNICA,  /.  zensko  cejade  kao  glasnik. 
—  Ake.  se  mijena  u  gen.  pi.  glasnica.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,nuncia'  516*; 
,nunciatrix'  87^)  ,  u  Voltigijinu  (,annunziatrice, 
foriera'  ,verkundigerin'),  u  Stulicevu  (,nuncia'), 
M  Vukovu  (,die  die  nachricht  bringt'  ,nuncia'). 
Sjevernica_bi  poklisar  i  glasnica  od  nebeske  za- 
povijedi.  G.  Palmotic  2,  277.  Vil'  glasnica  vice 
i  sada.  J.  Kavaiiin  207''.  — •  na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka  znaci  sto  i  glas  kod  e,  ali  kao  zivo 
zensko  cejade  (personifikacija,  alegorija).  Na  prvoj, 
cini  mi  se,  ikoni  letila  bi  diva  imenom  , Glasnica' 
sa  zvecanem  trubje  navistujuci  slavu.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  262. 

2.  GLASNICA,  /.  rupica  na  karabjama  ispri- 
jeka.  —  U  Vukovu  rjecniku  u  kome  je  ovako 
tnmaceno  s  dodatkom:  Glasnica  je  dugu|asta  i 
na  goriiomu  kraju  ima  na  lioj  voska,  te  je  ga- 
d|ar  noktom  od  kake  velike  tice,  koji  mu  visi  o 
rogu,  moze  naciniti  vecu  ili  maiiu. 

?).  GLASNICA,  /.  glottis,  vidi  glasijka.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  J.  Pancic,  zoolog. 
105. 

GLASNICKI,  adij.  koji  pripada  glasnicima.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,boten-'. 

GLASNIK,  glasnika,  m.  nuncius;  praeco,  covjek 
koji  daje,  nosi  glas.  —  Akc.  kaki  je  a  gen.  taki 
je  n  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  (i  ace. 
kad  je  j.dnak  nominativu,  kao  sto  je  kod  c), 
d),  ej),  i  voc.  glasnice,  glasnici.  —  Postaje  od 
osnove  adjektiva  glasan  nastavkom  ik'B.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (glasnik, 
glasonosa  ,nuntius'),  u  Belinu  (,nuncius'  87*.  484a. 
514''.  51(5*;  ,tecialis'  96*;  ,praoco'  128*),  u  Vol- 
tigijinu (,annunziatoro,  banditore'  ,verkundiger'), 
u  Stulicevu  (,legatus,  nuncius'),  u  Vukovu  (1. 
,der  die  nachricht  bringt,  bote'  ,nuncius'.  2.  ,larm- 
kanone'  ,tormentum  tumultum  nunciaus',  cf.  ha- 
bernik).  a)  nuncius,  covjek  koji  donosi  glas,  vijest. 
gdjegdje  se  ist  ice  jace  da  je  covjek  koji  se  jSaje' 
da  sto  navijesti,  javi,  te  u  nekijem  primjerima 
znaci  sto  i  poslanik,  poklisar.  Meju  posrednimi 
ali  glasniki.  Narucn.  79*.  Ta  cas  glasnici  od 
Macedonijo  dojdose  i  poklon  nemu  od  Olimpi- 
jade  donesose.  Aleks.  jag.  star.  3,  226.  PoSJe 
naprijed  prid  soboin  poklisare  i  glasnike  da  skazu 
gradanom.  M.  Divkovic,  bes.  ^61*.  No  osta  glas- 
nika. D.  Barakovic,  jar.  33.  Cuj,  ke  mi  su  sinci 
mili  po  jednomu  sad  glasniku  placuoj  majci  po- 
rucili  trudno  glase.  I.  Gundulic  387.  Od  Mihajla 
Svilojevica  glasnik  gredem.  G.  Palmotic  1,  845. 
Pos}imo  jednoga  glasnika  k  Bogu.  M.  Hadnic 
528*.  Ucini  aposfcolo  sto  ce  reci  svojo  glasnike. 
S.  Margitic,    lal.    101.     Kada    glasnici    jedan    iza 


GLASNIK 


161 


GLASORECAN 


drugoga  podose  k  Jobu.  P.  Lastric,  ned.  215. 
Davidu  brzo  zao  glasnik  dode.  And.  Kacic,  kor. 
200.  Dode  glasnik  Anitijoku  poslan  od  pogla- 
vice  Lisije.  338.  Ja  sam  glasnik  od  Boga  poslan 
da  ti  recem  ...  A.  Ivalic  331.  Ovo  su  dakle  oni 
poklisari  i  glasnici.  Grgur  iz  Varesa  67.  Cupic 
radi,  da  glasmk  ne  ode.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  190. 
Jos  da  bjese  Cupicu  Stojane,  ne  bi  tebi  glasnik 
Drine  pres'o.  4,  272.  Da  glasnika  ostanulo  nije. 
Ogled,  sr.  48.  Od  Gavrana  glasa  ni  glasnika. 
Nar.  pjes.  juk.  465.  —  u  nase  vrijeme  i  covjek 
koji  javja  ito  od  strane  Tcoje  javne  vlasti,  Hi  koji 
nosi  pisma  Hi  telegrame.  Glasnik  ,gerichtsbote' 
(Cursore'.  B.  Petranovic,  rucn.  knig.  22.  Di-zan  je 
kotarski  sudac  dati  glasniku  sudbenom  ujedno  i 
nalog,  da  ovrbu  uz  izvjesce  preduznie.  Zbornik 
zak.  1,  143.  Glasnik  kod  brzojava,  brzojavnik,  tele- 
grafnik  ,telegraplienbote'.  Jur.  pol.  terminol.  501. 

—  b)  praeco,  covjek  koji  vice  sto  na  glas,  Hi  drii- 
gijem  nacinom  sto  razglasuje,  proglasuje.  On  je 
cina  krvi  tvoje,  a  glasnik  je  slave  moje.  P.  Kne- 
zevic,  muk.  58.  Da  budes  svjetlost  jezika  i  glasnik 
vande}a.  Stit.  28.  —  c)  preneseno  na  top  sto  se 
mece  na  glas,  kojijem  se  nesto  javla,  razglasuje. 
u  nase  vrijeme.  Vec  izade  na  visoku  kulu,  pa 
pripali  (stamparskom  grijeskom  privali)  cetii-i  glas- 
nika. Nar.  pjes.  vuk.  3,  259.  I  pripali  dva  topa 
glasnika.   Nar.  pjes.  juk.  240.   —  isporedi  glasni. 

—  d)  VL  zvoniku  prozor  kuda  zvona  si|u  glas: 
,Ucini  jos  jedan  glasnik  na  zvoniku'.  M.  Pavli- 
novic.  —  e)  (gramm.)  (littera)  vocalis,  vokal,  ispo- 
redi 2.  glasac,  samoglasnik.  —  u  Parcicevu  rjec- 
niku. 

GLASNINA,  /.  placa  glasniku,  glasonosi.  — 
isporedi  kolac,  mustuluk.  —  U  Sulekovic  rjecniku 
(,botenlohn'). 

GLASNISTVO,  n.  stane,  sluzba  onoga  sto  je 
glasnik;  uopce  sto  pripada  glasnicinia.  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku:  ,botenwesen'. 

GLASNOCA,  /.   osohina   onoga  sto  je  glasno. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,lautbarkeit'. 
GLASNOST,  /.   osohina   onoga  sto  je  glasno. 

—  U  Belinu  rjecniku  (glasnos  ,vocalitas'  775^), 
u  Bjelostjencevu  (,vocalitas'),  u  Voltigijinu  (,vo- 
calita,  sonorita'  ,klang'),  u  Stulicevu  (,vocalitas'). 

GLASNOVIT,  adj.  vidi  glasovit.  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xvii  vijeka,  a  iz  nega  u  Stulicevu 
rjecniku.  Kad  u  tempal  sveti  na  dvi  strane  stanu 
svi  duhovno  peti,  glasnovit  zuk  ganu.  D.  Bara- 
kovic,  vil.  115.  ^  Slisasmo  zvoneci  nigde  zvon 
glasnovit.  241.  Ne  slava  ne  zgine,  dal'  glasno- 
vitija  bude  t'  do  istine.  246. 

GLASNUTI,  glasnpra,  pf.  uopce  kao  perfektivni 
glagol  prema  glasiti.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor. 
2  i  3  sing,  glasnu,  part,  praet.  pass,  glasnut).  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,rufen'  ,voco',  cf.  zovnuti  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  u  Boci ;  glasnuti  se  ,sich  melden'  ,ostendere 
se'  s  primjerorn  iz  narodne  pjesme :  Glasni  mi  se, 
Bog  te  ne  ubio!). 

a.  aktivno.  a)  vidi  glasiti,  c.  Glasni  ric  tvoja 
u  usi  moje.  Nauk.  brn.  56.  —  b)  dati  glas,  uci- 
niti  glas.  Meu  to  sluga  glasne  zvoncem  trikrat. 
I.  Ancic,  svit.  189. 

b.  sa  se,  refleksivno:  glasnuti  se,  oglasiti  se, 
odazvati  se,  javiti  se  glasom.  Glasni  se  popu 
Andriji  i  zamoli  ga.  V.  Vrcevi6,  niz.  65,  vidi  i 
u   Vukovu  rjecniku. 

GLASNAK,  m.  u  Sulekovu  rjecniku:  ,larm- 
kanone'.  —  Moze  hiti  da  je  pisano  grijeskom 
mjeste  glasnik  (koje  vidi  kod  c)). 

GLASOKLON,  m.  (mus.)  kod  pjevana  Hi  svi- 

m 


rana  kad  glas  prelazeci  preko  razlicnijeh  tona, 
na  svrhu  kao  da  pada  (klone)  na  glavni  ton.  — 

—  IJ  Sulekovu  rjecniku  (,cadenz'). 

1.  GLASOMJER,  wi.  accentus,  akcenat.  ispo- 
redi naglasak.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
(po  zapadnom  govoru  glasomir).  Jedna  ista  (rijec) 
ovdi  se  kratko,  ovdi  dugacko  jav|a,  u  jednom 
mistu  prosto,  u  drugom  polak  pivajuc  govore; 
odkuda  ova  razlika  nego  sto  ne  imamo  u  nasemu 
pismopisu  utvi'djene  glasomire,  dolazi?  Ovu  do- 
ista  ja  ne  bi  znao  drugacije  nego  nadslovci  ure- 
diti  i  razbiliziti.    J.  S.  E-e|kovic  xiv. 

2.  GLASOMJER,  m.  (phys.)  sprava  kojom  se 
mjeri  visina  glasa  (Hi  broj  trepeta)  u  zice,  strune 
sto   trepti.  —   U  Sulekovu  rjecniku  (,tonmesser'). 

GLASOMJERAN,  glasomjerna,  adj.  koji  pri- 
pada glasomjerju.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,pro- 
sodisch'). 

GLASOMJERJE,  n.  (gramm.)  prosodia,  nauka 
0  akcentu  i  dulini  slogova.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,prosodie'). 

GLASONOS,  m.  vidi  glasonosa.  —  U  tri  pisca 
cakavca  xvii  vijeka.  Pripado  kraju  glas  ovako 
rekuci :  ,Ti  nistar  znaduci ,  vojske  su  na  poju 
krajinu  sikuci  i  robe  i  ko|u;  tako  te  sad  moju', 
glasonos  izusti  .  .  .  D.  Barakovid,  vil.  36.  Da  mu 
se  smrt  zbude,  glasonos  zaupi.  54.  1.  glasonos. 
2.  glasonos.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  14.  Nece  glaso- 
nosi, ne  zgaja  usima.   I.  Ivanisevic  285. 

GLASONOSAC,  glasonosca,  m.  vidi  glasonosa. 

—  U  jednoga  pisca  cakavca  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Voltigijinu:  ,corriere'  ,bothe'. 
Raab  koja  bise  prijala  one  uhode  i  glasonosce 
poslane  od  vojvode  Josue.  A.  Yita|ic,  ist.  289. 
Po  naviscenju  i  pripovidanju  svetih  glasonoscih 
i  navistite|iiL  od  rici  Bozje.  289. 

GLASONOSAN,  glasonosna,  adj.  koji  nosi  glas. 

—  U  pisaca  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (,novitatum  plenus,  qui  res  novas 
abunde  nunciat').  Onaj  dogadaj,  o  kom  je  ble- 
bet|iva  fama  (bogina  glasonosna)  pre  vremena 
izvestija  ucinila.    Nov.  sr.  1835.  108. 

GLASONOS,  m.  vidi  glasonosa.  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xviii  vijeka.  Merkurij  glasonos 
okol  letec  pise.  M.  Kuhacevic  117.  Merkuriju, 
dragi  glasonose  mili!  131. 

GLASONOSA,  m.  nuncius,  covjek  koji  donosi 
glas  (vidi  glas,  f) ;  vidi  i  glasnik,  a).  —  isporedi 
glasonos,  glasonosac,  glasonos.  —  Slozeno  je  od 
osnova  supstantiva  glas  i  glagola  nositi  nastavkom 
ja;  sj  mijena  se  na  s.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iz- 
mectu  rjecnika  u  Mikajinu  (kod  glasnik),  u  Be- 
linu (,nuncius'  454*),  u  Stulicevu  (v.  glasnik),  u 
Vukovu  (,der  die  nachricht  bringt,  courier'  ,nun- 
cius',  cf.  glasnik).  Glasonosa  san  postala.  J.  Ar- 
molusic  3.  Kaluderi  bijau  onamo  i  amo  iduci 
glasonose.  A.  Kanizlic,  kam.  620.  Da  vajade^po 
glasonosi  navistiti  im.  E.  Pavic,  ogl.  132.  Zao 
mi  je  da  sam  vam  zalostni  glasonosa  bio.  I.  Ve- 
likanovic,  prik.  28.  Al'  dopade  itar  glasonosa. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  425.  Moj  sokole,  crni  glaso- 
nosa! Ogled,  sr.  2. 

GLASONOSJE,  n.  hod,  put  u  glasonose.  — 
U  Sulekovu  rjecniku :  ,botengang' ;  glasonosje  na 
koiiu  ,bot6nritt'. 

GLASOPOZNAN,  adj.  poznan  j)0  glasu.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (,fama  notus').  —  nepouzdano. 

GLASORECAN,  glasorecna,  adj.  koji  se  rece 
u  glas,  vidi  glasau,  a).  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.     Glasorecne  moHtve.    A.  Kali6  521. 

—  nepouzdano. 

11 


GLASOSLAVAN 


162 


GLASOVIT,  a. 


GLASOSLAVAN,  glasoslavna,  adj.  u  Stulicevu 
rjecniku  (,gloriosus,  inclytus,  illustris').  —  sasma 
nepouzdano. 

GL  AS  OSLO  VAN,  glasoslovna,  adj.  koji  pri- 
pada  (/lasoslovju.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,ton- 
lehrig'). 

GLASOSLOVJ^E,  n.  nauka  o  muzici.  —  U  i§u- 
lekovu  rjecniku:  glasoslov|e  ,tonlehre'. 

GLASOUDAR,  m.  accentus,  akcenat.  —  isjjo- 
redi  naglasak.  —  U  pisaca  nasega  vremena  prema 
rus.  r.iacoy/^apeHbe.  Da  je  ono  ,a'  bez  glasoudara. 
Vuk,  odg.  na  sitn.  7. 

GLASOUST,  adj.  vidi  glasan,  a).  —  Na  je- 
dnom  nijestu  xviii  vijeka.  Icluc  na  zrijebu  Jezus 
medu  glasoustijem  klikovaiiim.  S.  Eosa  130i>.  ^ 
nepouzdano. 

GLASOVALAC,  glasovaoca,  m.  covjek  koji  gla- 
suje  (vidi  glasovati,  hj).  —  U  Sulekovu  rjecniku 
(jStimmende ;  stimmgeber'). 

GLASOVAN,    glasovna,    adj.    vidi    glasan,    a). 

—  Na  dva  mjesta  xvi  i  xvii  vijeka,  i  u  Stuli- 
cevu rjecniku  (s  drugijem  nepouzdanijem  zna- 
cenem) :  v.  glasovite|an.  Grazdane  vuslisavse  trubo 
glasovne.  Aleks.  jag.  star.  3,  242.  Ispuna  za- 
povid  od  ispovidi  glasovne.  M.  Dobretic  170.  — 
U  Sulekovu  rjecniku  sa  znacenem:  koji  prijiada 
glasu ;  vidi  glasovni  kluc  ,stimmgabel' ;  glasovni 
zivac  jStimmnerve'.  tako  i  u  pisaca  nasega  vre- 
mena (vidi  glas,  h).  Glasovna  ceduja  ,stimiQ- 
zettel'.  Jur.  pel.  terminol.  486.  Glasovna  listina, 
glasovni  list  ,stimmliste'.  485. 

GLASOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  glasuje.  — 
Stariji  je  ohlik  glasovanje.  Ovo  zlamenuje  gla- 
sovaiie  i  vapijaiie  puka  izraelskoga.  M.  Dobretic 
407.  u  Sulekovu  rjecniku :  ,abstiinmung  (voti- 
sation) ;  votirung'. 

GLASOVATE!^,  m.  vidi  glasovalac.  Glaso- 
vate}  ,stinamfiihrer'  ,votante'.  B.  Petranovic,  rue. 
knig.  90.    Jur.  pol.  terminol.  48o. 

GLASOVATI,  glasujem,   ini})/.  glasiti,  glasati. 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  glasovah, 
u  impt.  glasuj,  u  ger.  praes.  glasujudi ;  u  osta- 
lijem  je  ohlicima  onakav  kakav  je  u  inf.,  osim 
aor.  2  i  3  sing,  glasova,  u  part,  praet.  act.  gla- 
sovao,    glasovala,    u  part,  praet.  pass,  glasovan. 

—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,resonare,  celebrare,  decantare').  a)  vidi  glasiti, 
a.  aa)  aktivno.  Paval  i  vsi  otci  glasuj  u  i  go- 
vore  protevu  tomu.  S.  Budini6,  sum.  ei**.  Dostojno 
jest  Boga  sluzbom  glasa  glasovati.  I.  Bandulavic 
112a.  Po  gradu  na  znano  to  cin'  glasovati.  I.  T. 
Mrnavid,  osm.  71.  Ki  dobri  glasovi,  viteze,  gla- 
sujes?  174.  Hodit,  letjet,  plovit,  glasovati,  pasti 
i  hranit  se.  A.  Kalic  335.  —  bb)  sa  se,  pasivno. 
Drugi  dil  Donani  ^  od  nih  se  glasuju.  I.  T.  Mr- 
navid,  osm.  41.  Nega  ric  igdiri  tot  so  ne  gla- 
sova. 102.  —  b)  sententiam  ferre,  davati  glas 
(vidi  glas,  f).  isjwredi  glasati.  —  u  nase  vrijeme 
kod  pisaca.  Glasovati  o  cem,  glas  dati  za  koga, 
,iiber  etwas  oder  fiir  einen  stimmen'  ,votare*.  B.  Pe- 
tranovic, rue.  knig.  91.  Glasovati  za  §to  , stimmen 
fiir  etwas'.  Jur.  pol.  terminol.  48G.  u  Sulekovu 
rjecniku :  ,abstimmen  (votisiren) ;  votiren ;  die 
stimme  abgeben'  kod  ,stimme'. 

GLASOVIK,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milidevic,  kra}.  srb.  886. 

GLASOVIR,  m.  klavir.  —  Rijec  nespretno  na- 
iinena  (toboze  po  puckoj  ctimologiji)  u  nase  vri- 
jeme od  nem  clavier,  kao  da  iz  nega  izvire  glas. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  .clavier;  fortepiano'. 
GLAS6VIT,  adj.  u  kojega  je  (reliki)  glas,  ispo- 


redi  glasan.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  a,  d) 
aa)  aaa)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,so- 
norus;  vocalis'),  u  Mikajinu  (glasovi ti,  glasni 
,vocalis';  glasoviti,  dobro  glasni  ,sonorus,  ad  cantus 
inflexus'),  u  Belimi  (,vocalis'  775";  ,celeber'  183a; 
,celebratus'  301'' ;  ,illustris'  375^ ;  ,eximius' ;  uci- 
niti  glasovita  ,insignio'  665^),  tc  Bjelosfjencevu 
(,famosus,  clarae  famae,  clari  nominis ;  vocalis ; 
sonorus^,  u  Jambresicevu  (,famosus'),  u  Voltigi- 
jinu  (jsonoro;  rinomato'  ,klingend ;  ruhmvoll'), 
u  Stulicevu  (,celebris,  clarus,  illustris,  eximius, 
fama  inclytus,  sonorus,  vocalis'),  u  Vukovu  (gla- 
sovit,  sto  ima  debar  glas  (1)  ,laut'  , clarus'  s  pri- 
mjerom  iz  narodne  pjesme:  Te  mu  puska  bjese 
glasovita).  —  Komp. :  glasovitiji  (A.  d.  Bella, 
rjec.  183a;  glasovitija.  V.  M.  Gucetic  160;  gla- 
sovitije.   A.  Kanizlic,  kam.  24.  itd.). 

a.  adj.  a)  o  rijeci,  govoru,  placu  itd.  kad  biva 
na  glas.  Plac  glasovit.  M.  Vetranic  1,  480.  Prici 
na  izvrsnos  molitve  glasovite  i  pametne.  B.  Gradic, 
dull.  7.  Prvo  mojenje,  koje  se  zove  mojenje  gla- 
sovito.  M.  Jerkovic  7.  Molbe  glasovite.  M.  Bi- 
jankovic  94.  Podpuna  i  glasovita  hvala.  I.  Dordic, 
uzd.  123.  Neka  cuje  pisme  glasovite.  T.  Babic, 
pism.  32.  Molitva  jest  od  vece  vrsti:  jedna  se 
zove  glasovita,  a  druga  pamet|iva.  J.  Filipovic 
1, 277a.  Ispovid  glasovita  oli  ti  na  usta.  M.  Dobretic 
170.  Miko  peva  pesme  glasovite.  Nar.  pjes.  istr. 
1,  38.  —  u  ovijem  se  primjerima  kaze  o  glasu: 
Nih  glasovi  vele  bjehu  visoci,  glasoviti,  |ub}ez|^i^d. 
B.  Gradic,  djev.  172.  Trubju  trubeci  i  glas  gla- 
soviti klikujuci.  M.  Jerkovic  63.  —  u  ovom  p)ri- 
mjeru  o  lupanu:  Lupanja  glasovita.  P.  Kne- 
zevic,  pism.  41.  —  b)  vocalis,  o  slovu  (vokalu) 
sto  se  izgovara  bez  pomoci  drugoga  slova.  Medu 
nimi  su  (medu  slovima)  sama  pet  glasovita.  B. 
Kasic,  rit.  xvii.  Glasovita  (slova)  jesu  ova  pet. 
M.  Orbin  329.  Od  ovizijeh  triju  glasovitijeh :  ,a, 
o,  u'.  J.  Mikaja,  rjec.  predg.  Italija  poznaje  ovo 
dvoje  ,i,  j',  prvo  glasovite,  drugo  neglasovito.  I. 
Grlicic  xxi.  Da  ces  najti  vi'hu  nikih  slova  gla- 
sovitih  ovi  nadslovak  ".  Ant.  Kadcic,  predg.  ii. 
—  c)  u  kojega  je  jaki  glas.  aa)  naj  cesce  o  spra- 
vama  koje  su  nacinene  za  to  da  daju  glas.  Po- 
slace  mnoge  anjole  s  trub}ami  glasovitijema.  M. 
Orbin  227.  Strasan  glas  ce  dati  glasovita  trub|a 
s  nebi.  A.  Vitajic,  ist.  546*.  Kamo  tvoja  zvona 
glasovita,  Carigrade,  lipoto  od  svita?  And.  Kacic, 
razg.  161a.  Sto  je  zvono  glasovitije,  nego  cegr- 
ta}ka.  D.  Eapic  252.  Te  mu  puska  bjese  glaso- 
vita, te  se  cula  u  Kunor  planinu.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  444.  Glasovito  zvono,  dobar  glas  ima,  daleko 
se  cuje.  J.  Grupkovic.  —  bb)  0  ce(adetu.  samo  u 
jednom  primjeru,  gdje  ce^ade  vice  u  jednoj  pri- 
godi:  Ka  cu  (grijeskom  cu)  da  vice,  ili  ju  izrani 
(gusa)  ali  ju  posice.  od  sabje  pogibe  nesricna 
Margita,  jer  tuj  do  potribe  bise  glasovita.  H. 
Lucie  239.  —  w  drugom  primjeru  o  judskom  grlu: 
Zavikao  grlom  glasovitim.  Pjev.  crn.  150*.  — 
cc)  0  zivincetu.  u  jednom  primjeru.  I  letu6e 
ptice  glasovite.  T.  Babic,  pism.  46.  —  d)  celeber, 
famosus,  illustris,  koji  je  na  glasu  (vidi  glas,  e, 
fi)  a)  aa)  ddd)).  aa)  o  cejadetu.  aaa)  obicno  u 
dobrom  smislu.  Zena  glasovita,  dobra  i  mudra. 
Korizm.  79''.  Ondje  istocna  sta  bojnica,  glaso- 
vita Sokolica,  velikoga  kci  Mogora.  I.  Gundulic 
331.  Svilojevic  glasoviti.  G.  Palmoti6  1,  309. 
Vulkanus  kovac  glasovit  vu  to  vreme  jest  bil. 
P.  Vitezovi6,  kron.  7.  Imona  od  sveti  pozuani 
i  glasoviti.  L.  Terzi6  166.^  Glasovita  pokornica. 
F.  Lastric,  svet.  112".  Cudotvorco  po  svemu 
svitu  glasoviti.  A.  Kanizlic,  fran.  136.  Ima§e  za 
Jubovcu  glasovitu  i  prilijepu  Ester.  S.  Rosa  14''. 
Kra)  David  iiuadise  u  svojoj  vojsci  uve  glasovito 


GLASOVIT,  a. 


163 


GLASUl^A 


juiiake  i  vitezove.    And.  Kacic,  kor.  214.    Mnogi 
i  glasoviti  bogoslovci  uce.  Ant.  Kadcic  52.    Slavni 
care   glasoviti.    P.  Sorkocevic   SSTa.     Kad    dodes 
u   trecu   sobu,   u   kojoj    ces   naci   tu   glasovitu   i 
lijepu    devojku,    tu    se   zaustavi.    Nar.    prip.   vil. 
1868.  651:.  —  hbh)  rjede  u  zlii  smislu.    Od  jedne 
glasovite  bludnice.   I.  Drzic  88.     Glasoviti  hrsuz 
i   ubojica   Baraban.    F.  Lastric,    test.   160'i.     Dva 
zlocinca,  dva  razbojnika,    dva  gri.snika   glasovita 
jednako   u   kradi   i   zloci   svojoj.   ned.  46.     Samo 
ostadose  ti'i  glasovita  tata.  M.  A.  Eejkovic,  sabr. 
40.   —   bb)    0    liolektivnijem    imenima   sto    znace 
cejad.    Glasovito  tvoje  pleme.  G.  Palmotic  1,  38. 
Vidjeti   ces   slavnu   Troju   glasovite   stan   ce|adi. 
1,  260.     Jeda  kuca  glasovita^  jad   ce   cinit   da   ti 
umine?   I.  Ivanisevic  180.    Casni  i   vazda  glaso- 
viti spliski  kapituo.    I.  J.  P.  Lucie,  izk.  27.     Od 
negove   cete   glasovite.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  59.  — 
cc)  0  mjestu.  aaa)  o  zemji,  drzavi.    Kijem^drzave 
slovinske    su    i    sva    Evropa    glasovite.    G.    Pal- 
motic 2,  318.     Neka   budu   glasovite  nase  strane 
iz  tve  desi.  J.  Kavanin  161^.    Brojahu  se  pet  kra- 
Jestva,    koja    bijahu    veoma    glasovita.    D.    Basic 
150a.  —  })l,l))   0  cjradii.     Gradovi   su   glasoviti   u 
pepelu  s  tvojih.  plama.    I.  Gundulic  230.     Zdrav, 
slobodni    Dubrovnice,    glasoviti,    svijetli    grade! 
G.   Palmotic   2,  5.     Jedan    glasoviti    i    plemeniti 
grad.    A.  Vita|ic,   ist.  252.     Prvi  biskup  glasovi- 
toga  Solina.    I.  P.  Marki   3.     Da    bi    on   porobio 
Perast,    mjesto    nakraj    mora,    mjesto    glasovito. 
Nar.  pjes.  bog.  181.   Jeruzolim  glasoviti.  V.  Dosen 
58''.   —   ccc)   0   zgradi   (kuci,   dvorti,   crlcvi  ltd.). 
Da   je    dosao    da    razori    ovo    templo    glasovito. 
G.  Palmotic  3,  45^.    Grada  razumnoga  Salamuna 
po  svem  svijetu  glasovita.  I.  V.  Bunic,  mand.  8. 
Glasoviti   oni   dvor  Solomunov.    F.  Lastric,   test. 
852*.    IT  velikoj  glasovitoj  crkvi  svete  Sofije.   A. 
Kanizlic,  kam.  292.  —  ddd)  o  rijeci,  gori.     Gla- 
sovita  Drava   i    Sava.    G.    Palmotic    3,    4^.     Dici 
se  s  jednom  rikom  glasovitom.  And.  Kacic,  razg. 
84.     Gora   od  Libana  glasovita.    L  Dordic,   salt. 
88.  —  dd)  0  apstraktnom  imenu  sto  znaci  kakvo 
djelo.     Dobito   s  djelima  svijetlijema  i  glasoviti- 
jema.    I.  Drzic  274.  ,  Glasovite    neka    trude    pak 
ponovit  i  on  bude.    G.  Palmotic  1,  198.     Ter  ga 
zdruzih  s  vitezovim   na   rvana   glasovita.   1,  214. 
Glasovite  po  svem  sviti  igre  cini  Olimpike.  2,  372. 
Da  skinuce  Grigorije  od  crkve  istocne  i  zajedno 
od  zapadne  uciiieno  glasovitije  bude.  A.  Kanizlic, 
kam.  24.     Glasovito  je   pitaiie   kod  bogoslovaca, 
da  ne  bude  Adam  sagrisio,  bi  li  se  sin  Bozji  bio 
uputio.    A.  Tomikovic,   gov.   50.  —  ee)   0   iininoj 
stvari.     All   kreposti    plemenita,    necuvena    prije 
na  sviti !  tva  spomena  glasovita  za  izgled  ce  uvik 
biti.    L  Gundulic   271.     Celije    su    grad    njekada 
glasovita   bile  imena.  319.     Ke  Ijepota   glasovita 
po  svemu   se   svijetu   slavi.    G.  Palmotic    1,  235. 
Hrabrenos    glasovita,    ka    se    svuda    pripovijeda. 
2,  168.     Negova   svetina   od   zivota  toliko  bijase 
u  starom  zakonu  glasovita,    koliko    kada  s.  Ivan 
krstite}   poce  pripovidat  krstene.    F.  Lastric,  od' 
343.     Da  povrate    slavu   glasovitu.    J.  Krmpotic, 
pjesm.  4.  — ff)  0  tjelesnoj  stvari  (koja  je  gdjeydje 
i  u  prenHsenom  smislu).     O    bosanska    kra|evinp, 
glasoviti  tvoj  stit  pade,  tve  se  slomi  vito  kopje.  G. 
Palmotic    1,    360.     Bojni    ostavi    mac    i    kopje    i 
glasovito    svoje    oklopje.    2,   50.     Kako  je   medu 
cvitjem    ruzica    cvit    naj    glasovitiji.    F.   Lastric, 
ned.  339.     Svatko   znade,    kako   je    medu    svima 
rudoplavi   zlato   naj  izvrsnitije   i  naj  glasovitije. 
339.    To  svidoci  kniga  glasovita.  Nadod.  3.    Koji 
mi  iz  svijeta  donese  naj  glasovitiju  to  je  naj  iz- 
vrsniju   stvar.    Nar.    prip.    bos.    1,  86.   —  gg)   u 
jednom  primjeru  o  danu  koji  se  vise  slavi,  svet- 


kuje  od  ostalijeh:  Jesu  li  brz  nike  nedije  glaso- 
vitije od  ostalih?  Blago  tm-1.  2,  108.  —  hh)  kad 
se  izrice_  uzrok  s  cega  je  ko  (Hi  sto)  glasovit, 
moze  hiti:  aaa)  u  instr.  I  dobrotom  cudi  mile 
i  Ijepotom  glasovite.  G.  Palmotic  1,  180.  Izgled 
ovoga  vojvode  dobrotom  toliko  glasovita.  A.  d. 
Bella,  razg.  79a.  __  ifji,)  „  gg^.  s  prijedlogom  s. 
Covjek  ovi  glasoviti  i  s  vandelskoga  pripovije- 
danja  i  jos  vecma  s  pokornoga  i  svetoga  svoga 
zivotovanja.  I.  M.  Mattel  226.  —  cec)  u  gen.  s  pri- 
jedlogom radi,  zaradi.  Gofredo  glasoviti  nepo- 
rocne  rad  cistosti.  J.  Kavaiiin  351').  Crkva  za- 
radi mlogih  cudesa  glasovita  i  postovana.  A. 
Kanizlic,  utoc.  43.  —  ddd)  u  loe.  s  prijedlogom 
u.  Izvan  varosa,  u  jacini  dosti  glasovita,  imenom 
Gabel.    I.  Zanicic  103. 

b.  adv.  glasovito.  —  komp. :  glasovitije.  — 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,insigniter'  665a),  u 
Stulicevu  (,palam,  publico,  sonore,  ellata  voce'),. 
u  Vukovu  (,helllaut'  ,clai'a  voce').  —  u  svijem 
primjerima  znaci  sto  i  na  glas,  u  glas,  u  glase. 
Misnik  ce  riti  ocenas  i  virovauje  i  ost(ala)  sve 
glasovito.  B.  Kasic,  rit.  46.  Bez  ozira  ovi  ouoga 
nagovara  vece  ocito;  bezakonja  carska  mnoga 
svak  spovijeda  glasovito.  I.  Gundulic  484.  Koja 
(ptica)  glasovito  vapije.  A.  Vitajic,  ist.  341.  Pje- 
vajte  glasovito.  I.  Dordic,  salt.  491.  Nece  se 
stidit  suza  proliti  i  s  ucvijenom  majkom  svojom 
glasovito  zaplakati.  F.  Lastric,  test.  99a.  Po  ni- 
hovoj  prolitoj  krvi  svjedocili  su  glasovito  istinu. 
V.  M.  Gucetic  120.  Kliknula  tankogi-lo,  glaso- 
vito. Nar.  pjes.  bog.  183.  Jura  vice  tanko  gla- 
sovito. F.  Eadman  39.  Prid  korab^om  misnici 
u  trumbete  glasovito  pusuci.  D.  Eapic  452.  Ona 
vice  tanko  glasovito.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  595.  On 
zapjeva  tanko  glasovito.  2,  623. 

GLASOVITEl^AN,  glasovite|na,  adj.  u  Stuli- 
cevu rjecniku  (,celebrandus').  —  nepouzdano. 

GLASOVITI,  glasovim,  impf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku (,celebrare,  commendare,  laudare  aliquem') 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bordica  (?).  —  sasma 
nepouzdano. 

GLASOVITOST,  glas6vitosti,  /.  osohina  onoga 
sto  je  glasovito.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,no- 
minis  celebritas'. 

GLASOVITSTVO ,  n.  vidi  glasovitost.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GLASOVKA,  /.  teskera,  ceduja  Hi  loptica  kojom 
se  glasuje,  daje  glas.  —  isporedi  glasovnica.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,stimmkugel;  stimmzettel'. 

GLASOVNICA,  /.  teskera,  cedu{a  kojom  se  gla- 
suje, daje  glas.  —  isporedi  glasovka.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku:  ,stimmzettel'. 

1.  GLASOVNIK,  m.  vidi  glasnik,  a).  —  U  je- 
dnoga  pisca  nasega  vremena.  Ima  I'  cesva  kobna 
prehodnika,  jal'  iz  sela  tuzna  glasovnika?  Osvetn. 
2,  87. 

2.  GLASOVNIK,  m.  sud  u  koji  se  skupjaja 
glasovi  (kod  glasovana).  —  11  Sulekovu  rjecniku: 
,stimmurue'. 

GLASTAE,  m.  Isatis  tinctoria  L.,  neka  bi(ka, 
silina,  lat.  glastum.  —  isporedi  farbovnik.  — 
U  3Iika(inu  rjecniku:  glastar,  trava,  farbovnik 
,guado'  ,glastum'  i  u  Stulicevu  •  glastar,  glastara 
,guado'  ,glastum',  a  iz  ovoga  u  Sulekovu  imeniku: 
Isatis  tinctoria  L.  87. 

GLASUKATI  SE,  glasuka  se,  i7npf.  dem.  gla- 
siti  se  (vidi  glasiti,  a,  h)).  —  tl  Parcicevu  rjec- 
niku. 

GLASUKA,  /.  ime  kravi.  F.  Kui-elac,  dom. 
ziv.  24. 


GLA§ATI 


164 


QLAVA,  a,  a)  a)  aa). 


GLASATI,  glasam,  impf.iterativni glagol prema 
glasiti.  —  Na  jednom  mjestii  xviii  vijeka,  a  iz- 
mectu  rjecnika  ti  StuUcevu:  ,resonare,  celebrare' 
*  dodatkom  da  je  uzeto  iz  hrevijara.  Jerbo  se 
je  pocelo  glasati  po  gradu  da  car  imade  odluku 
prikazati  za  kra|a  pojskoga  svoga  sina.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  167. 

GLA§Cl6,  m.  dem.  glasak.  S.  Mrka}  2. 

GLASE]!^E,  «.  djelo  kojijem  ko  ili  sto  glasi, 
ko  ili  sto  glasi  se.  —  Stariji  je  oblik  glasenje, 
M  2nsca  (xvn  vijeka)  u  kojega  dolazi,  stoji  svagda 
grijeskom  glasenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (glasenje),  u  StuUcevu  (grijeskom  glaserie),  u 
Vukovu.  Cujuci  glasenje  od  s.  Saverija.  B.  Kasic, 
fran.  173.  U  kojih  bude  imati  svako  slovo  svuda 
jedno  vazda  samo  glasenje.  rit.  xvii. 

GLASINCI,  Glasinaca,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u 
okrugu  toplickom.  M.  D.  Milicevic,  kra].  srb.  413. 

GLASKI,  adj.  koji  pripada  Glazu.  —  Na  je- 
dnom mjestu  XV  vijeka  i  otale  u  Danicicevu  rjec- 
niku  (glazbkyj  i  glaskyj).  U  Glazu  gradb  Glaski, 
Mon.  Serb.  439.  (1446). 

GLAT,  /.  kristal.  —  isporedi  ledac.  —  Naci- 
neno  od  ces.  Mat'.  —  U  Sulekovti  rjecniku:  (glat) 
,krystall'. 

GLATI,  glam,  impf.  vidi  gledati,  od  cega  po- 
staje  tijem  sto  je  d  ispalo,  a  ea  se  sazelo  u  a.  — 
Samo  u  pjesmi,  i  to  jedan  put  vec  xvi  vijeka,  a 
u  nase  vrijeme  dosta  cesto;  izmedu  rjecnika  u 
Vukovii.  Gdi  gias  mi  plac  |uti  i  zalos  ku  druzu. 
G.  Drzic  423.  ,Jesi  1'  vid'la  kona  moga?'  ,Nit' 
sam  glala,  ni  videla'.  Nar.  pjes.  viik.  1,  276.  Svaki 
jako  glajte  po  Tvircina,  al'  nemojte  pusaka  me- 
tati.  4,  148.  Ko  gledase,  gla  u  zem|u  emu.  Pjev. 
crn.  176a.  Pa  ih  jadna  zaborav|ah  u  jad  za  me ! 
glajuc  tebe  jjod  oruzjem,  ruzo  moja !  sve  krajeve 
uvatio,  bratska  rano!  Vuk  (?),  ziv.  189.  —  na 
jednom  mjestu  radi  stiha  ima  glaa  mjeste  gla: 
Da   ga  glaa  majka  mjesto  sina.    Pjev.  crn.  176^. 

GLATKATI,  glatkam,  imjjf.  vidi  gladiti.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Gladkati  obrve. 
I.  Velikanovic,  prik.  26. 

GLATKOCA,  /.  vidi  glacina   (i  radi  akcenta). 

—  TJ  rjecnicima :  u  Bjelostjencevu  (gladkoca, 
gladkost  ,laevitas') ,  n  Jambresicevu  (gladkoca 
,glabritas'),  u  Voltigijinu  (grijeskom  gladkoca  i 
gladkoca),  u  StuUcevu  (gladkoca).  —  u  nase  vrijeme 
u  Sulekovu  (,glattheit'). 

GLATKOGOVORAN,  glatkogovorna,  adj.  koji 
glatko  govori.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  gladko- 
govoran  ,blandidicus',  —  n.pouzdano. 

GLATKOGOVOENICA,/.  glatkogovorno  zensko 
cejade.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (gladkogovornica). 

—  nepouzdano. 
GLATKOGOVORNICIC ,    m.    dem.    glatkogo- 

vornik.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (gladkogovor- 
nifiic  ,blandiloquentulus').  —  nepouzdano. 

GLATKOGOVORNIK,  m.  glatkogovoran  covjek. 

—  U  StuUcevu  rjecniku  (gladkogovornik).  —  ne- 
pouzdano. 

GLATKOST,  glatkosti,  /.  vidi  glacina.  —  U 
rjednicima:  u  Vrancicevu  (gladkosfc  ,laevitas'),  « 
Belinu  (gladkos  4'tli'),  m  Bjelostjencevu  (gladkost 
kod  gladkoca),  u  Voltigijinu  (gladkost),  u  StuU- 
cevu (gladkost  ,politio,  oxpolitio').  —  u  naSe  vri- 
jeme u  Sulekovu  (,glatto;  glattheit'). 

GLATK()VANE,   n.  djelo   kojijem   se  glatkuije. 

—  Stariji  je  oblik  glatkovanje.  —  T!  Belinu  rjec- 
niku (gladkovanjo  ,expolitio'  441'')  i  u  StuUcevu 
(gladkovario). 


GLATKOVATI,  glatkujem,  impf.  gladiti.  — 
U  Belinu  rjecniku  (gladkovati  ,laevigo'  441i>)  i 
u  StuUcevu  (gladkovati,  v.  gladiti). 

GLATONIJA,  /.  vidi  glatunija. 

GLATUN,  m.  lat.  gluto,  tal.  ghiottone,  slado- 
kus,  obloguz.  —  U  jednoga  pisca  cakavca  xvii 
vijeka.  Glatun  gnuse  liegove  (svoje)  hoce  jisti. 
F.  Glavini6,  cvit.  148^.  Glatun  u  tminah  sideci 
bude  gladovati.  posl.  .52. 

GLATUNIJA,  /.  osobina  onoga,  sto  je  glatun. 

—  Nacineno  od  glatun  talijanskijem  nastavkom 
ia.  —  U  istoga  pisca  u  kojega  ima  i  glatun. 
Adam  u  betege,  zgora  recene,  glatunije  upade 
radi.  F.  Glavinic,  cvit.  61.  —  U  istoga  pisca  ima 
i  oblik  glatonija.  Glatonija  (je)  prikoreduo  po- 
zelenje  blagovanja.  F.  Glavinic,  cvit.  148a.  Bi 
napojen  zuci  proti  glatoniji.  393''. 

GLAVA,  /.  caput,  u  cefadeta  i  u  visijeh  zivo- 
tina  dio  tijela  u  kojem  je  mozak,  i  na  kojem  su 
plemenitija  tjelesna  osjecana   (kao  vid  i  cuvene). 

—  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  glavi,  u  ace.  sing. 
glavu,  u  voc.  sing,  glavo,  u  nom.,  ace,  voc.  pi. 
glave,  u  dat.,  instr.,  loc.  pi.  glavama.  —  Bijec 
je  ne  samo  praslavenska  (golva),  isporedi  stslov. 
glava,  rus.  ro^ioBa,  ces.  hlava,  po].  gloAva,  nego  i 
litavska:  galva.  —   U  svijem  je  rjecnicima. 

a.  u  cefadeta. 

c.)  u  pravom,  tjelesnom  sinislu. 

a)  kao  dio  judskoga  tijela  uopce. 

aa)  u  sirem  smislu  sve  ono  sto  stoji  na  vratu, 
dakle  i  lice  (isporedi  kod  bb)).  aaa)  uopce.  Kad 
ne  nosi  glave  tilo,  mrcina  je.  V.  Dosen  !&>.  Svu 
je  vojsku  glavom  n&^(h)it\o.  And.  Kacic,  razg. 
232a.  Sve  je  kolo  glavom  nadvisila.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  405.  Pade  Mujo  u  travu  na  glavu.  1,  546. 
Na  Balacku  jesu  do  tri  glave.  2,  152.  Pade  Demo 
glavom  bez  uzglavja.  2,  415.  Kao  da  mu  je  torba 
na  glavi  (tako  ne  vidi).  Nar.  posl.  vuk.  130.  Dok 
su  jos  ova  dva  zuba  meni  u  glavi.  Nar.  prip. 
vuk.  16.  —  i  u  metaforickom  smislu,  gdje  se  istice 
da  je  glava  preteznija  od  ostaloga  tijela  (ispo- 
redi kod  f).  Ne  tribovase  caru  vasemu,  glavu 
videci,  s  nogami  besiditi.  Aleks.  jag.  star.  3,  236. 
Isuki'st  je  glava  nasa,  a  mi  smo  riegova  uda.  M. 
Zoricic,  osm.  39.  —  bbb)  cejade  mice  razUcitijem 
nacinima  glavom,  cim  cesto  moze  i  pokazati  svoju 
misao.  tako  n.  p.  glava  se  moze  prignuti,  glavom 
se  moze  prikloniti  (sto  moze  biti  i  znak  ponizena). 
Prignuvsi  glavu  i  poniknuvsi  g  zem|i.  M.  Div- 
kovic,  bes.  32a.  Sveti  otac  pomolivsi  se,  jirignu 
glavu.  F.  Glavinic,  cvit.  117''.  Vidi  toliko  on, 
koliko  ostali,  da  prilika  divico  Marije  glavu  mu 
prignu.  .1.  Banovac ,  razg.  15.  —  Pokleknuvsi 
divica  i  glavu  priklonivSi.  Ziv.  kat.  star.  1,  224. 
U  to  meni  drug  moj  glavu  priklonivsi,  rece.  P. 
Zoranic  1V>.  Prikloiiu  glavu  svoju  i  pokloiiu  se 
tebi.  Aleks.  jag.  star.  3,  268.  Poklonivsi  svetu 
glavu  tvoju,  rece:  ,Ovo  raba  gosjjodinova'.  M. 
Jerkovic  16.  Glavu  skloniti,  prikloniti,  nagimti 
, caput  flectero'.  J.  StuUi,  rjoc.  1,  174b.  —  Po- 
klaiiaju  glavu  do  zemje.  Sava,  tip.  stud,  glasn. 
40,  138.  Koji  glavu  klana  prisvetoiuu  iraenu 
Isusa.  Ant.  Kadcic  374.  —  Podkuciti  glavu  pod 
mac  i  umrijeti.  M.  Divkovic,  bes.  87*.  —  Ne 
nosirao  doli  glavu.  kan'  da  cemo  pasti  ti-avu.  V. 
DoSon  1  t7a.  —  mctaforicki,  kao  poniziti  se.  Po- 
nizili  smo  glave  nase.  I.  Bandulavic  31''.  isai. 
58,  3.  Pak  se  holec  no  p<mosi,  dali  nizko  glavu 
nosi.  V.  Dosen  35".  Ima  prvjo  ])rignut  glavu 
pod  proklostvo.  M.  Dobrotic  524.  amo  maze  spa- 
dati  i  ovo:  Priklonnu  glavu  ostar  moo  no  sice. 
Aleks.  jag.  star.  3,  294.  —  glavom  se  klima  (kima). 
(jlavom    svuda    kiiiia  i  sobom  i)rivraca,    posazme 


GLAVA,  a,  a)  a)  aa). 


165 


GLAVA,  a,  a)  a)  hh). 


ocima,  da  san  se  odvi'aca.  M.  Marulic  10.  po 
nacinu  kako  to  biva,  moze  znaciti  da  se  sto  ne 
odohrava:  I  glaTom  pokima  roksi:  ,Mudri  nece, 
da  se  nitkor  nima  livaliti  odvece'.  P.  Hektorovic 

26.  Aleksandai'  knigu  proctiv  i  glavom  pokimav 
rece:  ,0  neizrecene  grdine  i  oholosti  tvoje,  Da- 
riju!'  Aleks.  jag.  star.  3,  238.  Hi  da  se  na  sto 
pristaje :  Neka  glava  tvoja  odgovori,  to  jest  isto 
glavom  kimni.  M.  Divkovic,  bes.  100''.  Ti  me 
pitas,  ode  li  Ivan  u  mlin?  Ja  muceci  prignem 
glavu  k  tebi,  doisto  ti  svidocim,  da  je  otisao. 
F.  Lastric,  ned.  177.  Ona  zakima  z  glavun  da  je. 
Nar.  prip.  mikul.  20.  U  sudu  se  glavom  ne 
klima  nego  govori.  Pravdonosa.  1852.  10.  —  glava 
se  podize,  uzdize,  nosi  visoko.  Pogledajte  i  uz- 
dvignite  glave  vase.  N.  Ranina  13i>.  Inc.  21,  28. 
Jase  u  zlatu  kona  vrana,  glavu  dize,  gleda  oholo. 
I.  Gundulic  291.  Hodi  nadigavsi  glavu  kao  jeliia. 
J.  Filipovic  1,  77^*.  Momak  lezi  ni  glave  ne  dize. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  168.  Glavu  dize  ^utica  Bog- 
dane,  glavu  dize,  dignut'  ne  mogase.  1,  544.  — 
Uzvisivsi  vrat  i  glavu  hode.  M.  Divkovic,  bes. 
97^.  —  Dobar  vojnik  visoko  nosi  glavu,  kada 
dobra  kona  jase.  D.  Barakovic,  vil,  95 — 96.  — 
Ona   divojka   drzi   glavu   kao  jelin.    J.  Filipovic 

1,  297a.  —  metaforicki,  kao  ponositi  se,  olioliti 
se.  Glavu  vise  svih  nosise.  M.  Marulic  259.  Sa- 
razini  glavu  podvigose  vojem  Mahometom.  S. 
Kozicic  42^.  Ter  ki  tvrde  glavu  dize  cijec  pro- 
klete  oholasti.  N.  Najeskovic  1,  157.  Svi  ki  te 
nenavide  glave  uznose,  zlobu  slide.  A.  Vitajic, 
ist.  270*.  Glavu  na  tojazi  nositi  ,superbe  ince- 
dere,  nares  crispare'.  Glavu  prema  komu,  suproc 
komu  podignuti  ,in  aliquem  insurgere'.  J.  Stulli, 
rjec.  1,  174b.  Oholu  je  glavu  suproti  crkvi  po- 
digao.  A.  Kanizlic,  kam.  434.  Otmanovic  care 
po  visoko  glavu  nadizase.  And.  Kacic,  razg.  312a. 
Za  to  gori  drzis  glavu,  da  nebesku  istes  slavu. 
V.  Dosen  147*.  Nositi  glavu  na  Adsoko,  odnositi 
glavu  kao  svirac  ,den  kopf  hoch  tragen'.  u  Su- 
lekovu  rjecniku  (kod  ,kopf').  —  glavom  se  krece, 
mase  itd.  Aleksendar  nace  zubi  skrzitati  i  glavom 
kretati.  Aleks.  jag.  star.  3,  307.  Psovahu  nega 
krecuci   glavam   svojim.    I.  Bandulavic  87''.  mat. 

27,  39.  Svi  kako  ono  nimi  zamuknuhu,  i  opo- 
menuvsi  se  glavami  pocehu  kretati.  F.  Glavinic, 
cvit.  225*.  —  Ako  li  trenem  glavom  micuci  tam 
ovamo,  svidocim  da  otisao  nije.  F.  Lastric,  ned. 
177.  —  Masu  glavom.  D.  Danicic,  psal.  22,  7. 
Starac  osta  mahajuc  glavom.  S.  ^ubisa,  prip. 
263.  Mogao  bi  mahnuti  glavom  i  prosaptati: 
,Ovde  nesto  ima!'  M.  D.  Milicevic,  jur.  7.  —  Uz- 
mahuje  i  glavom  i  snagom.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  282. 
Manu  glavom  i  ostalom  snagom.  2,  112.  —  glavom 
se  vije,  vrti.  Viti  glavom  ,mover  la  testa,  come 
suol  farsi  o  per  ischerno,  o  per  dolore'  ,agitare 
caput'.  A.  d.  Bella,  rjec.  730b.  Poce  ocima  za- 
vracati,  glavom  vrtiti.  J.  Filipovic  1,  509*.  meta- 
foricki. Oholome  glavom  viju.  G.  Palmotic  3,  188*. 

—  glava  se  obraca,  okrece.  Ne  hajes  ni  obracat 
glave.  Pjev.  cm.  23b.  Omere,  niti  vracaj  ka  Stam- 
bulu  glavu.  Osvetn.  3,  63.  —  Pa  im  pasa  ostre 
rijeci  krici:  ,Koji  godir  natrag  vrne  glavu'.  3,  133. 

—  Na    satora   ne    okrece    glavu.    Nar.   pjes.  vuk. 

2,  194.  —  metaforicki,  kao  paziti  na  sto:  Da 
je  bjese  Srbin  ugrabio,  ako  hocali  glave  obratiti. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  19.  Ja  ne  bih  na  te  ni 
glave  obratio.  S.  ^^ubisa,  prip.  212.  Za  tebe  je 
vec  on  mrtav,  kad  glave  ne  obrnu  na  tebe  ovo- 
liku  gomilu  godina.  Pravdonosa.  1852.  23.  Nitko 
nije  glave  na  to  okredao,  dok  ne  dode  Jenneru 
do  usiju.  M.  Pavlinovid,  rad.  58.  —  glava  se  od- 
vraca.  Pa  na  stranu  odvratio  glavu,  ne  see  vise 
ni   gledati   |ubu.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  122.  —  Kad 


devera  Mitra  ugledala,  od  nega  je  glavu  zanijela. 
2,  633.  —  metaforicki,  kao  ostaviti  koga,  proei 
ga  se:  Jesi  li  od  nega  glavu  od^nratio?  P.  Kne- 
zevic,  osm.  19.  —  glava  se  naslona,  glavom  se 
ko  naslona.  Ruzno  si  se  glavom  naslonio ,  a 
mucno  si  nesto  pomislio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  542. 
Na  kiima  se  glavom  naslonila.  2,  25.  —  Glavu 
l^rikrivivsi  na  krizu  plakase.  M.  Divkovic,  bes.  355b. 
slicni  su  i  ovi  primjeri:  Dovesti  se,  kako  se  rece, 
dokle  se  stavi  glava  na  tugdjelu.  M.  Orbin  66. 
Panuo  joj  glavom  na  krioce.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  279.  Smotao  sam  glavu  pod  kukavni  moj 
pokrivac  i  naplakao  sam  se.  M.  Pavlinovic,  rad. 
156.  —  Luko,  na  vidjelo  ne  pomijaj  glavu.  Osvetn. 

2,  81.  —  ccc)  kako  je  sto  namjesteno  prema  glavi, 
kaze  se  razlicitijem  nacinima  (moze  znacene  biti 
i  kao  kod  bb)),  n.  p.  1  ko  carski  s  prva  doni 
lis  na  glavu  pak  na  usta,  kra|u  prinije  ga  i  po- 
kloni.  I.  Gundulic  447.  I  na  glavu  kami  dofatio. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  83.  Hoce  V  donet  na  glavi 
miricu?  M.  A.  Ee^kovic,  sat.  G3b.  —  On  ga 
(list)  prima  i  vrh  svoje  glave  stavja,  pak  celiva. 
I.  Gundulic  394.  —  Vis'  glave  joj  kondir  vina. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  331.  Vise  moje  glave  ruzu 
usadite.  1,  393.    Ona  sjede  Muju  vise  glave.  1,  569. 

—  vidi  1.  celo,  2,  k).  —  Kruna  se  vija  i  nadvisa 
svrhu  okolisa  svete  glave  tvoje.  M.  Jerkovic  102. 

—  Pod  liega  bi  karanfil  sterala,  a  pod  glavu 
rumenu  ruzicu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  451.  Studen 
kamen  pod  glavu  metati.  1,  220.  Pod  glavom 
joj  zlaceni  nozevi.  2,  16.  —  Zade  joj  lale  za  glavu. 

1,  222.  Otkud  mi  lale  za  glavom?  1,  223.  — 
ddd)  posto  je  glava  na  jednom  kraju  (udskoga 
tijela,  kad  se  hoce  istaknuti,  da  se  govori  o  cijelom 
ce^adetu,  kaze  se:  od  glave  do  pete,  od  glave  do 
trave  itd.  Sva  ti  je  put  od  glave  ki-vava  do  peta. 
N.  Na}eskovi6  1,  144.  Koji  otrne  od  glave  do 
peta.  M.  Drzic  398.  Ti  si  mamen  tere  nebog  od 
vrh  glave  do  pet  od  nog.  P.  Hektorovic  (?)  144. 
Gledajte  ga  od  glave  do  pete  kako  je  izranen. 
J.  Banovac,  razg.  161.  Gubavi  od  glave  do  petu. 
F.  Lastric,  od'  264.  Od  vrh  glave  do  dno  pete. 
And.  Kacic,  kor.  58.  Razgledavsi  ga  od  pete 
do  glave.  162.  Izmjeriti  koga  od  pete  do  glave 
(poznati  ga  dobro).  Nar.  posl.  vuk.  99.  Od  glave 
do  pete  (n.  p.  odenuti  koga).  232.  i  u  prenesenom 
smislu  0  cemu  sto  nije  cejade:  U  toj  knigi  nije 
tako  govoreci  od  pete  do  glave  zdravja.  A.  Ka- 
nizlic, kam.  280.  —  Vi  prokleti  od  glave  do  nogu. 
D.  Eapic  10.  —  Ke  (gordine)  tope  briznu  me  i 
dave,  pogruziv  od  stope  tja  deri  do  glave?  H. 
Lucie  231.  Od  vrh  glave  do  stupaja  ,a  summo 
ad  imum'.  A.  d.  Bella,  rjec.  170b.  _  Tako  zgore 
kucka  Ikonija  savrh  glave  do  zelene  trave.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  179.  Okititi  tebe  dukatima  savrh 
glave  do  zelene  trave.  2,  284. 

bb)  u  uzem  smislu,  gorni  i  strazni  dio  (sve  ono 
na  cemu  raste  kosa) ;  suprotno  je  lice,  obraz.  ovo 
je  znacene:  aaa)  svagda  kad  se  govori  o  kosi. 
Ucini   bradu   i   glavu   ostruga.    Aleks.  jag.  star. 

3,  222.  Pram  prosuti  na  ne  glavi.  L  V.  Bunic, 
mand.  10.  Kamo  s  glave  kosa  gusta?  V.  Dosen 
44b.    I  gori  joj  kosa  navrh  glave.  Nar.  jjjes.  vuk. 

2,  13.  Iz  glave  je  kose  iscupala.  2,  112.  Koja 
bi  zena  ucinila  da  je  muz  otpusti  osisane  glave. 
Pravdonosa.  1851.  25.  —  bbb)  kad  se  u  nekijem 
slucajevima  kaze  kakva  je  ,glava\  jer  se  misli  na 
kosic.  Vrze  cordu  pod  bijelu  glavu.  Nar.  pjes. 
istr.  1,  12.  Bogougodni  kaluder  bijele  brade  i 
glave.  Nar.  prip.  vuk.  122.  Starac  Obren  sijedu 
uz  prag  prislonio  glavu.  Osvetn.  1,  34.  Nat'ce 
kalpak   na  ielavu  glavu.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  523. 

—  amo  bi  spadalo  i  rusa  glava  sto  se  vrlo  cesto 
nahodi  u  pjesmama,   ali  se  pridjev  ru»   dodnje 


GLAVA,  a,  c.)  a)  hh). 


166 


GLAVA,  a,  u)  b). 


ohicno  hcz  ohzira  na  negovo  znacene,  te  rusa 
glava  znaci:  glava  uopee.  —  ccc)  uz  glagole  ce- 
safci,  ces|ati,  mazati,  *  druge  kod  kojijeh  se  ima 
naj  vece  ohzira  na  hosu.  Otac  cese  se  po  glavi. 
M.  A.  Ee|kovi6,  sabr.  54.  —  Pomas  svu  prinese 
i  na  glavu  oblije  nemu.  I.  V.  Bimic,  mand.  19. 
—  ddd)  s  glagolom  bojeti.  Udi|  zaboli  ga  glava, 
ufati  ga  ognica.  A.  Kanizlic,  kam.  839.  Ali  te 
je  zabolila  glava  od  groznice  bola  velikoga?  And. 
Kaci6,  razg.  Ab'^.  Koja  mi  je  tanka  i  visoka,  za 
onom  me  boli  glava,  majko.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  239. 
Ona,  jelo,  tanka  i  visoka,  od  one  me  glava  zabo- 
]ela,  ona,  jelo,  b'jela  i  rumena,  s  one  me  je  i  srce 
i  glava.  1,  272.  Od  muke  ga  glava  zabo|ela. 
2,  335.  Od  vina  ga  |uto  boli  glava.  2,  159.  ^juto 
me  je  zabo|ela  glava.  2,  630.  —  u  metaforickom 
smislu,  vidi  bojeti,  11,  2,  a,  i^)  e)  (I,  str.  536'J — 537»). 
Ponukavca  glava  ne  boli  ,nemini  unquam  alteram 
hortanti  caput  doluisse'.  J.  Stulli,  rjec.  1,  174^. 
Glava  li  ga  boli?  (Kad  se  kazuje  da  ko  nema  uzroka 
s  cime  bifci  nezadovo|an).  Nar.  posl.  vuk.  41.  Od 
znana  boli  glava,  od  neznana  i  srce  i  glava.  M. 
Pavlinovic,  razl.  spis.  131.  S  toga  me  ne  boli 
glava  ,icb  lasse  mich  das  nicht  anfechten'  to  Sii- 
lekovu  rjecniku  (kod  ,anfecbten').  amo  spada  i 
ovo:  Gori  mu  glava  kao  Futoskom  knezu.  (U 
Backoj).  Nar.  posl.  vuk.  44.  —  eee)  kad  se  go- 
vori  0  ranama,  udarcima  itd.  Koji  put  i  krvavi 
glava  bude.  F.  Lastric,  ned.  320.  A  ja  lonac, 
pa  u  glavu!  puce  lonac,  puce  glava.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  177.  Ne  ud'ri  jelu  po  grani,  neg'  mladu 
Janu  po  glavi.  1,  310.  Pak  uzima  svoja  dva 
necaka,  i  o  kamen  glave  im  razbija.  1,  540.  Pak 
dovati  onu  kupu  s  vinom,  pa  udara  careva  causa, 
prste  kupa  a  prste  i  glava.  2,  431.  u  metaforickom 
smislu :  Vec  evo  vam  na  lijepu  pozdrav}e,  da  o 
kamen  glavom  n'  udarate.  Osvetn.  3,  77.  —  fff) 
kad  je  rijec  o  i)okrivanu,  obavijanii,  odijevanu 
glave,  Hi  nasuprot  o  otkrivanu  itd.  JJ  ruho  pri- 
tamno  pokriv  se  po  glavi.  G.  Drzic  403.  Odkri 
prid  sfijemi  glavu  svoju.  B.  Kasic ,  per.  120. 
Veo  na  rusoj  glavi  okolo  snjezan  svit  mu  je  u 
sto  dijela.  I.  Gundulic  299.  Odkrije  glavu  prid 
poglavnikom.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  19.  Sluga  ne 
odkrije  glavu  svomu  gospodaru.  Ant.  Kadcic  228. 
Prsten  na  ruci,  venae  na  glavi.  Nar.  pjes.  vuk. 
1 ,  33.  Na  glavi  mu  kalj)ak  i  celenka.  1,  373. 
Sto  t'  je,  rano,  krvava  dolama?  sto  si,  rano,  ti 
zavio  glavu?  1,  540.  Zbaci  s  glave  bugarsku 
Subaru.  2,  150.  Oko  glave  bijele  kauke.  2,  268. 
Ne  dam  s  glave  tastove  celenke.  2,  556.  Dok 
je  glave,  bice  kapa.  Nar.  posl.  vuk.  64.  Po  glavi 
kapa  se  obamira.  M.  Pavlinovic,  razg.  90.  —  ggg) 
kad  se  istice  ,lice\  kao  suprolno  ,glavi'.  Nu  se 
zagledaj,  gospoje,  u  moju  viru  pravu,  kako  no  i 
ja  u  tvoje  li6ce  i  rusu  glavu.  H.  Lucid  214. 

h)  bez  glave  cejade  ne  moze  ziv^eti,  i  glava  se 
shvata  kao  mjesto  gd/je  naj  vise  stoji  sila  sto  uz- 
drzava  zivot.  isporedi  i  f-i).  aa)  ubija  se  ko  tijem 
Sto  mu  se  odje(nje  glava  od  tijela,  te  se  kaze  da 
se  glava  sijece,  otkida,  itd.  Usocenije  glave  Jo- 
vana  kri.stito}a.  Mon.  serb.  2.  (11H9).  Da  mu  se 
ima  glava  odbsici  onomu  koji  je  sagriSio.  378. 
(1434).  Usicito  mi  glavu.  Mon.  croat.  228.  (1527). 
Vsim  nam  glave  posici  mecem  svojim.  Aleks.  jag. 
star.  3,  267.  Puske,  kopja,  sabje,  maci  zgadaju 
prsi,  ko}u  grla,  sijoku  glave,  sve  se  tlaci.  I.  Gun- 
dulid  445.  Da  odsicem  Olofernu  glavu.  F.  Lastri6, 
test.  20'K  Ja  bi  tobi  osjoko  pri  ramenom  rusu 
glavu.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  27.  Bog  ubio  cara 
i  cesara  i  Latiiia  duiida  MleSanina  koji  nede  da 
zametnu  rata,  da  so  vlaskih  glava  nasicomo.  And. 
Ka6ic,  razg.  307''.  Pak  mu  rusu  odsijece  glavu. 
Nar.  ]ijos.  vuk.  2,  146.    Od.MJokose  tri  stotine  glava. 


2,  154.  —  Mehmet  ko  im  glave  skinu.  J.  Ka- 
vanin  185''.  Da  mu  rusu  glavu  skinu.  V.  Dosen 
124a.  A  divu  je  glavu  okinuo.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  37.  Sad  ce  tvoju  glavu  ukinuti.  2,  279.  Skide 
glavu  Turcin-Mustaf-agi.  2,  343.  Iskide  mu  iz 
ramena  glavu.  2,  424.  —  Sad  Turcin  joj  glave 
rize.  J.  Kavanin  288^.  —  (Mac)  prama  sebi  da 
tko  trgne,  sebi  glavu  da  odtrgne.  V.  Dosen  180''. 

—  Corda  sinu,   rusu  glavu  svina.    Osvetn.  4,  63. 

—  Tere  mu  je  odmasio  Turcinu  rusu  glavu.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  56.  —  Glavu  mores  svijeh  Tu- 
raka  jednim   mahom    odvaliti.    J.  Kavanin   220. 

—  Pokli  glavu  nemu  obara,  casu  od  lupije  "e 
ucinio.  259''.  —  Da  mu  na  tleh  glavu  bite.  297^. 

—  Nega  cini  pogubiti,  macem  glavu  liera'  odniti. 
P.  Hektorovic  (?)  170.  — -^Sista  jjape  sveta,  komu 
glava  bi  vazeta.  80.  —  Gelat  6e  ti  glavu  izgu- 
biti.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  610.  —  Pustil  bill  pri 
s  mojom  razstavit  se  glavom.  H.  Lucie  188. 
Z  glavom  ga  rastavi.  D.  Barakovic,  jar.  53.  Kad 
mac  Irudov  glavom  te  rastavi.  A.  Vita^ic,  ost. 
406.  Rastavi  mu  glavu  i  ramena.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  625.  —  I  despota  Vukasina  razbi  i  s  glavom 
jos  razdili.  I.  Gundulic  566.  —  sllcni  su  i  ovaki 
primjeri:  Jedno  Ture  izmaknulo  bilo,  ne  bi  1' 
Janku  ugrabilo  glavu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  323. 
Pak  je  Marko   vili   vazel   glavu.    Nar.  pjes.  istr. 

1,  29.  'Ko  se  neces  junak  poturciti,  rusu  cu  ti 
glavu  vifatiti.  1,  54.  —  bb)  kaze  se  da  ,glava 
padne,  otide'  itd.,  kao  pasivno  prema  aa).  Neka 
nasa  glava  pada,  a  tve  carstvo  mirno  zivi.  I. 
Gundulic  504.  —  Tomu  glava  hvrkne  kad  (ga) 
sabjom  udare.  B.  Krnarutic  18.  —  Da  ce  mu 
glava  otic.  S.  Badric,  ukaz.  29.  Boze  mill,  na 
svem'  tebi  vala,  kad  brz'  ode  sa  junaka  glava! 
kan'   da   nije   na   nemu   ni  bila!    Nar.  pjes.  vuk. 

2,  424.    Makar  nase  i  otisle  glave.  Osvetn.  2,  90. 

—  Muci,  oce  ti  sada  doli  glava  pojti.  Mon.  croat. 
203.  (1513).  —  cc)  kome  je  odsjecena  glava,  kaze 
se  da  je  ,izgubi,  ostavi'.  Za  vasega  cara  u  boju 
izgubiti  rusu  glavu.  I.  Gundulic  290.  Glavu  iz- 
gubi  pod  svojim  cadorom.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  7. 
Idi,  duzde,  izgubio  glavu!  Nar.  i^jes.  vuk.  2,  335. 

—  I  na  smrt  pojt  spravan  glavu  ostavit.  D.  Ba- 
rakovic, vil.  152.  —  Plativ  skupo  sto  je  kvara 
bilo,    s  pleca  rusu  usijavsi  glavu.    Osvetn.  1,  11. 

—  dd)  kad  cejade  sjjase  svoj  zivot,  kaze  se  da 
,nosi,  iznese'  itd.  glavu.  Ziv  _na  ove  pokrajine 
srecom  iznijeh  glavu  moju.  G.  Paliuotic  2,  67. 
Evlogijo,  da  zivu  glavu  iz  dvora  iznese,  u  goru 
pobize.  A.  Kanizlic,  utoc.  134.  Neces  izic'  ni 
iznijet'  glave,  a  kamo  li  izvesti  devojke!  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  149.  Bjezi  da  izneses  glavu.  Pjev. 
crn.  109i».  —  Neces  danas  unijeti  glavu.  45''.  Ako 
je  ta  bezakonik  unio  glavu  u  moju  zem|u,  vezana 
cu  ga  opremiti  u  Kotor.  S.  ^^ubisa,  prip.  231. 
Sam  iguman  Todosija  skrinu  i  unese  u  pecinu 
glavu.  Osvetn.  3,  54.  —  Da  se  kripko  bas  pod- 
neso,  zivu  glavu  kad  odnese.  V.  Dosen  124*.  Ja 
ti  veliia,  da  bjezimo,  ago,  ako  nam  je  odnijet 
glavu  drago!  Osvetn.  1,65.  —  Nidan  zivu  glavu 
ne  ponese.  Nar.  prip.  mikul.  52.  —  Jer  se  nece§ 
nanositi  glave.  N.'ir.  pjes.  vuk.  2,  218.  Zelen 
bore,  glave  im  zastiti,  noce  ih  se  dugo  nanositi! 
Osvetn.  4,  57.  —  amo  spadajii  i  orakovi  pri- 
mjeri: Ne  bi  se  otole  ziv  i  s  glavom  oslobodio. 
I.  Dordic,  ben.  138.  Bjezi  s  glavom  u  stijenu, 
Luko!  Osvetn.  2,  80.  —  po  tome  se  kaze  i  da 
cejade  ,bjezi  glavom  bez  obzira',  kad  se  hoji  smrti 
te  bjezi  ne  obziruci  se.  Biii,  dolijo,  glavom  brez 
obzira.  F.  Radman  36.  Turci  pobjegoso  glavom  bez 
obzii-a.  Pjov.  crn.  23".  —  ee)  glava  ima  istu  vri- 
jednost  i  u  ovakovijem  printjerima,  te  se  moze 
zamijeniti  dovekle  i  rije<'ju    ?,ivot:     Glavu  svoju 


GLAVA,  a,  u)  t))\ 


167 


GliAVA,  a,  a)  ct). 


polozil  jesi.  Aleks.  jag.  star.  3,.  26-5.  I  stokrat 
sam  podlagala  za  vas  na  smrt  moju  glavu.  Gr. 
Palmotic  2,  216.  —  Drzan  mu  si  glavu  tvoju.  I. 
Gundulic  488.  —  Eto  tvoje  sab|e  a  evo  moje 
glave!  Nar.  priiJ.  vuk.  64.  Evo  moje  glave!  t.  j. 
ako  ne  bude  tako,  ubij  me!  Pravdonosa.  1852.  14. 
—  Na  cast  tebe  tvoja  rusa  glava.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  132.  —  Da  mu  ne6u  pridat  Svetigrada,  dokle 
mi  je  na  ramenu  glava.  And.  Kacic,  razg.  103*. 
Ziva    mene    na    ramenu    glava!    Nar.    pjes.    vuk. 

1,  563.  Dok  je  mene  i  na  mene  glave,  ne  dam 
tebe  crnom  Arapinu.  2,  395.  Ne  mislim  se  sa 
Sarcem   rastati   dok  je   moje   na   ramenu    glave. 

2,  440.  —  Sve  vojvoda  iscekao  druge,  i  brojio 
na  junacih  glave.  Osvetn.  2,  162.  —  Evo  sam 
se  Bogu  zarekao,  da  cu  ici  u  goru  zelenu  i  od- 
metnut  u  hajduke  glavu.  Osvetn.  2,  19.  —  Bi- 
zeci  od  nemila  do  nedraga,  gdi  ce  glavi  misto 
naci.  And.  Kacic,  razg.  42.  — -  Ka  vil'  gizdava 
vece  nam  je  draga  nego  nasa  glava.  M.  Drzic  94. 
A  ja  volim  moju  rusu  glavu,  neg'  sve  blago  cara 
cestitoga.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  391.  Svakomu  je 
svoja  glava  draga.  Osvetn.  2,  55.  po  tome  se  i 
stvar  vrlo  draga  isporeduje  s  ,glavom'.  E  ga 
drzi  kako  svoju  glavu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  610. 
Da  te  drzim  pored  svoje  glave,  da  te  ranim 
medomi  i  secerom.   2,  209. 

c)  glava  je  odijejena  od  tijela.  aa)  uopce. 
Ali  vele  huda  je  muka,  ku  vidjenje  sved  mu 
dava  od  skorenijeh  susijeh  ruka  i  od  u.sahlijeh 
crnijeh  glava.  1.  Gundulic  336.  Za  zrcalo  i 
zabavu  vele  bi  ti  bilo  bo}e,  da  si  uzela  mrtvu 
glavu.  I.  V.  Bunic,  mand.  29.  Te  ti  vidi,  sta 
je  u  zobnici ,  il'  je  glava ,  iP  zlatna  jabuka. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  547.  Uze  glavu  svetoga  La- 
zara.  2,  324.  Ode  glava  preko  poj^a  sama,  sveta 
glava  do  svetoga  tela.  2 ,  325.  Pa  sve  glave 
pred  cara  iznosi.  2,  365.  Jos  Arapci  glava  pro- 
govara.  2,  378.  Sva  avlija  glavam'  nakicena. 
2,  420.  Mrtva  se  glava  po  sokaku  va|a,  jos  se 
visem  jadu  nada.  (Iza  naj  vecega  zla  moze  biti 
gore.  U  Eisnu).  Nar.  posl.  vuk.  183.  —  hb)  meta- 
foricki  se  kaze  da  je  konie  ,glava  u  torbi\  kad 
mu  je  zivot  na  pogibli,  te  kao  da  mu  je  glava 
vec  odsjecena.  Nosim  glavu  u  torbi.  Starine. 
11,  117.  (1678).  Glavu  u  saci  drzati,  glavu  u  tor- 
bicu  sviti  ,vitam  exjjonere,  in  periculo  vitae  ver- 
sari'.  J.  Stulli,  rjec.  1,  174'>.  Metnuti  glavu  u 
torbu.  (Pregoreti  svoj  zivot).  Nar.  posl.  vuk.  178. 
Volim  mahnut  preko  gore  erne,  a  u  torbi  glavu 
prenositi.  Osvetn.  2,  11.  —  ec)  u  ovakijem  pri- 
mjerima  stoji  glava  metaforicno  za  zivot.  Sad 
ti  prose  nasu  glavu,  za  pak  tvoju  poraziti.  I. 
Gundulic  498. 

d)  glava  je  dio  tijela  kojijem  se  misli,  te  se 
shvata  Hi  uprav  kao  nekakav  sud  u  kojem  stoji 
um,  pamet,  Hi  bas  kao  sam  urn,  sama  pamet. 
s  prvijem  znacenem  govori  se  cesto  (metaforicki) 
0  glavi,  kao  o  stvari  posve  tjelesnoj,  materijalnoj. 
aa)  uopce.  Grad  glavom  zaslana.  D.  Barakovic, 
vil.  111.  Od  snage  je  mudros  veca,  desnica  se 
glavi  klana.  G.  Palmotic  1,  227.  Dosta  je,  da 
sam  ja  u  moj  glavi  ovako  namislila.  2,  94.  Tijem 
ako  vam  svijest  je  u  glavi,  ne  budite  tvrdoglavi. 
J.  Palmotic  283.  Plodna  ona  mlogostrukih  bimba 
i  lazi  glava.  A.  Kanizlic,  kam.  370.  Ludi  su 
izvitci  glave  ih.  S.  Eosa  6^.  Da  sama  vladati 
moze  po  nezinoj  glavi.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  67. 
Glava  a!  (podignuvsi  ruke  i  rasirivsi  sake  prema 
glavi)  a  u  glavi  na!  (kao  uhvativsi  se  palcem  i 
kaziputom  za  zube,  i  znaci:  glava  velika,  ali 
prazna).  Glava  je  skupja  s  jezikom  nego  bez 
jezika.  (Vredniji  je  coek  koji  umije  govoriti  nego 
onaj  koji  ne  umije).     Glava  je  starija   od   knige. 


Nar.  posl.  vuk.  41.  Nema  cetvrte  daske  u  glavi. 
(canut  je  malo).  205.  Pop  se  ne  bira  po  bradi, 
no  130  glavi.  255.  Mislite  i  lose,  ali  svojom  glavom 
mislito.  M.  Pavlinovic,  rad.  10.  Carevi  ti,  drzec 
u  svojoj  glavi.  razg.  98.  Sabja  ti  u  ruci  a  dusa 
u  glavi,  pa  udaraj  kuda  zuas.  Pravdonosa.  1852.  10: 
U  stara  glava  a  u  mlada  snaga.  V.  Bogisic,  zborn. 
31.  Ima  pameti,  soli  u  glavi,  ima  zlatnu  glavu 
,er  hat  kopf.  Nije  po  glavi  ozebao,  nije  bez 
glave  ,er  ist  nicht  auf  den  kopf  gefallen'.  u  Su- 
lekovu  rjecniku  (kod  ,kopf').  —  bb)  o  kakvoj  misli 
(osobito  ako  je  u  noj  sto  cudnovato)  govori  se 
kao  0  necemu  sto  ulazi  u  glavu.  aaa)  kad  ko 
koga  sto  uvjeri,  na  sto  nagovori,  Hi  se  cejade 
samo  uvjeri,  kaze  se  da  se  ono  u  glavu  stav^a: 
Mnoge  zale  misli  u  glavix  ti  stavi.  A.  Georgiceo, 
nasi.  133.  Dojde  djavao  medii  bogace,  pak  jim 
stavi  u  glavu,  s  kolikim  su  trudom  stekli  ovo 
blago.  B.  Leakovic,  gov.  46.  —  mece:  Metne 
sebi  u  glavu.  D.  Obradovic ,  basn.  230.  amo 
spada  i  ovo:  Metnuti  kome  crva  u  glavu.  (Ka- 
zati  mu  sto,  da  se  uznemiri).  Nar.  posl.  \Tik.  ^178. 

—  Hi  drugijem  ovakovijem  glagolima :  Nima 
sumiiu  u  glavu  klade.  I.  Zanotti,  en.  7.  Foley 
je  zapeo  u  glavu  dokopati  se  tajne.  M.  Pavli- 
novic, rad,  77.  Foley  zakapi  u  glavu,  da  se  do- 
cepa  tajne.  77.  Ubi,  zasijece,  ubrazdi  si  liesto  u 
glavu  ,er  hat  sich  etwas  in  den  kojif  gesetzt'. 
u  Suleicovu  rjecniku  (kod  ,kopf' ).  —  bbb)  kad  ko 
promisli  sto  nenadno,  cudnovato,  kad  mu  takovo 
sto  padne  na  um,  kaze  se  da  mu  je  ,doslo,  sko- 
cilo,  sunulo,  itd.  u  glavu''.  Premda  mu  je  posli 
doslo  u  glavu  pobignuti.  M.  Dobretic  313.  Sko- 
citi  komu  stogod  u  glavu,  sunuti  u  glavu  ,saltar 
in  testa,  ciofe  venir  in  mente'^,in  cognitionem  in- 
cidere'.  A.  d.  Bella,  rjec.  730'\  Sto  mu  more  skocit 
opet  u  glavu.  M.  Dobretic  433.  —  ZaATtilo  mu 
u  glavu,    da  ce  u  Pariz.    M.  Pavlinovic,  rad.  65. 

—  Uvrti  mu  se  nesto  u  glavu  ,er  hat  sich  etwas 
in  den  kopf  gesetzt'.  u  Sulekovu  rjecniku  (kod 
,kopf').  —  iiestoje  drukcije  u|esti  u  glavu  u  ovom 
primjeru  (kad  se  ko  sto  uvjeri):  Da  je  on  Hi'ist 
ne  mogase  im  u  glavu  uljestiti.  S.  Eosa  59a.  — 
ccc)  iizeti,  primiti  u  glavu  moze  znaciti:  domi- 
sliti  se,  namisliti,  uvjeriti  se,  uglaviti  se.  I  ve- 
cerajuci  pade  od  zida  jedan  malan  pijak,  uze 
oni  mladic  u  glavu,  da  se  ono  niko  baca  da  izade 
na  rok  j)0  veceri.  J.  Banovac,  razg.  135.  Sto  ako 
li  primi  u  glavu,  biti  ce  mudriji.  A.  Kanizlid, 
kam.  123.  Tvrdo  je  u  glavu  primio  nauk  trpeza 
i  krpeza.  M.  Pavlinovic,  rad.  43.  —  cc)^  prema 
bb)  kaze  se  da  se  kome  sto  (misao)  ,dize,  vadi, 
izvlaci  iz  glave'.  Dignuti  nike  sumje  i(z)  svoje 
glave.  M.  Dobretic  134.  Komu  stogod  iz  glave 
dignuti  ,dissuadere,  dehortari  aliquem'.  J.  Stulli, 
rjec.  174^".  —  Ako  ti  ne  dodes  naj  l)rze  k  nojzi 
sad  za  to  joj  izeti  iz  glave,  vjeruj  mi,  mrtvu  je 
c'  vidjeti.  F.  Lukarevic  162.  —  Izvaditi  nima  iz 
glave  tu  zlu  misao.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  Alb. 
Izvadi  to  iz  glave.  J.  Eajic,  boj.  70.  —  Ni  s  ce- 
tii-i  koiia  ne  bi  mu  iz  glave  izvukao.  (Kad  ko 
sto  sebi  uvrti  u  glavu).  Nar.  posl.  vuk.  223.  — 
Izbiti  iz  glave  ,aus  dem  kopfe  bringen'.  u  Su- 
lekovu  rjecniku  (kod  ,kopf').  —  dd)  rijecima  iz 
cije  (svoje,  tude)  glave  istice  se  da  je  ko  nesto 
sam  izmisUo.  Popivanje  ili  kant,  od  s.  Grgura 
nasast,  bo|i  mu  poda  obraz,  a  nisto  i  od  svoje 
prilozi  glave.  F.  Glavinic,  cvit.  200*.  Koji  iz 
svoje  glave  uce  a  ne  po  duhu  svetomu.  I.  Ancid, 
vrat.  86.  Iz  svoje  glave,  od  svoje  glave  ,pro 
ingenio,  pro  arbitrio'.  J.  Stulli,  rjec.  1,  174i>.  Ovo 
pitane  nije  iz  negove  glave.  A.  Kanizlic,  kam. 
198.  Ovo  je  iz  laXJive  glave  Sokrata  izislo.  220. 
Jeli  to  iz  tvoje  glave?  Vuk,  grada.  90.    Ne  samo 


GLAVA,  a,  a)  d). 


168 


GLAVA,  a,  a)  f). 


sto  je  g.  Kaulicija  u  ovoj  pjesmi  ovdje  dodao 
iz  svoje  glave  36  stihova.  nar.  pjes.  2,  384.  — 
amo  moze  spadati  i  ovo:  Govoriti^iz  glave,  na 
izust  ,aus  dem  kopfe  hersagen'.  u  Sulekovu  rjec- 
niku  (kod  ,kopf ).  —  ee)  da  sii  kome  teske  misli, 
hrige,  izrice  se  ovakovijem  i  drugijem  nacinima: 
Imadiici  drugi  briga  u  glavi.  M.  Dobretic  492. 
Negovo  zivlenje  po  glavi  mi  seta.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  129.  Sve  mi  se  to  vrti,  ide  po  glavi  ,gelit 
mir  im  kopf  herum'.  Puna  mi  je  glava  ,icli  habe 
den  kopf  voll  (sorgen)'.  Ne  znam  gdje  mi  je 
glava  ,ich  weiss  nicht  wo  mir  der  kopf  stebt'. 
u  Sulekovii  rjecniku  (kod  ,kopf').  —  ff)  gjavom 
se  pumti,  te  se  shvata  glava  kao  mjesto  gdje  stoji 
ono  sto  se  naiici.  Igdar  uvridenje  iz  glave  ne 
leti.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  124.  Ove  stvari  ostaju 
lasno  u  glavi.  H.  Bonacic  125.  Napuniti  gla^'^l 
misli  i  znana.  M.  Pavlinovic,  rad.  142.  Prepu- 
naiie  glave  za  same  ispite.  147.  Tako  je  on  strpao 
u  glavu  veliko  blago.  64.  Koji  su  u  glavu  na- 
ku|kali  vise  povrsne  navike.  147.  Izlaze  iz  uciona 
krcatom  glavom  nauke.  135.  —  gg)  napuniti  glavu 
kome  moze  znaciti:  uvjeriti  ga  o  cem  (sto  moze 
i  ne  biti  istina)  tako  da  se  s  toga  drazi,  mamiti 
ga.  Da  jest  on  carovnik,  cesaru  napnnihu  glavu. 
F.  Glavinic,  cvit.  122fi.  —  hh)  razbijati  glavu 
drugome  znaci:  dosadivati  mu,  muciti  ga  pre- 
mnogijem  rijecima.  Ne  moj  razbijati  glave  dru- 
gijem s  velikijem  govorenjem.  M.  Radnic  45^. 
Niti  ti  u  ovom  poglavju  mogu  vise  razbijati  glavu. 
M.  Zoricic,  aritm.  58.  —  razbijati  (svoju)  glavu: 
muciti  se  j^reko  mjere  naukama  Hi  brigama.  Nega 
moze  sejanin  brez  toga  da  ce  se  morat  mlogo 
mucit  i  glavu  razbijati,  lasno  naucit.  I.  Jablanci 
12.  Ko  je  jjoludeo  da  jos  takim  mislima  razbija 
glavu?  M.  D.  Milicevic,  des.  par.  19.  Eazbijati 
glavu  ,sich  den  kopf  brechen'.  u  Sidekovu  rjec- 
niku (kod  ,kopf ).  —  ii)  s  ovijem  znacenem  glava 
moze  imati  razlicite  j^ridjeve,  n.  p.  aaa)  a  dobrom 
smislu.  Nagovori  mudre  glave  cine  pasti.  J. 
Armolusic  16.  Morebit  si  mudre  glave  ?  V.  Dosen 
19b.  —  Sin  dobre  glave,  al'  slaboga  nastojana. 
M.  Pavlinovic,  rad.  41.  —  Ki  u  bistru  glavu  prija 
svijeh  od  kniga  nauk  vrijedni.  J.  Kavanin  8ii^. 
Pitane  koje  za  Grgura  zanimase  sve  bistre  glave. 
M.  Pavlinovic,  razg.  100.  Bistra  glava  ,ein  otfener 
kopf.  tc  Sulekovu  rjecniku  (kod  ,kopf').  Covjek 
bistre  glave  ,ein  mensch  von  guter  anlage'.  (kod 
,anlage').  —  Negovi  posli  botili  bi  jednu  glavu 
zdravu.  P.  Eadovcic,  nac.  58.  Vjezba  se,  e  bi 
zdravu  i  cvrstu  uzdrzao  glavu.  M.  Pavlinovic, 
rad.  135.  —  Ovi  priprosti  razlog  nedostojan  jest 
naucne  glave.  A.  Kanizlic,  kam.  233.  —  Zar  bi 
danas  bilo  ozbi|ne  glave?  M.  Pavlinovic,  razg. 
52.  —  Ima  zlatnu  glavu,  vrsna  je  glava  ,er  hat 
kopf.  ti  Sulekovu  rjecniku  (kod  ,kopf).  —  bbb) 
u  zlom  smislu.  Ni  ognisce  ostati  vam  nece,  a 
kamo  li  vase  lude  glave.  Osvetn.  3,  78.  Liide 
moje  glave!  ,o  ich  thor!'  u  Sulekovu  rjecniku 
(kod  ,thor').  —  Slaba  glava  ,caput  invalidum'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  730''.  Moze  ko  mnogu  knigu 
istiti,  a  biti  slabe  glave.  M.  Pavlinovic,  rad.  143. 
—  Al'  sta  mogu  prozrjet  glave  slijepe?  Osvetn. 
4,  53.  —  Tupom  svojom  glavom.  A.  Kanizlic, 
kam.  465.  —  Drzite  ga  za  pi-azne  glave  zlocesnaka, 
za  nesvijesna  ludoriju.  B.  Zuzeri  357"'.  Komu  je 
prazna  glava  i  pamet  kratka.  A.  Kanizlii,  kam. 
229.  Pun  tobolac,  a  prazna  glava.  M.  Pavlinovi6, 
rad.  129.  Prazno  glave  ,kopllos'.  u  Sulekovu  rjec- 
niku. —  Plitko  jo  glave  ,er  ist  oin  flacher,  seichter 
kopf.  (kod^  ,kopf ).  —  Bit  Supje  glave.  I.  Drzi6, 
nauk.  287.  Sup|o  glave  vjetrovim  se  hi-ane.  Osvetn. 
3,  21.  —  kkj  a  prcnesenoin  se  smislu  kaze  da  ,se 
glava    histri\    knd    mi  jnsne  miaJi.    n    na    suprot, 


kad  su  nejasne,  da  ,se  muti\  da  ,mrciK  Kada 
mu  se  smucena  od  pozude  glava  razbistri.  A. 
Kanizlic,  kam.  107.  —  Digni  trgovcu  imovnik 
trgovinski,  smeo  si  mu  glavu.  M.  Pavlinovic, 
rad.  57.  —  Jer  sve  mu  se  nesto  prividava,  sto 
mu  mrkne  svega  jutra  glava.  Osvetn.  2,  47.  Zar 
da  bismo  vani  mi  pustili  Boku  i  Srijem?  mrci 
vam  glava.  M.  Pavlinovic,  razg.  60.  —  II)  glavom 
se  ne  samo  misli  nego  i  hoce.  ovo  se  znacene  naj 
cesce  istice  nekijcm  pridjeviina,  kojima  se  (obicno 
u  zlom  smislu)  pjokazuje  jako  hocene  sto  se  ne  da 
promijeniti.  takovi  su  n.  p.  u  ovijem  primjerima 
pridjevi  zestok,  silovit.  Glave  je  zestoke  ta  narod 
nemili.  D.  Barakovic,  jar.  47.  Silovita  negova 
glava  nek  poznade.  A.  J.  Knezovic  193.  vrlo  cesto 
tvi'd  (koje  vidi) :  A  ovi  receni  covik  bijase  zle 
naravi  i  tvrde  glave  i  tvrdoglav.  P.  Posilovic, 
nasi.  10a.  Koliko  su  neumitniji,  toliko  tvrde  glave 
obicaju  biti.  A.  Kanizlic,  kam.  613.  Parok  nece 
da  vinca  brez  nikakva  uzroka  vec  od  svoje  tvrde 
glave.  M.  Dobretic  468.  —  amo  spada  i  ovo: 
Svoje   glave   ,eig6nsinnig'.    u  Sulekovu  rjecniku. 

—  mm)  u  sirem  smislu  glava  znaci  ne  samo  pamet 
nego  i  cud  (Hi  mjesto  gdje  kao  da  se  misli  da 
stoji  cud);  naj  cesce  kad  je  rijec  o  oholoj,  po- 
nositoj  cudi.  Dignuti  oholoj  i  nemirnoj  glavi 
pi'igodu  od  zametnutja  smutiie.  A.  Kanizlic,  kam. 
447.  Za  holitu  tvoju  glavu.  V.  Dosen  16a.  Svak 
tko  holu  glavu  nosi.  18*.  Nemirna  glava  ,ein 
uuruhiger  kopf.  u  Sulekovu  rjecniku  (kod  ,kopf ). 

—  nn)  metonimicki  prenosi  se  glava  s  ovijem  zna- 
cenima  na  ce}ade.  Ca  sam  cul  govore  razumnu 
glavu  ja.  P.  Hektorovic  16.  Bezgresna  da  glava 
podnese  smrtni  trud.  M.  Vetranic  2,  140.  Dobro 
si  dosal,  brezcinna  glavo,  neugasajemi  svitilnice. 
Aleks.  jag.  star.,  3,  317.  Zac  bise  vojvoda  glava  ple- 
menita.  D.  Barakovic,  vil.  40.  Metafrasti  Alve  i 
Gvido,  glave  vrijedne  i  hrabrene.  J.  Kavanin 
123".  Biskup,  posal  ki  cesara  bijuc,  a  sobom  vrla 
glava.  261b.  Odi  ovamo,  mudra  glavo!  F.  Lastric, 
ned.  188.  Beuedeto  antipapa,  ohola  glava.  V.  M. 
Gucetic  175.  Druge  velike  i  mudre  glave  koje 
upisase.  A.  Kanizlic,  utoc.  xxvi.  Ne  ktise  kako 
one  lude  glave  odgovarati.  kam.  738.  Kaku  placu 
imadu  glave  tvrdoglave.  A.  J.  Knezovic  167.  Pr- 
vijence,  mudra  glavo,  da  mnogo  ti  znas!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  69.  Brate  Janko,  budalasta  glavo! 
2,  482.  Idi  bane,  jedna  luda  glavo!  2,  642.  Koje 
su  to  glave  pisale?  S.  J^ubisa,  prip.  115.  Car 
poslusa,  jer  je  dobra  glava.  Osvetn.  2,  184.  Ima 
posvuda  glava  ugrijanijeh.  M.  Pavlinovic,  razg. 
18.     Enrik  Dandolo  i  jos   neke  mudre  glave.  99. 

e)  u  glavi  moze  biti  osjecane  koje  je  u  isto 
doha  tjelesno  i  duhovno,  n.  p.  kad  se  vrti  mozak, 
kod  pijanstva  itd.  Ide  mu  u  okolo  glava.  M. 
Radnic  27».  Ako  gledaju  u  vodu,  obicaje  mno- 
gijem  smutiti  se  glava.  390a.  Ovo  vino  u  glavu 
udara  ,hoc  vinum  tentat  caput'.  J.  Stulli,  rje6. 
1,  174b. 

f)  glava  je  naj  pretezniji  dio  od  tijela  (ispo- 
redi:  De  je  tvoja  dlaka  tu  je  nasa  glava.  [Sve 
cemo  ciniti  za  tebe.  Po  naj  vise  narod  govori 
svojijem  starjesinamaj.  Nar.  posl.  vuk.  74);  po 
tome  se  U2)0treb(ava  glava  u  nckijem  padezima 
(naj  cesce  u  instr.)  uz  rijec  sam  (isti)  Hi  bez  ne, 
kad  se  hoce  o  kome  osobitijem  nacinom  istaknuti 
(kao  latinskijem  ipsissimus),  da  je  on  sam  i  niko 
drugi,  jer  s  glavom  (zivom)  treba  da  bude  i  tijelo 
i  dusa.  tako  se  kaze:  aa)  svojom  glavom.  Da 
gredu  svojimi  glavami,  imanijemb  svojinit.  Mon. 
Serb.  146.  (1319).  Da  onb  svojoiiib  glavomb  i 
svojimi  vlastoli  hoco  na  toj  preseci.  210.  (1387). 
Da  bi  gospodiiib  krajb  svojomb  glavomb  i  svojimb 
blagonib  hotelb  do6i  u  gradb  Dubrovnekb.  210—211. 


GLAVA,  a,.fO  f). 


169 


GLAVA,  a,  ,9). 


(1387).  Sam  svoju  glavu  ide.  S.  Kozicic  30'\ 
Koji  se  tu  glavom  svojom  budu  iiamjeriti.  A. 
Gucetic,  roz.  mar.  53.  Osman  li  ti  ih  (liste)  priko 
noci  svojom  glavom  zabiljezi?  I.  Gundulic  510. 
Cestokrat  se  on  svojom.  glavom  satece  s  vitezim. 

1.  Dordic,  bon.  124.  Kad  je  naceo  on  svojom 
glavom  proglasivat.  S.  Eosa  47a.  Mehmet  je 
svojom  glavom  predvodio  vojsku.  S.  l^nbisa,  prip. 
82.  —  uz  sam  (isti).  On  prvi  sam  svojom  glavom 
bi  pocetak  andeoskoga  nacina  od  ziv|enja.  B. 
Gradic,  djev.  21.  Doci  sam  svojom  glavom  u 
crkvu.  A.  Giicetic,  roz.  jez.  20.  I  pozn'o  si  i 
vidio  sred  krvava  }uta  boja,  gdje  sam  glavom 
tvom  si  bio,  koli  je  teska  sila  svoja.  I.  Gundulic 
308.  Sto  oni  isti  svojom  glavom  bjehu  od  nega 
culi.  S.  Rosa  57'^.  —  bb)  glavom  (naj  ohicnije  u 
nase  vrijeme).  Zato  ga  glavom  car  i  Turci  po- 
znase.  D.  Barakovic,  vil.  12.  Nasega  suzna  glavom 
na  sredu  iisajite.  Starine.  11,  94.  (oko  1655). 
Glavom  car  veli  na  Dravi  projde.  B.  Krnarutic 
24.  On  se  glavom  u  E,imu  ne  nahodase.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  296.  On  glavom  bjese  oni  covjek. 
S.  Eosa  122**.  Zenitba  je  sakramenat  sveti  koga 
Isus  bas  glavom  posveti.  M.  A.  Ee|kovic,  sat. 
FBb.  Amadeo  III  ban  Savoje  glavom  sluzijase 
na  stolu  iiboge.  Blago  turl.  2,  183.  N'jesu  ovo 
neznane  delije,  vec  je  glavom  Merjema  djevojka. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  597.  Pa  otide  glavom  po  svi- 
jetu.    2,  48.     Ja   sam    glavom   Kra|evicu   Marko. 

2,  394.  Od  vojvoda  niko  ne  pogibe  razma  glavom 
Kaica  Eadona.  2,  488.  On  glavom  ,er  und  kein 
auderer'  ,ipsissimus  ilie'.  Vuk,  rjec.  SQ^.  Muz  i 
zena  zakoniti  koje  doli  podpisani  svjedoci  glavom 
poznaju.  Pravdonosa.  1852.  2.  ■ — ■  uz  sam  (isti). 
Odluci  sam  glavom  na  vojsku  otiti.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  43.  On  isti  glavom  suprot  Bulgarom 
povede  vojsku.  A.  Kanizlic,  kam.  2.  I  sam  glavom 
car  srpski  Stjepane.  Nar.  pjes.  u  M.  A.  Ee|kovic, 
sat.  17''.  Al'  to  niko  ne  cu  od  svatova,  do  sam 
glavom  od  Erdeja  bane.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  638. 
—  cc)  u  glavi,  samo  u  jednom  primjeru.  Ivan  . . . 
doso  j'  u  glavi  blizu  grada.  P.  Ivanavelic,  iv.  280. 
• — ■  dd)  u  glavu,  rijetko.  Kajfa  neprijate}  u  glavu 
od  istine  pridobit  od  jakosti  od  istine  rece.  M. 
Eadnic  290'>'.  Ti  mesija  koga  cekate  ja  sam  u 
glavu.  S.  Eosa  573'.  —  cesce  uz  objekat  glagola 
poznati.  Ubojica  koga  ja  znam  u  glavu.  F.  Lastric, 
test.  122'i.  Ali  ga  u  glavu  po  oblicju  i  po  lieu 
ne  poznavase.  S.  Eosa  44'^  Znati  koga  u  glavu 
,animi  alicujus  sensus  cognoscere'.  J.  Stulli,  rjec. 

1,  174b.     Pa  ih  Luka   i   u  glavu  znade.    Osvetn. 

2,  124.  —  drugo  je:  lagati  u  glavu.  Ja  ti  od- 
govaram  i  velim,  da  lazes  u  glavu  tvoju.  M. 
Divkovic,  bes.  137''— 138^.  U  glavu  si  lagal.  D. 
Barakovic,  jar.  70.  Kan'  da  odtud  ima  slavu, 
sto  on  laze  sam  u  glavu.  V.  Dosen  141l>.  ovo  je 
po  svoj  priiici  doslo  iz  biblijskoga  jezika,  vidi : 
U  jistinu  lagal  jesi  i  ti  u  glavu  tvoju.  Bernardin 
51.  (,Eecte  mentitus  es  et  tu  in  caput  tuum'. 
dan.  13,  59).  —  drugo  je  i  ovo:  To  ti  kazem  u 
glavu,  u  brk.    M.  Pavlinovic. 

/3)  glava  vioze  ztiaciti  zivot,  kad  se  ovo  istice 
kao  stane  suprotno  smrti  (isporedi  a)  b)).  cesto 
se  ne  da  razluciti  od  znacena  kod  c.)  b).  a)  uopce. 
Tako  mi  glavy  kra^evstva  ti.  Domentijan  249. 
Ne  stedece  svojihb  glavt  za  nasb.  Mon.  serb. 
226.  (1395).  Zac  cemo  nase  glavi  zgubiti?  Mon. 
Croat.  228.  (1527).  Ako  1'  je  ka  druga  stvar, 
makar  da  glava  pode.  H.  Lucie  230.  Da  se  ne 
boju  prikora  u  druzbi,  glavu  bill  dal  moju,  da  ti 
sam  na  sluzbi.  M.  Drzic  446.  Srcano  tac  }ubi, 
da  mnokrat  i  glavu  za  druga  izgubi.  D.  Eanina 
97b.  Nemo',  slavni  care  od  cara,  u  pogubi  tvoje 
glave    da   Otmanska   kuca   stara  trepti.    I.  Gun- 


dulic 303.  S  liim  junaka  tries  tisuca  dode  za 
stit  carske  glave.  323.  Izjjrid  maca  kad  negova 
priko  ubjenijeh  vitezova  jedva  s  glavom  ziv  utece. 
360.  Strah  me  je,  u  zo  cas  za  nase  da  glave 
ne  slasmo    mi    danas  u  ove  drzave.    G.  Palinotic 

1,  246.  Eazlozna  je  stvar  i  vrijedna  da  ne  stedim 
za  nu  glave.  1,  400.  Da  ti  pades  .  .  .  uklonio 
bog  tvu  glavu  kobi  od  prike!  2,  116.  Za  obranu 
bitja  i  glave.  2,  313.  Gospodar  si  ti  jubjeni  moje 
glave  i  zivota.  2,  404.  Zdravom  glavom  ,salva 
la  vita'  ,salvo  capite'.  A.  d.  Bella,  rjec.  770a.  Otide 
mu  glava  ,e  morto'.  770i.  Tako  ti  glave  ,per 
vita  tua'  ,per  caput'.  553''.  Ide  glava  ,capitale 
est'.  730t>.  ,de  vita  agitur'.  J.  Stulli,  rjec.  1,  174^. 
Neka  se  dade  milost  glavi  tvojoj.  M.  Zoricic, 
osm.  2.  Da  vojnikom  ima  slava  bit  milija  nego 
glava.  V.  Dosen  193a.  Nece,  Mare,  zimi  moja 
glava!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18.  Bila  zdrava  glava 
moja,  rodice  mi  |uba  sina.  1,  182.  Hoce  jednom 
biti  prema  glavi.  2,  440.  Dok  je  moje  glave, 
bice  gospodara.  1,  429.  Neg'  tako  ti  zdravo  glava 
bila!  1,  462.  Ja  cu  s  tebe  izgubiti  glavu.  1,  577. 
Ne  budali,  mladani  Nenade!  jer  ces  ludo  izgu- 
biti  glavu.    2,   77.     Naopako   a   po   moju   glavu! 

2,  80.  Ti  ne  uzmi  moju  Vidosavu,  jer  c'  i  tvoju 
izgubiti  glavu.  2,  113.  Ne  sali  se  glavom,  go- 
spodaru!  2,  280.  Ne  bi  V  svoju  izbavio  glavu. 
2,  457.  Kao  prema  glavi  (n.  p.  prozlio  se  ili 
drugo  sto  cini).  Nar.  posl.  vuk.  132.  Grnogorci 
su  ^etos  izginuli  glavama  i  imucem.  S.  Lubisa, 
prip.  124.  Bogme  gospodo  necu,  vec  bi  prije 
pregorio  moju  glavu!  Pravdonosa.  1852.  31.  Glavu 
izgubiti  ,das  leben  verlieren'.  u  Sulekovu  rjec- 
niku  (kod  ,verlieren').  Ide  glava,  za  glavu  je, 
o  glavi  se  radi  ,es  stebt  der  kopf  dai'auf .  (kod 
,kopf').  —  b)  kad  je  ko  pedepsan  smreu  Hi  zi- 
votom  svojijem  naknadava  stetu  ucinenu  drugome, 
kazc  se:  aa)  da  ,placa  glavom^.  Cesto, covjek 
glavom  plati,  ki  vlas  poda  zlu  jeziku.  G.  Pal- 
motic  1,  333.  Amo  hodi,  da  mi  glavom  nepo- 
stenom  tvu  privaru  platis  odi.  2,  247.  Da  ubojstvo 
glavom  plati.  S.  Eosa  70^.  On  im  izruci  tri 
mazge   i  to  plati   glavom.    S.  ^^ubisa,    prip.    116. 

—  amo  spada  i  ovo:  Kad  je  jedan  od  pravdo 
osuden  na  smrt  i  od  ne  progoiien  s  placom  od 
glave.  Ant.  Kadcic  219.  —  bb)  da  je  ,duzan 
glavom''.  Li  je  duzan  naj  pri  glavom.  Stat.  po}. 
ark.  5,  247.  A  ni  krivine  u  meni,  a  nisam  glavom 
duzan.  H.  Lucie  214.  Al'  ne  mogu  dati  kaba- 
nice,  da  sam  glavom  u  kaure  duzan.  And.  Kaci6, 
razg.  2921'.  —  u  jednoga  pisca  ,duzan  od  glave'. 
Ti  jesi  duzna  od  glave.  G.  Palmotic  1,  375.  i 
,kriv  glavom'  (prema  lat.  capite  reus).  Ona  ti 
je,  ne  ti  glavom  kriva.  1,  350.  —  cc)  u  ovome 
primjeru  stoji  prema  lat.  ,capite  damnare':  Za- 
koni  svitovni  takove  opake  }ude  pedipsaju  s  gla- 
vom. Ant.  Kadcic  396.  —  c)  glava  (i  spridjevom 
ziva)  stoji  s  nekijem  prijedlozima  (naj  cesce  za), 
kad  se  kaze  da  se  sto  ne  cini  Hi  da  se  ne  smije 
ciniti,  jer  da  je  pedepsa  smrt  ili  se  svakako  moze 
poginuti.  aa)  za  glavu.  Nitko  za  glavu  ne  smi- 
jase  ostati.  M.  Divkovic,  bes.  71i'.  A  sud  svi- 
tovni za  glavu  zabraiiuje.  A.  Bacic  108.  Car 
zapovida,  da  se  nejmas  za  glavu  u  drugoj  odici 
prikazati.  A.  Kanizlic,  kam.  98.  Mojsija  zapovi- 
divsi  im,  da  se  za  glavu  niko  na  planinu  ne  popne. 
E.  Pavic,  ogl.  122.  Ne  more  se  govorit  za  zivot 
ni  za  glavu.  M.  Dobretic  121.  —  za  zivu  glavu: 
Da  ne  ide  za  zivu  glavu  tamo.  Nar.  prip.  bos. 
1,  118.  Ni  naj  gori  to  nece  ucinit  od  sramote  za 
zivu  glavu.  V.  Bogisic,  zborn.  47.  Ne  smij_e 
progovoriti  za  zivu  glavu.  Pravdonosa.  1851.  27. 

—  u  jednom  primjeru  za  glavu  od  zivota :  Od 
koje  (ispovidi)   ispovidnik   ne  more  za  glavu   od 


GLAVA,  a,  /?). 


170 


GLAVA,  a,  (T). 


zivota  govorit.  M.  Dobretic  152.  —  hhj  do  glave. 
Ako  ki  od  vas  zna,  nimaj  do  glave  povidati.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  124^.  —  cc)  pod  zivu  glavu  ,bei  verlust 
des  kopfes'.  u  Sulekovu  rjecniku  (hod  ,kopf').  — 
amo  spada  i  ovo:  Buduci  zapovidal  vsim  babam 
pod  penu  glave.  Korizm.  32a.  —  ^j  i^^^  Jco  pri- 
jeti  kome  da  ce  ga  ubiti,  kaze  se  da  2i'>'ijeti:  aa) 
na  glavu.  Da  mi  se  gospodin  na  moju  glavu 
pogrozil.  Mon.  croat.  309.  (1598).  —  hb)  u  glavu. 
Da  su  mu  se|aiii  dusmani  i  da  mu  u  glavu  pri- 
jete.  V.  Vrcevic,  niz.  50.  U  glavu  joj  zaprijeti, 
da  to  ne  prosoci  zivu  duhu.  S.  T^ubisa,  prij).  225. 
—  cc)  za  glavu.  Jer  car  kune  i  za  glavu  prijeti. 
Osvetn.  1,  16.  —  dd)  s  glavom  (va]a  da  po  la- 
tinskom,  a  simkako  s  stoji  grijeskom).  u  jednom 
2)rimjeru.  Koji  mu  (neprijateli)  s  glavom  prite. 
Ant.  Kadcic  474.  —  e)  nahodi  se  do  glave,  za 
glavu,  o  glavu,  kad  se  hoce  kazati,  da  ako  se  sto 
ne  ucini,  moze  se  poginuti.  Va|a  mu  prostiti  jer 
mu  je  do  glave.  D.  Obradovic,  basn.  21.  —  Mene 
ide  za  glavu,  ako  me  vi  moja  braca  ostavite. 
Mon.  Croat.  290.  (1588).  Jeda  mi  je  za  glavu? 
,forse  ho  obligo  di  vita?'  A.  d.  Bella,  rjec.  770^. 
Ne  bi  mu  odma  bilo  za  glavu.  F.  Lastric,  ned. 
271.  Ako  mi  ne  obecate,  bice  van  za  glavu.  Nar. 
prip.  mikul.  3.  —  Sad  je  doslo  o  nihove  glave, 
ili  ce  se  zaratit  medu  se,  ili  Bosnu  zarobit  ce- 
sare.  Osvetn.  6,  23.  —  u  nase  vrijeme  kaze  se 
cesto:  Nije  mi  o  glavu  o  kakvu  poslu  koji  nije 
vrlo  pretezan,  vidi  D.  Danicic,  sr.  sint.  520  i  u 
Stulicevu  rjecniku:  Utisti  me  taj  posao,  ali^  mi 
nije  o  glavu  ,id  mea  interest'.  1,  174b.  u  Sule- 
kovu  rjecniku  s  takovijem  znacenem  ima:  Nije 
za  glavu,  nije  do  glave  ,es  kostet  ja  nicht  den 
kopf  (kod  ,kopf').  —  f)  kad  ko  radi  da  koga 
pogubi,  kaze  se  ,da  mu  radi  o  glavi\  Car  se 
uzbojao,  da  Vasilija  ne  uzradi  o  carstvu  i  glavi 
cara.  A.  Kanizlic,  kam.  253.  Raditi  kome  o  glavi 
,nach  dem  leben  tracbten'  ,vitae  insidiari'.  Vuk, 
rjec.  86a.  —  amo  moze  spadati  i  ovaj  primjer: 
Da  ucinimo  nekoje  lukavstvo  i  nepravdu  ili  beza- 
konije  o  glave  gospodina  Vlka.  Mon.  serb.  216. 
(1390).  —  moze  biti  da  bi  vwgle  amo  spadati  i 
recenice  doci  kome  glave,  do  glave  (vidi  doci,  II, 
12,  c,  die  II,  str.  553'j),  ali  mislim  da  idu  na 
drugo  mjesto  (kod  e,  ej). 

Y)  po  predamemu  znacenu  (kod  fi))  postaje 
neko  osobito  u  juznijem  krajevima,  gdje  znaci  i : 
ubojstvo,  osveta  za  ubojstvo ,  sto  se  placa  za 
ubojstvo ;  isporedi  krv.  Miriti  glavu.  Pravdo- 
nosa.  1851.  21.  Ele  ostade  im  vi  nas  jedna  glava 
i  dvije  rane.  21.  Glavu  Nikole  Perova  prebise 
za  glavu  moga  pokojnoga  oca.  21.  Koji  covjeka 
ubije,  glava  za  glavu.  25.  Da  plati  samo  polo- 
vicu  glave.  25.  Otac  je  nastajao ,  da  sinov|u 
glavu  osveti-  S.  ^J^ubisa,  prijj.  174.  Oprastam  mu 
8inov|u  glavu.  178.  —  s  istijem  znacenem  kaze 
se  i  mrtva  glava.  Ko  koga  udari  cibukom,  po 
mrtve  glave.  Pi'avdonosa.  1851.  25.  Oni  su  mi- 
rili  mrtve  glave.  1852.  5.  Hraniia  ga  mrtva 
glava  (za  ubijena  sina  primio  blago,  pa  se  ka- 
matom  hranio).  S.  l^ubisa,  pric.  7. 

(P)  poHo  je  glava  naj  pretezniji  dio  ^udskoga 
tijela,  znaci  i  ce^ade.  a)  osobito  kad  je  rijec  o 
broju  ce(adi.  Da  mu  imamo  davati.  spozu  za  12 
glavb  koji  s  nim  dqjdu.  Mon.  serb.  258 — 259. 
(1405  u  poznijem  prijepisu).  Da  bi  se  popisale 
ftlovifiaske  glavi  po  vsem  miru.  S.  Koiicic  3^. 
Eto  vise  plate  op6ene  na  glavu  od  nih  jos  sva- 
komri  po  pot  drobnih  aspri  od  mene.  I.  Gun- 
dulid  558.  Tko  da  _  shivnijeh  vitezova  vrijodne 
glave  viku  zbroji?  (J.  Palmotii  2,  51f».  Poginu 
viSe  nego  liijada  glava.  A.  Kani?.lic,  uto6.  461. 
Imase  na  glavu  dati  didraluuu.  S.  Rosa  101''.    Jju 


satre  prvorodene  glave  egipskoga  naroda.  A. 
Kalic  501.  Izmedu  nas  sedamnaest  na  broju  glava. 
G.  Pestalic  102.  Necemo  vi  upaliti  crkvu,  al' 
dacete  glavnice  na  glave.  Osvetn.  3,  54.  Sto  car 
rece  da  nema  haraca  pa  i  po  dva  dolaze  na  glavu. 
3,  79.  A  ne  vodi  di-ustva  izobila,  okrom  dvije 
tri  glave  odabrane.  3,  87.  Koliko  je  u  mra- 
vincu  mrava,  toliko  je  tu  za  boja  glava.  3,  135. 
Ko    placa   pun    danak    zove   se  ,cijela  glava'.    M. 

D.  Milicevic,  opst.  16.  Placa  je  kmetovska  po 
1  cvancik  s  glave  na  glavu.  24.  —  b)  muska 
glava  i  zenska  glava  znaci  musko  i  zensko  de- 
cade bez  obzira  na  dob,  stane  itd.  Gospodinu 
banu  Stefanu  i  negovemt  sinovomt.  i  simenu  ne- 
govu  do  vijeka  odb  muske  glave.  Mon.  serb.  106. 
(1333  u  poznijem  prijepisu).  DW  6es  rodit'  muske 
glave.  A.  Cubranovic  144.  Noj  se  ne  pristoji 
dobro  i^rid  muske  glave  dojti.  F.  Vrancic,  ziv. 
79.  Muskim  glavam  cini  ruke  odtrgati.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  22^.  Sva  djecica  koja  bijahu  muske 
glave.  S.  Rosa  37b.  Tu  se  nade  trijest  divojaka, 
udo^^ca,  i  mladi  nevista;  pripasase  sab|e  na  aj- 
dusku,  ter  se  brane  kano  muske  glave.  And. 
Kacic,  razg.  213b.  Niti  znade,  sto  je  muska  glava. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  253.  U  torn  kolu  nema  muske 
glave,  do  djevojke  i  nevjeste  mlade.  1,  372.  Malo 
cedo,  jedna  muska  glava.  1,  623.  —  Za  sto  je 
zabava  s  prikora  i  srama,  da  se  zenska  glava 
osami  gdi  sama.  M.  Vetranic  2,  353.  Ne  htje 
on  ikadar  govoriti  sam  s  samom  ni  jednom  zen- 
skom  glavom.  B.  Kasic,  fran.  182.  Ko  god  zen- 
skoj  glavi  odkriva  srca  svoga  otajnosti.  G.  Pal- 
motic  2,  236.  Moze  se  ostaviti  pomazanje  nogu 
i  bedar  ali  bubrizi  a  navlastito  u  zenski  glava 
a  to  cica  postenja  i  stida.  L.  Terzic  140.  Idi 
mi  s  ociju,  2enska  glavo !  F.  Lastric,  ned.  108. 
Mogu  li  zenske  glave  dimije  nositi?  A.  Kanizlic, 
kam.  151.  Marija,  sestra  Mojsijina,  skujji  takoder 
sve  zenske  glave  koje  joj  se  pridruzise  u  pivanu. 

E.  Pavic,  ogl.  116.  Blagosovjena  ti  si  medu  zen- 
skijem  glavami.  S.  Rosa  283'.  Bog  providi  puku 
izraolskomu  od  sest  sto  tisuca  i  vece  Judi  brez 
zenskih  glava  i  dice.  Blago  turl.  2,  232.  Odvrzi 
se  od  svita,  slipa  zenska  glavo!  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  10.  Da  zna  zenska  glava,  sto  j'  odojan 
trava.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  149.  Ne  smiju  nociti  u 
manastiru  zenske  glave.  S.  ^ubisa,  prip.  72.  — 
Muska  glava  ali  zenska.  Stat.  po}.  ark.  5,  284. 
Muzke  i  zenske  glave.  Narucn.  32''.  Tko  godi 
pogleda  zensku  glavu  .  .  ;  zenska  glava,  ako  po- 
zeli  muske  glave  ...  M.  Divkovic,  nauk.  120". 
Tolike  vojske  mucenikov  muzkih  glav  i  zenskih. 
P.  Radovcic,  nac.  148.  Zenska  glava  obastri 
musku  (femina  cii'cumdedit  virum).  F.  Lastric, 
svet.  25''.  Ne  samo  zenske  nego  i  muzke  glave 
nazivaju  se  imenom  Marije.  A.  Kanizlic,  uto6. 
394.  Ugovor  .  .  .  ciiiase  se  medu  muzkom  i  zen- 
skom  glavom  za  poi-odene  dice.  I.  Velikanovi6, 
uput.  3,  204.  Jeli  zenska,  jeli  muska  glava?  Nar. 
pjes.  istr.  1,  11.  Muska  glava  ,raannsperson'  ,vii'', 
zenska  glava  ,weibsperson'  ,mulier'.  Vuk,  rjec. 
1,  86a.  —  c)  uopce.  A  ne  bi  taj  glava,  da  nas 
tuj  osveti.  M.  Vetranic  2,  222.  Ne  krsma'rao, 
sila  jaca  da  se  s  glavom  carskom  zdruzi ;  potla- 
cimo  ko  2)otlaca.  I.  Gundulic  485.  Kamo  silni 
zli  gusari,  kamo  zlolme  kleto  glave?  G.  Palmotic 
1,  1()9.  Ova,  buduc  veomi  lijepa  i  od  mnozijeh 
glav  zujena.  J.  Kavanin  297''.  Ovo,  o  (iastna 
glavo  (govori  papi),  usudujem  se  roci.  A.  Ka- 
nizli6,  kam.  429.  Mrtva  glava  dugova  ne  I'laca. 
Mrtva  glava  ne  zna  govoriti.  Mrlva  glava  nizam 
daje.  (Zlocince  ne  plasi  tako  ni  zatvor,  ni  boj, 
ni  globa,  kao  kad  vide  pogul)jona  ('oeka).  Nar. 
posl.    vnk.    183.     Nikolica    kiie/.o,    do    I'leg  jedna 


GLAVA,  a,  cf). 


171 


GLAVA,  c,  a). 


vec  u  dobi  glava.  Osvetn.  3,  64.  Pa  miluje  rob|e, 
jer  su  suzni  okrscene  glave.  3,  93.  Lojo  prati 
konsulovu  glavu.  6,  69. 

i)  u  nekijem  recenicama  stoji  cesto  u  meta- 
forickom  Hi  u  prenesenom  smislu.  a)  o  kakvome 
zlu,  0  kakvoj  nesreci  sto  ide  nn  koya,  jjrijeti  kome, 
hiva  na  kome,  govori  se  kao  o  necein  tjelesnom, 
materijalnom,  cernu  je  nijesto  onome  cejadetu  na 
glavi.  aa)  na  glavu  s  glagolima  sto  znace  mi- 
cane.  Bog  daj  da  ^  bi  ta  prit  nemu  na  glavu  pal. 
M.  MaruUc  26.  Noj  cemo  zla  djela  na  glavu 
postavit.  M.  Vetranic  2,  3.")1.  Vidim  er  mi  'e 
sve  zlo  na  glavu  palo.  M.  Drzic  302.  Mnoge 
tuge,  nevoje  i  zalosti  dodose  gresnikom  na  glavu. 
M.  Divkovic,  be.s.  341^1).  Govorau,  da  ce  se  ova 
krivica  na  negovu  glavu  oboriti.  A.  Kanizlic, 
kam.  104.  —  hb)  na  glavi  za  stajane.  Tako  iz- 
puneno  bi  na  glavi  negovi  proklectvo  uciiieno 
od  otca  liegova,  zac  on  i  vas  dom  liegov  zlora 
smrtju  poginuse.  Dukjanin  30.  I  u  smeci  i  u 
strahu  gledajuci  smrt  na  glavi.  P.  Kanavelic, 
dubr.  9.  —  cc)  nad  glavom,  vrh  glave  uz  prije- 
cene  (metafora  je  uzeta  od  toga  sto  se  shvata 
kao  da  visi  ono  sto  prijeti).  Premda  od  nega 
materi  stoji  smrt  nad  glavom.  Ant.  Kadcic  54-5. 
Visjeti  komu  vrh  glave  ,imminere'.  J.  Stulli,  rjec. 
1,  174*'.  —  dd)  od  glave  kod  odalecivana.  Vo- 
lise  s  nevirnici  drustvo  imati  nego  niovu  silu  od 
svoje  glave  odbiti.  A.  Kanizlic,  kam.  588.  —  ee) 
u  ovijem  primjerima  kod  vrh  glave,  preko  glave 
kao  da  je  metafora  uzeta  od  vode  i  od  utojjje- 
fiaka.  Jeli  toj  velik  trud  vrh  glave  trpjenje? 
M.  Vetranic  1,  94.  Tada  grisi  priko  glave  hode. 
A.  Vita^ic,  ist.  117.  —  b)  posto  je  naj  plemenitiji 
dio  tijela  glava,  recenice  kojima  se  kaze  da  je 
ko  na  cijoj  glavi  znace  sto  i:  iikrotiti,  p)Osve  osvo- 
jiti,  nadvladati.  Vragu  svomu  stani  na  glavu, 
osveti  se  nad  nim  rukami  tvojimi.  Aleks.  jag. 
star.  3,  233.  Da  sidit  na  glavi  oholu  ne  mogu. 
I.  Ivanisevic  303.  Osem  oca,  koga  sam  se  pri- 
licno  pribojavao,  svima  drugima  bio  sam  se  na 
glavu  popeo.  M.  D.  Milicevic,  des.  par.  57.  — 
tako  opet  u  ovom  primjeru  nositi  vrh  glave  znaci: 
posve  se  podloziti:  Jer  se  s  nome  svakcas  kosi  i 
ne  moze  da  ju  vidi,  a  ku  godi  zlicu  slidi  i  vrh 
glave  svoje  nosi.  S.  Boba}evic  207.  —  amo  moze 
spadati  i  ovaj  prim  jer  ti  kojemu  nasuprot  ne 
biti  kome  do  glave  znaci  biti  nizi,  mani,  pa  po 
tome:  ne  moci  ga  nadvladati:  Nije  mu  niti  car 
do  glave  (ne  boji  se  nikoga).  V.  Bogisi6,  zborn. 
507.  —  c)  da  ,je  kome  sto  na  glavi'  moze  znaciti 
da  se  on  sam  za  ono  brine;  briga  se  shvata  kao 
breme  sto  stoji  na  glavi.  Da  ti  se  opet  zdrav 
privede,  to  ce  meni  bit  na  glavi.  P.  Vuletic  56. 
A  mlogi  se  ogovarate :  ,Meni  je  kuca  na  glavi'. 
F.  Lastric,  od'  236.  Taj  posao  na  mojoj  glavi 
visi  ,hoc  ad  me  spectat,  meum  est  etc'  J.  Stulli, 
rjec.  1,  174t>.  —  briga  se  moze  i  digmiti  ,s  glave'. 
Ja  se  na  posle  cio  naklopim,  dok  ih  s  glave  ne 
bacim.  M.  Pavlinovic,  rad.  107.  —  moze  biti  da 
ovamo  spada  i  ovaj  primjer:  Mi  cemo  noc  na 
glavu.  Vuk,  dan.  1,  76.  —  ti  ovom  primjeru  kaze 
se  da  ,stoji  vise  glave'  ono  o  cem  se  misli:  Ali 
svakcas  gdje  gledamo  mrijeti  i  djecu  u  povoju, 
ah  jaoh !  zasto  ne  imamo  vise  glave  sved  smrt 
svoju?  I.  Gundulic  235.  —  d)  pobiti,  poginuti 
na  glavu  znaci  kao  posve,  isporedi  ametom,  ame- 
tice.  Da  je  i  on  pobijen  u  dvaput  na  glavu. 
J.  Eajic,  boj.  99.  Da  na  glavu  pogibose  Turci. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  111.  —  e)  u  ovijem  pri- 
mjerima  govori  se  o  umnijem  stvarima  kao  da 
su  ce^ad:  Da  slobodi  rodna  grada  silni  Cesar 
glavu  odsijece.  I.  Gundulic  371.  Ah  da  mogu 
glavu  slomit  ze}am  |utim,    ke  te  more  proc  raz- 


logu!  G.  Palmotic  2,  438.  —  f)  0  nezivijem  stva- 
rima govori  se  kao  da  su  ce^ad.  I  gora  gdi  glavu 
gori  uzvisiva.  H.  Lucie  288.  (Planina)  visoku 
svoju  glavu  kaze  golu  i  celavu.  V.  Dosen  Wk 
Oholi  Lovcen  uzdize  nebu  carnu  glavu.  S.  ^^u- 
bisa,  prip.  3.  —  Sunce  svitlu  glavu  iz  naj  viisega 
vrha  iskomo|ujuci.  P.  Zoranic  7a.  Da  podlozan 
suncu  pravu  vec  ne  dize  roznu  glavu  (mjesec).  J. 
Kavanin  217^1.  —  Istina  je,  }ubicice,  da  si  cvijet 
nad  cvjetov'ma,  a  i  jost  bi  lep.sa  bila,  da  ti  nije 
mala  mana:  sto  je  tebi  kriva  glava.  Nar.  iiies. 
vuk.  1,  227. 

b.  u  zivotine. 

a)  ti  pravom  smislu.  Ako  li  bi  oni,  ci(ji)  je 
prasac,  imao  gospodara  komu  bi  imio  glavu  dati 
od  onogaj  prasca,  tada  mu  se  ima  ojti  glava  oil 
nega,  a  ino  je  vojan  ovi  za  se  obratiti.  Stat.  poj. 
ark.  5,  268.  Vidje  Abram  orla,  sjedece  i  kima- 
juce  glavom  na  Abrama.  Pril.  jag.  ark.  9,  84. 
(1520).  Glavu  s  nogami  liegovimi  i  crifca  lie- 
goya  pojijte  fsa.  Bernardin  86.  exod.  12,  9.  Ofcice 
vece  napan  glavu  poslusahu  neg  pasihu.  P.  Zo- 
ranic 43.  Ku  (zvijer)  nitkor  ne  moze  da  glavom 
rastavi.  F.  Lukarevic  5.  Ne  gubila  sova  slave 
rad  goleme  svoje  glave.  V.  Dosen  34'^  Crv  dizuc 
glavu  gori,  da  nebesa  liom  obori.  184a.  Kon  mu 
posrnu,  udari  glavom  o  jedno  drvo,  a  liega  baci 
na  zemju.  And.  Kacic,  razg.  128.  Nosi  li  nm  koii 
visoko  glavu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  370.  I  azdahi 
glavu  okinuo.  2,  32.  Na  siniji  opletena  guja, 
povisoko  glavu  izdignula.  2,  392.  Grlica  je  tuzna 
glavu  sklonula.  Nar.  pjes.  istr.  2,  48.  S  glave 
riba  smrdi.  (Do  starjesine  sve  stoji).  Nar.  posl. 
vuk.  282.  U  Dalmaciji  pak  osuse  (vucju)  kozu 
s  glavom  cijelom.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  501.  Pa  i 
zmija  udu  glavu  brani.    Osvetn.  2,  147. 

b)  zove  se  cefade  glavom  koje  zivotine  (ispo- 
redi a,  ('.)  d)  nn)),  kao  psovka.  AV  stan'!  postoj, 
kozja  glavo !    V.  Dosen  22*. 

c)  znaci  zivot,  kao  u  cejadeta  (isporedi  a,  ,J), 
osobito  kod  b)  bb)).  U  grozdih  je  duzna  kokos 
glavom,  ubiti  i  izisti.  Stat.  po|.  ark.  5,  262. 
Duzno  je  zivo  drobno  glavom.  262. 

d)  znaci  cijelu  zivotinu  kod  brojena  (isjjoredi 
a,  (T)  a) J,  kad  se  ne  razlikuje  musko  od  zenskoga, 
staro  od  mlada.  Gargan  vnogo  glav  zivine  imase. 
F.  Glavinic,  cvit.  134^.  Imah  .  .  .  trista  glavah 
konah  i  govedi.  Pjev.  crn.  241a.  Xad  se  se}ani 
pitaju  za  blago,  kazu :  ,Koliko  imas  glava  malijeh, 
a  koliko  velikijeh?'  M.  Medic.  —  amo  spada  i 
ovo :  Kokosi  je  dvije  pare  u  glavi,  pa  zarana 
trazi  konaka.   Nar.  posl.  vuk    143. 

e)  metaforicki,  naj  cesce  kao  suprotno  ,repu'; 
kod  cega  se  istice  da  glava  vece  vrijedi  od  svega 
ostaloga  tijela  Hi  da  nim  vlada.  De  je  vise  re- 
pova,  tu  je  mane  glava  (kad  svaki  hoce  da  za- 
povijeda).  Nar.  posl.  vuk.  73.  Tesko  glavi  kad 
i-ep  zapo^djeda!  313.  To  nema  glave  ni  repa 
,das  hat  weder  kopf  noch  fiisse'.  u  Sulekovu  rjec- 
niku  (kod  ,kopf').  ,Ako  ne  uhvati  s  glave,  neces 
s  repa',  kaze  se  kad  ko  propusti  prvu  priliku,  pa 
se  tjesi  onijem  sto  ce  jos  doci.    M.  Medic. 

f)  macija  glava.  Bubo  maximus  Flemm.,  neka 
nocna  ptica.  D.  Kolombatovic,  prog.  spal.  1880.  11. 
Macja  glava,  Strix  bubo.    D.  Trstenak. 

c.  imsto  je  glava  naj  pretezniji  i  naj  pleme- 
nitiji dio  od  tijela,  i  misli  se  kao  da  vlada  tijelom, 
prenosi  se  na  ce(ade  koje  ima  naj  vecu  vlast  i  koje 
drugijem  zapovijeda,  tako  i  na  kolektivna  imena. 

aj  ce(ade.  imena  onijeh  kojijem  zapovijeda  iz- 
ricu  se:  aa)  genet ivom.  Shode  glave  judi  vra- 
taru.  M.  Marulic  55.  Glave  nih  bihu  Dulcin  i 
Margarita.  S.  Kozicic  29'\  Puka  kra}  svoga  glava 
je.    F.  Lukarevid  246.     Muz  glava  jest   ^ene  ka- 


GLAVA,  c,  a). 


172 


GLAVA,  e,  h). 


kono  Isukrst  jest  glava  crkve.  I.  Bandulavic 
265a.  paul.  eph.  5,  23.  A  ovcarica  s  svijeta  gla- 
vom  hoc'  da  radat'  care  grede?  I.  Gundulic  305. 
Da  izgubjenijeh  drijeva  glave  vojvode  pocastite. 
G.  Palmotic  1,  55.  Mojijeh  kceri  bijelijeh  vila 
crna  glava  ti  6es  biti.  1,  132.  Prikaz'te  se  mjesta 
glavi.  2,  371.  Zatim  glave  Eaba  grada  blago- 
slovi,  Boze,  sada.  P.  Radovcic,  nac.  568.  O  mudi-oj 
i  razbornoj  glavi  carstva  srica  visi.  A.  Kanizlic, 
kam.  17.  Od  kud  me  izabraste  knczom  i  glavom 
ove  op6ine.  S.  l^ubisa,  prip.  69.  —  hh)  genetivom 
s  prijedloijom  od.  Po  naredbi  i  vlasti  glave  od 
svega  reda  od  predikatura.  A.  Gucetic,  roz.  jez. 
26.  Da  glava  i  vojnik  on  bude  od  |udi.  D.  Ba- 
rakovic,  jar.  45.  Ovu  odluku  stanovitu  pod  za- 
kletvu  i  pod  vjeru  naj  prije  ucini  on  ocitu  glavi 
od  pasa  Dilaveru.  I.  Gundulic  295 — 296.  Goro- 
stasnom  zlom  Tarasu,  glavi  od  Skopja  tvrda 
grada,   glavu  odsijece  dikla  mlada.    G.  Palmotic 

2,  167.  Samovladalac  i  glava  od  puka.  I.  Dordic, 
salt.  XVI.  Od  obcine  da  su  glave.  V.  Dosen  78'\ 
Glava  od  kuce,  v.  domacin.  J.  Stulli,  rjec.  1,  174''. 
Oj  Lazare,  od  Srbije  glavo!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  309. 
Turski  care,  od  svijeta  glavo!  2,  609.  —  cc)  da- 
tivom.  Za  papu  ki  je  glava  crikvi.  Narucn.  39a. 
Jednomu  tovaristvu  glava  bisi  preje.  S.  Kozici6 
37a.  Ki  glava  Grkom  bi.  D.  Zlataric  la.  S  ju- 
nacim  kim  je  bio  knez  Kotkovic  Ivan  glava.  I. 
Gundulic  318.  Glava  je  muz  zeni  od  Boga  po- 
stavit.  A.  J.  Knezovic  110.  Zato  sebe  sudis  prava, 
sto  si  krivac  krivcem  glava?  V.  Dosen  247a.  Q 
Ilija,  Brdskoj  zem|i  glavo !  Nar.  pjes.  vuk.  2,  354. 
Manastiru  bio  glava  iguman  Serafin.  S.  j^ubisa, 
prip.  67.  —  dd)  genetivom  s  prijedlogom  vise. 
Zazva  k  sebi  Porfirija  vojvodu  i  glavu  vise  sve 
vojske.  Ziv.  kat.  star.  1,  222.  —  ce)  genetivom 
s  prijedlogom  vrh.  Vrh  vojvod  ga  glavom  zvase. 
D.  Barakovic,  vil.  192.  Sad  i  tada  vrh  nih  (spa- 
hojana)  stoja  glava  Dei'vis  junak  jaki.  I.  Gun- 
dulic 324.  —  ff)  instrumentalom  s  prijedlogom 
nad.  Nadcelnik  —  tko  je  glava  nad  inijem.  I. 
Dordic,  salt.  503.  —  gg)  instrumentalom  s  pri- 
jedlogom medu.  Dvanaest  knezova  meu  kojijem 
bjese  glava  Juran  Kadcic.  M.  Divkovic,  bes.  xvi*. 
Ki  bude  glava  meu  onimi  ki  su  kol  nemocnika. 
P.  Radovcic,  nac.  132.  —  hh)  adjektivom  pose- 
sivnijem.  Za  to  vrime  nasa  glava  budi.  P.  Zo- 
ranic  18^.  Isukrst  je  glava  nasa.  A.  Komulovic 
80.  A  da^  meni  grcke  glave  sad  ne  dadu  tve 
naprave!  G.  Palmotic  1,  218.  Crkovnu  glavu  da 
pocitujete  kao  namjosnika  Hristova.  S.  !^ubisa, 
prip.  107.  Upita  govornike  kmetska  glava.  161. 
Pa  se  Turci  digli  na  oruzje,  i  cetinskoj  u  krv 
prijeto  glavi.  Osvetn.  2,  185.  —  ii)  nije  ni  izre- 
ceno  komu  je  ,glava^.  Ne  ti-ibuje  mani  danas 
vsim    glavam    odsici    glavu.     Aleks.   jag.    star. 

3,  309.  S  nima  se  Omer  svud  poteza,  stavi  druzba 
glavom  nega.  I.  Gundulic  325.  Nu  opet  narod 
svaki  na  se  pasu  od  mjesta  za  glavu  ima.  I.  Gun- 
duli6  328.  Kakova  jest  glava,  takovi  i  podlo- 
zniki  nastoje  da  budu.  F.  Glavinic,  cvit.  138''. 
Stari  s  vami  jos  mjestani_ki  su  bill  dosle  glave 
vlas  6e  drzat  sej  drzave.  (i.  Palmotic  1,  109.  Gdi 
u  ku6i  lie  imade  glave.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  12''. 
Glava  ,das  oberhaupt'  ,caput'.  Vuk,  rjec.  86*.  Pisi, 
brate,  kako  tebi  drago,  ti  si  druga  glava  na  Ce- 
tinu.  Osvetn.  2,  113.  —  kkj  u  dva  pisca  Du- 
brovcanina  glava  je  s  ovijem  znacet'iem  muskogn 
roda.  Jos  6e  i  glava  nih  nemili  pasti  od  mojo 
ruko  bojno.  G.  Palmotic  2,  146.  Toj  videci  glave 
bijesni  crkovnoga  vijoca  huda  gi'iivni  stahu  i  bo- 
lesni.  3,  22a''.  0  sionski  glave  izbrani!  3,  42''. 
U  toliko  na  glas  daso  volikomu  glavi  od  Rima 
sve  nesrecne  zgode   nase.   J.  Palmotic.  37.  —  II) 


kad  je  rijec  o  kakvu  djelu,  poslu,  kaze  se  glava 
0  onome  koji  se  naj  prvi  lati  onoga  djela,  Hi 
koji  naj  vece  druge  na  ono  nutka,  Hi  koji  onijem 
poslom  vlada,  isporedi  i  provodic.  Ize  (Kresencij) 
glava  be  razmerenja.  S.  Kozicic  52a.  Glava,  prvi 
u  koje  djelo  ,auctor,  princeps,  dux,  antesignanus, 
magister'.  Glava,  poglavica,  to  jest  stariji  vrh 
koga  posla  ,praepositus,  praefectus'.  J.  Mikaja, 
rjec.  107".  Koji  je  (Isukrst)  zastavite|  i  glava 
prave  vire.  P.  Radovcic,  nac.  139.  Glava  ,dux, 
princeps,  archos,  antesignanus,  auctor,  dux  et 
auctor,  princeps  et  dux,  fons  et  caput'.  I.  Bjelo- 
stjenac,  rjec.  2,  104''.  Raja  isprosi  u  paSe,  da 
joj  povrati  glavu  od  zakona  (patrijara).  S.  l^u- 
bisa,  prip.  113.  Jer  je  bio  (denaic  pasa)  kra- 
jini  poglavje,  a  u  svakom  glava  vojevanu.  Osvetn. 
5,  53.  " 

h)  0  kolektivnom  supstantivu  kojijem  se  nazna- 
cuje  mnostvo  cejadi.  Rimska  crikva,  ka  je  glava 
crikvam.  Narucn.  Q^.  Sveta  rimska  crkva  glava 
sviju  pravovirnDi  crkva.  A.  Kanizlic,  kam.  vi. 
Turci  misle  da  je  raja  sala,  al'  je  raja  gradovima 
glava.  Nar.  posl.  vuk.  322 — 323.  —  amo  moze 
spadati  i  ovaj  primjer:  Bosna  moja  mojoj  zemji 
glava.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  609. 

c)  0  gradu  u  kojem  je  vladalacki  dvor,  vlada 
(isporedi  glavni  grad  kod  glavan)  Hi  uopce  koji 
svojom  velicinom  i  preteznoscu  kao  da  vlada  nad 
ostalijem  gradovima  i  krajevima.  Rim  vsemu 
miru  glava.  S.  Kozicic  40''.  Svrnu  se  va  Vrati- 
slavu  plemenit  grad  i  glavu  Slezije.  56a.  Blizu 
grada  Damaska  koji  je  glava  od  sve  Sirije.  M. 
Orbin  19.  Na  Visli  joj  (Mazovskoj)  bistroj  rici 
Varsov  grad  je  vrh  i  glava,  dvor  mu  kra|ev 
svjetlos  dava.  I.  Gundulic  424.  Kad  Romulo  Rim 
sagradi  carsku  glavu  svegaj  svita.  G.  Palmotic 
2,  218.  U  Pi'agu  kano  u  glavi  ciloga  krajestva. 
A.  J.  Knezovic  248.  Tuzla  ti  je  glava  u  Po- 
savju.    Osvetn.  7,  21. 

d.  ono  sto  je  kod  cega  naj  preteznije,  kao  sto 
je  glava  naj  pretezniji  dio  od  tijela;  n.  p.  a)  u 
loze  pan.  Glava  ili  pan  (u  loze)  neka  je  jedno- 
stavan.  J.  S.  Rejkovic  178.  —  b)  glavno,  glav- 
nica  (novci).  Glava  veli  se  i  prva  suma  penez 
na  intores  daneh  ,caput'.  I.  Bjelostjenac,  rjec. 
2,  104''.  —  c)  0  stvari  umnoj.  Od  onih,  od  kih 
govorimo,  glava  jest  ovo.  Anton  Dalm.,  nov.  test. 
2,  148.  Ovo  je  glava  od  toga  sto  govorimo. 
Vuk,  pavl.  jevr.  8,  1.  (prema  grc.  xufdXatov). 

e.  pretezniji  kraj,  strana,  osobito  ono  od  cega 
se  misli  da  ostalo  ishodi. 

a)  kao  pocetak  uopce.  Od  ke  srao  rekli  zgara 
na  glavu  ovoga  libra.  M.  Marulic  69.  Jak  kad  • 
glava  lita  zemju  na  plod  nuka.  D.  Barakovic, 
vil.  112.  Na  istoj  glavi  puta  svoga,  ako  bi  sam 
bil,  reci,  ka  slide,  imenom  jedinim.  M.  Alberti 
445.  Kad  ono  vitez  pod  zastavu  upise  se,  ako 
li  ravno  del  place  od  vojvode  primi  svoga,  ono 
za  to  sluzbena  placa  ne  zove  se,  nego  samo  glava 
place  poznava  se,  da  kad  jur  misec  svrsi,  tada 
sluzbena  poda  mu  se  placa.  F.  Glavinic,  posl.  15. 
Pocetak,  uzrok,  glava,  vrjelo.  J.  Mikaja,  rjec. 
42()a.  Glava  i  pricetek  ,caput  et  origo,  caput  et 
principium'.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  104*.  Glava 
iliti  pocetak  s.  crkve  prilikujo  se  Karmelu.  F. 
Lastrid,  test.  246''. 

b)  glava  od  vode :  izvor.  Ako  je  glava  iliti  vrilo 
vode  jako,  i  potok  bude  jak.  B.  Leakovic,  gov. 
236.  Pravo  su  stari  rekli:  od  glave  tefe  voda. 
236.  Glava  kako  vode  ,dor  ursprung  eines  llusses' 
,fons',  cf.  vrelo.  Vuk,  rjec.  8(!a.  Eda  li  moze 
izvor  iz  jedne  glave  tociti  i  slatko  i  grko?  Vuk, 
jak.  3,  11.  —  *  mctaforicki.  Ostavjas  Boga,  glavu 
od  svakdga  dobra.  K.  Magarovi6  90.    Koji  su  ka- 


GLAVA,  e,  b). 


173 


2.  GLAVAC,  a). 


konoti  vrutci  i  glave  iz  kojih  mlogi  i  lulogi  grisi 
izhode.  A.  Bacic  225.  Zasto  je  glava  ili  ti  vrilo 
od  ostalije  zloca.  F.  Lastric,  ned.  128.  Obicaj  je 
vrutak  i  glava  griha.    A.  Kanizlic,   utoc.  302. 

c)  glava  od  ugla  (nugla)  ^)0  hiblijskom  caput 
anguli.  Na  glavu  od  nugla.  B.  Kasic,  rit.  133. 
Kamen  koga  odvrgose  zidavci  ucinen  jest  u  glavu 
nugla.  I.  Bandulavic  47^.  mat.  21,  42.  Kamen 
.  .  .  ucinio  se  je  glava  nuglu.    S.  Rosa  133*'. 

d)  biti  na  glavi  cega ;  metnuti  se  na  glavu 
cega  (mozebiti  po  tal.  a  capo)  znaci  zapovijedati, 
vladati.  Bez  viteza,  s  kijem  na  glavi  stojis  svi- 
jetu,  tva  je  vlas  nista.  I.  Gundulic  503.  Tako  se 
kuhalo  dok  se  opet  Vuci6  metnuo  na  glavu  bun- 
tovnika.  M.  Pavlinovic,  razg.  88.  Vojvoda  Alber- 
mal  metne  se  na  glavu  drustvu.  rad.  78. 

e)  amo  po  svoj  prilici  spadajn  recenice  doci 
glave,  do  glave  kome,  cemu  (vidi  doci,  II,  12,  c, 
dio  II,  stran.  553'^),  jer  se  glava  moze  u  nima 
zamijeniti  rjecima  kraj,  vrh,  i  jer  se  haze  i  o  ne- 
zivijem  stvarima.  Nadam  se,  da  cu  tomu  poslu 
doci  glave.    S.  ^ubisa,  prip.  137. 

f.  u  nehijeh  pisaca  cakavaca,  kad  je  rijec  o 
vremenu,  glava  znaci  posjedni  kraj,  svrsetak.  Na 
glavu  tri  let  poce  to  drivo  cvasti.  Korizm.  85^. 
Na  glavu  osam  dan  sudac  s  mnogim  narodom  .  . . 
izajdose.  Transit.  235.  Od  toga  blagdana  do 
zadne  glave  lita.   M.  Alberti  xix. 

g.  moze  znaciti  kraj  uopce,  n.  p.  a)  u  puske. 
Glava,  u  duge  puske  giiic  ,das  ende  des  flinten- 
laufes'  ,extremum  canalis  ignivomi'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  Vuk,  rjec.  86^.  —  b) 
u  mreze.  Svaku  stranu  mreze  zovu  ,glavu  mreze' : 
,glava  plutna'  ili  ,od  pluta'  naziva  se  ona  na 
kojoj  su  nanizani  komadici  pluta;  ,glava  olovna' 
ili  ,od  olova'  ona  je  na  kojoj  su  obla  ili  produ- 
Jasta  zrna  olova  nanizana.  L.  Zore,  rib.  ark. 
10,  353. 

li.  kod  nezivijeh  stvari  zove  se  glava  dio  koji 
je  po  cemu  sUcan  \udskoj  glavi,  n.  p.  Glave  od 
cavala.  B.  Kasic,  nac.  57.    Glava  cavlena  ,bulla'. 

1.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  104^.  —  Za  kuliko  pluzni 
noz  u  gornemu  kraju  ili  \x  glavi  jest  debeo.  I. 
Jablanci  50.  —  Jeda  ste  mi,  veli,  pomagali  strugat 
glave   i   dilati   zbice?    M.  A.  Eejkovic,   sat.  13^. 

—  Skuj  cetiri  gvozdene  spone,  pak  im  glave 
olovom  zalij  preko  procijepi.  S.  ^ubisa,  prip.  246. 

—  Ta  peta  na  Lastovu  naziv|e  se  glava  udice. 
L.  Zore,  rib.  hi-v.  lip.  131.  —  Glava  od  stupa 
,capitellum'.  A.  d.  Bella,  rjec.  169^.  —  Od  svi- 
rale  ono  sto  je  nad  dvorcem  i  mece  se  u  usta. 
M.  Modic.  —  Dva  roga  (na  kuci)  kad  se  u  vrhu 
zasijeku  i  smozde  zovu  se  ,glava'.  ,Na  mojoj  su 
kucici  4  glave'.  M.  Medic.  —  kod  pisaca  u  nase 
vrijeme  gorni  dio  u  zuba:  Glava  u  zuba  ,zalin- 
kopf.  u  Stdekovu  rjecniku.  Glava  na  zubu  ,die 
krone  des  zahnes'  , corona  dentis'.  I.  Dezman, 
rjec.  lijec.  naz.  93. 

i.  bulbus,  caput,  u  nekijeh  bifaka  ono  sto  je 
2)od  zemjom  ili  nad  zemjom  slicno  {udskoj  glavi. 
Zelja  pitoma  poginu  do  glave.  D.  Barakovic,  jar. 
15.  Kada  covik  ripe,  mrkve  i  krumpijera  iz 
zem^e  izvadi,  vajade  liima  Usee  bas  do  kraja  kod 
glave  odrezati.  I.  Jablanci  65.  Koji  (Ink)  u  glave 
iz  simena  nice.  J.  S.  Eejkovic  134.  —  One  (lo- 
cike)  vrlo  u  glave  krupnaju.  180.  Posjec  |udsku 
ko  kupusnu  glavu.    Osvetn.  2,  104. 

k.  takoder  po  slicnosti  prema  fudskoj  glavi,  i 
gora  se  gdjegdje  zove  glava.  I  topovi  odzvase 
se  bojni  na  pozdrav|e  glava  zubackijeh.    Osvetn. 

2,  96.  Crna  magla  vrhom  ovi  glave.  2,  120.  — 
u  ovom  je  primjeru  glava  gora  sto  se  pruza  u 
more,  rat:  To  je  jedna  strana  pod  glavom  od 
Komorina.  B.  Kasic,  fran.  65. 


1.  ujedno  po  slicnosti  prema  pravoj  glavi  i  po 
tome  sto  se  shvata  kao  mjera  kod  brojena  (ispo- 
redi  a,  tf)  a)  i  b,  d))  kaze  se  glava  kruha,  glava 
secera.  Glava  kruha  ,ein  laib  brod'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Hrvatskoj.  Vuk,  rjec.  86^.  Plecim 
dadoh  torbu  prtenicu,  u  nu  glavu  vrgoh  bras}e- 
nicu.  Osvetn.  4,  6.  Pode  kruharu,  uze  glavu 
kruha.  M.  Pavlinovic,  rad.  70.  —  4  glave  cukara. 
Starine.  10,  10.  (1558).  Glava  secera  ,hut  zucker' 
,meta  sacchari'.  Vuk,  rjec.  86=^.  Da  su  bijele  glave 
secerove.  Osvetn.  2,  137.  —  moze  biti  da  amo 
spada  i  ovo :  Kao  da  joj  bise  cina  nikoliko  glava 
vina.    V.  Dosen  154=1. 

m.  po  lot.  caput,  pisci  ovako  zovu  (mahi)  dio 
u  knizi.  Cti  glavu  od  Luke  na  prvom  kapituli. 
Korizm.  79b.  Po  Matiju,  glava  26.  M.  Alberti 
456.  Glava,  pricetek  mal  u  khigah,  poglavje, 
, caput,  capitulum'.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  lOi^^. 
U  bibliji,  jshod  glava  xii.   Vuk,  nar.  pjes.  1,  117. 

n.  po  slicnosti  prema  }udskoj  i  zivotinskoj  glavi, 
glava  se  zovu  neke  bi^ke,  isporedi  i.  a)  Glava, 
Echinocactus  discolor  et  albus  Leh.  (Vodopic). 
B.  Sulek,  im.  87.  isporedi  jez.  —  b)  Glava  koiiska, 
Dipsacus  silvestris  L.  (u  Istri).  87.  isporedi  bi- 
jeli  cka|,  ces|a. 

0.  kao  ime  mjestima  dolazi  glava  dosta  cesto, 
obicno  s  kojijem  pridjevom ;  takovo  je  mjesto  gora 
ili  brezu}ak  (vidi  k),  a  pridjevom  se  gdjegdje  jos 
dodaje  da  je  slicno  (udskoj  ili  zivotinskoj  glavi. 
a)  samo  Hi  s  pridjevom,  glava  znaci  sto  i  kod 
k.  Glava,  ime  selu  koje  se  sada  zove  Drvenglave 
u  Srbiji:  ,na  meste  imenujemomt  Glavi'  umrije 
despot  Stefan  visoki  (Mon.  serb.  335  god.  1427). 
D.  Danicic,  rjec.  1,  206.  Devetnaestoga  jula  (god. 
1427)  zaustavi  se  (despot  Siirad)  na  jednom  mestu 
koje  se  onda  zvalo  Glava  ili  Glavica  (po  kazi- 
vanu  starih  }udi  ono  se  do  1813  godine  zvalo 
Drvenglava).  C.  Mijatovic,^dur.  brank.  1,  51.  vidi 
Drvenglava  i  Crkvine.  —  Cesto  mede  idu  na  kaku 
glavu,  i  mislim  da  je  ,collis':  Altinu  ,st  Eavnija 
na  HltmbCb,  s  Hlbmtca  na  Veliju  Gla\ai'  (Mon. 
serb.  94  god.  1330).  Grncarevu  ,u  zavodistnu 
glavu  na  velij  vrthb'  (95).  Vilskoj  ,na  Vodicni- 
kovu  Glavu'  (144  god.  1349).  Pasijanu  ,odb  Ili- 
jine  Glave  .  .  .  posrede  dola  na  Popovu  Glavu  i 
po  delu  .  .  .  i  posrede  Glave  Ilijine'  (263  god. 
1389—1405).  Gracanici  ,na  Kumanu  Glavu'  (563 
god.  1322).  Orahovcu  ,na  Kobyju  Glavu'  (Glasn. 
11,  142  god.  1399—1408).  D.  Danicic,  rjec.  1,  206. 
—  Borova  Glava,  planina  a  Bosni  u  hjevanskoj 
naJiiji.  F.  Jukic,  zem|.  28.  —  Debela  glava,  mjesto 
u  Srbiji  ii  okrugu  krusevackom.  M.  D.  Milicevic, 
srb.  725.  —  Ve|a  Glava,  granicna  straza  a  Sr- 
biji u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Milicevic,  kra}. 
srb.  271.  —  b)  po  slicnosti  prema  ludskoj  glavi. 
Covjecja  Glava,  selo  u  Crnoj  Gori  u  Vasojevicima. 
Cojeca  Glava.  Glasn.  40,  21.  —  mozebiti  i  Ba- 
bina  Glava.  I  Babinu  pricepila  Glavu.  Osvetn. 
5^  85.  —  c)  po  slicnosti  prema  zivotinskoj  glavi. 
Kobija  Glava,  planina  u  Bosni  u  nahiji  sara- 
jevskoj.  F.  Jukic,  zem}.  31.  vidi  i  kod  a)  u  drugom 
primjeru  iz  Daniciceva  rjecnika.  —  Medvjeda 
Glava.  Mede  mu  od  goriie  ceste  po  sredc  Mo- 
dvede  Glave  u  Dubb.    Dec.  hris.  113. 

1.  GLAVAC,  adj.  vidi  tvrdoglav.  —  V  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  (glavac,  tvrde  glave,  v.  glavat) 
i  u  Jambresicevu  (glavac,  svoje  tvrde  glave  ,ca- 
pitosus'). 

2.  GLAVAC,  m. 

a)  I'leka  riba,  vidi  glavoc.  —  U  nase  vrijeme 
a  izmedu  rjeijnika  u  Bjelostjencevu  (glavac,  ribica 
.gobius,  gobio')  i  u  Jambresicevu:  (,gobio').  Glavac, 
Cottus  gobio  Guv.,  pes,  prdes.  A.  E.  Jurinac. 
progr.  varaz.  gimn.  1880.  16. 


2.  GLAVAC,  h). 


174 


1.  GLAVAN,  1,  c. 


b)  uvako  iieki  pisac  naseyu  vremena  zove  neku 
bubicu.  Glavac,  octotemnus  Mellie.  J.  K.  Sloser, 
faun.  kor.  504.  508. 

c)  ime  nekijem  bi\kama.  aa)  Ballota  nigra  L., 
smrdusa,  modri  tetr}an.  B.  Sulek,  im.  87.  —  bbj 
vidi  garbac.  —  u  Parcicevu  rjecniku. 

GLAVACE,  /.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  licko-otocknm.    EazdijeJ.  kr.  8. 

GLAVACIC,  m.  prezime.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.   Glavacici  (prezime).  S.  Novakovic,  pom.  56. 

GLAVACKO  BEDO,  n.  nijesto  u  Srbiji  u  okrugu 
ciiprijskom.  Zabran  u  Brdu  Glavackom.  Sr.  nov. 
1861.  426. 

GLAVADANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrl- 
jeme.    Schem.  bos.  1864.  vii.  xxvii. 

GLAVAGIJA,  m.  glavar,  poglavar.  —  Postaje 
od  glava  turskijem  nastavkom  gy.  —  V  jednoga 
pyisca  nasega  vremena.  Ne  znamo,  ko  je  tijema 
poslima  glavagija.  S.  !^ubisa,  prip.  248.  A  meni 
glavagiji  i  kumu  ni  kupice  rakije.  pric.    87. 

GLAVAJ,  m.  brdo  u  okrugu  rudnickom  u  Sr- 
biji. I.  Pavlovic. 

GLAVAJRINA,  m.  na  jednom  mjestu  xviii  vi- 
jeka  kao  da  znaci:  glavar,  poglavar.  Obrarie  od 
biskupa  i  ost&\i(h)  crkovni('/ij  glavajrina.  A.  d. 
Costa  1,  66.  —  nije  pouzdano. 

GLAVAK,  glavka,  m.  vrst  sijerka  rastuceg  u 
glavu.   B.  Sulek,  im.  87. 

1.  GLAVAN,  glavna,  adj.  capitis,  capitalis,  pri- 
marius,  praecipuns.  —  Drugo  -a-  osta^je  samo  u 
nominalnom  nam.  sing.  m.  i  u  ace.  kad  je  jednak 
nominativu.  —  Akc.  se  mijena  u  slozenijem  obli- 
cima:  glavni^  ali  moze  ostati  i  nepromijene)i : 
glavni.  —  Postaje  od  glava  nastavkom  tnt.  — 
Rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  glavtm., 
rus.  rc^oBHOH,  ees.  hlavny,  po].  g}6wny.  —  U 
svijem  je  rjecnicima:  u  Vrancicevu  (,primarius' ; 
glavni  neprijate|  ,perduellis' ;  glavni  pop  ,antistes'), 
u  Mika^inu  (glavna  stvar  , caput  rei,  summa  rei' ; 
glavni  |udi  ,optimates,  summi  viri';  glavni  od 
grada,  poglavice  ,vir  primarius  populi,  princeps 
municipii'),  u  Belinu  (,capitalis'  169'';  ,gravis' 
386a;  ,praecipuus'  585''),  u  Bjelostjencevu  (glavna 
stvar  ,substantia,  summa  rei'.  2.  glavna  odluka 
i  zgovorjeiie  , capitalis  sententia'.  3.  glavna  pre- 
greska  ,capitale  crimen'.  4.  glavna  tezkoca  ,gra- 
vedo  capitis'.  5.  glavna  bol  , cephalalgia,  cephalea'; 
glavni  , capitalis' ;  2.  glavni  neprijatel  , capitalis 
hostis,  perduellis'.  3.  glavni,  prvi,  poglavni  ,prae- 
cipuus,  primarius,  principalis'.  4.  glavni  judi  ,pri- 
mores,  magnates,  summi  viri,  primates  populi, 
optimates') ,  a  Jambresicevu  (glavni  , capitalis' ; 
glavni  clovek  vu  kra|evstvu  ,optimas,  magnas' ; 
glavna  bol  ,cephalaea'),  u  Voltigijinu  (glavni  ,ca- 
pitale,  principale'  ,vornehm,  hauptsiichlich'),  u 
Stulicevu  (, capitalis,  primus,  princeps,  principalis, 
praecipuus,  primarius,  summus'),  u  Vukovu  (1. 
,haupt-'  ,primarius'.  2.  vide  glavit  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Glavan  junak  vojvoda  Miiosu), 
II  Danicicevu  (glavbut  , capitis ,  capit<alis').  — 
Komp. :  glavniji. 

1-  udj. 

a.  capitis,  koji  pripada  glavi  u  pravom  smislu. 
Vlasy  glavnyjo.  Domentijanl>  208.  Ali  febre  ali 
bol  glavna.  Korizm.  19*.  Glavni,  od  glave:  glavna 
bol,  u  glavi.  M.  Pavlinovic.  Glavna  zila  ,kopt- 
ader'.     u  Sulckoru  rjcrniku. 

b.  capitalis,  kuji  pripada  glavi  u  prenesenom 
smislu,  vidi  glava,  a,  ji).  a)  n  ovijem  primjerima  uz 
muka,  pravda  s  kojima  znaci  smrtnu  pedepsu. 
Glavnoju  mukii  iiakazan  bisi.  S.  Kozicic  i^.  Krivca 


ufatiti,  pravdu  glavnu  ciniti.  A.  Kanizlic,  kam. 
528.  —  amo  spada  i  ovaj  primjer :  Krivci  glavnili 
krivica  smrtju  pedepsaju  se.  I.  Velikauovic,  uput. 
3,  10.  —  b)  sa  supstantivlma  koji  znacc  pogibao, 
nevofu,  potrehu  pokazuje  da  se  radi  o  glavi,  ii- 
votu.  gdjegdje  stoji  i  iperbolicki.  Kolike  ti  se  su 
bile  zgodile  velike  glavne  pogibeli.  Spom.  sr. 
1,  143.  (1417).  —  Ugrabi  me  svime  ki  moj  glavni 
rasap  istu.  I.  Dordic,  salt.  477.  —  (Sloviku  obecat 
niku  stvar  od  vo|e,  sramota  ne  izdat  prez  glafne 
nevoje.  D.  Barakovic,  vil.  345.  A  oni  se  desili 
vajani,  a  za  glavnu  za  nevo|u  }utu.    Osvetn.  3,  29. 

—  Na  iioge  se!  il'  o  glavu,  il'  o  glavnu  stetu 
nasem  bilo  dusmaninu  kletu!  Osvetm  1,  51.  — 
To  nije  sa  svima  od  glavne  potribe.  S.  Budinic, 
ispr.  9.  Ter  pri  glavnoj  moj  potrebi  mladahna 
me  ne  ostavi.  I.  Gundulic  570.  U  naj  glavnijoj 
potrebi  ostavjena.  V.  Andrijasevic,  put.  129.  TJ 
tijesnoj  nevoji,  u  glavnoj  potrebi.  I.  Dordic,  salt. 
34.  —  c)  moze  biti  da  je  s  ovijem  znacenem  i  u 
ovome  primjeru  uz  bar  (kao  harnost  za  zivot): 
Jerb  ce  namb  u  veliku  glavnu  bars  biti.  Spom. 
sr.  1,  161.  (1422).  i  u  ovome  uz  sreca  (suprotno 
onome  sto  stoji  kod  b)):  Tad  Slovincem  glavna 
srica  bise,  kad  recena  mista  osvojise.  Nadod.  13. 

—  d)  sa  supstantivima  koji  znace  svadii,  rat, 
mrznu,  kad  se  hoce  kazati  da  jedno  drugome  radi 
0  glavi;  isporedi  i  c.  U  rasprami  krvnickijem  i 
glavnijem.  S.  Rosa  156''.  —  Clovik  ki  je  v  smrtnom 
grihu  ima  rat  glavnu  z  Bogom.  Korizm.  61^.  — 
Djavao  s  glavnom  mrzosti  nas  progoni.  J.  Ma- 
to'vic  522.  —  Sotona  ne  moze  nas  naopastovati 
u  onoj  glavnoj    nenavidosti   nasega   naroda.   510. 

—  nasuprot  se  kah  u  ovom  primjeru  o  ,prijaznl^ 
(isporedi  c,  b)):  Meu  nimi  odavna  prijazan  jes 
glavna.  D.  Zlataric  2''.  —  e)  o  grijehu,  prema  lat. 
capitalis,  vidi  smrtan.  Glavni  grijeh.  A.  Gucetic, 
roz.  jez.  43.  Koliko  jest  grihov  glavnih,  ki  su 
kakono  %Tutci  grihov?  I.  T.  Mrnavic,  nauk.  krst. 
1702.  26.  Sablast  griha  na  sedam  glavni  griha 
razdijenoga.    V.  Dosen  i. 

c.  0  neprijatefu  i  o  prijatepi.  aj  o  neprijatelu 
kod  pisaca  koji  jamacno  ovo  upotreblavaju  prema 
lat.  capitalis,  te  po  tome  znaci:  koji  radi  o  glavi. 
Dobiti  glavna  tri  neprijate^a.  A.  Gucetic,  roz.  jez. 
222.  Neprijate|  glavni  i  zestoki  svijeli  krscana. 
B.  Kasic,  per.  53.  Da  se  kada  vrh  zla  moga  ne 
obesele  neprijateji  ki  se  vele  glavni  i  hudi  moji 
sada.  I.  Gundulic  198.  Kad  vas  je  zeja  mjeste 
drazijeh  prijate}a  neprijateji  bit  nam  glavni.  G. 
Palmotic  2,  355.  Ubiti  svoga  neprijateja  glav- 
noga.  M.  Radnic  393".  Benedik  glavni  neprijate) 
od  svijeh  s\Jetovnijeh  raskosa.  I.  Dordic,  ben. 
13.  Ovi  niti  dode  niti  mu  se  pokloni,  nego,  sto 
je  gore,  ukaza  se  kra|u  ociti  protivnik  i  nepri- 
jate|  glavni.  And.  Kacic,  razg.  28.  Slavodobitan 
od  zasida  neprijateja  glavnoga.  I.  J.  P.  Luci6, 
izk.  5.  —  i  uz  druge  supstantive  istoga  Hi  sli- 
cnoga  znacena.  Mo'e  glavne  protivnike  porazit 
si  odlucio.  A.  Vita|ic,  ist.  15*'.  Doglasi  mu  .  .  . 
svrhu  liihova  glavnoga  })rotivnika.  I.  Dordi6,  ben. 
39.  —  Proplaka  smi't  svoga  glavnoga  progoni- 
teja.  salt.  xii.  —  b)  o  prijatefu;  znacei'ie  nije 
dosta  jasno:  kod  pisaca  mo~e  biti  da  je  kao  kod 
f,  a  opet  da  se  upotrcb^ava  po  analogiji  prema 
a);  u  novije  vrljeme  kod  naroda  moze  biti  da  je 
znacene  kao  kod  h.  Umrijese  dva  glavna  prija- 
toja  Kvincijanova.  B.  Kasic,  per.  42.  Ocu  vas 
uslusat  kao  glavna  prijateja.  Stai'ine.  12,  25.  (oko 
1696—1703).  S  Lekom  da  smo  glavni  prijateji. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  227.  Nije,  mati,  kniga  od 
megdana,  ve6  od  nasog  glavna  prijutoja.  Nar. 
pjes.  vil.  1867.  329.  jamacno  spndaju  amo  i  ovi 
primjer i:     Aman,    zgodnik    glavni    kraja  Asvera. 


1.  GLAVAN,  1,  c. 


175 


GLAVANOVCI 


J.  Kavaiiiu  SIS'.  Ja  imadoli  giaviia  musteriju. 
Nar.  pjes.  juk.  342. 

d.  u  jednom  primjerti  o  velikom  slovu,  i>rema 
tal.  (lettera)  capifcale:  Sve  casti  ke  ima  da  mu 
se  zamire  glafnimi  slovima,  pace  li  zlatnima  u 
tvrdix  kameuu.    D.  Barakovic,  vil.  11. 

e.  primarius,  o  cejadetu  (Hi  o  onome  sto  se  Jcao 
cejade  misli)  sto  ima  vecii  oblast  od  ostalijeh,  Hi 
uopce  sto  je  vece  cijeneno  nego  ostali,  isporedi 
glava,  c.  Smrtni  grisi  k  sedmim  hudobam  glavnim 
prikladaju  se.  Narucn.  85'>.  Vjeri  ju  naj  prije 
otac  za  jodnoga  glavnoga  gospodicica.  B.  Kasic, 
per.  100.  Za  suzne  vodise  turske  |ude  glavne. 
P.  Vitezovic,  odil.  2.  Bogoslovja  mestar  glavni. 
J.  Kavanin  180^.  Osani  se  je  dusa  od  srcbe 
bozje  uklonilo ,  Noe  gla^^li  med  nima  bijase. 
Nadod.  7.  Imena  im  svima  kra}  izreda  i  posla 
ji  glavnom  ocu  reda.  5G.  Ovaj  u  Backoj  roden 
bijase  glavni  gazda.  D.  Rapic  268.  TJ  cijoj  si 
tavnov'o  tavnici  ?  kod  kaka  li  glavna  gospodara  ? 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  134.  I  dvanaes  glavnijeh  voj- 
voda.  4.  293.  —  sto  se  Icaze  o  celadetu  haze  se  i 
0  negovoj  casti,  oblasti.  Radi  glafne  casti  bo|e 
se  j'  saznati.  D.  Barakovic,  vil.  80.  I  da  se  pro- 
zove  grad  glafne  oblasti.  123.  —  o  vijestu  (u  ma- 
tcrijalnom  smislu)  gdje  stoji  onaj  sto  je  glavni. 
Na  glavnom  zace|u  tad  Jove  sideci.  D.  Bara- 
kovic, vil.  137.  u  ovom  primjeru  o  drijevu  (brodu). 
Naj  glavnije  drijevo  .  . .  razsija  se.  B.  Kasic,  fran. 
142. 

f.  praecipnus,  Jcoji  je  pretezniji  od  sv  'ga  osta- 
loga  (kao  sto  je  i  glava  od  ostaloga  tijela).  a) 
0  stvari  tjelesnoj.  Vecih  zvizda  ili  gla^^lih  je 
sedam.  J.  S.  Eejkovic  9.  I  za  sime  (kad  se) 
glavna  grana  stedi.  260.  —  (vidi  glava,  e,  c)). 
Neka  se  zajedno  sjedine  u  istomu  kamenu  glav- 
nomu  dva  mira.  B.  Kasic,  is.  11.  Za  podlog 
sluzi  im  stavni  i  za  nugla  kamen  gla^mi.  J.  Ka- 
vanin 334*5.    Kamen  glavni  i  ceoni.  S.  Kosa  99^1. 

—  h)  0  celadetu  (drugo  je  kod  e).  Mucno  je  oteti 
glafnoga  uznika.  D.  Barakovic,  vil.  27.3.  Kojim 
imenom  zvao  bi  nemilost  one  matere  i  gospoda- 
rice,  koja  ne  samo  ne  ("vjodi  na  spaseiie  onih 
dusa,  nego  je  glavna  uzrocnica  nih  osudjenjaV 
A.  d.  Bella,  razg.  6.5a.  Kaifa  bje.se  glavni  ura- 
ditej  i  s-vjetnik  da  Jezus  bude  uhitjen.  S.  Eosa 
154*.  —  i  0  kolektivnom  supstantivu.  Ostali  na- 
rodi  glavni  jimaju  razlikih  knig.  F.  Vrancic,  ziv. 
3.  —  c)  0  mjestii.  aa)  gla-\mi  grad,  caput,  grad 
u  kojemu  prebiva  vladalae,  vladalacki  dvor,  vlada, 
isporedi  glava,  c,  c).  Grad  glavni  kra|estva  od 
Navare.  B.  Kasic,  in.  8.  Pak  (Konstantin)  glavna 
oba  grada  uredi  palacama  i  crkvama.  J.  Kavanin 
299*.  On  osvoji  mloge  gradove  i  obuhiti  isti 
glavni  grad  Baktrn.  £).  E.  Bogdanic  29.  —  bb) 
0  drugijem  mjestima.  Kropeci  mista  glavnija  od 
kuce.  B.  Kasic,  rit.  254.  —  Ondi  pohodi  naj  glavnije 
crkve.  in.  24.  Crkve  iz  glavne,  silna  tresna  ku 
razori,    moci  uzese  kopat   slavne.    J.  Palmotic  6. 

—  Naj  glavnije  zaulice  onoga  grada.  B.  Kasic, 
fran.  18.  Glavna  carsija.  Sr.  nov.  1867.  17.  — 
d)  0  danu  (blagdanu).  Na  glavnu  svetkovinu 
putuju.  A.  Kanizlic,  utoc.  xvi.  Blagdan  ovi  je 
glavni  i  prvi.  345.  —  e)  o  ceniu  sto  su  judi  ure- 
dili  ili  napravili  (zavodu)  sto  se  maze  slwatiti 
kao  umno  ili  tjelesno.  I  kad  sindik  bi  Paduanske 
glavne  skule.  J.  Kavanin  162*.  Ovo  je  pisano 
za  glavnu  sjednicu  drustva  srpske  slovesnosti. 
Vuk,  pism.  47.  Glavni  sud  sastojao  se  od  kapetana 
i  dva  pomocnika.  Pravdouosa.  1852.  5.  — f)o  cem 
umnom.  Stozerne  ilifci  glavne  kriposti.  A.  Kanizlic, 
utoc.  367.  —  Pet  glavnih  bolesti  divico  Marije. 
Michelangelo.  9.  —  Buduc  im  Bog  dao  jedan 
toliko    glavan   zivot,    uvriduju    Boga.    M.  Radnic 


27''.  —  Poznace  citate|  kako  i  glavne  promjene, 
tako   i  smjesu   narjecija.    Vuk,   nar.  pjes.  3,  527. 

—  Naj  glavnija  zabava  negova  bise  oko  djecice. 
B.  Kasic,  fran.  106.  —  Odkri  mu  naj  glavnije 
otajnosti.  in.  17.  —  Ovde  nam  treba  malko  umi- 
nuti  glavnu  povijest.  S.  !^ubisa,  prip.  49.  Iguman 
je  napisao  glavne  crte  Stevanova  zivota.  85.  Na- 
crtani  su  glavni  casi  Dusanova  carevana.  47.  — 
Stvari  od  duse,  koje  nam  biti  imaju  glavni  poso 
zivota  svega  umrloga.  B.  Zuzeri  335*.  —  Cini 
mi  se  da  bi  se  ovo  za  glavno  pi-avilo  uzeti  moglo. 
Vuk,  poslov.  XXVIII.  —  Glavni  uzrok.  J.  Rajic, 
pouc.  1,  21.  —  Glavna  svrha.  B.  Kasic,  fran.  62. 

—  Bihu  ovi  tri  jezici  na  svitu  naj  glavniji.  is. 
65.  —  g)  uopce.  aa)  uz  stvar.  XJ  prorocanstvu 
Danijela  glavna  je  stvar  Jeruzalem.  S.  Rosa  17*. 
Ova  se  pjesma  u  glavnoj  stvari  ni  malo  ne  raz- 
likuje  od  pete.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  445.  —  hb)  uz 
sto.  Ako  u  cemu  glavnijemu  nehotedi  zadoh,  btjej 
oprostiti.  I.  Dordic,  uzd.  vi.  —  cc)  u  srednem 
rodii,  bez  supstantiva.  Svi  plugovi  .  .  .  sebi  u 
glavnomu  prikladni  jesu.  I.  Jablanci  46.  Ja  imam 
jos  cetiri  pjesme  koje  su  u  glavnome  sve  nalik 
na  ovu.    Vuk,  nar.  pjes.  4,  502. 

g.  0  novcima  sto  se  daju  na  dobitak,  Hi  o 
novcima  ili  o  cemu  drugome  cim  se  pocine  trgo- 
vati  Hi  drukcije  dobivati.  Petar  kupuje  duka- 
tijemi  tisuca  glavnijemi.  B.  Kasic,  zrc.  82.  Glavni, 
-na,  -no,  n.  p.  novci  ,das  kapital'  ,sors'.  Vuk, 
rjec.  87*.  Ovce  glavne  i  napone:  glavne  su  one 
koje  je  gospodar  dao,  a  ono  sto  od  glavnih  pane 
je  napono,  t.  j.  dobitak  napon  je.  u  sjevernoj  Dal- 
maciji.   J.  Grupkovic.  —  vidi  glavno. 

h.  po  znacenu  kod  f  dohiva  takovo  da  se  upo- 
trebjava  kao  polivala,  naj  cesce  o  celadetu.  od 
XVIII  vijeka.  a)  u  naj  starijem  primjeru  kao  da 
znaci:  ugodan,  mio.  Ah  brate,  glavna  ti  druga 
imas  il'  nevistu!  kako  se  lipo  svakom  javi,  na- 
maskari  se,  veselo  doceka!   P.  Lastric,   ned.  179. 

—  b)  lijep,  prikladafi.  vec  od  xviii  vijeka  i  u 
Vukovu  rjecniku.  Kad  (baka)  divojku  vidi  lipu 
u  obrazu  i  u  kipu,  tad  sapcane  poostavi,  i  nu 
na  sva  usta  slavi:  ,Kosuta  je  ovo  glavna  i  med 
pukom  vrlo  slavna;  gledaj,  drugo,  noj  u  lice, 
lipse  sjaje  od  danice'.  V.  Dosen  119*.  Glavan 
junak  vojvoda  Milosu,  |epote  mu  u  svatove  nema. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  545.  Jes'  glavniji  od  svake 
djevojke.  Nar.  pjes.  juk.  218.  Vidis  da  sam  glavan 
i  pristao.  404.  Odvise  je  glavna  i  pristala.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  24.  i  o  nezivoj  stvari.  Gledaj,  drugo, 
glavna  ruha !  glavna  ruha  i  ha|ina!  V.  Dosen 
118b.  —  c)  uz  junak  ne  isticc  svagda  ^epotu,  nego 
i  hrabrost.  Nije  lasno  Leki  pomenuti,  onakome 
glavnome  junaku.  Nai\  pjes.  vuk.  2,  232.  No  ti 
kupi  sve  glavne  junake  koj'  od  rane  jaoknuti 
nece.  3,  301. 

2.  adv.  glavno.  —  Komp. :  glavnije.  —  U  rjec- 
nicima:  u  3Iikajinu  (glavno,  izvrsno),  u  Belinu 
(glavno  ,capitalmente  con  pena  e  pericolo  della 
vita'  ,capitaliter'  169'j),  u  Jambresicevu  (glavno 
,capitaliter'),  «<  Vukovu:  (u  Srijemu)  n.  p.  ima 
glavno  svina,  goveda,  ovaca  itd.,  t.  j.  mnogo. 

2.  GLAVAN,  m.  vidi  glavona.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lici  (J.  Bogdauovic.  V.  Arsenijevic),  all 
vec  dolazi  u  Vrancicevu  rjecniku  (,capito');  a 
mogla  bi  biti  i  praslavenska  rijec,  isporedi  rus. 
rcnoBaHT.,  ces.  hlavan. 

GLAVANI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  rijeckoj.   Pregled.  5. 

GLAVANIC,  m.  prezime.  —  xiii  vijeka.  Pred 
prejureni  Glavanicem.  Mon.  croat.  41.  {127  o  prep  is. 
1.546). 

GLAVANOVCI,  Glavanovaca,   m.  pi.  mjesto  u 


GLAVANOVCI 


176 


GLAVAS,  d. 


Srbiji  u  okrugu  biogradskotn.    Niva  u  Glavauov- 
cima.    Sr.  nov.  1875.  685. 

GLAVANOVICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.  Niva  u  Glavanovici.  Sr.  nov.  1875.94. 

G  LA  VANE,  n.  djelo  kojijem  se  glava.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GLAVAE,  glavara,  m.  postoje  od  glava  na- 
stavkom  art.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  (i  ace.  kad^ 
je  jednak  nominativu)  i  voc. :  glavaru  i  glavare, 
glavari.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  Zoranicev  primjer 
kod  a,  b),  ali  isporedi  i  riis.  rjiasapt ;  izmedn  rjec- 
nika  u  Belinii  (,superior'  451'' ;  ,antistes'  585'> ; 
.praepositus'  718''),  u  Bjelostjencevu  (glavar,  po- 
glavar,  poglavica,  staresina) ,  u  Jambresicevii,  u 
Voltigijinu,  u  Stidicevu ,  m  Vukovu:  (u  Crnoj 
Gori)  ,das  oberhaupt'  , caput'  s  dodatkom  :  Onamo 
je  (u  Crnoj  Gori)  prvi  starjesina  u  nahiji  serdar, 
za  serdarima  idu  vojvode,  za  vojvodama  knezovi, 
za  knezovima  barjaktari ;  svi  OA'i  i  ostali  znatniji. 
kao  n.  p.  u  Srbiji  sto  su  od  prije  bili  kmetovi  i 
svesteiiici,  zovu  se  glavari,  cf.  poglavar. 

a.  vidi  poglavar,  poglavica,  glava,  c.  a)  kad  je 
izreceno  kome  zapovijeda,  dim  vlada,  ovo  stoji: 
aa)  ti  genetivu.  Priti  ce  suditi  sve  glavare  tmina. 
I.  Zanotti,  ned.  27.  Kako  glavara  skupstine  ka- 
tolicanske.  A.  Bacic  150.  Ucini  se  glavar  raz- 
bojnika.  J.  Banovac,  razg.  14.  Crkva  sveta  i  ne 
zakoniti  glavari.  Ant.  Kadcic  14.  U  zdravje  gla- 
varah  nase  komunitadi  i  nasijeh  plemenah.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  80.  Glavari  porodica  otackih.  D. 
Danicic,  jezdr.  1,  5.  ■ —  bh)  u  gen.  s  prijedlogom 
od  (bole  nego  sa  samijem  genetivom,  kad  je  sam 
jedan  supstantiv).  Takova  je  takojer  krivina 
onih  gospodara  i  glavara  od  kuce.  A.  d.  Bella, 
razg.  641".  U  prosastoj  mojoj  besjedi  dosmuco 
sam  prid  vas  ovdi  i  prid  vami  ko  prid  pravdom 
opovidio  jednoga  lupeza  sasma  stetna,  pacek  gla- 
vara od  lupeza.  B.  Zuzeri  345a.  Ucinicu  te  gla- 
varom  od  drugoga  naroda.  And.  Kacic,  kor.  80. 
On  pokupi  bracu  i  glavare  od  uskokah  i  od  Mo- 
racanah.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  370.  To  kad  cuju  od 
Pive  glavari.  4,  489.  I  ostalim  od  zem|e  gla- 
varim.  5,  1.  Svi  glavari  od  plemena  vasih.  D. 
Danicic,  5mojs.  5,  23.  —  cc)  s  prijedlogom  nad. 
Ov  bise  glavar  nad  onimi,  ki  na  vratih  daciju 
cesarovu  zbirahu.  F.  Glavinic,  cvit.  Sie^.  Glavar 
nad  lovom  ,venationis  praefectus'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  170'^.  Ucini  ga  glavarom  nada  svim  pa- 
stirim  svojim.  And.  Kacic,  kor.  68.  —  dd)  pose- 
sivnijem  adjektivom.  Da  glavar  mestarski  iz  zida 
visokoga  pade  doli.  F.  Glavinic,  cvit.  13'i.  Sku- 
pismo  se  nekoliko  glavarah  crnogorskijeh.  Glasn. 
17,  315.  (1707).  Belzebub,  glavar  vrazki.  J.  Ka- 
vanin  460^.  Glavar  riihov  zvase  se  ban.  -And. 
Kacic,  razg.  6.  Od  glavara  crkvenoga.  Ant.  Kadcic 
17.  Duznost  puckoga  gUiA-ara.  I.  J.  P.  Lucid, 
razg.  123.  Opati  i  glavari  rodovnicki.  nar.  108. 
E  se  kupo  srijemski  glavari  na  sakupu  pred  bi- 
jelom  crkvom.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  6.  Kod  I'lega 
.se  bjehvi  nakupili  crnogorf^ki  izbrani  glavari.  4,  71. 
Nagovori  drobria6ko  i  uskocke  glavare.  Vuk,  nar. 
l)jes.  4,  459.  —  drugo  je  u  ovijem  primjer ima: 
Ustati  CO  gnivno  glavar  svitovni.  I.  Zanotti, 
1.  nod.  22.  Obsluziti  sto  inu  budo  od  glavai-a 
diihovnoga  narodono.  M.  Dragicovic  112.  Tad 
govori  dnhovni  glavare.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  377. 
—  b)  nije  izreceno  kome  zapovijeda  glavar.  Buduc 
glavar  ja  po.stavjfii.  P.  Zoranio  2(W  A  zasto 
receni  glavar  iii  kapitan  bi  krsconik.  F.  Glavinic, 
cvit.  235''.  Vojvoda  s  ostalim  glavari.  Stat.  po). 
ark.  5,  305.  (1623).  Tot'  ne  zazva  mnoz  ostalu 
neg  glavare,  bane  i  knozo.  And.  Vitajic,  ost.  59. 


Kad  puk  vidi  sto  su  ucinili  glavari,  i  oni  ce 
uciniti.  J.  Banovac,  prip.  222.  I  od  toga  vri- 
mena  zabranise  glavari  Davidu,  da  na  vojsku 
ne  ide.  And.  Kacic,  kor.  213.  Postav|a  im  po 
zeji  glavare  i  serdare  i  vojvode  mlade.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  367.  De  ostala  zemja  bez  glavara.  Ogled, 
sr.  124. 

b.  vidi  1.  glavina,  c).  Glavar,  predni  dio  u  sa- 
mara (u  Uzicu).  1^.  V.  Stojanovic.  Glavar,  oblo 
drvo  sprijed  u  samara  (u  trebiriskoj  nahiji).  N. 
Ducic. 

GLAVARE,  /.  2^1-  tsg  u  mrezi  odmah  do  gaje. 
u  glavara  su  oka  sredna,  ni  tijesna  kao  u  ga}i 
ni  siroka  kao  u  krilima.    M.  Pavlinovic. 

GLAVAREV,  adj.  koji  pripada  glavar u.  — 
Kaze  se  i  glavarov.  Sva  lovina:  srne,  zeci,  vuci 
glavarevoj  donose  se  ruci.    Osvetn.  4,  25. 

GLAVAEICA,  /.  zensko  ce(ade  kao  glavar.  — 
U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Ka  svim  (divojkam 
onim)  glavarica  biti  imase.  F.  Glavinic,  c%at.  346*. 

—  I u  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,oberin'. 
GLAVARIJA,  m.  vidi  glavar,  a.  —  Na  jednom 

mjestu  XVI  vijeka.  Dauas  nastoj  ti  ki  glavarija 
jesi,  Medaru,  junaci  da  poju.   P.  Zoranic  43'>. 

GLAVARINA,  /.  porez,  danak  sto  se  placa  na 
svaku  glavu  (decade).  —  Od  xvm  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu :  (u  Dalmaciji)  kao  glav- 
nica  sto  se  drzavi  placa  od  kuce  (od  25  krajcara 
do  6  forinti  i  15  kr.  — -  po  imanu)  ,die  kopfsteuer* 
,tributum  in  singula  capita  impositum',  cf.  glav- 
nica.  Koji  istu  od  redovnika  recenih  prosjaci 
tridesetine,  glavariue,  carine.  Ant.  Kadcic  299. 
Onda  ga  cesar  oprosti  da  ne  placa  glavarine  dok 
je  ziv.    Vuk,  rjec.  86^'. 

GLAVARNIK,  m.  vidi  glavar,  a.  —  U  pjes^ni 
xvm  vijeka.  Kojega  isjekose  svega  na  male  bo- 
kune,  zlijem  glavarnika.    Nar.  pjes.  bog.  169. 

GLAVAROV,  adj.  vidi  glavarev. 

GLAVARSKI,  adj.  koji  pripada  glavarima. 
Ruka  svestenicka  i  glavarska  bjese  prva  u  torn 
prijestupu.    D.  Danicic,  jezd.  9,  2. 

GLAVARSTVO,   n.  stane  onoga  sto  je  glavar. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(antistitis  gradus'  585'>),  u  Jambresicevii  (,supe- 
rioritas') ,  u  Voltigijinu  (,priorato ,  presidenza' 
,vorrang'),  u  Stulicevu  (,principatus,  primatus'). 
Barem  me  glavarstvo  ne  bi  ubignulo.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  141.  Od  glavarstva  pape  svrhu  svih 
crkava.  S.  Badric,  ukaz.  73.  Glavarstvo  u  crkvi 
katolicanskoj.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  46.  Puni  zbora 
i  puni  glavarstva.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  547.  Ni- 
jesam  bio  srecan  za  ovo  vrijeme  svog  glavarstva 
u  nicem.  S.  !^ubisa,  prip.  69.  Naj  ostroumniji 
u  selu  prisvajao  je  malo  po  malo  glavarstvo  i  u 
bratstvu  i  u  selu.   V.  Bogisid,  zborn.  523. 

GLAVAST,  adj.  vidi  glavat.  —  U  jednoga 
pisca  xvm  vijeka  i  u  Mikalinii  rjecniku  (puric 
glavasti  ,porrum  capitatiim*  530^).  Od  locika  da 
budu  glavasto.    J.  S.  Re}kovic  330. 

GLAVAS,  glavtisa,  m. 

a.  0  cefadetu.  vidi  glavona.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (,grosskopf'). 

b.  vrsta  sipka  (Puuica  grauatura  L.).  ^  U  je- 
dnoga pisca  nasega  vremena.  Zrnima  od  si2>ka 
sladuna  glavasa.    M.  D.  Milicevic,  slav.  27. 

c.  neka  bifka,  vidi  glavatac.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,kopfbaum'  (,Ce])halanthus'). 

d.  mjesto  u  Dalmaciji  (Hi  u  liosiii?  isporedi 
(Jlavasi).  —  TI  jednoga  ])isca  xvm  vijeka.  K  tebi 
trcu  i  Kiiinani,  vapaj  sa|u  Drnisani,  s  Petro- 
pojci  Vrlitani,  i  s  GlavaSem  Kijevjaui.  P.  Kne- 
2evi6,  j)ism.  114. 


GLAVAS,  e. 


177 


GLAVCINA 


e.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Ubiju  Stanoja 
Glavasa.  Vuk,  grada.  69.  Stanoje  Glavas.  M.  D. 
Milicevic,  srb.  141. 

GLAVASEVIC,  in.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  srb.^  1882.  202. 

GL AVASI,  m.  pi.  ime  mjestima :  a)  selo  u  Bosni 
u  okrugti  travnickom.  Statist,  bosn.  194.  —  b) 
seoce  u  Hercegovini  u  Pojiovu  po]u.  Schem.  ragus. 
1876.  59.  —  c)  seoce  u  hrvatskoj  krajini  blizu 
Krasna.  Schem.  segn.  1871.  22. 

GLAVASICA,  /.  vidi  pecohan.  —  Nacineno  po 
latinskom  (botanickom)  inienu.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,kopfbeere'  (,Cephaelis  ipecacuanha'). 

1.  GLAVAT,  adj.  u  kojega  je  (velika)  glava. 
—  Od  XVI  vijeka,  vidi  knd  c)  (ali  vidi  i  2.  Glavat), 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,capitatus'),  u  Mi- 
kajinu  (cavao  glavati  42'' ;  igla  glavata,  za  kose  od 
glave  ,acicula,  spina'  137^ ;  kupus  glavati  186^),  ^t 
Belinu  (,capitatus'  169'^'),  u  Bjelostjencevu  (glavat, 
kaj  ima  veliku  glavu  ,capito,  capitatus,  ut  poiTum 
capitatum',  i  vsaka  stvar  koja  u  glavu  raste  ,ca- 
pitosus'),  u  Jamhresicevu  (,capitatus'),  u  Voltigi- 
jinu  (,capitoso,  capaccio,  capo  grande'  ,gross- 
kopfig'),  u  Stulicevit  (,capitatus'),  u  Vukovu  (,gross- 
kopfig'  ,capito'),  u  Danicicevu  (glavatb  ,capito' 
s  primjerom  sto  je  ovdje  drugi  kod  2.  Glavat). 
a)  0  cejadetu.  —  u  jedinom  primjeru  kod  pisaca 
kao  da  nije  posve  u  pravom  smislu  (vidi  glava, 
a,  a)  d)).  Od  Nikole  glavatega  rokla  je  slava 
sve  kriposti.  J.  Kavaiiin  132a.  —  u  Sulekovu  rjec- 
niku (,dickk6pfig ;  grosskopfig').  —  b)  0  zivincetu. 
Ptice,  kada  bi  vidile,  da  gavran  crni  i  glavati 
hoce  da  bude  od  orla  stariji  .  .  .  D.  Eapic  311. 
Kugala  se  sova  sjenici:  idi,  kucko  glavata!  Nar. 
posl.  vuk.  272.  Glavata  patka.  u  Sulekovu  rjecniku: 
,dickkopf  ,Anas  bucephala'.  —  c)  0  bijci  koja 
rastuci  uvija  se  u  glavu  Hi  ima  glavu  pod  zem]om 
(vidi  glava,  i).  Glavatoga  liika.  M.  Vetranic  2,  252. 
Glavata  kupuse  slaninom  vare.  M.  Drzic  428. 
Salat  ili  locike  glavate.  J.  S.  Kejkovic  262.  Ako 
imas  glavatoga  ke}a.  331.  Starosvati  boba  gla- 
vatoga. Nar.  pjes.  vuk.  1,  533.  Sikavica  gla- 
vata, Dipsacus  silvestris.  Gas.  ces.  muz.  1852.  60. 
vidi  jos  kupus,  Jutika,  salata,  zeje.  —  d)  o  klincu, 
igli  (ciodi),  vidi  glava,  h.  Svi  glavati  cavli  bihu. 
P.  Knezevic,  ziv.  12.  Tu  se  katanci  zatvoraju, 
baslije  ili  igle  glavate  zadijevaju.  F.  Lastric,  ned. 
324.  tc  nase  vrijeme  pise  se  i  glavata  kost  ,os 
capitatum'.  I.  Dezman,  rjec.  lijecn.  naz.  93.  — 
kao  da  u  Mikajinu  rjecniku  kod  igla  glavata 
(vidi  sprijeda)  glavat  ima  drugo  znacene:  koji 
pripada  glavi,  ali  je  to  svakako  neobicno. 

2.  GLAVAT,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku  (Glavatt.  3,  576).  S  popomi. 
Glavatomt.  Glasn.  15,  280.  (1348?).  --  Na  drugom 
je  mjestu  nadimak  ili  prezime:  Niva  Teodora 
Glavata.    Glasn.    11,  132.    (1336—1346).    13,   375. 

1.  GLAVAT  AC,  Glavaca,  m.  ime  musko,  ispo- 
redi  2.  Glavat.  —  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka 
(pisano  Glavattct).  Dedt  imt  Glavattct.  Dec. 
hris.  52. 

2.  GLAVATAC,  glavaca,  m.  Cephalanthus  occi- 
dentalis  L.  (Sladovic).  B.  Sulek,  im.  87.  —  isporedi 
glavas,  c. 

GLAVATATI,  glavatam,  inq)/.  vidi  glavati.  — 
Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi.  glavatamo,  gla- 
vatate,  *  u  aor.  2  i  3  sing,  glavata. 

GLAVATENICA,  /.  ,Glavatenice'  zovu  se  stari 
rimski  novel  sto  se  po  Dalmaciji  iskopavaju.  L. 
Mrazovic.  —  isporedi   babuska,   3;   2.   bapka,   4. 

1.  GLAVATI,  glavam,  imj)/.  pomajati  glavu 
iz  vode  (o  ribama,   ali  kad  su   bliza  kraja).   — 

III 


Akc.  se  mijena  a  praes.  1*2  p?.  glavamo,  gla- 
vate i  II  aor.  2  i  3  sing,  glava.  —  U  nase  vri- 
jem,e  po  gornem  primorju,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  (u  Boci)  kad  riba  skakavica  (cipoli)  u 
projece  i  u  Jeto  u  plitkoj  vodi  pomoli  glavu  iz 
vode,  kaze  se:  glavaju  cipoli.  ,Glavaju,  glava- 
taju,  baraju'  (rihe)  kad  se  podignu  iz  dna  te 
glavom  provirujuc  krecu  povrsajem  morskijem  . . . 
,Barati'  i  ,barna'  znaci  uprav  kad  ribe  u  pelezi 
krecu  glavami  povrsajem  morskijem,  a  u  ki'aju, 
kazu:  ,glavataju,  glavaju'.  L.  Zore ,  rib.  ark. 
10,  350.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (kod  ,kopfen') 
iina  refleksivno  glavati  se  sa  znaeenem:  ylavi- 
cati  se:  locika  se  vec  glava. 

2.  GLAVATI,  m.  pi.  selo  u  Dalmaciji  u  ko- 
taru  kotorskom.  Eepert.  1872.  10. 

GLAVATICA,  /.  nesto  s  (velikom)  glavom.  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu (,tructa  decumana'.  2.  glavatica,  presad  ,sur- 
culi,  plantulae  caulium')  gdje  naj  prije  dolazi,  u 
Stulicevu  (,tructa'),  u  Vukovu :  nekaka  riba  u 
Neretvi,  za  koju  kazu  da  jo  dobra  kao  i  pastrma; 
a  u  dodatku  ima:  vidi  mladica  3  (u  Mostaru). 
a)  neka  riba  (vidi  u  rjecnicima).  Glavatica,  ^ve- 
lika pastrma  od  20  do  22  litre,  u  Mostaru.  Gas. 
ces.  muz.  1854.  185.  Glavatica,  u  Zagrebu  Salmo 
hucho  L.  Vijenac.  1881.  627.  Glavatica,  Salmo 
hucho  L.,  mladica,  glavatic.  A.  E.  Jurinac.  progr. 
varaz.  gimn.  1880.  4.  —  b)  glavata  igla  (cioda). 
Jednu  iglu  glavaticu.  V.  Vrcevic,  igr.  17.  —  c) 
glavato  zeje  (vidi  1.  glavat,  e)).  aa)  glavata  lo- 
cika. Glavatica,  ces.  hlavatice  (Brassica  oleracea 
capitata),  Lactuca  capitata  L.  B.  Sulek,  im.  88. 
i  u  Siilekovu  rjecniku:  salata^  glavatica  ,kopf- 
salat'.  —  bb)  glavati  kupus.  u  Sulekovu  rjecniku : 
jkopfkohl  (weisskraut)'.  —  cc)  vrsta  repe.  u  Par- 
cicevu  rjecniku:  ripa  glavatica  ,rapa  cappuccina'. 

—  d)  s  drugijem  znaeenem  (koji  pripada  glavi) 
pise  se  u  nase  vrijeme:  Glavatica  (zila)  ,carotis, 
die  kopfschlagader'.  I.  Dezman,  rjec.  Ijecn.  naz.  93. 

GLAVATICEVO,  n.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  240. 

GLAVATICIC,  m.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
kotorskom.    Eepert.  1872.  40. 

GLAVATIC,  m.  vidi  glavatica,  a). 

GLAVATINKA,  /.  Cephalaria  Schrad.,  neka 
bijka,  isporedi  praskoc,  vrazji  griz.  Flora  croat. 
724. 

GLAVATI  SE,  vidi  kod  glavati. 

GLAVATO,  glava.  vidi  derdato  i  fesato. 

GLAVATOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  glavat. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,dickkopfigkeit'. 
GLAVATOVA,  /.  crkva  u  Stipu.  —  xiv  vijeka. 

U  Stipu  crtkovfc  Glavatovu  arhangelt.  Glasn. 
24,  255.  (oko  1380). 

GLAVCI,  vidi  Kokoseglavci. 

GLAVCA,  /.  brijeg  u  Srbiji  u  okrugu  krajin- 
skom.    M.  D.  Milicevic,  srb.  946. 

GLAVC16,  m.  prezime.  —  Od  xv  vijeka.  Ivan 
Glavcic.  Mon.  croat.  69.  (1447).  i  u  nase  vrijeme. 
Eat.  361. 

GLAVCINA,  /.  modiolus  (rotae),  na  kolu  sredni 
komad  u  koji  su  zabodeni  paoci.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  gen.  plur.  glavcina.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,die  nabe'  ,modiolu3 
rotae').  Tocak  sa  paocima  slomi  se,  samo  glav- 
cina ostade.  P.  M.  Nenadovic,  mem.  106.  —  /  kao 
ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  brdo  u  okrugu  j)Oza- 
revackom.  M.  D.  Mili6evi6,  srb.  1018.  —  b)  u 
okrugu  smedcrevskom.   Niva  u  Glavcini.   Sr.  nov. 

12 


GLAVCINA 


178 


GLAVICA 


1874.  115.  —  c)  u  okrugii  crnorijeckoin.  1871.  268. 

—  d)  plur.  Glavcine,  suma  u  Guberevcima.  1^. 
Stojanovic. 

GLAVCINITI,  glavciuiin,  impf.  ciniti,  naprn- 
vjati  glavcinu.  —  U  Sulekovii  rjecniku:   ,nabeu'. 

GLAVEN,  adj.  glavan.  —  Samo  na  jednovi 
mjestu  XVIII  vijeka  ivia  ohlik  glaveni  Icoji  radi 
slika  stoji  mjeste  glavni:  Mejdau  svet  je,  boj 
ogneni  nas  je  zitak  u  obraiii;  al'  nasi  su,  jaoh, 
glaveni:  svijet,  put,  djavo,  zli  dusmani.  J.  Ka- 
vanin  76^. 

1.  GLAVES,  m.  ime  mmko.  —  Nema  mu  po- 
tvrde,  ali  na  jednom  mjestu  xiii  Hi  xiv  vijeka 
ima  posesivni  adjektiv  Glavesev  (koji  pripada 
Glavesu)  i  otale  it  Danicicevu  rjecniku  (Gla- 
vesevi.).  DobromirB,  bratt  Glavesevt.  Mon.  serb. 
60.  (1293—1302). 

2.  GLAVES,  m.  vidi  jegu|a.  Jeguja  u  Vranici 
ima  tri  razlicita  imena:  glaves  (glavesa),  jama- 
rica,  puneglavica.    L.  Zore,  rib.  ark.  10,  339. 

GLAVESEV,  adj.  vidi  kod  Glaves. 
GLAVESKA,  /.  glavato  zensko  cejade.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic. 

GLAVETLNA,  /.   augm.   glava,    vidi   glavina. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
731a,  u  Bjelostjencevu  (kod  glavina),  u  Stiilicevu, 
u  Vukovu.  Svi  (vragovi)  bestinske  glavetine.  J. 
Kavanin  409^. 

GLAVIC,  m.  vidi  glava,  m.  —  U  knizi  xvi 
vijeka  pisanoj  jezikom  mijesanijem  s  crkvenijeni. 
Kako  naredi  grob.  Glavic  19.  Transit.  118.  Kako 
mu  bi  prineseno  presveto  telo  Isuki'stovo.  Glavic 
20.  119. 

GLAVICA,  /.  dem.  glava.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  glavica.  —  Od  xiv  vijeka  (vidi  d)),  a  u 
svijem  rjecnicima,  osim  Vranciceva  i  Jambresi- 
ceva.  a)  u  ce^adeta  i  u  zivinceta  u  pravom  smislu. 
govori  se  cesto  kao  od  mila,  a  gdjegdje  i  ironicki. 
Bile  bise  sije,  a  crnih  ociju,  glavice  milije  ner 
ti  rec  umiju.  M.  Marulic  76.  i^uveno  glavicom 
potresa.  S.  Mencetic  24.  Svetu  glavicu  nije  gdje 
bi  naslonil.  M.  Drzic  421.  Ar  bih  se  volio  z  gla- 
vicom rastati  neg  li  se  vam  nevjernik  nazvati. 
449.  Sedam^  tisuc  Turak  izgubi  glavicu.  J.  E.a- 
dojevic  27.  Sest  hijada  dicji  glavica.  A.  Kanizlic, 
kam.  86.  Metnu  kalpak  na  jabuku,  a  puscicu 
na  kruscicu,  a  rog}icu  pod  glavicu.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  116.  Pa  stegne  cordicu,  odsice  glavicu. 
Nar.  pjes.  mikul.  1.50.     Glavica   mu  cv'jeca   iste, 

a  g a  gaca  liema.    Nar.  posl.  vuk.  41.    Napsuj 

se  carice  iza  glavice.  (Kad  ko  za  kim  govori  ono 
sto  mu  u  oci  ne  smije  reci).  190.  —  I  komar  jo 
muska  glavica  (isporedi  glava,  a,  J")  b)).  (D). 
Poslov.  danic.  28.  Tuzna  je  (grlica)  glavicu  sklo- 
nula.  Nar.  pjes.  istr.  2,  48.  —  b)  u  stvari  nezive 
ono  sto  je  sliino  glavi,  isporedi  glava,  h.  aa)  u 
klinca.  Glavica  od  cavla  ,bulla'.  J.  Mika|a,  rjec. 
107^.  Glavica  cavlena  ,bulla'.  I.  Bjelostjenac, 
rjec.  2,  105a.  —  nj  u  igle  (ciode).  u  nase  vri- 
jeine  u  Dubrovnika  (isporedi  glavicat).  P.  Bud- 
mani.  i  ic  Sulekovu  rjecniku:  glavica  od  igle 
,nadelkopf .  —  cc)  u  maca,  vidi  balcak.  Glavica 
od  raaca  ,capulus,  capulum'.  J.  Mikaja,  rjec.  107'^. 
J.  Stulli,  rjoc.  1,  175a.  Glavica  oruzja,  v.  ba- 
landa.  I.  Bjelostjenac,  rje6.  2,  105*.  —  dd)  ii 
stupa.  Cudno  kice  listja  zlatna  z  gla^^ca  od 
kelovan  protje6uci  pletijaSo  medu  sobom  krunu 
i  vijenac.  B.  Zuzori  174a.  —  ee)  vidi  glavic,  b). 
—  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  c)  ii  bi^aka, 
vidi  glava,  i.  Glavica  lulia  ,caput  allii'.  J.  Mi- 
ka}a,  rjec.  107^.  ,caput  caeparum'.  Glavica  6e- 
inaka  ,caput  allii'.    I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  105". 


Objubimo  jecek  smi'dec  od  glavica  luka  crjenoga. 
M.  Eadnic  185l>.  Sve  glavice  luka,  lijana.  A. 
Bacic  472.  Dade  nemu  sve  sto  imadise,  komad 
ki'uba  i  glavicu  luka.  And.  Kaci6,  razg.  141a. 
Ako  su  one  glavice  i  mohune  u  kojima  sjeme 
zatvoreno  stoji.  I.  Jablanci  104.  Glavice  safranske. 
174.  Da  ti  kupus  u  glavicu  zrije.  J.  S.  Eejkovic 
308.  Glavica  kupusa,  luka.  u  Vukovu  rjecniku 
86b.  Kupusna  glavica.  Vuk,  pism.  40.  Glavica 
,capitulum'.  J.  Pancic,  bot.  56.  i  glavica  kuku- 
ruza.  It  Parcicevu  rjecniku.  —  d)  coUis,  brezujak, 
vidi  glava,  k.  naj  cesce.  Glavica  ,colli&;':  Koma- 
ranima  je  isla  meda  ,u  glavicu  u  reku  Crtvsticu' 
(Mon.  Serb.  95  god.  1330).  D.  Danicic,  rjec.  1,  206. 
Sve  brijege  i  gore,  glavice  i  planine.  M.  Vetranic 
1,  264.  Blagosivjajte,  gore  i  glavice,  Gospodina. 
B.  Kasic,  rit.  237.  Na  glavici  vrh  nas  ka  je 
satori  se  carski  obstrijese.  I.  Gundulic  323.  Gla- 
vica, brdasce  ,collis,  tumulus,  monticulus,  colli- 
culus';  glavica,  uzbrdica  ,collis  acclivis'.  J.  Mi- 
kaja,  rjec.  107^.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  105a. 
Stacu  u  pristranku  one  glavice.  J.  Banovac,  pred. 
52.  Ide  li  glavicom,  ide  li  mi  lugom?  A.  Ka- 
nizlic, roz.  3.  Grad  na  glavici  usaden.  A.  Kalic 
43.  Eno  ti  moje  selo  za  onom  glavicom.  D. 
Obradovic,  basn.  262.  Nasred  Ceva  na  zbornu 
glavicu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  36.  Na  glavici  vise 
Bije|ine.  4,  226.  Pa  doziva  Nikac  iz  glavice. 
Ogled,  sr.  126.  Bo|e  je  (gledati)  iz  glavice  nego 
iz  tamnice.  (U  Crnoj  Gori  i  u  primorju).  Nar. 
posl.  vuk.  22.  Hvali  more  a  drzi  se  glavice.  341. 
Na  jednu  trorogu  glavicu.  Nar.  prip.  vuk.  152. 
Glavica  ,ein  hiigel'  ,cumulus,  collis',  cf.  oglavak. 
Vuk,  rjec.  86'\  —  e)  vrh  od  gore,  brezu^ka,  ispo- 
redi glava,  h.  Od  gore  glavica.  D.  Barakovic, 
vil.  285.  U  vrsi  i  gla\dca  brdili.  L.  Terzic  242. 
Glavica  ,cima,  vetta'  ,bergspitze'.  I.  Voltiggi,  rjec. 
64.  —  /)  vidi  glava,  m.  Glavica  u  knigah  ,ca- 
pitulum'.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  105t>.  Glavica 
,capitolo'  ,ein  capitel'.  I.  Voltiggi,  rjec.  64.  —  g) 
ime  nekijem  bi^kama,  isporedi  glava,  n.  Glavica, 
Holoschoenus  Lk.  Flora  croat.  1172.  vidi  brula.  — 
Glavica  zlatna,  Lilium  martagon  L.  (Alschinger). 
B.  Sulek,  im.  88.  Zlatna  ^glavica,  Lilium  mar- 
tagon. Asphodeline  lutea.  Cas.  ces.  muz.  1852.  64. 
vidi  grancica,  zlatoglavak.  —  h)  plur.  glavice, 
vidi  glavicine  kod  glavicina,  a),  u  Vukovu  rjec- 
niku. —  i)  ime  premnogijem  mjestima,  svagda  po 
znacenu  kod  d),  kao  n.  p).  c.a)  u  jednini  Glavica 
bez  piridjeva.  aa)  u  Bosni :  aaa)  dva  sela  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  8.  56.  —  bbb)  u  okrugu 
bihackom.  110.  —  ccc)  u  okrugu  travnickom.  180. 

—  bb)  u  Srbiji:  aaa)  vidi  kod  glava,  o,  a)  dva 
pirva  primjera.  —  bbb)  selo  u  okrugu  cuprijskom. 
K.  Jovanovic  179.  —  ccc)  brdo  w  okrugu  bio- 
gradskom  u  vracarskom  srezu.  Glasn.  19,  136.  — 
ddd)  mnogo  manijeh  mjesta,  n.  j).  u  okrugu  kra- 
gujevackom :  Vinograd  u  Glavici.  Sr.  nov.  1872. 469. 
u  uzickom.  Sr.  nov.  1873.  319.  itd.  —  cc)  selo  u 
Hrvatskoj  ti  podzupan\ji  karlovackoj.  Pregled.  30. 

—  dd)  selo  u  Crnoj  Gori  u  Vasojevicima.  Glasn. 
40,  21.  —  ee)  prije  nasega  vremcna,  nepoznato 
mjesto.  S.  Novakovic,  pom.  129.  —  i  mnogo  dru- 
gijeh  manijeh  mjesta.  —  /^J/^)  u  jednini  s  kojijcm 
pridjcvom.  aa)  Bozurna  Glavica,  mjesto  u  Srbiji 
u  okrugu  SDiedercvskom.  Livada  u  Bozurnoj  Gla- 
vici. Sr.  nov.  1875.  1327.  —  bb)  Careva  Glavica, 
mjesta  u  Srbiji.  aaa)  u  okrugu  biogradskom.  Niva 
na  Carevoj  Glavici.  Sr.  nov.  1874.  369.  —  bbb) 
u  okrugu  kragujevackom.  Livada  u  Carevoj  Gla- 
vici. 1K61.  370.  —  cc)  vidi  Cerinica  Glavica.  — 
dd)  Ilijina  Glavica,  brezu(ak  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani.  —  ee)  Kodija  Glavica,  brdo  u  Bosni. 
Glasn.  22,  2.  —  ff)  Easina  Glavica,  selo  u  Crnoj 


GLAVICA 


179 


1.  GLAVINA 


Gori  u  Bjelopavlicima.  Glasn.  40,  20.  —  ;';)  u 
mnoMni :  Glavice.  aa)  clva  sela  u  Bosni  u  oJcruffu 
travnickom.  Statist,  bosn.  188.  196.  —  hh)  selo 
u  Dalmaciji  u  kotarii  sinskom.  Repert.  1872.  28. 
—  cc)  hrdo  u  Bcfjajici  (u  okrug u  biogradskom 
■II  Srhiji).   J^.  Stojanovic. 

GLAVICANI,  m.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
u  okrugu  hanskom.    Eazdije|.  kr.  11. 

GLAViCANE,  n.  djelo  kojijem  se  (n.  p.  kupus) 
glavica.  —  U  Vukovii  rjecniku. 

GLAVICAE,  m.  covjek  koji  nacina  glavice  za 
igle  (ciode).  —  U  Siilekovu  rjecniku:  ,nadelkopf- 
schneider'. 

GLAVICAST,  adj.  koji  je  slican  glaviei.  — 
Od  XVIII  vijeka.  Koje  (cvice)  iz  glavicastog  ko- 
rena  ide.  J.  S.  Ee|kovic  335.  Organi  bi|ni  mogu 
biti :  glavicasti  ...    I.  Pancic,  bot.  27. 

GLAVICAT,  adj.  u  kojega  je  glavica.  —  U 
Dubrovniku  od  xvi  vijeka  o  igli  (ciodi).  Svrati 
se  i  kupi  glavicatijeh  igala.  M.  Drzic  132.  i  u 
nase  vrijeme :  iglica  glavicata,  cioda.  P.  Budmani. 

GLAVtCATI  SE,  glavieam  se,  impf.  uvijati  se 
u  glavicu  (n.  p.  o  kupusti).  —  isporedi  glaviciti 
se.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GLAVICENE,  n.  djelo  kojijem  se  (n.  p.  kupus) 
glaviei.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GLAVICICA,  /.  dem.  glavica.  —  Od  xvii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (glavica,  gla- 
Adcica,  mala  glava)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Be- 
linu  (,capitulum'  170^'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu, 
u  Danicicevu  (vidi  kod  d)).  —  Potvrdeno  s  ovijem 
znacenima :  a)  s  pravijem  znacenem.  vidi  %  rjec- 
nicima.  —  b)  vidi  glava,  i,  i  glavica,  c).  Sto  je 
bilog  i  crjenog  (luka)  vise,  zimi  kriju  glavicicu 
svaku.  J.  S.  Ee}kovic  329 — 330.  i  preneseno  na 
dio  od  dlake  (na  judskom  i  zivinskom  tijelu)  sto  je 
pod  kozom  iz  kojega  dlaka  raste.  u  Sulekovu  rjec- 
niku: ,liaarbolle'.  —  c)  0  sjemenu  i  o  plodovima 
(malenijem,  oblastijem).  aa)  laneno  sjeme  u  jusci 
od  XVIII  vijeka  i  u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom : 
S  lana  se  sjeme  ne  osijeca  kao  s  konopa|a,  nego 
se  na  nesto  ogreb|e,  ili  ne  znam  kako  se  poslije 
vadi  iz  svojijeh  okruglijeh  }usaka.  —  Glavicice 
kad  skinu  s  vrsike.  J.  S.  Ee|kovic  255.  —  bb) 
plur.  glavicice,  sjeme  od  konopaja.  u  Lid.  V. 
Arsenijevic.  —  cc)  zestoki  i  mirisavi  plodovi  neke 
amerikanske  bijke,  Myi-tus  pimeuta,  kojima  se 
zacina  hrana,  krupni  papar.  u  Sulekovu  rjec- 
niku :  ,allerleig6wiirz ;  neugewiirz'.  —  d)  brezu}ak, 
vidi  glavica,  d).  Glavicica  ,colliculus' :  selima 
Samodrazi,  Dobrodojanima ,  Neprobistima ,  Mo- 
musi  i  Bijeloj  Crkvi  isla  je  meda  ,bregomB  na 
glavicicu  i  na  puti.  koji  ide  preko  slatinBske 
sume'  (Mon.  serb.  86  god.  1302—1321).  D.  Da- 
nicic,  rjec.  1,  206.  Glavicica  ,colliculus'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  200^.  Izade  na  niku  glavicicu  izvan 
grada  Jeruzolima.  F.  Lastric,  svet.  28".  —  e)  ime 
mjestima.  aa)  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  168.  —  bb)  mjesta  u  Srbiji.  aaa) 
u  okrugu  biogradskom.  Niva  na  Glavicici.  Sr. 
nov.  1873.  720.  —  bbb)  u  okrugu  knezevackom. 
Niva  u  Glavicici.  1871.  27.  —  cc)  prije  nasega 
vremena,  nepoznato  mjesto.  Glavicica  (selo).  S.  No- 
vakovic,  pom.  129.  —  i  u  mnozini :  Glavicice.  130. 

GLAVICICI,,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.    Niva  u  Glavicici.  Sr.  nov.  1872.  256. 

GLAVICINA,  /.  augm.  glavica.  —  IJ  nase  vri- 
jeme. —  Potvrdeno  je  s  ovijem  znacenima:  a) 
plur.  glavicine,  sjeme  od  konopaja  posto  se  osi- 
jece  s  rucica  a  jos  se  nije  omlatilo.  —  u  Vukovu 
rjecniku  gdje  je   ovako   tumaceno   s  dodatkom: 


Konopje  se  u  nas  cupaju  dvaput:  prvo  (ciiii  mi 
se  da)  se  zovu  male  konopje,  koje  sjemena  ili 
nemaju  ili  jos  nije  zrelo,  za  to  se  i  ne  gleda 
na  n,  a  druge  kad  se  pocupaju  i  u  rucice  po- 
vezu,  onda  se  od  rucica  na  kakome  drvetu  gla- 
vicine osijeku,  po  tom  se  na  suncu  suse,  pa  se 
onda  mlati  konopjano  sjeme.  —  b)  kao  ime  mje- 
stima. aa)  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  146.  —  bb)  seoce  u  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  rijeckoj.    Pregled.  6. 

GLAVICITI,  glavicim,  impf.  skracivati,  vidi 
oglaviciti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  ogla- 
viciti). 

GLAVICITI  SE,  glavicim  se,  imj^f.  vidi  gla- 
vicati  se.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GLAVICKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rud- 
nickom.     Livada  u  Glavicki.    Sr.  nov.  1861.  734. 

GLAVICKI,  adj.  koji  pripada  mjestu  Glaviei. 
Glavicka  (opstina).  K.  Jovanovic  179.  —  Gla- 
vicko  poje,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  cuprijskom. 
Niva  u  Glavickom  Poju.    Sr.  nov.  1863.  294. 

GLAVICOR,  m.  brdo  u  Srbiji  u  okrugu  ca- 
canskom.    M.  £).  Milicevic,  srb.  675. 

1.  GLAVIC,  glavica,  m.  uprav.  dem.  glava, 
ali  dolazi  samo  s  osobitijem  znacenima.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc.  glavicu,  glaviei.  —  Od 
XVII  vijeka.  a)  na  macu,  balcak.  A  njeki  (ga) 
glavi6i  od  maca  bijahu.    M.  Divkovic,  bes.  369^. 

—  b)  glans  penis,  u  Vukovu  rjecniku  (1818).  — 
glavic  na  siki|u  ,glans  clitoridis'.  I.  Dezman,  rjecn. 
Jijecn.  naz.  93.  —  c)  na  samaru,  vidi  ajam.  M. 
Pavlinovic. 

2.  GLAVIC,  m.  prezime.  —  Od  xiv  vijeka  i  u 
Danicicevu  rjecniku  (Glavict).  Tvrttko  Glavict. 
Spom.  sr.  2,  27.  (1374).  Zupanu  Eadosavu  Gla- 
vicu. 1,  167.  (1422).  i  u  nase  vrijeme  dosta  cesto. 
P.  Budmani. 

GLAVIGOEAK,  Glavigorka,  m.  mjesto  u  Sr- 
biji u  okrugu  krajinskom.    Sr.  nov.  1875.  823. 

GLAVIJA,  /.  brdo  u  Srbiji  u  okrugu  jago- 
dinskom.  Vinograd  u  Glaviji.  Sr.  nov.  1864.  58. 
2)0  istocnom  govoru  Glaveja.  M.  D.  Milicevic, 
srb.  181.^ 

1.  GLAVINA,  /.  augm.  glava.  —  isporedi  gla- 
vetina,  glavura,  glavurda,  glavuca.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  glavina.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,caput  grande'  731a), 
u  Bjelostjencevu  (glavina,  glavetina,  glavui-ina 
,caput  grande'),  u  Voltigijinu  (,testaccia,  capaccio' 
,ein  grosser  kopf),  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (vidi 
b)  i  c)).  a)  s  pravijem  znacenem.  Tvrde  su  gla- 
vine  neg  sohe  hrastove.  M.  Drzi6  34.  Vec  se 
moli  za  svoju  glavinu.  Nar.  pjes.  petr.  3,  298.  — 
b)  vidi  glavcina.  od  xviii  vijeka.  Glavina  kolna 
,modiolus'.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  lOS*.  Drvena 
je  osovina  od  kolesa  i  glavina.  V.  Dosen  66a. 
Jedni  prave  glavine  i  zbice.  J.  S.  Eelkovic  428. 
Glavina,  vide  glavcina.  u  Vukovu  rjecniku  s  do- 
datkom da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  —  c)  predni 
kraj  od  samara  (a  strazi'ii  se  zove  ,krstina',  gla- 
vinu i  krstinu  sastav}aju  ,stice',  a  pod  ovim  svijem 
je  ,ste}a'  koja  upravo  stoji  na  konu).  u  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

—  d)  brdo  sto  se  pruza  u  more,  rat.  u  Sulekovu 
rjecniku:  ,vorgebirge'.  —  e)  ime  mjestima.  aa) 
selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  imoskom.  Eepert. 
1872.  14.  —  bb)  ovako  se  prije  zvalo  mjestancc 
na  otoku  Cresu  sto  se  sad  zove  Bijeli  (vidi  Bi- 
jeli,  2).  Ead.  48,  223.  —  cc)  mjesto  na  otoku 
Krku  (vidi  d)).  Za  Glavinom  krikne  (omisajski 
knez).  Nar.  pjes.  istr.  2,  3. 


2.  GLAVINA 


180 


1.  GLAVNICA 


2.  GLAVINA,  m.  ime  musko  (uprav  1.  glaviua 
kao  nadimak).  .Glavina',  ime  musko:  medu  |u- 
dima  koje  car  Stefan  dade  crkvi  arhandelovoj  u 
Prizrenii  jedan  bjese  ,Gla\'ina'  (Glasn.  15,  21)7 
(jod.  1348?).  D.  Danicic,  rjec.  3,  576.  i  kao  pre- 
zime.  u  nase  vrijemc.   Schem.  segn.  1871.  90. 

GLA VINCI,  Glavinaca,  vi.  pi.  selo  u  Srhiji  u 
okriigu  jagodinskom.   K.  Jovanovic  107. 

GLAVINIC,  m.  jirezime  po  ocu  Glavini.  —  Od 
XV  vijeka.  Anton  Glavinic.  Mon.  croat.  112.  (1472). 
Luka  Glavinic.  196.  (1510).  To  sahra  Glavinic. 
F.  Glavinic,  svitl.  xxii.  U  kiiigam  Glavinica. 
And.  Kacic,  kor.  451.  Glavinic.  Sem.  ,srb.  1882.  202. 
i  u  nase  vrijemc  u  Dalmaciji. 

GLAVINICI,  m.pl.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.  Statist,  bosn.  252. 

GLAVXNSKI,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku  gdje 
je  tiimaceno :  ,qnoA  singulis  mandatux'.  —  sasma 
nepouzdano. 

GLAVINSTVO,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
glavarstvo.  —  nepouzdano. 

GLAVilSTJSA,  /.  ime  nekijem  vrstama  loze  cr- 
noga  i  hijeloga  grozda.  —  TJ  nase  vrijeme  u  Dal- 
maciji. B.  Sulek,  im.  88.  —  I  vino  sto  se  od  onoga 
grozda  cini   (u  Sibeniku).   P.  Budmani. 

GLAVTNANE ,  n.  djelo  kojijem  se  glavina. 
,Pusti  ga  neka  glavina,  platice  on  to  svoje  gla- 
\dnane  kad  tad',    u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

GLAVINATI,  glavinam,  impf.  lioditi  tamo  amo 
bez  posla,  tumarati.  —  isporedi  glavrnati.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  2)1.  glavinaju, 
u  aor.  glavinah,  u  ger.  praes.  glaviiiajuci,  u  ger. 
praet.  glaviiiavsi,  u  part,  praet.  act.  giavinao; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1 
sing.  —  Od  xvii  vijeka.  Nemoj  ici  glavinajuci 
po  izpraznostma  od  svijeta.  M.  Eadnic  321^.  Zasto 
indi  basamo  i  glavinamo,  ne  promislivsi,  jelda 
ovo  pravi  put,  po  kome  putujemo  ?  D.  Eapic  318. 
I  da  sobom  glavinate  trudni  kuda  vuci  glavinaju 
bludni.  Osvetn.  5,  42.  ,Taj  i  taj  cojk,  brate,  zive 
stvari  kod  kuce  ne  radi,  nego  digne  glavurinu 
kao  jalov  pas,  te  vavijek  kroz  selo  od  kuce  do 
kuce  glavina'.  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  kao  da 
u  sjevernoj  Dalmaciji  ima  i^  drugo  znacene.  Gla- 
viriati,  muciti  se  misju:  ,Cinice  me  glavinati'. 
M.  Pavlinovic. 

GLAVISTE,  n.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  kne- 
zevackom.    Kiva  u  Glavistu.    Sr.  nov.    1875.  796. 

GLAVIT,  adj.  vidi  1.  glavan,  h,  osohito  kod  b). 
—  Od  xvm  vijeka  (vidi  naj  zadni  primjer),  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  glavit,  lijop,  n.  p. 
covjek  ili  zena  ,scli6n  (von  personen)'  ,pulcher', 
cf.  glavan,  prikladan.  Prema  sebe  ne  nade  de- 
vojke;  glavit  junak  svakoj  manu  nade.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  515.  Nogo  cu  se  ozenit'  Vlahinom,  iz 
Pocerja  glavitom  devojkom.  4,  260.  Oh  Anduso, 
glavita  djevojko!  Nar.  pjes.  juk.  187.  —  U  jedinom 
primjeru  xvm  vijeka  kaze  se  o  gradu,  i  moSe  biti 
da  znaci  sto  1.  glavan  kod  f.  Unide  Isus  u  Ka- 
farnao;  take  se  zvase  niki  glaviti  grad  od  Ga- 
lileje.    F.  Lastric,  od'  175. 

GLAVITI,  glavim,  imj)/.  postalo  je  od  uglaviti 
(koje  vidi)  prema  cemu  je  impcrfektivni  glagol. 
isporedi  uglav|ivati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  glavjah,  u  aor.  2  i  3  sing,  glavi,  u 
part.  x)raet.  pass.  gl5,v|en ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf. 

a.  kazmi  i  tumacedi  vi§e  puta  isto  ciniti  da 
ohjekot  nno  razumije,  uprav  .<itav(ati  mu  u  glavu; 
stvar  sto  se  kaze  moze  biti  drugl  ohjikat.  —  U 
Duhrovniku  od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 


Belinu  (,edoceo'  401'';  ,persuadere,  dare  da  in- 
tendere,  capacitare'  ,persuadeo'  557^),  u  Voltigi- 
jinu  (glaviti,  uglaviti  ,capacitare,  persuadere'  ,ein- 
trichtern,  bereden'),  u  Stulicevu  (,persuadere,  illu- 
minare,  inculcare,  instare,  instruere'),  u  Vukovu: 
nakricivati  kome  sto  ,dringend  empfehlen'  ,com- 
mendare'  (nije  dobro)  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Dubrovniku.  Jezus  pravi :  ,Nije  potrebe  da 
na  mjesti  sad  ovemu  od  onega  glavim  tebe,  sto 
sam  kazo  svijetu  svemu'.  G.  Palmotic  3,  73l>.  Koju 
opeta  sve  tancine  od  izdajstva  uci  i  glavi.  P. 
Kanavelic,  iv.  563.  Opeta  nega  i^oklisari  glavit 
stall,  da  su  blaga  bez  svojega  Dubrovcani  tuzni 
ostali.  J.  Palmotic  282.  Jezus  uze  ga  |ubjezivo 
viecbat  i  glaviti.  S.  Eosa  53'>.  Kad  ga  uzme 
glavit  da  se  on  osobito  nahodi  u  pogibji  smrti. 
A.  Kalic  56.  —  Sa  se,  refleksivno.  Jedna  od  ove 
dvije  stvari  ima  biti  bez  ijedne  sumne:  ili  sadar 
glaviti  se  i  sebi  cesto  u  zivotu  s  svojom  koristi 
napomenut  vandelsko  ovo:  ,Quid  prodest?'...  B. 
Zuzeri  335''.  —  u  ovijem  je  primjerima  objekat 
samo  stvar:  Dvadesti  i  sedam  puta  se  (David) 
povraca  i  glavi:  , Zasto  je  u  vijeke  milosrdje  ne- 
govo'.  V.  Andrijasevic ,  put.  274.  Isukrst  nije 
ijednu  svoju  zajjovijed  toliko  glavio  i  priglavio 
ni  toliko  ocitovo,  koliko  ovu.    V.  M.  Gucetic  65. 

b.  u  jednom  primjeru  xvm  vijeka  kao  da  znaci: 
utvrdivati.  Zato  ne  ima  jedan  drugoga  prokleta 
u  proklestvu  glaviti  i  teme^iti.  I.  Velikanovic, 
uput.  3,  134. 

c.  ugovarati.  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca  iz 
Crne  Gore  i  Boke  kotorske,  i  u  Vukovu  rjecniku : 
,festsetzen,  beschliessen'  ,statuo'  s  primjerima: 
Ja  sam  gla^'io  s  nime ;  mi  smo  glavili ;  O  cem 
god  glavili  i  radili,  dobro  satvorili!  (kad  se  na- 
zdravja).  Evo  ima  vise  no  godina  od  ka'  nesto 
medu  sobom  glave.  P.  Petrovic,  gor.  vijeu.  18. 
S  kim  si  glavila  sastanak?  S.  J^ubisa,  prip.  38. 
Isprosimo  li,  glavicemo  vjeridbu  i  kad  da  je  pr- 
stenujemo.  42.  On  zna,  da  sam  ja  glavio  s  tobom 
Kuzu.  45.  Glavio  sam  da  prodam  patrijara  La- 
tinima.  142.  Posju  ulaka  da  glavi  trgovinu.  152. 
Glavimo  krvno  kolo  od  24  kmeta,  neka  osude. 
158.  Moj  pokojni  otac  dode  kako  su  glavili. 
Pravdonosa.  1852.  3. 

GLAVl^E,  n.  vidi  glava,  m.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  glavje  ,capo,  capitolo  di  libro'  ,caput, 
capitulum'   s  dodatkom  da  je  uzeto   iz  brevijara. 

GLAV'^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  glavi.  —  V 
Stulicevu  rjecniku  i  u  Vukovu. 

GLAVILI,  adj.  koji  pripada  glavi.  —  U  pisaca 
nasega  vremena.  Glav}e  misice  ,die  kopfmuskeln' 
,musculi  capitis'.    I.  Dezman,   rjec.  lijec.  naz.  93. 

1.  GLAVNA,  /.  vidi  3.  glavnica.  —  xvii  vijeka 
u  dubrovackoj  poslovici,  xvm  u  Novom  Pazaru. 
Iskat'  glavnu  od  mrtva.  (D).  Poslov.  danic.  33. 
Glavna  ,pagamento  per  testa'.  S.  Budmani  417*. 

2.  GLAVNA,  /.  vidi  glaviia.  —  Na  jednom 
mjestu  xvm  vijeka.  AV  kipite  viciie  glavne  po- 
srjed  ove  peci  davne.   J.  Kavaiiin  423*'. 

3.  GLAVNA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.    Livada  u  Glavni.    Sr.  nov.  1869.  420. 

4.  GLA.VNA,  /.  karaula  u  Srbiji  a  okrugu 
krusevackom.   M.  D.  Milicevic,  srb.  725. 

1.  GLAVNICA,  /.  caput,  sors,  vidi  glavno  i 
1.  glavan,  g.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  glav- 
nica. —  Postaje  od  1.  glavan  nastavkom  ica.  — 
Od  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,sors'  1(59'>),  u  Bjelostjencevu,  a  Stulicevu,  u  Vu- 
kovu: ,das  cajjital'  ,sors',  cf.  glavno,  gla\Tiina. 
Vrli  glavnico  kad  zajmone  htise  fajde  zabraiiene. 
.1.  Kavunin  451".    Dobitak  razdijuju  onako,  kako 


1.  GLAVNICA 


181 


GLAVNOPISMO 


je  ko  glavnica  vise  metnuo.  M.  Zoricic,  aritm. 
97.  I  dobitak  vi'aca  i  glavnicu.  M.  A.  !Re|kovic, 
sat.  L3b.  Kasto  je  i  glavnica  lijepa  vajdica 
(u  Nar.  posl.  vuk.  na  str.  133)  ,manchmal  ists 
gewinn,  wenn  auch  nur  das  kajiital  zuriickge- 
wonnen  wird'  ,interdum  et  sors  (sine  fenore  re- 
cepta)  lucrum  est'.  Vuk,  rjec.  ST'i.  Tezak  daje 
zivotiiiu  drugome  ili  u  napolicu  ili  na  glavnicu. 
V.  Bogisi6,  zborn.  491. 

2.  GLAVNICA,  /.  vidi  glavnica.  —  AJcc.  je  Jcao 
kod  1.  glavnica. 

a.  vidi  glavnica,  a.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izDiedu 
rjecnika  u  Voltigijinu  (,tizzoncello'  ,ein  kleines 
acheit').  Ako  si  me  opiiio  ugjenom,  neces  glav- 
nicom.  (D).  Poslov.  danic.  3.  Glavnica  vjecnoga 
ogiia  paklenoj  propasti  odbjegla.  I.  M.  Mattel  7G. 
Nadnesi  na  liega  (vino)  glavnicu  s  plamenom. 
Z.  Orfelin,  podr.  258.  i  m  nase  vrijeme  u  Diibrov- 
niku,  ali  obicnije  po  govoru  diihrovackom  gla- 
mnica.    P.  Budmani. 

b.  vidi  glavnica,  b.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu  (,der  brand  im  weizen' 
,uredo').  U  ovoj  senici  ima  kuko|a  ...  A  ima  i 
glavnice.   Vuk,  poslov.  254. 

c.  secale  cornutum,  krivujasta  zrna  sto  rastu 
na  klasu  u  razi  i  sto  postaju  od  neke  gjive  (Scle- 
rotium  clavus  DC),  i  ta  sama  g^iva  (Claviceps 
purpurea  Tul.)  kad  raste  iz  zettije  (s  drugijem 
oblicjem);  zrna  su  otrov,  a  i  tcpotrehjavajti  se 
kao  lijek  za  zaustavjane  krvi  i  za  pospjesivane 
prinosa  kod  radana.  — •  U  nase  vrijeme,  jamacno 
preneseno  od  znacena  kod  b.  Glavnica,  rtis.  ro- 
^OBHH  (Ustilago,  Lollium),  1.  Secale  cornutum  L. 
(Marinkovic,  Sab|ar,  Vujicic) ;  2.  Sclerotium  clavus 
DC,  Claviceps  purpurea  Tul.  (Janda).  B.  Sulek, 
im.  88. 

3.  GLAVNICA,  /.  ddnak  sto  se  placa  na  sva- 
koga  ozenena  covjeka  (na  ozenenu  glavu).  ispo- 
redi  1.  glavna,  glavarina.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  (u  Srbiji  za  turskoga 
vladana)  ,herrschaftliche  kopfsteuer  von  verhei- 
rateten  personen'  , census  capitum  maritorum  do- 
mino solvendus',  cf.  spahija.  Spahije  uzimaju 
,desetak'  od  zita  i  u  novcima  od  ozeiienijeh  glava 
(oko  dva  grosa)  ,glavnicu'  (u  ime  desetka  od  po- 
vr6a  i  od  ostalijeh  usjeva  i  drugijeh  sitnica). 
Vuk,  ziv.  257.  Na  ozenenu  glavu  uzimali  su 
(Turd)  po  jedan  gros,  i  to  se  zvalo  ,giavnica'. 
P.  M.  Nenadovic,  mem.  13.  Necemo  vi  upaliti 
crkvu,  al'  dacete  glavnice  na  glave.  Osvetn.  3,  54. 

4.  GLAVNICA,  /.  uzglav]e.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  glavnica  ,cuscino  sotto  la  testa'  ,pulvinar, 
pulvinus,  pulvinarium'  s  dodatkom  da  dolazi  u 
Gundulica  (?).  —  slaoo  poiizdano. 

5.  GLAVNICA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  zagrebackoj.  Pregled.  22. 
—  b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  vajevskom.  Niva 
u  Glavnici.    Sr.  nov.  1868.  141. 

GLAVNICAN,  glavnicna,  adj.  koji  pripada  (1) 
glavnici.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  glavnicni  racun 
,capital-conto' ;  glavnicni  dug  ,capitalschuld' ;  glav- 
nicna vrednoca  ,capitalswerth'. 

1.  GLAVNICAE,  m.  bogat  covjek,  koji  ima  ve- 
liku  (1)  glavnicu,  koji  ima  gotovijeh  novaca  te 
ih  moze  uloziti  kako  hoce.  —  U  Sulekovu  rjecniku : 
, capitalist'. 

2.  GLAVNICAE,  m.  covjek  koji  kupi  (3)  glav- 
nicu. —  U  Vukovu  rjecniku. 

GLAVNICAV,  adj.  pun  glavnice  (vidi  2.  glav- 
nica, b).  —  U  Vukovu  rjecniku:  glavnifiav,  n.  p. 
senica  ,brandig'  ,rubigine  coiTuptus'. 


GLAVNICICE,  /.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  j)od- 
zupaniji  zagrebackoj.   Pregled.  23. 

GLAVNICKI;  adj.  vidi  glavnican.  —  V  pisaca 
nasega  vremena.  Glavnicki  dug  ,capitals-scliuld'. 
Jur.  pol.  termin.  lOfi.  Glavnicki  iznesak  (,ka- 
jjitalsbetrag'),  koji  se  je  u  tecaju  vremena  izvukao 
iz  poduzeca.   Zbornik  zak.  3,  98. 

GLAVNICNINA,  /.  ergotina,  lijek  (alkaloid) 
sto  se  vadi  iz  glavnice  (vidi  2.  glavnica,  c).  — 
U  pisaca  nasega  vremena.  I.  Dezman,  rjec.  lijec. 
naz.  93. 

GLAVNIK,  glavnika,  m.  postaje  od  glavan 
nastavkom  ikt.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  tahi  je  u 
ostalijem  padezima,  osim.  nom.  sing,  (i  ace.  kad 
je  jednak  nominativu)   i  voc.  glavnice,   glavnici. 

a.  glavar,  poglavica  (kod  vojske).  —  Na  jednom 
mjestu  xviiT  vijeka.  Svi  omiski  bojnicari  i  glav- 
nici. ,T.  Kavanin  134t>.  i  u  Sulekovu  rjecniku :  ,ge- 
neral'. 

b.  glavna  kniga  u  trgovaca.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,hauptbuch'. 

c.  kad  se  jama  cisti,  onaj  nasip  sto  se  od  zem}e 
tvori.    L.  Mrazovic. 

GLAVNINA,  postaje  od  1.  glavan  iiastavkom- 
ina.  a)  vidi  giavno.  —  od  xviii  vijeka,  a  izmedti 
rjecnika  u  Vukovu  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Crnoj  Gori.  A  giavninu  opet  plati.  V.  Dosen 
58^.  —  b)  vidi  glavarina.  —  samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  ,tributum'. 

GLAVNISTVO,  n.  stane,  sluzba,  cast  onoga  sto 
je  glavnik.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,generalat; 
generalswiii'de'. 

GLAVNO,  glavnoga,  n.  caput,  sors,  sve  ono 
(n.  p.  zem^a,  stoka,  grada,  novel),  sto  obradujuci 
se,  ili  trgujuci,  ili  upotrebjavajuci  se  uopce  na 
neki  nacin,  daje  dobit  (prema  kojoj  se  i  istice). 
vidi  1.  glavan,  g.  isporedi  1.  gla-sTiica,  glavnina, 
a).  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (glaAaio  od  trgovine  ,sors,  vivum'),  u  Be- 
linu  (,sors'  169^'),  u  Stulicevu  (, substantia,  bona'), 
u  Vukovu  (,das  kaj)ital'  ,sors').  S  namisjenjem 
od  kojegod  dobiti  osven  glavnoga.  B.  Kasic,  zrc. 
84.  Giavno  si  sved  duzna  .  .  .  Sve  za  cenas  od 
glavnoga  placaju.  V.  Andrijasevic,  put.  279.  Platit' 
giavno  i  kamatu.  (D).  Poslov.  danic.  95.  S  ma- 
lijem  glavnijem  mala  je  i  dobit.  (D).  108.  Niti 
su  glavnijem  od  pinezi  dobro  trgovali.  F.  Lastric, 
test.  ad.  82^^.  Osvem  glavnoga  prinese  mu  ine 
pet  talenta.  S.  Eosa  139=1.  Jest  kamata  sto  god 
se  uzim|e  vise  od  danoga  i  glavnoga.  J.  Matovid 
398.  Znam  da  giavno  ufatiti  necu.  Pjev.  ci-n. 
2721^.  Devojku  tvoju  seer  za  giavno  a  tvoj  noz 
cudotvorni  za  dobit.  Nar.  prip.  vuk.  153.  i  u  pre- 
nesenom  metaforickom  smislu.  Igra  na  kojoj  se 
sve  giavno  stav|a  od  zivota  vjekovitoga.  B.  Zu- 
zeri  281a.  Tako  cemo  steci  giavno,  s  kojim  mo- 
remo  zadobiti  spaseuje  vicne.  F.  Lastric,  od' 
183 — 184.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  ciniti 
giavno  znaci:  mnogo  cijeniti,  po  tal.  far  capi- 
tale.  Sva  misao  svetije  bijase  za  ugoditi  Bogu 
samomu  ne  cineci  glavnoga  od  razlikije  recenja 
|udskije.  M.  Eadnic  13l>.  Imas  ciniti  malu  sci- 
jenu  od  nihova  refienja  a  mnogo  giavno  od  zla 
pomisjenja.  21a. 

GLAVNOGEADSKI,  adj.  koji  pripada  glav- 
nome  gradu.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,haupt- 
stiidtisch'. 

GLAVNOPISALAC,  glavnopisaoca,  m.  vidi  pra- 
bijeznik.  —  Samo  u  Belinu  rjecniku  (,protono- 
tarius'  593a). 

GLAVNOPISMO,  n.  u  kratko  izkazano  sto  stoji 


GLAVNOPISMO 


182 


GLAYOBO^AN 


u  kakvoj  knizi.  —  IJ  Stulicevu  rjecniku:  ,con- 
textus'.  —  nepouzdano. 

GLAVNOTVOEAC,  gla%Tiotvorca,  m.  u  jednom 
primjeru  xvm  vijeka  kao  da  znaci  gradite].  Kako 
je  osobiti  poso  jednoga  glavnotvorca,  zidati  lipe 
zgrade.  A.  d.  Bella,  razg.  28a. 

GLAVNA,  /.  lignum,  torris,  veliko  drvo  (pan, 
grana  a  i  velika  cjepanica)  ito  se  lozi  na  vatru. 

—  Akc.  se  mijenu  u  dat.  sing,  glaviii,  u  ace. 
sing,  glaviiu,  u  voc.  sing,  glavno,  ti  nom.,  ace, 
voc.  pi.  gla^^le ,  u  gen.  pi.  glavana ,  u  dat., 
instr.,  loc.  pi.  glavnama.  —  Mijec  je  praslavenska 
(golvBiija),  isporedi  stslov.  glavtna,  rus.  ro.ioBHH, 
ces.  hlavne ,  ^jo^.  gW'wnia.  —  Miklosic  (etym. 
worterb.  71)  ne  misli  da  je  od  osnove  supstan- 
tiva  glava,  i pomine  stvnem.  cholo,  iigaj,  novovnem. 
kohle,  i  sanskrt.  gurv,  oprliti.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Vrancicevu,  u  Mikajinu,  u  Belinu  TSS'',  u 
Bjelostjeticevu,  u  Jambresicevu,  u  Stulicevu  (u 
svijem  ovijem  ,titio,  torris'),  u  Voltigijinu  (glavna, 
glavnica  ,tizzo,  tizzone'  ,sclieit'),  u  Vukovu  (ve- 
liko drvo  sto  se  lozi  na  vatru  ,ein  grosser  balken 
brennholz'   ,lignum';    ,auch    ein   grosses   scheit'). 

—  U  Duhrovniku  i  u  Boci  kotorskoj  glasi  i 
glamna  (i  u  Vukovu  rjecniku:  vide  glavna).  a) 
drvo  gotovo  za  lozene  na  vatru.  Lezahu  strgace 
i  glavrie  debele.  M.  Marulic  255.  Neces  ni  za 
koga  drugoga  (poci)  nego  ces  ostarit  na  mojih 
glavna.  M.  Dobretic  552.  Dovati  glavnu,  slomi 
joj  glavu.  Nar.  posl.  vuk.  1,  519.  Da  sam  vojna 
gla\Tiora  bila.  Nar.  pjes.  petr.  1,  66.  Bit'  mi  brata 
i  ze|eti,  na  glamne  mu  ne  sjedeti.  (Sestra  voli 
brata  i  zejeti,  nego  da  je  on  hrani  —  do  vijeka. 
U  Boci).  Nar.  posl.  vuk.  14.  Boze  mi  ne  daj 
brata  zejeti,  ni  na  glamnama  sjedeti!  20.  Ki'atke 
glavne  gotovi  ugarci,  pozna  deca  gotove  sirote. 
160.  Posto  ga  odvuku  kuci,  preseku  na  6  jednakih 
glavana,  pa  tri  ostave  da  naloze  u  oci  malog 
bozica.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  21.  —  ko- 
lektivno.  Glavna  slozena  skoncava  dubrave.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  106.  —  b)  drvo  zapajeno  (kod  ne- 
kijeh  pisaca  kao  da  znaci  sto  i  zubja).  Vu  sue 
rodi  glavnu  i  vzide  na  nebo  i  pusti  se  opet 
k  moru.  Pril.  jag.  ark.  9,  122.  (1468).  K  ogniscu 
dotice,  glavne  primicuci  ter  ogan  podtice.  P. 
Hektorovid  15.  Pride  tamo  sa  svicnaci  i  s  glav- 
nami  i  sa  oruzjem.  M.  Alberti  501.  Jedna  od 
nih,  Tizifone,  glavnu  od  srgbe  presno  uzeze.  I. 
Gundulic  G6.  Kada  glavna  gori  s  obedvi  strane. 
M.  Radnic  239^.  Lativsi  gla-^Tiu  gorecu,  tom 
zatira  tu  paklenu  nakazan.  Blago  tui'l.  2,  167. 
Gdje  zasja  plamenita  ona  glamna.  A.  Kalic  495. 
Junak  se  sveti  puskom  a  rda  glavnom  (zapaju- 
juci  kucu,  zito,  sijeno  itd.).  V.  Bogisic  zborn. 
592.  —  i  u  prenesenom,  metaforickom  smislu.  Na, 
jur  ovu  glavnu  paklenoga  gniva  primi.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  22.  Od^  pobune  glavna  ogi'iena 
cini,  da  se  svi  poplase.  G.  Palmotic  1,  47.  Glavna 
od  nabune  ,seditiosus'.  A.  d.  Bella,  rjec.  7'>.  A 
tko  zna  da  nije  on  isti  s  nacinima  neslifinijem 
prva  glavna  svega  ogna  i  nemira  koji  se  uzize? 
B.  Zuzeri  18.3».  —  c)  drvo  pogaseno.  Stoje  gri- 
snici  kano  glavna  podunuta.  S.  Margitid,  fal.  235. 
Ako  budu  grisi  va§i  kako  glavna  ili  drvo  naj 
erne.  F.  Lastrid,  svet.  154^.  Crno  kao  glavna 
crna.    M.  Zoricic,  zrc.  236. 

GLAVNATI,  glavnum,  impf.  prose,  zapajene 
jelove  dasko  turati  u  sjeme  za  sijaue.  U  Lici. 
V.  Arsenijovii. 

GLAVNENICA,  /.  kaze  so  u  priinorju  (u  Fu- 
zini)  za  blagovijosti,  jer  .se  veli  da  se  taj  dan 
spusti  glavna  u  zein|u  kao  na  sretoue  (2  febr.) 
iskra.  isporc^di  iskronica.    I).   Danicic. 


GLAVNICA,  /.  dem.  glavna.  isporedi  2.  glav- 
nica. —  Akc.  se  mijena  ii  gen.  pi.  glavnica. 

a.  s  pravijem  znacenem.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (glavnica,  mala  glavna 
,parvus  titio  vel  torris'),  u  Belinu  tsst",  u  Stu- 
licevu, u  Vukovu.  Kosti  su  moje  usable  kakono 
glavnica.  B.  Kasic,  rit.  88.  Nemoj  mi  donosit 
na  pamet  ove  glavnice   od   pakla.    I.  Drzid   262. 

b.  rubigo,  bolest  na  zitu  koja  piostaje  od  ne- 
kijeh  gjiva  sto  naj  cesce  rastu  u  zrnu  i  unistuju 
ga.  —  Jamacno  je  ovakovo  znacene  imao  negda 
supstantiv  glaAoia  (isporedi  rus.  ro.aoBHJj),  ali  mu 
nema  x>otvrde.  znacene  po  svoj  prilici  dolazi  otale 
sto  su  zrna  vidjeti  kao  da  su  se  zapalila,  ispo- 
redi lat.  uredo,  item,  brand,  tal.  carbone  itd.  — 
TJ  Mika]inu  rjecniku:  glavnica  od  zita,  rda  od 
zita  ,uredo,  rubigo,  robigo'.  —  U  nase  se  vrijeme 
kaze  glavnica,  vidi  2.  glavnica,  b. 

GLAVNICICA,  /.  dem.  glavnica.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku. 

GLAVOBOL,  /.  vidi  glavoboja.  —  U  jednoga 
pisca  Slavonca  xvm  vijeka.  Pade  od  bolesti  raz- 
licitih,  navlastito  od  jjriostri  glavoboli.  A.  Ka- 
nizlic,  fran.  93.  Protiva  glavoboli.  bogo|ubn.  481. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,kopfpein;  kopfweh'. 

GLAVOBOLAN,  glavobolna  (glavobona),  adj. 
vidi  glavobo}an,  b).  —  Od  xvm  vijeka  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (glavobolni  ,capite  laborans' 
275b)  gdje  naj  prije  dolazi  i  u  Stulicevu.  No 
ucini  s'  glavobolan  }uto.  Pjev.  crn.  163'^.  i  u  Su- 
lekovu rjecniku:  ,hauptsiech'. 

GLAVOBOLNIK ,  m.  vidi  sunovi-at.  Glavo- 
bolnik,  narcisso  (jpo  rukopisu  xvm  vijeka),  Nar- 
cissus poeticus  L.    B.  Sulek,  im.  88. 

GLAVOBOLOVATI,  glavobolujem,  impf.  bolo- 
vati  od  glave.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,capite 
laborax'e'.  —  nepouzdano. 

GLAVOBO;^A ,  /.  dolor  capitis.  —  isporedi 
glavobol,  glavobo|e.  —  Slozeno  od  osnova  sup- 
stantiva  glava  i  bol  (ili  glagola  bojeti)  nastavkom 
ja.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (1.  ,das  kofw'eh'  ,dolor  capitis'.  2.  ,die  sorge' 
,cura':  Veca  glava,  vise  glavoboje.  3.  nekaka 
trava).  a)  kad  glava  boli  u  pravom  smishi.  Stiti 
i  pisati  danas  toliko,  da  slijedi  glavobo|a,  nije 
pasti  dusu.  M.  Eadnic  507a.  Zarad  tezke  glavo- 
boje.  A.  Kanizlic,  utoc.  231.  Huce  i  place,  jedan 
svrhu  glavoboje,  di-ugi  svrh  zuboboje.  D.  Rapic 
77.  O  ovome  bih  ja  sad  jos  sila  imao  govoriti, 
ali  mi  glavoboja  nikako  ne  da.  Vuk,  poslov.  xli. 
Ne  samo  da  ce  ga  proci  glavoboja  nogo  ce  mu 
i  ocini  vid  biti  boji.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
2,  38.  —  b)  ono  od  cega  boli  glava,  isporedi 
glavobo}e.  Nek'  pripravi  vina  i  rakije:  glavo- 
boje  od  sta  glava  boli,  srdoboje  od  sta  srce  boli. 
Nar.  pjes.  stoj.  2,  73.  —  c)  preneseno  na  brige  i 
misli,  s  kojijeh  moze  i  zbifa  zabo(eti  glava.  Dosta 
imaju  glavoboje  i  dosadu,  kome  ce  pre  §to  dati. 
Glasn.  II,  3,  206.  (1718).  Kako  bi  mletackoj  vladi 
bill  od  mane  potege  i  glavoboje.  S.  ^ubisa,  prip. 
155.  Imam  tu  glavobo}u  i)oodavuo.  M.  D.  Mili- 
cevi6,  let.  voc.  162.  —  d)  Conium  maculatum  L., 
neka  bijka,  trubefika.  Glavoboja,  rus.  ro.ioBo.ioMi., 
ces.  bolehlav:  nekaka  trava  (Vuk),  Conium  ma- 
culatum L.  (Fapkoviceva).   B.  Sulek,  im.  88. 

GLAV6b0^jAN,  glavobojna,  adj.  koji  pripada 
glavobo(i,  koji  je  u  iiekoj  svezi  s  gUivobo(om.  — 
Od  prije  naicga  vremena  (vidi  drugi  primjer  kod 
a)),  a)  od  kojega  glava  boli.  —  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,kopf\veh  verur.sacbond'  ,doloro.s  ca- 
pitis creans').  Bunar-voda  svaka  glavobojna.  Nar. 
pjos.  vuk.  1,  229.    Glavobojno  ze|o,  Cicuta  L.  (po 


GLAVOBOl^AN 


183 


GLAVOE,  a. 


staroin  rukopisu).  B.  Sulek,  im.  88.  (vidi  glavo- 
bo|a,  d)).  —  h)  laborans  capite,  kojega  (o  ceja- 
detu)  holi  glava.  ,1  onako  je  glavobo}an'  (,kopf- 
weh  habend').   J.  Boskovic. 

GLAVOBOl^E,  n.  oda  sta  glava  holi.  —  Po- 
staje  kao  glavobo|a  nastavkom  (i)je.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

GLAVOBO:^ENE,  n.  glavoboja.  —  U  Stiilicevu 
rjecniku.  —  nepouzdano. 

GLAVOBOl^KE,  glav6bo}aka,  /.  pi.  vidi  bu- 
nika.  Glavobo|ke,  Hyoscyamus  L.  (u  Samoboru). 
B.  Sulek,  im.  88. 

GLAVOBOl^NO  ZE:^E  ,  n.  vidi  kod  glavo- 
bo|an,  a). 

GLAVOCIMBAL,  m.  klavir,  tal.  clavicembalo, 
gravicembalo.  —  isporedi  glavocimbal ,  klavo- 
cimbao.   —   U  Mikalinu   rjecniku    (,cymbalum'). 

GLAVOC,  glav6ca,  m.  jamacno  je  prvo  zna-_ 
cene  hilo :  u  cega  je  velika  glava,  ali  sad  dolazi 
samo  s  osobitijem  znacenima.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing,  (i  ace.  had  je  jednak  nominativu)  i  voc. 
glavocu,  glavoci. 

a.  gobius,  neka  morska  riha,  vidi  kod  glamoc; 
isporedi  i  glavac.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu :  (jamacno  stamparskom  gri- 
jeskom)  glavoc  ,gobius' ;  u  Belinu  :  ,gobius'  3.5115  j 
u  Stulicevu :  ,gobius' ;  u  Vukovu :  (grijeskom) 
glavoc ,  ( u  Dubrovniku )  nekaka  morska  riba 
,grundel'  ,gobius'.  Na  trst  ribajte  glavoce  i  slinke. 
M.  Vetranic  1,  216.  Glavoc,  guatto.  Progr.  gim. 
karl.  1878.  41.  Glavoc  ili  glamoc  ili  glavotok 
(il  guatto).  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  337.  Gobius 
niger  L.,  glavoc  (ime  za  cijeli  rod),  glavoc  od 
rupa  (u  hrvatskom  primorju).  G.  L.  Faber  201. 
Gobius  jozo  L.,  glavoc  crni  (u  hrv.  prim.).  202. 
Gobius  cruentatus  Gm. ,  glavoc  (u  hrv.  prim.) 
Gobius  capito  C.  et  V.,  glavoc  (u  hrv.  prim.), 
203. 

b.  vidi  punoglavac.  M.  Kuzicic. 

c.  Echinops  L.,  neka  hi^ka,  isporedi  sjekavica. 
Glavoc,  ces.  blavos  (Cephalantlius),  Eclunops  L. 
(Pancic).   B.  Sulek,  im.  88. 

d.  ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu  cacanskom. 
Zabran  u  Glavocu.    Sr.  nov.  1865.  395. 

GLAVOC  A,  /.  brdo  izmectu  Crmnice  i  Pastro- 
vica.  —   V  Vukovu  rjecniku. 

GLAVOGESANE,  n.  cesane  po  glavi.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,caput  scabere',  subst.  —  nepto- 
uzdano. 

GLAVOCEVIC,  m.  nrezime.  —  U  nase  vrijevie. 
Scbem.  bosn.  vii.  xvii. 

GLAVOCI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
cacanskom.   K.  Jovanovic  172. 

GLAVOCIMBAL,  m.  vidi  glavocimbal.  —  U 
Mikalinu   rjecniku   (kod  cimbal)   i  u  Stulicevu. 

GLAVODUG,  adj.  vidi  glavoduzan.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

GLAVODUZAC,  glavodusca,  m.  vidi  glavo- 
duznik.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  slabo  po- 
uzdano. 

GLAVODUZAN,  glav6duzna,  adj.  didan  gla- 
vom,  vidi  glava,  a,  ft)  b)  bb).  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,reus  capitals'). 
Ni  kriva  ni  glavoduzna.  V.  Vrcevic,  niz.  48.  Opet 
mi  je  on  glavoduzan.  53.  Osta  Lojo  u  omarju 
tuzan,  joster  samu  \aiku  glavoduzan,  pa  ga  kune, 
da  ga  ujest  dode.  Osvetn.  6,  81.  Glavoduzan, 
na  kom  je  ucina.   J.  Grupkovic. 


GLAVODUZNICA,  /.  glavoduzno  zensko  cejade. 

—  U  Stulicevu  rjecniku. 
GLAVODUZNIK,    m.   glavoduzan   covjek.    — 

Od  XVIII  vijeka  i  u  Stulicevu  rjecniku.  Glavo- 
duznik,  komu  je  osuda  data,  smrt  navijestena. 
A.  Kalic  56.  Ja  sam  se  od  nega  cuvala  i  bo- 
jala  vise  nego  ikakav  glavoduznik  od  svoga  krv- 
nika.   V.  Vrcevic,  niz.  62. 

GLAVOGODINA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.   Statist,  bosn.  8. 

GLAVOGUBl^E,  n.  pogubjene  glave,   ubojstvo. 

—  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Glavogubje 
svakoga  bola  dostojno,  koje  nesdusnost  Hii'ud- 
kine  svrhu  s.  Ivana  krstiteja  dovrsi !  D.  Rapic  19. 

GLAVOKEIVOVJEENIK,  m.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  glavopoluvjci'nik.  —  nepouzdano. 

GLAVOLOMAN,  glav61omna,  adj.  koji  lomi 
glavu  (u  prenesenom  smislu,  o  cemu  sto  je  trudno 
razumjeti  ili  cemu  se  je  trudno  domisliti).  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,kopfbrechend'. 

GLAVONABUNITE]^,  m.  u  Stulicevu  rjecniku: 
,conjurationis,  seditionis  auctor'.  —  nepouzdano. 

GLAVONOSCI,  glavonozaca,  m.  pi.  (zool.)  ce- 
phalopoda, morske  mekane  zivotine  (mekusci)  ko- 
jima  su  noge  na  glavi,  kao  n.  p.  hobotnica,  oligan. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,kopffiisser'. 
GLAVONA,  m.  covjek  velike  glave.  —  U  nase 

vrijeme  iu  Vukovu  rjecniku:  ,der  grosskopf  ,ca- 
pito'.  —  I  kao  prezime.    Ve|ko  Glavona.  Eat.  177. 

GLAVOODSIJECATI ,  glavoodsijecam ,  impf. 
glavoodsjeci.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  glavod- 
sijecati.  —  nepouzdano. 

GLAVOODSJECAC ,  glavoodsjecca ,  m.  vidi 
glavosjecac.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  glavod- 
sjecac.  —  nepiouzdano. 

GLAVOODSJECENE,  n.  vidi  glavosjecene.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  glavodsjecene.  —  nepo- 
uzdano. 

GLAVOODSJECI,  glavoodsijecem ,  pf.  vidi 
glavosjeci.  —   U  Stulicevu  rjecniku:   glavodsjeci. 

—  nepouzdano. 
GLAVOPOKLATsATnTE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku : 

,salutatio   capitis  demissione'.  —  nepouzdano. 

GLAVOPOKEITI  SE,  glavopoki-ijem  se,  pf. 
u  Stulicevu  rjecniku :  , caput  obnubere,  obvolvere'. 

—  nepouzdano. 

GLAVOPOKEIVATI  SE,  glavopoki-ivam  se, 
impf.   glavopoki'iti   se.  —  U  Stulicevu    rjecniku. 

—  nepouzdano. 
GLAVOPOLUVJEENIK,  m.  haeresiarcha,  ^JO- 

glavica  (glava)  poUivjernlkd.  —  Od  xvni  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  368''  gdj(  naj  prije 
dolazi,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu.  Ovako  je  iza- 
bralo  Inacija  od  Lojole  da  se  opi'ijeci  Luteru  i 
ostalim  glavopoluvjernicim.  D.  Basic  217 — 218. 
Glavopoluvirnik  to  je  poglavica  poluvii-nika,  na 
priliku  Martin  Luter.  I.  Velikanovi6,  uput.  1,  321. 

—  nije  dosta  pouzdano. 
GLAVOPOMOEAC,   glavopomorca,   m.  pogla- 
vica na  brodu,  kapetan.  —  tj  Stulicevu  rjecniku : 
,navarclius'.  —  sasma  nepouzdano. 

GLAVOE,  glavora,  m.  postaje  od  glava.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  (i  ace.  kadje  jednak  nominativu). 

a.  Pseudopus  apus  Pall.,  blavor,  vidi  1.  gad, 
a,  a)  pri  kraju.  —  pravi  je  oblik  blavor,  a  od 
toga  je  postalo  glavor  po  piickoj  etimologiji.  — 
Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(glavor,  blavor,  zmija  ,serpens'),  u  Stulicevu  (,3er- 


GLAVOR,  a. 


184 


GLAVENANE 


pens  absque  veneno'),  u  Vukovu  (u  dodatlcu):  (u 
Risnu)  vide  blaor  s  dodatkom :  Pripovijeda  se  da 
svaki  glavor  zakoje  12  zmija,  a  trinaesta  nega, 
za  to  vele  da  ga  ne  vaja  ubiti,  a  ko  ga  ubije 
osam  mu  je  dana  nazatka.  —  U  inwijerima 
znaci  veliku  zmiju,  zmaja:  Tad  s  Teneda  dva 
glavora  j^lavajuc  idu  morske  splaze.  I.  Zanotti, 
en.  16.  Zenu  ka  glavoru  skoro  ognenu  vjero- 
vala  lazi  bise.   J.  Kavanin  72^. 

b.  ime  hilkcmia.  a)  Glavor,  Plantago  lanceo- 
lata  L.  (Vodopic,  u  Hercegovini).  B.  Sulek,  im.  88. 

—  h)  Echinops  L.,  glavoc.  oko  Sarajeva.  V.  Ar- 
senijevic. 

c.  vidi  1.  glavina,  c).  ,Glavor',  prvi  kraj  dr- 
veno  sprave  u  samaru,  zadni  je  ,krstac'.  G.  Martic. 

d.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem.  dubr. 
1876.  64. 

GLAVORED,  m.  vidi  kaptol.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Glavored  oli  ti  vam  kapituo 
zdruzen  s  biskujiom  moze  podijevati  nadarja,  ka- 
nunije  i  dostojanstva.    A.  d.  Costa  1,  218. 

GLAVOREDNICA,  /.  zensko  cejade  kao  glavo- 
rednik.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Bjese 
Skolastika  ne  samo  opatica  od  manastijera  o 
komu  odizgar  besjedismo,  nu  svoju  oblas  jur  na 
daleko  prostirase  buduci  postala  glavorednica  od 
obilnijeh  skupstina  djevicanskijeh  po  svoj  Italiji. 
I.  Dordic,  ben.  52. 

GLAVOREDNIK,  m.  vidi  glavoredovnik.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Papa  se  spusca 
na  liiova  (driizbe  Isusove)  glavoretlnika  oli  ti  vam 
poglavicu.  A.  d.  Costa  1,  98.  Svaki  red  podlozan 
jest  slusati  svoga  glavorednika.  1,  112.  —  U 
istoga  pisca  ima  i  glavorednikov,  koji  pripada 
glavoredniku.  Visili  su  o  voji  i  zapovidi  glavo- 
rednikovoj.  1,  113.  —  i  glavorestvo,  stane,  cast 
onoga  sto  je  glavorednik.  Drzavnik  moze  jaro- 
miniti  redovnike  drzavaske  od  jednoga  manaj- 
stira  u  drugi,  a  glavorestvo  od  jednoga  vladaiia 
u  drugo.  1,  113.  —  i  glavoredski,  koji  pripada 
glavorestvu.  Vikar  glavoredskoga  zbora  oli  ti 
vam  kapitula.  1,  42. 

GLAVOREDNIKOV,  adj.  vidi  kod  glavorednik. 

GLAVOREDOVNIK,  m.  poglavica  crkovnoga 
reda.  —  U  jednoga  jnsca  xviii  vijeka  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,praeses  generalis'  339^)  i  u 
Stulieevu.  Zdrav,  glavoredovnice  opceni !  I.  Dordic, 
ben.  5. 

GLAVOREDSKI,  adj.  vidi  kod  glavorednik. 

GLAVORESTVO,  n.  vidi  kod  glavorednik. 

GLAVOROG,  adj.  rogate  glave.  —  U  jednoga 
pisca  xvii  vijeka  a  izmedu  rjecnika  ii  Stulieevu: 
,comua  in  capite  gerens'.  Minosan  grdac,  star, 
kusorep,  glavorog.    D.  Barakovic,  vil.  304. 

GLAVOROSKA,  /.  ime  nekijem  bubicama  u 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Glavorozka,  Hoplo- 
cejjhala  Fab.  J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  542.  Hoplo- 
cepliala  Lap.  &  BruU.   545. 

GLAVOROZAC,  glavorosca,  m.  onaj  koji  je 
glavorog.  —  Samo  u  Stulieevu  rjecnikit  (uz  glavo- 
rog). ^^ 

GLAV08IJEK,  m.  mjesto  gdje  se  sijece  glava. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena  (po  istocnom 
govoru  glavosek).  Sud  je  sud,  a  nijo  glavosek.  M. 
D.  Mili6evi6,  ziiu.  vo6.  311.  —  U  Sidekovu  rjec- 
nika s  drugijem  znacenem  (vidi  glavosjocono) : 
,(loc.ollation'. 

GLAVOSJECAC,  glavoajecca,  m.  coojek  koji 
osijcca  glave,  grlat.  —  IJ Stulieevu  rjecnika  (,i-.aput 
absfindens'),  a  u  nase  vrijeme  a  Sulekuva:  ,kopf- 

abliaikor'. 


GLAVOSJECAIi,  glavosjecka,  m.  vidi  glavo- 
sjecac.  —  U  Stulieevu  rjecnika.  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

GLAVOSJECAN,  glavosjecna,  adj.  kojemu  je 
osjecena  glava.  — ■  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena (po  crnogorskom  govoru  stoji  -sj-  mj.  -sj-) 
0  svetome  Jovanu.  O  sv.  Jovanu  glavosjecnome. 
8.  ^l^ubiSa,  pric.  121. 

GLAVOSJECENICA,  /.  zensko  cejade  kojemu 
je  osjecena  glava.  —  Samo  u  Stulieevu  rjecniku: 
,mulier  cajiite   praecisa'. 

GLAVOSJECENIK,  m.  covjek  kojemu  je  Ofije- 
cena  glava.  —  Samo  u  Stulieevu  rjecniku:  ,vir 
capite  praecisus'. 

GLAVOSJECENE,  n.  osjecene  glave.  —  Sta- 
riji  je  oblik  glavosjecenje.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu'^  (glavo- 
sjecenje ,capitis  amjiutatio'  266^1),  «  Voltigijinu, 
u  Stulieevu.  Glavosjecenje  s.  Ivaiia.  B.  Kasic, 
rit.  64a. 

GLAVOSJECI,  glavosijecem ,  imj)/.  osijecati 
glava.  —  U  Belinu  rjecniku-  (,caput  abscindere' ; 
glavosjecen  ,capite  truncatus''  266*),  u  Voltigijinu, 
u  Stulieevu.  —  nepouzdano. 

GLAVOSTUCITI,  glavostucim,  impf.  (?)  u  Stu- 
lieevu rjecnika:  ,attestare,  accozzare  una  testa 
coll'  altra,  e  si  dice  propriamente  di  cose  mate- 
riali'  , capita  conjungere,  copulare'.  —  sasma  ne- 
pouzdayio. 

GLAVOSUDEN,  adj.  (uprav  part,  praet.  pass.) 
vidi  glavoduzan.  —  Samo  a  Stulieevu  rjecniku: 
glavosudjen  ,morti  damnatus'. 

GLAVOSUDENICA,  /.  glavosudeno  zensko  ce- 
jade. —  Samo  u  Stulieevu  rjecniku  (glavosu- 
djenica). 

GLAVOSUDENIK,  m.  glavosuden  covjek.  — 
Samo  u  Stulieevu  rjecniku  (glavosudjenik). 

GLAVOS,  m.  ime  nekakoj  planini.  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Piju  vino  tridoset 
liajduka  u  Glavosu  visokoj  planini;  pred  nima 
je  gorska  harambasa,  a  na  ime  od  Glavosa  Vuce. 
Nar.  pjes.  stoj.  2,  170. 

GLAVOTOK,  m.  vidi  glavoc,  a.  Glavoc  ili 
glamoc  ili  glavotok  (u  Rabu).  L.  Zore,  rib.  ark. 
10,  357. 

GLAVOUDARENE,  n.  vidi  glavoudorac. 

GLAVOUDORAC,  glavoudorca,  m.  tidarac  u 
glava.  —  U  Stulieevu  rjecniku  (,capitis  ictus') 
gdje  ima  i  glavoudarene  s  istijem  znacenem.  — 
oboje  nepouzdano. 

GLAVOVINA ,  /.  Crataegus  oxyacantha  L., 
glogovina.  —  U  Stulieevu  rjecniku:  ,oxyacantha'. 
—  nije  dosta  poazdano;  moze  biti  da  je  Stulli 
gdje  zlo  procilao  rijec  glogovina. 

GLAVOZAN,  m..  vidi  2.  glavan.  —  U  Lid.  J. 
Bogdanovic. 

GLAA'OZDRAV,  adj.  incolumis,  ziv  i  zdrav 
(zdrave  glave).  —  U  Stulieevu  rjecniku:  ,vita 
incolumi'  gdje  ima  i  adv.  glavozdravo.  —  slabo 
pouzdano. 

GLAVOZDRAVAN ,  glavozdravna ,  adj.  vidi 
glavozdrav.  —  U  Stulieevu  rjecniku.  —  sasma 
nepouzdano. 

GLAVRDAS,  glavrddsu,  m.  u  ziigoneci  (sun). 
Brdom  Ido  glavrdas,  i  rok'o  mi  da  mi  das,  ili 
bozi  kud  god  znais.  Nar.  zag.  nov.  197  —  19S.  — - 
isporedi  doirirdas,  zavrndas. 

GLAVRNANE,  n.  djelo  kojijem  se  glavrna.  — 
fl   Vukovu  rjecniku. 


GLAVENATI 


185 


GLA^I^A 


GLA"\rRNATI,  glavriiam,  imjpf.  vidi  glavinati. 
—  TJ  Vuko'VU  rjecniku:  ,ohne  vorsatz  umher- 
schleudern'  ,ambulo'. 

GLAVSKA,  /.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  256. 

GLAVSINCA,  /.  selo  u  Srhiji  u  okruxju  to- 
plickom.  —  XVIII  vijeka.  Ot  Glavsince  Stojan. 
Glasn.  49,  12.  (1734). 

GLAVUCA,  /.  augm.  glava.  —  isjioredi  gla- 
vuga.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  glavuca.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GLAVUCAK,  glavucka,  m.  krupni  papar,  gln- 
vicice  (vidi  glavicica,  c)  cc)).  —  U  Hrvatskoj. 
V.  Arsenijevic. 

GLAVTJCAST,  adj.  koji  je  slican  glavuci.  — 
U  jednuga  pisca  nasega  vremcna.  Misica  ima 
jednu  glavucastu  kost,  koja  se  zove  ramenaca; 
na  oba  je  kraja  glavucasta.  K.  Crnogorac,  zool.  8. 

GLAVUGA,  /.  vidi  glavuca.  Na  svakoj  zgradi 
oko  useva,  oko  vocnaka,  oko  sena,  zabrana,  liiva 
obicno  cete  videti  na  kocu  po  koju  suvu  koganu, 
glaviigu  od  kona  ili  od  vola.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  2,  70. 

GLAVUCA,  /.  Globularia  L.,  t'leka  bijka,  vidi 
pujka.  Flora  croat.  720. 

GLAVU^ACE,  /.  jjZ.  globularieae,  bijke  kojc 
spadaju  u  istu  familiju  u  koju  i  glavuca.  Flora 
Croat.  720. 

GLAVUE.A,  /.  augm.  glava.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  glavura.  — •  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Kad  mnogim  po  gradu  gla- 
vure  otfrka.  J.  Eajic,  boj.  52.  Bajo  baje  a  gla- 
vura zjaje.    Osvetn.  3,  141. 

GLAVURAK,  glavfu'ka,  ni.  sitni  crni  luk  sto 
se  u  pro|ece  sadi.  —  U  trebinskoj  nahiji.  N. 
Ducic. 

GLAVUEDA,  /.  augm.  glava.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GLAVIJEDAN,  m.  glavan,  glavona.  u  Backoj. 
V.  Ai'senijevic.  —  i  u  Dobroselu  u  Lid.  M.  Medic. 

GLAVIJEINA,  /.  augm.  glavura.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  731a  g^lje 
naj  prije  dolazi,  u  Bjelostjencevu  (kod  glavina), 
u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Bog  zna  kakva  ti  je 
glavurina!  Nar.  prip.  vuk.  177.  Pa  mu  skide 
glavurinu  crnu.  Osvetn.  3,  141. 

GLAVUSTA,  rijec  izmisjena  od  sale  prema 
crkvenijem  participima  u  narodnoj  pripovijeci. 
Iguman  uzrne  naj  prvi  sebe  komad  one  ribe,  go- 
voreci:  ,Glava  glavusta,  meue  pogledusta'.  Nar. 
prip.  vrc.  113.  —  vidi  i  corbusta. 

GLAZAN,  m.  mjesco  u  Srhiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.   Livada  kod  Glazana.  Sr.  nov.  1875.  699. 

GLAZBA,  /.  ars  musica,  muzika.  —  U  nase 
vrijeme  nacineno  od  glas  nastavkom  ba.  —  U 
Sulekovu  rjecniku :  glasba  ,musik ;  tonkust'.  —  i 
muzikalni  zhor  gdje  se  gudi  i  svira,  orhestar.  u 
istom  rjecniku:  ,orchester';  ravnate}  glasbe  ,or- 
chesterdirektor'. 

GLAZBAE,  m.  covjek  sto  svira,  gudi,  udara, 
muzikanat,  ili  se  uopce  po  svom  zanatu  havi  mu- 
zikom.  —  Nacineno  od  glazba.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  glasbar  ,musikant ;  musiker;  tonkiinstler'. 

GLAZBAENICA,  /.  muzikalna  skola.  —  Na- 
cineno od  glazbar.  —  U Sulekovu  rjecniku:  glas- 
barnica  ,musikschule'. 

GLAZBAESTVO,  n.  kao  kolektivno  ime  sa 
vmzikase  (glazbare)  i  za  sve  ono  sto  pripada 
muzici  (glazbi).  —  U  Sulekovu  rjecniku:  glas- 
barstvo  ,tonwelt'. 


GLAZBEN,  adj.  koji  pripada  muzici  (glazbi), 
muzikalan.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  glasben 
,musikalisch ;  tonisch' ;  glasbeni  sbor  ,musikbande' ; 
glasbena  skladba  ,musikcomj:)osition' ;  glasbena 
syetkovina  ,musikfest' ;  glasbena  (muzikalna)  ucio- 
nica  ,musikschule' ;  glasbena  pjesma  ,musikstuck'; 
glasbeno  (muzikalno)  drustvo  ,musikverein' ;  glas- 
beno  pismo  ,tonsclirift'. 

GLAZBENITOST,  /.  osohina  onoga  koji  se  po 
naravi  razumije  u  nmziku  (glazbu).  —  U  Sule- 
kovu rjecniku:  glasbenitost  ,tonsinn'. 

GLAZBILO,  n.  vidi  glazbovilo.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  glasbilo  kod  ,instrument'. 

GLAZBINA,  /.  muzikalni  zbor,  u  kojem  se 
svira  i  udara,  ali  se  ne  gudi  (kao  sto  hiva  n.  p. 
kod  vojske),  (muzikalna)  handa.  —  Nacineno  od 
glazba.  —  LI  Sulekovu  rjecniku:  glasbina  ,musik- 
baude'. 

GLAZBISTE ,  n.  mjesto  gdje  stoji  orhestar 
(glazba).  —  U  Sulekovu  rjecniku:  glasbiste  ,or- 
chester'. 

GLAZBO^^UBAN,  glazbojubna,  adj.  koji  ]ubi 
muziku  (glazbu),  kojemu  je  mila  muzika,  koji  se 
rado  bavi  muzikom.  —  U  Sulekovu  rjecniku : 
glasbo|uban  ,pliilharmoniscli'. 

GLAZBO^UB^E ,  n.  osobina  onoga  koji  je 
glazbojuban.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  glasbo- 
jubje  ,pliilharmonie'. 

GLAZBOTVOE,  m.  muzikalna  kompozicija.  — 
Nespretno  nacineno  (isporedi  dobrotvor,  dobrocin, 
zlocin)  od  glazba  i  od  osnove  glagola  tvoriti.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  glasbotvor  ,niusikcompo- 
sition'. 

GLAZBOVATI,  glazbujem,  impf.  baviti  se  mu- 
zikom (glazbom)  svirajuci,  pjevajuci  itd.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  glasbovati  ,musiciren'. 

GLAZBOVILO,  n.  sprava  u  koju  se  svira,  gudi, 
udara  itd.,  muzikalni  instrumenat.  —  isporedi 
glazbilo.  —  Nacineno  od  glazbovati.  —  V  Sule- 
kovu rjecniku:  glasbovilo  ,musikinstrument'. 

GLAZBOVINAE,  m.  covjek  sto  trguje  glazbo- 
vinama.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  glasbovinar 
,niusikalienliandler'. 

GLAZBOVINE,  /.  pi.  knige  u  kojima  je  nap)i- 
sano  kako  se  sto  pjeva,  svira  itd.  i  uopce  u  ko- 
jima je  pisano  o  muzici  (glazbi).  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  glasbovine  ,musikalien'. 

GLAZBOVNIK,  in.  kniga  u  kojoj  se  piise  kako 
se  sto  svira,  pjeva  itd.  —  Nacineno  od  glazba, 
glazbovati.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  glasbovnik 
jiiotenbuch'. 

1.  GLAZ,  m.  grad  i  zupa  tc  Bosni.  —  U  Da- 
nicicevu  rjecniku:  ,Glazb',  u  Bosni  kao  da  je  bila 
zupa:  ,u  Glazi  gradt  Glaski  i  poda  nt  Srida 
varosi.'  1446  (Mon.  serb.  439).  ,izb  Glaza  Ivanisb 
Petrovict'  1413  (Spom.  sr.  1,  176).  —  Grad  ,Glaz' 
ili  po  niadarskom  izgovoru  , Galas'  lezao  je  u 
Bosni,  i  to  na  granici  pokrajine  ,Usore'.  I.  Eu- 
varac.  glasn.  49,  24. 

2.  GLAZ,  m.  staklena  c.asa,  nem.  glas.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Here  tiki  niki  pijuci 
ukup,  rece  jedan:  ,Toliko  je  istina  sto  on  fratar 
besidi,  koliko  ovi  giaz  nece  se  razbiti'.  I  tudje 
potisnu  glaz  u  kamen,  a  staklo  osta  cilo.  F.  Gla- 
viuic,  cvit.  184^. 

GLAZEVA,  /.  u  Danicicevu  rjecniku:  Selu  je 
Sikji  bila  meda  ,planina  Glazeva'  (Glasn.  15,  286 
god.  1348?).  3,  576. 

GLAZNA,  /.  %(,  Danicicevu  rjecniku:  ,Glaztiia', 
medu  selima  koja  je  crkvi  bogorodicinoj  u  Arhi- 


GLAZNA 


186 


GLEDALO 


|evici  dao  sevastokrator  Dijan  a  potvi'dio  car 
Stefan  bilo  je  selo  ,Glazna'  (Mon.  serb.  144  god. 
1349).  a  sve  je  to  poslije  dala  ,carica  Jevdokija' 
Hilandaru  (Mon.  serb.  191  god.  1379).  to  ce  biti 
sada§ne  selo  Glazna  blizu  Kumanova  (Hahn,  reise. 
155). 

GLE,  interj.  znaci  sto  evo,  eto,  eno,  ali  svagda 
kao  cudeci  se.  —  Uprav  je  imperativ  glagola 
gledati,  te  2^ostnje  od  oblika  gledi  okrnena  ti 
hrzom  govoru.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovii:  gle!  (pi.  glete!)  ,sieli!'  ,en!'  U 
Egiptu  posta  poglavica;  gle,  sto  cini  bozanska 
pravica!  M.  A.  Re|kovic,  sat.  DS^).  Gle,  vidis  li, 
vojvoda  Milosu?  Nar.  pjes.  vuk.  2,  211.  Da  mi 
rece  druzina  ostala:  ,Gle  strasivca,  ^Boska  Jugo- 
vica!'  2,  290.    Gle,  kako  je  na|utio  Sarca!  2,  428. 

—  kod  cakavaca  kaze  se  i  g\e,  vkU  gledati,  I,  c. 
Ona  pocela  opet  kantat,  i  g|e,  dojde  kra}ev  sin 
i  danas.  Nar.  prip.  mikul.  16.  —  I  do  danasnega 
dana  prvo  se  znacene  (gledaj)  nije  zaboravilo, 
kao  sto  se  vidi  po  tome  sto  vioze  imati  mnozinu 
glete  (vidi  i  u  Vukoini  rjecniku),  i  sto  vioze  imati 
uza  se  suhjekat  i  objekat  kao  pravi  glagol  .•  Glete, 
}udi,  lijepa  saruka!  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  39. 
E  gle  ti  nega  sad.    M.  P.  Sapcanin  1,  84. 

GLEB,  m.  vidi  glib. 

GLEBARIC;  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Gle- 
baric  Eenko.    Mon.  croat.  291.  (1589). 

GLEOA,  /.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugii  uzickom. 
K.  Jovanovic  151. 

1.  GLED,  m.  gledane.  —  Akc.  se  mijena  u  loc. 
sing,  gledu.  —  Od  iste  osnove  od  koje  je  i  glagol 
gledati.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (gled,  pogled  ,guardo,  sguardo'  ,aspectus'), 
u  JBjelostjencevii  (,aspectus,  visus,  conjectus  ocu- 
lorum,  obtutus',  v.  pogled),  u  Voltigijinu  (,aspetto, 
guardo'  ,blick'),  u  Stulicevu.  a)  aspectus,  con- 
spectus, u  aktivnom  smislu,  djelo  kojijem  ko  gleda. 
U  mladih  upru  gled.  M.  Marulic  160.  Gizde 
vase,  igre  i  gledi  vrgli  vas  su  u  se  zledi.  290. 
Moj  gled  pridobije  a  pamet  zanosi.  D.  Barakovic, 
vil.  27.  Skaza  mir  gled  medeni.  M.  Gazarovic 
74.  Po  zeleni  nu  gled  stavi.  99^'.  Sile  od  tmasto 
vjecne  noci  kratak  moj  gled  ne  dohita.  J.  Ka- 
vaiiin  391^.  Baziliski  gledom  biju.  454'^.  Gledom 
gleda'u  1'  dobrostivim?  469^.  Ja  cu  toga  zivoga 
boga  brez  ikakva  oruzja  na  tvojih  ociju  gled 
smaknuti.  E.  Pavic,  ogl.  419.  —  moze  znaciti  i 
smjer  kojijem  se  gleda.  ,Ukrutio  joj  so  vrat,  pa 
ne  moz'  da  gleda  ni  tam'  ni  ovam',  nego  gloda 
samo  jedan  gled'.  u  niskom  okrugu.   D.  Danicic. 

—  b)  visus,  u  pasivnom.  smislu,  oblicje  cega  kakvo 
se  pokazuje  kad  se  gleda.  Biser  nejma  Ijepsi 
gled.  L.  Milovanov  94.  ,Lip  je  na  gled,  a  unutra 
ko  zna  kako  je'.  J.  Grupkovii.  i  u  Salekovu  rjec- 
niku: ,sohau'.  —  c)  u  jednoga  pisca  Slavonca 
XVIII  vijeka  stajati  na  velikom  gledu  (prema  ne- 
mackome  in  grossem  ansehen  stohen)  znaci  kao 
biti  na  glasii.  Nimrod  stajase  na  velikom  gledu. 
D.  E,  Bogdani6  10. 

2.  GLED,  vidi  glede.  —  U  jednoga  pisca  Sla- 
vonca XVIII  vijeka.  —  Uz  gled  je  na  s  ace.  (gled 
svagda  stoji  poslije  ovoga).  Znavsi  da  ja  toliko 
primih  od  tebe,  koliko  ti  potribito  sudase  na 
mene  gled.  G.  Postalid  171.  Ova  tvoja  |ubav 
dovrSuje  i  covika  svrhu.  na  ovu  gled  po  miri 
moje  (ubavi  jest  i  mojo  uzvisene.  182.  Da  ti 
nemilo  karas  slabosti  grihe,  i  na  ovo  gled  u  jednoj 
ruki  bic  dr^is  a  i  u  drugoj  bic  drzi§.  185.  Stra- 
snija  JO  smrt  na  onoga  gled  koji  mrtve  gleda, 
nego  li  na  onoga  gloil  koji  utuira.  229. 

GLEDAC,  gleca,  m.  vidi  zjonica.  —  Nacineno 


(bez  potrebe)  od  gledati.  —  U  Sulekovu  rjecniku 
kod  ,pupille'. 

GLEDAC,  gledaca,  m.  covjek  koji  gleda.  —  U 
dva  pisca  xviii  vijeka  i  nasega  vremena.  Ne  ima 
gledac  sgrab}at  vide.  J.  Kavanin  496^.  (Bog) 
skupa  gledac  i  zrcalo.  535^.  Druze,  da  si  gledac, 
pa  da  nagledas  se!    Osvetn.  2,  99. 

GLEDAK,  gletka,  adj.  vidi  gledan.  —  U  sje- 
vernoj  Dalmaciji.  Gledak ,  viden :  ,Ukloni  tu 
mazdicu,  jerbo  je  gletko  (gletka?)  pogan,  pa  je 
se  moze  vidina  uhvatiti'  (pricaju  da  se  vile  hva- 
taju  i  lijepih  koi'ia,  na  nima  jasu,  i  grive  nim 
splecu).  M.  Pavlinovic. 

GLEDALAC,  gludaoca,  m.  spectator,  covjek  koji 
gleda.  —  Drugo  a  (t)  ostaje  samo  u  nom.  sing. 
i  u  gen.  pi.  gledalaca;  u  ostalijem  padezima  1 
na  kraju  sloga  mijena  se  na  o.  —  Kod  mnogijeh 
pisaca  nahode  se  i  ^levajali  oblici  gledaoc  za 
nom.  sing,  i  gledaoca  za  gen.  pi.  —  Od  xvii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (gledalac, 
koji  gleda  ,spectator,  inspectans')  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Belinu  (,spectans'  620^;  ,spectator'  698^), 
u  Bjelostjencevu  (v.  gleditel),  u  Voltigijinu  (gle- 
dalac, gledalca  ,spettatore,  guardatore'  ,zuschauer'), 
ii  Stulicevu  (gledalac,  gledalca  i  grijeskom,  gle- 
daoc ,spectator').  a)  uopce.  Bogu,  koji  glodaoc 
jest  srea.  S.  Badric,  prav.  nac.  36.  Za  uspomenu, 
da  Isukrsta  sviju  svojih  dila  gledaoca  imade.  A. 
Kanizlic,  uzr.  185.  Ne  ima  ona  di'ugoga  gle- 
daoca izvan  jDomjivog  tezaka.  M.  A.  Rejkovic, 
sat.  L6a'.  A  mjesece,  nocno  ogrijane  i  nocnijeh 
gledaoce  tajni.  Osvetn.  1,  57.  i  u  Sulekoou  rjec- 
niku: ,anschauer'.  —  b)  kod  cega  sto  judi  rado 
gledaju,  na  sto  se  kupi  svijet  (n.  p.  u  teatru). 
U  okolistu  gledaoca  stajase  majka.  A.  Kanizlic, 
utoc.  190.  Bio  je  na  Kalvariju  gledalac  raspeca 
Jezusova.  S.  Rosa  192''.  Veoma  lijepo  prikazane 
gledaocem  otvorase.  D.  E.  Bogdanic  54.  Sad  gle- 
daoci  svi  ustanu.  V.  Vrcevic,  igr.  59.  *  u  Sulekovii 
rjecniku :  ,zuschauer'. 

GLEDALICA,  /,  zensko  cejade  kao  gledalac. 

—  U  Belinu  rjecniku  (,spectatrix'  620^),  u  Bjelo- 
stjencevu (kod  gleditelica) ,  u  Voltigijinu  (kod 
gleditelica),  u  Stulicevu.  u  nasc  vrijeme  u  Sulekovu: 
,zuschauerin'. 

GLEDALISNI,    adj.   koji  pripada   gledalistu. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  gledalisan  ,thea- 
tralis'. 

GLEDALISTE,  n.  mjesto  gdje  se  sto  gleda.  — 
Po  cakavskom  i  kajkavskom  govoru  gledalisce.  — 
Od  XVII  vijeka.  a)  u  dva  naj  starija  primjera 
nije  dosta  jasno  znacene;  moze  biti  da  znaci  i: 
ono  sto  se  gleda.  Slusati  rijeci  od  negovijeh 
(Isusovijeh)  usta  bise  tebi  (majci  Bozjoj)  pri- 
slatko  nasladene;  bjese  ogledalo  srca  tvoga  i 
ociju  tvojih  bozanstveni  izgled  i  gledaliste.  P. 
B.  Baksic  135.  Bolest  koju  ocuti  u  srcu  prisveta 
divica  na  toliko  razgrdnu  gledalisdu  steci  pod 
krizen.  P.  Radovcic,  nac.  458.  —  b)  nijesto  u 
kojem.  biva  ono  sto  se  gleda.  potvrdeno  je  .samo 
za  osobita  znacena.  aa)  theatrum,  teatar.  u  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (gledalisce  opcinsko  ,amplii- 
thoatrum')  i  u  Stulicevu :  , theatrum'.  —  bb)  scona, 
■u  teatru  ono  m^jesto  gdje  biva  ono  .Ho  se  gleda. 
u  Sulekovu  rjecniku:  ,schaubiihne'.  —  c)  mjesto 
gdje  stoje  oni  sto  gledaju  (osobito  u  teatru).  u 
Voltigijinu  rjecniku  (,luogo  di  guarduro,  galena' 
,galerie'). 

GLEDALISTVO,  n.  vidi  gledaliste.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GLEDALO,  n.  ono  (oci)  cim  ,se  gleda.  —  Na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka.    Potulih  obrve  i  celo 


GLEDALO 


187 


GLEDATI,  II,  1,  a,  a). 


za  nimi,  ocima  obiju  (sic)  zatvoren  kako  slip  .  .  . 
pak  malo  po  malo  otvorah  gledalo.  D.  Barakovic, 
vil.  330.  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku: 
,sehorgan'.  kod  naroda  samo  u  zagoneci.  Cesta 
gora  cestana,  pod  cestanom  pojana,  pod  po|anom 
gledalo,  pod  gledalom  smrktalo,  pod  smrktalom 
provala.  odgonetlaj :  kosa,  celo,  oc%  nos,  usta. 
Nar.  zag.  nov.  100.  —  U  Stulicevu  rjecniku  stoji 
sa  sasma  nepouzdanijem  znacenem:  mjesto  dosta 
svijetio  da  se  moze  yledati:  ,luogo  dove  v'  e  luce 
da  poter  vedere'  ,prospectu.s'. 

GLEDAN,  gledna,  adj.  koji  se  daje  gledati.  — 
Od  XVIII  vijelca.  —  Komp. :  glfedniji  (vidi  kod  c)). 
a)  ugodan  vidjeti,  dosta  lijep.  Gledan  ,avvenente'. 
S.  Biidmani  Hl^.  Sad  polazi  za  momka  mlada, 
gledna,  ^Tredna,  zdrava.  M.  D.  Milice^dc,  let.  vec. 
175.    Ona,  istina,  nije  gledua,  all  je  vredna.  232. 

—  h)  koji  se  moze  vidjeti.  —  u  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Tot  nije  Ijeposti  ine,  zasve  da  nije 
tijelu  gledna  ?  A.  Kalic  2.  Unntrna  krenn6a  kad 
budu  gledna  i  ocitovana  svakomu.  151.  —  c)  vidi 
ugledan.  Gdekoga  su  glednijega  i  naocitijega 
Turci  pogubili  tajno.    Vuk,  grada.  58. 

GLEDANCIC,  m.  n  zagoneci.  —  isporedi  gle- 
davcic.  Zijevalici  (usta),  pubalici  (nozdrve),  gle- 
dancici  (oci).    Nar.  zag.  nov.  101. 

GLEDANE,  n.  djelo  kojijem  se  gleda.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gledanje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (gledanje),  u  Belinu  (gledanje  361^.  362^. 
620a),  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicr.vu, 
u  Vukovu.  Jesi  sagrisil  gledanjem,  slisanjem. 
Narucn.  57a-.  Po  gledanju  od  ociju.  Zborn.  ISa. 
^judi  divji  najdose  grde  nikako  i  strasne  gle- 
danjem. Aleks.  jag.  star.  3,  278.  Gledanje  moje 
bezocno.  V.  Andrijasevic,  put.  342.  Nim  su  oci 
klete  prez  gledanja.  A.  Vita|ic,  ist.  404^.  I  da 
ista  gledana  lipote  od  sveg  stvora  covika  ukrote. 
J.  S.  E,e|kovic  3.  Milane,  prvo  gledane !  za  malo 
ti  se  gledasmo !  Nar.  pjes.  vuk.  1,  274.  Od  mene 
nacinise  stvar  za  gledane.  D.  Danicic,  psal.  22,  17. 
u  Sulekovu  rjecniku :  ,pflege'.  —  U  naj  starijem 
je  pjrimjeru  s  ]  mj.  1  (vidi  gledati,  I,  c).  AU  tko 
ce  stati  na  gledanje  nega?  Bernardin  148.  mal. 
3,  2. 

GLEDAONICA,  /.  ducan  Hi  satra  gdje  su  tr- 
govine  iznesene  i  poredene  na^  vidjelo  (kao  sto 
biva  n.  p.  j)0  sajmima).  —  U  Sidekovu  rjecniku: 
,scliaubude'.  —  Vec  od  prije  ali  s  nepouzdanijem 
znacenem  u  Stulicevu:  v.  gledalica. 

GLEDAONIK,  m.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  gle- 
dalac.  —  nepouzdano. 

GLEDAEINA,  /-  sto  se  placa  kad  se  hoce^  sto 
gledati  (n.  p.  za  ulazok  u  teatar).  —  TJ  Sule- 
kovu  rjecniku  (.schaugebiibr,  schaugeld'). 

^  GLEDASAN,  gledasna,  adj.  zejan  gledati.  —  U 
Sulekovu    rjecniku:    ,sch.aubegierig ;   schaulustig'. 

—  Nije  jasna  sveza  izmedu  nastavka  (uprav  de- 
minutivnoga)  i  znaceha  (zeja). 

GLEDASNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  gle- 
dasan,  ze^a  gledati.  —  vidi  gledasan.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku:  ,schaubegier ;  schaulust'. 

GLEDATE^,  m.  vidi  gledalac.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  s  osobitijem  znacenem :  covjek  koji  euva, 
neguje:  ,plieger  (eines  kranken  usw.)'. 

GLEDATEl^AN,  gledatejna,  adj.  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,guardante*  ,speculabundus'.  —  sasma 
nepouzdano  (i  s  toga  sto  je  talijansko  znacene 
aktivno,  a  latinsko  nasup)rot  pasivno). 

GLEDATI,  gledam  (gledim),  imjj/.  spectare, 
uprav^ati  oci,  ocini  vid  na  nesto  hoteci  ono  vi- 
djeti.   e-  stoji  za  negdasne  q.  —  Akcenat  vidi 


kod  I,  a,  i  h.  —  Rijec  je  praslavenska  (glendati 
i  glendeti),  isporedi  stslov.  gledati,  gl^deti,  rus. 
rjiijfl^-kTi.,  ces.  hledati,  hledeti,  jfjo^.  glf^dac.  — 
S  korijenom  glend  isporedi  srvnem.  glinzen,  svi- 
jetliti  se,  glanz,  sjajnost.  —  U  svijem  je  rjecni- 
cima. 
1.  oblici. 

a.  od  osnove  gleda  postaju  infinitiv  i  prosla 
vremena  svagda  i  kod  stokavaca  i  kod  cakavaea 
a  kod  obojih  mogu  postati  od  iste  osnove  i  oblici 
sadasnega  vremena.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor. 
2  i  S  sing,  gleda). 

b.  oblici  sadasnega  vremena  mogu  postati  od 
osnove  gledi  i  kod  stokavaca  (rjede)  i  kod  caka- 
vaea (cesce) :  praes.  gledim,  impt.  gledi  (i  okrneno 
gled'.  I.  Gundulic  335;  G.  Pestalic  173.  205.  213; 
i  glej.  F.  Glavinic,  svitl.  127;  glejte.  cvit.  xix; 
vidi  i  gle),  ger.  praes.  gledeci  i  glede  (koje  vidi 
napose).  u  Bjelostjencevu  rjecniku  ima  gledim, 
gledeti  i  gledam,  gledati,  u  Jambresicevu  samo 
praes.  gledim. 

c.  kod  cakavaea  (dajbudi  kod  sjevernijeh)  1  se 
moze  mijenati  na  \:  g|edati,  gledam,  g|edim,  ali 
moze  ostati  i  nepromijeneno,  tako  n.  p.  u  Vran- 
cicevu  rjecniku  kod  aspicere,  inspicere,  spectare, 
speculari  ima  gjedati,  a  kod  intueri,  respicere 
opet  gledati:  oblici  s  ]  nalaze  se  u  Bernardina, 
u  F.  Vrancica  (u  zivotima),  u  Barakovica  (cesce 
s  1),  u  Armolusica,  u  Vitezovica  (u  kojega  ima 
i  skraceni  impt.  g|ej.  cvit.  47;  odil.  48),  u  pisca 
Olive,  u  Kuhacevica,  u  narodnijem  pripovijet- 
kama  cakavskijem  (Mikulicica) ,  u  narodnijem 
pjesmama  is  Istre  (i  gjedati  mj.  gjedati.  Nar. 
pjes.  istr.  2,   95). 

d.  u  brzom  govoru  gdjegdje  se  ne  citje  d,  vidi: 
One  vojske  ke  gle'as  gori.  J.  Kavanin  497b.  « 
po  tome  i  e  pred  a  moze  ispasti,  vidi  glati.  Hi 
se  ea  sazimje  u  e ;  ovo  biva  u  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena:  glet  (gledat).  Osvetn.  2,  36;  glese 
(gledase).  1,  17.  .54;  glelo  (gledalo).  6,  48;  gleli 
(gledali).  5,  40;  6,  67;  glele  (gledale).  5,  28;  gleci 
(gledajuci,  gledeci).  4,  2;  glee.  4,  54. 

n.  znacene. 

1.  prelazno. 

a.  aktivno. 

a)  objekat  je  u  ace.  aa)  sa  znacenem  sprijeda 
kazanijem.  aaa)  uopce.  Gledaje  ne  svitlost  syi 
se  zamamise.  M.  Marulic  41.  Da  se  ne  smucuje 
gledaje  onu  lipost.  P.  Zoranic  46^.  Ne  dizete  F 
gori  oka  i  nebesa  ne  gled'te  li  ?  J.  Kavanin  491*. 
Gledajte  one,  stono  ih  s  tokmaci  ognenim  zbi- 
jaju  na  dno.  F.  Lastric,  ned.  84.  Misu  gledec 
i  cuvsi  prediku.  M.  A.  Ee}kovic,  sat.  07^.  Sto 
me  gledas,  draga  duso  moja?  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  60.  Vec  se  mene  dodijalo  sve  sjedeci  na  pro- 
zoru,  gledajuci  sine  more.  1,  263.  Gledala  sam 
sajku  ladu.  1,  441.  Izid',  majko,  pred  dvorove,  te 
gledaj  cudo.  1,  614.  Sad  cu  stati  na  dvor  na  kapiju, 
da  ja  gledam  kicene  svatove.  2,  21.  A  to  kraju 
i  slusa  i  gleda.  2,  52.  Gleda  Marko  l^uticu  Bog- 
dana,  Bogdan  gleda  Krajevica  Marka,  a  ne  smije 
jedan  na  drugoga.  2,  222.  I  macka  cara  gleda 
(ma  ga  se  ne  boji).  (Odgovori  se  kad  ko  rece 
kome:  sto  me  gledas?).  Nar.  posl.  vuk.  103.  Sece 
simo  tamo  i  g|eda  sakakovu  lipotu.  Nar.  prip. 
mikul.  4.  Gledaj  28  na  strani  52.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  333.  —  bbb)  osim  objekta  moze  biti  jos  sto 
cim  se  potane  nesto  naznaciije,  istice,  n.  p.  mjesto 
otkle  se  gleda.  Tri  se  braca  lipo  milovase,  gle- 
dale ji  iz  gorice  vile.  And.  Kacic,  razg.  61^.  A 
vila  ga  s  gore  gleda.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  53.  Ispod 
venca  mladozenu  gledi !  1,59.  Ma  je  kraje  s  kraja 
gleda.  1,  342.  Gledala  ga  s  cardaka  devojka,  gle- 
dala ga,  pa  je  besedila.    1,  451.  —  mjesto  onoga 


GLEDATI,  II,  1,  a,  a). 


188 


GLEDATI,  II,  1,  a,  a). 


sto  se  gleda.  L'jepo  ti  je  niz  poje  gledati  zutu 
dunu  medu  listovima.  Nar.  pjes.  vuk.  1 ,  48. 
—  kod  objekta  naznacuje  se  osobito  mjesto  put 
hoy  a  se  upravla  vid,  n.  p.  akuzativom  s  pri- 
jedlogom  n.  Pun  kraj  Sisman  slave  i  dike  vece 
puta  oci  obrati,  i  ii  celo  sve  vijecnike  oko  sebe 
sta  gledati.  I.  Giindnlic  455.  Gledaj  me  dobro 
u  obraz,  o  muciteju  moj,  i  upanti  dobro  ovo 
moje  oblicije.  J.  Banovac,  razg.  189.  Gledati 
zensku  glavu  u  obraz.  Ant.  Kadcic  523.  —  nacin 
Tcako  se  gleda.  Kroz  maramu  svate  gleda.  V. 
Dosen  159^.  (vidi  i  oo)).  —  radi  jacega  isticana 
dodaje  se  ocima.  Ocima  ovo  tilo  gleda.  J.  Fili- 
povic  1,  196''.  Niti  muku  liegovu  i  smrt  vlastitim 
ocima  gledajuci.  F.  Lastric,  test.  162^.  —  ccc) 
gdjegdje  moze  znaciti  sto  i  vidjeti.  Jase  vezijer 
i  naj  blize  goru  od  sedam  vrela  gleda.  I.  Gun- 
dulic  317.  Smioni  Kurkut  s  Crnogorci  skace, 
gdi  zid  nizi  gleda.  521.  Covika  ostalijem  prilicna 
gledate  u  nemu.  F.  Lastric,  test.  ad.  12^.  Gleda 
kona,  a  ne  vidi  Gaje.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  628. 
Preonoc  je  na  snu  ga  gledala.  2,  613.  —  ddd) 
u  prenesenom  Hi  metaforickom  smislu,  kad  je 
ohjekat  umna  stvar  Hi  uopce  nesto  sto  nije  bas 
pred  ocima.  Ne  budi  zamiran,  ter  gledaj  poslidak. 
D.  Barakovic,  vil.  92.  On  sred  boja  odkad  prika 
tvih  junaka  krepos  gleda.  I.  Gundulic  448.  Na 
ociju  da  smrt  gledam.  489.  To  imamo  gledati 
okom  od  vire  brez  pristanka.  F.  Lastric,  test. 
16"'.  Pisaoci,  koji  jjrid  ocima  istinu  gledaju.  A. 
Kanizlic,  kam.  254.  Gledajuci  ga  s  okom  od 
pameti.  M.  Zoricic,  osm.  1.  —  Hi  kad  je  subjekat 
neziva  stvar.  AV  nih  gleda  zelena  livada.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  324.  moze  biti  subjekat  i  oko,  ali 
se  tad  shvata  kao  da  je  s  pravijem  znacenem. 
Sto  je  glelo  moje  oko  zivo.  Osvetn.  6,  48.  tako 
je  i  kad  je  subjekat  glava.  Glava  puna  skrbi 
sto  gjeda,  sve  j'  mrzko.  M.  Kuhacevic  27.  — 
eee)  uz  objekat  ima  i  predikat  (u  ace.  ili  u  instr.) 
Hi  drugo  sto  cim  se  pokazuje  kao  sto  je  on 
(objekat)  vidjeti.  kod  toga  gledati  moze  dobiti  i 
sire  znacene,  kao  znati,  ili  kao  imati  (isporedi 
cc)).  Koliko  je  ljep§e  tebi  gledat'  me  odi  sad  kra- 
}icom?  I.  Gundulic  117.  Kruna  od  krstjan,  ka 
je  naj  da|a,  u  rodu  te  blizu  gleda.  316.  Sto 
me  gledas  zdravu  i  zivu,  uzrok  tvoja  desnica  je. 
G.  Palmotic  2,  206.  Sve  sto  vidis  tvojijem  okom 
za  gospara  mene  gleda.  3,  141''.  Znaju,  da  mogu 
dobro  ufati  gledaj  uc  me  poklisarom.  J.  Palmotic 
161.  Ne  htec  gledat  izagnate  i  sinovce  van  iz 
Rima.  J.  Kavaiiin  3813'.  Ne  bismo  ga  gledali  ni 
u  kakvoj  potribi,  nego  bi  mu  obilno  posluzili. 
F.  Lastri6,  test.  333''.  Gladno  druzce  golo,  boso 
gledi.  J.  S.  Rejkovic  14.  —  bb)  kao  za  prijekor 
konie  Sto  ne  radi  sto  bi  mu  duznost  bilo  raditi, 
pita  se  ,sto  gledaj  jer  se  misli  da  ko  saino  gleda, 
ne  posluje  nego  dangubi.  Sto  gledate,  sto  cinite  ? 
L  Gunduli6  569.  !^ubo  moja,  tebe  Bog  ubio! 
koje  jade  gledas  na  planiniV  no  ti  podbij  jedan 
komad  sabje,  udri,  }ubo,  mene,  ja  Turcina.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  284.  —  cc)  posto  se  ne  moze  gledati 
cega  nema,  ne  gledati  u  ovom  primjeru  znaci 
gotovo  sto  i  ne  imati:  Slepa  5eda  no  imali,  u 
rodu  ga  ne  gledali.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  143.  — 
dd)  da  ko  ,ne  moze  sto  gledati'  moze  znaciti  da 
mu  je  ono  neugodno  ili  mrsko.  Jer  dusmanin 
gledat  ne  mogase  plodne  zomje,  plemenite  paso. 
M.  A.  Re}kovic,  sat.  B6''.  To  dn.smani  gledat' 
ne  mogose.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  266.  moze  biti 
objekat  i  mrsko  ce(ade :  Ja  toga  6ovika  odavna 
nisara  mogao  gledati.  M.  A.  Rolkovic,  sabr.  69. 
n  ovom  se  primjeru  ne  istice  toliko  da  je  mrsko 
koliko  da  je  strasno  ono  sto  se  ne  moze  gledati: 
Ne  mogu    i   jadna   ni    gledati    (Arape) ,    a    kanio 


li  da  im  lice  ]ubim,  Nar.  pjes.  viik.  2,  374. 
,ne  gleda  se  ko  u  oci'  i  od  stida.  Necemo  ih 
u  oci  gledati,  ni  od  stida  medu  liima  doci.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  375.  —  drukcije  u  ovom  primjeru 
koji  spada  pod  aa) :  Oci  tih  ki  ga  vidise  ne  mo- 
gahu  ga  gledati  i  vsi  se  cujahu  (cudahu)  videci 
zrake  ke  od  nega  ishojahu.  Transit.  224.  —  ee) 
samijem  gledanem  moze  se  pokazati  kome  sto  se 
od  nega  hoce,  kao  u  ovom  primjeru:  Kad  to 
zacu  Starina  Novace,  on  pogleda  Kra|evica  Marka, 
Marko  gleda  od  Sibina  Janka,  Janko  gleda  Ee|u 
Bosnanina,  Re^a  skoci  na  noge  lagune.  Nar.  jjjes. 
vuk.  2,  476 — 477.  —  ff)  gadati,  nisaniti.  A  Vuk 
trze  str'jelu  i  tetivu,  te  on  gleda  Derzelez-Aliju, 
pogodi  ga  u  celo  junacko.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  586. 
Nega  gleda,  puske  ogan  dava.  3,  185.  A  ne  vidi 
jade  isprijeka,  zla  junaka  harambase  Lima,  de 
ga  gleda  niz  liegovu  pusku.  3,  308.  Dobro  gleda 
i  puskom  i  okom.  .3,  310.  Na  Ivana  juris  ucinio, 
gleda  kop|em  u  srce  junaka.  3,  397.  —  gg)  kad 
je  objekat  ptismo,  kniga  itd.,  znaci  citati.  u  na- 
rodnijem  pjesmama  nasega  vremena.  Knigu  gleda 
j.uba  Momcilova,  onu  gleda,  drugu  sitnu  pise. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  106.  Marko  uze  kiiige  staro- 
stavne,  knige  gleda,  a  govori  Marko.  2,  195. 
Gleda  nega  Savo  patrijare,  ferman  gleda,  sitnu 
kiiigu  pise.  3,  58.  —  hh)  poynnivo,  potanko  raz- 
gledati.  Vele,  da  mu  je  otac  dosao  i  da  mu  hoce 
konte  gledat.  M.  Di'zic  274.  Pravednijem  Bog 
ocima  djela  umrlijeh  |udi  gleda.  G.  Palmotic 
1,  207.  Gledati  ,considero'.  A.  d.  Bella,  rjec.  219''. 
Daje  nemu  tri  tovara  blaga,  tri  mu  daje,  a  tri  se 
zabroji,  gledajuci  Bogdanovu  }ubu,  kako  mu  je 
tanka  i  visoka,  a  u  lieu  b'jela  i  rumena.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  548.  Dare  gleda  Novkiiia  devojka. 
1,  624.  Kona  glede  a  sami  se  cude.  2,  140.  Pa 
se  pope  na  jelu  zelenu,  ode  gledat'  koiie  i  ju- 
nake.  3,  195.  Gledaj  majku,  a  uzmi  scercu.  (Po 
majci  ces  poznati  kakva  je  cerka).  Gledaj  coeku 
brk  a  deliji  trk.  Nar.  posl.  vuk.  42.  —  preneseno, 
0  cemu  sto  se  nema  pred  ocima  i  kao  razmis(ati. 
Kad  dodu  prida  te,  razmis|aj,  i  gleda'  cine  me 
i  obraz  i  rijeci  bez  reda.  D.  Ranina  93''.  Ali 
gledaj  te  i  promotrite  ove  milostive  i  radosne  rici 
Isukrstove.  B.  Leakovic,  gov.  2.  —  ii)  kod  ga- 
tana,  vracana.  Jos  ciganski  i  dlaue  gledate.  L. 
l^ubuski  33.  —  kk)  izmedu  nekoliko  stvari  iza- 
birati  jednu  te  nu  gledati,  razgledati  (obicno  ii 
prenesenom  smislu:  baviti  se  nom,  misliti  o  noj, 
paziti  na  nu,  mariti  za  nu  i  objekat  je  cesto 
stvar  umna);  isporedi  obzirati  se,  mariti.  V  al- 
mustvi  Bog  ve6e  gleda  vo}u  nego  blago.  Narucn. 
98=1.  Ne  gleda  cvijenje,  ne  gleda  placan  glas. 
M.  Vetranic  1,  5.  Htjej  dobro  ciniti,  ne  gledav 
nijednu  stvar.  N.  Dimitrovi6  5.  Da  svak  ko  sto 
tvori,  ima  svrhu  gledat.  48.  Nemoj  gledat"  gri- 
jebe  nase,  milosrdje  pozri  nase.  N.  Na|eskovic 
1,  151.  Reci  djer  slobodno,  nikoga  ne  gledaj. 
1,  230.  A  mene  ne  gledaj  neg  tvoj  mir  i  pokoj, 
prijeku  mi  smrt  zadaj  a  smiri  ures  tvoj.  2,  137. 
Ma  ne  gleda'  ti  nista  ino  neg  vid,  jeda  ti  ovo 
moze  reuskat.  M.  Drzic  304.  Primi  ove  moje 
pjesni,  ne  gledav  mao  dar  neg  srce.  D.  Ranina 
ix''.  Po  skupijeh  zivote  od  dmzijeh  spovijeda, 
a  svoje  sramote  domaio  ne  gleda.  I.  Gundulic 
147.  Smrt  ne  gleda  nifiije  lice,  jednako  se  od 
ne  tlaco  siromaske  kucarico  .  .  .  233.  Boze,  gledaj 
moje  pokajanje.  I.  V.  BuTiic,  mand.  12.  Bozja 
pravda  kad  to  sudi,  no  gleda  godine  tvoje.  M. 
Zoricic,  osm.  15.  Ne  gledaj  joj  veuce  ni  oboce, 
ne  gledaj  joj  sarene  zubuno,  nit'  joj  gledaj  vozene 
iiikavo,  vec  joj  gledaj  stasa  i  obraza.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  5.  negativno  ne  gledati  moze  znaciti: 
posoe  ne  mariti,  prczirali.    Da  nas  (jtccle)  nitkor 


GLEDATI,  II,  1,  a,  a). 


189 


GLEDATI,  II,  1,  a,  a). 


vec  ne  gleda  or  bez  satja  i  bez  meda.  J.  Ka- 
vanin  40a.  Nitko  t'  nece  ni  gledati,  kad  ti  (ruM) 
s  struka  listje  opade.  43a.  ]S]"e  see  vise  ni  gle- 
dati  }ubu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  122.  Ali  Marko 
singe  ne  gledase,  no  mimo  liih  kona  progonase. 
2,  226.  —  nesto  je  osohito  u  ovakovijem  primje- 
rima  u  kojinia  us  objekat  ima  i  predikat  sto  se 
jace  istice  nego  i  sam  ohjekat:  Ne  gledaj  me 
gola,  bosa  (ne  pazi  na  to  sto  sam  (jo,  bos).  Nar. 
posl.  vuk.  1,  374.  Ne  gledaj  me  izbijena  oka, 
vec  puna  boka.  (Kazao  nekakav  kom  sii  za  rucak 
koji  nije  imao  cim  platiti  oko  izvadili  bili).  Nai. 
posl.  vuk.  196.  —  II)  kao  mariti,  brinuti  se,  kad 
je  objekat  posao  Hi  sto  takovo.  Covjek  nije  toj, 
ki  stvari  opcene  pustava  a  gleda  posao  svoj.  F. 
Lukarevic  175.  Opcene  stvari  ima  ne  svoje  kra} 
gledat.  246.  Gledali  bi  posle  posobne.  A.  d.  Costa 
2,  32.  Ko  tud  posao  gleda,  svoj  zaborav|a.  Nar. 
posl.  vuk.  157.  Svak  neka  gleda  svoj  posao.  Vuk, 
poslov.  88.  Otisao  kuci,  da  ziie  zito  i  da  gleda 
ostalu  Jetinu.  dan.  3,  196.  —  mm)  kao  cuvati,  pa 
po  tome  i  uopice  mariti,  brinuti  se  (isporedi  II)), 
baviti  se  cim,  a,  kadje  objekat  celade,  i  negovati. 
Dujniu  i  Niku  ki  gledase  puk  Skradina  i  Eisana. 
J.  Kavanin  91l>.  Kone  za  plot  povezane  nit'  gle- 
daju,  niti  hrane.  V.  Dosen  155^.  Stado  bozje  da 
gledate  i  kriposno  iiim  vladate.  220'*i.  Siiiu  grade, 
u  Cetini  gnizdo  sokolovo,  koga  gleda  oko  princi- 
povo.  And.  Kacic,  razg.  251'!.  Gledaj  mene  pre- 
bijele  dvore,  nemoj  moje  dvore  opustiti.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  169.  Gledaj,  majko,  prebijele  dvore, 
gledaj  dvore,  i  sve  oko  dvora.  3,  130.  Covek  uzme 
drugu  zenu  da  mu  gleda  kucu  i  da  mu  cuva 
dete.  Nar.  prip.  vil.  1866.  815.  Gledati  ,sorge 
fiir  etwas  tragen*  ,ciirare':  , Gledaj  mi  kucu'. 
jGledaj  nasu  slavnu  zaduzbinu  pod  Banicom  crkvu 
Jezevicu'.  Vuk,  rjec.  88i>.  i  ii  Sulekovit  rjec- 
niku :  gledati  bolesnika  ,pflegen'.  —  u  pisaca  kao 
cuvati,  hraniti  u  prenesenom,  metaforickom  smislu. 
A  i  ures  drag  suncani  od  sve  lijepe  vjerenice, 
ki  u  srcu  gleda  i  hrani,  ne  da  mu  ino  zeljet' 
lice.  I.  Gundulic  412.  Sedam  lijepijeh  manastira 
grad  u  svomu  krilu  gleda.  G.  Palmotic  1,  99. 
—  n7i)  od  predasnega  (kod  mm))  znacena  siri 
se  daje,  tc,  kad  je  objekat  cejade,  znaci  i  stovafi, 
jiibiti.  Da  je  ona  mene  verno  i  posteno  gledala, 
a  za  me  nigdor  drugi  ne  maruci.  Mon.  croat. 
305.  (1597).     Dragova  ih  i  milova,  gleda,  scijeni. 

1.  Gundiilic  463.  Koga  (druga)  on  vele  gleda  i 
cijeni.  G.  Palmotic  1,  49.  Samo  u  rijeci,  samo 
imenom  vjerenik  se  ne  cu  zvati,  ali  u  djelijeh 
s  mnogom  cijenoui  tebe  |ubit  i  gledati.  1,  295. 
Moji  verni,  kojih  ja  i  |ubim  i  gledam.  1,  336.  U 
cinenu  svemu  svomu  sved  nas  gledao,  sved  dvorio. 

2,  114.  Ja  ih  dimn^j  gledam  i  stimajem.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  550.  —  osobito  cesto,  kad  se  s  objek- 
tom  isporeduje  nesto  prema  cemu  je  ncsumnivo 
stovane  Hi  jubav.  Vece  gleda  vasu  druzbu  i 
milije  stoji  s  vami  neg  na  nebu.  S.  Bobajevic 
1,  228.  Za  to  ja,  koji  T.  G.  P.  drzim,  gledam  i 
obsluzujem  kako  oca  rodenoga.  I.  Gundulic  216. 
K'o  oci  dvije  u  glavi  i  gleda  ih  (sinove)  i  mi- 
lova. 378.  Bradamante  lijepa,  koja  ko  dusu  te 
svoju  gleda.  G.  Palmotic  2,  44.  Ku  sam  gledat 
i  |ubiti  pored  s  majkom  mom  drzana.  2,  322. 
Za  to  sveder  gledo  te  sam  ko  se  gleda  sin  je- 
dini.  P.  Kanavelic,  iv.  44.  Sina  koga  gleda  kako 
svoje  oci.  M.  Dobretic  501.  —  oo)  samijem  pio- 
gledom  moze  ce^ade  pokazati  kako  prema  kome 
Hi  prema  cemu  misli,  {ubi  li,  mrzi  li.  aaa)  u 
prvom  slucaju  (kod  ]ubavi)  kaze  se  da  ,dobro 
gleda''  itd.  Silovani  bjese  darivat  mu  srebro  i 
zlato,  da  ih  bo|e  gledat  bude.  J.  Palmotid  67. 
Jos    nas    koji    svetac    dobro   gleda.    (D).   Poslov. 


danic.  40.  Imade  jedan,  ali  ga  dobro  ne  gledam, 
jer  mi  vazda  stvari  protivne  prorokuje.  And. 
Kacic,  kor.  246.  —  Gledati  dobrijem  okom  ,libenter 
aliquem  videre'.  A.  d.  Bella,  rjec.  362a.  No  mo- 
gadijau  gledati  dobrim  okom  cara.  A.  Kanizlic, 
kam.  252.  I  ona  liega  okom  gleda  vas  dan  blazim. 
I.  Gundulic  164.  Gledaj  mene  vazda  tvojijem 
ocima  dobrostivijem.  P.  Posilovic,  nasi.  68*.  — 
Suze  ronim  vrhu  mene,  milosno  me  sunce  gleda. 
I.  Gundulic  247.  Milo  te  gledalo  svega  svita 
oko.  M.  Kuhacevic  63.  —  amo  mogu  spadati  i 
ovi  primjeri:  S  velikim  vese|em  svi  nega  gje- 
daju.  Oliva  55.  S  radoscu  i  vesejem  gledahu 
svoga  monarku.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  H3a.  — 
bbb)  u  suprotnom  slucaju  (kod  mrbie)  kaze  se 
da  cejade  ,zlo  gleda'  itd.  Koji  ih  vazda  zlo  gleda. 
B.  Kasic,  zrc.  56.  Niti  Mjelovan  toga  moze  uci- 
niti,  jer  je  nemu  po  naravi  svakoga  faliti  i  sla- 
viti,  ne  samo  prijate|e,  nego  li  joster  i  one  koji 
ga  i  danas  zlo  gledaju.  And.  Kacic,  razg.  317. 
Ovi  sni  bihu  uzroci  da  ga  braca  zlo  gledaju. 
kor.  37.  —  Gledauci  jih  s  krivim  okom.  Ant. 
Kadcic  510.  —  Gospodar  ju  mrko  gleda.  V.  Dosen 
67a.  —  Sestra  brata  naopako  gleda.  T.  Babic, 
pism.  20.  —  Ti  |uto  gledas  duse  prike.  I.  Dordic, 
salt.  10.  —  Gledati  srdito,  strasno  ,iratis  oculis 
aspicere'.  A.  d.  Bella,  rjec.  362a.  _  Videci,  da 
ga   Filisteji  krvavo    gledahu.    I.    Dordic,    salt.  x. 

—  ovakovo  znacene  moze  biti  i  kad  se  kaze  kako 
uprav  (kojijem  micanem  ociju,  tijela)  ko  gleda. 
Jos  ako  tko  pride,  gleda  me  na  stranu.  N.  Na- 
jeskovic  1,  324.  Gledati  izpod  oka  ,limis  oculis 
videre';  gledati  na  hero  ,limis  oculis  aspicere'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  362a.  G-rk  gleda  ga  priko  ra- 
mena.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  12.  —  2^P)  gleda  se 
jubjeno  ce^ade  drugoga  spola  jer  je  milo  vidjeti, 
a  ujedno  tijem  mu  se  i  pokazuje  lubav;  po  tome 
se  kaze  da  n.  pi.  musko  ,gleda'  zensko,  kad  trazi 
prigode  daje  vidi,  i  kad  joj  i  drugijem  nacinom 
pokazuje  lubav,  te  gledati  znaci  tad  gotovo  sto  i 
asikovati,  dvoriti  (kod  f)).  Ni  zudu  ino ,  stav 
tuj  uza  li  (tvoj  ukras),  nego  ga  sve  gledat  za 
Jiibav.  D.  Eaiiina  17a.  gyed  jubiti  muz  je,  drzan 
svoju  driigu  i  ne  gledat  nijednu  driigu.  G.  Pal- 
motic 2,  127.  Poca  kra|  g|edati  Olivu  za  dragost. 
Oliva.  25.  Koli  on  liu  vecma  moli,  gleda,  zove, 
|ubi,  slijedi.  J.  Kavahin  38a.  Gledati  i  dvoriti 
,amoreggiare,  far  V  amore'  ,captare  amorem  ali- 
cujus'.  A.  d.  Bella,  rjec.  76a.  Gledati  ,vagheg- 
giare,  rimirare  con  diletto'  ,jucunde  contemplari'. 
750a.  Kada  su  mene  gledali,  onda  su  visiie  sa- 
dene;  kada  su  mene  prosili,  onda  su  visiie  cva- 
tile ;  kada  su  mene  vodili,  onda  su  visiie  zobane. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  303.  Pavle,  davle,  ne  gledaj 
me,  ne  smij  se  na  me.  1,  329.  Ja  je  gledah  tri 
godine  dana,  ne  mogoh  joj  oci  sagledati.  1,  431. 
II'  me  misli  u  majke  gledati  il'  odvesti  svom 
bijelom  dvoru.  Nar.  pjes.  petr.  1,  109.  —  qq) 
upirati  oci  u  neko  mjesto  cekajuci  da  se  sto 
(objekat)  javi,  izgUdati.  aaa)  u  pravom  smislu. 
Narodi  oni  strazu  drzahu  na  nikih  gorah,  istok 
zvizde  gledajuci  one.  F.  Glavinic,  cvit.  4^.  Da- 
nice,  sve  te  oci  gledaju  i  srca  sva  hlipe,  da  nas 
svijeh  obsjaju  svjetlosti  tve  lipe.  I.  Gundulic  125. 

—  bbb)  u  pirenesenom  smislu,  cekati,  nadafi  se, 
ze^eti,  trazitij^pitati,  prositi.  Smrt  od  tebe  i 
zivot  gledaju.  S.  Mencetic  135.  Ni  od  kogar  hvale 
ne  gledam  ni  slave.  G.  Drzic  389.  Tiij  svi  t' 
su  tudini  u  kih  ni  ufanje ;  ki  pomoc  ku  cini,  taj 
gleda  t'  imanje.  389.  Dar  uzdarje  gleda.  (D). 
Poslov.  danic.  15.  Gledati  ,pretendere'  ,postulo'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  583'*.  Virgilio  placu  gleda,  al' 
mu   August   drugo   ne  da  neg  ki-uha.    V.  Dosen 

I  211''.     Dobra   i   cista  odluka  koja  nejma   gledati 


GLEDATI,  II,  1,  a,  a). 


190 


GLEDATI,  II,  1,  a,  c). 


druge  svrlie  nego  vecu  slavu  Bozju.  Ant.  Kadcic 
35.  (To)  od  teb'  pcela  za  ziminu  gleda.  J.  S. 
Eejkovic  339.  Nek  doceka  careva  vezira,  i  nok 
gleda  konak  za  vezh'a.  Nar.  pjes.  juk.  97.  Ako 
ti  je  seka  za  udaju,  neka  gleda  sebe  gospo- 
dara.  Nar.  pjes.  vil.  1867.  398.  Ko  ti  veliki 
dar  dade ,  on  gleda  i  veliko  uzdaije  (da  mu 
das).  Nar.  posl.  vnk.  157.  —  rr)  preneseno  o 
stvari  nezivoj  Jcoja  je  obrnuta  put  neke  strane. 
Koja  (gora)  more  sve  koliko  gleda  i  ove  sve 
krajine.  G.  Palmotic  1,  35.  Zovem  desnu  stranu 
od  broja  onu  koja  ti  gleda  livu  ruku.  M.  Zoricic, 
aritm.  31.  Pri  strani  desnoj  koja  sjever  gleda. 
S.  Eosa  164a.  —  ss)  spectare  (ad  alqdj,  pertinere, 
referri,  attingere,  ii  prenesenom  smislu  (naj  cesce 
0  cemu  unmome),  kao  smijerati  na  nesto  (objekat), 
pa  i  hiti  ii  kakoj  mu  drago  svezi  s  onijem,  pri- 
padati  onome,  doticati  se  onoga  (vidi  1.  doticati, 
a,  b,  c)  cc)).  (Kripostij  se  zovu  bogoslovne,  jere 
uprav  Boga  gledaju.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  146.  Sto 
papu  gleda,  sto  se  papi  jiristoji  ,pontificalis,  pon- 
tiliciiis'.  J.  Mikaja,  rjec.  401^^.  Gledati  ,alludo'. 
Ova  rijec  gleda  Petra  ,questo  motto  allude  a 
Pietro'.  A.  d.  Bella,  rjec.  66=i.  Gledati  stogod 
,attinet'.  91a.  Gledati  tkoga  ,competit'.  207^. 
Tebe  gleda  ,tuum  est'.  522*.  Zakon  svitovni  gleda 
samo  korisb  vrimenitu.  A.  d.  Costa  1,  2.  Stvari 
koje  gledaju  posle  duhovne.  1,  56.  Koje  rijeci 
ne  ima  iko  cijeniti  da  gledaju  nevoju  od  duse. 
J.  Matovic  107.  Koje  (zapovidi)  uprav  gledaju 
liega  (Boga)  i  one  koje  uprav  gledaju  iskrnega. 
M.  Dobretic  198.  Sto  tebe  gleda,  ispunio  si  duz- 
nost.  D.  E.  Bogdanic  v.  Jer  kucnika  svaki  posao 
gleda.    J.  S.  Eejkovic  14. 

b)  objekat  je  u  genetivu.  aa)  glagolje  negativan, 
te  samo  s  toga  stoji  genetiv  mjeste  akuzativa.  Ne 
gledaj  redovnik  obraza  zenskoga.  Narucn.  84a. 
U  meni  bogastva  moja  mi  ces  ne  da,  nu  poznam, 
Ijepos  tva  da  toga  ne  gleda.  N.  Najeskovic  2,  18. 
Ah  nesvijesna,  ka  ne  gledas  ni  razloga,  ni  za- 
kona!  I.  Gundulic  220.  Kucnik  svoga  ne  gledec 
pokoja.  J.  S.  Ke}kovic  41.  Koii  zedan  mutne 
vode  ue  gleda.  (F.).  Poslov.  danic.  49.  Ja  ne 
gledam  zlata  ni  bisera,  ni  lijepe  svile  ni  kadife, 
vece  gledam  lijepu  djevojku.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  373.  Ja  ne  gledam  tavnoj  noci  doba,  nit'  moj 
konic  mutnoj  vodi  broda.  1,  411.  A  zatvori  vrata 
dvanaestora,  da  ne  gleda  sunca  ni  mjeseca.  2,  611. 
Ja  od  tebe  i  ne  gledam  blaga.  3,  205.  —  bb) 
s  nekijem  znacenima  ima  genetiv  i  kad  nije  glagol 
negativan.  aaa)  u  jednom  primjeru  gledati  znaci 
sto  i  paziti,  isporedi  a)  kk).  Sto  godi  cinis,  co- 
vjece,  eini  i  gledaj  konca.  Zborn.  182a.  —  HI)) 
sa  znacenem  kao  kod  a)  pp)  ima  genetiv  ali 
samo  mnozine;  kod  toga  se  mozebiti  misli  i  na 
znacene  kod  a)  qq)  bbb).  Pod  noc  podoh  gledat' 
devojaka.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  323.  Kad  ti  stanos 
gledat'  djevojaka,  ne  gledaj  im  skuta  ni  rukava. 
1,  372.  Kome  gore  oci  do  obrva,  oni  gleda  zena 
kod  muzeva.  Nar.  pjes.  petr.  1,  28.  —  ccc)  moze 
genetiv  biti  i  kad  je  znacene :  cekati,  traziti,  vidi 
a)  qq)  bbb).  Moram  od  drugif/t^  krajeva  milosti 
gledati.  A.  J.  Knezovic  248.  (Orao)  na  stijeui 
stanuje  .  .  .  odatlo  gleda  hrano,  daleko  mu  vide 
oci.  D.  Danicic,  jov.  39,  32.  Nije  junak  tko  gleda 
uzdarja.  Osvotn.  2,  158.  —  dd'd)  n  jednom  pri- 
mjeru stoji  genetiv  uz  znacene  kod  a)  ss).  Pecat 
spovidi  pravo  i  poglavito  gleda  grihov.  Narucn. 
92''.  —  eee)  genetiv  stoji  svagda  s  impt.  gledaj, 
gledaj  te,  kad  se  ovijrm  nesto'  ptokazujc  Hi  uopce 
2)omine  kao  u  cudu.  takovi  se  imperativ  moze 
cesto  shvatiti  i  kao  interjekcija  (isporedi  gle, 
evo,  oto,  eno,  nu).  Glodajte  nikijo  lupeXa,  od 
koliko  80  node  ostati  krado!   F.  Lastric,  od'  140. 


Gledaj  ti  starca!  M.  A.  Re|kovic,  sabr.  21.  Gledaj 
ti  hitroga  Merkurija!  D.  Obradovic,  basn.  279. 
Gledaj  sile  kra|a  od  Rusije!  Nar.  pjes.  vil.  1867. 455. 

—  2)0  ovome  ce  biti  presao  genetiv  i  u  ovakove 
jyrimjere:  Ovo  sam  se  bila  zabavila  gledajuci 
cuda  velikoga.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  489.  Gleda 
cuda,  i  nagleda  ga  se.  1,  62(3.  —  _fff)  gdjegdje 
stoji  u  pjesmi  genetiv  mjeste  akuzativa  samo  radi 
stiha.  Gleda'uc  Tabora  i  Siona.  J.  Kavanin  222''. 
Ne  pita  je:  ,Jel'  ti,  snaho,  zima?'  vec  joj  gleda 
stasa  i  uzrasta.  Nar.  pjes.  vil.  1866.  436.  II'  si 
rasla  bora  gledajuci,  al  borike  povrh  jasenike? 
1868.  588. 

c)  mjeste  objekta  ima  podlozna  recenica.  aa) 
podlozna  recenica  s  da,  vidi  1.  da,  I,  B,  1,  b,  c) 
bb)  aaa)  (II,  str.  189a).  moze  u  glavnoj  recenici 
biti  kao  objekat  akuzativ  zamjenice  srednega  roda 
(to,  ovo,  ono)  koji  se  razjasnuje  i  tumaci  pod- 
loznom  (vidi  II,  str.  185''  na  dnu),  i  subjekat 
pjodlozne  moze  biti  kao  akuzativ  (ili  genetiv)  u 
glavnoj  (vidi  II,  str.  186a  tia  vrhu).  aaa)  zna- 
cene je  kao  kod  a)  aa).  Al'  ocima  to  gledamo, 
da  crv  crva  ne  pritice.  V.  Dosen  30*.  —  bbb) 
vidi  a)  dd).  Ja  dusmana  gledati  ne  mogu,  da 
mi  ode  dusmani  po  svetu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  166. 

—  ccc)  vidi  a)  kk).  Za  sve  da  svak  zudi,  da  bi 
se  zivjelo,  ne  gledav  da  trudi  i  dusa  i  tijelo.  N. 
Najeskovic  1,  343.  Ne  gledajuc,  da  on  gine.  V. 
Dosen  59a.  —  jjj  podlozna  recenica  s  gdje,  vidi 
gdje,  II,  B,  4,  c().  subjekat  podlozne  moze  biti  u 
glavnoj  kao  akuzativ.  aaa)  znacene  je  kao  kod 
a)  aa).  Gleda',  oruzan  vas  ogneno  gdi  Sajdacki 
gre  prid  liima.  I.  Gundulic  444.  Cim  gledahu  vase 
oci,  gdi  Isukrst  krv  prolivat  poce.  J.  Kavanin 
316''.  Gledajuci  okom  od  vire  gdi  mu  mati  place. 
F.  Lasti'ic,  test.  145*.  Van  stajala,  te  gledala, 
de  se  muna  s  gromom  igra.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  161. 
Bolan  baba  iz  dvora  gledao,  gdi  mu  tudin  dobra 
kona  vodi !  1,  552.  Kako  je  u  Velebitu  gledao 
vilu  gdje  sjedi  na  kamenu.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  149. 
Ocajase  Turci  glee  hajduke  gdje  se  gradom  kiilo. 
Osvetn.  4,  54.  —  bbb)  vidi  a)  oo).  Gledali  su 
krivijem  okom  gdje  im  zapovijeda  seraskijer.  S. 
^ubisa,  prip.  119.  —  cc)  podlozna  recenica  sa 
sto.  obicno  subjekat  p)odlozne  stoji  u  glavnoj  kao 
akuzativ.  znacene  je  svagda  kao  kod  a)  kk)  (vidi 
osobito  pri  kraju).  Ne  gledaj  me  sto  sam  ma- 
lena.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  377.  —  dd)  p)odlohia 
interogativna  recenica.  aa)  pita  se,  biva  li  sto 
(rijeccama  li,  jeda  itd.).  subjekat  moze  biti  u 
glavnoj  kao  akuzativ.  aaa)  znacene  je  kao  kod 
a)  aa),  ali  se  gdjegdje  moze  shvatiti  i  kao  kod 
a)  qq),  osobito  kad  je  n  podloznoj  futur.  Svi 
dobro  sad  nudijer  glodajte  od  svuda,  jeda  ce 
koja  zvijer  izaci  od  kuda.  N.  Najeskovic  1,  227. 
Sad  gledaj  mo  jato  pirno,  jeli  mirno,  il'  nemirno. 
V.  Dosen  162'j.  Tezko  fali  koji  cini  tako,  a  ne 
gleda  prijo  svakojako  jel'  istina  sto  mu  se  ka- 
zuje.  M.  A.  Rejkovid,  sat.  Gl*.  Da  ja  gledam, 
sinci,  u  knigama  (isporedi  2,  ji,  d),^jer  Milica 
Lazu  sudenica.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  185.  Cesto  gleda 
bezo  Eadul-beze,  cesto  gleda  u  bijele  dvore,  hoco 
li  mu  kiimce  donijeti.  2,  449.  Ona  gleda  dobroga 
junaka,  hoce  1'  biti  Jankovic  Stojane.  3,  141.  — 
bbb)  vidi  a)  hh).  Gledaj  konu  jel'  debela  vrata, 
a  dovojci  kakva  joj  je  niujka  (vidi  c)).  Nar.  posl. 
vuk.  42.  —  ccc)  vidi  a)  kk).  Jeli  ih  on  ali  nije 
ucinio,  ja  ne  gledam.  \i.  Zuzeri  58''.  —  (ip)  u 
podloznoj  je  recenici  interogativna  zamjenica  ili 
intcrogativni  adverab.  aaa)  znacene  je  kao  kod 
a)  aa) ;  moze  biti  gdjegdje  kao  kod  a)  hh).  I 
gljedaliu,  ka  so  cinaliu.  Bernardin  84.  luc.  23,  48. 
Trijoba  je  gledat  od  koga  se  konse|  uzimje.  M. 
Drzic  250.     S  pamotnim'   pogledi    hotje'   gledati, 


GLEDATI,  II,  1,  a,  c). 


191 


GLEDATI,  II,  1,  c,  ;). 


povece  tko  zledi  od  tebe  sve  pati.  D.  Eaiiiua 
126l>.  GJej,  s  kim  nazad  vrvi  ban  pliiiom.  P. 
Vitezovic,  odil.  48.  Nu  gledajte  samo  gdi  ste. 
V.  Doisen  226a.  Indi  gledaj,  kako  se  to  dvoje 
skupa  slaze.  M.  A.  Re|kovi6,  sat.  A  7^.  Za  to 
svatko  neka  sebe  kara,  kad  ne  gleda  s  kim  pri- 
jate}uje.  D2''.  No  andeli  nebo  rasklopise,  da 
gledaju,  ka'  Hrista  krstimo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  12.3. 
Ona  gleda,  kud  joj  drago  seta.  1,  369.  Ode 
gledat'  sa  bijele  kule,  sta  mu  deca  po  avliji  rade. 
2,  178.  Te  ti  gledaj,  sto  nam  knige  kazu.  2,  201. 
Pak  sta  gledat',  kud  ce  pobjegnuti.  2,  221.  Da 
je  kome  stati,  pa  gledati,  kako  kroji  kapu  vuce- 
tinu.  8,  32.  Gledaj  sjutra,  de  ces  osvanuti.  3,  49. 
Ne  gledaj  sto  pop  tvori,  nego  slnsaj  sto  zbori. 
Nar.  posl.  vuk.  107.  —  bbh)  vidi  a)  kk).  Ljepos, 
razum,  |ubav,  vira,  sve  je  pricica  i  besjeda:  kakav 
si,  ona  ne  razbira,  koliko  imas,  samo  gleda.  I. 
Gundulic  228.,  Nista  ne  gleda,ju,  sto  je  kletva, 
sto  li  vira.  G.  Palmotic  2,  122.  Ne  imate  vi 
gledati,  tko  sije,  nego  sto  sije.  F.  Lastric,  ned. 
281.  Ne  gledaj  me  ko  sam  bio,  vec  ko  sam  sad. 
Nar.  posl.  vuk.  107.  Ako  li  gledate  ko  je  ko, 
grijeh  cinite.  Vuk,  jak.  2,  9.  —  ccc)  s  osobitijem 
znacenem  hod  natjecana,  kao  kusati,  vidi  i  ogie- 
dati  se.  Sred  bojnoga  po|a  ravna  sam  ces  ti 
s  nim  gledat,  cija  ima  biti  Lavinija.  G.  Palmotic 
2,  112.  Da  gledamo,  ko  co  s  kime  da  se  Jubimo. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  173.  De  da  ronimo,  da  gledamo, 
koji  moze  dub|e.  Vuk,  nar.  pjes.  2,  84.  —  ddd)  kao 
nastojati,  isporedi  a)  II)  i  mm),  tt  podloznoj  je 
interogativni  adverab  kako,  a  rjlagol  mo^e  biti  u 
futurii.  Glejte,  bratjo ,  kako  pomnivo  budete 
hoditi.  F.  Glavinic,  cvit.  xix.  Svaka  se  od  liih 
strasi  od  tebe,  ter  gleda  kako  ti  ce  ugoditi.  D. 
Basic  70at>.  Da  gledamo  kako  cemo  to  pametno 
urediti.  M.  A.  Ee].kovic,  sabr.  41.  —  glagol  je 
s  da  (vidi  1.  da,  I,  A,  2,  «,  e,  II  str.  181^).  Bog 
posje  svetoga  arandela,  da  gleda  kako  da  uzme 
sunce  od  davola.  Vuk,  nar.  pjes.  2,  84.  —  eee) 
vidi  a)  qq).  Sa  svih  stran  gjedase,  odkud  ima 
priti  kagodir  strasna  zvir.  Oliva.  9.  Da  ne  gleda, 
otkud  cu  joj  doci.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  572.  Sve 
gledaju,  kad  ce  biti  kavga.  4,  510. 

d)  mjeste^  objekta  ima  infinitiv  s  akuzativom. 
u  pisaca.  Cim  svoga  dragoga  gledase  dije|at  se. 
D.  Kanijia  18a.  Ali  svakcas  gdje  gledamo  mri- 
jeti  i  djecu  u  povoju.  I.  Gundulic  235.  U  ve- 
se|u  gledas  slatke  pjet  slavice.  G.  Palmotic  2,  415. 
I  gjedana  sve  svoje  na  jednuc  zgibati.  P.  Vite- 
zovic, odil.  38.  Gledate  raspadati  se  kamenje. 
F.  Lastric,  test.  163i>.  —  na  nekijem  mjestima 
ima  gerundij  mjeste  infinitiva;  to  je  posve  prema 
tudijem  jezicima  (prema  grckome  Hi  latinskorne). 
Da  je  gledao  po  Svn  noo  njegdi  vil  igraje.  N. 
Na|eskovic  1,  201.  Jer  ga  (sina)  izdisuci  gledat" 
ne  mogase  (mati).   J.  Banovac,  razg.  162. 

e)  u  nekijem  primjerima  osim  objekta  ima  i 
datiii,  koji  pokazuje:  aa)  komu  pripada  objekat. 
Gledaj  konu  jel'  debela  vrata,  a  devojci  kakva 
joj  je  majka.  Gledaj  coeku  brk  a  deliji  trk.  Nar. 
posl.  vuk.  42.  —  bb)  smjer  gledana.  Te  on  gleda 
nikom  po^u,  gdje  junaci  kone  kuju.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  177.  Gleda  Marko  Azackoj  carsiji,  nece  1' 
koga  ugledati  svoga.  2,  379.  —   Vidi  i  glednuti. 

b.  pasivno.  a)  sa  znacenem  kao  kod  a,  a)  aa). 
Gledan,  pogledan  ,visus,  spectatus,  inspectus'.  J. 
Mika}a,  rjec.  108^.  Gledan  ,visus'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  363a.  755b.  —  ftj  cesce  sa  znacenem  kao  kod 
a,  a)  nn).  Gledan  je  gospodin,  u  svem  slavan 
dosti,  ki  cini  milost  svim,  i)xin  svake  mudrosti. 
M.  Marulic  115.  Ja  sam  mladac  mili,  slavj.en, 
dvoren,  sluzen,  gledan.  I.  Gundulic ,  219.  Moji 
sinci    Jubjeni    i    od    mene    gledani.    G.   Palmotic 


2,  129.  Me  druzice  ke  gledane  jeste  od  mene 
kako  drage  me  sestrice.  2,  332.  Gledan,  slusan, 
prijat  u  dvoru.  J.  Kavaiiin  98a.  —  sa  suprotnijem 
znacenem.  Nijesam,  nijesam  neg'  crv  jodan  kroz 
ziv|enjo  mojo  opako  splesan  i  od  svud  za  rug 
gledan.  I.  Gundulic  243.  Za  rug  gledan.  P.  Ka- 
navelic,  iv.  219.  —  c)  vidi  a,  a)  00).  Tu  od  svih 
sam  dobro  gledan,  ako  i  jesam  male  vrijedan. 
J.  Kavanin  109''.  Videci,  da  je  od  Labana  zlo 
gledan.  And.  Kacic,  kor.  32.  —  d)  vidi  a,  a)  mm). 
Nije  cuvan  ni  gledan  ni  pomozen  od  Boga.  A. 
Komulovic  29.  —  e)  vidi  a,  a)  pp).  Tere  za  sve 
bi  gledana  od  tisucu  |ubovnika,  viku  lipos  tva 
izbrana  ne  ucini  djela  prika.  I.  Gundulic  269. 
c.   sa  se. 

«)  pasivno.  a)  znacene  je  kao  kod  a,  a)  aa). 
aa)  uopce.  Gdi  je  carska  sabja  iz  ruka,  vedro 
uresen  s  kom  se  gleda?  I.  Gundulic  563.  Od 
polace  jos  nihove  gledaju  se  miri  streni.  G. 
Palmotic  1,  93.  Na  visinu  gdi  se  bistro  sunce 
gleda.  V.  Dosen  18b.  Vise  puta  roditeji  mrtvi 
gledaju  se  i  vide  se  u  zivima  svojima  sinovma. 
A.  Tomikovic,  gov.  329.  Pa  razgone  po  Kosovu 
Turke,  ne  dadu  se  ni  gledati  Turkom.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  298.  Ona  mu  se  ne  da  ni  gledati,  vec 
se  dize  nebu  pod  oblake.  2,  426.  —  bb)  vidi  a, 
a)  aa)  ccc).  Kakono  kroz  oblak  gleda  se  svaka 
stvar  (u  starosti).  N.  Na|eskovic  1,  342.  —  cc) 
vidi  a,  c)  bb)  aaa).  Car  se  gleda,  plaho  dijete, 
gdi  se  dig'o  s  Carigrada.  I.  Gundulic  433.  — 
dd)  vidi  a,  d).  Na  stitu  se  gledase  mu  nosit 
ovcu  vuk  srditi.  G.  Palmotic  2,  180.  —  b)  vidi 
a,  a)  hli).  Tu  se  glede  devojke  ko  ima  koga  da 
zeni.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  33.  —  moze 
znaciti  sto  i  kusati  se.  Na  muku  se  gledaju  ju- 
naci. Nar.  pjes.  vuk.  4,  115.  U  zlu  se  coek  gleda 
kakav  je  (vidi  i  a,  c)  dd)  /3/:J)).  Nar.  posl.  vuk. 
331.  —  c)  vidi  a,  a)  kk).  Ako  se  ima  jakos  sama 
u  ovem  sudu  sad  gledati,  svak  ce  hotjet  medu 
nama  ove  oklope  slavne  imati.  G.  Palmotic  1,  227. 
Kada  je  ici  trazit  i  isprosit  divojku  za  ozeniti 
se,  niti  se  gleda  kisa  ni  snig,  zima  ni  vrucina. 
F.  Lastric,  od'  236.  Da  se  to  nije  giedalo  medu 
biskupi  od  pocetka  crkve  tja  do  desetoga  vika. 
M.  Dobretic  293.  Ne  gleda  se  rubo  i  oruzje,  vec 
stas  i  obraz.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  372.  Darovnome 
konu  zubi  se  ne  gledaju.  Nar.  posl.  vuk.  54. 
To  se  ne  gleda,  na  to  se  ne  pazi,  to  ne  vrijedi. 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  d)  vidi  a,  a)  nn). 
Zapovijed  se  svaka  ina  tva  suvise,  majko,  gleda, 
gdi  razbludom  zapovijeda  slatka  molba  tva  je- 
dina.    I.  Gundulic  7.  —  e)  vidi  2,  t. 

/:>)  refleksivno.  a)  vidi  a,  a)  aa).  Kupicu  ti 
ogledalo,  te  se  gledaj,  duso  moja,  ogledaj  se  do 
jeseni  (vidi  i  ogledati  se).  Nar.  pjes.  petr.  1,  127. 
—  b)  vidi  a,  a)  hh)  i  a,  c)  dd)  flp).  Gledajmo 
se  sada  gdi  smo!  V.  Dosen  45''.  —  c)  kao  cu- 
vati  se,  vidi  a,  a)  miti).  Gledati  se  od  praznosti. 
Zborn.  16''.  Crikva  ima  pet  ocucenja,  s  kimi  od 
neprijate|  gleda  se.  F.  Glavinic,  c^dt.  448''.  Misli, 
ni  udarca  od  smrtnoga  gledati  se.  P.  Kanavelic, 
iv.  200. 

y)  reciprocno.  a)  vidi  a,  a)  aa).  Bjese  jednome 
na  suncu  jur  silo  sunce  ono  me  milo,  pod  nebom 
kom  sliko  nije  bil',  nije  sada,  ni  6e  bit  u  vike; 
tuj  oba  zaisto  prosuvsi  od  kosa  nih  zlato  pri- 
cisto,  za  vidit  ko  je  Ijepsi,  u  lice  rajsko  toj  uzese 
gledat  se,  gledav  se  ter  takoj  sunce  me  tolikoj 
lipo  se  vidase,  da  liemu  cinase  sunce  se  toj  biti. 
D.  Eanina  7ia.  Fatajte  se,  b'jele  ruke,  gledajte 
se,  erne  oci.  Nar.  jjjes.  vuk.  1,  174.  Evo  nas 
sedmine,  koji  smo  se  gledali  carem  Petrom  oci 
u  oci.  S.  J^ubisa,  prip.  106.  —  b)  ziv}eti  (dobro, 
zlo,  mirno  itd.)  jedno  s  drugijem,  vidi  a,  a)  00). 


GLEDATI,  II,  1,  c,  }•). 


192 


GLEDATI,  II,  2,  /9,  d. 


Od  oiioga  diievi  za  to,  ki  se  dotle  zlo  gledase, 
liudi  Irud  i  Pilato  prijateji  drazi  ostase.  G.  Pal- 
motic  3,  163''.  Gledaju  se  k'o  pas  i  macka.  (Db'^). 
Poslov.  danic.  24.  Ova  se  dvojica  od  onoga  vri- 
mena  lipo  ne  gledase.  A.  Kanizlic,  kam.  054.  Za- 
povijedaju  da  se  braca,  sestre  medu  sobom  |u- 
bjezjivo  gledaju.  A.  Kalic  368.  Ja  ti  ne  braiiim, 
da  se  sa  maculiom  gledas.  S.  ]^ubisa,  prip.  71. 
Nije  se  nikako  gledao  sa  ocem  popom,  te  s  toga 
izbegavase  i  negovu  sluzbu.  M.  P.  Sapcanin 
1,  25.  —  c)  vidi  a,  a)  pp).  Dva  se  draga  iz 
mala  gledala.   Nar.  pjes.  vuk.  1,  240. 

2.  neprelazno. 

a.  kao  vidjeti  u  naj  sirem  smislu,  ne  hiti  slijep, 
ne  hiti  bez  ocinega  vida.  Kad  budu  bliscati  oci, 
zlo  gledajuc,  a  usi  susnati,  to  gore  slisajuc.  P. 
Hektorovic  67.  A  vi,  slipci,  ne  gledate.  V.  Dosen 
79^'.  Darujte  me,  mila  braco!  tak'  ovako  ne  gle- 
dali!  (pjeva  slijepac).  Nar.  pjes.  vuk.  1,  139.  Ja 
ne  mogu  ni  ocima  gledat',  kamo  1'  s  Musom 
mejdan  dijeliti!  2,  404.  Kamo  oci?  liima  ne 
gledao!  2,  563.  Kod  svoje  zene,  koja  je  vrlo 
slabo  ocima  gledala.  Nar.  prip.  vrc.  15.  —  su- 
bjekat  mogu  hiti  i  oci.  Crne  oci,  vi  ga  ne  gle- 
dale!  1,  270.  —  u  pjesmi  i  o  ogledalu  (samo  radi 
slicnosti  glasa).  Ogiedalo,  ti  ga  ne  gledalo !  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  314.  —  u  ovom  primjeru  koji  gleda 
(o  durhinu)  znaci:  kroz  koji  se  moze  vidjeti:  A 
dovati  srcali  dui'bina,  koji  gleda  na  cetiri  sata 
(dajine).  Nar.  pjes.  vuk.  4,  453.  tako  je  i  u  ovom 
primjeru  u  kojem  hroj  sahata  nije  ohjekat  nego 
akuzativ  za  nijeru:  On  izvadi  durbin  od  bi|ura, 
pa  ga  izvi  na  dvanaest  kata,  sto  mu  dvadest 
gledase   sahata,   i   dvadeset   vise  i  cetiri.   3,  143. 

j-i.  znacene  je  kao  sto  je  kazano  sprijeda.  ono 
sto  je  kod  1  ohjekat  moze  se  izreci  razlicnijem 
nacinima,  osobito  pomocu  prijedloga  kao  sto  sii 
na  (naj  cesce),  u  itd. 

a.  s  prijedlogom  na  s  ace.  (drugo  je  u  ovom. 
primjeru  gdje  na  ne  naznacuje  objekat  nego  ono 
kroza  sto  se  gleda:  Gleda  nega  na  durbin  dje- 
vojka.  Pjev.  crn.  7).  a)  uopce,  vidi  1,  a,  a)  aa). 
Jedan  dan  setaje  po  lugu  zelenu,  za  rados  gle- 
daje  na  vodu  studenu,  upazih  .  . .  D.  Eaiiina  23'*'. 
Bog  gjeda  na  nizne  stvari.  F.  Vrancic,  ziv.  77. 
Ti  po  svakoj  svijeta  strani  gledas,  majko,  na  dan 
bio;  nama  se  je  zrak  suncani  mladabnijom  ugrabio. 
I.  Gundulic  387.  I  u  placu  bez  pomoci  gledajuc 
jedan  na  drugoga.  P.  Kanavelic,  dubr.  10.  Gledaj 
na  mo  a  pogledaj  na  se,  pak  ces  vidit,  zalosna 
ti  majka,  jes'  li  moja  slika  i  prilika.  And.  Kacic, 
razg.  258'^.  Kad  si  rasla,  na  sto  si  gledala?  al' 
na  tanku  jelu  ponositu?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  230. 
Ja  prodado  sve  volove  moje,  gledajuci  na  obrve 
tvojo.  1,  238.  Stid  je  mene  na  te  i  gledati,  kamo  1' 
nije  s  tobom  besiditi.  1,  244.  Moje  oci  ne  gle- 
daju na  te.  1,  266.  Kokos  pije,  a  na  nebo  gleda 
(da  je  ne  bi  jastrijeb  prevario;  daklen  i  coek 
tako  va]a  da  se  cuva).  Nar.  posl.  vuk.  144.  — 
h)  vidi  1,  a,  a)  ii).  Gledase  na  vremena  i  ga- 
tase  i  vracase.  D.  Danicic,  2dnevn.  33,  6.  —  c) 
vidi  1,  a,  a)  kk).  Nemoj  gledati  na  grijeh  moj. 
Zborn.  111'^  Negovo  se  cijoc  slobode  iz  dragoga 
mjesta  uputih  ne  gledajuc  na  nozgodo  od  razlicih 
pogub  Jutih.  I.  Gundulic  469—470.  Ne  gledas 
i  no  pomiiS  na  psosti  i  na  porugana.  M.  Jer- 
kovic  72.  Gledaj,  IJozo,  na  tvoga  jodinoga  sina. 
I.  Drzic  25.  All  Katarina  niti  gleda  na  svoju 
mladost,  ni  plomenitost  krvi.  F.  Lastric,  nod. 
354.  Ovo  je  prava  jubav  koja  ne  gleda  na  koris. 
V.  M.  Gucetic  .53.  Junak  bjese,  na  Boga  gle- 
daSe.  Pjev.  crn.  49''.  Ko  gleda  na  Boga,  iste  za 
Boga.  (Ko  mnogima  Boga  radi  dobro  cini,  naj 
poslijo  sum  ilo  j)ro.si'K!  dude).  Nar.  posl.  vuk.  137. 


Ne  gleda  Bog  na  kajavo  noge,  vec  na  cisto  srce. 
196.  Jedui  u  pisaiiu  rijeci  gledaju  na  korijen  ill 
etimologiju.  Vuk,  pism.  28.  Ne  treba  gledati  na 
eoeka  sto  je  mali  ili  mrsav  (isporedi  zadne  pri- 
mjere  kod  1,  a,  a)  kk)  i  1,  a,  c)  cc).  Vuk,  poslov. 
191.  —  Ne  hti  na  mene  huda  ptica  ni  gledati. 
Nar.  pjes.  u  D.  Barakovic,  vil.  200.  Na  to  Tale 
ni  da  gleda  nece.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  259.  —  d) 
vidi  1,  a,  a)  mm).  Dobro  na  se  tko  ne  gleda, 
da  mu  smrtne  rane  ne  da  (diismanin).  V.  Dosen 
244t>.  —  e)  vidi  1,  a,  a)  oo).  Visiii  na  zlijeh 
ostro  gleda.  I.  Dordic,  salt.  106.  Jedno  na  drugo 
krivo  gleda.  J.  Banovac,  priii.  115.  Sultan  jest 
zlo  gledao  na  ovo  ujedineiie  Grka  s  Latini.  A. 
Kanizlic,  kam.  801.  Pa  na  crkvu  poprijeko  glede. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  74.  —  f)  vidi  1,  a,  a)  pp).  Ne 
sagrisuju  samo  |udi  zene  gledajuci,  dali  i  zene 
gledajuci  na  |ude.  J.  Filipovic  1,  47.3a.  —  g) 
vidi  1,  a,  a)  qq)  bhb).  II'  na  mito  kad  gledaju 
(poglavari),  pravdu  za  neg  da  prodajju.  V.  Dosen 
236t>.  —  h)  vidi  1,  a,  a)  rr).  Ott  tlej  gleda  na 
VBstokb  ...  na  desno  na  Beli  Bregb.  Mon.  serb. 
127.  (1347).  U  onoj  strani  jaze  gledat  na  trmun- 
tanu.    S.  Kozicic  49^. 

b.  u  jednom  primjeru  iz  narodne  pjesme  gle- 
dati na  cemu  znaci:  gledati  ono  pa  po  onoine 
nesto  siiditi,  necemu  se  dot)iis(ati.  AV  besjedi  aga 
Sinan-aga:  ,0j  Boga  mi,  suzan  nevojnice,  de  s' 
tavnov'o,  u  kojoj  tavnici?  i  ja  b'  onde  mog'o 
tavnovati  gledajuci  na  lieu  tvojemu'.  Veli  liemu 
Jankovic  Stojane:  ,Gospodaru,  aga  Sinan-aga!  u 
kojoj  sam  tavnov'o  tavnici.  Bog  ti  ne  d'o  onde 
tavnovati ;  sto  1'  si  moje  lice  zamotrio,  podavno 
se  jesam  ispustio,  te  s'  umio  i  kosu  obrij'o,  i 
naio  |eba  bijeloga,  napio  se  vina  crvenoga,  te  u 
lice  krvce  zadobio'.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  134 — 135. 

c.  s  prijedlogom  u  s  ace.  a)  uopce,  vidi  1,  a, 
a)  aa).  V  koga  lice  zele  aujeli  gledati.  Korizm. 
100*.  U  zemju  gledaje  suznijema  ocima ,  mu 
mlados  smis|aje,  ka  pokoj  ne  ima.  N.  Na}eskovic 
1,  297.  Grgur  suze  tarise,  u  nebo  gledase.  F. 
Glavinic,  cvit.  1131".  Koji  ne  trepa  nego  gleda 
uprav  slobodno  u  sunce.  F.  Lastric,  ned.  41.  Kad 
u  vodu  okom  gledas.  V.  Dosen  258^.  Sto  ovaj 
okolo  torna  gledajuci  u  liega  obiodi  ?  M.  A.  Ee}- 
kovic,  sat.  Al*.  Kavad  kroji,  a  u  snasu  gledi. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  313.  Te  sve  gledas  u  zelenu 
travu,  a  ne  gledas  s  nama  u  oblake.  1,  432.  Gle- 
dajuci u  zvezdice  sjajne.  1,  636.  Ban  poglednu 
pasenoga  svoga,  nekakoga  mlada  Nemariica,  a 
Nemanic  gleda  u  zemjicu.  2,  271.  Ona  gleda  u 
po|e  Kosovo.  2,  279.  Jer  ne  mogu  da  gledam 
u  nega.  4,  140.  Pricne  Marko  u  nebo  gjedati. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  95.  Nikako  nije  mogla  da  se 
odande  otrgne  nego  je  sve  u  n  gledala.  Nar.  jirip. 
vuk.  35.  Gleda  u  nega,  kao  zaba  u  jaja.  na  JRi- 
jeci.  F.  Pilepic.  jamacno  nije  svagda  akuzativ 
s  u  pravi  objekat  gledana  nego  gdjegdje  poka- 
zuje  samo  smjer.  —  b)  vidi  1,  a,  a)  gg).  Da  u 
jedan  mi  6itab  gledamo.  Nar.  pjes.  petr.  2,  695. 
—  c)  vidi  1,  a,  a)  lih).  (Poklonenoj  so  kobili  u 
zube  ne  gleda.  Nar.  posl.  vuk.  253).  —  d)  vidi 
1,  a,  a)  ii).  Cigani  u  ruku  gledajuci.  F.  Gla- 
vinic, svitl.  56.  Gledati  u  piece :  mnogi  }udi  u 
narodu  nasemu  proricu  kojesta  iz  pleca  od  pe- 
cena  brava.  Vuk,  rjec.  507  kod  piece  (vidi  i  cijcli 
clanak).  —  e)  vidi  1,  a,  a)  kk).  Niti  ima  (i.spo- 
vidnik)  komu  gledati  u  obraz  ni  covistva  nosifci. 
M.  Dobretic  249.  — f)  vidi  1,  a,  a)  rr).  U  Zeleniku 
kako  gleda  u  more.  Mon.  sorb.  68.  (1305 — 1307). 
Stojeii  ja  na  jodnoj  ponestri  hize  moje  ka  gleda 
v  jedno  mesto.  Transit.  256".  Dal'  nam  osim  sve 
zivine  lice  gleda  u  visine.    V.  DoSen  147". 

d.  u  jednom  primjeru   iz  narodiir  ])jesme  gle- 


GLEDATI,  II,  2,  ,^,  d. 


193 


GLEDATI,  n,  2, 


dati  u  cemu  znaci:  f/ledati  (trazeci  sto,  vidi  1,  a, 
(0  'l<l))  *  nulaziti.  Ja  sam  gled'o  u  nasem  in- 
gilu :  ovo  nase  (stamparskom  grijeskom  pase)  dugo 
biti  iiece,  nego  ce  se  prom'jeniti  carstvo.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  142. 

e.  s  prijedlogom  k.  a)  uopce,  kao  kod  1,  a,  a) 
aa),  ali  s  torn  razUkom  da  ime  iiz  k  nije  kao 
pravi  objekat  (ono  sto  se  gleda)  nego  znaci  saino 
sinjer  gledana  (put  koje  se  strane  gleda).  Ne 
gleda  tuj  k  nebi  neg  zem}i  kako  pas.  N.  Na|e- 
skovic  1,  134.  I  k  otaru  gledajuci.  J.  Kavanin 
4.50a.  Kroz  tmine  nocne  gleda  na  da|e  k  Jeru- 
zolimu.  F.  Lastric,  test.  lOS^".  Da  zakan  s  okoin 
od  pameti  svoje  vazda  gleda  k  nebu.  Ant.  Kadci6 
31.  Da  ja  gledam  ka  bijelu  dvoru.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  124.  Sto  to  cesto  gledas  ka  SijeiiuV 
3,  213.  Stipan  kjekne  na  kolena,  milo  ze}no 
k  nebu  g|eda.  Nar.  pjes.  istr.  6,  15.  i  u  prene- 
senom  smislu,  o  cifu.  Kakono  }udi  gledaju  k  Bogu, 
kako  k  naj  zadnoj  svrhi.  J.  Matovic  484.  —  b) 
vidi  1,  a,  a)  kk).  Ne  gledaje  g  Bogu  ni  pravdi, 
pogrtdivfc  velike  rote  i  zapise.  Mon.  serb.  444. 
(1451).  Pacek  se  moze  rijet',  gledavsi  k  istini, 
da  je  kripos  i  pamet,  kad  se  od  ne  promini.  I. 
Gundulic  23.  —  c)  vidi  1,  a,  a)  rr).  Pluzni  noz 
va}a  da  k  lijevoj  strani  nakrenut  gleda.  I.  Ja- 
blanci  50.  —  d)  vidi  1,  a,  a)  ss).  Ova  rijec  ,bogo- 
slovne'  hoce  rijeti  stvar  koja  se  Bogu  pristoji  i 
gleda  g  Bogu.  M.  Divkovic,  nauk.  189b.  Qve 
rijeci  gledaju  k  onomu   cucenu.    J.  Matovic  421. 

f.  s  podloznom   recenicom  u  kojoj  je  da,   vidi 

1.  da,  I,  A,  2,  c,  a,  f;)  a)  (II,  str.  171a— 1731'). 
znacene  je  kao  smijerati,  ci|ati,  ali  u  prenesenom 
smislu.  u  glavnoj  recenici  moze  se  cij  izreci  i 
adverbima  za  mjesto.  Vsa  ova  tamo  idu  i  tamo 
gledaju  da  clovek  poznade^Boga  prepravednoga 
osvetite|a,  i  da  ga  se  boji.  S.  Budinic,  sum.  118*'. 
Koja  zloca  hudobe  ondi  gleda,  da  bi  nas  oda- 
gnala  od  nebeskoga  ocinstva.  J.  Matovic  509. 
Od  kuda  sve  ono,  sto  su  cinili  i  sto  su  trpili 
sveti,  jest  gledalo  i  ci|alo,  da  postanu  sveti.  A. 
Tomikovic,  gov.  339. 

g.  nije  izreceno  sto  bi  moglo  biti  objekat. 

a)  izrecen  je  smjer  gledana:  aa)  prijedlozima. 
aaa)  prijedlozima  niz,  uz.  Pode  Turcin  gledati 
uz  trpezu  niz  trpezu.  Nar.  pjes.  bog.  44.  Te  on 
gleda  niz  carsiju.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  513.  Ona 
gleda  niz  j^oje  zeleno,    u    po|u  je  opazila  Marka. 

2,  249.  Da  ja  gledim  uz  Mietke  niz  Mletke, 
ne  bi  1'  koga  opazio  svoga.  2,  568.  Keko  bi  su 
uz  jelike  gleli.  Osvetn.  5,  40.  —  u  ovijem  su  pri- 
mjerima  imena  s  niz  i  uz  sad  adverbi:  Nika- 
kore  se  ne  mogase  prostrijeti  i  uzgoru  gledati. 
N.  Eanina  1641'.  luc.  13,  11.  Gledati  nizbrdo, 
nizdolu  ,despicio'.  A.  d.  Bella,  rjec.  362''.  —  bbb) 
prijedlogom  po.  Lijepo  ti  'e  gledati  po  po|u 
ovemu.  M.  Drzic  58.  Te  on  gleda  junak  po  so- 
kaci.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  246.  Koje  oci  zlo  cine 
one  i  po  svijetu  glede.  Nar.  posl.  vuk.  142.  — 
ccc)  pred  s  ace.  Svak  prida  se  ponizno  gledase. 
And.  Kacic,  kor.  44.  Nit'  sam  luda,  nit  odvise 
mudra,  nit'  sam  vila  da  zbijam  oblake,  vec  de- 
vojka  da  gledam  preda  se.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  432. 

—  ddd)  proc,  put.  Prosuze  me  oci  kakono  da 
gledam  proc  suncoj  istoci.  N.  Na}eskovic  1,  219. 

—  Vise  gola  kuka  onega,  koji  gleda  put  zapada 
(vidi  1,  a,  a)  rr)).  G.  Palmotic  1,  102.  Put  ko- 
jijeh  ostala  gledaju  kakono  put  glave  (vidi  1,  a, 
a)  ss)).  J.  Matovic  396.  —  eee)  s  (koje  vidi).  Vec 
on  gleda  s  onu  stranu  Save.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  323. 

—  fff)  nad  s  ace.  (vidi  1,  a,  a)  rr)).  Na  pro- 
zoru  jednom  ki  nad  perivoj  gledaSe.  P.  Zoranic 
34''.  —  ggg)  pod  ,9  ace.  Da  kraj  leti  po  visini, 
i  poda  se   bistro   gleda.    V.  Dosen  124''.  —  hhJi) 

III 


iz  (u  jednom  primjeru;  radi  znacena  vidi  1,  a, 
a)  qq)  aaa)).  Svako  gazdu  s  gazdinom  postiva, 
jerbo  svako  nim  iz  ruku  gleda,  brez  kjuca  smok 
i  pitje  se  ne  da.  J.  S.  Rejkovic  69.  —  Hi)  za 
s  instr.  kad  se  okom  prati  ko  sto  odlazi.  Kada 
bude  na  zahodu  sunce,  tad  izlazi  Miliceva  majka, 
pa  govori  a  za  suncem  gleda.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  523.  Gledahu  za  Mojsijem  dok  ne  ude  u  sator. 
D.  Danicic,  2mojs.  33,  8.  —  bb)  instrumentalom. 
Sve  gledaju  drumom  niz  planinu.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  302.  —  cc)  adverbom  (vidi  i  kod  aa)  aaa)). 
Gleda'  okolo  oda  svudi.  I.  Gundulic  335.  —  Vrime 
svak  gubi  tko  gleda  visoko.  S.  Mencetic  6.  — 
Nikola,  ki  je  kriv,  i  ne  gleda  gori,  koliko  da  ni 
ziv,  rici  ne  govori.  P.  Hektorovic  27.  Zato  1" 
covik  gleda  gori,  da  tilu  dvori?    V.  Dosen  147^. 

—  (Snopovi)  doli  gledaju  (vidi  1,  a,  a)  rr)).  I. 
Jablanci  78.  —  Oj  orlovi  orlovi!  letiste  li  vi- 
soko,  gledaste   li   siroko?    Nar.  pjes.  vuk.    1,  43. 

—  Strmo  gleda,  mlogo  zna.  1,  80.  Tko  strmo 
gleda,  ne  moze  uz  brdo  da  hodi.^M.  Pavlinovic, 
rad.  145.  —  Gledaje  simo  tamo.  S.  Budinic,  sum. 
35a.  Gledaj  sad  onamo.  Oliva.  57.  —  Tve  je 
ime  proletjelo,  i  gdje  svijetlo  sunce  gleda.  I. 
Gundulic  349.  Imaju  se  voditi  onamo  gdje  zakon 
gleda  (vidi  1,  a,  a)  ss)).  J.  Matovic  337.  —  Kanao 
gledaju  ove  rici  simbola?  (vidi  1,  a,  a)  ss)).  S. 
Budinic,  sum.  4''.  —  Car  ce  gledat'  i  desno  i 
levo.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  159. 

b)  adverbom  Hi  drugako  izreceno  je  kako  se 
gleda.  Gledom  gleda'u  1'  dobrostivim  ?  J.  Ka- 
vanin 469''.  Sa  straom  ce  stajati,  i  s  oprezom 
gledati.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  136.  Ti  se  nemoj  po- 
plasiti,  sine!  ostro  gledaj,  a  ostro  besedi.  3,  393. 
G}eda  cudno  becka  cesarica.  Nar.  pjes.  istr.  1,  41. 
Gledi  kao  da  je  dva  ubio  a  trecega  misli.  Gledi 
kao  zaklana  ovca.  Gledi  kao  svina  na  sjekiru. 
Nar.  posl.  vuk.  42. 

c)  izreceno  je  sto  je  medu  okom  i  onijem  put 
cega  se  gleda.  aa)  s  prijedlogom  kroz.  Aleksander 
kroz  okno  od  polace  gledajuci  svoje.  F.  Glavinic, 
cvit.  120''.  Gledajuci  kroz  tmine  nocne.  F.  La- 
stric, test.  153''.  Ne  va|ade  ni  kroz  prste  gledati 
(u  prenesenom  smislu,  vidi  kod  prst).  E.  Pavic, 
ogl.  324.  A  sestra  Jela  kroz  penger  gledala. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  22.  —  bb)  s  drugijein  prijed- 
lozima. Pripeh  se  na  jedan  kam,  gledam  ispod 
ruke.  Pravdonosa.  1851.  31.  Gledati  niz  pusku, 
It  Sulekovu  rjecniku:    ,zielen'   (vidi   1,  a,  a)  j))). 

d)  izreceno  je  mjesto  odakle  se  gleda.  Vladike 
gospoje  s  ponistar  gjedahu.  Oliva.  13.  Ona  gleda 
sa  bijele  kule,  ugledala  svoga  babe  dvore.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  479. 

e)  uopce.  Mnogo  razumnim  svojim  okom  gle- 
daje vidi.  Aleks.  jag.  star.  3,  314.  Oko  ne  gleda 
samo  sebi  nego  svemu  tijelu.  M.  Divkovid,  bes. 
SOe**.  Oci  vele:  ,Mi  necemo  gledat'.  M.  A.  ReJ- 
kovic,  sat.  K2''.  Andel  pise,  Gospod  gledi.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  145.  A  na  trecu  soko  sjedi,  soko 
sjedi,  terno  gledi.  1,  449.  Ne  moze  mi  ta  obraz 
podneti,  da  ja  pijem,  oni  da  gledaju.  2,  432.  Ja 
ne  mogo  od  jada  gledati.  3,  170.  Sve  gledaste, 
danas  ne  videste.  3,  355.  Oci  su  da  gledu  a  noge 
da  gredu.  (, Gledu'  je  mjesto  ,glede'  samo  da  bi 
se  slozilo  sa  ,gredu'.  U  Boci).  Nar.  posl.  vuk. 
244.  —  imperativom  se  sto  pokazuje  Hi  pomine, 
osobito  ti  cudu.  Gleda'  gleda'!  ,oh  pape!'  A.  d. 
Bella,  rjec.  489a.  Gled'!  ovdi  se  muci  nevojnik. 
G.  Pestalic  205. 

;'.  curare,  dare  operam,  brinuti  se,  truditi  se, 
skrbiti  se,  nastojati,  isporedi  1,  a,  a)  II)  i  mm), 
a)  uopce.  Staresina  gdi  ne  gleda,  izgube  se  brez 
svog'  reda  (stvari  ostale).  V.  Dosen  237a.  Vi  gle- 
dajte  kako  bo}e  znate.  Osvetn.  3, 124.  —  b)  izreceno 

13 


GLEDATI,  It.  2, 


194 


OLEDNUTI 


je  radi  cega  se  Tco  trudi,  brine:  aa)  dativom. 
Gledati  svomu  bojku  ,fur  sein  bestes  sorgen'.  u 
Sulekovu  rjecniku  kod  ,sorgen'.  —  bb)  prijed- 
logom  za  .s  ace.  cesto  znaci:  brinuti  se  da  se  ono 
dobavi,  po  tome  se  moze  i  slabo  razlikovati  od 
znacena  kod  ],  a,  a)  qq)  bbb).  Vi  tamo  gledajte 
za  Mijenka  od  sad.  M.  Drzic  100.  Gladne  dice 
jer  ne  hranis?  i  ne  gledas  za  odicu?  V.  Doseii 
H9 — 40.  Guska  prase  svak  nek  gleda  za  se.  Nar. 
posl.  viik.  46.  Ti  ces  veceras  ovde  ostati  kod 
mene  i  nociti,  pak  cemo  u  jutru  gledati  za  ma- 
ramii.  Nar.  prip.  vuk.  76.  —  cc)  u  jednom  pri- 
mjeru  iwijedloyom  za  s  instr.  Budu  za  zalogajem 
kruha  gjedale.  Nar.  prip.  mikul.  1.  —  c)  izreceno 
je  sto  se  hoce  trudom  da  se  postigne:  aa)  pod- 
loznotn  recenicom  s  da,  vidi  1.  da,  I,  A,  2,  a,  a, 
(()  a)  bh)  (II,  str.  I'il^).  u  glavnoj  recenici  mogu 
biti  i  adoerbi  za  mjesto  Hi  rtjeci  na  to,  za  to. 
ana)  uopce.  Svaki  holi  na  to  gleda,  da  se  drugom 
vladat  ne  da.  V.  Dosen  41^.  A  kad  rekne  da  ii 
basci  radim,  ta  i  gledam  da  se  gdi  ohladim.  M. 
A.  Rejkovii,  sat.  D3''.  I  on  gleda,  da  ka  Senn 
bega.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  178.  On  ne  gleda  da 
kupi  harace.  4,  497.  Pisarskijeh  pogrjesaka,  koje 
sam  ja,  koliko  sam  i  kako  sam  onda  znao,  gledao 
da  popravim.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  .527.  Danas  sam 
vas  rastavio,  Cero,  ma  gledajte  da  se  sastanete. 
Osvetn.  3,  126.  —  bbb)  kad  je  podlozna  recenica 
negativna,  moze  znaciti  sto  i  cuvati.  Gledaj  dobro, 
da  u  vecnu  ne  upades  pogibel.  F.  Glavinic,  cvit. 
110''.  Nu  svak  gledaj  da  ne  cini  krivo  u  cem 
u  obcini.  V.  Dosen  232''.  Za  nim  posla  dvije 
vjerne  sluge,  da  gledaju,  da  ne  umre  Marko.  Nar. 
jjjos.  vuk.  2,  368.  Gledajte,  da  se  ne  osramotite ! 
Vuk,  pism.  8.  —  ccc)  ne  gledati  moze  znaciti  i 
ne  rnariti.  A  za  gnus  i  za  smrad  ja  ne  gledam, 
ila  dusu  moju  sad  u  ruke  djavlu  dam.  N.  Na}e- 
skovic  1,  149.  I  ovo  neka  znas,  za  sluzbu  da 
]jlatu  ne  gledam  da  mi  da.s  u  srebru  ni  zlatu. 
2,  125.  —  bb)  infinitivom.  Ni  sebi  ne  gleda  ni 
druzijem  shranit  cas.  N.  Dimitrovic  38.  Ma  krepka 
odluka  sluzena  bit  gleda  viteskijeh  od  ruka.  G. 
Palmotic  1,  266.  Te  gledate  stogod  kuci  ura- 
diti  i  dovuci.  V.  Dosen  214^.  Imaj  brigu  svrhu 
doma  tvoga,  da  gledamo  kucu  uzmloziti.  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  G2''.  Suparnik  suparnika  da  gleda 
osramotiti.    Vuk,  odg.  na  laz.  34. 

cT.  0  nezivijem  stvarima,  u  prenesenom  smislu, 
pomalati  se,  vidi  i  viriti.  Kroz  kapu  mu  percin 
gleda.    V.  Dosen  20.5 1\ 

f.  nejasno  je  smrt  gledeca  u  dva  2}is€a  cakavca 
XVI  i  xvii  vijeka  (zar  pasivno:  ocigledna?)  AH 
jer  odkriti  rane  ti  bolece  volih  neg  dopriti  do 
smrti  gledede?  H.  Lucid  202—203.  Prem  ako 
gledeca  smrt  mu  se  priblize.  D.  Barakovi6,  jar. 
•52.     A  da  se  uklone  od  smrti  gledece.  106. 

f.  sa  ae:  gledati  se,  pasivno  impersonalno. 

a.  vidi  p,  a.  Kog'  se  vridnost  znati  ne  da  na 
druga  se  nemu  gleda.  V.  Dosen  le^^.  Tu  se  loce 
priko  reda,  i  na  svakog'  mrko  gleda.    173a. 

b.  vidi  /3,  c.  S  veceg  glada  i  kezam  se  sklada, 
cijo  prase,  u  to  ne  gleda  se.    Osvetn.  4,  3. 

c.  vidi  y,  c)  aa).  S  ovim  poslom  gleda  se,  da 
se  uklonimo  od  jednoga  zla  koje  no  ima  svrhe. 
A.  Tomikovid,  gov.  12.  Gleda  so  da  na  poklade 
svi  ukudani  dodu  ku6i.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
1,  39. 

d.  gleda  mi  se:  gledam,  isporedi  dalo  mi  so 
pogledati  kod  duti,  III,  B,  b,  d).  u  jednoga  pisca 
nttsi-ga  vreviena.  Gleda  nui  .<*o  j  tamo  i  amo, 
gdje  ('e  svoga   poziiati  Kusovca.    Osvetn.    2,  164. 

(fLKDAVA(;,  gleduvca,  vi.  vidi  gledalac.  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 


cevu  (kajkavski  gledavec  kod  gleditel)  gdje  naj 
prije  dolazi,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu  (gledavec 
jio  Bjelostjencevu).  Ta  ticavac,  krecavac,  gle- 
davac.    Ant.  Kadcic  538. 

GLEDA VATI,  gledavam,  impf.  iterativno  prema 
gledati.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka,  ali  ?/ 
knizi  vrlo  nepomnivo  i  nekriticno  nastampanoj, 
s  cega  nije  dosta  pouzdan  primjer.  Sto  li  toliko 
cesto  kola  gledava?    A.  d.  Bella,  razg.  25''. 

GLEDAVCIC,  m.  vidi  gledancic.  Zijevavcici, 
mr|avcici,  gledavcici.  Nar.  zag.  nov.  101.  —  ispo- 
redi i  gledocic. 

GLEDE,  uprav  je  ger.  praes.  glagola  gledati 
(vidi  gledati,  I,  b),  ali  dolazi  od  xviii  vijeka  kod 
dva  pisca  iz  Slavonije  i  u  nase  vrijeme  kod  pi- 
saca  kao  adverab  Hi  prijedlog  sa  znacenem :  ob- 
zirom,  sto  se  tice.  a)  ima  uza  se  prijedlog  na, 
yetZi  gledati,  II,  2,  /i,  a.  Ne  sluzi  ovi  uzrok  glede 
na  Zudije.  A.  Tomikovic,  ziv.  9.  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  glede  na  ,anlangend' ;  ,in  ansehung' 
(kod  ,ansehung').  —  b)  kao  prijedlog,  s  gene- 
tivom.  Sto  se  glede  zdravja  ciniti  ima.  J.  S.  Rej- 
kovic^  71.  Sto  se  glede  zdravja  paziti  ima.  106. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  glede  (cega)  .in  betrefl'' 
(kod  ,betreff'). 

1.  GLEDECE,  gledecega,  n.  zjenica,  uprav  part, 
praes.  act.  glagola  gledati  (vidi  gledati,  I,  b).  — 
U  Vukovti  rjecniku. 

2.  GLEDECE,  /.  j)l.  (?)  zaselak  u  Srbiji  n 
okrugu  podrinskom.    K.  Jovanovic  134. 

GLEDECICA,  /.  zjenica.  —  U  Hrvatskoj.  P. 
Brantner.  —  isporedi  gledece. 

1.  GLEDIC,  m.  prezime.  —  Dolazi  kao  prezime 
vlasteosko  u  Dubrovniku,  lat.  i  tal.  Gleda,  Gleia, 
Gleya,  Glegia,  xiii  vijeka  i  u  Danicicevu  rjec- 
niku (Gledicb).  Zui'ib  Gledict.  Mon.  serb.  40. 
(1253).  —  I  u  nase  vrijeme  (prezime  Turcinu). 
Jeli  doma  Gledic  Osman-aga?  Nar.  pjes.  vuk. 
.3,  179. 

2.  GLEDIC,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.    K.  Jovanovic  117. 

3.  GLEDIC,  m.  u  zagoneci,  vidi  gledancic,  gle- 
docic. Pod  crnom  gorom  (kosom)  siroko  poje 
(celo),  ispod  sirokog  poja  gledici  (oci).  N<ar.  zag. 
nov.  99. 

GLEDISTE,  n.  strana  (u  prenesenom  smishi) 
s  koje  treba  sto  gledati,  razmisjati,  suditi,  vidi 
obzir,  strana,  vid.  —  U  nase  vrijeme  nacit'ieno 
po  ces.  Llediste.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,ge- 
sichtspunkt ;  standpunkt'. 

GLEDITE^,  m.  vidi  gledalac.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku  (kajkavski  gleditel),  u  Stuliceru 
fs  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bjelostjencevu). 

GLEDITEl^ICA,  /.  vidi  gledalica.  —  V  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (kajkaiiski  gleditelica),  ii  Vol- 
tigijinu (gleditelica ,  gledalica  ,spettatrice'  ,zu- 
schauerin'),  u  Stulicevu. 

GLEDIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  zaglediv, 
a  kod  ovoga  je  znacene:  ,intuitivus'.  —  nepo- 
uzdano. 

GLEDNUTI,  glednem,  pf.  pogledati  jedan  put. 
—  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing,  gleduu, 
part,  praet.  pass,  gledniit).  —  Postajr  od  gle- 
dati. —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(,eineii  blick  tbun'  ,aspicio').  Glednu  Musa  brdu 
i  oblaku,  otkud  ono  vila  progovara.  Nar.  i)jes. 
vuk.  2,  409.  Glednu  Mujo  poju  u  .sirinu,  silna 
vojska  po)e  jjritisnula.  3,  111.  A  Vuica  glednu 
na  Katida,  Katid  Janko  u  zemju  proda  se.  4,  181. 
Cupic  Stojan  glodnu    ispod    ruko,    al'  mu  Sovjak 


GLEDNITTT 


iflr. 


GLEZAN 


ogneni  goi-ijase.  4,  183.  Ispod  ruke  glednu  po 
ordiji.  4,  196.  Vise  vas  ja  cekati  necu,  jer  gle- 
dnite  moju  hrabru  vojsku,  kako  mi  se  rado  boju 
nada.  Nar.  pjes.  kras.  1,  199.  Glednem  i  ja  tamo. 
M.  P.  Sapcanin  1,  83.  —  Moze  d  *  ispasti.  Marko 
g-lenu  u  vodu  studenu.  Pjev.  crn.  282^.  Kad  gle- 
nuse  pod  banovu  kulu.  Nar.  pjes.  vil.  1867.  350. 
Kad  on  pusta  glenu  (grijeskom  glehnu)  mana- 
stira.  Osvetn.  3,  5.5.  Gleni  mosta,  gdje  ga  na  noj 
grade.  7,  16. 

GLEDOCIC,  m.  u  zagoneci  (oho),  vldi  bradic, 
3.  isporedi  gledancic,  gledavcic,  3.  gledic,  gle- 
dura,  gledana.  —  I  u  Vukovii  rjecniku:  gledo- 
ci6i,  cf.  bradici  (samo  u  onoj  zagoneci). 

GLEDOTEOVAN,  gledotrovna,  adj.  u  kojega 
je  otrovan  gled  (pogled),  koji  truje  gledom.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Bo|e  je  zmaja 
gledotrovnoga  podniti.     I.  J.  P.  Lucie,  razg.  68. 

GLEDURA,  /.  u  zagoneci,  vidi  gledocic.  Rasla 
festa  snmica,  pod  sumieom  pojana,  pod  po|anom 
gledura,  pod  gledurom  Gostur  grad,  a  u  gradu 
gospodar.  odgotietjaj :  kosa,  celo,  oci,  usta,  jezik. 
Nar.  zag.  nov.  99. 

1.  GLED,  Gl^da,  m.  ime  musko.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  jyadezima,  osim  noni. 
sing,  i  voc.  Gledu.  —  Postaje  od  istoga  korijena 
od  kojega  je  i  glagol  gledati.  —  xiv  vijeka.  Sin 
mu  Gledt.  Dec.  hris.  47.  99.  —  I  kao  prezime 
u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (obicno  se  isto  ce- 
jade  zove  Gled  i  Gledevic).  P.  Budmani.  vidi  i 
M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868.  174. 

2.  GLED,  m.  vidi  gleda.  —  U  nase  vrijeme. 
Gled  kojim  se  sudovi  gledosn  mesaju  sa  zeitinom. 
M.  D.  Mili6evic,  ziv.  srb.  2,  53.  Kad  se  olovo 
cisti,  onda  otpadaju  s  nega  |uscice  od  bakra  i 
od  drugog  kova  sto  ima  u  nemu,  i  to  biva  gled. 
D.  Popovic,  poznav.  rob.  151.  ,Emplastrum  plumbi, 
emplastrum  lithargyri  simplex'  flaster  (sapun) 
od  gleda.  Farm.  88. 

GLEDA,  /.  lithargyrus,  spuma  argenti,  proto- 
xydum  plumbi,  kamen  sto  postaje  od  olova  sa- 
stavjena  s  oksigenoni,  od  kojega  se  napravlaju 
neke  vrste  stakla  i  stakleni  pokost  sto  se  mece 
na  zemlano  posude  da  kroz  ono  voda  ne  curi  i 
da  je  \epse  vidjeti;  i  sam  ovaj  pokost.  —  Po 
svoj  je  prilici  stariji  ohlik  gleta  (koje  vidi),  a 
ova  dolazi  od  nem.  glatte.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: 1.  ,die  silberglatte'  ,argenti  spuma',  cf. 
gleta.  2.  ,glasur'  ,crusta'. 

GLEDANA,  /.  u  zagoneci,  vidi  gledocic.  Pod 
gorom  pojana,  pod  po}anom  gledana,  pod  gle- 
(ianom  sopot,  pod  sopotom  provala.  odgonetjaj : 
kosa,  celo,  oci,  nozdrrc,  usta.  Nar.  zag.  nov.  100. 

GLEDEISANE ,    n.   djelo    kojijem    se  gledeise. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

GLEDEISATI,  gledeisem,  pf.  i  impf.  spuma 
argenti  obducere,  pokriti  (pokrivati)  gledom,  met- 
nuti  (metati)  na  sto  (ohjekat)  gledu.  —  isporedi 
gledosati.  —  Akc.  se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing.: 
gledeisa.  —  U  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  zemjanu 
ciniju,  testiju  ,glasiren'  ,incrustare'. 

GLEDEV,  adj.  koji  pripada  Gledu.  M.  Vodopic, 
tuzn.  jel.  dubr.   1868.  174. 

GLEDEVAC,  Gl^devca,  m.  mjesto  ^u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskom.  Glasn.  19,  136.  Niva  u  Gle- 
devcu.    Sr.    nov.    1868.  11.  —   isporedi   Gledevci. 

GLEDEVCI,  Glt^devaca,  w.  pi.  selo  u  Herce- 
govini  u  okrugu  mostarskom.   Statist,  bosn.  256. 

—  isporedi  Gledevac. 

GL:^.pEVl6,  m.  prezime.  vidi  i  1.  Gled.  —  Od 
XVII  vijeka  u  Dubrovniku,   vidi  A.  Gledevic  xii. 


GLEDICA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  155.  —  moze  biti  isto  mjesto  sto 
se  pomine  prije  nasega  vremena.  S.  Novakovi6, 
pom.   130. 

GLEDICKI,  adj.  koji  pripada  Gledici.  Mora- 
vica  prima  jos  medovinsko-gledicku  reku.  M.  D. 
Milicevic,  srb.  580. 

GLEDOSATI,  gledosem,  vidi  gledeisati.  Gled, 
kojim  se  sudovi  gledosu,  mesaju  sa  zeitinom.  M. 
D.  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  53. 

GLEN,  m.  mucus,  sluz.  —  Zlo  nacineno  po 
('■es.  hlen ;  da  imamo  ovu  rijec  u  nasem  jeziku 
(kod.  ugarskijeh  Hrvata  ima  dleu.  F.  Miklosi6, 
etym.  worterb.  65^),  glasila  hi  u  juznom  govoru 
g|en  iU  glijen  j^^'^tna  stslov.  glent,  rus.  r-itnt, 
po(.  glan.  —  U  Dezmanovu  rjecniku  lijecnickoga 
naziv^a  (,der  schleim'  ,mucus'),  gdje  su  i  druge 
rijeci  nacinene  od  ove:  glenav  ,verschleimt' ;  gle- 
navost  ,verschleimung';  glenik  ,der  sclileimbeutel" 
,bursa  mucosa' ;  glenotok  ,blenorrhoea'  ,der  schleim- 
fluss';  glenova  zlijezda  ,die  schleimdriise'  ,glan- 
dula  mucosa';  glenovica  ,die  schleimbaut'  ,mem- 
brana  mucosa'.  —  vidi  sluz,  slina  i  rijeci  koje 
od  ovijeh  ^^ostaju. 

GLENAV,  GLENAVOST,  vidi  kod  glen. 

GLENDA,  /.  sala  rijecima,  jeglena.  M.  Pav- 
linovic. 

GLENDISATI,  glendisem,  impf.  vidi  glenditi. 
M.  Pavlinovii. 

GLENDITI,  glendim,  impf.  rijecima  se  §aliti. 
cf.  jeglena.  M.  Pavlinovi6.  —  isporedi  glendisati. 

GLENGIJA,  m.  koji  se  umije  glenditi.  M.  Pav- 
linovic. 

GLENIK,  GLENOTOK,  GLENOVA  ^LI- 
JEZDA,  GLENOVICA,  vidi  kod  glen. 

GLENUTI,  glenem,  pf.  vidi  glednuti. 

GLETA,  /.  vidi  gleda.  —  U  nase  vrijeme  i  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,letargirio,  spuma  d'argento 
per  far  medicina'  ,argenti  spuma',  i  u  Vukovu : 
,die  silberglatte'  , argenti  spuma',  cf.  gleda  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Dubrovniku.  Upotrebja- 
vaju  olovnu  gletu.  P.  Bolic,  vinodjel.  2,  280. 
Gleta  srebrna.  2,  285. 

GLEVOC,  m.  Helix  secernenda  Eossm.,  vrsta 
spusa.    G.  L.  Faber  245. 

GLEZNO,  n.  vidi  glezan.  —  U  Parcicevu  rjec- 
niku. 

GLEZAN,  gleziia,  m.  talus,  u  cejadeta  mjesto 
nad  zglavkom  sto  sastavja  nogu  s  goUjeni,  gdje 
se  kao  nadizu,  strse  krajevi  dviju  kostiju  sto^  su 
u  golijeni.  isporedi  glijezaii,  gjezan,  glijezno, 
glezno,  glezno.  —  -a-  ostaje  samo  u  now.  i  ace. 
sing,  i  u  gen.  pi.  glezana.  —  Sa  z  rijec  je 
praslavenska  nepoznata  postana,  isporedi  stslov. 
glezno. ,  gleztiib,  gleznt,  malorus.  hlezna,  ces. 
hlezen,  2)o}.  glozna.  —  S  ovijem  oblikom  i  rodom 
javja  se  u  nasem  jeziku  od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika}inu:  jamacno  grijeskom  }esan 
(,gljescjan'),  kost  od  noge  ,talus,  taxUlus' ;  u  Bjelo- 
stjencevu :  kajkavski  glezen  ,talus ,  taxillus' ;  u 
Jambresicevu :  glezen  ,talus' ;  u  Vukovu :  ,der 
knochel'  , talus',  cf  clanak.  Okrugle  nih  skute 
nad  gleznijeh  noseci.  M.  Vetranic  1,  99.  Visa 
be  od  clovicanskih  glezni.  S.  Kozicic  25''.  Tudje 
se  utvrdise  podplati  i  glezni  negovi.  Anton  Dalm., 
nov.  te§t.  174.  act.  ap.  3,  7.  U  okolicah  ne  vele 
vise  glezna.  P.  Zoranic  31*.  Odmah  se  utvrdi§e 
negova  stopala  i  glezni.  Vuk,  djel.  ap.  8,  7.  Voda 
bija§e  do  gle2ana.  D.  Danicic,  jezek.  47,  3.  Glezan 
spojasni,   malleolus  externus ;    glezan   unutrasni, 


GLEZAN 


I9r, 


GLIBORNICA 


malleolus  internus.  J.  Pancic,  zool.  98.  —  Ne- 
jasni  su  oblici  u  ovijem  prmjerima:  Oncas  uk(r)i- 
jepila  se  jesu  ^lezna  (dual?  ^:>/tfraZ  od  nom.  sred- 
necja  roda  glezne?)  negova  i  poplati  negovi.  N. 
Ranina  183^.  act.  ap.  3,  7.  —  od  glezan  Hi  od 
glezno  ?  Vrh  glezan  vidjeti  do  lista  sve  nogp 
(isporedi  naj  jyrvi  'primjer).  M.  Vetranic  1,  99. 
Kosu}a  ga  bila  do  glezan  odije.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  32. 

GLEZNAST,  adj.  scaurus,  kojemu  glezni  vrlo 
strse,  oskacu.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (gle- 
ziiast,  komu  glezni  van  puce  ,scaurus')  i  u  Jam- 
bresicevu. 

GLEZNE  VAC,  gleznevca,  m.  (anat.)  talus,  )ioj 
yorna  Icost  u  nosi  pod  (jleMem.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,sprungbein'. 

1.  GLIB,  m.  caenum,  kao,  hlato,  ali  je  jos  jaca 
rijec  i  istice  da  je  mane  zitko  i  da  se  lijepi.  — 
Akc.  se  mijena  it  loc.  glibu.  —  Postaje  od  pra- 
filavenskoga  korijena  glbb,  isporedi  stslov.  ugli.- 
nati,  ugli.bati,  infigi,  ugiebjevati,  infigere,  novosl. 
zagelbniti,  ^o/.  uglnac.  trebalo  hi  da  glasi  gleb. 
F.  Miklosic,  etym.  wurterb.  07^.  isporedi  i  uglo- 
nuti.  —  Od  XVI  vijeka,  a  ismedu  rjecniku  u  Mi- 
ka\mu  (velik  kao  ,lutum  profundum'),  u  Belinu 
(,lutum'  443''),  u  Htulicevu  (,abundans  coenum'). 
u  Vukovu  (,der  koth'  , coenum',  of.  blato,  kao). 
c;ini,  stap  da  ti  je  jak,  neka  t'  se  ne  zgiba,  stav' 
j)amet  da  t'  se  pak  ne  spuzne  rad  gliba.  N.  Na- 
jeskovic  1,  189.  Ja  brizan  u  glibo  upadci,  k  tebi 
uticem  se.  M.  Albert!  400.  Kano  prase  u  glibu. 
I.  Ancic,  ogl.  153.  Zarad  veliki  voda,  gliba.  P. 
Eilipovic  42.  Izis'o  je  iz  gliba.  (Z).  Poslov.  danic. 
'.Vt.  Utvori  covjeka  od  gliba  iliti  giiile  zema|ske. 
J.  Matovic  24.  Znaduci,  da  u  zacetju  bio  je  od 
prignusnoga  gliba  slip}en.  I.  J.  P.  Lucie,  doct. 
40.  Kad  dodu  pro  nekakve  doline,  u  kojoj  bjese 
glil)  koiiu  do  ko|ena.  Nar.  prip.  vrc.  2.  U  jami 
ne  bjese  vode  nego  glib  i  Jeremija  se  uvali  u 
glib.  D.  Danicic,  jer.  38,  6.  Skoci  s  mosta,  do- 
hvati  pregrst  gliba  pak  se  oblijepi  po  obrazu. 
!S.  ^ubisa,  prip.  96.  Tesko  pjesci  da  pregaze 
ghbe.  Osvetn.  7,  11.  —  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  (u  kojega  oblici  nijesu  obicno  pouzdani) 
pisano  je  i  glieb,  gljeb,  gleb.  S  glieba  al'  k  nebu 
ndletise.  J.  Kavariin  297''.  Kada  mu  su  od  gljeba 
noge.  21.5b.  Tu  ni'e  gnile,  tu  ni'e  gljeba.  496^. 
Daj,  da  na  tleh  spustim  tebe,  i  stavim  te  u  tvo"e 
globe.  .541''.  —  ti  nega  i  u  drugoga  pisca  istoga 
vijeka  ima  i  g]ih.  tj  artickom  mracnom  gjibu 
sjever  ovih  rodi.  J.  Kavanin  449*.  Namece  su- 
l)roc  sebi  gusti  g}ib.  J.  Matovic  396.  —  U  ne- 
kijeh  pisaca  Dubrovcana  xvi  vijeka  i  u  dubro- 
vackuj  poslovici  xvii  kao  da  je  zenskoga  roda. 
IJljcze  osao  u  kao  i  uglonu  u  glibi.  Zborn.  38'i. 
Pril.  jag.  ark.  9,  84.  Tijoh  glibi  i  kala  uklon' 
inc.  M.  Vetranic  1,  476.  Jakino  koi'i  jedan  uboden 
iz  glibi  (van  skoci).  N.  Dimitrovic  (iO.  Upao  je 
u  glibi.  JD).  Poslov.  danic.  147. 

2.  GLIB,  /.  vidi  1.  glib  na  kraju. 

GLIBACA,  /.  bara  u  Posavju.  Regul.  sav.  32 ; 
voda  u  Bosni.    Zemjak.  1871.  2. 

GLIBA  JA,  /.  a)  velika  livada  pod  Velebitom. 
J.  Bogdanovic.  —  b)  voda  u  Bosni.  Izmedu  po- 
cetka  Sprefie  i  Glibajo  .  .  .  Izmedu  Glibajo  i 
.Tale  . .  .  Glasn.  20,  281.  isti  pisac  druqdje  ' zove 
ovu  voda  Glibnj.  Na  desnoj  obali  Gliboja  kod 
Vuknvijo  .  .  .  pa  onda  kod  .Tale...  21,  326.  Na 
desnoni  kraju  dolino  Gliboja  .  . .  328. 

1.  (JLIHAN,  gltbiia,  adj.  vidi  glibav.  —  U Stu- 
licevu  rjecniku:  v.  kalovit.  —  U  naSe  vrijeme  u 
Sulekovu:  ,moderig'. 


2.  GLIBAN,  m.  nadimak  i  ime  musko  u  nase 
vrijeme.  Gliban,  nadimak.  u  hrvatskoj  krajini.  V. 
Arsenijevic.  Iz  Brckoga  Gliban-barjaktara.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  172. 

3.  GLIBAN,  m.  mjesto  m  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.     Niva  u  Glibanu.    Sr.  nov.  1874.  263. 

GLIBAR,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.    Niva  u  Glibaru.    Sr.  nov.  1875.  252. 

GLIBAST,  adj.  vidi  glibav.  —  U  Stulieevu 
rjecniku:  v.  kaluzast. 

GLIB  ATI,  glibam,  im})/.  lioditi,  gaziti  po  glibu. 

—  isporedi  i  glimbati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. . 
taki  je  u  impf.  glibali,  «  impt.  glibaj,  u  part. 
])raet.  pass,  gliban;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Stulieevu:  ,per  coenosa  incedere'.  Ne  gliba' 
kad  imas  prijecac  suh.  (Z).  Poslov.  danic.  72.  i 
a  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GLIBAV,  adj.  caenosus,  pun  gliba.  —  isjio- 
redi  gliban,  glibast,  glibovit.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,kothig'  ,lutosus'. 

GLIBAVAC,  Glibavca,  m.  mjesto  u  (Jrnoj  Gori 
listo  sto  i  Glibavci?).  Dotle  Petar  u  Glibavac 
ravni.  Ogled,  sr.  62.  —  s  takovijem  imenom  po- 
mine  se  mjesto  i  prije  nasega  vremena.  Glibavacb. 
S.  Novakovic,  pom.  130. 

GLIBAVCI,  Glibavaca,  m.  pi.  selo  u  Niksicu. 
V.  ]^esevic.  —  isporedi  Glibavac. 

GLIBEILAV,  adj.  izmrjan  gliboin.  —  U jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Scepan  nemu  onako  gli- 
')e|av  rece  . . .   S.  ^ubisa,  prip.  96. 

GLIBEZ,  /.  vidi  1.  glib.  —  U  jednoga  pisca 
iiasega  vremena.  Istezalo  se  same  glibezi,  przine 
i  kamena.    M.  Pavlinovic,  rad.  78. 

GLIBIC,  m.  u  nase  vrijeme.  a)  prezime.  Ra- 
doiia  Glibic.  Sr.  nov.  1868.  361.  Glibica  potok, 
mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rudnickom.  Sr.  no\'. 
1863.  538.  —  b)  ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu 
iizickom..     Livada  u  Glibicu.    Sr.  nov.   1868.  361. 

GLIBINA,  /.  augm.  glib.  —  Akc.  se  mijena  n 
gen.  j)l.  glibina.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
,Ne  gazi  po  glibini'.    P.  Budmani. 

GLIB^E,  n.  mjesto  n  Srbiji  u  okrugu  kneze- 
rackom.    Niva  u  Glibju.    Sr.  nov.  1872.  636. 

GLIBNAK,  m.  Pelobius  Schoenh.,  ime  nekoj 
bubici  u  jednoga  pisca  nasega  vremena.  J.  Iv. 
rtloser,  faun.  kor.  1,  89.  92. 

GLIBOCICA,  /.  mjesto  u  Istri.  —  Postaje  od 
glibok.  —  XIII  vijeka.  Pridose  k  velikoj  reki 
pod  Glibocicu.  Mon.  croat.  5.  (1275). 

GLIBODO,  GFibodola,  m.  selo  ti  hrvatskoj  kra- 
jini blizu  Lip  ice.    Glibodol.  Schem.  segn.  1871.  IS. 

—  radi  postana  isporedi  glibok  i  dubodolina. 
GLIBOJ,  )H.  vidi  Glibaja,  b). 

GLIBOK,  adj.  vidi  dubok  (i  radi  postana: 
isporedi  rus.  r.iwooKifi,  malorus.  hlybokyj).  — 
(I  ugarskijeh  Hrvata  (ali  vidi  i  Gliboki  Brod, 
Glibodo).  Kopaj  jamu  gliboku  do  ramoii.  .Tacko. 
184. 

GLTBOKI  BROD,  m.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
H  okrugu  ogulinsko-slunskom.  Razdijoj.  kr.  9.     - 

—  vidi  glibok. 

GLIHONA,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  vitle  mii- 
tona  ,s'  dodatkom  da  se  yovori  u  Boci. 

GLiBONSKI,  adj.  pirezime.  u  Backoj.  V.  \v- 
sonijevic. 

GLIBORNICA,  /.  scocc  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  ogulinsko-slunskom  blizu  Otoka.  Schem. 
.segn.  1871.  52. 


GLIBOVAC 


197 


GLINAGORA 


GLIBOVAC,  Glibovca,  m.selo  uSrhiji  a  okriq/u 
smcdcrevskom.    K.  Jovanovic  150. 

GLIBOVACKI,  adij.  koji  pripada  Glihovcn. 
Vinograd  u  brdu  glibovackom.  Sr.  nov.  1861.  240. 
Niva  u  po|u  glibovackom.  1868.  462. 

GLIBOVI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrur/n 
jafjodinskom.    Niva  u  Glibovi.  Sr.  nov.  1875.  31'J. 

GLIBOVICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smc- 
dcrevskom.    Niva  u  Glibovici.   Sr.  nov.  1871.  82. 

GLIBOVIT,  adj.  vidi  glibav.  —  Od  xviii  vi- 
jeka.  Glibovite  livade  nakapaju  se.  J.  S.  Re|- 
kovic  349.  Zbog  glibovitoga  dna  ne  moze  se 
gaziti.    Vuk,  dan.  2,  40. 

GLICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smcdc- 
revskom.   Niva  u  Glici.    Sr.  nov.  1867.  379. 

GLICIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijcme.  Eat. 
362. 

1.  GLIDA,  /.  crdo,  vojnicki  niz,  red,  nem.  glied. 

—  isporedi  2.  glida.  —  Od  xviit  vijeka  po  sje- 
vcro-zapadnijem  krajevima.  Stadose  prid  prvn 
glidu  kra}icinih.  I.  Zanicic  166.  Oko  pol  dva- 
najste  sta  "z  lumbarad  biti,  a  glida  za  glidom  u 
po^e  vrviti.  M.  Kuhacevic  119.  Vidi,  vidi,  eno 
ga  u  glidi!  sjaji  mu  se  puska  o  ramenih.  Nar. 
pjes.  marj.  188. 

2.  GLIDA,  n.  pi.  membra,  uda,  nem.  glied.  — 
isporedi  1.  glida.  —  U  jednoga  pisca  Slavoncn 
XVIII  vijeka.  Bog  i  narav  u  razliciti  glidi  tila 
to  ukazuju.  D.  Eapic  115.  Jesam  gol  na  krizu 
visio,  pogrdit,  izraiien  i  ii  svima  glidi  tila  moga 
izmucen.  223.  Jere  glida  tila  nisu  boja  nego 
glava.  291. 

GLIGO,  m.  hyp.  Gligorije.  —  Akc.  se  mijena 
a  vac.  Gligo.  —  U  nase  vrijcme.  J.  Bogdanovic. 
M.  Euzicic.  —  I  kao  prezime  u  Dalmaciji.  od 
XVIII  vijeka.  Spljetskog'  Gliga,  Dragolea.  J.  Ka- 
vanin  99*'. 

GLIGOR,  m.  vidi  Gligorije.  —  U  nase  vrijcme. 
Za   kcer  Gligora  Nikolina.    V.  Vrcevic,  niz.  243. 

GLIGOREV,  adj.  koji  pripada  Gligorii.  Gligo- 
reva  je  kuca  na  glasu.    V.  Vrcevic,  niz.  243. 

GLIGOREVCI,  ?«.  |jL  u  Danicicevu  rjecniku : 
.Gligorevtci',  selo  u  kom  je  crkva  treskavacka 
imala  nive:  ,n  Gligorevceh'  (Glasn.  13,  375  xiv 
vijeka).  cf.  Gligorovtci. 

GLIGOREVSKI,  vidi  gligorovski. 

GLIGORIJ,  m.  vidi  Gligorije.  —  U  DanicicevH 
rjecniku:  ,Gligorij',  gledaj  ,Grigorij'  (Glasn.  11,  198 
po  rukopisu  xiv  vijeka). 

GLIGORIJA,  m.  vidi  Gligorije.  Podjemcili  se 
za  Gligoriju  Radovanovica.  Glasn.  ii,  1,  109.  (1808). 
Gligorija  i  Vucinic-Pavle.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  95. 

GLIGORIJE,  m.  Gregorius,  ime  musko,  grc. 
nny/oQioi.  —  isporedi  Gligorija,  Gligorij,  GUgor, 
Grgur.  —  Od  prijc  nusega  vremena  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Gligorije.  S.  Novako\nc,  pom. 
56.  Dimitrije  i  s  liim  Gligorije.  Nar.  pjes.  vuk. 
i,  167.     Gligorija  i  Vucinic-Pavla.  5,  92. 

GLIGORIJEV ,    adti.    koji  pripada    Gligoriju. 

—  I  kao  prezime  frusko?).  Stevanu  Gligorijevom 
rosiskomi.  podaniku.   Glasn.  ii,  1,  126.  (1808). 

GLIGORIJEVIC,  m.  prezime  po  ocu  Gligoriju. 
Sem.  srb.  1882.  202. 

GLIGORIJIC,  m.  prezime  po  ocu  Gligpriji.  — 
U  nase  vrijcme  (-iji-  sazeto  u  i).  Ilija  Sabcanin 
tuzi  Todora  Gligorica.   Glasn.  ii,  1,  58.  (1808). 

GLIGORIJIN,  adj.  koji  pripada  Gligoriji. 
Treci  pak  tal  bastine  i  vinograda  da  ostane 
Petru  Gligorijinu  sinu.    Glasn.  ii,  1,  209.  (1808). 


GLIGOROVCI,  ni.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Gligorovbci',  selo  koje  se  pise  i  ,Gligorevbci': 
zemje  su  crkve  treskavacke  isle  ,putemb  uzb 
brtdo  Gligorevcemi.  do  vodenice  radiiuaiiove' 
(Glasn.  13,  370  xiv  vijeka). 

GLIGOROVIC,^wj.  prezime  po  ocu  Gligoru.  — 
U  nase  vrijcme.   Sem.  srb.  1882.  202. 

GLIGOROVSIil,  adj.  u  Danicicevu  rjcctiiku: 
jgligorovtskyj',  sto  pripada  Gligorovcima,  cf.  .gli- 
gorevtskyj' :  ,reka  gligorovbska'  (Glasn.  11,  132 
god.  1336 — 1346).  ,meda  reka  gligorevska  i  ko- 
stanska'  (Glasn.  13,  375  xiv  vijeka).  —  ,gligo- 
revbskyj'  gledaj  ,gligorovfcskyj'. 

GLIGOVAC,  Gligovca,  m.  mjesto  u  Srbiji  ii 
okrugu  smcdcrevskom.  Livada  u  Gligovcu.  Sr. 
nov.  1867.  449. 

GLIGOVINA,  /.  ime  nivi  u  Srbiji  u  okrugu 
vo^evskom.  Niva  koja  se  zove  Gligovina.  Sr.  nov. 
1869.  27. 

GLIJEB,  m.  planina  u  Bosni.  F.  Jukic,  zem}.  2. 

GLIJECE,  n.  dem.  glijeto,  vidi  dlijece.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GLIJETO,  n.  vidi  dlijeto  od  cega  je  postalo 
tijem  sto  se  je  d  promijcnilo  na  g  (isporedi  kod 
tie;  nasuprot  kod  dubok).  —  U  nase  vrijeme  i 
u  Vukovu  rjecniku.  No  skupite  glijeta  i  sjekire. 
Pjev.  crn.  303*. 

GLIJEZAN,  glijezna,  m.  vidi  glezai'i.  —  U  Be- 
linu  rjecniku  721t>  gdje  ima  i  glijezno  *■  istijem 
znaccnem.  —  U  obadva  oblika  -ije-  stoji  po  .ju- 
znom  govoru;  amo  spada  i  glizan  «  Voltigijinu 
rjecniku  i  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  ako  je  i 
dugo;  ako  nije,  tad  pod  g}ezan.  Oh  blagoslo- 
vjeni  vi  glizni  moji!  D.  Rapic  3.  Mislio  sani  u 
sebi,  da  u  ovoj  vodi  nije  ikakve  pogibili,  buduci 
da  nije  od  glizna  dubja.  139. 

GLIMBANE  (glinbaiie) ,  n.  djelo  kojijem  sc 
glimba  (glinba).  ,Ovo  glimbane  stace  me  muke'. 
J.  Bogdanovic. 

GLIMBATI,  gUmbam,  impf.  vidi  gambati.  — 
ispjoredi  glibati.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i 
2  jjl.  glimbamo,  glimbate  i  u  aor.  2  i  3  sing. 
glimba.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid.  ,Jedva_kroz 
ovo  blato  glimbam'.  gdjeko  veli  i  ,glinbati'.  J. 
Bogdanovic. 

1.  GLINA, /.  vidi  gnila,  prema  cemu  je  bcz 
sumne  glina  stariji  oblik,  alt  nije  u  nase  vrijcme 
ni'/dje  (neqo  mozcbiti  u  kojem  sjevernom  krajn) 
narodna  rijec.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi, 
stslov.  glina,  rus.  rjinna,  ces.  hlina,  p()\.  glina.  — 
Moze  biti  od  istoga  korijena  od  kojega  jc  glib. 
—  Od  XVIII  vijeka  kod  pisaca,  a  izmedu  rjecnika^ 
H  Stulicevu:  v.  gnila  s  dodatkom  da  jc  rijec 
ruska.  I  zalepi  glinom.  Z.  Orfelin,  podr.  122. 
Uzmi  bele  gline.  259.  Glina  ili  smolnaca  (zemja)- 
P.  Bolie,  vinod.  1,  94.  i  u  Sulekovu  rjecniku: 
,thon ;  thonboden ;  thonerde'. 

2.  GLINA,  /.  ime  mjestima.  a)  trgoviste  a  hr- 
vatskoj  krajini  u  okrugu  banskom.  Razdije).  kr. 
12.  Glina,  'lat.  Glinia  ili  Clinia,  liegda  Glinagora 
i  Sep.  M.  Sabjar  113.  —  b)  Glina  goriia  i  dona, 
dva  sela  u  hrvatskoj  krajini  u  oguUnsko-slumkom 
okrugu.  RazdijeJ.  kr.  9.  —  c)  Glina  (i  Glina-selo), 
selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  oguUnsko-sluti- 
skom.  Razdije}.  kr.  9.  vidi  i  M.  Sab}ar  113.  — 
d)  voda  sto  tece  preko  hrvatske  krajine  i  utjece 
u  Kupu.  Regul.  sav.  24.  —  pomine  se  vec  xiii 
vijeka  u  latinskom  spomeniku:  ,Ad  fluvium  Glina'. 
Mon.  ep.  zagr.  tkalfi.  1,  22.  (1209). 

GLINAGORA,  /.  vidi  2.  Glina,  a). 


GLINAE 


198 


GLISTA 


GLINAE,  m.  covjek  koji  (po  svom  zanatu)  gradi 
(sudove  i  drugo)  od  gnile  (gline).  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,thonarbeiter ;  thonbildner'. 

GLINAEICA,  /.  u  Sulekovu  rjecniku:  zicica- 
glinarica  ,thonfadenwurm'  ,gordius  argillaceus', 
vrsta  crva  sto  zivi  u  gnili  (glini). 

GLINAEINA,  /.  sto  je  gradeno  od  gnile  (gline), 
glinena  trgovina.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,thon- 
arbeit;  thonwaare'. 

GLINAESTVO ,  n.  glinarevo  stane,  gUnarev 
zanat,  i  uopce  sto  pripada  glinaru  i  negoim  za- 
natu. —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,thonbildnerei'. 

GLINA-SELO,  n.  vidi  2.  Glina,  c). 

GLINAST,  adj.  koji  je  poput  gnile  (gline);  u 
kojemu  ima  gnile.  —  U Sulekovu  rjecniku:  ,thon- 
artig' ;  ,thonicht' ;  glinasta  smedevica  ,thoiieisen  • 
stein'. 

GLINAV,  adj.  u  kojemu  ima  gnile  (glitie).  — 
U  Sulekovu  rjecnihi:  ,thonig'. 

GLINBANE,  n.  vidi  glimbaiie. 

GLINBATI,  glinbam,  imp/,  vidi  glimbati. 

GLINDUEA,  /.  tonsilla,  zlijezda  u  grlu,  za- 
bica.  —  Rijec  romanska,  rum.  ghindui-a,  arban. 
gjand^r^,  gj^nd^r^,  isporedi  i  glanda.  —  U  Be- 
linu  rjecniku  (,tonsilla*  SS?"*),  u  Voltigijinu  (,gan- 
gola,  noccioletto,  straiigoncello'  ,druse'),  u  Stu- 
licevu  (,tonsillae*).  —  U  nase  vrijeme  u  hrvatskom 
primorju. 

GLINDUEAST,  vidi  glindiirav. 

GLINDUEAV,  adj.  kojemu  su  otekle  glindure. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,glandulosus')  gdje 
ima  i  glindurast  s  istijem  znacenem. 

GLINE,  /.  pi.  ime  mjestu.  —  U  Danicicevu 
rjecniku:  ,Gline',  selu  je  Zeravici  isla  meda  ,u 
Gline,  oti.  Glint  u  Pistult'  (Glasn.  15,  310  god 
1348?).  3,  576.  —  isporedi  2.  Glina. 
^  GLINEN,  adj.  nacinen  od  gnile  (gline).  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,thonern;  thonig';  glinen  kip 
jthonbild';  glinen  kis  ,thonerde';  glinena  so(I) 
jthonerdensalz' ;  glinena  posuda  ,tiiongefass' ;  gli- 
neno  posude  ,thongeschirr' ;  glineno  zrno  ,thon- 
kugel' ;  glinen  lapor  ,thonmergel'. 

GLINENINA,  /.  sto  se  cini  od  gnile  (gline). 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,thongebild'. 

GLINGAV,  adj.  dug  i  lijen  (o  celadetu).  — 
U  Vukovu  rjecniku:  ,lang  und  trag  (von  einem 
menschen)'  ,longus  et  piger'. 

GLINGO,  m.  glingav  covjek,  uprao  kao  hyp. 
glingav.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  glingo.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  ,ein  langer  trager  mensch'  jliomo 
longus  et  piger'. 

GLINICA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni  u 
okrugu  bihackom.  Statist,  bosn.  110.  Jovo  Mi- 
kesa  rodom  iz  Glinice  u  Bosni.  Nar.  pjes.  kras. 
1,  VI II.  —  b)  selo  u  hrvatskoj  krajini,  u  okrugu 
ogulinsko-slunskom.  Eazdije}.  kr.  9.  i  u  pi.  Gli- 
nice. Schem.  segn.  1871.  57.  —  c)  voda  sto  utjece 
u  (Jlinu  (vidi  2.  Glina,  d).  —  od  xm  vijeka  (u 
latinskom  spomeniku).  ,Super  flumen  Glinyza'. 
Mori.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  26.  (1211). 

GLINICE,  /.  pi.  vidi  Glinica,  h). 

fiLINICNIK,  m.  kamen  sto  postaje  kad  se  sa- 
stajr  glinik  s  oksigenom  (od  toga  je  naj  skup}e 
drago  knmn'ie,  osim  dijomantn).  —  U, Sulekovu  rjec- 
niku: jaluniinoxyd'. 

GLINIK,  m.  a)  (chew.)  aluniiniuni,  kuvina  sto 
sc  vadi  iz  gnile  (gline)  i  za  knju  sc  obaznalo  u 
nase  vrijeme;  sliina  je  srehrn,  ali  je  malo  tam- 
nija  i  ttinogo  laksa.  —  u  Sulekovu  rjecniku:  ,alu- 


minium'.  —   b)  jama  gdje  se  kopa  gnila.  —  u 
Sulekovu  rjecniku:  ,thongrube'. 

GLINOVAC,  glinovca,  m.  kamen  u  kojemu  ima 
glinika.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,aluminid ;  thon- 
stein'. 

GLINOVIT,   adj.  u  kojemu  ima  mnogo  gnile 

(gline).  —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,thonreich'. 

GLINSKI,  adj.  koji  pripada  Glini.  V.  A^se- 
nijevic.  —  Glinska  Po|ana,  selo  u  hrvatskoj  kra- 
jini. EazdijeJ.  kr.  10.  Glinska  Pojana  (negda 
Brkisevina,  Brkusa).  M.  Sabjar  113.  —  Glinsko 
vrelo,  selo  u  hrvatskoj  krajini.   Eazdije}.  kr.  9. 

GLINUSA,  /.  vidi  1.  glina.  Ako  je  zemjiste 
tesko  (n.  pr.  glinusa).   K.  Cmogorac,  bot.  112. 

GLINUTI,  glinem,  pf.  progutati  kao  zmija 
zabu,  a  i  ixopste  kazu  u  ^eskovcu  za  svako  gu- 
taiie  ^ivotinsko.  M.  Durovic.  —  Korijen  je  kau 
kod  gutati;  bice  postalo  od  iterativnoga  glagola 
(stslov.)  glitati,  cemu  je  ispred  n  ispalo  t ;  ispo- 
redi i  malorus.  hlytaty.  —  impf.:  glivati. 

GLINANIN,  m.  covjek  iz  Gline.  V.  Arsenijevic. 
—  plur. :  Glinani. 

GLINANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Gline.  V.  Ar- 
senijevic. 

GLINE,  n.  (Hi  f.  pi.?),  selo  u  Bosni  u  okrugu 
Done  Tuzle.   Statist,  bosn.  126. 

GLIPA]!srE,  n.  vidi  glipati. 

GLIPATI ,  glipam ,  impf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: (,circumspicere ,  observare').  —  to  je  bez 
sumne  rus.  r^iHnaTt,  a  Stulli  je  zaboravio  dodati 
da  je  rijec  ruska.  —  U  istom  rjecniku  ima  i 
verbalni  supst.  glipane. 

GLIPSKI  POTOK,  m.  voda  u  Srbiji  u  okrugu 
rudnickom  (glijjski  od  glib).  Cuprija  preko  Glib- 
skog  Potoka.    Sr.  nov.  1867.  351. 

GLISNIK,  m.  semen  sanctum,  semen  Cinae, 
neki  lijek  od  glista.  —  U  Sulekovu  rjecniku: 
glistnik  ,wurmsame'. 

GLIST,  m.  vidi  glista.  —  JJ  Stulicevu  rjec- 
niku s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Mika^na  gdje 
ove  rijeci  nema,  a  kod  glista  je  dodano  da  je 
rijec  ruska:  jamacno  je  Stulli  kod  jednoga  pisao 
sto  je  trebalo  pisati  kod  drugoga.  on  je  po  tome 
nasao  glist  samo  u  ruskom  rjecniku. 

GLISTA,  /.  lumbricus,  ovako  se  zovu  crvi  duga 
i  obla  tijela  si^asta  na  obadva  kraja,  crvenkaste 
boje ;  od  vi§e  su  rodova  i  vrsta :  neki  zive  u  zem}i, 
neki  u  crijevima  (udskijem  i  zivotinskijem.  — 
isporedi  guja.  —  Rijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  glista,  ruski  r.iHCTa,  ces.  hlista,  hlista,  po^. 
glista.  —  Radi  postana  Miklosic  (etymol.  worterb. 
66a)  isporeduje  s  korijenom  glad  glagola  gladiti 
i  s  Lt.  glidet,  sluziti  se.  —  Od  prosloga  vijeka 
pise  se  i  gjista  (vidi  primjer  J.  S.  Refkovica  kod 
b));  tako  je  i  u  Sulekovu  rjecniku  kod  ,spulwurni' 
(,Ascaris')  uz  glista.  —  Izmedu  rjecniku  u  Vran- 
cicevu:  gliste  ,lumbrici';  u  Mikajinu:  crv  koji 
se  u  zem)i  leze  , lumbricus,  colubra  caeca';  crv 
koji  se  u  covjeku  zamece  ,lumbricus' ;  u  Belinu: 
, lumbricus'  4421*.  761'^;  u  Bjelostjencevu :  gb'sta, 
guja,  crvi,  kuliko  zemelska  tuliko  i  vu  filoveku 
i  zivine  , lumbricus,  colubra  coeca,  aiiimalia  von- 
tris';  M  Jambresicevu  , lumbricus';  gliste  imajuci 
,verminosus' ;  u  Voltigijinu  ,lombrico ,  verme' 
,spuhhvurm';  u  Stulicevu:  , taenia'  s  dodatkom  da 
je  rijec  ruska  (vidi  kod  glist);  u  Vukovu:  ,der 
spuhvurin,  rogenwurm'  , lumbricus'.  a)  Lumbricus 
L.,  crv  §tu  zivi  u  zem(i.  vidi  u  rjecnicima.  — 
u  naiic  rrijeine  u  Sulekovu  rjecniku:  .rogenwurm' 
(jLumbricus').    —    bj  Ascaris    L.,    crv   sto   iici    a 


GLISTA 


199 


GLIZIJ 


ludskijem  crijevima.  Glista  detina,  Ascaris  lum- 
bricoides.  J.  Pancic,  zool.  281.  Detina  glista, 
Ascaris  vermicularis  L.  K.  Crnogorac,  zool.  180. 
t  H  Sulekovu  rjecniku:  glista,  g}ista  ,spulwurm' 
(,Ascaris');  glista  ,ein  wurm  in  eingeweiden'  kod 
,wurm' ;  gliste  ,Avurmkrankheit,  wurmsucht' ;  gro- 
znica  od  gUsta  ,wunnfieber' ;  lijek  od  glista  ,wurm- 
mittel'.  —  neke  vrste  zive  i  u  zivotinskijem  cri- 
jevima. Po  torn  koni  brez  gjista  ostanu.  J.  S. 
Eei}kovic  385.  —  c)  barska  glista  (Tubifex  rivu- 
lorum  Blainv).  K.  Crnogorac,  zool.  179.  —  d) 
pescana  glista  (Sabella  penicilius  L.)  K.  Crno- 
gorac, zool.  178.  —  e)  glista  drva,  Teredo  na- 
valis  L.    G.  L.  Faber  251. 

GLISTAST,  adj.  vidi  glistav.  —  11  StuUcevu 
rjecniku:   v.  glistinast.  —  nije  sasma  pouzdano. 

GLISTAV,  adj.  kojemti  su  gliste  u  crijevima, 
koji  boluje  od  glista.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku: koji  gliste  ima,  i  u  Voltigijinu:  ,vermi- 
noso'  ,wurmvoll'.  —  U  nase  vrijeme  u  Sulekovu: 
,wiu-msiichtig'. 

GLISTA  VAC,  glistavca,  m.  vidi  glista,  a).  — 
U  Sulekovu  rjecniku :  ,spulwurm'  (,Lumbricus 
teres'). 

GLISTAVOST,  /.  helminthiasis,  stane  (bolest) 
glistava  cejadeta,  gliste.  —  U  Sulekovu  rjecniku. 

GLISTE, /.^^Z.  helminthiasis,  bolest  kad  su  gliste 
u  crijevima,  vidi  glista,  b). 

GLISTEN,  adj.  koji  pripada  glistama,  kojemu 
su  uzrok  gliste  (o  bolesti).  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  •  glisteni  beteg,  glistina  bolest  ,vermina' ; 
u  Jambresicevu :  glistena  bol  ,vermina';  u  Volti- 
gijinu: glisteni  beteg. 

GLISTICA,  /.  dem.  glista.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  glistica.  —  U  StuUcevu  rjecniku  a  u 
nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,wiirmchen'.  —  S  oso- 
bitijem  znacenima:  a)  glistica  barska,  Tubifex 
rivulorum.    J.  Pancic,   zool.  279.    vidi  glista,   c). 

—  b)  glistice,  Teredo  navalis  L.  G.  L.  Faber 
251.    vidi  glista,  e. 

GLISTIN,   adj.  koji  pripada  glisti,  glistama. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  kod  glisten. 
GLISTENA,  /.  augm.   glista,    ali   znaci   sto    i 

glista.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  glistina.  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjeenika  u  Belinu 
(.lumbricus'  442b.  yei^)  gdje  naj  prije  dolasi,  u 
Voltigijinu  (v.  glista),  u  Stulicevti  (v.  glista).  a) 
vidi  glista,  a),  u  rjecnicima  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  ,Kandelora,  zima  fora;  veli  Blaz 
da  je  laz ;  veli  glistina  da  je  istina^  Nar.  posl. 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  b)  vidi  glista,  b). 
Dici    maloj    lik    od    fjUstina.    J.    Vladmirovic    12. 

—  c)  morski  crvi  slicni  glistama.  Kopat  glistine 
ili  crvi,  znaci  vadit  iz  kala  glistine.  L.  Zore,  rib. 
ark.  10,  352. 

GLISTINAST,  adj.  vidi  glistinav. 

GLISTINAV,  adj.  vidi  gUstav.  —  U  StuUcevu 
rjecniku  (,taeniarum  plenus,  taeniarum  morbo 
laborans')  gdje  ima  i  glistinast  s  istijem  zna- 
cenem ;  ovo  je  pos}edne  mane  pouzdano. 

GLISTINICA,  /.  dem.  glistina.  —  U  StuUcevu 
rjecniku. 

GLISTLR,  m.  vidi  klistir,  grc.  xlvatn'iQ,  novo- 
grc.  yXvaTii'iQior.  —  U  rukopisu  xiv  Hi  xv  vijeka. 
Tvori  ze  semu  glistirt  sb  ukropomt.  Sred.  }ek. 
jag.  star.  10,  113. 

GLISTO,  m.  mali  gruj.  Ako  je  ovaj  (gruj  ili 
ugor)  velik,  zovu  ga  ,ska|as',  ako  malahan,  ,glisto' 
(u  Cavtatu).    L.  Zore,  rib.  ark.  10,  338—339. 

GLISTOGON,  m.  lijek  sto  tjcra  nadvor  (goiti) 


gliste.  GJistogon  ,  ,anthelminticum  (remedium)' 
,wurmwidriges  mittel,  wurmmittel'.  I.  Dezman, 
rjec.  lijecn.  naz.  94. 

GLISTOLIK,  adj.  slican  glisti.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Glistoliko  telo.  J.  Pancic, 
zool.  239. 

^  GLISTOMOR,  m.  lijek  koji  mori  gliste.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,wurmtod'. 

GLISTOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  glistujc.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (,taeniarum  morbus'). 

GLISTOVATI,  glistujem,  impf.  bolovati  od 
glista.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,taeniis  laborare' 
s  dpdatkom  da  je  rijec  ruska),  a  u  nase  vrijeme 
u  Sulekovu  rjecniku :  ,an  wiirmern  leiden'  kod 
,\vurm'. 

GLISA,  m.  vidi  Giiso.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Gliso.  —  Od  prije  nasega  vremena  i  u  Vu- 
kovu  rjecniku  s  dodatkom  da  je  po  istocnom 
govoru.    Glisa.    S.  Novakovic,  pom.  56. 

GLISAC,  Glisca,  m.  mjesto  uSrbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.  Vinograd  u  Gliscu.  Sr.  nov.  1873.  1027. 

GLISENDA,  m.  augm.  Gliso.  —  U  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

GLISEV,  adj.  koji  pripada  Glisu.  Glisevo 
Po).e,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragujevaekom. 
Niva  na  Glisevom  Po}u.    Sr.  nov.  1861.  426. 

GLISICA,  m.  dem.  Gliso.  —  U  Lici.  J.  Bog- 
danovic. 

GLISIC,  m.  prezime  po  ocu  Glisi.  Sem.  srb. 
1882.  202. 

GLISO,   m.  hyp.   Gligorije.   —    isporedi   Glisa. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Gliso.  —  Od  xviii  vi- 
jeka i  u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  je  po 
juznom  govoru.  Gliso  Sajkas.  Glasn.  ii,  3,  77. 
(1706).  Gliso  Pecikozic.  Nar.  pjes.  vuk.  2.  649 
(medu  prenumerantima). 

GLISOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Glisu.  —  U 
nase  vrijeme.    Milan  Glisovi6.  Rat.  78. 

GLIV-,  vidi  g}iv-. 

1.  GLIVA,  ./".  struma,  vidi  glanda.  —  Moze 
biti  da  je  ista  rijec  sto  t  gjiva  (koje  vidi);  ali 
po  glagolu  glivati  moglo  bi  se  pomisUti  i  na  ko- 
rijen  sto  je  kod  glagola  gutati ;  znamenito  je  i 
to  sto  pisci  (osim  Bjelostjenca  koji  i  onako  ne  raz- 
likuje  \  od  1),  u  kojijeh  ima  ova  rijec  s  aba  dva 
znacena,  pisu  je  svagda  s  1  za  ovo  znacene,  as] 
za  drugo  (,fungus').  ujjecnicima:  u  Vrancicevu: 
,struma'  (i  u  negovu  ,Zivotu  divic' :  gliva  ,id  est 
struma'  116),  u  Mikalinu,  u  Belinu  661->,  u  Bjelo- 
stjencevu (v.  keh|a),  u  StuUcevu. 

2.  GLIVA,  /.  planina  u  Hercegovini  blizu  Tre- 
bina.  —  U  Vukovu  rjecniku,  i  u  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Iz  Trebina  put  do  na  brdfi 
Glivu  krsevit  je.  T.  Kovacevic,  op.  102.  —  u 
drugoga  pisca  oblik  je  GJiva.   Glasn.  20,  304. 

GLIVAN,  glivna,  at^j.  vidi  glandav.  —  Samo 
u  StuUcevu  rjecniku  (,strumosus'). 

GLIVANE,  n.  n\jesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.     Niva  u  Glivanu.   Sr.  nov.  1875.  252. 

GLIVATI,  glivam,  impf.  glinuti.  —  U  Le- 
skovcu.    M.  Durovic. 

GLIZA,  /.  vidi  glanda.   —   isporedi    1.   gliva. 

—  U  nase  vrijeme  u  Hercegovini.  \i.  Nenadovic. 
GLIZICA,  /.  selo  u  Crnoj  Gori  u  Bjelopavli- 

cima.   Glasn.  40,  20. 

GLIZIJ  iU  GLIZIJEJ  iU  GLIZJEJ.  m.  ime 
mjestu.  —  U  Danicicevu  rjecniku.:  ,Glizej',  crkva 
je    treskavacka    iiuala    blizu  Ki'abtaua    aive   ;do 


GLIZTJ 


200 


GLOBITI 


Glizeja'  (Glasn.  11,  131  god.  1336—1346;    Glasn. 
13,  375  XIV  vijeka). 

GLOB,  m.  vidi  globa.  —  Samo  u  Bjclostjen- 
cevii  rjecniku:  v.  birsag. 

GLOBA,  /.  multa,  novcana  pedepsa  (kad  je 
ko  osuden  da  plati  nekoliko  novaca),  i  sam  novae 
sto  se  tako  placa.  —  Akc.  se  mijena  n  dat.  situj. 
globi,  M  ace.  sing,  globu,  u  voe.  sing,  globo,  u 
nom.,  aec.,  voe.  pi.  globe,  u  gen.  pi.  globa.  — 
Dolazi  samo  kod  juznijeh  Slavcna,  te  nece  hiti 
praslavenska  rijec,  isporcdi  arban.  gjob^,  rum. 
gloaba,  novoQTc.  xXona.  —  U  nasem.  jezikii  jav(a 
se  od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu 
(,multa'),  u  Mikajinu  (,poena,  multa,  supplicium, 
castigatio ,  animadversio  pecuniaria') ,  u  Belinti 
(,poena'  551a ;  ,proscriptio'  214'^),  u  Bjelostjencevu 
(kod  multa  1,  793*';  vidi  i  glob),  u  Stulicevu 
(,poena,  multa'),  u  Vukovu  (,die  geldstrafe'  ,mulcta'), 
u  Danicicevu  (,mulcta').  a)  sa  znacenem  sprijedii 
kazanijem.  globa  se  ,placa,  uzim(e,  udara,  na- 
mece',  zabranuje  se  sto  ,pod  glohu^  ltd. ;  uz  globa 
moze  hiti  genetivom  potanc  naznaceno  kolika  je, 
Ho  je.  Gde  gode  se  pri  cri.kviji  clovekt  na  kra- 
)eve  sude,  da  je  globa  crbkovna  i  posluhi.  i  ruka. 
Moil.  Serb.  565.  (1322).  Ako  bude  svada  Bosna- 
nina  z  Dubrovcaninomi.  u  Dubrovnici,  da  sudi 
knezfc  dubrovacki  i  sudije,  a  globa  opcini.  101. 
(1332).  Osvobodi  je  cartstvo  mi  .  .  .  oti,  globe  i 
podani.ka  (t.  j.  da  so  globa  ne  placa  caru.  D. 
Danicic).  138.  (1348).  Ako  se  nade  zlatart  u 
gradu  kove  dinare  bezt  vo|e  carove,  da  se  zlatart, 
i^dene,  a  gradt  da  plati  globu  cto  rece  can.. 
Zak.  dus.  §af.  pam.  49.  Te  globe  da  se  uzimaju 
na  crfckovnyhi.  (udehL.  50.  Da  su  niki  zakoni 
pod  globu  stavjeni.  A.  Baci6  142.  Koji  prode, 
globa  je  10  forinti.  142.  Kad  vam  zapovida  za- 
povidnik  zemajski  pod  globu  koju,  vi  ga  slusate 
za  ne  pasti  u  penu.  J.  Banovac,  prip.  143.  Upa- 
daju  u  pedipsu  globe  dobara.  I.  J.  P.  Lucie,  nar. 
184.  Khinka  na  globu  pineznu  odsudise.  A.  T. 
Blagojevic,  khin.  17.  Al'  je  rada  sirotina  raja 
koja  globa  davati  ne  moze.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  131. 
Ne  iznos'te  globa  ni  poreza,  ne  iznos'te  na  raju 
bijeda.  4,  134.  I  na  raju  globe  navalismo.  4,  135. 
Prodite  se  globa  i  poreza.  4,  142.  A  ostale 
Drobnacke  glavare  pod  zestoku  globu  ti  udari. 
4,  492.  Sudije  i  upravite|i  u  turskome  carstvu 
dojako  su  2iv}eli  naj  vise  od  globa.  Vuk,  rjec. 
B9a  (vidi  i  cijeli  clanak  kod  globa).  Bismo  globe 
goleme  uzeli.  P.  Petrovi6,  gor.  vijen.  31.  Zbor 
ureza  globu,  ko  prestupi  (zakon).  S.  J^ubisa,  prip. 
34.  Spicani  da  se  produ  sjeke  i  pase  tudoga 
pod  globom.  164.  Solo  mi  izjede  oracega  vola 
u  globu.  198.  —  u  prenesenom  smislu.  Kada 
ne  cinimo  ovo,  dize  Bog  za  globu  od  nespo- 
znanstva  oci.  M.  Eadnic  281''.  Platico  se  globa 
za  svaki  grijeh.  470''.  —  h)  kao  pedepsa  uopce. 
Ni  globu  hoc'  kroz  toj  od  zlocin  primiti.  N.  Di- 
mitrovid  92.  Grijeh  nosi  muku  i  globu  sobom. 
M.  Radnic  211''.  Globa  grijeha  otaca  dohodi  na 
sinove.  230'^  Novo  zlotvorstvo,  nova  globa.  A. 
T.  Blagojevic,  khin.  17.  —  moze  hiti  da  amo 
spadaju  i  ova,  dva  j)'>'i')njera  nekoga  jnsca  xvii 
vijeka  u  kojima  nije  dosta  jasno  znacene:  Ti 
krivijoni  razbi  globo,  vid  slijeijijem  drag  donosi. 
1.  Akvilini  103.  I  .lezusa  blag'sovjena  nanii  ukazi 
ti  smijena  kad  svufiemo  piiti  globo.  165.  —  c) 
preneseno  na  samosiono  vladanr,  trsko  podnositi, 
vidi  zuhuii.  Vid  Ga/.aric  kroti  Turke  i  I'lili  globu. 
J.  Kavariin  139''.  A  sad  mi  jo  tuzba  dodijala 
od  mojega  jadnoga  iiaroda,  da  ne  rnozo  globe 
podnositi.  And.  Kacic,  razg.  36''.  Nego  kod  nas 
(pokladej  kakono  jodnu  voliUu  globu  i  jaram  na 


vratu  ostaviSe.  M.  A.  E,o|kovic,  sat.  A6a.  Puk 
so  jo  oslobodio  od  globo  i  pritiskana.  A.  Tomi- 
kovic,  ziv.  105.  Kadno  si  sinove  israelske  od 
globo  i  suzanstva  kra|a  Farauna  izveo.  G.  Pe- 
stali6  50. 

GLOBAGIJA,  VI.  vidi  globar  (u  zlom  smislu). 

—  Postaje  od  globa  turskijem  nastavkom  gi.  — 
U  nase  vrijeme.  S  toga  sto  je  globagija,  sto 
no  zna  ni  za  Boga  ni  za  dusu.  M.  D.  Milicevic, 
let.  voe.  76. 

GLOBAN,  globna,  ad),  koji  pripada  glohi.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu: 
globan:  pjenez  globni  ,peeunia  multatitia'.  Trudno 
je  sluziti  svijetu,  i  liegov  razgovor  i  utjesene 
jest  globno  (vidi  globa,  c)),  ali  ce  jos  mrze  biti 
kada  se  rastane  od  tebe.  M.  Radnic  304*.  Globni 
novci  ,strafgelder'.    Zborn.  zak.  3,  726. 

GLOBAR,  globara,  m.  covjek  koji  gloh{.ava.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  voe.  globaru  i  globare,  globari. 

—  Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
koji  globjava  ,dor  erprosser'  ,extortor'  i  u  Da- 
nicicevu (globari.  ,qui  mulctas  colligit').  Globari, 
koji  stoje  pri  sudijaht,  cto  osude  sudije,  i  uiii- 
savhso  dade  globaromt,  ty  globe  da  uzimajutb 
globarijo.  Zak.  duis.  saf.  pam.  49.  Zapovedami. 
vojevodanib,  knezovomt.,  zupanomt,,  carinikorai., 
globaromb,  katunaromi.  i  vsakoga  stajantja  Judemb 
slugamL  nasijemb.  Mon.  sorb.  485.  (1461).  —  u 
nase  vrijeme  moze  znaciti  .sto  i  zulumcar  (ispo- 
redi  globa,  c)).  Noma  pravoga  sudije  nego  sve 
globari.  Vuk,  rjec.  89*.  On  (je)  globar  i  zulumcar. 
P.  M.  Nenadovic,  mem.  47. 

GLOBARI,  m.  pi.  selo  u  Srhiji  u  okrwjii  ja- 
godinskom.    K.  Jovanovic  108. 

GLOBARICA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Jiosni 
u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist,  bosn.  148.  —  h) 
mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  rudnickom.  Sena  u 
Globarici.    Sr.  nov.  1873.  111. 

GLOBARINA,  /.  iznos   globe.    M.  Pavlinovic. 

GLOBAZITI,  globazim,  impf.  (?)  na  jednom 
mjestu  u  rukopisu  xiv  vijeka  s  nejasnijem  zna- 
cenem. Aste  (moj  zivot)  jos(tb)  i  u  grbiibci,  da 
globazitb  i  da  idetb  kb  svo(je)j  matici.  Starine. 
10,  276. 

GLOBEZ,  m.  globjetle.  —  U Sulekovu  rjecniku: 
,orpressung'. 

GLOBICA,  /.  71  Danicicevu  rjecniku:  zasolak 
koji  je  1314  pripadao  crkvi  arhandelovoj  u  l^o- 
snovu  (Glasn.  13,  293).  pomine  se  kasnije  istoga 
vijeka.  Selo  Bokovo  si.  zaseltkomt  Globicomb. 
Glasn.  27,  290.  (1347). 

GLOBIS,  m.  vidi  globus.  —  Na  jednom  mjestu 
u  pisca  XVIII  vijeka.  Ako  'e  globis  svud  pristao 
bio  postav^en  na  ravninu,  samim  puntom  tu  bi 
stao.   J.  Kavanin  435''. 

GLOBITI,  glibim,  impf.  multare,  pedepsati 
glohom.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  plur. 
globimo,  globite,  M  aor.  2  i  3  sing,  globi,  u  part, 
praet.  pass,  globjen.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecniku  u  Vrancicevu  (,multare;  punire')  gdjc 
naj  prije  dolazi,  u  Mikajmu,  u  Belinn  (,mulcto' 
551a),  )i  Stulicevu  (,mulctare'),  u  Vukovu  (,um 
geld  strafen'  ,mulcto').  a)  sa  znacenem  sprijeda 
kazanijem.  drugijem  akuzativom  (osim  ohjekta) 
moze  biti  izreceno,  kolika  je  gloha.  Vec  on  globi 
preko  mjoro  Judo.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  381.  Globicu 
to  hiladu  dukata.  Nar.  pjes.  stoj.  1,  74.  Kad 
mo  globise,  kriva  mo  nadoso.  Nar.  posl.  vuk.  119. 
Globili  su  ga  Turci  sto  grosa.  Vuk.  rjed.  89*. 
Mo/.o   biti    ila   i-o    irdokoga  globiti.  grada.   64,  — 


GLOBITI 


■201 


GLODAR 


b)  mozc  znaciti  i  uopce  dcrati,  (jrahiti,  tjuliti, 
pa  po  tome  i  miiciti,  vladnti  zulumom  (isporedi 
globa,  c)).  Jase  jih  globiti.  D.  Barakovic,  jar. 
i07.  Vladaoci  iias  globe.  I.  Ancic,  ogl.  152. 
Predislav  ki  globjase  podloznike  bogatije.  J.  Ka- 
vaiiin  245''.  On  zapoce  globiti  sirote.  Nadod.  140. 
Nas  ce  robit  i  globiti  neprijate|i.  Zgode.  14. 
Globe  i  deru  vilajet  ni  kriv  ni  duzan.  D.  Obra- 
dovic,  ziv.  65.  Docekajte  neznana  deliju,  nit'  ga 
bijto,  niti  ga  globite,  vec  ga  ziva  meni  dovedite. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  78.  On  narod  do  gole  duse 
guli  i  globi.  M.  Pavlinovic.  Globiti  ,erpr6ssen' 
,extorquere'.  B.  Petranovic,  rue.  kii.  34.  —  u 
jednoga  pisca  xvm  vijeka  preneseno  na  suhjelcat 
glad:  Glad,  koji  globijase  Kanaana.  D.  E.  Bog- 
danic  14.  —  u  istoga  pisca  ima  i  reciprocno  glo- 
biti se,  muciti  se,  progoniti  se  (jedno  drugo) : 
Sest  godina  globise  se  (Cijalcsar  i  Halijat)  s  ve- 
likijem  prolitjem  ki'vi.  61. 

GLOBIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,puniens, 
castigans'.  —  nepoHzdano  (i  s  toga  sto  je  zna- 
ccne  alctivno). 

GLOBIV ANE,  n.  djelo  kojijem  se  globiva.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GLOBIV  ATI,  globivam,   impf.  vidi  globjavati. 

—  if  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Crnoj  Gori. 

GL0B;^AVANE,   n.  djelo   kojijem  se  globjava. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

GLOBl^AVATI ,  gl6b|avam,  imjif.  iterativno 
prema  globiti ;  razlikuje  se  od  globiti  i  tijem  sto 
se  kod  globjavati  jacc  istice  znacene:  silovati  na, 
placahe  globe.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  n 
praes.  3  pi.  glob|avaju,  a  aor.  globjavah,  u  ger. 
pracs.  globjavajuci,  u  ger.  praet.  globjavavsi,  n 
part,  praet.  act.  glob|avao ;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U  nase 
vrijeme  i  ii  Vukovu  rjecniku:  koga  ,geldstrafen 
erpressen'  ,mulcto'.  Ostale  se|ake  aga  nudi  da 
mu  se  prodadu,  pa  ako  nece,  on  im  zatvora  stoku 
kad  nade  na  zemji  onijeh  svojijeh  cifcija,  i  glo- 
bjava  ih  dok  mu  se  naj  poslije  i  oni  ne  prodadu. 
Vuk,  rjec.  826''.  Pa  ga  Turci  sve  bijedili  koje 
za  sto  i  globjavali.  poslov.  54. 

GLOB^jENE,  n.  djelo  kojijem  se  globi.  —  Iz- 
medu  rjecniku  u  Stulicevu:  globjene  i  globjene. 
Zlocinstva  javnoga  nasija  globjenem  cini  se  kriv- 
cem  svaki,  koji :  a)  osobi  kojoj  nane.se  u  istinu 
nasije,  hoteci  ju  time  primorati,  da  sto  ucini, 
trpi  ili  podnosi  ili  propusti ;  b)  budi  posredno 
budi  neposredno,  budi  pismeno  budi  ustmeno, 
usprijeti  komu  povrijederiem  tijela,  slobode,  po- 
stena  ili  vlastnictva.  boteci  time  onoga,  komu 
prijeti,  prisiliti,  da  sto  ucini,  trpi  ili  propusti. 
Ka/n.  zakon.  1,  46.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vi- 
jeka grijeskom  globene :  Od  kuda  biva  da  oni 
lakoinac  nikada  ne  moze  zadosti  uciniti  neza- 
sil.Jivomu  grabjenu  svoga  prozdrloga  srdca,  ko- 
liko  mu  drago  prozdirao  puk  Bozji  silom  i  glo- 
beriem?  A.  Tomikovic,  gov.  128.  Puk  ne  mo- 
guci  podnositi  niovo  globene.  ziv.  21. 

GLOBNICAR,  m.  vidi  globar.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Odavna  Osmanlija  tezi,  da 
povrsi  i  zem|u  i  grade,  a  namjesti  svoje  globni- 
care.    Osvetn.  4,  40. 

GLOBNIK,  m.  vidi  globar.  —  U  jednoga  pisca 
xvm  vijeka.  Da  budu  globnici  tvrdovratnosti 
vase.  J.  BanoA'-ac,  blagos.  288.  —  U  nase  vrijeme 
u  Sulekovu  rjecniku:  ,expilator'. 

GLOBODEEI,  w.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevaikom.  K,  Jovanovic  128. 


GLOBODERICA,  /.  sdo  (isto  Ho  Globoderi?). 
—  I'rijc  nasega  vremena.  Globoderica  (selo).  S. 
Novakovic,  pom.  130. 

GLOBOVIK  (Globovic?),  m.  ime  mjestu.  — 
Prije  nasega  vremena.  Globovikt.  S.  Novakovic, 
pom.  130. 

GLOBUS,  m.  vidi  lopta,  lat.  globus.  —  ispo- 
redi globis.  —  TJ  jednoga  pisca  cakavca  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu :  globus, 
okrug,  oblina,  okolisce  ,globus'.  2.  okrug  nobeski 
,gIobus  coeli,  sphaera  coelestis'.  3.  okolisce  sun- 
ceno  ,circulus  solis*.  4.  zrno  puskeno  ,globus, 
pila  muralis,  pila  plwmbea,  martio  barbulus,  globus 
tormentarius'.  5.  kugja  ka  se  med  kugline  tace 
, globus,  sphaera,  pila'.  —  Imate  globusi  (vidi  4 
u  Bjelostjencevu  rjecniku),  imate  i  praha.  B.  Kr- 
narutic  28. 

GLOCA,  /.  s^iva  i  breskva  koja  se  rascijepiti 
ne  da.  —  isporedi  glodva,  prema  cemu  ce  hiti 
ipokoristik.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Barani. 

GLOCATI ,  glocam ,  impf.  vidi  glockati.  — 
Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  glocajfi, 
u  aor.  gl6cah,  u  ger.  praes.  glocajuci,  u  ger.  praet. 
gl6cavsi,  u  part,  praet.  act.  glocao;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  .sm^.  — 
Glocati,  ugrizati,  a  ne  ujedati  (kao  koi'i  kor'ia). 
glocati  se,  glockati  se.  u  Lici.  V.  Arsenijevic. 
Kad  koni  okrenu  glave  jedan  drugome,  pa  zubma 
griskaju  se  po  ledima,  kaze  se :  eno  se  glocaju. 
u  Dobroselu.  M.  Medic. 

GLOCKA]!vIE,  n.  djelo  kojijem  se  glocka.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GLOCKATI,  glockam,  impjf.  dem.  glodati.  — 
Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing,  glocka).  — 
U  Vukovu  rjecniku  gdje  ima  i  reciprocno  glockati 
se:  jsich  (scherzend)  beissen,  von  pferden'  ,mor- 
sicare  se':  glockaju  se  koni.  —  isporedi  glocati. 

GLOCNUTI,  glocnem,  pf.  jedan  put  ugristi, 
griznuti,  perf.  prema  glockati  i  glocati.  —  Akc. 
se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing,  glocnu ;  part,  praet. 
pass,  glocnut).  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,einmal 
anbeissen  (als  dim.  v.  glodati  u  pf.  v.  glockati)' 
,admordere'. 

GLOCEVO,  n.  selo  u  hrvatskoj  krajini  blizu 
Soline.  Schem.  zagr.  1875.  18. 

GLODAC,  gloca,  m.  vidi  glodalac.  —  U  poslo- 
vici  nasega  vremena.  U  selu  gladac,  a  u  doinu 
glodac  (veli  se  o  covjeku  koji  se  drugim  izvan 
svoje  kuce  pokazuje  blagim  i  |ubeznim,  a  donia 
svoje  ukucane  jede,  cangriza,  neprostano  kori  i 
kara).  Nar.  posl.  stoj.  74. 

GLODACA,  /.  ime  (izmisleno)  mjestu.  —  U 
narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Koji  dos'o  do 
strane  Glodace,  taj  ne  moga'  vode  ni  pogace. 
Nar.  pjes.  kras.  1,  76. 

GLODACI,  adj.  pridjev  zubu  kojijem  se  glode 
(kao  sto  SIC  n.  p.  zubi  u  misa,  isporedi  glodar, 
glodavac).  —  U  §ulekovu  rjecniku:  glodaci  zub 
,nagezalin'. 

GLODALAC,  glodaoca,  m.  onaj  koji  glode, 
isporedi  glodalo,  glodac,  glodar,  glodavac.  —  U 
Stulicevu  rjec7iiku :  glodalac,  glodalca  i  grijeskom 
glodaoc. 

GLODALO,  m.  vidi  glodalac.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  kod  glodalac. 

GLODANE,  n.  djelo  kojijem  se  glode.  —  ispo- 
redi glodeiie.  —  U  Voltigijinu  rjecniku  (glodaiie 
i  glojene),  u  Stulicevu,  u   Vukovu. 

GLODAR,  glodara,  m.  (zooh)  vidi  glodalac  — 


GLODAE 


202 


1.  GLOG 


U  pisaca  nasega  vremena  koji  upotrebjavaju  ovu 
rijec  za  vas  razred  (glires,  rosores)  sisara,  sisa- 
vaca  (mammiferi)  koji  glodu  (predni  im  zubi 
svagda  rastu),  kao  sto  su  misi,  zecevi,  dabri  ltd. 
Glodari  ,glires'.  J.  Pancic,  zoolog.  181.  i  u  Su- 
lekovu  rjecniku:  ,nagethier'  (,rosores'). 

GLODATE^AN,  glodatejna,  adj.  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,corrosivo'  ,erodendus' ;  uz  ovo  ima  i 
glodav.  —  oboje  sasma  nepouzdano,  i  znacene  je 
II  talijanskom  aktivno,  a  u  latinskom  pasivno. 

GLODATI,  glodem,  inq)/.  rodere,  gristi,  ali 
kad  je  objekat  nesto  tvrdo,  te  se  istom  malo  po 
nialo  naokolo  maze  odgrizati  Hi  strugati  zubima ; 
kaze  se  o  cejadetu,  a  jos  cesce  o  zivincetu  (psu, 
misu,  crvu  itd.).  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  glodah,  u  aor.  2  i  3  sing,  gloda,  ii 
ger.  praes.  gloduci,  u  part,  pract.  net.  glodao, 
glodaia,  u  part,  praet.  ^Jrts.s.  glodan ;  u  ostaUjem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Rijei^  je  pra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  glodati,  rus.  r^o/\aTi., 
Ces.  hlodati,  po^.  glodac.  —  U  oblicima  sadasnega 
vremena  nastavak  je  j,  te  je  osnova  glod  kod 
stokavaca,  a  kod  cakavaca  gloj  (glojem  itd.) ;  ali 
je  u  Bjelostjencevu  i  Jambresicevu  rjecniku  praes. 
glodam.  —  Grijeskom  se  cini  i  inf.  i  oblici  pro- 
sloga  vremena  od  osnove  sadasnega  vremena :  Ka 
bi  iznutra  glojala  i  grizla.  A.  Georgiceo,  nasi. 
306.  Jer  kon  tebe  stotinu  godina  narod  gloda 
(aor.)  sudbiua  nemilna.  Osvetn.  o,  2.  —  Izmeda 
rjecnika  u  Belinu  (glodati  ,rodo'  630b),  ^^  Bjelo- 
stjencevu (glodam,  glodem,  hrstam,  hrumam  ,os 
rodo,  abrodo' ;  glodem,  glojem  ,obmordeo,  circum 
mordeo,  rodo' ;  glodem  se  ,coiTodor'),  u  Jambre- 
sicevu (glodam  ,rodo'),  u  Voltigijinii  (glodati, 
glodem,  glojem  ,rosicare,  rodere'  ,nagen' ;  glodati 
se  ,rosicarsi,  consumarsi,  arrabbiarsi'  ,sich  griimeii'), 
u  Stulicevu  (glodati,  glodem  ,rodere,  corrodere' 
i  glodati,  V.  glodatij,  u  Vukovu  (glodati,  glodem 
,nagen'  ,rodo'). 

a.  aktivno.  a)  u  pravom  smislu.  Nacetb  misL 
glodati  uzy  mreznije.  Stefanit.  star.  2,  289.  Zasto 
pas  kos  glode  i  o  nu  zub  krsi?  D.  Eanina  122a. 
Ako  si  meso  izio,  a  ti  kos'  glodi.  (D).  Poslov. 
danic.  3.  Ko  glode  gvozdje,  slomit  ce  zube.  (D). 
46.  Tako  da  se  mlogo  puta  okrvavi  gloduci  i 
struzuci  onu  kost.  F.  Lastric,  ned.  418.  Glode 
katance.  (Z).  Glode  romazine.  (Z).  Glode  iizdu, 
mi  zaludu.  (Z).  Poslov.  danic.  24.  Pas  vrtarski 
niti  kosti  glode  niti  je  drugomu  da.  (Z).  94.  Pas 
verige  sve  zubima  snazno  glode.  N.  Marci  58". 
Ni  pas  gole  kosti  ne  glode.  Nar.  posl.  vuk.  222. 
Sto  nije  gledati,  nije  ni  glodati.  358.  —  b)  dete- 
rere,  u  sirem  smislu,  taruci,  struzuci  (ne  zubima) 
ciniti  da  nesto  (objekat)  jtostaje  sve  to  mai'ic. 
Toliko  ni  kipuc  zeleza  tvrda  kus,  ali  ga  glode 
bru8.  D.  Barakovic,  vil.  268.  —  amo  mogu  spa- 
dati  i  ovi  prinijeri  (u  metaforickom  smislu) : 
Vrijeme  glode,  a  smrt  kosi.  J.  Kavaiiin  136". 
Kad  mladosti  polak  prode,  onu  polu  vec  smrt 
glode.  V.  Dosen  46^.  —  c)  rjede  je  objekat  ono 
.sto  se  gloduci  odgriza  od  cega  tvrda,  i  §to  moze 
hiti  i  mekano.  Glojuc  meso  der  do  kosti.  M. 
Marulic  300.  Meso  s  ovakova  pleca  ne  vaja  glo- 
dati nego  se  ocupa  prstima.  Vuk,  ziv.  238.  — 
d)  kao  gristi  uopce,  i  kad  objekat  nije  sto  tvrdo 
frijetko).  Pohlepfivac  .  .  glode  svoju  vlastitu 
krv  (metaforicki).  M.  Kadnic  51b.  kako  jedne 
matere  namazu  pelinom  bradavice,  da  se  od  sise 
dite  odbije,  ter  da  je  vece  ne  glode.  L.  l^ubuski, 
pism.  10. 

b.  sa  se. 

a)  refleksivnu.  aaj  u  pravom  smislu.  vidi  u 
Bjelostjencevu  rjecniku.  —  bbj  u prcncsenom  smislu, 


jediti  se  u  sehi,  wuciti  se,  isporedi  gristi  se,  jesti 
se.  vidi  u  Voltigijinu  rjecniku. 

b)  reciprocno,  u  prenesenom  smislu,  progoniti, 
miiciti  jedno  drugo.  isporedi  kod  gristi,  klati. 
Gdje  joj  nisu  gospodari  stalni,  vec  se  glodu  od 
postana  nena.  Osvetn.  6,  26. 

GLODAV,  adj.  vidi  glodate|an. 

GLODA  VAC,  glodavca,   /«.  (zool.)  vidi  glodar. 

—  U  Sulekovu   rjecniku:    ,nagethier'    (,rosores'). 

GLODA VICA,  /.  crv  sto  glode  (i  u  prenesenom 

smislu).  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,nagewurm'. 

GLODI,  m.  (?)  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Dui'ic 
Tuzle.   Statist,  bosn.  164. 

GLODISKA,  /.  Lagurus  ovatus  L.,  neka  traoa, 
zecji  rep,  zecji  repic.  na  Bracti.    A.  Ostojic. 

GLODNICA,  /.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.  Statist,  bosn.  236. 

GLODNA,  /.  rosio,  glodane.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  .genage'. 

GLODOVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
fravnickom.   Statist,  bosn.  192. 

GLODAJA,  m.  prezime  u  Foci  u  Hercegovini. 
M.  Medic. 

GLODAJIC,   m.  prezime.   —    isporedi  Glodaja. 

—  U  nase  vrijeme.  Nikola  Glodaic.  Nar.  pjes. 
petr.  1,  352  (medu  predbrojnicima). 

GLODATI,  vidi  glodati. 

GL(JDENE,  n.  vidi  glodane.  —  Nacineno  od 
osnove  sadasnega  vremena.  —  Samo  u  Bjelostjen- 
cevu rjecniku  (glojene)  i  u  Voltigijinu  (glojene 
kod  glodane). 

GLODVA,  /.  breskva  koja  se  ne  moze  rascijepiti, 
da  otpadne  od  koscice.  —  isporedi  gloca.  —  Po- 
staje  od  osnove  sadasnega  vremena  glagola  glo- 
dati. —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Srijemu. 

1.  GLOG,  gloga,  m.  Crataegus  L. ,  neki  grm 
po  kojemu  su  bodje,  neke  se  vrstc  zovu  i  bijela 
draca,  kao  suprotno  ,crnoj  drctci'.  —  Akc.  kaki 
je  II  gen  taki  je  u  ostaUjem  padezima,  osim  nom. 
sing,  i  voc.  gloze,  (jjl.  glozi?  glogovi?).  —  Rijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  glogi.,  rus.  r^or't 
(Cornus  sanguinea  L.,  a  Crataegus  je  ^^o/^'b), 
ces.  liloh,  po],.  glog.  —  Korijen  je  indoevropski 
glo^h  Hi  glOgh,  isporedi  grcki  yXM/i\,  rt,  vrh, 
■.XCd/j.;,  osje  (naklasu),  ■.■ULaac,  jezik.  A.  Bezzen- 
berger,  beitr.  6,  237.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (,spina  alba'  700"),  u  Bjelostjencevu  (glog, 
glogovina  ,rhamnus,  albus  spinus,  oxyacantha, 
oxicanthos'),  u  Voltigiji)iu  (.spina,  siepe'  ,dorn'), 
u  Stulicevu  (,spina  alba,  rhamnus') ,  u  Vukovu 
(,der  woissdorn'  , Crataegus  Linn.'),  u  Danicicevu 
(glogt  ,crataegus').  a)  s  pravijem  znacet'iem.  Meda 
jo  Golubovcima  isla  ,u  glogb'  (Glasn.  15,  293 
god.  1348 1*).  D.  Danicic,  rjec.  3,  576.  Dokle  god 
ne  dodose  na  glog.  K.  Pavic,  ogl.  193.  Glog, 
Crataegus  L.  B.  Sulek,  im.  90.  Glog  bijeli,  Cra- 
taegus monogyna  L.  (Pancic).  Glog  crni,  licio 
(u  starijem  rukopisima),  1.  Crataegus  nigra  et 
melanocarpa  WK.  (Pancic) ;  2.  Prunus  spinosa  L. 
(Sabjar).  Glog  crveni,  Crataegus  oxyacantha  L. 
(Pancic).  91.  Glog,  1.  Crataegus  monogyna  Jacq. 
2.  Pyrus  amygdaliformis  Vill.  Cas.  ces.  muz. 
1852.  2,  50.  Crveni  glog,  einsamige  mispel,  Me- 
spilus  monogyna.  G.  Lazic  133.  —  bj  na  jednom 
mjestu  u  narodnoj  pjesmi  kao  da  znaci:  glogiiia 
(Hi  coll.  glogine).  Volim  s  dragim  po  gori  hoditi, 
glog  zobati,  s  lista  vodu  piti.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  220.  —  c)  gloga  mi!  vidi  bog,  2,  c)  bb)  ccc) 
(I,  str.  474'»;.  —  d)  imc  injestima.  aa)  Glog  Novi 


1.  GLOG 


203 


glogovck!; 


i  Glog  Stari,  dva  sela  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
krizevackoj.  Pregled.  67.  —  bb)  u  Srbiji.  aaa) 
ime  mjestima:  u  okrugu  bioyradskom.  Niva  kod 
Gloga.  Sr.  nov.  1861.  289.  —  u  okrugu  pozare- 
vackom.  1870.  82.  —  u  okrugu  kneztvackom. 
1875.  519.  —  bbb)  Stari  Glog,  selo  u  okrugu  vran- 
skom.  M.  D.  Mili6evic,  kra|.  srb.  307. 

2.  GLOG,  w).  drvena   sprava  kojom  se  klepece. 

—  Od  XVIII  vijeka.  Domacijem  glogom  kleca 
po  selu  na  jaja.  (Z).  Poslov.  danic.  19.  Glog, 
Bogisic  mi  pisa  da  se  tako  zove  neka  sprava  dr- 
vena kojom  se  klepece.   (D.  Danicic)  xi. 

GLOGINA,  /.  Crataegus  L.  (fructus),  plod  )ia 
glogu.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gloglna.  — 
Moze  biti  i  praslavenska  rijec,  isporedi  ces.  hlo- 
hyne.  —  U  nasernu  se  jeziku  javja  od  xvii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (glogine 
,baccae  oxyacantae*),  u  StuUcevu  (glogine  ,baccae 
oxyacanthae'),  u  Vukovu  (,die  frucht  des  Aveiss- 
dorns'  ,fructus  crataegi').  a)  s  pravijem  znacenevi 
kazanijem  sprijeda.  Loza  ne  moze  trnina  ni 
glogiiia  dati  nego  grozdje.  M.  Divkovic,  zlam.  6a. 
Pod',  mlati  glogine.  (Z).  Poslov.  danic.  97.  Gladnu 
svatu  divjakine  u  slast  idu,  i  glogine.  V.  Dosen 
37''.  —  i  kolektivno.  On  se  mece  glogiiiom,  a 
devojka  trninom.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  355.  —  b) 
vidi  glog,  a).  Jes'  navrco  na  gloginu  grozde? 
Osvetn.  1,  17.  Krivopere  motaju  se  corde  ko 
sarene  uz  gloginu  guje.  2,  142.  Glogina,  oxya- 
cantha,  acuta  spina  (u  starijem  rukopisima),  1. 
Crataegus  oxyacantha  L. ,  2.  fructus  Crataegi 
(Vuk).  Glogine  pitome,  mespilus  prima  (u  ruko- 
pisu  xviii  vijeka) ,  Crataegus  azarolus  Willd. 
B.  Sulek,  im.  91. 

GLOGLOTANE,    n.  djelo   kojijem  se  glogloce. 

—  U  Belinu  rjecniku  (sa  starijim  oblikom  glo- 
glotanje)  337a. 

GLOGLOTATI,  gloglocem,  impf.  vidi  kaukati. 

—  isporedi  glogotati.  —  Onomatopeja.  —  U 
Belinu  rjecniku  (,cantar  del  gallo  d'  India'  337a). 

GLOGOC-,  vidi  glogot-. 

GLOGODANE,  n.  djelo  kojijem  se  glogode.  — 
U  Belinu  rjecniku  (sa  starijim  oblikom  glogo- 
danje  , fervor'   144''). 

GLOGODATI,  glogodem,   impf.  vidi  glogojati. 

—  U  Belinu  rjecniku  (,sonore  fervere'  144''). 

GLOGOJ,  m.  klokun,  kluc,  klokot.  —  isporedi 
glogo},  glogot.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,il  getto 
che  fa  1'  acqua  o  altro  liquore  nel  suo  gorgn- 
gliamento'  , liquor  exultim  aestuans'. 

GLOGOJANE,  n.  djelo  kojijem  se  glogoje.  — 
U  Belinu  rjecniku  (st'  starijim  oblikom  glogojanje 
.exaestuatio'  353'')  i  u  StuUcevu. 

GLOGOJATI,  glogojem,  tmjj/.  klacati,  kloku- 
hati,  klokotati.  —  Onomatopeja.  —  U Belinu  rjec- 
niku (,exaestuo'  353''),  u  Voltigijinu  (glogojati, 
glogojem  ,gorgogliare,  il  rumoreggiare  dell'  acqua' 
,platschern'),  u  StuUcevu. 

GLOGOl^,  m.  vidi  glogoj.    M.  Pavlinovic. 

GLOGON,  OT.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mcna.     Glogonb.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GLOGONAC,  Glogonca,  m.  prezime.  —  U  nase 
vrijeme.   Sem.  pi'av.  1878.  87. 

(rLOGONA,  m.  vidi  kod  glogonaca. 

GLOGONACA,  /.  divja  guska  (u  bosanskoj 
krajini).  M.  Ruzicie.  Ticu  s  dugijem  vratom, 
a  velika  je  koliko  guska,  zovu  ,glogonacom'  i 
,vremenacom'.  a  u  sali  i  zensko  cejade  visoko 
tanko,  jos  ako  je  poduga  vrata,  zovu  ,glogo- 
nacom':   ,Jesi  li   vidio  kolika  jo  ona   glogonaca  V 


dovatila  bi  s  neba  tarane' ;  a  muskome  reku  ,glo- 
gona'.  ,La!  koliki  je  onaj  glogona!'.  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

GLOGOSTICA,  /.  seoce  u  Hercegovini.  Schein. 
herceg.  1873.  174. 

GLOGOT,  m.  vidi  glogoj.  —  U  Parcicevu  rjec- 
niku :  ,gorgoglio'. 

GLOGOTANE,  n.  djelo  kojijem  se  glogoce.  — 
U  StuUcevu  rjecniku:  glogotane  i  glogocane. 

GLOGOTATI,  gl6gocem,  ini})/.  vidi  gloglotati. 

—  U  StuUcevu  rjecniku:  glogotati  i  (po  osnovi 
prezenta)  glogocati  ,canere  (de  gallo  indico)*.  iz 
nega   u  Sulekovu:  ,haudern'. 

GLOGOV,   adj.  crataegi,   koji  pripada  glogu. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (glogovo 
zn'ie  kod  glogovina)  *  u  Vukovu  (n.  p.  kolac, 
list  ,weissdorn-'  , crataegi').  Naj  boji  jest  glogov 
trn.  I.  Jablanci  180.  Obojici  glave  odsijece,  nabi 
obje  na  glogovo  koje.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  333. 
Bez  glogova  koca  nista  mu  biti  ne  moze.  (Nece 
lasno  umrijeti,  vec  ako  da  ga  ubiju  —  kao  vam- 
pira).  Nar.  posl.  vuk.  11.  Na  putu  mu  broc 
(i  glogovo  trne)!  (Vaja  da  se  to  naj  prije  go- 
vorilo  vampiru,  jer  za  liega  kazu  da  se  boji  glo- 
gova trna;  a  sad  se  govori  za  svakoga  koga 
nijesu  radi  da  dode).  190.  —  Us  neke  supstantive 
kao  imena  mjestima.  , Glogova  Greda',  selima  u 
Bitvi  koja  je  car  Lazar  dao  Ravanici  isla  je 
meda  ,na  Glogovu  Gredu  za  Crtnu  Mlaku'  (Sr. 
}et.  1847.  4,  .54  god.  1381).  D.  Danicic,  rjec.  1,  209. 

—  Glogova  Eupa,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.  Vinograd  u  Glogovoj  Rupi.  Sr.  nov. 
1873.  691.  —  Meda  selu  Babama  isla  je  na  Glo- 
govi  StudentcL.   Dec.  hris.  15,  84. 

GLOGOVA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni 
u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist,  bosn.  150.  —  b) 
grad  u  Sleziji  pruskoj,  nem.  Glogau.  u  rukopisu 
xviii  vijeka.  Pod  gradomb  Glogovomt.  Glasnik. 
20,  18.  (1767).    i   u  Sulekovu  rjecniku :   ,Glogau'. 

GLOGOVAC,   glogovca,  m.  glogov  stap,  kolac. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  ii  ostalijem 
padezima  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  gen.  pi.  glo- 
govaca.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  — 
u  nase  vrijeme  i  it  Vukovu  rjecniku :  glogovac, 
t.  j.  kolac  ili  stap  ,ein  stab  oder  pfahl  von  weiss- 
dorn'  .baculus  aut  palus  crataeginus'.  Pjevala  je 
tica  na  glogovcu:  .  .  .  Nar.  posl.  vuk.  249.  —  bj 
kao  ime  mjestima.  aa)  tri  sela  u  Bosni:  aaa)  u 
okrugu  bihackom.  Statist,  bosn.  104.  —  bbb)  u 
okrugu  Done  Tuzle.  128.  —  ccc)  u  okrugu  trav- 
nickom..  192.  —  bb)  sest  sela  u  Srbiji.  aaa)  n 
okrugu  cuprijskom.  K.  Jovanovic  181.  —  bbb)  u 
okrugu  knezevackom.  113.  —  ccc)  u  okrugu  kra- 
jinskom.  122.  —  ddd)   u  okrugu  sahackom.  178. 

—  eee)  zaselak  u  okrugu  uzickom.  161.  —  fff) 
selo  u  okrugu  pirotskom.  M.  D.  Milicevic,  ki-a}. 
srb.  234.  —  cc)  tri  sela  u  Hrvatskoj  (kajkavski 
Glogovec).  aaa)  u  podhipanijikrapinsko-toplickoj. 
Pregled.  56.  —  bbb)  u  podzupaniji  koprivnickoj. 
74.  —  ccc)  u  podzupaniji  zagrebackoj.  21. 

GLOGOVACA,  /.  glogova  batina.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ,ein  stock  von  weissdorn'  ,baculus 
crataeginus'.  —  I  ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.  Livadu  u  Glogovaci.  Sr.  nov. 
1875.  248. 

GLOGOVACKI,  adj.  koji  pripada  Glogovcu. 
Glogovacka  (opstina).  K.  Jovanovic  122.  178.  181. 
Niva    u    glogovackom   po}u.    Sr.  nov.    1870.  318. 

GLOGOVAK,  glogovaka,  m.  vidi  glogovac.  — 
U  Srbiji.    V.  Arscnijevid. 

GLOGO VCIC,  m.  ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu 


GLoaovcic 


201 


GLOTA 


smcderevskom.      Zemja    u    Glogovcicu.     Sr.    iiov. 
1870.  759. 

GLOGOVICA,  /.  imc  vijestima.  a)  u  Srhiji: 
selo  u  okrugu  aleksinackom.  K.  Jovanovic  91. 
od  XIV  vijeka.  ,Glogovica',  medu  selima  koja  je 
car  Lazar  dao  Ravanici  bila  su  dva  toga  imena : 
jGlogovica  doiia  i  Glogovica  goriia'  (Mon.  serb. 
198  (fod.  1381).  to  ce  iDiti  sadasne  dvije  Glogo- 
vice:  jedna  u  okr.  aleksinackom  a  druga  u  kra- 
jinskom.  D.  Danicic,  rjec.  1,  209.  —  b)  jos  jednu 
Glogovicu  blizu  Novoga  Brda  dade  Hilandaru 
despot  Stefan  1411  (Mon.  serb.  .570).  i  to  selo 
ima  i  sad  (Hahn,  reise.  169).  1,  209.  —  c)  selo 
II  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  hrodskom.  Eazdijel. 
kr.  13. 

GLOGOVICKI,  adj.  koji  pripada  Gloyovici. 
Glogovicka  (opstina).  K.  jovanovic  91. 

GLOGOVINA,  /.  glogovo  drvo.  —  Od  xvi  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Mika(inic  (glogovina, 
kostrika,  trn  ,oxyacanta')  gc^je  naj  ji'i'ij^  dolazi, 
a  Belinu  (,oxiacantha'  533a),  ?t  Bjelostjencevu 
(1.  vidi  kod  glog.  2.  glogovina  ili  zriie  glogovo 
,bacca  oxyacanthae'),  ti  Stulicevu  (,oxyacantha'j, 
It  Vukovu  (,weissdornholz'  ,lignum  crataegi').  a) 
S(i  znacenem  sprijeda  kazanijem.  u  Vukovu  rjec- 
niku.  —  h)  vidi  1.  glog,  a).  Glogovina  imade 
tvrdo  i  stalno  drvo.  I.  Jablanci  179.  Glogovina, 
oxyacantha  (u  starijem  rukopisima),  Crataegus 
oxyacantha  L.  (Vodopic).  B.  Sulek,  im.  91.  d 
izmcdu  rjecnika  u  Mikajinu,  u  Belinu,  u  Bjelo- 
stjencevu, u  Stulicevu.  —  c)  vidi  glogiiia.  u  Bjelo- 
stjencevu rjecniku.  —  d)  glogovo  Usee.  Kada 
jare  brsti  glogovinu.   Osvetn.  1,  62. 

GLOGOVIT,  adj.  po  kojemu  je  X)orastao  glog. 

—  U  Parcicevti  rjecniku:  ,prunoso'. 

GLOGOVNICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  pods:a- 
paniji  krizevackoj.  Pregled.  67. 

GLOGOVNAK,  m.  Pieris  crataegi,  jepir,  cija 
gusjenica  zivi  na  glogu.  —  V  Sulekovu  rjecniku. 
,weissdornvogel'  (,Papilio  crataegi'). 

GLOGOVSKO  PO^E,  n.  nijesto  u  Srhiji  ii 
okrugu  knezevackom.  Niva  u  Glogovsko  Po|e. 
Sr.  nov.  1865.  415. 

GLOMACAN,  glomacna,  adj.  vidi  glomazan. 
Glomacan,  grdan,  nezgrapan.   P.  J.  Markovic. 

GLOMAT,  m.  vidi  glomatane  i  glomot.  —  Akc. 
je  zahijezen  prerna  glomot  i  p)0  tome  sto  u  dva 
primjera  ima  znak  da  je  a  dugo.  —  U  jednoga 
pisca  Bosnaka  xviii  vijeka.  Ne  fiujete  sad  u 
crkvi  nikakova  radosna  glasa  ni  vesela,  nego 
zalostan  niki  ,glomat',  i  tugovanjo  u  svakomit 
govorenju.  F.  Lastric,  test.  144^.  Tolika  zalost 
ucini  se  i  buka  da  se  cu  ,glomat'  u  druga  mista. 
202".  (Djavao)  s  velikom  rukom  i  glomatoni 
tako  da  se  svi  pristrasise,  izade  i  utece  u  pakao. 
svefc.  142»'. 

GLOMATANE,  tt.  djelo  kojijem  se  glomata. 
isporedi  glomat.  —  Stnriji  je   ohlik  glomatanje. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
Ifinu  :  glomatanje,  klapanjo  ,strepitus,  sonitus'.  Sto 
pomade  glomatanje  usta,  gdi  je  srce  nijemoy 
M.  Divkovic,  bes.  815>*.  Tko  jest  daleko  od  svake 
bake  i  glomatana.    M.  Radnic  436". 

GLOMATATI,  glomatam  Ci7t  glomacem?),  impf. 
strepere,  hucati,  calakati.  —  Fo  svoj  prilici  rijec 
onomatnpejska.  —  isporedi  glomot.  —  U  Mika- 
{inu  rjecniku  (vidi  i  glomatane) :  glomatati,  kla- 
pitati,  kiapiti  ,atrepo,  concrepo',  /  u  Stulicevu: 
(zlo  pnpisano  iz  Mika(ina)  glometati,  glome^ati. 

GLOMAZAN,  glomazna,  adj.  tardus,  inhabilis, 
trom,  nespretan,  nezgroman.  —  Moze  hiti  srodtut 


s  glomot  i  glomatati.  —  U  nase  vrijeme.  Do 
sad  sam  pridizao  curke,  jagance,  prasce,  kosnice 
i  drugu  glomazuu  sitnuriju;  a  od  sada  cu  da 
trazim  samo  pare.  M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  .301. 
Ma  da  je  tako  puia  i  glomazan,  on  je  ij)ak  za 
cudo  brz.  320.  U  glomaznoj  fijoci  od  stola.  M. 
P.  Sapcanin  1,  33 — 34.  —  adv.  glomazno,  (u  tro- 
binskoj  nahiji)  vidi  nespretno.  N.  Ducic. 

GLOMOT.  m.  buka,  calakane,  isporedi  glomat, 
glomatane.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,gerausclx' 
jStrepitus'. 

GLOMOTATI,  glomocem,  imp.  vidi  glomatati. 
—   U  Parcicevu  rjecniku. 

GLONTA,  /.  vidi  glunta.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: ,muskete'. 

GLORATI,  gloram,  impf.  Graditi  mrezu  na 
skalice  zovu  ,glorati'  mrezu  na  skalice  ili  na 
civijeru.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  335—336. 

GLORIJA,  /.  vidi  gromula.  B.  Musicki. 

GLOSA,  /.  sto  je  napisano  u  knizi,  u  ruko- 
pisu  na  kraju  strane  za  tumacene  koje  rijeci  ili 
recenice,  lat.  glossa.  —  isporedi  glosa,  gloza, 
gloza.  —  I]  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Govori 
glosa  svrhu  onijeh  rijeci  od  syetoga  Ivana.  M. 
Orbin  282.  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku: 
,glosse'. 

GLOSIRANE,  n.  djelo  kojijem  se  glosira.  Ra- 
dostno  glosiranje  vile  Sloviiikiiie  vrh  cestito  nad 
prusijanskim  generalom  Fouquet  obdrzano  izvrsne 
vitorije.   M.  Kuhacevic  131. 

GLOSIRATI ,  glosiram  ,  impf.  ciniti ,  jnsati 
glose,  tumaciti.  —  U  jednoga  pisca  cakavca  xvm 
vijeka.  Hoc'  znat  kako?  slusaj,  evo  ti  prohoda, 
ti  pak,  vilo  moja,  glosiraj  vrh  toga.  M.  Kuha- 
cevic 132. 

GLOSA,  /.  vidi  glosa.  —  U  jednoga  pisca  xvii 
vijeka.  Za  to  glosa  govori  da  ce  biti  krivci.  I. 
Ancic,  svit.  54.  Za  to  glosa  svrhu  Markova  p. 
11.  govori  .  .  .    148. 

GLOSAC,  Glosca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  ojcrugu 
smederevskom.  Vinogradski  plac  u  Gloscu.  Sr. 
nov.  1866.  42. 

GLOSAK,  m.  mjesto  u  Srhi^ji  u  okrugu  kneze- 
vackom.     Niva    u    Glosaku.    Sr.   nov.    1871.  180. 

GLOSAR,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom,.    Niva    u    Glosaru.    Sr.    nov.    1874.   369. 

GLOSCE,  n.  u  Stilekovu  imeniku:  Glosce,  Tri- 
bulus  terrestris  L.  (Visiani),  v.  glosje.  91.  — 
Bijcc  je  vrlo  sumniva:  po  svoj  prilici  insac  u 
kojega.  ju  je  Sulek  nasao,  zlo  je  jirocitao  rijec 
glosje  u  Stulicevu  rjecniku  (vidi  kod  glozjo),  ili 
je  htio  ispraviti. 

GLOSCIC,  m.  dem.  glog.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

GLOSIN,  m.  vidi  ovsika,  vlasuja.  —  U  nakc 
vrijeme  u  Dalmaciji.  1.  A  vena  fatua  L.  2.  A. 
s^empervirens  Villars.  3.  A.  atherantha  Portenschl. 
Gas.  ces.  muz.  1852.  2,  50.  B.  Sulok,  im.  91.  i  u 
Sulekovu  rjecniku:  ,gauchhafer'. 

GLOSKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smede- 
revskom.   Niva  u  Gloski.   Sr.  nov.  1866.  199. 

GLOTA,  /.  familia;  pauperes;  herba  inutilis; 
sordes.  —  Rijec  je  stara  nepoznata  postana,  ispo- 
redi .s'^.sZor.  glota.  turba,  malorus.  hlota,  tiska  (i 
rum.  gloata,  svjetina).  —  Vala  da  je  naj  starije 
znacene  bilo:  svjetina,  vreva,  tiska,  a  iz  ovoga 
su  se  razvila  sadasna.  —  V  nasemu  se  jeziku 
jav^a  od  xvm  vijeka  (vidi  kod  c)  i  d)),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu:  1.  (u  Crnoj  Gori)  ,die 
anuen'  , pauperes'.  2.  cejad,  t.  j.  zena  i  djeca  ,dio 


GLOTA 


205 


GLOZITI  SE 


familie  i.  e.  weib  iind  kinder'  ,familia':  de  je 
tvoja  glota?  (pitaju  vojnici  [na  krajini  kad  se 
boje  Turaka  da  ih  ne  porobe]  jedan  drugoga). 
3.  nekako  dubre  ii  zitu  ,arb  unkraut'  ,herbae 
inutilis  geuus'.  a)  porodica,  vldi  u  Vukovu  rjec- 
niku,  2.  Ne  mari  glota  za  jednoga  skota.  Nar. 
posl.  vuk.  204.  —  b)  sirotina,  ubozad.  vldi  u 
Vukovu  rjecniku,  1.  —  c)  korov  u  zitu.  vidi  u 
Vukovu  rjecniku,  3.  amo  jamacno  spudaju  uvi 
primjeri:  Jos  ti  glotu  uzmlozaje  vlaga,  s  tog 
sijacu  ona  nije  draga.  J.  S.  Ee|kovic  116.  Grahor 
jxidi  u  psenici  nece,  jer  on  iz  ne  u  glotu  se  mece. 
122.  —  d)  necist,  necistoca.  kao  daje  ovako  zna- 
iene  u  ovom  prlmjeru:  Sa  sta  ce}ad  na  obrazu 
blidi  neg  sto  glota  u  kuci  se  vidi?  duhar  plisniv, 
nesnazena  kuca,  jos  u  sobah  i  sparina  vruca, 
tuzga  koja  iz  obuce  ide  .  .  .  i  sto  druge  pogani 
imade  to  joj  crjen  iz  obraza  krade.  J.  S.  Ee}- 
kovic  207.  —  e)^  ime  mjfsttc  u  Srbiji  u  okrugu 
smederevskom.    Niva  u  Gloti.  Sr.  no  v.  1870.  511. 

GLOTAN,  glotna,  adj.  postaje  od  glota  na- 
stavkom  tm.,  te  znaci  ili  uopce  zao,  Hi  u  oso- 
bitom  smislu.  —  Od  xvii  vijeka  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Mikajimc  (glotni,  zlocesti  ,malus,  im- 
probus')  gdje  naj  prije  dolazi,  u  StuUcevu  (,pravus, 
malus,  scelestus,  improbus,  flagitiosus,  nequam, 
perversus'),  ii  Vukovu  (n.  p.  h|eb  ,die  glota  (3) 
enthaltend').  —  Komp. :  gl^tniji,  u  StuUcevu  rjec- 
niku. 

a.  a^.  a)  uopce  zao,  u  Mikalinu  i  u  StuUcevu 
rjecniku.  —  b)  necist,  prjav,  vidi  glota,  d).  Zasto 
glotnog'  ja  navistiC/ij?  zato  neka  cisti  sinu  (vi- 
tezovi).  V.  Dosen  127^.  Glotan,  necist,  prjav, 
drojav.  P.  J.  Markovic.  —  c)  koji  pripada  glo- 
tini.  Lakomac  koji  drzase  sved  zob  ali  zita 
glotna  dokle  bi  doslo  u  vecoj  cijeni.  K.  Maga- 
rovic  46.  iU  koji  je  nacinen  (umijesen)  od  glo- 
tine,  0  hjebic.  Glotan  kruh,  sasvim  sebican,  krupan. 
M.  Pavlinovic.  —  d)  u  kojem  ima  glote,  vidi 
glota,  c).  Jos  kad  sijes  u  zemju  suhotnu,  neces 
imat  tu  litinu  glotnu.  J.  S.  Eejkovic  114.  vidi  i 
u  Vukovu  rjecniku.  —  e)  uopce  nesladak,  opor, 
0  jelu.  Glotno,  oporo,  kao  jelo,  kruh,  neslatko. 
G.  Martic.  Ma  se  glotna  rasladala  kahva.  Osvetn. 
T),  114. 

b.  adv.  glotno.  u  Mikalinu  rjecniku:  glotno, 
zlo  ,male,  improbe',  i  u  StuUcevu:  glotno  ,male, 
improbe'.  —  Komp.:  gl6tnije,  u  StuUcevu  rjec- 
niku. 

GLOTIC,   m.  prezime. 
Gloticb.  Dec.  hris.  41. 


XIV  vijeka.   Eadejna 


GLOTINA,  /.  svake  vrste  zita  pomijesane,  osim 
psenice.  —  vidi  i  glota,  od  cega  postaje  na- 
stavkom  ina  (ne  kac  augmentativ).  —  Akc.  se 
mijena  u  yen.  pZ.  glotina.  —  Od  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  StuUcevu :  .termine  generico  di 
tutte  le  biade  in  fuori  del  grano'  ,farraginaria' ; 
u  Vukovu:  (u  Dubrovniku)  pomijesano  i  necisto 
(nije  dobro)  zito ;  u  Danicicevu :  ,frumentuni 
quoddam'.  Da  daju  crfckvy  po  1  start  psenice, 
a  drugy  start  glotine  soca.  Mon.  serb.  531.  (1485). 
S  glotinom  psenica  joste  se  ne  znase.  M.  Ve- 
tranic  1,  8.  Nikla  su  sva  2ita  i  ostale  glotine. 
M.  Dr2ic  428. 

GLOTITI,  glotim,  imj)/.  vidi  globiti  (a  moze 
biti  da  i  treba  citati  globe).  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Koji  podliibnostju,  lupostinom,  grab- 
som,  kamatom  .  .  .  nedostojno  iskrnoga  glote.  I. 
Zanotti,  i  ned.  pris.  10.  —  Sa  se :  glotiti  se,  reci- 
jirocno,  u  nase  vrijeme:  glodati  se,  klati  se.  G. 
Marti6. 

GLOTNIK,  m.  glotan  (zao)  covjek.  —  U  Stu- 


Ucevu  rjecniku :   ,iinprobus', 
uzdano. 


nije   dosta   po- 


GLOTUN,  glotuna,  m.  prozdor.  —  Rijec  ro- 
manska,  lat.  gluto,  tal.  ghiottone.  —  U  rukopisu 
dubrovackom  xvi  vijeka.  Koji  }ubi  kuhiiie  zove 
se  glotun.   Zborn.  16^.     Svi  vi  glotuni.  56^. 

GLOTtFNIJA,  /.  prozdorstvo.  —  Nacineno  od 
glotun  taUjanskijem  nastavkom  ia.  —  U  istom 
rukopisu  u  kojem  je  i  glotun.  Koji  su  po  naravi 
prignuti  na  bludost,  na  glotuniju,  na  oholast. 
Zborn.  9''.  Pril.  jag.  ark.  9,  71.  Glotunija  i  ne- 
navidost  nece  vece  moci  nista.    Zborn.  51^. 

GLOZA,  /.  vidi  glosa.  —  TJ  dva  pisca  xvi  / 
xvii  vijeka.  Gloza  svrhu  one  rici  apostolove. 
Narucn.  27^.    Kako  izgovara  gloza.  I.  Drzic   192. 

GLOZITI,  glozim,  impf.  samo  na  dva  mjesta 
u  jednoga  pisca  xvn  vijeka,  i  moze  biti  da  na 
oba  dva  stamparskom  grijeskom  stoji  1  mj.  r, 
vidi  groziti.  Tako  vodeni  skok  toti  Lehin  glozi. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  41.  Kih  ne  bise  smaknula 
smi't  strasna  strahota  glozise.   54. 

1.  GLOZA,  /.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  u 
okrugu  krajinskom.  Livada  u  Glozi.  Sr.  nov. 
1863.  113.  —  b)  u  okrugu  smederevskom.  Niva 
u  Glozi.  1871.  514. 

2.  GLOZA,  /.  vidi  glosa.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  Gloza  interliniala  tomaci  rici.  I. 
Ancic,  ogl.  44. 

GLOZAC,  Glosca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Sr.  nov.  1873.  975.  1875.  361. 

GLOZACKO  BRDO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
smederevskom.  Vinograd  u  Brdu  Glozackom.  Sr. 
nov.  1868.  369. 

GLOZANI,  m.  pi.  ime  selima.  a)  u  Srbiji.  aaj 
u  okrugu  cuprijskom.  K.  Jovanovic  180.  —  bb) 
u  okrugu  niskom.  M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  118. 

—  Jedno  se  od  nih  pomine  xiv  vijeka:  ,Glo- 
zane',  pi.  masc.  brod  ,na  Glozaneht  na  Morav§' 
dao  je  car  Lazar  Eavanici  (Sr.  Jet.  1847.  4,  55 
god.  1381).  D.  Danicic,  rjec.  1,  209.  —  b)  u 
Backoj.  Sem.  prav.  1878.  24. 

GLOZANSKI,  adj.  koji  pripada  (Hozanima. 
Glozanska  (opstina).  K.  Jovanovic  180.  Glozanska 
reka.    M.  D.  Milicevic,  srb.  1093. 

GLOZANA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.   Pod  vinogradom  u  Glozaiii.  Sr.  nov. 

1870.  688. 

GLOZAE,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.   Niva  u  Glozaru.   Sr.  nov.  1872.  240. 

GLOZDA,/.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  u  okruyu 
kragujevackom.  Niva  u  Glozdi.  Sr.  nov.  1875.  100. 

—  b)  u  okrugu  pozarevackom.    Branik  u  Gloi^di. 

1871.  20. 

GLOZDAK,  m.  ime^  mjestima  u  Srbiji.  a)  u 
okrugu  cuprijskom.  Niva  u  Glozdaku.  Sr.  nov. 
1870.  359.  —  b)  u  okrugu  kragujevackom.  1863. 113. 

GLOZDAE,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  eu- 
prijskom.     Niva  u  Glozdaru.    Sr.  nov.  1867.  187. 

GLOZDE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  vracarskom 
srezu,  u  okrugu  biogradskom.    Glasn.  19.  136. 

GLOZENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  glozi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GLOZICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  144. 

GLOZIN,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  18. 

GL6zITI  se,  gliXim  se,  impf.  zivjeti  s  kirn 
u  svadi,  kavziti  se.  —  Akc.  se  mijena  u  praes. 
1  i  2  pi.  gloSimo,  gloiite,  u  aor.  2  i  3  sing,  glbii. 


OLOZITI  SE 


m\ 


GLUH,  a. 


—  Postaje  0(1  glog,  te  ce  prvo  znacene  hiti: 
bosti  se.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmectu  rJecnUca 
u  VuJcovu:  ,sicli  zanken'  jurgo':  oni  se  gloze: 
on  se  glozi  s  nim;  gloze  se  medu  sobom.  JoS 
jim  Osip  hoti  re6i,  da  se  ne  bi  sto  glozeci  meu 
sobom  posvadili.  ^  P.  Vuletic  77.  Malo  mi  je 
muke  sto  se  glozim  sa  svojim  shigama.  M.  P. 
Sapcanin  1,  26. 

(iLOZJAK,  glozjaka,  m.  glogova  suma.  —  Akc. 
laki  je  u  gen.  takl  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
now.  i  ace.  .sing.,  i  vac.  glozjace,  glozjaei.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  ,der  weissdormvald'  ,cratae- 
getum'. 

GLOZJE,  n.  coll.  glog.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmeda  rjeaiika  u  Vukovu:  (coll.)  ,das  weiss- 
dornicht'  ,erataegetum  (?)'.  Roditi  trnje  i  glozje. 
Korizm.  ;3r)'>.  Jeda  trgajut  na  trnju  grozdje  ili 
iz  glozja  smokve?  Anton  Dalm.,  nov.  test.  1,  9''. 
mat.  7,  IG.  —  maze  hiti  da  treha  citati  glozje  i 
a  Stulicevu  rjecniku  gdje  stoji  glosje  ,tribulus'; 
glo/je,  V.  glosje,  ali  je  svakako  znacene  nepo- 
nzdano.  iz  Stuliceva  rjecnika  preslo  je  i  u  ^ulekov 
imenik  92.  vidi  i  glosce.  —  I  kao  ime  mjestima. 
a)  zanelak  u  Slavoniji  kod  Donega  Mihojca.  Scbem. 
quinq.  eccl.  1874.  78.  —  b)  ' wjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Niva  u  Glozju.  Sr.  nov. 
1872.  969. 

CtLOZNA,  /.  vidi  glozene.  —  TJ  jednoga  pisca 
nusega  vreniena.  Otle  nam  neprilike,  "glozne  i 
no.skladi.    M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  284. 

ULUR,  m.  vidi  gib.  —  U  Voltigijinu  rjecniku. 
,fiilda,  piega'  ,falte'.  —  Postana  sasma  nejasna; 
vafa  da  je  Voltiggi  gdje  zlo  i^rocitao  rijec  gib 
(ghib). 

GLUBAN,  m.  jn-ezime.  —  xvi  vijeka.  Mike 
Glubana.   Mon.  croat.  308.  (1.598). 

GLUBANA,  /.  indi  lubana.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  (,cranium',  v.  lubana),  u  jambresicevu, 
n  Stulicevu  (,s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Habde- 
liceva). 

GLUBINA,  /.  vidi  1.  dubina.  —  Samo  u  kni- 
gama  pisanijem  crkvenijem  ili  mijesanijem  je- 
zikom  i  kod  nekijeh  pisaca  cakavaca,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Vol- 
tigijinu, u  Stulicevu  (s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska),  u  Danicicevu.  Vfcpijase  izt  glubiny  srt- 
di.cLnyje.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  5.  Vbzdvigni 
nie  iz  glubyni  grehovnyje.  Mon.  serb.  562.  (1322). 
Koliko  je  vise  nebo  od  zem|e,  toliko  je  visoka 
glubina  ogiiena  pod  nogami  i  vrh  glave  nase 
(ii  paklu).  Korizm.  25".  V  tolicej  glubini  i  br- 
zini  vode.  S.  Kozicic  35''.  V  glubinu  morsku. 
Anton  Dalm.,  nov.  te§t.  27.  Iz  glubine  morske. 
S.  Budinic,  sum.  88^  'Z  glubin  mora  dalekoga. 
P.  Vitezovic,  sojne.  7. 

GLUBINA,  /.  vidi  dubina.  —  Jedan  put  u 
istoga  pisca  koji  upotrehf,ava  i  dubina.  (Farga- 
torio)  imenuje  se  glubina.  F.  Glavinic,  cvit.  359''. 

GLUHOCICA,  /.  vidi  1.  Dubocica. 

GLUBOK,  adj.  vidi  dubok.  —  IJ  jednoga  pisca 
cakavca  xvi  vijeka,  a  u  drugoga  xvii  ima  adv. 
komp.  glubje;  izmcdu  rjecnika  n  Jijelostjenceini, 
u  Jamhresicevu,  u  Stulicevu  (s  dodatkom.  da  je 
rijec  ruska).  Poli  jednoga  studenca  gluboka. 
Naru6n.  6".  Mijeroiiim  odluci  glubje  i  razlic-nijo 
izviditi  nauke.    F.  Glavinic,  cvit.  327''. 

GLUBOKI  I'OTOK,  m.  vidi  Duboki  Potok. 

GLUROKO,  n.  mjesto  u  hrimtskom  primorju 
hlizH  Jiribira.  —  xiv  vijeka.  Poransi  od  Glubo- 
koga  V  Branisin.   Mon.  croat.  2.  (1309). 


GLUGA,  /.  u  zagoneci.  Gluga  lezi,  gluga  ni; 
roge  ima,  vol  ni;  bilo  je,  a  ovca  m.  odgonetfaj : 
■puz.   Nar.  zag.  nov.  180. 

GLUH,  gliiha,  adj.  surdus,  koji  ne  cuje.  — 
Ak^.  knki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  nominal- 
nijem  oblicima  i  u  slozenijem  koji  su  zamijeniU 
Hominalne  (gluhu,  gluhoj  itd.),  osim  nom.  sing, 
m.  i  ace.  sing.  m.  kad  je  jednak  s  nominativom ; 
u  slozenoj  deklinaciji  onaki  je  kaki  je  u  nomi- 
nalnom  nom.  sing.  m.  (gluhi,  gluha,  gliiho,  glu- 
hoga  itd.),  ali  je  gdjegdje  (n.  p.  u  Dubrovniku) 
i  drukciji  (gluhi,  gluha,  gliiho,  gluhoga  itd.).  — 
Rijec  je  2)raslavenska,  isporedi  stslov.  gluht,  rus. 
r.iyxoH,  ce.s.  hluchf,  po}.  gluchy.  —  Osnova  gluh 
postaje  ojacanem  od  korijena  gKli,  vidi  kod 
gulinuti.  —  Kod  vecine  stokavaca  sto  ne  izgo- 
rara  h,  ovo  se  mijena  na  v,  Hi  se  (rjede)  posve 
izostav^a.  oblik  hez  h  prvi  je  put  potvrden  xvii 
vijeka:  glue.  P.  Posilovic.  nasi.  5*;  oblik  s  v 
XVIII :  gluv.  F.  Lastric,  ned.  444.  —  U  svijem  je 
rjecnieima :  n  Vukovu  gluh  i  gluv,  u  Danicicevu 
gluhr,.  —  Komparativ  postaje  nastavkom  j,  te 
se  hj  mijena  na  s:  gliisi  (kod  onoga  dijela  na- 
sega  naroda  sto  kaze  gluv,  j  se  mijena  na  j : 
gluv}i;  p>o  tome  su  neki  pisci  nasega  vremena 
zlo  nacinili  i  gluh}i). 

a.  adj.  a)  u  pravom  smislu,  o  cejadetu.  Gu- 
bafci  se  ociseuju,  glusi  slisaju,  mrtvi  uskrsnuju. 
Bernardin  2.  mat.  11,  5.  Da  bi  imil  svojiscakov 
svojih  gluhe  ali  slipe.  Narucn.  90^.  Prinesose 
k  nemn  nijema  i  gluha.    N.  Ranina   1.54''.    marc. 

7,  22.  O  priludi  ter  nebozi,  ovo  li  su  vasi  bozi  ? 
slipi,  nimi,  tere  glusi.  P.  Hektorovic  (?)  103.  Koji 
su  gluhi  od  porodenja.  A.  Bacic  320.  Ne  ima 
gluha  gorega,  nego  koji  nece  cuti.  F.  Lastrit', 
ned.  336.  Stanak  bo  jo  vas  pridzlamenovan  u 
onomu  gluhom  nimcu.  337.  Koji  su  se  rodili 
glui,  slipi,  nimi,  k|asti.  M.  Dobretic  264.  Gluv 
ne  cuje.  A.  Tomikovic,  gov.  246.  Nasao  gluh 
corava.  Nar.  posl.  vuk.  192.  Da  je  ko  gluh, 
slijep,  hrom,  iscijelio  bi  se  od  one  vode.  Nar. 
prip.  vuk.  108.  —  b)  u  nepravom  smislu,  o  ce- 
(adetu  koje  cuje,  ali  nece  da  slusa  i  da  cuje,  ili 
radi  kao  da  ne  cuje.  gluh  moze  znaciti  gotovo 
sto  i  nemilostiv,  kad  subjekat  nece  da  .slu.^a  cije 
molbe  (vidi  Menceticev  i  Beterin  primjer  kod  bb)). 
aa)  uopce.  Ca  jedan  recise,  ne  bise  drugi  gluh. 
D.  Barakovic,  jar.  10.  Ah,  ne  samo  odgovora 
na  me  tuzbe  da  ne  daje,  ma  se  glusi  kaze  da  je 
od  kamenja  Jutih  gora.  I.  Gundulic  47.  Mnoge 
se  pute  gluh  cinis.  M.  Zoricic,  osm.  46.  Kcer 
ne  budi  gluha,  poslusa  mater.    Nar.  prip.  mikul. 

8.  —  bb)  cesto  ono  sto  (;ejade  nece  da  cuje  stoji 
u  acc^  s  prijedlogom  na.  Ti  s'  gluha  na  moj 
evil.  S.  Mencotic — G.  Drzic  515.  Mnozi  na  moj 
glas  glusi  su  i  tvrdi.  B.  Kasic,  nasi.  100.  Gluh 
na  Bozjo  rici  i  istine.  A.  Georgiceo,  nasi.  308. 
Slijep  na  stete  a  na  molbe  gluh.  B.  Bettera, 
or.  2.  Na  svo  je  to  on  gluh.  F.  Lasti'id,  nod. 
337.  Gluh  na  svo  nauke,  oporaone,  piolbe  i  pritiie. 
A.  Kanizlic,  kam.  34.  —  cc)  ono  sto  celade  nece 
da  cuje  ili  nece  da  radi  kao  da  nije  culo  moze 
se  izrcci  infinitivom.  Gluh  primiti  dobro  svjeto- 
vanje  i  ponukovanje.  M.  Divkovic,  bes.  716''.  Po- 
slusat  nijo  gluh.  D.  Barakovic,  jar.  42.  Da  sam 
bio  gluh  ozvati  se  tvojomu  prisvetomu  zvanju. 
L.  Terzic  (B.  Pavlovi6)  61.  —  dd)  kad  je  izre- 
ceno  da  subjekat  nece  da  nekoga  cuje,  ime  ovoga 
moze  biti  u  instr.  s  prijedlogom  s.  Ka  je  s  sva- 
kijem  gluha.  P.  Kanavelic,  iv.  608.  —  c)  o  zivin- 
cetu;  znacene  moze  biti  i  kao  kod  b)  (u  svijem 
prim,jerima  o  zmiji).  Zmija  stoji  gluha  kad  ju 
tko  zaklina.  F.  Lukarevid  261.  A  on  na  priliku 
zmije   glue   zatiskuje  u5i.    P.  Posilovid,  nasi.  b^. 


GLTIH,  a. 


207 


OLUHA^ 


Sliisni  covik  nije,  da  .^luh  zmaj.  I.  Zanotti,  en. 
40.  Ah  gluhi  poskoci!  J.  Banovac,  pred.  47.  — 
d)  0  uhu.  Mnoga  jos  trebuje  da  ti  gluhim  uhom 
mimojde.s.  B.  Kasic,  nasi.  188.  Proroci  gluhe  isku- 
sase  usi  Bozije  na  uslisanje.  F.  Lastric,  test.  368*. 

—  e)  0  nezivoj  stvari  i  u  pravom  smislu,  ali 
cesee  u  j)i'^nesenom  smislu,  kao  nemilostiv  (ispo- 
redi  hod  b)).  Komu  se  tuzim  sad?  .  .  .  Kamenu 
gluhomu,  i  vodam  studenim.  M.  Drzic  110.  Od 
proljetja  stavan  cvijete,  na  moj  uzdali  priklon' 
uho ,  ter  stvorenje  neka  gluho  milos  stvarat' 
nauci  te.  S.  Bobajevic  224.  Pobjeguce  one  plavi, 
koje  gluhe  na  fie  tuzbu  valovitoj  po  pueini 
plaha  vjetra  naglu  druzbu  dostizahu  u  brzini. 
I.  Gundulic  41.  Zelizje  kovano  i  gluho  i  nimo. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  68.  Tebe  zace  gluho  more, 
tebe  povi  stijena  tvrda.  G.  Palmotic  2,  440. 
Zidove  nime  i  gluve.  A.  d.  Costa  1,  269.  —  f) 
sa  znacenem  kao  nemilostiv  (vidi  kod  b))  kaze 
se  mefaforicki  i  o  cemii  nezivom  Hi  umnoni,  n.  p. 
aa)  0  smi'ti  koja  se  shvata  kao  da  je  cejade.  Ako 
me  gluha  smrt  izbavit  ne  bude.  S.  Mencetic — G. 
Drzif-  518.  Gluha  i  slijepa  bez  ozira,  kud  pro- 
hodi,  sve  satira.  I.  Gundulic  2.B3.  Za  ovo  li, 
srarti  prijeka,  gluha  mi  se  vazda  kaza,  ma  ne- 
srecna  staros  neka  mre  s  hudega  sved  poraza? 
392.  —  bh)  0  srcu.  Sto  pomaze  glomatanje  usta, 
gdi  je  gluho  srce?  M.  Divkovic,  bes.  496^.  Ne  bi  li 
gluhih  srdca  usi  probio?   A.  Kanizlic,  kam.   139. 

—  g)  u  prenesenom  smislu  znaci:  u  kojemu  se 
ne  cuje,  u  kojemu  je  muk,  ali  se  uz  muk  misU 
ujedno  kao  na  nesto  neveselo,  mutno,  tamno.  aa) 
0  mjestu  gdje  judi  ne  zive,  gdje  se  ne  cuje  judski 
glas.  Gluhoj  spovijedam  gori  moj  nepokoj.  M. 
Drzic  20.  Moja  gorka  tuzba  budi  gluhe  planine. 
401.  Iz  gluhe  pustirie  satir  se  moj  dize,  da  vile 
plemkine  susreta  i  stize.  I.  Gundulic  144.  Prem 
se  je  htjelo  za  smrt  moju  mjesto  ovako  gluho  i 
pusto.  186.  Gluhe  gore ,  pusti  luzi ,  proplacite 
k  nasoj  tuzi.  95.  Bez  druzbe  se  sred  zabiti  gluhe 
ustavih.  I.  Dordic,  salt.  176.  Goru  gluhu  pre- 
gazile  vojske.  Osvetn.  7,  70.  —  bh)  o  vremenu, 
i  to  0  dijelu  od  noci  (oko  ponoci)  kad  je  naj 
veci  mrak  i  muk.  vrlo  cesto.  Ustafsi  se  muceci 
u  glulio  doba  noci  vazela  jest  sina  moga.  Ber- 
nardin  53.  3reg.  3,  20.  Ti  se  odpravi  u  gluho 
jur  doba.  M.  Vetranic  2,  312.  Buduci  gluho 
doba  od  noci.  M.  Drzic  416.  U  naj  gluse  noci 
vrijeme  jes  primila.  G.  Palmotic  1,  394.  Ti  se 
u  gluhe  noci  doba  po  pustosnoj  skitas  gori.  3,  39^). 
Ter  po  nocnoj  gluhoj  tmini  dode  prezat  sto  se 
cini.  3,  76a.  Gluho  doba  noci  ,conticinium'.  J. 
Mikaja,  rjec.  171''>.  Gluho  doba  od  noci.  A.  d. 
Bella,  rjec.  720^.  Priko  gluhe  noci  pristupi  k  ta- 
borima.  I.  Dordic  salt.  xii.  Longobardi  u  naj 
gluse  doba  od  noci  udrise.  ben.  117.  Po  aksamu 
bas  u  gluvo  doba.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  131.  Gluho 
doba  ,die  zeit  gegen  mitternacht,  da  alles  still 
ist'  ,tempus  mediae  noctis,  cum  silent  omnia'. 
Govori  se  da  u  gluho  doba  naj  vise  izlazo  vje- 
stice  i  ostale  kojekake  aveti.  Vuk,  rjec.  OO''.  Gluho 
doba  ,geisterstunde'.  u  Sulekovu  rjecniku.  —  a  i 
uopce  0  (cijeloj)  noci.  Noci  slijepa,  gluha  nodi, 
gluhu  i  slijepu  slicna  meni.  I.  Gundulid  241. 
Tmina  gluhe  noci  voc  jirosipa  mrake  svojo.  G. 
Palmotic  1,  336.  I  s  gluho  ce  takf)  noci  u  ne- 
besku  svitlost  doci.  A.  Vitajic,  ist.  30*.  —  cc)  o 
gozhi,  svadbi,  p>iru,  lead  nije  dosta  veselo.  Mozes 
zovnut  i  zenskoga  uha  jer  je  prez  nih  pir  i  gostba 
gluha.  M.  A.  Ile|kovic,  sat.  F4^.  Samo  svadba 
pa  i  ta  biva  veoma  gluva  kao  udovicka.  M.  D. 
Mili6evi6,  2iv.  srb.  1,  53.  —  h)  od  pasivnoga  zna- 
cena  moze  biti  preneseno  na  aktiono,  te  se  kaze 
0  zveku,  glasu,  kad  je  vrlo  duhok  i  nizok,  pa 


s  toga  i  nejasan  a  itjedno  i  zaglusuje.  S  ro- 
monom  gluha  tijeka  ugadaju  zlatne  zice.  N.  Marci 
11.  Tleusice  zujed  gluhom  tutnavom.  M.  Pavli- 
novic,  razl.  spis.  410.  moze  biti  da  amo  spada 
i  ovaj  primjer:  Trijesi  izmecud  grome  na  sto- 
tine  gluh  vaskolik   aer  cine.    B.  Bettera,    or.  20. 

—  i  0  spravi  s  koje  postaje  zvek.  Htjede  Luka 
da  na  da|e  stupa,  pa  i  gluhe  posvoji  lubarde. 
Osvetn.  2,  130.  —  slicno  je  i  ovo:  Ved  ponese 
gluhu  topuzinu.  Nar.  pjes.  juk.  189.  A  Hrnica 
gluvu  nagacinu.  322.  Topuz  je  gluh,  jer  mu 
udarac  ne  odaje  nego  mrtvo  lupa:  ,A  jamise 
gluve  topuzine'.  M.  Pavlinovid.  —  i)  u  prenesenom 
smislu  siri  se  daje  znacene,  te  u  nekijem  osobi- 
tijem.  slucajevima  moze  znaciti  kao  n-esavrsen, 
kojemu  necega  nedostaje,  n.  p.  aa)  o  mislima, 
djelima,  kao  da  znaci  sto  i  taman  Hi  mozebiti 
zaludan.  Ostavimo  se  od  ove  gluhe  i  nepodobne 
razmisjenosti.  Narucn.  95*'.  Misli  gluse  od  nodi. 
I.  Dordic,  uzd.  57.  Pa  se  masi  gluha  pustolovja. 
Osvetn.  5,  9.  —  bb)  jelo  je  gluho,  kad  nije  oso- 
jeno.  M.  Pavlinovid.  —  cc)  uopce.  Zac  mi  je 
sve   krno  i  gluho    bez  tebe.    M.  Vetranid  2,  318. 

—  k)  gluha  nedje}a  zove  se  nedjeja  dana  ispred 
cvjetne.  Gluha  nedjeja  ,die  woche  vor  der  palm- 
woche'  ,hebdomas  quae  praecedit  hebdomada  pal- 
marum',  ef.  bezimena  nedjeja,  glusnica.  Vuk, 
rjec.  90a.  (Casni)  posti  traju  sedam  nedeja,  od 
kojih  prva  se  nedeja  zove :  ,cista' ,  .  .  .  peta : 
, gluva'  ...  M.  D.  Milidevid,  ziv.  srb.  1,  5.  —  i 
nedjeja  (dan)  prije  cvijeti.  Gluha  nedjeja  ,do- 
menica  della  passione'.  S.  Budmani  419*.  —  I) 
stoji  kao  pridjev  uz  neka  imena  bijaka  (radi 
znacena  isporedi  i)) :  gluhi  bor,  vidi  bor,  a)  (I, 
str.  518'').  — ■  gluha  smreka,  gluhi  smrijec,  vidi 
smreka,  smrijec. 

b.  adv.  gluho.  —  komp. :  gliise  (gliivje).  —  iz- 
medu  rjecnika  u  Belinu  (,surde'  689a)  i  u  Stu- 
licevu.  a)  vidi  a,  g)  bb).  Nodas  kada  gluho  nod 
zem|u  mracase.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  58.  —  b) 
vidi  a,  h).  Gluho  puska  puca,  kad  se  hitac  ne 
razlijeze.  M.  Pavlinovid. 

1.  GLUHA,  /.  Vicia  cracca  L.,  grahorina,  divja 
sitna  grasica.  —  isporedi  glusina.  Gluha,  Vicia 
cracca  L.  (u  Vinkovcima),  v.  glusina.  B.  Sulek, 
im.  92. 

2.  GLUHA  (gluvaj,  /.  Accentor  alpinus  Bechst., 
vrsta  male  pticice.  D.  Kolombatovid.  progr.  spal. 
1880.  25. 

3.  GLUHA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kruse- 
vackom.     Livada  u  Gluvi.    Sr.  nov.  1875.  631. 

4.  GLUHA,  m.  vidi  Gluho. 

GLUHAC,  gluhca,  m.  vidi  gluhak.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu:  kod 
gluhak ,  i  u  Vukovu :  (gluhac  i  gluvac) ,  vide 
gluhak.  Prvi  gluhac  povo^ni  duhovno  bi  Adam 
i  Eva.  F.  Lastrid,  ned.  343.  Ne  ima  vedega 
gluvca,  nego  koji  nede  cuti.  343.  Uci  pravoj 
da  b'  i  gluhce  vjei'i.  Pjev.  crn.  329*.  —  /  kao 
nadimak  i  ptrezimc.  I  ta  kuda  do  kom§ije  Ga- 
vrila  Gluvca  jest.  Glasn.  ii,  1,  26.  (1807).  A  po- 
vede  Gluvca  Mihaila.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  265. 
Mijailo  je  bio  nagluv,  za  to  mu  je  i  ime  dato 
,Gluvac'.   M.  D.  Milidevid,  srb.  468. 

GLUHAC,  m.  vidi  gluhi  smrijed  kod  smrijed. 
Gluhad,  ces.  hluchavka  (=  Lamium),  vrst  smri- 
jeca  bez  bodejika  (Danilo),  Juniperus  phoenicea 
L.  (Sab)ar).    B.  Sulek,  im.  92. 

GLUHACA,  /.  vidi  1.  glusica,  b,  a).  Smokva- 
gluhaca,  sicomoro  (iz  rukopisa),  Ficus  carica  sil- 
vestris  L.   B.  Sulek,  im.  365. 

GLtJHA6,  gluhdda,  m.  vidi  gluhak.  —  U  naSe 


gluha6 


GLUHOGA 


vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku:  (glnhac  i  gluvac) 
vide  gluhak.  Nije  gluhac  da  ne  cuje  Mirko. 
Osvetn.  3,  138. 

GLUHACA,  /.  gluho  zensko  cejade.  —  ispo- 
redi  gluhac.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,sur- 
dastra,  surdula,  semisurda'  kod  gluhak. 

GLUHACI,  m.  pi.  zaselak  it  Srbiji  u  okrwju 
uzickom.    Gluvaci.   K.  Jovanovic  159. 

GLUHAD,  /.  neplodno  zito.  —  isporedi  glusin. 
Otislo  bi  zito  u  gluvad,  kad  bi  se  cudo  gnojilo 
(izraslo  bi  divje).    u  Sibeniku.   M.  Pavlinovic. 

GLUHADE,  ,n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugii  kra- 
(jitjevackom.     Niva  u  Gluvadu.  Sr.  nov.  1866.  625. 

1.  GLUHAJA  (gluvaja),  /.  vrsta  velike  zmije, 
koja  se  zove  i  brabor.  M.  Bogovic.  —  vidi  blavor. 

2.  GLUHAJA,  m.  vidi  gluhak.  ,Misli  gluvaja, 
da  je  sve  selo  uzeo  pod  arendu'.  it  Dobroselii. 
M.  Medic. 

GLUHAK,  gluhaka,  m.  gluh  covjek  (ovako  je 
znncene  u  Stulicevu  i  u  Vukovu  rjecniku,  a  u 
nstalijem  je  rjecnicima:  nagluh  covjek).  isporedi 
gluhac,  gluhac,  gluho  (s  istijem  znacenem).  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  voc.  gliihace,  gliihaci.  —  U 
rjecnicima :  u  Bjelostjencevu :  gluhak,  gluhac  ,sur- 
daster,  surdulus,  semisurdus' ;  u  Jambresicevu: 
,surdaster' ;  u  Voltigijinu :  ,sordastro,  mezzosordo' 
,halbtaub';  u  Stulicevu  (s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Habdeliceva) :  ,surdus,  auribus  captus' ;  u  Vu- 
kovu: (gluhak  i  gluvak)  ,der  taube'  ,surdus'.  — 
Kao  j^rezime  od  xvi  vijeka.  Ivan  Gluhak.  Mon. 
iToat.  300.  (1595).  Gluhak.  Schem.  zagr.  1875.  210. 
—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena  kao  ime 
nekoj  bubici:  Agonum  Bon.  J.  K.  Sloser,  faun. 
kor.  1,  8.  40. 

GLUHAKOVIC,  m.  prezime.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Kuzman  Gluvakovic.  M.  D.  Mi- 
licevic,  zim.  vec.  269. 

1.  GLUHAN,  gliihna,  adj.  gluh.  —  Akc.  se 
mijena  u  slozenijem  oblicima:  gliilmi,  gluhnoga 
itd.  —  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vol- 
tigijinu: gluhno  slovo  ,consonante'  ,mitlauter', 
'/  u  Stulicevu:  ,surdus,  auribus  captus'  s  dodatkom 
da  dolazi  u  Bordica  (?  Gamanica  ?).  a)  o  slovu 
koje  ne  glasi  saino  po  sebi,  vec  uz  drugo  (glasno), 
suglasnikti.   —   u  jednoga  pisca  xvii  vijeka   i  u 

Voltigijinu  rjecniku.  Sva  ova  slova  razdje|uju 
se  u  slova  glasna  i  slova  gluhna.  R.  Gamanic 
A  81*.  ,U'  jest  slovo  glasno,  ,v'  gluhno.  C4b.  — 
h)  gluhna  nedjeja,  vidi  gluha  nedjeja  (kod  gluh, 
a,  k)).    u  Vukovu  rjecniku.  90a. 

2.  GLUHAN,  m.  vidi  gluhak.  —  U  Parcicevu 
rjecniku :  ,sordacchione'. 

GLUHAE,  gluhara,  m.  neka  suma  poput  smri- 
jefia.  M.  Pavlinovic.  I  zbiraju6  u  mutnom  glu- 
haru  zrno  po  zrno.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  63. 
vidi  gluhac. 

1.  GLUHARA,  /.  a)  vidi  gluharka.  —  u  je- 
dnoga pisca  nasega  vremena  (u  Vukovu  rjecniku 
stoji  ova  rijec  odmah  ispred  gluharka,  all  tako 
kao  da  je  Vuk  htio  kazati,  da  ne  zna  sto  joj  je 
znacene;  kod  gluvara  ima  samo  vide  gluliara). 
Divja  patka  ili  gluvara  ,anas  boschas*  ,dio  vvild- 
ento  odcr  stockonto'.  .1.  Ettingor  229.  —  b)  vrsta 
g(ive.  Ghihara^(prema  neiu.  tiiubling),  Ru.ssula 
Fr.  (Janda).  H.  .Sulek,  ini.  92.  Gluhara  ,taubling' 
(.Agaricms  emoticus').  u  &ulekovu  rjecniku.  —  c) 
selu  u  Bosni  u  okrugu  Bone  Tuzle.  Statist,  boan. 
138. 

GLUHARKA,  /.  u  Vukovu  rjcijniku :  gluharka, 


(u  Srijemu)  nekaka  divja  patka  ,art  wilde  ente' 
,anatis  genus'.  —  isporedi  gluhara,  a). 

GLUHAST,  adj.  nagluh,  dem.  gluh.  —  U  rjec- 
nicima: It  Bjelostjencevu  (,surdaster,  surdulus, 
semisurdus'),  u  Voltigijinu  (,semisordo,  sordastro' 
,halbtaub'),  u  Stulicevu  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Bjelostjenceva. 

GLUHAT,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  cu- 
prijskom.   Niva  kod  Gluvata.  Sr.  nov.  1875.  635. 

GLUHATI,  gluham,  impif.  u  Stulicevu  rjecniku: 
v.  glusiti.  —  nepouzdano. 

GLUHA  VAS,  /.  ime  nekakvu  mjestu  xiv  vi- 
jeka (Gluha  Vbst).  Da  uzimju  za  vtsako  godiste 
na  Svetomt  Srtdi  po  200  ktbtli.  soli,  i  da  uzim)u 
na  vtsako  godiste  u  Gluhoj  Vbsi  po  50  nadti. 
gvozdija.   Dec.  hris.  61. 

GLUHAVCI,  7)1.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  na- 
sega vremena.   Gluhavtci.  S.  Novakovic,  pom.  130. 

GLUHAVICA,  /.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Glu- 
havica',  neko  mjesto  na  koje  je  isla  trgovina  iz 
Dubrovnika  i  u  kojem  1396  bjese  kadija  i  ca- 
rina: ,u  Gluhavici'  (Spom.  sr.  1,  5).  pogrjeska  je 
ua  jednom  mjestu  ,Gluhlavica'  (1,  4). 

GLUHCI,  vidi  Glukci. 

GLUHCIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosn.  14. 

GLUHICA,  /.  ime  mjestu  prije  nasega  vremena. 
Gluvica  (vise  ,v'  stoji  ,h').  S.  Novakovic,  pom.  130. 

GLUHIC,  m.  prezime.  —  Od  xvii  vijeka.  Od 
mene,  Ahmeta  Gluhiea  bajraktara  Dubice  gi-ada. 
Starine.  11,  137.  (oko  1681).  Gluic.  Schem.  seben. 
1875.  26.     Gluvic.    M.  D.  Milicevie,   let.  vec.  67. 

GLUHI  DO,  m.  p)leme  i  selo  it  Crnoj  Gori  u 
crmnickoj  nahiji.  Glasn.  40,  19.  20.  —  Pomine 
se  prije  nasega  vremena.  Ot  Gluhoga  Dola.  Sta- 
rine. 10,  23  (god.  ?).  Iz  Gluhoga  Dola.  Y.  Vr- 
cevic,  niz.  179. 

GLUHNA,  /.  nadimak  gluhome  zenskom  cefa- 
detu.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bnd- 
mani. 

GLUHNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  gluhne.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,taubwerden'. 

GLUHNUTI,  glilhnem,  i^npf.  surdescero,  po- 
stajati  gluh,  impf.  ogluhnuti.  —  isporedi  gulinuti. 

—  Akc.  se  ne  mijena   (aor.  2   i  3  sing,  gluhnu). 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,obsurdesco'  113^),  u  Stulicevu  (,obsurdescere'), 
u  Vukovu  (gluhnuti  i  glunuti  ,taub  werden'  ,sur- 
desco').  Taki  glunu  na  rijeci  bozjoj.  S.  Margitir, 
fal.  164. 

GLUHO,  m.  vidi  gluhak,  gluhac  (uprav  je 
ipokoristik).  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  gluho.  — 
tj  Vukovu  rjecniku:  vide  gluhak.  —  xvii  vijeka 
kao  nadimak  ill  prezime.  Da  nigdar  nije  k  neniu 
(tIuIio  dohodil.  Starine.  11,  104.  (1662).  drugi  su 
padezi  kao  da  je  nom.  Gluha.  Iscite  Gluhu. 
Starine.  11,  105. 

GLUHOCA,  /.  surditas,  osobina  onoga  koji  je 
gluh.  —  isporedi  gluhota.  —  Akc.  se  mijena  u 
dat.  sing,  gliihoci,  u  ace.  sing.  gliiho6u,  u  voc. 
sing,  gli'ihoco,  u  nom.,  ace,  voc.  pi.  gUihoce,  n 
gen.  pi.  gluh6ca.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika{i>iu,  u  Belinu  689*,  u  Voltigi- 
jinu (yrijeskom  gluhoca  /  glulio6a),  m  Stuticeiui, 
u  Vukovu  (glulioia  i  gluvoca).  Ova  glulnjca  vele 
je  teska  i  mrska  Bogu  svemogucerau.  M.  Div- 
kovi6,  bes.  7161).  Kako  .'^o  duSa  od  gluoi'-e  lici. 
S.  Margiti('',,  fal.  178.  Vidite  gluho(''u  i  otvrdnutje 
u  zlo6i.  h\  Lastri/s,  ned.  337.  Nastojacemo  ne  bi  li 
i    danas    izli^ili    po    sriii    od    ove    gluhoie.    342. 


gluho(*;a 


209 


GLUMACITI 


Gluo6i  likarija.  J.  Vladmirovic ,  lik.  18.  Glu- 
hoca  onoga  koji  usi  ima  i  ne  cuje,  jest  dilo  griha. 
D.  Eapic  438.  ' 

GLUHOCSTVO,  n.  (jluhoca.  —  U  StuUcevu 
rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GLUHODOl^ANIN,  m.  covjeJc  is  Gluhoga  Bola. 

—  plur.:  Gluhudojani.  —  Oil  prije  nasega  vre- 
mena.  Ot  nase  popa  Mraiceka  Nikova  i  svijehi. 
(Huhodo|anehfc.  Starine.  10,  23.  ((fod.  ?)  Od  Stanka 
Tomaseva    Gluliodo|aiiiiia.    V.  Vrcevic,    niz.    185. 

GLTTHONIJEM,  adj.  siirda.s  mutusque,  gliih  i 
nijem.  —  Slozenp  po  zapadnijem  evropejskijem 
jeziciuia.   —   U  SidekoiHi  rjecniku:    ,taubstumm'. 

GLUHONIJEMAG ,  gluhonijemca ,  m.  yltiho- 
nijem  vovjelc.  —  U  SideJcooic  rijecniku:  ,taub- 
stumme'. 

GLUHONIJEMNICA ,  /.  uciliHe  (zavod)  za 
gluhonijeme.  —  U  ^ulekovu  rjecniku :  ,taubstum- 
menanstalt'. 

GLUHONOOE,  n.  gluho  doha,  vidi  gluh,  a, 
g)   hb).   —  JI  StuUcevu   rjecniku:    ,conticiiiium'. 

—  slabo  ptouzdano. 

GLUHOlSfA,  m.  gluh  covjek  (s  nekijem  prezi- 
ranem,  gotovo  kao  psovka).  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku :  ,perfecte  surdus',  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
hrovniku.   P.  Budmani. 

GLUHOPRDA  (gluvopfda),  ?/?.  i  /.,  vidi  gluho- 
prda.    B.  Musicki. 

GLUHOPEDA,  m.  i  f.  psovka  cejadetu  sto  je 
gluho    Hi   nece    da    cuje.  —  isporedi   gluhoprda. 

—  IJ  Vukovu  rjecniku:  gluhoprda  i  gluvoprda 
jschimpfwort  fiir  einen  der  nicht  hort  oder  horen 
wiir. 

GLUHOSLOVA,  /.  vidi  gluhoslovo. 
GLUHOSLOVO,    n.  vidi  gluhno   slovo   kod  1. 
gluhan.  —  U  Belinu  rjecniku  (,consonans'  220^). 

—  nepouzdano.  —  Iz  ovoga  je  Stulli  (vaja  da 
zlo  procitavsi)  nacinio  za  isto  znacene  gluho- 
slova,  koje  je  sasma  nepouzdano. 

GLUHOST,  /.  vidi  gluhoca.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  689a,  u 
Bjelostjencevu  (kod  gluhota),  u  StuUcevu  (iz  Be- 
Una).  Od  ove  gluhosti  i  otvrdnutja  lijeci  pri- 
milostivi  Bog.  M.  Divkovic,  bes.  45a.  —  u  nase 
vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,taubheit'. 

GLUHOTA,  /.  vidi  gluhoca.  —  Bijec  je  pra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  gluhota,  rus.  rayxoTa, 
ces.  hluchota,  poj.  gluchota.  —  Izmedu  rjecnika 
ti  Bjelostjencevu,  u  Jainbresiccvu,  u  Voltigijinu, 
u  StuUcevu  (s  dodatkom  da  je  rijec  ruska),  u 
Vukovu  (gluhota  i  gluvota),  u  Danicicevu.  Otb 
gluhote.    Sredovj.  |3k.  jag.  star.  10,  101. 

GLUHO  VET  ,  /.  Coronilla  emerus  L. ,  neka 
trava,  isporedi  zuta  sibika  (kod  sibika),  zauo- 
vijet.  Gluhovet,  Coronilla  emerus  L.  (Vodopic). 
B.  Sulek,  im.  92. 

GLUKCI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.  K.  Jovanovic  152.  —  Maze  biti  da  jc 
pravi  oblik  Gluhci. 

GLUM,  m.  vidi  gluma.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka,  a  iz  nega  u  StuUcevu  rjecniku  gdje 
stoji:  V.  glumac  (!).  Tma,  ogaii,  sumpor,  pal, 
strasan  glum  ki  glumi,  zato  je  zvan  pakal.  D. 
Barakovic,  vil.  313. 

GLUMA,  /.  jocus,  §ala,  vesele,  igra.  —  Osnova 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  glumi.,  gluma, 
glumiti  se,  rus.  rjiywi.,  vj\yMnrh,  ces.  hluma 
(,gaukler').  —  Jiadi  postana  isporedi  stnord. 
glaumr,  anglosaks.  gleam;  korijen  je  indoevro- 
pejski   glileu,    isporedi   grc.  x^^^'h    ^*^-   glaudas, 

m 


stnord.  gly,  anglosaks.  gloo,  gleov.  —  Od  xv 
vijeka.  a)  uopce.  U  zli  glumi  est  svada,  a  u 
svadi  boj.  Pril.  jag.  ark.  9,  139.  (1468).  Boje 
je  cloveku  jisti  zeleno  zelje  i  neposojeno  s  mirom 
i  s  radostju  i  s  veseljem  i  s  glumu  i  sa  smehom. 
140.  Njeki  laze  za  hitrosC^j  ali  za  glumu.  Zborn. 
5a.  Nije  sala  ni  gluma  ni  tasta  ispraznos.  M. 
Vetranic  1,  482.  Svu  noc  u  igri  i  glumah  proj- 
do.se.  P.  Zoranic  40l>.  Sali  salom,  glumi  glumom, 
ne  tic'  rukom.  (D).  Poslov.  danic.  120.  —  b)  kii- 
snije  je  znacene:  nesto  stiiijcsno  sto  se  cini  Hi 
govori  pred  svijetom,  namjerom  da  se  na  ono 
smiju  (u  rjeinicima  s  osohitijem  znaccnem:  ko- 
medija).  —  u  Belinu  rjecniku  (,comedia'  204a), 
u  Voltigijinu  (,commedia'  ,lustspiel'),  u  StuUcevu 
(,comoedia').  —  c)  sijeri.  u  nase  vrijeme  u  Sule- 
Icovu  rjecniku:  ,gaukelei;  gauklerei'. 

GLUMAC,  gliimca,  m.  coprea,  sannio;  tibicon; 
hi.strio.  —  Akc.  se  mijena  u  vac.  glfimce,  glumci, 
i  u  gen.  pi.  glumaca.  —  Postaje  od  glum  Hi  od 
gluma  nastavkom  bcb.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vrancicevu  (,histrio'),  u  Mika- 
]inu  (,histrio,  comicus'),  ^«  Belinu  (.tibicen''  565a ; 
,fistulator'  782i>),  u  Bjelostjencevu  (kod  glumac), 
u  StuUcevu  (,suonatore  di  piffero'  ,auletes'),  t( 
Vukovu  (,schauspieler'  ,histrio'  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Dubrovniku),  u  Danicicevu  (glumLci. 
',scenicus').  —  Gdjegdje  se  nalazi  m  promijeneno 
na  n  ispred  c:  glunce.  N.  Najeskovic  1,  200; 
glunci.  J.  Palmotic  308.  a)  covjek  koji  (po  svojem 
zanatu)  govori  i  radi  sto  smijesno  pred  svijetom, 
namjerom  da  se  svijet  smije.  ovo  znacene  va(.(t 
da  je  u  ovom  primjeru:  Poslaht  moje  glumce 
Radoja  Vukosa].ica  z  druzbomt  na  vase  svetce, 
neka  namt  ste  veseli.  Mon.  serb.  557.  (xvi  vijek). 
u  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku :  ,possen- 
reisser'.  —  b)  svirac,  osobito  koji  svira  na  piru. 
u  Dubrovniku  od  xvi  vijeka.  A  sad,  glumci, 
vas  molimo,  sprav'te  dipli  da  se  sviri.  M.  Ve- 
tranic 1,  247.  Uhit'mo  se  poigrati,  a  ti,  glunce, 
nu  nam  sviri.  N.  Najeskovic  1,  200.  Sviri,  glumce 
vesejace.  M.  Drzic  59.  Bez  mene  se  ne  more 
ozenit  nitko  kako  bez  glumca.  403.  Tebe  su  do- 
zvali  za  glumca  pastiri,  ki  ne  imas  svirali,  ni  ko 
se  znas  sviri?!  I.  Gundulic  137.  Pocni  ti  naj 
prije  (sviriti),  natjecat'  ki  se  hoc';  ki  od  nas  do- 
bije,  na  pir  ce  glumac  pod'.  138.  Jako  glumac, 
jace  bubaii,  a  naj  jace  nevjesta.  (Z).  Poslov. 
danic.  37.  —  c)  histrio,  covjek  koji  u  teatru  pred 
svijetom  govori,  pjeva,  igra  itd.  va(a  da  je  ovo 
znacene  u  ovijem  primjerima :  Bezobrazni  glumci 
i  mimi.  J.  Kavaiiin  172'>.  Kad  cini  zanat  ne- 
casni  i  potiscen  koga  mu  roditej  nije  cinio,  kako 
na  priliku  biti  glumcem  to  jest  cavom.  Stat, 
po}.  ark.  5,  317.  (1725).  Ant.  Kadcic  438.  —  d) 
ouaj,  koji  so  prikrade  loznici  (gdje  spavaju  mla- 
denci)  do  prozora  i  slusa  tri  prve  veceri,  zove 
se  glumac  ili  prislusnik.  u  Lijevcu.  S.  I.  Peli- 
vanovic.  javor.  1880.  690.  —  e)  prezime.  Ispod 
kule  Glumca  Osman-age.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  97. 
Glumac,  prozimo.  u  hrvatskoj  krajini.  V.  Arse- 
nijevic.  J.  Bogdanovic.  u  Dubrovniku  od  prije 
nusega  vremcua.   P.  Budiuani. 

1.  GLUMAC,  glumaca,  m.  vidi  glumac.  —  F 
Bjelostjencevu  rjecniku  (,histrio ,  ludio ,  ludius, 
joculator,  comedus,  scenicus'),  u  Jambresicevu 
(,istrio'),  u  Voltigijinu  (,commediante,  gesticola- 
tore'  ,schauspieler'). 

2.  GLUMAC,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovid  157. 

GLUMACITI ,  glumacim ,  impf.  raditi  kao 
glumac.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  ,gesticolare, 
capriolare,  gesteggiare'  ,gaukelu'. 

14 


aLUMAN 


210 


GLUP 


GrLUMAN,  glumna,  adj.  koji  pripacla  glumi, 
saliv.  —  Od  XV  mjelca,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu:  jocosus,  jocularis'.  (Koni)  ne  biliu  skli- 
tivi,  da  glumna  vijeda.  M.  Marulic  14.  Ki  su 
giumni  ter  vitrec  luduju.  B.  Ivrnarutic  20.  — 
adv.  glumno.  Jigre  ciniti  ali  glumno  besiditi. 
P.  Zoranic  18'J.  Da  nam  se  ne  grusti  ali  pojmo 
ali  glumno  besidimo.  hH-^: 

GLUMANE,  n.  vidi  sijeri,  uprav  verbalni  sup- 
stantiv  od  ylagola  glumati.  —  U  Sidekovu  rjec- 
nikti :  ,gegaukel'. 

G LIJMAR,  glumara,  >«.  vidi  glumac.  —  U  Stii- 
licevu  rjecniku  (v.  glumite]),  a  a  nase  vrijeme  u 
Sulekovu :  ,gaukler'. 

GLUMAECE,  glumarceta,  v.  dem.  glumar.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,gaukelmannclieu'. 

GLUMARICA,  /.  ii  Sulekovu  rjecniku :  a)  zensko 
ce^ade  kao  glumar,  ,gauklerin'.  —  b)  Rhinanthus 
L. ,  neka  hi^ka ,  vidi  zvonce,  zvonac,  suskavac 
,rachenblume'  (,MimuIus').  —  nacineno  po  latin- 
skoin  imenu  mimulus. 

GLUMAEIJA,  /.  osobina,  radna  onoga  sto  je 
glumar.  —   U  Parcicevu  rjecniku:    ,cei-retaneria'. 

GLUMAEITI ,  glumarim ,  imjif.  raditi  kao 
glumar,  biti  glumar.  —  U  Belinu  rjecniku  (,lLi- 
ytrionem  agere'  204a)j  «  Voltigijinu  (,fare  il  com- 
luediante'  ,den  schauspieler  maclien'),  u  Stulicevu 
(v.  glumiti  is  BelinaJ. 

^  GLUMAENICA,  /.  satra  gdje  se  glamari.  —  U 
Sulekovu  rjecniku :  ,gaukelbude'. 

GLUMAESKI,  adj.  koji  pripada  glumarima, 
koji  je  kao  ito  biva  u  glumara.  —  U  Belinu 
rjecniku  (samo  adv.  glumarski  ,comice'  204^)  i 
u.  Voltigijinu  (,comico'  ,komisch').  u  nase  vrijeme 
u  Sulekovu:  ,gaukelhaft' ;  glumarska  torba  ,gaukel- 
tasche'. 

GLUMARSTVO,  n.  osobina  onoga  sto  je  glumar , 
djelu  kojijem  se  glumari.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,ars  ludicra,  mimorum  vel  histriouum  ars'; 
u  nake  vrijeme  u  Sulekovu:   ,gaukelkunst'. 

GLUMATI  SE,  glumam  se,  imj)/.  postaje  od 
glum  Hi  od  gluma.  a)  u  Stulicevu  rjecniku:  ,se 
oxercjere,  alicui  rei  assuescere'  (V)  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  brevijara.  —  b)  u  nase  vrijeme:  sa- 
lili  se?  rugati  se?  Glumati  se,  ital.  burlare.  J. 
Hoskovic. 

(iLUMCI,  Glumaoa,  m.  pi.  nijesto  u  Srbiji  u 
fikrugu  biogradskom.  Glasn.  19,  13G.  Livada  u 
Glunicima.    Sr.  nov.  1861.  786. 

GLUMOEV ,  adj.  koji  prijJada  glumcu.  Iz- 
niauiio  Glumcevii  (vidi  glumac,  e))  Fatiju.  Nar. 
pjos.  vuk.  3,  101. 

GLUMCK),  m.  prezime.  isporedi  glumac,  e). 
F.  .lukic,  zemj.  142.  i  s  n  mj.  m:  Gluncic.  Scliem. 
rag.  1876.  64. 

GLUM6ITI,  glumcim,  inipf.  raditi  kao  glmnnc. 
—  U  poslovici  dubrooackoj  xviii  vijeka ,  gdje 
znaci  svirati,  vidi  glumac,  bj.  Bumi'ii  u  surlu, 
gluinci  u  bubai'i.  (Z).  Poslov.  danic.  10.  i  s  n  vij. 
Ill :  Hi  ti  ga  bumnit'  ili  gluncit',  nije  ti  ga  tu. 
(Z).  32. 

GLUMETAN,  glumotua,  adj.  vidi  glnman.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  (Dijeli)  glu- 
iiietnoiiui  dukat  liiii(;u,  siromahu  nijednu  mincu. 
.1.   Ivavai'iin   11^. 

(jLUMINA,  /'.  ime  nijestima.  a)  svto  u  Bosni 
u  okrugu  Doiir  J'uzle.  Stati.st.  bosn.  164.  —  b) 
selo  u  Jlercegovini  u  I'upovu  po(u.  Schem.  ragus. 
1876.  60.  zove  se  i  (ilumino,  pi.  S.  Novakovic, 
obi.  44. 


GLUMITE]^,  VI.  vidi  glumac.  —  U  Stulireru 
rjecniku  •  ,histrio,  mimus,  circulator'  .s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska. 

GLUMITE^AN,  glumitejna,  adj.  vidi  gluman. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  v.  gluman.  —  nepo- 
uzdano. 

GLUMITI,    glumim,    impf.  raditi  kao  glumac. 

—  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  bj),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu :  ,tar  da  ciarlatano'  ,liistrionem 
agere'. 

a.  aktivno.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
Strasan  glum  ki  glumi.  D.  Barakovic,  vil.  318. 
Glumi  glumac,  ne  liice  rukam.  (D).  Poslov.  danic. 
24.  Sali  salom,  glumi  glumom,  ne  tic'  rukom. 
(D).  120.    u  Sulekovu   rjecniku:    ,possen   reissen'. 

—  b)  svirati  (vidi  glumac,  b)j.  Ne  moze  se  i 
glumit'  i  bumiiit'.  (Z).  Poslov.  danic.  74.  Pada 
ga  i  bumnit"  i  glumit'.  (Z).  93.  —  cj  objesiti  .se 
i  mucati ,  tvrdoglavo  u  sebi  dupsti.  M.  Pavli- 
novic. 

b.  sa  se,  refleksivno,  saliti  se.  Ptolomej  tu 
stoje,  glume  se  rece:  ,Caru  Aleksandre,  daj  mi 
meju  zenami  ovimi  carstvovati'.  Aleks.  jag.  star. 
3,  298. 

GLUM^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  glumi.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  glumleiie  ,jocus,  jocatio,  risus' 
s  dodatkom  da  je  rijec  ruska;  glumjeue  ,exer- 
citatio,  exercitium'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
brevijara. 

GLUM^IV,  adj.  vidi  gluman.  —  U  jednoga 
pisca  XVI  vijeka.  Da  ne  on  glumjivi  i  blagoviti, 
da  tuzni  i  jadovni  svakomu  vidit  bih.  P.  Zo- 
I'anic  2^.  U  raskosu  i  glumjivu  govorenju  stbjn 
lipost  prezrazborno  hvaleci.  8''. 

GLUMPAK,  glumpaka,  m.  vidi  glupak.  —  IJ 
Bjelostjencevu  rjecniku:  lud,  ludjak,  budalak,  za- 
blenut  ,stupidus,  bardus,  stolidus'  itd.,  i  u  Stu- 
licevu (iz  Bjelostjenceva) :  v.  budala. 

GLUMPAST,  adj.  vidi  glupast.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  , stolidus,  stupidus';  adv.  glum- 
pasto;  i  u  Stulicevu. 

GLUMPAV,  adfj-  vidi  glumpast.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  samo  adv.  glumpavo  kod  glum- 
pasto. 

GLUMPEZ,  m.  u  Bjelostjencevu  rjecniku  kod 
glumpak. 

GLUMSKI,  adj.  vidi  gluman.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  samo  adv.  glumski,  v.  glumno.  —  nije 
dosta  pouzdano. 

GLUNO,  vidi  glume-. 

GLUNTA,  /.  puska.  —  isporedi  glonta.  —  V 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Glunte  sjaju,  a 
zjaju  lubarde.    Osvetn.  2,  111. 

GLUP,  gliipa,  adj.  stupidus,  slabc,  tape  pa- 
meti,  lud.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  osta- 
lijem  nominalnijem  oblicima  i  u  slozenijem  sto 
zamjenuju  nominalne,  osim  nom.  sing.  m.  i  ace. 
kad  je  jednak  s  nominativom ;  u  slozenijem  je 
oblicima  akcenat  onaki  kaki  je  u  nominalno)u 
nom.  sing.  m.  —  liijec  je  jjraslavenska,  isjioredi 
stslov.  glup'b,  rus.  i-.iyiiuii,  tV,s.  hloupy,  j>«/.  glupi. 

—  U  nas  se  jav(a  od  xviii  vijeka  (na,/  prije  u 
pisca  koji  upotreb^ava  ri^jeci  i  iz  crkvcnoga  i  iz 
ruskttga  jezika),  a  u  nase  vrijeme  istina  cujc  se 
kod  naroda,  ali  mozebiti  samo  gdjegdije  u  Livi: 
sa  svega  toga  ne  znam,  jeli  prava  narodna  rijec 
Hi  je  u  novije  vrijeme  uzeta  iz  crkvenoga  Hi  iz 
ruskoga  jezika.  —  Nije  ni  u  jednom  rjecniku. 
Kakva  jo  bedna  stvar  glupo  sujovjorije !  D.  Obra- 
dovit,  aav.  10.  Prodi  se  bozakoiia,  o  narode 
6ori  i  glupi.  S.  ^ubiba,  prip.  244.     Pak   ih  n4da 


GLUr 


211 


GLUSINA 


lakovijerne  krijepi,  glupa  hrabrost,  jer  od  zla 
ne  strepi.  Osvetn.  4,  55.  ,Glup  kao  meded*.  u 
nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  i  u  Sule- 
kovu  rjecniku:  ,dumm'.  —  Komp.:  glup|i.  Ko- 
liko  je  vise  jedan  covek  glupji.  D.  Obradovic, 
sav.  63.  —  Adv.  glupo.  Glupo  misliti.  P.  Bolic, 
vinodj.  2,  326. 

G-LUPA(5lNA,  m.  augm.  glujiak.  —  U  nase 
vrijeme  a  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GLIFPAK,  glupaka,  m.  glup  covjek.  —  U  pi- 
saca  nasef/a  vremena.  Zvekani,  glupaci,  pro- 
staci.  M.  i).  Milicevic,  zim.  vec.  248.  i  u  Sulekovti 
rjecniku:   ,dummbart'.    i  ti  Lici.    J.  Bogdanovic. 

GLUPAN,  m.  vidi  glupak.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku  •  ,pinsel'.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena kao  ime  t'lekoj  bubici.  Glupan,  Xyloteres 
Er.   J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  .509.  517. 

GLUPAST,  adj.  vidi  glup.   J.  Grupkovic. 

GLUPASTVO,  /(.  osobina  onoya  koji  je  glupak. 

—  U  jednoga  pisca  tiasega  vremena.  On  vjesto 
pocne  navracati  ghipaistvo  puka  na  svqju  korist. 
S.  ]^ubisa,  prip.  92. 

GLUPCIT,  adj.  augm.  glup.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  glup  glupcit  ,erzdumm-. 

GLIJP^ETI,  gliipim,  im})/.  postajati  glup.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,dummen'. 

GLUPONA,  m.  vidi  glupak.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Taj  glu2)ona  kako  je  mogo 
i  misliti  da  ce  taj  postati?  S.  Tekelija.  letop. 
mat.  sr.  120,  18. 

GLUPOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  glup,  vidi 
ludost.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  bukvara). 
Ostali  bi  do  danas  u  prvoj  gluposti.  D.  Obra- 
dovic, ziv.  13.  S  Muhamedom  i  glupost  u  glavu. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  38.  i  u  Sulekovu  rjecniku: 
,dummheit'. 

GLUSINAC,  Glusinca,  m.  seoce  u  Bosni  ne 
daleko  od  Rogatice.  Od  Rogatice  u  Glusinac 
ima  5  (sahata),  od  Glusinca  do  Hana  pod  Ko- 
manijom  2.  Glasn.  21,  300.  Severozapadno  odavde 
(od  Rogatice)  na  niskom  brezujku  od  giasinackog 
slemena  prema  ravnica  ima  nekoliko  kuca  — 
Glusinac.  301. 

GLU§AC,  gliisca,  m.  vidi  gluhac.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  glusaca.  —  Postaje  od  gluh 
nastavkoni   tct  jjred  kojijem  se   h  mijena  na  s. 

—  Od  XIV  vijeka  (vidi  kod  h),  a  izmedu  rjecnika 
u  Vrancicevu  (,surdaster') ,  u  Belinu  (,surdus' 
689^),  u  Bjelostjencevi:  (kajkavski  glusec,  v.  glu- 
hak),  u  Stulicevu  (1.  ,vir  surdus'.  2.  ,avena  fatua'). 

a.  gluh  covjek.  Pripovida  se  kako  jednoga  glusca 
i  nima  izlici.  Postila.  i4*J.  Zamijerna  djela  ne- 
gova  u  cuvenju  od  glusaca.  A.  Gucetic,  roz.  jez. 
5.  Sto  zlamenuje  ovi  glusac  i  nijemac.  M.  Div- 
kovic,  bes.  715^.  I  glusac  cujava  kad  mu  se 
dava.  (D).  Poslov.  dauic.  28.  A  ja  kakono  glusac 
ne  cujah  i  kakono  nimac  ne  otvorih  usta  moja. 
L.  Terzic  92.  Usi  gluscima  otvorice  se.  S.  Rosa 
7^'.    Glusci,  jednorusci,  beznosci.  Ant.  Kadcic  25. 

b.  kao  muski  nadimak  Hi  prezime.  Hranbko 
Glusbct.  Dec.  hris.  58.  Martina  Glusca.  Mon. 
Croat.  47.  (1405).  U  smrt  gospodina  Savka  Mi- 
seti6a  Glusca.    D.  Zlatarii  96". 

c.  ime  nekijem  pticama.  a)  Columba  palumbus 
L. ,  vrsta  goluba.  Glugac,  Columba  palumbus. 
Slovinac.  1880.  .^il*>.  Glu§ac,  grinac,  zeludar,  tu- 
tutin ,  Columba  palumbus.  D.  Trstenak.  —  b) 
Sarac  glusac,  Lanius  excubitor.  D.  Kolombatovic. 
progr.  spal.  1880.  12. 


d.  Avena  fatua  L.,  ovsika.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku, a  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,gauchhafer'. 

e.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist, 
bosn.  158. 

GLUSACKI,  adj.  koji  pripada  tnjestu  Glus- 
cima. S.  Novakovid.  Glusacka  (opstina).  K.  Jo- 
van  ovic  178. 

GLUSAK,  m.  Juniperus  sabina  L.,  gluht  smrijec, 
somina.  Glusak  (glusac),  ces.  hlusico  (=  Prunus 
damascena),  savina  (Danilo),  Juniperus  sabina  L. 
(Visiani).    B.  Sulek,  im.  92. 

GLUSALO,  m.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  zaglu- 
salo. 

GLUSAN,  glusna,  adj.  gluh.  —  Od  xviii  vi- 
jeka. II  nediju  glusnu.  A.  Kanizlic,  bogo}ubn. 
233.  U  petii  korizmenu  iliti  glusnu  nedi|u.  289. 
Glusna  doba,  gluho  doba.  M.  Pavlinovic.  Ja  po- 
vrgoh  zelene  dubrave,  ter  u  ova  glusne  padoli 
klance.    Osvetn.  1,  5. 

GLUSAST,  adj.  vidi  gluhast.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Ni  vece  sajimo  glusastim  mo- 
}enja.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  125. 

GLUSATI,  glusam,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku : 
v.  glusiti.  —  nepouzdano.  —  U  nase  vrijeme  kod 
ugarskijeh  Hrvata  kao  da  znaci  sto  i  gluhnuti. 
Glusale  su  place,  vse  se  'e  stresivalo.  Jacke.  202. 

GLUSCA,  /.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  26. 

GLUSCI,  Glusaca,  m.  pi.  ime  mjestima  u  Sr- 
biji.  a)  selo  u  okrugu  sabackom.  K.  Jovanovic 
178.  —  b)  zaselak  u  okrugu  uzickom.  152.  —  cj 
zemja  pod  livadama  u  okrugu  biogradskom.  Li- 
vada  u  Gluscima.    Sr.  nov.  1865.  248. 

GLUSCEVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Srbiji.   ^.  Stojanovid. 

GLUSCI6-BEIJEG,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  blizu 
Norsic-sela.  Schem.  zagr.  1875.  199. 

GLUSEVIC,  m.  prezime.  —  IJ  nase  vrijeme. 
Petar  Glusevic.   Rat.  260. 

1.  GLUSICA,  /.  zensko  prema  glusac.  —  Akc. 
se  mijena  u  gen.  pi.  gliisica.  —  Od  xviii  vijeka. 

a.  gluho  zensko  ce^ade.  —  U  Belinu  rjecniku 
689a  I  u  Stulicevu  (,mulier  surda*). 

b.  smokva  glusica,  ime  nekijem  hi(kama.  a) 
div\a  smokva.  —  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,fico 
sciapito'  ,marisca'  313'').  Smokva-glusica  divja. 
caprifico ,  fico  solvaggio  (Skurla) ,  Ficus  carica 
silvestris  L.  B.  Sulek,  im.  365.  Glusica,  (u  tre- 
binskoj  nahiji)  smokva  divjaka ,  raste  obicno 
krajem  rijeke.  N.  Ducic.  —  isporedi  gluhaca.  — 
b)  Agave  americana  L.,  isporedi  smokva  indi- 
janska.  —  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani.  Smokva-glusica,  Agave  americana  L.  Cas. 
ces.  muz.   1852.   2,  61.    B.  Sulek,  im.  365. 

c.  glusice  ili  inglizice  zovu  Crnogorci  puSke 
ostraguse  Martinijeve  sisteme,  jer  se  ne  cuju 
daleko.    Sr.  zora.  1879.  4,  64. 

2.  GLUSICA,  m.  prezime.  —  U  Lici.  J.  Bog- 
danovic. 

(xLUSILO,  /(.  vidi  gluhoca.  —  Od  xviii  vijeka 
u  Dubrocniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu. 
I  od  glusila  i  od  nijemstva  ozdravio  ga  je.  S. 
Rosa  971^.  Duhovno  glusilo.  I.  M.  Mattel  195. 
,Sve  mi  je  nekakvo  glusilo  u  u&ima  danas'.  u 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GLUSINA,  /.  vidi  1.  gluha.  Glusina,  Vicia 
cracca  L.  (Pancic),   v.  glulia.    B.  Sulek,   im.    92. 

GLU&INA,  /.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
ogulinsko-slunskom.  Razdije}.  kr.  10. 


GLUSlTI 


212 


G^ilVTJRINA 


GLUSITI,  glusim,  impf.  ciniti  da  Ico  hude  (jlnh, 
impf.  zaglusiti.  —  Akc.  knTci  je  u  praes.  tnki  je 
u  impf.  giusah,  u  aor.  2  i  3  sing,  gliisi,  u  part, 
praet.  pass,  glusen ;  m  ostalijem  je  ohlicima  onahi 
Icaki  je  u  inf.  —  U  nase  vrijeme,  a  izviedii  rjec- 
nika  u  Vultigijinu  (,assordare,  stordire,  sturbare' 
,betauben')  i  u  Stulicevu  (,exsurdare'). 

a.  prelazno,   sa  znacenem   kazanijem  sprijeda. 
a)    aktivno.     Neka    kuka,    neka    selo   gluSi   do 

Durdeva  dana.  Osvetn.  1,  70.    Tko  ce  bubat,  nek 
svatove  glusi?  2,  129. 

h)  sa  se,  refleksivno,  pokczivati  se  kao  gliih, 
ne  htjeti  slmati.  aa)  s  dativom.  u  nase  vrijeme 
u  IJubrovniku.  ,Slusaj  me,  nemoj  mi  se  glusiti'. 
P.  Budniani.  —  bb)  s  prijedlogom  od.  n  Sulekovu 
rjecniku:  glusiti  se  od  koga  ,gegen  die  bitten 
eines  andern  taub  sein'  (kod  ,taub'). 

b.  neprelazno,  kao  glulmuti.  Kad  si  mill  surla, 
vse  selo  mu  glusi.  Jacke.  19.  Glusi  zem|a  s  hi- 
]ada  glasova.  Osvetn.  4,  v.  Sasu  vatru  u  maglu 
kx'vavu,  nek  se  pusi  i  po|ana  glusi.  7,  59. 

GLUSNICA,  /.  vidi  gluha  nedjeja  kod  gluh, 
f.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gliisnica.  —  xviii 
vijeka  u  jednoga  pisca  Slavonca,  i  u  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  SlavonijL 
U  petu  nediju  korizmenu  iliti  glusnicu.  A.  Ka- 
nizlic,  bogo|ubn.  287. 

GLUSTI,  adj.  Hi  part,  praes.  u  rukopisu  xvi 
vijeka,  nejasna  rijec,  moze  hiti  da  je  skraceno 
glago|ustijem.  Posla  k  liemu  gosjioda  Arnisimija 
glustijem  slovom :  ,Slatko  posji  slatko  slovo  ka 
Tomi  .  .  .'  Zborn.  30i>.  Nov.  pril.  jag.  star.  5,  102. 

CLUV-,  vidi  gluh-. 

GIjARA,  /.  vidi  gera.  G|ara  (u  Boci  kotorskoj), 
salmaiida ,  Smaris  communis.  Cas.  ces.  muz. 
1854.  185. 

G^EB  (Glijeb?),  m.  ime  musko.  —  Prije  na- 
sega  vremena.    Glebt.   S.  Novakovic,  pom.  56. 

GJ^EDATI,  vidi  gledati. 

G^EV,  m.  selo  it  Dalmaciji  u  kotaru  sinskom. 
Repert.  dalm.  1872.  28. 

G^EZNO,  n.  vidi  glezan.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Ovi  caksiri  ne  imadu  proc  gjezno. 
P.  Filipovic  30.  Noga  bo  se  zove  od  gjezna  doli. 
33.  —  i  u  nase  vrijeme  u  Dalmaciji.  M.  Pavli- 
novic. 

G^^EZAN,  gjeziia,  m.  vidi  glezan.  —  U  Vran- 
cicevii  rjecniku:  ,glyexany'  ,talus'. 

G^EZNO,  n.  vidi  glezan.  —  TJ  VoUigijinu 
rjecniku  (jamacno  grijeskom  gjesno). 

G^IST-,  vidi  glist-. 

1.  G!^IVA,  /.  fungus,  ojjce  ime  za  cijeli  red 
bi^aka  hez  korijena,  stabla,  cvijeca,  voca,  lisca, 
zelenila,  a  i  za  neki  osobiti  rod,  Agaricus  L.  — 
vidi  pecurka.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 
rus.  iviHua  (vrsta  kruske),  ce.s.  hliva,  hliva.  —  U 
nasemu  se  jeziku  jav^a  od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika(inu  (gjiva,  pecurka,  gr}ak  ,fungus, 
boletus'),  u  Belinu  (,fungus'  323i ;  ,boletus'  594i>), 
/(  Bjelostjencevu  (gliva  ,fungus'),  u  Jamhresicevu 
(gliva  ,fungus'),  a  VoUigijinu,  u  Stulicevu,  a 
Vukovu.  —  S  1  mj.  j  dolazi  u  Bjelostjencevu  i 
u  Jambresicevu  rjecniku,  i  ti  jednoga  p>isca  ca- 
kavca  xvii  vijeka:  Nisu  dobre  jisti  glive  zasto 
rade  zaorvive.  P.  Vitezovic,  cvit.  137.  —  Aste 
kto  udavitb  se  izjedb  g}ivL  mnogo.  Starovjec. 
|ok.  jag.  star.  10,  110.  V  gjivah  je  ga  otrov'ala. 
P.  Vitezovic,  kron.  32.  Da  izlegu  g}ive  mlade 
(trule  kladej,  u  kojim  bi  kripost  bila.  V.  Do§en 
208*'.  Vrgaiii  kapati,  mlifii,  gjive,  smrfici,  pe- 
iurke.    M.  Katancic  42.     Gjiva,    slov.  gliva,  rus. 


r.AiiBa  (=  Pyrus  communis),  ces.  hliva  (=  L3-eo- 
perdon),  Agaricus  L.  GJiva  borova  (Sabjar).  G. 
brestova  (Sabjar).  G.  bukova,  Pleurotus  ostreatus 
Jacq.  (Janda).  G.  crjena,  rothling,  rotschwamm 
(Sabjar ,  Gojalc) ,  Cantharellus  cibarius  Fr.  G. 
cresnova  (Sabjar,  Gojak).  G.  divja  (Sabjar).  G. 
gorska  (Sabjar).  G.  grabova  ili  grabrova  (Sabjar). 
G.  jelova,  tannenschwamm  (Sabjar).  G.  krajevska, 
fungus  regius  (Bjelostjenac),  Amanita  caesarea 
Scop.  G.  krvava,  rothling  (Sabjar,  Gojak),  v.  g. 
crjena.  G.  laka  (Sabjar).  G.  mekaeka  (Sabjar). 
G.  zemajska,  Clavaria  botrytis  Pers.  (Sabjar,  Go- 
jak). G.  zmijska,  Morchella  esculenta  L.  (Sabjar). 
G.  zuta,  vrst  zute  gjive  rastuce  oko  tijelova  na 
vrbi,  sjivi,  tresiii  (u  Zagorju).  B.  Sulek,  im.  88 — S9. 

2.  Gl^IVA,  vidi  2.  gliva. 

G;^IVAN,  gjivna,  adj.  koji  pripada  glivi,  gji- 
vama,  koji  je  poput  g^ive.  —  U  Jamhresicevu 
rjeetiiku  (glivni,  glivov  ,funginus').  u  nase  vri- 
jeme u  Sulekovu:  ,schwammig'. 

Gl^iVAE,  m. 

a.  covjek  koji  kupi  i  prodaje  gjive.  — ^  u  nase 
vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  i  u  Sulekoi^u 
rjecniku :  ,sch\vammsammler'. 

b.  neka  riba  u  rijeci  Topcideru.  Glasnik.  19,  243. 

c.  ime  nckijem  bubicama.  a  jednoga  jiisca  na- 
sega  vremena.  Mycetophagus  Helh\-.  J.  K.  Sloser, 
faun.  kor.  1,  317. 

G^IVARICA,  /.  zensko  cejade  sto  kilpt  i  pro- 
daje g(ive,  vidi  gjivar,  a.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku :  ,schwammsammlerin'. 

G]^IVAEKA,  /.  ime  nekoj  bubici.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Mycetoporus  Leacli.  .1. 
K.  Sloser,  faun.  kor.  1,  122. 

G^iVAST,  adj.  fungosus,  koji  je  poput  glive. 
—  LF  Jambresicevu  rjecniku  (glivast  ,fungosus') 
i  u  Stulicevu  (,fungosus'). 

Gl^iVAV,  adj.  vidi  gjivast.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  , fungosus'. 

GJ^IVETINA,  /.  augm.  gjiva.  —  isporedi  gji- 
vurina.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

G^JVICA,  /.  dem.  gjiva,  dolazi  kao  ime  ne- 
kijem  bilkama.  Gjivica ,  Scrophulai-ia  L.  (Al- 
schinger),  v.  gjivnaca.  Gjivica  zemajska,  vrst 
gjive  (po  starijem  rukoinsu).  B.  Sulek,  im.  90. 

Gl^ivIN,  adj.  vidi  gjivan.  —  U  Jamhresiceru 
rjecniku  (glivina  rahlost  ,fungositas'). 

G^IVNINA,  /.  tvar  iz  koje  se  sastoje  gjive.  — 
U  Sulekovu  rjecniku :  ,schwammstoff'. 

Gi^IVNACA,  /.  a)  neka  bi^ka.  Gjivnaca  (gli- 
ma^a  u  starom  rukopisu),  scrofolaria  (u  posta- 
rijem  rukopisu),  Scrophularia  L.,  v.  gjivica.  B. 
Sulek,  im.  90.  —  b)  u  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena ime  nekoj  bubici.  Calyptomerus  Redt.  J.  K. 
Closer,  faun.  kor.  1,  239. 

G]^IVNAK,  m.  ime  nekoj  bubici.  —  V  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Hyduobius  Schmidt.  J. 
K.  Sloser,  faun.  kor.  1,  239. 

GJ^IVOMAR,  m.  ime  nekoj  bubici.  —  U jednoga 
pisca   nasega  vremena.  Bolitochara  Mannerh.    J. 
K.  Sloser,  faun.  kor.  1,  121. 
^  GJ^IVOSLOV^E,    n.    nauka   o   gfivama.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  gjivoslovje  ,mykologie'. 

GJ^IVOTOC,  m.  neka  bubica  sto  zivi  u  g(ivama 
i  ije  ill.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,schwamm- 
milbe'  (,Acarus  fungorum'). 

GLIVOV,  adij.  vidi  gjivan.  —  U  Jambresicevu 
rjecniku  (kod  glivni). 

Gl^IVURINA,  /.  augm.  gliva.  —  isporedi  gji- 
vetina.  —   U  Vukovu  rjeiniKu. 


Gl^IZNACA 


213 


GNATI 


Gl^IZNACA,  /.  indi  ;»Jivhaca.  Gjiznaca,  ces. 
hliziii  kofeu,  hliziiik  (=  Scabiosa),  hlizovnik: 
scrofolaria  (a  starijciii  ritkopisu),  Scropliularia  L., 
V.  gjivi'iaca.    B.  Sulek,  iin.  90. 

-  GLUKA,  f.  kao  hliipko,  smotak  od  zamrSenijeh 
''^l^f^'tiiti  Hi  dlaka.  —  U  jednoga  pisca  nascga  vre- 
'  ^  ,  mena.  Da  ja  sam  razmrsim  ovu  zapletenu  gjuku. 
- ^iffV  S.  ^iuhisa,  prie.  32.  Pod  kapom  nastoze  hrpu 
^'            kosmurina,  spletene  u  gjuku  od  kucina  i  mrtvijeh 

vlasi.  127. 

GMACNUTI,  gmacnem,  pf.  oporaviti  se.  ,Gma- 
cnuo  male  imanem'  rece  se  za  siromasna  covjeka 
kad  mu  pode  na  bo|e.   V.  Ilic  iz  Srbije. 

GMAJNA,  /.  ono  sto  pripada  opcini  (semje, 
2>ase  itd.) ,  nem.  gemeine ,  optcina.  —  isporedi 
gmaiia.  —  Od  xviii  vijeka  po  nekijem  sjevernijem 
krajcvima.  Gmajne  su  sve  zaprte,  i  vode  je  zapro 
da  ne  lovimo  rib.  Starine.  12.  36.  (1712).  Gmajna 
,gemeindegrund.  gemeindehut-weide'.  .Otislo  blago 
danas  u  gmajnu  pasti'.  ,Moje  blago  vaA^jek  po 
gmajiii  pase,  nikom  nikad  ne  cini  stete'.  «  Lid. 
J.  Bogdanovic.  —  I  selo  ii  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  krapinsko-topilickoj.    Pregled.  55. 

GMANA,  /.  opcina ;  ono  sto  jmj)ada  opcini, 
oidi  gmajna.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku :  gmana, 
opcina,  |uctvo,  puk  ,respublica,  politia,  status 
civitatis.  urbis'.  2.  ,munia  communitatis,  moni- 
menta  communia,  ut  communes  sylvae,  terrae 
etc' 

GMARITI,  gmarim,  ivipf.  biti,  tuci.  —  U  sje- 
vernijeh  cakavaca  u  hrvaiskom  primorju.  Pocme 
opet  po  sv.  Petru  gmarit.  Nar.  prip.  mikul.  140. 

GMAZ,  m.  (zool.)  reptile,  zivince  sto  gamize 
(gusteri,  zmije,  kornace).  —  isporedi  gmizavac. 
-;-  Od  osnove  gtm^z  (vidi  kod  gamizati).  —  U 
Sulekovu  rjecniku :  gmazovi  ,reptilien' ;  ,krie- 
chende  thiere'  kod  ,kriechend'. 

GMAZJETI,  gmazim,  impf.  vidi  gamziti  i  ga- 
mizati. —  ZJ  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu:  gmazim,  gma- 
zeti,  ganzim  ,scateo,  emano'.  2.  v.  puzim  (u  kojem 
ima  i  drugo  znacene:  teci,  izvirati).  Jer  sto 
hodi  i  sto  gmazi.  V.  Dosen  104^. 

GMAZOJ,  m.  ime  musko.  —  xv  vijeka.  Gmazoj 
sin  Stipanov.   Mon.  croat.  58.  (1433). 

GME6a;^KA,  /.  mu}alo.    u   Nisu.    D.  Danicic. 

GMEZAV ,  adj.  u  narodnoj  pripovijeci  bo- 
sanskoj  kao  da  znaci:  zao.  Nu  on  ne  znajuci 
za  gmezavo  zensko  srce,  kaze  po  svojoj  nesreci 
zeni  svojoj  za  snagu  svoje  uzde,  koja,  buduci  ga 
je  mrzila,  odluci  da  ce  nau  nauditi.  Nar.  prip. 
bos.  1,  105.  —  xi  S"hkovu  je  rjecniku  s  dru- 
gijem  znacenem:  lijen  ,faul,  trag'. 

GMEZDENIK,  gmezdenika,  m.  u  Vukovu  rjec- 
niku :  vide  papula. 

GMEZDITI,  gmezdim,  impf.  vidi  gneciti.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gmezdah, 
II  aor.  2  i  3  sing,  gmezdi,  u  part,  praet.  pass. 
gmezden.  —  U  Vukovii  rjecniku:  n.  ji.  grab, 
vide  gneciti. 

GMEZDENE,  n.  djelo  kojijem  se  gmezdi.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GMICE,  n.  (Hi  f.  J>1.?)  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.  Statist,  bosn.  208.  —  isporedi  Gmici. 

GMICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.   Statist,   bosn.    186.    —    isporedi   Gmice. 

—  Pomine  se  od  xv  vijeka:  ,Gtmici',  selo  koje 
je  1446  kraj  bosanski  Tomas  Ostojic  dao  sino- 
vima  vojvode  Ivanisa  Dragisica:  , Gmici'  (Mon. 
Serb.  440).    D.  Danicic,  rjec.   1,  248.  —  ne  znam 


jeli  isto  mjesto  sto  se  pomine  xii  vijeka:  Kadost 
odh  Gfcmicb.  Starine.  13,  207.  (1185). 

GMIJA,  in.  ime  mu.iko.  —  xvm  vijeka.  Gmija 
mehangija.    Glasn.  49,  12.  (1734). 

GMI^ENE,  u.  djelo  kojijem  sc  gmili.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GMIJ^ETI,  gmilim,  impf.  vidi  hmijeti.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GMIO,  gmila,  adj.  vidi  giiio.  .U  vece  vila.  a 
u  jutru  gmila'.    B.  Musicki. 

GMISTI,  vidi  gmizati.  —  Samo  infinitiv  na 
jednom  mjestu  xvm  vijeka.  Zabe  liocc  po  liem 
gmisti.    A.  J.  Knezovic,  vers.  8. 

GMITAR,  Gmitra,  yn.  vidi  Dmitar.  —  U  nase 
vrijeme.  Gmitar  Obrenovic.  Gmitar  Vesic.  Rat. 
407. 

GMITRA,  /.  Pel  ecus  cultratus  Agas. ,  I'leku 
riba,  isporedi  sabjarka,  kosac.  J.  Pancic,  rib.  94. 

1.  GMIZA,  /.  bice  od  iste  osnove  od  koje  je  i 
gmizati.  —  U  nase  vrijeme.  a)  u  Vukovu  rjec- 
niku: naj  vise  se  govoi'i  pi.  gmize,  i  znaci  male 
dinduhe  ,die  glasperlen'  ,margaritae  vitreae'.  — 
b)  sitna  sacma.  S.  Novakovic.  s  ovijem  znacenem 
stoji  i  u  Stulicevu  rjecniku:  ,globuli  plumboi. 
quibus  utuntur  venatores'. 

2.  GMIZA,  /'.  senski  nadimak.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom,  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GMIZANE,  n.  djelo  kojijem  se  gmize.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GMIZATI,  gm'izem,  impf.  vidi  gamizati.  — 
Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  ("  3  sing,  gmiza).  — 
Od  XV  vijeka,   a   izmedu   rjecnika   u  Stulicevu: 

1.  ,serpere,  reptare'.  2.  ,scatere'  (vidi  kod  gma- 
zjeti),  i  u  Vukovu.  On  kako  jeguja  simo  tamo 
gmiza.  M.  Marulic  255.  Gmizu  babe  vec  sgr- 
cene.  V.  Dosen  163-i.  Da  gmizem  i  gamizem. 
G.  Pestalic  162.  Dvaa  puzu  a  dva  gmizu.  Nar. 
pjes.    vuk.    1,    514.     Niti    gmizu    guje    i   jakrepi. 

2,  70.^ 

GMIZAVAC,    gmizavca,    m.  (zool.)    vidi   gmaz. 

—  U  Parcicevu  rjecniku:  gmizavci  ,rpttili'. 
GMIZAVICA,  /.  Serpula  arenaria,    vrsta  crva. 

—  TJ  Sulekovu  rjecniku:  ,ochsendarm'. 
GMIZITI,  gmizim,  impf.  vidi  gamizati.  —  Akc. 

se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  gmizi.  —  U  Vu- 
kovu rjeatiku. 

GMIZNUTI,  gm'iznem,  2)f.  maknuti  se  jedan 
put  kao  gmizuci.  —  U  nase  vrijeme.  AV  ce 
gmiznut  al'  pomaci  brkom.  Pjev.  cm.  91*.  Gmi- 
znuti,  maknuti:  ,ni  da  gmizne  nogama'.  u  Bi- 
jeloj  Palanci.   D.  Danicic. 

GMIZOVIC,  m.  prezime  u  nase  vrijeme.  i^. 
Stojanovic.    Sem.  srb.  1882.  203. 

GNAKCIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Ilija  Gnakcic.   Rat.  44. 

GNAN,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vrc- 
mcna  pisano  Gni.ni..    S.  Novakovic,  pom.  56. 

GNANAVAC,  n.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.     Gnanavacb.    S.   Novakovic,    pom.    130. 

GNANE,  /(.  djelo  kojijem  se  zene. 

GNAT,  m.  vidi  gnat. 

GNATI,  zenem  (renem,  gnam),  impf.  vidi  go- 
niti.  —  Rijei^'  je  ptraslavenska,  isporedi  stslov. 
gnati,  zentj,,  rtis.  rnaTi.,  aceHy,  ces.  hnati,  zenu. 
2)ol.  gnac,  zone.  —  Korijen  je  indoevropski  ghen, 
ghjf,  isporedi  lit.  genu,  ginti,  snskr.  ban,  ghna, 
ubijati,  grc.  fTTKfvov,  ubih,  staroir.  benim,  udaram. 
ranavam.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu:  gnati, 
gonim    ,perse<iui,    insectari,   vexare' ;    tt   Vukovu : 


GNATI 


214 


GNIJEZDO,  a. 


gnati,  zenem  (gnam),  vide  goniti :  Otle  gnase  na 
tragove  Turke;  n  Danicicevu:  gnati,  zeiiu  .per- 
sequi'. 

a.  osnova  je  za  sadamc  vrijcmc  u  praslavensko 
doha  gen,  a  pred  e  g  mijena  se  na  z:  zen.  a) 
po  tome  je  naj  stariji  a  i  u  na.se  vrijcme  naj 
ohicniji  ohlik  za  prezetiat:  zenem,  zenes  itd.\  za 
impt.  zeni ;  za  yer.  praes.  zenuci.  radi  priwjera 
vidi  zenem  (i  radi  imperfekta).  —  h)  po  zapad- 
nijem  krajevima  u  ohlicima  kod  a)  z  mijena  se 
na  V  (isporcdi  kod  moci):  renem  ltd.  radi  pri- 
wjera i  istorije  orogn  ohlika,  vidi  renem.  —  c) 
po  izdenem,  praes.  (jla(jola  izgnati .  iieki  pisci 
iinaju  za  sadasne  vrijcmc  osnova  zden.  vidi  kod 
zenem.  —  d)  kod  nekijeh  pisaca  a  sadasnem  je 
vremenu  osnova  gu:  praes.  gnem,  impt.  gni,  ali 
to  samo  kad  je  (jlayol  slozen  s  prijedlozima.  vidi 
kod  izagnati,  odagnati.  —  c)  uz  to  (ohlikc  kod 
dj)  neki  pisci  mijenajii  i  g  na  r  prema  praes. 
renem,  te  im  je  osnova  za  sadnme  vrijemc  rn 
(isporedi  b,  b)).  vidi  kod  izagnati,  odagnati.  — 
/)  u  nase  doha  moze  se  i  za  sadasne  vrijeme 
Hzeti  osnova  prosloga  vremena  gna ;  praes.  gnam, 
gnas,  gna,  gnamo,  gnate,  gnaju;  impf.  gnaj ;  fjer. 
praes.  gnajuoi.  vidi  u  Vukovu  rjecniku.  i  ovaj 
je  ohlik  ohicniji  kadje  gnati  slozeno  s  prijedlogom. 

b.  osnova  je  prosloga  vremena  gna.  a)  po  tome 
sa  obicni  oblici:  aor.  gnah,  gna,  gnasmo  itd.; 
grr.  praet.  gnav,  gnavsi ;  part,  praet.  act.  gnao, 
gnala ;  part,  praet.  pass,  gnan,  gnat,  od  iste  osnove 
postaje  i  impf.  gnSh,  gnase  itd.  Da  su  duzni 
ti(rati  i)  gnat-i-hb.  Mon.  serb.  .'347.  (1427).  Tako 
su  ga  gnali  do  Eajne.  S.  Tekelija.  letop.  mat. 
sr.  120,  38.  Pa  i  milu  promasio  majku,  gdje 
mu  gnase  u  pbpasak  jance.  Osvetn.  2,  2.  —  b) 
kad  je  gnati  slozeno  s  prijedlofiom,  neki  pisci  u 
osnove  gna  mijenaju  g  na  r  prema  praes.  renem 
(isporedi  a,  e)),  te  im  je  osnova  rna.  vidi  kod 
dognati,  izagnati,  odagnati.  —  c)  radi  zlo  naci- 
I'lene  osnove  renu  (renuti,  renuh  itd.)  vidi  kod 
renem  i  kod  slozenijeh  glagola. 

GNEC-,  vidi  giiec-. 

GNESTI,  vidi  gnesti. 

GNET-,  vidi  giiet-. 

GNIDA,  vidi  gnida. 

GNIJEV,  vidi  gnev. 

GNIJEZDATI  SE,  gnijezdam  se,  impf.  vidi 
gaijezditi,  a,  b).  —  Na  jednom  nijestu  xvii  vi- 
jeka  (po  zapadnom  govoru  gniz-).  Sridu  gi-an 
zelenih  ptice  se  gnizdaju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  167. 

GNIJEZDITI,  gnijezdim,  impf.  nacinivsi  kome 
(ohjektu)  gnijezdo,  namjestati  (ga)  u  n.  —  Akc. 
kaki  je  u  p)raes.  taki  je  u  impf.  gnijezdah,  u 
aor.  2  i  3  sing,  gnijezdl,  u  part,  praet.  j^f^ss. 
gn'ijezden.  —  -ije-  stoji  po  juznom  govoru  te  po 
istoCnom  glagol  glasi  gn^zditi,  gnezdim  (u  Vu- 
kovu rjecniku),  po  zapadnom  gnizditi.  giiizdim. 
Hi  (u  Vukovu  rjecniku)  gnizditi,  gnizdim;  neki 
pisu  i  po  juznom  govoru  gnezditi,  ali  nije  na- 
rodno.  vidi  gnijezdo.  —  Moze  biti  praslavenska 
rijec,  isporedi  stslov.  gnezditi,  rus.  iH-fes/^HTtcH, 
ces.  hnizditi,  po(.  gniezdic.  kod  nas  se  jav^a  od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (gnije- 
zditi  se  ,in  nido  tionsistere'  510''),  u  lijtlostjen- 
cevu  (kod  gnezdo:  gnezcbi  naprav|am,  t.  j.  gi'ie- 
zdim  .se  jiiidifico,  ni(bil(ji',  riidum  facio,  fingo, 
coiKstruo*),  u  VoKigijinu  (gnezditi  ,nidific',are,  fare 
nido'  ,nesten';  gnezditi  se  .unnidar.si,  stanzionare, 
dimorare'  ,si(li  niederla.ssen,  ansiedeln'),  a  Stuli- 
cevu  (.nidific.are,  nidiim  struere' ;  gnijezditi  se  ,in 
nido  cjonsistere,  cubare'),  u  Vukovu  (gnijezditi, 
gnezditi,    gnizditi,    n.    j).    kokns    ,der    henn(>    oin 


nest  maohen'  ,nidiira  facio,  impono  nido' ;  gni- 
jezditi so  ,nisten'  ,nidulor':  gnijezdi  se  kokos). 

a.  prelazno. 

a)  aktivno,  sa  znaceiicm  sprijeda  kazanijem 
(vidi  u  Vukovu  rjecniku).  a  jedinom  primjeru 
stoji  u  prenesenom  smislu :  Moze  se  (Zadar) 
zvat  blazen  i  cestit  u  svomu  kriposnih  radi  zen 
ke  cvatii  u  riemu,  u  gnizdu  svojemu  lipotu  tac 
gnizde.    D.  Barakovic,  vil.  121. 

h)  sa  se:  gnijezditi  se,  rejleksivno,  graditi gni- 
jezdo i  namjestati  se  n  ono.  aa)  u  pravom  smislu. 
Gdi  se  morske  ribe  gnizde.  D.  Barakovic,  vib  B. 
Rebci  se  isti  gnizde.  A.  Vitajic,  ist.  3.51«.  Go- 
hibica  koja  so  gnijozdi  ii  kraju.  D.  Danicic,  jer. 
48,  '28.  — ■  bb)  u  prenesenom,  smislu,  uopce  na- 
mjestati se,  nastahivati  se,  prehivati,  stajati.  Ki 
iz  pakla  izidose  dvorbu  cinit  strasnoj  srdi  koja 
sve  sto  vece  moze  u  nima  se  gnijezdi  i  tvrdi. 
J.  Palmotic  410.  Ab  sada  poznajem  da  se  gni- 
jezdi u  srcu  moemii  ova  nakaz  paklena.  1.  A. 
Nenadic,  nauk.  213.  Razgleda  blage  misli  i  tihe 
koje  se  gnijezdahu  u  srcu  Jubjivoga  .spasiteja. 
I.  M.  Mattei  35. 

b.  neprelazno.  znacene  je  kao  kod  gnijezditi 
se,  vidi  a,  h).  (Lastovica)  u  kuci  mu  gnizdi.  M. 
Kuhacevic  33.  u  pretiesenom  smislu.  Druga  krjepos 
bogoslovna  u  ufanju  krjepkom  stoji,  posred  srca 
gnijezdi  skrovna  i  ubozima  prem  dostoji.  J.  Ka- 
vanin  337''. 

GNIJEZDO,  n.  nidus,  j^'^'^f^i^O'liste  sto  sagradt 
ptice  (a  i  neke  druge  zivotinej,  u  kojem  nose  i 
griju  jaju.  —  Akc.  je  u  voc.  gnijezdo,    gn'ijezda. 

—  -ije-  stoji  po  juznom  govoru  prema  negdas- 
nemu  S;  po  zapadnom  govoru  glasi  gnezdo,  po 
juznome  i  gnizdo:  gnizdo.  M.  Marulic  51.  Zborn. 
134t.  P.  Hektorovic  25.  D.  Eanina  lOl^.  P.  Po- 
silovic,  cvijet.  67.  S.  Margitic,  fab  65ii.  F.  Lastric, 
ned.  128.  A.  J.  Knezovic  222.  And.  Kacic,  razg. 
197''.  201''.  '206a.  '22.3''.  Nar.  posl.  vuk.  125 ;  gnizda. 
D.  Barakovic,  jar.  4.  M.  Radnic  46'':  gnizdu.  L. 
Terzic  125 ;  gnizdom.  And.  Kacic,  kor.  273 ;  ali 
jos  ccscc  gnizdo  (izmedu  zabi(ezenijeh  primjera 
s  n  moze  biti  da  neke  treba  citati  s  n;  tako  n.  p. 
ima  samo  jedan  put  u  Lastrica  gnizdo,  a  u  Ba- 
rakovica  gnizda,  a  na  svijem  ostalijem  mijestima 
oba  pisu  s  n) ;  taj  ohlik  ima  i  u  srijetnskom  go- 
voru (u  Vukovu  rjecniku),  premda  ovaj  govor 
pripada  k  istocnome  (gnizda.  Transit.  46,  ne  zna 
se  treba  li  citati  s  n  Hi  s  n).  i  po  juznome  go- 
voru ima  ohlik  s  n:  gnijezdo,  ali  je  pouzdan 
samo  u  dva  primjera:  gnijezdo.  M.  Divkovic, 
bes.  310'';  gnijezda.  nauk.  20*;  u  drugijem  pri- 
mjerima  (I.  Gundulic  29.  427.  M.  Radnic  441''. 
J.'  Kavanin  14''.  Osvetn.  1,  3.  13.  2,  34.  3,  123) 
nije  pouzdan  Hi  za  to  sto  su  zlo  prepisani  Hi 
nastampani,  Hi  sto  sami  pisci  nijesu  dosta  vje.sli 
juznom,  govoru.  i  ohlik  gnezdo  (na.  dva  mjesta: 
gnezda.  Nar.  pjes.  vuk.  '292.  385)  niJe  dosta  po- 
uzdan. Gudnovat  je  ohlik  gnazdo  u  ugarskijeh 
Hrvata:  gnazdo.  Jaeke.  77;  gnazdu.  '225.  —  Rijec 

je prasl((venska,  isporedi  stslov. gne-/Ao,  rus.  i'Hk.s,\<), 
ce.i.  bnizdo ,  7J0/.  gniazdo.  -  Indocvropska  je 
osnova  nizdo,  isporedi  litav.  lizdas,  snskr.  njr/a, 
jermenski  nist  (mjesto),  lat.  nidus,  staroir.  net, 
strnem.  nest;  nejasno  je  u  slavenskoj  osnovi  g  i  e. 

—  f'  svijem  je  rjernicima:  n  Vrancicevu  (^gnizdo 
, nidus'),  u  .Mikalinu  (gnizdo),  a  Belinu  510'',  a 
lijelostjrnvevu  (gnezdo).  u  .lambreMvevn  (gnezdo), 
u  Voltigijinu  (gnezdo),  u  Stulicevu  (gnijezdo  i 
gnizdo),  u  Vukovu  (gnijezdo,  gnezdo,  gnizdo, 
t  ^>o  srijemskom  govoru  gnizdo),  a  TJaniciccvu 
(gnazdo). 

a.  u  pravom  smislu.  a)  u  ptica.  tida  pbtica 
obrela  sebp  liraminu   i   grhlica  sebe  gnezdo?  Mon. 


GNIJEZDO,  a. 


il5 


1.  G'NOJ,  a. 


Serb.  (i5.  (Io02).  Ptioe  nebeske  iiuaju  <>iiizda. 
Traiiisit,.  '1(5.  Ptico  iniajii  gnijezcla.  M.  Divkovic, 
iiauk.  20".  Pace  ziuaj  se  ovijom  putoni  u  oi-lovo 
gnijpzdo  uiujesti.  I.  Guiidulic  3()H.  Oiio^a  j)o- 
znado  za  pravog;a  ptica  svoga  i  ostavi  u  iS'i'iizdu. 
F.  Lastric,  ued.  41.  Iz  gnizda  sokolova  uzdizu 
se  sokolovi.  V.  Dosen  SH".  Zaspa  pod  ginzdom 
lastavicijim.  And.  Kacic,  kor.  273.  Kakvo  gnizdo 
takva  tica,  kakav  otac  takva  dica.  Nar.  posl. 
vuk.  125.  Divji  golub  tiho  guce,  na  gnazdu  sidi. 
Jacke.  225.  —  metaforicki.  (Dusa  ntoja)  u  ovome 
gnizdu  biti  ce  obrarieiia  od  lovca  jiaklenoga.  L. 
Terzic  125.  Trebin  grade  gnizdo  sokolovo  svi- 
jeno  je  u  Ercegovini.  And.  Kacic,  razg.  206'». 
Otici  cii  na  Bosni;  ponosnu,  podici  cu  gn'jezdo 
.sokolovo.  Nar.  pjes.  vuk.  3.  263.  —  b)  u  driigijeh 
zivotina.  Mravi  gnizdo  gdi  nacine  (vidi  c,  a)). 
V.  Dosen  206''.  A  Turci  su  gn'jezda  gujinega 
{n  jirenescnom  smislu,  vidi  b).  Nar.  pje.s.  vuk. 
2,  512.  Misi  savili  gnijezdo  (vidi  c,  e)).  M.  Pa- 
vlinovic,  rad.  43.  Jesi  1'  vido,  care  gospodare, 
kad  tko  krene  srsjenovo  gnijezdo?  Osvetn.  1.  13. 

b.  u  2ifen€senom  smislu.  a)  o  wjestu  gdje  se 
ludi  radaju  i  zive.  O  Splite  cestiti,  ku  si  sricu 
imil,  da  s'  vasda  gnizdo  ti  razumnim  }udem  bil ! 
P.  Hektorovic  25.  Ako  uzvisen  budes  kako  orao, 
i  ako  bi  stavio  men  zvjezdami  gnijezdo  tvoje. 
M.  Divkovic,  bes.  310''.  Moga  gnizda  jazikom. 
D.  Barakovic.  jar.  4.  Da  ne  ostane  vece  traga 
qd  ovoga  gnijezda  draga,  sad  mrzeca  perivoja. 
Gr.  Palmotic  2,  446.  Koliko  je  pusto  Sarajevo, 
ser  bijeli,  gnizdo  trgovackol  And.  Kacic,  razg. 
223''.  Iz  Lijevca  gn'jezda  hajdiickoga.  Nar.  pjes. 
vuk.  4, 138.  Sarajevu,  gnijezdu  zatocnicku.  Osvetn. 
6,  21.  —  h)  Icorito  u  rijeTce.  ii  jedvof/a  pisca  xvu 
I'ijela.  Ako  izade  iz  svojega  gnizda  rijeka  brza. 
M.  Kadnic  46''.  Eijeka  izasadsi  iz  gnijezda  s  kisom, 
opere  brigove.  441^'.  —  c)  u  kvosine,  octa,  rain  da 
tstrijeL  —  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Vinsko 
sirce,  il'  budi  od  piva,  sad  se  pravi  kad  raste 
zestina:  da  se  gnizdo  u  kupu  ufati,  svaki  drugog 
nacina  se  lati  .  .  .  prvo,  vaja  sud  za  sirce  imat, 
jer  u  svacem  nece  giiizda  primat.  J.  S.  Eejkovic 
247.  —  d)  mjesto  (u  pravom  Hi  a  umnom,  vieta- 
forickom  smislu)  gdje  se  sakvp^aju,  postaju  (meta- 
foricki: radaju  se,  legu  se),  stoje  stvari  nezive 
Hi  nnine,  duhovve.  Er  ovim  pod  pepelom  ogari 
drzi  gnizdo  svoje.  A.  Vitajic,  ost.  25.  Legla  i 
gnizda,  gdi  se  grisi  legu.  F.  Lastric,  ned.  426. 
Buduci  pjanstvo  ne  samo  grih  u  sebi  nego  gnizdo 
od  toliki  drugi  zloca.  427. 

c.  gnijezdo  se:  a)  eini,  nacina.  Gdje  soko  cini 
gnijezdo.  Zborn.  13''.  Ptici  isti  ucine  nima  jedno 
gnizdo.  P.  Posilovic,  cvijet.  67.  Neg'  gdi  sove 
gnizdo  cine.  V.  Doocn  132''.  —  h)  pravi,  na- 
pravfa.  Smradno  gnizdo  dok  naprave.  Y.  Dosen 
175a.  i  u  Bjelostjencevu  rjecniku  (vidi  kod  gni- 
jezditi).  —  c)  gradi,  sagradnje.  Lastova  ptica 
ona  pod  strehom  tudome  sagradi  sve  gnizdo  ne 
s  inalom  njukonie  .  .  .  i  zgradiv  gnizdo  toj  izme 
jilod,  ki  zeli.  D.  Eaiiina  101*.  Cerni  gavran  svoje 
gi'iezdo  gradi.  Nar.  pjes.  istr.  1,  38.  —  d)  zbira. 
Za  me  ptica  gnijezdo  zbira,  med  za  mene  pcela 
kupi.  I.  Gundulic  245.  —  e)  vije,  savija,  zavija, 
navija.  Gdi  je  gnizdo  svijal.  M.  JVIarulic  51. 
Gnizda  viti.  195.  Gnijezdo  pticica  bjese  zavila. 
M.  Vetranic  2,  275.  Da  ja  budem  sviti  gnijezdo 
moje.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  201.  Sivi  .soko  gni- 
jezdo vije.  G.  Palmotic  1,  110.  Onda  ce  vrag 
gnizdo  u  srcu  saviti.  A.  J.  Knezovic  222.  Da 
nasele  i  gnizdo  naviju.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  K7''. 
Soko  gnezdo  vije  u  jelovoj  gori.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  487.  —  f)  plete.  Tvi  gnijezdo  ne  plete  oholas. 
M.  Vetranic  1,  145.    Ptice  gnizda  plotu.  F.  Vrancic, 


ziv.  19.  —  g)  sainotava.  Kojoj  gospqji  jiitoma 
i  cesta  dobi'ota  stanuje  jak  doma,  i  gnizdo  sa- 
mota.  H.  Lucie  290. 

d.  pacje  gnizdo,  (u  Srijenui)  uekaka  trava  ,dio 
ochsenzunge'  ,auchusa  officinalis'.  Vuk,  rjec.  Ilt2«. 
B.  Sulek,  im.  92. 

e.  Strkovo  Gnijezdo.  ime  mjestu.  xiv  vijeka. 
Slamodrazi,  Dobi'odojanima,  Neprobistiuia,  Mo- 
musi  i  Bijeloj  Crkvi  isla  je  meda  ,na  strhkovo 
gnijezdo  preko  Galicnika'  (Mon.  serb.  87  (pjd. 
1327).  D.  Danicic,  rjec.  1,  212. 

GNIJE^DENE,  n.  djelo  kojijem  ko  gnijezdi 
Hi  se  gnijezdi.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,das  nisten' 
,nidificatio'. 

GNIL,  GNIL-,  GNIO,  vidi  gn— . 

1.  GNOJ,  gnoja,  m.  fimus,  stercus;  pus,  prvu 
je,  naj  starije  bilo  znacene:  ono  sto  gnije,  iz 
ovoga  su  se  (jos  u  praslacensko  doba)  razvila 
sadasna  znacena.  —  Akc.  kaki  jc  a  gen.  sing, 
taki  je  n  nstalijem  padezima,  osim  nam.  i  ace. 
sing.,  i  loc.  sing,  gnoju.  —  Bijec  je  praslavevska, 
isporedi  stslov.  gnoj,  rus.  thoh,  ces.  hnuj,  po(. 
gnoj.  —  Postaje  ojacanem  od  korijena  gni,  vidi 
kod  gniti.  —  Izmedu  rjecnika  a  Vranciccvu: 
, fimus;  pus;  sanies;  stercus';  ii  Mika(inu:  gnoj, 
krv  istecena  , sanies,  pus';  gnoj,  gnus  ,fimus, 
letamen,  stercus';  gnoj  ovci,  gnoj  kozji,  gnoj 
konskiitd.;  u  Belinu:  ,letamen' 434^ ;  ,pus'462i'; 
u  Bjelostjencevu:  ,pus,  sanies,  tabes'.  2.  ,fimus. 
letamen,  recrernentum,  retrimentum,  stercus'.  3. 
gnoj,  dubre  korisko.  4.  gnoj  volovski  itd. :  u 
jambresicevu:  gnoj  , stercus;  pus';  u  Voltlgijinu: 
,marcia;  letame'  ,eiter;  dung';  u  Stulicevu:  .fimum, 
stercus,  putredo,  tabes,  pus,  sanies' ;  u  Vukuvu : 
gnoj  i  gnoj  (s  dodatkom  da  se  govori  po  zapad- 
nijem  krajevima),  1.  ,der  eiter'  ,pus'.  '?.  ,der  diluger, 
mist'  ,fimus,  stercus'.  —  Po  zapadnijem  se  kra- 
jevima H  nase  vrijeme  moze  promijeniti  n  tin  li: 
gnoj,  i  tako  u  drugijem  rijecima  sto  od  ore  po- 
staju. Spodal  noj  je  vodi,  ka  spod  gnoja  tece. 
Nar.  prip.  mikul.   145.    vidi   u   Vukovu  rjecniku. 

a.  gomila ,  vrpa  guilijeh ,  sinrdfivijeh  stvari, 
osobito  iz  (udskoga  i  zivinskuga  tijela.  a)  uopcc. 
Vsa  segasvitna  scinujem  kako  blato  ali  gnoj. 
Korizm.  78b.  Ovo  tijelo  moje  sadara  citano  u 
svakoj  lasti  ucinit  ce  se  tako  gadno.  da  ce  prijo 
svak  obrati  stat  i  dugo  vrijeme  na  smet}istu  i 
na  gnoju,  neg  za  malo  sadruzen  s  nime  u  ovem 
grebu.  B.  Zuzeri  271 — 272.  Odkud  iznesavsi  ga 
bacise  u  jednu  rupu  i  zasuse  ga  gnojem.  F. 
Lastric,  od'  206.  Grob  pun  gnoja  i  smradi.  A. 
Kanizlic,  utoc.  475.  Ne  tici  u  gnoj,  da  ne  smrdi. 
(Z).  Poslov.  danic.  75.  Vas  mi  se  posteti  smok 
i  ucini  se  gnoj.  Nar.  prip.  vuk.  208.  —  b)  lae- 
tamen,  kad  se  za  to  kupi,  napravja  i  hrani,  da 
se  mece  u  zemfu,  naitijerom  da  bude  plodnija. 
isporedi  dubre.  —  vrlo  cesto.  Neka  djere  ju 
okopam  i  zaspu  gnojem.  N.  Rariina  164''.  luc. 
13 ,  8.  Kosijer  moli ,  a  gnoj  zapovijeda.  (D.) 
Poslov.  danic.  49.  Cuvate  vasu  slamu,  cuvate 
vas  gnoj,  a  ne  cuvate  vase  blago?  D.  Basic  169''. 
I  za  gnojem  cekaju  usive.  J.  S.  Rejkovic  38. 
Dok  obaspem  gnojem.  Vuk,  Ink.  13,  8.  Zemje 
ostale  bez  gnoja   jalove.   S.  l^ubisa,  prip.  160.  — 

c)  stercus,  kao  mane  nepristojna  rijec  tiijeste 
g..no.  Misto  ono  sam  zagnoji,  gnoj  za  bilig 
neka  stoji.  V.  Dosen  76'».  Nigdi  drugo  vec  ne  osta 
(od  svatova),  nego  uz  plot  gnoja  dosta.  166''.  — 

d)  u  prenesenotH,  umnom  smislu,  o  duhovnoj  ne- 
cistoci.  Pogrdi  svoje  i)OCtenjo  blatom  tr  gnojem 
pltenim.  Korizm.  58".  Moja  dusa  ,koja  jes  puna 
svakoga  gnoja.  B.  Kasic,  nac.  2S.  Nega  iz  grihov 
gnoja  izvodi.    A.  Vitajic,  ist.  401». 


1.  GNOJ,  b. 


216 


GNOJNA 


b.  pus,  zitko,  gusto,  suckasto  sto  postaje  od 
istccenc  krvi  i  tcce  iz  rane  kad  sc  pozledi,  Hi  se 
nalasi  u  otoku  i  iz  nega  tece  na  ras2:>a^enu  mjestu 
u  (iidskoga  (Hi  zivinskoga)  tijela.  Jegda  tecott 
j^noj  izt  usiju.  Sredovj.  |ek.  jag.  star.  10,  106. 
Krenuvsi  mu  stnzenje  radi  onoga  smrdecega  gnoja 
koji  ishojase  iz  onijoh  rana.  B.  Kasic,  fran.  20. 
Psi  lizu  jezikom  gnoj  i  rane.  M.  Radnic  318*. 
Tekuci  iz  rane  g"noj  izsrka.  A.  Kanizlic,  fran. 
159.  Cica  jednoga  ognojka  u  grlu  izbaci  puno 
sukrvice  i  gnoja.    I.  J.  P.  Lucie,  izk.  36. 

2.  GNOJ,  /.  vidi  1.  gnoj.  —  U  SfnUcevu  rjec- 
niku.  —  nepouzdano. 

GNOJAN,  gnojna,  adj.  koji  pripada  gnojii; 
na  kojem,  u  kojem  ima  gnoja.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (,oppuratus*),  u 
Bjelostjencevu  (kajkavski  gnojen),  n  Jamhresicevu 
(gnojen),  u  Stulicevu  (,stercoi-atu.s,  apostematibus 
vel  Tomicis  aifectus,  in  tabem  conversus'),  u  Da- 
nicicevu  (gnojni.  ,stercoreus').  a)  vidi  1.  gnoj,  a. 
Prestol  oni  gnojni  nazivajet  se.  S.  Kozicic  19*. 
Prohoda  radi  gnojnago  i  vodnago  smrada.  Glasn. 
10,  245.  (xvi  vijck).  Izidoh  nocu  na  vrata  od 
doline,  na  izvor  zmajevski  i  na  vrata  gnojna. 
D.  Danicic,  nemij.  2,  13.  —  h)  vidi  1.  gnoj,  b. 
Pinom  gnojnom  kajan  bise.  I.  Zanotti,  en.  17. 
Gnojnom  mene  griha  sukrvicom  oskvrriavitog 
vidim.  G.  Pestalic  26.  —  Adv.  gnojno,  u  Belinu 
462b,    i  11  Stulicevtc  ijecniku  (,purulente'). 

GNOJANICA,  /.  a)  rpica  gnoja  (dubreta)  na 
nivi.  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  Kad  gnoj  izvoze, 
voze  ga  n  kolima,  ii  tackama  (sa  jednim  kolicem) 
ili  iznose  ii  trajama.  koliko  stane  u  tra|e,  tolike 
gomile  j^rave  na  nivi  kad  ga  po  noj  raznose,  i 
taka  gomila  zove  se  gnojanica.  ,Gde  si  bio?' 
,Eazgrtao  sam  gnojanice'.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 

—  b)  otok,  puhvica,  cibtijica  sto  se  gnoji.  —  u 
Stulicevu  rjecniku  (s  osobitijetn  znacenem,  vidi 
zanoktice.  nakojeda) :  ,paronj'chiae',  i  u  Vukovu : 
,die  pustel'  ,pustula',  cf.  puha. 

GNOJANIK,  m.  mjesto  gdje  lezi  gnoj.  L.  Ne- 
nadovic. 

GNOJAE,,  m.  covjek  koji  kopa,  prenosi,  pro- 
do  je  ltd.  gnoj.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,mist- 
bauer,  mistknecht,  mistlader'. 

GNOJAST,  adj.  vidi  gnojav.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GNOJ  ATI,  gnojam,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  gnojiti.  —  vepoiizdano. 

GNOJAV,   adj.  u  kojeniu  je  gnoj,  pun  gnoja. 

—  U Stulicevu  rjecniku:  ,stercorosiis,  tabe  plenus', 
i  u  Vukovu:  ,eiterig'  ,ulcerosns'.  Rane  gnojave. 
D.  Danifiic,  isai.   1,  6. 

GNOJAVICA,  /.  vidi  gnojanica,  bj.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GNOJBA,  /.  vrjjenie  kad  se  sto  (rana,  otok 
it(L)  gnoji.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,eiterungs- 
periode'. 

GNOJEIMENIT,  ni.  K(,ii(>Mvv(i.ns.  --  U  ruko- 
pisu  XVI  vijeka  i  u  iJanicicevu  rjecniku:  gnoje- 
imeiiiti.  ,a  stercore  nomen  liabens'.  Konstau- 
tina  Gnojeimenitago.    Glasn.  10,  251.  (xvi  vijek). 

GNO.IENOST,  /.  stane,  o.'<obina  cega  sto  je 
gnojrno.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,stercoratio, 
a])Osteiiia'. 

GNOJENSTVO,  n.  vidi  gnqjenost.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GNOJEN E,  n.  djeln  kojijem  ko  gnoji  ili  se  sto 
gnoji.  —  Stariji  je  oblik  gnojenje.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mikafinu    (gnojenje),    u  Belinu  (gno- 


jenje ,stercoratiu'  434»),  u  Jambresiccvu,  u  Stu- 
licevu, u  Vukovu:  1.  ,das  eitern'  ,purulentatio'. 
2.  ,das  diingeu'  .stercoratio'. 

GNOJIDBA,  /.  vidi  gnojene.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  gnojitba  ,diingung'. 

GNOJILO,  n.  ono  cim  se  gnoji.  —  Bijec  na- 
cinena  u  nase  vrijeme.  a)  vidi  1.  gnoj,  a,  b). 
Kako  se  u  obziru  carine  ima  postupat  s  gno- 
jilom  pod  imenom  ,poudrette'  .  .  .  Zborn.  zak. 
1853.  VI.  —  b)  lijek  koji  cini  da  se  otok  ognoji. 
—  u  Sulekovu  rjecniku :  ,eiterbefdrderndes  mittel' 
kod,  ,eiterbef6rdernd'. 

GNOJINA,  /.  augm.  gnoj.  —  U  Sulekovu  rjec- 
7iiku  s  drugijem  znacenem  (pole  sto  se  gnoji): 
,diingfeld'. 

GNOJISTE,  n.  fimetum,  mjesto  gdje  lezi  gnoj 
(vidi  1.  gnoj,  a,  b)).  —  isporedi  buniste.  —  Kod 
cakavaca  i  kajkavaca  gnojisce.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (gnojisce  ,ster- 
quilinium')  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Belinu  434^, 
H  Bjelostjencevu  (gnojisce),  u  Voltigijinu,  u  Stu- 
licevu: gnojiste  i  gnojisce.  Lovcija  gnojista  ne 
imaju  loja  nista.  (D).  Poslov.  danic.  57.  Rasle 
tikve  na  bunistu  i  jurgeti  na  gnojistu.  Nar.  pjes. 
vil.  1868.  545. 

GNOJITI,  gnojim,  impf.  stercorare,  zasipati 
gnojeni.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. 
gnojimo,  gnojite,  u  aor.  2  i  3  sing,  gnoji,  u  impf. 
gnoj,  gnojte  (gnoji,  gnojite),  u  part,  praet.  pass. 
gnojen.  —  Postaje  od  gnoj  nastavkom  i.  —  Od 
XVI  vijeka  (kao  kauzalni  glagol  prema  gniti  rijec 
je  j)raslavenska,  isporedi  stslov.  gnojiti,  rus.  vnowtu, 
ces.  hnojiti,  po].  gnoic) ,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (,stercorare')  gdje  naj  prije  dolazi, 
u  Mikalinu  (gnojiti,  nagnojiti  ,stercoro' ;  gnojiti 
se,  kupiti  se  gnoj  ,siippuro'),  u  Belinu  (,ster- 
coro' ;  gnojiti  se  ,stercoror'  434a';  ,inarcesco'  462^; 
,suppuro'  576^),  u  Bjelostjencevu  {gnojim,  dubrim), 
u  Jambre.Hcevu  (,stercoro'),  u  Voltigijinu  (,sup- 
pnrare ;  letamare ,  concimare'  , eitern ;  diingen' ; 
gnojiti  se  ,postemare,  suppurare'  ,eitern'),  u  Stu- 
licevu (,fimo  agrum  conspergere' ;  gnojiti  se  ,ster- 
corari,  in  tabem  converti,  supjinrare'),  u  Vukovu 
(n.  p.  nivn  ,diingen'  ,stercoro' ;  gnojiti  se  , eitern' 
,in  pus  abeo'). 

a.  prelazno. 

a)  aktivno.  znacene  je  sprijeda  kazano.  Tu 
sve  gnoji  i  zalije.  J.  Ivavanin  334''.  Ber',  gnoj, 
rjezi,  hastri,  brace.  468''.  —  objekat  moze  biti 
zemla,  niva,  vinograd  itd.  Tko  hoce  da  mu  vino- 
grad  rodi,  od  potrebe  jo  da  ga  gnoji  i  tovi  lije- 
pijeni  gnojem.  M.  Divkovic,  bes.  215i.  ili  drvo, 
vocka  itd.  Vocka,  kojn  okopajete,  gnojite,  obri- 
zujete.  F.  Lastric,  od'  103.  —  /'  u  prcnesenom 
smislu,  kao  gojiti,  odgajati,  o  judskom  tijelu: 
Kad  se  tilo  dobro  gnoji,  i  obilno  kad  se  poji. 
V.  Dosen  187a. 

b)  sa  se.  aa)  refleksivno,  suppurare,  kaze  se  o 
ranama  i  otocima  kad  se  u  nima  cini  i  iz  nih 
tece  gnoj  (vidi  1.  gnoj,  b).  Gdi  se  od  zloba  rane 
gnoje.  A.  Vita^ic,  ist.  522*.  Gnoji  se  rana.  Vuk, 
rjec.  90'>.  —  bb)  pasivno  prema  a),  u  Belinu 
rjecniku. 

b.  neprelazno.  a)  alvum  exonorare,  kao  pri-sfoj- 
nija  rijec  mjeste  s .  ati.  Kad  vodu  pustiti  ili  gnojiti 
ne  mogu.  I.  Jablanci  115.  —  b)  kao  gnojiti  se, 
kod  a,  b)  aa).  u   Voltigijinu  rjecniku. 

GNOJIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,clie  serve 
a    far    marcire'    ,suppuratorius'.    —    nepouzdano. 

GNOjivO,  n.  ono  (tvar)  cim  se  gnoji.  —  V 
Sulekovu  rjecniku:  ,diingungsstofi''. 

GNO.[\A,  /.  i»ir  uijestu  kojc  se  zucc  i  Gnojno 


GNOJNA 


217 


GNUSAN 


—  XIV  vijeka.  .Gnojna,  trnojno'.  Pasa  koju  j" 
car  Stefan  dao  crkvi  arhandolovoj  it  Prizrenu: 
jzabelb  iia  Ovci  r(i|i  (Jiiojra,  otb  Guojiie  .  ,  .  iia 
Jazvine  .  .  .  i  iia  Tople  Doltce,  tore  na  Giiojno' 
(Glasn.  15,  301  qod.  1348?).  D.  Danicic,  rjec. 
3,  577^ 

GNOJNICA,  /.  a)  vidi  gnojauica.  a  Belinu 
rjecnika  (.apostema'  576''),  u  Bjclostjcncevu  (2. 
V.  jasla),  H  Voltigijinu  (,suppurazioiie,  postema' 
,eitergeschwulst').  a  Stulicevu  (.apostema,  vomica')- 

—  b)  sentiiia,  smrdliva  voda  ,Ho  .sc  skiipi  na 
dnu  u  lade.  —  u  Bjclostjcncevu  rjecniku  (,nautea') 
i  ti  Javtbrcsiccru  (,nautea').  —  c)  u  pjesmi  ufjar- 
skijch  Hrvata  kao  da  znaci  sto  i  gnoj  (pocl  a). 
"Z  luga  nam  je  kriiha  pekla,  s  gnojnicom  ga  za- 
misila.  Jacke.  80.  —  d)  ime  mjestiina.  aa)  selo 
a  hreatskoj  krajini  u  okrugu  oguUnsko-slunskom. 
RazdijeJ.  kr.  9.  —  bb)  selo  n  Hercegocini  u  okrugu 
luostarskom.   Statist,  bosn.  222. 

GNOJNICAST,  adj.  vidi  gnojnicav. 

GNOJNICAV,  adj.  po  kojemit  su  gnojnice  (vidi 
gnojnica,  a)).  —  Samo  a  Stulicevu  rjecniku  (,vo- 
micis  laborans')  gdje  ima  i  gnojnicast  s  istijem 
znacenem. 

GNOJNIK,  m.  a)  gnojena  niva.  —  u  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  (,ager  fimatns,  stercoratus')  i 
II   Stulicevu   (,ager  stercoratus'    iz   Habdeliceva). 

—  b)  vrpa  gnoja.  —  a  Sulekovu  rjecniku :  ,mist- 
haufen'. 

GNOJNISTE,  n.  vidi  gnoji.ste.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  (gnojnisce)  ,  u  Jambresicevu 
(gnojnisce) ,  u  Stulicevu  (gnojnisce  iz  Habde- 
liceva). 

GNOJNO,  n.  vidi  Gnojna. 

GNOJNOST,  /.  osobina,  staue  onoga  sto  je 
gnojno.   —    U  Stulicevu   rjecniku    (uz   gnojene). 

GNOJNOSA,  m.  vidi  guojonosa.  —  TJ  Stuli- 
cevu rjecniku  (v.  brjogonosa).  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

GNOJNAK,  m.  a)  kola  za  giioj.  —  u  Sulekovu 
rjecniku:  ,dreckkarren'.  —  b)  gnojena  lijelia.  — 
II  Sulekovu  rjecniku:  ,mistbeet'. 

GNOJNAR,  m.  Copris  Geotfr.,  ime  nekoj  bu- 
bici.  —  U  jednoga  pisca  naseqa  vremena.  J.  K. 
Sloser,  faun.  kor.  1,  344.  349.' 

GNOJO^^TjB,  m.  Philonthus  Leach.,  ime  nekoj 
bubici.  —  U  jednoga.  ])isca  nasega  vremena.   J.  K. 
Sloser,  faxin.  kor.  1,  123.  166. 
^  GNOJONOSA,  m.  covjek  koji  nosi  gnoj.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,misttrager'. 

GNOJOEAD,  m.  Onthophilus  Leach.,  ime  nekoj 
bubici.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  J.  K. 
Sloser,  faun.  kor.  1,  252. 

GNOJSTVO,  n.  u  Stulicevu  rjecniku  uz  gnoj- 
nost,  gnojene.  —  nepouzdano. 

GNOJU^jA,  /.  Scatophaga,  neka  bubica.  —  U 
Sulekovu  rjecniku :  ,fadenfliege'. 

GNOJUSTINA,  /.  vidi  1.  gnoj,  b.  —  C/  Sule- 
kovu rjecniku:  ,eiter'. 

1.  GNUS,  m.  vidi  gnusoba.  -  Akc.  se  mijena 
u  loc.  gmisu.  —  Bijec  je  po  svoj  prilici  prasla- 
venska,  isporedi  stslov.  gnusi.,  ces.  hnus;  a  sva- 
kakq  je  praslavenska   osnova,   vidi   kod   gnusiti. 

—  dudnovato  je  da  uz  osnovu  gnus  ima  i  gni>s, 
isp>oredi  stslov.  gntst  i  gnest ;  korijen  je  po  svoj 
prilici  srodan  s  korijenom-  gni  (vidi  guiti).  — 
Po  zapadnijem  i  sjevernijem  krajevima  (potvr- 
deno  u  (xlavinica  i  Kavanina)  i  s  n  mjeste  n: 
gnus  (isporedi  i  druge  rijeci  od  iste  osnovc).  — 
Moze  biti  i  zenskoga  roda  (ovdje  su  i  primjeri 


kod  kojijeh  se  nc  poznajc  rod),  vidi  2.  gnus.  — 
Od  XIV  vijrka,  a  izmcdu  rjecnika  u  Mika(inu 
(kod  gad,  gnusoba,  govno,  kokosinak,  ali  iirvia 
napose),  u  Belinu  (,sordGs'  150>>.  573a.  692*; 
,stercus'  TOS'i ;  gnus  golubii'ii  ,fimus  columbinus' 
201^),  u  Bjelostjencevu  (gnus  ,uausoa,  abominatio'. 
2.  ,spurcitia,  spurcitas,  sorditudo,  impuritas'),  u 
Jambresicevu  (gnus  ,nautea,  abominatio'),  u  Vol- 
tigijinu (,sporchezza,  sudiceria'  ,schmutzigkeit'), 
u  Stulicevu  (,sordes,  inquinamentum'  ltd.),  a) 
uopce  nesto  gnusno.  Ove  stvari  zemajske  cinile 
bi  se  kako  gnus.  Transit.  153.  U  gnusu  ne  sjedi. 
M.  Vetranic  1,  81.  A  za  gnus  i  za  smrad  ja 
ne  gledam  da  dusu  moju  sad  u  ruke  djavhi  dam. 
N.  Najeskovic  1,  149.  (Tijelo)  je  gnus,  gad, 
zemja,  prah  i  pepeo.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  11. 
Metahu  na  nega  kal,  kauienje  i  svaki  gnus.  P. 
B.  Baksic  86.  Kako  gnus  na  plemenitoj  sviti 
vecma  se  poznava.  A.  d.  Bella,  razg.  60.  —  b) 
stercus,  vidi  1.  gnoj,  a,  c).  Malo  crvenoga  gnusa 
ot  kokosi.  Sredovj.  Jek.  jag.  star.  10,  94.  Glatun 
gnuse  negove  (svoje)  hoce  jisti.  F.  Glavinic,  cvit. 
148''.  I  macka  gnusi,  ali  svoj  gnus  pokriva.  (D). 
Poslov.  danic.  28.  Vece  je  u  nemu  rijeci  nego 
u  zaprtu  psu  gnusa.  (Z).  149.  —  c)  u  prenesenom 
smislu.  I  gre.sne  sve  gnuse  dvigni.  B.  Kasic  u 
M.  Orbin  iv.  —  i  u  prenesenom  smislu.  I  gnus 
velik  zloba  umira.  J.  Kavaiiin  63*'.  1  cistoca 
rumena  ruzica,  sramotnijem  gnusom  neka|ana. 
Osvetn.  1,  25.  —  d)  gad.  Da  ga  'e  velik  gnus 
gledati.  J.  Kavanin  413'\  —  e)  gadna  nakaza 
(vrag).  Prevrgose  se  (djavli)  niki  u  nike  letece 
i  plazuce  gnuse.  F.  Glavinic,  cvit.  17*.  On  u 
gnuse  umisa  se  paklene.  399^. 

2.  GNUS,  /.  vidi  1.  gnus.  —  isporedi  stslov. 
gnusi..  —  U  dva  pisca  xviii  vijeka.  Da  od  te 
gnusi  odtiska  me.  J.  Kavanin  428^.  Otrt  gnus, 
kojom  bjese  grijeh  opoganio  dusu  covjeka.  A. 
Kalic  207.  Voda  smice  i  s  ne  svu  gnus  i  ne- 
cistos.  289. 

GNUSA,  m.  ime  mtisko.  —  xiii  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu   rjecniku.    Mon.    serb.    58.    (1293 — 1302). 

GNUSAC,  gniisca,  m.  vidi  gnusnik.  —  U  Be- 
linu rjecniku  702^',  ii  Voltigijinu,  u  Stulicevu: 
V.  gnusnik. 

GNUSAN  ,  gniisna ,  adj.  sordidus ,  impurus, 
foedus,  obscoenus,  tnrpis,  koji  nije  cist  (bez  raz- 
like  jeli  sto  po  sebi  necisto  Hi  s  toga  sto  na  ono 
s  dvora  dolazi).  —  isporedi  pr|av,  uprjan,  halav, 
necist.  —  -a-  ostaje  samo  u  nom.  jedn.  m.  (i  u 
akuzativu  kad  je  jednak  s  nominativom).  —  Akc, 
se  mijena  it  slozenoj  deklinaciji:  gnusni,  gnii- 
snoga  itd.  Hi  gnusni,  gnusnoga  itd.  (u  Vukovu 
je  rjecniku  zlo  zabi(e£en  akcenat,  premdaje  Vuk, 
kao  .Ho  sam  trrdi,  cuo  ovu  rijec  u  Diibrovniku; 
u  Dubrovniku  glasi  gnusan,  m.,  gniisna, /.,  gnusno, 
n.,  vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  172). 
—  Fostaje  od  gnus  nastavkom  hwh.  —  Bijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  gnusbnt,  rus.  rny- 
CHMii,  ces.  hnusny,  po}.  gnusny.  —  Po  zapadnijem 
i  sjevernijem  krajevima  dolazi  i  s  n  mj.  n  (vidi 
kod  gnus);  tako  je  kod  pisaca  Glavinica,  Ba,- 
dovcica  (ne  svagda),  Kanavelica  (mane  pouzdano), 
Badnica,  Kavanina  (nepouzdano),  Lucica,  Gr- 
gura  iz  Vare.ia  (nr  svagda).  —  Izmedu  rjecnika. 
u  Mika{ini(  (gmisni,  necisti  ,inquinatus,  impurus, 
contamiiiatus,  sordidus,  foedus,  spurcus,  inde- 
corus.  lutulentus'),  u.  Belinu  (,immundus'  380'': 
.sordidus'  378a;  ,obscaenus'  530''.  702a),  u  Bjelo- 
stjencevu  (ka^jkavski  gnusen,  gadan  ,abominabili3, 
nauseabundus,  detestabilis' ;  gnusni  .sordidus,  im- 
mundus,  impurus'),  w  Jambresicevu  (gnusen  ,abo- 
minabilis') ,     u    Voltigijinu    (gnusni    ,nauseabile; 


GNtlSAN 


218 


GNUSITI 


sporco,  sozzo'  ,schniut.zis''),  u  StiiUccvH  (,s]mrous, 
fofirtiis,  iiumniidus,  luridiis,  impurus,  sordidus'), 
u  Vukuva:  gnusaii  (u  Dubrovniku),  1.  uprjaii 
,8C'hmiitzi#^'  ,immundus'.  2.  ,ekelhaft'  ,fastidium 
creans',  cf.  gadau  (vidi  1,  h). 

1.  adj.  —  Kompar.  s  nastavkom  ij  i  j :  gm'i- 
siiiji.  B.  Kasif"  ii  M.  Orbiii  iv.  I.  Drzic  150.  A. 
d.  Bella,  ijec.  380''.  Grgur  iz  Varesa  138  i  u  Stu- 
licevii  rjecniku,  (giiusniji.  M.  Eadnic  113^'.  I.  J. 
P.  Lucie,  razg.  25.  112);  gnusin.  U.  Zlatai-ic  51''. 
u  StuHcevu  rjecniku,  u  nase  vrijeme  u  Duhrov- 
niku  obicnije. 

a.  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  a)  u prarom, 
tjelesnom  smislu.  Nigda  ne  blaguje  nijedne  stvari 
giiiisiie.  Zborii.  20^.  Kupju  .se  sve  gnusne  zviri. 
D.  Ranina  2Ka.  Gnusniin  nogami  stada  ih  ple- 
.■^ala.  D.  Zlatarid  51''.  Ostaje  voda  mutna  i  gnusiia. 
M.  Orbiu  25.  Zgrade  ohole,  ke  visjese  njekada 
se  d(i  nebesa,  sad  rvaue  po  tleh  leze;  gnusnim 
.itopom  stado  ill  splesa.  I.  Gundulic  233.  Pade 
preda  jn  djaval  u  priliki  ditica  jednoga  crna, 
gniisiia  i  mrska.  F.  Glaviiiic,  cvit.  15''.  Svionoj 
kad  se  vidi  jedna  gnusos  na  hajini,  Ijepota  joj 
sva  problidi,  sva  se  griusna  ocim  vidi.  G.  Pal- 
motic  2,  5(X).  Da  ju  (krunu)  scinim  kako  jednu 
gnusnu  stvar.  P.  Eadovcic,  nac.  53.  Ako  ti  je 
obraz  i  malo  gnusan  aliti  ruke,  udije  ih  trcis 
oprati.  V.  Andrijasevic ,  put.  298.  Da  nijedna 
stvar  ne  najde  se  brezredna,  ili  gnusna.  M.  Bi- 
jaiikovic  37.  Toli  'e  biser  gnusno  blato.  A.  Vi- 
tajic,  ost.  60.  Zabe  gnusne  da  krokocu.  J.  Ka- 
vai'iiji  79''.  Ne  umire  liemu  dusa,  kii  ne  toce 
gnusni  crvi.  385''.  Isukrst  umiva  gnusne  i  ha- 
lave  noge  svojijeh  ucenika.  V.  M.  Gucetic  199. 
(Jisti  nihovo  gnusne  i  pogane  rane.  200.  Nije 
gnusno  sve  sto  je  crno.  (Z).  Poslov.  danic.  82. 
(tmo  spada  i  ovaj  primjer:  Crkve  razorene  mogu 
fibratiti  se  za  sluzbe  svitovne,  ali  ne  gnusne.  I. 
.1.  P.  Lucie,  nar.  86.  —  i  metaforicki:  Na  kla- 
denac  ovi  zivi  ciste  krvi  potezi  se ;  mrtav  opet 
odi  ozivi,  gnusan  odi  ocisti  se.  P.  Kanavelic,  iv. 
124.  Ah!  dostoj  se  u  blagosti  mene  gnusna  ti 
umiti.  I.  Akvilini  287.  Operi  me  gnusna  ovako 
tvojom  krvi.  I.  Dordic,  uzd.  130.  —  gnusno,  sr. 
Dioze  znacitl:  ynusno  mjesto.  Dosta  se  s'  gojila 
u  gnusnu  lezeci.  M.  Vetranic  1,  79.  Zasto  je 
grjehota  u  gnusnu  da  stoji  taj  tvoja  Ijepota.  1,  80. 
—  b)  u  prenesenom,  duhovnom  smislu.  aa)  gnusan 
je  svaki  grijeh,  jer  .s  nega  dusa  gubi  cistocu,  po 
tome  se  kaze:  aaa)  o  grijehu  uopce.  Grih  pri 
cistoci  Bozjoj  jest  jedna  stvar  neizmirnim  na- 
cinom  grdobna  i  gnusna.  P.  Eadovcic,  nac.  307. 
Krv  Isukrstova  cisti  nase  duse  od  svake  gnusne 
opacine.  V.  M.  Gucetic  9.  Sudec  da  je  gnusno 
bozakone  istinu  vjere  Isukrstova  lazima  iznositi. 
S.  Eosa  III.  Tko  s  smradom  srardi  naj  gnu- 
sniji  opacina.  Grgur  iz  Varesa  138.  —  bbb)  o 
nauku.  Druzini  zal  nauk  daje,  nauk  gnusni,  hudi 
i  kuzni.  A.  Vita}ic,  ist.  12.  —  ccc)  o  gresnoj  du.H. 
Grih  me|a  i  gnusniju  cini  dusu.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  25.  Dusu  gnusniju  uciniste  od  smetlinaka. 
112.  —  i  0  srcH.  Ni  se  inoze  toga  cica  cisto 
srce  gnusno  rijeti.  G.  Palmotic  3,  31".  Dobro 
IIP  dopada  srca  gnusna.  8.  Eo.sa  69''.  Da  kad 
cps  mi  gnusno  moje  srce  oteti.  a  dat  rai  tvqjeV 
J.  M.  Mattei  270.  -  ddd)  o  tijelii  i  o  udinia  u 
gresna  cefadeta.  Prisveta  otajstva  giiusniina  ustmi 
dilovati.  M.  Bijankovic  25.  Da  je  dijelio  gnu- 
snijpui  i  npci.stijpiii  rukama  tijelo  jagaiica  Fio- 
zijega.  D.  Basic  2(i6''.  —  bh)  o  bludnom,  pu- 
tcHom  grijehu,  i  o  Hoemu  sto  biva  medii  mnskom 
i  ienskuni  .ftraiiom  sto  .se  drzi  da  je  nepristojno. 
aaa)  o  grijehu,  uzivaiiu,  ze(i,  misfi,  (uhaiH  itd. 
Da  se  na  ovi   narin  gnusan   i  zvjerski    hu<bi   plo- 


diti.  B.  Gradic,  iljev.  11.  DavajuAi  se  na  svoje 
gnusne  i  pogrdne  pozude.  I.  Drzic  3H.  Nijedna 
misao,  da  je  naj  gora  i  gnusuija,  nije  grijeh.  1.50. 
Er  tu  (u  Sodom i)  narod  stoja,  ki  pun  zloce 
gnusne  i  hude  s  rajskim  gostim  zle  nastoja  izi- 
grati  svoje  blude.  G.  Palraotic  3,  51''.  Ne  ocutje 
nikakvu  gnusnu  napas.  I.  Dordic,  ben.  84.  Neka 
glasom  tastijem  sla\i  boga  gnusne  od  Jubavi. 
N.  Marci  12.  Eoditeje  svoje  ostavi ,  rodna  iz 
mjesta  dijelila  se,  nek  slobodu  vecu  ima  zivjeL 
gnusnijem  u  grijosima.  16.  Provodeci  jedan  zivol 
gnusan  i  brlozan.  Grgur  iz  Varesa  135.  ^  b/ilij 
o  rijecima  sto  znace  ono  sto  je  kod  aaa)  ili  sto 
su  s  onijem  u  svezi,  osohito  kad  se  kaze  sto  ohIo 
i  nepristojno.  Ako  si  govcrio  rijeci  gnusne.  B. 
Kasic,  zrc.  65.  Eeci  svaku  stvar  gnusnu.  K.  Ma- 
garovic,  cvijet.  102.  A  jeda  sam  pjevo  zacinke 
gnusne  i  neciste?  D.  Basic  5''.  —  cc)  0  wisp'tta 
i  djelovanu  ce^adeta  koje  misli  i  radi  sauio  za 
svoJH  korist,  osobito  za  novcanu  dobit,  i  o  samome 
cejadetu.  Gnusnijem  kamatam  uzninaza  svoje 
imarie.  I.  Dordic,  ben.  106.  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrormiku.  ,U  svemu  se  ovemu  poslu  on  po- 
kazo  gnusan'.    P.  Budmani. 

b.  kao  gadan,  mrzak,  s  dativom  (koji  se  kome 
gnusi ,  vidi  gnusiti,  2,  b).  Gnusna  bise  zloba 
meni,  i  svej  sam  ju  progonio.  A.  Vita^ic,  ist. 
437''.  Ovomu  jesu  gnusna  i  mrzka  sva  imaca, 
bogastva.  J.  Matovic  472.  ovo  je  znacenc  i  a 
BjelostjencevH  i  u  Jambresiccvu  rjecniku.  u  Vu- 
kovu  ima  da  je  ovo  znacene  (po  onome  sto  kale 
kod  gnusiti,  gnusnik,  gnusnica,  gnusoba,  kao  da 
bi  ovo  znacene  bilo:  kao  ruzan)  u  nase  vrijeme 
i  u  Dubrovniku,  ali  toga,  koliko  ja  znam,  ncma 
u  nase  vrijeme. 

2.  adv.  gniisno.  — •  Komp. :  gnusnijc,  gniisne. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Belinu,  u  Bjelo.stjencfoii 
(gnusno),  u  Jambresicemi  (gnusno),  a  Volt igij inn, 
u  StulicevH.  —  No.)  cesce  sa  znac-enem  kao  koil 
1,  a,  b)  bb).  Na  zlo  nagla,  gnusno  bludna.  M. 
Orbin  26.  Buduci  se  vele  gnusno  oskvrnil.  A. 
Vitajic,  ist.  155.  Gnusno  i  necisto  zivjase.  D. 
Basic  22a. 

GNUSITE^,  V).  covjek  koji  gnusi.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku. 

GNIJSITEJ^ICA,  /.  zensko  cejade  sto  gnusi.  — 
TT  Stulicevu  rjecniku. 

GNUSITI,  gnusim,  impf.  inquinare;  nauseam 
facere,  fastidire.  —  isporedi  gnusniti.  —  Akc. 
kaki  je  u  p)raes.  taki  je  u  impf.  gnusah,  u  aor. 
2  i  3  sing,  gnusi,  u  part,  praet.  pass,  gnusen; 
u  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
Radi  postana  vidi  gnus.  —  Uijecje  praslavenska, 
isporedi  stslov.  gnusiti  s^,  rus.  i-hvchti.,  ces.  Imu- 
siti,  hnusiti.  —  Po  zapadnijem  i  sjevernijem  kra- 
jevima  ima  n  mj.  n:  gnusi.  M.  Eadnic  450'';  gnu- 
sili.  A.  d.  Costa  2,  18.  —  U  nasemu  se  jeziku 
jav(a  od  xv  vijeka  (vidi  kod  2,  a,  b)  bb)),  a  iz- 
viedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (gnusiti  se  ,aboiiii- 
nari'),  u  Mikalfinu  (gnusiti,  opoganiti  ,foedo,  coii- 
tamino,  imiuino,  coimpiino,  inticio';  i  kod  gru- 
biti  ,deforrao,  toedo'),  u  Belinu  (,in4uiiio'  378* ; 
,sordidum  facere'  111";  juaculo'  448''),  u  Bjelo- 
stjencevu  (gnusim  drugomu  ,nauseo,  et  nauseam 
iiiduco  alicui".  2.  v.  smradim;  gnusi  mi  se  ,nauseo, 
abominor'),  u  Jambreiiiccvu  (gnusi  mi  se  .nauseo, 
abominor*),  u  Voltigijinu  (,nauseare,  abborrire; 
imbrattare,  insozzare'  ,verabscheuen ;  besudeln'), 
//  Stulicevu  (gnusiti  i  gnusiti  iz  Bjelostjenceva 
,spurcare,  conspurcare,  inquinare,  foedare'),  «  Vu- 
koou:  (u  Dubrovniku)  1.  ,.schniutzen,  schmutzig 
machen'  ,iii(iuinare'.  2.  .garstig  macheir  .foedare' 
(ovo  je  znacene  sumniro,  vidi  kod  gnusan,  1,  b). 


GNUSITI,  1. 


219 


GNUSNOTVORAN 


1.  aktirno. 

a.  cinifi  da  sto  fntde  ffuusm).  nnj  obicnije  zna- 
cene,  oii  if  a  nije  hilo  ii  jirdsldrnisko  dohii.  a)  n 
pracom  siiiislu.  Da  H^misis  ii  kalii  gizdavi  fcvoj 
obraz.  M.  Vetrauic  1,  SO.  Kako  sii  (zcne)  oci- 
stile  ruko  ne  macajii  ali  ti  ne  ji^iuiso  vcide.  M. 
Orbiii  25.  —  i  victdforickl.  Ne  ^nusite  vase 
vuke  u  pogaiioj  toli  krvi.  J.  Palinotic  20(5.  Tko 
svoj  pois'o  cini,  ruka  no  gnusi.  (Z).  Poslov.  danic. 
134.  Sto  uhodi  proz  usta  ne  gnusi  covjeka,  nego 
gnusi  ga  ono  .  .  .  S.  Kosa  96''.  Dake  on  grije- 
seci  gnusi  hajiim.  D.  Basic  260''.  Oaii  grjesnik 
gnusi  svojo  tij'elo.  A.  Kalic  lOH.  —  h)  u  prene- 
senoui  suiislii,  o  sttuiri  diihovnqj,  Hiniioj  kojd  po- 
st({jt>  nccista  a  [/rijeha  ltd.  Koliko  god  je  misao 
neoista,  dnso  nase  ne  gnusi.  M.  Divkovic,  bes. 
2o9a.  Ne  bi  imao  covik  nikako  srca  svoga  guu- 
siti  i  necista  oiniti.  431 — 432.  Zla  misao  gnusi 
dusu.  M.  Radnic  450''.  Ovu  kripost  pomrcevali 
sn  i  gnusili  s  mnogim  poluvirstvom.  A.  d.  Costa 
2,  18.  —  c)  alvum  exonerare,  kao  pristojnija 
rijec  mj.  s . .  ti.   t<hvata  se  kao  neprclazni  (jlagol. 

I  niaf'ka  gnusi,  ali  svoj  gnus  pokriva.  (D).  Poslov. 
ilanic.   28. 

b.  kome ,  nauseam  facere  ,  fastidium  creare, 
ciniti  da  se  kotiie  rjadi  (finusi,  vidi  2,  b).  mozc- 
biti   naj  starije  znacenc,   all  je  potvrdeno  samo 

II  Bjrlostjencevu  rjecniku. 

c.  fastidire,  (jaditl  se  (vidi  gaditi,  b,  b)).  — 
moze   biti  da  je  s  ovijem  znaceucm   neprelazno, 

jer  mjeste  ohjekta  ivia  ace.  s  na,  ali  moze  imati 
uza  se  i  infinitiv.  —  ti  jednoija  pisca  cakavca 
XVII  vijeka.  Da  mrzim  i  gnusim  na  putena  na- 
slajenja.  P.  Eadovcic,  nac.  490.  Gnusi  clovik 
misliti  ju.  ist.  133. 
2.  .srt  se. 

a.  znacene  je  kao  kod  1,  a.  a)  pasivno.  u  Du- 
brovniku.  ,Ova  se  svita  lasno  gnusi'.  P.  Budmani. 
i  u  metaforickom  smislu.  Erbo  se  tijelo  jednoga 
krstjanina  ucinilo  po  putu  od  pricestjenja  udo  i 
Stan  Isukrstov,  i  za  to  mu  se  cini  necas,  kad  se 
gnusi  i  pogrdiva.  D.  Basic  270=i.  —  b)  refleksivno. 
aa)  uopce.  a  Dubrovniku.  ,Cuvaj  se,  nemoj  se 
gnusit  po  toj  kaluzi'.  P.  Budmani.  —  bb)  kao 
gnusiti  kod  1,  a,  c).  A  niki  rignise,  niki  se  gnu- 
sahu.  M.  Marulic  49.  —  c)  reciprocno.  ujedinom 
prinijerii  kao  da  je  ?t  prenesevom  smislu.  Gnuse 
se  i  ruze  kako  psi  bez  duse.  M.  Vetranic  1,  220. 

b.  gaditi  se,  isporedi  1,  c.  ii  Vrancicevu  rjec- 
niku. —  gnusi  mi  se,  gadi  mi  se,  gadi  me.  u 
Bjelostjenieini  i  u  Jambresicevu  rjecniku. 

GNUSIV,  adj.  koji  .se  moze  gnusiti.  —  U  Be- 
linu  rjecniku  (,inquinabilis'  378^),  u  Voltigijinu 
(kod  gnusni),  u  Stidicevu  (,contaminabilis'). 

GNUSNA,  /.  gnusnci  zensko  cejade.  —  U  nase 
vrijeiiie  u  Dubrovniku  kao  psovka  necistu  zenskom 
ce^adetu  (koje  po  sebi  nije  cisto  Hi  koje  ne  drzi 
cisto  kueuj;  cesto  i  u  moralnoiii  smislu  o  ta- 
kovome  koje  nepo.Ueno  zivi.    P.  Budmani. 

GNUSNICA,  /.  dem.  gnusna.  —  S  ovijem  sr 
znacenem  govori  u  Dubrovniku  (P.  Budmani); 
drukcije  je  u  Stulirevu  rjecniku:  ,muliar  lurida' 
i  u  Vukovu:  (u  Dubrovniku;  1.  ,die  schmutzige' 
,mulier  iinmunda".  2.  ,die  hiisslit-he'  ,mulier  fooda'. 
—  /  H  ugarskijeh  Hrvata  (vidi  kod  gnusna). 
Podsmiju  mi  se  va  lica,  zdivaju  mi:  ,ti  gnusnica!' 
Samoj  meni  ja  krivica.  .Tacke.  280. 

GNUSNICAC,  gnusnioca,  m.  dem.  gnusnik.  — 
Samo  u  Stulirevu  rjecniku. 

GNUSNICICA,  /.  dem.  gnusnica.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku. 

GNUSNICIC,  m.  dem.  gnusnik.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku. 


GNIISNICINA,  m.  (i  f.)  augm.  gnusnik  (ali 
sr.  govori  i  it  zenskinn  ce(adrtu).  —  fl  nase  vri- 
jeme  a  Dubrovniku,  a  izmcdit  rjecnika  u  Stuli- 
cevu  (samo  maskoga  roda)  i  a  Vukovu:  ,augm. 
v.  gnusnik  u.  gnusnica'. 

GNUSNIK,  gnusnika,  m.  gnusan  covjek  (i  kao 
psovka,  i  u  prencsenom  smislu,  vidi  gnusan,  I, 
*>  ^*))-  —  ^^c.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  sing,  i  voc.  gnusnfce,  gnii- 
snlci.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecniku  u  Mi- 
ka}inu  (kod  grd ,  a  nema  napose) ,  u  Belinu 
(jspurcus'  702a),  u  Voltigijinu  (kod  guusac),  u 
Stidicevu,  u  Vukovu:  (u  Dubrovniku)  1.  ,der 
schmutzige'  ,immundus'.  2.  ,der  ha.ssliche'  ,tbedus- 
(ovo  je  zadne  znacene  sumnivo,  vidi  kod  gnusan, 
1,  b).  Uhati  Mido  zli,  Zoile  prokleti,  skupi  zli 
tamnice,  gnusnice  nezdravi,  kom'  ptica  cevr|na 
gnizdo  svi  u  glavi.  D.  Ranina  Pill*.  Gnusnik 
koji  se  juisto  necistoci  upada  svaki  dan  u  tolike 
grijehe.  D.  Ba.sic  151^.  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena  kao  ime  nekoj  bubici.  Gnusnik, 
Quedius  Leach.  J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  I,  123.  171. 

GNUSNITE]^,  m.  covjek  koji  gnusni,  vidi  gnu- 
site}.  —   U  Stulicevu  rjecniku. 

GNUSNITI,  gnusnim,  impf.  vidi  gnusiti,  I,  a 
(i  radi  akcenta).  —  Po.staje  od  gnusan.  —  If  ru- 
kopisu  dubrovackom  xvi  vijeka.  Bludnost  gnusni 
dusu.  Zborn.  17'>.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku dosta  cesto  uz  gnusiti.  P.  Budmani. 

GNUSNOBRADAC,  gnusnobraca,  m.  gnusno- 
bradan  covjek.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  slabo 
imuzdano. 

GNUSNOBEADAN,  gnusn^bradna,  adj.  u  ko- 
jega  je  gnusna  brada.  —  U  Stulicevu  rjecniku 
(,illutibarbus').  —  slabo  pouzdano. 

GNUSNOCA,  /.  vidi  gnusoba  (i  radi  akcenta). 

—  Postaje  od  gnusan.  —  Od  xvi  vijika.  Tra- 
vica  gnusnocu  zemajsku  sakriva.  N.  Dimitrovic 
17.  Prasac  u  gnusnoci.  M.  Drzic  307.  Voda 
ka  mntna  jes  gnusnocu  ne  umiva.  F.  Lukarevic 
130.  Koji  ce  meiie  od  svijeh  gnusnoca  i  zioca 
ocistiti.  M.  Divkovic,  iiauk.  117'*.  (Molitva)  ])o- 
kriva  sve  gnusnoce  duse  nase.  215*. 

GNUSNOGOVORAC,  gnusnogovorca,  m.  gnu- 
snogovoran  covjek.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  — 
nepouzdano. 

GNUSNOGOVORAN,  gnusnogovorna,  adj.  koji 
gnusno  govori.  —  IJ  Stulicevu  rjecniku:  ,sj)ur- 
cidicus'.  —  nepouzdaiio. 

GNUSNOHRAN,  adj-  koji  se  gnusno  lirani, 
koji  gnusnu  hranu  ije.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
V.  gnusobohran. 

GNUSNORUCAC,  gnusnorucca,  m.  'inusnoruk 
covjek.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GNUSNORUK,   adj.  n  kojega  su  gnusnc  ruke. 

—  U  Stulicevu  rjecniku. 

GNUSNOST,  /.  vidi  gnusoba.  -  Postaje  "d 
gnusan.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjeinika  n 
Belinu  (gnusnos  ,obscaenitas'  .'">30*'),  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu.  Sramuj  se  svaki  sad  gledajuc  ocinia 
svu  giiusnos  (?)  i  svoj  gad.  V.  Lukarevic  69. 
Cule  su  se  ii  gnusnosti,  jaoh,  smrdece  na  sve 
strane,  iStecene  moje  rane.  I.  Gundulic  197.  Pii- 
kazuje  nasladena,  ali  ne  gnnsnost  i  nevoju.  M. 
Radnic  185''».  Opravsi  te  od  gnusnosti  tvoje.  1. 
J.  P.  Lucie,  razg.  51.  Stijuc  psovke  i  gnusnosti. 
M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  302. 

GNUSNOTVORAN,  gnusnotvorna,  ailj.  koji 
cini  (tvori)  sto  gnusno.  —  V  Stulicevu  rjecniku: 
,spureificus'.  —  nepouzdano. 


GNUSOBA 


220 


GNAT 


GNUSOBA,  /.  sordes,  stane  onoga  Ho  ,je  ffnusno, 
i  (kcnlrctno)  ono  a  cega  je  gnusno.  —  inporcdi 
gnus,  gniisoca,  giiusota,  guusost,  gnusnoca,  gnu- 
snost.  —  Akc.  sc  mijena  n  dat.  sing,  gnusobi, 
n  ace.  sing,  gniisobii,  v  voc.  sing,  gnusobo,  u 
nam.,  ace,  voc.  pi.  gniisobe,  ?<  gen.  pi.  gnusoba. 
—  Postaje  od  gnus  nastavkom  oba.  —  Od  xvi 
vijeka  (vidi  b)  aa)),  a  izmedii  rjecnika  u  Vran- 
cicevii  (,abominatio'),  u  Mikajinn  (gnusoba,  gnii- 
soca, vidi  gnus),  n  Belinn  (,sordes'  150''.  692"^; 
ammunditia'  380'') ,  a  Bjelostjenccvu  (gniisoba 
.aboniinatio  ,  detestatio ,  execratio'.  2.  ,imniuu- 
dities,  sordes,  spiircities ,  foeditas') ,  n  Voltigi- 
jinu.  n  StuUcevn,  n  Vnkovn :  (u  Dubrovniku) 
1.  .schmutzigkeit'  ,immundities'.  2.  ,die  garstig- 
keit'  ,foeditas'  (ovo  je  znacene  sumnivo,  vidi  kod 
gnusan,  1,  b).  a)  ii  pravom  smislu.  Da  prah  ili 
ine  gnusobe  unutra  ne  upadaju.  B.  Kasic,  rit.  8. 
8vi  smradi  i  gmisobe  i  gadi  od  svijeta  skupice 
se  u  pakao.  M.  Orbin  170.  Kamara  .  .  .  mete 
se  cesto  i  fiisti  neka  nije  gnusobe.  I.  Drzic  141. 
Svi  smo  zemja  i  gnusoba.  I.  Dordic,  salt.  308. 
Gnusobom  od  gube  vas  obujmjen.  ben.  160.  Voda 
opira  gnusobe.  J.  Matovic  146.  Da  se  ribe  sva- 
cijem  hrane,  svijem  gnusobam  i  plakotinam  sto 
se  u  more  bacaju.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  343.  — 
b)  It  metaforickom,  prene.senom  smislu,  diihovna 
nccistota.  aa)  grijeh  'H02)ce.  Danu  se  tebi  pri- 
stoji  oplakati  me  od  grijeha  i  gnusoba  mojijeh. 
A.  Guoetic,  roz.  jez.  137.  Koliko  je  velika  ova 
gnusoba  pri  cistoci  Bozjoj.  P.  Radovcic,  nac.  308. 
Razmis|ajuci  gnusobu  od  griha  svoga.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  21.  Izcisti  tvoju  dusu  od  svake  gnu- 
sobe. V.  M.  Gucetic  22.  Opiraju  gnusobe  gri- 
jeha sakramentom  pokore.  J.  Matovic  493.  — 
bb)  osobito  bludnost,  puteni  grijeh.  U  istinu  vi 
sudite,  da  Jubjeiie  grnisoba  je.  I.  Dordic,  uzd.  38. 
Djetinstvo  ne  bude  sveder  tako  pravedno,  da  se 
s  puno  gnusobe  ne  iznade  zamijesano.  B.  Zuzeri 
1543'.  Ne  dopusti  da  se  ja  obijam  nijednom  gnu- 
sobom od  necistocc.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  274. 
—  c)  vidi  gnoj,  a,  c).  —  n  JDnhrovniku.  P.  Bud- 
mani.  —  d)  gad,  gadnost.  ovo  je  znacene  it  Vran- 
cicevu  i  n  Bjelostjencevu  rjecnihu  (,abominatio*) ; 
i  Danicic  -it  starom  zavjetu  pise  gnusoba  preiiia 
grc.  pS^Xv/fia,  lat.  abominatio.  Nas|edstvo  moje 
napunise  gnusobama  svojim.  D.  Danicic ,  jer. 
16,  18.  Sve  gradove  nezine  i  sve  gnusobe  ne- 
zine.  jezek.  11,  18.  PostaA'ice  gnusobu  pustosnu. 
dan.  11,  31. 

GNUSOBAN,  gniisobna,  adj.  gnusan,  na  kojevi 
je  gnusoba.  —  II  jednoga  pisca  xviii  vijeka  i  it 
tStitlicevii  rjecnikii.  Buduci  se  odkrilo  svitu  niovo 
gnusobno  pomajkanje.    A.  d.  (Josta  2,  21. 

GNUSOBICA,  /.  dem.  gnusoba.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Iznese  na  svomu  tijelu  ispu- 
znut  iz  kucice  neke  opcene  male  gnusobice  .  .  . 
po  naravnijem  gnusobicani  va|o  se  je.  S.  Rosa 
184a. 

GNUSOBINA,  /.  aiigm.  gnusoba.  —  U  Stiili- 
cevii  rjecnika. 

GNU80B1T,  adj.  yitli  gnusoban.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Cistoca  Bozja  izvrze  ga  kako 
jediiu  stvar  ghusobitn.    P.  Radovcic.  nac.  309. 

GNUSOBOHRAN.  adj.  vidi  giiusnohran.  —  TI 
Stitlicevv    rjrthiikii :    .colluviaris'.  —   )iepoiizdano. 

(tNIKSOHOHRANAC,  gnusobohranca,  m.  gnn- 
sobtthran  coijck.  —  fl  Stiilit':evu  rjecnikii.  —  ne- 
/loiizdano. 

GNIfSOBRADAC,  gnusobraca,  7n.  i'(Wt  gnusno- 
bradac.  —  Sttnio  it  Stitliccvii  rjcciiikit. 
GNUyOCA,  /.  vidi   gnusoba   (i  radi  akcentaj. 


—  Od  xvi  vijeka,  a  izmedti  rjeCiiika  a  ^[ikalinii 
(kod  gnusoba),  ii  Belinn  (,sordes'  150''.  692<'' ;  ,im- 
pudicitia'  387'').  it  StuUcevn.  Tva  vira  svakomu 
sve  nase  opira  od  grijeha  guusoce.  N.  Naje- 
skovic  1,  153.  Koliko  je  stetna  covjeku  gnu- 
soca  putevna.  B.  Gradic,  djev.  14.  U  nih  ce  se 
viditi  i  jjoznati  sve  gnusoce.  B.  Kasic,  zrc.  33. 
Nos  se  napuna  gnusoce.  M.  Orbin  73.  Da  do- 
stojis  se  gnusocu  oprati.  F.  Parcic  83.  Srce 
pitas  u  mene,  moj  Jezuse,  evo  ti  ga,  ti  ga  iz- 
cisti od  svake  gnusoce.    I.  M.  Mattei  307. 

GNIJSOCAN,  gniisocna,  adj.  gnusan,  na  kojctii 
je  gnusoca.  —  Sayno  u  Stulicevu  rjecnikic. 

GNUSOST,  /.  vidi  gnusoba.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinn  (,sordes'  692a)  i  ,i 
Stulicevti.  Da  me  'e  sram  od  mene  spovijedat 
istoga  gnusosti,  nacine  i  gade  zla  toga.  F.  Lu- 
karevic  158.  Svionoj  kad  se  vidi  jedna  gnusos 
na  hajini,  Ijepota  joj  sva  problidi,  sva  se  gnusua 
ocim  vidi.    G.  Palmotic  2,  500. 

GNTJSOTA,  /.  vidi  gnusoba   (i  radi  akcentaj. 

—  TI  jednoga  pisca.  xviii  vijeka.  Da  ne  bi  pala 
vrhu   nega   kojagodi    gnusota.    K.  Magarovic   66. 

GNUSOVIT,  adj.  gnusan.  —  Najednom  mjestu 
XV  vijeka.    Pico  crvi  gnusovita.  M.  Marulic  316. 

GNUSENE,  n.  djelo  kojijem  se  gnusi.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gnusenje.  —  U  Mikalinu  rjecniku 
(grijeskom  gnusenje)  i  u  Stulicevu  (grijeskom 
gnusene,  a  ima  i  gnusene,  v.  omrzeiie,  omrznutjo 
s  dodatkom  da  je  rijec  ruska). 

GNUSJ^IVAC,  gnusjivca.  m.  samo  u  Janibrc- 
sicevu  rjciniku  (kajkavski  gnusjivec  ,nauseator'). 

GNUSNAHAN,  gniisnahna.   adj.  dem.  gnusan. 

—  Kaze  se  i  gnusnasan.  —  U  StuUcevn  rjecnikii 
(gnusnahan  i  gnusnasarO  i  n  nase  vrijeme  n  Du- 
brovniku.   P.  Budmani. 

GNUSNASAN,  gniisiiasna,  adj.  vidi  giuisnahan. 

GNACO,  m.  hyp.  Igriatije.  —  Akc.  se  mijena 
n  voc.  Gnaco.    .T.  Bogdanovic.   V.  Arsenijevic. 

GNAJA,  m.  hyp.  Ignatije.    J.  Bogdanovic. 

GNAJO,  111.  hgp.  Ignatije.  —  Akc.  se  mijenct, 
u  voc.  Gnajo.  J.  Bogdanovic.  V.  Arsenijevic.  M. 
Medic.^ 

GNALE,  ni.  hgp.  Ignatije.  ^  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gnale.  J.  Bogdanovic. 

GNAT,  m.  tibia,  crus,  kost  od  ko(ena  do  glezna 
(obicno  se  niisli  o  prednojj,  i  noga  od  kojena  do 
glezna.  —  isporedi  golijen.  —  Akc.  se  mijena  u 
loc.  sing,  gnatu,  i  u  gen.  j)l- S'^^^^^  (ov alio  je  akc. 
po  Vnku  i  po  Danicicu;  u  Dubrovniku  se  tako 
viijrna  n  svijem  padezima:  gnata,  giiatu,  gnatom, 
gi'iati  itd.,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc.  gnate, 
guati).  —  U  Bjelostjencevu  i  Voltigijinu  rjecniku 
ima  n  nij.  n:  gnat;  tako  je  i  u  pisca  Alberti 
(510),  a  i  na  nckijem  mjestima  u  j)isca  Kava- 
nina  (318'>.  SSli^),  ali  ovi  primjeri  nijesu  dosta 
pouzdani.  —  S  n  ryec  je  praslavcnska ,  isporedi 
ces.  hnat,  j)'>l-  gnat.  —  Gd,}egdje  ima  i  k  mj.  g, 
vidi  knat.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedn  rjecnika 
ti  Mikafinn  (gnat,  gojen  ,crus,  tibia' ;  kost  od 
gnata  veca  , radius' ;  kost  raaria  od  gnata  , fibula'), 
n  Belinn  (,tibia'  337a.  709''),  u  Bjelostjenieou 
(gnat,  civ  od  golena),  n  Voltigijinu  (gnat  /  gnat 
, tibia,  stinco'  ,schienboin') ,  n  Stnliccvu  (.crus, 
tibia'),  u  Vukovu  (vide  golijon).  a)  kost.  U  grobu 
gledaj  prah  i  gnate  od  }udi.  M.  Vetranic  1,  267. 
Krist'na,  Klara.  kih  iizdrzis  svete  gnate.  J.  Ka- 
vanin  327''.  Sveta  stogna ,  sveti  gnati.  331''. 
Grol)  unutra  skhipa  gomilu  crn\(h)  gnata.  I.  J. 
1'.  Lncic,  razg.  67.  Gnat  od  nogp.  t.  j.  ona  kost 
od  kojena    do  sjanka.    Nar.  I'rip.   \rc.   195.  —  b) 


GIsTAT 


221 


GNE(5lTI 


nofjn.  Molise  Pilata,  da  pribijnt  se  nihovi  gnati 
i  zdvignu  se.  M.  Alberti  510.  Kogano  ce  noge 
i  giiati  biti  stupi  mramoriti.  J.  Banovac,  prip.  22. 
Tozluke  jjodrizuno  koji  pokrivaju  samo  gnat  noge. 
P.  Filipovic  30.  Sveta  Kate,  k  ognu  giiate ;  sveti 
Niko,  na  ogau  sinko ;  sveti  Vlaho,  nemoj  plaho. 
(Z).  Poslov.  danic.  119.  Jali  srnii  dugackoga 
gnata.  Nar.  pjes.  petr.  3,  443.  Stade  starac  giiate 
peci  (f/rijati  se).  Nar.  pjes.  marj.  203.  Ko  krace 
vise  nego  moze  doki'ociti,  prebice  giiatove.  (U 
Cj-noj  Gori).  Nar.  posl.  vnk.  144.  Tko  bi  srvo 
vojsku  na  Grahovcu  i  paripske  ustavio  giiate. 
Osvetn.  2,  176.  Spopa  (spopade)  straza  hajduke 
])ospate,   jedni   ruke,    di'uzi   giietu   giiate.   4,  Gl. 

—  c)  na  svrdlu  ono  gvozdo  sto  je  s  jedne  strane 
ntvrdeno  n  clanak  (drvo),  a  s  drnge  ima  pelijesi 
(zavoje).  u  Dobroselu.  M.  Medic.  —  d)  planina 
u  Dalmaciji.    u   Vukovu  rjecniku. 

GNATA C,  giiaea,  m.  dem.  giiat.  —  U  StuU- 
cevu  rjecniku. 

GNATACAC,  giiatacca.  m.  dem.  giiatac.  —  IJ 
Slidicevu  rjecniku.  —  nije  dosta  poazdano. 

GNATAN,   giiatna,   adj.   koji  pripada   (jnatu. 

—  U  Belinu  rjecniku  (giiatni  .tibialis'  709'')  i 
u  Stnlicevu  (,ad  tibiam  spectans"). 

GKATIC,  m.  dem.  giiat.  —  Akc.  se  mijena  u 
116)1.  pi.  giiatica.  —  Od  xviii  vijeka  (u  jedinom 
primjeru  s  n)  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu. 
Gnatic  izmedu  prigibli  od  kolina  do  bedre  (u 
znhe).  J.  Vladmirovic  46.  —  I  preneseno :  drvo 
izmedu  jednog  i  drugog  dijela  kariga.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic. 

GNATIJA,  m.  vidi  Ignatije.  ^  u  hrvatskoj 
krnjini.  J.  Bogdanovic.  V.  Arsenijevic. 

GNATINA,  /.  auym.  gnat.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  gnatina.  ,Odmakni  de  te  gnatine  od 
vatre,  da  se  i  mi  sto  ogrijemo'.  u  Dobroselu.  M. 
Medic. 

GNATOVIC,  m.  presime.  —  Jamacno  po  ocu 
Ignatiju,  vidi  Giiatija.  —  Iz  diptiha  manastira  Go- 
mirja.  iz  prosloga  vijeka.  V.  Arsenijevic.  —  i  u 
nase  vrijeme  u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GNAVEZ,  m.  gnavjene.  —  U  Parcicevu  rjec- 
niku :  ,oppressione,  vessazione'. 

GNAVIMACKA,  m.  covjek  koji  rdavo  svira  ii 
ffad^e  ff/navi  macice,  vidi  giiaviti  kod  a)  u  na- 
rodnoj poslov ici).  —  U Sulekovu rjecniku:  ,dudler'. 

GNAVITE]^,  in.  covjek  koji  gnavi.  —  IJ  Su- 
lekovu rjecniku:  ,dranger'. 

GNaVITI,  gnavim,  ivipf.  collidere.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  giiavjah,  u  aor. 
2  i  3  sing,  gnavi,  u  part,  praet.  pass.  giiav|en ; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
Po  postanu  bice  srodno  s  giiiti,  Hi  s  gnesti,  gne- 
citi.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (,conterere  animalcula'  72''),  u  Voltigijinu 
(,calpestare ,  calcare  co'  piedi'  ,treteii ,  nieder- 
treten'),  u  Stulicevu  (,conterere,  dicitur  de  in- 
sectis'),  u  Vukovu  (,driicken'  ,collido').  a)  u  pravom 
smislu,  stiskivati,  pritiskivati  tako  da  objekat 
postane  meksi.  —  isporedi  meciti.  Koji  nalivalice 
u  utrobi  more  i  giiave  djetcicu.  M.  Divkovic,  bes. 
104i^.  Muci,  gori,  svezi,  smeci,  giiavi ...  B.  Kasic, 
per.  40.  Giiavi,  giiete,  Smijanica  dusi.  Nar.  pjes. 
juk.  438.  Ali  me  on  savlada  i  poce  giiaviti  i  uje- 
dati.  M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  231.  Giiavi  macice. 
(Kad  ko  rdavo  svira  u  gadje).  Nar.  posl.  vuk.  48. 
Netko  cvijeli,  jer  ga  konic  gnavi.  Osvetn.  2,  136. 
Sve  se  dave  i  konima  giiave.  3,  154.  —  b)  posto 
ovako  pritiskivane  moze  biti  mucno  i  bolesno 
objektu,  kadje  Siv,  znaii  i:  uopie  muciti,  i  s  oso- 


bitijem  znaceuem  i:  daviti,  klnti.  Slusati  jauke 
i  kukanje  tolikih  krstjana  po  paklu,  sto  ih  muce. 
dave  i  giiave  paklene  vojvode.  L.  J^ubuski,  pism. 
12.  Tuce  guju  da  seve  ue  giiavi.  Osvetn.  2,  36. 
Pa  ga  zucju  i  cemerom  davi  i  kosijerom  oko 
vrata  giiavi.  2,  174.  —  c)  i  u  prenesenom  smislu 
muciti.  Koji  bijau  kako  lavi,  siromae  svaki  giiavi, 
P.  Posilovic,  nasi.  198'\  Hi  bolest  kad  ga  srnsi 
(covjeka),  kad  ga  giiavi.  V.  Dosen  45ii.  Pocese 
giiaviti  i  robiti  svoje  tezake.    Norini  39. 

GNAVl^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gnavi.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (giiavjeiie  i  giiavjeiie)  i  u  \'u- 
kovu. 

GNECALO,  m.  ovako  zovu^  onoga  koji  kada 
ide,  rekao  bi  da  liesto  gnefii,  ,Zalosni  gnecalo  (ili 
gneco),  ides  svedno  kao  da  jaja  putem  giiecis'. 
u  Lici.    J.  Bogdanovi6. 

GNECANE,  n.  djelo  kojijem  se  gneca.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GNECATI,  gnecam,  dem.  giieciti,  ali  snaci  .sto 
i  gneciti.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing. 
giieca).  —  U  Vukovu  rjecniku:  vide  giieciti,  n.  p. 
grozde  u  cabru. 

GNECAV,  adj.  vidi  giiecovan.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  n.  p.  lijeb,  vide  giiecovan.  — •  Giiecave 
konopje,  koje  se  na  stupi  samo  zgiiece.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic. 

GNECAV  AN,  gnecavna,  adj.  vidi  giiecovan. 
B.  Musicki. 

GNECAVOST,  /.  osobina  cega  sto  je  gnecavo. 
—   U  Parcicevu  rjecniku:  ,pastosita'. 

GNECO,  m.  hyp.  giiecalo  koje  vidi.  —  Akc. 
se  mijena  u  voc.  gneco. 

GNECOVAN,  gnecovna,  adj.  (o  h}ebu)  koji  nije 
dobro  umijesen  Hi  pecen,  te  se  meci  i  lijepi.  — 
isporedi  giiecav,  giiecavan.  —  Od  iste  osnove  od 
koje  je  i  gneciti.  —  U  Vukovu  rjecniku:  n.  p. 
hjeb  ,talkig  (vom  brod),  klebrig'  ,male  pinsitus 
(pistus)'. 

GNECAK,  gnecka,  m.  kaca  u  kojoj  se  gneci 
grozde;  cijep  za  mijesene  tijesta.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  voc.  gnecku,  gnecki,  i  u  gen.  pi.  giie- 
caka.  —  U  Belinu  rjecniku  (,gramola'  ,mactra' 
354b),  u  Bjelostjencevu  (gnecak,  v.  korito),  u  Stu- 
licevu (,tino  nel  quale  si  pesta  1'  uva,  e  stru- 
mento  con  cui  si  gramola  il  pane'  ,toreular, 
lacus').  —  U  Dubrovniku  se  kaze  u  sali  o  ceja- 
detu  (osobito  o  djetetu)  kratku  a  debelu.  P.  Bud- 
mani.  Gnecak,  dijete  dobro  hraiieno.  Slovinac. 
1884.  95. 

GNECENE,  n.  djelo  kojijem  se  gneci.  —  Sta- 
riji  je  oblik  giieceiije.  —  U  Belinu  rjecniku  (giie- 
cenje  72-^),  u  Stulicevu,  u   Vukovu. 

GNECILAC,  giidcioca,  m.  covjek  koji  gneci.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  .austreter;  mostler'. 

GNECILISTE,  n.  mjesto  gdje  se  gneci.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (.cak-atorium,  locus  in  cella 
vinaria  in  quo  uvae  calcantur'),  gdje  ima  s  istijem 
znaceneni  i  giiecilistvo,  kojeje  sasma  nepouzdano. 

GNECILISTVO,  n.  vidi  giieciliste. 

GNECITE]^,  m.  vidi  giecilac.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,dranger'. 

GNECITI,  giiecim,  impf.  vidi  gnaviti,  meciti 
(cesto  0  grozdu:  meciti,  i  o  tijestu:  mijesiti).  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gnecah,  u 
aor.  2  i  3  sing,  giieci,  u  part,  praet.  pass,  gnecen  ; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
Ili  je  srodno  korijenu  glagola  gnesti,  ilije  osnova 
giiec  sama  onomatopeja.  —  Od  xv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (giiefikom  ghehiti  tijesto 


gne6iti 


222 


GNETKA 


,farinam  subigere'  355*;  ,uvam  pedibus  calcare' 
558b),  u  Voltigijinu  (gneciti  ,pestare,  ammaccare' 
,quetschen') ,  n  Stulicevu  (1.  ,uvas  calcare'.  2. 
,subigere"),  ii  Vukovu  (,kneteii'  ,depso,  subigo', 
n.  p.  papulu).  Mocno  ga  gnecase  petami  tre- 
pjuci.  M.  Marulic  254.  U  stupici  tukuci  i  giie- 
ceci  (krpe  za  liartiju).  M.  Radnic  113'j.  Ako 
kmet  ne  gneci  grozd.  J.  Kavaniu  5421^.  Gazeci 
gnecahii  prisveto  tilo  Isusovo.  F.  Lastric,  svet. 
29a.  Dok  se  tarn  i  gi'iece  kosti  moje.  29''.  De 
('ovjek  giieci  grozde  s  glavom.  Nar.  prip.  vrc.  99. 
Oni  joj  giiecise  djevojacke  dojke.  D.  Danicic, 
jezek.  23,  8.  Ko  pcele  gneci  i  prste  lize.  M. 
Medio.  —  I  u  prenesenom  smislii:  muciti,  pro- 
fioniti.  Druge  gnece  i  dave.  J.  Banovac,  pred. 
102.  Mleci  gule  i  gnece  Srbe  i  Hrvate.  S.  ^u- 
bi.sa,  prip.  101.  A  svak  vida  ko  se  pi'avi  gneci. 
Osvetn.  4,  16. 

GNECKANE,  n.  djelu  kojljem  se  gvecka.  — 
moze  znaciti  i  glib,  kao.   P.  Budmani. 

GNECKATI,  gneckam,  impf.  uprav  dem.  gne- 
citi, ali  se  upotreh^ava  sa  znacenem:  hoditi,  ga- 
ziti  po  glibu.  —  (J  nase  vrijf/nie  u  Dubrovnikii 
fpo  dubrovackom  govoru  obicnije  gneskati).  P. 
Budmani.  —  Is  drug ij em  znacenem.  (Vaditi  iz 
kald  morske  glistlne)  u  Vranicu  kazu  ,gneckati 
glistine'.    L.  Zore,  rib.  ark.  10,  352. 

GNECKAVINA,  /.  glib,  vidi  gneckati.  —  U 
nase  vrijeme  n  Dubrovnikii  (obicnije  gneskavina). 
P.  Budmani. 

GNECE,  n.  vidi  guijeiie.  —  U  Stulicevu  rjec- 
viku:  gnetje.  —  nepouzdano. 

1.  GNED,  adj.  fuscus,  mrk,  inrke  boje.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  giiedi  ,coloris  castanei,  ob- 
scurus,  fuscus,  badius'  s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska,  i  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,braun  (v. 
pferd)' ;  gneda  cap}a  ,rallenreiher'  (,Ardea  co- 
iiiata'),  u  koji  je  takoder  doslo  iz  ruskoga.  — 
Pu  tome  nije  narodna  rijec,  ali  opet  kod  imena 
domacijeh  zivotina  ima  gned,  giiedac  itd.  —  Po 
niskome  rH'l;;;oH,  ces.  hnedj^,  poj.  gniady,  -ne-  bi 
bilo  samo  po  juznovi  govoru. 

2.  GNED,  m.  ime  volu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
24.    D.  Trstenak.  —  vidi  1.  giied. 

GNEDA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
24.  —  vidi  1.  gned. 

GNEDAC,  gneca,  m.  ime  volu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  —  vidi  gried. 

GINEDICA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
24.  —  vidi  1.  gned. 

GNEDIN,  m.  ime  volu,  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
24.  —  vidi  1.  gned. 

GNEDONA,  m.  ime  volu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24.  —  vidi  1.  gned. 

GNEDOOK,  adij.  gnedtjeh  ociju.  —  vidi  1.  gned. 
—  Jf  Sulekovu  rjecniku:  ,braunaugig'. 

GNEDOS,  m.  ime  jarcu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
38.  —  vidi  1.  gned. 

GNEDOSA,  m.  ime  jarcu.  ¥.  Kurelac,  dom. 
ziv.  38.  —  vidi  1.  gned. 

GNKDUSA,  /.  ime  kozi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
ilH.  —  vidi  1.  gned. 

(iNENSTVO,  n.  vidi  gnijene.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  itz  gi'iono.  —  nepouzdano. 

GNENE,  n.  vidi  gnijene.  —  U  Stulicevu  rjc6- 
iiiku. 

(jNKSTI,  gneti'Mii,  impf.  promere;  larciro.  ~ 
Akf.  se  wijf.iiu  a  jrrufs.  1  ('  2  pi.  gnotiMiio,  gne- 
t6te  (t  giiitomo,  giiettite),  u  aor.  2  i  a  siny.  giifite, 


n  part,  praet.  act.  m.  sing,  gneo,  (gnela,  gnelo), 
u  part,  praet.  pass,  (ne  u  nom.  sing,  m.)  giieten, 
gnetena,  gneteno  (bijezim  akc.  prema  nagnesti 
i  po  Belinu  rjecniku;  drukcije  je  u  Danicica, 
rad.  6,  50;  ali  je  ondje  Danicic,  kako  je  sam 
dodao,  uzeo  akc.  iz  moje  gramatike,  gdje  je  zlo 
zabi^ezeno  gn^sti).  —  Pisano  je  s  n  mj.  n  u  pisca 
Zoranica  (na  jednom  mjesiu)  i  u  Voltigijinu 
rjecniku.  —  <S  n  (vidi  u  novoslovenskom  i  u  ceskom) 
rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  gnesti,  gnesti, 
novoslov.  gnesti,  riis.  iHecTii,  ces.  hnisti,  hnetu, 
po^.  gniesc.  —  Osnovaje  srodna  sa  .^tvnem.  chnetan, 
novovnem.  kneten  (vidi  F.  Miklosic,  etym.  worterb. 
67b).  —  Dolazi  (rijetko)  od  xvi  vijeka  (vidi  naj 
zadni  primjer  kod  a)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vran- 
ct'ceVM  (,farcire'),  u  Belinu  {jintrndo'  155^;  ,farcio' 
287b),  i(.  Bjelostjencevu  (,premo,  initor  alicui  rei 
cum  pondere') ,  a  Voltigijinu  (gnesti  i  gnesti 
,pi'emere,  pestaro,  intrudere'  ,drangen,  klemmen'; 
gnesti  testo  ,gramolare  pasta'  , kneten'),  u  Stuli- 
cevu: grijeskom  po  dubrovackom  govoru  (vidi  P. 
Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  175)  gnestiti  i  ta- 
koder grijeskom  giieti,  giietem  ,infarcire,  conte- 
rendo  premendoque  impellere'.  a)  tistati,  priti- 
skivati.  Gnavi,  griete,  Smi|anica  dusi.  Nar.  pjes. 
juk.  438.  Otle  jasu,  niz  po|anu  masu,  giieli  loze 
tikvene  i  grasne.  Osvetn.  4,  21.  Sjjopa  (spopade) 
straza  hajduke  pospate,  jedni  ruke,  druzi  gnetu 
gnate.  4,  61.  —  i  u  prenesenom  smislu,  isporedi 
kod  gnaviti,  gneciti.  Hajduci  nas  i  iz  gore  giieli. 
Osvetn.  4,  55.  —  s  ovijem  znacenem  ima  i  gnesti 
se,  reciprocno.  Da  se  meju  sobom  gnetiliu.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  104b.  luc.  12,  1.  —  b)  stisku- 
juci  ciniti  da  sto  u  nesto  drugo  ujeze  na  silu. 
S  jakimi  medvidi  boreci  se  i  u  grlo  oruznu  ruku 
gnetuci.    P.  Zoranic  30b. 

GNETA,  /.  naloga,  tiska.  —  Nacineno  od  gnesti. 
—  U  Sulekovu  rjecniku:   ,gedrange'. 

GNETAN,  gnetna,  adj.  koji  moze  gniti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  v.  sagiietan.  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

GNETATI ,  giietam,  impf.  vidi  gnesti.  —  TJ 
Stulicevu  rjecniku :  ,infarcire,  constipare,  preraere, 
subigere'.  —  nepouzdano  (za  nas  jezik). 

GNETELAR,  m.  phasianarius,  covjek  kojemu 
je  posao  othranivati  giietele.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: ,fasanenmeister,  fasanenwarter'. 

GNETELOV,  adj.  phasiani,  phasianinus,  kojt 
pripada  gnetelu,  gnetelima.  ■ —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: gnetelovo  pero  ,fasanfeder'. 

GNETE^,  m.  vidi  giieteo.  —  U  jednogn  pisca 
nasega  vremena.  GneteJ  ,Pliasianus  colchicus' 
,der  edelfasan'.    J.  Ettinger  176. 

GNETENE,  n.  djelo  kojijem  .se  gnete.  —  Sto- 
riji  je  oblik  giietenje.  —  IJ  Belinu  rjecniku  (giie- 
tenje  155i.  287^),  u  Voltigijinu  (gnetene),  u  Stu- 
licevu. 

GNETEO,  gnetela,  m.  Phasianus  colchicus  L., 
ptica  .sto  pripada  razredu  kokoSi,  rrlo  cijeuena 
kao  hrana.  —  isporedi  gnetoj,  I.  fazan,  fagan, 
pazijan,  divji  kokot  (kod  kokot).  —  U  Belinu 
rjecniku:  (mozehiti  stamparshnn  grijeskom)  gneteo 
,phasiana'  300ii,  i  u  Stulicevu.  —  U  na.se  vrijeme 
u  Sulekovu:  ,fasan'. 

GNETEOKA,  /.  gneteo  zcnski.  —  IJ  Sulekovu 
rjecniku :  ,fasanlienne'. 

GNETI,  vidi  gniti. 

GNETINAK,  m.  )HJesto  gtlje  se  Inane  i  odga- 
jaju  gneteli.  —  U  Sulekovu  rjecniku  :  ,t'a.san- 
garton  ;  fasanerie'. 

(jiiNETKA,  f.  ime  kravi.  (ii'iedka.  F.  Kurelac, 
dom.  i,i\.  24.  —  vidi  1.  gued. 


GNETOMICE 


223 


GNEVAN,  b. 


GNETOMICE,  adv.  gnetuci,  u  tisci.  —  U  Par- 
cicevu  rjecnikit :  ,calcataineiite'. 

1.  GNEV,  m.  ira,  iiidignatio,  neiUfodno  duhovno 
stane   u   cejadeta   koje  postaje  had  vidi  Hi  zna 
nesto   sto   misli   da   nije  pravo  Hi  pristojno,   Hi 
lead  misli  da  ga  ko  vrijeda  itd.,  koje  se  duhovno 
stane  pokazuje   u  promjeni  na  lieu,   u  rijecima, 
djelima.  —  Akc.   se   inijena   u   loc.   sing,  gnevii. 
—  Rijec  je  praslavenska,   isporedi  stslov.  gnevi., 
rus.    iH-bBt,    ces.   hnev,  po^.   gniew.    —    Jliklosic 
(etym.  Avorterb.  68a)   misli   da  je  srodno   s  kori- 
jenom   gni   glagola   gniti    i  supstantiva  gnoj.  — 
Ohlik  gnev  (u  juznom  govoru)  nije  posve  jasan: 
n  zapadnom  govoru  glasi   giuv    i   (rjede)   gniv, 
pa  prema    tome  hi   trebalo    da   u  juznom    glasi 
gnijev  Hi  gnijev,    a  ti  se  oblici  zhi{,a   daju  i  po- 
tvrditi  prije   nasega  vremena.   nema  potvrde  za 
istocni  govor.  —  Izmedu  rjecnika  u   Vrancicevu: 
gnev    (jgnyev)    , furor' ;    guiv  ,indignatio ;  ira' ;    u 
Mika{inu:  gniy,  jadovitost  .rabies,  rabia,    furor*; 
u   Bellnu:    gnijev    ,ira'    2001;    ,furor'    334'J;    ,ira 
immodica-  GOl^J ;  gnijev  i  gniv  ,ira'  4191' ;  ii  Bjelo- 
stjencevu  gniv  ,fm-or,  rabies'  itd.;  u    Voltigijinu: 
gnev,  V.  gnivan ;  u  Stuliceva :  gnev  i  (iz  Habde- 
liceva)  gniv   ,ira,    iracundia,    indignatio';    u   Vu- 
kovu:   gnev   ,der  zorn'  ,ira'.  —  Kod   vecine   slu- 
cnja   ne  zna  se   kako   treba  procitati  ova  rijec; 
ovdje  su  primjeri  kod  kojijeh  je   naj  pouzdanije 
citane.    a)  po  juznom  govoru.    aa)  gnijev.     Pun 
giiijeva.    A.    Gucetic,    roz.  jez.  296.     Ima    veliku 
srcbii    i    velik    giiijev    svrhu    nib.    M.    Divkovic, 
bes.   4:^.     Xeprijate|    moj    skupi    gnijev    svoj    na 
mene.    380^.     Ki    radi    gnijeva   od    nemoci    izvan 
sebe  se  nabode.  M.  Orbin  89.    Bog  ce  svoj  gnijev 
udarit  na  onoga.  S.  Eosa  69''.  —  bbj  gnijev.    Da 
razgnijevi  se  gnijev  moj  protiv  nima.  N.  Kaiiina 
72a.    exod.  32,  10.     Uljeze    s  velicijem    gnijevom. 
Zborn.  59^.     Miiab,    da  se  nebo  otvori  i  da  svoj 
gnijev  na  me  mece.  P.  Kanavelic,  dubr.  8.     Go- 
spodine,    u    gnijevu   tvomu   ne  pokaraj  mene.    J. 
Matovic  519.  —  cc)  gnev.    Bezumnoga  ubija  gnev. 
D.  Danicic,  jov.  5,  2.    Gnev  me  obuzima  na  bez- 
boznike.  psal.  119,  52.  —  b)  pjo  zapadnom  govoru. 
aa)  gniv.    Probudi  gnif  tvoj.  Bernardin  34.  eccle- 
siastic.   36.  8.     Srcan  gniv,    pravo    ni' ,    da    kaze 
ures    tvoj    proc   tomu,    ki    )ubi    verno    te   tolikoj. 
D.  Eaniua   93^^.     Rad    muke,    ku    svakcas    stvara 
gniv  }uveni,    toliko  velik  evil  ja  patim   u   meni. 
1>.  Ranina  97b.     Da  bi  gniv  skroveni  proc  ovim 
skazala.    D.  Zlataric  8^.     Neka    bi   ispunili  jado- 
viti  gniv  sfoj  na  nemu.  B.  Kasic,  is.  50.    Mutan 
gnif  prokine.    D.  Barakovic,  vil.  281.    Tuge,  pe- 
f-ali  i  nevo|e,    srgbe,    omraze,    smece    i    gnivi.    I. 
Gundulic    236.     Pioliui    negovu    nemilu    srzbu    i 
gniv  suprotiva  nemu.  P.  Eadovcic,  nac.  216.   Srcba 
gi'iiva  Bozjega  obara  i  razrusa  sve  stvari  od  svi- 
jeta.  M.  Radnic  334''.     I  pogasi  gniv  ogneni.    A. 
Vitajic,  ost.  120.    Kad  je  srce  covicje  uzezeno  od 
srditosti   i  smuceno  od  giiiva.    J.  Banovac,  prip. 
55.    Gniv  uzbuduje  i  srcbu  uziz.'^.  F.  Lastric,  ned. 
241.     Mrski  su  ti  i  gniv  imas  suprot  nima.  360. 
TJtisaju    svoj    gniv.    S.  Rosa    158''.    —    bb)   gniv. 
Vi'ag  s  hudobom  jimi  sinov :  zlo,  gnif,  trud,  jauk. 
P.  Zoranic  9i>.     Uzmucuje    ga    srcbom  i  gnivom. 
I.  Ancic,  svit.  1.    Cinicu  opo6inut  u  liima  nepod- 
nosnost  ol'  ti  gniv  moj.  M.  Zoricic,  osm.  34. 

2.  GNEV,  /.  vidi  1.  gnev.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku  s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca  Bordica(?). 
—  nepouzdano. 

GIsIEVAHAN,  giievahna,  adj.  dem.  gnevan.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  u  kojem  ima  t  gne- 
vasan  s  istijem  znacenem. 

GNEVAN,  gievna,   adj.  iratus,  pun  gneva.  — 


-a-  stoji  samo  u  nominalnom  nam.  sing.  m.  i  n 
akuzativu  kad  je  jednak  s  nominativom,  mj.  negda- 
snega  h.  —  Radi  -ne-  (-ne-)  vidi  sto  je  kazano 
kod  gnev ;  zapadni  su  oblici  gnivan  i  gnivan,  a 
stariji  juzni  gnijevan  i  gnijevan ;  u  jednoga  pisca 
(koji  opet  pripada  juznom  govoru)  i)na  i  gnevan 
(gnevna.  V.  Andrijasevic,  put.  137;  gnevniji.  196). 
—  Rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  gnevbm., 
rus.  rH+iBHwii,  ces.  hnevny,  po{.  gniewny.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  ^likafinu  (gnivni;  adv.  gnivno), 
II  Bellnu  (gnijevan  ,iratus'  35^ ;  gnivan  ,furi- 
bundus'  3341';  ,iracundus'  420^;  adv.  gni\aio  ,irate' 
420a;  ,immaniter'  314''),  u  Voltigijinu  (gnivan), 
u  Bjelostjencevu  (kajkavski  giiiven,  adv.  gnivno), 
u  Stulicevu  (gnevan,  adv.  gnevno),  u  Vakovu 
(gnevan,  adv.  gnevno).  —  Ovdje  su  samo  naj  po 
uzdaniji  primjeri  (kod  drugijeh  ne  zna  se  kako 
treba  citatij. 

a.  adj.  —  Komp.  gnevniji.  (V.  Andrijasevic, 
put.  196).  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
aa)  0  cejadetu  i  o  onome  sto  se  kao  ce}ade  misli. 
Bog  ce  biti  gnijevan.  Zborn.  28''.  Vazda  vece 
gnifna,  vece  nemila  kazase  se.  P.  Zoranic  1*. 
Toliko  c'  sad  mucna,  i  giiivna,  znaj,  biti,  vi- 
deci  er  te  vec  ne  bocu  Jubiti.  D.  Ranina  91a. 
Gnifna  cara  bis  potace.  D.  Barakovic,  vil.  70. 
Cesar  gnivan  kruto  poveli  ga  u  jednu  gorucu 
porinuti  japnenicu.  F.  Glavinic,  cvit.  103a.  Kazes 
se  ostriji  i  gnevniji.  V.  Andrijasevic,  put.  196. 
(Medea)  gnijevna  hodi  po  svijetu.  K.  Magarovic 
39.  Sudac  gnivan  tu  ce  biti.  A.  J.  Knezovic, 
vers.  12^.  Devojka  je  i  od  sebe  gnevna.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  30.  —  bb)  o  cemu  umnome  sto  se 
misli  kao  delude.  Srica  sved  gnivna  onih  ne 
primaga.  D.  Zlataric  2 lab.  Neka  se  od  vas,  zvi- 
jezde,  tjera  tijek  od  kobi  giievne  vase.  A.  Gle- 
devic  21b.  —  cc)  0  onome  sto  se  misli  da  se  u 
cejadetu  gnevi.  Utaziti  ona  nemila  i  giiivna  srca. 
B.  Kasic,  is.  59.  —  dd)  o  onome  cim  se  pokazuje 
gnev :  o  lieu,  obrazu,  oku,  rijeci  itd.  Pritihi  obraz 
Isusov  protiva  sebi  gnijevan  vidjeti.  M.  Divkovic, 
bes.  192a.  Pogledajuci  ga  vrlim  i  gnivnim  obrazom. 
B.  Kasic,  is.  50.  Jedni  sude  i  govore  s  giiivnom 
rijecim  i  nemilom.  G.  Palmotic  3,  42a.  Isprid 
tvoga  gnevna  lica.  V.  Andrijasevic,  put.  137. 
Razgledase  gnivnim  me  okom  tad  propeta.  A. 
Vita|ic,  ist.  66a.  Straovit  pogled  gnivnoga  obraza 
Isukrstova.  F.  Lastric,  ned.  8.  —  ee)  o  stanu  i 
osjecanu  gnevna  cejadeta.  Utazi  se  nagla  i  gnivna 
u  liemu  mabnitos.  B.  Kasic,  per.  61.  Aerski  kad 
dusi  obore  gnivan  jad.  D.  Barakovic,  vil.  79. 
Srce  u  ijedu  gnijevnom  gori.  G.  Palmotic  3,  43''. 
Odbiti  se  od  ove  gnije\Tie  zlobe.  K.  Magarovic 
45.  Svu  giiijevnu  svoju  omrazu.  B.  Zuzeri  139''. 
Gnivna  srditost.  J.  Banovac,  pred.  2.  —  amo  moze 
spadati  i  ovo:  Prosti  mi  razjutjenja  moga  srca 
i  gnevna  moja  sunutja.  I.  M.  Mattel  291.  —  .//) 
0  zivincetu.  Druga  (glava)  od  gnifna  raedvida. 
P.  Zoranic  7a.  —  gg)  metaforicki,  o  nezivoj  stvari. 
Kijem  se  gnivno  more  nadme.  G.  Palmotic  3,  11a. 
Gnivno  nebo  strah  im  daje.  3,  36b.  Vraca  gnivno 
more  na  przinu  mrtva  tijola.  B.  Bettera,  or.  28. 
—  hh)  uzrok  gnevu  moze  biti:  aaa)  u  ace.  s  na. 
Na  to  gnivan  Petar  odtira  ga.  F.  Glavinic,  cvit. 
203b.  Gospod  bjese  gnevan  na  me.  D.  Danicic, 
5mojs.  3,  26.  —  bbb)  u  dat.  sa  suproc.  Suproc 
meni  gnivan  ti  si.  A.  Vitajic,  ist.  115a.  —  ccc) 
u  ace.  sa  za.  Otac  jego,  gnivan  kruto  za  pinezi, 
ote  jih  popu.  F.  Glavinid,  cvit.  334''.  —  b)  koji 
pripada  gnevu.  Dan  sudni  zove  se  dan  giiijevni. 
M.  Divkovii^,,  bes.  '24b.  Dan  od  suda  giiijevan 
bit  ce.    M.  Orbin  199. 

b.  adv.  giievno.  —  Komp.  giievnije  (guivuije. 
A.  d.  Bella,   rje6.  314'').     Timot«o   romonim   po- 


GNEVAN,  b. 


224 


GNEVOST 


janjem  od  pjesui  g'l'iivno  siJaSe  kraja  Leksandra 
ria  sme<^u.  D.  Eanina  vi".  Da  giiivno  zivot  svoj 
sam  sebi  prikrati.  12^.  S  hotimstva  ga  prorok 
toga  uze  karat  ostro  i  gnivno.  G.  Palmotic  3,  139''. 
Zvijer  de  tad  nemil.a  suproc  I'lemu  gnivno  s^justi. 
A.  Vita|ic,  ost.  16.  Lav  srditi  kad  je  u  gori 
ogladnio,  gnijevno  rezi.  B.  Zuzeri  864^.  A  kroz 
siize  gnevno  progovara.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  421. 
Te  6e  raditi  s  tobom  gnevno.  D.  Danicic,  jezek. 
23,  2.5. 

GNEVANE,  H.  (Ijelo  Icojijeni  ko  yneva  Hi  se 
(jneva.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (gnivane)  i 
a  HtuUceiiu. 

GNEVAST,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku:  gniva.st, 
v.  gnevan  .s-  dodatkom  da  je  uzetu  iz  Bjelostjen- 
cevu, ali  u  ovome  ima  samo  gnivnast. 

GNEVASAN,   gnt'vasna,    adj.   vidi   gnevahan. 

GNEVATI,  gnevam,  impf.  vidi  gneviti.  —  Bijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  gnevati  se,  rus. 
i-Hkuarh,  ces.  hnevati,  2^oj.  gniewac.  — •  Radi  -ne- 
vidi  gnev.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu: 
gnevati  (,gnyevati')  ,furei'e' ;  giiivati  se  ,indignari' ; 
H  Bjelostjencevu:  gnivam  se,  jako  srdim  se  ,furo, 
furiosus  sum'  itd.;  u  StuUcevu:  gnevati,  v.  raz- 
gneviti  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska;  gnevati  se 
i  gnivati  se  uz  gneviti  se. 

a.  aktivno.  Na  me,  ki  sam  prav,  ne  gnjevaj 
srdacce.  S.  Mencetic  302.  Vilo,  ne  ,  gnijevaj  na 
mene  tve  licce  prebilo.  S.  Mencetic — G.  Drzic  498. 
Prstengija,  novi  prijateju,  prstenujte  snahu,  ne 
gnevajte.  Svatov.  pjes.  javor.  1880.  662. 

b.  sa  se,  rejieksivno.  ^  Krozac  se  gnijevas  tac 
jos  na  me,  moj  bore?  S,  Mencetic  130.  To  li  se 
tva  lipos  sve  gniva  neredno,  scijenec,  da  ne  Jubim 
srcem  te  pravedno?  D.  Hanina  93'^.  Ka  se  na 
nikogar  ne  umi  gnivati.  A.  Georgiceo,  nasi.  81. 
Ako  se  prot  meni  htit  budes  gnivati.  349.  Kamen- 
moste,  ne  lelaj  se,  ti  devojko,  ne  gnevaj  se.  Nar. 
pjes.  javor.  1880.  240. 

GNEVETALO,  m.  covjek  koji  gnevece.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,qui  tarde  et  minus  clare  lo- 
quitur'. 

GNEVETANE,  n.  djelo  kojijem  se  gnevece.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GNEVETATI,  gnevecem  (gnevetam),  impf.  go- 
voriti  polagahno  i  nejasno.  —  Akc.  kaki  je  u  inf. 
faki  je  u  pjraes.  3  pi.  od  osnove  gneveta:  gne- 
vetaju  (ali  gnevecu),  u  aor.  gnev^tah,  u  impt. 
od  osnove  grieved:  giieveci  (ali  gnevetaj),  «  ger. 
praes.  grievecuci  i  gnevetajiici,  u  ger.  praet.  gne- 
vetavgi,  u  part,  praet.  act.  griev^tao ;  u  ostalijem 
je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,tarde  et  minus  clare  loqui'. 

GNEVITI,  gnevim,  imp)f.  ii-ritare,  ciniti  da  ko 
(objekat)  bade  gnevan,  (utiti,  srditi.  —  isporedi 
gnevati.  —  Akc.  kaki  je  u  pjraes.  taki  je  u  impf. 
gnevjah,  m  aor.  2  i  3  sing,  gnevi,  u  part,  praet. 
pass,  gnevjen ;  u  ostalijem  je  (iblicima  onaki  kaki 
je  u  inf.  —  Postaje  od  giiev  nastavkom  i.  —  Itadi 
-lie-  vidi  gnev.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
gneviti,  rus.  iH-hKHTi..  —  U  nas  se  jav(a  od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (gneviti  se 
,irasci,  indignari  etc.')  i  u  Vukovu  (,irito';  giie- 
viti  se  ,irascor'). 

^  a.  aktivno.  No  bih  giiivila  ni  grizla  sad  tebe. 
S.  Men6etic  250.  Svijet  ki  cvijeli  i  giiijevi.  M. 
Vetranic  1,  279.  Mislec  cira  ga  hude  giiive  uspo- 
mene  stare  zledi.  I.  Gundulic  515.  Ne  stoj,  kume, 
ne  stoj,  stari  svate,  no  giiev'to  nam  gizdave  de- 
vojke.  Nar.  i)jes.  vuk.  1,  30.  Kako  si  gAevio 
GoHpoda.    D.  Danidid,  omojs.  9,  7. 

b.  sa   se,   rejieksivno,   irasci,  postajati  ynevan, 


jutiti  se,  srditi  se.  Cvite  moj  gizdavi,  no  giiiv' 
se  svis  tvoja,  ako  ti  tko  pravi,  da  druge  gledam 
ja.  D.  Raiiina  44'*.  I  srca  giiive  se,  ako  vijem-i 
od  slave  cela  im  ne  rose.  I.  Gundulic  14.  Kad 
se  giiev^ase.  D.  Danicic,  2dnevn.  26,  19.  —  Kaze 
se:  gneviti  se  na  koga,  na  sto.  Tor  tac  rotno  i 
goruce  na  li  se  tvoje  licce  gnivi,  kako  ne  ktec 
vec  da  zivi,  ki  te  }ubi  toli  vruce.  A.  Cubranovic 
153 — 154.  Da  na  }ubav  ku  joj  i-iosim  ne  giievi 
se,  jaoh,  ni  mrzi.  I.  Gundulic  256.  Na  koga  me 
se  ogiieno  srce  giiivi.  G.  Palmotic  2,  58.  Koji 
se  grievi  na  brata.  Vuk,  mat.  5,  22.  —  protiva 
(pi'oc)  kome,  cemu.  Kadno  se  proc  sluzbi  mo- 
jojzi  giiivise.  D.  Ranina  91^.  Mrmjilac  se  giiivi 
protiva  kreposti.  M.  Racbiic  429''.  Samo  protiva 
gresniku  giiivi  se  smrt.  540''.  —  vise  cega.  Sto 
se  giievis  vise  ovcica?  I.  Dordic,  salt.  245.  — 
s  kim,  s  cim.  Ako  se  gnivis  z  gorkostju  od  )p- 
karija,    cinis  rasti  tvoju  muku.    M.  Eadnic  223^. 

—  cim.  Vidi  on  tec'  krv,  i  u  obrani  cuje  stit 
tezak,  tim  se  giiijevi.   I.  Gundulic  539. 

GNEVIV,  adj.  vidi  giievj-iv.  —  U  StuUcevu 
rjecniku:  ,u-acundus,  biliosus';  adv.  giievi vo  ,irate, 
rabide,  iracunde';  komp.  giievivije. 

GNEVIVOST,  gneviyosti,  f.stane,osobina  onogo 
sto  je  gneviv,  vidi  giievjivost.  —  Samo  u  StuU- 
cevu rjecniku:  ,ira,  rabies,  fui-or',  gdije  s  istijem 
znacenem  ima  i  giievivstvo  koje  je  mane  pn- 
uzdano. 

GNEVIVSTVO,  n.  vidi  giievivost. 

GNEV^AHAN,  gnev|ahna,  adj.  vidi  gnevahan. 

—  U  StuUcevu  rjecniku  gdje  ima  i  giiev|asan 
s  istijem  znacenem. 

GNEVJ^ASAN,  giievjasna,  adj.  vidi  giievjahan. 
GNEV^ENE,  n.  djelo  kojijem   ko  gnevi  Hi  se 
gnevi.  —   U  Vukovu  rjecniku:  ,ira,  iritatio'. 
GNEV^IV,    adj.  iracundus,  koji  se  lako  gnevi. 

—  isporedi  giieviv,  giievnast.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  i  u  Vukovu  (,ira- 
cundus').  Kad  se  giievjivi  ne  udrziva.  J.  Rajic, 
pouc.  1,  65.  Vladika  treba  da  je  bez  mane,  ne 
giiev}iv.  Vuk,  pavl.  tit.  1,  7.  Covjek  gnevjiv  za- 
mece  raspru.    D.  Danicic,  pric.  15,  18. 

GNEVJ^IVAST,  adj.  dem.  giiev}iv.  —  U  Pnr- 
cicevu  rjecniku.  ,arrabbiatello'. 

GNEV^IVOST,  giievjivosti,  /.  iracundia,  oso- 
bina  onoga  koji  je  gnev(iv.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: jahzorn,  zornsinn'. 

GNEVNAST,  adj.  gnev(iv.  —  U  Bjelostjendevu 
rjecniku  (giiivnast). 

GNP^VNITI,  giievnim,  impf.  vidi  giieviti.  — 
Na  jednom  mjestu  u  pisca  xvii  vijeka.  Farizeo 
giiivnase  se  na  svetu  pokornicu  Mariju  Manda- 
linu.   M.  Eadnid  442''. 

GNEVNOST,  /.  staiie  onoga  sto  je  gnevan, 
gnev  (u  rjecnicima  znaii  sto  i  gnevjivost).  —  TJ 
jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mika^inu  (giiivnost  ,feritas,  ferocia,  immanitas') 
i  u  Belinu  (,feritas'  314^).  I  tolikqj  neharnosti 
pleca  svraca  u  giievnosti.   J.  Kavaiiin  425". 

GNEV0('3UDAN,  giievocudna,  adi-  gnev^ive  cudi. 

—  U StuUcevu  rjecniku:  ,indolis  ad  iram  nitentis'. 

—  nepouzdano. 

GIs'EVO^UDNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
gnevocudan.  —  U  StuUcevu  rjecniku.  —  nejni- 
uzdano. 

GNEVOiUDSTVO,  n.  vidi  giievodudnoat.  — 
U  StuUcevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GNEVOST,  /.  vidi  giiev.  —  TI  jednoga  pisca 
xviii    vijeka,    i    u    Voltigijinu    rjecniku    (gnivoat 


GNEVOaT 


GNILA 


,fierezza,  ferita'  ,wuth,  wildheit').  Oni  ce  piti  od 
vina  srfibe  Bozje,  koje  je  on  u  gnivosti  svojoj 
natocio.   E.  Pavic,  ogl.  682. 

GNEVSTVO,  n.  u  Stulicevii  rjccnika:  v.  giie- 
vivost.  —  nepouzdano. 

GNEVUKATI  SE,  giievukam  se,  impf.  dem 
giieviti   se.  —   U  Stulicevu   rjecniku:   ,subirasci'. 

—  slabo  pouzdano. 

GNEZDASCE,  n.  dem.  giiijozdo.  —  Postaje  od 
gnijezdo  nastavkom  c-i.ce;  c  se  pred  b  mijena  na 
c.  a  ovo  se  pred  c  promijenilo  na  s.  —  U  je- 
dnoga  pisca  xvni  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  it 
Mika(inu  (giiizdasce),  u  Belinu  (gnjezdasce  ,ni- 
dulus'  nlO  •),  u  Stulicevu.  Da  pticice  mogu  na 
nu  padati  i  gnizdasce^naciniti.  F.  Lastric,  od'  181. 

—  U  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,nestcheu'. 

GNEZDEN,  adj.  koji  pripada  (jnijezdu.  —  Sanio 
tt  Stulicevu  rjecniku:  gnezdeni  ,ad  nidum  spec- 
tans'  ;  gnezdeno  vrime  ,vei-  nidilicum'. 

GNEZDOVATI,  gnezdujem,  impf.  izabirati  sebi 
p)rebivaliste.  —  Ovako  je  tumaceno  u  Stulicevu 
rjecniku  (,liabitationeni  sibi  eligere')  u  kojemu 
jedinome  nalazi  se. 

GNEZDATI  (?),  gi'iezdam  (V),  impf.  vidi  gme- 
zditi.  —  Samo  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka. 
Da  mi  oni  kanaen  tuocijase  i  gnezdase  j^rsi  i 
srce.    M.  Divkovic,  bes.  '6\)3^. 

GNICA,  /.  rijeka  u  Bosni.  F.  Jukic,  zem}.  42. 

GNICE,  n.  vidi  gnijeiie.  —  U  Mika^inu  rjec- 
niku (kod  gi'iijenje). 

GNIDA,  /.  lens  (lendis),  usje  jaje.  —  Bijec  je 
prraslavenska  (s  n  iii  s  nV),  isporedi  rus.  ^Hn/^a, 
ces.  hnida,  j^o^.    gnida,    i   lit.  glinda,    let.  gnidas. 

—  Ako  g  stoji  iiijeste  negdasiieija  k,  rijec  je  indo- 
evropska,  isporedi  (jrc.  xuvC^  [xovC^o^),  anglosaks. 
Imitu,  stvnem.  niz,  novovnein.  niss,  nisse.  —  U 
svijem  je  rjecnicima,  osim  JJaniciceva ;  u  Volti- 
gijinii  s  n:  gnida.  Od  loze  grozd  a  od  gi'iide 
us.  V.  Bogisic,  zborn.  164.  —  Na,  jednom  mjestu 
xvni  vijeka  moI:e  biti  da  znaci  stu  drugo  (ispo- 
redi kod  us).  S  magle  kadkad  postaju  i  giiide. 
J.  S.  Ee|kovic  1B9. 

GNIDAK,  m.  ccsa(  kojijem  se  glava  cisti  od 
gnida.  —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,nisskanim'. 

GNIDAST,  adj.  vidi  gnidav.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GjN'IDAV,  adj.  kojemu  su  guide  po  glaci  Hi  po 
odijelu,  pun  gnida.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika(inu  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Be- 
linu 433'',  u  Bjelosijencevu,  u  Stulicevu.  Proz 
opanke  pukla  peta  zij".,  a  proz  kapu  giiidav  pram 
86  vija.  Osvetn.  4,  10.  Kad  ima  muogo  giida  u 
glavi  ili  u  kosuji,  rekne  mu  se:  ,Sav  je  giiidav'. 
M.  Medic. 

GNIDAVAC,  giiidavca,  vi.  gnidav  cuvjek.  — 
U  Belinu  rjecniku  433=^,  u  Bjelosijencevu  (kaj- 
kavski  giiidavec  kod  gnidav),  u  Stulicevu.  Giii- 
davac,  koji  ima  giiida  po  kosi.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

GNIDAVICA,  /.  a)  gnidavo  zcnsko  ce(ade.  — 
u  Belinu  rjecniku  435a,  u  Bjelosijencevu  (kod 
giiidav),  u  Stulicevu.  GiJidavica,  koja  ima  gnida 
po  kosi.  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  —  bj  vidi  1. 
caric,  c).  na  Bracu.  A.  Ostojic.  —  c)  lopta  (buca) 
mala.    J.  Grupkovic. 

GNIDICA,  /.  dem.  gnida.  —  U  Stulicevu  i  u 
Vukovu  rjecniku.  Vusica  mu  zarucnica,  gnidica 
mu  dosnasica.  Jacke.  268.  Sigic  migic,  jiuna 
tikva  gnidic.  (odgonetlaj :  smokva).  Nar.  zag.  nov. 
211.  —   U  Dubrovniku   cesto  se  upotreb^aca   (ali 

UI 


soagda  kao  ne  posve  pristojna  rije<')  u  prcne- 
senom  smislu  i  znaci:  vrlo  malo:  ,Daj  mi  sira, 
ako  ces  i  giiidicu'.  P.  Budmani.  i  u  Stulicevu 
rjecniku:  giiidicu  ,aliquantulum'. 

GNIDITI,  gnidim,  impf.  ciniti  (radati,  nositi) 
giiide.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,lendes 
gignere'. 

GNIDURA,  /.  zausiiaci.  —  U  Dalmaciji  u  Ka- 
stelima.  J.  Aranza.  —  vidi  glindura. 

GNIJANA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okriigu  bio- 
gradskom.     Livada   u   Gnijani.    Sr.  nov.  1861.  8. 

GNIJENE,  n.  djelo  kojijem  se  gnije.  —  U  Mi- 
kafinu   rjecniku    (sa  starijim   oblikom  gnijenje). 
GNIL,  vidi  giiio. 

GNILA,  /.  argilla,  creta,  zemja  koja  kad  se 
skvasi  moze  se  mijesiti  i  od  ne  se  nacinaju  su- 
dovi,  kipovi  itd.  —  isporedi  ilovaca,  grncara.  — 
Postalo  je  po  svoj  prilici  od  1.  glina  (koje  vidi) 
po  jnickoj  etimologiji,  jer  se  mislilo  na  gniti;  a 
to  vec  u  staro  doba,  isporedi  rus.  thh-ih.  —  Ri- 
jetko  se  nahocli  s  n  mjeste  h :  Koji  te  je  od  gnilo 
zema|ske  satvoi'io.  L.  Terzic  18.  Koji  te  je  od 
gnile  zema}sk6  stvorio.  A.  Kanizlic,  bogojubn. 
537,  i  u  Voltigijinu  rjecniku.  —  Potvrdeno  je  od 
XIII  vijeka  (kao  ime  mjestu,  vidi  f)  aa)),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vrancicevu  (,argilla;  limus'),  u 
JSUkalinu  (,argilla,  creta,  terra  figularis'),  u  Vol- 
tigijinu (gnila  ,creta,  argilla'  ,thonerde,  lehm'), 
u  Stulicevu,  n  Vukovu  (,die  topfererde'  ,terra 
figlina,  creta  figlina',  cf.  grncara),  u  Danicicevu 
(kao  ime  mjestu,  vidi  f)  aa)).  a)  sa  znacenem 
kazanijem  sprijeda.  Koji  bih  forman  od  gnile. 
Zborn.  147''.  Kipi  koji  su  od  gnile,  od  driva, 
od  mida.  F.  Vrancic,  ziv.  19.  Koji  bise  tebe  od 
zemajske  gnile  satvorio.  B.  Kasic,  rit.  119.  Vrli 
koga  gradjahu  visok  zid  od  gnile.  D.  Barakovic, 
vil.  57.  Slabe  od  gnile  sud  mlohavi.  I._  Ivani- 
sevic 31.  Opeci  sirovi  naciiieni  od  griile.  M. 
Eadnic  9*^'.  Jetrva  i  svekrva  ni  od  gnile  nije 
dobra.  (D).  Poslov.  danic.  40.  Svekrva  ni  od 
giiile  nije  dobra,  a  nevjesta  ni  od  giiile  ni  ^od 
meda.  (D).  119.  Covjek  umijesen  od  giiile.  Ce- 
stitosti.  37.  Da  bismo  ktili  zamislit,  da  laje  jedan 
pas  slipjen  od  giiile.  Blago  turl.  2,  55.  Sudovi 
od  giiile.  D.  E.  Bogdanic  65.  —  h)  kao  zem^a 
uopce,  kao.  Slast  i  dika  tijela  nasega  skoro  budo 
kao  i  giiila.  Pril.  jag.  ark.  9,  78.  (1520).  Kada 
se  crna  giiila  skoro  bude  satvoriti  od  tvojega 
tuzna  tijela.  M.  Vetranic  1,  28.  Vaj  moni  ne- 
bogu  ovako  lezece  doli  u  brlogu  tej  giiile  smr- 
dece.  H.  Lucie  281.  Izeo  sam  se  iz  kala,  a  upao 
sam  u  giiilu.  (D).  Poslov.  danic.  35.  Zapao  sam 
u  giiilu  dubine.  J.  Banovac,  blagosov.  27.  Hoce  1' 
iz  tvog'  bisnog'  tila  bit'  zema^ska  smradna  giiila. 
V.  Do.sen  20^1.  —  c)  po  scetome  pismu  kod  pi- 
saca  stoji  i  metaforicki  kao:  judsico  tijelo.  A  mi 
sino  svi  giiila.  M.  Marulic  45.  Buduci  ovoj  nasoj 
puti,  giiili  telesnoj,  sluzili.  A.  Gucetic,  roz.  jez. 
167.  Toli  ce  se  slaviti  giiila  proc  satvorecemu 
sebe?  (,numquid  gloriabitur  lutum  contra  for- 
raantem  seV).  B.  Kasic,  nasi.  129.  Al'  po  zemji 
crv  lazuci,  giiila  smradna,  stvar  od  nista.  A.  Vi- 
ta}ic,  ost.  225.  —  d)  kaze  se  metaforicki  i  o  drugoj 
zema(skoj  stvari  (kao  s  preziranem),  tako  u  ovom 
primjeru  o  zlatu:  Majka  mu  je  (zlatu)  prva  bila 
crna  zeiuja,  iuta  giiila,  a  vatra  mu  lice  dade, 
blato  zlatom  da  postade  .  .  .  Dal'  covika  jednog 
ciiio  nit'  sirino  nit'  visine  sva  nebesa  sto  sasizu, 
kamc)  li  bi  vise  bila  pripecena  vridna  giula?  V. 
Doscn  218''.  —  e)  a  prenesenom  smislu:  Zensko 
ce|arle,  bila  djevojka,  bila  zena,  ako  je  lijena  na 
poslu,  a  pri  torn  jos  debela,  zove  narod  ,giulom'. 

15 


GNILA 


226 


GNILISTA 


,Kakva  je  ta  i  ta  zena  ili  djevojka?'  ,Mani  je  se, 
gnila,  ne  bi  na  vatri  pregorela'.  u  Lici.  J.  Bog- 
danovic.  —  f)  ime  mjestima  (gdje  se  vadi  gnila 
ili  gdje  ima  gnile).  aa)  selo  u  Jelcima.  U  Jelbcihb 
sela:  Do]Lna  Vtsi.,  Bori.ki.,  Gtiiila,  Dobrina  .  .  . 
Mon.  Serb.  11.  (1222 — 1228).  i  u  Danicicevu  rjec- 
niku.  —  bb)  Od  Drima  na  Rtvenikh,  takore  na 
gnilu.  Dec.  hris.  48.  —  cc)  Od  Sipkovice  na  gnilu. 
Glasn.   27,  292.  (1347).     Pod   giiilu   2    nive.    293. 

—  dd)  brdo  u  Jadru  (vidi  hod  grncara).  Cor- 
Spasoju  po  Trsica  daju,  Cor  se  mece,  ni  gledati 
ne6e,  ve6  on  iste  Gnilu  Korenicku,  da  uzimje 
dumruk  od  lonaca.  Nar.  pjes.  vuk.  (1824)  1,  xxvi. 

—  ee)  planina   u  Bosni.    T.  Kovacevic,  bos.  43. 
GNILAC,  gnilca,  m.    a)  lijenac  (u  Fuzini).    D. 

Danicid.  —  b)  gnil  pan  oli  krumpir.  u  hrvatskom 
primorju.  —  c)  vidi  nuzla.  —  u  jednoga  pisca 
nasega  vremena:  ,der  scorbut'.  I.  Dezman,  rjecn. 
liJGC.  naz.  94. 

1.  GNILAD,  /.  vidi  ghilina.  —  isporedi  2. 
ghilad.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (gnilad  ,marcor';  gnilad  ,putredo'), 
u  Mikafinu  (,marcor,  tabes,  putredo'),  u  Belimi 
(,putredo'  597b;  ,pus'  462^^),  u  Bjelostjencevu  (v. 
gi'iiloda)  ,  u  VoliigijiiiH  (gnilad) ,  u  Stulicevu. 
Gnilad  sto  skrati  opet  se  obrati  u  bitjo  u  drugo. 
M.  Vetranic  1,  357.  Gi'iiladi  rekoh,  otac  moj 
jesi.  M.  Alborti  279.  Balsam,  koji  ulit  u  svaku 
ranu  premda  krutu  i  duboku  ndije  je  svu  izcisti 
od  gi'iiladi.  B.  Zuzeri  279^'.  Puni  gnoja  i  gni- 
ladi.  S.  Rosa  110^.  Ono  bo  noumrlo  zovemo,  sto 
u  gnilad  i  trulost  okrenuti  se  ne  moze.  I.  Veli- 
kanovid,  uput.  1,  27.  Gnilad,  truhlez.  ,Sto  ce  mi  ta 
gnilad?'  M.  Medic.  —  ic  prenesenom,  metaforickom 
smislu.  Da  toliko  ne  zelimo^ove  gi'iiladi  od  ovoga 
svita.  I.  Ancic,  svit.  145.  Cistocu  imadu  cuvati 
neoskvernenu  od  svake  grisne  gniladi.  A.  Ka- 
ni^lic,  kam.  579.  Da  bi  mogli  izazeti  gnilad  i 
str2  smrtnoga  grijeha.   J.  Matovic  245. 

2.  GNILAD,  m.  vidi  1.  gnilad.  —  Na  dva  mjesta 
xviii  vijeka  (nije  dosta  pouzdano).  Gniladom  na- 
sega daha  bicemo  tu  im  nu-zeci.  A.  d.  Bella,  I'azg. 
232b.  Sve  Sto  pliva,  sve  sto  plazi,  sto  se  koti  od 
griilada.    J.  Kavai'iin  21^. 

GNILADINA,  /.  mujm.  gnilad.  —  U  Belinu 
rjecniku  (,putredo'  597^),  a  Bjelostjencevu  (kod 
gnilo6a),  u  Stulicevu,  i  u  nase  vrijeme.  Pak  mc 
ona    gniladina    podadrijela.    S.    ^ubisa,    pric.    18. 

GNILAHNUTI,  gnilahnem ,  pf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  gilahnuti. 

GNILAK,  VI.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  crno- 
rijeckom.    Livada  u  Gnilaku.  Sr.  nov.  1866.  166. 

1.  GNILAN,  gniona,  adj.  gnio.  —  U  rukopisu 
XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,putre- 
dini  obnoxius')  i  u  Danicicevu  (gnili.nt  ,putris'). 
Selima  u  Macvi  koja  jo  car  Lazar  dao  Kavanici 
i§la  jo  meda  ,oti.  Save  vyse  Popovtcb  na  rtve- 
nicu,  na  krbstouosint  lirastL  na  gi'iioni,  na  Ko- 
kocovu  granicu'  (Sr.  Jet.  1847.  4,  53  god.  1381). 
D.  Danicic,  rjec.  1,  211. 

2.  GNILAN,  gi'iilna  (gniona),  adij.  argillacous, 
cretacous,  od  gnile.  —  Od  xvni  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu:  , cretacous'.  Stati  uz  lonac, 
ki  'e  mjodeni,  gnilnu  loncu  zdravo  nijo.  J.  Ka- 
vai'iin Bla.  Ti  vrzeni  doli  nice  voru  u  gnilnom 
blatu  hudu.  443''.  Obretb  vl  jodinomb  si.sude 
gnilbnerub  malo  vina.  Danilo  352  (po  rtiko^^isu 
XVIII  vijeka). 

3.  GNILAN,  m.  ime  mjestima.  a)  grad  u  Ko- 
novu.  8.  Novakovii,  nov.  brd.  5.  —  Turci  ga  zovu 
Gilan.  —  b)  selo  u  Srbiji  u  okrugu  pirotskom. 
M.  D.  Milidevie,  kr.  sr.  238. 


GISIILANSKI,  adj.  koji  pripada  (3.)  Gnilanii. 
Giiilanska  Recica  izvire  vise  sela  Gnilana.  M. 
D.  Milicevi6,  kr.  srb.  171. 

GNILAR,  7)1.  vidi  glinar.  —  Nije  potvrd:eno 
ni  u  rjecnicima  ni  kod  pisaca,  ali  gnilarstvo 
svjedoci  da  ima  ova  rijec. 

GNILARISTE,  n.  vidi  1.  gniliste.  —  U  Mi- 
kajinu  rjecniku:  mjesto  gdi  se  gnila  kopa. 

GNILARIV,  adj.  pun  gnile.  —  U  Mikajinu 
rjecniku:  gnilariv,  pun  gnile  ,argillosus'. 

GNILARNICA,  /.  vidi  1.  gniliste.  —  U  Vol- 
tigijinu  rjecniku :  gnilarnica  ,argillaja'  ,thon- 
grube',  i  u  Stulicevu:  v.  gniliste. 

GNILARSTVO,  n.  vidi  glinarstvo.  —  U  Mi- 
kajinu  rjecniku:  teg  od  gnile  ,opus  lateritium'. 
—  U  nase  vrijeme  u  Parcicevu  ,arte  del  pento- 
lajo'.  —  Po  Stulicevu  rjecniku  drugo  je  znacene: 
stane  onoga  sto  je  nacineno  od  gnile  (,ex  argilla 
esse  compactum' ;  Bog  na  nase  gnilarstvo  pogleda 
,Deus  naturae  nostrae  debilitatis  commisereatur'). 

1.  GNILAST,  adj.  kao  gnio.  —  Od  xvii  vijeka, 
i  to  Stulicevu  rjecniku :  ,purulentus'.  Priminu 
iz  tijela  gnilastoga  cesna  dusa  nogova.  B.  Kasic, 
nasi.  XVI.  Cele  zivu  u  tjeskoci  od  gnilaste  ku- 
carice.  B.  Zuzeri  209'>.  (za  obadva  xirimjera  ne 
moze  se  dobro  razumjeti,  spadaju  li  amo  ili  pod 
2.  gnilast). 

2.  GNILAST,  adj.  vidi  glinast.  —  Jl  Voltigi- 
jinu  rjecniku  (gnilast  ,argilloso,  crotoso'  ,leimicht') 
i  u  Stulicevu  (,cretosus').  vidi  i  1.  gnilast. 

1.  GNILAV,  adj.  vidi  1.  gnilast.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,purulentus'.  —  vidi  i  2.  gnilav. 

2.  GNILAV,  adj.  vidi  glinav.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,cretosus'.  —  Mislim  da  amo  spada 
ovaj  primjer  xviii  vijeka,  ali  bi  mogao  spadati 
i  pod  1.  gnilav:  Sjedinujuci  nase  gi'iilavo  tilo 
slavnim   tilom   Gospodinovim.    Ant.  Kadcic   167. 

GNILETAN,  gniletna,  adj.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  gnilan.  —  nepouzdano. 

GNILEZ,  m.  gnilina.  —  TJ  nase  vrijeme  (P. 
Budmani)  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,faule,  n.' 

GNILEZAR,  m.  Catopsimorphus  Aube,  ime 
nekoj  bubici.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  1,  227.  232. 

1.  GNILICA,  /.  neka  jesena  tvrda  kruska,  koja 
se  moze  jesti  samo  onda,  kad  ugnije.  u  Lici.  V. 
Arsenijevid.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gni- 
lica. 

2.  GNILICA,  /.  dcm.  gnila.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GNILICE,  /.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Gni- 
lice',  medu  prilozima  sto  je  car  Lazar  prilozio 
Ravanici  bila  je  i  ,vodonica  na  Gnilicahb  srod- 
I'laja'  (Mon.  serb.  198  god.  1381).  1,  211. 

GNILINA,  /.  u  apstraktnom  smislu,  stane,  oso- 
bina  cega  sto  je  gnilo;  u  konkretnom,  ono  sto  je 
guilo.  —  isporedi  gniloca,  gi'iilota,  gniloba,  gni- 
lost,  gnilad,  gnilotina.  —  Akc.  se  mijena  u  dat. 
sing,  gnilini,  u  ace.  sing,  gnilinu,  u  voc.  sing. 
gnilino,  u  nom.,  ace,  voc.  pi.  gnlline,  ti  gen.  pi. 
giiilina.  —  U  Vukovu  rjecniku  (samo  s  konkret- 
nijem  znacenem) :  1.  ,das  faule,  die  faulen  theile' 
,I)utranien',  of.  truhlina.  2.  ,das  milde,  die  inildon 
thoilo  (vom  obst)'  ,pars  mitis',  cf.  gnio. 

GNILI  POTOK,  //(.  selo  u  Vasojevicima  u  Crnoj 
Gori.  Glasnik.  40,  21. 

GNILIStA,  n.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  Po- 
povu  polu.  Schem.  ragus.  1876.  60.  —  Pomine 
se  od  XV  vijeka-    ,Gnilista',  solo  ,u  Luci  u  hum- 


GNILISTA 


227 


GNIO,  a. 


skoj  zemji'  koje  je  kra]  ma^arski  Matija  dao 
fratru  Aleksandru  dubrovcaninu  (Mon.  serb.  494 
god.  1465).  D.  Danicic,  rjec.  1,  211.  Ima  i  sada 
to  selo  (Magaz.  dalm.  1881.  79.  Schem.  rhac. 
1863.  74).  3,  577. 

1.  GNILISTE,  n.  mjesto  gdje  se  hopa  i  vadi 
gnila.  —  isporedi  gnilaristo,  gnilarnica.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,cretae  fodina'. 

2.  GKILISTE,  n.  ime  mjestu  na  Braca  xii 
vijeka  (cakavski  Giiilisce).  —  Od  gnio  Hi  od 
gnila?   Pod  Giulisce  peca.  Starine.  13,  207.  (1185). 

^  GNILISTVO,  n.  vidi  1.  giiiliste.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

1.  GNILITI,  gnilim,  impf.  postajati  gnio,  vidi 
griiti.  —  Akc.  se  mijena  u  aor.  2*3  sing,  gnili. 

—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Volti- 
gijinu:  gniliti  ,putrefarsi,  marcire'  ,faulen',  i  u 
Vukovu:  1.  ,faulen'  ,putresco',  cf.  truhnuti.  2. 
,weich  werden  (vom  obst)*  ,mitesco'.  —  U  pri- 
mjerima  je  u  prenesenom  smislu.  Slastojubivi 
lezi  i  gnili  u  vsegdasiioj  lei'iosti.  D.  Obradovic, 
sav.  88.  Srce  susi  mi  se  i  s  tolikom  gi'iili  tugom, 
da  od  kakve  jezbine  i  ne  misli.  G.  Pestalic  107. 

2.  GNILITI,  giVilim,  ivq)/.  pokrivati ,  lijepiti 
gnilom.  —   U  Stulicevu  rjecniku:  v.  ogiiiliti. 

GNILOBA,  /.  vidi  gnilina  (i  radi  akcenta).  — 
[J  Sulekovu  rjecniku:  ,faulniss'. 

GNILOCA,  /.  vidi  gnilina  (i  radi  akcenta).  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Jambresicevu,  u 
Stulicevu.  Od  drva,  koje  ne  bijase  podlozno  tru- 
lo6i  ni  gnilo6i.   I.  Velikanovic,  uput.  1,  70. 

GNILO^^UB,  m.  Saprinus  Er.,  ime  nekoj  hu- 
biei.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  J.  K. 
Sloser,  faun.  kor.  1,  258. 

GNILONOG,  adj.  gnilijeh  nogti.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:   , pedum   debilitate   laborans'. 

GNILONOSKA,  /.  gnilonogo  zensko  cejade.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (gi'iilonozka). 

GNILONOZAC,  gnil6nosca,  m.  gnilonog  covjek. 
■ —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GNILONOZAN,  gnilonozna,  adj.  vidi  gnilonog. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 
GNILORITAC,   gnilorica,    adj.  lijenac    (covjek 

gnile  r..i).  Gniloritac.    u  Fuzini.    D.  Danicic. 

GNILOST,  gnilosti,  /.  vidi  gi'iilina.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kod 
gniloca),  u  Voltigijinu  (gnilost),  u  Stulicevu  s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska.  Grdobniji  od  svih 
gub  i  gnilostih  smrdecih  teles.  P.  Radovcic,  nac. 
307.  Ja  sam  rekao  gnilosti:  ,Ti  si  moj  otac'. 
M.  Radnic  352''.  iSiti  negovo  tilo  u  sebi  vidi 
gnilosti.  J.  Filipovic  1,  105^.  Hotio  je  on  sam 
k  nami  dojti,  liciti  nase  rane  i  ocistiti  nasu 
gnilost.    A.  Tomikovic,  gov.  372. 

GNILOTINA,  /.  vidi  gnilina.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Duhrovniku  (P.  Budmani).  i  u  Sulekovu 
rjecniku:  ,faulfleck'. 

GNILOVAC,  Gnilovca,  m.  ime  mjestima.  a)  selo 
u  Bosni  u  okrugu  hihackom.   Statist,   bosn.    104. 

—  b)    mjesto    u  Srbiji    u    okrugu    aleksinackom. 
Livada  u  Gi'iilovcu.    Sr.  nov.  1870.  354. 

GNILOVAT,  adj.  vidi  2.  gAilay.  —  U  Vran- 
cicevu  rjecniku  (,argillosus),  u  Bjelostjencevu,  u 
Stulicevu. 

GNILOZUB,  m.  nadimak  mladira  jiidima,  ko- 
jima  su  zubi  pocri'ieli.  ,Vidi  je,  udala  bi  se  za 
onoga  gnilozuba  i  probilijosku  I'  u  Dobroselu. 
M.  Medid. 


GNIlfiANI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjeiniku :  ,Gni- 
Jane',  bez  sumne  isto  mjesto  kojemu  je  ime  na- 
stampano  i  ,Gniv}ane':  livocka  je  meda  i§la  ,po 
delu  kako  deli  delE  Gnijanomi.  i  Livoci'  (Mon. 
serb.  264  god.  1389—1405).  1,  211. 

GNI^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gnili.  —  U  Jam- 
bresicevu rjecniku:  ,putrefactio'. 

GNIO  (gnil),  gnila,  adj.  putidus,  putridus,  0 
cemii  organicnom  (o  ludskom  i  zivinskom  tijelu 
i  0  kojemu  negovu  dijelu,  o  eemu,  sto  iz  onoga 
ishodi  itd.,  o  bi(ci  Hi  o  kojem  nezinu  dijelu)  kad, 
posto  vec  nije  zivo,  mijena  narav  i  spofasiii  oblik, 
postajuci  gadno  i  (obicno)  smradno.  —  Akc.  kaki 
je  u  nominalnom  gen.  sing.  m.  taki  je  u  osta- 
lijem  nominalnijem  oblicima  (i  u  slozenijem  sto 
zamjenuju  nominalne):  gnilu,  gnile,  gniloj  itd., 
osim  nom.  sing.  m.  i  ace.  kad  je  jednak  s  nomi- 
nativom ;  drukciji  je  u  slozenoj  deklinaciji :  gnili, 
gnila,  gnilo,  gniloga  itd.  (u  Dubrovniku  i  gnili, 
gnila  itd.).  —  Uprav  je  j^art.  praet.  act.  glagola 
gniti,  ali  se  shvata  kao  adjektiv  vec  od  starina, 
isporedi  stslov.  gnilt,  rus.  fhujiom.  —  Gdjegdje 
je  pisano  i  s  n  mjeste  li.  —  U  svijem  je  rjec- 
nicima,  osim  Daniciceva:  u  Vrancicevu  {gnil  ,i)n- 
tridus';  gnil  ,fracidus,  tabidus'),  u  Mikajinu  (gnil, 
gnio,  sagniven  ,putrefactus,  tabidus';  jabuka  gnila 
,pomum  putre'  kod  jabuka),  u  Belinu  (gnio  , pu- 
tridus; purulentus'  462'j),  it  Bjelostjencevu  (gnil, 
gnio  ,putridus,  tabidus,  marcidus'  itd.),  u  Jam- 
bresicevu (gnil  ,putridus') ,  u  Voltigijinu  (gnil, 
gnio),  u  Stulicevu  (gnil  i  gnio  ,putrefactus,  cor- 
ruptus'),  u  Vukovu:  1.  ,faul'  ,putridus',  cf.  truo. 
2.  ,mild  (vom  obst)'  ,mitis'. 

a.  adj.  —  Komp.  giiiliji  (u  Stulicevu  rjecniku). 
a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem  u  pravom 
smislu.  aa)  o  judskom  i  o  zivinskom  tijelu  i  o 
neqovijem  dijelima  itd.  Nase  tijelo  skoro  hode 
biti  giiilo.  Pril.  jag.  ark.  9,  78—79.  (1520).  Mnogi 
jesu  gnili  u  grobnica,  koji  misjahu  ziviti  mnogo 
vrijeme.  M.  Radnic  67^.  Blagovati  mesa  smr- 
deca  ali  gnila.  K.  Magarovic  75.  Pokrit  nam 
giiile  kosti.  J.  Kavanin  29^^.  Iz  stare  gnile  koze. 
A.  Kanizlic,  kam.  86.  —  bb)  0  bi(ci  i  o  nezinijem 
dijelima.  U  kladinu  gnilu  stvori  se  nebog  vas. 
M.  Vetranid  2,  119.  Ne  more  gnilo  drivo  dobre 
plode  ciniti.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  1,  9b.  mat. 
7,  18.  Vidi  ga  jedan  crv  iz  drugoga  gniloga 
drveta.  Nar.  prip.  vrc.  193.  amo  maze  spadati  i 
ovo:  Zavije  u  jednu  hartiju  vrlo  gnilu.  Nar.  prip, 
vrc.  65.  —  i  0  vocu  se  moze  kazati  s  ovijem  zna- 
cenem (ali  vidi  i  c)).  A  ja  se  rugam  nim  jak 
orahom  gnilim.  M.  Vetranid  1,  109.  Za  jednu 
jabuku  gnUu.  P.  Posilovid,  cvijet.  29.  I  opade 
voce  gnilo.  J.  Kavanin  41*.  Kad  jabuka  stoji 
cila,  gdi  je  druga  vece  giiila.  V.  Dosen  93'".  Bira 
kao  meded  gnile  kruske.  Nar.  posl.  vuk.  14.  Dok 
je  mededu  gnilijeh  krusaka,  ne  boji  se  gladi.  64. 
—  cc)  0  zemji  i  vodi  u  kojima  ima  mnogo  cega 
gnila.  Crvi  od  trule  i  gnile  zemje.  A.  Tomi- 
kovic, gov.  66.  Rike  Tanai  ili  Don  koja  se  iz- 
liva  u  gnilo  more  receuo  od  sadasi'iif/t^  ,mare 
delle  zabacche'.  ziv.  69.  —  b)  purulentus,  0  rani, 
tijelu,  dijelu  tijela  sto  se  ognoji.  (Chioj)  ishojaso 
iz  onijeh  rana  gnilijeh.  B.  Kasid,  fran.  20.  Veoma 
je  giiila  i  usmrdeua  rana.  M.  Radnid  293''.  Take 
s  konopcem  boke  stegnu,  da  mu  je  u  oteceno  i 
gnilo  tilo  urastao.  A.  Kaniilic,  utod.  379.  Kada 
je  rana  tila  ved  od  svoga  smrada  gnila.  V.  Do§en 
251a.  —  c)  kaze  se  o  vocu  ne  samo  kad  se  po- 
kvari  (vidi  kod  a)  bb))  nego  i  kad  omeksa  i  po- 
stane  slade  posto  se  vec  ubralo  Hi  je  otpalo,  te 
se  istom  onda  mo£e  jesti,  kao  sto  biva  kod  osko- 
rusa,  musmula,  nckijeh  krusaka.   vidi  u   Vukovu 


GNIO,  a. 


228 


GNITI,  2. 


rjecniku.  —  d)  u  prenesenom  smislu.  aa)  o  cemu 
Mo  je  sagracieno,  ako  je  zlo  i  slaho  sagradeno, 
Hi  ako  je  s  vremenom  oslabilo;  kad  je  od  drva, 
maze  se  shvatiti  i  u  pravom  siitidii  (vidi  a)  bb)). 
U  gv.iloj  svi  plavi  pucinu  brodimo.  M.  Vetranid 
1,  107.  Pod  krovom  skorupa  sfiiil©  moste  grade. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  120.  Ke  tici  u  gnilu  medu, 
da  se  sva  ne  prospe.  (D).  Poslov.  danic.  75.  Poslat 
u  giiilu  brodu  s  dinarom  kruha  u  Puju.  (D).  99. 
Druga  skriiia  bijase  stara  i  rastocna  i  gnila.  P. 
Macukat  39.  Znajuci  da  je  jedan  brod  gi'iio.  J. 
Banovac,  pred.  124.  -^  metaforicki  se  tako  kazc 
i  0  ludskoin  tijeJu.  Covicje  slabo  tilo  od  sebe 
je  vrlo  gnilo.  V.  Dosen  88*.  —  bh)  o  pokearenu, 
krnu  zubti.  Zubi  gnili.  Stefaiiit.  star.  2,  276. 
Izvadivsi  zub  giiio.  M.  Radnic  2711'.  —  c^j  Ujen, 
neva^ao.  aaa)  o  ce(adetu.  Kod  tezaka  i  gnilih 
Jezaka  svu  noc  hrkat  voli.  A.  Kanizlic,  roz.  83. 
Devoin  vila  a  uevom  gnila.  Nar.  posl.  vuk.  58. 
Vrgnem  se  puskom  za  nima  i  zavicem :  ,Stan'te. 
gnili  nikogovici!'  Pravdonosa.  1851.  31.  —  bbb) 
o  \udsko)n  tijelu.  Por  tila  je  debela  i  jaka  da 
gnila.  Aleks.  jag.  star.  3,  295.  —  s  intijem  se 
znacenein  kaze  i  giiilo  meso.  Ej)olunu,  ki  gojase 
jneso  gnilo  i  prase  ga  u  sajounu.  J.  Kavanin  390i^. 
i  kao  psovka.  Sto  dukat,  smrdecico,  gnilo  meso ! 
M.  Drzic  374.  —  ccc)  o  zivotu,  \e)iostl.  Koji  |ube 
gnili  zivot.  B.  Kasic,  nasi.  43.  Pokriti  svoju 
gnilu  linost.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  22.  —  dd)  kaie 
se  0  ('eladetu,  all  tic  set  znacenein  kao  kod  cc) 
aaa),  nego  kao:  pokoaren  (fjelesno  i  duJiovno). 
Mladicu  u  razbludah   polu  gnilu.    B.   Zuzeri  40''. 

—  Hi  kao  prijekor  uopce  (nevajao,  nevrijedan). 
Ivakva  pokora  tvoja  biti  more,  gnila  lakomcino? 
I.  J.  P.  Lucie,  razg.  31.  —  ee)  o  cemu  mu  drago, 
It  naj  sirein  smislu,  sa  znacenem  da  ono  ne  vri- 
jedi  uopce.  Ako  pokriva  trgovine  .  .  .  gnile.  I. 
Drzic  308.  Od  svega  tvoga  blaga  ni  giiilu  dla- 
cicu  nee'  iznijeti  iz  svijeta  ovega.  B.  Zuzeri  4*. 
Koji  giiile  trgovine  prodaju  na  mjesto  zdravijeh. 
J.  Matovic  397.  Jizbine  neslane  i  gnile.  I.  J.  P. 
Lncic,  izk.  15.  —  i  o  umnoj  stvari.  Mnostvo  je 
lazi  gnilijeli.    S.  Rosa  iii. 

b.  adv.  gnilo.  —  U  Belinu  rjecniku  (,purulente"' 
4021')  i  u  Bjelostjencevu. 

GNIONA,^/.  mjesto  u  Srbiji  a  okrugu  bio- 
gradskovi.     Kiva   u   Gnioni.    Sr.    nov.    1871.  2(j3. 

—  moze  biti  isto  sto  se  pomine  xviii  vijeka.  Vino- 
gradb  u  Gnioni.    Had.  1,  183.  (1759). 

GA'IONICA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckotn.   Statist,  bosn.  86. 

GNIRENE,  n.  djelo  kojijem  se  gniri.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

GNIRITI,    guirim,    impf.  vidi   gviriti    i    niriti. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  niriti)  i  u  Vukovu 
(vido  gviriti,  n.  p.  u  ki'iigu). 

GNITI  (gneti),  giVijem  (gnim,  gnom),  impf. 
puto.scere,  i:)utrofiori,  tabcscere,  o  cemu  organicnom 
(vidi  kod  gnio)  kad  tiije  vec  zivo,  kvariti  se,  mi- 
jenati  se  2>oslajuci  gadno  i  smrdfivo.  —  Jiadi 
akcenta  vidi  kod  1.  —  liijcc  je  praslavcnska, 
isporedi  stslov.  gniti,  gnij^i,  rus.  rnH-n.,  rniio,  ce.i. 
hniti,  bniji,  jJof.  gnic,  gnijtj.  —  Korijen  je  gni 
(s  n)  kuko  se  poznaje  p)0  supstantiva  gnoj,  ali 
se  je  u  promijcnilo  na  n  (n  se  nalazi  pisano  na 
mjesta,  ali  nijc  svagda  jiouzdano:  gni.  N.  Ra- 
nina  176i;  gnjoti.  V.  Andrijasevic,  put.  291;  gnijo. 
P.  Vitozovid,  odil.  (Jl ;  gniti.  8.  Margitic,  fal.  161). 

—  Izmedu  rjecniku  u  Vr<nicicevu  (gniti  ,fracore; 
marcore;  putroscoro'),  u  3Iika(inu  (gniti,  zagniti 
,putrosco,  marcosco,  tabosco,  t'racosco'),  a  Jltlinu 
(gnjeti  ,marcesco' 4621' ;  ,putresco'  597"),  u  Bjelo- 
sljendevu    (gnijem,    gniti    ,putro.sco,    putrolio,    ta- 


besco'  ltd.),  u  Jambresicevu  (gnijem  ,putrefio'), 
u  Voltigijinu  (gneti,  gnijem  ,marcire,  imputri- 
dire'  ,faulen'),  u  Stulicevu  (gneti  i  gniti,  gnijem 
,putroscere,  putrofieri,  corrumpi,  marcescere'). 

1.  oblici. 

a.  u  infinitivu  i  proslijem  vremenima. 

a)  naj  starijaje,  praslavenska  osnova  gni,  koja 
se  u  nasem  jeziku  promijenila  na  gr.i:  aor.  giVih, 
gin"  giiismo  itd.,  ger.  praet.  gniv,  giiivsi,  part, 
praet.  act.  gnio,  gnila  (vidi  i  napose,  kao  ad- 
jtktiv).  ova  je  i  naj  obicnija,  ali  treba  dodati 
da  bi  po  zapadnom  govoru  (od  kojega  ima  naj 
vece  primjera)  i  osnova  gne  glasila  gni   Hi   gni. 

b)  mjeste  i  u  osnovi  ima  e  (jamacno  po  ana- 
logiji  prema  drugijem  neprelaznijem  glagoliina) : 
gnjeti.  V.  Andrijasevic,  put.  291  (kud  oooga  mjesta 
Danicic  dodaje:  Grijoskom  ,je'  mjesto  ,i'.  istor. 
obi.  248;  ali  ono  nije  pisceva  pogreska,  kako  je 
Danicic  mislio,  negoje  osiiovano  na  dubrovackom 
govoru),  i  u  Belinu  rjecniku;  gneti.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  324;  i  m  Voltigijinu  i  u  Stulicevu  rjec- 
niku. ovako  je  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (i 
u  juznoj  Hercegovini,  kako  se  vidi  po  drugoin 
primjeru),  teje  inf.:  gneti,  part,  jjraet.  act.  gnio, 
gnela  (za  aor.  i  ger.  piraet.  nemam  potvrde).  P. 
Budmani. 

b.  u  sadasnem  vremenu. 

a)  naj  obicnija  je  stara  osnova  gni:  praes. 
gnijem,  imjjt.  gnij,  ger.  praes.  gi'iijiici  (treba  do- 
dati da  bi  po  juhiom  i  zapadnom  govoru  oci 
oblici  isto  glasili  i  da  je  osnova  gne,  gne). 

b)  osnova  je  gni  kao  kod  a),  ali  se  i  shvata 
kao  nastavak:  praes.  giiim;  potvrdeno  je  samo 
praes.  3  sing.  gni.  N.  Ranina  17'^,  i  to  ne  posve 
pouzdano. 

c)  osnova  je  gn:  praes.  gnem,  gnes  itd.,  gnu; 
impt.  giii;  ger.  praes.  gnuci.  vidi  gne.  M.  Ma- 
rulic  223;  gnuci.  A.  Vitajic,  ist.  375^.  ovi  su 
oblici  u  Dubrovniku  dosta  obiini  u  nase  vrijeme. 
P.  Budmani. 

c.  za  imperfekat  je  potvrdtn  samo  oblik  giiah, 
i  to  jedan  put:  giiase.   A.  Vitajic,  ist.  380. 

2.  znacene.  a)  u  pravom  smislu.  Drivje  sahno 
i  gne.  M.  Marulic  223.  Da  se  loza  zomje  ne  do- 
tice,  zasto  pocne  gniti.  S.  Margitic,  fal.  161.  I 
sjemena  gi'iijuci  umiru.  J.  Matovic  106.  Zivo- 
tii'ia  u  vodi  umire  i  guije.  J.  Rajic,  pouc.  1,  1. 
Mrtvo  tijelo  progovara:  ,Ja  cu,  t'jelo,  zomji  gneti'. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  324.  Kuda  majka  bijo,  tuda 
koza  tije,  a  kud  tudin  bije,  tuda  koza  gnije.  Nar. 
poslov.  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  Gniti,  gniliti.  n 
Dobroselu.  M.  Medic.  —  b)  iperbolicki  o  celadctu 
kojc  stoji  svagda  na  istom  mjestu,koje zivi  u  (enosti, 
kojeje  muceno  od  bolesti  tjelesne  Hi  duhovne.  I  tako 
nebog  ja  skoncavam  so  i  gi'iiju  ne  imavsi  pokoja 
da  malo  pociiiu.  M.  Vetranic  2,  344.  Niki  od  bide 
i  zla  gnije.  P.  Vitezovic,  odil.  61.  Stavi  ga  u 
tavnicu  i  ondi  gnije  toliko  vrimena  dokle  se 
hegov  grih  izvidi.  J.  Filipovic  3,  117^.  Lenivac 
se  nijo  rodio  da  zivi  nogo  da  truno  i  da  gnije 
jt)ste  za  zivota.  D.  Obradovic,  basn.  100.  Gniju 
u  ranama  naj  bo|i  junaci.  S.  J^ubisa,  prip.  124. 
Nije  htio,  <la  mu  braca  postanu  kruhoborcima, 
da  gniju  u  pisarnah.  M.  Pavlinovic,  rad.  182. 
—  c)  u  prenesenom  smislu  o  dusi  ludskoj  koja 
ne  moze  da  se  izbavi  od  grijeha,  od  zla  itd.  te 
kao  da  u  onome  svagda  lezi.  Vidim  vele  mla- 
dijeh  od  mono  u  tmusi  gnjoti.  V.  Andrijasevic, 
put.  291.  U  zlu  tomu  duh  nim  gnuci.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  375''.  Dusa  nim  voce  po  niki  nacin 
gnase.  380.  Ne  pusta  gniti  du§u.  J.  Banovac, 
hlagos.  77.  Nemoj  gniti  u  grisih  toliko  vrimena. 
J.  Filipovic  3,  1421^.  Koji  gniju  cilo  godiste  u 
proklostvu.    Ant.  Kad6i6    301.     Koji    spovijodaju 


CNITI,  2. 


229 


GO,  ],  a. 


krstcanstvo,  a  n  ffrijpsima  ffiiiju.   J.  Matovic  -18. 

—  d)  takoctcr  u  prencsenovi  smislu  o  cemu  drniiom. 
U  djedini  ka  no  pomaiikava  i  neockvri'iena  i  ka 
ne  gni.    N.  Eai'iina  176a.  Ipetr.  1,  4. 

1.  GNIVA,  /.  u  3Iikap'mi  rjecniku  itz  ^ovao- 
)ika.  j amain 0  je  siainj)arska  pogreska  wjeste  g|iva. 

2.  GNIVA,  /.   u   Shdicevu  rjecniku:   v.   I'jiva. 

—  nepoHzdano. 

GNIY^iANI ,  m.  pi.  u  Daniciccvu  rjecniku: 
,Gniv]ane',  selo  blizu  Livoce:  raedu  Judima  koji 
su  po  zapovijesti  carice  Milice  pokazivali  medu 
livocku  bio  je  ,Radivoj  iz  Giiivjani'  (Mon.  serb. 
263  yod.  1389—1405).  po  toj  formi  drukciji  bi 
bio  iiominativ,  ali  prije  suiniiam  oda  ]i  je  dobro 
prepisano;  cf.  ,Grii}ane'.  1,  211. 

GNOJ-,  indi  gnoj-. 

GNUEAC,  gi'iurca,  m.  vidi  ronac.  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  gi'iurce,  ^nfirci.  a)  covjek  koji  roni 
(gi'tura  se,  c/imri).  u  Vukovu  rjecniku:  1.  ,der 
taucher'  ,urinator',  cf.  ronac.  —  h)  iieka  vodenn 
tica.  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (2.  ,die 
tauchento'  ,mergus',  cf.  ronac,  sai-ka').  Bujina  i 
giiurac.  D.  Danicic,  Smojs.  11,  17.  Malo  mesa 
od  onih  tica  sto  se  gnuraju  i)0  vodi  (zovu  ih 
gi'mrci).  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  85.  ,dor 
taucher,  die  tauchente'  mergus  (podiceps)'.  G. 
Lazic  68.  Mergus  L.  J.  Pancic,  ptic.  75.  Mergus 
serrator.  zoolog.  206.  Veliki  guurac  ,Podiceps 
cristatus'  ,der  grosse  lappentaucher'.  J.  Ettinger 

219.  Crvenovrati  gi'iurac  , Podiceps  subcristatus' 
,der  rothhalsige  lappentaucher'.  Perjusasti  gi'inrac 
,Podicei3s  cornutus'  ,dor  gehornte  lappentaucher'. 

220.  Zlatouvi  gi'iurac  , Podiceps  auritus'  ,der  ^o- 
ohrte  lappentaucher'.  221.  Mali  gnurac,  gi'iurcic 
,Podiceps  minor'  ,der  kleine  lappentaucher'.  222. 

—  c)  neka  biihica.  —  n  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Colymbetes  Clairv.  J.  K.  Sloser,  faun. 
kor.  1,  89.  98. 

GNUEAC,  gnuraca,  m.  vidi  gnurac,  a).  —  U 
Sulekovu  rjecniku :  ,taucher'. 

GNUEATI  SE,   giiuram  se,   inijrf.  vidi  roniti. 

—  U  vase  vrijeme.  Malo  mesa  od  onih  tica  sto 
se  gnuraju  po  vodi.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
1,  85.   i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,tauchen'. 

GNUECIC,  m.  dem.  gniirac.  —  S  osohitijem 
znacenem:  Podiceps  minor,  vidi  kod  gi'iurac,  b) 
na  kraju. 

^  GaVUEENE,  n.  djelo  kojijem  se  gnuri.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,uuterfcauchung'. 

GNUEITI,  gi'.urim,  impf.  vidi  roniti.  —  U  Par- 
cicevu   rjecniku :    ,tulfarsi  o  nuotare   sott'  acqna'. 

GNUS,  m.  vidi  drbtu}a.  —  Jiijec  je  ruska,  i 
dolazi  u  nose  vrijsme  kod  pisaca,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (v.  drhtu{a  s  dodatkom  da  je 
rijec  ruska).  ,Der  Zitterroche'  ,raja  torpedo'.  G. 
Lazi6  75.  , Torpedo'.  J.  I'ancic,  zool.  239.  Eaja 
torpedo  L.    K.  Crnogorac,  zool.  127. 

GNUS-,  vidi  gnus-. 

GO,  gola,  adj.  nudus,  koji  nije  p>okriven  (odi- 
jclom),  kaze  se  naj  jjrvo  i  naj  ccsce  o  ce(adctu  i 
0  judskom  tijelu.  —  isporcdi  nag.  —  Osnovn  je 
gol;  1  na  kraju  (u  xontinahium  nom.  sing.  in. 
i  u  ace.  kad  je  jednak  s  nominatioom)  luijena 
se  na  o,  j)a  se  oo  saziin(e  u  6;  oblik  gol  ostaje 
kod  cakavaca  i  po  sjevernijem  krajeviina.  oblik 
je  go  p)Otvrden  od  xvi  vijeka  (N.  Najeskovic 
1,  290);  od  istoga  vijeka  neki  2)isu  i  goo  (Zborn. 
44».  119a;  J.  Banovac,  razg.  (i,  vidi  i  u  rjecni- 
cima).  —  Osim  nblika  go  (i  gol),  u  ostalijem  je 
vominalnijcm  (i  u  slozcnijem  koji  zamjenuju  no- 
minalne)  akccnat  kao   sto  je  n  gen.:   golu,  gole, 


goloj  itd.;  u  slozenoj  se  deklinaciji  mijena:  goli, 
gologa,  gola,  gole  itd.  —  Rijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  goli.,  rus.  ro.iufi,  ces.  holy,  po^. 
goly.  —  Mislim  da  postoje  ojacanem  od  korijena 
gel  (vidi  zejeti),  tc  da  bi  naj  prvo  znacene  bilo: 
koji  zeli,  p)(f'  po  tome:  lisen  (isporedi  lat.  desi- 
derare) ;  a  da  se  ovo  znacene  vec  u  praslavensko 
doba  suzilo  na:  lisen  odijela.  —  U  svijem  je 
rjecnicima:  u  Vrancicevu  gol  ,nudus',  u  Mika- 
jinu  goli,  go,  ic  helinu  goo  ,nudus'  Slo^*,  u  Bjelo- 
stjencevu  gol,  u  Jambresicevu  gol,  u  Voltigijinu 
gol,  goo,  u  Stulicevu  go,  gol,  ii  Vukovu  go  (goo), 
u  Danicicevu  golt. 

1.  adj.   —   Kornp.:  goliji    (u   Belinu  rjecniku 
5151'). 

a.  u  j)rarom  smislu,  sa  znacenem  kazanijem 
sprijeda.  a)  o  celadetu.  aa)  uopce.  Kada  vidis 
clovika  gola  i  naga,  oblci  ga.  Transit.  77.  Onako 
gol  kako  je  zrasal.  Korizm.  97".  Kad  gola  pridi 
svimi  po  obicaj  vase  zemje  sa  golimi  muzi  se 
igrase.  H.  Lucie  188.  Pojeci  zednoga,  golih  obu- 
kujuc,  na  stan  primajuci  goste.  P.  Hektorovic  46. 
Lezi  go  i  nag.  M.  Drzic  420.  Leandro  tac  mo6no 
Eru  svu  Jub|ase,  da  more  go  nocno  no  malo  pli- 
vaso.  D.  Eanina  11''.  Dubravka  me  ceka  i  gola 
i  sama.  D.  Zlataric  56''.  Svak  se  go  rada  a  go 
umijera.  M.  Divkovic,  nauk.  82''.  Sramujuci  so 
da  su  goli  i  nazi.  M.  Orbin  3.S.  Kako  izisao 
jest  go  iz  utrobo  matere  svoje,  tako  ce  se  opet 
i  vratiti.  P.  Posilovic,  nasi.  21''.  Stoji  tvoj  Go- 
spodin  ubog  i  go  na  jednomu  krizu.  M.  Eadnic 
5''.  Prijjasa  se  ha|inom  (jere  go  bise)  i  vrze  se 
u  more.  L.  Terzid  282.  Drugu  muku  tr])i  od 
stida,  videci  se  go  prid  onizim  mnostvom.  J. 
Banovac,  prip.  79.  Go  sam  bio,  niste  me  zaodjeli. 
F.  Lastri6,  ^ned.  373.  Gol  i  bos.  A.  Kanizlic, 
fran.  192.  Covik  .  .  .  hodase  go  gocat.  E.  Pavic, 
ogl.  518.  Znas  da  tvoje  la/i  hole  nece  odit  dice 
gole.  V.  Dosen  40=*.  Ugleda  jediiu  zenu,  gdi  se 
gola  pere.  And.  Kacic,  kor.  196.  Jerbo  je  covik 
gol  dosao  na  ovaj  svit  i  gol  mora  ovaj  svit  osta- 
viti.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  67.  Ni  go  ni  obucen. 
N.  Palikuca  28.  Go  na  dvor  utece.  L.  Vladmi- 
rovic  70.  Kad  tko  sve  jednu  odicu  nosi  a  za 
drugu  ne  brine  se,  doisto  ova  ce  naj  posli  po- 
mahkati  tako  da  moze  gol  ostati.  B.  Leakovic, 
gov.  25.  Ni  si  gladnog  naranila,  ni  zednoga  na- 
pojila,  nit'  si  gola  preodela,  niti  bosa  preobula. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  133.  Go  kao  lipa.  (^Vaja  da 
kad  joj  se  oguli  kora).  Go  kao  od  majke  roden. 
Go  kao  prst.  Go  kao  sipka.  Goli  vise  skacu. 
Nar.  posl.  vuk.  43.  Noga  ostavi  gola,  naga,  kao 
sto  se  od  majke  rodi.  S.  l^ubisa,  prip.  224.  Je- 
dnoga gologa  devetina  ne  mogu  svuc.  Pi-avdo- 
nosa.  1852.  10.  —  bb)  s  glagolom  svuci  kao  j>re- 
dikat  uz  objekat.  Svuco  se  goo  kako  bjpse  roden. 
Zborn.  44^.  Zapovidje  da  ga  gola  svuku.  B. 
Gradic,  djev.  140.  Sfukose  gola  Jezusa.  B.  Kasic, 
is.  56.  Svlace  ga  gola.  M.  Zoricic,  osra.  104. 
Ovo  je  mjesto  gdje  su  nioga  Spasiteja  svukli 
gola.  N.  Marci  53.  —  u  jednom  priinjeru  s  gla- 
golom izvuci.  Tad  gola  ali  ti  naga  izfuci  cini 
me.  P.  Zoranid  66"*.  —  cc)  uz  go  dodaje  se  nesto, 
dim  se  kaze  dn  nije  cijelo  ce{ade  goto.  Ter  se 
krije  dijelom  skuta  videci  so  polu  gola.  N.  Bunic, 
mand.  9.  Jedan  siromasak  vas  odrpaii  i  na  polo 
go.  F.  Lastric,  od'  376.  —  Pastirka  ma  mila  gdjo 
mi  se  ukaza  sva  gola  sred  vrila  dori  tja  do  pasa. 
D.  Eanina  22".  Er  sad  ujedno  sve  mladico  za 
napravu  riih  naj  drazu,  k'o  divjacne  satirice,  do 
pupka  se  golo  kazu.  I.  Gundulic  161.  —  Buduc 
nogom  gole.  J.  Kavanin  196''.  —  b)  0  fudskom 
tijelu;  o  tome  se  misli  i  kod  rijeci  trup,  put,  koza 
itd.    Na  nih  su  odico  kimi  so  odiju  po  nacin  od 


GO,  1,  a. 


230 


GO,  1,  c. 


vrice,  golu  put  prikriju.  D.  Barakovic,  vil.  117. 
Crncu  i  vezijeru  Dilaveru  ...  da  ih  psi  deru, 
metat'  gole  trupe  tece  (vojska).  I.  Giandulic  559. 
Da  kako  telesna  svita  golo  pokriva  telo.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  281''.  Pak  oruzje  i  lia|ine  sve  do 
gole  koze  skine.  V.  Dosen  12-4a'.  Po  zivotu  golu 
bije,  jer  na  vami  krpe  nije.  149t>.  Da  ucini  kriz 
na  goloj  puti  svrhu  cela.  M.  Dobretic  54.  —  c) 
0  Tcojem  dijelu  judskoga  tijela.  Na  kolenih  golih 
pozdrav|ase.  Mirakuli.  66.  Noseci  ob  dan  i  ob 
noc  golu  glavu  i  jednu  nogu.  B.  Kasic,  in.  15. 
Hojase  na  golijeh  nogah.  32.  Abit  sprida  raz- 
drivsi,  gole  prsi  na  sudu  ukaza  svoje.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  307*.  Kaze  a  tanak  polu  gole  veo 
prozirni  prsi  ohole.  J.  Kavanin  37*.  Ni'e  mu 
nikad  glava  gola,  da  pozdravi  stara  al'  mlada. 
531*.  (Snasa)  golo  vime  kaze.  V.  Dosen  104i>.  A 
snasica  gole  prsi  kaze.  105=1.  Sto  se  vide  gole 
sise.  208a.  Euke  gole  do  lakta.  Ant.  Kadcic  157. 
Da  se  sa  svim  dodije  golim  rukama  oli  ni  goli 
(kaleza  i  patcne).  M.  Dobretic  321.  Na  gola  je 
tu  koljena  Egipkina  na  tie  pala.  N.  Marci  79. 
Primoguci  u  niko  vrime  kra|i  golih  bocina  drh- 
tati  ce.  D.  Eapic  13.  Necu  |ubit  gola  vrata,  vec 
cu  kupit  litru  zlata,  pa  cu  svezat  oko  vrata.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  363.  Da  mu  na  gola^kojena  iste 
oprosterie.  Pravdonosa.  1851.  25.  Neko  raspas 
i  brez  opanaka,  a  nekoja  gola  sija  sinu.  Osvetn. 
3,  114.  —  gola  ruka  kaze  se  i  metaforicki,  kad 
u  noj  nije  oruzja  (a  i  oruda).  U  mom  srcu  nije 
straha,  ma  su  oruzja  ruke  gole.  I.  Gundulic  136. 
Pridobi  i  podavi  s  golom  desnicom  lave  i  me- 
dvide.  Ant.  Kadcic  37.  Da  te  cuje,  za  taku  be- 
sjedu  rusu  bi  ti  glavu  otkinuo,  bez  oruzja  golijem 
sakama.  Nar.  pjes.  vil.  1866.  613.  Uzeti  od  }udi 
krila  a  dati  ih  ticama,  a  oni  nek  masu  golim 
rukama.  Nar.  prip.  vil.  1866.  707.  Pa  ne  da  se 
ni  cuvati  marva  golih  ruka.    Osvetn.  1,  39. 

b.  kaze  se  cesto,  kao  iperholicki,  o  cejadetu,  i 
kad  nije  posve  bez  odijcla,  ali  kad  ga  je  na  nemu 
mane  nego  se  obicno  nasi,  a)  uopce.  Sita  ce  i 
odjevena  bit,  a  doma  jo  lacna  i  gola  hodila.  M. 
Drzic  207.  A  zena  i  dica  gladna,  gola  i  bosa 
uzdisu.  F.  Lastric,  ned.  425.  Pak  se  stokud  skita, 
go  i  gladan.  V.  Dosen  211*.  Mozebit  bi  prije 
koji  siroma  goli  suknacom  zaodiven  bio.  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  A7'\  Svuce  s  sebe  zutoga  kavada, 
osta  gola  u  kosuji  tankoj.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  564. 
Id'  otalp,  gola  dervisino!  2,  351.  —  b)  u  po  nesto 
prenescnom  smislii,  inoze  znaciti  kao  ubog,  siro- 
masan.  ovo  se  znaccne  ne  da  svagda  razluciti  od 
predasnega  (kod  a)).  Nikako  za  vas  svit  ne  slid' 
vec  tuj  }ubav,  nu  naglo  izid'  van  iz  toga  ti  kola, 
ako  noc'  jodan  dan  vidifij  te  svim  gola.  D.  Ea- 
I'lina  69'>.  Go  kroz  oko  idc.  (D).  Poslov.  danic. 
24.  Golo  i  oholo.  (D).  24.  Jednoga  gola  ne  niogu 
sto  gusara  odrijeti.  (isporedi  naj  zadni  2)rinijer 
kod  a,  a)  aa)).  (D).  39.  Tako  gol  i  bos  prihodi, 
koga  zona  za  nos  vodi.  J.  Kavaiiin  25''.  Vidimo 
doci  (stono  reku)  gole  i  oprcane,  pak  u  nialo  go- 
dina  o})ogatiti.  M.  Zoricic,  aritm.  predg.  10.  Golo 
a  olo.  (Kad  je  ko  siromasan  a  ponosit;  ,olo'  jo 
injesto  , oholo').  Nar.  posl.  vuk.  43.  Od  gola  popa 
i  oficira  noma  ruziiijo  stvari.  (U  vojvodstvu).  232. 
U  yrbai'io,  gdjo  ciganko  falotaju  gladno,  a  Eomidi 
goli  mlij«ko  srru.  Osvotu.  4,  44.  Skupjona  od 
izroda  i  od  gola  placeiiika.  M.  Pavlinovic,  razl. 
si'[«-  302.  —  (vidi  kod  s\n).  Trocu  pise,  sa|o  Pa- 
rasiiici  golom  sinu  Zeki  bujubaisi:  ,Goli  sine,  Zoko 
bujubaso!'  Nar.  pjos.  vuk.  4,  250.  —  o  ccmii  dru- 
gome  sto  je  shvaceno  kao  ceiade,  u  ovom  pri- 
mjeru  o  crkvi:  Crkva  stoji  odrta,  gola  i  boaa,  i 
plafo  kakoiio  jodna  sirota.  M.  Dobrotic  332.  — 
i  0  ijUWOmc   uboHvu:    Onoga  pritiakujo   gladno  i 


golo  ubostvo.  A.  Kanizli6,  utoc.  24.  Pritisce  vas 
golo  i  boso  ubostvo.  130.  —  c)  u  ovom  primjeru 
0  cejadetit  bez  oruzja:  Mac,  kapa,  celata  i  brokijer 
mi  pade,  .  .  .  utekoh  jedva  go  u  gaku  naj  brze. 
N.  Najeskovic  1,  290. 

c.  u  sirem  smislu,  koji  nije  pokriven,  koji  nema 
na  sebi  necega  sto  je  obicno  na  nemu;  n.  p.:  a) 
0  konu  bez  sedla.  Bjese  ti  se  maknuo  i  na  gola 
kona  svoga  i  on  brzo  otide  ka  I'jepu  Budimu 
gradu.  Nar.  pjes.  bog.  43.  A  ^i|anu  na  golu 
ridanu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  526.  Nema  kada  da 
sedla  koriica,  vec  na  gola  skace  koiia  svoga.  3,  556. 
Gologlava  na  goloj  kobili.  Nar.  pjes.  juk.  144. 
Siromah  se  baci  na  gola  alata  bez  sedla.  Nar. 
prip.  vil.  1867.  322 — 323.  —  b)  o  puzu  bez  kore, 
isporedi  balavac,  golac,  golic.  Goli  spuzi  svuda 
Ijezu.  M.  Vetranic  1,  14.  Goli  mladi  puzevi.  I. 
Jablanci  58.  —  c)  bez  dlaka,  o  cejadetu,  zivotini, 
Hi  0  dijelu  tijela  Ijudskoga  Hi  zivinskoga;  bez 
perja,  o  pticama.  Kon  bjese  ovi  okos,  mledan, 
go,  star.  I.  Gundulic  562.  Goo  ,depilis'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  551*.  ,glaber'.  697*.  Jedno  se  goloj 
a  drugo  sijedoj  bradi  pristoji  (vidi  brada,  2).  (D). 
Poslov.  danic.  39.  Gol,  koji  nema  dlak  ,dopilis'. 
Gol  ptic  prez  perja  ,deplumis,  avis  nuda  ponnis'. 
I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  109*.  Po  prsih  je  gola 
i  uzgana  (kokosj.  J.  S.  Eejkovic  157.  Ako  je  i 
go,  ali  je  soko.  Nar.  posl.  vuk.  3.  —  d)  o  kosti 
s  koje  je  otpalo  meso.  Meso  je  opalo,  koza  tere 
scuti,  nistar  ni  ostalo  nego  goli  zuti.  M.  Marulic 
114.  Oci  nazrise  clovika  prez  puti,  samo  goli 
znuti.  D.  Barakovic,  vil.  263.  Pace,  sve  sto  na- 
prijed  jase,  huda  zalos  sved  ga  trudi,  kosti  golo 
cim  plesase  od  pobijenih  turskijeh  |udi.  I.  Gun- 
dulii  320.  Gole  kosti  ni  pas  nece.  (D).  Poslov. 
danic.  24.  Golu  kost  ni  pseto  nece.  Nar.  posl. 
vuk.  43.  —  a7no  spada  po  svoj  priliei  i  ovaj 
primjer :  Na  stit  golu  smrt  postavi.  P.  Kanavelic, 
iv.  200.  —  e)  kod  bi^aka  onaj  dio  na  kojem 
vec  nema  kore.  Kada  diiio  na  zrilost  dospiju, 
svake  na  se  zutilo  no  diju,  vec  im  vrime  po  cimi 
se  znade,  kad  je  zrile  odkinit  va|ade ;  tako  motri : 
popuca  okolo  gorna  kora  i  vidi  se  golo  gdi  so 
drzi  ostaloga  tila  cima  dine.  J.  S.  Eejkovic  309. 
Goli  plod.  J.  Pancic,  flor.  beog.'^  435.  —  f)  o 
sabji,  macu,  nozu  itd.,  kad  se  izvadi  iz  noznice. 
vrlo  cesto.  S  golimi  sab|ami  tirajuci  i  bili  su 
mojega  valpota.  Mon.  croat.  309.  (1598).  S  golom 
sabjom  u  desnici  svak  za  |uckom  krvi  smagne. 
I.  Gundulic  519.  Proz  oruzje  ter  se  golo  pro- 
tiskuje  i  jiromice.  530.  Nici  sab}e  gole  na  nega 
podrise.  1.  T.  Mrnavic,  osm.  170.  Nesvijesnu  go 
mac  dati.  G.  Palmotic  1,  275.  Go  viteski  mac 
noseci.  P.  Kanavelic,  iv.  337.  Hitat  se  za  go 
mac.  (D).  Poslov.  danic.  26.  Razbivsi  vrata  s  golim 
sabjama  usrnuso.  A.  Kanizlic,  kam.  830.  Golu 
sabju  preko  ki'ila  drzi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  159. 
Nosi  golu  sabJu  u  rukama.  3,  29.  Golu  6ordu 
otet  u  Turcina.  Pjev.  crn.  148*.  Car  s  golom 
sabjom  u  rukama  otvori  vrata.  Nar.  prip.  vuk. 
197.  Davoli  (ce)  s  golim  gidama  napasti  da  ga 
ubiju.  Nar.  prip.  vil.  1867.  762.  Polozi  dva  gola 
noza  u  prijekrst  na  plocu.  S.  ^jubisa,  prip.  168. 
—  g)  0  onome  (odru,  dasci,  zcm]i  itd.)  na  ccmti 
ce(ade  Iczi,  knd  na  onome  nije  nista  metnuto  ni 
jyrostrto  da  bade  mckse.  Ca  prudi  zlo  so  odit, 
na  odru  spat  golu,  a  bogatih  hotit  jistvino  na 
.stolu?  M.  Marulic  203.  —  Spaso  na  golijeh  daskah. 
B.  Kasic,  in.  33.  Zivi  jjaski  a  spava  na  goloj 
daski.  Nar.  posl.  vuk.  81.  —  Na  gole  zemji  le- 
ganija.  Danilo  296.  Ako  se  bojiS  na  goli  zoniji 
spati.  Ziv.  jer.  star.  1,  229.  Nebo  pokrivalo,  a 
zem|a  gola  postoja  bi  nogova.  F.  Glavinic,  cvit. 
91*.    Kodi  so  na  goloj  zeuiji.  J.  Banovac,  razg.  48. 


GO,   1,  c. 


231 


GO,  1,  f. 


Vidi  zonicii  na  goloj  zcmjici  lezecu.  A.  Kanizlic, 
utoc.  166.  Zem)a  'e  gola  ne  posteja.  N.  Marci 
84.  —  Ovdi  prostrt  na  go  kami.  I.  Dordic,  ben. 
202.  —  h)  0  trpezi,  kad  na  noj  nije  nista  pro- 
strto  (trpeznak,  stolnak).  Sto  li  va|a  prostrti  na 
stolu,  da  ne  sida  za  trpezu  golu.  J.  S.  Eejkovic 
388.  —  sUcno  je  i  ovo:  Da  se  sa  svim  dodije 
golim  rukama  oli  ni  goli  (kaleza  i  patene).  M. 
Dobretic  321.  —  i)  o  wjestu  koje  nije  nicim  (bi\- 
kama,  zemjom)  pokriceno.  Vrhu  mjesta  siiha  i 
gola  obiljezja  crkve  nije,  na  zavjete  boga  Apola 
gdje  idase  vas  sviiet  prije.  I.  Gundulic.  366.  Jos 
klikuje,  kako  vojska  verna  ii  gole  gro  pustiiio. 
Gr.  Palmotic  3,  62i>.  Gola  Arbanija.  Pjev.  crn.  S-l*. 
osohito:  an)  o  zem]i  na  kojoj  nista  ne  raste.  U 
pocelo  Bog  stvori  nebo  i  zem}n;  a  zem|a  biso 
gola  i  prazna.  And.  Kacic,  kor.  1.  Ter  oplovi 
liive  i  usjeve,  ter  ostane  gola  zomja  crna.  Osvetn. 
3,  95.  —  bb)  0  kamemi,  gori,  pJanini  itd.  gdje 
nema  zenije.  I  eto,  vrh  stine  gole  brez  prodola 
zila  se  masline  prostrla  niz  dola.  H.  Lncic  217. 
Na  onomu  gqlom  kiiku.  I.  Gundulic  40.  Planine 
gole  i  |uti.  G.  Palmotic  2,  ^46.  Ukopani  u  pu- 
stosnoj  goloj  gori.  2,  354.  Ciiiahu  tvrdu  ogradu 
stanci  goli.  I.  Dordic,  uzd.  35.  Volio  bih  glado- 
vati  na  onoj  goloj    stijeui.    S.  ^ubisa,    prip.  175. 

—  amo  spada  i  ovaj  primjer  u  koine  se  vrh  od 
])lanine  metaforicki  zove  ,glava' :  (Planina)  glavu 
kaze  golu  i  celavu.  V.  Dosen  16*.  —  cc)  o  p)ijeskn, 
przini,  s  obadva  razloga  kod  aa)  i  bb).  Ako  se 
od  puti,  me  srce,  mozes  rit',  ko  ces,  jaoh,  pustit, 
na  zalu  studenu,  na  goloj  przini  tvu  dusu  |ub|enu  ? 
I.  Gundulic  21.  —  k)  o  zidu  koji  nije  nicim  po- 
kriven.  Sto  je  resit  zide  gole  ruhom  s%'ilnim.  J. 
Kavanin  28*.  —  amo  mogu  spadati  i  ovi  p)ri- 
wjeri :  Templo  boga  Apola  od  bogata  naga  i  gola 
ucinio  je.  J.  Kavanin  282*'.  Sve  srebro,  zlato  i 
drago  kamenje  odnese,  ne  samo  iz  kuca  niovih 
nego  li  jos  i  iz  crkve,  ostavivsi  je  golu  i  ubogu. 
And.  Kacic,  kor.  286.  —  I)  amo  spadaju  i  ovi 
primjeri:  U  oruzju  golom  sjaju.  P.  Kanavelic, 
iv.  338.  Patka  ridko  nad  jajcem  prisidi,  cesto 
golo  osim  ne  se  vidi.  J.  S.  Ile|kovic  100.  Pod 
golim  nebom.  A.  Tomikovic,  ziv.  83.  —  m)  meta- 
foricki 0  umnijem  stvarima.  aa)  ,gola^  je  diisa 
bez  tijela.  Kad  na  svitu  na  covika  navale  muko, 
nih  iz  bliza  i  udij  prima  covicje  tilo,  a  ne  dusa, 
jerbo  je  tilom  obucena  i  zasloiiena,  ali  jedna 
dusa  razdi}ena  od  tila  i  postavjena  u  purgatorije, 
odma  u  se  golu  prima  muku.  J.  Banovac,  pred. 
127.  —  bh)  sto  nije  snkriveno.  Svaka  gola  i  otvo- 
rena  jesu  ocima  negovijem.  M.  Divkovic,  bes. 
181J.  Svi  bi  grisi  goli  bill.  V.  Dosen  139'^  Kada 
im  ne  jedan  sin,  nego  sav  koliki  svit  srce  golo 
bude  viditi.  D.  Papio  6.  Neka  tvoja  izpovid 
vire  svete  bude  gola.  M.  Zoricic,  osm.  93.  Da 
je  (ispovid)  gola  t.  j.  da  se  grisi  bistro  izreku. 
Ant.  Kadcic  205.  Da  je  ispovijed  gola,  cista  i 
otvorona.    J.  Matovic  259. 

d.  u  prenesenom  smislii,  kad  s  dim  uopce  nema 
cega  drugoga  sto  bi  s  onijem  moglo  biti.  a)  koji 
nije  mijesan  s  cim  drugljem,  n.  p.  voda,  vino 
(cijelo).  Volimo  u  Budimu  jesti  proun  i  vodu 
golu  (piti).  Starine.  10,  17.  (1652).  Zednijem  golu 
vodu  piti.  P.  Kanavelic,  iv.  522.  Goo  ,merus'. 
Gola  voda  ,acqua  pura'.  A.  d.  Bella,  rjec.  483*. 
Goo  ,puro,  inteso  di  vino  ecc.',  ,purus'.  597*.  No 
ostade    nista  do  gole  corbe.    Nar.  prip.  vrc.   120. 

—  zlato:  Hazdija  z  gola  zlata  tkaiia.  B.  Krna- 
rutic  9.  Sve  gologa  cekina  zutoga.  Pjev.  crn. 
74*.  —  band.  Sajemo  8  buradi  gola  baruta. 
Djelovod.  prot.  217.  —  b)  uopce  kao  sara,  ali 
8  vecom  silom,  te  se  istice  ne  samo  da  nema  cega 
drugoga,  nego  da  i  ono  o  cem  se  govori  nije  sto 


drugo.  I  kad  vece  naraste  do  vola,  tko  ce  kupit 
kad  je  mrsa  gola?  J.  S.  Eejkovic  94.  Sto  sijes, 
ne  sijes  onu  stvar  koja  ce  to  prvo  biti,  nego 
sijes  golo  zrno.  B.  Leakovic,  nauk.  131.  Od  gola 
Vlaha  gola  para.  Nar.  posl.  vuk.  232.  Tuda 
koza  go  loj.  321.  Hite  ju  va  vodu  i  to  va  goloj 
stomane.  Nar.  prip.  mikul.  61.  —  Ni§ta  ne  moze 
ponijeti  sobom  nego  samo  jednu  golu  du§u.  M. 
Divkovii,  bes.  772''.  Ne  ima  siroma  nigdi  nista 
osim  golu  dusu.  Starine.  11,  136.  (1681).  Da 
covik   bude    bio    gol    dub    brez    tila.    Blago   turl. 

2,  197.  Sto  su  i(h)  daijo  do  gole  duse  oglobile. 
Vuk,  dan.  3,  152.  —  Ab,  da  bih  gola  sjen  i  suh 
prah  bio  takoj !  F.  Lukarevic  94.  U  sjeni  goloj. 
S.  Rosa  169''.  —  Koja  se  imaju  istomaciti  ne 
toliko  s  golijem  rijecima,  koliko  s  nekom  raXe- 
zenom  pomnom.  J.  Matovic  189.  Ali  nije  ovo 
samo  gola  pripovidka.  B.  Leakovic,  gov.  35.  Ni 
bila  zadovojna    s  golun  ricun.    Nar.  prip.  mikul. 

3.  —  To  golo  neplodno  ime  zaludne  je.  S.  Rosa 
45''.  Svako  je  selo  u  Srbiji  imalo  svoga  seoskoga 
kneza  za  kojega  se  moze  reci  da  je  bio  od  danas 
do  sjutra  i  osim  gola  imena  da  vise  ni§ta  nije 
imao.  Vuk,  ziv.  253.  —  Sve  je  to  gola  laz.  M. 
Vetranic  2,  266.  Gola  je  to  laza.  1,  215.  Sve 
sto  sam  kazao,  gola  je  laza.  S.  ]^ubi§a,  prip.  222. 

—  Gola  istina  ,die  diirre  wahrheit'.  u  Sulekovu 
rjecniku  kod  ,diirr'.  —  Ne  va|a  da  se  zaslepjava 
golom  srecom.  J.  Rajic,  pouc.  2,  137.  —  Ter  ne 
pinez,  blud  i  zene,  neg'  li  sama  krepos  gola  put 
od  milosti  i  od  scjene  u  carskoga  bude  stola. 
I.  Gundulic  295.  Gola  krepos  ,1a  pura  virtii,  la 
sola  virtu'.  A.  d.  Bella,  rjec.  597*.  —  Ne  strasim 
se  do  gole  smrti  ,sola  mors  mihi  terrorem  in- 
cutit'.  J.  Stulli,  rjec.  1,  181''.  —  Po  samu  golu 
i  cistu  kontemplanju.  B.  Gradic,  dull.  74.  Gola 
preprostina  i  dobro  hotenje  cini  da  nije  smrtni 
grijeb.  S.  Matijevic  49.  Koje  (stvari)  nisu  na- 
redene  na  golo  omrtvjene  i  pogrdene  samoga 
sebe.  M.  Radnic  404*.  ISTece  ino  ostat  nama  nego 
li  sama  gola  Jubav.  V.  M.  Gucetic  51.  Tuj  go 
boj  duhovni  kaze  se.  S.  Rosa  9*.  Golo  sluzeiio 
teklica  prid  Hristom.  54''.  Tistat  se  golijeh  po- 
svetilista.  63''.  Da  je  (misnistvo)  samo  gola  sluzba 
za  pripovidati  vande}e.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  24. 
Jos  se  nesto  hoce  osim  gologa  junastva,  a  to  je 
razlog.  S.  ^ubisa,  prip.  194.  To  je  sve  gola 
teziia  ne  nehaj.  M.  Pavlinovic,  rad.  105.  Sra- 
mota  je  stediti  od  gole   polilepe  za  blagom.  119. 

—  Gdi  ne  ima  nego  goli  misli,  posala  i  raztr- 
kana  duha.  M.  Zoricic,  osm.  125.  —  Ako  naj  posli 
bude  sve  goli  devetaka,  ucini  se  zero,  aritm.  53. 

—  Oni  se  golim  umom  svojim  visoko  digli.  M. 
Pavlinovic,  rad.  13.  —  U  paklu  golo  zlo,  golo 
muke,  golo  dreseje  bez  kapje  radosti.  A.  d.  Bella, 
razg.  218''. 

e.  koji  cega  nema,  lisen;  ono  cega  nema  maze 
stajati:  a)  u  gen.  Bit  ce  svakoga  dobra  gol.  A. 
Georgiceo,  nasi.  171.  Neka  bih  ostal  nag  i  gol 
svakoga  griha.  M.  Jerkovic  50.  —  b)  u  gen. 
s  prijedlogom  od.  Od  pjetati  goli.  Zborn.  104». 
Lovi  na  udicu  golu  od  koristi.  M.  Radnic  279a. 
Ja  sam  vece  gol  i  prazan  od  svakoga  utisonja. 
A.  Vitajic,  ist.  293.  Gol  od  dostojanstva  i  dobrih 
dila.  Blago  turl.  2,  57.  Go  od  svega.  I.  M.  Mattei 
216.  —  c)  s  prijedlogom  bez.  Gol  prez  rodbino 
,nudus  a  propinquis'.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  109*. 
Zato  one  negove  ostre  misli  nasavsi  negovu  dusu 
golu  brez  zabave  i  razgovora.  J.  Banovac,  razg. 
157. 

f.  n.  golo  upotreb\ava  se  kao  supstantiv.  a) 
znaci  golo  tijelo  Hi  go  dio  tijela.  Niki  mladac 
obuceii  platnom  svrhu  gola.  I.  Bandulavi6  92*. 
mar.  14,  51.     Nek   sve   golo   na   sebi   sakrije.    J. 


GO,  1,  f. 


232 


COCOBIX 


S.  Rejkovic  238.  —  Ako  ti  je  muciio  podiiiti 
jednu  iskru  ogi'iemx,  kad  ti  na  golo  padno.  J. 
Banovac ,  razg.  93.  —  Pasom  ^vozdfnijem  na 
golu  pripasana.  B.  Gradic,  djev.  156.  Nosijase 
ga  na  kozi  oliti  na  golu.  S.  Rosa  160*.  —  b)  na 
golo  upotreh^ava ^  se  kao  adverab.  aa)  hez  pro- 
mjene  znacena.  Ne  srcika  izda  se  na  golo.  J.  S. 
Rejkovic  144.    Da  mu  zile  ne  stoje  na  golo.  273. 

—  bb)  kao  samo,  isporedi  d,  b).  De  ceraju  sez- 
deset  tovarah  sve^na  golo  vina  i  senice.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  30.  Scepan  uze  grose  i  dukate  i 
na  golo  krupne  talijere.  2,  630.  —  cc)  kao  na 
prazno,  zaludu.  Tvoja  molitva  nece  nikako  na 
golo  pasti.  M.  Divkovid,  nauk.  SOb.  —  ddj  ,Na- 
golo',  samo  meso  s  lukom  crnim  ill  prazom,  go- 
tovi  se  kao  obicna  ,janija'.  M.  D.  Mili6evic,  srb. 
854.  —  c)  iz  gola  (zgola)  znaci  sto  i  na  golo  kod 
b)  bb).  Povalili  Maru  na  mehku  ste|icii,  oblozili 
Maru  vse  'zgola  zntimi.  Jacke.  163. 

2.  adv.  golo.  n  Belinu  rjecnikii:  ,nude'  olb^, 
i  u  lijelostjenceini:  golo,  nago  ,nude,  simpliciter 
et  non  fucate,  absque  dolo'. 

GOB,  adj.  vidi  gobav.  —  Na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Dojde  sedma  .  .  .  kipa  prava,  duse 
gobe.    M.  Marulic  268. 

1.  GOBA,  /.  vidi  grba,  tal.  gobba.  —  Akc.je.  bi- 
Jezen  kako  je  u  Vukovii  rjecnikii;  drukciji  je  u 
Dubrovniku:  goba.  —  U  nase  vrijeme  po  zapad- 
nijem  krajevima,  a,  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Boct.  Mojom  gobom 
ne  mogu  vas  svijet  ispraviti.  (U  Boci).  Nar.  posl. 
vuk.  182. 

2.  GOBA,  /.  grbavo  (gobavo)  zensko  cejade, 
iiprav  ipokoristik.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  gobo. 

—  U  nase  vrijeme  ti  Dubrovniku  (gdje  je  po 
onome  govoru  nom.  gobe,  a  voc.  gobe).  P.  Bud- 
mani. 

GOBAST,  adj.  vidi  gobav.  —  U  jednoga  jnsca 
cakavca  xvii  vijeka.  Svi  oni  (zlocinci)  grbavi, 
ili  gobasti  postahu.    F.  Glavinic,  cvit.  8B2L>. 

GOBATI,  m.  pi.  ime  selu  prije  nasega  vremena. 
S.  Novakovic,  pom.  130. 

GOBAV,  adj.  grbav,  vidi  goba  0(7  cega.  postaje 
nastavkom  avt.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  V. 
Arsenijevic.  M.  Medic,  i  ti  Dubrovniku  s  dru- 
gijem  akcentom:  gobav.   P.  Budmani. 

GOBELA,  /.  vidi  1.  gobeja.  —  U  narodnoj 
2)ripovijeci  nasega  vremena,  a,  otale  u  Vukovu 
rjecnikii  bez  tumacena  s  dodatkom  da  je  stajaca 
rijec.  Jedna  gobela  u  kao,  druga  iz  kala.  Nar. 
prip.  vuk.  196. 

GOBELINAC,  Gobelinca,  m.  vrelo  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

GOBELOVINA,  /.  selo  u  Ilerccgnvini  u  okrugu 
mostarskom.   Statist,  bosn.  238. 

1.  GOBELA  (gobeja),  /.  naplatak  u  kola.  — 
isporedi  gobola.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi. 
gobeja.  —  Nepoznata  postana.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lici.  a)  s  pravijem  znacenem.  ,Jedna  go- 
beja iz  blata  a  drnga  u  blato'.  J.  Bt^gdanovic. 
M.  Medic.  Dobro  kolo  tri  gobeje  troba.  F.  Ho- 
fele.  —  b)  muski  nadimak.    V.  Arsonijovi6. 

2.  GOBELA,  /.  zaselak  n  Srbiji  u  okrugu  ca- 
canskom.   K.  Jovanovi6  172. 

GOBINI,  m.  pi.  veliki  kolaci,  u  koje  se  o  bo- 
zicu  zadijova  kico  lovoiikovo,  te  se  postavo  na 
trpezu.    M.  Pavlinovic.  —  isporedi  gobina. 

GOBINO,  n.  Triticum  spolta  L.,  vidi  pTr.  — 
Itijei  je  stara  nepoznata  pustaud,  isporedi  stsloo. 
gobino.  —   Samo    u    Vranvirrcu    rjccniku    (,far'), 


■u  Bjelostjencevu  (v.  pira),  u  Stulicevu  (v.  snijet 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bjelostjrnceva)  i  u 
Sulekovu  imeniku:  Gobino,  stsl.  gobino  (=  fruges), 
far  adoroum  (Bjelostjenac),  Triticum  spelta  L., 
V.  pira.  93. 

GOBINOVIC,  w.  prezime.  —  xiv  vijeka.  Ivani. 
Gobinovicb.    Dec.  hris.  26.  94. 

GOBINA,  /.  pletenica  ili  trak  od  lisca  ili  cvi- 
jeca  sto  se  stav(a  kao  nakit  na  zidove,  vrata  itd., 
te  joj  se   krajevi  jyribiju  na  zid   a  srijeda   insi. 

—  Bice  srodno  s  gobino.  —  Samo  u  Voltigijinu 
rjecniku:  ,festone,  ornamenti  di  fiori,  di  fronde' 
,die  zierrathen',  i  u  Stulicevu  ,verdura  con  cni 
si  ornano  le  case,  porte  etc'  ,topiarium  opus' ; 
a  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,feston  (blumen- 
gewinde) ;  ein  gehango  von  blumen'  (kod  ,ge- 
liange') ;  ,guirlande'. 

GOBINAR,  m.  covjek  koji  gradi  gobine.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,chi  fa  lavori  di  vor- 
dura,  giardiniere'  ,topiarius'. 

GOBINATI,   gobinam,   imjif.    kititi  gobinama. 

—  Samo  u  Voltigijinu  rjecniku:  .ornare  con  fe- 
stoni'  ,verzieren',  i  u  Stulicevu :  ,ornar  con  frondi, 
fiori,  festoni'  ,lemnisco,  encarpo  etc.  exornare' ; 
a  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,rait  guirlanden 
schmiicken'  kod,  ,guirlande'. 

GOBINAVSTVO,   n.  posao,  zanat   u  gobinara. 

—  U  Stulicevu.  rjecniku:  ,arte  di  far  gabinetti, 
palazzi  e  simili  lavori  di  verdura'  ,topiaria'.  — 
nepouzdano. 

GOBO,  m.  grbav  (gobav)  covjek,  tal.  gobbo.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.   P.  Budmani.  ic 

GOCI,  m.  talijansko  prezime  (Gozzi,  sad  Gozze) 
dubrovacke  vlasteoske  porodice,  vidi  Gucetic.  — 
XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku.  Porbci  de 
Goci.  Mon.  serb.  362.  (1430).  Nikolu  de  Goci. 
410.  (1442). 

GOCIC,  m.p)rezime.  —  U  nase  vrijeme.  Aleksa 
Goci6.  Rat.  37. 

1.  GOG,  goca,  m.  buban.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim,  nom.  i 
ace.  sing.,  voc.  gocu,  goci,  gen.  pi.  g6ca.  —  Ne- 
p)0znata  postana.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  do- 
datkom da  se  govori  p)0  juznijem  krajevima  Srbije. 

2.  GOC,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Tvrt- 
doje  a  dedt  mu  Goch.   Dec.  hris.  38. 

8.  GOC,  m.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  selo  ii 
okrugu  krusevackom.  K.  .Jovanovic  130.  —  b) 
planinski  vrh.  M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  275. 

GOCANIN.  m.  prezime  (jamacno  covjek  iz  Goca). 

—  U  nase  vrijeme.  Rat.  109.  362.  406. 
GOCE,  vidi  guce. 

GOCETIC,  ni.  vidi  Gucetic. 

GOCKO,  m.  ime  musko.  —  xv  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu rjecniku  (Gochko).  Gocko  GuceticK.  Spom. 
sr.  1,  164. 

GOCKOVI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
crnorijeckom.  Branik  u  Gockove.  Sr.  nov.  1865.  31. 

GOCMANCI,  Gocmanaca,  m.  pi.  selo  u  Srbiji 
u  okrugu  krusevackom.  K.  Jovanovic  J 26. 

GOCOBIJA,  m.  bubnar,  vidi  goc.  —  U  nase 
vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Ako  bio  torbo- 
nosa,  bio  majci  ziv!  ako  bio  gocobija,  no  bio 
joj  ziv!  (Kazala  Ciganka  kad  joj  so  sin  rodio; 
jer  CO  torbonoisa  ])rositi,  pa  hraniti  i  sebe  i  I'lu, 
a  gocobija,  t.  j.  bubnar,  oti6i  ce  u  svijot).  Nar. 
posl.  vuk.  1. 

GOCOBIN,  j».  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  ha~ 
gujevackow.  Zabran  u  Gocobinu.  Sr.  nov.  1871.278. 


GOCULA 


233 


3.  GOD 


GOCULA,  /.  vidi  gucula.  —  U  pisnca  diihro- 
vackijeh  xvi  vijeka.  Kada  bi  ti  cula,  sto  sam 
sad  cuo  ja,  pala  bi  t'  gocula.  X.  Najoskovic 
1,  282.  Hodi,  tamo  te  gocula  zadavila!  M.  Drzic 
194. 

1.  GOD,  goda,  m.  tempus,  opportunitas ;  gratum. 
—  Akc.  kaki  je  u  [fen.  taki  je  u  ostalijem  jiade- 
zima,  osim  noni.  i  ace.  sing.,  loc.  sing,  godu,  sve 
mnozine  kad  se  timece  ov:  godovi,  godova,  go- 
dovima,  godove.  —  Mijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi  stslov.  godi.,  ruski  toat.,  godina,  ces.  hod, 
prigoda,  blagdan,  po^.  body  (i)l.),  gozba,  svadba, 
bozic,  i  lit.  gadas,  vgocor,  pogodba.  —  Osnova 
god  postaje  ojacanem  od  korijena  ged,  cekati, 
koji  se  javja  samo  sa  slabijim  ohlikom  ztd,  ispo- 
redi  stslov.  ztdati,  rus.  jk^rte,,  ces.  zdati,  jjo^. 
zdac  (F.  Miklosic,  etym.  worterb.  61 — ()2).  iz  doa 
momenta  znacena  ,cekati^  (vreniena  i  ze{e)  raz- 
vila  su  se  ona  dva  znacena.  —  Iztnedu  rjecnika 
11  Mika]inu  (vidi  blagdan\  n  Bjelostjencevu  (god, 
blagdan,  slavni  dan,  svetacni  dan),  u  Voltigijinu 
(god,  blagdan),  ii  StuVicevu  (v.  godiste,  od  goda 
do  goda  , singulis  annis' ;  v.  blagdan),  u  Vukovii : 
1.  veliki  praznik  (u  Srbiji)  ,der  festtag'  ,dies 
festus'.  2.  ,in  der  redensart' ;  od  god  do  god  (ima 
hrane)  ,das  jahr'  ,annus'  cf.  godina.  3.  ,der  jabres- 
wuchs  eines  baumes'.  4.  n.  p.  pet  grosa  u  god, 
t.  j.  ravno  (kao  ugodeno)  ,gerade'  ,ipse';  u  Da- 
nicicevu:  godi.  ,tempvis',  samo  s  predlogom  jbezt' 
jintempestive' ;  s  predlogom  ,vl'  i  s  glagolom 
,byti'  ,placere'. 

a.  0  vremenu.  a)  opportunitas,  occasio,  pri- 
goda. Bezb  goda  varnivt  (vidi  u  Danicicevu 
rjecniku).  Stefan,  sim.  pam.  saf.  9.  Doklam  je 
zgodan  god  za  moju  bolezan.  D.  Barakovic,  vil. 
277.  Jeda  se  zgodi  god  sjutradan  kad  svane, 
ter  ofdi  koji  brod  po  srici  pristane.  328.  Odtoli 
iskase  goda,  da  ga  prida.  M.  Alberti  452.  —  b) 
uopce  vrijeme  kad  sto  biva.  Prisal  je  jure  god 
otcina  odluka.  M.  Mai-ulic  172.  —  mogao  bi  spa- 
dati  amo  i  ovaj  primjer,  ali  po  svoj  jirilici  nago 
je  stantparska  pogreska  te  treba  citati  nakon: 
Marija  na  go(d)  dvanaest  godista  .  . .  pode  s  ovoga 
svijeta.  M.  Divkovic,  nauk.  23411.  —  c)  annus, 
godina,  ali  samo  kod.  od  god  do  god  (a  Stulicevn 
rjecniku  od  goda  do  goda),  od  godine  do  godine. 
u  jednoga  jiisca  Bosnaka  xviii  vijeka  i  u  Vu- 
kovu  rjecniku.  Ne  velim  dneve  i  misece,  nego 
od  god  do  god  cekaju  korizme  za  ispoviditi  se. 
F.  Lastric,  ned.  195.  —  sto  se  jos  nalazi  it  ne- 
kijeh  jrisaca  s  ovijem  znaceneni,  to  je  jamacno 
po  ruskom  jeziku.  Blizu  tri  goda  proveo  sam. 
D.  Obradovic,  ziv.  91.  Kad  se  na  novo  zaratise 
s  Turcima  Cmogorci  1771  goda.  Pjev.  crn.  (S. 
Milutinovic)  4^.  —  dj  Jies  anniversarius,  j^o  pjve- 
dasnemu  znacehu  dan  u  godini  u  koji  se  po- 
mine  nesto  sto  se  dogodilo  nazad  jednu  Hi  vise 
godina,  naj  cesce  cija  smrt.  Da  so  ima  na  dan 
sv.  Ambroza  god  riniti  lueni  i  momu  ocu.  Mon. 
Croat.  3.  (1321).  I  prosvitli  of  mili  dan  jer  je 
god  moje  |ubavi.  P.  Zoranic  43a.  Petje  na  god 
Difnica  pastira.  72i>.  A  na  dan  od  ukopa  i  treci 
i  sedmi  i  godisni  god.  B.  Kasic,  rit.  163.  —  e) 
dies  festus,  po  predasnemii  znacenu,  uopce  blag- 
dan. Ucini  i  ctova  prazdnik  i  god  naso  gospoje. 
Mirakuli.  141.  Bog  mrzaso  na  liihove  godove  i 
svetkovai'ie.  M.  Kadiiic  511''.  Ono  (vino)  jedva  o 
godovih  pije.  J.  S.  Eejkovio  341.  Pomogao  ti 
jaki  gospod  Bog  i  svaki  Bozji  dan  i  god!  Vuk, 
kovc.  125.  On  odredi  ko  en  koga  goda  (praziiika) 
ici  k  crkvi.  V.  Bogisic,  zborn.  43.  vidi  i  u  rjec- 
nicima.  —  f)  koliko  uzraste  droo  ii  godinu  dana. 
u  Vukovti  rjecniku. 

h.  zefa,   vo^a,   sto  je   iigodno   (isporedi  godjo). 


a)  uopce.  Kada  je  drago  vam,  ne  kad  je  god 
nemu.  M.  Marulic  33.  Ali  djevici  svoj  god,  ali 
svoj  Bog  (vala  da  znaci:  Hi  da  se  uda  za  koga 
joj  je  drago.  Hi  da  ide  u  manastir).  (D).  Poslov. 
danic.  4.  Kon  nema  goda,  t.  j.  nije  lipo  na  nemu 
Stat.  J.  Grupkovic.  Naci  god  brodu;  za  ugodit 
mu  kako  ce  boje  ic.  J.  Grupkovic.  —  b)  u  ace. 
s  prijedlogom.  u  znaci:  ^jo  vofi  (vidi  i  u  Dani- 
cicevu rjecniku).  Stvetb  moj  budi  ti  vi,  gods. 
Domentijan''  158.  —  c)  dati  kome  god,  pogadati 
mu,  raditi  po  vegovoj  roji.  Dajuc  jidrom  god. 
M.  Marulic  31.  Niti  bismo  u  nevo}i  god  davali 
nasoj  voji.  J.  Kavanin  570^.  —  dj  vidi  godjo. 
c.  u  god,  ni  vise  ni  mane,  bas,  taman.  ovo 
znacene  moze  biti  postalo  od  goditi  se,  pogodba. 
—  od  XVIII  vijeka  i  u  Vukovu  rjecniku.  U  god 
,in  punto' :  ,Imas  mi  dat  deset  grosa  u  god'.  S. 
Budmani  416a. 

2.  GOD,  /.  samo  na  jednom  mjestu  xvm  vi- 
jeka, kao  da  znaci-  sreca.  Sad  vam  Eafo  vojstvo 
vodi,  hrabren  Gozze  s  dobrom  godi.  J.  Kavanin 
187''. 

3.  GOD,  rijecca  sto  se  dodaje  relativnijem  za- 
wjenicama  (tko,  koji,  ciji,  kakav  itd.)  i  adver- 
hima  (kako,  gdje,  kad,  dok  itd.),  te  im  podaje 
neodredeno  znacene.  ovo  je  dvojako,  i  razlikuje 
se  i  akctntom  (razlika  u  znacenu  i  u  akcenlu 
ne  istice  se  dovopio  u  Vukovu  rjecniku):  a)  kao 
u  latinskom  jeziku  s  -cumque,  rijec  (zamjenica 
Hi  adverab)  s  kojom  je  god  ostaje  posve  rela- 
tivna  (u  gramatikalnom  smislu),  ali  dobiva  ne- 
ograniceno  znacene  te  se  nom  shvata  svaki  ona- 
kovi  slucaj  koji  se  hoce  Hi  koji  se  moze  pomisliti. 
s  ovijem  znacencm  god  drzi  svoj  akcenat,  dapace 
ovaj  se  jace  istice  nego  kod  zamjenice  Hi  ad- 
verba;  osim  toga  medu  ovu  rijec  i  god  moze  se 
umetnuti  jedna  Hi  vise  enklitika  (vidi  napose 
kod  zamjenica  i  adveraba).  s  oba  ova  dva  raz- 
loga  bole  je  u  pisanu  razdijeliti  ovakovo  god  od 
zamjenice  Hi  adverba.  —  ovakovo  god  (godi)  u 
pisaca  xvi  vijeka  stoji  i  s  konjunkcijom  da  (vidi 
1.  da,  I,  C),  te  joj  daje  sire  znacene:  Ni  mogah 
umrijeti  pokojno  nikadar,  da  godi  t'  izrijeti  ne 
budem  ovu  stvar.  S.  Mencetic  301.  Hotih  tu  da 
domnim  na  silu  oni  cas,  da  godi  ne  pomnim  za 
slavnu  tvoju  cas.  310.  Ne  budih  pokojau,  da 
godi  ne  zdruzu  I'le  Ijepos  svaki  dan.  .'321.  Cijoc 
zloba  ter  kojijeh  da  budem  plakati,  po  sebi  vik 
ne  bih  mogo  se  oprati,  da  god  |ubav  tvoja  no 
smili  na  me  tad.  N.  Dimitrovic  34.  Ni  krepak 
bio  bi,  da  godi  godista  nije  svoja  branio  tej  ne- 
zgodi.  F.  Lukarevic  11.  —  b)  kao  u  latinskom 
jeziku  s  ali-,  rijec  s  god  nije  vec  relativna,  nego 
pokazuje  nesto  sto  je  u  onom  slucaju,  ali  tako 
da  se  ne  zna  potane  sto  je.  s  ovijem  znaHei'tem. 
god  gubi  akcenat  i  zdruzuje  se  u  gororu  sa  za- 
mjenicom  Hi  s  adverbom  kao  enklitika.  (vidi  na- 
pose kod  zamjenica  i  adveraba).  i  u  pismu  je 
bo{e  da  bude  zdruzena  u  jednu  rijec.  —  Bo  po- 
stanu  god  je  okrneno  gode  (vidi  godjo),  isporedi 
mu  drago  u  nasem  jeziku,  u  latinskom  libet,  vis 
itd.;  osim  god  i  godjo  uzdrzali  su  se  za  ovo  zna- 
cene i  oblici:  a)  godi,  kod  cega  nije  potrebno 
mislitl  samo  na  zapadni  govor;  6  se  moze  i  u 
juznom  gororu  promijeniti  na  i;  —  [i)  gode  po 
istoijnom  govor u;  —  y)  god,  gdje  je  e  prije  nego 
je  otpalo,  omcksalo  d;  —  J")  gode,  sto  ce  biti 
])ostalo  od  gode  po  hercegovackom  govor u,  Hi  od 
god  jjo  analogiji  prema  gode;  —  t)  oblicima 
godjo,  godi,  gode  dodaje  se  ze  koje  u  nasem  je- 
ziku mijena  se  na  re,  a,  kod  ovoga  obicno  e  ot- 
pada:  godijer,  godir,  goder;  rjede  e  ostaje:  go- 
ilijero,  godiro,  godero.  Hi  se  okrnenome  r  dodaje 
a:  godijera,  godira,   godera;  —  t)   u   nekijeh  pi- 


3.  GOD 


234 


GODI];jA 


saca  (osohito  cakavaca)  god  dubiva  a  na  krciju: 
goda;  a  opet  se  i  ovome  moze  dodati  r  (vidi  e)): 
godar.  —  7j)  210  hrvatskoj  krajini  cuje  se  u  nase 
vrijeme  i  godic  i  godic,  sto  ce  hiti  postalo  kao 
dem.  god  i  god.  —  God  s  ovijevi  znacenem  naj 
2}rije  se  javja  xv  vijeka  (vidi  daje  u  Danicicevu 
rjecniku);  a  izmedu  rjecnika  (napose)  u  Vukoru 
,(als  anhangesylbe)  immer,  irgend'  ,-cunque,  ali-', 
stogod,  kojigod,  cijgod,  kadgod,  gdjegod,  cf.  god, 
godijer,  osim  toga:  gode  (istocno),  goder  (istocno), 
godi  (zapadno),  godijer,  godir  (zapadno),  god, 
gode;  u  Danicicevu  ,godb'  gledaj  ,gode':  ,Koji 
godb  clovekb'  (Spom.  sr.  1,  41  god.  1402).  samo 
tu,  osim  toga:  ,godere;  godert'. 

1.  GODA,  /.  vidi  1.  god,  b.  —  Na  dva  mjesta 
u  jednoga  jiisca  xv  vijeka  (moze  hiti  da  na  oha 
mjesta  treba  shvatiti  goda  kao  gen.  od  god).  Joakim, 
ne  imijud  ploda,  pojat  mu  bi  goda  u  mistu  torn 
znanu,  tako  se  prigoda,  divicu  Suzanu.  M.  Ma- 
rnlic  75.  Milosrdje  svoje  od  roda  do  roda  svim 
ki  ga  se  boje  davat  mu  je  goda.  213.  —  Jos  je 
mane  ponzdano  u  rukopisu  xvii  vijeka:  Jeda 
vara  se  gdi  zna  goda  hitro  koga  manigoda.  P. 
Hektorovic  (?)  160. 

2.  GODA,  vidi  3.  god.  —  Na  tri  mjesta  xvii 
i  xviii  vijeka.  Da  ki  goda  dobude.  F.  Glavinic, 
cvit.  l.oO''.  Pak  sto  goda  muska  bise.  J.  Krm- 
potic,  pjesm.  15.  S  kakvim  goda  troskom.  A.  T. 
Blagojevic,  khin.  8. 

GODACA,  /.  brijeg  vise  Zaloznicc  i  Sinca  u 
hrvatskoj  krajini  u  otockom  kotaru.   M.  Medic. 

GODACICA,  /.  selo  ti  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.   K.  Jovanovic  117. 

GODACICKT,  adj.  koji  pripada  Godacici.  Go- 
dacicka  (opstina).   K.  Jovanovic  117. 

GODAN,  godna,  adj.  jjostaje  od  1.  god  na- 
stavkom  im,.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Voltigijinu  (grijeskom  godno  ,acconcio' 
,anstaiidig' ;  adv.  godno  ,acconciamente,  appunto' 
,eben  recht')  i  u  Stulicevu  (,capax,  aptus,  ido- 
neus,  dignus,  benemeritus ,  habilis,  dispositus, 
opportunus';  adv.  godno  ,apte,  commode,  oppor- 
tune'). 

a.  adj.  a)  koji  pripada  godu,  vidi  1.  god,  a,  d). 
Od  kojih  godni  dan  od  ukopa  uspomeiiujomo. 
B.  Kasic,  rit.  174.  —  b)  koji  je  uspio,  uzrastao 
(do  nekoga  goda).  Godan,  zreo,  poletau.  Ptici 
kad  su  godni  mogu  poletjeti.  u  Prigorju.  F.  He- 
fele.  —  c)  vidi  zgodan.  I  uzpjovanja  sva  skla- 
daju6  godna  zuka,  hitro  vrsti.  J.  Kavanin  498'J. 
Jer  koja  bit  zem)a  ima  plodna  va}a  da  je  prije 
od  gnoja  godna.  J.  S.  Ee}kovic  211.  Ti  si  mene 
dobrim  }ndini  dala:  svi  mi,  majko,  godni  i  ugodni. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  18.  —  dj  u  ^ulekovu  rjecniku 
kao:  hinge  cudi.    ,Gomiithlich'  godan,  blag. 

b.  adv.  godno,  vidi  zgodno.  1  iskaso,  kako 
bi  ga  godno  pridal.  M.  Alborti  470.  Da  ne  pustis 
ni  ca.sa  ni  sata  kad  jo  godno.  J.  S.  Ke}kovi6  75. 

GODAR,  vidi  3.^ god.  —  U  pisaca  cakavaca 
xvi  i  XVII  vijeka.  Ca  godar  budo  noma  drago. 
Mon.  Croat.  281.  (1577).  Ki  godar  rod  budo  ju- 
biti  nogov.  F.  Glavinic,  cvit.  338t>.  Ca  godar  od 
r'loga  prosite.  svitl.  133.  Kani  godar  jak  clovik 
zajdo,  domovinu  vsagdi  najde.  P.  Vitczovic,  cvit.  71. 

GODATI  SK,  goda  se,  impf.  dogadati  se.  — 
U  jednoga  piscn  rakavca  xvi  vi^jeka,  a  u  naSe 
vrijeme  u  ugarski^jeli,  Jlrvatn.  Tor  kad  mi  goda 
MO  broditi  se  rikoni.  H.  Luci6  237.  Cudno  pri- 
poceno,  ko  so  je  godalo  doli  v  Turskom  boii. 
Jacke.  198. 

GODBA,  /.  godene.  —  Od  xvin  vijeka.  a)  djclo 
kojijem   ko  godi.     ,Godina'  jor  od  ,godbo'  dolazi, 


dobar  kucnik  mora  ,godit'  poju.  J.  S.  Rejkovic  7. 
Nega  (jecam)  sije  po  psenicnih  nivah  kojim  godba 
kano  zitu  biva.  40.  —  b)  djelo  kojijem  se  ko  godi. 
Ki  cinise  sudbe  prave,  godbe  svete.  J.  Kavanin 
239''.  i  u  Stulicevu  rjecniku:  ,il  contrattare'  , con- 
tractus'. —  c)  ti  Sulekovu  rjecniku,  kao  gojidba: 
,pflegniss'. 

GODE,  vidi  3.  god. 

GODE  BRAT,  m.  ime  musko.  —  U  rukojnsic 
XIV  vijeka,  jedan  put  pisano  Godebratb.  Dec. 
hris.  25,  drugi  Godebratb.  94. 

GODEC,  m.  a)  ime  musko.  —  od  prije  nasega 
vremena  i  u  Vukovu  rjecniku.  Godect.  S.  No- 
vakovic,  pom.  56.  —  i  kao  prezime  u  nase  vri- 
jeme. Sam.  prav.  1878.  83.  —  h)  selo  u  Srbiji  u 
okrugu  niskom?    M.   D.    Milicevic,   kra}.    srb.    6. 

GODECEVO,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  160.  —  pomine  se  od  prije  nasega 
vremena.    Godecevo.   S.  Novakovic,  pom.  130. 

GODECKA  RIJEKA,  /.  voda  u  Srbiji.  M.  D. 
Milicevic,  kraj.  srb.  6 — 7. 

1.  GODEIST,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv  vijeka 
insano  Godent  i  Godenb,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (Godenb).  Godent  Krajmiricb.  Mon. 
sorb.  45.  (12.54).  Godenb.  Dec.  hris.  87.  Godeni.. 
19.  33. 

2.  GODEN,  adj.  koji  pripada  godini  (ki$i).  — 
Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku:  godeno  vreme, 
dezdeno  ,pluvium  tempus'. 

GODENOVIC,  ?n.  prezime  po  ocu  Godenu.  — 
XIV  vijeka.  Stanoje  Godenovicb.    Dec.  hris.  19. 

GODER,  GODERA,  GODERE,  vidi  3.  god. 

GODESLAV,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka  (vidi 
i  Godeslava)  jnsano  Godeslavb.  Dec.  hris.  69.  94, 
i  GodeslaTb.  25.  32. 

GODESLAVA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Gode- 
slav.  —  IX  vijeka  u  latinskom  spomcniku.  ,Gode- 
sclauga  . .  .  Godesclaua'.  Doc.  hist.  rack.  363 — 364. 
(850—896). 

GODESA,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka  pisano 
Godesa.    Dec.  hris.  74,  i  Godesa.  7. 

GODET,  m.  ono  sto  je  ugodno,  vidi  1.  god,  b. 

—  Mislim  da  je  nacineno  od  osnove  god  prema 
tudoj  rijeci  adet;  ne  treba  misliti  na  talijanski 
glagol  godere.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,das  gefallen'  ,gau- 
dium',  cf.  godimenat  s  primjerom:  Znade  majka 
godet  svome  sinu.    Pjev.  crn.  216''. 

GODI,  a)  vidi  godje.  —  h)  vidi  3.  god. 

GODIC,  vidi  3.  god,  isporedi  i  godic.  —  U 
nckijem  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena. 
Kako  godic  Dulic  govorio.  Nar.  pjes.  marj.  58. 
Ko  gcidic  jo  sa  mnom  vino  pio,  taj  kusura  nikad 
nij'  platio.  75.  Pijte  vino  vi  sedam  danaka;  sto 
ga  godic  za  to  popijeto,  ja  cu  nega  junak  sam 
platiti.  97. 

GODIC,  m.  ime  musko,  isporedi  Godec.  —  Prije 
nasega  vremena.    Godicb.  8.  Novakovic,  pom.  56. 

GODICEVO,  n.  ime  mjestu,  isporedi  Godocovo. 

—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  130. 
GODIGOJ,  m.  ime  musko.  —  xiii  vijeka  w  la- 
tinskom   spomeniku.     ,Filii   et   nipotes   Godigoy'. 
Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  147.  (1269). 

GODIJE^I,  m.  pi.  selo  u  Drohnacima  u  Crnoj 
Gori.   Glasn.  40,  22. 

GODIJER,  GODIJERA,  GODIJERE,  vidi  3. 
god. 

GODIl^A,  /.  II  Danicicevu  rjecniku:  Sehi  je 
Grn6arevu   i§la  moda  ,zb  Gusinonib   nizb  Volsku 


GODIljjA 


235 


GODINA,  a. 


u   Belij  Potoki.   posredb   Gody)e'   (Mon.  serb.  95 
god.  1330).  1,  213. 

GODIMENAT,  godimenta,  m.  uzivane,  tal.  go- 
dimento.  —  U  poslovici  cniogorslcoj,  a  iz  ne  u 
Vukovu  rjecniku:  ,die  freude'  ,gaudium  (gaudi- 
mentum)'  cf.  radost,  milina  s  dodatkom  da  se 
govori  po  jugozapadnijem  krajevima.  Staru  coeku 
mlada  zena  godimenat,  a  mladu  coeku  stara  zena 
pogibija.  (U  Crnoj  Gori).   Nar.  posl.  vuk.  294. 

GODIMIR,  m.  ime  musko,  isporedi  Godomir. 
Godimirt.  S.  Novakovic,  pom.  56.  —  U  latin- 
skijem  spomenicma  vec  od  xi  vijeka.  ,Godemiri 
bani'.  Doc.  hist.  rack.  38.  (1029).  ,Godimir  banus'. 
472.  (1030—1038).  ,Terra  Godimeri'.  Mon.  ep. 
zagr.  tkalc.  1,  26.  (1211). 

GODINA,  /.  annus,  hora;  tempestas,  pluvia. 
—  Postaje  od  god  (vidi  1.  god,  a)  nastavkom 
ina.  —  mjec  je  pjraslavenska,  isporedi  stslov.  go- 
dina,  hora,  dies,  annus,  rus.  ro^Hna,  doba,  poj. 
godzina  i  ces.  hodina,  hora.  —  Izmedu  rjecnika 
ti  Mikafinu  (godina,  godiste  , annus' ;  godina,  vri- 
jeme  ,tenipus,  tempestas'),  u  Belinu  (,annus' 84t>; 
zla  godina  ,tempestas'  7251^ ;  ,coeli  intemperies' 
726b  j  morska  godina  ,maris  tempestas'  725^'),  u 
Bjelostjencevu  (godina,  dezd,  kisa  ,pluvia' ;  v.  go- 
disce),  u  Jambresicevu  (,pluvia,  scilicet  placida'), 
ti  Voltigijinu  (godina,  lito  ,anno'  ,jahr'),  u  Stu- 
licevii  (, annus ;  hora' ;  dobra  godina  ,tempus  se- 
renum';  zla  godina  ,coeli  intemperies'),  u  Vu- 
kovu: 1.  ,das  jahr'  ,annus',  cf.  godiste.  2.  (u  Du- 
brovniku)  vrijeme  ,das  wetter'  , tempestas'.  3.  (u 
Hrvatskoj)  dazd  ,der  regen'  ,pluvia';  u  Dani- 
cicevu:  , annus;  tempestas'. 

a.  annus,  vrijeme  preko  kojega  se  senija  jedan 
put  okrene  oko  sunca;  sastoji  se  iz  12  mjeseca, 
Hi  iz  malo  vise  od  365  daiia.  —  isporedi  godiste. 
a)  kao  mjera  za  vrijeme.  aa)  uopce.  Da  se  na- 
plbna  na  godinu  tisuca  porhperb  dubrovbckyht, 
i  tuj  tisustu  pertperb  da  davaju  Dubrovcane  na 
vsaku  godinu  hramu  .  .  .  Mon.  serb.  167.  (1358). 
Da  se  daju  vtsaku  godinu  crtkvy.  532.^  (1485). 
Ovoj  gre  pet  godin,  er  sam  ne  sluga  ja.  S.  Men- 
cetic  210.  Tri  godine  prodose.  Mon.  croat.  240. 
(1540).  Do  godine  (vidi  1.  do,  I,  2,  b,  a)  aa)). 
I.  Drzic  89.  Dub  koji  rada  dva  puta  na  godinu. 
J.  Mikaja,  rjec.  kod  dub.  Za  sto  godin  sto  ima 
biti,  tko  zna?  J.  Kavanin  109^.  Ovom  zem|om 
vladaju  receni  redovnici,  ima  vece  od  dvista  go- 
dina. J.  Filipovic  1,  102''.  Na  godinu  prija  ili 
kako  drugi  pisu  sedam  godina  prija  nego  bise 
pokarani,  ukaziva  se  svrhu  grada  jedna  zvizda 
kako  mac.  1,  137*.  Ne  samo  svake  godine  nego 
i  vise  puta  priko  godine.  F.  Lastric,  ned.  71. 
Ostaviti  onu  vrstu  griha,  na  koju  si  se  navadio 
od  godinu,  dvi,  tri  i  vise  mane  li.  120.  Ako  ti 
'e  mucno  sada,  jeda  ce  ti  biti  lasno  na  godinu? 
120.  Buduci  za  30  godina  i  vise  vladao  crkvu. 
od'  136.  Odmicati  pokoru  od  dneva  do  dneva  i 
od  godine  do  godine.  239.  Evo  jedna  zena,  koja 
siromasica  krvotocjo  trpjaso  od  12  godina,  pri- 
stupi.  287.  Danas  je  svetkovina  s.  Silvestra, 
s  kojom  se  zatvora  godina.  392.  Svak  daklo  od- 
luci  s  teme}itom  tvrdavju  da  ce  pocoti  godinu 
dosastu  i  sliditi  s  bo|om  pom}om.  393.  Koji  godi 
ispovidini  i  pricostjoni  u  kojo  godi  vrimo  kroz 
godinu.  A.  Kanizlic,  bogojubn.  437.  Tugujuci 
tako  u  sliposti  po  drugu  godinu.  440.  Koja  go- 
dine svog  udovictva  u  skrovitoj  sobici  sprovo- 
dase.  E.  Pavic,  ogl.  374.  Ere  su  se  napunile 
napunahno  tri  godine.  Nar.  pjos.  raikl.  beitr.  31. 
Pak  u  malo  godina  obogatiti.  M.  Zoricic,  aritm. 
predg.  10.  Godina  se  s  godinami  izminuje  cesto 
nami.    V.   Dosen  45^.     Eto    ima   aest   hijada   vec 


godina.  48'\  Mnogo  lita  i  godina.  73a.  Do  dvi 
godine  posli.  And.  Kacic,  kor.  421.  Koji  je  imao 
desot  hijada  talira  dohodka  na  godinu.  M.  A. 
E.e}kovi6 ,  sabr.  15.  ^  Potrosi  citav  godisni  ris 
svake  godine.  16.  Sest  6es  dana  poslovati,  to 
je  svom  godinom.  J.  S.  Ee|kovic  7.  Doci  ce 
br'jeme  godina,  mene  ces,  Petro,  moliti.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  11.  Sluzio  sam  Gavana  puno  devet 
godina.  1,  130.  Evo  danas  vec  devet  godina. 
1,  210.  U  naj  boje  doba  od  godine.  1,  265.  Za 
godinu  ne  sastadose  se,  a  za  drugu  ne  nasmijase 
se.  1,  266.  Rodicu  ti  sina  do  godine.  1,  566.  IF 
godini  svakoga  mjeseca.  2,  39.  Kao  dobar  danak 
u  godini.  2,  262.  Boga  moli  Kra^evicu  Marko 
od  godine  opet  do  godine.  2,  433.  Ako  je  kratak 
dan,  duga  je  godina.  (Sto  se  danas  svrsiti  ne 
moze,  svrsice  se  drugi  put).  Nar.  posl.  vuk.  4. 
Prodose  o  medudnice  tri  godine.  S.  ^vtbisa,  prip. 
199.  Isprosio  sam  u  nega  djevojku  evo  na  zdravjo 
po  godine.  Pravdonosa.  1852.  1.  Da  sam  znao 
lani  sto  ove  godine  znam,  ne  bih  bio  jadan.  10. 
Ko  me  lani  bio,  nije  mi  ove  godine  mio.  10.  — 
hh)  godinama  se  mjeri  dob  ne  samo  u  celadeta 
nego  i  u  zivinceta  i  u  nezive  stvari.  Bijase  joj 
dvanaest  godina.  I.  Ancic,  vrat.  7.  Jos  mu  ni 
godina  ni  misec.  F.  Lastric,  svet.  93a.  Kada  pasa 
na  Sibenik  dode ,  bise  meni  dvadeset  godina. 
And.  Kacic,  razg.  212^.  Bilo  mu  je  stotinu  go- 
dinah.  Pjev.  crn.  326a.  —  Imam  ja  vise  od  ijadu 
godina.  F.  Lastric,  ned.  48.  Kao  da  svaka  ima 
sto  godina.  A.  Kanizlic,  roz.  75.  A  Danijel  ima- 
dijase  oko  56  godina.  E.  Pavic,  ogl.  417.  Da 
Izaka,  koji  imadijase  oko  dvadeset  i  pet  godina, 
na  posvetiliste  prikaze  mu.  I.  Velikanovic,  uput. 
1,  52.  Imala  sam  tridesot  godina.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  526.  —  Da  bude  ziviti  sto  godin  na  sviti.  S. 
Mencetic  122.  Tako  zivi  oko  petnajest  godina. 
M.  Zoricic,  zrc.  47.  Da  on  traje  u  jadu  godine. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  385.  —  Zasto  je  od  ovoliko 
godina  Isukrst  bio  mucen.  A.  Bacic  494.  Jer  mu 
bise  zena  od  sestdesot  godina.  J.  Banovac,  pred. 
31.  Sara  bijase  od  90  godina  a  Abram  od  100. 
F.  Lastric,  ned.  211.  Od  koliko  se  godina  moze 
zenit  i  udavat?  F.  Matic  95.  June  od  godine. 
V.  Dosen  21^.  Dite  od  osam  godina.  And.  Kacic, 
kor.  286.  Donosi  mi  kondii-  vina  od  tri  godine. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  512.  Odrastao  od  potnaest  )ota, 
kao  drugo  od  triest  godina.  2,  157.  —  Kada  su 
u  trecoj  godini.  I.  Jablanci  114.  —  Koje  jostero 
nijesu  dvije  godine  svrsile.  I.  Jablanci  133.  Ovca 
kada  godinu  navrsi.  J.  S.  Ee|kovic  190.  Pri- 
hvatio  bijase  devetnaestu  godinu.  V.  Vrcevic, 
niz.  48.  Evo  sam  prisukao  seset  godina.  S.  ^u- 
bisa,  prip.  30.  Napunila  potnaestu  godinu  o  maloj 
gospi.  31.  Ja  cu  ti  na  tu  zamijetiti,  da  .sam 
dosegao  svojih  sozdeset  godina.  M.  Pavlinovic, 
razg.  23.  —  Oni  zeli  sto  godina.  V.  Dosen  172». 

—  cc)  nekijem  se  pridjevima  istice  du(ina  vre- 
mena:  dug:  To  cetrsta  dugijeh  godin  bilo  'o 
prija.  J.  Kavanin  116''.  —  pun:  Mucio  so  dvije 
puno  godine.  M.  Pavlinovic,  rad.  22.  —  carev 
koje  vidi.  —  na  jednom  mjestii  u  pocziji  ima 
pridjcv  bio  koji  ne  mijcna  znacenc  (ifiporcdi  kod 
1.  dim,  1,  a,  h)  aa)):  A  u  grad  so  silna  vojska 
svali,  da  ga  bijolu  za  godinu  brani.  Osvetn.  3,  59. 

—  dd)  cesto  ima  uza  se  gen.  dana  (vidi  i.  dan, 
4,  a,  b)).  Koji  jur  od  godinu  dana  bijase  za- 
nimio.  F.  Lastric,  od'  340.  Do  godine  dana  ima 
isti  kra|  na  nega  udariti.  And.  Kacic,  kor.  244. 
Evo  sada  bas  godinu  dana  ja  Maricu  vidim  i 
Marjana.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  D2a.  Bas  je  danas 
godina  dana.  sabr.  28.  —  b)  plur.  godine  cesto 
znaci  sto  i  dob.  Kako  ces  u  primalitje^  godina 
tvoji  dopustiti  ?  F.  Lastric,  test.  ad.  56i^.  Sto  godi 


G  ODIN  A,  a. 


23(1 


G  ODIN  A,  c. 


rastete  u  dobi  iliti  u  godiiia.  od'  180.  Stai'ci 
vrimonom  i  godinama.  ned.  132.  Dok  on  stigne 
na  vrime  od  razuma  i  na  godino  od  vladana. 
A.  KaniJlic,  kam.  16.  Brimenom  godina  i  nevoja 
pritisniat.  424.  Od  kojih  godina  iliti  dobi  po- 
tvrdivati  se  imaju  krsteni?  I.  Velikanovic,  uput. 
8,  37.  Kad  su  u  starije  godine  unisli.  B.  Lea- 
kovic,  gov.  28.  Tu  se  sastaju  Judi  u  godinama 
koji  znaju  pricati  o  starini.  M.  D.  Miliievic,  ziv. 
srb.  1,  34.  Covjek  pao  godinama,  iznemogao  od 
starosti.  S.  ^jubisa,  prip.  133.  Srecom  su  ga  go- 
dine  stigle.  253.  On  pod  onijema  godinama  udara 
i  mlita  od  sela  do  sela.  253.  Posto  mladic  dodo 
na  godine  on  se  broji  doma6inom.  V.  Bogisic, 
zborn.  33.  Navalise  na  Glavica  godine,  bolesti 
i  zla  sre6a.  M.  Pavlinovic,  rad.  72.  —  c)  godina 
koja  nastaje  zove  se  ,nova  (mloda/,  a  ona  Icoja 
se  svrsuje  ,stara'.  Dobar  pocetak  nove  godine. 
F.  Lastric,  od'  295.  Godina  stara  vrlo  brzo  prode, 
nova  slidi.  V.  Dosen  45'^.  Boze  pomozi!  nove 
novine  od  nove  godine.  (Kad  se  sto  novo  prvi 
put  od  godine  okusi.)  Nar.  posl.  vuk.  20.  Od 
stare  godine  se  pojelo,  a  od  nove  jos  nije  pri- 
spjelo.  Vuk,  poslov.  32.  —  nova  godina  mose  zna- 
citi:  prvi  dan  it,  godini,  a  stara  godina:  naj  j)0- 
ioni.  U  oci  nove  godine.  M.  D.  Milidevid,  ziv. 
srb.  2,  27.  —  d)  kod  godina  ima  se  u  misU  ono  sto 
hiva  j)reko  godine  (isporedi  1.  dan,  4,  ;).  aa)  ono 
sto  zem(a  daje,  sto  se  rada  2)reko  godine.  Srica 
mu  je  i  godina  kriva  kod  svog'  gospodina,  da 
rau  truda  ne  izplati.  V.  Dosen  56''.  Jerbo  nisvi 
godine  jednake,  ni  prilicne  za  poslove  svake, 
kako  mozes  viditi  na  pcela(7(.^:  ona  tebe  naplati 
s  pocela  i  dade  ti  i  voska  i  meda,  ali  drugda 
ona  toga  ne  da,  jorbo  joj  je  to  godina  smela.  M. 
A.  Eejkovii,  sat.  H6'».  Da  nam  dade  kisicu,  da 
nam  rodi  godina.  Vuk,  ziv.  65.  Ako  je  na  badni 
dan  oblacno,  roditi  ce  godina.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  2,  23.  —  s  ovakovijem  znacenem  godina 
se  zove  i  gladna  Hi  nasnprot  sita:  U  zlo  doba 
u  glacbie  godine.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  75.  Iza  gladne 
godine  dode  i  sita.  Nar.  posl.  vuk.  97.  U  zle 
dane,  u  godino  gladne.  203.  Oteglo  se  kao  gladna 
godina.  (Mjesto  ,gladna'  govori  se  i  ,zla').  242. 
—  zla  (vidi  i  i^'imjer  pred  ovijem)  Hi  dobra: 
Zla  se  godina  moze  na  stapu  presko6iti.  Nar. 
posl.  vuk.  90.  Kad  moze  bario  vina  kupiti  star 
zita,  nije  zla  godina.  (U  Boci).  119.  —  susna: 
Toliko  sugne  godine  nastase.  I.  Dordic,  ben.  184. 
ltd.  —  bb)  po  onome  sto  se  preko  godine  dogada, 
kaze  se  da  je  zla,  nesrecna  itd.,  Hi  dobra,  srecna 
itd.  Ne  samo  da  meni  jiride  zla  godina.  D.  Ba- 
rakovic,  vil.  34.  Knigu  pise  care  Konstantine, 
Carigrada  nesrecne  godine.  And.  Kacic,  razg. 
153"-.  Dvanaest  toskih  i  cemeriiih  godina.  M. 
Pavlinovic,  rad.  65.  —  Al'  je  medna  godina,  koja 
ga  je  rodila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  429.  —  cc)  sveta 
se  godina  zove  u  kutolickoj  crkvi  godina  vclikoga 
prostena  (sad  svaka  dvadeset  i  peta) ;  i  po  starom 
se  zavjetu  zvala  ,sveta'  svaka  pedescta  godina. 
Svaka  podeseta  godina  bijase  godina  sveta  iliti 
(id  jubiloa.  F.  Lastric,  test.  276''.  Bonifacio  viii 
od  sviju  prvi  ovo  prosteno  dopustio  je,  koje  mi 
veliko,  opceno  i  godinu  svetu  zovemo.  I.  Veli- 
kanovic, uput.  3,  120.  —  e)  vidi  godvsnica.  Go- 
disi'iica  so  zove  i  ,godina'  a  polugodisnica  i  ,po 
godine'.  Vuk,  rjec.  kod  daca,  112i.  —  f)  vlaska 
godina,  vidi  kod  vlaiski.  —  //)  kao  vrijeine,  doba 
uopir.  Sad  jo  nogova  godina,  ill  u  sali :  nogova 
i  pa.sja  godina,  t.  j.  sad  jo  kao  .sto  on  hoce.  Vuk, 
rjof-.  92.  —  h)  H  jedno)ii  priuijmi  xvii  vljeka 
jedan  ud  celiri  di^jrla  u  pravoj  godini.  Jure 
zemja  bi§e  popustila  mrazi,  godina  tociso  koj  su 
cviti  drazi.    1.  T.  Mrnavir,  osm.  29. 


b.  liora,  suhat,  ura.  —  Samo  n  knigama  pi- 
sanima  crkvenijem  Hi  niijesanijem  jezikom.  Ke- 
koht  psalmb  i  tretiju  godinu.  Sava,  tip.  stud. 
glasn.  40,  140.  V  kuju  godinu  Gospod  Isukrst 
na  krizi  polozen  je.    S.  Kozicic  6". 

c.  tempestas ,    stane   atmosfere   (vidi  vrijeme). 

—  Po  zapadnijem  krajevima.  a)  nopce.  o  oluji, 
zestokoj  kisi,  gradu,  jakom  vjetrti  kaze  se  zla 
(rdava,  crna  itd.)  godina ;  nasuprot  dobra  (lijepa, 
tiha  itd.)  godina.  Prid  tvim  se  obrazom  me 
bitje  sad  cini,  kako  cvit  prid  mrazom  u  zimnoj 
godini.  D.  EaAina  141''.  Bi§e  vrijeme  od  zime 
i  godina  studena.  B.  Kasic,  in.  87.  Kakve  od 
plahe,  kakve  od  tihe  godine  su  obijeze.  G.  Pal- 
motic  3,  60a.  ,Danas  je  lijepa  godina'.  ,Ne  smeta 
mu  rdava  godina'.  Vuk,  rjec.  92^.  Godina  u  Du- 
brovniku  zna6i  vrijeme  (,das  Wetter'),  n.  p.  danas 
je  ruzna  godina,  juce  je  bila  lijepa  godina,  itd. 
poslov.  XLV.  —  zla:  Opett  se  plavt  vrati  zlomb 
godinomt.  Spom.  sr.  1,  73.  (1405).  Da  me  zla 
godina  ne  iitopi  vodona.  M.  Vetranic  1,  477. 
Ubi  nas  zla  godina.  M.  Drzic  398.  Valovmi  nece 
rvit'  vik  morska  dubina,  kadgodi  uta^it'  zla  se 
ce  godina.  D.  Rai'iina  102^.  U  koju  se  (spilii) 
pastiri  i  zivine  skrivahu  od  zle  godine.  B.  Kasic, 
is.  8.  Podvizu  zlu  godinu  i  grade.  M.  Orbin  7. 
Krepak  stoji  na  sve  sile  plasih  vjetar,  zlih  go- 
dina. I.  Gundulic  372.  Strah  me  je,  iz  te  da 
tisine  ne  naripe  zle  godine  kijem  ce  dazdi  tec 
krvavi.  G.  Palmotic  1,  277.  Kaze  zlobnikov  pe- 
dipsanje  u  strahu  od  one  vicne  zle  godine.  A. 
Vitajic,  ist.  35.  Da  rasprse  i  otira  od  nasi  misti 
svekolike  skote,  sotone,  zle  godine  i  svaku  drugu 
stvar  koja  more  nauditi.  L.  Tei'zic  295.  Od  zlijeh 
godin,  grada,  krupa  vinogrado  stiti  i  brani.  J. 
Kavanin  3l9'>.  Perivoj  proharan  pod  udarcim 
zle  godine.  I.  Dordic,  uzd.  5.  Udari  na  poganske 
korabje  taka  navala  zle  godine.  bou.  173.  Boze, 
koji  zlo  godine  padati  dopustas.  J.  Banovac, 
blagos.  298.  Zla  godina  u  moru  Galilejskomu. 
S.  liosa  86'''.  Danas  ce  biti  zla  godina.  98''^.  Pro- 
tire  vati  zle  godine,  krupe  i  gradobisine.  A.  d. 
Costa  1,  184.  Da  mu  (Bog)  zlom  godinom  no 
potare  po|a.  Ant.  Kadcic  342.  Otac  svoje  sinovo 
uzre  zlom  godinom  zanesene,  gdje  ih  more  uza- 
vrelo  na  bijesne  valove  sjemo  tamo  mece.  I.  M. 
Mattei  332.  Prebila  orla  zla  godina.  Nar.  posl. 
vuk.  260.  Pricerala  orla  zla  godina.  (Kad  koga 
nevoja  do  sta  docera.)  263.  Porazgovorili  su  se 
o  zloj  godini,  o  jakoj  studeni.  S.  ^ubisa,  prip. 
135.  —  Cijec  dalecine  ili  cijec  zla  puta  ili  cijec 
rdave  godine.  D.  Basic  310''.  —  Nu  iz  oblaka 
)utih  strila  s  gar  godina  stiste  crna.  I.  Gundulic 
521.  Zaludu  se  kupis  i  moce§,  zla  crna  godino. 
A.  Kalic  544.  Crna  godina  ,grandino'.  D.  Parcic, 
rjec.  —  Jakno  nebo  kad  u  ijedu  strasnu  godina 
ori  u  buci.  I.  Gundulic,  340.  Nocasna  strahovita 
nas  godina  ona  stize.  G.  Palmotic  1,  92.  —  Spra- 
vjajuci  se  svrhu  ne  jedna  gruba  godina.  I.  Drzic 
161.     Godina  se  sprav]a  gruba.    J.  Palmotic  27. 

—  Jes  potreba_znat  zestoke  vjetre  vrle  i  godine 
plalie  s  neba.  G.  Palmotic  2,  370.  —  Dull  od  zlo 
i  nagle  godine.  A.  Vitajic,  ist.  529.  —  Kad  se 
daz  spusti  i  vrle  godine.  G.  Drzic  386.  —  dobra: 
Ne  ima  vik  uza  se  taj  svijes  istinu,  tko  mnogo 
uzda  se  u  dobru  godinu.  1).  Ranina  124'>.  Sjira- 
v|ajuci  se  nim  dobra  godina  za  odjodriti.  B.  Kasic, 
])or.  J 45.  —  I  za  lijeponi  godinom  flodo  daz.  M. 
Drzic  258.  —  Podaj  ovozim  godinu  tihu.  B.  Kasic, 
rit.  259.  —  Godina    sinu    vedra.    J.  I'almotic  35. 

—  b)  kad  ncina  pridjera,  ohiriio  Je  znacenc:  zla 
godina.  A  meni  na  rame  godina  i  zloba.  D.  Ba- 
rakovid,  vil.  258.  Ako  so  godina  kojagodi  dvignu. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  169.     Da  nimato  vi  svi  dusi 


GODLNA,  c. 


237 


GODISNAX 


prokleti  koji  stojite  nize  neba  misecnoga  grmja- 
vine,  gromovine,  strile,  godinu,  grade  . . .  uciniti. 
L.  Terzic  328.  Jak  godinom  iiebo  kada  vrh  zemje 
se  ori  i  buci.  J.  Kavanin  242^1.  Grrai  i  sijeva, 
panuce  godina.  (Z).  Poslov.  daiiic.  24.  U  naj 
gora  doba  godista  postavi  se  na  more,  i  ii  istinu 
taka  ustade  godina,  da  se  mnidijahu  svi  potopit. 
Blago  turl.  2,  96.  Od  uzbudene  morske  godine 
ostadose  utopjeni.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  4.  Kad 
pane  godina  (oluja),  ili  blagdanom,  bavim  se  za- 
natom  ikonopisca.  S.  J^^ubisa,  pric.  40.  —  c)  kisa, 
dazd,  osobito  tihi.  —  po  sjevernijem  krajevima 
(vicU  u  BJelostjencevu ,  Jambresicevu ,  Vukovu 
rjecniku).  Na  svacu  je  godina  padala.  Nar.  pjes. 
istr.  1,  20.  Izasla  je  strasna  grmjavina,  iz  ne 
je  izasla  krvava  godina.  Jacke.  162.  Negove  su 
oci  garvani  'skjuvali,  a  negova  lica  godine  ras- 
prale.  169.  Oko  Eijeke  Senske  (kao  sto  su  mi 
,pripovijedali')  ,godina'  se  zove  lijepa  kisa.  Vuk, 
poslov.  XLV.  Gdo  na  godini  stoji,  vode  ne  zeli. 
u  Prigorju  i  Zagorju.    F.  Hefele. 

d.  Godina,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dalmaciji.   P.  Budmani. 

GODINAC,  Godinca,  m.  u  Daniciceim  rjecniku: 
jGodintcfc',  selima  sv.  Nikole  Vraninskoga  Gu- 
glavi  i  Krusevicama  isla  je  meda  ,nadb  Go- 
dintct  po  srede  Debejaaka'  (Mon.  serb.  26  god. 
1234—1240).  1,  213. 

GODINICA,  /.  dem.  godina,  cesto  znaci  sto  i 
godina,  osobito  u  poeziji.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedii  rjecnika  u  Vukovu.  a)  vidi  godina,  a. 
Zena  s  cercom  od  sest  godinica.  A.  Kanizlic, 
utoc.  49.  Ovo  ima  puno  godinica  od  kad  mene 
kra|em  ucinise.  And.  Kacic,  razg.  30*.  Onoliko 
nece  godinica  tebi,  sinko,  dosaditi  dica.  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  F3a.  Cudna  mi  ti  godinica  dode! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  237.  A  kad  proslo  devet  go- 
dinica. 1,  537.  Ne  udaj  se  za  tri  godinice.  1,  572. 
Kad  je  bila  cedu  godinica,  kolik'  drugo  od  tri 
godinice.  2,  64.  Nego  ima  godinica  dana.  2,  256. 
A  kad  nasta  osma  godinica.  2,  377.  Kako  |e|en 
od  tri  godinice.  4,  280.  Koliko  u  noj  (novoj  ha- 
lini)  zicica,  toliko  ti  godinica!  Nar.  posl.  vuk. 
81.  —  b)  vidi  godina,  c.  Po  putu  ga  bijase  go- 
dinica zastanula.  Nar.  pjes.  bog.  171.  Kod  nega 
se  troje  dece  igra:  zarko  sunco  i  sjajni  mjesece 
i  ona  mi  tija  godinica.  Nar.  pjes.  kras.  1,  147. 
Tiha  godinica.    Nar.  pjes.  istr.  1,  44. 

GODINITI,  godinim,  impf.  vidi  godinovati.  I. 
Pavlovic. 

GODINOVANE,  v.  djelo  kojijem  se  cjodinuje. 
—  U  Vukovu  rjecniku. 

GODINOVATI,  godi'i'ijem,  pf.  i  impf.  prehi- 
vati  gdjp  godinu.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,ein 
jahr  zubringen'  ,annum  transigere'  s  primjerom: 
Neces   godinovati   tamo    (sta  se  spremas   tako?). 

GODINSKI,  adj.  koji  pripada  godini,  godi- 
nama.  —  Na  jednom  nijestu  xvii  vijeka  (radi 
znacena  vidi  godina,  c,  b)).  Da  projde  pritna 
godinska.    I.  Bandulavic  296=*. 

1.  GODINAK,  godiiika,  m.  dem.  godina  (radi 
znacena  vidi  godina,  a).  —  V  Vukovu  rjecniku 
s  primjerom:  Ima  jedan  godinak  kako  je  to  bilo. 

2.  GODINAK,  godinka,  m.  ugodni  vjetar.  G. 
Martic.  —  Mislim  da  ne  postaje  od  godina  nego 
od  goditi. 

3.  GODINAK,  m.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  gradiskom.  EazdijeJ.  kr.  13.  —  Pomine 
se  od  xviii  vijeka.  Priko  Vrbove,  Potrova  sela, 
Godinaka.    M.  A.  Eejkovic,  sat.  H2''. 

GODINANIN,   m.  covjek  iz   Godina  (vidi  Go- 


dine, a)),  plur.:  Godinani.  —  U  nase  vrijeme. 
Godinani  vojsku  docekase.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  211. 

GODINE,  n.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Crnoj 
Gori  M  crmnickoj  nahiji.  Glasnik.  40,  20.  —  po- 
mine se  od  xiii  vijeka.  ,Godinije',  svetome  Ni- 
koli  Vraiiinskom  dao  je  kra}  Vladisav  selo  ,Go- 
dynje'  (Mon.  serb.  26  god.  1234 — 1240).  ima  i 
sada  u  Crnoj  Gori  na  blatu  skadarskom.  D.  Da- 
nicic,  rjec.  1,  213.  Na  Godiie  selo  udarise.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  211.  —  b)  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  12. 

GODISNICA,  /.  sluskina  §to  se  najmi  na  go- 
dinu (razlikuje  se  od  spravjenice).  —  Od  xvii 
vijeka  u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu  (godistnica,  sluzbenica),  u  Belinu  (,an- 
cilla'  671'';  ,mercenaria'  482*),  u  Stulicevu  (go- 
disnica  i  godistnica  ,serva,  ancilla,  famula'),  u 
Vukovu  (sluskina  koja  se  na  godinu  najmi  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Dubrovniku).  Godisnicam 
Ijepse  je  tamo.  N.  Na|eskovic  1,  165.  Njeke  go- 
disnice  k  sebi  me  zovjahu.  M.  Drzic  22.  Zapo- 
vidise  joj  da  na  mjesto  godisnice  u  ognistu  kuha. 
B.  Kasi6,  per.  67.  Vi  gospode  kad  zovete  go- 
disnicu  ako  se  oglusi,  nije  trijeba  da  izgovorim 
sto  joj  recete  tadar  i  ucinite.  B.  Zuzeri  93''. 
Dobro  joj  je  k'o  godisnici  brez  gospode.  (Z). 
Poslov.  danic.  18. 

GODISNIGICA,  /.  dem.  godisnica.  —  U  Be- 
linu  rjeiniku  671''   i  u  Stulicevu   (godistnicica). 

GODISNICINA,  /.  augm.  godisnica.  —  U  Be- 
linu rjecniku  (,vilissima  famularum'  465*)  i  u 
Stulicevu  (godistnicina,  v.  goduja). 

GODISNICKI,  adj.  koji  pripada  godisnicama. 

—  U  Belinu  rjecniku  (,mercenarius'  482*). 

GODI&NIK,  m.  postaje  od  godistan  nastavkom 
iki..    a)  radnik,  sluga   sto   se   najmi  na  godinu. 

—  XVI  vijeka.  Kolici  godisnici  u  domu  otca 
moga  nasiceni  su.  N.  Ranina  58''.  luc.  15,  17. 
Jere  bi  toj  bila  [ubav  kakono  godisnika  za  platu. 
B.  Gradic,  duh.  34.  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu 
rjecniku :   .jahrarbeiter ;  jahrgeselle ;   jahi  knecht'. 

—  b)  vidi  Jetopisac.  —  na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka:  Godisnika,  djelopravac.  J.  Kavanin  205''. 

—  c)  vidi  godisiiak,  a).  —  samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  godistnik  ,sopranno,  che  ha  piii  d' un 
anno'  ,anniculus'. 

g6dISNACE,  godisnaceta,  n.  vidi  godi.snak, 
a).    B.  Musicki. 

GODISNAK,  m.  postaje  od  godistan  nastavkom 
jakT..  —  a)  zivince  kojemu  je  godina.  —  od  xviii 
vijeka  i  u  Vukovu  rjecniku:  1.  n.  p.  nazimac 
jahrling,  ein  jahr  alt  (vom  vieh)'  ,anniculus'. 
Prikaze  jaganca  godisnaka.  A.  Kanizlic.  utoc. 
534.  —  na  jednom  mjestu  o  navrtu:  Vajaju  ka- 
lami  godistiiaci.  J.  S.  Rejkovic  142.  —  bj  covjek 
koji  se  ispovijeda  jedan  put  na  godinu.  —  od 
XVIII  vijeka.  Ovi  pokornici,  ovi  godisnaci  jesu 
naslidnici  opakoga  Efraima.  J.  Filipovic  3,  196''. 
Ako  koji  put  ovi  godi§naci  i  ucine  dobru  ispo- 
vijed,  nece  tistati  u  svom  obraoenju,  niti  ce  za 
dugo  stajat  u  milosti  Bozjoj.  F.  Lastric,  ned. 
198.  —  c)  covjek  koji  ide  u  crkvu  jedan  put  na 
godinu.  —  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku: 
godisnak,  2.  n.  p.  danas  idu  godi§naci  u  crkvu 
(n.  p.  drugi  dan  uskrsa)  ,jahi-esgast'  ,hospos  an- 
nuus'.  Danas  idu  godisnaci  u  crkvu  (t.  j.  oni 
koji  idu  samo  od  godine  do  godine).  Vuk,  ?.iv. 
27.  —  d)  kniga  u  kojoj  ima  sto  (n.  p.  govori 
crkovni)  za  cijelu  godinu.  —  na  jednom  mjestu 
xvui  vijeka.  Bio  sam  pokaran  zaradi  duzine  i 
ponukovan,  iiace  mojen  od  pastira  duhovni  puka 


GODISNAK 


238 


GODISTE 


px-iprostitoga ,  da  ucinim  jedan  godisnak  cio 
s  kratkim  govoreni.   F.  Lastric,  ned.  iii. 

GODISNI,  adj.  aimuus,  koji  pripada  godini, 
koji  biva  svake  godine.  —  isporedi  godistan.  — 
Fostaje  od  godiste  nastavkotn  tnb;  t  ispada  iz- 
medu  sin.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Mikalinu  (godisna  pisma,  istorije,  kro- 
nike),  u  StuUcevu,  u  Vukovu.  Na  godisni  god. 
B.  Kasic,  rit.  163.  Potrosi  citav  godisni  ris 
svake  godine.  M.  A.  Ee}kovic,  sabr.  16.  U  ce- 
tiri  godisna  vrimena  to  jest  kvatre.  I.  Velika- 
novi6,  uput.  3,  370.  Medu  danima  godisnim.  D. 
Danicic,  jov.  3,  6.  Jedan  cekin  danka  godisnega. 
Osvetn.  6,  22.  —  godisne  knisre,  godisna  pisma 
(u  Mikaje),  vidi  Jetopis.  Godisne  knige  od  stvo- 
rena  svita.  A.  Kani^lic,  kam.  6.  Iz  kniga  go- 
disni Moskovske.    A.  Tomikovic,  2iv.  vii. 

GODISNICA,  /.  godisna  ddca.  —  U  nase  vri- 
jeme  i  u  Vukovu  rjecniku:  ,das  todtenmahl  (ein 
jahr  nach  dem  tode)'  ,convivium  funebre  post 
annum  elapsum',  cf.  daca.  Dace  se  daju  tri: 
jCetrdesnica'  (poslije  cetrdeset  dana) ,  ,polugo- 
disnica'  i  ,godisnica'  .  .  Godisnica  se  zove  i  ,go- 
dina'  a  polugodisnica  i  ,po  godine'.  Vuk,  ziv.  210. 

GODISTAN,  g6disna,  adj.  vidi  godisni.  — 
Postaje  kao  godisni  nastavkom  tni>.  —  U  ohli- 
civia  M  kojima  nema  -a-  (dakle  u  svijem  osim 
nominalnoga  nam.  sing.  m.  i  ace.  kad  je  jednak 
nominativu)  t  ispada  izmedu  s  i  n,  ali  se  nalazi 
pisano.  —  Obicno  se  uj^otrebjavaju  samo  slozeni 
oblici.  —  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu (godistni,  litni  ,annalis'),  u  Belinu  (go- 
distni  ,annalis'  833';  ,anniculus'  85a),  ii  Voltigijinu 
(godisni  i  godistni  ,annuo,  annuale'  ,jahrlich'), 
u  StuUcevu  (godistan,  godistni  ,annualis' ;  adv. 
godistno  ,quotannis'),  u  Danicicevu  (godisttni. 
annuus').  Godistnyje  pameti  iht  da  byvajutt.  Sava, 
tip.  stud,  glasn.  40,  173.  Kojijem  se  napisan 
pazi  godistni  put.  I.  Dordic,  ben.  37.  Boze,  koji 
nas  u  danasni  dan  godistnim  proslav|eiiem  uz- 
visefia  sv.  kriza  veselis.  A.  Kanizlic,  bogo|ubn. 
235.  Ova  godisna  kniga  jest  od  lazca  slozena. 
kam.  8.  Godista  4256  Julijanova  godistnoga 
okruga.  S.  Rosa  18^.  Zapustujuci  svetu  ispovid 
godistnu.  Ant.  Kadcic  210.  Ja  ne  gledam  simenu 
starine,  izvan  ako  godistno  poarine.  J.  S.  Re}- 
kovic  181.  —  Adv.  godisno,  svake  godine,  vidi 
%i  StuUcevu  rjecniku. 

GODISTAR,  m.  vidi  jetopisac.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka  koji  je  jamacno  sam  ovu  rijec 
nacinio.  Pismo  vrimenato  od  crkvenijeh  godi- 
Stara.   J.  Kavanin  259''. 

GODISTAST,  adj.  vidi  godistav. 

G0DI8TAV,  adj.  kojemu  je  mnogo  godisia.  — 
U  StuUcevu  rjedniku:  ,annosus'  gdje  ima  i  go- 
distast  s  istijem  znacenem.  —  oboje  ncj)ouzdano. 

GODISTE,  n.  vidi  1.  godina,  a.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  godista.  —  Fostaje  od  1.  god 
nastavkom  iste.  —  Kod  cakavaca  i  kajkavaca  (a 
i  kod  nekijeh  zapadnijeh  .Uokavaca)  glas>  godis6e. 
—  Od  2)rvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (godi.sco  ,annus'),  u  Mika(inu,  u  Be- 
Unu  (, annus'  84b),  m  Bjelostjencevu  (godisco,  go- 
dina ,annus'),  ic  JambreSiccvu  (godisdo  prestupno 
,bissextus'),  u  Voltigijinu,  u  StuUcevu  (,annus, 
tempus,  aetas'),  u  Vukovu  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  po  zapadnijem  krajevima,  u  Danidicevu.  — 
(Stari  gen.  pi.  godist  yialazi  se  u  jrisaca  Dubrov- 
cana  i  bcz  t:  godiS.  S.  Moncotid  175.  N.  Dimi- 
trovifv  32.  N.  Na|ei5kovi6  1,  187.  229.  2,  29.  136. 
M.  Urii6  58.  I.  Dordi(^,  salt.  xii.  180).  a)  vidi 
1.  godina,   a,  aj.    aa)    vidi    1.  godina,   a,    a)  aa). 


Vb  otbpustnyje  dr.ni  godista.  Sava,  tip.  stud,  glasn. 
40,  140.  Vbsi  Krajane  na  visako  5  godiSte  da 
ponovimo  sizi  rott.  Mon.  serb.  31.  (1247).  Daje 
svetaa  crtkvi  na  godisto  po  12  zdrebca  pastyromb 
belegu.  61.  (1293 — 1302).  Da  uzimaju  za  vbsako 
godiste  na  svetomb  Srbdi  po  200  kbbtlb  soli,  i  da 
uzimaju  na  vtsako  godiste  u  Gluboj  Vtsi  po  50 
nadbb  gvozdija.  Dec.  hris.  61.  Da  daje  vsaki  nihi. 
u  godisti  tri  dni  oranija.  Mon.  serb.  191.  (1379). 
Da  kupimo  carinu  kotorbsku  za  tri  godista.  246. 
(xiv  vijek).  Od  rojenja  Isukrstova  godisce  prvo 
nakon  tisuca  i  pet  sat.  M.  Marulic  4.  Leza  jedno 
godisce  od  toga  boja.  Transit.  250.  Koje  se  le- 
gaju  po  sve  godiste.  N.  Ranina  13a.  ^ivot  ki 
nakon  pedeset  godis  je  ugasen.  N.  Dimitrovic 
32.  Koliko  godis  jes  do  segaj  jur  doba?  N.  Na- 
Jeskovic  2,  29.  Svaki  mi  se  cini  cas  godiste.  M. 
Drzic  168.  Jednoc  na  godisce.  Mon.  croat.  245. 
(1545).  Godista  od  poroda  Isukrstova.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  58.  Ilijadu  i  Odisiju  vsu  za  go- 
diste nauci.  Aleks.  jag.  star.  3,  226.  Pristupno 
Ijeto  biva  svako  cetvrto  godiste.  M.  Divkovi6, 
nauk.  III.  U  godiste  pristupno  febrar  ima  29 
dana.  B.  Kasic,  rit.  55*.  Mnozi  godista  i  Ijeta 
broje  svoga  obracenja.  nasi.  46.  Ovo  dan  je,  ki 
dohodi  jednom  nami  na  godiste.  I.  Gundulic  125. 
Ispoviditi  se  naj  mane  jednokrat  u  godisce.  I. 
T.  Mrnavic,  nauk.  1702.  18.  Pricestivsi  se  bare 
jedan  put  na  godiste.  P.  Posilovic,  nasi.  115a. 
Godiste  velika  usta  ima.  (D).  Poslov.  danic.  24. 
Godisce  ali  lito  ima  dvanadeste  miseci.  L.  TerzicS 
XII.  Sedam  godist  vrla  glada.  P.  Vuletic  37.  U 
djelijeh  svijeh  godista.  I.  Dordic,  uzd.  9.  Do 
godista  umri  u  isti  dan.  J.  Banovac,  pred.  138- 
Sve  petke  priko  godista.  P.  Filipovic  38.  Kada 
stize  godiste  hiladu  cetiristo  pedeset  i  trece.  A. 
Kanizlic,  kam.  815.  Evo  ima  petnajest  godista. 
M.  Zoricic,  zrc.  47.  U  pocelu  sviffi)  godista 
stvori  Bog  ...  V.  Dosen  185'>.  Grci  posidose  Troju 
i  deseto  je  godiste  uzegose.  And.  Kacic,  kor.  132. 
Koji  broje  ovo  godiste  od  vazam  do  vazama. 
Ant.  Kadcic  221.  Svi  |udi  od  svijeh  vjekova  i 
godista.  J.  Matovic  70.  Godiste  je  od  tri  vrste, 
to  jest  suncano,  misecano,  crkovno.  M.  Dobretic 
160.  Treci  kolin  bas  prvog  godista  cvitom  cvate. 
J.  S.  Rejkovic  86.  U  svaka  doba  godista.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  190.  Lete  danci  kao  rijeka,  a  go- 
dista kao  nista.  (U  Risnu).  Nar.  posl.  vuk.  168. 
Do  vetrova,  koji  u  zemji  i  u  koje  godiste  duvaju. 
Glasn.  43,  262.  —  bb)  vidi  1.  godina,  a,  a)  bb). 
Pedeset  godista  josto  ne  imas.  N.  Ranina  80''. 
joann.  8,  57.  Ne  jimase  josce  sestnadosot  go- 
disca.  F.  Vrancii,  ziv.  70.  Imajuci  dvadeset  i 
jedno  godisce  svrseno.  A.  Komulovid  22.  Ima- 
juci tada  on  dvadeset  i  cetiri  godista.  J.  Banovac, 
prod.  138.  Noe  imadise  godiSta  sest  stotina.  And. 
Kacic,  kor.  8.  —  Bududi  Isus  od  dvanadeste 
godisc.  Bernardin  15.  luc.  2,  42.  Blaz  Krulid, 
cetrdeset  godisc.  Mon.  croat.  251.  (1552).  Od 
koliko  godista  smo  drzani  poatiti  korizmu?  B. 
Kasi6,  zrc.  123.  Bjese  ovi  pustinak  istom  od 
sedamnes  godista.  I.  Dordi6,  ben.  26.  Bijase  od 
oko  tridesti  godista.  S.  Rosa  47*.  Od  koliko 
godista  ima  biti  koji  zeli  ovi  red?  M.  Dragicevi6 
90.  —  Bijase  on  u  sedamdosetomu  godistu.  S. 
Rosa  38a.  —  ^ivjahu  )udi  osam  stotina  godista. 
M.  Radnid  334*.  Da  uz^ivo  sto  godi§ta.  I.  Dordid, 
salt.  179.  —  Kada  pride  na  sedam  godiSta.  ben. 
49.  Kad  stupe  na  dvadeset  i  jedno  godigte  do- 
spiveno.  Ant.  Kaddid  369.  —  Pun  godiSta  ,an- 
nosus'.  A.  d.  Bella,  rjed.  85'^.  P.  Kne?.Gvid,  ziv. 
45.  —  Onada  samo  dvanadeste  godiSd  mlada  bi§e. 
F.  Vranfiid,  iiv.  85.  —  cc)  vidi  1.  godina,  a,  a) 
cc).     Tri  puna  godista;    tri  cijola  godiSta.    A.  d. 


GODISTE 


239 


1.  GODITI,  1,  c. 


Bella,  rjec.  85a.  —  dd)  vidi  1.  godina,  a,  a)  dd). 
On  hoti  godiste  dana  za  pripraviti  se.  B.  Kasid, 
in.  61.  Nakon  godiste  dana.  S.  Rosa  35a.  __  ftj 
vidi  1.  godina,  a,  b).  Nu  mi  je  (starici)  jur 
brada  od  godis  probila.  N.  Najeskovic  1,  187. 
Nisan  dosal  na  godisca  otac  mojili.  P.  Kadovcic, 
nac.  14.  Godista  i  pamefc  donose.  (D).  Poslov. 
danic.  24.  Kada  sam  dosal  na  godisca.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  295.  Godista  ,aetas'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
296a;  mlada  godista;  stara  godista;  djetina  go- 
dista. 841* ;  razlozna  godista,  spametna  godista, 
razborna  godista.  86a;  zrela  godista;  nezrela  go- 
dista. 2961^ ;  jednijeh  godista  ,coaetaneus'.  198a. 
Zlotvor  iz  mladijeh  godista.  I.  Dordic,  salt.  442. 
U  zelena  ova  godista  malokrat  je  da  ce  jedan 
mladic  htjet  trpjeti  kojii  podloznos.  B.  Zuzeri 
117a.  A  kad  dodu  na  godista,  nasliduju  u  onim 
kripostima.  J.  Banovac,  razg.  13.  Da  sam  u  go- 
distih  dosta  naprida.  J.  Filipovic  1,  xi.  Tko  je 
zdrav,  ti  godista  ne  broji.  (Z).  Poslov.  danic.  129. 
Vecma  se  stuju  postena  djela  negli  duga  go- 
dista. (Z).  150.  Dosavsi  na  godista  od  snage  i 
razuma.  And.  Kacic,  kor.  134.  Ako  si  na  go- 
distib  od  razbora.  Ant.  Kadcic  191.  Ogovaraju 
se  udi|e  svojijem  godistima,  slabosti  svoga  zivota. 
I.  M.  Mattel  164.  Bacise  godista  u  nista.  (Reku 
stari  |udi,  a  va|a  da  znaci:  godine  (starost)  ih 
u  nista  ucinise).  ^Nar.  posl.  vuk.  11.  —  c)  vidi 
1.  godina,  a,  c).  Cestif'i^  ti  prvi  dan  godista  no- 
voga.  N.  NaJeskovi6  2,  102.  Na  dan  novoga  go- 
dista obicaj  jeste  jedan  sabor  drzati.  Glasn.  ii, 
3,  17.  (1695).  Novo  godiste  ,annus  incipiens'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  84^.  Mlado  godiste  ,primus 
incii^ientis  anni  dies'.  170l>.  Godiste  novo  koje 
je  uljezlo.  B.  Zuzeri  224a.  —  d)  vidi  1.  godina,  a, 
d).  aa)  vidi  1.  godina,  a,  d)  aa).  I  za  zlijem  go- 
distem  trijebi  je  sijat.  (D).  Poslov.  danic.  31.  Zlo 
godiste  rodaiste,  a  novo}a  prijateja.  (U  Hrvatskoj). 
Nar.  posl.  vuk.  91.  —  Koji  u  giadno  godiste  sa- 
krijevaju  zito.  J.  Matovic  399.  —  Eodna  i  obilna 
godista.  And.  Kacic,  kor.  43.  —  bb)  vidi  1.  go- 
dina, a,  d)  bb).  I  tebi  da  dode  sve  dobro  godiste. 
N.  Najeskovic  1,  214.  Tebi  dosao  zao  dan,  zlo 
godiste!  M.  Drzic  302.  —  amo  moze  spadati  i 
ovo:  Nezdi'avo  godiste  ,anno  insalubre'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  85^.  —  cc)  vidi  1.  godina,  a,  d)  cc). 
Sveto  godiste  , annus  saecularis'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
851'.  Tad  godiste  sveto  bise.  ^  P.  Knezevic,  ziv. 
42.  U  staromu  zakonu  medu  Zudijama  bi  nare- 
deno  sveto  godiste  .  .  .  Tako  u  nasoj  svetoj  crkvi 
na  priliku  od  recenoga  bi  nastav}eno  sveto  go- 
diste. Ant.  Kadcic  375.  —  e)  vidi  1.  godina,  a, 
g).  Po  vicne  godis6e  zive  (hvala),  ne  izdise.  H. 
Lucie  284. 

GODISTEN,  adj.  vidi  godisiii.  —  Ckikavski 
godiscen.  —  xviii  vijeka.  Epakta  nije  drugo 
nego  broj  dnevov  suncenih  godiscenib.  I.  Kra|ic 
90.  Nastojimo  ponavjati  godistena  posvetilista. 
J.  Matovic  371. 

GODISTINA,  /.  sto  se  placa  Hi  sto  se  prima 
na  godinu,  pa  po  tome  i  godisni  dohodak.  —  Od 
XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,annata, 
cioe  quello,  che  ad  uno  si  deve  dar  in  un  anno' 
,annuum'.  831^),  u  Voltigijinu  (,annua  prestanza, 
livello'  ,jahrszins'),  u  Stulicevu  (,annuus  proventus, 
reditus,  fructus'),  u  Vanicicevu  (,annua').  Sestt 
satt  zlatebt  dukatovt  prtvoga  roka  plade  a  prtve 
godistine  carine  drevtske.  Spom.  sr.  2,  85.  (1429). 
Pade  taka  poplavica  dazda,  da  u  cas  povrati 
zem|i  krepos  a  ufane  od  obilno  godistine  kalu- 
derima.  I.  DordiC;  ben.  184.  —  ti  na§e  vrijeme  u 
Sulekovu  rjecniku:  ,jahrgeld,  jahrzins'. 

GODIStOPISALAC  ,    godiStopisaoca,    m.    vidi 


Jetopisac.  —  U Stulicevu  rjecniku:  godistopisalac 
i  grijeskom  godistopisaoc  ,annalium  scriptor'.  — 
nepouzdano. 

GODISTOPISANE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku: 
,annales,  monumenta'.  —  sasma  nepouzdano. 

GODISTOPISATI,  godistopisem,  im^)/.  u  Stu- 
licevu rjecniku :  v.  |etopisati.  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

1.  GODITI,  gidim,  impf.  gratum  esse,  pro- 
desse;  fovere,  colere;  decernere;  collinoare.  — 
Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi.  godimo,  godito, 
u  aor.  2  i  3  sing,  godi,  u  part,  praet.  j)ass.  goden. 
—  Postaje  od  1.  god  nastavkom  i.  —  Rijec  je 
praslavenska,  ali  s  razlicitijem  znacenima,  ispo- 
redi  stslov.  goditi,  gratum  esse,  goditi  s^,  contin- 
gere,  rus.  ro/],HTt,  cunctari,  ro/;nTtca,  aptum  esse, 
ces.  boditi,  collineare,  hoditi  se,  aptum  esse,  po^. 
godzic,  collineare,  componere,  reconciliare,  aptum 
esse,  godzic  si^,  aptum  esse,  gratum  esse.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,delecto,  oblecto, 
jucunditate  afficio,  complaceo'  kak  ti  godi  mi 
,delectat,  1.  oblectat  me,  volupe,  gratum,  jucundum, 
delectabile,  deliciosum  est  mihi,  sapit  mihi',  v. 
drago  mi  je) ,  u  Voltigijinu  (,aggradire  ,  com- 
piacere'  ,gefallen*;  goditi  se  ,accadere,  avvenire, 
succedere'  .geschelien,  sicb  ereignen'),  u  Stuli- 
cevu (goditi  komu  ,oibedire,  parere,  complacere, 
alicujus  voluntati  obsequi' ;  goditi  se  s  kijem  za 
koju  stvar  ,cum  aliquo  de  pretio  convenire';  go- 
diti se  komu  ,accidere,  contingere,  oveniro'),  u 
Vukovu  (1.  ,beschliessen'  ,decerno'.  2.  godi  mi 
,tbut   mir   wohl'    ,prodesse';    goditi   se    (u    Boci): 

1.  kome  sto,  t.  j.  cini  se,  jest  ,scheinen'  ,vidotur'. 

2.  u  pjesmi,  kao  pogadati  se). 
1.  aktivno. 

a.  neprelazno,  gratum  esse,  prodesse,  kao  im- 
perfektivni  glagol  prema,  ugoditi  (isporedi  uga- 
dati),  ali  znaci  ne  samo:  biti  ugodan,  nego  i: 
biti  koristan.  s  dativom.  —  Od  xvii  vijeka  (ii  tri 
jrrimjera  xvi  vijeka:  A  sad  cin'  sto  t'  godi.  M. 
Vetranic  2,  136.  Od^zuba  tijem  tvori  na  voju 
sto  t'  godi.  2,  139.  Cin'  sama  sto  t'  godi.  M. 
Drzic  104,  godi  po  svoj  prilici  nije  glagol  nego 
adverab,  vidi  godje).  Vece  gode  tijelu,  nego  Ii 
dusi.  M.  Divkovic,  bes.  443^.  Kojim  si  svitu  a 
ne  Bogu  godio.  I.  Grlicic  277.  Syit  ovi  i  nase 
tilo,  ovizim  6emo  goditi  u  pozejeni  i  nasladeiii 
vrimoniti.  F.  Lastric,  ned.  203.  Nije  mu  srica 
godila  pod  carom  Miliajilom.  A.  Kanizlic,  kam. 
13.  Nek  ti  vrime  tihim  zrakom  godi.  roz.  2. 
Da  godite  grlu  svomo.  V.  Dosen  146^.  Onda  nemu 
bas  nitko  ne  godi.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  H7''. 
Dobar  kucnik  mora  godit  poju,  mora  godit  svojom 
vinogradu,  mora  godit  i  svojoj  zivini.  J.  S.  Ke}- 
kovic  7.  Naravi  godim  i  tebe  uvridiijem.  G. 
Pestalic  138.  I  kako  ces  mojoj  majci  goditi,  i 
kako    ces    moju    bracu    dvoriti.    Nar.    pjes.   potr. 

1,  260.  Lov  lovio  i  sebi  godio.  Osvetn.  1,  3.  Sreca 
tebe  u  goru  odnijela,  pa  ti  ona  godila  u  zdrijelu. 

2,  12.  Pa  da  mozes  u  po^podne  pregoniti  camac 
gde  ti  srcu  godi.  M.  P.  Sapcanin  1,  94.  ,To  i 
to  jelo  ili  pice  meni  godi'.  ,Bas  mi  godi,  kada 
si  ga  tako  lijopo  naredio'.  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

b.  collinoare,  kao  imperfektivni  glagol  prema 
pogoditi,  zgoditi  (vidi  pogadati,  zgadati).  —  u 
dva  primjera  naSega  vremena;  u  oba  bez  objekta. 
I  sve  godi  puSkom  ^everdanom.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  116.  Godi  jednom  topom  sa  Kotora.  P. 
Petrovic,  gor.  vijen.  54. 

c.  prelazno,  fovere,  colere,  hraniti,  gojiti.  — 
od  XVIII  vijeka.  Stada,  koja  Medi  u  ravninah 
svojih  pomno  godi§o.  D.  E.  Bogdanid  54.  Sudi, 
korist  6ija  6e  biti  mai^ia,  il'  onih,  ne  (dine)   koji 


1.  GODITI,  1,  c. 


240 


GODOJE 


tako  gode,  ili  moja  kom'  naravno  rode.  J.  S. 
Eejkovic  181.  —  amo  mogu  spadati  i  ovi  pri- 
mjeri:  Sok  iz  zida  ki  izhodi  blagoslove  nemu 
godi.  J.  Kavanin  311  a.  A  vi,  gore,  vam  vuk 
vijo  i  hajduk  se  krio !  ne  hodio,  tko  zulum  godio ! 
Osvetn.  4,  58. 

d.  odlucivati ,  odredivati,  u  jednom  priinjeru 
(Qf^j^  je  bez  ohjekta)  iz  narodne  pjesme  nasega 
vremena,  a  otale  u  VuJcnvu  rjecniku  gdje  je  tu- 
maceno  decernere.  Bog  godio  i  Bog  dogodio,  na 
tebe  se  taki  sanak   zbio!    Nar.  pjes.  vuk.  2,  541. 

2.  sa  se,  refleksivno. 

a.  contingere,  kao  ini perfektivni  gkiftol  prema 
dogoditi  se  (desiti  se).  Prem  ovako  pravim  vernim 
Krstijanom  vazda  se  jest  godilo.  Postila.  Q4'<'.  Ovo 
i  tako  ima  biti  i  goditi  se.  Y4a.  Poli  svetoga 
Ivaiia  Krstite}a  pocetka  i  rojstva  jesu  se  cudesa 
i  znamenja  godila.  Ff2b.  Pravite:  ,I)azc  hoce  biti', 
i  tako  se  godi.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  107.  luc. 
12,  54.  Tuge,  bijede  i  nesgode  na  svijeh  stranah 
nam  se  gode.  J.  Kavanin  486i.  Zasve  da  nemu 
na  kraju  ne  bi  se  godila  ikakva  bijeda.  I.  M. 
Mattei  332.  —  kad  je  subjekat  cejade,  radi  ziia- 
cena  vidi  1.  desiti,  2,  b,  h).  Coek  zna  de  se  rodi, 
ali  ne  zna  kud  se  godi.    Nar.  posl.  vuk.  348. 

b.  videri,  ciniti  se,  vidi  ciniti,  II,  2,  b.  —  Od 
XVI  vijeka  (vidi  i  u  Vukovu  rjecniku).  Ako  li 
tko  scijeni  da  mu  je  sazreno  i  nepristojno  radi 
djevioe  iiegove  .  .  .  ,  sto  hoce  rijeti:  .  .  .  sramota 
mu  se  godi  prid  pukom  vede  (j)u  u  kuci  drzati . . . 
B.  Gri-adic,  djev.  78.  Prikor  se  imenu  mom  godi 
pustiti  ovega.  M.  Bunic  28.  A  znate  gospodi 
koja  su  u  vlasti  da  jim  se  smrt  godi,  kad  je 
z  vlasti  pasti.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  136.  Ako 
Turcim  ubjegnem  bez  mejdana  junackoga,  sra- 
mota se  meni  godi  medu  bracom  gospodom.  Nar. 
pjes.  bog.  90.  ,Podaj,  sinko,  mene  kona  tvoga, 
da  ja  prvi  na  vodu  nagazim,  da  svatima  ja  ucinim 
jnita'.  Tad  se  dijete  na  nevoji  nade:  da  mu  dade, 
godi  mu  se  stidno,  da  ugazi,  strali  ga  obuzeo. 
Nar.  pjes.  vuk,  ijec.  92=1.  Svakome  se  godi  sra- 
mota pi'opirati  se  sa  zenskom  glavom.  S.  ^ubisa, 
Ijrip.  242. 

c.  aptum  esse,  apte  convenire,  o  odijelu  ili 
ohuci,  koja  nije  ni  siroka  ni  tijesna.  —  u  jednom 
lirimjeru  xviii  vijeka.  Vrlo  velika  cipela  ne  godi 
se  na  nogu  tvoju.   J.  Rajic,  pouc.  2,  141. 

_d.  transigere,  pacisci,  ponadati  se.  —  od  xviii 
vijeka.  1  ordere  nadnicu  istite,  godite  se,  ma  ne 
pogadajte.  Nar.  pjes.  bog.  235.  A  za  prodat  dusu 
ni  promisjas,  ni  razbiras,  ni  se  godis,  nogo  prije 
(•okas,  da  je  pridas.  A.  Kalic  10.  Dva  se  gode 
da  so  rode.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  514.  Trazi  koga 
covjoka  koji  jo  s  hajducima  prijatej  i  preko  nega 
se  godi  s  harambasom.  M.  D.  Milicevic,  zim. 
voc.  200.  Tad  so  gode,  ko  6e  komu  nadoplatiti. 
V.  BogiSic,  zborn.  419.  Koji  se  gode,  uzmu  se 
za  ruko  i  kad  se  ugode,  onda  mahnu  rukama.  451. 

2.  GODITI,  godim,  impf.  uzivati,  taJ.  godere. 
—  U  vase  vrijeme  po  juznom  primorju.  Boje 
je  u  dobra  dvoriti  nego  u  zla  goditi.  Nar.  posl. 
vuk.  25.  Ko  }eti  gori,  zimi  godi.  (Ko  }eti  radi, 
onaj  se  zimi  veseli).  14G. 

GODIZBEN,  adj.  vidi  godiStan.  —  Postaje  od 
godiste,  vidi  godizbina.  —  Od  xviii  vijeka.  Bu- 
duci  korizma  desetina  godizbena,  zaSto  jo  deseti 
dio  od  godino.  F.  Lastrid,  ned.  137.  Pa  kod 
vlaskog  godizbena  pira.    Osvetn.  1,  29. 

GODIZBINA,  /.  postaje  od  godiste  vaslarkom 
b-ina;  t  ispada  izmrdv  s  i  b,  a  s  pred  b  wijeva- 
se  vn  La)  vidi  godistina.  —  u  Stnlicevii  rjeinikii 
(godi^tbina).  —  b)  vidi  jotopis.  —  u  jednoga  pisca 


XVIII  vijeka.  U  pismu  i  u  godistbinam  crkve  niki 
(se)  prozivju  sveti.  Blago  turl.  2,  128.  —  c)  u  je- 
dnoga pisca  XVIII  vijeka  kao  da  znaci:  sto  godina 
donosi  (astrologicki).  U  sadaria  vrimena  dolaze  na 
nas  bolesti,  pomori,  rati,  glad  i  druga;  sto  cine 
nasi  nauciteji?  Pocmu  po  zvizdami  i  ajeru  izi- 
skivat  uzroke  od  nasi  nevoja  i  govoi'e:  ,0vo  je 
godizbinom'.   J.  Banovac,  pred.  109. 

GODJE,  adv.  (i  conj.,  vidi  b)  grate,  iigodno, 
po  voji,  po  cudi:  s  dativom  i  s  glagolom  biti 
(budem)  koji  moze  i  izostati  a  ima  se  u  misli. 
—  Uprav  je  lokativ  supstantiva  god  (vidi  1.  god, 
b).  —  Rijer,  je  stara,  isporedi  stslov.  gode.  — 
Nahodi  se  dosta  cesto  do  xvi  vijeka,  pisano  gode, 
godje,  gode,  godi  (ovo  ne  samo  po  zapadnom 
govorii  nego  i  po  juznom).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (gdje.  je  shvaceno  kao  supstantiv  sred- 
riega  roda) :  ,voluptas,  voluntas,  arbitrium'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  brevijara;  ako  caru  godje 
jest  ,si  regi  placuit' ,  i  v  Danicicevu :  ,gode', 
s  glagolom  ,byti'  a  i  bez  nega,  ,placere'.  —  do- 
lazi  uz  rijeci  relativne  koje  od  negova  znacena 
bivaju  neodredene  tako  da  obuzimaju  sve  sto 
znace.  —  u  torn  smislu  postaje  kao  i  ,vo}a'  ,vel', 
ali  samo  na  dva  mjesta  (vidi  dva  prva  primjera 
kod  b). 

a.  sa  znacenem  kazanijem  spyrijeda.  Da  ju 
prodajetb  kako  nemu  godje.  Mon.  serb.  14. 
(1222—1228).  Ili  ino  sto  im  je  gode.  87.  (1253). 
Ako  li  vi  ne  gode  da  nijedtnh  odt  dihi>  ne 
bude  .  .  .  toli  vi  gode  da  budu  ona  dva.  Rpom. 
sr.  2,  26.  (1369—1376).  Da  imt  je  na  vo}i  sto 
imf.  gode.  Mon.  serb.  206.  (1387).  Gde  |ubo  nemu 
gode  bude.  211.  (1387).    Kako  ti  gode.  Spom.  sr. 

1,  6.  (1396).  Da  sam  vojan  stajati  koji  mi  gode 
dio.  Mon.  serb.  339.  (1427).  Da  smo  vojni  pro- 
dati  komu  je  nam  gode  Dubrovcaninu.  341.  (1427). 
Kada  noj  bude  gode  na  ne  voju.  Spom.  sr.  2,  103. 
(1441).  Da  imt  je  na  nihh  \o\\x  kako  imt,  gode. 
Mon.  serb  435.  (1445).  Obereta  si  mej  semi,  to 
su  doli,  ko  vama  gode.  Pril.  jag.  ark.  9,  123. 
(1468).  Boze,  daj  da  stignu  ca  je  godi  tebi.  M. 
Marulic  50.  Daj  pokoru  ku  t'  je  godi,  263.  Ako 
li  ti  nije  godi  nista  toga  meni  dati.  A.  Cubra- 
novic  162.  Ako  visnega  promislu  godi  bude 
mene  ubiti.  Aleks.  jag.  star.  3,  267.  Aste  vi 
jesth  gode.  Stefanit.  star.  2,  278.  vidi  i  kod  1. 
goditi,  1,  a. 

b.  sive,  Hi,  rnzvilo  se  od  predasnega  znacena, 
isporedi  vo}a  i  lat.  vol  (vidi  i  n.  Danicicevu  rjec- 
niku). —  samo  na  tri  mjesta.  Vtsi  DubrovLcane 
kire  hode  jjo  mojemu  vladaniju  tri.gujuce,  gtde 
(ovako  je  po  prijepisu,  u  matici  stoji  gode)  si 
kbto  hoce  krevati,  godo  si  kto  mine.    Mon.  serb. 

2.  (1189).  Ne  plati  trtzi.cb,  gode  ne  obbvai-ovati 
vladanija.  188.  (1378).  Ne  vece  kada  budo  nika 
skoda  (pre)d  riim  ciniti  se,  vapi  ta  .pomagajte', 
godi  ako  ne  vazmo  nikoga  znamenja  od  skoduika. 
Zak.  vinod.  61. 

c.  vidi  3.  god  i  naposc  zamjenice  i  adverbe. 

GOD^EVO,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  158.  —  Pontine  se  i  prije  nasega 
vremena.     Godtjevo.  S.  Novakovid,  pom.  130. 

GODNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  godan  Hi 
onoga  i^to  je  gndno.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
jdexteritas,  habilitas,  opportunitas,  commoditas, 
tempus  op)iortunnm'.  —  (J  naSc  vrijeme  u  Sule- 
kovu :  ,gemiithlichkeit'. 

GODNICA,  /.  uijesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.   Livada  u  Godnici.  Sr.  nov.  1871.  180^ 

GODO.TE,  m.  itne  musko.  —  xiv  vijeka.  Doc. 
hris.  6.  73. 


GODOMIK 


241 


GOGA.CKI 


GODOMIK,  m.  vidi  Godomin. 

GODOMIl^E,  n.  clva  scla  u  Bosni  u  okrufju 
sarajevskom.  Godomile  i  Godoini}e  doiie.  Statist, 
bosn.  42. 

GODOMIN,  Godominn,  m.  po]c  nize  Smcdercva. 

—  Alec.  IcaJd  jc  u  gen.  ialci  je  u  ostalijem  yadc- 
zima,  osim  nam.  i  ace.  sing.,  i  voc.  Godoraiiio 
(ovaico  je  po  Danicieevoj  rulcopisnoj  hi^csi ;  druk- 
cije  u  Vukovu  rjecniku:  Godomin).  —  Od  xwije 
nasega  vrcmcna,  a  izmcdii  rjecnika  u  Vukovu  i 
u  Danicicevu  (GodominL).  Vt  ]eto  6945  (1437) .  . . 
raztliisG  Alibega  podb  Smederevomt  iia  Godominn. 
Okaz.  pam.  saf.  77.  Kad  je  bio  nasrcd  Godo- 
mina.  Nar.  ]3Je.s.  vuk.  2,  499.  I  eto  ill  n  Go- 
domin, Doko!  Godomin  su  po]e  napunili.  4,  311. 
Divno  i  veoma  rodno  pojo  , Godomin'  koje  se 
jn-uza  od  nisca  Morave  do  grada  Smederova.  M. 
D.  Milicevic,  srb.  131.  —  Nalazi  se  pisano  i 
Godomin:  Leto  6943  (1435)  .  .  .  Zurovict  Vu- 
kasint  .  .  .  razbi  Alibega  na  Godomiiau.  Glasn. 
10,  271.  Livada  u  Godomiiiu.  Sr.  nov.  1870.  422 ; 
i  Godomik  (?) :  Livada  u  Godomiku.  Sr.  nov. 
1875.  710;    i   Godomir.  Ead.  49,  121.  (xvi  vijek). 

GODOMINSKI,   adj.  koji  pripada  Godominn. 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (s  drnk- 
cijim  alccentom:  godomiuski,  vidi  kod  Godomin). 
Niz  siroko  po}e  godominsko.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  499. 
Vidis   ravno   po|e   Godominsko.    Pjev.   crn.   120=^. 

GODOMIN,  m.  vidi  Godomin. 

GODOMIE,  m.  ime  musko.  —  Od  prije  nasega 
vremena  i  a  Vukovu  rjecniku.  Godomirt.  S.  No- 
vakovic,  pom.  56.  Ban  Godomir  i  Kuzmica.  J. 
Kavaiiin  232=^.  —  vidi  i  Godomin  na  kraju. 

GODOPISAC,  godopisca,  m.  vidi  |etopisac.  — 
U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Ta  se  je  po- 
rodica  omakla  povjesnicarima  i  godopiscima.  S. 
^ubisa,  prip.  46. 

GODOSIN,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.    Livada  u  Godosinii.  Sr.  nov.  1866.  42. 

GODOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  godiije.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GODOVATI,  gidujem,  impf.  svetkovati  (vidi 
1.  god,  a,  e)).  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku.  Malo  stao  pa  se  odmorio,  nadase  se 
da  ce  godovati  vaskz's-danak.  Osvetn.  3,  117. 

GODOVICKI,  adj.  koji  pripada  Godoviku. 
Godovicka  (opstina).  K.  Jovanovic  157. 

GODOVIC,  m.  zaselak  u  Srhiji  u  okrugu  ca- 
canskom.    K.  Jovanovic  172. 

GODOVIK,  m.  selo  u  Srhiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  157. 

GODOVINA,  /.  vidi  godovno.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  A  ja,  brate,  godovinu 
slavih.    Osvetn.  1,  38. 

GODOVNI,  adj.  svccani  (vidi  1.  god,  a,  e),  ispo- 
redi  i  godovno).  —  isporedi  godoviii.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  Dan  godovni,  dan  ili  god 
svetecni  ltd.    I.  Bjelostjenac,  rjec.  2,  64al>. 

GODOVNICA,  /.  vidi  godovno.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,angcbinde'. 

GODOVNO,  n.  imcndan.  —  IJprav  je  adj.  go- 
dovni u  srednem  rodu.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu:  ,der  namenstag'  .dies 
lustricus'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Slavoniji 
i  Hrvatskoj.  Na  negovo  godovno  poslao  (mii) 
jest  krunicu.    A.  Kanizlic,  utoc.  124. 

GODOVNI,  adj.  vidi  godovni.  —  Od  xviii  vi- 
jeka. Sve  poskida,  pak  metne  onaj  oltar,  kojega 
jest  dan  godovni.  D.  Eapi6  444.  O  Spasovu, 
danu  godoviiemu.   Osvetn.  2,  153. 

m. 


GODOVO,  n.  ime  selu.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Godovo    (selo).    S.   Novakovid,   pom.   130. 

GODOVOVATI,  godovujem,  imj)/.  u  Stuliceou 
rjecniku :  v.  pogrditi  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
misala.  ■ —  nepouzdano. 

GODENATI,  godrnam,  im])f.  kad  tko  govori 
potiho,  tako  da  so  no  razumije  sto  govori.  F.  Afric. 

GODU^A,  /.  augm.  godisnica.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  gen.  pi.  godu}a.  —  U  pisaca  Dubrovcana 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  lielinu  (,vilissima 
famnlarum'  465*),  u  Voltigijinu  (,massara,  serva' 
,magd'),  u  Stulicevu  (,vilissima  ancillarum').  Zasto 
je  puzjiva  kakono  jeguja  i  vecma  tug|iva  neg 
pusta  godu}a.  M.  Vetranic  1,  228.  Pitaj  tu  go- 
dn|u,  koja  ti  na  moru  izgubi  kosu|u.  N.  Naje- 
skovic  1,  250.  Toj  li  si  gospodar?  godu|e  celivaS. 
1,  250.  Zasto  sam  od  moje  godulo  ntekao.  M.  Drzic 
132.  ^ 

GODUI^jICA,  /.  dem.  godu|a.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GODUS,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  166. 

GODUSA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  50. 

GOD,  g5dE,  vidi  3.  god. 

1.  GODENE,  n.  djelo  kojijem  ko  godi  ili  se 
ko  godi.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (godjene, 
contractus')  i  ti  Vukovu  (1.  ,das  beschliessen' 
,decretio'.  2.  vide  pogadane).  Od  godena  (vidi 
1.  goditi,  1,  c)  bolestnika  govori.  M.  A.  Eejkovic, 
sat.  H8^. 

2.  GODENE,  n.  selo  u  Bosni  ti  okrugu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosn.  44. 

GODEVAC,  G6devca,  m.  prezime.  —  U  nase 
vrijeme.  1^.  Stojanovic.  Eadosav  Godevac.  Eat. 
254. 

GODEVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.   Statist,  bosn.  152. 

GODIC,  vidi  3.  god  i  godic.  Sto  joj  godic  od 
to  nede^e  ostane,  to  u  selo  u  rodbinu  dade,  i 
jos  onoj  koja  prede  lane,  i  noj  ncce  da  pro- 
pusti  dane.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 

g5eTA,  /.  vidi  2.  gajeta.  —  V  Vukovu  rjec- 
niku: mala  barka  bez  katarke  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Boci  i  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
L'jepo  li  je  pogledati  morske  brodove,  sprema 
uima  dvje  goete,  u  nih  svatove.  —  Akc.  je  bi- 
lezen  po  Vukovu  rjecniku;  moze  biti  da  bi  tre- 
balo  popraviti  goeta  prema  gajeta. 

GOF,  m.  Seriola  Dumerili  Eisso,  neka  riba. 
D.  Kolombatovic,  pesc.  11.  G.  L.  Faber  195.  — 
tal.  goffo. 

1.  GOGA,  m.  zidar  (naj  cesce  bivaju  Cincari). 
—  Bijec  tuda,  po  svoj  prilici  arbanaska,  ispo- 
redi arban.  Goga,  Rumun.  —  U  nase  vrijeme  i 
u  Vukovu  rjecniku:  ,der  maurer'  ,faber  murarius' 
(,moist  sinds  Ziuzaren')-  Dovede  goge  cincare 
od  Orid(a).  Ead.  1,  187.  (na  kraju  xviii  vijeka). 
Napravih  kulu  (1811)  i  dadoh  gogama  talijerah 
100.  Starine.  10,  262.  Htio  bi,  da  on  bude  gradi 
goga.  S.  :^ubisa,  prip.  151.  —  I  kao  ime  musko: 
Oko  kule  Goge  Easovica.  Ogled,  .sr.  104.  Goga 
Petrovic,  Goga  Magdin,  Goga  Daskalov.  D.  Avra- 
movic  249.  —  i  kao  prezime  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani. 

2.  GOGA,  /.  u  zagoneci.  Sarena  goga,  pisana 
goga;  savij  gogu  na  jednu  nogu.  odgonetjaj :  pod- 
veza.  Nar.  zag.  nov.  171. 

GOGACKI,  adj.  koji  pripada  gogama  (vidi 
1.  goga).  —  U  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  na- 

16 


GOGACKI 


242 


1.  GOJAN,  a. 


sega  vrcviena.  Na  nih  mece  gog-acke  hajino  a 
iia  iioge  gogacke  opaiike,  na  ramona  kuke  i  mo- 
tike.    Pjev.  crn.  56i>. 

GOGAN,  m.  ime  musko.  —  xiii  vijeka  u  la- 
tinskom  spomeniku.  ,Per  manus  Gogani,  lectoris 
occlesie  zagrabieiisis'.  Moii.  ej).  zagr.  tkalc.  1,  224. 
(1289).  —  Kao  prezime  xviii  vijeka.  Tome  Gogan. 
J.  Vladmirovic  5. 

GOGICA,  m.  gobav  covjek.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

GOGIC,  m.  prezime.  —  IJ  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  203.  Od  Jandrije  Gogica  Dalmatinca. 
ti  Nar.  pjes.  kras.  1,  ix. 

GOGICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  196. 

GOGIN,  adj.  koji  pripada  gogi  (vidi  1.  goga). 
—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Gogin 
bunar,  izvor  u  Srbiji  u  okrugu  hiogradskom  u 
vracarskom  sresu.  Glasn.  19,  136.  —  I  kao  pre- 
zime.    Jovan  Gogiu.    D.  Avramovic  250. 

GOGINAC,  Goginca,  m.  ime  studencima.  Ozida 
tri  bunara  u  Lojanicama,  u  Vukosicu  i  u  Za- 
blacu,  koji  i  danas  sva  tri  sluze  i  zovu  se  ,Go- 
ginac'.    Nar.  prip.  vil.  1867.  463. 

GOGLOVA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  hio- 
gradskom.    Niva  u  Goglovi.    Sr.   nov.  1863.  174. 

GOGOBA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragic- 
jevackom.  Zabran  ii  Gogobi  gornoj.  Sr.  nov. 
1870.   195. 

GOGO]^,  m.  a)  u  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena  kao  da  znaci:  cas.  E.ekao  bi  covjek  da  je 
to  sve  zgotov|eno  \\  dva  gogoja  bez  natege.  M. 
Pavliuovic,  rad.  63.  —  b)  Branta  rufina  Boie, 
neka  vodena  pitiea.  D.  Kolombatovic.  progr.  spal. 
1880.  44. 

GOGOi^A,  m.  prezime.  —  Unase  vrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

GOGO^AK,  gogojka,  m.  klohuk.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena  (vidi  i  gogojati).  Videc 
gogojke  mila  u  svojoj  pomijari,  dok  se  brijo.  M. 
Pavlinovic,  rad.  51. 

GOGOJATI,  gogo}am,  impf.  kao  vreti  ispu- 
stajuci  gogo(ke.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vi- 
jeka. Gogojajuc  cim  tu  izlazi  tih  hladenac  izpod 
spile.    J.  Kavanin  195'>. 

GOGOSEVIC,  m.  pirezime.  —  xvi  vijeka.  Tomas 
Gogosevic.    Mon.  croat.  205.  (1514). 

GOGOVIC ,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Starog  popa  Gogovid-Hagiju.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  382. 

GOGA,  /.  vidi  goga.   —   U  Vukovu  rjecniku. 

GOGAV,  adj.  mrsav,  sitan.  B.  Musicki.  —  ]?o- 
staje  od  goga. 

GOGIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sava 
Gogic.    D.  Avramovic  219. 

GOGOBA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.     Livada  u  Gogobi.    Sr.  nov.  1867.  390. 

GOGURA,  /.  augm.  goga.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pA.  gogura.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GOJ,  goja,  m.  pax,  mir.  —  Akc.  kaki  je  u 
yen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i 
ace.  sing.,  i  loc.  sing.  goju.  —  Od  iste  osnove  od 
kojcje  i  gojiti;  nijc  jasno  kako  je  dobilo  ovo 
znacene:  po  svoj  prilici  prvo  je  znacene  bilo: 
uzivane,  te  je  poslije  postalo  uzc.  —  Od  xu  vi- 
jeka, a  izmcdu  rjccnika  u  Bclinu  (,voluptas'  560''), 
u  Stuliccvu  (,gaudium,  voluptas,  jucuuditas,  ob- 
loctatio,  doloctatio'  s  dodatkom  da  dolazi  u  Zla- 
tarica),  u  Danidiccvu  (,pax').  a)  sa  znadcncm  kn- 


zanijem  sprijeda.  Pi'avy  prijatej^t  byti  vami.  odt.- 
sele  i  do  veka  i  jjravf.  goj  drtzati  sr.  vamy  i 
pravn  verii.  Mon.  serb.  2.  (1189).  Potvrdonjo 
vojevode  Radosava  Pavlovica  za  goj  ncinenja  i 
potvrdenja  .  .  .  Mon.  serb.  313.  (L421).  A  plam 
stat  u  gojn  ne  moze  i  led  bil.  S.  Mencetic  54. 
Da  budu  Krstjani  u  gojn.  M.  Vetranie  1,  51. 
Dusi  vam  vjecni  goj !  1,  137.  Slatki  goj  u  srcii 
uzivas.  M.  Drzic  12.  Tebi  razalise  Jubavi  na 
^oj  goj,  ter  porntise  s  nesricom  na  mil-  moj.  P. 
Zoranic  4^.  Tako  u  ratu  i  u  goju  osluzujmo  mi 
zakone.  G.  Palmotic  2,  386.  —  cesto  dolhodi  nz 
mir.  U  miru  i  u  goju.  Zborn.  178b.  XJ  miru 
ter  goju,  u  svem  na  svit  pokoju  budu  sluzeni. 
G.  Drzic  444.  U  miru  i  goju  |uveno  pi'ibivat. 
448.  Nit'  bjese  rat  ni  boj,  ner  |ubav,  mir  i  goj. 
M.  Vetranie  1,  8.  Nitkore  poznati  ne  umije  goj 
ni  mir,  ako  nije  kad  krati  kuso  jad  i  nemir.  N. 
Dimitrovic  19.  Oci  neprijate|i  mira  i  goja  i  kon- 
tenta  od  sinova.  M.  Drzic  295.  Goj  bi  i  mir 
vijei'iii  bil  u  vike  men  nami.  D.  Raiiina  73^.  Za 
mir  i  goj  ovozih  mejasev.  Starine.  10,  13.  (1582). 
Krvniko  da  stremo  i  vas  nih  mir  i  goj.  D.  Zla- 
taric  30'i.  Dosta  smo  podnili  pogube  i  smece, 
vrijeme  je,  dom  mili  da  vidi  svakvece;  da  rados 
svak  svoju  uziva  s  }ubavi  u  mii'u,  u  goju,  u  igrah, 
u  slavi.  I.  Guudulic^  14.  U  veselom  miru  i  goju 
provoditi  mlados.  G.  Palmotic  1,  143.  u  nase 
se  vrijeme  gooori  u  Dubrovniku:  u  miru  i  u  goju. 
P.  Budmani.  amo  spada  i  ovo :  Mlados  svoju  u 
mirnom  goju,  u  slatkom  raju  veselo  fcraju.  G. 
Palmotic  1,  265.  —  b)  u  ovijem  primjerima  nije 
jasno  znacene;  pisci  mogu  biti  mislili  na  postane 
od  gojiti,  i  shvatali  kao  ,uzivane'  Hi  ,gojene'  (vidi 
i  u  Belinu  i  u  Stuliccvu  rjecniku).  Zdravo,  sveti 
goju,  sveta  devojcice !  S.  Budinic,  sum.  25^^.  I 
tako  riiov  goj  z  djavlom  na  salu  izajde.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  164.  I  mom'  grlu  dubokomu  razkosnijeh 
iskah  goje.  J.  Kavanin  395=^.  SpraA'|a  u  goju 
noj  neizrecenu  zvijozdam  zgradeu  stan.  I.  Dordic, 
uzd.  69.  Iz  slobode  osobne  izvire  obilna  rijeka 
goja  ingleskoga.    M.  Pavlinovic,  rad.  10. 

GOJA,  /.  ime  zensko,  hyp.  Gojislava  Hi  dru- 
goga  imena  sto  tako  pocine.  — ■  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gojo.  —  XV  i  XVI  vijeka.  Gospa  Goja. 
M.  Marulic  258.  O  Goje  (po  dubrovackom  go- 
voru),  Gojisava.    M.  Vetranie  2,  323. 

GOJAC,  m.  vidi  gojite}.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  I  neka  jih  (sinove)  putom  prati 
kusan  gojac  naj  vjerniji.    J.  Kavanin  76'i. 

GOJADAN,  gojadna,  adj.  n.  p.  vrijeme  kad  je 
kisa,  krupa,  vjetar,  led.    J.  Grupko%dc. 

GOJAJLI,  adj.  odgojen  (ne  mijena  se  po  pa- 
dezima). —  Bice  postalo  od  gojan  turskijem  na- 
stavkom  li.  —  U  narodnijcm  pjesmama  nasega 
vremena  i  u  Vukovu  rjecniku  (odgojen  ,gepflegt' 
,cultus').  Crna  brka,  gojajli  percina.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  459. 

GOJAK,  m.  ime  musko.  —  xiv  i  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjccnika  u  Daniciceou  (Gojakb).  GojakL. 
Dec.  hris.  7.  13  i  jos  nekoliko  puta.  Poslaht 
nasega  vlastolicida  Gojaka.  Spom.  sr.  2,  28.  (1387). 
Gojakb  Mirosevi6t.  1,  20.  (1399).  Gojakt  Lali.- 
kovich.  1,  40.  (1402).  —  Kao  prezime  od  xviii 
vijeka.  Nikola  Gojak.  Norini  75.  Schem.  spal. 
1862.  28. 

GO.IAKOVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzlc.  Statist,  bosn.  144. 

1.  GOJAN,  gojna,  adj.  traiuiuillus;  cultus.  — 
Postaje  nastavkom  bn'i.  od  supstantiva  goj  Hi  od 
glagola  gojiti,  i  po  tome  ima  dva  znacei'ia. 

a.  tranij[uillu8,   mirun.  --  Od  \\   vyeka,   a  iz- 


1.  GOJAN,  a. 


243 


GOJIDBEN 


)ncitu  rjccnilca  u  Stulicevii  (,])laoidus,  tranquillus, 
quiotus,  mitis,  lonis,  jucundus,  laotns,  dives' ;  adv. 
gojno  .placide,  tranqnille,  lenitor,  blande,  laete') 
*  u  Danicicevu  (gojut  , quietus').  —  Kao  adjektiv 
stoji  samo  u  jednom  (naj  starijem)  primjeru: 
Trhgovact  ino  ne  iste  razve  mirnu  i  gojnu  zemju. 
Spom.  sr.  1,  43.  (1402).  —  C'esce  se  naliodi  adv. 
gojno  (komp.:  gijnije,  vidi  u  prvom  primjeru), 
od  XVI  do  XVIII  vijeka.  Jur  bi  mi  gojnije,  da 
put  ma  skopnije.  S.  Moncetic  129.  Od  |udi  stvar 
svaka  gdi  gojno  zivjase.  M.  Yetranic  1,  7.  Stan'te 
gojno  rad  jubavi.  1,  26.  Morem  se  ne  moze  u 
plavci  gojno  proc  od  mnogo  }udi  zlijeh.  1.  129. 
Psi  gojno  leze.  1,  150.  Sebi  lozista  jiriprave,  da 
gojno  borave.  M.  Drzic  421.  Zaspah,  pokli  tva 
straza  me  usikala  gojno  i  milo.  I.  Dordic,  salt.  6. 
b.  odgojen,   uzgojen,  pa  po  tome  i  jnhi,  tiist. 

—  Od  XVIII  vijeka  (vidi  kod  c)),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovu  (,gepfleg-t'  ,cu]tus',  cf.  gojani).  a) 
0  cejadetu.  Vec  se  gojan  za  junastvo  spremas. 
Nar.  pjes.  petr.  3,  250.  Kad  ga  spremise  na 
vjencane  mlada,  gojna.  V.  Vrcevic,  niz.  78.  Stana 
Miloseva  mlada  i  gojna.  119.  Poma}a  se  na  zem|i 
nasoj  gojna  omladina.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis. 
171.  —  h)  0  zivincehi.  Ki  no  broji  zdravo  za 
rdavo,  il'  ne  vodi  gojno  za  mrsavo.  Osvetn.  4,  11. 
Nihovo  je  di'zat  sprave  bojne,  sjajne  puske,  tope, 
kone  gojne.  4,  13.  —  c)  o  tijelu  litdskom  Hi  zi- 
vinskom  i  o  'iiegovu  dijehi.  Podipsenje  pleme- 
nite  svoje  puti,  gojne  u  rudnoj  mokoputi.  J.  Ka- 
vauin  325*.  I  bijelo  ruke  Anetine  oko  gojna 
grla  Ivanova.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  465.  Prekrstio 
gojne  ruke.  Vuk,  ziv.  199.  Videla  fratru  pod- 
brijan  gojan  vrat.  Nar.  prip.  vrc.  161.  —  d)  0 
maslu.  Pa  gdjo  vi  je  sir  i  maslo  gojno  ?  Osvetn. 
2,  49.  —  e)  0  polu  (dobro  rademi,  (jnojenu).  Kose 
jesu  od  lani  pokojne  i  dubretom  jos  od  onda 
gojne.  J.  S.  Eejkovic  117.  Oranice  pritisnuli 
erne  i  livade  prekrilili  gojne.    Osvetn.  3,  113. 

2.  GOJAN,  7)1.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Gojant. 
Dec.  liris.  52. 

GOJANA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    S.  Novakovic,  pom.  56. 

GOJANAC,  Gojanca,  j».  selo  u  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  varazdinskoj.  (kajkavslci)  Gojanec. 
Pregled.  44. 

GOJANI,  adj.  vidi  1.  gojan,  b,  a).  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (,.gepflegt'  ,cultus',  cf.  gojan  s  p)rimjerom  iz 
narodne  pjesme:  A  za  liima  gojani  Alile).  A  za 
nima  gojani  Halile.    Pjev.  cm.  140*. 

GOJANOVCI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecnikii:^ 
jGojanovBci',  selo  crkve  bogorodicine  u  Arlii|evici 
koju  je  sa  selom  dala  Hilandaru  carica  Jevdo- 
kija  sa  sinom  Kostadinom  (Mon.  serb.  191  god. 
1879).  1,  228. 

GOJANOVI6,  m.  prezimc.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  siben.  1875.  26.    Schem.  jadert.  1876.  52. 

GOJATAN,  gojatna,  adj.  postaje  od  osnove 
glagola  gojiti  nejasnijem  nacinom.  —  U  nase 
vrijeme. 

a.  0  situ  i  varivu  koje  nije  cisto,  koje  nije 
dobro  izvijano.  u  Lici.  Obicno  zitu  koje  nije 
dobro  uredeno  ili  izvijano  reku:  ,Ovo  je  zito  vrlo 
gojatno'.  J.  Bogdanovi6.  Gojatan,  n.  p.  grab, 
necist.  V.  Arsenijevi6.  Kad  ima  u  zitu  svako- 
jake  necisti,    kaze   se   da  je   gojatno.    M.  Medic. 

—  na  jednom  mjestu  u  narodnoj  pjesmi  0  srebru: 
Hode  srebro  da  se  pozlacuje,  node  zlato,  srebro 
je  gojatno.  (Gojatno  ovdje  znaci  necisto,  n.  p. 
gojatna  §enica:  necista  senica,  u  kojoj  ima  smeda). 
Nar.  pjes.  kras.  1,  145. 


b.  gojatan,  zito  koje  dobro  raste.  M.  Pavli- 
novic. 

GOJATITI,  gojatim,  impf.  ciniti  da  sto  bude 
gojatno  (necisto).  —  JJ  nase  vrijeme.  Neraoj  de 
mi  sobu  gojatiti,  nemam  ja  kad  da  za  tobom 
metem.  u  Uobroselu.  M.  Medic.  —  rejleksivno : 
gojatiti  se,  postajati  gojatan.  Senica  se  klaci,  da 
se  mane  gojati.  u  Lici.    V.  Arsenijevid. 

GOJAVA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajev- 
skom.    Statist,  bosn.  64. 

GOJAZAN,  gojazna,  adj.  a)  koji  se  lasno  ugoji 
(0  marvincetu).  —  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku.  —  b)  fust,  debeo,  i  0  cejadetic  i  0  dijelu 
Judskoga  tijela.  TJpravo  ne  umem  kazati,  dali 
je  ona  sa  svoje  lenosti  bila  take  gojazna  ili  je 
s  velike  debjine  bila  tako  leiia.  M.  D.  Milidevid, 
zim.  vec.  249.  Vrat  mu  bese  kratak,  telo  gojazno 
i  krejiko.  M.  P.  Sapcanin  1,  21.  —  c)  vidi  go- 
jatan, a.  u  nase  vrijeme  u  Bosni.  Gojazno  zito, 
poraslo  ti'avom  i  urodicam.    G.  Martid. 

GOJCE,  gojceta,  n.  vidi  gojenac.  —  Ujednoga 
pisca  nasega  vremena.  Dervis  pasa  Validino  gojde. 
Osvetn.  5,  29. 

GOJCEVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajcvskom.  Statist,  bosn.  40. 

1.  GO  JOIN,  adj.  koji  pripada  Gojci.  —  U  Da- 
nicicevu rjecnikii:  ,Gojcint.',  selu  je  Kamijevu 
isla  meda  ,za  Gojcinu  nivu'  (Mon.  serb.  199  god. 
1381). 

2.  GOJOIN,  m.  opeina  tc  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  158. 

GOJCINIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Gojcinidt).  Novakt 
Gojcinidt.    Mon.  serb.  257.  (1405).  294.  (1419). 

GOJENAC,  gojenca,  m.  onaj  koji  je  gojen.  — 
U  nase  vrijeme.  a)  0  cejadetu,  i  u  prenesenom 
smislu,  kao  dijete,  ucenik  itd.  Mi  gojenci  umne 
Italije.  M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  217.  —  b)  0 
zivincetu.  Giiijezdo  vije,  ter  gojence  sebi  leze 
sive.  Osvetn.  1,  3.  mlada  svina.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  41. 

GOJENIK,  m.  vidi  gojenac.  —  U  pisaca  na- 
sega vremena.  Da  joj  zao  ne  ostane  na  te,  i  na 
mene  gojenika  svoga.  Osvetn.  2,  4.  i  u  Sulekovu 
rjecniku:  vo  gojenik  ,mastoclis'. 

GOJENE,  n.  djelo  kojijem  se  goji.  —  Stariji 
je  oblik  gojenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(gojenje),  u  Belinu  (gojenje  65a),  u  Bjelostjen- 
cevu,  u  Voltigijinu,  11  Stulicevu,  u  Vukovu.  Hrana 
ili  gojenje  greha.  S.  Budinic,  sum.  119^.  Hra- 
nene  i  gojene  bol^sti.  M.  Eadnid  513^.  Lidiji 
bijahu  rad  hrabrenosti  i  osornog  gcMona^  djece 
svoje  na  glasu.  D.  E.  Bogdanid  125.  Gojene  vite 
jele.  u  Nar.  pjes.  here.  vuk.  249. 

GOJEV,  adj.  vidi  gojiv.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  sasma  nepouzdano. 

GOJEVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajcvskom.   Statist,  bosn.  34. 

GOJEVO,,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  alek- 
sinackom.    Niva  u  Gojevu.   Sr.  nov.  1870.  354. 

GOJ16,  m.  ime  7nusko.  —  xiv  vijeka,  i  u  Da- 
nicicevu rjecniku  (Gojidt).  Gojidt  Gaocidt.  Mon. 
serb.  229.  (1397). 

g6jIDBA,  /.  vidi  gojeiie. d-  ispred  b  stoji 

^fjj^  t.  —  U  jMSrtca  7ia§ega  vremena.  Domada 
gojidba.  S.  l^ubisa,  prid.  123.  Prispodabjajud 
gojidbu  inglesku  sa  liomackom.  M.  Pavlinovid, 
rad.  10. 

GOJIDBEN,  adj.  koji  pripada  gojidbi.  —  U 
pisaca  nasega  vremena.    Jer  je  gojidbena  du2- 


GOJIDBEN 


244 


GOJITI,  1,  b. 


nost  ne  puStati   mladez  ...    M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  92. 

GOJILAC,  gojioca,  m.  vidi  gnjitel.  —  TJ  Stu- 
licevu  rjccniku  (grijeikom  goioc). 

GOJILO,  m.  ime  musJco.  —  xiv  vijeka.  Dec. 
hris.  50.  53.  62. 

GOJILO  VIC,  m.  a)  prezime.  —  u  nase  rrijeme. 
Da  posa|e  Zivana  i  Damjana  Gojilovica  iz  C\\\- 
kovica.  G-lasn.  ii,  1,  2.  (1808).  —  h)  selo  u  Her- 
cc(jovini.   Schem.  ragus.   1876.  57. 

GO JI^A, /.  Ie«s7v0  ce^ade  kojec/oji.  — Nacineno 
prema  doji|a  i  dadija.  —  U  Sulekovu  rjccniku: 
.pflegerin'. 

GOJIN  DO,  Gojina  Dola,  tn.  selo  na  granici 
srpsko-bugarskoj  u  okriigii  pirotakoin.  M.  D.  Mi- 
licevic,  kra|.  srb.  166. 

GOJINOVAC,  Gojinovca,  w.  selo  u  Srbiji  a 
okrugu  topjlickom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  395. 

GOJIONICA,  /.  rifZJ  gojito}ica.  —  U  Stuli- 
ceim  rjccniku.  —  nepouzdano. 

GOJIONIK,  m,  vidi  gojite].  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  nepouzdano. 

GOJISTE,  n.  wjesto  gdje  se  goji  (tovi)  domaca 
sivina.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,ingrassa- 
tojo'  ,saginarium').  —  I  kao  ime  nijestu.  Niva 
u  Gojiste  (u  Srbiji  u  okrugu  sniederevskom).  Sr. 
uov.  1875.  621. 

GOJISTVO,  n.  vidi  gojiste.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GOJITE^,  m.  covjek  koji  goji.  —  isporedi  go- 
jilac,  gojionik.  —  U  rjecnicima:  u  3Iika}inu,  u 
Belinu  Qo^,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu.  —  U  nase 
vrijeme  u  Sulekovu:  ,pfleg6r'. 

GOJITE^ICA,  /,  zensko  cejade  sto  goji.  — 
isporedi  gojija,  gojionica.  —  TJ  jednom  primjeru 
XVIII  vijeka,  a  izmectu  rjecnika  u  Mikalinu,  u 
Belinu  65*,  u  Voltigijinu  (grijeskom  goitelica), 
u  Stulicevu.  Prozva  jih  gojite|ice  tilesa ,  dali 
skupa  macelie  dusa.    Blago  turl.  2,  114. 

GOJITI,  gojim,  impf.  alere,  2^>'>^o  J^  znacene 
(vidi  postanc)  bilo:  ciniti  da  sto  (objekat)  zivi, 
iz  toga  se  razvilo :  ciniti  da  raste,  uspijeva,  dobro 
zivi,  pa  po  tome  davati  mu  hranu  i  drugo  i  ci- 
niti sve  sto  mu  treba  za  zivjene,  osobito  za  dobro 
ziv^ene.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi.  go- 
jimo,  gojite,  m  aor.  2  i  3  sing,  goji,  «  impt,  goj, 
gojmo,  g(3jto  (alco  impt.  ne  gubi  i,  akc.  se  ne 
mijena:  G6ji  mi,  solo,  cvijece.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  23),  u  i}art.  praet.  pass,  gojen.  —  Rijec  je 
2)raslavenska,  isporedi  rus.  i-ohts,  ces.  hojiti,  lije- 
citi,  poj.  goid.  —  Korijen  goj  postaje  ojacanem 
(kao  kauzalni  glagol)  od  gi  (vidi  zivsti).  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Mikalinu  (gojiti,  toviti,  priti- 
liti  ,sagino';  gojiti,  hraiiiti  ,cduoo,  nutrio,  alo, 
instituo,  foveo'),  u  Belinu  (,alo'  G5a;  ,niitrio'  516^; 
jfoveo'  321i>),  u  Bjelostjcncevu  (goim  , foveo,  re- 
foveo'.  2.  V.  hranim.  3.  ,sagino',  v.  tovim),  ti  Vol- 
tigijinu (,nodrire,  alimentaro,  allevare'  ,nahren, 
erzichen'),  u  Stulicevu  (,saginare,  opimare,  pin- 
guefacoro,  farciro,  nutriro,  fovero'),  «  Vukovu  (J. 
,pflegon,  aufziehou'  ,colero'.  2.  ,miisten*  ,sagiiio'; 
gojiti  se  ,sich  masten,  fett  worden'  ,sagiiaor,  opimus 
fio'). 

1.  dktivno. 

a.  objekat  jc  ce^ade.  a)  lead  je  objekat  dijctc, 
suhjekat  je  obicno  mttjka,  te  se  misli  naj  prijc 
na  dojene,  pa  i  na  olhranivane  uopcc  i  na  svaku 
pomnu  i  nastojaYie  oko  malena  djetcla.  Vila:  Ni 
dojiSe  zviri  nas  u  toj  dubravi,  ma  vile  gojiso. 
M.  DrXid  78.     Goji  majka  siiika  malenoga.   And. 


Ivacic,  razg.  29a.  Plakala  mu  i  majka,  koja  ga 
jo  roiila,  men'  djevojci  gojila!  Nar.  pjes.  vnk. 
1,  440.  —  u  ovom  primjeru  misli  se  samo  na  do- 
jene (vidi  g) :  Zvijer  gojila  tebe  jes  ccmoreni 
svojime.  F.  Lukarevic  12.  —  b)  educaro,  objekat 
je  dijete  Hi  vilado  cejade.  subjekat  moh  biti  otac 
Hi  majka  Hi  ko  drugi;  kod  znacena  ne  misli  se 
toliko  na  hranu,  koliko  uopce  na  pomoc  i  upra- 
vlane  kod  rcizvitka  ne  samo  tjelesnoga  nego  i 
dusevnoga.  CiniceS  gojiti  tvoga  sina.  P.  Ma- 
cukat  10.  Kako  imadu  cuvati  i  gojiti  moga  sina. 
12.  Blago  majci  koja  ga  rodila  i  sestrici  koja 
ga  gojila!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  459.^  Goji  krajo  dva 
bliznaca  sina.  Nar.  pjes.  juk.  45.  Seer  carova  koju 
sam  ja  iz  malena  gojila.  Nar.  prip.  vuk.  '247. 
—  kod  dusevnoga  razvitka  moSe  se  isticati  kojom 
naukom.  to  biva,  te  ova  moze  stajati  u  loc.  s  u. 
Ne  dra2ite  A-asih  sini,  da  gojite  i  redite  jo  v  nauku. 
Katoli.  1561.  D4i^.  Gojiti  ga  u  poznaiiu  zakona 
nebeskoga.  Ant.  Ivadcic  131.  nije  dosta  jasan  u 
ovom  primjeru  lokativ  s  o:  Nevjeste  t'  mi  sade 
o  casti  sve  goje.  M.  Drzic  90.  —  c)  objekat  moze 
biti  i  odraslo  cejade,  znacene  je:  sa  svom  pomnom 
nastojati  da  mu  je  dobro,  da  je  zdrav,  jaki  itd. 
aa)  subjekat  je  celade  Hi  sto  se  kao  celade  misli 
(u  prvom  primjeru  svijet,  u  drugom  Bog).  Vaj 
svijeto  prituzan,  sto  se  tac  oholis,  tko  nije  kriv 
ni  duzan,  da  ga  tac  progonis  ?  pravedna  progonis, 
a  tko  je  pun  zloba  njegujes  i  gojis  i  krilis  do 
groba.  M.  Vetranic  1,  111.  Nu  pokle  htje  tako 
ti,  slavo  jodina,  ti  krijepi  i  ti  goj  i  meue  i  sina. 
M.  Drzic  421.  Tko  sebo  goji,  naj  bo|i  perivoj 
goji.  (F).  Poslov.  danic.  133.  (Mali  je)  Rumu  go- 
jila i  negovala  kao  cvijet  u  perivoju.  S.  Lubisa, 
prip.  38.  —  bb)  subjekat  je  sto  umno  (stane,  du- 
sevno  osjecane  itd.),  glagol  moze  biti  u  metafo- 
rickom  smislu.  Tere  bih  svaki  trud  trpiti  volil 
ja  nego  li  zejni  blud;  zasto  mi  ne  prija,  zasto 
me  ne  sladi,  zasto  me  ne  goji.  S.  Mencetic  113. 
Ne  tuzi,  jer  tage  ne  goje.  255.  I  lakse  ter  sto 
je,  meni  se  mni  teze,  jer  me  zla  ne  goje  nog  mi 
dull  odnijese.  N.  Najeskovic  1,  323.  Daj  ucin', 
vajmeh,  taj  da  zivot  das  onoj  ku  goji  i  lirani 
suncaui  pogled  tvoj.  F.  Lukarevic  99.  Ako  nega 
goji  milost  svemogoga.  A.  Georgiceo,  pril.  91. 
Milos  krijepi  i  lirani  me,  ona  goji  i  siti  me.  N. 
Marci  107.  —  amo  spadaju  i  ovi  primjeri  u  ko- 
jima  je  objekat  kolektivno  ime:  Mir  kra}evstva 
i  gradove  zdrzi,  umnaza,  vrijezi  i  goji.  I.  Gun- 
duli6  453.  Gdi  ti  (mir)  stojis,  puke  gojis  i  ra- 
stjoti  cinis  nima.  G.  Palmotic  2,  100.  —  d)  hra- 
niti  uopce.  Sirok  svijet  je  i  prostran,  od  cetiri 
dio  svakoji,  ili  nas  je,  ili  inostran,  mnoz  viteza 
caru  goji.  I.  Gunduli6  503.  I  dok  mi  je  lava 
odbranoga  koga  gojim  u  dvoru  mojemu,  od  Sri- 
jema  pisara  Andrije.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  290.  — 
e)  u  prenesenom  sinislu,  kao  hranili  u  sirem 
smislu,  drzati.  aa)  subjekat  je  cefade.  u  dva  pri- 
mjcra  jcdnoga  pisca  xvi  vijeka;  u  obadva  izrc- 
ceno  je  u  cem  (kako)  subjekat  hrani,  drzi.  Nefelu 
ostavi,  ka  I'lega  sved  goji  u  casnoj  Jubavi.  F.  Lu- 
karevid  217.  Ne  bih  li  bila  ja  u  sebi  vrlija,  kad 
bi  ga  2'odhibno  kroz  huda  tac  dila  bez  ufanja 
u  takoj  jubavi  gojila?  86 — 87.  —  bb)  u  jednom 
primjeru  xvii  vijeka  suhjekat  je  nesto  umno.  No 
vim,  kako  se  pristoji  judsko  ime  takvim  kih 
razlog  no  goji.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  39. 

b.  objekat  jc  Mvince.  a)  kad  je  objekat  mlado 
zivincc  a  subjekat  je  majka  ili  ttopce  jedno  od 
rodite(a,  znacene  je  othranivati,  p'itati,  dojiti, 
isporedi  a,  a).  Ticica  jo  grniic  sjilotala,  nutra 
mlado  gojila.  Nar.  pjes.  istr.  2,  78.  —  amo  spada 
i  ovaj  pirimjcr  gf(jc  je  subjekat  zensko  defade: 
Tu  jo  kujicu  mornla  novosta  gojiti  i  dojiti.  Nnr. 


OOJITI,  1,  b. 


245 


GOJITI,  1,  d. 


prip.  miJiul.  21.  —  h)  lead  je  ohjekat  doinace 
zivince  Jcoje  se  hrani  da  se  zaJcoje,  znaccnc  je 
uopce  kao  kod  toviti.  vidi  ti-  3Iikalinu,  u  Stuli- 
cevu,  u  Vukovu  rjecniku.  —  c)  kad  je  ohjekat 
driigo  domace  zivince,  Hi  uopce  koje  mii  drago 
zivince,  znaci:  hraniti  nopce,  a  tijedno  i  tako 
da  mu  dohro  hade.  Hi  da  hade  podohno  za  onaj 
posao  radi  kojcya  se  hrani  (u  prvome  prinijeru 
istice  se  razlika  od  znacena  kod  h)).  Ako  ga  c' 
(tovara)  gojiti  .  .  .  nemoj  ga  toviti  .  .  .  davaj  mu 
po  mjeri  sto  mu  cg  dosta  bit.  M.  Vetranii  2,  170. 
TJ  gojii  i  u  miru  ti  tvoje  stado  goj.  2,  ISO. 
Gojit  ptice  i  pse  lovne.  J.  Kavaiiin  378i>.  Lipo 
i  velike  koi'ie  gojimo.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  29. 
Gojit  zdribad  i  jagaiico  mlade.  J.  S.  Ee|kovic  2. 
Po  torn  je  ovca  sveder  uz  cara  skakutala  i  ble- 
jala,  a  on  je  liivio  i  gojio  kao  svojo  dijetp.  Nar. 
prip.  vuk.  14G.  TJvjeravajuei  da  je  to  I'legov 
zanat,  koi'ic  timariti,  gojit.i  i  potkivati.  Nar.  prip. 
vrc.  142.  —  amo  spadaja  (a  mogli  hi  spadati  i 
piod  h))  ovi  primjcri  u  kojima  je  (u  metaforickom 
smisht)  suhjckat  gospodarevo  oko,  gospodareve 
oci:  Koiia  goji  oko  gospodara.  J.  S.  E,ojkovic 
154.  GospodaroYO  oci  koiia  goje.  Nar.  posl.  vuk. 
44.  —  d)  kad  je  suhjckat  mjesto,  znaci  nopcc 
hraviti,  ali  vieiaforicki,  te  je  pravo  znacene,  da 
ohjekat  zivi  u  onom  mjcstit.  I  nesvijesnom  torn 
zvjcrenjem  (sic)  koje  vele  ]uti  gojo.  S.  Bobajevio 
223.  Pcelico  ner  pita  (perivoj)  jupko  tere  goji. 
N.  Difnic  u  D.  Barakovic,  vil.  3G1.  I  divjaci 
muoge  ino  kijeh  pustoSi  i  i)lauine  gojo  u  jamah 
posred  stijeiija.  I.  Gundulic  555.  Kon  Ermona 
gore  plodno,  rajuo  pcele  koja  goji  i  A'ito.zom  kouo 
ugoduo.    G.  Palmotic  3,  53''. 

c.  ohjekat  je  hijka  Hi  zevija  na  kojoj  rasiu 
bijke,  znacene  je:  nastojaii  (polijevanem ,  gno- 
jencm,  kopancm  itd.)  da  hipca  raste  i  hiide  po- 
dohna  za  ono  (plod,  cvijct,  hlad  itd.)  radi  cega 
je  usadena.  a)  ohjekat  je  hijka.  aa)  u  p)ravom 
siiiislu.  Tri  lita  mu  sam  ran  bosil  gojila.  8. 
Mencetic — G.  Drzic  510.  Cvijeta  ki  si  ti  pridao 
mcni  govorcc,  da  ti  ga  dan  i  noc  ja  cuvam  i 
goju.  N.  Najeskovic  2,  106.  Euzu,  trator  za  kog 
Grube  goji?  M.  Drzic  127.  Ovi  zijak  oto  vidis 
da  suzami  mojimi  zalivajuci  gojim.  P.  Zoranic  5''. 
Tuj  gdi  dub  ne  vene  koji  vi  gojite.  D.  Uaiiina 
81a.  iz  vanka  da  lipe  ti  gojis  cA'ite.  A.  Vitajic,  ost. 
393.  Gdje  ccsarskom  svom  desnicom  zelen  goji 
voca  i  mlada.  J.  Kavaiiin  82'^  Lemun  i  naranca 
Sto  jo  koje  gazde  za  uzmlozaj  gojo.  J.  S.  Ee|- 
kovic  275.  Porasla  je  u  Novi  naranca,  gojila  je 
Novkina  dovojka.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  (323.  Mazu- 
rano  moja,  vazda  si  zolena,  ki  mi  to  je  gojil, 
da  si  tako  li2)a'?  Nar.  pjes.  isfcr.  2,  106.  —  hh)  u 
victaforickom,  ^jj'e»eS'i''0>H.  smishi.  aaa)  suhjckat 
je  zemja  Hi  voda,  znacene  je  hraniti.  Niti  goji 
(zC7nja)  na  sebi  zita  ni  drugi  plodova.  F.  Lastri6, 
ned.  251.  —  I  na  te  svo  plode,  ku  zelen  go- 
jisc,  kladenac  od  vode  jDrem  bistro  teciso.  D. 
Eanina  28'>.  Gdi  Tafua  vir  studeni  gojec  dubje, 
travu  i  cvijotje  cini,  obilne  sviid  zeleni,  stvara 
vjocno  primaljotje.  G.  Palmotic  3,  5(i^^.  —  amo 
spada  i  ovo:  Tada  drvo  kano  mrtvo  stoji,  I'leg 
nikakvi  sok  zem|G  no  goji.  J.  S.  l{e|kovic  48. 
—  hhb)  suhjckat  je  vrijeme,  «  koje  hi(ka  raste. 
Euzica  ku  goji  zgar  zora.  M.  Drzic  16.  Gdi  goji 
cvitjo  vjecno  jirolitje.  G.  Palmotic  2,  -168.  — 
amo  moze  spadati  i  ovaj  primjer  u  kojemu  je 
suhjckat  zvijozda:  Ovili  zvizda  sad  naravi  znati 
ixci,  da  znas  .  .  .  koja  goji  ili  simo  kvari.  J.  S. 
Eejkovic  10.  —  ccc)  sulijekat  je  stvar  umna. 
Pomna  j^rije  dobra  opcena  u  noj  vjocnu  zolen 
goji;  sad  .s  nopomstvom  porusena  s  povonutijom 
listjem  stoji.    I.   Gundulic   143.  —   ddd)   ohjekat 


stoji  u  metaforickom  smishi  o  necemu  umnomc. 
Gojil  sam  jedan  cvit  od  moga  zivota.  S.  Men- 
cetic 321.  Kostravu  i  troskot  u  srcu  tko  goji. 
M.  Vetranic  2,  67.  Momvx  ufanju  zelenomu  gojis 
vjecno  voce  zrelo.  P.  Kanavelic,  iv.  213.  Usaditi 
i  gojiti  lipi  stabar  ove  |ubavi.  A.  d.  Bella,  razg. 
71a.  —  fcej  i  suhjckat  i  ohjekat  imaju  mctafo- 
ricko  znacene.  Ocima  s'  sunacco  i  andel  pozorom, 
svitli  raj  vinacco  goji  t'  rano  zorom,  svu  slavu 
da  t'  nosi  tva  glava  ka  cvata  u  rusi  toj  kosi, 
jak  pricista  zlata.  G.  Drzii  351.  Iz  svijotlijeh 
tvojijeh  oci  na  dragom  tvom  lieu  dva  sunca 
s  istoci  goje  rajsku  ruzicu.  I.  Gundulic  153.  Eu- 
moni  trator  lijajji  ^ki  tvoje  slatko  usti  gojo.  G. 
Palmotic  2,  14.  Sto  jo  kora}  prirumoni  prid 
korajom  koji  goje  usti  tvoje?  2,  27.  —  h)  ohjekat 
je  mjesto  gdje  hifke  rastu;  kod  ovoga  se  misli 
vise  na  hifke  nego  na  zemju.  aa)  u  pravom  smislu. 
Perivoj  gojimo.  M.  Vetranic  2,  106.  Drugo  sad 
gojim  lugovo  s  vo6kami.  D.  Zlataric  93''.  Goj 
vinograd.  I.  Ivanisevic  (JG.  Djevojka  jo  livadu 
gojila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  286.  —  hh)  ohjekat  ima 
metaforicko  znacene.  Ovo  su  tezaci  virni  vino- 
grada  Boga  Sabaota  kojizim  ga  priporuci  da  ga 
gojo.  ciste,  kojiaju  i  brano.  And.  Kacic,  kor.  370. 

—  cc)  suhjckat  je  voda,  isporedi  a)  hh)  aaa). 
Eika  goji  plodna  po|a.  M.  Vetranic  2,  434.  Ova 
svijota  strana  svoji  prostranoga  Nila  rijeku,  mj'esto 
dazda  ki  ju  goji.  G.  Palmotic  3,  lU-i.  (Nilo) 
etijopskijoli  iz  strana  sedam  vodnijoh  traka  dili, 
po)a  goji  s  kirn  prostrana.  N.  Marci  14.  —  dd) 
n  ovom  primjcra  gojiti  stoji  posve  u  prenesenom 
smislu,  kao  hraniti  (u  sirem  smislu),  drzati,  ispo- 
redi a,  c):  Jos  je  tuj  livada  |uvena  i  mila  ku 
drugdje  nikada  nijo  zom}a  gojila,  niti  se  sad 
goji  nit'  se  co  gojiti.   M.  Vetranic  2,  59. 

d.  ohjekat  je  tijelo  sama  suhjekta  ili  koji  negov 
dio.  a)  gojiti  tijolo  (u 2>i'vom  jyrimjeru  kip)  znaci: 
hraniti  se  dohro,  a  i  uopce:  zivjeti  u  raskosi,  u 
lasti.  Lezoc  na  perinah  smrdec  kip  gojahu.  M. 
Marulic  112.  A  ti  to  ne  smisjas,  nego  tilo  gojis. 
230.  Tko  tijelo  svoje  savise  goji.  M.  Divkovic, 
nauk.  19a.  Milujes  i  gojis  tu  smrdjivu  tvoju 
tilesinu.  J.  Banovac,  prip.  20.  Dal'  da  slasno 
tilo  goji.  V.  Dosen  248*.  Nije  pristojno  da  vi 
gojite  tijelo  u  lasti.  D.  Basic  240-'^.  Jer  je_  tilo 
svoje  kitila  i  nasladenem  gojila.    G.  Pestalic  66. 

—  amo  moze  spadati  i  ovaj  primjer  m  kojem 
zivofc  znaci  gotovo  sto  i  tijelo  (vidi  kod  zivot), 
ali  gojiti  kao  da  znaci:  ciniti  da  se  lijepo  raz- 
vije,  da  postane  lijepo :  Da  sam  ja  kosuta  ga- 
lanta  zivota,  livala  majki  mojoj,  ka  mi  ga  j' 
gojila.  Nar.  pjes.  istr.  2,  52.  —  h)  isto  je  zna- 
cene kod:  gojiti  piifc,  meso.  Put  svoju  ne  goje. 
M.  Marulic  110.  Ivome  put  nasu  gojimo.  B. 
Kasic,  nasi.  51.  Bijednom  Epolunu  ki  gojase 
meso  giiilo.  J.  Kavaiiin  390'>.  —  c)  gojiti  trbub 
znaci:  jesti  mnogo  i  slatke  hrane.  Na  zensku 
trbulie  da  goje.  M.  Vetranic  1,  47.  Ne  gojase  u 
nodi  i  u  due  nego  1'  trbuh.  J.  Kavanin  20''. 
Zasto  bi  mi  trbuha  gojili.  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
K2a.  —  d)  gojiti  kosu  ili  bradu  znaci:  pustati 
da  raste,  ne  strici,  ne  hrijati,  ali  ujedno  i  ma- 
riti  za  nu,  ces(ajuci,  gladeci,  mazuci  itd.  (kod 
toga  se  misli  i  na  znacene  kod  c,  a),  jer  se  shvata 
da  dlake  rqsiu  kao  hijka).  Da  bi  brade  ali  vlas 
ne  gojili.  S.  Kozicic  5".  Ako  zona  vlaso  goji, 
dika  jest  noj.  Anton  Dalm.,  nov.  tost.  2,  39.  paul. 
Icor.  11,  15.  Da  popi  nimaju  brade  ni  dugib 
vlasi  gojiti.  F.  Glavinic,  cvit.  210'^.  Kako  on 
goji  svojo  kose.  J.  Banovac,  pred.  59.  Bjezeci 
zanosase  mu  vjotar  duge  kose,  koje  on  gojase 
s  velikoin  pomiiom.  D.  Basic  14''.  Grgur  dovoti 
moc6   proklestvo    ua  ono  crkovnake,    koji  zapu- 


GOJITI,  1,  d. 


246 


GOJITI,  1,  g. 


stavaju  kose,  ter  ih  goje.  2621'.  Bog  t'  ubio, 
moja  koso  rusa,  sto  sam  tebe  gojila  zaludu!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  338.  Goji,  cerce,  ziite  pletenice.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  24.  Gojte  kose,  divojke.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  162.  Za  vezira  ni  kraj  uha  nema, 
stono  iskon  u  Travniku  drijema,  gojec  bradu. 
Osvetn.  4,  13.  —  e)  i  gojiti  glavu  n  jednom  pri- 
mjeru  xv  vijeka  iina  mozehiti  isto  znacene  kao 
gojiti  kosu  Hi  bradu.  Neka  skazem  tebi  naj  pri 
glavu  moju,  sama  znas  po  sebi  kako  ju  ja  goju. 
M.  Marulic  173.  —  f)  u  jednom  primjeru  s  ob- 
jektom  jezik  znaci  drzati,  hraniti  (u  sir  em  smislu): 
Dokle  scerca  s  majkom  stoji,  pod  kosama  jezik 
goji;  a  kada  se  s  muzem  zdruzi,  od  arsina  jezik 
pruzi.  (U  Kotoru).  Nar.  posl.  vuk.  65. 

e.  objekat  je  koja  drug  a  tjelesna  stvar.  znacene 
je  hraniti  Hi  drzati  uopce.  Sunce  sve  vlada  i 
sve  goji.  M.  Vetranic  2,  71.  O  suncani  boze 
Apolo,  ki  sve  gojis  stvari  umrle.  G.  Palmotic 
2,  15.  Sve  sto  suncani  zdraci  griju,  goje  i  zlate, 
sunce  grije,  goji  i  zlati.  A.  Kalic  486.  —  Eole 
ki  gojis  i  vladas  od  vjetar  tuj  spilu.  M.  Vetranic 
2,  16.  —  Dim  da  svit  do  danas  jacu  stvar  ne 
goji.  D.  Barakovic,  jar.  82.  —  (Zadar)  ne  ima 
toke  zidbe,  tri  istom  klonde  sebi  goji,  SiDljet  sto- 
tinu  svojizih  broji.  J.  Kavaiiin  164'j.  —  u  ovijem 
primjerima  i  o  plamenu,  ali  metaforicki :  Vruc 
plamen  gojis  od  Bozje  |ubavi.  M.  Vetranic  2,  37. 
Uzmnoziti  plame  svete  |ubavi,  koje  prema  do- 
bromu  Jozusu  duzan  je  gojiti  svaki  Hristjanin. 
I.  M.  Mattei  53. 

f.  objekat  je  stvar  umna  (zivot,  zdravje,  dusa, 
ime  apstraktno  koje  znaci  tjelesnu  Hi  dusevnu 
osobinu  itd.).  i  onda  je  znacene:  drzati,  uzdr- 
zavati,  ne  pustati  da  nestane,  hraniti  (a  sirem 
smislu) ,  Hi  nastojati  da  objekat  bude  veci.  a) 
subjekat  je  cejade  i  objekat  je  kod  sama  nega. 
aa)  objekat  je  zivot.  aaa)  u  jednom  primjeru 
gojiti  zivot  kao  da  znaci  sto  i^ziv(eti.  U  plam 
|uveni  zivot  svoj  da  gojim.  G.  Drzic  366.  — 
bbb)  cesce  gojiti  zivot  znaci  kao  zivjeti  u  raskosi 
(isporedi  d,  a)  i  b)).  A  noc  provod'  u  sni,  tim 
c'  gojit  zivot  sfoj.  P.  Zoranic  53''''.  U  pokoju 
zivot  goji  svoj  smrdeci.  A.  Vita}i6,  ist.  150a.  — 
ccc)  vidi  d,  a)  pri  kraju.  —  bb)  objekat  je  duh, 
znacene  je  prencseno  od  znacena  kod  a,  b)  i  c). 
Zac  poznah,  visni  plani  da  taknu  svijes  moju, 
da  spoznam  sebe  sam  i  kako  duh  goju,  jeli  ma 
dusica  u  tijeli  pokojna,  ali  je  tuzica  pakjenijeh 
dostojna.  M.  Vetranic  2,  43.  ■ —  cc)  objekat  je 
koja  tjelesna  osobina.  Ljepotu  moju  vrh  svijeh 
ja  goju.  M.  Vetranic  2,  152.  S  kijem  si  zajedno 
tvu  Ijepos  gojila.  M.  Drzic  435.  Ne  scijen',  da 
u  napravah  Ijepos  stoji,  i  zlocesto  ruho  goji  od 
Ijepote  ures  pravi.  G.  Palmotic  2,  503.  —  amo 
spada  i  ova:  O  vilo,  s  zivotom  ka  gojis  raz- 
bludno  u  dragom  lieu  tvom  i  milos  i  |ubav  sdru- 
Jenu  s  Ijepotom.  F.  Lvikai'evic  107.  —  slicno  je 
ic  ovom  primjeru  gdje  je  subjekat  sunce,  a  objekat 
svjetlost:  Svjetlosti  vjekuste ,  sunacco  goruste 
pri  sebi  ku  goji.  M.  Vetranic  2,  69.  —  drugo  je 
u  ovom  primjeru  u  kojem  se  ,goji  n  srcu'  tuda 
(epost :  Jeda  so  napojim  rie  I'ajske^  Ijoposti  u 
sreu  ku  gojim  od  moje  mladosti.  S.  Mencetic 
194.  —  dd)  objekat  je  dusevna  osobina  (dobra 
Hi  zla),  duSevno  stane  (n.  jj.  mir,  nemir  i  ob- 
ziroiii  na  drugoga,  kao  n.  p.  prijatelsloo).  I 
divje  zvijoronje  opceno  smirenje  ineu  sobom  goji. 
M.  Votraiiic  1,  9.  Ako  vi  zlo  cudi  pri  sobi  go- 
jito.  1,  120.  Goje  zlu  voju.^l,  468.  Zlosrdje 
goj'is.  2,  19.  Cvijojonje  gr)jis.  ^2,  27.  S  volikom 
boljozni  nepokoj  goje6i.  2,  38.  Pri  sebi  gojoei 
sve  od  svijeta  zalosti.  2,  72.  Sto  mi  da  gorki 
jad  gojiti  pri  sebi.  2,  75.    Toliku  ohoias  pri  sobi 


gojeci.  2,  153.  Cin'^  da  ste  sve  spravne  vjecni 
mir  gojiti.  2,  154.  Zivemo  ovako,  jedinstvo  go- 
jeci. 2,  178.  Gojiti  milost  Bozju  i  ploditi  ju.  I. 
T.  Mrnavic,  ist.  130.  Goji  prozdrstvo.  K.  Maga- 
rovic  28.  Kazimir  koji  stupi  s  kalujerstva  na 
prijesto|e,  al'  od  sebe  ne  odlupi  krjepos,  koju 
goji  boje  srjed  napasti  od  polace.  J.  Kavanin 
300''.  Gojiti  prijatejstvo  ,amicitiam  retinere'.  A. 
d.  Bella,  rjec.  71^.  Ivi  na  nas  goje  smrtnu  omrazu. 
I.  Dordic,  uzd.  190.  Htio  sam  gojiti  u  sreu  hu- 
dobska  napastovana.  Misli.  11.  Tko  nenavidost 
goji,  djavla  brez  sum|e  u  sebi  istom  rani  i  goji. 
F.  Lastric,  ned.  111.  Strah  Bozji  gojiti.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  208.  j^udi  zdruzeni  s  jedinstvom 
srca  gojili  bi  sjedinene  i  miz'.  J.  Matovic  376. 
Da  se  zapovijeda  gojiti  sva  drzanstva.  382.  Da 
bismo  gojili  cistocu  duse  i  tijela.  387.  Istu  zivu 
pohlepu  u  svomu  srcu  gojase  otac  Klaudio.  I.  M. 
Mattei  226.  Zlobu  goji  protiva  meni.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  129.  Ne  bi  li  po  taj  nacin  lasne  i 
slobodnije  mogli  svoje  zloce  sliditi  i  gojiti.  B. 
Leakovic,  gov.  158.  Da  s  Turcima  prijate|stvo 
vrijeze  i  goje.  P.  Sorkocevic  593''.  Mozemo  go- 
jiti naviku  na  blage  misli.  M.  Pavlinovic,  rad. 
171.  —  ee)  objekat  je  misao.  Takove  misli  on 
u  sebi  goji.  A.  Georgiceo,  nasi.  96.  U  jiameti 
svojoj  goji  misli  plemenite.  B.  Zuzeri  S*.  Gojit 
neciste  misli.  D.  Basic  117^.  Koji  goje  misli 
dangubne  u  glavi.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  53.  Go- 
jiti visoke  misli,  v.  kucati  visoko.  J.  StuUi,  rjec. 
182''.  —  b)  objekat  nije  kod  subjekta.  aa)  objekat 
je  koja  tjelesna  osobina.  (Pehar)  slados  tuj  goji 
u  vrijeme  u  svako.  M.  Vetranic  2,  52.  Steti  zdravjo 
telesno,  goji  nemoci  i  betezja  telu  svojemu.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  123'*.  Bez  bahornic  i  lijecnika  tu  mi 
narav  zdra.vje  goji.  J.  Kavanin  80».  —  bb)  objekat 
je  dusa.  Pica  tila  Gospodinova  koja  lirani  i  goji 
dusu  u  milosti  Bozjoj.  Ant.  Kadcic  113.  —  cc) 
objekat  je  dusevna  osobina,  duscvno  stane.  Himbu 
goji  meu  draga  dva  dulia.  M.  Vetranic  2,  55. 
Njeke  su  (misli)  razumne  i  pune  mudrosti,  a 
njeke  bezumne  ke  goje  ludosti.  2,  161.  Zeja  |u- 
vena,  koja  nam  sad  stoji  sred  srca  skrovena  ter 
nemir  tuj  goji.  N.  Na|eskovic  2,  28.  Ako  goji 
neprijate|stva  i  zla  hotinja  meju  |udmi.  S.  Bu- 
dinic,  ispr.  62.  Barbare  kripost  otcu  srzbu  go- 
jase. F.  Vrancic,  ziv.  113.  Gdi  je  sloboda,  dobro 
svako  sadruzono  s  liome  stoji,  ^ona  cini  srce  jako, 
vrijednos  ona  vrijezi  i  goji.  G.  Palmotic  2,  491. 
(Srce)  goji  ufanje,  strah  uzdrzi.  A.  Boskoviceva 
II  I.  M.  Mattei  354.  Boze  od  kreposti,  dopusti 
da  se  bogomilos  u  nami  uzmnozi,  neka  one  stvari 
koje  su  dobre  gojis.  I.  Akviliui  352.  Sve  ono, 
sto  mlakocu  goji.  L  M.  Mattei  195.  Sakramenti 
bili  su  zastavjeni  za  gojiti  viru.  I.  J.  P.  Lucie, 
nar.  10. 

g.  kod  svijeh  znacena  moze  biti  i  instrumental 
(grijeskom  i  s  prijcdlogom  s)  kojijem  se  izrice  koja 
je  hrana  (u  pravom  Hi  u  metaforickom,  prenc- 
senom  smislu)  Hi  drugo  sto  pomaze  kod  gojena. 
Stvoronja  svaka  toplinom  gojodi.  M.  Vetranic 
1,  7.  Gojil  sam  vas  pitjem  mleka.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  2,  29'J.  paul.  leor.  3,  2.  Sfijecu  od 
djevstva  uljem  dobrijeh  djela  gojit  ne  umiju.  B. 
Gradic,  djev.  72.  Daklo  bi  pridana  ma  mlados 
jiir  tebi  od  prvijeh  jos  dana  na  svrhu,  da  j'u  ti 
sramotom  }uvonom  budes  tac  gojiti?  F.  Luka- 
vevic  10.  tlfanjera  nocu  ja  gojit  to  srod  goro. 
99.  Istim  zlom  raojim  bjudu  zivot  moj  i  gojim. 
D.  Zlatarie  18'K  Gojis  zucju  moje  lice.  M.  Ga- 
zarovic  118''.  No  bojto  so  blagovati  voc  zivina 
kojijeh  zoludom  zomja  goji.  G.  Palmotid  3,  31'*. 
Nastojimo  vise  gojiti  tilo  i.s2)razuostiui  svitovnim. 
F.  Lastric,    test.  329a.     Vi   koji  gujite   vaso   srce 


GOJITI,  1,  g. 


247 


GOJMANOVSKA  EIJEKA 


s  povo|iiim  mislima  od  bludnosti,  osvote  i  nena- 
vidosti.  ned.  4.  Stablo  eukaristije  dai'iva  dusi 
neumrlost,  jer  je  goji  i  to^d  jednom  jizbinom 
rajskom.  Blago  turl.  2,  228.  S  nime  on  dusu 
gosti,  zivi,  goji.  A.  Kalic  189.  Majka  ga  doji 
i  goji  naukom  i  vrlinami.  M.  Pavlliiovic,  rad.  181. 

2.  pasivno,  liod  svijeh  snaccna.  (Ta  vila)  rasla 
ni  same  s  vilama,  za  lov  da  je  stvorena,,  upored 
uu  je  s  zvizdama  i  s  andelci  gojeiia.  G.  Di-zic 
378.  U  ne  ^mi  su  bijela  licca,  rajem  gojena.  S. 
Mencetic — G.  Drzic  507.  Gojen  bi  tri  miseci  ii 
domu  otca  svoga.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  180''. 
act.  ap.  7,  20.  Livade  gojene.  E).  Barakovic,  vil. 
24.  Gojen  ,educatus'.  A.  d.  Bella,  rjec.  05"^.  Moj 
Isukrst  mnokrat  lacan  a  ja  gojen  do  razpustena. 
B.  Zuzeri  35 — 36.  Tamar  bi  s  velikom  pomjom 
gojena.  And.  Kacic,  kor.  199.  Jezus  Hrist  pri- 
likuJG  ga  sjedinjenju  jese  s  nasijein  tijelom,  iiom 
gojenijem.  I.  M.  Mattei  194.  Te  izvedi  gojena 
Labuda.  Nar.  pjos.  vuk.  2,  27.  —  U  narodnijem 
jyesmama  na.sega  vremena  cesto  se  pomine  Turcin 
kojemu  je  imc  Gojeni  {u  ostalijempadezima  i 
s  nominalnijcm  oblikojn)  Halil.  Zenim  brata 
Gojena  Alila.  Nar.  jijes.  vuk.  3,  136.  I  negovn 
Gojenu  Alilu.  3,  149.  Kad  to  vidi  Gojeni  Ha- 
lile.  Pjev.  crn.  140*.  Vec  sam  cuo,  Gojeni  Ha- 
lilo.    Nar.  pjes.  juk.  537. 

3.  sa  se,  refleJcsivno,  (rjecte)  pasivno,  sa  svijem 
znacenima.  Takove  (zcnske)  ako  so  tuj  goje  .  .  . 
M.  Marulic  41.  Gdi  moze  sunacee  rosom  se  ne 
gojit?  G.  Drzic  372.  Da  se  svi  narodi  o  zeljii  i 
vodi  njeguju  i  goje.  M.  Vetranic  1,  11.  Dosta 
se  s'  gojila  ii  gnusnii  lezeci.  1,  79.  Pojuci  u 
pjesni  gdi  so  plac  moj  goji.  1 ,  72.  Da  tvoja 
l^rilika  .  .  .  goji  se  do  vijeka  u  srdaccu  momu. 
1,  403.  Kolik  se  goji  ti-ud  i  tuXba  pri  meni.  2,  24. 
Gdi  godi  se  goji  stanom  oliolija,  noj  ti  se  pri- 
stoji  vasdi  pedipsija.  P.  Hektorovio  41.  Kad  ne- 
moci  mnoge  kupe  se  i  goje.  67.  Peci  loj  ter  se 
goj.  M.  Drzic  35.  273.  Tugami  se  gojim  i  jadi 
se  hranim.  P.  Zoranic  13^.  l^ubav  u  pecali  goji 
se.  20^.  Jednako  se  goj  aim  i  ditinski  }ub}aliu. 
34''.  Gdje  se  sva  zla  goje.  F.  Lukarevic  140. 
Ki  se  naj  vece  ii  tudu  zlu  goje.  159.  Zaman  iste 
i  nastoji  svijes  nmrla,  }ucki  jezik,  da  razgovor 
poda  i  lik  gdi  bez  svrhe  zlo  se  goji.  I.  Gnndulic 
44.  S  toga  uzezen  milim  plamom  moj  se  ogaii 
gojit' pazih  sladcijeh  misli  dragom  mamom,  tihijem 
vjetrom  uzdab  plasih.  259.  Ne  rodi  je  medvje- 
dica,  ni  se  u  gorskoj  goji  |uti.  464.  Da  u  zelinju 
cistoca  se  goji.  A.  Georgiceo,  nasi.  82.  Blazen 
tko  u  ovoj  dolini  od  suza  goji  se  nima.  M.  Radnic 
107a.  Kakono  se  tijelo  goji  plemenstinami.  llS^i. 
Clovik  ki  se  Boga  boji  v  milosci  se  Bozjoj  goji. 
P.  Vitezovic,  c^dt.  1.  Venci  nam  se  goje  posrid 
rajske  vlasti.  odil.  36.  Ah  cin'  da  se  zile  tvoje 
II  srid  srca  moga  usade,  da  ae  u  nem  u  vik  goje. 
P.  Vuletic  87.  Goris  sadar  i  goj  is  se  u  raskosah. 
B.  Zuzeri  7b.  Svi  oni  koji  sladokusni  uzeli  su 
ko  zanat  bo}e  izjesti  i  gojiti  se  u  pretilini.  290=1. 
Gdi  se  nasa  dusa  Bogom  istim  goji.  P.  Lastric, 
test.  302a.  Srcba,  koja  se  goji  i  drzi  u  srcu. 
ned.  289.  i^ubav  goji  se  medu  progoustyi.  svet. 
54a.  Blagujuci  gojimo  se.  I.  A.  Nenadic,  nauk. 
98.  Jer  na  zem|i  sto  se  goji,  to  sve  zem}u  i 
zagnoji.  V.  Dosen  254*.  Na  koji  nacin  ima  se 
gojiti  sin.  And.  Kacic,  kor.  134.  Oni  nemiri, 
kojijem  se  gasi  }ubav  bratiuska,  a  budo  i  goje 
neprijatejstva.  I.  M.  Mattei  322.  Hrani  se,  goji 
se,  da  bi  odebjao.  D.  Eapic  155.  Od  taste  slave 
i  oholosti  tove  se  i  goje  oci.  2G1.  Da  so  u  jozgri 
i  soku  svakoga  ploda  pitam  i  gojim.  G.  Pestalic 
136.  Tvoja  so  sreca  rodila,  suncaiiom  zdrakom 
povila,  mjosocem  t-jajuim  gojila.    Nar.  pjes.  vuk. 


1,  191,  Nek  se  goji  zlato  moje.  1,  194.  Vrbnice 
nad  more,  visoka  pianino,  va  tebi  se  goje  po 
izbor  divojke.  Nar.  pjes.  istr.  2,  81.  Dete  za- 
tvore  da  se  goji.  Nar.  prip.  vuk.  175.  —  Na  je- 
dnom vijestu  H  narodnoj  pjesmi  iz  Istre  Jcao  da 
je  snacene:  lijeciti  se,  vidati  se;  isporedi  zna- 
cene  ti  ceskom  i  u  p>ojskom  jeziku:  Po  meni  su 
dvajset  i  cetiri  rane  .  .  Naci  ce  se  na  svitu  likari, 
ki  6e  tebe  mlada  izgojiti.  On  so  goji  tri  nedi|e 
dana,  dok  izgoje  hrabroga  junaka.  Nar.  pjes.  istr. 
1,  43.  ■ 

GOJIV,  adj.  koji  se  maze  gojiti.  —  S  ovijem 
je  znacenevi  u  Stulicevu  rjecniku  (,saginans,  qui 
saginari  potest') ;  s  nejasnijem  u  jednom  primjerii 
XVI  vijeka:  Gojiv  ti  se  s'  nosil,  moj  gijii  jedini. 
G.  Drzic  389. 

GO.TKA,  /.  a)  ime  zensko.  —  prije  nasega  vre- 
mena. S.  Novakovic,  pom.  56.  —  b)  ime  ovci.  — 
u  Vukoiiu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u 
ffrhja. 

GOJKTN,  adj.  ii  Danicicevtt  rjecniku:  medu 
vlasima  kojo  je  kra|  Milutin  dao  .jepiskupiji 
liplani>skoj'  bila  je  i  ,Gojkina  zena  z  di'tcami' 
(Mon.  Serb.  5G4  god.  1322).  1,  215. 

GOJKO  (Gojko),  m.  ime  musko.  —  Od  xiv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovii  i  u  Danici- 
cevu:  brat  Vukasina  kra|a:  ,tri  bratenci:  Ugjesa 
i  Vlbkasint.  i  Gojko  vojevoda'  pogibose  na  Ma- 
rici  1371  (Okaz.  pam.  saf.  61.  72).  1,  215.  Gojko. 
Doc.  hris.  42.  Gojka  Sirotovica.  Spom.  sr.  1,  117. 
(141.3).  Gojko  i  Uros  sred  zasjeda  od  tiirske  su 
sab}e  pali.  I.  Guudulic  377.  Do  tri  brata  tri 
Mr|avcevica:  jedno  bjese  Vukasine  kra|e,  di-ugo 
bjese  Ug}esa  vojvoda ,  trece  bjese  Mrjavcevic 
Gojko.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  115.  A  Stanojlo  Stanic 
harambasa,   on   ce   brata  Gojka  pokajati.  4,  331. 

GOJKOV  (Gojkov),  adj.  koji  pripada  Gojku. 
On  je  sin  Gojkov.  D.  Zlataric  40*.  I  odnese  on  Goj- 
kovu  glavu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  331.  —  I  kod  imend 
mjcstd:  Zem|a  kod  Gojkove  Kruske  (u  Srbiji  it 
okrugu  pozarevackom).  Sr.  nov.  1861.  147.  Niva  u 
Gojkovoj  Padini  (u  Srbiji  u  okrugu  kneievackom). 
1873.  323. 

GOJKO  VAC,  Gojkovca  (Gojkovac,  Gojkovca), 
m.  ime  mjestima.  a)  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  ogulinsko-slunskom.  Eazdijej.  kr.  9.  — 
b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smederevskom.  Li- 
vada  u  Gojkovcu.  Sr.  nov.  1865.  474.  —  c)  izvor 
u  Cerovi  u  okrugu  cacanskom  u  Srbiji.  I.  Pa- 
vlovic. 

GOJKOVACKI,  adj.  koji  pripada  selu  Goj- 
kovcu. V.  Axsenijevic. 

GOJKOVCANIN,  m.  covjek  iz  Gojkovca.  V. 
Arsenijevic. 

GOJKOVCANKA,  /.  zensko  ccjadc  iz  Gojkovca. 
V.  Arsenijevic. 

GOJKO VICA,  /.  Gojkova  zena.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  A  dodoso  dva  Mrjav- 
cevica,  dva  devera  Gojkovice  mlado.  Nar.  pjes. 
vuk.^2,  122. 

GOJKO Vl6,  m.  a)  prezime.  —  u  nase  vrijeme. 
D.  Avramovic  259.  274.  Sem.  srb.  1S82.  203.  — 
b)  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist, 
bosn.  158.  —  od  prije  nasega  vremena.  Goj- 
kovicb  (Birac).    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GOJMANOVAC,  Gojmanovca,  m.  selo  u  Srbiji 
u  okrugu  aleksinackom.   K.  Jovauovic  93. 

GOJMANOVSKA  EIJEKA,  /.  mjesto  a  Srbiji 
u  okrugu  kndcval-kom.  Niva  u  Gt>jmanov»koj 
Eoki.    Sr.  uov.  1870.  37. 


GOJMEEAC 


248 


GOKIC 


GOJMEEAC,  Gojmerca,  m.  selo  u  JirvatsTcoj 
Icrajini   hlizu  Ccrovnika.    Schem.  segn.  1871.  49. 

GOJMERCIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijelca.  Juraj 
Gojmerci6.    Mon.  croat.  284.  (1581). 

GOJMEEJE,  n.  vidi  Gomirje. 

GO.TMERSKI,  adj.  koji  pripada  Gojmerju.  — 
XV  vijelca.  Plebanus  gojmerski.  Mon.  croat.  91. 
(1461). 

GOJMIE,  m.  ime  mmko.  —  xiv  vijelca  i  u 
Danicicevu  rjecnihu  (Gojmirt).  Gojmii-i,.  Mon. 
Serb.  97.  (1330).    Dec.  liris.  20.  GO.  88. 

g6.TNA  BAEA,  /.  mjesto  u  Srhiji  ti  olcrugu 
uziclcom.    Livada  u  Gojnoj  Bari.  Sr.  nov.  1861.  33. 

GOJNA  GOEA,  /.  selo  u  Srhiji  u  olcrugu 
uzickom.    K.  Jovanovic  156. 

GOJNICA,  /.  a)  zensko  decade  sto  goji  (dojija). 

—  xviii  vijeka.    Dojka  oli  ti  gojnica.  Ant.  Kadcic 
133.     Dojke   i   gojnice    dice.    M.  Dragicevic   260. 

—  h)  zgrada  gdje  se  goje  domace  zivotine.  —  u 
^ulekovu  rjecniku:  ,maststall'. 

1.  GOJNO,  m.  ime  musko  (hyp.  Gojsav).  — 
U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Dodi,  Gojno  moj 
brajane,  u  zabrdje.    N.  Na|eskoAdc  241. 

2.  GOJNO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  , Gojno', 
meda  je  Sinajincima  iisla  .putem  koji  grede  u 
Gojno'  (Glasn.  15,  296  god.  1318?).  ,meda  Gojnu' 
(296).  ,putt  u  Gojno'  (299).  3,  577. 

GOJISTOGOESKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gojnoj 
Gori.    Gqjno-Gorska  (opstina).  K.  Jovanovic  156. 

GOJNOST,  gojnosti,  /.  osohina,  stane  onoga 
sto  je  gojno.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Stuliccvu 
rjecniku  (,lenitas,  placiditas,  tranquillitas,  commo- 
ditas,  abundantia,  copia,  nutrimen,  educatio,  fo- 
mentum').  Gojnost  srca  ,herzonsfulle'.  u  Snlekovu 
rjecniku. 

GOJO,  m.  ime  musko.  —  Akc.  sc  mijena  u  vac. 
Gojo.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka  (kao  hyp. 
Gojsavl  i  u  nase  vrijeme.  Jer  smo,  Gojo,  umi- 
jesile  lojanice  tri  j^ribile.  N.  Najeskovic  1,  242. 
A  cetvrto  Sladojevic  Gojo.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  446. 

GOJOSLAV,  m.  vidi  Gojslav.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijelca.  Posetaro  i  Gojoslav.  J.  Ka- 
vanin  232^. 

GOJSALIC,  selo  u  Bosni  u  olcrugu.  Done  Tusle. 
Statist,  bosn.  146.  —  vidi  i  Gojsajic. 

G0JSA]^l6,  m.  prezime  po  ocu  Gojsavu.  — 
JJ  knigama  (pisanijem  cirilicom)  gdje  se  naliodi 
ne  zna  se,  treba  li  citati  1  Hi  ] ;  ovdje  je  ]  s  toga 
sto  je  talco  pisao  Danicic  kod  prczimena  ovoga 
ohlika  (vidi  n.  p.  Budisalic).  —  Od  xiv  do  xvii 
vijelca,  a  izmedu  rjccnika  u  Danicicevu  (Goj- 
sajicb).  BudisavL  Gojsa}icr,.  Mon.  serb.  102.  (1.332). 
Knozu  Dragisi  Gojsajicu.  357.  (1429).  Sinovomr. 
DragisG  Gojsajica.  395.  (1438).  Frano  Gojsajic. 
Stat.  po).  ark.  -5,  311.  (1662).  318.  (1677j. 

GOJSAV,  m.  vidi  Gojslav.  —  Od  xiv  do  xvi 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gojsavi.).  Goj- 
savt  Voj.silovict.  Mon.  sorb.  102.  (1332).  Gojsavt 
Dobroniirovici..  Spoin.  sr.  2,  64.  (1415).  Porii- 
cila  Vidosava  po  pristavu  do  Gojsava.  N.  Naje- 
skovic  1,  241.  Odporuci  knez  Gojsave  do  vla- 
diko  Vidosave.  1,  242. 

GOJSAVA,  /.  ime  zensko.  vidi  Gojslav.  —  Od 
XIV  do  xvin  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku.  Svojo 
gospojo  Gojsavo.  Mon.  .sorb.  220.  (1391).  Goj- 
sava (,Gojisava'),  podi  tja.  M.  Vetranic  2,  321. 
O  Gojo,  Gojsava  (.Gojisava').  2,  32.S.  Iniado  za 
2onu    Gojsavu   Kovacica.    And.   Kacic,    kor.  461. 

GOJSAVIGA,  /.  selo  u  Srhiji  u  olcrugu  po- 
drinskom.    K.  Jovanovii  135. 


GOJSEVAC,  GojsGvca,  m.  selo  ne  daleko  od 
Jiijeline.  —  U  nase  vrijeme.  A  Stanojlo  ode 
Bijejini,  ...  a  kad  bio  na  vodu  Dasnicu  .  .  .  Pak 
Stanojlo  ode  n  Gojsevac,  u  Gojsevcu  pade  na 
daniste.    Nar.  pjes.  4,  332 — 334. 

GOJSILOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  bosn.  1864.  xii. 

GOJSLAV,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Gojsav, 
Gojoslav.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjcc- 
nika u  Danicicevu  (Gojslavt).  ,Goyslao'  (u  la- 
tinskom  spomeniku).  Doc.  hist.  rack.  62.  (oko 
1062).  Gojslavb  Krusict.  Mon.  serb.  39.  (1253). 
GojslavL.  Dec.  hris.  6.  8  i  jos  na  mnogo  mjesta. 
Cefalija  Gojslavr,.  Mon.  serb.  207.  (1387).  Goj- 
slavu  grad  Tribin  zapade.  Nadod.  173.     . 

GOJSLAVIC,  ni.  prezime  vlasteoske  porodice 
dubrovacke.  —  jj/se  se  i  Gojslavjic.  —  xiii  vijeka 
i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gojslavict  i  Gojslavjict). 
Andreja  Gojslavict.  Mon.  serb.  40.  (1253).  Piro 
Gojslavicf..  56.  (1289).  Pero  Gojslav|ici..  55.  (1289). 

GOJSLAV^IC,  m.  vidi  Gojslavic. 

GOJSTVO,  n.  vidi  gojnost.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (uz  gojnost),  a  ii  nase  vrijeme  u  Snle- 
kovu: ,pfl-egung'. 

GOJSA,  in.  ime  musko.  —  xiv  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu rjecniku  3,  577.  Gojsa.  Doc.  hris.  36.  89. 
Glasn.  15,  298.  (1348?). 

GOJSIC,  m.  prezime  po  ocu  Gojsi.  —  xiv  i 
XV  vijeka,  a  izmedu  rjccnika  u  Danicicevu  (Goj- 
sici>).  Eajko  Gojsicr>.  Dec.  hris.  36.  Ivanisa  Goj- 
sica.    Mon.  serb.  367.  (1432). 

GOJSIN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijelca.  Goj.sint. 
Dec.  hris.  47.  99. 

GOJSO,  m.  vidi  Gojsa.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  Pristal  Gojso  i  Gojislav.  J.  Ka- 
variin  246'\ 

GOJSTINA,  /.  u  jednoga  pisca  xv  vijelca  (ca- 
kavski  gojscina)  kao  da  znaci:  uzivane  (pasivno 
prema  gojene).  U  svakih  gojscinah  zivot  pro- 
vojahu.    M.  Marulic  112. 

GOJTA,  /.  u  zagoncci.  Tavno  peva  u  tavnoj 
kjeti,  ver  veze,  tankn  gojtu  plete.  odgonetfaj : 
pcela.   Nar.  zag.  nov.  187.  —  isporedi  2.  gojtan. 

1.  GOJTAN,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom 
mjestu  XIV  vijeka.     Gojtanr..    Dec.  hris.  53. 

2.  GOJTAN,  m.  vidi  1.  gajtan.  —  Od  xv  do 
XVII  vijeka.  I  gojtane  pustil  kidene  biserom.  M. 
Marulic  14.  Dokli  ih  (prame)  savila  gojtanom. 
S.  Mencetic  89.  Vidih  joj  vrli  vrata  gojtan  cista 
zlata.  G.  Drzic  387.  Nit'  biser  nizahu  vrh  zla- 
tijoh  gojtaua.  M.  Vetranic  1,  10.  Pak  na  gojtan 
krunu  navi,  spusti  k  meni  da  miriso.  D.  Bara- 
kovic,  A'il.  228.  Gojtan  (ga)  kako  svila  za  pojas 
poviJG.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  32. 

GOJTANIC,  m.  prezime  po  ocu  Gojtanu.  — 
XV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gojtanici>). 
Pri.vencu  Gojtanicu.    Spom.  sr.  1,  137.  (1417). 

GOJUSAN,  gojusna,  adj.  dem.  go.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  Gojusan,  slabo  ili  nikako  odjovon. 
,Josi  li  vidio?  kako  sn  mu  djoca  gojusna!'  i  dje- 
vojci  siromasnijeh  roditeja  roku:  ,Vrijedna  je  i 
pametna  je,  ali  jo  gojusna'.    J.  Bogdanovic. 

GOKCANICA,  /.  selo  u  Srhiji  u  olcrugu  kru- 
sevackom.   Iv.  Jovanovic  131. 

GOKCANICKI,  adj.  koji  pripada  Gokcanici. 
Gokcanicka  (opstina).    K.  Jovanovic  131. 

GOKIC,  Hi.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Ma- 
nojlo  Gokic  iz  Alcksinca.  M.  D.  Milicovic,  srb. 
728. 


GOKStNCI 


219 


GOLCA 


GOKSINCI,  VK  pi.  uDanicicevH  rjecnikii:  ,Goki>- 
sintci',  mcdu  selima  koja  je  1379  carica  ,JevL- 
dokija'  dala  Hilandaru  s  crkvom  arhijovskom 
bilo  je  selo  ,Goki>sinci'   (Moii.  serb.  191).    1,  216. 

1.  GOL,  adj.  vidi  go. 

2.  GOL,  /.  vidi  golotii'ia.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  Glada  i  goli  uztrpjenje.  J.  Kavanin 
362a. 

^  3.  GOL,  vidi  8.  god.  —  U  naSe  vrijeme  u  Lici. 
,Sto  gol  bude  smoka  i  drugoga  toka'.  u  Dobro- 
selii.    M.  Medic. 

GOLA,  /.  a)  ime  zensko.  —  m  nase  vrijeme  u 
Ornoj  Gori.  Od  Gole  devojke,  u  Moraci.  S.  Mi- 
lutinovic,  pjev.  crn.  130a.  —  h)  ime  Jcozi.  F.  Ku- 
relac,  dom.  ziv.  38.  —  c)  selo  u  Hrvatskoj  xi 
podzHpaniji  koprivnickoj .  Pregled.  72. 

GOLA  BAKA,  /.  hara  ii  Srhiji  ti  okrugu  va- 
Jevskom.    M.  D.  Milicevic,  srb.  363. 

GOLA  BED  A,  n.  pi.  ime  mjestima.  a)  mjesto 
u  Kosovu.  —  pomine  se  xiv  vijeka.  —  ii  Dani- 
cicevu  rjecnikii :  ,G  ola  Bi-Lda',  selu  jo  Slovinu  isla 
meda  ,do  puti  koji  grede  otb  Goliiht  BrtdtL' 
(Men.  serb.  123  god.  1336—1317).  1,  216.  —  b)  selo 
u  Popovu  u  Uerccyovini.  Schem.  ragus.  1876.  60. 

GOLAC,  golca  (g6ca?),  m.  uprav  onaj  koji  je 
go,  all  dobiva  osohita  znacena.  —  Sa  znacenem 
kod  a  moze  biti  i  xnaslavenska  rijcc,  isporedi 
ces.  holec. 

a.  impubos,  djetic,  mladicak  stojos  nije  briicao. 
isporedi  go,  1,  c,  c).  — ■  Po  sjevero-zapadnijem 
krajevima  (u  hrvatskom  p)rimorju.  F.  Afric;  po 
kvarnerskijem  otocima.  I.  Milcetic),  a  izmedii  rjec- 
nika  u  Bjelostjcncevii  (kajkavshi  golec,  golica 
jimpiibes'). 

b.  mlad  ptic  bez  pierja.  —  U  Belinu  rjecniku: 
,aYicula  deplumis'.  753''^. 

c.  ime  pijetlu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  53. 

d.  mali  vrnut,  mala  skusa,  isporedi  golcic.  — 
U Bjelostjencevu  rjecniku.  (kajkavshi)  golec,  riba 
,piscis  scombrus  (stamparskom  grijeikom  scam- 
brus)  parvus'. 

e.  lieka  bidiica.  —  U jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena.  Achenium  Leach.  J.  K.  Sloser,  fauu.  koi\ 
1,  124.  180. 

f.  xnezime.  —  xvi  vijeka.  Ivanis  Golac.  Mon. 
Croat.  253.  (1552).  i  u  nase  vrijeme  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

g.  plod  s  Juskom,  s  korom.  —  U  Sulekovii  rjec- 
niku :  jschalfrucht'  (,caryopsis'). 

h.  ime  dvjema  selima   u  Istri.    M.  Sabjar  506. 

GOLAC,  m.  vrJi  u  Srbiji  u  knezevackom  okruqu.. 
Glasn.  19,  298. 

GOLACA,  /.  vrsta  breskvc.  —  U  Zumherku. 
B.  Sulek,  im.  93. 

GOLAC,  golaoa,  m.  uprav  onaj  koji  je  go,  ali 
dolazi  samo  s  osobitijem  znacenima.  —  Akc.  kalci 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima  osim  nom. 
i  ace.  sing,  i  voc.  golacu,  golaci. 

a.  vidi  goli  sin  kod  sin.  —  U  nase  vrijeme  i 
u  Vukovii  rjecniku.  Goli  sine,  bu|nbasa  Zeko! 
ded'  ustani  i  golace  kreni.  Nar.  pjes.  viik.  4,  250. 
Zeko  nze  po  naj  maiie  drustva,  po  naj  maiio  tii- 
deset  golaca.  4,  282. 

b.  goli  xmz,  vidi  go,  1,  c,  b).  —  U  pisaca  na- 
sega vremena.  Golaci,  mekusci  boz  ikakve  pa- 
sture. J.  Pancic,  zool.  283.  Golac,  Liraax  agrestis 
L.   K.  Crnogorac,  zool.  186. 

c.  ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu  smcdercvskom. 
Viuograd  u  Golacu.    Sr.  nov.  1869.  126. 

GOLACI,  m.  pi.  selo  u  liosni  it.  okrugu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  138. 


GOLA  GLAVA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  va- 
levskom.  K.  Jovanovic  101. 

GOLA  GLAVICA,  /.  ime  mjestima.  a)  selo  u 
Hercegovini  u  okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn. 
256.  —  b)  brdo  u  Srbiji  u  okrugu  pozarcvackom. 
Glasn.  43,  314. 

GOLA  GOEICA,  /.  mjesto  u  Istri.  —  xiii  vi- 
jeka.  Mon.  Croat.  3.  8.  9.  13.  (1275). 

GOLAJA,  /.  mjesto  u  Srbiji  ti  okrugu  crno- 
rijeckom.  Livada  u  Golaji.  Sr.  nov.  1863.  556. 
Zabran  na  Golaji.  1875.  48. 

GOLAK,  m.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  pla- 
ninski  greben  u  okrugu  toplickom.  M.  D.  Mili- 
cevic, kra|.  srb.  342.  464.  —  b)  mjesto  na  gra- 
■nici  aleksinackoga  okruga.  M.  D.  Milicevic,  srb. 
776. 

GOLAN,  golna,  adj.  a)  go  tiopce.  —  u  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka.  Vrz'  mi  odjecu, 
nek  prikrijem  tijelo  golno  moje  tuzno  i  nevojno. 
N.  Marci  95.  —  b)  mlad;  isporedi  golac,  a.  — 
n  hrvatskom  primorju.   F.  Afric. 

GOLAE,  m.  patina,  x>^itka  zdjela,  plitica.  — 
Bijec  tuda  (novogrc.  ycdunQov,  sud  za  mlijeko? 
srlat.  callarium,  vas  majus  ex  aere  caldario  seu 
fusili  confectum.  Ducange?)  —  Od  xv  do  xviii 
vijeka ,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (golar, 
plitica,  zdila  plitka  ,patina,  lanx,  catinus,  pa- 
ropsis'),  11  Belinu  (,baccino  o  baccile'  ,pollubrum' 
124=»),  u  Stulicevu  (,j)atina,  lanx,  catinum').  Hocu 
da  mi  prem  sada  das  glavu  Jivana  krstite|a  na 
golaru.  Bernardin  159.  mar.  6,  25.  U  ruci  nosi 
na  jednoj  plitici  ili  golaru  oci  svoje.  B.  Kasic, 
per.  199.  Golar,  tanur.  I.  Bandulavic  299.  Bi  'oj 
dana  na  golant  glava  Ivana.  I.  Ivanisevic  151. 
Srebri  golari  i  plitnice.    J.  Kavanin  22'\ 

GOLAECAC,  golarcca,  vi.  dem.  golar.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GOLAECIC,  m.  dem.  golar.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GOLAEIC,  m.  dem.  golar.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku. 

GOLAS,  m.  brijeg  na  granici  Srbije  i  Bugarske. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  165. 

GOLASICI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rud- 
nickom.    Livada  u  Golasicima.  Sr.  nov.  1866.  272. 

GOLASiJA,  m.  prezime.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Knigonosu  Golasiju  Dura.  Pjev. 
crn.  202a.  _  igti  se  covjek  na  drugom  mjestu 
zove  Golasin.     Uvatio  Golasina  Dura.  202^. 

GOLASIN,  m.  vidi  Golasija. 

GOLCAT  (gocat),  adj.  augm.  (ne  dem.,  kako 
je  mislio  Danicic,  vidi  glasn.  12,  488)  go;  upo- 
trebjava  se  samo  uz  go  za  vecu  silu.  —  isporedi 
golicat,  golcit.  —  Akc.  je  bijezen  xio  Vukovu  rjec- 
niku; drukcije  je  u  Dubrovniku:  gulcat.  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (go 
golcat  ,nudi3simus,  penitus  nudus')  /  u  Vtdcovu 
(,in  der  redensart':  go  golcat  ,fadennackt,  luutter- 
nackt'  ,plano  nudus').  Da  j;ako  recem,  gola  gol- 
cata.  A.  Kanizlic,  uzr.  62.  Covik  hodase  go  gocat. 
E.  Pa  vie,  ogl.  518.  Izvukoso  onoga  iz  postejo 
gola  golcata.   D.  Eapic  265. 

GOLCIT,  adj.  vidi  golcat.  —  U  nase  vrijeme. 
Go  (nag)  kao  od  majko  rodon.  (Mjesto  ,nag'  go- 
vori  so  i  .golcit').  Nar.  posl.  vuk.  43.  Noki  (groz- 
dovi)  osfcajahu  goli  golciti  proma  suncu.  M.  D. 
Milicevic,  zim.  vec.  334. 

GOLCA,  f.  brdo  u  Srbiji  a  okrugu  knezevackom. 
Glasn.  19,  297. 


GOLCANSKI 


250 


GOLEM,  a. 


GOLCANSKI,  adj.'koji  pripada  GoIch(?),  vidi 
golac,  h.  —  XIII  vijeka.  Zupanu  Golcanskomu. 
Mon.  Croat.  20.  (1275). 

GOLCIC,  m.  mail  vrnut,  mala  skusa.  —  isi)o- 
redi  golac,  d.  —  U  nase  vrijeme  u  lirvatskom 
primorju.  Golci6  jscombrotto'.  na  Rijeci.  F.  Pi- 
lej)ic.  Golcic,  niani  od  lokarde  (tal.  scombro)  ali 
iste  vrsti.  S^'TIda  se  uz  hrvatsko  more  cuje.  — 
Golcic,  (,young')  Scomber  scomber  L.  G.  L.  Faber 
197. 

GOLCINA,  m.  mladic,  nprav  augm.  golac,  a. 
—  U  Istri  (K.  Kulisic)  i  po  kvarnerskijcm  oto- 
cinia  (I.  Milcetic). 

GOLE,  m.  hyp.  golub.  Gole  gukce.  u  Dobro- 
sehi.   M.  Medic. 

GOLEC,  Goleca,  m.  vidi  Goles,  a).  —  U  narod- 
nijem  pjesmama  nasega  vremena  i  u  Viikovu  rjec- 
^likii  (u  pjesmi ,  nekaka  plauiiia).  Na  Golecii 
visokoj  planiiii.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  277.  Te  po- 
glednu  iiiz  Golec-plaiiinu.   2,  279. 

G0LE(3,  m.  tal.  coUegio,  zavod.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  I  dan  danasni  se  govore 
(mise  na  nacin  grcki)  u  crkvi  grckoj  svetoga 
Atanazija  u  Eimu,  gdi  je  i  golec,  u  komu  stoje 
uceci  nauk  i  mudrosti  sinovi  grcki.  K.  Pejkic  65. 

GOLEDA,  /.  drveni  stid  za  vodu,  isporedi  go- 
lica,  b.  —  Badi  p)Ostana  isporedi  golar.  —  U 
nase  vrijeme  u  Istri.  Popala  je  mlada  goledu, 
potekla  je  ])o  vodii.    Nar.  i)jes.  istr.  2,  148. 

GOLE  GLAVICE,  f.pl.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugii 
crnorijeckom.  Niva  na  Goliin  Glavicama.  Sr.  nov. 
1875.  805. 

GOLEM,  golema,  adj.  vastus,  niagnus,  velil:, 
uprav  s  vecom  silom  snacena,  ali  se  tipotreh}ava 
i  za  svako  znacene  sto  je  kod  velik.  —  Akc.  kaki 
je  u  genetivu  taki  je  u  ostalijem  nominalnijem 
ohlicima,  osim  now.  sing.  m.  i  akuzativa  sing.  in. 
kad  je  jednak  nominativu;  u  slozenijcm  je  ohli- 
cima onaki  kaki  je  u  nominalnom  nom.  sing.  m. 

(golemi,   golema  itd.) e-  stoji  mjeste  negda- 

snega  e  od  pocetka  xvi  vijeka;  stariji  su  piri- 
mjeri  s  e  (koji  su  s  e  nijesu  pouzdani),  a  jedan 
pjo  zapadnom  govoru  s  i;  od  xvi  vijeka  e  stoji 
u  sva  tri  govora  (ali  vidi  i  golijeman).  —  Rijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  golems,  ces.  lio- 
lemy.  —  Korijen  je  gol  po  svoj  prilici  isti  sto  u  lit. 
galeti,  modi.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevn 
(,magnus;  vastus'),  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigi- 
jinu,  u  Stulicevu  (,grandis,  maguus' ;  adv.  golemo 
,multum,  valde,  iiimis'),  u  Vidcovu:  ,gross'  ,ma- 
gnus'  (komp.  kaze  se  ,veci'),  cf.  veliki;  u  Dani- 
cicevu  (golemt).  —  Komparativa  (dajhudi  u  nase 
vrijeme)  ncma,  vidi  ii  Viikovu  rjecniku. 

a.  adj.  a)  uopce.  Stsudi  zlati  i  srobrtni  i  inaa 
mala  i  golema.  Mon.  serb.  15.  (1302—1321).  Bj^vl- 
SGJ  rati  golemej.  100.  (1330).  Sto  su  zaloge  za- 
lozeno  koga  lubo  mala  i  golema  i(z)  zcmje  cart- 
stva  mi.  148.  (1349).  Vlastele  mali  i  golemi. 
152.  (1351,  ali  p)0  prijepisu  u  nase  vrijeme  na- 
prav^enu).  Niva  golcmoga  stratopedarha.  Glasn. 
13,  375.  (1347—1356).  Da  jo  vedomo  vsakomu 
malomu  i  golcmomu  .  .  .  Da  svotr,  no  roce  da 
smo  neharni  Dubrovniku  uz  golcmu  }ubLVi..  Mon. 
serb.  242.  (1399).  Sto  je  tamo  I'liht  iinanija  malo 
i  golemo.  Spoiu.  sr.  1,  43.  (1402).  Vb  imo  ve- 
likoga  Savaota,  golomoga  gospodina  nasego.  Mou. 
sorb.  257.  (1405  2i  poznijexi  prijcpisa).  Da  je  va 
svidiiii.jo  vi.sakomu  malomu  i  golimomu.  318. 
(1421).  Jediia  romouca  golema,  druga  mala  (a 
istom  spoiucuikii  rcslo  je  pisano  e  mj.  e).  407. 
(1441).  Kako  mi  bi  zapovi'Mlb  odi.  goleinago  cara. 
515.  (1472  u  poz)uj('iH  priji-pitiu).     Da  skazu  svo 


maloo  i  golemo.  546.  (1501).  Pride  s  vojskom 
golemom.  Duk|anin  35.  Srece  vam  golem  stog. 
M.  Vetranic  2,  306.  Golemo  ti  vince  ono  u  go- 
spode  bjese !  j\I.  Drzic  295.  Djevojka  uzraste,  u 
noj  se  ucini  golema  vladika.  335.  Kad  ga  po- 
hvalim,  da  je  u  nem  golem  junak.  364.  Golema 
stita!  dje  ga  se  si  dobavio?  374.  Ovom  golemom 
odlukom.  B.  Kasic,  fran.  20.  Postavsi  golem 
car.  B.  Krnarutic,  vaz.  15.  Saul  bijase  coek  golem 
i  uaj  visi  od  puoka.  M.  Eadnic  545*.  Stoje  u 
golemoj  brizi.  S.  Margitic,  fal.  9.  Bi  obran  za 
apostola  zaradi  goleme  svetine.  11.  Dakle  ako 
golemi  mislimo  biti  u  slavi  vicnoj,  |ubimo  Isu- 
krsta.  37.  Buduci  dakle  toliko  golema  kod  Boga 
svemogucega.  50.  Bazilisko  je  coviku  golem  iie- 
prijate}.  149.  Ovo  je  golema  slipoca.  215.  Zakon 
Isukrstov  u  svemu  je  golem,  ispov.  ii.  Na  jedno 
drvo  golemo.  9.  Zaradi  goleme  |ubavi  ne  znas 
kakov  sam.  64.  I  prolijeva  goleme  suze  svrhu 
onijeli  goli  kosti.  109.  Tko  si,  golem  nas  zlo- 
tvore?  196.  Da  bi  u  koje  golemo  zlo  upao.  I. 
Grlicic  41.  Golema  bi  blagost  nikih  svetih.  J. 
Banovac,  pred.  26.  Vitar  jaki  goleme  oblako 
prinoseci.  F.  Lastric,  test.  221«'.  I  ucini  se  kisa 
golema.  247*.  Covik  niki  ucini  veceru  golemu. 
od'  235.  Niti  se  gleda  jeli  stvar  golema  ili 
malasua.  ned.  115.  Ako  kakve  mu  drago  ugo- 
vore  teske  i  goleme  ucine.  133.  Placa  vasa  go- 
lema je  na  nebesi.  343.  Dobrocinstvo  golemo  i 
visoko.  379.  Ne  prominnjuei  ni.sta  brez  golema 
razloga.  A.  Kanizlic,  kam.  187.  Eadi  goleme  i 
osobite  zloce.  466.  Uslobodi  so  tako  golemu  laz 
izniti.  805.  Gospodin  Bog  toliko  golemu  zejix 
od  |ubavi  imade.  uzr.  34.  Iz  zatvora  na  trgo- 
visto  golemoga  lava  pustise.  utoc.  190.  Prikazuje 
mi  jsdnu  golemu  otvorenu  kiiigu.  bogo|ubn.  29. 
Onim  koji  se  cesto  ispovidaju  nije  potribna  tolika 
golema  poinna.  115.  Jer  nijedna  druga  premda 
golema  i  zestoka  zalost.  117.  On  ugleda  mrtve, 
malo  i  golemo,  dohodece  prid  Boga.  E.  Pavic, 
ogl.  689.  Bo}e  je  golem  prijatej  neg  gotova 
jaspra.  (Z).  Poslov.  danic.  8.  Ja  pop,  ja  djak, 
samo  da  je  golem  junak.  (Z).  36.  U  golemu  viuu 
tvrda  istina.  (Z).  140.  Ne  gubi  sova  slave  rad 
goleme  svoje  glave.  V.  Dosen  34''.  Ja  placam 
tvomu  otcu  od  svega  moga  mala  i  golema.  M. 
A.  E,e|kovic,  sabr.  57.  Privridujuci  golemu  za- 
povid  crkvenu.  Ant.  Kadcic  43.  Mili  Boze,  cuda 
golemoga!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  24.  Od  roda  sam 
od  golema,  to  sam  tako  lep.  1.  59.  Bela  marama, 
briga  golema.  1,  73.  Krajcara  je  malen  darak, 
al'  golema  zaduzbina.  1,  138.  Kakva  ti  je  go- 
lema novoja?  1,  274.  l^ubio  b'  te,  ali  si  malena. 
—  ]^ub'  me,  dragi,  bidu  i  golema.  1,  878.  Oui 
su  se  iz  malena  gledali,  iz  malena  do  golema 
djeteta.  1,  401.  Oj  na  delu  na  golemu  bob  se 
zeleni.  1,  496.  Bog  zna,  jesi  u  golemu  jadu. 
1,  509.  Mi  dvorismo  cara  od  malena,  od  malena 
pake  do  golema.  2,  158.  Bojimo  so  goleme  sra- 
mote.  2,  332.  Ni  tu  nije  golema  zuluma.  2,  389. 
Golemo  je  vese}e  cinio.  2,  643.  Al'  ti  zalis  go- 
lemoga   blaga?    3,    7.     Ucini    se    golema    sirota. 

3,  25.  Onde  bjehu  dva  bega  golema.  3,  55.  I 
posjede  kona  golemoga.  3,  353.  Od  kakvoga  go- 
lema junaka.   4,  51.     Uoraju   ni   golema   plijena. 

4,  111.  Pa  golemu  jiokupise  vojsku.  4,  337.  Ovo 
kniga  od  golema  vraga.  Nar.  pjes.  petr.  2,  275. 
Jedna,  brate,  ruva  gospodskoga,  druga,  brate, 
roda  golemoga.  Nar.  pjes.  vil.  1866.  711.  Do 
noma  malenog  nema  ni  golemog  (doteta).  Nar. 
posl.  vuk.  75.  —  b)  golemo,  n.  mnogo  (vidi  i  u 
Stulicevu  rjecniku).  Kako  bi  uzoti  toliko  golemo 
svadiio.  M.  Radnic  216-'.  Biraj  ga  (liarac)  s  go- 
lemo   ducanah.    Pjov.    crn.    47''.     Hoj    omserija! 


GOLEM,  a. 


251 


GOLESAK 


imam  golemo  para,  sve  u  sitno.  Nar.  prip.  vrc. 
143.  Tu  treba  hitriiie  golemo  i  golemo  muke. 
S.  !^ubisa,  prip.  95. 

b.  adv.  golemo,  mnocfo,  vrlo,  jako.  Goti,  |udi 
tvrdi  i  golemo  |uti.  Duk}anin  2.  Golemo  mlatom 
udiruci.  I.  Dordic,  beii.  187.  Pocasti  ga  David 
i  golemo  napoji.  And.  Kacic,  kor.  197.  Golemo 
se  junak  zamislio.    Nar.  pjes.  petr.  3,  203. 

GOLEMA,  /.  mjcsto  u  Srbiji  u  okrugu  knezc- 
vackom.     Livada  ii  Golemoj.    Sr.  nov.  1872.  256. 

GOLEMAC,  m.  ime  nekakvu  mjcstu.  —  Prije 
nasega  vremena.  Golemacb.  S.  Novakovic,  pom. 
130. 

GOLEMA  GLAMA,  /.  vrh  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom  (vidi  1.  glama).  M.  D.  Milicevic,  srb. 
830. 

GOLEMA  GLAVA,  /.  vis  na  granici  Srhije  i 
Bugarske.   M.  D.  Milicevic,  kra].  srb.  186. 

GOLEMA  JAEUGA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  Niva  u  Golemu  Jarugu.  Sr.  nov. 
1867.  231. 

GOLEMA  LIVADA,  /.  granicna  straza  u  Sr- 
biji u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Milicevic,  kra|. 
srb.  272. 

GOLEM  AN,  golemna,  adj.  vidi  golom.  i  go- 
lijeman.  —  xvi  i  xvii  vijeka  u  pisaca  cakavaca. 
—  Komp.  golemniji  (u  prvom  primjeru).  Skoro 
c'  ostat  udovicom,  i  opet  se  c'  skoro  udati,  i  Bog 
CO  ti  srecii  dati  golemniju  uer  divicom.  M.  Pe- 
legrinovic  173.  Pod  osinom  plemenita,  izvrstita 
i  golemna  gospodina.  M.  Gazarovic  v.  TJbise 
ditica  mnogo  golemnoga.  L  T.  Mrnavic,  osm.  42. 
Nauci  derviski  gdi  golemni  najdoli.  142.  Jednu 
golemnu  stvar  Turkom  otese.  B.  Krnarutic  19. 
Golemni  vitozi.    I.  Zanotti,  skaz.  20. 

GOLEMA  EIJEKA,  /.  ime  vodama  u  Srbiji. 
Isjjod  Sukovskog  Mosta  ova  Caribrodska  Reka 
prima  s  leva  Jermn  (Golemu  Reku)  koja  izvire 
na  Bukovoj  Glavi,  povrh  sela  Vlasine  i  koja  tece 
kroza  Ziiepo|e  i  Trn.  M.  D.  Milicevic,  ki'a|.  srb.  7. 
Ove  dve  vode  (izvori  rijeke  Veternice)  sastanu 
se  vise  Golemog  Sela,  i  odatle  se  zovu  ,GolGma 
Eeka'.  9.  Devica  ili  Golema  Eeka  koja  izvire 
u  planini  Devici,  .  .  .  prelazi  u  Tursku,  pa  se 
posle  uliva  u  Moravu  pod  imenom  ,Toponica' 
(vidi  djevica,  h)).  srb.  828. 

GOLEME  BIFKVE,,/.  i)?.  mjcsto  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Niva  u  Golemim  Bukvama. 
Sr.  nov.  1875.  657. 

GOLEME  NIVE,  /.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu, 
knezevackom.  Niva  u  Goleme  Nive.  Sr.  nov. 
1874.  442. 

GOLEMI  BEIJEG,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
crnorijeckom.  Vinograd  u  Golemom  Bregu.  Sr. 
nov.  1867.  630. 

GOLEMI  KAMEN,  m.  vrh  na  Sulioj  Planini 
u  Srbiji  u  okrugu  pirotskom.  M.  D.  Milicevic, 
kraj.  srb.  169. 

GOLEMI  KLADENAC,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Livada  u  Golemi  Kladonac. 
Sr.  nov.  1866.  355. 

GOLEMI  MOST,  m.  mjesto  u  Pirotu  u  Srbiji. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  226. 

GOLEMINA,  /.  osobina  onoga  sto  je  golemo, 
vidi  velicina.  —  xviii  vijeka.  Goleminu  kto  mozet 
skazati,  niti  moze  proci  ni  kraja  viditi.  Glasn. 
31,  305.  (1704).    Tolika  je  goloraina  i  visina.  306. 

GOLEMI  VRH,  m.  vis  u  Srbiji  u  okrugu  alcksi- 
nackom.   M.  D.  Milicevic,  srb.  776. 


GOLEMJ^AHAN,  golem|ahna,  adj.  dem.  golem. 
—  Sa)no  u  Stulicevu  rjecniku  (golemjahan)  gdje 
ima  i  golomjasan  (golemjasan)  s  istijem  znacenem. 

GOLEM^ASAN,  golemjasna,  adj.  vidi  gole- 
mjahan. 

GOLEMO  BARJE,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  Livada  u  Golemo  Barjo.  Sr.  nov. 
1866.  355. 

GOLEMO^  BEANISTE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Niva  u  Golemo  Branisto. 
Sr.  liov.  1866.  355. 

GOLEMO  BUCJE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  Niva  ii  Golemo  Bucje.  Sr.  nov. 
1866.  355. 

GOLEMO  CEEJE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  Niva  u  Golemom  Cerju.  Sr.  nov. 
1S70.  37. 

GOLEMO  SELO,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
vranskom.   M.  D.  Milicevic,  kra|.  srb.  303. 

GOLEMOSTASAN,  golemostasna,  adj.  golema 
stasa.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  veliko- 
stasan). 

GOLEMOVIO,  m.  prezime.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Golemovicb). 
1463  nmre  u  Jezevii  kont  Sereza  Olivert  Gole- 
movict.  Okaz.  pam.  saf.  81.  Pa  do  nega  Gole- 
movic-Duru.    Nar.  jajes.  vuk.  2,  482. 

GOLENICA,  vidi  gojenica. 

GOLENIC,  m.  pustara  u  Slavoniji  u  podzu- 
paniji  virovitickoj.   Pregled.  111. 

GOLENITI  SE,  golenim  so,  impf.  biti  go.  na 
Bijcci.    F.  Pilopic. 

GOLE  FhANlNE,  f.  1)1  brda  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.   Glasn.  43,  264. 

GOLEE,  JH.  samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku 
(goler,  kolarin  ,co]lare')  i  u  Jambresicevu  (,col- 
lare').  —  Mijec  romanska. 

GOLESAC,  m.  neka  bijka,  Lychnis  dioica  L. 
(M.  Vodopic).  Golesac  veli,  Lychnis  dioica  L. 
(Visiani).    B.   Sulek,   im.  93.  —  isporedi  golesak. 

GOLESAK,  m.  vidi  golesac.  Golesak  (Better), 
V.  golesac.  Golesak  veli,  1.  Melandrium  jjra- 
tense  Eoehl ;  2.  Lychnis  dioica  p  L.  (Visiani).  B. 
Sulek,  im.  93. 

GOLES,  golesa,  m.  ime  mjestima.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  oblicima,  osim  nom. 
i  ace.  sing.,  i  voc.  Golesu.  —  U  nase  vrijeme  i 
■u  Vukovu  rjecniku  (u  pjesmi,  nekaka  planina). 
a)  planina  u  Kosovu.  u,  narodnijem  pjesmama 
?iasega  vremena.  Dokle  dode  u  Prizrena  grada; 
ali  care  vojsku  podigao  i  posao  niz  vodu  Bistrlcu, 
sustize  ga  bane  Milutine  na  onome  Gnloiu  pla- 
nini. Nar.  pjcs.  vuk.  2,  170.  u  drugijcm  se  pje- 
smama zove  Golec  (koje  vidi).  —  b)  u  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena  Ytekakva  planina,  kao 
da  je  u  Ugarskoj.  Hajde,  vrance,  na  vodu  Tru- 
tinu;  kad  izides  u  po}e  Mezevo,  zivo  predi  u 
Golos  planinu,  pricekaj  mo  malo  u  Golesu.  Nar. 
pjes.  vuk.  601.  —  c)  Goles-planina,  vrh  na  Suhoj 
Planini  u  Srbiji  u  okrugu  pirotskom.  M.  D.  Mi- 
licevic, kraj.  srb.  169.  —  d)  granicna  straza  u 
Srbiji  u  okrugu  vranskom.  Goles  (preslajj).  M. 
D.  Milicevic,  kraj.  srb.  271.  —  e)  selo  u  Bosni 
u  okrugu  travnickom.   Statist,  bosn.  172. 

GOLESAK,  m.  Lychnis  coeli  rosa  L.,  neka 
bijka,  isporedi  golosak  i  golesac.  —  U  Sulekovu 
imeniku.  Golosak,  golisak,  rus.  ro.iMun.  (Salvia 
nutans),  cos.  holousek  (Gymnogramma),  Lychnis 
coeli  rosa  L.  (Vukasovic).  93. 


GOLESE 


252 


GOLIC,  c. 


GOLESE,  /.  pi.  sclo  «  hrvaisko-slavonnJcoj  Ira- 
jini  u  olcrugu  (jradislcom.   Eazdije].  kr.  12. 

GOLESI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni 
u  olcrugu  hanoluchom.  Statist,  bosn.  72.  —  h) 
sclo  u  hrvatslcoj  Icrajini  u  okrugic  ogulinslco- 
slunslcom.  Eazdijo|.  kr.  10.  —  c)  mjesto  u  Herce- 
govini.  —  prije  nasega  vremena.  Golesi  (Her- 
cegovina).   S.  Novakovic,  pom.  130. 

GOLESIC,  m.prczime.  —  Unase  vrijeinc.  Schom. 
zagr.  1875.  261. 

GOLESNICA,  /.  ime  mjestima.  a)  sclo  u  Bosni 
u  olcrugu  travniekom.  Statist,  bosn.  212.  —  h) 
selo  u  Srbiji  u  okrugu  aleksinackom.  K.  Jova- 
novic  94. 

GOLESNICIvI ,  adj.  koji  xiripnda  Golesnici. 
Golesnicka  (karaula).   M.  D.  Milicovic,  srb.  725. 

1.  GOLET,  /.   mjesto  golo   (vidi  go,  1,  c,  i)), 
,,     osobito  na  gori.  —  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing. 

\^'  gol^ti,  u  gen.  2)1.  goldti,  u  dat.,  instr.,  loc.  pi. 
goletima.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjccnika 
u  Bclinii  (,rupGs'  635''';  ,tGri-a  nuda'  729'j),  u  Stii- 
licevH  (,luogo  de'  sassi  nudi  e  alpestri'  ,saxosus', 
snbst.),  to  Vtikoiiii  (,kalLlG  gcbirgsgogoiid'  ,inoiis 
axboribus  desti tutus').  Sred  piistoSno  sej  goleti. 
i*vj  'G.  Palmotic  1,  17.  Pusto  sred  goleti  gladne  kune 
^  setaju  se.  I.  Dordic,  uzd.  185.  (Suvia)  bila  bi 
golot  i  jDUstos.  V.  Bogisic,  zbor.  400.  —  U  je- 
dnom  priwjeru  xviii  vijeka  moie  hiii  da  je  ptisae 
mislio  na  golocu,  goloiinu:  Strah  i  golet,  glad  i 
zima.   I.  Dordic,  uzd.  4. 

2.  GOLET,  /.  golijcn.  —  U  Stulicevu  rjccniku: 
,tibia'  s  dodatkom  da  dolazi  t(  Balmotica  (?).  — 
nepouzdano. 

GOLETAN,  gulotna,  adj.  go  (vidi  go,  1,  c,  i)), 
kao  golet.  —  U  nase  vrijcme  i  u  Vukovu  rjcv- 
niku:  ,kahl  (obiie  biiume)'  ,calvus'.  Na  visoku 
brdu  goletnomo.  Nar.  pjcs.  vuk.  4,  171.  Ni  trna 
ni  grma.  (Kad  so  lioce  za  kakvu  zemju  da  kazo 
da  je  golofciia).  Nar.  posl.  vuk.  224.  Po  ravni, 
osobito  po  goletiiijom  mjestima  vrlo  su  kuco 
rdave.  Vuk,  ziv.  248.  —  I  ti  imenu  nekoga  mjesta: 
Goletiia  pojana,  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom 
u  vracarskom  srezu.    Glasn.  19,  130. 

GOLI  BRIJEG,  m.  ime  mjestima.  a)  seoce  u 
Hrvatslcoj  u  podzupaniji  zagrebackoj.  (kajkavski) 
Golibrog.  Proglod.  21.  —  b)  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskom  u  vracarskom  srczu.  Glasu. 
19,  136.  —  c)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  pozare- 
vackom.  Vinograd  u  Goloia  Brogu.  Sr.  nov. 
1873.  479. 

1.  GOLIGA,  /.  I'lesto  golo  zenskoga  roda,  all 
samo  s  osobiiijem  znaccnima.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  2)1.  golica. 

a.  djeoojica,  vidi  golac,  a.  —  Po  sjcvcrozapad- 
nijcm  krajevima  (F.  Afric,  I.  Milcetic),  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (vidi  kod  golac). 

b.  golo  zensko  dijete  (u  salt,  isi)orcdi  2.  goli- 
ciua).  —  U  nase  vrijemc  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

c.  Ammopleurops  lacteus  Bp.,  ncka  riba.  —  U 
S2)lctu.  D.  Ivolombatovic,  pose.  20.  G.  L.  Pabcr 
217. 

d.  vrsta  jjsenjcc,  «  koje  na  Jclasu  nema  osja. 

—  U  nase  vrijcme  i  u  Stulicevu  rjccniku  (,fru- 
mentmu  spicis  muticis').  Golica,  Triticum  hiber- 
iium  L.  (Tozaski  poucito],  Stulli),  kolbomvoizon. 
B.  Sulok,  im.  93. 

o.  rrsia  kruSke,  brcskve,   kajsijc  glatke  Icozice. 

—  JJ  Sulrkova  imcniku.  Golica,  suvrst  krusko 
glatko  kozicc  (Salijar):  suvrst  glalko  broskvo  (u 
Zagrobu);  suvrst  kajsijo  (u  Zagorju).  93. 


f.  gola  zemja.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena. Na  liumku  golice  zem|e.  M.  Paviinovic, 
razl.  sj)is.  65. 

g.  papir  goli  nenapisani.    J.  Grupkovic. 

2.  GOLICA,  /.  Icutica,  ujyrav  pinn  izduben.  — 
U  scezi  ill  s  tal  galea,  galija,  Hi  s  tal.  goletta, 
2)oveca  lada  s  jcdnom  katarkom.  —  U  rjecni- 
cima:  u  Mikalinu  (golica,  jjlav  ,sanolo,  gondo- 
liua'  jlinter'),  «{  i'eZtJUf  (,barca,  tutta  d' uu  pezzo, 
di  tronco  scavato'  .monoxilus  linter'  129''),  u 
Voltigijinu  (,barchotta,  d'  un  tronco  solo  scavato' 
jschifflein,  trog'),  u  Stulicevu  (,goudolina,  barca 
tutta  d'  uii  pezzo  di  tronco  scavata'  ,lintor'). 

3.  GOLICA,  /.  maloni  kablic,  kojijem  so  crpe 
voda  i  iz  kojoga  se  pije.  drzak  mu  je  duga  du(a 
od  ostalijch.  na  Bijeci.  F.  Pilepic.  —  Ako  nije 
ista  rijec  sto  2.  golica,  bice  sroclno  s  golar. 

GOLICANE,  ??.  djelo  kojijem  se  golica.  —  U 
Vukovu  rjecnika. 

GOLICAT,  adj.  vidi  golcat.  —  JVa  Jjaslocu. 
P.  Budmani. 

GOLICATI,  golicani,  impif.  vidi  galicati.  — •  U 
Vukovu  rjccniku.  —  U  jeihioj  je  zagoneci  in-acs. 
goliccm:  Ujac  iijnu  golico,  oiia  mu  so  kikoce. 
odgo)iet(aj:  vrata  i  zujica.  Nar.  zag.  nov.  23. 

GOLICE,  /.  2>^-  '"*c  mjestima.  a)  karaula  u 
Srbiji  u  okrugu  cacanskom.  M.  D.  Milicevic,  srb. 
724.  —  b)  mjesto   u   Staroj   Srbiji.    Eat.   94.  95. 

GOLICNUTI,  golicnem,  jj/.  golicati.  —  U  nase 
vrijcme.  Ja  bill  pored  mrtva  naj  slade  zaspao: 
barom  znam  da  me  ne  bi  ni  golicnuo.  M.  D. 
Milicovic,  let.  vec.  304. 

GOLIC,  m.  uDaniciccvu  rjccniku:  ,Golicb', 
sclo  11  Gorskoj  Zupi  koje  jo  kra)  Stefan  Prvo- 
vjoncaui  dao  Zici  (Mon.  scrb".  12  god.  1222—1228). 
1,  21(). 

GOLICEVIC,  m.pivezime.  —  U  narodnoj  2vcsmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Priskocila  dva  Go- 
licovica.    Ogled,  sr.  245. 

1.  GOLICINA,  /.  vidi  1.  golica,  a.  u  Isfri.  K. 
Kulisic.   po   kvarnerslcijcm   oiocima.    1.   Milcetic. 

2.  GOLICINA,  /.  kao  augm.  go  Hi  golica,  kaze 
se  u  sali  golu  djetetu.  ,Sto  cinis,  golicino?  sto 
no  lozes?'  «  nase  vrijcme  «  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

GOLICKO,  n.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.   Golicbko.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GOLIC,  golica,  m.  xiprav  onaj  koji  je  go  (ispo- 
redi  golac),  ali  dolazi  s  osobitijcm  znaccnima. 
—  Akc.  kcdci  je  it,  gen.  tnki  je  u  ostalijcm  padc- 
zimn,  osi)n  nom.  sing,  i  vac,  golicu,  golici ;  s  Yie- 
kijem  znaccnima  ima  drugi  akccnat.  —  Po  na- 
stavku  ic  vidi  se  da  je  demi)iutii\ 

a.  go  covjek,  kaze  se  s  lyrezirancm  o  siromahu 
(vidi  go,  1,  b).  —  U  nase  vrijcme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (golic,  gojo  ,der  nackto'  ,nuduS'). 
Udri  pice  na  golice!  Nar.  posl.  vuk.  328.  No 
bojto  se  sto  vama  kojekakvi  goli6i  prijeto.  Go- 
liibica.  5,  135.  (1805).  Da  nije  nas  sto  golica,  po 
tebi,  ccstiti  paso,  i  po  barskoj  drzavi,  Spic  bi 
Pastrovi6i  joduo  jutro  do  rucka  sprzili.  S.  !^u- 
bisa,  prip.  167. 

b.  covjek  bez  brade,  o  djcticu  (vidi  golac,  a)  i 
o  odraslom  covjelcu  (vidi  coso).  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (grijcskom  golic 
i  golic  ,imborbo'  ,unbartig').  Tko  bi  nas  vidio 
oba  d^a  golico  ovako  boz  brado,  roko  bi:  djoca 
su.    M.  Drzic  405. 

c.  (jolic  i  Golic,  prczime.  —  Od  xvi  vijeka. 
Sudac  Golic.  Hon.  croat.  6.  (1325).  Mijailo  Golic. 
Eat.  107. 


GOLIC,  d. 


253 


1.  GOLIJEN 


d.  vidi  golac,  b,  i  ^olis.  —  U  Stiilicevu  rjec- 
niku  (v.  g'olis),  i  it  SuleJcovu:  ,nackter  vogel; 
nestling-'. 

G.  vidi  golac.h.  —  U Belinu  rjeaiiku:  ,lumaea 
senza  guscio'  ,limax'  445'^. 

f.^  golic,  vrst  rana  gola  bajanca  u  Dalmaciji. 
B.  Sulek,  im.  484. 

g.  Golic,  blizu  Bruvna  vrh,  u  nemu  vele  da 
ima  mnogo  zakopana  blaga,  a  za  cijelo  su  lieki 
u  prvoj  polovini  ovoga  vijeka  ulazili  u  taj  vrh, 
da  odnesu  blago.    M.  Medic. 

GOLICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  olcrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  160. 

GOLICIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  An- 
drija  Golicic.    Kat.  177. 

GOLIDA,  /.  maleni  drveni  sud  u  koji  se  ovce 
muzu,  ill  se  iz  liega  pije.  —  U  hrvatsJcom  pri- 
morju.    F.  Afric.  —  Badi  postana  vidi  golar. 

GOLIDICA,  /.  dem.  golida.  —  U  hrvatskom 
primorju.    F.  Afric. 

GOLIDIJEL,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  oJcrttgit  crno- 
rijeckom.     IS^iva   u   Golidelu.    Sr.   nov.  1872.  395. 

GOLIHOVO,  n.  u  Danicicevii  rjecniku:  meda 
je  ,KlbcevisteniL'  isla  ,pntemi.  koji  grede  uz  Go- 
lihovo  pravo  u  Banane'  (Glasn.  15,  285  god. 
1348?).  .3,  577. 

GOLI  HUMI,  m.  pi.  u  Danicicevii  rjecniku: 
jGolii  Hlbmi',  zabjel  selu  Brijezima  (Glasn.  298 
god.  1348?).  3,  577. 

1.  GOLIJA,  /.  vidi  1.  galija.  —  Od  prvijch 
vremena  do  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevii {•/cdsa  ,triremis').  Vt  vrLzyht  golijahi.. 
Domentijan^'  181.  Goliju  jDOslasmo  ti  Stari  (?) 
Gradi>.  Spom.  sr.  1,  38.  (1402).  Nesmo  na  vasu 
potrebu  postedili  i  golije  i  brigentine  nase.  1,  113. 
(1412).  Otrinu  golije  po  moru.  Pril.  jag.  ark. 
9,  126.  (1468).  Jer  se  bez  posluha  ni  u  istoj  go- 
liji  zivjeti  ne  moze.  B.  Gradic,  djev.  130.  Vsaka 
golija  velika  bise,  sest  sat  |udi  vlisti  va  liu  mo- 
gase.    Aleks.  jag.  star.  3,  246. 

2.  GOLIJA,  /.  ime  planinama.  —  Postaje  po 
svoj  prilici  od  go  (isporedi  i  3.  golija).  —  Iz 
medii  rjecnika  u  Vukovu  (1.  planina  u  Srbiji.  2. 
planina  u  Hercegovini)  i  u  Danicicevii  (planina 
II  Hercegovini).  a)  planina  u  Hercegovini.  Izgi- 
bose  Srfcb]i  na  Goliju  1688.  Okaz.  pam.  saf.  87. 
Ja  sam  cula  de  govore  }udi  o  Gatackom  pojn 
sirokome,  oko  neg'  su  velike  planine:  jedno  Eavno, 
a  drugo  Cemerno,  a  trece  je  Golija  planina.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  474.  Pod  Goliju  u  Dugu  krvavu. 
4,  381.  —  b)  planina  (^  Srbiji  u  olcrugu  uzickom. 
Golija,  planina,  7  sata  na  jugoistok  od  Ivaiiice. 
M.  D.  Miliievic,  srb.  607.  Zemja  u  Goliji.  Sr. 
nov.  1873.  1003. 

3.  GOLIJA,  /.  II  jednoga  pi>ica  naSega  vremena 
kao  da  znaci  mjesto  ravno  i  golo.  Na  noge  se! 
bu|ugbasa  viknu,  nije  nama  ovdje  docekana,  da 
spanemo  na  goliju  ravnu,  gdje  se  vidi  koliko  je 
Vlaha.  Osvetn.  2,  57.  Nijo  rodne  zemje  za  orana, 
nit'  tratine  za  izpasix  blagu,  i  nase  je  po  golijam 
blago.  5,  23. 

4.  GOLIJA,  m.  vidi  Golijat,  tal.  Golia.  —  Od 
XVI  vijeka.  David  piudobite].  strasnoga  Golije. 
A.  Gucetic,  roz.  mar.  228.  Imahu  krvnika  zi- 
ganta  Goliju.  D.  Barakovic,  jar.  52.  Da  se  budo 
David  prikucio  Goliji,  bio  bi  umro.  M.  Eaduic 
307a.  'pi^  David,  da  slomijes  gorostasnoga  Go- 
liju?  A.  Kalic  438. 

GOLIJAGI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Frije  naSega 
vremena,  S.  Novakovic,  pom.  130. 


GOLIJAD,  m.  vidi  Golijat.  —  Najednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Kad  silna  Golijada  David  jo  pridobil. 
S.  Mencetic  327. 

^  GOLIJANIN,  m.  covjek  ispod  Golije  (vidi  2. 
Golija,  a)).  —  jjZ.  Golijani.  —  U  nase  vrijeme  i 
u  Vukovu  rjecniku.  Ti  pokupi  mlade  Golijane, 
da  me  pratis  kroz  Dugu  krvavu.  Nar.  pies.  vuk. 
4,  385. 

GOLIJAT ,  m.  ime  Filisteju  divu  u  soetom 
pismu,  jevr.  Goliat,  grc.  ru).ncd;  lat.  Goliath.  — 
isporedi  Golijad,  Golija.  —  Upotrebjava  se  i  kao 
div  uopce.  —  Od  xvin  vijeka  (ali  vidi  i  Goli- 
jatov),  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,Go- 
liatus')  i  u  Jambresicevu  (,gigas').  Niti  mane 
junastA'o  ucini  David  suprot  onoj  strasnoj  kuli 
zivoj,  velim,  suprot  Golijatu.  F.  Lastric,  test. 
20a.  O!  mnogog'  ti  Golijata  babo  s  bisni  nogu 
skinu.  V.  Doseu  35i> — 36^.  Jak  kodi  Golijat.  Nar. 
prip.  mikul.  108.  I  izide  iz  okola  Filistejskoga 
jedan  zatocnik  po  imenu  Golijat  iz  Gata,  visok 
sest  lakata  i  ped.    D.  Danicic,  Isam.  17,  4. 

GOLIJATOV,  adj.  koji  pripada  Golijatu.  — 
Od  XVII  vijeka.  Od  ruke  Golijatove.  B.  Kasic, 
rit.  121. 

GOLIJATSKI,  adj.  koji  pripada  Golijatu.  — 
XVIII  vijeka.  Svu  je  vojsku  glavom  iiaditio,  va}a 
da  je  roda  gol'jatskoga.    And.  Kacic,  razg.  232'i. 

GOLIJEMAN,   golijemna,    adj.  vidi  golem.  — 

Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  golembm,. ije- 

stoji  po  jiiznom  govorii  mj.  negdasnega  e,  koje 
se  nije  svagda  (vidi  goleman)  promijenilo  na  o 
kod  ovoga  oblika.  —  Samo  u  narodnijem  pje- 
smama  nasega  vremena,  i  to  uz  blago  u  sredi'iem 
rodu.  —  Po  govoru  vecine  stokavaca  mn  moze 
se  i  promijeniti  na  vn.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
golijevno  blago,  golijemno  blago  ,so  viel  als'  go- 
lemo,  ,gross''  ,ingens'  s  dodatkom  da  je  stajaca 
rijec  i  s  primjerima  iz  narodnijeh  pjesama:  I 
pronose  golijevno  blago.  —  Al'  t'  jo  malo  goli- 
jemna blaga?   (Nar.  pjes.  vuk.  2,  181). 

1.  GOLIJEN,  /.  tibia,  u  cejadeta  prcdna  kost 
od  kojena   do  gleh'ia;    ali  opet  moze  cesto  zna- 

citi  i:   noga  od  ko]ena  do  glezna. ije-  stoji 

po  juznom  govoru  mj.  negdasnega  e;  u  istocnom 
govoru  glasi  golen,  u  zapadnom  g.'illn.  —  Akc. 
se  mijena  u  loc.  sing,  golijeni  (golini,  golini),  u 
gen.  pi.  golijeni  (goleni,  golini),  u  dat.,  instr., 
loc.  pi.  golijenima  (golenima,  golinima).  —  Bijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  golent,  rus.  ro- 
.lenb,  ces.  holeii,  po}.  goleii.  —  3Ioze  biti  da  po- 
staje od  go  (vaja  da  po  tome  sto  sprijeda  nije 
pokrivena  mesom  nego  samom  kozom).  —  Gdje- 
gdje  se  nalazi  i  muskoga  i  srednega  roda  (vidi 
2.  golijon  i  golijeno) ;  ovdje  su  i  primjeri  u  ko- 
jima  se  ne  moze  znati  za  rod.  —  If  naj  starijem 
pritujeru  (Bernardinovu)  cudnovat  je  oblik  no- 
minativa  mnoz.  golino  kao  da  je  nom.  sing,  go- 
lijena;  premda  stoji  ne  samo  u  prvom  nego  i  u 
drugom  i  u  trecem  izdanu,  bice  stamparska  po- 
greska;  u  istom  su  primjeru  ace.  i  gen.pl.  golini 
i  golinij.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,go- 
lyen'  ,crus'),  u  3Iika(inu  (golijon,  gnat  ,crus',  ali 
vidi  i  kod  2.  golijen),  u  Belinu  (,crus'  337'^),  7i 
Bjelostjencevu  (golen,  noga  od  kolena  do  glezna 
,crus'),  u  Jambresicevu  (golen  ,crus'),  u  Voltigi- 
jinu  (,gamba'  ,fiissbein'),  u  Stulicevu  (,crus'),  u 
Vukovu  (,das  schionbein'  ,tibia').  Zudiji  uzmo- 
lise  Pilata,  da  bi  jim  se  goline  pribilo  . .  .  Naj 
prvomu  stanovito  pribiso  golini  i  drugomu  .  .  . 
Tada  ne  pribise  golinij  negovih.  Bernardin  89. 
joaun.  19,  31 — 33.  Golini  pribi§e  razbojnikom 
obim.   M.  Marulic  189.     Ufiiniso  liim  prebiti  go- 


1.  GOLIJEN 


254 


GOLITI 


loni.  Koi-izm.  97'>.  Otece  mii  desiia  golin.  A. 
Kanizlio,  bogo|ubu.  440.  Skrse  onijom  raspet- 
nicim  golijoni.  S.  Rosa  IGl^.  Zacudio  se  prebi- 
JGUoj  golijeni!  (Kaze  se  radi  uroka  kad  se  coek 
cemu  zacudi).  Nar.  posl.  vuk.  87.  Hoces  dobro? 
Necii!  Hoces  zlo?  Objerucki!  —  Sad  sviraj  u 
golijen.  Nar.  posl.  stoj.  224.  Oguli  desnu  nogu 
s  golijeni  do  |esice.    S.  l^ubisa,  prip.  91. 

2.  GOLIJEN,  m.  vidi  1.  golijen.  —  U  dva  pisca 

XVII  i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
\inu:  meso  od  golijena,  od  gnata  ,sura'  113^,  i 
u  StuUcevu  s  dodatkom  da  dolazi  u  GunduUca  (?). 
Da  prebiju  noge  i  goline  raspetim.  B.  Kasic, 
is.  71.  Da  bi  se  prebili  golini  nih.  rit.  180.  Nisu 
pribili  negove  goline.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  G2. 

GOLIJENAK,  golijenka,  m.  a)  dem.  2.  golijen. 

—  u  Belinii  rjecnikii  (crusculum'  3371')  i  u  titu- 
licevii  (jcrusculum').  — •  b)  vidi  golijenka.  —  u 
Voltigijinii  rjecniku  (,gambiera,  gambale,  arma- 
tura  di  gamba'  ,beinharnisch'). 

GOLIJENCAC,    golijencca,   m.  dem.  golijenak. 

—  U  StuUcevu  rjecniku  (,crusculum').  —  slabo 
pouzdano. 

GOLIJENCIC,   m.  dem.  golijenak.  —  Samo   u 
StuUcevu  rjecniku  (,crusculum'). 
^  GOLIJENCINA,  /.  au(/m.  golijen.  —   V  StuU- 
cevu rjecniku  (,ingens  crus').  —  ncpouzdano. 

GOLIJENKA,  /.  ocrea,  oklop  sto  hrani  goUjcn. 

—  U  BcUnu  rjecniku  (,ganibiera,  gambale'  ,tibiale' 
357^)  i  u  StuUcevu  (,gambiera,  armatura  di  gamba' 
jtibiale'). 

GOLIJENO,  n.  vidi  1.  golijen.  —  U  BeUnu 
rjecniku  (,crus'  337^),  u  VoUigijinu  (kod  golijen), 
u  StuUcevu. 

GOLIJENSKI,  adj.  koji  pripada  goUjeni  iU 
goUjenima.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (,ad 
crus  spectans'). 

GOLIJESTICA,  /.  selo  u  Bosni  hUzu  Osova. 
Golijescica.    Scliem.  bosn.  1864.  59. 

GOLIJINSKI,  adj.  koji  pripada  GoUji  (vidi 
2.  Golija,  a)).  —  TJ  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena  (pisaiio  Golinski).  S  Golinskoga  po|a  sii-o- 
koga.    Ogled,  sr.  152. 

GOLIJSKI,  adj.  koji  pripada  GoUji  (vidi  2. 
Golija,  h)).  Oba  se  (dva  izvora  rijeke  Morave) 
sastaju  u  jedno  korito  pod  planinom  Golijom,  a 
odatle  do  pod  selo  Jasenovicu  zovu  se  ,Goliska 
Eeka'.   M.  D.  Milicevic,  srb.  580. 

GOLIK,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
dionickoj.   Progled.  11. 

GOLILO,  n.  vidi  golotina.  —  Najednom  mjestu 

XVIII  vijeka.  Lazara  ki  bi  u  gladu  i  golilu  s  ne- 
milo§ce  bogatoga.    J.  Kavanin  518^. 

1.  GOLIN  A,  /.  vidi  golotina  i  goloca  (ovo  i 
radi  akcenta).  —  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu,  u  VoUigijinu,  u  StuUcevu.  Cica 
koga  trpi§  tu  golinu?  F.  Vrancic,  ziv.  105.  Da 
nasih  otac  golinu  bilim  ruliom  odije.  22.  U  zimi, 
golini,  u  mukah  i  trudih.  A.  Georgicoo,  nasi. 
34.  Lazar  nosi  ovi  kri2,  to  jest  potribo  od  glada, 
goline,  uboStva  i  nemo6i.   I.  An6i6,  vrat.  18G. 

2.  GOLINA,  /.  ime  nijestima  u  Srhiji.  a)  vis 
u  knezevaikom  okrugu.  Glasn.  19,  297.  —  b)  u 
okrugu  smederevskom.  Livada  u  Golini.  Sr.  nov. 
1873.  7G3. 

GOLINCI,  Golinaca,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u 
jiod^upaniji  osijeckoj.   Preglod.  101. 

1.  GOLINA,  /.  vidi  golotina.  —  U  dva  pisca 
xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vranciccvu  (,uu- 


ditas').  Kozico  kozlicove  obast)'i  rukam  negovim 
i  vrata  goliiiu  obvi.  I.  Bandulavic  47''.  gon.  27,  IG. 
Goliihi  pokriti.    A.  Goorgiceo,  nasi.  .354. 

2.  GOLINA,/.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
banskom.  Eazdijej.  kr.  12. 

GOLINEVO,  n.  selo  u  Bosni  u  okrugu  iriir- 
nickom..    Statist,  bosn.  204. 

GOLI  OGLAVAK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
smederevskom.  Niva  u  Golom  Oglavku.  Sr.  nov. 
1875.  799. 

GOLIS,  golisa,  m.  uprav  onaj  koji  je  go,  ali 
dolazi  s  osobitijem  znacenima.  —  Akc.  kaki  je 
u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing.,  i  voc.  golisu,  golisi. 

a.  uopce  koji  je  bez  dlaka  (o  cejadetu  i  o  zivo- 
tini?).  ■ —  U Belinu  rjecniku:  ,spelato,  senza  peli" 
,glaber'   G97a. 

b.  mladic  jos  bez  brade.  —  U  jednoga  pisca 
xvii  vijeka  i  u  Belinu  rjecniku:  ,chi  ancora  non 
ha  barba'  ,imberbis'  128l>.  Pokle  konusnico  golis 
mlad  ostavih.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  142. 

c.  vidi  golic,  a.  —  Od  xviii  vijeka.  A  u  grad 
zlotvor  ki  obsijeda,  znan  bi  golis,  zapovijeda. 
J.  Kavanin  66^.  To  su  ti  sve  golisi,  dopuzi.  M. 
Pavlinovic,  razl.  spis.  310.  Jer  svrvili  sisi  i  go- 
lisi.   Osvetn.  6,  79. 

d.  vidi  golac,  b.  —  U  ^likajinu  rjecniku  (ptic 
bez  i^erja)  i  u  StuUcevu  (iz  Mikajina). 

e.  Gramniitis  Sw.,  vrsta  paprati.  Flora  croat. 
1307. 

f.  ime  mjestima.  a)  brdo  u  Lovcenu.  —  m  Vu- 
kovu  rjecniku.  —  b)  karaula  u  okrugu  cacanskom 
u  Srbiji.  M.  D.  Milicevic,  srb.  725. 

GOLISA,  /.  u  narodnoj  poslovici  nasega  vre- 
mena:  golo  (siromasno)  cejade?  gola  (bez  dlaka) 
zivotina?  Podigle  se  susa  i  golisa,  kuka  i  mo- 
tika.    Nar.  posl.  stoj.  194. 

GOLISAK,  vidi  golesak. 

GOLISAN,  u  zagoneci,  kao  da  je  di,m.  go.  ne 
zna  se  jeli  supstantiv  ili  adjektiv.  Moj  otac  go- 
lisan  (bardak).    Nar.  zag.  nov.  5.  " 

GOLISAV,  adj.  dem.  go.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,nackt'  ,nudus',  cf. 
go).  Miihamed  .  .  .  golisav  (siromasa)i?)  tumara 
po  buzaei  ada.  J.  Eajic,  boj.  9.  Ja  sam  golisav 
bez  brade.  121.  Ne  zabavjaju  tezaci  ranoj  rucko- 
nosi,  nego  golisavoj  (jadnoj,  siromamoj)  corbi. 
Nar.  posl.  stoj.  49. 

GOLISAVAC,  golisavca,  m.  golo  (golisavo), 
siromasno  dijete.  —  U  narodnoj  poslovici  nasega 
vremena.  Golisavci  bide  poletarci.  (Kaze  se  o 
siromasnoj  djeci,  koja  odrastavsi,  ako  su  vrijedna 
i  vojana,  niogu  stedi  imane,  dostojanstvo,  Cast 
i  slavu).   Nar.  posl.  stoj.  72. 

GOLISEVO,  n.  u  DaniciceiHi  rjecniku:  Od  ce- 
tiri  ujanika  sto  ili  je  Stefan  Nemaiia  dao  Hilan- 
daru  jedan  jo  bio  ,u  Goli§eve'  (Men.  serb.  6  god. 
1198—1199).  1,  216. 

GOLISNAD,  /.  coll.  golici,  djeca  gola,  sii-o- 
mascad.   J.  Grupkovic. 

GOLISTE,  n.  nijesto  u  Srbiji  u  okrugu  pozare- 
vackom.     Nivu  u  Golistu.    Sr.  nov.  1875.  332. 

GOLITI,  g61iin,  impf.  nudare,  diniti  da  sto 
(objekat)  bude  golo.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi  b)) 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (golim,  gola 
ali  naga  cinim,  izla^im  ,nudo,  doniido,  nudum 
facio')  i  u  StuUcevu  (.nudare,  denudaro,  spoliare'). 
a)  uopce.  —  u  primjcrima  je  rejicksivno  Hi  pa- 
sivno.  Drugih  zila  kojo  idu  doli  uek  s'  od  zemlo 
uijodna  no  guli.   J.  S.  Kejkovid  258.    List  opada 


// 


V 


r'Y\ 


/ 


GOLITI 


255 


GOLOCA 


i    goli    so    di'vo.    372.     Eno    kulce    i    gojono  ruko. 
Osvetn.    G,   24.   —   h)   hriiati   (vidi  go,  1,  c,  e)). 

—  i<  iusca  Ancica.   T.  Mare  tic. 

GOLI  VIS,  m.  ■<uma  u  Srbiji  u  ohriuju  uiickom. 
1^.  V.  Stojaiiovic. 

GOLI  VEH.  Hi.  inie  mjestima.  a)  u  Ilrvatslcoj. 
aa)  tri  seoca  u  jiodzupaniji  karlovackoj.  Pregied. 
27.  28.  29.  —  bb)  dva  seoca  u  i:)odh(paniji  jastre- 
barskoj.  34.  36.  —  cc)  seoce  n  podzKpaniji  kri- 
zevackoj.  69.  —  b)  brdo  u  Srbiji.  aa)  u  okrugu 
knesevackom.  Glasn.  19,  299.  —  bb)  xi  okrugu 
crnorijeckom.   M.  D.  Milicevic,  srb.  871. 

GOLKLAS,  m.  ime  musko  i  prezivie.  —  xiv 
vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Goli.klasb).  Dedt 
imt  Golbklast.  Dec.  hris.  23.  91.  Izt  Livadija 
Petrt    Goliklast.    Mon.    serb.    264.    (1389—1405). 

GOLNIGA,  /.  selu  Bani  blizii  titipa  (vidi  baiia, 
8,  i))  isla  je  meda  nadt.  Oblesevo  u  Golnicu 
(grijeskom  Ugolnicu).  Glasn.  24,  269.  (1388). 

GOLOBAT,  m.  vrelo  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 
~"  GOLOBOCKI ,  adj.  koji  pripada  Goloboku. 
Golobocka  (opstina).   K.  Jovanovic  149. 

GOLOBOK,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  smede- 
revskom.    K.  Jovanovic  149. 

GOLOBOS,  adj.  slozeno :  go  i  bos,  ali  ne  znam, 
znaci  li:  go  i  bos,  Hi  samo  bos.  —  U  narodnoj 
pjesmi  istarskoj  nasega  vremena.  Vec  imase  do 
devet  divojak:  jedna  bise  brez  svilnoga  pasa, 
druga  mu  je  golobosa  bila,  treta  mu  je  vodu 
donasala.   Nar.  pjes.  istr.  1,  42. 

GOLOBRACAC,  golobracca,  m.  dem.  golobradac. 

—  U  Stulicevu  rjecniku   (golobradcac).  —  slabo 
pouzdano. 

GOLOBEACE,  golobraceta,  n.  golobrado  momce, 
uprav  deminutiv.  —  Postaje  od  golobrad  na- 
stavkom  ic-^t;  d  ispred  c  ispada.  —  U  nase 
vrijeme.  Mlado  momce  golobrace.  Nar.  X-ijes.  vuk, 
kovc.  89.     Momce   golobrace.    B.  Musicki. 

GOLOBRACIC,  m.  dem.  golobradac.  —  U  Stii- 
licevu  rjecniku  (golobradcic). 

GOLOBRAD,  adj.  imberbis,  gole  brade  (vidi 
brada,  2),  bez  brade  (vidi  brada,  1),  kaze  se  samo 
0  mladic'u  kome  jos  nije  iznikla  brada.  —  Od  xv 
vijeka,  i  u  svijem  rjecnicima,  osim  Daniciceva. 
Evo  sam  golobrad  u  naj  lip|u  mladost.  M.  Ma- 
rulic  151.  Ne  oca  ja  vidiii  mlada,  golobrada.  H. 
Lucie  256.  Dite  mlado,  jos  buduci  golobrado. 
D.  Barakovic,  jar.  69.  Onda  po  zlu  jur  svit  radi, 
kad  su  sudci  golobradi.  P.  Vitezovic,  cvit.  109. 
Jos  buduci  dite  mlado  u  obrazu  golobrado.  S. 
Margitic,  ispov.  155.  On  svakoga  na  mejdan 
zovise,  al'  mu  niko  izac  ne  smidase,  nego  jedno 
momce  golobrado.  And.  Kacic,  razg.  85=^.  Necu 
stara  ni  bradata,  vece  mlada  golobrada.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  295.  Da  ne  |ubim  bradata  junaka, 
vec  junaka  mlada  golobrada.  2,  337.  I  poskoci 
dete  golobrado.  Nar.  pjes.  istr.  2,  70. 

GOLOBRADAC,  golobraca,  m.  vidi  golobra- 
dica.  —  U  Belinu  rjecniku  292^  i  u  Stulicevu; 
u  nase  vrijeme  u  Siilekovu :    ,gauch ;    glattbart'. 

GOLOBRADAN,  golobradna,  adj.  vidi  golo- 
brad. —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GOLOBRADAST,  adj.  vidi  golobrad.  —  U 
nase  vrijeme  i  ti  Vukovu  rjecniku.  Tu  no  ima 
nijednog  junaka,  osim  jodnog  crna  Bugarina^,  i 
to  mlado  jos  golobradasto.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  153. 

GOLOBRADIOA,  m.  golobrad  mladic.  —  ispo- 
redi  golobradac.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GOLOBRAZ,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  golo- 
brad. —  nepouzdano. 


GOLOBRCI,  Golobrdaca,  m.  pi.  ime  dvjcma  seo- 
cima  u  Slavoniji  u  podzupaniji  porjeskoj.  Preglod. 
90.  93. 

GOLOBRCE,  golobrceta,  n.  golobrko  momce, 
isporedi  golobrace.  —  U  nase  vrijeme.  Momro 
mlado  golobrce.  Pjev.  crn.  218''.  To  doculo  momco 
golobrce.  (Nar.  pjes.)  A.  Ostojic. 

GOLO  BRDO,  n.  ime  mjestima.  a)  blizu  Pri- 
zrena.  —  xiv  vijeka.  —  «  Danicicevu  rjecniku: 
,Golo  Brtdo',  blizu  sola  Straznika:  ,ulijaniku  na 
Slatine'  isla  je  meda  ,otE.  Straznika  u  Golo  Bri.do 
.  .  .  ott  Gologa  Brbda  po  delu  do  patkovtskoga 
brtda'  (Glasn.  15,  283  god.  1348?).  3,  577.  ~'b) 
tri  sela  u  Bosni:  jedno  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  126;  druga  dva  u  okrugu  trav- 
nickom.  180.  198.  —  c)  selo  u  Slavoniji  u  pod- 
zupaniji pozeskoj.  Pregied.  91.  —  d)  nekolika 
mjesta  u  Srbiji.  aa)  u  okrugu  biogradskom.  Glasn. 
19,  137.    Niva  u  Golom  Brdu.  Sr.  nov.  1863.  200. 

—  bb)  u  okrugu  kragujevackom.  Sr.  nov.  1872.  136. 
1873.  3.  —  cc)  u  okrugu  pozarevackom.  1866.  615. 

—  dd)  u  okrugu  smederevskom.  1861.  113. 
GOLOBRDE,  n.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 

mostarskom.    Statist,  bosn.  228. 

GOLOBRIJA,  /.  (corda)   koja   brije   do   gola. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Golobrijo 
sijevnuso  corde.    Osvetn.  2,  119. 

GOLOBRK,  adj.  bez  brka  (u  jedinom  primjeru 
0  staru  covjeku).  isporedi  golobrkat.  — •  TJ  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Bio  kao  ovca,  golobrk, 
a  pale  mu  cupine  niz  ramena.  S.  ]^ubisa,  prip. 
132. 

GOLOBRKAT,  adj.  vidi  golobrk  (o  ml  adieu 
jos  bez  brka).  —  TJ  nase  vrijeme.  Tu  dolazi  mlado 
momce  golobrkato.    Nar.  pjes.  here.  vuk.  246. 

GOLOCIJEVKA,  /.  puska  gole  cijevi.  —  U 
nase  vrijeme.  Cist  kao  flinta.  (Goo,  siromali.  Vaja 
da  se  ovde  misli  na  pusku  ,golocijevku').  Nar. 
posl.  vuk.  348.  Golocivka,  puska  neopasana,  ci- 
jevi ne  prekrivene  oklopom.   M.  Pavlinovic. 

GOLOCEK,  m.  Leonlodon  taraxacum  L.,  divja 
zucenica,  maslacak.    K.  Crnogorac,  bot.  85. 

GOLO  CELO,  n.  dva  sela  u  Srbiji.  a)  u  okrugu 
kragujevackom.  K.  Jovanovic  118.  —  b)  u  okrugu 
sabackom.  177. 

GOLOCELSKI,  adj.  koji  pripada  Golom  delu. 
Golocelska  (opstina).   K.  Jovanovic  118. 

G0L6ce:^ANIN,  m.  covjek  iz  Gologa  Vela.  — 
plur.  Gol6ce|ani.  Podmii-ili  se  kmetovi  Gradoe- 
vica  i  Golocejana.    Glasn.  ii,  1,  10.  (1808). 

GOLOCA,  /.  nuditas,  stane  onoga  sto  je  golo. 

—  vidi  golotiria.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing. 
goloci,  u  ace.  sing,  golocu,  u  voc.  sing,  goloco, 
u  nom.,  ace,   voc.  pi.  goloce,   u  gen.  pi.  goloca. 

—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu 
(kod  nagost),  u  Belinu  515b,  u  Stulicevu.  a)  s  pra- 
vijem,  apstraktnijem  zuacenem.  U  studeni  i  u 
goloci.  N.  Ranina  35a.  paul.  2cor.  11,  27.  Gladom, 
zejom,  golocom.  Nauk  brn.  53.  Bosocu,  golocu, 
glad  i  zedu  trpjo.  M.  Divkovic,  nauk.  19*.  Taka 
goloca,  taka  studen  i  taki  plac.  M.  Jerkovic  28. 
Goloca  apostola.  P.  Radovcic,  nac.  83.  Isukrst 
svoje  apostole  izkusa  golocom  i  bosocom.  S.  Mar- 
gitic, fal.  152.  Isus  na  kri^u  trpi  stid  golode. 
J.  Filipovic  1,  911j.  Nije  li  podnosio  zimu,  vru- 
dinu,  glad,  zedu,  golodu,  bosocu.  F.  Lastrii,  ned. 
204.  U  golodi  i  bosoci  zazva  duha  paklenoga 
na  pomod.  A.  Kanizlid,  utod.  67.  Pogrde  i  go- 
loda,  u  koju  tada  stavjen  bi,  prilikoyana  su  u 
goloci  Noovoj.  E.  Pavic,  ogl.  22.  Noga  desto 
§iba  glad,  gol'oda  i  potriba.  V.  Doson  149*.   Trpim 


GOLOCA 


25(5 


GOLOIGEA 


glad  i  zedu,  golocu  i  gad.  M.  A.  Eejkovic,  sabr. 
G7.  Siromau  gladnu,  zediiu  koji  svoj  zivot  ii 
gladu,  zedi,  goloci  i  bosoci  provodi.  D.  Rapic  54. 
TilGsue  nevo|o  jesu  glad,  zeda,  goloca,  umor, 
bolest,  suzanstvo  i  smrt.  B.  Leakovic,  gov.  138. 
i  u  SulekovH  rjecnikii:  ,nacktheit'.  —  b)  golo  tijelo, 
go  dio  tijela.  I  golocu  od  vrata  zastri.  Bernardin 
41.  gen.  27,  16.  Golocu  obavi.  D.  Barakovic, 
jar.  13.  AJinam  golocu  pokrivamo.  S.  Margitic, 
fal.  186.  Pokazati  cu  golocu  tvoju  narodom.  J. 
Banovac,  pred.  4.  S  kojom  bi  golocu  svoju  pokrio. 
B.  Leakovic,  gov.  229. 

GOLOOINA,  /.  vidi  goloca  i  golotina.  —  U 
jcdnoga  pisca  xvii  vijeka.  Navlastito  nas  jo 
smutio  rasap  i  golocina  od  crikav.  M.  Bijan- 
kovic  80. 

GOLODLAK,  adj.  hcz  diaka,  go  od  dlaka.  -- 
U  Stulicevu  rjecnikii,  (,absqu6  pills').  —  slaho 
2)Ouzdano. 

GOLOGLAV,  aJj.  gole  glave.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,calvo,  quelli,  che 
ha  buona  parte  del  capo  senza  capelli'  IGQij),  tt 
Bjelostjencevu  (v.  plesiv),  u  Voltigijinu  (,calvo, 
0  testa  scoperta'  ,kalil,  u.  blosskopfig'),  u  Sttdi- 
ceva  (jdetecto  capito,  calvus'),  n  Viikovii  (,mit 
entblosstom  haupto'  ,ca2jite  iiudo'). 

a.  adj.  a)  capite  detecto,  nepokrivenc  glave,  hez 
kape,  hcz  klohuka.  Podoh  gologlav.  S.  Mencetic 
239.  Hi  jest  podobno  da  zena  gologlava  Boga 
moli.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  39.  Icor.  11,  13. 
Gologlav  i  na  obiju  kolini  klecec.  S.  Budinic, 
ispr.  18.  Isukrst  hodi  u  prjeprostqj  lia|inici,  go- 
loglav i  bos.  M.  Divkovic,  bes.  96i\  Buduci  crn 
vas,  bosonog,  gologlav.  A.  Vitajic,  ost.  405.  Ispo- 
vijedamo  grijehe  gologlavi.  J.  Matovic  254.  Otisla 
je  gologlava  po  ovoj  suncanoj  zestini.  I.  Veli- 
kanovic,  prik.  85.  Ja  sam  moga  odpratila  brata, 
gologlava  mlada  bez  oglavja.  Nar.  jDJes.  app.  261. 
Izici  cu  mlada  gologlava,  gologlava,  kose  ras- 
pletene.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  425.  Pa  ga  singe 
rujnim  vinom  sluze,  i  za  to  su  gologiave  slugo. 
1,  607.  A  strazarce  dolece  sa  straze,  gologlavo 
bjese,  bez  obuce.  4,  179.  Kome  vasar  kapu  ku- 
puje,  onaj  gologlav  ide.  Nar.  posl.  vuk.  147.  Ne 
trguj  s  onim  s  kim  ces  se  gologlav  esapiti.  210. 

—  preneseno  na  crkvu  (bez  zvona).  Eto  nam  zja 
crkva  gologlava.  S.  [^ubisa,  prip.  191.  —  b)  celao. 

—  samo  u  nekijcm  rjecnicima. 

b.  adv.  gologlavo,  golc  glave,  s  golom  glavom. 

—  isporedi  gologlavke.  —  U  Belinu  rjecnikii 
(,col  cappello  in  mano'  ,aperto  capito'  171^'). 

GOLOGLAVA,  /.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
kragujcvackom.  Livada  u  Gologlavi.  Sr.  nov. 
1875.  111. 

GOLOGLAVAC,  gologlavca,  m.  gologlav  covjek. 

—  U  narodnoj  pijcsmi  iigarskijch  Ilrvata,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu.  Volila  bi  tebe  cisto 
gologlavca  nego  tvoga  brata  u  svilnom  skrjaku. 
Jacke.  159. 

GOLOGLAV  AN,  gologlavna,  adj.  vidi  gologlav. 

—  U  Stulicevu  rjccniku. 
GOLOGLAVICA,/.  Taraxacum  officinale  Wig., 

maslacak,  ])opina  pogacica,  pojiino  gumno.  u  8r- 
biji  u  sabackom  okrugu.  V.  M.  Jovanovic.  j'avor 
1878.  1390.  Kad  s  ploda  opadno  jiernica,  izgleda 
lo2a  kao  gola  glava,  za  to  so  zovo  gologlavica. 
V.  Arsonijovid. 

GOLOGLAVITI,  gologlavira,  impf.  u  Stulicevu 
rjccniku  (v.  iolaviti).  —  nepouzdano. 

GOLOGLAVKA,  /.  a)  neka  psenica  (ova  co 
biti  ,vardarka'  na  svu  priliku).  u  ^joskovcu.  M. 
Durovid.  —  h)  pita    (u   varosima  jaj5anak):   kad 


se  u  tepsiju  metne  samo  jedna  kora  (obga,  juvka) 
ozgo,  pa  se  u  tu  koru  namece  brasno  zametono 
s  jajima,  mlekom,  sirom,  skoru2ioni  itd.  i  sa  strane 
se  kr3,je.vi  od  podmetnute  kore  malo  unutra  po- 
suvrate,  a  ozgo  se  ne  metne  vise  nista,  vec 
smesa  od  brasna  i  jaja  stoji  gola,  te  otuda  vajda 
i  jeste  ,gologlavka'.  u  ^eskovcu.   M.  Durovic. 

GOLOGLAVKE,  adv.  capito  dotecto,  gole  glave, 
s  golom  glavom.  —  isporedi  gologlavo  kod  golo- 
glav, b.  —  U  Vukovu  rjecnikii:  n.  p.  stoji,  t.  j. 
gologlav  s  dodatkom  da  se  govori  u  Eisnu. 

GOLOGLAV^AHAN,  gologlavjahna,  adj.  dcm. 
gologlav.  —  U  Stulicevu  rjeaiiku  (gologlavjahan) 
gdjc  ima  i  gologlavjasan  (gologlavjasan)  s  istijem 
snacencm.  —  oboje  slaho  pouzdano. 

GOLOGLAVJASAN,  gologlav]asna,  adj.  vidi 
gologlavjahan. 

GOLOGLAVNIK,  m.  neko  jelo  zgotovjoio  od 
brasna,  zela,  sira,  jaja.  —  U  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  M.  D.  Milicevic,  srb.  856.  —  ispo- 
redi gologlavka,  b). 

GOLOGLAVNOST,  gologlavnosti,  /.  vidi  golo- 
glavost.  —  U  Belinu  rjccniku  (gologlavnos  ,cal- 
vitium'  160b). 

GOLOGLAVOST,  gologlavosti,  /.  stane  onoga 
sto  je  gologlav.  —  isportdi  gologlavnost.  —  U 
Stulicevu  rjccniku  (,calvities')  gdje  ima  i  golo- 
glavstvo  s  istijem  znacenem. 

GOLOGLAVOVIC,  m.  prezimc.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nascga  vremena.  Zvahu  neke  turske  po- 
glavice:  sadno  Bisca  Ogojenovica,  poprijeko  Golo- 
glavovica.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  274. 

GOLOGLAVSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Goloj 
Glavi.    Gologiavska  (opstina),  K.  Jovanovic  101. 

GOLOGLAVSTVO,  n.  vidi  gologlavost. 

GOLOGORICA,  m.  vidi  Gologoricanin, 

GOLOGOEICANIN,  m.  covjek  iz  sela  Gole  Go- 
rice.  —  2^Z.  Gologoricani.  —  xiir  vijeka.  Meju 
Gologoricani.  Mon.  croat.  9.  (1275).  —  U  na- 
rodnoj istarskoj  pjesmi  nasega  vremena  ima  s  isti- 
jem znacenem  Gologrcan(in)  i  Gologorica.  Di- 
vojcice,  koga  bis  ubrala,  bis  li  tola  Gologrcana? 
Gologrcana  nikad  ni  jenega:  Gologorice  oholice. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  165. 

GOLOGECAN(IN),  w.  vidi  Gologoricanin. 

1.  GOLOGUZ,  adj.  nudis  natibus,  prostacka 
rijec,  kaze  se  u  sali  Hi  s  prezirancm  o  siromasnom 
i  dronavom  ccjadetu.  isporedi  golotrb.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,absque 
foemoralibus') ,  u  Vukovu  (,nackt  am  hintern' 
,ano  nudo'  s  primjerom:  ,Gologuza  sijovala,  golo 
maslo  slijevala,  a  Radicu  trop'  nekakva  uzjahala 
gola  na  vratilo,  pa  vracala  da  joj  se  hvata  dobeo 
skorup).  Nijosi  mi  sramotu  donio!?  neg  doveo 
Ture  gologuzo.    Pjev.  crn.  318^. 

2.  GOLOGUZ,  m.  1)  brijeg  u  Visocici,  vise 
Mamca  (kod  donog  Lapca) ;  2)  brijeg  viso  Ce- 
rovog  dola  u  Zrmani.  Na  oba  ova  brijega  nema 
ni  malo  drvoca.   M.  IModic. 

GOLOGUZA,  /.  imo  nivama  u  ordovickom  ha- 
taru.   M.  Medi6. 

GOLOGUZAC,   gologusca,    m.   vidi   gologuzan. 

—  U  Stulicevu  rjccniku. 

GOLOGUZAN,  gologuzana,  m.  gologuz  covjek. 

—  U  Vukovu  rjccniku :  covjek  koji  nema  niSta 
,der  habenichts'  ,omnium  rerum  inops',  cf.  praznov, 
pangaloz,  golov. 

GOLOIGEA,  m.  if.  u  Vukovu  rjccniku:  kao 
vjotronak  ,dor  -windboutel'  ,vanus,  gloriosus'  s  do- 
datkom da  sc  govori  u  Srijema. 


GOLOJAHATI 


257 


GOLORUK 


GOLOJAHATI,  golojasem,  impf.jahnti  va  rjolu 
Ttonu.  —  U  StiiUcevii  rjecnikii  (,nudo  equo  insi- 
dere')  gdje  ima  s  istijem  znacenem  i  golojezditi. 
—  oboje  nepouzdano. 

GOLOJE,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Dec. 
hris.  60. 

GOLOJEZDITI,  goloJGzdim,  ivipf.  nidi  golo- 
jahati. 

GOLOJUH,  in.  prezime.  —  TJ  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  228. 

GOLOK,  m.  vidi  glavoc.  —  U  Boci  kotorskoj. 
Cas.  ces.  muz.  1854.  185.  —  Va{a  da  mj.  golook, 
gola  oka. 

GOLOKAPICA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  kapa 
bez  ikake  sare  kao  §to  nose  mlade  djevojcico 
s  dodatkom  da  se  govori  oko  Sina. 

GOLOKRAK,  adj.  nudis  cruribus,  golijeh  noga 
do  kojena.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku (golijeh  golijeni).  Boga  vami,  lijepe  dje- 
vojke!  uzgrnite  kose  povisoko,  povisoko  do  svi- 
lena  pasa,  oko  Hade  golokrake  skac'te.  Nar.  pjes. 
iriarj.  114. 

G0L0KE.il,  adj.  golijeh  krila.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  golokrili  ,kahlflugerig'. 

GOLOKUD,  m.  Zea  mays  L.,  kukuruz.  —  Po- 
stane  nije  jasno.  Danicic  je  mislio  da  je  slozeno 
od  osnove  gol  (vidi  go)  i  od  tiide  kud  (vidi  kuda). 
osn.  43 ;  poslije  da  je  drugi  dio  osnova  kod  ku- 
djela.  kor.  232.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,granturco,  sorte  di  formento' 
.granum  indicum'  356^),  ic  Voltigijinu,  u  Stidi- 
cevu  (jfrumentum  indicum,  fagopyrum'),  u  Vu- 
kovu (s  dodatkom  da  se  govori  u  Duhrovniku  i 
u  Bosni).  Golokud,  gi*ano  indiano  (u  starijem 
rukopisima),  graiiturco  (Delia  Bella),  formentone 
(Skurla),  1.  Zea  mays  L.  (u  Dubrnvniku,  Vodopie); 
2.  Polygonum  fagopyrum  L.  (Alscliinger).  B. 
Sulek,  im.  93.  ovo  zadne  znacene  (hejda)  nije  po- 
uzdano ;  hiie  po  Stulicevu  rjei^niku,  gdje  se  ja- 
macno  jiod.  lat.  fagojjyrum  misli  na  kukuruz. 

GOLOKUDAN,  golokudna,  adj.  koji  pripada 
golokudu,  koji  je  nacinen  od  golokuda  (n.  p. 
kruh).  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  i  u  Vukovu  (golokudni,  vide  kukuruzni). 
Mosul-  golokudan  ,panicula  fagopyri';  golokudna 
kosuja,  opna,  opnica  ,fagopyri  spica'.  J.  StuUi, 
rjec.  1,  1831'. 

GOLOKUDINA,  /.  golokudna  slama.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  vide  kukuruzovina. 

GOLOKUDNICA,  /.  golokudni  hjeb.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku   i   u   Vukovu:    vide   kukuruznica. 

GOLOKUDNISTE,  n.  po}e  gdje  se  sije  golokud, 
mjesto  gdje  se  hrani  golokud.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  ,ager,  vel  locus  pro  fagopyro  (serendo 
vel  conservando)'.  —  slabo  p)Ouzdano. 

GOLOKUDNISTVO,  n.  vidi  golokudniste.  — 
U  Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GOLOKUR,  adj.  nudo  pene,  gnusna  rijec,  upo- 
treh^ava  se  kao  gologuz,  ali  samo  o  muskom.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (1818):  ,ohne 
hosen'  ,nuda  mentula'.  Golokur  ka2e  se  za  fo- 
vjeka  bez  gada.  I.  Pavlovic.  Kad  mu§ko  dijete 
izraste  iz  ko§u|ice,  pa  mu  se  vidi  ,zivot',  kaJe 
mu  se  da  je  ,golokuro'.    u  Dobroselu.   M.  Medi(^.. 

GOLOLEDAC,  gololeeca,  m.  Gymnotus,  neka 
riba.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,na(;ktriicken'  ((Gy- 
mnotus'). 

GOLOMOV,  a4j.  (koji  pripada  Golomu?  ime 
Golom  nije  potvrdeno)  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Golomov',   ,u  Vincebt'  je  bila  ,Niva   Golomova' 

in 


koja  je  pripadala  crkvi  troskavackoj  (Glasn.  13,  374 
god.  1356—1367),  cf.  ,Golemovici.'.  1,  217. 

GOLOMRAZICA,  /.  vrijeme  kad  je  mraz,  a 
nema  kise  ni  snijega.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku.  Nadisasmo  se  hladnoga  jutra,  scvr- 
snusmo  se  na  golomrazici.  M.  P.  Sapcanin  1,  106. 

GOLONOG,  adj.  golijeh  nogu,  kod  cega  se  vise 
misli  na  golijeni,  te  se  razlikuje  od  bos  (ali  vidi 
i  bos,  c))  tijem  sto  tie  znaci:  bez  crevaja  (cizama, 
papuisa,  opanaka  itd.),  vec  da  pod  ovinia  nema 
nista  vunena  Hi  prtena  (bjecava,  carapa,  tozluka 
itd.).  u  rjecnicima  je  zlo  tumaceno  kao  da  je 
isto  sto  bos.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (golonog,  bosonog  ,an3'- 
podetos')  i  u  Voltigijinu  (,scalzato'  ,blossfiissig'). 
Ako  budes  u  svako  vrime  golonog  odit,  to  jest 
u  ska,rpsi(h)  z  dva  kaisa  priko  poplata,  gole  jos 
giiate  imaduci.  P.  Filipovid  33.  Golonog,  bez 
bjecava.   M.  Pavlinovic. 

GOLONOZITI,  golono2im,  ini})/.  u  Stulicevu 
rjecniku    (v.  bosouoziti).    —    sasma  nepouzdano. 

GOLONA,  /.  vidi  2.  galona.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (,nubes  opaca').  —  nepouzdano. 

GOLOPENDA,  m.  vidi  golic,  a  i  go}o  (kao  da 
je  augmentativ).  —  U  jednoga  j)isca  nasega  vre- 
mena.  Napustili  na  puste  tomeje  Arbanasi  golo- 
pende   i   tix  se  udomazetili.    S.  ^ubisa,   pric.    52. 

GOLOPER,  m.  u  Sulekovu  imeniku:  Goloper 
(oko  Skradina  u  Dalmaciji),  v.  kaloper.  93. 

GOLOPERKA,  /.  u  Sulekovu  imeniku:  Golo- 
perka,  nekakva  bi|ka  (Sabjar).  93. 

GOLOPIZD,  adj.  nudo  cunno,  (gnusna  rijec), 
samo  u  zenskom  rodu,  kaze  se  o  zenskom  ce^adetu, 
kao  golokur  o  muskome.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 

GOLOPRSAN,  golopisna,  adj.  golijeh  prsi.  — 
Najednom  mjestu  xvni  vijeka.  Tako  snasa  golo- 
prsna.    V.  Dosen  lOh^. 

GOLOPUD,  adj.  golobrad  (0,  gole  ptlti  (?).  — 
U  jednoga  jnsca  nasega  vremena.  Momak  biti 
saman  u  zabiti,  a  jur  mako  golopuda  dolia  i  na 
mrke  ponikao  brke.    Osvetn.  4,  3. 

GOLOPUZAST,  adj.  golobradast,  cosast.  —  U 
nase  vrijeme  u  sjevernoj  Dalmaciji.  Golopuzast, 
koji  nema  ni  brade  ni  brkova:  Bog  te  oslobodio 
golopuzasta  covika,  i  runave  zene.  (poslovica). 
M.  Pavlinovic. 

1.  GOLOREP,  adj.  gola  repa.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (,caudam  nudam  fereus').  —  //  jednoga 
pisca  na§ega  vremena  rep  je  s  drugijem  znacenem 
(.nates'),  isporedi  gologuz.  ^enske  strane  golo- 
repe,  a  u  ognu  pobijesnile,  ve6  se  od  coeka  ne 
libe.    S.  I^ubi.sa,  pric.  51. 

2.  GOLOREP,  m.  Nardus  aristata  L.,  neka 
bi{ka.    B.  Sulek,  im.  93. 

GOLOREPAC,  gobWpca,  m.  onaj  koji  je  gola 
repa.  —   U  Stulicevu  rjeiniku. 

GOLOREPK.\,  /.  Pagurus  Bernhardus,  vrsta 
raka.  —  H  Sulekoru  rjecniku:  ,nacktsch\vanz, 
nacktschweif . 

GOLORUK,  adj.  golijeh  ruku;  praznijeh  ruku. 
—  Od  XVIII  vijeka  (vidi  kod  b)  aa)),  a  izmedu 
rjeinika  u  Belinu  (.sbracciato'  ,nudati9  brachiis' 
2931^)  i  u  Stulicevu  (,nudatis  brachiis').  a)  golijeh 
(u  pravom  smislu)  ruku  (ne  samo  Saka  vec  do 
lakata  Hi  do  ramena). ^Golornka  TurcA  s&vozsiso. 
Nar.  pjes.  jnk.  338.  ^eua  jo  guloruka,  kad  uz 
ruku  uzgrne  rukave.  M.  Pavlinovic.  —  bj  P>'(t- 
znijeh  ruku  (vidi  go,  1,  a,  c)  pri  kraju).  aa)  koji 
je  praznijeh  ruku,  jer  ne  prima  mita  (metafo- 
ricki,  0  pravdi).  —  na  jednom   mjestu   xviii  vi- 

17 


GOLORTJK 


2f)S 


GOLOVATI 


jeka.  O  rostita  indi  pnka !  ^-di  jo  pravda  golo- 
nika.  V.  Doson  70^.  — -  hb)  hez  oruzja  ill  oructa. 

—  u  nase  vrljcme.  Al'  nstro  mu  srco  je  od  iiiuka, 
pa  ga  iinka  na  boj  golornka.  Osvetii.  1,  02.  Ciolo- 
riik,  ko  neina  oruzja  u  rukn:  oni  oruzani,  a  mi 
goloriiki.  Ar.  Pavliiiovi/'.  ,Bogme  ga  uadovata 
Jucki,  jos  ja  goloruk,  a  on  s  kociiiom  u  rnci'.  ,1. 
Bogdanovic. 

GOLOSJEMENI,    adj.   (jola  sjemenn   (o   Iji(d). 

—  U  Sulekovu  rjecniku :  ,naoktsamig'. 

GOLOSKRG,  adj.  golijeh  (nepokrivenijeh)  .skrc/a 
(o  rihi).  —  U  jednoc/a  pisea  nasega  vremena. 
Goloski'ge  ,niidibranehia'.    J.  Panric,  rib.   l(j(). 

GOLOT,  /.  crystallns,  vidi  kristalad,  isporedi 
bijur.  —  Mijec  je  star  a,  isporedi  stslov.  golotb, 
led,   gltteni,   ,crystalli'.    —   Nepoznata  postana. 

—  Dolazi  (rijetko)  kod  pisaca  xvii  (ii  prvom  je 
primjeru  muskoga  roda)  i  xvm  vijeka,  a  izinedu 
rjecnika  u  Voltigijinu  (,cristallo'  ,kristal')  i  u 
Stulicevu.  8a|et  golot  .=!foj  kako  blib.  M.  Alberti 
7.5.  psaL  147,  G.  Tudijo  (n  raju)  svijeti  kon  uljezi 
jasna  golot  od  planine  . .  .  Golot  slaga  prage  srne, 
a  savat  jih  Ijepse  veze.  J.  Kavanin  488*.  Golot, 
kroz  koju  svitlost  prolazi,  prije  ju  razbiva,  a  pak 
ju  masti.   A.  d.  Bella,  razg.  14Si^. 

GOLOTA,  /.  vidi  goloca  (i  rndi  akcenta)  i 
golotina.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
ic  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  ti  Voltigijinu, 
u  Stulicevu.  Ubogi  jedan,  najiol  razdrt,  golotu 
kazuci  svoju.  F.  Glavinic,  cvit.  BGO^^'.  Ov  nebavac 
sto  je  imi'  neg'  jedan  glad  i  golotu.  J.  Kavanin 
399^.  Ne  bojte  se  gladi  ni  golote.  Nar.  pjes. 
marj.  159.  ,Golota,  glada  i  suvota'.  u  Dohrosehi. 
M.  Me-lic. 

GOLOTAN,  golotna,  adj.  crystallinus,  od  go- 
loti,  koji  pripada  goloti  (vidi  golot).  —  Od  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (golotni 
,cristallino'  ,kristaliscli')  i  u  Stulicevu.  Zrcalo 
jes  naravi  golotne,  to  jes  kristaline.  A.  d.  Bella, 
razg.  130a.  Kako  prohodi  zrak  suncani  kroz  sud 
golotni.    D.  Basic  105''. 

GOLOTINA,  /.  vidi  golotina.  —  xvji  i  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika\inu  (golotina, 
nagost  ,nuditas')  gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Bje- 
lostjencevu (kod  golota).  Bozstidno  odkri  golo- 
tinu.  J.  Kavanin  26'^.  Kako  siromasi  prosjaci, 
koji  ocima  gledaju,  usta  ne  otvoi'aju,  a  odkrivaju 
golotiiiu.  I.  A.  Nenadic,  uauk.  203.  Dizo  s  sebe 
hajino  plemenita  gospodicica  i  pokriva  s  nima 
golotinu  jednoga  nobogara.  D.  Basic  218'*.  Da 
se  smiju  golotini  oca.    D.  E.  Bogdanic  8. 

GOLOTINAC,  Golotinca,  m.  iiijeslo  u  Srhiji  a 
okrugu  crnorijeckom.    8r.  no  v.  1875.  358. 

GOLOTINOST,  /.  vidi  golotina  i  golotina.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  gdje  inia  i  golotinstvo  s  isti- 
jem  znaccnem.  —  ubojc  slabo  pouzdano. 

GOLOTINSTVO,  n.  vidi  golotinost. 

GOLOTINA,  /.  nuditas,  stane  onoga  .sto  je 
goto.  —  isporedi  golotina,  golota,  goloca,  golo- 
tina, golina,  goliiia,  golotinost,  golotinstvo,  go- 
lilo.  —  I'ustaje  od  golota  nnslarkom  ii'ia.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u,  lielinu  515'>,  u 
Stulicevu,  u  Vukovu  (,dic  nackthoit,  mangel  an 
kleidung'  , nuditas').  a)  u  pravom,  apstraklnom 
smislu;  kod  toga  cesto  se  shvata  go  sa  znacenem 
pod  1,  b.  Glad  ali  golotina.  B.  Gradic,  djov. 
1^9"  Sveci  .  .  .  (Jospodinu  .su  sluzili  u  .  . .  golo- 
tini. B.  Kasic,  nasi.  21t.  Ko  da  ne  zna  zona  i 
djecu  gladom  i  golotii'iom  umorono.  B.  Zuzeri 
95a.  Oli  glad,  oli  zeda,  oli  golotiAa.  V.  M.  Gu- 
fietid  26.     Jozip    podnoso    svaku    tugu    i    novoju, 


golotinu  i  svako  progonstvo.  And.  Karic,  kor.  40. 
Tilo  muce  s  golotiiiom  i  s  bosotinom.  T.  J.  P. 
LuMc,  razg.  29.  Patila  je  gladu  i  golotinom  da 
bi  je  samo  kakogod  sa  sveta  nestalo.  Nar.  prip. 
viik.  178.  Putovao  sam  u  zimi  i  golotiiii.  Vuk, 
pavl.  2kor.  11,  27.  U  naj  visoj  mojoj  nevo|i, 
gladotini,  bosotini  i  golotini.  S.  l^jubisa,  prip. 
178.  —  b)  konkretno,  golo  tijelo  ill  go  dio  tijela. 
Da  se  dostojis  moju  izlijeciti  nemoc,  .  .  .  obuci 
golotinu.  B.  Kasic,  zrc.  169.  S  cim  ces  pokriti 
tvoju  golotinu.  M.  Radnic  352''.  Pokrili  negovu 
golotinu.  A.  Kalic  339.  Golotine  oca  svojega  ni 
golotine  matere  svoje  no  otkrij.  D.  Danicic,  3mojs. 
18,  7.  i  inetaforiiiki :  Pokrit  tuznu  moje  duso 
golotinu.  B.  Zuzeri  192''.  —  cj  za  kolektivno  zna- 
cene:  gola  cejud,  tiema  potvrde.  ■ —  d)  u  narodnoj 
jrjcsmi  nasega  vremena  (Nar.  pjes.  marj.  117—120) 
nekakav  je  Turciii  prozvan  Golotina  Use,  jer  je 
dronav,  vidi:  Na  nem  nista  od  odice  nema,  nog" 
na  nogu  sajakli  tozluci,  nemu  prsti  kroz  nih  pro- 
padali;  i  na  nemu  zelena  dolama,  i  kroz  nu  mu 
ramena  j)ropala  itd.   Nar.  pjes.  marj.  117. 

GOLOTNIK,  m.  go  covjek,  golo  cefade.  —  Po- 
staje  od  adj.  golotan  kojemu  nema  potvrde  s  ooi- 
jem  znacenem.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,rei 
familiaris  penuria  nudus').  Zaludu  odijovate  go- 
lotnike.  D.  Basic  99^^.  —  u  drugom  primjeru 
nema  t,  jamacno  stamparskom  grijeskom:  Da 
obuce  priko  godLsta  vece  nego  jednoga  ,golonika', 
i  da  utjesi  vece  nego  jednoga  gladnika.  134'\ 

GOLOTOVATI,  golotujem,  impf.  hiti  go  (pa- 
titi  golotom).  —  U  nase  vrijeme.  Pri  stediii  i 
golotuje  i  gladuje.   V.  Vrcevic,  niz.  10. 

GOLOTRB,  adj.  nudo  ventre,  gola  trbuha.  — 
U  nase  vrijeme  (ali  vidi  i  golotrbac)  i  u  Vu- 
kovu rjecniku.  a)  o  golu  (vidi  go,  1,  b),  droriavu, 
siromasnu  cejadetu.  isporedi  gologuz  i  druge  ova- 
kove  rijeci.  Slusate  covjeka  bezkucnika  i  golo- 
trba.  M.  Pavlinovic,  rad.  170.  Ko  sto  je  mrsko 
gledati  golotrba  gdi  se  razmece  kao  toboz  ne- 
kakov  velikas.  razl.  spis.  13.  —  u  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena  (Nar.  pjes.  vuk.  3,  94 — 102)  i  u 
Vukovu  rjecniku  ima  Golotrb  kao  nadimak  dro- 
navu  junaku:  Golotrb  Ivo;  vidi:  Na  nemu  je 
cudno  odijelo:  kroz  caksii'e  propala  kojena,  kroz 
rukave  propali  laktovi,  kroz  kapu  mu  percin 
propadnuo  itd.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  94.  —  b)  u  pre- 
ncsenom  smislu  o  goluj  sabfi  (cordi),  o  golom 
nozu.  Golotrbo  cordo  povailiso.  Nar.  pjes.  marj. 
81.  Vati  s'  Stojan  golotrbo  corde.  Nar.  pjes. 
kras.  1,  52.  Po  crjenoj  kajii  ostrujici  i  po  |utu 
golotrbu  nozu.  Osvetn.  2,  6.  Udri  junak  i  on 
gvozdem  sa  golotrbijom.  3,  104. 

GOLOTKBA(.',  golotrpca,  m.  golotrb  covjek. 
—  Kao  psovka  na  jcdnoin  mjcstu  xvm  vijeka. 
0\a  ric  ,raclia'  zlamenujo  ukor  od  pomankana 
naravni,  na  priliku  kad  u  srcbi  za  i>ogrdu  reces 
iskn'iemu :  ugursuse,  golotrbce,  usi  gladna,  slugo, 
prosjace  etc.    F.  Lastric,  nod.  140''. 

(iOLOTRPJvA,/.  vidi  golocijevka  (uprav  puSka 
gola  trbuha).  —  U  nase  vrijeme.  Sr.  nov.  1873.  712. 

GOLOTlJli.A,  /.  CoKliicuni  aulunmalo  L.,  I'leka 
bi(ka.   B.  Sulck,'iMi.  93. 

G0L0U8A,  /.  zasclak  a  Srbiji  u  okrugu  uzic- 
kom.    K.  Jovanovic  152. 

GOLOV,  gol6va,  m.  (kao  psovka)  golom  (siro- 
masnom)  covjeku.  —  If  Vukovu  rjcijuiku:  ,der 
haboniclits'  ,omnium  rerum  inops',  cf.  praznov, 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GOl6"VATI,   g61uJGm,   impf.  biti  go,  zivjeti  u 


GOLOVATI 


259 


GOLUB,  a. 


golotim.  —  Akc.  kalci  je  u  praes.  takije  u  inipf. 
golovah,  u  impt.  goluj,  ii  (/er.  jiraes.  golujuci; 
II  ostalijem  je  obUcima  onaki  kaki  je  u  inf., 
osim  aor.  2/3  sing.  g-61ova  i  part,  praet.  act. 
golovao,  golovala.  —  xvii  i  xviii  vijeka.  Meu 
velikijem  obiljem  gladovati  i  meu  velikom  odjecom 
golovati.  M.  Divkovic,  bes.  89^.  Ki  nit'  skrbi  nit' 
posluje,  rad  gladuje  i  goluje.  P.  Vitezovic,  cvit. 
98.  Jer  prosjake  ne  cujiici  i  ne  video  ki  goluju. 
J.  Kavaiiin  10^. 

GOLOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  I 
sa  nime  pope  Golovicu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  484. 
A  uvati  popa  Golovica.  4,  492. 

GOLOVINA,  /.  vrst  vinpve  loze  crna  grozda 
{n  Dalmaciji,  Danilo).    B.  Sulek,  im.  9.S. 

GOLOVODA,  /.  selo  u  Srbiji  «,  okrugu  kniSe- 
vackom.   K.  Jovanovic  129. 

GOLOVE.AN,  m.  vidi  galovran,  od  cega  je  po- 
stalo  (u  narodnijem  pjesmama)  po  piickoj  etimo- 
logiji.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku: 
1.  va|a  da  je  ,gavran'  s  primjerom  iz  narodtie 
pjesme:  I  pred  nima  tica  golovrane.  (Nar.  pjes. 
vuk.  3,  12).  2.  u  pjesmama  prezime  nekakoga 
cetovode :  Pobratime  Luko  Golovrane  (indi  kod 
galovran).  —  I  kao  ime  mjestu  (u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackomj.  Si-,  nov.  1875.  1218. 

GOLOVEAT,  adj.  nudo  coUo,  gola  vrata.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (,nudo  collo,  lacertis  apertis') 
i  u  Vukovu. 

GOLOVEATAC,  golovraca,  m.  covjek  gola  vrata. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 
GOLOVRATAN,  gol6vratna,  adj.  vidi  golovrat. 

—  U  Stulicevu  rjecniku. 

GOLOVEH,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Golo- 
vrhi,',  u  Homo|u  selo  koje  je  car  Lazar  dao  crkvi 
bogorodicinoj  u  Zdi-ijelu  branicevskom  (Mon.  serb. 
194  god.  1380).  tu  stoji  ,GoIovrtkt',  ali  u  prije- 
pisu  koji  je  mjesto  originala  i  iz  kqjega  je  prvi 
put  stampano  stoji  ,Golovrtht'.  1,  216. 

GOLOZIC,  GOLOZLIC,  vidi  Goloznic. 

GOLOZLOV,  adj.  koji  pripada  Golozlu  (ovome 
imenu  nema  potvrde,  ali  vidi  i  Golozlovic).  — 
XIV  vijeka.  Kako  dohodi  potokt  pod  Golozlovt 
mlini..    Dec.  hris.  67. 

GOLOZLOVIC,   m.  prezime  (vidi  i   Golozlov). 

—  XIV  i  XV  vijeka  i  ti  Danicicevu  rjecniku  (Go- 
lozlovict).  Kako  dohodi  Ogoreltctki  potokt  za 
Golozlovica  kuce.  Dec.  hris.  67.  Knezt  Dragict 
GolozlovicL.   Mon.  serb.  273.  (1409). 

GOLOZNIC,  m.  prezime.  —  TJ  dva  spomenika 
XVI  vijeka  (u  poznijew  ^trijepisti).  Franac  Go- 
loznic. Mon.  Croat.  191.  (1508).  Martinus  Go- 
loznic. 202.  (1512).  —  U  druga  dva  spomenika 
istoga  vijeka  (takoder  u  poznijem  prijepisu)  pi- 
sanoje  Golozlic  i  Golozic.  Martinusa  (G)olozlica. 
187.  (1504).     Franka  Golozica.  188.  (1504). 

GOLIJB,  m.  columba,  vrsta  pdice,  vidi:  Ptice 
spadajuce  u  ovaj  red  (u  golubove)  kjuna  su  ome- 
kana  i  skoro  krug|asta,  nad  nozdrvami  imadu 
naduvenu  mesnatu  kozicu,  k^un  im  je  nesto  za- 
vinen,  noge  okratke  sa  cetiri  prstaka  od  kojih 
3  stoje  sprida,  a  1  straga.  J.  Ettinger  165.  narod 
ovako  zove  svaku  poznatu  vrstu  ovoga  roda,  osim 
grlice.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  goluba,  a 
maze  se  mijenati  i  u  dat.,  instr.,  loc.  pi.:  goiu- 
bima  (i  golubima);  mijena  se  takoder  u  cijeloj 
mnozini,  kad  se  umece  ov:   golubovi,   golub6va, 

golubovima  (golubovima?),  golubove. n- stoji 

mjeste  negdasnega  i^.  —  Bijec  je  ptraslavenska, 
isporedi  stslov.  gol^ibi.,  rus.  ro.iy6fc,  ces.  holub, 
poj.  gol^b' ;  isporedi  i  lit.  gulbe,  labtul,  let.  gulbis. 


—  Nije  jasno  postane:  osnova  kao  da  je  ocito 
ista  sto  u  lat.  columba,  u  grc.  xulvujio^-,  ronac, 
xo).i'UiiiU\  xoXvujii\\  vrsta  patke,  ali  je  cudnovato 
s  jedne  strane  sto  prvo  slovo  (g)  nije  isto  kao  u 
latinskom  i  u  grckom,  a  s  druge  sto  se  u  zna- 
ccnu  slaze  s  latlnskijem  koje  po  svoj  prilici  nije 
siarije.  mucno  je  opet  pomisliti  da  je  rijec  uzeta 
iz  latinskoga.  —  I]  svijem  je  rjecnicima  osim 
Daniciceva. 

a.  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  a)  bez  ob- 
zira  jeli  musko  Hi  zensko.  Na  zelenoj  kiti  ma- 
slino,  ku  prnese  golub.  Korizm.  61t>.  Budite  ra- 
zumni  kako  zmije  i  priprosti  kako  golubi.  N. 
Eanina  205^.  mat.  10,  16.  Tko  ti  veli  da  je  Ijepsa 
soja  neg'  golub  pribijeliy  I.  Gundulic  137.  U 
Duri  bijahu  mlogi  golubovi.  F.  Lastric,  ned.  305. 
Golubove,  jarebice.  V.  Dosen  1513'.  Udri  Orun 
iz  gore  zelene  kano  vuce  u  bijele  ovce,  sivi  soko 
u  bile  golube.  And.  Kacic,  razg.  75a.  Ko  ote 
da  mu  je  kuca  cista,  nek  ne  drzi  golubi  ni  ko- 
kosiju.  N.  Palikuca  32.  Na  ruci  mu  zlatan  golub 
guce.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  56.  I  po  rpi  palo  jato 
golubova.  ],  102.  Polecela  dva  bijela  goluba. 
1,  358.  Kad  udari  u  katane  Marko,  kako  soko 
medu  golubove.  2,  250.  Jos  razgoui  Turke  na 
bujuke,  kao  soko  tice  golubove.  2,  294.  Kad  go- 
vori,  k'o  da  golub  guce.  3,  257.  Kao  da  je  golub 
zrno  po  zrno  birao.  (Kad  se  za  senieu  hoce  da 
kaze  da  je  vrlo  cista).  Nar.  posl.  vuk.  129.  — 
radi  razlicnijeh  vrsta  vidi:  Golub  pitomi  , Co- 
lumbus'; golub  divji  ,palumbes';  golub  ni  divji 
ni  pitomi  , columba  miscella';  golub  kudni  .co- 
lumba domestica,  cellaris'.  J.  Mika^a,  rjefi.  Golub 
l^itomi,  ali  golubica  ,columbus,  columba'.  2.  golub 
hizni,  kucni  , columba  cellaris,  columba  domestica, 
peristera'.  3.  golub  divji,  grlac,  grimac,  grimiz 
,palumbus,  torquatus',  divji  prosti  ,columba  agre- 
stis,  columba  livia'.  4.  golub  nit'  di\'ji  nif  pitomi 
,columba  miscella'.  I.  Bjelostjenac,  rjec.  Golub 
kostej  ,columbus  miscollus'.  J.  Stulli,  rjec.  Div}i 
su  golubovi  dvojaki:  jedni  su  veci  i  zovu  se 
,grivuasi',  i  ovi  se  legu  u  gnijezdu  na  drvetu 
kao  i  grlice,  a  drugi  su  mani  koji  se  zovu  ,du- 
p|asi',  jer  se  legu  u  dup|ama.  oni  se  i  po  gu- 
kai'iu  razlikuju:  kad  grivi'ias  guce  }udi  ka^u  da 
govori:  ,Sta  ti  tii  cinis  prokleti  pope  kod  tude 
zene  kod  tude  dece',  a  dupjas  kazu  da  govori : 
,Sij  liik,  sij  liik,  sij  liik',  t.  j.  da  je  vec  vrijeme 
sijati  luk  kad  on  u  pro|ece  doleti  i  stane  gukati, 
Vuk,  rjec.  93'^  Golub  grivnas  , Columba  palum- 
bus'  ,die  ringeltaube'.  J.  Ettinger  166.  Golub 
supjas  ili  dupjas  , Columba  oenas'  ,die  hohltaube'. 
Strnacki  golub  , Columba  livia'  ,die  feldtaube'. 
167.  Golub  seleci  se  , Columba  migratoria'.  J. 
Pancic,  zoolog.  115.  Golub  jamar,  Columba  mi- 
gratoria. Golub  sredni,  Columba  livia.  Slovinac. 
1880.  31''.  —  b)  samo  musko  (a  zensko  je  golu- 
bica koje  vidi).  Duh  sveti  je  narejen  po  golubu 
ali  po  golubici.  Korizm.  ei*".  Golub  na  ku  letne 
hvoju,  golubicu  gleda  uza  se.  I.  Gundulic  353. 
Svi  golubi  gucu,  golubica  uece;  pitao  je  golub 
svoje  golubice:  .  .  .  Govori  golubu  svome  golu- 
bica: .  .  .  Nar.  pjes.  vuk.  1,  102.  Dva  unuka, 
dva   zlatna   goluba,   oni   lete  od  stene   do   stene. 

1,  126.  —  c)  u  nekijem  slucajevima  golub  u  je- 
dnini  ne  stoji  za  jednu  ciglu  pticu,  nego  za  cijelu 
vrstu,  te  po  tome  moze  znaciti  mnoStvo  goluba, 
kao  da  je  kolektivni  supstantiv  (isporedi  ovakovo 
znacene  kod  rijeci  cvijet  u  priinjerima:  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  53.  2,  184.  2,  531.  3,  364.  3,  430.   1,  333. 

2,  167.  vidi  kod  cvijet,  1,  a;  vidi  i  kod  pcela 
itd.).  Kad  dodu  na  jedno  po}e  a  tu  golub  pre- 
krilio  po|e.  onda  zapita  andeo  srednega  brata : 
,Sta  bi  ti  sad  5eleo  ?'  A  on  mu  odgovori :  ,Da  8u 


GOLUB,  a. 


2G0 


GOLUBICA,  a. 


to  sve  ovce,  pa  da  su  moje'.  Andeo  prekrsti  jjoje 
stapom,  a  to  sve  mesto  golubova  ovce.  Nar.  prip. 
vuk.  101.  —  dj  zove  se  golubovi  ic  nelcijem  na- 
rodnijem  pjesmama  pjena  sto  kou  baca  iz  usta. 
Glavom  dorat  strasno  uzinahuje,  pa  Nikolu  pje- 
nom  prebacuje,  sve  po  po}u  golubove  gradi.  Nar. 
l^jes.  juk.  217.  Na  alatu  grive  do  kopita;  jali, 
kakvi  je,  sile  ga  ubile!  preko  noga  pjenu  pre- 
bacuje,  preko  I'lega  do  trecega  druga,  ti  bi  reko 
i  bi  se  zakleo,  sve  bijeli  golubovi  lecu.  345. 
Dobar  mu  se  malin  pomamio,  sve  pod  nime  zecki 
poskakuje,  a  junaka  pjenom  prebacuje,  pak  mu 
pada  pjena  po  ledini,  sve  za  sobom  golubove 
gradi.  431.  —  e)  metaforicki,  dojka.  ,Sultanija, 
(Irago  dite  moje,  kamo  ce  mi  zute  kose  tvoje, 
kamo  ce  mi  dva  goluba  tvoja'?'  ,Zuta  kosa  iiiz 
pleca  juuacka,  dva  goluba  niz  oba  pazuva'.  Nar. 
jijes.  istr.  1,  10 — 11.  Kad  jo  mlada  Dunav  pri- 
plivala,  onda  vadi  zutu  kosu  svoju,  dva  goluba 
od  oba  pazuva.  1,  13. 

b.  ime  nekijem  domacijem  zivotinama.  a)  konu. 
Istom  oni  u-  rijeci  bili,  kad  s'  pomoli  Smijanii 
Ilija  ua  golubu  koiiu  krilatome.  Nar.  pjes.  kras. 
1,  04.  Sedlajmo  si  dva  naj  bo}a  kona:  meni  vilu 
a  tebi  goluba.  Nar.  pjes.  istr.  1,  8.  Pod  kocijam 
dva  kona  goluba.  Nar.  pjes.  juk.  501.  — ■  b)  volu. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24.  J.  Bogdanovic.  V.  Ar- 
senijevic.   M.  Medid.    D.  Trsteiiak. 

c.  neke  vrste  ribe.  —  i  u  rjecnicima:  u  Mika- 
(inu  (golub,  riba  ,pesce  palombo'  ,mustellus  levis'), 
u  Bjelostjencevu  (golub,  riba  morska  ,mustellus 
levis,  palumbus  marinus'),  m  Stulicevii  (,sorta  di 
pesce').  a)  Myliobatis  noctula  Bp.  D.  Kolomba- 
tovic,  pesc.  27.  G.  L.  Faber  186.  A.  Ostojic.^  — 
b)  Myliobatis  aquila  Cuv.  D.  Kolombatovic.  Cas. 
ces.  muz.  1854.  185.^  G.  L.  Faber  185.  186.  —  c) 
Raja  rostellata  R.    (Jas.  ces.  muz.  1854.  185. 

d.  ime  musko.  —  Od  xiv  vijeka.  Golubb.  Dec. 
liris.  42.  47  i  joS  na  nekolika  mjesfa.  S.  Nova- 
kovic,  pom.  56.  Posjece  ga  Knezevic  Golube. 
Ogled,  sr.  185.  Golub  Mladenovic.  Golub  Ve}- 
kovic.    D.  Avramovic  246. 

e.  ime  nekakvoj  planini.  —  U  narodnijem  pje- 
smama nasega  vremena.  Na  Golubu  visnkoj  pla- 
nini.   Nar.  pjes.  petr.  2,  242.  3,  408. 

GOLUBA,  /.  ime  domacijem  zivotinama.  a) 
kraiii.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24.  J.  Bogdanovid. 
V.  Arsenijevid.  M.  Medii.  I).  Trstenak.  —  b) 
kozi.    F.  Kurelac,  dom.  ziv.  38. 

1.  GOLUBAC,  golupca,  m.  vidi  golubak.  —  U 
nase  vrijeme  i  u  Stulicevu  rjedniku.  Pojala  je 
dva  golupca.  Nar.  pje.s.  istr.  8,  H.  Da  sam  go- 
lupce  pojila.   Jacke.  240. 

2.  GOLUBAC,  Golupca,  m.  ime  mjestima.  — 
Od  XV  vijeka  (vidi  a)  i  b)),  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  1.  u  pozarevackoj  naliiji  jedan  stari 
grad  na  Dunavu  (Srbi  prijiovijodaju  da  ga  je 
zidala  Durdova  Jerina  radi  golubova  -  kao  go- 
Inbinak  — ).  2.  .solo  kod  toga  grada:  od  Golupca 
se  vec  dojn  pofui'iu  jilanino  ))orcd  Diinava  i  iz 
srpske  strane,  i  u  DauHieetm:  ,Golubr.ci.',  grad 
u  Mranicovn;  grad  u  Bosjii.  a)  n  Srbiji.  aa)  (prije 
grad,  sad)   selo  u  okragu  pazarevnckom    (vidi  u 

Vukovu  i  u  Daniiicevu  rjecniku).  K.  Jovanovic 
141.  I42S  ()tvrt.?.o  se  .Tercujija  u  Golubcu,  i  dade 
se  Turcoini.,  i  pl6ni.so  Brauicevo.  OkAz.  j)aiM.  saf. 
76.  79.  I  Pojezda  od  Golupca  grada.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  500.  —  bb)  selo  u  okrugii  va(evskom.  K, 
Jovanovit':  102.  —  cc)  grudic  u  okrugu  kragu- 
jevuHum.  f^jlolubac  ill  (^ohiljan,  gradic  jos  dosta 
dobro  odrzau,  na  jeduom  visu,  kod  aela  Visevaca. 
M.  D.  Milidevid,  srb.  232.  —  dd)  nijesto  u  okrugu 
biogradakom.  Livada  u  Qolupcu.  Sr.  nov.  18G8.  G71. 


—  J)j  negda  grad  u  Bosni  (oidi  u  Danicicevu 
rjecniku).  1464  carb  priimi  Golubtci.  i  Jajce  i 
ine  gradove  bosbntske.    Okaz.  pam.  saf.  80. 

GOLUBAOA,  /.  Tricholoma  russula  Schaff., 
vrsta  g(ive.  Golubaca,  slov.  golobica,  rus.  ro- 
.iy6en'i,  (Agaricus  violaceus),  po^.  golabek  (Aga- 
ricus  cinnamomeus),  ces.  holubicka,  holubek,  ho- 
lubinka ,  holubka ,  Tricholoma  russula  Schaff. 
(Janda,  Sab|ar).  Golubaca  crjena ,  vrst  gjive 
(Sal)}ar,  Go|ak).  Golubaca  divja  ili  stekla,  vrst 
g|ive  (Sab|ar).^  Golubaca-sivka,  vrst  g\ive  (Sabjar, 
Zagorje).    B.  Sulek,  im.  94. 

GOLUBACKI,  adj.  koji  pripada  Golupcu.  — 
U  nase  vrijeme  i  h  Vukovu  rjecniku  (golubacka 
mulia).  Golubacka  (opstina).  K.  Jovanovic  141. 
Golubacka  muha  (musica),  vidi  kod  muha. 

GOLUBAK,  golupka,  m.  dem.  golub.  —  ispo- 
redi  golubac.  a)  s  pravijem  znacenem.  —  od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kaj- 
kavski  golubek  kod  golubic),  u  Stulicevu,  u  Vu- 
kovu. Golubak  taj  bijeli  svjedocit  moze  toj.  M. 
Vetranic  2,  219.  Kakono  je  golubak  prjeprost. 
M.  Divkovic,  bes.  463'^.  —  b)  neka  vodena  ptica, 
Fuligula  ferina  Steph.  D.  Kolombatovic.  progr. 
spal.  1880.  44.  —  c)  ime  prascu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  41. 

1.  GOLUB  AN,  golubna,  adj.  koji  pripada  go- 
lubu ili  golubima.  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (golubni  ,colum- 
binus'  201a)  i  u  Stulicevu  (gdje  ima  i  adv.  go- 
lubno,  V.  golubicno).  Golubni  celov  da  ustima 
mojima.    D.  Kanina  75*. 

2.  GOLUBAN,  m.  a)  ime  musko.  —  u  narod- 
nijem pjesmama  nasega  vremena  i  u  Vukovu 
rjecniku.  Golubane ,  moja  vjorna  slugo!  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  292.  Ode  Marko  na  carevu  vojsku 
sa  svojijem  slugom  Golubanom.  2,  .■564.  —  i  kao 
prezime  (pisano  Goloban)  u  spomenikti  xvi  vijeka. 
Ivc  Golobana.  Mon.  croat.  308.  (1598).  —  b)  ime 
mjestu,  vidi  2.  Golubac,  a)  cc). 

GOLUBAR,  golubara,  m.  a)  eolurabarius,  covjek 
(sluga)  sto  hrani  golube.  —  ti  Belinu  rjecniku 
201*,  u  Jambresicevu,  u  Stulicevu.  —  b)  pridjev 
uz  ime  neke  vrste  sokola.  Soko  golubar,  Falco 
nisus.    Slovinac.   1880.  30*. 

GOLUBARA,  f.  potok  n  Srij(mu.  Regul.  sav. 
195. 

GOLUBARKA ,  /.  vidi  golubaca.  Golubarka, 
Tricholoma  russula  Schaetf.  (u  Hrvata  u  Ugar- 
skoj).    B.  Sulek.  im.  484. 

GOLUBARSTVO,  n.  golubarev  posao,  odga- 
jane  goluba.  —  U  Sulekovn  rjecniku:  ,tauben- 
zucht'. 

GOLUBA  ST,  adj.  baje  kao  golub.  —  U  Vu- 
kovu rjeatiku  (,taubenfarbig'  , colore  i)alumbis, 
columbinus'). 

G(HjUBAS,  golubasa,  m.  i^rsta  sokola.  Prosti 
kobac,  goliibas,  , Falco  peregrinus'  ,dor  tauben- 
falko'.  .).  Ettingor  71.  J  u  zagoneci:  Trista  i 
seset  vrapcic^a,  dvanost  golubasa,  pred  nima  orao 
guna.s.  odgonet{aj :  da)ii,  mjeseei ,  godina.  Nar. 
zag.  nov.  32. 

GOLUBICA,/.  colnmba,  golub  ienski.  —  liijev 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  golabica,  rus. 
iuAy6m\:i,  (V«.  hohibice,  jiof.  golabica.  —  II  svijem 
je  rjecnicima,  osim    Vrandiceva  i  Daniiiceva. 

a.  sa  znacenem  kazani,jem  sprijeda.  a)  u  pra- 
vom  smislu.  Duh  sveti  je  narejen  po  golubu  ali 
po  golubici.  Korizm.  ij\^.  Golub  na  ku  letne 
hvoju,  golubicu  gleda  uza  se.  I.  Gundulid  353. 
Zapovidje,    da   se   mlogi  golubovi  i  golubice  po- 


GOLUBICA,  a. 


261 


GOLUBINSKI 


fataju.  F.  Lastric,  ned.  305.  Svi  goluiji  ffucn, 
golubica  nece;  pitao  je  golub  svoje  golubice: 
,0j  tako  ti  Boga,  moja  goluhice !  .  .  .'  Govori  go- 
lubu  svome  golubica:  .  .  .  Nar.  pjes.  vuk.  1,  102. 

—  h)  cesto  i  golubica  se  upotrehfava,  kao  golub, 
Oez  ohzira,  jeli  miisko  Hi  zensko.  Ja  sam  vidil 
dull  sveti  kako  golubicu  shodeci  s  neba.  Ber- 
iiardin  16.  joann.  1,  32.  Pride  jedna  golubica 
s  iiebes.  Korizm.  Ql^.  Gledas  slatke  pjet  slavico 
i  celivat  se  golubice.  G.  Palmotic  2,  415.  Tuke, 
patke,  golubice.  J.  Kavaiiin  21a.  Budite  razumni 
kako  zmije,  i  priprostiti  kako  golubice.  F.  Lastric, 
ned.  353.  Golubica  u  noktih  jastroba.  A.  Ka- 
nizlic,  utoc.  63.  Junak  misli  da  je  golubica.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  348.  —  c)  s  golubicom  se  (radi  krotke 
cudi  a  i  bjeloce  perja)  isjjoreduje  krotko,  prosto- 
dusno,  nekrivo  i  neduzno,  jyravedno  ce{ade  (vidi: 
Priprost  kako  golubica.  A.  Bacic  160.  U  cistoci 
pravoj  kaiio  golubica.  A.  J.  Knezovic  216).  s  toga 
cistu  (a  moralnom  smidu)  i  pravednu  dusu  cesto 
pisci  zovii  golubicom.  Okreni  se,  golubico,  k  Isusu 
Isukrstu,  kakono  pravoj  korab|i  Noevoj,  u  otaj- 
iiosti  tvoga  srca.  M.  Eadnic  273''.  Pricista  liodi 
golubice  nebeske  sa  innom  uzivat  sladkosti.  A. 
Vita|ic,  ost.  396.  Cujete  li,  usta  paklena,  da 
s  vasiin  poganim  ricma  ciuite,  bile  golubice  da 
su  criii  gavraiiovi?  J.  Banovac,  razg.  64.  Idi, 
pravedna  golubico,  idi  u  bilo  krilo  tvoga  ruiloga 
zarucnika.  A.  Tomikovic,  gov.  216.  —  d)  od  mila 
se  save  zensko  cejade  ,golubicoin' ;  tako  n.  p.  muski 
zove  ^ubjeno  zensko  cejadc  kod  jyisaca  po  svetomc 
pismu:  Prijate]ice  moja,  golubice  luoja.  N.  E,a- 
nina  186^.  1.  Baudulavic  213^.  cant.  2,  10.  a  i 
kod  naroda:  Bila  golubico  irneua  slatkoga,  zvezdo 
i  danice,  zejo  srca  moga.  Nar.  pjes.  istr.  2,  133. 
i  zensko  moze  zvati  tako  druyo  zensko,  kao  n.  p). 
snaha  koju  djevojku  u  kuci,  vidi  ii  Vukovii  rjcc- 
niku  kod  zlatoje. 

b.  ime  zensko.  -  -   (J  Viikovu  rjecnikii. 

c.  ime  domacoj  zivotini.  a)  kokosi.  F.  Ivurelac, 
dom.  ziv.  53.  V.  Arsenijevic.  M.  Medic.  —  b) 
kozi.  u  Vukovu  rjecniku.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
38.  J.  Bogdanovic.  —  c)  ovci.  u  gornoj  krajini. 
V.  Arseuijevic. 

d.  ime  mjcstii  u  Srbiji  u  okragu  kragiijevackom. 
Niva  u  Golubici.    Sr.  nov.  1873.  547. 

GOLUBICAN,  golubicna,  adj.  koji  pripada  go- 
lubici. —  Na  jednom  mjeslu  xviii  vijeka  i  u 
Stulicevic  rjecniku  (v.  goluban)  gdjc  ima  i  adv. 
golubicuo  ,columbatim'.  Ovo  je  giiijezdo  golu- 
bicno.    I.  M.  Mattel  101. 

GOLUBICIOA,  /.  dem.  golubica.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu,  a  Belinu 
201a,  u  Bjelostjencevu,  u  Stuliccvu,  u  Vukovu. 
Moja  golubicice,  moj  medni  celovxi.  M.  Drzic 
155.  Udovicice,  golubicice,  lie  roni  suze,  ue  kvari 
lice.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  231. 

GOLUBICIC,  m.  prezimc.  —  U  nase  vrijcme. 
D.  Avramovic  262.  —  U  Stuliccvu  rjecniku  stoji 
kao  dem.  golub  sto  nije  pouzdano. 

GOLUBICIJI,  adj.  koji  pripada  golubici.  —  U 
jcdnoga  pisca  xviu  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
BjelostjenHevu  (kod  golubiiiski).  Priporucuje  kro- 
cinu  golubiciju.    F.  Lastric,  ned.  354. 

GOLUBIC,  m.  mladi  golub,  uprav  dem.  golub. 

—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu, 
u  Belinu  20 1  a.  562'^,  u  Bjelostjencevu,  u  Volti- 
gijinu  (grijeskom  golubic  i  golubic),  u  Stuliccvu, 
u  Vukovu.  a)  u  pravom  smislu.  I  da  prikazu 
sfetilisce  .  . .  dvi  grlice  ali  dva  golubica.  Ber- 
nardin  149.  luc.  2,  24.  Dva  i)tica  golubica.  P. 
Posilovic,  nasi.  181'\  U  kuci  gdi  se  sved  jedu 
golubici,   lacni  ostaju  djotici.   (D).  Poslov.  danic. 


140.  Nisu  oni  trgovci  ni  prodavali  tada  ondi 
svasta,  nego  samo  jance,  golubice  i  druga.  F. 
Lastric,  ned.  318.  Ne  brojeci  kokosiju,  tuka,  go- 
lubica ni  letudih  ostalih.  And.  Kajiic,  kor.  224. 
Pasla  Mare  paunice  i  bijele  golubice.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  54.^ —  b)  Golubic,  vrst  luka  (Sabjar,  na 
Pagu).  B.  Sulek,  im.  94.  —  c)  golubici,  viali  va- 
Jusci  koji  se  uz  post  kuhaju  u  rasolu.  u  Srijemu. 

—  u  Vukovu  rjecniku.  —  d)  xnezime.  —  xvi  vi- 
jeka. Jandri  Golubic.  Mon.  croat.  304.  (1597). 
i  u  nase  vrijeme.  Schem.  zagr.  1875.  261.  —  e) 
iny.  mjestima.  aa)  dva  sela  u  Bosni  u  okrugu 
bihackom:  Golubic  katolicki  i  Golubic  turski. 
Statist,  bosn.  102.  —  bb)  selo  u  Hercegovini  ic 
okrugu  mostarskom.  238.  —  cc)  dva  sela  u  Dal- 
maciji:  jcdno  u  kotaru  benkovackom.  Eepert. 
1872.  6,  drugo  u  kninskom.  Hi.  ovo  se  pomine  od 
XVIII  vijeka.  Kapetana  Easkovica  iz  Golubica 
u  Dalmaciji.  D.  Obradovic,  basn.  207.  Buduci 
ovo  mjesto  blizu  Bosne,  okuze  se  neko  kuce  u 
Golubicu.  329.  —  dd)  selo  se  ovoga  imena  (moze 
biti  koje  od  predasnijeh)  pomine  prije  nasegu 
vremena.     Golubict.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GOLUBICI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskom.   Statist,  bosn.  26. 

GOLUBIJI,  adj.  vidi  golubji. 

GOLUBILO,  n.  boja  kao  u  golubu.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku:  ,taubenfarbe'. 

GOLUBINA,  /.  augm.  golub.  —  U  Stuliccvu 
rjecniku  (,vilis  columba').  —  I  vrsta  grozda.  Go- 
lubina,  suvrst  vinove  loze  crna  grozda  (u  hr- 
vatskoiu  priiiiorju),  v.  kosovina.  B.  Sulek,  im.  94. 

GOLUBINAC,  golubinca,  m.  a)  vidi  gulubinak. 

—  u  Mikalinu  rjecniku  (kod  golubnak)  i  u  Stu- 
licevu  (iz  Mikajina).  —  b)  vidi  golub,  c.  —  u 
Vukovu  rjecniku:  iiekaka  morska  velika  riba  (,ital.' 
Colombo).  —  c)  ime  mjestima.  aa)  selo  u  Herce- 
govini u  okrugu  mostarskom.    Statist,  \tosn.  212. 

—  bb)  pustara  uSlawniji  u  podzupaniji  rumskoj. 
Pregied.  119.  —  cc)  Neki  Vrananci  pricaju  da 
se  varos  Vraiia  nekad  zvala  ,Golubinac'  ili  ,Go- 
lubii'ie'  po  vlasteliuu  , Golubu'  koji  je,  velc,  zidao 
grad  medu  Place  vicom  i  Krstilovicom.  sada  se 
taj  stari  gradic  zove  ,Markovo  Kale'  (Markov 
grad),  i  misli  so  da  ga  je  gradio  Krajevic  Marko. 
M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  296. 

GOLUBINACKI,  adj.  koji  pripada  sclu  Go- 
lubincima.    V.  Arsenijevic. 

GOLUBINCI,  Golubinaca,  m.  pi.  selo  u  hr- 
vatsko-slavonskoj  krajini  u  okrugu  petrovara- 
dinskom.   Razdije).  kr.  15. 

GOLUBInCANIN,  m.  covjek  iz  Golubinaca. 
V.  Arsenijevic. 

GOLIJBINI,  adj.  vidi  golubini.  -  U  Bjelo- 
stjeni-evu  rjecniku  (kod  golubiuski). 

GOLUBINICA,  /.  selo  u  liatu  u  Dalmaciji. 
Scliem.  ragus.  1876.  43. 

GOJjUBINIO,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Nad- 
grobnica  Petra  Golubinica,  llvarskoga  vlasteliua. 
H.  Lucie  291. 

(JOLUBINXINA,  /.  zensko  cc]ade  iz  Golubi- 
naca. V.  Arsenijevic. 

GOLUIJINSKI,  adj.  vidi  golubini.  —  Na  dva 
mjesta  xvi  i  xviu  vijeka,  a  izmedu  rjcijnika  u 
Bjelostjencevu,  u  Jambresiccvu,  u  Stuliccvu  (iz 
Habdeliceva).  Ivan  kako  biso  golubinske  puri- 
taili  sramozjivo  udgovori.  Ivan  trog.  2.  Jcr  Isu- 
krst  od  svoji  pravovirni  sluga  iziskujo  ne  samo 
nmdrost  zmijiusku,  vece  jos  i  ])Z'iprostnost  golu- 
binsku.    E.  Pavic,  ogl.  456. 


GOLUBINAK 


262 


GOLUMBACA 


GOLUBINAK,  m.  cohimbarium,  wjcsto  cjclje 
se  hrane  goliibi.  —  isporedi  golubnak,  golubinac, 
golubnik,  golubiste.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  ii  Belinu  201^,  m  Bjelostjencevu,  u  Jam- 
bresicevH,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  a)  u  pravom 
smislu.  Nad  ribnakom  od  zgor  golubiiiak  oni. 
P.  Hektorovic  35.  Da  budu  drzali  svojo  golu- 
bove  zatvorene  u  golubiriaci.  F.  Lastric,  ned.  305. 
Ali  ja  u  ono  doba  naj  radije  gledah  iia  visoki 
golnbinak  ii  sred  stana  iia  golemom  brvini.  M. 
P.  Sapcanin  1,  135.  —  h)  iine  mjestitna.  aa)  selo 
■II  Slavoniji  u  podzupaniji  pakrackoj.  Pi-egled. 
96.  —  bb)  planinski  vrh  u  Srbiji  u  okruga  kne- 
zevackom.   M.  D.  Milicevic,  srb.  825. 

GOLUBINE,  71.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni 
u  okruyu  travnickom.  Statist,  bosn.  210.  —  b)  u 
Srbiji.  aa)  selo  u  oh'ugu  krajinskom.  K.  Jova- 
novic  124.  —  bb)  vidi  golubinac,  c)  cc).  Neki 
dodaju  da  se  taj  grad  (Markovo  Kale  u  okrugii 
vranskom)  zvao  ,Golubine' ;  ali  ovo  treba  uziiuati 
s  predohranom  do  bojega  objasnena.  M.  D.  Mi- 
licevii,  kra|.  srb.  283. 

GOLIJBINI,  adj.  columbarum,  columbiiins,  koji 
pripada  golubima.  —  Od  xiii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,columbinus'),  ic  Belinu 
201a,  II  Stulicevu,  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (go- 
lubint).  Duht  svetyj  zrakorut  golubinemL  sbbo- 
destb.  Domentijan'i  167.  Krotkost  golubina.  S. 
Budinic,  sum.  161a.  Tvoje  oci  jesu  golubine.  M. 
Radnic  434*.  Da  svakomu  ciiiimo  viditi  prijjro- 
stitost  golubiiiu.  P.  Knezevic,  osm.  278.  Od  guguta 
od  golubinega.  Nar.  pjes.  petr.  2,  591.  Ivo  bi 
mi   dao   krila  gohabiiia?    D.  Danicic,  psal.  55,  6. 

GOLUBINSKI,  adj.  koji  pri])ada  Goluhinu. 
Golubinska  (opstina).    Iv.  Jovanovic  124. 

GOLUBISTE,  H.  vidi  golubiiiak.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigi- 
jinti  i  u  Stulicevu.  Ali  golubica  ne  umi  se  diliti 
od  svoga  golubista.    A.  d.  Bella,  razg.  215l>. 

GOLUBISTVO,  n.  vidi  golubiste.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  sasma  nepuuzdano. 

GOLUBITI  SE,  gilubim  se,  impf.  (o  nebu) 
pokrivati  se  malo  po  malo  sitnijem  oblacima  kao 
golubima.  —  U  nase  vrijeme.  Kad  se  na  nebu 
poput  rebara  ukazu  bijeli  oblaci  (u  visini),  vele: 
,Nebo  se  golubi'.  u  Dobroselu.  M.  Medic.  Veli 
so  da  se  golubi  (vrijeme)  kad  se  jjocne  oblaciti. 
na  Bracu.    A.  Ostojic. 

G  OLUB JEN,  adj.  vidi  golubini.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Ko  6e  mi  dat  krila  golubjena 
za  odleceC^j  put  nebesa?  D.  Basic  45'^.  —  nepo- 
uzdano. 

G0LUB;^E,  n.  coll.  golubi.  —  JJ  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku.  Po  noj  popalo  sivo  go- 
lubje.    Nar.  \)jes.  vuk.  1,  60. 

(:iOLUB]^I,  adj.  koji  pripada  golubima.  —  Od 
xvm  vijeka  (ali  samo  sa  slarijim  ohlicima  golu- 
biji,  gohiliji),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (go- 
luljiji).  Prikazaso  za  svoga  sincica  dvi  grlice  ili 
dva  pti('-a  golubija.  F.  Lastric,  od'  301.  Pripo- 
rucuje  nam  Gospodin  golubiju  priprostitost.  ned. 
353.  —  Kod  imena  nekijch  bijaka.  Golubja  gusa 
(proiua  neni.  taubenkr(jpf),  (Jorydalis  cava  Dec. 
(Sab]ar).  B.  Sulek,  im.  94.  —  Golulija  noga,  (ie- 
raiiium  coluinbinura  L.  (u  sturom  rukopisii).  94. 
—  Stui)al()  golubjo  (strupalo  golubje),  abscin- 
thiwm  niariiium  (u  starora  rukopisu,  vajda  po- 
luotnom  mJGsto  ,pos  columbinus',  sto  za  tim  sli- 
jedi),  CJoranium  colurabinum  L.  380. 

GOLUBNIK,  m.  vidi  golul)iiiak.  —  U  Bjelo- 
t^tjcnccvu  ijeaiiku  (kod  gnlubii'uik)  /  u  Stulicevu. 


GOLUBNACA,  /.  jama  u  zem^  sto  se  u  nu 
kupe  golubovi.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku :  jama  u  zemji  's  dodatkom  da  se  govori 
u  Dalmaciji.  Golubiiaca,  jama  u  zem|i  u  kojoj 
se  nalaze  golubovi.  kad  se  u  ovaku  jamu  otisne 
kamen,  suknu  golubovi  van.  u  Dobroselu.  M. 
Medic. 

1.  GOLUBNAK,  m.  vidi  golubinak.  a)  u  pravom 
smislu.  —  u  Miknlinu  rjecniku  (golubnak,  golu- 
binac , columbarium'),  u  Belinu  201a,  u  Voltigi- 
jinu,  u  Stulicevu.  —  b)  ime  ^  mjestima  u  Srbiji. 
aa)  u  okrugu  sahackom.  Niva  u  Golubiiaku. 
Sr.  nov.  1866.  81.  —  bb)  voda  u  okrugu  vajev- 
skom.     Zem|a    kod    vode   Golubiiaka.    1875.   737. 

2.  GOLUBNAK,  golubnaka,  m.  ime  nekijem 
bifkama.  —  U  Vukovu  rjecniku:  golubnak  grab 
,art  erbsen'  ,pisi  genus'  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Dalmaciji.  Kazu  da  ]udi  obronu  kad  mnogo 
jedu  ovoga  graha;  od  nega  se  i  h}ob  mijesi.  i 
u  Sulekovu  imeniku:  Golubnak,  rus.  ro.iyoiiMHUi.-i, 
(Rhododendron),  1.  Quercus  sessiliflora  colum- 
baria (Ettinger) ;  2.  grah-golubnak,  vrst  graska 
(Vuk).  94. 

GOLUBNI,  adj.  vidi  golubini.  —  IJ  jednoga 
pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Blika^iiia 
(,columbaris,  columbinus')  gdje  naj  prije  dolazi, 
i  u  Stulicevu  (golubaii).  Prikaza  jaganca  i  ptica 
golubiiega.    A.  Kanizlic,  utoc.  534. 

GOLUBOV,  adj.  columbae,  koji  pripada  go- 
luba.  —   U  Vukovu  ijecniku. 

1.  GOLUBOVAC,  Golubovca  (Goliibovac,  Go- 
lubovca),  m.  ime  mjestima.  a)  u  Srbiji.  aa)  selo 
u  okrugu  euprijskom.  K.  Jovanovic  179.  —  bb) 
selo  u  okrugu  krusevackom.  131.  —  cc)  rijeka  u 
okrugu  podrinskom.  1^.  V.  Stojanovic.  —  b)  selo 
u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  banskom.  RazdijeJ. 
kr.  11.  —  c)  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
zlatarskoj.  (kajkavski)  Golubovec.  Pregled.  60.  — 
d)  nekakvo  mjesto  na  skadarskom  jezeru.  Liman- 
pasa  od  Skadra  bijela  uveze  se  blatu  .sirokome, 
izveze  se  selu  Golubovcu.   Pjev.  crn.  142i>. 

2.  GOLUBOVAC,   golubovca,    m.   vidi   prndej. 

—  U  Sulekovu  rjecnilcji:  ,taubenschwanz'  (,Macro- 
glossa  stellatarum'). 

GOLUBOVACKI,  adj.  koji  pripada  Golubov- 
cima.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (,golubovi.cBkyj'  3,  577).  Voznikomt 
golubovbctkymt  .  .  .  Golubovtckj'  putL.  Glasn. 
15,  293.  (1348?). 

GOLDliOVCI,  Golubovaca,  m.  pi.  ime  mjestima. 
a)  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Golubovbci',  katuu 
koji  je  car  Stefan  dao  crkvi  arhaudelovoj  u  Pri- 
zrenu:  ,Golubovci',  meda  je  ,Golubovcem'  i.sla 
,oti.  Jelbsanico'  (Glasn.  15,  292.  293  god.  1348?). 
3,  577.  —  h)  selo  u  Donoj  Zeti  ne  daleko  od  Bod- 
gorice.    F.  Jukic,  zem}.  60. 

GOLUBOVIC,  m.  prezime.  —  U  naSe  vrijeme. 
Soko  sivi  Golubovic  Vuko.  Nar.  pjos.  4,  507.  Dva 
sestrica,  dva  (iolubovica.  Nar.  pjos.  juk.  542. 
Golubovic.  D.  Avramovic  189.  Sem.  srb.  1882.  203. 

GOLUBOVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  a  okrugu 
sarajevskom.   Statist,  bosn.  46. 

GOLUBOVINA,  /.  golubine  mcso.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku:  ,taubenfleisch'. 

GOLUBUSA,  /.  ime  kozi.  —  U  gornoj  krajini. 
V.  Arsonijevic. 

GOLUFANE,  n.  nejasna  rijec.  —  isporedi  gajuf. 

—  U  Mikalinu  rjecniku:   golnfanje,   vidi  zasida, 
a  iz  nega  u  Stulicevu:  v.  zazida  (sic). 

GOLUM  I'.ACA./.  vidi  golubaca.  li.  Sulek,  im.  94. 


GOLUPCAC 


263 


GOMBATl  SE 


GOLUPCAC,  golupcca,  vi.  dem.  golubak.  — 
TJ  Stulicevu  rjecniku  (golubcac).  —  nepouzdano. 

GOLUPCE,  golupceta,  n.  vidi  golubic.  -^  U 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Prinesi  mi 
grlicu  i  golupce.  3.  Danici^,  Imojs.  15.  9.  Gu- 
kalo  iz  pocetka  ko  golupce.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  315. 

GOLIJPCIC,  in.  dem.  golubak.  ~  Sanio  ii  Stu- 
licevu rjecniku  (golubcic). 

1.  GOLUS,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Golust', 
meda  je  ,Kostrbcu'  isla  ,u  ri.tB  Golusa,  tere  po 
vrBbu  Golusa  na  Lolajint  dolt'  (Glasu.  15,  295 
god.  1348?).  selu  je  Vojnici  isla  mcda  ,na  Obra- 
dovt  dolt  medu  Golusa'  (277).  3,  577. 

2.  G0LU8,  m.  fjolo  cejnde.  —  TI  ^ulekovu  rjec- 
niku: ,eine  uackte  gestalt'  kod  ,nackt'. 

GOLUS  A  V,  adj.  dem.  go.  a)  o  ostrizenoj  orci. 
—  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Mlogi  traviinni 
ovci  vunu  dizu,  al'  sa  sti'ahom  k  torn  vrime  jixi- 
stizu,  jerbo  ona  golusava  zebe.  J.  S.  Rojkovie 
229.  —  b)  hez  perja  (o  mludom  pticu).  —  u  Vu- 
kovu rjecniku:  ,ungefiedert'  ,glaber'.  —  isporedi 
goluzav,  goluzdrav,  gojuzdrav. 

GOLUSAVAC,  golusavca,  m.  golusav  ptic.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,nesthocker'. 

■  GOLUS  A  VK  A,  /.  a)  Golusavka,  suvrst  breskve 
(u  Virovitici),  v.  golica.  B.  Sulek,  im.  94.  —  b) 
vrsta  bubice.  —  u  Snhkovu  rjecniku:  .nackt- 
fliege'  (,Psila  rosae'). 

GOLUZAV,  adj.  vidi  goluisav,  b).  —  U  naiiC 
vrijeme.  Dok  su  ptici  goluzavi  bili.  Nar.  pjes. 
juk.  4-20.  ,Na,sao  sam  ticije  gnijezdo,  ali  su  jos 
tic.i  u  I'lem  goluzavi'.  u  Lici.   J.  Bogdanovie. 

GOLUZDEAV,  adj.  vidi  golusav,  b).  —  U  Vu- 
kovu rjec)iiku. 

1.  GO^A,  m.  vidi  go]o. 

2.  GOLA,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka.  Bogoje 
Go}a.  Dec.  hris.  69. 

GO^ACI ,  Go|aka ,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  karJovackoj.  (kajkavski)  Gojaki. 
Pregled.  26. 

GOJ^AHAN,  gojalma,  adj.  dem.  go.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  Neka 
vece  cvile  jer  leze  go|ahni  u  tvojnj  zemjici.  I. 
Zanotti,  skaz.  24.  —  Kod  vecine  naSega  naroda 
(.Ho  ne  izgovara  h)  glasi  go|an.  Go}an  bise,  ko 
I'odon  od  majke.  Nar.  pjes.  juk.  206.  Biti  siti  i 
nigda  go|ani.    Osvetn.  5,  115. 

GO^AK,  go]aka,  m.  neSto  goto  (samo  «  osobi- 
tijem  znacenima  o  psenici,  o  grozdu,  o  mjestima). 

a.  vrsta  psenice,  vidi  1.  golica,  d.  Gojak,  Tri- 
ticum  hibernum  L.  (Sabjar,  ua  Bracu),  v.  golica. 
B.  Sulek,  im.  93. 

b.  vrsta  groMa.  Go)ak  crni^  blauer  burgunder 
(u  Zagrebu).    B.  Sulek,  im.  93. 

c.  ime  mjestima.  a)  u  Hrvatskoj.  aa)  seoce  u 
podzupaniji  zagrebackoj.  Pregled.  18.  —  bb)  seoce 
u  podzupaniji  jastrebarskoj.  35.  —  cc)  seoce  u 
podzu^ianiji  krapinsko-toplickoj .  56.  —  b)  mjesto 
u  Srbiji  u  okrugu  pozarevackom.  Vinograd  u 
Go|aku.  Sr.  nov.  1872.  292.  —  c)  rat  na  zapadnoj 
strani  otoka  Krka. 

1.  GOl^AN,  adj.  vidi  go|aliaii. 

2.  GO:(jAN,  m.  a)  ime  musko.  —  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Po  imenu  Vlaliovic  Go- 
lane.  Pjev.  cru.  51a.  _  b)  mjesto  na  granici  Sr- 
bije.   M.  D.  Milicevic,  srb.  723. 

GOl^ASAN,  gojasna,  adj.  vidi  go]aliau.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 


GOl^ASEVICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Vinograd  u  Golasevici.  Sr.  nov. 
1875.  ,565. 

GO^ECVIC  (?) ,  m.  ime  nekakvom  mjestu.  — 
Prije  nasega  vremena.  Golecvistt.  S.  Novakovic, 
pom.  130. 

GOl^ENICA,  /.  vidi  golijen.  —  U  nase  vrijeme 
samo  s  istocnijem  oblikom  golenica  i  u  Vukovu 
rjecniku:  golenica  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Srijemu.  I  noga  ima  3  dela  a  to  su  bedro,  go- 
lenica .  .  .  K.  Crnogorac,  zool.  7. 

GO^ENACA,  /.  vidi  golenica  i  golijen.  — 
U  jednoga  pisca  nasega  vremena  (s  istocnijem 
oblikom).    rjolenaca  ,tibia'.  J.  Pancic,  zoolog.  98. 

GO;^EVICI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sar((jersko)n.   Statist,  bosn.  28. 

GOj^IN,  adj.koji  pripada  goji  (vidi  kod  ^o\o). 

—  Kod  vijesnijeli  imena  u  nase  vrijeme.  Gojin 
izvor,  fodu  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom.  Glasn. 
19,  J  37.  Gojino  bi-do,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.  137. 

GO^O,  m.  vidi  golic,  a.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  gojo.  —  U  Vukovu  rjecniku.  —  Vaja  da  se 
gdjegdje  govori  i  goja,  te  od  toga  oblika  postaje 
adj.  go)  in. 

GO^iOVIC,  m.  prezime. —  U  nase  vrijeme.  Eat. 
ISl.  411. 

GOLUZDRAV,  adj.  vidi  golusav.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

(iOJ^UZDKENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gojuzdri. 

—  [J   Vukovu  rjecniku. 

GOljiUZDRITI  SE,  gojuzdrim  se,  impf.  vikati, 
derati  se.  —  II  Vukovu  rjecniku:  ,sclireien'  ,clamo', 
cf.  derati  se. 

1.  fiOMBA,  /.  vidi  gombaiie.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  s  dodatkom  da  dolazi  u  jAistrica  (?). 

2.  GOMBA,  /.  j)uce,  magar.  gomb.  —  isporedi 
gumb.  —  U  jednoga  pisca  Slavonca  xviii  vijeka 
Na  pleci  nui  zeleni  kajasi  same  svile,  na  nim 
zlatne  gombo.    M.  Katancic  69. 

GOMBALISTE,  ».  vijesto  gdje  se  gombaju.  — 
['  Stulicevu  rjecniku  (v. jaciliste).  —  In  pisaca 
nasega  vremena.  Uz  svaku  pucku  skolu  mora 
biti  gombaliste.  Zbirk.  zak.  1,  241.  —  vidi  sto 
je  kazano  kod  gombati  se  pri  kraju. 

(iOMBANE,  )(.  djelo  kojijem  se  ko  gomba.  — 
Slnriji  je  oblik  gombanje.  —  U  Mikalinu  rjec- 
niku (gombanjo),  u  Belinu  (,palaestra,  liicta'  444-', 
vidi  sto  je  kazano  kod  gombati  se  pri  kraju), 
u  Stulicevu. 

GOMBAR,  m.  covjek  sto  gradi  puceta  (gombe). 

—  isporedi  gumbar.  —  Od  xviii^  vijck'i  j)0  sjc- 
vernijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,der'  knopfmacher'  ,textor  globulorum  fibulato- 
riorum'  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu). 
Uplasiso  zlataro,  gombare.  I.  Zanicic  133.  Kipo- 
dilci,  gombari,  iglari.    M.  A.  Rejkovic,  sat.  K8''. 

GOMBARE V,  adj.  koji  pripada  gombaru.  — 
U  Vulcovu  rjecniku  gdje  ima  i  gombarov  s  istijem 
znacenem. 

GOMBAROV,  adj.  vidi  gombarev. 

G(3mBATE];jAN,  gombatejna,  adj.  u  Stulicevu 
rjecniku  (v.  jacite}an).  —  vidi  sto  je  kazano  kod 
gombati  se  pri  kraju. 

GOMBATI  SE,  gombam  se,  inq)/.  rixari,  glo- 
ziti  se,  koskati  se.  —  Postaje  od  goniti  (kuo  demi- 
nutiv?  frekventaliv?)  nastavkom  ba,  prod  kojijem 
se  n  mijena  na  m.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika   u  Mikajinu  (gombati  se,   karati  se   ,al- 


G 0MB ATI  SE 


264 


GOMILA 


tercor,  facere  altercationem ,  coiumutai'o  vGr})a, 
habere  altercationem',  i  kod  svaditi  se)  gflje  naj 
prije  dolazi,  u  Belinn  (,luctor'  444*  uidi  da}e 
jiri  krajii),  u  Stulicevu  (, contendere,  certare,  liti- 
gare,  altercari').  Svi  se  upecu,  gomba'u,  sjaju 
svjetom  kim  se  ojiiraju.  J.  Ka\'ai'iiu  o76''.  Goni- 
bati  se,  v.  kombati  se.  M.  Pavlinovic.  ,Neka  se 
gombaju  kako  ih  voja',  t.  j.  neka  se  jjogode,  neka 
se  mijesaju  kako  im  drago.  tia  Rijeci.  F.  Pilepic. 
u  Sulekovu  rjccniku:  ,hadern'.  —  U  Parcicevu 
rjecniku  ima,  znaccnc  ,lottare'  (jacati  se,  jaciti 
se,  nositi  se,  rvati  sc)  i  ovako  sc  upotrehlava  sad 
n  Zagrehu;  ali,  ako  jc  wo  znaccnc  osnovano 
samo  na  Bclinu  rjccniku  i  na  Stulicevu  (ne  kod 
gombati  se,  vec  kod  gombalisto  i  gombatejan), 
to  je  posve  nepouzdano :  oni  su  pisci  svojevojno 
dali  ono  znaccnc. 

GOMBOC,  m.  (ohicnije  u  mnozini:  gomboci), 
va}uska  (nein.  kloss,  knodel),  magar.  gomboc.  — 
U  nase  vrijemc  u  BackoJ.  B.  MuSioki;  ovako 
govore  svi  hrvatski  vojnici.    F.  Hefole. 

GOME^jA,  /.  ivie  manastiru  u  Bosni.  —  U 
narodnoj  pjcsmi  nasega  vrcinena  i  u  Vtikovu 
rjecniku:  namastir  u  Bosni  (raoze  biti  da  je  sad 
i  pust?)  s  prinijeruiii :  Ozren  crkvu  nasred  Bosne 
slavne  i  Gomeju  na  granici  suvoj.  (Nar.  pjes. 
vuk.  2,  103). 

GOMERJE,  vidi  Gomirjo. 

GOMILA,  /.  acervus  lapiduui ;  acervus,  con- 
geries, velika  vrpa  kamena,  pa  i  uopce  svaka 
vrpa,  svako  mnostvo  stvari  sajedno  skup]enijeh. 
—  Akc.  sc  mijeua  n  gen.  pi.  gomila.  —  Postajc 
premjestanem  slova  od  praslavcnskoga  mogyla, 
vrpa  kamena  nad  grohuni,  isporcdi  stslov.  mo- 
gyla, rus.  Morn.ia,  ces.  mohyla,  2)o{.  mogila,  i  lit. 
mogila.  —  Od  xiv  vijeka  (ali  vidi  i  gomilica), 
a  izmedu  rjecnika  u  3[ik(i{inu  (gomila,  meda 
,maceria,  maceries';  gomila  velika,  rpa  kamenja 
, moles  lapidum ,  acervus  lajjidum')  ,  a  Belinu 
(,acervus  lapidum'  449*.  501>J;  ,rudera'  175^;  , con- 
geries' 5011"),  u  Bjelostjencevu  (gomila,  gomuja, 
gromila,  nakup,  nalog,  vrpa  ,congeries,  moles, 
et  acervus  lapidum'.  2.  gomila,  suhi  zid  z  ka- 
menja prez  vapna  i  morta,  kak  pri  morju  naci- 
riaju  okolu  trsja,  ograda  kamena  ,maceria,  ma- 
ceries'), u  Voltigijinu  (,muccliio  di  rottami  o  di 
scopatura'  ,steinhaufe,  misthaufe'),  u  Stulicevu 
(,maceria,  muccliio  de'  sassi,  muriccia'  ,maceria, 
acervus,  cumulus'),  u  Vukovu  (,der  haufe'  ,cu- 
mulus',  cf.  gromila,  hrpa,  kamara,  rnaga),  ti  Da- 
nicicevu  (,collis',  ali  vidi  sto  je  kazano  kod  pr- 
vijeh  priwjera  pod  a)  aa)).  a)  acervus  lapidum, 
naj  starije  jc  znaccnc  u  nasem  jcziku:  velika 
vrpa  kamena.  aa)  uopce.  Selu  je  Decanima  isla 
moda  ,odb  Crtvenoga  Brega  na  (joinilu  u  rcku' 
(Mon.  .Serb.  !J2  god.  1330).  1~).  Danicic,  rjec.  J,  217. 
8elu  je  Vojnicu  isla  meda  ,u  gomilu,  i  otr.  go- 
mile  potokonib  u  dubh'  (Glasn.  ih,  211  god.  1348?). 
i  selu  jo  iSakatu  i.sla  moda  ,na  gomilu'  (287).  i 
jJanbcistemt'  je  isla  meda  ,uzb  dolb  u  gomilu' 
(292).  i  Goluhovcima  je  isla  moda  ,u  gomilu'  (293). 
2,  577-  578.  Selima  u  Macvi  koja  jo  (lar  liazar 
dao  Kavanici  meda  jo  isla  ,otb  grooblicb  na  go- 
milu' (Sr.  let.  1847.  4,  53  god.  1381).  1,  217.  (kod 
ovijeJt  priiiijcra  DaniHc  tumaci  ,collis',  ali  to 
nije  potrehno).  Nos'  kamonjo  ko  je  kon  vrat, 
dokla  iznoses  svu  gomilu.  M.  Marulic  2<;().  Srjed 
gomilo  karaonite  josto  rastu  daj  dva  busa.  M. 
Vetranic  1,  14.  .s^;  se  vrpc  kamei'ia,  koje  .se  jos 
nahode  nad  grohovima  od  starina  (vidi  Magaz. 
IBCic;.  (;0;  S.  Novakovic,  obi.  20— 21),  orako  zovu, 
to  je  po  ovome  znacchu,  a  ne  po  praslavcnskoj 
rijeci  mogyla.  —  bh)  rudera,   bez  pronijcne  zna 


cci)a,  govu  se  ovako  razvaline  kuca,  gradova  itd., 
kad  su  takovc  da  nc  ostaje  kamcn  na  kamcnu. 
Uznosite  nase  sgrade  obratiti  u  gomilu.  P.  Iva- 
navelic,  iv.  152.  Strasne  tresiie  prijeka  sila  od 
svijeh  zgrada  svega  grada  gomilu  je  ucinila.  B. 
Bettera,  dubr.  20.  Iz  gomile  od  zida  razrusena 
pojavi  kazinsku  opatiju.  I.  Dordic,  ben.  117.  U 
sagradonu  kuce  na  przini  brez  poduminte  koja, 
kad  kisa  nade  i  pocmu  vitri  puliati,  sara  se  u 
gomilu.  M.  Zoricic,  osm.  23.  Od  moceta  i  turske 
gamije  napravismo  prokletu  gomilu  neka  stoji 
za  uklin  narodu.  P.  Potrovic,  gor.  vijen.  107. 
Gomilo  razorenijeh  gradica  Haja  i  Nehaja.  S. 
l^ubisa,  priji.  (57.  2"^  ovome  se  u  Dubrovniku 
zove  gomila  mjesto  gdje  su  razvaline  od  kuca  sto 
su  pale  od  velikoga  potresa.  P.  Budmani.  moze 
biti  i  da  se  s  ovoga  zove  Gomila,  jedan  kraj  grada 
Bijeke  gdje  je  bio  stari  grad.  (D.  Danicic).  — 
cc)  maceria,  siroki  a  ne  visoki  zid  od  saina  ka- 
mena bez  klaka;  meda.  jc  (vidi  kod  meda)  uza. 
—  po  primorju  (vidi  t  u  rjecnicima).  Ritko  iz 
gomile  dvi  stine  iskoco  da  se  stinja  silo  za  nima 
no  toco.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  140.  Ni  putnik 
sminjo  ima  obaliti  nihovo  ovako  gomilo  ili  ograde 
od  kamenja  ucineno  u  nihovih  vinogradih.  A. 
Vita|ic,  ist.  515.  —  dd)  kad  je  (u  Dubrovniku) 
blizu  kuce  gomila,  na  nu  sc  baca  sto  (sudovi, 
pokucstvo)  vece  ne  vrijedi.  Ti,  gospo,  koliko  imas 
navozoni  job  carigradskijoh  malirauiica,  koliko  svil- 
nijeh  dolamica?  Imam  ih  puno,  hvala  Bogu.  Dosta 
ti  ih  je  i  polovica:  metni  dakle  sve  ostale  na  go- 
milu . . .  Mjedi,  biser  i  pratezi  drage  i  lijepe  ne  mecu 
se  ijo  gomilah  i  u  smotliste.  B.  Zuzori  26''.  —  ee) 
kad  se  ko  kamenuje,  kamene  sto  sc  na  nega  nabaca. 
Na  n  gomila  navalise.  J.  Kavaiiin  306^.  Volija 
sam  poci  pod  gomilu.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  89. 
Nego  kazuj  al'  ces  pod  gomilu.  90.  Ti  nemqj 
lagati  dok  nisi  ovdje  ostao  pod  gomilu  (ostati  pod 
gomilu  =^=  kamenovan  biti).  Pravdonosa.  1852.  1. 
Bacite  nas  j)od  gomilu,  ako  uzlazemo.  S.  l^ubisa, 
pri}?.  106.  Bile  .su  i  druge  gomile  koje  su  se 
zvale  ,pametne'  ili  .primetno'  gomile,  a  to  su  bile 
ovako :  kad  bi  kakav  knez  ili  drugi  starjesina 
bio  zao  u  svome  predjelu  ili  selu,  pa  bi  |udima 
dotuzivao  svojom  zlocom,  onda  bi  se  svi  }udi 
skupili  na  nega,  te  bi  ga  opusili,  a  on  bi  bjezao 
pred  nima,  i  de  bi  ga  stigli,  tu  bi  ga  ubili  ka- 
meiima,  i  tada  na  nega  bi  navalili  veliku  gomilu, 
i  tu  bi  se  prokleli:  koji  god  bi  tuda  prosao, 
svak  svaki  put  da  baci  na  tu  primetuu  gomilu 
po  kamen,  po  dva.  Magazin.  18G6.  Gl.  i  meta- 
foricki,  dici  (prokletu)  gomilu,  grajati  na  koga, 
proklinati.  I  imaju  razlog  Crnogorci  na  nas  dici 
prokletu  gomilu.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  11.  — 
b)  kao  vrpa  nopcc,  skuj)  stvari  koje  bez  reda  stoje 
jediie  uz  dragc,  Hi  jedne  na  drugijem.  —  u  sta- 
rijini  primjerima  samo  u  preticsenom  i  metafo- 
rickam  sinislu,  ali  se  u  nase  vrijemc  ovo  znacene 
shvala  kao  da.  je  u  pravom  smislu.  aa)  o  tjele- 
snijem,  nezivijem  stvarima  koje  Iczc  jednc  uz 
druge  i  jedne  na  drugijem  kao  kamene  u  gomili. 
Obziruc  se  na  gomile  kosti,  ke  svud  loze  okoli. 
I.  Gundulic  322.  Dokli  so  rva  vrh  gomile  od 
pol)ijonijeh  noprijateja.  327.  Od  oruzja  stoje  go- 
milo, ke  kra]  vitez  oto  i  doni.  431.  Da  od  nih 
glava  niz  gomilu  svalice  .so  ma,  kad  pade.  505. 
I  od  mrtaca  oda  svudi  podigla  .se  gomila  je.  524. 
Grob  unutra  skla])a  gomilu  crm(h)  gnata.  I.  J. 
P.  Lucie,  razg.  (J7.  I  potrpa  na  gomile  blago. 
Nai\  pjes.  vuk.  2,  199.  Mnogo  zrna  gomilu  na- 
cine.  Nar.  posl.  vuk.  181.  Te  co  voda  koja  toco 
ozgo  stati  u  gomilu.  D.  DaniMc,  is.  nav.  3,  J3. 
Lezi  trup|e  jodno  na  drugorau,  a  juiiacko  na  go- 
milo  glavo.    Osvotn.    2,  1U4.  —  bb)  skup   zivijeh 


GOMILA 


265 


GOMO^A 


sfvayi  (cr^arli,  livotiva)  sfo  stojc  jcihic  nz  drur/e 
bez  ikakva  reda.  —  u  nasc  vrijcme.  A  kad  lane 
puska  u  gomili,  jiobice  se  ]uti  Kolasiiici.  Nar. 
pjes.  vl^k.  4,  323.  Tu  zaosta  Milos  s  yojvodairia, 
da  iskupi  rob]e  na  gomilu.  4,  352.  Sto  pogibe 
seset  ua  gomilu.  4,  504.  Tu  gomilu  ]udih  pro- 
demo.  Pjev.  cm.  97a.  Imajuci  oko  sebe  gomilu 
svjedoka.  Vuk,  pavl.  jevr.  12,  1.  I  zGm]a  otvo- 
rivsi  usta  svoja  prozdrije  iiih  i  Koroja,  i  izgibe 
ta  gouiila,  i  spali  ill  ogai'i  dvjesta  i  pedeset  judi. 
D.  Danicic,  4m()js.  26,  10.  Za  nima  je  iisla  ona 
gusta  gomila  svakojakoga  sveta.  M.  D.  Milicevic, 
zim.  vec.  273.  —  cc)  mnostvo  umnijeh  stvari.  — 
u  nase  vrijemc.  Za  tebe  je  vec  on  mrtav,  kad 
glave  ne  obriiu  na  tebe  ovoliku  gomilu  godina. 
Pravdonosa.  1852.  23.  To  nam  pjesme  gomilama 
potvrduju.  V.  Bogisic,  zbor.  211.  —  dd)  mjesto 
gdje  se  dubre,  gnoj  nalazi  pa  i  no  bilo  nagomi- 
lano  (isporcdi  a)  dd)).  —  u  nasc  vrijemc  n  hr- 
vatskom  prmorju  (vidi  i  ii  Voltigijinu  rjccniku). 

—  c)  psovka  lijcna  ccfadctu  (bice  2)u  h)  dd)).  — 
u  nase  vrijcme  u  hrvatskom  primorju. 

GOMJLAC,    gomilaca,    m.   covjck   koji   fjoiiiila. 

—  U  Sidekova  rjccniku:  ,haufer'. 

GOMILAN,  gomilna,  adj.  koji  pripada  (join  Hi, 
gomilama.  —  Od  xv  do  xviii  vijeka.  Golubice 
moja  u  utlinah  kamenili,  u  punkah  gomilnih. 
Bernardiii  155.  cant.  2,  14.  U  utiinali  kauiena 
i  u  spilali  gomilnih.  1.  Bandulavic  213^'.  Iz  klisur 
supjih,  skuj  gomilnih.    J.  Kavahin  5i2'i. 

GOMILANE,  n.  djelo  kojijem  ko  Hi  sto  (jomila, 
Hi  se  sto  gomila.  —  U  Vukoim  rjccniku  (l.  ,das 
aufhaufen'  ,f'umulatio'.  2.  ,das  gepolter,  wenn 
etwas  aufgehauftes  einstiirzt'  ,strepitus*). 

GOMILAE,  }/(.  covjck  iz  Gomile  (na  Mijeci, 
vidi  gomila,  a)  bb)).    D.  Danicic. 

GOMILATI,  gomilam,  impf.  cumulare,  kupiti 
na  gomilu.  —  Akc.  sc  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. 
gomildmo,  gomilate,  u  aor.  2  i  3  sing,  gomila, 
u  part,  praet.  act.  gomilao,  gomilala,  u  part, 
praet.  pass,  gomilan.  —  U  nase  vrijcme  i  u  Vu- 
kovu  rjccniku:  ,aufhaufen'  ,cumulo'. 

a.  aktivno,  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
K  Aleksincu  silu  gomilali.  Osvetn.  5,  72.  i  u 
prencsenom  smislu  s  objektom  rijeci.  I  ja  bih 
mogao  govoriti  kao  vi,  gomilati  na  vas  rijeci  i 
mahati    glavom    na    vas.    D.  Danicic,  jov.    16,  4. 

b.  sa  se,  rejleksivno ,  bucati  (o  gomili  sto  se 
ori).  —  U  Vukovu  rjccniku:  gomilati  se  ,poltern' 
,strepo'. 

GOMILE,  /.  2^i-  Na  levoj  strani  Morave,  IV4 
sata  na  jugoistok  od  Aleksinca,  na  putu  od  Pr- 
cilovice  k  Supovcu,  u  sred  ki'asne  ravni,  imaju 
neke  velike  umke  koje  narod  zove  ,GomilG'.  M. 
D.  Milicevic,  srb.  789. 

(tOMILICA,  /.  dem.  gomila.  —  (Kao  ime  mjestu) 
od  XIII  vijeka.  Obicno  bi  j)0SGdali  na  gomilice 
i  razgovarali  hi  se.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
1,  37.  —  Kao  ime  mjestima.  a)  n  Daniciccvu 
rjecniku:  Selima  Guglavi  i  Krusevicama,  isto  jo 
kra}  Vladislav  dao  sv.  Nikoli  Vraninskoni,  i.sla 
je  ineda  ,kako  putt  grede  na  Goniilycu,  pravo 
sb  Gomyh'ce  nizt  Bacbvt'  (Mon.  serb.  26  god. 
1234—1240).  1,  217.  —  b)  selo  u  Kastclima  blizu 
Spleta.    Schem.  spal.  1862.  6. 

GOMILICE,  /.  2>Z.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.  Livada  u  Gomilicama.  Sr.  nov. 
1875.  789. 

GOMILNACA,  /.  vidi  crkvina,  b) ,  drijenak, 
c).  —  U  nase  vrijcme  u  Dalmaciji.^  Gomilnaca, 
Parietaria  officinalis  L.  (Lambl).  B.  8ulok,  im.  94. 


GOMU^jANI,  m.  pi.  sclo  u  Ilcrcegovini  u  okrugu 
mostarskom.  Statist,  bosii.  256.  —  3'ljcsto  s  ovi/jcm 
imenom  pomine  se  i  xv  vijeka.  Filip  z  Gomijan. 
Mon.  croat.  L33.  (1487). 

GOMI^AST,  adj.  pun  gomile,  Hi  na  kojcui  ima 
gomila.  —  U  nase  vrijemc.  Kad  su  dosli  blizu 
sola,  svrate  s  puta  blizn  jedno  gomijaste  glavico. 
Nar.  prip.  vrc.  148. 

GOMI^^CEVIC,  m.  prczime.  —  Pomine  se  xviii 

vijeka.    Nadod.  78. 

GOMIONICA,  /.  postaje  od  osnove  adjektira 
gomilan  nastavkom  ica.  —  -o-  stoji  mj.  1.  a)  kuca 
zidana  bez  vapna.  —  na  jednom  mjestu  xv  vi- 
jeka. Kuca  ca  bi  gomionica,  slamom  pokrivona, 
toj  se  ino  ne  more  reci  nego  da  je  ric  gibuca. 
Stat.  po|.  ark.  5,  260.  (1485).  —  b)  (bijka)  u  koje 
cvijece  raste  na  gomile.  —  u  ^ulckovu  rjccniku: 
gomionico  ,goliauftbliitige  (pflanzen)'  (,AggrGga- 
tae').  —  c)  manastir,  selo,  rijcka  u  Bosni  u  okrugu 
sarajcvskom.  —  u  nasc  vrijemc  i  u  Vukovu  rjcc- 
niku (L  rijeka  u  Bosni.  2.  namastir  kod  te  rijeke^. 
Gomionica,  selo  krstjansko  i  ristjan.sko,  koji  oviljo 
imaju  samostan ;  na  rijeci  Gomionici  imaile  no- 
koliko  gvozdenih  majdana.  F.  .Jukic,  zein).  47. 
Gomijonica,  selo  gile  pravoslavui  Srbi  imaju  ma- 
nastir, koga  jo,  kao  sto  sejaci  pripovedaju,  Ma,ra 
carica  zidala,  a  i  na  roci  tog  imena  ima  vise 
jiiajdana  gvozda.  T.  Kovacevic,  bosn.  70.  Go- 
mionica, selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajcvskom. 
Statist,  bosn.  32. 

GOMIeAC,  Gomirca,  m.  covjck  iz  Gomirja. 
V.  Arsenijevic.  —  /  prczime.  u  hrvatskoj  krajini. 
V.  Arsenijevic.  vidi  i  Glasn.  17,  316. 

GOMIEJE,  n.  selo  (i  manastir)  u  hrvatskoj 
krajini  u  okrugu  ogulinsko-slunskom.  Eazdijej. 
kr.  8.  i  u  Vukovu  rjecniku  (,eiii  kloster  in  Kroa- 
tien'  ,nomen  monasterii').  —  S  ovijem  oblikom 
dolazi  od  xvii  vijeka.  Lenkovic  general  dopela 
Vlahe  iz  Korenice  koje  nastaui  u  Gomirju.  P. 
Vitezovic,  kron.  180.  —  Stariji  je  oblik  Gomerje 
(Mon.  croat.  126  god.  I486),  a  jos  stariji  Goj- 
merje,  kojemu  je  potvrden  samo  adjektiv  goj- 
merski  (koje  vidi). 

GOMIRKA,  /.  zcnsko  cejade  iz  Gomirja.  V. 
Arsenijevic. 

GOMIESKL  adj.  koji  pripada  manastiru  Go- 
mirju.   V.  Arsenijevic. 

GOM^jACINA,  /.  vidi  gomilnaca.  Gomjaciua, 
gom}acina  (u  rukopisu  ovoga  vijeka),  Parietaria 
officinalis  L.  (Visiani).  B.  Sulek,  im.  94.  Cas.  ces. 
muz.  1852.  2,  50. 

G0MN-,  vidi  govu-. 

GOMOLICA,  /.  I'leka  bi(ka,  vidi  krestusac.  Go- 
molica,  ces.  homulice  JTelephium),  Polygala  vul- 
garis L.  (u  Istri).  B.  Sulek,  im.  94. 

1.  GOMO:^,  m.  bulbus,  vidi  glava,  i,  i  glavica, 
c).  —  Badi  postana  vidi  gomo|a.  —  U  Stuli- 
ccvu  rjecniku  (,(;aopa  herbarum'). 

2.  GOMO^,  m.  u  Daniciccvu  rjecniku:  ,Gomo)b', 
solu  ,Jeloncsci'  crkvo  treskavacke  isla  jo  meda 
,na    Gomojb'    (Glasn.    13,    371    god.    1356-1367). 

1,  218. 

GOMOJ^A,  /.  gruda  (sira).  —  U  nasc  vrijcme 
na  Bracu.  A.  Ostojic.  —  Bijcc  je  praslavcnska, 
isporcdi  rus.  roMo.ia  ,masse',  cctf.  homolo  ,pyramis, 
conns',  pol.  gomolka,  sirac.  —  /  u  primjcru  iz 
narodnc  islarske  pjesme,  ali  .n  drugijem  znacenem 
(gomojika?).  Imala  .san  }uba,  vele  dobro  moje, 
on   se  je  zadavil  jedu6i  gomojo.    Nar.  pjes.  istr. 

2,  79. 


GOMO:^AK 


266 


GONETALAC 


GOMO^AK,  gomojka,  m.  vidi  gomo|ika,  a). 
Gomojak,  gomojica  (Skurla),  tartuffi  (u  siarijim 
rukojnsima),  Tuboi-  cibarium  Sibth.  B.  Sulek,  im. 
94. —  U  Stitliccvu  rjccniku  znaci  sto  i  1.  gomo|. 

GOMOl^ICA,  /.  vidi  1.  gomo].  —  U  StuUcevu 
rjecniku  (,globi  in  aliquarum  berbarum  radicibus'). 

GOMOLIKA,  /.  postaje  od  gomoja.  a)  Tuber 
cibarium  Sibth.,  vrsta  (j}ive  vrlo  cijenene  kao  jelo, 
jakoga  mirisa.  —  u  Mika^mi  rjecniku  (gomo- 
|ika  ili  gniva  ,tartuffolo'  ,tuber'),  a  Belinu  (,tar- 
tuffolo,  frutto  uoto'  ,tuber'  723''),  u  StuUcevu  (iz 
Mikajina),  i  u  Sulekovu  imeniku  (iz  Belina  rjec- 
nika).  94.  —  b)  Scabiosa  L.,  nekn  bipca.  —  ii 
Sulekovu  imeniku.  Gomojika,  ces.  bomolika  (Tuber 
cib.),  1.  Scabiosa  L.  (n  staroni  rukopisu);  Go- 
mo}ika  veca,  (Centaurea)  Scabiosa  L.  (u  staroni 
rukopisu).  B.  Sulek ,  im.  94.  —  i  u  jcdnofja 
jrisca  xvni  vijeka  iitoze  hiti  da  je  ovo  znacene. 
Vari  travu  gomo}iku.  J.  Yladmirovic  10.  Na- 
topi  uoge  sokom  od  gomo|ike.  27. 

GOMIUjA,  /.  vidi  gomila.  —  11  Bjelostjencevu 
rjecniku  kod  gomila. 

G0M1JI,JCA,  /.  bilka?  f/jiva?  isjjoredi  gomo), 
gomojioa,  gomojika.  Ima  glavicu  u  zem)i  ride 
.  boje;  jede  se  prije-sna  i  slatka  jp.  ii  trebinskoj 
nahiji.   N.  Ducic. 

1.  GON,  VI.  ime  musko.  —  xiv  vijeka  i  posUje, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Goni,).  Gout. 
Dec.  hris.  16.  28.  i  jos  na  nekoliko  wjeata.  Goub. 
Glasn.  1.5,270.  (1348?).  Na  .^eliste  Goua  Beloga. 
286.    Gout.    S.  Novakovic,  pom.  o(!. 

2.  GON,  m.  koliko  se  u  jedan  put  maze  f/oniti 
kon  ili  vo.  —  U  nasc  vrijeme.  a)  u  Vukovu 
rjecniku:  vide  potrkalisto  s  jjriwjeroiii :  Tri  ga 
gona  zemje  jionijela.  —  h)  postat  kod  orana.  u 
trebii'iskoj  nahiji.    N.  Ducic. 

GONAC,  Gouca,  ni.  ime  musko.  —  isporedi 
1.  Gon.  —  XIV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku 
(GoutctV  Goutct  Arbauasint.  Glasu.  1.5,  289. 
(1348?).' 

GONAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gonaka. 
,Ta  ostavite  so  toga  vaseg  vavjokasneg  goua- 
kana'.  J.  Bogdauovic. 

GONAKATI  SE,  gouakam  se,  impf.  prepiraii 
se,  uprav  dem.  gouati  se,  isporedi  i  gombati  se. 
—  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  plur.  gonakamo, 
gonakate,  ii  oor.  2  i  3  sing,  gonaka,  u  part, 
praet.  act.  gonakao,  gonakala.  —  U  nase  vrijeme 
a  Lici.  ,Ta  se  dvojica  vavijek  za  nesto  kao  dva 
pijevca  gouakaju'.  ,Za  svaku  se  i  naj  manu  stvar 
gonakaju  i  porenu'.  ,Zivu  na  kuci  dobro,  ali  im 
nikad  nije  ])ravo,  vavijok  se  za  nesto  gonakaju'. 
J.  Bogdauovic. 

GONANE,  n.  djelo  kojijem  se  gona.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GONATI,  gouam,  iwpf.  vidi  gouiti.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  jc  u  jiraes.  3  pi.  gouaju,  u 
aor.  gouab,  u  ger.  praes.  gonajuci,  u  ger.  praet. 
gonavsi,  u  p)art.  praet.  act.  gonao;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U 
nasc  vrijeme  i  n  Vukovu  rjecniku  (,verfolgen' 
,porsequi'). 

a.  aktivno.  Kad  si  mene  po  planini  gon'o,  da 
si  uiene  ouda  uvatio,  kojom  bi  me  snircu  umorio? 
Nar.  i)jes.  vuk.  ],  545.  Voce  ima  tri  godine  dana 
^^  .j'''^SO"aiii  iia  Udbiiui  vrana.  Nar.  pjos.  marj. 
71.  Savrdalo  savrda  po  planini  i  brdu,  dvojica 
ga  gonaju,  a  dvojica  cekaju.  odgonet(aj:  zee, 
dva  psa,  lovav  i  puska.    Nar.  zag.  uov.  61. 

b.  sa  se,  rejlekslvno.  aj  prepirati  se.  Onda  se 
}iiozes  s  I'lom  (Lenom)  gouati    i    nu   dobiti   govo- 


rec  joj :  ,  Jest  ja,  tako  je  bas  kao  i  boca'.  Nar. 
prip.  bos.  1,  70.  Ja  sam  se  predala  i  namijenila 
majci  Bozijoj  koja  me  primila  u  svoju  kcer,  pak 
cete  se  vas  dva  s  nom  oko  mene  gonati !  S.  Lu- 
bisa,  pric.  67.  —  b)  nositi  se,  jaciti  se.  Dva  so 
k  kraju  isturila  druga,  ter  se  grle  po  pleca  ju- 
nacka,  gonaju  se  po  ledini  ravnoj.  Osvetn.  2,  139. 

GONAVICA,  /.  vidi  bliliane,  protoc.  J.  Grup- 
kovic. 

GONCATI  SE,  goucam  se,  impf.  vidi  gouiti 
se  kod  goniti,  3,  c,  b)  (o  pascadi).  Psi  se  goncaju. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  45.  —  uprav  je  dem.  go- 
niti se. 

GONCIN,  m.  n  Vukovu  rjecniku:  koji  goui 
trgovackit  stoku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Lici. 

GONDELIC,  m.  vidi  Gundulic. 

GONDOLA,  /.  jilitka  ladica,  tal.  gondola.  — 
//  Bjelostjenc'cvu  rjecniku  (.cymba,  linter,  pha- 
solus'). 

fUWDOLlCA,  /.    dem.   gondola.   —   U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  kod  gondola. 
GONDOLIC,  m.  vidi  Gundulic. 

GONECICA,  /.  dem.  gonetka.  —  JJ  StuUcevu 
rjecniku  (gouetcica  ,levis  diviuatio'). 

(tONENUTI,  gonenem,  pf.  vidi  zagonenuti. 
—  Uprav  jc  perfektivni  glagol  prema  gonetati; 
postaje  od  osnove  gonet  nastavkom  n;|  u  inf.,  n 
n  praes.,  2^'>'6d  kojijem  t  ispada.  —  Od  xvi  vijeka 
u  aor.  refleksiviiom  kad  se  lude  kakva  zagonetka, 
a  izmedu  rjentika  u  Vukovu  (vide  zagonenuti 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Bisnu).  Sto  mi  se 
gouenuV  M.  Drzic  32.  397.  Sto  mi  ti  se  nenu 
gonenu  ?  (IT  Crnoj  Gori.  gledaj  :  Sto  mi  ti  jo  za 
sto?)   Nar.  posl.  vuk.  358^ 

GONESIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Petra 
Gonesica.    Mon.  croat.  175.  (1499). 

GONET,  m.  vidi  goneta.  —  U  jednoga  pisca 
xvin  vijeka  koji  iipotrebjava  ovu  rijec  s  razlici- 
tijem  znacenima ;  kao  prorocanstvo :  Goned  bo 
je  od  proroka:  ,Za  zvijezdami  mjesec  past  ce  .  . .' 
(d  na  kraju  stoji  po  svoj  priUci  radi  b  u  rijeci 
koja  slijedi).  .1.  Kavanin  214''.  —  kao  prorocanstvo 
po  dstrologiji:  Kra|  od  Sjiano  veli  Filip  u  svo'e 
vrijeme  gonet  piilip  razdri  Adaraa  zvjezdeuika, 
htijuc  ukazat  svijem  ocito  da  vjerovat  kra|em 
nij'  to.  470''.  —  kao  djelovane  zijezdanoga  neba 
na  nasu  zemju  (po  nekadasnoj  astronomiji) :  Da 
negova  (neba  zvjezdanoga)  nije  goneta,  ne  bi  se 
udo,  ni  list  kreta'.  477:i.  —  kao  misao  duboka, 
trudna,  zamrsena:  Da  i  kmet  price  toj  tlapiti, 
i  u  gonote  tako  zade,  litoc  svu  riivu  sjemoniti.  18». 

(tONKTA,  ./".  vidi  gonetva.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: vide  zagonetka  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Ttisnu. 

GONETALAC,  gonetaoca,  m.  cocjek  koji  go- 
necc.  —  Drugo  -a-  (mj.  negdasnega  t)  ostajc  samo 
u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  gonetalacil;  u  ostalijem 
padezima  1  se  niijena  (kod  stokavaca)  na  o.  — 
Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
kod  gonetnik,  u  Belinu  (,augur'  120^;  ,coujector' 
190'';  ,divinator'  273'':  gonetalac  na  srecu  ,sorti- 
legus'  689''),  u  Bjelostjencevu  kod  gonotnik,  u 
V(dtigijinu  (gonetalac,  gonetalca  ,iudovino,  au- 
guro'  ,\\alu-sager'),  u  StuUcevu  (gonetalac  i  gri- 
jeskom  gonetaoc  ,vatos,  divinus,  hariolus').  a) 
vidi  gonetati,  a.  Vilenici,  gouota(KM.  B.  KaSic, 
rit.  61.  Zajjovijoda  da  se  dovedu  gonetoci,  da 
istomace  jiismo  od  ruke  ostavjeno  na  miru.  D. 
Basic  52a.  i  u  rjecnidma.  —  b)  koji  izmisfa  za- 
gonetke.  —  u  i^ulekwu  rjecniku:  .nithsoldichter'. 


GONETALICA 


267 


GONETVA 


GONETALIC'A, /.  a)  zensko  cejade  sto  (jonccc. 
—  II  Belinu  rjecniku  (,divinatrix*  273a)  i  u  Stii- 
licevii  (,vafces,  fatidica').  —  h)  ii  Vukovu  rjecniku 
(s  dodatkom  da  se  govorl  u  Crnoj  Gori):  1.  vide 
zagonetka.  2.  igra  u  kojoj  se  prsteii  krije  u  ruke. 

GONETALISTE,  n.  nijesto  gdje  se  gonece.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (,auguraculum').  —  slcdjo 
pouzdano. 

GONETALISTVO,  n.  vidi  gonetaliste.  —  11 
Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepousdano. 

GONETAN",  gonetna,  adj.  koji  pripada  gone- 
tanu,  koji  ireba  gonetati.  —  U  Belinu  rjecniku 
(gonetui  ,aenigmaticus')  gdje  ima  i  adv.  gonetno 
,aenigmatice'  288').  —  U  Stulicevu  je  rjecniku 
s  drugijem  (mane  pousdanijem)  znacenem  (v.  go- 
netav),  ali  i  u  nemu  ima  adv.  gonetno  sa  zna- 
cenem: ,enigmaticamente'  ,arcane'. 

GONETANE,  n.  djelo  kojijem  .se  gonece.  — 
Stariji  je  ohlik  gonetanje.  —  Izinedu  rjeCnika  u 
Mika^inu  (gonetanje),  u  Belinu  (gonetanje),  u 
Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vu- 
kovu. Cini  smrtni  grijeh  od  gonetanja.  B.  Kasic, 
zrc.  40.  Paziti  gonetanja  koja  se  cine  s  majsto- 
rijom  djavaoskom,  grijeh  jest.  S.  Matijevic  47. 
Ovo  je  gonetaiie  jeduoga  gatoca.  D.  Basic  87''. 
Koji  bi  gatao  po  glasu  ptica  ili  gonetana  iliti 
navisteiia  od  dosastih  stvari  cinio.  I.  Velikanovic, 
uput.  B,  104.  Bila  sit  slaba  gonetana.  A.  Tomi- 
kovic,  gov.  18. 

GONETAONICA,  /.  vidi  gonetalica,  n).  —   U 
Stulicevu  rjecniku  (v.  gonetalica). 
^GONETAONIK,  m.  vidi  gonetalac.  —   U  Stu- 
licevu rjecniku. 

GONETATEi;.AN,  gonetate|na,  adj.  u  Stidi- 
cevu  rjecniku  (v.  gonetav).  —  nepouzdano. 

GONETATI,  gonecem  i  gonetam,  impf.  vidi 
gatati.  —  Akc.  kalii  je  u  inf.  taki  je  u  piraes.  3 
pi.  drugoga  ohlika  gonetaju  (ali  gonecfi),  u  nor. 
gonetah,  a  impt.  prvoga  ohlika  goneci  (ali  go- 
netaj),  u  ger.  praes.  gowimii  i  gonetajuci,  u  gcr. 
praet.  gon^tavsi,  u  part,  praet.  act.  gonetao;  u 
ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1 
sing.  —  Fostane  nije  dosta  jasno;  po  svoj  pri- 
Uci  ispred  n  ispalo  je  d,  te  je  srodno  s  goditi  i 
gadati  (vidi  kod  gatati);  isporedi  i  stslov.  ugo- 
niti  i  ganati,  novoslov.  ugoniti,  rus.  yionyTt.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmeda  rjecnika  n  Mikajinu 
(gonetati,  slutiti,  j^roi'okovati  ,vaticinor,  divino, 
praesagio,  praesentio,  aiiguroi-,  auguro,  auspicor, 
auriolor',  i  kod  domisjati  se),  u  Belinu  (gonetati, 
gonetam  ,divino'  273^;  ,portendo'  IIQ'';  ,prae- 
cino'  580a;  ,praedico'  5dO^>;  gonetati  po  pticah, 
travah  etc.  ,oniinor'  119'';  gonetase  mi  srce  , ani- 
mus mihi  jjraesagiebat'  82'';  ,conicio'  198''),  u 
Bjelostjencevu  (gonetam  ,vaticinor,  divino,  augu- 
ror,  praesagio,  praesentio,  ariolor'),  u  Stulicevu 
(gonetati,  gonecem  i  gonetam  ,divinare,  hariolari, 
futura  praedicere'),  u  Vulcovu:  gonetati,  gonecem, 
zagonetati  s  dodatkom  da  se  govori  u  Bisnu.  a) 
vidi  gatati,  a).  Svak  gqnetaj  da  pozna  tko  je 
taj.  M.  Vetranic  2,  200.  ,Sto  ce  biti?'  svak  ujarasa, 
svak  goneta  djela  vrla.  I.  Gundulic  569.  Ako 
istina  ovo  bude  sto  ma  trudna  svijes  goneta.  G. 
Palmotic  1,  352.  Igrati  se  prstima  gonetajuc 
koliko  ih  ce  biti  ,giuocar  alia  morra'.  J.  Mikaja, 
rjec.  138.  Gonetam  sto  mozete  rijeti.  A.  d.  Bella, 
razg.  79a.  Ja  ne  umijem  gonetati,  niti  mogu 
znati  sto  je.  A.  Boskoviceva  19.  Gresni  gradi 
izgorjese  ruzuo  streni  n  pepeo  .  .  .  Gdje  mi  jednti 
uspomenu  tijeh  mrzecijeli  mira  znaino,  gdje  mi 
od  mjesta  samu  sjenu,  gdje  su  bili,  gonetamo. 
N.  Marci  29.     Stado.se    medu    se  gonetati    i    raz- 


gadati,  ko  je  lupez.  S.  l^ubisa,  prip.  188.  —  h) 
kao  imperfektivni  glagol  prema  ugonenuti.  Vla- 
dimir: Da  kazi  mi  tvoja  dika,  koga  lalados  tva 
obii-a  za  dragoga  vjerenika;  jeda  slavna  Gradi- 
mira?  Captislava:^Gonetas  ga,  brace  mill,  osude 
su  prave  tvoje.  G.  Palmotic  2,  196.  —  c)  vidi 
gatati,  b).  Po  djavlu  vracaju,  gonetaju.  M.  Div- 
kovic,  nauk.  181a.  Udarahu  ga  govoreci:  Go- 
netaj,  tko  je  udrio.  B.  Kasic,  is.  52.  Svijes  mi 
true,  srce  stine,  sto  mi  lieko  zlo  goneta.  G. 
Palmotic  1,  10.  Koji  iz  ruku  stvari  dosaste  go- 
netaju. A.  Kanizlic,  Titoc.  117.  Goneta  k"o  .Je- 
dupak  sinovim.  (Z).  Poslov.  danic.  24.  Goneta 
li  po  glasu  od  zivine,  ptice  oli  po  kojemu  dru- 
gomu  biligu.  Ant.  Kadcic  248.  Napiru  da  goneta 
ko  ga  udara.  A.  Kalic  445.  Od  plodiva  gonetaju 
ovo  navlastito,  da  koliko  dana  prid  minora  je 
vocka  prisijana,  do  toliko  godina  6o  plodit.  J.  S. 
Eejkovic  147.  —  d)  kazati  zagonetke.  u  Vukovu 
rjecniku. 

GONETAV,  adj.  koji  maze  gonetati.  —  Na 
jednom  mjcstu  xvin  vijeka  i  u  Stulicevu  rjecniku 
(.divinans,  divinandi  virtuto  praeditus').  Gone- 
tavi  i  .Tejupci  nisu  1'  siince  i  udesa  (klanali)  ? 
J.  Kavaiiin  443".  —  nije  pouzdano. 

GONETA VA(J,  gonetavca,  m.  vidi  gonetalac. 
—  U  jednoga  piscn  xviii  vijeka.  ,Zovite  udi|e 
sve  moje  zvjezdoznauce,  sve  carc^vuike,  sve  go- 
notavce'  .  .  .  Ali  medu  svijem  gonotavcim  nije 
ijedan  ugonenuo.    B.  Zuzeri  184a. 

GONETKA,  /.  aenigma,  praesagium,  ono  sto  se 
gonece.  —  is2)oredi  gonetva,  goneta,  gonet.  —  U 
gen.  mnoz.  umece  se  a:  gonetaka.  —  Od  xvi  vi- 
jeka, a  izmcdu  rjecnika  u  Vrnncicevu  (jamacno 
stampnrskom  grijeskom  gonitka  ,aenigma'),  u  Mi- 
ka^inu  (gonetka,  gonetanje,  prorocanstvo  ,eftatum, 
praesagitio,  praesagium,  praesentio,  divinatio,  va- 
ticinium:  aenigma,  obscuritas,  scrupus'),  u  Be- 
linu (,aenigma'  288''),  u  Bjelostjoicevu  (v.  go- 
notka),  u  Voltigijinu  (,enimma,  indovinollo'  ,rath- 
sel') ,  u  Stulicevu  (v.  gonetane).  a)  vidi  zago- 
netka. Ugoneni  mi  ovu  gonetku.  M.  Drzic  407. 
Gonetka  sfinge.  M.  Bunic  4.  U  gonetkah  ne 
drzi  me  i  u  tancinah  ke  naliodis.  G.  Palmotic 
2,  215.  Vrsta  otajne  gonetke.  S.  Rosa  48''.  Ko- 
jizim  Samsun  zagonenu  o^ii  gonetku.  And.  Kacic, 
kor.  135.  —  na  mjesta  kod  pisaca  kale  se  kao 
s  preziranem  o  nejasnijem,  tamnijem  cijim  rije- 
ciina.  I  druge  gonetke  i  svoje  sne  faleci.  A. 
Bacic  457.  Nisu,  krstjani,  ovt)  sni,  nisu  gonetke. 
nego  je  ovo  istina  krstjanska.  ,7.  Filipovic  1,  33-'. 
Ki'iige  pune  naj  straliovitijih  psostiju,  gonetak  i 
tastina.  M.  Pavisic  22.  —  b)  kao  gonetane  (vidi 
gonetati,  b)).    u  Mikajinu  rjecniku. 

GONETKINA,  /".  augm.  gonetka.  -  U  Stuli- 
cevu rjecniku  (v.  gatkiua).  —  nepouzdano. 

GONETLIV,  adj.  koji  trrba  gonetati  (jer  se  lako 
ne  razumije).  —  IJ ^ulekovu  rjecniku:  ,orakelUaft'. 

GONETNICA,  /.  vidi  gonetaUca,  a).  —  V  Mi- 
kafinu  rjecniku  (,auspica,  saga')  i  u  Stulicevu 
(v.  gonetalica). 

GONETNIK,  m.  vidi  gonetalac.  —  U  Mika- 
(inu  rjecniku  (gonetnik,  gonetalac  ,augur,  aruspex, 
ausj^ex,  vates  fatidicus,  ariolus,  divinator,  augu- 
rator'),  u  Belinu,  u  Voltigijinu  (,indovinatore, 
enigmatista'  ,der  entrathsler') ,  u  Stulicevu  (v. 
gonetalac). 

GONETNISTE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  go- 
netaliste. —  nepouzdano. 

GONETVA,  /.  vidi  gonotka.  —  Gen.  mnvz. 
gonetava.  —  U  jednoga  pisca  Duhrovcanina  xviu 
vijeka.  Koji  ugonenuse  negovu  gonetvu.  D.  Basic 
8''.    i  u  nase  vrijeme  a  iJubrovniku.  P.  Budmani. 


GONGA 


268 


GONITI,  1,  a. 


GONCtA,  m.  i  f.  u  nekijem  narodnijcm  pjc- 
smama  nasega  vremena  pridjev  uz  imc  musko  Hi 
zensko,  kao  da  znaci:  inlad,  lijep.  vidi  gonge. 
Kolika  je  duga  Foca  kleta,  s  kraja  na  kraj  puna 
devojaka,  sve  to  Jubi  Gong  a  Mehmed  aga.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  84.  Gonga  Ane  sa  jnnom  sjede  . .  . 
Gongu  Anu  dovedosmo.  258. 

GONGE,  gungeta,  n.  ruza  koja  scjos  nije  ras- 
cvjetala  nego  tek  iiapiqnla,  ^jers.  ghunga,  tiir. 
gonce.  —  U  7iase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
gdjc  je  onako  tumaceno  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Srhiji  i  u  Bosni  po  varosima.  Nemu  sluzi 
momce,  na  ruci  mu  gonge ;  zadrijema  momce, 
pa  ispusti  gonge.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  492.  —  jyre- 
neseno,  o  mladoj  krnsnoj  djevojci.  Bre  didijo, 
bi  1'  ti  milo  bilo,  da  ti  'vako  gonge  u  dvor  dode  ? 
Nar.  pjes.  vil.  1866.  801. 

GONGELALE,  /.  ime  zensko  (sastavjeno  gonge 
i  lale).  —  U  narodnoj  p>jcsmi  nasega  vremena. 
U  meani  tri  devojke:  jednoj  ime  ^jubicica,  drugoj 
ime  Grlicica,  trecoj  imo  Gongelale.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  454. 

g6n_GE-8ELO,  n.  u  Podgori  zidine.  M.  Pa- 
vlint)vic. 

GONGIZA'J'I,  gongizaui,  impf.  pupciti.  vidi 
gonge  ud  ccga  p)uslaje.  —  U  narodnoj  pjesini 
nasega  vremena.  Uz  put  rasla  rumena  ruzica, 
sto  rumeria,  to  su  mladi  momci,  stu  gongiza, 
mlade  devojeice,  stono  capti,  mlade  nevjestice, 
sto  otpada,  ono  pustenice.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
113. 

GONIDBA,  /.  vidi  gonene.  —  I'ostaje  od  go- 
mti  nastavkom.  ba;  t  jrred  b  mijena  se  na  d.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,treiben;  rammelzeifc,  ranz- 

zeit'. 

GONILAC,  gouioca,  m.  vidi  gonite].  —  -a- 
(mj.  negdasnega  h)  ostaje  samo  u  nam.  sing,  i 
u  gen.  pi.  gonilaca;  u  ostalijem  se  padezima  1 
(kod  stokavaca)  mijena  na  o.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena  (grijeskom  gonioc).  Jedan  goni, 
drugi  docekiva ,  gonioc  je  pritjero  k  duharu. 
Osvetn.  3,  33. 

GONILO,  n.  (tjelesna  stvar,  n.  p.  niotka,  Hi 
umna  stvar,  n.  p.  sila)  cim  se  goni.  —  U  Su- 
lekovu rjecniku:  ,treibmittel ;  treibstange;  trieb- 
kraft',  gdje  ima  i  mnozina  gonila  ,treibwerk'. 

GONIMIR,  m.  ime  musko.  —  ix  vijeka  u  la- 
tinskom  spomeniku  pisano  ,Gonimer'.  Doe.  hist. 
rac.  383.  (850-  -896). 

GONITEljj,  m.  covjek  sto  goni,  progoni.  —  ispo- 
redi  gonilac.  —  Hijec  je  staroslovenska,  ali  je 
upotreb(avaju  pisci  nasega  vremena  (Vuk  je  broji 
medu  rijeci  staroslovenske  koje  se  ii  nasemu  na- 
rodnom  jeziku  ne  govore,  ali  se  lasno  mogu  ra- 
zumjeti  i  s  narodnijcm  rijecima  pomijosati.  nov. 
zav.  1847.  v).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,4ui  com])elJit;  porsecutor').  Koji  sam  prijo  bio 
hulnik  i  gonite]  i  silegija.  Vuk,  pavl.  Itini.  1,  13. 
On  postade  naj  krntijini  krscanskim  gonitojoiu. 
S.  Jjjubisa,  prip.  87.  Casna  krsla  gonec"  goni- 
te)e.    Osvetn.  .3,  116. 

G()NITE1.jI0A,  /.  zensko  ce(ude  (Hi  sto  se  kao 
zcn.sko  ce(((de  misli)  koje  goni.  vidi  i  gonitoj.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka:  Pjesan  Uavidova 
je  gonitejifa  od  luidoba.  I.  Dordie,  salt.  xvii. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,v(irfblgorin'. 

GONITI,  gonial,  impf.  agero,  polJero.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gonah,  u  aor. 
2  i  3  sing,  goni,  u  grr.  jiraes.  gonoci,  u  part, 
pract.  pass,  gonon  ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  a  inf.  —  J'o  puslanu  je  iteration i  glagol 


prema  gnati;  te  postaje  od  osnooc  gen  (vidi  kod 
gnati),  tijem  sto  se  ojacanem  e  mijena  na  o,  i 
nastavkom  i.  —  Rijec  je  jjraslavcnska,  isporedi 
stslov.  goniti,  rus.  praes.  ronw,  ces.  honiti,  p>o]. 
gonic.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,caceiare 
innanzi,  come  si  fa  ad  una  mandi'a  o  huomini 
vili'  jcompello'  154^ ;  goniti  na  pasu  ,ducere  ad 
paseua'  480=1 ;  ,carreggiar,  portar  robbe  con  bestie 
da  soma'  ,bestiis  viterinis  (sic)  vehere'  174*;  ,ad- 
vehere'  33^),  u  Bjelostjencevu  (,depesco,  pecus 
deduco,  mino,  pello') ,  u  Voltigijinu  (,eondurre, 
eacciare  innanzi'  ,fuhren,  jagen,  treiben'),  u  Stu- 
licevu  (,pellere ,  ejicere ;  persequi') ,  ii  Vukovu 
(,treiben,  jagen'  ,agito'),  u  Danicicevu  (jpersequi'). 

1.  aktivno. 

a.  ciniti  da  sto  (ohjekat)  ne  ostane  na  mjestu 
nego  da  se  mice  nekijem  smjerom  po  voji  suh- 
jekta,  i  to  prateci  tiskanem,  turanem,  i,  kad  je 
ohjekat  sto  zivo,  udarcima  i  vikoni.  a,)  objckat  je 
zivotina.  Tovare  goniti  i  vodit  zle  zene,  s  ma- 
hnici  obciti ,  muke  su  pakjene.  M.  Drzic  95. 
Niki  junce  pe|ase,  niki  telee  gonase.  F.  Glavinic, 
cvit.  384*.  Boje  osla  gonit'  neg  sam  breme  nosit'. 
(D).  Poslov.  danic.  8.  Kad  ne  moz'  gonit'  vola, 
a  ti  goni  osla.  (D).  42.  Govori  te,  goneci  vase 
imane  u  pasu  i  vracajuci.  F.  Lastric,  od"  362. 
Goni  Limun  hijadu  volova.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  451. 
Oni  gone  plijen  od  Sov|aka:  sedam  hijad  bijelih 
ovaca,  pot  hijada  crvonijoh  koza...  4,  186.  Uzima 
nam  krave  i  volovo,  i  goni  ih  Gacku  i  Lipniku. 
4,  485.  Gone  blaga  pedeset  masakah.  Pjev.  crn. 
45a.  —  l)^  objckat  je  ce(ade.  Goneci  na  jata 
suziie  u  zelize.  M.  Marulic  8.  Al'  eto  ti  ],jutice 
Bogdana,  de  on  goni  Ke}u  i  Milosa,  obojici  sa- 
vezao  ruke.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  221.  Uze  Demo  tri 
tovara  blaga,  goni  Marka  bijelu  Zvecanu.  2,  414. 
Pjeske  nega  pored  kona  gone.  4,  263.  Goni  ga 
do  plota,  ama  2)reko  plota  nemoj.  Pravdonosa. 
1852.  14.  —  c)  mjeste  zivotine,  shvata  se  kao 
objekat  breme  sto  zivotina  nosi.  Na  posleniku 
fratri  goiiahu  drva  za  mojstir.  Ziv.  jer.  star. 
1,  231.  Paja  goni  koiie  i  komore.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  280.  On  mu  goni  iz  jirimorja  vina.  Nar. 
pjes.  juk.  583.  Vracali  se  s  pazara  otac  i  sin, 
cerajuci  pred  sobom  jedno  magare,  na  komu  su 
gonili  bili  drva.  Nar.  prip.  vrc.  75.  Drinaci  go- 
nili  vunu  u  Dubrovnik.  107.  Gonio  Hero  lonce 
u  vrecama  na  kobili.  217.  po  tome  u  okolici  du- 
brovackoj  sejak  koji  prati  i  vodi  koga  sto  jase 
na  negovu  konu,  kad  se  pita  kamo  ide,  kaze: 
gonim  gospara.  —  d)  objekat  mogu  hit  I  kola  i 
drugo  sto  vuku  zivotine.  Silni  Turci  nacerali 
raju,  ona  goni  kola  i  volove,  da  ceraju  iz  Slivja 
kamone.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  43.  Nego  kupi  po 
Gabeli  cose,  da  mu  gone  kola  i  kocije.  4,  438. 
—  c)  objekat  je  sto  nczivo  (rijetko).  Bjese  ona 
(zvijezda)  jedan  grumen  ogna  jasna  pod  nebom 
u  aeru  sagnana  u  priliku  zvijezde  od  andela  koji 
nom  vladase  (!)  i  gonase  (!)  ju.  S.  Rosa  36*.  tako 
.se  po  nesto  u  prenesenom  smislu  kaze  da  vjetar 
goni  ladu.  Ali  od  vjetar  plasih  sila  goneci  mu 
brzo  plavi.  I.  Gundulic  .55.  —  f)  u  prenesenom, 
metaforickom  smislu,  mozr  hiti  suhjekat  i  sto 
unmo;  a  shvata  se  kao  micane  i  kad  se  objekat 
nulka  Hi  silujc  da  .Uo  radi.  (Grih)  ki  no  vo)u 
krivim  putom  goni.  M.  Marulic  87.  Koja  me 
ovo  goni  sila?  G.  Palmotic  2,  (!9.  Zaludii  ga 
tko  svituje,  uci,  kara,  goni.  V.  Dosen  212''.  — 
radtla,  na  koju  se  nutka,  silujc  objekat,  shvata 
se  kao  kraj,  cif  micanu,  te  se  izricc  Hi  akuza- 
tivom  s  prijedlogom  na:  Nace  goniti  i  silovati 
na  takova  ])rikai!alisca.  Ziv.  kat.  star.  1,  218. 
Ubostvo  ga  na  to  goni.  Korizm.  3''.  Hudobe 
vas    sli])o    i    na    bind    gone.     F.  Vrancic,    ziv.  8. 


GONITI,  1,  a. 


269 


GONITI,  3,  c. 


Kucnik  musko  na  to  dilo  ^oni.  J.  S.  Rejkovic 
90.  Hi  akuzativom  s  prijedlogom  u:  Slasti  su 
svitovne,  ke  od  nas  odg:one  kriposti  duhbvne, 
ter  nas  u  zlo  gone.  M.  Marulic  256.  Hi  dativom 
s  prijedlogom  k:  Nere  ili  goni  i  tiri  k  ovem 
svetem  redom  nastojauje.  S.  Budinic,  sum.  106^. 
ili  podloznom  recenicom  s  da:  Koje  svoja  duz- 
nost  goni,  da  postene  bozje  brane.  V.  Dosen 
225  a.    Sve  nas  goni  da  poznamo  stvoriteja.  263*. 

b.  haze  se  (u  vase  vrijeme)  da  goni  kona  i 
ko  jase  na  nemu.  Goni  vranca  Biogradu  mome. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  602.  Svoje  dobre  koiie  uzja- 
sise,  otjerase  na  ravnu  Kladusu,  pravo  gone 
k  Mujaginoj  kuli.  Nar.  pjes.  juk.  510.  Gonim 
Saru  preko  po}a  ravna.    Nar.  pjes.  marj.  2. 

c.  tt  sirem  smislu,  ne  pustati  da  ohjekat  ostane 
na  y'lckom  mjcstu,  vec  ga  djelom  ili  glasom  siliti 
da  se  udaji.  a)  u  provom  smislu,  subjekat  i  ohjekat 
ohoje  je  sto  zivo.  Kad  jase  goniti  da  jure  pojdu 
van.  M.  Marulic  88.  Ciiiase  mu  se  da  ga  deva 
Marija  gonase  is  crikve.  Mirakuli.  16.  Nega  je  ces 
vesela  za  vase  cestite  koristi  donijela,  a  vi  ga 
gonite.  G.  Palmotic  1,  68.  Tu  s  prestoja  cacka 
tvoga  goniti  ces  i  ti  one  ki  sad  tebe  bez  raz- 
loga  iz  cackova  dvora  gone.  P.  Kanavelic,  iv. 
222.  Evo  vuka  pred  tvoj  dvor.  Goni  vuka  od 
kuce.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  502.  Na  ogaku  tice  sa- 
gledala,  goni  tice  svacim  na  svijetu,  a  naj  vise 
drvjem  i  kameiiem . . .  sve  ih  goni,  ocerat'  ne  moze. 
4,  502.  Crnogorci  su  mogli  medu  nih  dolaziti 
kad  je  kome  voja,  i  Turci  ih.  ondje  nijesu  smjeli 
goniti.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  458.  Paso  gospodare! 
il'  nas  goni  ispod  carskog  skuta  .  . .  Osvetn.  4,  55. 
—  h)  pravi  je  smisao  i  ovdje  gdje  su  nezivi  i 
subjekat  i  objekat:  Cavao  se  druzijem  jacijem 
cavlom  goni.  B.  Gradic,  djev.  109.  i  ovdje  gdje 
je  neziv  ohjekat:  Eijem  onda  luk  iz  zemje  goni. 
J.  S.  Rejkovic  314.  —  e)  it  prenesenom  smislu, 
subjekat  Hi  ohjekat  ili  ohoje  je  sto  umno.  Tisi 
vitri  hladom  gonahu  toplinu.  M.  Marulic  195. 
Zac  se  vec  no  mogah  s  tijem  sankom  rvati  od 
sebe  ki  gonah.  M.  Vetranic  2,  166.  T^iuven  plam 
kripos  mi  svu  goni.  M.  Drzic  73.  A  krv  ova 
od  gustera  sve  nemoci  goni  iz  nutra,  tko  se  maze 
nome  iz  jutra.  Jedupka.  238.  Na  istoku  jos  cim 
stoji  bijela  zora  noc  goneci.  I.  Gundulic  34.  Jaoh, 
svak  me  je  ostavio  sred  pustosi  sej  kamene ;  pace 
gola  i  kami  oni  studeni  me  svojom  goni.  219. 
Pace  slutec  to  za  isto,  ne  ima  mira  u  zivotu ; 
goni  Jubav  srce  cisto  od  svijeh  ze|a  na  sramotu. 
833.  Proz  oci  mu  suza  tece,  goni  mu  je  skrovna 
silos.  569.  Izpovijest  goni  grijehe  od  duse.  I. 
Drzic  329.  Ja  mislim  da  je  sve  dobro  i  krasno, 
i  da  to  nijedno  ne  treba,  goniti  iz  jezika  nasega. 
Vuk,  pism.  33.  —  d)  amo  maze  spadati  i  ovaj 
primjer  (po  nem.  blatter  treiben)  :  Onda  one 
(vocke  i  trava)  list  i  cvice  gone.  J.  S.  Eejkovic 
149. 

d.  insequi,  kad  se  subjekat  mice,  trci  za  ob- 
jektom  koji  bjezi,  ali  ne  kao  kod  a,  vec  da  ga 
nhvati.  2  nejirijateja  gonahu  ga  liotec  ga  ubiti. 
Korizm.^  21^.  Jegoze  bezeca  gnnise  Rimjane  oru- 
zijem.  S.  KoSicic  26.  Daj  mi,  )ubo,  koue  i  ko- 
(Sije,  da  ja  gonim  ^uticu  Bogdana.  Nar.  {jjes. 
vuk.  1,  545.  Pa  on  goni  Ivan-kapetana ;  malo 
goni,  al'  ga  stize  brzo.  3,  241.  Prod'  se  vraga, 
ne  goni  mu  traga !  Nar.  pjes.  petr.  2,  239.  Mogli 
bi  gonedi  lisicu  nabasati  na  vuka.  S.  LubiSa, 
prip.  173.  Turci  uzmakoSe,  a  goni  ih  nakomice 
Mirko.  Osvetn.  3,  127. 

e.  vexare,  progoniti.  Zestosrdno  goniti  hodu 
Turke  ratiju.  6.  Ko£ici6  32t>.  (Domicijan)  prvi 
po  Nerunu  Krstijane  goni.  35*.  Da  sam  odviSe 
gonio    crkvu    Boiiju.    Vuk,    pavl.   gal.    1,   13.     I 


Hrista   su   goniti   poceli   na   danasiii   danak  pro- 
tivnici.    Osvetn.  3,  99. 

f.  goniti  sudom  znaci :  tuziti  pred  sudom,  zvati 
na  pravdu.  Hocemo  li  lupeze  sudom  goniti  ili 
zvono  prekrasti?  S.  :^ubisa,  prip.  192.  Sudom 
cemo  te  goniti.  207. 

g.  od  znacena  kod  d  prenosi  se  na  znacene: 
vrsiti,  izvrsivati  (objekat  je  ono  sto  se  vrsi,  te  se 
shvata  kao  da  subjekat  za  onijem  ide  i  hoce  da 
ono  uhvati).  Bez  radne  ne  mozes  ui  naj  pi-ostiji 
zanat  goniti  po  zakonu.  M.  Pavlinovid,  rad.  41. 
Bizantinski  carevi,  da  gone  svoje  tezne.  razg.  30. 
Jednijem  je  u  zakonu  dano,  poraz  dina  gonit 
dusmanina.  Osvetn.  3,  32.  moie  i  ne  biti  ohjekta. 
Goni  brate  po  zlobu.  (Kad  se  kmetu  hoce  da 
kaze  da  sudi  j^ravo.  U  Krivosijama).  Nar.  posl. 
vuk.  43.  —  amo  spada  po  svoj  prilici  i  ovo: 
Da  (zvizde)  plod  zemji,  Judma  sricu  gone.  J. 
S.  Rejkovic  9.  i  ovo:  Po  koliko  (oka  rakijo) 
gonis?  t.  j.  po  koliko  oka  iz  jednoga  kazana 
hvatas  ?  sto  se  mane  goni  to  je  bo}a  rakija.  Vuk, 
rjec.  94b. 

h.  bez  ohjekta,  o  vrlo  brzom  i  silovitom  mieanu 
kojijetn  se  javja  kakva  (osobito  neziva)  sila,  n.  p. 
vjetar.  Bura  goni,  vrag  se  zeni.  (U  primorju). 
Nar.  posl.  vuk.  30.  Buzdovan  zauji  vise  kuce, 
a  Stojsa  brze  istrci  px'ed  kucu  pa  mu  ue  dadne 
ni  na  zemju  pasti  nego  ga  doceka  u  ruke  pa  ga 
zavitla  preko  zmaja  cak  na  drugi  hatar.  Kad 
zmaj  to  vidi,  zacudi  se:  , Kakva  to  sila  goni  od 
mojega  dvora!'  Nar.  prip.  vuk.  36.  —  amo  moze 
spadati  i  ovaj  primjer  u  kojemu  se  goniti  shvata 
kao  neprelazni  glagol:  A  dim  goni  u  oci  Tur- 
cina.    P.  Petrovic,  kula.  30. 

2.  pasivno.  a)  vidi  l,^c.  Od  kih  (arhijereov) 
prokletstvom  gonen  je.  S.  Kozicic  52''.  Od  zena 
i  od  }udi  gonen  si  svuda  ti,  a  moju  svak  zudi 
prijazan  imati.  I.  Gundulic  137.  Da  ne  bude  vec 
gonen  iz  gradova.  S.  Rosa  62^.  —  b)  vidi  1,  d. 
Gonimago  istu  postignuti,  i  zelajemago  nasladiti 
se.  Mon.  serb.  567.  (1389—1405).  —  c)  vidi  1,  e. 
Zena  jedna  goniraa  duhom  necistim.  Pril.  jag. 
ark.  9,  97.  (1468).  Svi  koji  hoce  pobozno  da 
zive  bice  goneni.   Vuk,  pavl.  2tim.  3,  12. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Gone  se  hudobe  s  vonom  od  po- 
svetilista.   I.  Drzic  56. 

b.  rejieksivno,  u  jednom  primjer u  gdje  je  zna- 
cene, kao  postajati,  mijenati  se  (isporedi  1,  f). 
Kad  misec  na  punost  se  goni.  J.  S.  Rejkovic  94. 

c.  reciprocno,  kod  prooga  znacena  (1,  a)  istice 
se  tiskane,  gurane,  i  uopce  silovane,  s  toga  do- 
biva  osobito  znacene:  rvati  se,  iz  kojega  se  i 
druga  razvijaju.  a)  kao  rvati  se,  biti  se  uopce. 
I  mlogo  se  bise  i  gonise.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  560. 
Dvije  vojske  stale  te  gledale,  de  s'  junaci  po 
raejdanu  gone.  4,  233.  Dva  se  parca  okupila  bojna, 
pa  se  gone  sto  im  sake  daju.  Osvetn.  2,  140. 
—  dajijem  sirenem  smisla  znaci  i  uopce  prepirati 
se,  svadati  se,  boriti  se.  Kad  se  ko  s  kime  goni 
i  prepire.  Vuk,  poslov.  40.  Nasi  cari  zakon  po- 
gazi§e,  poce§e  se  krvnicki  goniti.  P.  Petrovid, 
gor.  vijen.  8.  u  osobitom  smislu:  prepirati  se 
pred  sudom  (isporedi  1,  f).  Za  kojo  se  dobro 
gonila  negova  tetka  imenem  Marija.  Glasn.  ii, 
1,  33.  (1808).  —  a  moze  znaciti  Sto  i  jaiiti  se, 
ogledati  se.  Progovara  Krajevic  Andrija:  O  moj 
brate,  Krajevidu  Marko,  sutra  demo  rano  uraniti, 
dobre  demo  koiie  uzja^iti,  otic  demo^  u  poje  pri- 
lipsko,  pa  demo  se  dordom  ogledati'.  Nemu  Marko 
tiho  odgovara:  ,Da  mi  sutra  tako  udinimo,  hoce 
nam  se  uarugati  svako,  gdje  se  gone  do  dva 
brata  mlada'.  Nar.  pjes.  juk.  45.  i  s  geneticom 
(1-ao  igrati  se) :    Hajde,  zete,  po}u  u  §irine,  da  s' 


GONITT,  3,  c. 


270 


1.  GORA 


gonimo  na  poju  gilita,  da  ja  vidim,  jesi  T  bine- 
gija.  232.  —  b)  coire ;  coitum  appetere,  o  Ytekijem 
zivotinama.  —  isporedi  goncati  se.  u  Bjelostjen- 
cevu  rjecnikn:  gonim  se  ,de  caiiibus  etc.,  dura 
maritari  appetunt,  dicitur';  u  StuUcevu:  goniti 
se  ,luxuriari  (de  avibus) ,  eqiiire  (do  equis)';  u 
Vukovii :  gone  se  zecovi  ,die  hasen  rammeln' 
,coeuut  lepores".  —  Krava  se  goni.  na  Krku. 

GONIV,  ailj.  koji  se  moze  goniti.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku  gdje  ima  i  aktivno  znacene: 
koji  goni  (,ejiciens,  expulsu  facilis'). 

GONIZANE,  n.  prepirune,  isporedi  goniti  pod 
3,  c.  a).  Bilo  je  raedu  nima  gonizana.  M.  Pavli- 
novic.  —  Ne  snam,  ima  li  prcma  nvome  glagol 
gonizati  se. 

GONOMA,  m.  ime  musko(y)  i  prezime.  —  xiv 
vijeka.  Gonoma.  Dec.  hris.  55.  Dmitru  Gonome. 
Spom.  .sr.  1,  2().  27.  (1399).  odarle  i  u  Danicicevii 
rjecniku. 

GONOTATI,  gonotara,  impf.  vidi  gonetati.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (gonotam,  v.  ugajam 
i  ostala),  i  iz  iiega  u  Siulicevu. 

GONOTKA,  /.  vidi  gonetka.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku  (gonotka,  zagonka,  gouetane,  pritic 
,aenigma,  quaestio  obscura,  scrujius,  obscuritas'), 
u  Jamhresicevu  (gonotka,  zagonka  ,aenigma'),  u 
StuUcevu  (iz  Bjelostjenceva). 

GONOTNIK,  m.  vidi  gonetnik.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (gonetnik,  gonetalac,  t.  j.  koji 
iigana  ,augur'  itd.  po  Mikalinu  gonetnik)  i  u 
Jamhresicevu  (,augiir,  ariolus'). 

GONOV,  adj.  koji  pripada  Gonu  (vidi  1. 
Gon).  —  XIII  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku 
(Gonovi.).  Dobroslavt,  Gonovb  synL.  Mon.  serb. 
62.  (1293—1302). 

GONOVCI,  m.  pi.  u  Dauicicevu  rjecniku:  ,Go- 
novLci',  katun  koji  je  car  Stefan  dao  crkvi  ar- 
liandelovoj  u  Prizrenu  (Glasn.  15,  278  god.  1348?). 
3,  578, 

GONOVIt',  m.  prezime  jw  ocu  Gonu.  --  xiv 
vijeka.  Brata  Gonovict.   Dec.  hris.  57. 

GONSA,  vidi  GonSin. 

GONSIN,  adj.  koji  pripada  Gonsi,  alt  imenu 
Gonsa  nema  potvrde.  —  xiv  vijeka  i  u  Danici- 
cevu rjecniku  (Gontsint).  3,  578.  Kosta,  Gonbsint 
zett.  Glasn.  15,  309.  (1348?). 

GONTUNAR,  gontunara,  m.  u  Vickovu  rjec- 
niku: kila  ili  guka  koja  se  koine  na  tijolu  ispene 
pa  se  od  lie  umre,  za  to  ima  i  kletva :  Gontunar 
te  predro  s  dodatkom  da  se  yovori  u  Gi'b(u.  Gon- 
tunar te  predro !  (U  Crnoj  Gori).  Nar.  posl.  vuk. 
43.  —  kao  da  je  rijec  talijanska,  ali  ne  znani 
koja. 

GON,  m.  u  StuUcevu  rjecniku :  ,luxui-iari,  subst. 
(de  avibus),  oquire,  subst.  (de  equis)'.  isporedi 
goniti,  3,  c,  h).  —  nije  dosta  pouzdano. 

GONAC,  gonaca,  m.  vidi  gonite),  i  s  osobilijcm 
znaienem,  vidi  kirigija.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
taki  je  u  ostalijem  ijadezima,  osim  nom.  sing,  i 
voc.^  goiiaciu,  gona6i.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iziucdu 
rjecnika  u  Belinu  (,carreggiatoro'  , vector'  174^1; 
,vetturale,  vetturino'  ,qui  vecturis  vivit'  763'')  i 
u  StuUcevu  (,auriga,  luulio').  Kra)  visoki  (Jari- 
grada  goiiafi  i)iediii  ima  izaci.  J.  Kavai'iin  214'^. 
Neko  jo  upozorio  gonaca,  da  lag|e  naslaiia  smotaj 
.suda.  M.  Pavlinovi6,  rad.  27.  Goiiac,  mazgar, 
voda.   Slovinac.  1880.  389. 

GONAJ,  w.  tiejaana  rijei  na  jednnvi  v{jestu 
XVI  vijeka.    Gouaja  ni  lihu  mekote  vidit  n66(eS), 


gdi    dubja    cvatihu    pod   vocom  se  krcec.    P.  Zo- 
ranic  57. 

GONATI,  gonam,  iini)f.  vidi  goniti  i  gonati. 
—  Od  xviii  vijeka.  Priuzganom  jubavju  Marije 
djavli  goiiajn  se  i  tiraju  se.  J.  Filipovic  1,  425ai?). 
Kako  soko  prepelicu  goiia.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
128.  Jer  ga  gona  pope  Ridanine.  Nar.  pjes.  juk. 
150.  Gonaju  se  po  poju  gilita.  233.  Goiiaju  se 
casom  na  okolo.  443.  Gonaju  ga  i  tamo  i  amo. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  44.  Ta  vas  stanu  goiiat  na 
bu|uke.  297.  Turci  se  primicali ,  a  Bosiiaci  se 
medu  sobom  goriali.    M.  Pavlino-\dc,  razg.  36. 

GONBA,  /.  vidi  goneiie  /  gonidba.  —  Ujednoga 
pisca  naiega  vremena.  I  u  Srbiji  bilo  je  velike 
goiibe.  M.  Pavlinovic,  razg.  87.  Nova  ta  gonba 
odvraca  razumniju  mladez  od  obrtnosti.  rad.  147. 

GONENE,  n.  djelo  kojijem  se  goni.  —  Stariji 
su  ohlici  goiionije  i  goiienje.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (grijeskom  gonenje  ,il  cacciare'  ,cora- 
pello'  154-1;  ,il  cacciare'  ,ejicio'  1.54^';  gonjenje 
,1'addurre,  inteso  di  cose,  che  si  portano  con 
vettura'  ,advehere'  33'^),  u  StuUcevu  (grijeskom 
gonone),  u  Vukovu  (1.  ,das  treiben'  ,agitatio'.  2. 
,das  rammeln  der  liasen'  , coitus  leporum'),  «  Da- 
nicicevu (gonenije).  — •  Tf  primjerima  znaci  pro- 
gonene,  progonstvo,  vidi  goniti,  1,  li.  Pred  stra- 
hom  nih  gonenja  bezali  smo.  Mon.  croat.  18. 
(1325).  Vizdvigse  na  Hristijany  gonenije.  Okaz. 
pain.  saf.  55.  (1-503).  Podigose  gonene  na  Pavla. 
Vuk,  djel.  ap.  13,  50. 

GONEVA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  xyodzupaniji 
jastrebarskoj.  Pregled.  36. 

GONNIK  (gonik?),  m.  put  po  kojemu  se  goni 
i  vozi.  —  Na  jednom  injestu  xv  vijelca.  A  ca  je 
u  sell!  gonmiki.  (sic)  taj  ima  biti  sirokb  da  mogu 
I'lim  hoditi  dva  vola  u  jartmu.  Stat.  po}.  ark. 
5,  292.  (1482). 

GONUH,  m.  nejasna  rijec  na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  Gdi  men  }ude  od  postenja  nij'  go- 
nuha  paripcenja.    J.  Kavanin  154^. 

GOO,  vidi  go. 

GOPA,  /.  kuko].  —  U  §ulekovu  imeniku:  Gopa, 
Agrostemma  githago  L.   (Sabjar  po  Begi'yu).  94. 

GOPCEVIC,  m.  prezime.  —  U  naUe  vrijeme. 
S  Gopcevicem  i  Marinovicem.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  34.     Svog  sestrica  Gopcevida  Spira.  5,  45. 

GOPICEVIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  8imun 
(Go)picevic.   Mon.  croat.  230.  (1527). 

1.  GOR,  adv.  okrt'ieno  1.  gore,  koje  vidi.  —  xvii 
i  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (v. 
goru).  Gor  oci  uzdvigne.  D.  Barakovic,  vil.  79. 
Ku  uzvisit  zelim  gor  pored  zvizdami.  M.  Gaza- 
rovic  17.  Kako  ajersko  gor  s  visine  kad  se 
nagli  vjetar  javi.  A.  Yitajic,  ost.  2".  Krjepos 
ima  grebe  srjodu  zvijezda  gor  na  nebe.  J.  Ka- 
vanin 30'^  U  bistrom  prima  krilu  gor  recenu 
cistu  vilu.  19t;'',  Gor  je  odredno,  moj  cesare,  da 
s  tve  slave  ubis  care.  220''.  Kom'  je  dano  gor 
letiti  okol  sunca.  226".  Koja  su  gor  na  nebesif7j.^. 
F.  Lastric,  test.  208''.  Ako  gor  pogledamo.  233*. 
Gor  recena  mista  izginuse.  Nadod.  48.  Od  mra- 
zova  gor  ici  ne  smije.  J.  S.  Rejkovie  42.  Svi 
ovi  gor  receni.  B.  Leakovic,  nauk.  310.  Da  bi 
se  mi  naucili  imati  gor  na  nebesah  srce  iiase 
uzdignuto.  416. 

2.  GOR,  m.  vidi  ugor.  —  U  nase  vriJeme.  Gor, 
Anguilla  vulgaris  Flem.    G.  L.  Faber  226. 

1.  GORA,  /.  mons;  silva.  —  Akc.  se  mijena  u 
dat.  sing,  gori,  u  ace.  sing,  goru,  u  voc.  sing. 
goro,  u  nom„  ace,  voc.  pi.  gore,  m  gen.  pi.  g6ra. 
—   Jiijed  je  praslaccnska,   isporedi  .flslm;.   gora, 


1.  GOEA 


rus.  ropa,  ces.  ani-a,  hura,  pof.  gora.  —  Korijrn 
je  indoevropski  ger,  isporedi  snskrt.  giri.  —  II 
svijem  je  rjecnicima:  u  Vrancicevii  (,mous'),  u 
Mikalinu  (gora,  suma,  dubrava  ,sylva,.  nemus, 
saltus';  gora,  planina  ,mons,  collis'),  u  Belinu 
jinons'  495b  j  ^silva'  66(ja),  n  Bjelostjencevu  (goi-a, 
plaiiina  ,mons'),  ii  Jambresicevu  (,m<)iis'),  u  Vol- 
tigijinit  (,montagna,  alpe'  ,gebirg'),  i(  StuUceru 
(,mons,  silva'),  u  Vukovii:  1.  ,das  gebirge'  ,mons'. 
2.  (oko  Imoskoga)  ,der  A\'ald'  , silva',  cf.  suma 
s  primjerom:  Bioko va  je  puna  gore;  u  Danici- 
cevu  (,mous ;  silva'). 

a.  mons,  brdo.  ovo  je  starije  znacene.  n)  it 
pravom  smislu.  Kako  drtze  gorbre  vrr,hB  Be- 
loma.  Mon.  serb.  38.  (1253).  Kako  putt  grede  uzt 
gorii  u  Kosutu.  96.  (1330).  S  poji  i  zb  gorami. 
449.  (1451).  Vrh  ostre  gore.  Ziv.  jer.  star.  1,  230. 
Obitateji  sut  Kaukaza  gori.  S.  Kozicic  49^.  Gora 
se  z  gorome  nikadar  ne  staje.  N.  Dimitrovie  19. 
Uputismo  se  uz  goru  kamenitii  i  strmonitu.  P. 
Zoranic  8^.  O  vi,  gore  kamonite,  kijem  po  vr- 
sijeh  vjetri  plasi  cine  zle  studeni  vjekovite.  I. 
Gundulic  98  —  99.  Gora  sveta,  od  starijeb  Atos 
ka  je  bila  u  davna  zvana  Ijeta.  307.  Ono  je,  ono, 
stit  mil  pazi,  na  koniu  je  plam  ogneni,  gdi  iz 
snjezane  gore  izlazi.  440.  Kriza,  koga  Helena 
na  goru  Kalvarije  polozi.  F.  Glavimc,  cvit.  307''. 
Put  po  ostrih  gorah  iz  Nazareta  do  Zudije.  P.  E.a- 
dovcic,  nac.  411.  Joste  nijedan  vrh  od  gora  zrak 
suncanih  ne  vidase.  P.  Kanavelic,  dubr.  6.  Ako 
gora  nece  k  tebi,  a  ti  k  I'loj.  (D).  Poslov.  danic.  1. 
Ravna  poja,  tvrde  gore.  A.  Vita|ic,  ost.  6.  Sva 
se  ognena  gora  strese,  jaz  zatutna  i  razdrije  se. 
J.  Kavanin  461^.  Brda  i  gore  kamenite  veselo 
se  kite.  I.  Dordic,  salt.  237.  On  ce  izaci  na  goru 
maslinsku.  F.  Lastric,  ned.  4.  Pobigose  na  goru 
Libanu.  A.  Kanizlic,  kam.  851.  Ko  snijeg  na 
gori.  (Z).  Poslov.  danic.  45.  Shodeci  §  liima  niz 
goru.  S.  Rosa  100^.  U  visokoj  Etni  gori  vatra 
gori.  V.  Doseu  88'''.  A  vila  ga  s  gore  gleda.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  f)3.    Pak  je  posla  za  goru  na  vodu. 

1,  163.  Visa  je  goi'a  od  gore,  naj  visa  Lovcen- 
planina.  1,  190.    Prilog  nose  Svetoj  gori  slavnoj. 

2,  100.  Pod  visokom  goroin  Bogorovoni.  2,  212. 
Odziv  daju  gore  crnogorske.  5,  445.  Gora  se 
s  goroni  ne  sastaje,  a  coek  s  coekoin  vazda.  Nar. 
posl.  vuk.  44.  Izmedu  prevelikih  kamenitih  gora. 
Vuk,  poslov.  XV.  Ja  na  goru,  a  na  goru  sunce. 
Osvetn.  2,  97.  —  h)  u  ■prcnesenom  smislu  (iper- 
bolicki).  aa)  kao  vrpa,  fjomila.  A  od  unuk  se 
carskijeh  hrane  kosti  gore  neukopane.  I.  Gun- 
dulic 2.34.  Vidje  poje  svim  siroko,  ko  car  prikri 
vojskom  prije,  gdje  na  svaku  dize  stranu  tur- 
skijeh  kosti  gore  gofi.  320.  On  sam  turskoj 
vojsci  odoli,  i  od  nas  mrtvijeh  gore  uzdizo.  323. 
Vrh  nega  je  gora  od  }udi.  546.  IJa  on  oil  zlata 
ima  gore,  da  je  gospodar  sain  na  svijoti.  (i.  Pal- 
motic  1 ,  309.  Koje  gore  mrtvijeh  judi  uzra- 
stjese.  P.  Kanavelic,  iv.  241.  Uzdignu  se  gora 
jedna  od  kamenja  razorena.  dubr.  10.  Bjehu 
uzdigli  zlatnc  gore  i  obogatili.  I.  Dordic,  ben. 
122.  —  hh)  nwr.ski  val.  Valov  zitke  gore  do 
neba  dvignuti.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  183.  Pokli 
oholo  gnevno  more  zloga  kraja  no  dostigiiu,  va- 
lovite  za  sve  gore  suprotiva  nemu  dignu.  G.  Pal- 
motic  1,  12.  Treskovitijem  gromovima  nebo  sipjuc 
cesto  plame  medu  goram  vodeuijema  otkrivase 
jasne  jame.  1,  19.  —  cc)  u  ovom  priiiijeru  kao 
zastita.  Ne  i.ste  se  grada  ina  gdje  Vladislav 
slavni  posta,  za  sto  gora  i  planina  on  sam  svoj 
je  vojsci  dosta.  I.  Gundulic  323.  —  e)  u  jednuija 
pisca  xviii  vijeka  ovako  je  prevedeno  talijansko 
monte  di  pieta,  zalozionica.  Smiju  se  suprotiviti 
gori  od  milostivosti,  re6enoj :  ,raonte  di  pieta',  iz 


271  1.  GORA,  c. 

koje  se  daju  pinezi  u  dug  svakome  koji  ima  po- 
tribu.   Ant.  Kadcic  296. 

b.  silva,  suma ;  ovo  je  postalo  od  predasnega 
znacena,  i  zamjenuje  ga  cesto  vee  od  xiv  vijeka, 
i  to  ne  samo  u  Imoskome  (vidi  u  Vukovu  rjec- 
niku)  nego  i  po  svemii  primorju,  i  jos  dale,  ne 
moze  se  svagda  razahrati  jedno  znacene  od  dni- 
goga.  a)  suma  uopce.  Sto  posoce,  onu  zemju  da 
ne  tezi,  tbkbmo  da  stoji  pusta,  da  raste  gora. 
Zak.  dns.  pam.  saf.  44.  Nosase  nim  drva  iz  gore. 
Transit.  13.  Pokli  sam  sad  sam  ja,  i  nitko  da 
mene  cut'  moze,  ner  dubja  sej  gore  zelene.  D. 
Ranina  129''.  Zive  vode  prisahose,  sunce  i  mjesec 
potamnise,  zvijezde  svjetlos  izgubise,  listja  od 
gora  opadose.  .Tedupka.  239.  Veseli  se,  svak  ve- 
seli,  lis  na  dubu,  dub  u  gori.  I.  Gundulic  72. 
Za  me  plamen  iz  kremena,  drvo  iz  gore  vadi 
zima.  245.  Lis^od  gore  mi  smo  iste,  sto  se  na 
rias  rasrciste?  G.  Palmotic  1,  187.  Ni  se  lis  na 
gori  kreco.  V.  Andrijasevic,  put.  195.  Ku  zeludom 
zii'i  gora.  P.  Kanavelic,  iv.  124.  I  u  crnoj  gori 
dobro  je  imat'  prijateja.  (D).  Poslov.  danic.  30. 
Kad  lijen  u  goru  jjode,  svu  goru  posijece.  (D). 
42.  Kolike  su  kap|e  u  vodi,  morem  pijeski,  go- 
rom  listi.  J.  Kavanin  439''.  Mlijeko  iz  brda,  med 
iz  gore.  I.  Dordic,  iizd.  136.  Toliko  ijad  godina, 
koliko  je  lista  na  goi'i.  J.  Banovac,  prip.  213. 
Sto  mi  ti  je  sto?  mrtav  ziva  iz  gore  isteze.  (od- 
gonetjaj :  cesaj).  S.  Budmani  423=i.  Braco  moja, 
vi  jeste  plemeniti  list  slavne  ilirijanske  gore.  A. 
Kanizlic,  kam.  x.  Lasno  koliko  listu  z  gore  pasti. 
M.  Zoricic,  osm.  56.  Jer  su  kopja  kao  gora.  V. 
Dosen  227'J.  Blizu  poJa  gusta  gora  bise.  And. 
Kacic,  razg.  90''.  Oko  grada  tilesa  lezahu  kano 
gora  kad  je  posicena.  134^.  A  po  gradu  bise 
naresla  trava  i  gora,  kako  no  u  pustiiii.  kor.  328. 
Sta  se  sjaji  kroz  goru  zelenu?  Nai'.  pjes.  vuk. 
1,  13.     Jelenak  mi  goru   lomi,    putak   da   mu  je. 

1,  58.  Kad  su  bili  nasred  gore  carne.  1,  126. 
Tamo  kazu  goru  javorovu.  1,  158.  Jer  od  jada 
gora  vehno.  1,  174.  :^ijan  goro  Jijanova,  der  po- 
digni  }i|an  listak^  1,  366.  Ima  dosta  gore  ne- 
sjecene.  1,  376.  Sto  je  nebo,  da  je  list  artije; 
sto  je  gora,  da  su  kaiemovi;  sto  je  more,  da  je 
crn  murecep.  1,  401.  Soko  gnezdo  vije  u  jelovoj 
gori.  1,  487.  Pa  ode  pravo  u  goru,  kroz  Brsjan 
goru    zelenu.    1,  590.     U    zelenoj    gori   Garevici. 

2,  77.  Bojna  kopJa  kao  carna  gora.  2,  313.  Vije 
kolom  kao  vijor  gorom.  2,  564.  O  jelova  goro! 
Nar.  jjjes.  petr.  1,  90.  Vjest  goru  lomi,  a  ne- 
vjosta  gora  (lomi).  (U  Crnoj  Gori).  Nar.  posl. 
vuk.  36.  I  on  jo  od  nase  gore  list.  104.  Ni  gore 
(sve)  posijeci,  ni  bez  drva  doma  dodi.  213.  Od  ne- 
vjesta  i  gora  place.  (Gledaj  :  Vjest  goru  lomi  — ). 
234.  Oui  nosijase  musket  i  sjekiru  za^sjeci  marvi 
svqjoj  goru  manastirsku.  G.  Zolic  272.  Tek  se 
gora  liscom  obuce.  S.  ^ubisa,  prip.  126.  Drvarice 
sijeku  nasu  goru.  159.  Vita  kopJa  kano  gora 
gusta.  Osvetn.  2,  111.  Tamo  liegdje  gore  javo- 
rove.  3,  4.  Gora  se  poznaje  po  listu.  M.  Pavli- 
novic,  razg.  64.  Gora  se  ne  mice  bez  vjetra  a 
trava  ne  uise,  ako  nema  sto  u  I'loj.  V.  Bogisic, 
zbor.  586.  Gora,  suma.  u  hrvatskom  primorju. 
—  b)  grai'ic  odfjeceno  i  pruce.  —  od  xviii  vi- 
jeka. Nose  grodo,  daske  opakjene,  sijeno,  slamu, 
goru  svakojaku.  And.  Kacic,  razg.  US'*.  Pokrio 
ga  i  s  gorom  i  s  travom.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  141. 
,Gora'  je  drvode  za  gradu  i  za  gorivo.  Cesto  se 
i  sama  gotova  grada  zove  ,gora'.  (u  okrugu  pi- 
rotskom).    M.  D.  Milicevic,  s  dun.  52. 

c.  Hi  samo  Hi  s  pridjevom,  ime  velikoga  broja 
manijeh  i  vecijch  mjcsta:  na  primjer:  a)  tri  sela 
u  Bosni:  dva  u  okrugu  sarajeiskom.  Statist,  bosn. 
12.   52 ;  jedno   u  okrugu  travnickom.  210.  —  b) 


1.  GOEA,  c. 


272 


1.  aORAK 


nekoUko  sela  u  Hrvatskoj.  aa)  u  podzupaniji 
Jcrapinsko  -  toplickoj  :  Gora  ,  Gora  druskovacka 
(druzkovecka),  G.  desinicka,  G.  mala,  G.  velika. 
Pregled.  54.  —  bb)  Gora  vetrnicka  u  podzupaniji 
zlatarskoj.  60.  —  c)  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okruffu  banskom.  EazdijeJ.  kr.  12.  vtoze  biti  i  u 
mnozini:  Gore.  Schem.  zagr.  1875.  18.  s  tijem 
oblikom  dolazi  vec  xni  vijeka  (u  latinskom  spo- 
meniku):  ,In  comitatu  Gorre'.  Mon.  ep.  zagr. 
tkalc.  1,  21.  (1209).  i  xvi  (kao  grad).  Duzni 
gi'adu  Goram  sluziti.  Mon.  croat.  330.  (1565). 
U  nasem  gradu  Gorah.  330.  itd.  —  Vidi  i  Bijela 
Gora,  Crna  Gora,  Krajevska  Gora,  Zla  Gora  itd. 

2.  GORA,  /.  cruciatus  (?) ;  epilepsia.  —  Akc. 
kao  kod  1.  gora.  —  Fn/rt  da  od  praslavenskoga 
su2)stantiva  srednega  roda  gorje,  isporedi  stslov. 
gorje,  zlo,  rus.  rope,  zalost,  ces.  hofe;  vidi  sto 
0  torn  pise  T.  Maretic.  rad.  60,  126—127.  —  Po- 
tvrdeno  od  xviti  vijeka. 

a.  cruciatus,  rtmka.  —  Samo  u  jednom  pri- 
mjeru  xviii  vijeka,  gdje  se  cini  da  je  ovo  zna- 
cene.  U  dno  ada  gdi  stoji  s  djavli  tko  zlo  umire ; 
nl^  mudrosti  ni'e  ti  cvijeta,  ki  bi  skazao  zle  ne- 
mire,  i  razabrat  ki  bi  smio  cudnijeh  muka  stoti 
dio,  s  kima  duse  izgub|ene  u  ognu  se  silnom 
vare,  ko  od  bolesti  zapanene  vece  za  se  malo 
mare;  jiace  kunu  u  onoj  gori  sebe  i  Boga.  J. 
Kavaiiin  390'\ 

b.  epilepsia,  bolest  od  koje  cejade  (a  i  neke 
zivotine)  pada  iz  nenada  u  nesvijest  i  praca  se 
i  pjeni  na  usta,  padaviea.  isporedi  2.  gorica,  i 
gorska  bolest  (kod  bolest,  1,  a,  a)  b)  ff)  ccc)).  — 
Postane  je  po  svoj  prilici  kao  sto  jc  kazano  spri- 
jeda:  od  sirega  znacena  (zlo,  zalost)  ogranicilo 
se  na  tjelesnu  bolest,  i  to  na  jednu  osobitu  xc.i' 
ti(jyi\v:  all  kao  da  narod  shvata  (kao  sto  se  vidi 
po  jjrvom  priwjera  i  po  Vitkovu  rjecniku  gdje 
ne  stoji  napose  od  1.  gora)  da  je  ovo  znacene 
postalo  od  znacena  kod  1.  gora,  a.  —  I]  Viikovu 
rjecniku:  Gora,  3.  ,dio  fallsucht'  ,opilepsia':  pada 
od  gore,  cf.  gorica,  gorska  bolest.  —  Koga  mal- 
kaduk  iliti  velika  bolest  (sto  niki  reku  z  gore 
pada)  fata.  F.  Lastric,  svet.  43^.  Kao  sto  sam 
u  govoru  slusao:  ,Pada  od  gore'  ili  ,od  gorske 
bolesti'.    Vuk,  nar.  pjes.  1,  578. 

1.  GORAC,  gorca,  m.  goranin.  —  Kao  da  je 
ovo  znacene  u  jednom  primjeru  xviii  vijeka.  Crno- 
gorci,  Turkom  uvijek  strasni  gorci,  er  sve  ih 
mlate,  pak  u  stine  i  za  klance  sakriveni,  bit  ne 
mogu  predobjeni.    J.  Kavaiiin   135''. 

2.  GORAC,  gorca,  m.  vidi  gorac.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku  (,hyporicon')  i  u  Sulekovii  inteniku: 
Gorac,  hypericon  (iz  staroga  rukopisa),  Hype- 
ricum perforatum  L.   B.  Sulok,  im.  94. 

GORAC,  m.  H3^pericum  perforatum  L.,  neka 
trava,  pluskavica,  ivancica.  —  U  Sulekovu  ime- 
niku:  Gorac,  ce.s.  hoiyc  (Pieris),  androsaemum, 
Hypericum  perforatum  L.  (Alschinger,  Visiani).  B. 
Sulek,  im.  94. 

GORACJA,  _/'.  u  zagoneci  (vidi  1.  gora,  h):  Gora, 
gora,  gora^'a,  jjod  goracu  jjojana,  pud  po|anu  so- 
pota,  pod  sopotu  provala.  odgonet^aj :  kosa,  Celo, 
nozdrve,  usta.   Nar.  zag.  nov.  10(J. 

GORACEVO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  PaSiJtu 
Sabiiievu,  kojo  je  kra)  Milutin  dao  Hilandaru, 
isla  je  meda  ,u  gorno  telo  Goi-aoeva  na  putb, 
kako  gredo  ))utb  posred  Goraceva  u  I^ubi^nu' 
(Mon.  serb.  61  god.  1293).  tri  Covjeka  ,na  Gora- 
cevc'  dao  je  isti  kraj  ,pirbgu'  Lilamlarskom  ,da 
budutb  ulijarije'  (62).   1,  218. 

GORACI.  Wi.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  «  podzupa- 
niji dioniCkuj.    Pregled.   14. 


GORAOICA,  /.  trava  (gorac?  kozalac?)  koja 
raste  po  nivama,  od  koje  hjeb  goraci,  n.  p.  ,Ovaj 
leb  goraci,  ima  u  liemu  goracicc'.  Z.  Radonic. 
—  isporedi  goraciti. 

GORACICI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  ca- 
canskom.  K.  Jovanovic  168.  —  Pomine  se  prije 
nasega  vremena.   S.  Novakovic,  pom.  130. 

GORACIN  LUG,  m.  u  Danicicevu  rjecniku: 
.Goracint  Lugt',  selima  Slamodrazi,  Dobrodoja- 
nima,  Neprobistima,  Momusi  i  Bijeloj  Crkvi  isla 
je  meda  ,na  Goracint  Lugt'  (Mon.  serb.  86 — 87 
god.  1327). 

GORACITI,  goraci,  im})/.  goraknuti?  paliti, 
papriti?  vidi  kod  goracica. 

GORAH,  m.  Castanea  vesca  Grtn.,  kesten.  — 
u  Baniji.    V.  Arsenijevic. 

1.  GORAK,  g6rka,  adj.  amarus,  vidi  1.  grk, 
od  cega  se  razlikiije  tijem  sto  se  cesto  upotre- 
bjava  u  prenesenom  smislu.  —  -a-  ostaje  samo  u 
nam.  sing.  m.  i  u  akuzativu  kad  je  jednak  s  no- 
minativom;  ali  kod  nekijeh  pisaca  JDubrovcana 
ima  i  oblik  gork  (uz  gorak).  n.  p.  S.  Mencetic 
35.  47.  120.  181.  241.  296;  M.  Vetranic  1,  445; 
N.  Dimitrovic  31.  35.  39.  44.  46.  53;  N.  Naje- 
skovic  2,  36;  M.  Drzic  9;  F.  Lukarevic  224;  D. 
Ranina  la.  34i>.  84^.  103^.  104a.  1601*;  S.  Boba- 
}evic  219;  M.  Bunic  6;  D.  Zlataric  2''.  6^;  I. 
Gundulic  26.  127.  217;  G.  Palmotic  3,  128^ ;  S. 
Rosa  151'';  N.  Marci  97,  jamacno  za  to  sto  sit 
pisci  mislili  na  grk.  —  Akc.  se  mijena  u  svoj 
slozenoj  deklinaciji:  gorkl.  —  Eijec  je  prasla- 
venska,  isporedi  stslov.  gortk't,  rus.  ropbKiii,  ces. 
hoi'ky,  jjo/.  gorzki.  —  Postaje  po  svoj  prilici  od 
osnove  od  koje  je  i  2.  gora,  a  mozebiti  od  kori- 
jena  glagola  gorjeti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu  (gorki  , amarus,  amai-ulentus' ;  adv.  gorko 
,acerbe,  amare'),  u  Belinu  (gorak  ,amaras'  70* ; 
gork  ,amaritudine  affectus*  69'>),  u  Bjelostjencevu 
(gorki,  kajkavski  gorek  ,amariis,  amarulentus' ; 
g(jrki,  rastuzen,  nevo|en  , miser,  afflictus,  etc.'; 
adv.  gorko  ,amare,  acerbe'.  2.  ,misere'),  u  Jam- 
bresicevu  (gorki  , amarus';  adv.  gorko  , amare'), 
u  Voltigijinu  (gorak  ,amaro ;  ardente'  , bitter; 
heiss';  gorki  ,amaro;  tristo,  misero'  , bitter;  elend'; 
adv.  gorko  ,amarament6;  ardentemente'  ,bitter- 
lioli;  inbriinstig'),  u  Stulicevu  (gorak,  gork  ,ama- 
rus,  afflictus'),  u  Vukovu  (,bittei-'  ,amarus',  cf. 
grk;  adv.  gorko  , bitter-,  schmerzlich-  , acerbe'  s pri- 
mjerom  iz  narodne  pjestne:  Gorko  cvili  sedam 
godinica),  u  Danicicevu  (gorbkb  , amarus').  — 
Naj  stariji  komparativ  va^a  da  je  gori  (koje 
vidi),  ali  posto  ovaj  ima  sad  drugo  znacene,  na- 
stavak  bk  ostaje  u  mladijem  oblicima,  koji  po- 
staju:  a)  nastavkom  j,  tese  kj  mijena  na  c:  gorcf. 
od  XVI  vijeka :  gorci.  S.  Mencetic  4.  188.  379 ; 
G.  Drzic  379.  436;  §.  Mencetic— G.  Drzic  518; 
M.  Vetranic  1,  374.  2,  452.  427;  N.  Dimitrovic 
35;  D.  Ranina  3Sa.  47a;  D.  Zlatarir  95b;  F. 
Lastric,  test.  116'>;  gorca.  (D).  Poslov.  danic. 
15;  A.  Toraik<ivic,  gov.  61;  gorco.  M.  Vetranic 
1,  68.  173.  2,  72.  u  nase  je  vrijeme  ova,)  oblik 
naj  obicniji  (stoji  sam  u  Vukovu  rjecniku).  — 
b)  s  nastavkom  i(j),  pred  kojijem  se  k  mijena 
na  c:  g6rfijr.  ovaj  se  oblik  nalazi  vec  od  xv 
vijeka  i  kod  pisaca  jos  cesce  nego  prvi,  n.  p. 
gorfiji.  M.  Vetranic  1,  76.  2,  116;  P.  Zoranic  9*; 
D.  Ranina  19a;  M.  Bunic  7;  D.  Zlatari6  i)o^;  A. 
d.  Bella,  rjec.  70a;  ]?.  Lastric,  test.  112*;  A.  Ka- 
niilic,  uzr.  115;  gorcija.  M.  Marulic  186;  S.  Men- 
«kiti6  6;  H.  Luci('-  236;  D.  Ranina  96'>;  D.  Zla- 
tari6  63a;  D.  Barakovii,  vil.  77.  272;  M.  Radnic^ 
258a;  S.  Margiti6,  fal.  122;  I.  Dordici,  uzd.  78;  salt. 
445;  J.  Banovao,  jjied.  iU7 ;  prip.  73;  J.  lilipovid 


1.  (JORAK 


•27B 


1.  GORAK,  1,  b,  ,-)'). 


1,  4941^;  F.  Lastric,  svet.  12^;  test.  97'-;  A.  Ka- 
nizli6,  frail.  220;  Blago  turl.  2,  309,  itd.  i  u  pi- 
saca  nasega  vremena,  «.  jj.  gorciju.  Osvetn.  4,69. 

—  c)  s  istijem  nastavkom  i(j),  all  k  ostaje  ne- 
promijeneno :  gorkiji.  vrlo  rijetko :  gorkija.  S. 
Mencetic  6  (neponzdana  varijanta) ;  .T.  Matovic 
50;  gorkiju.  A.  Vita}i6,  ist.  ISfi');  J.  Matovi6  50; 
gorkijom.   J.  Matovic  110. 

1.  adj. 

a.  grk,  u  pravom  smislu.  Ne  bi  nasal  gorke 
zuci.  H.  Lucie  274.  Prije  ce  gork  biti  med.  N. 
Dimitrovic  46.  Svakoje  trave,  gorcije  koje  su, 
prije  ozdrave.  50.  Skroven  je  u  medu  gork  iialip. 
D.  Raiiina  1^.  Pelina  gorka  bus.  D.  Barakovic, 
vil.  268.  Na  neznanoj  gorkoj  travi.  P.  Kaiia- 
velic,  iv.  468.  Kalina  je  vidjot'  lijepa,  iiu  je  gorca 
od  nalipa.  (D).  Poslov.  danic.  45.  Mira  je  trava 
gorcija  od  pelina.  S.  Margitic,  fal.  122.  Likariju 
naj  gorciju  uzima.  161.  I  cini  se  gorko  more 
naj  bistrija  slada  rika.  J.  Kavanin  42''.  Zivje  o 
gorkoj  travi  i  zeju.  I.  Dordic,  ben.  210.  Ivakve 
li  se  gorke  likarije  uzimaju  za  uzdrzati  zivot 
vrimeiiiti ?  F.  Lastric,  ned.  378.  Buduci  da  je 
ova  pomast  u  okusaju  gorka.  test.  66^.  Gorku 
vodu  na  slatku  obrati.  A.  Kanizlic,  fran.  53.  11' 
kad  gorko  sto  medimo.  V.  Dosen  104a.  Od  toga 
vino  gorko  i  baS  odurno  postane.  I.  Jablanci, 
prir.  207.  Gorku  zucom  zvir  koru  ne  trazi.  J. 
S.  Ile|kovic  400.  Metace  ti  gorke  cemerike,  dan 
da  jedes,  a  dva  da  bolujes.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  15. 
Tuda  seja  gorkom  vodoui  poji.  3,  296.  Vkus  jest 
gorak.  P.  Bolic,  vinodjel.  2,  24.  Gorka  so,  bitter- 
salz,  sal  amarum.  G.  Lazic  181.  Farm.  113.  — 
pravo  je  znacene  i  u  nekijeh  imena  od  hijaka: 
Gorka  metva,  vidi  kod  metva.  —  Gorka  djetelina, 
Trifolium  fibrinum.  Farm.  101.  —  Gorke  jabuke, 
coloquinten.  101.  —  Gorki  komorac,  Ammi  majus 
L.   (po  rukopisu  xvm  vijeka).    B.  Sulek,  im.  95. 

—  Gorki  korijen,  Gentiana  L.,  lincura,  u  Jam- 
bresicevu  rjecniku  (supplem.)  i  u  Sulekovu  ime- 
niku:  Gorki  koren  (prema  nem.  bitterwurzel), 
Gentiana  L.,  v.  gorec,  gorcica.  95.  Ekstrakt  od 
lincure  (gorkog  korena) ,  extractum  gentianae. 
Farm.  ^93.  —  Gorko  ze|e,  Erythraea  centaurium 
Pers.  Cas.  ces.  muz.  1852.  2,  50.  B.  Sulek,  im.  95. 

—  pravo  je  znacene  i  u  jednom  mjesnom  imenu : 
Selima  Slamodi'a^i,  Dobrodojanima,  Neprobistima, 
Momusi  i  Bijeloj  Crkvi  i§la^  je  meda  ,ott  Ko- 
strfcca  uzt  delt  na  Gorku  Cresiiu'  (Mon.  serb. 
87  god.  1327).  D.  Danicic,  rjec.  1,  220. 

b.  u  metaforickom  Hi  u  prenesenoni  smislu, 
nemio,  jut,  jadan,  zalostan. 

u)  u  metaforickom  je  smislu,  Hi  kad  se  govori 
0  cemu  umnom,  duhovnom  (n.  p.  o  duhovnom 
osjecanu)  metaforicki  Kao  o  necemu  sto  se  jede 
Hi  pije:  Nijedan  hip  nesrecna  ma  dusa  cemer, 
jad  i  nalip  gorciji  ne  kusa.  D.  Eanina  19^.  Ti 
znas  gorku  casu,  koja  me  poji.  B.  Krnarutic  32. 
Gorka  likarija  od  obrizovanja.  F.  Lastric,  test. 
^&>.  Ova  casa  gorka  bijase  za  popiti  se  nasem 
spasite|u.  108^.  Kako  god  je  casa  od  liegova 
razstavjaiia  bila  mlogo  gorca  za  negovo  srce.  A. 
Tomikovic,  gov.  61.  To  bi  mu  imenovane  mozda 
gorkim  urodilo  plodom!  Osvetn.  4,  viii.  —  Hi 
kad  se  sto  umno  Hi  duhovno  isporeduje  s  hranom 
Hi  s  picem:  Nu  kol  je  vidjet  lijep  ovi  svijet  nami 
sad,  gorci  je  neg  nalijep.  N.  Dimitrovic  35.  Usta 
bi  zuci  bila  mi  gorcija.  I.  Ivanisevic  271.  Na- 
sladjenja  sto  ti  se  u  zivotu  ciniso  slada  od  meda 
na  smrti  ce  ti  bit  gorcija  od  pelina.   Blago  turl. 

2,  309.  —  Hi  kad  se  kaze  da  mu  je  suprotno 
sladak:  ^uvene  sladosti,  sladosti  gorke.  F.  Lu- 
karevic  69.  Bit  ce  sladko  cut  kadgodi,  sve  sto 
nam   se   gorko  sgodL    J.  Kavanin  168'^.     Ako  ti 

Jli 


je  slatka  voja  Bozja  kad  si  zdrav,  a  gorka  ti  je 
kad  si  bolestan,  nisi  prava  srca.  J.  Filipovid 
1,  406'>.  Kako  ti  cini  sve  dogadaje  gorke,  da  su 
ti  slatki.    M.  Zoricic,  osm.  104. 

l^)  u  prenesenom  smislu.  a)  nemio,  Jut,  o  cemu 
sto  je  vec  po  sebi  takovo,  isticuci  jace  ovo  zna- 
cene. aa)  0  neugodnom  osjecanu  uopce,  n.  p.  o 
holi,  bolesti,  jadu,  miici,Juzi,  vaju.  u  tjehsnom 
i  u  duhovnom  smislu.  Scekuju  cvijenja  i  gorke 
bolezni.  §.  Mencetic  7.  Slisiti  gorkii  boljezan. 
M.  Vetranic  1,  41.  I  gorku  cutiti  u  srcu  svom 
boles.  N.  Dimitrovi6  58.  Podnesti  sve  muke,  svo 
trude,  sve  gorke  bolesti.  N.  Najeskovic  1,  341. 
Drzati  u  srcu  uspomenu  od  gorkijeh  boljezni. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  211.  S  velikom  i  gorkom 
bolestju,  i  u  velicih  mukali.  A.  Komulovic  64. 
Gorka  je  boles  opet  smeta.  I.  Gundulic  392.  Ko 
se  ukaza  smion  toli,  da  me  u  gorko  stavi  boli. 
G.  Palmotic  1,  185.  Boles  gorku  srca  moga.  P. 
Kanavelic,  iv.  190.  Er  nebeska  lu-esenja  po  gorkoj 
se  boli  imaju.  A.  Vita].i6,  ost.  16.  .  Srjed  bolesti 
gorke.  J.  Kavanin  408^.  —  Gorki  ce  jad  biti. 
M.  Marulic  116.  U  kill  je  gorki  jad.  S.  Men- 
cetic 166.  Gorki  jad  mene  svudi  tjera.  S.  Men- 
cetic— G.  Drzic  483.  Tko  gorce  jadove  strpeno 
probavja.  M.  Vetranic  1,  173.  Eadosti  ter  moje 
i  joste  negove  obrnu  (smrt),  gospoje,  u  gorke 
jadove.  N.  Na|eskovic  2,  127.  Nu  vele  prije  od 
svijeh  (bolezni),  ke  nam  jad  gork  cine.  I.  Gun- 
dulic 26.  Cutim  gork  jad  i  skoncanje.  G.  Pal- 
motic 3,  128^.  Nu  ti  mozes  sloboditi  mene  od 
sega  gorka  jada.  A.  Vitajic,  ost.  299.  Uliiti  ga 
tako  gork  jad.  S.  Eosa  151'^  Nu  vese|e  malo 
od  casa  u  gorki  se  jad  obrati.  P.  Sorkocevic 
580l>.  —  Gorku  muku  prija.  M.  Marulic  102. 
Hocu  ga  inuciti  mukom  gorkom.  Zborn.  30''. 
Eazmis|ajuci  muku  negovu  gorku.  B.  Kasic,  nac. 
57.  Gorka  muko  puna  smece,  ku  me  srce  cuti 
u  sebi.  I.  Gundulic  26.  ,U  strahu  ja  ledeuu  |utu 
i  gorku  6utim  muku.  G.  Palmotic  1,  240.  Ne- 
harnikom  ovim  prosti,  ki  mi  daju  gorku  muku. 
P.  Hektorovic  (?)  157.  Zadaje  mu  muku  gorciju 
nego  li  oni,  koji  ga  propese.  F.  Lastrid,  ned. 
273.  Trpila  bi  drage  vo|e  gorke  muke  i  nevoje. 
V.  Dosen  142^.  Sta  cu,  majko,  od  gorkije  muka? 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  552.  —  Oijec  gorke  tuzice.  S. 
Mencetic  10.  Gorka  je  jos  tuga.  M.  Vetranic 
1,  137.  Reci  mi,  ruzice,  tko  mi  te  posila.  —  U 
gorke  tuzice  ka  te  je  stavila.  N.  Najeskovic  2,  91. 
Gorkom  tugom  jadna  bolest  svoju  kaze.  I.  T. 
Mrnavic,  ist.  183.  ,  Ne  mogu  bit  na  sviti  gorcije 
tuge  ni  bolesti.  G.  Palmotic  2,  40.  Sred  tuge 
naj  gorcije.  I.  Dordic,  salt.  293.  Gorke  su,  sinci, 
istina  je,  tuge  i  zalosti  i  suprotivstine.  F.  Lastric, 
od'  158.  Nit'  se  kusa  vec  stvar  di-uga,  koja  nije 
gorka  tuga.  V.  Dosen  48''.  —  Gorki  vaj.  S.  Men- 
cetic 152.  Gork  vaj  navijesta  ne  (zvijezde)  zla- 
men.  D.  Zlatari6  2*'.  U  gorkom  se  tope  vaju. 
P.  Kanavelid,  iv.  403.  —  o  zalosti,  dresefu,  go- 
resti.  Tuj  moje  radosti  sve  mi  se  svrnuSe  u 
gorke  zalosti  i  boles.  N.  Najeskovic  1,  316.  Jo§ 
na  pamet  staviste  li  cine,  ke  mu  di-ugp  ukaza: 
gorku  zalos,  jad  dreseli,  i  uzrok  svoga  vas  po- 
raza?  I.  Gundulic  34.  Dusa  cuti  gorku  zalos, 
jad  nemio.  G.  Palmoti6  2,  49.  IV  su  gorfiije  za- 
losti majke  pod  krizem.  F.  Lastric,  svet.  30b. 
—  Gorko  dreselje.  M.  Drzic  7.  —  Gorest  gorka 
i  cemerna.  Arkiv.  9,  138.  (1468).  —  0  smcci.  I  da 
nijedna  zla  nesreca  ne  ima  u  sebi  take  moci,  da 
vik  moze  s  gorkijeh  sraeca  tvoj  kreposti  vrha 
doci.  I.  Gundulii  270.  Er  dosastje  moje  ne6e 
razvrc'  vase  tance  i  pjesni,  ni  donijet'  vam  gorke 
smede.  385.  Mnoi  velika  izgubjenih .  gorkom 
smecom  umoreuih.    J.  Kavanin  407".    Nu  izdane 

18 


1.  (iORAK,   1,  b,  i-i). 


274 


].  (iORAK,   1,  b,  ii). 


cijec  ]ubavi  sved  ces  kusat'  gorke  smece.  P. 
Sorkocevic  582-^.  —  o  nemiru,  nepokoju.  Pateci 
gork  nemir.  N.  Dimitrovic  53.  Gorki  nemir. 
P.  Kanavelic,  iv.  412.  Nek  ti  on  gorke  me  ne- 
mire  i  moj  grozni  i^lac  svjedoci.  P.  Sorkocevid 
■)77'i.  —  Gorciji  nepokoj  ne  ocutih  do  danas.  M. 
Vetranic  1,  76.  I  ne  cin'  ovakoj  za  tebe  da  venu 
kroz  gorki  nepokoj  i  ze|u  |uvenu.  N.  Najeskovic 
2,  66.  ,Vojase  prije  umrijeti  u  gorkomu  nepo- 
koju. G.  Palmotic  2,  241.  Pokoru  vrsim  mojn 
n  gorkomu  nepokoju.  N.  Marci  56.  —  o  nesreci, 
nevoji,  potrehi,  teskoci,  triidu,  brizi.  Ter  ufah, 
ni  .smece,  ni  nemoc,  ni  tuga,  ni  gorke  nesrece, 
ni  nijedna  stvar  druga  ucinit  nece  moc.  N.  Na- 
|eskovic  2,  49.    O  gorke  nesrece!  J.  Rajip,  pouc. 

1,  142.  —  Gorke  nevoje.  S.  Mencetic — G.  Drzic 
487.  U  tako  gorkoj  nevoji.  A.  Vitajic,  ist.  254. 
Potribe  i  nevoje  koje  uza  se  nosi  ubostvo  jesu 
gorke  i  ostre  iliti  tvrde.  F.  Lastric,  od'  221.  — 
Teskoc  na  pleca  gorcija  naliga.  B.  Krnarutic  29. 
Tezkoca  gorki(/tj  trista.  V.  Dosen  18a.  —  Doc" 
ce,  da  gork  trud  rasladi  kon  uresa  tvoga  slavna 
i  Milijenko  pastijer  mladi.  I.  Gundulic  127.  Ki 
me    (grijeh)    u    gorku    drzi    trudu.    G.   Palmotic 

2,  34.  Turska  i  po|ska  zemja  neka  svrse  svoje 
gorke  trude.  P.  Sorkocevic  593'^.  —  Ka  ga  mori 
gorka  briga.  ,T.  Kavanin  411i\  —  o  kajanu.  A 
kajanje  gorko  cuti.  G.  Palmotic  3,  2515.  —  o 
smucenu  srca:  (Rici)  rocene  z  gorkim  smucenjem 
srca.  P.  Radovcic,  nac.  538.  —  amo  spada  i  ovo : 
Hladna  vodo,  moja  gorka  zedi!  Nar.  pjes.  vil. 
1868.  295.  —  bb)  o  onome  cim  se  pokazuje  ne- 
ugodno  unutrne  o^ecane.  aaa)  o  placu,  suzama 
(vrlo  cesto).  Od  nevo|e  i  placa  gorkoga.  Transit. 
118.  Meni  se  obrati  u  gork  plac  vas  moj  vik. 
S.  Mencetic  47.  O  smrti  nemila,  gorki  ti  dijelis 
plac !  N.  Dimitrovic  34.  S  gorkim  placem  i  uz- 
dasi  jadovimi.  P.  Zoranic  1^.  Gorki  ce  se  plac 
zacuti.  A.  Komulovic  78.  Gdi  je  (a  paklu)  vaj 
smrtni,  ki  sved  koJe,  gorci  placi,  trudi  zivi.  I. 
Gundulic  236.  Uzrok  gorka  placa  i  cvila.  G. 
Palmotic  2,  36.  Plac  gorki  ne  da  mi  sad  pisat 
ni  peti.  I.  Ivanisevic  327.  A  mal  odvece  gorak 
plac  mi  'e  na  ociju.  J.  Kavanin  37(>.  Gorak 
plac  cinahn.  M.  Lekusic  137.  Plac  gork.  N. 
Marci  97.  —  I  drugi  prijati  bude  jad  i  gork 
evil.  N.  Dimitrovic  31.  Er  da  moz'  ti  sada  vidit' 
moj  gorki  evil.  N.  Na}eskovi6  2,  101.  Ucvijena 
tuzna  pjesni,  sad  uzmnozi  gorke  cvile.  I.  Gun- 
dulic 272.  S  koga  uzroka,  s  zgode  koje  tac  ne- 
redno  smu6eno  je  gorkijem  cvilom  lice  tvoje.  P. 
Sorkocevic  57()a.  —  Gorcije  neg  nalip  suzice  ro- 
neci.  N.  Dimitrovic  57.  Dijejam  se,  krunice,  od 
tvoje  Ijeposti,  roneci  suzice  gorke  cijec  zalosti. 
N.  Najeskovic  2,  80.  (Jesto  ronec  gorke  suze. 
J.  Kavanin  65*.  Proz  suze  ga  naj  gorcije  pazi. 
I.  Dordic,  uzd.  62.  Nopomuka  s  gorki  ma  .suzama 
jdakase.  A.  J.  Knezovic  238.  Lijova  gorko  suze 
vrhu  svojijeh  zala.  L.  Radi6  6.  To  izusti,  gorke 
suze  pusti.  Nar.  pjes.  juk.  78.  Gorka  mu  se  suza 
otisnula,  Osvetn.  3,  97.  —  bbb)  o  tizdahu,  nzdi- 
sanu.  Gork  uzdih.  S.  Mencetic  296.  Evo  jos  i 
sada  cic  gorkih  uzdaha.  H.  Lucie  218.  Pokli 
gorko  dni  strajeni,  grozne  suze,  gorki  uzdasi  no 
mogose  cinit',  da  si  milostiva  tuznu  meni.  S.  Bo- 
bajovid  223.  Srce  gorcimi  uzdasi  podriti.  I.  Iva- 
nisovi6  327.  Nage  gorko  uzdisane.  I.  Dordic, 
uzd.  194.  Ovo  je  uzrok,  koji  mo  mice  i  prolni- 
duje  na  gorko  uzdisane  i  suze  krvave.  F.  Lastrii, 
ned.  368.  Za  tvoju  jubav  cviloci  gorke  cu  uz- 
daho  podirati.  I.  M.  Mattel  325.  Nije  vrijonie 
od  lakrdisana ,  vo6  f)d  gorka ,  vilo ,  uzdisana. 
Osv(>tn.  3,  153.  —  ccc)  o  tuzenii.  Goika  tuXenja. 
M.  Manilid  116.   —  cc)  n  .wirli.     ITnior  gorak  nam 


jur  ne  bi.  M.  Marulic  65.  Da  me  gorka  smrt 
ne  rani.  321.  Koga  mi  je  vzela  gorka^  i  Juta 
semrt.  Transit.  144.  Zovise  smrt  gorku.  S.  Men- 
cetic 295.  I  u  cvijet  tve  dobi  gorku  smrt  pri- 
miti.  N.  Dimitrovic  25.  Inaat  A'as  je  nemir  pravi, 
a  smrt  gorka  izgubiti.  G.  Palmotic  2,  22.  Na 
smrt^  gorku  dajuci  svete  apostole.  A.  Vita.|ic,  ist. 
12.  Casa  .  .  .  od  smrti  tako  pogrdne  i  gorke.  F. 
Lastric,  test.  155'^  amo  spada  i  ovo:  Gnrr,ky 
cast  stmrbtnyj.  Mon.  serb.  86.  (1327).  i  ovo: 
Zavjet  daste,  al'  ga  ne  drzaste,  s  tog  vas  istor 
gone  tuzbe  grube  i  na  gorku  izgibio  snubel 
Osvetn.  4,  56.  —  dd)  o  rani  (u  pravom  i  u  pre- 
nesenom  smislu).  Ma  rana  skrovita  zledi  se  gor- 
cija. D.  Barakovic,  vil.  272.  Ja  odredih  prsi 
moje  sipu  kopja,  gorkoj  rani.  I.  V.  Bunic,  mand. 
25.  Rane  gorke  boliznive.  I.  Ivanisevic  51.  Ko- 
liko  vrh  inijeh  gorka  je  rana  bit  uvrijeden  od 
svojijeh !  I.  Dordic,  uzd.  151.  —  ee)  o  jjedepsi, 
pokori.  Cvit  ki  mirise  gorkim  pedipsanjem.  I. 
Ivanisevic  108.  Udari  gorke  pedepse  na  onijeh. 
S.  Rosa  19'\  Biti  muceni  s  gorkijom  pedepsom 
boljesti.  J.  Matovic  110.  —  Dvor  gorke  od  po- 
kore  (pakao).  V.  Dosen  197a.  —  ff)  o  strahu.  U 
gorkom  docijem  strahu  puni  smece  i  bljedila  ne- 
izbrojna  ce|ad  stahu.  G.  Palmotic  1,  26.  U  strahu 
i  u  gorkom  predanju.  V.  Andrijasevic,  put.  135. 
—  gg)  0  zlu  uopce.  Ova  toliko  zled  mi  je  gor- 
cija. H.  Lucie  236.  U  zlu  gorkomu.  A.  Vitajic,  ist. 
213.  I  kad  srijedu  gorcije  zledi,  i  vecemu  grijehu 
pace.  J.  Kavanin  148*.  Priveo  nas  u  zudjeni  raj 
iz  gorke  zledi  od  svijeta.  I.  Dordic,  ben.  209.  — 
amo  moze  spadati  i  ovo:  Srce  mi  gork  poraz  i 
tuga  obide.  N.  Dimitrovic  39.  ^ubavi,  za.sto  me 
u  poraz  ovako  gork  stavi?  D.  Ranina  34''.  —  hh) 
0  moralnom  zlu.  To  je  vasa  gorcija  opacina. 
J.  Banovac,  pred.  107.  —  ii)  o  stanu  Hi  o  doga- 
daju  sto  je  po  sebi  sam  neugodan.  U  robstvu 
gorku.  B.  Bettera,  or.  8.  U  gorkomu  suzanstvu. 
A.  "Vita|ic,  ist.  217.  Boj  nam  gorki  spravja  ojjeta. 
G.  Palmoti6  3,  9''.  —  kk)  o  neiigodnom  duscvnom 
stanu  ill  ofgecanu,  all  o  takovom  da  se  kod  nega 
istice  da  je  neugodno  i  drugome.  Kako  ja,  koga 
su  nesrece  satrle,  i  gork  gniv.  D.  Eanina  100''. 
Nemilijeh  potices  na  gork  giiiv  proc  tebi.  D. 
Zlataric  6^.  Tvoja  osveta  naj  gorcija.  I.  Dordic, 
salt.  445.  Ukaze  se  gorka  srditost.  J.  Banovac, 
pred.  3.  —  b)  nemio,  jut,  o  cemu  (tjelesnom  a  i 
umnom)  sto  je  Hi  sto  maze  biti  uzrok  tjelesne  Hi 
dusevne  bolesti.  aa)  o  oruzju  Hi  o  drugom  cemu 
sto  moze  raniti  Hi  drukcije  zadati  tjelesnu  bol 
Hi  muku,  n.  p.  o  macu:  O  gorka  maca!  o  o§tre 
sulice!  F.  Lastri6,  test.  161''.  Mac  savise  gorak 
i  ostar.  165^.  —  o  strijeli:  Strila  preotrovna, 
gorka  i  usila.  J.  Kavanin  569^'.  i  o  luku :  Gorki 
luk  k  noj  (zviri)  rastegne.  S.  Mencetic  20.  — 
0  cavlu:  Pribise  i  noge  tvrdimi,  debelirai  i  gor- 
kimi  cavli.  B.  Kasic,  is.  64.  —  o  draci:  Zasto 
je  glava  Isusova  vole  ostrom  i  gorkom  dracom 
okruiiena.  M.  Divkovic,  bes.  350''.  i  o  trnovoj 
kruni:  Isukrsta  krunise  krunoni  trnovom  vela 
o§trom  i  gorkom.  M.  Divkovic,  nauk.  145*.  — 
0  krizu:  Drzati  u  srcu  uspomenu  od  gorkoga 
kriza  tvoga.  A.  Guceti6,  roz.  jez.  211.  Umorise 
(ga)  pripogrdnom  smrtju  na  prigorkomu  krizu. 
M.  Divkovic,  bes.  3^'.  Umiruci  na  gorkomu  krizu 
za  nas  odkup.  V.  M.  Gucotic  206.  —  bb)  o  ta- 
mnici.  Bijau  u  vrlo  gorko  tavnico  baceni.  G.  Pe- 
stali6  190.  —  cc)  i  tama  moze  biti  po  sebi  uzrok 
muci  a  i  propasti  (kao  u  prvom  primjeru  cvi- 
jctu).  Cvit  ^.  .  .  od  gorke  tamnosti  svenul  jo.  S. 
Mencetic — G.  Drzii  460.  Kad  mo  obticu  gorke 
tmine.  A.  Vitalic,  ist.  94«.  —  dd)  0  ceiuu  sto 
vijc   ))r>   schi  faA'ovo  da  viozc  svagda    zadati  Ije- 


1.  GORAK,  1,  b,  ,9). 


275 


1.  GORAK,  1,  b,  /9). 


lesnu  Hi  dusevnu  bolcst,  nego  takovo  hiva  u  ne- 
kijem  slucojevima,  n.  p.  aaa)  o  rijecima  koje  su 
neugodne  cuti  Hi  po  namjeri  onoga  sto  govori 
Hi  i  hez  toga.  Slatka  rijec  rasrgbe  covjeka  iz- 
bavi,  a  gorka  u  srgbe  vece  ga  postavi.  N.  Dimi- 
trovic  14.  Odgovor  gork  i  Jut.  M.  Bunic  G. 
Goi'ki  glas  od  tvoje  smrti.  D.  Zlataric  69t>.  Ni 
se    ricmi    gorcijimi  razjada.    B.  Kasic,   nasi.  218. 

I  bozicam  donositi  gnrko  glase,  pune  smece.  G. 
Palmotic  1,  115.  Sva  se  ucini  od  mi-amora  pri 
govoru  gorkom  tomu.  1,  H72.  Ah,  gorkoga  ukora ! 
I.  P.  Marki  68.  Kad  se  zgodi  do  tijesna  glavi, 
il'  obrazu  zav  od  rijeci  gorke.  Osvetii.  1,  31.  Pa 
da  komu  proromonis  gorku  (rijec).  2,  52.  —  hhb) 
0  neugodnijem  mislima.  Sred  svijeh  gorcijeh 
uspomena.  (x.  Palmotic  1,  lo.  I  gore  sumne  i 
goroijo  ja  se  strasim.  2,  24.  O  smrti,  koliko  jo 
gorka  uspomena  tvoj a!  J.  Banovac,  prip.  7.    Udari 

II  goi-ke  sumrie.  S.  Rosa  30''.  —  ccc)  0  mjestu. 
Po  mni  se  uhodi  u  naj  gorciji  stan.  P.  Zoranic 
9.  A  ti  tvrdi  od  mramora  na  cviljenje  me  i  jade, 
izdavsi  me  bjezis  sade  prikn  strasna  gorka  mora. 
S.  Bobajo^ac  227.  Ah  vrtlu  Getsemani,  vrtlu 
gorki!  F.  Lastric,  test.  152''.  Da  ne  iipadu  u 
ono  gorko  mjesto.  S.  Rosa  117''.  Kad  sam  moral 
projti  V  tiiju  zemju  gorku.  Jacke.  105.  —  ddd) 
0  vremenu.  Cekajuci  toga  dne  tako  strasna  i 
gorka  i  Juta.  Transit.  57.  Ki  traje  gorke  dni. 
D.  Zlataric  7''.  Oni  danak  placni,  tuzni,  gorki 
i  zalosni,  ii  koji  imamo  umrijeti.  M.  Divkovic, 
bes.  8''.  Da  ce  biti  vele  gorak  i  cemeran  dan. 
P.  Radovcic,  ist.  76.  Branite|  moj  budi  u  ovo 
gorko  viijeme.  I.  Dordic,  salt.  232.  Posli  gorke 
nodi  dan  mu  osvanu  jos  gorciji.  F.  Lastric,  test. 
112a.  —  eee)  o  stanit  uopce,  o  zivotu.  I  sto  vise 
(tko)  ima,  to  je  negoyo  stane  gorcije.  J.  Ba- 
novac, razg.  112.  —  Zivote  slabi,  lazni,^  gorki, 
zasineni.  Transit.  97.  Gorci  je  zivot  moj.  S.  Men- 
cetic  188.  Zivot  se  moj  cini  gorciji  od  smrti. 
D.  Zlataric  ^o^.  —  fff)  o  dogaSaju  uopce.  O 
zgodo  gorka  I  F.  Lukarevic  116.  —  ggg)  uopce 
0  cemu  mu  drago  umnom  Hi  tjelesnom.  Ja  jesm 
gorkoje  ime,  ja  sam  smrt.  Pril.  jag.  ark.  9,  91. 
(1468.)  Ovo  je  gork  osud.  S.  Mencetic  35.  Ah 
gorka  je  moja  srjeca!  G.  Drzic  413.  Bo|e  bi 
gorki  sud  ucinit  od  mene.  S.  Mencetic — G.  Drzic 
465.  Gorcije  bi  ti  bile  od  cemera  sve  stvari  svje- 
tovne.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  2.50.  Ne  nahodim 
prikazanja  gorcijega.  M.  Jerkovic  64.  Sve  stvari 
meni  budu  zuke,  gorke  i  usilne  pri  |ubavi  tvojoj. 
87.  Razdijenje  duse  od  tila  jest  mriogo  gorko.  P. 
Radovcic,  ist.  49.  Sad  je  brijeme,  spjevaj  sada 
goi'ki  uzrok.  P.  Kanavelic,  diibr.  17.  Koja  je 
stvar  gorcija  nego  svijet?  M.  Radnic  258i<'.  Stvar 
tac  gorka  i  sramotUR  da  se  gorcija  ne  dogaja. 
J.  Kavaiiin  562''.  Ovo  ce  biti  gorka  promina. 
J.  Banovac,  pred.  3.  Ovi  toliko  zestok  i  gorak 
sakramenat  (od  obrizanja).  F.  Lastric,  test.  38'\ 
Istina  je  da  je  stvar  gorka  biti  nesrican.  od'  328. 
O  trubjo,  gorka  trul)Jo  I  D.  Rapic  12.  O  gorka 
komedijo!  216.  Isaak  je  isao  mirnije,  budu6  da 
je  sam  Abram  znao  goiku  svrhu  niovoga  puto- 
vana.  A.  Tomikovic,  gov.  69.  —  IMi)  dativum 
se  moze  isticati  koine  je  ono  gorko  (neugodno, 
nemilo).  Meni  gorke  no6i,  meni  su  gorci  dni. 
H.  Lucie  231.  Tada  mu  tezak  jest  i  gorak  vas 
svijet.  B.  Kasic,  nasi.  41.  Zapovijedi  malo  gorke 
nasemu  tijelu.  V.  M.  Gucetic  55.  Mnogo  se 
gorko  ucini  ovo  naredene  coviku  nenasitjivu. 
Ant.  Kadcic  261.  Gorki  su  mi  puti  tvoji.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  71.  —  amo  spadaju  i  ovi  primjeri, 
u  kojima  se  govori  o  necemu  sto  je  po  sebi,  po 
svojoj  naravi  neugodno,  jer  se  shvnta  da  je  ova- 
kovo  ne  s  toga  nego  radi  kojijeh  osobitijeh  uzroka. 


Smrt  jest  gresniku  za  mlogo  uzroka  gorka.  I. 
Grlicic  258.  Zasto  dake  smi-t  mi  izlazi  tako 
gorka,  tako  nemila?  B.  Zuzeri  330^.  Gorcija  ce 
biti  smrt  negova  srcu  tvomu.  F.  Lastric,  svet. 
12".  ir  CO  nam  suprotivstine  svitovue  sve  biti 
gorcije.  od'  159.  11'  su  tebi  tezi,  il'  gorci  meni 
grisi  od  svita  test.  llH''.  —  ee)  kad  se  kaze  o 
ce(adeti(,  mogu  biti  razlicita  znacena  (vidi  i  c) 
aa)).  aaa)  moze  znaciti  kao  zao,  zestok.  Najdoh 
gorka  i  zostoka  su^jrotivnika.  Mon.  croat.  107. 
(1470).  Pokle  je  ovaj  vil  gorcija  nere  mac.  S. 
Mencetic  6.  Clovjek  zao  .  . .  gorci  je  ner  djavao. 
M.  Vetranic  1,  374.  A  ti,  ka  s'  razlozna,  koliko 
ve6e  ja  Jubim  te,  toliko  kazes  se  gorcija.  D.  Ra- 
nina  96''.  Turaskoga  gorka  cara  samosiju  pod- 
lozeni.  J.  Kavanin  276^.  Nasao  sam  da  je  zena 
gorcija  nego  smrt.  J.  Filipo^^c  1,  494''.  Zatekoh 
gorciju  od  smrti  zenu.  Blago  turl.  2,  165.  Vi 
nemojte  raji  gorki  biti ,  vece  raji  \t1o  dobri 
bud'te.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  134.  —  bhb)  kao  jutit, 
srdit.  ^iubite  vase  zene  i  nemojte  biti  gorki 
suprot  liim.  Kateh.  1561.  54.  (paul.  coloss.  3,  19). 
^jiibite  zene  vase  i  nemojte  im  gorki  biti.  M. 
Divkovic,  bes.  737''.  Slavo,  divic  divo  lijepa, 
nemoj  meni  jur  bit  gorka.  nauk.  llSt^.  —  ccc) 
neiigodnn,  nemio  u  kakvu  osobitom  sluc.aju,  kao 
sto  je  u  ovom  primjeru  glasnik  koji  donosi  zlc 
glase:  Ne  bi  vam  rad  bio  ja  s  ovog  mista  biti 
toliko  zao  glasnik  i  gorak.  F.  Lastric,  od"  61.  — 
ddd)  sa  znacenem  kao  kod  aaa)  i  bbb)  kaze  se  i 
0  ludskom  srcu.  Onda  htih  da  podu  za  gorko 
srce  tja.  8.  Mencetic  254.  Iziti  ce  jos  izvan 
mora  to  jest  od  gorkoga  srca.  M.  Orbin  73.  A 
pod  usnam'  im  se  krije  gorko  srce,  nalip  ki  je. 
J.  Kavanin  35a.  (Zavidnik)  nemilo  truje  svuda 
srcem  gorkijem.  57''.  i  0  prsima.  Ako  vri  krv 
od  srditosti  i  prsa  gorka  jesu  od  nenavidosti.  D. 
Rapic  55.  i  o  naravi.  Tko  je  gorcije  naravi  ner 
djaval  pakleni?  M.  Vetranic  1,  374.  —  c)  zalostan, 
pun  zalosti,  koji  osjeca,  ne  koji  zadaje  zalost. 
aa)  0  cejadetu.  Sada  cete  gorci  biti  i  u  go- 
luscem  paklu  vriti.  M.  Marulic  281.  Ozriv  se 
jak  jelin  ter  oncas^  pode  tja,  ter  gorci  ner  pelin 
i  cemer  ostah  ja.  S.  Mencetic  4.  Gorak  pokorom 
i  kajanjem  svojijeh  grijeha.  M.  Divkovic,  bes. 
74a.  Ka'izu,  sinka  mi  po^Tati,  ja  te  molim,  gorka 
mati.  plac.  58.  Vazda  bise  tuzna,  vazda  gorka 
i  nevojna.  M.  Jerkovic  30.  Tuzna  ti  je  i  gorka 
majka  nad  sve  niajke.  71.  Koja  zem}a  hoco  mene 
prijat  il  more  gorka  sada  ?  I.  Zanotti,  en.  8.  Ako 
ja  sagrisih,  da  ca  je  vcinil  prigorki  sinak  moj, 
ki  se  je  preni  rodil?  Oliva.  38.  Kamo  sinko 
grenio,  gorka  majka  tvoja!  39.  —  bb)  o  dusi. 
Gorka  jo  dusa  ma.  M.  Marulic  182.  — '■  cc)  0 
pjesmi.  Tada  ce  poceti  pjevati  onu  pjesan  vele 
gorku  i  6emernu.  M.  Divkovid,  bes.  36''.  —  dd) 
0  glasu.  Zacici  nikim  gorkim  glasom.  F.  Lastric, 
ned.  366.  —  d)  vrlo  vruc,  goruc;  kod  toga  se 
misli  na  postane  od  gorjeti,  te  se  moze  shvatiti 
kao  druga  rijec:  aa)  o  suncu,  ognu,  plamenu  (i 
u  prenesenom  smislu).  Za6uh  u  meni  na  srcu 
gork  plamon.  S.  Mencetic  120.  Stapja  se  kako 
led  na  gorko  aunacce.  158  Gork  ogaii.  181.  Gorko 
sunce  kad  sve  .sprazi.  M.  Vetranic  1,  15.  Dokli 
me  srdasce  kon  tebe  stojase,  gorko  mi  sunasce 
vas  dragi  dan  sjase.  N.  Najeskovic  2,  55.  Gorko 
me  s  istoci  sunasce  ne  obsja,  neg  rajske  tve  oci 
kad  sgledam,  kruno,  ja.  2,  104.  Ta6  tva  slas 
vesele  i  mile  Jubavi  plamen  gork  u  srce  u  mojo 
postavi.  D.  Raiiina  84".  Koliko  je  vruc,  koliko 
je  gorak,  koliko  je  zestok  ovi  plamen  ogna  pa- 
klenoga.  M.  Divkovic,  bes.  180''.  —  bb)  gorak, 
prevruc  (govoredi  o  jelu).  na  Rijeci.  F.  Pilepic. 
—  cc)  u  prenesenom  smisht,  o  (iibavi.   IT  koin  se 


1.  (;;OEAK,  1,  b,  ,o') 


27(3 


1.  GORAN^AC 


nazira  plam  gorke  |ubavi.  G.  Drzic  400.  Eekal 
bih  mom  srcu,  da  se  sve  postavi  u  plamen  pri- 
vruci  od  gorke  Jubavi.  D.  Eanina  90=^.  —  ne 
znam,  spadaju  li  amo  Hi  pod  h)  ovi  i  ovaki  pri- 
mjeri:  I  to  je  lijek  pravi,  tko  trpi  nevo}e  od 
gorke  jubavi.  N.  Najeskovic  1,  190.  Vaj  gorka 
lubavi,  tko  godi  vecma  sad  dvori  te  i  slavi,  taj 
pati  veci  jad.  2,  88. 

2.  adv.  gorko,  amare,  acerbe.  —  Komp.  gorce, 
g6rcije. 

a.  11  pravom  srnislu,  vrlo  rijetko.  Iz  pelena 
b'  vodu  izvijala,  te  bi  tebe,  lice,  umivala,  kad 
star  |ubi,  neka  mil  je  gorko.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  290. 

b.  u  prenesenom  srnislu.  a)  nz  glagole  koji 
znace  tjelesnu  Hi  dusevnu  holest,  daje  vecu  silu 
znacenu.  Ima  ih  vele  gorko  i  cemerno  dusa  za- 
boljeti.  M.  Divkovic,  bes.  316^.  I  smrt  ista,  koja 
gorko  sad  se  kaje,  jer  ovako  bez  milosti  mile 
umori  tve  ux^ese.  I.  Grundulic  267.  _  Veoma  se 
gorko  smuti  i  razaU  priko  mjere.  Gl.  Palmotic 
1,  365.  Bi  tac  gorko  uvrijedjena.  1,  399.  Tad 
se  smetam  gorko  dosti.  I.  Ivanisevic  59.  Vele 
gorko  tugujuci.  88.  Gorko  s  ne  ces  se  opariti. 
J.  Kavanin  8*.  S  placa,  kim  neutisno  raj  izgubjen 
gorko  zali.  414^.  Gorko  razajen.  I.  Dordic,  ben. 
168.  Gorko  tugova  pod  svoju  starost.  F.  Lastric, 
test.  178a.  ir  se  barem  gorko  muci.  V.  Dosen 
202a.  Cica  griha  za  koje  spasitej.  toliko  gorko 
trpi.  Ant.  Kadcic  104.  Gine  rijec  joj  na  ustima, 
i  gorko  se  prinemoze.  P.  Soi'kocevic  580''.  Majki 
svojoj  gorko  tugovase.  Nar.  pjes.  istr.  3,  8.  Pa 
se  bra6i  sazalilo  gorko.  Osvetn.  2,  106.  —  i  s  ad- 
jektivom.  Veomi  gorko  bo|ezJiva  teske  misli  inislit 
sjede.  G.  Palmotic  1,  115.  —  b)  podaje  vccii  silu 
i  (jlagolima  koji  pokasuju  strah.  I  ustrasen  gorko 
predam.  G.  Palmotic  110''.  ytrasase  se  gorko 
od  istih  mnka.  A.  Vita|ic,  ist.  64.  S  cesa  gorko 
gasnut  Izaija  obrnu  se.  S.  Rosa  7a.  —  c)  zalosno, 
jadno,  zestoko,  s  glagolima  sto  znace  djelo  ko- 
jijem  se  pokazuje  zalost,  kao  sto  su  plakati,  cvi- 
|eti ,  uzdisati ,  jecati ,  vapiti  itd.  Suzami  lica 
goi'ko  umi.  M.  Marulic  47.  Tako  gorko  plakase. 
Narucn.  89''.  Plakase  gorko  svojih  griliov.  Mi- 
rakuli.  35.  Ter  gorce  prosuzih  neg  nistor  na 
svijet  saj.  M.  Vetranic  2,  91.  Tilo  negovo  gorko 
oplakase.  Aleks.  jag.  star.  3,  296.  Ma  vilo,  neces 
ti  toj,  sto  bih  ja  hotil  od  tebe  imati  za  cin't  mi 
gorcije  svo  suze  lijevati.  D.  Eanina  74''.  Nemoj, 
da  plac  gorko  dile,  sa  svijem  srcem  ki  te  Jube. 
Jedupka.  236.  Vele  grozno  i  vele  gorko  placuci, 
rece.  M.  Divkovic,  nauk.  17''.  Gorko  jjlacem 
grozne  suze.  I.  Gundulic  217.  Izasadsi  vanka 
Petar  gorko  se  uzplaka.  P.  Radovcic,  nac.  35. 
Gorko  cvilih  smrt  i  muke.  J.  Kavanin  304^. 
David  gorko  proplaka.  I.  Dordic,  salt.  xii.  Da 
ga  nije  gorko  plakala.  J.  Banovac,  pred.  114.  O 
grisnici,  . . .  gorko  ne  zaplacete.  F.  Lastric,  test. 
99''.  Zacvili  gorko.  A.  Kanizlic,  utoc.  404.  Gorko 
cvili  suzan  Vladimire.  And.  Kaci6,  razg.  33*. 
Koji  izajde  izvan  zaplaka  se  gorko.  J.  Matovic 
505.  Nad  kojima  sam  tako  gorko  plakao.  D. 
Obradovic,  ziv.  89.  Gorko  jest  plakao  Josip  na 
smrti  po}ub|onoga  otca  svoga  Jakoba.  D.  Kapic 
77.  Gorko  cvili  dovet  godinica.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  403.  Franova  majcica  gorko  so  j^lakala.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  22.  Mojo  srce  gorko  cvili,  da  uvredih 
tebe,  Boga.  6,  26.  Izisavsi  na  poje  plaka  gorko. 
Vuk,  mat.  26,  75.  —  Gorko  uzdihase.  M.  Ma- 
rulid  81.  Gorko  uzdisati.  256.  Gorko  uzdisuci 
i  tuino  plakajo.  N.  Dimitroyi6  38.  Ova  Juta 
zgoda  uzdi.sat  me  gorko  sili.  G.  Paluiotid  2,  441. 
Gorko  uzdisuci.  I.  Ivanisevii  29.  Gorko,  ali  kasno 
uzdisaie.  A.  Kanizlic,  kaiii.  420.    Ona  (-osto  gorko 


uzdisase.  Nar.  pjes.  juk.  380.  —  U  uzali  gorko 
jece.  A.  Vita^ic,  ist.  257.  —  A  iz  dubina  cujahu 
se  druzi  gorko  prem  vapiti,  B.  Bettera,  dubr.  22. 
Jos  gorcije  vapijahu.  F.  Lastric,  svet.  92''.  — 
Ter  pored  ne  gorko  tuzi,  suzec,  kazuc  jad  ce- 
merni.  G.  Palmotic  3,  184''.  —  d)  kad  glagol 
znaci  da  se  drugome  zadaje  holest,  gorko  znaci: 
nemilo,  zestoko.  Ka  vas  gorko  svih  sad  skluka. 
M.  Marulic  297.  Gorko  ga  prostrili  s  porazom 
|uvenim.  G.  Drzic  353.  Gorko  me  s'  ranila.  411. 
Gorce  me  rascvijeli.  M.  Vetranic  2,  129.  Vojnike 
ptice  gorcije  izrane  ner  |ute  sulice.  1,  137.  Spo- 
mena  ga  prijeka  i  sramna  gorko  mori.  G.  Pal- 
motic 3,  77a.  Da  gorcije  tebe  izrani.  I.  Ivani- 
sevic 93.  Gorko  iicvili  i  ozalosti  cacka  i  sinka. 
P.  Kanavelic,  iv.  4.  Toliko  me  gorko  rvase  ovi 
moji  noprijatpji.  A.  Vita}ic,  ist.  428l>.  Trnje  i 
dracje,  koje  nas  gorko  bode.  S.  Margitic,  fal.  168. 
I  kad  Bogu  ne  prostise,  Bog  ill  truje  goi-ko  od- 
vise.  J.  Kavanin  449a.  Pozna  boles  car  ski'ovenu 
ka  joj  gorko   srce   mori.    P.  Sorkocevic   576a.  — 

e)  nemilo,  jadno,  zalosno  s  glagolima  koji  znace 
umirati:  Gorko  izdahnu.  M.  Divkovic,  nauk.- 
235.  Svi  svrsise  gorko  i  nemilostivo.  M.  Kadnio 
386a.  a  i  zivleti:  Pokli  gorko  dni  strajeni, 
grozne  suze,  gorki  uzdasi  ne  mogose  cinit,  da 
si    milostiva    tiiznu    meni.    S.  Boba|evic    223.  — 

f)  zestoko,  jako,  s  glagolom  raz|utiti.  Gorko  ga 
i-az|utise.  A.  Vitajic  248a.  —  ^utito,  nemilo  u 
ovom  primjeru  (isporedi  1,  b,  j-i)  h)  dd)  aaa)): 
Stjepan  liemu  gorko  odgovori:  ,Idi,  duzde,  izgubio 
glavu!'  Nar.  pjes.  vuk.  2,  335.  —  pitito,  po  svoj 
prilici  i  u  ovome:  Kad  to  bise  kneze  gorko 
opazio  da  nevirom  Mlecic  grdo  ga  prevari.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  3.  —  zestoko,  jako,  nemilo,  i  s  gla- 
golom tuziti  se.  Oni  mi  se  gorko  prituzise,  da 
jih  Focio  progoni.  A.  Kanizlic,  kam.  113.  On 
se  gorko  suproti  Fociu  tuzase.  423.  —  g)  kao 
tesko,  s  glagolima  sto  znace  platiti.  Nece  pak 
bogacem  sve  naplatit  gorko  odvece.  J.  Kavanin 
230''.  Tu  se  paka  gorko  plati.  437a.  I  pita  ga, 
tko  ga  je  stvorio,  tko  li  jadna  gorko  odkupio. 
M.  A.  Ee|kovic,  sat.  C7''.  —  h)  biti  gorko,  kao 
biti  neugodno,  nedrago,  nemilo,  all  s  vecom  silom. 
I  gorko  mu  bi  zacuti,  da  se  drugi  kra}  rodio. 
G-.  Palmotic  3,  lOS^".  Gorko  biti  tkomu  ,displiceo'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  2671".  Da  vide  i  poznadn,  kako 
je  zlo  i  gorko  ostaviti  Boga;  da  vide  i  poznadu, 
kako  je  tuzno  i  zalostno  pokoru  odvlaciti.  A. 
Kanizlic,  utoc.  187.  Nuto  indi  gledaj  i  poznaj, 
koliko  jo  gorko  izgubiti  po  grihu  Boga.  D.  Rapid 
74.  —  i)  H  jednom  primjeru  kao  da  znaci  vruce. 
Gorko  ju  razezi  tva  iskra  Juvena.   M.  Marulic  192. 

2.  GORAK,  adj.  vruc,  vidi  1.  goi-ak,  1,  b, 
/^)  d). 

3.  GORAK,  Gorka,  m.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Gorbkb',  zom|e  koje  je  crkva  ti-eskavacka  imala 
blizu  Prilipa  isle  su  ,putemt  pod  Gorkb,  i  ott 
tude  slazeste  na  putb  dusbnicki,  koji  gredo  u 
Mramorane'  (Glasn.  13,  370  god.  1356 — 1367).  u 
istom  mjostu,  ,u  Gortce',  bjehu  sadovi  crkve 
trcskavacko  (Glasn.  11,  133). 

GORAKNUTI,  gorakne,  impf.  vidi  grknuti. 
—  Od  xviu  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Ako  li  je  (vino)  srodne  pokvarono  i  gorakne. 
Z.  Orlelin,  podr.  475. 

GORAN,  m.  vidi  goranin.  —  U  Bclinu  rjec- 
niku (.rusticus'  2211'),  ?«  Stulicevu  (v.  goranin), 
u  Vukovu  (vide  goranin  s  primjerom :  trci  kao 
goran  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori), 
gdje  ima  da  je  u  Crnoj  Gori  i  muski  nadimak. 

1.  GORANAC,  g6ranca,  m.  dcm.  gorau,  go- 
ranin.  —   U  Stulicevu    rjecniku   (,parvus    monti- 


1.  GORANAC 


277 


GORGAK 


cola')  gclje  ima  i  goraucac,  goraiicic,  goranic 
s  istijem  znacenem.  —  Sve  slaho  pouzdano. 

2.  GORANAC,  Goranca,  w.  selo  u  HrimUlcoj 
u  podziipaniji  varazdinskoj.  (kajkavshi)  Goranec. 
Pregled.  48. 

GORANCI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Her- 
cegovini  u  okriiiju  mostarskom.  Statist,  bosn.  220. 
—  b)  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  zagre- 
backoj.    Pregled.  23. 

GORANCAC,  gorancca,  m.  vidi  goranac. 

GORANCICA,  /.  dem.  gorauka.  —  U  StitUcevu 
rjecniku:  ,parva  monticola  (mulier)',  gdje  ima  i 
goranica  s  istijem  znacenem. 

GORANCIC,  m.  vidi  goranac. 

GORANGA,  /.  Arausio,  grad  u  Francuskoj 
(Orange)  i  prezime  plemenite  porodice.  —  Od 
francuske  rijeci,  mozebiti  preko  talijanskoga  ohlika 
Orangia.  —  U  pjesmama  od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu :  ,Oranien'  ,AraTisio' 
s  dodatkom  da  je  stajaca  rijec  i  s  xnimjerom  iz 
narodne  pijesme:  Eto  na  te  vojske  nebrojene: 
sedam  kra}a  od  sedam  zema|a,  i  devojka  anglijska 
kralica  s  Dukom  zetom  od  zem|e  Gorange  (Nar. 
pjes.  vuk.  1824.  1,  n).  Za  nima  je  Visnica  kra- 
Jica  sa  Jovanom  zetom  od  Gorange.  Nar.  pjes. 
bog.  319. 

GORANI.  m.  pi.  ime  mjestima,  uprav  plur. 
goranin.  a)  selo  sto  je  ki-aj  Stefan  Decanski  dao 
manastiru  Decanima.  Selo  Gorane  (stariji  oblik). 
Dec.  hris.  30.  —  b)  selo  u  Bosni  u  okriigu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosn.  54.  —  c)  selo  a  Herce- 
govini  u  okrugu  mostarskom.  234. 

1.  GORANICA,  /.  vidi  gorancica. 

2.  GORANICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  n  podzu- 
paniji zagrebackoj.   Pregled.  23. 

GORANIC,  m.  vidi  goranac. 

GORANIN,  m.  monticola,  covjek  (sejak)  koji 
zivi  u  gorama.  —  isporedi  goran,  gorjanik.  — 
plur.  gorani.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  go- 
rana.  —  Postaje  od  gora  nastavkom  jan(in'B),  te 
r  stoji  mjeste  negdasnega  rj.  —  Eijec  je  star  a 
(isporedi  r«s.  ropHHHHi.) ;  u  nasem  sejezikujavja 
plur.  gorani  (koje  vidi)  kao  ime  mjestu  od  xiv 
vijeka.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,montanus' 
495^ ;  ,rusticus'  221'')  ,  u  Voltigijinu  (,monta- 
gnuolo,  montanaro'  ,bergbewohner'),  u  Stulicevu 
(,monticola"),  u  Vukovu  s  primjerom.  iz  narodne 
pjesme :  Ajd'  otole  goranine  vuce.  Djed  goranin 
splete  od  hrasta  kucaricu,  gdje  pribiva.  I.  Gun- 
dulic  304.  Straze  mu  su  psi  nzdani,  a  pastiri  i 
gorani  prijateji  naj  uzmnozni.  377.  Hlaj)  ==  zemjak, 
goranin,  ,villano'.  I.  Cordic,  uzd.  206.  Ui'ese  Bog 
od  naravi  poda  svakomu  jeziku,  joste  goraninu. 
V.  M.  Guceti6  3. 

1.  GORANKA,  /.  zensko  ce\ade  (selakina)  sto 
zivi  u  gorama.  —  isporedi  gorankina.  —  Vidi 
goranin  od  cegu  postaje  nastavkom  ka.  —  Akc. 
se  mijena  u  gen.  pi.  goranaka.  —  U  Belinu  rjec- 
niku (,montana'  495'')  i  u  Stulicevu  (,monticola'). 

2.  GORANKA,  f.  ime  kravi.  u  Dobroselu.  M. 
Medic. 

GORANKINA,  /.  vidi  1.  gorauka.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GORANOV,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
I  s  nim  dodo  Goranov  Mihajlo.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  435.  Od  Bjelica  Goranov  Mihajle.  Ogled,  sr. 
396. 

GORANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Goranovic  iz  sela  Vrbice.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  436. 

GORANSKI,   adj.  koji  pripada  goranima.  — 


Od  xviu  vijeka.  —  U  prvom  primjeru  znaci: 
koji  pripada  gori  Hi  gorama.  Digni  se  jos  gori 
ti,  goranski  zidu!  A.  Kanizlic,  ro2.  55.  A  su- 
stize  i  ceta  goranska.    Osvetn.  2,  57. 

GORANSKO,  n.  selo  u  Pivi.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovic.  Kako  mi  je 
pao  na  Goransko.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  380.  Dur- 
mitora  zdravo  prijedose,  na  Goransko  selo  do- 
odise.  4,  382. 

GORANI,  vidi  gorni.  —  U  jednoga  p)isca  ca- 
kavca  xv  vijeka,  i  u  Bjelostjencevu  rjecniku: 
(kajkavski)  gorena ,  gorna  ,superiora'.  Urehu 
ufanja  vazmi  jos  na  sebi,  ko  goraiia  stanja  pri- 
pravit  ce  tebi.  M.  Marulic  99.  Andel  govori  Pa- 
nuciju:  Vicni  Bog  na  nebi  z  gorane  svitlosti 
posla  mene  tebi.  274.  —  Nejasna  je  rijec  gorano 
na  jednom  mjestu  xvi  vijeka:  Necu  t'  reci,  za 
ke  pravi  goranje  ti  (,goranjeti')  branu  obrati.  M. 
Pelegrinovic  171. 

GORARINA,  /.  globa  sto  se  placa  za  kvar  u 
sumi  (gori).  —  U  Lid.  J.  Bogdanovic.  M.  Medic. 

GORAST,   adj.  po  kojemu  su  gore,  pun  gora. 

—  U  Jambresicevu  rjecniku  (,montosus'),  i  u  Stu- 
licevu (,montuosus,  montosus'). 

1.  GORAS,  m.  muski  nadimak.  —  JJ  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  it  Crnoj  Gori. 

2.  GORAS,  m.  vrsta  leptira.  Goras,  Doritis 
apoUo  L.    K.  Crnogorac,  zool.  146. 

3.  GORAS,  gorasa,  m.  kesten,  koji  se  jede.  — 
Glina.  Cemernica.    D.  Trstenak. 

GORATI,  goram,  impif.  nejasna  rijec  u  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Pijentuli  pjevaju, 
a  lepiri  goraju,  a  andeli  govoraju.  M.  Pavlinovic. 

GORAV,  adj.  vidi  gorast.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku (,montuosus,  montosus'). 

GORAVA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 

GORAVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  184. 

GORAZDA,  /.  ime  mjestima.  a)  u  Danicicevu 
rjecniku :  selo  u  Hvosnu  koje  je  kra}  Stefan  prvo- 
vjencani  dao  Zici  (Mon.  srb.  11  god.  1222—1228). 
mislim  da  ce  tosko  biti  sadasne  ,Goi'azde'  koje 
vidi ;  trebalo  bi  da  je  gdjegod  blize  Peci.  1,  218. 
,Gorazda'  dodaj :  na  Kipertovoj  karti  od  Srbije 
blizu  Novoga  Pazara.  3,  578.  —  b)  vidi  Gorazde. 

—  c)  voda  (u  Crnoj  gori?  u  Boci  kotorskoj?). 
S  nom  otide  put  Kotora  grada,  dok  na  vodu  na 
Gorazdu  dode.    Pjev.  crn.  71''. 

GORAZDE,  n.  varos  u  Uercegovini.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  varos  u 
Hercegovini  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Dok 
je  meni  soko  Sinan-pasa  u  Gorazdu  na  Herce- 
govini, i  u  Danicicevu.  U  vasem  {Sandajevu) 
trfcgu  u  Gorazdu.  Spom.  sr.  1,  130.  (1415).  Od 
Gorazda  do  dva  Sijereica.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  565. 
Iz  Gorazda  sa  Hercegovine.  4,  206.  —  Nalazi 
se  pisano  i  Gorazda.  Statist,  bosn.  18;  i  Gorazde. 
F.  Jukic,  zemj.  9;  T.  Kovacevic,  bosn.  11.  93; 
i  (mozebiti  stamparskom  grijeikotn)  Gorade.  F. 
Jukic,  zomj.  59.  71. 

GORCAC,    (gorfica,  gorcaca?),    wj.   vidi   gorac. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (gorcac,  gorcca,  ,cha- 
maedrys'),  i  u  Sulekovu  imeniku:  Gorcac,  cha- 
medrio  (S.  Budmani,  Stulli),  trisagine  (po  ruko- 
pisu  XVI  vijeka),  hypericou  (})0  starom  rukopisu), 
Hypericum   perforatum   L.,    v.  gorac,   gorac.   94. 

GORCAK,  m.  Matricaria  chamomilla  L.,  neka 
trava,  kokornak,  komomila.  Gorcak,  rus.  rop^aKi., 
ees.  horcdk  (Polygonum  hydropiper),  Matricaria 
chamomilla   L.    (u   Slavoniji).    B.  Sulek,    im.  94. 


GORCANE 


•27« 


GORCINOV 


GOECANE,  ti.  djelo  kojijem  se  gorca.  —  TJ 
StuUcevu  rjecniku  (v.  gorcene). 

GOECAST,  adj.  dem.  ^orak.  —  V  nase  vri- 
jeme.  Gorcast  vkus.  P.  Bolic,  vinodjel.  2,  136. 
Kiseo   i   gorcast!    D.   Popovic,   poznav.   rob.    93. 

GOECATI,  gircam,  impf.  postajati  gorak,  bi- 
vati  sve  to  gorci.  —  Od  xvi  do  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (gorcati,  ogorcati 
,amaresco,  amarus  fio')  i  u  StuUcevu  (,dolere, 
moerere,  angi').  Ti  dake,  vilo,  si  moj  cemer  i 
moj  med  .  .  .  taj  mi  med  ne  cini  cemerom  gor- 
cati.  H.  Lucie  205.  TJsta  moja  gorcaju,  zasto  su 
usta  stvorite}a  moga  zuci  i  octa  napunena.  M. 
Divkovic,  bes.  SoOb.  TJzmi  i  pojidi,  i  ona  ce  ti 
u  utrobi  gorcati.   E.  Pavic,  ogl.  677. 

GOECENE,  n.  djelo  kojijem  se  gorci.  —  U 
StuUcevu  rjecniku  (,amaritudo,  tristitia'). 

1.  GOECICA,  /.  a)  ime  nekijem  bijkama.  Gor- 
cica,  1.  genciana  (u  starom  rukopisu),  Gentiaiia 
lutea  L. ;  2.  egilope  seconda  (u  starom  rukopisu), 
Aegilo])s  ovata  L. ;  3.  Erythraea  centaurium  Pers. 
(na  Cresu).  B.  Sulek,  im.  94.  —  h)  gorki  hadem. 
na  Bracu.    A.  Ostojic. 

2.  GOECICA,  /.  vidi  zgaravica  (u  grlu).  Tko 
jede  orahe  i  pije  zganicu  dobije  obicno  gorficu. 
U  Prigorju.    F.  Hefele. 

3.  GOECICA,  /.  nejasna  rijec  na  jednom  mjestu 

XV  vijeka.  Majku  vec  zaboli  od  tuge  gorcica, 
oiia  pade  doli,  mnoge  suze  proli.  M.  Marulic  185. 

i.  GOECICA,  /.  vidi  gorcika,  b).  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku  (.bittererde'). 

GOECIK,  m.  a)  ime  nekijem  bijkama.  Gorcik, 
1.  Ehagadiolus  stellatus  Grtn. ;  2.  Zacyntha  ver- 
rucosa Grtn.^  (Lambl) ;  8.  Serratula  radiata  Bbst. 
(Lambl).  B.  Sulek,  im.  94.  —  b)  magnesium,  ko- 
vina,  koja  had  izgori  postaje  gorcika  (vidi  gor- 
cika, b)).  —  u  Sulekovu    rjecniku:    ,magnesium'. 

GOECIKA,  /.  a)  Sonchus  oleracous  L.,  neka 
trava,  cepicezac,  krj.  —  u  Vukovu  rjecniku  (,dio 
milchdistel'  , Sonchus  olei'aceus'  L.)  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Slavoniji,  i  iz  nega  u  Sulekovu 
imeniku.  95.  —  b)  magnesia,  magnezija,  vrsta 
bijele  zem(e  sUcne  vapnu.  —  rijec  je  nacinena 
od  gorak  po  nem.  bittererde.  —  isporedi  4.  gor- 
cica. —  u  Sulekovu  rjecniku:  ,magnesia'. 

GOECIKOV,  adj.  koji  pripada  gorciku  (vidi 
gorcik,  b))  iU  gorcici  (vidi  gorcika,  b)).  —  U  Su- 
lekovu rjecniku :  gorcikova  sol  ,magnesiasalz' ; 
gorcikov  kis  ,magnesiumoxyd'. 

GOECILE,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  muski  na- 
dimak  (tako  naj  vise  jjrozovu  onoga  koji  se  rodi 
u  planini  kod  stoke).  —  Misli  se  da  postaje  od 
gora. 

1.  GOECILO,   n.  vidi  gorcina  i  grcilo.  —  Od 

XVI  do  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,amaritudo'  691*)  i  u  StuUcevu  (vidi  goz-cei'ie) 
s  dodatkom  da  se  nalazi  u  Gundulica  (^).  Gor- 
cilo  ali  pak  i  siados  kakva  je.  M.  Vetranic  1,  430. 
Kad  cenier  probavim  i  tuzno  gorcilo.  1,  466.  A 
iizdah  taku  zlo  mo  cvili,  er  ni'  srca  tac  nemila, 
ki  zacuvsi  ma  gorcila,  ue6e  sa  mnom  da  pla6 
dili.  D.  Eaiiina  l]li>.  Nu  s  gorcilom  prem  ne- 
ugodnijom  drza  na  ustijeh  zlu  }utiuu.  G.  Pal- 
iiiotic  3,  190l>.  Svim  gorcilom  tvoja  casa  ureda 
ima  napojiti.  J.  Kavanin  388"'.  Boje  jo  podniti 
iiialo  gor6iia  u  uatiju  nogo  li  muku  vicnii.  I.  J. 
P.  LuM(!;,  lazg.  49.  I  costo  gorfiilom  napija  ju- 
doin.    M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  4. 

2.  GOE('ILO,  m.  tako  zove  nan  id  i/.  jii/.me 
eksokutora.    P.  J.  Markov ic. 


GOECILOVAC,  Gorcilovca,  m.  mjesto  u  Srbiji 
u  okrugu  krusevackom.  M.  D.  Milicevic,  srb.  721. 

1.  GOECIN,  m.  ime  musko.  —  U  nase  vrijeme. 
Od  Gorcina  Lesnanina.  Pjev.  crn.  46*.  310'^  A 
junaka  Sakica  Gorcina.    Ogled,  sr.  429. 

2.  GOECIN,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
giijevackom.    Zemja  u  Gorcinu.  Sr.  nov.  1867.  584. 

1.  GOECINA,  /.  amaritudo,  osobina  onoga  sto 
je  gorko.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  gorcini, 
M  ace.  sing,  gorcinu,  u  voc.  sing,  gorcino,  u  nom., 
ace,  voc.  pi.  gorcine,  u  gen.  pi.  gorcina.  —  Od 
XV  vijeka  (vidi  kod  c)),  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu 69'',  u  Voltigijinu  (gorcina,  grcina,  grcilo 
,amai'ezza'  ,bitterkeit'),  u  StuUcevu  (vidi  gorcene 
s  dodatkom  da  se  nalazi  u  Bordica),  u  Vukovu. 
a)  u  2)ravom  smislu.  aa)  s  apstraktnijem  zna- 
cenem  sto  je  kazano  sprijeda.  Voda  ku  ne  more 
od  gorcine  piti.  M.  Marulic  23.  Kada  se  prisa- 
duje  jedna  vocka,  prisaduje  se  da  ostavivsi  \u- 
tinu  i  gorcinu  staroga  pana  slatkost  ugodnu  plodi 
onoga.  F.  Lastric,  ned.  261.  Usuo  je  sol  u  vodu 
i  gorcinu  digao.  A.  Kanizlic.  kam.  229.  Voda, 
koja  se  cica  gorcine  piti  ne  mogase.  And.  Kacic, 
kor.  74.  Kako  god  jesu  tmine  protivne  svitlosti, 
voda  vatri,  gorcina  slatkosti,  smrt  zivotu,  tako 
su  grisnici  protivni  dobrima.  D.  Eapic  30.  Go- 
rusica  ima  zrnca  sitna,  koja,  kada  se  stuku  i 
pokvase,  onda  gorcinu  i  |utinu  pokazuju.  B.  Lea- 
kovic,  gov.  51.  —  bb)  s  konkretnijem  znacenem : 
gorka  hrana,  gorko  pice.  Usta  napajahu  ostom 
tor  gorcinom.  M.  Marulic  169.  Gledajte  ova  usta 
gorcinom  napojena.  J.  Banovac,  razg.  164.  Da- 
vase  mu  pit  octa  s  gorcinom  smisana.  J.  Fili- 
povic  1,  99''.  Usta  napojise  se  gorcine.  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  60.  —  b)  u  metaforickom  smislu, 
vidi  1.  gorak,  1,  b,  c).  Eic  slaju  nere  med  mecu 
u  gorcinu.  M.  Marulic  185.  Neuavide  zali,  gor- 
cinu a  ne  slast  ki  nose  v  zvali.  Transit.  282. 
Sve  svita  slatko  gorcina  mu  ce  bit.  A.  Komu- 
lovic  73.  Niova  gospodstva,  niova  velicanstva  i 
bogastva,  koja  im  se  toliko  slatka  cinahu,  u 
jedan  fas  u  gorcinu  obratise  im  se.  J.  Filipovic 
1,  479^.  Gorcinu  one  likarije  od  obrizovanja. 
F.  Lastrid,  test.  44^.  —  c)  u  prenesenom  smislu, 
tuga,  zalost,  vidi  1.  gorak,  1,  b,  ,•>)  a).  Pusti  ju, 
zac  dusa  neje  u  gorcini  jest.  Bernardin  57.  4reg. 
4,  27.  Ki  mnogu  gorcinu  pritrpi  za  ovu.  H. 
Lucie  227.  Jere  cutim  mnogu  s  gorcinom  ne- 
VOJ.U,  i  grihov  nalogu.  P.  Hektorovic  58.  Trud, 
muka  i  zalost  i  tuga  z  gorcinom.  P.  Zoranic  S*. 
Dostoji  li  tvoja  mlados,  tyoja  vera,  tva  lipota 
tuj  gorcinu  od  zivota?  A.  Gubranovic  146.  Zato 
ucini  na  me  doci  mnoge  tuge  i  gorcine.  I.  Iva- 
nisevic 28.  Neka  tako  dusa  gorcine  puna  misli 
i  drzi.  P.  Eadovcid,  nac.  206.  Htio  je  dusu  ne 
jjrobiti  mac  zestokijeh  od  gorcina.  A.  Vitajic, 
ost.  17.  Zdravo  jesu  i  korisne  grjesnim  judom 
sve  gorcine.  J.  Kavanin  510*.  8vi  znate  i  vidite, 
kakav  je  ovi  svit,  i  da  na  nem  no  ima  izvan 
tuga  i  nevo]a,  gorcina  i  pogibli.  J.  Banovac, 
razg.  112.  Uzrok  gorcine  Isusove  u  vrtlu  du- 
liovni  iliti  dilorodni.  F.  Lastric,  test.  154".  Eto 
mu  zalost,  tuga  i  gorcina  u  srcu.  ned.  363.  Da 
bude  promis|ao  nesri6ne  godino  u  gorcini  duso 
svoje.    A.  Kanizlic,  kam.  260. 

2.  GOE(;iNA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.    Livada  u  Gorcini.  Sr.  nov.  1874.  357. 

GOECINCI,  Gorcinaca,  m.  pi.  selo  u  Srbi^ji  u 
okrugu  pirotskom.  M.  D.  Milidevic,  kia|.  srb.  23(). 

GORCINOV,  m.  prezimc  (po  ecu  Gorcinu).  — 
IJ  nase  vrijeme.  A  pred  cetom  Gorcinov  Sabaue. 
Nar.  pJGs.  vuk.  4,  517.  Na§  starina  Markisa  Gor- 
6inov.    V.  Vrdovid,  niz.  55. 


^p<:^^uyt-c>  (  7 


GORCINOVIC 


'279 


GORE 


GORCINOVIC,  m.  irrezivie,  vidi  Gorciuov.  — 
U  nase  vrijeme.  Ma  govori  Gorcinovic  Duro. 
Pjev.  crn.  265^. 

GORCITI,  gorcim,  invpf.  ciniti  da  sto  hude 
gorJio.  —  U  jnsaca  xviii  vijeka,  a  izmectu  rjec- 
iiika  u  Stulicecu  (s  dodatkom  da  stoji  u  hrevi- 
jaru) :  ,affiigere,  amarum  reddere'.  2.  v.  gorcati 
(ovo  zadne  znacene  nije  pouzdano).  —  U  pri- 
mjerima  stoji  sanio  u  prenesenom  smislu,  i  znaci 
mticiti.  Tijelo  sveder  gorciti  i  pokoriti.  V.  M. 
Gucetid  185.  Prem  to  sve  vecma  dusu  nam  gorci. 
Stit.  19.  Koji  gorce  i  razcvi|uju  moje  srce.  I. 
M.  Mattel  108. 

GORD,  adj.  mnogi  pisci  vec  od  prosloga  vijeka 
upiotreblavaju  ovu  rijec  sa  znacenem:  oho,  po- 
nosit;  ali  posto  je  ovo  sama  nasa  rijec  grd  (Icojii 
vidi)  s  ruskijem  oblikom  i  znacenem,  treba  je  se 
cuvati  kao  harharizma,  tako  i  od  rijeci  koje  od 
ove  postaju,  kao  n.  p.  gordejiv,  gordost. 

GORDA,  /.  hyp.  Gordana.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Gordo.  —  U  Vukovu  rjecniku  (s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori),  ali  s  drugijem  obli- 
kom i  akcentom  po  crnogorskom  govoru:   Gorde. 

GORDANA,  /.  ime  zensko,  vidi  Gordijana.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  Ti  si  optuzen  da  si 
ranio    Gordanu    Perisinu.     Pravdonosa.    1852.    9. 

GORDIOA,  /.  dem.  Gordana.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GORDIJANA,  /.  ime  zensko  po  svoj  prilici  iz 
grckoga  prema  muskome  imenu  FoQ^iarog.  —  JJ 
Vukovu  rjecniku. 

GORDU^A,  /.  zenski  nadimak,  isporedi  Gor- 
dana i  Gorda.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

1.  GORE,  rtfZv.  supra;  sursum,  pokazuje  )njesto 
visocije  od  drugoga.  —  suprotno  je  doje.  —  Sta- 
riji  je  oblik  bio  gore,  i  uprav  je  lokativ  sup- 
stantiva  gora,  te  bi  prvo  znacene  bilo:  na  gori 
(isporedi  Ao]e) ;  po  istocnom  govoru  glasi  gore, 
po  zapadnom  gori,  a  po  juznom  bi  glasilo  gorje 
(kao  sto  se  i  govori  u  Hercegovini),  te  se  tako 
i  nahodi  na  mnocjo  mjesta,  n.  p.  N.  Rariina  141a ; 
Zborn.  118a.  172a ;  M.  Yetranic  1,  430.  2,  69;  N. 
Dimitrovic  75.  91;  N.  Najeskovic  1,  345;  J.  Ma- 
tovic  246 ;  Nar.  pjes.  vuk.  4,  456.  4,  479 ;  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  41 ;  ali  obicno  j  iza  r  ispada 
(vidi  kod  more) :  gore,  a  cuje  se  (n.  p.  u  Du- 
hrovniku)  i  oblik  gori  (vidi  kod  doje).  —  Mijec 
je  stara,  mozebiti  i  praslavenska,  isporedi  stslov. 
gore,  slovacki  hore,  gornoluzicki  hore.  —  Od 
istoga  supstantiva  gora  p)ostaju  padeznijem  na- 
stavcima  i  drugi  mjesni  adverbi :  gora  (same 
s  prijedlozima),  goru  (vidi  napose).  —  Na  kraju 
se  gdjegdje  (osobito  kod  cakavaca)  dodaje  slog 
ka  koji  ne  mijena  znacene:  gorika  (od -^y  vijeka: 
Mon.  Croat.  67  god.  1447;  Bernardin  102).  —  U 
svijem  je  rjecnicima:  u  Vrancicevu  (gori  , supra'), 
u  Mikajinu  (gori,  uzgor  , sursum,  in  sublime'; 
gori,  kad  se  razumi  stati  ,supra'),  u  Belimi  (gori 
,supra;  desuper'  687'^;  ,super'  714*>),  u  Bjelo- 
stjencevu  (gore  ,sursum,  supra';  gori,  v.  goi'e), 
u  Jambresicevu  (gore  ,sursum'),  u  Voltigijinu 
(gore  ,su,  insu,  sopra'  ,obon ;  hinauf ;  gori,  v.  gore), 
u  Stulicevu  (gori,  gorika  ,sursum,  in  sublime'; 
gorje  ,sopra,  col  moto'  ,super'  s  dodatkom  da  se 
nalazi  u  misalu),  u  Vukovu:  gore  (u  Hercego- 
vini govori  se  ,gorje'),  1.  ,oben'  .supra'.  2.  ,hinauf' 
,sursum',  u  Danicicevu :  gore  ,supra'.  a)  pokazuje 
mjesto  stajanu.  ovo  je  starije  znacene,  kao  sto  se 
po  obliku  (lokativu)  poznaje.  aa)  uopce.  Teke 
cujem  gori  besjedit.  M.  Drzic  163.    Od  pasa  gori 


clovik  a  nize  pasa  doli  kon.  Aleks.  jag.  star. 
8,  286.  Velnozi  su  to  oholi,  doli  ribe,  gori  zene. 
J.  Kavanin  409 1^.  Zato  gori  drzis  glavu,  da  ne- 
besku  istes  slavu.  V.  Dosen  147^.  Kada  rda  sidi 
gori,  k|use  va|a  da  umori.  149^.  Eto  gore  na 
bijeloj  kuli,  onde  ima  dvoje  Latincadi.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  475.  —  bb)  na  nebu,  u  raju.  Iscite  ona 
ka  su  gorika,  gdi  je  Isukrst  na  desnu  Bozju 
sideci.  Ka  su  na  nebesih  gorika  jiscite,  a  ne 
ka  su  na  zemji.  Bernardin  102.  pavl.  coloss.  3,  1 — 2. 
Dokle  su  dolika,  na  dobro  nukaju,  pak  mole  go- 
rika za  judi  u  raju.  D.  Barakovic,  vil.  118.  Zato 
med  nimi  jest  gorika,  u  prvom  koru  od  Sera- 
finov  polozen.  F.  Glavinic,  cvit.  337''.  Daj  mi 
suze  tvoje,  da  i  ja  nadem,  ko  ti  nade  Boga  i 
vidim  gori  u  slavi.  I.  V.  Bunic,  mand.  39.  Po 
zvijezde  se  piine  uresa  kunem,  gori  koje  sjaju. 
G.  Palmotic  2,  457.  Neka  gori  mi  stecemo  vicnu 
slavu,  kad  umremo.  P.  Hektorovic  (?)  123.  Go- 
rika u  slavi  liegovoj.  A.  Vitajic,  ost.  xi.  Dat  ce 
mu  se  svekoliko  gori,  bas  moj  otac  u  nebeskih 
korih.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  E6a.  —  cc)  na  na- 
pisanom  listu  gore  naznacuje  mjesto  blize  vrha 
(gdje  se  pocine  pisati)  nego  dna,  pa  otale  uopce 
u  knizi  ono  sto  se  ptrije  pisalo.  Kako  smo  gori 
rekli  v  tom  listu.  Mon.  serb.  280.  (1416).  U 
ovijeh  grijesijeh  gori  recenijeh.  S.  Matijevic  63. 
Od  kojih  gori  prigovarasmo  se.  A.  Kanizlic,  kam. 
195.  Broj  se  razumi  kao  je  gori  receno.  V. 
Dosen  viii.  Koje  gori  istumacismo.  Ant.  Kadcic 
252.  Od  koga  gori  vise  zadosta  bi  receno.  J. 
Matovic  524.  Potvrdujem  sve  kako  je  goi-i  upi- 
sano.  Pravdonosa.  1852.  2.  Sve  devet  gorejjo- 
menutijeh  odveznu.  S.  ^ubisa,  prip.  117.  —  dd) 
kod  velike  daline,  shvata  se  gdjekad  kao  da  je 
ono  sto  je  daleko  na  visocijem  mjestu  (isporedi 
1.  do}e,  a)  cc)  i  ee)).  osobito  cesto  narod  kase 
da  je  ,gore'  ono  sto  je  na  istoku.  Gori  od  mora 
hvalinskoga  tja  do  Bijele  Zore  grada  razlika  su 
druztva  mnoga  od  naroda,  kojijeh  vlada.  I.  Gun- 
dulic  330.  Nudi  nas,  da  bi  im  poslanike  poslali 
gore  u  Becu.  Glasn.  ii,  3,  59.  (1706).  Kad  na 
Lemno  Turci  udarise  podaleko  gori  u  levantu. 
And.  Kacic,  razg.  165a.  —  ee)  u  prenesenom 
smislu.  Tko  bi  gori,  eto  je  doli;  a  tko  doli, 
gori  ustaje.  I.  Gundulic  285.  —  ff)  moze  biti  i 
pridjev  uz  supstantiv,  kao  da  je  adjektiv.  Da 
ne  mozemo  razgovora  na  ovemu  doli  i  na  onemu 
gori  zivotu  imati.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  194.  U 
Konav|u  i  u  svemu  gore  primorju.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  29.  —  b)  pokazuje  mjesto  ka  kojemu  je 
upravjeno  micane  Hi  protezane.  —  od  xiv  vijeka. 
aa)  uopce.  (Meda  ide)  gore  uzt  brtdo.  Mon. 
serb.  68.  (1305—1307).  (Meda)  ishodi  gore  na 
delani  kami  zabodeni.  127.  (1347).  Vzbudi  ga 
govoreci:  vstani  brzo  gorika.  Korizm.  57'^.  Po- 
stavise  gori  kriz.  97a.  Dvignu  gorje  obraz.  Zborn. 
118a.  Grube,  skoci  gori.  M.  Drzic  171.  Bjehomo 
otisli  gori  u  taracu  obhodit  kucu.  411.  Otijaso 
s  nimi  gorika.  Mon.  croat.  216.  (1526).  Uzade 
gore.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  138.  A  dlake  mu 
gori  srse  kako  jezu.  D.  Barakovic,  vil.  61.  Koje 
su  prignutije  k  nemu  ici  nego  ognu  gori  a  ka- 
menu  doli.  J.  Banovac,  pred.  127.  Kada  golu- 
bica  zobje,  kako  koje  zrno  uzme,  gori  pogleda. 
J.  Filipovic  1,  429^.  Popevsi  se  on  gori.  E. 
Pavic,  ogl.  129.  Ako  se  nahodi  sideci,  nigda  se 
ne  podize  gori.  M.  Zoricic,  osm.  134.  Zato  1' 
covik  gleda  gori,  da  .  .  .  tilu  dvori?  V.  Dosen 
147a.  Pene  se  gori  na  toran.  M.  A.  Rejkovic, 
sat.  Al''.  Ako  brazda  gori  ide.  I.  Jablanci  52. 
Slabim  vockam,  koje  nece  gori.  J.  S.  Re|kovic 
273.  Ustaj  gore,  nasa  neve,  saba  zora  je.  Nar. 
pjes.  vuk.   1;  72.     Oj    visiio,   visnice,   digni   gore 


1.  (iOKE 


280 


1.  GORI 


grane.  1,  111.  Ide  oua  gori  u  cardake.  1,  243. 
Odvede  je  gore  na  drumove.  1,  617.  Te  otide 
gore  pod  planinu.  2 ,  88.  Do|e  leze,  gore  ne 
ustade.  2,  443.    Pa  odose  gorje  uz  planinu.  4,  479. 

—  ovakovo  znacene  (uz  hrdo)  nioze  hiti  i  s  gla- 
(jolom  sto  pokazuje  stajane.  Tko  u  bistroj  gleda 
vodi,  kad  uza  nu  covik  hodi,  kaze  mu  se  da  je 
tako,  da  on  visi  naopako;  voda  laze  i  potvori, 
da  on  s  nogam  stoji  gori.  V.  Dosen  132^.  —  hh) 
gore  do}e,  vidi  1.  do}e,  h)  aa'j^na  kraju.  —  o 
hrdilima  na  razhoju  (u  sali).  Cunak  vidi,  pak 
se  cudi:  ,Kakvo  j'  ovo  prometalo!'  a  brdila  (stain- 
parskom  grijeskom  brojila)  kad  vidila:  ,Sta  je  ovo 
gore-dole?'  Nar.  pjes.  vil.  1868.  545.  —  cc)  slicno 
kao  gore  doje,  u  jednoga  pisca  ima  gori  dnom. 
Tvoj  stijeg  krstjanski  gori  dnom  obrati.  M.  Ve- 
tranic  1,  48.    Moja  sva  rados  svrnu  se  gori  dnom. 

1,  62.  —  dd)  na  nebo,  u  raj.  Od  svijoti  ako  me 
prem  danas  ne  bi  htil'  vazeti  uzmnozna  tvoja 
vlas  i  gorje  privesti.  N.  Dimitrovic  91.  Prislavnu 
lie  gizdu  i  ures  gizdavi  svrnuvsi  u  zvizdu  gorje 
jii  postavi.  N.  Najeskovic  1,  345.  Dize  bo  ih 
svom  milosti  k  sebi  gori  na  nebesa.  J.  Kavaiiin 
5121'.    Vaskrso§e  gore  na  nebesa.  Nar.  pjes.  vuk. 

2,  89.  —  ee)  u  prenesenom  smislu.  Tko  bi  gori, 
eto  je  doli,  a  tko  doli,  gori  ustaje.  I.  Gundulic 
285.  Ustani,  ustani  gori  sada,  dokle  jesi  mlad. 
P.  Posilovic,  nasi.  5".  Njeki  u  peru  snagu  kaze, 
njeki  trgom  gore  skace.  J.  Kavaiiin  105o.  A 
nizko  se  tko  pokori,  da  se  ima  dignut  gori.  V. 
Dosen  28b.  Koga  pleme  gori  digne.  29^.  —  c) 
s  nekijem  prijedlozima.  aa)  nz,  vidi  uzgore.  — 
hh)  do.  Crkve  Bogu  posve6ene  sve  ostase  obra- 
cene  vrhom  do  dna,  dnom  do  gori.  P.  Kanavelic, 
dubr.  9. 

2.  GOEE,  /.  pi.  ime  mjestu,  vidi  1.  gora,  c,  c). 

3.  GORE,  interj.  vae!  tcsko!  jaoh  se!  s  da- 
tivom.  —  Uprav  je  praslavenski  snpstantiv  gorje, 
zlo,  zalost,  vidi  kod  2.  gora.  —  Samo  u  knigama 
pisanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Danicicevu  (gorje).  Gorje  tomu! 
Mon.  serb.  81.  (1302—1321).  Gore  tomu!  336. 
(1427).  Gore  tebe,  ubogaja  duse  moja!  Danilo 
129.  O  gore  mani!  zabivah  grehi  moje  ispove- 
dati.  Pril.  jag.  ark.  9,  90.  (1468).  O  gore  tebi, 
Ejipte!    Aleks.  jag.  star.  3,  222. 

GOREC,  m.  Gentiana  lutea  L.,  vidi  srcenik.  — 
U  Sulekovu  imeniku  po  starom  rukopisu.  Gorec 
(gorech),  rus.  ropciaBKa  (Gentiana),  ropeni,,  rop- 
.'le^^.  (Polygonum  bistorta),  ces.  hofec,  po}.  gorycz, 
goryczka:  genciana,  Gentiana  lutea  L.  B.  Sulek, 
im.  95. 

1.  GORENAC,  Gorenca,  m.  ime  dvjema  selima 
II  Hrvatskoj  u  2}odzupaniji  varazdinskoj.  (kaj- 
kavski)  Gorenec  veliki  i  mali.    Pregled.  48. 

2.  GORENAC,  Gorenca,  m.  prezime  u  nase 
vrijeme  u  Hrvatskoj.  (kajkavski)  Gorenec.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

3.  GORENAC,  gorenca,  m.  Orphilus  Er.,  vrsta 
htdnce.  —  U  jednoga  pisca  nascga  vremena.  J 
K.  Sloser,  faun,  kor    1,  321.  328. 

GORENCI,  m.  pi.  tri  sela  u  Hrvatskoj,  jedno 
n  podzHjianiji  zagrebackoj.  Pregled.  18,  dva  u 
karlorarkoj.  .30.  31. 

GOREJNE,  n.  djelo  kojijem  se  gori.  —  Stari 
je  oblik  gorOnije,  mladi  su  gorjonje,  goronje,  go- 
reiio    (po   zapadnom  govoru   i   gorinjo,    goriiie). 

—  Izmcdu  rjrhnka  u  Vrandicevic  (gorenje  ,fla- 
grantia'),  >(  31ikafiuu  (goronje),  u  Belinu  (go- 
rjei'jo),  ^  u  lijdosljcnccvu,  n  Voltigijinu  (goreiie 
i  gorjeiie),  ti  Stidiievu  (goreiie  i  gorjeiie),  u  Vu- 
kovti,  u  Danicicevu   (gorenijo  ,ardor').     Sb  vi.sa- 


kymfc  gox'enijemt  duse  i  zelanijemb  srtdtca  tbste 
se.  Glasn.  15,  268.  (1348?).  U  duhu  od  vru6ine 
gorinja.  Bernardin  100.  isai.  4,  4.  Toliko  da 
sminje  ja  imam ,  gospoje ,  koliko  gorinje.  D. 
Raiiina  75a.  Ogiieno  gorinje.  Aleks.  jag.  star. 
3,  315.  Gorenje  i  napredak  nas  svaki  dan  bi 
imao  rasti.  B.  Ka§ic,  nasi.  18.  Ah  |uveno  pro- 
vidjenje!  ah!  pomodi,  mila  cuti,  staro  ogneno 
sve  goijenje  novim  plamom  podunuti!  I.  Gun- 
dulic 54.  Kad  vide  dim  goreiia  liezina.  Vuk, 
otkr.  18,  9. 

GOREST,  /.  vidi  gorkost.  —  Poslaje  od  osnove 
gorj  (vidi  gorak)  nastavkom  ostL  (o  se  mijena 
na  e  radi  mekanoga  rj).  — ■  Eijec  je  stara;  ispo- 
redi  stslov.  gorjestb.  —  Samo  u  knigama  2Jisa- 
nima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Stulicevii  (gorijest  ,amaritudo') 
i  n  Danicicevu  (,amarities').  Vb  i^oslednej  go- 
resti  srbdbca.  Domentijan''  18.  Med  kap|et  iz 
ust  jej,  a  posled  obrete  se  gorest  gorka  i  cemerna. 
Pril.  jag.  ark.  9,  138.  (1468).  Stah  sam  plu  go- 
resti.  Transit.  7.  Upomenu  tebi  vsa  leta  moja  u 
gor^sti  duse  moje.  S.  Budinic,  sum.  89a.  Xo  nije 
nikada  custvovao  gorest  skorbi.  D.  Obradovic, 
basn.  147. 

GORESNIK,  m. 

a.  Ajuga  genevensis  L.,  f'teka  bi^ka.  J.  Pancic, 
flor.  biog.^  451.  —  Ajuga  pyramidalis  L.  K.  Cr- 
nogorac,  bot.  80. 

b.  vidi  krijes.  U  Paracinskoj  kresove  zovu : 
,goresnici'  i  varuju  ih  o  sv.  Iliji.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  1,  29. 

GORETI,  vidi  gorjeti. 

GORETIC,  ni.  prezime.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  K  nem  pritece  Goreticu  Pavle. 
Nai'.  pjes.  vuk.  3,  555. 

GORETIN,  m.  tnjesto  u  Istri.  —  xiii  vijeka. 
Mon.  Croat.  9.  (1275). 

GOREVICI,  m.  x)l.  mjesto  u  drnoj  Gori.  Po- 
trcase   preko   Gorevicah.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  113. 

GOREVNICA,  /.  ime  dvjema  selima  u  Srbiji 
u  okrugu  rudnickom.  Goriia  i  doiia  Gorevuica. 
K.  Jovanovic  147.  148.  £ 

GORGONA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Janko  Gorgoiia.  Rat.  92. 

GORGUS,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Gorbgusb', 
crkva  je  treskavacka  imala  ,u  Vincehb'  liivu  ,Go- 
lomovu  pri  Gorguse'  (Glasn.  13,  374  god.  1347 
—1356). 

1.  GORI,  ad^j.  comp.  pejor,  deterior,  kompa- 
rativ  za  zao  (rdav,  los).  —  Osnova  je  prasla- 
venska  gorbs;  ali  je  s  ispalo  u  nom.  sing.  m.  i 
n.  (isporedi  stslov.  gorij,  gorje,  ces.  horsi,  huf, 
jjol.  gorszy,  gorze),  a  u  iiasem  jeziku  u  svijem 
oblicima  vec  od  prvijeJi  vremena  (osnova  sa  s 
nahodi  se  samo  u  knigama  pisanima  crkvenijem 
Hi  mijesanijem  jezikom,  n.  p.  gorseje.  8ava,  tiji. 
hil.  glasn.  24,  187;  gorbsi.  Mon.  serb.  89  god. 
1330;  gorsi.  Narucn.  96;  Transit.  72;  gorsa. 
Korizm.  97'';  posve  je  nepouzdano  gorse  u  je- 
dnom  primjeru  xviii  vijeka,  gdje  treba  po  svoj 
prilici  citati  gorce:  Goi-ka  svejer  ima  biti,  zasve 
posli  gorse  daju.  J.  Kavaiiin  172^);  od  rj  po- 
stalo  je  mekano  r  koje  se  poslije  u  nasem  jeziku 
pomijesalo  s  tvrdijem,  ali  se  nalazi  rj :  a)  jedan 
put  a  rukopisu  xvi  vijeka:  Od  sad  no  zgrijosi, 
da  gorjo  tobje  stogodijer  no  pride.  N.  Raiiina 
4Hii.  joann.  5,  14.  ovo  je  prepisano  po  svoj  pri- 
lici iz  starijega  rukoj'isa  (glago(skoga't');  —  b) 
nekoliko  puta  u  pisca  Kavanina  (vrlo  zlo  na- 
stampana    u   naSe  vrijeme);    —    c)   dva  puta    u 


1.  GORI 


281 


1.  GORr,   1,  b. 


pisca    J.    Filipovica :    gorjemu.    1 ,    438a ;    gorji. 

1,  4391';  —  d)  cesto  u  dva  Bejkovica  (is  Slavo- 
nije).  samo  su  zadtii  primjeri  (hod  d))  p)Ouzdani 
(u  Filipovica  koji  obicno  pise  ovu  osnovii.  hez  j 
na  ona  dva  mjesta  moze  hiti  staminxrska  po- 
greska),  te  se  po  nima  vidi  da  su  xviii  vijeka 
ohlici  s  ij  hili  u  obicaju  po  Slavoniji  (moze  hiti 
da  su  dosli  iz  kajkavskoga  govora,  vidi  u  Bjelo- 
stjencevu  i  u  Jambresicevu  rjecniku).  sto  u  nase 
vrijeme  mnogi  pisci  upotreb^avaju  ove  oblike,  to 
nije  svagda  s  toga  sto  su  ih  culi  od  naroda  nego 
sto  misie  da  je  ovako  toboze  boje.  —  U  svijem 
je  rjemicima:  u  Vrancicevu  (,pejor'),  u  Mika}imi 
(gori,  zlocestiji  ,pejoi',  deterior' ;  adv.  gore  , pejus, 
deterius'),  u  Belinu  (,pejor' SSO^ ;  ,deterior'  252^; 
adv.  gore  ,pejiis'  550^),  a  Bjelostjencevu  (gorji; 
adv.  gorje),  u  Jambresicevu  (adv.  gorje),  u  Vol- 
tigijinu  (adv.  gorje),  u  Stulicevu  (gori;  adv.  gore), 
II  Vukovu  (gori,  comp.  v.  zao ;  adv.  gore),  u  Da- 
nicicevu  (gorij  ,deterior'). 

1.  adj. 

a.  u  moralnom  smislu,  prema  pozitivu  zao.  a) 
0  cejadetu  i  o  onome  sto  se  kao  cejade  misli. 
Gortsi  nevernyht  javise  se.  Mon.  serb.  89.  (1330). 
Vazme  s  sobom  sedam  jinih  duhof  gorih  od  sebe. 
Bernardin  31.  mat.  12,  45.  Gori  je  od  jednoga 
djavla.  Korizm.  103*'.  Gori  jesam  nego  li  lupez. 
Zborn.  111^.  Vijecnik  gorji  zloga  kraja.  J.  Ka- 
vanin  360^.  Nenavidnik  gori  od  sotone.  V.  Dosen 
V.  Da  II  zloci  nisi  gori  neg  u  crnoj  zvirad  gori. 
43''.  Tko  godir  ne  nci  svojih  podloznika  on  je 
gorji  i  od  nevirnika.  M.  A.  Ee)kovic,  sat.  E5''. 
On  se  gorji  od  nevirnog  znade.  J.  S.  Eejkovic 
16.  Zlu  svekrvu,  a  svekra  gorega.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  305.  Od  zla  oca  a  od  gore  majke.  Ogled, 
sr.  465.    Gori  je  od  Turcina.  Nar.  posl.  vuk.  44. 

—  amo  spada  i  ovo:  Da  se  tkogod  ne  obrati 
goroj  druzbi,  koja  bi  ji  izstetila.  J.  Kavanin  76*. 

—  i  ovaj  jmmjer  gdje  se  kaze  o  dusi:  Gresnika 
i    naj  goru    ceka   dusu   na  pokoru.    N.  Marci  31. 

—  prema  kome  je  ko  zao,  moze  hiti  izreceno  da- 
tivom.  Bit  6e  gori  jos  obcini.  V.  Dosen  235a. 
Kome  ja  bo|i  ta  mene  gori.  (Kad  se  kome  dobro 
vraca  zlijem.  U  Crnoj  Gori).  Nar.  posl.  vuk.  147. 
• —  b)  0  zivincetu.  Zo  je  medvjed  i  lav  smini, 
gorji  kaplan  jedoviti.  J.  Ivavaiiin  45'\  Lav,  me- 
dvjed, panter,  zmije,  Irkanija  i  Afrika  gorih  nema 
od  covika.  76^.  Pas  naj  gori  koji  ne  laje.  V. 
Dosen  vi.     Trista  vuka  gori  od  gorega.    Osvetn. 

2,  186.  —  c)  0  cemu  uninom,  osobito  o  djeltt, 
djelovanu.  aa)  ono  o  cem  se  govori  x>o  sebi  je 
svagda  zlo.  Nijedna  zloca  nije  gora  nego  li  ne- 
spoznanje.  Zborn.  11a.  i  koliko  huda  i  gora  zloba 
ne  je  prije  bila.  I.  V.  Bunic,  mand.  3.  Dug|e  i 
gorje  pomankanje  nosi.  J.  Kavanin  430''.  Sto  je 
gore  vragovaiie  nego  |udsko  bogovane?  V.  Dosen 
80a.  I  lupeztvo  gore  cini  on  ocito  svoj  obcini 
nego  lupez.  121a.  Dali  mi  se  laz  jos  cini  gora. 
137a.  —  bh)  ono  o  cem  se  govori  nije  zlo  pjo  sebi, 
nego  u  onom  slucaju.  Gore  prima  i  zle  odluke. 
J.  Kavanin  172a.  Da  ne  bi  po  goremu  putu  po- 
kornik  otisao.  M.  Dobretic  79.  Pa  se  krvna  oka- 
nise  cina,  zar  gorjijem  da  ga  djelom  mijene. 
Osvetn.  1,  48.   Zao  zajam  vracajuc  gorjijem.  1,  73. 

—  d)  0  stvari  tjelesnoj  kojom  se  zlo  radi.  Znase 
da  su  naj  vrlijega  i  naj  gorega  jezika.  Zborn. 
10a.  Gori  jezik  jes  od  maca.  S.  Mencetic  167. 
Gori  je  zenski  jezik  no  turska  sabja.  Nar.  posl. 
vuk.  44.  —  Za  da  me  gori  stril  ne  rani   u   tebi. 

1.  Ivanisevic  271. 

b.  u  materijalnom  smislu.  a)  prema  pozitivu 
los,  rdav,  kaze  se  o  cemu  cim  se  mane  dokucuje 
ono   na  sto  je  namjeneno   (isporedi  2.  dobar,  I, 

2,  a— c).   aa)  o  kojoj  mu  drago   stvari   (tjelesnoj 


Hi  umnoj).  Svaki  clovik  naj  prvo  dobro  vino 
postavi,  a  kada  pijani  budu,  tada  onoj  ko  gore 
jest.  Bernardin  16.  joann.  2,  10.  Svaki  dan  jidihu 
gorega  obida.  D.  Barakovic,  jar.  76.  I  dopada 
gore  cine.  V.  Dosen  221*.  Eto,  beze,  dva  maca 
zelena,  ti  izberi  koga  tebi  drago,  uzmi  bo|eg, 
ostavi  gorega.  Nar.  pjes.  vak.  3,  468.  Nista  nije 
gore  od  debela  buka  na  rdava  trupa.  Nar.  posl. 
vuk.  225.  Od  inata  nema  gorega  zanata.  233. 
—  bb)  0  celadetu.  aaa)  moze  znaciti  da  uopce 
mane  vrijedi  od  drucjoga.  Da  se  drugom  on 
pokori,  kan'  da  b'  od  lieg'  bio  gori.  V.  Dosen 
41 1*.  Da  se  zeni  muz  pokori,  i  od  zene  biide 
gori.  107''.  Pak  sto  bi  ja  gorjega  slusala?  M. 
A.  Pejkovic,  sat.  16''.  Gori  nam  se,  brate,  po- 
smijase,  i  gori  se  od  nas  izenise.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  227.  Najmio  se  zao  u  gorega:  z|e  ga  hrani, 
a  gore  mu  radi.  Nar.  posl.  vuk.  187.  —  bbb) 
znacene  je  ograniceno  tijem  sto  se  haze  da  je  u 
necemu  cejade  mane  vrijedno.  ovo  se  moze  izreci 
supstantivom  s  prijedlozima  u  Hi  na:  Na  kuci 
i  odori  od  drugi  je  mnogo  gori.  V.  Dosen  QQi^. 
Bivsi  i  ja  u  ratu  z  ostalima  ni  prvi  ni  zadiii, 
ni  naj  bo|i  ni  naj  goi-ji,  nego  u  polak.  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  A3a.  —  Hi  tijem  sto  se  cejade  ime- 
nuje  imenom  kojijem  se  kaze  sto  je,  te  se  naziva 
,gorijem'  po  osobini  sto  je  u  onom  imenu:  ako 
osobina  nije  zla,  znacene  je  da  mu  mane  pri- 
pada:  Drugi  bise  mladan  kapetane,  po  imenu 
Devcicu  Stipane,  ne  bi  gori  junak  od  babajka. 
And.  Kacic,  razg.  279''.  Srijem  zem|a  stec'  ce 
gospodara  il'  bo|ega,  ili  ce  gorega.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  576.  Tebe  vale  da  si  dobar  junak,  ti  si 
zao,  da  gorega  nema!  nit'  si  junak,  niti  od  ju- 
naka!  3,  338.  ako  osobina  nije  dobra,  znacene  je 
da  mu  vise  pripada:  Pod  barjake  pokupi  junake, 
sve  bekriju  goreg  od  gorega,  a  junaka  bojeg  od 
bojega.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  356.  —  b)  u  nekijem 
primjerima  znaci:  mane  zdrav,  bolesniji  (ispo- 
redi 2.  dobar,  I,  2,  g,  b)  cc)).  tu  uprav  stoji  ad- 
jektiv  na  mjesto  adverba.  Tomasa  Bajona  posli 
.  .  .  prizestocijeh  bolesti  po  sfemu  tijelu  .  .  .  jednu 
noc  toliko  bi  gora  da  bihu  dozvali  vec  oca  du- 
hovnoga.  B.  Kasic,  iii.  96.  Kako  indi  nije  gori 
od  onoga  kog'  smrt  mori?  V.  Dosen  190a.  — 
c)  prema  znacenu  pozitivnoga  adjektiva  (zao, 
los,  rdav)  kad  je  ono:  neugodan,  nemio,  tezak, 
nesnosan.  aa)  o  cemu  sto  je  po  sebi  zlo  (tjelesno 
ili  umno).  to  tnoze  biti  zlo  uopce.  Ki  je  u  zlu 
naj  gorem  provodio  svoje  dni.^  F.  Lukarevic  157. 
Zlo  ti  je  doma  gore  i  hude.  G.  Palmotic  1,  171. 
Gorega  zla  ne  moze  mi  se  zgoditi.  A.  Vitajic, 
ist.  295.  —  jad.  Al'  da  vidis  jada  jos  gorijeh! 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  284.  Bog  zna,  jesi  u  golemu 
jadu.  Kirigija,  ti  si  u  goremu.  Vuk,  rjec.  95a.  — 
miika.     Gore  muke  nije  na  svijeti.    G.   Palmotic 

1,  366.  Zli  Zidovi  i  Krstjaui  trpe  muke  gore  u 
svemu.  J.  Kavanin  452''.  — •  nesreca.  Tako  'e 
gora  nam  nesreca.  J.  Kavanin  427''.  —  tuga. 
More  li  igda  bit  na  sviti  gora  tuga?  M.  Drzic 
112.  U  ovo  isto  doba  eto  tuge  i  jos  gore.  B. 
Zuzeri  399a.  —  nevoja.  Kako  nam  se  do  nevoje 
kaze,   a   u   gorjoj    vec   bit   ne   mozemo.    Osvetn. 

2,  75.  —  nepokoj.  ^Cutila  bih  vecu  tugu,  bila  ii 
gorem  nepokoju.  G.  Palmotic  1,  297.  —  smeca. 
Zgodi  mi  se  nega  sresti  sto  se  moze  hude  i  gore 
puna  smece.  1,  353.  —  pedej)sa.  Pedepsu  on  do- 
stoji  goru  nego  zli  Pai'ide.  1,  168.  —  steta.  To 
j'  liim  gora  steta.  B.  Kasic,  zrc.  138.  —  smrt. 
Ta  ne  znam  smrt  goru  neg  ranen  gdi  tone.  D. 
Barakovic,  vil.  130.  Zudije  ga  umorise  naj  gorom 
smrtju.  I.  Ancic,  svit.  211.  —  rana  (i  u  prene- 
senom  smislu).  Zadru  su  zle  rane  ke  gore  mogu 
bit.    D.  Barakovic,   vil.    57.     AV    su    takve    gore 


I.  GOEI,   1,  1). 


282 


2.  (tORI 


rane.  V.  Dosen  llSi).  —  tjelesna  bolest.  Kuga 
lina  od  svi  naj  gora.  V.  Dosen  v.  Otrov  tilu 
bludne  druge,  od  pogane  goru  kuge.  112'\  Gora 
je  odvala  nego  povala.  (Gore  je  kad  se  coek  pri- 
digne,  pak  se  po  drugi  put  razboli,  uego  prva 
bolest).  Nar.  posl.  vuk.  43 — 44.  —  starost.  Naj 
gorja  je  starost.  M.  A.  Rejkovic,  sabr.  10.  —  sto 
je  neiigodno  fjelesnomu  osjecanu,  n.  p.  tmina, 
buka,  smrad.  Otac  goru  tminu  primi.  J.  Ka- 
vanin  236'^.  Nije  naci  goreg'  smrada,  neg'  kad 
smrdi  sto  od  smrada.  V.  Dosen  81a.  Tu  se  tutan 
cini  gori.  ISTa^.  —  svaki  doc/adaj  koji  je  po  sebi 
neugodan  iUJtetan.  Pozar  biva  sve  to  gori.  V. 
Dosen  89^.  Sto  ucini  vihor  gori  u  varosu,  kad 
sto  gori.  97^\  —  stane  jjo  sebi  neugodno,  kao  n.  p. 
ropstXH).  Jel'  se  robstvo  naci  more  od  vladana 
gore.  V.  Dosen  25''.  —  i  tuzha  jer  se  notn  jcw}a 
zlo.  Gora  vik  jaoli  tuzba  ne  bi  mi  s  |ubavi.  D. 
Raiiina  19^.  —  bb)  o^  ccnm  sto  je  zlo  u  onoin 
ducoju,  n.  p.  srecci;  Cija  sreca  gora  bude,  pusti 
lijepu  djevojcicu.  G.  Palmotic  1,  329.  Nasa  ces 
je  bila  huda  i  gora  vele  u  sebi  nego  ista  smrt. 
2,  70.    Nije  tako !  biva  gora  srica.  V.  Dosen  173''. 

—  stane.  U  goi'jemu  bi  se  stanu  nasao.  J.  Fili- 
l^ovic  1,  438a.  Jer  bi  inako  biskup  u  goremu 
stanu  i  bicu  bio.  Ant.  Kadcic  272.  U  goremu 
se  bitju  nahoditi  ,peggiorare,  riferito  a  qualclie 
ammalato'  ,ingravesco'.  A.  d.  Bella,  rjec.  SoO*".  — 
■misao,  uspomena.  Meni  ne  moze  gora  uspomena 
bit.  M.  Drzic  132.  —  dan  i  noc  (u  svijem  pri- 
lujerima  s  dativom).  Zao  ti  dan  a  gora  mrkla 
noc.  M.  Vetranic  2,  124.  Da  vidu  komu  ce  gora 
iloc  ova  noc.  N.  Na}eskovic  1,  252.  Tko  u  ogiiu 
lezat  mora,  noc  mu  neg  dan  biva  gora.  V.  Dosen 
83'^  —  cc)  ()  cemu  sto  nije  dale  izreceno  sto  je. 
Da  cto  gore  tebi  ne  zgodit  se.  Korizni.  57''.  Vidih 
gora,  trpim  ova.  J.  Kavaniu  463*.  Sto  od  smrti 
biva  gore.  V.  Dosen  189'\  Sto  je  naj  gorje  na 
svitu?  M.  A.  Re|kovic,  sabr.  9.  vidi  i  kod  e)  i  f). 

—  d)  HZ  neke  supstantive  znacene  je:  nesrecan, 
zloslutan.  U  z^o  cas  sam  roda  potrazio,  a  u 
gori  dos'o  do  Budima!  Nar.  j^jes.  vuk.  2,  69.  Zlo 
ti  vino,  a  gore  ti  bilol  2,  251.  Zlo  ti  vino,  a 
gora  rakija !  2,  504.  —  e)  n.  gore  kao  supstantiv 
vrijcdi  kao  komparativ  prema  zlo:  vise  zlo.  aa) 
a  morahiom  smislu.  Nego  jih  veci  gniv  na  gore 
potice.  D.  liarakovic,  jar.  110.  Ke  je  cudo  dikla 
mlada  iz  zla  u  gore  da  upada.  I.  V.  Bunic,  mand. 
7.  —  bb)  u  materijalnom  smislu.  Za  mojo  te 
gore  svezah,  za  moje  gore  rugah  se  tobom.  M. 
Drzic  140.  Hi  je  ono  za  gore  ili  za  boje  duse 
nih.  M.  Divkovic,  bes.  88a.  sto  je  bo|e  i  ja  vidim 
i  razumijem,  al'  tu  tako  moje  gore  bijedan  slidim. 
J.  Kavanin  39''.  Na  zlo  po  junake,  gore  po  de- 
vojke.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  218.  Na  zlo,  Pavle, 
seju  milovao!  na  gore  joj  milost  donosio!  2,  15. 
Ko  zlo  cini,  gore  doceka.  Nar.  posl.  vuk.  137. 
Ko  iste  boje,  nahodi  gore.  139.  Janiacno  iz  zla 
mozo  so  izleci  gore.  M.  Pavlinovic,  razg.  100. 
Tor  tko  osta  da  se  gorem  nada.  Osvetn.  1,  14. 
vidi  i:  Nije  s  gorega,  noce  biti  s  gorega  ,wird 
niclit  s(-haden'.  Vuk,  rjec.  95a.  /  Ne  primi  za  gore 
(vidi  kod  zlo).  D.  Barakovid,  vil.  20.  —  cesto  se 
kaze:  ici  itd.  na  gore,  o  kvarenu  u  kojem  mu 
drago  smislu.  Vas  Adam  prodo  na  gore  i  na  hu- 
dije.  S.  Mndiiiic,  sum.  182".  Ako  ne  bi  (stvar)  na 
goni  dosla  iznntrnim  oli  izvanskim  nacinom.  M. 
L)obroti6  434.  osobilo  kad  se  govori  u  zdrav(u: 
Iti  na  gr)ro  ,poggiorare,  riferito  a  qualche  am- 
malato' .ingravoHco'.  A.  d.  Bella,  rjef..  ^'tO^.  Nomoc 
idju-sc  svod  na  goro.  B.  Zuzeri  56''.  naj  cesce 
gore  u  oimkovijeni  reci'mcama  stnji  uz  zlo;  Er 
se  zlo  umnaza  i  liodi  na  gore.  S.  Menietii — G. 
Drzic   175.     Sve  tnido  siijodoci    oda  zla  na  gore. 


M.  Vetranic  2,  175.  Hoditi  sa  zla  na  gore.  A. 
Gucetic,  roz.  jez.  47.  KJrajestva  gredihu  oda  zla 
na  gore.  D.  Barakovic,^  jar.  64.  I  ucine  od  zla 
gore.  V.  Dosen  264''.  Ziv}ene  koje  svak  cas  sa 
zla  spada  na  gore.  A.  Kalic  170.  Zivu  sa  zla 
na  gore.  A.  Tomikovic,  gov.  233.  Sa  zla  na  gore 
(udariti).  Nar.  posl.  vuk.  274.  —  f)  if.  gora  upo- 
trebjava  se  kao  supstantiv,  kod  cega  se  ima  u 
pameti  rijec,  stvar.  aa)  gora  rijec,  vijest.  Jos 
vam  cu  rijet'  goru,  er  ona  ista  me  cini  stat'  na 
dvoru  za  vratmi  od  jamo.  N.  Na]eskovic  1,  159. 
Cut  cete  jos  goru.  1 ,  250.  —  bb)  gora  sreca. 
S  kijem  vojujuc  imah  goru.  I.  Gundulic  565.  Ti 
bi  izgubio  s  obje  strane,  ili  goru  carstvo  primi, 
u  dobiti  ili  ostane.  502.  Kad  devojka  vide  zlu  i 
goru.  Nar.  prip.  vuk.  131.  A  on  videci  zlu  i  goru, 
poruci  gostima  da  ne  dolaze.  "259. 
2.  adv.  gore. 

a.  u  nioralnoiii  smislu.  Zli  i  opaci  krstjani 
tisucu  tisuca  puta  gore  i  ppacije  cine  nego  li 
ucinise  bratja  .Josipova  i  Ciputi.  M.  Divkovic, 
bes.  4''''.  A  jos  gore  grijesi.  B.  Kasic,  zrc.  57. 
Nistanemane  vi  gore  cinite  Bogu  kad  sagrisujete. 
J.  Banovac,  razg.  155.  I  sada  ovaki('/jj  ima,  koji 
govore :  ,Volim  se  poturcit  nego  se  Rimjanin 
ucinit',  i  sto  je  jos  gore,  govori  se,  da  jim  ovo 
niovi  pastiri  dusa  pripovidaju.  J.  Filipovic  1,  167*^. 
Ne  samo  od  zviradi  srdit  covik  gore  radi.  V. 
Dosen  199*. 

b.  u  materijalnom  smislu.  a)  uz  glagol  moze 
znaciti  da  se  mane  vrsi  radna  koju  pokazuje 
glagol,  ta  jos  da  se  dokucuje  nesto  sasma  su- 
protno  0)10)  radni.  Tko  ne  moze  predobiti  sebe, 
gore  ce  pridobiti  inijeh.  Zborn.  10*.  Videci  se 
od  nega  zlo  gledan,  a  gore  stovan.  And.  Kacic, 
razg.  52.  Da  ne  kujes  ni  bo|e  ni  gore.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  406.  Najmio  se  zao  u  gorega:  z}e  ga 
rani  a  gore  mu  radi.  Nar.  posl.  vuk.  187.  — 
b)  pozitivno  je  znacene:  neugodno,  nemilo,  ne- 
snosno ,  stetno.  aa)  uopce.  Ako  ne  more  tko 
miran  umrijeti,  jeli  mu  dvas  gore?  N.  Na|e- 
skovic  1,  182.  Ne  more  gore  stvar  proc  neg  je 
prosla.  M.  Drzi6  265.  Jos  im  se  gore  dogada. 
J  Filipovic  1,  250*.  Bice  posli  gore  po  li.  N. 
Palikuca  9.  Zlo  je  poci,  a  gore  ne  poci.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  392.  Mucuo  mu  je  ici  bez  oruzja. 
a  jos  gore  ne  poslusat'  majke.  2,  411.  Ne  guli 
kore,  ne  cini  gore.  Nar.  posl.  vuk.  197.  —  bb) 
neugodnost,  nemilost,  nesnosnost,  steta  vec  se  na- 
hodi u  znaceriu  glagola  ili  druge  rijeci  uz  koju 
je  gore,  te  ovo  uprav  znaci:  vise,  vece,  jace.  Go- 
spoju  gore  posli  psujo  nego  slugu.  B.  Kasic, 
per.  93.  Neka  bi  ga  ondi  gore  i  vrlije  izruzili. 
is.  56  A  car  gore  smeten  buduo  s  te  poruke  u 
kratke  mu  odgovore  skaza  sve  odluke.  I.  Gun- 
dulic 492 — 493.  Jer  ce  gore  onomocati.  I.  Ancic, 
vrat.  65.  Lije6nici  kad  se  ucine,  gore  truju.  J. 
Kavanin  360*.  Ovo  ce  ji  gore  unutra  klat  nego 
da  sve  vipere  u  sebi  imadu.  J.  Filipovic  1,  237''. 
Glad  ga  mori  sve  to  gore.  V.  Dosen  84''.  I  za- 
ludit  jos  i  gore  (more  covik).  141*.  Tko  poginut 
ikad  gore  od  covika  takvog"  more?  189''.  Hajduk 
tezko  ikad  more  privariti  koga  gore.  239''.  Ali 
Bozji  nevirniei  Turci  smamise  se  gore  nego  vuci. 
And.  Kafic,  razg.  18''.  Gorje  svacem  dosadno 
neg"  bulio.  J.  S.  Rojkovic  237.  Ja  cu  tebo  gore 
kleti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  178.  Ono  nekoliko  vqj- 
voda  gore  se  boji  naroda  nego  Turaka.  Vuk, 
grad.  54.  —  c)  pozitivno  je  znacene:  nesrecno, 
zloslutno.  Zlo  je  mene  izelo  iz  loba,  a  gore  me 
iz  vina  popilo.  Nar.  i)jcs.  vuk.  2,  431.  Zlo  si 
leg^o,  a  gore  ustao!  2,  508. 

2.  GORI,  najcdnom  nijestu  u  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena  stoji  wy.  godi.  maze  biti  da  nije 


2.  aORI 


2«B 


nORlJKNAC 


stamparska  pogreska.  Kad  su  goii  putem  pu- 
tovali  od  milosti  ruho  mijenali.  Nar.  pjes.  vil. 
1867.  453. 

1.  GOEICA,  /.  dem.  1.  gora.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  gen.  pi.  g-oiica.  —  Od  xi  vijeka  (Jcao  ime 
mjestu,  vidi  c)  aa)),  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (jcollis,  monticulus'),  u  Belinu  (,nionticulus' 
495b),  11  Bjelosfjencevu  (,monticulus ,  coUis'),  u 
Jambresicevu  (,monti cuius'),  u  Stulicevu  (,mon- 
ticulus'),  u  Vukovu  (dem.  gora),  u  Danicicevu 
(vidi  kod  c)  bb),  cc),  gg)).  a)  vidi  L  gora,  a. 
Pogreben  bist  na  vatikanscej  gorici.  S.  Kozicic 
4'\  Jerusolim,  ize  i^ostavjen  je  na  visoki  gorici. 
25a.  —  J)J  vidi  1.  gora,  b.  Oni  jezdu  jedijahu 
goricome  zelenome.  Nar.  pjes  mikl.  beitr.  1,  29. 
Molim  da  se  prode  siromaha  Mjelovana,  koji  ne 
misli  zla  ni  ticici  ii  gorici.  And.  Kacic,  razg.  317. 
Gorica  listom  listala.  Nar.  pjes.  vnk.  1,  212.  U 
jelovoj  gorici.  1,  366.  Sjaju  mu  se  toke  kroz 
brkove  kao  jarko  kroz  goricu  sunce.  2,  518.  — 
c)  preveliko  mnostvo  wjesta  zove  se  Gorica  (samo 
ill  s  koji j em  pridjevom)  po  svemu  nasem  narodu, 
n.  p.  aa)  dva  sela  u  Dahnaciji  u  okrugu  za- 
darskoni.  Report,  dalm.  1872.  35.  37;  drugo  (blizu 
Biograda)  pomine  se  od  xi  vijeka  u  latinskom 
spomeniku :  , Gorica'.  Doc.  hist.  rack.  162.  (1059). 
—  bb)  ,Gorica',  mjesto  u  kom  je  bila  crkva  sv. 
Durda,  kojoj  je  Jelena  udovica  vojvode  Sandaja 
dala  olova  za  200  dukata  da  se  pokrije:  ,ii  Go- 
rice'  (Mon.  serb.  416  god.  1442).  isto  rekao  bih 
da  je  mjesto  u  kom  je  ista  Jelena  sazidala  crkvu 
Bogorodici  za  svoj  grob :  ,u  Gortci'  (Mon.  serb. 
416.  Spom.  sr.  2,  122  god.  1442).  pa  je  nastam- 
pano  ,b'  m^jesto  ,i'  rekao  bill  za  to  sto  je  prepi- 
sivac  rdavo  procitao  skracenu  rijec,  a  i  na  vise 
je  mjesta  nastampano  u  istom  spomeniku  ,i.'  mjesto 
,i' ;  rekao  bih  da  je  to  sadasna  Gorica  kod  Pod- 
gorice ;  ako  li  obje  pomeuute  ne  bi  bile  jedna, 
onda  bi  ona  prva  s  crkvom  sv.  Durda  mogla 
biti  sadasna  Gorica  na  Bojani  blizu  Skadra,  jer 
blizu  ne  i  sada  ima  crkva  sv.  Durda  (na  karti 
Koracajevoj) ;  a  jamacno  onu  drugu  s  crkvom 
Bogorodicinom  kod  Podgorice  pomine  i  Ivan  Cr- 
nojevic:  sto  je  imala  ,crtkovi.  komska  i  Gorica, 
koje  su  obe  crtkve  stgradili  rodite|ije'  Ivana 
Ci'nojevica  ,vi.  ime  precistyje',  pa  su  zapustjele, 
to  je  Ivan  prilozio  crkvi  Bogorodicinoj  na  Ce- 
tiiiu  (Mon.  serb.  533  god.  1485).  D.  Danicic,  rjec. 
1,  219.  —  cc)  tri  sela  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.  Statist,  bosn.  236.  244.  254.  jedno  se 
od  nih  pomine  od  xv  vijeka.  Pomine  se  selo 
, Gorica'  i  u  zupi  trebinskoj  koje  je  kra|  magarski 
Matija  dao  fratru  Aleksandru  dubrovcaninu  (Mon. 
serb.  494  god  1465).  to  je  bez  sumne  sadasiie 
seoce  Gorica  blizu  Stona  kod  sela  Osja  (popravi: 
0§}ega).  Schem.  rhag.  1862.  37.  D.  Danicic,  rjec. 
1,  219.  —  dd)  cetiri  sela  u  Bosni,  jedno  u  okrugu 
bihaekom.  Statist,  bosn.  114,  tri  u  okrugu  trav- 
nickom.  196.  198.  208.  —  ee)  nekoliko  sela  u  Hr- 
vatskoj  i  Slavoniji.  Pregled.  12.  21.  28.  34.  37. 
40.  48.  53.  65.  72.  100.  —  ,(f)  selo  u  hrvatskoj 
krajini  u  okrugu  ogulinsko-slunskom.  Razdije}. 
kr.  10.  —  gg)  selo  crkve  sv.  Andrije  koju  je 
zidao  Andrijas  sin  kra|a  Vukasina  blizu  Skop|a 
(Glasn.  8,  142).  D.  Danicic,  rjec.  1,  219.  —  hh) 
planinski  ogranak  u  Srbiji  u  okrugu  niskom.  M. 
D.  Milicevic,  kra}.  srb.  80.  —  ii)  u  pjesmama,  se 
i  Crna  Gora  zove  Crna  Gorica.  I  dolece  u  Go- 
ricu Crnu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  452.  Glavarom  od 
Gorice  Crne.  Pjev.  crn.  4a.  Suprot  Brdan  i  Go- 
rice  Crne.  Ogled,  sr.  223.  i  Fruska  Gora  Fruska 
Gorica.  Ona  pada  na  Frusku  Goricu.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,^497.  —  ltd.  —  vidi  i  Gorice. 

2.  GORICA,  /.  vidi  2.  gora,  b.  —  Akc.  je  kao 


kod  1.  gorica.  —  U  nase  vrijeme  i  n  Vukovu 
rjecniku.  Ana  j'  moja  od  gorice  bona.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  578. 

3.  GORICA,  /.  ime  kozi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  38. 

GORICE,  /.  pi.  ime  mjestima.  —  a)  selo  u 
Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.    Statist,   bosn.  132. 

—  b)  s.lo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  gra- 
diskom.  Razdije|.  kr.  13.  ovo  se  po  svoj  prilici 
pomine  od  xvi  vijeka.  Bensici  z  Goric.  Mon. 
Croat.  183.  (1501).  —  c)  selo  u  Dahnaciji  u  ko- 
taru  sibenskom.  Repert.  dalm.  1872.  25.  —  d) 
prije  (do  1862)  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
drinskom.   K.  Jovanovic  88. 

GORICANAC,  Goricanca,  m,.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  zagrebackoj.  (kajkavski)  Goricanec. 
Pregled.  22. 

GORICANI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  ,Goricani', 
mjesto  u  kojem  je  udovica  Sandajeva  Jelena  pi- 
sala  testamenat,  i  kojemu  ime  u  spomeniku  ima 
,t'  mjesto  ,i'  poslije  ,r'  (cf.  ,Gorica') :  ,u  Gort- 
canehh'  (Mon.  serb.  417  god.  1442).  ,u  Gorcaneh' 
(Mon.  serb.  415.  Spom.  sr.  2,  12L  123  god.  1442^. 
mislim^  da  je  sadasne  selo  Goricani  na  Moraci 
blizu  Zabjaka.  D.  Danicic,  rjec.  1,  219—220.  — 
b)  selo  u  Srbiji  u  okrugu  cacanskom.  K.  Jova- 
novic 167. 

GORICANOVAC,  Goricanovca,  m.  selo  u  Hr- 
vatskoj u  podzupaniji  krapinsko-toplickoj.  (kaj- 
kavski) Goricanovec.  Pregled.  52. 

GORICANSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gorica- 
nima.  Goricanska  (opstina).  K.  Jovanovic  167. 
--  Goricanska  Ada,  mjesto  u  okrugu  cacanskom. 
Niva  u  Adi  Goricanskoj.  Sr.  nov.  1865.  509. 

GORICICA,  /.  dem.  gorica.  —  I  kao  ime  selu 
u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  sisackoj.  Pregled.  40. 

—  vidi  i  Goricice. 

GORICICE,  /.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini  a 
okrugu  ogulinsko-slunskom.   Razdije|.  kr.  8. 

GORICIN,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.  Sr.  nov.  1868.  79. 

GORICINE,  /.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji rijeckoj.  Pregled.  7. 

GORICKA,  /.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
banskom.   RazdijeJ.  kr.  11. 

GORICKI,   adj.  koji  pripada  gorici   (Gorici). 

—  Od  XIV  vijeka.  Sluga  gospodina  kneza  goric- 
koga.    Mon.  croat.  4.  (1325). 

GORIGKO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
koprivnickoj.  Pregled.  72. 

1.  GORIC,  m.  u  zagoneci:  Zuti  gorici  po  moru 
plivaju  (kupus  u  kaei).    Nar.  zag.  uov.  108. 

2.  GORIC,  m.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  va- 
jevsko7n.   K.  .Jovanovic  101. 

GORI-GUZICA  PO:^SKA,  /.  Matricaria  cha- 
momilla  L.,  kokornak,  komomila.  —  U  Sulekovu 
inieniku  po  rukopisu  xviii  vijeka.  Gori-guzica 
po}ska,  cotula  fetida  (Dur.),  Matricaria  chamo- 
milla  L.  95. 

GORIJENAC,  gorijenca,  m.  vidi  goranin.  B. 
Sulek,  rjec.  znanstv.  naz.  —  -ije-  stoji  po  juinom 
govoru.  —  Kod  narodaje  potvrden  samo  zapadni 
oblik  gorinac  *  to  s  osobitijem  znaeenem:  Go- 
rinac,  ovako  zovu  Krcani  Hrvate  na  hrvatskom 
kontinentu.  I.  Milcetic.  nioze  biti  da  amo  spada 
i  ovo:  Jos  Gorinci,  Dolci  ki  kuhaju  zabu  v  lonci. 
Nar.  pjes.  istr.  4,  15.  —  i  kao  ime  mjesta  u  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Skupit  hocu  triest 
harambasa:  Marka  Vuka  iza  Dubrovnika,  Zece- 
vica  iznad  Gorinaca,  Malog  Radu  iz  ravnih  ko- 
tara.   Nar.  pjes.  juk.  568. 


^ 


GORIJET  284 

GORIJET, /.  u  StuUcevu  rjccniku:  v.  gorjetina. 

GOEIJEVAC,  G6rijevca,  m.  mjesto  2V2  sahata 
od  Bisda  prema  Petrovcu.   M.  Medic. 

GORILA,  /.  nejasna  rijec  (ime  injestu?)  u  je- 
dnoga  pisca  xvii  vijeka.  Kamena  va|ahu  s  pla- 
nine  z  gorile  vrh  koga  gradjahu  visok  zid  od 
gnile.   D.  Barakovid,  vil.  57. 

GOEINA,  /.  selo  u  Srbiji  11  okrugu  nislcom. 
M.  D.  Miliievic,  kra|.  srb.  122.  —  xiv  se  vijeka 
zvalo  Goriiio.  Jiiga  prilozi  u  Gltbocici  selo  Go- 
rino.  Glasn.  24,  274.  (1395).  vidi  1.  Dubocica, 
a)  aa). 

GOEINCIN,  adj.  koji  pripada  Gorinci  (vidi 
Gorinka).  —  U  narodnoj  p)j^smi  nasega  vremena. 
To  zacula  braca  Gorincina.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  368. 

GOEINDA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. S.  Novakovic,  pom.  56.  —  isporedi  Go- 
rinka. 

GOEINKA, /.  ime  zensko.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Boga  moli  Gorinka  devojka. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  369.  —  isporedi  Gorinda. 

GOEINO,  n.  vidi  Gorina. 

GOEINA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  hihackom. 
Statist,  bosn.  108. 

GOEINE,   n.  ime  mjestu  negdje  blizii  Skadra. 

—  XIV  vijeka.  Glasn.  15,  288.  (1348?).  i  u  Da- 
nicicevii  rjccniku  3,  578. 

GOEINI,  adj.  vidi  gorni.  —  U  jjisaca  caka- 
vaea  do  xvii  vijeka,  a  u  nase  vrijeme  u  ugar- 
skijeh  Hrvata.  Ta  kola  deru  i  rizu  gorinom 
stranom.  Ziv.  kat.  star.  1,  222.  V  gorinem  poji. 
Mon.  Croat.  116.  (1476).  Put,  ki  gre  k  gorinim 
liizam.  140.  (1490).  Jest  dvoj  zrnov ,  jedan  je 
gorini,  to  je  gori  dvizuc.  Narucn.  4:9^.  Blazenstvo 
vsih  gorinih  grajan.  Transit.  124.  Of  moj  mukal 
glas  nedostojan  prit  u  gorinu  vlas.  P.  Zoranic 
50a.  I  kra)uju6ih  na  nebesih  odluci  mu  crikvu 
gorinu.  F.  Glavinic,  cvit.  439''.  Ztekla  'e  vod' 
z  Dunaja  i  z  gorinega  kraja.  Jacke.  45. 

GOEIS,  m.  selo  u  Dahnaciji  u  kotaru  sibenskom. 
Eepert.  dalm.  1872.  41. 

1.  GOEISTE,  n.  postaje  od  korijena  glagola 
gorjeti.  a)  vidi  gariste.  —  u  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena,  a  izmectu  rjecnika  u  StuUcevu 
(,incendii  locus').  Stara  majka  na  goristu  place. 
Nai'.  pjes.  marj.  36.  —  b)  vidi  nosac,  zizak.  — 
kao  tehnicka  rijec  nacineno  u  nase  vrijeme.  Go- 
riste  (zizak),  ,brenuer',  tal.  ,becco  (di  lampana)', 
frc.  ,bec',  engl.  ,burner'.  B.  Sulek,  rjec.  znanstv. 
naz.  365. 

2.  GOEISTE,  n.  postaje  od  gora.  —  Na  je- 
dnom  mjestu  u  pisca  nasega  vremena.  —  Kao 
da  znaci:  gorovito  mjesto.  Vlasnik  od  seoske  gore 
i  vode,  pasista  i  gorista,  brda  i  dolina.  V.  Vr- 
covic,  niz.  224. 

GOEISTVO,  n.  vidi  1.  goriste,  a).  —  U  Stu- 
Ucevu rjccniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GOEITE^AN,  goritejna,  adj.  vidi  gorjiv.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (,qui  ardere  jiotest, 
aptus  ad  ardondum'). 

GOEIUSTAJATI,  goriiistajenj,  imp/,  goriustati. 

—  Sa7no  u  StuUcevu  rjecniku  (v.  goriustati). 
GOEIUSTANE,  n.  djclo  kojijcm  sc  goriuslanc. 

—  Samo  u  StuUcevu  rjccniku. 
GOEIUSTA'J'l,  goriustan("m,  jjf. re.surgoro, uskr- 

snuli  (neprelazno).  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,re- 
surgore,  ad  vitiuii  rcdiro'  .s'  dodatkom  da  se  na- 
tazi  u  brcvijaru). 

GOEiy,  adj.  vidi  g(jrjiv.  —  //  StuUcevu  rjec- 
niku (.qui  facile  accondi  potest'). 


GOEJETI 


GOEIVO,  n.  alimenta  ignis,  sto  lako  gori  pa 
se  zato  i  upotrebjava  za  gorene  (n.  p.  drva,  ugaj 
itd.),  kolektivni  supstantiv.  —  U  jnsaca  nasega 
vremena  (maze  biti  da  je  narodna  rijec).  Ne  vidi 
drva  za  gorivo.  M.  Pavlinovic,  rad.  51.  Sve  se 
jari  sto  je  za  goriva.  Osvetn.  3,  90.  i  u  Sulekovti 
rjecniku  znanstvenoga  naziv^a  (kao  tehnicka  rijec): 
Gorivo  ,brennmaterial,  brennstoff' ;  frc.  ,combu- 
stible';  engl.  ,fuel,  combustible'.  365. 

GOEJAK,  wi.  vidi  goranin.  —  Ujednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Gdi  gospodstvo  prutom  vlada,  puk 
i  narod,  zem|u  i  mora,  sad  ostanom  vole  obada 
gorjak  orac  preko  dvora.    J.  Kavanin  '249*. 

GOEJAKOVO,  n.  ime  dvjema  mjestima  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  krapinsko-toplickoj.  a)  selo. 
Pregled.  53.  —  b)  seoce.  Schem.  zagr.  1875.  104. 

GOEJAN,  m.  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji 
dakovackoj.  Pregled.  105. 

GOEJANA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.   S.  Novakovic,  pom.  56. 

GOEJANCI ,  Gorjanaca ,  m.^  pi.  gore  izmedu 
Hrvatske  i  Kranske,  zovu  se  i  Zumberacka  Gora, 
nem.  ,Uskokeugebirge'.  P.  Matkovid.  rad.  49,  152. 

GOEJANI ,  m.  pi.  ime  mjestima.  aj  selo  u 
Hrvatskoj  u  podzupaniji  krapinsko  -  toplickoj. 
Pregled.  51.  —  b)  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  157. 

GOEJANIK,  m.  vidi  goranin.  —  U  nase  vri- 
jeme i  u  Vukovu  rjecniku  (s  primjerom:  vuce 
gorjanice!).  Ponesi  nam  naseg  gorjanika  koga  no 
smo  u  gori  rodili.   Nar.  pjes.  peti'.  1,  287. 

GOEJANIK  A,  /.  ime  nekijcm  vrstama  jabuke. 

—  ZT  Sulekovu  imeniku:  Gorjanika,  rus.  ropiiHKa 
(Epimedium),  ces.  horanka  (Phaca),  1.  velika  ki- 
sela  cr}enkasta  na  reziieve  jabuka  (zato  se  zove 
i  i)rutu|a)  (u  Slavoniji);  2.  tvrdokora,  zagasito 
zelena,  crvenkastimi  prugami  izsarana  jabuka 
(Vulca).  95. 

GOEJANOV16,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
D.  Avramovic  257. 

1.  GOEJE,  n.  collect,  gora.  —  Postaje  od  osnove 
gov  nastavkom  (i)je.  —  Od  xvit  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,montana'  495^1)  i  u  StuUcevu 
(,le  montagne'  ,montana').  Marija  pojde  u  gorje 
potezeci  se  u  grad  zudijski.  I.  Bandulavic  5^'. 
luc.  1,  19.     Na    gorja    strmoga    pinaju   se   pleci. 

A.  Kanizlic,  roz.  52.  Hodi  mi  ti,  Ive,  za  gorje 
po  yodu.    Nar.  pjes.  istr.  2,  61.     Gorje  ,gebirge'. 

B.  Sulek,  rjec.  znanstv.  naz.  365. 

2.  GOEJE,  vidi  1.  gore. 
GOEJETI,  gorim,  impf.  ardere;  urere.  —  -je- 

stoji  po  juznom  govoru  u  injlnitivu  i  u  oblicima 
od  iste  osnove  mj.  negdasnega  e,  alt  po  istom 
govoru  j  moze  i  ispasti:  goreti;  po  istocnom  go- 
voru stoji  e:  goreti,  po  zapadnom  i:  g6riti.  — 
Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi.:  gorimo,  go- 
rite,  i  n  nominalnijem  oblicima  (osim  nom.  sing, 
m.)  participa  praet.  pass. :  goreu  (gorjen),  go- 
rena,  gorfeno,  goreni  (vidi  D.  Danicic.  rad.  6,  85.) 

—  Kijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  goreti, 
rus.  ropl-.Tt,  ces.  hofeti,  po].  gorzec,  vidi  i  lit. 
garas,  para,  korijen  gor  postaje  ojacancm  od 
gor,  indoevropski  plier,  ispoirdi  staroirski  gorim, 
grijem  (K.  Hrugmann,  grundriss  der  vergleich. 
grammatik  dor  indogerni.  sprachen,  1,  76).  ispo- 
redi i  Xei-ava,  zar,  grijati.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (,flagraro'),  u  Blikajinu  (goriti,  gorjeti 
,ardoo,  ardesco,  exardesco,  flagro,  conflagro,  cromo, 
uro,  comburo'),  u  7)e/t«M  (,ardeo*  9a.  99'';  ,cremo' 
9a),  u  Bjelosijencevu  (goriiu,  goreti  ,llagro,  ardeo. 
ardesco,    uror'),    u   Jumbresiccvu   (gorim   ,ardeo'). 


aOEJETI 


285 


GOEJETI,  I,  4,  a. 


u  Voltigijinu  (goriti  i  gorjeti  ,bruciare,  ardere' 
jbrennen'),  u  Stulicevu  (goriti  i  gorjeti  ,ardere, 
incendi,  inflammai'i,  libidiiiibus  vel  cupiditatibus 
flagrare'),    «<■   Vukovu   (gorjeti   ,brennen'   ,ardeo'). 

I.  neprelazno,  ardere,  rascinati  se,  raspadati 
se,  Hi  uopce  mijenati  oblik,  had  se  tos  to  javja 
(velika)  vrucina  i  svjetlost  (ogan). 

1.  u  pravom  sinislu. 

a.  uopce.  a)  subjekat  je  ono  sto  je  nacineno 
za  gorene,  Hi  sto  se  uopce  misU  da  je  tome  na- 
mijenetio,  da  hi  se  dobila  vrucina  (za  grijane  i 
druge  potrcbe)  Hi  svjetlost,  n.  p.  drvn,  uga^,  zub^a, 
svijeca  itd.  Najdose  da  mu  gorahu  dva  duplira 
pri  glavi.  Mirakuli.  61.  Svijecu  .  .  .  nijesu  htile 
pronositi  u  fenere,  neg'  opazne  zatvoriv  ju,  neka 
gori.  J.  Kavaiiiii  368''.  Nisam  drvo,  da  na  vatri 
gorim.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  322.  Ko}e  je  siilio, 
slatko  bi  gorilo.  M.  Pavlinovic,  rad.  23.  Pa  cim 
trojna  vostanica  gori.  Osvetn.  1,  44.  —  b)  subjekat 
moze  biti  koja  druga  tjelesna  stvar.  znacene  se 
ne  mijena,  all  se  kod  nega  mose  jace  isticati  (kao 
u  drugom  primjerii,  Matovieevu)  svjetlost  i  vru- 
cina, Hi  samo  unistene  (osobito  kad  je  subjekat 
nesto  korisno,  unistene  cega  biva  na  stetu,  kao 
n.  p.  kuca,  grad,  brod  itd.).  Di  je  sambek  sve 
ufane  tvoje?  — •  Ono  gori  na  sinemu  morn.  And. 
Kacic,  razg.  3041'.  Kupjena,  koju  vidje  Mojses 
gorjeti.  J.  JVIatovic  40.  Jvada  istom  ona  (rakija) 
tako  gori.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  G6^.  Sto  se  ono 
Travnik  zamaglioV  ili  gori,  il"  ga  kuga  mori'? 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  485.  Gorela  je  gora  tri  dni 
i  tri  noci.  1,  487.  Al'  mu  Sov|ak  ognem  gori- 
jase.  4,  183.  Kad  kuca  gori,  barem  da  se  coek 
ogrije.  Nar.  posl.  vuk.  118.  —  c)  subjekat  moze 
biti  cefade,  ali  treba  raziikovati,  govori  li  se  o 
ludskom  tijel-u  ili  o  dusi.  aa)  u  pjrvom  se  slucaju 
znacene  ne  mijena,  ali  se  maze  isticati  muka  koju 
podnosi  zivo  ce^ade  u  ognu.  Eedovnik  drugi  oci- 
tova,  da  u  peci  prij'  bi  gorio.  J.  Kavanin  411*. 
Da  bismo  imali  umriti  goreei  na  ognu  za  nase 
spasene,  imali  bismo  dobrovo|no  podniti.  J.  Ba- 
novac,  razg.  88.  Ali  volis  na  vatri  goreti?  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  321.  —  bbj  subjekat  je  ^udska  dusa 
(poslije  smrti  u  paklu),  i  tad  se  shvata  kao  da 
je  znacene  u  pravom  smislu  (o  dusi  se  govori  kao 
i  0  tijelu,  te  se  pominu  n.  p.  ruke,  noge  itd.), 
ali  ne  kao  unistene,  vec  se  istice  kao  muka.  Zli 
ce  pasti  u  pouore  dno  pakjenih  ci-nih  jama,  da 
tu  u  vijeke  vijeka  gore  sred  zestocih  strasnih 
plama.  1.  Gundulic  35.  I  posavsi  vidi  iz  daleka 
jednu  razezeuu  pec  i  n  lioj  nesi'icnu  svoju  mater 
gdi  gorase.  J.  Banovac,  razg.  94.  U  srid  vatre 
od  pokore  gdi  bludnici  uvik  gore.  V.  Dosen  89''. 
Al"  tri  druga  po  paklu  setaju :  jednom  drugu 
noga  gorijase,  a  i.li'ugome  ruka  do  ramena,  a  tre- 
cemu  giava  gorijase.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  11.  Nojzi 
gore  i  noge  i  rake,  i  gori  joj  kosa  navrh  glave. 
2,  13.  —  u  ovom  se  primjeru  shvata  gorene  u 
prenesenom  smislu  (isporedi  kod  3) :  Yideci  (Bog) 
duh  moj,  od  nista  ki  stvori,  u  puti  jaoh  mojoj 
u  grijesijeh  gdi  gori.    N.  Dimitrovic  61. 

b.  subjekat  moze  biti  ogan,  vatra,  plamen  itd. 
kod  znacena  se  misli  samo  na  jav^ane  svjetlosti 
i  vrucine.  Vecekx-at  na  gori  vidu  ogan  goriti, 
nu  zledi  ne  moze  viku  mi  stvoriti.  D.  Eaiiina 
96a.  Q-(ii  ogaiT.  vik  gori,  i  sve  dni  trud  mori. 
S.  Boba|evic  212.  Ogan  pakleni  sve  gori  a  nista 
ne  zgara.  I.  Ancic,  vrat.  186.  Gorjet  ne  more 
ogan  bez  di'va.  (Z).  Poslov.  danic.  '-^4.  U  visokoj 
Etni  gori  uvik  strasna  vatra  gori.  V.  Dosen  88^. 
Vidili  su  velike  vatre  goriti.  A.  Tomikovic,  ziv. 
195.  —  amo  spaduju  i  ovi  primjeri  (radi  instru- 
mentala  ognem,  vati-om  vidi  c,  a)).  A  sve  zvizde 
i  krjeposti  gor  nebesne  ogiiem  gore  cic  ne  (zetiilej 


gizde.  J.  Kavanin  7^.  Sunce  uvik  vatrom  gori. 
V.  Dosen  260^.  i  ovaj  primjer:  Pakal  goreei 
ognem.    Korizm.  17b. 

c.  radi  vece  sile  dodaju  se  rijeci  ogan,  vatra 
i  druge  kao  da  se  nima  pokaze  naciti  kojijem 
sto  gori.  ovakove  rijeci  mogu  biti:  a)  u  iiistr. 
Ja  cijenim  da  covjek  odsluXit  ne  moze  da  ogiiem 
gori  vijek.  N.  Na|eskovic  1,  153.  More  i  sve 
vode  tada  ce  se  uzeci  i  gorjeti  ognem  zivijem. 
M.  Divkovic,  bes.  26^.  U  jezeru  gorecemu  ogiiem 
i  sumporom.  172|>.  Kad  hrast  tvrdi  vatrom  gori. 
V.  Dosen  89l>.  Nima  je  dijel  u  jezeru  sto  gori 
ogiiem  i  sumporom.  Vuk,  otkr.  21,  8.  grijeskom 
s  prijedlogom  s.  Kao  kad  Etna  s  ogiii  gori.  J. 
Kavanin  414'>.  —  b)  u  loc.  s  prijedlogom  u.  Svu 
snigom  goru  ja  vidil  sam  skrovenu,  iz  nutra  ka 
gori  u  plamu  ogiienu.  D.  Raiiina  104a.  —  c)  u 
gen.  s  pjrijedlogom  od.  Djavao  bi  bacen  u  lokvu, 
koja  od  vatre  i  sumpora  gorase.  E.  Pavic.  ogl. 
689. 

2.  iperholicki,  biti  vrucu,  osjecati  vrucinu.  a)  o 
nezivoj  stvari.  Pustina  gorase  od  velike  teplino 
od  sunea.  Ziv.  jer.  star.  1,  229.  Vece  mi  si, 
hrabro,  sladak,  nego  slatki  san  pri  zori,  il'  kad 
naj  vec  sunce  gori,  oni  tihi  litiii  hladak.  M.  Pe- 
legrinovic  183.  Konsko  dubre,  jerbo  vrlo  gori... 
J.  S.  Eejkovic  38.  —  amo  moze  spadati  i  ovo 
(o  jetiiom  mjesecu):  Lavskom  febrom  veoma  gori 
mjesec  carcak  srpaii  vruci.  J.  Kavanin  473''i.  — 
b)  0  cejadetu.  o  spo^asnoj  Hi  unutrasnoj  vrucini. 
aa)  0  cijelom  tijelu.  Oci  imam,  a  slijep  gredu, 
zrak  se  obrati  u  tamnosti,  gorim  stojec  vas  n 
ledu.  S.  Bobajevid  222.  Kopni,  uzdise,  stine,  gori, 
cici,  place...  I.  Gundulic  457.  Gorjeti  od  vru- 
cine ,estuo'.  A.  d.  Bella,  rjec.  159b.  sto  god  vise 
vode  pije,  to  unutra  vecma  gori.  V.  Dosen  74^. 
Goris  i  trpis  kao  i  oni.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  37. 
Ko  Jeti  gori,  zimi  godi.  Nar.  posl.  vuk.  146.  I 
izjednaci  ih  s  nama  koji  smo  se  citav  dan  mu- 
cili  i  gorjeli.  Vuk,  mat.  20,  12.  —  bb)  o  dijelu 
(udskoga  tijela.  Pluce  mi  sve  gore.  M.  Vetranic 
2,  328.  Oci  gore,  zivot  stine.  I.  Ivanisevic  169. 
Gori  mi  glava  ucinit  ovo.  (D).  Poslov.  danic.  24. 
Gori  obx-az,  dimi  glava.  J.  Kavanin  bl^.  Nesto 
meni  dosni  obraz  gori.  Nar.  jDJes.  vuk.  1,  606. 
Da  mu  lice  ne  gori  od  sunca.  2,  155.  Ako  kalpak 
na  oci  namicem,  celo  gori.  2,  432.  Gori  mu  glava 
kao  Futoskom  knezu.  (U  Backoj).  Nar.  posl.  vuk. 
44.  —  0  obrazu  kase  se  da  ,gori'  od  srama,  od 
stida.  Eumeuo  od  stida  licce  joj  gorase.  H.  Lucid 
252.  Cic  griha  mi  lice  gori.  A.  Komulovic  77. 
Ne  gori  obraz  od  sunca,  vec  od  postenijeli  }udi. 
Nar.  posl.  vuk.  197. 

3.  u  prenesenom  se  smislu  kaze  o  boju,  rati, 
smiitni  itd.  a)  subjekat  je  mjesto  gdjeje  rat.  Sva 
ostala  mora  gore  u  ognu  strasna  boja.  G.  Pal- 
motic  2,  3.  Gori  Evropa  svakolika  i  sve  Azije 
strane  u  boju.  2,  430.  Ono  kraj^estvo  tada  u 
neskladu  bojom  i  vojskama  gorijase.  F.  Lastric, 
svet.  139a.  —  i)^  subjekat  je  boj,  rat  itd.  Gorase 
vece  neg  ikadar  i-atenje  u  Lombardiji.  B.  Kasic, 
in.  30.  Gdi  nemili  boj  gorjeti  ne  pristaje.  G. 
Palmotic  2,  4.  Boj  u  ognu  ki  gorase.  P.  Kana- 
velic,  iv.  554.  Smutiia,  koja  se  u  istoku  uzeze 
i  jos  dan  danasiii  gori.  A.  Kanizlic,  kam.  vi.  Boj 
ogneni  tri  saliata  gorje.    Pjev.  cm.  89a. 

4.  u  prenesenom  smislu,  o  jakom  dusevnom 
osjecanu  (po  tome  sto  se  javja  tjelesnom  vru- 
cinom). 

a.  subjekat  je  ce}ade  Hi  drugo  sto  u  cemu  je 
osjecane.  a)  naj  cesce  o  lubavi  tnedu  mnskom 
i  zenskom  stranom,  bludnosti.  aa)  uopce.  aaa) 
subjekat  je  ce(ade.  Ovoliko  ter  goril  ne  bih  sada 
juveno.     S.    Mencetic   326.      Koji    (tvoj   ures   lu- 


GOEJETI,  I,  4,  a. 


286 


GOEJETI,  I,  4,  b. 


veni)  sad  za  svu  moc  vrhu  sve  ja  zelim,  go- 
reci  dan  i  noc ,  pravo  ti  toj  velim.  N.  Na- 
Jeskovic  2,  48.  Eoden  sam  tuzan  ja  da  gorit 
vik  budu.  F.  Lukarevic  13.  Tako  gorim  vas 
u  sebi ,  nu  moj  ogan  skroven  stoji.  I.  Gun- 
dulic  260.  Za  cudo  se  lie  govori,  da  iz  kamena 
ngari  skace,  a  cudo  ce  bit',  da  gori  ko  je  mla- 
dahan !  464.  Ona  vecma  gori  izranena  po  zivotu 
neg  krajevic  ki  ju  dvori.  G.  Palmotic  1,  251. 
Goi'im,  sva  sam  ogan  zivi,  ne  imain  mira  ni  jio- 
koja.  1.  271.  Jos  bi  mane  bile  krive  (zene),  tako 
gorec,  glavne  zive.  V.  Dosen  101'>.  —  hbh)  siihjekat 
je  srce,  jer  se  misli  kao  da  u  nemu  stoji  naj  vece 
osjecane.  Za  kijem  (vidi  cc)  aanj)  gori  srce  me 
HOC  i  dan.  F.  Lukarevic  22.  O  zvijezde,  vidjeste 
li  vi  gorjet'  u  ogiiu  lijepu  toli  dva  srdacca  lijepa 
ovako?  I.  Gundulic  53.  Ne  spa  vain  r.ocu,  srce 
mi  gori,  muka  me  mori,  umi-eti  oc'u  za  tobom 
duso.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  419.  isto  se  kaze  i  o  x>r- 
sima.  Nu  jubav,  kom  gore  me  prsi.  D.  Eanina 
110a.  _  cee)  suhjekat  je  ]udsk()  tijelo,  koje  se 
shvafa  kao  da  je  rasjuijeno  od  hludnosti.  Da 
za  vrime  gori  tilo  i  da  iste  smradno  pilo,  da  se 
va|a  u  inladosti,  dok  je  vatra  u  naglosti,  jos  bi 
mane  cudo  bilo...  V.  Dosen  88*.  —  ddd)  suhjekat 
je  koji  dio  ludskoga  tijela  kojijem  se  pokazujc 
metonimicki  cejade.  Jos  i  sijeda  brada  gori  uze- 
zena  u  |ubavi.  J.  Krmpotic,  kat.  120.  —  eee) 
suhjekat  je  zivince.  Ptic  oni,  po  gori  ki  lita  po- 
juci,  rekao  bi  da  gori  svu  dragu  zovuci.  F.  Lu- 
karevic 10.  —  fff)  suhjekat  je  neziva  stvar  koja 
se  u  pjesmi  shvata  kao  da  je  ziva.  Sve  dubrave 
i  sve  gore  od  radosti  rek'  bi  gore  cijec  Jubavi 
ove  sade.  N.  Na}esko-vic  1,  172.  Nebo,  zem}a  i 
more,  moze  se  pravo  rec,  Jubavi  da  gore.  F.  Lu- 
karevic 10.  Vidjese  se  u  |ubavi  tad  nebesa  sva 
gdi  gore.  I.  Gundulic  58.  Eto  s  plamom  mojim 
gore  sunce  i  Neptun.  J.  Kavaiiin  61".  —  hb)  unu- 
trasne  osjecane  Quhav,  hludnost)  moze  se  izreci, 
i  to  uprav  (Jubav  itd.)  Hi  metaforicki  (ogan, 
plamen  itd.).  aaa)  u  instr.  Ako  bludom  gorit 
mogli  su  i  stari.  M.  Marulic  95.  Jere  goris 
Jubvom.  101.  I  scijenim  u  meni,  odsluzit  nije 
moc  da  gorim  plameni  i  u  dan  i  u  noc.  N.  Na- 
Jeskovic  2,  21.  Da  on  tebe  vik  sloveci  i  Jubavi 
tvom  goreci  vas  otide  u  plam  zivi.  A.  Cubrano^dc 
159 — 160.  ^uvenim  ki  njekad  goril  si  plamenom. 
D.  Eanina  (jl**.  Morebit  slobodno  smio  bih  izriti 
moj  ogan,  kim  svakcas  ja  gorim  na  sviti.  75^. 
Od  sile  kom  sva  gori   u   ovi   nacin   usta   otvori. 

I.  Gundulic  461.  Pero  moje  ne  bud'  lino,  Jubvom 
leti,  kojom  gorim.  J.  Kavanin  319'\  Pram  j)la- 
menoin  sumpora  sinrdjivoga  od  bludnosti,  kojim 
gore.  F.  Lastric,  ned.  306.  Bluduom  vatrom  vecma 
gore.  V.  DoSen  101''.  —  bbb)  u  loc.  s  prijed- 
Ipgom  u.  U  pohotinju  putenoga  griha  gorah. 
Ziv.  jer.  star.  1,  229.  ^uven  plam,  u  komu  go- 
reci dogorjet  §  nim  imam.  N.  Najeskovic  2,  34. 
Od  jubvenoga  plamika  u  kom  srce  gorase.  P. 
Zoranic  66*».  Gdi  tac  zlo  u  muci  Juvenoj  gorase. 
D.  Eanina  12*.  Svjetje  oci  Zorke  moje,  kim' 
srdacce  me  otvori,  da  u  vjocnom  ognu  gori.  I. 
Gunduli6  19.  Er  kletva  nije  toj,  Jubovnik  ku 
tvori  mlailici  gizdavoj,  u  bludu  cim  gori.  2.3. 
Ta  6o  biti  naj  milija  i  u  Jubavi  sva  gorjoti.  G. 
Palnaotic  2,  366.  —  ccc)  shvaceno  je  osjecane  kao 
uzrok  (jorenu,  te  stoji  ii  gen.  s  prijcdlogom  s. 
Gorjete  oba  dva  s  jednoga  plamona.  I.  Gundulid 

II.  Kako  gorim  s  tve  jubavi.  G.  Palmotic  1,  358. 
Ali  i  mrtav  s  draga  plama  gorit  imam,  ma  )u- 
bavi.  J.  Kavanin  39''.  —  cc)  moze  se  izreci  koje 
je  (ubleno  cejade,  te  ovo  stoji:  aaa)  u  instr. 
s  prijedlogom  za.  Za  nom  gori  dan  i  noc.  M. 
Dr?J6  8.     Nega  primile  trojansko  vile  svo  jubko 


dvore,  sve  za  liim  gore.  G.  Palmotic  1 ,  247. 
Gorjeti  za  kijem  ,amo'.  A.  d.  Bella,  rjec.  406''. 
Za  mladicem  gorase.  A.  Kanizlic,  uzr.  7.  —  u 
jednom  jirimjeru  stoji  za  s  ace:  Da  svak  za  ne 
(zene)  vazda  gori.  N.  Naj^eskovic  1,  156.  —  hbh) 
n  gen.  s  prijedlozima  s,  radi  (kao  uzrok).  Da 
koji,  hoc'  li  ti,  umrli  na  svijeti  s  tve  rajske  Ije- 
posti  uzbude  gorjeti  ?  I.  Gundulic  6.  Jesi  li  se 
ti  kadgodi,  da  s  ne  goris,  lioj  odkrio?  G.  Pal- 
motic 2,  192.  —  Nu  ako  u  uzi  izraneni  sluga 
sad  i  gori  i  suzi  veselo  tebe  rad.  H.  Lucie  207. 
Kako  ovo  sada  gori,  tako  ona,  ka  me  mori,  u 
Jubavi  radi  mene  goreci  vene.  N.  Na|eskovic 
1,  190.  —  CCC)  s  prijedlogoin  prema.  Jakov  nije 
tolikom  jubavju  gorio  pram  Eakelom.  F.  Lastric, 
test.  ad.  59a.  —  ddd)  u  ace.  s  prijedlogom  kroz 
(na  dva  mjesta).  Jes  odi  pastii'  jedan,  kroz  koga 
zejno  gori  mlados  moja.  N.  Najeskovic  1,  204. 
Da  |ubav  tajati  i-azum  je  naj  veci  i  znat'  se  vla- 
dati  kroz  viiu  goreci.  V.  Vodopic  u  N.  Na^eskovic 
1,  347.  —  hj  0  drugoj  (ubavi,  n.  p.  o  Bozjoj 
(lud'i  prema  Bogii,  Boga  prema  {udimaj.  suhjekat, 
osjecane  itd.  kao  kod  a).  A  jer  mu  gorase  srce 
jubavju  od  duse.  B.  Kasic,  in.  38.  Kada  cu 
vaskolik  uzgan  biti  i  goriti  u  |  ubavi  tvojoj '?  M. 
.Jerkovic  22.  Druga  josce  srca  prez  broja  koja 
bi  gorili  u  precistoj  [ubavi.  P.  Eadovcic,  nac.  120. 
Koji  tako  gorje  u  Bozijoj  Jubavi.  V.  Andi-ijasevic, 
put.  172.  Nasa  srca  hoce  da  ovim  ognem  gore. 
J.  Filipovic  1,  1703-.  Onu  (sulicu)  od  jubavi, 
kojom  goreci  odkupite].  F.  Lastric,  test.  162a. 
Okolis  zema^ski  ne  gorijase  jubavju  Bozijom. 
247a.  Dominik  gori  u  Jubavi  prema  Bogu.  V.  M. 
Gucetic  109.  Toliko  pako  gorase  od  jubavi  pram 
Lsukrstu.  A.  Kanizlic,  uzr.  136.  Sve  udij  goris 
od  jubavi  Marijine.  utoc.  224.  [jubavju  Bozjom 
srdce  negovo  gorase.  fi-an.  201.  Tako  gorijahu 
od  prave  i  ciste  jubavi.  J.  Matovic  222.  Ogaii 
lijepe  jubavi,  kojijem  gori  u  plame  Jezusovo  srce. 
I.  M.  Mattel  228.  Zarucnice  trudnu  u  vaju  tve, 
Jezuse,  ognem  gore.  293.  —  c)  o  zeli.  Ne  uga- 
suje  mu  zeje  i  lakomosti  kojom  gori  u  srcu.  M. 
Divkovic,  bes.  473*.  Zeja  kojom  vazda  gorase  i 
goris  za  ploditi  u  ki-iposti.  I.  Ivanisevic  191. 
Sumnom  mrzih,  zejom  gorih.  J.  Kavanin  83*. 
Goriti  zejom  ,ardero  cupiditate'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
251''.  Stines  sumnom,  zejom  goris.  I.  Dordic, 
uzd.  95.  Ona  gorijase  prinaglom  zejom  pozdra- 
vjati  majku  Bozju.  F.  Lastric,  od'  48.  Tko  ne 
gori  od  pozude  koristi,  nego  od  naslade.  J.  Ma- 
tovic 417.  Gorimo  s  naglijom  zudbom  od  koje 
stvari.  420.  —  d)  o  futini.  Srcba  ni'e  mu  po 
razlogu,  gori  ogiiem  nesvijesnime.  J.  Kavanin 
56''.  Gorjeti  od  ijeda,  od  srgbe  ,ardere  ira'.  A. 
della  Bella,  rjec.  200".  Tolikom  zlobom  gorase 
suproc  crkovnacima.  I.  Dordic,  ben.  138.  Tko 
godi  gori  plamenom  od  srcbe.  F.  Lastri6,  tost. 
253''.  Otac  vas  goreci  od  jutine.  ad.  57''.  Petar 
gori  u  srcbi  protiva  Pavlu.  Ant.  Kadcic  448. 
Karlo  goreci  od  jutine  protiva  Moskovom.  A. 
Tomikovic,  ziv.  202.  —  ej  o  cemu  drugome  (rjede). 
Ponizenstva  pun  slavnoga  od  djotinstva  kojijem 
gori.  P.  Kanavelic,  iv.  37.  David,  ki  svetoga 
ognem  duha  svej  gorase.  A.  Vitajic,  ost.  63. 
Zasto  grisnici  gore  zloiam?  F.  Lastric,  test.  253'*. 
b.  suhjekat  je  sa)no  osjecane  koje  se  izrice 
pravijem  imenom  Hi  metaforicki  rijecima  ogan, 
plamen  ltd.  (Lsporedi  1,  b).  a)  vidi  a,  a).  Plamen 
taj  gore6i  vrucinom  zalihom  suze  moje  teci  ne 
pusda  pospihoni.  H.  Lucie  207.  Ke  (pjesni)  na 
svit  hvajeno  dotle  ce,  miiu,  biti,  dokle  plam  ju- 
veni  uzbude  goriti.  D.  Eanina  139''.  Tim  u 
meni  sved  gore6i  taku  plam  je  stok'o  krepos.  I. 
Gundulic  2.59.    Ua  tu  bludna  vatra  gori.   V.  Dosen 


GOEJETI,  T,  4,  b. 


287 


GORKOST 


97a.  —  b)  vidi  a,  h).  Imas  sina  pram  kojemu 
|ubav  tvoja  veoma  gori.  A.  Vita}ic,  ost.  20.  ^^ubav 
gori  u  majci  prema  siim.  V.  M.  Gucetic  144. 
l^ubav  Bozja  u  nemu  gorase.  And.  Kacic,  razg. 
IS'i.  —  c)  vidi  a,  c).  Zarad  privelike  one  zeje 
koja  u  srdcu  gorase.  A.  Kauizlic,  fran.  222.  — 
d)  vidi  a,  d).  Gdino  srcba  gori,  a  ne  more  da 
dogori.   V.  Dosen  2031'. 

5.  fulgere,  ne  misli  se  na  vrucinu,  vec  samo 
na  svjetlost,  po  tome  se  gdjeydje  upotreblava  u 
prenesenom  smislu  sa  snacenem :  sjati,  blistati  se, 
svijetUti  se.  Taj  carev  tabor  sam  kad  se  otvori 
jaki   no    zivi   plam  vas  sine  i  gori.    M.  Vetranic 

1.  60.  Ka  (trava)  u  cvijetju  gorase.  2,  114. 
Blago,  ko  vec  svitli  i  gori,  ner  da  ko  u  lioj  (ii 
gori)  ogan  niti.  M.  Pelegrinovic  186.  Gorjeti 
jsplendeo'.  A.  d.  Bella,  rjec.  626a.  Gore  joj  oci 
kao  u  cengije.  Nar.  posl.  vnk.  44.  —  nacin  Hi 
vsrok  svjetlosti  moie  se  izreci  instrumentalom.  Ar 
zlatom  sve  (kose)  gore.  S.  Mencetic  29.  Ugledali 
na  gori  nesmirni  visinom  od  zlata  gdi  gori  ja- 
buka  svitlinom.  H.  Lucie  216.  Bijela  oklopja 
plamom  gore.  I.  Gundulic  345.  Ka  se  (gora) 
qkolo  snijegom  bijeli,  a  vrsi  joj  cvijecem  gore. 
G.  Palmo'tic  2,  415.  Golubica,  kojoj  gore  zlatom 
krila.  I.  Dordic,  salt.  218.  Zlato  kojijem  gori 
dobar  dio  uegovijeh  zida.  ben.  40.  Bijela  crkva, 
s    ne   krst    zlacen    sjajnim    gori   zarom.    Osvetn. 

2,  16.  Hi  lokativom  s  prijedlogom  n.  Eucica 
mu  sva  kolika  u  kamenju  dragom  gori.  I.  Gun- 
dulic 455.  —  u  ova  dva  pirimjera  moze  biti  da 
se  istice  crvena  boja  kao  svjetlija  od  drugijeh  Hi 
kao  ona  slo  se  cesto  vidi  kod  ogna.  Tvoje  usnice 
kako  koral  gore.  Nar.  pjes.  istr.  2,  18.  Skerlet 
gori  u  zlacenu  sjaju.  Osvetn.  4,  51.  —  u  ovijem 
se  primjerima  daje  prenosi  smisao  na  sto  umno, 
dufiovno.  Pokloni  se  umijeno,  i  ako  od  oci  ne 
svjetlosti  gnevno,  srcno,  nesmi|eno  vidis  gorjet 
nemilosti.  I.  Gundulic  255.  Jer  u  plamu  govor 
svaki  od  istine  gorase  mu.  P.  Kanavelic,  iv.  25. 
Bijase  u  srcu  negovu  svitlost  nika  goruca  kojom 
gorijase  na  zagr|enje  od  kriposti.  F.  Lastric,  test. 
ad.  102". 

II.  prelazno,  urere,  ciniti  da  sto  gori  (u  ne- 
prelaznom  smislu),  zeci.  —  od  xvi  vijeka,  ali, 
kao  sto  se  cini  po  primjerima,  samo  po  zapad- 
nijem  krajevima. 

1.  aktivno. 

a.  u  pravom  smislu.  a)  subjekat  je  ogan.  I 
popri  su  i  krajice  metale  se  u  ogan  nice,  da  jih 
s  dragim  pored  gori.  M.  Pelegrinovic  190.  Za 
sve  da  ogan  mene  (svijeca)  gori.  J.  KavanLn  62a. 
Ogan  zeze,  gori  ha|ine.  V.  M.  Gucetic  114.  Pa 
ill  (jude)  Boze  suri^ae  izgorelo,  gorelo  ib  tri  go- 
dine  dana.  (iz  Crne  Gore).  Nar.  pjes.  vuk.  2,  5. 
Koji  ogan  selo  gori.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  291. 
—  b)  subjekat  je  delude;  znacene  je  kauzalno 
prema  predasy'iemu  (kod  a)),  aa)  uopce.  objekat 
moze  biti  sve  ono  sto  je  subjekat  kod  I,  1,  a, 
a) — c).  Muci,  gori,  svezi,  smeci  .  .  .  ovo  moje 
bijelo.  B.  Kasic,  per.  40.  Gdi  primorsku  tris|u 
gore  dokle  prode  noc  samniva.  G.  Palmotic  3,  54''. 
Ki  svoje  rani,  gori,  nori.  J.  Kavaiiin  248''.  Stoiiske 
dare  on  lincule,  svijece  a  gori  osalacke.  (Z).  Poslov. 
danic.  18.  Bjez'  iz  kule,  da  te  no  gorimo.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  114.  Ne  gor',  Marko,  zutu  kosu  moju. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  70.  Na  Franu  gorite  svicii. 
2,  23.  Gori  drva,  jij  i  pusi.  Nar.  prip.  mikul. 
48.  —  moze  se  izreci  i  nacin  gorena  (isporedi 
I,  1,  c),  kao  u  ovijem  primjerima,  instrumen- 
talom: Sveta  Stosa  koju  Flori  iliriski  zapo- 
vjednik  Diokletjanov  plamom  gori.  J.  Kavanin 
3051).  Pravda  s'^dtovna  tu  priopaku  cejad  ognem 
gori.  Ant.    Kadcic  533.     Ali  volis    da    te    konem 


gazim,  ali  volis  da  te  vatrom  gorim?  Nar.  pjes. 
marj.  128.  —  drukciji  je  instrumental  u  ovom 
primjeru,  u  kojemu  se  shvata  ,sJama  i  sijeno'  kao 
orude  kod  gorena.  Bijabu  ne  (nas)  drvjem  i  ka- 
menem,  i  gorabii  slamom  i  sijenom,  i  jjajahu 
prahom  i  barutom.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  466.  — 
bb)  u  ovom  primjeru  s  objektom  duraur  osobito 
je  znacene:  gorenem  ciniti,  nacinati,  naprav^ati. 
Blago  vama,  moja  braco!  vi  radite  vas  zanat, 
vi  berete  i  gorite  dumur.    Nar.  prip.  vrc.  40. 

b.  u  iperbolickom  smishi:  zestoko  grijati  (ispo- 
redi I,  2).  subjekat  je  ono  sto  je  uzrok  grijanu. 
Svak  bo,  ognica  koga  gori ...  J.  Kavanin  324*. 
Vece  puta  u  nemu  se  uzeze  jedna  ognica,  ter  ga 
gori,  muci  i  sazize.  J.  Banovac,  prip.  180.  Tu 
ih  }etne  gorijase  sunce  i  dav|ahu  kise  i  vremena. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  58. 

c.  u  prenesenom  smislu,  vidi  1,  3.  subjekat  je 
ime  koje  znaci  dusevno  osjecane  u  pravom  smislu 
Hi  metaforicki.  Ci6  ke  plam  |ubveni  me  gori. 
P.  Zoranic  14'\  Toll  ga  (Salamuna)  |uvena  zlo 
iskra  gorase,  seam  stotin  da  zena  u  dvoru  dr- 
zase.  I).  Eaiiina  13*.  Na  glas  lijepe  sve  |ubavi 
ka  mu  slatko  dusu  gori  vjeran  vitez  kona  iistavi 
i  ovako  odgovori.  I.  Gundulic  339.  —  U  nescjeni 
(je)  bog  Juveni,  gdi  ohola  hlepna  od  casti  sroa 
gori  svojom  vlasti.  I.  Gundulic  06.  —  Ni  ga  od 
srcbe  ogan  gori.    P.  Kanavelic,  iv.  155. 

2.  pasivno.  Kako  slavna  otacbina  moja  go- 
rena bi  grckom  rukom.  I.  Zanotti,  en.  2,  4.  Ali 
ovim  (ognem),  lele  meni!  ko  slama  smo  .svi  go- 
reni.  J.  Kavanin  397b.  Svice  biaju  (bijahu)  ko- 
liko  i  negorene.   I.  J.  P.  Lucie,  izk.  24. 

3.  sa  se,  pasivno.  Koji,  ako  li  su  vruci,  goru 
se  (sic).   J.  Matovic  525. 

g6e.JETINA,  /.  vidi  pajevina,  pajetina.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (,res  ambusta').  —  isporedi 
gorijet. 

GOEKAST,  adj.  vidi  grkast.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GOEKAV,  adj.  vidi  grkav.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku. 

GOEKJAHAN,  gor kj alma,  adj.  dem.  gorak.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (,amarulus')  gdje  ima  i  gor- 
kjasan  s  istijem  znacenem.  —  oboje  sasma  nepo- 
uzdano. 

G0EKJA8AN,  gorkjasna,  adj.  vidi  gorkjahan. 

GOEKNUTI,  gorknem,  impf.  vidi  grknuti.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska. 

GOEKOCA,  /.  vidi  gorcina  (i  radi  akcenta).  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kod  gorkost)  t  u  Stti- 
licevu  (kod  gorko). 

GOEKOSLAD,  m.  Solanum  dulcamara  L.,  vidi 
rashodnik.  —  Bice  nacineno  po  latinskome  imenu 
(kad  se  zvace  drvo,  isprvaje  grko,  a  poslije  slatko). 
—  Od  XVIII  vijeka.  Gorkoslad,  dulcamara.  Z. 
Orfelin,  podr.  489.  Gorkoslad,  poj.  sJadkogorz, 
Solanum  dulcamara  L.  (u  Zagrebackoj  okolici  i 
u  Dalmaciji).    B.  Siilek,  im.  95. 

GOEKOST,  /.  vidi  gorcina.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (,amaritudo,  ama- 
rities'),  u  Belinu  Q^^,  u  Bjelostjencevu,  u  Vol- 
tigijinu  (,amarezza'  ,bitterkeit'),  u  Stulicevu.  a) 
u  pravom  smislu.  aa)  s  apstraktnijem  znacenem. 
Slaja  mu  bi  meda,  da  gorkost  ce  zerat.  M. 
Marulic  46.  Marija  nasijem  jezikom  po  jedan 
nacin  lioce  rijeti  cistoca,  a  po  drugi  gorkost. 
M.  Divkovic ,  bes.  74a.  Uplav^eni  u  gorkost 
negovije  voda.  M.  Eadnic  184*.  Tko  se  ovije 
pelinom  ne  cuje  liegove  gorkosti.  S.  Margitic, 
fal.  183.     Cesto   al'  lijek  je  u  gorkosti  i  u  placu 


GOEKOST 


288 


2.  GORNICA 


utjeseiije.  J.  Kavanin  lOil".  Zaradi  slanosti  i 
gorkosti.  A.  Bacic  436.  Sto  jedem  i  pijem,  sve 
na  gorkost  pada.  A.  J.  Knezovic  lUl.  Voda 
umajava  gorkost  hmeja.  Z.  Orfelin,  podr.  9.  — 
hb)  s  honkretnijem  znacenem.  Octa  i  zuci  ner 
smijcsase,  ter  pritrudne  te  gorkosti  iz  spenge  mu 
piti  dase.  M.  Vetranic  1,  340.  Da  me  osladi, 
gorkos  pije.  A.  Vita|ic,  ost.  136.  Zuc  i  ocat  po- 
misase,  pak  tu  gorkost  piti  dase.  P.  Knezevic, 
muk.  46.  —  b)  ti  mctaforickom  smisiii.  Li  gorkost 
i  neslast  neprava  sujenja.  M.  Marulic  86.  Dobro 
sad  vidim,  coeka  slas  cestita  koli  je  velicini  gor- 
kosti polita.  D.  Eanina  130'\  Plod  moje  milosti 
za  tebe  hoce  bit  cemer  zle  gorkosti.  P.  Luka- 
revic  66.  Slast  bozanstvene  jubavi  udili  meni, 
od  koje  svaka  gorkost  meni  ii  slatkost  obrati  se. 
P.  Eadovcic,  nac.  99.  Slas  s  kojoui  su  sve  gor- 
kosti. P.  Kanavelic,  iv.  59.  Promiiii  gorkost  u 
slatkost.  S.  Margitic,  fal.  68.  .Ter  se  s  vrimeiiom 
gorkost  osladuje.  J.  Banovac,  pred.  46.  Ne  slat- 
kost kolikim  gorkostima  mene  napuni.  F.  Lastri6, 
test.  2033'.  U  gorkosti  bo  zuci  i  zavezi  zloce 
vidim  da  si  ti.  1.  Velikanovic,  uput.  3,  171.  — 
c)  u  prenesenom  smislit.  Sam  sidjah,  za  c  bih 
pun  gorkosti.  Ziv.  jer.  star.  1,  228.  Jesam  go- 
voril  V  gorkosti  duse  moje.  Transit.  113.  Ne 
vidis  li  suza  mojijeh  i  gorkosti  moje?  Zboi'U. 
26a.  Ki  gorkos  podnise  za  starijeh  rodjak  grijeh. 
N.  Dimitrovic  74.  I  vas  mi  ovi  trud  i  ove  gor- 
kosti cine  se  juven  blud  i  njeke  radosti.  N.  Na- 
jeskovic  1,.  203.-  Gin'  da  zna  s  gorkosti,  sto  je 
vlas  |uvene  kriposti.  M.  Drzic  129.  Srce  s"  mi 
zraniia,  pak  u  jad  stavila  od  tvoje  gorkosti,  P. 
Zoranic  4'*.  Po  ovemu  rozariju,  koje  je  izmije- 
sano  s  ruzami  i  z  dracami  i  gorkosti.  A.  Gru- 
cetic,  roz.  jez.  18.  Promis|ajuci  muku,  rane  i 
gorkost  Isusovu.  M.  Divkovic,  nauk.  25''.  Da 
ima  gorkost  i  mi'zost  za  svoje  grijehe.  183^. 
Pozna  s.  divica  zalost,  tugu  i  gorkost  od  srca 
pridragoga  svoga  virenika.  B.  Kasic,  is.  92.  Ako 
za  te  danke  svoje  sad  provodi  u  gorkosti.  I. 
Gundulic  84.  Ta  kruna  od  bolesti  i  gorkosti. 
M.  Jorkovic  57.  Muka  je  juta  i  trudna  tajat 
smrtne  zle  gorkosti.  Gr.  Palmotic  2,  51.  On  pun 
gorkosti  primi  ju  s  dresejem.  B.  Krnarutic  40. 
Ne  vidim  ja  dragoga  jos,  da  pise  me  gorkosti. 
P.  Kanavelic,  dubr.  16.  Ako  kadgodir  covik  i 
dode  na  ovo  promisjanje,  cini  ga  s  velikom  gor- 
kosti i  zalostju  od  sebe.  P.  Posilovic,  nasi.  :^6''. 
Kad  vavicrie  u  gorkosti  duse  klete  vrze.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  14''.  ]Va  veliku  gorkost  postavise  duh 
negov.  371.  Smiluj  se  meni  u  gorkosti  srca  moga. 
S.  Margitic,  ispov.  58.  Imas  tako  misliti,  a  s  gor- 
kosti duse  tvoje.  K.  Magarovic  100.  Tim  u  srcu 
smucen  svomu  zapovrnu  pun  gorkosti.  J.  Ka- 
vanin 394''.  Jedno  drugom  zadaje  gorkosti.  L. 
J^ubuski  27.  U  trudijeh  i  u  gorkosti  Mandalijena 
cestita.  1.  Dordic,  uzd.  60.  Griiio  sva  spomena 
predne  gorkosti.  182.  I'orazena  jednim  nozem  od 
gorkosti.  M.  Lekusic  57.  Pakla  bi  se  sva  gorkost 
razpala.  T.  Babic  7.  Namisto  sto  biste  sman- 
kavali  uzmnozite  gorkost  u  oni  cas  od  zalosti. 
J.  Banovac,  prip.  7.  David  za  sinom  svojim  to- 
likom  se  gorkostju  napuni.  P.  Lastric,  test.  162''. 
Da  nijo  vicnosti  ne  bi  u  paklu  bilo  gorkosti  to- 
like,  ned.  408.  Majku  u  gorkosti  ostavjas.  svet. 
31".  Tolika  so  gorkost  i  zalost  u  negovo  srdce 
sali.  A.  Kanizlic,  uzr.  97.  Jer  jo  gorkosti  na- 
punio  mono  svomoguci.  And.  Kacic,  kor.  141. 
NiJG  mane  iutihi  gorkost  muke.  J.  Matovic  43. 
Maglo  \aja  i  gorkosti  ti  rastjeraj  s  nasijeh  dana. 
A.  G.  I'uoli  u  1.  M.  Mattel  372.  Kadi  one  gor- 
kosti muko  tvoje,  koju  si  podnio  na  krizu.  T. 
ivanuvic    108.     Promisja    godista    svoja    u    gor- 


kosti duse  svoje.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  18.  Onda 
toprva  zalost,  gorkost  i  strahotu  nesricnosti  svoje 
poznadose.  D.  Kapic  139.  Prisal  mi  je  moj  drag 
pun  jada,  cemera  i  svake  gorkosti.  Nar.  pjes. 
istr.  2,  103. 

GOBKOVAC,  Gorkovca,  «(.  selo  u  Hrvatskoj  u 
podsupaniji  krapinsko-topUckoj.  (kajkavski)  Gor- 
kovec.    Pregled.  56. 

GUEKU^A,  /.  mjesto  ii  Srbiji  u  okrugu  uzic- 
kom.    J^.  V.  Stojanovic. 

GOEKUN,  m.  Quassia  amara  L.,  bi^ka  u  Ame- 
rici  u  koje  je  drvo  vrlo  grko.  —  Nacineno  u  nase 
vrijeme.  —  U  Sulekovu  rjecniku  (,quassie'). 

GORKUNOV,  adj.  koji  pripada  gorkunu.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  gorkunova  kora  ,quassien- 
rinde'. 

GORKUNOVINA,  /.  gorkunovo  drvo,  vidi  gor- 
kun.  —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,(iuassienliolz'. 

GORKUNOVKE,  /.  pi.  (bot.)  Simarubeae,  ime 
porodici  bi(aka  medic  kojtma  je  gorkun  (vidi 
gorkun).  Gorkunovke  (pL),  bot.  lat.  Simarubeae. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  365''. 

GORLETATI  SE,  gorletam  se,  impf.  smucati 
se.    M.  Pavlinovic. 

GOR^IV,  adj.  a)  igni  concipiendo  aptus,  koji 
lake  gori.  —  isporedt  goriv.  —  n  nase  vrijeme 
kao  tehnieka  rijec.  Gor|iv,  chem.  brennbar,  tal. 
combustibile,  I'rc.  engl.  combustible.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz.  365.  ^  b)  ardens,  studiosus, 
pun  ogha,  pun  vatre,  saino  ii  prenesenom  smislu, 
koji  zestoko  na  sto  nastoji.  —  u  pisaca  nasega 
vremena.  A  kadija  gorjiv  na  turcene  a  jos  vruci 
na  zenske  namige.  Osvetn.  5,  12.  i  u  ^ulekovu 
rjecniku:  ,eifrig';  gorjiv  u  sluzbi  ,dienstbeflissen'. 

—  i  adv.  gor^ivo.  Gorjivo  je  i  neumorno  vjeru 
pripovijedao.   M.  Pavlinovic,  rad.  92. 

GOR^IVAC,  gorjivca,  m.  gorjiv  (vidi  gor|iv, 
b))  covjek.  —   U  3ulekovu  rjecniku:  ,eiferer'. 

GOR^IVOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  gorlivo. 
a)  vidi  gorjiv,  a).  Gorjivost,  chem.  brennbarkeit, 
tal.  combustibilita.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 
365.  —  b)  vidi  gor|iv,  b).  —  u  Sulekovu  rjec- 
niku: ,eifer';  sluzbena  gor].ivost,  gorjivost  u  sluzbi 
,diensteifer'. 

GORNAT,  adj.  vidi  gorovit.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

1.  GORNI,  adj.  vidi  gorni.  —  U  Voltigijinu 
rjecniku  (,superiore,  alto*  ,oben').  —  nepouzdano. 

2.  GORNI,  adj.  uprav  koji  pripada  gori,  go- 
raina,  ali  se  u  Hrvatskoj  i  Slavoniji  upolreb(ava 
s  osobitijem  znacenem:  koji  pripada  zemji,  za 
koju  se  placa  gornica  (vidi  2.  gornica).  Ako 
krcevine  budu  poprimile  nai'av  gornog  zemjista 
(Berggrund).  Zborn.  zak.  1853.  176.  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  gorno  pravo  ,bGrgrecht  (von  wein- 
bergen)'.  —  vidi  i  gorno. 

1.  GORNICA,  /.  gorha  soba,  isporcdi  gornica. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (v.  gornica  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  llahdeliceva).  Gornica,  soba  na  podu  odnosno 
na  tavanu.  Ova  soba  sluzi  za  usju-euui  mnogijeli 
stvari  osobito  necista  praua  ili  rubja.  J.  liog- 
danovic. 

2.  GORNICA,  /.  klo  placa  kmct  gospudaru  za 
negovu  zem(u  (viiiogradj.  —  U  Hrvatskoj  i  Sla- 
voniji  od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Jljeto- 
stjencevu  (,jus  montanum')  gdj;  naj  prije  dolazi, 
i  u  Jambresicevu  (Jus  montanum').  Dohodak 
od  gornico  (Bergzins).  Zborn.  zak.  3,  94.  Kod 
gornice  i  ostalih  danaka  gornickog  prava.  3,  723. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,bergrecht  (abgabe)'. 


:5.  (iORNICA 


28ii 


GOENi 


3.  GOKNICA  (Goriiica?),  ./'.  imc  iiijestu.  —  U 
DanicicevH  rjecniku:  ,GorBnica',  zem|ama  crkve 
sv.  Durda  ,na  selisti  Srtbbsori'  isla  je  meda  ,iia 
Gortnicu'  (Mon.  serb.  64  god.  1293—1302).   1,  64. 

GORNICI ,  m.  pi.  dva  seoca  u  Hrvatskoj, 
l-ajhavaki  Gorniki:  a)  u  podzupaniji  dionicTcoj. 
Pregled.  14.  —  h)  u  podzupaniji  jastrebarskoj  36. 

GOENICKI,   adj.   koji  pripada  gornici,    vidi 

2.  goriiica.  —  U  nase  vrijeme.     Kod  danaka  gor- 
nickoga     prava    (Bergrechtsgabe).      Zborn.     zak. 

3,  723. 

GORNIK,  m.prezime.  —  UnaSe  vrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

GOENINCI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  na- 
Hega  vremena.  Gortnintci.  S.  Novako\dc,  pom. 
1,30. 

GOENO,  n.  vidi  2.  gornica.  —  U  Bjelostjen- 
ceini  rjecniht  kod  gornica. 

GOENAC,  goriica,  w.  vidi  gornak,  g.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Nek  ti  gornac  puse. 
A.  Kaiiizlic,  i"oz.  2. 

GOENA  GEEA,  /.  .seoce  ii.  Konavlima  hlizti 
Diihrovnika.    Schem.  ragus.  1876.  3.5. 

GOENACI,  in.  pi.  ime  mjestima  u  Hrvatskoj, 
kajkavski  Gornaki.  a)  selo  u  podzupaniji  zla- 
tarskoj.  Pregled.  61.  —  b)  seoce  u  podzupaniji 
krizevackoj.  65. 

GOENA  CE  VI  VIC  A,  /.  me  mjestu,  vidi  i  Cr- 
vivica.  —  Prije  nasega  vremena  (pisano  s  c  mj. 
c  po  crkvenom.  jeziku).  GorBiia  Crtvivica.  S. 
Novakovic,  pom.  130. 

GOENACKI,  adj.  koji  pripada  gornaku,  gor- 
nacima.  —  U  nase  vrijeme.  Uz  sibenicku  kapu 
gornacki  peskir.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  122. 
—  s  osobitijem  znacenem:  koji  pripada  mana- 
stirn  Gornaku  (vidi  Gornak,  h,  a)).  Mlava  ulazi 
u  onu  dugacku  i  tesnu  ,gornacku  klisuru'  .  .  . 
Klisura  gornacka  koja  se  zove  i  ,Zdrelo' ...  M. 
D.  Milicevic,  srb.  1021. 

GOENA  GREDA,  /.  zemja  pod  livadama  u 
Srbiji  u  okrugu  biogradskom,  isporedi  Dona  Greda. 
Livada  u  Goinoj  Gredi.    Sr.  nov.  1875.  690. 

GOENAK,  gornaka,  vi.  uopce  onaj  koji  je  gorni, 
all  dolazi  s  osobitijem  znacenima.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing,  (i  ace.  kad  je  jednak  s  nominativom)  i  voc. : 
goriiace,  gornaci.  —  Postoje  od  gorni  nastavkom 
akt.  —  Od  XVIII  vijeka  (naj  prije  u  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku,  vidi  a  i  b). 

a.  covjek  iz  gornega  sela.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (2. 
gornak,  t.  j.  koji  prebiva  vu  gore  ,montanus'), 
u  Voltigijinu  (,raontanaro'  ,bergbeAvohner')  ,  u 
Stulicevu  (v.  goranin).  Obicno  }udi  ispod  Vele- 
bita  (Podvelebicani)  zovu  Jude  gornijeh  sela  (Pri- 
sojcane)  ,Gori'iacima' :  ,!^uti  brate  gornaci  kao 
vuci' ;  a  zene  zovu  ,Gornakinama'  i  ,gornanskijem 
zenama'.    J.  Bogdanovic. 

b.  u  Hrvatskoj  i  Slavoniji  tezak,  kmet  koji  drzi 
gospodarevu  zemju  (vinograd)  i  placa  mu  za  nu 
gornica  (vidi  2.  gornica).  — •  U  nase  vrijeme,  a. 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,montanista') 
i  u  Jambresicevu  (.montanista').  Zemle  goriie 
jesu  one,  koje  su  u  vrijeme  terezijanske  regula- 
cije  bile  u  posjedu  gornaka.  Zborn.  zak.  18.53.  176. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,bergholde;  bergrechts- 
holde'. 

o.  Diacanthus  Latr.,  neka  bubica.  —  U  jednoga 
pisia  naseqa  vremena.  J.  K.  Slo.ser,  faun.  kor. 
4:U. 

il.  u  karldiiKi  kod.  igre,  drug((  dm  rrijrdnosfi) 


od  onijeh  na  kojijem  se  vidi  ce^ade,  I'lein.  der 
obere,  dame,  franc,  dame,  tal.  cavallo.  —  Naci- 
neno  po  nemackome.  —  tl  nase  vrijeme  po  sje- 
vernijem  krajevima  nasega  naroda  i  it  Vukovu 
rjecniku.  —  isporedi  donak,  b. 

e.  catillus,  gorni  kamen  kod  vodenice.  —  U 
Vukovu  rjecniku.  —  isporedi  donak,  a. 

f.  gorne  snopje  hrane  u  kamari  ili  u  desetakn. 
B.  Musicki. 

g.  zapadni  vjetar.  —  U  Stulicevu  rjecniku 
(grijeskom  goriiak,  gornka,  1=  ,ventus'.  2.  ,ze- 
phyrus,  ventus  occidentalis')  i  u  Vukovu  (,der 
Avestwind'  ,favonius').  —  isporedi  gornac. 

h.  ime  mjestima.  a)  manastir  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Uz  vodu  (Mlavu)  manastiric  Gor- 
nak. M.  D.  Milicevic,  srb.  1032.  Ispod  tih  ognenih 
a  tajanstvenih  zrakova  sunca,  koje  se  prastase 
s  Homo  Jem  nabodi  se  manastir  Gornak  uz  krsnu 
steuu  a  na  obali  brujne  Mlave.  Glasn.  43,  290. 
vidi  Glasn.  21,  56—58.  —  b)  kraj  u  Crnoj  Gori 
u  rijeckoj  naliiji.  Po  bratstvima  Cekline  se  (vidi 
Ceklin)  dijeli  na  dvoje.    Glasn.  40,  19. 

GOENAKINA,  /.  zensko  cejade  iz  gornega  sela, 
vidi  kod  gornak,  a. 

GOENAKOVIC,  m.  prezime.  —  V  nase  vrijeme. 
Janko  Gornakovic.    Eat.  347. 

GOENANI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.    K.  Jovanovic  124. 

GOENANSKI,  adj.  koji  pripada  a)  selu  Gor- 
nanima.    Gornanska  (opstina).  K.  Jovanovic  124. 

—  b)  gornacima,  vidi  gornak,  a. 

GOENAS,  gornasa,  m.  vidi  goriiak,  a.  J.  Gi-up- 
kovic. 

GOENEMOEACANIN,  m.  covjek  iz  gorne  Mo- 
race.  —  TJ  nase  vrijeme.  S  liima  vojska  Goriie- 
moracani.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  385. 

GOENEVAC,  Goriievca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskom.    Sr.  nov.  1867.  307. 

GOENI,  adj.  superior,  koji  je  gore,  koji  je  na 
visem  mjestu.  suprotno  doiii.  svagda  se  upotre- 
bjava  da  se  ono  o  cem.  se  kaze  razlikuje  od  cega 
drugoga  s  cim  se  isporeduje,  i  sto  se  obicno  na- 
znacuje  istijem  imenom.  (all  vidi  kod  a)  aa))  Hi 
je   dio   iste  stvari.  —  isporedi   goraiii,    1.  gorni. 

—  Postaje  od  osnove  gor  supstantiva  gora  na- 
stavkom tn.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  gortiib,  rus.  ropHiii,  ces.  borni,  hurni.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,superior ;  su- 
perus'),  u  Mikajinu,  u  Belinu  (,supernus'  688=1; 
,superus'  7181^),  u  Bjelostjencevu,  u  Stulicevu,  u 
Vukovu,  u  Danicicevu  (,gorbnt').  —  Posto  je  zna- 
cene  kao  kod  komparativa,  moze  se  naciniti  i 
superlativ:  naj  gorni.  a)  o  onome  sto  stoji  nad 
dim  drugijem,  te  pokriva  ovo.  aa)  uopce.  Goriie 
i  doiie  nebo.  V.  M.  Gucetic  181.  Zrake  suncane 
obasjaju  goriie  lice  zemje.  M.  A.  Ee|kovic,  sat. 
Jjd^.  Plitica  od  srebra  pozlacena  s  gorne  .strane. 
Ant.  Kadcic  88.  Kad  se  vise  prednijeli  gornijeh 
zuba  jezik  metne.  Vuk,  poslov.  167.  Sjedio  pa- 
trijara  na  goriiem  podu.  S.  ^ubisa,  prip.  146. 
Na  goniem  dnu  (od  bacve)  tri  prsta  daleko  ot 
duga  buse  rupu.  P.  Bolic,  vinodj.  2,  338.  Tko 
bijahu  te  dvije  guje  |ute,  dva  rvaca  i  delije  krute? 
za  dolnega  neka  pita  majka,  a  gornega  Lovcen 
zna  junaka.  Osvetn.  2,  140.  —  u  ovijem  se  pri- 
mjerima  zove  ,gorhi'  dio  od  kuce  koji  stoji  nad 
ostalijem  dijelima,  ako  se  ovi  i  ne  zovu  istijem 
imenom  :  Ode  Emka  na  goriie  cardake.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  479.  Sto  je  pao  goriii  kanat  crkve. 
3,  73.  Brze  strco  sa  goriieg  cardaka.  3,  371.  — 
bb)  0  nebu,  raju  (jer  stoji  nad  nama),  i  o  onome 
sto  je  na  nebu,  u  raju,  pa  cesto  i  u  prenesetiom 

19 


GOENI 


■J'JO 


GORNOZEMKA 


siniulu,  kao  ncbeaki,  roj.ski.  Ki  s"  u  i^oriiem  raju. 
M.  Marulic  27.  Bog  nam  poslao  dobru  ces  iz 
gornijeh  visina.  M.  Drzic  426.  Za  toj  s  neba 
pride  na  zemjn  i  nami  se  slican  ucini,  neka  nas 
on  isti  ovdi  na  zem|i  po  pntn  i  nacinu  od  zi- 
vfenja,  koji  se  onoj  gornoj  drzavi  pristoji,  nputi. 
B.  Gradic ,  djev.  18.  Bog  je  nepoznano  velo 
dobro,  gorriim  dano.  J.  Kavanin  426".  Gorna 
pravda  sad  me  mece  s  Tantalom.  444^.  Nije 
misli  krjeposnije,  neg  razbirat  gornu  staju.  465"*. 
Stanovito  'e  gorne  stanjp,  smrt  usilna  gdi  ne 
kosi.  487a.  Nek  raj  goriii  drugi  cine;  drzacu 
se  ja  zivine.  V.  Dosen  201a.  Na  izgled  gornijeh 
i  nebeskijeh  gradana.  J.  Matovic  462.  Slava 
Bogu  na  visini  naj  gornoj  nebeskoj.  I.  M.  Mattei 
122.  Da  vam  se  ondi  podpuno  vasa  paixiet  svi- 
tlostju  gornom  napuni.  D.  Rapic  2.5.  — ■  h)  o 
oiiome  sto  pokriva  dnigo  s  cim  se  isporcdiije.  ako 
i  nije  na  visocijem  itijestu.  Goiua  hajina  ,amictus, 
vestis  exterior'.  J.  Mikaja,  rjec.  114^.  Gorna  mu 
je  kabanica  sva  moskovskijeh  od  lisica  lijepijem 
kozam  postavjena.  J.  Palmotic  301.  —  c)  o  cemu 
sto  je  na  visocijem  mjestu,  all  nije  nad  onijem 
s  cim  se  isporednje  i  nc  pokriva.  ovo.  aa)  uopce. 
Odr,  gornega  studentca.  Starine.  13,  209.  (1185). 
Od  gornega  ribnika.  Mon.  serb.  563.  (1322).  Se 
mede  TrebLci  i  gortiiemu  gradu.  Dec.  hris.  45. 
A  mede  imt  od  EilLkovine  u  gortne  celo  kazni^ca 
stltpa.  4'J.  A  mede  mu  od  gorne  ceste.  113.  Od 
govuili  planina  gizdava  vila.  M.  Drzic  88.  U  isto 
vrimo  dili  se  iz  gortiih  strana  od  sivera  neizbro- 
jono  mnostvo  naroda.  And.  Kacic,  razg.  19.  Mi 
snio  setale  u  gorne  poje.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  518. 
Bogdan  uze  gorni  kraj  od  grada.  2,  626.  Izli- 
jece  na  gornu  kapiju.  4,  244.  Done  selo  muiie 
izgorjese,  a  na  goi-ne  cavke  popadase.  Ogled, 
sr.  433.  —  bh)  a  dijelii  trpeze  (zacelu)  gdje  je 
veca  cast  sidjeti,  a  maze  i  ne  biti  na  visem  mjestu. 
Zasto  je  vazda  obicaj  Ijepse  i  cistije  jezbine  u 
gorne  celo  stavjati  nego  li  u  doiie.  M.  Divkovic, 
bes.  227a.  One  meces  u  gornu  trpezu.  Nar.  pje?. 
vuk.  2,  356.  Od  popova  i  od  kaludera,  koji  na 
castima  po  naj  vise  sjede  u  gornem  eelu  i  po- 
cinu  napijati.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  79.  —  cc)  ,(jorni' 
je  dio  lista  s  kojcga  se  pocine  pisati  i  citati,  tc 
se  uopce  ,gorne^  zove  ono  sto  se  jmje  pisalo  i 
citato,  vidi  1.  gore,  a)  cc)  i  doni,  c)  cc).  Vi- 
djevsi  gorne  priglodanje  dopusta  se  da  se  moze 
stampati.  u  M.  Divkovic,  bes.  xiv.  Da  svak 
prime  gorne  moje  oporuke.  J.  Kavanin  51>t.  Kara- 
lipGJ  .  .  .  dostojan  je  goriiim  trojem.  128''.  U 
goi-nem  redku  spomiiia  milosrde  Bozje.  A.  Ka- 
nizlic,  utoc.  353.  Drzi  se  dakle  ovi  clan  gornega 
clana.  J.  Matovic  83.  Ova  pjesmica  ne  ido  sa 
.svijem  medu  ove  gorne.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  195. 
.ledni  mjesto  gorno  cetiri  vrste  ovako  pjevaju. 
4,  21.  Ponovi  su  storiju  gornu.  Nar.  prip.  mikul. 
31.  —  dd)  vrlo  cesto  stoji  uz  imena  gradova, 
zcma((t,  krajcva,  da  se  razlikuju  od  drugoga  di- 
jela  istoga  mjesta  Hi  od  drugoga,  mjcsta  kojcmic 
je  isto  ime.  vidi  doni,  c)  dd).  Na  medu  gorno 
Livoce.  Mon.  serb.  264.  (1389—1405).  Gorbiii 
Dragovoticb.  S.  Novakovic,  pom.  130.  Gortni 
Glamoci..  130.  Stjopan ,  gorno  kraj.  Mezije.  J. 
Kavanin  259".  Gorno  Francijo  biskupi.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  &0().  U  gornoj  Galileji.  S.  Rosa 
52*'.  8ve  pobjeza  u  Moracu  gornu.  Nai'.  pjes. 
vuk.  4,  367.  Kupi  doiio  Cuco  svekolike,  ja  cu 
gorno  bi-z()  okupiti.  4,  521.  Kod  kojijeh  (pje- 
samaj  stoji:  ,iz  gornega  primorja',  one  sam  gdje- 
kojo  jii  pi.siii)  po  Pastrovicima  i  na  Stai'ievicima 
ml  ?.ona  iz  J\)bora  i  iz  Maina.  Vuk,  luir.  pjes. 
I,  VII.  Juzna  i  gorna  IJosna,  prozvana  Herco- 
govina.     F.  .Iiikir,    zciii(nii.    52.    -      /•////    dnigijrh 


jiriiiijcra   kod   doni,  cj  dd)  i  kod.    iiiicna    naposc. 

—  radi  gospoda  gorna  vidi  doni,  c)  dd)  na  kraju. 

—  d)  II  prenesenom  smishi,  o  cemu  .sto  vise  vri- 
jedi,  sto  je  vise  cijeneno.  Triba  da  sam  tvoj 
konac  naj  gorni.  A.  Georgicoo,  nasi.  140.  S  neba 
rinu  kletu  oholas  gorna  sila.  P.  Kauavelic,  iv. 
220.  Moglo  bi  biti  da  imat  budes  vratiti  razlog 
naj  goriiemu  (stamparskom  grijeskom  ,gorgjemu'j 
sudcu.  M.  Radnic  lO?**.  —  amo  spada  i  ovo:  Sabor 
sastojati  ce  iz  dvije  kuce:  gorne  i  doliie.  Zborn. 
zak.  1,  15.  Gorna  7.bornica  ,oberhaus'.  Jur.  pol. 
terminol.  371.  Gorna  sabornica  ,obeiiiaus'.  u 
Sulekovu  rjecniku. 

GORNI  BROD,  m.  mjesto  a  Srbiji  u  okrug  u 
poiarevackom.  Niva  na  Gornem  Brodu.  Sr.  nov. 
1866.  200. 

GORNICA,  /.  a)  gorni  dio  od  kuce,  gorni  pod. 

—  u  Stuliceva  rjecniku  (,pars  domus  superior') 
'/  iz  I'lega  u  Sulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na- 
ziv^a:  Gornica,  arch,  (goriii  pod  i.  sprat),  ,ober- 
geschoss,  oberstock',  tal.  ,piano  suporiore'.  —  b) 
vidi  vrncanica.  —  u  Vukoou  rjecniku  s  dodafkom 
da  se  govori  u  Ormnici. 

GORNI  DUBOVIK,  m.  nekakvo  selo.  vidi  Du- 
bovik.  —  Prije  nasega  vremena.  Gortni  Du- 
bovikb.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GORNIK,  m.  (andco,  svetac)  koji  je  na  nebe- 
sima,  u  raju,  vidi  gorni,  a)  bb).  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Vicuega  Boga,  divice  Ma- 
rije  i  svih  nebeskih  goriiika.  J.  Banovac,  blagos. 
273. 

GORNISTE,  n.  a)  vidi  gornica,  a).  —  samo 
u  Stulicevu  rjecniku,  gdje  ima  s  istijem  zna- 
ccnem  i  goriiistvo  sto  je  sasma  nepouzdano.  — 
bj  kucni  krov.  —  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
Koja  krov  od  kuce  bjese  zvana  goriiiste.  S.  Rosa 
62'>.  Ako  li  se  uznade  na  gornistu  i  pokrovi 
svoje  kuce.  137''.  —  c)  nebo,  raj,  isporedi  doniiste. 

—  u  istoga  pisca.  Tad  rece  im  Isus :  ,Vi  odi- 
zdala  sto,  ja  sam  od  gornista;  vi  stf)  od  ovoga 
svijeta,  ja  nisara  od  svijeta  ovoga'.  S.  Rosa  120''. 

GORNISTVO,  n.  vidi  goriiisto,  a). 

GORNOKRAJAC,  goriiokrajca,  »/.  covjek  iz 
gornega  kraja.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  istoko- 
krajac,  vidi  1.  gore,  a)  dd)). 

GORNOSELAC,  gori'ioseoca,  m.  isporedi  doiio- 
selac.  a)  covjek  iz  gornijeh  sela.  —  u  nase  vri- 
jeme  u  Dubrovnihu.  P.  Budmani.  —  b)  koji  je 
na  gornoj  strani  od  sela.   M.  Pavlinovic. 

GORNOSE^ANIN,  m.  vidi  goriioselac,  a),  ispo- 
redi donosejanin.  —  IJ  nase  vrijeme  u  Dubror- 
niku.    P.  Budmani. 

GORNOSE^ANKA,  /.  vidi  gornoseoka.  isjJO- 
rcdi  doriosejanka.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku.    P.  Budmani. 

GORNOSEOKA,  /.  zcnsko  ce\ade  iz  gornijeh 
sela.  —  gen.pl.:  gornoselaka.  —  U  nai<e  vrijeme 
u  Dubrovnikn.    P.  Budmani. 

GORNOTRESi^NlCKI,  adj.  koji  pripada  dlon'ioj 
Tresi'iici.  Gornotrosiiicka  rijeka,  voda  u  Srbiji  u 
okrugu  podritiskom.  Gornotresiiicka  reka  dolazi 
ispod  visoravna  Kosaja,  toce  6  sata,  i  sliva  se  u 
Drinu  izmodu  Drlaca  i  BaSovaca.  M.  D.  Mili- 
cevic,  srb.  520. 

GORNOZEMAC,  goriiozomca,  m.  covjek  iz  goriir 
zemfe.  isporedi  doiiozemac.  —  (J  Vukovu  rjec- 
niku (,der  oberlilndor'    ,incola  terrao   suporioi-is*). 

,  GOKNOZEMKJA,  f.  vidi  goriiozoiaka.  —  IF 
Sidekoru   rjecniku:  joborliinderin'. 

( ;( »K'  \oZIOM  KA,  /.  zensko  ie{adc  iz  gnn'ir  zfinlr. 


GORNOZEMKA 


291 


GOEOPADENE 


—  isporcdi  yoiu'iozemica.  —  Nije  potvrdenu,  all 
je  bez  suiiine  narudna  rljec  kao  sto  je  i  dono- 
zemka  koje  vidi. 

GORNOZEMSKI,  adj.  iz  (jorne  zemje.  —  U 
VukoiHi  rjecniku  (joberlandisch'  ,a  parte  supe- 
riori'). 

G(')E,0,  m.  Iii/p.  Gorcile.  —  Akc.  sc  mijena  u 
voc.  Goro.  —   U   Vukovu  rjecniku. 

GOEOBI^^E,  n.  selo  u  Srbiji  u  okriigu  iizickoni. 
K.  Jovanovic  19. 

GOROBI^SKI ,  adj.  koji  pripada  Gorobilu. 
Gorobijsko  po^e.  Sr.  nov.  1861.  50.  Gorobijska 
(opstina).   K.  Jovanovic  157. 

GOEOOVIJECE,  n.  vidi  1.  gorocvijet. 

1.  GOROGVIJET,  m.  ime  nekijem  bi(kama.  — 
()d  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (goro- 
cvijet,  gorocvijece  ,fruhlingsadonis'  ,adonis  ver- 
nalis',  cf.  zecij  mak,  cf.  sasa?).  Pod  javorje  gusto, 
tiho  sama  k  meni  pridi,  gdi  dva  venca  gorocvita, 
zlatom  svita  hranu.  D.  Ranina  lOG'"'.  Gorocvet 
(Pancic),  Gorocvijece  (Vuk),  v.  Gorocvijet.  Goro- 
cvijet,  rus.  ropoi^BtT'L,  ces.  hofikvet,  po}.  gorzy- 
kwiat  (Adonis),  narcisso,  testiculi  canis  (po  ruko- 
pisu  XVI  vijeka),  1.  Orchis  morio  L.,  Orchis  fusca 
Grtn. ,  Orchis  provincialis  Balb.  (Vodopic) ;  2. 
Adonis  vernalis  L.  (Vuk).  Gorocvit,  1.  ranun- 
colo  (po  atarijcni  rukopisu),  ranuncolo  primo  (po 
staroui  rukopisu),  Ranunculus  acris  L.  (Visiani) ; 
2.  Orchis  L.  (Visiani,  Lambl),  v.  gorocvijet.  B. 
Sulek,  im.  95. 

2.  GOROCVIJET,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
Gorocvetb  Braticu.    Dec.  hris.  17.  85. 

3.  GOROCVIJET,  in.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
rudnickoin.  Zenija  u  Gorocvetu.  Sr.  nov.  1875. 
1019. 

GOROGASE,  n.?  ill  f.  pi.?  selo  ii  Herceyovini 
u  okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  252. 

GOROGAS^IV,  adj.  vidi  gasjikov.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GOROGOZAN,  gorogozna,  adj.  o  drvu,  koje 
rdavo  gori.    M.  Ruzicic. 

GOROGRADAC,  gorogracca,  m.  vidi  Staro- 
pazinac.  —  U  Istri  (cakavski  s  j  mj.  A).  Kega 
bis  ubrala,  bis  li  tela  Gorograjca  (Gorograjci  = 
Staropazinci)  ?'  , Gorograjca  nikad  ni  jenega,  Goi'o- 
grajci  su  olitari'.    N<ar.  pjes.  istr.  2,  164. 

GOROHODAC,  gorohoca,  m.  covjek  koji  hodi 
jjo  goramu.  —  Sanio  u  Stulicevu  rjecniku  (,mon- 
tivagus'). 

GOROJE,  m.  inu.^li  nadimak.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GOROJE  VIC,  /«.  prezime.  —  xviii  vijeka.  Ata- 
nacko  Gorojevic  Trebinac.    Glasn.  ii,  242.  (1710;. 

(jOROKAZ,  m.  geograficka  karta,  mapa,  na 
kojoj  su  zabi^ezene  gore.  —  isporedi  gorovid.  — 
Nacineno  u  nase  vrijeme.  Gorokaz,  geogr.  (mapa 
g6ra,)  ,gebirgakarte'  ,  tal.  , carta  di  montagno'. 
B.  Sulek,  ijec.  znanstv.  naz. 

GOROMIN,,  m.  vijesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
gujevackom.    Niva  u  Gorominu.  Sr.  nov.  1866.  527. 

GOROMINANIN,  m.  covjek  iz  Goromina  Boca. 
D.  Danicic.  —  plur.:  Gorominani. 

GOROMIISI  DOLAC,  ///.  seoce  u  Dalinaciji  blizu 
Staroga  Grada.  —  Grijeskom  Aromin  dolac. 
Repert.  dalm.  1872.  39.  —  J).  Danicic. 

GOROIS'A,  til.  ime  volu.  —  U  TAci.  J.  Bogda- 
novic.  V.  ArsBiiijevic.  M.  Medic.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24. 


1.  GORO  PAD,  /.  epilepsia;  furor.  —  Slozeno 
od  osnova  gor  i  pad,  te  je  pravo  znacene:  pa- 
dane  od  gore  (vidi  2.  gora,  b).  —  Od,  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vidi  kod  b)). 
a)  epilepsia,  gora,  gorica,  gor  ska  bolest,  pada- 
vica.  Bernardin  .  .  .  mlogo  godina  imadijase  goro- 
pad  iliti  padavicu.  .  .  .  Poznade  da  vece  nikakve 
goropadi  nejina.  A.  Kanizlic,  bogo|ubn.  440.  Ne- 
mocnici  ozdrav|eni  od  slipote,  drtavice,  goroi^adi . . . 
fran.  70.  —  na  jednom  je  mjestu  muskoga  roda : 
Od  goropada,  od  groznice  jesu  oslobodeni.  A. 
Kaii'zlic,  utoc.  xviii.  —  b)  furor,  bjesnoca,  ma- 
hnitost.  —  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku: 
,die  raserei  (personifizirt)'  , furor'  s  primjerom : 
Ustaj  mati,  ustaj  goropadi!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  638. 
vidi  i  goropadnost  na  kraju. 

2.  GOROPAD,  m.  vidi  1.  goropad,  a)  na  kraju. 
GOROPADAN,  goropadna,   adj.   koji  pripada 

goropadi;  koji  boiuje  od  goropadi.  — •  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vidi  kod 
a,  b)). 

a.  adj.  a)  vidi  1.  goropad,  a).  Ozdravi  kcer 
krajevu  koja  bijase  goropadna.  F.  Lastric,  svet. 
142^.  Divojka  jedna  od  goropadne  bolesti  mu- 
cena.  A.  Kanizlic,  utoc.  xx.  Ako  bi  pak  bio 
goropadan  i  padao  od  malkaduka.  M.  Dobretic 
473.  Zasto  se  od  takoga  necista  sastanka  radaju 
dica  nakazna  i  goropadna.  541.  Po  toinu  covik 
mogao  bi  se  otrovati  i  dijete  nakazno  i  goro- 
padno  nioze  se  zaceti.  B.  Leakovic,  nauk.  257. 
,Ana  j'  moja  od  gorice  bona',  t.  j.  goropadna, 
kao  sto  sam  i  u  govoru  slusao :  ,pada  od  gore', 
ili  ,gorske  bolesti'.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  578.  —  b) 
vidi  1.  goropad,  b).  —  u  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku  (,rasend,  ungestiim'  ,furiosus').  To 
moja  narav  goropadna  ne  bi  nikako  snositi  mogla. 
S.   ^ubisa,  prip.   133. 

b.  adv.  goropadno.  —  U  jednom  prinijeru  xviii 
vijeka  (gdje  stoji  iperbolicki,  kao  sestoko,  napra- 
sito).  I  velike  boge  i  male  moli,  upi  goroiDadno. 
J.  Krmpotic,  kat.  28. 

GOROPADITI  SE,  goropadim  se,  impf.  bo- 
lovati   od  goropadi   (padati   od  gore;    bijcsniti). 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  goro- 
padah ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  goropadi.  —  U  Vukovu 
rjecniku  (,rasen'  ,furere'). 

GOROPADNICA,  /.  goropadno  zensko  cejade. 

—  U  Vukovu  rjecniku  (,die  rasende'  ,furiosa'). 
GOROPADNIK,  m.  goropadan  covjek.  —  ispo- 
redi goropadnak.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (vidi  b)).  a)  vidi  goropadan, 
a,  a).  I  zasto  bo  je  goropadnik  bio,  kada  bi  ga 
uzela  ona  bolest,  iz  usta  pina  isla.  I.  Velika- 
novic,   uput.  1,  280.  —  b)  vidi  goropadan,   a,  b). 

—  u  Vukovu  rjecniku:  ,der  rasende'  ,furiosus'. 
GOROPADNOST,  /.  stane  onoga  koji  je  goro- 
padan, vidi  1.  goropad.  —  Ujednoga  pisca  xviii 
vijeka  (vidi  1.  goropad,  aj).  Pak  se  prinemazete, 
da  na  vas  strasne  ne  posaje  bolesti,  kakono  ti 
kamen,  .  .  .  zivinu  ali  goropadnost.  D.  Rapic  186. 

—  i  u  Sulekovu  rjecniku  znanstvenoga  naziv{a 
(vidi  1.  goropad,  b)) :  Goropad,  goropadnost,  phil. 
(smusenost,  granovitost),  ,tobsucht',  tal.  ,frenesia'. 

GOROPADNACA,  /.  Lathraea  s(£uainosa  L., 
I'leka  bi^ka,  potajnica.  —  U  Sulekovu  imeniku: 
Goropadhaca ,  squamaria,  dentaria  (I.  Sabjar), 
Lathraea  squamaria  L.  95. 

GOROPADNAK,  m.  vidi  goropadnik.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.    .1.   Bogdanovic. 

GOROPADENE,  n.  djelo  kojijem  sc  ko  goro- 
padi. —    If    Vukovu  rjecnika:   ,das  rasen'  ,fm-or'. 


GOEOPASTINA 


21)2 


GOKOZUPE 


GOEOPASTINA,  /.  vidi  1.  goropad.  —  U  ria.se 
vrijeme  ti  Sosni.  Goropastina,  padavica,  morlms 
paducus,  epilepsia.    G.  Martic. 

GOROPIS,  m.  (geogr.)  oro^i-aphia,  dio  geo- 
grafske  naukc,  gdje  se  uci  polosaj,  visina,  du(ina 
ltd.  gord.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme^  Goropis 
jgebirgsbeschreibmig ;  orographie'.  B.  Snlek,  rjec. 
Goropis,  geogr.  lat.  ,orogTaphia'  , orographie'.  rjec. 
znanstv.  naz. 

GOROPISAC,  goropisca,  m.  covjek  sto  se  havi 
goropisovi.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,gebirgs- 
beschreiber ;  orograph'. 

GOROPOl^SKI,  adj.  koji  pripada  Gory'iem  Poju. 
Od  OnogoSta  ide  put  ravnicom  Niksicskom  a  za 
tim  juznozapadnom  stranoni  Gornega  Po|a  ka 
Goropo|skoj  Reci.    Glasn.  21,  30G. 

GOEOPUST,  m.  (?)  ime  nekakvu  mjestu.  — 
Prije  nasega  vremena.  Goropusti..  S.  Novakovic, 
pom.  130. 

GOEOSKITALAC,  goroskitaoca,  m.  covjek  koji 
se  skita  po  gorama.  —  isporedi  gorohodac.  — 
IT  Belinu  rjecniku  (,montivagus'  750'^)  i  u  Stu- 
licevu  (grijeskom  goroskitaoc,  v.  gorohodac). 

GGEOSLAV,  m.  ime  musko.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Ban  Goroslav  ...  P.  Kana- 
velic,  iv.  86. 

GOEOSLOV^E,  11.  nauka  o  gorama..  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku:  goroslovjo  ,gebirgslehre'. 

GOROST,  /.  vidi  gorest.  —  Na  jednom  mjestu 

XVI  vijeka.  Ere  ne  moze  stati  od  gorosti  srca 
svoga.    PriJ.  jag.  ark.  9,  120.  (1.520). 

GOEOSTAK,  m.  vidi  gorstak.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (,monticola')  s  dodatkom  da  dolasi  u 
pisca  Dordica  ('■^).  —  sasma  nepousdano. 

GOEOSTANIK,  w.  a)  goranin,  gorstak.  —  ti 
Belimi  rjecniku  (,montanus'  495b)  i  u  Stulicevu. 
—  h)  vidi  gorostas.  —  u  Voltigijinu  rjecniku 
(,gigante'  ,riese').  nepouzdano. 

GGEUSTANKA,  /.  goranka.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku  gdje  ima  i  gorostankina  s  istijeni 
znacenem. 

GOEOSTANKINA,  /.  vidi  gorostanka. 

GOEOSTAS,  m.  gigas,  div.  —  U  nase  vrijone 
nacineno  po  adjektivu  gorostasan.  Gorostas  ,hilne; 
riese'.  B.  Sulek,  rjec.  — p)r€nescno  na  visoko  drvo. 
AV  II  noj  mu  nista  raslo  nije,  osim  vita  cera 
gorostasa.    Osvetn.  2,  G3. 

GOEOSTASA,  /.  colossus,  kip  gorostasne  vi- 
sine.  —  U  Belinu  rjecniku  202a   i  u  Stulicevu. 

GOROSTASAN,  gorostasna,  adj.  immanis,  (o 
rc(adetu  Hi  o  onome  sto  se  kao  ce^adc  misli) 
jirekonaravne  velicine  (stasa  kao  gora).   —   Od 

XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,gigan- 
teus'  34-ti),  n  Voltigijinu  (grijeskom  gorostazni, 
gorostazan  ,gigantosco'  ,riesenmassig'),  u  Stiili- 
reru,  u  Vuknvu  (,sehr  gross'  ,ingeris'  s  dodatkom 
da  se  govori  n  Boci).  Eijec  je,  ko  se  bjolm  |udi 
;;<)i-ostasni  jiir  popeli  pod  oruzjom  u  i)ozudi,  da 
l)i  iifil)f)  ,T()vu  oteli.  I.  Gundulii  368.  Vidio  bi 
.  .  .  Pulifonie,  Gerijone  vrlovite,  gorostasne.  G. 
Paliiiotii''.  3,  Ha.  Zeraja  od  prijo  krajevana  goro- 
stasnijoru  gigantima.  3,  56''.  David  (toUju  goro- 
stasna sk)ini.  I.  Dordic,  uzd.  46.  Ti  David,  da 
sloraijes  gorostasnoga  Goliju!  A.  Kalic  4.38.  Goro- 
stasan boz  priliko,  grbav  ozad,  grub  osprijeda. 
.svak  ras  grdo  kaze  sliko.  N.  Marf-i  60.  —  u  pre- 
nesenom  smislu,  o  ccmu  drugomc  sto  nije  He  fide. 
(Jdjo  gruiiDiiso  puSke  i  lubarde,  a  jeknu.so  gore 
goro.stasno.  Oavetn.  7,  65.  —  va  dva  mjesta  sa 
is    mj.    drngoga    s,  jamnvno  pisarskom    Hi   Utam- 


parskom  grijeskom.  Gorostasuom  zlmu  Tarasu 
glavu  odsijece  dikla  mlada.  G.  Palmotic  2,  167. 
Pogledaj  na  kip  gorostasni  Danijelov.  P.  Kne- 
zevic,  osm.  302. 

GOROSTASINA,  m.  «?<//»«.  gorostas.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (,ingens  gigas'). 

GOEOSTASNICA,  /.  gorostasne  zen.^ko  cejade. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (,iminanis  foemina'). 

GOEOSTASNICIvI ,  adj.  koji  pripada  goro- 
stasnicima.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  goro- 
stasan) gdje  ima  i  adv.  gorostasnicki  ,gigantuni 
more'. 

GOEOSTASNIK,  w.  vidi  gorostas.  —  U  Be- 
linu rjecniku  (,gigas'  344a)  i  u  Stulicevu. 

GOROSTASOVATI,  gorostasujem,  imj)/.  raditi 
kao  gorostas.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,gigautum 
more  se  gerere,  gigantem  agere').  —  ."ilaho  po- 
uzdano. 

GOROSTASAN,  vidi  gorostasan. 

GOROSTAK,  m.  vidi  gorstak,  od  cega  je  zlo 
nacineno.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  gorostak). 
i  u  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Da  udavis 
ovu  saku  gorostaka.    S.  ^ubisa,  prip.  120. 

GOEOV ,    adj.   vidi   gorovit.    —    U  Stulicevu 

rjecniku  (,montuosus,  alpestris,  montanus').  — 
nepouzdano. 

GOEOVA,  /.  ime  kravi.  J.  Bogdanovic.  F.  Ku- 
relac,  dom.  ziv.  24. 

GOEOV-CVIJET,  m.  vidi  1.  gorocvijet.  Gorov- 
cvijet,  satirione  (u  starijem  rukopisu,  Skurla), 
leporino,  testiculus  vulpis  (Kuzmic,  u  starijem 
rukopisu) ,  Orchis  niorio  L. ,  v.  gorocvijet.  B. 
Snlek,  im.  95. 

GOEOVEZ,  j«.  Usnea  florida  L.,  vrsta  maho- 
vine.  —  U  Sulekovu  imeniku:  Gorovez,  Usnea 
florida  L.  (Marinkovic).  95.  i  u  negovu  rjecniku: 
,haarflechte'. 

GOEOVIC,  m.  selo  u  Srbiji  n  okrug u  kragu- 
jevackom.    K.  Jovanovic  121. 

GOEOVIC,  m.  selo  u  TJalmaciji  u  kotaru  ko- 
torskom.   Eepert.  dalm.  1872.  10. 

GOEOVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom.   Statist,  bosn.  10.  6^ 

GOEOVID,  m.  vidi  gorokaz.  —  U  Snhkovu 
rjecniku :  ,gebirgskarto'. 

GOEOVINA,  /.  mjcsto  u  Srbiji  u  okrugu  kne- 
zevackom.    Sr.  nov.  1872.  546. 

GOEOVIT,  ad:j.  montuosus,  po  kojemn  su  gore, 
pun  gora.  —  i,sp)oredi  gorov,  gorast,  gorav,  gornat. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu i  u  Vukovu.  Zemja  hridna  i  gorovita.  I. 
Dordic,  salt.  2H1.  Zavrnula  mlada  belo  krilo, 
potekla  va  goru  gorovitu.  Nar.  pjes.  istr.  2,  15S. 

GOROVITOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  gora- 
vito.  —  U  Sulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na 
zivla.  Gorovitost,  googr.  ,gcbirgige  beschatVen- 
heit',  tal.  ,montuosita'. 

GOEOV^EVK',  m.  prezime.  —  {/  nase  rri- 
jcmc.  Eat.  91. 

GOEOZNANAC,  goroznanca,  m.  coijek  sto  se 
bavi  goroznanstvom.  —  II  Sulekovu  rjecniku : 
,gebirgskenner'. 

^  GOEOZNANSTVO,  n.  vidi  goroslovjo.  —  i: 
Sulekovu  rjecniku:  ,gebirgskundo'. 

GOROZUPE  ,  /.  2)1.  u  Danicicevu  rjrniiku: 
Solu  jo  Tmavi  crkvo  arhandelove  u  Prizronu  isla 
meda  ,dr'lonii.  kako  so  kamj'  vali  niodu  Tr.mavii 
i    iiicdii    (loroi^.upo'    (Glasn.    15,  283    god.   134syj. 


GOKOZUPE 


2m 


GOKU 


3,578.  —  vidi  i:  Medu  mcdama  (u  hriiiOVii\i  l)u- 
sanovoj  Arhandelu  Prizrenskom)  pumine  se  jGoro- 
2upa',  koja  medu  imenima  sela  nahije  dakovicke 
(Milojevic,  putopis  B,  125)  dolazi  danas  poarba- 
naseiia  kao  ,Grazup'.    S.  Novakovic,  zem}.  62. 

GOESKA  BOLEST,  /.  vidi  2.  ^ora,  b  i  2.  go- 
rica.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovic  rjecniku 
(.die  fallsucht'  ,epilepsia',  cf.  gora).  ,Pada  od 
gore'  ili  ,od  gorske  bolesti'.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  578. 

GOKSKAC,  gorskaca,  m.  Castanea  vesca  Grtn., 
Iccsten.  —  u  Baniji.    V.  Arsenijevic. 

GOESKA  EUZA,  /.  u  VuTcovu  rjecniku  (s  do- 
datkom  da  se  (jovori  u  Crnoj  Gori):  bijel  pla- 
ninski  cvijet,  koji  se  zove  i  ,dokoJena'  i  ,Turcin- 
cvijet'.  iz  necja  u  Sulekovu  imeniku.  95. 

GOESKA  ZUPA,  /.  u  Banicicevti  rjecniku: 
,GorLska  Ziipa',  kraj  je  Stefan  Pi-vovjencani  dao 
Zici  ,u  Gorskoj  Zupe  Golict'  (Mon.  serb.  12  god. 
1222 — 1228).  tu  se  ona  pomine  poslije  jjriloga  n 
Zeti,  po  tome  va}a  misliti  da  je  bila  negdje  na 
ouoj  strani.  —  ,Gorschu  Zuppu',  moze  biti  drugu, 
dao  je  ili  na  novo  potvrdio  kraj  bosauski  Ostoja 
vojvodi  Durdu  i  knezu  Vukicu  (,Vucliichiu')  (Mon. 
serb.  386  (jod.  1422 — 1435).  a  braca  Jurjevici,  bez 
sumiie  sinovi  toga  vojvode  Durda,  vojvoda  Pavao 
i  knez  Nikola  i  knez  Vlatko,  i  bez  sumiie  sin 
onoga  kuoza  Yukica,  knez  Vuk  Vukicevic  imahu 
zemie  ,u  Gorfcskoj  Zupi'  koje  im  bjese  uzeo  voj- 
voda Sanda|,  a  vojvoda  mu  Juraj  Vojisajic  sinovac 
liercega  Hrvoja  povratio  1434  (Mon.  serb.  378). 
u  lioj  ili  blizu  ne  bjehu  sela^  Draglan,  Kozica, 
Hrastani,  Vrhdol,  Zahodani,  Zivogosta,  Makar, 
Bast,  od  kojih  su  neka  i  sad  u  Dalmaciji  blizu 
Omisa  i  Makarske,  po  torn  je  ta  Gorska  Zupa 
bila  ondje.  —  vidi  i  S.  Novakovic,  obi.  15. 

GOESKI,  adj.  montanus ;  silvestris,  koji  pri- 
pada  gori,  gorama;  nije  svagda  razgovijetno, 
treba  li  kod  toga  misliti  na  prvo  (mons)  Hi  na 
drugo  znacene  (silva)  rijeci  gora.  —  Bijecje  pra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  gortskt,  riis.  ropcKiii, 
ces.  horsky,  poj.  goiski.  —  Izmedii  rjccnika  (u 
svijem  je  prvo  znacene)  u  Vrancicevu  (,mon- 
tanus')  ,  u  Belinu  (,montanus'  4951-')  ^  j^  Jam- 
bresicevu  (,montanus'),  to  VoUigijinu  (.montano' 
,bergicht') ,  «  Stidiccvu  (v.  gorovit),  u  Vukovu 
(,gebirgs-'  ,montanus'),  u  Danicicevu  (gortskyj 
,montanus').  a)  montanus,  brdski,  vidi  1.  gora,  a. 
Gorskaa  sela.  Glasn.  15,  305.  (1348?).  Ovce 
ne  ktjese  gorski  vuk  zaklati.  M.  Vetranic  1,  9. 
1  na  to  ubranu  travu  gorske  pase  licminom  ve- 
zanu,  da  se  ribe  strase.  P.  Hektorovic  5.  Pod 
visine  gorske  i  pod  dubine  morske  prosadsi.  P. 
Zoranic  34^.  Brgat,  ki  stanova  u  gorskoj  du- 
bravi,  zakona  cic  nova  staroga  ne  ostavi.  I.  Gun- 
dulic  149.  Kri'  se  u  jame  gorskijeh  liridi :  smrt 
svuda  te  slidom  slidi.  233.  Ne  rodi  je  medvje- 
tlica,  ni  se  u  gorskoj  goji  }uti.  464.  Bog  gorske 
visine  gleda  pod  sobom.  I.  Dordic,  salt.  325. 
Vaskolik  gorski  vrh  obsinu  plamenito.  ben.  49. 
Erzi  kakono  srne  gorske  And.  Kacic,  kor.  179. 
Uzmi  dva  lota  gorske  stijjse.  Z.  Orfelin,  podr. 
230.  Bijele  su  kako  gorski  snijeg.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  284.  Tko  bi  gorskog  upustio  vuka? 
4,  145.  Gorsko  brasno  ,bergmilch,  mondmilch' 
,lac  lunae'.  G.  Lazic  176.  —  b)  silvestris,  sumski, 
vidi  1.  gora,  b.  Gdi  l>oju  sve  gorski  slavici.  S. 
Mencetic  57.  U  prasca  gorskoga  daj  da  ga  stvo- 
rimo.  M.  Vetranic  2,  101.  Nu  listje  od  gora  i 
zvijeri  sve  gorske.  N.  Dimitrovic  44.  Ko  pticu 
da  stite  gorske  me  zeleni.  I.  Dordic.  salt.  28. 
Postao  sam  gorski  harambasa.  Nar.  i:)jes.  vuk. 
3,  449.  On  upita  dva  gorska  hajduka.  3,  497. 
—  c)  ne  zna  se,  jeli  prvo  Hi  drugo  znacene.    Koje 


bi  gorskoga  umoril'  jos  lava,  a  neg  iiejakoga 
meno.  P.  Hektorovic  71.  Prije  ce  imat  gorska 
zvir  u  vodali  stanak  svoj.  N.  Dimitrovic  47.  O 
guste  dubrave,  o  gorski  satiri,  o  vile  gizdave. 
N.  Najeskovic  1,  192.  Nad'  mu  gorsku  vilu.  M. 
Drzic  35.  Upazih  gorsku  vil  gdi  gola  i  bosa 
poje  tac  idase  s  vijencome  vrh  kosa.  D.  Eaiiina 
91*1.  Pod',  gorsko  zvijerenje  u  gorah  zaglusa'. 
I.  Gundulic  138.  Nu  ce  ruke  sad  me  ove  pri- 
kijem  vilam  ukazati,  s  golijem  prsim  sto  je  mu- 
zove  gorskijem  zenam  prigrabiti.  161.  Glas  iz 
luga  jedan  zacu  gdi  se  uz  gorske  dipli  sklada. 
352.  O  jelene,  sumsko  gorsko  zvere!  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  274.  Eto  otud  do  tri  gorske  vile.  2,  51. 
Iznosice  punu  kupu  vina,  do  po  vina,  do  po 
gorska  jeda.    Nar.  pjes.  vil.  1868.  729. 

GOESTAK,  m.  vidi  gorstak.  —  U  titulicevu 
rjecniku :  v.  gorostak  s  dodatkom  da  dolazi  u 
Mencetica  (?).  —  sasma  nep)Ouzdano. 

GOESTVO ,  n.  vise  gora  zdruzenijeh  medu 
sobom  koje  se  shvataju  kao  nesto  cijelo  po  sebi. 
—  Nacineno  po  ceskome  horstvo  u  nase  vrijeme 
kao  tehnicka  rijec  za  geografju.  Gorstvo  c.  (ceski), 
geogr.  stat.  ,bergsystem,  gebirgssystem'.  B.  Sulok, 
rjec.  znanstv.  naz. 

GOESATI,  gorsam,  impf.  a)  ciniti  da  sto  budc 
gore;  bivati  sve  to  gore.  —  u  Stuliceou  rjecniku 
(v.  pogorsati).  —  nepouzdano.  —  b)  vidi  gor- 
citi.  —  na  jednom  mjestu  u  rukopisu  xvi  vijeka. 
Clovik  brizan  vazda  gorsa  i  ozlovo^uje  duh  sveti, 
ki  mu  je  od  Boga  dan.    Nauk  brn.  14^1. 

GOESETI,  m.  pi.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  dionickoj.    Pregled.  12. 

GOESINA,  /.  nejasna  rijec  u  rukopisu  xvi 
vijeka.  Kada  pride  narodjaj  ,  da  se  ima  dati 
gorsina  u  grad.    Mon.  croat.  236.  (1534). 

GOESTACI,  m.pl.  dva  seoca  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  karlovackoj,  kajkavski  Gorscaki.  Pregled. 
27.  28. 

GOESTACICA,  /.  vidi  1.  goranka.  —  U  Be- 
linu rjecniku  495^  i  u  Stiilicevu. 

GOESTAK,  gorstaka,  m.  vidi  goranin.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  jmdezima,  osim 
nom.  sing,  i  voc. :  gorstace,  gorstaci.  —  Postaje 
od  osnove  adjektiva  gorski  nastavkom  jak^^:  skj 
mijena  se  na  sc,  sc,  st.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjccnika  u  Belinu  (,montanus'  495^ ;  ,agrestis' 
54a;  ji-usticus'  221 1>),  u  Stiilicevu,  u  Vukovu  (s  do- 
datkom. da  se  govori  u  Crnoj  Gori).  Vo)u  bit 
meu  take  vas  moj  vijek  u  robstvu^  neg  meu  zle 
gorstake  u  slavnom  kra}estvu.  G.  Drzic  406. 
Djedi  mi  su  svi  ocini  cari  istocni  privisoci,  smerni 
gorstaci  u  planini  matere  su  moje  oci.  I.  Gun- 
dulic 304.  Njeci  gorstaci  ugledase  Benedikta. 
I.  Dordic,  ben.  24.  Jeli  igdje  koji  gorstak,  koji 
se|auin  naj  uboziji,  da  se  rodi  u  ovakomu  siro- 
mastvu  bez  utjehe?  B.  Zuzeri  284''.  Sve  gor- 
stake bezumne  junake.  Pjev.  crn.  103t>.  Gor- 
stacima  je  hrana  varivo  i  socivo.  S.  ^ubisa,  prip. 
7.  Gorstaci  koji  zive  po  planinama  i  halagama. 
V.  Bogisic,  zbor.  13. 

GOESTICA,  /.  na  jednom  mjestu  xvi  vijeka 
(sa  s  mj.  s:  gorstica,  jamacno  pisarskom  gri- 
jeskom),  kao  da  znaci:  goranka,  i  kao  da  je  na- 
cineno od  gorstak.  Vile  mi  tuj  kazu  i  lombre 
gorstice  (va|a  da  ,gorstic6'.  D.  Danicic).  M.  Ve- 
tranic 2,  262. 

GOESTINA,  /.  (kajkavski  gorscina),  ime  pra- 
znom  mjestu  oko  vinograda  u  Prigorju.  F.  Hefele. 

GOEU,  adv.  vidi  1.  gore.  —  Mislim  da  je  po- 
stalo  p)0  analogiji  prema  dolu.  —  Od  xvi  vijeka 


GOKU 


2".J4 


OOEUC,  1,  c. 


(i  6tuivsluven>iki  priuijcri  Icau  da  nljesa  slariji, 
vicli  F.  Miklosic,  lex.'''  hod  goru)  do  xviii,  a  is- 
mcdu  rjecnika  u  Bellnu  (,supGr';  goru  poci  ,sur- 
sum  ferri'  714'')  i  ii  Stulicevu  (,super').  a)  za 
uiicane,  vidi  1.  gore,  h).  aa)  uopce.  Dvize  se 
goru.  N.  Kaiiina  I45a.  luc.  4,  39.  Druzice,  stan' 
goru.  N.  Najeskovic  1,  196.  Pace  bahtom  vazda 
uzteci,  kad  god  mozes,  da  ga  vidis,  ili  lezis,  ili 
sidis,  ter  mu  sunce  goru  izteci.  A.  Cubrauovic 
155.  Goru  podite.  D.  Zlataric  31*.  Poj  ti  h  templu 
vasem  goru.  M.  Gazarovic  43.  Iz  kuce  uslio- 
djase  se  goru.  S.  Eosa  63*.  —  hh)  na  neho,  u 
raj,  vidi  I.  gore,  b)  dd).  Da  ti  moz'  poc'  goru, 
blazeni  gdi  stoje.  IS.  Najeskovic  1,  111.  Mnil 
bi  se  jur  moni,  da  gredu  goru  u  raj.  D.  Eaiiina 
95''.  Zemja  t'  laka,  u  ku  lezes,  a  duh  ti  se  gor'i 
utisi.  A.  Cubrauovic  1G4.^ —  b)  za  stajane,  vidi 
1.  gore,  a),  aa)  uopcc.  Sto  je  vidit'  zrak  da- 
uice  sjajuc  goru  sa  prozora  pri  svitlosti  rie  po- 
zora?  A.  Cubrauovic  157.  Na  liem  s  cudnijeh 
devct  kruga  dolu  i  goru  svud  okoli,  |ubjenijeh 
se  Bozijeh  sluga  izredjeni  paze  stoli.  G.  Palmotic 
3,  174a.  Ili  tak  ili  lib,  i  dolu  i  goru  bih.  (Z). 
Poslov.  danic.  32.  —  bb)  na  nebu,  u  raju,  vidi 
1.  gore,  a)  bb).  Ti  side  zgar  s  nebi  za  dat'  nam 
raj  goru.  N.  Najeskovic  1,  148.  Da  sve  ovoj 
Bog  na  nebu  prosti  goru.  1,  152.  Ni'  na  nebu 
goru  svitlo  zvizde  zriti.  D.  Kanina  139'>.  Proti- 
viti  ric  je  luda,  sto  godi  se  goru  odluci.  A.  Cu- 
brauovic 156.  Er  ne  }ube,  znaj,  oholas  ni  ne- 
harstvo  sveti  goru  u  svojemu  slavnu  koru.  Je- 
dupka.  235.  Bog  naj  veci  ki  je  goru,  on  pomozi 
svomu  dvoru.  M.  Divkovic,  kat.  107.  Isukrst 
buduci  goru  na  uebesijeh.  M.  Orbin  100.  Po 
uebesijeli  eto  goru  jasne  zvijezde  svijete  milo. 
I.  Gundulic  20.  Pod  pristojem  Bozijem  stoji 
goru  pravda  neockvrnena.  38.  —  cc)  vidi  1.  gore, 
a)  cc).  Irud  cuvsi  nikoliko  od  goru  recenih 
stvari.  B.  Kasic,  is.  17.  Koliko  smo  goru  rekli. 
fran.  170.  Zvonimira  imenovah  goru  jednom. 
J.  Kavanin  304a.  Koje  napomenusmo  goru.  S. 
Rosa  41a.  Kako  smo  goru  u  ovomu  pogiavju 
])]-opovidjeli.  106i>.  —  dd)  vidi  1.  gore,  a)  dd). 
Odkupim  il'  Dancula  il'  Elesa  pri'  neg  mi  ih 
saprodadu  tamo  goru  u  zamore.  A.  Cubrauovic 
J  62.  —  c)  s  prijedlogom  s  cim  se  pokaztije  oda- 
(ivane,  kao  da  je  genitiv  (i  u  naj  starijim  staro- 
dovenskijem  primjerima,  vidi  F.  Miklosic,  lex.'''). 
Drugoga  ces  (sina)  vidit'  banom  od  jezika  od 
svih  naju,  gdi  stoluje  ua  Dunaju  po  milosti  s  goru 
danom.    A.  Cubrauovic  144. 

GORUCICA,  /.  vidi  gorusica.  —  Na  jednom 
wjestu  XVI  vijeka.  Zrno  od  gorucice.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.   113''.  luc.  17,  6. 

G(JRUC,  adj.  ardens,  fervens,  koji  (jori.  —  Uprav 
je  particip  praes.  gku/ola  gorjeti,  ali  nc  postaje 
od  osnove  gori  ncf/o  od  korijena  gor.  da  nije, 
kao  sto  je  mislio  Danicic  (istor.  obi.  367),  ovo 
neorganicni  oblik  sto  sii  ga  pisci  (tohoze  istovi 
od  XVI  vijeka)  nacinili,  vidi  se  ne  samo  po  tome 
sto  vrlo  cesto  dolazi  (dok  sii  driigi  ovakovi  oblici 
koje  Danicic  nabraja,  kao  hotuci,  drzuci,  ki])uci 
ltd.  vrlo  rijetki),  nego  i  po  tome  sto  se  oblici  od 
osnove  gor.^stb  nalaze  vec  u  naj  starijim  staroslo- 
ccnskijem  rukopisima  (vidi  F.  Miklosic,  lex.'  kod 
goreti,  i  vergl.  gramm.  3'^  114),  te  je  bez  sumi'ie 
osnova  gorontj  praslavenska,  isporedi  i  ces.  ho- 
njuci,  ])o(.  gonicy,  dono-srp.  goruci.  cudnovato 
,)<'  da  uz  gornl:  ima  i  oblik  gorust  (koje  vidi)  i 
to  kod  pisaca  sto  ne  mijesaju  crkvcni  jezik  s  na- 
rodnijcm.  isporedi  i  letusti.  —  Izmedii  rjecnika 
a  Vraniiicvii  (goruci  ugjon  ,pruna'),  ii  Mika(inu 
(gornr,  uzeXon  ,ardens,  (lagrans,  ignitus,  infiam- 
luatds';    goruf'',    razozon    kako    gvozdje    ,(;andons. 


ignitus"),  a  Belinii  (goruci  ,ardous'' 99-^ ;  ,caudoiis' 
401*;  ,accensus'  14'»;  ,calofactorius'  625a),  ;(  Bjelo- 
stjencevu  (goruci),  u  Jambresicevu  (goruca  vru- 
cina  ,ardor'),  u  Stulicevu. 

1.  adj.  —  Komp.:  goriiciji  (J.  Matovic  338. 
367.  525.  i  u  Stulicevu  rjrcniku). 

a.  u  pravom  smislu.  a)  o  ceinu  sto  je  naciilcno 
za  gorenr,  ili  sto  se  uopce  misli  da  je  tome  na- 
mijeiieno,  kao  drva,  ugaj,  zubfa,  svijcca  itd.  Oni 
dolac  bise  ugjevja  goruca  pun.  Tondal.  star. 
4,  111.  1  svitiiak  goruci  i  obilni  bozastvene  rose. 
Transit.  23.  Bise  vsakomu  dan  jedan  dupler  goruc. 
Mirakuli.  52.  Ne  kako^  vode  da  kako  goruca 
pakla.  P.  Zoranic  9''.  Cini  razsipati  na  no  go- 
ruca ugjevja.  F.  Vrancic,  ziv.  45.  Nosecl  svice 
goruce.  A.  Katjizlic,  kam.  146.  Drzlte  svijecc 
goruco  u  rukami  vasijema.  J.  Matovic  iii.  — 
amo  mogu  spadati  i  ovi  primjeri,  u  kojima  «'• 
kaze  0  mjestu  nacinenu  za  goreue,  n.  p.  o  peci: 
Jediia  pec  vazgana  goruca.  Ti'ansit.  252.  Cesar 
....  poveli  ga  u  jednu  gorucu  porinuti  japne- 
nicu.  F.  Glavinic,  cvit.  103^.  Kako  u  jednoj  peci 
gorucoj.  F.  Lastric,  test.  ad.  77'\  Mladicima  vrze- 
nijema  u  pec  gorucu.  J.  Matovic  522.  —  bj  u 
kojoj  drugoj  tjelesnoj  stvari.  Pak  cavli  goruci 
krizu  ga  pribise.  M.  Marulic  186.  Dones'  bio 
goruc.  F.  Lukarevie  219.  Da  si  od  ogna  sva 
goruca,  nijesi  mnostvu  noprijateja  jedna  odolit' 
ti  moguca.  I.  Gundulic  356.  Ucini  nebo  g()vuc(i. 
F.  Glavinic,  cvit.  2^*.  U  jezeru  ognom  gorucemu 
i  sumporom.  A  B.acic  106.  Bice  u  jezeru  goru- 
cemu ognem  i  sumporom.  F.  Lastric,  ned.  92. 
Cvrce  Turci  u  ktili  gorucoj.  Osvetn.  1,  74.  — 
c)  0  zmaju,  jer  se  misli  da  na  usta  baca  ogaii. 
Zli  ce  pasti  u  ponore  duo  pakjeiiih  criiili  jama, 
gdi  zmije  otrovne,  zmaji  goruci  .  .  .  vrle  hude 
jade,  nemir  }uci  daju  kletim.  I.  Gundulic  236. 
—  d)  0  ognii,  vatri,  plamenu  itd.  Buduci  ])otom 
stavjena  u  plamen  goruci.  Miiakuli.  10.  Plamik 
goruc.  Korizm.  4'\  On  ogai'i  goruci.  19'^.  Da 
ce  ijlamom  nih  gorucim  sazgat.  J.  Kavanin  561'<. 
Jezero  vatre  goruce,  koja  zeze  a  ne  sazize.  F. 
Lastric,  ned.  391.  More  od  vatre  i  gf^ruceg  pla- 
mena  digne  so.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  L5'j.  —  amo 
spada  i  oviij  primjer:  Kako  clovik  kad  zagledan 
u  goruce  sunce  stane.  D.  Barakovic,  vil.  171. 
Ako  slavnik  Gozue  cini  ,  da  goruca  svjetloit 
stane.  J.  Kavanin  436*.  i  ova  dva  (metaforicki) : 
Dan  jo,  ali  iza  oblaka  od  kamonja  lodenoga  proc' 
goruca  na  dvor  zraka  vik  ne  luoze  sunca  moga. 
I.  Gundulic  351.  Dosti  'e  rijet,  da  (jc)  zena  sama 
.  .  .  uzezenje  svim  goruce.    J.  Kavanin  45'i. 

b.  iperbolicki,  vruc.  Ocima,  ke  goi-uce  Lako 
ima,  er  led  isti  ninia  uzize.  S.  Bobajevic  232. 
Ljeto  u  noj  jes  goruce.  M.  Orbin  26.  Koga  u 
jedan  kotal  puu  uja  gorucega  polozihu.  F.  (Jla- 
vinic,  cvit.  424''. 

c.  u  prenesenom  smislu.  a)  o  jakom  duseoiom 
osjecanu,  isporedi  goijoti,  I,  4.  aa)  o  (ubavi  uirda 
muskom  i  zenskom  stranom,  bludnosti.  Ja  i  ^uhav, 
nitko  veco  ni  doraisli,  ni  se  stavi  od  goruco  nu 
luucece  i  otajnc  me  jubavi.  I.  Gundulic  260. 
Ugasi  u  mojem  ki])u  svu  i)otac  goruce  bludnosti. 
P.  Radovcic,  nac.  470.  —  amo  spada  i  oro: 
Jjjubav :  Od  goruca  ])Iama  u  sebi  i  od  mogucijeli 
ovijoli  strila  cini  sto  hoc',  majko  mila.  I.  Gun- 
dulic 10.  —  b'))  o  drugoj  lubari.  J^ubimo  ga  .  .  . 
s  gorucom  naglostju  od  bogojubnosti  uase.  A. 
Gucetic,  roz.  mar.  14.  Plodi  o<l  nogtive  goruce 
jubavi.  B.  Kasic,  fran.  110.  O  goruca  ina  |iibavi, 
o  noboski  vjerenice.  I.  V.  Bunic,  luand.  34.  Pro- 
misjajuci  Jubav  gorucu  sina  Hozijoga.  F.  Lastric, 
tost.  329i».  I  pokaza  goru6u  jubav  svoju  pram 
Isusoni.  ned.  361.     Da    .so    jubav  nasa    bude  uci- 


GiOKUC,  1,  c. 


205 


GORUJ^AE 


uiti  gorucija  prcma  I'lemu.  J.  Matovic  o67.  Z  go- 
rucom  |ubavju  u  srcu  prama  Isusu.  M.  Dobretic 
Gl.  —  cc)  0  zelL  Zoja  goruceje  osce  pohoti  budnc 
iiiuza  pojat.  S.  Kozicic  46a.  Moju  gorucu  zedu 
iigasiti.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  277.  Goruce  po- 
hotjonje  duse.  B.  Kasic,  nasi.  107.  Dokle  se 
goruci  moj  polilep  utisi.  D.  Barakovic,  vil.  22. 
Veliko  i  goruce  bise  zelenje  onih  svetih  otac. 
F.  Glavinic,  cvit.  81*.  ,  Goruce  pun  pozude  za 
ne  rajsku  milos  steci.  G.  Palmotic  1,  305.  Go- 
ruce ze}e  moje.  L.  Eadic  24.  Ganut  od  goruce 
ze]e.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  6.  —  dd)  o  vjeri.  Cic 
lie  goruce  vjere.  I.  Dordic,  uzd.  iii.  —  ee)  o 
puiuni,  nastojana.  Da  bismo  ze}eli  s  gorucom 
])oimiom.  J.  Matovic  424.  S  krscanskim  gorucim 
iiastojanem.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  66.  —  iO  o 
jp'ievu,  lutini.  U  goruci  svoj  giiijev  i  jed.  P. 
"jvauavelic,  iv.  7.  Moj  gnev  goruci.  I.  Dordic, 
uzd.  41.  —  b)  0  molitvi.  Gorucom  molitvom 
prosi  obranu  u  Boga.  I.  Dordic,  salt.  232.  Bog 
usli.si  goruce  molbe  svoga  Dominika.  V.  M.  Gu- 
cetic 122.  Da  bi  bila  goruca  i  krepostna  molitva. 
J.  Matovic  448.  —  amo  spada  i  oraj  primjer: 
Mojase  s.  Francisko  gorucim  nacinom  u  celi 
svojoj.  F.  Glavinic,  cvit.  •253a.  —  c)  0  rati  ltd. 
U  ovoj  gorucoj  sadasnoj  rati.  I.  Zanotti,  en.  2,  3. 
Nu  sred  smece  tej  goruce  vrlijeh  vitez  pomiia, 
sva  bi  .  .  .  I.  Gundulic  559.  —  amo  spada  i  ovaj 
primjer  a  kojem  plain  znaci:  buna.  Care  sve- 
iiioguci,  jjrosti,  ako  rob  tvoj  smije  odkrit'  sti'asni 
plam  goruci  ki  oko  glave  tve  se  vije.  I.  Gun- 
dulic 492.  —  d)  0  onome  (uzdaaima,  suzania, 
rijccima  itd.),  cim  se  pokaztije  zestoko  unutrne 
usjecane.  Ter  gorucijeli  sred  uzdaha  tako  slatke 
tuzbe  cini.  I.  Gundulic  39.  Na  goruce  ove  uz- 
dalie.  P.  Kanavelic,  iv.  58.  Kroz  goruce  uzdi- 
sane   uzdigoh   dusu   k   tebi.    I.   Dordic,   salt.    73. 

—  SuzG  vele  goruce  joj  tecihu  iz  ociju.  Ziv.  jer. 
star.  1,  234.  —  Oni  jezici  govoreiia  goruca  izu- 
scuju.  J.  Filipovic  1,  170i>.  —  e)  0  cejadetu  u 
kojem u  je  unutrne  osjecane.  aa)  nopce.  Ti,  ki  s' 
goruc  i  bogati.  J.  Kavanin  66^.  Ona  'e  studen 
dull  bjeguci,  ja  ustavan  i  goruci.  405'\  Goruc 
zamah  ruke  svete  digni  na  iiih,  Boze.  I.  Dordic, 
salt.  26.  Oni  stojeci  prid  Bogom,  po  bicu  bogo- 
|ubstva  i  vjere  cinu  se  goruciji.   J.  Matovic  525. 

—  bh)  izreceno  jc  unutrne  osjecane:  aaa)  instru- 
mentalovi.  O  Pavle  |ubavju  goruci.  Korizm.  77^. 
Vas  goruc  duhovnoiue  |nbvom  ka  istoj.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  24''.  Buduci  ona  bila  Jubavju  Bozijom 
goruca.  F.  Lastric,  test.  355a.  —  drukcije  je  u 
ovom  primjeru  u  kojemii  se  instrument alom  kaze 
(idje  cclade  gori:  Da  bude  vazda  duhom  goruc. 
L.  Terzic  (B.  Pavlnvic)  143.  —  bbb)  lokativoni 
s  prijcdloyom  u.  Goruc  u  Jubavi  Bozjoj  kako 
Elija.  F.  Glavinic,  cvit.  337''.  Ka  u  ognu  sva 
goruca  za  nim  veno,  cezne,  blidi.  I.  Gundulic  8. 
I  svak  takoj  u  pozudi  vecma  i  vecma  goruc  budi. 
A.  Paoli  u  I.  M.  Mattel  367.  —  ccc)  genetivom 
s  prijcdlogom  od.  Goruci  od  pozude.  J.  Matovic 
121.  432.  —  ddd)  osjecane  jc  shvaccno  kao  cH 
ka  kojcmu  jc  upravlcno  nastojane  onoga  sto  gori. 
K  fubavi  vece  goruc.  S.  Budinic,  sum.  85''.  Mane 
je  goruc  na  krjeposti.  B.  Kasic,  nasi.  56.  —  ece) 
u^ecane  se  izrice  iinenom  kojijem  se  kaze  sto  jc 
cclade.  Tvrda  u  nas  nije  kuca,  da  od  sile  pri- 
hude  bludnika  goruca  ocu  kcer  zab|udo.  I.  Gun- 
dulic 128.  Goruci  Jubite]  naroda  {udskoga.  Stit. 
28.  —  f)  o  judskome  srcu.  Ne  bise  li  nase  srco 
goruce?  A.  Vita|ic,  ost.  viii.  Sto  s  gorucim  srcem 
ze|aju  (zejahu).  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  24.  —  gj  o 
jeziku  kojijem  se  govore  ,goruce^  rijcci   (vidi  d)). 

Niovo  jezike  ucini  u  govoronu  goruco.  J.  Fili- 
povic 1,   170a''. 


d.  kao  soijetao,  sjajan,  vidi  gorjeti,  I,  5.  nc 
znam,  spadaja  li  amo  ovi  primjeri  Hi  pod  c,  c). 
!^ub}eu  od  gorucijeh  serafina.  V.  Andrijasevic, 
put.  23.    Vi  goruci  serafini.  P.  Knezevic,  pisiu.  18. 

2.  adv.  goruce.  —  Komp.:  gorucije  (B.  Kasic, 
nac.  14;  J.  Matovic  431.  479  i  u  Stulicevu  rjec- 
niku).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (goruce, 
vruce  ,ardenter,  vehementer,  ardenti  studio'),  u 
Belinu  (,ardenter'  14a;  ,veliemeiiter'  99a;  ,fervide" 
3111";  ,studiose'  783''),  u  Bjelostjencevu  {,aYieuttiv'), 
u  Jambresicevu  (,ardenter'),  u  Stulicevu  (,ardeuter, 
flagranter,  ardenti  studio,  aeri  animo  ac  studio, 
vehementer').  —  Svagda  u  prcnesenom  smislu 
(vidi  1,  c).  Sad  cu  goruce  moliti  stvorca  sve- 
mogoga.  P.  Hektorovic  64.  Ter  tac  rotuo  i  go- 
ruce na  n  se  tvoje  licce  gnivi,  kako  ne  ktec  vec 
da  zivi.  A.  Cubranovic  153.  154.  Da  ga  gorucije 
|ubim.  B.  Kasic,  nac.  14.  S  besjede  moguce  usijen 
na  to  bit':  uzdisat'  goruce  i  s  tijem  se  svim  di- 
jelit'.  I.  Gundulic  35.  Tvoj  sveti  zakon  uci,  er 
goruce  sasma  |ubi.  I.  V.  Bunic,  mand.  30.  Da 
jih  }ubili  goruce  odvece.  I.  Ivanisevic  292.  Lo- 
vrinca,  ki  goruce  }ubi  Boga.  P.  Hektorovic  (V) 
117.  Da  ti  goruce  sluzim.  P.  Knezevic,  osm.  56. 
Iko  koji  bi  gorucije  zelio.    J.  Matovic  479. 

GORUC AHAN,   gorucahna,    adj.    dem.   goruc. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  gdje  ima  i  goru- 
casan  s  istijem  znacenem. 

GOEUCAN,  gorucna,  adj.  vidi  goruc,  od  cega 
postaje  nastavkom  mi-b.  —  xviii  vijeka.  a)  adj. 
Vidivsi,  da  Saverija  jest  vas  gorucna  ze|a.  A. 
Kanizlic,  fran.  221.  —  b)  ado.  gorucno.  Papa 
goruciio  zeli.  A.  Kanizlic,  kam.  882.  Gorucno 
|ubiti.    T.  Ivanovic  75. 

GOEUCASAN,  gorucasna,  adj.  vidi  gorucahau. 

1.  GOEUCICA,  /.  vidi  savat.  —  U  Belinu  rjec- 
nikn:  ,smalto,  materia  vitrea,  atta  a  dipiugere' 
,encaustum'.  —  Sam  cc  pisac  biti  nacinio  po 
latinskoj  rijeci. 

2.  GOEUCICA,  /.  vidi  1.  gorusica,  a).  —  U 
Bjelostjen cevu  rjecn  iku. 

GOEUCNOST,  /.  fervor,  zelus,  osobina  onoga 
koji  je  goruc,  gorucan  (samo  u  pjrenesenom  smisluj. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ali  odkud  ova 
za  jiostene  Saverijo  u  Slavoniji  gorucnost  vasa  V 
A.  Kanizlic,  fran.  5.  Kude  negovu  gorucnost  u 
poslovih.  kam.  026.  Ova  ce  ti  misao  gorucnost 
pozuda  ugasiti.  bogojubn.  477.  U  I'loj  ona  od 
[ubavi  gorucnost.  uzr.  198. 

GOEUCOZE^NOST,  /.  zelus,  goruca  ze(a.  — 
Na  jednom  mjestu  u  pisca  xviii  vijeka  koji  je 
sum  ovu  rijec  i  naiinio.  Zasto  bo  gorucozejnost 
kuce  tvoje  izilo  je  (sic)  mene.  I.  Velikanovic, 
uput.  1,  173. 

GOEUCSTVO,  n.  osobina  onoga  koji  je  goruc, 
vidi  gorucnost.  —  xvii  i  xviii  vijeka  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,fervor,  calor,  ardor,  stu- 
dium').  Gorucstvo  od  zle  ze|e.  B.  Kasic,  rit.  122. 
Uzgan  od  gorucstva  |ubavi  bistvene  Bozje.  M. 
Eadnic  404'j.  Bartuo  sveti  gorucstvom  od  jubavi 
sebe  istoga  dobrovo|no  dade  na  muku.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  72.  Evo  ti  moga  srca,  koje  k  tebi 
leti  gorucstvom,  koje  me  muci.  I.  M.  Mattel  18. 
Eazmisjaj  gorucstvo  te  Jubavi.  193.  Kako  nas 
on  jubi  gorucstvom  srca  svoga  prisvetoga.  334. 
Bog  pazi  pohlepu  i  gorucstvo  srca.  A.  Kalic  304. 

GOEUKATI,  gorucem  i  gorukam,  im^jf.  dem. 
gorjeti.  —  *Sa»(c»  u  Stulicevu  rjecniku  (,debiliter 
ardere'). 

GOEUJ^AE,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.    Livada  u  Gorujaru.  Sr.  nov.  1861.  774. 


1.  GOEUN 


■2\_U  i 


GORUST,  i. 


1.  (JOKUN,  ^oruiia,  m.  Querciis  peduuculata 
Ehrh.,  vfsta  hrasta,  vidi  luznik,  luznak.  —  V 
nase  vrijenie.  J.  Pancic,  glasii.  3(»,  253.  flor.  biogr.'"' 
451.  i  u  Sulekovu  imeniku  Cpo  Pancicu).  95.  — 
T  kao  ime  ^wjcstima  ii  Srbtji:  u  okrmju  aleksi- 
nackom.     Niva   kod    (ioiuna.    iSr.   nov.    1863.  22. 

—  u  okruyu  ^crnorijeckom.  Niva  kod  Goruna. 
1875.  805.  —  Sup}i  Gorun,  nijesto  na  granici  kru- 
sevackoga  i  knezevackoga  okruga.  M.  D.  Mili- 
cevic,  srb.  725.  824. 

2.  GORUN,  m.  ime  musko.  —  U  nase  vrijeme. 
Za  to   zacu  Gorune   vojvoda.    Nar.  pjes.  juk.  90. 

GOEUNOV,  adj.  koji  prlpada  Gorunu.  —  11 
nase  vrijeme.  Ako  odes  Gormiovoj  kuli.  Nar. 
pjes.  juk.  91.  —  I  kod  vijesnijeh  imena  u  Srbiji. 
Gorunov  dio ,  vrh  u  okrugu  knezevackoni.  (po 
istocnom  govoru)  Gorunov  del.  Glasn.  19,  298. 
M.  D.  Milicevic,  srb.  825.  —  Gorunov  rtan,  mjestc 
a  okrugu  pozarevackom.    Sr.  nov.  1865.  55. 

GOETJNE,  n.  ime  mjestima  u  Srhiji.  a)  u  okruga 
cuprijskotn.    Niva  u  Gorunu.    Sr.  nov.  1873.  500. 

—  h)  vrh  a  okrugu  crnorijeckom.  M.  D.  Mili- 
cevic, srb.  873. 

GORUP,  adj.  vidi  gorak.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku. 

GOKUPAC,  Gorupca,  m.  vine  musko.  —  xvi 
vijeka.     GoruptcL.    Dec.  hris.  6.  60. 

GOEUPAN,  gorupna,  adj.  vidi  gorup.  ,Go- 
rupna  usta'  kao  nekako  zuka,  slana.  Bolesniku 
vele ,  da  su  mu  usta  ,gorupna'.  Dubasnica  na 
Krku. 

GOEUPCIC,  m.  prezime  po  oca  Gorupcu.  — 
XIV  vijeka.     Goruptcict  Eanko.    Dec.  hris.  6. 

GOEUPITI,  goruijim,  impf.  gorciti,  ogorcavati. 

—  Postaje  od  gorup.  —  U  jednoga  pisea  xvii 
vijeka.  J  ad  nam  stan  gorupi,  guja  srce  kine. 
D.  Barakovic,  vil.  351.  Kih  no  bisan  ogar  Fa- 
rauu  gorupi.  jar.  43. 

GOEUSTASAN,  gorustasna,  adj.  vidi  goro- 
stasan.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka  (zlo  na- 
stampana  u  nase  vrijeme)  u  kojega  ima  s  istijem 
znacenem  i  gorustast  ^  gorustasan ;  sve  troje  ne- 
pouzdaiio.  Ko  svakoga  ni  od  kamena  gorustasna 
kipja  jaka.  J.  Kavanin  205=^.  Gorustasna  dva 
tjelesa  Jova  Olimpija  u  Elidi.  486^1.  —  Ima  udi 
gorustaste.  413^.  —  Ko  Encelad  gorustasan,  sloziv 
goru  vrhu  gore.  421'^. 

GOEUSTAST,  adj.  vidi  gorustasan. 

GOEUSTASAN,  gorustasna,  adj.  vidi  goru- 
stasan. 

GOEUSA,  /.  selo  u  Bosni  u  akrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  180. 

GOEUSaNE,  n.  sijevaiic  hez  grm(avine.  —  U 
jednoga  pisca  na.sega  vremena.  Gorusane,  geogr. 
(bjoskavica) ,  ,Avotterleuchten' ,  tal.  ,lampeggia- 
}uento,  balenamento',  fro.  ,6clair  de  chalour',  engl. 
,lightning'.    B.  Sulek,  rjec.  znanstv.  naz. 

GOEUSENAK,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
-upaniji  varazdinskoj.    Pregled.  46. 

1.  GOEUSICA,  /'.  naj  cesce  hi\ka  Sinapis  ar- 
vonsis  L.,  vidi  i  sla6ica,  i  sjeme  nezino  (koje  se 
apolreb^ava  kao  zadina  kod  hrane,  ohlog  itd.), 
a  zoru  sc  tako  i  ncke  druge  bi^ke  (koje  kao  da 
gore  usla  kad  sc  jediij.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iz- 
iiu'dii  rjecnika  u  Mika^inu  (gorusica ,  slatcica 
,sinapis';  goruSica,  trava  dobra  za  salatu  ,rucola, 
ruchetta'  .oruca'),  u  Belinu  (,sinapis'  667'^),  u 
Bjelostjencevu  (v.  mustarda),  u  Voltigijinu  (,mo- 
starda,  .sonapa'  ,senf'),  u  ,StiiUcevu  (,sinapis,  si- 
napi'),  u  Vukoru  (.dor  sonP  ,sinapis',  cl".  .slacica). 


a)  Sinapis  arvensis  L.  Zrno  od  gorusice.  1. 
Ancic,  vrat.  5.  Gorusica  razmucena  s  ostom.  P. 
Posilovio,  nasi.  129^1.  Prilicno  je  kra}estvo  ne- 
besko  zrnu  gorusice.  F.  Lastric,  od'  181.  Ako 
budete  imati  vjeru,  kako  zi-no  gorusice.  J.  Ma- 
tovic  21.  Obvjetovanje  srcu  svetomu  Jezusovu, 
prilicno  iz  pocetka  i  za  mnogo  doba  sitnomii 
jednorau  sjemenku  gorusice  (stamparskoni  gri- 
jcskom  gorisice),  velikijem  napokon  stabrom  st^■ori 
se.  I.  M.  Mattei  223.  Gorusica,  vidi  slacica,  si- 
napis. Z.  Orfelin,  podr.  489.  Hoti  Isukrst  crkvu 
svoju  gorusici  prilikovati.  B.  Leakovic,  gov.  51. 
Gorusica,  gorustica  (Lambl),  slovacki  gorcica, 
gorsica,  horcicen ,  horsicen ,  crkvslav.  gorulia, 
gorusica,  rus.  ropMima,  ces.  horcice,  poj.  gorczyca, 
luz.  gurkac  (Sina2:)is),  senape,  senauro,  ruccuia, 
sinapis  ('po  starijem  rukopisu),  1.  Sinapis  arvensis 
L.  (Visiani,  Pancic).  B.  Sulek,  im.  96.  —  b) 
druge  bi(ke.  Gorusica,  2.  Brassica  sinapis  Vis. 
(Visiani) ;  3.  Eaphanus  raphanistruoi  L.  (Marin- 
kovic).  —  Gorusica  div}a,  thlaspi  (Kuzmic),  Si- 
symbrium officinale  Scop.  (Sladovic).  Gorusica 
yodena,  Nasturtium  officinale  EBr.  (Visiani).  15. 
Sulek,  im.  96.  —  Eruca  sativa  L.,  rikulu,  uidi  u 
Mika(inu  rjecniku. 

2.  GOEUSICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Niva  na  Gorusici.  Sr.  nov.  1875.  43. 

GOEUSICAN,  gorusicna,  adj.  koji  lyripada 
gorusici  (vidi  1.  gorusica,  a)).  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,ex  sinapi')  i  u 
Vukovu  (gorusicni).  Zrno  gorusicno.  I.  Ancic, 
ogl.  172.  Prikladno  jest  krajestvo  nebesko  zrnu 
gorusicnu.  S.  Margetic,  fal.  157.  U  prvoj  jirili- 
kuje  krajestvo  nebesko  jednom  zrnu  gorusicnomu. 
F.  Lastric,  od'  181.  Prilicno  je  zrncu  gorusicnu. 
S.  Eosa  87a.  Carstvo  je  nebesko  kao  zrno  go- 
rusicno.   Vuk,  mat.  13,  31. 

GOEUSINA,  /.  vidi  1.  gorusica,  a).  Gorusina 
(po  starom  rukopisu),  gorusnica,  senape  (Frari.y), 
Sinapis  L.   B.  Sulek,  im.  96. 

GOEUSNICA,  /.  vidi  gorusina. 

GOEUST,  adj.  vidi  goruc.  —  -sc-  mj.  -sL-  na- 
lazi  se  rijetko  i  kod  pisaca  cakavaca:  goruscom. 
M.  Marulic  281 ;  gorusce.  J.  Kavaiiin  455*^.  — 
Od  XV  do  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (gorusti  ,ardens'  99'i')  i  u  Stulicevu  (v.  goruc). 
—  Ima  na  jednom  mjestu  (G.  Palmotic  3,  118^^) 
zlo  nacinen  oblik  za  sredni  rod  gorusto  iiij.  go- 
ruste,  vidi  i  kod  2. 

1.  adj. 

a.  u  pravoiH  smislu.  U  goruscem  paklu  vriti. 
M.  Marulic  281.  Danice  gorusta.  S.  Mencotir  228. 
Nas  drokunu  iz  usti  gorustijeh  uze  svijeli.  N. 
Dimitrovic  36.  Pi-omda  bise  ogan  gorusti  i  ze- 
stoki.  B.  Ivasic,  fi-an.  5(i.  Nogo  stavne  svo  2)0- 
glede  u  gorusto  suuco  upire.  G.  Palmotic  3,  118''. 
Neg  ognene  spusti  oblake  i  gorusti  da/,  s  no- 
besa.  3,  51".  U  dnu  prosjednomu  od  gorusce 
ove  peci.  .1.  Kavanin  4551'.  Zvijezd  gorustijeh 
strasna  ti'aka.  467".  Gorustijem  se  koloui  vrti. 
I.  Dordic,  salt.  340. 

b.  ti  ipcrbolickom  smishL  Pusta  dva  prama 
od  kosi  niz  licca  gorusta.  S.  Moncetic  18.  Go- 
ruste  sunce  i  pajevito  Ijoto.   M.  Drzic  240. 

c.  u  prenescnom  smislu.  a)  o  unutrncm  osje- 
canu.  No  bih  ])atil  sad  gorusto  Jubezni  .  .  .  tvdj 
ures  razgoril  meiio  jes  goi-ustom  jubavi.  S.  M«ni- 
cetic  165.  S  gorustoni  jubavi  .  .  .  moju.  M.  Vo- 
tranic  1,  73.  T  evo  izpu.sta  iz  sebo  on  vruci  od 
ogna  gorusta  uzdah.  H.  Lucii'-  201.  J^ubavi  go- 
ru.sta,  sto  s'  toli  nomilaV  N.  Na|eskovic  1,  195. 
Jos  u  misti  u  ovomu  jodan,  za  te  ki  uniiro  cic 
gorusto    ]ubi    i    viio,    ku    t'    u    srcu    nosi    svninu. 


/ 


^ 


(^OKUST,  1,  c.  297 

A.  ('iibraiiovic  loB.  Na  put  od  S'^^'usto  jubavi 
djela  luoja  uputiti.  A.  Gucetit-,  roz.  jez.  82.  Pake 
pun  tutako  gorusta  duha.  B.  Kasie,  frau.  148. 
Sfejer  veco  goruSte  pomrzeiije  od  samoga  sebe. 
in.  28.  Dode  mu  gorusta  pozuda.  27.  Od  za- 
losti  ne  razbire  u  vaju  se  zestokomu  cic  goruste 
lubi  i  vire.  I.  Gundulic  465.  Gorustu  cu  zedu 
moju  tvojom  krvim  ugasiti.  G.  Palmotic  1,  51. 
S  goiustome  vjerom.  3,  14^.  U  gorustoj  toj  po- 
zudi  razlike  ga  stvaii  pita.  3,  1621^.  Gorusta  silna 
zloba.  I.  Dordic,  salt.  124.  I  tjerajuc  u  brzini 
goruste  me  ze\e  sila,  zestocina  ne  ucini  da  mi 
stece  i  kon  krila.  P.  Sorkocej'ic  587a.  —  ftj  o 
moiitoi.  Gorustimi  mojenji.  S.  Budinic ,  sum. 
17'>.  Bivsi  se  priporucio  prije  Bogu  gorustijemi 
molitvami.  B.  Kasic,  in.  31.  —  c)  o  cejadetn,  vidi 
goruc,  1,  c,  e).  Bozo  gorusti  (Kupido).  M.  Drzic 
123.    Bi  svejer  posobito  gorusti  ]ubovnijek  (sic). 

B.  Kasic,  in.  86.  Dostojne  su  tve  Ijeposti  prem 
gorusta  Jubovnika.    G.  Palmotic  1,  279. 

2.  adv.  goriiste.  Moleci  ga  ]ubveno  i  goruste. 
B.  Kasic,  per.  36.  —  Sa  zlo  nacinenijem  ohlikom 
gorusto  na  jcdnom  wjestu  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecntka  u  Belinu  i  u  Stulicevu.  TJzdisuci  ter 
gorusto  vo|ase  opet  ove  u  glase.  G.  Palmotic 
3,  65  a. 

GOEUSTIGA,  /.  vidi  1.  gorusica,  aj.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dalmuciji  (i  sa  sc).  Gorustica,  goru- 
scica,  Sinapis  arvensis  L.  Gas.  ces.  muz.  1852. 
2,  50. 

GOKUSTVO,  n.  vidi  gorucstvo.  —  I'ostajc  na- 
stavkoin  tstvo  od  gorust,  kao  gorucstvo  od  goruc ; 
st  i.-ipada  iza  st.  —  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
iiika  a  Belinu  (,fervor'  311'^)  /  u  Sttdicevu  (v. 
gorucstvo).  a)  a  pravom  smislii.  Ustegnuse  plami 
svoje  gorustvo.  A.  Kalic  418.  —  b)  u  prenesenom 
smislu.  Od  naglosti  gorustva^  puce  joj  jedna 
zila.  P.  Knezevic,  osm.  287.  Cini  se  dostojan, 
da  se  |ubav,  koja  je  pocetak  od  negova  djelo- 
vanja  uzninaza  u  liemu,  koliko  se  uzmnaza  go- 
rustvo s  kojijem  djeluje.  D.  Basic  226^''^.  Ovomu 
srcu,  koje  ih  za|ubi  gorustvom  tolikijem.  I.  M. 
Mattel  10.  U  istinu  pun  gorustva  ustah.  A. 
Kalic  94.  Gorustvo  uzdaha.  487.  Gorustvo  duha 
vasega.  528. 

GOEUZDA,  /.  a)  vidi  'ku.t&oynepoznata  po- 
stai'iu.  —  bj  pogrda  zlu  covjeku.  moze  biti  na- 
cii'teno  od  gori.  —  U  Vtikovu  rjecniku  (s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori) :  1.  vide  kutao. 
2.  ,als  schimpfwort  filr  einen  schlechten  menschen' 
jConvicium  in  hominem'. 

GOSA,  m.  hyp.  gospodar.  —  Akc.  se  mijeua 
H  voc.  goso,  gose.  —  Po  sjevernijem,  krajevima 
sa  znacenem:  gospodar,  vlasnik,  gazda.  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (s  do- 
datkom  da  se  govori  u  vojvodstvu)  ,der  herr  (als 
oigenthilmer)'  ,dominus*,  cf.  gazda,  s  primjerima: 
Zuaces  ti  za  gosu  (t.  j.  zlo  ce  ti  biti).  Lett  kao 
pas  bez  gose.  (Nar.  posl.  vuk.  168).  Koji  krade 
i  svog  gosu  A'ara.  M.  A.  Ee}kovic,  sat.  04".  Sto 
god  raste,  svomu  vlastitomu  gosi  raste.  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  347.  Magarac  sluzase  u  jednog 
bascovana,  i  videci  mu  se  odvec  tesko  zazeli  pro- 
menuti  gosu.  D.  Obradovic,  basn.  65.  Gosa  ti 
se  repom  nakitio!  (Kao  psovka  ili  kletva  tudem 
jisetetu  u  vojvodstvu).  Nar.  posl.  vuk.  44.  J^u- 
tijem  gvozdem  koi'ia  dokvaciva,  a  ni  gosi  nije 
praziio  bilo.  Osvetn.  3,  49.  Danas  znajte  cara 
gosu  sama.  3,  60.  —  is  nom.  sing.  goso.  Josip 
sluzi  pravo  Putifara,  goso  nega  nikad  ne  pokara. 
M.  A.  Relkovic,  sat.  D3b.  K  tomu  vaja  da  goso 
prigleda.    J.  S.  Rejkovic  55. 

GOSIN,    adj.  koji  pripada   gosi.    —    U   7iase 


1.  G08PA 


vrijciite  i  H  Viikovn  rjecniku.  (iosino  mu  tauel 
(Psuju  obicno  Bacvani.  Pripovijeda  se  da  je  u 
Pesti  nokakav  Bacvanin  ne  glcdajuci  preda  so 
nagazio  na  veliko  tane  od  kamena  koje  je  pred 
necijom  kucom  stajalo,  i  padnuvsi  preko  nega, 
opsovao  gosino  tane,  i  od  toga  da  je  ostala  ova 
psovka).    Nar.  posl.  vuk.  44. 

GOSINICA,  /.  gosina  zena.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: .die  frau  eines'  gosa,  ,hera'. 

GOSKOVO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  crno- 
rijeckom.    Zabran  u  Goskovu.  Sr.  nov.  1863.  556. 

GOSLAV,  VI.  ime  musko,  bice  isto  sto  Gojslav. 

—  XIV  vijeka.     Goslavt.  Dec.  hris.  92. 

GOSLIC,  m.  selo  u  Goliji.  V.  Leskovac. 

GOSO,  m.  vidi  gosa. 

1.  GOSPA,  /.  domina,  vidi  gospoda.  —  Akc. 
sc  mijena  u  voc. :  gospo,  gospe.  —  Po  obliku  i 
po  akcentu  kao  da  je  hgp.  gospoda,  ali  tome  ne 
odgovara  znacehe  koje  je  isto  kao  kod  gospoda, 
ta  jos  gdjekad  se  slivata  kao  augmentativ  (vidi 
kod  a)  na  kraju  i  d))  s  toga  moze  i  biti  da  je 
postalo  sazimanem  od  gospoda  Hi  od  gospoja, 
isporedi  gospar.  —  Po  zapadnijem  krajevima 
moze  biti  nom.  i  gospe  (M.  Divkovic,  plac.  11; 
Eadojevic  Gizdelin  52 ;  P.  Knezevic,  muk.  12 ; 
And.  Kacic,  razg.  257^ ;  M.  Pavlinovic,  razl.  spis. 
66),  i  voc.  gospe  (M.  Marulic  210;  S.  Bobajevic 
205;  M.  Pelegrinovic  170;  F.  Glavinic,  cvijet. 
376a;  J.  Banovac,  prisv.  obit.  skaz.  51;  M.  Zo- 
ricic,  zrc.  37 ;  And.  Kacic,  i-azg.  304^ ;  Nar.  pjes. 
marj.  115).  —  Od  kraja  xiv  vijeka  (vidi  kod  b)), 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (gospa,  gospoja 
jdomina,  hera' ;  gospa,  baba,  mati  oceva  al"  ma- 
teriua  ,avia'),  u  Belinu  (,signora,  donna,  e  pa- 
drona'  ,domina'  677*;  .madonna,  nome  d'onore 
che  si  da  a  donna'  ,domina'  450* ;  ,matrona'  466* ; 
,virgo  mater'  450*;  ,avia'  513*),  it  Bjelosfjenccvu 
(,domina,  hera' ;  ,Dei  mater'),  u  Jambresicevu  (,do- 
mina'),  u  Voltigijinu  (,signora,  gentildomia'  ,frau, 
edelfrau'),  u  Stulicevu  (,domina,  Virgo  Deipara'), 
u  Vukovu  (hyp.  v.  gospoda  ,die  frau,  dame'  , do- 
mina'), u  Danicicevu  (,domina  hyp.'),  a)  glavno 
zensko  cefade  u  kuci  (prema  sluzincadi),  gospo- 
darica,  domacica.  Milica;  Ah  gospo,  cudno  ti 
u|udno  stoji  sad  (kuplica) !  N.  Najeskovic  1,  258. 
Umiju  gospi  odgovarat.  M.  Drzic  34.  Tesko  onoj 
kuzini  de  gospa  ne  ulazi.  (U  Kotoru).  Nar.  posl. 
vuk.  316.  u  Dubrovniku  kad  ima  vise  zenskijeh 
(gospodarica)  u  kuci,  sama  se  naj  starija  zove 
gospa,  ostale  sa  gospode.  —  b)  zensko  celade 
plemenita  roda,  Hi  uopce  visega  staleza.  Uciuil 
si  mnozem  grckem  gospam  vdovstvo.  Pril.  jag. 
ark.  9,  126.  (1468).  Ne  znase  od  ke  gospe  govo- 
raso.  Mirakuli.  87.  Jedna  gospa  plemenita,  zena 
jednoga  viteza.  Korizm.  25^.  Marcelo  poveli 
Priscili,  gospi  rimskoj.  F.  Glavinic,  cvit.  13'^ 
Koga  gospa  nika  bogata  i  plemenita  izabra.  144*. 
Eto  ti  jedne  gospe  po  vodu.   Nar.  prip).  vuk.  40. 

—  amo  spadaju  i  ovi  primjeri  u  kojima  uz  gospa 
ima  i  drugi  supstantiv  kojijem  se  kaze  sto  je 
ono  zensko  cejade:  Gospi  materi  mojej  Olimpi- 
jadi  carici.  Aleks.  jag.  star.  3,  275.  Dva  slavuja 
svu  noc  prepevase  na  pengeru  gospe  banovice. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  481.  Sluga  kaza  caru  cesti- 
tome,  a  car  gosjii  carici  Milici.  2,  260.  Knigu 
pise  gospa  cesarica.  3,  46.  — ■  cesto  uz  zensko 
ime.  Negova  zena  gospa  Margarita.  Mon.  croat. 
92.  (1463).  Plemenita  gospa  Jelena.  179.  (1500). 
Gospa  Orsola.  258.  (1556).  Zalosno  cvijenje  u 
smrb  gospe  Marije  Kalandrice.  I.  Gundulic  263. 
Domacica,  gospa  Dome,  Jove  Alberta  uzvisena. 
J.  Kavai'iin   86''.     Oj    Boga   mi,    gospo   Andelijal 


1.  GIOSPA 


2'J8 


aOSPAR 


Nar.  I'jps.  vuk.  2,  574.  A  kad  vid"Ja  ludskuvsku 
lira]ica,  po  imeuu  gosjaa  Jelisavka.  3,  5(34.  — 
cesto  a  vokativu  (od  postovana  i  uludnusti). 
Gospo!  Spoiu.  sr.  1,  28.  (1400).  Gospo,  dobra  dosla! 
N.  Najeskovic  1 ,  242.  Od  onih  smo ,  gospo, 
stiana,  od  kud  zarko  suiice  iztice.  A.  Cubranovic 
141.  Ti,  gospo,  koliko  imas  iiavozonijeh  cari- 
gradskijeh  mahrainica?  B.  Zuzeri  26''.  Al'  go- 
vori  sluga  Milutine:  ,Skin'  me,  gospo,  sa  kona 
viteza."  Nar.  pjes.  vuk.  2,  293.  Slusaj ,  gospo, 
velike  zalosti.  4 ,  11.  Boli  li  te ,  gospe  moja 
draga?  Nar.  pjes.  marj.  115.  —  c)  zena  ii  co- 
fjeka  plemenitoga  roda  Hi  uopce  visega  stalesa 
zove  se  (jdjcgdje  i  prema  ncmu  gospa.  Slisavsi 
npgova  gospa  tolik  baliat  po  hizi.  Miraknli  140. 
Iv  gospi  svojoj  pulteiiim  pristiipi  nacinom.  F. 
Glaviuic,  cvit.  144a.  Tad  govori  mlad  gospodar 
svojoj  gospodi :  ,('ujes,  gospo,  cujes,  duso,  ptice 
sto  velo?'  Nar.  pjes.  vuk.  1,  270.  Noj  govori 
srpski  kiiez  Lazare :  ,Gospo  moja ,  carice  Mi- 
lice  !'  2,  289.  Oj  Boga  mi,  Komnen-gospodaru ! 
tvoja  gospa  vjerovati  nece.  2,  457.  Oj  Boga  mi, 
Komiieiiova  gosjio !  ti  ne  pitaj  za  Komnena  tvoga ! 
2,  457.  Al'  ne  moze  slavan  despot  Durdu  svojoj 
gospi  atar  da  pokvari.  2,  493.  Znamo  svakog, 
gospo  Kuliriova.  4,  206.  —  d)  oceva  Hi  materina 
juati,  haba.  ova  znacene  dolazi  po  onovie  stu  je 
luizano  kod  a)  na  kraju.  —  a  Milcalimi  i  Be- 
linti  rjecniku.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
r.  Budmani.  —  c)  Bogorodica.  Pokli,  Gospo, 
imas  ime,  da  si  raajka  od  milosti.  N.  Najeskovii 
1,  ll(j.  Gospo  od  milosrdja!  M  Drzic  194.  Andeo 
Gavrio  nayjestujuci  Gospi  rece  joj :  ,Evo  ces  za- 
ceti*.  M.  Divkovic,  bes.  4''.  Spomeni  se,  Gospo, 
prid  Bogom  od  nasijeh  nevojnijeh  dusa.  I.  Drzic 
8G.  Koji  se  kuiiu  Isukrstom,  negovom  mukom, 
krizom,  Gospom.  J.  Banovac,  razg.  173.  Tada 
Gospe  doma  staise.  P.  Knezevic,  muk.  12.  Spo- 
iu inala  Boga  i  Gospu.  F.  Lastric,  ned.  324.  Gospa 
od  milosti.  A.  J.  Knezovic,  nep.  20.  Ako  Bog  da, 
dace  i  Gosjja.  (Z).  Poslov.  danic.  1.  Na  bozic  se 
sve  ovo  dogodi,  kad  no  Gospa  Isusa  porodi.  And. 
Kacic,  razg.  300a.  Drugom  rece:  ,Primi,  Gospe, 
dusu'.  304".  Petar  Gospi  porucuje:  ,Pos}i,  Gospo, 
siuka  tvoga,  uza  n  pos|i  sve  andele'.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  321.  Kad  ozvoni  zvono  pozdrav  Gospi. 
Nar.  pjes.  maij.  140.  —  cesto  i  Blazena  Gospa. 
Ukazi  mi  moju  gospoju,  blazenu  Gospu.  M.  Div- 
kovic, zlam.  54'J.  Blazena  Gospa  ,virgo  mater'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  450*.  ,Dei  mater'.  277''.  Bla- 
zena Gospa  Marija.  V.  M.  Gucetic  125.  (Tilo 
sveto)  bi  ukopano  u  crkvi  blazene  Gospo.  And. 
Kacic,  razg.  33.  Uzdignuvsi  crkvu  blazene  Gospe 
od  slavodobitja.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  10.  —  do- 
■diiju  se  druge  rijeci  da  se  naznacc  razlicni  dani 
poaveceni  Bogorodici  preko  godine.  Mala  gospa 
,natalis  beatae  Virginis  dies-.  A.  d.  Bella,  rjec. 
34()a.  Gospa  mala  ,dies  Deiparao  natalitius'.  500''. 
Medu  malom  Gospom  i  Miholom.  I.  Jablanci  66. 
A  troci  put  lacaju  se  toga  k  nuiloj  Gospi.  J.  S. 
Rnjkovic  281.  Sime  male  od  Gospo  se  diva  u 
z('in|u.  348.  Gospa  od  tigana,  Gospa  mala  ,dios 
iintalitius  iJeijiarae'.  J.  Stiilli,  rjec.  1,  186^.  — 
.lodan  dan  na  veliku  Gospu.  H.  Kasic,  in.  47. 
(Jospa  velika  ,assutnptio  Deiparao  Virginis  in 
coelum'.  A.  d.  Bella,  rjec.  113''.  Osam  dana  stujo 
so  svetkoviiia  (Jospe  velike.  I.  Dordic,  l)eii.  75. 
Dan  (iospo  velike.  Misli.  81.  —  Na  Gospu  od 
zarotjii.  J.  Banovac,  razg.  xi.  —  Na  Gospu  od 
iliidria.  F.  Lastric,  svet.  125.  —  Da  i  ti  od  sni-  ' 
jpga  Gospu  rose.  .1.  Kavanin  332".  —  Gospa  od  j 
svij'eca  ,dies  i.urificationis  Diujiarat^'.  .1.  Stulli,  [ 
rjec.  1,  18(1".  Na  Gospu  kaiidal'iru.  ,1.  iianovac, 
])iod.   72.  —   dodaju  nc  rija'i  kojima  se  pokuziijc 


gdje  Je  koja  crkva  Goapi  posoecena,  Poci  kad- 
godijer  bosonog  u  Gospe  izvan  Mantue.  M.  Orbiii, 
zrc.  112.  Gospa  niai'ieg'  od  zvonika.  J.  Kavanin 
323''.  Gospa  od  Loreta  ,Deipara  Lauretana'.  A. 
d.  Bella,  rjec.  450".  Osta  mrtvih  tridesot  ijada 
tiirske  vojske,  Gospe  sinska  posve  ji  obori.  And. 
Kacic,  razg.  257''.  Odvescu  je  Gospi  na  Omlovo, 
meni  ce  je  Gospa  ozdraviti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  579. 
I  saina  crkva.  Er  ju  si  vidio  u  Gospi  brze  dvas, 
kad  ju  je  vodio.    N.  Na|eskovic  1,  294. 

2.  GOSPA,  /.  ime  ovci.  u  gornoj  Krajini.  V. 
Arsenijevic. 

3.  GOSPA,  /.  a)  vrsta  g^ive.  —  u  Vukuvii  rjec- 
niku :  ,pine  gattung  schwamm  ,  der  heilkrafte 
zugeschrieben  werden,  sonst'  knegina,  ,fungi  ge- 
nus', i  u  Sulekovu  imeniku:  Gospa,  vrst  gjive 
(Sabjar).  96.  —  b)  Clematis  integrifolia  L.  11  Sri- 
jemu.   V.  M.  Jovanovic.  javor.  1878.  1389. 

GOSPAR,  gospara,  m.  gospodar,  gospodln.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijcm  padezlma, 
osiin  nom.  sing,  i  voc. :  gosparu  (rjede  gospare), 
gospari.  —  Postalo  je  od  gospodar  tijem  stu  je 
(u  brzom  govoru)  d  ispalo  a  zatijem  se  oa  sa- 
zelo  u  a,  isporedi  gospa,  gospon.  —  U  Dubrov- 
niku, od  XVI  vijeka,  a  iziiiedu  rjecnika  u  Belinu 
(, padrone,  colui  che  ha  dominio'  ,dominus'  534''; 
.signore,  colui  che  ha  dominio'  ,dominus'  077*), 
u  Stuliceou  (v.  gospodar),  u  Vukovu  (vide  go- 
spodar s  dodatkom  da  se  govori  a  Dubrovniku). 
a)  gospodar,  domacin.  aa)  iiopce.  Gospar  od- 
vodi  gospodu  .  .  .  N.  Najeskovic  1,  251.  Gdi  nijo 
gospara,  i  misi  su  gospari.  (Z).  Poslov.  danic. 
23.  Tesko  kuci  de  nije  gospara,  a  bastini  de 
nije  pudaral  (U  Dubrovnikii).  Nar.  posl.  vuk. 
315.  —  bb)  osobito  prema  slugama,  tobovima, 
kmetima  itd.  Gospar  svaki  slugu  svoga  bez  bo- 
jazni  smije  udriti.  I.  Gundulic  487.  Veseo  gospar, 
kmet  veseo.  P.  Kanavelic,  iv.  28.  Uciniti  voju 
riegova  gos23ara.  V.  Magarovic  41.  Ufa'uc,  dobri 
gospar  place  da  izpune  darovat  ce.  J.  Kavanin 
83".  Ne  more  se  nilvakore  dvim  gosparom  ugo- 
diti.  379".  Gospari  se  tuze  od  sluge ,  sluge  a 
mrze  na  gospara.  486".  Rob  Qubi)  slobodu,  gospar 
slavu.  I.  Dordic,  uzd.  97.  Kad  bi  sve  ono  .se- 
nica  bila,  i  kmet  i  gospar  i-adovo  bi  se.  B.  Zu- 
zeri 12".  Gospare,  kmete,  vladaoce,  sluzbenikc. 
63''.  Kad  si  se  ti  nemu  ko  vlastitomu  gosparu 
poklonio?  A.  Kalic  128.  Otiso  je  u  liekoga  usiona 
gospara.  Misli.  60.  —  u  prencsenom  smislu.  Nasc 
srce  sluziti  ne  moze  dvojemu  gosparu.  I.  M. 
Mattei  151.  —  .s  datioom.  Znam  ga,  gospodine, 
bi  mi  gospar  u  onom  viku.  J.  Kavanin  61''.  — 
«■  prijedlogotn  vrhu.  Inoga  gospara  vrh  scbe 
nece  da  spozna.  A.  Kalic  1.  i  u  prenesenom  sviislu. 
Car  ki  svijetom  (jvijem  vrti,  ki  je  gos|)ar  vrhu 
smrti.  J.  Palmotic  342.  —  cc)  i  prema  doma- 
cijem  Uvotinama.  Blag  i  vjeran  kucic  tece,  ter 
gosparu  svomu  noge  jubko  vcze  i  obtjeco.  (j. 
Palmotic  3,  14''.  Jak  pas  vjeran  koga  vodi  bogat 
gospar  lovne  u  trade.  3,  106''.  Vrh  gospara  lezi 
svoga  kon  ubijen.  P.  Kanavelic,  iv.  176.  Dobri 
gospari  iztjeruju  pse  nerailo.  J.  Kavanin  31".  — 
dd)  prema  nezivoj  stvari  (sto  se  u  pjesmi  .shrata 
kao  da  je  ziva).  Britki  mace,  moje  krvi  sad 
napij  se,  tvom  gosfiaru  jirobij  prsi.  G.  Palmotic 
1,  229.  —  ce)  prcwd  svojoj  zeni  (u  narodnijeni 
pjesmama  iz  llcrccgovine).  Oua  (sna.sa)  budi 
svoga  gospodai'a  .  .  .  gospar  snasi  tiho  pi-ogo  vara. 
Nar.  pjps.  here.  vuk.  r24.  A  Mara  Pavlu  go- 
vori: ,Ne  boj  se  Pavle  gosparu ."  240.  —  h)  vlasnik. 
ohiciio  se  izrice  iito  jr  u  I'wgovoj  vlasfi :  no)  gr- 
iietirum.  Gospar  saniovlastiti  svoga  svijeta.  B. 
Zii/.cri    23".      i'.og   je    svoga    Loga    gosjiar.     I.    M. 


GOSPAE 


•JltO 


GOSPIN 


Mattel  78.  i  it  pmiescuoiii  sDiisla.  Ja  cu  cinit, 
da  si  gospar  iie  liposti.  G.  Paliuotic  2,  325.  — 
bb)  grnctivom  ,s  prijedlofjom  od.  Imam  veliku 
potrelm  od  susjedove  kuce,  i  gospar  od  ne  moze 
mi  ju  prodati.  B.  Kasic,  zrc.  78.  Gospar  od  dri- 
jo\a.  ill.  23.  Od  svega  stvorenja  gospar.  V.  An- 
drija.sevic,  dev.  14.  Bog  koji  je  gospar  od  smrti 
i  od  zivota  umilijeh.  D.  Basic  .5*.  —  cc)  dativom. 
A  ti  gospar  blagu  istemu.  J.  Kavanin  381'"i.  Dobar 
duznik  tudemu  je  tobocu  gospar.  (Db').  Poslov. 
danic.  17.  —  c)  vladalac.  nije  svagda  lako  raz- 
luciti  ovo  znaccne  od  predasnerjn.  aa)  nopce  Da 
SG  vece  zvase  cesar  i  gospar  Masiraijan.  B.  Kasic, 
per.  144.  Malatesfca  svijetli  gospnr  u  Eiminu. 
J.  Kavaniu  194'i.  Kra|i,  bani  i  gospari.  270''.  — 
/  0  Bo(ju.  Bog  i  gospar,  ki  iias  vlada.  I.  Akvi- 
liui  13.  —  bb)  ono  elm  vlada  maze  biti:  aaa)  a 
(jenetivii.  Svet  Gaudencij  gospar  grada  ki  tu 
Jezi.  J.  Kavanin  148a.  —  ^^^^  u  (jenetivu  s  pri- 
Jedlof/om  od.  Vjerivsi  se  za  gospara  od  neba  i 
od  zemje.  B.  Kasic,  per.  2-5.  Darim  se  vlada 
svijet  na  vo]i  i  sudi,  dar  pravi  moze  rijet'  gospar 
se  od  |udi.  I.  Gundulic  154.  Sfcjepan  gdi  je  Cr- 
novica,  gospar  od  Zabjaka.  J.  Kavanin  233''. 
Prvi  gosi)ar  ki  bi  od  Klisa.  239iJ.  Bi  ucirien 
gosjiar  od  Rima.  I.  Dordic,  ben.  123.  Svijetli 
vladika,  haran  gospar  od  gorstaka  haruih.  Osvetn. 
1,  10.  —  u  prenesenom  sinislu.  Bi  on  gospar  od 
unutruijeh  ganuca.  B.  Kasic,  iii.  90.  —  ccc)  u 
adjektivu  posesivnom.  Gospar  Hvarski  i  Kar- 
penja.  J.  Kavanin  23 la.  —  d)  plemic.  Hi  nopce 
covjek  viser/a  staleza.  Ono  je  gospar  pravi,  koga 
razum  svoj  ponosi.  J.  Kavanin  360'j.  Od  gospara 
gospar  tko  je.  I.  Dordic,  uzd.  202.  —  gospar 
covjek  11  Dubrovniku  znaci:  covjek  koji  f>e  maze 
diciti  nc  samu  svojijem  rodom  i  stanem  it  drustvu 
nego  i  (postenijnn)  mislencm  i  djclovanem,  gotovo 
kao  ciigl.  gentleman.  Stojim  kao  gospar  covjek. 
]\I.  Drzic  290.  i  h  nase  vrijeme.  ,Bas  je  bio  u  svemu 
gospar  covjek'.  ,0  nemu  se  moze  uprav  lijet  da 
je  gospar  covjek'.  P.  Budmani.  —  e)  kao  go- 
spodin  (franc,  monsienr,  engl.  Mr.),  kaze  sc  kao 
od  stovana,  all  samo  prcd  imenom  muskijem  Hi 
prezimenom :  Arijadna,  spjevana  po  gosparu  Givu 
Frana  Gundule.,  I.  Gundulic  1.  ^^ubovnik  _sra- 
mez}iv  gospara  Giva  Frana  Gundulica.  253.  Nega 
drugovi  zvahu  gosparom  Vlahom.  M.  Pavlinovic, 
razg.  3.  Budi  i  to  vlasteostvo  gospara  Nikse. 
razl.  spis.  69.  iii  s  imenom  koje  pokazuje  koja  jc 
cast  (vidi  cast,  2)  u  onoga  o  kome  Hi  s  kijem 
se  govori :  Da  nema  gospara  paroka  i  prijateja . . . 
M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  188.  Gosparu  paroce!  197. 
—  s  ovijem  znaceneni  gospar  bez  jednoga  Hi  dru- 
goga  imena  govore  camo  sluzincad,  kmeti  itd. 
gospodaru,  i  se^nci  zupniku :  Po  misi  pristupi 
k  popu,  .  .  .  i  rece  mu:  ,Evo,  gosparu,  novel  u 
kaj)!,  uzmlte'.  Nar.  prlp.  vrc.  65.  —  f)  djed.  — 
isporedi  1.  go.spa,  d).    P.  Budmani. 

GOSPAREV,  adj.  koji  pripada  gosparu.  — 
Kaze  se  i  gosparov.  —  Izmedti  rjccnika  ti  Be- 
linii  534'*.  Idase  po  stupajijeh  gosparevijeli.  I. 
Dordic,  bon.  171.  Gosjiareva  kapuna  ne  moze 
or'o  odnljetl.  (Z).  Gosparevo  oko  kona  pretili. 
(Z).  Poslov.  danic.  24.  RaspremlteJ  svega  go- 
spare  va  Imana.  S.  Rosa  139-^  Srecu  gosparevu. 
A.  Kalic  397. 

GOSPARIC,  m.  dem.  gospar.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GOSPAROV,  adj.  vidi  gospnrev.  Mahom  vi- 
knub  gosparove  sluge,  jer  gospodar  kasno  usta- 
jase.    Osvetn.  6,  56. 

GOSPARSTVO,  n.  nacineno  od  gospar,  kao 
gospodarstvo   (koje  vidi)   od  gospodar.  —   U  je- 


dnoga pisca  xvui  vijeka.  Da  on  gusparstvo  sam 
uzdrzi  svljeh  u  opceno.  J.  Kavanin  ll^^.  (Bog) 
u  gosparstvu  iii"e  se  dego.  539''. 

GOSPAVA,  /.  ime  zensko.  —  Od  prije  nasega 
vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Gospava. 
S.  Novakovlc ,  pom.  56.  Od  Gospavo  Moracke 
djevojke.  Pjev.  crn.  282^.  —  i  u  zagoneci  (o 
pceli) :  Navi-h  brda  golijen,  na  golijen  kosara, 
u  noj  sjedi  gospava.  odgonet(aj ;  kosnica.  Nar. 
zag.  nov.  102. 

GOSPAVIC,  m.  prezime  (vidi  Gospava).  —  U 
nase  vrijeme.    J^.  Stojanovic. 

GOSPICA,  /.  dem.  gospa.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  i  u  Stuliccvu 
(',puella,  adolescentula'  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Habdeliceva).  Darovati  jednu  Gosplcu  (malu 
Gospinu  sliku).  H.  Bonaclc  124.  Otac  ti  je  go- 
spodin,  majka  ti  je  gosplca.  Nar.  pjes.  istr.  4,  7. 

1.  GOSPIC,  m.  varos  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrngu  licko-otockom.    Razdije].  kr.  7. 

2.  GOSPIO,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Rat.  357. 

!      GOSPIC ANIN,   m.  covjek   iz   Gospica.    V.  Ar- 

j  senijevic.  —  plur. :  Gosplcanl. 

I      GOSPICANKA,  /.   zensko   ce\ade   iz    Gospica. 

I  V.  Arsenijevlc. 

I      GOSPICKI,  adj.  koji  pripada  Gospicu.  V.  Ar- 

t  senijevic. 

GOSPILOVAC,  Gospllovca,  m.  mjesto  u  Srbiji 
a  okrugu  smedcrcvskom.    Sr.  nov.  1867.  433. 

[  GOSPIN,  adj.  koji  pripada  gospi.  —  Izmedu 
I  rjecnika  u  Belinu  466a,  u  Voltigijinu,  a  Stuli- 
\  cevu,  u  Vukovu.  —  U  svijem  primjerima  znaci: 
Bogorodicin.  a)  uopce.  Od  priciste  krvl  Gosplne. 
i  M.  Divkovic,  nauk.  102''.  Krunica  Gospina.  I. 
Grlicic  117.  Sotijer  od  Gospinljeh  pozdrava.  I. 
I  Dordic,  ben.  71.  Predika  na  zacece  Gospino.  J. 
Banovac,  pred.  50.  Jedna  divojka  obicavaso  u 
oci  svake  svetkovine  Gosplne  reel  ijadu  zdravo- 
marlja.  J.  Fillpovic  1,  2881'.  Qvo  je  prva  svet- 
kovlna  od  sviju  Gospinlje.  F.  Lastrlc,  od'  379. 
Ivan  pod  obrambu  Gospinu  se  priporuca.  A.  J. 
Knezovlc  183.  Plvajuci  Gosplne  lltanije.  M.  A. 
Rejkovlc,  sabr.  34.  Oficije  bozanstveno,  oil  Go- 
spino. M.  Dobrotic  388.  Gospin  pozdrav  ,salu- 
tatlo  angelica'.  J.  StuUi,  rjec.  186^.  —  h)  u 
imenima  lukijeh  bijaka.  aa)  Gospin  cvijet,  vidi 
cvijet,  1,  d)  ff).  —  bb)  Gospina  draca,  Eryngiuui 
'  ametbystlnum  L.  (Vodopic).  B.  Sulek,  Im.  96  — 
cc)  Gospina  jagodica,  Physalls  Alkekengi  L.  (VI- 
siani,  Sabjar).  B.  Sulek,  im.  96.  —  dd)  Gospina 
^ubica,  Viola  tricolor  L.  (Sabjar,  Dubr.  u  Du- 
brovniku?). B.  Sulek,  im.  96.  —  ee)  Gospina  po- 
gaca,  Opuntla  ficus  Indica  Mill,  (na  Hvaru). 
B.  Sulek,  im.  96.  —  jf)  Gospina  rucica,  rus. 
6oropo,\Hii,uHa  pyiKa  (Botrychlum  Lun.),  Hype- 
ricum perforatum  L.  (Visiani).   B.  Sulek,  Im.  96. 

—  gg)  Gospina  rukavica  (prema  lat.  dlvae  Ma- 
rlae  chirothoca;  uem.  unser  frauenbandschuh), 
baccharis  (I.  Sabjar),  1.  Baccharls  L.;  2.  Inula 
conyza  Dec.  B.  Sulek,  im.  96.  —  hh)  Gospina 
ruza,  neka  vrsta  divje  ruze.  Cas.  ces.  muz.  1852. 
2,  60.  —  ii)  Gospliia  salata,  Lactuca  scarlola, 
augustana,  sallgna.  Cas.  ces.  muz.  1852.  2,  60.  — 
kk)  Gosfjina  steja  (prema  liem.  unser  frauen- 
bettstroh),  Galium  verum  L.  (I.  Sabjar).  B.  Sulek, 
im.  96.  —  II)  Gospina  trava,  perfollata  (Bartu- 
lovlc),  Hypericum  perforatum  L.  B.  Sulek,  im. 
96.  —  mm)  Gospina  vlas,  Gospinl  vlasl.  vidi  tt). 

—  nn)  Gospino  blje.  aaa)  vidi  bije,  1,  c)  bb).  — 
hbb)   Stipa  pennata   L.,   kovi(e.    u   Srbiji   u   bio- 


GOSPIN 


you 


(U)SrODA 


gru(hkoiii  okntyu  V.  Arseuijevic.  —  oo)  (jJospiuo 
cvijece,  vidi  cvijet-e,  h)  ff).  —  pp)  Gospino  mli- 
jeko,  nc  zna  se  Icoja  je  hi^ka.  Gospino  mliko 
(Vujicic).  B.  Sulek,  im.  96.  —  q([)  Gospino  zele. 
Gospino  cvitje  Hi  zeje,  trava  ,hypericon'.  J.  Stulli, 
ijec.  1,  187a.  Gospino  ze|G  ,die  feldcypresse'  ,hy- 
peiicon'  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovnikii). 
Vuk,  rjec.  95''.  Gospino  zelje,  perforata,  scopa 
regis ,  androsemo  (Pizzelli)  ,  1.  Hypericum  L. 
(Stulli,  Vuk) ;  Hypericum  perfox'atum  L.  (Lambl), 
V.  Gospina  trava;  2.  Glycyrrhiza  glabra  L.  (Vi- 
siani),  v.  Gospino  bi|e.  B.  Sulek,  im.  96.  —  rr) 
Gospin  plast  (frauenmantel)  (I.  Sabjar),  Alche- 
uiilla  vulgaris  L.  B.  Sulek,  im.  9G.  —  ss)  Gospin 
l)rostirac  (I.  Sabjar),  vidi  Gospina  steja  (kod  kk)). 
B.  Sulok,  im.  96.  —  tt)  Gospin  vlas  ,adianthum'. 
J  Stulli,  rjec.  1,  187'^.  Gospin  vlas  ,fi'auenhaar' 
,adiantum  capillus  veneris  L.'  Vuk,  rjec.  Gospin 
vlas,  capello  yenere  (Stulli),  Adiantum  capillus 
Veneris  L.  B.  Sulek,  im.  96.  i  Gospina  vlas.  Farm. 
103.  /  Gospini  vlasi,  Capil.  Veneris,  Adianthum. 
Z.  Orfelin,  podr.  489.  Farm.  139. 

GOSPINAC,  Gospinca,  m.  vrelo  u  Lici.  J.  Bog- 
danovic. 

GOSPOCKI,  vidi  gospodski. 

GOSPOCTVO,  vidi  gospostvo. 

GOSPOD,  gospoda,  m.  vidi  gos)>odin.  —  Akc. 
kdki  je  u  (jenetivu  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
usiiii  nam.  siiig.  —  Rijcc  jc  praslavenska,  ispo- 
rcdi  i<tsIoi\  gospodL,  rus.  roc^o;^I.  (u  ostalijem  je 
jczicima  ohlik  s  na.stavkom  in^h,  vidi  gospodin, 
izagnao  slarijc  gospodb).  —  Postaje  od  indo- 
evropske  osnove  ghospoti  (isporedi  Int.  bospes, 
na  siiskrt.  ga.s])ati,  gospodar,  ne  treba  misliti,  jer 
pmiia  snskrt.  g  u  tias  ne  moze  hiti  g)  kod  cegn 
se  t  promijtnilo  na  d.  indoevropska  je  osnova 
slozena  od  jnhost(i)  (tn'di  kod  gost)  kod  cega  jp 
ispalo  t  izniedu  sip  (K.  Brugmann,  grundr. 
(ler  vergloieli.  grammatik  der  indogermaniscben 
.spraehen,  1,  74.  47.5)  i  od  poti,  gospodar  (ispo- 
redi lit.  patis,  muz,  snskr.  pati,  gospodar,  muz, 
grc.  ;inni^.  muz,  hit.  potis,  got.  fatbis,  gospodar). 
—  Izmcdtt  rjecnika  a  Stulicevu  (,dominus'  .s"  do- 
datkom da  je  nzcto  iz  misala),  a  Vukovu:  (samo 
se  kaze  Bogu)  ,der  Herr'  ,Dominus',  u  Danicicevu 
(gospodt  ,dominus').  —  U  nasevi  se  jeziku  vec 
ud  prvijeh  vremena  mijeua  kao  i  drugi  supstan- 
lioi  muskoga  roda:  gen.  gospoda,  dat.  gospodu 
ltd.  (vidi  naj  prve  primjere  kod  a)  bb)) ;  ali  se 
i  stariji  oblici  (gen.  gospodi,  dat.  gospodi,  go- 
spodevi  ltd.)  nalaze  a  knigama  pisanima  crkve- 
nijem  Hi  mijesanijem  jezikom.  viedu  ovakijem 
oblicima  ima  ih  i  zlo  nacinenijeh  od  pisaca:  to 
sa  ne  samo  dat.  gospodeve :  Ispovem  na  me 
bezakonjc  moje  Gospodeve.  S.  Budinic,  sum.  90^. 
ucgo  t(  istoga  pisca  i  gospodovo  kao  instr. :  Je- 
g(jzo  uzlija  na  nas  obilno  Isukrstom  gospodove 
nasim.  70<s  t  gospodeve  kao  loc.  u  drngoga:  U 
Aleksandiiji  za.spa  u  Gospodove.  F.  Glavinic, 
cvit.  123».  i  jos  na  nekoliko  tnjesta,  a  jedan  put 
i  gospod(jvo :  Zaspa  u  Gospodove.  281".  —  mno- 
zina  se  rijetko  naluzi:  gen.  gospod.  F.  Vrancic, 
ziv.  83.  P.  Kadovcic,  ist.  148;  gospodovb.  Mon. 
sorb.  26.  (1234— 1240);  daL  gospodemb.  Mon.  serb. 
SH.  (1330);  gospodom.  Anton  Dahu. ,  nov.  test. 
•J,  n7i';  aec.  gospode.  Mon.  croat.  3.  (1275); 
roc.  gospodije  ( po  crkvenom  jeziku).  Mon.  sorb. 
Si.  (13U2— J321).  -•  /(  nekijem  jc  primjerima 
g()8])od  Hog  shvaccno  kao  jedna  r>j(x,  tc  gospod 
uslajc  ni'promijciieno  (vidi  a)  aa)' na  kraju).  — 
1*0  tome  sto  si'  u  nnsr  vrijeme  gos[)(>d  ka::e  samo 
0  Jiogu,  misliin  da  nije  pruva  narodna  rijcc,  vec 
da  jr  ]iriiii(ni(i    iz  crkvcnoga  jczika.   a)  o  lUign. 


a  nase  vrijeme  samo  s  ovijein  zuacciuiii.  aa)  uz 
inie  Bog.  Po  izvo^eniju  gos])odi  Boga.  Mon.  serl). 
562.  (1322).  Nacehb  zdati  domb  gospodevi  Bogu 
mqjemu.  Dec.  hris.  3.  Ot  gospoda  Boga  vbso- 
drtzite)a.  66.  Gospodu  Bogu  da  poklonisi  se. 
S.  Budinic,  isjar.  52.  Blagosovjen  Bog  izraelski 
gospod  bio.  I.  Dordic,  uzd.  190.  S  vama  dosla 
svaka  sreca  i  sam  go.spod  Bog !  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  18.  SlaA^a  i  sila  Boga  gospoda.  1,  77.  Zapo- 
vedi  gospod  Bog  dvema  trima  andelom.  1,  127. 
Spasi ,  Boze  gospode !  1 ,  136.  Slava  gospodu 
Bogu  u  vijek!  Pravdonosa.  1851.  26.  Ne  ja,  ne 
dao  mi  gospod  Bog!  1852.  31.  —  uz  drugo  ime 
Bozije.  Gospoda  nasego  Isu  Hrista.  Mon.  serb. 
35.  (1253).  Ivanu  ce  Ristos  gospod  platit'.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  203.  Jedan  barjak  gospod  Isus 
Eistos.  Pjev.  cm.  304<'».  —  gospod  Bog  shvata 
se  kao  jedna  rijec.  Koju  duzan  jes  prinositi  vse- 
mogucemu  gospod  Bogu.^  S.  Budinic,  sum.  (iO'j. 
Hvala  gospod  Bogu  I  A.  Cubranovic  143.  M.  Po- 
legrinovic  169.  187.  —  bb)  Gospod  vec  samo  po 
sebi  znaci:  Bog.  A  mo]u  se  Gospoda  radi  vbsemb 
vamfc.  Sava,  tip.  stud.  glas.  40,  176.  Odb  vselib 
tvortca  i  Gospoda.  Mon.  serb.  5.  (1198 — 1199). 
Da  ne  smilitb  se  Gospodevi  jako  i  Sodom b  i 
Gomorb.  Dec.  hris.  66.  Gospod  na  sud  pridet. 
Korizm.  16t>.  Gospod  otac,  Gospod  sin,  Gospod 
duh  sveti.  Ivateh.  1561.  El'>.  Svemoguci  trine  Go- 
spode krasosti.  P.  Zoranic  50^.  Visi'ii  Gosppd, 
gospodicne.  cestitijem  vas  vencem  ki'uni !  A.  Cu- 
branovic 141.  Blagoslovim  Gospoda  u  s^'ako 
vrime.  F.  Glavinic,  cvit.  102'J.  Eadujte  se  u  Go- 
spodeve. 161^.  Prilikova  Gospod  vjeru  zrnu  go- 
rusicnomu.  M.  Kadnic  455^.  Zakon,  I'lima  kuji 
stavi  na  bremena  Gospod  pravi.  J.  Kavauin  441". 
Gospod  od  nebesa.  I.  Dordic ,  uzd.  85.  Keco 
Gospod  Gospodu  momu.  S.  Rosa  135".  Eno 
Gospod  na  istocna  vratal  Nar.  pjes.  vuk.  1,  123. 
Pa  (andeii)  kazuju  Gospodu,  kako  j'  bilo  na 
zem|i  .  .  .  Ono  Gospod  boje  zna.  1,  132.  I  tako 
vam  Gospod  dao !  1,  143.  Gospod  mi  vam  zdrav|c 
dao !  1,  146.  A  polece  Jovan  na  nebesa,  ])red 
Gospodom  te  je  izlazio.  2,  82.  Gospod  ga  minuo, 
a  andeli  ga  ne  susreli.  (Kad  se  kome  rece  , go- 
spodin', koji  to  ne  zasluzuje).  Nar.  posl.  vuk.  44. 
Gospode ,  izbavi  nas  I  Vuk ,  mat.  8 ,  25.  Mili 
Gospod  nek  vam  duse  spasi!  Osvetn.  2,  178.  — 
b)  na  jednom  mjestu  o  soecu.  Gospodi  moj  sveti 
Deordije  pobedonosbce.  Mon.  serb.  540.  (1495). 
—  c)  kao  uopce  gospodin,  o  ce^adetu.  —  do  xviu 
vijeka  (rijetko  u  knigama  pisanima  narodnijem 
jezikom).  Zapovedb  gospodi  i  otbca  svojego. 
Stofan.  pam.  saf.  19.  Upisanija  gospodovt  mi 
i  roditeji.  Mon.  serb.  26.  (1234—1240).  Vas,  go- 
spodije,  prosu  i  moju.  81.  (1302 — 1321).  Prosi 
vse  gospode,  ki  se  behu  spravili  v  Pazin.  Mon. 
croat.  3.  (1275).  Garb  caremb  i  go.s2)odb  go- 
spodemb.  Mon.  serb.  88.  (1330).  Gospodb  Xo- 
stadinb.  212.  (1388).  Va  vreme  gospoda  Ivana 
liabumbergaia  .  .  .  i  takoje  va  vreme  gospoda 
Ermana  .  .  .  ka  dva  vise  recena  gospoda.  Mon. 
croat.  46.  (1395).  Mnogo  narocitago  i  volikago 
gospoda  amirb-sultana  Maliemetb-bega.  Mon.  serb. 
409.  (1442).  Gospod  mesta  togo  dovoden  v  Kim. 
S.  Kozicic  33".  Kraju  vicni  i  gospod  gospodino. 
F.  Vrancic,  ziv.  83.  Gospodina  od  svih  gospod. 
P.  Eadovcic,  ist.  148.  Kijem  vidit  ce  gdi  sto- 
lujo  Maurilio  gos2)od  kleti.  I.  Drazic  17.  Svo 
sto  rekla  djevojka,  sve  je  Turfin  ufiinio ,  mnj 
dragi  gos]n)de!    Nar.  pjes.  niikl.  boitr.  54. 

GOSl'UDA.  /.  coll.  domini  (plur.  za  gospod  / 
gos])odin).  —  Akc.  se  mijeua  a  dat.  sing,  gospodi, 
a  ncc.  sing,  gospodu,  u  voc.  sing,  gosjiodo.  — 
I'oslaje  od  osnove  su2istantir(i  gosjiod  i  gospodin 


GOSrOlJA 


301 


GOSPODAN 


nastavkom  a.  —  Rijec  je  praslaoenska,  isporedi 
stslov.  gospoda,  rus.  rociioAa,  (ces.  hospoda,  po}. 
g-ospoda  s  driigvjem  znacenem).  —  Uprav  nema 
mnoMne,  ali  se  nalaze  i  mhi  ohlici  za  innozinu 
i  to  u  prva  vremena :  dat.  gospodam.  Aleks. 
jag.  star.  3,  220.  235 ;  instr.  gospodami.  Mon. 
serb.  201.  (1382);  loc.  gospodahf..  243.  (1389— ]  399); 
amo  stav^am  po  JJanicicu  (rjec.  1,  221)  i  gen. 
gospodt.  Mon.  serb.  71.  (1275—1321).  180.  (1370), 
premda  bi  mogao  hiti  gen  plur.  od  nom.  sing. 
gospod  (vidi  kod  ovoga);  dat.  gospomt.  Mou. 
serb.  69.  (1273—1314)  Danicic  misli  da  moie  biti 
u  pisanu  skraceno  od  gospodamb,  a  inoglo  bi 
biti  i  od  gospodemb,  te  bi  onda  spadalo  pod 
gospod.  —  u  jednom  primjeru  nasega  vremena 
iina  i  dual  gospode  (uz  cetiri) :  Ja  imadem  i 
driiga  cetiri,  sva  cetiri  gospode  Tarcina.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  199.  —  Atribut  i  predikat  nnmi- 
nalni  stoje  u  jednini  zenskoga  roda  (s  padeziina 
sto  imaju  nastavak  mnozine,  u  mnozini);  pre- 
dikat verbalni  stoji  u  jednini  Hi  u  mnozini  (vidi 
priwjere) ;  ta  i  u  istom  primjeru  moze  biti  i  je- 
dnina  i  mnozina :  Ivad  to  vide  gospoda  latinska, 
uvatise  vojvodu  Milosa.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  213. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (gospoda,  vla- 
steli  ,domini'),  u  Belinu  (,signoz'ia,  cioe  magi- 
strato  supremo  di  repubblica'  ,domini'  677b),  j^ 
Bjelostjencevu  (,domini'.  2.  ,optimates,  primates, 
magnates,  proceres'.  8.  ,magistratus  civilis,  pa- 
tricii'),  w  Voltigijinu  (,signoria,  signori,  magnati' 
,herrn,  magnaten,  patrizier  pi.'),  u  Stulicevu  (,opti- 
mates,  praesides,  principes,  primates,  proceres"). 
u  Vukovu  (,die  lierrn'  ,domini') ,  u  Danicicevu 
(,domini').  —  Radi  potane  razlike  u  znaeenii  vidi 
gospodin;  ovdje  ce  se  istaknuti  razlika  kolektiv- 
noga  supstantiva  i  pravs  mnozine,  ali  cesto  to 
nije  lako.  a)  znaoene  je  kolektivno,  kad  se  go- 
spoda shvata  kao  nesto  cijelo ,  osobito  to  biva 
kad  znaci:  vlada,  aristokracija,  inteligencija  itd. 
Vse  gospode  dezejske.  Mon.  croat.  3.  (1275).  Kako 
je  zakoni.  bio  medu  gospodomi.  bosanskomt..  Mon. 
sorb.  102.  (1332).  Plemtnita  i  mudra  gospodo  uzt- 
mozita  (vlasteli  dubrovackojj.  542.  (1498).  Nasoj 
gospodi  prisvetloj.  Stat.  poj.  ark.  5,  263.  Idose 
i  tudije  oddase  ju  gospodi  (sudu).  Mirakuli.  9. 
Sto  ce  svijetla  rijet  gospoda?  (I.  Palmotic  1,  31. 
Krajevi  i  gospoda  od  Surije.  I.  Dordic,  salt.  5. 
Se|ani  dignu  se  protiva  gospodi  a  gospoda  pro- 
tiva  sejanom.  J.  Filipovic  1 ,  1911'.  a1'  ocisti 
sve  tvoje  oruzje,  da  se  na  te  gospodi  ne  tuze. 
M.  A.  Rejkovic,  sat.  E4''.  Koji  sjede  sjarema 
gospode  crkovne.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  79.  Svu  go- 
spodu  na  sveca  sazvao.  2,  93.  Tada  se  car  do- 
hvati  za  bradu  i  obmuvsi  se  svojoj  gospodi  za- 
pita  ih.  Nar.  prip.  vuk.  134.  tako  je  i  ovdje  gdjc 
ima  11  apoziciji  supstantiv  u  jednini:  Slisi,  go- 
spodo kapitule.  Mon.  croat.  227.  (1527).  —  pre- 
dikat verbalni  stoji  u  jednini:  Keh  ta  gospoda 
izibra.  Mon.  croat.  4.  (1275).  Znajuci  se  da  ova 
prisvijetla  gospoda  jest  ostala  s  zejom  i  drugi 
put  cuti  .  .  .  u  cemu  ,  prisvijetla  gospoda  nije  so 
privarena  nasla.  K.  (jramanic  2^.  S  gospodom 
carstva,  koja  se  je  onda  nahodila  u  Petroburgu. 
A.  Tomikovic,  ziv.  262.  U  glas  viknu  gospoda 
riscanska.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  102.  I  tu  dode 
sva  srpska  gosjDoda.  2,  131.  Kod  lioga  se  sva 
gospoda  sasta.  2,  187.  Skupi  mu  se  sva  srpska 
gospoda.  2,  198.  Nasmija  se  sva  gospoda  nasa, 
a  sapatom  zbori  sirotiiia.  2,  542.  Pa  ga  sakri 
nemacka  gospoda.  4,  208.  Sva  gospoda  pogleda 
na  knazev  prestol.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  454.  Sva 
gospoda  na  kuli  bijase.  Nar.  pjes.  petr.  2,  28. 
Sudi  pi-avdu  sibenska  gos])oda.  Nar.  ]ijes.  istr. 
2 ,   64.      Kad    Gazda-Siuijko    dolazi    u    Jjoograd, 


svakad  poliodi  gos[)odu  koja  je  u  vlasti.  M.  D. 
Milicevic,  zim.  vec.  101.  Stambolije  silne  i  go- 
spoda sto  Stambolom  sudi.  Osvetn.  2,  181.  — 
predikat  verbalni  stoji  u  mnozini.  Gospoda  ka  se 
beliu  spravila.  Mon.  croat.  3.  (1275).  Za  gospodu 
ki  nas  vladaju.  I.  Akvilini  345.  Slidi  popijovka 
od  gosjjode  presvijetlo  dubrovacke,  kako  razbiso 
i  isjekose  Turke.  And.  Kacic,  razg.  177.  Divno 
ti  je  pod  noc  pogledati,  de  gosjioda  piju  vino 
ladno.  Nar.  pjes.  vuk.  1 ,  279.  Al'  besede  go- 
sjjoda  riscanska.  2,  93.  Gospoda  se  jesu  zava- 
dila.  2,  193.  Pak  se  vale  latinska  gospoda.  2,  211. 
Kad  videse  sijeiiska  gospoda.  3,  191.  Al'  ne  dase 
moskovska  gospoda.  3,  566.  --  b)  kad  se  ne  shvata 
kao  nesto  cijelo,  pravaje  mnozina  prema  (gospod 
i)  gospodin.  Gospomi,  dubrovtcbskimt.  Mihojlu 
Beubculicu  i  Potru  Bogdanicu.  Mon.  serb.  ()9. 
(1273 — 1314).  Svetiht  gospodi,  roditejb  mojlht. 
71.  (1275 — 1321).  Zakoni  prezde  bivsiihb  gospodb. 
180.  (1370).  Prestolb  mojihb  preroditeU,  gospode 
srbbbske.  187.  (1378).  Dubrovnikb  ima  zakone 
stare  sb  vserai  raskimi  gospodami,  da  u  primo- 
riju  ne  bude  nigdere  postavjenb  novi  trbgb.  201. 
(1382).  Krepka  ruka  Gospodna  vr.  vsehb  go- 
spodaht  zemjbnihb  krepka  i  slavna  pokaza  te. 
243.  (1389 — 1399).  Zovuci  mnogu  gospodu  i  vi- 
teze.  Mirakuli.  30.  Ni  to  bez  uzroka,  gospodo 
moja.  Korizm.  6^.  Pokazati  hoce  sebe  gospod ina 
gosjiode.  S.  Budinic,  sum.  iS^.  A  blago  svijom 
vami,  ki  oncas  s  poroda  slobodni  i  sami  sebi  ste 
gospoda.  I.  Gundulic  129.  Cesar  nijemski,  kraj 
franacki,  i  gospoda  sva  od  svijeta  istu  pleme 
suproc  sebi  cijec  poroda.  305.  Svi  bo,  u  liih 
(slikahj  ki  se  vide,  plemici  su  i  gospoda.  441. 
Bojne,kra]e  i  gospodu  grabsam  vrijodat  mudro 
nije.  G.  Palmotic  1,  243.  Cvili,  place,  pace  rika, 
ni  ju  sram  je  od  vladika  ni  gospode  od  naj  vise. 
I.  V.  Bunic,  mand.  9.  Grad  veliki  da  imado  i 
gospode  svitle  dosti.  V.  Dosen  31^.  Lipu  srecu 
ter  ne  kuni,  jer  plemica  i  gospode  gradovi  su 
tvoji  puni.  And.  Kacic,  razg.  3a.  Posice  deset 
i^ada  gospode.  Norini  24.  Ima  dosta  gore  ne- 
sjecene  i  gospode  mlade  ne}ub}ene.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  376.  ovako  je  osobito,  kad  je  u  apoziciji 
supstantiv  u  mnozini.  Hrabre  gospoje  i  gospodo 
moja  grajane.  Korizm.  80*.  Svi  gospoda  vite- 
zovi.  J.  Kavanin  232'\  Na  Aim'  sjede  gospoda 
svekrovi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  4.  Pa  on  kupi  go- 
spodu svatove.  1,  532.  O  gospodo  dvanajest  vla- 
dika! Nar.  pjes.  petr.  2,  89.  —  u  nase  vrijem.e 
gospoda  znaci  sto  i  franc,  messieurs,  engl.  gen- 
tlemen, nem.  herren  (meine  herren!).  —  predikat 
verbalni  stoji  a  mnozini.  Gdje  je  mnogo  go- 
spode, koji  jubo  vece  zle  nego  dobi'e.  Zborn.  2a^'>. 
Gospoda  stavjaju  na  ocito  stvari  bogate.  M. 
Radiiic  370^.  Mlaja  ma  gospodo,  sto  nesvijesno 
mrtvarite?  J.  Kavanin  105b.  Gospoda  duge  ruke 
imaju.  (Z).  Poslov.  danic.  24.  Gledaj  vece  ti 
gospodo,  sto  god  cine  ...  V.  Dosen  26^.  Nek 
gospoda  zivu  u  dici,  mi  u  tuznom  (sic)  kucarici. 
N.  Marci  23.  A  vele  mu  gospoda  svatovi.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  580.  U  opancima  kojijeh  turska  go- 
spoda ne  nose  nikako.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  533.  — 
predikat  verbalni  stoji  u  jednini.  Ki  cvijet  sla- 
vnijeh  krajevica,  ka  gospoda  plemenita  dode.  G. 
Palmotic  2,  314.  Kod  nega  je  gospoda  izbrana. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  282.  U  mog  Ive  puno  roda 
ima,  puno  roda  a  sve  je  gospoda.  Nar.  pjes.  bos. 
})rij.  1,  36. 

GOSPODAN,  gospodna,  adj.  vidi  gospodski. 
—  U  Belinu  rjecniku  (gospodni  ,imperiosus'  B84b) 
i  u  Stulicevu  (.imperiosus,  herilis,  nobilis,  illu- 
stris,  splendidus,  niagnificus').  —  Adv.  gospodno, 
u  Belinu  rjecniku  (,iniperiose'  384b),  ^  Voltigijinu 


GOSPODAN 


;?02 


GOSPODAR 


Vtznesenija    Gospodna.    72.    (1275  —  13^1) 
(iospodiie.    294.    (14l9).      Na   lit   Gospodn 


(.iiijiioriosamonto'    ,gebietoi-isch''),    a   ShtJiccvii  (v. 
gospodicno). 

,      GOSPODAN,  gospodna,  adj.  domini,   koji  pri- 
pada  gospodu.  —  -a-  Ofitnje  savio  u  nominalnom 
nom.  sing.  m.  i  u  ace.  lead  je  jednak   .<  nomina- 
tivom.  —  Postaje  od  gospod   nastavkom  ini..  — 
Rijec  je  praslavenska.  isporcdi  ntdov.  gospodui'ib, 
rui<.  rocito/\eHi.,   ccs.  hospodni.  —  Na   doa  nijfsta 
XV  vijeka  omekmne  s  n  prelazi  na  d  sto  se  tijein 
mijena  na  d;   ali  se   ne   moie  poznati,   ostaje  U  j 
nieko   n ,   ill   se   mijena  na   n :   Krizu    Gospodnu  ! 
(rOf.lloniK).   Mod.    serb.  401.  (1489).    Ki-i  stu  go-  j 
spodnu   1I'(k;ii«^II«).  468.  (1454).  --  Izmeda  rjcc- 
nika  u  Stulicevii   (iiz  gospodan)    *  u  Daniciceyu  | 
(gospodi.nb  jdomiiii')-  —  Nominalni  se  ohlici  ja- 
v^aja  samo  do  xvi   vijeka.   a)  koji  prlpada  Go- 
spodu (vidi  gospod,  a)),  IJo</u,  Bozji.  —  a  svijem  i 
priwjerima,  osim  jednoga  (kod  h)).    Kto  dovojhni,  i 
izbglagolati    sili    Gospodhi'ie?  .  .  .    Vb   zapovedehb  j 
Gospodbiiahb.  Mon.  serb.  9.  (1222— 1228).    Cbstbiiy  ; 
zivotvoresti   krbstt  Gospodi.nb.   24.  (1234—1240). 

Leto 
dnih    357. 
Dukjanin  2.    Tri  dni  pred  vznesenjcm  Gospodi'um. 
Narucn.  G9a.    Od  stada  Go.spodna.  99:"-.    Biidi  ime 
Gospodrie  blagoslovjeno.   Korizm.  79^.    Angel  go- 
spodan.   Anton   Dalm.,    nov.    test.    177''.    act.  ap. 
5,    19.     Jaiam    Gospodan  jest   liim   blag.    S.  Bu- 
dinic,  sum.    1 12a.     []  buli  verere  Gospodiie.  ispr. 
11.    Pohoditi  greb  Gospodan.     45.    Pocinaju  ne- 
iljoje  od  dosastja  Gospodhega.  M.  Divkovic,  bes. 
2''.     Podaj  mi  Gospodhega   tila   i    krvi   ne  samo 
])rijati   svetbu  nere  josce    stvar  i  kripost   svetbe. 
M.  Albert!  402.    Zasto  izvedoste  crkvu  Gospodnu 
u   jiusiihu?   I.  Ancic,   vrat.    92.     Evo   sluzbenica 
Gospodna.    I.    Grlicic    '-85.     Sveti  Pav(3    prije   sa 
svojima  ilirisku  crkvu  sgradi,    i    svojim   mnogim 
cudesiuia    tu    Gospodni    sad    posadi.    J.    Ivavaiiin 
295''.    Smrt  Gospodnu  navistujemo.  A.  Bacic  317. 
Miseca  prvoga  dan   14  u  vecer  ima  se  svetkovati 
svetkovina    Gospodna.     J.    Bauovac  ,    razg.    222. 
Andeo    Gospodni    navisti  Mariji.    F.   Lastric,    od" 
8().     Pripravjajte   put   Gospodni.    ned.  24.     Poci- 
nuti  CO  svrhu   hega    duh  Gospodni.    A.  Kanizlic, 
utoc.  501.     Svi   sv.  ucenici  Gospodni.    bogo|ubn. 
374.     Prid    ocima    Gospodnima.    E.    Pavic ,    ogl. 
253.     Primivsi    Gospodnu    zapovid,  269.     Pravda 
Gos})odna    prava   veseleci   srdca.    I.   Velikanovic, 
uput.   1,  244.     Kada   slavi   svetkovinu   navisteha 
i    zacetja    Gosjjodhega?    1,   477.     Ako    ne    hotio 
budes  slusati  glas  Gospodni.    I.  J.   P.  Lucie,  bit. 
54.    Nevi'idna  i  necista  u  srcu  pribires  koja  stra- 
hoviti  smra<l  izdisu  i  iznose    prid    oci  Gospodhe. 
til       U  kui'i  Gospodhoj.  I'azg.  63.     Prid  obrazom 
(jliisjiodhiui.  izk.   11.     Kic  Gospodna    po   predika- 
turu  razglasita  jest   sjiascue  duse.    I).  Rapir  98. 
Molitva  Gospodna.    B.   Leakovic,  nauk.  411.     Na 
prijestol   Gospodni.    Nar.  pjes.  vuk.   1,  79.     Izide 
u  crkvu  Gos])odnu  da  kadi.  Vuk,  luk.   1,9.    Zasto 
dovedoste  zbor  Gospodni  u  ovu  pustinuV  iX  Ua- 
iiicic,   tniojs.  20,  4.  —  u  ovijem  priwjerima  stoji 
iiijeste  genetiva  objektivnoga :    V  strahu  Gospod- 
heiii.   Katoh.  1561.  D4'>.     Strah  Gosjjodhi.  I.  Veli- 
kanovic,  u])iit.  3,  36.  —  hj  gospodski,    uopce.    — 
a  jednotn    primjcru    xii    vijeka.      Za    povejenije 
gospodbho    Nikule    biskupa    hvarskoga.     Starine. 
13,  210.  (118.5). 

GOSI'ODAR,  gospodaia,  m.  doiiiinus,  coojek 
koji  ima  I'leslo  kao  scoje,  te  od  onoga  moze  ciniti 
sto  hore;  ali  uaj  slarije  znaccne  ridi  kod  a).  — 
isporedi  gnsi)ar,  gospodin.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
laki  je  a  ostalijem  ]iadczima,  onim  nom.  .sing,  i 
cot'.;  go9))()darn   i  guspodfi.ro,  g()sp()driri.  —    Hijrr 


je  praslavenska,   isporedi   stslov.  gospodarb,    ras. 
rociio/\apb,    ces.  hospodai-,   poi,.  gospodarz ;    ima  i 
lit.  gaspadorius,    ali  ova  moze  biti  preslo  iz  sla- 
venskoga  jezika.    —   Postaje   nastavkom  arji,  od 
osnove  snpstantiva  gospoda  kod  kojega  ne  treba 
inisliti  na  kolektivnu   znacene   nego   na   ono   sto 
je  u  sjevernijem  jezicima   (gostionica),  po  cemu 
bi  prvo   znacene   ove   rijeci  bilo:  gazda    (gostin- 
nicarj,   kao  sto  i  jest  u  sjevernijem  jezicima  i  a 
lit.  gaspadorius.  —  -r-  je   negda   bilo    mekano   i 
II  nasem,  jeziku,  te  je  tome  trag  ostao  u  oblicima 
vokativa   sing,   gospodaru    i   instriimentala  sing. 
gospodarem   koji  sii  se  uzdrzali  nz  mlade   oblike 
gospod  are  i  gospodarom.    —   U  svijem  je  rjecni- 
cima:    u    Vrancicevu:    ,herus ;    paterfamilias';    u 
Mika\inu:   gospodar,  gospodin    ,herus,  dominus' ; 
11    Belinu :    ,padrone'    ,dominus'    534'' ;    ,signore' 
,dominus'  677^;    n  Bjelostjencevu :  gospodar,  t.  j. 
obiteli,    druzine,    otac   od   kuce,    kucnik    , pater- 
familias,  dominus    domus,    hospes'.    2.    gospodar 
goscena  .archiposion,  symposiarchen,  praepositiis, 
praefectus   convivii' ;    u   Jambresicevii :   gospodar 
hizni    , hospes';    u    Voltigijinu:    , padrone'    ,herr'; 
u  Stulicevii:    , dominus,   lierus';    u   Vukovu:    ,herr 
(oigenthiimer)'  , dominus'  (hcrnai/j^  s  priwjerima: 
ja  sam  gospodar  od  toga;    ti    nijesi    nada  mnom 
gospodar;    u    Danicicevii:    gospodarb    ,dominus', 
cf.  gosj^odinb.    a)  paterfamilias,    herns,    dominus, 
gazda,  domacin.  —  premda  je   ovo  po  svoj  pri- 
lici  naj  starije  znacene   (vidi  sto  je  kazano   kod 
postana),  ipak  da  se  razlikuje  od  sadasnega  obi- 
cnoga,   treba  cesto  dodati  koju  rijec,   kao   kucni, 
od  kuce  ltd.     Kto  zio  ucinitb,    bratb   ili  synr.  ili 
rodimb,    koji    su    u  jedinoj    kusti,    vbse    da    plati 
gospodarb  kustny,  ili  da  dajetb  koji  je  zlo  ucinilb. 
Zak.    dus.    pam.    saf.    35.     Recite    gospodaru    od 
kuce.    Korizm.  S)!^.     Bdite,    zasto   ne  znate  kada 
ce  gospodar  od  kuce  doci.  N.  Rahina  219'>.  marc. 
13,  35.     Vsaki    verni  bogo|ubni  gospodar    i    otac 
ot  obiteji.    Postila.  Al*.     Gospodar  kuce  , herns'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  534''.     Gospodar  od  gostionice. 
A.  Kanizlic,  kam.  523.     Ja   gospodar   a   ti    moja 
'  zena.    M.    A.    Re)kovic,    sat.    G2''.     Gospodar   oli 
podloznik    od    obitili.    M.    Dobretic    79.     Strazite 
j  dakle,  jer  ne  znate  kad  ce  doci  gospodar  od  kuce. 
Vuk,   mark.    13,  35.  —  b)  prema  shigama,   kme- 
!  tima,    robovima   itd.   ,gospodar'  je    onaj    kojega 
>  slide.     U   koga   se   obrete   ludb  otrokb,    tere  sto 
j  komu  ispakosti,    da    u    tomb    gospodara   ne    istu, 
j  nb  da  snistu  krivca.  Mon.  sei-b.  52.  (1240 — 1272). 
Jeliko  se  nahode  |udije  u  crbkve   te,   da  ga  slu- 
j  saju    kako  i  vbsakogo    gospodarja    igumena.   116. 
(1342).     ^udije  vlastelb(s)cii,   koji  sedetb  po  crt- 
,  kovnyihb  selehb  i  po  katunehb,  da  pohodi  vi.sakb 
I  kb    svojemu    gospodaru.    Zak.  dus.  pam.    saf.  31. 
Kmeticu    prvi    sud    negov    gospodar.     Stat.    po|. 
ark.  5,  24().    Ako  li  je  kmetic  komu  duzan,  tada 
hegov  gospodar  ima  §  nega  pravdu  uciniti.  276. 
I  Ne  da  pokore  mlajsemu,  cic  ke  bi  bila  ka  skoda 
I  gospodaru.  Narucn.   100''.     Gospodar  moj   uziuijo 
I  pristavstvo  od  mene.  N.  Rahina  152''.  luc.   16.  .3. 
1  Kim    nacinom    gospodari     druzinu    u6iti    imaju. 
I  Kateh.   1561.  C5'>.     Kako  se  imaju   drzati  gos])i)- 
dari  slugami  svojimi.  E5a.    Ima  osamdeset  i  dva 
godista,  da  slnzim  ovoga  gospodina  i  gospodara. 
j  J.  Banovac,  prip.  59.    1  pofali  gospodar  dvoniika 
nopravde.  F.  Lastric,  od'  251.     Sin  postuje  otca. 
a  sluga  gospodara  svoga.    J.  Matovic  341.     Slii- 
1  sala  ga  tanana  robiha,  pa  je  homu  tijo  besedihi: 
j  , Gospodaru  ,    Radanovir-Lazol'     Nar.    pjes.    vuk. 
I  2,    '23.     Ne    izlazi    sluga    ni    sluskiha,    gospodaru 
koha    da    privati.    2,    15().     (gospodara    slugc    po- 
slusaso.  2.  262.     AT  beseili  sluga   Vaistina:    ,(to- 
I  -il)f)dai-u  ,     Krajoviru     Markn  !•    2,     131.      ITjiadose 


G08P0DAR 


303 


G08P0DAE 


Todorove  slugo:  ,Na  milosti,  Todor-g'ospodaru !' 
2,  494 — 495.  Vjerna  sluga  slusa  gospodara.  2,  612. 
Vezi  kona  gdje  (ti)  gospodar  zapovijeda.  Nar. 
posl.  vuk.  33.  Be  iiije  macke,  tu  su  i  mi  si  go- 
spodari.  76.  Kako  gosjjodar  svira,  onako  mladi 
igra.  125.  Ko  lie  drzi  brata  za  brata,  on  ce  tu- 
dina  za  gospodara.  149.  Popejuha  zaprosi  go- 
spodari,  da  bi  malo  i  nu  pvistili  na  bal.  Nar. 
prip.  mikul.  25.  Nema  svoje  kuce,  nego  sluzi 
drugoga,  pa  gdje  mu  je  gospodar,  ondje  mu  je 
i  kuca.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  201.  A  pristav  od 
kuce  rece  u  sebi:  ,Sta  cu  ciniti?  gospodar  rnoj 
uzima  od  mene  upravjaiie  kuce'.  luk.  16,  3.  Tko 
meni  gospodar,  ja  nemu  sluga.  M.  Pavlinovic. 
razl.  spis.  204.  Gospodar  ,dienstherr'  , padrone'. 
B.  Petranovic,  rue.  kii.  57.  —  c)  zetia  [jdjegdjt 
zove  muza  ,gospodarom^ ,  po  tome  maze  znaciti  i 
mid,  isporedi  doma6in,  c).  I  ti  s  nami  slavi 
Boga  sa  svijem  srcem,  gospo  Sara,  poklo  t'  siuka 
jedinoga  (IzaJca)  i  staroga  gospodara  (Ahrama)  po 
milosti  Bozjoj  zgara  posrjed  stana  sad  vidimo. 
M.  Drzic  479.  (Krunoslava)  u  dvor  hodi  cesarova 
poklisara  s  mnogom  zejom  da  oslobodi  |ub}enoga 
gospodara  (Korevskoga).  I.  Gundulic  358.  Ali 
rados  vecu  i  drazu  i  veseljo  bez  priliko  u  po- 
gledijeh  svojijeh  kazu  turske  }ubi  svo  kolike, 
er  nije  vece  ceznut'  nima,  da  ih  ne  bi  razdijelila 
s  gospodarim  }ub|enima  iio|ackoga  boja  sila.  457. 
Koja  je  (plemcnita  gospoja)  poslije  smrti  gospo- 
dara svoga  osiromasila.  A.  Kanizlic,  utoc.  51. 
Ali  uze  nevjesta  gospodara  govoriti.  Nar.  pjes. 
bog.  23.  Bila  jest  Marija  starija  i  dostojnija  od 
Josipa,  ipak  nije  se  stidila  iiega  gospodarom  na- 
zvati.  D.  Rapic  85.  No  zafali  visiiem  Bogu  koji 
ti  je  ud'jelio  mlada  rabra  gospodara.  Nar.  pjes. 
vuk.  ],  6.  ,Sto  me  gledas,  draga  duso  moja?' 
,Ja  te  gledam,  suden  gospodaru,  kakav  ces  mi 
sada  nauk  dati,  kako  cu  ti  majci  ugoveti'.  1,  60. 
Pod  nom  sedi  mlad  gospodar  i  s  nim  gospoda. 
1,  27(X  Nevjesta  se  bani  i  veoma  fali.  da  j'  po- 
steno  hrani  ne  gospodar  dragi.  1,  355.  Doceka 
ga  |uba  pred  dvorovi :  ,0d'  ovamo,  gospodar  Ni- 
kola'. 1,  358.  No  mogu  se  po  dvaput  vencati  zp„ 
zivota  gospodara  moga.  2,  497.  —  d)  onaj  koji 
ima  sto  kao  svoje,  koji  moze  od  onoga  ciniti  sto 
Jtoce,  vlasnik.  aa)  uopce.  Da  se  ima  oda  svake 
ilavati  dohodak  gospodaru.  St.  po].  ark.  5,  258. 
Da  vrati  je  gospodaru,  ako  ga  zna.  P.  Posilovic, 
nasi.  130a.  Niti  te  more  odrisiti,  dok  tuda  no 
povratis  il'  ne  obecas  koliko  prije  uzmores  po- 
vratiti,  vec  ako  bi  stvar  bila  mala,  da  gospodar 
za  ono  i  ne  mari.  F.  Lastric,  ned.  166.  Vratiti 
pravomu  i  vlastitomu  gos])odaru.  Ant.  Kadcic 
257.  Rabotnik  da  iijiri,  dati  gospodaru  polovicu 
roda.  Pravdonosa.  1851.  32.  Gospodar ,  mere, 
.eigenthiimer' ,  tal.  ,padronft'.  B.  Sulek ,  rjec. 
znanstv.  naz.  366.  —  bh)  ono,  sto  gospodar  ima 
kao  svoje,  domaca  je  zivotina.  Os|a  smrt  go- 
spodaru steta,  a  selu  smijeh.  (D).  Poslov.  danic. 
91.  Spomina  se  zivina  svoga  gospodara.  A.  Bacic 
469.  A  kod  sudca  kad  kon  stoji,  gospodar  se 
nek  ne  boji.  V.  Doson  64''.  Oj  dorate  grive  po- 
zlacene,  jeli  ti  se  gosjjodar  zenio  ?  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  299.  Ali  Markov  soko  jogunica,  kao  sto  jo  i 
negov  gosjiodar.  2,  427.  Kon  se  srdi  na  gospo- 
dara. Vuk,  nar.  pjes.  1,  276.  —  cc)  sto  je  ,gospo- 
darevo''  moze  se  izreci:  aaaj  genetivoin.  Gospodart 
sela  togo.  Zak.  dus.  pam.  saf.  41.  Rece  go.spodar 
viuograda.  N.  Rauina  34=1.  mat.  20,  8.  Pojde 
dakle  k  gospodaru  gore  one.  F.  Glavinic,  cvit. 
52a.  Braca  su  Mimbeli  gospodari  20  naj  vecih 
bi'odova.  M.  Pavlinovic ,  rad.  113.  Gosjjodar 
broda,  lade  ,rheder,  berr  des  scliili'es'.  Jur.  pol. 
teriuinol.  423.  —  cesto  s  genetivom  ima  prijedlog 


od,  osobllo  kad  je  u  genetivu  jedna  sama  rijec 
(vidi  kod  od).  Kad  vama  kokod  dade  od  svoje 
dobre  voje  jednu  bastinu  koja  prija  nije  bila  vasa, 
posli  darovstine  jest  tako  vasa,  da  sto  vi  od  no 
osobiti  gospodari.  J.  Banovac,  prip.  13.  Buduoi  on 
gospodar  od  svoga  blaga.  F.  Lastric,  od'  185.  Ne- 
cete  biti  gospodari  od  muko  i  truda  va.sega.  And. 
Kacic,  kor.  146.  Dosavsi  gospodar  od  krave.  M.  A. 
Rejkovic,  sabr.  57.  Rece  gospodar  od  vinograda. 
Vuk,  mat.  20,  8.  -  bbb)  posesionijcm  adjcktivim. 
Svaka  stvar  svoga  gospodara  iste.  J.  Banovac,  i)rip. 
177.  Zema}ski  gospodar.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  31. 
j  (Novci)  imaju  svoga  gosjwdara.  M.  A.  Rejkovic. 
sabr.  48.  Gospodar  zema|ski  ,grundherr'.  Zborn. 
zak.  1853.  9.  —  ccc)  dativom.  On  jest  gospodar 
blagu  svojomu.  S.  Budinic,  ispr.  (i8.  On  se  dici 
sto  mu  slava  lici:  bit  gospodar  plijenu  dobivonu. 
Osvetn.  2,  107.  —  c)  onaj  koji  ima  oblast  nad 
dim  Hi  nad  kim,  koji  zapovijeda,  vlada.  ctsto 
znaci  sto  i  vladalac  (car,  kra(  itd.J.  aa)  uopce. 
Ako  mi  Bogb  da  i  budu  gospodart.,  kako  si.nii, 
bylb.  Mon.  serb.  19.  (1234).  Ja  veliki  gospodari. 
i  veliki  amira  sultant  Amurati.  begi..  362.  (^1430). 
KraJ  kraja  sviju  i  gospodara.  F.  Lastric,  test. 
64''.  To  Kazuje  despot-gospodaru.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  398.  Kad  me  pitas,  kraju  gospodaru.  1,  41:j. 
Kad  ne  mogu  kroz  Loznicu  proci  od  gospodstva 
Ante  gospodara,  od  negovi  mladije  vojnika.  1,  501. 
Poklana  se  bane  do  zem|ice,  pa  mu  ode  smjerno 
govoriti;  , Gospodaru,  silan  car-Stjepane."  2,  173. 
Jedna  zem[a,  a  dva  gosjiodara.  2,  309.  Srijem 
zem|a  stec  co  gospodai'a.  2,  576.  Ne,  za  Boga, 
care  gospodare!  2,  609.  Nasi  stari  uzese  duzda 
za  gospodara.  S.  ^ubisa,  prip.  180.  Gospodar  je 
svak  u  dvoru  svomu.  Osvetn.  3,  22.  Da  se  Luka 
prode  odmetana  i  da  cara  pozna  gosjiodara.  3,  59. 
Svi  vijecnici  pase  Tpo  divanu:  ,Amin!  care  sjajan 
gospodare  I'  3,  64.  —  s  osobitijem  znacenem:  za- 
povjednik  na  broda,  kapetan  (isporedi  naj  zadi'ii 
primjer  kod  bbj  aaaj).  Vjesta,  znana  i  umjena 
pomorskoga  gosjiodara.  J.  Kavanin  258*1.  —  f)ljj 
kad  je  izreceno  cim  (zem(om,  ^udima)  vlada,  ono 
moze  biti :  aaaj  a  gcnetiva.  Kak  gospodar  i 
vladalac  svega  stvorenja.  I.  T.  Mrnavic,  nauk. 
krst.  1702.  7.  Luidi,  Flavij  ko  cesari,  kraji  i 
svijeta  gospodari.  J.  Kavanin  244''.  Imamo  po- 
zna vati  nasega  Boga  i  liemu  se  klaiiati,  kao  go- 
spodinu  i  gospodaru  osobitom'  sveja  okolisa.  J. 
Banovac,  lazg.  72.  —  cesce  s  prijedlogom  od  (vidi 
kod  od).  Ciniti  so  gospodar  od  toliko  razlicijeh 
drzava.  D.  Zlataric  iii.  Buduci  ti  gospodar  od 
neba  i  od  zemje.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  107.  Biti 
gospodar  od  svoga  ovoga  svijeta.  A.  Komulovic 
32.  I  od  svete  zemJe  gospodari  ucinihu  se.  F. 
Glavinic,  cvit.  105-^.  Nismo  od  nas  gospodari, 
dal'  strazani.  V.  Dosen  180^.  Gospodara  od  ob- 
cine !  239-1.  Znam  da  ce  mi  se  narugati  svita 
poglavice,  gdi  jedan  gospodar  od  svita  ide  pro- 
tiva  jednomu  banicu.  And.  Kacic,  razg.  99.  Oni 
nisu  gospodari  ni  od  sebe  ni  od  sinova.  M.  Do- 
bretic  3(5.  —  amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojem, 
gospodar  znaci :  zapovjednik  (vidi  naj  zadni 
primjer  kod  aa)).  Gospodar  od  broda,  patrun 
,navarchus'.  J.  Mika|a,  rjec.  — •  bbb)  u  posesivnom. 
adjektiou.  o  zem(i.  Gospodari  zetsky  Ivant  Crb- 
nojevicb.  Mon.  serb.  534.  (1485).  Da  se  ne  bi 
prisilila  raja  poci  iskat  brdska  gospodara.  Osvetn. 
1,  17.  0  (udima.  Presvitloga  vladavca  i  gospo- 
dara nasega  gospodina  Franciska  Fuskari.  Mon. 
Croat.  ()1.  (1427).  Vladalac  od  vitestva  kraJa  od 
Sirije  bjese  clovjek  uzmnozan  prjed  gospodarom 
svojijem.  N.  Raiiina  60'i.  4  i-eg.  5,  1.  Da  bude 
otisao  k  ne])rijat6Joiu  od  onoga  kraJa  svoga  go- 
spodai'a.    M.  (Jrbin  64.     Bog  jest  nas    prvi  i  naj 


GOSPODAR 


;5()4 


GOSI'nnAKAX 


veci  ^ospodar.  I.  T.  Mrnavir.  iiauk.  krst.  1702.  I"). 
Car-Memede,  turski  gospodaru!  Nar.  jijos.  vuk. 
2,  502.  —  nesto  je  osohito  ii  ovom  ^;r«HyVri<.  ir/c/je 
se  gospodar  l:ao  vladalacko  ime,  cai^t,  razlikiije 
<>d  drtif/ijeh  takovijeh  imena,  kao  sto  .sw.  herceg, 
vojevoda,  knez:  Mi  gospodirih  Stepanr,,  Bozijomb 
milostju  liercegt  odt.  svetoga  Save,  gospodart. 
humi.ski  i  primorski  i  veliki  vojevoda  rusaga 
bosanskoga,  knezb  driiiLski  i  k  tomu.  Moii.  serb. 
441.  (1450).  —  cec)  u  dativu:  o  zeinli.  Biidu 
gospodari.  ovojzi  zemji  primorskoj.  Mon.  serb. 
184.  (1373).  Gospodina  desjiota  Durda,  gospo- 
dara  sri.pskoj  zemji.  406.  (1441).  Alekseiibdarb 
vojevoda  gospodarb  zemJi  moldovskoj.  556.  (1566). 
Svitu  sam  gosiJodar.  S.  Mencetic  233.  Eto  si 
gospodar  drzavi  ti  ovoj.  N.  Na|eskovic  1,  220. 
Da  me  si  ucinio  gosjjodarom  svemu  svijeti.  G. 
Palmotic  1,  396.  Karao  ga  kra|  Matijas  zemJi 
gospodar.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  456.  Ao  bane,  zemji 
gospodarvi!  2,  639.  Aman  paso,  Bosni  gospo- 
dare  I  Pjev.  crn.  90''.  o  {uditna.  Kci  mnogo  sla- 
vuoga  sveto  pocivsago  kneza  Lazara,  gosj)odara 
Srbb|enib.  Mon.  serb.  386.  (1436).  Budi  gospodar 
bratji  tvojoj.  N.  Ranina  57*^.  gen.  27,  29.  —  ddd) 
u  instr.  s  prijedlogom  nad.  Gospodar  on  bijase 
nad  svakijem  stvorom.  I.  M.  Mattei  177.  Ivanbeg 
ce  mn  pokloniti  Crmnicu,  da  je  nad  riom  go- 
spodar. S.  l^ubisa,  prijj.  228.  —  eee)  ii  gen.  s  pri- 
jedlogom vrhu,  svrhu.  Ja  im  rijeh :  ,Meu  nami 
odi  JGS  gospodar  vrhu  svijeh'.  N.  Naleskovic  1,  216. 
Da  isti  clo\nk  pozna  vrhu  sebo  iniat  gospodara. 
P.  Glavinic,  cvit.  408^'.  Da  je  Bog  .  .  .  gospodar 
svrhu    svakoga   stvoreiia.    J.    Banovac,    razg.    74. 

—  /)  Bog,  vidi  gospod  i  gospodin.  —  u  dva  j)ri- 
injera  nascga  vremenn  iiz  Bog.  Eazgovarali  se 
jednom  Turci  i  raja  hercegovacka :  ,Ma  hvala 
da  je  gospodaru  Bogu!  za  sto  je  ovako  nasa 
Hercegovina  brdovita?'  Nar.  prip.  vrc.  75.  Hvala 
da  je  gospodaru  Bogu  I  156.  —  g)  svetuc  kojeinu 
je  jjosvecena  crkva  Hi  koji  je  parac,  odvjetnik 
kojega  grada.  Od  svetoga  Dujma  gospodara  i 
odvitnika  od  ovoga  grada.  M.  Bijankovic  20.  Ako 
je    gosjiodar    crikve    svoti  Mihovil.    I.  Krajic  75. 

—  ]i)  covjek  plemenitoga  roda,  Hi  bogat,  Hi  mo- 
gucan,  i  nop)ce  koji  pripada  viseinu  stalezu.  Bjese 
jedan  gospodar  koji  bjese  namuran.  Zborn.  17'''. 
Ovi  gospodar  drzo  je  sveder  prid  ocima  dusu  i 
pravdu,  a  nigda  vlastitu  svoju  koris.  B.  Zuzeri 
10".  On  (Josip)  i)Ostade  veliki  gosjDodar  i  jos 
krajev  nad  zitom  haznadar.  M.  A.  Rejkovic,  sat. 
D4ii.  Gospodar  sjedi  u  zlatuu  stohi.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  55.  A  car  Stepan  ladno  vino  sluzi,  go- 
spodarom  redom  casu  daje.  2,  93.  Sto  su  Ijili 
stari  gos])odari,  ])a  su  svoju  aznu  izgubili,  one 
nieces  u  donu  trpezu;  a  koji  su  novi  gospodari 
1  od  skora  aznu  zaniotnuli,  one  meres  u  gornu 
1,1-jiezu.  2.  356,  Donosi  mi  sivoga  sokola,  eda  bi 
nam  iitvu  uvatio,  eda  bi  nam  obraz  osvetlao  na 
jezeru  medu  gospodari.  2.  451.  Ja  sam  slusao 
od  oca  jednoga  velikog  gospodara.  Vuk ,  nar. 
pjes.  2,  316.  —  to  je  znaiene  u  ovom  primjcru 
i  kod  gospodar  covjek :  Koga  gospodar  covik 
uznio  za  sina  i  on  de  biti  gospodicic.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  122.  —  i)  uz  cijc  ime  Hi  hez  ovoga, 
oKobifo  kad  se  s  kirn  govori,  kao  od  Htovana.  u 
nase  je  rrijcme  ohicnije  gospodin  (koje  vidi), 
all  jr  smknko  gospodar  lieNto  vine  od  ovoga  tc 
jiokaziije  vere  storane  (kako  go.spodin  odgovara 
francKskonie  monsieur,  engleskome  sir,  Mr.,  go- 
siiodai'  nutglt)  hi  odgovarati  franc,  seigneur,  mon- 
seigneur,  cugl.  my  lord).  Prisvijfttlomu  gospo- 
dinu  i  gos])odani  mojomu.  M.  Drzi/'  (;3.  Pripo- 
stovani  gospridirio  i  gospodaru  oi)ato!  J.  Banovac, 
razg.  V.     No  ('udini  so  daklo,  gospodiuo  i  gos))o- 


daru,  ova  u  vama  ])romis|ajuc  dostojaustva.  vii. 
Postovani  otce  i  gospodaru!  prisv.  obit.  skaz.  3. 
Poslusajte  me,  gospoje  i  gospodari!  P.  Lastric. 
test.  23=*.  Sudi^  pravo,  paso  gospodara !  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  564.  Causi  se  ])oklonise  Marku :  ,Bozja 
t"  pomoc,  gospodaru  Marko!'  2,  192.  Gospostine 
sto  je  u  Krusevcu,  dosadise  jutrom  i  vecerom 
moleci  se  silnu  Jug-Bogdanu:  ,Gospodaru,  silan 
Jug-Bogdane !'  2,  264.  Eranec,  gospo,  svoga  go- 
spodara, gcs2)odara  slavnog  knez-Lazara.  (prvo 
gos2:)odara  spada  pod  e)).  2,  294.  Pokloni  se 
lijepa  devojka,  pa  govori  Krajevicu  Marku :  , Go- 
spodaru, Kra|evicu  Marko !'  2,  338.  Gospodai-e 
beze  Radulbeze!  Nar.  pjes.  petr.  2,  614.  U  Sr- 
biji  do  1804  godine  sanao  su  Turke  (i  to  begove 
i  spahije)  zvali  gosjDodarima  (kao  i  sad  po  Bosni 
i  po  Hercegovini) ;  a  od  onda  su  zvali  gospo- 
darom  Crnoga  Dordija,  i  ostale  poglavare  i  voj- 
vode,  koji  su  vlast  u  rukama  imali.  Tako  se  ova 
rijec  govorila  u  Srbiji  i  za  vladaiia  Milosa  Obre- 
novica  prvijeh  godina,  ali  poslije  on  zapovjedi 
da  se  gospodar  ne  zove  niko  osim  nega,  i  tako 
na  ostale  starjesine  prijede  ime  gospodin.  po 
tome  se  u  Srbiji  i  danas  samo  Aleksandar  Kara- 
dordijevic  zove  gospodar.  U  Srijemu  i^ak  i  u 
ostalijem  nemackijem  drzavama  zovu  i  naj  ma- 
nega  trgovcica  gosjiodarom.  U  Srbiji  su  otprije 
znatnije  Srbe,  kao  sviiiarske  trgovce,  zvali  ,gaz- 
dama'.  Vuk,  rjec.  95 — 96.  —  k)  u  prenesenoin 
smislu,  osohito  sa  znacenima  kod  b),  d),  e),  kad 
je  ono  sto  je  u  cijoj  vlasti  nesto  umno,  Hi  sto 
tjelesno  sto  se  shvata  u  prenesenom  smislu  kao 
umno,  dusevno.  Ni  od  sta  uismo  toliko  gospo- 
dari, koliko  od  nasega  spaseiia.  J.  Banovac,  razg. 
88.  —  Ako  ja  gospodar  ostah  ove  rati.  D.  Ba- 
rakovic,  jar.  58.  —  Zove,  da  se  sasma  k  nemu 
obratimo  i  poznamo  ga  kakono  pravoga  gospo- 
dina, gospodara  i  stvoriteja  duse  nase.  L.  Terzic 
2.  —  Ja  dragoga  Menelaa  drzim  sada  gospo- 
darom  srca  moga.  G.  Palmotic  1,  258.  Ja  sam 
tvoja  sluzbenica,  ti  gospodar  srca  moga.  1,  292. 
—  Nije  gos]>odar  od  svoga  zivota.  B.  Kasic,  zrc. 
61.  Gospodar  si  od  zivota  moga.  Nar.  pjes.  peti'. 
2,  175.  —  Posli  vincana  nije  vec  covik  gosjiodar 
od  svoga  tila,  nego  zena,  ni  zona  od  svoga,  nego 
muz.  J.  Banovac,  razg.  104.  —  Kako  je  on  go- 
spodar od  svoga  jezika,  takoj  jesam  ja  gospodar 
od  mojijeh  usiju.  Zborn.  10^.  —  Koji  je  podao 
sve  zakone  i  koji  je  gospodar  vrhu  liih.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  116.  — ■  Ja  sam  gospodar  suboti. 
S.  Rosa  67'i.  Jer  je  gospodar  i  od  subote  sin 
covjecij.  Vuk,  mat.  12,  8.  —  Nije  brodar  vjetru 
gospodar.  (D).  Poslov.  danic.  81.  —  Kad  razlog 
gosi)odar  bude  nam  vrh  vo|e.  N.  Na|eskovio 
1,  331.  —  Gospodar  od  sebe  ,padron  di  se,  cho 
raffrena  le  sue  voglie'  ,potGns  sui'.  A.  d.  Bella, 
rJGc.  5o4''.  —  Minutoj  slobodi  da  budes  go- 
spodar. M.  Vetranic  2,  157.  —  Sto  obecas,  iz- 
vrsi ;  bud'  rijoci  gospodar.  N.  Dimitrovic  19. 
Tko  ni  gosi)odar  od  svoje  beside  sramotan  jirimo 
dar.  D.  Barakovic ,  vil.  345.  Nece  biti  go- 
spodar od  rici.  And.  Kacic,  kor.  174.  —  Ti  si 
gospodar  za  stiti  i  ne  stiti  (pjesme).  I.  Dordic, 
uzd.  VII.  ^ 

GOSPODARAN,  gosp6darna,  adj.  koji  jtripada 
gospodaru ,  gospodarima.  —  U  jednoga  pisva 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjccnika  u  Slulirevu  (,,ho- 
rilis,  nobilis,  illustris,  s]iloiididus').  Na<larje  go- 
spodarno.  A.  d.  Costa  1,  10.  Osvin  oblasti  go- 
spodarne  i§ce  so  joscer  privojonje  gos)iodara. 
I,  44.  Od  dobar  gosj)odariii.  1,  176.  —  L'  Sii- 
lekovu  rjeiniku  .s  drugijem  .nacct'iem  (,\viith- 
scliaftlicli') :  koji  jiri/xitld  gos^Kidarftni,  ridi  go- 
spodarstven,  /  giisjiodarstvo   poil  hi. 


GOSPODAEENE 


305 


GOSPODAESKl 


GOSPODARENE,  n.  cljelo  Tcojijem.  se  gospo- 
(lari.  —  Izmcctu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Vu- 
Jcovu.  —  I  u  Sulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na- 
givja :  Gosi3odareue ,  stat.  ,wirthacliaftsbetrieb, 
bewirthscliaftnng' ;  nacin  gospodarena  ,Avirtli- 
Rcliafts-methode' ;  mere.  (uprav|ane)  ,gebahruiig', 
tal.  ,maneggiamento'. 

GOSPODAllEV,  adj.  koji  pripada  gospodaru. 
—  isporedi  gospodarov.  —  Ismedu  rjecnika  n 
Belinu  5341',  ^^  Stulicevu,  u  Vukovu,  u  Danici- 
cevu  (gospodarevt).  Do  zabela  gospodareva.  Mon. 
Serb.  199.  (1381).  Krajisniku  gospodarevu.  460. 
(1453).  Znaju6i  da  je  gospodarevo  ouo.  B.  KaSic, 
zrc.  72.  Gospodareve  oci  koiia  goje.  Nar.  posl. 
vuk.  44. 

GOSPODAEEVIc';,  vi.  prezimc.  —  xvn  vijelca. 
Starine.  11,  98.  (oko  1655). 

GOSPODAEIGA,  /.  domina,  hera,  zensko  cejade 
kao  gospodar]  gospodareva  zena.  —  Od  xvi  vi- 
jeka,  a  izmedn  rjecnika  u  Vrancicevu  (,hera; 
materfamilias'),  u  Belinu  (,padrona'  ,domina'  534'' ; 
,.signora,  donna,  e  padrona'  ,domina'  677a-;  go- 
spodarica  od  kuce  ,hera'  534''),  u  Bjelostjencevu 
(,materfamilias,  hospita'.  2.  ,hera'.  3.  v.  gospa), 
u  Jamhresicevu  (jhospita),  u  Voltigijinu  (,padrona, 
signora'  ,fi-au'),  u  Stulicevu  (.domina,  hera,  ma- 
trona') ,  u  Vukoim  (.die  fran ,  herrin'  , domina', 
cf.  gospoda).  Blagom  gospodarice  vdove.  S.  Ko- 
zicic  42^1.  Znaj  da  sam  ja  gospodarica  vode  ove. 
P.  Zoranic  2''.  Kako  je  mene  zadovolil  s  mojom 
gospodaricom.  Mon.  croat.  293.  (1592).  Kako  oci 
rabe  ii  rnku  gospodarice  svoje.  M.  Alberti  301. 
Neka  zena  ne  bude  gospodarica.  P.  Eadovcic, 
ist.  25.  Andeoska  gospodarico !  P.  Posilovic,  nasi. 
821).  Molimo  dakle  sve  pastire  od  dus,  da  ^^I'i- 
pox'uce  gospodarom  i  gospodaricam.  M.  Bijan- 
kovic  8.  Gospoe  i  gospodarice  pricestita.  F. 
Parcic  3.  Divica  Marija  jest  kra|ica  i  gospo- 
darica svrhu  svake  oblasti  zema}ske.  J.  Filipovic 
1,  518^'.  Gospodarica  i  kra|ica  sve  zem|e.  V.  M. 
Gucetic  74.  Kroz  opaku  ze|u  vlastite  svoje  go- 
spodarice. E.  Pavic,  ogl.  81.  Jedna  sluzbenica 
uvridi  mnogo  svoju  gospodaricu.  M.  Zoricic,  zrc. 
57.  Poce  pogrdivati  Saru,  gospodaricu  svoju. 
And.  Kacic,  kor.  17.  Ako  bi  gospodari  i  gospo- 
darice zapovidali  stogod  sluzbi  suprotivno  za- 
konu  Bozjemu.  Blago  turl.  2,  116.  Koja  (ohlast) 
jest  vlastita  gospodarica  od  zivota  i  smrti.  A. 
d.  Costa  2,  157.  Nisam  gospodarica  otirati  slugu. 
M.  Dobretic  103.  Hotijuci  biti  ne  samo  dionica 
vece  gospodarica  od  vladana.  A.  Tomikovic, 
ziv.  26. 

GOSPODAEICICA,  /.  dem.  gospodarica.  —  TJ 
Stu Kcevu  rjecniku, 

GOSPODAEICIN,  adj.  koji  pripada  gospoda- 
rici.  —  U  Stiilicevu  rjecniku. 

GOSPODAEICITI,  gospodaricim,  imj}/.  raditi 
kao  gospodarica.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,instar 
dominae  jussa  dare,  jubendo  dominam    imitari'). 

—  nije  dosta  pouzdano. 

GOSPODAEK,',  in.  dem.  gospodar.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (.juvenis  dominus'). 

GOSPODAEITEL ,    m.   covjek   koji  gospodari. 

—  Samo    ?f    Stulicevu   rjecniku   (,dominator,    do- 
minus'). 

GOSPODAEITEJ^ICA,  /.  zensko  cejade  kojc 
gospodari.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,do- 
minatrix,  domina'). 

GOSPODAEITI,  gosx)6dai-rm,  impf.  raditi  kao 
gospodar.  —  Akc.  kaki  je  u  pracs.  taki  je  u  impf. 
gosp6dara,h;   u  ostalijem  je  oblicima   onaki  kaki 

in 


je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  gospodari.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
{gospod&vim.  ,i'em  domesticam  administro,  rei  do- 
mesticae  et  familiaris  sedulam  curam  gero,  oeco- 
nomiae  insto,  oeconomizo'.  2.  ,hospitor'),  u  Vol- 
tigijinu (,padroneggiare,  far  da  padrone'  ,herr- 
schen')^  u  Stulicevu  (,dominari'),  u  Vukovu  (,be- 
fehlen,  herrschen'  ,dominari'). 

a.  aktivno.  a)  uopce.  V  punoj  hizi,  v  mnogoj 
stvari  laliko  vsaki  gospodari.  P.  Vitezovid,  cvit. 
43.  Blazen  je  oni  vladalac,  koji  sam  u  svojoj 
drzavi  gosjiodari.  E.  Pavic,  ogl.  266.  A  ne  da 
se  red  pokvari,  i  da  zena  gospodari.  V.  Dosen 
68a.  Koji  liu  uziva,  kra|uje,  koji  u  noj  pribiva, 
gospodari.  B.  Leakovic,  gov.  145.  Eijetko  umije 
dobro  gospodariti,  koji  nije  nigda  sluzio.  Nar. 
posl.  vuk.  272.  Dok  je  nasa  ruka  gospodarila. 
S.  ^ubisa,  prip.  131.  Eed  je  puku  gospodariti, 
a  ne  robovati.  256.  — •  ako  je  izreceno  prema  kome 
suhjekat  radi  kao  gospodar,  stoji:  Hi  u  instr. 
s  prijedlogom.  nad.  Gledao  je  upravo  nad  Mi- 
losem  da  gospodari.  Vuk,  grad.  46.  Nenavidnici 
nihovi  stadose  gospodariti  nad  liima.  D.  Danieic, 
psal.  106,  41.  Bogat  gospodari  nad  siromasima. 
pric.  22,  7.  Hi  u  gen.  s  prijedlogom  svrliu.  Svrhu 
svita  stvari  radi  da  sam  gospodari.  V.  Dosen 
79''.  On  kra|uje  i  gospodari  svrhu  nas.  B.  Lea- 
kovic, nauk.  418.  Hi  u  dativu.  Isukrst  ustavsi 
od  rartvih  vec  ne  umira,  smrt  nemu  vise  ne  go- 
spodari. B.  Leakovic,  gov.  96.  Da  bi  imao  hijadu 
svitova  i  nima  svima  po  sve  vike  gospodario. 
144.  Da  im  samo  gospodari  i  da  se  uzvelicaje 
svrhu  nih.  409.  Da  mu  je  gospodarila  pobuda 
tilesna.  A.  Tomikovic,  ziv.  374.  Komu  ganutja 
nutriia  i  pozude  gospodare.  gov.  127.  —  b)  s  oso- 
hitijem  znacenem:  upravlati  imanem,  novcima, 
doliocima.  —  po  sjevernijem  krajevima.  Gre  po 
svitu  da  se  navadi  gospodarit.  Nar.  prip.  mikul. 
116.  Gospodariti,  mere.  (uprav|ati),  ,gebahren 
(mit  einkiinften,  mit  geld)',  tal.  ,maneggiare  (i 
denari)'.  B.  Sulek,  rjec.  znanstv.  naz.  i  ti  Sule- 
kovu  rjecniku:  ,wirthschaften'.  vidi  i  u  Bjelo- 
stjencevu rjecniku. 

b.  sa  se,  refleksivno.  a)  ne  razlikuje  se  u  zna- 
cenu  od  aktivnoga.  u  Belinu  rjecniku:  ,padro- 
neggiare,  esser  j)adrone'  ,dominor'  534''.  —  h) 
nacinati  se  gospodarem  na  tudemu.  M.  Pavli- 
novic.   i  u  Stulicevu  rjecniku  (,potiri'). 

GOSPODAEOV,  adj.  vidi  gospodarev.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Jamhresicevu 
(,hospitalis'),  )(  Stulicevu,  u  Vukovu.  Prizvavsi 
svakoga  duznika  gospodarova.  N.  Eaiiina  152''. 
luc.  16,  5.  Cuvati  onu  pratez  gospodarovu.  B. 
Kasic,  zre.  75.  Snprotiva  hotinju  gospodarovu. 
I.  T.  Mrnavic,  ist.  102.  Brez  stete  gospodarove. 
A.  Bacic  76.  Jest  protiva  pravdi,  jer  se  uzima 
stvar  tuda  jiriko  vole  gospodarove.  J.  Banovac, 
razg.  104.  Obuce  se  u  gospodarovu  odicu.  J. 
Banovac,  pred.  26.  Oci  gospodarove  koiia  goje. 
Nar.  jjosl.  vuk.  244. 

GOSPODAEOVATI,  gospodarujem,  impf.  vidi. 
gospodariti,  a,  a).  —  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (v.  gospodariti).  Ovdi  (u  raj 
zema(ski)  Bog  metnu  covika  da  .  .  .  gospodar uje 
svemu  stvorenju  zemajskomu.  F.  Lastric,  test. 
411'.  Posaji  nam  jaganca  koji  ima  gospodarovati 
zemji  .  .  .  149^.  Sin  kneza  Lazara,  buduci  ujac 
Balsin  ne  moze  podniti  da  Mlecani  gospodaruju 
u  drzavi  svoga  netjaka.  And.  Kacic,  i-azg.  60. 
Vo|a  slobodno  u  coviku  gospodar  uje.  I.  J.  P- 
Lucie,  razg.  35.  Dokle  god  grih  u  nama  gospo- 
daruJG.    D.  Eapic  437. 

GOSPODAESKl,    adj.  koji  pripada  gospoda- 

20 


GOSPODAESKI 


306 


GOSPODICAN,  a. 


rima,   koji  je   Jcao   sto  hiva  u  gospoddrd.  —  Od 

XVI  vijeJca  (vidi  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu  (v.  gospodan,  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska) 
i  u   Vukovu. 

a.  adj.  a)  uopce  sa  znacenem  sprijeda  kaza- 
mjevi.  Zapovest  gospodarska  tako  nam  je  ja- 
vila.  Protok.  pis.  nenad.  30.  —  h)  vidi  gospodari, 
a)  na  kraju,  i  gospodar, /^.  Zaeelo  pi^emndrosti 
strahb   Gospodartski.    Starine.   \,  72.  (xvi  vijek). 

—  c)  koji  pripada  upravjanu  imana.  —  u  Su- 
lekovii  rjecniku :  jwirthschaftlich'. 

b.  ado.  gosj)6dar.ski ,  kao  gospodar.  Ciganski 
se  va|a  pogadati ,  a  gosi^odarski  2)lacati.  Nar. 
posl.  vuk.  344.  Zapovijedati  gospodarski.  Vuk, 
dan.  3,  216.  i  u  Stulicevu  rjecniku. 

GOSPODAESKI  PUT,  w.  mjesto  u  Srhiji  it 
okrugii  biogradskom.  Glasn.  19,  138.  Sr.  nov. 
1867.  144. 

GOSPODAESTVEN,  adj.  koji  pripada  gospo- 
darstvu.  —  Unase  vrijeme  kod  pisaca,  i  u  Sulekovu 
rjecniku:  gospodarstven  ured  ,wirthschaftsamt' ; 
gospodarstven  urednik  (ciuovnik)  ,wirtbschaft.s- 
beamte'  ;  gospodarstvena  zgrada  ,wii"thschafts- 
gebaude'  ;  gospodarstveno  znane  ,Avirthscbafbs- 
kenntnisse';  gospodarstven  savjetnik  ,wirthschafts- 
rath'.  Zastupstvo  iniovne  opcine  ima,  izabrav 
udbor  pod  predsjednistvom  predsjednika,  posta- 
viti  gospodarstven!  ured  kao  i  potrebno  osobje 
za  sumski  nadzor.  Zbirka  zak.  1,  338.  Uzeti  ce 
se  obzir  na  cijenu  gospodarstvenih  proizvoda. 
2,  44.  Gospodarstvena  politika  obijerna  onu  dje- 
latnost  drzavne  vlasti,  kojom  ce  ista  stvarati, 
podupirati  i  proniicati  materijalno  dobro  i  blago- 
stane  naroda  i  kojom  ce  postupati  u  vlastitih 
svojih  poslovih.  M.  Mikulcic,  oucicloped.  prav. 
znan.  2,  26. 

GOSPODAESTVENICA,/.  gospudarstveni  ured. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  jwirthschaftsamt'. 
GOSPODAESTVO,    n.    osobina ,    stane    onoga 

sto  je  gospodar.   —   isporedi  gospostvo.   —    Od 

XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  3Itkalinu  (kod 
gospostvo)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Belinu  (,si- 
gnoreggiamento ,  il  signoreggiare'  .dominatus' 
677a),  u  Voltigijinu  (,padronanza'  ,herrschaft'), 
u  Stulicevu  (Mamparskom  grijeikom  gospodastvo 
jdominatio,  dominatus,  ditio,  dominium,  imperium, 
patronatus,  jurisdictio,  nobilitas,  principatus').  aj 
uopce.  moze  znaciti  sto  i  oblast.  Odredujemo  i 
istumacijemo,  da  nami  sahranena  jest  podpuna 
oblast  i  gospodarstvo.  M.  Bijankovic  161.  Go- 
spodarstvo  i  Jubav  druga  ne  hode.  (D).  Poslov. 
danic.  24.  Zato  molimo  i  prosimo  vase  gospo- 
darstvo. Glasn.  II,  3,  133.  (1709).  Tvoj  muz  go- 
spodarstvo da  u  ruke  meni.  P.  Vuletic  24.  Sada 
nastoji,  da  Bogu  smanka  gospodarstvo.  J.  Ba- 
novac,  prip.  141.  Imat  vlastito  gospodarstvo  vrhii 
ni.  P.  Pilipovic  7.  Da  je  on  primio  od  oca  go- 
spodarstvo sviju  naroda.  F.  Lastric,  test.  64*^. 
Noju  dakle  i  sinovnia  dade  vladu  svrhu  lii  i  go- 
spodarstvo, da  ji  mogu  ubiti.  E.  Pavic,  ogl.  19. 
HmhuH  Gojko  i  Ivauis  posli  s  ovoga  svita,  go- 
spodarstvo od  Zonte  na  lialsi  ostado.  And.  Kacic, 
razg.  (iO.  Negova  izvrsnoga  gospodarstva  vrhu 
i>.ivota  i  smrti  svoga  stvorena.  Ant.  Kadcic  61. 
Svlaf-i  so  od  gospodarstva  stvari  zajraeno.  264. 
Otac  vikovicni  razdilio  je  s  jednim  covikora  go- 
spodarstvo svrhu  sina  svoga.  A.  Toniikovic,  gov. 
33.  Sto  god  jo  tko  u  vc6em  bogastvu,  gospo- 
darstva i  dostojanstvu  to  je  vocoj  podlozan  no- 
uavidosti.  (i.  Postal  id  82.  Bnj  na  Skadru  ozivi 
trgovinu  i  go.spodarstvo  na  luoru.  S.  ^ubisa, 
prip.  (i4.  Mleci  bo|o  pritvrdo  svojo  gospodarstvo 
iiad  zoc'kim  priiiiDijem.   1(»1.     I'ropade   ni  gospo- 


darstvo a  uza  n  i  vjera.  103.  Sjeverna  so  Ame- 
rika  otrgne  od  ingleskoga  gospodarstva.  M.  Pa- 
vlinovid,  rad.  13.  —  b)  s  osobitijem  znacenem: 
uprav^ane   imanem.,   dobrima  (osohito  seoskijem). 

—  po  sjevernijem  krajevima  od  xviii  vijeka.  Niki 
pisu  .  .  .  od  kudnoga  gosjjodarstva.  M.  A.  Eej- 
kovic,  sat.  Bl^'.  Mlogi  otac  preda  svomu  sinu 
gospodarstvo  i  kudnu  druzinu.  12*.  Gospodarstvo, 
Stat.  more.  ,\virthsehaft',  tal.  ,economia' ;  (ratarstvo) 
,landwirthschaft',  tal.  ,economia  rurale';  gospo- 
darstvo uz  izmjenu  ,wechselwirthschaft' ;  dohod 
gospodarstva  ,wirtbschafts-ertragniss' ;  ggr.  stat. 
(seliste)  ,landwirthschaftliche  besitzung',  tal.  ,eco- 
nomia';  drzavno  gospodarstvo  i  kucanstvo  ,staats- 
liaushalt',  tal.  ,economia  di  stato' ;  politicko  go- 
spodarstvo .politische  okonomie',  tal.  ,economia 
politica';  narodno  gospodarstvo  ,volkswirthscliaft, 
national  -  okonomie' ,  tal.  ,oconomia  nazionale'; 
nauk  o  narodnom  gospodarstvu  ,volkswirtlischafts- 
lebre',  tal.  ,scienza  della  economia  nazionale'.  B. 
Sulek,  rjec.  znan.stv.  uaz. 

GOSPODAESTVOVATI,  gospodarstvujem,  impf. 
u  Stulicevu  rjecniku:  v.  gospodariti  s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska. 

GOSPODAESTINA,  /.    vidi  gospodarstvo,  a). 

—  XVII  i  XVIII  vijeka  (u  pisaca  cakavaca  sa  sd 
nij.  st:  gospodarsdina),  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (,padronanza'  , dominium'  .534'>)  i  u  Stuli- 
cevu (v.  gospodarstvo).  Da  ostane  uhijen  gospo- 
darsdine  od  mnogo  plodne  zem}o.  P.  Eadovcic, 
nac.  330.  Neka  uzivate  sa  mnom  .  .  .  onu  go- 
spodarsdinu.  ist.  147.  Svaka  gospodarsdina  vasa 
hode  se  od  vas  odniti.  A.  Vitajie,  ist.  269.  Ba- 
lino  imajudi  oblast  i  gospodarsdinu  nad  svimi 
ostalimi  ribami.  354.  Da  Bog  hode  za  sebe  svu 
nasu  |ubav  i.  da  u  ovoj  gospodarstini  nece  dru- 
zine.  Blago  tuii.  2,  6.  Koji  ima  razlog  gospo- 
darstine  vrhu  jednoga  dohodJva  crkvenoga.  Ant. 
Kadcid  287.  Koji  gospodarstinu  imado  vrhu  crkve. 
I.  J.  P.  Lucid,  nar.  71. 

1.  GOSPODATI,  gospodam,  impf.  vidi  gospo- 
diti.  —  Na  jednoni  mjestu  xviii  vijeka.  Osvim 
Talije,  Lombardije,  dvora  Julia  taj  gospoda  .  .  . 
J.  Kavanin  28 1^.  —   nepouzdano. 

2.  GOSPODATI,  gospodam,  impf.  vikati:^  ,Go- 
spode,  pomiliij !'  —  U  nase  vrijeme.  U  Suma- 
diji  se  samo  gospoda,  t.  j.  vice  se:  ,Gospode  i^o- 
miluj ."  M.  D.  Milidevid,  slav.  65.  Tako  idu  po 
2:)oJu  od  zapisa  do  zapisa  gospodajudi  sve  dva  i 
dva  u  glas :  ,Gospode  pomiluj !'  ziv.  srb.  1,  24. 

GOSPODEV,  adj.  vidi  Gospodov.  —  xv  vijeka 
n  spomeniku  pisanom  mijesanijem  jezikom.  Castiii 
sluzite|i  Gospodevi.    Mon.  croat.  156.  (1493). 

GOSPODICAN,  gosp(^dicna,  adj.  gospodski.  — 
Va^a  da  nije  narodna  rijec,  ngo  nacinena  od 
pisaca.  —  Postaje  nastavkom  i.na.  osnova  gospodic 
nije  dostajasna;  moze  biti  da  se  kod  ne  mislilo 
na  gospodicid,  gospodicna.  —  Dolazi  samo  u 
nekijeh  pisaca  JJubrovcana  xvii  /  xviii  vijeka  i 
u  jednoga  xviii  vijeka  is  sjeverne  Dalmacije,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,signorile,  signorev(dp, 
aggett.  da  .signore'  ,dominicus'  677";  ,iinperiosns' 
384'')  i  u  Stulicevu  (v.  gosi)odan). 

a.  adij.  a)  uopce.  Grekijeh  cara  i  dcspota  ra- 
Skijeh  kderi  gospodicne,  rajska  bjeso  kijeh  Ije- 
pota,  bjeliu  carom  Ijubi  slicne.  I.  Gundulic  30(>. 
Pogloda  su  sve  razbludna,  a  ol)lif^ja  gospodicna. 
426.  Tu  krajevske  svoje  mire  grad  prisveti,  nebu 
slifini,  visi,  .sira  i  prostiro  Jeruzalom  gospodicni. 
(i.  Palmotid  3,  57''.  Tomu  je  izglod  Mandalijena 
gospodifcna  djevojdica.  I.  V.  Bniiid,  mand.  15. 
Ureson    gnspodifnijora    grimizom    od    muconika. 


GOSPODICAN,  a. 


307 


GOSPODICNA 


I.  Doi'dic,  ben.  42.  Obra  dusu  Benediktovu  za 
svoj  dvor  gospodicni.  65.  Jedna  lijepa  i  gospo- 
dicna  djevojcica  na  zaruceue  odi'edjena  s  kra|ev- 
skijem  gospodarom.  B.  Zuzeri  144^1.  Do  pod  oci 
krajevske  gospodicne  kceri  Faraiinove.  B.  Znzer! 
227a.  Kanio  tvoja  gospodicna  uznositos?  271=^. 
Ova  (rijec)  hnce  rijeti  sto  i  u  frauackomu  jeziku 
madama  a  u  latinskomii  izgovara  se  domina,  sto 
rekli  bi.smo  slovinski:  zenska  glava  gosjiodicna, 
oli  t.i  gospoja.  S.  Ro.sa  191a.  Nadaija  nika  josu 
slobodna  a  nika  oblnsna  gospodicna:  .  .  .  oblastna 
gospodicna  jesu  ona  koja  su  podijena  onima  koji 
su  bili  prikazani  od  vlastitif/ij  gospodari,  i  ovo 
oblastno  gospodieno  nadarje  od  tri  vrsti  nahodi 
se :  svitovuo,  crkovno,  svitovno  i  crkovno  ujedno. 
A.  d.  Costa  1,  215.  —  h)  s  osobitijem  znacenem: 
koji  zapovijeda,  vlada.  Bratuced  Benediktov  go- 
spodican  nad  inijem  bjeise.  I.  Dordic,  ben.  159. 
Ivrepos  koja  prihodi  ine  kreposti  zove  se  gospo- 
dicna aliti  piedominante  .  .  .  Sve  kreposti  u  Be- 
nediktu  bise  poglavito,  osobito  i  gospodicne.  97. 
Prijjravedna  rijet  se  moze  gospodicna  tva  sibika. 
salt.  145.  Onu  gosjiodicnn  silu  svoje  putenosti 
knso  je.  A.  Kali6  115.  Doti'co  je  sv.  pa.stijer, 
n|ezo  uniitra,  s  gospodicnom  zapovijedi  tistio  i 
tjej'o  ogan.  225.  Zna  da  je  Jubav  mama  gospo- 
dicna od  jubavi.  2.36.  Da  prikazem  gospodicnu 
oblas  Dominikovu  vrh  svega  stvorena.  486.  — 
c)  Gospodi'ii,  koji  pripada  Gospodu.  same  na 
jcdnoni  mjestii.  Rijec  gospodicna  ,vox  Domini'. 
A.  Kalic  529. 

b.  adv.:  gospodieno.  —  Izmedu  rjecnikn  it  Be- 
linu  (,imperiose'  384'')  i  u  Stulicevu  (,s})lendide, 
magnifice,  magnifico  ac  splendido  apparatu').  a) 
gospodskl,  tiopce.  Osobitijem  slavam  gospodieno 
naresen.  I.  Dordic,  ben.  70.  Zapovidje  jednomn 
da  se  gospodieno  odije.  119.  Vidje  vrh  dva  pri- 
stoja  gospodieno  posadjene  sina  Bozjega  i  jiricistu 
majku  negovu.  181.  —  b)  zopovijedu,  kao  onaj 
koji  zapovijeda,  vidi  a,  b).  Gospodieno  izbiti  iz 
riega  duha  necistoga.    I.  Dordic,  ben.  189. 

GOSPODICENE,  n.  u  Stulicevu  rjecnikn:  v. 
gospodareiie.  —  Kao  da  je  verbalni  supstantiv 
od  gospodiciti,  ali  ovaj  glagol  nije  potvrden. 

GOSPODICICA,  /.  vidi  gospodicna.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (,juvenis  domina'). 

GOSPODICIC,  m.  dem.  gospod,  gospodin.  — 
Postaje  nastavkom  ic  (itjt)  od  osnove  gospod 
ali  se  jos  za  ovom  umece  nastavak  ic,  te  se  c 
2Jred  i  mijena  na  c,  isporedi  djevericic.  —  Od 
xiii  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjccnika  u 
Bjelostjencevic  (,herulns'),  u  Jambresicevu  (,domi- 
cellus'),  u  Stiilicevii  (,juvenis  dominus') ;  u  Vu- 
kovu:  ,der  junge  herr,  ,domicellus  (?),  filius  do- 
mini  (herilis  filius)';  u  Danicicevu  (gospodicict 
,c]ominulus').  a)  mladi  gospodin,  mladi  gospodar. 
Odb  vise  recenijeb  poklada  sto  prBstojase  sino- 
vomi.  gospodin  a  vojevode  Stepana  ii  nast  komunr. 
n  Dubrovniki.  s  voljomt  gospodina  vojevode  Ste- 
pana gospodicicemL  a  sinovomi.  recenoga  voje- 
vode gosjjodina  Stepana,  knezu  Vladisavu  i  knezu 
Vlatku ,  naj  prtvo  jedan  (n)sb  desete  tisuca .  . . 
a  podt  ovi  uvett,  da  zgora  receni  pokladt  ima 
stojati  u  komiini.  dubrovacki  do  togaj  vrtjemena 
do  ko|e  dode  knezt  Vladisavt  i  knezb  Vlatko 
svaki  liihb  na  vrtme  (vrijeme)  od  14  godista  odf. 
svoga  rojenja  . .  . ;  nu  li  bi,  sta  Bogb  ne  daj,  tere 
se  zgodilo  komb  zgodomb  do  togaj  vrbmena  odb 
segaj  svijeta  priminutje  vise  recenijehb  gospo- 
dicicb  . .  .  Mon.  serb.  394.  (1488).  vidi  i  u  rjecni- 
cima.  —  b)  kao  obicna  prezimena  na  ovic  i  ic, 
postaje  pa,tronimicko  ime,  te  po  prvom  znacenu: 
gospodinov  sin,  znaci  uopce:  plemic,  bez  obzira 


na  dob.  gotovo  a  svijem  primjerimn.  Gospodicici 
s  Pazina.  Mon.  croat.  4.  (1275).  Ot  koga  oruzja 
vsi  gospodicici  mice,  ne  smejnce  ga  prositi.  Pril. 
jag.  ark.  9,  132.  (1468).  Sikiru  cini  pobiti  22 
gospodieica.  S.  Kozicic  54'>.  Gospodicic  otide 
mnogo  pristrasen.  Zborn.  17''.  Niki  milostni 
blizni  Darijev  gospodicic.  Aleksandr.  jag.  star. 
3,  264.  Koji  je  gospodicic  plemenit.  B.  Kasic, 
per.  35.  Kako  prem  gospodicicu  se  takomu  pri- 
stoji.  I.  Gundulic  2.  Od  koljena  je  plemenita 
gospodicic  jedan  ono,  ki  pogrdi  slavu  od  svita. 
437.  Bndite  dobro  dosli,  gospodiei6i  moji.  P. 
Radov5i6,  nac.  263.  Bijase  jedan  covik  gospo- 
dicic. P.  Posilovi6,  cvijet.  129.  Svi  gospodicici 
glave  izgubise.  I.  Zanotti,  skaz.  23.  Prisvijetlijem 
gospodicicom  i  plemenitoj  braci.  I.  Akvilini  3. 
Koga  gospodar  covik  uzme  za  sina  i  on  ee  biti 
gospodicic.  S.  Margitic,  fal.  122.  Otac  (bi)  pri- 
bogat  gospodicic.  I.  Dordic,  ben.  34.  Ako  nedete 
da  so  izgubi  dusa  i  tilo,  kako  se  dogodi  onom' 
gospodicicu  Pelivanu  kraju  ...  J .  Banovac,  razg. 
102.  Jedan  gospodicic  u  Malti  od  svitla  roda. 
prip.  154.  Jedan  velik  gospodicic  dode  k  jednomn 
redovniku.  J.  Filipovic  1,  14a.  Jedan  gospodicic 
buduci  napre  mlogo  primjen  kod  Adrijana  ce- 
sara,  ski'ivivsi  nisto  izgubi  negovu  milost.  F. 
Lastrie,  ned.  63.  Neka  stije  starih  gospodieica 
podpise.  And.  Kacic,  kor.  459.  Gospodiei6  Hofden, 
svitnik  krajice  Elizabete.  Blago  turl.  2,  30.  Da 
gospodicic  uzima  sejanku.  M.  Dobretic  486.  ^Sve 
plemici  i  gospodicici.  J.  Krmpotic,  mal.  19.  Zena 
jednoga  gospodiciia.  I.  J.  P.  Lucio,  izk.  32.  O 
junaci  i  gospodicici!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  314.  Po 
rioj  pasu  dva  gospodska  kona,  cuvala  ih  dva 
gosjiodicica :  ban  Stijepo  i  kapetan  Jovo.  1.  440. 
Svu  gospodu  za  sofru  sjedao,  svu  gospodu  i  gospo- 
dicice.  2,  310.  Prosetase  dva  gospodieica:  jedno 
pasa  Omer  Cehajicu  a  drugo  je  Cuprilijc-vezire. 
3 ,  6G.  Dobro  jutro,  svekre  babo  gospodicidu ! 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  300.  Onde  su  divojki  se 
za  gospodicici.  Nar.  pjes.  istr.  2,  147.  Da  se  od 
nas  ne  radaju  sreda  }udi,  no  junaci  i  gospodicici. 
Nar.  prip.  vvc.  37.  Pitali  mrava:  ,Za  sto  si  tako 
presmicav  pro  pasa?'  , Gospodicic  sam'.  217.  Fala 
ti  kao  gospodicicu,  stara  ku6o  i  gospodska  lozo ! 
Pravdonosa.  1831.  21.  Stevan  je  kuci6  i  gospo- 
dicic.   S.  ^ubisa,  prip.  43. 

GOSPODICKI,  adj.  gospodski.  —  Nacineno 
nastavkom  bskt  od  iste  osnove  od  koje  je  i  go- 
spodiean  (koje  vidi).  —  U  jednoga  pisca  Du- 
brovcanina  xviii  vijeka.  Er  je  roda  gospodic- 
koga.  B.  Zuzeri  77a.  Mnoz  mladica  plemenitijeh, 
gospodickijeh ,  krajevskijeh.  78*.  Mladic  hitre 
cudi,  hrabrena  srca  i  naeina  gospodickijeh.  178*. 
Pratezi  od  kuce  pometnute  sobom  se  nose,  a  kojo 
su  lijepe,  nove  i  gospodieke,  drze  se  u  gradu 
zatvorene.  370''. 

GOSPODICNA,  /.  dem.  gospoda.  —  Postaje 
kao  gospodicic  nastavkom  bna.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mika}inu  (gospodicna,  go- 
spoja ,domina,  hera') ,  ?(  Bjelostjencevu  (,domi- 
eella,  herula'),  u  Jambresicevu  (,domicella'),  u 
Voltigijinu  (^,donzella,  domina'  ,fraulein'),  u  Stu- 
licevu (v.  gospodieica  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
Uabdeliceva) ,  u  Danicicevu  (gospodicbna  ,domi- 
nula').  a)  mlada  gospoSa.  Gospodicne  Katalene 
(vidi  u  Danicicevu  rjecniku  kod  Katalena  i  Ka- 
tarina)  obotci.  Mon.  serb.  415.  (1442).  Gospo- 
dicne, divicice,  jeli  gdi  ka  dusa?  M.  Drzic  163. 
Zivot  svete  Kristine  djevice  i  mucenice,  rimske 
gospodicne.  B.  Kasic,  per.  103.  Gospodicne  ke 
su  lene  redko  kad  su  dobi-e  zene.  P.  Vitezovic, 
cvit.  165.    Rekle  bi  zenske  glave :  ,1  mi  smo  bile 


GOSPODICNA 


308 


GOSPODIN 


mlade  i  gospodiciie,  al'  je  u  iiama  sjala  ponizuost-. 
r.  Lastric,  ned.  369.  Ali  ide  ceta  divojaka,  i)i-ed 
laima  je  Jele  gospodicna.  Nar.  i^jes.  bog.  327. 
Moj  gosjjodin  otac,  moja  gospoja  mati,  moja  go- 
sjiodicna  sestra.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  2.  A  mla- 
dici  s  gospodicnam  secu.  J.  Krmpotic,  mal.  17. 
u  SulekovH  rjecnihu:  ,edeldirne;  fraulein'.  ii  nase 
je  vrijf.me  ohicaj  zvati  ocl  njudnosti  ^gospodlc- 
nama^  samo  djevojke  (udate  mi  i  udovice  /jo- 
spode^)  prcma  nem.  fraulein,  franc,  mademoi- 
selle, isporedi  gospodica.  —  b)  kao  patroni- 
micko  iine,  kao  i  gospodicic,  znaci:  gospodska 
kci,  pa  plemenito  zensko  cejade,  i  uopce  gospoda. 
Koji  plemenitu  gospodicnu  ostavja ,  a  rabinii 
hrani.  Pril.  jag.  ark.  9,  141.  (1468).  Visiii  Gosppd, 
gospodicne,  cestitijem  vas  veucem  kruni!  A.  Cii- 
branovic  141.  Ubostvo,  ii  kojemu  Mandalijeiia 
s  ostalijema  gospodicnami  tebe  hraiiase.  A.  Gu- 
f-etic,  roz.  jez.  149.  Grkinica  gospodicna,  rad 
ke  Troje  ni  ostalo.  D.  Barakovic,  vil.  178.  Svebi 
Proto  i  Jacinto  bihn  komorniki  nike  gospodicne. 
P'.  Glavinic,  cvit.  306^.^  Zivi  ugarska  gospodicna 
amazona  od  Dunaja.  G.  Palmotic  2,  315.  Lipota 
gospodicne  Judite.  F.  Lastric,  test.  354''.  Koja 
se  (rijec)  tomaci  u  latinskom  ,domina'  a  u  na- 
semu  sloviuskomu  ,gospodicna'.  V.  M.  Gucetic 
74.     Gospodicna  Teodora  negova  majka.  143. 

GOSPODICNAK,  m.  augustus,  avgiist,  kolovoz 
(jer  je  ovoga  mjeseca  prasnik  Velika  Gospa).  — 
ispjoredi  gospodinstak.  —  Postaje  od  gospodicna 
nastavkom  jak'b.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Kolovoz  ili  gospodicnak.    M.  Alberti  xxxviii. 

GOSPODICTVO,  n.  samo  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  koji  je  ovu  rijec  nacinio  da  tumaci  la- 
tinskii  hierarcliia  (andeoski  red).  Nauciteji  re- 
dove  iliti  serege  angeoske  u  tri  ,lii6rarchiae'  iliti 
go.spodictva  razlucuju,  to  jest  u  naj  vise,  sredne 
i  naj  nize,  i  u  svakomu  gospodictvu  govore  da 
su  tri  kora.    A.  Bacic  482. 

GOSPODIC,  m.  vidi  gospodicic.  —  xvii  i  xviii 
vijeka.  Udanu  za  plemenita  i  prisvijetla  gospo- 
dica. B.  Ka.sic,  per.  27.  Gos2)odici  i  junaci.  J. 
KaAanin  3851".  Sveta  Cecilija  jodnomu  Kimjanu 
gospodicu  odgovori.  A.  Kanizlic,  uzr.  24.  I  za- 
I'obi  dva  goypodica.  And.  Kacic,  kor.  471.  Niki 
gospodic  hodec  u  lov.    Blago  turl.  2,  23. 

GOSPODIJA,  /.  ime  sto  ga  nova  mldda  na- 
djene  kom  zenskom  u  kuci.  u  Lijevcu.  Javor. 
1880.  689. 

GOSPODIN,  in.  dominus,  vidi  gospodar,  od  cega 
se  gosi)odin  jos  od  prvijeh  vremena  razlikvje 
tijem  sto  mu  je  znacene  jacc  ograniceno,  te  se 
kaze  ohicno  da  je  ko  gospodin  samo  prerna  /^<- 
dima,  cejadi,  a  ne  previa  stvarima.  —  Postaje 
od  gospod  nastavkom  iri'i,.  —  Mijec  je  prasla- 
venska,  isporedi  stslov.  gospodini,,  7'us.  rocno- 
/^Hii'i.,  ces.  liospodiu.  —  Zumjennje  ga  u  mno- 
zini  kolektivni  supstantiv  gospoda  (sto  vidi),  ali 
se  (vrlo  rijetko)  nalaze  i  neki  oblici  za  mno- 
zinu:  gen.  gospodina.  J.  Filipovic  1,  355'i;  dat. 
gosijodinom.  I.  Bandulavic  14.5'';  A.  Bacic  9G; 
J.  Banovui-,  razg.  27;  ace.  gospodine.  M.  Bi- 
jaiikovic  49.  —  U  svijem  jc  rjecnicima:  u  Vran- 
cicevti  (go.spodin ,  knez  ,dominus') ,  ii  3Iika}inu 
(kod  gos])0(lar),  u  Beiinu  (,signore,  colui  ehe 
lia  dominio'  ,(lominus'  677";  ,padrone,  colui  die 
lia  dominio"  ,dominu.s'  534''),  ti,  Bjelostjencevu 
(,domiJuis'),  M  Jatnbresiceva  (,(lomin'us'),  «t  Vol- 
tigjjinu  (,gontiliiomo'  ,edelherr'),  u  StuUcevu  (,do- 
minus'),  a  Vukoou  (,der  horr'  ,dominus'),  u  Da- 
nicicevu  (gospodint  ,domiims').  a)  drzavni  sta- 
rjesina,  vladulac,  isporedi  gospodar,  ej.  ovo  zna- 
iene    dolazi    a   naj   starijiiii    iirimjcrima.    vidi   i 


kod  e)  aa).  aa)  uopce.  Imaju  kra|u  davati  treti  dil 
dohotka,  da  ga  poznaju  za  gospodina.  Dukjanin 
20.    Edip  koji  bi  gosiJodin  u  Tebi.  M.  Bunic  11. 

—  bbj  kad  je  izreceno  cim  vlada,  ovo  moze  biti: 
aaa)  u  genetivu.  o  drzavi.  Azt  gresBni  Stefant. 
velij  krajt,  namestnyj  gosi^odinb  VLse  sri.bbske 
zemjo.  Mon.  serb.  9.  (1222—1228).  Tebe,  gosi)o- 
dinu  kra|u  vseli  raskilit  zemje  (sic)  i  pomort- 
skihL  Vladislavu.  22.  (1234—1240).  StefanL  2 
Urost  gospodint  vtse  srtbskije  zemje  i  pomor- 
skije.  73.(1273—1321).  Velikomu  caru  Aleksandru 
vsega  svita  gospodinu.  Aleks.  jag.  star.  3,  245.  Bu- 
duci  neba  i  zemJe  gospodin.  I.  Bandulavic  229''. 
act.  ap.  17,  24.  Bise  ondi  gospodin  grada,  imenom 
Emilijan.  F.  Glavinic,  cvic.  232^.  StvoriteJ  i 
gosjiodin  svih  stvari.  I.  T.  Mrnavic,  nauk  krst. 
1702.  8.  Isukrsta  Bozja  sina,  neba  i  zemje  go- 
spodina. P.  Hektorovic  (?)  119.  Imamo  }>ozna- 
vati  uasega  Boga,  i  nemn  so  klauati,  kao  go- 
sjjodinu  i  gospodaru  osobitom'  svega  okolisa.  J. 
Banovac,  razg.  72.  Mi,  Aleksandro  .  .  .  svita  tja 
od  istoka  sunca  do  zapada,  od  podneva  tja  do 
sivera  gospodin.  And.  Kacic,  razg.  iv.  — •  o  la- 
dima.  Budi  gospodin  bratje  tvoje.  Bernardiu  41. 
gen.  27,  29.  Gosjiodina  gospodina  zovemo  nasim 
otcem.  J.  Filijjovic  1,  355^^.  —  amo  spada  i  ovo : 
Gospodina  svete  krune  ugrtske.  Mon.  serb.  357. 
(1429).  —  bbb)  u  gen.  s  prijedlogom  od.  Bjese 
gospodin  od  svega  svijeta.  N.  Raiiina  27''.  paul. 
gal.  4,  1.    Gospodin  od  Zrinja.    B.  Krnarutic  17. 

—  ccc)  u  dativu.  0  drzavi.  Blagi  Bogt  jako 
cara  i  vladyku  postavi  me  gospodina  vtsemu 
stezaniju  ottca  mojego.  Mon.  serb.  90.  (1330). 
Gospodina  bana  Stepana ,  gospodina  svenib 
zemjaiuL  bosaiiscemt  i  liumscemb.  102.  (1332). 
Gospodina  Ivanine  i  Avlonu.  178.  (1368).  Samo- 
drtzavni  gospodini.  Durdb  vsoj  zetskoj  i  po- 
morskoj  zemji.  203.  (1386).  Gospodinb  vbsoj  zemji 
srtbskoj  i  pomoriju  i  podunajskymb  stranami. 
desjjotb  iStefanb.  269.  (1405).  Svemu  gospodin. 
M.  Marulic  102.  Ter  se  lunim  gospodin  svemu 
sto  sunce  sja.  S.  Mencetic  210.  Filipa  likara  rece 
Aleksandar  gosjjodina  Ejuptu  postaviti.  Aleks. 
jag.  star.  3,  254.  Ako  Ii  ja  tebe  ubiju,  po  pravdi 
gosx^odin  Indiji  da  budu.  294.  —  o  ludima.  Samo- 
drtzavnyj  gospodinb  Srbblemb  i  Podunavijvi  Ste- 
fant knezb  Lazarb.  Mon.  serb.  195.  (1380).  Go- 
spodinb Srbjomb  Durbdb.  352.  (1427).  Ponudi  se 
ti  misto  mene  inoga  Macedonom  gospodina  uci- 
niti.  Aleks.  jag.  star.  3,  267.  —  ddd)  u  adjek- 
tivii  poscsivnom.  Gospodina  turskoga  ali  zamor- 
skoga  ali  bosanskoga.  Mon.  serb.  357.  (1429). 
V  vrimo  gospodina  naSega  gospodina  Lovrinca 
Verebija.  Mon.  croat.  61.  (1437).  Moli  se  za 
ki'aja  ki  je  gospodin  segasvitni.  Narucn.  39''. 
Grajane  (su  duzni  na  posliih)  svomu  gospodinu. 
Korizm.  35''.  Mlogi  co  se  tada  podloznik  u  vi- 
sini  svome  gosi)odinu  zemajskomo  nasmijati.  D. 
Rajjic  9.  —  eee)  u  istr.  s  prijedlogom  nad.  Nad 
svimi  da  si  go.spodin  ti.  M.  Marulic  36.  Pod- 
loznikov  od  svi  mojih,  gospodin  si  nada  svima. 
P.  Vulotic  39.  —  Iff)  a  gen.  s  prijedlogom  -svrhu. 
Koji  je  gospodin  i  kraj  svrhu  svih  krajeva.  M. 
Divkovic,  bes.  5'».  —  cc)  cudnovato  je  stu  u  je- 
dnom  spomeniku  xv  rijeka  stoji  gospodin  .s  ovijem 
znacenem  o  zenskom  ce^adetu.  Mi  gos])odinb  go- 
spoja  hercezica  Oicilija  .  .  .  Menjo  gospodinu  go- 
sj)oje    liercezici   Cicilije.    Mou.  serb.    501.   (1467). 

—  b)  premajlugama,  kmetima  itd.,  vidi  gos[)odar, 
b).  A  knietic  naj  pri  da  so  ima  tuziti  prid 
gospodinom  cigov  je  covik.  Stat.  poj.  ark.  5,  246. 
(Kmetic)  ima  prizvati  svoga  gospodara,  tor  mu 
reci :  ,Gospodino,  to  je  svo  Bozo  i  tvoje'.  288. 
Za  (•  sluga  no  zna  ca  fini  gosjiodin  nogof.   Bor- 


GOSPOniN 


309 


(^JOSl'ODIN 


iiardin  10 i.  joaiui.  15;  15.  Strali  podloziii,  kako 
je  sluga  gospodinu.  Korizm.  29".  Vrativsi  se 
sluga  TiaviJGsti  ovoj  gospodinu  svoinu.  N.  Eai'iiiia 
147a.  luc.  li,  21.  Sluge,  iiodlozui  budite  u  sva- 
komu  strahu  gospodinom.  I.  Bandulavic  145t>. 
Ipetr.  2,  18.  Podlozan  jest  kmet  gospodinu.  S. 
Matijevic  63.  Sluge,  podlozni  budite^  u  svakomu 
bojazu  gospodinom.  A.  Bacic  96.  Cuju  se  one 
sluge  i  sluzbenice,  gdi  se  kunu  krivo  svojim  go- 
spodinom, ona  zena  svome  muzu.  J.  Banovac, 
razg.  27.  Srica  mu  je  i  godina  kriva  kod  svog' 
gospodina.  V.  Doscn  56t>.  Ugleda  ga  Arapova 
straza,  pa  kazuje  crnu  Arapinu:  ,Gospodine,  Arap- 
prekomorce!'  Nar.  jyes.  vuk.  2,  421.  —  c)  mid, 
cidi  gospodar,  c).  Da  ju  cini  jesti  gospodinu 
Adamu.  Zborn.  16''.  Velim  ti  ja  tako,  stavi  me, 
on  gdi  je,  gospodin  ter  ako  iizraci  da  mi  je,  ja 
cu  jjo  nacinu  pravoga  zakona  virna  Derencinu 
biti  do  okona.  H.  Lucie  248.  Brala  je  Mara 
nevjesta  .  .  .  drugu  je  kitu  nabrala :  ,Ova  mi  kita 
ruzice  Jovanu  mom  gosp»odinu,  neka  me  Jovo 
ne  bije' .  .  .  Marija  Jovi  govori:  ,Jovane,  moj 
gospodine!'  Nar.  pjes.  petr.  1,  57.  —  d)  covjek 
plemenitoga  roda,  Hi  hogat,  Hi  vioc/ucan,  i  nopce 
koji  prlpada  visemit  stalezu,  isporedi  gospodar, 
h).  Videci  ju  jedan  knez  ki  bise  velik  gospodin. 
Mirakuli.  127.  Jedan  velik  gospodin.  Pril.  jag. 
ark.  9,  69.  (1520).  Ucinen  gospodin  ,nobilitato, 
fatto  nobile'  ,nobilitatus'.  A.  d.  Bella,  rjec.  511i\ 
Premda  bijase  gospodin  velik  i  vladalac.  F.  Lastric, 
ned.  402.  Jer  gospodin  tko  se  broji,  gospodstvo 
ga  mnogo  stoji.  V.  Dosen  66^'.  Buduci  gospodin 
i  gosposke  krvi.  M.  Dobretic  501.  Nameri  se 
na  jednoga  gospodina.  Nar.  prip.  mikul.  11.  — 
e)  us  iiiie  Hi  uz  supstantiv  kojijevi  se  kaze  Sto 
je  onaj  o  komc  Hi  s  kime  se  govori,  a  cesto  i  hez 
toga,  da  mu  se  pokaze  stovane.  kod  toga  se  misli 
da  je  onaj  gospodin  prema  onome  koji  govori. 
u  prva  se  vreniena  kaze  gotovo  samo  o  vladao- 
cima  i  crkvenijem  glavarima,  a  u  nase  se  vri- 
jcme  maze  kazati  svakome.  vidi  i  u  Vukovu  rjec- 
nikii:  U  Srbiji  samo  cara  i  kra|a  (u  pjesmama), 
pasu  (u  pjesmama,  a  u  govoru  mu  kazu :  ,cestiti 
paso!'),  vladiku,  arhimandiufca,  igumana  (u  pje- 
smama, a  u  govoru:  ,oce  igumne!'),  protu  i  uci- 
teja  (i  zene  gdjekoga  djetica  u  kuoi:  svekra  ili 
djevera)  zovu  gospodinom ;  a  u  Srijemu  i  u  osta- 
lijem  nemackijem  drzavama  gosjjodin  znaci  ono 
sto  je  u  Srbiji  za  vremena  Karadordijeva  znacio 
gospodar.  96a'.  aa)  o  viadaocima.  Slavtni  vla- 
stelint  gosxjodint  Martsili  Deordi ,  knezt  du- 
brovtcki.  Mon.  sei'b.  89.  (1253).  Gosjjodint  zupant 
Eadoslavt.  45.  (1254).  Gospodina  bana  Ste- 
pana,  gospodina  evcmt  zemjamt  bosanscemt  i 
humscemt.  102.  (1332).  Gosjiodine  caru!  158. 
(1357).  Povelenijemt  gospodina  Durda  (Balsica). 
184.  (1373).  Gospodina  vojevode  Hrtvoja.  237. 
(1399).  Gospodinu  Pavlu  Eadisicu.  252.  (1404). 
V  vrimo  gospodina  nasega  gosi)odina  Lovrinca 
Verebija.  Mon.  croat.  61.  (1437).  Velikoga  go- 
spodara  gospodina  cara  turskoga  Mehrnet-bega. 
Mon.  Serb.  468.  (1454).  Gospodine  kraju.  Pril. 
jag.  ark.  9,  75.  (1520).  Bane  gospodine!  P.  Vi- 
tezovic,  odil.  36.  Moli,  sinko,  bana  gos^jodina. 
And.  Kacic,  razg.  30a.  g^d  mi  cini,  care  go- 
spodine. 64«'.  A  kad  vidi  care  gospodine.  Nar. 
pjes.   vuk.   1,   160.     Govori   joj    bane    gospjodine. 

1 ,  482.  Sultan-care ,  mili  gosjiodine !  1 ,  570. 
Selamalec,  paso  gos])odine !  1,  598.  Vec  besjedi 
pasi  gospodinu.  1 ,  601.  Gospodine ,  kra|u  Vu- 
kasinel    2,    106.     Ne   brini    se,    care    gospodine! 

2,  150.  Hocu,  care,  dragi  gospodine !  2,  133.  Go- 
spodine, srpski  car-Stjepane!  2,  151.  Gospodine, 
od  Ledana  kraju !  2,  152.    Gospodine,  slavni  knez- 


Lazare!  2,  198.  Gospodine,  care  od  Stambola! 
2,  387.  Podize  se  gospodine  kra].u  od  prokrasne 
od  Macedonije.  2,  481.  Gospodine,  paso  Dreno- 
po|ski !  3,  38.  Gospodine,  bane  Zadranine !  3,  403. 
u  ovakijem  j)rimjerima  znacene  se  razliknje  od 
znacena  kod  a)  tijem  sto  kao  da  se  misli  da  je 
onaj  gospodin  osobito  prema  onome  koji  govori. 
to  se  i  istice  u  ovijem  primjerima  dativom  mi: 
Stefant  Urosi.,  po  milosti  Bozijoj  kra|b,  unukb 
gospodina  mi  kra)a  Stefana,  sint.  gospodina  mi 
kra|a  Urosa,  videvt  stvorenije  gospodina  deda 
mi  kraja  Stefana  .  .  .  Mon.  serb.  71.  (1275—1321). 
Prilozihi.  monastiru  gospodina  mi  svetago  Savy. 
334.  (1405 — 1427).  Po  zajjovede  presvetloga  i 
uzmoznoga  gospodina  gospodina  mi  hercega 
Stepana  upisa  Bozidart  dijakr,.  460.  (1453).  Upisa 
Branosb  djakt  po  zajjovidi  gospodina  mi  gospo- 
dina kra|a  Stipana.  488.  (1461).  Pisaht.  jaa  Ma- 
rinko  dijakt  pjo  zapovedi  gospodina  gospodina 
mi  kneza  i  vlasteo  dubrovaccijeht.  497.  (1466). 
ali  ptosto  je  postao  ohicaj  da  se  ovakovijem  ime- 
nima  dodaje  gospodin,  na  ono  se  cesto  i  ne  misli, 
te  n.  p.  vladaoci  i  same  sebe  i  svoje  sinove  zovu 
,gos2)odinom' :  Jaa  gospodint  Vlbkh  (Brankovic) 
obestavam  se  i  davamt  veru  moju  gospodsku. 
Mon.  serb.  231.  (1389—1398).  Ja  gospodint  Grt- 
gurt  i  gospodint  iDurtdt  (Brankovici).  269.  (1405). 
Sa  vazt|ub|enimt  sinomt  kra}evtstva  mi,  gospo- 
dinomt  Stipanomt.  272.  (1409).  Mi  gospodint 
vojevoda  Sandajt  HranicB.  288.  (1419).  Mi  go- 
spodini.  vojevoda  Radosavi.  .  .  .  sint  gospodina 
kneza  Pavla.  387.  (1437).  Mo|u  i  zaklinam  go- 
spodina mi  sina  vojevodu.  416.  (1442).  amo  spada 
i  ovo :  Pak  doziv|e  bega  gospodina :  ,0  moj  sine, 
beze  gospodine!'  Nar.  pjes.  vuk.  1,  611.  —  bb) 
0  crkovnijem  glavarima  i  nopce  o  svecenstvu  (vidi 
u  Vukovu  rjecniku).  GosjDodina  mi  preosvestent- 
nago  arfchijepiskupa.  Mon.  serb.  26.  (1234 — 1240). 
Sb  blagoslovenijemb  gosp)odina  mi  i  otca  arthijepi- 
skojja  Danila.  Dec.  hris.  3.  Da  nestb  vtzbrantno 
gospodinomi.  i  otbcemi.  nasimr.  patriai'homt.  Mon. 
serb.  139.  (1348).  Gospodinp.  staraci>  Dmitari.. 
251.  (1403).  Vt  dni  jepiskupstva  gospodina  deda 
Kadomera.  253.  (1404).  Misa  za  sve  gospodine 
arkibiskupe.  M.  Bijankovic  49.  Gospodin  ,mon- 
signore,  titolo  de'  prelati'  ,dominus'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  495'^.  Gosjjodin  biskup.  I.  A.  Nenadic,  nauk. 
102.  Gospodine,  oce  igumane!  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  65.  Gospodine  igumane  stari !  Nar.  pjes.  petr. 
2,  64.  —  cc)  0  covjeku  visega  staleza.  u  nase  se 
vrijeme  moze  kazati  svakome,  kao  franc,  mon- 
sieur, cngl.  sir,  Mr.  Gospoda,  ka  se  behu  spra- 
vila,  zlahtna  i  zmozna:  ondi  beliu  naj  prvo  ce- 
tiri  sluge  kneza  Albrehta :  naj  prvo  gosxmdin 
Rudolf,  gospodin  Bilam,  gospodin  Martin  i  go- 
spodin Panspetal.  Mon  croat.  3.  (127-5).  Ja  kra|fc 
Stefani,  Dabisa  s  mojimi  vlasteli  premismo  raz;,- 
logi,  odi.  nasega  sluge  a^  vasega  grazdanina  go- 
spodina protovistijara  Zorete.  Spom.  sr.  2,  37. 
(1392).  Dubrovnik,  pjesan  gospodina  Petra  Ka- 
navelica.  P.  Kanavelic,  dubr.  6.  Zvati  gospo- 
dinom ili  gosparom  ,dar  del  signore'  ,dominum 
apxjellare'.  A.  d.  Bella,  rjec.  677a'.  Mnogo  po- 
stovanom  gosjjodinu.  J.  Banovac,  uboj.  3.  Pr- 
vijence  gospodine,  dobro  dosao  !  . .  .  Barjaktaru 
gospodine,  dobro  dosao ! . . .  Stari  svate  gospo- 
dine, dobro  dosao!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18.  Do- 
macine,  gospodine,  pustaj  nas  doma.  1,  173.  Arap 
sedi,  pije  vino  ladno,  Bozju  pomoc  nazivao  Marko ; 
,Bozja  pomoc,  dragi  gospodine !'  2,  423.  G(ospodi^ii) 
Teodor  Petranovic.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  142.  u  Su- 
lekovu  rjecniku:  gospodine!  ,meinhorr!'  kod  .herr'. 
—  dd)  nesto  je  osobito  u  ovijem  primjerima:  u 
prvom  se  zove  ,gospodinom^  kapituo,  u  drugom 


GOSPODIN 


310 


GOSPODINA 


(jrad.  Slibi  dobro,  gospodine  kapitule  i  ti  co- 
vice!  Mon.  Croat.  200.  (1512).  Dubrovnice,  go- 
spodine, yazda  Spljet  se  tebi  klana.  J.  Kavanin 
175^.  —  f)  0  Bogu,  isporedi  gospod,  a)  i  go- 
sjiodar,  f).  aa)  uz  Bog  Hi  druyo  ime  Bozje.  U 
gospodina  Boga  vLsederi.zite|a.  Mon.  serb.  30. 
(1243).  U  gospodina  Boga  nasega  Isu-Hrista. 
32.  (1249).  Da  je  prokletL  odt  gospodina  Boga 
vsedrjbziteja.  105.  (1333).  Ime  gospodina  Isusa 
Hrista.  252.  (1404).  Gospodine  Isukrste,  stvori- 
te}u  nebeski  i  anjelski.  Ziv.  kat.  star.  1,  223. 
Gospodina  Isukrsta.  Zborn.  19-'.  Pridruznica  go- 
spodina Boga.  154^.  Svemoguci  gospodin  Bog. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  235.  Ja  sain  gospodin  Bog. 
S.  Margitic,  fal.  263.  Da  molis  za  raene  go- 
spodina Boga.  isp.  26.  Gospodin  Isus.  F.  Lastric, 
od'  287.  Tako  si  reko  ti,  gospodine  Boze.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  33.  Gospodin  Bog.  A.  Kanizlic, 
bogojubn.  112.  Pi'aina  Bogu  gospodinu.  V.  Doseu 
257'-'.  I  ova  svitlost  bijase  gospodin  Isukrst.  M. 
A.  Ee|kovic,  sabr.  25.  Ako  bi  se  spomenuo  od 
one  besjede  Jesukrsta  gospodina.  J.  Matovic  507. 
Susrela  te  dobra_^sreca  i  gospodin  Bog!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  32.  Sto  ostalo,  to  se  pokajalo,  go- 
spodina Boga  vjerovalo.  2,  3.  Gospodine  Boze 
moj !  Nar.  pjes.  here.  vuk.  332.  Radi,  pa  cu  ti 
i  ja  pomoci,  veli  gosi)odin  Bog.  Nar.  posl.  vuk. 
268.  Zovne  gospodin  Bog  sve  stvarke  preda  se. 
Nar.  prip.  vil.  1868.  502.  To  je  bil  gospodin 
Bog.  Nar.  jirip.  mikul.  75.  —  isporedi  gospodini. 
• —  hh)  samo  po  sebi  znaci:  Boy.  Gosi)odin  bla- 
gosovil  Pril.  jag.  ark.  9,  137.  (1468).  Kako  nim 
Gospodin  priti  govoreci.  Narucn.  99».  Zasto  jo 
on  Gospodin,  ki  s  nebes  pride.  M.  Drzic  45G. 
Augustin  porodi  se  leto  Gospodina  355.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  293 — 294.  Cini,  sladki  Gospodine,  da 
ju  slijedim  u  pokori.  I.  V.  Bunic,  niand.  13.  Duse 
sveti,  milosrdni  Gosjaodine!  M.  Jerkovic  87.  Velik 
je  Gosjjodin.  S.  Margitic,  fal.  93.  Pred  tvo'e  oci, 
Gospodine,  nose  placuc  sluge  tvoje  svekolike  nib. 
krivine.  J.  Kavanin  293''.  Jedan  Gospodin,  jedna 
vira,  jedno  krstene.  A.  Kanizlic,  kani.  i.  Pri- 
vicnega  Gospodina.  V.  Doseu  225a.  Kada  zemju 
lubit  poce  gdi  Gospodin  propet  bise.  And.  Kacic, 
razg  16''.  —  gj  0  svecu,  isporedi  gospod,  b)  i 
gospodar,  y).  Od  monastira  gospodina  svetoga 
Nikole  od  Vranine.  Mon.  serb.  463.  (1454).  Sa 
l)ecatju  velikoin  gospodina  svetoga  Marka.  465. 
1454.  —  h)  vlasnik,  isporedi  gospodar,  d).  — 
rijetko.  Ostavil  te  je  svoga  ereda  i  gospodina 
nad  vsim.  Korizm.  21a.  Gospodin  vinograda.  N. 
Eai'iina  56-'.  mat.  21,  40.  Kada  si  gosjjodin  svega 
ovoga  blaga.    A.  Kanizlic,  bogojubn.  486. 

GOSPODINI,  vidi  gospodin,  f)  aa),  shvaca  sc 
kao  adjektiv,  i  kaze  se  samo  s  Bog:  gospodini 
Bog.  postalo  je  od  toya  sto  se  shvatilo  kao  da 
je  gospodin  prcd  Bog  adjektiv,  a  tie  od  Gospodin 
i  Bog  ccmu  nema  potvrde.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedii  rjecnika  a  Vukovu  (gosp6dini  Bog).  Pred 
gospodin im  Bogom.  M.  Eadnic  55"-.  Ako  bi  so 
gospodini  Bog  smilovao.  Norini  48.  Da  ih  2)o- 
moze  gospodini  Bog!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  78.  Da  ni 
gospodini  Bog  pomoze  nasega  duhovnika!  1,  79. 

GOSPODTNOV,  adj.  domini,  koji  pripada  yo- 
spadinu.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (ino- 
litva  Gospodinova  kod  ocenas,  a  napose  nema), 
u  Belinu  534'',  ii  Bjelostjencevu  (kod  gosponov), 
ic  yoltigijinu,  u  Stulicevu,  a  Vukovu,  u  Dani- 
ricemi  (gospodiuovi,).  —  U  svijem  primjerima 
osim  jednoya  (prvoya  lie}koviceva)  znaci:  Bozji 
(vidi  gospodin,  fj  hhj).  Eozastva  Gospodinova. 
Spom.  sr.  2,  112.  (1447).  Ufiineno  jest  govorenje 
Gospodinovo  Iliji  Tezbiianinu.  13oriianliu  3(). 
3rog.    17,  18.     Napuui    noga    dull    straha    Gospo- 


dinova. N.  Eanina  16^'.  isai.  11,  13.  U  prebi- 
vauLJe  blagyht  ovact,  gdino  glass  Gospodinovt 
slysiti,  se.  Mon.  serb.  ^559.  (1618).  Ka  jest  ta 
molitva  Gospodinova?  S.  Budinic,  sum.  18a.  Ka- 
menjem  se  metase  na  priliku  Gosjiodinovu.  M. 
Divkovic,  zlam.  SS''.  Eazgledajuci  |ubveuo  njeki 
kriz  Gospodinov.  B.  Kasic,  in.  17.  Po  zapovidi 
Gospodinovoj.  A.  Bacic  164.  Nece  se  vojnik  Go- 
spodinov bojat'  svoji  neprijateja,  ako  bude  na 
molitvi  stati.  J.  Banovac,  razg.  21.  Zato  latinski 
se  zove  dan  Gospodinov,  a  naski  zovemo  nedi|a. 
F.  Lastric,  ned.  124.  Na  uspomenu  uskersnutja 
Gospodinova.  A.  Kanizlic,  kam.  205.  To  je  isti 
gospodinov  sluga.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  D2''.  Istina 
Gosjjodinova  obstaje  u  vike.  sabr.  51.  U  dan 
Gospodinov.    D.  Rapic  11. 

GOSPODINSKI,  adj.  koji  pripada  gospodinu, 
yospodi.  —  Na  jednom  mjestu  xvn  vijeka.  Go- 
spodinska  pro.sna  vsaka  zapovidi  jest  jednaka. 
P.  Vitezovic,  cvit.  137. 

G08P0DINSTV0,  n.  osohina  oiwya  koji  je 
gospodin,  vidi  gcspodstvo.  —  U  Stulicevu  rjcc- 
niku  (v.  gospodstvo)  s  dodatkom  da  se  nahodi  u 
pisca  Muliha. 

GOSPODINSTAK,  m.  vidi  gospodicnak.  —  U 
dvije  poslovice  xvii  vijeka.  Ilijnstak  ^ori  (,cori') 
a  gosjiodinstak  bere.  (D).  Poslov.  danic.  32.  Lijen 
vrse  gospodin staka.  (D).  55. 

GOSPODIN,  adj.  domini,  koji  i^ripada  gospo- 
dinu. —  Postaje  od  gospodin  nastavkom  jt.  — 
Bijec  je  stara,  ispored,i  stslov.  gospodini,.  u  nas 
se  javla  do  xviii  vijeka.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (, domini,  dominicus')  i  u  Danicicevu 
(gosjiodinb  jdomini').  —  Noniinalni  se  ohlici  na- 
liode  do  XVII  vijeka  (naj  pos(edni  put  ic  D.  Ba- 
rakovic,  vil.  170).  —  U  svijem  primjerima  (osim 
Barakoviceva  gdje  smisao  nije  razyovijetan)  zncici: 
Bozji,  vidi  gospodin,  f)  bb),  isporedi  i  gospodan. 
Va  lito  Gospodine.  Spom.  sr.  2,  66.  (1419).  Ro- 
tismo  se  i  zaklesmo  na  castnoiub  i  zivotvorestemL 
krsti  Gospodini.  Mon.  serb.  290.  (1419).  Rotismo 
se  na  svetonii.  jevandeliju  Gospodini.  305.  (1420). 
Objavi  se  lioj  anjol  Gospodini.  Ziv.  kat.  star. 
1,  221.  Pri2)ravite  put  Gospodin.  Bernardin  2. 
joann.  1 ,  23.  Budii  plakati  popove  sluzbenici 
Gospodini.  Bernardin  23—24.  joel.  2,  17.  Ja 
sam  nedostojna  raba  Gosjiodina.  M.  Marulic  168. 
Oni  ce  vidjeti  slavu  Gospodinu.  N.  Rariina  17". 
isai.  35,  2.  Pomnu  stavja  na  stvari  Gospodine. 
B.  Gradic,  djev.  26.  Cica  imena  Gospodina.  Nauk 
brn.  9a.  Jer  ga  nitkor  vec  ne  )ubi,  nima  glasa 
g082)odiiia.  D.  Earakovic,  vil.  170.  Kada  pride 
Gospodina  ruka.  A.  Georgiceo.  nasi.  42.  Istu- 
macenje  molitvo  Gospodine.  I.  T.  Mrnavic,  ist. 
48.  Hotise  sveti  apostoli  izreci  ime  majke  Go- 
spodine. P.  Radovci^,  ist.  45.  Dan  vecere  Go- 
spodine slavan  danas  jur  ])ocine.  L.  Terzic  338. 
Zlimi  djeli  Gospodini  dan  cineci  hudobiiii.  J. 
Kavanin  172'^.  Tad  taj  Gospodini  posvecon  za- 
leci  nih.  I.  Dordic,  ben.  IM.  Tomacenje  ino- 
litve  Gosi)odine.    I.  M.  Mattel  73. 

GOSPODINA,  /.  vidi  gospoda.  —  Postaje  od 
gospod  nastavkom  yria.  —  Rijec  je  praslavcnska, 
isporedi  stslov.  gospodj'ua,  rus.  rociio,\wnH,  ccs. 
hosjiodynr,  pol.  gos])odyni ;  ali  je  u  nascin  jczika 
rijetka.  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,doinina, 
jiatrona'  s  dodatkom  da  jc  uzeto  iz  brcvijara)  i 
u  Danicicevu  (gos])odyna  ,domina').  Zene  da 
no  oblezu  u  cri-kvi,  razbvG  gosjiodyna  (carica) 
i  krajica.  Zak.  dus.  pam.  sal'.  50.  Boja  dobra 
jest  vlahina  nog  zlocesta  g()si)odiiia.  P.  Vitozovic, 
cvit.  107.  Obicno  je  doiuacinova  zona  gospo- 
diuom.    V.  Bogisic,  zborn.  57. 


(JOSPODINAK 


311 


GOSPODITJ,  b. 


60SP0DINAK,  m.  u  jednuga  ^jisca  xviii  vi- 
jeka,  Icoji  ovciko  prevocli  led.  dominicale.  Zenske 
glave  primase  i  one  na  dlau  tilo  Isukrstovo,  all 
radi  poniznosti  i  vecega  stovaiia  ruku  pokrivase 
s  maramicom,  koja  se  ,gospodinak'  zvase.  I.  Ve- 
likanovic,  uput.  3,  459. 

GOSPODINEV,  adj.  vidi  gospodii'i  i  gospo- 
dinov,  od  koja  je  dva  oblika  i  j^ostalo.  —  U 
jednoga  pisca  cakavca  xv  vijeka.  Kada  svrsise 
fsaka  1)0  zakonu  Gospodinevu.   Bernardin  13.  luc. 

2,  39.  Hkrii'iicu  u  koj  bise  zakon  Gospodinev. 
100.  deuter.  31,  25. 

GOSPODIT,  adj.  vidi  gospodski.  —  U  tri  pisca 
XVI  i  XVII  vijeka.  Pomisli  josc,  traga  tko  ni 
gospodita,  bi  li  smil,  za  draga  da  mi  se  namita. 
H.  Lucie  242.  Prohodeci  Skenderiju,  ciih  rec' 
muza  gospodita.  da  svi  |udi  sve  umiju.  M.  Pe- 
legrinovic  172.  Dva  plemica  gospodita  u  toj 
druzbi  suncem  sjaju.  J.  Palmotic  165.  Otkle  bjese 
poG  naj  blize  k  gospoditom  Drenopo|u.  233.  Go- 
sjjodita  lijepa  stasa,  vedra  cela,  pun  miline,  blage 
cudi,  svijetla  obraza  vidase  se  nad  sve  ine.   272. 

GOSPODITE;^,  »?.  dominator,  covjek  koji  go- 
spodi.  —  XVII  i  XVIII  vijeka,  a  izniedu  rjecnika  n 
Belinu  (,duminus'  677^;  , dominator'  677b),  u  J^jg. 
lostjencevii  (kajkavski  gospoditel  , dominator'),  u 
Voltigijinu  (.domiuatore,  reggitore'  ,beherrsclier'), 
a  Stulicevu  (,dominator').  Gospodite}  Gospodin  pri- 
bliza  se.  B.  Kasic,  rit.  371.  O  gospodite}u  od  sve- 
kolike  zemje.  nasi.  143.  Priti  hoce  k  crkvi  svetoj 
svojoj    gospodite|.    I.    Bandulavic    196^.    malach. 

3,  1.  Posa|i  gospoditeja  od  zemJe.  S.  Margitic, 
fal.  58.  Veliki  Rim  gcspodite|  od  svijeta.  I. 
Dordic,  salt.  223.  Fale  tebi  uzdajemo,  pridobro- 
stivi  gospodite|u.  B.  Pavlovic  52.  Doce  gospo- 
dite|  toga  raba.  S.Rosa  11 2=^.  Posaji  jaganca,  Go- 
spodine,  gosiDodite|a  zem|e.  I.  Velikanovic,  uput. 
1,  39. 

GOSPpDITE^^ICA,  /.  dominatrix,  zensko  ce- 
ladc  koje  gospodi.  —  U  Belinu  rjecniku  677^^  i 
u  Bjelostjencevu  (kajkavski  gospoditelica). 

GOSPODITI,  gospodim,  impf.  vidi  gospodovati, 
ali  moze  hiti  da  je  kod  gospoditi  starije  prelazno 
znacene.  —  Postaje  od  gospod  nastavkom  i.  — 
Od  XVI  do  XVIII  vijeka,  a  izmedn  rjecnika  u  Be- 
linu 677''*,  u  Bjelostjencevu  (gospodim,  gospoditi 
kod  gosjjodujem),  n,  Stulicevu  (v.  gospodariti). 

a,  prelazno,  imati  u  svojoj  vlasti  kao  gospodin, 
gospodar,  vladati.  ohjekat  moze  hiti  drzava,  semja 
Hi  ce^ade. 

a)  aktivno.  aa)  u^pravom  smislu.  Da  ja  vas 
saj  svit  gospodim.  S.  Mencetic  50.  Ustani  ter 
zapad  s  istokom  gospodi.  230.  Ki  tolike  zupe 
gospodi  i  vladanja.  P.  Zoranic  39''.  Ja  scijeiiah 
dvorove  gospodske  casne  nac  i  u  nih  da  plove 
od  svijeta  dobro  sve  i  da  ih  gospode  razumni 
ti  ludi.  F.  Lukarevic  158.  Zlato  nadim|e  co- 
vjeka,  zeleci  cijeiien  bit  i  druge  toga  rad  na 
svijetu  gospodit.  260.  Da  bih  radija,  moja  kruno, 
biti  tebi  sve  dni  sluga  neg  gospodit'  svit  na 
puno.  S.  Eobajevic  205.  Na  krajevstvo  od  ko- 
Ijena  od  sto  kraja  kra|  te  rodi,  ki  .sjeverna  ne- 
brojena  mjesta  vlada  i  gospodi.  I.  Gundulio  316. 
Tere  caru,  ki  ih  (narode)  gospodi,  mnoz  viteza 
na  boj  daju.  574.  Pradjedi  su^  moji  bili  svijetli 
bani,  mnogo  grade  gospodili.  G.  Palmotic  1.  322. 
!S  neumrlijem  zivjenjem  pustava  mu  da  gospodi 
zem|u  s  inijom  svijem  stvorenjem.  3,  25'^.  Nisam 
dosao  segaj  svita  vlasti  umrle  da  gospodim,  zasvo 
od  roda  plemenita  glasovitijeh  kra]a  izhodim. 
3,  78''.  Ki  gospodi  zitorodnijeh  mnoz  bastina. 
3,  138*.  Maudalijena  ka  se  rodi  slavna  od  bana 
plemenita  koji  Magdal  grad  gospodi.  I.  V.  Bunic, 


maud.  4.  KraJ  Pleurat,  ki  Dalmaciju  svu  go- 
spodi. J.  Kavaniu  243=^.  —  hh)  u  prenesenoin  Hi 
u  metaforickom ^smislu.  (Vil  ova)  mene  gospodi 
i  moje  srdacce.  S.  Mencetic  25.  Tezijem  cu  |ubav 
ja  gospodit  na  svijetu  godista  sva  moja.  F.  Lu- 
karevic 97.  Ah  Ijepoto,  ti  nevjeste  mladce  vodis 
mrtvijem  plamom  zavezane;  pogledom  ih  ti  go- 
spodis  i  u  srcu  stvaras  i-aue.  I.  Guudulic  230. 
Gdi  (su)  razumni  s  rijeci  blagom  ki  dazdjahu 
med  z  besjede,  gospodeci  srca  umrla  ?  234.  Pozna 
dobro  (I^Aibav),  da  na  sviti,  kad  jedine  uije  Ije- 
pote,  nije  joj  naprijed  gospoditi  nasa  srca  i  zi- 
vote.  264.  Jedna  dusa  da  gospodi  moj  kip  i  I'le. 
M.  Gazarovic  30.  Okom  strije|a,  rijeci  milom 
srca  veze  i  gospodi.  G.  Palmotic  1,  245.  Blagom 
cudi  Ektora  nadhodi ,  cijem  stjece  cas  svudi, 
cijem  srca  gospodi.  2,  91.  Rados  j^rava  sad  go- 
spodi srce  tvoje.  2,  291.  Morska  po|a  i  sirine 
blazi  vjetri  gospodijahu.  3,  24'\  S  Bogom,  smrt 
i  zivot  ki  gospodi.  3,  77^^.  Neka  zvijeri  svekc- 
like  ponositi  lav  gospodi.  3,  101^.  S  teske  muke 
ka  liom  vlada,  ka  sve  misli  lie  gospodi.  3,  183^. 
Zlobni  udes  nas  gosi^odi.  J.  Kavanin  238".  (Sunce) 
svjetlosti  svom  gospodi  more  i  zerajo  krug  pro- 
strane.    P.  Sorkocevic  585a. 

b)  sa  se.  aa)  pasivno.  Po  kom  se  gospodi  i 
vlada  drzava  sva  ova.  F.  Lukarevic  106.  Bojaco 
se  tve  slave  kra|i,  od  kih  se  svit  gosjiodi.  I, 
Gundulic  204.  —  hb)  refieksivno,  sanio  u  jednom 
prinijeru  sa  znacenem:  ciniti  se  gospodinom  s  pri- 
jedlogom  nad.  Tvoju  staros  i^ogrduju  i  gospode 
se  nad  tobom.   M.  Drzic  229. 

b.  neprelazno,  biti  gospodin,  zapovijedati,  vla- 
dati. a)  uopce.  Nije  uzde  koja  vlas  tu  mocnu 
uzteze  od  zeje  koja  nas  gospodit'  priteze.  M. 
Bunic  9.  Da  naj  visijeh  sred  ne  kruna  visoka 
se  kruna  umjesti,  ka  gospodi  slave  puna  s  mno- 
gom  srecom.  I.  Gundulic  276.  Er  u  robstvu, 
nije  pravom,  svezan  uzom  da  sad  hodi  tko  Slo- 
bodan s  mnogom  slavom  rodio  se  da  gosjsodi.  349. 
Stari  tvoji  tko  su  bili?  rec'  slobodno  bez  ozira: 
jesu  li  oni  gospodili?  386.  Odkad  je  Bog,  i 
gospodi.  J.  Kavanin  539''.  Plijenim,  vladam  i 
gospodim.  I.  Dordic,  uzd.  40.  Gospodite  dake, 
gospodite  vi,  koji  taku  moc  i  podobnos  imate. 
A.  Kalic  376.  —  u  prenesenoin  Hi  u  metaforickoiii 
smislu.  Sada  noc  muceca  gospodi.  G.  Palmotic 
1,  336.  —  b)  one  (stvar,  drzaoa,  zemja,  ccjade), 
cega  je  subjekat  gospodin,  ceniu  zapovijeda,  cim 
vlada,  moze  biti  izreceno:  aa)  dativom.  Kra}  je 
sam  gospodar  zakonom  jui'  svima,  a  nemu  ui- 
jedna  stvar  gospodit  ne  ima.  F.  Lukarevic  225. 
Upravja  j)ut  na  Sio,  ki  do  skoro  u  slobodi  sam 
je  sebi  gospodio.  I.  Gundulic  364.  Nije  doso  da 
vam  kraj  jtorazi  ni  da  vam  gospodi.  G.  Palmotic 
1,  67.  Gospoditi  narodu  |udskomu.  P.  Bogasi- 
novic  4,  Jui'aj  ki  raskomu  svemu  jmku  zapo- 
vijeda i  gosijodi.  J.  Kavanin  234^.  Ilirskoj  ki 
})oJani  sa  svih  strana  gospodihu.  259''.  —  'U  pre- 
nesenom  Hi  u  metaforickom  smislu.  Cemu  da 
sam  ja  gospoja,  ako  je  u  robstvu  dusa  moja,  ka 
zivotu  mom  gospodi?  I.  Gundulic  351.  I  mom 
srcu  zapovijeda  i  hotjeiiu  mom  gospodi.  G.  Pal- 
naotic  1,  84.  Oni  video  nega  znanje  znanja  umrla 
gdi  nadhodi  i  do  rijeci  da  naj  mane  svetijem 
kiiigam  svijem  gospodi.  3,  115^.  Ah,  hudobna 
vlasti  vece  ne  gospodi  srcu  ovomu.  B.  Betera, 
cut.  16.  Ne  gospodi  vik  smrt  tebi.  77.  Srco 
plemenito  i  kra}im  gospodi.  (Z).  Poslov.  danic. 
113.  Tko  sebi  gosjDodi,  krajeve  nadhodi.  (Z).  133. 
—  bb)  instrumentalom.  Slavna  Troja,  ka  je  svime 
njegda  istokom  gospodila.  I.  Gundulic  362.  Kada 
gospodijase  iiom.  (Bosnotn)  hxsihrem  kra|  Ostoja.  G. 
Palmotic  1,  289.     Da  gospodi  svakijem  stvorom. 


GOSPODITI,  b. 


312 


GOSPODOVATI 


J.  Kavai'iin  IB^.  Budi  na  cas  kraju,  koji  iniiom 
gospodi.  I.  Dordic,  salt.  144.  Ko  gospodi  nebom, 
zemjom.  I.  M.  Mattei  374.  Koji  svijem  svijetom 
gospodi.  A.  Kalic  276.  —  u  prenesenom  Hi  u 
metaforicJcom  smislu.  Zdruzene  uporeda  s  pla- 
sijem  vjetrim  moz'ske  vode  nom  (plavi)  va|aju  i 
gospode.  Gr.  Palmoti6  3,  12a'.  ^jubav  nim  gospodi, 
vlada  nime.  I.  Dordic,  uzd.  91.  Ovo  cudo  ne- 
harstva  kqje  gospodi  srcem  naj  vecega  mnostva 
umrlijeh.  I.  M.  Mattei  118.  Da  od  sad  srce  tvoje 
bozanstveiio  staviio  i  svrseno  uzvlada  i  uzgospodi 
mojijem.  163.  Zalos,  Jubav,  gnev,  osveta  isto  u 
vrijemo  mnom  gospode.  P.  Sorkocevic  oOl'il*.  — 
(jrijeskom  s  prijedlogom  s.  Koji  s  tobom  Bog 
gospodi.  P.  Kanavelic,  iv.  .57.  Drzave  s  kim' 
ces  vazda  gospoditi.  J.  Kavanin  217^).  —  ce)  in- 
strumentalom  s  prijedlofjom  nad.  Pluton:  ...nad 
inrtvijeme  da  gospodim.  I.  Gundulic  68.  On  go- 
spodi sam  nad  nami.  A.  Vitajic,  ist.  218'*.  Gdje 
gospodi  nad  inima  krajica  pcela.  J.  Kavanin  80*^. 
—  del)  (jenetivom  s  prijedlozima  vrhu  (vrh),  vise. 
Vrh  raskoga  svega  puka  nakon  sveki'a  ki  gospodi. 
I.  Gundulic  386.  Kad  bi  vrh  lie  (carske  vlasti) 
gospodila  voja  od  puka  rogoborna.  492.  Jes  ko 
nasijeh  vrhu  dila  cijeni  zvijezde  da  gospode.  G. 
Palmotic  1,  133.  Stvar  nijedna  ne  gospodi  vrh 
covjeka  kako  zena.  2,  503.  Ti  grspodis  vrhu 
srece,  cesti,  dike,  vrh  blazenstva.  B.  Betera,  cut. 
53.  —  Gdi  je  pod  nogam  od  krvnika,  ko  vise 
hih  svijeh  gospodi.  I.  Gundulic  547.  —  ee)  amo 
pripudaju  i  primjeri  u  kojima  je  izreceno  rnjesto 
fldje  subjekat  gospodi.  Svu  bosansku  krajevinu, 
i  gdi  je  herceg  gospodio  vlas  poda  se  turska 
ukinu.  I.  Gundulic  390.  Pod  imenom  ti  od  cara 
da  gospodis  sve  do  skora  s  hvalinskoga  od  izgora 
do  ujemskoga  doli  mora.  454.  Mirni  u  liemu 
(fjradu)  gospodite.  G.  Palmotic  1,  109.  Da  to 
li  de  klete  Troje  ovdi  narod  gospoditi?  2,  79. 
Komu  rnjesto,  gdje  gospodi,  Posidai-je  ime  poda. 
P.  Kanavelic,  iv.  340.  Slovinskoga  ja  jezika  kra- 
jica  sam,  srjed  slavnoga  Dubrovnika  ka  kra|uje 
i  gospodi.  dubr.  7.  On  ki  je  kra}  od  slave,  ki 
gospodi  gor  i  doli.  A.  Vitajic,  ost.  40.  I  oslo- 
gonac  u  Spilanu  gospodi.  (Z).  Poslov.  danic.  30. 
Bijelog  moz"a  i  ledenog  jur  ih  jakost  pere  valom 
a  gospodstvo  svrhu  crnog  razsirit  ce  vjecnom 
slavom,  1)0  nemu  ce  gospoditi  i  zakone  po  svi- 
jetu  pune  snage  pripisati.  J.  Krmpotic,  kat.  52. 
Gospodit  ces  carstvu  u  momu  kako  prava  }ubi 
moja.  P.  Sorkocevic  588'>.  —  u  prenesenom  Hi  u 
inetaforickom  smislu.  ^ubav  u  raisli  vasoj  go- 
spoditi dopustite.  P.  Zoranic  67.  Kazum  tuj  ne 
stoji  u  svojoj  slobodi,  gdi  Jubav  gospodi.  F.  Lu- 
karevic  83.  ,  Ovo  jo  more,  gdi  vosgo  mir  pribiva 
i  gospodi.  G.  Pahuotic  2,  3.  Zakon,  joh,  puteui, 
u  svakomu  ki  gospodi,  gospoduje  i  u  meni.  I. 
Ivanisevic  31.  Pravda  i  milos  gdje  gospodi.  P. 
Kanavelic,  iv.  596.  Da  tvoj  mir  uzgospodi  i  uz- 
raduje  se  u  nasemu  srcu.  1.  M.  Mattel  304.  Jeli 
doslek  gospodila  u  vami  bludnost,  nek  odslek 
gospodit  budo  cistoca.  A.  Kalic  182.  Gdje  sila 
gospodi,  s  razlogom  no  hodi.  (F).  Poslov.  danic.  23. 

GOyPODIVATI ,  gospodivam  t  gospodujem, 
imp/,  iteralivni  (jla/jol  za  gospoditi.  —  U  jednoga 
pisca  xvui  L'ijeka.  Snart  vece  ncco  nemu  gospo- 
divati.    J.  Matovir  (il.  —  ncpouzdano. 

GOSPODNETIC,  m.  prezimc.  —  xvii  vijeka. 
Pop  Domiiiik  Gospodnetid  Bradanin.  I.  Ivanisevid 
12.  35.  319. 

GOSPODNKJA,  /.  vidi  gospoda  i  gospoditejica. 
—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Gospoduica 
djavala,  rasipaonica  tniina  (Bogorodica).  J.  Ba- 
novac,  blag.  71.  163.  22f). 


GOyPODNlK,  m.  gospodin.  —  Na  dva  mjesta 
xviii  vijeka.  Knezi,  bani,  gospoduici.  J.  Ka- 
vanin 568'^  Bio  je  covjek  gospodnik.  S.  Kosa 
133a. 

GOSPODNIT,  adj.  vidi  gospodit.  —  Na  je- 
dnom  mjestu  xviii  vijeka.  Celnik  Antivara,  ki 
svej  cuva  skot  gospodnit.    J.  Kavaiiin  158b. 

GOSPODOV,  adj.  koji  2)ripada  gospodu  (Bogii). 

—  Stariji  je  oblik  gospodev  koji  vidi.  —  U  nase 
vrijcme.  Na  ovo  ce  Gospodovo  pitane  odgovo- 
riti  svaka  stvarka.    Nar.  prip.  vil.  1878.  502. 

GOSPODOVALAC,  gospodovaoca,  m.  vidi  go- 
spodovatej.  —  V  Stulicevu  rjecniku  (v.  gospo- 
dite}) i  grijeskom  gospodovaoc. 

GOSPODOVALICA,   /.    vidi    gospodovatejica. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (,domiuatrix'). 
GOSPODOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  gospo- 
duje. —  Stariji  je  oblik  gospodovanje.  —  Izmedii 
rjecnika  u  Belinu  (gospodovanje  ,imperium'  384*^ ; 
jdominatus'  677») ,  u  Bjelostjenceou  (kajkavski 
gospoduvaiie),  u  Jambresicevu  (gospoduvaiie),  u 
Voltigijinu ,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  (Selo)  sa 
vsim  radovanjem,  uiivanjem  i  gospodovanjem. 
Mon.  Croat  172.  (1499).^  Pompeja  velikago  go- 
spodovauja  radi  pobi.  S.  Kozicic  34^.  Koji  him 
imase  razoriti  i  uzoti  gospostvo  i  gospodovanje. 
B.  Kasic,  is.  19.  Da  blazenstvo  stase  u  gospo- 
dovanju  i  mogucstvu.  M.  Orbin  300.  Ovo  go- 
spodovahe  (svoje  vole)  vidi  se  u  zauzdahu  ustr- 
pjeha.  M.  Radnic  276^.  Voja  stvoriteja  od  svije 
vo|a  ima  gospodovahe.  395*.  Gospodova^nje  Isu- 
krsta  Gospodina  svrh  sve  zemje.  A.  Vita|ic,  ist. 
70.  Tako  ces  nad  svimi  uzeti  gospodovanje.  394. 
Papa  imadijase  srdce  na  gospodovahe  pohlepno. 
A.  Kanizlic,  kam.  79.  A  za  nase  cisto  turko- 
vahe,  turkovahe  i  gospodovahe.    Osvetn.  2,  49. 

GOSPODOVATEL,  m.  dominator,  covjek  koji 
gospoduje.  —  isporedi  gospodovalac.  —  iVft  doa 
mjesta  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  gospodite}).  0  gospodovate)u  nebes  i  zemje. 
Korizm.  lOSl*.  Boga  ki  je  sam  gospodovate}. 
Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  164''.  jud.  4. 

G0SP0d6vaTE]^ICA,  /.  zensko  cefade  koje 
gospoduje.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  gospo- 
dovalica). 

GOSPODOVATI,  gospodujem,  impf.  biti  go- 
spodin, zivjeti  kao  gospoditi;  imati  u  svojoj  vlasti, 
zapovijedati,  vladati.  —  isporedi  gospoditi.  — 
Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  aor.  osim  2  *  3 
sing. :  gospodovah,  i  u  ger.  praet.  gospod6vav§i ; 
niijena  se  u  2  i  3  sing,  aor.:  gosi)odova,  i  u  part, 
praet.  act.  gospodovao,  gospodovala,  gospodovali ; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  pracs.: 
impf.  gospodovah ,  imp)t.  gospoduj ,  ger.  pracs. 
gospodujuci.  —  Postaje  od  gospotl  nastavkom 
ova  u  inf.,  u  u  pracs.  —  Na  jednom  mjestu  radi 
stiha  ima  gospodvati  mjeste  gospodovati:  Pra- 
vedna  6o  sva  skupscina  i)ravo  vrh  hih  gospodvati. 
A.  Vitajic,  ist.  149''.  —  Od  xiii  vijeka,  a  u  svijem 
je  rjecnicima:  a  Vrancicevu:  ,dominari';  u  Mi- 
kali)!  u:  ,dominor,  dominatuiu  toneo,  dominatiuu 
premo';  u  Belinu:  ,domiiior'  534i>.  ()77'S  u  Bje- 
losfjcncevu:  gospodujem,  kajkavski  gospoduvati, 
gospodim,  gosDOiliti,  stnliijom  .dominor,  dominium 
teneo,  dominauim  touoo,  jus  ot  imporium  in  rem 
aliipiam  habeo'.  2.  ,late  dominor' ;  ;(  Jambresi- 
cevu: gospodujem  , dominor';  u  Voltigijinu:  ,do- 
rainare ,  signoroggiaro'  ,boherrschen' ;  u  Stuli- 
cevu: v.  gospodariti  s  primjcrom :  Ho6u  da  go- 
spodujes  polovinu  kra|ovstva  moga;  u  Vukovu: 
,lobon  wio  oin  horr'  .splondidaui  vitam  dego' ;  u 
Uaniciccvu :  ,dominuri'. 


GObPODOVATI,  a. 


313 


GOSPODOVATI,  a. 


a.  neprelazno,    hiti  gospodin,   zirjeti    kau    (jo- 
spodin,    raditi   kao   gospodin.    a)    uopce.    aa)    u 
pravom   smislu.     V  to  vrime  gospodujucu  kuezu 
Albrehtu.  Mon.  croat.  3.  (1275).   Vsa  iiia  gospoda 
koja   su   gospodovala   do   mene.    Mon.  serb.  286. 
(1399).     Osta   na   liegovu   mistu  gospodovati  sin 
jiegov   Silimir.    Dukjanin    7.     Gospodovase    tada 
jedan  cesar.  Mirakuli^  19.   Predal  se  bise  dijavlu 
gospodovati  zelejuc.  S.  Kozicic  22*.    Kada  jedan 
car  umre,  drugi  gospoduje.  Aleks.  jag.  star.  3,  266. 
Kada    gospodovase    cesar    Alesandro.    B.    Kasic, 
per.  1.    Oni  tko  bude  za  mnom  gospodovat,  rece 
Trajan.  M.  Orbiu  146.  ,  Tko  miruje,  gospoduje  i 
svakoja  dobra  uziva.    G.  Palmotic  2,  100.    Kada 
sluga    gospoduje.    P.  Posilovic,    cvijet.  114.     Go- 
spodovat i  da  nece,    nego,  klice,  stati  u  robstvo. 
J.  Kavanin  26*.    Svatko  znade,  koliko  je  mucno 
obiknuti  sluzbu  onom,    koji    se    naucio    gospodo- 
vati. F.  Lastric,  od'  142.     Hocu  tebe,  slugo,   po- 
kloniti    u    drzavu   zem|u   Bosnu   slavnu,    da   ba- 
nujes    i    da    gospodujes.    Nar.  pjes.   vuk.   2,  170. 
Mi    pijemo    i   gospodujemo.    2,    2u3.     Vec  je   za 
nas  vino  i  rakija,  i  gospodstvo,  da  gospodujemo. 
2,  482.     Tu  hocemo,   braco,   zapasiti  bas  mojega 
brata  Ibrahima,  da  pasuje  i  da  gosj^oduje.  4,  69. 
Tu  cu  vrci    brata  Ibrahima    da    krajuje  i  da  go- 
spoduje. 4,  79.     Gospoduje  a  giaduje.   Gospoduje 
a   lipsuje.    Nar.    posl.    vuk.    44.     Tako    je    Milan 
gospodovao  i  zapovedao.  Vuk,  grad.  45.    Onda  su 
vredne  zene   izdirale  a  lene  gospodovale.    M.  D. 
Milicevic,  zlosel.  281.  —  bb)  a  prenesenom  Hi  u 
metaforickom  smislu.     I   misca   liegova  hoce  go- 
spodovati.   Bernardin   5.  isai.  40,  10.    N.  Ranina 
17^'.     Gospodujuci  j^otop,   to  jest  dokle  je  potop. 
J.  Matovic   88.  —   b)   moze   biti  izreceno  prema 
cemu  je  subjekat  gospodin,   sto  je  negovo,   dim 
vlada,   kome  zapovijeda.    ovo  se  izrice:    aa)   da- 
tivom    (prema    zapovijedati).      Ki    recenoj    zem|i 
budu  gospodovati.    Mon.  croat.  181.  (1500).     Go- 
spodujte  pticam.   Zboi-n.  253'.     On  ce  gospodovat 
tebi.    B.    Gradic,    djev.    42.     Isukrst    cesaruje    i 
gospoduje    takojer    i    necistivim ,    nepodobnim    i 
zalim.  S.  Budinic,  sum.  6*.    Biti  ces  pod  oblastju 
muza  tvoga  i  on  ce  ti  gospodovati.  M.  Divkovic, 
bes.  825a.     Svaki  od  nih  cudnijem  redom  gospo- 
duje rodnom  gradu.  G.  Palmotic  1,  343.    Svemu 
ce  stvorenju   gospodovati  i  zapovijedati.    V.  An- 
drijasevic,  put.  241.    Koji  zivim  i  mrtvim  zajedno 
gospodujes.  I.  Ancic,  svit.  119.    Mnogo  puta  go- 
spoduje jedan   covik   drugomu.    M.   Eadnic   443'. 
Gospodovat  meni  nece.  A.  Vitajic,  ist.  59^.    Dur- 
devica    pleme    dvim    otokom    gospodova.    J.    Ka- 
vanin 141^.     Uciti   zenami    ne  dopustam    ni    go- 
spodovati coviku.   A.  Bacic.  275.     Jere  ce  gospo- 
dovati tebi,    koji  ucini   tebe.    J.  Matovic  471.  — 
u  prenesenom  Hi  u  metaforickom  s)nislu.    Ki  go- 
spoduje   smrti    i    zivotu.    B.    Gradic,    iljev.    163. 
Djavao  gospoduje  grjesniku.   M.  Divkovic,  uauk. 
190a.     Da    bi    dusa    tilu    mogla    gospodovat.    A. 
Georgiceo,   nasi.    167.     Da   mu   nece   vec  u  vike 
vikova    smrt    gospodovati.    I.    Ancic,    svifc.    245. 
Zac    se    puscas    da   ti   gospoduju    tasca   zelinja? 
ist.  131.    Gospoduj  samomu  sebi.  M.  Radnic  lOS^. 
Komu    (zivotu)    svakcas    smrt    opaka    nesmijena 
gospoduje.  B.  Betera,  cut.  20.    Istijem  zvijezdam 
gospodujes.  I.  Dordic,  uzd.  156.     Uskrsnu  prido- 
bivsi    smrt    da    mu  voce  no  moze  gospodovat   ni 
naudit.   J.  Filipovic  1,  110a.     Vazda  ce  mu  grisi 
gospodovati.  F.  Lastric,  ned.  212.     Ti  ne  gospo- 
dujes   Bozjoj    milosti.    V.   M.    Gucetic    181.     Da 
ne  bi  gosj)odovala  meni  svaka  nepravda.   .J.  Ma- 
tovic 479.    —    bb)    instrumentalom    (prema   vla- 
dati).    Khda  gospodovahb  Zetoju.  Mon.  serb.  112. 
(1321 — 1336).     Knez   gospodovase  vrbaskim  gra- 


drjm.    Mon.  croat.  82.  (1455).     Hoteci   da   gospo- 
duje svim  svitom.    M.  Marulic  6.     Moguci  zapo- 
vidati    i    gospodovati    stvoi'enjem.    P.    Radovcic, 
nac.   155.    —  n  prenesenom   Hi    u    metaforickom 
smislu.    Neka  (Bog)  dar  ovi  nam  daruje,  da  dusa 
vasda   zgar   tilom   gospoduje.    P.  Hektorovic  47. 
Ov   greh   gospoduje   clovekom   prazdnujucim.    S. 
Budinic,    sum.  124^.     Kad    ne   gospoduje    scetna 
narav  duhom.   I.  T.  Mimavic,  ist.  187.    ^ubav  sa- 
moga  sebe  gosjjoduje  i  vlada  gresnikom  u  svijem 
negovijem  stetami.  M.  Eadnic  395^.    Tko  svojim 
duhom    gospoduje.    J.    Kavanin   349'\     Nije,    ne, 
vec  ikako  moje   ovo    srce :   tvoje  je   sa   svijem   i 
svrseno   nime   gospoduj.    I.  M.  Mattel  146.     Go- 
spodova i  dazdom   i  vedrinom.    A.  Kalic  544.  — 
grijeskom.  s  prijedlogom  s.    Parnet  s  plasijem  po- 
zudami  })o  razlogu  gospoduje.  G.  Palmotic   1,  175. 
Gospodujuci  z  di'ugijem  narodi.  A.  Bacic  31.    Go- 
spodujte  i  vladajte  s  ribam  morskim.  M.  Zoricic, 
osm.    17.    —    cc)    instrumentalom    s  prijedlogom 
nad.    Hotijuci  gospodovati  nad  druzimi.  Korizm. 
49a.     Koji  nad  zivimi  gospodujes.    B.  Kasic,  rit. 
97.    Nad  svim  svitom  gospoduje.    A.  Vitajic,  ist. 
192a.     Kao  da  bi  ona  nad  nim   gospodovala.    A. 
Kanizlic,   utoc.  16.^  —  u  prenesenom   Hi  u  meta- 
forickom smislu.    Zeni  ne  dopuscam  gospodovati 
nad  muzem.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  106b.  paul. 
Itim.  2,  12.    Istina  gospoduje  nad  lazju.  B.  Kasic, 
per.    172.     Da    na    blagdan    od    slobode    jes    tko 
zlatu  jos  robuje,  i  da  sila  s  prike  zgode  nad  za- 
konim  gospoduje.    I.  Gundulic    164.    Opaka   pri- 
gnutja    nad    dusama    gospoduju.    I.  Dordic,    salt. 
XVII.  —  ddj  genetivom  s  prijedlozima  vrhu  (vrh), 
vise.     Gospoduje   svrhu   zvijezda.    B.  Kasic,   zrc. 
41.    Ti  gospodujes  vrh  vlasti  od  mora.  nasi.  173. 
Koji   svrh  mora  gospodujes.   A.  Georgiceo,   nasi. 
206.     Nasladujete  se  gospodovat  svrhu  mnostva. 
I.  Drzic  270.    Da  Trojani  gospoduju  vrh  Latina. 
G.    Palmotic   2,   132.     Pocne    gospodovati    svrhu 
duse.  S.  Margitic,  fal.  110.    Covik  no  ima  biti  sta- 
resina  olosti  za  gospodovati   svi'hu   zene.    J.  Ba- 
novac,  razg.  83.     Djavao  griom  istocnim   gospo- 
duje svrhu  duse.  F.  Lastric,  test.  348*.  —  Pridat 
mu  oncas  nase  srce,  da  vise  nega  gospoduje.  B. 
Zuzeri  128''.     Gospoduju   vise   svijeh  nai-oda.    L. 
Eadic  89.   —   ee)   na  jednom   mjestu  xvi  vijeka 
genetivom  s  prijedlogom  od;   ali  je    to  pogreska 
sama  pisca  koji  je  tako  htio  prevesti  latinski  ge- 
netiv.    Vladaoci  naroda  gospoduj ut  od  liih  (,Scitis 
quia  principes  gentium  dominautiu'    eorum').    N. 
Eaiiina  53^.   mat.  20,  25.    —  jf)    avio   spadaju  i 
primjeri  u  kojima  se  izrice  mjesto  gdje  subjekat 
gospoduje.     Ki  svaka   zna  i  svud  gospoduje.    M. 
Marulic^  9.      Ai'kadij    pokle    gospodova    v    Cari- 
grade.    S.  Kozicic  40''.     Kandarkusa  vam  poslah 
vernoga  moga  u  zem|i  vasoj  gosj)odovati  i  vojsku 
vasu   k   mani   posilati.    Aleks.  jag.   star.    3,  235. 
Koji  Y>o  onomu  kra|estvu  gospodovahu  zestokom 
silom.    B.  Kasic,   is.   19.     Svud    gospoduje,    svud 
vlada,  svud  zapovida.   A.  Vitajic,  ist.  348.    Tako 
ces   gospodovati   posi'id  protivnikov  tvojih.    394. 
Od  mora  baltiskoga   gospodova   do  jonskoga.    J. 
Kavanin  274''.     U  gradu  kra|  Akis  gospodovase. 
I.  Dordic,  salt.  x.     Gdi  Bog  ne  gospoduje,    onde 
neka  se  i  ne  moli.  J.  Filipovic  1,  310''.    Kad  cos 
gospodovati  u  svijem  narodim?    L.  Eadic  25.  — 
u  prenesenom  Hi  u  metaforickom  smislu.    Grijeh 
na  sfijetu  gosjjodovase.  B.  Gradic,  djev.  27.  ^ubav 
tvoja  gospoduje  u  dusah  nasijeh.    B.  Kasic,  nac. 
41.     Zakon,  joh,  puteni   u   svakomu   ki    gospodi, 
gospoduje  i  u  meni.   L  Ivanisevic  31.    Zlato  gdi 
gospoduje,  razlog  se  ne  cuje.  (D).  Poslov.  danic. 
157.    Ostadose  starosidna  pozejeiia  u  srdcu  momu 
gospodujuci.    A.  Kanizlic,  utoc.  682. 


GOSPODOVATI,  b. 


314 


GOSPOD.SKI,  1,  b. 


b.  preluzno,  imati  u  svojoj  vlasti,  kau  svoje, 
vladati. 

a)  aktivno,  aa)  u  pravom  sinislu.  Da  su  vojbni 
gospoclovati  gradb  i  zupu.  Mon.  serb.  218.  (1391). 
Ne  budemo  moci  uzivati  i  gosjjodovati  recenu 
zupu.  295.  (1420).  Gospodovati  budete  onih,  ki 
veksi  i  jaci  od  vas  jesu.  Bernai'din  33.  deit- 
teron.  11,  23.  Hotiti  gospodovati  jedan  drugoga. 
Transit.  181.  Zena  poslusua  gospoduje  muza  svoga. 
Zborn.  12'>.  Ter  taj  svijet  u  slavi  gospoduj  na 
vo|u.  M.  Vetranic  1,  120.  Voliin  se  sluga  zvat 
tvoj  neg  svit  gospodovat.  M.  Drzic  79.  Gospoduj 
zemju  svoju,  a  mani  vojsku  davaj.  Aleks.  jag. 
star.  3,  294.  Gospodovat  puke  uzmnozne  i  kra- 
|ostva  i  drzave  djeio  je  vjecne  dike  i  slave.  G. 
Palmotic  2,  187.  Od  kra|evstva  ki  srbskoga  go- 
spoduju  blizne  strano.  2,  203.  Oni  koji  gospo- 
dovase  zem|e  od  istoka.  P.  Posilovic,  cvijet.  53. 
Gospoduj  no  kopno  i  more.  J.  Kavaniii  217=1.  — 
bb)  u  prenesenom  Hi  n  metaforickoyn  sinislu.  Da 
budu  gospodovati  dan  i  noc.  N.  Eanina  114'i. 
gen.  1,  18.  Bogastvo  gospoduje  danasni  dan  sve 
ostale  krjeposti.  M.  Drzic  399.  Da  ti  sam  go- 
spodujes  i  uzdrzis  dusu  moju.  A.  Gucetic,  roz. 
jez.  111.  Koji  gosi)oduje  voju  i  srce  svoje.  I. 
Drzic  275.  S  tyojom  cercom  koje  dike  gospo- 
duju  srce  meni.  G.  Palmotic  2,  289.  Pridavam  moj 
ti  dull,  da  ga  branis,  vodis,  gospodujes.  I.  Dordic, 
salt.  92.    Boze,  koji  gospodujes  bojne  srece.  274. 

b)  ptasivno.  Ako  neces  biti  gos^iodovan  od 
sotone.  M.  Radnic  35i'.  Neustrpjiv  je  gospodovan 
od  svoje  srcbe.  276^.  Gospodovan  biti  ,esser  si- 
gnoreggiato'    ,dominor'.    A.    d.  Bella,   rjec.    6771^. 

GOSPODSKI,  adj.  koji  pripada  gospodi  (a  i 
gospodu,  yospodinu).  —  Fustaje  od  gospod  na- 
stavkom  tskt.  —  Rijec  jc  stara,  isporcdi  stslov. 
gospodbskii,  rus.  rociio^^civiii  (ces.  hospodsky  jio- 
staje  od  gospoda).  —  Nominalni  se  oblici  nahode 
samo  u  knigania  p)isanima  crkvenijem  jczikom 
(n.  p.  gospodsk'B.  Sava,  tij).  stud,  glasn.  40,  160), 
i  (rijetko)  u  narodnijem  pjesmama  nasega  vre- 
nicna  radi  stiha:  gen.  m.  sing,  gospodska,  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  391.  2,  418;  dat.  m.  sing,  gospodsku. 
2,  490.  3,  511.  —  Fosto  ds  glasi  c,  nahodi  se 
tako  i  pisano  (naj  stariji  primjeri:  gospocku. 
Mon.  serb.  489  god.  1461 ;  gospockomt.  501  god. 
1466—1.500) ;  u  jednom  priinjeru  po  krivome  shva- 
canu  umetnutojc  tj^redc:  gospotcke.  Mon.  serb. 
285.  (1419  u  p)Oznijem  prijcpisH).  moSe  i  d  ispasti 
ispred  s:  gosposki;  naj  stariji  primjeri:  gosijo- 
skoj.  Mon.  serb.  255.  (1405);  gosposkim.  Mon. 
Croat.  195.  (1510).  —  Izinedu  rjecnika  a  Mika- 
(inu  (gosposki  zivot  ,urbanitas'),  u  Belinu  (,si- 
gnorile,  signorovolo'  ,dominicus'  677'j ;  ,signoreg- 
gievole,  cioe  imperioso'  ,irnporiosus'  ^^^^^^^,  ,splen- 
dido,  magnifico'  ,si)lendidus'  701''),  ii  Jamhresicevu 
(gospocki  ,basilicus') ,  u  VoUigijinu  (gosjjodski 
jsignorile,  nobilo'  ,herrli(-h,  priichtig'),  u  Stulicemi 
(gospodski,  V.  gospodan),  ii  Vukovii  (gospodski  ,do- 
luinorum';  gosposki,  vide  gospodski),  u  Danici- 
ceva  (gospodbskyj  ,doininicus'). 

1.  adj. 

a.  kao  pravi  posesivni  adjcktiv.  a)  koji  jiri- 
pada  gospodi  nopce  Hi  nekoj  gospodi.  adjcktiv 
zamjciiHJc  gcnctiv  posesivni  uopcc.  Da  daju  do- 
hodi.ki.  gosjiodi.ski.  Mon.  serb.  41.  (1253).  Na 
ti-bge  gospodbske.  11.  (1253).  Sija  vbsa  darova- 
iiija  svotonm  i  bozbstvbnomu  ti  hramu  osvobo- 
ilisuio  otb  vsobb  i-abotb  i  podanbkb  gospodi.sluhb. 
192.  (1379).  Dasmo  joj  naso  solo  gospodsko. 
225.  (1395).  Na  viri  mu  (,mju')  uzoto  na  go- 
sposkoj.  255.  (1105).  Da  su  gospotcko  polaco. 
285.  (1419  u  poznijem  prijcpisn).     StvoriMuo   iiu 


inilost  nasu  gospocku.  Mon.  croat.  66.  (1446). 
Liber  od  vsake  gosjjodske  sluzbe.  88.  (1460). 
Dahb  moju  recb  gospocku.  Mon.  serb.  488—485'. 
(1461).  Soo  koju  si  mi  uzeo  na  gospockomb 
moru  i  u  gospockomb  drevu.  501.  (1466 — 1500). 
Sluzbu  sluzit  gospodsku.  Stat.  krc.  ark.  2,  293. 
Gospocki  jjodloznik.  Stat.  po}.  ark.  5,  291.^  Pade 
V  nenavidost  jednogo  gospodskago  sina.  S.  Ko- 
zicic  48a.  Pride  pristav  s  gosposkim  c/oiyejkom. 
Mon.  croat.  195.  (1510).^  Ako  nisu  na  puno  pla- 
cali  gabele  gospodske.  S.  Budinic,  ispr.  90.  Nu 
da  jos  gine  svit,  i  u  rasap  sve  grede,  imaju  slavno 
bit'  gospodske  besjede.  I.  Gundulic  119.  Doha- 
jaliu  k  nemu  i  gospodski  sini.  F.  Glavinic,  cvit. 
77'|.  Straza  spravna  gospodskomu  dvoru  i  vijecu. 
G.  Palmotic  1,  101.  Gospodska  mi  je  tva  rijec 
sama  krepak  bijeg,  svjedok  pravi  tvoje  od  vjere. 
1,  136.  Tijem  gospodska  djevojcica  ime  stece. 
I.  V.  Bunic,  maud.  7.  Brez  oblasti  gosjioske.  I. 
Grlicic  56.  Zapovidje  svojim  vojnikom  da  i>o- 
biju  svu  dicicu  u  Betlemu,  uiti  gledajuci  gosposke 
ni  siromaske.  F.  Lastric,  od'  391.  Niki  subase 
doodke  od  desetoga  gosposkoga  siromahom  te- 
zakom  krivo  zabilizaju  i  uzimaju.  F.  Lastric,  ned. 
335.  Ki'iz  gospodski  i  siromaski.  V.  Dosen  v. 
(Crvi)  koji  bi  se  nakotili  od  gospodskog'  negda 
tila.  30^.  Otecemo  poja  i  livade  i  gosposka  sela 
i  varose.  And.  Kacic,  razg.  62^.  Povlaci  se  jio 
gospodski  domovi.  J.  Eajic,  pouc.  2,  26.  Maleno 
je  zrno  biserovo,  al'  se  nosi  na  gospodskom  grlu. 
Nar.  pjes.  vuk.  1 ,.  378.  Po  uoj  pasu  dva  go- 
spodska koiia.  1,  440.  Jed'te,  pijte,  gospodski 
sinovi.  2,  356.  Gospodski  su  puti  i  drumovi,  a 
hajducki  tijesni  bogazi.  4,  281.  Gospodskomc 
smijehu  i  vedru  nebu  ne  va|a  vjerovati ,  jer 
se  za  cas  promijene.  Nar.  posl.  vuk.  44.  Ko  se 
u  gospodskom  poslu  prekine,  ne  va)a  mu  zvoniti. 
(Gospodski  se  dakle  posao  radi  kao  od  bijede!). 
156.  Podaj  popu  popovsko,  a  gospodi  gospodsko. 
250.  Pristase  i  od  zena  gospodskijeh.  Vuk,  djel. 
ap.  17,  4.  Svaka  sudbena  vlast  izlazi  od  drzave, 
u  buduce  ne  imaju  opstojati  nikakovi  gospodski 
sudovi.  Zborn.  zak.  1,  24.  —  u  ovom  primjeru 
stoji  mjeste  genet iva  objcktivnoga:  I'roklet  budi 
ki  hrani  gospockoga  ubojicu.  Aleks.  jag.  star. 
3,  275.  —  b)  koji  se  sastoji  iz  gospodc.  Ter 
kad  hrabren  plemic  dojde  gos^jodskoga  po  srjed 
zbora.  A.  Vita|ic,  ost.  211.  U  gospodsko  vijece 
uvedon  po  dobroti  mojih  gradana.  J.  Kavaiiiu 
84*.  Bog  gos])osko  grdi  vijeco.  I.  Dordic,  salt. 
100.  —  tnoze  biti  da  anio  spada  i  ovaj  prinijer 
(ako  lie  pod  b,  d)) :  Vesola  je  pred  ui  isetala  i 
gospodsko  kolo  izvodila.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  243. 
—  c)  koji  pripada  Gospodu  (Boguj.  —  vrlo  ri- 
jetko. U  prazdbnikb  Gospodskb.  Sava,  tip.  stud, 
glasn.  40,  160.  Gospodsko  zaprostenije  bystT., 
no  razlucatj^  se  muzu  otb  zene  i  zeno  ot-b  muza. 
Mon.  serb.  14.  (1222  —  1228).  Da,]  meni  tila  Go- 
s])odskoga  i)rijati  svetii'iu.  A.  Goorgiceo ,  nasi. 
354.  I  Gospodske  dare  dijelise ,  sto  je  nima 
Gospod  poklonio.  Nar.  ly'es.  vuk.  2,  4.  —  d)  do- 
daje  se,  kao  od  stovana,  i  bez  potrebe,  uz  suji- 
stantiv  kojijem  se  pokazuje  nesto  sto  pripada 
gospodinu  Hi  gospodi.  kao  da  znaci:  kaonoti  u 
gospodiiia  Hi  u  gospodc.  Sva  siromas  molimo 
za  vase  gospoilsko  zdravje.  Glasn.  ii,  3,  169.  (1712). 
Kako  so  od  vasijeh  gosposkijoli  obraza  no  stidi. 
Pravdonosa.  1852.  1.  aino  spada  i  ovaj  priinjcr : 
Prima  majku  na  gospodske  ruke.  Nar.  pjos.  vuk. 
3,  172.  /  ovaj  u  koine  subjekat  (s  ponosoin)  o 
saiuoin  .srbi  gorori  ■  Ja  sara  tebe  otliranio  uz 
mojo  gospodsko  kojoiio.    Nar.  pjes.  bog.  41. 

b.  znaci:  onaki  kao  sto  biva  u  gospode.  svagda 
sc  shvaca  kao  pohvala,  isporedi  ]ilompiiit.  uz  ovo 


GOSPODSKI;  1,  b. 


315 


GOSPODSKI,  2. 


znacenc  mo^e  ostcUi  i  posesivno  (kod  a),  h),  cj) 
Hi  (ja  inoze  nestati  (kod  d)).  —  Kao  ovakovi  ad- 
jektiv,    gospodski   moie   imati  i  koviparativ:  go- 
spodskiji    (gospockije.    J.   Matovic    121).^  a)    kao 
krasan,  a  ujedno  i  ponosit,  iizvisen,  velicanstven. 
na)    0    judskom   lieu,   tijelii.     Dijete    gosposkoga 
oblicja.    I.  Dordic,  ben.  16.     Odica   se  hoce   lipa 
rad  gospodskog'  svakog'  kipa.  V.  Dosen  66'>.    Go- 
spodskoga   sred  cela  velicanstvo   rodno  sjaje.    P. 
Sorkocevie  584a.     Proli  suze  iiiz  gospodsko  lice. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  73.    Ne  mogu  se  doviti  Latini 
gospodskome   na  obrazu   licii  i  gospodskom   oku 
junackome.   2,  536.     Ban  je  |ubi  po  gospodskom 
lieu.  2,  639.    Svatovima  oci  zasjenile  od  gospod- 
skog lica  i  odela.  3,  518.  —  hh)  0  pogledu.    Ki-asna 
ti  si  stasa  i  uzrasta,  rumenila,  gospodska  pogleda ! 
Nar.   pjes.  vuk.   2,  418.   —  cc)   o  govoru,   rijeci. 
I   gospodske   razgovore   odi   cine.    P.  Kanavelic, 
iv.    6.     Imao    bi    s    kime    piti    vino    i    gospodsku 
rijec  progovorit'.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  224.    Zac  si, 
duso,    lipa    dvora,    gospodskoga    razgovora.    Nar. 
pjes.  istr.  2,  72.  —  dd)  u  prenesenom   smislii,   o 
cudi,  srcu,  vidi   plemenit.     Za   sve   da   su   Turci 
hudi  gospostvo  mu  staro  oteli,  gosposke  se  kaze 
cudi.    I.  Gundulic  370.     Neka   uzbudis  tvoje  go- 
spodsko srdce.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  4.    A  gospodske 
tko   je    cudi    i    cas    iste    s    vrijednijem    dili.    G. 
Palmotic  1,  387.     A   i  naj   lise  gosposkoga   veli- 
cina   srca   sjaje.    P.  Sorkocevie    585^.    —   h)  kao 
plemenit  u  pracom  smishi   (all  s  vecom  silom  u 
znacenu),   a.  p.:   aa)   naj  cescc   o   rodii,   kojenit, 
krvi,  kiici  ltd.    I  poznavsi  ga  roda  gospodskoga, 
drzaliu    ga    s    razlucitim    nacinom.     J.    Banovae, 
razg.    185.     Porodi    se    s.  Eok    u    Franci    od    go- 
sposkoga  i    plemenitoga    roda.    F.    Lastric,    svet. 
137^.     Ako    si    roda  od  starine  gospodskoga,    vi- 
tezkoga  oli  junackoga.    And.  Kacic,  razg.  1.     Ti 
si,  starce,   roda  gospodskoga.    J.  Krmpofcie,    mal. 
3.     A  ja   sam   roda   gospodska.    Nar.   pjes.    vuk. 
1,  391.    Jer  je  Bogdan  roda  gospodskoga.  2,  182. 
—  Slave  se  Mazovi  gospodskim  plemenom.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  38.     A  i  mi  smo  od  plemena  go- 
spodskoga.   G.  Palmotic  1,  308.    Poznajuci  tvoje 
gospodsko  pleme.  F.  Radman  13.  —  Er  mi  bjese 
on   Stjepan   od   kojena    gospodskoga.    Nar.    pjes. 
luikl.    beitr.    50.     Od    roda  je    od   velika,    kojena 
je  gospodskoga.   Nar.  pjes.  vuk.  J,  G.    Fala  tebe, 
gospodsko   kojeno!    2,  557.   —   Mladi   TJros    soja 
gospodskoga.  2,  188.    A  devojka  soja  gosposkoga. 
3,  267.  —  Od   koje   kuce   gosposke   toliki    sinovi 
u  razlicita  vrimena  u  kripostima  i  izvrstiti'  ska- 
lini'  vladana  bise.  J.  Banovae,  razg.  vi.     Od  ve- 
like,   gospodske  kuce.    Vuk,  nar.  pjes.  1,  154.  — 
Pridruzi   sebi   gospodskije    krvi    clovika.    S.    Ko- 
zicic  46a.    Od  smederskijeh  da  knezova  staro  iz- 
lazi  liih  kojeno  i  gospodska  krv  nihova.  G.  Pal- 
motic 2,  183.    Buduci  gospodin  i  gosposke  krvi. 
M.    Dobretic    501.    —    Fala   ti,    kao    gospodicicu, 
stara  kuco  i  gospodska  lozo!  Pravdoiiosa.  1851.  21. 
—  hh)  0  cejadetu.    A  surnaje  gospodske  gospodo. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  267.  —  c)  onakav  kakav  treha 
za  (jospodu,  n.  p.  o  odijelu.    Ona  se  gosposkijem 
grimizom  odijova.  I.  Dordic,  uzd.  179.  —  o  jelu: 
Jednu  ticu  prepelicu,  ticu  gospodsku.   Nar.  pjes. 
vuk.  1,  523.  —  0  pokuistvu:  Poredati  gospodske 
stolove.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  522.  —  d)  magnificus, 
splendidus,  prcdasne  znacene  siri  se  da(c,  te  znaci 
iiopce:   ujedno  krasan  i  skupocjen,  s  ccga   sc   uz 
krasotu   misli  svagda  i  na  veiicinu,   n.  p.  o  jelu 
(naj  cesce).    Ucinivsi  se  zarucenje  i  pir  gosposki. 
F.    Lastric,    test.    ad.    14".     Nego    cini   pripraviti 
objed  gospodski.   Nar.  pjes.  bog.  35.     Sjedase  za 
trpezu  veoma  obilnu  i  gospodsku.    D.  Basic  28". 
Ucinivsi   sobet   gosjiodski.    Aud.  Kacic,   kor.  30. 


S})remiti    gospodski    rucak.    D.    Obradovic,    basn. 
336.     I  donose  gospodske  ponude:  seeer  s  mora, 
smokve    iz    Mostara  .  .  .    Nar.    pjes.   vuk.    1,  284. 
Gospodsku   ti   vecer'  vecei'asmo !   1,  299.     Gotovi 
mu  to  gospodsko  jelo.  2,   106.     Ugosti  ga  vinom 
i  rakijom  i  gospodskom  svakom  dakonijom.  2,  114. 
Vecerase  gospodsku  veceru.  2,  118.    Prode  vreme 
gospodskoga  rucka.  2,  119.    Latini  ga  divno  do- 
cekase  i  gospodskom  casti  ugostise.  2,  211.  Opravi 
mu   gospodsku   uzinu.    2,  259.  —   0   kuci,   dvoru. 
Divojciee  odraiiene  u  meksini  i  gospostvu  u  go- 
sposki dvori.  F.  Lastric,  od"  382.    Vino  pije  care 
Kostadine  u  svojemu    dvoru    gospodskome.    Nar. 
pjes.  vuk.  2,  85.     Odnese  ga  u  gospodske  dvore. 
2,  157.  —  0  konaku.     Gotovi   mi   gospodska  ko- 
naka.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  16.  —  o  pokucstvu.    Kada 
doma   na   posteji    gosposkoj   lezase.    A.  Kanizlic, 
uzr.  58.  —  0  odijelu.    Gosposko   za  gospoje  ure- 
seiie  pristojno  je.  I.  Dordic,  uzd.  19.     Gospodicica 
gosposkom  odicom  nakicena.  F.  Lastric,  test.  ad. 
105".    Izvadi  mi  gospodsko  odelo.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  224.    Ptazlozi  mu  gospodske  hajine.  2,  224.    On 
s"  obuce  u  ruho  gospodsko.    2,  388.  —  o  oruzju. 
Po  cardaku  mlogi  civiluci  de  se  vjosa  gospodsko 
oruze.  2,  231.  —  o  cibuku.     Gosposki   mu  cibuk 
zapalio.  4,  471.  —  0  daru.    Oli  cekaj  svate  vite- 
zove  i  priprav|aj  gospodske  darove.  And.  Kacic, 
razg.    108''.     I    oprema    gospodske    darove.    Nar. 
pjes.  vuk.   2,  41.  —  0  pratni.     Digose   se   dakle 
s  gosposkom  pratiiom,  noseci  uza  se  darove  kra- 
Jevske.    F.  Lastric,    od'    296.    —    o  koiiu.     Nigda 
jasuc    priko    gore    na    gospodskom  konu.    I.  Iva- 
nisevic 192.     Vrhu  kona  gospodskoga.   P.  Kana- 
velic,  iv.  79.  —  0  zivotu   (kod  kojega  se  uziva  i 
Hvi  kao  gospodin).    To  je  pravi  i  gospocki  zivot. 
M.  Drzic  261.  —  uoptce.    Vsaka  tucna  i  gospodska 
su  zginula  od  tebe  (,omnia  pinguia  et  praeclara 
perierunt  a  te').  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  200''. 
apoc.    18,   14.  —   u   ovom  primjeru   misli  se  na 
krasotu  i  veiicinu,  a  ne  na  skiqjocjenost :  Sto  se 
moze   prostranije   i   gospockije    misliti  od  neba? 
J.    Matovic    121.    —    Gospodski ,    stil.    ,herrlich, 
prachtig',    tal.  ,magnifieo,  splendido';  (prikladan) 
,elegant  (von  menscben)',  tal.  ,elegante'.  B.  Sulek, 
i-jec.  znanstv.  naz.  po  ovome  zadneinu  kao  da  se 
a  nase  vrijeme  ne  misli  svagda   na  skupocjenost 
i   veiicinu   nego   sumo   na   dohar   ukus.  —  e)  na 
gospodsku,  magnifice,  splendide,  gospodskijeni  na- 
cinom,  gospodski,    adv.    vidi    h.     Na    gospodsku 
jsignorilmente,    alia    signorile'    ,dominico    more'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  677'>.     Jedan   konik  obucen  na 
gosposku.   M.  Zoricic,  zrc.  91.    Na  gospodsku,  v. 
gospodicno.    J.  Stulli,  rjec.  1,  188". 

2.  adv.  gospodski  (gosposki),  gospodskijem  na- 
cinom, kao  gospoda,  kao  gospodin.  odgovara  zna- 
cenima  adjektiva  kod  b.  —  Komp.:  gospodskije. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (gosposki,  vla- 
stelski  , urbane'),  u  Belinu  (,dominico  more'  677''; 
,nobiliter'  oil'';  ,ample'  76";  ,magnifice'  452'--; 
,splondide'  701''),  «t  Stulicevu  (gospodski,  v.  go- 
spodicno), u  Vukovu.  Pri  svomu  poslu  gospoeki 
se  ostavjaju.  M.  Drzic  202.  Blaga  ne  znadu  go- 
spodski zivuci.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  91.  Blago- 
vati  dobro,  gosposki  ,laute,  opipare,  apparate  co- 
medere'.  J.  Mikaja,  rjec.  19".  Kako  herceg  go- 
spodski opravan.  B.  Krnarutic  11.  Gosposki  ziviti, 
odivati  se  .  .  .  F.  Lastric,  svet.  149".  Gospoda 
gosposki.  (Z).  Poslov.  danic.  24.  Buduci  gospodski 
blagovali.  And.  Kacic,  kor.  48.  Crkve  bile  su  i 
gospodski  sagradene.  I.  Velikanovic,  uput.  3,  296. 
Koji  su  gospodski  zi^'ili.  D.  Obradovic,  ziv.  105. 
U  slast  ondi  gospodski  se  jide.  J.  S.  Eejkovic 
353.  Pa  gospodski  sebe  nakitio.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  499. 


GOSPODSIvl  POTOK 


316 


GOWPODA 


GOSPODSKI  POTOK,  in.  vijesto  ii  Srhiji  u 
okrugu  hiogradskom.  Livada  u  Gospodskom  Po- 
toku.    Sr.  nov.  ^1864.  111. 

GOSPODSKO  SELO,  n.  seoce  u  Hrvatskoj  u 
■podzupaniji  rijeckoj.    Pregled.  5. 

GOSPODSTV-,  vidi  gospostv-. 

GOSPODSTINA,  vidi  gospostina. 

GOSPODVATI,  vidi  gospodovati. 

GOSPODA,  /.  domina^  zensko  delude  kao  go- 
spodin  (gospodar) ;  gospodinova  (gospodareva) 
zena.  —  Akc.  je  zahilezen  kao  sto  je  u  Vukovu 
rjecniku.  u  Diibrovniku  je  drukciji:  gospoda,  i 
mijena  se  u  dat.  sing,  gospodi,  u  ace.  sing,  go- 
spodu,  u  vac.  sing,  gospodo,  u  nom.,  ace.,  voc. 
pi.  gospode,  u  gen.  pi.  gospoda;  ovo  je  jamacno 
stariji  akc.  (po  rtis.  locnoHxa),  teje  mlaii  postao 
2)0  svoj  prilici  od  vokativa.  —  Bijec  je  pjrasla- 
venska,  isporedi  stslov.  gospozda,  rus.  rociiojKa, 
2io(.  gosjjodza,  grnsrp.  hospoza.  —  Postaje  od 
gospod  nastavkom  ja:  dj  ii  stokavaca  mijena  se 
na  d,  u  cakavaca  na  j :  gospoja.  —  Oblik  go- 
spoja  nahodi  se  i  u  stokavaca  po  zapadnijem  i 
sjevernijem  krajevima,  tc  je  sva  prilika  da  sa  ga 
'primili  od  cakavaca;  ali  hi  moglo  hiti  i  to,  da 
je,  kao  sto  je  d  ispalo  u  hrzom  govoru  kod  go- 
spodar i  gospodin  (vidi  gospar  i  gospon),  i  d 
ispalo  a  gospoda,  jja  da  je  od  gospoa  postalo 
gospoja  i  gospa.  —  osim  ova  dva  oblika  ima  i 
treci:  gospozda  koji  vidi.  —  Stariji  su  oblici 
vokativa.:  gospode  igosiMJe;  2)rvi  dolazi  do  xviii 
vijeka  (naj  posledni  put  u  L.  Radica  118) ;  driigi 
do  u  nase  vrijeme  kod  cakavaca  (Nai-.  pjes.  istr. 
2,  H2).  mladi  su  oblici  gospodo  i  gospojo  potvr- 
deni  od  XVII  vijeka  (gospojo.  B.  Kasic,  is.  vi ; 
gospodo.  P.  Posilovic,  nasi.  67").  to  nase  vrijeme, 
uz  gospodo  i  gospojo,  ciije  se  gdjegdje  i  oblik 
nominativa,  ali  ohicno  kad  je  s  kojijem  drugijem 
supstantivom,  n.  p.  Oj  Boga  ti,  gospoda  banice! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  442.  Oj  gospoda  Budimska 
krajico!  2,  592.  Naj  to  tebi,  gospoja  krajice! 
2,  59H.  ^(  Dubrovniku  svagda  sa  zenskijem  ime- 
nima :  gospoda  MRre,  gospoda  Kate,  i  sluzincad 
zooe  gospoda :  gospoda  (voc).  —  Izmedu  rjecnika 
a  3Iika(i)iu  (gospoja,  vidi  gospa),  u  Belinu  (go- 
spoda 130^.  277''.  450a.  466^1.  534^.  077^;  gospoja 
120''.  4o0a.  4G6'\  sub.  677*),  u  Voltigijinu  (gospoja 
jsignora,  geutildonna'  ,edelfrau'),  «  Stulicevn  (go- 
spoda i  gospoja),  II  Vnkovu  (gospoda  ,die  frau, 
dame'  ,domiiia' ;  gospoja,  vido  gospoda  s  dodatkom 
da  se  govori  u  vojvodstvu),  u  Danicicevit  (go- 
spoda i  gospoja).  a)  materfamilias,  domina,  hera, 
domacica,  gazdarica,  naj  cesce  kao  gospodareva 
zena.  vidi  gosjiodar,  a).  Gospoja  od  kuce  ,mator- 
familias'.  J.  Mikaja,  rjec.  Gosjioda  ,donua,  pa- 
trona  di  casa'  ,domina'.  A.  d.  Bella,  rjoc.  277*^; 
,padroiia'  ,doiijiiia'.  534''.  Hocos  jjoci  za  iiio  Hasau- 
aguV  pak  ces  biti  u  dvoru  gospoda.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  477.  —  b)  prema  slugama  itd.  vidi  go- 
spodar, b)  i  gosi)odin,  b).  Djevojcicu  malahnu 
koja  bjese  ii  sluzbi  zeiie  Namanove,  koja  roce 
gospodi  avojoj.  N.  Eaiiiua  GO'i.  4rog.  5,  2 — 3. 
Buduci  im  gos^joda  na  posjedu.  N.  Najeskovio 
1,  240.  Bill  gosjioda,  bit  uu  suzna.  I.  V.  Bunic, 
luaud.  12.  Kadno  sluskiiia  na  gospodu  ne  xistajo. 
J.  Kajii,  pour.  1,  75.  (gospoda  si  ti,  luladi  suio 
ti  lui.  Nar.  j)Jgs.  vuk.  1,  86.  Ma  jc  slugo  izgubit 
no  dadu,  no  se  mole  caru  cestitomo,  te  gospodu 
svoju  izinoliso.  2,  26.  —  gospoja.  Pride  Marija 
I'aba  liaistina  i  dala  jeu  bi'se  gospoja  vi.sega  svo- 
joga  cotvri.tu  cesti..  Starino.  13,  208.  (1185).  Jcdan 
sin,  bci,  rab  i  rabina,  kad  josu  svoniu  otc.u,  nia- 
tori,  gosi)odarom  i  gospojam  verni,  vojui  i  po- 
korni.  Postila.  ml''.     No  iMolot'-i,    uogo  zapovida- 


juci,  kao  gos^joja  a  ne  kao  sluzbenica.  J.  Ba- 
novac,  razg.  7.  Jozipom  koga  gospoja  na  ne- 
postenje  navlacase.  F.  Lastric,  ned.  14.  Tko  jo 
gospoja ,  tko  Ii  sluskiiia.  D.  Rapic  297.  —  n 
pjesmi,  prema  konu.  Mol'  mi  Boga,  koiiu,  dobro 
moje !  da  ti  budem  u  dvor  za  gosjoodu.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  300.  —  c)  zensko  cejade  kao  drzavni  sta- 
rjesina.  Hi  zena  drzavnoga  starjesine,  ako  ona  i 
lie  vlada.  vidi  gospodin,  a).  Tu  sam  (u  paklu) 
kcercu  tvu  (Prozcrpinu)  vidila,  nu  gospodom 
vjecne  tmasti.  I.  Gundulic  94.  Budimska  go- 
spoda. Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  31.  Moze  V  biti 
za  cara  carica,  moze  V  biti  svoj  zemji  gospoda? 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  133.  Da'  Bog  dobro,  gospodo 
Erdejska!  2,  640.  —  gospoja.  Pace  volim  tvoja 
raba  kupovita  biti,  neg  gospoja  svim  kra|em 
od  svita.  H.  Lucie  219.  Cemu  je,  da  sam  ja 
gospoja  poduuavskim  nad  narodi,  ako  je  u  robstvu 
dusa  moja?  I.  Gundulic  351.  Uzmnozita  gospoja 
aliti  cesarica  ,augusta'.  A.  d.  Bella,  rjec.  120*. 
Carica  Prokopija  ponosna  gospoja.  A.  Kanizlic, 
kam.  2.  —  d)  zensko  ce(ade  pleiiienita  roda  Hi 
uopce  visega  staleza.  vidi  gospodin,  d).  moze  biti 
gospodinova  zena,  ali  se  cesto  kaze  i  o  djevojci. 
Kako  je  polaca  prtvo  bila  gospode  Filipe  nase 
vladike.  Mon.  serb.  238.  (1399).  Kazlar-aga  u 
kom  mistu  gospode  mu  lijepe  izbira  (Osinaiiu). 
I.  Gundulic  361.  Gospoda  ,baronessa,  donna  prin- 
cipale  d'  una  citta'  ,mulier  primaria'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  130a.  Pake  mi  ti  taj  gospoda  tuj  divojku 
darovali,  lijepu  gospodu.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr. 
33.  Svekrve  knegiiie,  devere  levere,  jetrve  go- 
spode. Nar.  pjes.  vuk.  1,  109.  Ozeni  se  siroma, 
uze  momu  od  doma,  .  .  .  jeste  gospoda.  1,  514. 
Kad  to  vide  gospoda  devojka.  2,  162.  Za  te  trazim 
gospodu  devojku  i  za  mene  dobra  prijate|a.  2,  182. 
A  suriiaje  gospodske  gosj)ode.  2,  267.  Sretoso 
ga  dv'je  gospode  mlade:  jedno  ]uba  Bijelic-voj- 
vode,  a  drugo  je  Zlatokosic-Pavla.  2,  499.  —  go- 
spoja. Time  zlom  bolio  (sam)  radi  plemenite 
gosjjoje  mlajalite.  H.  Lucie  245.  Meu  dvorkinami 
i  plemenitimi  gospojami.  P.  Zoranic  8''.  Deset 
tisuc  indijskih  gospoj  s  placem  A^elikim  tilo  lie- 
govo  sritose.  Aleks.  jag.  star.  3,  296.  Kada  budes, 
majko,  tamo  medu  ugrskijem  gospojami,  tuzna 
majko.  misli  samo,  ke  ces  hvale  podat'  nami.  I. 
Gundulic  388.  Na  polace  sbira  svoje  sad  go- 
spodu, sad  gospoje.  J.  Kavaiiin  35^.  Manastiri 
od  gospoja,  casni,  vrijedni.  386*.  Gospoja  , donna 
nobile'.  A.  d.  Bella,  rjec.  blV^.  Da  vidite  jednu 
gospoju  doci  k  jediiom  principu  bludnu  .  .  .  Go- 
spoja i  princip  jesu  Judita  i  Oloferno.  J.  Ba- 
novac,  prip.  156.  Gospoja  jodna  razboli  se  na 
smrt.  A.  Kanizlic,  utoc.  xxi.  Vec  odimo  k  8plitu 
bijolome:  ii  liemu  su  bogati  trgovci  i  gos])oda 
puno  plemenita,  a  gospojo  kano  Talijanke  lipa 
struka  i  u  jiasu  tanke.  And.  Kacic,  razg.  213  —214. 
Koja  bise  ucinila  sobot  svim  naj  vecim  krajestva 
gosjjojam.  kor.  305.  Dopusti  Pavao  V  gospoj i 
od  Londey  u  Fraiici.  Ant.  Kadcic  160.  Jedna 
divojka  gospoja  u  pogibili  od  potopa.  M.  Do- 
bretic  553.  Pa  ga  vodi  gospoji  divojki.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  618.  Da  ja  vidu  gospoju  devojku. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  655.  1  samo  liristjanske  go- 
spojo bogmaju  so!  M.  Pavlinovic,  razg.  28.  —  c) 
gospodareva  Hi  gospodinova  zena  i  prema  samoinc 
imdic.  isporedi  gospa,  c).  Hta  ste  poiskali  odh 
vojevotle  Radosava,  kako  vami.  se  je  ont  zakleo 
i  (s)  svojomi.  gospodomi..  Mon.  sorb.  402.  (143!) 
II  poznijcm  prijepisu).  Gospoda  gospodina  de- 
spota.  Si)()iu.  sr.  2,  100.  (1441).  Za  c  jo  prisegao 
svojoj  gospodi  krivo  u  matrimoni  cisto  uzdrzati. 
Tondal.  star.  4,  116.  Gospode  s\'oje  ne  odpusti 
od  sebo.    Zborn.  3''.    Abram:   Gospoda  to  ISara  u 


GOSPODA 


317 


GOSPODA 


Boga  isprosi.  M.  Drzic  469.  Pliiton:  Vrati  se 
opeta  na  svjetlos,  s  ke  dode,  mu  (,nii')  rados  ne 
smeta'  ni  moje  gospode  (Frozerpine).  I.  Gun- 
dulio  110.  Tad  govori  mlad  gospodar  svojoj  go- 
spodi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  270.  Do  sad  si  se  Mar- 
kovica  zvala,  a  od  sad  si  Minina  gospoda.  2,  372. 
Tg  je  vonfa  sebe  za  gospodu.  2,  043.  —  gospoja. 
Prijamns  kra}  imese  gospoju  svoju  imenem  Ekni^n. 
Pril.  jag.  ark.  9,  122.  (1468).  Upitavsi  nastojnim 
zakonom  od  gospoje  i  ditce  svoje.  Mirakuli.  29. 
(Ja  CH  tebe)  u  rodene  zemje  odvesti  za  mu  |ubi 
i  gospoju.  G.  Palrnotic  1,  261.  Nimauc  svom 
gospojom  sina  od  srca.  J.  Kavai'iin  ISO^-.  Cuvsi 
ovo  liegova  gospoja  koja  ga  veoma  milovase  i 
Jub}ase.  F.  Lastric,  ned.  107.  Dao  bi  ti  ja  lepu 
devojku  sto  bi  bila  za  tebe  gospoja.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  571.  Ide  aga  kuci  pjevajuci,  slusala  ga 
liegova  gospoja.  Nar.  pjes.  marj.  111.  Ja  imam 
doma  sail  svoju  gospoju  i  svoju  dicicu.  Nar.  pjes. 
istr.  2,  60.  —  f)  uz  ime  Hi  tiz  supstantio  kojijem 
se  kazc  sto  je  zenslco  cejade  o  home  Hi  s  kojijem 
se  govori,  a  dosta  cesto  i  bez  toga,  da  mu  se 
2Jokaie  stovane,  vidi  gospodin,  e).  u  yrva  vre- 
mena  o  zenama  vladalaca,  o  plemenitijem  zen- 
skijem,  u  nase  vrijeme  uopce  (sad  saino  o  uda- 
tijem,  j)rema  franc,  madame,  a  djevojkama  se 
kale  go.spodica  i  gospodicna).  Zla  da  ti  ue  uci- 
nimo  nikogare  ni  tebe  samomu  gospodinu  (Ste- 
fanu  Vladtslavu,  srpskom  kra^u)  ni  gospodi  zene 
tvojej.  Mon.  serb.  22.  (1234—1240).  Gospoda  mi 
mati  krajica  Jelena.  68.  (130.5 — 1307).  Gospodinu 
Vlku  Brankovicu  i  gospodi  Mare  i  nihb  sinovomt. 
215.  (1390).  U  rodite|a  gospodbstva  mi,  svetago 
kneza  Lazara,  i  sveto  pocivso  gospode  i  majke 
mi,  kira  Jefrosiny.  268.  (1405).  Gospode  banice 
Anke.  Spom.  sr.  2,  49.  (1406).  Vidivt  zapisanije 
gospode  prisvitle  gospode  krajice  Jelino.  Mon. 
serb.  281.  (1418).  Na  him  sjede  gospoda  svekrovi 
i  banice  gospode  svekrve.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  4. 
Ne  see  cekat  caricu  gospodu.  1 ,  474.  Da  s' 
nazoves  baiiica  gospoda.  1,  550.  Porucuje  carica 
gospoda:  ,0j  kaduna,  Mamut-pasiiiico ;  ti  si  veca 
od  ineno  gospoda?'  1,  568.  Oj  gospodo,  Jeli- 
cina  majko!  i,  606.  Ivrilo  nosi  gospodi  krajici. 
2,  53.  Osta  sama  carica  gospoda.  '^,  72.  itani 
cedo  carica  gospoda.  2,  157.  Al'  eto  ti  slavuoga 
Lazara,  kada  vide  gospodu  Milieu,  udrise  mu 
suze  niz  obraze.  2,  292.  Oj  gospodo,  Turkiho  de- 
vojko!  2,  30.  Duso  moja!  gospodo  devojlio!  2,492. 
Kad  to  cula  Jerina  gospoda,  ode  brze  na  divana 
Durdu.  2,  493.  O  Jelice,  gospodo  razumna!  2,  505. 
Mitar  slusa  dvoru  na  pengeru  sto  govori  go- 
spoda snasica.  2,  636.  Bozja  t"  pomoc,  gospodo 
nevesto!  3,  35.  O  gospodo,  Krsmanova  |uboI 
4,  166.  O  gospodo  Daja-jjasinice!  4,  342.  —  go- 
spoja. St  gospojoiUK  kralicomb  kii'a  Dorotijomt 
.  .  .  Gospoja  krajica.  Mon.  serb.  189.  (1378).  E,e- 
eene  mi  niatere  gospoje  banice  Anke.  274.  (1410). 
Za  nasu  mater  gospoju  Dorotiju.  Mon.  croat.  62. 
(1440).  Hrabre  gospoje  i  gosjjodo  moja.  Korizm. 
80a.  Gosjioja  Kasandra  vsa  jelika  o  Troji  stvo- 
rise  se,  prorece.  Aleks.  jag.  star.  3,  249.  Gospoje 
Eufrasija,  |ubis  li  nas?  P.  Vrancic,  ziv.  82.  Go- 
voreci:  ,Dobro  dosle,  dobro  dosle,  gospoje  moje!- 
F.  Glavinic,  cvit.  347^.  Prisvitia  gospo'e  knegiiio, 
gospo'e  i  gospodarice  pricestita.  V.  Parcic  3.  Ple- 
menita  gospojo  knegiho.  5.  Gospoja  ,madonna, 
nomo  d'onore,  che  si  da  a  donna'  ,domina'.  A. 
d.  Bella,  rjec.  450a.  Ti,  gospojo,  mlides,  da  je 
tvoja  cer  postena.  M.  Zoricic,  zrc.  141.  Nije  ono 
crna  kukavica,  vec  je  ono  Jacinta  gospoja.  And. 
Kacic,  razg.  39a.  De  sto  velis,  lipa  gospojo  za- 
rucnice?  D.  Eapic  80.  Vec  je  ono  Jelina  go- 
spoja. Nar.  pjes.  vuk.  1,  578.    A  veli  mu  gospoja 


krajica.  1,  443.  —  g)  Bogorodica,  isporedi  gospa, 
c).  Ikonica  si.  obrazomt.  Gospode  preciste.  Spom. 
sr.  2,  50.  (1406).  Pokli,  Gospode,  dostoja  da  rodis 
.Tezusa.  N.  Najeskovic  1,  114.  Ah,  sveta  Gospode! 
M.  Drzic  208.  O  gospodo  andeoska.  I.  Akvilini 
162.  Molim  te,  gospode  sveta  Marija.  334.  Nasa 
Gospoda  jNostra  donna'  ,Dei  mater'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  277''.  Dopusti  nam,  Gosi)ode  nasa.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  245.  Posetala  precista  Gospoda, 
ona  zemjom  i  svijetom  seta,  a  na  ruko  nosi  sina 
svoga,  sina  svoga  Isusa  Hristosa.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  122.  ,1  ti,  sveta  Gospodo,  ne  pokaraj  me,  sto 
te  vise  nikad  slaviti  necu!'  Vuk,  nar.  pjes.  4,  94. 
Pred  crkvom  svete  Gospodo.  Vuk,  poslov.  x.  — 
gospoja.  Sazali  se  presvetoj  Gospoji.  Pril.  jag. 
ark.  9,  111.  (1468).  l^ubvom  preslavne  Gospoje 
iiaSe  dive  Marije.  Mon.  croat.  143.  (1490).  Rece 
tada  Gospoja  djavlu.  Mirakuli.  3.  Po  placah  nase 
Gospoje  prerailostive  deve  Marije.  10.  O  Marije 
.  .  .  gospoje  anjel!  Korizm.  28''.  O  prislavna, 
mila  i  milostiva  Gospoje.  M.  Jerkovic  14.  Go- 
spoje moja  sveta  Marije.  P.  Eadovcic,  nao.  98. 
Gospojo,  uslisi  molitvu  moju!  P.  Posilovic,  nasi. 
80a.  o  prislavna  Gospojo!  F.  Parcic  91.  Djeva 
majka  i  gospoja,  odvjetnica  crkve  svete.  J.  Ka- 
vahin  22l'j.  B.  D.  Marije  Gospoje  nase.  .J.  Ba- 
novac,  blag.  318.  Na  dan  uzneseha  nase  Gospoje. 
Ant.  Kadcic  21.  San  usnula  precista  Gospoja. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  31.  —  Velika  i  mala  Gospoda 
,dor  kieino  und  grosse  frauentag'  ,festum  assurap- 
tionis  et  natale  B.  M.  V.'.  Vuk,  rjec.  96a.  To 
je  bilo  o  maloj  Gospodi.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  .36. 
Jednom  pred  inalu  Gospodu.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  93. 
po  tome  se  kaze  izmedu  Gospoda  (od  velike  15 
uvgasta  do  male  Gospode  8  septembra):  Medu 
bozicim  stat'  u  Gruzu  a  medu  Gospodam  u  gradu, 
(Z).  Poslov.  danic.  60.  ^utit  kao  zmija  izmedu 
Gospoda  (^uz  medudnevnicu,  kad  se  va}a  da  sprema 
da  odlazi  sa  zemje).  Nar.  posl.  vuk.  173.  Zmiju 
krilaticu  uhvacenu  izmedu  Gospoda.  Nar.  prip. 
vuk.  2,  262.  —  i  crkva  se  take  zovc.  Givo :  Onamo 
je  crkva  od  svetoga  Petra.  Pera :  Jeli  velika  kako 
i  sveta  Gospoda?  M.  Drzic  266.  —  h)  pjisci  xvi 
i  XVII  vijeka  zova  cesto  ,gospodom''  ^ub]eno  zensko 
ce^ade.  Daj  mi  se  za  milos,  gospode,  viditi.  S. 
Mencetic  5.  Ja  ti  cu  sluzit'  rad,  gospode,  do 
groba.  N.  Najeskovic  1,  179.  Da  vazda  mnom 
vlada  tvoj  ures,  gospode.  2,  21.  Ja  sluzim  go- 
spodu sletjelu  iz  raja.  I.  Gundulic  131.  Endi- 
mijon  (Dijani) :  Gospode  gizdava.  184.  —  go- 
spoja. Pri  bih  znal,  sunacce  kad  zade  gdi  stoji, 
nego  li  srdacce  mojojzi  gospoji.  S.  Mencetic  8. 
Pustil  bih  pri  s  mojom  razstavit  se  glavom  nego 
li  z  gospojom  toliko  gizdavom.  H.  Lucie  188 — 189. 
Ruke  li  bi  moje,  buduc  u  zivotu,  pustiti,  gospoje, 
moglo  tvu  lipotu?  189.  Evo  mi  moje  vil.  Go- 
spoje, dobar  dan!  N.  Najeskovic  1,  176.  Vidjet' 
su  tve  druge  pri  tebi,  gospoje,  kako  no  da 
sluge  s  gospojom  gdi  stoje.  178.  Gospoje,  ti  si 
mi  raj  jedini.  M.  Drzic  5.  Sad  od  mene  u  pri- 
lijepe  me  gospoje  tkoja  stvar  se  maria  moze  od 
jubavi  pitat'  moje?  I.  Gundulic  256.  Vjerenicom 
i  gospojom  u  pjesnih  ju  klikovase.  535. ,  A  ti 
draga  ma  gospoje,  vjerenice  moja  mila.  G.  Pal- 
motic  1,  108.  —  i)  zensko  ce(ade  sto  ima  nesto 
kao  svoje,  u  svojoj  vlasti,  vidi  gospodar,  d)  i 
gospodin,  li).  ,Zena  muzata,  osven  prcije,  ima 
icojigod  posobak  ili  darovan  ili  dobiven;  moze  li 
ona  od  toga  ciniti  lemozinu?'  ,Gdje  nije  posobna 
zakona  da  budu  take  stvari  opcene  muzu  i  zeni, 
moze,  erbo  je  od  hih  ona  gospoja'.  B.  Kasic,  zrc. 
115.  Osta  ona  slobodna  i  gospoja  od  sebe  i  od 
svoga  blaga.  per.  207.  —  k)  biti  gospoda  s  inf. 
znaci  da  subjekat  (zensko  ce^ade)  ima  vlast  nesto 


GOSPODA 


318 


GOSPOJCICA 


uciniti,  slobodno  je  nesto  uciniti,  ono  mu  se  lie 
moze  zahraniti.  Ako  bi  se  karl^od  na  mo  rasrdio 
i  mene  od  sebe  ocerao  da  sam  gospoda  uzeti  iz 
tvoga  dvora  ono  sto  mi  je  naj  milijo.  Nar.  prip. 
vuk.  135.  —  I)  u  prenesenom  Hi  u  metaforickom 
stin'slu  s  kojijem  od  prectahiijeh  znncena.  gospoja. 
Koja  se  (Roda)  prav|ase  gospoja  gradom  svijem. 
M.  Vetranic  1,  47.  Ali  ako  biti  prem  biide  rat 
koja,  Troja  co  dobiti,  i  ostat  gospoja.  H.  Liicic 
19U.  Crkvu  rirasku  zele  imati  za  gospoju,  matei' 
i  mestricu  svoju.  A.  Kanizlic,  kam.  483.  Nazi- 
vajuci  crkvu  carigradsku  matorom  i  gospojom 
sviju  crkva.  809.  —  Tim  smrti,  gospoje  od  svi- 
jeta  koja  si,  smili  se  na  moje  cvijenje  s  iizdasi. 
S.  Boba|evic  210.  —  Ona  jo  srcu  mom  gosjioja. 
G.  Palmotic  1,  31.  —  Kada  je  vo]a  gospoja.  M. 
Radnic  32()a.  —  Bjese  sebi  i  svjetnica  i  gospoja. 
T.  Dordic,  uzd.  19.  Ja  nisam  gospoja  duse  moje 
nego  cnvarica.  A.  J.  Knezovir  94.  Da  si  tihi 
ti  gospoja.  V.  Dosen  86''.  —  Da  nije  gospoda 
niuzu  (Kva).    .T.  Matovie  315. 

GOSPODAK,  m.  Argynnis  papliia  L.,  vrsta 
lf])ir<i.    K.  Onogorac,  zool.  145. 

GOSPODAN,  gospodna,  adj.  vidi  gospodin.  — 
Sawo  n  StuUcevii  rjccniku  i  s  j  vij.  d:  gospojan. 
—  slabo  pouzdano. 

GOSPODEN,  adj. 

a.  vidi  gospodin.  —  Sanio  s  ohlikom  gospojen 
21  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka,  a  iz 
neya  u  Stidicevu  rjecniku.  Glasom  zaupih  prid 
obraz  gospojen:  ,Andelsko  sunaf-co,  reci  mi  ti 
tko  si  V  S.  Mencetic  57.  Za  rados  ku  nadoh  va 
on  dar  gospojen.  280. 

b.  pisano  gospodjen  (kao  da  je  part,  praet. 
jjflss.  od  gospoditi)  nahodi  se  doa  puta  xvii  i 
xviii  vijeka;  na  oba  dva  mjesta  kao  da  znaci 
sto  i  gospodski.  Ke  Grecija  gosjjodjene  s}e  viteze. 
G.  Palmotic  2,  300.  Abraam  imo  je  od  Sare  svoje 
gospodjene  zene  jednoga  sina.    S.  Rosa  5^. 

GOSPODENE,  n.  djelo  kojijem  se  gospodi.  U 
tvoj  zemji  (Gospodin)  cini  cuti  svojijeh  usta  be- 
sjedene,  po  koj  hoce  da  se  ocuti  brzo  svoje  go- 
sijodjerie.    I.  Akvilini  101. 

GOSPODICA,  /.  dem.  gospoda.  —  TI  Dubrov- 
nitu  je  drukciji  akcenat:  gospodica,  vidi  kod 
gospoda;  ovaj  akc.  ima  i  ii  Vukovu  rjecniku  za 
neko  osobito  znacene  (vidi  kod  b)).  —  Uz  go- 
spodica ima  i  gospojica  kao  dem.  gospoja.  —  Od 
XVIII  vijeka  (gospojica  kod  c)),  a  izmedu  rjecnika 
a  Stidicevu  (gospodica,  v.  gospodicica)  i  u  Vu- 
kovu (gospodica  i  gospojica;  gospodica,  cf.  zla- 
tojo).  a)  0  udatoj  zcni,  osobito  o  mladoj ;  ali  se 
moze  kazati  kao  od  mila,  i  ako  nije  mlada.  Go- 
.spodice,  Radul-begovico!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  229. 
Robina  jo  brze  poslusaln,  i  otide  u  rosne  livade, 
pak  je  Rarau  tiho  be.sjedila:  ,Pozdrav  tebe,  celo- 
bija  Ramo,  od  kaduno  raojo  gospodice'.  1,  4(i0 
Pak  besjedi  svojoj  vjeinoj  |ubi:  ,0  Milico,  draga 
gospodice'.  2,  (336.  Kad  cu  biti  Andi  robinica, 
volim  biti  Vuku  gospodica.  3,  381.  Gospodice 
gospodo  carice.  Nar.  pjes.  petr.  2,  166.  Gospo- 
dica carica  Milica.  '2,  268.  Gospodici  rusiskoj 
krajici.  2,571.  Domacice  gospodice,  kolodo  I  Nar. 
pjes.  vuk,  ziv.  8.  Slava  i  cas  da  jo  na  cas  go- 
spodici. 9.  —  gospojica.  O  Milice  draga  gospo- 
jico !  Nar.  pjes.  u  M.  A.  Re)kovic,  sat.  I8a.  Vino 
pije  kra|u  od  JJudima  a  s  krajicom  svojom  go- 
.spojicoiu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  443.  Ja  carice!  luqja 
gospojico.  Nar.  p^jes.  juk.  414.  I  krajica  stara 
gospojica.  Nar.  pjes.  petr.  2,  522.  Gospojice  ru- 
sijska  krajico.  'l,  oil.  —  h)  o  djcvojci.  (Nova 
mlada  zove)  djovojke  (u  muzevoj  kuci)  ubavicom, 
Jepoticom,    sokom,    goap6diconi.    Vuk,    rjec.   kod 


zlatoje.  —  gospojica.  Gospojica  nika  iz  prozora 
upade  i  u  jednu  jamu  propade.  Potokose  odmah 
k  jami  i  divojcicu  zivu  i  zdravu  najdose.  A.  Ka- 
nizlic, utoc.  266.  Odabravsi  sebi  za  zarucnicu 
jednu  gospojicu  od  kuce  Sabarovski.  A.  Tomi- 
kovic,  ziv.  24.  —  u  vase  se  vrijeme  kaze  samo 
kad  se  govori  s  neudatom  zenskom,  kao  nem. 
fraulein ,  franc,  mademoiselle,  isporedi  gospo- 
dicna,  b).  —  c)  Bogorodica.  gospojica.  Zasticenjo 
ove  prijake  gospojico  Marije  divico.  F.  Lastric, 
od'  362.  Gospojice  precista  Marijo !  Nar.  pjes. 
petr.  ',31.  —  d)  u  jednoj  narodnoj  pjesmi  o 
ptici.  gospojica.  Gospojice  tico  sokolice  I  Nar. 
pjes.  petr.  1,  113.  —  e)  imc  nekijem  zivotinama. 
aa)  vrsta  zmije.  Gospodica,  zmija,  Elaps  domi- 
cella.  J.  Pancic,  zool.  218.  —  bb)  libellula,  nelce 
bubice  duga  i  tanka  tijela  i  dugijeh  prozra- 
cnijeh  krila.  u  Sulekovu  rjecniku:  ,wasserjungfer' 
jlibellula' ;  i  u  negovu  rjecniku  znanstv.  naz. 
Gospodice  (pi.),  zool.  lat.  ,libellulina' ,  ,wasser- 
jungfern',  frc.  ,demoiselles'.  —  po  nemnckoj  i 
francuskoj  rijeci. 

GOSPODIN,  adj.  koji  pripada  gospodi,  —  U 
Vukovu  je  rjecniku  drukciji  akcenat  u  gospodin 
dan.  —  Ima  i  oblik  gospojin,  koji  pripada  go- 
spoji.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stidicevu  (gospodin), 
u  Vukovu  (gospodin  t  go.spojin),  u  Danicicevu 
(gospodini>).  —  U  svijem  primjerima  znaci :  Bogo- 
rodicin,  vidi  gospoda,  g).  Do  Gospodina  dne. 
Spom.  sr.  1,  104.  (1411).  U  Gospodine  posto. 
Glasn.  17,  315.  (1707).  Kod  bijele  Gospodine 
crkve.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  478.  Gospodin  dan,  vide 
gospoda  2.  Vuk,  rjec.  d&-^.  O  malome  Gospodinu 
dne.  S.  ^jubisa,  prip.  105.  —  gospojin.  Post  Go- 
spojinu  dne.  M.  Divkovic,  nauk.  ix.  Malo  Go- 
spojino.  X.  Gospojino  veliko,  to  jest  uznesenje 
na  nebesa  divice  Marije.  131''.  Post  k  velikomu 
Gospojinu.  1.33'^.  Obsluzovati  svetkovine  tako  Go- 
spodinove  kako  no  Gospojino.  I.  T.  Mrnavic,  ist. 
92.  U  seoskom  mjestu  od  Kozara  ima  ikone  Go- 
spojino. J.  Kavaiiin  318''.  Danas  da  ste  u  Du- 
bicu  sjahli,  sokcem  sjutri  dan  Gospojin  mali. 
Osvetn.  4,  45.  —  vidi  i  gospojina. 

GOSPODINA,  /.  vidi  gospoda.  —  Samo  na 
jednom  mjestu  xm  vijeka  i  otalc  u  Danicicevu 
rjecniku.  Bude  ti  priti  u  nasi,  gradt  ili  gospo- 
dini  krajici.  Mon.  sorb.  47.  (1254—1256).  —  Opet 
s  oblikom  gospojina  dolazi  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  sn  znacenem  :  Bogorodica.  Ovi  i  nase  Go- 
spojino u  slovinsku  'e  obratio  rijec  oficij.  .7.  Ka- 
vanin  87''.  Za  parcicu  svoga  grada  Spljet  dakle 
ima  Gospojinu.  320*.  —  vidi  i  gospojina. 

GOSPODINCI,  /;/.  2)1.  varos  n  Backnj.  Rem. 
prav.  1878.  27. 

GOSPODINOV,  ailj.  vidi  gospodin.  —  Samo 
a  imcnu  ueke  crkve  xiv  vijeka:  Gospodiuovo  Po)e. 
Crkva  u  Velbuzdu  ,rekomaa  Gospodiuovo  Po|6' 
(Mon.  serb.  191  god.   1379).    D.  Danicid,  rjec. 

GOSPODINSKI,  adj.  koji  pripada  gosjiodama. 
—  [/  Stidicevu  rjecniku  (,matronalis')-  —  nepo- 
uzdano. 

GOSPODINSTVO,  n.  osobina  one  koja  je  go- 
spoda, gospodino  stanc.  —  Samo  a  StuUceni 
rjecniku  (,inatronatus'). 

GOSPODIN  VIR,  m.  mjeslo  u  Srbiji  a  okrugu 
krajinskom.  Sr.  nov.  1864.  281. 

GOSPODIN  AC  A,  /.  vrsta  jabuke.  —  V  &ule- 
koou  rjecniku:  ,marionapfel-.  —  isporedi  gospo- 
jinaca. 

GOSPOJ-,  vidi  gospod-. 

GOSPOJCICA,  /.  vrsta  kruskr.  —  isporedi  go- 


GOSPOJCICA 


319 


GOSPOSTVO,  a. 


spojinaca.  Gosi)ojcice,  suvrst  kruske  (Sabjar,  u 
Zagrebu).    B.  Sulek,  im.  97. 

GOSPOJEV16,  m.  presime.  —  Ovoga  vijeka. 
Jovo  Gospojevic.    Glasn.  11,  1,  34.  118.  (1808). 

GOSPOJICICA,  /.  villi  ceSJikar.  —  U  nase 
vrijeme.  (rospojicica,  Fringilla  earduelis.  D.  Tr- 
stenak. 

GOSPOJINA,  /.  ovako  se  zovii  dva  blagdana 
Bogorodicina  (vidi  gospoda,  gj).  —  Jamacno  je 
isprva  bio  adjehtiv  posesivni  (imalo  se  u  misli 
svecanost,  svetkovina?),  ali  se  to  zaboravilo,  te 
je  sad  supstantiv  i  znaci  sto  i  Bogorodica,  isjjo- 
redi  i  gospodina.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Gospojina  velika  i  mala, 
vide  gospoda  2  (vidi  gospoda  g)  pjrl  kraju),  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  vojvodstvu.  a)  Velika  Go- 
spojina (uznesene),  1.5  avgunta.  Gospojina  velika. 
I.  Ancic,  vrat.  xiv.  Na  veliku  Gospojinu.  A. 
Bacic  199.  F.  Lastric,  od'  354;  svet.  133;  test, 
bil.  385.  Blagdan  od  uznesefia  B.  D.  Marije  iliti 
velike  Gospojine,  petnaesti  dan  miseca  kolovoza 
iliti  avgusta.  A.  Kanizlic,  utoc.  xxxii.  O  veloj 
Gospojini.  A.  d.  Costa  2,  55.  Manastir  posvecen 
b.  d.  Mariji,  to  jest  velikoj  Gospojini.  Norini  46. 

—  misli  se  na  ovnj  blagdan,  i  bez  rijeci  velika. 
Na  iizneseiie  B.  D.  Marije,  na  Gospojinu.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  (38.  Od  naj  poslidne  ispovijedi  koriz- 
raene  do  Gospojine.  F.  Lastric,  ned.  97.  Po  trista 
ji  na  dan  umirase,  po  toliko  iz  vojske  bizase  a 
u  oci  Gospojine  slavne  bize  Turci  iz  Cetine  ravne. 
And.  Kacic,  razg.  257''.  —  h)  Mala  Gospojina 
(rodene),  8  septembra.  Na  main  Gospojinu.  F. 
Lastric,  svet.  144.  Blagdan  male  Gospojine  iliti 
narodena  Blazene  Divice  Marije,  osmi  dan  miseca 
rujna   iliti    septembra.    A.  Kanizlic,   utoc.  xxxii. 

—  c)  oba  blagdana.  U  velike  oni  svetkovine  o 
bozicu  i  na  Gospojine  prosvitjene  ovo  ugledase. 
Nadod.  77.  Kada  bitde  medu  Gospojine.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  46. 

GOSPOJINSKI,  adj.koji  pripada  Gospojinama, 
koji  biva  medu  Gospojinama.  —  U  jednoga  pisca 
xvni  vijeka.  Gospojinska  fajena  su  jaja.  J.  S. 
Rejkovic  341. 

GOSPOJINACA,  /.  vrsta  kruske,  isporedi  go- 
spodinaca  i  gospojcica.  Gospojinaca,  suvrst  krusko 
(Oi'ahovac).  B.  Sulek,  im.  97.  Gosj^ojinaca,  neka 
kruska.    Zemjak.  1871.  2. 

GOSPOJINARA,  /.  vrsta  jabuke.  —  isporedi 
gospodinaca.  Gospojihara,  suvrst  jabuke  (u  Sla- 
voniji),  V.  sarenika.    B.  Sulek,  im.  97. 

GOSPOJSTVO,  n.  vidi  gospostvo.  —  Najednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Mejii  vasa  vim  gospojstva. 
J.  Kavaiiin  206*. 

GOSPOJSTAK,  m.  vidi  gospodiciiak,  gospo- 
dinstak.  —  Samo  u  Stulicevn  rjecniku  (,augustus'), 
ali  sa  zlo  nai^inenijem  genetivom,  gospojstka. 

GONPON,  m.  vidi  gospodin  od  cega  postaje 
tijem  sto  je  d  j9«  i  ispalo.  —  Od  xvii  vijeka  (go- 
spona.  M.  Drzic  64  bez  sumne  Hi  je  skraceno  Hi 
je  pisarska  pogreska)  kod  kajkavaca  i  sjevernijeh, 
cakavaca,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu,  u 
Jambresicevu,  u  Voltigijinu.  Budi  gospon  aP 
budi  kmet,  dugi  lasi  kratka  pamet.  P.  Vitezovit, 
cvit.  106.  Belkiarok  turski  gospon.  kron.  79. 
Sam  gospon,  sam  sluga.  M.  Kuliacevic  59.  Od 
gospona  Boga.  90.  Ive  vitez  i  vojvoda  nihov 
gospon  sam.   Jacke.  43. 

GOSPONOV,  adj.  koji  pripada  gospon  u.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecnika. 

GOSPORODICA, /.  u  Stulicevu  rjecniku  (,mater 
Domini')  za  koji  ce  biti  i  nacineno. 


GOSPOSTAE.,  m.  u  Belinu  rjecniku:  Gospostar 
od  broda  ,padron  di  nave'  ,navarchus'.  534i>.  ■mislim 
da  je  stamparska  pogreska  i  da  treba  citati  go- 
spodar. 

GOSPOSTVEN,   adj.   koji  pripada  gospostou. 

—  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  (s  ds,  vidi  kod 
gospostvo).  .Ja  bi  vam  i  vise  za  svasto  avizao 
(javio)  sto  cujem  ovde  u  Becu  po  dvoru  gospod- 
stvenome.    Glasn.  11,  3,  108.  (1708). 

GOSPOSTVO,  n.  dominatus,  domlnatio,  oso- 
bina,  stane  onoga  sto  je  gospodin.  —  Bijec  je 
stara,  isporedi  stslov.  gospodistvo,  rus.  ^ocIIo/^cTBo. 

—  Postaje  od  gospod  nastavkoni  tstvo,  te  su  sta- 
riji  oblici  gospodbstvo,  gospodstvo ;  ovaj  se  uz- 
drzao  i  do  danasnega  dana.  posto  ds  glasi  ts 
sto  je  isto  sto  c,  nalazi  se  pisano  i  s  ts  (Ber- 
nardin  39 ;  M.  Divkovic,  bos.  55t> ;  nauk.  80a)  i 
s  c:  gospoctvo  (Mon.  serb.  218  god.  1391;  24S  god. 
1400;  317  god.  1421;  Mon.  croat.  66  god.  1446; 
Mon.  serb.  442  okolo  1450;  4(52  god.  1453;  481  god. 
1458;  Aleks.  jag.  star.  3,  232.  239.  240;  M.  Ve- 
tranic  I,  44.  359;  M.  Drzic  228.  241;  B.  Gradic, 
djev.  22;  A.  Gucetic,  roz.  jez.  2.  4;  I.  Drzic  210  i  u 
Jambresicevu  rjecniku) ;  po  kricom  shvacanu  neki 
pisu  i  d  pred  c:  gospodctvo  (Zborn.  2*.  18^'.  43i*; 
Pril.  jag.  ark.  9,  71  iz  istoga  Zbornika),  i  na 
jednom  mjestu  t:  gospotcva  (jamacno  grijeskom 
mj.  gosjjotctva).  Mon.  serb.  385.  (1435).  u  nase 
vrijeme  obicnije  d  ispada  ispred  s :  gospostvo. 
ovaj  je  oblik  pouzdano  potorden  od  xvi  vijeka; 
naj  stariji  su  primjeri:  Ziv.  kat.  star.  1,  218  {po 
rukopisu  xv  Hi  xvi  vijeka?);  N.  Na|eskovic  1,  220 
(po  rukopisu  prosloga  vijeka).  2,  15.  2,  20.  2,  340 
(po  rukopisu?);  F.  Lukarevic  87  (po  rukopisu 
XVII  Hi  XVIII  vijeka);  D.  Eanina  43^.  na  jednom 
mjestu  prosloga  vijeka  ima  (radi  slika)  gen.  go- 
sposta:  osta  .  .  .  gosposta.  J.  Kavanin  498*.  go- 
spodostva  u  M.  Divkovic,  bes.  71^  jamacno  jc 
stamparska  pogreska.  —  U  svijem  je  rjecnicima : 
u  Vrancicevu  gospodstvo  , dominium';  u  Mikajinu: 
gospostvo,  vlasteostvo  ,nobilitas' ;  gospostvo,  ve- 
licanstvo  ,dignitas,  amplitudo,  auctoritas,  elaritas, 
splendor' ;  gospostvo,  vladanstvo ,  drzava  ,ditio, 
imperium,  potestas';  gospostvo,  vladanstvo  svrh 
svijoh  ,monarchia':  gospostvo,  cesarstvo  , impe- 
rium'; gospostvo,  cesarstvo  rimsko  , imperium  ro- 
manum';  gospostvo  tursko,  cesarstvo  tursko  , im- 
perium Turcarum';  gospostvo,  gospodarstvo  ,prin- 
cipatus,  dominatus,  magistratus,  dominatio';  ti 
Belinu:  gospostvo  ,imperio  cioe  dominio  sojira 
gl'altri'  ,imperium'  384*';  ,grandezza,  maesta'  , am- 
plitudo' 355'';  gospodstvo  ,padronanza'  , dominium' 
534'';  ,signoraggio  o  signoria'  , dominium'  677*; 
,signoria,  stato  di  signore'  ,ditio'  677'' ;  u  Bjelo- 
stjencevu: gospodstvo,  gospoduvane  , dominatio, 
dominatus'.  2.  gospodstvo  veliko,  velicanstvo  ,dig- 
nitas,  dignitas  celsissima,  dominatio  amplissima, 
authoritas,  amplitudo  etc.'.  3.  gospodstvo,  ladane, 
gospodarstvo  , dominium,  possessio'.  4.  v.  gospo- 
duvane; u  Jambresicevu:  gospoctvo,  ladane  ,do- 
minium,  possessio';  u  Voltigijinu:  gospostvo  ,si- 
gnoria,  maggioranza'  ,herrlichkeit';  u  Stulicevu: 
gospodstvo  , dominatio';  u  Vukovu:  gospodstvo, 
vide  gospostvo;  gospostvo  ,das  herrenthum'  ,do- 
minatus';  u  Danicicevu:  gospodbstvo  , dominium'. 

a.  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  a)  prema 
znacenu  rijeci  gospodin  kod  a)  i  b)  moze  zna- 
citi  isto  sto  vlast.  Buduci  mi  st  milostiju  Bo- 
zijevf.  u  mojemi.  gospodtstve.  Mon.  serb.  20. 
(1234).  Preje  gospodstvo  seje  zem|e  blagoveruyj 
krajt  Vlbkasint.  182.  (1371—1395).  Podbbiti  podk 
gospoctvo  i  oblastt  dubrovacbku.  218.  (1391). 
Jegbda  Gosjiodb  Bogb   prenice   sa   visbiiago   go- 


GOSPOSTVO,  a. 


320 


GOSPOSTVO,  b. 


spoctva  svojego  iia  meue  raba  svojego.  Glasn. 
23,  50.  (1400).  Imenom  i  gospodstvom  knezi 
krcki.  Moil,  croat.  92.  (14Go).  Zigna  van  kneza 
z  negova  gospod.stva.  128.  (1486).  Jeda  kra}  nas 
lioces  biti ,  ali  cemo  biti  podlozeni  gospotstvn 
tvojemu?  Bernardin  39.  gen.  37,  8.  Djaval  zgubi 
gosjjodstvo.  Korizm.  61t>.  Pokle  (Dioklicijan)  od 
gosjiodstva  otstupi.  S.  Kozici6  39a.  Hoc"  li  biti 
velik  i  imati  gospodctvo  od  puka,  .sinovom,  iii  zeni 
iii  bratji  ni  prijateju  ne  daj  gospodstva  svrliii 
tebe.  Zborn.  18'\  Ter  vece  sad  nije  na  saj  svijet 
gospostvo  ikomii  milije,  neg  meni  sej  robstvo.  N. 
Na|eskovic  2,  20.  Da  iz  gospoctva  izagnu  |udi 
nazbi}.  M.  Drzic  241.  Oblast  gosjiodstva  ili  vlasti 
koju  Latin  govori  ,jurisdikcion'.  S.  Budinic,  ispr.  10. 
Kada  no  koji  kra]  ide  iizeti  svoje  krajevstvo,  sjesti 
na  pristojii  svoga  gospodstva.  M.  Divkovic,  bes. 
134'i.  Koji  nim  imase  razoriti  i  uzeti  gos])ostvo 
i  gospodovanje.  B.  Kasic,  is.  19.  Tijem  tesko 
nam  sviniG,  i  lele  vrh  svega  pod  jarmom  teskime 
gospostva  tudega.  I.  Gundulic  129.  Gospostvo 
rai  vjecno  poda  (Bog)  vrh  stvorenja  svoga  u  slavi. 
244.  Stari  tvoji  tko  sn  bili?  jesu  li  oni  gospo- 
dili,  i  iz  gosjiostva  ko  ill  istira?  386.  Mac  na 
pasu,  a  n  desnici  od  gospostva  stoji  sibika.  442. 
Nu  restokrat  usred  krvi,  ku  proliju  noprijate|i, 
])ocetak  se  stavno  jirvi  od  gosjiostva  utemeji.  49.5. 
Uzviseno  gospoctvo  Bozije.  I.  Drzic  210.  Bog 
kra|eve  svijetu  odredi  i  gosj^ostvo  poda  nima. 
G.  I'almotic  1,  268.  Ki  sjedito  u  gospostvu  i  vla- 
dai'ui.  2,  101.  Blag  s  podloznijem  ]iukom^biti 
gos])odstvo  JG  vele  jace.  2,  187.  Ki  ce  se  (Cesar 
i  l^ompej)  vojevostvu  u  svomu  rvati  o  rimskom 
gosjiod.'^tvu  gradanskom  u  rati.  2,  479.  Mnogu 
n  gospostvu  lome  se  oolostju.  S.  Margitic,  fal. 
186.  Tko  go-sjiostvo  nezahodno  ima  u  ruci.  I. 
Dordic,  salt.  400.  U  gospostvu  ostah  sama  nad 
obilnijem  drzavama.  uzd.  18.  Kad  jedan  uzide 
na  koje  gosjiostvo.  J.  Banovac,  ])red.  34.  Grci 
izgubise  cesarstvo  i  gospostvo.  J.  Filipovic  1,  167^. 
Na  gos])ostvo  stupise.  1,  301a.  Niki  nadmecu  so 
imati  gospostvo  ne  gledajuci  na  svoju  nevridnost 
i  nedostojanstvo.  F.  Lastric,  ned.  33-5.  Na  veliko 
go.si)OstV()  uzvisen.  A.  Kanizlic,  utoc.  104.  Sto 
mu  jo  jjrudila  kruna,  mogustvo,  gosjjostvo'P  A. 
J.  Knezovic  134.  Da  je  nemu  krajevstvo  i  go- 
.sjiostvo  Budima.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  45.  Po- 
zuda  od  gospostva.  M.  Zoricic,  osm.  25.  Ali  za 
malo  to  jadno  gospodstvo  uziva.  And.  Kacic, 
razg.  36.  Gospodstvo  su  na  sab)i  dobili.  162''. 
Ti  si  kraj  kra) a  i  tebi  jo  dao  Bog  veliko  go- 
spodstvo svrhu  zemje.  kor.  289.  Besedi  mu  Kra- 
]evi6u  Marko :  ,Ja,  Turcine,  ja  sam  dobar  junak, 
ali  ti  si  od  mono  stariji,  jer  je  vase  gospodstvo 
i  carstvo'.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  360.  Ti  si  gaba 
gospostvo  dobio.  4,  250.  Hajde  da  radimo,  da 
se  ti  u  gospostvu  uzdrzis.  S.  ^ubisa,  ])rip.  137. 
Ko  je  na  upravi  i  gospostvu  vaja  da  otvori  oci. 
229.  —  amo  mogu  spadati  i  ovi  primjeri  u  ko- 
jima  znaci  sto  i  vladane :  Drugonadosto  lito 
gosi)odstva  svoga  umri.  l-»uk|anin  7.  Do  ])ro- 
])asti  carstva  i  gospodstva  sri)sk()ga.  Vuk,  nar. 
])jes.  1,  XIV.  —  u  prenesenom  smislu.  Jest  utvr- 
deno  i  sikuro  gospodctvo  uzdrzati  i  stisnuti  od- 
luku  od  srca.  Pril.  jag.  ark.  9,  71.  (1520).  ^^ubav 
gdi  vlada  g().s])ostvo  drugo  tuj  nije  vidit  ikada. 
F.  Lukarovii  87.  Nu  sreca  ne  ima  vik  gospostva 
nad  time,  dariva  sto  61ovik  prijatojom  svojimo. 
I).  Rai'iina  43''.  Uzme  iijoko  gos])odstvo  svrliu 
(aiunnjra  grosnika.  M.  Divkovic,  bos.  292i»''.  I'isan 
od  gosjiodstva  milusti  Bozje  u  srcih  naisih.  A. 
(roorgicoo,  j)ril.  59.  (!lovik  jema  gos])odstvo  svrhu 
j^.ivin.  P.  Kadovcii,  ist.  138.  —  Oj  radi  znacena 
ridi  gosjiodin.  d).     ("a   su   nam    vridna  na§a  bo- 


gatastva,  skrovisca  i  stane  i  gospodstvo.  Korizm. 
46'^  I  mati  no  doteco  zabivsi  svoje  gospodstvo. 
F.  Vrancic,  ziv.  77.  Tada  u  istinu  ni  ce  pomoci 
gospostvo  ni  mudro  govovenje.  M.  Divkovic,  bes. 
31a.  Da  je  jedan  gospodin  a  drugo  sluga,  uoi- 
nice  isto  dobro  dilo,  vecma  se  ima  platiti  gospo- 
dinu  radi  gospostva  nogo  sluzi.  I.  Ancic,  svit.  43. 
,Ter  vas  izvrstito  modu  ostalim  nahodim  dostojne, 
i  u  gospostvu  roda  i  ])lGmena  jos  od  vrimena 
stari'  uzvisene.  J.  Banovac,  razg.  v.  Oboje  ple- 
menito  toliko  dobrotom  i  svetinom  zivota,  koliko 
gospostvom  od  roda  i  plemena.  F.  Lastric,  od' 
360.  Nejma  cine  gospostvo  i  bogastvo.  A.  Ka- 
nizlic, istoc.  303.  Jer  gospodin  tko  se  broji,  go- 
spodstvo ga  mnogo  stoji.  V.  Dosen  66^.  Dobra 
tilesna  mozemo  od  Boga  pitat,  kao  zdravje,  bo- 
gastvo, gospostvo.  L.  Vladmirovic  62.  Odkuda 
cos  poznat  da  je  ovo  bila  kuca  ne  samo  od  uz- 
visenoga  gospostva.  And.  Kacic,  razg.  182.  Ako 
je  od  velika  bogastva,  gospostva  i  plemena.  M. 
Dobretic  442.  Odvise  velika  roda  i  gospostva. 
552.  Skupi  mu  se  sva  srpska  gospoda,  pa  jo 
redom  u  sovri  posadi  po  gospostvu  i  po  starje- 
sinstvu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  198.  Ako  cu  je  napit' 
po  gospostvu,  napicu  je  Vuku  Brankovicu.  2,  310. 
E  ti  jesi  go.spostvom  naj  star'ji.  4,  280.  Za  nas 
nije  vika  ni  skakane,  vec  je  za  nas  vino  i  rakija, 
i  gospodstvo  da  gosjiodujemo.  2,  482.  Noma  go- 
spodstva do  mn  ga  kuca  ne  daje.  Nar.  posl.  vuk. 
202.  —  c)  dignitas,  munus,  vidi  cast,  2.  Biiduci 
no  otac  uzvisen  u  gospostvo  od  konsulata.  B. 
Kasic,  per.  1.  Bojeci  se,  da  mu  gospodstvo  po- 
glavito  od  vladana  vojske  ne  uzme.  And.  Kacic, 
kor.  187.  Drug!  se  po  srici  pripne  na  koju  cost 
i  gospodstvo.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  30.  Koliko 
je  plemenstvo  i  gospostvo  ovoga  odabrana.  J. 
Matovic  235.  Patrijarko  ne  bjehu  svi  jednaci  u 
gospostvu.  298.  Koji  se  ne  imaju  primiti  na 
gospostvo  od  redovnistva.  301.  —  dj  superbia, 
insolentia,  ko  je  n  gospostvu  moze  o  sebi  odvec 
visoko  viisUti  i  cijeniti  se  vise  nego  vrijedi,  pa 
prema  tome  i  raditi;  s  toga  gospostvo  moze  do- 
biti  i  znacene  u  slu  smislii:  oholost,  nadutost. 
obijest.  Gospoctvo  vi  glavi  njeko  nose  s  oholasti. 
M.  Drzic  228.  Kad  ne  mogu  kroz  Loznicu  proci 
od  gospodstva  Ante  gospodara.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  501.  Smrdi  gosj)odstvom.  (Kad  se  ko  ponosi 
preko  mjere).    Nar.  posl.  vuk.  290. 

b.  2)renosi  se  na  cefade  u  kojega  je  gospostvo 
kao  osobina.  a)  kao  kolektivno  ime  znaci  ce^ad 
koja  iijed}io  vladajn.  U  ruke  gospodtstva  du- 
brovckoga.  Spom.  sr.  1,  109.  (1411).  Uvite  koje 
su  imali  u  230ve|ahb  sa  gospo(!tvomb  raskimt  i 
srtptskimr,.  Mon.  serb.  317.  (1421).  Po  zapo- 
vijedi  gospotcva  dubrovackoga.  385.  (1435).  Pn- 
pejase  je  v  Carigrad  i  postavise  je  v  ruke  go- 
spodstva jer  ino  gospodstvo  ne  bise  tu  blizu  ko 
bi  moglo  uciniti  krv.  Transit.  232.  Slavno  vijeco 
i  gospodstvo  posred  Bnecijeh  pravdora  cvate.  J. 
Kavariin  207".  —  b)  it  jednoga  pisca  xviii  vijekn 
nahodi  se  plur.  gospodstva  sa  znai^enem  :  gospoda. 
Druzi  vlasteli  i  gospostva.  J.  Kavanin  207''.  Sva 
go.spodstva  i  ubozi  hvale  Gospodina.  524''.  —  C) 
s  posesivnom  zamjenicom  stoji  mjeste  gospodin. 
aa)  vladaoci  sami  scbc  nazivju  ,svojijem  gospo- 
stvom^. Milosti.  stvori  gospodstvo  mi  dubrovbCh- 
kimi,  trbznikomh.  Mon.  serb.  16.  (1195—1228). 
Moli.se  gospodstvo  mi.  205.  (1387).  Kako  (je) 
dosla  prid  go.spoctvo  nase  plemenita  gosjioja. 
Mon.  Croat.  ()6.  (144()).  Kada  gospoctvr>  ni  giodo 
nasomt  glavomt.  na  koju  vojsku.  Mon.  serb.  481. 
(1458).  —  hb)  velade  s  knjijem  se  govori  zove  se 
od  stovana:  tvoje  ili  vase  gospostvo.  Molimo  ti  go- 
spodtstvo.    Spom.  sr.   1,  109.  (1411).    Molimo  veil- 


GOSPOSTVO,  b. 


321 


GOSPOSTINA 


kostB  g-ospodEstva  ti.  1,  109.  (1411).  Sto  ce  i^ovoriti. 
vasemu  gospocttvu.  Mon.  serb.  442.  (okolo  1450). 
Vasega  gospostva  sluga  Nikola  Najeskovic.  N. 
Na|eskovic  1,  340.  Vasemu  prisvijetlomu  i  pri- 
poctovanomu  gospodstvu.  M.  Divkovic,  bes.  xv. 
Pjesni  pokorne  Davida  kraja  minutijeh  Ijeta  od 
mene  u  jezik  naski  prinesene,  ii  zacetju  tvomu 
gospostvu  narecene.  I.  Gundulic  192.  Tvojega 
prisvitloga  gospodstva  ponizeni  sluga.  I.  Zanotti, 
en.  3.  I)a  jesam  gospostva  vasega  prisvitloga 
naj  mani  sviju  sluga.  J.  Banovac,  razg.  viii.  Vase 
gospostvo  toga  doisto  ne  trazi.  L.  Vladmirovic  5. 
Lipo  poklonim  se,  pak  reknem:  sluzbenica  vasega 
gospodstva.  I.  Velikanovic,  prik.  17.  Kako  to, 
gospojo,  tvoje  uznosito  gospostvo  to  li  je  ucinilo? 
I.  J.  P.  Lucie,  razg.  50.  Gospodaru,  silan  Jug- 
Bogdane !  |ubimo  ti  svilenoga  skuta,  nu  j^otrudi 
cudo  i  gospostvo,  i  povedi  mila  zeta  svoga.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  264.  Hvala  tebe  i  gospodstvu  tvome. 
Ogled,  sr.  467.  Vase  je  gospostvo  do  kasna  spa- 
valo.    M.  Pavlinovic,  rad.  108. 

c.  neki  2^isci  xvii  i  xviii  vijeka  zovu  ,(iospo- 
sttnma'  neke  andele  po  lat.  dominationes.  Anjeli, 
arkanjeli,  pristolja,  gospostva,  poglavja,  oblasti. 
P.  Eadovcic,  nac.  431.  Serafina  red  visi  osta, 
pak  prijesto|i,  pak  gosposta.  J.  Kavatiin  448*. 
Gospostvo  ,dominatione,  uno  delli  ordini  angelici' 
jdominatio'.  A.  d.  Bella,  rjec.  276i>.  Dominationes 
iliti  gospodstva.  A.  Bacic  482.  U  drugoj  na- 
redbi  u  prvomu  koru  jesu  gospostva  , domina- 
tiones'. J.  Filipovic  1,  66^.  Gospodstva  , domi- 
nationes, chorus  angelicus'.  J.  StuUi,  rjec.  1,  188. 

d.  u  konkretnom  smislu,  zejnja  kojoj  je  ko  go- 
spodin.  a)  prema  znacenu  rijeci  gospodin  pod  a), 
zemje  sto  su  pod  cijim  vladanem ,  drzava.  I 
s  oovej  i  s  oonej  strane  Neretve  vsega  gospodstva 
mooga.  Mon.  serb.  458.  (1453).  Da  imt  hocu 
za  mooga  zivota  raspraviti  i  razrediti  pravoo 
na  poli  gospoctvo  moje.  461 — 462.  (1453).  Ten. 
bismo  ne  mogli  osloboditi  srtbtskoga  gospoctva. 
481.  (1458).  Masencij  ,  rimski  cesar ,  zapovidi 
ucini  svim,  ki  u  gospostvu  negovu  pribivaju. 
Ziv.  kat.  star.  1,  218.  Ne  nahodi  se  nijedno  go- 
spoctvo, gdi  se  ne  stuje  ime  Jezusovo.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  2.  Mec  vas  naostren  na  mace- 
donijsko  gospoctvo,  danas  zatupi  se  od  macedo- 
nijskih  ruk.  Aleks.  jag.  star.  3,  232.  Aleksandar 
vojsku  svoju  napuniv  u  redi  (i)  u  gospoctvo  afinsko 
dojde,  i  pod  gradom  sta  i  posla  svoga  u  grad 
j)Osla.  240.  Po  svemu  vladanju  i  drzavi  rimskoga 
gospodostva.  M.  Divkovic,  bes.  71a.  Po  razlicijeh 
mjestijeh  gospostva  Bnetackoga.  B.  Kasic,  in.  57. 
Drzeci  od  gospodstva  rimskoga  vladanje  sve  jedan 
sam  gospodar.  is.  5.  Diceci  se  (ja)  dundom  tako 
vrijednijem  .  .  . ,  u  nasemu  samovlastitomu  go- 
spodstvu na  knestvo  i  na  sve  naj  vece  casti  vece- 
krat  dostojno  uzviseuijem.  I.  Gundulic  216.  Miioge 
crnce  tim  sjedini,  da  podu  iskat'  Ijepos  novu  po 
bosanskoj  krajevini  i  gospostvu  hercegovu.  373. 
Gospodstvo  i  cesarstvo  ovoga  nebeskoga  kraja 
ima  biti  mnogo  prostrano.  A.  Vitajic,  ist.  221. 
Sve  rodjake  cini  k  sebi  privesti,  koje  zagrli  i 
svakomu  ranu  ukaza,  davsi  jim  gospostva.  And. 
Kacic,  razg.  41.  —  h)  prema  znacenu  rijeci  go- 
spodin pod  h),  zemje  sto  su  cije  kao  negovo  vla- 
stito,  imane,  dohra.  Obeca  nam,  da  vsaki  kmet 
ki  bi  hotel  priti  na  'no  selo  z  nega  gospodstva, 
da  mu  nece  kratiti.  Mon.  croat.  71.  (1448).  Mi  oti- 
juci  2^obo|rianju  nasega  gospodstva,  a  to  jest  kada 
se  plni  gospodstvo  dobrimi  |udi.    83.  (1457). 

GOSPOSTVO  VATI,  gospostvujem,  impf.  vidi 
gospodovati.  —  Postaje  od  gospodstvo  kao  go- 
spodovati  od  gospod.  —  Dolazi  s  oblikom  go- 
spodfcstvovati  i  gospodstvovati  (na  jednom  mjestu 

III 


gospoctvovati)  u  knigama  pisanima  crkvenijem 
Hi   mijesanijem  jezikom   od  prvijeh  vremena  do 

XVI  vijeka  (ali  vidi  i  na  kraju),  a  izmedii  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (gospodstvovati,  v.  gospodariti 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  i  u  Dani- 
cicevu  (gospodtstvovati  ,dominari').  Svetite^emt 
i  gospodtstvujustimt  .  .  .  Na  vlasteleht  i  na  voj- 
niceht,  da  uzem|utt  na  niht  osluhe  gospodtstvu- 
justi.  a  jeze  sutt  ubozii  u  zupahL  ke  su  podi. 
oblasttju  arhijepiskupije ,  da  uzimjett  arhijepi- 
skupija,  a  podi.  oblasttju  inehi.  jepiskupijej  aste 
obrestett  se  takovi,  to  da  uzima  jepiskupija  jednt 
volt,  a  drugi  da  uzima  gospodtstvujusti.  aste  ko 
svatvicu  pref^^  zakont  uzme ,  aste  budett  ott 
vlastelb  ili  ott  vojniki.  da  uzimajett  osluhu  go- 
spodtstvujej  po  2  voli.  Mon.  serb.  15.  (1222—1228). 
Mne  St  Bogomt  gospodstvujustumu  togda  kraJu. 
72.  (1275 — 1321).  Da  mu  se  nikimt  ne  uzme  ni 
od  gospodtstvujustihb  ni  od  igument.  Dec.  hris. 
68.  Vsemt  kojiht  Bogt  izvole  gospoctvovati  kra- 
|evstvomt  srtbskimt  po  mne.  Mon.  serb.  104. 
(1333).  Gospodstvujustu  vstocnim  stranam  Da- 
riju.  Aleks.  jag.  star.  3,  218.  —   U  jednoga  pisca 

XVII  vijeka  ima  gospodostovati ,  vaja  da  stoji 
stamparskom  grijeskom  mj.  gospodstvovati:  On 
ce   tebi   gospodostovati.    M.  Divkovic,   bes.    163*. 

GOSPOSA,  /.  ime  kozi.   u  hrvatskoj  krajini. 
V.  Arsenijevic. 

GOSPOSTINA,  /.  pravo  je  znacene:  ono  sto 
je  gospodsko,  iz  cega  su  se  razvila  neka  osobita 
znacena.  —  Postaje  od  gospodski  nastavkom  ina: 
sk  pred  i  mijena  se  na  sc,  st  kod  stokavaca  a 
kod  cakavaca  sc :  gosposcina.  —  -d-  ispred  s 
ispada,  ali  se  nalazi  pisano  (a  maze  biti  da  se 
jos  izgovaralo  xvii  i  xviii  vijeka,  ako  i  ne  svuda). 
bez  d  je  vet  pisano  u  naj  starijem  (Mariilicevu) 
primjeru.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,das  herrenthum'  ,dominatus').  a)  vidi 
gospostvo,  a.  Pa  ta  put  ti  za  istinu  uze  meni 
gospostinu,  i  po  tvojoj  ti  oblasti  prignu  mene 
na  sve  lasti.  M.  Marulic  (?)  319  (po  rukopisu  xvi 
vijeka).  Od  svih  gospoj,  ke  su  godi,  gospodscina 
noj  se  prosi.  H.  Lucie  211.  Kra|  nijedan  u  istoku 
ne  ima  taku  gospodstinu.  M.  Divkovic,  kat.  110. 
Bagdatske  arabske  gospodscine  skrati.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  21.  Sama  gosposcina  silom  se  do- 
bav|a.  81.  Eazprostranenje  gosposcine  osmanske. 
101.  Za  koliko  bi  posteiie  i  gospodstina  koju 
imase  Senakerib.  M.  Kadnic  128a.  Ne  ima  li 
Bog  toliko  gospodstine  svrhu  nas?  160^^.  Go- 
spodstine  uzohojaju.  248^.  Mene  prode  moja  go- 
spostina  i  drzava  moja  kra|evina.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  565.  Gospostina  nije  do  vijeka.  Nar.  pjes. 
vil.  1868.  447.  Srpska  vlada  i  gospostina  bjeze 
na  zemlju  magarsku.  S.  J^ubisa,  prip.  17.  —  b) 
vidi  gospostvo,  b,  a)  i  b).  Boze,  koji  protivne 
gospodscine  jakosti  ustav}as.  I.  Bandulavic  284^. 
L.  Terzi6  366.  J.  Banovac,  blagos.  360.  Ne  da, 
da  ga  vlasti  oblade  kih  svjetovnih  gospostina. 
J.  Kavaniu  221a.  Gospostine  sto  je  u  Krusevcu, 
dosadise  jutrom  i  vecerom  moleci  se  silnom  Jug- 
Bogdanu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  264.  On  je  uzivao 
kod  one  gospostine  (mletaeke  republike)  veliki 
upliv.  S.  ^ubisa,  prip.  49.  Slijepci  pjevaju  po- 
gibiju  srpske  gospostine.  105.  Ako  je  pak  u 
sluzbi  kod  gos250stine  (vlastelina)  kojoj  je  pripa- 
dala  negova  zadruga.  V.  Bogisic,  zborn.  86.  Gdje 
se  je  jedno  tako  zemjiste  prisvojila  negdasha 
gospostina  (vlastelin).  Gosposcina  na  tome  pustu 
mjestu  naselila  je  opet  novu  familiju.  356.  Ili 
mole  gospostinu,  t.  j.  zemalskoga  vlastelina.  401. 
—  c)  nesto  onakovo  kao  sto  biva  %i  gospode,  n.  p. 
gospodsko  pokucstvo,  gospodsko  jelo  ltd.     Tu   s' 

21 


GOSPOSTINA 


322 


GOST 


zacudi  Mai-ko  i  zastide,  kad  u  Leke  sagleda  car- 
dake  i  Lekinu  vide  gospostinu.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  231.  Dosta  bjese  vina  izobila  i  u  sovru  svake 
gospostine  i  od  mlogo  ruku  dakonije.  2,  232.  Aga 
naredi  da  i  cipciji  doiiesu  kavu  govoreci :  ,Hajde 
do,  neka  i  vlah  obide  jednom  sto  je  gospostina'. 
Nar.  prij^.  vrc.  71.  Dok  se  nadu  u  jednoj  odaji 
punanoj  svake  gospostine.  155.  —  d)  poreznici 
(vaja  da  je  prvo  znacene  ono  sto  se  placa  go- 
spodi,  a  za  tijem  oni  sto  placaju).  Skurina.  F. 
Pilepic.  —  e)  vidi  gospostvo,  d).  Opcina,  dr- 
zava,  all  kuca,  ali  gospodstina,  gdi  su  neskladi 
i  osobstine,  jest  gore  nego  pakao.  M.  Radnic  244^. 
Pregleduje  na  gradu  topove,  pregleduje  svoju 
gospostinu,  pregleduje,  brate,  careviiiu.  ^Nar.  pjes. 
vuk.  2,  538.  —  /)  selo  u  Boci  kotorslcoj.  Sem.  bok.- 
kot.  1875.  27. 

GOSPOSTINSKI,  adj.  koji  pripada  gospostini. 

—  U  nase  vrijeme  s  osohitijem  znacenem  (vidi 
gospostina,  h)  na  kraju).  Gospostinske  knige, 
zemske  table  ,landtafeln'  ,tavole  provinciali'.  B. 
Petranovic,  rue.  knig.  84. 

GOSPOZDA,  /.  vidi  gospoda.  —  Oblikje  staro- 
slovcnski,  i  dolazi  samo  u  knigama  pisanima  cr- 
kvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom,  a  u  nase  vri- 
jeme i  u  naroda,  ali  samo  u  molitvi  (po  crkve- 
nome  jezikuj.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala),  u  Vukovu 
(s  dodatkom.  da  je  stajaca  rijec),  u  Danicicevu. 
Presvetej  gospozdi  Bogorodici.  Mon.  serb.  5. 
(1198 — 1199).  St  gospozdomt  materiju  mi  ki'a- 
|icomt  Jelenomt.  60.  (1293—1302).  Pomozi  go- 
spozdo  ziva  Bogorodice!  (kad  so  mole  Bogu). 
Vuk,  rjec. 

GOSPOZDIN,  adj.  koji  pripada  gospozdi.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (gospozdint).  U 
Gospozdinu  crtkvt.    Glasn.  15,  271.  (1348?). 

GOSPR,  za  salu  nacineno  od  gospodar.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,scherweise  verkiirzt  von'  go- 
spodar. 

GOST,  gosta,  »?.  hospes.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  takije  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing., 
gen.  pi.  gosti,  gostiju,  gosta,  dat.  pi.  gostima.  — 
Rijec  je  2)raslavenska,  isporedi  stslov.  gostt,  rus. 
rocTi.,  ces.  host,  po}.  gosc.  —  Postaje  od  indoev- 
ropske  osnove  ghosti,  isporedi  lat.  hostis,  got.  gasts. 

—  Nalaze  se  gdjegdje  u  prva  vremena  neki  stariji 
ohlici:  gen.  sing,  gosti.  Sjwm.  sr.  2,  126.  (1466); 
dat.  p)l.  gostemt.  Mon.  serb.  25.  god.  1234 — 1240 
(mladi  instr.  sing,  gostomt  vec  od  xiv  vijeka. 
Glasn.  24,  263  god.  1382).  a  neki  su  ostali  do 
dana  danasnega:  gen.  pi.  g6sti  i  (s  nastavkom 
duala)  gistiju;  (gosta  je  rijetko.  D.  Basic  85^. 
90'<';  u  ugarskijeh  Urvata  ima  i  gostov.  Jacke. 
153);  ace.  pi.  gosti  dosta  cesto  uz  goste.  —  na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka  ima  voc.  sing,  gostu 
(S.  Margiti6,  isp.  70).  —  U  svijem  je  rjecnicima. 

a.  covjek  koji  neko  vrijeme  zivi  u  tudoj  kuci 
(Hi  u  tudoj  zem^i).  a)  covjek  (osohito  iz  drugoga 
mjesta)  koji  je  pjrim^en  od  gazde  u  kucu  da  jire- 
biva  i  hrani  se.  Aste  li  budetb  gosti.  mana- 
styrtsky.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  169.  Nikada 
boz  gosta  nista  ne  okusi  u  domu  svomu.  Pril. 
jag.  ark.  9,  86.  (1520).  iJosad,  uglodasmo  noi)o- 
znane  gosti.  P.  Hektorovii  7.  Na  sobi  kako  s])uz 
nosim  dom,  gdi  sam  gos.  M.  Drzic  52.  Muz, 
koji  rad  priimjo  i  drzi  gosti.  Katoli.  1561.  C8'>.  I 
ti,  goste,  raci  nas  ])ojuci  posladiti.  P.  Zoranic  Hk 
Gdje  se  gostu  u  slobodi  drzi  vjera  svim  volika. 
I.  (.Tundulid  389.  Novjorni  gos  Paride  stetnom 
})lijonom  na  dvor  3tu])i.  G.  Pahnoti6  1,  214.  Gosta 
ne  hte6  al'  uboga.  .1.  Kavanin  19i'.  Joai  li  se 
gostima   nadala?    iNar.    ])jes.  vuk.    3,  438.     Kone 


vodo  u  podrume  done,  mile  goste  na  bijelu  kulu. 
3,  517.  Gost  je  za  tri  dana.  Gost  mrzi  na  gosta, 
a  domacin  na  obadva.  Gost  ce  biti  pak  i  otici, 
ali  ce  domacin  ostati.  Nar.  posl.  vuk.  44.  Dode 
gost  pa  razori  post.  (Osobito  govore  kaluderi  po 
manastirima  u  vojvodstvu).  62.  Ne  zna  gost  sto 
je  post.  198.  Naj  milijeg  gosta  tri  dana  je  dosta. 
187.  Svaki  ce  domacin  primiti  rado  na  konak 
svakoga  putnika,  ugostice  ga  kao  naj  bojeg  svoga 
prijateja  i  jjoznanika,  n.  p.  ako  se  dogodi  da  do- 
macin nema  u  kuci  rakije  ili  drugo  sto,  a  on 
otide  svome  susjedu  ili  cak  u  drugo  selo  te  uzme 
u  zajam  i  casti  gosta.  U  gdjekojim  gazdinskim 
kucama  gotovo  svaki  dan  ima  gostiju.  Vuk,  ziv. 
262.  Mnogi  begovi  po  Bosni  imaju  uz  kucu  oso- 
biti  konak  gdje  docekuju  goste.  263.  i  u  grad 
vioze  covjek  biti  jjrimlen  kao  gost.  Carigradani 
plemenite  rimske  goste  })ozdravise.  A.  Kanizlic, 
kam.  95.  —  u  ovijem  se  primjerima  zovc  ,gostom' 
covjek  koji  prosi  da  ga  prime  kao  gosta :  Gostom 
bih  i  vi  prijaste  mene.  Bernardin  28.  mat.  25,  35. 
Kada  fratri  vidise  strasiui  zvir  lava,  svi  se  pri- 
strasise  i  jjobigose.  a  Jerolim  i)ojde  k  lavu  kako 
gostu.  Ziv.  jer.  star.  1,  231.  Bih  gost  i  vi  mene 
primiste.  M.  Divkovic,  nauk.  67^1.  Nije  prijet 
gost,  lacni  ne  napican.  B.  Krnarutic  37.  —  b) 
covjek  koji  je  pozvan  na  objed,  rucak,  veceru  itd. 
(na  gozbu).  —  isporedi  zvauica.  —  moze  biti  da 
koji  primjer  ne  spada  amo  nego  pod  a).  —  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (,banchettato,  invitato 
al  banchetto'  ,conviva'  127^),  u  Bjelostjencevu 
(2.  gost,  gostenik,  gostica,  plur.  gosti,  gostenici, 
gostice  ,conviva,  plur.  convivae,  hosjjites'),  u  Vol- 
tigijinu  (,commensale,  convitato'  ,gast').  Kad  jc 
u  kuci  gost,  sva  je  kuca  gos'.  (D).  Poslov.  danic. 
41.  Kad  su  gosti  u  kuci,  svetac  je.  (D).  43.  Ni 
da  'e  svijetlom  gostu  temu  napravio  objed  lijepi. 
A.  Vitajic,  ost.  66.  Bijase  pripravio  u  svomu 
dvoru  jednu  veceru  priobilnu,  ter  zazva  na  nu 
muoge  goste.  D.  Basic  89*.  Kad  nahrani  i  na- 
poji,  dok  gost  gosta  ne  razumi.  V.  Dosen  150*. 
Site  goste  da  poplase.  151*.  Pijte  vino,  gosti 
nasi!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  61.  Vrn'  se  natrag, 
stara  majko,  evo  su  ti  gosti  dosli,  dobri  gosti, 
koledani.  1,  116.  Domacinu  dobri  gosti  dodose. 
1,  317.  Sazvala  je  goste  i  zvanice.  2,  99.  Ako 
ne  budu  gosti  bijesni ,  nece  biti  kvica  tijesna. 
Nar.  posl.  vuk.  6.  Nezvanu  gostu  mjesto  za 
vratima.  198.  —  plur.  gosti  )nozc  znaciti :  gozba. 
Kad  su  bili  jedan  put  veli  gosti  i  saki  na  ne 
mogal  doci.  Nai'.  prip.  mikul.  106.  —  c)  i6i,  doci 
itd.  u  gosti  ili  u  goste  znaci:  ici,  doci  itd.  ka 
kome  kao  gost  (sa  znacenem  kod  a)  Hi  b)).  Nek 
dode  kraJu  on  sutra  u  gosti.  A.  J.  Knezovid  148. 
Moli  ga  da  mu  u  gosti  dode.  D.  Obradovic,  basn. 
33.  Mislim  doga  kona  umoriti  i  u  gosti,  deco, 
odlaziti.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  262.  Pozdravio  te 
zet  da  mu  i  ti  ides  u  goste.  Nar.  prip.  vuk.  111. 
Eto  ti  Foci6a  u  gosti.  M.  Nenadovic,  mem.  57. 
Dosao  mi  patrika  u  goste.  S.  l^ubisa,  prip.  133. 
Kao  da  mu  je  diizde  u  gosti  dosao.  229.  —  d) 
covjek  koji  prebiva  i  hrani  se  za  placu  u  go- 
stionici.  —  u  Mika^inu  rjecniku  (,diversor'),  u 
Belinu  (,albergato,  quegli  die  e  ricevuto  in  al- 
bergo'  ,hospes'  59^),  u  Bjelostjencevu  (,divorsor'). 
—  ej  gost  (kod  a))  i  gazda  ostaju  jcdan  prema 
drugome  ii  nckoj  svczi  (ubavi  i  prijate^stva,  po 
tome  moze  znaciti  gotovo  Uto  i  prijato|.  Ja  Stot'anb 
Vladislavs,  kraji.  vsuIik  raskilib  zomji.  oboiavaju 
se  vami.  (Dubrovcanima)  gostemi.  dedinomi.  mi 
i  ocinomb  i  mojimi,.  Mon.  serb.  25.  (1234—1240). 
Sto  se  budu  ucinilo  kojo  Jubo  ctoto  a  ili  zlobe 
ili  krbvi  u  sijuzi  ratb  odb  JJubrovuika  s  carstvomb 
mi   a    ili    s   knezomb    Vojslavomb    i   §    negovemi 


GOST 


323 


GOSTAEICA 


Judtmi,  kto  gode  gosti.  a  ili  riihb  prijatejb  kto 
bude  iiimt  pomagalt,  tozi  vse  da  jestb  prosto. 
170.  (1362).  Da  imt  ne  imaju  na  mane  prejti 
ni  za  jednoga  cloveka  segaj  svtta  voju  .  . .  ni  za 
blago  tako  gradanina  nasego  kako  gosta  cloveka, 
all  bi  nasego  gospodina  .  . .  kraja  ugartskoga  ali 
gospodara  turskoga.  432.  (1445  u  poznijem  pri- 
jepisu).  I  vse  tvoje  vazam  gosta  mene  i  prija- 
te|a  imij.  Aloks.  jag.  star.  3,  301.  —  amo  spa- 
daju  i  ovi  primjeri: ,  Ti  ucini  nevjernika  kra|a 
kraju,  gosta  gostu.  G.  Palmotid  1,  285.  Nit'  se 
smile,  niti  prostu  s  ne  kra|  kraju  ni  gost  gostu. 
J.  Kavaiiin  45a.  _  fj  po  znacenu  kod  e)  postaje 
kao  imc  kojijem  se  ko  nazivje  kao  od  stovana. 
po  tome  su  se  bogumiJski  sveeenici  zvali  ,gostima'. 
isporedi  djed,  starac,  strojnik.  Gospodinomt  de- 
domB  crtkve  bostnske  i  12  strojnikoma,  medu 
kojijemi  strojnici  bude  gospodint  gostt.  Radini.. 
Mon.  Serb.  459.  (1453).  Nasi  mnogo  pocteni  stroj- 
nici gospodint  gostL  Radosavt  Bradijevict.  i  go- 
spodinb  staracb  Radosavb  unukb.  472.  (1454).  Smi- 
s|ajuce  pravdu  i  Jubavb  koju  je  k  namb  vbzbde 
jjokazivalb  i  pokazuje  gospodint  E-adint  gostt 
.  .  .  oste  mu  obetovasmo  i  obetujemo,  da  za  ko- 
liko  bi  prestalt  medu  nami,  da  ne  bude  usilovant 
odb  nikogart  iziti  izt  vere  koju  veruje.  473.  (1455 
u  poznijem  prijepisu).  Odb  redovnikovt  mojeht 
gospodina  gosti  Eadina  i  gospodina  mitropolita 
Davida.  Spom.  sr.  2,  126.  (1466).  vidi:  Poslije  ,epi- 
skupa,  djeda'  slijedio  je  ,gost'  kano  drugi,  za 
tijem  ,starac'  kano  treci  u  redu  bosanskoga  sve- 
censtva.  F.  Eacki,  bogumili  i  patareni.  rad.  10,  183. 
Ako  ove  cine  u  redu  bosanskoga  svecenstva  sra- 
vnimo  s  navedenimi  kod  lat.  Patarena,  to  ,djed, 
episkup'  odgovara  ,episcopo',  ,gost'  ,presbytero' 
inace  ,tilio  (majori  et  minori)',  sinu  naime  biskupa, 
,starac'  ,diacono',  a  starac  i  gost  dolaze  pod  skup- 
nim  imenom  ,strojnici'  ,magistri'.  184 — 185.  vidi 
i  ostalo  sto  je  ondje  kazano.  —  9)  u  nekijem 
spomenicima  xv  vijeka  {udi  sto  dolaze  za  svje- 
doke  zovii  se  ,gostima\  i  to  ce  nazivane  biti  kao 
od  stovana  (spomenici  sic  iz  istijeh  krajeva  i  istoga 
vremena  sto  i  predasni  kod  fj).  Prizvase  na  ovo 
nasi  jDoklisarije  gosti  Juudi,  i  bise  imt  semuj 
zaapisu  svedoci  po  obicaju.  Mon.  serb.  398.  (1439). 
Prizvase  nasi  poklisarije  predt  vlastele  dubro- 
vacke  gosti  |udi  i  bise  im  svedoci  po  obicaju. 
399.  (1439).  Nasi  vlastele  prizvase  po  obicaju 
gostje  |udi  za  svedocbu.  429.  (1445).  Tomuj  bise 
nize  imenovani  ujjisani  goste  svedoci.  508.  (1470). 
Tomuj  bise  gosti  |udtje  svedoci  odtzdoo  imeno- 
vani mojeni  odt  nasiht  poklisara,  da  budu  svemu 
vise  recenomu  svedoci.  511.  (1470).  —  Ji)  uopce 
stranac,  tudinac.  Xi.da  si  pojde  onzi  gostt,  da 
mu  preda  stananint  vtse  sto  mu  bude  prijelt. 
Zak.  dus.  pam.  saf.  39.  Ko(ji)  se  je  Dubrovcanint 
zabastinilt  u  Novomb  Br(tdu),  ttzi  da  zide  gradt 
i  da  cuva;  koji  li  su  gostije  i  nesu  se  zabastinili, 
da  imt  je  na  voji  sto  imt  gode.  Mon.  serb.  206. 
(1387).  Gostu  i  siroti  i  udovici  ne  ucinite  va- 
scine.  Bernardin  47.  jer.  7,  6.  Donosahu  gosti 
svake  trgovine.  D.  Barakovic,  vil.  44.  Ne  samo 
gradjani,  dal'  ^osce  i  gosti.  112.  Istocne  slatkosti 
ta  likar  imise,  ca  mu  niki  gosti  Zidovi  donise. 
263.  I  da  ja  kakono  gost  i  putnik  uzdisem  vazda 
za  grad  vicni.  P.  Posilovi6,  nasi.  69^.  8vi  smo 
gosti,  svi  putnici.  A.  Vita|ic,  ist.  119^.  Priznavsi 
da  su  gosti  i  dosjaci  na  zemji.  Vuk,  pavl.  jevr. 
11,  13.  —  i)  rani  gost,  vidi  ki-can,  ki'ckalo.  Krc- 
kala  zovu  i  ,ranim  gostom',  i  nega  docekaju  sa 
grajom:  ,Evo  ki'ckala!  evo  naseg  ranog  gosta!' 
Vuk,  ziv.  306.  —  k)  maze  se  kazati  i  o  zenskom 
ce^adetu,  isporedi  gosca.  Da  ti  u  ovi  dom  vise 
povratka   ne  bude,   ve6   ako   gostom   kad  dodes! 


(hlagoslivla  otac  kcer  nevjestu).  Vuk,  nar.  pjes 
1,  XIII.  —  I)  u  p)renesenom  smislu.  aa)  ironicki, 
0  neprijatelu.  Al'  nenadna  pred  kucu  mu  sjaha 
silna  ceta  gosti  neopranih.  Osvetn.  1,  19.  Druzi 
posli  da  pohode  prime,  pa  primise  svoje  goste 
krute.  3,  92.  —  hh)  u  dusevnom  smislu.  Isuse, 
po|ub|eni  gostu  duse  mojo !  S.  Margitic,  isp.  70. 
Dusa  je,  o  tilo,  tvoj  gost  plemenitiji.  J.  Filipovic 
1,  ISSb.  Tuznih  li  mi  gostov  na  mojem  srdahci! 
Jacke.  153. 

b.  rijetko  se  ovako  sove  gazda,  domacin  prema 
onome  koga  je  primio  u  kucu.  Tegnut  u  cas 
gosta  moga,  ki  me  ,  primi  u  sve  dvore,  krivina 
je  teska  i  mnoga.  G.  Palmotic  1,  150.  Potajno 
se  s  blagom  srecom  stanih  u  stan  blaga  gosta. 
1,  399.  Gostu  je  u  gosta  vazda  jutro.  (Eekao 
Hercegovac  primorcu,  kad  je  u  nega  zaiskao  po- 
slije podne  rakije  i  kafe,  a  onaj  mu  kazao  da  se 
to  u  jutro  pije).  Nar.  posl.  vuk.  45.  (isporedi 
a,  e)  pri  kraju). 

1.  GOSTAN,  gosna,  adj.  a)  koji  pripada  go- 
stima,  gozbi.  —  b)  koji  rado  prima  goste.  —  U 
jednoga  pista  xviii  vijeka  (s  nejasnijem  znaceiiem), 
a  izmeiii  rjecnika  u  Belinu  (gostni  ,di  banchetto 
o  convito'  ,convivalis'  127*;  ,chi  alberga  volon- 
tieri'  ,hospitalis'  59a')  i  u  Stulicevu  (,hospitalis, 
convivalis ,  epularis').  Ivan  ,  porod  Gostumila, 
gostna  kra|a  Dalmatina.  J.  Kavanin  305^.  — 
s  drugijem  znacenem  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu 
rjecnika :  ,gastfrei''. 

2.  GOSTAN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Go- 
stant.    Dec.  hris.  25.  94. 

GOSTANKA,  /.  ime  nekijem  travama.  a)  crn, 
crnevac.  Gostanka,  Brunella  vulgaris.  Cas.  ces. 
muz.  1852.  2,  50.  —  b)  vidi  veliki  pelin  kod  pelin. 
Gostanka,  Phlomis  Tourn.  Flora  croat.  586. 

GOSTANI6,  m.  prezime.  —  xvii  vijeka.  Meui 
skaza  tve  vridnosti  Gostanic  dom  Julij  castni. 
M.  Gazarovic  13 1*^. 

GOSTAEA,  /.  lagoena  vitrea,  stakleni  sud  sirok 
ozdo  a  gore  (gdje  je  grlic)  uzak.  —  isporedi  skle- 
nica,  staklo,  boca,  botuja  (uprav  boti|a).  —  Akc. 
se  mijena  u  gen.  pi.  gostara.  —  Od  novogrc.  ya- 
aii^a  s  istijem  znacenem.  —  Od  xv  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
ka^inii  (,phiala'),  u  Belinu  (,ampulla'  77a ;  ,phiala' 
177a),  u  Voltigijinu  (gostara,  gostarica  ,ampolla, 
caraffa,  caraffina'  ,karaffine'),  u  Stulicevu  (,phiala 
vitrea,  ampulla'),  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se 
govori  u  Dubrovniku :  staklo  sto  se  u  liemu  drzi 
vino  ili  rakija,  sto  se  sad  po  naj  vise  zove  bo- 
tu}a).  Gostare  kimi  napijahu.  M.  Marulic  255. 
Gdje  se  trinka  u  brijeme  svako  s  nami  lauci 
kompanuni  bez  vodice  vince  slatko  gostarami  i 
fraskuui.  M.  Vetranic  1,  250.  Poj,  vazmi  gostaru, 
bud  da  se  toj  znaje,  al'  novu,  ai'  stara.  P.  Hek- 
torovic  14.  Bez  gostare  se  mil'  u  nas  ne  cini. 
M.  Drzic  249.  Ali  gledao  bijelac  od  jaja  u  go- 
stari.  B.  Kasic,  zrc.  35.  Tako  mu  ukaza  se  andeo 
z  gostarom  vode.  I.  Ancic,  vrat.  155.  Koji  kazu 
smijesne  slike  voske  i  jajne  u  gostari.  J.  Ka- 
vanin 470a.  Arkidijakon  gostaru  u)a  primitu  od 
podijakona  stavi  na  trpezu.  I.  Velikanovid,  uput. 
3,  475.  Ko  cvijet  u  gostari.  V.  Vrcevic,  niz.  169. 
—  i  sud  sto  nije  od  stakla.  Gostare  zlatne,  pune 
vona.    N.  Eanina  299^.  apoc.  5,  8. 

GOSTAEAE,  m.  covjek  sto  gradi  gostare.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,ampullarius'). 

GOSTAEICA,  /.  dem.  gostara.  —  Od  xvi  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu,  u  Belinu 
172a,  u  Voltigijinu  (kod  gostara),  u  Stulicevu,  u 
Vukovu.    U  gostarici  vodice.    M.  Drzic  132.    Pak 


GOSTAEICA 


324 


GOSTINICA,  a. 


uzima  obojo  gostarice  recenoga  ii|a.  B.  Kasic, 
rit.  49.  Gostarice  s  vinom  i  s  vodom  za  misu. 
A.  Bacic  405.  Izvadivsi  gostaricu  u)a,  izli  je  na 
gla%Ti  negovu.  And.  Kacic,  kor.  258.  Gostarice 
piine  vina  i  vode  za  posvetilisce.  Ant.  Kadcic 
35.  Gostarica.  staklen  sudic  u  kom  se  nosi  voda 
i  vino  svesteniku  kad  sluzi.    M.  Pavlinovic. 

GOSTAEICAE,  m.  covjek  koji  gradi  gostarice. 

—  Samo  u  Belinu  rjecniku:  ,ampollajo,  facitor 
d'ampolle'  ,ampullarius'  77^. 

GOSTAEICICA,  /.  clem,  gostarica.  —  Od  xviii 
vijeJca,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (77*.  172^) 
gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Stulicevu.  Ovo  sam 
ti  jadna  donijela  mrvicu  kafe  i  cukara,  dva  tri 
kuncica  kruha  tvrda  i  gostaricicxi  uja.  M.  Vodopic, 
tuzn.  jel.  dubr.   1868.  188. 

GOSTAEIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Mon. 
Croat.  183.  (1501). 

GOSTAEINA,  /.  augm.  gostara.  —  U  Belinu 
rjecniku  11^  i  n  Stulicevu. 

GOSTB-,  vidi  gozb-. 

GOSTE^jA,  /.  selo  izmedu  srpske  suhe  granice, 
Drine  i  Visegrada;  u  nemu  zive  i  Srbi  i  Turci. 
1^.  V.  Stojanovid. 

GOSTENICA,  /. 

a.  zensko  ce(ade  kao  gostionik.  —  U  Belinu 
rjecniku  (,hostessa'  ,tabernaria'  372=i) ,  ii  Volti- 
gijinu  (,ostessa'  ,wirthin'),  u  Stulicevu  (,alberga- 
trice'  ,hospita'). 

b.  vidi  gosca.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kod 
gost). 

c.  injesto,  kuca  gdje  se  priinaju  gosti  (bolesnici). 

—  Na  jednom  mjestic  xviii  vijeka.  Sagradi  go- 
stenicu  za  bolesnike.    M.  Zoricic,  zrc.   103. 

GOSTENIK,  m. 

a.  covjek  koji  prima  goste.  —  U  3Iikajinu 
rjecniku  (gostenik,  koji  prima  goste  ,hospes' ;  go- 
stenik  opcenski,  koji  prima  za  placu  jcaujjo,  pan- 
docheus,  vel  pando'),  u  Belinu  (,chi  fa  il  ban- 
chetto'  ,convitator'  127a'),  u  Bjelostjencevu  (v.  osta- 
rijas),  u  Voltigijinu  (,oste,  convitatore'  ,wirth'), 
u  Stidicevu  (,albergatore'  ,hospes'). 

b.  plur.  gf)stenici,  gosti.  —  U  Belinu  rjecniku 
(,forestieri,  ospiti'  ,hospites'  324a),  u  Bjelostjen- 
cevu (kod  gost),  u  Voltigijinu  (,ospiti,  convitati' 
,gaste') ,  u  Stulicevu  (,hospites,  advenae ,  pere- 
grini'). 

GOSTICA,  /.  vidi  gosca.  —  xvii  vijeka  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikalinu  (gostica,  zena  pri- 
mjena  ,hospita')  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Belinu 
(,ospite,  feni.'  ,hospes'  531»'),  u  Bjelostjencevu  (kod 
gost),  u  Stulicevu  s  osobitijem  znacenem:  gostova 
sena  (,hospitis  uxor').  Otisla  si  u  Edipat,  gdi  si 
stala  sedam  godista  gostica  i  uboga.  P.  Posilovic, 
nasi.  70a. 

GOSTICAJ,  m.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  28. 

GOSTIC ,  m.  dem.  gost  (?).  —  U  ruirodnoj 
pjesmi  cakavskoj  nasega  vremena.  Kada  petoh 
zapoje,  Mat  Mariju  zazove:^  Stante  gori,  Mat  Ma- 
rija!  gostidi  van  gredu.  Oa  .su  to  gostici?  An- 
golici  Bozji.    Nar.  pjes.  istr.  6,  25. 

GOSTIDBA,  /.  go§cene.  —  Postaje  od  gostiti 
nastavkom  ba.  t  2Jred  h  mijena  se  na  d.  —  xvii 
i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (go- 
stitba,  V.  gostitva).  Prornisli  gf)stidbe  nebeske 
izvrsitost.  A.  Goorgiceo,  jiril.  85.  Krvju,  od  koje 
ureson  jest  svoti  Joruzolini  gostidbom.  J.  Ba- 
novac,  blagos.  307. 

GOSTIDKAG,   m.  ime   muiko.   —    ix    vijeka  u 


latinskom  spomeniku.  ,Gostidrago'.  Doc.  hist.  rac. 
383.  (850—896)^. 

GOSTIJEVICI,  m.  pi.  selo  u  Crnoj  Gori  u  na- 
hiji  katunskoj.    Glasn.  40,  19. 

GOSTILA,  /.  II  Danicicevu  rjecniku:  Selu  je 
,KupelLniku'  isla  meda  ,u  kament  is  koga  je  iz- 
rasla  Gostila'  (Glasn.  15,  287  god.  1348?).  3,  578. 

—  vidi  S.  Novakovic,  zem|.  49 — 51 ;  obi.  15. 

GOSTILICA, /.  vidi  gostenica,  a.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Ja  sam  pokraden,  rece  on 
gostilici.    A.  T.  Blagojevic,  khin.  54. 

G08TILISTE,  n.  velika  soba^  gdje  se  primaju 
gosti,  gdje  blaguju  gosti.  —  JJ  Sulekovu  rjecniku : 
jgastsaal'. 

GOSTILN-,  vidi  gostion-. 

1.  GOSTILO,  m.  ime  niusko.  —  ix  vijeka  u 
latinskom  spomeniku  i  xm,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu.  ,Gostilo'.  Doc.  hist.  rac.  5.  (852). 
Gostilo.    Mon.  serb.  12.  13.  (1222—1228). 

2.  GOSTILO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  Crkvi 
sv.  Nikole  Vraninskoga  dao  je  sv.  Sava  zem|e  ,u 
Plavnici  gde  stoji  krtstb,  kudo  su  tegoA'ista  nis 
Plavnicu  i  onamo  u  Lestkovtcb,  koji  jjotokt  ott 
Gostila  tece'  (Mon.  serb.  18  god.  1233).  cf.  ,PlavL- 
nica'.  —  vidi  Gostila. 

GOSTILOVAC,  Gostilovca,  m.  ime  mjestima  u 
Srbiji.  a)  u  okrugu  smederevskom.  Niva  u  Go- 
stilovcu.  Sr.  nov.  1867.  705.  —  b)  u  okrugu  po- 
zarevackom.  Vinograd  na  Gostilovcu.  Sr.  nov. 
1872.  362. 

GOSTI^,  Gostija,  m.  ime  mjestima  u  Bosni. 
a)  selo  u  okrugu  Done  Tuzle.   Statist,  bosn.  154. 

—  b)  pilanina.   F.  Jukic,  zem^op.  22. 

1.  GOSTICA,  /.  vidi  gostenica,  a.  —  U  ^ule- 
kovu  rjecniku:  ,gastfrau'. 

2.  GOSTi:^A,  /.  dva  sela  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom. :  Gostija  mala  i  Gosti|a  velika.  Statist, 
bosn.  64. 

GOSTi;^AC,  Gostijca,  m.  prezime.  —  U  nase 
vrijeme.    Eat.  409. 

GOSTI^E,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  164.  —  pontine  se  prije  nasega 
vremena.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GOSTIl^SKI,  adj.  koji  pripjada  Gosti^u.  Go- 
stijska  (opstina).    K.  Jovanovic  164. 

GOSTIMICE.  adv.  kao  gost,  kao  gosti.  -—  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,gast%veise'. 

GOSTIMIE,  m.  ime  musko.  —  Od  xi  (u  la- 
tinskom  spomeniku)  do  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Danicicevu  (Gostimirt).  ,Gostimer'.  Doc. 
hist.  rac.  89.  (1071).  Gostimiri..  Mon.  serb.  12.  13. 
(1222—1228).  59.  (1293—1302).  Glasn.  15,  299. 
(1348?). 

1.  GOSTINAC,  Gostinca,  m.  prezime.  —  U 
nase  vrijeme.    Eat.  169. 

2.  GOSTINAC,  gostinca,  m.  dar,  placa  sto  gost 
daje  gazdi.  —  IJ  nase  vrijeme.  On  mi  odgovori 
da  im  svaki  putnik  daruje  po  ne§to  gostinca. 
G.  Zolic  244. 

GOSTINICA,/.  hospitium;  hospitum  frequentia; 
hospita.  —  Negdasni  je  oblik  bio  gostini.nica ; 
posto  je  nestalo  i,,  od  dva  n  ostalo  je  jedno.  — 
Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
linu  (kod  krvasarija  i  ostarija;  drzati  gostinicu 
,tonere  caui)onara'  57''),  u  Stulicevu  (,divorsoi-iura, 
liospita'),  u  Vukovu  (vidi  kod  b),  u  Danicicevu 
(gostini.nica  ,cauponium'). 

a.  mjesto  gdje  se  primaju  gosti.  a)  kod  mana- 
stira.  —  do  xvii  vijeka.    Ihi.  ze  radi  gostinbnicu 


GOSTINICA.  a. 


325 


GOSTIONICA 


oti,  hristo].ubivago  nekojego  obraza  isprosivse 
sozdahomB.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  176.  Vt  go- 
stinnicu  prinesi,,  i  .  .  .  vt  crtkovi.  VBnositt.  Do- 
mentijaniJ  98.  Namini  oni  stan  za  obicajnu  go- 
stinicu  otaca  od  reda  nasega.  B.  Kasic,  fran.  25. 
Neka  ne  dopugcaju  ulaziti  zenam  u  svoje  gosti- 
iiice.  M.  Bijankovic  137.  —  b)  deversorium,  cau- 
pona,  vidi  gostionica,  a,  a).  —  od  xv  do  xviii 
vijeha.  Ne  bise  nemu  mista  u  gostinici.  Bernardin 
8.  luc.  2,  7.  Kadi  je  gostinica  kadi  imam  jisti? 
Korizm.  91l>.  I  postavi  ga  v  jasli,  zasto  ne  bise 
nim  mista  u  gostinici.  Postila.  C21>.  Kako  po- 
rodi  divica  Isusa  u  gostinici.  F.  Parcic  45.  Go- 
stinica bi  mu  spila.  J.  Kavanin  338^.  —  c)  soba 
gdje  se  hlagvje.  —  na  dva  mjesta  xv  i  xvii  vijeka. 
A  on  vam  ukaze  gostinicu  veliku  napraA'Jenu. 
Bernardin  81.  luc.  22,  12.  On  ce  vam  ukazati 
gostinicu  veliku  prostrtu.  I.  Bandulavic  90*^.  — 
d)  soba  a  koju  se  primaju  Hi  u  kojoj  prebivaju 
(spavaju)  gosti.  —  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka. 
Mnoge  gostinice  naprafne  imaju,  litne  osinice 
gdi  gosti  primaju.  D.  Barakovic,  vil.  121.  — 
moze  hiti  da  amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojemu 
gostinica  stoji  metaforicki  (o  ^udskom  tijehi  kod 
pricesca) :  Gospodina  od  andela  u  gostinicu  imam 
in-imiti.  B.  Kasic,  nasi.  243.  —  e)  kuca  gdje  se 
primaju  ubogi,  bolesnici.  —  ujednoga  piscaiLYU] 
vijeka.  Ucini  od  svoje  bastine  jednu  gostinicu. 
M.  Zoricic,  zrc.  60.  .Gospodar  posla  ga  u  go- 
stinicu, oliti  kucu  opcenu,  gdi  se  primaju  bole- 
snici. 176. 

b.  kad  je  mnogo  gosti ju  u  cijoj  kuci.  —  TJ 
nase  vrijeme  i  ti  Vtikovu  rjecniku  (,zufluss  von 
gasten'  ,hospites  frequentes'  s  primjerom  iz  na- 
rodne  pjesme:  Sedam  kuca  jednu  kozu  muze,  jos 
se  vale  da  se  dobro  rane :  da  im  nije  mloge  go- 
stinice, od  sira  bi  cuprije  zidali,  na  suruci  b' 
vodenice  mjele).  U  dvoru  mu  mloga  gostinica. 
jSTar.  pjes.  vuk.  3,  257.  Ako  ti  dosaduje  gosti- 
nica, ti  nacini  pored  manastira  mehanu.  Vuk, 
ziv.  90. 

c.  vidi  gostenica,  a.  —  Same  u  Stulicevu  rjec- 
niku. 

d.  sclo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom.  K.  Jova- 
novic  158. 

GOSTINICICA,  /.  dem.  gostinica.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (v.  gostilnicica). 

GOSTINICKI,  adj.  koji  pripada  gostinici,  go- 
stinicama.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  gostan; 
gostinicki  razgovori  ,sermones  convivales')  tc  ko- 
jemu ima   i    adv.   gostinicki  ,advenarum   instar'. 

GOSTINIK,  m.  vidi  gostionik.  —  Negdasni  je 
oblik  bio  gostintnikT, ;  posto  je  nestalo  t,  od  dva 
n  ostalo  je  jedno.  —  Bijec  je  stara,  isporedi 
stslov.  gostintnik'B ;  u  nasemu  se  jeziku  nalazi 
XVI  i  XVII  vijeka.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika- 
]inu  (kod  ostir),  u  Stulicevu  (v.  gostenik  s  do- 
datkom  da  je  tizeto  iz  brevijara),  ti  Danicicevu 
(gostintnikt  ,caupo').  Pride  va  gostinicu  .  ,  .  i 
vazvesti  gostiniku.  Glasn.  10,  232.  (xvi  vijek?). 
Preporuci  ga  stanaru  gostinniku.  Narucn.  46b. 
Iznam.si  dva  pincza  i  da  je  gostiniku.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  101^.  luc.  10,  35.  Izvadi  dva 
pineza  i  dade  gostiniku.    I.  Bandulavic  170^. 

GOSTINSKI,  adj.  koji  pripada  gostima.  —  Od 
XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,hos- 
pitum').  —  U  tri  naj  starija  prim j era  znaci:  tu- 
dinski,  stranski  (vidi  gost,  a,  li)).  Da  se  nimaju 
pasti  ovni  gostinske  prazi  s  nasimi  ovni  prazi. 
Stat.  krc.  ark.  2,  292.  (1375).  Ki  god  imaju  ku 
zivinu  gostinsku.  287.  (1484).  Gdi  brodi  gostinski 
pristaju.  D.  Barakovic,  vil.  339.  Vi  cete  spavati 
u  gostinskoj  sobi.   M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  39.    Za 


gostinsku  sovru.  M.  D.  Milicevic,  jur.  17.  Treci 
dan  (slave  krsnoga  imena)  zove  se  gostinski  dan', 
ziv.  srb.  1,  43.^  Ja  odoli  s  domacinom  u  gostinsku 
sobu.    M.  P.  Sapcanin  1,  102. 

GOSTINSTVO,  n.  vidi  goscene.  —  xviii  vijeka. 
Koja  bise  prijala  gostinstvom  one  uhode-  A.  Vi- 
tajic,  ist.  288.  Gostinstvo  ne  obsluzuje.  A.  d. 
Costa  1,  234.  Spomeni  se  on  da  je  dao  putnikom 
sto  puta  posteno  gostinstvo  iliti  konak.  A.  T. 
Blagojevic,  khin.  23. 

1.  GOSTINA,  /.  vidi  gozba.  —  Ujednoga  pisca 
xvii  vijeka  (metaforicki  o  pricesti).  Ti  me  na 
gostinu  tvoju  dragu  nudis,  ti  meni  nebesku  hoces 
pitcu  dati.  A.  Georgiceo,  nasi.  292.  Na  gostini 
tvojoj  se  veselit,  koju  si  pripravil  u  slatkosti 
tvojoj  ubogu  cloviku,  o  Boze  slatki  moj.   294- 

2.  GOSTINA,  /.  ime  livadi  u  Karlovcu.  D.  Tr- 
stenak. 

GOSTINE,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
krapinsko-toplickoj .  Pregled.  57. 

GOSTINI,  adj.  koji  pripada  gostima,  koji  je 
onaki  kao  sto  je  u  gostiju.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Zac  svite  gostine  cestite  clovika. 
D.  Barakovic,  vil.  87. 

GOSTINICA,  /.  vidi  gostinica  i  gostionica.  — 
Od  XVI  do  XVIII  vijeka.  a)  vidi  gostionica,  a,  aj. 
Ne  bjese  nemu  mjesta  u  gostinici.  N.  Kauina  21a. 
luc.  2,  7.  Gdi  jest  gostinica,  gdi  vazam  s  uce- 
nici  mojimi  jidem?  M.  Alberti  484.  U  gostinici 
meu  zivinicom  biti  ranen  nisi  se  zalostio.  L. 
Terzic  228.  —  b)  vidi  gostionica,  a,  b).  On  vam 
bude  pokazati  gostinicu  veliku.  N.  Eanina  96'^. 
marc.  14,  15.  I  on  vam  pokazet  gostinicu  veliku 
postijanu.  M.  Alberti  471.  —  c)  vidi  gostionica, 
a,  c).  Ponese  ga  u  gostinicu,  gdje  on  pribivase. 
N.  Eanina  76'^  3reg.  17,  20. 

GOSTIN^IV,  adj.  docekjiv,  vidi  gosto)ub,  go- 
storad.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Go- 
stinjiv  s  inostrancima.  A.  T.  Blagojevic,  khin.  57. 

GOSTINSTVO,  n.  sa  znacenem:  prebivane  u 
tudoj  zemji,  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Vaj 
meni,  zacto  gostinstvo  moje  udalilo  se  jest.  M. 
Alberti  54.  psal.  119,  4. 

GOSTIONA,  /.  vidi  gostionica,  a,  a).  —  f/^JO- 
treblava  se  cesto  u  nase  vrijeme,  ali  je  rijec  zlo 
nacinena  od  gostionica  (sto  se  krivo  shvaca  kao 
da  je  deminutiv). 

GOSTIONICA,  /.  hospitium;  hospita.  —  ispo- 
redi gostinica.  —  Stariji  je  oblik  gostilnica:  1  se 
promijenilo  na  o  u  stokavaca,  ali  ostaje  jos  u 
cakavaca.  —  Postaje  nastavkom  ica  od  nepotvr- 
denoga  a^lj.  gostil(a)n  koji  opet  postaje  od  iJart. 
praet.  act.  gostilt  glagola  gostiti  nastavkom  tn^B. 
Xyravo  bi  znacene  bilo:  mjesto  gdje  se  ko  gosti. 
—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vranci- 
cevu  (gostilnica  ,caupona ;  diversorium  ;  hospi- 
tium') gdje  naj  prije  dolazi,  u  3Iikajinu  (gostil- 
nica, gdi  se  primaju  gosti  , hospitium,  diversorium, 
taberna  diversoria,  pandochium';  gostilnica,  gdi 
se  daje  jesti  i  piti  za  placu  ,caupona,  taberna'), 
u  Belinu  (,hosteria'  ,caupona'  372^;  ,albergo,  al- 
loggiamento'  ,diversorium'  ,proprio  hosteria'  59a ; 
,forestaria  cioe  stanza  o  luogo  dove  si  mettono 
ad  alloggiare  i  forastieri'  , hospitium'  324^) ,  u 
Bjelostjencevu  (gostilnica,  v.  ostarija),  u  Volti- 
gijinu  (gostilnica  i  gostionica,  svratiste  ,locanda, 
albergo,  osteria'  ,herberge'),  u  Stulicevu  (gostil- 
nica ,hospitium,  diversorium,  caupona';  gostio- 
nica, V.  gostinica),  u  Vukovu  ,das  gasthaus'  ,de- 
versorium'  (po  namastirima  tako  se  zove  ona  soba 
gdje  gosti  spavaju),  cf.  strana. 


GOSTIONICA,  a. 


326 


GOSTIONITI 


a.  mjesto  gdje  se  primaju  gosti.  a)  deversorium, 
caupona,  Icuca  gdje  putnici  prebivaju  i  hrane  sc 
za  platu.  Zasto  se  (Isiikrst)  ne  rodi  u  polaci, 
ni  u  dvoru,  nego  u  tujoj  gostionici.  M.  Divkovic, 
bes.  114^.  Kako  se  obicaji  za  malo  vrimena 
stati  u  jednoj  gostionici.  P.  Posilovic,  nasi.  37a. 
Prvo  se  blagujo  u  gostionici,  pak  se  placa  ono 
sto  je  izjedeno.  M.  Eadnic  lOTf*.  Jer  se  porodi 
u  jednoj  gostionici  siromasnoj.  J.  Banovac,  prip. 
93.  Ne  moguci  naci  konaka  ni  u  gostionica  op- 
ceni  ni  u  kuci  nicijoj.  F.  Lastric,  od'  384.  Ne 
najde  u  nijednoj  kuci  i  gostionici  mista.  A.  Ka- 
nizlic,  utoc.  525.  Oberstlieutenant  baron  Beck 
iz  Bogicevaca  nacini  prvu  gostionicu.  M.  A.  ReJ- 
kovic,  sat.  Bi''.  Dojde  u  gostionicu  broda  zlat- 
noga.  Blago  turl.  2,  93.  Jisti  i  piti  u  gostionici 
opcenskoj.  Ant.  Kadci6  3.  Ne  nasavsi  mista  u 
gostionici.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  131.  Unide 
u  pi'vu  gostionicu  koju  on  najde.  A.  T.  Blago- 
jevic,  khin.  30.  Mjesto  gdje  bi  gostionica.  A. 
Kalic  550.  Dosavsi  u  jednu  mehanu  iliti  go- 
stionicu na  konak.  D.  Kapic  228.  Nade  sebi 
konak  u  jednoj  gostionici.  Nar.  prip.  vrc.  115. 
Nekakav  putnik  ujezo  gladan  u  jednu  gostionicu. 
130.  Jer  im  ne  bijase  mjesta  u  gostionici.  Vuk, 
luk.  2,  7.  Gdje  je  gostionica  gdje  cu  jesti  pashu? 
22,  11.  —  u  metaforickom  smislu.  O  blazeno 
svratiste,  o  blazena  gostionice,  o  prislatki  i  pri- 
dragi  Isuse!  M.  Lekusic  32.  Gostionica  Bozja 
(Bogorodica).  J.  Banovac,  blagos.  71.  163.  Eucat 
u  opacini,  obidovat  u  gostionici  kx'ivovirstva,  ve- 
cerat  u  kuci  ateinstva  a  lee  u  paklu.  Blago  turl. 
2,  29.  —  h)  soba,  mjesto  u  kuci  gdje  se  blaguje. 
Gostionice  (ovako  je  preveo  pisac  lat.  cenacula, 
ne  shvativsi  dobro  znacene)  i  prigradista  uciniti 
hoces  u  noj  (korabji).  I.  Bandulavic  116*.  gen. 
6,  16.  Nasli  su  gostionicu  prostrtu  i  gotovu.  A. 
Kanizlic,  kam.  523.  Buduci  da  i  Juda  iz  gostio- 
nice izmaknu  se.  I.  J.  P.  Lucie,  doct.  48.  —  u 
metaforickom  smislu.  (Isus)  hoce  srdee  nase  cilo 
i  cisto,  da  pripravi  u  nemu  gostionicu  veliku 
prostrtu,  da  ucini  kod  nas  vazam.  J.  Banovac, 
blagos.  193.  —  c)  (velika)  soba  gdje  se  gosti  pri- 
maju, pa  i  uopce  svaka  soba.  Vi  odpocivate, 
kakoti  u  vlastitoj  gostionici.  P.  Posilovic,  nasi. 
187a.  Naredi  gostilniee  kniznicama.  J.  Kavanin 
299a.  Zapovida  da  mu  se  gostionica  pripravi  te 
joster  u  palacu  Filemona.  D.  Rapic  54.  —  u  me- 
taforickom smislu.  Neka  bude  kuca  na§a  go- 
stionica Isukrstova.  J.  Filipovic  3,  331a.  —  d) 
kuca  gdje  se  primaju  bez  plate  putnici,  gdje 
se  hrane  siromasi,  bolesnici.  po  lat.  hospitale, 
tal.  ospitale ,  ospedale.  Hospital  aliti  gostil- 
nica.  P.  Vitezovic,  kron.  172.  Posla  ga  u  go- 
stionicu iliti  u  kucu  opcenu,  gdi  se  primaju 
bolestnici.  J.  Filipovic  1,  70a.  XJ  gostionica'  od 
bolesnije.  F.  Lastri6,  test.  ad.  108a.  Ti  idi  u 
gostionicu  bolesnicku,  te  zivi  od  lemozina  kako 
i  drugi  siromasi.  ned.  170.  Ne  bi  so  u  drugu 
kucu  svracao,  nogo  u  gostionicu  od  nemocnih  i 
ubozih.  A.  Kanizlic,  fran.  149.  Osobitu  jubav 
ukaza  prama  nemocnikom  u  ubozih  kucarcih  i 
opdinskih  za  bolesnike  gostionica.  211.  Vladavci 
dobara  ci-kvonih,  gostionica  za  nemocnike  i  ostalih 
mista  zaduzbine.  Blago  turl.  2,  172.  U  ove  go- 
stionice primali  bi  so  stari  i  bolesni.  A.  d.  Costa 
1)  51'. —  c)  u  manastira  mjesto  gdje  stoje  gosti 
(vidi  i  u  Vtikovu  rjecniku).  Stanisto'ili  gostionica 
manastira  Stiidinskoga.    A.  Kanizlic,  kam.  61. 

b.  zensko  ce(ade  koje  prima  goste,  koje  ima 
nekoga  kao  gosta.  a)  uopce.  Korajka  gostionica. 
I.  (Uindiilii  4.  Koralka:  Pognliti  nomoj,  inila, 
moga  svjota  razgovorna,  ako  sam  ti  verna  i  dvorna 
gostionica  do  sad  bila.  50—51.    Elizeo  ui)ita  svoje 


gostionice  imadijase  li  prositi  koju  stvar  u  kraja. 
M.  Eadnic  284''.  —  b)  gospodarica  od  gostionice 
(kod  a,  a).  Gostilnica  se  po6e  smijati.  A.  T. 
Blagojevic,  khin.  54. 

GOSTIONICAR,  m.  gostionik,  vidi  gostionica, 
a,  a).  —  isporedi  gostionicarica.  —  11  nase  vri- 
jeme. 

GOSTIONICARICA,  /.  gazdarica  (u  gostionici, 
vidi   gostionica,    a,    a)).    —   isporedi  gostionicar. 

—  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Nije  brez  misli 
gostionicarica  za  pisati  sve  ono  sto  se  blaguje. 
M.  Radnic  107'>. 

GOSTIONICAST,  adj.  u  kojemii  ima  mnogo 
gostionica.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  gostilnicast, 
,hospitiis  plenus',  gdje  ima  s  istijem  znacenem  i 
gostilnicav.   —  oboje  nepouzdano. 

GOSTIONICAV,  adj.  vidi  gostionicast. 

GOSTIONICICA,  /.  dem.  gostionica.  —  U  Be- 
linu  rjeiniku  (,alberghetto,  albergo  piccolo'  ,di- 
versoriolum'  59'^)  i  u  Stulicevu  (gostilnicica  ,ho- 
spitiolum,  diversiolum'). 

GOSTIONICITI ,  gostionicim,  iwpf.  biti  go- 
stionik. —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,gasten'. 

GOSTIONICKI,  adj. 

a.  koji  pripada  gostionici,  gostionicama.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,di 
albergo'  ,diversorius'  59a).  Kakono  bukare,  sudovi 
i  ostalo  kucno  pokuce  gostionicko,  da  buduci 
l^utnik  svrsio  blagovati . . .  M.  Radnic  358a.  sjede 
nima  i  vrste  od  jestojske  i  broj  6asa  i  razgovore 
gostionicke  pripovijedati.  I.  Dordic,  ben.  125. 
Gostionicki  sluga,  postavjajuci  da  rucam,  kaza 
mi.    M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  192. 

b.  koji  pripada  gostionicima.  —  U  Belinu  rjec- 
niku (,di  hoste'  ,cauponius'  372a)  i  u  Stulicevu 
(,cauponum,  ad  caupones  siiectans'). 

GOSTIONIK,  w!.  gazda  (u  gostionici,  vidi  go- 
stionica, a,  a)).  —  Od  xYii  vijeka,  a  izmtdu  rjec- 
nika u  Belinu  (,albergatore,  colui  che  alberga' 
,hospes'  59a;  ^hoste'  ,caupo'  372a;  ,refettoriere, 
colui  che  tione  cura  del  refettorio'  ,coenaculi  cu- 
rator' 6091^)  i  u  Voltigijinu  (gostionik,  gostite} 
,oste,  albergatore ;    convitatore'  ,\virth,  einlader'). 

a)  sa  Z7iacenem  kazanijem  sprijeda.  Gostionici 
daju  naj  boje  sto  imaju  u  kuci  putnikom.  M. 
Radnic  265^.  Donese  ga  u  gostionicu,  priporu- 
civsi  ga  gostioniku.  E.  Pavic,  ogl.  569.  Povijeda 
La  Gru,  da  je  blagosov  Vincencov  gostioniku 
2)raznu  pohranu  napunio.  A.  Kalic  545.  Iznese 
gostionik  goluba  2)ecena.   Nar.  prip.  vrc.  115.  — 

b)  u  manastiru,  covjek  koji  se  misli  za  gostionicu 
(vidi  gostionica,  a,  e)).  —  u  Belinu  rjecniku.  — 

c)  covjek  koji  od  milosti  prima  siromahe  kao 
goste.  —  na  jcdnom  mjestu  xvm  vijeka.  Svetoga 
Sainsona  gostionika  (,Sancti  Sampsonis  pauperuni 
exceptoris'.  Martyrolog.  rom.  1609.  358).  A.  To- 
mikovic,  ziv.  234. 

66STIONISTE,  n.  vidi  gostionica,  a.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (gostilniste,  gostioniste  ,hos- 
pitium,  triclinium'). 

1.  GOSTIONISTVO,  n.  static  onoga  stoje  go- 
stionik, gostioyiikov  posao.  —  -s-  stoji  pred  t 
mj.  c.  —  XVI 1 1  rijcka,  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (,arto  o  osercitio  di  hoste'  ,cau])onia'  372'*) 
gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Stulicevu  (.hospitis 
munus').  Ostavili  bi  gostionistvo  djelovati.  1.  J. 
P.  Lu6ic,  nar.  87. 

2.  GOSTIONISTVO,  vidi  gostioniste.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GOSTIONITI,  gostionim,    imjjf.  biti  gostionik. 

—  Samo  u  Belinu  rjecniku  (,esser  1' hoste  o  far 


GOSTIONITl 


327 


GOSTITI,  c. 


I'hosteria'  ,cauponor'  372^)  i  u  StitJicevu  (,caupo- 
nari'). 

GOSTIONKA,  /.  vidi  gostionicarica.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku:  ,gastwirthin'.  —  Bijec  zlo  na- 
cinena,  vidi  kod  gostionstvo. 

GOSTIONSTVO,  n.  n  Beli^iu  rjecniku  (,hospi- 
talitas'  372a)  ^a  J^gji  ce  hiti  i  nacineno,  a  u  nase 
vrijcme  u  Suhkovu:  ,gastAvirthschaft'.  —  Bijec 
zlo  nacinena  od  gostionik :  osnova  je  gostiln,  a 
1,  posto  nije  na  kraju  sloga  ne  moze  se  j}romi- 
jeniti  na  o.   isporedi  gostionka. 

GOSTIEADICI,  m.pl.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
cacanskom.   K.  Jovanovic  171. 

GOSTISA,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv  vijeka, 
i  u  Danicieevu  rjecniku.  Gostisa.  Mon.  serb.  12. 
(1222—1228).  Dedt  imi>  Gostisa.  Dec.  hris.  36. 
—  Istoga  vijeka  dolazi  kao  prezime  u  latinskijem 
spomenicima.  Gosto  de  Gostissa.  Mon.  ragus. 
1,  24.  (1313).  202.  (1345).  —  prezime  je  i  u  nase 
vrijeme. 

GOSTISINCI,  m.  j^l-  i'^ne  nekakvu  mjestu.  — 
Prije  nasega  vremena.  Gostisintci.  S.  Novakovic, 
pom.  130. 

GOSTISTE,  «.  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  gostio- 
niste).  —  nijc  dosta  pouzdano. 

GOSTITEl^,  m.  covjek  koji  gosti.  —  U  Belinu 
rjecniku  (,albGrgatore,  colui  che  alberga'  ,hospes' 
59a;  ^chi  fa  il  banchetto'  ,convitator'  127a),  u 
Bjelostjencevu  (kajkavski  gostitel,  castitel,  go- 
stenik  ,convivator'  t.  j.  koji  priprav|a  goscene  i 
gosti,  V.  ostarijas),  u  Voltigijinu  (kod  gostionik), 
u  Stulicevu  (v.  gostenik).  —  u  nase  vrijeme  u 
Sulekovu:  ,gastherr'. 

GOSTITEl^ICA,  /.  zensko  cejade  koje  gosti.  — 
U  Mikajinn  rjecniku  (gostite|ica ,  koja  prima 
goste  ,hospita'),  u  Belinu  (,albergatrice ,  colei 
che  alberga'  ,hospita'  59";  ,hostessa'  ,tabernaria' 
372a),  u  Stulicevu  (v.  gostenica). 

GOSTITI,  gostim,  impf.  hospitio  excipere,  reci- 
pere ;  convivio  accipere,  doeekivati  kao  gosta,  hra- 
niti  kao  gosta.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2 
pi. :  gostimo,  gostite,  u  aor.  2  i  3  sing. :  gosti, 
u  part,  praet.  pass,  goscen  (gosten).  —  Postaje 
od  gost  nastavkom  i.  —  Bijec  je  po  svoj  prilici 
praslavenska,  isporedi  stslov.  gostiti,  ces.  liostiti. 
u  nasemu  se  jeziku  jav^a  od  xv  vijeka  (vidi  Ma- 
rulicev  primjer  kod  a,  b)  bb)). 

a.  aktivno.  —  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (go- 
stiti, gozbu  ciniti  ,convivium  celebrare,  vel  ap- 
parare  convivium ,  instituero  ,  parare ,  ornaro, 
instruere,  convivor  epulor,  agere,  concelebrare 
convivium'),  ti  Belinu  (,albergare  e  alloggiare, 
ricevere  nell'albergo'  , hospitio  excipere'  58a;  ,ban- 
chettare,  far  un  banchetto  ad  uno'  ,convivio  ali- 
quem  excipere'  126'^ ;  ,trattare,  inteso  del  modo 
con  cui  uno  tratta  nel  vitto  se  ed  altri'  ,tracto' 
743a),  j^  Bjelostjencevu  (gostim,  castim,  stujem 
, convivio  excipio ,  epulum  praebeo ,  convivium 
celebro,  do,  administro,  ajijjaro,  instituo,  cibariis 
tracto'),  u  Voltigijinu  (,trattare,  banchettare'  ,be- 
wirthen'),  u  Stulicevu  (, instruere  vel  dare  epulas, 
convivia  agitare,  hospitio  vel  tecto  excipere'), 
u  Vukovu  (,bewirthen'  , convivium  praebeo').  a) 
uopce.  ne  moze  se  svagda  razlikovati  od  znacena 
kod  b).  Gostiti  piutnike.  I.  T.  Mrnavic,  nauk 
krst.  1702.  24.  Jes'  vidjela,  s  kom  radosti  na 
svoj  ga^  je  dvor  primila,  s  kom  Jubavi  nega 
gosti?  G.  Palmotic  1,  251.  Eto  |ubi  tvoja  mila 
krajevica  slavna  gosti.  1,  274.  Lijepo  ga  bane 
docekao,  gostio  ga  za  petnaost  dana.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  577.    —   u   metaforickom   smislu.     S  no- 


vijem  gizdam  i  napravam  gostim,  dvorim  boju 
srecu.  I.  Gundulic  223.  Poslusaj  prigodu  cvet 
ove  radosti,  pak  po  noj  bugari  i  tvo  srce  gosti. 
M.  Kuhacevic  140.  Koje  je  ikad  cudo  da  toliko 
zlo  gostis  Isusa!  I.  J.  P.  Lucie,  bit.  62.  —  b) 
hra.niti  (jelom  i  picem)  kao  gosta.  aa)  uopce. 
Prijase  u  stan  svoj  i  gostise  andeli.  S.  Budinid, 
sum.  155t>.  Putnike  je  ubijo,  meso  solio,  tijem 
je  inijeh  gostio.  A.  Kalic  550.  —  bb)  osobito  do- 
brijem  jelom  i  picem  hraniti  (gosta,  zvanicu), 
castiti.  Sjutra  te  budem  lijepo  gostit.  M.  Drzic 
54.  Onega  ce  doma  povesti,  da  ga  gosti.  247. 
Tu  ga  gosti§e  mnogo  i  castnimi  darmi  darovase. 
Aleks.  jag.  star.  3,  311.  Nu  tko  se  hitrosti  moj 
(,mom')  stav|a,  nije  toga;  er  castim  i  gostim  i 
citam  svakoga.  I.  Gundulic  149.  U  velikoj  svijeh 
radosti  kra}  Kazimir  cita  i  gosti.  G.  Palmotic 
2,  221.  Pritustijem  jestojskami  gostit  me  ce.  I. 
Dordic,  salt.  195.  Premda  ih  je  zitom  sitio  i 
gostio  medom.  salt.  280.  Gosti  Vuce  do  dva 
pobratima.  Ogled,  sr.  78.  Gosti  Ivo  dva  Desijo- 
tovica.  Nar.  pjes.  stojad.  1,  166.  —  u  metafo- 
rickom S7nislu.  Napast  kad  te  bude  gostit,  a  ti 
vece  pocmi  postit.  M.  Marulic  271.  Posilna  mu 
'e  pravda  a  gosti  milosrje  sam  po  sebi.  J.  Ka- 
vanin  538a.  g  nime  on  dusu  gosti,  zivi,  goji. 
A.  Kalic  189. 

b.  pasivno.  obicno  je  part,  praet.  pass,  goscen. 
Zvan  kao  goscen.  Nar.  posl.  vuk.  88.  —  u  Be- 
linu rjecniku  pisano  je  gostjen  59a,  i  gostjen 
743a,  u  Stulicevu  gostjen;  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  ima  gosten,  ali  nije  pouzdano,  jer  je  dosta 
zlo  nastampan  u  nase  vrijeme  (posto  je  cakavac, 
jos  bi  veca  prilika  bila  da  stoji  goscen).  Gdi 
od  vas  gosten  bi  u  plaho.  J.  Kavanin  191a. 
Lijepo  gosten  puk  potjeran,  opet  Ugrom  bi  ne- 
vjeran.  291'\ 

c.  sa  se,  rejieksivno.  —  izmectu  rjecnika  u  Be- 
linu (,banch°ttare,  star  a  banchetto  o  convito' 
,convivor'  127a) ,  u  Bjelostjencevu  (gostim  se, 
castim  se  ,ei:)ulor,  convivo  et  comessor,  celebro 
convivium'),  u  Jambresicevu  (,epulor'),  u  Stuli- 
cevu (,epulari')  ,  u  Vukovu  (,gastmahlen'  , con- 
vivor'). a)  uopce  jesti  (objed,  rucak  itd.)  s  dru- 
gima ,  blagovati.  Tad  mladahnijem  jagancima 
pospijesno  se  goste  i  stuju.  G.  Palmotic  3,  47a. 
Gosti  se  na  svacije  oci  s  haracarim.  S.  Rosa  65^. 

—  b)  dobro  jesti  i  piti  gdje  na  casti,  pa  i  dobro 
jesti  i  piti  uopce.  Kako  obiknu'  je  s  jjrijatejem 
prijate|  se  gostit.  A.  Georgiceo,  nasi.  330.  Jednom 
gosteci  se  s  razlikom  gospodom.  I.  Dordic,  ben. 
32.  Tko  ide  na  pir,  drago  se  gosti.  (Z).  Poslov. 
danic.  128.  Neka  ih  stavi  za  trpezu,  da  so  goste 
hegovi  gosti.  D.  Basic  30^.  Gostise  se  za  tri 
bila  danka.  J.  Krmpotic,  mal.  23.  Jos  su  se 
dugo  dana  gostili  i  veselili.  Nar.  prip.  vuk.  114. 
Goste  se  gosti  i  piju.  Nar.  prip.  mikul.  8.  Ali 
klotve  radi  i  onijeh  koji  se  goscahu  s  nim,  za- 
povjedi  joj  dati.  Vuk,  mat.  14,  9.  Praznovase 
taj  dan  gosteci  se  i  veseleci  se.  D.  Danicic,  jest. 
9,  17.  —  ako  je  izreceno  jelo  Hi  pice,  stoji  u 
instr.  Gosti  se  oboritom  ribom,  po  dosta  glava 
za  dinar.  (Z).  Poslov.  danic.  24.  Ter  se  pocne 
gostit  onom  jestojkom.  D.  Basic  31a.  Knez  se 
prasicom  gostio  i  bozic  oslavio.  S.  !l^ubisa,  prip. 
220.  —  u  metaforickom  smislu.  Pisma  od  slat- 
kosti  milosti  Bozje,  kojom  se  na  nebu  gosti  dusa 
blazena.  A.  Georgiceo,  pril.  83.  Ja  se  s  jjostom 
gostim,  kripim.  A.  Kanizlic,  roz.  58.  Duso,  jedi, 
ispijaj,  gosti  se.  S.  E,osa  Ilia.  Blagujmo  i  go- 
stimo se  ne  u  kvasu  staromu.    M.  Dobretic  353. 

—  c)  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka  o  marvi :  iiopce 
hraniti  se.  Kad  se  marva  u  vecer  dotira,  slabo 
vimo  noj  mliko  napira,  jer  il'  vasdan  gdi  u  toru 


GOSTITI,  c. 


328 


GOSTOVATI,  1,  a. 


posti,  zlo  ili  se  iirazuim  po}em  gosti.  J.  S.  Ee}- 
kovi6  155. 

GOSTITVA,  /.  u  Stulicevti  rjecniku:  ,hospi- 
talitas'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 

GOSTIV,  adtj. 

a.  docekjiv,  vidi  gostojub,  gostorad.  —  Ujednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Trizmen,  gostiv,  blag,  I.  J.  P. 
Lucie,  izk.  27.  —  isporedi  gostjiv. 

b.  koji  se  moze  jesti  ili  piti  na  gozbi.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  ,quod  gustari  potest,  vel  quod 
inter  epulas  communiter  bibitur  (de  vino)'.  — 
nejjouzdano. 

GOSTIVAE ,  Gostivara ,  m.  u  Vukovu  rjec- 
niku: varosica  u  nahiji  Tetovskoj  na  Vardaru. 
Turci  u  Gostivaru  govore  turski  i  arnautski,  a 
Hriscani  srpski,    i  to  male    boje   nego  u  Ki'cavi. 

—  pomine  se  u  jetopisu  xv  vijeka  (vidi  gosti- 
varski). 

GOSTiVARSKI,  adj.  koji  pripada  Gostivaru. 

—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
eevu  (gostivartskyj).  Mesta  igumenomt  srtbskimb: 
1.  studenickyj  .  .  .  11.  gostivarskyj  . . .  Okaz.  pam. 
saf.  55.  (1453).  Danas  se  zove  Goriii  Polog  na- 
hija  gostivarska.    8.  Novakovic,  zem|.  61. 

GOSTIVNICA,  /.  tndi  gostionica.  —  xvii  (u 
Mikajinu  rjecniku)  i  xviii  vijeka.  —  rijetko.  a) 
vidi  gostionica,  a,  c).  —  u  Mika^inu  rjecniku  (go- 
stivnica,  oni  dio  kuce  gdi  se  primaju  gosti  ,hos- 
pitium')  i  u  Stulicevu  (v.  gostioniste  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  Mikajina).  —  b)  vidi  gostionica,  a, 
b)  i  trpezarija.  —  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka, 
i  u  Belinu  rjecniku  (,refettorio,  luogo  dove  si 
mangia'  ,coenaculum'  609'^).  O  koliko  ce  obilna 
biti  placa  redovnika  onoga  koji  bude  pedipsivao, 
umrtvivao  i  morio  tilo  svoje  u  koru,  u  celi,  u 
gostivnici.    P.  Knezevic,  osm.  272. 

GOSTIVNICKI,  adj.  samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku (v.  gostan).  —  Znacene  bi  bilo:  koji  pri- 
pada gostivnici,  gostivnicama ,   ili  gostivnicima. 

GOSTIVNIK,  m.  vidi  gostionik.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (v.  gostenik). 

GOST^^IV,  adj.  docekjiv,  vidi  gosto|ub  i  go- 
storad. —   U  nekijeh  pisaca  xvii  i  xviii   vijeka. 

—  Da  je  ziva  rijec,  glasila  bi  gosjiv,  gos|iv. 
(Budite)  gostjivi  meu  sobom.  I.  Bandulavic  150". 
Ipetr.  4,  9.  Naresen,  gost|iv,  postidan.  I.  Ancic, 
svit.  71.  Imenujem  covika  trizmena,  cista,  gost- 
}iva.    I.  J.  P.  Lucii,  izk.  27. 

GOST^jIVOST,  /.  osubina  onoga  koji  je  gostjiv 
(koje  vidi).  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
Zaklinom  vas  svetom  gostjivostju.  J.  Banovac, 
blagos.  57. 

GO.STMIL,  m.  ime  musko  izmis^eno  od  jednoga 
pisca  XVI  vijeka.  —  isporedi  Gostumil.  Eece 
Gostmil.    P.  Zoranic  56*. 

1.  GOSTOl^UB,  adj.  hospitalis,  koji  rado  prima 
goste  (koji  (ubi  gosta),  docek^iv,  —  isporedi  go- 
sto}uban,  gostojubiv,  gostorad.  —  U  Belinu  rjec- 
niku 59a  i  u  Stulicevu.  —  u  nase  vrijeme  u  §u- 
lekovu:  ,gastfrei  (gem  bewirthend)'.  —  vidi  i 
gostojupstvo. 

2.  GOSTO!I^UB,  m.  vidi  gosto}ubac.  —  TJ  Sule- 
kovu  rjecniku:  ,ein  gastfreier  mann'  kod  ,gastfrei'. 

GOSTO^iUBAC,  gost6[upca,  m.  gosto^ub  covjek. 

—  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Koji  gosto- 
}ubci  radi  gostenja  bese  Bogu  ugodni.  &.  Budinid, 
sum.   155'». 

GOSTO^UBAN,  gost6lubna,  adj.  vidi  1.  go- 
8to|ub.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  To 
je  narod  gostojuban,  koji  utok  §tuje  kao  svetinu. 
S."  ;^ubi§a,  priji.  102. 


GOSTO^ITBIV,  adj.  vidi  gosto)ub.  —  Nalazi 
se  u  rukopisu  xvi  vijeka  pisanom  crkvenijem  je- 
zikom  (F.  Miklosic,  lex.  palaeosl.) ;  u  nase  je  vri- 
jeme Vuk  upotrebio  u  prijevodu  Novoga  Zaijeta, 
ali  kod  toga  kaze  da  nije  narodna  rijec  (vidi 
dale).  Vladika  treba  da  je  ...  gostojubiv.  Vuk, 
pavl.  Itim.  3,  2.  ,GostoJubiv'  i  ,gosto}ubije'  vaja 
da  su  nacinili  nasi  knizevnici,  jer  ih  ni  u  jednom 
rjecniku  nijesam  mogao  naci.  ,gostoJubiv'  moxo 
se  pomijesati  medu  nase  rijeci,  ali  ,gosto|ubije' 
nema  drustva  medu  nima,  za  to  sam  ja  nacinio 
,gosto}ubivost'.  nov.  zav.  1847.  vii.  —  u  pisaca 
nasega  vremena  ima  i  adv. :  gostojubivo.  Ze- 
leci  docekati  svakog  cinovnika  sviju  drzava  go- 
sto^ubivo.   Nov.  sr.  1834.  81. 

GOSTO^UBIVOST,  gostojubivosti,  /.  hospita- 
litas,  osobina  onoga  koji  je  gostojubiv.  —  is2>o- 
redi  gosto|ubivstvo.  —  Vuk  je  nacinio  ovu  rijec 
u  prijevodu  Novoga  Zavjeta  (vidi  kod  gosto- 
^ubiv).  Gostojubivosti  ne  zaboravjajte.  Vuk,  pavl. 
jevr.  13,  2. 

GOSTOJ^UBIVSTVO,  n.  vidi  gostojubiyost.  — 
XVI  vijeka  u  rukopisu  pisanom  crkvenijem  jezikom. 
F.  Miklosic,  lex.  palaeosl.  (gostojubivtstvo). 

^  G0St6]^UB:]^E,  n.  vidi  gostojubivost.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  gostojubje  ,gastfreiheit'.  — 
0  starijemu  obliku  gostojubije  vidi  kod  gosto- 
}ubiv  sto   Vuk  kaze. 

GOSTO^iUPSTVO ,  n.  hospitalitas ,  osobina 
onoga  koji  je  gostojub.  —  vidi  gostojubivost.  — 
XVI  vijeka  u  rukopisu  pisanom  crkvenijem  jezikom. 
F.  Miklosic,  lex.  palaeosl.  (gostojubtstvo). 

GOSTOPEIMSTVO,  n.  hospitalitas,  primane 
gosta,  vidi  gostojubivost.  —  Nacineno  u  nase 
vrijeme  po  ruskome  rocTenpiiiMCTBo.  Nece  Crno- 
gorci  pjunuti  na  gostoprimstvo  ni  prevjeriti  utok. 
S.  ;^ubisa,  prip.  120.  Gazim  gostoprimstvo  i 
vjeru.  139.  Gostoprimstvo  se  je  uoj^ce  izgubilo. 
V.  Bogisic,  zborn.  391. 

1.  GOSTOEAD,  adj.  (koji  je  rad  gostu),  vidi 
gosto|ub.  —  U  Belinu  rjecniku  59^,  i  u  Stulicevu. 

—  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu :  ,gastfrei  (gern  be- 
Avirthend)'. 

2.  GOSTOEAD,  m.  gostorad  covjek.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku :  ,ein  gastfreier  mann'  kod  ,gastfrei'. 

GOSTOV,   adj.  koji  pripada  (nekome)  gostu. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Vukovu.  U 
gostov  cu  stall  otiti.    G.  Palmotic  1,  388. 

GOSTOVANE,  n.  djelo  kojijem  ko  gostuje,  ili 
kojijem.  se  ko  gostuje.  —  Stariji  je  oblik  gosto- 
vanje.  a)  s  prvijem  znacenem  (aktivnijem).  —  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (v.  gostjei'ie).  Od 
ovoga  gostovanja  i  na  stan  povladanja,  koje  jesta 
Marta  i  Marija,  Lazara  sestre,  Isusu  naredile. 
Postila.  US'*.  —  b)  s  drugijem  znacenem  (reflek- 
sivnijem).  —  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,das 
gastmahlen'  ,convivatio').  Dobroga  vina  liolbica, 
to  mi  je  gostovaiie.    Jacke.  269. 

GOSTOVATI,  gostujem,  impf.  gostiti;  gostiii 
se.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  aor.  osim 
2  i  3  sing. :  gost6vali,  i  u  ger.  praet.  gostovavsi ; 
mijena  se  u  2  i  3  sing.  aor. :  gostova,  u  part, 
praet.  act.  gostovao,  gostovala,  gostovali,  u  part, 
praet.  pass,  gostovan ;  u  ostulijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  praes.:  impf.  gostovali,  impt. 
gostiij,  ger.  praes.  g6stuju6i.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  gostiti)  i  u 
Vukovu  (,gastniahlen'  ,convivor'.  cf.  gostiti  se, 
castiti  se,  vidi  i  kod  1,  b). 

1.  prclazno,  vidi  gostiti. 

a.  aktivno.  I  onili  koji  tako  od  nili  govore 
gostuju    i    radi    pri    sebe   imaju    i    drze.    Postila. 


GOSTOVATI,  1,  a. 


329 


GOSO 


Gs'l^-  Pripovida  se  jevanjelije,  kako  dvi  sestre 
jesu  Isiisa  Hrista  gostovale.  Ii2'\  Gostovati 
putnike.    I.  T.  Mrnavic,  ist.  157. 

b.  pasivno.  Zvan  gostovaii.  (U  Crnoj  Gori. 
gledaj :  Kuma  nudena  kao  i  cascena).  Nar.  posl. 
vuk.  88.  i  u  Vukovu  rjecniku  ima  part,  praet. 
pass,  gostovan  ,bewirthet'  ,convivio  exceptus' 
s  istom  poslovicom  kao  primjerom. 

c.  sa  se,  refleksivno.  Kad  Isus  Hrist  blaguje 
kruh  s  fariseji  z  negovimi  neprijateji,  s  nimi  se 
gostuje  i  opci.    Postila.  nll^. 

2.  neprelazno,  biti  (jost,  yostiti  se  (u  Vukovu 
je  rjecniku  samo  clrugo  znacene,  ali  u  primjeriuia 
moze  biti  i  jifvo  i  drugo).  Gostovase  gospodin 
u  kuci  Martinoj.  M.  Eadnic  93b.  Necu  tebe, 
pobro,  na  cardake,  nemam  kade,  pobi'o,  gostovati. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  226.  Pozadugo  bane  gostovao, 
pozadugo  bane  zacamao.  2,  264.  Bese  joj  zao, 
sto  take  male  gostova  tako  mio  gost.  M.  £).  Mi- 
licevic,  jur.  28. 

GOSTOVIC,  m.  a)  prezime.  iz  diptiha  mana- 
stira  Gomirja.  iz  prosloga  vijeka.  i  sada  u  Backoj. 
V.  Arsenijevi6.  —  b)  ime  mjestiina.  aa)  selo  u 
Hercegovini  u  okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn. 
236.  —  bb)  dva  sela :  Gostovic  pravoslavni  i  Go- 
stovic  turski  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.  148. 
—  cc)  seoce  u  Hrvatskoj  u  pjodzupaniji  krize- 
vackoj.    Pregled.  68. 

GOSTOVINA,  /.  gozba.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Zlocesta  je  gostovina  gdi  ni  kruha, 
gdi  ni  vina.    P.  Vitezovic,  cvit.  4. 

^  GOSTOVITOST,  /.  vidi  gosto}ubivost.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,gastfreiheit'.  —  Uprav  oso- 
bina  onoga  kojije  gostowit,  alt  ove  rijeci  nijesam 
nasao. 

GOSTOVO  p6:^E,  n.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
u  okrugu  ogulinsko-slunskom.    Eazdije|.  kr.  8. 

GOSTUMIL,  m.  ime  miisko.  —  Na  dva  mjesta 
XVII  i  XVIII  vijeka.  Gostumila  kra|a  hrvatskoga 
porodica  mila,  Ivan  momce  priko.  I.  T.  Mrnavic, 
mand.  54.  Ivan,  porod  Gostumila,  gostna  kra|a 
Dalmatina.    J.  Kavanin  SOo^J. 

GOSTUE,  m.  u  zagoneci:  Gostur  grad  (usta 
sa  zubima).  vidi  kod  gledura. 

GOSTUSA,  /.  MHC  mjestima.  a)  selo  u  Srbiji 
u  okrugu  pirotskom.  M.  D.  Milicevic,  ki-a}.  srb. 
235.  —  b)  seoce  u  Hercegovini.  Scbem.  lierceg. 
1873.  88. 

GOSTVA ,  /.  gozba  (?).  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Markovic  vlastelom  cini  gostvu, 
nek  mu  ugodit  nijesu  kasni.  J.  Kavanin  109^. 
Etc  slem  vam  casnu  gostvu  za  . .  .  vase  brasno. 
449b. 

1.  GOSA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  B. 
Avramovic  250. 

2.  GOSA,  /.  ime  zensko,  hyp.  Gospava  Hi  od 
drugoga  imena  koje  pocine  slogom  go.  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  Goso.  —  U  juznoj  Hercegovini. 
P.  Budmani. 

GOSCA,  /.  zensko  cejade  kao  gost.  —  Postaje 
od  gost  nastavkom  ija,  te  je  stariji  oblik  bio 
gostija.  —  B,ijec  je  stara,  isporedi  stslov.  gostija, 
rus.  rocTta.  —  U  nasetn  jeziku  dolazi  jedan  put 
u  starijem  rukopisu  sa  starijem  oblikom  gostija, 
2Ja  s  mladijem  oblikom  u  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,der  weiblicbe  gast'  ,hospes, 
hospita').  Priide  kt  liej  gostija  jeje.  Stefanit. 
star.  2,  276.  Kad  se  gosca  nakloni  na  hajvar 
a  grahu  ni  mukaet,  onda  domacica  rece.  Vuk, 
poslov.    95.      Svecari    behu    postavili    trpezu    za 


goste  pred  kucom  u  vocu,  a  za  gosce  pod  stre- 
skom.    M.  D.  Milicevic,  jur.  17. 

GOSCENICKI,   adj.  koji  pripada  goscenicima. 

—  Samo  u  Jambresicevu  rjecniku  (goscenicki, 
gosteni  ,hospitalis'). 

GOSCENIK,  m. 

a.  goscen  covjek,  gost.  —  U  Jambresicevu  rjec- 
niku (,conviva')  i  u  Stulicevu  (gostjenik  ,liospes, 
conviva'). 

b.  vidi  gostionik.  —  U  Voltigijinu  rjecniku 
(gostjenik). 

GOSCENE,  n.  djelo  kojijem  ko  gosti,  Hi  se 
ko  gosti.  —  Stariji  je  oblik  goscenje.  —  Nalazi 
se  pisano  mj.  sc :  stj,  stj,  st,  (grijesJcom)  st  i  stc. 

—  Izmedu  rjecnika  u  3Iikajinu  (gostenje  ,epu- 
latio') ,  u  Belinu  (gostenje  ,albergamento,  I'ar- 
bergare'  ,receptio  hospitalis'  58^ ;  gostenje  ,trat- 
tamento,  inteso  il  modo,  con  cui  uno  tratta  se 
o  gli  altri'  ,tractatio'  743*;  gostjenje  ,il  banchet- 
tare'  ,epulatio'  127a),  u  Bjelostjencevn  (gosceno, 
gozba,  casteiie,  gostbina),  u  Jambresicevu  {go- 
scene  ,convivium'),  u  Voltigijinu  (gostjene  ,trat- 
tamento,  banchettamento'  ,bewirthung'),  u  Stuli- 
cevu (gosteiie,  gostjene,  goscene,  gostoiie  s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska  ,convivium,  compotatio, 
comessatio,  ei^ulum,  epulae'),  u  Vukovu  (goscene 
,das  gastiren'  ,convivatio').  a)  s  prvijem  znacenem 
(aktivnijem).  Eadi  gostenja  bese  Bogu  ugodni.  S. 
Budinic,  sum.  155^.  Potribam  svetih  podijujuci, 
gostinje  (po  zapadnom  govoru)  naslidujuci.  I. 
Bandulavic  21a.  paul.  rom.  12,  13.  Ne  rasipaj 
kroz  cesto  gosteiie;  med  |udma  je  ovo  govorene: 
Kad  tko  cesto  prijate|e  casti,  on  ce  i  sam  u  po- 
tribu  pasti.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  L8a.  Pak  se 
onda  okrene  k  gospodi  doma  govoreci:  ,Kako  ja 
vidim,  ja  sam  vas  s  mojom  besedom  u  nevese|e 
doveo  .  .  .  za  cast  i  gostene,  cinim  |ude  nevesele'. 
D.  Obradovic,  ziv.  46.  —  b)  s  drugijem  znacenem 
(rejieksivnijem) ,  gozba.  Ufam  se,  da  ces  me  po- 
zvati  na  gostceiie.  A.  Kanizlic,  utoc.  654.  Brez- 
mirno  arciti  u  jizbine  i  gostenja.  A.  d.  Costa, 
1,  248.  On  morase  ici  na  jedno  majstorsko  go- 
scene.  A.  T.  Blagojevic,  khin.  26.  Vrnu  se  doma 
na  goscene,  na  pir.    Nar.  prip.  mikul.  8. 

1.  GOSCICA,  /.  bukoc  koji  u  noci  videci  vatru, 
mauce,  vreci.    G.  Martic. 

2.  GOSCICA,  /.  vidi  gostica. 

GOSCIN,  adj.  koji  pripada  (nekoj)  gosci.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GOSCIN  A,  /.  gozba.  —  U  nase  vrijeme  u  ugar- 
skijeh  Hrvata.  Pocel  je  goscine  velike  spravjati. 
Jacke.  177.  Neg  mi  je  pocel  goscinu  sprav|ati. 
182. 

GOSEV  DO,  m.  mjesto  negdje  blizu  rijeke  Bre- 
galnice.  —  xiv  vijeka.  Na  Goseve  dole  3  nivy. 
Glasn.  27,  293.  (1347). 

GOSIC,  m.  a)  prezime.  —  u  nase  vrijeme.  Eat. 
44.  —  b)  ime  selima  u  Dalmaciji.  aa)  u  kotaru 
kotorskom.  Eepert.  dalm.  1872.  9.  —  bb)  u  ko- 
taru sibenskom.  25.  —  isporedi  Gosidi. 

GOS161,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  390. 

GOSNA,  /.  nadimak  zenski.  —  D  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku.  Moja  maja  Gosna  i  sestra 
Eidana.  Nar.  prip.  vrc.  124.  Evo  mu  zene  Gosne. 
V.  Vrcevic,  niz.  116. 

GOSNA,  /.  goscene,  gozba.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku :  ,gasterei'. 

GOSO,  m.  nadimak  muski.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Goso.  —   U  Vukovu  rjecniku. 


GOSTAC 


330 


1.  GOTOV,  1,  b. 


GOSTAC,    Gosca,   m.  planina   u   Crnoj    Gori. 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (planina 
izmedu  Hercegovine  i  Crne  Gore  s  primjerom  is 
narodne  pjesme:  Ode  s  nima  niz  Rudine  ravne, 
dok  izade  uz  Gostac  planinu,  bas  u  Gestae  navrh 
gomilice).  Da  udari  od  Gosca  planine.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  521.  Gostac  vise  Ponikvica  i  Brocanca. 
Glasn.  40,  27. 

GOSTICA,  /.  Brachypodium  Beauv.,  neTca  trava. 

—  Po  zapadnom  govoru  goscica.  —  U  nase  vri- 
jeme. Gostica,^  Brachypodium  Beauv.  (Lambl). 
cf.  gastir.  B.  Sulek,  im.  97.  Gostjica,  Brachi- 
podium  cespitosum  K.  S.  —  2.  B.  j^innatum 
P.  B.    Gas.  ces.  muz.  1852.  2,  50. 

GOT,  m.  Gothus,  covjek  iz  nekoga  negdamega 
germanskoga  naroda.  —  vidi  i  Gotin.  —  Od  xv 
vijeka.  Ot  vrimene  Tatarov  i  Gotov.  Mon.  croat. 
155.  (1493).  Ki  (Stridon)  davno  od  Gotov  razoren 
bi.  Transit.  1.  Koji  bjehu  pridobili  plemenite 
vojske  od  Gotova.  B.  Kasic,  per.  144.  (Belizario) 
onda  u  Eimu  jiroti  Gotom  vojevase.  F.  Glavinic, 
cvit.  193''.  Navlas  Solin  grad  razsuli  da  su  Slavi, 
a  ne  Goti.  J.  Kavanin  114^.  Bise  Goti,  bise 
Ostrogoti.  M.  A.  Eefkovic,  sat.  K7''.  —  i  u  §u- 
lekovu  rjecniku:  ,Gothe'. 

GOTAL,  m.  prezime.  —  U  latinskom  spomeniku 
XVI  vijeka.  ,Nicolai  Gothal'.  Starine.  5,  146. 
(1507).  —  isporedi  Gotalovac,  Gotalovo. 

GOTALOVAC,  Gotalovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
ti  p>odzupaniji  zlatarskoj.  (kajkavski)  Gatalovec. 
Pregled.  61.  —  Postaje  od  Gotal. 

GOTALOVO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupa- 
niji  koprivnickoj.  Pregled.  72.  —  Postaje  od 
Gotal. 

GOTAVl^ATI,  gotavjam,  impf.  iterativni  glagol 
prrema  gotoviti.  —  U  nase  vrijeme  i  «  Stulicevu 
rjecniku  (,parare,  apparare,  jjraeparare').  Odjecu 
gotav|ati.  V.  Bogisic,  zborn.  118.  —  rijetko. 

GOTICKI,  adj.  vidi  gotski.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: .gothisch'. 

GOTIC,  m.  prezime.  —  U  pisca  xviii  vijeka. 
Gotica  Elija  i  Ivanca.    J.  Kavanin  178^. 

GOTIJSKI,  adj.  vidi  gotski.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Mansa  se  ucinila  (polaca) 
gotijskoga  radi  maca.   J.  Kavanin  82^. 

GOTIN,  m.  vidi  Got  (ali  za  drugi  narod,  vidi 
u  Danicicevu  rjecniku).  —  plur.:  Goti.  —  Od 
XIII  do  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu (,Gotint'  ,Gotthus',  tako  se  u  nasim  spome- 
nicima  zovu  stari  pravi  Bugari).  Ott  togozde 
plemene  Goti  (rooil),  narekomago  bltgartskago. 
Stefan,  sim.  pam.  saf.  22.  Be  i  tt  Gotiub  (TO'O'IIIL). 
Domentijan''  104.  O  ononb  polt  reky  Dunava 
zivustikb   Gottt    (FoT*!.),  Glasn.  11,71.  (xv  wje/c^. 

GOTIN  BOR,  m.  mjcsto  a  Srbiji  u  okrugu  ja- 
godinskom.  Vinograd  u  Gotinom  Boru.  Sr.  nov. 
1874.  327. 

GOTIVNO,  adv.  u  gegavackom  jeziku.  —  U 
jednoga  jnsca  nasega  vremena  i  u  Vukovu  rjec- 
niku (idi  brzo  ,gjaj  gotivno' ;  moliti  ,gotivno  re- 
dati'  kod  gogavacki).  Gjaj  gotivno!  (Idi  brzo, 
zuri  se!)    M.  D.  Milicevid,  jur.  25. 

1.  GOTOV,  adj.  perfectus,  absolutus;  jiaratus, 
promptus.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
gotovx,    rus.  roTOHbiii,    ces.  hotov^',    po^.   gotowy. 

—  Nejasna  postana,  isporedi  arh.  gati,  gotov, 
gatauigh,  gotovim,  rum.  gata,  gotov,  got.  gataujan, 
iiniti  (lit.  gatavas  i  let.  gatavs  misli  se  da  je 
tizeto  iz  slavenskijeh  jezika).  —  Izmedu  rjecnika 
u   Vrancicevu    (,proniptu8'),    u   Mika\inu    (gotov. 


spravan  ,instructus,  paratus,  ornatus,  expeditus, 
promptus'),  M  Belinu  (,paratus'  582*.  739^1),  u 
Bjelosfjencevu  (gotov ,  spraven  ,promptus ,  in- 
structus  et  expeditus,  solutus  et  expeditus'.  v. 
pripraven  2),  u  Voltigijinu  (,pronto,  lesto'  ,bereit, 
fertig'),  u  Stulicevu  (,paratus,  praeparatus,  in- 
structus,  expeditus,  i)roximus,  coctus'),  u  Vukovu 
(,bereit'  ,paratus'),  u  Danicicevu  (gotovt  ,paratus'). 
—  Komp.:  gotoviji  (S.  Budinic,  ispr.  27;  A.  Geor- 
giceo,  nasi.  41). 
1.  adj. 

a.  perfectus,  absolutus,  dovrsen,  svrsen,  ucinen, 
nacinen  (o  cemu  cega  prije  nije  bilo).  a)  uopce. 
Gotova  je  foldra  od  ^^ibilina.  M.  Drzic  312.  Zemja 
gotovom  pogacom  i)lodi  prez  tezacke  muke.  P. 
Zoranic  42''.  I  nek  gniju  u  gotovoj  rupi.  J.  S. 
Re}kovic  29.  Lasno  je^  gotovu  detetu  otac  biti. 
Nar.  posl.  vuk.  166.  Covek  odmah  naruci  mr- 
tvacki  sanduk,  i  kad  bude  gotov,  metne  ga  pred 
kucu.  Nar.  prip.  vuk.  17.  Kad  sve  tri  kiiige 
budu  gotove.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  v.  Gotov  bi  dom. 
D.  Danicic,  2dnev.  8,  16.  —  i  0  umnoj  stvari, 
n.  p.  0  poslu.  Gotov  posao.  Vuk,  nar.  pjes.  vuk. 
1,  427.  Pola  je  posla  gotovo.  (Kazao  Ciganin 
kad  se  spremao  da  jjrosi  u  cara  devojku,  t.  j. 
on  hoce,  samo  jos  ako  devojka  hoce  riega).  Nar. 
posl.  vuk.  253.  —  b)  0  vremenu,  prispio.  Tada 
im  rece  Isus :  , Vrijeme  moje  jos  nije  doslo,  a 
vrijeme  je  vase  svagda  gotovo'.  Vuk,  jov.  7,  6. 
Bila  je  vec  gotova  noc.  S.  !^ubisa,  prip.  141.  — 
c)  0  cejadetu  Hi  o  cemu  sto  se  kao  cejade  misli 
(u  drugom  primjeru  o  gradu),  propao,  kojemu 
nema  poinoci,  spasena  (kod  toga  se  shvaca  kao 
da  je  namjera  kod  radne:  unistiti).  Gotov,  to 
jest  na  zlo  doso  , actum  est  de  illo'.  J.  Mikaja, 
rjec.  118b.  En'  utece  gradska  poglavica,  od  Lo- 
znice  Bogicevic  Anto:  sad  jurisom  hajte  na  Lo- 
znicu,  gotova  je  bijela  Loznica.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  256.  —  d)  u  sali  kaze  se  o  pijanu  cejadetu. 
jamacno  pireneseno  od  znacena  kod  c).  —  u  Be- 
linu rjecniku  (,imbriacato'  ,inebriatus'  378^),  i  u 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  e) 
u  prenesenom  smislu,  kao  pravi,  istiniti.  Za  kraja 
gotova  jur  ga  svi  dvorahu.  D.  Barakovic,  jar.  55. 
U  miru  gotovu  i  pokoj  uziva.  vil.  111.  ^  Istina 
je  sve  gotova  rajska  dikla  sto  govori.  G.  Pal- 
motic  3,  93^.  —  f)  od  stvari  svrsene  prenosi  se 
na  onoga  koji  je  svrsio.  —  u  nase  vrijeme.  Krava 
stane  kudeju  u  usta  uzimati  i  zvatati  a  devojka 
na  uho  neziuo  zicu  izvlaciti  i  motati,  i  odmah 
budu  gotove.  Nar.  prip.  vuk.  158.  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  Gotov  sam  ,ich  bin  rait  der  arbeit  fertig'. 
kod  jfertig'.  —  moze  biti  da  je  ovo  znacene  uzeto 
iz  nemackoga  jezika. 

b.  paratus,  promjjtus,  o  cemu  sto  je  prije  bilo, 
kad  se  s  onijem  ucini  sve  sto  treba  da  ono  bude 
necemu  podobno.  isporedi  s])ravan,  spreman.  a) 
uopce.  aa)  o  tjelesnoj  stvari.  Priloiciht  polb  vino- 
grada,  da  se  daje  vina  gotova  jiolovina  crbkvy 
otb  svake  Ijetine.  Mon.  serb.  531.  (1485).  Da 
preda  zito  gotovo  u  monastyrr..  531.  (1485).  Sve 
je  spravno,  sve  gotovo  u  cas  dobar  veselje  ovo. 
I.  Gundulid  173.  U  kojoj  cu  (spremi)  sved  gotovu 
mu  napravu  mod  hraniti.  G.  Palmotic  1,  161. 
Spravni  su  i  gotovi  obilni  darovi.  I.  Dordic,  salt. 
213.  Maui  sebi  i  rad  \eci(h)  sve  moraju  trudno 
stoci;  veci,  kad  jo  sve  gotovo,  samo  vole:  ,Meni 
ovo'.  V.  Dosen  253*.  —  bb)  0  jelu  (rucku,  objedu, 
veceri  ltd.),  da  ovo  znacene  amo  spadn,  a  ne  pod 
a,  vidi  se  po  tome  sto  se  u  ovakorijem  priiiijc- 
rima  gotov  mo^e  zamijeniti  rijecimn  spreman, 
spravaii,  a  ne  dovrsen,  svrsen,  ucinon,  nac-inen 
(vidi  i  osobito  znacene  kod  b)  aa)).  Milice,  joli 
Vetera   gotova?    M.    Dr2i6   395.     Znade    sisti    za 


,'^^yt^^ 


/- 


1.  GOTOV,  1,  b. 


331 


1.  GOTOV,  1,  b. 


gotovo  jilo.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  I4a.  Dok  rucak 
bude  gotov.  sabr.  11.  Najde  rucak  gotov.  Nar. 
prip.  mikul.  4.  Sjedni,  paso,  gotovo  je  jelo. 
Osvetn.  4,  41.  —  amo  mogu  spadati  i  ovi  pri- 
mjeri:  Nasli  su  gostionicu  prosti'tu  i  gotovu. 
A.  Kanizlic,  kam.  523.  Kod  gotove  sovre  zasje- 
dose.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  263.  Dopru  doma  na 
gotovu  trpezu.  S.  ^ubisa,  prip.  97.  —  i  ovi: 
Tad  pi  i  blagova  ca  bise  opravila  Abra  i  gotova 
prida  nu  stavila.  M.  Marulic  47,  Da  dodu,  jere 
je  sve  gotovo.  N.  Ranina  147a.  luc.  14,  17.  Jedan 
sve  radio  a  drugi  jednako  besposlicio  i  gotovo 
jeo  i  pio.  Nar.  prip.  vuk.  89.  —  cc)  o  Iconii.  Pa 
gotove  kone  posidose.  Nar.  pjes.  vuk.  2, 619.  Cudan 
adet  bjese  u  Turaka :  gotovi  im  koni  pod  sedlima. 
8,  126.  Na  gotova  usjede  vrancica.  Pjev.  cm. 
50a.  —  cid)  0  stvari  umnoj.  Tim  sklopjena  i 
gotova  s  milosti  se  carske  veli  i  sloboda  vitezova 
i  ^ubicin  pir  veseli.  I.  Gundulic  465.  Gotovu 
pomoc  odbacivase.  A.  Kanizlic,  kam.  133.  —  b) 
znacene  moze  hiti  dim  ograniceno,  Hi  osobito.  aa) 
0  jelu,  varen,  kuhan.  Gotov,  varen  ,coctus'.  J. 
Mika}a,  rjec.  llSi^.  i  u  Stulicevu  rjecniku.  ovako 
je  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovnikii,  n.  p.  Meso 
je  gotovo.'^P.  Budmani.  moze  biti  da  amo  spada 
i  ovaj  primjer:  Domacica  nastavi  graha,  i  kad 
bude  gotov,  iznese  na  trpezu.  Nar.  priji.  vrc.  14. 
—  bb)  0  novcima,  (nummi)  praesentes,  numerati, 
kad  su  pri  ruci,  kad  se  mogu  odmah  jiredati,  te 
onaj  koji  treba  da  ih  dade  ne  ostaje  duzan.  po 
tome  se  zovu  ,gotovi'  pn-avi  novci  (zlatni,  srebrni, 
mjedetii)  kojinia  se  sto  placa,  kad  se  ne  samje- 
nuju  cim  drugijem,  n.  p.  x>ismom  kojijem  diiznik 
pripoznaje  svoj  dug  Hi  bankama;  ali  u  nase 
vrijeme  posto  banke  zamjenuju  cesto  novce  ,go- 
tovijem  novcima'  zovu  se  i  banke.  —  od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (gotovi  pjenezi 
,nummi  numerati.  pecunia  numerata' ;  goto  vim 
pjenezima  kupiti  ,emere  praesenti  pecunia') ,  u 
Voltigijinu  (gotovi  pinez  ,danaro  contante,  eflet- 
tivo'  jbaares  geld'),  u  Stulicevu  (gotovi  pjenezi), 
u  Vukovu:  ,baar  (geld)'  ,pi-aesens,  paratus'.  Pi- 
nezi  gotovimi.  Mon.  croat.  69.  (1447).  Dal  sam 
zlatih  20  vse  gotovili  dobre  mere.  75.  (1450). 
Ovaj  oba  stupa  zemje,  kbda  su  mene  zalozili,  i 
ja  imb  dao  gotove  dinare  moje.  Mon.  serb.  532. 
(1485).  Prijel  je  gotovili  dukat  23.  Mon.  croat. 
289.  (1588).  Koji  draze  prodaju  na  veresiju  ali  ti 
na  vjeru,  nego  li  na  gotovo.  M.  Divkovic,  bes. 
702''.  Kupe  na  gotove  dinare.  I.  Drzic  308. 
Boje  je  golem  prijatej  neg  gotova  jaspra.  (Z). 
Poslov.  danic.  8.  Kad  se  ne  daje  za  gotove  novce. 
I.  Grlicic  64.  Kad  bi  bilo  za  gotove  jaspre,  dali 
bi  je  (robu)  za  nize.  M.  Zoricic,  aritm.  103.  Ostavi 
polovicu  gotovih  novaca  za  svoju  potribu.  M.  A. 
E,e|kovic,  sabr.  17.  II'  gotovu  na  placu  jiristanu. 
J.  8.  E,e|kovic  156.  To  su  gotovi  novci  kao  u 
vosku  (jer  se  vosak  svagda  moze  lasno  prodati, 
a  pokvariti  se  ni  oda  sta  osim  od  vatre).  Toci 
puno  za  gotovo.  (Evo  novaca,  daj  da  se  pije). 
Nar.  posl.  vuk.  319.  Nikov  otac  donese  pismo 
od  prodaje  a  moj  pogodene  pare,  te  posto  bude 
zdravo  za  gotovo,  da  jedan  drugome  halali.  V. 
Vrcevic,  niz.  182 — 183.  Sedam  tovar  srebra  go- 
tovoga.  Osvetn.  3,  108.  Jer  ce  svasto  jiladat 
gotovijem  sto  god  od  vas  bude  poiskano.  6,  '20. 
,Bi  li  mi  dao  ovo  na  odugu?'  ,Ne  dam  bez  go- 
tova ni  preko  praga  prenijeti;  znas,  sto  vele: 
novo  za  gotovo'.  ?t  Dobroselu.  M.  Medic.  Gotov, 
,baar',  frc.  ,comptant',  tal.  ,contante,  pronto';  u 
gotovom,  ,comptant',  tal.  ,contante' ;  ,baar,  auf- 
gezahlt',  fr.  ,per  comptant',  tal.  ,in  contanti' ; 
trosak  u  gotovom,  ,baarauslagen' ;  gotov  novae 
(gotovina),  ,baares  geld,  das  contant',  frc.  ,argent 


comptant',  tal.  , contanti,  danari  contanti';  platiti 
gotovim  novcem,  ,baar  zahlen',  tal.  ,pagare  in 
contanti' ;  trgovina  za  gotovo ,  ,comi)tante3  ge- 
schaft';  prodaja  za  gotove  novce,  ,comptanter 
verkauf ;  platez  gotovim ,  ,comptante  zahlung'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  cc)  o  rijecima 
i  0  onom  sto  se  ka£e  rijecima,  kad  ih  ko  moze 
odmah  govoriti,  a  ne  treba  mil  daje  misliti.  Komu 
uprosenju  gotov  i  prepravan  jes  odgovor.  S.  Bu- 
dinid,  sum.  178a.  Dati  razlog  Isukrstu  sudcu 
s  razlozi  gotovimi.  P.  Radovcic,  nac.  350.  Od- 
govora  cijec  gotova  dvignuo  bjese  placno  lic6. 
A.  Vita|ic,  ost.  132.  —  dd)  o  cejadetu  (vidi  i  c)). 
aaa)  s  opcijem  znacenem,  kad  je  cejade  ucinilo 
sve  sto  treba,  da  bude  k  necemu  podobno.  Po 
torn  mu  povida  kako  jima  veliku  ze|u  viditi  i 
govoriti  sa  S.  Katarinom,  a  da  nikor  ne  znade. 
a  on  odgovori:  ,Hocu,  gospoje,  uciniti  sto  velis, 
budi  sarao  gotova'.  F.  Vrancic,  ziv.  12.  Svi  bu- 
dimo  spravni  i  gotovi.  Ogled,  sr.  26.  Na  gotove 
Turke  nabasali.  Osvetn.  5,  46.  —  amo  spada  i 
ovo:  Sa  armatu  zinvisku  jaze  gotova  bise  v  Ci- 
viti  Veci.  S.  Kozicic  28a.  —  ftftftj  preneseno,  u 
dusevnom  smislu.  Da  gotovi  i  pripravni  razmi- 
sjamo  dobrotvorja  Bozja.  S.  Budinic,  sum.  3iP. 
Kako  pripravni  i  gotovi  umeramo.  175*.  Duh 
jest  gotov  ali  je  tijelo  bolesno.  M.  Radnic  533''. 
Ako  je  Bog  hotio  nega  prignuti  na  molitvu,  jest 
ga  gotova  nasao.  A.  Tomikovic,  gov.  26J.  — 
ccc)  koji  je  na  svom  mjestu  i  ne  moze  pobjeci. 
kao  da  je  ovako  znacene  u  ovom  primjeru:  A 
oni  su  prisjednuli  klance,  da  gotova  ulove  haj- 
duka.  Osvetn.  2,  55.  —  ee)  imminens,  o  dogadaju 
(osobito  0  neugodnome,  nesrecnome),  koji  ce  do- 
malo  biti,  koji  moze  domalo  Hi  lasno  biti,  koji 
prijeti,  koji  ceka,  kojemu  se  je  nadati.  ime  onoga 
kojemu  se  moze  ono  dogoditi  moze  biti  izreceno 
dativom.  Caru  bi  vece  tug  prispilo  gotovili.  D. 
Barakovic,  vil.  16.  Gdi  znas,  da  je  smrt  gotova. 
G.  Palmotic  2,  61.  Sagrijesio  sam  i  gotovu  vidim 
strasnu  smrt  vrh  mene.  P.  Kanavelic,  iv.  570. 
U  gotovijeh  nihovijeh  potrebah  i  nevojah.  I. 
Dordic,  salt.  369.  Videci  David  svoje  gotovo 
poginuce.  473.  Znahu  dobro  da  bijase  a  nebesa 
objav|eno  slavnomu  Benediktu  jur  gotovo  svoje 
priminuce.  ben.  44.  Vjerpva  jur  gotovo  dosasce 
od  dana  sudnega.  118.  Sto  od  lana  marva  jide 
ova  ono  noj  je  gotova  otrova.  J.  S.  Rejkovic 
317.  —  cesto  0  cemu  sto  se  maze  dogoditi,  ako 
se  prije  nesto  ispuni  (uvjet).  Ako  s  vama  sa- 
grisim,  smrt  je  meni  gotova.  J.  Filipovic  1,  366a. 
Ko  takvijem  macem  vojuje,  pobjeda  mu  je  go- 
tova. S.  :^ubisa,  prip.  273.  Jednom  daji,  a  ne 
daji  drugom,  gotova  ti  u  domu  je  smeca.  Osvetn. 
6,  84.  u  poslovicama  je  cesto  uvjet  kao  grama- 
tikalni  subjekat,  a  ono  sto  se  moze  dogoditi  kao 
piredikat.  I  zdrafje  prez  pinez  jest  nemoc  go- 
tova. D.  Barakovic,  vil.  154.  Duga  bolest  smrt 
gotova.  Nar.  posl.  vuk.  71.  Zla  usprema  steta 
gotova.  91.  Kratko  glavne  gotovi  ugarci,  pozua 
deca  gotove  sirote.  160.  Siromah  coek  gotov 
davo.  285.  Ubog  muz  gotova  laza.  325.  Brza 
osveta  gotova  sramota.  S.  ^^ubisa,  prip.  194.  — 
amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojemu  mjeste  do- 
gadaja  ima  mjesto  kamo  se  ide  ako  se  ispuni 
uvjet:  Zadosta  je  biti  od  nasega  zakona,  raj  ti 
je  gotov.  I.  Ancic.  ogl.  164.  —  c)  moze  se  izreci 
cemu  je  podobno  ono  sto  je  gotovo :  aa)  dativom. 
0  cejadetu  koje  po  svojoj  naravi  Hi  po  svojoj 
voji  hoce  Hi  zeli  da  ono  cini.  Vazda  budite  go- 
tovi pravomu  posluhu.  Transit.  49.  Na  svako 
zlo  hrla,  svijem  stetam  gotova.  G.  Palmotic  1,  54. 
—  bb)  dativom  s  prijedlogom  k.  aaa)  uopce,  vidi 
a)  aa).    Da  svako  ce}ade  alat  k  poslu  svom  gotov 


1.  GOTOV,  1,  b. 


332 


1.  GOTOV,  2,  b. 


imade.  J.  S.  Eejkovic  429.  —  hhb)  nidi  aa).  I 
dani  i  gotovi  jesu  k  jadenju  i  pitju.  S.  Budinic, 
sum.  150a.  Ako  jesu  koji  pokornici  gotoviji 
k  Jubavi.  ispi'.  27.  Ona  gotova  k  uecistoti.  Z. 
Orfelin,  podr.  13.  —  cc)  akuzativom  s  prijedlogom 
na.  aaa)  vidi  a)  cc).  Kont  gotovB  na  brant. 
Domentijanb  111.  —  bbb)  vidi  b)  dd)  aaa).  Gotov 
budi  na  boj.  Aleks.  jag.  star.  3,  266.  Na  boj 
gotovi  neprijateja  docekaju.  A.  Kanizlic,  utoc.  85. 

—  ccc)  vidi  aa).  Tko  je  gotov  na  besidene  brzo 
prode  mjeru  od  govorena.  M.  Eadnic  432'\  Gotov 
na  svako  zlocinstvo.  A.  Kanizlic,  kam.  33.  Gotov 
k'o  baba  na  karnu.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  Jeli 
potriba  bila  u  krajestvu  ciniti  pravdu,  Stipan  bio 
je  gotov  na  ovu  ostrocu.  A.  Tomikovic,  gov.  265. 
Gotov  kao  baba  na  kar.  Nar.  posl.  vuk.  45.  Na 
podsmijeh  gotov.  Vuk,  prav.  sov.  88.  —  dd)  aku- 
zativom s  jjrijedlogom  u.  satno  u  jednom  pri- 
mjeru,  i  u  ncmu  sato  sto  se  ima  u  misli  glagol 
(ici  itd.)  sto  znaci  micane.  —  znacene  je  kao  kod 
aa).     Gotov  kao  bos  u  triie.   Nar.  posl.  vuk.  45. 

—  ee)  akuzativom  s  prijedlogom  za.  aaa)  uopce. 
Zasvjedocise  koliko  teska  plata  gotova  je  za  pro- 
gonite|a  od  reda  Benediktova.  I.  Dordic,  ben.  175. 

—  bbb)  u  jednom  primjeru  kao  da  znaci:  po- 
doban.  Svibna  vrime  ugodno  je  ovo  i  coviku  za 
zdravje  gotovo.  J.  S.  Rejkovic  250.  —  ff)  infi- 
nitivom.  aaa)  vidi  aa).  Da  bi  bil  gotov  umriti 
za  |ubav  Isusovu.  Transit.  68.  Gotova  sam  uci- 
niti  tvoju  voju.  Mirakuli.  47.  Jere  sam  gotov 
sluziti  mu.  F.  Vrancic,  ziv.  12.  Tko  je  gotov 
besiditi,  veoma  brzo  proci  ce  omjeru  od  govo- 
rena. M.  Radnic  424'^  Divojka  px'ije  gotova 
umrti  nego  divicanstvo  svoje  oskvrnuti.  A.  Ka- 
nizlic, utoc.  62.  Pripravna  i  gotova  tebe  zagrliti. 
468.  Sto  ja  zakletvoni  potvrditi  jesam  gotov. 
kam.  276.  Gotov  sam  moju  krv  proliti  za  svetu 
viru.  Ant.  Kadcic  382.  S  tobom  gotov  sam  u 
tamnicu  i  na  smrt  ici.  Vuk,  luk.  22,  33.  Pomoc 
smo  vazda  gotovi  dati  iskrnemu.  S.  ^jubisa,  prip, 
75.  —  amo  mogu  spadati  i  ovi  2irimjeri  u  kojima 
je  preneseno  na  nezive  i  umne  stvari:  Da  budut 
(usi  moji)  gotove  razumit  i  slisati  ric  tvoju. 
Transit.  157.  Ki  grih  je  naj  vece  gotov  uciniti 
pasti  dusu.  251.  Gotova  i  jn-ij^ravna  vo}a  dati 
se  onim  stvarim.  A.  Kanizlic,  utoc.  107.  —  bbb) 
gotov  biti  kaze  se  kad  se  vrlo  malo  hoce  da  ge 
dogodi  siibjektu  ono  sto  je  izreceno  infinitivom, 
isporedi  2 ,  b.  o  cefadetu.  Tuge  su  nas  teske 
stisle,  gotovi  smo  sas^ma  pasti.  G.  Palmotic  3,  79'^. 
TJ  torn  putu  ktje  mi  biti,  kako  u  trudijeh  svijeh, 
druzica,  jur  gotova  poroditi,  moja  lijepa  vjere- 
nica.  3,  99^*.  Gotov  bijah  umrijet  od  zedi.  Pjev. 
crn.  62a.  Tako  mi  je  dosadilo  da  sam  vec  gotov 
umrijeti.  Vuk,  posl.  69.  Jer  sam  gotov  pasti. 
D.  Danicic,  psal.  38,  17.  Newton  je  bio  gotov 
crknuti  od  muke.  M.  Pavlinovic,  rad.  44.  i  o 
unome  sto  ce^ade  hoce  da  uradi.  Gotov  (,gotov" 
mozebiti  stamparskom  grijeskom)  bjese  u  grad 
uskociti.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  113.  Dimitriji  Jaiia 
dotuzila,  gotova  ga  Jana  oboriti.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  648.  —  0  zivincetu.  Vidi  bednu  lisicu  gotovu 
utopiti  se.  D.  Obradovic,  basn.  188.  Krmaca 
gotova  oprasiti  se.  195.  Koja  (kokos)  vec  je 
siditi  gotova.  J.  S.  Eejkovid  157.  —  o  nezivoj 
Hi  0  nmnoj  stvari.  U  obraz  se  }uto  namrdio, 
gotove  mu  suzo  udariti.  Nar.  jijes.  vuk.  2,  267. 
Dode  ve6  vreme  da  vidim  moju  kesu  gotovu  iz- 
prazniti  se.  D.  Obradovic, ,  basn.  355.  Lj eta  jur 
moja  dos])jet  su  gotova.  G.  Palmotid  1,  337.  — 
gg)  injinitivom  sa  za.  2>'>  tiidyem  jezicima.  aaa) 
vidi  b)  dd)  aaa).  Drzi  vojsku  gotovu  za  udariti 
na  Carigrad.  A.  Kanizlic,  kam.  607.  —  bbb)  vidi 
aa).    Bozanstveno  poniilovane  jest  veoma  gotovo 


za  jiomoci  takove  zeje.  M.  Kadnic  401^.  Vazda 
imaju  biti  gotovi  za  pomoci  svoja  duhovna  stada. 
Ant.  Kadcic  240.  —  ccc)  vidi  ff)  bbb).  Nemocnik, 
kad  govori  da  se  cuti  dobro  a  s  dvora  je  hladan, 
gotov  je  za  umriti.  A.  d.  Bella,  razgov.  17.  Stan 
bjese  gotov  za  pasti.  I.  Dordic,  ben.  186.  —  hh) 
podloznom  recenicom  u  kojoj  je  da  aaa)  vidi 
b)  dd)  aaa).  Stoje  gotovi  s  vojskom,  da  udare 
na  liega.  A.  Kanizlic,  kam.  622.  —  bbb)  vidi  aa). 
Duzde  je  gotov  da  se  osvati  Purlanom  i  da  mu 
preda  gospostvo.  S.  !^ubisa,  l^rip.  12.  Vlada  ]'e 
gotova,  da  te  jiotpomoze  novcem,  pa  i  svjetom. 
229.  —  d)  po  gotovu,  adv.  kao  doista,  za  cijelo, 
pokrepjuje  potvrdivane.  naj  cesce  stoji  u  recenici 
kojom  se  nesto  tvrdi  pod  nekijem  uvjetom  (ispo- 
redi b)  ee)).  Pokle  Bog  pomaga  tebi,  po  gotovu 
i  vedi  pomagaju  ti.  Aleks.  jag.  star.  3,  232.  Nili 
jjobivse  grad  po  gotovu  prijati  liocemo.  241. 
Dokle  Gospa  naricase,  sva  dovrvi  po  gotovu  vojska 
dvoru  Pilatovu.  P.  Knezevic,  muk.  26.  Videci 
mladi  gdi  stariji  zlo  govore  i  zlo  cine,  doisto  i 
oni  ce  po  gotovu  isto  govoriti,  isto  ciniti.  B. 
Leakovic,  gov.  239.  Tuda  pomoc  po  gotovu  j' 
nemoc.  Pjev.  crn.  329^.  Velike  gospode  molba 
po  gotovu  zapovijest.  Nar.  posl.  vuk.  33.  Trpjen 
spasen  po  gotovu  blazen.  321.  U  velikim  naro- 
dima  geniju  se  gn'jezdo  vije,  ovde  mu  je  \)o  go- 
tovu materijal  k  slavnom  djelu.  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  III.  Jer  po  gotovu  celo  selo  bilo  mu  je 
svoje.  M.  P.  Sapcanin  1,  134.  —  u  jednom  primjeru 
ima  ni  po  gotovu  kod  poricana:  Ako  li  bi  od- 
govorio  da  'e  vise  i  vise  puta  obecao  a  nije  nikad 
obsluzio,  tot  ni  po  gotovu  ne  more  ga  odrisiti 
ni  po  sto.  M.  Dobretic  97.  —  u  ovom  primjeru 
kao  da  znaci:  sasma,  mnogo:  Ima  i  sada  koji 
se  na  drugih  sofrah  i  prez  poklada  pokladu  a 
onda  i  po  gotovu.    M.  A.  Eejkovic,  sat.  A5''. 

2.  adv.  gotovo. 

a.  uopce,  prema  znaccnu  adjektiva.  —  Saino 
u  31ika(inu  rjecniku  (gotovo,  spravno  ,parate, 
instructe'),  u  Bjelostjencevu  (v.  spravno),  u  Stu- 
liceva  (,expedite,  in  promptu'). 

b.  paene,  fere,  prema  znacenu  kod  1,  b  (oso- 
bito  kod  b)  ee))  istice  se  da  je  nesto  samo  spravno 
da  nekako  bude  a  da  jos  onako  nije;  po  tome 
slabi  rijec  uz  koju  stoji  i  znaci  da  vrlo  se  malo 
hoce  da  bude  onako  kao  sto  ona  rijec  znaci  a 
da  opet  onako  nije.  isporedi  oraalo  i  vidi  kod 
mao.  —  U  nasc  vrijeme  (ali  vidi  i  3.  gotov),  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,quasi')  i  u  Vukovu 
(,beinahe,  fast'  ,fere').  —  3Ioze  stajati  uz  svaku 
vrstu  riject,  a  naj  ccsce  uz  glagole:  Bjezi  Marko, 
a  cera  ga  ki'a|u,  gotovo  ga  bjese  sustigao.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  196.  Ode  cerat'  po  mejdanu  Vuka, 
gotovo  ga  nadvladao  bjese.  2,  585.  Prepado  se 
Banovic  Sekule ,  gotovo  je  natrag  pobjegnuo. 
Pjev.  crn.  293*.  Gotovo  bi  se  moglo  reci.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  558.  Ovdje  ,vesela'  znaci  gotovo 
jzalosna'.  2,  235.  i  uz  brojeve  i  rijeci  koje  znace 
uopce  broj,  mnostvo  (u  naj  .sirem  smislu,  po  tome 
i  nista,  niko  itd.) :  ,Nema  gotovo  ni  jednoga'. 
,Gotovo  ne  zna  nista'.  Vuk,  rjec.  96''.  Bice  ih 
gotovo  toliko.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  xiv.  Perastani 
su  gotovo  svi  zakona  rimskoga.  1,  84.  Voc  ])ro- 
dose  gotovo  tri  mjoseca  dana,  kako  sam  vani 
obecao.  pism.  3.  Svaki  gotovo,  i  najveda  nezna- 
lica  misli,  da  zna  upravo  kao  sto  treba.  53.  Go- 
tovo ne  minu  (misli  se:  jednoga)  dana,  da  ne 
dode  na  poklon.  S.  J^jubisa,  j.rip.  100.  U  Bosni 
imamo  gotovo  polovicu  naroda  turskoga.  M.  Pa- 
vlinovi6,  razg.  48.  Nisam  mogao  da  razberem 
gotovo  nista.  M.  D.  Milicevi6,  zlosel.  8.  uz  druge 
rijeci:    Da   ne   siiomiiiomo    h,    1;    i   gotovo   bez 


1.  GOTOV,  2,  b. 


333 


GOTOVITI,  b,  a). 


nevoje  naciiieno   e,   koja   slova  gotovo   svi   pisu. 
Vuk,  pism.  5. 

2.  GOTOV,  /.  samo  u  StuUcevu  rjecniku:  v. 
gotovina. 

3.  GOTOV,  adv.  vidi  1.  gotov,  2,  b.  —  uprav 
je  okrneno  gotovo.  —  Od  xviii  vrjeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  StuUcevu:  ,propG,  quasi'  s  dodatkom 
da  se  nahodi  u  Palmotica(?).  Sva  je  mladez 
bludnostju  gotov  pobudalila.  F.  Lastric,  test.  382^. 
Pa  gotov  se  bjesmo  zaratili.  Osvetn.  2,  50.  Nije 
hrane  osim  kruha  suha  i  neg  bill  gotov  dozu- 
}ali.  7,  87. 

GOTOVAC,  g6t6vca,  m. 

a.  sto  je  gotovo  za  jelo.  —  U  nase  vrijeme. 
Ja  rakije  lie  trazim  da  mi  goni  zalogaje,  ali 
moja  baba  gleda  da  moj  gotovac  bude  onakav 
kakav  treba  za  moje  godine.  M.  D.  Milicevic, 
zlosel.  291.  Sad  se  vise  brinu  o  rucku  sta  ce 
zgotoviti  i  vise  ima  gotovca.  V.  Bogisic,  zborn. 
120. 

b.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem.  siben. 
1875.  26. 

c.  selo  u  Srhiji  u  okrugu  cacanskom.  K.  Jo- 
vanovic  170. 

GOTOVAN,  gotovna,  adj.  gotov.  —  Nije  do- 
vojno  potvrdena  rijec,  jer  se  nalazi  samo  nam. 
sing.  m.  (koji  hi  viogao  hiti  i  part,  praet.  pass. 
od  gotovati)  u  jednom  primjeru  xvii  vijeka :  Ako 
hoces  imat  dobitak  gotovan.  A.  Georgiceo,  nasi. 
165.  i  adv.  gotovno  u  Belinu  rjecniku  (,iii  promtu' 
590^)  i  u  StuUcevu  (uz  gotovo).  —  istina  da  od 
ovoga  adjektiva  postaje  gotovnost  koje  vidi. 

GOTOV ANE,  n.  djelo  kojijem  se  gotova.  — 
Samo  u  BeUnu  rjecniku  (gotovanje  ,apparatus' 
581'')  i  u  StuUcevu  (v.  gotovina). 

GOTOVATI,  gotovam,  impf.  gotoviti.  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  gotovati  (po^.  gotowac, 
gotuj^) ;  u  nasemu  se  jeziku  javja  samo  u  ne- 
kijem  spomenicima  xiv  i  xvi  vijeka  pisanima 
crkvenijem  iU  mijesanijem  jezikom  (ali  vidi  i  kod 
gotovan),  a  izmedu  rjecnika  it  StuUcevu  v.  go- 
toviti s  dodatkom  da  je  rijec  riiska,  i  u  Dani- 
cicevu.  Gotovaje  nami.  ventci.  cartstva  nebes- 
nago.  Mon.  serb.  99.  (1330).  Dec.  hris.  64.  To 
cineci  Aleksandar  na  boj  gotovase  se.  Aleks.  jag. 
star.  3,  235.  Ejupcane  protu  liemu  na  boj  go- 
tovahu  se.  257. 

GOTOVCIT,  adj.  augm.  gotov.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  gotov  gotovcit  .nadelbereit'. 

GOTOVILAC,  gotovioca,  m.  covjek  koji  gotovi. 
—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,fertiger'. 

GOTOVINA,  /.  %ipvav  ono  sto  je  gotovo,  ali 
obicno  dolazi  samo  s  osobitijem  znacenima.  — 
U  nase  vrijeme. 

a.  uopee.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (,prae- 
paratio,  ajipai-atio,  res  jam  instructae  et  compo- 
sitae'). 

b.  gotovi  novel,  vidi  1.  gotov,  1,  b,  b)  hb).  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,die  baarschaft'  ,pe- 
cunia  numerata').  ^  U  hajduka  malo  gotovine. 
Pjev.  crn.  124a.  Sto  li  zalis  gotovine  blaga? 
War.  pjes.  juk.  185.  I  poharcih  blago  gotovinu. 
380.  Gotovinu,  kao  i  pop  Kosto  (n.  p.  hoce,  iste). 
Nar.  posl.  vuk.  45.  Prodam  trgovinu  za  goto- 
vinu. S.  ^ubisa,  prip.  13.  Nece  doci  gotovine 
trista  dukata.  140.  Na  gotovinu  spadaju  i  one 
javne  vjerovne  artije,  koje  u  prometu  urednom 
prolaze  za  gotov  novae.  Grad.  zakon.  2,  103.  Go- 
tovina, mere.  ,baares  geld,  baarschaft,  das  con- 
tant',  frc.  ,argent  comptant',  tal.  ,contanti,  danari 
contanti ,  moneta  eftettiva' ;  platiti  gotovinom 
jbaar  zahlen',    tal.  ,pagar   in   contanti,   sborsare' ; 


za  gotovinu,  ,gegen  baar' ,  frc.  ,per  comptant', 
tal.  ,a  danari  contanti' ;  platez  gotovinom,  ,baar- 
zahlung' ,  tal.  , pronto  pagamento ,  pronti  con- 
tanti, pagamento  in  contanti';  trgovina  goto- 
vinom, ,cassageschaft,  komptantes  geschaft'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

c.  snijeg  sa  zem|e:  ,Dize  vjetar  samu  gotovinu'. 
M.  Pavlinovic. 

GOTOVITI,  gotovim,  impf.  conficere;  parare, 
ciniti  da  nesto  (objekat)  bude  gotovo.  —  Akc.  se 
mijena  u  aor.  2  i  3  sing.:  gotovi.  —  Postaje  od 
gotov  nastavkom  i.  —  Bijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  gotoviti,  rus.  potobhti.,  ces.  boto- 
viti,  p)OJ.  gotowic.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vran- 
cicevu  (,parare'),  u  Mikajinu  (gotoviti,  sprav|ati 
,apparo,  instruo,  adorno,  comparo'),  tt  JBelinu  (go- 
toviti gozbu  ,instruere  convivium'  90a;  ,machinor' 
739'^),  u  Sjelostjencevu  (gotovim,  zgotav|am,  zvr- 
sujem  ,paro,  apparo,  instruo,  praepai'o,  adorno, 
adorno  et  instruo'.  v.  pripravjam),  u  Voltigijinu 
(,apparecchiare,  apprestare'  ,bereiten'),  u  StuU- 
cevu (,parare,  appai-are,  praeparare,  instruere,  co- 
quere'),  u  Vukovu  (n.  p.  veceru,  rucak  ,bereiten' 
,paro'),  u  Danicicevu  (,parare'). 

a.  aktivno.  a)  conficere,  vidi  1.  gotov,  1,  a,  gra- 
diti,  nacinati,  naprav(ati.  aa)  objekat  je  stvar 
tjelesna.  Moriskimi  slovi  toj  hti  upisati  (mestarj, 
pri  ner  ga  (pehar)  gotovi,  i  zlatom  pozlati.  P. 
Hektorovic  26.  Od  sveg'  bo}i  za  neg  su  kupovi 
(loncar  ove  na  pazar  gotovi).  J.  S.  Eejkovic  247. 
Gotov|ahu  mast  od  tijeh  mirisa.  D.  Danicic,  Idnev. 
9,  30.  Pozva  ga,  da  mu  gotovi  nacrte  i  kalupe. 
M.  Pavlinovid,  rad.  68.  —  bb)  objekat  je  stvar 
umna.  On  zavrze  govor  ovi  znajuc  djela  kleta 
i  huda  i  zlo  izdanje  ke  gotovi  suproc  liemu  krvni 
Juda.  G.  Palmotic  3,  65a.  Vas  mir  ovi  zdruzen 
s  grijehom  male  vire  tesku  stetu  vam  gotovi  i 
zestoke  prem  nemire.  3,  163''.  —  b)  parare,  vidi 
1.  gotov,  1,  b,  spravjati,  spremati.  aa)  uopce. 
Gotove  i  priprav|aju  ovo  telo  kako  jedan  sud 
cist.  S.  Budinic,  sum.  15a.  Qva  bolest  uprav|a 
i  gotovi  nas  na  prijatje  odrisenja  grehov.  89''. 
Opravise  i  gotovise  tad  po  obicaju  veceru.  P. 
Zoranic  19a.  Vodih  za  mu  strazu  ovih,  gozbe 
obilne  liim  gotovih.  I.  Gundulic  225.  Zena  lie- 
gova  bleb  mesi  i  veceru  gotovi.  D,  Obradovic, 
basn.  403.  Gotovi  mu  to  gospodsko  jelo.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  106.  No  ostani  kod  bijela  dvora, 
te  gotovi  gospodsku  veceru.  2,  182.  Gotovi  mi 
gospodska  konaka.  3,  16.  Gotov',  more,  gosposku 
veceru.  4,  104.  Onde  se  najmi  u  vojvode,  da  mu 
gotovi  jelo.  Vuk,  dan.  1,  70.  —  bbj  s  osobitijem 
znacenem:  variti,  kuhati,  vidi  1.  gotov,  1,  b, 
b)  aa).  Gotoviti,  variti  ,coquo'.  J.  Mika}a,  rjec. 
118''.  i  u  StuUcevu  rjecniku.  moze  biti  da  amo 
spada  i  ovaj  primjer:  I  kuha  ouu  stvar  po  nacin 
po  ovi,  staviv  joj  pokriv  zgar,  da  ju  px'i  gotovi. 
P.  Hektorovic  15.  —  cc)  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  znaci:  slagati,  polagati  (ondje  gdje  treba 
da  stoji),  isporedi  spremati.  I  debele  sastavja 
snopove  koje  drugi  u  krstje  gotove.  J.  S.  ReJ- 
kovic  299.     Koji  litinu  za  zimu  gotove.  346. 

b.  sa  se. 

a)  pasivno.  Kupe  se  svatovi,  spravja  se  ne- 
vjesta,  pir  se  od  svud  gotovi  naj  Ijepsi  od  mjesta. 
I.  Gundulic  148.  Od  tog  svega  dubre  se  gotovi. 
J.  S.  Ee^kovic  210.  Sva  kositbi  gotovi  se  sprava. 
256.  Sada  rekoh  ta  se  sitva  novi,  pram  misocu 
u  zem|u  gotovi  (vidi  a,  b)  cc)).  265.  Da  se  stogod 
u  otajnu  gotovi  protiva  opcenomu  miru.  A.  Tc- 
mikovic,  ziv.  28.  Vidi  da  niti  ko  dolazi  ni  se 
sta  gotovi.  Vuk,  poslov.  199.  Gotov|ase  se  svaki 
dan   po  jedno  govece.    D.  Danici6,   nemij.  5,  18. 


GOTOVITI,  b,  b). 


334 


GOVEDAE,  o. 


h)  refleksivno,  spravjati  se,  spremati  se.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu  (,sich  bereiten'  ,parare 
se',  cf.  spremati  se).  Gotovi  se  vt  sretenije  jego. 
Stefan,  sim.  pam.  saf.  20.  K  nim  se  kujje  i  go- 
tove  cestijeh  |udi  mnostva  vela.  A.  Vitajic,  ost.  2. 
Zmaj  se  Juti  gotovi  s  orli  vojevati.  J.  Rajic,  boj.  3. 
Muja  .  .  .  gotovi  se  k  brani.  22.  Gotov'te  se, 
kiceni  svatovi.    Nai-.  pjes.  petr.  1,  80. 

GOTOVJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gotovi.  — 
U  Vukovu  rjecniku  (,das  bereiten'  ,i3raeijaratio'). 

GOTOVNOST,  /.  osobina,  stane  onoga  sto  je 
gotovno,  vidi  gotovost,  a.  —  Od  xviii  vijekq.  I 
u  gotovnosti  drzati.  Z.  Orfelin,  podr.  99.  Cisto 
kao  da  su  i  ocekivala  taku  gotovuost  na  prelazak 
iz  ovoga  sveta  u  onaj.  M.  D.  Milicevic,  zlosel.  302. 

GOTOVOST,  /.  osobina,  stane  onoga  sto  je 
gotovo.  —  isporedi  gotovstvo,  gotovnost.  —  Od 
XVIII  vijeka. 

a.  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,alacritas,  celeritas').  Go- 
tovost posluha.  A.  Georgiceo,  nasi.  58.  Zloba  jo 
postojani  obicaj  i  gotovost.  D.  Obradovic,  sav. 
76.  Gotovost  svoju  na  rat  s  Engleskom  izjavio. 
Nov.  srb.  1834.   57. 

b.  s  konkretnijem  znacenem:  gotovi  novci,  vidi 
1.  gotov,  1,  b,  b)  bb)  i  gotovina.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  vide  gotovina  s  x>'>'i^njerom:  ,Ima  li  sto 
gotovosti  ?' 

GOTOVSTVO,  n.  vidi  gotovost,  a.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (v.  gotovina). 

GOTOVSTINA,  /.  gotovina,  gotovi  novci.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lid.   J.  Bogdanovic. 

GOTSKI,  adj.  koji  pripada  Gotima.  —  ispo- 
redi goticki,  gotijski.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,goticus').  Totila,  to 
svak  znaje,  bijase  gotski  vojevoda.  J.  Kavanin 
114'>.  Mnozi  gradani  bjese  od  gotskijeh  saba|a 
posjeceni.  I.  Dordic,  ben.  123.  —  U  nase  vrijeme 
kao  tehnieka  rijec  kod  gradite^stva.  Gotski,  aich. 
hist,  jgothisch',  tal.  ,gotico' ;  frc.  ,gotique',  engl. 
,gothic';  gotski  luk,  obluk,  frc.  ,ogiv6,  arcaigu', 
engl.  jpointed  arch',  ,spitzbogen',  tal.  ,arco  acuto' ; 
gotski  svod,  jSpitziaogengewolbe',  frc.  ,voute  go- 
thique',  tal.  ,volta  gotica' ;  gotski  slog,  ,gothischer 
stir,  tal.  ,stile  gotico'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  —  zovu  se  ovako  i  latinska  slova  s  nekijem 
osobitijem  oblikom. 

GOVAN,  Govna,  m.  ime  selu.  —  Krajem  xiii 
vijeka  sa  starijem  oblikom  Govi.nt.  —  U  Da- 
nicicevu  rjecniku:  ,GovBnt',  selo  ,Govbnt'  dao 
je  Hilandaru  kra}  Milutin  (Mon.  serb.  58  god. 
1293—1302).  bilo  je  blizu  Drsnika  i  Petrca. 

GO  VANCE,  govdnca  i  govanceta,  n.  dem.  govno. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  s  gen.  govanca 
i  s  osobitijem  (nepouzdanijem)  znacenem :  ,stercus 
lirj^uidum,  foria' ,  i  n  Vukovu  (govance,  govan- 
ceta). —  U  Dubrovniku  djeca  zovu  ovako  malu 
vrpicu  vlazna  puscanoga  praha  sto  nacine  za 
igru  i  napale  s  vrha  pa  malo  po  malo  izgori 
bacajuci  iskre.    P.  Budmani. 

GOVAN,  m.  Salvia  silvestris  L.,  i)lavotnik.  u 
pirotskom  okrugu.  —  Veliki  g(jvan.  Salvia  sclarea 
L.,  mofije  uho,  skrletak,  ivansko  zoje.  S.  I.  Pe- 
livanovii.  javor.  1881.  122. 

GOV('IN  MOST,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kneievackom.  Livada  u  Govcinom  Mostu.  Sr.  nov. 
1872.  G3«. 

GOVECACA,  /.  coll.  dem.  goveda  (Hi,  po  tome 
Ho  ostaje  u  jednini,  goved).  —  U  Vukovu  rjec- 
niku  8  privijerom:     Iiua   dvoje,   troje   gove6ace. 


GOVECE,  goveceta,  n.  dem.  govedo ,  obicno 
znaci  isto  sto  govedo,  te  ga  zamjenuje  u  jednini. 
—  Nema  mnozine.  —  Postaje  od  goved  nastavkom 
c  (Hi  k)  -et ;  d  se  ispred  c  ne  cuje,  ali  se  gdjegdje 
nalazi  pisano.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (govedce  ,bos'  151a)  gcije  paj  prije 
dclazi,  u  Stulicevu  (govedce  .bos'),  m  Vukovu : 
,ein  rind  (im  weitesten  sinne)'  ,bos,  vacca,  vitulus'. 
Nabukodonozora  obrati  Bog  u  govece  i  s  go- 
vedi  jiase  travu.  F.  Lastric,  ned.  174.  Car  za- 
povidi,  da  se  crivi  goveceta  po  obrazu  izbije.  A. 
Kanizlic,  kam.  621.  Da  je  grlo  vam  krmceta, 
da  je  trbuh  goveceta.  V.  Dosen  173*.  Kud  se 
rani  svince  i  govece.  J.  S.  E.e}kovic  15.  Kofi 
mu  nije  kakvino  su  koni,  vece  saren  kako  i  go- 
vece. Nar.  pjes.  vuk.  2,  249.  Oci  su  mu  ka'  u 
goveceta.  Nar.  pjes.  kras.  1,  3.  Kao  govece  bez 
rogova  (sto  osobito ;  mimo  ostale  }ude).  Nar.  posl. 
vuk.  129.  Edavo  govece  sve  trogoce.  270.  Kad 
govece  rice  nocu,  nije  na  dobro.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  2,  67. 

GOVECESCE,  n.  dem.  govece,  vrlo  malo  i  malo 
vrijedno  govece.  ,Gonim  ovo  govecesce  na  jjro- 
daju'.  11  Dobroselu.    M.  Medic. 

GOVECI,  adj.  vidi  govedi.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku (govedci).  —  sasma  nepouzdano. 

GOVECI ,  adj.  vidi  govedi.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (govedci).  —  nepouzdano. 

GOVED,  /.  coll.  govece  i  govedo.  —  Potvrden 
je  samo  gen.  g6vedi  i  instr.  govedu.  —  IJ  nase 
vrijeme  u  Crnoj  Gori.  I  stotinu  kona  i  govedi. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  524.  Take  Vilip  sa(e  za  go- 
vedu. Pjev.  cm.  161*^.  Trista  glavah  konah  i 
govedi.  241a.  j  pedeset  konah  i  govedi.  Ogled, 
sr.  9.  I  stotinu  konah  i  govedi.  12.  —  Prema 
svijem  ovijem  primjerima  jamacno  je  grijeskom 
pisano  na  jednom  mjcstu  govedih  kao  da  je  gen. 
pi.:  I  stotinu  konah  i  govedih.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  499. 

GOVE  DAL  AC,  govedaoca,  m.  vidi  govedar.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (govedalac  i  grijeskom  go- 
vedaoc).  —  slabo  pouzdano. 

GOVEDAONIK,  m.  vidi  govedar.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GOVEDAE,  govedara,  m.  bubulcus,  covjek  koji 
cuva  goveda.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  voc:  gb- 
vedaru  i  govedare,  govedari.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  gdje  naj  prije  do- 
lazi,  u  Belinu  141*,  u  Bjelostjencevu,  u  Jambre- 
sicevu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u   Vukovu. 

a.  s  pravijcm  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
Jodan  govedar  u  (,i')  tudoj  kuci.  Starine.  11,  113. 
(oko  1667).  Ob}ubi  srdcem  govedara  koga.  A. 
Kanizlic,  uzr.  29.  Ni  govedo  pod  sedlo,  ni  go- 
vedara nad  isedlo.  (Z).  Poslov.  danic.  79.  Ne  dru- 
guju  z  goAedarima.  B.  Leakovic,  gov.  119.  Tvoj 
govedar  kod  goveda.  Nar.  jijes.  vuk.  1 ,  114. 
Ludom  muzu  i  govedari  zenu  i)ustaju,  a  mudrom 
ne  moze  ni  vladika.  Nar.  posl.  vuk.  171.  Imao 
je  svoga  ovcara,  govedara,  koriusara,  sviiiara. 
Nar.  prip.  vuk.  15.  —  i  kao  psovka.  Izvrce  se 
Durutovic  Mejo  ter  dozivje  Sti])urinovi6a :  ,Ne 
meci  se,  vlaski  govedaru!'  And.  Kaci6,  razg.  239''. 
Nit'  su  ovo  vlaski  govedari.  Nar.  i)jos.  vuk.  5,  166. 
Ajd'  otolo,  jedan  govedaru!   Pjev.  crn.  196''. 

b.  Cobitis  taenia  L.,  vrsta  male  ribe.  J.  Pan6ic, 
ribe.  139.  —  t  u  Vukovu  rjecniku  (u  ilodatku) : 
vide  brkica  s  dodatkom  da  se  govori  u  Jasenici. 

c.  ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu  podrinskom. 
Zemje  u  Govedaru.    Sr.  nov.  1871.  722. 


GOVEDARCE 


335 


GOVEDO 


GOVEDAECE,    govedarceta,   n.  dem.  govelar. 

—  U  Vukovii  rjecniku  (,bubulcus  juvenis'). 
GOVEDAECIC,   n.  dem.  govedar.    ,Pokisao  mi 

je  govedarcic  moj'.   u  Dobroselu.    M.  Medic. 

GOVEDARCINA,  m.  i  f.  augm.  govedar.  ,Cija 
je   to   govedarcina  tu?'   u  Dobroselu.    M.  Medid. 

GOVEDAEENE,    n.  djelo  kojijem  se  govedari. 

—  U  Stidicevu  rjecniku. 

GOVEDAEEV,  adj.  bubulci,  koji  pripada  (ne- 
kome)  govedaru.  —  isporedi  govedarov.  —  V 
Vukovu  rjecniku. 

GOVEDAEEV16,  m.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jeme.    Rat.  140. 

1.  GOVEDAEICA,  /. 

a.  zensko  cejade  koje  cuva  goveda.  —  TJ  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Ja  ne 
mogu  tebe  ozeniti  svinaricom  ni  govedaricom, 
za  te  trazim  gospodu  devojku.  Nar.  pjes.  vuk. 
181 — 182.  —  mozc  znaciti  i  govedarevu  zenu. 

b.  vidi  govedarka,  b.    D.  Trsteiiak. 

c.  i^ojata  u  kojoj  se  goveda  spracaju.  M.  Pav- 
linovic. 

2.  GOVEDAEICA,  m.  prezime.  —  Isto  je  sto 
predasna  rijee  koja  je  postala  muski  nadimak. 

—  U  nase  vrijeme.  Milutin  Govedarica  svestenik. 
Nar.   pjes.   petr.    1,  356    (medu  predhrojnicima). 

GOVEDAEINA,  /. 

a.  vidi  govedarstvo.  —  f7  Belinu  rjecniku 
(,1'arte  del  bifolco'  ,bubulcitari'  141^)  i  u  Stuli- 
cevu.  —  ne]}ouzdano. 

b.  placa  govedaru.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ;das 
rindgeld  (die  bezahlung  des  rindorhirten)'  ,merces 
bubulci'. 

c.  porez  na  goveda.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,vectigal  pecuarium'. 

GOVEDARITI,  govedarim,  iinpf.  biti  govedar, 
raditi  kao  govedar.  —  Samo  u  Belinu  rjecniku 
(,far  I' arte  del  bifolco'  ,bubulcitor'  141^')  i  u  Stu- 
licevu (,bubulcitare,  bubulcitari'). 

GOVEDARIVICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.  Zem}a  u  Govedarivici.  Sr.  nov.  1867. 
223. 

GOVEDARKA,  /. 

a.  vidi  govedarica,   a.    —   U  Vukovu  rjecniku. 

b.  Motacilla  alba  L.,  vrsta  ptice.  —  isporedi 
govedarica,  b.  govedarusa,  b,  migavica,  potocarka. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,die  weisse  bachstelze' 
, motacilla  alba',  cf.  pliska. 

GOVEDARNICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  Niva  u  Govedarnici.  Sr.  nov.  1870. 
551. 

GOVEDARNIK,  m. 

a.  vidi  govedar,    a.   —   U  Stulicevu   rjecniku. 

—  slaho  pouzdano. 

b.  t'me  mjestima  u  Srbiji.  a)  u  okrugu  cacan- 
skom.     Nive   u  Govedarniku.    Sr.  nov.  1865.  395. 

—  b)  u  okrugu  knezevackom.  Livada  na  Gove- 
darniku. 1872.  328. 

GOVEDAROV,  adj.  vidi  govedarev.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GOVEDAROV  AC,  Govedarovca,  m.  predasne 
ime  sela    Glogona   u   Banatu.    Javor.   1880.  143. 

GOVEDAESKI,  adj.  koji  pripada  govedarima. 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku.  Kako 
bi  on  carski  sin  uzeo  govedarsku  kcer.  Nar.  prip. 
vuk.  219.  A  ovaj  sto  nim  govori  narod  da  je 
samo  sviiiarski  i  govedarski  jezik.  Vuk,  pism.  87. 

GOVEDAESTVO,  n.  osobina,  posao  onoga  koji 
je  govedar.  —  Samo  u  Belinu  rjecniku  (,rarte 
del  bifolco'  ,bubulcitari'  141*^)  i  u  Stulicevu  (,ars 


bucolica').  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca  sa  zna- 
cenem:  odgajane  goveda.  Govedarstvo,  stat.  ,rind- 
viehzucbt'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GOVEDAESTVOVATI,  govedarstvujem,  impf. 
vidi  govedariti.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  ne- 
pouzdano. 

GOVEDAEUSA,  /. 

a.  vidi  govedarica,   a.   —   U  Vukovu  rjecniku. 

b.  vidi  govedarka,  b.    D.  Trstenak. 
GOVEDIC,    m.  prezime.    —    U  nase   vrijeme. 

Schem.  zagr.  1875.  228. 

1.  GOVEDINA,  /.  govede  meso.  —  isporedi 
govedina.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  rus. 
roBH;\0Ha,  ces.  hovedina.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu,  u  Belinu  173^,  u  Bjelostjencevu ,  u 
Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Pijat  se 
sam  promeni,  pa  dojde  drugi  s  govedinun.  Nar. 
prip.  mikul.  2. 

2.  GOVEDINA,  /.  augm.  govedo.  —  U  Belinu 
rjecniku  (,bos  vastus'  150^)  i  u  Stulicevu  (,bos 
immanis,  bos  vilis'). 

GOVEDINIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  —  U 
Danicicevu  rjecniku:  ,Govedinic',  vojvoda  ,Vuko- 
savfc  Govedini6'  1456  (Okaz.  pam.  saf.  79). 

GOVEDISTE,  n.  mjesto  gdje  se  hrane  goveda. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,bubile'). 
GOVEDISTVO,   n.   vidi  govediste.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GOVEDITEl^AN,  goveditejna,  adj.  u  Stulicevu 
rjecniku  gdje  se  tumaci:  ,bucolicus'.  —  nepo- 
uzdano. 

GOVEDITI,  govedim,  impf.  raditi  kao  govece. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (govedim,  kak  go- 
vedo, vol  ali  krava  cinim  ,bovinor')  za  koji  ce 
biti  i  nacineno. 

GOVEDNAK,  m.  nekakva  bolest  u  ce|adeta: 
otekne  meso  ma  na  kom  mestu,  pa  moze  da  raste 
po  godinu  dana.  Leci  se  peskom  ili  belom  ze- 
m|om  iz  hladne  vode,  ili  privijaju  izribanu  crnu 
cveklu,  ili  mandarig  s  mlekom.  Pod  tim  se  pre 
provali  i  splasne.    P.  J.  Markovi6. 

GOVEDO,  n.  bos,  ime  opce  za  bika,  vola,  kravu, 
tele.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  goveda.  —  -e- 
stoji  mj.  negdasnega  q.  —  Bijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  govqdo,  rus.  ^oBH/^o,    ces.  hovado. 

—  Postaje  rijetkijem  nastavkom  endo  od  osnove 
gov,  indoevrop.  ^^ou,  isporedi  let.  govs,  snskrt. 
gav,  jerm.  kov,  grc.  fiovg,  staroir.  bo,  stvnem. 
chuo.  —  Naj  vece  se  govori  u  mnozini;  u  nase 
ga  vrijeme  u  jednini  zamjenuje  govece  (koje  vidi) 
ali  se  gdjegdje  cuje  i  govedo  (vidi  primjer  iz 
Nar.  posl.  vuk.  kod  b)).  —  Na  dva  mjesta  xiv 
i  XVII  vijeka  ima  gen.  sing,  govedeta  od  osnove 
govedet  (isporedi  govece):  Izdava  pristavu:  ott 
govedeta  4  dinari.  Zak.  dus.  pam.  saf.  38.  (na 
driigom  mjestu  u  istom  spomeniku:  ott  goveda. 
50).    Eikanje  od  govedeta.   J.  Mikaja,  rjec.  563^. 

—  Posto  se  goveda  shvaca  kao  mnozina  za  go- 
vece, uza  n  mogu  biti  kolektivni  brojevi  srednega 
roda  dvoje,  troje,  cetvero  itd.,  vidi  dvoje,  c,  a). 
Domacin  mu  pokloni  petoro  goveda.  Nar.  prip. 
vuk.  98.  —  U  svijem  je  rjecnicima:  u  Vranci- 
cevu  (,pecus'),  u  Mikalinu  (,bic  et  haec  bos'),  u 
Belinu  (govedo  ,bos'  151^;  goveda  ,pecus  bu- 
bulum'  139^'),  u  Bjelostjencevu  (govedo,  plur. 
goveda),  u  Jambresicevu  (,pecus'),  u  Voltigijinu 
(,manzo,  bove'  ,ochs'),  u  Stulicevu  (v.  govedce), 
u  Vukovu:  plur.  goveda,  coll.  ,das  rindvieh'  ,ar- 
menta,  boves'.  cf.  govedo ;  govedo  (rijetko  se  go- 
vori), vidi  govece;  u  Danicicevu  (,bos').  a)  u 
pravom  smislu.     Od    svakoga    goveda    soldini   5. 


GOVEDO 


336 


GOVJETI 


Zak.  viiiod.  71.  Od  goved  velikih.  71.  Hi  ko- 
byle  ill  ovce  ili  koze  ili  goveda.  Mon.  serb.  80. 
(1302—1321).  Da  dava  travinu  ott  100  govedt 
govedo.  Zak.  dus.  pam.  saf.  50.  Nit'  bjese  po- 
znalo  govedo  u  te  dni  ni  jaram  ni  ralo.  M.  Ve- 
tranic  1,  7.  Ovce  i  koze,  goveda  i  krave.  1,  305. 
Govedi  trgujem.  M.  Drzic  49.  Goveda  pasuci. 
417.  Vajase  mu  paziti  goveda.  K.  Pejkic  14. 
liog  nije  raj  ucinio  za  goveda  nego  za  |ude.  J. 
Filipovic  1,  271a.  Nabukodonozora  obrati  Bog 
u  govece  i  s  govedi  pase  travu.  F.  Lastric,  ned. 
174.  Divojke  u  tabor  kao  goveda  odagnase.  A. 
Kanizlic,  kam.  830.  Govedo  gosparevo  ne  mozo 
II  stetu  ujestit.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  Ni  go- 
vedo pod  sodlo,  ni  govedara  nad  sedlo.  (Z).  79. 
Ovce,  koze,  goveda  i  koni.  Andr.  Kacic,  kor.  31. 
Babi  necu  cuvati  goveda.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  159. 
A  ja  imah  hi|adu  ovaca,  tri  stotine  kona  i  go- 
veda. 4,  38.  Ceraj,  pope,  sarena  goveda.  4,  407. 
U  bogata  vlalia  i  goveda  su  pametna  (jer  mix 
se  laska.  U  Dalmaciji).  Nar.  posl.  vuk.  325.  Nijesu 
se  mogli  drukcije  hraniti  nego  se  on  najmi  da 
cuva  seoska  goveda.  Nar.  prip.  vuk.  219.  Sijece 
govedima   glave  u  opklad.    S.  l^ubisa,  prip.  105. 

—  h)  kao  psovka  nepametnu,  nespretnu  cc(adetii. 

—  u  Belinu  rjecniku:  govedo  ,buaccio,  per  me- 
tafora  si  dice  d'  un  huomo  da  niente'  ,homo  nihil'. 
150^*.  amo  moze  spadati  i  ovo :  Sa  svim  je  go- 
vedo, jos  da  ima  rep.    Nar.  posl.  vuk.  275. 

GOVEDOVATI,  g6vedujem,  imj}/.  vidi  gove- 
dariti.   —  U  StuUcevu  rjecniku.  —  nepousdano. 

GOVEDOVICI,  m,  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  12. 

GOVEDOVINA,  /.  goveda  koza.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku  (,pellis  bubula'). 

GOVEDSKI,  adj.  vidi  govedi.  —  xviii  vijeka 
(samo  u  dva  Be^kovica),  a  izmedii  rjecnika  u 
Belinu  (na  govedsku  ,a  modo  di  bue'  ,bovatim' 
151b),  u  Bjelosfjencevu  (meso  govedsko  kod  go- 
vedina),  u  Jambresicevu  (govecki),  u  StuUcevu. 
Brasno  kradu  i  govedske  masti.  M.  A.  Ke^kovic, 
sat.  C41'.  Mesar  tuzi  jezikom  govedskim.  El^K 
U    prolice   govedske  jaiiije.    J.  8.  E,e|kovic   353. 

—  U  Belinu  rjecniku  ima  i  adv.  govedski  ,a 
modo  di  bue'  ,bovatim'.  157''. 

GOVEDACA,  /. 

a.  Orobanche  L.,  neka  parasitna  bi^ka,  vodnaca, 
vodovodac.  —  V  nase  vrijeme.  J.  Pancic,  flor. 
beogr.**  353.  Govedaca,  Orobanche  major  L.  (Vu- 
kasovic).   B.  Sulek,  im.  97. 

b.  vrsta  jabuke.  —  U  Srbiji  u  jagodinskom 
okrugu.    M.  D.  Milicevic,  srb.  209. 

c.  vrsta  s(ive.  —  U  Srbiji  u  podrinskom  okrugu. 
M.  D.  Milicevid,  srb.  567. 

GOVEDA  JAEUGA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.    Sr.  nov.  1873.  315. 

GOVEDAJKA,  /.  dem.  (s  preziranem)  govedo. 

—  Samo  gen.  plur.  g6vedajaka  u  nase  vrijeme 
u  Lici.  ,Imas  li  ti  sto  blaga?'  ,Imam  nekoliko 
govedajaka'  (razumije  se:  kao  malenijoh  i  rarsa- 
vijoh  i  rdavijeh).    J.  Bogdanovic. 

GOVEDAK,  m.  goveda  balega.  F.  Kuiolac,  im. 
2iv.  23. 

GOVEDARI,  m.  pi.  selo  u  Dalmaciji  na  otoku 
M(etu  u  koturu  dubrovackom.  Repert.  dalm. 
1872.  24. 

g6vEDE  BiiDO,  n.  ime  mjestu  u  Srbiji  u 
okrugu  va(evskom.  Zwiuja  na  Govedom  15nlu.  Sr. 
nov.  1867.  215. 

GOVEDE  POlfiE,  n.  selo  u  Slavoniji  u  pod- 
iupaniji  pakrackoj.    I'logled.  97. 


GOVEDI,  adj.  bubulus,  koji  pripadn  govedima. 
—  Postalo  je  ti  praslavensko  doba  od  osnove 
goved  nastavkom  ji.,  isporedi  stslov.  govezdi,, 
rus.  roBH>Kifi,  ces.  hovezi.  —  Nalazi  se  (krivo) 
pisano  i  s  dj:  govedji.  —  Obicni  su  samo  sloseni 
oblici;  rijetko  se  nalaze  nominalni:  Ne  kup'  go- 
veda mesa.  M.  Drzic  133.  Orlovo  pero  na  go- 
vedu  govnu.  (D).  Poslov.  danic.  91.  —  Izmedu 
rjecnika  u  3Iikajinu  (govedji),  w  Belinu  146a,  u 
Bjelostjencevu  (meso  govede  kod  govedina),  u 
Voltigijinu  (govedje  stado),  u  StuUcevu  (govedji 
i  govedi),  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (govedi.  ,bovis' 
3,  577).  Koze  govede.  Glasn.  15,  308.  (1348?). 
Mesa  govedega  librica.  Stat.  krc.  ark.  2,  292.  Od 
govedega  mesa.  M.  Drzic  290.  Goveda  se  pleca 
peku.  429.  Grizudi  opanke  i  govede  koze.  I. 
Zanotti,  skaz.  21.  Govedom  zilom  sto  udaraca 
dati.  J.  Banovac,  prip.  185.  Kupila  sam  cetir' 
noge  ma  su  govede.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  267. 
H}eb  skuhan  u  govedoj  corbi.  Vuk,  poslov.  151. 
Blago  je  doslo  u  caprama  govedijema.  S.  ^ubisa, 
prip.  144. 

GOVEDI  BROD,  m.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Govedij  Brodt',  solu  je  Dabru  manastira  Rava- 
nice  bila  meda  , Govedi  Brodh'  (Mon.  serb.  199 
god.  1381). 

GOVEDINA,  /.  vidi  1.  govedina.  —  Moze  biti 
praslavenska  rijec,  ispore.di  ces.  hovezina.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GOVENA  DRAGA,  /.  starijc  ime  selu  u  Hr- 
vatskoj  sto  se  sad  obicno  zove  Geneva  (koje  vidi). 
Schem.  zagr.  1875.  199.  M.  Sabjar  116.  —  Po 
svoj  prilici  -e-  stoji  mj.  negdasnega  e,  te  bi  gla- 
silo  po  juznom  govoru  Govjena  Draga. 

GOVERNATUR,  governatura,  m.  tal.  gover- 
natore,  vladar.  —  U  dva  pisca  xviii  vijeka  iz 
Dalmacije.  Svoga  sina  ucini  za  governatura  aliti 
uprav|aoca  od  Jeruzolima.  And.  Kacic,  kor.  355. 
Gospodin  knez  i  governatur  Ivan  Vladmirovic. 
Norini  83.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani. 

GOVESKO  LICE,  «.  visoka  ravnina  u  Srbiji 
u  okrugu  pirotskom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb. 
167. 

GOVLLE,  /.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  uzic- 
kom.     Niva  u  Govilama.    Sr.  nov.  1875.  428. 

GOVITAN,  govitna,  adj.  povodjiv  covek,  koji 
popusta.  u  Lijevcu.  V.  Dordevic.  —  moze  biti 
da  je  srodno  s  govjeti. 

GOVJETI,  govijem  (govira?),  impf.  obtempe- 
rare,  ugadati.  —  Akc.  kao  kod  umjeti.  —  -je- 
i  -ije-  stoje  po  juznom  govoru  mjeste  negdasnega 
e,  a  po  istocnom  e:  goveti,  govem,  po  zapadnom 
i :  goviti,  g6vim.  —  llijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi stslov.  goveti,  govejcii  i  govj<^,  religiose  ve- 
reri,  venerari,  rus.  roB'kTt,  roBtw,  vivere,  esse, 
venerari,  jejunare,  ces.  hoveti,  indulgere,  colere, 
obtemperare,  parcere.  —  Nejasna  post  ana.  Mi- 
klosic  misU  da  jc  uzeto  iz  germanskoga  jezika 
('.s^v//e;».  gawihjan,  blagosloviti) ;  ali  moze  biti  da 
jc  od  indoccropskuga  korijena  ^>h"oM,  isporedi 
jermenski  govern,  hoalim,  lat.  foveo.  —  IJ  nase 
vrijeme  zivi  samo  u  zapadnom  govoru  s  praes. 
govem;  jeli  previa  tome  u  juznom  govoru  bio 
praes.  govijem,  Hi  je  bio  govim,  ne  moze  se  2^0- 
znati  po  rijetkijem  primjerima :  govi  u  priiom 
od  ova  dva  primjera  jamacno  jest  impt.,  a  u 
drugome  moh  biti,  te  u  oba  dva  ne  zna  se  treba 
ti  citati  govij  (prema  govijem)  Hi  govi  (prema 
govim) :  Govi  kako  kokoSica,  budi  pura  kako  go- 
lubica,  jubi  draga  svoga  kako  grlicica,  poj  kako 
slavid:   .svo  zaludu;    a   mi    nim    krive,    a   mi   no- 


GOVJETI 


337 


GOVNO 


srjecne.  M.  Drzic  146.  Govi  k'o  nevjesta.  (Z). 
Poslov.  danic.  25.  —  Izmectio  rjecnika  samo  u 
Stulicevu  gdje  je  uzeto  iz  riiskoga  sa  znacenem : 
,rispettare'  ,colere'. 

a.  neprelazno,  s  dativom  (ovako  je  i  u  ostalijem 
jezicima).  Govela  im  sto  je  boje  mogla.  M.  D. 
Milicevii,  jur.  73.  Mladicu!  ta  je  cigara  zla  go- 
spoda !  kajaces  se  sto  si  se  najmio  nu  da  sluzis ! 
tebi  se  cini  da  ona  gove  tebi,  a  ti  sve  dajes, 
noj  da  ugoves!  des.  par.  62.  amo  spadaju  po 
svoj  prilici  i  dva  primjera  (M.  Drzica  i  iz  Poslov. 
danic.)  sprijeda  kazana. 

b.  prelazno.  samo  u  jednom  pjrimjeru  xv  vijeka. 
znacene  moze  biti  kao  predasne  (Hi  uzivati?). 
Samo  lias  uceci  ne  iskat  svita  cast,  da  Boga 
avaleci  govit  negovu  slast.    M.  Marulic  200. 

GOVNAC,  m.  vidi  govnova}.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:    ,iiiistkafer'    (,Scarabaeus   stercorarius'). 

GOVNACKA ,  /.  Lestris ,  neki  rod  vodenijeh 
ptica.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,mewenbuttel' 
(,Larus  parasiticus') ;  ,raubm6ve'  (,Lestris'). 

GOVNANE.  n.  djelo  kojijem  se  govna.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GOVNAE,  govnara,  m.  foricarum  purgator; 
scarabaeus  stercorarius.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  voc. :  govnaru 
i  govnare,  govnari.  —   U  nase  vrijeme. 

a.  covjek  koji  cisti  zahode  i  druga  mjesta  iz- 
noseci  odande  gnusobu.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku  (po  dubrovackom  govoru  gomnar).  a) 
sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu.  —  b)  zovu  se  u  Dubrovniku 
gomnari  i  muska  djeca  (osobito  siromaska)  sto 
se  bez  pjosla  skitaju  po  gradskijem  ulicama  (franc. 
gamins,  tal.  monelli,  birichini,  nem.  gassenjungen, 
gassenbubeu),  isporedi  ulicar,  uliciiak.  —  c)  kao 
psovka  muskome  djetetu  i  ce^adetu.  P.  Budmani. 

b.  vidi  govnova|.  na  Bracu.  A.  Ostojic.  —  i 
u  Dubrovniku  s  istijem  znacenem  kaze  se  pop 
gomnar  (vidi  kod  pop). 

GOVNARA,  /. 

a.  vidi  govnova}.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

b.  brdo  u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

GOVNARANE,  n.  djelo  kojijem  se  govnara. 
P.  Budmani. 

GOVNARATI,  govnaram,  impf.  podnositi  se 
kao  govnar  (vidi  govnar,  a,  b)).  —  U  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku  (gomnar ati).  jNemoj  gomna- 
rati  po  ulicam  s  djecetinom'.    P.  Budmani. 

GOVNAREV,  adj.  koji  pripada  (nekome)  gov- 
naru. —  isporedi  govnarov.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. 

GOVNARICA ,  /.  psovka  zenskome  djetetu  i 
ce^adetu  (vidi  govnar,  a,  b)  i  c)).  —  U  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku  (gomnarica).    P.  Budmani. 

GOVNARIC,  m.  dem.  govnar  (koje  vidi  kod  a, 
b)  i  c)).  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (go- 
mnaric).    P.  Budmani. 

GOVNAEIJE,  /.  pi.  nugae,  putine  i  rutine, 
ludorije,  trice.  —  U  Vukovu  rjecniku  (,die  di-ecker' 
,nugae'). 

GOVNAROV,  adj.  vidi  govnarev.  P.  Budmani. 

GOVNARSKI,   adj.  koji  pripada  govnarima. 

—   TJ  Stulicevu  rjecniku. 

GOVNATI,  govnSm,  impf.  dosadno  i  bez  raz- 
loga  pirigovarati  i  opirati  se  (u  prenesenom  smislu 
i  prostacki,  kao  da  ono  sto  se  govori  vrijedi  samo 
koliko  govna).  —  isporedi  govnogrizati.  —  TJ 
Vukovu  rjecniku:  ,lastig  und  ohne  grund  wider- 
sprechen'    ,objurgare    inique    et    moleste'    s  pri- 

III 


mjeroni:  ,Idi  ne  govnaj  tu'  (otac  rece  sinu,  n.  p. 
kad  sin  vice  sto  na  ocinu  uredbu). 

GOVNAV,  adj.  vidi  govnen.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GOVNECIJE,  m.  pi.  izmedu  judi  koje  je  kra] 
Stefan  Decanski  dao  Decanima  bili  su  i  vlasi 
Govnecije.    Dec.  bris.  59. 

GOVNEN,  adj.  merdosus,  izmrjan  govnima.  — 
isjioredi  govnav.  —  U  Belinu  rjecniku  708*,  u 
Bjelostjencevu,  it,  Stulicevu,  u  Vukovu.  —  Ima  i 
adv.   govneno   u  Stulicevu  rjecniku  (v.  gnusno). 

GOVNENICA,  /.  putina,  ludorija.  —  isporedi 
govnarije.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,eine  schlechte 
(dreckige)  sacbe'  ,nugae'. 

GOVNES,  m.  psovka.  —  U  Vukovu  rjecniku 
s  primjerom:  G6vnesu  jedan! 

GOVNITI,  govnim,  impf.  merda  inquinare; 
cacare.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf. 
govnah,  u  aor.  2  i  3  sing,  govni,  u  part,  praet. 
pass,  govnen;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki 
je  u  inf. 

a.  gnusiti,  prlati  govnima.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmectu  rjecnika  u  Belinu  680'^,  u  Stulicevu, 
u  Vukovu  (vidi  daje).  a)  aktivno.  Ne  govni  loja. 
(D).  Poslov.  danic.  72.  —  u  p)i'^i^^senom  smislu, 
zametati  kavgu.  u  Vukovu  rjecniku  (,stankern' 
,rixam  movere').  —  b)  sa  se,  refleksivno.  u  Vu- 
kovu rjecniku  (,merda  inquinari'). 

b.  cacare.  —  Samo  u  Voltigijinu  rjecniku  (gov- 
niti,  srati). 

GOVNO,  n.  merda,  stercus  (prostacka  rijec, 
kao  i  sve  rijeci  sto  od  ove  postaju).  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  sing,  govno,  i  u  svoj  mnozini: 
govna,  govana,  govnima.  —  JRijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  govtno,  rus.  tobho,  ces.  hovno, 
po].  g6wno.  —  Postaje  nastavkom  tno  od  osnove 
gov;  ova  moze  biti  da  je  jaci  oblik  indoevrop- 
skoga  korijena  gu,  isporedi  stiskrt.  gu,  cacare. 
—  Po  dubrovackom  se  govoru  vn  mijena  na  mn : 
gomno  (ali  gen.  pi.  govana),  vidi  P.  Budmani, 
dubrov.  dijal.  rad.  65,  158.  —  Izmectu  rjecnika 
u  Mikajinu,  u  Belinu  708*,  u  Bjelostjencevu 
(govno  i  gomno) ,  tt  Voltigijinu ,  u  Stulicevu 
(govno  i  gomno),  u  Vukovti  s  primjerom:  Bez 
govna  nema  ni  govna  (,diingen  ist  nothig').  a)  u 
pravom  smislu.  Smok  da  prase  ubijeno  a  ni 
govna  izgub}eno.  P.  Vitezovic,  cvit.  137.  U  for- 
tuui  i  govno  uz  jabuku  plije.  (D).  Poslov.  danic. 
140.  Privij  govno  od  praseta.  J.  Vladimii'ovic 
36.  Zarekla  se  sviiia  da  ne  izije  g...o,  pa  de- 
vetome  vrh  odgrizla.  Nar.  posl.  vuk.  86.  Pis 
maco  (na  kiselo  g...o!).  (Kad  kibne  dijete).  248. 
,Ne  jedi  govna  tu!'  (ne  dosaduj  rijecima!  ne 
zameci  kavgel  isporedi  govnogrizati,  govnati). 
jGovno  ti  je  na  nosu'  (da  ne  bude  uroka,  kad 
se  ko  cemu  zacudi).  u  dubrovackoj  okolici.  P.  Bud- 
mani. —  b)  u  prenesenom  smislu.  aa)  kad  se  ko 
nada  velikoj  dobiti,  pa  ne  dobije  nista  Hi  dobije 
vrlo  malo.  Strasivu  trgovcu  govno  u  tobocu. 
(D).  Poslov.  danic.  116.  Nar.  posl.  vuk.  296.  Meni 
pogaca  a  cosi  g . . .  o.  Nar.  prip  vuk.  205.  —  bb) 
i  govna  dodaje  se  drugijem  rijecima,  kad  se  hoce 
ukazati  prezirane  prema  onome  sto  one  znace. 
Kaki  uskoci,  kaki  vlasi  i  govna!  Vuk,  nar.  pjes. 
4,  462.  —  cc)  ce(ade  koje  nije  ni  za  sto,  koje 
nista  ne  vrijedi.  I  govna  li  ovoga  mislite  zeniti  ? 
M.  Drzic  31.  —  dd)  govna  moze  znaciti:  nepri- 
lika,  nevoja.  Vidis  li  u  koja  govna  sam  upao? 
N.  Na|eskovic  1,  274.  —  c)  govno  od  dupina, 
govno  od  inedvjeda,  ueke  vrste  resuje  (Medusa). 
na  Bracu.    A.  Ostojic. 

22 


GOVNOGRIZANE 


338 


GOVOE,  b. 


GOVNOGEIZANE,  n.  djelo  Icojijem  se  govno- 
griza.  —  U  Vukovn  rjecniku. 

GOVNOGRIZATI ,  govnogrizam  ,  impf.  vidi 
govnati.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  primjerom :  Ne 
govnogrizaj. 

GOVNONOSA,  VI.  covjek  Tcoji  nosi  govna.  — 
Za  salu  u  pripovijeci.  —  U  Vukovu  rjecniku 
(,qui  portat  stercus' :  vodonoSa  govnonosa  ,in  der 
anecdote  vom  gefoppten  wassertrager'). 

GOVNOV,  adj.  koji  pripada  govnu  (u  sali, 
kao  da  je  govno  cejade).  ,Prdac  je  govnov  po- 
klisar'.    P.  Budmani. 

GOVNOVA^,  m.  ovako  se  zovu  one  vrste  huhd 
.s  tvrdom  koroiii  i  s  tvrdijem  gornijem  krilima 
koje  vajaJH  luptice  nacinene  od  gnoja.  —  is2)o- 
redi  govnac,  govnar,  b,  govnara,  gundova}.  — 
mjec  je  praslavenska,  isporedi  ces.  hovnival,  pof. 
g6wnowaJ.  —  Izmedu  rjeenika  u  Belinu  (,scara- 
baeus'  649*),  ii  Bjelostjencevu  (kajkavski  govnoval 
•i  gomnoval  ,volvox,  scarabaeus  pilularis,  inelo- 
lontha,  cantharis*) ,  u  VoUigijinii  (,scarafaggio' 
,kafer'),  u  Stulicevu  (govno va|  i  gomnova]..  v. 
gundova|),  u  Vukovu  (,Scarabaeus  stei'corarius  L.-'). 
Mene  jesu  i  bo}i  prosili,  bumbarovi  base  i  hagije, 
govnova^  kirigije  stare.  Nar.  pjes.  srem.  40. 
Govnoval,  der  rosskafer,  Scarabaeus  stercorarius. 
G.  Lazic  82.  GovnovaJ,  vise  vrsti  ,ateuclius' 
(nem.  ,mistpillenkafer').  na  Bracu.   A.  Ostojic. 

GOVNO  VIC,  m.  ime  izmisjeno  za  salu  (govnov 
sin).  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,ein  komischer  name 
(von'  govno,  ,q.  d.  Stercutus)'  s  primjerom :  ,Jest 
on  noki  govnovic,  jest." 

GOVNAK,  govi'iaka,  m.  nacineno  za  salu  od 
burag.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,ein  komischer 
name  statt'  burag:  sto  govnaka  masla  (u  pri- 
2)ovijeci). 

GOVNAEIJA,  /.  vidi  govnarije.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GOVNENAC,  govnenca,  m  samo  nom.  pi.  gov- 
lienci  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  moze  biti 
da  znaci  crijeva.  Da  ne  ostase  nih'vu  gladu  ni 
ocasi  ni  govnenci.    J.  Kavaiiin  154'\ 

GOVNUSE,/,  pi.  vrsta  gjive  (u  Istri).  B.  Sulek, 
im.  97. 

GOVOE,  govora,  m.  sermo,  ono  sto  se  govori, 
nacin  kojijem  se  govori,  djelo  kojijem  se  govori. 
—  isporedi  govoreiie.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace. 
sing.,  loc.  sing,  govoru,  i  moze  biti  gen.  pi.  go- 
v6ra  (Hi  govora?),  dat.,  instr.,  loc.  pi.  gov6rima 
(Hi  govorima?).  —  Jlijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi stslov.  govori),  buka,  vika,  rus.  roBopij  s  istijem 
znaeenem,  ces.  ho\0T,  govor.  —  Nejasna  postana; 
moze  biti  od  indoevr.  korijena  g"oi{,  isporedi  lit. 
gauju,  vijem  (kao  vuk),  snskrt.  gu,  gav,  zvedati, 
vikati,  grc.  fto(fj)'j,  vika,  y6(f)o',-,jauk.  —  U  svijem 
je  rjecnicima:  u  Vrancicevu  (,sermo'),  u  Mika- 
{inu  (govor,  govorenjo,  besjedenje  ,locutio,  loquela, 
loqueutia,  colloquium,  sermo,  oratio'),  u  Belinu 
(,parlare,  nome,  cio^  favella'  ,locutio'  542a),  u 
Bjelostjencevu  (govor,  beseda,  besedene  ,sermo, 
loquella,  locutio,  colloquium'),  u  Jambrc§icevu 
(vidi  kod  a,  e)) ,  u  Voltigijinu  (,ragionamento, 
parlamento'  ,rodo'),  u  Stulicevu  (,sermo,  verbum, 
locutio'),  u  Vukovu  (,sermo'),  u  Danicicevu:  ,go- 
vori.',  colloquium:  ,koje  se  zgodo  na  samtrtti 
mojoj  dovojke,  da  imi,  se  da  prbicija,  koliko  se 
moie,  z  govoromi.,  kako  da  se  udomo'  (Mon.  sorb. 
41G  god.  1442),  ali  mislim  da  jo  pogrjeska  sto 
je  tako  uastaiu])ano  i  da  bi  trobalo  ,zgovoromL'. 

a.  ono  sto  se  govori.    a)    uopce   sto  ko  u  kojoj 


prigodi  govori.  A  na  govor  taj  }uveni  Kruno- 
slava  opet  kliknu.  I.  Gundulic  462.  Jedva  izrefie 
sej  govore,  a  Akile  dode.  G.  Palmotic  192.  U 
pjesmicama  koje  se  s  govorom  jednoga  lica  po- 
cinu.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  ix.  Za  to  su  se  preda 
mnom  u  ovome  govoru  cuvali  toga.  1,  78.  Uze 
batinu,  pa  po  nemu,  t.  j.  bez  ikakoga  govora, 
odmah.  Vuk,  poslov.  222.  —  b)  oratio,  contio, 
sto  ko  p)odu]e  vrijeme  govori  pred  skupom  ce(adi, 
pred  svijetom,  osobito  u  kojoj  svecanoj  prigodi. 
Ovdi  pasa  dobesjedi,  i  na  govor  svoj  (negov)  na- 
redan  medu  svijetlim  banim  slijedi  lak  i  kratak 
zamor  jedan.  I.  Gundulic  454.  Svrsiti  govor 
,perorare,  conchiudere'  ,orationem  finire'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  .'ioG'^.  Eazlucit  cu  ovi  govor  u  tri 
besjede.  D.  Basic  loBa-.  —  c)  sermo,  colloquium, 
sto  dvoje  Hi  vise  cejadi  medu  sobom  govore.  ispo- 
redi razgovor.  aa)  uopce.  U  |ubavi  i  milu  go- 
voru. P.  Zoranic  27^.  On  zavrze  govor  ovi.  G. 
Palmotic  3 ,  65^.  Govor  ,parlamento ,  ragiona- 
mento'  , sermo'.  541a.  Doci  na  govor,  na  razgovor 
,venir  a  ragionamento'  ,in  congressum  venire'. 
604''.^  U  tom  oni  dok  govoru  bili.  Nar.  pjes.  juk. 
81.  Ziv  mi  Todor  da  se  cini  govor.  (Kad  se  sto 
govori  u  bezposlicu).  Nar.  posl.  vuk.  81.  Lukavi 
Mlecic  zavede  govor  o  turskomu  ratu.  S.  ^ubisa, 
prip.  51.  Zacne  Bujovic  govor  o  Scepanu.  111. 
—  bb)  o  tome  je  govor,  o  tome  se  govori,  o  tome 
govorimo,  razgovaramo  se.  isporedi  rijec.  —  o 
tomo  ni  govora  nema  znaci  da  je  0  onome  za- 
ludu  govoriti  i  razgovarati  se,  Hi  po  tome  sto 
je  stvar  vec  svrsena  i  ne  moze  se  promijeniti  niti 
joj  se  moze  sto  dodati,  Hi  je  nesto  sto  nikako 
ne  moze  biti.  P.  Budmani.  —  cc)  sceua,  u  drami 
jedan  od  manijeh  dijelova.  —  isporedi  prizor, 
skazane.  —  u  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Gin 
drugi,  govor  prvi.  M.  Gazarovic  18.  —  d)  fama, 
rumor,  sto  svijet,  ]udi  o  cemu  govore.  isporedi 
glas,  e,  cc).  —  izmedu  rjeenika  u  Mikujinu  (govor 
opcenski  , sermo  vulgaris'),  u  Belinu  542a  u  gfn- 
licevu  (dati  govora  puku).  Od  koga  cujase  velik 
govor.  B.  Kasic,  in.  59.  Podizat'  se  glas  pocina, 
raste  govor,  svak  besjedi,  da  od  Pojaka  do  Tur- 
cina  mil-  zudeni  vece  slijedi.  I.  Gundulic  456. 
Cuje  se  nekakav  govor.  Vuk,  rjec.  91'\  Govor 
svega  Izraija  dode  do  cara.  D.  Danicic,  2sam. 
19,  11.  —  e)  oraculum,  responsum  oraculi,  ga- 
tane.  —  samo  u  Jambresicevu  rjecniku:  govor 
bozanski,  govor  mudri,  glasoviti  , oraculum'.  — 
slicno  je  i  u  ovom  primjeru  (o  prorocanstvu) : 
Ovo  nareceno  je  u  govoru  prorocanstva  koji 
veli  .  .  .    S.  Eosa  18»^. 

b.  nacin  kako  se  govori.  a)  kao  osobina  po 
kojoj  se  jedno  ce^ade  razlikuje  od  drugoga,  i  to 
po  glasu,  po  izgovaranu  a  i  po  onome  sto  obicno 
govori  i  po  nacinu  (kretanu  itd.)  kojijem  govori. 
Poznajem  ga  po  govoru.  Vuk,  rjec.  91*^.  —  b) 
amo  moze  spadati  govor  i  kad  znaci  ono  sto  se 
govori,  ali  kad  se  kod  toga  ne  isticu  toliko  misli 
sto  se  izricu  koliko  rijeci,  red  i  uopce  nacin  ko- 
jijem se  izricu.  i  ovo  znacene  moze  spadati  pod 
a),  po  tome  sto  se  cejade  i  ovako  moze  obicno 
od  drugoga  razlikovati.  Ulise  :  Sladak  ,  govor 
moj  primjeni  sad  koristan  budi  meni.  G.  Pal- 
motic 1,  212.  Covjek  neslana  govora  ,clii  parla 
scioccamento'.  A.  d.  Bella,  rjec.  541''.  Ali  I'leko 
(knige)  sasve  da  su  slozeno  urednopisanom  i  iz- 
vrsnijem  govorom.  1.  A.  Nenadic,  nauk.  7.  U 
ovijeh  mojijoh  ki'iigah  nijesaiu  so  liotio  sluzit 
davnijom  naciuima  u  govorenju  ni  rijocima  u 
rijetko  cuveuijom,  nog  govorom  obicajnijem.  D. 
Basic  VI.  Onaj  govor,  ono  lico,  onakvi  pogled 
nema  do  u  cara.  S.  J^jubisa,  prip.  100.  —  c)  sermo, 
lingua,  sto  je  osobina  naroda,  pleiuena  kad  go- 


GOVOK,  b. 


3B9 


GOVORENE,  b. 


vori,  te  ga  razUkuje  od  drugoga  naroda,  ple- 
mena.  razUkuje  se  od  Jezika'  tijem  sto  se  ,govor' 
samo  moze  kazati  o  onome  sto  se  govori  a  ne  o 
onome  sto  se  inse,  i  sto  se  jezik  hoje  kaze  o  ci- 
jelome  naroda,  a  govor  samo  o  plemenu.  —  ispo- 
redi  narjecje.  Govor  ,idioma  cioe  linguaggio' 
,idioma'.  A.  d.  Bella,  rjec.  374^.  Take  se  slo- 
bodno  moze  reci  da  su  ono  gotovo  sve  prave 
,ercegovacke'  pjesme  koje  su  gdjesto  po  primor- 
skome  nacinu  i  govoru  okreuute.  Vuk,  nar.  pjes. 

1,  VI.  Po  narodnome  govoru  ,kavga'  se  ne  moze 
,zavaditi',  nego  se  ,zametne,  ucini .  . .'  2 ,  386. 
Samo  se  za  stare  Grke  ne  zna,  da  su  od  koga 
primili  gdjekoje  rijeci  i  nacine  govora.  pism.  31. 
To  se  mora  iz  nax-odnoga  govora  nauciti.  56.  — 
d)  prosa  oratio,  kao  nacin  kojijem  se  obicno  go- 
vori (a  ne  pjeva  se)  istice  se  kao  suprotno  pjesmi. 
TJ  pjesni  i  u  govoru  blagorijectvo  kad  tko  cuje 
Petrovica.  J.  Kavanin  181^.  Kao  sto  se  i  u  go- 
voru moze  cuti  ,zimi'  mjesto  ,ziv  mi'.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  18.  jPojaz'  mjesto  ,pojas'  onuda  se  samo  u 
pjesmama  cuje,  a  u  govoru  se  kaze  ,pas'.  1,  38. 
Starac  Milija  ove  rijeci  (sjetno)  u  govoru  nije 
poznavao  niti  joj  je  znao  pravoga  znaceiia,  nego 
ju  je  pjevao  i  uz  ,veselo'  i  uz  ,neveselo'.  2,  .527. 
Mjesto  ,plesti  cu'  u  govoru  bi  se  kazalo  ,plescu'. 

2,  635. 

c.  djelo  kojijem  se  govori.  a)  uopee.  Sidmoj 
govor  moj  prikrsiv  rece.  P.  Zoranic  19a.  Presta 
Jezus  sve  govore.  I.  V.  Bunic,  mand.  10.  Muk 
cini  i  zalihu  gozbinu  lasno  probavjat',  a  zalisni 
govor  i  malahnu  na  grlo  vracat'.  (Z).  Poslov. 
danic.  65.  Obrativsi  govor  k  puku.  S.  Rosa  136''. 
Buduci  zabranio  mnogi  govor.  J.  Matovic  447. 
Obraticu  moj  govor  onijem,  koji  dohode,  stoje  i 
slusaju.  A.  Kalic  28.  Kad  se  ko  kakvoga  imena 
ili  drugoga  cega  u  govoru  ne  moze  da  sjeti. 
Vuk,  poslov.  254.  —  b)  sermonis  usus,  stane  onoga 
koji  moze  govoriti.  Povrati  mu  govor  i  dusu. 
Nar.  prip.  vuk.  130.  —  amo  moze  spadati  i  ovaj 
primjer  gdje  stoji  u  p)renesenom  smislu :  Pun 
nemira,  smece  i  jada,  dace  tuzbam  govor  taki. 
I.  Gundulic  304. 

d.  govor  i  razgovor,  od  mila  se  zove  cejade 
s  kojijem  je  milo  govoriti  i  razgovarati  se  (vidi 
i  razgovor).  Ah  lepi  moj  govoru  i  razgovoru, 
sestro  moja.    Nar.  pjes.  istr.  5,  15. 

GOVOE.AJKO,  m.  nadimak  muskomu  govor- 
jivu.    M.  Pavlinovic. 

GOVOEAJKA,  /.  a)  nadimak  zenskomu  koje 
mnogo  govori.  b)  sajiva  pripovijetka.  M.  Pavli- 
novic. 

1.  GOVOEAK,  govorka,  m.  dem.  govor.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Belinu  (mudar 
govorak  ,massima  o  assioma,  propos.  commune- 
mente  ricevuta'  ,axioma'  4653')  i  u  Stulicevu  (mali 
govor).  Sve  ovo  zadrzaje  se  u  ovomu  mudrom 
govorku  apostolovu:  ,Ovo  cutite  u  vami  sto  i  u 
Isuki'stu'.    I.  Velikanovic,  uput.  1,  212. 

2.  GOVOEAK,  govorka,  m.  vidi  govorko.  — 
U  Stulicevu  rjecnika  (,blatero,  loquax,  garrulus, 
verbosus'). 

GOVOEAN,  govorna,  adj. 

a.  vidi  govor|iv.  —  U  Belinu  rjecnika  (go- 
vorni  ,loquax'  443'^),  u  Bjelostjenceva  (mnogo 
govorni  kod  govor|iv) ,  u  Voltigijinu  (govorni 
uz  govorjiv),  a  Stulicevu  (v.  govorican).  —  Adv. 
govorno  u  Belinu  rjecnika  (,loquaciter'  443^),  u 
Bjelostjenceva  (mnogo  govorno  kod  govor|ivo), 
u  Jambresicevu  (dobro  i  slozno  govorno  ,oratorie'), 
u  Stulicevu  (,loquaciter'). 

b.  verbalis,  koji  pripjada  govora,  koji  se  go- 
vori.  —   JJ  jednoga   pisca    xviii    vijeka.     Moliti 


ga  s  vecom  pomnom  molitvom  govornom.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  57. 

GOVOEANCIJA,  /.  predug  i  zaludan  govor. 

—  Nacineno  od  govor  talijanskijem  nastavkom 
anza.  ^  U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji.  Sva  ta 
govorancija  ne  vrijedi  boba.  M.  Pavlinovic,  rad. 
96.  Ostro  ukori  i  negove  govorancije.  razl.  s^^is.  40. 

GOVOEATI,  govoram,  impf.  na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka  sa  znacenem:  ogovarati,  izgovarati. 
Da  Adam  ne  bude  sagrisio  i  govorao  svojega 
grijeha,  ne  bi  bio  izagnan  iz  raja,  ali  branec  se 
uzrasti  svoje  pomankanje.  M.  Eadnic  39^.  —  nije 
dosta  pouzdano. 

GOVOECAC,    govorcca,    m.  dem.    1.    govorak. 

—  U  Stulicevu  rjecnika.  —  nepouzdano. 
GOVOECIC,   m.  dein.    1.  govorak.  —  Samo  u 

Stulicevu  rjecniku. 

GOVOECIJA,  m.  vidi  govorgija.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Pripovijedac ,  govorcija  .  .  . 
J.  Kavanin  205^. 

GOVOECIN,  m.  orator,  advocatus,  govornik, 
odvjetnik.  —  isporedi  govorcina.  —  Kao  da  je 
slozeno  od  govor  i  od  osnove  glagola  ciniti.  — 
Od  XVI  do  XVIII  vijeka  u  nekijeh  pisaca  caka- 
vaca ,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,advo- 
catus;  orator')  gdje  naj  prije  dolazi.  Tote  od- 
vitnici  krivi  govorcini.  D.  Barakovi6,  vil.  313. 
Znamo  dobro  govorcine,  mnogo  vele,  malo  cine. 
P.  Vitezovid,  cvit.  23.  Ondi  proklineju  suca,  go- 
vorcina. M.  Kuhacevic  38.  —  U  nase  vrijeme  u 
Sulekovu  rjecniku  (,der  redelustige')  s  drugijem 
znacenem :  govor^ivac. 

GOVOECINA,  m.  vidi  govorcin.  —  Samo  na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka,  a  otale  u  Stulicevu 
rjecniku  (,locutor,  orator').  Sudci,  odvetnici,  dra- 
gomani,  govorcine  i  ostali  takovi.  S.  Budinic, 
sum.  39i>. 

GOVOECINOVIC,  m.prezime  u  Mitrovici.  M. 
Medic. 

GOVOEENE,  n.  djelo  kojijem  se  govori.  — 
vidi  govor.  —  Stariji  su  oblici  govorenije,  go- 
vorenje.  —  U  svijem  je  rjecnicima:  u  Vranci- 
cevu, Mikajinu,  Belinu  govorenje,  2i  Danicicevu 
govorenije. 

a.  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  isporedi 
go  vol',  c.  a)  uopce.  Ucineno  jest  govorenje  Go- 
sjiodinovo  Iliji.  Bernardin  36.  3reg.  17,  8.  Jedva 
Izak  bise  govorenje  svrsil.  41.  gen.  27,  30.  Vrzmo 
tja  za  pleci  govorenje  dugo.  M.  Drzic  440.  Po 
cestu  mise  svete  govorenju.  A.  Georgiceo,  nasi. 
330.  Govorenjem  tini  i  nukanjem  uzeze  srce 
svim.  B.  Krnarutic  34.  Gdi  je  vnogo  govorenja, 
tu  veliko  ni  cinenja.  P.  Vitezovic,  cvit.  23.  Jere 
sam  mnogo  sagrijesio  .  .  .  govorenjem.  S.  Mar- 
gitic,  isp.  12.  Jednom  posred  govorena  zgra- 
bise  ga  i  odvedose.  B.  Zuzeri  1791".  Car  pritrze 
Ivana  govorene.  A.  Kanizlic,  kam.  754.  Govo- 
rene  u  razlike  jezike.  Grgur  iz  Varesa  60.  Ako 
ti  je  na  srcu  pomisjene  kao  sto  govorene,  sad 
ce  jagne  tu  biti.  Vuk,  ziv.  226.  Cika  |uta  mjeste 
govorena.  Osvetn.  2,  62.  —  h)  vidi  govor,  c,  b). 
Ki  da  oslici  Balamovi  govorenje.  Narucn.  2'^ 
Nijemijem  govorenje  dajuci.  A.  Gucetic,  roz.  jez. 
206.  —  a)no  spadaju  i  ovi  pnmjeri  u  kojima 
znaci:  oblast  da  se  moze  govoriti.  Pristupivse 
prid  nas  isprosise  govorenje  od  nas.  Mon.  croat. 
147.  (1492).  U  sinodu  kraj  isti  imadijase  govo- 
rene.   A.  Kanizlic,  kam.  182. 

b.  ono  sto  se  govori,  vidi  govor,  a.  a)  uopce 
sto  ko  jedan  put  govori.  Sliseci  knez  nib.  govo- 
renje. Mon.  Croat.  2.  (1309).  Ja  videvt  negovo 
dobro  govorenje.   Mon.  serb.  202.  (1385j.     Da  se 


GOVOKENE,  b. 


340 


GOVOEITI 


napuni  govorenje  ko  josb  on  sam  rekal.  Ber- 
nardin  87.  joann.  18,  9.  Da  moje  govorenje  ti 
upamtis.  Zborn.  63*.  Gustao  sam  negovo  govo- 
renje. M.  Drzic  220.  Da  nase  usi  ne  budu  slu- 
sati  isprazna  govorenja.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  129. 
Odmetno  si  govorenja  moja  natrag.  M.  Divkovic, 
bes.  31a.  Yeliki  je  grijeh  govorenje  Bozje  muo- 
cati.  4611'.  Suproc  kojim  od  sve  ove  pisni  go- 
vorenje uprav|eno  jest.  A.  Vita|ic,  ist.  49.  Car 
ovim  govorenem  stisnut,  zastiden  ucini.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  335.  Samo  moje  govorene  isporucite. 
M.  A.  Eejkovic,  sabr.  38.  Pa  desnijem  smijehnuo 
se  brkom  i  bruka  se  tastu  govorenu.  Osvetn. 
2,  62.  —  amo  spadaju  i  ovi  primjeri  u  kojima 
govorene  je  znaci:  uopce  (jovori  se,  a  ne  kao 
govor  je  Jiod  govor,  a,  c)  hb).  Od  ovoga  cemo 
govoriti  obilnije  kad  bude  govorene  od  srditosti. 
F.  Lastric,  ned.  186.  Od  ovih  kanona  od  kojih 
je  govorene  da  su  jDrimjeni.  A.  Kanizlic,  kam. 
116.  —  h)  sto  se  cesto  Hi  vise  puta  govori  (prema 
itcrativnom  znacenu  glagola  govoriti).  Neka  se 
govorenjem  punijem  nenavidnosti  ukazu.  M.  Drzic 
242.  Ki  deze|e  svoje  razlikim  i  naresenim  go- 
vorenjem ca  vec  mogu  livale.  P.  Zoranic  iii. 
Koliko  ti,  moj  sinko,  moje  veliko  govorene.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  37.  Zaludu  ti  moje  govorene. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  322.  —  c)  oratio,  contio,  vicli 
govor,  a,  h).^  Slisali  smo  tvoje  slatko  nauceno 
govorenje.  Ziv.  kat.  star.  1,  220.  V  nediju  cvitnu 
govorenje  vale  lipo.  Korizm.  l&K  Umrlim  go- 
vorenje. D.  Raiiina  148a.  Da  u  nedi|ii  dojde  na 
prediku,  ter  govorenje  slisati  bude.  F.  Glavinic, 
cvit.  317'\  U  prvomu  (dilu)  uzdrzi  se  govorenje 
od  priprave  na  dobru  smrt.  P.  Radovcic,  nac.  2. 
Jesu  u  ovih  kiiigah  sto  i  deset  govorena  koja 
sii  svrhu  vire  i  ufana.  J.  Filipovic  1,  x.  Zaklapam 
moje  govorene  ricma  svet.  pisma.  F.  Lastric,  ned. 
199.  Koji  je  duhovna  govorena  Nicete  u  latinski 
jezik  prinio.  A.  Kanizlic,  kam.  55.  Cineci  jednom 
jedno  govorene  svojim  redovnikom.  M.  Zoricic, 
osm.  73.  Kojemu  (piiku)  pak  sudac  kratko  go- 
vorene ucini.  M.  A.  Ee^kovic,  sabr.  55.  Pet 
komada  kiiiga,  u  kojima  se  uzdrzi  sto  sedamdeset 
i  osam  govorena.  Grgur  iz  Varesa  13.  —  d)  sermo, 
colloquium,  vidi  govor,  a,  d).  aa)  uopce.  Imasmo 
govorenje  svrhu  toga.  Mon.  croat.  93.  (1463). 
Togaj  bi  govorenija  i  pisma  mnogoo  biloo.  Mon. 
Serb.  500.  (1466 — 1500).  U  raskosu  i  glumj.ivu 
govorenju.  P.  Zoranic  S'\  Ni  s  materom  lioti- 
jase  govorene  razkladati.  I.  J.  P.  Lucie,  razg. 
72.  —  hh)  u  jednoga  pisca  xvi  vijeka  drama, 
komedija.  isporedi  govor,  a,  c)  ce).  I  takoj  svrsi 
ovoj  govorenje.  N.  Najoskovic  1,  222.  Ovo  go- 
vorenje bit  6e  razdijejono  u  tri  ata.  1,  276.  — - 
ej  vidi  govor,  a,  d).  Mrmnanje  je  jedno  govo- 
renje ko  ishodi  od  zavidosci.  Korizm.  52*.  — 
ainu  sjjadaju  i  ovi  pirinijeri  u  kojima  se  govori 
samo  0  rnalom  ninostvu  ce(adi:  Izajdo  tada  go- 
vorenje meju  bratjom  da  ucenik  oni  ne  umira. 
Bornardin  11.  joann.  21,  23.  Izajde  dakle  govo- 
renje ovo  meu  bratjom,  da  ucenik  oni  ne  umira. 
I.  Bandulavic  14'*. 

c.  nacin  kako  se  govori.  a)  uopce,  vidi  govor, 
b,  a)  i  b).  Te  knige  bihu  naresene  lipim  i  giz- 
davim  govorenjem.  Ziv.  jer.  star.  1,  226.  ISveto 
pismo  nirsko  mu  bise,  zac  ne  bise  slatkim  govo- 
renjem lu-egono.  1,  226.  Milostivim  i  slatkim  go- 
vorenjem ima  nega  pripojat.  Narucn.  84a.  Eadi 
oblicija  i  Icpa  govorenja.  fc>.  Kozi5i6  54l>.  Koji 
slatkijum  govorenjem  isto  i.spovijedi  upise  i  pri- 
kaze.  S.  Matijevi6  4.  JSlali  ucimo  rotoriku  to 
jest  govorenje  urosono.  I.  Ancic,  ogl.  180.  Sto 
ne  cinis  slatkostju  tvoga  govoreiiaV  J.  Banovac, 
uboj.  3.     Mladii  vele  pristao  po  govorenu   i  dr- 


zaiiu.  A.  Kanizlic,  kam.  255.  —  b)  sermo,  lingua, 
vidi  govor,  b,  c).  Ki  iz  zidovskoga  na  grcko  pri- 
nesu  ju  (bibliju)  govorenje.  F.  Glavinic,  cvit.  43^'. 
(Ti)  govorene  s  nim  (s  krajevstvovi)  slovinsko  na 
pet  mora  prostrije  u  jedno.  G.  Palmotic  2,  275. 
Ugoditi  pismo  s  nacinom  dubrovackoga  govo- 
rena. I.  Dordic,  uzd.  v.  Svi  jednako  ne  govo- 
rimo,  dali  imadu  razlicita  govorena  i  u  slovima 
i  u  ricima.  M.  Dobretic  vi.  Naj  bo|i  latinskoga 
govorena  naucito}.  J.  S.  E,e|kovic  xvi.  —  c) 
prosa  oratio,  vidi  govor,  b,  d).  Ovu  istu  pet 
atih  u  prostu  govorenju.  P.  E-adovcic,  nac.  575. 
Prosto  govorenje  ,prosa,  favellare  sciolto  diffe- 
rente  dal  verso'  ,prosa'.  A.  d.  Bella,  rjec.  592^. 
Eazdrijeseno  i  prosto  govorenje.  I.  Dordic,  iizd.  vii. 

GOVOEENICE,  n.  dem.  govorene.  —  U  Jam- 
bresicevu  rjecniku  (,oratiuncula')  sa  koji  moze 
biti  i  da  je  nacineno. 

GOVOEGIJA,  m.  vidi  govor|ivac.  —  isporedi 
govorcija.  —  Postaje  od  govor  turskijem  na- 
stavkom  gi.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedii  rjecnika 
u  Vukovu.  Neka  se  ucini  porez  na  govorgije. 
D.  Obradovic,  basn.  124.  — ■  S  drugijem  znacenem: 
covjek  koji  mnogo  i  dobro  umije  govoriti.  Oba 
mudra,  govorgije  i  mirotvori.  S.  ^iibisa,  prip.  156. 

GOVOEIC,  m.  cclade  koje  rado  govori  zlo  o 
drugome.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
Ustegnuti  zloceste  jezike  opacijem  govoricima. 
K.  Magarovic  21. 

GOVOEILAC,  govorioca,  m.  covjek  koji  go- 
vori (nekom  prigodom),  covjek  koji  iimije  mnogo 
i  dobro  govoriti,  vidi  govornik.  —  isporedi  go- 
vorite}.  —  JJ.  Mikalinu  rjecniku  (govorilac,  go- 
vornik ,orator,  locutor,  loquens,  eloquens')  i  u 
Stulicevu  (govorilac  i  grijeskom  govorioc,  v.  go- 
vorite}). 

GOVOEILICA,  /.  zensko  cejade  kao  govorilac. 
—  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  govorite|ica)  za  koji 
ce  biti  i  nacineno. 

GOVOEILISTE,  n.  mjesto  gdje  se  govori.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,forum'). 

GOVOEILISTVO ,  n.  vidi  govoriliste.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GOVOEILO,  n.  ono  (u  grlu  i  ustima)  cim  se 
govori.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Govorilo, 
phys.  ,sprechorgan,  sprachwerkzeug',  tal.  ,organo 
della  favella'.   B.  Sulek,  rjocn.  znanstv.  naz. 

GOVOEIONIOA,  /.  soba  gdje  se  govori.  — 
Nacineno  u  nase  vrijeme.  Govorionica  ,rede- 
zimmer'.    Jur.  pol.  terminol.  420. 

GOVOEITE^,  m.  vidi  govorilac.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,parlatore' 
,locutor'  542ii)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Bjelo- 
stjencevu  (kajkavski  govoritel,  govornik,  besednik 
,sermocinator,  locutor,  loquens'),  u  Jambresicevu 
(govoritel  ,sermocinator'),  u  Voltigijinu  (,parla- 
tore ,  oratore'  ,rednor')  ,  m  Stulicevu  (, locutor, 
orator').  Zelim  te  dilovnikom  a  ne  govoritojom. 
Ant.  Kadcic,  predg.  i. 

GOVOEITE.^ICA,  /.  zensko  cejade  kao  govo- 
rite].  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kajkavski 
govoritelica  ,sermocinatrix,  locutrix ,  loquens'), 
u  Jambresicevu  (govoritelica  ,scrmocinatrix'),  « 
Voltigijinu  (govoritelica  ,parlatrice  ,  oratrice' 
,rednerin'),  u  Stulicevu  (,quae  loquitur'). 

GOVOEITI,  g6vorim,  im})/-  fari,  loqui,  dicero, 
in<j[uam,  javlati  misao  rijecima.  —  Akc.  kaki  je 
u  inf.  taki  je  u  aor.  govorih,  osim  2  i  3  sing., 
u  impt.  goviri,  u  gcr.  pract.  govorivsi,  u  part, 
prael.  act.  govorio;  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
tmjjf.   govorah,    u  ger.  pracs.  guvoreci,    u  part. 


GOVOEITI 


341 


GOVOEITI,  I,  1,  a,  e). 


jiraet.  pass,  govoren ;  mijeiia  se  u  2  i  3  sing.  aor. 
govori.  —  Postaje  od  govor  nastavlcom  i.  — 
Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  govoriti,  rus.  ro- 
BopHTt ,  mozehiti  i  praslavenska ,  isporedi  ces. 
hovofiti.  —  Badi  ohliTcd,  treha  p)omenuti  da  sta- 
riji  ohlik  1  sing,  praes.  govoru  samjenvje  mladi 
govorim  ne  samo  u  prva  vremena  nego  i  kasnije, 
sve  do  XVIII  vijeka,  i  u  pisaea  Tcoji  ne  mijesaju 
crkveni  jezik  s  narodnijem;  taj  se  ohlik  nalazi 
n.  p.  XV  vijeka:  Bernardin  1.  2;  xvi:  N.  Eanina 
13^;  Zborn.  125^;  Ark.  9,  85.  (1520);  S.  Men- 
cetic  161.  328;  P.  Hektorovic  48;  N.  Najeskovic 
1,  136;  2,  95.  123;  xvii:  M.  Divkovic,  nauk.  7*. 
46a;  B.  Kasic,  is.  68;  nasi.  35.  155;  D.  Bara- 
kovic,  vil.  66;  M.  Orbin  10;  M.  Eadnic  3i5b; 
XVIII :  J.  Banovac,  prip.  8.  vz  to  nalazi  se  i  go- 
vorim (naj  pirije  xvi  vijeka.  N.  Eaiiina  13^,  vidi 
D.  Danicic,  obi.  265).  —  3  plur.  pjraes.  govoru 
stoji  grijeskom  mj.  govore  jedan  put  u  Kavanina 
{4S>1^)  i  obicno  u  Matovica;  ima  i  ger.  praes. 
govoru6i  jedan  put  u  Lastrica  (test.  17a).  —  u 
dva  pisca  Bosnaka  ima  impf.  1  pi.  g6voramo 
(govorahmo).  J.  Filipovio  1 ,  271'-' ;  F.  Lastri6, 
test.  13a.  380a.  —  ]cod  nekijeh  cakavaca  glasi 
ovaj  glagol  govoreti,  kao  da  je  nastavak  e:  govo- 
reti.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  15.  16 ;  govore  (mj.  go- 
vorel).  Nar.  pjes.  istr.  1,  49.  2,  7 ;  govorela.  Nar. 
pjes.  mikul.  166.  —  IJ  svijem  je  rjecnicima:  u 
Vrancicevu  ,fari;  loqui;  obtrectare;  sermocinari' ; 
tc  Mikajinu:  govoriti,  besjediti  ,dico,  narro,  ajo, 
loquor,  commemoro,  profero';  u  Belinu:  ,dico' 
259^' ;  ,parlare,  favellare,  o  proferir  parole'  ,loquor' 
541a;  11  Bjelostjencevu:  govorim,  besedim  , loquor, 
sermocinor,  for,  affor';  u  Jamhresicevu :  govorim 
,loquor,  sermocinor' ;  u  Voltigijinu :  ,parlare,  ra- 
gionare'  ,reden,  sprecben' ;  u  Stulicevu :  ,fari,  effari, 
loqui,  sermocinari  etc' ;  u  Vukovu:  ,sprechen'  ,lo- 
quor' ;  u  Danicicevu:  ,loqui'.  —  Znacene  maze  biti 
ne  samo  imperfektivno  nego  i  iterativno;  all  to 
nije  svagda  lako  raspoznati. 

I.  aktivno. 

1.  neprelazno. 

a.  misli  se  na  nacin  kojijem  se  misao  javja, 
a  ne  na  samu  misao. 

a)  u  naj  sirem  smislu,  glas  ispustati  na  taki 
nacin  da  postaju  rijeci.  kod  toga  se  obicno  misli 
da  se  rijecima  jav]a  misao,  ali  to  nije  svagda 
potrebno,  tako  se  kaze  da  ,  govore'  Hi  da  ,mogu 
govoriti'  i  zivotine  (n.  p.  neke  ptice)  koje  mogu 
ispustati  glas  slicno  kao  cejade  tako  da  i  u  nili 
postaju  rijeci  sto  su  cule  od  cejadeta  (tako  se 
kaze  i  o  cejadetu  da  , govori'  i  kad  mti  rijeci 
neniaju  nikakva  smisla,  n.  p.  kad  ,bunca'  izvan 
sebe  Hi  u  snu).  drug>>  je  kad  se  u  narodnijem 
pricama  i  basnama  pripovijeda  da  zivotine  ,go- 
vore'  (vidi  primjer  kod  e)  na  kraju);  ondje  se 
misli  na  pravi  govor  kao  u  cejadeta.  —  s  ovijem 
je  znacenem  govoriti  iterativni  glagol,  jer  poka- 
zuje  uprav  obicno  stane  u  cejadeta;  suprotno  je 
stane  u  nijema  celadeta  Hi  u  takovoga  (n.  p.  u 
malahna  djeteta)  koje  nije  jos  uspjelo  nauciti  se 
na  govor.  (Otac  i  mati)  bill  su  nega  (djeteta) 
mestri  nauciti  ga  govoriti.  Korizm.  43^^.  —  amo 
mogu  spadati  i  ovakovi  primjeri  u  kojima  je 
rijec  0  neobicnom  stanu  kod  cejadeta  koje  umije 
i  obicno  mozc  govoriti:  Majka  place,  ne  moz' 
da  govori,  jedva  placuc'  ovo  probesedi.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  124. 

b)  uopce,  ne  mucati.  —  tijem  sto  je  suprotni 
glagol  mucati,  razlikuje  se  od  znacena  kod  a) 
(gdje  je  suprotno  znacene  biti  nijem  Hi  uopce 
ne  moci  Hi  ne  umjeti  govoriti).  Oholas  suizi 
tvu  prida  mnom  govorec.  I.  Gundulic  105.  Ajde, 
vise   ne   govori,   majko!    Nar.  pjes.  vuk.   1,  472. 


Joste  case  Gojko  govoriti,  al'  ne  dade  Vukasine 
kra|u.  2,  120.  Bit'  ne  moze,  govoriti  hocu.  2,  199. 
Jos  mu  case  duzde  govoriti,  al'  ne  dade  Kraje- 
vi6u  Marko.  2,  239.  Marka  zove,  Marko  ne  go- 
vori, vec  on  sjedi,  pije  mrko  vino.  2,  343.  Kada 
dode  dubrovacki  kra|u,  vi  sutite,  ja  cu  govoriti. 
2,  475.  Govori,  za  popom  govorio !  (bolestan  na 
ispovijesti?).  Govori,  za  popom  govorila!  (Eece 
se  devojci,  i  misli  se  da  bi  za  popom  govorila 
na  vjencanu).  Nar.  posl.  vuk.  43.  —  it  ovijem  je 
primjerima  iterativni  glagol:  One  (zene)  uvik 
govoriti  znadu.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  D4b.  Kada 
hodi,  kako  vetar  veje;  kad  govori,  kako  sab]om 
sece.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  163.  Kad  govori,  gro- 
movi  pucaju;  kad  pogleda,  muiie  sijevaju.  1,  552. 

c)  kod  javjana  misli  istice  se  da  to  biva  rije- 
cima i  nacinom  (jezikom)  kao  .sto  je  kod  kojega 
naroda.  —  glagol  je  iterativni  kad  je  znacene 
da  siibjekat  u  svakoj  prigodi  moze,  umije  javjati 
misli  onijem  jezikom.  aa)  nije  izreceno,  koji  je 
jezik.  u  ovijem  primjerima  misli  se  na  materinski: 
Osim  toga,  Slavonijo  moja,  jedna  ima  jos  falinga 
tvoja,  jer  u  tebi  jos  }udi  imade  koji  dobro  go- 
vorit  ne  znade.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  B8''.  Pa 
citateji  neka  ga  (slovo  h)  citaju  kako  ko  i  go- 
vori. Vuk,  nar.  pjes.  1,  v.  —  bb)  jezik  se  izrice: 
aaa)  instrumentalom.  Govorahu  jezici  i  proro- 
kovahu.  N.  Eanina  138a.  act.  ap.  19,  6.  Hocete 
imati  oblast  svimi  jeziki  govoriti.  F.  Glavinic, 
cvit.  157^.  :^ubez}ivo  svijeb  usili,  slovinskijem 
da  jezikom  u  naprijed  bi  govorili.  G.  Palmotic 
2,  162.  Jezici,  kojijem  razlici  narodi  i  puci  }ucki 
govore.  E.  Gamaiiic  4.  Koji  nasijem  jezikom 
govore.  M.  Eadnic  vi.  U  ime  moje  djavle  ce 
izgoniti,  jezicim  ce  novim  govoriti,  zmije  ce  uzi- 
mati.  J.  Banovac,  razg.  67.  Kako  da  niovim 
jezikom  govori.  F.  Lastric,  test.  ad.  102a.  Po- 
cese  govoriti  razliciti  jezici.  A.  Kanizlic,  fran. 
49.  Ovo  ucinio  jesam  za  sluzbu  oiai(li)  }udi  koji 
izvan  slovinski,  drugim  jezikom  govoriti  ne  znadu. 
And.  Kacic,  razg.  317.  —  grijeskom  s  prijedlogom 
s:  Kako  jur  govore  z  nasimi  jazici?  F.  Glavinic, 
cvit.  161t>.  —  bbb)  aktizativom  s  j)rijedlogom  u. 
Ne  stide  se  Grci  ni  Latini  govoreci  u  jezike 
niove  .  .  .  Nemoj  se  dakle  stiditi  u  tvoj  slavni 
jezik  govoreci.  And.  Kacic,  kor.  12.  Da  u  sest 
jezika  govorise  i  stade  jih  vika.  M.  A.  Eejkovic, 
sat.  K7a.  —  ccc)  adverbom.  —  naj  obicnije.  To- 
liko  lipo  zidovski  govorase.  Ziv.  jer.  star.  1,  227. 
Govoriti  djacki  ,latine  loqui'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
541''.  Ja  cu  po6i  duci  od  Lorene  posrid  vojske 
cara  silenoga,  govoricu  turski  i  arapski.  And. 
Kacic,  razg.  220a.  Al'  po  dusi  naski  govoreci. 
M.  A.  Ee|kovic,  sat.  B8b.  I  kaldejski  onda  go- 
vorise. K6''.  .On  otide  grcki  govoriti.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  449.  —  amo  spada  i  ovo  (vidi  kod  kr- 
scanski):  Gdje  mi  krstjanski  govore,  gdje  nas 
razumiju.  M.  Drzic  254.  —  ddd)  nekolieinom 
rijeci  sto  vrijedi  kao  adverqb.  (Morovlasi)  po 
stari  rimski  obicaj  govoret.  S.  Kozicic  35a.  Go- 
voriti po  knizi  ,latine  loqui'.  A.  d.  Bella,  x-jec. 
541''.  —  cc)  moze  se  govoriti  i  ne  pravijem  na- 
rodnijem jezikom,  nego  govorom  sto  samo  neka 
cejad  umijii  i  razumiju,  tako  se  moze  kazati  n.  p. 
govoriti  gegavacki,  kozarski,  mutavgijski  itd.  — 
amo  spada  i  ovo:  Govorit  iz  zuba  ,parlar  in 
gergo'.    A.  d.  Bella,  rjec.  2491^. 

d)  obicnijem  glasom  i  nacinom  javjati  misli, 
kao  suprotno  glagolima  vikati,  saptati,  j^jevati, 
jaukati  itd.,  n.  p.    Ne  pjevaj,  govori. 

e)  moze  se  izreei  cim  se  govori,  n.  p.  jezikom: 
QcOYOYi  (grijeskom)  s  jezikom  a  ne  rukami.  (D). 
Poslov.  danic.  25.  Kamo  jezik?  nim  ne  govorio! 
Nar.   pjes.   vuk.   2,  239.  —   Hi  ustima:     Premda 


GOyOEITI,  I,  1,  a,  e). 


342 


GOVOEITI,  I,  1,  b,  h). 


ustima  govorim.  M.  Dobreti6  507.  —  is  osobi- 
tijem  znacenem:  Govoriti  na  usta,  na  rijec  , coram 
loqui'.  A.  d.  Bella,  rjec.  o41a,  g(jje  ge  istice  da 
se  govoriti  shvaca  u  pravom  smislu;  talco  je  i 
ovdje:  Kad  su  zivinice  ricmi  govorile.  P.  Hek- 
torovic  37. 

f)  adverhom  Hi  nekolicinom  rijeei  sto  stoji  Tcao 
adverab  moze  se  izreci  kako  se  govori  (sa  spo- 
jasnega  obzira,  n.  p.  kakvijem  glasom,  izgova- 
ranem  rijeei,  micanem  tijela  itd.  bez  obzira  na 
ono  sto  se  govori).  Govoriti  jako  , elate  loqui' ; 
govoriti  polako  ,submisse  loqui'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
541a.  Tako  oni  tijo  govoreci,  cedo  malo  pade 
na  zem}icu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  623.  —  Govoriti 
iza  ziiba  ,parlar  tra'denti,  cioe  imperfettamente' 
,mussare'.  A.  d.  Bella,  rjec.  541^.  Govori  kao 
bez  vilica.  Govori  kao  iz  badna.  Govori  kao  ce- 
kalo.  (Kad  dijete  ne  moze  odmah  —  na  vrijeme 
—  da  progovori,  onda  zene  zamijese  kolacic  ce- 
kalom,  pa  mu  dadu,  te  izjede,  da  bi  pocelo  onako 
brzo  govoriti  kao  sto  cekalo  odskace  od  kamena 
i  zveci).  Nar.  posl.  vuk.  43.  I  govori  s  liim 
(s  kra^em)  s  koKna.  V.  Dosen  104t>.  —  Govoriti 
na  uho  ,in  aurem  dicere'.  A.  d.  Bella,  rjec.  260'^. 

g)  moze  se  izreci  na  koga  je  upravjen  govor : 
ao)  instrumentalom  s  prijedlogom  s,  naj  obicnije. 
kod  toga  govoriti  moze  gdjegdje  dobiti  reciprocno 
znacene  kao  razgovarati  se.  Zasto  govoris  ti 
s  liim?  Zbor.  10''.  Ribaode  jedan,  jos  imas  oci 
s  nami  govorit?  M.  Drzic  353.  I  u  bosjedu  blagu 
obra  s  poklisarom  da  govori.  I.  Gundulic  348. 
S  nim  besidis  i  govoris.  M.  Jerkovic  78.  Go- 
vorim s  tobom  ,dico  a  te'  ,tecum  loquor'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  260t>.  S  kamenom  govorim.  F.  Lastric, 
ned.  345.  Jos  htijase  Milosu  s  punicom  govo- 
riti. Nar.  pjes.  bog.  12.  Za  tri  danka  ni  s  kim 
no  govori.  And.  Kacic,  razg.  104^.  A  Mojsija 
s  Bogom  govorase.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  G8a.  Da 
nejma  sama  (s)  samim  slugom  govoriti.  M.  Do- 
bretic  103.  Sa  mnom  mladom  ne  govori.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  490.  Ko  god  stane  s  nama  govo- 
riti. 2,  269.  Da  on  vidi  ko  govori  s  Vukom. 
2,  586.  ,Jesi  1'  ga  ti  vide'  ali  s  nim  govore'?' 
,Nit'  sam  ti  ga  vide'  nit  sam  s  nim  govore". 
Nar.  pjes.  istr.  2,  7.  Mati  negova  i  braca  sta- 
jahu  na  po|u  i  cekahu  da  govore  s  liime.  Vuk, 
mat.  12,  46.  ti  ovijem  je  primjerima  iterativno: 
Tri  tereta  imam  od  svalera:  ...  drugi  mi  je,  ne 
govorim  a  liime.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  637.  Zazor 
mene  u  te  pogledati,  a  kamo  li  s  tobom  govo- 
riti. 2,  198.  —  prema  ovome,  kad  decade  govori 
u  glas  ne  s  drugijem  nego  obracajuci  k  samome 
sebi  rijec,  kaze  se  da  ,govori  samo  (s)  sobom'.  — 
bb)  dativom.  Mati  negova  i  bratja  stahu  izvanka 
istuci  govoriti  liemu.  I.  Bandulavic  37^.  mat. 
12,  46.  Bivsi  izisla  dusa  iz  tijela  ne  cujes  ga 
(2Jrijate(a),  ni  mu  govoris.  I.  Di-^ic,  nauk.  79. 
Govorim  tebi  ,dico  a  te'  ,t6cum  loquor'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  260''.  Koliko  da  drvu  il'  kamenu 
govorim.  F.  Lastric,  ned.  345.  —  u  ovom  je  pri- 
mjeru  znacene  reciprocno,  kao  kod  razgovarati 
se:  I  lipo  posteno  jedni  drugim  govorili  kako 
imaju  dobri  |udi  a  dobrim  }udem.  Mon.  croat. 
262.  (1567).  —  cc)  dativom  s  prijedlogom  k.  Dok 
on  jos  govorase  k  }udima.  Vuk,  mat.  12,  46.  — 
dd)  Zajedno  govoriti,  reciprocno,  kao  razgovarati 
so.  Ne6e  da  zajedno  govore.  J.  Banovac,  prip. 
115. 

h)  u  nepravom  smislu.  aa)  javjati  misli  ne 
rijeciwa,  nego  cim  .^to  zamjenuje  rijeei.  Josef 
z  Zakarijom  na  prste  govoreci,  zasto  Zakarija 
luutast  biSo.  ¥.  Glavinii,  cvit.  210''.  —  bb)  go- 
voriti rukama  ((  uvom  priinjeru  znaci:  biti,  tu6i: 


Govori   s  jezikom,    a   ne   rukami.    (D).   Poslov. 
danic.  25. 

b.  kod  znacena  ima  se  obzira  na  ono  sto  se 
govori  (rijeei  i  misli). 

a)  adverbima  Hi  drugijem  rijecima  koje  zamje- 
nuju  adverbe  kaze  se  kako  se  govori,  t.  j.  kakvijem 
rijecima  Hi  kakve  se  misli  javjaju.  nije  svagda 
lako  jedno  od  drugoga  razlikovati,  tako  n.  p. 
zlo  govoriti  moze  imati  prvo  znacene  i  znaciti: 
ne  umjeti  govoriti  (ne  nalaziti  rijeei  koje  dobro 
odgovaraju  misli  itd.).  Hi  drugo  i  znaciti:  govo- 
riti zle  misli.  Cloviku  naucenu  i  mudru  tanko 
i  kiiizno  govorila  jesam.  Ziv.  kat.  star.  1,  219. 
Ako  nemocnik  cisto  i  upravno  govori,  podoban 
je  g  zivotu;  da  .  .  .  ako  jurve  pocina  govoriti  na 
stranu,  bojat  mu  se  smrti.  M.  Divkovic,  bes.  411''. 
Govoriti  sa].ivo  ,jocos  dicere'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
299''.  Govoriti  dvostruko,  zavodno  ,ambique  loqui'. 
289''.  Govoriti  sputno,  skladno,  podobno  ,dire  a 
proposito'  ,apte  dicere'.  260''.  Govoriti  oblo  ,dire 
a  lettere  di  scatola,  cioe  chiaramente'  ,clare  di- 
cere'. 260a.  Ti  si  bio  uzrok,  da  ono  ce|ade  psuje, 
kune,  zlo  govori,  krivo  se  kune,  mormora.  J. 
Banovac,  razg.  169.  Ne  smim  govoriti  na  sva 
usta.  F.  Lastric,  ned.  188.  Tu  mudraci  tanko 
govorise.  And.  Kacic,  razg.  155^.  Gdi  covik  sve- 
kolike  falinke  protrese,  ali  ne  govoreci  bas  onako 
blizu  da  se  tkogod  ne  ositi.  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
A4''.  Ako  bi  to  tako  bilo  kako  ti  govoris.  A8''. 
Obcenim  nacinom  govoreci.  M.  Dobretic,  predg.  v. 
Tvoja  majka,  prava  zena,  pravo  govori.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  613.  Nemoj,  sine,  govoriti  krivo 
ni  po  babu,  ni  po  stricevima.  2,  193.  Al'  se  sure 
tebe  nasmijase,  u  jegleni  ruzno  govorise?  2,  267. 
Govori  kao  Bog  s  nama.  (Tako  ludo,  kao  da  nije 
pri  sebi,  da  mu  se  mora  reci:  Bog  s  nama!).  Go- 
vori kao  da  nije  sinoc  vecerao.  Nar.  posl.  vuk. 
43.  Ko  mudro  muci  lijepo  govori.  148.  —  ad- 
verab ovako  i  druge  rijeei  koje  ga  zamjenujii 
stoje  kad  se  hoce  izreci  i  sam  govor,  isporedi 
2,  a,  a).  Kad  bi  koji  Turcin  bolovao,  ovako  bi 
u  snu  govorio :  .  .  .  And.  Kacic,  razg.  278*.  Tad 
Bog  zmiji  govori  ovako:  .  .  .  M.  A.  Eejkovic, 
sat.  F6a.  Ovako  u  kniga  od  mudrosti  na  po- 
glavju  6.  nima  govori:  ...  M.  Dobretic  1.  I 
ovako  nemu  govorahu:  .  .  .  Nar.  pjes.  juk.  73. 
—  Govorase  Mardokeo  s  onijem  rijecima :  .  .  .  J. 
Matovic  469.  Poce  mu  andeo  govoriti  s  ovim 
ricma:  .  .  .  M.  Dobreti6  2.  —  atno  mogu  spadati 
i  ovi  primjeri:  A  jeda  ja  tvojim  ustima  go- 
vorim? N.  Najeskovic  1,  255.  Govorim  po  usta 
sv.  Tome.  M.  Dobretic  235.  —  u  nekijem  sluca- 
jevima  (kao  n.  p.  kod  govoriti  zlo)  moze  se  shva- 
titi  da  rijec  sto  stoji  uz  glagol  nije  adverab  nego 
adjektiv  (kao  supstantiv)  u  akuzativu  srednega 
roda  jednine.  onda  primjeri,  kod  kojijeh  bi  taka 
bila  namjera  pisaca  u  pisanu,  spado ju  pod  2. 
vidi  2,  c,  b)  aa). 

b)  izreceno  je  o  cemu  se  javlaju  misli  govoreci 
(a  uz  to  moze  se  kazati  i  kako  se  javlaju  i  koje 
su  misli,  kao  kod  a)),  aa)  s  prijedlogom  o  u  loc. 
(naj  cesce).  Ove  dni  govorio  jest  nam  o  sinu. 
N.  Eai'iina  22*.  paul.  hebr.  1,  2.  Ne  govorase  o 
drugoinu  nego  o  Bogu.  B.  KaSic,  in.  24.  Ne 
govorimo  o  tomu  ,omittamus  haec'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  79a.  Nije  nijedna  stvar  do  ove,  o  kojoj 
nam  je  toliko  trijeba  u  ovem  skupu  bogojiib- 
nomu  cesce  i  pomnivije  govoriti.  B.  Zuzeri  3'''. 
Govorim  ja  o  Grbju  a  on  o  Mrkanu.  (Z).  Poslov. 
danic.  25.  O  drugomo  da  govore,  dok  ga  rane 
i  obore.  V.  Do.son  llHi).  Muci,  draga,  o  torn  no 
govori.  M.  A.  Eojkovic,  sat.  Dl''.  Ne6e  o  zlu 
misliti  ni  govoriti.  M.  Dobretic  102.  Sad  su 
Judi    davoli,    o   sva5emu   govore,   po    naj    vise    o 


GOVOKITI,  I,  1,  b,  h). 


343 


GOVORITI,  I,  1,  c,  e). 


nama.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  180.  Da  on  slusa  sto 
koja  govori,  govori  li  svaka  o  svojemu,  govori 
li  draga  i  o  nemii.  1,  432 — 433.  Ne  govor'te  o 
mom  rodite|u.  2,  101.  Dobri  |udi  o  zlu  govorise. 
2,  431.  Al'  o  tome  necu  govoriti.  2,  556.  Jer 
sam  ja  govorio  o  jeziku  uopceno.  Vuk,  pism.  18. 

—  hb)  u  gen.  s  prijedlogom  od  (cesto  hod  ne- 
kijeh  pisaca,  rjede  kod  naroda,  vidi  kod  od).  Da 
jedan  od  drugoga  zlo  ne  govoi'i.  Narucn.  34i>. 
Od  koga  govori  ovoj  ?  od  sebe  li  ali  od  koga 
drugoga?  N.  Eaiiina  128*.  act.  ap.  8,  34.  Neka 
se  govorit'  svud  more  od  toga,  kako  si  umorit 
cinila  jednoga.  N.  Najeskovic  2,  93.  Koji  od 
nas  zlo  govore.  M.  Drzic  123.  Ima  hvaliti  onoga 
od  koga  je  zlo  govorio.  A.  Komulovic  9.  Ne 
govoru  od  ovijeh  stvari.  B.  Kasic,  nasi.  155.  Kad 
mi  odizgara  govorabote  od  zlamenja  od  suda. 
M.  Orbin  221.  Neka  se  mi  ucimo,  od  nijednoga 
zlo  ne  govoriti.  F.  Glavinic,  cvit.  84''.  Buduci 
jurve  govorili  od  onoga  sto  se  ima  virovati.  I.  T. 
Mrnavic,  nauk.  krst.  1702.^  9.  Dosle  smo  govo- 
rili od  ovoga  slova  ,c'.  E.  Gamanic  10''.  Mrmjeci 
od  starisina  i  govoreci  zlo  od  mladije.  P.  Posi- 
lovic,  nasi.  8^.  Govorio  sam  od  Spljecana  ki  su 
bili,  ki  su  sada.  J.  Kavanin  156''.  Ondi  od  do- 
brijeh  Isukrst  govori  a  ne  od  zlijeh.  A.  Bacic 
144.  U  ovome  miiai,  od  koga  danas  mislim  go- 
voriti. J.  Banovac,  prip.  113.  Apostoli  govoreci 
naj  pri  od  otca,  pak  od  sina,  pak  od  duha  sve- 
toga,  kazu  nam,  da  imamo  virovat  u  svetu  crkvu. 
J.  Filipovic  1,  177''.  Nego  su  sami  sebi  obirali 
pokore  i  cinili  take,  da  je  strahota  od  ni  govo- 
riti. F.  Lastric,  ned.  80.  Govoreci  od  kakvi  mu 
drago  griha.  166.  Tko  od  Boga  govoi'i.  A.  Ka- 
nizlic,  bogojubn.  452.  Od  kojih  bi  dugo  bilo  govo- 
riti. M.  A.  Eejkovic,  sat.  A2''.  Govoreci  od  spasena 
uaroda  covicanskoga.  M.  Dobretic  1.  Sto  se  do- 
tice  vire,  mogli  ste  dosta  razumiti,  kada  sam  od 
lie  govorio.  B.  Leakovic,  nauk.  259.  —  cc)  u  gen. 
s  prijedlozima  vrh  (vrhu,  svrhu),  vise.  Hoti 
vecom  pomnom  vrhu  zakona  s  nim  govoriti.  F. 
Glavinic,  cvit.  137''.  Druge  smo  pute  svrhu  ovoga 
govorili.  F.  Lastric,  od'  228.  Govoreci  s^i'hu 
sua  ki-a}a  Nabukodonozora.  M.  Dobretic  1.  Svrhu 
cega  spasite|  opet  govori.  B.  Leakovic,  nauk. 
865.  Da  si  obro  ti  danaske  vise  toga  govoriti. 
B.  Zuzeri  39^.  Stavjate  se  svi  bez  sumne,  da  je 
veliki  Eudenio  oni  vitez,  vise  koga  govorim  vam. 
140''.  Koji  puku  govori  vise  posala  i  potrjeba 
opciiie.  A.  Kalic  29.  Sto  istes  doradit  vise  tvoga 
iskrnega  zlo  govorec.  87.  —  dd)  u  gen.  s  pri- 
jedlogom do,  vidi  1.  do,  I,  10.  —  ee)  s  prijed- 
logom za.  aaa)  u  ace.  Dode  kt  mne  poklisijart 
Mate  ZurtgovicL  odt  grada  Dubrovnika  i  go- 
vori mi  za  rabote  i  za  trtgovce  i  za  slobodu  i 
za  povej^e  gosj^odina  mi  i  brata  mi  Dui'da  i  moje. 
Mon.  serb.  202.  (1385).  —  s  ovijem  x^W^dlogom 
moze  govoriti  dobiti  osobito  znacene  u  dobrom 
smislu,  te  govoriti  za  koga  mose  znaciti:  braniti 
ga  Hi  pireporucivati  ga  (vidi  kod  za).  Ja  cu 
jost   veceras  za  te  kra|u   govoriti.    G.  Zelic   176. 

—  bbb)  u  instrumentala  govoriti  za  kim  znaci 
uprav  govoriti  za  cijim  ledima,  kad  je  okrenuo 
leda,  kad  je  otisao  ca,  te  kad  ne  slusa  sto  se  o 
nemu  govori ;  od  toga  postaje  znacene  u  zlu 
smislu,  kao  govoriti  zlo  o  kome.  Mormorahe  jest 
ubojstvo  tudega  jiosteiia  govoreci  za  him  lazno, 
ili  odkrivajuc  hegova  pomahkaha  skrovita.  J. 
Banovac,  razg.  116.  Jedan  mormorajuci  tri  duse 
ubija;  svoju,  nepravedno  govoreci  za  drugim; 
ubija  onoga,  prid  kim  goA'ori  ...  119.  Kako  ne 
bismo  radi  bili  ni  da  tko  za  nama  govori.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  141.  Gdi  nas  stoji  vika  i  gdi 
zene  za  drugim  govore.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  D5a. 


Za  tobom  ce  |udi  govoriti.  Ml'',  ^^udi  ce  me 
protresati  i  za  mnom  govoriti.  A.  Tomikovic, 
gov.  102.  Tesko  vuku  za  kime  ne  laju,  i  junaku 
za  kim  ne  govore!  Nar.  posl.  vuk.  313.  —  radi 
vece  jasnoce,  dodaje  se  i  zlo.  Koji  druge  glasi 
i  za  himi  zlo  govori.  M.  Divkovic,  nauk.  124=^. 
Za  kim  zlo  govorite.  I.  Ancic,  vrat.  60.  Za  kojim 
je  zlo  govorio.  I.  Giiicic  71.  Jer  se  u  danasha 
vrimena  ne  moze  dvoje  sastati,  da  ne  govori  zlo 
za  trecim.  J.  Banovac,  prip.  148.  —  moze  se  ka- 
zati  i  u  dobrom  smislu,  ali  to  treba  da  bude 
izrijekom  kazano.  Kad  stanu  svi  dobro  govoriti 
za  vama.  Vuk,  luk.  6,  26.  —  jf)  s  prijedlogom 
na  u  ace.  znacene  je :  potvoriti,  tuziti,  ili  uopce 
zlo  govoriti  (vidi  kod  na).  Tada  je  vo].an  ovi 
priti  ga  i  na  h  govoriti.  Stat.  po}.  ark.  5,  251. 
Vidis  li  koliko  (,in  quantis')  oni  na  te  govore? 
N.  Eahina  98''.  marc.  15,  4.  Popi  su  sami  toj 
sto  na  me  govore.  M.  Vetranic  2,  371.  Ti  krivi 
jeziki,  ki  na  me  govoru.  Jacke.  95.  —  moze  se 
izrijekom  kazati:  zlo  govoriti.  Zlo  govoriti  na 
starisine.  S.  Budinic,  ispr.  145.  Da  tvojih  ne 
budes  sramotit,  govorec  zlo  na  hih.  D.  Zlataric 
12''.  Tko  god  na  hih  zlo  govori.  G.  Palmotic 
1,  332.  On  govori  zlo  na  te.  I.  Ivanisevic  334. 
Zlo  na  iskrhih  govorase.  A.  Vitajic,  ist.  154a'. 
Na  me  zlo  govore.  I.  Dordic,  salt.  226.  —  rijetko 
dolazi  s  protivnijem  znacenem  (u  dobrom  smislu), 
i  kod  toga  treba  da  bude  izrijekom  kazano  dobro. 
Nu,  htec  dobro  da  govori  svak  na  tebe,  dike 
moja,  izbavi  me  zla  pokoja.  D.  Eahina  111''.  — 
gg)  s  prijedlogom  j)rotiv  (suprot,  sujirotiva  itd.) 
u  gen.  Hi  u  dat.  (u  ovijem  je  primjerima  u  dat.), 
vidi  kod  samijeh  prijedloga,  Suprotiva  tebi  go- 
vorahu.  J.  Banovac,  prisv.  obit.  31.  Suprot  meni 
govorahu  koji  sidahu  na  vrati.  F.  Lastric,  test. 
112a.  Poslusamo  Boga,  i  suprotiva  ne  govorimo. 
J.  Matovic  205.  —  hli)  u  dativu.  prema  latin- 
skome  maledicere  alicui.  Premda  ovi  ne  govoru 
zlo  iskrhemu.    J.  Matovic  410. 

c.  u  vise  ili  mane  nepravom  smislu,  ili  po  tome 
sto  se  uprav  prenosi  na  drugo  znacene  ili  sto  se 
kaze  0  nepravom  subjektu.  u  ostalom  vrijedi  sto 
je  kazano  kod  a  i  b. 

a)  subjekat  je  jezik,  usta,  glagol  je  u  pravom 
smislu.  Sto  mi  vece  nas  jezik  ustezemo,  to 
ce  (stamparskom  grijeskom  se)  on  vecma  nami 
zlo  govorit',  kao  Zudije  za  nasim  Isusom.  J. 
Banovac,  razg.  115.  O  onom  usta  govore.  F. 
Lastric,  ned.  304. 

b)  subjekat  je  besjeda.  glagol  je  kao  kod  a). 
Jer  cim  su  se  uputile  da  postupe  noge  moje,  o 
meni  su  zlo  svakoje  hih  besjede  govorile.  I.  Gun- 
dulic  198. 

c)  subjekat  je  kolektivno  ime  sto  se  shvaca  kao 
jedno  cclade.-  Nijesu  od  toga  govorili  sabori.  A. 
Bacic  27. 

d)  kaze  se  o  piscu  (koji  moze  biti  i  davno 
umro)  da  ,govori'  (u  sadasnem  vremenu),  i  misli 
se  na  ono  sto  je  ostavio  upisano.  Kako  govori 
Aristotil  v  khigah.  Korizm.  1''.  Kako  poje  Sa- 
lomun  V  Kantiki  govoreci  od  nature.  1''.  Kako 
govori  s.  Ciprijan.    J.  Matovic  517. 

e)  subjekat  je  nesto  pisano  ili  kazano,  receno, 
te  se  u  prenesenom  smislu  kaze  da  ono  ,govori'' 
nesto  sto  ti  onom  ima.  Zakon  koji  govori  od 
suzah.  Stat.  po|.  ark.  5,  284.  Pismo  vidih  ko  u 
pamet  povrativ  tako  govorase.  P.  Zoranic  2''. 
Koju  (pjesan)  ric  po  ric  iz  hega  svu  ize,  ka  tako 
govori:  .  .  .  D.  Eahina  viii''.  Khiga  govorase 
tako :  .  .  .  Aleks.  jag.  star.  3,  267.  Kako  govore 
sveti  kanoni  crkovni.  S.  Matijevic  16.  Kakono 
se  dogodi  onim  od  koji  govori  danasha  pistola. 
F.  Lastric,  ned.  246.    Kako  testamenat  oliti  opo- 


GOVOEITI,  I,  1,  c,  e). 


344 


GOVOEITI,  I,  2,  a,  a). 


ruka  govori.  M.  Dobretic  381.  —  amo  spada  i 
ovo:  Orlu  na  prsoh  slova,  ka  govorahu  tako: 
Aleksandar  nasar  .  .  .  Aleks.  jag.  star.  3,  311.  i 
ovo :  Ove  rijeci  imaju  se  razumjeti  po  prilici  a 
ne  kako  slovo  govori.  M.  Orbin  224.  Pismo  sveto 
va|a  razumiti  pravo,  ne  kako  vazda  slova  go- 
vore.    M.  Dobretic  29. 

f)  kad  Jco  nadahnut  sto  govori,  Jcaze  se  da  u 
nemio  (Hi  iz  nega)  Bog,  duh  ltd.  govori.  Duhu, 
koji  govorase  u  Stjepanu.  N.  Eanina  23=».  act. 
ap.  6,  10.  —  talio  se  cesto  i  u  ohicnom  govoru 
kaze,  kad  se  Jioce  reci  da  je  dobro  sto  ko  govori. 
Bog  u  tebi  govori.  (Z).  Poslov.  danic.  7.  Bog 
iz  tebe  govori.  Audio  govori,  dijete,  iz  tebe.  ii 
Dubrovniku.  —  is  protivnijem  znacenem :  Vrag 
iz  tebe  govori.  P.  Budmani. 

g)  slicno  je  predasnemu,  ali  posve  u  prenesenom 
smislu,  kad  se  kaze  da  u  pijana  cejadeta  rakija 
govori.  Jel'  cemu  rakija?  Dobra,  brate,  nista 
ne  govori  ...  Al  ne  mari,  bude  govorila.  M. 
A.  Iie|kovi6,  sat.  GS^.  Kad  se  malo  jDonapise 
vina,  te  im  vince  unide  u  lice,  a  rakija  govoriti 
pode.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  541.  Dok  se  rujua  jdo- 
napise  vina,  doke  vince  ujeze  u  lice,  a  rakija 
stade  govoriti.  2,  54. 

h)  metaforicki  se  kaze  o  nezivoj  i  o  iimnoj 
stvari  da  govori,  kad  se  po  noj  nesto  moze  pro- 
misliti.  Nu  za  me  govorit  po}a  ce  i  gore.  F.  Lu- 
karevic  12.  A  dukati  kad  govore,  opravit  se 
svasto  more.  V.  Dosen  62a.  gye  krjeposti  za  n 
govore.  J.  Kavaiiin  268a.  Kako  dogadaj  govori. 
M.  Dobretic  58. 

i)  govoriti  u  sebi,  sebi,  sa  sobom  u  prenesenom 
smislu  znaci  sto  i  misliti  (drugo  je  kod  a,  g)  aa) 
pri  krajii).  Ovako  u  sebi  govoreci  ...  M.  A. 
E,e|kovic,  sat.  Ala.  Poce  ovako  razgovarati  se 
s  istim  sobom  iliti  sam  sebi  govoriti.  F.  Lastric, 
ned.  292. 

2.  prelazno,  dicere,  inquam.  uopce  vrijcdi  kao 
imperfektivni  glagol  pirema  reci  (Jcoje  vidi).  ispo- 
redi  i  kazati.  u  ostalom  se  obicno  slaze  s  onijem 
sto  je  kazano  kod  1. 

a.  wjeste  objekta  stoje  rijeci  sto  se  govore  onako 
kao  sto  se  govore  (oratio  recta). 

a)  govoriti  stoji  prije  rijeci  sto  se  govore  % 
nije  medu  ov^  umetniito.  aa)  uopce.  Uspomenuse 
carstvu  mi  za  Mlett  govorece:  ,Gospodine  caru, 
Mletb  jestB  carstva  ti'.  Mon.  serb.  158.  (1357). 
Pride  pred  nas  Petar  govore :  ,Suce  i  vi  pur- 
gari!  .  .  .'  Mon.  croat.  17.  (1451).  Jere  govore 
u  pucili :  ,A  gdi  je  ^Bog  nib  ?'  Bernardin  24.  joel. 
2,  17.  Tuj  ti  se  Zidovi  zamjerno  smetose  go- 
vore: .  .  .  N.  Najeskovic  1,  121.  Govorase  receni 
Matak  Talkovic:  ,Gospodo  i  pravdo!  .  .  .'  Mon. 
croat.  283.  (1581).  Tribun  glasom  zakrica  ve- 
likim  govore6:  .  .  .  F.  Glavinic,  cvit.  366a.  i 
bijuci  ni  govore :  ,Vozi,  meso  ti  prodano !  .  .  .'  V. 
Dosen  55a.  Uzmetni  vence,  pa  bezi,  do  posle 
da  ne  govoris:  ,Prevara  sto  me  prevari!'  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  5.  Al'  govoi-i  lepota  devojka:  ,Ne 
juti  se,  moj  mili  devere."  1,  23.  Tu  je  rasla  bre- 
kina,  k  noj  dohodo  cobani,  podsjekose  brekinu, 
od  ne  prave  svirale,  u  svirale  govore:  ,Predi, 
momo,  darove'.  1,  167.  Djevojka  je  tiho  govo- 
rila: ,Daj  mi,  Boze,  diziju  dukata!'  1,  264.  Go- 
vori lo  driigarice:  ,Jer  ga  nisi  razgledala?'  1,  374. 
Ne  govore  iiogu  po  zakonu,  vec  govore  caru  po  ha- 
toru :  ,Kruno  nasa,  care  Kostadino !'  2,  90.  Ostro 
hode,  a  ostro  govore:  ,0  nas  brate,  Vlagicu  Ka- 
dule!  .  .  .'  2,  523.  —  bb)  s  dativom,  vidi  I,  1.  a, 
g)  bb).  naj  deSce.  Govorase  Isus  narodu  zidov- 
skomu  .  .  . :  ,Ovo  ja  posilam  k  vam  proroke  .  .  .' 
N.  EaAina  23".  mat.  23,  34.  Po6e  Isus  govoriti 
narodom    od    Ivana:    ,Sto    sto    izljozli    u    pustii'iu 


vidjeti?  .  .  .'  14a.  mat.  11,  7.  Ali  nasta  Svilo- 
jevic  silnu  caru  govoriti:  .  .  .  Nar.  pjes.  mikl. 
beitr.  15.  Stall  sini  govoriti  majci:  ,Nasa  majko, 
nase  porugane'.  Nar.  pjes.  Aoik.  1,  125.  Durad 
konugovorio:  ,Vrisni,  koiiu,  dobro  moje!'  1,198. 
Sestrica  bratu  govori :  ,Zasto  mi,  brate,  ne  dodes  ?' 
1,  212.  Nisam  li  ti,  Mijo,  govorila:  ,Ne  pij  vode, 
ne  |ub'  udovice!'  1,  228.  Djevojka  je  dulu  go- 
vorila: ,A  moj  dule,  ne  kruni  se  na  me'.  1,  288. 
Devojka  je  lieu  govorila:  ,Davor'  lice!  davor' 
brigo  moja!'  1,  290.  Latinski  mu  govori,  arba- 
naski  zanosi :  ,]^ubi  mene,  Leventa'.  1,  417.  Ali- 
begu  momci  govorabu:  ,Prod'  se,  bego,  barjaktar- 
devojke'.  1,  420.  Nojzi  beze  govorio  bio:  ,Ajde, 
majko,  u  selo  na  prelo'.  1,  612.  Pa  mu  ode 
smjerno  govoriti :  ,Gospodaru  ,  silan  car  -  Ste- 
vane!...'  2,  173.  Tad  Milosu  bio  govorio:  ,Vala 
tebe,  vojvoda  Milosu !'  2,  201.  Pak  mu  poce  tiho 
govoriti:  ,0  moj  brate,  Bosko  Jugovicu!. . .'  2,  290. 
On  devojci  bjese  govorio :  ,Sjedi  do}o,  lijepa  de- 
vojko!'  2,  338.  Novak  Marku  tiho  govorio:  ,Eto 
sab|e,  a  eto  nakovna!'  2,405.  Kra|  Stojanu  tiho 
govorase :  ,0  moj  zete,  Popovic-Stojane ! . . .'  2,  514. 
Pa  druzini  bjese  govorio :  ,0  druzino,  moja  braco 
draga!...'  2,  602.  Pa  je  Mitru  ona  govorila: 
,Sto  je  tebi.  Mitre  dite  mlado?'  2,  618.  —  cc) 
s  prijedlogom  k,  vidi  1,  a,  g)  cc).  Ucenici  k  Isusu 
govore6i:  ,Gdi  oces  da  pravimo  tebi  blagovati 
vazam?'  J.  Banovac,  razg.  223.  —  dd)  s  prijed- 
logom s  (s  instrumentalom),  vidi  1,  a,  g)  aa). 
rijetko.  Ode  s  liome  bego  govoriti:  ,0  cu  li  me, 
moja  vjerna  }ubo !  . .  .'  Nar.  pjes.  vuk.  2,  446.  — 
ee)  s  prijedlogom  na  (s  akuzativom),  vidi  1,  b, 
b)  ff).  Zena  tasta  i  svevojna  govori  na  onu  krotku 
i  dobru  sama.u  sebi:  ,Jaoh  crna,  koji  je  zivot 
one  gospode!'  B.  Zuzeri  195a.  —  ff)  s  prijed- 
logom protiv  (proti,  suprotiva),  vidi  1,  b,  b)  gg). 
Govori  s.  Jerolim  suprotiva  Vigilanciju :  . . .  J. 
Matovic  xx^.  —  gg)  reciprocno.  ovo  se  znacene 
poznaje  po  rijecima  sto  se  dodaju,  n.  p.:  aaa) 
medu  sobom.  Pocese  govoriti  medu  sobom  :  ,Tko 
jest  ovi .  . .  ?'  N.  Eanina  851".  luc.  7,  49.  Pastiri 
govorahu  meu  sobom:  ,Pojdimo  do  Betleema  .  .  .' 
I.  Bandulavic  11^.  luc.  2,  15.  Kad  su  tuda  svati 
izodili,  medu  sobom  oni  govorili:  ,Lipa  dana, 
milom  Bogu  fala!'  Nar.  pjes.  vuk.  1,  243.^  Otud 
idu  tri  devojke,  medu  sobom  govorile:  ,Sto  bi 
koja  naj  volija?'  1,  326.  —  bbb)  jedno  drugom. 
Jedno  drugom  na  rastanku  govori:  ,Podi,  duso, 
podi,  srce,  u  napred'.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  402.  — 
hh)  subjekat  je  zivotina  Hi  neziva  stvar.  kaze  se 
u  pravom  smislu.  Hi  za  to  sto  se  misli  da  je 
istina.  Hi  u  basni  i  narodnoj  pripovijeci  (i  pjesmi). 
drugo  je  kod  mm).  Lav  govorase  svojim  je- 
zikom :  .  . .  F.  Lastric ,  test.  207''.  Govori  sivi 
sokole:  ,Nemoj  me,  Petro,  plasiti'.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  11.  Magurana  govorila:  ,Silu  mene  naberite!' 
1,  174.  Sanak  Jovu  govorase:  ,Hodi,  Jovo,  u 
besiku!'  1,  192.  Govori  riba  iz  vode:  ,Djevojko, 
luda  budalo!'  1,  196.  Al' joj  ruza  govorila:  ,Istina 
je,  Jubicice !'  1,  226.  Sad  dojdo  zabica  kcer,  ])& 
govori:  ,Majko!  vidin,  da  ste  stari'.  Nar.  prip. 
mikul.  15.  —  ii)  subjekat  je  glas,  isporcdi  1,  c, 
a)  i  b).  Buduci  molitvu  svrsila  dojde  glas  z^neba 
govoreci  noj :  .  .  .  Ziv.  kat.  star.  1,  224.  Cu  se 
glas  s  neba  govoroii:  ,Ti  si  sin  moj  jubaziii'. 
Vuk,  luk.  3,  22.  —  kk)  vidi  1,  c,  d).  Solomun 
mudri  u  knigah  svojih  govori :  ,Muz  mudar  skro- 
vis6e  .  .  .'  Aleks.  jag.  star.  3,  281.  Liran  tomaceci 
ovo  pismo  govori  vooma  mudro  : . . .  B.  Zuzeri  360". 
Svrhu  sto  govori  Toodoreto :  ,Per  totam  noctem . . .' 
J.  Banovac,  razg.  100.  Ovako  i  u  ki'iiga  mudrosbi 
mudri  Bogu  govori:  ,Vi6e  tvoje  tko  de  znat?' 
J.  Filipovi6  1,  161a.     A   u   knigi  Fati  govorase : 


GOVORITT,  I,  2,  a,  a). 


345 


GOVOEITI,  I,  2,  c,  a). 


,Da   si  brze  iia  Eakitno   ravno  I'    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  564.  —  amo  moze  spadati  i  ovo  (gclje  nije 
rijec  0  piscu):  Isukrst  govori  uam  bistro:  ,Ego 
sum  via .  .  .'  B.  Zuzeri  34^'.  —  II)  vidi  1,  c,  e). 
Za  c  govori  sveto  pismo : . . .  Ziv.  jer.  star.  1,  229. 
U  listu  koga  pocetak  govori :  . .  .  A.  Giicetic,  roz. 
mar.  80.  —  mm)  subjekat  je  sto  nezivo  Hi  umno. 
u  metaforickom  smislu,  dakle  drukcije  nego  kod 
hh).  vidi  1,  c,  h).  Govorase  ne  gizdavi  pod- 
smijeh:  daj  mi  srce  tvoje.  I.  Gundulic  221.  — 
nn)  govoriti  sam,  sebi,  u  sebi,  (sa)  sobom  itd., 
vidi  1,  a,  g)  an)  nn  kraju,  i  c,  i).  Djevojka 
sjedi  kraj  mora,  pak  sama  sebi  govori:  ,Ah,  mili 
Boze  i  dragi ! . .  .'  Nar.  pjes.  vuk.  1,  196.  Sam 
govori,  a  sam  odgovara:  ,Sada  ce  mi  moje  zlato 
reci  .  .  .'  1,  255.  A  sam  sobom  bio  govorio :  ,Avaj, 
Mitre,  glavu  izgubio!'  2,  606.  —  Poce  govoriti 
samoj  sebi :  ,Ako  zelim  .  . .'  B.  Zuzeri  288a.  Q-o- 
voreci  u  srcu  svomu : .  . .    M.  Dobretic  312. 

h)  inquam,  umetniito  je  poslije  prvijeh  rijeci 
sto  se  govore.  Kada  gias  iz  gore  cub,  da  mi 
navisti :  ,Kamo  se',  govore,  ,tuces  brez  koristi  ?' 
H.  Lucie  218.  Lubiti,  |ubiti,  govorim,  stvoriteja. 
J.  Matovic  322.  —  tako  je  i  ovo :  ,Eh  oce !'  (drzim 
da  prisijecate  moju  besjedu,  sami  u  sebi  govo- 
reci)  ,tu  pripovijes  ili  si  je  ti  iz  tvoje  glave  iz- 
hitrio  . . .'  B.  Zuzeri  261ab.  ,'No',  govori  stari  va 
sebe,  ,da  me  ni  ocen  zazval . . .'  Nar.  prip.  mikul. 
47.  —  amo  moze  spadati  i  kad  stoji  poslije  rijeci 
sto  se  govore  (kad  je  ovijeli  malo).  ,]Srece  tebe', 
ti   mu  jos  govoris  ...    M.  A.  Ile|kovic,  sat.  02^. 

c)  amo  spadaju  i  primjeri  u  kojima  se  kaze 
da  se  samo  jedna  rijec  govori,  ali  kod  toga  treba 
razlikovati  tri  slucaja.  aa)  rijec  sama  vrijedi  kao 
cijela  recenica,  te  je  znacene  kao  kod  a)  i  b)  (u 
ovom  je  primjeru  govoriti  iterativno).  Ne  go- 
vori: neka!  prije  nego  vidis  na  trpezi.  (Ne  go- 
vori da  se  ne  daje  ili  ne  donosi  ono  sto  jos  ne 
vidis).  Nar.  posl.  vuk.  197.  —  bb)  kod  rijeci  sto 
stoji  uz  govoriti  istice  se  oblik,  te  je  znacene  da 
onu  rijec  onako  izgovara  subjekat  (neko  cejade, 
ce\ad  u  nekom  mjestu,  cijeli  narod).  govoriti  je 
tad  iterativni  glagol.  Pastrovici  obicno  govore 
,ge'  mjesto  ,de'.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  78.  Gdjekoji 
(Hrvati)  uzmu  nase  ,u'  za  uihovo  ,v',  pa  govore, 
n.  p.  ,vubiti,  vu  Zagreb'  itd.  1,  400.  Koji  Srbi 
govore  ,dijete'  oni  u  ovakijem  dogadajima  vole 
kazati  ,dite'  nego  ,dete'.  2,  251.  —  ce)  znacene 
je  da  rijecju  sto  je  uz  govoriti  ko  nesto  zove. 
ovo  (sto  se  zove)  stoji  u  dativii.  isporedi  d,  b). 
Oni  ovim  govorahu :  Iiiacijani,  a  ovi  drugi  fiima : 
sizmatici.  S.  Badric,  ukaz.  33.  Brasnenici  go- 
vori ,zaira',  kada  gladan  ne  imade  mira.  M.  A. 
Ee|kovic,  sat.  B8^.  Litnom  zitu  govore  ,jarica'. 
J.  S.  Eejkovic  40. 

b.  rijeci  sto  govori  subjekat  ne  izricu  se  posve 
oni j em  istijem  nacinom  kako  ih  on  govori,  nego 
samo  po  smislu  (oratio  obUqua,  vidi  kod  1.  da, 
I'  B,  1). 

a)  u  podloznoj  recenici  s  kojom  konjunkcijom. 
aa)  s  konjunkcijom  da,  vidi  1.  da  kod  I,  A,  2, 
a,  a,  «)  b)  ff)  i  kod  I,  B,  1,  a,  a),  aaa)  uopce.  U 
jistinu  govoru  vam,  da  ne  mine  narod  ovi  dokle 
se  fsaka  ne  svrse.  Bernardin  1.  luc.  21,  32.  Koli- 
krat  govoru,  ali  sve  za  mani,  da  . . .  N.  Na|eskovic 

2,  95.  Razlozi  uam  svi  govore,  da  ^  se  druzba 
nac  nastoji,  ku  zanese  priko  more.  G.  Palmotic 
1,  35.  U  istinu  govoru  vam  da  vas  ne  poznajem. 
M.  Kadnic  315"'.  Cesar  govori.  da  oprave  kolce 
olovne.  P.  Hektorovic  (?)  138.  Govore  nauciteji 
naravni,  da  ima  nika  majstorija  otrovati  sve 
voce.  F.  Lastric,  ned.  259.  Koji  s  ustima  go- 
vore da  se  obecaju  za  viucane,  a  nemaju  pravo 
misli.   Ant.  Kadcic  391.     Ako   bi   koji   suprotiva 


govorio,  da  je  crkvi  zadosta  jedan  glavar.  J.  Ma- 
tovic 89.  U  istinu  ja  govorim  vami,  da  sirota 
bit  ce  uvik  s  vami.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  D6a.. 
Meni  moja  stara  majka  govori,  da  uranim  svako 
jutro  na  vodu.  Nar.  pjes.  viik.  1,  386.  Danas 
misle  i  govore  }udi,  da  tri  boja  ne  ima  junaka. 
2,  221.  Jesam  li  ti,  bolan,  govorila  da  ne  cinis 
u  nedeju  kavge?  2,  409.  Joste  kra|u  mene  go- 
vorio, da  ne  vodim  Srba  u  svatove.  2,  515.  A 
ja,  braco ,  jesam  govorio  da  jopsega  nece  bit' 
junaka.  2,  545.  —  amo  spadaju  i  primjeri  u  ko- 
jima subjekat  podlozne  recenice  stoji  u  glavnoj 
kao  ono  o  cem  se  govori  {vidi  1,  b,  b));  nije  isto 
kod  bbb).  Od  kojijeb  govorase,  da  pasijabu  sebe 
istijeh.  J.  Matovic  286.  —  bbb)  subjekat  pod- 
lozne recenice  stoji  u  glavnoj  kao  objekat  u  aku- 
zativu.  u  nekijeh  pisaca.  (Ilija)  koga  govore  da 
zive  osce  v  raji.  Korizm.  28*.  Drugi  grih  se 
zove  lakomost,  koga  govore  doktori  da  ni  ino 
nego  jednu  vo|u  prezrednu  imiti.  64*.  Govore 
lisicu  da  je  znana  do  mjere.  N.  Dimitrovic  17. 
I  ka  je  ono  stvar,  ku  mudri  govore  da  na  svit 
nikadar  Jubit  se  ne  more?  D.  Eanina  68*.  Ku 
ribu  malu  onu  u  moru  govore,  na  jedru  velju 
plav  utazit'  da  more?  120^.  Sve  pobvale,  ke  go- 
vore da  u  djedijeh  tvojijeb  sjaju,  kako  rijeke  sve 
u  more  u  samom  se  tebi  'staju.  I.  Gundulic  278. 
Trecu  govorimo  i  da  se  pristoji  kreposti  i  da  je 
sakramenat.  J.  Matovic  234.  —  u  ovijem  pri- 
mjerima  stoji  u  glavnoj  recenici  (prema  latin- 
skome  originalu)  kao  objekat  ne  subjekat  pod- 
lozne recenice  nego  negov  predikat:  Koga  }udi 
govore  da  je  sin  clovicaski?  (,quem  dicunt  ho- 
mines esse  filium  hominis  ?').  Bernardin  154.  mat. 
16,  13.  Koga  Judi  govore  da  je  sin  covicanski? 
I.  Bandulavic  190*.  —  bb)  s  konjunkcijom  a  da, 
vidi  1.  da,  I,  E,  1,  d.  Jere  govoi-ite  a  da  ne  zledi. 
Mon.  serb.  42.  (1253).  —  cc)  sto  zamjenuje  da. 
—  u  jednom  primjeru  u  knizi  pisanoj  mijesa- 
nijem  jezikom.  Govoru  tebi,  sto  takovih  postati 
pred  liim  ne  mogu.  Aleks.  jag.  star.  3,  310.  — 
dd)  s  konjunkcijom  neka.  Eeci  mome  sinu,  neka 
za  me  cini  misa  govoriti.    J.  Bauovac,   razg.  36. 

b)  glagol  podlozne  recenice  stoji  u  injinitivu, 
prema  latinskome  jeziku.  aa)  subjekat  podlozne 
recenice  stoji  u  akuzativu.  —  u  jednom  primjeru 
XVI  vijeka.  Nosase  propelo^jegoze  slziti  govo- 
rase greh  clovicaskib  radi.  S.  Kozicic  SO^^.  — 
bb)  subjekat  je  isti  u  glavnoj  i  u  podloznoj  re- 
cenici. —  u  jednom  primjeru  xviii  vijeka.  Uce- 
nici  koji  s  tobom  svud  idau  i  za  t'  umrit'  go- 
vorau.    P.  Knezevic,  muk.  18. 

c)  cijelu  podloznu  recenicu  zamjenuje  sam  aku- 
zativ.  smisao  je  da  se  govori  da  ,jest,  biva,  ima' 
ono  sto  stoji  u  akuzativu.  Tresiie  mi  velike  jos 
tamo  govore.  M.  Vetranic  2,  266.  Za  sve  da 
govore  tuj  propas  veliku.  N.  Naj-esko^uc  1,  189. 
Kazu,  sine,  i  govore  }udi  u  Turcina  trecu  vojsku 
silnu.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  266. 

c.  ono  sto  se  govori  kaze  se  imenom  sto  stoji 
u  akuzativu  i  pravi  je  objekat. 

a)  objekat  je  supstantiv  sto  znaci  rijeci  kojima 
se  javja  misao.  aa)  uopce  objekat  je  rijec,  rijeci, 
ili  drugi  supstantiv  istoga  ili  slicnoga  znacena. 
Grube  rijeci  govori.  M.  Drzic  170.  Koji  mnoge 
i  neizbrojene  rijeci  kako  u  vjetar  govore.  M. 
Divkovic,  bes.  100'\  Govoreci  na  me  svake  rici 
hude  i  opake.  A.  Vita|ic,  ist.  103*.  Svakojake 
rici  nepostene  supi'ot  liemu  govoi'ahu.  F.  Lastric, 
test.  112*.  II'  ric  jednu  da  govori.  V.  Dosen 
181^.  Neg  se  pocmes  sam  s  nime  igrati  i  sra- 
motne  rici  gOA'^oriti.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  02^'. 
Govore  li  rici  neprikladne.  Ant.  Kadcic  245.  Ako 
rici  zastaviteja  govoriti  budu.  A.  d.  Costa  1,  224. 


GOVOEITI,  I,  2,  c,  a). 


346 


GOVOEITI,  I,  2,  c,  c). 


Govoreci  rici  krstena.  M.  Dobretic  37.  Eici  po- 
gane  govoriti.  108.  Kad  govori  pjesnik  rijeci 
zlatousne.  J.  Krmpotic,  kat.  115.  —  Ovo  bise 
jDisan  ku  ja  govoriti.  M.  Marulic  62.  Ki  slatke 
vuhleno  pisni  govorise,  u  kojih  pridragoni  krunom 
te  zovihu.  H.  Lucie  241.  —  amo  spadaju  i  ovi 
primjeri  u  kojima  osim  nominalnoga  objekta  haze 
se  izrijekom  sto  se  govori  (kao  kod  a  ili  b).  Jeste 
mlada  rijec  govorila:  ,rala  Bogu ,  cuda  veli- 
koga! .  .  .'  Nar.  pjes.  viik.  1,  157.  Jesi  sinoc  rijec 
govorio,  da  pogubis  provizur-Mijajla.  2,  132.  — 
Govore  pritcu,  ere  iDriklonnu  glavu  ostar  mec 
ne  sice.  Aleks.  jag.  star.  3,  239.  —  hb)  vrlo  cesto 
je  objekat  molitva  uoj^ce  Hi  koja  osobita,  i  ono 
sto  se  cita  kod  crkvenoga  obreda.  Grediso  go- 
voriti svoje  devote  molitve  Bogu.  Mirakuli.  143. 
Bogojubno  molitvu  govoriti.  A.  Gucetic,  roz.  jez. 
23.  Kada  ovu  molitvu  govorimo.  I.  Zanotti, 
I  ned.  pris.  30.  Svaki  ima  govoriti  svaki  dan 
molitvu  Gospodinovu.  J.  Matovic  492.  Iz  kiiige 
ja  nocnu  govorah  obicajno  molitvu.  M.  Kataucic 
55.  amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojeniu  osim 
nominalnoga  objekta  molitvu  kaze  se  izrijekom 
sto  je  ta  molitva  (kao  kod  a) :  Sada  Astories 
molitvu  govori :  . .  .  P.  Hektorovic  (?)  85.  —  Po- 
tribito  je  svaki  dan  uteci  se  divici  Mariji  govo- 
reci po  tri  otcenasa.  J.  Banovac,  razg.  188.  — 
Blazenici  se  priporucujem,  korunicu  govorim.  M. 
Drzic  134.  Koji  budu  govoriti  recenu  koi-unicu. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  320.  Krunicu  govoriti.  J. 
Banovac,  jDrijiov.  254.  Sveti  rusar  govoriti.  A. 
Vitajic,  ost.  399.  Da  ovo  sveto  rozarijo  duhovno 
govoris.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  12.  —  Litanije  i  nine 
govoriti  obikujet  crikav.  S.  Kozicic  11^.  —  U  ono 
sto  govorahu  oficijo  i  molitve  svrhu  liegova  tijela 
mrtva.  M.  Orbin  97.  Koji  ne  govori  oficija  bo- 
zastvenoga,  moguci,  grijesi.  S.  Matijovic  51.  Kri- 
zostom  misnik  govoreci  oficije  s  ostalim  u  koru. 
M.  Dobretic  157.  —  Nekakav  dak  prvi  put  go- 
vorio apostol.  Nar.  prip.  vrc.  121.  —  Kad  re- 
dovnici  jutrenu  govoraju.  M.  Zoricic,  zrc.  49.  — 
U  svojih  kucah  jesu  liturgiju  govorili.  A.  Ka- 
nizlic.  kam.  580.  —  On  ki  govori  misu.  Narucn. 
26^.  Ki  ne  govore  misu.  S.  Budinic,  sum.  81'\ 
Tako  je  obicaj  u  onu  noc  govoriti  misu.  B.  Kasic, 
is.  12.  Ondeka  skrovito  misu  govorahu.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  145'^.  Eedovnik  govori  misu.  P.  Ea- 
dovcic,  ist.  31.  Koji  za  nu  govoraso  mise.  I. 
Ancic,  svit.  3.  Misnik  ne  moze  vece  od  jedne 
mise  na  dan  govoriti.  A.  Bacic  343.  I  na  misi, 
koju  je  pai^a  govorio.  J.  Banovac,  izkaz.  18.  U 
drvonim  kalezi  misu  govorahu  zlatni  misnici.  F. 
Lastric,  test.  ad.  21*>.  Kada  misu  govori  biskup. 
A.  Kanizli6,  kam.  556.  Da  slavonski  vam  go- 
vore misu.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  B6a.  Kad  s  mi- 
trom  misu  govore.  Ant.  Kadcic  87.  Tko  bogo- 
|ubno  slusa  ali  govori  misu.  L.  Eadic  71.  Necu 
vise  govorit  danas  mise.  M.  Dobreti6  8.  Otisao 
jest  ovaj  licem  na  duhove  u  jedno  selo  s.  misu 
govoriti.  D.  Eapic  331.  —  govoriti  moze  kod  ovoga 
imati  ograniceno  znacene,  kao  suprotno  glagolu 
pjevati,  vidi  1,  a,  d).  Da  drugi  govore  ili  pivaju 
mise.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  112.  —  cc)  objekat  je 
supstantiv  sto  znaci  jednu  rijec.  Imena  ne  ne 
govori.    S.  Eosa  8'6^. 

b)  objekat  je  supstantiv  kojijem  se  vise  Hi  mane 
kaze  misao  sto  se  jav^a  rijecima.  aa)  supstan- 
tivom  slo  je  objekat  kaze  se  misao  tijcm  sto  se 
sudi,  jeli  istinitu  Hi  nije,jeli  dobra  Hi  zla.  Istinu 
govoru  tebi.  B.  Kasii,  is.  68.  Govorim  ti  svu 
istinu.  And.  Kacic,  razg.  17a.  Jer  ti  istinu  go- 
vorimo. M.  Dobretic,  predg.  v.  Jor  je  vila  istinu 
vidila,  pa  istinu  i  govori  vijokom.  Osvetn.  3,  160. 
—  Uzdrii  jczik  svoj  oda  zla  i  usno  svoje   da  no 


govore  himbe.  I.  Bandulavic  165a.  Ipetr,  3,  10. 
Da  laz  s  lazcem  on  govori.  V.  Dosen  141*.  — - 
Ne  imadu  ni  za  riim  zla  govoriti.  I.  Ancic,  svit. 
67.  (isporedi  1,  b,  a)  na  kraju).  —  mogao  bi 
spadati  amo  i  ovaj  primjer:  Koji  govore  mijer 
s  iskrnijem  svojijem,  a  zla  su  u  istinii  ii  srceh 
I'lih  (,qui  loquuntur  pacem  cum  j^roximo  suo,  mala 
autem  in  cordibus  suis'.  psal.  27,  3).  M.  Divkovic, 
bes.  288^.  —  bb)  supstantivom  sto  je  objekat  kaze 
se  na  sto  se  smjera  onijem  sto  se  govori.  Ter 
ce  svak  svoj  razlog  prid  starcem  govorit.  N.  Na- 
jeskovic  1,  223.  Ne  govori  krivo  svidocanstvo 
suprot  iskrnega.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  38.  — 
cc)  objekat  je  dogadaj,  uopce  nesfo  sto  je  bilo. 
prema  objektu  govoriti  maze  dobiti  osobito  zna- 
cene. aaa)  u  ovom  primjeru  govoriti  znaci  pri- 
povijedati:  Smina  lie  stvorenja  hocu  govoriti. 
M.  Marulic  7.  —  bbb)  u  ovijem  j)rimjerima  znaci 
ispovijedati:     Moj    grijeh   govorim.    M.  Vetranic 

1,  431.  Govorim  moj  grijeh.  A.  Komulovic  12. 
—  dd)  objekat  je  uopce  stvar.  Stvari  koje  go- 
vorahu protiva  Isusu.  M.  Divkovic,  bes.  376^.  Na 
mene  su  taste  stvari  govorili.  I.  Gundulic  198. 
Ne  govorase  nijednu  stvar.  M.  Lekusic  78.  — 
amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojemii  rijec  ima 
starije  znacene :  stvar.  Govori  i  cini  grube  rijeci. 
Pril.  jag.  ark.  9,  74.  (1520). 

c)  objekat  je  zamjenica  ili  adjektiv  srednega 
roda  kojijem  se  uopce  kaze  sto  se  govori.  Sto  go- 
vorahote  iduci?  M.  Divkovic,  nauk.  222>^K  O  de- 
vojko,  duso  moja!  sto  govori  majka  tvoja?  hoce 
li  te  mene  dati?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  315.  Jeli 
prosto,  malo  da  poslusam,  sto  ce  dvoje  dece  go- 
voriti? 1,  608.  Sto  govori  kra|u  Mijailo?  2,  134. 
Dok  cujemo,  sta  ce  govoriti.  2,  521.  —  Kada  jos 
bih  s  vami  ovaj  vam  govorah.  N.  Eanina  19*. 
paul.  2thess.  2,  5.  Mi  toj  govorivsi,  lantinu  svr- 
nuse.  P.  Hektorovic  36.  I  premda  toga  s  ricju 
ne  govore,  s  dilom  pokazuju.  J.  Banovac,  razg. 
131.  Promisli  ko  to  iz  tebe  govori.  M.  Zoricic, 
osm.  15.  To  nenavidost  iz  tebe  govori.  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  Bl'^.  To  govori  vojvoda  Momcilo, 
to   govori,    a   s   dusom   se   bori.    Nar.  pjes.    vuk. 

2,  113.  Svak  bi  morao  pomisliti,  da  on  to  go- 
vori protiv  mene.  Vuk,  pism.  28.  —  Odgovori 
oni  isti:  ,Nisto  govorimo  od  dusa'.  F.  Lastric, 
ned.  332.  Kad  mu  pravda  sto  govori.  V.  Dosen 
247'*.  Ako  sto  naj  maiie  od  koga  govoriti  cuju. 
M.  A.  Ee|kovic,  sat.  A5a.  Krajica  te  zove,  nesto 
tebe  ima  govoi'iti.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  67.  —  Kad 
coek  umre  onda  je  lasno  za  liim  svasta  govoriti. 
Nar.  posl.  vuk.  122.  —  Od  lii  nista  ne  govorim. 
V.  Dosen  ix.  Ali  Omer  nista  ne  govori,  vec  on 
lezi  mrtav  na  zemjici.  Nar.  pjes.  vuk.  1 ,  256. 
Ture  muci,  nista  ne  govori.  1,  583.  Suti  Marko, 
nista  ne  govori.  2,  195.  —  Sto  biht  hotolb  kt  vami. 
govoriti,  ne  mogu  toga  vhsega  ispisati.  Hon.  serb. 
42.  (1253).  Ali  je  tascina  ca  slisah  govore.  P. 
Hektorovic  10.  Ne  zna  tuzna  sto  govori.  I.  V. 
Bunic,  maud.  37.  On  ce  ukazati  ca  pisan  govori. 
A.  Vitajic,  ist.  9.  Sto  god  Ture  pjano  govorilo, 
to  trijezno  bjese  ucinilo.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  401. 
Todoru  je  pravo  kazivao  §to  govori  Zvijezdic 
Ivane.  2,  601.  Ne  znadu  sta  govore.  Vuk,  pism. 
83.  Slusajuci  sto  govori  zakon.  D.  Dani6ic,  nomij. 
8,  9.  —  Ako  bihi.  hotio  govoriti  ali  ispisati  sto 
si  ti  mnogo  kratb  ucinio  protivi,  menoe.  Mon. 
serb.  500.  (1466—1500).  Govoru  ovo  vam  sto 
bih  ja  cinio.  N.  Najeskovic  2,  123.  Ne  go- 
v6ri  i^to  nee'  da  se  govori.  (D).  Poslov.  danic. 
72.  Ijjudi  od  naSega  reda  ne  imaju  prid  svojim 
kiajeni  govoriti  ono  sto  nije  istiua.  M.  A.  Eo}- 
kovic,  sabr.  9.  Govor',  duso,  sto  god  ti  je  drago. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  635.  —  Na   li    mu  pocues  go- 


GOVOEITI,  I,  2,  c,  c). 


347 


GOVOKITI,  II,  2,  b,  a). 


voriti  sto  krat  vece  neg  je  istina.  I.  Ivanisevic 
187.  —  I  bi  s  V.  milosti  govorili  ne  ino.  Mon. 
Croat.  263.  (1567).  Govoriti  sad  jedno  sad  drugo 
,contradirsi'  ,pugnantia  loqui'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
224a.  Govoriti  sve  jedno  ,dir  I'istesso'  ,canti- 
lenam  eandem  canere'.  2601'.  Od  ovoga  se  u 
drngomu  govorenu  besidilo,  za  to  drugo  nije  sada 
potribe  od  ovoga  govorit.  J.  Filipovic  1,  1601^. 
To  isto  govorila  mi  je  i  moja  zena.  M.  A.  Ee].- 
kovic,  sabr.  19.  Isto  govori  ^  i  obicajnik  oliti 
ritual  rimski.  M.  Dobretic  41.  Sto  reko  od  otaca, 
to  isto  govorim  i  od  sviju  staresina.  B.  Leakovid, 
nauk.  311.  —  cwio  spadajii  i  ovi  x>rimjeri  u  ko- 
jima  osim  ovakoga  objekta  kaze  se  izrijekom  sto 
se  govori  (kao  kod  a  Hi  b).  Jos  lakomi  to  go- 
vori: ,Sve  sto  imam  to  potrose'.  V.  Dosen  b'd^. 
I  na  oci  to  govori,   da  si,   druze,    ti   pojuci.  66*. 

d)  objekat  jejezik  (govor).  Kojih.  nitkor  sbrojit 
ne  more  svih  jazika,  ki  ovd'  govore.  J.  Kavanin 
524*.  Jezik  naj  prvo  uredno  govoriti.  A.  T. 
Blagojevic,  khin.  x.  Veci  je  onaj  koji  prorokuje, 
nego  li  pnaj  koji  govori  jezike.  Vuk,  jDavl.  Ikor. 
14,  5.  Cudne  li  ti  djevojke,  govori  tri  jezika. 
M.  Pavlinovic,  razg.  14. 

e)  u  ovom  je  primjeru  govoriti  isto  sto  i  zna- 
citi:  Isto  govori  ,po'  sto  zlamenuje  ,od'.  S.  Badric, 
ukaz.  86. 

f)  vidi  b,  c). 

d.  uz  govoriti  su  dva  akuzativa :  jedan  je 
objekat,  a  drugi  negov  predikat. 

a)  predikatom  se  kaze  sto  je  Hi  kakav  je  objekat. 
Da  vi  koga  mene  govorite?  Bernardin  154.  matth. 
IG,  15.  Brze  obra  ugoditi  Bogu  nego  mariti  ca 
jix  govore  ludu.  Transit.  239.  Ako  ki  prime 
utisenje,  govore  da  je  lakom,  ako  je  ki  miran, 
govore  ga  strasjiva.  Korizm.  52'^  Moju  sad 
mlados  blazenu  govoru.  S.  Mencetic  328.  Dvoje 
narojenje  Isusovo  govorimo :  jedno  vecno  od  otca 
prez  matere  na  nebesih  .  .  .  F.  Glavinic,  cvit. 
434t>.  Blazenu  ce  mene  govoriti  svi  narodi.  A. 
Kanizlic,  utoc.  348.  Koji  govorite  zlo  dobro,  a 
dobro  zlo.    J.  Matovic  475. 

b)  predikatom  se  kaze  kako  se  zove  objekat. 
Vlast  koju  Latin  govoi'i  ,jurisdikcijon'.  S.  Bu- 
dinic,  ispr.  10.  Druga  sup}ina  neka  je  misto, 
koje  govore  od  sakrarija.  M.  Bijankovic  28.  — 
isporedi  a,  c)  cc). 

II.  sa  se. 

1.  refleksivno,  u  svyem  primjerima  osim  sub- 
jekta  ima  i  predikat.  sniisao  je  da  subjekat  tvrdi 
0  sebi  da  je  on  ono  sto  znaci  predikat  (vidi  I, 
2,  d,  a)).  Krati  dati  dohodak  cesaru  i  sam  se 
govori  ki'a|.  Korizm.  94b.  Odkli  se  govorih  sluga 
tve  krjeposti.  S.  Mencetic  137.  Vidjeti  tada  moz' 
tko  se  ja  govoru.  161.  I  dokli  otvorit  bude  se 
meni  grob,  ne  se  cu  govorit  vazdakrat  vjerni 
rob.  N.  Na|eskovic  2,  80.  ^^ubovnik  se  svak  spo- 
vijeda,  jubovnik  se  svak  govori,  i  nije  tega,  tko 
s  pogleda  draga  u  ogiiu  tvom  ne  gori.  I.  Gun- 
dulic  135. 

2.  pasivno. 

a.  sa  subjektom.  subjekat  je  ono  sto  je  objekat 
kod  I,  2,  c  i  d. 

a)  vidi  I,  2,  c,  a).  U  pjevanu  svakoga  se  stiha 
pos^edna  stopa  ovako  po  dvaput  govori.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  180.  Ovako  se  svaka  vrsta  govori 
po  drugi  put,  kad  se  jijeva.  1,  339.  —  Za  liega 
se  ne  govore  molitve  ni  litui'gije.  A.  Kanizlic, 
kam.  632.  Ova  se  molitva  ix  misi  glasom  go- 
vori. Ant.  Kadcic  101.  —  Papa  zapovidi  da^  se 
ima  govoriti  oficij  po  svoj  veri  krstjanskoj.  Ziv. 
jer.  star.  1,  231.  —  Vrijome  se  polunocne  govori 
na  uspomenu  muke  Isukrstove.  M.  Divkovic,  bes. 
504b,  —  Ako  se  za  nili  mise  govore.  Narucn.  1^^. 


Kako  se  misa  govori.  M.  Divkovic,  nauk.  118^. 
U  kih  se  misa  govori.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  36. 
Svaki  dan  govore  se  tolike  mise.  J.  Filipovic 
1,  196a.  Ni  se  u  Pragu  zvona  zazvonilo  ni  po 
crikvah  mase  govorilo.  Nar.  pjes.  istr.  1,  40.  — 
Nijesam  znao,  dali  se  ova  sust.  imena  i  bez  ovijeh 
prilagatelnijeli  govore.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  ix.  — 
s  osobitijem  znacenem,  vidi  I,  1,  a,  d).  Ja  cu 
ovdje  postaviti  naj  prije  od  svake  zdravice  mo- 
litvu  koja  se  govori,  pa  onda  pripjev  koji  se  pjeva. 
Vuk,  nar.  pjes.  1,  77. 

b)  vidi  I,  2,  c,  b).  Vam  se  slika  ta  govori. 
V.  Dosen  146a.  Osudu  koja  ce  se  govoriti.  J. 
Matovic  72.  —  Ova  stvar  svaki  dan  se  govori 
na  Bozijoj  rijeci.    B.  Zuzeri  153^. 

c)  vidi  I,  2,  c,  c).  Sve  ce  se  sto  t'  rijeh,  go- 
vorit u  pjesan.  M.  Drzic  67.  Slavna  od  lie  go- 
voru se.  J.  Kavanin  487^.  Kad  se  kome  sto  go- 
vori i  za  zlodu  kad  se  koxi.  V.  Dosen  2531'. 
Sto  se  govori  na  Stipana  papu.  M.  Dobretic  20. 
Ovo  se  ovako  govori.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  xii.  Kad 
bi  se  sto  na  novo  govorilo,  morale  bi  se  ono 
sve  opet  kazati  i  joste  sto  dodati.   pism.  59. 

d)  subjekat  je  isti  sto  je  u  podloznoj  recenici 
s  konjunkcijom  da,  vidi  I,  2,  b,  a)  aa)  bbb).  — 
po  latinskom  jeziku.  —  u  jednoga  pisca  xvm 
vijeka.  Drugi  se  pak  govoru  da  primaju  sveto 
pricesce.  J.  Matovic  219.  Koji  se  govori  da  se 
zakline  u  sudu?  346.  Govoru  se  da  grijese  pro- 
tiva  svojijema  telesima.  389. 

e)  uz  subjekat  ima  i  predikat.  aa)  o  subjektu 
se  kaze  da  je  ono  sto  znaci  predikat,  vidi  I,  2, 
d,  a).  !^ubav  se  govori  nikoji  cudan  san.  S. 
Mencetic  124.  Isukrst  govori  se  i  jes  nam  po- 
svetilisce  krvavo.  S.  Budinic,  sum.  80^.  !^ubav 
ka  mocna  se  toliko  govori.  D.  Eaiiina  99a.  Zvi- 
jerma  zem]a,  nebo  gori  vjecni  stan  se  moj  go- 
vori. I.  Gundulic  247.  Tri  (sakramenta)  . . .  go- 
voru se  potrebitija  izvan  ostalijeb.  J.  Matovic 
135.  —  bb)  kaze  se  da  se  subjekat  onako  zove 
kao  sto  je  predikat,  vidi  I,  2,  d,  b).  Ko  poman- 
kanje  Latinim  jezikom  govorit  se  reciduum.  S. 
Budinic,  ispr.  40.  Latinskim  jazikom  fratri  se 
govore.  D.  Barakovic,  vil.  117.  Ka  se  (vrata) 
zovu  i  govore  carska  vrata.  I.  Gundulic  533. 
Djaval  govori  se  zivince.  F.  Glavinic,  posl.  5. 
Isti  narod  koji  se  josce  narod  zudijski  govori. 
A.  Vitajic,  ist.  405.  Stvoriteju  duse  koji  govoris 
se  utisitej,  pi'ivisoki  dar  Boga . . . .  S.  Badric, 
prav.  nac.  3.  Dan  uzasastja  nasega  sjDasiteJa 
pravo  se  liegov  dan  govori.  J.  Filipovic  1,  118^. 
Fons  naski  govori  se  vrutak.  3,  20a.  Kako  se 
on  govori  sunce  pravde.  F.  Lastric,  test.  392*. 
Kada  koji  zdize  se  od  kardinali  za  poslan  biti 
poklisar  govoi'i  se  uzet  od  tila.  A.  d.  Costa  1,  83. 
Govori  se  u  nas  slavni  jezik  kum  po  obicaju. 
M.  Dobretic  40. 

b.  bez  subjekta.  glagol  govoriti  se  pasivan  je 
prema  neprelaznoine  govoriti  (kodl,  1)  Hi  prema 
prelaznome  kod  I,  2,  a  i  b. 

a)  ne  misli  se  ni  na  koje  osobito  cejade  koje 
bi  govorilo:  govori  se  znaci:  svijet  govori,  ludi 
govore,  glas  je  opci  itd.  glagol  je  svagda  itera- 
tivan.  I  ako  pricuh  u  ke  doba,  da  se  o  meni 
zlo  govori,  nenavidos,  rijeh,  i  zloba  sve  uzroci 
ovo  i  tvori.  I.  Gundulic  225.  Ako  hoces  da  se 
o  tebi  govori  dobro,  nikom  ne  govori  zlo.  (D). 
Poslov.  danic.  2.  I  o  Bogu  se  govori.  (D).  29. 
Govori  se  ,si  dice'  ,fama  est'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
2601*.  301a.  Govori  se  da  u  noj  (golubici)  zuci 
ne  ima.  J.  Filipovic  1,  168a.  Govori  se,  da  niki 
mudrac  grckoga  naroda  imenom  Platon  obica- 
vase  cesto  Bogu  zafa|ivati  da  je  roden  Grk  a  ne 
poganin.    F.   Lastric,   ned.    258.     Evo   postav^en 


GOVOKITI,  II,  2,  b,  a). 


348 


GOVORNIK,  a. 


jest  ovi  za  zlamene  komu  se  bude  protiva  go- 
voriti.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  209.  Jos  se  po- 
kazuje  jedna  kuca,  za  koju  se  govori,  da  je  na 
onome  mjestu.  Vuk,  nar.  pjes.  2,  214.  Govori  se 
,inan  sagt'  ,dicitur'.  Vuk,  rjec.  91^.  Da^  joj  se 
svuda  na  suprot  govori.  djel.  ap.  28,  22.  Zena  je, 
govori  se,  svaka  dugokosa  a  kratkoumna.  Pravdo- 
nosa.  1852.  1. 

b)  misli  se  da  neko  (jedno  Hi  neholiko)  govori, 
a  ne  svalc  Hi  ko  mu  drago,  kao  kod  a),  ko  go- 
vori poznaje  se  po  smislu.  glagol  moze  hiti  i  ite- 
rativnn.  Kako  se  u  zapisu  govori.  Mon.  serb. 
105.  (1333).  ,Deo  gratias'.  tako  se  govori  za 
svakom  pistolom.  I.  Bandulavic  la.  I  caru  se 
za  ocima  govori.  (D).  Poslov.  danic.  28.  Do  sada 
se  govoi'ilo  s  roditeji,  a  sada  va|a  govoriti  s  dicom. 
J.  Banovac,  pripov.  254.  Ovo  je  ona  golubica, 
oua  zarucnica  Isusova,  od  koje^u  kniga  pivaiia 
govori  se.  J.  Filipovic  1,  184'^'.  Cuvsi  iicenici,  da 
se  s  nebesa  govori,  da  je  Isukrst  pravi  sin  Bozji, 
sve  trojica  padose  na  zemju.  F.  Lastric,  od'  197. 
A  kada  se  govori  od  obsluzena  zakona  i  zapo- 
vijedi  Bozije  i  sve  im  je  ostro,  gorko,  mucno  i 
tesko.  ned.  376.  Celo  gori  s  carem  se  govori. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  432.  U  pravome  predgovoru 
vise  ce  se  govoriti  . . .  o  pomagacima  u  skup|anu 
pjesarua.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  vii.  Po  ,pjesmama' 
se  govori  da  su  danasne  Busatlije  od  Ivanbego- 
vica.  2,  567.  U  sudu  se  glavom  ne  klima  nego 
govori.    PraA'donosa.  1852.  10. 

c)  vidi  I,  2,  a,  c)  bb)  i  cc).  Tako  se  onuda 
govori  i  ,seldo'  mjesto  ,sedlo'.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  14.  Mjesto  ,potrgale'  govori  se  i  ,pomorile'. 
1,  226.  ,Pokrstiti'  govori  se  za  onoga  koji  je 
kakve  druge  vjere.  2,  64.  Za  ,staklo'  se  govori 
jiidario  u'  pengere.  2,  385.  Da  se  u  Perastu  go- 
vori ,sjeta',  i  znaci  ,za]ost'.  2,  527.  —  Prodah 
drugu  moju  zem|u,  koj  se  govori  Pricnica.  Mon. 
Croat.  59.  (1436). 

GOVOEIV,  adj.  vidi  govor}iv.  —  Samo  u  Stu- 
licevu  rjecniku  (,serniocinans'). 
GOVOKKA,  /. 

a.  govor}ivo  zensko  ce]ade,  vidi  govorko.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka  i  u  Stulicevu  rjecniku 
(,cianciatrice'  ,garrula').  Zene  koje  su  duge  u 
ispovidi,  govorke  vece  neg  je  j)otriba.  Ant.  Kadcic'; 
232. 

b.  vidi  govor,  a,  b).  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena.  Negova  se  pise  naprijeda  i  u 
vijocu  bijezi  govoi-ka.    Osvetn.  2,  102. 

GOVORKANE,  n.  djelo  kojijem  se  govorka.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vzikovu.  Nek  nam  nije  vise 
govorkana.    Osvetn.  3,  145. 

GOVOEKATI,  g6vorkam,  im})/.  dem.  govoriti. 

—  Akc.  se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  govorka.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  govorukati)  i  u  Vukovu.  Pocutaso  malko, 
pa  tek  stadose  jedan  drugome  nesto  govorkati. 
M.  D.  Milicovic,  zim.  vec.  297. 

GOA'OEKINA,  /.  vidi  govorusa.  —  isporedi 
govorka,  a.  —  U  nase  vrijeme.  Novkine  su  brze 
govorkine.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  53.  A  Novkiiiu 
bizu  govorkinu.  71. 

GOVOEKO,  m. 

a.  govorlivac.  —  U  lielinn  rjecniku  (,blatero' 
191'>),  u  Bjelostjcncevu  (kod  klafura),  ic  Stulicevu 
(v.  govorko  kod  govorus,  a  napose  ncma).  i  u 
naSe  vrijeme  u  Dubrovniku  (iesce  se  kaze  djetetu: 
,Koji  si  ti  govorko!').   P.  Budmani. 

b.  covjek   koji   umijc   mnogo   i   lijepo  govoriti. 

—  xviii  vijeka.  Govorko  ,oloquoute'.  S.  Bud- 
mani 417''. 


GOVOEKOVIC,  m.prezime.  —  xvi  vijeka.  Juraj 
Govorkovic.    Mon.  croat.  284.  (1581). 

GOVOE^jIV,  adj.  loquax,  koji  rado  i  mnogo 
govori  (obicno  kao  prijekor,  ali  moze  biti  i  po- 
hvala,  vidi  kod  b)  i  u  rjecnicima).  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,ver- 
bosus')  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Bjelostjencevu 
(govor|iv,  mnogo  govorni  ,verbosus,  dicax,  archi- 
tectus  verborum'),  a  Jambresicevu  (govor|iv  vnogo 
,verbosus' ;  govor|iv  dobro  i  slozno  ,oratorius'), 
u  Voltigijinu  (,verboso,  ciarliero,  loquace'  ,weit- 
laufig,  geschwatzig'),  «  Stulicevu  (v.  govoriv),  u 
Vukovu  (,der  gerne  spricht'  ,loquax'). 

a.  adj.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  aa) 
0  ce^adetu.  Niti  budi  govorjiv  u  ocitu.  M.  Eadnic 
522*.  Ima  takvi  zena,  koje  se  vide  da  su  go- 
vor}ive  i  jezicne.  D.  Eapic  96.  Bi  .  .  .  potribito 
bilo  mlogima  i  mlogima  mlogo  govorjivima  jezike 
zavezati.  388.  Kaze  se  govorjivoj  zeni.  Vuk, 
poslov.  16.  Bio  je  ne  samo  govorjiv  nego  rjecit. 
prav.  sov.  76.  —  bb)  o  jeziku.  Nije  jezika  toliko 
govorjiva  da  .  . .  P.  B.  Baksic  95.  Koji  jest  jezik 
toliko  obilat  i  govorjiv.  M.  Lekusic  106.  —  cc) 
u  prenesenom  smislu,  o  stvari  umnoj.  Eadost 
biva  ranogo  govor|iva.  J.  Eajic,  pouc.  3,  11.  — 
b)  koji  umije  mnogo  (i  lijepo)  govoriti.  Boke| 
je  ozbijan,  govoi-Jiv  i  pun  ponosa.  S.  ^ubisa,  prip. 
8.    Tanovic  lijopi  i  govor|ivi  Srb.  93. 

b.  adv.  govorjivo,  mnogijem  rijecima.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku  (govorjivo ,  mnogo  go- 
vorno  , verbose,  dicaciter'),  u  Jambresicevu  (go- 
vorjivo vnogo  ,verbose'),    u   Stulicevu  (,verbose'). 

G0V0E;^IVAC,  gov6r}ivca,  m.  govorjiv  covjek. 
a)   vidi  govor|iv,   a,   a).   —  u   Vukovu   rjecniku. 

—  b)  vidi  govor^iv,  a,  b).  —  u  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Ako  procinili  budu  s  velikim  onim 
govor].ivcem  Cicerom  sto  ce  prijate|stvo  reci.  A. 
T.  Blagojevic,  khin.  iii. 

GOVOE^IVICA,  /.  govorjivo  zensko  cejadc.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GOVOE^IVOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  go- 
vorjiv.  —  U  Jambresicevu  rjecniku  (govorjivost 
vnoga  .verbositas').  —  I  u  pisaca  nasega  vre- 
mena. Govornik  oblijeva  udiv}ene  slusateje  va- 
lovima  svoje  govorjivosti.  M.  Pavlinovic,  rad.  155. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,redelust'. 

GOVOENICA,  /.  zensko   cejade  kao  govornik. 

—  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (v.  govorite|ica).  Koja  ce  biti 
tvoja  milostiva  govornica  i  verna  jjomodnica.  M. 
Jerkovic  9. 

GOVOENICKI,  adj.  koji  pripada  govornicima. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (,oratorius'). 
GOVOENIK,  ?H.  covjek  koji  govori  (s  osobitijem 

znacenima) ;  kniga  u  kojoj  su  govori. 

a.  covjek  koji  govori.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikajinu  (kod  besjeditej  i  go- 
vorilac),  u  Belinu  (,locutor'  542^),  «  Voltigijinu 
(.parlatoro,  oratore'  ,rednor'),  u  Stulicevu  (v.  go- 
vorite|).  a)  uopce.  Usta  govornika,  usesa  slise- 
cega.  Narucn.  la.  Kako  nozadovo]ni  i  kako  no- 
razumni  i  nedostizni  govornik  reku.  Transit.  27. 
Zli  govornici  jesu  gori  nego  lupezi.  Korizra.  52". 
Ustognuti  zlocosto  jezike  ovacijem  govornikom. 
P.  Posilovii,  cvijet.  35.  Gdi  ste  sada,  o  zlo  go- 
vornici? T.  Babid,  pism.  29.  —  b)  orator,  covjek 
koji  po  naravi  Hi  ucenem  i  vjczbanem  umije  mnogo 
i  lijepo  govoriti.  Da  bi  bil  govornik  od  svita 
naj  vo6i.  H.  Lucie  27S.  Podesot  govornikov  k  nebu 
uputi,  kill  krstjanskih  slovov  naukoni  zakruti.  Ziv. 
kat.  star.  1,  220.  Ivan  bise  lip  govornik.  Ivan 
trog.  4.     Da   bi   svi   govornici   ovoga  svita  i  svi 


GOVORNIK,  a. 


349 


GOZBA 


vridni  naucite|i  stavili  svu  svoju  moc  i  uminje, 
ne  bi  mogli  prociniti  ni  izreci  zadovo|no  ovu 
stvar.  P.  Eadovcic,  nac.  16.  Mojsije  bijase  veoma 
mudai'  i  govornik.  M.  Eadnic  156^.  Jedan  re- 
torik  aliti  govornik.  S.  Margitic,  fal.  14.  Ivan 
Petar  vrl  vitija  i  govornik  preuredni.  J.  Kavaiiin 
85^.  Tijeh  izvrsnih  govornika  slavorijecje.  209^. 
Mudri  i  lijepi  govornici,  s  pripovijedi  vrijedni 
ki  sn.  365'\  Sladke  i  Hjepe  govornike.  37.3^. 
Tulij  meju  govornici.  5G3l\  Sheridan,  sjajni  go- 
vornik. M.  Pavlinovic ,  rad.  1.58.  Prispodoba 
nuda  pjesniku  i  govorniku  zivih  slika.  razg.  15. 
—  c)  covjek  koji  vodi  ugovore  i  dngovore  medii 
dvije  strane.  —  na  jednom  mjesfu  xvi  vijeka. 
Govornici  med  nimi  postav|eni  to  su  dokoncali. 
Mon.  Croat.  2-53.  (1.552).  --  d)  covjek  koji  pred 
zborom  Hi  u  kojoj  svecanoj  prigodi  (podu^e)  go- 
vori.  —  u  nase  vrijeme.  Biti  obavijesteni  o  osobah 
govornika  i  predIozite|a.  Zbirk.  zak.  1,  328.  — 
e)  u  drami  cejade  (glumac)  sto  govori.  —  na 
dva  mjesta  xvii  vijeka.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  14. 
P.  Hektorovic  (?)  79.  —  f)  covjek  koji  rado  i 
mnogo  govori,  govorjivac.  —  xvii  vijeka.  Govik 
govornik  nece  biti  nigdar  po|iib|en.  P.  Posilovic, 
cvijet.  208.  Danguban  i  brezposlen  cini  se  ne- 
dostojan,  i  govornik  darova  nebeskije  stoji  ne- 
mjeran.    M.  Eadnic  249^. 

b.  kniga  u  kojoj  je  skupjeno  nekoliko  govora 
(vidi  govor,  a,  bj).  —  na  jednom  mjesta  xvii 
vijeka.  Koji  rabi  (sic)  tvomu  nedostojnomu  da 
sloziti  ovi  govornik.    M.  Divkovic,  bes.  893l>. 

GOVOENOST,  f.  osohina  onoga  koji  je  go- 
voran.  —  U  Belinu  rjecnikii  (govornos  ,loqua- 
citas'  4431^)  i  u  Stulicevu  (v.  govor).  —  U  nase 
vrijeme  kod  pisaca  s  drugijem  znacenem:  moc 
kojom  se  maze  govoriti,  vidi  govor,  c,  b).  Go- 
vornost,  gr.^  ,spraclivermogen' ,  tal.  ,facolta  di 
favella'.    B.  Suiek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GOVOEOTINE,  /.  pi  prazne  rijeci.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  ,Ne  slusaj  ti,  sto  on  govori,  ne- 
gove  su  rijeci  samo  govorotine'.  ,A  da  znas,  sta 
o  liemu  sve  selo  govori'.  —  ,Muci,  beno,  ne  treba 
na  selo  paziti,  to  su  samo  govorotine'.  J.  Bog- 
danovic. 

GOVOESTVO,  n.  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  go- 
vor). —  nepouzdano. 

GOVOEUCA,  /.  vidi  govorusa.  —  Samo  u 
Voltigijinu  rjecniku:  (,govorucsa',  moze  biti  da 
je  stamparska  pogreska  mj.  ,govorusca'  =  go- 
vorusa) ,cianciatrice,  ciarliera'  ,schwatzerin'. 

GOVOEUKATI,  gov6rukam,  impf.  dem.  govo- 
riti, vidi  govorkati.  -  U  Belinu  rjecniku  (,bla- 
tero'  191b;  ,parlar  spesso'  ,loquitor'  541a),  ^  Vol- 
tigijinu (,ciarlare,  cicalare'  ,plaudern,  plauschen'), 
u  Stulicevu  (,parlar  spesso'  ,in  ore  aliquid  ha- 
bere'). 

GOVOEUS,  m.  govorjivac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku (v.  govorko). 

GOVOEUSA,  /.  zensko  cejade  koje  rado  i  mnogo 
govori.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmc&u  rjecnika  u 
Belinu  (,nugatrix,  garrula'  191"^),  u  Stulicevu  (v. 
govorka),  u  Vukovu.  (Zla  je  zena)  govorusa, 
rasap,  tuga.  M.  Orbin  26.  (Starice)  imaju  bit 
...  ne  skandaluse,  brontoluse,  govoruse.  I.  Drzic 
289.  Zena  srdita,  govorusa,  ohola,  J.  Filipovic 
3,  '240'\  Ocu  r  vodit'  Jelicu  devojkuV  Ne  's  yo- 
diti  Jelice  devojke:  vodicemo  govorusu  Jaiiu. 
Nar.  pjes.  kras.   ],  106. 

GOVOEUSAHAN,  govorusahna,  adj.  dem.  go- 
vorusan.  —  U  Stulicevu  rjecniku  gdje  ima  i 
govorusasan  ,s  istijem  znacenem.  —  oboje  nepo- 
uzdano. 


GOVOEUSAN,  govorusna,  adj.  govorjiv.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (;garrulus,  loquax').  —  nepo- 
uzdano. 

GOVOEUS  AS  AN,  govorusasna,  adj.  vidi  go- 
vorusahan. 

GOVZA,  /.  selo  u  Hercegovini  u  okrug  u  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  26. 

GOZBA,  /.  convivium,  objed  Hi  vecera  na  koju 
su  pozvani  gosti,  kod  cega  se  svagda  misli  da 
je  jelo  i  pice  obilno  i  dobro.  —  Postaje  od  osnove 
glagola  gostiti  nastavkom  ba,  te  je  naj  stariji 
oblik  gosttba;  t  ispada  izmediu  sib,  pa  se  s 
ispred  b  mijena  na  z.  —  Bijec  je  stara,  ispo- 
redi  stslov.  gosttba,  gozba,  rus.  rocTi.6a,  roct6a. 
—  Nalazi  se  pisano  i  po  etimologiji  gostba  i 
gosba.  a  u  dvojice  pisaca  xvii  vijeka  i  gozdba: 
gozdba.  B.  Kasic,  rit.  68;  gozdbu.  nasi.  249; 
gozdbi.  M.  Eadni6  232'^ ;  ali  se  po  tome  ne  moze 
reci  da  je  i  d  glasilo.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kaji^iu  (jconvivium ,  epuluna,  epulae,  accubatio 
epularis'),  u  Belinu  (,convivium'  127*),  u  Bjelo- 
stjencevu  (v.  goscene),  u  Voltigijinu  (,trattamento, 
banchetto'  ,gastmahl,  bewirthung'),  u  Stulicevu 
(,epulura,  epulae,  compotatio,  convivium  etc.'), 
u  Vukovu  (gozba,  cast  ,die  gasterei'  , convivium'), 
u  Danicicevu  (gosttba  ,convivium').  a)  sa  zna- 
cenem kazanijem  sprijeda.  I  mnogo  bogatiju 
gosttbu  sttvori  jego  radi.  Starine.  10,  54.  (xv 
vijek).  Gozbu  satvori  sego  radi.  Glasn.  10,  259. 
(xvi  vijek).  Zapovidje,  da  se  bude  jedna  obilna 
gozba  uciniti.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  160.  Vjeraju 
se  i  jedine  dva  naj  Ijepsa,  ki  se  zele,  i  od  pira 
gozbe  cine  obilne  se  i  vesele.  I.  Gundulic  126. 
Gozbe  castec  druzba  mila  i  pastiri  stada  pase 
streniteja  turskijeh  sila  popijevahu  u  sve  glase. 
287.  Gdi  vjestice  podno  oraha  na  gozbe  se  strasne 
staju.  301.  Ter  nam  gozbe  smeta  i  smuca,  s  kijeh 
je  druzba  svud  vesela.  485.  Lijepom  gozbom 
nad  sve  ine  kra}  gospodu  svu  pocita.  G.  Palmotic 
1,  305.  Mnogo  tltstotnu  gostbu  sbtvori.  Glasn. 
32,  250.  (1634).  Gozbu  ciniti,  gostiti.  Spraviti 
gozbu.  J.  Mikaja,  rjec.  118.  Cine  goleme  gosbe. 
M.  Eadnic  116*.  Umrije  u  jednoj  gozdbi.  232^. 
Da  nitkore  ne  ima  pristupiti  na  nihove  svetko- 
vine,  gostbe,  ali  pire.  M.  Bijankovic  5.  Neka 
se  uklaiiaju  od  gostbih.  105.  Mudri  jedu  gosbu, 
ku  ludi  cine.  (D).  Poslov.  danic.  64.  Trudno 
tijelo  da  se  nemu  milom  gosbom  jur  pokripi.  A. 
Vita}ic,  ost.  66.  Xad  obilne  gostbe  slave.  J. 
Kavanin  261^.  Jeda  nam  ce  gozbu  sredit  sred 
pustiiie.  I.  Dordic,  salt.  261.  Kada  bi  zvao  pri- 
jateja  na  gozbu.  V.  M.  Gucetic  30.  Pozvav§i 
na  cast  iliti  gostbu.  A.  Kanizlic,  kam.  419.  Jer 
je  prez  liih  pir  i  gostba  gluha.  M.  A.  Eejkovic, 
sat.  F2a.  Tratiie  nepotribne  kako  n.  p.  u  gozbe, 
u  igre  i  u  druge  tastino.  Ant.  Kadcic  257.  Vrhu 
prikoredniC/ij  gozba.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  102. 
U  Kaui  od  Galileje  na  gozbi.  A.  Kalic  455.  Da 
donese  na  tu  gozbu  glavu  Joanovu.  J.  Eajic, 
pouc.  3,  92.  Primiti  koga  na  gozbu  ,convivio 
aliquem  excipere'.  Sidjeti  na  gozbi,  castiti  gozbu 
,epulari'.  J.  StuUi,  rjec.  1,  190^.  Za  ten  su  sla- 
vili  gozbu.  Nar.  prip.  mikul.  68.  O  krsnijem 
imenima  i  na  ostalijem  velikijom  gozbama.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  77.  XJcini  gozbu  svijem  knezovima 
svojim.  D.  Danicic,  jest.  1,  3.  —  b)  samo  jelo  i 
pice.  Neg  sve  gosbe  i  jizbine  Ijepse  sebi  pri- 
prav|ajuc.  J.  Kavaiiin  19a.  Pitje  sladko,  gosbe 
u|udne  pribirajuc.  20''.  Na  trj^ezi  gozbe  slavne. 
I.  Dordic,  uzd.  123.  Da  je  prid  tobom  pripravio 
trpezu  lijepu  i  na  trpezi  obilnu  gozbu.  B.  Zuzeri 
42a.  —  c)  u  prenesenom  Hi  u  metaforickom  smislu. 
Sveta  gozdba  na  koj  se  Isukrst  uzima.  B.  Kasic, 


GOZBA 


350 


1.  GEAB 


rit.  63.  O  prisveta  gozbo,  na  kojoj  se  Isukrst 
uzima.  L.  Terzic  7.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  278. 
Pripravio  si  nam  duhovnu  gostbu.  A.  Kanizli6, 
bogojubn.  162.  Prije  neg  pristupis  na  gozbu 
andiosku.  L.  Radio  11.  Sveta  gostba  tila  Go- 
spodnega.    I.  Velikanovic,  uput.  8,  41. 

GOZBAEINA,  /.  stb  se  placa  hod  gozbe.  — 
Hijec  nacinena  u  nase  vrijeme.  Gostbarina,  zeche- 
auslagon  fiir  essen  und  trinken.  Jur.  pol.  ter- 
minol.  653. 

GOZBEN,  adj.  u  pisaca  nasega  vremena.  a) 
koji  pripada  gozhi.  Gozbeni  svecari.  M.  D.  Mi- 
licevi6,  jur.  16.  —  b)  vidi  gostojubiv,  1.  gosto|ub. 
Obotnica  gozbena  (gosto}ubna)  a  meka  srca.  S. 
^^iibisa,  pric.  55.  Da  nas  hvale  da  smo  gozbeni, 
vjerni  i  iskreni.  79. 

GOZBENIK,  m.  samo  u  Stuliceou  rjecniku  (v. 
svat). 

GOZBENISTVO,  n.  vidi  gozba.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka  koji  pise  gozdbenistvo  (vidi  kod 
gozba).  Spravi  meni  gozdbenistvo  veliko.  B. 
Kasic,  nasi.  280. 

GOZBENIT,  adj.  na  jednom  mjestu  xviii  vi- 
jeka ;  znacene  nije  dosta  jasno :  koji  je  pri  gozhi  ? 
(covjek,  gost?  jelo?).  Sto  'e  prije  doba,  ali  s  mora, 
gosbenitim  smaz  otvora.    J.  Kavanin  21*^. 

GOZBENSTVO,  n.  vidi  gozba.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka  koji  pise  gozdbenstvo  (vidi  kod 
gozba).  Koliko  ugodno  gozdbenstvo.  B.  Kasic, 
nasi.  249. 

GOZBICA,  /.  dem.  gozba.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  xjI.  gozbica.  —  JJ  Stulicevu  rjecniku  (,par- 
vum  epulum'). 

GOZBIJA,  /.  vidi  gozba.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  gozbija.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori 
i  u  Boci  kotorskoj.  Koja  ti  je  na  dvore  gozbija, 
al'  veseje,  ali  zalost  teska,  tere  gonis  dva  tovara 
vinaV  Pjev.  crn.  182^.  Nije  kum  mislio  na  nase 
gozbije  i  pi6a.  S.  l^ubisa,  prip.  28.  (Scepan) 
nade  lijepu  gozbiju  i  docek.  92. 

GOZBIN,  adj.  koji  x^^'W^ida  gozhi.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (,symposiacus'). 

GOZBINA,  /.  vidi  gozba.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  gozbina.  —  Nalazi  se  pisano  i  gostbina, 
gosbina,  i  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka  (Pavica) 
gozdbina  (vidi  kod  gozba).  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (gostbina  ,convi- 
vium')  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Belinu  (,epulatio' 
127=1),  u  Voliigijinu  (,il  trattare,  banclietto'  ,gast- 
mahl,  bewirtimng'),  u  Stulicevu  (v.  gostjene)  s  do- 
datkom  da  dolazi  u  Gundulica  (Y) ,  u  Vukovu 
(vide  gozba).  Amon  umrije  na  gosbini  Absalona. 
M.  Eadnic  1161*.  Vojnikom  gozbinu  ciiiahu.  J. 
Banovac,  pred.  70.  Tada  Estera  udi}  i)riokrenu 
veselu  gozdbinu  u  zalost.  E.  Pavid,  ogl.  383. 
Kra|  koji  za  dan  pirski  svoga  sina  ucini  postenu 
cast  i  gozdbinu.  597.  Muk  cini  i  zalihu  gozbinu 
lasno  probavjat,  a  zaUsni  govor  i  malahnu  na 
grlo  povracat'.  (Z).  Poslov.  danic.  65.  Gdje  je 
tebi  ruho  od  gostbine?  A.  Kalic  197.  Ivra}  od 
gozbino  nedostojnijem  ne  da  okusit.  200.  Mi 
smo  duzni  oplakivati  one  gozbine  i  casti  koje  su 
u  cbicaj  uvedene.  J.  Eajic,  jiouc.  2,  32.  No  varajte 
duse  vaso,  ne6e  se  k  vama  na  gostbinu  ditesce 
Bog  uvratiti.  D.  Kapic  57.  U  domu  vlastitomu 
g  iiima  gozbinu  cinio.  G.  Pestalic  73.  Oj  gospodo, 
Jelicina  majko!  tebe  Kruiic  u  gozbinu  zove,  u 
Jele  se  musko  cedo  uaslo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  606. 

GOZBITE^jAN,  gozbitejna,  adj.  koji  pripada 
gozhi.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,pertinente  al  con- 
vito'  ^repotialis').  —  nepouzdano. 


GOZBITI,  gozbim,  impf.  vidi  gostiti.  a)  aktivno. 

—  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  A  dan  jedan 
ne  hti  postit,  neg  sve  stovat,  gozbit,  gostit.  J. 
Kavanin  19"*.  —  hj  sa  se,  refleksivno.  —  na  je- 
dnom. mjestu  XVII  vijeka  (pisano  gozdbiti,  vidi 
kod  gozba).  Kakono  obicaji  prijatej  s  pi'ijate|em 
gozdbiti  se.  B.  Kasic,  nasi.  283. 

GOZBNIK,  m.  covjek  koji  gosti  (pri  gozhi).  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Kratak  objed 
iza  duga  cekanja  ni  hvali  gosta  ni  gozbnika.  (Z). 
Poslov.  danic.  50. 

GOZBOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  gozhuje.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GOZBOVATI,  g6zbujem,  impf.  hiti  pri  gozhi 
(kao  gost),  jesti  i  piti  kod  gozbe.  —  Akc.  kaki 
je  u  xjraes.  taki  je  u  impf.  gozbovah,  %i  impt. 
gozbuj,  u  ger.  praes.  gozbujuci ;  kaki  je  u  inf. 
taki  je  u  aor.  (osim  2  i  S  sing.)  gozbovah  i  u 
ger.  praet.  gozb6vavsi;  mijena  se  u  aor.  2  ^  3 
sing,  gozbova,  u  part,  praet.  act.  gozbovao,  goz- 
bovala,  u  part,  praet.  pass,  gozbovan.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (,bei  einer  gasterei  sein'  ,convivor') 
s  primjerom:     Otisla  je  da  gozbu  gozbuje. 

GOZD,  GOZD-,  vidi  gvozd,  gvozd-. 

GOZNA  GLAVA,  /.  u  Danicicevu  rjecniku: 
selo  Istinici  imalo  je  planinu  ,Plesi.  do  Gozne 
Glave'  (Mon.  serb.  92  god.  1330).  1,  215. 

GOZOPOR,  m.  mjesto  na  otoku  Krku.  —  xv 
vijeka.  Kadi  se  govori  Gozopor.  Mon.  croat.  97. 
(1465). 

GOZD-,  vidi  gvozd-. 

GOZUL,  Hti  izvor  u  Hercegovini.  Schem.  herceg. 
1873.  17. 

1.  GR,  interj.  vidi  frk.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  frk  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori)  s  primjerom.  iz  na- 
rodne  pjesme:  Ne  kce  Tare  ni  casu  ni  vino,  no 
Jelonu  za  bijelu  ruku,  gr  je  baci  za  sobom  na 
vrana. 

2.  GR,  m.  vidi  ger.  —  U  Sulekovu  imenikii: 
Sulek  ooako  ovdje  cita  u  dvojice  pisaca  rijec 
koju  na  drugom  mjestu  cita  (mislim,  bo^e)  ger. 
Gr  (ger  Lambl,  gher  Visiani),  Erythraea  centau- 
rium  L.  (Visiani,  Lambl),  v.  grcica.  B.  Sulek, 
im.  97. 

GRA,  vidi  grab. 

1.  GRAB,  m.  Garpinus  betulus  L.,   neko  drvo. 

—  isporedi  gabar,  grabar.  —  Mislim  da  je  2)0- 
stalo  od  lat.  carp-inus,  te  da  je  starija  prasla- 
venska  osnova  (promjenom  glasova  k  i  p  na  g  i 
b)  bila  garb;  ali  posto  pu  osobini  slavenskoga 
izgovora  r  nije  moglo  ostati  pred  b,  da  se  je  pre- 
mjestilo,  i  tako  su  postale  osnove  grab  i  gabr, 
isporedi  stslov.  f^riihi,,nocosJov.  gaber,  rus.  rpao-b, 
ces.  habr,  slooacki  hrab  i  habr,  po^.  grab;  gdje 
su  se  sretale  uhje  osnoce,  postalaje  i  treca:  grabr. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (carpinus'),  u  Be- 
linu 174",  u  Bjelostjencevu  (v.  graber),  «  Stuli- 
cevu, u  Vukovu,  u  Danicicevu  (grabi.).  a)  s  pra- 
vijem  znacehem.  Otb  Kostrtca  uz  deli,  na  Gorku 
Cresnu  u  ri>tH  graba.  Mon.  serb.  87.  (1327).  Rekao 
bih  da  je  samo  to  (,carpiuus')  i  ovdje:  selu  Br- 
celima  meda  ,sb  Lesbkovtca  na  grabt,  st  graba 
na  Babtch'  (Mon.  serb.  114  god.  1321—1336). 
D.  Danicic,  rjec.  1,  229.  Meda  je  Kostrcu  isla 
,u  vrthi.  graba  kostrtckoga  i  u  viniSortski  grabt' 
(Glasn.  15,  295  god.  1348?).  D.  Danicic,  rjec. 
3,  579.  Pri  stu])U  od  vrijesa,  graba  i  topole.  M. 
Vetranic  2,  284.  Po  torn  upita  ouu  sto  iina  gra- 
bovu  granciou,  sta  joj  je  u  I'ledrima,  a  ona  joj 
odgovori :  ,Grab,  da  grabe  i  mene  i  tebe  i  tu  §to 


1.  GEAB 


351  . 


GRABANCIJASKI 


gleda  pro  tebe'  (vidi  kod  grabiti).  Vuk,  rjec.  151^. 
ziv.  29.  Grab  (grabr,  gabr,  gabrovac,  grabrika), 
rus.  rpaO'B,  rpaoHHa,  ces.  brab,  hrabina,  habr,  poj. 
luz.  grab,  1.  carpino  (Kuzmic),  Carpinus  betulus 
L.  (Panci6).  B.  Sulek,  im.  97.  —  zove  se  i  bi- 
jeli  grab  da  se  razlihuje  od  crnoga.  —  crni  grab, 
Hi  macji  grab  druga  je  vrsta  istoga  roda :  Car- 
pinus duinensis  Scop.  (Carpinus  orientalis  Lam.). 
isporedi  crnograb,  crnograbic.  Crni  grab,  Car- 
pinus duinensis.  Cas.  ces.  muz.  1852.  2,  48.  Grab 
bijeli,  Carpinus  betulus  L.  (Pancic).  Grab  crni, 
grab  macji  (Pancic),  Carpinus  duinensis  Scop. 
(Visiani,  Pancic),  v.  crnograb.  B.  Sulek,  im.  97. 
crni  (crni)  grab  dolasi  od  xiv  vijeka.  Meda  JG 
selu  ,Jancistemi.'  isla  ,preko  dola  u  crtni  grabt'. 
Glasn.  15,292.  (1348?).  —  h)  Ostrya  carpinifolia 
Scop.,  druga  vrsta,  crnograb,  crnograbic,  rgova. 
Grab,  Ostrya  carpinifolia.  Cas.  ces.  muz.  1852. 
2,  50.  Grab,  2.  Ostrya  carpinifolia  Scop.  (Vi- 
siani, Vodopic).  B.  Sulek,  im.  97.  —  c)  ime  mje- 
stima.  aa)  u  Hercegovini  dva  sela  u  okrugu  mo- 
starskome.  Statist,  bosn.  242.  258.  —  bb)  u  Bosni. 
aaa)  selo  u  okrugu  Done  Tuzle.  142.  —  bbb) 
Tarcin  grab,  selo  u  okrugu  sarajevskom.  10.  — 
cc)  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  Ucko-otockom. 
Eazdijej..  kr.  7.  —  dd)  selo  u  Dalmaciji  u  ko- 
taru  sinskom.  Eepert.  dalm.  1872.  28.  —  ee)  it 
Srbiji.  aaa)  selo  u  okrugu  cacanskom.  K.  Jova- 
novic  168.  —  bbb)  mjesto  u  okrugu  vajevskom. 
Sr.  nov.  1872.  88.  —  ccc)  mjesto  u  okrugu  sme- 
derevskom.  Livada  u  Grabu.  Sr.  nov.  1874.  375. 
—  ddd)  dva  mjesta  u  okrugu  biogradskom.  Glasn. 
15,  139.  —  ff)  ovako  se  zove  jedno  oko  u  ska- 
darskom  blatu.  V.  Bogisi6,  zborn.  495.  (moze  biti 
da  nije  od  istoga  postana). 

2.  GEAB,  m.  ime  musko.  —  U  latinskijem  S2)0- 
menicima  xi  i  xii  vijeka.  ,Semegiensi  comite 
Grab'.  Doc.  hist.  rac.  158.  (1093—1095).  Mon.  ep. 
zagr.  tkalc.  1,  1.  (1134). 

3.  GRAB,  m.  brijeg  u  Bosni.  Nisko  predbrezje 
Grab.    Glasnik.  22,  5.     Grab,  vis.  22,  52. 

1.  GEABA,  /.  fossa,  prokop,  jarak  (i  onuda 
kud  rijeka  tece,  vidi  u  rjecnicima),  srednvnem. 
grabe.  —  Po  sjeverozapadnijem  krajevima  od 
XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(graba,  prokop  ,fossa,  fossatum,  fossa  at  agger, 
vallum  et  fossa'.  2.  graba  potocna,  prokop  od 
potoka  ,fossa  fluviatilis,  alveus',  v.  zleb)  i  u  Jam- 
bresicevu  (,fossa' ;  graba  potocna  ,alveus').  Koj 
zemji  pocinu  meje  od  Kupe  grabom  na  put  pod 
dragu.  Mon.  Croat.  170.  (1498).  Potom  toga  culi 
smo  da  nemarjivo  pomazete  Dx-avicu  navracati 
V  grabu.  303.  (1596).  Utonu  u  varazdinskoj  grabi. 
P.  Vitezovic,  kron.  188.  Da  se  jedna  graba  ili 
jarak  iskopa.  I.  Jablanci  39.  Svak  sanac  z  gra- 
bami.  M.  Kuhacevic  132.  Grad  okolo  koga  mloge 
zidove,  mloge  grabe  i  mloge  samce  nacinaju.  D. 
Eapic  419. 

2.  GEABA,  /.  vidi  robija.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku:  vide  robija  s  dodatkom  da  se  govori  u  Hr- 
vatskoj i  s  primjerom:  umro  na  grabi.  —  Jeli 
ista  rijec  sto  1.  graba,  ili  je  (kao  sto  Danicic 
misli,  vidi  osn.  18,  kor.  61)  od  korijena  glagola 
grabiti  ? 

1.  GEABAC,  grapca,  m.  covjek  koji  grabi.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Bog  grabce  i 
hlepce  paci  i  smeta.  J.  Kavanin  262b. 

2.  GEABAC,  grapca,  m.  u  Vukovu  rjecniku: 
n.  p.  danas  je  na  drvima  grabac  (t.  j.  grabe  se 
}udi  oko  nib)  ,das  raffen,  reissen'  ,rapina'.  cf. 
grabilo,  grabus. 

3.  GEABAC,  Grapca,  m.  ime  mjestima.  —  Po- 


staje  od  1.  grab,  a)  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Grabi.ci.',  selu  ,Jeltsanici'  koje  je  car  Lazar  dao 
bolnici  Hilandarskoj  bio  je  zaselak  ,Grabaci.' 
(Mon.  Serb.  195.  Glasn.  11,  139  god.  1380)._  — 
b)  Grabact.  S.  Novakovic,  pom.  130.  —  c)  mjesto 
u  Srbiji  u  okrugu  rudnickom.  Sr.  nov.  1866.  766. 

4.  GEABAC,  grapca,  m.  vidi  vrabac.  D.  Tr- 
stenak. 

GEABAC  A,  /.  u  Sulekovu  imeniku-  Grabaca, 
nekakva  trava  (Vujicic),  cf.  grbaca.  97. 

GEABADINOVAC,  Grabadinovca,  m.  vrelo  u 
Lici.    J.  Bogdanovio. 

GEABAK,  m.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  u  okrugu 
kragujevackom.  Niva  u  Grabaku.  Sr.  nov.  1861. 
556.  —  b)  u  okrugu  jagodinskom.  S|ivik  vi  Gra- 
baku. 1873.  1127. 

GEABA^E,  n.  grabova  gorica:  Tesko  ti  je 
Klisu  na  kamenu,  a  Zadvarju  jer  je  na  grabaju, 
a  Vrgorcu  jer  je  na  udarcu.    M.  Pavlinovi6. 

GEAB  AN,  grabna,  adj.  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  a)  aktivno,  koji  grabi.  Ipak  car  grabni 
gonetati  htje.  J.  Kavanin  200b.  Yuka  da  iztoc- 
noga  grabna  i  brida  svak  se  ucuva.  293^.  Grabni 
a  kragu|  kad  razmakne  mrezna  oka.  344*.  —  b) 
pasivno,  grabjen.  Istom  siti  da  razbludu,  nek 
Janice  grabne  budu.    J.  Kavanin  216*. 

GEABANAT,  grabanta,  m.  vidi  barabanat.  — 
isporedi  grabanta.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (grabant, 
drabant  ,satelles')  i  u  Jambresicevu  (grabant  ,sa- 
telles').  Ubise  grabante  i  porkulaba.  Mon.  croat. 
242.  (1543). 

GEABANCIJA,  /.  nauka  u  grabancijasa.  — 
Postaje  od  stare  talijanske  rijeci  gramanzia  (koja 
je  i^ostaia  od  lat.  necromantia),  mozebiti  preko 
sredvnem.  gramazie,  kramanzen,  vidi  V.  Jagid  u 
archiv  fiir  slav.  philologie  2,  451 — 452.  456.  — 
Saino  u  Bjelostjencevu  rjecniku  u  latinskom  di- 
jelu  kod  , necromantia'. 

GEABANCijAS,  grabancijdsa,  m.  magus,  po 
narodnom  vjerovanu  ti  sjevernijem  krajevima,  oso- 
bito  u  Hrvatskoj,  dak  (zato  se  obicno  i  kaze  u 
Hrvatskoj  grabancijas  dijak)  koji  svrsivsi  dva- 
naest  (bogoslovnijeh)  skola  nauci  i  trinaestu  (vi- 
lenicku),  te  moze  zapovijedati  vragovima,  jahati 
na  zmaju,  voditi  oblake  itd.  vidi  da^e  u  Vukovu 
rjecniku  (kod  vrzino  kolo)  i  osobito  sto  o  tome 
u  dugo  pise  V.  Jagic  u  archiv  fiir  slavische  phi- 
lologie 2,  437—481.  —  Ake.  kaki  je  u  gen.  sing.^ 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i 
voc. :  grabancijasu,  grabaucijasi  (Hi  grabancijasu, 
grabancijasi  ?",  vidi  D.  Danicic.  glasn.  8,  54).  — 
Postaje  od  grabancija  nastavkom  as.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (u  la- 
tinskom  dijelu  kod  ,necromantes')  i  u  Vukovu: 
of.  vrzino  kolo.  Kao  grabancijas  (n.  p.  poderan. 
U  vojvodstvu).  Nar.  posl.  vuk.  129.  Srbi  pripo- 
vijedaju  da  neki  daci,  kad  izuce  dvanaest  skola, 
otidu  (hih  12  mora  biti)  na  ,vrzino  kolo'  (da  do- 
vrse  sa  svijem  i  da  se  zakunu),  i  ondje  nekakvu 
osobitu  kiiigu  cateci  nestane  jednoga  izmedu  nih 
dvanaest  (odnesu  ga  ^avoli  ili  vile),  ali  oni  ne 
mogu  poznati  koga  je  nestalo.  Takovi  daci  po- 
slije  zovu  se  ,grabancijasi',  i  idu  sa  davolima  i 
sa  vilama,  i  vode  oblake  u  vrijeme  grmjave,  oluje 
i  tuce.  Grabancijasi  su  svi  izdrpani  (,kakav  je 
izdrpan,  kao  grabancijas').  Vuk,  rjecn.  kod  vrzino 
kolo. 

GEABANCIJASKI,  adj.  koji  pripada  graban- 
cijasima  (u  priynjeru  znaci:  izdrpan,  vidi  kod 
grabancijas).    —    U    Vukovu    rjecniku:    ,hexen- 


^ 


GEABANCIJASKI 


352 


GEABEZ:^IVAC 


meisteriscb'  ,veneficorum'  s  primjerom  :  uzeo  ono 
svoje  grabancijasko  jai^unge. 

1.  GRAB  ANT  A,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugti  trav- 
tiickom.  Statist,  bosn.  198. 

2.  GEABANTA,  m.  (uplur.f.),  vidi  grabanat. 

—  U  dva  pisca  xviii  vijeka.  Pisaoci,  grabante, 
gelati.  A.  Bacic  202.  Zapovidi  svojima  graban- 
tama  ili  dvornima  vojakom.  E.  Pavic,  ogl.  245. 
Zatim  pocese  grabante  vojnicke  pogrdivati  ga. 
G13. 

GEABANTICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travnickoni.    Statist,  bosn.  186. 

GEABANE,  n.  djelo  kojijem  se  graha.  —  U 
Bjelostjenctvu  rjecnikii  i  u  Jamhresicevu. 

1.  GEABAE,  glabra,  m.  vidi  1.  grab.  —  Po 
sjevernijem  krajeviina  od  xiii  vijeka  (vidi  pri- 
nijere  is  latinskijeh  spomenika),  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu  (kajkavski  graber  ,carpinus-'), 
u  Jamhresicevu  (graber),  u  Vukovu  (s  dodatkom 
da  se  govori  u  Slavoniji).  ,Ad  arborem  graber'. 
Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  96.  (1252).  ,Juxta  ar- 
bores  piri  et  graber'.  1,  135.  (1266).  Grabar, 
carpinus  (Bjelostjenac),  Carpinus  betulus  L.  (u 
Krizevcima).  Grabar  crni ,  Carpinus  duinensis 
Scop.  (Sabjar ,  Grobnik).  Grabr  (Bjelostjenac, 
Ores),  V.  grabar.  B.  Sulek,  im.  97.  —  mozebiti  i 
kao  ime  tnjestu,  vidi  3.  grabar,  a). 

2.  GEABAE,  m.  covjek  koji  graba.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (,fossor,  fossor  valli')  i  u  Jam- 
hresicevic  (,fossor'). 

3.  GEABAE,  m.  ime  mjestima.  a)  selo  u  hr- 
vatskoj  krajini  u  okrugu  ogulinsko  -  slunskom. 
Eazdije}.  kr.  10.  —  ako  je  gen.  sing,  grabra,  spada 
p>od  1.  grabar.  —  b)  mjesta  u  Srbiji.  aa)  u  okrugu 
pozarevackom.  Niva  w  Grabaru.  Sr.  nov.  1873.  895. 

—  hb)  u  okrugu  krajinslcom.  Branik  u  Grabaru. 
1875.  428.  —  cc)  u  okrugu  kragujevackom.  Zemja 
u  Grabaru.  1875.  91. 

GEABAEAC  (?) ,  Grabarca ,  m.  seoce  ti  Hr- 
vaUkoj  u  podzupaniji  kriskoj.  (kajkavski)  Gra- 
berec.   Pregled.  86. 

GEABAEAK,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji jastreharskoj.   Pregled.  34. 

GEABAEJE,  n.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Sla- 
voniji u  p)odmpaniji  pozeskoj.  Pregled.  91.  — 
pontine  se  od  xv  vijeka  kao  p)lemicsko  prezime. 
Nobilium  de  Grabarya.  Starine.  5,  111.  (1422).  — 
b)  selo  u  hrvatsko-slavonskoj  krajini  u  okrugu 
brodskom.  Eazdije}.  kr.  13.  —  Moze  biti  da  amo 
spadaju  i  dva  sela  sto  se  (kajkavski?)  zovu  Gra- 
berje:  c)  Graberje,  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji kriskoj.  84.  —  d)  Graberje,  selo  u  hr- 
vatskoj krajini  u  okrugu  banskom.  EazdijeJ.  kr.  12. 

GEABAESKI,  adj.  Grabarska  gora  hlizu  grada 
liibnika.  —  xvi  vijeka.  V  gori  grabarskoj.  Mon, 
Croat.  277.  (1576). 

GEABA&NICA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.    Statist,  bosn.  80. 

GEABATI,  grabaiu,  impf.  kopatijarak  (grabu), 
nem.  graben.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (grabam, 
prokapam  ,fossam  facio,  fossa  cingo,  fodio')  i  u 
Jamhresicevu  (grabam  ,fodio'). 

GRABAV,  adj.  vidi  hrajiav.  —  Na  jednom 
vijestu  XVI II  vijeka.  AV  eto  ti  iznenada  od  gra- 
bavG  6u  so  rijeci  glas  prid  holim  vratim  grada. 
J.  Krriipotii,  kat.  24. 

GK  ABA  VAC,  grabavca,  m.  vidi  grabilac.  — 
U  jcdtioga  2iiiicu  xviii  vijeka,  a  iz  nega  u  Stuli- 
cevu  rjecniku  (v.  grabilac).  Lupeze  zovo  ih  da 
su  i  grabavci.    I.  Garanin  2(>. 


GEABE,  /.  2^^.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupa- 
niji zlatarskoj.   Pregled.  60. 

GEABEC,  adj.  rapax,  grahezjiv.  —  TJprav  je 
part,  praes.  act.  glagola  grabiti,  ali  se  kod  pi- 
saca  upotreblava  posve  kao  adjektiv.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,rai3ax'  159a.  606^)  i  u  Stuli- 
cevu  (,rapiens,  abripiens').  —  Komp.:  grabeciji, 
u  Belinu  rjecniku  606*.  Kra|  grabec,  kra|  lakom. 
M.  Vetranic  2,  392.  Ubi,  shara  zle  gusare  i  gra- 
bece.  G.  Palmotic  1,  57.  Da  grabeca  po  noj 
Troja  bude  strena.  1,  166.  Od  grabece  ruke.  P. 
Kanavelic,  iv.  305.  Grabece  im  da  pozude  . .  . 
zajaze  se.  584.  Na  grabeci  nacin  ,raijaciter'.  A. 
d.  Bella,  rjec.  606*.  Da  je  ne  stisno  svojim  nok- 
tima  grabecimi.  I.  Dor  die,  salt.  158.  !^udi  him- 
beni  i  grabeci.  30.     Od  grabecijeli  vukova.    ben. 

182.  Grabeci  zubi,  dentes  raptatorii.  J.  Pancic, 
rib.  160.  —  Adv.  grabec  vidi  kod  grabiti,  I,  1, 
b,  a). 

GEABEEJE,  vidi  kod  Grabarje. 

GEABESKI,  adj.  vidi  grabezjiv.  —  Postaje  od 
grabez  nastavkom  bsk'B.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku  (,rapax')  gdje  ima  i  adv.  grabeski  ,ra- 
pacemente'. 

1.  GEABEZ,  m.  vidi  grab|ene.  —  isporedi  2. 
grabez.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  grabezt, 
rus.  rpa6ea<i. ;  u  nasemii  se  jeziku  jav^a  od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  grabsa) 
5  dodatkom  da  je  rijec  ruska,  i  u  Vukovu  (,der 
raub'  ,rapina').  Lav  i  oro  ne  smis|aju  na  grabez. 
A.  d.  Bella,  razg.  94a.  Za  sto  se  ne  bi  ti  (vuk) 
jednom  okanio  trpeza  i  grabeza.    Nar.  prip.  vrc. 

183.  Cistite  spo}a  casu  i  zdjelu  a  iznutra  su 
pune  grabeza.  Vuk,  mat.  23,  25.  Grabez  djevo- 
jacki  biva  u  Boci  cesto.  S.  l^ubisa,  prip.  8.  To 
bi  po  zakoniku  bio  grabez.  72.  Ivo  grabezem 
zivi  u  starosti  cvili.  V.  Bogisic,  zbor.  607.  Mi- 
nulo  je  mnogo  vremena  kako  nije  jDrolio  krv  i 
kako  izgleda  na  grabez  kao  gladna  zver.  M.  D. 
Sapcanin  1, 122.  —  I  ime  brijegu  u  Bosni.  Glasnik. 
20,  298. 

2.  GEABEZ,  /.  vidi  1.  grabez.  —  Na  jednom 
mjestu  u  nase  vrijeme.  Da  ga  od  grabezi  sacuva. 
V^  Bogisic,  zborn.  406. 

GEABEZAN,  grabezna,  adj.  vidi  grabezj^iv.  — 
U  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Grabezne  ptice  (,Acci- 
piti-es').  G.  Lazic  49.  Po  okoncanu  grabeznoga 
ninog  polioda.  Sr.  nov.  1834.  32.  Grabozno  umor- 
stvo,  koje  se  ucini  s  nakanom  pribaviti  si  po- 
micno  tude  dobro  silom,  upotreb^enom  suprot 
osobi.    Kazn.  zakon.  58. 

GEABEZ]^IV,  adj.  koji  se  havi  grabezem,  koji 
zivi  grabezem,  koji  grahi.  —  Od  xvm  vijeka  (naj 
prije  u  Belinu  rjecniku,  vidi  kod  b). 

a.  adj.  —  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  gra- 
beski) i  u  Vukovu  (,raub-'  ,rapax').  Vukovi  gra- 
bezjivi  nasrdu  na  liega.  D.  Basic  55a.  yidi  u 
noj  sjenu  od  kragujca  ali  jastreba  grabezjiva. 
215a.  Koji  love  zmije  grabezjive.  Pjev.  crn.  320l>. 
Ogled,  sr.  225.  A  §ahiu  je  sto  i  soko  sivi,  oba 
ravno  strvni,  grabozjivi.    Osvetn.  1,  16. 

b.  adv.  grabfezjivo.  —  u  Belinu  rjecniku:  (ja- 
macno  grijeskom)  grabeSJivo  ,rai)aciter'  606a  i  u 
Stulicevu:  v.  grabeski. 

GEABEZJ^IVAC,  grabezjivca,  m.  onaj  kojtje 
grabezliv.  —  U  pisaca  nasega  vremena.  a)  covjek. 
Kad  bi  mu  ko  ugrabio  cejado,  trobalo  bi  gra- 
bezlivcu  urezati  dosno  uho.  S.  J^ubisa,  l)rip.  72. 
—  h)  zivince.  Grabezjivci,  zool.  zvjorad,  lat.  , ferae, 
carnivori'  ,raubthiere'.  B.  Sulek,  rjecu.  znanatv. 
iiaz.  Grabezjivci  (fam.  staphylinidae).  J.  K.  Sloaei", 
faun.  kor.  1,  118. 


GEABEZTjjIVICA 


853 


GRABITI 


GRABEZJ^IVICA,  /.  (ptica)  koja  graU,  koja 
zivi  grabezem.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Gra- 
bezjivice,  zool.  (ptice),  lat.  ,rapaces'  ,raubvogel'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  isporecli  grabilica,  b). 

GEABEZ^jIVOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  gra- 
hezliv.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,rapacitas'),  a  u 
nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,raubgier'. 

GRABEZ^jIVSTVO,  n.  vidi  grabez^ivost.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku. 

GEABEZNICE,  /.  2}l-  vrste  osa  §to  grabe  druge 
bubice.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku:  ,raubwespen'  (,rapientia').  —  ispo- 
redi  grabilica,  b). 

GEABTCA,  /.  dem.  graba.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  gdje  naj  prije 
dolazi  i  u  Jambresicevu.  Va}a  opet  od  strana 
mane  grabice  kopati.  I.  Jablanci  39.  Grabice 
za  pol  cipele  duboke.  175. 

GEABICANI,  m.  pi.  dva  sela:  Grabicarxi  raali 
i  Grabicani  veliki  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
koprivnickoj.  Pregled.  73.  74. 

1.  GEABIC,  m.  dem.  grab.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku (,eine  jimge  weissbuche').  —  I  kao  ime 
mjestima.  a)  naseobina  u  Slavoniji  u  pudzuiia- 
niji  virovitickoj.  Pregled.  111.  —  b)  mjesto  u  Sr- 
biji  u  okrugu  kragujevackom.  Niva  ua  Grabicu. 
Sr.  nov.  1870.  451. 

2.  GEABIO,  m.  ime  psu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
45.  —  Postaje  od  grabiti.  —  I  nacineno  od  iste 
osnove  za  ncke  bubice  u  jednoga  pisca  na^ega 
vremena.  Grabic,  Staphylinus  L.  J.  K.  Sloser, 
faun.  kor.  1,  123.  162. 

3.  GEABIC,  )ii.  prezime.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Umni  Grabic  od  Nozdrona.  J.  Ka- 
vanin  125a.  —  TJ  istoga  2^isca  ima  na  drugom 
mjestu  prezime  (mozebiti  isto)  pisano  Grabiic,  po 
cemu  bi  2iravi  oblik  bio  Grabijic  (is/joredi  Gra- 
bija) :    Ferizola,  Petris.  (irabiic.  150*. 

GEABIJA,  in.  prezime.  —  xi  vijeka.  Beneto 
Grabija.  Mon.  croat.  316.  (1100). 

GEABIJIC,  m.  vidi  kod  3.  grabii. 

GEABIK,  grabika^  m.  grabova  suma.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  voc:  grabice,  grabici.  —  V 
StuUcevu  rjecniku  (,silva  carpinea')  i  u  Vukovu. 
—  I  kao  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  u  okrugu 
jagodinskom.  Livada  u  Grabiku.  Sr.  nov.  1870. 
537.  —  h)  u  okrugu  uzickom.    1^.  V.  Stojanovic. 

GEABIKAPA,  /.  vidi  culane.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: (u  Crnoj  Gori)  igra  koja  se  u  Lici  zove 
,culane'. 

GEABILAC,  grabioca,  w.  raptor,  covjek  koji 
grabi.  —  isporedi  grabitej.  —  Postaje  od  osnove 
grabil  part,  praet.  act.  glagola  grabiti  nastavkom 
tct.  prvo  h  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  (grabilaca) 
postaje  a,  u  drugijem.  padezima  ispada,  i  1  na 
kraju  sloga  mijena  se  na  o.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (.raptor'  422''.  608''; 
,rapax'  606a')  j  u  StuUcevu.  Nisam  kako  ostali 
}udi:  grabioci,  nepravednici . . .  I.  Bandulavic  169a. 
luc.  18,  11.  Da  nijedno  ime  od  odredenja  bude 
ufiuvati  grabioce  od  nepravedna  u^ivanja.  M.  Bi- 
jankovic  148.  Gavran  je  prilika  grabioca.  J.  Ba- 
novac,  prip.  172.  Grabioci  nece  posidovat  kra- 
Jestva  Bozjega.  175.  Ni  lupezi,  ni  proklinaoci, 
ni  grabioci.  J.  Matovic  396.  Ne  suprotive  se 
lupezom,  grabiocem,  ojjcenib  novaca  kradjivcem. 
I.  Velikanovic,  uput.  1,  459.  Ne  more  se  zenidba 
ufiiniti  medu  grabiocem  i  ugrabjenom.  I.  J.  P. 
Lucie,  nar.  50.  Kamatnici  nepravedni  jesu  pravi 
kradjivci  dapace  grabioci.  B.  Leakovid,  nauk.  343. 

Ill 


—  kod  pisaca  se  nalaze  i  nevalali  oblici:  grabioc 
za  nom.  sing,  i  grabioca  za  gen.  pi.  Dobri  re- 
dovnik  jest  usvistnik  a  ne  grabioc.  P.  Knezevic, 
osm.  221.  Koliko  se  danas  grabioca  na  svitu 
naodi.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  30.  Zelis  da  se  ne 
nazoves  grabioc  i  kradjivac.  B.  Leakovid,  gov. 
10.  Ako  bi  ocitnik  ili  grabioc  digod  ucinio  se. 
G.  Pestalic  67. 

GEABILICA,  /.  ona  koja  grabi.  a)  zensko  de- 
lude. —  u  StuUcevu  rjecniku  (v.  grabite|ica).  — 
b)  ptica,  osa,  a  i  sto  nezivo  (n.  p.  noga)  sto  je 
zenskoga  roda.  —  nacineno  u  nase  vrijeme.  Gra- 
bilice,  zool.  ,raub-  (in  zus.)' ;  noge  grabilice,  (kva- 
calice)  ,greiffiisse' ;  grabilice  (ose),  lat.  ,rapientia', 
.raubwespen' ;  ptice  grabilice,  (grabezjivice),  lat. 
,rapaces',  ,raubv6gel'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanst.  naz. 

1.  GEABILO,  n.  u  narodnom  vracanu  rijec 
nacinena  od  grabiti  prema  vratilo.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  ,das  i-aften,  reissen'  ,rapina',  cf. 
grabac,  gdje  je  i  ovaj  primjer :  Ove  godine  na 
vratilo,  a  do  godine  na  grabilo.  (Govori  devojka 
uzjahavsi  na  vi'atilo  da  bi  se  stall  , grabiti'  oko 
ne  i  da  bi  se  udala).   Nar.  posl.  vuk.  230. 

2.  GEABILO,  n.  sprava  kojom  se  crpe  (grabi) 
voda.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Grabilo,  mech. 
(crpilo),  ,schopfwerk'  tal.  ,noria".  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.   naz. 

GEABIONICA,  /.  u  StuUcevu  rjecniku  (v.  gra- 
bite|ica).  —  nepouzdano. 

GEABIONIK,  m.  vidi  grabite}.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku. 

GEABISLAV,  m.  ime  musko.  —  U  jednoga 
pisca  XVI I  vijeka.    G.  Palmotid  2,  302. 

GEABISTE,  n.  vidi  grabjene.  —  U  jednoga 
pjisca  xviii  vijeka  (s  cakavskijem  oblikom  gra- 
bisco).  I  Judik  je  slican  liime  i  u  vrlini  i  u  gra- 
biscih.    J.  Kavariin  292'J. 

GEABITE;^,  m.  covjek  koji  grabi,  isporedi  gra- 
bilac.  —  IJ  rjecnicima:  u  Mikalinu  (,raptor*),  u 
Bjelostjencevu  (kajkavski  grabitel  ,raptor'),  u  Jam- 
bresicevu grabitel),  u  Voltigijinu  (,saccheggiatore, 
rapitore'  ,pliinderer'),  u  StuUcevu  (,raptor,  ereptor'). 

—  U  Voltigijinu  rjecniku  i  s  osobitijem  znacenem : 
,rastellatore'  ,recher'.  —  vidi  grab|ar. 

GEABITE^jICA,  /.  zensko  cejade  koje  grabi, 
isporedi  grabilica.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,quae 
rapit,  diripit'). 

GEABITI,  grabim,  impf.  rapere,  naj  starije 
bi  znacene  bilo:  potezati  k  sebi  rasirenom  rukom 
(grscic)  tako  da  svaki  prst  poteze,  ili  orudem 
slicnijem  grsti ;  iz  ovoga  su  se  vec  u  x^raslavensko 
doba  razvila  dva,  glavna  znacena:  silom  otimati 
i  kupiti  (n.  p.  sijeno)  osobitijem  orudem.  (gra- 
bjama).  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing. 
grabi).  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
grabiti,  rus.  rpaoiiTB,  ces.  lirabiti,  po}.  grabic.  — 
Nejasna  postana.  moze  biti  da  je  korijen  grab 
postao  ojacanem  od  korijena  greb  (isporedi  la- 
ziti,  saditi)  kojemu  nema  potvrde,  ali  moze  biti 
propao,  isporedi  lit.  grebti  s  istijem  znacenem. 
Korijen  ce  indoevropski  biti  grebh  ili  grebh, 
isporedi  snskr.  grabh,  grab,  rapere.  —  U  svijem 
je  rjecnicima  osim  Daniciceoa:  u  Vrancicevu  ,ra- 
pere',  u  Mikajinu:  grabiti,  otimati,  uzeti  silom 
,rapio,  abripio,  aufero',  u  Belinu:  ,rapio'  606^,  u 
Bjelostjencevu:  ,rapio,  abripio,  per  vim  et  cum 
festinatione  accipio,  diripio,  harpago*.  2.  vodu 
,haurio,  extraho,  educo  ac^uam'.  3.  zitek,  pesek 
etc.  ,exhaurio,  exinanio  frumentum,  areuam  etc.- 
4.  seiio  ,foennra  rastris  logo,  traho  rastris  foonum", 
u   Jambresicevu:    grabim   ,rapio',   u    Voltigijinu : 

23 


GRABITI 


35€ 


GRABITI,  I,  1,  a. 


,aggTappaiP,  saccheggiare,  rapii'e'  ,rauben,  pliin- 
dern',  u  Stuliccvw  1.  ,rapere,  abripore,  auferre'. 
2.  V.  grebsti,  u  Vukovu:  1.  ,greifen,  raifen'  ,rapio'. 
2.  n.  p.  sijeno  ,pectine  colligo  foenum'.  3.  ,schopfen' 
jhaurio'. 

I.  aktivno. 

1.  prelazno. 

a.  silom  uzimati  protiv  vole  onoga  u  kojega 
je  objekat,  silom  otimati.  perf.:  ugrabiti.  ako  je 
izreceno  u  koga  je  ono  sto  se  grain,  stoji  ii  gen. 
s  prijedlogom  u  Hi  u  dat.,  rjede  ii  gen.  s  pri- 
jedlogom  od  (Kad  sednu  vecerati,  sve  je  grabilo 
jedno  od  drugoga.  Nai'.  prip.  vuk.  92).  a)  u  uzem 
smislu,  silom  uzimati  samijem  rukama  (nesto  sto 
se  maze  tako  uzeti  i  odnijeti).  aa)  namjera  je 
suhjekta  ne  vracati  ono  sto  grabi  nego  drzati  kao 
svoje.  Ni  mi  su  oruzja  ni  kape  grabili.  N.  Na- 
|eskovic  1,  293.  Er  cim  lip  ja  nosim  na  ruci 
dr3t,(g)  kami ;  cini  se  sve  meni  u  sumni  bez  reda, 
da  mi  ga  svak  grabi,  tko  god  na  n  pogleda.  D. 
Ranina  94''.  Ko  mi  grabi  sabju  s  pasa?  I.  Gun- 
dulic  562.  Vec  mii  grabi  kiceno  odijelo.  Nar. 
pjes.  juk.  329.  Vjestice  grabe  kokosi  s  loznika 
i  s  lijega.  S.  !^ubisa,  prip.  203.  Oni  nece  mrtva 
i)i  zivoga,  grabe  hjeba  i  mesa  pecena.  Osvetn. 
4,  33.  —  bb)  nije  u  siibjekta  namjera  drzati  kao 
svoje  ono  sto  grabi.  Vidis  ove  pet  stotin  mom- 
cadi?  ka'  se  grada  vjesto  izigrase?  kako  hitro 
grabjahu  kapice?  (vidi  grabikapa  i  culaiie).  P. 
Petrovic,  gor.  vijen.  5.  —  b)  u  sirem  smislu,  silom 
uzimati,  otimati,  prisvajati  tude.  kod  toga  se 
istice  znacene  da  subjekat  tako  radi,  da  ono  sto 
je  tude  ostane  u  negovoj  oblasti  protiv  voje  vlas- 
nika,  a  ne  misli  se  osobito  na  nacin  kako  to 
biva  (radi  Ii  subjekat  svojijem  rukama,  Hi  on 
sam.  Hi  preko  drugoga).  aa)  u  jwavom  smislu. 
prema  objektu  moze  biti  razlika  u  znacenu  s  toga 
sto  ono  sto  se  grabi  kod  toga  mijcna  mjesto  (nosi 
se,  vozi  se,  Hi  se  goni),  Hi  ga  ne  moze  mijenati 
i  ne  mijena  ga.  objekat  moze  biti  n.  p.  pokucstvo. 
Grabe  jim  pokucstvo.  A.  Kanizlic,  kam.  835. 
Zlotvori  ti  pokucstvo  i  siromastvo  tvoje  razvlace 
i  grabe.  utoc.  37.  —  stado.  Prestade  Spljetska 
trti  po}a,  grabit  stada.  J.  Kavanin  91^.  Ta  oba 
stada  pase  i  grabit  nih  ne  pusta.  181^.  —  blago. 
Ki  blago  grabe.  F.  Glavinic,  svitl.  117.  Da  pod- 
jamno  s  liim  ne  sara,  niti  grabi  nega  blago.  J. 
Kavanin  74*.  A  grabe  im  na  snosove  blago. 
Ogled,  sr.  44.  —  imane,  dobra.  Tirall  ih,  ter 
imanja  grabili  nihova.  F.  Glavini6,  cvit.  xv.  Koji 
dobra  ista  odnasaju  ili  muce  kraduci  ih  ili  silom 
graboci  ih.  B.  Zuzeri  342*.  —  doltodak  Ki  do- 
hodke  crikvo  rim.ske  grabo.  F.  Glavinic,  svitl.  114. 

—  zemle,  gradovi,  drzavc.  Grabis  postave  i  zemje. 
M.  Radnic  100''.  Sto  gradove  sad  laganom  grabi 
mukom.  V.  Uosen  227'*.  Poceso  tada  grabiti  mista, 
sela,  gradove  i  drzave,  cine^i  se  vlastiti  gospo- 
dari  svaki  od  svoga  sela,  grada  oli  drzave.  And. 
Kaci(';,  rafeg.  51.  —  posao,  miika.  Jest  dostojan 
])okarana  tko  grabi  posao  tudinski.  M.  Radnic 
44 1^'.    Grabedi  tudu  muku.  J.  Banovac,  prii^.  172. 

—  objekat  je  uopce  izreien  rijecju  tude.  Silom 
tuje  uzimati  i  grabiti.  A.  Vitajic,  ist.  181.  Ne 
ima  za  vas  raja,  o  lupezi,  o  kamatnici  i  koji 
tude  grabito.  J.  Banovac,  prij).  175.  O  koliko  i 
sada  ima  Akaba,  koji  tude  grabo  a  ne  povra6aju! 
razg.  34.  Svakome  svoje  dati  a  tudoga  ne  gra- 
biti. V.  DoSen  232^.   Hi  posesivnijcm  adjektivom. 


174.  Scini  da  de  siroma'e  daviti,  uzdrzedi  tude, 
grabedi  siromaSko  i  sirotinsko.  razg.  90.  ili  za- 
vijenicoin  ili  relativnom  reienicom,    Sve  Sto  izji, 


uze,  grabi.  J.  Kavanin  230''.  DaT  kad  grabe  priko 
reda  sto  pravica  nima  ne  da.  V.  Dosen  7H'>-.  — 
bb)  u  prenesenoin  smislu.  obicno  je  objekat  (a 
moze  biti  i  subjekat)  stvar  umna  ili  duserna  ili 
stvar  tjelesna  u  dusevnom,  umnom  smislu.  Veselo 
tve  licce  grabi  mi  srdacce.  M.  Drzic  136.  Oni 
ga  (krajevstvo  nebesko)  samo  vitezovi  grabo.  B. 
Gradic,  djev.  34.  Sreca  taj  puziva  grabi  im  san 
i  noc.  F.  Lukarevic  307.  Razdije^en  sam  s  dra- 
gom  vilom,  sto  grdobu  ne  porazim  ka  mi  zivot 
grabi  silom?  I.  Gundulic  165.  I  za  to  mi  grabi 
iz  ruka  dvakrat  carstvo  oca  moga.  557.  Tko  sad 
grabi  bez  razloga  slavu  vasu,  slavu  moju,  slavu 
carstva  otmanskoga  ?  568.  Nisto  grabi  moju  misal. 
M.  Gazarovic  81.  Da  djavli  postenje  grabe  Bozje. 
F.  Glavinic,  cvit.  384'i.  Krajestvo  nebesko  silu 
trpi  i  silniki  grabe  ga.  448*.  Koje  konem  sun- 
canime  svjetlos  grabe.  P.  Kanavelic,  iv.  31.  Meni 
istu  vlas  grabite.  144.  Koja  uresom  svoga  lica 
svijem  grabi  ures  gospodami.  188.  Ter  mu  iz 
ruku  oblas  grabi.  317.  Ke  cas  grabe  premalicu. 
372.  Nevoja  moja  kleta  grabjase  mi  svako  ufanje. 
459.  Sram  ufanje  grab|ase  mi.  578.  Koji  grabis 
svu  slavu  i  jjostene  Bozje.  M.  Radnic  32*.  Grabi 
zivot  i  prigode  svijem  smrt  jedna  na  odhode.  J. 
Kavanin  2'\  Pamet,  razum,  osobite  grabi  jizba 
i  pitje  dare.  26'K  Meso  izpustit,  gralnt  sjene.  340''. 
Glad  mojim  kostima  jakos  grabi.  I.  Dordic,  salt. 
93.  Tmina,  ka  dan  grabi.  465.  Nami  strasi  nasi 
grabe  rados.  uzd.  24.  Vrag  grabi  Visnemu  duse. 
ben.  25.  O  Boze,  sve  se  svitu  daje,  kojino  je 
nas  ociti  neprijate|,  djavlu,  koji  grabi  sva  vasa 
dobra.  J.  Banovac,  razg.  154.  Koliko  vece  Ivan 
radi,  sve  to.  vece  srce  Venceslava  gx'abi.  A.  J. 
Knezovic  73.  Da  im  udijeli  zivot  vjecni,  kad  su 
vam  grabili  zivot  vremeniti.  D.  Basic  101^.  Koji 
pod  silu  oli  pod  strah  grabe  odrisene  od  pro- 
klestva.  Ant.  Kadcic  304.  Kra}estvo  Bozje  silu 
trpi,  i  usilni  grabe  nega.  J.  Matovic  473.  —  amo 
spadaju  i  primjeri  u  kojima,  je  objekat  stvar  tje- 
lesna a  subjekat  stvar  umna.  Lakomos  . .  .  tude 
gi'abi,  sebe  mori.  N.  Marci  6G.  — •  c)  kad  je  objekat 
ce^ade,  sila  je  u  tome  sto  se  grabi  ili  protiv  ne- 
gove  voje  Hi  protiv  vofe  ce^adeta  u  kojega  je,  cije 
je.  aa)  u  pravom  smislu.  znacene  moze  biti  kao 
kod  a)  ili  kao  kod  b).  Ulise  i  Dijomede  mecu 
hajine   od   trgovaca   i  grabe  Akila.    G.  Palmotic 

1,  165.  Grabe  siroce  od  dojke.  D.  Danicic,  jov. 
24,  9.  —  Odveda  Ananija  Gospodinu:  ,Slisah  zlobu 
od  vnogih  clovika  onoga  i  kako  svih  tvojih  na- 
stori  vernih,  i  na  to  u  Damask,  da  ih  grabi, 
dosal  je.  F.  Glavinic,  cvit.  35:i.  Na  putu  k  Da- 
luasku  hodeci  da  grabi  veriio.  205'>.  —  »^/  cescc 
je  objekat  zensko  (pelade.  Ali  l^jubdrag  u  sljepilu, 
fiuvsi  gx'abit'  kcercu  milu,  uhiti  se  za  sjedine, 
i  .  . .  zaupi  u  glas  jjun  zalosti :  , .  . .  Jaoh,  tko  mi 
te  grabi  sada?'  I.  Gundulid  391.  Ki  po  sili  ko- 
ludricu  iz  klostra  van  grabi.  F.  Glavinid,  svitl. 
117.  Vodi  Parid  gos  grabedi  Hjepu  Elenu.  G. 
Palmotic  1,  115.  Ko  krajevske  grabi  zene.  1,  282. 
Nauceni  su  grabit  oni  i  varati  tude  ^ene.  2,  114. 
Grabit   lijepe  vjorenice    das  je  i  dika  Slovinima. 

2,  175.  S  bojnijem  madem  sred  desnice  cas  je 
vrijodnim  vitozima  grabit  mlade  vjerenice.  2,  252. 
Meju  vasim  Slovinima  grabit  mlado  vjerenice. 
J.  Kavanin  237''.  Koji  uiuaknivaju  oli  grabe 
silom  ^ene.  Ant.  Kaddid  305.  S  tijem  su  isli 
pr'o  bijela  svijeta ,  inorodko  grabili  djovojke. 
Osvetn.  3,  32.  jo^  je  gdjegdje  kod  nasega  naroda 
obicaj  da  mladic  grabi  djevojku  koja  mu  poslije 
bude  zena.  to  biim  n.  p.  u  Konavlima  blizu  Du- 
brovniku,  a  to  moze  biti  i  po  nezinoj  voji  a  protiv 
voir  nezinc  porodicc.  Hi  prntiv  nezine  vole  a  po 
vo]i  porodice  (kojaje  ieli  za  onoya  iovjeka  udati), 


GEABITI,  I,  1,  a. 


355 


GEABITI,  II,  2. 


Hi  po  vofi  svake  strane  (n.  p.  jer  se  hoce  stedjeti 
veliki  troskovi  sto  su  hod  ohicnoga  vjencana).  po 
tome  i  djevojke  vracaju  da  ih  grahe  (vidi  i  1. 
grabilo).  U  Boci  se  sastanu  po  tri  djevojke  koje 
su  vec  za  udaju,  pa  na  Durdev  dan  rano  otidu 
na  vodu,  noseci  jedna  u  ruci  prosa,  a  druga  u 
nedrima  grabovu  grancicu,  pa  jedna  od  ove  dvije 
zapita  onu  trecu :  ,Kuda  ces '?'  a  ona  odgovori : 
,Idem  na  vodu,  da  vode  i  mene  i  tebe  i  tu  sto 
gleda  pro  tebe'.  onda  ona  zapita  onu  sto  nosi 
proso:  ,Sta  ti  je  u  ruci?'  a  ona  joj  odgovori: 
jProso,  da  prose  i  mene  i  tebe  i  tu  sto  gleda 
pro  tebe'.  po  torn  upita  onu  sto  ima  grabovu 
grancicu,  sto  joj  je  u  nedrima,  a  ona  joj  odgo- 
vori: ,Grab,  da  grabe  i  mene  i  tebe  i  tu  sto 
gleda  pro  tebe'.  Vuk,  rjec.  kod  Durdev  dan.  vidi 
T.  Maretic,  studije  iz  puckoga  vjerovaiia  i  pri- 
cana  u  Hrvata  i  Srba.  rad.  60,  150.  —  hh)  u 
prenesenom  smislu.  aaa)  o  celadetu  koje  umire. 
subjekat  je  smrt,  grob  itd.  Groznijem  suzam 
proplacite ,  |ubovnici  ucvijeni,  dragu  diklu,  ku 
dvorite,  sad  vam  grabi  grob  studeni.  I.  Gundulic 
264.  Tako  smrt  sve  narode  dobre  i  zle  grabi 
Zajedno.  F.  Glavinic,  cvit.  395a.  —  amo  spada  i 
ovaj  primjer  u  kojemu  je  subjekat  cest:  Tebe 
zla  ces  grabi  meni.  G.  Palmotic  1,  375.  —  i  ovaj 
u  kojemu  je  subjekat  smrtni  san,  a  znaci  smrt 
(iperbolicki).  Srce  mi  vaze  pies  kako  lav  za- 
kovan,  ali  kad  is  teles  dusa  se  dili  van ;  grabi 
me  smrtni  aan.  D.  Barakovic,  vil.  80.  —  bbb)  o 
cejadetu  kojega  je  nestalo,  koje  se  odalecilo.  sub- 
jekat je  cest.  Ah  nemila  cesti  prika, .  .  .  vjere- 
nika  sad  miloga  nemilosno  grabis  meni.  G.  Pal- 
motic 1 ,  61.  —  ccc)  u  ovom  primjeru  grabiti 
znaci:  ne  dati  (kao  zarucnicu,  zenii).  Andrijanu 
mi  grabe,  zivot  mi  uzimju.  M.  Drzic  201.  —  d) 
subjekat  je  zvijer,  Hi  uopee  zivince.  aa)  obicno 
je  objekat  sto  zivo  (ce(ade  Hi  zivince),  a  subjekat 
je  zivince  sto  se  hrani  mesojn.  maze  hiti  da  koji 
primjer  spada  pod  b,  a)  (kad  bi  perfektivni 
glagol  bio  zgrabiti).  sila  moze  biti  i  ovdje  na 
dva  nacina  kao  kod  c).  Vuci  jedan  i  drugi  spol 
grabeci  pozirahu.  F.  Glavini6,  cvit.  114'\  Drakun 
Judi  i  zivinu,  ke  grabiti  mogase,  pozirase.  150^. 
Kako  vuk  ovcu  gi'abi.  posl.  xiv*.  Medvidi  u  moje 
se  ovce  zalicahu  grabec  jih.  And.  Kacic,  korab. 
162.  —  bb)  nesto  je  osobito  u  ovom  priwi/erK  u 
kojem  je  znacene  gotovo  kao  kod  a).  A  iz  magle 
zmije  izlecahu,  grabjahu  nam  sa  glavah  kapice. 
Ogled,  sr.  46.  —  e)  diripere,  objekat  nije  ono  sto 
se  uzimje,  otimje,  nego  mjesto,  zemja  gdje  se  silom 
uzimje,  isporedi  piijeniti,  harati.  u  Voltigijinu 
rjecniku.  moze  biti  da  amo  spada  i  ovaj  primjer 
(ako  ne  pod  b)j:  Grabi  MatijaS  ban  Gatsku. 
Mon.  Croat.  321.  (1483).  —  f)  grabiti  ocima,  u 
prenesenom  smislu,  pohlepno  gledati,  traziti  ocima. 
—  u  jednom  primjeru  nasega  vremena.  Lakomo 
gx'abi  ocima  sve  naokolo  sakupjene  Jude.  V.  Vr- 
cevic,  niz.  40. 

b.  brzo,  hitno  uzimati,  hvatati.  silaje  u  samom 
mieanu,  a  ne  da  se  radi  protiva  cije  vo{e.  perf.: 
zgrabiti.  a)  u  pravom  smislu.  Onda  didi,  onda 
babe  smrzlu  corbu  sladko  grabe.  V.  Dosen  165*. 
Sudna  smokve  grabi,  misli  nam  ih  dati.  Nar. 
pjes.  istr.  3,  19.  —  po  ovome  znacenu  ima  u 
JambreHcevu  rijeiniku  ger.  praes.  grabe6  kao 
adv.  sa  znacenem:  brzo,  hitno  (,raptim').  —  b) 
u  prenesenom  smislu.  aaj  i  subjekat  i  objekat 
stvari  su  tjelesne,  ali  se  kod  toga  misli  na  sub- 
jekat kao  na  nesto  zivo.  Listu  koga  vitar  grabi. 
B.  Kasic,  rit.  2Q'Z.  Sava  sve  vode  od  Ilirika  gra- 
bedi.  F.  Glavinid,  cvit.  xv.  —  bb)  subjekat  je  sto 
umno  sto  se  shvaca  kao  da  je  ce{ade.  Lakomost 
blago  kupi,  k  sebi  grabi  i  pritele.    M.  Divkovid, 


bes.  346.  —  cc)  grabiti  vrijeme  znaci:  kad  se 
nema  mnogo  vremena  za  kakav  posao,  upotrebiti 
za  onaj  svaki  cas  koji  je  Slobodan  od  drugoga 
posla.  Imase  on  tolike  posle  drugs  .  .  .  ,  i  nista- 
nemane  grabjase  on  vrijeme.  B.  Kasic,  fran.  105. 
—  dd)  objekat  je  sto  umno.  U  velikom  gradu 
i  ti  velik  hvale  grabis.  J.  Kavanin  162^.  Od  do- 
biti  grabe  krunu  ki  se  sile,  ne  ki  h|unu.  366*. 
Ko  rano  rani  dvije  srece  grabi.  Nar.  posl.  vuk. 
152.  —  ee)  grabiti  put,  hoditi  brzo  kao  da  se 
put  hvata  nogama.  K|use  frizkog  jer  od  sijena 
slabi  i  linije  put  pod  noge  grabi.  J.  S.  Eelkovid 
289. 

c.  pectine  colligere,  kupiti  (grablama),  n.  p. 
sijeno.  —  U  Bjelostjencevu,  u  Stulicevu,  u  Vu- 
kovu  rjecniku. 

d.  kadje  objekat  voda  Hi  uopce  sto  zitko,  znaci: 
crpsti,  vaditi.  Vodu  zivu  i  teku6u,  koja  premda 
ju  }udi  zacrp|uju  i  grabe.  A.  Kanizlid,  uzr.  14. 
Sve  divojke  ladnu  grabe  vodu.  Nar.  pjes.  bog. 
328.  Mi  ranimo  te  vodu  grabimo.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  .302.  Vino  u  cabrove  grabiti.  P.  Bolic,  vinodjel. 
2,  207.  —  i  kad  je  objekat  sto  sitno,  kao  zito, 
pijesak.  u  Bjelostjencevu  rjecniku. 

2.  neprelazno.  —  u  mnogijem  slucajevima  nije 
uprav  neprelazni  glagol  nego  je  izostao^en  objekat. 

a)  vidi  1,  a,  a)  i  b).  Vsi  nastoje  potezati  k  sebi, 
vsaki  grabi.  Korizm.  64^.  Tlacih  zakon,  neprav 
zivih,  tlapih,  mamih,  grabih,  kradoh.  I.  Gundulic 
224.  Ki  grabe  proti  zapovidi,  vazda  u  ubostvu 
budut.  F.  Glavini6,  cvit.  5^.  Car  bo  druzijem 
vijek  ne  grabi,  povratio  opet  da  bi.  J.  Kavanin 
234''.  Dignite  se  da  robite,  prignite  se  da  gra- 
bite.  V.  Dosen  58*.  K  sebi  grabit  vazda  zele, 
i  grabec  se  razvesele.  2521*.  Grab|e  bo  su,  a  ne 
vile;  radi  grabe,  a  ne  dile.  252^. 

b)  vidi  1,  a,  c)  bb)  aaa).  (Smrt)  ne  gladi,  nego 
grabi.    Nar.  pjes.  istr.  6,  3. 

e)  vidi  1,  a,  d).  Vuk  grabi,  ovcica  s  mirom 
stoji.  M.  Drzic  307.  Srdita  zvijer  tece  i  grabi 
i  hita.  I.  Gundulic  128.  Hrti  i  vuci  razdiriti, 
koji  grabe  bez  razbora.  J.  Kavanin  10^.  Lav  rezi, 
grabi  i  plijeni.  I.  Dordie ,  salt.  64.  Ali  zvire 
samo  biti,  koje  ne  zna  neg  grabiti ...  V.  Dosen  72^. 

d)  vidi  1,  b,  b)  cc).  , Grabiti'  znaci  upotreb}a- 
vati  casove  kad  je  vjetar  ugodniji  i  tako  posti- 
zati  ci}  (isporedi  dobivati,  1,  a,  d)).  L.  Zore,  rib. 
ark.   10,  227. 

e)  grabiti  moze  znaciti:  hoditi  brzo,  vidi  1,  b, 
b)  ee).  Napred  grabi  od  Stijene  dizdare.  Nar. 
pjes.  juk.  264.  Grabi  momak  sto  mu  noge  daju. 
Osvetn.  1,  57.  SnadoSe  se,  povratise  duse,  ter 
u  klanac  grabe  natraguse  (natraske).  4,  33. 

f)  vidi  1,  c.  Kosu  nosi  da  pokosi  liome,  ruke 
grabje  da  grabi  za  nome.    Osvetn.  '2,  173. 

g)  vidi  1,  d.  Vidimo,  da  kad  iz  ambara  cesto 
grabimo  a  ne  prisipamo,  da  se  izgubi  i  nestane 
zita.    B.  Leakovic,  gov.  25. 

II.  sa  se.  • 

1.  pasivno.  Grabi  mi  se  s  danom  bijelim  sve 
postenje,  sva  cas  moja,  nesi'ecnija  te  se  velim 
od  svijeh,  ke  su  bez  pokoja.  I.  Gundulic  76.  Teza 
sila  da  ne  posta,  od  ke  nam  se  grabe  djeca.  364. 
S  prijetAom  smrtna,  jaoh,  poraza  carstvo  mi  se 
grabi  silom.  565.  Ti  naredi ,  da  od  Krstjana 
sinovi  se  grabe  mladi,  i  vojnica  da  su  izbrana. 
573.  Ali  vjera  dosti  nije  kad  se  hara  i  grabije(!). 
J.  Kavanin  319i'. 

2.  reciprocno,  kadjedno  drugome  grabi;  obicno 
se  kaze,  kad  ono  sio  se  grabi  ne  pripada  ni  je- 
dnome  ni  drugome,  a  i  jcdno  i  drugo  hoce  ono 
za  se,  te  grabe  i  zavadaju  se  medu  sohom.  — 
IziDcdu  rjecnika  u  3Iikajinu  (grabiti  se,  drpiti 
se   ,certare,    contendere    ad   rapiendum,    diripio'), 


GRABITI,  II,  2. 


356 


2.  GRAB^ICE 


u  Bclinu  (jcertare  ad  rapiendum'  337i>),  if  Stuli- 
cevu  (v.  drpiti  se),  u  Vukovu  (oko  cega  ,um  etwas 
raffen'  ,arrii3ero').  Narodi  da  od  svih  strana  krst- 
nici  se  grabu  mali.  J.  Kavaiiiii  238*.  E  se  grabo 
mladi  Crnogoici,  ko  ce  prede  nega  uhvatiti.  Ogled. 
sr.  1.  —  Ono  sio  se  grain  stoji  s  j^rijedlogom  oko 
Hi  o.  Kako  s'  grabe  o  to  pusto  blago.  Pjev. 
crn.  150a.  Govori  devojka  da  bi  se  stall  gralnti 
oko  lie  i  da  bi  se  udala.  Vuk,  poslov.  230.  Do 
se  srpski  momci  grabe  oko  glavah  i  oruzja.  P. 
Petrovic,  gor.  vijen.  77.  Oko  duse  grabiti  ce  se 
i  pregoniti  bjesovi.  S.  !^ubisa,  prip.  223.  —  Hi 
s  2}'>'ijedlogom  na  n  loc.  (u  jedinom  primjeru  stoji 
ace.  nij.  lokativa  po  crnogorskom  govoru).  Ka' 
se  momci  grabe  na  oruzje.    Ogled,  sr.  64. 

GEABl^A,  /.  a)  vidi  grabez,  grajjsa.  —  rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  grabja.  —  u  jednoga 
jnsca  XVIII  vijeka.  Petar  Bazej  ki  korabjom  svom 
jedreci  put  zapada,  kada  zacu,  muzar  (?)  grabjoin 
da  veliki  sva  popada  ...  J.  Kavat'iin  139''.  Dobila 
si  tvojom  grabjom,  da  i  tebe  dragi  svuku.  285''. 
—  h)  vidi  1.  grabje. 

GEAB^jAC,  grabjaca,  m.  covjek  koji  grabi.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijcm  pa- 
dezima,  osini  nom.  sing,  i  voc:  grab|acu,  gra- 
b|aci.  —  Ne  samo  po  znacenu  nego  i  po  postann 
maze  hiti  da  su  dvije  razlicite  rijeci,  vidi  kod 
a  i  b. 

a.  covjek  koji  grabi  (vidi  grabiti,  I,  1,  a).  — 
U  jednoga  pisca  xvm  vijeka  koji  je  po  svoj  pri 
lid  sam  nacinio  ovu  rijec  od  grabiti.  Grabjaci 
tu  s  nim  su  ini,  ki  s  kamatam'  otimase.  J.  Ka- 
vanin  451a.  —  amo  mislim  da  spada  i  ovaj 
primjer ,  jjrcvMfZa  bi  znacene  moglo  biti  i  kao 
kod  b  (u  prenesenom  smislu) :  Er  nastojed  ti  gra- 
bjaci  i  u  kup  gumna  nokte  umisat,  zli  lupezi, 
ne  tezaci  nazvase  se.  378*. 

b.  covjek  koji  grabi  (grabjama,  vidi  grabiti,  I, 
1,  c),  grabja.  —  isporedi  grab|ar.  —  Prije  nego 
od  grabiti,  postaje  od  grabjati  Hi  od  grab}e.  — 
U  nase  vrijeme  u  hrvatskoj  krajini.  V.  Aj-seni- 
jevic.  —  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,recher'. 

GRAB:^ACA, /.  sud  za  tecnost.  Zem]ak.  1871.  2. 

GRAB;^ACICA,  /.  zensko  cejade,  koje  grabi 
(grabjatna).  —  vidi  grab|ac,  b.  —  U  nase  vri- 
jeme u  hrvatskoj  krajini.    V.  Arsenijevic. 

GRAB^jAK,  m.  ime  mjestu  u  Srbiji  u  oknigu 
krusevackom.  —  Od  1.  grab  Hi  od  2.  grable.  Sr. 
nov.  1873.  983. 

GRAB^AN,  m.  nadimak  covjoku  koji  sve  sebi 
grabi.  vidi  kod  1.  grabje.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 

GRAB^ANICA,  /.  mjesto  ii  Srbiji  u  okrug u 
hiogradskom.  Livada  u  Grablanici.  Sr.  nov.  1868. 
550. 

GRAB^^AR,  in.  vidi  grabjac,  b.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lici.    J.  Bogdanovid. 

GRABl^ATI,  griibjilm  (i  grabjem,  vidi  u  Bje- 
lostjencevu  rjecniku),  ])or'tiiio  verrore,  occare,  ra- 
diti  grabjama :  kiqnti,  grabiti  (gral>(ama,  n.  p. 
sijeno,  vidi  grabiti,  I,  1,  c),  ravniti  zcmlu  cupa- 
juci  travurinu  i  razbijajuci  grnincne.  —  U  je- 
dnoga pisca  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a 
JijdosfjoicccH  (grabjaiii,  znbacini  ,ra.stris,  rastollis 
.stiimlos  oracio,  ovcllo,  globus  cuntuiido,  coiuniiiiuo, 
fostuca.s  tollo'.  2.  grabjem,  v.  vlacim.  3.  v.  zu- 
bafcim),  ti  Voltigijinu  Grastollaro'  ,rochon'),  u  Stii- 
liievu  (kod  grabiti).  Sijo  ridko  za  drvotjo  novo, 
grabjat  more,  da  istom  pokrijo.  J.  S.  Rojkovi6 
268.  ir  sani  grabjas  razoro  uzduze.  355.  List 
po  aumi  izpod  drvja  jame,  svo  na  hrpu  grabjaju 
i  beru.  411.  —  U  nai^c  vrijeme  u  Sulekovu  rjei- 
niku :  ,)iarken'. 


1.  GRABJpE,  grabaja,  /.  pi.  pecten,  irpex,  te- 
zacko  orude  (motka  s  nekoliko  drvenijeh  Hi  gvoz- 
denijeh  sijaka  na  jednom  kraju)  kojijem  se  sto 
kilpi,  grabi,  n.  p.  sijeno.  Hi  se  ravni  zemja,  cu- 
pajiici  travurinu,  razbijajuci  griimene.  —  Postaje 
od  grabiti  nastavkom  ja.  —  Mijec  je  ptraslavenska, 
isporedi  rus.  rpa6.iH,  ces.  hrabe,  poj.  grabie.  — 
Izniedu  rjecnika  tt  Vrancicevu  (,rastrum'),  u  Mi- 
kajinu  (,rastrum,  trirastellum' ;  grabje  velike  koje 
se  vuku  po  sidbi  ,sarculum'),  u  Bjelostjencevu 
(grabje,  zubace,  zubci,  grebuja,  grebje  ,rastrum, 
rastelum,  trirastelum'),  ic  Jambresicevu  (grabje, 
zubace  ,rastrum'),  u  Voltigijinu  (,rastello,  rastro' 
,rechon'),  ^l  Vukovu  (.der  rechen'  ,pecten  foena- 
rius'  s  primjerom:  Sve  su  grabje,  nema  vila 
,es  sind  lauter  egoisten'  ,nonnisi  sibi  favent'.  cf. 
grabuje).  Zapovida  Barbaru  zeliznimi  grabjami 
grebsti.  F.  Vrancic,  ziv.  114.  Da  slama  pod 
grabje  ne  pada  tolika.  D.  Barakovic,  vil.  347. 
Grabjama  k  sebi  potezuci.  F.  Lastric,  ned.  324. 
Zame  on  kosu,  grabji  i  vili.  Nar.  prip.  mikul. 
89.  Kosu  nosi  da  pokosi  nome,  ruke  grabje  da 
grabi  za  liome.  Osvetn.  2,  173.  —  kaze  se  (kao 
u  sali)  0  cejadetu  koje  rado  grabi.  Grabje  bo 
su  a  ne  vile,  radi  grabe  a  ne  dile.  V.  Dosen  252*'. 
Sve  su  graljje,  nema  vila.  (Svak  sebi  grabi,  a 
niko  nece  da  uspremi  sto  i  da  ostavi  za  drustvo 
ili  opstinu).  Nar.  posl.  vuk.  281.  vidi  i  u  Vukovu, 
rjecniku.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka  u  je- 
dnini  grabja.  Sapne  se  jedna  grabja  koja  imade 
drzalo,  s  kojim  covik  i  vaja  i  ovu  grabju  kor- 
maniti  moze.    I.  Jablanci  56. 

2.  GRABJE,  n.  carpini,  coll.  grab.  —  TJ  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  a  Stulicevu  (grijeskotn 
,carpinus')  i  u  Vukovu.  Visa  je  gora  od  gore, 
naj  visa  Lovcen  planina,  u  liqj  je  triie  i  grabje. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  190.  —  I  kao  ime  mjestima. 
a)  u  Srbiji.  aa)  zaselak  u  okrugu  vajevskom.  K. 
Jovanovic.  101.  —  bb)  mjesto  u  okrugu  pozare- 
vackom.  Niva  u  Grabju.  Sr.  nov._  1875.  1067.  — 
cc)  mjesto  u  okrugu  sabackom.  Niva  u  Grabju. 
1864.  537.  —  b)  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  176.  —  c)  selo  u  Herce- 
govini  u  okrugu  mostarskom.  240.  —  d)  selo  u 
Dahnaciji  na  otoku  Hvaru.  (Grabje).  Repert. 
dalm.  1872.   18. 

GRAB^jEN,  adj.  pri  kojemu  su  grabje.  —  Samo 
na  jednom  mjestu  xvm  vijeka.  .Tecma  vajalo  bi 
s  srpom  pozeti  ili  barem  s  onakvoiu  kosom  koja 
grabju  imade,  ali  ni  po  sto  s  golom  ili  prostom..  . 
Zob  vajade  po  svuda  s  onakvom  prije  pokazatom 
grabjenom  kosom  kositi.    I.  Jablanci  79—80. 

GRABJ^ENE ,  n.  djelo  kojijem  se  grain.  — 
Stariji  su  oblici  grabjonije,  grabjenje.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (grabjenje  ,rapacitas'),  u 
Mikafinu  (grabjenje),  ti  Belinu  (grabjenje  606i>), 
u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu  (grabene),  u 
Stulicevu,  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (grabjenije). 
Akn  ostanu  na  grabjenije.  Zak.  dus.  })am.  §af.  45. 
Od  usionijoh  grahjenja.  B.  Kasic,  zrc.  70.  Jor 
grabjeno  od  tak\o  jo  zloco.  M.  A.  Rojkovie,  sat. 
Ml".  Lakoinac  nikada  no  mozo  zadosti  uciniti 
nozasitjivomu  grabjoiiu  svoga  proJdrloga  srdca. 
A.  Toiuikovid,  gov.  128.  A  sto  bijele  ruko  za 
grjoi'ia,  to  mu  kuke  za  grozna  grabjeiia.  Osvetn. 
2,  62.  —  S  osobitijem  znacenem :  d,ielo  kojijem 
se  grabja,  u  Voltigijinu  rjecniku  (,rastellamento' 
,das  rechen')  i  u  Stulicevu  (v.  grebujaiie).  ja- 
macno    su   sami   ovi  pisci  nacinili   od   grabjati. 

J.  GRABJ^ICE,  /.  pi.  dem.  1.  grabje.  —  U  Jam- 
bresicevu rjecniku  (,rastellum'). 

2.  GRABl^ICE,  u.  sing,  ili  f.  pi.  (?)  ime  mjestu 
u  Srbiji  u  okrugu  vajevskom.   Sr.  nov.  1868.  228. 


GRAB];.IC 


357 


GRABOVIK 


GRABJ^IC,  m.  presime.  —  xv  vijeka.  Pred 
Bartolom  Grab}icem.    Mon.  croat.  111.  (1472). 

GRAB^jISTE,  n.  drzak  u  grabaja.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

GRAB:^IV,  adj.  vidi  grabezjiv.  —  xviii  vijeka 
u  Jamhresicevu  rjecniku  (,rapax'),  a  nasega  u 
Vukovu  (,reissend,  raub-'  ,rapax').  Vuci  grab|ivi. 
Vuk,  mat.  7,  15.  —  Cudnovato  je  da  Vuk  u  pred- 
rjovoru  k  prijevodu  Novoga  zavjeta  (1847.  vii) 
broji  ovu  rijec  medu  one  koje  je  sam  nacinio. 

GRAB^ilVAC,  grabjivca,  m.  grabliv  covjek.  — 
xvm  vijeka  u  Bjelostjcncevu  rjecniku  (kajkavski 
grabjivec  ,rapo'.  v.  grabitel),  a  u  nase  vrijeme 
u  Ddnicica:    Grabjivca  pohvajuje.   psal.  10,  3. 

GRAB^IVICA,  /.  Grabjivice  (ptice),  rapaces, 
red  ptica.  J.  Pancic,  zoolog.  204.  —  isporedi 
grabez}ivjce,  grabilice. 

GRAB^jIVOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  grabjiv. 

—  U  SulekovH  rjecniku:  .raubgier'. 
GRABNIN,    m.  mjesto   u   Srbiji  u   okrugu  ja- 

godinskom.  Zabran  u  Grabninu.  Sr.  nov.  1872. 
865. 

GRABOGLUSAK,  graboghiska,  m.  Mouticola 
saxatilis  L.,  vrsta  ptice  slicne  kusu  i  drozgn,  ispo- 
redi  stjenak.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (graboglusk 
jinerula  saxatilis').  —  slabo  pouzdano. 

GRABONICA,   vidi  Grabovnica,   a)   aa)  i  hb). 

GRABONOS,  m.  (onaj  sto  grabi  i  nasi?)  u 
Vukovu  rjecniku :  grabonos,  grabonosac,  (u  Crnoj 
Gori)  nekaka  debela  zmija  za  koju  se  govori  da 
joj  koze  puska  ne  moze  pi'obiti,  cf.  beca. 

GRABONOSAC,  grabonosca,.  m.  vidi  grabonos. 

GRABONA,  m.  pirezime.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Od  vlasteoskili  ki  su  hiza  . . .  Kluvat, 
Jista,  Luk,  Grabona.    J.  Kavanin  133''. 

GRABOR,,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  poza- 
revackom.     Niva  u  Graboru.    Sr.  nov.  1875.  562. 

GRABOSTANI,  m.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
u  okrugu  banskom.    Razdije}.  kr.  II. 

GRABOV ,  adj.  koji  pripada  grabii  (cijeloj 
vrsti).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (,carpiueus'), 
u  Belinu  174*,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Ostrkne 
mu  se  jjod  motikom  jedna  grabova  |uska.  S.  ]^u- 
bisa,  prip.  245.  Pa  mi  kazi,  cesovi  se  brdom 
micu  momci  proz  kamene  i  grabovo  grane.  Osvetn. 
1,  55. 

GRABOVA,  /.  opcina  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosii.  172. 

GRABOVA  BARA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.    Sr.  nov.  1867.  248. 

1.  GRABOVAC  (Grabovac) ,  Grabovca  (Gra- 
bovca),  m.  ime  mnogijem  mjestima,  n.  p.  a)  selo 
u  Hercegovini  u  okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn. 
238.  —  b)  u  hrvatsko-slavonskoj  krajini.  aa)  tri 
sela  u  okrugu  ogulinsko-slunskom.  Razdije).  kr. 
8.  9.  10.  —  bh)  dva  sela:  Novi  i  Stari  Grabovac  u 
okrugu  gradiskom.  12.  ^  cc)  selo  u  okrugu  ban- 
skom. Razdije}.  kr.  12.  —  c)  selo  u  Dalmaciji  u 
kotaru  imotskom.  Repert.  dalm.  1872.  14.  —  d) 
u  Srbiji.  aa)  selo  u  okrugu  jagodinskom.  K.  Jo- 
vanovic  111.  —  bb)  selo  u  okrugu  kragujevackom. 
118.  —  cc)  selo  u  okrugu  va(evskom.  104.  —  dd) 
selo  u  okrugu  cuprijskom.  180.  —  ee)  mjesto  u 
okrugu  biogradskom.  Livada  u  Gx-abovcu.  Sr. 
nov.  1870.  45.  —  ff)  mjesto  u  okrugu  crnorijeckom. 
Sr.  nov.  1872.  849.  —  gg)  mjesto  u  okrugu  sa- 
backom.    Zemja  u  Grabovcu.  Sr.  nov.  1873.  1()15. 

—  hh)  manastir  u  okrugu  va(evskom.  —  prije 
nasega  vremena.  U  celomTb  predelu  vajevskomi, 
osta  u  Pauniji  crkva  i  mon.  Grabovaci..  Starine. 


10,  269.  —  moze  biti  da  je  isto  i  ovo:  GrabovBci. 
(celija).  Grabovacb.  S.  Novakovic,  pom.  130.  — 
e)  manastir  u  budimskoj  eparhiji.  Sem.  prav.  1878. 
34.  —  piomine  se  prosloga  vijeka.  Glasnik.  20,  4. 

—  f)  ime  nekijem  izvorima  u  Lid.  J.  Bogda- 
novic. 

2.  GRABOVAC,  Grabovca,  m.  prezimp.  —  Po- 
mine  se  od  xvm  vijeka.  Ante  Grabovac.  And. 
Kacic,  korab.  487.  Serdar  Grabovac.  Norini  86. 
,Franciscus  Grabovac'.    Schem.  bosn.  1864.  x. 

GRABOVACKI  (grabovacki),  adj.  koji  pripada 
mjestu  Grabovcu.  V.  Arsenijevic.  Grabovacka 
(opstina).  K.  Jovanovid  104.  111.  180.  —  Grabo- 
vacki Potok,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smede- 
revskom.  Livada  u  Grabovackom  Potoku.  Sr.  nov. 
1868.  79. 

GRABOVA  DRAGA,  /.  selo  u  Hercegovini  u 
okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  220. 

GRABOVA  HUMKA,  /.  selo  vise  Vakupa.  J. 
Wessely,  kars.  205. 

GRABOV  BUNAR,  m.  izvor  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.   Glasnik.  19,  139. 

GRABOVCI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  u  Dani- 
cicevu  rjecniku:  ,Grabovbci',  selo  u  Srijemu  koje 
je  Jovaii  despot  dao  Krusedolu  (Mon.  serb.  54l 
god.  1496).  —  b)  selo  u  slavonskoj  krajini  u 
okrugu  petrovaradinskom.  Razdije}.  kr.  14.  bice 
isto  sto  kod  a).  —  c)  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
sibenskom.    Repert.  dalm.  1872.  25. 

GRABOVCANIN,  m.  covjek  iz  Grabovca  (u 
hrvatskoj  krajini).   V.  Arsenijevic. 

GRABOVCANKA ,  /.  zensko  cefade  iz  Gra- 
bovca (u  hrvatskoj  krajini).   V.  Arsenijevic. 

GRABOV  GAJ,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  140. 

GRABOVI,  m.  pi.  suma  u  Begafici  (u  Srbiji 
u  okrugu  biogradskom).    1^.  Stojanovic. 

GRABOVICA,  /.  ime  mnogijem  mjestima,  n.  p. 
a)  selo  i  opcina  u  Hercegovini  u  okrugu  mostar- 
skom. Statist,  bosn.  246.  —  b)  u  Bosni.  aa)  op- 
cina u  okrugu  travnickom.  198.  —  bb)  selo  i 
opjcina  u  okrugu  travnickom.  214.  —  cc)  selo  i 
opcina  u  okrugu  Done  Tuzle.  158.  —  dd)  selo 
u  okrugu  travnickom.  212.  —  ee)  selo  u  okrugu 
Done  Tuzle.  122.  —  jf)  dva  sela  u  okrugu  sara- 
jevskom.  44.  20.  —  gg)  planina.  F.  Jukic,  zem}. 
55.  —  c)  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  ban- 
skom. Razdije}.  kr.  11.  —  d)  u  Srbiji.  aa)  selo  u 
okrugu  cuprijskom.  K.  Jovanovic  181.  —  bb)  selo 
u  okrugu  krajinskom.  123.  —  cc)  selo  u  okrugu 
podrinskom.  39.  —  dd)  selo  u  okrugu  rudnickom. 
146.  —  ee)  selo  u  okrugu  vajevskom.  99.  —  ff) 
mjesto  u  okrugu  biogradskom.  Zem}a  u  Grabo- 
vici.  Sr.  nov.  1864.  434.  —  gg)  rijeka  u  okrugu 
rudnickom.  Grabovica  reka  i  selo  ima  i  sad  u 
crnogorskom  srezu  rudnickoga  okruga.  S.  Nova- 
kovic, oblac.  rad.  36.  —  p)rije  se  zvala  Grabov- 
nica, vidi  Grabovnica,  a)  dd).  —  e)  u  Crnoj  Gori. 
aa)  selo  u  Drobnacima.  Glasn.  40,  22.  —  bb) 
voda.   Na  stiidenu  vodu  Grabovicu.  Pjev.  crn.  75^. 

GRABOVICKI,  adj.  koji  pripada  Grabovici. 
Grabovicka  (opstina).  K.  Jovanovic  99.  123.  146. 
181. 

GRABOVI  DO,  m.  seoce  u  Hercegovini  blizu 
Uavna.  Schem.  ragus.  1876.  59. 

GRABOVIK,  m.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Her- 
cegovini u  okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn.  244. 

—  h)  dva  sela  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
18.  36.  —  e)  u  Srbiji.  aa)  zaselak  u  okrugu  ca- 
canskom.  K.  Jovauovic  173.  —  bb)  mjesto  u  okrugu 


GEABOVIK 


358 


GRACIJA 


kragujevackom.  Livada  u  Graboviku.  iSr.  iiov. 
1865.  617.  —  d)  nekakvo  mjesto.  —  prije  nasega 
vremena.    Grabovikt.  S.  Novakovic,  pom.  130. 

GEABOVINA,  /.  lignum  carpineum,  grahovo 
drvo.  —  Od  XVIII  vijekn,  izmedii  rjecnika  u  Be- 
linu  174a,  u  StuUcevu  (,lignum  carpineum'),  u 
Vukovu.  G/abovina,  Carpinus  (betulus)  L.  (Du- 
rante). B.  Sulek,  im.  97.  —  I  ime  seocu  u  Her- 
cegnvini  hlizu  Gahele.   Schem.  herceg.  1873.  112. 

GRABOVISTE,    n.   mjesto   gdje    raste  grable. 

—  U  StuUcevu  rjecniku  (,locus  carpinis  abundans'). 

—  slabo  pouzdano. 

GRABOVISTVO,  n.  vidi  graboviste.  —  U  Stu- 
Ucevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GRABOVNICA,  /.  ime  mjestima.  a)  u  Srbiji. 
aa)  u  okrugu  niskom.  ,GrabovBnica' ,  Hilandar 
je  imao  u  srpskoj  zemji  izmedii  ostaloga  ,selo 
Videnje  st  Petrtcemt  i  st  Grabovnicomt'  (Mon. 
serb.  141  god.  1348).  sad  ima  blizu  ^eskovca  rijeka 
i  selo  Grabonica.  (Hahn,  reise.  134.  145) ;  kako  se 
u  spomeniku  spomine  uz  J^eskovac,  mislim  da 
ce  biti  ta.  D.  Danicic,  rjec.  Velika  Grabovnica. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  122.  Mala  Grabovnica. 
123.  —  hh)  u  okrugu  topUckom.  M.  D.  Milicevic, 
kra}.  srb.  390.  i  ovo  se  selo  zove  takoder  i  Gra- 
bonica. Sr.  nov.  1879.  176.  —  cc)  u  okrugu  kru- 
sevackom.  Grabovnica  velika,  selo;  Grabovnica, 
zaselak.  K.  Jovanovic  126.  —  dd)  rijeka  u  okrugu 
rudnickom,  sada  Grabovica.  xv  vijeka.  vidi  S. 
Novakovic,  oblac.  rad.  36.  —  h)  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  kriskoj.    Pregled.  85. 

GEABOVNICKI,  adj.  koji  pripada  Grabovnici. 
Grabovnicka  rijeka.  S  leve  strane  prima  Medveda 
u  se  Gazdarsku  Eeku  koja  se  zove  i  Grabov- 
nicka, jer  protice  i  kroz  selo  Grabovnicu.  M.  D. 
Milicevic,   kra}.  srb.  9.     Grabovnicka  kosa.    Eat. 

115.  Na  predne  Grabovnicke  visove.  116. 
GEABOVNIK,  ?h.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 

mostarskom.    Statist,  bosn.  242. 

GEABOVO,  n.  ime  mjestima.  a)  selo  i  pustara 
u  Slavoniji  u  podzupaniji  vukovarskoj.  Pregled. 

116.  —  b)  u  Srbiji.  aa)  selo  u  okrugu  aleksi- 
nackom.  K.  Jovanovic  91.  —  bb)  mjesto  u  okrugu 
biogradskom.  Sr.  nov.  1864.  48.  —  cc)  mjesto  u 
okrugu  rudnickom.  Zem}a  u  Grabovu.  Sr.  nov. 
1875.  68.  —  dd)  mjesto  u  okrugu  smederevskom. 
Niva  u  Grabovu.  Sr.  nov.  1874.  91. 

GEAbOVSKI,  adj.  vidi  grabov.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku  (,carpineus'). 

GEABEAK,  m.  .selo  u  Hrvatskoj  u  podzupa- 
niji karlovackoj.  Schem.  segn.  1871.  66.  —  Na 
drugovi  je  mjestu  jrisano  Grabrk.  Pregled.  31. 

GEABEIC,  m.  dem.  grabar.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Gdi  grabrice,  gdi  vrbe,  gdi 
trne  koji  medu.  J.  S.  Ee}kovi6  123.  —  /  ime 
seocu  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  krizevackoj. 
Pregled.  69. 

GEABEIK ,  grabrika,  wt.  vidi  grabik.  —  U 
Vukovu  rjecniku  s  dodatkum  da  se  govori  u  Sla- 
voniji. 

GEABRK,  vidi  Grabrs^. 

GRABEO,  n.  vidi  grab,  grabar.  —  11  ugar- 
skijeh  llrvata.  Grabro,  Carjiiiius  Ijetulus  L.  (Br- 
lakovif').     I!.  Sulek,  im.   184. 

GRABEOV,  adj.  vidi  gabrov.  —  U  Bjelostjen- 
6evu  rjecniku,  u  Jambresicevu,  u   Vukovu. 

GEAHROVAC,  Grabrovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaviji  krnpinsko  ■  topUckoj.  (kajkavski) 
Grabrovoc.    Proglnd.  55. 

GEABROVICE,  /.  pi.  mjesto   na  otoku  Krku. 

—  XV  vijeka.    Stat.  krc.  ark.  2.  295.  (1443). 


GRABROVIK,  m.  mjesto  na  otoku  Krku-.  — 
XV  vijeka.  Nad  Grabrovik  (poll  japnenice).  Stat. 
krc.  ark.  2,  295.   (1443). 

GRABRO VNICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji bjelovarskoj.    Pregled.  82. 

GRABRO VNIK,  m.  ime  mjestima.  a)  selo  negdje 
hlizu  Sena.  —  xv  vijeka.  Mon.  croat.  179.  (1500). 

—  b)  selo  u  Medumurju.  Schem.  zagr.  1875.  144. 
V.  Sab}ar  123. 

GRABRO VO  KALO,  n.  mjesto  u  hrvatskom 
primorju.  —  xiv  vijeka.  Ki  put  tece  skozi  Bukov 
Dol  meju  Grabrovo  Kalo.    Mon.  croat.  2.  (1309). 

GRABEOV  POTOK,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  kriskoj.   Pregled.  86. 

GEABRSCAK,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji krizevackoj.    Pregled.  65. 

GRABU^E,  /.  pi.  vidi  grab}e.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  gen.  grabu}a.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GRABUNACA,  /.  stara  gumnarska  metla,  kad 
se  opr|uga  ili  oprca.  u  Dobroselu.    M.  Medic. 

GRABURA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  poza- 
revackom.     Niva   u  Graburi.    Sr.  nov.    1875.  741. 

1.  GRABUS,  m.  grabjene  (samo  u  nekijem  re- 
cenicama).  —  Postaje  od  grabiti  rijetkijem  na- 
stavkom  us.  —  U  Mika(inu  rjecniku  (u  grabus 
,certatim')  i  u  Vukovu:  (u  Crnoj  Gori)  ucinise 
grabus;  a  oni  onda  grabus!  t.  j.  pograbise,  raz- 
grabise  ,das  raflen'  ,rapina'. 

2.  GRABUS,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Ivana 
Grabusa.    Mon.  croat.  328.  (1563). 

GRABUSIC,    m.  prezime.   —   ispored\  Grabus. 

—  XVI  vijeka.  Grabusica  Petra.  Mon.  croat.  187. 
(1504). 

GEABUS16 ,  m.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  Ucko-otockom.   Eazdije}.  kr.  7. 

GEABUSICANIN,  m.  covjek  iz  Grabusica.  V. 
Arsenijevic.  —  |j^t<r. :  Grabusicani. 

GRABUSICKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gra- 
busicu.  V.  Arsenijevic. 

GRABUSICKINA,  /.  zensko  cejade  iz  Grabu- 
sica. V.  Arsenijevi6. 

GRABZA,  /.  vidi  grapsa.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  GizdaA^e  himbeno  plemke  su  vile  sve, 
grabza  su  i  plijeno  Ijejjosti  nihove.  I.  Gundulic 
144. 

GRABZELIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Simun 
Grabzelic.    Mon.  croat.  236.  (1533). 

GRAC,  m.  >'iem.  Gratz,  vidi  gradac,  d)  tin).  — 
U  Mika^inu  i  u  Bjelostjencevu  rjecniku. 

GRACANE,  n.  vidi  grakaiie.  —  Samo  u  Be- 
linu  rjecniku:  gracanje  ,crocitatus'  228'',  gdjc 
nema  glagola  gracati,  s  cega  nijc  sasma  pouz- 
dana  rijec. 

GRACI,  Gi"a.d5.ca,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
hihackom.  Statist,  bosn.  106.  —  IJprav  plur. 
gradac. 

GRACIJA,  /.  gratia,  tal.  grazia.  a)  milost.  — 
od  XV  vijeka  kod  >\jcvcrnijeh  cakavaca.  Imaju 
sluziti  jednu  (niisu)  .  .  .  prikladajuc  drugu  o  gra- 
ciju  sv.  kriza.  Mon.  croat.  H8.  (1460).  Ma  to  j' 
bila  jedna   gracija  Bozja!    Nar.  prij).  mikul.    94. 

—  b)  ime  zensko.  Tuj  djcvu  da  najdom  pnnu 
sve  radosti,  Gracijom  ku  zovu.  M.  Vetranic  2,  33. 
Blazon  Adain,  Maron,  Gracija.    J.  Kavanin   3I4». 

—  c)  Gracije,  tri  Venerine  kceri  i  drugarice  (grc. 
XdQirti:).  Mnze  i  Gracije.  J.  Kavanin  194*'.  Da 
s  tvojih  triju  glavica  djovo  (iracije  tobi  iizjirosu. 
2251'. 


GRACIJOLA 


359 


aRACANSKI 


GRACIJOLA,  /.  Gratiola  officiualis  L.,  neka 
trava,  wjesecnik,  tal.  graziola.  —  U  jednoya  pisca 
Dahnatinca  xvin  vijeka.  Uzmi  gracijole  trave. 
J.  Vladmirovi6  16. 

GEACKI,  vicli  gradski. 

GEACNUTI,  gracnem,  jj/.  malo  ogrepsti.  — 
Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing.:  gracnu,  part. 
pract.  pass,  gracnut).  —  Nejasna  postana:  ja- 
macno  je  deminutivni  glagol,  i  postaje  nastavkom 
c,  tnozebiti  od  korijena  grab  glagola  grabiti.  — 
U  Vukovu  rjecniku  s  primjerom :  Dok  se  gdje 
malo  gracnem,  odmah  se  da  na  zlo. 

GRAC,  m.  Corvus  corone  L.,  vrsta  wane,  gacic. 
—  Korijen  je  sto  i  u  grakati.  —  U  nase  vrijeme 
i  u  Stulicevu  rjecniku  (,corvus').  Grac,  Corvus 
corone.    D.  Trstenak. 

GRACAC,  gracaca  i  gracca,  m.  dem.  gradac, 
ali  dolazi  gotovo  samo  kao  ime  wjesfima.  —  Akc. 
je  oyialci  i  u  ostalijem  padezima  kaki  je  u  gen., 
n.  p.  dat.  Gracacu  i  Graccu  itd.  —  Postaje  od 
osnove  gradtc  nastavkom  lck  pred  kojijem  se  c 
mijena  na  c:  gradbctci..  prvo  t  ispada,  a  d  se 
ispred  c  ne  cuje,  ali  se  gdjegdje  nalazi  pisano. 
mjeste  drugoga  t  svagda  je  a  u  nam.  i  ace.  sing., 
a  moze  biti  i  u  ostalijem  padezima,  jer  je  cc 
tvrdo  i  mucno  izgovoriti.  a)  u  pravom  znacenu 
kao  dem.  gradac.  mozehiti  na  ovom  mjestu:  Ni 
me  vec  slajase  gracca  plemenita  razbluda.  P.  Zo- 
ranic  2a.  —  b)  varos  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
licko-otockom.  Eazdijej.  kr.  7.  —  od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjccnika  u  Vukovu  (,oin  stadtchen  in 
Kroatien').  Sutra  cemo  preko  Velebita,  da  idemo 
pod  Gracac  u  goru.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  424.  — 
s  umetnutijem  a.  Pije  vino  Serianin  Jurisa  .  . . 
u  zdravje  onoga  junaka  koji  ce  poci  do  Gracaca 
grada  .  .  .  And.  Kacic,  razg.  291^^.  A  oblaci  su- 
zanske  hajine,  pak  otide  do  Gracaca  grada.  292a. 
A  udari  od  Gracaca  Panga.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  497. 
Dokle  Luka  do  Gracaca  dode.  Nar.  pjes.  marj. 
74.  Gradcaca.  J.  Wessely,  das  karstgebiet.  221. 
u  And.  Kacica  ima  nom.  Gracacac  zlo  nacinen 
pa  gen.  Gracaca.  Kada  Rade  u  Gracacac  dode. 
razg.  292a.  —  bez  a.  Vucko  sedi  Graccu  na  ka- 
piji.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  42.5.  Zdravo  ode  Graccu 
bijelome.  3,  428.  —  c)  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
sibenskom.  Repert.  dalm.  1872.  2.5.  —  d)  u  Hr- 
vatskoj. aa)  seoce  u  podzupaniji  jastrebarskoj. 
Pregled.  35.  —  bb)  (kajkavski)  Gracec,  selo  u 
podzupjaniji  zagrehackoj.  23.  —  e)  selo  u  Srbiji 
u  okrugu  cacanskom.  K.  Jovanovic  170.  prije  se 
zvalo  Kurilovo.  87. 

GRACACAC,  vidi  kod  Gracac,  a). 

GRACACKI,  adj.  icoji  pripada  Gracacu.  V. 
Arsenijevic.  —  Od  xviii  vijeka.  Dobra  kona  bega 
gracackoga.  And.  Kacic,  razg.  291''.  Gracacka 
(opstina).    K.  Jovanovic  170. 

GRACACKINA,  /.  vidi  Gracanka.  J.  Bogda- 
novic. 

GRACANI,  Gracana,  m.  pi.  ime  mjestima.  — 
Uprav  plur.  Gracanin.  a)  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travnickum.  Gracani  (fSarici).  Statist,  bosn.  176. 
—  b)  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  zagre- 
backoj.  Schem.  zagr.  1875.  62.  (grijeskom)  Gracan. 
Pregled.  18. 

1.  GRACANICA,  /.  ime  mjestima.  —  I'ostaje 
od  osnove  rijeci  gracanin  nastavkom  ica.  —  Na- 
lazi se  pisano  i  s  d:  Gradcanica.  —  Od  xiii  vi- 
jeka (vidi  kod  bj),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
i  u  Danicicevu  (Gradi.canica  i  Gracanica).  a) 
rijeka,  selo,  manastir  i  crkca,  biskupija  (vidi  kod 
Lip|an)  blizu  Pristine.  —  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Gracanica',    selo  koje  je  kraj  Milutin    dao  crkvi 


,Bogorodice  gradtcLnskyje'  blizu  Pristine  (Mou. 
serb.  562  god.  1322).  i  sama  se  ta  crkva  s  ma- 
nastirom  zove  ,Gracanica-' :  ,u  Gracanice'  sv.  Sava 
postavi  episkopiju  (Okaz.  pam.  saf.  59.  69).  of. 
jBogorodica,  Gradtcauica ,  gradbctskyj ,  gradt- 
canLskyj'.  medu  }udima  koji  su  po  zapovijesti 
carice  Milice  pokazivali  medu  konusku  bila  su 
dvojica  ,od  Gracanice',  jamacno  iste  (Mon.  serb. 
264  god.  1389—1405  gdje  bez  sumne  grijeskom 
stoji  .Grahanice');  i  u  Vukovu:  u  pjesmama  ne- 
kaka  crkva  s  primjerom :  Zbor  zborila  gospoda 
riscanska  kod  bijele  crkve  Gracanice.  (Nar.  pjes. 
vuk.  2,  101.  102).  Jepiskupiji  Gradi.cani(ci).  Mon. 
serb.  564.  (1322).  U  Gradcanici.  Glasnik.  49,  362. 
(1326).  Vt  mitropoliji  novobrtdskoj  Gracanici. 
Glasn.  22,  229.  (xvii  vijek).  Sagradise  mnoge 
manastire :  .  . .  Gracanicu  u  Kosovu  ravnom.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  199.  Na  reel  Gracanici.  S.  Nova- 
kovic,  nov.  brd.  48.  —  b)  ,Gracanica',  selo  koje 
je  kraj  Stefan  Prvo\'jencani  dao  Zici:  ,Gracanica' 
(Mon.  serb.  11  god.  1222 — 1228).  pomine  se  medu 
selima  koja  su  i  sad  oko  Zice,  za  to  mislim  da 
je   bila  u  onom   kraju.    D.  Danicic,   rjec.    1,  234. 

—  c)  u  Bosni.  aa)  grad  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  136.  i  u  Vukovu  rjecniku:  varos 
u  Bosni  s  primjerom  iz  narodne  pjewie:  I  ka- 
sabu  raA'iiu  Gracanicu.  —  bb)  opcina  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  50.  —  cc)  selo  i  op- 
cina u  okrugu  travnickom.  180.  —  dd)  selo  u 
okrugu  sarajevskom.  12.  —  ee)  selo  u  okrugu 
travnickom.  210.  —  ff)  selo  u  okrugu  Done  Tuzle. 
124.  —  gg)  rijeka.  F.  Jukic,  zem}.  41.  —  d)  u 
Hercegovini  dva  sela:  Gracanica  mala  i  Graca- 
nica velika  ii  okrugu  mostarskom.  230.  —  e)  voda 
koja  tece  kroz  zapu  Niksicku,  od  cega  se  zove  i 
zupa  Gracanica.  Vuk,  rjec.  Glasnik.  40,  34.  Na 
krvavu  zupu  Gi'acanicu.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  204. 
Iz  pitome  zupe  Gracanice.  Pjev.  crn.  213a.  Doklen 
vodi  Gracanici  dode.  Ogled,  sr.  499.  —  f)  selo 
u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  banskom.  Razdije). 
kr.  12.  —  g)  selo  u  Srbiji  u  okrugu  podrinskom. 
K.  Jovanovic  134. 

2.  GRACANICA,  m.  u  pjesmi  nasega  vremena 
stoji  mj.  Gracanin.  Pogubi  ih  Panga  Gracanica. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  310. 

GRACANICKI,   adj.  koji  pripada    Gracanici. 

—  isporedi  gracanski.  Crtkovb  blagovestenija 
presvetyje  Bogorodice  jaze  jepiskopija  gradhca- 
nictka.  Danilo  138.  Crkvu  gracanicku.  S.  No- 
vakovic,  nov.   brd.  12. 

GRACANIN,  ??(.  covjek  iz  Gracaca.  —  P^ur.: 
Gracani.  —  Akc.   se    mijena    u  gen.  pi.  Gracana. 

—  U  nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Vucko  sedi  Graccu  na  kapiji,  te  on  pije  ono  vilo 
ladno  s  pohratimom  Gracaninom  Markom.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  425.  Zdravo  ode  Graccu  bijelome, 
Gracani  ga  divno  docekase.  3,  428.  Otici  ce  jeka 
Velebitom,  to  ce  cuti  Panga  Gracanine.  Nar. 
pjes.  marj.  4.3. 

GRACANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Gracaca.  V. 
Arsenijevic.  J.  Bogdanovic.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  Gracanaka. 

GRACANSKI .  adj.  koji  pripada  Gracanici 
(vidi    1.    Gracanica,    a)).   —  isporedi   gracanicki. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  :  gradbcanbskyj, 
T)):,-  Gradfccanica ;  gracantskyj,  Ti]g  Gracanica  (kod 
Pristine),  cf.  gradtchskyj,  gradtcanskyj .  Jazt  . .  . 
StefauK  krajb  Urost  vtoryj  .  . .  videht  razdruse- 
nije  i  padenije  hrama  svetije  Bogorodice  gradb- 
canbskije,  jepiskupije  lipjanbskyje  .  .  .  Hrisovu|e 
stvoreni  praroditeji  i  rodite|mi  svetej  Bogorodici 
gradbcanbskoj.  Mou.  serb.  562.  (1322).  Meda  se- 
lima crkve  Gracanice  isla  je  ,pravo  u  r§ku  Grad- 


GRACANSKI 


360 


1.  GRAD,  a. 


cansku'.  562.  (1322).  Meda  je  konuska  isla  ,do 
mede  gracantske  na  tri  mramore'  (Mon.  serb. 
264  god.  1389—140.5).  D.  Danicic,  rjec.  1,  235. 
Jepiskopiju  gracantsku.  OkAz.  pam.  saf.  70.  — 
na  jednom  je  mjestu  umetnuto  a  medu  die. 
Jepiskopija  gradacanska.    Okaz.  pam.  saf.  53. 

GRACANANIN,  «i.  covjek  is  Gracanice  (vidi 
1.  Gracanica,  a)).  —  plur.:  Gracanani.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku 
(Gradtcanaiiinfc,  covjek  manastira  Gracanico).  Sto 
su  Gradtcariani  (rpflAI^Y'^'l1'>lllO  odtpreni  odb  Oli- 
vera.    Mon.  serb.  563.  (1322). 

GRACANE,  n.  djelo  kojijem  ne  graca.  —  U 
StuUcevu  rjecniku.  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka  kao  da  znaci:  govorene.  U  poteznom  po- 
kajanju  i  stvoreni  grijeh  se  ubije  ne  odmicuc  u 
gracanju:  sutra,  sutra,  neg'  udile.  J.  Kavanin 
426b. 

GRACATI,  gracam  (gracem  u  StuUcevu  rjec- 
niku), imi}f.  kreketati.  —  isporedi  grakati,  grak- 
tati.  —  tj  Mika^inu  rjecniku  (gracati  kako  zaba 
,coaxo')  i  iz  nega  u  StuUcevu  (gracem  i  gracam 
,coaxare'). 

GRACENICA,  /.  selo  u  Ilrvatskoj  u  podsupa- 
niji  kriskoj.  Pregled.  86.  —  Moze  biti  da  je  isto 
sto  se  pomine  xiii  vijeka  u  latinskom  spomeniku. 
, Terra  Gracheniza'.  Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  26. 
(1211). 

GRACENE,  n.  u  StuUcevu  rjecniku  (kod  gra- 
cai'ie).  —  nepouzdano. 

GRACEVINE,  /.  p)l.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
cacanskom.    K.  Jovanovic  171. 

GRACICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  vajev- 
skom.    Zemja  ornica  u  Gracici.  Sr.  nov.  1868.  117. 

GRACIC,  m.  ^jre^rijHe.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani. 

GRACINA,  /.  (uprav  augm.  gradac,  te  se  na- 
lazi  ptisano  i  Gradcina)  seoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  krizevackoj.  Pregled.  67.  —  Bice  isto 
sto  se  pomine  xv  vijeka.  Na  vrhu  zovuci  se 
Gradcina.    Mon.  croat.  141.  (1490). 

GRACISCANIN,  m.  covjek  iz  Gracisca.  — p^wr.  : 
Graciscani.  —  U  pjesmi  cakavskoj  nasega  vre- 
niena  gdje  je  i  u  jednini  obUk  Graciscan.  Kega 
bis  ubrala,  bis  li  tela  Graciscana?  Graciscana 
nikad  ni  jenega:  Gi'acisdani  su  gospoda.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  165. 

GRACISCE,  n.  ime  mjestima.  —  Postaje  od 
gradac  uprav  nastavkom  iste,  aU  se  i  kod  sto- 
kavaca  u  ovoj  rijeci  kaze  sc  mj.  st  (vidi  c)).  a) 
varos  u  Istri  (tal.  Gallignana).  —  od  xiii  vijeka. 
Petar  Slovenanin  z  Gracisca.  Mon.  croat.  4.  (1275). 
—  b)  mjesto  na  Bracu.  —  xii  vijeka.  Starine. 
13,  209.  (1185).  —  c)  selo  u  KonavUma  bUzu 
Dubrovnika.    Scliem.  ragus.  1876.  35. 

GRACKA,  /.  vidi  gradanka.  —  Postaje  od  grad 
nastavkom  j'i.ka ;  dj  se  mijena  na  d,  a  ovo  ispred 
k  na  c,  aU  se  nalazi  pisano  i  d.  —  IJ  Dubrov- 
niku  od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecniku  u  StuU- 
cevu (gracka  i  gradka).  Meu  lipim  gradkami 
svijetle  se  nib  lica.  M.  Drzic  65.  O  zeno  i  gradke 
)ubime.  D.  Zlatarid  28''.  —  Sad  se  u  Dubrovniku 
govori  griljka  (c  se  promijenilo  na  j,  vidi  W 
Budiuani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  159.  br.  29). 

GRACSKI,  adj.  vidi  gradski.  —  Postaje  kao 
gradski  od  osnove  grad  nastavkom  bsk  pred  ko- 
jijem sr  d  mijei'ia  kod  stokavaca  na  d  a  ovo 
ispred  s  na  6,  a  kod  cakavaca  na  j :  grajski.  — 
Od  XV  vijeka  u  cakavaca  (s  j)  i  u  Dubrovcana 
(s  6,  aU  vidi  na  kraju).     I  kada   pride  na  vrata 


grajska.  Eernardin  36.  3reg.  17,  10.  I  grad  i 
grajski  stan  vele  krat  ostavjam.  P.  Hektorovic 
4.  Dali  sad  sela  gracsku  cud  imaju?  D.  Zla- 
taric  51a.  Oborivase  i  mire  i  turne  grajske.  Ivan 
trog.  6.  Po  svih  zatvorih  oklada  grajskoga. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  175.  Korist  duse,  korist 
tijela,  korist  grajska  i  crkveua.  J.  Kavanin  93^. 
Pitagorci  bjezec  grajske  sve  razkose.  Sb6'^.  — 
U  Dubrovniku  se  promijenilo  u  nase  vrijeme  6 
na  j  :  grajski  (vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad. 
65,  159  br.  29). 

GRACSTAK,  m.  vidi  grajscak. 

1.  GRAD,  OT.  locus  munitus,  arx,  urbs,  civitas, 
munimentum,  aedificatio,  prvo  je  znacene:  Hi 
mjesto  okojeno  zidom,  plotom  itd.  Hi  sam  zid, 
plot  itd.  sto  okojava  kakvo  mjesto.  iz  ovoga  su 
se  razvila  osobita  znacena.  —  isporedi  5.  grad. 
- —  Akc.  sc  mijena  u  loc.  sing,  gradu,  u  gen.  pi. 
grada,  i  u  svoj  mnozini,  kad  se  umece  ov:  gra- 
dovi,  gradova,   gradovima  i  gradovima,    gradove. 

—  Rijec  je  praslavenska  (od  osnove  gord),  ispo- 
redi stslov.  gradt  ,murus,  hortus,  stabulum,  ci- 
vitas', rus.  ropo/^Ti,  ces.  hrad  ,arx,  castrum',  po]. 
gr6d.  —  Postane  nije  dosta  jasno:  prema  lit. 
gardas,  tor,  obor,  got.  gards,  dvor,  dom,  (ispo- 
redi i  zend.  geredha,  pecina,  urban,  gerd,  plot) 
osnova  je  ghardh  Hi  ishordh;  drugacija  je  osnova 
kod  grc.  x<'>Qt^?-  obor,  krma  (za  zivinu),  lat.  hortus, 
staroir.  gort,  zito,  lit.  zardis,  ogradena  pasa  za 
kone  (pirema  ovome  bi  trebalo  da  je  u  nas  z  mj. 
g).  neki  misle  da  je  uzcto  iz  germanskoga  jezika. 

—  U  svijem  je  rjecnicima :  u  Vrancicevu :  ,arx ; 
castrum ;  civitas ;  oppidum ;  urbs' ;  u  Mikafinu : 
grad,  mjesto  ,urbs,  civitas,  oppidum' ;  grad,  tvrda, 
tvrdava  ,arx,  castrum';  u  Belinu:  ,urbs'  196^; 
grad  samovlastiti  , civitas  libei'a'  196'*;  u  Bjelo- 
stjencevu:  2.  grad,  tvrda  ,arx,  castrum'.  3.  kaj 
Slovenci  i  Horvati  imenuju  grad,  to  Dalmatini 
i  Primorci  zovu  i  drze  za  varas,  kaj  ti  se  u  nutre 
grade,  tak  imenuju  grad,  kastel.  4.  grad  utvrden 
zidmi  ,arx,  civitas  muris  armata  et  munita  etc' ; 
u  Jambresicevu:  ,arx';  u  Voltigijinii:  ,citta'  ,stadt'  ; 
u  StuUcevu:  ,civitas,  urbs';  u  Vukovu:  ,die  festung' 
,arx';  u  Danicicevu:  gradL  ,locus  munitus,  urbs, 
munimentum' ;  zamjeiiuje  se  nim  radna  kojom 
postaje  (vidi  i  kod  5.  grad). 

a.  locus  munitus,  arx,  castrum,  urbs  munita, 
oppidum  munitum,  urbs,  mjesto  okojeno  zidom  i 
drukcije  utvrdeno  da  se  moze  braniti  od  nepri- 
jateja.  a)  arx,  castrum,  takovo  mjesto  koje  je 
obzidano  da  brani  zem(u  naokolo  Hi  prijelaz 
preko  ne,  te  u  nemu  mogu  zivjeti  samo  oni  koji 
ga  mogu  braniti  Hi  kojijeh  uopce  ireba  za  obranu. 
ovakovo  mjesto  moze  biti  i  ono  gdje  vladalac 
obicno  zivi.  —  isporedi  tvrda,  tvrdava,  kula. 
Zupu  Konavali.sku  i  gradK  Sokoli>  koji  jo  u  noj. 
Mon.  serb.  217.  (1391).  Gradb  Sokolb  ki  je  u 
Konavlahb.  293.  (1419).  U  nasem  gradu  v  Oz}u. 
Mon.  croat.  59.  (1437).  Arhijerej  podseden  dlgo 
V  grade  svetago  anjola.  S.  Kozicic  24".  Zide 
grad  biskupski  zagrebacki.  P.  Vitezovi6,  kron. 
135.  Na  vrh  kuka  sjedi  grad  Jovanov.  S.  J^u- 
bisa,  prip.  5.  A  sto  raja  bijele  gradi  crkve,  nisu 
crkve  nego  gradi  tvrdi.  Osvetn.  3,  16.  —  amo 
spada  mozebiti  i  ovaj  primjer :  Vijor  dolom  duje, 
gradom  po(u|uje,  na  gradu  devojka  vikom  pod- 
vikujo.  Nar.  jijes.  vuk.  1,  207.  i  ovoj:  Grad 
gradila  b'jola  vila,  la  na  nobo  ni  na  zomju, 
no  na  granu  od  oblaka.  1,  151  — 152.  —  b)  zna- 
ceitc  se  razUki{je  od  predasneya  u  tome  sto  u 
,gradu^  zive  i  ce(ad  koja  nijesu  ondje  za  obranu 
miesta,  te  je  po  tome  obicno  grad  mjesto  vec 
nasefeno  koje  je  poslije  obzidano  i  utvrdeno.  aaj 


1.  GEAD,  a. 


361 


1.  GRAD,  a. 


grad  je  dio  nasejena  mjesta  koji  je  ohzidan  i 
utvrden;  suprotno  je  varos  (alt  vidi  i  kod  bb)), 
kao  neobzidani  dio  istoga  mjesta.  Gradt  KJuct 
i  varos  Podtk|uct.  Mon.  serb.  439.  (1446).  Od 
grada  se  (Zabjaka)  Turci  odmakose  te  u  varos 
opet  ujogose.  Ogled,  sr.  4.58.  Jajce,  grad  . . .  U 
gradii  stanuju  sami  Turci;  oko  grada  su:  Varos, 
Kozluk,  Pijavice  gdje  Krstjani  stanuju  vecinom. 
F.  Jukic,  zemjop.  24.  Sarajevo,  varos  . .  .  imade 
grad  dosta  golem  al'  slab.  31.  I  grad  beogradski 
i  varos  Beograd.  M.  D.  Milicevic,  srb.  23.  Uzice, 
varos  pod  nekadasnim  gradom  Uzicem.  611.  Nis, 
grad  i  varos ;  grad  na  desnoj  a  varos  na  levoj 
obali  reke  Nisave.  kra|.  srb.  86.  —  bb)  urhs,  ob- 
zidano  veliko  mjesto  gdje  mnogo  naroda  zajedno 
zivi,  koje  se  u  cemu  sanio  vlada  (ako  i  ima  nad 
nim  druga  vlada).  suprotno :  selo.  kod  ovoga  zna- 
cena  misli  se  cesto  ne  samo  na  zidove  i  zgrade 
iz  kojijeh  se  sastoji  nego  i  na  narod  sto  u  nemu 
zivi  (isporedi  i  b)).  —  jedan  dio  nasega  naroda 
zove  ,gradom^  ovako  mjesto  samo  ako  je  obzidano, 
a  drukcije  kaie  varos  (vidi  primjere  kod  aa)),  a 
drugi  (na  zapadu)  nema  obzira  na  to,  nego  zove 
,grado7n'  ovakovo  mjesto  i  kad  nije  obzidano  (vidi 
osobito :  Grad  koji  nije  ograden  z  bedeni  ne 
more  odolifc  svome  neprijateju.  M.  Zoi'icic,  osm. 
47).  isporedi  franc,  cite  i  ville,  engl.  city  i  town, 
sj)an.  ciudad  i  villa  itd.  U  Prizrene  u  grade. 
Men.  serb.  55.  (1289).  Masencij  mnoge  Ki-stjane 
pogubil  bise  u  gradu  Aleksandrinskomu.  Ziv. 
kat.  star.  1,  218.  V  strani  franackoj  v  gradu 
Parizu.  Mirakuli.  131*.  Vsi  ga|ufi  toga  grada. 
Korizm.  S''.  Idijehu  svi  napisati  se  svaki  u  svoj 
grad.  N.  Eanina  21^.  luc.  2,  3.  Grci  smo  od- 
vece  ubozi,  rit  ces  tad,  ovdi  kuca  vece  neg  u 
nas  ima  grad.  H.  Lucie  190 — 191.  Beli  grade 
Siverine,  moj  divui  grade.  Nar.  pjes.  u  P.  Hek- 
torovic  19.  Osvitlise  pjesnima  svoj  grad.  M. 
Drzic  18.  Darij  utece  u  Persipol,  u  stolni  grad 
svoj.  Aleks.  jag.  star.  3,  262.  Jeruzolima  koje 
mjesto  bjese  grad  redovnicki  i  krajevski.  M.  Div- 
kovic,  bes.  53^^.  Bjese  velik,  lijep  i  plemenit 
grad  vele  umnozen  puokom.  69^.  Kada  se  jedan 
grad  razaspe  i  oprazni.  521 — 522.  Da  ce  mucat' 
grad  Atene  slavne  dobiti  i  hrabrene.  I.  Gun- 
dulic  13.  Jer  Gospodin  sazid'o  je  vas  Sionski 
grad  prisveti.  204.  Mru  kra|evstva,  mru  gradovi. 
i  nih  plemstvo  trava  krije.  234.  Dvorili  su  kitni 
zlata  jednijeh  plemici  usred  grada;  druzijem  grad 
je  bio  pojata.  305.  Poharana  grada  zide  s  desna 
ostavi  Turcin  kraja.  320.  S  gradovim  je  znanje 
palo  i  sva  slava,  ka  bi  prije.  369.  Ah,  da  bi  u 
vik  jakno  sade  zivio  mir.an  i  Slobodan,  Dubrov- 
nice  bijeli  grade.  390  Mandalenu  grad  Mandalo 
dopade  na  dil.  F.  Glavinic,  cvit.  243^^.  Kijem 
se  srbska  pokrajina  i  bosanski  rese  gradi.  G. 
Palmotic  2,  299.  Mandalijeua  ka  se  rodi  slavna 
od  bana  plemenita  koji  Magdal  grad  gospodi.  I. 
V.  Bunic,  mand.  4.  Svud  mi  je  osto  na  obrani 
slavni  bojnik,  da  sacuva,  da  obrani  grad  posvecen 
davno  sebi.  dubr.  4.  0  Budicu,  hvalo  od  Hvar- 
skoga  grada.  I.  Ivanisevic  333.  Po  ulieam  svega 
grada  vidjeh  puke.  P.  Kanavelic,  dubr.  9.  fStrasne 
tresne  prijeka  sila  od  svijeh  zgrada  svega  grada 
gomilu  je  ucinila.  B.  Bettera,  pjes.  20.  Tvrd 
zestoka  Sparte  grada.  J.  Kavanin  6''.  U  Sjjlitu 
rodnom  gradu  poglavitu.  901'.  Civalelic  biskupiju 
Skradinskomu  gradu  vrati.  95*.  Da  nij'  Solin 
grad  bogati  bio,  neg  Rim  da  ga  sgradi.  116a. 
Srjed  Madrida  grada.  129".  Zastitnici  rodna  grada 
vavijek  bit  ce.  192''.  Dok  so  pao  grad  sgradio 
nije.  193*.  Spljet  svih  je  prem  ohola  naSili  gradov 
prvostola.  163b.  Smaknu  grad  poglavni  Tebe. 
2421".     Grad  glavni,  poglaviti,  prvostolni  ,metro- 


polis'.  A.  d.  Bella,  rjec.  196*.  Karao  toliki  gra- 
dovi poglaviti,  u  kojim  su  Krstjani  Boga  falili? 
J.  Banovac,  razg.  29.  U  gradu  Londinu.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  14.  Sv.  Pavao  u  grad  atenijanski 
pripovidati  dode.  A.  Kanizlic,  utoc.  574.  Koliko 
ima  godista  od  kada  je  ta  i  ta  grad  uzet.  M. 
Zoricic,  aritm.  19.  Pode  na  grad  svoj  Nazaret. 
S.  Rosa  187''.  Al'  nek  ti  je  domovina  grad  iz- 
vrsni  od  starina.  V.  Dosen  32^.  I  zapoce  Salem 
grad  zidati.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  K7a.  Zive  gra- 
dove  od  nega  (ogna)  cini  (Bog)  prozdriti.  Ant. 
Kadcic  535.  Glavni  grad.  D.  E.  Bogdanic  29. 
Po  svim  crkvam  grada  Makarskoga.  I.  J.  P. 
Lucie,  izk.  29.  ^  Valpovo  grad  bijeli  vidimo.  M. 
Katancic  42.  Sto  se  sjaje  preko  Budve  grada? 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  56.  Popova  brada  tri  grada 
vaja.  1,  56.  Dva  se  grada  vrlo  bijejahu.  1,  165. 
Gradovi  ti  opustjeli!  1,  343.  Nema  lepseg  grada 
od  Budima.  1,  369.  Otkide  se  lada  od  Budimskog 
grada.  1,  406.  U  men'  ima  devet  grad  i  deseti 
Beograd.  1,  417.  Udari  lizbu  u  grade.  1,  419. 
On  mi  pusti  po  gradu  telala.  1,  598.  Nize  Skadra 
grada  bijeloga.  1,  600.  Pa  on  ode  od  grada  do 
grada.  2,  72.  Kod  Prizrena  grada  bijeloga.  2,  212. 
Va}a  sab|a  tri  careva  grada.  2,  340.  Becu  grade, 
ne  beci  se  na  me !  3,  50.  Grad  se  plijeni,  a  baba 
se  ces|a.  (Kad  se  ko  zabavja  kakijem  besposli- 
cama  kad  bi  trebalo  sto  mnogo  prece  raditi). 
Nar.  posl.  vuk.  45.  Dojdu  va  jedan  zak|eti  grad. 
Nar.  prip.  mikul.  81.  Osim  primorskijeh  gradova 
i  ostrva.  Vuk,  pism.  86.  I  donese  knigu  nasa- 
ranu  od  Mostara  od  kamena  grada.  Osvetn.  3,  86. 
Svetom  ocu  Piju  papi  u  vjecnomu  gradu.  .3,  94. 
Ufajuc  se  u  bijeg  prsnut  strazu,  jer  u  gradih 
smioni  su  Turci.  4,  33.  —  uz  grad  stoji  negovo 
ime  u  istom  padezu  (u  apoziciji),  Hi  (u  pjesmatna) 
u  a'Jjektivii  posesivnome  (vidi  predasne  primjere) ; 
a  kod  pisaca  dolazi  i  u  gen.  po  talijanskom  je- 
zikii:  Dano  u  gradu  novomu  Aleksandrije.  F. 
Glavinic,  cvit.  xv.  Po  meni  grad  Katanee  jost 
proglasen.  412*.  Pri  gradu  Sigeta.  B.  Krnarutic 
5.  U  grad  Hvara  zrim.  J.  Kavanin  158*.  Ki 
od  cara  utvrdi  i  obrani  grad  pretezki  Novobrda. 
185*.  Ivo  oblada  grad  visoki  Biograda.  186l>. 
Ni  Sparta,  ni  grad  Rima  nih  mudrije  }udi  ni 
ima.  205''.  i  s  prijedlogom  od:  Doc'  se  usudi  naj 
posUje  u  dubravu  gustu,  vise  grada  od  tvrde 
Varsovije.  I.  Gundulic  396.  Grad  pritvrdi  od 
Kanize.  567.  —  u  ovom  primjeru  stoji  mnozina 
mj.  jednine:  Kad  je  dosla  pred  carove  grade 
(=  pred  carev  grad).  Nar,  pjes.  istr.  1,  26.  — 
u  ovijem  primjerima  misli  se  osobito  na  zidove: 
Gdi  top  bojni  s  grada  dere.  V.  Dosen  35b.  Kad 
izide  pred  grad  na  salangak.  Nar.  i^jes.  vuk,  1,  365. 
Mirko  joj  se  sxgrada  baca  zlatnom  jabukom.  1,  420. 
Ja  sam  Rada  iza  grada  gizdareva  cer.  1,  427.  Gle- 
dale  ih  sa  gi-ada  devojke.  1,  495.  Otidose  pod 
grad  u  ruzicu.  1,  596.  Triput  skoci,  do  grada 
doskoci,  ali  gradu  vrata  zatvorena.  2,  112.  Kad  po- 
gledas  s  grada  iznad  sebe . . .  Kad  pogledas  strmo 
ispod  grada  .  . .  Kad  pogledas  brdu  iznad  grada . . . 
2,  105.  Otidose  na  grad  na  Bojanu.  2,  119.  Da 
me  mladu  u  grad  uzidaju.  2,  123.  I  tako  je  u 
grad  ugradise.  2,  124.  Al'  povika  sa  grada  La- 
tince  :  , .  .  .  Kto  doje  pod  gradom  Ledanom  . .  .' 
2,  144.  Kad  su  bill  malo  iza  grada.  2,  151.  Sli- 
jevace  u  tope  dulove,  te  ce  nase  razbijat'  gra- 
dove.  2,  201.  Pred  gradom  je  osjedao  dora.  2,  206. 
A  kad  bio  pojem  ispod  grada.  2,  225.  I  vrata 
se  otvore  na  gradu.  2,  289.  Nije  sala  na  gradu 
topovi.  2,  514.  Na  gradov'ma  otvorise  vrata. 
4,  150.  —  istice  se  grad  kao  suprotno  ,selu  (mjestu)'. 
Va  gradeh  i  mesteh  jjopove  postavjati.  S.  Budinic, 
sum.   101''.     U  razlicijem  poglavitijem   mjestim  i 


1.  GRAD,  a. 


362 


4.  GRAD 


gradovim.  E.  Gamanic  2^.  To  'est  bastine,  gradi 
i  sela.  J.  Kavanin  SSSt".  Ni  u  selu  ni  u  gradu. 
F.  Lastric,  ned.  213.  Ti  prelazis  sela  i  gradove. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  573.  Jer  sudavi  u  selu  mu 
nema  a  kamo  li  u  bijelu  gradu.  Osvetn.  2,  12. 
i  ,zem}i  (polu,  drzavi,  ziqri^  itd.)  Priobretoht  odt 
mortske  zem|G  Zetu  i  st  gradovy.  Mon.  serb.  4. 
(1198^1199).  Da  si  gredu  Dubrovcani  s  trtgomt 
i  s  kupjomt  svobodno  po  zemji  i  po  gradoveht 
carBstva  mi  i  po  trtgoveht.  157.  (1357).  Zavadila 
zemju  i  gradove.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  533.  Nek 
prodaje  zemje  i  gradove.  2,  382.  Hoce  zem]u, 
ho6e  i  gradove.  2,  480.  Nu  lovenstvo  svoje  kaza 
i  pod  gradim  i  na  po)u.  J.  Kavanin  86^.  Vrliu 
gradije  i  di'zava.  506a.  Zupa  i  grada  toko  mnoztvo. 
165».  —  gdje  se  grad  uzim^e  n  sir  em  znacenu  (bez 
zida),  ondje  varos,  kao  siiprotno,  dobiva  drugo 
znacenf.  nesto  mane  od  grada  a  vece  od  sela  (vidi 
daje  hod  varos)  to  je  bez  sumne  ti  ovijem  j^ri- 
mjerima:  I  da  varos  lijep  kada  je,  Ijepost  grada 
jos  Ijejjsa  je.  J.  Kavanin  479*.  Ako  selo  posi- 
duje,  da6u  mu  varos ;  ako  varos  ima,  dacu  mu 
grad;  ako  grad,  dacu  mu  vladarie  (,si  villam  pos- 
sidet,  dabo  pagum;  si  urbem,  regionem').  D.  Rapic 
170.  taJco  je  u  Konavlima  blizu  Diibrovnika  grad 
Dubrovnik,  a  varos  Hercegnovi  (prcinda  je  i  ovaj 
obzidan  i  iitvrden).  slicno  je  tome,  i  kad  varos 
znaci  podgrade  (isporedi  aa)).  Gdi  od  Varsova 
bijela  grada  u  varose  lijepe  ulazi.  I.  Gundulic 
424.  —  M  pjesini  se  gdjegdjc  zove  grad  i  nijesto 
mane  od  grada.  I  jirelece  preko  Risna  grada. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  9.  —  ic  prenesenom,  metafo- 
rickom  smislu.  o  nebu.  Grad  prestolni  od  nebesa. 
J.  Kavanin  479'\  Nije  od  stijenja  mlohavoga 
sazdan  Bozji  grad  zestoki.  482''.  Na  bodenu  Bozjeg' 
grada.  V.  Dosen  243''.  —  kao  stan,  uopce.  Kog' 
iznese  iz  svog'  grada  (iz  ntrobej,  kad  izade  smrad 
iz  smrada.    V.  Dosen  35^. 

b.  civitas,  cives,  od  znacena  kod  a,  b)  bb)  pre- 
lazi  na  cejad  sto  su  u  ,gradu^.  a)  civitas,  liidi 
sto  zive  u  gradu  shvaccni  kao  nesto  cijelo  po 
tome  sto  imaju  sto  opce  medu  sobom,  osini  mjesta 
zivjeiia,  osobito  vladu,  upravu.  Knezt  grada 
Djubrovtnika  i  vtse  sudije  i  vectnici  i  optcina 
vtsa  preslavtnoga  grada  nasega  Djubrovtnika. 
Mon.  serb.  35.  (1253).  Stvori  milostt  kra}evtstvo 
mi  gradu  dubrovtctkomu,  sto  su  drtzali  zemJe 
u  gospodina  mi  sveto  pocivsega  ottca  mi .  .  .  da 
si  drhze  i  u  krajevtstva  mi.  55.  (1289).  Reci 
gradom  zidovskim.  N.  Rariina  17''.  isai.  40,  9. 
Lijepu  slobod  grckih  gradov  uzoritih.  J.  Ka- 
vanin 241''.  Papa  pisa  vladaocu  grada  kapuan- 
.skoga.  A.  Kanizlic,  kam.  382.  Te  ku.saju  sve 
vere  i  sve  redom  gradove,  svaki  znade  za  Boga, 
Nar.  iTJes.  vuk.  1,  128.  Mi  smo  kadri  upraviti 
gradom,  oko  grada  sirotii'iom  rajom.  4,  136.  — 
amo  spadaju  i  ovi  primjeri  u  kojima  rijecju 
grad  prevedena  je  lat.  civitas,  drzava.  Od  grada 
Bozja  (,de  civitate  Dei').  Korizm.  79''.  U  libro 
od  grada  Bozjega.  J.  Matovic  108.  —  b)  uopce 
ce^ad  sto  su  «  ,nradu^.  Grad  se  je  skupio  vas 
za  cudo  ter  slusa.  N.  Na|eskovic  1 ,  269.  Bi 
Jubovca  svoga  grada.  V.  Dosen  122*.  Petar  se 
gradu  falio.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  64.  Pak  se  vali 
gradu  IJeogradu  sto  si  junak  danas  zadobio.  1,  599. 

c.  mniiimontum,  zid  i  drugo  cim  je  okojeno  i 
utvrdcno  nijesto  da  se  maze  braniti  od  ncprija- 
tejn  (vidi  i  5.  grad).  a)  u  pravom  smislu.  Sbzdaht 
pirr.gh  veliki,  i  tvri.di.  si.  gradomi.  okolo.  Mon. 
.serb.  74.  (1.302—1321).  Gde  so  gradt,  oboritb 
ili  kula,  da  ga  iiaprave  grazdaiio.  Zak.  dus.  pam. 
saf.  40.  Noretve  na  kraju  odi.  drr.va  hu  gradi. 
sazidali.  Mon.  sorb.  515.  (1471).  Zadru  grada 
dil    razbisc.     D.    Fiarakovic    (1682)   39.      Da    smo 


grada  Dubrovnika  drugijom  gradim  ogradili.  Nar. 
pjes.  bog.  223.  —  b)  u  prenesenom,  metaforickom 
smislu,  kao  obrana  uopce.  Ona  je  (moja  kci) 
sad  moj  grad,  slava  i  cas  sad  moja.  M.  Vetranic 
2,  419.  I  krajestvo  sve  propada,  gdi  od  vojske 
nejma  grada.  V.  Dosen  125a.  Sestra  bratu  kao 
grad,  brat  je  sestri  kao  vrag.  u  Dobroselu.  M. 
Medic. 

d.  kao  apstraktni  supstantiv,  djelo  kojijem  se 
gradi.  —  Samo  xm  i  xiv  vijeka.  (Trgovei  du- 
brovacki  po  srpskoj  zemli)  grada  da  ne  rabotaju 
ni  ga  bjudu.  Mon.  serb.  52.  (1270—1272).  Kra- 
Jevstvo  mi  oslobodi  dude  dane  erkvi)  ott  maliht 
i  velikyh  rabotb,  da  imt  nestb  ni  grada  ni  po- 
zoba...  63.  (1293—1302).  Osvobodi  je  carbstvo 
mi .  .  ,  otb  vojske,  otb  psara  i  otb  j^oklisarja,  otb 
grada,  otb  vinograda,  otb  senokose...  138.(1348). 

e.  ime  mjestima  (naj  cesce  po  znacenu  kod  a, 
a)),  a)  Selo  ,Gradb'  u  Plavi  koje  je  kra}  Stefan 
Decanski  dao  Decanima,  a  meda  mu  je  isla  ,od 
gortnega  Grada  posredi.  Medbvede  Glave  u  dubb, 
i  kako  delb  spada  u  baru,  i  kako  bara  pristaje 
u  Limb'  (Mon.  serb.  94  god.  1330).  a  zaselak  je 
torn  , Gradu'  bio  ,Jare'  (94).  D.  Danicii,  rjec.  1,  232. 

—  b)  u  Bosni.  aa)  Na  Kuprisu  imade  njesto 
tvrde  ,Grad'  zvane,  zidine  opale  te  drvenim  di- 
recim  utvrdene.  F.  Jukic,  zemjop.  28.  —  bb)  za- 
selak kod  Bisca.  Schem.  bosn.  1864.  72.  —  c)  u 
Hercegovini.  ovako  se  zove  most  u  Mostaru  s  ku- 
lama.  Schem.  herceg.  1873.  117.  —  d)  u  Srbiji. 
aa)  zaselak  u  okrugu  krusevackom,.  K.  Jovanovic 
20.  —  bb)  mjesta  u  okrugu  knezevackom.  Branik 
u  Gradu.  Sr.nov.  1870.  245.  —  cc)  mjesto  u  okrugu 
va^evskom.  Niva  na  Gradu.  1861.  734.  Vinograd 
u  Gradu.  1872.  413.  —  vidi  i  Novi  Grad,  Stari 
Grad,  Ivangrad,  Susjedgrad  itd. 

2.  GRAD,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  (u  Crnoj 
Gori)  igrati  se  grada,  t.  j.  lopte  koja  se  umijesi 
od  govede  dlake.  vidi  i:  Ka'  se  grada  vjesto 
izigrasG.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  5.  —  Ako  je 
igra  taka  da  jedni  udaraju  kao  na  grad  a  drugi 
se  brane  kao  da  su  u  gradu,  uprav  se  ne  bi  tako 
zvala  lopta  ncgo  sama  igra,  i  rijec  bi  bila  ista 
sto  1.  grad. 

3.  GRAD,  m.  gradus,  tal.  grado,  precaga  u 
stuba  (u  prenesenom  smislu),  isporedi  stepon.  — 

—  U  dva  pisca  xvii  vijeka.  Koja  su  uzlazista 
od  krvi  ili  gradi  od  konsangvinitadi.  B.  Kasic, 
rit.  240.  Drugo  uzasastje,  visina  ali  grad  jest 
ne  samo  iiodnijeti  sramocena .  .  .  M.  Radnic  278". 

4.  GRAD,  m.  grando,  oblastt  komadici  leda 
sto  padaju  kao  dazd.  —  liijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  gradt,  rus.  rpa,^Tb,  ces.  hrad,  pol- 
grad.  —  Isporedujc  se  sa  snskr.  hrilduni ,  grc. 
^((iXi'.Cc.,  lat.  grando,  ali  kod  svijeh  tijeh  rijeci 
ima  sto  ncjasno :  u  prvoj  h  prema  kojemu  bi 
trebalo  da  je  u  nas  z  a  ne  g,  u  grckoj  1  mj.  r, 
u  latinskoj  n.  —  IJ  svijem  je  rjecnicima  (u  I)a- 
nicicevu  gradb).  a)  s  pravijem  znacenem.  Gradomb 
odbzdivb.  Domentijan''  155.  Grad  mi  ce  pobiti 
vinograd.  M.  Marulic  17.  Grad  potuci§e  zito. 
Korizm.  9a.  Grad  me  bije  s^jrijoda  a  grad  iz 
zada.  Zborn.  147''.  Bise  ])al  velik  daz  i  giad. 
Mon.  c-roat.  234.  ('.529).  Ni  da  t"  na  I'l  (vinograd) 
pada  grad  ni  rda  na  tebe.  N.  Najoskovic  1,  211. 
U  trJGskovijoh,  u  gradu  oba  (oblaka)  crni  ostauu, 
stamne  svi  se.  I.  Gundulic  445.  Ne_  s  tolikom 
nemilosti  grad  s  nebesa  Ijetni  pada.  G.  Palmofcic 
2,  53.  Za  tijem  uze  prem  neredau  graii  udarat 
na  svu  silu.  P.  Kanavolic,  iv.  34.  Kad  zla  naglos 
grada  ohola  lijepo  grozdjo  nqj  ])otu6o.  A.  Vi- 
tajic,  ost.  271.  Ako  dojdo  grad,  janremo.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  168.    Zakletve   protiva  gradu,  gromu  i 


4.  GEAD 


363 


GEADAC 


krupi.  L.  Terzic  326.^  Bog  pobi  gradom  loze.  I. 
Dordic,  salt.  264.  Cini  mu  sve  po|e  da  grad 
obije.  J.  Banovac,  prip.  259.  Kada  grad  i  zlo 
vrime  razaspe  vase  sjetve.  F.  Lastric,  od'  168. 
Mak  ti  ne  rodio,  neka  ti  ga  svega  grad  s  vitrom 
povali.  A.  Kanizlic,  roz.  34.  Velika  krupa  istuce 
E.im  pristrasnim  gradom.  M.  Pavisic  21.  Sto  je 
od  krupe  oliti  grada  ostalo.  And.  Kaci6,  korab. 
68.  Od  grada  istucena  i  satrta  jesu.  I.  Jablanci 
76.  Evo  ga  s  velikom  strazom  od  grm|avine  i 
gromova,  muna,  strila  i  plamena,  grada  i  me- 
cave.  B.  Eapic  15.  Grad  je  ka'  i  vojska.  (Nekud 
udari,  a  nekud  i  ne  udari).  Nar.  posl.  vuk.  45. 
Kad  pada  grad,  mnogi  iznesu  pi'ed  kucu  siniju 
s  kasikanaa,  gdjekoji  i  stolicu  izvrnutu,  gdjekoji 
(u  Grbju)  zapa|enu  granu  lovorike  ili  lopatu  ze- 
ravice  bace  na  po|e,  a  gdjekoji  i  pusku  izbace, 
i  to  se  sve  cini  da  bi  grad  prestao.  Vuk,  rjec. 
97b.  Hoce  Jetinu  da  pobije  gradom.  Vuk,  poslov. 
28.  Grmilo  je  i  grad  bio  u  Grahovcu  ravnu. 
Osvetn.  2,  149.  —  hod  pisaca  cesto  u  mnozini. 
Gradi  s  nebesa  tolici  dodose.  Zborn.  72*.  Iz 
koga  (ohlaka)  padaju  dazji,  snizi  i  gradi.  P.  Hek- 
torovic  15.  Vecali  su  s  morem  vitri,  dazji,  snizi, 
gradi,  gromi.  M.  Pelegrinovic  192.  Podvizu  zlu 
godinu  i  grade.  M.  Orbin  7.  Zaludu  bliskavice, 
gradi,  gromi,  triskavice.  A.  Georgiceo,  prilike.  67. 
Zemju  tuku  gradi  jaci.  G.  Palmotio  2,  310.  Ova 
tvrdost  je  Jekarija  protiva  oblacini  i  gradma. 
M.  Eadnic  496^.  Da  od  bastina,  vinogradi  i  od 
stabli  ovi  svake  grade  i  godine  zle  na  daleko 
odagnati,  razvrci  i  u  nistar  obratiti  dostojis  se. 
L.  Terzic  325.  Vjetri,  gradi,  gromi,  trusi.  J. 
Kavanin  557^.  Ove  grade  u  vodu  naravsku  daz- 
diti  cinite.  J.  Banovac,  blagosov.  249.  —  ispo- 
rediije  se  s  gradom  kad  se  hoce  kazati  da  cega 
(tvrda,  teska)  mnogo  pada.  Cokule  lete  kako 
grad  po  kucah.  M.  Drzic  138.  Kamenje  pada 
kano  grad.  S.  Margitic,  fal.  55.  Medu  kamenem 
kanoti  medu  gradom  prigustim  dusicu  pustase. 
A.  Kanizlic,  utoc.  164.  —  h)  o  cemu  drugom  sto 
pada  iz  neba,  iz  obldkd  kao  grad.  Dazdeci  grad 
od  kamenja.  B.  Kasic,  fran.  119.  Zli  ce  pasti 
u  ponoi'e  dno  pakjenih  crnih  jama, .  . .  gdi  ore 
potop  teskih  sila  dazdi  od  ogiia,  gradi  od  strila. 
I.  Gundulic  236.  Od  gromova,  trjeskova  i  grada 
ognenoga.  I.  Dordic,  salt.  44.  —  c)  u  prenesenom 
smislu,  iperbolicki,  kad  cega  leti,  pada  veliko 
mnostvo,  vidi  dazd,  c).  Oblaci  se  strijela  dizu, 
grad  ognenijeh  pada  zrna.  I.  Gundulic  445.  Sti- 
jenja  grad  ga  udara.  521.  Vrhu  oruzja  gvozdo- 
lita  gradi  udorac  teskijeh  se  ore.  539.  Grad 
udorac  silnih  ore.  J.  Kavanin  279^.  Dazdi  od 
ogaii',  gradi  od  sti-ijcla-.  I.  Dordic,  uzd.  13.  Iz 
liiovi  ruku  grad  kamena  prosipase  se  svrhu  glave 
negove.  F.  Lastric,  svet.  190^.  —  d)  u  prenesenom 
smislu,  kao  nesreca  uopce.  Svak  presnecen  na 
ble  pada  i  boji  se  toga  grada  (hudoga  covjeka). 
J.  Kavanin  54''.  Djeca  su  suhi  grad.  (Siromahu 
su  coeku  deca  tako  na  dosadu  kako  god  da  ga 
naj  veci  grad  —  suhi,  t.  j.  cist,  sam,  bez  kise 
—  bije.  U  Dubrovniku).   Nar.  posl.  vuk.  58 — 59. 

5.  GRAD,  /.  vidi  1.  grad,  c.  —  Na  dva  mjesta 
XIV  i  XVI  vijeka.  Zabjelu  je  u  Slatini  crkve  ar- 
handelove  u  Prizrenu  isla  meda  ,podb  careve 
gradi  do  luga'  (Glasn.  15,  283  god.  1348?).  tu 
ce  biti  ,sepes,  stabulum',  i  moze  biti  zenskoga 
roda.  D.  Danicic,  rjec.  3,  580.  Filip  rece  gvoz- 
denu  grad  uciniti.    Aleks.  jag.  star.  3,  229. 

GRADAC,  graca,  m.  dem.  grad.  —  Drugo  -a- 
(negdame  t)  ostaje  same  u  nom.  i  ace.  sing,  i 
u  gen.  pi.;  u  ostalijem  se  padeSima  A  ispred  c 
i  c  ne  cuje,  ali  se  gdjegdje  nalazi  pisano.   — 


Akc.  se  mijena  u  voc. :  grace,  graci,  i  u  gen.  pi. 
gradaca.  —  Rijec  je  star  a,  isporedi  stslov.  gradtct. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Belinii  (,cittadella,  citta 
piccola'  ,civitacula'  196^;  ,castelletto  e  castel- 
luccio,  castello  piccolo,  quantita  di  case  circon- 
date  di  mura'  ,castrum'  176^),  u  Stulicevu  (,parva 
urbs'),  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (Gradtcb  kao 
inie  mjestima).  a)  mali  grad.  aa)  vidi  1.  grad, 
a,  a)  i  b)  aa).  I  ako  je  moj  mali  gradac,  ali 
sam  ja  u  nemu  dizdarac.  (D  Criioj  Gori).  Nar. 
posl.  vuk.  94.  —  bb)  vidi  1.  grad,  a,  b)  bb). 
Betlem  gradac  mao.  M.  Vetranic  1,  310.  Betlem 
je  malahan  gradac.  S.  Rosa  37*'.  —  b)  nijesto 
obzidano  i  utvrdeno  (naj  cesce  na  visini)  gdje 
su  srednega  vijeka  i  poslije  zivjela  gospoda,  nem. 
burg,  schloss,  tal.  castello,  franc,  chateau.  — 
isporedi  kasteo,  kastio,  zamak.  Jedan  put  do- 
dose u  jedan  gradac  jedne  gospoje.  M.  Divkovic, 
bes.  183^.  Covjek  jedan  imase  kasteo  kako  jedan 
gradac,  i  tko  godi  onuda  prohodase,  svakoga 
plijenase.  zlam.  51^.  U  Uglitz,  kasteo,  to  jest, 
gradac  u  krajestvu  Kasan.  A.  Tomikovic,  ziv. 
11.  —  c)  nesto  maleno  nacineno  poput  maloga 
grada.  Ni  sunceni  nisu  dvori,  ke  Ovidij  toko 
uzvisi,  pri  ovih  (nebeskili)  skotski  nego  tori,  nego 
gradci,  ke  omisi  dijete  od  kala  za  svo'e  danje 
neuzdrzno  zabavjanje.  J.  Kavanin  485''.  —  kod 
igre  tako  se  zov%  vrpa  nacinena  od  oraha,  ba- 
dema,  jaja  itd.  Jedan  od  igraca  polozi  tri  oraha 
jedan  uz  drugi,  a  cetvrti  vrh  nih.  ovako  namje- 
stena  4  oraha  u  Boki  zove  se  ,kuba',  a  ovde  u 
Hercegovini  ,gradac'.  V.  Vrcevid,  igre.  27.  Na 
gradac.  Popere  se  tri  jaja  jedno  uz  drugo,  a  vrh 
ova  tri  jedno  cetvrto.  65.  —  d)  ime  vrlo  mno- 
gijem  mjestima,  n.  p.  aa)  ,Gradf>ct',  izmedu  gra- 
de va  sto  ih  je  Stefan  Nemana  osvojio  od  Grka 
i  raskopao  bio  je  i  ,gradr.  Gradtct'  (Stefan,  sim. 
pam.  saf.  8.  Okaz.  jjam.  saf.  69).  mislim  da  je 
bio  ondje  gdje  se  poslije  podigla  Gracanica.  kraj 
je  Uros  otac  kraja  Milutina  zidao  ,crr,kvi  veli- 
kyje,  Sopocani  i  GradbCb'  (Okaz.  pam.  saf.  52). 
i  tu  bib  rekao  da  se  misli  Gracanica,  premda  je 
jos  za  kra}a  Prvovjencanoga  bila  jedan  od  cetiri 
manastira  krajevska.  cf.  ,Bogorodica,  Gracanica, 
gradbcanbskyj ,  gradbCFskyj"'.  D.  Danicic,  rjec. 
1,  232.  vidi  S.  Novakovic,  zemj.  53-57.  —  bb) 
,GradbCb',  manastir  na  Moravi  (jamacno  srpskoj) 
koji  je  zidao  brat  Stefana  Nemane  Sracimir: 
,sbzda  crbkovb  Bogorodici  GradbCb  pri  rece  Mo- 
rave'  (Okaz.  pam.  saf.  59).  ,igumeub  moravbskago 
Gradbca'  (55).  D.  Danicic,  rjec.  1,  232.  —  cc) 
Selu  ,Trebbci'  manastira  Decana  isla  je  meda  sa 
selom  Dosudem  ,uzb  dolb  medu  Gradbca'  (Mon. 
serb.  95  god.  1330).  va}a  da  su  bila  dva.  D.  Da- 
nicic, rjec.  1,-232.  —  dd)  u  Srbiji.  aaa)  Gradac, 
selo  i  Doni  Gi-adac,  zaselak  u  okrugu  cacanskom. 
K.  Jovanovic  173.  vidi  S.  Novakovic,  zemj.  15.  19. 

—  bbh)  selo  u  okrugu  kragujevackom.  121.  — 
ccc)  zaselak  u  okrugu  uzickom.  154.  —  ddd)  za- 
selak u  okrugu  va(evskom.  99.  —  eee)  U  Jadru 
vise  sela  Cikota  zidine  navrli  jedne  glavice,  a  to 
se  omlje  zove  ,veliki  gradac',  a  ,mali'  je  glavica 
vise  sela  Siirica,  na  kojoj  kazu  sad  da  ima  livada. 
Vuk,  rjec.  97''.  —  fff')  u  okrugu  niskom.  Gradac. 
na  zapad  od  sola  Siceva,  na  brdu  koje  se  i  samo 
zove  , Gradac',  stojo  ostaci  od  nekog  starog  gra- 
dica  kome  se  ni  ime  nije  zapamtilo.  Gradac,  u 
hataru  sela  Malce,  na  brdu  vise  sela  Vrezine, 
stara    opala   gradina.    M.    D.    Milicevic,    kr.    srb. 

17.  Ispod  Vlasotinaca,  na  desnom  bregu  reke 
Vlasine ,  kod  konopnicke  crkve,  ima  breg  kao 
kakva  divovska  humka.  taj  se  breg  zove  , Gradac'. 

18.  —  ggg)  selo  u  okrugu  toplickom.  390.  —  hhh) 
voda  ti  okrugu  Vajevskom.  —  xvm  vijeka.   Blizu 


GRADAC 


364 


1.  GRADE 


varosi  Vajevo  kodt  vode  Graca.  Starine.  10,  '268. 
—  ee)  selo  u  Bosni  u  okrugu  hanoluckom.  Statist, 
bosn.  84.  —  ff)  u  Hercegovini  cetiri  sela  u  mo- 
starskom  okrugu.  aaa)  u  kotaru  ]uhuskom.  Statist, 
bosn.  244.  —  hhh)  u  kotaru  stolackom.  252.  — 
ccc)  u  kotaru  konickom:  Gradac  doni  i  gorni. 
236.  —  vidi:  ,Gradtci.',  mjesto  gdje  je  ban  bo- 
sanski  imao  trg:  ,Gradeci.'  (Spom.  sr.  2,  22  god. 
1354 — 1362).  ovo  bi  mogao  biti  sadasni  Gradac 
u  Hercegovini  blizu  Imotice.  D.  Danicic,  rjec. 
1,  232.  —  gg)  cetiri  sela  u  Crnoj  Gori.  Glasnik. 
40,  20.  —  hh)  u  Dalmaciji.  aaa)  selo  u  kotaru 
kninskom.  Eepert.  dalm.  1872.  15.  —  hhh)  selo 
u  kotaru  makaranskom.  19.  —  ccc)  vise  mjesta 
blizu  Duhrovnika,  vidi  n.  p.  Epidauro  grad: 
Posred  Graca  i  Spilana  jedni  mirne  dni  borave; 
cestitija  druzijeh  strana  lijepe  uziva  sve  dubrave 
(Duhrovnik).  G.  Palmoti6  1,  3.  —  ii)  u  Hrvatskoj. 
aaa)  selo  u  podzupaniji  rijeckoj.  Pregled.  8.  — 
hhh)  selo  u  p)odzupaniji  jastreharskoj.  37.  —  ccc) 
selo  ti  imdzupaniji  karlovackoj.  26.  —  ddd)  (kaj- 
kavski  Gradec)  selo  u  podzupaniji  krizevackoj. 
68.  —  neka  se  mjesta  pominu  od  xm  vijeka.  ,Ad 
montem  Gradez'.  Men.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  14.  (1201). 
,Ad  locum  Gradec'.  1,  41.  (1217).  vidi  i  u  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  Gradec  slovenski,  kastel  i 
mesto  bi^skupije  zagrobecke  ,Gradecium'.  —  kk) 
u  Slavoniji.  aaa)  selo  u  podzupaniji  pozeskoj. 
Pregled.  90.  —  hhh)  selo  u  podzupaniji  dako- 
vackoj.  106.  —  ccc)  selo  i  (Gradac  stari)  j)ustara 
u  podzupaniji  virovitickoj.  109.  —  II)  dva  sela 
u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu  hanskom:  Mali  i 
Veliki  Gradac.  EazdijeJ.  kr.  12.  —  mm)  ,Gradtci.', 
jos  jedno  mjesto  kao  da  je  u  Banatu:  1685  ,azeso 
Nemci  GradtcB  i  Lipovu,  i  Herdejt  osvojise'  (Okaz. 
pam.  saf.  86).  D.  Danicic,  rjec.  1,  233.  —  nn) 
dva  grada  u  Stajerskoj.  aaa)  (Nemacki)  Gradac, 
tiem.  Graz,  Gratz.  u  Bjelostjencevu  rjecniku :  kaj- 
kavski  Gradec  nemski,  nemacki  Gradac,  ali  Grac 
u  Stajeru  ,Graecium  Stiriae,  Savoria',  i  u  Volti- 
gijinu:  ,Graz,  citta'  ,Gratz',  a  u  nase  vrijeme 
u  Sulckovu.  isporedi  Grac.  —  hhh)  Slovenski 
Gradac,  nem.  Windischgratz.  —  u  §ulekovu  rjec- 
niku. 

GRADAC  AC,  gradacca  i  gradasca,  m.  dem. 
gradac.  —  Posto  je  tesko  izgovoriti  c  ispred  c, 
obicno  se  mijena  na  s.  ^-  U  nase  vrijeme.  a) 
s  2)ravijem  znaceneni.  Cudan  juuak  Radojica 
Rade !  jur  je  danas  devet  godin  dan,  da  je  suzaii 
va  gradascu  Jajcu.  Nar.  pjes.  istr.  1,  36.  —  h) 
grad  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist. 
bosn.  138.  Ho6u  i6i  ka  Gradascu  b'jelu.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  228.  I  sidose  ka  Gradascu  Turci. 
3,  239.  Utece  im  od  Gradacca  Dedo.  4,  207.  Iz 
Gradacca  iz  bijela  grada.  4,  264.  Iz  Gradacca 
grada.  Osvetn.  6,  58.  i  u  Vukovu  rjecniku:  Gi-a- 
dacac,  Gradacca  (Gradasca),  grad  i  varos  u  Bosni. 

GRADACANSKI,  adj.  vidi  gracanski. 

GRADACKI,  ad,j. 

a.  koji  pripada  Gracu.  —  I'ostaje  od  gradac 
^gradi.ct)  nastavkom  tski.,  pred  kojijcm  se  c  mi- 
jena na  c,  a  za  ovijcm  hs  ispada  a  pred  nim 
se  b  mijena  na  a.  u  starijim  spomenicima  pisano 
je  i  s  -di.6bsk-,  -di.ci.k-,  -db6k-.  ,Gradbcbskyj', 
Tov  jGradbCb':  za  kraja  Prvovjencanoga  izmedu 
('setiri  maiiastira  krajevska  bjose  ,sveta  Bogoro- 
dica  gradbibska'  (Mon.  serb.  14  god.  1222-  1228). 
to  jo  jainaciio  ista  koja  se  poslije  pisala  ,gradb- 
canh.ska',  <f.  ,gradb('ani.skyj'.  selu  jo  Viiiiosi  ma- 
iiastiia  Dccaiia  isla  mtMla  ,nzi.  brbdo  niodu  Boiicju 
sb  gradbckonu,  moddiiu.'  (U5  god.  1330).  tako  i 
Komima  ,do  gradi.Cbkoga  liru.sovula'  (96).  i  na  ta 
oba    mjesta    dri^im   da   se   misle    mede   zemlama 


manastira  Gracanice.  tako  i  ,episkopb  gradackyj' 
(Okaz.  pam.  saf.  54).  ,igumenb  gradackyj'  (55). 
drugi  osim  igumna  ,moravbskago  Gradbca'.  D. 
Danicic,  rjec.  1,  233.  Medu  Benbcju  z  gradbct- 
skom  medomb.  Dec.  hris.  43.  Vbse  sto  je  ostalo 
za  lirisovujemb  svetogorbskimb  i  gradbcbkimb  . . . 
Sb  medami  svetogorbskimi  i  gradbckimi.  55.  Do 
hrisovu|a  svetostefanbskoga  i  gradbckoga  i  sveto- 
gorbskoga.  56.  Gradacka  (opstina).  K.  Jovanovic 
173 

b.  koji  pripada  Gradascu.  Gradacka  uahija. 
F.  Jukic,  zem|.  41.  i  u  Vukovu  rjecniku:  (,von 
Gradacac'). 

1.  GRAD  AN,  gradna,  adj.  koji  pripada  gradu, 
gradski.  —  Od  xm  do  xvin  vijeka  (rijetko),  a 
izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (v.  gradjanski  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  hrevijara)  i  u  Dani- 
cicevu  (gradbub  ,urbis').  Po  sttgnamb  gradbnyimb. 
Stefan,  sim.  jiam.  saf.  22.  Osvobodi  ihb  krajevb- 
stvo  mi  otb  pozoba,  . .  .  gradnyhb  rabotb,  vojske. 
Mon.  serb.  123.  (1336-1347).  Gradnyj  putb.  194. 
(1380).  Kada  jur  nastupi  na  gradne  zaklopi.  M. 
Marulic  38.  Gradna  gospa  rece  Olivi  naj  prija. 
OliA^a.  19.  Dikla  ruke  nase  skoci  izvrh  gradnijeh 
mira.  J.  Kavanin  247'^.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka  kao  da  znaci:  na  kojem  su  gradovi. 
Za   nim    slijedi   zem}a   gradna.    J.  Kavanin   60''. 

2.  GRADAN,  gradna,  adj.  koji  pripada  gradu. 
—  U  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,grandinoso'  ,grandi- 
nosus'  355''),  u  StuUcevu  (v.  gradnast),  u  ]Ja- 
nicicevu  (gradbub  ,grandinis').  Kamenija  grad- 
nago.  Domentijan''  156.  Nakladb  kamenija  grad- 
nago.  Starine.  10,  34.  (xv  vijek).  Gradno  ka- 
menije.  Glasn.  22,  231.  (xvii  vijek).  —  U  nase 
je  vrijeme  upotrebio  ovu  rijec  Danicic:  Riznice 
gradne  jesi  li  vidio?  jov.  38,  22.  Vise  ih  izgibe 
od  kameria  gradnoga,  nego  sto  ih  pobise  sinovi 
Izraijevi  macem.    is.  nav.  10,  11. 

3.  GRADAN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
Gradant  Vlbkovicb.    Dec.  hris.  46    98. 

GRADANIK,  vidi  Gradjenik. 

GRADANOVIC,  m.  prezime.  —  Fomine  se  xviii 
vijeka.    And.  Kacic,  korab.  454. 

GRADANSTVEN,  adj.  vjest  gradskijem  po- 
slima.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,negotiorum  pu- 
blicorum  expertus').  —  nepouzdano. 

G RADAR,  m.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  cu- 
prijskom.     Niva   u   Gradaru.    Sr.  nov.  1875.  249. 

GRADASCEVIC,  m.  u  narodnijem  pjesmama 
nasega  vremena  i  u  Vukovu  rjecniku:  tako  se 
zove  kapetan  Gradacki  (od  Gradasca).  Od  Gra- 
dasca dva  Gradascevica.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  255.  565. 

GRADASE,  /.  pi.  vidi  gardase.    F.  Afric. 

GRADASNICA,  /.  ime  mjestima  u  Srhyi.  a) 
selo  u  okrugu  niskom.  M.  D.  Milicevic,  kr.  srb. 
120.  —  b)  selo  u  okrugu  pirotskom.  238.  —  c) 
mjesto  u  okrugu  aleksinaekom.  Niva  u  Gradas- 
nici.  Sr.  nov.  1861.  412.  —  d)  rijeka  u  okrugu 
pirotskom.    M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  172. 

GRADBA,  /.  uprav  djelo  kojijem  se  gradi,  gra- 
dene,  ali  dolazi  i  s  konkretnijem  znadeiiem :  ono 
sto  se  gradi.  —  U  dva  pisca  xviii  vijeka.  a)  gra- 
dene.  Sto  je  u  gradbah  od  palaca  sipat  zlata 
ko  przine.  J.  Kavanin  28'i.  —  b)  zgrada.  Kolom 
vaja  i  volike  gradbe  vlasti  i  plenieni.  214*.  — 
c)  ograda,  plot.  Za  tu  gradbu  tribujo  ti  pru6a. 
J.  S.  Rojkovic  49.  Nok  livadi  giadba  bude  gusca. 
74.     Od  nih  gradbom  zabranio  koze.  215. 

1.  GRADE,  Gradeta,  m.  ime  musko.  —  V  spo- 
menicima dolazi  samo  nominativ,  ali  daje  osnova 


1.  GRADE 


365 


GRADIKOLE 


gradet  poznaje  se  po  adjektivima  Gradetin,  Gra- 
detev,  i  po  prezimenu  Gradetic.  —  xiv  vijeka,  a 
izmedn  rjecniJca  u  Danicicevu  (3,  579).  Tolislavu 
bratant  Grade.  Dee.  hris.  48.  100.  Grade.  51.  52.  53. 
Grade  s  pasenogomt  si  Radomt.  Glasnik.  27,  292. 
(1347).  Grade  premicuri,  i  sinovi  PredislavB  Gra- 
deticB  SB  detiju  i  bratt  mu  SmijB  i  Dmitrt. 
15,  297.     Grade  z  detiju.    298.  (1348?). 

2.  GRADE  (?),  gradeta,  «.('?;  de7n.  grad.  — 
Na  jednom  wjestu  xviii  vijeka  ima  instr.  grade- 
torn.  Pod  gradetom  Budimskim  Tabani.  Glasnik. 
II,  3,  163.  (1712). 

GRADELA,  /.  rcstij;  resetka;  tal.  gratella, 
mlet.  gradela.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gra- 
dela.  a)  gvozdena  sprava  na  kojoj  se  pece,  rosti}. 

—  isporedi  grade|e,  gradile,  grade|.  —  od  xv 
vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Lezahu  ko- 
mostre ,  gradele.  M.  Marulic  255.  Poloziti  ga 
zapovida  na  jednu  gradelu.  F.  Glavinic,  cvit.  31^. 
Gradelu  jednu  poveli  ukovati,  vrhu  ke  cini  La- 
vrenca  poloziti.  270^^.  Ova  ucini  slatku  gradelu 
svetomu  Lovrincu.  M.  Radnic  298^.  —  obicnije 
se  kaze  u  mnozini  (za  jcdno).  Sveti  Lovrin  na 
gradela  pekuc  se.  I.  Ancic,  svit.  19.  Mogu  se 
prilikovati  nogove  gradele  gvozdene  .  .  .  S.  Mar- 
gitic,  fal.  64.  S.  Lovrinac  pecen  je  na  gradela. 
S.  Badric,  prav.  nac.  23.  Ispekose  ga  polako 
okrecuci  na  gradela  i  vatru  podgrcuci.  F.  Lastric, 
od'  352.  Vidi  da  vrazi  mecu  nu  na  gradele,  a 
drugi  podmecu  vatru.  M.  Zoricid,  zrc.  131.  — 
u  nase  vrijeme  u  Lici:  gradela.  V.  Arsenijevic; 
gradele.  J.  Bogdanovic;  i  u  Dubrovniku:  gra- 
dele. P.  Budmani.  —  b)  resetka.  —  na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Ova  zapovid  ne  zabranuje 
svako  pristupiste,  kako  k  vratam,  gradelam  i 
mistoni  izvanskim  manastira  imenovani  koludrica. 
P.  Filipovic  19. 

GRADELIN,  gradelina,  m.  cesjikar,  staglin, 
tal.  cardellino,  mlet.  gardelin.  —  isporedi  gar- 
delac,  gardelic.  —  U  nase  vrijeme  u  Boci  ko- 
torskoj.  Zametnuli  u  gori  soju  od  gradelina. 
Nar.  prip.  vrc.   151. 

GRADER,  m.  vidi  gradela,  a).  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  grade),  v.  roster. 

GRADELE,  /.  2^1-  vidi  gradela,  a).  —  U  je- 
dnoga  pisca  Dalmatinca  xviii  vijeka.  S.  Lo- 
vrincem,  koji  stavjen  na  gradeje.  J.  Banovac. 
blagosov.  121.     Stav|en  bi  na  grade|e.  152. 

GRADEN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  GradenL. 
Dec.  hris.  28.  34. 

GRADENIC^,  m.  prezime.  —  xiii  vijeka.  Ju- 
rislav  Gradenic.    Zak    vinod.  55. 

GRADENOVIC,   m.  prezime  ^o  ocu  Gradenu. 

—  XIV  vijeka.  BogosIavB  i  HranislavB  Gradeno- 
vidi.  Dec.  hris.  8.  —  na  drugom  mjestu  s  e.  Bogo- 
slavB  i  HranislavB  Gradenovici.  75. 

GRADES,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rud- 
nickom.     Livada   u   Gradesu.    Sr.  nov.    1874.  37. 

GRADETEV,  adj.  vidi  Gradetin.  —  xiv  vijeka. 
Grade  ...  a  Gradetevi  sinB  (sic)  VitomirB  i  Bogo- 
slavfc.    Deo.  hris.  48. 

GRADETIC,  m.  prezime  po  ocu  Gradetu,  vidi 
kod  Grade.  —  U  Danicicevu  rjecniku  (GradeticB 
3,  579). 

GRADETIN ,  m.  koji  pripada  Gradetu.  — 
isporedi  Gradetev.  —  xiv  vijeka  i  u  Danicicevu 
rjecniku  (Gradetint  3,  579).  StanimirB  i  Rado- 
slavfc ,  sestrici6a  Gradetina.  Glasnik.  15,  298. 
(1348?). 

GRADE^,  m.  vidi  1.  grad,  d.  —  xiv  vijeka. 
Osvobodi  ihi>  cari>stvo  mi  odb  priselice  i  dimine . . . 


i  psara  i  pozoba  i  ponosa  i  pomistra  i  travnine 
i  gradeza  koga  libo  i  grada  zidanija.  Glasnik. 
24,  240.  (oko  1350). 

GRADICA,  /.  voda  u  Hrvatskoj.  —  xiii  vijeka 
u  latinskijem  spomenicima.  ,Rivulus  Gradica'. 
Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  79.  (1242).  ,In  fluvium 
Gradicha'.  1,  198.  (1278). 

GRADICESTINA,  /.  niva  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.    Sr.  nov.  1873.  363. 

1.  GRADIC  i  GRADi6,  m.  dem.  1.  grad.  — 
isporedi  gradac.  —  Kod  gradic  akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  gradica ;  kod  gradic  u  svijem  padezima 
(osim  ace.  sing.) :  gradica,  gradicu  i  tako  u  osta- 
lijem  padezima  (gen.  pi.  gradica),  osim  voc.  gra- 
dicu, gradici.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Bjelostjencevu  (gradic,  mali  grad  ,arcula*) 
i  u  Vukovu.  a)  mali  grad,  vidi  1.  grad,  a.  Vidi- 
ces  .  .  .  gradove,  gradice,  kra|evstva.  M.  Radnic 
132a.  Po  veloj  milosti,  ku  joj  poda  diva,  k  je- 
dnomu  gradicu  priplava  jos  ziva.  Oliva.  18.  Zadar, 
Solin  kad  se  znao,  buduc  jedan  gradic  mali.  J. 
Kavanin  164i>.  Dode  pod  Betuliju,  gradic  obra- 
noga  puka  Izraelskoga.  F.  Lastric,  ned.  136.  U 
gradicu  Betlehemu.  A.  Kanizlic,  utoc.  526.  Pri- 
bivati  dostoja  se  u  malom  gradicu  od  Nazareta. 
M.  Zoricic,  osm.  40.  On  uzida  gradic  plemeniti. 
Nadod.  196.  Kuslat  je  mali  gradic  na  jednoj 
stijeni  izmedu  Zvornika  i  Sarajeva.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  509.  Na  moru  je  mali  gradic  Budva. 
poslov.  XVIII.  Radio  je  u  gradidu  Saintes.  M. 
Pavlinovid,  rad.  21.  —  b)  vidi  gradac,  b).  Na- 
hodase  se  u  jednomu  kastelu  iliti  gradicu  jedan 
vojnik.  J.  Filipovic  1,  469^.  —  c)  ime  mjestima 
u  Srbiji.  aa)  u  okrugu  knezevackom.  Niva  kod 
Gradi6a.  Sr.  nov.  1873.  968.  —  bb)  u  okrugu 
niskom.  Gradic,  vise  Knez-sela,  na  jednom  visu, 
stara  zidina  koju  sejaci  zovu  ,Latinski  Gradic'. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  17. 

2.  GRADIC,  7».  prezime  dubrovacke  vlasteoske 
porodice,  tal.  Grede,  Grade,  Gradi.  —  Od  xiii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Gradict). 
Ki  di-Bze  dobitekB  svete  Bogorodice :  Paska  Gra- 
dicB,  Vali  ProklecicL.  Mon.  serb.  39.  (1253).  Zuiib 
GradicB.  Mon.  serb.  187.  (1378).  Matko  GradicB. 
Mon.  serb.  240.  266.  269.  423.  Spom.  sr.  1,  75. 
(1399—1422).  Zonko  GradicB.  Mon.  serb.  431. 
(1445).  Uze  u  primoriju  vece  veliko  stadt  judemB 
Gradica.  4A3.  (okolo  1450).  Vas  kako  brat  dum 
Bazilijo  Gradic.  B.  Gradid,  djev.  7.  Gradic, 
Cubran  i  Gucetic.    J.  Kavanin  127^. 

1.  GRAD161,  m.  pi.  stube.  —  Postaje  nastavkom 
icb  (kao  deminutiv)  od  lat.  gradus,  tal.  grado, 
isporedi  i  3.  grad.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku 
(gradici,  stenge,  skale  ,gradus'). 

2.  GRADICI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  sisackoj.  Pregled.  40.  —  vidi  1.  gradid. 

GRADIDBA,  /.  vidi  gradba.  —  Postaje  od 
graditi  nastavkom  b  pred  kojijem  se  t  mijena  na 
d,  —  U  jednoga  pisca  xvjii  vijeka.  a)  vidi 
gradba,  a).  Er  bi  imao  blizu  gaje  i  paklinje  za 
gradidbe.  J.  Kavanin  328^.  —  b)  vidi  gradba, 
b).  I  da  Zadar  ke  gradidbe  ka2e,  ke  su  od  sta- 
rine.  164^. 

GRADIHNA,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
DedB  imB  Gradihtna.  Dec.  hris.  26.  39.  Gra- 
dihna.  95. 

GRADIJA,  m.  ime  mu§ko.  —  xiv  vijeka.  Dec. 
hris.  28. 

GRIdIKOLE,  /.  pi.  vidi  gradikule.  —  Na 
jednom  nijestu  xvi  vijeka.  Riba  stavjena  na  gra- 
dikole  da  se  pe6e.    Zborn.  119*>. 


GEADIKULE 


366 


1.  GEADINA,  d. 


GRADIKTJLE,  /.  pi.  tal.  graticola,  rosti},  vidi 
i  gradela,  a).  ■ —  isporedi  gradikole,  gradikuje, 
gratikula.  —  U  doa  pisca  xvii  vijelca  (u  prvoga 
u  jednini).  Nisu  li  gorili  svrhu  jedne  gradikule  ? 
P.  Posilovic,  nasi.  127a.  Kako  Valerijan  sveze 
na  gradikule  Lovrinca.  P.  Hektorovic  (?)  162. 
Z  gradikul  te  gredem  sneti.  168. 

GEADIKU^jE,  /.  pi.  vidi  gradikule.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GRADILA,  n.  pi.  (orude)  ctm  se  gradi.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  gradila.  —  V  Sulekovu 
rjecniku  znanstvenoga  nazivja:  Gradila  (pi.),  arch, 
(gradevno  orude)  ,baugerathe,  baugeschirr'. 

GEADILAC,  gradioca,  m.  covjek  koji  gradi, 
vidi  gradi te|.  —  Drugo  -a-  ostaje  a  nom.  sing, 
i  u  gen.  pi.  gradilaca;  «  ostalijem  ga  padezima 
nema,  a  I  na  kraju  sloga  mijena  se  na  o.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (gra- 
dilac  i  grijeskom  gradioc,  v.  graditej).  Gradioci 
torana  Babelskoga.  M.  Eadnic  190''.  Kamen  koga 
odvrgo§e  gradioci.  S.  Eosa  133''.  — ■  U  Sulekovu 
rjecniku  znanstvenoga  nazivja  ima  osobito  zna- 
cene:  onaj  cijim  se  troskom  gradi  (vidi  1.  gra- 
diti,  1,  a,  a)  cc)).  Gradilac,  arch,  (gospodar  gra- 
devine)  ,bauherr',  tal.  ,il  padrone  della  fabbrica'. 

—  a  u  drugoj  knizi  riasega  tiremena  znacene  je 
kao  kod  gradite}  u  Suleka.  Gradilac  ,baufiihrer'. 
Jur.  pol.  terminol.  58. 

GEADILE,  /.  pi.  vidi  gradela,  a).  —  U  tri 
pisca  Bosnaka  xvii  i  xviii  vijeka.  Pecena  svrhu 
gradila.  P.  Posilovid,  nasi.  129^.  Neka  donese 
Lovrinac  gradile.  S.  Margiti6,  fal.  51.  Na  gra- 
dila usijani  kano  na  mekoj  loznici  uzivase.  65. 
Stavivsi  ga  na  jedne  goleme  gradile.  P.  Lastric, 
3vet.  131''. 

GEADILICA,  /.  zensko  cejade  koje  gradi.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  gradite^ica). 

GEADILINA,  /.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.   Statist,  bosn.  240. 

GEADILISTE,  n.  a)  na  jednom  mjestu  xvii 
vijeka  kao  da  je  augm.  grad.  isporedi  gradiste. 
,Vi>  nekojem  hudem  gradilisti  vb  velice  steni 
zovom  Lestvica,  vt  podkriliju  gory  Ovcara  i 
Kablara  na  rece  Morave'.  Vuk,  dan.  1,  14.  (1636). 

—  otale    u  Danicicevu    rjecniku   (,castrum').    — 

b)  u  Stulicevu  rjecniku:   ,locus  coaedificatus'.  — 

c)  mjesto  gdje  se  gradi  (zida).  —  u  nase  vrijeme 
kod  pisaca.  Gradiliste,  stat.  arch.  ,bauarea,  bau- 
platz,  baustatte',  tal.  ,platea,  area'.  B.  Sulek,  rjefin. 
znanstv.  naz.  Gradiligte  ,baustatte'.  Jur.  pol. 
terminol.  58. 

GEADILISTVO,  n.  vidi  gradiliste,  b).  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

1.  GEADILO,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
Dec.  hris.  51. 

2.  GEADILO,  n.  vidi  gradela,  a).  —  Na  je- 
dnom mjestu  xviii  vijeka.  BraSno  u  tavi  ili  na 
gradilu  peco  se.    I.  Velikanovi(^.,  uput.  3,  317. 

GEADILO  VIC,    m.    prezime   po    ocu    Gradilu. 

—  XIV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gradilo- 
viiSfc  3,  579).  Prtve  Gradilovidb.  Glasnik.  15,  299. 
(1848?). 

GEADIMIE,  m.  ime  muSko.  —  xiv  vijeka.  Gra- 
dimiii.  De6.  hris.  28.  103.  —  I  u  jednoga  pisca 
xvii  vijeka.  Gradimir,  sin  krala  ugarskoga.  G. 
Palmoti6  2,  160. 

1.  GEADIN,  grad  ilia,  m.  vidi  3.  grad,  tal.  gra- 
dino.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Ima  se 
upisati  gradin  od  svojte  od  krvi.  B.  KaSid,  rit. 
89'. 


2.  GEADIN,  m.  nekakvo  selo.  —  Prije  nasega 

vremena.^  Gradini.  (selo).  S.  Novakovic,  pom.  130. 

1.  GEADINA, /.  horti;  septum;  augm.  1.  grad. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gradina.  —  Postaje 
od  grad  nastavkom  ina;  uprav  bi  trebalo  razli 
kovati  dva  nastavka  ina:  jedan  augmentativni 
kod  c,  drugi  (kao  i  kod  dolina,  ledina,  godina 
ltd.)  kod  a  i  b,  koiji  znnci  Hi  uopce  da  je  rijec 
a  nekoj  svezi  s  onom  od  koje  postaje  Hi  je  istice 
kao  jedno  prema  kolektivnomu  znacenu  rijeci  od 
koje  postaje  itd.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
gradina  ,hortus,  dumetum',  bug.  gradin'B  ,hortus'. 

a.  horti,  kao  nem.  garten,  blumengarten,  tal. 
giardino, . /Vane,  jardin,  mjesto  (obzidano  Hi  druk- 
cije  ogradeno)  u  kojemu  je  posadeno  cvijece  ili 
drvece  sto  cini  Mad  (a  i  vocke ,  vidi  primjere 
na  kraju),  a  ne  povrce,  te  se  sadi  i  goji  za  uzi- 
vane  cvijeca,  hlada,  za  setane  itd.  isporedi  basca, 
dulistan,  gardin,  zardin.  drugo  je  vrt  (hortus, 
nein.  gemiisegarten,  kiichengarten,  tal.  orto,  franc. 
potager).  —  U  nasemu  se  jeziku  jav(a  od  xiv 
vijeka  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,der  garten' 
jhortus',  cf.  vrt)  i  u  Danicicevu  (.hortus').  S  nivi- 
jemb,  z  gradinomt.  Glasnik.  13,  372.  (1356 — 1367). 
Prilozi  gradinu  podb  manastyremt  kont  gradine 
sto  kupi  vojevoda  od  Semana.  Glasnik.  24,  269. 
(1388).  Ivan  .skaza  majci  sve  one  stvari  koje 
mestar  bijase  ucinio,  i  nacin  koji  bijase  (b'zao 
na  veceri,  a  to  jest  kako  on  kaza  poprije  da  ga 
Juda  imase  izdati,  . .  .  kako  ga  zdruzise  u  gra- 
dinu. P.  B.  Baksic  194.  Sedi  moma  u  gradini, 
brazdu  brazdi,  vodu  mami,  da  namami  u  gra- 
dinu, da  zaliva  rano  cvece.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  330. 
Stvor'  se,  duso,  u  gradini  ruzom.  1,  354.  Vo- 
dite  ga,    te  ga  obesite  u  gradini  o  suvoj   davini. 

2,  162.  —  s  vockama ,  isporedi  sjivik ,  vo6nak. 
Vezak  vezle  tri  djovojke  u  gradini  pod  slatkim 
bademom.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  452.  Kao  sjonica 
u  gradini  od  krastavaca.  D.  Danicic,  isai.  1,  8. 
Natrescu  ti  ih  (tresann)  puna  nedra  u  gradini 
nasoj.  M.  P.  Sapcauin  1,  .59. 

b.  septum,  sfpes,  vidi  ograda.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Mika}inu  (gradina,  ograila  , septum,  sepi- 
mentum')  gdje  se  naj  prije  javja  u  nasem  jeziku, 
u  Stulicevu  (,vallum ,  septum,  septio,  munimen- 
tum'),  u  Vukovu  (1.  ,der  zaun'  ,sepes').  mislim 
da  amo  spada  ovaj  primjer:  Ispod  zita,  otidi 
(tajom,  uteci  —  kao  krajem  gradine  kud  su  zita 
posijana).  Vuk,  poslov.   105. 

c.  augm.  grad  (vidi  1.  grad,  a).  —  U  naSe  vri- 
jeme (all  vidi  i  d),  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (,arx  magna  vetus')  i  u  Vukovu.  Tu  mu 
sud  obeca  tristo  forinti,  ako  bude  va  nihovoj 
gradine  prespal . . .  i  vecer  projde  tamo,  ne  projde 
spat . .  .  projde  pod  dimi'iak  i  tu  sede.  Nar.  prijj. 
mikul.  12.    Ej!  Niksicu,  ukleta  gradino !   Osvetn. 

3,  34.  —  jjo  ovome  znaci  i  razvaline  grada. 
Layai'd  raskapa  strasne  gradino  Babilona.  M. 
Pavlinovid,  rad.  18.  Gradina,  hist.  ,(burg-)ruine', 
tal.  ,rovine  (di  castello)';  gradine  (pi.),  ,ruinen- 
gruppe'.    B.  §ulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

d.  ime  mjestima  (vecijcm  ce  dijelom  biti  po  zna- 
cenu kod  c).  a)  u  Hercegovini.  aa)  dva  sela  u 
okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn.  256.  292.  — 
bb)  selo  u  okrugu  sarajevskom.  26.  —  b)  i«  Bosni. 
aa)  cetiri  sela  u  okrugu  banoluikom.  Statist, 
bosn.  72.  80.  84.  —  bb)  selo  u  okrugu  bihackom. 
104.  —  cc)  selo  u  okrugu  sarajevskom.  34.  — 
dd)  selo  u  okrugu  travnickom.  174.  —  ee)  selo  u 
okrugu  Done  Tuzle.  158.  —  c)  u  Srbiji.  aa)  dva 
zaseoka  u  okrugu  uzickom.  K.  Jovanovic  152.  161. 

—  bb)  razvaline  u  okrugu  biogradskom.  M.  D. 
Milidevid,  srb.  65.  —  cc)  mjesto  u  okrugu  poza- 
revackom.  Vinograd  u  G-radini.  Sr.  nov.  1873.  831. 


1.  GRADINA,  d. 


367 


GRADISKI 


—  (Id)  Dona  Gradina,  mjesto  ii  olcrufju  valeiiskom. 
Sr.  nov.  1872.  500.  —  d)  selo  i  pustara  u  Sla- 
voniji  u  podzupaniji  virovitickoj.    Pregled.  109. 

—  e)  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  sibenskom.  Repert. 
dalm.  1872.  27.  —  f)  selo  u  Istri,  tal.  Giroldia. 
Schem.  paren.  1876.  12.  —  bice  isto  sto  se  po- 
mine  xiii  vijeka.  Od  strani  svoje  vasi  Gradina. 
Mon.  Croat.  10.  (1275). 

2.  GEADIJSTA,  m.  line  musko.  —  xi  vijeka  u 
latinskom  spomcniku.  ,Gradinna'.  Doc.  hist.  rac. 
134.  (1080).  —  isporedi  Gradihna. 

GEADINAST,  adj.  slican  gradini  (vidi  1.  gra- 
dina, c  pri  kraju),  razvalinama.  —  Nacineno  u 
nase  vrijeme.  Gradinast,  min.  (razvalit),  ,ruinen- 
formig',  tal.  ,ruiniforme'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz. 

GRADIN  DUEL,  m.  u  Danicicevu  rjecniku: 
, Gradini.  delt',  selima  je  crkve  Bogorodicine  u 
Arhi|evici  isla  meda  ,na  Gradini.  delt'  (Mon. 
Serb.  144  god.  1349). 

GEADINE  (gradine),  /.  ^jL  ime  mjestima  u 
Srbiji.  — _  vidi  gradina.  a)  u  okrugii  kraguje- 
vackom.    Niva   u   Gradinama.    Sr.    nov.    1871.    7. 

—  b)  n  okrvgu  biogradskorn  (Gradine).  Glasnik. 
19,  139. 

GEADINICA,  /.  dem.  1.  gradina.  a)  s  pravijem 
snacenem.  u  Vukovu  rjecniku.  —  b)  ime  mjestima 
u  Srbiji.  aa)  u  okrugu  smederevskom.  Livada 
II  Gradinici.  Sr.  nov.  1874.  409.  —  bb)  u  okrugu 
niskom.  Nego  se  spuste  na  Gradinicu,  kraj  Mo- 
rave,  i  sklone  se  u  veliki  dedobarski  ban.  M.  D. 
Milicevic,  zim.  vec.  156. 

GEADINISTE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
zarevackom.  Niva  u  Gradini§tu.  Sr.  nov.  1868.  243. 

GEADINOVAC,  Gradinovca,  m.  seoce  u  Hr- 
vatskoj  u  j)odzupaniji  krapinsko-toplickoj.  (kaj- 
kavski)  Gradinovec.   Pregled.  52. 

GEADINE,  n.  coll.  1.  gradina,  a.  —  Na  jednom 
mjestu  XIV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku : 
,Gradinije',  coll.  horti.  Manastir  je  Treskavac 
imao  ,stasi.  vb  Krivogastanehi  kupenica  odt  ar- 
giropula  z  gradinijemt'  (Glasnik.  11,  132  god. 
1336—1346). 

GEADIONICA,  /.  vidi  graditejica.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GEADIONIK,  m.  vidi  gradite|,  gradilac.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GEADISA^^IC,  m.  vidi  Gradislaji6.  —  xiv  vi- 
jeka i  u  Danicicevu  rjecniku  (Gradisa|i6i.).  Ce- 
prbna  Gradisa|icb.   Mon.  serb.  229.  (1397). 

GEADISLA]^,   adj.  koji  pripada    Gradislavu. 

—  Postaje  od  Gradislav  nastavkom  jt;  j  pjoslije 
V  mijena  se  na  ],  a  zatijem  v  ispada.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka.  Meda  je  Vlasima  Ea- 
tisevcima  isla  na  Gradislaju  cri.kvi..  Dec.  bris.  49. 

GEADISLAl^IC,  m.  prezime  po  ocu  Gradislavu. 

—  Badi  postana  vidi  Gradisla}.  —  xiv  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku  (Gradisla]ici.  3,  579).  Brato- 
milt  Gradisiajict.  Dec.  bris.  51.  Grtdmani.  Gra- 
dislajidb.    Glasn.  15,  294.  (1348?). 

GEAdISLAV,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka  i 
u  Danicicevu  rjecniku  (Gradislavt).  Gradislavt. 
Dec.  bris.  13.  21.  i  jos  na  mnogo  mjesta.  Voje- 
voda  Gradislavt.  Mon.  serb.  104.  (1333).  (S)eliste 
Bdla  Vodica  §to  prilo2i  tepci  Gradislavt.  Glasnik. 
11,  136.  (1336—1346).  Selo  Jeltganica  Gradislava 
tepacije  (grijeskom,  Selo  Jelcanicu,  Gradislovo, 
Tepjacije.  Mon.  serb.  195).    Glasn.  11,  139.  (1380). 

GEADI§A,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv  vijeka, 
i  u   Danidicevu  rjeiniku.     GradiSa  HodimiriStt. 


Mon.  serb.  33,  (1247).  Dedt  mu  Gradiga.  Dec. 
bris.  38. 

GEADISCANAC,  Gradiscanca,  m.  vidi  Gra- 
discanin.  —  U  jednoga  pjisca  xviii  vijeka.  Sto 
i  pedeset  Gradiscanaca.  I.  Zanicic  212.  S  Gra- 
discanci  na  nega  nasrnu.  219. 

GEADISCANIN,  m.  covjek  iz  Gradiske.  —  plur.: 
Gradiscani.  —  isporedi  Gradiscanac,  Gradiskanac. 
—  Od  xvii  vijeka.  Sto  mi  pisete  zaradi  Dure 
Gradiscanina.  Starine.  11,  139.  (oko  1681).  Sva- 
komu  po  malo  iliti  predike  nedi|ne  . .  .  po  P.  P. 
Duri  Eapic   (,Eapics')  Gradiscaninu.    D.  Eapic  i. 

GEADISCAK,  7n.  selo  u  Medumurju.  M.  Sabjar 
125.    Schem.  zagr.  1875.   143. 

GEADISCE,  n.  vidi  gradiste. 

GEADISICI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  28. 

GEADISKA,  /.  ime  mjestima.  —  Akc.  je  bi- 
jezen  kao  sto  je  u  Vukovu  rjecniku;  drugako  je 
(za  Gradisku  bosansku) :  Gradiska.  Glasnik.  22,  52. 
po  ovome  (ako  je  pouzdano ,  ali  opet  ima :  u 
Gradiski.  T.  Kovacevic,  bosn.  66)  Gradiska  ne  bi 
bio  supstantiv  nego  adjektiv.  to  bi  se  potvrdilo 
i  Belkovicevijem  primjerom  (kod  b))  za  slavonsku 
Gradisku  i  tijem  sto  se  i  slavonska  i  bosanska 
Gradiska  zamjo'mju  oblicima  Gradiski  i  Gra- 
disko  (vidi  kod  oboga).  —  Po  postahu  bice  ad- 
jektiv koji  postaje  od  gradiste  nastavkom  tskt. 
a)  Gradiska  bosanska,  grad  u  Bosni  u  okrugu 
banoluckom.  Statist,  bosn.  76.  —  moze  biti  da  je 
ova  Gradiska  sto  se  pomine  xviii  vijeka.  Ke 
na  harac  htise  opravit  pod  Gradisku  i  inada.  J. 
Kavanin  105^.  —  b)  Stara  Gradiska,  tvrda,  i 
Nova  Gradi§ka,  trgoviste  u  slavonskoj  krajini  u 
okrugu  gradiskom.  EazdijeJ.  kr.  13.  M.  Sab|ar 
125.  126.  —  od  XVIII  vijeka  i  u  Vukovu  rjec- 
niku: Gradiska  (nova  i  stara)  ,stadt  in  der  sla- 
wonischen  grenze'.  Manastire  takojer  imades : 
jednog  ima  i  Virovitica,  drugog  ima  u  staroj 
Gradiskoj.  ^  M.  A.  Ee^kovic,  sat.  133a.  u  Novoj 
Gradisci.    Sem.  prav.  1878.  80. 

GEADISKA  CUKA,  /.  hrijeg  u  Srbiji  u  kne- 
zevackom  okrugu.    Glasnik.  19,  298. 

GEADISKANAC,  Gradiskanca,  m.  vidi  Gra- 
discanin.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Jost 
Brodanin    i    s  nim  Gradiskanac.    S.  Stefanac  39. 

GEADISKANSKI ,  adj.  koji  pripada  Gradi- 
skanima  Hi  Gradisci.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Jer  krajinu  svu  prosvitli  Salko,  gradi- 
skansko  ono  sunce  zarko.    S.  Stefanac  13. 

GEADISKI,  adj. 

a.  koji  pripada  gradistu.  —  Postaje  od  osnove 
gradist  nastavkom  tskt;  tts  ispada.  Velikogra- 
diska  i  malogradiska  (opstina).  K.  Jovaiiovi6 
139.  140. 

b.  koji  pripada  Gradisci  (bosanskoj  i  slavon- 
skoj). a)  bosanskoj.  —  od  xvii  vijeka.  Od  nas 
Ibrahim  Ireisa  Karalica  gr(a)da  gradiskoga.  Sta- 
rine. 11,  113.  (oko  1670).  Ni  u  vasem  gradu  ni 
u  gradiskome.  11,  147.  (oko  1686).  —  i  Gradiski 
u  muskom  rodu  kao  supstantiv  upotrebjava  se 
XVII  vijeka  mj.  Gradi§ka.  I§ao  sam  u  Gradi§ki. 
Starine.  11,  127.  (1679).  amo  ce  spadati  i  ovo:  Od 
mene  Husein-dehaje  iz  Gradiskoga.  100.  (oko  1655). 
i  ovo  (ako  ne  pod  GradiSko).  Pelivani  Savu  pre- 
letjese,  u  petak  su  GradiSkome  dosli.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  445.  —  b)  slavonskoj.  —  od  xvin  vijeka. 
Vitezovi  gradiski  vojnici.  S.  Stefanac  5.  Poslanik 
dvorski  primi  na  ovom  poju  gradisku  ki'ajinu  u 
oblast.  M.  A.  Ee^kovid,  sat.  62^.  Gradiska  re- 
gimenta.  B6a.  U  gradi^koj  regimenti.  J.  S.  Re}- 
kovic  219. 


gradiSko 


368 


GEADITEl^SKI 


GRADISKO,  n.  vidi  Gradiska  i  gradiski.  — 
Od  xviH  vijeka.  a)  Gradiska  bosanska.  Gradisko 
je  poldrug  dan  od  Kostanice.  Starine.  II,  104. 
(1662).  vidi  i  kod  Gradiski,  b,  a)  naj  zadni 
primjer.  —  b)  Gradiska  slavonska.  Po  tebi  se 
bijele  gradovi  Brod,  Gradisko,  Osik  i  Varadin. 
M.  A.  Ee|kovic,  sat.  62^.  Ovo  ti  je  ono  Novo- 
gradisko  od  kojega  ime  svoje  ima  gradiska  re- 
gimenta.  B6a.  —  JV^e  znam  jeli  prvo  Hi  drugo  u 
ovom  primjeru:  Drugi  bise  toga  istog  vika  otac 
Bono  roda  od  Gradiska.  Nadod.  102.  (u  ovom  je 
primjeru  Gradisko  sJivaceno  kao  supst.  a  ne  kao 
adj.). 

GRADISNICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugii  ale- 
ksinackom.   Niva  u  Gradisnici.  Sr.  nov.  1870.  586. 

1.  GRADISTA,  n.  j)l.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Gradista' ,  medii  selima  koja  je  kraj  bosanski 
Tomas  Ostojic  dao  sinovima  vojvode  Ivanisa 
Dragisica  bilo  je  ,selo  Gradisca'  (Mon.  serb.  439 
god.  1446).  bide  negdje  u  Hercegovini  u  primorju 
blizu  Neretve,  jer  ondje  imaju  druga  sela  koja 
je  isti  kra|  dao  istima.  —  Okolina  neka  u  istom 
kraju:  isti  je  kra|  istima  dao  ,selo  u  Gradistiht' 
ne  imenujuci  ga.  (Mon.  serb.  440).  —  Mjesto  na 
Savi  kod  Broda:  ,na  Gradistiht'  je  ,na  Brodu 
savskomt'  dao  kra}  magarski  Matija  diplomu 
fratru  Aleksandru  Dubrovcaninu  (Mon.  serb.  494 
god.  1465).  —  pomine  se  i  xiii  vijeka  u  latinskom 
spomeniku :  , Terra  Gradista'.  Mon.  ep.  zagr,  tkalc. 
1,  115.  (1257). 

GRADISTANAC,  Gradistanca,  m.  prezime  (covjek 
iz  Gradista).  —  U  nase  vrijeme.  Pavle  Gradi- 
istanac.    Rat.  179.     Mihajlo  Gradistanac.  422. 

GRADISTE,  n.  ime  vrlo  mnogijem  wjestima. 
—  Kod  cakavaca  i  kajkavaca  i  u  zapadnom  go- 
vorti  kod,  stokavaca  sa  -sc-  mj.  -st-.  —  Postaje 
od  grad  nastavkom  iste;  mislim  da  je  uprav 
augm.  grad,  sto  se  potvrduje  akcentom;  i  sa  zna- 
cenem :  razvaline  (n.  p.  kod  c)  ff'))  bice  augmen- 
tativ,  a  ne:  mjesto  gdjeje  bio  grad.  a)  ,Gradiste', 
paSiStu  Dabicevu  koje  je  dao  Hilandani  kra) 
Milutin  isla  je  moda  ,na  Veli  Vrtht  prezh  Ponort 
na  Gradiste'  (Mon.  serb.  61  god.  1293—1302).  a 
selu  Lojanu  koje  je  isti  kra}  dao  Hilandaru  s  cr- 
kvom  bio  je  zaselak  ,Gradiste'  bez  sumne  drugo 
(64).  Jedno  blizu  Decana  moze  biti  ono  prvo; 
selu  Strijelcu  koje  je  kra}  Stefan  Decanski  dao 
Decanima  iSla  je  meda  ,na  Bogojevo  seliste,  na 
tri  orahe  i  u  reku  i  na  Gradi§te'  (Mon.  serb.  92 
god.  1330).  isto  se  bez  sumne  misli  i  ovdje,  gdje 
se  jo5  vi§e  kaXe  gdje  je  bilo:  selu  Zerzevu  koje 
je  kra}  Decanski  dao  Decanima  iSla  je  meda 
,Sb  Postelfckaki  posredi.  Gradista  u  Drimt'  (96). 
D.  Danicic,  rjec.  1,  280.  vidi  i  Defi.  hris.  9.  24 
i  jos  na  nekoliko  mjesta.  —  h)  Blizu  Prizrena: 
selu  kojemu  je  ime  ,Senani'  iSla  je  meda  ,u  Gra- 
diste' i  zabjelu  Kruscici  ,otfc  Vrarie  Stene  u  Gra- 
diSte,  a  otb  Okovane  u  Pfielinu  Stenu  na  Gra- 
diSte,  otb  Gradista  na  Ravnu  Glavu'  (Glasnik. 
15,  276  god.  1348?).  i  selu  je  Rijefianima  iSla 
meda  ,otb  GradiSta'  (277).  Domovidima  i  Tata- 
rinu  i§la  je  meda  ,u  GradiSte  i  ott  Gradista  nis 
potokb  planintskyj ,  kako  spada  dolt  u  Drim' 
(283).  selu  je  Brijezima  i§la  meda  ,oti.  GradiSta' 
(284).  Kostrcu  je  i§la  meda  ,uz  GradiSte'  (295). 
D.  Danidid,  rjed.  3,  579—580.  —  c)  u  Srbiji.  aa) 
u  okrugu  j>ozareva6kom :  Veliko  Gradiste,  varo- 
Hca.  K.  Jovanovid  139.  i  u  Vukovu  rjecniku: 
,ein  stadtchen  an  der  Donau,  zwischen  Ram  und 
Golubac,  mit  ruinen'.  —  Malo  Gradiste,  selo. 
K.  Jovanovid  140.  —  jedno  se  od  ovo  dvoje  pO' 
mine  od  xiv  vijeka.  Jo5  jedno  (,GradiSte')  na 
Dunavu:  aelu  Ravanici  u  Peku  koje  je  car  Lazar 


dao  Ravanici  isla  je  meda  ,odt  Dunava  i  ott 
Gradista  na  jazvine'  (Sr.  letop.  1847.  4,  52  god. 
1381).  na  isto  je  , Gradiste'  isla  meda  i  selu  Voj- 
nicima,  koje  je  isti  car  dao  istom  manastiru  (52). 
D.  Danicic,  rjec.  1,  230.  —  bb)  u  okrugu  kneze- 
vackom:  selo.  K.  Jovanovid  114.  i  brdo.  Glasn. 
19,  296.  —  cc)  selo  u  okrugu  niskom.  M.  D.  Mi- 
lidevid,  kra}.  srb.  118.  —  dd)  selo  u  okrugu  pi- 
rotskom.  234.  —  ee)  selo  u  okrugu  toplickom.  383. 
0^70  se  isto  pomine  xviii  vijeka.  Ot  Gradiste 
(jamacno  nominativ:  u  istom  spomeniku  ima: 
ot  goriie  Crnatovo,  ot  done  Crnatovo)  Stepani.. 
Glasnik.  49,  12.  (1734).  —  ff)  ostaci  grada.  aaa) 
u  okrugu  bioqradskom.   M.  D.  Milidevid,  srb.  65. 

—  bhb)   u   okrugu  niskom.   kra}.  srb.  18.  24.  28. 

—  ccc)  u  okrugu  pirotskom.  179.  180.  —  ddd)  u 
okrugu  vranskom.  283.  —  eee)  u  okruqu  toplickom. 
356.  —  gg)  mjesto  u  okrugu  biogradskom.  Glasnik. 
19,  139.  —  hh)  mjesto  u  okrugu  cuprijskom.  ISTivu 
u  Gradi.stu.  Sr.  nov.  1875.  249.  —  d)  Gradisde, 
selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom.  Statist,  bosn. 
210.  —  c)  n  Hrvatskoj  (Gradisde).  aa)  seoce  u 
podzupaniji  karlovackoj.  Pregled.  30.  —  hb)  seoce 
u  podzupaniji  varazdinskoj.  46.  —  f)  selo  u  Sla- 
voniji  u  podzupaniji  pozeskoj.  Pregled.  91.  — 
g)  selo  u  slavonskoj  krajini  u  okrugu  brodskom. 
Razdije}.  kr.  14.  —  h)  u  Dalmaciji  u  kotaru  ko- 
torskom :  manastir  i  pravoslavna  parohija  u  proto- 
prezviteratu  budvanskom.  Sem.  bokokot.  1857. 
13.  27.  —  bice  isto  mtjesto  sto  se  pomine  xiv  vi- 
jeka. Jo^  ^edno  (,GradiHe')  blizu  manastira  Bogo- 
rodice  rtacke:  selima  koja  je  kra}ica  Jelena  dala 
tome  manastiru  i§la  je  meda  ,oti.  Preseke  u  Gra- 
diste' (Mon.  serb.  68  god.  1305—1307).  D.  Da- 
nicid,  rjec.  1,  230. 

GRADITE^,  m.  covjek  koji  gradi.  —  isporedi 
gradilac.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmeitu  rjecnika  ti 
Mikajinu  (gradite},  zidac  ,coementarius ,  faber 
coementarius ,  aedificator,  opifex';  tko  je  svrh 
grade  majstor  ,architectus,  macliinator'),  u  Be- 
linii  (vidi  kod  d)) ,  u  Voltigijinu  (,muratore' 
,mauerer'),  ^l  Stulicevu  (,fabricator,  aedificator'). 
a)  covjek  koji  gradi  u  naj  uzem  smislu  (ridi  I. 
graditi,  1,  a,  a)  aa)).  —  isporedi  zidar.  Kami  koga 
su  odvrgli  gradite}i.  B.  Kasid,  rit.  133.  Kiipit 
§umu,  sjeci  drva,  pod  opeke  i  u  krosiiah  nositi 
sto  je  potrebito  gradite}im  od  gradova.  I.  Dordid, 
salt.  281.  —  b)  ar(;hiteetus,  covjek  koji  upravja 
kod  gradena  i  kaze  kako  ce  se  graditi  (vidi  1. 
gi-aditi,  1,  a,  a)  bb)).  —  u  Mikajinu  rjecniku,  i 
u  nase  vrijeme  u  iSulekovu  rjecniku  znanstvenoga 
naziv\a:  Gradite},  arch.  ,baumeister,  architekt, 
baukiinstler' ,  frc.  ,arcliitecte',  engl.  ,architect', 
tal.  ,architetto'.  i  za  brodove:  Gradite}  brodova, 
lada  ,schiffsbaumeister',  tal.  ,costrattore  di  navi'. 

—  c)  covjek  po  cijoj  voli,  cijim  troskom  gradi  se 
(vidi  1.  graditi,  1,  a,  a)  ce)).  Krak  se  za  nim 
pak  udjo}a;  drzi  u  rukah  grad  i  ovi  Kraka  svoga 
gradite}a,  ki  imenom  i  sad  slovi.  I.  Gundulid  427. 
Tko  god  grade  ohole  uzvisava  pod  rodnom  svojom 
obi}ezora  sred  stavna  mramora  udje}anom  zapi- 
siva  svoje  ime,  neka  lice  isto  stvora  ponositoga 
pripovijeda  svijem  narodim  dohodnijem  blago- 
darnost  gradite}a.  B.  Zuzeri  8*.  —  d)  vidi  1.  gra- 
diti. 1,  a,  b).  —  u  Belinu  rjeiniku:  Gradite} 
od  k}uca  ,cliiavaro  e  chiavajo,  chi  fa  lo  chiavi 
o  serraturo'  ,artifex  claustrarius'.  189^.  —  c)  vidi 
1.  graditi,  1,  a,  c)  bb).  Od  mnostva  jezikopopravi- 
te)a  i  gradito}a  knji^evnoga  jezika.  Vuk,  pism.  87. 

GRADITEJ^IUA,  /.  zcnsko  cefade  kao  graditej. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (,quae  fabricat  etc.'). 

GRADITE^jSKI,  adj.  koji  pripada  gradite\ima, 
pa  po  tome  i  gradenu.  —  Naiineno  u  naSe  vri- 


GRADITE^SKI 


B69 


1.  GEADITI,  1,  a. 


jeme.  Gradite^ski,  arcli.  ,bau-  (in  zus.)' ;  gradi- 
te}ski  vjestak,  ,bauverstandiger' ;  gradite|ska  aka- 
demija,  ,bauakademie'.  B.  Sulek,  im.  znanstv.  naz. 
Graditejska  oblast  ,baubehorde'.  Zborn.  zak.  2,  686. 

GEADITE:^STVEN,  adj.  Icoji  pripada  gradi- 
tejstvu.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Gradite}- 
stven,  arch.  ,architectur-  (in  zus.)' ,  tal.  ,archi- 
tettonico' ;  gradite|stveno  slikarstvo,  ,arcliitektur- 
malerei'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  Gradi- 
tejstvena  oblast  ,baubehoi-de'.  Zbornik  zak.  2,  99. 
Graditejstveni  urednik  ,baubeamt6r'.  2,  101. 

GEADITE^^STYO,  n.  osobina,  posao  onoga  koji 
je  graditej  (vidi  gradite] ,  b)).  —  Nacineno  u 
nase  vrijeme.  Graditejstvo,  arch.  lat.  ,arehitec- 
tura',  ,architektur,  baukunst',  tal.  ,architettura', 
frc.  engl.  ,architecture' ;  gradsko  gradite|stvo, 
jStadtbaukunst',  tal.  ,architettura  civica';  pozemno 
gradite}stvo,  ,landbaukunst' ;  vodno  gradite}stvo, 
jwasserbaukunst' ;  svjetovno  graditejstvo,  ,profan- 
architektur' ;  nauk  o  gi'aditelstvu,  lat.  ,architec- 
tonica',  ,architektonik'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  u  istoj  knizi  i  s  drugijem  znacenem:  gra- 
dene  i  sto  gradenu  pripada:  (gradenstvo),  ,bau- 
wesen'  *  gradite(ski  ured:  (gradevni  ui-ed),  ,bau- 
amt',  tal.  ,uffieio  edile'. 

1.  GEADITI,  gi-adim,  impf.  sepire,  munire; 
aedificare,  praslavemkoje  znacene  okofavati  zidom, 
plotom  itd.  (gradom,  vidi  1.  grad,  osobito  pod 
c);  iz  ovoga  se  razvilo  drugo  vec  u  staro  doba 
(vidi  u  staroslovenskom  i  ruskom  jeziku) :  raditi 
da  postane  grad  i  sve  ono  sto  je  oko(eno,  utvr- 
deno  zidom  (dakle  i  kuca  itd.).  ovo  je  zadhe  zna- 
cene preotelo  mah  u  nasem  jeziku  i  da^e  se  ra- 
sirilo.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf. 
gradah,  u  aor.  2  i  3  sing,  gradi,  u  part,  praet. 
pass,  graden.  —  Rijec  je  xtraslavenska,  isporedi 
stslov.  graditi  , aedificare',  rus.  ropo^HTt.  , sepire, 
aedificare',  a  ces.  hraditi  t  po^.  grodzic  , sepire'. 
—  Nekadasni  oblik  za  praes.  1  sing,  gradu  na- 
lazi  se  jos  xvi  vijeka  (vidi  drugi  primjer  kod 
I,  1,  a,  a)  aa)).  —  U  svijem  je  rjecnicima:  u 
Vrancicevii:  ,fabricare';  ii  Mika(inu:  graditi,  zi- 
dati  ,aedifico,  exaedifico,  exstruo,  construo' ;  gra- 
diti di'ijeva,  brode  ,oxstruere,  construere,  aedifi- 
care navigia' ;  u  Belinu:  ,aedifico'  298a ;  u  Bjelo- 
stjencevu:  gradim  ,sepio,  consepio,  cingo',  kakti 
gradim  plotom  ,sepio,  cingo  sepe'.  2.  gradim, 
upravjam  ,aedifico'.  v.  nacinam;  u  Jambresicevu : 
gradim  ,sepio';  u  Voltigijinu:  ,fabbi'icare ,  mu- 
rare ;  assiepare'  ,bauen ;  zaunen' ;  u  Stulicevu : 
(fabricare,  fabricari,  aedificare,  construere,  fun- 
dare'  ;  u  Vukovu :  ,machen,  verfertigen'  ,condo', 
n.  p.  opanko,  kudu,  crkvu,  most,  gusle,  gad|o, 
sedlo  itd.;  u  Danicicevu:  ,aedificare'. 
1.  aktivno. 

a.  aedificare,  condere,  fabricari,  facere,  raditi 
da  postane  nesto  oko^eno  zidom,  kao  grad,  kuca 
itd.  ovo  se  znacene  da^e  siri  tako  da  moze  zna- 
citi  i:  ciniti  uopce.  —  ono  iz  cega  se  sastoji  ono 
sto  se  gradi  (grada)  obicno  stoji  u  gen.  s  pri- 
jedlogom  od,  rjede  u  instr.  (n.  p.  Gi-aditi  ka- 
menjem  udjejanijem  ,quadrato  saxo  aedificare'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  298^).  a)  objekat  je  nesto  oko- 
jeno  zidom:  grad,  kuca,  crkva,  kula  itd.  Hi  dio 
takovoga  cega ,  kao  zid,  vrata  itd.  kod  toga  se 
obicno  misli  da  je  radna  takova  da  objekat  p)0- 
staje  tijem  sto  se  stavja  i  utvrduje  kamen  na 
kamen  i  uz  kamen.  s  toga  sto  se  ima  u  misli 
samo  takovo  znacene  moze  biti  objekat  i  sto  nije 
okojeno  zidom  i  sto  nije  dio  takovoga  mjcsta, 
n.  p.  zid  uopce  (i  koji  ne  oko(ava),  most,  put  itd. 
u  sirem  smislu  grada  cega  moze  i  ne  biti  kamen 
nego   sto   drugo;    n.  p.   drvo,   zemfa,  gvozde  itd. 

Ill 


po  oooiiie  ino^e  biti  objekat  i  drugo  sto  doslije 
nekazano,  ali  srodno  po  znacenu  s  onijem,  jer 
je  naokolo  zatvoreno  i  u  onome  ko  (ce(ade  Hi 
zivotina)  prebiva,  n.  p.  lada,  gnijezdo,  uliste,  (po 
nesto  u  prenesenom  smislu)  grob  itd.  aa)  subjekat 
sam  radi  (svojijem  tijelom,  n.  p.  ce^ade  rukama) 
kod  gradena.  Jagnila  da  grade.  Glasn.  15,  310. 
(1348?).  Tim  za  tve  ja  dike  u  gori  zeleni  gradu 
sad  kraj  riko  ovi  grob  kameni.  D.  Eanina  55a. 
Majstore,  koji  gradahu  jednu  crkvu.  M.  Divkovic, 
bes.  316''.  Koji  gradahu  Jeruzolim.  M.  Eadnic 
57a.  Gradahu  zid.  318a.  ^ko  kucu  Bog  ne  gradi, 
zaman  trude  ki  ju  grade.  A.  Vita|ic,  ist.  461a. 
Drivodije,  ki  vrst  plavja  mnozijeh  gradu.  J.  Ka- 
vanin  142'^.  Grad  gradila  b'jela  vila  ni  na  nebo 
ni  na  zem|u,  no  na  granu  od  oblaka.  Nar.  pjes. 
ATik.  1,  151.  Na  grad  gradi  troje  vrata.  1,  152. 
Pa  on  gradi  lucevu  celiju.  2,  92.  Te  gradove 
raja  nacinila,  gradila  ih  po  devet  godina.  4,  150. 
On  je  za  tim  mlinica  gradio.  M.  Pavlinovic,  rad. 
166.  —  amo  spadaju  i  ovi  primjeri:  Ptica  gnizdo 
gradi.  D.  Barakovic,  vil.  91.  Crni  gavran  svoje 
gnezdo  gradi,  gradil  ga  je  dvajset  i  tri  leta. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  38.  —  i  ovi  u  kojima  je  izo- 
stavjen  objekat:  Da  je  vo}an  na  svomu  graditi. 
Stat.  poj.  ark.  5,  283.  Zasto  je  ovo  nih  oficijo 
i  skupsti  i  sadit  i  orit  i  gradit.  I.  Drzic  252.  — 
i  ovi  u  kojima  je  glagol  u  prenesenom  smislu, 
jer  je  subjekat  stvar  umna  (mogli  bi  spadati  i 
pod  cc)).  Ubozstvo  gradi  gradove.  M.  Eadni6 
554a.  Vreme  gradi  niz  kotare  kule,  vreme  gradi, 
vreme  razgraduje.  Nar.  posl.  vuk.  39.  Vrijeme  grad 
gradi  pa  ga  vrijeme  i  razgradi.  40.  —  bb)  sub- 
jekat ne  radi  tijelom  kao  kod  aa),  nego  uprav}a 
gradenem,  kaze  drugima  kako  ce  raditi.  Jagne 
moje,  Eade  neimare!  gradis  li  mi  Eavanicu  crkvu? 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  207.  —  cc)  subjekat  je  onaj 
po  cijoj  voji  i  zapovijedi  i  o  cijem  trosku  drugi 
grade,  znacene  je  kauzalno  prema  aa).  U  mo- 
nastire  u  Svetu  Goru,  sto  su  nasi  prddedi  i  ro- 
dite|i  gradili.  Mon.  serb.  521.  (1497).  I  onamo 
posadsi,  crikve  grajase.  F.  Glavinic,  cvit.  202''. 
Grade  polace  nove  od  velike  seine.  P.  Eadovcic, 
nac.  15.  Odluci  graditi  mojstir  poceti.  A.  Vi- 
ta|ic,  ost.  412.  Arsana  glasovita,  gdi  sve  gradis 
plavi  nove.  J.  Kavahin  218a.  U  skvarne  crkve 
stare  gradimo  opet  nove  otare.  225a.  Necu  da 
mi  ti  templo  gradis.  I.  Dordic,  salt.  xiv.  Bi  im 
dopusteno  da  po  svemu  krajestvu  grade  mana- 
stire.  Norini  11.  Asan  gradi  nove  bezistene. 
Nar.  pjes.  vuk.  596.  Ostalo  je  blago  poharcio 
zidajuci  po  kalu  kaldrme  i  gradeci  po  vodam' 
cuprije.  2,  104.  Grad  gradila  tri  brata  rodena . . . 
grad  gradili  Skadar  na  Bojani,  grad  gradili  tri 
godine  dana.  2,  115.  Hocu  gradit'  crkvu  Eava- 
nicu. 2,  200.  Kulu  gradi  crni  Arapine.  2,  385. 
Kad  Jerina  Smederevo  gradi.  3,  1.  Gradicu  ti 
dvore  u  Stambolu.  3,  61.  Imam  blaga  koliko  mi 
drago,  gradio  bi  deset  manastii-a.  3,  174.  To  je 
pasi  vrlo  milo  bilo,    pa  on  gradi   orahove    sajke. 

4,  241.  Gradi  kudu  u  svakom  mjestu.  (Pripo- 
vijeda  se  da  je  nekakav  otac  na  samrti  kazao 
sinu  i  mislio  je  da  bi  se  sin  starao  u  svakome 
mjestu  da  stece  prijateja).  Nar.  posl.  vuk.  45. 
Cesme  i  cuprije  koje  su  liihovi  stari  prije  sto- 
tine  godina  gradili.  Vuk,  rjec.  kod  zaduzbina. 
Pocne  Scepan   graditi   put   s  Eijeke   u  Crmnicu. 

5.  !^ubisa,  prip.  127.  Kad  gradis  novu  kudu. 
D.  Danicic,  5mojs.  22,  8.  —  amo  spadaju  i  ovi 
primjeri  s  objektom  zaduzbina:  Vec  je  babo  po- 
harcio blago  sve  gradeci  mloge  zaduzbine:  dok 
je  Svetu  Goru  podigao  i  Vilindar  crkvu  nacinio . . . 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  103.  Ne  trpase  na  gomile 
blago,    no    gradiso    s    nime    zaduzbine,    sagi-adise 

24 


1.  GEADITI,  1,  a. 


370 


1.  GEADITI,  1,  a. 


mloge  manastire.  2,  199.  Svojijem  mnogijem 
prihodom  zaduzbine  gi'adio.  S.  i^ubisa,  prip.  37. 
vidi:  Naj  ve6a  je  zaduzbina  naciniti  namastir 
ili  crkvu,  kao  sto  su  srpski  carevi  i  ki'ajevi  gra- 
dili;  po  torn  je  zaduzbina  naciniti  cupriju  na 
kakoj  vodi  ili  preko  bare ,  kaldrmu  po  rdavu 
putu,  vodu  donesti  i  naciniti  blizu  puta  (i  to  se 
kaze  ,graditi'  i  ,naciniti'  —  sebi  —  zaduzbinu), 
usaditi  ili  nakalamiti  vocku  blizu  puta,  gladnog 
nahraniti,  zednog  napojiti,  golog  odjesti  (i  ovo 
se  kaze  ,ciniti'  i  ,uciniti'  zaduzbinu)  itd.  Turci 
i  danasiii  dan  grade  i  cine  sve  take  zaduzbine. 
Vuk,  rjec.  kod  zaduzbina.  i  ovaj  primjer  bez 
objeicta :  ^  Namjerava  graditi  ,er  hat  einen  bau 
vor'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  b)  znacene 
se  dale  siri,  te  graditi  znaci  ohradivati  nesto 
(gradu)  da  dobije  neki  oblik  (objekat).  aa)  grada 
su  dijelovi,  komadi  iz  kojijeh  se  sastoji  objekat, 
kao  kod  a),  razlika  je  u  tome  sto  je  drickciji 
objekat.  Od  cedra  kriz  priteski  grade  i  dje|u. 
G.  Palmotic  3,  172a.  Graditi  sate  ,favos  fingere'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  306^.  U  celiji  je  remeta  koji 
gradi  reseta  i  zladena  vretena.  (Z).  Poslov.  danic. 
139.  O  tamburo,  o  dangubo  moja!  izdangubih 
dane  i  godine,  dangubio  ko  te  je  gradio!  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  205.  Srbin  opanke  sam  sebi 
gradi  (moylo  bi  spadati  i  xwd  bb)).  Vuk,  dan. 
2,  102.  Kad  ko  vidi  u  koga  dobru  bacvu,  on 
ide  k  onome  koji  ju  je  gradio  da  i  sebi  naruci. 
poslov.  284.  Dok  je  Jakob  Watt  gradio  glazbila. 
M.  Pavlinovic,  rad.  157.  —  amo  spada  i  ovaj 
primjer  bez  objekta:  Olovar,  koji  gradi  od  olova. 
J.  Mikafa,  rjec.  kod  olovar.  —  amo  moze  spadati 
i  ovaj  primjer  u  kojemu  se  ,korii'  shvacaju  kao 
komadi  ili  dijelovi  (grada)  iz  kojijeh  se  sastoji 
,meteriz'.  Za  kone  se  nisu  zaklanali,  ni  od  kona 
metoriz  gradili,  no  su  oni  cinili  jurisa.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  262.  —  moze  biti  da  amo  spada  i  ovaj 
prin}jer :  Dvije  su  seke  braca  ne  imale,  vec  ga 
grade  od  bijele  svile.  Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  37. 
—  bb)  i  grada  i  radna  drukcije  su  nego  kod 
aa),  n.  p. :  grada  moze  biti  sto  sitno  (n.  p.  muka, 
zemja  itd.)  sto  radnom  (n.  p.  pecenem)  moze  otvrd- 
nuti.  Vec  mu  gradi  secerli  kolace.  Nar.  j)jes. 
vuk.  2,  331.  Gi-adite  opeke.  D.  Danicic,  2mojs. 
5,  16.  grada  moze  biti  sto  zitko  cemii  se  daje 
neki  oblik  lijevajuci  u  osobiti  kalup,  koji  oblik 
ostane  kad  grada  otvrdne.  Livenih  bogova  ne 
gradi  sebe.  D.  Danici6,  2mojs.  34,  17.  od  grade 
se  oduzim^e  dok  dobije  oblik  sto  je  objekat.  Od 
kopja  ti  gradili  nosila,  a  od  stita  grobu  poklop- 
nice!  (moglo  bi  spadati  i  pod  f)).  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  558.  Gradi  razan,  a  zee  u  sumi.  Nar.  posl. 
vuk,  45.  Kad  je  svoje  prosce  gradio.  Glasnik. 
II,  1,  83.  (1808).  po  ovome  se  moze  kazati  da  se 
od  cijeloga  komadi  grade.  Koga  Marko  sabjom 
udarase,  po  dvojicu  od  jednog  gradaso.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  252.  Te  udara  Arnaut-Osmana,  od  jednoga 
dva  komata  gradi.  3,  215.  (mogla  bi  i  ova  dva 
primjera  spadati  pod  f)).  —  amo  spada  i  ovaj 
primjer:  Za  imati  jednoga  boga  nihovoj  debeloj 
pamoti  slicna  gradise  ga  sami  sebi  svojim  ru- 
karna.  A.  d.  Bella,  razgov.  '223.  —  cc)  uopce. 
amo  spadaju  ovaki  primjeri  u  kojima  tli  nema 
objekta  Hi  je  objekat  zamjenica:  Nikakav  majstor 
ne  radi  svoga  zanata,  ne  znajuci  sta  gradi  ni 
kako  gradi.  Vuk,  pism.  66.  Ni  radodi  ni  gradeci, 
nego  po  Bozjoj  vo|i,  napadoh  nohotice  na  lupeze. 
S.  J^ubisa,  prip.  I'JO.  Graditi,  stat.  techn.  (pra- 
viti),  ,verfertigen',  tal.  ,fabbricare,  proparare'; 
(tvoriti),  ,fabriciren',  tal.  ,fabbricaro'.  B.  Sulek, 
rjetn.  znanstv.  naz.  —  c)  dafijem  sirenem  zna- 
ceiia  moze  znaciti:  raditi  da  iwstane  sto  mu 
drago    tjelcsno.   grada   kud  wake  rudne   mijena 


lice  i  narav  (mijesajuci  se  s  cim  ili  bez  toga) 
dok  postane  one  sto  je  objekat.  (Gele)  mijeseci  i 
gradeci  med  i  vosak.  B.  Zuzeri  209^.  Med,  koga 
grade  i  cine  pcelice.  V.  M.  Gucetic  31.  Da  ti 
trazim  od  mora  ecime,  da  ti  gradim  mekane 
meleme  ?  Nar.  pjes.  vuk.  2,  512.  Graditi  barut. 
Sr.  nov.  1835.  142.  Ja  sam  gradio  pivo.  M.  Pa- 
vlinovic, rad.  97.  Gx'aditi  (n.  p.  sir),  ,erzeugen  (z.  b. 
kase)',  tal.  ,fabbricare,  formare,  fare'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz.  —  d)  objekat  je  ime  apstraktno 
koje  znaci  sto  tjelesno.  aa)  kad  je  objekat  konak, 
vecera,  veseje  itd.,  znaci  sto  i  spravjati,  spre- 
mati.  I  gradi  mi  konak  u  Prizrenu.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  214.  I  da  konak  s  ortacima  gradi.  Ogled, 
sr.  121.  Al'  Dordija  dva  veseja  gradi:  brata 
zeni  a  sestru  udaje.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  155.  Gradi 
svadbu  za  petnaes  danah.  Pjev.  crn.  219''.  Otpri 
vi'ata  i  veceru  gradi.  Osvetu.  4,  51.  —  bb)  s  ne- 
kijem  drugijem  objektima  sto  i  ciniti  uopce.  Kad 
okrene  niz  cesarovinu,  da  mu  mjesto  generali 
grade.  Osvetn.  2,  101.  jwema  predasnemu  pri- 
mjeru  amo  spada  i  ovaj:  Kad  su  nega  zapa- 
zili  Turci,  ulicu  mu  proz  okole  grade.  2,  116.  — 
e)  metaforicki  o  umnoj  radni.  aa)  objekat  je 
kniga  (u  prvom  primjeru  ,liber',  u  ostalijem  ,epi- 
stola').  radna  je  ujedno  umna  i  tjelesna.  I  na 
pero  ruku  stavi  ter  protivne  knige  gradi.  J.  Ar- 
molusi6  7.  Donesi  mi  jedan  list  hartije,  da  ti 
gradim  jednu  sitnu  knigu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  246. 
Gradi  knige  na  cetiri  strane.  2,  516.  Brze  gradi 
knigu  na  kojenu.  3,  106.  —  bb)  objekat  je  jezik 
(,sermo').  radiia  je  samo  umna.  znacene  je  po 
nesto  ironieki  shvaceno.  Jer  bismo  inace  na  sra- 
motu  umu  |uckome  kvarili  svoj  jezik  i  protiv 
negova  svojstva  i  blagoglasija  gradili  drugi.  Vuk, 
pism.  29.  Onda  bi  nam  se  upravo  moglo  reci, 
da  gradimo  jezik.  33.  Nov  jezik  graditi  bez  ika- 
kvijeh  pravila.  67.  —  f)  ciniti  da  nesto  sto  vec 
jest  bade  u  cemu  drugako.  ono  ovako  promije- 
neno  shvaca  se  kao  objekat,  a  kakvo  je  prije  bilo 
kao  grada  i  stoji  u  gen.  s  pii'ijedlogom  od.  imam 
samo  jedan  primjer:  Dovede  je  u  bijelu  crkvu, 
od  Hajkune  gradi  Andeliju  (pokrstivsi  je  i  pro- 
mijenivsi  joj  ime).  Nar.  pjes.  vuk.  3,  363;  ali 
isporedi  i  primjere  Nar.  pjes.  vuk.  2,  558.  2,  252. 
3,  215  kod  b)  bb)).  po  tome  bi  se  moglo  kazati: 
od  crkve  graditi  gamiju  (Od  gamija  crkve  po- 
gradise.  Nar.  pjes.  vuk.  u  Danicicevoj  srpskoj 
sintaksi  243)  itd.  i  u  prenesenom  smislu:  od  lu- 
peza  graditi  junaka  (govoriti  0  lupezu  kao  da 
je  junak)  itd.  —  isporedi  i  h.  —  g)  objekat  je 
stvar  umna  (dusevna,  rjede  tjelesna).  u  prene- 
senom smislu.  aa)  kao  ciniti  (vidi  ciniti,  I,  1,  b). 
moze  se  dativom  kazati  na  ciju  je  korist  ili  stetu 
objekat.  Sam  sebi  smecu  gradi,  tko  iste  smece 
i  zavade.  G.  Palmotid  2,  129.  Ka  te  zla  ces  po- 
takla  je  graditi  mi  sej  nemirey  2,  348.  Kada 
kaze,  da  te  zudi,  tad  ti  gradi  poraz  hudi.  2,  33. 
Tko  druzijeh  cas  uvrijedi  i  sam  sebi  gradi  stetu 
i  onemu  tko  ga  slijedi.  3,  53^.  Izgub^enje  gradi 
sebi.  P.  Kanavelic,  iv.  20.  Sami  sebi  svoju  ne- 
srecu  gradili  po  nerazboru.  A.  d.  Bella,  razgov. 
26.  Koju  li  vecu  pogubu  vam  istim  mozete  gra- 
diti? 192.  Oni  nama  svake  jade  grade.  Pjev. 
crn.  244'',  Vilo,  ne  gradi  mi  prije  smrti  muka. 
Osvetu.  2,  81.  Vec  se  svatko  ko  za  glavu  brani 
i  vojvodi  zlo  ufai'ie  gradi.  2,  136.  —  Graditi  sebi 
srecu  ,fc'licitatom  sibi  parare'.  A.  d.  Bella,  rje6. 
326'i.  Mir  i  skladovaiie,  stono  sredu  gradi  na- 
rastaju.  Osvetu.  (>,  19.  —  Drug  se  drugu  svojom 
srecom  hvali ,  da  mu  vode  zadovojstva  gradi. 
Osvetn.  1,  45.  Tako  tiho  bosjedio  Mirko  i  svom 
srcu  zadovojstvo  gradi.  2,  151.  —  (Frotivnici)  bi 
reci  mu  prijatejstvo  grade.   3,  18.  —  A  nitko  se 


1.  GEADITI,  1,  a. 


371 


1.  GEADITI,  3,  b. 


na  nega  ne  tuzi,  jer  nikomu  ne  gradi  nasi|a,  2,  36. 
A  ne  sa}u  zagrabjive  glave  po  selijeh,  da  zulume 
grade.  2,  112.  —  Zasto  Srbam  prijevaru  gradis? 
Pjev.  crn.  126^.  —  Okom  grihe  gradi.  D.  Bara- 
kovic,  jar.  118.  Da  negova  djela  pokazu,  kako 
je  zlo  gradio  i  sta  je  docekao.  Djelovod.  prot  3. 
—  Al'  cim  pravdu  pravdojubi  grade,  himba  pravdi 
pospijeseiie  krade.  Osvetn.  5,  3.  —  Blago  onima 
koji  mir  grade.  Vuk,  mat.  5,  9.  —  Usi^omenu 
gradit  slavnu.  P.  Kanavelic,  iv.  169.  —  Cas 
neumrlu  sebi  gradi  i  svom  gradu  rodjenomu.  Gr. 
Palmotid  2,  381.  —  Nadi  sveca  koji  jost  nije 
poceo  da  cuda  gradi.  S.  J^ubisa,  prip.  248.  — 
Kako  radost  i  veseje  gradi.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  295. 
Javili  se  iz  sikarja  Turci,  pukli  puske,  da  ve- 
se}e  grade.  Osvetn.  7,  85.  —  Po  torn  savjet  sa 
po  usta  gradi.  4,  14.  —  Ter  s  duhanom  razgo- 
vore  grade.  2,  72.  —  I  druzini  gadan  smijeh 
gradi.  1,  70.  Turi  vrelo  u  nedra  mu  jaje,  przi  jaje, 
suzan  poigraje,  przen  iiemu  sladak  smijeh  gradi. 

4,  16.  —  Graditi,  phil.  (tvoriti,  smisjati),  ,(einen 
begriff)  construiren',  tal.  ,costruire'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz.  —  mjeste  dativa  nalazi  se  i  gen. 
s  od,  jer  se  cejade  Icojemu  se  radi  koje  zlo,  shvaca 
kao  grada  onoj  radni.  isporediif).  Od  Turakah 
mnogi  jada  gradi.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  88.  Pa  sto 
bi  vam  da|e  povijedao,^  kakva  rugla  od  suzana 
gradi.  Osvetn.  1 ,  28.  Sto  od  jednog  protivnika 
grade.  2,  112.  —  u  ovom  se  primjeru  instr.  shvaca 
kao  orude  a  ne  kao  grada:  Sebi  gradis,  siro- 
mase,  tudijem  raspom  poi'az.  P.  Kanavelic,  iv. 
227.  ovdje  je  nejasno  znacene :  Otole  se  hajduci 
podigli,  opet  posli  u  Eusten  planiiiu,  da  se  blade 
i  zlo  dobrom  grade.  Pjev.  crn.  233^.  —  bb)  u 
ovijem  primjeri ma  graditi  znaci:  nacinati  (misju 
i  rijecima  u  prvoni  primjeru,  rijecima  u  osta- 
lijem)  kao  da  jest  nesto  cega  nevia.  Muk  koji 
se  kusa  u  vandelima  o  zivotu  i  smrti  Jozefovoj 
nije  stvar  za  stavjat  se  ni  za  vise  ne  graditi 
otajstava.  S.  Rosa  51^.  Zasto,  braco,  ako  Boga 
znate!  bez  nevo|e  jer  gradit'  nevoju?  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  137.  Sto  nevoju  gradis  bez  nevo|e?  Ogled. 
sr.  503.  —  h)  u  ovijem  primjerima  u  kojima  je 
mjeste  objekta  infinitiv  Hi  podlozna  recenica, 
znacene  je  preneseno:  lukavo  misliti,  lukavo  izmi- 
slati.  Zlobnici  oni  gradijahu  u  svojijem  pame- 
tima .  . .  uciniti   ga    duzna  glavom   prid  Pilatom. 

5.  Eosa  134a.  Uza  sto  gradite  u  pameti  kako 
cete  mi  smrt  zadati?   121'^ 

b.  objekat  nije  ono  sto  postaje  radnom  nego 
ono  sto  se  obraduje  da  postane  nesto  drugo  (pre- 
dikat).  —  samo  u  prenesenom  smislu  sa  zna- 
cenem:  kazati  govorom  i  drugijem  nacinom  da 
je  objekat  nesto  (prcilihat)  sto  nije.  objekat  je 
cejade.  predikat  je  u  instr.  Sto  ti  Turke  gradis 
kaurima?  Nar.  pjes.  vuk.  3,  179.  Gradimo  ga 
lazom.  Vuk,  Ijov.  1,  10.  Vi  Mijata  mucenikom 
gradite  u  oci  lakovjerna  puka.  S.  Lubisa,  prip. 
255.    vidi  da^e  kod  3,  b. 

c.  znacene  je  kao  kod  a  s  razlikom  da  je  grada 
subjekat.  Da  ti  kucu  kamen  gradi.  A.  Vitajic, 
est.  9.  Ona  pak  (planinska)  grana  ide  k  istoku, 
pak  se  onde  opet  razdvaja  na  dvije  grane,  od 
koji  se  desna  vraca  k  jugu  te  gradi  Eudnicke 
planine.    Vuk,  dan.  2,  31. 

d.  objekat  je  grada;  znacene  je  :  namjestati 
jedno  na  drugo,  n.  p.  kamen  na  kamen,  orahe, 
jaja  u  gradac  (vidi  gradac,  c)).  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  Amo  spada 
i  ovaj  prin^jer  u  kojem  stoji  u  prenesenom  smislu 
s  objektom  umnijem:  Grih  svrh  griha  graditi. 
A.  Vita|ic,  ist.   114. 

e.  ogradivati.  mislim  da  ovo  nije  staro  zna- 
cene (moze  biti  u  prvom  primjeru,  ako  amo  spada) 


kazano  iz  pocetka,  nego  da  je  postalo  od  ogra- 
diti  tijem  sto  je  ovo  izgubilo  prijedlog  da  po- 
stane imperfektivno.  Da  onzi  viiaogradt,  sami 
grade  i  teze  (moze  biti  da  spada  pod  f).  Glasnik. 
15,276.  (1348?).  Imamo  voca  . . .  grajom  graditi. 
M.  Gazarovic  iv.  I  tabore  tvrde  gradim  (,fossas 
munimine  cingo'.  Ovid,  metamorph.  13,  212).  G. 
Palmotic  1,  216.  Zivim  plotom  i  dracama  vrt  i 
lijere  svoje  gradu.  J.  Kavanin  368b.  Tko  pak 
stalno  dubriste  nacina,  zidom  gradi  i  mista  ne 
mina.  J.  S.  Ee|kovic  44.  vidi  i  u  Bjelostjencevu, 
u  Jambresicevu ,  u  Voltigijinu  rjecniku.  —  U 
ovom  je  primjeru  impf.  zagraditi :  Kod  vode  stu- 
dene  ku  lista  sen  gradi  od  zrake  suncene.  D. 
Barakovic,  vil.   131. 

f.  colei-e,  raditi  kao  tezak,  teziti  (moze  biti  da 
se  mislilo  na  vinograd).  —  JJ  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  (all  vidi  i  prvi  prinijer  kod  e).  Poje  sije 
i  bostane  gradi.  J.  S.  Ee}kovic  6.  Miran  tezak 
koji    ob    lito   radi  svoju  brizno  i  litinu  gradi.    7. 

g.  kititi,  resiti,  vidi  2,  c).   isporedi  i  3,  b,  b). 

2.  pasivno.  a)  vidi  1,  a.  Gradjen  ,aedificatus'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  298^.  U  nima  su  dva  grada 
gradena.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  166.  —  b)  vidi  1,  e. 
Moji  rani  vinogradi  ni  radeni  ni  gradeni.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  7.  Ti  ces  naci  jednu  bascu  gra- 
denu.  1,  402.  —  c)  graden,  iskicen,  izvezen,  iz- 
resen.    J.  Grupkovic. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Da  se  ne  gradi  novo  selo.  Stat, 
poj.  ark.  5,  265.  Sagrada  se  bez  podumijente 
gradit  ne  more.  B.  Gradic,  djev.  69.  Jeruzolime, 
koji  se  gradis  kakono  grad.  M.  Divkovic,  bes. 
338a.  Kada  se  gradjase  korab|a.  I.  Bandulavic 
142t>.  Ipetr.  3,  20.  Da  u  zivot  mu  se  ime  sveti, 
a  po  smrti  crkve  grade.  I.  Gundulic  572.,  Gdje 
se  grade  s  dvjema  crkvam  tvrdi  stani.  G.  Pal- 
motic 1,  99.  Vidim,  gdi  se  dize  i  gradi  put  ne- 
besa  tvrda  grada.  1,  102.  Kolonija .  .  zace  se 
graditi.  P.  Vitezovic,  kron.  9.  Kamene  i  klacina 
od  koji  se  cini  oli  gradi  kuca.  M.  Dobretic  190. 
U  kojoj  se  gradahu  brodovi.  P.  Petrovi6,  gor. 
vijen.  57.  Nova  se  pec  gradi.  M.  Pavlinovic, 
rad.  22.  —  Tarana  se  od  tijesta  gradi.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  219.  Uz  bijelu  nedjeju  grade  se  }u- 
Jaske.  Vuk,  ziv.  18.  Osem  glavne  svece,  na  nekim 
mestima  gradi  se  vise  mafiih  sveiica.  M.  D.  Mi- 
licevic,  Slav.  24.  I  ti,  vuce,  svoju  kozu  svuce, 
dosta  si  ih  sadro  sa  jaradi,  tek  od  tvoje  nek  se 
st6|a  gradi.  Osvetn.  4,  25.  —  Kako  se  gradi  melem 
za  ranu.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  2,  54.  —  Tu  se 
ko|e,  tu  se  jadi  rade,  tu  dvojica  od  jednoga  grade. 
Osvetn.  3,  127.  —  Mladici  mecu  iz  pusaka  i  ve- 
seje  se  gradi.  Pravdonosa.  1852.  9.  S  cijem  imaju 
tijem  se  oruzaju,  pa  se  krsno  zavjoreiie  gradi. 
Osvetn.  3,  148.  Da  se  nova  pobratimstva  grade. 
6,  30. 

b.  rejieksivno.  a)  subjekat  radi  da  nesto  (pre- 
dikat) uprav  (isporedi  b))  postane.  u  jedinom  je 
primjeru  predikat  u  nominativu.  A  kako  se  gra- 
dite vjestice?  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  87.  —  h) 
naj  cesce  kao  pretvarati  se,  kad  ko  hoce  da  se 
kaze  u  cemu  Hi  u  svemu  drukciji  nego  uprav 
jest,  isporedi  ciniti  se  kod  II,  1  (gdje  nije  istak- 
nuto  da  je  ovako  znacene).  —  u  nase  vrijeme 
(ali  moze  biti  da  amo  spada  i  ovaj  primjer  iz 
XVI  vijeka:  Selo,  na  kom  se  jur  bise  kmet  pocel 
graditi.  Mon.  croat.  258  god.  1556),  i  u  Vukovu 
rjecniku:  ,sich  zu  etwas  machen,  es  spielen'  ,simu- 
lare' :  gradi  se  da  je  ucen.  —  predikat  (kakav,' 
ko  hoce  subjekat  da  se  pokaze)  izrice  se  na  vise 
nacina :  aa)  nominativom.  Kad  to  cuo  pasa 
Seidime,  sve  mislio,  na  jedno  smislio,  pa  on  ode 
mladu  berberinu,   te  je  svoju   obrijao   bradu,    pa 


1.  GRADITI,  3,  b. 


372 


GKADOBITINA 


se  gradi  od  Pazara  Kade.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  455. 
Graditi  se  gospodar,  zapovijedati.  Vuk,  poslov. 
270.  Ko  se  ti  sam  gradis?  jov.  8,  5J}.  Kad  se 
gradahu  mudri.  pavl.  rim.  1,  22.  Sto  se  sam 
grada§e  pravedniji  od  Boga.  D.  Danicic,  jov.  32,  2. 
Ko  se  gradi  bogat  a  nema  nista.  pric.  13,  7. 
Koji  se  gradi  prorok.  jer.  29,  26.  —  bb)  instrii- 
tnentalom.  Oni  ga  obezume,  da  se  gradi  carem. 
S.  ;^ubi§a,  prip.  103.^  —  cc)  podlo£nom  recenicotn 
s  konjukcijom  da.  Coeku  koji  nije  nista  a  gradi 
se  da  je  sto  veliko.  Vuk,  poslov.  34.  Kad  se 
ko  gradi  da  je  s  kime  rod  a  nije.  355.  —  dd) 
s  adverbom  kako,  kao  s  Jcojijem  stoji  predikat  u 
nominativu :  Oni  kojim  posli  naopako  produ, 
obicno  se  grade  kao  pravednici  potrveni.  M.  Pa- 
vlinovid,  rad.  105.  Hi  podlozna  recenica  kao  kod 
cc) :  Poslase  vrebace,  koji  se  gradahu  kao  da 
8u  pobozni.  Vuk,  luk.  20,  20.  —  c)  hijeliti  i  ru- 
meniti  se,  cersati  se.  —  isporedi  b),  i  1,  g,  i  2, 
c).  —  u  Vukovu  rjecniku  kod  graditi  se:  Nijo 
lijepa  nego  se  gradi,  t.  j.  bijeli   se   i  rumeni    se. 

2.  GEADITI,  gradim,  impf.  vidi  gargasati.  — 
Radi  2)0stana  isporedi  gradase  i  gardasati.  — 
U  Dobroselu.  M.  Medic. 

3.  GEADITI,  gradim,  impf.  postaje  od  grad 
nastavkom  i.  —  Na  dva  mjesta  xviii  vijeka.  a) 
biti  (bijem)  kao  grad  (u  prenesenom  smislu:  ha- 
rati,  unistavati).  I  Sit  meju  mutna  boja  plijeni 
ku6e,  gradi  poja.  J.  Kavanin  292^.  —  b)  p)(^dati 
kao  grad  {i  ovdje  u  prenesenom  smislu  a  lyusca- 
nijeni  zrnima).  Nasrniva  u  |utom  boju  gdje  naj 
jace  zrna  grade  ognenita.    B.  Zuzeri  8. 

GEADIV,  adj.  koji  se  moze  graditi.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:    ,qui   etc.  fabricari  potest'. 

GEADIVO,  n.  a)  od  cega  se  gradi,  vidi  grada. 
—  u  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
6evu  (,materia  aedificiis  construendis  parata').  Ko  • 
liko  je  drva  za  goriva  i  kamena  za  tvrda  gra- 
diva.  Osvetn.  2,  92.  Gradivo  ,bau-material'.  Jur. 
pol.  terminol.  58.  Gradivo  za  mostove.  Zborn. 
zak.  3,  530.  —  i  u  prenesenom  smislu:  Nabrao 
je  gradivo  za  svoj  Eazgovor  ugodni.  M.  Pavli- 
novi6,  rad.  57.  On  bijase  od  gradiva  od  kojega 
postaju  umjetnici.  67.  Jadna,  vilo,  za  pjesme 
gradiva!  Osvetn.  3,  91.  —  vidi  i:  Gradivo,  mech. 
phj's.  phil.  , materia',  ,materie,  material',  fro.  ,ma- 
tiere',  engl.  ,matter',  tal.  ,materiale' ;  gradivo  tvor- 
nicko,  ,fabrikationsstolf',  tal.  ,matei'ia  di  fabbrica- 
ziono*,  arch.  stil.  v.  grada.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  —  b)  vidi  gradene.  —  u  Dubrovniku  u  nase 
vrijeme.  Zabavjeni  gradivom  plavcica  i  brodova. 
M.  Vodopid,  tu2n.  jel.  dubr.  1868.  178. 

GEADJENIK,  m.  prezime  vlasteoskc  2>orodiee 
mletacke,  tal.  Gradonigo.  —  xiv  vijeka  (pisano 
Gradeniki.  i  Gradanikt),  i  u  Daniciccvu  rjecniku 
(Danicic  misleci  daje  narodno  preziine  pise  Gra- 
danidt  i  Gradenidi.).  Knozu  dubrovtckomu  Var- 
tolomoju  Gradeniku.  Spom.  sr.  2,  2.  (1320).  Var- 
tolomoju  Gradaniku  knezu  dubrovLnidkomu.  2,  1. 
(1313). 

GEAD]|jIKA  ,  /.  u  Vukovu  rjecniku :  jedan 
komad  od  grade  s  primjerom:  od  toga  drveta 
ne  moze  biti  nikakva  gradjika.  —  otalc:  Grad- 
jika,  arch.  ,bauholz  (oinzelnes  stiick)';  sklop,  skla- 
pano  gradjika,  ,holzvorband,  zimmorverband',  frc. 
,assomblage  dea  bois',  engl.  ,construction  of  a 
timbor-work'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  — 
Akc.  se  myenn  u  gen.  pi.  gradjika. 

GEA1):^IV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  gra- 
doban.  —  ncpouzdano. 

GEADNA,  /.  seocc  u  Hrvaiskoj  u  podzupaniji 
xayrebaekoj.  I'rogled.  2U.  —  Kao  voda  pumine  se 


XIII   vijeka   u   latinskom  spomeniku.     ,ln   aquam 
.  .  Gradna'.    Mon.    ep.   zagr.   tkalc.    1,  41.  (1217). 

GEADNICI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  220. 

GEADNIK,  m.  zapovjednik  (Hi  cuvar?)  od 
grada.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Oni- 
zijem  koje  zovu  obdan  u  grad,  kada  je  spusten 
most,  otvore  im  i  ulizu  s  oblastju  gradnika.  M. 
Eadnic,  pogr.  175^. 

GEADNA,  /. 

a.  djelo  kojijem  se  gradi,  gradene;  ono  sto  se 
gradi,  gradevina,  zgrada.  —  Nacineno  u  nase 
vrijeme.  Gradna,  arch,  (gradene),  ,erbauung,  er- 
richtung,  bau',  frc.  ,batisse,  construction',  engl. 
,building',  tal.  ,fabbricazione' ;  (gradevina),  ,baute' ; 
gradna  povrh  tla,  ,hochbau',  frc.  ,construction 
au  dessus  du  sol',  engl.  , masonry  above  crown 
of  formation' ;  gorna  i  nadzemna  gradna,  ,oberbau, 
bahnoberbau',  frc.  (Superstructure,  voie  perma- 
nente',  engl  ,permanent  way' ;  cf.  nadgradivaue ; 
gradna  u  vodi,  ,wasserbau';  rijecka  gradna,  gradna 
u  rijeci,  ,flussbau' ;  ravnane  gradne,  ,baulGitung' ; 
upravjaiie  i  vodene  gradne, ^,baufuhrung';  novci 
za  gradnu ,  ,baugeld'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  —  u  prenesenom  smislu  (kao  tehnicka  rijec 
u  gramatici) :  nacin  kako  se  rijeci  slazu  jedna 
s  drugom  u  govoru.  u  istoj  knizi:  Gradna,  stil. 
gr.  lat.  ,constructio',  , construction',  tal.  ,costru- 
zione';  participijalna  gradna,  ,participial-construc- 
tion'. 

b.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Mi- 
lidevid,  kra}.  srb.  303. 

GEADNAST,  adj.  vidi  gradni.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

GEADNA V,  adj.  vidi  gradni.  —  Sa)no  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

GEADNI,  adj.  vidi  2.  gradan.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (gradni,  pun  grada  ,grandinosus')  ^  u 
Stulicevu  (gradni,  pun  grada  ,grandinosus'). 

GEADOBAN,  gradobna,  adj.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: gradom  pobijen.  —  nepouzdano. 

GEADOBICE,  n.  djelo  kojijem  se  gradobije 
(od  gradobiti).  —  U  Belinu  rjecniku  sa  starijim 
oblikom  :  gradobitje  ,il  grandinaro'  ,grandinis 
casus'  353^.  —  sasma  nepouzdano  (jer  bi  od  gi'a- 
dobiti  supstantiv  verbalni  bio  gradobijene). 

1.  GEADOBIT,  m.  vidi  gradobitina.  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Od  po  badiia  grado- 
bita  cini  cudno,  da  izaje  vina  vele.  J.  Kavanin  32'*. 

2.  GEADOBIT,  u  istoga  pisca  u  kojega  ima 
i  1.  gradobit;  kao  daje  adjektiv  (Hi  bole  part, 
praet.  pass,  glagola  gradobiti);  znacene  moze  biti: 
posut  kao  gradom  (dragijem  kamenem).  Tri  sre- 
brna  polutila  napletena  zlatni  cviti  ima  'os  crkva 
bogumila  svakim  stinjem  gradobiti,  kroz  (.s^klo 
lupje  puk  prozira  Dujma,  Stasa  i  Arnira.  J.  Ka- 
vaiiin  321".  S  kih  izmidu  gradobiti  svi  kamenci 
dragoviti.  488'*.  —  na  trecem  je  mjestu  u  istoga 
pisca  s  oblikom  gradobitit  (radi  slika) :  Dokle- 
cijan,  ki  prije  prece  ruhostijenen  gradobitit,  i  ki 
.sebe  bogom  rece,  htcc  ga  oholo  pripohitit.. .  454". 

GEADOBITAN,  gradobitna,  adj.  u  Stulicevu 
rjecniku:  gradom  pobjen.  —  slabo  pouzdano. 

GEADOBITI,  gradobijom,  impf.  padati,  daz- 
djcti  (0  gradu).  —  Samo  u  Belinu  rjecniku: 
,gi-andinare'  ,grandinat'  355'^;  u  Voltigijinu:  ,grau- 
dinare,  tompestare'  ,hagoIn';  u  Stulicevu:  grad 
dazditi.  -  -  ali  vidi  i  2.  gradobit. 

GEADOBITINA,  /.  ono  sto  je  tukao  grad.  — 
isporedi  gradobitna.  —  Od  xviii  vijeka  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.    Protirevati  zlo  godine,  krupe 


GEADOBITINA 


373 


GEADOVLADALAC 


i  gradobitine  (,gradobisine'  jamacno  stamparskom 
grijeskom).  A.  d.  Costa,  zak.  1,  184.  Gradobitina, 
sto  je  otuceno  od  grada:  skupio  sam  ouo  malo 
nesritne  gradobitine.  M.  Pavlinovid.  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  ,hage]schaden'. 

GEADOBITNA,  /.  vidi  gradobitina.  —  V  Be- 
linu  rjecniku:  ,frutti,  uva  o  altro,  battuti  dalla 
grandine'  ,uva  grandine  percussa'  355^,  i  u  Stu- 
licevu:  ,uva  aliique  fructus  grandine  percussi, 
calamitas  grandinis'.  —  Moze  hitt  da  je  u  Be- 
linu  rjecniku  stamparskom  grijeskom  ispalo  i,  a 
da  je  iz  nega  prepisano  u  Stuiicevu;  onda  hi 
uprav  glasilo  gradobitina. 

GEADOB]^UDE]SfE,  n.  cuvane  grada,  vidi  bjusti. 

—  siv  vijeka  u  knizi  pisanoj  mijesanijem  jezikom 
i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (gradobjudenije 
,custodia  urbis').  Sija  vtsa  darovanija  BoXtstvt- 
nomu  hramu  osvobodismo  ott  vseht  rabott  go- 
spodbskihL,  da  imt  ne  gradozidanija  ni  grado- 
b^udenija.   Mon.  serb.  192.  (1379). 

GEADOBRANA,  /.  vojska  sto  stoji  u  gradu 
da  ga  brani  od  neprijate^a,  vidi  posada.  —  U 
Stuiicevu  rjecniku  (,praesidium').  —  nepouzdano. 

GEADOBEANITE^i,  m.  vojnik  koji  brani  grad, 
vidi  gradobrana.  —  U  Stuiicevu  rjecniku:  ,urbis 
custos,  defensor'.  —  nepouzdano. 

GEAD0BEANITE:^AN,  gradobranite]na,  adj. 
koji  pripada  gradobranitelima.  —  U  Stuiicevu 
rjecniku:  ,praesidiarius'.  —  nepouzdano. 

GEADOCELNIK,  m.  zapovjednik  (koji  je  na 
celu)  u  gradu.  —  isporedi  gradonacelnik.  —  U 
Belinu  rjecniku :  .barone,  dicesi  d'  huomo  princi- 
pals d'  una  citta'  ,baro'  130^,  i  u  Stuiicevu :  v. 
gradonacelnik  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Belina. 

—  Jamacno  je  Dellabella  nacinio  ovu  rijec  po 
rijeci  nacelnik  koju  je  on  shvatio  kao  da  postaje 
od  na  celu. 

GEADOCUVALAC,  gradocuvaoca,  m.  u  Stuii- 
cevu rjecniku:  grijeskom  gradocuvaoc,  v.  grado- 
branitej.  —  nepouzdano. 

GEADODEZAC,  gradodrsca,  m.  gospodar  od 
grada,  zapovjednik  u  gradu  (covjek  koji  drzi 
grad).  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Bise  jedan 
vladavac  i  gradodrzac.  P.  Zoranic  8*.  Ne  od 
nizoka,  da  od  plemenitih  i  nigda  gradodrzac  izaSal 
jesam.   19^. 

GEADOGEADACKI,  adj.  koji  pripada  gradu  (?) 
Gracu.  —  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka.  A  Ko- 
moma  meda  do  gradogradtctskoga  hrisoviT}a.  De6. 
hris.  45.  isporedi  primjer  iz  Mon.  serb.  96  kod 
gradacki,  a. 

GEADOIZDAVCIJA,  rn.  vidi  kod  izdavcija. 

GEADOJE,  m.  imemusko.  —  -kiy  vijeka  ij^oslije, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Gradoje.  Mon. 
serb.  97.  (1330).  Dec.  kris.  6.  8  i  jos  na  vrlo 
mnogijem  mjestima.  Zupant  Gradoje.  Mon.  serb. 
219.  (1391).    Gradoje.   S.  Novakovic,  pom.  56. 

GEADOJEVIC,    m.  prezime  po   ocu  Gradoju. 

—  Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu (GradojevicL  3,  580).  Milogb  Gradqjevicb. 
Dec.  hris.  21.  89.  Krajent  Gradojevicb.  100.  Bo- 
goje  GradojevicB.  Glasnik.  15,  303.  (1348?).  Mi- 
loje  Gradojevic.  Eat.  337.  —  I  ime  selu  u  Srbiji 
u  okrugu  sabackom.    K.  Jovanovi6  147. 

GEADOJEVICANIN,  m.  iovjek  iz  sela  Grado- 
jevica.  —  ^j^Mr. :  Gradojevicani.  Ali  pronaslo  se, 
da  su  Gradojevicani  okrcili.  Glasn.  ii,  1,  10.  (1808). 

GEADOJEVICKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gra- 
dojevicu.  Na  tromedu  Galovicsku,  Bukorsku  i 
Gradoevicku.    Glasnik.  ii,  1,  195.  (1808). 


GEADONACeLNIK,  m.  gradski  nacelnik.  — 
Samo  u  Stuiicevu  rjecniku  (kod  grado6elnik  ima 
v.  gradonacelnik,  a  napose  ima  samo  gradona- 
calnik  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska)  gdjejena- 
cineno  iz  ruskoga  jezika  (rpaflOHa^a.^HiiK'i.).  — 
isporedi  gradocelnik. 

GEADONOSAN  ,  grad6nosna,  adj.  koji  nasi 
(donosi)  grad.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (gradonosni 
,grandinosus'  35515)  i  u  Stuiicevu  (v.  gradnast). 
I  smuceni  oblak  gradonosni.  P.  Petrovid,  gor. 
vijen.  29. 

GEADONA,  muski  nadimak  Hi  prezime.  —  U 
nase  vrijeme.  Platili  gotovi  para:  Mihajlo  Gra- 
dona  grosa  5.    Glasnik.  ii,  1,  48.  (1808). 

GEADOPUD,  m.  sprava  koja  odbija  grad.  — 
Nacineno  u  nase  vrijeme  od  osnova  grad  i  pu- 
diti.  —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,hagelableiter'. 

GEADOEODAN,  gradorodna,  adj.  vidi  grado- 
nosan  (uprav  koji  rada  grad).  —  Samo  u  Be- 
linu rjecniku:  gradorodni  ,grandinosu8'  3o5l>,  * 
u  Stuiicevu:  v.  gradnast. 

GEADOSTANICA,  m.  i  f.  ce}ade  sto  Sivi  (ho- 
jemu  je  stan)  u  gradu.  —  isporedi  gradostanik. 

—  Samo  u  Belinu  rjecniku:  ,habitatore  o  habi- 
tatrice  di  citta'  ,urbanus,  -a,  -um'  196*,  i  u  Stu- 
iicevu :  ,urbis  incola'. 

GEADOSTANIK,  m.  vidi  gradostanica.  —  Samo 
u  Belinu  rjecniku :  ,habitatore  o  liabitatrice  di 
citta'  ,urbanus,  -a,  -um'  196^,  i  u  Stuiicevu:  ,urbis 
incola'. 

GEADOy,  adj.  koji  pripada  gradu.  —  Samo 
u  Stuiicevu  rjecniku:  v.  gradnast. 

GEADOVAN ,  gradovna ,  adj.  koji  pripada 
gradu.  —  U  dva  pisca  xvi  i  xvii  vijeka.  Da  ga 
ote  oda  sluzbe  gradovne  osloboditi.  Mon.  croat. 
258.  (1556).  Buduci  pustini  ve6  prignut  nego 
halavanjam   gradovnim.    F.    Glavinid,   cvit.  186'^. 

—  Kod  ovoga  pisca  ima  i  gradovni  kao  supstantiv 
s  osobitijem  znacenem:  gradski  zapovjednik  (?). 
Kako  ono  u  vladanju  svitovnoga  kraja  deset  vrsti 
podloznikov  nahodi  se :  prvi  jesu  komorniki,  drugi 
vicniki  .  .  .  osmi  gradovni  .  .  .  tako  polag  svih 
kra}ev  kraja  u  nebeskih  visinah  deset  jest  vrst 
px'ibivajucih :  prvi  jesu  ,serafini'  ki  na  priliku 
komornikov  u  |ubavi  naj  blize  sluze  Bogu .  . . 
osmi  ,archangeli'  ki  na  priliku  gradovnih  drza- 
vami  vladaju  . . .  354*.  —  s  tijem  je  u  svezi  i 
ovo :  Ucineno  bi,  da  zace  gospa  gradovna  (sena 
gradovnoga).  232b. 

1.  GEADOVINA,  /.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
kotorskom.  Eepert.  dalm.  1872.  41.  —  Postaje  od 
1.  grad. 

2.  GEADOVINA ,  /.  vidi  gradobitina.  —  U 
Belinu  rjecniku :  ,frutti,  uva  o  altro,  battuti  dalla 
grandine'  ,uva  grandine  percussa'  355^,  i  u  Stu- 
iicevu :  v.  gradobitna.  —  I  u  nase  vrijeme  u  Su- 
lekovu rjecniku:  ,hagelschlag'. 

1.  GEADOVIT,  adj.  koji  je  kao  grad.  —  U 
nase  vrijeme  u  Dalmaciji.  ,NiJ6  ovo  misto  gra- 
dovito  ni  moguce'.    J.  Grupkovi6. 

2.  GEADOVIT,  adj.  koji  pripada  gradu.  — 
II  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stuiicevu  (v.  gradnast).  S  gradovita  ogna  ucini 
zivotinam  doc  na  mane.  I.  Dordic,  salt.  265.  — 
U  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,hagel-'. 

GEADOVLADALAC,  gradovladaoca,  m.  covjek 
koji  vlada  grddom.  —  Samo  u  Stuiicevu  rjec- 
niku :  gradovladalac  i  grijeskom  gradovladaoc 
,urbis  praefectus'. 


GEADOVLADAN 


374 


1.  GRADA 


GEADOVLADAN,  gradovladna,  adj.  koji  vlada 
grddotn  Hi  koji  jwipada  gradskoj  vladi.  —  Samo 
na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Besjednici  prid 
sbornim  skupom  gradovladne  gospode  nih  be- 
sjede  cinahu  bez  nijednoga  uresa.  D.  Eanina  via. 

GEADOVLADATE]^ ,    m.   vidi   gradovladalac. 

—  Savio  u  Stulieevu  rjecniku. 
GEADOVEH,   m.  hrijeg  u  Bosni  hlizu  Tuzle. 

U  Soli  dolnoj,  Soli  gornoj  i  Gradovrhu,   brijegu 
medu  spomenuta  dva  varosa.  F.  Jukic,  zemj.  42. 

—  na   I'lemu  su  i  razvaUne   s  istijem    imenom. 
Schem.  bosn.  1864.  23. 

GEADOZIDANE,  n.  zidane  grada.  —  xv  vi- 
jeka sa  starijem  oblikom  gradozidanije  u  spome- 
niku  pisanome  mijesanijem  jezikom  i  otale  u 
Danicicevu  rjecniku  (gradozidanije  ,munitio'). 
Stvorihb  milostfc  selomt  temt,  jako  petb  godint 
da  imi.  je  svoboda  otb  vsehb  rabott  gospodstva 
mi,  i  otb  vojnice  i  otb  gradozidanija.  Mon.  serb. 
334.  (1405—1427). 

GEADSKA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom. 
M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  118. 

GEADSKA  GLAMA,  /.  brdo  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.    Glasnik.  19,  297. 

GEADSKA  EIJEKA,  /.  voda  u  Srbiji  u  okrugu 
niskom  (Gracka  reka).  M.  D.  Milicevic,  kra].  srb.  7. 

GEADSKI,  adj.  koji  pripada  grddu,  grado- 
vima.  —  Iztned^u  rjecnika  u  Vrancicevu  (,civilis ; 
urbanus' ;  gradski  zidi  ,moenia'),  u  Belinu  (,civi- 
tatis,  civicus'  196*;  ,patrius'  547^;  na  gradsku 
,cittadinanaente,  cittadinescamente'  ,civiliter'  196^), 
11  Bjelostjencevu  (,arcensis'),  u  Voltigijinu  (,citta- 
dinesco,  civile'  ,biirgerlicli'),  u  Stulieevu  (v.  gra- 
djanski),  u  Vukovu  (n.  p.  vrata  ,festungs-'  .arcis'), 
u  Danicicevu  (gradbskyj).  Knezu  dubrovbcbkomu 
i  gradbskoj  o(pb)cine.  Mon.  serb.  7.  (1100— 12u0). 
Gradskaa  zeraja.  Zak.  dus.  pam.  saf.  39.  Ako 
gradski  nacelnik  i  veli  arhijerej  potvrdili  bi 
ga.  S.^Kozicic  14'>.  Pride  pred  gradska  vrata. 
24a.  Cto  odlucuje  zakon  gradski.  S.  Budinic, 
ispr.  116.  Eodni  grade  moj  i  gradski  bogovi. 
D.  Zlataric  3^.  Zavadam  gradskima  na  svrhu 
doc  ima  vlas  puka  rimskoga.  G.  Palmotic  2,  479. 
Priko  reda  da  se  daju  gradske  casti.  2,  481.  Izgled 
i  nauk  svakoga  nacina,  kijem  se  vlada  puk  i 
gradska  obcina.  2,  487.  Easkinuli  bi  gradsko 
2iv}erie  od  gospodstine.  M.  Eadnic  332''.  Zakon 
gradski  koji  izhodi  od  oblasti  svitovne.  A.  d. 
Costa  1,  7.  Na  gradska  je  vrata  prikoyali.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  403.  Momfietu  vaja  vecera  i  gradska 
meka  posteja.  1,  415.  Nagna  koiia  niz  gradske 
sokake.  2 ,  606.  En'  utoce  gradska  poglavica. 
4,  255.  Kransko  zvono  i  arbanaska  zena  i  gradsko 
magare,  to  su  naj  veci  mucenici  na  ovome  svi- 
jetu.  (U  Hrvatskoj).  Nar.  posl.  vuk.  160.  Gradsko 
pravo  ,stadtrecht'.  Jur.  pol.  terminol.  473.  Gradski 
nacelnik  i  pridijejeni  ruu  cinovnici  saciiiavaju 
gradsko  poglavarstvo.  Zbirka  zak.  1,  11(5.  u  ne- 
kijem  pjesmama  iz  Crne  Gore  gradski  znaci: 
niksicki.  Tu  sam  gradske  uglodao  ovce.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  416.  Udricemo  na  gradsku  planinu. 
4,  417.  Jer  je  momak  skoro  uskocio  od  Trebjese 
od  gradske  krajine,  on  poznava  sve  gradske  to- 
rine.  4,  418.  —  po.s'io  se  d  ispred  s  mijena  na 
t,  a  tb  glasi  c,  pisano  je  i  s  c.  Selce  u  grackoj 
meji  zngrebskoj  budu(^.o  postavjono.  Mon.  croat. 
253.  M552).  Vinograd  jedan,  ki  je  prvo  gracki 
bil.  277.  (1576).  Po  ulicah  hodece  grackih.  Aleks. 
jag.  star.  3,  242.  Proklet  da  je,  ki  hraui  grac- 
koga  izdajicu.  275.  Dokli  u  gracka  vrata  ujaha. 
I.  Gundulii  425.  Van  vrata  gracki.  I.  An6i<?, 
ogl.  138.     Dervis-aga  gracki   taiugija.    Nar.  pjes. 


vuk.  4,  132.  Jedno  bjese  gracka  bujubasa.  4,  518. 
Sve  za  gracke  potrebe  da  izdadu.  Djelovod.  prot. 
64.  —  grijeskom  p)red  c  pise  se  opet  d.  O  ra- 
botahb  gradckihb.  Mon.  serb.  168.  (1360).  Hi  t. 
Gratcke  polace.  Mon.  serb.  240.  (1399).  —  u  ne- 
kijem  krajevima  d  ispred  s  ispada.  Kad  je  dosla 
do  graske  strazi.  Nar.  prip.  mikul.  17.  Pazite 
da  vas  |udi  graski  ne  prevare.  28.  ^—  na  jednom 
mjestu  xiii  vijeka  gdje  se  k  ispred  i  promijenilo 
na  c,  ispred  ovoga  je  ispalo  s  (vidi  kod  prasac). 
Prbci  gradbci.  Mon.  serb.  39.  (1253).  —  U  Bje- 
lostjencevu rjecniku  ima  i  adv.  gradski:  gradski, 
po  gradsko  ,more  arcensium'. 

GEADSTVO,  n.  osobina  grada  (vidi  1.  grad, 
a,  b)  bb)).  —  Nacincno  u  nase  vrijeme.  Gradstvo, 
stat.  hist.  ,stadtewesen'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz. 

GEADSCIK,  wt.  vidi  gras6ik. 

GEADSTAK,  m.  kao  da  znaci:  covjek  (vojnik) 
koji  zivi  u  gradu  (vidi  1.  grad,  a,  a)).  —  Postaje 
od  grsidski  nastavko7n  jsik^;  skj  mijena  se  na  sc, 
sc,  st  (stokavski).  —  Da  je  ziva  rijee,  glasila  bi 
grastak.  —  U  jednom  spomeniku  xv  vijeka,  a 
otale  u  Danicicevu  rjecniku  (gradbstakb  ,miles 
praesidiarius').  Branko  isb  Sokola  s  gradbstaci 
ucinise  kvarb  i  prirokb  knezu  nasemu  na  Ko- 
navli  .  .  .  Kako  cemo  moci  s  miromb  od  tehi. 
gradbstakb  onde  stojatb.  Spom.  sr.  1,  164 — 165. 
(1422). 

1.  GEADTJAL,  adj.  gradualis,  ovako  se  zovu 
neki  psalmi,  mozebiti  s  toga  sto  su  ih  Jevreji 
pjevali  na  crkvenijem  stubama.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Govoriti  ce  psalme  graduale. 
B.  Kasic,  rit.  145. 

2.  GEADUAL,  m.  neke  molitve  sto  se  date  na 
misi  poslije  epistole,  lat.  graduale.  —  U  pisaca 
XVII  i  XVIII  vijeka.  Gradual  ali  stupajnik.  I.  T. 
Mrnavic ,  ist.  133.  Za  to  se  govoi-i  pistola .  . . 
koju  slidi  molitva  recena  gradual,  to  jest  skale  po 
koji  se  ide  k  Bogu,  al'ti  iz  kriposti  na  kripost 
se  grede.  I.  Ancic,  svit.  126 — 127.  Stupnik  oliti 
gradual.  Ant.  Kadcic  99.  Posli  pistole  slidi  gra- 
dual oliti  postupnik,  koji  se  obicavase  pivat  na 
skalini  oliti  postupaji  od  otara.  M.  Dobretic  408. 
Skalinik,  to  je  gradual.  I.  Velikanovic,  uput. 
3,  376. 

GEADUL,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka  i  otale  u^Danicicevu  rjecniku  (Gradulb 
3,  580).  Gradulb  Sarbanovicb.  Glasnik.  15,  294. 
(1348?). 

GEADUSA, /.  ime  trima  selima:  Gradusa,  Mala 
i  Volika  Gradusa  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
banskom.    Eazdije}.  kr.  11. 

GRADU^KA,  /.  sitan  grad  kao  cigancici.  V. 
liic  (iz  Srbije).  Kad  se  (krilato  dete)  bije  s  alom, 
uzme  grede}  i  odmah  alu  ustavi,  i  graduska  pre- 
stane.    S.  I.  Pelivanovic.  javor.  1880.  1535. 

1.  GB^ADA,  f.  sujjstantiv  verbalni  (s  pasivnijem 
i  aktivnijem  znacenem)  od  graditi.  —  Postaje  od 
osnove  glagola  graditi  nastavkom  ja.  —  Sa  zna- 
cenem :  ograda ,  rijec  je  praslavenska,  isjjorcdi 
rus.    (u   dijal.)    ropoaca,    ces.  lii-aze,   pol-   grodza. 

—  Mjeste  d,  u  cakavaca  je  j :  graja ;  neki  pisu  i 
gradja,  ali  se  tako  va{a  da   nijc   nigda  govorilo. 

—  Izmcdu  rjecnika  u  Mikajinu  (.aodificium,  aodi- 
ficatio'),  u  Belinu  (,fratta,  siope*  ,sepe3'  329a; 
,aedificium'  297''),  u  Bjelostjencevu  (graja,  ogra- 
jane,  ograda  ,septum,  sepimentuiu'.  2.  graja  ,aedi- 
hciuni,  aodificatio,  extructio') ,  u  Jamhresircvu 
(graja  , septum,  sepimontum'),  u  Voltigijinu  (gradja 
i  grada  ,edifizio'  ,gebaude'),  u  Stulieevu  (gradja 
i  grada   i  graja,    1.  ,aodificiuin,    aedificatio,    con- 


1.  GEADA 


375 


1.  GEADA,  f. 


structio'.  2.  V.  gradivo),  u  Vukovii  (1.  coll.  ,das 
baumaterial'  ,mat6ria'.  2.  u  pjesmi  mjesto  gra- 
devina.  3.  covjek  slabe  grade  ,die  leibesbeschaf- 
fenheit'  , corporis  constitutio'.  4.  (u  Dalmaciji) 
vide  ograda.  5.  (u  Lici)  sara  na  zubunima  u 
naokolo.  6.  oputa  na  opancima),  u  Danicicevu: 
Seliraa  u  Bitvi  koja  je  car  Lazar  dao  Eavanici 
bill  su  ,hatari:  po  srede  Gusterova  po}a  u  jezert  i 
grada  (rpartli^)  SB  nize  Turova'  (Sr.  |et.  1847. 
4,  54  god.  1381). 

a.  ograda,  zagrada.  Imej  biti  graja  podobna. 
Stat.  krc.  ark.  2,  288.  Ne  iste  se  grada  ina,  gdje 
Vladislav  slavni  posta.  I.  Gundulic  323.  Imamo 
voca  . . .  grajom  graditi.  M.  Gazarovic  iv.  Eaz- 
gledahu  . .  .  metereze,  naspe,  gradje.  I.  Zanotti, 
en.  6.  Vece  koristi  ne  more  tezak  uciniti  vino- 
gradu  svomu  ili  vrtlu  za  uzdrzati  u  nemu  plod, 
nego  ga  dobrom  gradom  i  jakom  ograditi.  F, 
Lastric,  ned.  375.  I  na  grade  ubojne  topove  i 
u  grade  od  boja  pandure.  Ogled,  sr.  89.  Graja, 
grada,  plot,  zivica.  Gas.  ces.  muz.  1852.  2,  50. 
—  u  prenesenom  Hi  ii  metaforickom  smislii.  Pod 
gvozdenijem  buzdohani  ses  tisiic  se  ovijeh  nade, 
i  straznici  oni  izbrani  i  carskijeh  su  vrata  grade. 
I.  Gundulic  323.  Da  taj  grada  sva  kolika  (Ja- 
nicari)  na  istoga  cara  pade.  573.  Ogradi  se 
gradom  Bozje   od  |ubavi.    P.  Kanavelic,    iv.  448. 

b.  aedificium,  ono  sto  je  zgradeno,  zgrada.  a) 
U0])ce.  Sve  ce  se  grade  oboriti,  gradovi,  kuce, 
polace  i  sve  ostale  grade.  M.  Divkovic,  bes.  27^. 
Neka  budu  vrzeni  u  zahodnu  i  zametenu  gradu 
od  laberinta  za  jestojsku  vrloj  i  strasivoj  nakazni. 
I.  Gundulic  3.  Na  mramornijeh  stupijeb  sva 
kolika  naslonena  grada  stoji.  426 — 427.  Sto  ce 
tvrde  grade,  sto  ce  silne  vojske  oruzane?  G.  Pal- 
motic  2,  187.  Slavne  Troje  i  cestite  bijele  dvoro, 
grade  ohole.  1,  240.  Lastavice  bjeze  od  grade 
zlo  utemejene.  M.  Eadnic  307''.  Uzga  gradu  bilu. 
P.  Vitezovic,  odil.  33.  Svijeh  je  tja  priteko  kra| 
Salamun  u  velicini  i  uresu  grada,  dvora.  B.  Zu- 
zeri  179.  Planine  se  rastvorise,  grade  mnoge  obo- 
rise.  P.  Knezevic,  muk.  48.  Zlamenuje  ci'kvu,  ne 
zidove  i  gradu  gdi  se  Bog  moli,  nego  svu  skup- 
stinu.  F.  Lastric,  ned.  98.  Eazorene  grade  po- 
novite.  S.  Eosa  13''.  Ne  znam  jeste  li  se  igda 
namjerili  kad  se  djeca  igraju  na  kraj  mora:  sto 
ne  cine  i  sto  ne  grade  na  przini  ?  i  one  grade 
zovu  trnje,  zovu  gradove,  zovu  kra|estva.  D.  BasiA 
98a.  Jere  se  (crkva)  naziva  kuca  i  grada  Bozja. 
J.  Matovic  84.  To  su  slavne  grade  Nemanica. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  503.  Grade  vodene  ,wasser- 
werke'  ,idraulich6  opere'.  B.  Petranovic,  rue.  kn. 
40.  —  i  u  prenesenom  sinislu.  Kao  da  ,oborit 
pripravja  se  na  tie  gradja  sva  nebeska.  G.  Pal- 
motic  3,  227a.  Pravedni  se  postavjaju  u  gradu 
nebesku.  I.  Ancic,  svit.  148.  Govorenje  od  cuduo- 
vate  grade  mudrosti.  F.  Lastric,  test.  345=^  Da 
sagradis  po  mojoj  nivi  visoke  gradje  od  svetine. 
D.  Basic  218.  Pakla  i  bude  sloboditi  a  uzvisit 
rajske  u  grade.  I.  M.  Mattel  37.  —  i  lada,  hrod. 
Ponavjati  pocni^opeta  i  plovece  gi'ade  tvoje.  G. 
Palmotic  2,  6.  Sambek  strahoviti,  gradu  prive- 
liku.  I.  A.  Nenadic,  sambek.  34.  —  h)  s  osobi- 
tijem  znacenein.  Grada,  zove  se  jos  na  cetiri 
sohe  nacinena  od  pruca  kao  neka  Jesa  na  vodi, 
de  se  sjedi  i  riba.  \i.  Stojanovi6.  —  c)  kao  sprava 
uopce.  Zapovidi  da  se  ucini  jedna  velika  graja 
od  cetirijeh  kola  punijeh  cavala  i  noza  ostrijeh. 
B.  Kasic,  per.  176. 

c.  znacene  se  razlikuje  od  predasnega  tijem  sto 
se  misli:  ono  sto  se  gradi  (dok  se  gradi).  a)  uopce. 
Vidim,  gdje  se,od  mramora  gradi  svijetla  grada 
lijepa   dvora.    G.  Palmotid    1,  101.     Kami   podu- 


minteni  od  sve  grade.  I.  Ancic,  ogl.  43.  Uznijeti 
kamenje  i  drvje  na  visoku  gradu.  S.  Margitic, 
fal.  35.  Gradu  naredjuje,  dize,  sastav|a  i  uzvi- 
suje.  A.  Kanizlic,  uzr.  187.  Gradu  digav  i  po- 
krivsi  krova.  J.  S.  Ee|kovic  246.  Gradu  gradi 
tri  godine  dana,  b'jelu  kulu  i  tanku  avliju.  Nar. 
pjes.  vuk,  rjecn.  kod  grada.  —  u  prenesenom 
sniislu.  l^ubav  jest  grada  paoe  dovrsene  i  pod- 
punost  grade  svekolike.  F.  Lasti-i6,  od'  50.  Majstor 
nebeski  napre  nebo  ili  ti  pokrov  gradi  svita  ovoga 
ucini,  pak  stavi  teme|.  ned.  353.  Grada  ,baulicli- 
keit'.  Jur.  pol.  terminol.  59.  —  b)  mislim  da  amo 
spada  i  ovo  osobito  znacene:  Vjencanice,  grede, 
rogovi  i  ziovke  jesu  grada.  grada  se  dijeli  na 
debelu  i  na  tanku.  ,Hvala  Bogu,  kad  sam  gradu 
digao,  ako  potraje  jos  koji  dan  lijepo  vi'ijeme, 
bice  mi  kuca  suva  pod  krovom'.  u  Dobroselu. 
M.  Medi6. 

d.  djelo  kojijem  se  gradi,  gradene.  Da  imt 
nesti.  gradozidanija,  ni  bigle,  ni  povoza,  ni  po- 
nosa,  ni  grade.  Glasnik.  24,  275.  (1395).  Dokle 
godi  gradi  crkvu  i  o  gradi  se  zabavja.  M.  Div- 
kovic, bes.  264b.  Bijase  mestar  u  gradi  od  pri- 
bivalista.  M.  Eadnic  252^.  Zpunilo  se  bise  leto 
od  svetoga  narojenja  svrh  sedamnajst  stotin  treto : 
a  od  gradje  grada  Sena,  zvrh  dvih  tisuc  dvisto 
vise  i  dvajst  i  sest,  kot  se  pise.  P.  Vitezovic, 
sejnc.  2.  Stavi  dake  kraJ  oncas  ruke  za  prikupit 
u  puno  Ijeta  i  spremiti  sve  sto  je  mogo  porad 
grade  namisjene.  B.  Zuzeri  244.  Tko  pravo  ne 
platca  kad  je  vjerno  sluzen  na  priliku  u  ba- 
stine,  upgrade,  u  sluzbi.  L  A.  Nenadic,  nauk.  136. 
Pove|a  Cira  nije  uprav|ena  na  gradu  Jeruzalema, 
neg  na  samo  ponovjene  templa.    S.  Eosa  17*. 

e.  nacin  kako  je  sto  gradeno.  Eazgledaju  ^si- 
roke  graje  od  crkva.  B.  Kasic,  nasi.  244.  Cu- 
decim  se  gradi  crkve  prorokova.  A.  Kanizlic, 
kam.  516.  Grada  gora,  ,gebirgsbau',  tal.  ,strut- 
tura  della  montagna'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  kod  grada.  —  u  prenesenom  smislu.  S  tan- 
cinom  od  pameti  promisliti  svu  gi'adu  od  svijeta. 
M.  Eadnic  46  7*.  Viditi  cudnovatiju  gradu  ne- 
besku. F.  Lastric,  test.  366b.  Grada  (tijela),  zool. 
, constitution,  beschafienheit  des  leibes',  tal.  ,co- 
stituzione,  costruzione' ;  covjek  slabe  grade,  ,6in 
mensch  von  schwacher  constitution'  (vidi  u  Vu- 
kovu  rjecniku);  (,structura') ,  ,structur,  gefiige 
(der  sprache,  des  satzes)',  tal.  ,sti-uttura,  compa- 
gine'.    B.  Sulek,   rjecn.  znanstv.  naz.  kod   grada. 

f.  materia,  ono  od  cega  se  gradi.  naj  obicnije 
znacene  u  nase  vrijeme.  —  isporedi  gradivo.  Od 
loze  ne  moze  biti  nijedna  grada.  M.  Divkovi6, 
bes.  540a.  Da  je  od  ove  grade  vaskoliki  sagraden. 
F.  Lastric,  svet.  166^.  Biti  ce  grada  zida  ne- 
gova  od  dragoga  kamena,  ned.  422.  To  je  zla- 
mene  da  ti  nisi  ni  grade  pripravio,  a  kamo  li 
da  si  teme}  stavio.  od'  104.  Zacina  iliti  grada 
i  japija.  106.  Novu  gradu  i^nesosmo,  belu  crkvu 
sagradismo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  118.  Oj  na  d'jelu 
na  golemu  mnoga  grada  savezena,  sveta  crkva 
sagradena.  1,  118.  Od  jednoga  drveta  nikakva 
grada  ne  biva.  Nar.  posl.  vuk.  233.  Srbi  sami 
gradu  sijeku.  Vuk,  dan.  2,  102.  Jer  zna  gradu 
nasu,  opomine  se  da  smo  prah.  D.  Danicic,  psal. 
103,  14.  Grada,  mech.  arch.  stil.  (gradivo),  ,ma- 
terial ;  materialien' ;  frc.  ,materiaux',  tal.  ,mate- 
riali';  ,baumaterialien,  baustoffe',  frc.  ,mat^riaux 
de  construction',  engl.  ,buildings  material',  tal. 
,materiali' ;  drvena  grada,  drva  za  gradu,  ,bau- 
holz',  frc.  ,bois  de  construction',  engl.  , timber', 
tal.  ,legname  da  costruzione' ;  ,zimmerholz',  frc. 
,bois  de  charpente,  maisonnage',  engl.  ,timber, 
store-timber,  stuff';  kamen  za  gradu,  (coll.)  ka- 
mene   za  gradu,   ,bausteine',    tal.  ,pietre  di  fab- 


1.  GRADA,  f. 


376 


GRADANIN 


brica';  tech.  (lijes),  ,nutzholz';  drvena  grada,  ,holz- 
werk',  tal.  ,legii^™®''  ^-  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  i  u  sir  em  smislu.  Grade  od  liih  (opeka) 
ucinene  jesu  od  zemje  kritke.  M.  Radnic  9'\ 
Vela,  zastori  i  pokrovi  od  svile  i  kadife  ili  od 
druge  grade  navezene  i  nakicene.  F.  Lastric,  ued. 
272.  Tvornicka  grada,  stat.  mere.  ,fabrikatious- 
stoff',  tal.  jinateria  di  fabbricazione'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz.  Icod  grada.  —  u  prenesenom 
smislu.  Zasto  stvorena  (dusa)  od  stvari  i  od 
grade  duhovne.  M.  Divkovic,  bes.  441^.  Poka- 
janje  i  naj  posli  cilovito  izkazanje  griha  jesu 
grada  i  japija,  brez  koje  se  ovi  sakramenat  uci- 
niti  ne  more.  F.  Lastric,  od'  64.  Sagradivati 
dvor  nebeski  gradom  od  kriposti  krstjanski.  ned. 
422.  Grada  (predmet),  lat.  ,fabula',  ,fabel,  ^  stoif, 
sujet  (eines  drama  usw.)',  tal.  ,favola'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz.  kod  grada. 

g.  sara  na  zuhunima  u  naokolo.  —  U  Vukovu 
rjecniku  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Lid). 

h.  oputa  na  opancima.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

2.  GRADA,   wi.  ili  f.?  ime  musko   ili  zensko? 

—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  56. 
GRADAN,  gradna,  adj.  koji  pripada  gradi.  — 

Samo  u  Stidicevu  rjecniku  (gradjan  ,ad  aedificium 
spectans'). 

GRADANAC,  Gradanca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  cuprijskom.  Niva  u  Gradancu.  Sr.  nov. 
1872.  77. 

GRADANCAD,  vidi  kod  gradance. 

GRADANCE,    gradanceta,    n.    dem.    gi-adanin. 

—  Prave  mnozine  nema;  moze  biti  da  mj.  mno- 
zine  ima  coll.  gradancad,  /.  —  U  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku  (,ein  junger  festungsbe- 
wohner'  ,juvenis  ex  arce').  Ono  je  momce  gra- 
dance.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  415. 

GRADANI,  m.  pi.  ime  plemenu,  bratstvu,  selu 
u  Crnoj  Gori  u  rijeckoj  nahiji.   Glasnik.  40,  19. 

—  Od  prije  nasega  vremena:  Gradani.  S.  No- 
vakovic, pom.  130.  a  mozebiti  i  od  x  vijeka: 
Radi  toga  sto  je  u  Konstantina  (Porfirogenita) 
oblik  FQiuhTcu,  ja  bih  radije  mislio  na  Gradane 
kojim  se  imenom  zove  citavo  jedno  pleme  u  Ri- 
jeckoj nahiji.  S.  Novakovic,  obi.  17.  —  Dobrjani 
i  s  nima  Gradani.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  210.  Pa- 
trijaru  koji  je  sjedio  u  Gradanima  u  Crmnici. 
S.  ^ubisa,  prip.  116. 

GRADANICA,  /.  vidi  gradanka.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Od  svete  Kjare  negove  gra- 
danice.  A.  d.  Costa  1,  97. 

GRADANIC,  m.  dem.  gradanin.  —  U  Stuli- 
6evu  rjecniku   (gradjanic    .abjectus,   vilis   civis'). 

—  nepouzdano. 

GRADANIN,  m.  incola  urbis,  civis,  covjek  iz 
grada,  covjek  sto  zivi  u  gradu.  —  Plur.:  gra- 
dani (stariji  oblik  gradane  dolazi  do  xviii  vijeka. 
Oliva.  41.  43.  58;  gradani  se  ja^la  od  xv  vijeka. 
M.  Marulic  26.  29.  247),  giadana,  gradanima, 
gradane  (radi  dat.  gradamb  i  loc.  gradaht  vidi 
F.  Miklosic,  vergl.  gramm.  S'-*,  15 — 16;  D.  Da- 
nici6,  ist.  obi.  95.  135).  —  Pogreska  je  jednina 
bez  in  (gen.  sing,  gradana.  G.  Palmotid  1,  109; 
gradjana.  D.  E.  Bogdanic  xiii ;  nom.  sing,  gradjan. 
xiii),  i  mnozina  s  in  (gen.  pi.  gradanina.  E.  Pavid, 
ogl.  594).  —  liijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
gra^ilanini, ,  rus.  ropoHcanmri. ,  2^(^h  gi'O'lzanin 
(mlade  grodzianin).  —  Postaje  od  grad  nastavkom 
jan(im.) ;  dj  vcc  u  praslavemko  doba  slilo  se  u 
jedan  glas,  koji  je  postao  kod  stokavaca  d  a  kod 
cakavaca  j ;  all  se  cesto  kod  pisaca  nalazi  pi- 
sano  s  -(Ij-;  u  knigama  pisanima  crkvenijem  ili 
mijesanijem  jczikom  pise  se  i  sa  -zd- :  grazdanini.. 


—  Izmedu  rjccnika  u  Vrancicevu  (,gragyanin' 
,civis';  gradjanin  ,oppidanus'),  u  3Iikajinu  (gra- 
danin iz  grada  ,urbanus,  oppidanus' ;  gradanin 
od  nasega  grada  , civis,  conterraneus,  municeps, 
popularis,  opi)idanus'),  u  Belinu  (gradjanin  ,citta- 
dino,  huomo  capace  degli  honori  e  gradi  di  citta' 
,civis'  196*^),  u  Voltigijinu  (gradjanin  ,cittadino' 
,biirger'),  u  Stulicevu  (gradjanin  i  gradanin  , civis'), 
u  Vukovu  (,der  festungsbewohner'.  U  Crnoj  Gori 
svi  Turci  Niksicani  zovu  se  gradani),  u  Dani- 
cicevu  (gradanint  i  grazdaninb  , civis').  a)  incola 
urbis,  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda,  uopce.  I 
pojde  i  pritisnu  se  k  jednomu  grajaninu  od  onoga 
vladanja.  Bernardin  42.  luc.  15,  15.  Odkla  mu 
glavu  nozem  negovim,  stavi  ju  na  grad,  vojske 
se  pristra§ise,  grajane  jih  tirase.  M.  Marulii  5. 
Z  drugu  stran  grajani  ne  misli  da  leze.  H.  Lucie 
272.  Blago  vami,  o  pastiri, ...  a  mi,  jaoh,  vazda 
svudi  mi  gradani  na  svit  samo  2ivot  zao  prem 
imamo.  D.  Ranina  50=^ — 52^.  Grajane  ob  torn 
stuzi(v)se,  brzo  gradu  vrata  otvorise.  Aleks.  jag. 
star.  3,  241.  Nabuiiivat  jedni  stase  hogu  i  crkav 
redovnike  .  . .  druzi  bojne  jariicare,  i  ostale  voj- 
nicare,  pridosoce  i  gradane.  I.  Gundulic  481.  Da 
bi  odi  dobro  bilo  jedan  lijep  grad  sazidati,  od 
koga  bih  ucinio,  draga  druzbo,  vas  gradane.  G. 
Palmotic  1,  35.  Gradani  i  okolo  stojeci.  A.  Bacic 
114.  Gospoda,  siromasi,  majstori,  gradani,  na- 
seoci,  svi  se  lazju  sluze.  F.  Lastric,  ned.  414. 
Obrati  u  pepeo  gradove  s  gradanima.  D.  Basi6 
150a.  Gradani  i  varosani  ovoga  grada.  D.  Rapic 
307.  Trci  Dorde  od  grada  do  grada,  i  gradane 
svagde  dovikuje:  ,Cujete  li,  vi  Turci  gradani!' 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  150.  U  Dalmaciji  gradani  i 
varosani  zovu  ,vlahom'  svakoga  se|aka  sa  suho 
zemje.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  3.  Primorski  gradani 
i  ostrv|ani.  pism.  86.  Sacuka  se  pratna  poiskana 
od  sejana  i  gladnih  gradana.  Osvetn.  4,  23.  — 
*  s  osobitij em  znacenem:  covjek  iz  grada  Niksica, 
vidi  u  Vukovu  rjecniku.  Evo  li  ti  Amze  kape- 
tana  i  sa  nime  cetrdest  gradana.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  38.  Hajde  s  vojskom  na  Slivje  Niksicko,  te 
mi  Slivje  od  gradana  cuvaj.  4,  417.  Okujji  mi 
zestoke  gradane,  pa  ih  vodi   u   pleme  Drobnake. 

4,  490.  —  b)  civis,  covjek  koji  pripada  skupu 
\udi  sto  zive  u  gradu  tako  da  se  vlada  istijem 
zakonima  i  da  ima  iste  oblasti,  a  u  tome  se  raz- 
likuje  od  tudinca  i  od  drugoga  celadeta  sto  zivi 
u  gradu  a  nema  iste  oblasti.  u  sirem  smislu  (kao 
lat.  civis)  moze  znaciti  covjeka  koji  pripada  dr- 
zavi.  Vbsemi,  gradamb  Dubrovbcami..  Mon.  serb. 
1.  (1189).  Koga  gradanina  (Dubrovcanina)  osudi 
obbci  (jobbky')  sud,  da  podajemo  jegovb  dobytbkb. 
48.  (1254 — 1256).  Gde  se  gradb  oboritb,  da  ga 
naprave  grazdane  togo  grada.  Zak.  dus.  pam. 
saf.  40.  Gradane  grada  Kotora.  Mon.  serb.  150. 
(1351).  Na  Cajjtate  pri  mori  jestb  bilb  gradt 
stari  Dubrovnikb  .  .  . ,  i  kada  se  onb  stari  gradb 
rasu  i  opuste, .  .  .  tada  grajane  pojdose  u  tvrdo 
mesto    i    zidase   gradb    Uubrovnikb.    217.   (1391). 

5.  Fabijan,  sin  Fabija  rimskoga  grajauina.  F. 
Glavinic,  cvit.  23".  Baruni,  vitezi  i  ini  dvoraue, 
i  slavni  grajane.  Oliva.  58.  Pravda  slavna  'e 
krjopos  drzavnika  i  grajana.  J.  Kavanin  345*. 
Noka  Kacic  bude  u  Si)litu  grajaninom  za  izgledo. 
450''.  Jozip  od  Arimatee,  gradanin  u  Jeruzo- 
limu.  A.  Kanizlic,  utoc.  566.  Za  to  su  i  zakoni 
uvodeni,  da  imaju  gradjani  upravu.  D.  E.  Bog- 
daiii6  XII.  Ako  svaki  gradjan  no  nastoji  svoje- 
vojiio  ispuniti  svo  ono  sto  vodi  na  opcenu  cest 
grada . . .  Koliko  jo  opdona  fiest  slutena  s  cesti 
svakoga  gradjana.  xiii.  —  moze  se  isticati  i  prema 
vlastelin,    kao   razlicito    (isporedi   kod   pucanin). 

I  Hi  gospodiub  ili  vlastoliub  ili  graidauinb  ili  Judjo. 


GRADANIN 


377 


GEADANSTVO,  b. 


Mon.  Serb.  106.  (1333  u  poznijem x>rijepisu).  Pjesan 
gospodina  Bara  Betere,  gradanina  dubrovackoga. 
B.  Betera,  pjes.  19.  —  po  znacenu  u  preftasnijem 
prmjerima  ,gra(tanin'  se  rnzlikuje  i  od  zanatUje : 
drukcije  se  shvaca  u  nase  vrijeme  po  sjevernijem 
krajevima  (prema  nem.  burger)  gdje  se  kod  toga 
i  naj  vece  misli  na  zanatUje.  vidi:  Gradanin, 
stat.  .biirger,  stadtbiirger' ,  tal.  ,cittadino ,  bor- 
gbeso'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  c)  u  pre- 
nesenom  smislu,  po  prvome  ill  po  dnigome  pre- 
dasnem  znacenu  zovu  se  andeli,  svtci  i  sam  Hog 
nebeski,  rajski,  gorni  ltd.  gradani.  Blazenstvo 
vsih  gorinih  grajan.  Transit.  124.  Imajuci  brzo 
bit  Zajedno  s  nima  grajani  nebeski.  M.  Orbin  131. 
Ove  gradane  nebeske  imas  naslidovati.  M.  Radnic 
283'^.  Sveti  je  Luka  .  .  .  gradanin  nebeski.  S. 
Margitic,  fal.  90.  Buduci  (Bog)  gradanin  ne- 
beski. J.  Banovac,  razg.  13G.  Ucinicemo  se  do- 
stojni  gradani  rajski.  F.  Lastric,  od'  251.  Gra- 
dani onoga  (krajestva)  jesu  svi  andeli.  svet.  841^. 
Uzrok  si  od  vecega  uzivana  i  smirena  onijem 
blazenijem  gradanima.  I.  A.  Nenadio,  nauk.  264. 
Na  izgled  gornijeh  i  nebeskijeh  gradana.  J.  Ma- 
tovic  462.  Hristjani  nijesu  gradova  zemajscijeh 
gradjani,  jesu  nebeskoga  Jeruzalema,  grada  raj- 
skoga.  I.  M.  Mattei  149.  Vi  i  gradani  srecni 
raja.  295.  —  d)  civis,  s  genetivom  Hi  s  adjek- 
tivom  posesivnijem,  covjek  koji  s  kim  zivi  u  istom 
gradu.  u  ostalom  je  znacene  kao  kod  a)  Hi  b). 
KnezB,  vlastele  i  vsa  opcina  grada  Dubrovnika 
primise  i  zapisase  mene,  kneza  Pavla  Radino- 
vica,  za  svojega  brata  i  gradanina.  Mon.  serb. 
229.  (1397).  Ovi.  listt  nasi,  udasmo  vasemu  go- 
spodstvu  po  Grubacu  Junakovicu  i  po  Vokoti 
Milutinovicu  i  po  Milaku  Ostojicu  po  vasijeh 
gradaht.  Spom.  sr.  2,  93.  (1436).  Ne  spomeni  se 
od  psosti  gradanina  tvoga.  N.  Ranina  83^.  levit. 
19,  18.  I  negovi  gradani  hotec  ga  poctiti.  D. 
Ranina  v^.  Obadva  med  svojimi  gra.jani  casni. 
F.  Glavinic,  cvit.  146^.  Primite  me  s  cesti  blagom 
za  gradana,  ne  za  kra|a.  G.  Palmotic  1,  109.  Po 
dobroti  mojih  gradjana.  J.  Kavanin  Si^.  Ne  trazi 
osvete,  ni  se  spominaj  nepravdo  gradana  svojih. 
A.  Bacic  103.  Marko  Koriolan  bi  od  Rimjana 
svoji  gradana  prognat.  J.  Banovac,  razg.  9.  Za- 
moli  ji  da  dobru  ric  dadu  za  nega  kod  Efrona 
poglavitijega  gradanina  niovoga.  E.  Pavic,  ogl. 
50.  —  e)  prezime.  —  u  nase  vrijeme.  Nikodije 
Gradanin.   Rat.  180. 

GRADANITI,  gradanim,  impf.  ciniti  koga  gra- 
daninom  (vidi  gradanin,  b)).  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku :  gradjaniti  ,civibus  adscribere,  civitate  ali- 
quem  donare'.  —  nepouzdano. 

GRADANKA,  /.  Zt-nsko  cefade  kao  gradanin. 
—  isporedi  gradankina.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pi.  gradanaka.  —  Od  xviii  vijcka,  a  izmedu  rjee- 
nika  u  Belinu  (gradjanka  , civis'  196^),  u  Volti- 
gijinu  (gradjanka  ,cittadina'  ,b{irgerin'),  u  Stu- 
licevu (gradjanka  , civis'),  u  Vukoini  (,einwobnerin 
der  festung'  ,femina  ex  arce').  I  grajanke  i  vla- 
dike  meju  mudrostih  htjese  sivat.  J.  Kavanin 
206a.  Nasa  je  dusa  izasla  od  Boga,  i  premda 
pribiva  na  zemji,  jest  gradanka  nebeska.  J.  Ba- 
novac, razg.  99.  Stara,  znas  ju,  gradjanka  pri- 
minu.  M.  Katancic  56.  Lepa  ti  je  lepa  Ana  gra- 
danka! Nar.  pjes.  vil.  1867.  13.  —  I  kao  ime 
zensko.  —  prije  nasega  vremena.  Gradantka. 
S.  Novakovic,  pom.  56. 

GRADANKINA,  /.  vidi  gradanka.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (gradjankina). 

GRADANOVAC,  Gradanovca,  m.  mjesto  u  Sr- 
biji  u  okrugu  cuprijskom.  Vinograd  u  Grada- 
novcu.    Sr.  nov.  1873. 


GRADANSKI,  adj.  civilis,  koji  pripada  gra- 
danima, koji  je  onako  kao  sto  je  u  gradana,  u 
gradu.  —  Izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (gra- 
djanskijcittadinesco'  ,burgerlich'),  m  Stulicevu  {gva- 
djanski  ,civitatis,  civilis'),  u  Vukovu:  ,festungs-' 
,arcis'. 

a.  adj.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem, 
uopce.  Gradanskoga  od  zivota.  G.  Palmotic  2,  378. 
Ki  ce  se  rvati  gradanskom  u  rati.  2,  479.  Na 
svijetu  medu  narodom  gradanskijem  i  postenijem 
drzi  se  za  stvar  ruznu  govoriti  rijeci  nepostene. 
M.  Radnic  426'\  Prikazati  ga  pripovidaocem  gra- 
danskim.  F.  Lastric,  ned.  iii.  Poznade,  da  lasnoce 
gradanske,  meksine  domace  u  kuci  ocinoj  raza- 
sipahu  pamot  negovu.  od'  304.  Gradjanske  i 
varoske  igre.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  L7a.  Imao  sam 
pod  mojim  uprav}enijem  razlicnu  decu,  gradansku 
i  sejansku.  D.  Obradovic,  ziv.  5.  —  b)  koji  pri- 
pada gradu  u  uzem  smislu,  gradski.  —  samo  u 
jednom  primjeru  xvm  vijeka.  Neka  otide  na 
okolo  kod  svijeh  zida  gradanskijeh.  B.  Zuzeri 
44.  —  c)  prema  lat.  civilis,  upotrebjava  se  kod 
2}isaca  sa  znacenem:  koji  pripada  drzavi,  vla- 
danu,  u  koliko  ovo  ureduje  zakonima  ziv}ene  gra- 
dana medu  sobom.     Bez  uredba  gradjanskih.    D. 

E.  Bogdanic  11.  Gi-adanski,  stat.  hist.  ,biirgerlich', 
tal.  , civile' ;  v.  gradanstven.  B.  Sulek ,  rjecn. 
znanstv.  naz.  —  s  ovijem  se  znacenem  istice  kao 
razlicno  od  ,crkvenoga'.  Bog  zapovida  da  opsov- 
nici  imali  bi  biti  kamenovani  od  svega  puka 
kakono  jostje  zakoni  gradjanski  pedipsaju  smrtju 
opsovnike.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  89.  Ostavjam  ta- 
koder    zakone    }uske    i^  gradanske    sviju   naroda. 

F.  Lastric,  ned.  58.  Sto  gradanska  i  crkvena 
pravica  sobom  donosi.  E.  Pavic,  ogl.  419.  Vlas 
gradansku  i  crkovnu.  S.  Rosa  14*.  Gradansko 
pravo  ,civil-recht'.  Jur.  pol.  terminol.  110.  amo 
spada  i  ovo  (gradanska  slova  po  ruskome  rpaac- 
/laHCKan  a36yKa) :  Poslovice  su  starapane  ve6im 
(i  buduci  da  gradanskijeh.  drugih  onde  za  sad 
nije  bilo)  crkvenim  slovima.  Vuk,  poslov.  ix.  — 
i  kao  razlicito  od  ,vojnickoga'.  Sprav|ase  svakom 
casti  i  gradanskom  i  vojnickom  i  cesarskom 
primit  svoga  vojevodu.  B.  Zuzeri  140.  Ob  usta- 
novah  za  prelaz  iz  vojne  u  gradansku  upravu. 
Zbirka  zak.  1 ,  66.  —  d)  koji  pripada  mjestu 
Gradanima.  Drugu  hrabru  popu  gradanskome. 
Ogled,  sr.  460. 

b.  adv.  gradanski.  —  Na  jednom  mjestu  xvii 
vijeka  i  u  Stulicevu-  rjecniku  (,urbane').  Gdje 
se  zive  plemenito  gradanski.    M.  Radnic  230^. 

GRADANSTVEN,  adj .koji pripada gradanstvu. 
—  isporedi  gradanski,  b).  —  Nacinzno  u  nase 
vrijeme.  Gradanstven,  stil.  , civil',  tal.  ,civile'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GRADANSTVO,  n. 

a.  osobina,  stane  onoga  koji  je  gradanin.  — 
U  ^likajinu  rjecniku :  gradanstvo ,  pucanstvo 
,munus  civile,  adscriptio  civitatis,  civitas' ;  u  Be- 
linu: gradjanstvo  ,cittadinanza,  ordine  o  grado 
di  cittadino'  ,civitatis  ius'  196^;  u  Stulicevu:  gra- 
djanstvo ,urbanitas'.  Gradanstvo,  hist.  ,biirger- 
stand',  tal.  , ordine  de'  cittadini'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz.  kod  gradanstvo. 

b.  coll.  gradanin.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Voltigijinu:  gi-adjanstvo  ,cittadinanza' 
,biirgerschaft',  i  u  Stulicevu:  gradjanstvo  ,civitas, 
cives,  civium  coetus'.  Vlas  vise  crkve  i  vise 
gradanstva.  S.  Rosa  17^.  Vojvoda  tjesi  i  sokoli 
ogladnelo  i  ozedhelo  gradanstvo.  S.  ^iubisa,  prip. 
62.  Gradanstvo  ,  hist,  gradani ,  ,biirgerschaft', 
tal.  ,1a  cittadinanza,  ceto  de'  cittadini'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 


GBAD  ARNICA 


378 


GRAH,  a. 


GEADARNICA,  /.  zagrada(?).  —  U  neUjeli 
pisaea  nasega  vremena.  Odmah  bi  mogli  i  gra- 
darnicu  lada  podici.  Nov.  sr.  1834.  50.  Sma- 
traju  Svajcersku  upravo  za  gradarnicu  zli  svoji 
namjerenija  protiv  receni  drzava.  56. 

GRADE,  n.  coll.  grad.  —  Samo  na  jednom 
wjestu  XVIII  vijelca.  Er  ga  hrani  Bozja  pomja, 
i  brani  ga  gradja  i  gromja.  J.  Kavaniu  539*'. 

GRADENICA,  /.  rakija  koja  nije  od  s}iva  ispe- 
cena ;  osobito  onu  od  spirita  nacinenu  zovu  tako. 
u  Dobroselu.  M.  Medic. 

GRADENIK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  oJcrugu  va- 
jevskoni.     Niva  u  Gradeniku.    Sr.  nov.  1861.  418. 

GRADENOVAC,  Gradenovca,  m.  mjesto  u  Sr- 
biji u  okrugu  cuprijskom.  Niva  u  Gradenovcu. 
Sr.  nov.  1872.  358. 

GRADENSTVO,  n.  vidi  gradene.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku.  —  nepouzdano.  iz  nega:  Gra- 
denstvo,  arch.  ,baufach,  bauwesen'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

GRADENE,  n.  djelo  kojijem  se  gradi  (vidi 
1.  gi-aditi).  —  Stariji  su  oblici  gradenije,  gra- 
denje.  —  Kod  pisaea  i  s  dj  mj.  d.  —  Izmedii 
rjecnika  u  Mika],inu  (gradenje),  u  Stulicevu,  u 
Vi(kovu  (,das  machen'  ,confectio'),  u  Danicicevu 
(gradenije  ,aedificatio').  Osvobodiht  ott  rabotb 
gospodtstva  mi,  odt  gradenija  kuci.  i  dvorovt. 
Mon.  Serb.  571.  (1403—1405).  Daj  gradjenju  tvomu 
napretke  nebeske.  B.  Kasic,  rit.  278.  Ca  jema 
to  gradjenje  cinenja  s  svetinom  krstjaniua.  P. 
Radovcid,  nac.  15.  Sto  se  tice  gradena  knizev- 
noga  jezika.  Vuk,  pism.  84.  Fabrika  za  gradene 
secera  od  bele  repe.  Nov.  sr.  1835.  182.  Gra- 
dene, arch,  (gradna) ,  ,bau',  frc.  ,batisse ,  con- 
struction', engl.  .building' ;  ugovor  o  gradenu, 
,bauaccord' ;  nacin  gradena,  ,bauart',  frc.  , struc- 
ture, faQon  de  batir,  ordonnance',  tal.  ,struttura' ; 
gradene  u  vodi ,  ,wasserbau' ,  tal.  ,fabbrica  in, 
suir  acqua' ;  stat.  tech.  (tvorene,  25i'3'V}ene),  ,fa- 
brikation',  tal.  ,fabbricazione' ;  phil.  (tvorene),  lat. 
,constructio'  , construction  eines  begrilFes' ,  tal. 
,costruzione'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GRADE  VAN,  gradevna,  adj.  koji  pripada  gradi, 
gradenu.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Gradevni, 
arch.  ,bau-  (in  zus.)';  gradevni  ugovor,  ,bau- 
accord' ;  gradevni  proracun,  ,baukostenuberschlag, 
bauanscblag,  bauvoranschlag,  kostenanschlag,  vor- 
anschlag',  frc.  ,devis  de  batiment',  engl.  ,account, 
valuation  for  buildings-costs,  builder's  estimation, 
device',  tal.  ,valutazione* ;  gradevna  koliba,  ,bau- 
hiitte',  frc.  ,loge  maconnique',  engl.  ,mason's  lodge'; 
gradevni  ured,  ,bauamt',  tal.  ,ufficio  edile';  gra- 
devna osnova  ,  ,bauanlage ,  entwurf ;  gradevni 
nacrt,  nacrt  gradevine,  ,bauplan,  bauriss,  bau- 
zeichnung',  frc.  engl.  ,plan',  tal.  ,piano,  pianta'; 
gradevni  red,  zakon  o  gradevinah,  ,bauordnung, 
baureglement' ;  gradevna  dotacija,  ,bauotat',  frc. 
jbudgot  des  ouvrages',  engl.  ,budget  of  works'; 
gradevno  crude,  ,baugerathe,  baugeschirr' ;  gra- 
devni novci,  ,baugold' ;  gradevni  racun,  racun  o 
gradevini,  ,baurechnung' ;  gradevni  slog,  ,baustyl', 
tal.  ,ordine  d'  ar(;hitettura' ;  gradevno  stolarstvo, 
jbautischleroi',  frc.  ,menuiserie  en  batiment,  m. 
en  biitisse';  gradevno  slikarstvo,  ,architekturma- 
lerei';  gi-adovni  odbor,  gradevno  povjerenstvo, 
,baucommi3sion';  gradevno  ravnatejstvo ,  ,bau- 
direction' ;  gradevna  osnova  izi-adena,  ,bauela 
borat'.   B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GRADEVINA,  /.  ono  sto  se  gradi,  ono  sto  jc 
zgradeno.  —  ispnredi  grada.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmcdu  rjeinika  u  Vukovu:  1.  ,das  gebaudo' 
,aodilicium',  cf.  zgrada.  2.  vunena  preda  obojena. 


a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem,  vidi  grada, 
b  i  c,  i  zgrada.  I  niove  slavne  gradevine.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  503.  Da  mi  sretnu  vermas  grade- 
vinu.  Pjev.  crn.  37^.  I  vidio  turske  gradevine. 
Ogled,  sr.  89.  Ravanica  stara  gradevina.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  580.  U  narodu  se  nasemu  i  sad 
pripovijeda  da  se  nikakva  velika  gradevina  ne 
moze  naciniti  dok  se  u  nu  kakvo  ce)ade  ne  uzida. 
Vuk,  nar.  pjes.  2,  124.  Gradevina,  arch.  ,bau- 
gegenstand,  bauobject',  frc.  ,batiment',  engl.  ,buil- 
ding',  tal.  ,fabbrica';^,bauwerk',  frc.  ,batiment, 
Edifice,  fabrique'.    B.  Sulek,   rjecn.   znanstv.   naz. 

—  b)  vidi  gradene.  Gradevina,  ,bau,  baute',  frc. 
,structure,  construction',  engl.  ,structure';  javne 
gradevine,  stat.^  ,6ffentliche  arbeiten',  tal.  opere 
pubbliche'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  c) 
u  jednom  primjeru  kao  da  znaci:  nacin  kako  je 
urcdena  zgrada.  Po  kuli  mu  cudna  gradevina, 
po  kuli  su  srebrni  stolovi,  po  kuli  su  pisani  pro- 
zori.  Pjev.  crn.  168^.  —  d)  vunena  j^reda  obojena. 

—  u  Vukovu  rjecniku. 
GRADEVINARSTVO,   n.  vidi  graditejstvo.  — 

U  jednoga  piisca  nasega  vremena.  (Crkva)  be- 
jase  iz  prvog  porioda  osacanskog  gradevinarstva. 
M.  P.  Sapcanin  1,  43. 

GRADEVINSKI,  adj.  koji  jmpada  gradevini, 
gradevinama.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena. Posle  se  dugo  zadrzavaju  oko  crkve  raz- 
gledajuci  krasne  gi'adevinske  oblike.  M.  D.  Mi- 
licevic,  zlosel.  309. 

GRADICA,  /.  dem.  grada.  —  U  rjecnicima: 
u  Mikajinu,  u  Belinu  298^,  u  Stulicevu.  —  I 
ime  mjestu  u  Srbiji  u  okrugu  vajevskom.  Sr.  nov. 
1867.  676. 

GRADINOVAC,  Gradinovca,  m.  mjesto  u  Sr- 
biji u  okrugu  cuprijskom.  Vinograd  u  Gradi- 
novcu.    Sr.  nov.  1872.  77. 

1.  GRAF,  m.  vidi  grof,  nem.  graf.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (graft). 
Tozde  leto  (1690)  uhiti  Tekeli  grafb  Aizera  podi. 
Vrasovomt.  Okaz.  pam.  saf.  87.  (1699).  I  veliki 
grali  izabrani.   Nar.  pjes.  vuk.  5,  291. 

2.  GRAF,  m.  nokat,  panga,  tal.  graffito,  kvaka, 
kuka.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  (Vrag) 
s  grafi  od  orla  i  od  cap|e  bije,  lupa.  J.  Kavauin 
414a. 

1.  GRAG,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Bratt 
mu  Ozrilo  i  Gragb  i  Bratuj  i  Priboje.  Dec.  hris. 
13.  80. 

2.  GRAG,  vidi  grab. 

GRAGANATI,  graganam,  impf.  u  Stulicevu 
rjecniku  (,unguibus  aliquem  lacerare').  vidi  zgra- 
ganati. 

GRAH,  m.  legumen ;  Phaseolus  vulgaris  L. ; 
Pisum  sativum  L.  —  Rijecje  praslavenska  (gorho.), 
isporedi  stslov.  grah-B  ,faba',  i  rus  ropoxi>,  ces. 
krach,  po^.   groch   ,leguinen,   Pisum  sativum  L.' 

—  Badi  postana  isporeduje  se  s  lit.  garsva, 
,Aegopodium  podagi'aria'.  —  Kod  onogn  dijela 
nasega  naroda  koji  ne  izgovara  h,  ovo  ispada 
bez  traga:  gra,  graa  (gra),  grau  itd.,  a  u  Her- 
cegovini  se  mijeila  i  na  g  i  k:  grag,  grak. 

a.  legumen,  varivo  uopcc,  ali  gotovo  svagda 
uz  grab  ima  druga  rijec,  sujhstantiv  Hi  adjektiv, 
kojom  se  ogranieuje  znacene  tako  da  znaci  Yieku 
osobitu  vrstu  variva.  —  S  ovijem  znacenem  iz- 
medu rjecnika  a  Stulicevu  (,legumen').  a)  Grah 
bijeli,  1.  fagiuoli  (Sin),  Phaseolus  vulgaris  L. ; 
2.  Cicer  arietinum  L.  (Bjolostjenac).  B.  Sulek, 
im.  98.  vrst  graha  u  Dalmaciji  (Goldoni),  v.  grah 
jari.  484.    Kuma  kumi  graha  bijeloga.  Nar.  pjes. 


GEAH,  a. 


379 


GEAHIC 


vuk.  1,  533.  —  b)  Grah  bijeli  slani,  cicer  album 
(Dellabella),  Cicer  arietinum  L.  B.  Sulek,  im. 
98.  —  c)  Grab  cr|eni  ,cece  rosso'  ,cicer  vene- 
reum'. A.  d.  Bella,  rjecn.  182t>.  Slanoga  gra 
crjenoga  przi.  J.  Vladmirovic  22.  Grab  crjeni, 
vrst  graba  u  Dalmaciji  (Goldoni).  B.  Sulek,  im. 
484.^  —  d)  Grab  crni,  Pisum  arvense  L.  (Novak). 
B.  Sulek,  im.  98.  na  Hvaru.  —  e)  Grah  divji, 
rus.  /^nKiH  ropoxTb  (Latbjrrus  silvestris),  climeno 
(po  starijem  rukopisu),  cece  salvatica  (Bartulovic), 
Latbyrus  latifolius  L.  B.  Sulek,  im.  98.  —  f) 
Grab  golubini,  veccia  (u  rukopisu  xviji  vijeka), 
Vicia  sativa  L.,  v.  grab  golubnak.  B.  Sulek,  im. 
98.  —  g)  Grab  golubnak,  vrst  graba  (Vuk,  u 
Dalmaciji),    v.  grab   golubini.    B.  Sulek,  im.  98. 

—  h)  Grab  gorski,  Orobus  L.  (Alscbinger),  Orobus 
vernus  L.  (Lambl).  B.  Sulek,  im.  98.  —  ij  Grab 
gospodski,  Pisum  sativum  L.  (Novak).  B.  Sulek, 
im.  98.  na  Hvaru.  —  k)  Grab  bromac,  veccia 
(rukopis  XVII  vijeka),  v.  grab  prcak.  B.  Sulek, 
im.  98.  —  I)  Grah  jari  ,cicercula,  cicer  arietinum'. 
J.  Mika}a,  rjec.  Grah  jari,  cicercbia  (StuUi), 
Latbyrus  sativus  L.  (Visiani).  B.  Sulek,  im.  98. 
vrst  graba  u  Dalmaciji  (Goldoni),  v.  grab  bijeli. 
484.  —  7n)  Grah  jaric  , cicercbia,  legume  noto' 
,cicercula'.  A.  d.  Bella,  rjec.  192^.  Grah  jari6, 
grah  pojak  ,cicercbie'  ,cicercula'.  J.  Stulli,  rjec. 
192^^.  Grab  jaric,  cicercbie,  cicercula  (Stulli), 
Latbyrus  sativus  L.  B.  Sulek,  im.  98.  —  ti)  Grah 
konski,  aphaca  (Kuzmic,  stari  rukojns),  Latbyrus 
aphaca  L.  98.  —  (>)  Grah  leciiak,  Latbyrus  aphaca 
L.  (Skurla).  B.  Sulek,  im.  98.  —  p)  Grab  loznac 
,pisum'.  J.  Mikaja,  rjec.  A.  d.  Bella,  rjecn.  SeTb. 
J.  Stulli,  rjec.  192a.  Vuk,  rjec.  (s  dodatkom  da 
se  govori  u  Dubrovniku).  Grah  loznac,  piselli 
(po  starijem  rukopisima),  pisum  (Stulli),  Pisum 
sativum  L.  B.  Sulek,  im.  98.  —  qj  Grab  loznac, 
Pisum  sativum.  Cas.  ces.  muz.  1852.  2,  50.  — 
r)  Grah  loznak  (u  starom  rukojnsu  ,gracb-lose- 
gnach'),  pisa,  Pisum  sativum  L.,  v.  grah-loznac. 
B.  Sulek,  im.  98.  —  s)  Grab  mali  ,cece  piccola' 
, cicer  minutum'.  A.  d.  Bella,  rjec.  182''.  —  t) 
Grab  opaki,  smilace  degli  orti  (rukopis  xvii  vi- 
jeka),  Phaseolus   vulgaris   L.    B.   Sulek,    im.   98. 

—  u)  Grah  ozimac  ili  osevac,  vrst  graba  za  to 
tako  zvana,  jer  se  pseva,  kad  ga  covjek  vruca 
jede  (Goldoni).  B.  Sulek,  im.  484.  —  v)  Grab 
po}ak,  cicercula  (Stulli),  cicera  (Vujicic),  araco 
nero  (u  starijem  rukopisima),  Latbyrus  sativus 
L.  (u  Dubrovniku,  Vodopic,  Visiani).  B.  Sulek, 
im.  99.  —  x)  Grah  pozan  ,fagiuoli'  ,phaseolus, 
dolichus,  smilax  bortensis'.  J.  Mika|a,  rjec.  Grah 
posan  (sic)  ,fagiuo^i'  ,phasellus ,  phaseolus'.  J. 
Stulli,  rjec.  —  y)  Grah  prcak,  Pisum  arvense  L. 
B.  Sulek,  im.  99.  ,Lud  si  kako  grah  prcak'.  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  z)  Grab  rogacic 
,lupinus  sativus'.  J.  Mikajina,  rjec.  Grah  rogacic, 
grab  (pasu})  u  mahunama  s  dodatkom  da  sc  go- 
vori u  Dubrovniku.  Vuk,  rjec.  Grab  rogacic, 
grah  roznak,  ervum  (u  starom  rukopisu),  pha- 
seolus cum  eortice  (Stulli),  Phaseolus  vulgaris 
L.  (Vodopic).  B.  Sulek,  im.  99.  —  a')  Grab  siro- 
maski,  Pisum  arvense  L.  (Novak).  B.  Sulek,  im. 
98.  na  Hvaru.  —  b')  Grab  slani  , cicer'.  F.  Vrancic, 
rjec.  J.  Mikaja,  rjec.  A.  d.  Bella,  rjec.  1821'.  J. 
Stulli,  rjec.  Grah  slani,  ceci  (Sin,  Bartulovic), 
cicer  (Stulli),  Cicer  arietinum  L.  (Vodopic).  B. 
Sulek,  im.  98.  Vari  slani  grah.  J.  Vladimirovic 
45.  —  c')  Grab  slanutak,  Cicer  arietinum  L.  (Vi- 
siani). B.  Sulek,  im.  99.^  —  d')  Grab  slijepi  (Vu- 
jicic), V.  grah  slani.  B.  Sulek,  im.  98.  — -  e')  Grab 
s  ocima,  neka  vrsta  graha  (pasu(a)  u  Dubrov- 
niku. P.  Budmani.  —  f)  Grab  seSnak,  trava 
,afaca,  erba'  ,berbae  species'.  J.  Stulli,  rjec.    Grah 


sesnak,  afaca,  Latbyrus  aphaca  L.  (Lambl).  B. 
Sulek,  im.  99.  —  g')  Gi-ab  v[§,  piselli,  pisum 
(Stulli),  Pisum  sativum  L.  B.  Sulek,  im.  99.  — - 
h')  Grah  vucjak.  Gra  vucjak  (u  starom  rukopisu), 
lupino  salvatico,  Lupinus  albus  L.  (Visiani).  B. 
Sulek,  im.  101.  ^ —  i' )  Grah  vucji,  Lupinus  albus 
L.  (Visiani).  B.  Sulek,  im.  98.  —  k')  Grah  zajcak, 
Pisum  sativum  L.,  i)i(Zt  zecak.  —  ujednoga  pisca 
iz  Slavonije  xviii  vijeka.  Grasak  ili  grah  zajcak. 
I.  Jablanci  81.  —  V)  Grab  zavrc,  piselli  salvatici, 
pisum  silvestre  (Stulli),  Latbyrus  aphaca  L.  (Al- 
scbinger). B.  Sulek,  im.  99.  —  m')  Grab  zudivski, 
lupini  (Kuzmic;  stari  rukopis),  fava  d'Egitto, 
fava  lupina.  Arum  colocasia  L.  B.  Sulek,  im.  98. 

b.  bez  adjektiva  Hi  drugoga  supstantiva  znaci 
obicno  samo  neku  osobitu  vrstu  variva,  i  to  naj 
cesce  Phaseolus  vulgaris  L.  (isporedi  pasuj)  a 
po  sjeverozapadnijem  krajevima  Pisum  sativum 
L.  (isporedi  grasak,  loznac).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Vrancicevu  (,pisum'),  u  Belinu  (grab  izjusten 
, piselli  scafati'  ,pisa  siliquis  deglubita'  567^),  u 
Bjelostjencevu  (,pisum,  plur.  pisa'),  u  Jambresi- 
cevu  (,pisum'),  it  Voltigijinu  (,pisello'  ,erbse'),  u 
Vukovu:  (u  Hercegovini  i  ,grag')  1.  ,die  fasole' 
,Faseolus  vulgaris  Linn.',  cf.  pasuj.  2.  (po  jugo- 
zapadnijem  (?)  krajevima)  vide  grasak.  Grab,  1. 
fagiuoli  (Skurla),  Phaseolus  vulgaris  L.  (Vujicic, 
Vuk) ;  2.  (grasak)  pisum  (Bjelostjenac),  Pisum 
sativum  L.  (Sabjar,  u  Kra|evici;  Zoricic,  oko 
Brina).  B.  Sulek,  im.  98.  Pisum  sativum  L.  (Brlic). 
484.  Grak,  Pisum  sativum  ^L.  (Lambl,  u  Du- 
brovniku; Skurla),  v.  grab.  B.  Sulek,  im.  99.  Grab, 
Phaseolus  L.  J.  Pancic,  bot.  298.  Gi'ah  ili  pasu]. 
Phaseolus  L.  Flora  croat.  104.  tako  je  i  u  Du- 
brovniku kad  se  uz  ovu  druga  rijec  ne  kaze.  P. 
Budmani.  —  S  prvijem  je  znacenem  jamacno  u 
ovijem  primjerima:  Ako  vidis  (u  snu)  da  grab 
sijes,  toj  prilikuje  naj^ast  i  skandao.  Zborn.  1403'. 
Da  nam  grah  i  lecu  i  poklone  skupi.  N.  Naje- 
skovic  265.  Grah  (u  talijanskom  originalu:  i 
fagiuoli)  kad  se  vari.  N.  Palikuca  5.  Pa  cisdase 
zeleni  grah.  Nar.  prip.  vrc.  19.  Postavila  kuma 
kumi  canak  graha  i  malo  hajvara.  Vuk,  posl.  95. 
Obicno  prosti  Judi  racune  u  grah  i  u  kukuruze. 
193.  —  U  ovijem  primjerima  ne  znam  koje  je 
znacene :  Ali  sam  se  bolan  privario,  grah  u  loncu 
brez  ogna  vario.  L  Zanicic  155.  Tamo  dole  puli 
mora  grab  se  zeleni.  Nar.  pjes.  istr.  2,  48.  Suze 
bi  joj  'zpale  kot  grab  iz  komoske.  Jacke.  104.  — 
u  jednoga  pisca  xviii  vijeka  svariti  grab  kome 
u  prenesenom  smislu  znaci:  uciniti  mu  sto  na 
stetu.  Josip :  Znajte  da  cu  mu  se  osvetiti.  Ka- 
tarina:  Kako?  Josip:  Kada  ovamo  dojde  u  svojo 
selo,  svaricu  mu  grah.  I.  Velikanovic,  prik.  29. 
Mitar:  Hotio  bi  da  se  sdruzimo  na  jednu  osvetu; 
sto  govorite  ?  Josip :  Ja  sam  sa  svim  pripravan, 
i  bas  cekao  sam  ga  da  mu  grah  svarim.  42. 

c.  u  dva  primjera  ima  plur.  grahovi,  a  u  oba 
ne  znam,  znaci  li  jednu  od  one  dvije  vrstc  (kod 
b).  Hi  varivo  uopce  kao  kod  a:  Nasititi  se  mo- 
buna  od  grabova.  M.  Eadnic  115*.  Sto  ce  biti 
od  nas  i  od  raje,  kad  grahovi  polegnu  nebrani? 
Osvetn.  4,  34. 

GRAHAC,  JW.  Coccothraustes  vulgaris  Pall., 
iieka  ptica,  batokjun.    D.  Trstenak. 

GEAHANICA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom. 
Sr.  nov.   1879.  175. 

GEAHASTA,  /.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  53.   —  vidi  kod  graborast. 

GEAHIC  (ili  Grahic?),  m.  prezime.  —  xvii 
vijeka  tc  spomeniku  u  kojemu  se  ne  razlikuje  6 
od  c.  Tri  krvave  kiiige  od  Grahica  .  .  .  Doklam  je 
Grahica  u  Sisku  gradu  . .  .  Stariue.  11,  105.  (1G62). 


GKAHLICA 


380 


GEAHOVAC,  b. 


GRAHLICA,  /.  ime  kokosi,  koja  je  po  peiju 
puna  bijelih  tacaka.  u  Prigorju.  F.  Hefele.  — 
vidi  kocl  grahorast. 

GEAHLICA,  /.  Querquedula  circia  Stef.,  neka 
pticn,  patka  ptqjcanica.  D.  Kolombatovic.  progr. 
spal.  1880.  44. 

GEAHNA,  /.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
53.  —  vidi  grahorast. 

GEAHO,  m.  hyp.  Grahic  (koje  vidi).  Hoce 
pojti  riega  Graho  iskati.  Star.  11,  10.5.  (1662.)  — 
Na  drugom  je  mjestu  gen.  Grahe.  Od  mene  Grahe. 
99.  (oko  165.5). 

GEAHOBEEAC,  grahoberca,  m.  covjek  koji 
here  grali.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Grah 
pojacic  (sic)  imenom  ti  kaze,  kixda  nega  graho- 
berci  traze.   J.  S.  Ee}kovic  79. 

GEAHOLIKA,  /.  Lathyras  L.  Flora  croat.  94. 

—  isporedi  grah,  grahor. 

GEAHOE,  m.  ovako  se  zovu  nekc  vrste  divjega 
i  pitomoga  variva  (gdjegdje  i  kukoj),  naj  cesce 
Vicia  L.  (vidi  n  Sidekovu  imeniku  pri  kraju).  — 
isporedi  grahorica,  grahorika,  grahovina.  —  Po- 
staje  od  grah  nastavkom  ort.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinn  (,cece  selvaggio' 
,astrogalus'),  u  Belinu  182^  (kao  u  Mikalinu), 
u  Bjelostjencevu  (grahor,  grahorica,  grahorka 
,astragalus,  vicia,  aphaca.,  orobus,  os  mundi'),  u 
Jambresicevu  (,vicia'),  u  VoUigijinu  (,veccia,  cece 
selvaggio'  ,wicke'),  ti  StuUcevu  (,orbo,  ervum*), 
u  Vukovii  (vide  grahorica  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  u  Crnoj  Gori).  Zob  i  grahor.  I.  Jablanci 
63.  Uzmi  brasna  od  grahora.  Z.  Orfelin,  podr. 
269.  Grahor,  die  wicke,  vajana  rana  za  marvu, 
osobito  za  krave.  J.  S.  EG}kovi6  114.  Grahor 
|udi  u  psenici  nece.  122.  Grahor,  Yicia  L.  Flora 
Croat.  78.  Grahor  , Orobus  vernus'.  Cas.  ces.  muz. 
1852.  2,  50.  Grahor  (gracor  u  starom  rukopisu), 
ces.  grachor  (Lathyrus),  cicercula,  latiron,  orobi, 
orbo,  ervum,  astragalus,  vicia,  aphaca,  orobus, 
1.  Vicia  sativa  L.  (Sabjar) ;  2.  Orobus  vernus  L. 
(Lambl) ;  3.  Vicia  sepium  L.  (Fapkovic) ;  4.  Vicia 
tenuifolia  Eth.  (u  Istri);  5.  (gravor),  Agrostemma 
githago  L.  (Visiani).  B.  Sulek,  im.  98 — 99.  Gravor, 
Agrostemma  githago  L.  (Visiani,  Sab|ar,  Dalma- 
cija),  V.  grahor.  101.  —  Grahor-djetelina,  V7'sta 
djeteline.  ti  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Turska 
druga  grahor-dite}ina.   J.  S.  Ee|kovi6  126. 

GEAHOEAST,  adj.  saren,  sarovit  (naj  cesce 
0  domacijem  zivotinama,  ali  i  o  cemu  driigome, 
n.  p.  0  ocima),  Hi  kao  posut  grahom,  Hi  po  tome 
sto  su  sarena  zrna  u  nekijeh  vrsta  graha.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovtc:  grao- 
rast,  n.  p.  kokos,  oci  ,buntscheckig'  ,varius'.  I 
djevojku  sa  sarenijem  ocima  zovu  ,graorastom'. 
,Ona  graorasta  ali  je  davolasta'.  u  Lici.  J.  Bog- 
danovii.  Dika  crna,  al'  je  milokrvna;  graorasta, 
al'  je  davolasta.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  637. 

GEAHOEAT,  adj.  o  nekoj  vrsti  djeteline.  — 
isporedi   grahor-djetelina   kod   grahor   na  kraju. 

—  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.    Turska  graho- 
rata  (dite(ina).    J.  S.  Eejkovic  126. 

GEAHOEATI,  grahoram,  impf.  grohotati  (kao 
grah  u  vreci,  u  sudu?).  —  U  narodnoj  pjesmi 
naseya  vremena.  Ja  cu  biti  u  orasi,  orasi  6e 
grahorati,  po  grahotu  hajde  k  meui.  Nar.  pjes. 
javor.   1880.  428. 

GEAHOEICA,  /.  vidi  grahor.  —  Od  xvm  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kod 
grahor),  u  StuUcevu  (uz  grahor),  u  Vukovu:  ,die 
-vvicko'  ,vi(;ia',  cf.  grahovina,  grahor.  Grahorica, 
astragalus,  vicia,  aphaca,  orobus  (Bjelostjenac), 
ceci  salvatichi  (u  starom  rukopisu),  orobo,  ervum 


(Mikaja?),  cicerchia  (Vujicic),  1.  Lathyrus  sativus 
L.  (Lambl,  ^  Visiani) ;  2.  Vicia  sepium  L.  (Fap- 
kovic). B.  Sulek,  im.  99.  Graorica  velika,  fava 
salvatica  (u  starom  rukopisu),  Vicia  narbonensis 
L.  100.  Graorica  ,platterbse'  sitna  je  i  okrugla. 
D.  Popovic,  poznav.  robe.  845.  Graorica,  Vicia 
sativa  L.    J.  Pancic,  flora  beogr.  123. 

GEAHOEIK,  m..  Lathyrus  L.  (u  Zagrebu).  B. 
Sulek,  im.  99. 

GEAHOEIK  A,  /.  vidi  grahor.  Grahorika,  1. 
Vicia  L.  (I.  Sab|ar) ;  2.  ima  siroke  mohunice,  ne 
va|a  za  jelo  (u  Istri),  Lathj^rus  purpureas  Desf.  ? 
Grahorika  rupna,  Lathyras  sepium  L.  (u  Istri). 
B.  Sulek,  im.  99.  Grahorika  (grahorka)  ,Ono- 
brychis  sativa'.    Narodnak.  1877.  136. 

GEAHOEINA,  /.  a)  vidi  grahor.  —  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu :  vide  grahorica  (s  dodatkom  da 
se  govori  u  Crnoj  Gori).  Mi  smo  vazda  zvali 
lecu,  grah  i  grahorinu  varivom.  S.  ^jubisa,  prip. 
26.  Grahorina,  1.  Vicia  cracca,  hybrida  et  tenui- 
folia L.  (Vodopic);  2.  Lathyrus  pi-atensis  L.  (u 
Skradinu).  Grahoi'ina  velika,  Vicia  narbonensis 
L.  (Visiani).  B.  Sulek,  im.  99.  Graorina  divja. 
Astragalus  (cicer)  L.    (u  starom    rukopisu).   100. 

—  b)  vidi  grahorovina,  a.  —  u  nase  vrijeme  u 
hrvatskoj  krajini.  Graorina.  J.  Bogdanovi6.  V. 
Arsenijevic.    M.  Medic. 

GEAHOEITI  SE,  grahorim  se,  impf.  grohotom 
se  smijati.  —  na  Bracu.  A.  Ostoji6.  —  isporedi 
grahorati. 

GEAHOEKA,  /. 

a.  vidi  grahor.  —  Od  xvm  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kod  grahor)  gdje  naj 
prije  dolazi.  Grahorka,  astragalus,  vicia,  aphaca, 
orobus  (Bjelostjenac),  Vicia  sativa  L.  (Vujicic). 
B.  Sulek,  im.  99.  Grahorka  (grahorika)  ,Ono- 
brychis  sativa'.  Narodnak.  1877.  136.  Grahorka, 
Onobrychis  L.    Flora  croat.   111. 

b.  Lanius  eollurio  L.,  nekaka  ptica,  svracak. 
Gravorka.    D.  Trstenak. 

GEAHOENICA,  /.  h^eb  od  grahora.  —  Samo 
u  StuUcevu  rjecniku :   ,panis   ex   ervo  confcctus'. 
GEAHOEOVINA,  /. 

a.  grahova  slama.  —  U  Vukovu  rjecniku  (,stra- 
men  phaseoli'). 

b.  vidi  grahor.  Grahorovina,  Lathyrus  latifolius 
L.  (Lazic).  B.  Sulek,  im.  99.  Graorovina,  Vicia 
tenuifolia  Eoth  (Srpski  arkiv).    100. 

GEAHOESKI,  adj.  vidi  grahorat.  —  U  jednoga 
pisca  xvm  vijeka.  Turska  ili  grahorska  dite|ina. 
I.  Jablanci  98. 

GEAHOT,  m.  vidi  grohot,   isporedi   grahorati. 

—  IJ  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Ja  6u 
biti  u  orasi,  orasi  6e  grahorati,  po  grahotu  hajde 
k  meni.    Nar.  pjes.  javor.  1888.  428. 

GEAHO V,  adj.  koji  pripada  grahu.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  n.  p.  list,  corba,  ,fasolen-'  ,fa8eo- 
linus  (?)'. 

GEAHOVAC,  Grahovca,  m. 

a.  ime  mjestima  a  Crnoj  Gori.  a)  kraj  blizu 
Grahova.  U  Grahovcu  poju  sirokomo.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  327.  I  sad  mu  je  care  udario  na  Gra- 
hovac  na  poje  §iroko.  5,  374.  —  i  neka  voda  na 
istom  mjestu.    Do  studone  Grahovca  rijoke.  5,  328. 

—  b)  selo  u  Grahovu  (u  Crnoj  Gori).  Sa  Gra- 
hovca Milovi6a  Toma.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  439. 
AT  sidoSo  u  Grahovac  Turci  na  pogledu  poja 
grahovskoga.  5,  316. 

b.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Todoru  Graovcu 
iz'b  Glusaca.  Glasnik.  n,  1,  116.  (1808).  Graovac, 
prezime.  u  Lici.    J.  Bogdanovid. 


GEAHOVCI 


381 


1.  GEAJATI 


GEAHOVCI,  Grahovaca,  m.  pi.  selo  u  Bosni 
u  okrugu  sarajevskom.  Statist,  hosn.  10.  —  Ne 
znam,  jeli  isto  sto  se  pomine  prije  nasega  vre- 
mena.     Grahovtci.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GEAHOVCICA,  /.  ime  ovci.  —  U  gornoj  hra- 
jini.  Graovcica.  V.  Arsenijevic.  —  vidi  graliorast. 

GEAHOVCIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  172.  —  Na  drugom  mjestu 
(bole):     Grahovcici.    Schem.  bosn.  1864.  80. 

GEAHOVICA,  /. 

a.  gora  u  Bosni.  Hum  i  Grahovica  idu  izmedu 
Bogace  i  Mijacke  zapadno  i  okruzavaju  ravnicu  Sa- 
rajeva  (Po|aue)  na  severoistocnoj  strani.  Glasnik. 
20,  28J. 

b.  indi  grabor.  —  U  Vukovu  rjecniku:  vide 
graborica  s  dodatkom  da  se  govori  u  Barani.  — 
Graovica  ili  graorica  ,platterbse'  sitna  je  i  okrugla. 
D.  Popovic,  poznav.  robe.  345. 

GEAHOVIK,  Hi.  selo  i  opcina  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.    Statist,  bosn.  172. 
GEAHOVINA,  /. 

a.  vidi  grabor.  —  U  Vukovu  rjecniku:  cf.  gra- 
hovica s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Oko  mora 
nikad  nista  nejma  posle  jedna  ti-ava  grabovina. 
i  u  Sulekovu  imeniku:  Grabovina,  nekakva  bi|ka 
(Sabjar).  99. 

b.  vidi  graborovina,  a.  —  U  hrvatskoj  krajini, 
V.  Arsenijevic. 

GEAHOVISTA,  n.  pi.  ime  mjestu.  —  U  Da- 
nicicevu  rjecniku:  naedu  selima  koja  je  kraj  Stefan 
Prvovjencani  dao  Zici  bila  su  ,Grabovista  vsa' 
(Mon.  serb.  11  god.  1222—1228). 

GEAHOVISTE,  n.  niva  u  kojoj  je  negda  bio 
posijan  grah.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,ager  olim 
faseolo  consitus'.  —  I  ime  wjestima  u  Srbiji: 
Graoviste :  u  okrugu  cacanskom.  M.  I).  Mihcevic, 
srb.  649.  —  u  okrugu  knezevackom.  Niva  u  Grao- 
vistu.    Sr.  nov.   1867.  557.  itd. 

GEAHOV]^ANI,  m.  pi.  selo  u  Slaooniji  u  pod- 
zupaniji  pakrackoj.    Pregled.  96. 

GEAHOV^^ANIN ,  m.  covjek  iz  GraJiova.  — 
plur.:  Grabovjani.  —  U  nase  vrijeme.  Haj  po- 
magaj,  dragi  gospodaru,  na  Jakova  i  na  Graho- 
vjane.    Nar.  pjes.  viik.  4,  435. 

GEAHOVNICA,  /.  vidi  grabornica.  —  V  Su- 
lekovu rjecniku:  ,ervenbrod'. 

GEAHOVNAK,  ni.  Mamestra  pisi,  vrsta  lepira. 
—  U  Sulekovu  rjecniku  za  koji  je  nacineno: 
,erbseneule'. 

GEAHOVO,  n.  ime  mjestivia.  —  Uprav  je  adj. 
grabov  u  srednem  rodx  :  po  svoj  prilici  kazalo 
se  iz  prva  Grabovo  po|e  (vidi  u  primjerima).  — 
Pomine  se  prije  nasega  vremena,  all  ne  znam  za 
koje  mjesto.  Grabovo.  S.  Novakovic,  j)om.  130. 
a)  kraj  u  Crnoj  Gori.  —  od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu:  1.  komad  zemje  (kao 
knezina)  izmedu  Hercegovine  i  Crne  Gore  na 
zapadnoj  granici.  Na  ravno  Grabovo  poje.  Nar. 
pjes.  bog.  163.  Prelecese  zupu  Korjenicku,  pre- 
lecese  Grabovo  i  Zvrsno.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  6. 
Pro  Niksica  i  preko  Grahova.  4,  80.  I  posla  ib 
u  po}e  Grabovo  a  na  ruke  Dakovic-Jakovu.  4,  438. 
vidi  i  F.  Jukic,  zom}.  58;  Glasnik.  40,  17.  —  hj 
kraj  u  Bosni.  —  od  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu:  nekako  mjesto  tako  se  zove  i 
u  Bosni  kod  Lijevna.  Kamo  knezi  od  Grahova? 
J.  Kavanin  231'^  A  kada  se  vojske  udariso  na 
Graovu  poju  sirokomu.  And.  Kaci6,  razg.  242. 
Vino  pije  tridest  kapetana  u  bijelu  gradu  Sibe- 
niku,  medu  nima  Jerinicu  Vuce, ...  A  kad  zacn 
Jerinicu  Vuce,   on   uzima  divit  i  hartiju,   te  na- 


pravi  jednu  sitnu  knigu  u  Udbinu  u  tursku  kra- 
jinu,  po  imenu  Zukan-barjal^taru:  ,0  Zukane, 
turska  poglavico !  . . .  bodi  meni  na  mejdan  ju- 
nacki  u  Grabovo  u  poJe  siroko'.  Nar.  pjes.  vuk. 
24 — 25.  Pije  vino  Milan  Dospotovic  u  ravnome 
bosauskom  Grabovu.  Nar.  pjes.  kras.  1,  189.  vidi 
F.  Jukic,  zem}.  30.  —  c)  selo  u  Dalmaciji  u  ko- 
taru  sibenskom.  Eepert.  dalm.  1872.  25.  —  d) 
selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom.  Graovo.  M.  D. 
Milicevic,  kra}.  srb.  122.  —  e)  seoce  u  hrvatskora 
primorju  blizu  Rijeke.   Schem.  segn.  1871.  80. 

GEAHOVSKI,  adj.  koji  pripada  Grahova.  — 
U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Pa  otole  uz  grabovske  strane. 
a)  vidi  Grabovo,  a).  Odmetnu  se  Dakovie  Ja- 
kove  od  siroka  poja  grahovskoga.  Nar.  pjes.  vuk. 

4,  433.  A  klikuje  grabovske  ovcare  i  Baiiane 
sto  su  blize  bili.  4,  517.  Pa  otole  na  po}e  gra- 
bovske. 5,  77.  Grahovsko  pojice.  Glasnik.  40,  26. 
—  b)  vidi  Grabovo,  b).  Grahovsko  poJe.  F.  Jukic, 
zem}.  2. 

GEAHUNAK,  grahunka,  m.  neko  divje  varivo. 
Grahunak,  araco  nero  (pp  starijem  rukopisu), 
Lathyrus  ocbrus  Dec.    B.  Sulek,  im.  99. 

GEAISATI,  graisem,  imj)/.  u  Stulicevu  rjed- 
niku:  v.  ograisati.  —  Bice  za  sam  rjecnik  na- 
cineno od  ograisati. 

1.  GEAJA,  /.  vidi  1.  grajane.  —  Od  xvm  vi- 
jeka (ne  sanio  u  Crnoj  Gori),  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  (u  Crnoj  Gori)  ,das  gekracbze'  ,cro- 
citus'.  Sto  je  graja^postala  na  lijepu  Mubacevu. 
Nar.  pjes.  bog.  70.  Cudue  graje  oko  naseg  dvora! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  535.  Kad  je  bilo  nodi  u  po- 
noci,  stade  graja  kule  na  visinu.  2,  59.  Krckala 
zovu  i  ,ranim  gostom'  i  nega  docekaju  sa  grajom: 
,Evo  krckala !  evo  nasog  ranog  gosta !'  Vuk  (?), 
ziv.  306.  U  drustvu  (se)  nacini  graja  i  smej. 
Nar.  igre.  vil.  1868.  760.  E  cemo  ih  grajom  za- 
glusiti.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  83.  Sve  u  smijeh 
i  u  graju.  85.  Stoji  graja  na  obadva  kraja. 
Osvetn.  1,  32.    Prestane  graja  i  cojad  polijegaju. 

5.  J^ubisa,  prip.  196. 

2.  GEAJA,  /.  vidi  2.  grajane.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  (u  krajini  Negotinskoj  i  u  Crnoj  Ei- 
joci)  vide  govor  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Stade  graja  iza  raja. 

GEAJANI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom.   Statist,  bosn.  50. 

1.  GEAJANE,  n.  djelo  kojijem  se  graje.  — 
isporedi  1.  graja.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(u  Crnoj  Gori).  Vika  mrnara,  grajane  djece.  M. 
Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868.  177. 

2.  GEAJANE,  n.  djelo  kojijem  se  graji.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

1.  GEAJATI,  grajem,  impf.  vidi  grakati.  — 
Akc.  St  ne  mijeha  (uor.  2  i  S  sing.:  graja).  — 
3Ioze  biti  stara  rijec,  isporedi  rus.  rpanTt.  —  / 
po  postanu  je  srodno  s  grakati;  Miklosic  (etym. 
wcirterb.)  isporeduje  lit.  groti,  groju,  i  stvnem. 
chraan,  i  indoevropski  korijen  gar,  zvati.  —  U 
nasemu  se  jeziku  jav(a  istom  u  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  grakati)  i  u  Vu- 
kovu: vide  graktati  s  dodatkom  da  se  govori  ii 
Crnoj  Gori.  a)  o  gavranima.  Jos  su  tice  dvije 
polecele,  obje  tice,  dva  zlosretna  vrana, . .  .  jedan 
graje,  drugi  progovara.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  503. 
Graje  vi'ane,  vije  mi'ki  vuce.  Nar.  pjes.  vuk,  rjec. 
98'i.  i  0  drugoj  ptici.  Kad  videse  dva  sokola 
siva,  jedan  graje,  drugi  progovara.  Nar.  pjes.  vuk, 
kovc.  91.  —  b)  0  cejadi.  Sto  grajeto,  koji  su 
vi  jadi!    P.  Petrovic,   gor.   vijen.   7.     Svi   igraSi 


1.  GRAJATI 


382 


GRAMADA 


okolo  nega  tree,  graju.  V.  Vrcevic,  igr.  69.  Eaja 
graje,  sto  se  ima  daje.    Osvetn.  4,  9. 

2.  GEAJATI,  grajim,  mp/.  govoriti.  —  Mislim 
da  je  ista  rijec  sto  i  1.  grajati,  te  da  je  postala 
tijem  sto  je  ova  (samo  u  nekijem  krajevima,  vidi 
u  Vukovu  rjecniku  kod  2.  graja)  jjromijenivsi 
znacene  promijenila  i  akeenat  i  oblike  sadasnega 
vremena.  —   U  Vukovu   rjecniku  (vide  govoriti). 

GEAJEVAC,  Grajevca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
niskom.  M.  D.  Milicevic,  kr.  srb.  120.  —  na  drugom 
mjestu  stoji  Grajevci.    Sr.  nov.  1879.  175. 

GEAJEVO,  n.  izmis^eno  ime  mjestu  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Ti  se  vrati  gradu  na 
Grajevo.   Nar.  pjes.  kras.  1,  74. 

GEAJISALICI,  VI.  pi.  selo  u  Hercegovini  u 
okrugu  sarajevskom.    Statist,  bosn.  26. 

GEAJMANIC,  m.  preziyne.  —  xvi  vijeka.  Mar- 
tina Grajmanica.  Mon.  croat.  308.  (1598). 

GEAJSCAK,  m.  covjek  koji  vlada  gradom  (?). 

—  Cakavski  je  ohlik :  j  i  sc  stoje  mj.  stokavskijeh 
glasova  d  i  st.  —  isporedi  gradstak.  —  xv  vi- 
jeka. Da  ostaje  nasemu  gospodinu  grajscaku. 
Mon.  Croat.  59.  (1436).  Poslasmo  nasega  graj- 
scaka  s  Oz}a.  60.  (1437). 

GEAKA,  /.  vidi  grakane  i  1.  graja.  —  U  je- 
dnoga  pisca  xvi  vijeka.  I  gavrani  gracui  u  zlo- 
kobni  graci.  P.  Zoranic  57a.  i  u  nase  vrijeme  u 
Lid.    ,Stala  ili  graka  kao  vrana'.  J.  Bogdanovic. 

GRAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  grace.  —  Sta- 
riji  je  ohlik  grakanje.  —  Izmedii  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (grakanje),  u  Belinu  (grakanje  228i>.  229^), 
u  VoUigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Poznase 
se  do  dva  pobratima  po  grakanu  i  po  zavijaiiu. 
Ogled,  sr.  189. 

GEAKATEZ,  grakat^za,  m.  vidi  gratakez. 

GEAKATI,  gracem  (grakam),  impf.  crocitare, 
pustati  iz  sehe  glas  (gra)  kao  gavran.  —  ispo- 
redi graktati  i  1.  grajati.  —  Akc.  kakije  u  praes. 
1  sing,  taki  je  u  impf.  grakah,  u  impt.  prema 
praes.  grakam :  grakaj ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf.  (i  u  piraes.  3  pi.  prema  1 
sing,  grakam:  grakaju).  —  Postaje  od  onomato- 
peje  gra  nastavkom  k,  isporedi  bukati  i  driige 
ovakove  glagole.  —  Praes.  grakam  i  ohlici  sto 
od  nega  postaju  rjedi  su  nego  praes.  gracem; 
vidi  u  rjecnicima  i  u  primjerima  kod  a)  na  kraju. 

—  Od  XV  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (grakati  kako  vrana  ,cornicor' ;  gra- 
kati  kako  gravran  ,crocito'),  u  Belinu  (grakati, 
gracem  ,crocito'  228i>),  u  Bjelostjencevu  (gracem 
i  grakam,  v.  kvacem.  2.  krumpam),  u  VoUigijinu 
(grakati,  grijeskom  grakcem  ,graccliiare,  cornac- 
chiare'  ,kralien,  kraclizen'),  u  Stulicevu  (grakati, 
gracem  i  grakam  , crocitare,  garrire'),  u  Vukovu: 
1.  vide  graktati.  2.  (u  Crnoj  Gori)  ,schreien' 
,clamo'  ,cf.  vikati.  a)  sa  znacenem  kazanijem  spri- 
jeda;  kaze  se  o  gavranu  i  o  drugijem  pticama 
istoga  roda,  a  i  o  cefadetu  knd  glasom  cini  kao 
gavran.  Vranak  na  vrh  stijena  grace.  M.  Vo- 
tranic  1,  22.  Grje§nice,  ne  graci  jakino  crni 
vran.  1,  270.  Satanas,  takoj  ne  graci.  2,  207. 
Er  6uju  gra6e  vran,  ne  more  dobro  bit.  M.  Drzid 
468.  I  gavrani  gracuc  ii  zlokobni  graci.  P.  Zo- 
ranic 57a.  Poce  (vran)  sralednivati  i  ne  jesti  ni 
gi-akat.  I.  Drzi6  203.  Slavic  pojo  a  6avka  grafie. 
(D).  Poslov.  dani6.  112.  Gdje  gavrani  gladni 
gratu.  J.  Kavaiiin  13^.  Side  vran  grakati.  I. 
Dordii,  ben.  38.  Kad  to  6ule  dvije  tice  erne, 
jedna  grace,  u  oblako  skaco.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  390. 
Gavranovi  gratu  i  biju  se,  cijene  6e  brzo  mesa 
biti.  P.  Petrovi6,  gor.  vijen.  36.  —  s  praes.  grakam. 


Iz  duba  grakajuc  6olka  na  livu  stran.  P.  Zorani6 
57a.  Q(ii  muha  med  pcelu  moze  ucit'  zbirati, 
ali  vran  grakaje  slavica  spijevati?  D.  Eanina 
119^.  Vran  graka.  B.  Kasic,  zrc.  40.  Krocu 
vrani  i  grakaju.  I.  A.  Nenadic,  sambek.  11.  — 
h)  preneseno  na  ^udski  glas,  znaci :  vikati.  Boga 
hvalec  graci,    imas   lip}i   zardin.    M.  Marulic  79. 

—  naj  cesce  kad  mnogo  celadi  zajedno  vice  tako 
da  se  ne  moze  raspoznati  jedan  glas  od  drugoga. 
I  da  na  me  mnozi  gracu.  J.  Kavatiin  153^.  Gracu 
momcad  kako  sokolovi.    Ogled,  sr.  171. 

GEAKNUTI,  graknem,  pf.  pustiti  iz  sebe  glas 
(gra)  kao  gavran,  perfektivni  glagol  prema  gra- 
kati koje  vidi.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u 
ostalijem  oblicima,  osim  prezenta.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  1.  ,aufkrachzen' 
,crocito'  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Prvi 
graknu,  drugi  progovara.  2.  povikati  na  koga 
jlossclireien'  ,conclamo'.  a)  u  pravom  znacenu, 
vidi  grakati,  a).  Jedan  (gavran)  graknu,  drugi 
progovara.  Ogled,  sr.  394.  U  ta  doba  graknuso 
gavrani.  Osvetn.  3,  151.  A  gdje  sojka  graknula 
za  nime.  7,  85.  —  b)  vidi  grakati,  b).  Graknu 
Turcin  kako  gavran  crni.  Ogled,  sr.  189.  Grak- 
nuse  (na  nega)  kao  na  bijelu  vranu.  Nar.  posl. 
vuk.  45.  Grakne  sva  skupstina.  P.  M.  Nena- 
dovic,  mem.  43.  Na  to  svijet  graknu  ujedino : 
jSvodi  kona  iz  podruma  Dumo !'  Osvetn.  5,  45. 
Znao  je,  da  ce  na  n  graknuti.  M.  Pavlino\dc, 
i-ad.  58.  —  c)  u  Vukovu  rjecniku:  graknu  mu 
srce  od  radosti  (n.  p.  kad  ga  ugleda)  ,er  erfreuete 
sich'  ,gaudere'.  —  nije  mi  jasno  znacene. 

GEAKTANE,  n.  djelo  kojijem  se  grakce.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Za  to  svak  kad  to 
graktane  zacuje  va|a  da  rece  ...  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  1,  119. 

GEAKTATI,  grakcem,  impf.  vidi  grakati,  od 
cega  postaje  nastavkom  t  s  kojega  je  znacene 
ujedno  deminutivno  i  frekventativno ,  isporedi 
dahtati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf. 
graktali  i  u  ger.  praes.  grakcuci;  u  ostalijem  je 
oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,krachzen'  ,crocito' 
s  primjerom  iz  narodne  |j/>sme;  Ne  vij,  vuce, 
ne  grakci,  gavrane,  ne  plasi  mi  po  gori  junaka. 
Grakcu,  hrocu,  skvrce,  krijeste.  I.  Gundulic  473. 
Mnostvo  vranova,  da  oblijetaju  i  grakcu.  A. 
Kalic  555.  Dolecese  dva  vrana  gavi'ana  i  pa- 
dose  na  bijelu  kulu,  jedan  grakce,  drugi  progo- 
vara. Nar.  i)jes.  vuk.  2,  292.  Eeku  gavranu,  kad 
ga  cuju  gdje  grakce.  Vuk,  poslov.  323.  Grakcu 
vrani,  oni  droba  traze.  Osvetn.  1,  11.  Kad  ga- 
vran grakce  iznad  kuce,  ho6e  smrt  u  kucu.  M. 
D.  Milicovi6,  ziv.  2,  67. 

GEALIC,  m.  Chelidon  urbica  L.,  neka  ptica, 
pi^ak.   D.  Kolombatovic,  progr.  spal.  1880.  17. 

GEAM,  m.  metricka  mjera  za  tezinu:  koliko 
tezi  kubicki  centimetar  prekap^ane  (pecene)  vode. 

—  Grc.    -/(Jtififta    p)reko   zapadnijeh    cvropskijeh 
jezika  (franc,  gramme,  nem.  gramm,  tal.  grammo). 

—  U  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku  znati- 
stvenoga  naziv(a. 

GRAMADA,  /.  cumulus,  gomila.  —  Bijec  je 
praslavenska  nejasna  postana  (isporedi  i  lit.  gru- 
madas,  drustvo);  ^irvi  slog  glasi  gra  samo  na 
jugu  (ali  vidi  i  grmada),  a  u  ostalijem  jezieima 
ima  o  mj.  a  {Miklosic,  etym.  wortorb.  isporeduje 
s  istom  promjcnom  u  rijecce  raz),  isporedi  stslov., 
bug.,  slov.  gramada,  rus.,  po(.,  donosr.  gromada, 
malorus.,  bjelorus.,  ces.,  gornosr.  hromada.  —  11 
nasem  jeziku  dolazi  jedan  put  xiv  vijeka  (u 
pravom    smislu?   kao   ime  mjestu?),   za  tijem    u 


GEAMADA 


383 


1.  GHANA 


knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom,  a  u  nase  vri- 
jeme  samo  kao  ime  mjestu;  izmedii  rjecnika  u 
Vukovu  (nekako  mjesto  u  Srbiji  iza  Paracina)  i 
u  Danicicevu  (^cumulus').  Mjestu  je  Livadi  isla 
meda  ,na  veliku  gramadu  i  po  nize  na  hridi.  na 
drugu  gramadu'  (Mon.  serb.  127  god.  1347).  D. 
Danicic,  rjec.  1,  233—234.  Aste  po  malu  vtzmett 
(stijend),  innoguju  gramadu  vb  skore  prenesett. 
Konstantin  filos.  star.  1,  30.  Gramada,  mjesto  u 
Srbiji  u  okrugu  niskom.  M.  D.  Milicevic,  kraj. 
srb.  4,  70.  87.  Gramada,  vis  u  Srbiji  u  kneze- 
vackom  okrugu.    Glasnik.  19,  299. 

GEAMADA,  /.  granicna  straza  u  Srbiji  u 
okrugu  vranskom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  272. 

—  isporedi  gramada. 

GEAMA^j,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
dionickoj.   Pregied.  12. 

GEAMANDIO,  gramandjela,  m.  gvozdeno  crude 
nakrivleno  na  jednom  kraju  kojijem  se  otvora 
brava  bez  kjuca,  tal.  grimaldello.  —  Na  jednom 
nijestu  xvr  vijeka.  Sve  brave  gramandjelom  otvo- 
raju.    M.  Vetranic  1,  19. 

GEAMATA,  /.  rus.  rpaiaoTa,  rpaiiaTa  (od  grc. 
yQu^a^uaTu),  carsko  ])ismo  rusko.  —  U  pisaca  na- 
sega  vremena.  Gramatu  mu  dade  za  knazestvo, 
sa  carskom  je  rukom  potpisao.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  34  (spjevao  S.  Martinovic).  Poslan  od  Eusije 
s  gramatom  diversije  radi  protiv  Turaka.  S.  Mi- 
lutinovic,  pjev.  crn.  ^^.  Vojnovic  procita  gra- 
matu carice  Jekaterine.    S.  l^ubisa,  prip.  124. 

GEAMATICAN,  gramaticna,  adj.  koji  ijripada 
gramatici.  —  isporedi  gramaticki.  —  U  pisaca 
nasega  vremena.  Gramaticna  pogrjeska.  Vuk, 
pism.  49.  —  Adv.  gramaticno  vec  prosloga  vijeka 
u  Belinu  rjecnika:  , grammatics'  354^. 

GEAMATICKI,  adj.  vidi  gramatican.  —  TJ 
nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,grammatiscb'. 

GEAMATIG,  m.  vidi  gramatik,  a.  —  xiii  i 
XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (gra- 
matigi.  ,grammaticus ,  notarius').  Desoje  gra- 
matigb  bana  Ninoslava  veUjega  bosntskoga.  Mon. 
serb.  24.  (1234 — 1240).  Stepant  Benculicb  gra- 
matigB  opcine  dubrovacke.  103.  (1332). 

GEAMATLK,    tn.   yfJL'.fjjiaiixog.^    grammaticus. 

a.  pisar,  isporedi  dak,  c).  po  (srednem)  grckome 
yQcc^u/uccTixOi.  —  XV  vijeka  (a  prije  toga  gra- 
matig,  koje  vidi),  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(gramatikt,  gledaj  gramiatigt).  Marinko  graa- 
matikb  dubrovacki.  Hpom.  sr.  2,  118.  (1462).  Azt 
gramatikt  stant  (?)  ja  (,i'  ?)  pisahb.  Glasnik. 
24,  292.  (1492). 

b.  grammaticus,  covjtk  koji  se  bavi  gramatikom. 

—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
854l>.  Neka  prilika  ku  zovu  gramatici  metoni- 
mija.  Narucn.  2.5^.  Da  je  dobar  gramatik  i  re- 
torik.  I.  Ancic,  svit.  82.  Boje  je  da  pokaraju 
nas  gramatici  nego  da  ne  razumiju  puci.  J.  Ma- 
tovic  V.  Po  svoj  prilici  ce  mu  biti  i  to  popravio 
kakav  gramatik.    Vuk,  nar.  jjjes.  3,  531. 

GEAMATIKA,  /.  grammatica,  znane  i  nanka 
0  zakonima  u  jezika  i  kniga  u  kojoj  se  ono  uci. 
po  latinskoj  i  talijanskoj  rijeci.  —  isporedi  slov- 
nica.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kafinu,  u  Belinu  354'>,  u  StuHcevu.  I  poceh  ga 
uciti  gramatici  crkovnoj.  Pril.  jag.  ark.  9,  74. 
(1520).  S  jednijem  mestrom  od  gramatike.  B. 
Kasic,  in.  32.  Gdi  svrsivsi  gramatiku.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  248'^  Da  se  mece  pleme  neutro  u 
gramatici.  I.  Ancic,  svit.  180.  Fratri  poslija  gra- 
matike uce  tri  godine  lilozotiju.  vi'at.  124.  Siozi 
gramatiku  i  rjecnaka.  J.  Kavanin  126*.  Dru- 
goga  uceci  gramatiku.   J.  lilipovic  3,  3401^.     Ne 


znaduci  po  gi'amatici  jezika  latiuskoga.  M.  Do- 
bretic  49.  Gramatika  drvena  motika.  (Vaja  da 
za  to  sto  je  suha  i  opora.  U  Srijemu).  Nar.  posl. 
vuk.  45.  Neke  |ude  koji  su  znaH  slavensku  gra- 
matiku.   Vuk,  nar.  pjes.  3,  530. 

GEAMBATA,  /.  vrsta  raka.  —  na  Hvaru.  L. 
Zore,  rib.  ark.  10,  342. 

GEAMFA,  /.  kanga,  capak,  tal.  granfia.  — 
isporedi  granaf.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovca- 
nina  xvi  vijeka.  Sova  svraku  gdje  leti  u  gramfu 
uhvati,    gramfom  ju   zadavi.    M.  Vetranic  2,  86. 

GEAMOTATI,  gramotam  (?),  impf.  Kadgod  se 
dogodi  da  riba  ugleda  mrezu  ako  je  dan  ili  mje- 
secina,  te  se  poplasi;  to  zovu  ,odbiti  se  od  mroze'. 
Kad  se  to  zbije,  obicaju  ribari  privezat  na  konop 
kano  i  bijelo  kojekakvo  platno,  te  takim  stra- 
silom  bucati  u  moru  s  one  strane  s  koje  riba 
bjezi.  to  strasiti  ribu  zovu:  ,gramotati'.  L.  Zore, 
rib.  ark.  10,  351. 

GEAMZITI,  gramzim,  impf.  hlepjeti.  —  Akc. 
se  tnijena  u  praes.  1  i  2  pi. :  gramzimo,  gramzite, 
i  u  aor.  2  i  3  sing,  gramzi.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  (u  Srijemu)  za  cim 
,lechzen'  ,cupere'.  Noc  je  posestrima  gresnicima 
koji  gramze  za  blagom  i  krv|u.  M.  P.  Sapcanin 
1,  121.  Neka  zasluze  casti  za  kojimi  gramze. 
M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  291. 

GEAMZl^IV,  adj.  koji  gramzi.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Lid.  ,Ali  je  pusto  gramz|iv  za  tudom 
mukom'.  ,Gramz}iv  i  prozdr|iv  kao  vuk'.  J.  Bog- 
danovic. 

GEAMZENE,  n.  djelo  kojijem  se  gramzi.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

1.  GEAN,  m.  vidi  1.  grana.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Ivan  granov  od  driva  i  ka- 
menja  ucini  prida  se  doniti.  F.  Glavinic,  cvit. 
425^.  —  nepouzdano. 

2.  GEAN,  m.  mjera  za  tezinu  (koliko  tezi  zrno 
psenice).  —  Lat.  granum  preko  zapadnijeh  ev- 
ropskijeh  jezika.  ^  Gran,  mere,  (zrno),  ,gran,  gran', 
tal.  ,grano'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

3.  GEAN,  adj.  u  nekijem  pjesmama  prosloga 
vijeka  samo  o  svili.  moze  biti  da  znaci:  erven 
(vidi  2.  grana).  drukcije  tumaci  Bogisic:  Gran, 
nepoznata  i  rijec  i  smisao.  ali  kako  u  23  stihu 
te  isto  (38)  pjesmo  dolazi  ,ciste  svile',  tako  mozda 
i  znaci:  svijetle,  bijele,  ciste.  izreku  , grana  et 
seta'  nadazresmo  u  dubrovackome  statutu  (libr. 
VII,  cap.  39).  gledaj  u  Danicica  s.  h.  v.  a  uspo- 
redi  i  ruski  glagol  rpaHHTB.  (nar.  pjes.  356 — 357). 
Na  nemu  su  obucene  kavade  od  grane  svile. 
Nar.  pjes.  bog.  59.  A  on  bjese  kupio  sto  dukata 
grane  svile.  102. 

1.  GEaNA,  /.  ramus,  naj  obicnije  je  znacene: 
u  drveta  die  koji  ishodi  iz  pana  i  pruza  se  na 
dale,  tako  da  se  drvo  (vise  zem^e)  sastoji  iz  pana 
i  grana.  —  Akc.  se  mijeha  u  dat.  sing,  grani, 
u  ace.  sing,  granu,  u  voc.  sing,  grano,  u  nom., 
ace,  voc.  pi.  grane,  u  dat.,  instr.,  loc.  pi.  gra- 
nama.  —  Tamna  postana  po  tome  sto  se  nahodi 
samo  u  nasemu  i  u  novoslovenskom  jeziku  (ali 
ima  i  malorus.  liranok,  i  moravski  hraii  s  istijem 
znacenem) ;  moze  biti  da  je  ista  rijec  sto  i  pra- 
slavenska  gram,  (a  i  grana,  vidi  u  ceskome  i 
u  gornosrpskom  jeziku),  kut,  ugao,  kraj,  meda, 
obod ,  isporedi  stslov.  grans ,  rus.  rpant ,  ces. 
hrana  (moravski  Uraii,  lomaca,  grana),  gornosr. 
hran,  krana.  znacene:  obod  bice  se  promijenilo 
na  ono  iz  cega  se  sastoji  obod  u  drveta ,  Hi 
znacene:  kut,  ugao  na  ono  sto  strsi  u  drveta. 
—  U  jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka  ima  gen. 
plur.  gi'ani:    Zac  osta  kako  pan  prez  grani  sred 


1.  GEANA 


384 


GKANAF 


po}a.  D.  Barakovic,  vil.  80.  ali  hod  toga  nije 
potrebno  pomisliti  na  nom.  sing,  drukciji  nego 
je  grana. 

a.  sa  znacenem  hazanijem  sprijeda.  premda 
nije  naj  starije  ovo  znacene,  stoji  ovdje  naj  prvo 
po  tome  sto  je  naj  ohicnije.  —  Od  xv  vljeka  (vidi 
i  kod  c),  a  u  svijem  je  rjecnicima,  osim  Jam- 
bresiceva  i  Daniciceva.  a)  u  pravom  smislu.  Iz- 
resti  ce  koren  negof  kripak,  a  grane  negove 
izidut  kako  od  Libana.  Beriiardin  136.  osea.  14,  6. 
Kamenju  i  granam  kazem  grozni  plac.  M.  Drzi6 
74.  Kot  stablu  pribjenu  sve  gi-ane  upale.  P. 
Zoranic  73i'.  I  zazal  taj  zenu  i  pusti  granu  van. 
D.  Zlataric  10".  Grana  od  svoga  stabla  odlo- 
mjena.  M.  Divkovi6,  bes.  90^.  Vidis  oni  dub,  gdi 
kitne  grane  svoje  svud  prostii-a?  G.  Palmotic 
1,  87.  Oni  koren  grane  pusca  i  zeleni.  I.  Iva- 
nisevic 32.  Eazsir'  grane,  ma  dubravo ,  svejer 
vece.  J.  Kavanin  201)'^.  A  priprosni  od  naroda 
kitne  grane  svi  nosahu.  P.  Knezevic,  ziv.  19. 
Ne  zute  se  po  granam  narance.  And.  Kacic,  razg. 
172.  Grana  zelena  na  vrati  od  konobe  daje  nam 
na  znane . . .  Ant.  Kadcic  108.  Dva  ti  dila  otidu 
u  grane.  J.  S.  Eejkovic  149.  Odbi  se  grana  od 
jergovana.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  33.  Easla  jabuka 
Eanku  pred  dvorom,  srebrno  stablo,  zladene  grane. 
1,  6U.  O  naraugo,  vojko  plemenita!  vjetar  puva, 
grane  ti  podvija.  1,  74.  Oj  visno,  visnice,  digni 
gore  grane.  1,  111.  Pa  on  ide  od  jele  do  jele, 
kako  ptica  od  grane  do  grane.  1,  160.  Vezah 
kona  za  jelu  zelenu,  a  sokola  za  jelovu  granu. 
1,  317.  Te  se  pope  jablanu  na  grane.  1,  369. 
Muska  glava  i  susiiata  grana:  udri  granom  po 
zelenoj  travi,  list  opadne  a  grana  ostane.  1,  388. 
Nad  nim  mase  granom  bosijkovom.  2,  162.  Od 
gore  je  granu  otkinuo.  4,  55.  Kurjak  se  ne  plasi 
susnatom  granom.  Nar.  posl.  vuk.  164.  —  meta- 
foricki  u  nekijem  poslovicama,  n.  p.  Jere  sam 
skoro  na  dojne  spao  grane.  D.  Kapic  37.?.  Pao 
je  na  sniske  grane  sa  svoje  lude  glave.  Nar.  posl. 
stojan.  19.  Metniiti  devojci  granu  na  put.  (Smesti 
je  cim  da  se  ne  moze  udati).  Nar.  posl.  vuk.  178. 
Sejaci,  pored  inace  tanke  hrane  a  velika  rada 
popadaju  bolesti  kao  granom  pobijeni.  M.  D.  Mi- 
licevi6,  ziv.  1,  30.  Sto  to  pomade,  da  amo:  mile, 
lale,    §imsirove  grane?    M.  Pavlinovic,   razg.  18. 

—  b)  nesto  slicno  pravoj  grant  kao  naktt,  Hi 
gradeno  Hi  vezeno  (vidi  i  c).  Vidi  granu  sitnoga 
bisera.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  247.  Na  ramenu  ve- 
zenu  maramu,  na  nojzi  su  grane  svakojake.  1,  271. 
Koliko  je  na  rukavu  grana,  tol'ko  bilo  na  Jo- 
vanu  rana!  koliko  jo  po  granama  kuka,  tol'ko 
bilo  na  Jovanu  muka!  1,  271.  Ana  od  bisera 
grana.  1,  328.  Tvoji  vezi  sicani  zlatnom  granom 
kiceni.  Nar.  pjes.  petr.  1,  130.  —  c)  vietaforicki, 
0  cemu  (i  0  umnoj  stvari)  sto  ishodi  iz  cega  i 
dijeli  se  kao  grane  iz  pana  u  drveta.  aa)  kad  se 
voda,  rijeka  dijeli  na  nekoliko  nianijeh  voda, 
svaka  je  od  ovijeh  grana.  isporedi  otoka.  —  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu :  ,der  arm  eines  flusses'  ,cornu' 
(s  dodatkom  da  se  govori  u  Boci).  Potok  niz 
livadu  mrmiiuci  teci^e,  grana  ga  gredise  vojena 
po  brigu,  tor  vodo  nosise  tad  gradu  po  sridu. 
M.  Marulic  29.  Medu  dvi  grane  rike  Nerotve. 
Norini  84.  Tu  se  ladna  voda  ustavila,  pusta 
grane  na  cetiri  strano.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  449.  Sto 
8U  vodo  raspuStilo  grano,  moja  jubo,  na  cetiri 
strano.  4,  451.  —  slicnu  je  i  u  uvom  primjcru 
gdje  sc  lako  yovori  o  rudi :  Svaka  ruda  ide  kroz 
zom}u  tamu  i  amo  na  grano.  M.  Zori6ic,  zrc.  198. 

—  bb)  rozi  u  jclcna.  —  na  jednom  nijcstu  xvii 
vijeka.  Plahi  joljen  vrhu  glavo  tu  visoko  grano 
stere.  I.  Gundulii  554.  ~  cc)  potomci  svakoga 
djeteta    istoga    oca   shvacaju   se   kao   grane   ko 


ishode  iz  istoga  pana  (oca).  Kaogrosovic  sve 
tri  grane  ...  J.  Kavanin  105b.  Stabar  koljena 
Davidova   grana  se  u  dvije  grane.    S.  Eosa  23^. 

—  dd)  kod  poslovana  Hi  nauke  svaki  se  dio  na- 
pose  moze  zvati  grana,  isporedi  struka.  —  u  nase 
vrijeme.  Na  sve  struke  naroda  i  na  sve  grane 
pravjenija.  Nov.  sr.  1835.  180.  Za  posebne  grane 
poslovana  postavice  se  oblasti.  Zbornik  zak.  2,  145. 
Predane  su  magistratu  slijedece  grane  redarstva. 
2,  869.  Grana,  struka  ,zweig'.  Jur.  pol.  terrainol. 
682.  —  amo  moze  spadati  i  ovaj  primjer  n  ko- 
jemii  skakati  na  drugu  granu  znaci:  domisjati 
se  necega  drugoga.  Na  ovo  ne  znajuci  odgovo- 
riti,  skacu  na  drugu  granu,  dovode  lazjive  svi- 
doke.  A.  Kanizlic,  kam.  119.  — •  d)  u  ^udske  noge 
gorna  strana  od  glezana  do  prsta  (po  tome  sto 
ishodi  iz  noge  kao  grana  iz  pana).  isporedi  splet. 
u  Vukovu  rjecniku:  u  noge:  ozdo  je  taban,  a 
ozgo  grana  ,obere  flache  des  fusses'  ,pars  pedis 
superior'  s  primjerom :  Boli  ga  noga  bas  na  grani. 

—  77ioze  biti  da  amo  spada  i  ovaj  primjer  u  ko- 
jemu  kao  da  grana  stoji  metonimicki  mj.  noga: 
Onog  zena  bogata  je  lanom,  onog  nejma  kud 
povuci  gi-auom.  J.  S.  Ee|kovic  388.  —  vidi  (sa 
sirijem  znacenem):  Grana,  zool.  (splet),  ,mittel- 
fuss',  tal.  ,m6tatarso' ;  kosti  od  grane  (spleta), 
,mittelfussknochen'  ;  grana  noge ,  lat.  ,dorsum 
pedis',  ,fussrucken' ;  (u  ptica),  lat.  , tarsus',  ,lauf' . 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  e)  preneseno  na 
dio  od  oblaka.  —  u  narodnijem  pjesmama  iz 
Crne  Gore.  Grad  gradila  b'jela  vila  ni  na  nebo  ni 
na  zemju  no  na  granu  od  oblaka.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  151—152.  Pjev.  crnog.  3*.  —  /)  10—12  h}e- 
bica  bijela  kruha  sto  se  jedan  do  drugoga  u  dva 
reda  drzi.  U  Samoboru.  F.  Hefele.  —  g)  ime 
vijencu  od  iskara  na  rakiji.  Eakija  je  jaka,  jer 
drzi  lijepu  granu.    u  Prigorju.    F.  Hefele. 

b.  finis,  kraj,  meda,  vidi  1.  granica.  ovo  se  naj 
starije  znacene  nalazi  samo  na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka,  i  otale  u  Daniciceva  rjecnika:  ,margo'. 
Cloveci  najahalci  da  pi'ijmutt  kaznb,  kako  pisett 
VB  zakone  svetiht  ottct,  vt  gradskyht  granahi. 
da  mucett  se  jako  i  volny  ubijca.  Zak.  dus.  pam. 
saf.  37. 

c.  na  jednom  mjestu  xv  vijeka  o  nekakvom 
nakitu:  Brokete  dve  srebrtne  sr.  cetiri  karaeni 
ctkleni  i  st  sestb  grane  okrugle  srebrtne.  Spom. 
sr.  2,  50.  (1402).  Danicic  (u  rjecniku)  tumaci: 
,maeander'  (u  vezu,  kao  da  je  to),  ali  mislim  da 
bi  se  moglo  shvatiti  i  tc  naj  obicnijem  smislu 
(, ramus'),  isporedi  a,  b), 

d.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  varazdinskoj. 
Pregled.  46. 

2.  GEANA,  /.  Ehamnus  infectoria  fructus  L., 
zrno  (plod)  na  nekoj  bi(ci  iz  kojega  se  vadi  cr- 
vena  mast,  srlat.  grana,  tal.  grana,  plod  (kao 
zrno)  na  nekijem  bi^kama  i  crvac  (coccum)  iz 
kojijeh  se  vadi  crvena  mast,  osobito  tal.  grana 
d'  Avignone.  —  U  nase  vrijeme.  Grana  (franc, 
grain  d' Avignon),  Ehamnus  infectoria  fructus  L. 
(Visiani).    B.  Sulek,  im.  99.  —  isporedi  3.  grana. 

3.  GEANA,  /.  nekakvo  tkane,  po  svoj  prilici 
crveno,  vidi  3.  gran  i  2.  grana.  —  U  poslovici 
xviii  vijeka.  Pod'  u  Levant  i  skroj  dolamu  od 
grane,  vrati  se  s  atom  u  grad,  pucke  ti  no  brane. 
(Z).  Poslov.  danic.  97. 

GEANAG,  granca,  m.  nejasua  rijec  na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Nij'  Latina  ali  Grka  granca 
spijevca  ki  ih  no  vrka.    J.  Kavanin  278". 

GEANAF,  granfa,  m.  capak,  panga,  tal.  granlia. 

—  isporedi  granfa,  gramfa.  —  U  jcdnoga  pisca 
XVII  vijeka.  S  nokti  od  oila,  granii  od  capje. 
I.  Gundulii  475. 


GEANAJLIJA 


385 


GRANAV 


GEANAJLIJA,  /.  puika  'po  kojoj  su  yraiie 
isvezene.  —  isporedi  granalija.  —  Postaje  od  1. 
grana  turskijem  nastavkom  li.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Crnoj  Gori.  Granajlije  puske  doliva- 
tise.  Ogled,  sr.  255.  Hajde,  vuce,  ne  ujedaj  koiia, 
a  gavrane,  ue  grdi  mi  lica,  dok  j'  u  mene  dugo 
granajlije,  oba  cu  vas  sada  pogubiti.  Nar.  pjes. 
kras.  i.  111. 

GEANAK,  granka,  adj.  gorak,  grk.  —  U  je- 
dnoga  pisca  cakavca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevii  (kajkavski  granek,  v.  gorek) 
i  is  nega  u  Stulicevu  (granek).  Granka  viiia 
nasa  jesu.  J.  Kavanin  2^^.  —  U  Bjelostjenceva 
rjecniku  ima  i  adv.  granko  (v.  gorko). 

GEANALIJA,  /.  vidi  granajlija.  Zavrgli  se 
dugini  granalijam.  Nar.  pjes.  juk.  602.  A  ostavi 
dugu  granaliju.    Nar.  pjes.  petr.  3,  603. 

GEANAE,  granara,  m.  zitnica,  lat.  granarium. 

—  XV  i  XVI  vijeka.  Psenicii  skupite  u  moj  granar. 
Bernardin  19.    N.  Eanina  33^.  mat.  13,  30. 

GEANAEIC,  in.  vidi  granariz. 

GEANAEIZ,  m.  Oryza  sativa  L.,  oriz,  pirinac. 

—  Slozeno  od  tal.  grano,  zrno,  zito,  i  riso,  oriz 
(moze  biti  od  gran  di  riso,  zrno  oriza).  —  0<l 
XVII  vijeka  (vidi  na  kraju)  samo  (kako  mislim) 
u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  625'' 
i  u  Voltigijinu.  Granariz  (tal.  grano  riso),  riso 
(u  starom  rukopisu),  1.  Oryza  sativa  L.  (Sabjar). 
B.  Sulek,  im.  99.  —  i  druga  se  hi^ka  tako  zove,  jer 
ioj  je  Usee  slicno  orizu.  2.  Sedvim  dasyphyllum 
L.  (Vodopic).  99.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka 
stoji  c  mj.  s,  mozehiti  po  tome  sto  je  pisac,  koji 
nije  bio  Dubrovcanin  a  nastojao  je  pisati  dubro- 
vackijem  guvorom,  rijec  zlo  zapamtio.  Od  pirinca 
ili  granarica.  B.  Kasic,  fran.  58.  Promiiienje  od 
obicajnoga  kruha  psenicnoga  u  sami  cisti  gra- 
naric.   59.     Zrna  od  granarica.  60. 

GEANAyT,  adj.  vidi  granat.  —  TJ  rjecnicima : 
u  Mikalinu,  u  Belinu  605'^,  u  Bjelostjencevu,  u 
Voltigijinu,  u  Stulicevu. 

1.  GEANAT,  adj.  ramosus,  na  kojemu  su  grane. 

—  isporedi  granast,  granav.  —  Od  xvn  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  605^,  u  Stulicevu,  u 
Vukovu.  Drivo  ako  jest  ravno  granato  i  listato. 
F.  Glavinic,  posl.  7.  Stable  granato.  F.  Lastric, 
od'  183.  Oko  nega  su  granati  borovi.  svet.  53t>. 
Dub  ovi  granat  i  kitau,  oni  nag  i  krs|av.  A. 
Kalic  246.  Od  tratora  granatoga.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  234.  Fade  bijeli  golub  na  granati  dub. 
Nar.  zag.  novak.  213.  —  i  metaforicki.  Clovik 
,qui  est  arbor  versa',  ki  jest  drivo  obraceno,  ili 
granat  u  oblasti,  listat  u  bogatstvu.  F.  Glavinic, 
posl.   7. 

2.  GEANAT,  )n.  Punica  granatum  L. ,  vidi 
sipak,  mogran,  tal.  granato,  liem.  granat(apfel). 
—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Zarucmk  u 
pismama  ucinio  je  jeduo  podpuno  izpisaiie  od 
lipote  svoje  |ubeznive  i  mile,  kakve  i  koliko  lipo 
prilike  za  slikovati  ju  nije  on  uzoo  od  zore,  od 
miseca,  od  suuca,  od  p6tocica,  od  studenca,  od 
granata,  od  cedra ...   A.  Tomikovic,  gov.  309. 

3.  GEANAT,  granata,  m.  dragi  kamen  crvene 
boje  kao  crno  vino,  nem.  granat,  tal.  granato.  — 
U  nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
,der  granat  (stein)'  ,lapis  granatus'.  Na  vratu 
maramu  i  nesto  granata  od  dinduha.  M.  D.  Mi- 
licevic,  ziv.  srb.  1,  70.  —  Granat,  min.  ,granat', 
frc.  ,grenat',  engl.  ,prawn,  garnet',  tal.  ,granato'; 
ceski  granat,  ,b6hmischer  granat' ;  drag  granat, 
,edler  granat,  orientalischer  granat',  frc.  ,grenat 
almandin  ou  oriental',  engl.  ,precious  garnet'.  — 

III 


Granat-dragac,  min.  dragi  granat,  ,edler  granat'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

1.  GEANATA,  /.  gvozdeno  povece  zrno  supje 
sto  se  napuni  praha  (baruta)  i  posto  se  zapali, 
baca  se  na  neprijate\a.  sad  nije  vise  u  obicaju. 
tal.  granata.  — ■  xviii  vijeka.  Biju  Turke  praom 
i  olovom,  teskim  bumbam,  ognenim  granatam. 
And.  Kacic,  razg.  166.  S  tim  bumbe,  granate, 
balote  karkase  kot  z  oblaka  krupi  po  gradu  pa- 
dase.    M.  Kuhacevic  110. 

2.  GEANATA,  /.  vidi  3.  granat.  tal.  granata. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

3.  GEANATA,  /.  grad  i  drzava  u  Spanolskoj. 

—  Kod  nasijeh  pisaca  od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  355a.  Pokol  Granate  vlast 
Bog  mu  je  dal  dobit.  M.  Marulic  '242.  Iz  Gra- 
nate.  I.  Drzic  19. 

GEANATAN,  granatna,  adj.  vidi  1.  granat.  — 
Samo  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Na  vrutak 
vodeni  polag  sebe  granatnu  i  listatu  imijuci  palmu. 
F.  Glavinic,  cvit.   18^. 

GEANATI,  vidi  granati  se. 

GEANATIJEE,  granatijera,   m.  vidi  granatir. 

GEANATIE,  granatira,  m.  u  pjesadkoj  vojsci 
ovako  su  se  zvali  vojnici  sto  su  kod  sebe  imali 
i  bacali  na  neprijate^a  granate  (vidi  1.  granata). 
sad  se  tako  zovu  pjesaci  izabrani  po  visokome 
stasu.  tal.  granatiere.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i 
voc:  granatiru  ili  granatire,  granatiri.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Vukovu  (,der 
grenadier'  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu). 
Koje  njeki  od  granata  granatire  zovu.  I.  Zanicio 
103.  U  gradu  ji  vojska  docekala,  granatiri  s  ogne- 
iiim  granatam.  And.  Ivacic,  razg.  219.  Poslao 
je  jednoga  tisucnika  i  sest  granatira.  A.  Tomi- 
kovic, ziv.  196.  Za  putnika  i  vojnika,  za  pastira, 
granatira.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  139.  Za  oraca  i 
ko^Daca,  za  pastira,  granatira.  1,  142.  —  U  Du- 
brovniku i  u  Boci  kotorskoj  s  ije  mj.  i  (isporedi 
kod  pastir) :  granatijer,  granatijei'a.  Granat'jere 
prema  delijam.    Nar.  pjes.  bog.  324. 

GEANATIEKA,  /.  ime  sto  ga  mlada  pridijeva 
mladem  zenskom.  Skoroteca.  1844.  249.  —  uprav 
zensko  decade  kao  granatir. 

GEANATIESKI,  adj.  koji  pripada  granati- 
rima.  —  U  nase  vrijeme.  Dogodilo  se,  da  je 
soldat  od  granatirske  regimente  gromom  udaren. 
Nov.  sr,  2,  23. 

GEANATI  SE,  granam  se,  impf.  dilfundi  ramis, 
dijeliti  se  u  grane,  ispustati  iz  sebe  grane.  — 
Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. :  grandmo,  gra- 
nate, i  u  aor.  2  ^  3  sing,  grana.  —  Od  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,ramos 
facere,  producere')  gdje  ima  s  istijem  znacenem 
i  neobicni  aktivni  oblik  granati.  Ta  se  vocka 
grana.  J.  S.  Ee^kovic  400.  Koren  se  duji  i  grana. 
J.  Pancic,  bot.  45.  —  u  metaforickom  ili  u  pre- 
nesenom  smislu.  Stabar  koljena  Davidova  grana 
se  u  dvije  grane.  S.  Eosa  13b.  Varijacije,  koje 
se  i  u  ovoj  vrsti  narodnih  umotvorina  granaju. 
V.  Vrcevic,  nar.  prip.  xi.  Jer  vitlaju  srde  iz 
oblaka,  i  na  sedam  granaju  se  traka.  Osvetn.  5,  67. 

GEANAT-JABUKA,  /.  vidi  2.  granat.  —  Po 
nemackom  grauatapfel.  Narov  cvet,  dobiva  se 
od  nara,  Punica  granatum  L.,  a  srpski  se  kaze 
i  grauatjabuka  i  sipak  u  Dalmaciji.  D.  Popovi6, 
poznav.  robe.  262. 

GEANAV,  adj.  vidi  1.  granat.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

25 


GEANAVA 


386 


1.  GKANICA 


GEANAVA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24. 

GRANCEOLA,  /.  Maja  squinado  L.,  vrsta  ra- 
Tcovice,  tal.  mlet.  granzevola,  granzeola.  —  ispo- 
redi  grancipula.  —  U  jednoga  jnsca  Dahnatinca 
xviii  vijeka.  Da  su  rak  i  granceola  prijat6|i  bili 
veliki.  N.  Palikuca  40.  Eak  ide  natrag,  a  gran- 
ceola napopriko.  42. 

GEANCIJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.     Grancija.    S.  Novakovid,  pom.  56. 

GEANCIPULA,  /.  vidi   granceola,   istoga  po- 

stana  Hi  od  tal.  granciporro.  Slovinac.  1882.  187. 

GEANCAEEVO,  n.  dm  sela  (Grancarevo  done 

i  gorie)   i  opcina  u  Hercegovini  u  okrugu  mo- 

starskom.    Statist,  bosn.  256. 

GEANCAEI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  zagrehackoj.    Pregled.  21. 

GEANCANE,  n.  djelo  kojijem  se  granca.  —  U 
na§e  vrijeme  u  Buhrovniku.    P.  Budmam. 

GEANCATI,  grancam,  impf.  grepsti.  —  Bijec 
hez  sumne  rotnanska,  isporedi  tal.  grancio,  ne- 
kakvo  zakucasto  orude.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.    P.  Budmani, 

GEANCICA,  /.  dem.  grana  (uprav^  dm^granka). 
—   Ake.  se  mijena   u  gen.  pi.  grancica.  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Behnu  328'^, 
u  Stulicevii,  u  Vukovu.  a)  u  pravom,  ili  u  meta- 
forickom  i  prenesenom  smishi.     Golubica  donese 
grancicu   masline   zelene.    S.   Margitid,    fal.    190. 
Na    svakoj    grancici    lijana   bise    upisano :    Isus, 
Marija.  J.Filipovic  1,  558b.  Tilesa  posipat^i  cvitjem 
i  zelenim  grancicama.  F.  Lastric,  test.  387^.^  Trak 
iliti   grancica   velike   zile   od   srca   se  pruza.    A. 
Kanizlic,    utoc.    114.     Noseci   u   k|unu   grancicu 
masline  zelene.  And.  Kacic,  kor.  9.     I  kod  ku6e 
ucile   se   presti  i  grancice   po  rukavih  vesti.    M. 
A.  Eelkovic,  sat.  06*.     Niki   priliku   imase  svit- 
naka   Moisijeva   imajuci   kano    veco   grancica   iz 
jednoga   trupa   izhodecih.    I.   Velikanovic,    uput. 
1,  495.    Listje  kad  uztrepti,  grancica  kad  se  vije. 
M.  Katancic  40.    U  siroke  grancice  se  plode.   J. 
S.  Eelkovid  136.     Cobanin   se  naslouio  na  gran- 
cicu oraovu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  114.    Momcic  ide 
strancicom,   nakiti   se   grancicom.    1,   314.     Soko 
sjedi  na  grancici.    1,  497.     Dosta   mu  je  pomjeti 
grancicu    cvijeca.    S.    ^iubisa,    prip.    248.    —    b) 
Lilium  martagon  L.,  neki  cvijet,  vidi  zlatan,  zlato- 
glav,    zlatna  glavica.     Grancica,   giglio  salvatico 
secondo  (u  starijem  rukopisima),  hemerocalle  (u 
starom  rukopisu),  Lilium  martagon  L.  (Vodopic, 
Sab]ar,    u  Dubrovnikic) ,   v.    granica.     Grancica 
divja   bruna,   Lilium   martagon   L.   (Pizzelli).    B. 
Sulek,  im.  99.  —  c)  od  mila  se  kaze  i   cejadetii. 
Sine  moj,   sinko  moj,   grancice    moja,   hci   moja. 
Nar.  pjes.  istr.  5,  3. 

GEANCI6,  m.  prezime.  —  Od  xviii  vijeka. 
Grancic,  Kasic,  Eajkovidu.    J.  Kavanin  134*>. 

GEANCIK,  m.  a)  vilast  gvozd  kojim  se  vadi 
drop  iz  rakijinskoga  kotla.  M.  Pavlinovic.  --  b) 
malo  sidro,  seput  (na  grane).  M.  Pavlinovic.  — 
Od  tal.  grancio  {vidi  kod  grancati). 

GEANGINA,  /.  augm.  grana.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

GEANDATI,  grandam,  impf.  (?)  nepoznata  zna- 
cena  i  postaha  (od  tal.  grande,  velik?).  —  U 
pjesmi  crnogorskoj  nakega  vremena.  A  kamo  li, 
Gano  kapetaue !  da  ne  granda  da  te  razveseli  za 
veliku  radost  i  vesojo,  za  novoga  cruogorskog 
kAaza,  medor  Turci,  vi  so  prekrstisto.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  519. 


GEAND16-BEIJEG,  m.seoee  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  jastrebarskoj.  (Grandicbreg).  Pregled.  35. 

GEANESA,  /.  ime  kozi.  J.  Bogdanovid. 

GEANESINA,  /.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  zagrehaikoj.    Pregled.  17. 

GEANFA,  f.  vidi  granaf  i  gramfa.  —  U  Stu- 
licevii rjecniicu:  ,artiglio,  ugna  dell' uccello  o 
d'  altro  animale'  ,unguis'  s  dodatkom  da  se  na- 
lazi  u  Gundulica,  ali  u  ovoga  ima  samo  granaf. 

GEANFATI,  granfam,  impf.  grepsti,  tal.  graf- 
fiaro.  —  TJ  Stulicevii  rjecniku:  ,unguibus  dilace- 
rare'. 

1.  GEANIOA,  f.  finis,  confinium,  terminus, 
7njesto  dokle  se  proteze  nesto  prostrano  (naj  cesce 
zemla,  drzava),  pa  po  tome  i  mjesto  gdje  se  ona- 
kovo  sto  dotice  s  drugijem  dim;  uprav  bi  bila 
linija  bez  debeline,  ali  se  gdjegdje  ovako  zove  i 
dio  (zemle,  drzave)   koji  je  pri  (pravoj)  granici. 

—  isporedi  meda,  kraj,  krajina.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  ^e».  pi.  granica.  —  Bijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.,   rus.,  po].   granica,   ces.  hramce. 

—  Po  svoj  priliei  postaje  od  grant  (vidi  kod  1. 
o-rana)   nastavkom  ica   (nem.  grenze   uzeto  je  iz 
slavenskoga  jezika).  —  Izmedu  rjecnika  u  Belmu 
(.terminus'   214^.    729a;   granice   ,confini,   luoghi 
confinanti'  ,fines'  214^),  u  Voltigijinu  (,frontiera, 
confine'   ,granze'),    u  Stulicevu   (granica,    to  jest 
kraiina  ,terminus,  finis,  limes,  confinium'),  u  Vu- 
kovu   (,grenze'   ,finis,  limes',    cf.  krajuia),    u  Da- 
nicicevu  (,terminus').  a)  finis,  terminus,  kraj  cijoj 
zemli,  mjesto  gdje  se  dijeli  od   tude  zemle;  zove 
se  gdjegdje  granica  i  znak  kojijem  je  bi]ezen  onaj 
kraj     Seiu  je  ,Trebi.ci'  isla  meda  ,u  granicu  uzb 
dolb'  (Mon.  Serb.  95  god.  1330).     Selu  je   Prosi- 
novcima  bila  meda  ,granica  Sarbanova'  (198  god. 
1381)      Selu  je  Lenitkovcima  isla  meda  ,na  vitu 
granicu'  (199  god.  1381).  D.  Danicic,  rjec.  1,  234. 
Vse   granice  koje  su  sta|ene,   vse   toj    ob}ubismo 
i   pravimo    da   su   dobre   i  prave   granice.    Mon. 
Serb     242.    (1399).     Da    receni   mlm    ostane    Slo- 
bodan"! .  .    manastiru  .  .  .    sa    vsjemi    negovijemi 
razlozi   i    z   granicami.  464.  (1454).     Vsi   idosmo 
h  granici,  ka  se  zove  v  nuglu.   Mon.  croat.  204. 
(1513).     Sela,   koja  imaju  kotare  svoje  oddione  1 
odtesite  po  granicah.  Stat.  po}.  ark.  5,  264.    Gra- 
nice se  od  ludi  ne  bjehu  zabile,    ni   mjerom  sve 
svudi  otislo  na  dile.  I.  Gunduli6  148.    Mjesto  od 
granica  i  mrgiiia.  B.  Zuzeri  298.    Kako  cete  gra- 
nice od  vasijeh  vinograda  razprostranit.  D.Basic 
181.     Gdi  crkve  ne  imadu  zabihzene  granice.   I. 
J.  P.  Luci6,  nar.  70.    Seoske  granice,  koje  dijele 
selo   od   sela,   na   povecim  liticama  usijoku  krst, 
i  to  zovu  granica.  V.  Bogisi6,  zborn.  433.    To  jo 
greliota    i    sramota    za    onoga   koji   priore    tudu 
zemlu  ili  primakne  granicu.  435.  —  b)  fims,  con- 
finium,  kraj  u  drzave,  mjesto  gdje  sejedna  dr- 
zava dotice  s  drugom;  i  u  mnozini;  cesto  se  zove 
granica  i  zem^a  (drzaoaj  sto  je  pn  samom  kraju. 
isporedi  krajina.    Vse  sto  pristoji  zupe  konavalb- 
skoj  i  sa  vsGmi   mejami  i  granicami ...  do  meje 
i  granice  dracevicbke .  .  .  Do  svojihb  meja  1  gra- 
nica. Mon.  serb.  218.  (1391).    Ako  oni  Judije  bote 
do6i    na   granici   vo}a  ostati  domomi..    Spom.  sr. 
1    6    (1399).    Kraj  prostrane  Bogdanije  1  granica 
od  Podola.    I.    Gundulic   434.     Gora    od    Libana 
siedi    na    granicah   evrijenske   zemje.    I.  Dordic, 
salt.  88.    Dojedrise  do  granica  krajevstva  Paries. 
B.  Zuzeri    400.     Do    granica    zomje   Jedupa.    D. 
Basid  97.    Medu  granicam  jedne  drzave.  L  J.  P. 
Lucie,  nar.  122.    I  Gome}u  na  granici  suvoj.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  103.    Da  idemo  s  cetom  na  granice. 
4    125.     Te  cuvaliu  carevu  granicu.   4,  433.     Na 
granicu   tursku   i    kauraku.    Nar.  pjes.  juk.    253. 


1.  GEANICA 


887 


geaniCati 


Oba  su  mi  na  vojnicu  prosli,  na  vojnicu  na  tursku 
granicu.  Nar.  pjes.  istr.  2,  54.  Granice  oblasti 
nihove  teze  je  naznaciti.  Vuk,  kovc.  17.  —  c) 
prema  lat.  fines  moze  znaciti  i  cijelu  drzavu.  Po 
granicah  Betlemskijeh.  S.  Eosa  37^.  Cujte  kra}i 
i  naucite  sudci  granica  zemajscijeh.  D.  Basic  23. 

—  moze  hiti  da  aino  spada  i  ovaj  primjer:  Ne 
bjese  ni  saj  svijet  razdije|en  na  mnogo  granica. 
M.  Vetranic  1,  7.  —  d)  kraj,  meda  kod  cega  mu 
drago.  More  naduto  nije  priskocilo  svoje  gra- 
nice. D.  Basic  49.  Tko  bi  imao  smionstvo  do- 
mjeriti  (Bog a),  i  postaviti  medu  granice  kojega 
mjesta?  J.  Matovic  459.  —  e)  u  prenesenom 
smislu,  kod  cega  umnoga  Hi  dusevnoga.  Ovo  'e 
krjepos  od  krjeposti  i  mejasna  nih  granica.  J. 
Kavanin  343^'.  Koji  dan  sedmi  do  granica  od 
zivota  doveo  ga  je.  B.  Zuzeri  423.  Koja  izlaze 
izvan  granice  postena  naravskoga.  Ant.  Kadcic 
501.  Ova  krepost  ako  se  uzdrzuje  u  svoje  svrhe 
i  granice.  J.  Matovi6  419.  Pozuda  naravska  koja 
ne  prohodi  svrhe  i  granice  svoje.  420.  Ufajuci 
od  tvoje  |ubavi,  od  pomilovanja  tvoga,  koje  gra- 
nica ne  pozna.  I.  M.  Mattei  60.  Zive  pozude  ne- 
gove  bjehu  bez  kraja,  bez  granice.  134.  —  f) 
amo  spadaju  po  svoj  prilici  i  nijesna  imena.  vidi 
i  Granice.  a)  u  Uercegovini  u  okrugu  mostar- 
skom:  aa)  selo.  Statist,  bosn.  228.  —  bb)  selo  i 
opcina.  226.  —  b)  u  Srbiji.  aa)  selo  u  okrugu 
toplickom.  M.  D.  Milicevic,  ki-a|.  srb.  386.  — 
bb)  zasclak  u  okrugu  uzickom.  K.  Jovanovic  160. 

—  cc)  mjesto  u  okrugu  biogradskom.  Glasnik. 
19,  140.  —  dd)  mjesto  u  okrugu  sabackom.  Niva 
na  Granici.  Sr.  nov.^  1866.  15.  —  ee)  mjesto  jt 
okrugu   vajevskom.     Niva  u   Granici.    1875.  721. 

—  c)  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji  pozeskoj. 
Pregled.  92.  —  d)  brdo  u  Crnoj  Gori  kod  Ce- 
tina.  —  u  Vukovu  rjecniku. 

2.  GEAnICA,  /.  dem.  1.  grana.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  granica.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (granica,  mala  grana), 
u  Belinu  (,ramulus'  605^ ;  ,ramunculus'  328^),  u 
Bjelostjencevu  (mala  grana),  u  Voltigijinu,  u 
Stulicevu,  u  Vukovu.  a)  s  pravijem  znacenem. 
Isopa  granicom  okropi  ti  mene.  M.  Veti'anic 
1,  436.  Dohitah  na  vocci  prignute  granice.  D. 
Zlataric  44>».  S  granicami  od  maslina  i  od  pa- 
lama.  B.  Kasic,  is.  40.  Letec  z  grane  na  gra- 
nicu. M.  Gazarovic  61.  Po  granicam  dubja  obli- 
jeta  (golubica).  G.  Palmotid  2,  292.  Iz  granic 
od  javoi'a.  I.  Ivanisevic  208.  Od  korena  pan  iz- 
liodi,  a  oba  daju  nih  granicu.  J.  Kavanin  532^'. 
Zlatni  prami  dugackijeh  plavijeh  kosa  mahom 
tijeka  i  vjetarcem  razprsani  oko  sums  od  gra- 
nica spustenijeh  savise  mu  se  i  zamrsise.  B.  Zu- 
zeri 52.  Ptice  uzdohode  i  ustaju  po  liegovijem 
granicami.  S.  Eosa  87a.  Usnula  devojka  drenku 
na  kor'enku,  lozi  na  granici.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  410.  Porasla  je  granica  cemina.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  225.  Kukavica  na  zelenoj  granici.  S. 
^ubisa,  prip.  228.  —  b)  nekoliko  (naj  cesce  13) 
snopova  zita  zajedno.  Kada  zeteoci  jednu  nivu 
zita  pozanu,  a  vezioci  za  nima  ne  dospiju  to 
zito  odnosno  snop|e  u  ko}e  ili  u  kladnu  podjeti, 
onda  to  snopje  metnu  u  granice;  t.  j.  po  jedno 
dvadeset  snopova  sadiju  nasokriz  u  granice,  te 
sjutradan  dodu,  i  te  granice  onda  prediju  u  ko}e 
ili  u  kladan;  jer  u  ko|e  ili  u  kladan  zito  sadje- 
veno  moze  duje  vremena  na  nivi  stati,  a  u  gra- 
nicama  ne  smije  daje  jednog  dana.  zato  i  vele 
|udi :  ,Granica  gotova  gnojanica'.  u  Lici.  J.  Bog- 
danovic.  Kad  se  pozane  zito,  dede  se  u  ko}e, 
stogove  i  u  granice.  ako  uhvati  vrijeme  ili  nije 
koJe  usjeceno  i  podostreno,  dede  se  u  granice: 
tri  reda  po  4  snopa,  jedan  s  vrh  drugoga,  a  tri- 


naesti  snop  dode  ozgo  po  nima.  jer  granica  lako 
zakisne,  osobito  kad  je  vjetar  povali,  za  to  i  vele  : 
, Granica  gnojanica'.  u  Dobroselu.  M.  Medic.  Ako 
mu  daje  pod  kiriju  kona  za  vrsidbu,  onaj  mora 
mu  dati  od  svake  granice  (13  snopa)  po  tri  oko 
zrna.  V.  Bogisic,  zborn.  480.  Granica  ozimice, 
bag|a  sastav}ena  od  ti'ideset  i  pet  rucica.  M. 
Pavlinovic.  —  i  od  sijena.  Granica  trave  jali 
sijena,  bag|a  od  prilike  do  pedeset  oka  tezine. 
M.  Pavlinovic.  —  c)  ime  nekijem  bilkama  (mislim 
da  amo  spada).  aa)  vrsta  hrasta.  —  u  nase  vri- 
jeme (ali  isporedi  i  bugarski  granica,  granica), 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,eine  art  eicho' 
,quercus  genus').  Granica,  1.  Quercus  conferta 
WK.  (Pancic);  2.  Quercus  pubescens  Will.  (Vuk). 
Granica  sitna,  Quercus  pubescens  Willd.  (Pancid). 
Granica  slatka,  Quercus  conferta  WKit.  (Pancic). 
B.  Sulek,  im.  100.  —  bb)  vidi  grancica.  Granica) 
Hemerocallis  L.  (Kuzmid).  Granica  divja,  (Lilium, 
martagon  L.  (Kuzmid).  B.  Sulek,  im.  100. 
3.  GEANICA,  /.  oriz,  pirinac,  isporedi  granariz. 

—  TJ  jednoga  pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  Gra- 
nica, orica  (pirinc).  A.  T.  Blagojevid,  khin.  9. 
Ufati  on  dvi  divje  koze  koje  negovu  granicu 
iliti  pirinca  jedose.  17.  Khinki  potrebovase  je- 
dnoga lonca  za  kuvati  svoju  granicu.    36. 

GEANICE,  /.  pi.  ime  mjestima,  vidi  1.  gra- 
nica, f).  a)  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  32.  —  b)  selo  u  Crnoj  Gori  u  ka- 
tunskoj  nahiji.  Glasnik.  40,  19.  —  c)  u  Srbiji. 
aa)  selo  u  okrugu  smederevskom.  K.  Jovanovid 
150.  —  bb)  mjesto  u  okrugu  vajevskom.  Zemja 
u  Granicama.    Sr.  nov.  1874.  25. 

GEANIC,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smede- 
revskom.   Sr.  nov.  1867.  577. 

GEANI6aK,  Granicka,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  vajevskom.  Niva  u  Granicku.  Sr.  nov. 
1875.  1203. 

1.  GEANICAN,  granicna,  adj.  koji  pripada 
granici  (vidi  1.  granica).  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (granicni  ,finitimus' 
214i>)  i  u  Stulicevu  (,limitaneus,  finitimus',  s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska).  Gdi  granicna  Mapsa 
dili  lijepu  Aziju  od  Libije.  G.  Palmotid  3,  111*. 
Dok  dodose  u  Brda  kamena,  na  granicno  mjesto 
crnogorsko.  Nar.  pjes.  yvlIs..  4,  363.  Granicna 
vode.    Vuk,  dan.  2,  34. 

2.  GEANICAN,  granicna,  adj.  samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  v.  granast. 

GEANICAE,  m.  covjek  s  granice  (vidi  1.  gra- 
nica, b)).  —  isporedi  krajisnik.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,iinitimus'  195t> ; 
,conterminus'  2141*),  u  Voltigijinu  (,confinante, 
limitrofo'  ,granzer'),  u  Stulicevu  (,finitimus,  con- 
finis,  conterminus'),  u  Vukovu:  (u  Srijemu  i  u 
Banatu)  ,der  grenzer'  ,miles  limitaneus',  cf.  kra- 
jisnik. A  spahojan  mjesto  ceka  deselbaske  gra- 
nicare.    I.  Gundulid  518. 

GEANIC-ARI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji zlatarskoj.  (stamparskom  grije§kom)  Gran- 
cari.    Pregled.  59. 

1.  GEANICAST,  adj.  na  kojemu  su  granice 
(vidi  2.  granica).  —  U  Belinu  rjecniku  (,ramu- 
losus'  6051^)  i  u  Stulicevu  (v.  granast). 

2.  GEANICAST,  adj.  nepoznata  znaiena,  moze 
biti  da  znaci :  erven,  vidi  8.  gran  i  2.  *  3.  grana. 

—  U  Vukovu  rjecniku  bez  znaiena  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Boci  kotorskoj  i  s  pritnjerom  is 
narodne  pjesme :  Za  pojasom  od  zlata  kudeja,  pri 
kudej^i  svila  granicasta. 

GEANICATI,  granicam,  imjjf.  slagati  snopje 
u  granice.   —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,hocken'. 


GEANICAV 


388 


1.  GEANUTI 


GrEANICAV,  adj.  vidi  1.  granicast.  —  U  Mi- 
Jcajinu  rjecniku  (kod  granasti)  i  u  Stulicevu. 

GEANICENE,  n.  djelo  kojijem  se  granici.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GEANICEV,  adj.  koji  pripada  granici  (vidi 
2.  granica,  c)  aa))  kao  vrsti.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (n.  p.  drvo,  zir). 
Nasece  se  cei'ovih  ili  granicevih  izdanaka.  M.  D. 
Milicevic,  let.  vec.  266. 

GEANICEVAC,  Granicevca,  m.  vijesto  u  Srbiji 
u  okrugu  va^evskom.  Niva  u  Granicevcu.  Sr. 
nov.  1876.  105. 

GEANICEVINA,  /.  granicevo  drvo  (lignum). 
—  U  Vukovu  rjecniku. 

GEANICICA,  /.  dem.  2.  granica.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,ramulus' 
605^)  i  u  Stulicevu.  a)  u  pravom  sniislu.  I  ja 
bill  granicice  od  masline  nakitila.  A.  Boskoviceva 
44.  —  h)  metaforicki.  Visimo  na  veoma  tankoj 
granicici  od  zivota.  B.  Zuzeri  204.  —  c)  Grani- 
cica,  hemerocalle  (u  starom  rukopisu),  Hemero- 
callis  L.,  V.  granica,  grancica.   B.  Sulek,  im.  100. 

GEANICITI,  granicim,  impf.  finitimum  esse, 
(o  zemli)  imati  istu  granicu  (vidi  1.  granica)  sto 
drugo  sto,  doticati  se  na  granici  s  drugijem  cim. 
ono  drugo  stoji  u  instr.  s  prijedlogom  s.  —  Od 
XVIII  vijcka  (vidi  na  kraju)  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  ,grenzen'  ,linitimus  sum',  cf.  mediti. 
To  granici  s  gradom  Kolasinom.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  398.  Onaj  komad  zem|o  koji  od  jugozapada 
granici  s  morem . . .  Vuk,  posiov.  xviii.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka  rejieksivni  je  glagol 
a  mjcste  prijedloga  s  stoji  do.  Itui-ea . .  .  gra- 
nici se  do  Celosirije.    S.  Eosa  44a. 

GEANICKI,  adj.  koji  pripada  granici  (vidi 
1.  granica).  Granicka  voda,  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  smederevskom.  Livada  u  Granickoj  vodi. 
Sr.  nov.  1867.  10. 

GEANlOiSTOKOLAN,  granicnokolna,  adj.  vidi 
kod  granicnokolo. 

GEANICNOKOLO,  n.  horizon,  Aniens  circulus, 
vidi  obzor.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,orizon')  gdje 
ima  i  adj.  granicnokolan  (,orizzontale'  ,orizonti 
circulo  respondens  ad  libellam'),  i  adv.  granicno- 
kolno  (,orizzontalmente'  ,ad  orizontem').  —  Ja- 
macno  je  sve  to  nacineno  za  sam  rjecnik  po 
grckoj  Hi  po  latinskoj  rijeci,  i  sasma  je  nepo- 
uzdano. 

GEANIC,  m.  prezime.  —  Od  xviii  vijeka.  And. 
Kacic,  kor.  454.    Kchem.  spalat.  1862.  28. 

GEANIK,  m.  vidi  2.  granica,  c).  Granik,  1. 
Quercus  pubescons  Willd.  (Vuk) ;  2.  Quercus  con- 
ferta  WKit.  (Pancic),  v.  gx'anica.  B.  Sulok,  im. 
100. 

GEANIKULA,  /.  Eanunculus  asiaticus  L.,  neka 
hilka,  cvijet,  isp)oredi  novcic.  —  Od  latinske  rijeci 
ill  od  tal.  ranuncolo.  Granikula,  (=  lat.)  Ea- 
nunculus asiaticus  L.  (Vodopic,  ISabJar,  u  Du- 
brovniku).    B.  Sulok,  im.  100. 

GEANINA,  /.  augm.  1.  grana.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  primjerom:  kao  graninom  pomlaceno 
(kad  gdje  bolujo  mnogo  cejadi). 

GEAiN'I  PLOl),  m.  vidi  cempres.  Grani  plod 
(1.  Sabjar),  v.  kupros.    B.  Sulek,  im.  100. 

GEA^IE,  grauira,  ui.  oslingau  ili  oploteu  u 
formi  polukruga  ogi^ak,  koji  zensko  oko  vrata 
nose;  tako  i  za  podlauicu  siroko  platno  osiiu- 
gano,  ili  od  pauiuka  oploteiio,  ozdo  na  kikju  pri- 
sivono,    zovu   granirom.    u  Lici.    J.    Bogdauovic. 

1.  GEANIT,   adj.  nepoznata,  znacena  u  zayo- 


neei.  Zaklokota  klota  sa  visoka  plota;  cak  se 
cula  klota  u  Indiju  zemju  u  granito  poje.  odgo- 
7ietjaj :  grmjavina.   Nar.  zag.  nov.  34. 

2.  GEANIT,  m.  granites  lapis,  vrlo  tvrdi  kamen, 
grahorast  (bio  i  cm,  a  gdjegdje  i  erven).  —  Iz 
zapadnijeh  evropskijeh  jezika  u  pisaca  nasega 
vremena.  Granit,  min.  ,granit',  tal.  ,granito', 
frc.  engl.  ,granite'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GEANITAN,  granitna,  adj.  koji  pripada  gra- 
nitu,  koji  se  sastoji  iz  granita.  —  U  pisaca  na- 
sega vremena.  On  se  sastoji  iz  granitnog  stolpa 
od  doriceskoga  reda.   Nov.  sr.  1834.  159. 

GEANITI,  granim,  impf.  vidi  granati  se.  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka  (u  prenesenom 
smislu),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  gra- 
nati). Izmed  cuda  ditica,  kojim  je  granila,  ni 
li  Karlovica  hranila?   P.  Vitezovic,  odil.  65. 

GEANKA,  /.  dem.  1.  grana.  —  iVrt  jednom 
mjestu  xviii  vijeka  (ali  vidi  i  kod  gi-ancica).  Moj 
muzak  (slavufj  sida  do  me  na  granci.  M.  Ka- 
tancic  73. 

GEANONOS,  adj.  koji  nosi  grane.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  (granonos,  kaj  grane  donasa, 
ali  je  raja  ,frondifer,  frondes  ferens'),  za  koji  ce 
biti  i  nacineno. 

GEANONOSA,  m.  ili  f.  onaj  (ona)  sto  nosi 
(rada)  grane.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena. Pupo|ci  granonose  ,gemmae  ramiparae'. 
J.  Pancic,  bot.  54. 

GEANOTA  (granota),  m.  ime  volu.  —  U  Lici. 
J.  Bogdanovic.  V.  Arsenijevic.  M.  Medic.  P.  Ku- 
relac,  dom.  ziv.  24. 

GEANOVA,  /.  ime  kravi.  —  U  Lici.  J.  Bog- 
danovic. V.  Arsenijevic.  M.  Medic.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  24. 

GEANOVKA,  /.  ime  ovci.  —  U  Lici.  J.  Bog- 
danovic. 

GEANUCE,  n.  bilo  bi  uprav  djelo  kojijem  se 
grane,  ali  na  jedinom  mjestu  (xvii  vijeka)  gdje 
se  nalazi  (sa  starijim  oblikom  granutje)  jamacno 
je  stamparska  pogreska  i  treba  eitati  ganutje. 
Xazati  riih  (andela)  razlikos,  liih  krenutja  i  gra- 
nutja.    M.  Orbin  5 — 6. 

GEANULA,  /.  Delphinium  staphysagria  L., 
neka  bi(ka,  vidi  usjivac,  us|ivica.  Granula,  Del- 
phinium staphysagria  L,  (Visiaui).  B.  Sulek,  im. 
100. 

GEANUT,  adj.  sulud.  —  U  Dubrovniku  je 
drugi  akc:  granut.  —  U  nase  vrijeme.  Ne  zna 
nikakva  posla,  rekao  bi  da  je  granuta,  kan  da 
je  s  gorske  strane.  V.  Bogisic,  zborn.  175.  ,Taj 
je  cojk  lijepo  nesto  granut'.  ,Ona  je  vavijek 
granuta'.  u  Lici.  J.  Bogdauovic.  ,Ovaj  covjek 
mora  da  je  lualo  granut,  kad  ono  cini'.  u  Dobro- 
selu.  M.  Medic.  —  Moze  biti  da  je  uprav  part, 
praet.  pass,  od  2.  granuti. 

1.  GEANUTI,  grilnem,  pf.  illucoscore,  o  cemu 
svijetlu  (naj  cesce  o  suncu  na  ishodu,  a  moze  se 
kazali  i  o  cemu  drugome,  n.  p.  o  zuri),  pokazati 
se,  javili  se  i  tako  rastjeruti  tmine,  zasvijetliti 
se,  zasjati  se.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
aor.  2  t  3  sing,  grand ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf.  —  Korijcn  je  po  svoj  jiri- 
lici  isti  sto  u  grijati.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,auroram,  solem,  luuam 
oriri')  i  u  Vukovu:  1.  ,hervordtrahlen  ;^von  der 
Sonne)'  ,ell'ulgeo'.  a)  u  pravom  smislu.  —  o  suncu. 
Er  kad  uaj  jasne  (sicj  suuce  grane,  sva  co  (cvitja) 
emit  sola  (i')  opasti.  M.  Polegriuovic  190.  Vo- 
dico  ko  od  suuca  biane  visoci  jasenci,  kada  zarko 
grane    ua   litiioj    pripeci.    i).   Barakovic,   vil.   46. 


1.  GEANUTI 


389 


GRASTICA 


Granuvsi  sunce,  zvizde  uklanaju  se.  P.  Knezevic, 
osm.  344.  Durmitore,  visoka  pianino!  iz  tebe 
mi  tri  snnca  granuse.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  47.  Dok 
ne  svane  i  sunce  ne  grane.  2,  160.  Grani,  sunce, 
da  ogrijem  ruke.  (Govore  djeca  na  oblacnu  vre- 
menu).  Nar.  posl.  vuk.  46.  —  o  zori.  K6  kad 
grane  zora  iza  mora.  Osvetn.  1,  10.  —  h)  u  pre- 
nesenovi  smislu.  —  %i  Vukovu  rjecniku:  Sad  mi 
je  malo  granulo,  ,ist  mir  leichter  geworden'  ,le- 
vatus  sum',  sad  mi  je  lakse ,  odahnuo  sam  (u 
tjelesnom  i  dusevnovi  smislu). 

2.  GEANUTI,  granem,  pf.  poludjeti,  isporedi 
senuti.  —  Akc.  je  bijezen  pto  danasnemu  dubro- 
vackom  govorii,  ali  vidi  i  granut.  —  Mislim  da 
postaje  od  1.  grana,  isporedi  tal.:  ha  un  ramo 
Hi  rametto  (di  pazzia),  sulud  je,  rijec  po  rijec: 
ima  granu  Hi  granicu  (ludosti).  —  TJ  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka  (ali  vidi  dale 
kod  refleksivnoga  glagola).  Bi  scijenen  da  je 
pametim  granuo.  S.  Eosa  84*.  —  In  nase  se 
vrijeme  u  Dubrovniku  govori:  ,Malo  je  granuo' 
(s  pamoti,  instr.).  P.  Budmani.  —  Sa  se,  reflek- 
sivno  s  istijem  znacenem  u  jednoga  pisca  Du- 
brovcanina XVI  vijeka.  Er  ne  bih  vazela  da  meni 
rod  rece:  granu  se  Kamprela,  u  goru  utece,  gora 
ju  zamami,  zelen  ju  zatravi.  M.  Vetranic  2,  285. 
Da  me  rod  na  stanu  i  svojta  ne  kori:  Grlica  se 
granu,  viluje  po  gori,  svojte  se  odrece  i  dobra 
plemena,  i  u  puatos   utece   kako   zvijer   manena. 

2,  293.  —  isporedi  granut. 

3.  GEANUTI,  granem,  pf.  grknuti.  —  Postaje 
od  osnove  od  koje  je  i  granak.  Brasno  grani 
(kajkavski),  grkne,  grko  je,  zukne.  Brasno  kad 
je  na  vlaznom  mjestu  bode  granuti.  U  Prigorju. 
F.  Hefele. 

GEANE,  n.  coll.  1.  grana.  —  Stariji  je  oblik 
granje.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmeSu  rjecnika  u 
Belinu  (granje  ,rami'  605b),  u  Voltigijinu,  u  Stu- 
licevu,  u  Vukovu.  a)  u  pravom  smislu.  Kako  no 
ti  korijen  kako  usahne  tako  i  granje  usahne  tu- 
dije.  M.  Divkovic,  nauk.  45^.  Mjesto  pusto,  gdi 
strasivo  sjenu  svoju  spusta  dubja  granje  gusto. 
I.  Gundulic  186.  Ako  je  korijen  zdrav,  granje 
i  cvijetje  stoji  dobro.  M.  Eadnic  325='.  A  drugi 
odlamabu  graiie  od  dubja  i  polagahu  po  putu. 
F.  Lastric,  od'  209.  Prorok  legavsi  u  kolibicu, 
koju  on  sam  sebi  spravi  od  grana.  E.  Pavic,  ogl. 
429.  Bi'ze  vilajet  nakupi  suha  grana.  M.  A.  Ee|- 
kovic,  sabr.  54.  Da  se  grane  na  vocki  ne  kvari. 
J.  S.  Eejkovic  47.  Pokrijte  se  granem  jelovijem. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  196.    Pa  zatrpa  u  jelovo  grane. 

3,  290.  Sjaju  mu  se  roke  kroz  brkove,  kao  mjesec 
kroz  jelovo  grane.  3,  343.  —  b)  u  jirenesenom  Hi 
metaforickom  smislu.  Gdi  nemoc  pruzi  granje. 
P.  B.  Baksic  221.  M.  Lekusic  160.  Koran  je 
grijeb,  a  bolest  je  grane.  J.  Eajic,  pouc.  1,  73 — 74. 
—  c)  ime  mjestima.  aa)  selo  u  Bo^ni  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  60.  —  bb)  seoce  u 
Slavoniji  u  podzupaniji  p)Ozeskoj.    Pregled.   92. 

GEANENE,  n.  vidi  grane.  —  Po  obliku  kao 
da  je  verbalni  supstantiv  od  glagola  graniti.  — 
Samo  na  dva  mjesta  xvii  i  xviii  vijeka  u  ])isaca 
cakavaca.  Vitar  granenje  krusvi  jest  ugnuo.  I. 
T.  Mrnavic,  osm.  134.  Po  gi-anenju  cuzi  i  gnizda 
mnozijeli  ptica.    J.  Kavanin  195*. 

GEANICA,  /.  kod  djece  cetiri  oraha,  Jesnaka 
ltd.  VI  hrvatskom  primorju. 

GEANIVATI,  granivam  Hi  graiiujem,  impf. 
1.  granuti.  —  IJ  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (granivati,  graniva  ,auroram,  solem, 
lunam  oriri').  ,]^eti  sunce  graniva  iza  Osjece- 
nice,  a  zimi  iza  Ivanovace'.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 


GEAO-,  vidi  graho-. 

GEAPCINA,  /.  ime  planinskoj  grani  u  Srbiji. 
Od  recaka,  a  sa  Be}anice,  odbija  se  jedna  grana 
niz  Eesavu  na  zapad  kao  Grabova  strana  ili 
Grapcina.    Glasnik.  43,  284. 

GEAPIJIJN,  grapijuna,  m.  Cyprinus,  neka  riba, 
krap,  tal.  carpione.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (,cy- 
prinus'). 

GEAPIN,  VI.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  jago- 
dinskom.    Zabran  u  Grapinu.    Sr.  nov.  1875.  127. 

GEAPKO,  m.  ime  musko,  nacineno  od  glagola 
grabiti  Hi  od  supstantiva  grab.  —  U  jednoga 
pisca  XVI  vijeka  (Grabko).  Pastir  jedan  Grabko 
zvan.    P.  Zoranic  42*. 

GEAPSKA,  /.  dva  sela:  Grapska  pravoslavna 
i  Grapska  turska  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tusle. 
Statist,  bosn.  136. 

GEAPSKI,  adj.  vidi  grabov.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  grabski,  v.  grabovski. 

GEAPSA,  /.  grabez,  grahjene.  —  Postaje  od 
osnove  glagola  grabiti  nastavkom  tga;  b  2>red  § 
mijena  se  na  p,  ali  se  svagda  nahodi  pisano.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(grabsa  (sic),  lupestina  silom  ucinena  ,rapina'), 
M  Belinu  (grabsa  ,rapacitas;  raptum'  606^),  u  Stu- 
licevu (grabsa  ,rapina,  direptio,  injusta  occupatio'). 
a)  djelo  kojijem  se  grabi.  Ke  su  (ptice)  od  grabse. 
M.  Vetranic  1,  286.  Ne  ima  nokte  ostre,  ni  od 
grabse.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  142.  Arpije  ptice 
od  grabse.  I.  Drzic  278.  Mnoge  guse  ki  smetaju 
silnijem  gi'absam  ove  vode.  G.  Palmotic  1,  101. 
I  zasve  se  medu  Slavim  silnom  grabsom  i  |u- 
bavim  stjece  dikla  lijepa  i  mlada.  2,  218.  Na 
grapsu  od  Trogira  stavise  se.  P.  Kanavelic,  iv. 
582.  Njeki  neuprav  kude  nega,  da  na  grabse 
bio  je  davan.  J.  Kavanin  243^.  Kijeh  neprave 
ruke  napuniva  grabsa  i  mito.  I.  Dordic,  salt. 
79.  Progoneci  svaku  drzavu  silom,  krvi,  grabsom. 
ben.  117.  Stavi  se  porazena  mati  od  grabse 
vucje.  197.  Zato  dobit  nepravedna,  zato  grabse 
i  lupestine  u  nacin  plabe  poplavice  svu  su  ce|ad 
potopile.  B.  Zuzeri  6.  Grabsa  i  privara.  S.  Eosa 
110*.  —  b)  ono  sto  je  ugrabjeno,  plijen.  Eastr- 
kane  plijabu  grabse  od  ogna  pograbjene.  B.  Bet- 
tera,  or.  27. 

GEAPSAT,  adj.  grabezjiv,  vidi  grapsa.  —  Na 
jednom  mjestu  xvm  vijeka.  Pak  s  nima  udri 
na  grabsate  (sic)  Omisane.    J.  Kavanin  229l>. 

GEAPSTVO,  n.  vidi  grapsa.  —  V  Stulicevu 
rjecniku  (grabstvo).  —  nepouzdano. 

GEASICA,  /.  Verbascum  blattaria  L. ,  neka 
bijka,  isporedi  divizma,  mrkovina.  Grasica,  Ver- 
bascum blattaria  L.    J.  Pancic,    flor.  beogr.  191, 

GEASJANA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.    Livada  u  Grasjani.  Sr.  nov.  1873.  567. 

GEASKA,  /.  (uprav  adj.)  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  rudnickom.  Vinograd  u  Graskoj.  Sr.  nov. 
1873.  607. 

GEASTA,  /.  zemjani  sud:  a)  gdje  se  sadi  i 
goji  cvijece;  b)  gdje  se  raspali  i  hrani  zerava. 
—  Tal.  grasta.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikalitiu  (grasta,  fogun  ,prunarium')  gdje 
naj  prije  dolazi  i  u  Stulicevu  (,vas  pro  floribus'). 
Prezis  kako  macka  isi^od  graste.  (D).  Poslov. 
danic.  100.  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku :  grasta 
od  cvijeca,  grasta  cvijeda ;  grasta  od  ogna,  grasta 
ogiia.    P.  Budmani. 

GEASTICA,  /.  dem.  grasta.  —  Od  xviii  vijeka. 
U  Pavica  (1761)  odgonetjaj  upravo  glasi :  ,cripac 
s  vatrom  iliti  grastica'.  Nar.  zag.  nov.  234.  u 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 


GRASUJ^ 


390 


GRASINA 


GEASUJ^,  grasiija,  m.  rijec  nacinena  za  salu 
od  grah  i  pasu}  u  narodnoj  pripovijeci  nasega 
vremena:  Ciganin,  lead  ga  upitaju  hoce  li  graha 
all  pasuja,  odgovori :  ,grasu}a^  (da  hoce  jedno  i 
drugo).  —  U  Vukovu  rjecniku. 

1.  GEASA,  /.  a)  ime  ovci,  vidi  grahorast.  — 
uprav  je  ipokoristik.  —  akc.  se  mijena  u  voc. 
graso.  —  u  nase  vrijeme  u  Lid.  Gi'asa,  ime 
grasastoj  ovci.  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  J.  Bog- 
danovic.  D.  Trstenak.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  32. 
ime  ovci  koja  je  crna  i  bijela  po  glavi.  u  Dobro- 
selu.  M.  Medic.  —  h)  ime  pusci  koja  ima  grane 
po  kapici.  u  Dobroselu.    M.  Medi6. 

2.  GEASA,  /.  hyp.  grah.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  graso.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  primjerom: 
,Da  ti  da  majka  grase'  (zene  govore  djeci).  — 
I  s  osohitijem  znacenem:  vrsta  graha.  Grasa, 
vrst  krupna  pasuja  (Sabjar).    B.  Sulek,    im.  100. 

3.  GEASA,  /.  tal.  grascia,  solo,  obife,  hrana 
(uopce  a  osobito  zito).  —  U  dva  pisca  xvi  i  xviii 
vijeka  sa  znacenem :  obije  (hrane).  u  Dubrovniku 
je  bila  uprava  nad  hranom  sto  se  zvala  gra§a, 
koja  je  dijelila  zito  u  gladne  godine.  Ja  6u  ka- 
petan  od  vitovaje  bit,  grasu  cu  manteiiat.  M. 
Drzic  210.  Bog  bo  ne  hti,  grasa  ocita  da  pro- 
duzi  prjeko  lita.    J.  Kavanin  90a. 

GEA§AC,  grasca,  m.  dem.  grah.  —  isporedi 
grasak.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi  kod  b)).  a)  u 
pravom  sviislu.  —  u  Vukovu  rjecniku  s  primjerom : 
,Daj   mi   malo   grasca'.  —  b)   neke  vrste  variva. 

—  izmedu  rjecnika  u  Mikajinii  (grasac,  mali 
grah  ,coci  piccoli'  ,cicercula')  gdje  naj  prije  do- 
lazi  i  u  Stulicevu  (kao  u  Mikalinu).  Grasac  ,die 
walderbse'  ,Orobus  vernus'.  G.  Lazi6  145.  Grasac 
ili  oresac,  Orobus  L.  Flora  croat.  100.  —  e)  Cu- 
minum  cyminum  L.,  isporedi  pitomi  komin.  Gra- 
§ac,  cimino^  domestico  (Kuzmi6),  Cuminum  cy- 
minum. B.  Sulek,  im.  100.  —  d)  neke  vrste  groMa. 

—  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  2.  (u  Srijemu) 
nekako  grozde:  crni  grasac  ,schwarze  raifler', 
bijeli  ,jungferntraube'.  Crni  grasac  ,schwarze 
raifler'.  Zuti  grasac  ,weisse  honigweinbeere'.  Beli 
gra§ac  ,weisse  jungferntraube'.  G.  Lazic  114. 
Grasac,  suvrst  vinove  loze  (u  Srijemu).  Gra§ac 
crni,  schwarzer  raifler  (u  Srijemu).  Grasac  zuti, 
weisse  honigweinbeere  (u  Srijemu).  B.  Sulek,  im. 
100. 

GEASAK,  graska,  m.  dem.  grah,  ali  znaci  samo 
neke  vrste  variva  i  druge  bijke.  —  isporedi  grasac. 

—  Rijec  je  praslavenska,  isporedi  rus.  roporaeKi., 
ces.  hrisek,  po}.  groszek.  a)  Pisum  sativum  L., 
isporedi  grah  loznac,  obli6,  zefiak.  —  izmedu 
rjednika  u  Stulicevu  (v.  loznac)  i  u  Vukovu  (,die 
erbse'  ,pisum',  cf.  grah,  obli6).  Grasak  (gragica), 
slovacki  grasek,  grasca,  rus.  ropoiiieKi.,  po}.  gro- 
szek, ceS.  hrasek,  lat.  cuminum  (Vujici6,  Sab}ar), 
veccia  (rukopis  u  Sinu),  orobo,  ervo  (Kuzmic; 
stari  rukopis;  Bartulovii),  siler  montano  (Kuzmi6), 
1.  Pisum  sativum  L.  (Sabjar,  Vuk).  B.  Sulek,  im. 
100.  —  ne  znam,  spadaju  li  amo  svi  ovi  pri- 
mjeri:  Poce  moki-iti  grasak  tvrdo  kao  mramor. 
J.  Banovac,  pred.  149.  S  Karlovcani  kad  cupriju 
kvari,  i  gra§ak  jim  suhoparni  vari  (vidi  kod  1. 
grah,  b  na  kraju).  S.  Stefanac  29.  Uzmi  jodnu 
holbu  graSka  bologa.  Z.  Orfeliii,  podr.  252.  Bob 
i   graSak   sad   yrime   dobiva.    J.  S.  Eejkovic   78. 

—  b)  Vicia  sativa  L.,  isporedi  grahor,  grahorica 
itd.  —  izmedu  rjednika  u  Belinu  (,vicia'  755''). 
Grasak,  Vicia  sativa  L.  Cas.  ces.  muz.  1852.  2,  50. 
GraSak,  Vicia  sativa  L.  (Visiani,  Vodopi6).  GraSak 
divji,  veccia  (Kuzmid;  stari  rukopisi),  Vicia  sa- 
tiva L.  B.  Sulok,  im.  100.  —  c)  kukoL  —  u  Stu- 
licevu rjecniku.  —  nije  pouzdano   (Stulli  je  po 


svoj  prilici  pomijesao  sa  znacenem  kod  b)).  — 
d)  vrsta  vinove  loze  bijela  grozda  (u  Primorju). 
B.  Sulek,  im.  100. 

GEASALIKA,  /.  Caragana  Lam.,  vrsta  bijke. 
Flora  croat.  70.  —  postaje  od  grah. 

GEASaN,   grasna,    adj.   koji  pripada  grahu. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Otle  jasu, 
niz  pojanu  masu,  gneli  loze  tikvene  i  grasne. 
Osvetn.^4,  21. 

GEASAE,  graSara,  m. 

a.  Coronilla  varia  L.,  vrsta  div]ega  variva. 
Grasar,  Coronilla  varia  L.  (u  Slavoniji).  B.  Sulek, 
im.  100. 

b.  posni  triod,  iz  koga  se  za  vrijeme  casnoga 
posta  poje  u  crkvi ;  kiselicar.  Zovu  ga  popovi  i 
uciteji  u  sali  tako,  jer  se  u  to  doba  naj  vise 
jede   grah.  —  U   gornoj  krajini.    V.  Arsenijevic, 

GEASAE  A,  /.  rijec  nacinena  za  salu.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  ,(komisch)  die  bohnenflinte, 
d.  i.  der  hintere'  ,telum  fabis  plenum,  i.  e.  podex 
crepitum  edens'. 

GEASAST,  adj.  pjegav.  —  U  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. —  vidi  grahorast. 

GEASCICA,  /.  dem.  graska.  —  U  Vukova 
rjecniku. 

GEASCAKOVIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka. 
Petrom  Grascakovicem.    Mon.  croat.  299.  (1595). 

GEASCIK,  m.  obcinski  pandur.  —  U  hrvatskom 
primorju.  —  Oblik  je  cakavski  jer  stoji  sc  7nj. 
stokavskoga  st.  ispred  s  ispalo  je  d.  isporedi 
gradstak.  —  S  istijem  oblikom  (u  naj  starijim  pri- 
mjerima  s  d)  dolazi  od  xi  vijeka;  znacene  moze 
biti  da  nije  isto.  ,Pribigoj  gradscic'.  Doc.  hist, 
rac.  82.  (1070).  ,Zaron  gradskich'.  96.  (1070—1073). 
A  to  takoje  od  satnika  i  grascika.  Zak.  vinod.  63. 

GEASENICA,  /.  grasen  hjeb.  Kad  se  parce 
hladna  hjeba  rasijece  po  sredini,  pa  sredina  pri- 
grije  dobro  uz  vatru  da  dobro  porumeni.  S.  Agic 
u  Trsteniku.  —  isporedi  grasiti. 

GEASESA,  /.  ime  kozi.   J.  Bogdanovic. 

GEASEVAC,  Grasevca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevackom.    K.  Jovanovic  126. 

GEASEVINA,  /.  vrsta  grozda  i  vino  sto  se  od 
nega  cini.  Grasevina,  riessling  (Schams,  Banat). 
B.  Sulek,  im.  100. 

1.  GEASICA,  /.  neke  vrste  variva,  vidi  grahor, 
Grasica,  Vicia  cracca  L.  (u  Zagrebu).  Grasica 
crvena,  Lathyrus  tuberosus  L.  (Gospid).  Grasica 
divja,  Lotus  corniculatus  L.  (u  Severinskoj  oko- 
lici).  Grasica  divja  sitna,  Vicia  cracca  L.  (Sla- 
dovi6).  Grasica  divja  vela,  Vicia  sepium  L.  ?  (Sla- 
dovic).  Gi'asica  mala,  Vicia  cracca  L.  (u  Seve- 
rinskoj okolici).  B.  Sulek,  im.  100.  —  I  preneseno : 
tuca,  grad.  na  Rijeci.    F.  Pilepid. 

2.  GEASICA,  /.  ime  domacijem  zivotinama, 
vidi  grahorast.  a)  ime  ovci.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  32.  —  b)  ime  kozi.  38.  —  c)  ime  macki.  50. 

—  d)  ime  kokosi.  53. 

GEASICAV,  adj.  slanina  je  graSicava,  kad  se 
isteti,  upali.    M.  Pavlinovid. 

GEASIKA,  /.  ime  nekijem  bi]kama,  isporedi  1. 
grasica.  Grasika,  1.  (Coronilla)  securidaca  L.  (u 
starom  rukopisu);  2.  Lathyrus  aphaca  (u  istom 
rukopisu).   B.  Sulek,  im.  100. 

GEASIN,  m.  ime  ovnu  emu  i  bijelu  po  glavi. 
u  Lici.  J.  Bogdanovid.  M.  Medid.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  32.  —  vidi  grahorast. 

GEASIN  A,  /.  augm.  grah.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. —  Is  osohitijem  znadenem :  Grasina,  vrst 
pasuja  (I.  Sabjar).    B.  Sulek,  im.  101. 


GRA§ITI 


391 


2.  GRB 


GRASITI,  graSim,  impf.  vidi  kod  grasenica. 
Skorasni  hjeb  ne  va|a  se  grasiti.  S.  Agi6  u  Tr- 
steniku. 

GEASITI  SE,  grasim  se,  impf.  grusati  se: 
gora  se  grasi  kad  teke  pocne  pupati.  —  isporedi 
nagrasiti. 

1.  GRASKA,  /.  zrno  graJia.  —  U  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku:  ,ein  fasolenkorn'  ,granum 
faseoli'.  Znoj  kao  graske  izbija  mu  po  celu.  M. 
D.  Milicevic,  letn.  vec.  126.  —  I  ime  nekijem 
bijkama.  Graska  potocna  mala,  Melilotus  pa- 
lustris  Echb.  Graska^  potocna  vela,  Genista  sibi- 
rica  L.  (u  Istri).  B.  Sulek,  im.  101. 

2.  GEASKA,  /.  ime  ovci.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
32.  —  vidi  grahorast. 

GEASKAE,  m.  Bruchus  L.  neka  hubica.  —  V 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Graskar  (ziXak, 
siska),  Bruchus  L.  J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  619.  620. 

GEASKOV,  adj.  koji  pripada  grasku  (kao 
vrsti).  —  Od  XYiii  vijeka.  Uzmi .  .  .  prosejana 
brasna  graskova.  Z.  Orfelin,  podr.  286.  —  U  nase 
vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,erbsen-'. 

GEASKOVAC,  graskovca,  m.  pisolithus,  vrsta 
kamena  sto  se  sastoji  iz  zrna  slicnijeh  grasku. 

—  Nacineno  u  nase  vrijeme.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: ,erbsen8tein'. 

GEASKOVICA,  /.  Pisidium,  vrsta  skojke.  — 
Nacineno  u  nase  vrijeme.  —  U  Sulekovu  rjed- 
niku :  ,erbsenmuschel'. 

1.  GEASKOVINA,  /.  pustara  u  Slavoniji  u 
podzupaniji  osijeckoj.    Pregled.  99. 

2.  GEASKOVINA,  /.  graskova  slama.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,erbsenstroh'. 

GEAS^jIV,  adj.  zito  u  kom  ima  mnogo  graska. 
,Ove  mi  je  godine  jecam  cist,  nije  grasjiv  kao 
lanski'.  u  Dobroselu.  M.  Medid. 

GEASNAK,  w.  Lathyrus  cicera  L.,  vrsta  va- 
riva.  —  vidi  grab.  Grasnak,  orobo  di  Candia 
(Sabjar),  orvala  (Kuzmic),  aracus^  (u  starom  ru- 
kopisu),   Lathyrus   cicera   L.    B.  Sulek,    im.  101. 

GEASO,  m.  ime  ovnu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv. 
32.  —  vidi  gi'ahorast. 

GEASOKA,  /.  ime  ovci.  —  U  Lid.  V.  Arse- 
nijevid.  —  vidi  grahorast. 

GEASOE,  m.  ime  bijkama.  —  isporedi  grahor. 
Grasor ,  hedisaro  (Kuzmic) ,  Onobrychis  sativa 
Lam.  Grasor  crjeni,  hedisaro,  securidaca  (u  ru- 
kopisima  xvi  i  xvii  vijeka),  Coronilla  securi- 
daca L.   B.  Sulek,  im.  101. 

GEASOEOTA,  /.  ime  ovci.  —  u  gornoj  kra- 
jini.  V.  Arsenijevic.  —  vidi  grahorast. 

GEASTENE,  ».  djelo  kojijem  se  grasti.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 
GEASTITI,  grastim,  impf.  vidi  grabiti,  I,  1,  b. 

—  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  plur. :  grastimo, 
grastite,  u  aor.  2  i  3  sing,  gi'asti,  u  part,  praet. 
pass,  grasten.  —  Postaje  od  grst  nastavkom  i; 
r  ojacanem  mijena  se  na  ra,  a  st  na  st  (isporedi 
pregrst).  —   U  Vukovu  rjecniku. 

1.  GEATA,  /.  jesa,  tal.  grata,  resetka.  —  U 
Mikajinu  rjecniku :  grata,  lisa  ,crates'.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku  znaci:  resetka. 

2.  GEATA,  m.  (?)  ime  musko  (Hi  zensko  ?).  — 
Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka.  Grata  i  Georgici. 
i  BudanB.    Dec.  hris.  55. 

GEATAKEZ,  gratak^za,  m.  trenica,  tal.  gratta- 
cacia.  —  Od  xvii  vijeka.  S  povr6enim  grata- 
ke2om  ill  mrezicom.  B.  Kasic,  rit.  51.  —  U  Du- 


brovniku se  u  nase  vrijeme  govori  gratakeS  i 
grakatez.    P.  Budmani. 

GEATIKULA,  /.  vidi  gradikule.  —  U  Mika- 
jinu  rjedniku:  gratikula  za  pe6i  ribu  ,craticula, 
cratis  ferrea'. 

GEATKINA,  /.  gradanka.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Zena  mi  se  u  crkvi  gizda 
spored  prvijeh  gratkina.    S.  ^ubisa,  prip.  260. 

GEATOSIJA,  /.  vrsta  loze  i  grozcta.  —  U  je- 
dnoga pisca  nasega  vremena.  Posadene  su  na 
vrijeze  drackina,  uhvata  i  gratosija,  pitome  loze. 
S.  l^ubisa,  pric.  129. 

GEAvAJ^A,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  (u  Boci) 
volika  tigla  sto  se  mece  po  sjemenu  i  po  osta- 
lijem   mjestima   gdje   su  tigle  onako    sastavjene. 

GEAVEAN,  m.  vidi  gavran.  —  Od  xvi  vijeka 
(naj  vise  kod  cakavaca),  a  izmedu  rjecnika  ti 
Vrancicevu  (,corvus'),  u  Mikajinu,  u  Belinu  228b, 
u  Voltigijinu,  u^Siulicevu.  Gravrani  ga  (svetoga 
lliju)  hranise.  Ziv.  jer.  star.  1,  229.  Crne  kako 
gravran.  ISTauk  brn.  42l>.  Na  grafrana  skoci 
gravran  ter  lepece,  dal'  gravranu  oci  gravran 
zbosti  nece.  D.  Barakovic,  vil.  164.  Za  smok 
vitezovi  gravranom  naj  bo|i.  L  T.  Mrnavic,  osm. 
36.  On  zivini  veloj  hranu  i  gravranom  malim 
daje.  A.  Vita}i6,  ist.  523^.  —  Is  drugijem  zna- 
cenem  u  nase  vrijeme:  Corvus  corone.  D.  Tr- 
stenak. 

GEAVEANAC,   grS,vranca,    m.    dem.   gravran. 

—  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Moj  crni  gra- 
vrance.    Nar.  pjes.  u  D.  Barakovic,  vil.  200. 

GEAVEANCAC,  gravrancca,  m.  dem.  gravranac. 

—  U  Stulicevu  rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 
GEAVEANCIC,   m.  dem.  gravranac.   —  Samo 

u  Stulicevu  rjecniku. 

GEAVEANIC,  m.  dem.  gravran.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  On  jest 
koji  hrani  male  gravranice.    A.  Vita}i6,   ist.  524. 

GEAVEANSKI,  adj.  koji  pripada  gravranima. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(corbinus'  2281*)  i  u  Stulicevu.  Vojske  ostav}eno 
za  gravranski  braci.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  37. 

GEAZA,  m.  prezime.  —  V  pisca  xviii  vijeka. 
Mihoj  Graza  lijecnik  slavni.   J.  Kavanin  140*. 
GEAZDANIN,  m.  vidi  gradanin. 

1.  GEB,  m.  leda.  —  isporedi  grba.  —  Bijec 
je  praslavenska  (gerb),  isporedi  stslov.  gr-Bbi., 
leda,  i  rus.  rop6'B,  ces.  hrb,  poj.  garb,  grba.  — 
Samo  na  jednom  mjestu  xvi  Hi  xvii  vijeka  u 
knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom.  Endropt  jestt 
VI.  mori  vojevoda  ribamt  vasemi.,  jestt  VBzort 
jego  jako  i  kont,  i  imatt  konsku  grivu  i  opasB, 
a  po  grBbu  jako  i  riba  i  jestB.  Physiol,  nov.  star. 
11,  195. 

2.  GEB,  m.  insigne,  slika  sto  je  kao  znak  po- 
rodici,  cejadetu,  drhivi,  opcini,  te  se  mece  na 
stit,  na  zastavu,  na  pecat,  na  kucu  itd.  —  ispo- 
redi bi|eg,  2,  cimer,  2,  a),  arma.  —  Nacineno  od 
rus.  repS'B  (a  ovo  je  preko  po}.  herb  i  ces.  herb, 
erb  od  nem.  erbe,  bastina),  u  nase  vrijeme.  Na  kape 
su  grbi  svi  od  zlata.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  287.  Na 
pecatu  na  kome  su  biU  grbovi  Srbije  i  Trivalije. 
Vuk,  pravit.  sovj.  serb.  2.  To  je  mac  despota  Sti- 
Janovica,  eto  mu  grb  na  jabuci.  S.  !^ubi§a,  prip.  87. 
Grb  ,wappen'  ,stemma'.  B.  Petranovic,  rucn.  knig. 
82.  Grb,  hist.  lat.  ,insignia',  frc.  ,arme8',  ,wappen*, 
tal.  ,armi  (gentilizie)',  frc.  ,marque,  signe',  egl. 
,badge' ;  grb  porodice,  hist.  ,familienwappen' ;  tu- 
maciti  grb,  frc.  ,blasonner',  tal.  ,blasonare',  ,bla- 
sonniren'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 


S.  GRB 


392 


GRBAV,  a. 


3.  GrRB,  m.  neke  vrste  ribe  u  Sjjjetu.  Grb, 
Umbrina  Cirrhosa  L.  Sciaena  Aquila  Lac.  D. 
Kolombatovic,  pesci.  9.  G.  L.  Faber  193.  194. 
Grb   (quasi  branzin).    L.  Zore,  rib.   ark.  10,  340. 

GRBA,  /.  gibber,  sto  je  izraslo  na  ledima  u 
celadeta  s  toga  sto  se  iskrivio  kralijes  (kicme- 
nica) ;  moze  takova  izrastao  hiti  i  na  prsima.  — 
isporedi  gura,  goba.  —  Postaje  od  1.  grb.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu 
(,gibbus'),  u  Mikalinu  (,gibbus'),  ii  Belinu  (,gibbus' 
351^),  u  Bjelostjencevu  (,curvitas,  gibbus,  gibba, 
solidus  in  dorso,  pectore  et  alibi  tumor,  gibber'), 
u  Jambresicevu  (,gibbus-),  u  Voltigijinu  (,gobba, 
curvezza'  ,buckel'),  u  Stulicevu  (,gibbus,  gibba, 
gibber'),  u  Vukovu  (,gibbus').  a)  sa  znacenem 
sprijeda  knzanijem.  Meju  ramena  grbu  mu  pri- 
stavi.  M.  Vetranic  2,  110.  Nut  ovoga  s  nosom 
i  z  grbom.  M.  Drzic  307.  Smradjiv  Lazar  grob 
ostavja,  zena  od  stare  grbe  ozdravja.  J.  Kavaiiin 
63'\  —  b)  u  sirem  smishi  sve  sto  je  slicno  pravoj 
grbi,  n.  p.  u  kamile.  Kamilama  na  grbama.  D. 
Danicic,  isai.  30,  6.  Grba,  zool.  lat.  ,tuber,  pro- 
tuberantia,  tuberositas',  ,hocker';  bot.  (cvoruga), 
lat.  ,gibber';  ggr.  ,bodenerliebung',  tal.  ,gobba', 
frc.  ,rideau',  egl.  , rising  ground,  undulation  of 
ground' ;  mech.  arch.  ,kropf  (am  mauerwerk)' ; 
tech.  ,bosse ,  bossen ,  buckel' ,  lat.  ,nodus' ,  frc. 
,bosse',  egl.  ,boss',  tal.  ,gobba'.  Grbe  (pL),  ggr. 
,bodenerhebungen',  tal.  ,rilievi  del  terreno'.  cf. 
grbice.^^  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  c)  pre- 
zime.    Sem.  prav.  1878.  58.  66. 

GKBAC,  gSrpca,  m.  vidi  grbavac.  —  Same  u 
Stulicevu  rjecniku  s  priinjerom:  Grbac  grbu  tudu 
vidi,  a  svoju  ne  vidi. 

GRBAC,  vidi  kod  grbac. 

1.  GEBACA,  /.  leda,  vidi  1.  grb  i  grba.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  plur.  gi-baca.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  vide  leda.  —  U  nase  vrijeme  daju 
mu  i  uze  znacene  (kjcmenica,  kralijes).  Grbaca, 
zool.  V.  grbina.   B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

2.  GRBACA,  /.  vidi  garbac.  Grbaca,  grbaja, 
nasturzio  aquatico  (po  starom  rukopisu),  Nastur- 
tium offic.  RBi'.  B.  Sulek,  im.  101.  —  radi  r 
vidi  Mo  je  kazano  kod  grbac. 

GRBAC,  m.  vidi  garbad.  —  U  Sulekovu  ime- 
niku  po  rukopisu  xvi  vijeka  gdje  je  pisano  gar- 
bach,  a  moze  biti  da  treba  citati  garbac,  i  u 
Stulicevu  rjecniku  gdje  stoji  (bez  sumne  grijeskom) 
grbac.  Grbac  (garbach  AB.),  nasturtium  (StuUi), 
canicularis  agrestis  (AB.),  1.  Nasturtium  offici- 
nale RBr.  (Alschinger) ;  2.  Nasturtium  silvestre 
RBr.  (Alschinger),  v.  garbac,  grbak,  grboc.  B. 
Sulek,  im.  101.  Grbac  ili  grbica,  Lepidium  L. 
Flora  Croat.  263. 

GRBAJA,  /.  vidi  2.  grbaca. 

GRBAK,  m.  vidi  gai-bac.  —  U  Sulckovu  ime- 
niku  po  starijim  rukopisima.  Grbak  (garbak), 
nasturzio  (Skurla,  Missiroli) ,  Nasturtium  offic. 
RBr.  (Yisiani).  Grbak  vodeni,  vidi  garba6,  garbod, 
gr})a6,  gi-baca,  grbaja,  grbai'i.  Grbak  vrtni,  grban 
(garbagn),  nasturzio  ortense  (jio  starijem  ruko- 
pisima), Lepidium  sativum  L.  B.  Sulek,  im.  101. 
—  radi  r  vidi  sto  je  kazano  kod  grba6. 

1.  GRBA^j,  Glf'bja,  m.  ime  mjcstima.  a)  komad 
zem}e  izmedu  Kotora  i  liudve,  tal.  Zuppa  (Zupa). 
Rei)ort.  dalm.  1872.  10.  —  Bice  isto  sto  se  u 
Duklanina  zove  Gripuli,  vidi  I.  Crnci6  u  Du- 
k)anin  39  i  S.  Novakovi6,  srp.  obi.  14.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  i  u  Daniiicevu  (Grbbjb). 
Kotoru  i  svoj  ol)5tiiii  kotorskoj  blagoslovismo  i 
potvordisnio  vySe  reconu  zupu  Gorbajb,  doni  i 
gornij.   Mou.  sorb.  1.51.  (13."il  prepisano   u  nase 


"t 


vrijeme).  Iz  Grb|a.  Starine.  10,  37.  (1781).  U 
lijepu  Grbju  pitomome.  Pjev.  crn.  58^.  I  ravni 
6u  Grba}  jDregaziti.  72''.  Izmedu  Kotora  i  Budve 
onaj  komad  zemje  zove  se  ,Grba}',  u  kome  su 
cetiri  knezine :  ,Lazarevici,  Bojkovici,  Tujkovici' 
i  ,^ubauovi6i'.  Vuk,  poslov.  xviii.  —  moze  biti  da 
je  isto  i  ovo :  Grtbtjt.    S.  Novakovic,   pom.  130. 

—  b)  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  dionickoj. 
Pregled.  11. 

2.  GRBA!!^,  grbja,  m.  svada,  tal.  garbuglio.  —     "^  > 
isporedi  grbu}.    —   U  na.ie   vrijeme  u  Dalmaciji.      ^' ' 
,S  toga  smo  jos  u  grbju  i  u  napasti'.   M.  Pavli- 
novic. 

GRBA^SKI,   adj.  koji  pripada  Grb}u,  vidi 
Grba|,  a).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika      '■ 
u    Vukovu.     Knezovi    i    glavari    komunitadi   gr- 
bajske    (,garbaiske').    Starine.   10,  37.  (1781).     Na 
dno  grbajskoga  po|a.  Vuk,  kovc.  34.    Ovo  se  zlo      y 
svakog    grba|skog    obraza    taknulo.    V.   Vrcevid, 
niz.  202. 

GRBA  MALA,  /.  vidi  garbac.  Grba  mala. 
Nasturtium  officinale  RBr.  (Lambl).  B.  Sulek, 
im.  101.  —  nije  sasma  pouzdano. 

GRBAN,  m.  ime  ovnu.  —  u  Lid.  J.  Bogda- 
novic. 

GRBANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  28. 

GRBAN,  grbna,  vidi  kod  grbak. 

GRBANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  grba.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GRBAS,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Grtbasi.. 
Glasnik.  27,  292.  (13-51). 

GRBASOV ,  adj.  koji  ^jrt^Jo^^a  Grbasu.  Do 
Grtbasoveh.    Glasnik.  24,  270.  (1388). 

GRBASOYIC,  m.  prezime.  —  Najednom  mjestu 
XIV  vijeka,  vaja  da  grijeskom  pisano  s  n  medu 
s  i  o.  Miho  i  Negoslavb  Grtbasovnici.  Glasnik. 
27,  292.  (1388). 

GRBAST,  adj.  vidi  grbav.  —  U  Voltigijinu 
rjecniku. 

GRBASEVAC,  Grbasevca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  koprivnickoj.  (kajkavski)  Grba- 
seveo.  Pregled.  72. 

GRBASTICA,  /.  Lepidium  sativum  L.,  fieka 
bi^ka.  —  isporedi  garbac.  K.  Crnogorac,  bot.  115. 

GRBAT,  m.  Amomum  cardamomum  L.,  neka 
bijka,  isporedi  srdis.  Grbat,  cardamomum  (Piz- 
zelli,  Kuzmic,  u  rukopisu  xvi  vijeka),  Amomum 
cardamomum  L.  B.  Sulek,  im.   101. 

GRBATI  SE,  gfbam  se,  impf.  pregibati  se,  kla- 
nati  se  (tako  da  leda  budu  kao  grbava).  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  jjZwr.  gfbaju,  u 
aor.  gi-bah,  u  ger.  praes.  grbajuci,  u  ger.  praet. 
gfbavsi,  u  part,  praet.  act.  grbao;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,sich  biickon'  ,se  demittere',  cf.  klanati 
se  s  primjerom  iz  narodne  pjcsmc:  Kapu  skida, 
po  zomji  se  grba. 

GRBAV,  a(7/.  gibber,  gibbus,  u  kojegaje  grba. 

—  Od  XIV  vijeka  (vidi  naj  prvi  primjer  kod  n,  d)), 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu,  u  Belinu  351'', 
u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu,  u  Vukovu,    u  Danicicevu  (gri.bavt). 

a.  adj.  a)  o  cc(adetu  i  o  (udskom  tijelu.  Ti... 
grbavih  ispravi.  M.  Marulic  169.  Trijobi  jo  da 
(putnik)  grbav  svoj  Xivot  provodi.  M.  Vetranic'; 
2,  110.  Nor  ki  su  mrdavi,  neslani  i  tromi,  al' 
ki  su  grT)avi  i  k|asti  i  hromi.  P.  Hektoi'ovid  30. 
Ni  6.0  tko  biti  hrom,  ni  kjast,  ni  6orast,  ni  slijep, 
ni  grbav.    M.  Divkovic,  bes.  398''.     Telo   grbavo 


GEBAV,  a. 


393 


GRBETA 


od  pokoi'e.  F.  Glaviiiic,  cvit.  2'24a.  Grbava  je, 
hroma  i  kriva.  G.  Palmotic  2,  60.  Mladica  bi- 
jase  grda,  grbava  i  neskladna.  I.  Dordic,  ben. 
25.  Onda  ce  se  sva  kolika  (tilesa)  uciniti  lipa, 
premda  niko  coravo,  a  nikako  k|akavo  i  grbavo 
bilo.  D.  Eapic  3.  —  h)  o  leMma,  plecima.  S  gr- 
bavimi  pleci  stari  zakon  svej  noseci.  A.  Vitajic, 
ist.  209a.  Koji  s  grbavimi  pleci  hode.  211.  A 
dolami  ua  pleci  grbave.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  513. 
Mor  dolamu  na  grbava  leda.  1,  523.  —  c)  o  zi- 
vincetu.  A  kamo  skrpine  i  trigle  grbave?  M. 
Vetranic  2,  388.  Grbavoj  toj  kozi  (kao  psovka 
covjeku)  ?  A  prem  za  nim  mrase  njeka  godisnica. 
M.  Drzic  31.  Grbavi  Andro ,  kvakac  ,Ardea 
nycticorax'.  D.  Trsteiiak.  —  tako  se  moze  kazati 
i  0  kamili,  devi,  da  je  ,grbava'.  —  d)  o  kojoj  mii 
drayo  tjdesnoj  stvari,  kad  je  u  ne  nesto  kao  grba, 
Hi  uopce  kad  je  kriva.  Selu  je  Vilskoj  isla  meda 
,na  Grbavu  Krusku,  ott  Grtbave  Kruske  pi-eko 
podt  goru  Novicu'  (Mon.  serb.  144  god.  1349). 
D.  Danicic,  rjecn.  1,  239.  Vaja  da  mu  je  toran 
grbav?  M.  A.  Eejkovic,  sat.  Al^.  Nacinili  bi 
sebi  .  . .  grbave  nosove,  rogove,  brado.  A5'\  Po- 
radi  grbavih  putova .  . .  H41'.  Kriva  lioce  biti 
jednaka,  a  grbava  upravna.  D.  Eapic  50.  Od 
nib  (testera)  ima  razlicita  sprava :  uz  grbavu  iraa 
nika  prava.  J.  S.  Ee|kovic  51.  Noz  grbavi  jedva 
se  podmece.  216.  Nece  odmah  spravna  biti  svaka 
(lojana  svijeca),  za  to  prsti  grbave  ispravi.  391. 
Namece  se  kao  kila  na  grbavo  drvo.  Nar.  jiosl. 
vuk.  189.  Grbav,  bot.  ,holperig',  tal.  ,bernoccokito, 
bitoi'zolato' ;  (cvorugav),  lat.  ,gibbosus,  gibbus'; 
grbavi  obruciiak,  tech.  ,krummeiseu',  engl.  (hol- 
lowing knife';  arch.  ,uneben,  ^holperig',  frc.  ,rabo- 
teux',  egl.  ,rough,  uneven'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz.  —  e)  u  prenesenom  (metaforickom)  smislu, 
0  stvari  tjelesnoj  Hi  umnoj  koja  nije  kao  sto 
treba  da  je,  u  koje  ima  nekijeh  mahana.  O  svite 
grbavi!  I.  T.  Mrnavic,  osm.  154.  K  Bozjemu 
obecanju  upravimo  se,  jere  bijahomo  prvo  grbavi. 
I.  Zanotti,  i  ned.  pris.  29.  Srican  ja,  ako  oni 
povicu:  ,Mi  nacinismo  Satira',  jer  volim  da  su 
ga  i  oni  nacinili  nego  da  vilajet  ostane  onako 
grbav.    M.  A.  Ee]kovic,  sat.  A4a. 

b.  adv.  grbavo.  —  Izmedu  rjecnika  n  Bjelo- 
stjencevu  (,accline,  declive,  declivum,  pendulum 
deorsum,  jacens,  humile').  Eep  va|a  da  mu .  . 
grbavo  stoji.  I.  Jablanci  118.  A  dubjinu  svaka 
kaze  zila,  drago  rasti  lioj  grbavo  nije.  J.  S.  Ee|- 
kovic  181.  —  i  u  prenesenom  smislu  (kao  kod 
a,  e)).  Grbavo  ce  biti  za  mene,  n.  p.  ako  ti  to- 
liko  platim,  t.  j.  nepravo.    Vuk,  rjec.  99^. 

GEBAVAC,  grbavea,  m. 

a.  grbav  covjek.  —  U  rjecnicima:  u  Mika]inu, 
u  Belinii  351^,  u  Bjelostjencevu,  (kajkavski  gr- 
bavec),  u  Voltigijinii,  u  Stuliceuu.  —  I  kao  pre- 
zime.  —  u  nase  vrijeme.  Schem.  bosn.  1864.  xxii. 

b.  Cyphon  Pauk.,  neka  bubica.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  J.  K.  Sloser,  faun.  kor. 
439.  441. 

c.  i^ne  mjestima.  a)  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
dubrovackom.  Eepert.  dalm.  1872.  22.  —  b)  selo 
u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  bjelovarskoj.  Pregled. 
80.  —  c)  selo  u  Kosovu.  —  xiv  vijeka.  Selo  Grt- 
bavbcb.    Glasnik.  24,  255  (oko  1380). 

GEBAVACKI,  adj.  koji  pripada  Grbavci.  Gr- 
bavacka  (opstina).  K.  Jovanovic  112.  —  a  moze 
znaciti  i:   koji  pripada    Grbavcu  i   Grbavcima. 

GEBAVCI,  m.  pi.  ime  dvjema  selima  u  Bosni. 

a)  u   okrugu   banoluckom.    Statist,    bosn.   76.    — 

b)  u  okrugu  Done  Tuzle.  164. 

GEBAVCA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kneze- 
vackom.    K.  Jovanovic  112. 


GEBAVCAC,  grbavcca,  m.  dem.  grbavac.  — 
U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepousdano. 

1.  GEBAVCIC,  m.  dem.  grbavac.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecnilcu. 

2.  GEBAVCIC,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka.  Hra- 
uislavt  Grbbavtcict.    Dec.  hris.  12.  80. 

GEBAVICA,  /. 

a.  grbavo  zensko  cejade.  —  U  rjecnicima:  u 
Belinu  351^,  m  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u 
Stulicevu. 

b.  ime  mjestima.  a)  u  Bosni.  aa)  selo  i  opcina 
u  okrugu  travnickom.  Statist,  bosn.  194.  —  bb) 
selo  u  okrugu  Done  Tuzle.  132.  —  cc)  rijeka.  F. 
Jukic,  zemjop.  53.  54.  —  b)  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  uzickom.    p.  V.  Stojanovic. 

GEBAVINA,  /.  niski  brezujak,  niska  glavica. 
isporedi  kod  grba,  b).  —  U  nase  vrijeme.  Grba- 
vina,  Trd.  ggr.  ,unebenheit  (des  bodens)',  tal. 
,gobba,   greppo'.    B.    Sulek,    rjecn.    znanstv.   naz. 

GEBAVITI,  grbavim,  impf.  ciniti  da  sto  (ob- 
jekat)  bude  grbavo,  krivo,  kriviti. 

a.  aktivno.  samo  u  rjecnicima:  u  Bjelostjen- 
cevu (kajkavski  grbavem  ,acclino,  declino,  inflecto, 
flecto,  torqueo')  i  u  Stulicevu  (grbaviti  koga 
,gibbum  reddere  aliquem'). 

b.  sa  se,  rejieksivno,  postajati  grbav,  vidi  i  gr- 
bati  se  i  grbavjeti.  —  TJ  jednoga  pisca  xvni 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (,ingob- 
barsi,  incurvarsi'  ,buckelicht  werden,  sich  kriim- 
men')  i  u  Stulicevu  (1.  ,gibbum  fieri'.  2.  ,decli- 
nare'.)  Evo  u  prahu  prid  tobom  i  sad  ovi  crvak 
grbavi  se.  G.  Pestalic  213.  Evo  prid  tobom  gr- 
baveci  se  suze  ronim.  214. 

GEBAVJETI,  grbavim,  impf.  vidi  grbaviti  se 
kod  grbaviti,  b.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku: 
grbavem,  grbaveti,  grbavem  se,  grbim  se  ,cur- 
vesco,  gibbosus  fio',  i  u  Stulicevu:  grbaviti  ko 
,sensim  gibbum  fieri'. 

GEBAVKA,  /. 

a.  vidi  grbavica,  a.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (kod  grbavica). 

b.  grbavka  vonava,  Plesanthus  graveolens  DC, 
neka  bijka.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
D.  Popovic,  poznav.  robe.  282. 

GEBAV^AHAN,  grbavjahna,  adj.  dem.  grbav. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  (grbavjahan  i 
grbav|ahan)  gdje  ima  i  grbav|asan  (grbavjasan) 
s  istijem  znacenem. 

GEBAVl^ASAN,   grbavjasna,    adj.  vidi  grb|a- 
vahan. 
GEBAV;^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  grbavi. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,auswachsung'. 
GEBE,  /.  pi. 

a.  mjesto  u  Dalmaciji  (na  otoku  Solti?).  — 
XV  vijeka.  Jedno  trsje  v  Grbah  na  zemji  stgo 
(skraceno)  Mikule.   Mon.  croat.  76.  (1450). 

b.  Phalaenida,  neka  porodica  lepira.  —  U  nase 
se  vrijeme  dalo  ovo  znacene.  Grbe,  zool.  (ped|asi), 
lat.  ,Phalaenida,  Phalaenoidea',  ,spanner'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

GEBEEEZI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.  Statist,  bosn.  204.  —  na  drugom  je 
nijestu  pisano:   Grborezi.  Schem.  bosn.  1864.  67. 

GEBESI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  252.    Glasnik.   22,  52. 

GEBE  SIC,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu  rjecniku  (Grtbesicb).  Hrane  GrBbesici. 
Mon.  serb.  564.  (1322). 

GEBETA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.   130. 


1.  GRBICA 


394 


GRBOVK*; 


1.  GEBICA,  /.  dem.  grba.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku.  —  I  kao  ime  mjestu :  dva  sela  (Grbica  gorna 
i  dona)  u  Srbiji  u  okrugu  kragujevackom.  K. 
Jovanovic  116. 

2.  GEBICA,  /.  Lepidium  KBr.,  vidi  garbac  i 
grba6.    Flora  croat.  263. 

3.  GEBICA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Eat.  27. 

GEBICIC;  m.  prezime.  —  Od  xvi  vijeka.  Vrban 
Grbici6.  Mon.  croat.  244.  (1544).  Glavom  sina 
Zana  Grbicica  (vidi  Grb}i6i6).  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  57. 

GEBICKI,  adj.  koji  pripada  selu  Grhici.  Gr- 
bioka  (opstina).    K.  Jovanovid  116. 

GEBIC,  m. 

a.  neka  riha.  Pagellus  bogaraveo  C.  V.  D.  Ko- 
lombatovic,  pesci.  7.  G.  L.  Faber  192.;  Pagellus 
acarne  C.  V.    G.  L.  Faber  231.  —   U  Spjetu. 

b.  neke  vrste  vinove  loze.  Gi-bic,  suvrsti  vinove 
loze  bijela  i  crna  grozda  (Dalmacija,  Danilo).  B. 
Sulek,  jm.  101. 

c.  prezime.  —  Od  xviii  vijeka.  Glasnik.  ii, 
1,  132.  (1808).  Nar.  pjes.  vuk.  3,  582  (medu  pre- 
niimerantima).  D.  Avramovid  260.  J.  Bogdanovi6. 

GEBI61,  m.  pi.  ime  mjestima,  vidi  grbic,  c. 
a)  selo  u  Bosni  u  okriigu  sarajevskom.  Statist, 
bosn.  48.  —  b)  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  usickom. 
K.  Jovanovic  152.  —  cj  seoce  u  JDalmaciji  u  Batu 
blizii  Janine.   (Grbic).    Schem.   ragus.    1876.   44. 

GEBI  DJED,  m.  Pyrrbula  vulgaris,  neka  ptica, 
antunac,  mcurin,  zimnica.    D.  Trstenak. 

GEBIN,  grbina,  m.  vidi  garbin.  —  Dolazi  po- 
uzdano  samo  na  jednom  mjestu  xvi  vijeka  (vidi 
treci  primjer) ;  prvi  p>rimjer  nije  iz  originalnoga 
rukopisa  nego  iz  vrlo  kasnijega  prijevoda  iz  dru- 
goga  jezika;  u  ostalijem  primjerima  moze  biti 
da  treba  cttati  ar  7)ij.  r.  i  u  Mikojinu  je  rjec- 
niku  (pisano  gherbin,  sto  jamacno  ne  treba  ci- 
tati  gerbin  nego  grbin),  ali  treba  dodati  da  u 
istoj  knizi  nije  pisano  s  rri  (kako  Mikala  pise 
silabicno  r).  Od  dola  od  grbina  do  Hobdenoga. 
Mon.  Croat.  315.  (1100).  Grbin  hlopom  Midi  a 
zvizju  konopi.  M.  Marulic  31.  I  meji  i  kumfini 
s  trmuntane  . . . ,  z  lostra  . .  . ,  z  grbina  . . .  Mon. 
Croat.  186.  (1504).  S  ostrinom  grbini  uzmutise 
more.    P.  Hektorovid  72. 

GEBINA,  /.  augm.  grba,  upotrebjava  se  sa 
znacenem:  leda,  ali  s  nekijem  preziranem.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grbina.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  vide  leda. 
Na  konu  se  drzao  kao  da  je  prirastao  za  koiisku 
grbinu.  M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  40.  —  I  kod 
imena  mjesta.  Kozja  Grbina.  M.  D.  Mili6evi6, 
s  dun.  32.  —  U  nase  vrijeme  neki  pisci  daju  i 
uze  znacene:  kicmenica,  kralijes.  Grbina,  grb- 
naca,  zool.  (grbaca,  greben,  hrptenica,  kicma, 
povor) ,  lat.  ,columna  vertebralis' ,  ^  ,wirbelsaulo, 
riickgrat',  tal.  ,spina  dorsale'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

GEBINA  GLAVA,  /.  mjcsto  ti  Srbiji  11  okrugu 
knezevackom.  Niva  u  Grbinoj  Glavi.  Sr.  nov. 
1873.  319. 

GEBINK;,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Paval 
Grbiiiif!!.    Mon.  croat.  324.  (1552). 

GEFUSKA  (?),  /.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.  Gn.biska  (moglo  bi  se  6itati  i  ,Qribska'). 
S.  Nf)vakovi<!;,  pom.   130. 

GKBITI  HR,  g'rbim  se,  impf.  vidi  grbavjeti  i 
grbaviti  so  kod  grbaviti.  —  U  jednoga  insca  6a- 
kavca  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu 


(,gibbosus  fio')  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Bjelo- 
stjencevu  (vidi  kod  grbavjeti),  u  StuUcevu  (v.  gr- 
baviti se).  Srican  koji  nima  skx'bi,  nit'  se  stara, 
nit'  se  grbi.    P.  Vitezovic,  cvit.  75. 

GEBIVATI  SE,  grbivam  se,  impf.  iterativni 
glagol  prema  grbiti  se.  —  Samo  u  Volti^ijinu 
rjecniku  (praes.  grbivam  se  kod  grbaviti  se). 

GEBi^AHAN,  grbjahna,   adj.  vidi  grbav}ahan. 

—  TJ  StuUcevu  rjecniku  (grbjaban,  grbjahan).  — 
nepouzdano. 

GEB^jANIN,  m.  covjek  iz  Grbja.  —  plur.: 
Grb|ani.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu.  Jovo  Grb|anin.  D.  Obradovi6,  basn. 
362.  Okolo  stotinu  oruzanih  Grbjana.  V.  Vr- 
cevid,  niz.  199. 

GEB^ANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Grbja.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc:  Girb|anko,  Grbjanke,  i  u 
gen.  plur.  Grb|anaka.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GEBl^ANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  70.  —  vidi  i  Hrebe|anovic. 

GEBl^AVA,  /.  selo  u  Dalmaciji  ti  kotaru  du- 
brovackom.    Schem.  ragus.  1876.  27. 

GEB^ilCIC,  m.  prezime.  —  U  Crnoj  Gori  xviii 
vijeka  (u  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena).  — 
isporedi  Grbicic.  Vec  na  kulu  Zana  Grb|ici6a. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  6. 

GEBNACA,  /.  kicmenica,  kralijes.  —  Naci- 
iieno  u  nase  vrijeme,  vidi  grbina  na  kraju. 

GEBNAK,  m.  vidi  brojanice.  —  U  StuUcevu 
rjecniku.  —  Ne  znam,  gdje  je  Stulli  ovu  rijec 
nasao ;  moze  biti  da  je  pomijesao  dva  znacena 
rijeci  kralijes. 

GEBONOS,  adj.  u  kojega  je  grba  na  nosu.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,h6ckernasig'. 

GEBOEEZI,  vidi  Grberezi. 

GEBOSLOVAN,  grboslovna,  adj.  koji  pripada 
grboslovlu.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
Godilo  mu  rezbane  oi'olava  i  slicnih  grboslovnih 
pi'ikaza.  M.  Pavlinovic,  rad.  64.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  s  drugijem  znacenem:  vjest  grbovima, 
nauci  0  grbovima,  ,wappenkundig'. 

GEBOSLOVJ^E,   n.  znane,  nauka  0  grbovima. 

—  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Grboslov|e,  hist, 
jheraldik,  wappenkunde',  tal.  ,araldica',  frc.  ,science 
h^raldique,  blason',  egl.  ,blazon ,  heroldry'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GEBOSA,  /.  u  zagoneci  (vidi  bjelosa),  i  otale 
u  Vukovu  rjecniku  (u  zagoneci,  cf.  tola§). 

GEBOVAC,  Grbovca,  m.  ime  mjestu,  isporedi 
Grbovci.  —  Prije  nasega  vremena.  Grtb(o)vacb. 
S.  Novakovid,  pom.  130. 

GEBOVACA ,  /.  gora  u  Srbiji.  Na  spram 
Krepojina  Eadoniu  vrh  ,  Grbovaca  i  Bujinac. 
Glasnik.  43,  308. 

GEBOVAN,  grbovna,  adj.  koji  pripada  grbu 
(vidi  2  grb).  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Gr- 
bovni,  hist.  ,wappen-  (in  zus.)'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz.  Grbovni  list  ,wappeu-brief .  Jur. 
pol.  terminol.  630.  Grbovna  poprava  ,wappeu- 
verbosserung'.  630. 

GEBOVCI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  to- 
plickom.  M.  D.  Milidevid,  kra}.  srb.  386.  —  ispo- 
redi Grbovac. 

GEBOVICA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  Dunavska 
otoka  koja  se  odvaja  prema  Biogradu  i  utjefie 
u  Tamis. 

GEBOVIc'j,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Dok 
pogubim  kneza  Grbovida  iz  lijepa  sela  Mi-atisida. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  140.     Ot-b  mene  Nikole  kneza 


GEBOVIC 


395 


GRCANAK 


Grtbovica.  Glasnik.  17,  314.  (1804).  vidi  M.  D. 
Milicevi6,  pomenik.  105—108. 

GEBOZNANAC,  grboznanca,  m.  covjek  hojemu 
je  posao  nauka  o  grhovima  (grboslovle).  —  Naci- 
neno  u  nase  vrijeme.  Grboznanac,  hist.  ,wappen- 
konig,  herold',  tal.  ,araldo'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz.    Jur.  pol.  terminol.  630. 

GRBUC,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Gri>buci.', 
selu  je  Tmavi  crkve  arbandelove  u  Prizrenu 
i§la  meda  ,u  Grtbuct  i  otb  Grbbuca  u  Rutove' 
(Glasnik.  15,  283  god.  1348?).  3,  581. 

GEBULOVICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.  Livada  u  Grbulovici.  Sr.  nov. 
1875.  705. 

GEBU;^,  m.  tal.  garbuglio,  darmar,  metez, 
smutna.  —  isporedi  2.  grba|.  —  U  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvi  vijeka  (moze  biti  da  treba 
citati  ar  mj.  r).  Kci  ti  tezoro  ni  ja  nijesmo 
nijedno  uzeli,  i  nemo'  nam  te  grbu|e  nametat. 
M.  Drzic  235.  Koje  tezoro?  Sto  su  ti  turski  gr- 
bu|i?   u  mene  nijednoga   tvoga   tezora  nije.  236. 

GEBUEA,  /.  nekakva  riba.  —  Na  jednom 
vijestu  xviii  vijeka.  A  sladene  grbure  su  i  mo- 
rune,  ke  su  s  dvora.    J.  Kavanin  22*. 

GECA,  m.  (Hi  f.?),  ime  musko  (Hi  zensko?). 

—  isporedi  Grcin.  —  Prije  naSega  vremcna. 
Grtca.   S.  Novakovic,  pom.  57. 

GECANE ,  n.  djelo  kojijem  se  gred  (vidi  1. 
grcati).  —  U  Vukovu  rjecniku  (,incessus  ut  per 
altas  nives'). 

1.  GECATI,  grcam,  impf.  po  svoj  prilici  de- 
minutivni  glagol  od  korijena  grt,  vidi  kod  grtati. 

—  isporedi  nagrcati  se.  —  Akc.  se  mijena  u 
praes.  1^2  plur. :  grcamo,  grcate,  i  u  aor.  2  i 
3  sing.  grca.  —  U  nase  vrijeme.  a)  gaziti  po 
snijegu.  —  u  Vukovu  rjecniku:  ,waten  (im  hohen 
schnee)'  ,incedo  ut  per  altas  nives'  s  prinijerom : 
Grca  po  svijetu.  cf.  gacati.  —  b)  (o  nekoliko 
subjekata)  lioditi  s  nekoliko  strana  na  isto  mjesto, 
isporedi  grnuti.  —  u  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena.  Sa  svih  strana  grcale  su  gomile  naoru- 
zanih  sejaka.  M.  D.  Milicevic,  jur.  46.  Sve  to 
grca  na  sabor.  zim.  vec.  42.  Kako  grca  ziva 
trgovina  velikim  drzavnim  drumom.  289. 

'  2.  GECATI,  grcam,  impf.  (prema  perfektivnom 

zagrcnuti  se),  kaze  se  kad  subjekat  ne  proguta 
dobro  hranu,  te  mu  zapadne  u  grk^an.  —  ispo- 
redi i  polegnuti.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2 
i  3  sing.:  grca).  —  Postaje  po  svoj  prilici  od 
iste  osnove  od  koje  je  i  grk|an,  isporedi  i  bug. 
grclun,  grkjan.  —  U  Vukovu  rjecniku:  kad  se 
covjek  zagrcne  s  primjerorn :  Grcaces  sto  si  poio. 

—  S  istijem  se  znacenem  moze  upotrebiti  i  re- 
fleksivno  impersonalno :  grcati  se,  kod  cega  stoji 

A  u  dat.  ono  sto  je  subjekat  kod  aktivnoga  glagola. 

^     •        Grca  mu  se,    hoce   da  b|uje.    Vuk,   rjec.     Tigvizi, 

^  Steva,    prije   nego    progucas,   jer   ce   ti   se  inace 

"^A  grcati.    M.  Pavlinovic,    razg.    59.    —    Mislim   da 

Y  amo   spada  (bole  nego  pod  3)    i  ovaj  primjer,   u 

*  kojemu  se  grcati  kaze  o  glasu,    i  jamacno  znaci, 

h\  da  je  glas  slab  i  hrapav  kao  u  cejadeta  sto  grca : 

Spasa   poce   govoriti,   a  glas  mu  grease   u   grlu. 

■^  M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  53. 

3.  GECATI,  vidi  grkati. 

GECIJA,  /.  Grcka  (zemja),  tal.  Grecia.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Kako  se  nahodi  u 
Grciji.    A.  d.  Costa  1,  42. 

GECKATI,  grckaia,  impf.  grckati  ispod  zuba, 
kad  se  sto  jede  pa  puckara.  M.  Pavlinovic.  — 
isporedi  hrskati. 


1.  GEC,  grca,  to.  spasmus,  rigor  nervorum, 
bolesno  stane,  kad  se  kome  bez  negove  voje  skupi, 
stegne  misica,  guster,  Hi  udo,  Hi  utroba,  Hi  ci- 
jelo  tijelo,  obicno  s  velikijem  bolom.  —  Akc.  kaki 
je  II  gen.  sing,  taki  je  i  u  ostalijem  jyadezima 
(i  u  mnozini,  kad  se  umece  ev:  grcevi,  grceva 
itd.),  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc.  grcu,  grci  (ali 
grcevi),  tako  i  u  gen.  pi.  bez  umetka:  grca.  — 
Praslavenska  je  osnova  ktrct  (od  korijena  ktrk), 
isporedi  slov.  krc,  rus.  KopiB,  ces.  kfec,  slovacki 
krc,  po}.  kurcz;  k  se  promijenilo  na  g  samo  u 
nasemu  i  u  bugarskom,  jeziku,  isporedi  bug.  grtca, 
bora,  mrska.  —  Javja  se  od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika^inu  (,spasmo,  granfo'  ,spasma, 
spasmus,  attractio  sive  rigor  nervi  seu  distentio'), 
u  Belinu  (,contractus  musculorum'  355a'),  u  Vol- 
tigijinu  (,granchio'  ,krampf'),  u  Stulicevu  (,mu- 
sculorum  distensio ,  convulsio ,  vel  contractio, 
spasma'),  u  Vukovu  (,der  krampf  ,spasmus'  s  pri- 
mjerotn:  Uhvatio  mi  grc  nogu).  A  sad  sto  se 
u  jedan  lokan  spustih  malo,  u  ruke  mi  grc  udari. 
D.  Eanina  49a.  Grcu  likarija.  J.  Vladmirovic 
19.  Skupi  mu  grc  sva  criva  u  hrpu.  M.  A.  Ee}- 
kovi6,  sabr.  36.  Grc  vas  uhvatio!  V.  Vrcevic, 
niz.  58.  Spopanu  ga  muka  iza  muke,  grci,  pro- 
tezavica  i  ropna.  S.  J^ubisa,  pi'ip.  276.  Koga 
uhvati  grc,  neka  rece :  .  . .  pa  6e  grc  pustiti.  M. 
D.  Milicevi6,  ziv.  1,  112.  —  moze  biti  da  amo 
spada  i  ovaj  primjer  (koji  bi  bio  naj  stariji) 
gdje  kao  da  je  u  prenesenom  smislu  a  dusevnom 
bolu:  Eazumij  sad  me  cvijenje,  jada  naj  vece 
grce.    G.  Drzid  397. 

2.  GEC,  grca,  to.  operculum,  poklopac  na  ne- 
kijem  morskijem  spuzima  (u  nekijeh  vrsta  poro- 
dice  Trochidae).  —  Akc.  kao  kod  1.  grc.  —  Ne- 
poznata  postana:  zar  isto  sto  1.  grc?  (narod 
misli  da  je  lijek  od  grca) ;  a  vidi  i  grca  i  grco 
cemu  je  po  nesto  slican.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.    P.  Budmani. 

3.  GEC,  grca,  m.  u  nekijem  krajevima  kao  da 
znaci:  kaucuk  (ono  sto  se  grci?).  —  Akc.  kao 
kod  1.  grc.  —  U  nase  vrijeme.  Grc,  one  din- 
duhe  nanizane  na  ,lastis'.  ,Imate  li  grceva?'  L. 
Lazarevic.  Grc,  guma  elastika,  u  Macvi  u  ova- 
kome  primjeru:   ,Kupio   mi   belenzuke   od  grca'. 

GECA,  /.  cvor  u  drvetu.  na  Eijeci.  F.  Pilepi6. 
—  isporedi  grco. 

GECAC,  grcca,  m.  dem.  1.  grc.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

GECAD,  /.  coll.  vidi  kod  Grce.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GECADIJA,  /.  coll.  Grci,  grcki  narod.  —  ispo- 
redi Grcad  od  cega  postaje.  —  U  Vukovu  rjec' 
niku. 

GECAK,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  krusevackom. 
K.  Jovanovic  125. 

GECANAC,  Grcanca,  m.  covjek  iz  sela  Grka 
u  Srijemu.  V.  Arsenijevic. 

GECANIN,  m.  covjek  iz  sela  Grcica.  —  plur.: 
Grcani.  —  U  pismu  ovoga  vijeka.  Grcani  Kosja- 
nima  zagrade  oko  niva  izobarali,  nive  izotimali, 
Golubica.  5,  191.  (1812). 

GECANKINA,  /.  zensko  ce^ade  iz  sela  Grka. 
V.  Arsenijevic. 

GECANSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Grku.  V. 
Arsenijevic. 

GECANAK,  grcanka,  m.  vidi  grkjan.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  kajkavski  grcanek  ,gur- 
gulio,  jugulum,  gula,  jugulus'.  2.  ,aspera  arteria ; 
trachea ,  trachia ,  arteria  pulmonis ,  spiritualis 
fistula',  i  u  Jambresicevu:  grcanek  ,gurgulio'. 


GRCATI 


396 


GRCINOVAC 


GRCATI,  vidi  grkati. 

GRCAVA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  crno- 
rijeckom.   Sr.  nov.  1875.  828. 

GRCE,  Grceta,  n.  dem.  Grk  (kao  s  preziranem). 

—  Nema  mnozine;  mjeste  mnozine  upotreh^ava 
se  coll.  Grcad.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovu.  Jedno  Grce,  jedan  covicac.  A. 
Kanizlic,  kam.  79.  Otud  idu  tri  momceta,  sva 
tri  Grfieta.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  281.  AV  se  Grce 
stitom  zastitilo.  3,  30.  Jadno  Grce  pade  zem}i 
carnoj.  3,  507.  Te  Grcetu  odresio  ruke.  3,  508. 
Jeli  mlogo  u  Grceta  svata  ?  Nar.  i)jes.  petr.  3,  583. 

GECENIK,  m.  nekakvo  mjesto  (u  Dalmaciji?). 

—  Pomine  se  u  knizi  xviii  vijeka.  Cetvrta  (knca 
j)lemena  Kacica)  Pecarevica  dode  u  Brist  iz  Gr- 
cenika.    And.  Kacic,  kor.  472. 

1.  GRCENE,  n.  djelo  kojijem  se  grci  (vidi  1. 
grciti).  —   U  Vukovu  rjecniku  (,contractio'). 

2.  GECEISTE ,  n.  djelo  kojijem  se  grci  (vidi 
3.  grciti).  —  U  Vukovu  rjecniku  (,mutatio  in 
Graecum'). 

GECEVIO,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  segn.  1871.  84. 

1.  GECICA  (grcica),  /.  ime  nekijem   travama. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grcica.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stidicevu  (trava)  i 
u  Vukovu  (nekaka  trava  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  u  Duhrovniku).  a)  od  1.  grk.  Grcica,  ne- 
kakva  trava  (Vuk),  condrilla  (Skurla),  1.  Cen- 
taurea  punctata  (Visiani) ;  2.  Centaurea  amara 
L.  (Vodopic) ;  3.  Erythraea  centaurium  Pers. 
(Visiani),  v.  gr.  B.  Sulek,  im.  101.  —  h)  drugoga 
postana.  Grcica,  (u  trebiiiskoj  nahiji)  trava  od 
koje  se  grade  metle  u  |eto.  N.  Ducic.  Grcica 
(od  grckati),  obla  mala  zdrava  (a  ne  rubiuasta) 
rodakva,   sto   grcka  pod  zubima.    M.  Pavlinovic. 

2.  GECICA,  /.  ime  nekijem  zivotinama.  a)  mala 
riba  u  Trebisnici.  N.  Ducic.  —  b)  crv  (vidi 
licinka)  iz  kojega  se  razvija  slivarka  (Melolontha 
vulgaris).  —  u  Sulekovu  rjecniku :  ,engerling, 
larve  des  maikafers'. 

3.  GECICA,  /.  mjesto  u  Bosni  blizu  Brckoga. 
Schem.  bosn.  1864.  26. 

1.  GECIC,  m.  dem.  1.  grc.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. 

2.  GECIC,  m.  dem.  2.  Grk.  —  U  Jambresicevu 
rjecniku. 

3.  GECIC,  m.  prezime.  —  Od  xvi  vijeka.  Luka 
Gr6i6.  Mon.  croat.  191.  (1508).  Grgura  Grcica. 
263.  (1569).  Kavalir  pop  Grcid.  Norini  86.  Ilija 
Grcid.  M.  D.  Milicevic,  srb.  430.  —  IJ  narod- 
nijem  se  pjesmama  cesto  pomine  Grcic  Manojlo, 
ali  u  nega  prezime  znaci  da  je  Grk.  Ako  1'  odu 
grcki  govoiiti,  govorico  Grcicu  Manojlo.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  448.  Pa  ti  idi  u  Hotiju  ravnu,  te 
uvodi  Grkove  svatovo,  kake  svate  Grci6u  sabira; 
ako  bero  Grke  i  Bugare  ...  3,  24.  Te  udari  Gr- 
cica Manojla,  pade  Grce  u  zelenu  travu.  3,  34. 
Grcki  zbori  Gr6icu  Manojlu.  3,  348.  vidi  i  stO  0 
nemu  j^-^e  I.  liuvarue  u  Glasniku  49,  45. 

4.  GECK;,  m.  sclo  u  Srbiji  u  okrugu  podrin- 
ikovi.  K.  Jovanovic  183.  —  moze  biti  da  je  isto 
sto  se  pomine  prije  naSega  vremena.  Gri.ci6i. 
(selo).    S.  Novakovi6,  pom.  131. 

GECICI,  7)1.  pi.  u  Bosni  selo  u  donem  Skop^u. 
T.  Kovaievid,  bos.  34. 

GECIG,  m.  vidi  kr6ag.  —  Na  jcdnom  mjestu 
XV  vijeka.  O  gospodine  Boie  ki  bSSe  vaoruXil 
AcfiliSa,  da  ne  b§  1  mal  kr6iii>ci>  i^ega  popelom 


pin  .  .  .  o  sila  i  slovo  (!)  Acelisevo  koliko  v  mal 
grcig  (sic!)  vleze!    Pril.  jag.  ark.    9,  132.  (1468). 

GECIJA,  /.  Grcka  (zem]a).  —  isporedi  Grcija. 

—  Postaje  od  Grk  nastavkom  ija  (moze  biti  prema 
tal.  Grecia).  —  Najednom  mjestu  xv  vijeka.  Obu- 
jamsi  (Turci)  vsu  Grciju  i  Bulgariju.  Mon.  croat. 
155.  (1493). 

GECILO,  n.  vidi  1.  gorcina.  —  isporedi  gor- 
cilo.  —  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  c))  u  Bubrov- 
niku,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,amaritudo' 
69*')  i  u  Stidicevu  (,amarities,  amaritudo,  amaror, 
afflictio').  a)  u  pravom  smislu.  aa)  osohina  onoga 
sto  je  grko.  Grcilo  i  slados  kusanje  razbira.  V. 
Andrijasevic,  put.  345.  Za  ono  grcilo  od  zuci 
i  od  octa.  devot.  155.  Ja  za  tvoju  |ubav  prvi 
sam  obiso  grcilo  od  lijeka.  B.  Zuzeri  25.  Ter 
se  slados  u  grcilo  obratila.  A.  Kalic  133.  i  u 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Sve  mi  je  grcilo  u 
ustima'.  P.  Budmani.  —  bb)  s  konkretnijem  zna- 
cenem,  ono  sto  je  grko.  Koja  grcila  pijes?  V. 
Andrijasevic,  put.  250.  I§tu  zdravje  od  nalipa, 
radost  od  zalosti,  sladost  od  grcila.  I.  M.  Mattel 
333.  —  b)  u  metaforickom  smislu,  vidi  1.  gor- 
cina, b).  Na  slatku  tvu  rados  zlo  pride  grcilo 
koje  te  potamni  odvece  nemilo.  D.  Eaiiina  91^. 
Svit  mi  da  zao  poraz,  izvriiu  nemilo  svu  moju 
mednu  slas  u  |uto  grcilo.  142^.  Ostavjajuci  svijem 
nauk  strasan,  koje  grcilo  douosi  na  onem  casu 
i  svetijem  |udem  svaka  slados  priko  reda  i  za- 
kona  u  zivotu  okusena.  B.  Zuzeri  55.  XJlio  si 
u  moju  casu  grcilo  mutno  ovijoh  muka.  190. 
Eazmisjaj  kako  srce  Jezusovo ...  i  onada  kad 
naj^ojeno  bijase  naj  |utijem  grcilom  u  pokoju 
bivase  primirnomu.  I.  M.  Mattel  150.  Noredna 
slados  grcilom  zaplaceua.  A.  Kalic  180.  —  c)  u 
prenesenom  smislu,  vidi  1.  gorcina,  c).  Trud, 
grcilo  i  zlovoja  u  pokoj  (ce  se  obratiti).  B.  Gradid, 
djev.  40.  Nije  radosti  bez  grcila.  V.  Andrija- 
sevic, put.  43.  Grcilo  od  muka  pak|enijeh  trpjeti. 
292.  Ufane  od  dobra  prem  velika  jest  u  sebi 
zamijesarie  jedno  cudno  od  slabosti  i  grcila.  B. 
Zuzeri  298.  Obrati  mi  sve  zemajske  stvari  u 
grcilo.  L.  Eadic  16.  Volio  bih  telesne  bolesti  i 
tjeskoce  pri  duhovnijem  smucom  i  grcilu,  koje 
me  muci.  I.  M.  Mattel  93.  Da  sve  ine  stvari 
izvan  Bozije  Jubavi  uzbudu  mu  muke  i  }uto  gr- 
cilo. 176. 

GECIN,  m.  vidi  2.  Grk,  od  cega  p>ostaje  tijem 
sto  mu  se  dodaje  (samo  ujednini)  nastavak  iwh. 

—  Oblik  je  praslavenski,  isporedi  stslov.  Gr-Bcini., 
rus.  rpeMHHi.,  po^.  Greczyn.  —  U  knizi  pisanoj 
XII  vijeka  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (Grtcint).  Mihaila  Grtcina.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  25.  —  I  ime  musko.  Grtcinb  (dva 
puta).   Mon.  serb.  62.  (1293—1302). 

1.  GECINA,  /.  amaritudo,  osobina  onoga  sto 
je  grko,  vidi  1.  gorcina.  —  isporedi  grcilo.  — 
Akc.  se  mijena  kao  kod  1.  gorcina.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belitui  69'>,  u  Stu- 
licevu ,  u  Vukovu.  Easladit  grcinu  vodnu.  D. 
Basid  31.  Nogova  dobra  nojmaju  nego  dvoriie 
lice,  a  unutra  su  puna  grcine.  32.  Da  no  uzrasto 
kakav  korijen  grcine.    Vuk,  pavl.  jevr.  12,  15. 

2.  GECINA,  m.  i  f.  augm.  Grk.  —  Od  xvn 
vijeka,  a  moze  biti  i  od  xi  (vidi  na  kraju),  iz- 
medu rjeHnika  u  Vukovu.  Sjetna!  Grfine!  M. 
Drzid  171.  —  I  kao  prezime,  bice  s  istijem  zna- 
cenem  (isprva  kao  nadimak).  —  xi  vijeka  u  la- 
tinskijem  spomenicima.  ,Fuscus  Gri(,dna'.  Doc. 
hist.  rac.  40.  (1030).    ,Fusci  Grizzine'.  45.  (1040). 

GECINOVAC,  Grfinovca,  m.  vrelo  u  Lici.  J. 
Bogdanovid. 


GKCITI 


397 


1.  GED 


GRCITI,  grcim,  impf.  contrahere,  ciniti  da  se 
skupi,  stegne  sto  je  pruzeno,  rastegnuto.  —  Akc. 
se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing.:  grci).  —  Postaje 
od  1.  grc.  —  Od  XVI  vijeka  (nidi  gri.citi  s%.  F. 
Miklosic,  lex.  palaeosl.-). 

a.  aktivno.  a)  uopce.  —  u  Mikajinu  rjecniku: 
grciti,  zgrciti  ,coutraho',  i  u  Vukovu:  n.  p.  noge 
,einzieheii'  ,contralio,  corrugo'.  —  b)  rugare,  cor- 
rugare,  skiq)iti  sto  glatko  (n.  p.  hartiju,  tkane) 
tako  da  na  ononie  j^ostanu  (i  ostanuj  bore,  ispo- 
redi  guzvati,  guzvejati.  —  u  Stuliccvu  rjecniku: 
,aliquid  ita  manu  plicare,  ut  polituram  amittat', 
i  u  nase  vrijeme  u  Dicbrovniku:  grciti  kiiigu 
(hartiju),  grciti  kosuju  utijanu,  ^ja  se  po  tome 
kaze  i  o  drugome,  n.  p.  grciti  celo.  P.  Budmani. 

b.  sa  se,  rejieksivno.  kaze  se  o  cefadetu  i  zivo- 
tini  i  kad  ih  grc  ulivati.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (,contrah6re  se,  contrahor'),  u  Belinu 
(praes.  grcim  se  uz  inf.  zgrciti  se  , contrahor' 
ola),  u  Voltigijinu  (,contrarsi,  aggranchiarsi'  ,sich 
zusammenziehen'),  u  Stulicevii  (,contrahi'),  u  Vu- 
kovu (,zusainmenschrumpfen'  ,corrugor').  Srca 
bolestju  se  grcim.  A.  Georgiceo,  nasi.  301.  Grce 
mu  se  prsti  od  boli.  A.  Vitajic,  ost.  231.  Tako 
ga  izlupa  da  se  je  vec  poceo  grcit  po  vreci.  Nar. 
prip.  bos.  1,  67.  Ako  stoka  na  Ilin  dan  iz  jutra 
lezi  opruzena  i  otegnutih  nogu  bice  zima  blaga 
i  topla;  ako  li  se  grci  a  noge  skup|a,  bice  zima 
jaka.   M.  D.  Milicevic,  ziv.  2,  15. 

2.  GRCITI,  gfcim,  impf.  ciniti  da  sto  (objekat) 
bude  grko.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka. 
Grcec   sve   sto  slatko  mi  je.    B.  Betera,   cut.  24. 

3.  GECITI,  gi-cim,  impf.  ciniti  da  ko  (objekat) 
postane  Grkom,  ohracati  u  Grka.  —  U  Vukovu 
rjecniku :  ,gracisiren'  ,facio  graecum'.  —  I  sa  se, 
rejieksivno.  —  u  Vukovu  rjecniku:  ,sich  zum 
Griecben  machen'  ,simulo  Graecum'. 

GECKA,  /.  uprav  adj.,  vidi  grcki. 

a.  (zem^a).  a)  Graecia,  cesce  se  nahodi  u  pisaca 
grcka  zemja,  vidi  kod  grcki.  —  Od  xviii  vijeka. 
Vrhu  Talije,  Ilirika,  Grcke  .  .  .  J.  Kavanin  281''. 
Zudije  rodeni  u  Grckoj.  A.  Kauizlic,  kam.  5.54. 
—  h)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragujevackom. 
Sr.  nov.  1875.  737. 

b.  (dina),  Citrullus  vulgaris  Scbrad.,  lubenica, 
vidi  dina,  e.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku :  grcka, 
lubenica  ,melo,  nielopepon',  i  u  Jambresicevu : 
,melopepon'  (u  dodatku  ,anguria'),  i  u  nase  vri- 
jeme u  Zagrebu.  Grcka,  anguria  (Jambresic), 
Cucumis  citrullus  L.  (u  Zagrebu),  v.  diiia  grcka. 
B.  Sulek,  im.  101. 

GECKA  CUKA,  /.  vidi  kod  3.  cuka,  a). 
GECKA  MALA,  /.   mjesto   u  Srbiji   u   Poza- 
revcu.    Sr.  nov.  1863.  416. 

GECKA  EUPA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  Smede- 
revu.    Sr.  nov.  1863.  450. 

GECKI,  adj.  graecus,  koji  pripada  Grcima.  — 
Rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  gr-ictski., 
rus.  rpenecKiu,  ces.  reeky,  2)o(.  grecki.  —  Postaje 
od  grk  (kod  2.  Grk)  nastavkom  tskt  ptred  ko- 
jijem  se  k  mijena  na  c,  a  za  tijem  s  ispada; 
ali  na  dva  mjcsta  (u  spomeniku  xiv  vijeka  i  u 
pisca  nasega  vremena  koji  je  nacinio  taj  oblik 
prema  stslovenskome  Hi  ruskome)  mjeste  t  umece 
se  EL  s  cega  ostaje  i  s :  grtcascii.  Zak.  dus.  pam. 
saf.  45 ;  grcaskoga.  S.  Milutinovic,  pjev.  crnog. 
85a.  osim  toga  nahodi  se  gdjegdje  u  knigama  pisa- 
nima  crkvenijem  jezikom  s  uz  t,  n.  p.  grtcBske. 
Mon.  serb.  4.  (,1198 — 1199),  ali  opet  u  istom  spo- 
meniku grtcbkoga.  5.  u  Dicbrovniku  (vidi  P.  Bud- 
mani, dubr.  dijal.  rad.  65,  159)  i  jos  gdjegdje  po 
zapadnijem    krajevima    c  pred  k   mijena  se   na 


s ;  to  je  potvrdeno  od  xvi  vijeka :  grski.  N.  Ea- 
nina  110^;  grscijem.  lOS^.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (grcka  zemja),  u  Belinu  (grcka  zemj.a 
358''),  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Vol- 
tigijinu, u  Stulicevu,  u  Vukovu ,  u  Danicicevu 
(grtctkyj,  grbCBskyj). 

a.  adj.  a)  uopce.  Odt  grtcbske  zem}e.  Mon. 
serb.  4.  (1198—1199).  Cara  grtctkoga.  5.  Gra- 
dove  grbcascii.  Zak.  dus.  pam.  saf.  45.  Zem}i 
srtbskoj  i  grtckoj.  Mon.  serb.  161.  (1357). 
Napisano  slovmi  grckimi.  Bernardin  84.  matt. 
23,  38.  Imate  priliku  od  uboge  grcke  zem|e  i  od 
Bosne.  Korizm.  46^.  Pisano  slovmi  grscijem.  N. 
Eaiiina  105^.  matt.  23,  38.  O  grcko  cesarstvo. 
M.  Vetranic  1,  46.  Mesto  u  grckoj  zem|i.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  341'^.  Imenom  grckim.  I.  T.  Mrnavic, 
ist.  124.  Tako  i  njegda  Troja  pade  grckijem 
ognem  izgorjena.  P.  Kanavelic,  dubr.  11.  Iz 
grckoga  u  latinsko  rijec  obranom  jos  preobrati. 
J.  Kavanin  180'^.  Kao  grcki  ogaii,  koji  kad  se 
stavi  u  vodu  zesce  gori  (vidi  kod  ogan).  J.  Ba- 
novac,  prip.  233.  Kad  na  moru  Turke  pi'idobise 
pod  Atenom  u  grckoj  drzavi.  And.  Kacic,  razg. 
303.  Vec  car  grcki  propustio  Turke.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  271.  —  i  uz  imena  nekijeh  bi^aka,  vidi 
kod  dina,  grozde,  kopriva,  sjeme  ltd.  —  b)  koji 
pripada  hriscanskoj  crkvi  pravoslavnoj,  istocnoj. 
—  samo  u  pisaca.  Duhovnici  svetoga  Bazilija 
episkopa  aliti  vladike  slidena  grckoga.  And.  Kacic, 
razg.  206.  Katolicanska  jedna  a  druga  grckoga 
zakona.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  B5'^.  Krsteci  na 
grcku.  M.  Dobretic  27.  Vincani  su  bili  od  sve- 
stenika  grckoga.  A.  Tomikovic,  ziv.  254.  Zovu 
,vlasima'  bracu  svoju  zakona  grckoga.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  .3.  Jedna  cetvrt  od  ovoga  bice  zakona 
rimskoga,   a  ostalo  je   sve  grckoga.   poslov.  xix. 

b.  adv.  gi'cki.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(,graece' ;  umiti  grcki  ,nosse  graece'),  u  Belinu 
(,grecamente,  alia  greca'  ,graece'  358'j),  u  Bjelo- 
stjencevu (,graece'),  u  Jambresicevu  (po  grcki),  u 
Stulicevu  (grcki ,  na  grcku  ,graece ,  graecorum 
more'),  u  svijem  primjerima  o  jeziku,  govoru. 
Bjese  pisano  jevrijeski,  grski  i  latinski.  N.  Ea- 
f)ina  not",  joann.  19,  20.  I  bise  napisano  zu- 
dijski,  grski  (,garxki')  i  latinski.  M.  Alberti  508. 
Zivot  svetih  izpisan  grcki,  latinski ...  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  xix.  Popove,  sto  grcki  zlamenuje 
starce.  J.  Matovic  295.  Treci  grcki  ciglu  zapo- 
vida.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  KO^-.  On  otide  grcki 
govoriti,  no  Manojlo  grcki  razabrao.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  449. 

GECKI  KEAJ,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.    U  Grckom  Kraju.   Sr.  nov.  1870.  31. 

GECKO  GEOB^E,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
jagodinskom.    Sr.  nov.  1874.  426. 

GECKO  PO^E,^  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.  Niva  u  Grckom  Po}u.  Sr.  nov. 
1861.  496. 

GECO,  n.  cvor  na  drvetu.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku: ,ghrriccjo',  frz  u  drvu  ,nodus',  i  u  Stuli- 
cevu: ,garcso'  ,nodo  nel  legno'  , nodus'.  — ■  Oblik 
je  ove  rijeci  vrlo  cudnovat,  te  moze  biti  da  je 
onako  pisana  u  Mikajinu  rjecniku  samo  stam- 
parskom  grijeskom,  a  Stulli  je  jamacno  uzeo  iz 
nega.  trebalo  bi  tad  citati  grc  (vidi  2.  grc)  Hi 
grca  (koje  vidi). 

1.  GED,  adj.  superbus;  terribilis;  deformis, 
turpis.  —  Akc.  kaki  je  u  nominalnom  nom.  sing, 
m.  taki  je  u  svijem  slozenijem  oblicima:  grdi, 
gi-da,  grdo,  grdoga  itd.;  a  u  svijem  se  nominal- 
nijem  oblicima  (osim  ace.  sing.  m.  kad  je  jednak 
s  nominativom)  mijena:  grda,  gfdo,  gi-de  itd.  u 
Dubrovniku    (vidi   P.  Budmani,    dubr.  dijal.  rad. 


1.  GED 


398 


1.  GED,  1,  c. 


65,  156  br.  7  i  172  br.  82)  gdje  je  r  kratko,  akc. 
se  mijena  samo  u  instr.  sing,  grdijem,  grdom, 
u  gen.  pi.  grdijeh,  m  dat.,  instr.,  loe.  pi.  grdijem, 
u  nom.  2)1.  n.  grda,  u  jednini  zenskoga  roda: 
gi'da,  grde,  gi'doj,  osim  ace.  grdu ;  u  svijem  je 
ostalijem  oblicima  onaki  kaki  je  u  nondnalnom 
nom.  sing.  m.  (grd,  grdi  itd.).  —  S  prvijem  je 
znacenem  (,superbus')  rijec  praslavcnska,  isporedi 
stslov.  gT'hd'b,  rus.  rop^t,  ces.  hi-d;^'.  —  U  svijem 
je  rjecnicima,  osim  Vukova:  u  Vrcmcicevu  ,ob- 
scenus;  teter;  turpis,  deformis';  u  3Iikaji7iu  (samo 
adv.);  u  Belinu:  jdeiformis'  150^^.  224'';  ,indecorus, 
deformis'  675'^;  u  Bjelostjenceou:  ,turpis,  foedus, 
spurcus,  poUutus,  inquinatus,  teter,  deformis' ;  u 
Voltigijinu :  ,brutto ,  sformato ,  laido'  ,garstig, 
wild';  u  Stulicevu:  ,deformis,  turpis';  u  Danici- 
cevu:  grtdt  ,superbus;  hoi-rendus'.  —  Kompa- 
rativ:  a)  grdi,  cakavski  gi-ji,  potvrden  od  xv 
vijeka.  grtde  (adv.).  Spom.  sr.  1,  167.  (1422).  — 
b)  gi-diji,  vrlo  rijetko.  grdije  (adv.).  M.  Vetranic 

2,  129  (i  u  Stulicevu  rjccniku) ;  grd'je.  M.  Pele- 
grinovic  171 ;  grdiji.  B.  Kasic  u  M.  Orbin  iii ; 
grdijega.  B.  Kasic,  nac.  43;  grdije.  J.  Kavanin 
173;  moze  biti  da  amo  spadaju  i  ovi  primjeri 
ovoga  zadnega  pisca:  grdja.  4'';  grdje.  ^o^.  63'>. 
—  IJ  nase  vrijeme  kod  vecine  nasega  naroda 
obicna  je  ova  rijec  samo  u  komparativu  grdi,  a 
zamjeniije  je  grdan;  ali  se  uzdrzala  po  zapad- 
nijem  krajevima. 

1.  adj. 

a.  superbus,  oho,  naj  starije  i  praslavensko 
znacene  (vidi  sprijeda).  —  samo  u  knigama  pi- 
sanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom.  Jako 
gri>di  uprazni  se.  Mon.  serb.  S3.  (1275 — 1321). 
Grtduju  vyju.  Domentijan'^  113.  O  clovice  mekki, 
o  stvoreiie  grdo . . .  cini  se  krotak,  o  olioli !  Korizm. 
541^.  Ustati  ima  jednorogi  kozal  i  porene  vse 
parduso  zapadne,  grde  i  ponosne.  Aleks.  jag.  star. 

3,  245. 

b.  terribilis,  strasan.  ovo  se  znacene  razvilo 
iz  x)redasnega  vec  u  staroslovenskom  i  nahodi  se 
u  nasem,  jeziku  u  prva  vremena  do  xvi  vijeka. 
Kbto  strLpitB  grtdoje  a  strasnoje  sudiste  jego. 
Stefan,  sim.  pam.  saf.  9.  Strastnago  i  grtdago 
sudiju.  K  muki  pripravan  je  cosarov  mac  grdi. 
Ziv.  kat.  star.  1,  219.  Cas  grdi  i  strasni.  Zborn. 
174b.  JSTiste  lav  grdi.  Gr.  Dr^ic  403.  ]^udi  divji 
najdose  grde  nikako  i  strasne  gledanjem.  Aleks. 
jag.  star.  3,  278. 

c.  deformis,  turpis,  koji  je  takoga  oblicja  da 
uzrokuje  neugodno  osjecune  kad  se  gleda  (od  gle- 
dana  moze  se  siriti,  kao  i  druge  ovakove  i  su- 
protne  rijeci,  vidi  ruzan,  grub,  lijep,  krasan,  i 
na  cuvene  i  drugo  tjelesno  osjccane).  suprotno: 
lijep,  krasan.  ovo  se  znacene  razvija  iz  predas- 
nega  (kod  b),  te  i  dan  danasni  grd  i  grdan  raz- 
liktije  se  od  ru2an,  grub  tijem  sto  se  obicnije  kaze 
0  cemu  veliku  i  strasnu  nego  o  malenu  i  smi- 
jehnu.  a)  u  pravom  smislu.  Pozelisino  ga  ogru- 
bjena  i  naj  grjoga  clovika.  Bernardin  80.  isai. 
53,  2 — 3.  Zac  ti  pises  tu  toliko  lijiu,  a  mone 
pises  toliko  grda?  Mirakuli.  18.  Ivda  mu  se 
u6ini  grd  obraz.  Korizm.  53''.  Dva  dijavola  pri- 
dose  paklena,  crna  i  vele  grda  bjoliu.  Zborn. 
157^  Urugi  grd  i  grub  vidil  sam  |ubiti.  G. 
Drzi6  432.  Bez  smijeha  tko  pazit'  sad  ludos 
moze  tvu,  grd  satir  priobratit'  u  vil  se  gizdavu? 
I.  Gunduli6  162.  Zaman  se  cini  sve,  i  lijepi,  i 
m&io,  grdoda  s  uaprave  grda  se  ukaze.  162. 
]^ubav,  vjera,  sluJ.ba,  lipos  i  obicaji  i  zakoni,  sve 
bi  zaman,  ja6u  kripos  grda  u  zlatu  neman  doni. 
165.  Nu  ko  malo  razabra  se  i  pogleda,  tore  vidi 
straSno  i  grde  crnce  uza  se,  opet  veno,  fiezne, 
blidi.  392.     Zbabjon  crnac  grd  saviSe.   459.     &to 


je  grdo  po  naravi,  zaludu  se  resi  i  maze.  459. 
Srde,  nakazni  i  nemani,  i  sve  sto  igda  ukaza  se 
vrla  i  grda  u  koj  strani,  u  pak|enom  vijecu  sta 
se.  474.  Strasniji  od  svijeh,  vr|i  i  grdi  sjedi 
silnik  gorostasni.  474.  Pristras'  grde  gadeline  i 
ostale  skote  ine.  A.  Georgiceo,  pril.  .31.  Silni 
drokun  grda  stvora.  G.  Palmotic  1,  23.  Sve  sto 
uresno  vidis  odi,  sve  viliiia  stvori  sila,  grdi  pako 
sve  porodi.  2,  33.  Stari  i  grdi  obraz  oui.  2,  43. 
Od  zlostari  tamne  i  grde  stavjene  su  straze  tvrde. 
2,  45.  Cijenase  se  nam  do  sada,  da  pakj.ena  ova 
si'da  gizdava  je,  lijepa  i  mlada,  a  ona  tamo  stara 
i  grda.  2,  60.  Ova  divja  pustosina  kako  i  prije 
grda  ostani.  2,  69.  Od  nakazni  grde  i  klete,  silna 
zmaja.  2,  169.  Grda  ptica  s  gar  visine  zaletje 
se.  2,  292.  Volim  ostat  sred  dubina  dunavskijeh 
ukopana,  neg  grdoga  Tatarina  |ubovnica  bit  na- 
zvana.  2,  338.  Hude  vojske!  skupa  grda  plasijeli 
lava  i  medvjeda!  2,  420.    Cinec  lipo    ca  bi  grdo. 

A.  Vita|ic,  ist.  7^.  Dvi  ima  kceri  blaga  zudnos 
od  ostalijeh  draze  al  grdje.  J.  Kavanin  35''.  Grde 
sove  i  sejine.  248''.  Grde  Sile,  smradne  Arpije. 
460''.  Ako  mu  je  celo  bez  uresa  od  oci,  jest  grda 
nakazan.  A.  d.  Bella,  razgov.  68.  Mladiea  bijase 
grda,  grbava  i  ueskladna.  I.  Dordic,  ben.  25. 
Tjelesa  grda,  zgrcena,  ruzna,  kjasta.  B.  Zuzeri 
78.  Grd  jesi  i  ruzan.  A.  Kanizlic,  roz.  82.  Sto 
sam  ovako  crna  i  grda.  D.  Basic  248.  Ah !  pri- 
grda  vidjetija!  I.  M.  Mattel  329.  Koliko  si  grdi, 
toliko  mi  si  miliji.  337.  Ovo  lice  ako  nije  lijepo 
i  uredno,  ali  nije  ni  toliko  gi-do.  A.  Kalic  71. 
Grdi  oblama  medvjed  voce.  N.  Marci  19.  Svak- 
cas  grde  kaze  slike.  60.  Kod  tijeh  rijeka  stoje 
blizu  grde  srde  i  nemani.  65.  —  b)  sirenem  zna- 
cena  moze  znaciti  sto  i  gadan.  Da  kako  ova 
danasna  zena  i  divojka  imijase  grde,  ueciste  i 
smrtne  bolezni  i  betege.  Postila.  r4''.  Ako  vnide 
ubogi  V  grdoj  sviti.  Antou  Dalm.,  nov.  test.  2,  160. 
jac.   2,  2.     Otrova    ne    desnu    sisu    grdi   kankar. 

B.  Kasic,  per.  31.  Skupivsi  u  ustijeh  grdu  pju- 
votinu.  fran.  99.  Obraz  vas  popjuvan  grdimi 
slinami.  is.  46.  Koja  stvar  jest  vece  ponizena 
i  grda  od  jednoga  jasla?  M.  Jerkovic  28.  Pun 
vaskolik  grdih  ran.  P.  Radovcic,  nac.  507.  Odje6a 
ka  se  omrja  s  grde  skvrne.  J.  Kavaiiin  562^. 
Pristupise  na  jedno  blato  sasma  kalovito  i  grdo 
pogledu.  I.  Dordic,  ben.  172.  —  c)  u  metaforickom 
smislu,  0  dusi  i  o  ce^adetu  s  obzirom  samo  na 
dusu.  Gresnici  grdiji  od  iste  grdobe.  B.  Kasic 
u  M.  Orbin  iii.  Ka  (dusa)  ostaje  s  grijeha  toga 
grdja  od  djavla  paklenoga.  J.  Kavaiiin  4''.  Gadni 
i  grdi  gubom  od  griha.  A.  d.  Bella,  razg.  38. 
—  d)  preneseno  na  znacene:  zao,  los,  rdav.  aa) 
u  moralnom  smislu.  Otijuci  uciniti  grd  i  po- 
rugan  grih.  Mirakuli.  60.  Po  tom  nevojnom  i 
grdom  grihu.  Transit.  82.  Zabiv  skodno  bitje, 
pak  ces  miran  sisti,  a  grdo  dobitje  vasda  ce  to 
gristi.  P.  Hektorovid  38.  Kad  paki  nasu  kon- 
senciju  liotei  i  vojno  z  grdimi  i  necistimi  grihi 
oskvrnimo.  Postila.  A4a.  Nih  krivo,  grdo  i  ue- 
pocteno  dijanje.  X4'».  Jesu  zle,  grde  misli.  Anton 
Dalm.,  ap.  di>^.  Da  ne  pozeliju  grda  dobitka. 
Kateh.  1561.  Dl*.  Koji  toliko  zloban  i  grd  grijeli 
satvaraju.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  40.  Ako  bi  se 
prigodilo,  da  bi  mu  vrag  grde  misli  u  pamet 
postavil.  A.  Georgiceo,  pril.  9.  Nete  past  u  dilo 
grdo.  J.  Armolusi6  17.  Zivot  grdi  i  pogani  od 
bogatca.  J.  Kavanin  1''.  Smjeh  u  grdu  zlocu 
upasti.  I.  Dordic,  salt.  165.  Na  nepravdu  mrzim, 
jak  na  djolo  grdo  i  kleto.  426.  Vaj !  6uda  jo§ 
grdega,  nase  nehari!  I.  M.  Mattel  254.  Nagledat 
6eS  so  grdijeh  bezakoi'ia.  319.  Grdi  jo  nevjernik 
nego  krivoklotnik.  Nar.  posl.  vuk.  46.  —  bb) 
komp.  grdi  znaii  sto  i  1.  gori,  1,  b,  a)  bb)  aaa). 


1.  GRD,  1,  c. 


399 


1.  GRDAN,  a. 


Da  se  s  puta  ne  maknem  grdemu.  Nar.  pjes.  vnk. 
2,  616.  O  Osmane,  grdi  od  devojke!  4,  156.  To 
nijesu  bile  muske  glave,  no  su  grdi  od  svake 
devojke.  4,  157.  Boje  se  s  bojim  ruziti  no  s  grdim 
druziti.  Nar.  posl.  vuk.  26.  Ko  se  zene  boji,  taj 
je  grdi  od  ne.  153.  Nijesam  grdi  ni  grdevic  od 
tebe.  (Svaki  Crnogorac  rekne  i  prvome  starje- 
sini).  217.  —  c)  neugoclan,  nemio,  stetan.  Iz 
okola  siva,  gruba  (grda)  vi  je  sprava.  (Z).  Poslov. 
danic.  34.  —  cesce  komp.  grdi,  vidi  1.  gori,  1,  b, 
c).  Smrt  kriza  hti  podnit,  jer  gfje  ne  bise.  M. 
Marulic  198.  Za  to  grd'je  na  svit  stvari  po  mom 
sudu  bit'  ne  moze,  ner  kada  te  tko  primoze  ii 
Jubavi  il'  u  hari.  M.  Pelegrinovic  171.  Grde 
muke  jesu  u  Turaka.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  177. 
Grdi  zulum  posle  pase  radi.  3,  327.  Grda  je 
glad  od  kuge.  Grda  je  glad  od  smrti.  Nar.  posl. 
vuk.  46.  Prijekor  je  grdi  od  smrti.  262.  Naslo 
te  cudo  grde  od  smrti!  Pravdonosa.  1852.  33. 
Ko  zlo  cini  grde  ce  docekati.  V.  Bogisic,  zborn. 
601.  —  s  ovijem  se  znacenem  nahodi  i  f.  grda  i 
grda  a  ima  se  u  misli  rijec,  besjeda.  Ne  prista- 
jase  nigda  z  lipimi,  a  nigda  z  grdimi  nukati  ga. 
F.  Glavinic,  cvit.  188^.  Julijan,  ne  moguci  ju 
ni  z  lipimi  ni  z  grdimi  od  stalnosti  vere  odvra- 
titi.  397b.  Ja  sam  mu  grdu  besjedila.  Pjev.  crn. 
162b. 

2.  adv.  gfdo.  —  Izmedii  rjecnika  u  Mika]inu 
(jdeforme  ,  turpiter') ,  u  JBjelostjencevu  (,turpe, 
foede,  tetre,  indecore,  turpiter'),  u  Stulicevu  (,tur- 
piter,  foede').  —  Komp.:  grde,  rijetko  grdije  (vidi 
sprijeda).  a)  u  tjelesnom  smislu,  vidi  1,  c,  a)  i 
b).  Na  moje  lice  vele  grdo  p}uju.  M.  Marulic 
175.  Jos  bi  zlatne  vlase  sve  grdo  rastrgla.  G. 
Drzic  379.  Videci,  gdi  vlase  zlate  sam  iztrgla, 
i  grdo  niza  se  pustivsi  razvrgla.  H.  Lucie  237. 
Izrani  ga  vele  grdo.  P.  Hektorovie  (?)  166.  Ostase 
mu . . .  jedno  oko  i  sva  usta  gi-do  i  nesgrovno 
iskrivjena.  I.  Dordic,  ben.  170.  —  b)  u  prene- 
senom  smislu,  vidi  1,  c,  d).  Oste  vi  hocu  i  gi-tde 
uciniti.  Spom.  sr.  1,  167.  (1422).  Ako  se  prituzan 
grdije  obruzi.  M.  Vetranic  2,  129.  Dobro  mi  toj 
ne  das:  grje  mi  jos  tvori;  nee'  da  me  pogledas, 
nee'  da  mi  govoris.  H.  Lucie  203.  Muzu  grdo 
jest  ako  vlasi  goji.  Anton  Dalm.,  uov.  test.  2,  39. 
paul.  Icor.  11,  14.  I  za  to  bi  grdo  da  bi  ti  u 
dilu  tako  svetu  lin  bil.  A.  Georgiceo,  nasi.  70. 
Ko  te  grdo  tako  umori?  P.  Hektorovie  (?)  168. 
Ca  mogu  grd'je  i  gore  na  mo'u  dusu  zlo  govore. 
A.  Vita|ic,  ist.  388^.  David  Filistee  grdo  razbi 
u  boju.  I.  Dordic,  salt.  197.  Tad  juuaku  grde 
zao  bilo.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  122.  Nevirom  Mlecic 
grdo  ga  prevari.  Nar.  pjes.  istr.  2,  3.  Junaki 
mladi  grdo  mene  (ruzu)  trgaju.  2,  163.  Kad  mu 
je  zje,  neka  mu  je  grde.  Nar.  posl.  vuk.  119. 
Sad  on  opazi  kako  je  bil  grdo  prevaren.  Nar. 
prip.  mikul.  67. 

2.  GRD,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv  vijeka,  a 
izmectu  rjecnika  u  Danicicevu  (kod  grtdt).  Grtdt 
ktnezb.  Mon.  serb.  12.  (1222—1228).  Grtdt  (tri- 
put).  59.  (1293 — 1302).  Nasega  podknezina  Grda 
z  Buzan.    Mon.  croat.  45.  (1393). 

1.  GEDA,  /.  vidi  grdene.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  nagrda).  Dok  Moskovma  grda  dodijala.  Pjev. 
crn.  94a. 

2.  GKDA,  /.  psovka  zenskome  ce^adetu.  — •  Akc. 
se  mijena  u  voc.  gfdo.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj 
Gori;  po  crnogorskom  je  govoru  nom.  i  voc.  grde. 

—  V  Vukovu  rjecniku  (gi'de)  s  primjerom :  ,Grde 
jedna!' 

3.  GRDA,  /.  Eruca   sativa  Lam.,   vidi   rikula. 

—  isporedi  garda.     Grda   (ghaerda),   rus.  rop/\'B, 


^op/^HHa  (Viburnum  lantana),  mastrozo,  ruca,  eruca 
(po  rukopisu  xviii  vijeka),  Eruca  sativa  Lam. 
B.  Sulek,  im.  101. 

GEDAC,  grca,  m.  grd  covjek.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,hassel'. 

1.  GRDAK,  grtka,  adj.  vidi  1.  grd.  —  U  ne- 
kijeli  pisaca  cakavaca  od  xv  do  xvii  vijeka.  Mo- 
gahu  se  zvati  grobi  bill  izvan,  iznutra  imati  ki 
budu  grdak  stan.  M.  Maruli6  79—80.  Bihu  po- 
krivene  jednim  rucnikom  vele  grtkim  .  .  .  On 
rucnik  toliko  je  grdak.  Mirakuli.  130.  Govoreci 
grtku  i  opsovanu  stvar.  133.  Ciiiase  strasna  zla- 
menija  i  grtka.  144.  Minosan  grdak,  star,  kuso- 
rep,  glavorog.    D.  Barakovic,  vil.  304. 

2.  GEDAK,  m. 

a.  prezime.  —  xvi  vijeka  u  latinskijem  sjjo- 
menicima.  ,Johannes  Gerdak  de  Fylethyncz'.  Sta- 
rine.  5,  230.  (1525).  253.  (1526). 

b.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  koprivnickoj. 
Pregled.  73. 

1.  GEDAN,  gfdna,  adj.  vidi  1.  grd,  od  cega 
postaje  nastavkom  Bnt.  posto  je  grdan  mlade  od 
grd,  nema  naj  starijega  znacena  (superbus),  ali 
se  opet  kod  nega  razvilo  koje  znacehe  kakva  nema 
kod  grd.  —  Akc.  je  kao  kod  grd,  osim  nominal- 
noga  nom.  sing,  m.;  ali  i  u  ovome  obliku  i  u 
svijem  drugijem  moze  biti  akc.  i:  grdan,  gfdna 
ltd.  (u  Dubrovniku  je  isti  akc.  kao  u  gf d :  grdan, 
/.  gfdna  itd.).  —  Of^^xvi  vijeka  (moze  biti  i  od 
XV,  vidi  primjer  iz  Ziv.  kat.  kod  h)  bb)),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (,deformis'  224a.  673^; 
,moustruosus'  500*5),  u  Voltigijinu  (,brutto,  sfi- 
gurato'  ,garstig,  wild'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu 
(,hasslicli''  jdeformis,  foedus',  ,auch.  bestandiges 
epitheton  der  wunden').  —  Komp.:  gfdniji,  u 
Vukovu  rjecniku  samo  grdi,  ali  se  i  grduiji  na- 
hodi dosta  cesto,  n.  p.  grdnijih.  S.  Budinic,  ispr. 
41;  grdniji  u  Belinu  rjecniku  224'';  P.  Macukat 
25 ;  Blago  turl.  2,  186 ;  grdnije  (gen.  sing.  /.,).  T. 
Babic  37;  (nom.  sing.  n.).  A.  d.  Costa  1,  104; 
M.  Dobretic  225;  (adv.)  u  Stulicevu  rjecniku; 
i  u  samijem  narodnijem  pjesmama:  grdnijega. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  528  (dvaput).  529.  545. 

a.  adj.  a)  vidi  1.  grd,  c,  a).  S  oblicjem  grd- 
nijem  i  neprikladnijem.  M.  Eadnic  71''.  Obucen 
svilom  i  zlatom  jest  grdan  poslije  smrti.  357^. 
Grdnom  paklu  odslahomo  mnoge.  I.  Zanotti,  en. 
27.  Vidi  covika  onaka  grdna.  P.  Macukat  19. 
Srda,  vragov  i  nakazna  tmasta  obraza,  grdnijeh 
slika.  J.  Kavanin  404*.  Nije  zviri  grdnije  u  gori. 
T.  Babic,  pism.  37.  Buduci  je  djavao  grdan  za- 
radi  gi-iha.  J.  Filipovic  3,  9*'.  Dvi  zabe  zapuace 
mnogo  grdne.-  M.  Zoricic,  zrc.  139.  Da  uraijem 
moje  belo  lice,  da  ne  idem  grdna  med'  devere. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  536.  Iza  krasta  lice  pocrnelo, 
pocrnelo  i  odx-pavilo ;  grdnijega  u  hijadi  nema 
od  Maksima  sina  Ivanova.  2,  528.  A  on  dade 
sinu  Ivanovu  grdnu  zemju  Skadar  na  Bojani,  a 
u  kome  nikad  nista  nema,  no  se  legu  zabe  i 
bivoli.  2,  567.  Bjese ,  brate,  dosta  lijepijeh  a 
grdnijeh.  deset  puta  vise.  P.  Petrovic,  gor.  vijen. 
55.  —  b)  metaforicki,  vidi  1.  grd,  c,  c).  Grdni 
putenici,  pravda  Bozja  kih  ustavi.  J.  Kavanin 
457'\  Grdan  sam  i  usudujem  se  tebe  pozdraviti. 
J.  Filipovic  1,  514a.  (jini  dusu  sluzbenicu  da- 
vaosku,  cini  je  grubu  i  grdnu  kako  vraga.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  166.  —  c)  nagrden,  osakacen,  i 
uopce  kad  se  sto  kome  dogodi  (bolest,  a  i  ne- 
sreca  uopce)  sto  mu  promijeni  lice.  Pa  vas  moze 
s  konem  pregaziti  i  grdnijeh,  deco,  ostaviti.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  226.  Osta  Eosa  grdna  kukaju6i. 
2,  242.  A  da  Drasko  jadan  brate  dragi!  sto  6e 
sade  ova  sestra  grdna,  sto  izgubi  brata  ovakvoga  ? 


1.  GEDAN,  a. 


400 


GEDANCI 


4,  64.  Doceka  ga  crnogorski  kra^u,  pos'jeco  ga 
vojske   pet   stotinah,    otolen   se   grdan   povratio. 

4,  112.  Brdani  ih  grdne  zavrnuse,  dvadest  i  pet 
glavah  ugrabise.  4,  117.  Okide  mu  iza  sake  ruku 
.  . .  opravi  ga  grdna  na  dvorove.  4,  119.  Od  jada 
ga  zabojela  glava,  a  od  glave  uvati  groznica  .  .  . 
razbjen,  grdan  u  druzinu  dode.  4,  511.  Grdni 
Turci  bjeze  put  NikSica.  Ogled,  sr.  234.  Kad 
sveti  Arandel  dode  onako  ranen  pred  Boga,  onda 
zaplace:  .Sto  cu,  Boze,  ovako  grdan?'  Nar.  prip. 
vuk.  116.  —  d)  prema  znocenu  kod  c),  kaze  se 
vrlo  cesto  (osobito  u  pjesmi)  o  rani,  jer  nagrdujc 
ce^ade  (vidi  i  u  Vukovu  rjecnikuj.  moze  se  kod 
toga  pomisliti  i  na  znacene  kodf).  (Zmija)  koja 
grdne  daje  rane.  V.  Dosen  G3''.  Da  mi  lecis 
moje  grdne  rane.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  351.  Grd- 
nijeh  sam  rana  dopadnuo.  2,  347.  I  grdne  mu 
rane  zarastose.  2,  368.  Jao  Jovo,  moje  rane 
grdne!  2,  576.  Carapicu  Vaso,  grdna  rano!  ludo 
tim  i  na  gradu  pogibe!  4,  298.  Da  ne  zebu  moje 
rane  grdne.  Pjev.  crn.  136^.  I  drugu  je  grdnu 
ranu  prebolio.  M.  Pavlinovic,  rad.  178.  —  e)  po 
znacerlu  kod  c),  u  prencsenom  smislu  moze  zna- 
citi  i  nesrecan  (koji  je  drugome  na  nesrecu). 
Grdne    li    ces    danke    docekati!    Nar.   pjes.   vuk. 

5,  506.  Isa!  vrani  obi|ezje  grdno!  de  padate, 
dobra  biti  nece.  Ogled,  sr.  393.  Grdni  dane,  da 
te  Bog  ubije,  koji  si  me  dao  na  svijetu!  P.  Pe- 
trovic,  gor.  vijen.  3.  —  mislim  da  amo  spadaju 
i  ovi  primjeri:  Oci  sklopih,  grdan  sanak  videh. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  540.  Ture  je  grdan  san  vi- 
djelo.    Pjev.    crn.    142a.   —  f^   strasan ,    isporedi 

1.  grd,  1,  b;  ali  kod  grdan  ne  moze  se  tvrditi 
da  je  ovo  starije  znacene  kao  sto  je  kod  grd, 
nego  se  razvilo  kao  nesto  osobito  iz  opcega  zna- 
cena  (deformis,  turpis).  isporedi  i  sto  je  kazano 
kod  1.  grd,  1,  c  0  razlici  izmedii  grd  i  ruzan, 
grub.  Aman  z  grduom  smrcju  dade  svrhu  svomu 
zivotu.  M.  Kadnic  375^.  Smrt  grdnu  hoti  on 
(Isus)  podneti.  A.  J.  Knezovic  79.  Evo  ^  imas 
grdna  dusmanina.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  349.  Cokaj, 
ujo,  onda  jade  grdne.  2,  541.  Od  ni  grdne  i^o- 
cinise  jade.  4,  351.  Oba,  brate,  krvi  zapjenila 
od  grdnoga  truda  i  umora.  Pjev.  crn.  6''.  —  g) 
vrlo  velik,  golem,  ovo  znacene  postaje  od  predas- 
nega  kod  f).  Krsna  i  grdna  rabota.  Pravdonosa. 
1852.  23.  Svud  okolo  vojska  poredana,  grdni 
topi  zijevaju  s  vana.  Osvetn.  4,  60.  Bee  je  grdno 
natrpaiie  kuca.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  412. 
La!  grdan  li  je!  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  Ala  jo 
grdan  snijeg  zapao!  u  Dobroselu.  M.  Medic.  — 
h)  u  prenesenom  smislu,  sramotan,  prijekoran. 
ovo  znacene  p)ostaje  od  znacena  kod  c).  aa)  o 
ie^adetii.  Ovaki  se  zvadijau  ocituici  i  toliko  grdni 
kod  pravovirnije  da  im  ne  bijase  dopusteno  op- 
6iti  s  nima.  F.  Lastric,  od'  143.  A  sa  jedne 
grdne  kopiline.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  240.  Da  po- 
trazim  dusmanina  moga  a  careva  grdna  hainina. 

2,  268.  Da  uvati  grdna  ziosrotnika.  2,  559.  Gledaj 
da  ne  ostanemo  grdni  pred  pukom,  a  gresni  pred 
Bogom.  S.  :^ubisa,  prip.  137.  —  bb)  0  drugom 
cemu.  Zapovida  slugam,  da  ju  grdnim  naciiiom 
uhite.  Ziv.  kat.  star.  1,  223.  Necistive  i  grdne 
pesni.  &.  Budinic,  ispr.  53.  Grdna  glasa,  cruoga 
obraza!  Ogled,  sr.  64.  Pi,  serdare,  grdna  raz- 
govora!  P.  Potrovic,  gor.  vijen.  38.  Nemojte  me 
za  ovu  moju  grdnu  sramotu  pitati.  Pravdonosa. 
1852.  1.  Beg  stane  bruuiti  protopopa  na  grdni 
nacin.  S.  J^ubisu,  prip.  121.  —  i)  o  rijeci,  zna- 
cene jc:  prijekoran,  ali  ne  kao  kod  h),  nego  ak- 
tivno:  koji  ruzi,  srumoti.  No  mu  grdnu  rijec 
progovara:  ,A  tu  li  si?  jedan  kopilano!'  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  281.  Grdnu  Kosa  rijec  zapocola.  2,  238. 
Grduiui   ukorom  podviknu  svoj   rod.  I'ravdonosa. 


1851.  21.  Ako  bi  (mladi)  kome  rijec  presjekao, 
grdnim  ukorom  da  bude  zastiden.  28.  —  k)  zao, 
u  moralnom  smislu,  vidi  1.  grd,  1,  c,  d)  aa). 
moze  biti  da  je  u  kujem  primjeru  blize  znacehu 
kod  h)  bb).  U  grisih  veksih  i  grdnijih.  S.  Bu- 
dinic, ispr.  41.  Ko  ne  cini  zlo,  ako  je  gnusni 
satir  grdnih  dila  smio  doc'  krijuc  slike  svoje 
medu  vile,  kako  vila?  I.  Gundiilic  161.  Grdno 
jest  djelo  koje  inia  pocetak  razlozit  a  svrhu  od 
ocuiena.  M.  Raduic  518^.  Ne  gledati  moje  grille 
velike  i  grdne.  L.  Torzic  72.  Zaradi  grdnog  do- 
bitka  kogagodi  vrimenitoga.  F.  Lastric,  ned.  iii. 
Grdno  to  jest  ruzno  jest  dilo.  M.  Zoricic,  osm. 
129.  Grisi  grdni  ili  mali.  V.  Dosen  139*.  Svako 
drugo  grdno  zlocinstvo.  Ant.  Kadcic  29.  Takovo 
zdruzene  ima  se  ciniti  vele  grdne  od  prijubo- 
diustva.  A.  d.  Costa  1,  104.  Po  komu  dilo  covi- 
cansko  cini  se  da  bude  vece  i  grdnije.  M.  Do- 
bretic  225.  —  I)  u  jednotn  primjeru  is  tiarodne 
pjesme  nasega  vreniena  kao  da  znaci :  cudan.  U 
Turcina  grdan  hadet  bjeso:  kail  svaki  zaspat' 
na  uranku.    Nar.  jijes.  vuk.  2,  279. 

b.  adv.  grdno.  —  Komp.:  grdnije.  —  Izmedii 
rjecnika  a  Belinii  (,turpiter'  150'^)  i  u  Stulicevu. 
P^uvotinami  grdno  popjuvan.  L.  Terzic  86.  Bra- 
nislava  grdno  izsijece  rukam'  svojima.  J.  Ka- 
vaiiin  182^.  Na  cejust  mu  grdno  pada  (nos).  413l>. 
Zaradi  griha  veliki  s  kojim  je  grdno  Boga  uvridio. 
M.   Dobretic   79.     Koji    grdno    i    smutfivo   zivu. 

1,  J.  P.  Lucie,  nar.  71.  Al'  mu  kiiiga  dosta  grdno 
kaze,  kiiiga  kaze  de  ga  kune  majka.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  264.  A  sto  huce,  a  sto  grdno  tuce !  2,  266. 
Te  u  picu  grno  progovaras  i  Turcina  zoves  kau- 
rinom.  2,  273.     Hoces  doci,    al'  ces  grdno  proci. 

2,  277.  Kako  grdno  rece  gospodaru:  ,Gospo- 
daru,  da  od  Boga  nades!'...  2,  530.  No  je  celo 
grdno  namrdio.  2,  538.  A  devojka  grdno  pro- 
go  vori:  ,0  Maksime,  nemala  te  majka!'  2,  557. 
Tad  se  Turci  grdno  prepadose.  3,  189.  De  li  su 
vas  prevarili  Turci,    te  vas  tako  grdno  izranili? 

3,  497.  Tu  se  vojske  grdno  pozdravise.  5,  330. 
Grdno  s  glave  danas  pogibosmo.  5,  471.  Da 
grdno  li  mone  izdadoste.  Pjev.  crn.  323*.  Te 
mu  grdno  i  zalosno  bilo.  Ogled,  sr.  252.  Tu 
se  odmah  pomutismo  grdno.  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  16. 

2.  GRDAN,  m.  ime  musko.  —  Od  xiii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  i  u  Danieicevu 
(Grtdant).  Grtdant.  Mon.  serb.  12.  (1222—1228). 
Grdan.  Mon.  croat.  316.  (1230).  Grtdant.  Dec. 
hris.  34.  53.  Glasnik.  15,  298.  (1348?).  Dali,  ok 
jaoh,  za  Grdana,  naj  grdoga  od  pastijera,  ma 
Dubravka  segaj  dana  naj  Ijepsa  se  vila  vijera? 
I.  Gundulic  165.  Pogubise  Grdan  Mustai-agu. 
Nar.  pjes.  kras.  1,  10. 

GRDANA,  /.  ime  zensko.  —  Frije  nasega  vre- 
mena.     Grtdana.    S.  Novakovic,  pom.  57. 

GRDANAC,  Grdanca,  m.  prezime.  —  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danieicevu  (Gri.dauLCb). 
Dragict  Grtdanact.    Mon.  serb.  383.  (1435). 

GRDANIGA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  120. 

GliDANOV,  adj.  koji  pripada  Grdanu.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Danieicevu  ((Jri.danovi.).  ('abicu 
je  isla  meda  na  dolt  i  pod  Grtdanovu  liivu. 
Mon.  serb.  94  god.  1330.  Dec.  hris.  57.  Iz  ruka 
so  tako  ote  Grdauovijeh  lijopa  vila.  I.  Gundulic 
171. 

GEDANOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bijsni  u  okrugu 
bihackom.    Statist,  bosn.   114. 

GKDANCI,  m.  pi.  seoce  u  llrvatskoj  a  podzu- 
paniji  zayrebackoj.    Pregled.  M. 


GRDAS 


401 


GRDINA 


GEDAS,  m.  ime  muslco.  —  xv  vijeka.  Grdas 
i  sini  negovi.    Mon.  croat.  69.  (1447). 

GE.DASA ,  /.  vuna  iskosmana,  koja  se  kao 
takva  prede.  u  Dubasnici  na  Krku.  —  rndi  po- 
stana  vidi  gardase,  gardasati. 

GRDASIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  261. 

GEDATI   SE,   grda   se,   mp/.   vidi   grstiti  se. 

—  U  jednoga  pisca  Bosnaka  xviii  vijeka.  Kojim 
se  grda  na  onu  jizbinii  bozanstvenu.  F.  Lastric, 
test.  309^.  Va|a  da  mu  ona  stvar  omrzne  i  da 
mu  se  grda  na  nu.  ued.  62.  Pokazat  nama  gr- 
stinu,   kojom   se   nemu  grda  na  ovi  smrad.    399. 

GRDAV,  /.  vidi  grdna.  Grdavi  te  i  psovke  kao 
kod  liih  zimus  nigde  nije  bilo.  u  Dobrosolu.  M. 
Medic. 

1.  GEDE,  m.  ime  musko.  —  isporedi  2.  Grdan. 

—  XV  vijeka.  Nega  sin  Grde.  Mon.  croat.  91. 
(1461).     Grde  Brajanic.  114.  (1475). 

2.  GRDE,  /.  vidi  2.  grda. 

GRDEJINA,  m.  ime  musko.  —  isporedi  2.  Grdan 
i  1.  Grde.  —  xiii  vijeka.  Sudac  Andi-ej  i  Grdejina. 
Mon.  croat.  29.  (1275). 

GRDE;^IV,  adj.  vidi  1.  grd,  prema  cemu  kao 
da  je  deminutiv.  —  Hijec  je  star  a,  isporedi  riis. 
Topfl^eAHBbiii.  —  Same  u  knicjama  pisanima  crkve- 
nijem  Hi  mijesanijem  jezikom,  i  u  dva  pisca  xviii 
vijeka ;  u  primjerima  nije  dosta  razgovijetno  zna- 
cene.  Malu  bo  pobedu  s'BstavJajett  grBde|ivi. 
Stefanit.  star.  2 ,  298.  Od  sjevera  medvjedica, 
grde|iva  i  ostra  lica.  J.  Kavanin  449^1.  S  bludnom 
zenom  i  ne  svoje  dijete  razsjec  grde|ivo  (adv.?). 
457a.  Grdejivi  |iidi.  J.  Rajid,  pouc.  1,  18.  —  u 
ovom  primjeru  kao  da  je  ime  musko :  I  Branislav 
i  Sebeslav  i  Cepimir  veome  slav,  ,Garde}ivi'  na 
suprote.    J.  Kavanin  245i>. 

GEDENCI,  m.  pi.  seoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  krapinsko-toplickoj .   Pregled.  51. 

GEDESIJA,  /.  a)  vidi  grdobina;  h)  sto  nepo- 
dobno  veliko.  M.  Pavlinovic.  —  isporedi  grdosija. 

GEDES,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rudnickom. 
Livada  n  Grdesu.    Sr.  nov.  1870.  734. 

GEDICA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  cacanskom. 
K.  Jovanovic  170. 

GEDIG,  m.  prezime.  —  ZJ  nase  vrijeme.  Schem. 
zagr.  1875.  261. 

GRDIJEVICI,  m.  pi.  selo  tc  Hercegovini  u 
okrugu  sarajevskom.    Statist,  bosn.  28. 

GEDILAC,  gfdioca,  m.  vidi  grditej.  —  U  je- 
dnoga pisca  XVIII  vijeka.  Grdioci  Boga  nebe- 
skoga.    L.  ]^ubuski  30. 

GEDILICA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.   118. 

GEDILICANIN,  m.  covjek  iz  Grdilice.  —  plur. : 
Grdilicani.  Oko  sebe  imao  je  nekoliko  Grdili- 
cana.    M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  157. 

GEDILICKI,  adj.  koji  pripada  Grdilici.  Gr- 
dilicka  klisura.  Grdilicka  rijeka.  M.  D.  Milicevic, 
kra}.  srb.  282. 

GEDILO,  n.  osobina  onoga  sto  je  grdo;  sra- 
mota,  sramotno  djelo.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pi.  gi-dila.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,der  grauel'  ,res  atrox'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori).  a)  osobina  onoga 
sto  je  grdo,  vidi  grdoba,  grdoca.  —  u  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka.  Kad  se  ovdi 
u  svoje  vrijeme  sastanemo,  neces  mi  grijehe  po- 
zlacivat  kako  sadar,  neg  riihovo  sve  grdilo  metnut 
ces  mi  sred  obraza.  B.  Zuzeri  86.  —  b)  sramota, 

m 


nesto  cega  se  treba  sramiti  (uprav  ono  sto  grdi), 
obicno  0  djelu,  radni.  —  u  nase  vrijeme  u  Crnoj 
Gori.  Nemam  ti  sto  do  grdila  kazat'.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  321.  A  tako  joj  jada  i  grdila!  4,  85. 
Kad  tu  bruku  videh  i  grdilo.  5,  511.  Da  nevjeru 
nasu  prebijemo  koju  su  nam  Turci  ucinili  za 
nihovu  brnku  i  grdilo.  Ogled,  sr.  446.  Da  ti 
obraz  od  grdila  cuva.  Nar.  pjes.  petr.  2,  289. 
Grdilo  je  i  bruka  brat  i  sestra.  Nar.  posl.  vuk. 
46.  Nenadno  te  grdilo  naslo!  (U  Crnoj  Gori). 
207.  Tako  se  od  mene  grdilo  ne  dogodilo  da  se 
cudi  malo  i  ve|e!  310.  A  dali  ne  cujete,  culo 
vas  grdilo!  Nar.  prip.  vrc.  150.  Neka  ide  cudo 
za  grdilo.  211.  Takve  bruke,  takvijeh  grdila 
nigde  niko  jost  vidio  nije.  P.  Petrovic,  gor.  vijen. 
61.  Omrzlo  mu  je  zivjeti,  pak  radi,  da  se  gr- 
dilom  ovjekovjeci.  S.  l^ubisa,  prip.  15.  Pade  na 
nas  cudo  i  grdilo  mimo  Jude.  150.  Cini  grdilo 
s  mnogima.  D.  Danifiic,  jer.  11,  15.  Da  se  po 
grdilu  poznava.  Pravdonosa  1851.  35.  Narod 
batine  drzi  za  sramotnije,  i  grdilo  na  onome,  ko 
ill  primi,  na  vijeke  ostaje.  V.  Bogisic,  zborn.  575. 
AH  je  grdilo  po  narod.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  41. 

GEDIMIE,  m.  ime  musko.  —  xiii  vijeka  u  la- 
tinskijem  spomenicima.  ,Gerdimer  .  Mon.  ep.  zagr. 
tkalc.  1,  62.  (1227).  1,  83.  (1245). 

GEDIN,  m.  ime  musko.  —  xiii  vijeka.  Poka- 
zase  Grdina  i  Cagli  s  Trviza.  Mon.  croat.  6. 
(1275).  ^ 

GEDINA,  /.  prvo  bi  znacene  bilo:  osobina 
onoga  koji  je  grd.  —  Akc.  je  po  svoj  prilici  kao 
u  ostalijeh  ovakovijeh  supstantiva  s  nastavkom 
ina,  te  se  mijena  u  dat.  sing,  grdiui,  u  ace.  sing. 
gi-dinu,  u  voc.  sing,  grdino,  u  nom.,  ace,  voc.  pi. 
gi-dine,  (u  gen.  pi.  grdina).  —  xv  i  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,superbia'  s  do- 
datkom da  je  uzeto  iz  brevijara).  a)  superbia, 
vidi  1.  grd,  1,  a.  —  ti  knizi  pisanoj  mijesanijem 
jezikom.  O  neizrecene  grdine  i  oholosti  tvoje, 
Dariju,  bogom  takmiSi  se  a  ni  clovikom  ne  mores 
biti.  Aleks.  jag.  star.  3,  238.  —  isto  znacene  kao 
da  je  i  u  ovijem  primjerima:  I  puk  tvoj  grdinu 
da  ne  skaze  k  meni,  ne  bi  mu  jacinu  kusali  tuz- 
beni.  M.  Marulic  42.  Boze,  kolikih  sil,  kolika 
grdina,  kolikih  slava  dil  i  hvale  visina,  koli  ured 
izlina  pribiv  se  na  poli!  58.  —  b)  u  ovom  pri- 
mjeru znacene  je:  zavist:  Ne  htij  se  ponosit 
odicom  zalihom,  jer  ces  raspravjen  bit  grdinom 
velikom  (,invidiam  nimio  cultu  vitare  memento'). 
M.  Marulic  134.  —  moze  biti  i  u  ovome:  ^ubav 
|ubvom  platit,  }ubvom  i  grdinu,  za  zUh  Bogu 
vapit  da  jim  da  dobrinu.  61.  —  c)  djelo  koje 
vrijeda,  koje' je  na  sramotu  (drugomej.  —  ti  je- 
dnom  primjeru.  Pri  volij  podniti  psovku  i  va- 
scinu,  neg  ti  uciniti  komugod  grdinu.  P.  Hek- 
torovic  43. 

GEDINAL,  grdinala,  m.  vidi  kardinao.  —  xvi 
vijeka.  Ako  me  hoces  ponesti  k  papi  i  grdinalom. 
Mirakuli.  54.  Drhci,  o  papa,  drhcite,  o  grdinaU! 
Korizm.  17'\ 

GEDINA,  /.  osobina  onoga  koji  je  grd.  —  -i- 
stoji  mjeste  negdasnega  y.  —  Rijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  grtdyni,  gr'Bdyna,  rus.  rop^MHH. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (sve  sto  je  nagr- 
deno  ,das  scheusal'  ,abominamentum')  i  u  Dani- 
cicevu  (grtdyna  ,superbia').  a)  superbia,  vidi  1. 
grd,  1,  a.  —  ti  knigama  pisanima  crkvenijem  Hi 
mijesanijem  jezikom.  Grtdyneju  rykaje.  Domen- 
tijan''  107.  Za  grdinu  veliku  i  za  oholost  na 
nih  Bog  rasrdi  se.  Aleks.  jag.  star.  3,  304.  —  b) 
u  jednom  primjeru  xv  vijeka  kao  da  znaci :  gad, 
gadnost  (vidi  1.  gi'd,  1,  c,  b)),  ali  u  prenesenom, 
dusevnom  smislu.     Vij  (vid),  jel'  umrla  tuj  cast 

26 


GEDINA 


402 


1.  GEDITI,  1,  b. 


i  doprla  tamnost  i  grdina,  ka  je  oto  svrzla  da 
je  vitez  svina.  M.  Marulic  49.  —  c)  u  konkretnom 
smislu,  ono  sto  je  grdo,  gadno  itd.  —  u  nase 
vrijeme  (vidi  u  Vukovu  rjecniku).  Kad  se  covjek 
ne  oces|a  i  ne  osnazi,  rece  mu  se:  Grdino  jedna! 
cf.  grdoba.    Vuk,  rjec. 

GRDISLAV,  m.  inie  musko.  —  xiii  vijeka  u 
latinskom  spomeniku.  ,Filii  Gerdyzlai'.  Mon.  ep. 
zagr.  tkalc.  1,  222.  (1288). 

GEDITE!)^,  m.  covjek  koji  grdi.  —  isporedi 
grdilac.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedii  rjecnika 
u  Belinu  (,vitupGrator'  140^)  gdje  naj  j)rije  do- 
lazi  i  u  Stulicevu  (^contemptor').  Upanuli  bismo 
u  vecG  (grijehe)  . .  .  kako  psovaoci  i  grdite|i  duha 
svetoga.  J.  Matovic  268.  Dakle  svi  psovaci  i 
Bozji  grdite|i  nisu  drugo,  nego  ulaci  i  apostoli 
antikrstovi.   D.  Eapi6  473. 

GEDITE^^ICA,  /.  zensko  cejade  koje  grdi.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,coutemptrix'. 

1.  GE.DITI,  gfdim,  impf.  deformare ;  laedere ; 
contemnere,  prvoje  znaceue:  ciniti  da  sto  (objekat) 
bude  grdo.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
impf.  gf dab,  u  aor.  2  ^  3  sing,  gfdi,  u  part,  praet. 
pass,  grden ;  u  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki 
je  u  inf.  —  Fostaje  od  grd  nastavkom  i.  —  Od 
XV  vijeka  (vidi  Marulicev  primjer  kod  1,  h,  a) 
bh)),  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,deformo'  674a  j 
,iujuriose  tractare'  711*^ ;  ,alicui  convicium  dicere' 
404a;  ,vitupero'  140'^;  ,contemno'  268a),  ^  ]/y/. 
tigijinu  (,bruttare ,  sformare ;  biasimare'  ,wild 
macben,  entstalten;  veracbten'),  u  Stulicevu  (,con- 
temnere,  spernere,  despicere  etc.'),  ii  Vukovu  {,1. 
sto  ,garstig  macben,  verunstalten'  ,foedare'.  2. 
koga  jScbimpfen'  ,convicium  facere',  cf.  ruziti, 
psovati).  —  vidi  i  2.  grdjeti. 

1.  aktivno. 

a.  deformare,  tiirpare,  ciniti  da  sto  (objekat) 
bude  grdo,  grdno.  a)  uopce.  aa)  u  pravom  s7nislu. 
objekat  vioze  biti  n.  ^j.  lice,  obraz.  Tvoj  obraz 
nemilo  grdi  njeki  smrtni  poraz  i  njeki  smrtni 
plac.  M.  Drzic  115.  Sto  drugo  mislit  vi  umi- 
jete  neg  svakcas  necistom  napravi  grdit  vas 
lijep  obraz?  F.  Lukarevic  28.  Nije  dostojno,  da 
tva  dika  placnijem  suzam  grdi  lice.  G.  Palmotic 
2,  56.  Subo  lice,  blijedo  i  tmasto  zaguiiasta 
grdi  brada.  P.  Sorkocevic  580a.  —  tijelo.  Smi-adno 
blato  tilo  grdi.  V.  Dosen  209a.  —  cejade.  Kih 
guba  grjase  cistib  jib  ostavi.  M.  Marulic  170. 
Ei  li  se  tad  iziiasla  mladica  jedna  da  bi  se 
igda  pouzdala  .  .  .  medu  i^ukom  ukazat  se  sto 
se  ne  bi  prije  kojoj  di-ugarici  ukazala,  da  joj 
rece,  .  .  .  stoji  li  joj  sto  neusesno,  da  je  grdi? 
B.  Zuzeri  148.  —  stvar  umna,  kao  n.  p.  jezik. 
U  nas,  gdje  knizeA^nici  niti  svoga  narodnoga  je- 
zika  upravo  znadu  niti  boce  da  ga  uce,  nego  ga 
okrecuci  svaki  po  svome  krivomo  znaiiu  ...  je- 
dnako  kvare  i  grde.  Vuk,  pism.  14.  —  bb)  u  pre- 
nese)iom,  metaforickom  smislu.  objekat  je  obicno 
stvar  umna  Hi  dusevna.  Nesri6a  i  jubav . .  mlados 
mi  svu  grde.  G.  Drzi6  365.  Od  srca  nemilos 
dali  6e  grditi  andelsku  tvu  lipos?  M.  Drzic  74. 
Nemoj  toku  iipost  nemUostju  grdit.  P.  Zoranic 
14''.  Koja  (guba)  vam  .  .  .  dusu  ckvrni  i  grdi. 
B.  Gradic,  djev.  101.  Ab,  tor  jedan  zrak  na  sviti 
tamna  lica  umrloga  lijepu  svjetlos  od  razloga 
mo6'  6e  dotle  zasjeniti,  da  krajestvo  i  cas  tvoju 
zaboravis  ti  noreduo  za  zeljenje  tasto  jedno  cud 
visoku  grdec  svoju?  I.  Gundulic  25.  Necasuu 
kroz  prevaru  svo'e  junacko  grdiS  ime.  J.  Ka- 
vanin  23(ja.  Kuko  su  dvi  vrste  od  griba,  koje 
grde  duSu,  ubiataju  i  grube.  F.  Lastrid,  ued. 
144.  Nek  ai  roda  od  vridnosti,  ne  grdi  ga  po 
holosti.  V.  Do^en  29".  —  avw  spaUa  i  ovaj  pri- 


mjer, x^remda  je  objekat  lice:  Ki  su  oko  tebe, 
sto  ti  grde  svijetla  lica?  F.  Lukarevic  297.  — 
b)  dilaniare,  lacerare,  s  osobitijeni  znacenem,  kao 
impcrfektivni  glagol  prema  nagrditi ,  noktima, 
zubima,  nozem  itd.  grebuci,  grizuci,  ranujuci 
ciniti  da  objekat  (sto  zivo.  Hi  dio  tijela)  bude 
grd,  nagrden.  subjekat  moze  biti  decade  ili  zivo- 
tina.  Lav  kad  kosutu  grdi  jadovito.  G.  Drzic 
417.  Da  (lav)  stvar  grdit  vec  ne  smide,  koja 
smrtnom  na  megdanu  primila  je  viciiu  ranu.  V. 
Dosen  129^.  Vec  ga  podaj  crnim  gavranov'ma, 
nek  mu  oni  cme  oci  piju,  oci  piju,  belo  lice  grde. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  507.  Pero  Andrin  koji  me 
grdase  nozem.  Pravdonosa.  1852.  8.  —  naj  cesce 
se  kaze  grditi  lice  o  zenskima,  kad  od  zalosti 
grebu  noktima  svoje  lice,  kao  sto  je  obicaj  u  na- 
sega  naroda.  S  ociju  suze  tre  grdeci  sva  lica. 
F.  Lukarevic  293.  Rodjaci  ib  i  rodice  skubuc 
vlase,  grdec  lice  do  samoga  slijede  kraja.  I.  Gun- 
dulic 365.  Poce  grdit  drago  lice.  I.  V.  Bunic, 
mand.  10.  Grditi  lice  ,lacerare  genas'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  422a.  Zute  kose  trgase,  b'jelo  lisce  grdi- 
jase.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  38.  Prsi  bije,  grdi 
lica.  N.  Marci  53.  Lice  grdi,  a  lice  izrasta.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  217.  Ona  trci  svome  gospodaru 
kukajuci  i  lice  grdeci.  2,  16.  —  vidi  i  ovo:  On 
lice  grdi,  sokola  rani;  on  suze  roni,  sokola  poji. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  476.  —  c)  u  ovom  primjeru 
grditi  lice,  kao  da  znaci:  sramotiti.  Pusti  Jelu, 
ne  grdi  joj  lice!  Nar.  pjes.  vuk.  4,  160.  ovako 
moze  biti  da  je  i  u  ovom  primjeru:  Nemoj  joj, 
nemoj  lice  grditi,  nego  je  jubi  kako  se  |ubi. 
1,  86.  —  d)  moze  biti  da  amo  spada  i  ovaj 
primjer  u  kojemu  grditi  stoji  u  prenesenom  smislu: 
Grdi,  Boze,  imas  i  koga!  (Kad  se  kakome  coeku 
kakvo  zlo  dogodi  za  koje  se  misli  da  ga  je  za- 
sluzio.    U  Budvi).    Nar.  posl.  vuk.  46. 

b.  laedere,  violare,  u  prenesenom  smislu,  raditi 
sto  kome  (objektu)  na  necast,  na  sramotu,  vrije- 
dati.  a)  uopce.  aa)  objekat  je  cejade  ili  sto  se 
kao  cejade  misli  (eesto  Bog).  Pace  nije  nigdi 
nitko  komu  dala  nis'  zabave,  kako  da  je  vlab 
s  Xrbave,  grdeci  ga  jadno  i  britko.  M.  Pelegri- 
novic  190.  Pjuvotinam  sad  ga  grde.  G.  Pal- 
motic 3,  167*^.  Tako  zlo  da  grdi  zlo  stvorenje 
stvorca  Boga.  A.  Vita|ic,  ost.  110.  Tomu  i  Marka 
samo  grdi,  izvrstnije  pisce  nase.  J.  Kavaiuu  114i'. 
Tko  vas  slusa  mono  slusa,  a  tko  vas  grdi  mene 
grdi.  F.  Lastric,  ned.  349.  Za  lazcinu,  koji  smi-di, 
i  nebeskog'  kraJa  grdi.  V.  Dosen  142''.  Nemoj, 
jDobre,  nabijat  kabjica,  ni  grditi  slovinski  pie- 
mica.  And.  Kacic,  razg.  162.  Nega  (Boga)  sra- 
moti  i  grdi  lazuci.  J.  Matovic  414.  Imajuci  Isu- 
krsta  u  tvojib  prsiju  toliko  ga  veoma  grdi§!  L 
J.  P.  Lucie,  bit.  62.  Er  ga  je  puk  od  Karka- 
sone  psovkam,  p|uvotinam  i  na  sto  inijeb  na- 
cina  ruzio  i  grdio.  A.  Kalid  491.  —  bb)  objekat 
je  zakon,  oblast  itd..  Hi  sto  se  u  zakonu  zapo- 
vijeda.  znaceue  je  da  se  ne  vrsi  zapovtjed  ili  da 
se  radi  sto  je  iioj  protiv)io.  Zakon  grditi.  M. 
Maruli6  243.  Tko_Bozju  grdi  oblast?  V.  Dosen 
4a.  Tijem  dan  svecani  grdijabu.  S.  Kosa  64''.  — 
b)  amo  spada  i  ooaj  primjer,  u  kojemu  je  objekat 
cvijet,  a  misli  se  na  djevojku:  More  bit  (Tirena) 
u  rukab  nemilib  batiru,  morebit  oni  cvit  sad 
grdi.  M.  Drzic  95.  —  c)  probris  et  maledictis 
vexare,  rijecima,  isporedi  psovati,  ruziti.  moze 
biti  i  bez  objekta.  Ivi  negovu  vii-u  stuju,  a  nas 
zakon  grde  i  psuju.  P.  Hektorovic  (?)  107.  A  ti 
mene  grdis  s  psujem,  er  vas  zakon  obsluzujom. 
J.  Ivavaiiin  237".  Bi  ga,  psova  i  grdi  ga.  P.  Kne- 
zevic,  ziv.  6.  Psuje,  grdi.  1.  A.  Nenadic,  sambek. 
17.  (Jici,  jeci,  pak  oda  zla  place,  kune,  grdi  i 
po   kuci   ska6e.    M.  A.  Eejkovid,   sat.   Gl'^.     Ne- 


1.  GEDITI,  1,  b. 


403 


GRDOBA 


mojte  reci,  da  ju  brez  uzroka  grdim  i  psujem. 
I.  Velikanovic,  prik.  11.  Ako  ih  je  potvoro, 
grdio  .  . .  Misli.  29.  Grde  i  ruze  Boga.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  111.  Koliko  vise  tare  i  maze  toliko 
ga  vecma  grdi  i  ruzi.  D.  Obradovic,  basn.  186. 
A  pod  naj  manom  jDrotivstinom  udij  grdis,  ruzis 
i  psujes.  D.  Eapic  223.  Cemii  grde  ovake  ov- 
care?  Nar.  pjes.  vuk.  4,  510.  Stane  zenu  grditi. 
Nar.  prip.  vuk.  105.  Tukla  je  i  grdila  od  kud 
je  god  isla.  178.  Pocela  ju  grditi  i  spotati.  Nar. 
prip.  mikul.  22. 

c.  contemnere,  prczirati.  moze  hiti  da  postaje 
od  prectasnega  (kod  b):  sto  se  ondje  djelima  i 
rijecima,  ovdje  se  misju  radi.  —  isporedi  pogr- 
diti.  Sva  moc  rici  moje  izreci  ne  umi  t'  pgbozjo 
koko  je  cic  koga  grdi  svit.  M.  Marulic  32.  Clovik 
pokoran  grdi  i  mrzi  grihe.  S.  Budinic,  ispr.  4. 
Da  nisto  se  na  me  srdi  ter  mi  mladost  kruto 
grdi  govore6i  da  sam  gruba.  M.  Divkovic,  kat. 
128.  Grdahote  vi  sva  blaga  i  sva  plemstva,  razmi 
ono  sta  dobije  sabja.  I.  Gundulic  289.  Mojijem 
robom  kad  te  uhicu,  grdec  blaga  sva  od  svita 
na  nemu  te  promijenicu.  342.  Nu  smrt  grde 
sluge  prave,  s  cistijem  srcem  koje  lube.  557.  Gr- 
dili  bi  svaku  nasladu.  Misli.  68.  Erbo  drzi  srce 
ovo  sveto  ko  blago  naj  vece  pri  komu  svako 
bogastvo  grdi  i  cijeni  kako  smetiste.  I.  M.  Mattei 
69.  Spoznam  vas,  grdim  vas  i  mrzim  na  vas. 
336.  Ne  znam  nedostojnos  tvoju,  rad  koje  te 
grdi.    A.  Kalic  443. 

2.  pasivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (grdjen 
,strapazzato'  ,conculcatus'  711^).  To  bijase  je- 
dino  radi  grijeha,  kojijem  Bog  grdjen  bijase. 
I.  M.  Mattei  86.  —  u  nase  vrijeme  grden  znaci 
gdjegdje  sto  i  grdan.  ,Jao,  to  su  moje  grdene 
rane!'    u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Da  se  (ime  moje)  ne  grdi  prid 
narodma.  F.  Lastric,  test.  in.  Ali  prazno  jos 
bogmarie  Boga  grdi  stogod  mane,  neg  se  grdi, 
kad  tko  laze.  V.  Dosen  140b.  Zarad  toga  i  Bog 
se  razsrdi  sto  se  nemu  svetkovina  grdi.  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  E7a. 

b.  refleksivno.  Sve  se  grdeci,  i  sebe  drzeci  za 
jedan  izmet.  P.  KnezeAdc,  ziv.  56.  i  u  Vukovu 
rjecniku :  ,sich  hasslich  machen,  verunstalten'  ,foe- 
dare  se'. 

c.  reciprocno.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,einander 
schimpfen'  ,conviciare  se  invicem'  s  primjerima: 
Grdi  SG  s  nime.    Nih  se  dvoje  grde. 

2.  GEDITI  (?),  grdim,  impf.  vidi  gurikati,  gu- 
ritati.  —  U  dva  prinijera  nasega  vremena  gdje 
ima  samo  praes.,  te  ne  znam,  jeli  inf.  grditi  Hi 
grdjeti.  —  Rijec  je  po  svoj  xtrilici  onomatopejska. 
Kad  svine  dotrce  valovu,  grde,  obilaze  oko  nega. 
Nar.  pi'ip.  vuk.  104.  Gde  ovce  ne  bleje,  gde 
svine  ne  grde,  gde  petli  ne  poju.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  1,  93. 

GEDIV,  adj.  koji  se  7noze  grditi  (prezirati). 
—  Samo   u   Stulicevu  rjecniku:    ,contemptibilis'. 

1.  GEDJETI,  grdim,  impf.  postajati  grd,  gr- 
diti se.  ■ —  Samo  u  jednom  primjeru  xv  vijeka. 
Kako  tilo  umre  tako  tudije  grdi.  M.  Marulic  152. 

2.  GEDJETI,  grdim,  im2)f.  vidi  1.  grditi,  mjeste 
cega  stoji  grijeskom  u  jednoga  pisca  xyin  vijeka 
(jamacno  je  sam  I.  M.  Mattei  napisao  i  Stit).  Suze 
istinito  pokorne  na  zasvjedocenje  Jutoga  kajanja 
i  na  kojegodi  zaplatjenje  svijeh  krivina,^  kojijem 
si  ga  ruzno  grdjela.  I.  M.  Mattei  23.  Nege  gr- 
djeti. 289.  Nijesmo  mi  sami  grdjeli  svete  hrame 
tvoje  i  otare.    Stit.  19. 

3.  GEDJETI,  vidi  2,  grditi. 


GEDl^IV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku  (,superbus' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  gdje  ima  i 
adv.  grdjivo  ,superbe'.  —  Maze  hiti  da  je  Stulli 
zlo  procitao  rijec  grde^v. 

GEDMAN,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Grdoman. 
— •  XIV  vijeka  i  u  Danicicevu  rjecniku  (GrBdt- 
mant  3,  581).  Grtdmant  Gradisla^ict.  Glasnik. 
15,  294.  (1348?). 

GEDNOCA,  /.  osobina  onoga  sto  je  grdno,  vidi 
grdoda.  —  U  dva  ptisca  xviii  vijeka.  Isto  reci 
od  svakoga  uda  pomankana  koje  nosi  grdnocu 
zivotu  covicanskomu.  Ant.  Kadci6  25.  M.  Dra- 
gicevic  49. 

GEDNOS,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV   vijeka.    Dedt  imt  GrLdtnost.    Dec.  hris.  35. 

GEDNOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  grdno.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (grdnos  ,bruttezza,  bruttura,  laidezza' 
,sordes'  150^)  i  u  Stulicevu.  U  sebi  toliku  na- 
kazitost  i  grdnost  uzdrzi.    A.  d.  Costa  1,  147. 

GEDNA,  /.  rijec  kojom  se  grdi  (vidi  1.  grditi, 
1,  b,  b)).  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku (,der  schimpf  ,convicium').  Kad  si  se  pustio 
na  odvracane  grdna  i  kleveta.  M.  Pavlinovic, 
razl.  spis.  303.  Grdiia  ,schmahung'  ,ingiuria' ; 
,beschimpfung'  ,insulto'.  B.  Petranovic,  rucn.  knig. 
44.  45. 

GEDO,  m.  grd  covjek  (kao  psovka).  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  grdo.  —  U  ^ulekovu  rjecniku: 
,hassel,  hassling'. 

GEDOBA,  /.  naj  prvo  je  znacene:  osobina 
onoga  sto  je  grdo.  —  vidi  grdoca.  —  Akc.  je 
kao  kod  grdoca.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vrancicevu  (,foeditas ;  turpitude ;  labes'), 
u  Mikajinu  (,deformitas;  turpitudo'),  u  Belinu 
(vidi  kod  b)),  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u 
Stulicevu  (,deformitas,  turpitudo,  foeditas,  su- 
perbia  etc.'),  u  Vukovu  (,die  hasslichkeit'  ,tur- 
pitudo',  cf.  grdina).  a)  kao  sto  je  kazano  spri- 
jeda,  za  svako  znacene  rijeci  1.  grd.  Tako  sobom 
hizne  ovoga  grdoba,  kad  ju  pouzdvigne  vezirska 
liudoba.  M.  Marulic  25.  Ona  bi  poznala  grdobu 
od  nih  bica  duhovnoga.  B.  Kasic,  per.  85.  Gre- 
snici  grdiji  od  iste  grdobe.  B.  Kasic  u  M.  Orbin 
III.  Sto  mozes,  grdobo  stvorja  grisevnoga?  I.  T. 
Mrnavic,  ist.  184.  Ako  bi  grdobu  grihov  tvojih 
poznala.  A.  Georgiceo,  pril.  32.  Tako  Alcina 
cara  i  rabi  da  grdobe  ne  pak|ene  zapaneni  drze 
i  cijene  ko  bozanstvo  od  nebesa.  G.  Palmotic  2,  61. 
Gledaj  na  grdobu  u  koju  ima  svrsiti  sva  ta  lipota. 
M.  Eadnic  ll^^.  Ostavi  (jih)  Bog  u  grdobi  od 
nihovije  nasladena.  270a.  Puteni  grijeh  jest  vatra, 
koje  plamen  jest  grdoba.  361'\  Oprati  grdobe 
necisti  grihov.  L.  Terzic  124.  Vid  grdobom,  a 
von  smradom,  zli  zaglusnim  rana'u  jadom.  J. 
Kavanin  408*.  Zasto  bo  nas  vira  uci,  da  je  ve- 
lika  grdoba  griha.  A.  Kanizlic,  bogojubn.  123. 
Pak  ces  se  uzasnuti  koja  je  rugoba  i  grdoba. 
D.  Obradovic,  sav.  62.  Ali  greznes  i  sam  od 
pomami,  kad  ugledas  grdobu  nemani.  Osvetn. 
1,  47.  —  b)  u  konkretnom  smislu,  nesto  (djelo, 
rijec)  grdo.  aa)  grda  rijec,  x>rijekor.  Bre  kojom 
grdobom  slave  nase  korisl^  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
36.  —  bb)  vrijedane,  sramota.  Svake  trpim  ja 
grdobe.  A.  Vitalic,  ist.  207a.  —  cc)  steta.  Gdi 
bi  se  zgodilo,  da  bi  zivo  koje  umorilo  drugo  zivo, 
ali  mu  ku  grdobu  ucinilo.  Stat.  poj.  ark.  5,  295. 
(1783).  —  c)  u  konkretnom  smislu,  grdo  ce}ade. 
Hoce,  da  uzmem  na  moju  sramotu  neku  grdobu. 
M.  Drzic  405.  Eazdijejen  sam  s  dragom  vilom; 
sto  grdobu  ne  porazim,  ka  mi  zivot  grabi  silom  ? 
I.    Gundulic    165.     Tim    negovu    smrt    istinu    sa 


GEDOBA 


404 


GRDOMIL 


mnom  od  sad  placi  i  cvili,  mislec,  kako  pastir  mili 
cic  grdobe  zlatne  izginu.  168.  Grdoba  ,brutto, 
laido,  deforme'.  A.  d.  Bella,  rjec.  loQa.  Ilazgle- 
dajuci  se  na  zrcalu  vidi  na  nem  sebe  isti;  u  pri- 
lici  nakazne  i  strahovite  grdobe.  I.  J.  P.  Lucie, 
bit.  48. 

GEDOBAN,  grdobna  (grd6bna),  adj.  vidi  1. 
grd,  1,  c,  uprav:  u  kojega  je  grdoba.  —  Postoje 
od  grdoba  nastavkom  tni..  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  ima  oblik  grdobane  (radi  slika) : 
Cin'  da  zivot  vas  se  obrati  grozne  u  suze  nepre- 
stane,  jeda  bi  mi  moc  oprati  mo'e  sagrjehe  gr- 
dobane. J.  Kavanin  445*.  —  Od  xvi  vijeka  (moze- 
hiti  i  od  XV,  vidi  prvi  primjer  kod  b),  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (grdobni  ,deformis'  6731')  i  u 
Stulicevu.  —  Komp.:  grdobniji.  I.  P.  Marki  18; 
A.  Kanizlic,  utoc.  870;  bogo|ubn.  124;  A.  To- 
mikovic,   gov.    118.  325,   i  u  Stulicevu   rjecniku. 

a.  adj.  Svaku  nakazan  grdobnu  gledaju.  M. 
Vetranic  1,  161.  Zac  nije  moc  izreci  grdobni 
taj  poraz.  2,  18.  Srjed  gore  zelene  grdobna  i 
ruzna  navede  ces  mene.  2,  116.  Ukloniti  se  od 
grdobne  smrti.  S.  Budinic,  sum.  7*.  Gresi  neci- 
stivi,  grdobni  i  nepodobni.  ^1^.  Odbjegni  od 
tebe  grdobni  sotona.  B.  Kasic,  nac.  108.  Gr- 
dobni, kosmati,  omrazni.  D.  Barakovic,  jar.  113. 
Ucinise  grih  vele  grdoban.  P.  Radovcic,  ist.  52. 
Sastavjati  stvari  grdobne.  M.  Badnic  518*.  Gr- 
dobne im  glave  bihu.  S.  Margitic,  ispov.  262. 
Nagal,  silan,  Jut,  grdoban,  nij'  oni  ogaii.  J.  Ka- 
vaiiin  398a.  Vrag  grdobni  pun  hiuibena  jeda. 
417l>.  Iznade  jednu  vele  grdobnu  laz.  A.  Ka- 
nizlid,  kam.  35.  Pogano  i  grdobno  tilo.  106. 
Lasno  je  bilo  na  negovome  sudu  naj  grdobnije 
krivine  oprati.  378.  Izpovidnik  koji  je  grdobnije 
grihe  cuo.  bogojubn.  124.  Ogledalo  svakoga  ili 
lipa  ili  grdobna  prilikuje.  utoc.  116.  U  jedno 
oka  trenutje  ocistiti  moze  du§e  naj  grdobnije. 
A.  Tomikovic,  gov.  118.  Nasrnuli  su  naj  grdo- 
bnijom  hukom  crni  talasi.  325.  Grdoban,  stil.  ,un- 
formlich',  tal.  ,difForme,  sformato'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

b.  adv.  grdobno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,inepte'  675i>).  Napokom  grdobno  smucen.  Ziv. 
kat.  star.  1,  221.  Kad  vase  sve  kosti  u  smradu 
budu  le6  grdobno.  M.  Vetranic  1,  290.  Pokle 
je  Isus  tako  grdobno  . . .  obucen.  Michelangelo. 
33.  Lica  grdobno  popjuvana.  48.  Grdobno  ga 
svak  psovase.  I.  Zanotti,  en.  8.  Grdobno  je  od- 
stupiti  od  svote  crkve.  A.  Kanizlic,  kam.  583. 
Grdobno  i  mlogostruko  laze.  663.  Koji  te  iztira 
grdobno.  utoc.  678.  Danas  uredeAe  naravi,  ra- 
zuma  i  svake  pravico,  vidi  se  grdobno  priobra- 
tito.    D.  Eapid  19. 

GRDOBINA,  /.  uprav  augm.  grdoba.  —  Od 
xyiii  vijeka.  a)  grdoba  u  apstraktnom  smislu, 
vidi  grdoba,  a).  Ako  toli  'e  jedan  (vrag)  moguc, 
i  jednoga  'e  grdobina .  . .  J.  Kavanin  411''.  — 
b)  u  konkretnom  smislu.  aa)  grdo  cclade,  vidi 
grdoba,  c).  Grdobina,  grdno  cojado,  tal.  ,mostro'. 
M.  Pavlinovic.  —  bb)  Lopbius  piscatorius  L., 
neka  riba.  u  Sp}etu.  G.  L.  Faber  199.  D.  Kolom- 
batovid,  pesci.  13.  na  Bracu.  Grdobina,  Lophius 
piscatorius  L.  na  otoku  Hvaru  ista  se  riba  zovo 
,divja  skrpiiia'  (Bru.sina).  A.  Ostojic.  u  Duhrov- 
niku.  Grdobina  (rospo  di  mare).  L.  Zoro,  rib.  ark. 
10,  341.  —  i  druga  vrsta  (u  Spietu):  Lophius 
budegaasa.  D.  Kolorabatovid,  posci.  13. 

GRDOBNOST,  /.  osobina  nnoga  sto  je  grdobno. 
—  U  jednoga  jHsca  xvm  vijeka  a  izmedu  rjed- 
nika  u  Belinu  (grdobnos  ,det'onuitas'  673'';  ,tur- 
pitudo'  675'').  Grdobnost,  sramnogovor  i  tupo6a 
pameti.    I.  Velikanovid,  uput.  1,  ,351. 


GEDOBOST,  /.  grdoba.  —  Nacineno  od  gr- 
doba nastavkom  ostB.  —  Na  jednom  mjestu  xvi 
vijeka.  Pismo  otvara  grdobost  i  smrad  ovoga 
greha.    S.  Budinic,  sum.  138''. 

GRDOBEAZAN,  grdobrazna,  adj.  grda  obraza. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (v.  grdoban).  —  nepo- 
uzdano. 

GEDOCA,  /.  deformitas,  turpitudo,  osobina 
onoga  sto  je  grdo  (vidi  1.  grd,  1,  c).  —  isporedi 
grdota,  gi'dina,  grdiiia,  grdost,  grdoba,  grdopstina. 

—  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  gi-doci,  u  ace.  sing. 
grdocu,  u  voc.  sing,  grdoco,  u  nom.,  ace,  voc.  pi. 
grdoce,  (u  gen.  pi.  grdoca).  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,deformitas'  150;  ,mon- 
struositas'  500^),  u  Voltigijinu  (grijeskom  grdoca 
i  grdoca  kod  grdoba),  «  Stulicevu.  a)  sa  zna- 
cenem  kazanijem  sprijeda.  aa)  u  tjelesnom  smislu. 
Ti  strasis,  a  ja  ne  s  grdoce  nemile  od  ove  sve 
strane  pastire  i  vile.  I.  Gundulic  137.  Zaman  se 
cini  sve  i  lijepi  i  maze,  grdoca  s  naprave  grda 
se  ukaze.  162.  Ne ,  pristajuc  pripijevati  do  vik 
vika  tvu  grdocu.  G.  Palmotic  2,  62.  U  koju 
cijec  nereda  i  gi-doce  od  stana  mogu  rijeti  da  se 
ziv  ukopa.  I.  Dordic,  ben.  15.  Prikazujuci  gr- 
docu svojih  rana.  J.  Banovac,  pripov.  33.  Muc- 
nije  je  jednom  otcu  viditi  grdocu  u  svomu  sinu 
nego  li  u  tudemu.  P.  Knezevic,  osm.  94.  U  nih 
vidi  grdocu  svoga  obraza.  A.  Kalic  32.  —  bb) 
u  umnom,  duhovnom  smislu.  Ah  grdoco  me  kri- 
vine !  I.  Dordic,  uzd.  9.  Eadi  grdoce  istijeh  griha. 
A.  Bacic  384.  Ozdraviti  od  dasevne  grdoce  i 
priuzeti  lipotu  prilike  Bozje.  J.  Banovac,  pripov. 
203.  Vaja  da  ga  (grisnika)  jako  ponukujes,  do- 
noseci  mu  prid  oci  grdocu  griha  i  pedijisije. 
razg.  248.  Pogledajte  sam  grijeh  oprostivi,  nac 
cete  u  nemu  veliku  grdocu  i  tegotu.  D.  Basic 
162.  Neka  uzdrzi  grdocu  s'vi(h)  zloca.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  34.  Eazmisjajuci  grdocu  i  tegotu 
grjesna  djela.  A.  Kalic  308.  Ne  ima  stvari  vece 
grdoce ,  nego  viditi  Jude  u  ono  doba  line.  D. 
Eajjic  148.  —  b)  konkretno,  ono  sto  je^  grdo,  naj 
cesce  u  umnom  ili  dusevnom  smislu.  Sto  grdode 
i  opacina  uniije  2)ako  izmisliti.  P.  Kanavelic,  iv. 
583.  Ciniti  jednu  grdocu,  na  koju  zivina  neraz- 
lozita  mrzi.  J.  Banovac,  pi'ipov.  186.  Imademo 
ga  moliti,  da  s  krvju  svojom  nepi'ocinenom  sve 
grdoce  grisne  s  nasi  dusa  pomrsi.  I.  J.  P.  Lucie, 
doct.  46.  ^ 

GEDOOAN,  grdocna,  adj.  grd,  ti  kojega  je  gr- 
doca, isporedi  grdoban.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku. 

GEDOKOBAN,  grdokobna,  adj.  «  Stulicevu 
rjecniku:  ,mirio,  vultu  turpis,  deformis'.  —  ne- 
pouzdano. 

GEDOKOBNIK,  m.  grdokoban  covjek.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (uz  grdokoban).  —  nepouzdano. 

GEDOLIK,  rti/j.  grd  (grda  lika).  —  isporedi 
grdolikast.  —    U  Sulekovu  rjecniku:  ,hasslich'. 

GEDOLIKAST,  adj.  vidi  grdolik.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku  (uz  grdokoban). 

GRDOMAJCK',  Hi.  ?t  Vukovu  rjecniku:  (u  Crnoj 
Gori)  kao  ukor  ili  poruga,  i  vaJa  da  znaci :  ko- 
jemu  je  majka  bila  grdiia. 

GEDOMAN,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Grdman 
i  Grdomani.  —  xiv  vijeka.  Grt.domanr,.  Dec. 
hris.  71. 

GEDOMANI,  m.  pi.  selo  u  Crnoj  Gori  u  Bjclo- 
pavlicima.    Glasnik.  40,  20.  —  vidi  Grdoman. 

GRDOMIL,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Gri.domili.). 
Kazni.ci.  Grudomili,.  Mon.  sorb.  33.  (1249).  Grh- 
domili..    Def.  hris.  44. 


GKDON 


405 


GEDUS 


GE.DON,  Hi.  vidi  2.  grdona. 

1.  GEDONA,  m.  grd  covjeJc,  is2}oredi  gvdac, 
grdo.  —  U  Sulelwvu  rjecniku:  ,hassel'.  —  Kao 
ime  muslco,  xm  vijeka  u  latinskom  spomenihu. 
jGerdona'.    Mon.    ej).    zagr.   tkalc.    1,  183.  (1245). 

2.  GEDONA,  /.  hrdo  u  Bosni.  Na  vrlo  strmom 
mestu  obronka  Grdone ,  severno  od  Sarajeva. 
Glasnik.  21,  325.  Dolina  sarajevska  ogranicena 
je  severno  obroncima  Grdone  (stamparskom  gri- 
jeshom  Godone),  Huma  i  Grahovice.  20,  353.  Pod 
Grdonom  bx-dom  grdosnijem.  Osvetn.  7,  48.  — 
Kao  da  moze  biti  i  muskoga  roda.  Grdon.  Glasnik. 
22,  52.  Kad  je  rovit  j)o  Grdonu  stijene.  Osvetn. 
6,  8.     Sivu  na  Grdonu  vojsku.    7,  45. 

GRDOPSTVO,  n.  vidi  grdoba,  od  cega  je  na- 
cineno  nastavkom  tstvo.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku. 

GEDOPSTINA,  /.  augm.  grdoba.  —  Postaje 
od  grdoba  nastavkom  st  (sk,  sc)-ina;  b  ispred  s 
glasi  p,  ali  se  nalazi  pisano.  —  Od  xvii  vijeka 
(vidi  b)  aa)  aaa)),  a  izmecfu  rjecnika  u  Belinu 
(.deformitas'  673^^ ;  ,monstruositas'  500t>)  i  u  Stu- 
licevu (grdobstina  ,homo  deformis,  informis,  igno- 
miniosus').  —  Posto  je  augmentativ,  znacene  je 
silnije  nego  u  grdoba.  a)  s  apstraktnijem  zna- 
cenem,  vidi  grdoba,  a).  —  samo  u  Belinu  rjec- 
niku. —  b)  s  konltretnijem  znacenem:  nesto  vrlo 
grdo.  aa)  u  pravom,  tjelesnom  smislu.  aaa)  vrlo 
grdo  cejade  (Hi  sto  se  kao  cejade  misli).  S  mo- 
gucega  on  prstena,  tko  si,  sto  si,  vec  obazna, 
grdobstina  (grijeskom  grdobstino)  nevidjena,  sta- 
rezina  (grijeskom  staresino)  bezobrazna.  G.  Pal- 
motic  2,  62.  Sve  sto  je  vrazijeh  grdobstina,  pu- 
stolovic,  uzma,  mora,  vukodlaka,  upirina.  3,  8^^. 
Grdobne  su  grdobstina  (vragovi),  posred  o6i  smrt 
ini  stase.  J.  Palmotic  53.  Grdopstina  ,grauel- 
gestalt'  u  Sulekovu  rjecniku.  —  bbb)  o  cemu 
drugom.  Kakono  u  zrcalu  sve  svoje  grdobstine  gle- 
daju.  A.  d.  Bella,  razg.  243.  Grdopstina,  grdosija, 
stil.  ,das  ungeheure',  tal.  ,mostro,  portento'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  bb)  u  prenesenom, 
moralnom  smislu.  Ucise  isti  nauk  oslobadauci 
zem|u  od  jedne  grdopstine  (stamparskom  gri- 
jeskom grdodopstine).  A.  T.  Blagojevic,  khin.  58. 
Jeda  li  se  cudi  i  snebiva  s  toliko  neharne  ne- 
|ubavi  i  nakazne   grdobstine?    I.  M.  Mattel  318. 

GEDOSAN,  grdosna,  adj.  vidi  1.  grdan,  a,  g). 
—  Postaje  od  grdosija.  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena.  Pod  Grdonom  brdom  grdosnijem. 
Osvetn.  7,  48. 

GEDOSELO ,  n.  selo  u  Istri.  Schem.  terg. 
1876.  39.  —  Od  XIII  vijeka.  Sluga  z  Grdosela. 
Mon.  Croat.  3.  (1275). 

GRDOSEl^ANIN,  m.  covjek  iz  Grdosela.  — 
Xilur. :  Grdose|ani.  —  U  narodnoj  pjesmi  istarskoj 
nasega  vremena  gdje  je  i  u  jednini  bez  nastavka 
in.  ,Divojcice,  kega  bis  ubrala,  bis  li  tela  Grdo- 
se}ana?'  ,Grdose|ana  nikad  ni  jenega;  Grdosejani 
su  oputari'.    Nar.  pjes.  istr.  2,  167. 

GEDOSIJA,  /.  nesto  grdno  (vidi  osobito  1. 
grdan,  a,  g)),  strasno.  —  Kao  da  je  augmentativ ; 
postane  nije  jasno,  moze  se  pomisliti  na  turski 
nastavak  sy  (kojijem  postaju  adjektivi  sto  znace : 
koji  cemu  pripada).  vidi  i  silesija.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  sto  veliko.  —  vidi  i  kod  grdopstina, 
b)  aa)  bbb). 

GEDOSLAV,  m.  ime  musko.  —  xm  vijeka  u 
latinskom  spomeniku.  ,Filii  Gerdozlaii'.  Mon.  ep. 
zagr.  tkalc.  1,  222.  (1288). 

GEDOST,  gfdosti,  /.  osobina  onoga  sto  je  grdo, 
vidi  grdoca.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 


stslov.  grtdostt,  rus.  rop/;ocTi.,  ces.  hrdost.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  grdoba  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  i  u  Danicicevu 
(grtdostt  ,superbia').  a)  superbia,  vidi  1.  grd, 
1,  a.  —  do  XVI  vijeka,  osobito  u  knigama  pisa- 
nima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom.  Ot- 
vrtgse  vsaku  grtdostt.  Sava,  tip.  hil.  glasn. 
24,  175.  Ti  ucin'  odsici  negove  grdosti  mecem 
kim  posici  priti  tve  svetosti  (,fac,  Domine,  ut 
gladio  proprio  ejus  superbia  amputetur').  M.  Ma- 
rulid  36.  Dvorskih  grdosti  divne  vstegnu.  S.  Ko- 
zici6  39a.  Darij  car  nad  cari,  veliki  i  silni  gr- 
dostju  i  zema|skom  slavom.  Aleks.  jag.  star.  3,  252. 
Grdostju  nepravde  posilih  se.  305.  Eazbise  je- 
govu  silu  i  grtdosti.  Okaz.  pam.  saf.  86.  —  b) 
vidi  grdoca,  a).  Da  tej  grdosti  vidit  ne  budemo. 
G.  Drzic  362.  Toj  mi  dosle  nije  nitkor  tej  gru- 
bo6e  bio  prikor,  ni  uzbjeze  moje  mladosti  cijed 
gruboce  ni  grdosti.  M.  Divkovic,  kat.  128.  Sta- 
rosti,  grdosti,  posljedna  zalosti.  (D).  Poslov.  danic. 
114.  —  c)  u  moralnom  smislu,  vidi  1.  grd,  1,  c, 
d)  aa).  Griha  grdosti  vece  se  uklana.  M.  Ma- 
ruli6  79.  Obaroval  bi  ga  od  tolike  necistoce  i 
grdosti.  Mirakuli.  185.  Kada  ne  umijes  uzivati 
blaga  i  muke  svoje,  to  je  grdost  od  samoga  sebe. 
Zborn.  1671'.  Eadi  velike  grdosti  griha.  S.  Bu- 
dinic,  ispr.  16.  —  moze  biti  da  amo  spada  i  ovaj 
primjtr:  Ona  je  u  milosti  kra}a  nebeskoga,  vi 
ste  u  grdosti  djavla  paklenoga.  M.  Marulic  61. 
—  d)  zlo,  u  materijalnom  smislu,  vidi  1.  grd, 
1,  c,  d)  bb).  Posla  Gospodin  na  zemju  10  na- 
kazni  i  veliku  grdost,  i  privrati  rijeke  na  krv. 
Pril.  jag.  ark.  9,  120.  (1520).  Usne  primrzko  se 
zgnusise  vrilom  gorke  grdosti  (moze  biti  da  je 
pisac  litio  napisati  grde  gorkosti).  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  151. 

GEDOS,  m.  ime  musko.  —  xm  i  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Grtdost).  Grt- 
do§t  (dva  puta).  Mon.  serb.  12.  (1222—1228). 
Meju  Grdosem  i  Matijem.  Mon.  croat.  133.  (1487). 

GEDOSA,  m.  ime  musko.  —  vidi  Grdos.  — 
XIII  vijeka  u  latinskom  spomeniku.  ,Gerdosa'. 
Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  83.  (1245). 

GEDOTA,  /.  vidi  grdoca.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  Ondi  jest  lipota  prez  grdote.  F.  Gla- 
vini6,  posl.  83. 

GEDOVCAK,  m.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  sisackoj.    Pregled.  42. 

GEDOVIC,  m.  prezime.  —  xm  i  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Grtdovict).  Desi- 
slavB  GrtdovicB.  Mon.  serb.  59.  (1293—1302). 
Jurja  Grdovica.    Mon.  croat.  205.  (1514). 

GEDOVIOI,  m.  pi.  selo  u  Srhiji  u  okrugu 
uzickom.    K.  jovanovic  162. 

GEDOVO,  ti.  selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  192. 

GEDOVSTVO,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  gr- 
doba s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara.  — 
nepouzdano. 

GEDU;^A,  /.  grdo  zensko  cejade  (naj  cesce  kao 
psovka).  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grdiija.  — 
u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Crnoj  Gori.  —  U  nase  vrijeme  upotrcblavaju 
pisci  0  nekijem  ribamq.  Grdu|e,  zool.  (morske 
zabe),  ,frosclifisclie'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GEDUJ^INA,  /.  augm.  grdu|a.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GEDUN,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
karlovackoj.    Pregled.  30. 

GEDUS,  m.  ime  musko.  —  xm  vijeka  i  u  Da- 
nicicevu rjecniku  (Grtdust).  Grtdust.  Mon.  serb. 
59.  (1293—1302). 


GRDUSOVIC 


406 


GEEBALO 


GEDUSOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Grdusu.  — 
XIV  vijeka.  Dragoslavt  Grtdusovict.  Dec.  hris.  41. 

GEDE,  n.  grdost,  (jrdoca.  —  Na  jednom  mjestii 
XVI  vijeka  u  knizi  pisanoj  mijesanijem  jezikom 
s  naj  starijim  ohlikom  grdije  t  sa  znacenem: 
oholost.  Nekotoze  po  torn  ne  naduiet  se  grdijem 
ill  oholostiju.   S.  Budinic,  sum.  54a. 

GEDENSTVO,  n.  vidi  grdene.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:   grdjenstvo   jcontemptio,  despectio  etc' 

—  nepouzdano. 

GEDENE,  n.  djelo  kojijem  se  grdi.  —  Stariji 
je  oblik  grdenje.  —  U  Belinu  rjecniku:  grdjenje 
,conculcatio'  Till";  ,vituperatio'  141;  ,blasphe- 
matio'  139a;  u  Stulicevu:  grdjene;  u   Vukovu. 

GEDEVAC,  Grdevca,  m.  ime  mjestima.  a)  selo 
u  Bosni  u  okruyu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  54. 

—  b)  dva  sela  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  bjelo- 
varskoj :  Grdevac  veliki  i  mali.    Pregled.  80. 

GEDEVICA,  /.  seoce  u  Slavoniji  u  podzupa- 
niji pakrackoj.    Pregled.  96. 

1.  GEDEVIC,  m.  grdega  (covjeka)  sin.  —  U 
nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  Naj  siromasniji  Crnogorac  do  sad 
je  mogao  svakome  glavaru  i  naj  vecemu  boga- 
tunu  kazati:  ,Nit'  sam  grdi  ni  grdevii  od  tebe'. 
vidi  i  Nar.  posl.  vuk.  217.  Ni  grdevid  ni  grdi 
od  bega.  Pjev.  crn.  SO*.  Ogled,  sr.  178.  —  Kako 
se  vidi  po  primjerima,  shvaca  se  kao  da  je  pravi 
komparativ. 

2.  GEDEVIC,  m.  seoce  u  Hercegovini  blizu 
Stoca.    Schem.  ragus.  1876.  57. 

1.  GEEB,  greba,  w.  vidi  grob.  —  isporedi  3. 
greb.  —  Akc.  je  kao  kod  grob.  —  Od  xv  vijeka 
po  zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (,sepulcrum'),  u  Mika(inii,  u  Belinu 
(119b.  495b.  669a),  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu,  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  yovori 
u  Dubrovniku  i  po  primorju).  Nade  Lazara 
mrtva  imijuce  jure  cetiri  dni  u  grebu.  Bernardin 
59.  joann.  11,  17.  Stavi  ga  u  greb.  N.  Eanina 
100a.  marc.  15,  46.  Otvorice  se  tadaj  grebovi. 
Zborn.  28t>.  I  primi  svaki  dar,  koji  se  postavi 
na  tvojem  grebu  zgar.  P.  Hektorovic  62.  Za  sto 
mi  sred  greba  mrtvu  duh  povrati ...  N.  Na|e- 
skovi6  2,  69.  Misto  greba  negova  gorkimi  su- 
zami  perudi.  P.  Zoranid  6a.  I  paka  vrh  greba 
negova  postavi.  D.  Eanina  iyi>.  Ugodno  mu  bi 
pokopanu  biti  u  tuju  grebu.  S.  Budinic,  sum.  7*. 
Anjel  bise  odvrati'  kami  iz  greba.  Ziv.  jer.  star. 
1,  234.  Zudiji  pitaju  u  Pilata,  da  se  cuva  greb. 
A.  Komulovi6  69.  Lezase  tada  u  grebu  mrtvo 
tilo.  B.  Ka§i6,  is.  101.  Sve  pade  do  greba.  I). 
Barakovi6,  vil.  71.  Premda  kip  zemja  stre  u 
grebu  dolika.  353.  Tilo  negovo  lezaso  u  grebu. 
I.  T.  Mrnavi6,  ist.  24.  Koga  bise  ostavila  mrtva 
u  grebu.  M.  Jerkovid  78.  Kada  izajdo  iz  greba 
ne  razbivsi  ni  podvignuvsi  kamik  kin  se  greb 
zatvoraSe.  P.  Eadovcid,  ist.  43.  Ukopase  ga  svoji 
u  greb.  I.  Ancic,  svit.  21.  Prije  smrti  greb  mi 
otvara.  P.  Kanavolic,  iv.  160.  U  crikvah  paro- 
kijalih  neka  su  grebovi  naponase  za  redovnike  i 
dicu.  M.  Bijankovi6  75.  Grebi  neka  su  duboko 
izdul)oni.  77.  U6iuivsi  pomjivo  iziskovanje  od 
grebih.  155.  Dube  sebi  grob.  (Z).  Poslov.  dani6. 
20.  Greb  pripravise  svakim  poni^enjem.  A.  Vi- 
taji6,  ost.  397.  DospivSi  molitvu,  nosi  se  tilo 
k  grebu.  L.  Terzi6  159.  Ukopa  ga  u  jodan  greb 
novi.  r.  Maciukat  34.  Moje  tilo  da  pogrcbo  Osip 
u  izdjolano  svojo  grebe.  J.  Kavauiri  491".  Do  odi-a 
mrtackoga  i  do  greba.  B.  Zuzeri  4.  Sto  6ini 
oni  greb  na  svijetu  vodo?  12.  Prid  slavnim 
grebom  s.  Nikole.  S.  Badric,  ukaz.  51.    OtvorivSi 


sakristan  crkvu,  ugleda  ono  mrtvo  tilo  izvan 
greba  zinulo.  J.  Banovac,  razg.  181.  Za  tri  dni 
puna  bi  triba  drzati  tilo  van  greba.  P.  Knezevic, 
ziv.  59.  Uski'snutje  D.  Marije  iz  greba.  F.  Lastric, 
test.  390''.  Postavjeu  u  greb.  od'  130.  Koje  vrlo 
rano  idose  k  Isukrstovu  grebu.  A.  Kanizlic,  bogo- 
jubn.  83.  Na  ovi  strahoviti  zuk  brze  brze  otvo- 
rice se  grebi.  M.  Zoricic,  osm.  85.  Kad  se  nade 
s  jednom  nogom  vise  greba.  D.  Basic  187.  Mio- 
sici  i  Aleksi6i,  koji  na  drugom  mistu  nejmadu 
svoji  greba  od  starine.  And.  Kacic,  razg.  209. 
Ako  ima  koji  greb  od  svoje  kuce.  Ant.  Kadcic 
361.  Kad  sm'  ovuda  jucer  proodili,  ovog  greba 
ovdi  nije  bilo  .  . .  Ovo  je  greb  pobratima  moga. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  243.  A  treci  bi  na  greb  dosla. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  173.  Ne  vjeruj  }etini  dok  je 
ne  metnes  u  ambar,  ni  zeni  dok  je  ne  metnes 
u  greb.  (U  Dubrovniku).  Nar.  posl.  vuk.  196. 
Svi  ga  radnici  do  greba  sprovedose.  M.  Pavli- 
novic,  rad.  35.  Pa  pusti  nam  Dedu  u  pohode, 
neka  baba  greb  obade  svoga.    Osvetn.  2,  82. 

2.  GEEB ,  m.  vidi  sugreb.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku  :  ,greb'  kokosij  ,  pasij  ,  ceprlane 
,scalptio  gallinarum  etc'  —  Moze  biti  da  bi  e 
po  juznom  govoru  glasilo  ije.  —  Ne  znam,  spada 
li  anio:  Greb,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rud- 
nickoni.     Zem|a  u  Grebu.    Sr.  nov.  1871.  230. 

3.  GEEB,  /.  vidi  1.  greb.  —  U  trojice  pisaca 
cakavaca  xv  i  xvii  vijeka.  Odnam  zatvor  grebi 
nosa  ce  odklonit.  M.  Marulic  84.  Staso  sakriven 
u  grebi  (,grebij')  svetih  mucenikov.  F.  Vrancic, 
ziv.  17.  Van  ki  su  u  grebi.  D.  Barakovic,  vil.  42. 
Ucer  iz  povitka  a  sjutra  u  grebi.  157.  I  premda 
u  grebi  ostase  telesa.  245. 

GEEBAC,  grepca,  m.  dem.  1.  greb.  —  vidi  1. 
grebak.  —  Od  xviii  vijeka.  a)  uopce.  Grebac 
mu  gdjegod  iznadite  u  skrovitoj  kojoj  skrapici. 
B.  Zuzeri  226.  —  b)  mjesto  u  otaru  gdje  stoje 
svete  moci.  —  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  c) 
grob  sto  se  nacini  u  crkvi  o  veb'koj  nedjeji  obicno: 
,Bozji  grebac'.  Slovinac  1880.  86.  —  na  Korculi. 

GEEBACA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  vide  ogreb. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grebaca. 
GEEBACNIK,  m.  mjesto  u  Dalmaciji.  —  Samo 

na  jednom  mjesta  xvii  vijeka.  Pitajte  Grebacnik 
stanovi  zapusden.    D.  Barakovic,  vil.  348. 

GEEBAJA,  zensko  ce|ade  koje  grebe  (iz  kakve 
posude  sto).  Grebaja  peraja.  Nar.  posl.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic. 

1.  GEEBAK,  grfepka,  m.  dem.  1.  greb.  —  ispo- 
redi grebac  —  -a-  ostaje  samo  u  nom.  i  ace. 
sing,  i  u  gen.  pi.,  u  ostalijem  se  pade^ima  b 
ispred  k  mijena  na  p.  —  Akc.  se  mijena  u  voe. 
grepce,  grepci,  i  u  gen.  pi.  grebAkS,  (ill  grobaka?). 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Tu  mu  lipi  grebak  iskopase.  Nar.  pjes.  vuk. 
1 ,  244.  S  dordam'  Pavlu  grebak  iskopase.  1,  580. 
Cij  to  grebak  od  nova  sagraden?  Nar.  pjes.  istr. 
1,  15. 

2.  GEEBAK,  grcpka,  m.  u  nase  vrijeme  u  Lici: 
Na  grepku  zone  ogrobju  vlas;  iialici  na  greben, 
samo  sto  su  zupci  tani  i  na  gusce  posadeni  i 
sto  je  na  dugu  drsku  nasadon,  na  koji  drzak 
zena  sjedo  i  sjodeci  pritisne  ga  i  tako  vlas  ogrobjo. 
J.  Bogdauovic. 

GEEBAKATI,  grfebakilm ,  impf.  ovijcm  gla- 
golom,  da  se  ne  rece  gnusna  rijcc,  zamjennje  se 
cesto  u  govoru  drugi  (jlagol  u  kojega  ima  j  mj. 
gr.  )(  okolici  dubrovackoj.    P.  Budmani. 

GEEBALO,  n.  zarad,  zarilo.  —  isporedi  gre- 
bjica.  —  U  Bjelostjendevu  rjedniku  (kod  grehlica.) 


GEEBALO 


407 


1.  GKEBEN 


i  u  StuUcevu  (,rutabulum'  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Bjelostjenceva).  —  S  drugijem  snacenem  (vidi 
grab}e,  grebuje)  u  Sulckovu  rjecnikic:  ,harke'. 

GEEBA;^,  Grebja,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka. 
Simuna  Grebja.    Mou.  croat.  321.  (1523). 

GEEBAN,  grebna,  adj. 

a.  koji  pripada  grebu.  —  U  StuUcevu  rjecniku : 
V.  groban,  i  u  Danicicevu :  ,grebi.ni.',  selu  je  Slo- 
vinu  isla  meda  ,do  stltpa  grebnoga  vyse  Dobro- 
tina'  (Mon.  serb.  122  god.  1336—1347).  va}a  da 
je  ,sepiilcri'.  1,  235.  ,Grebi>nt',  dodaj  ,sepulcri': 
selu  je  Eijecanima  isla  meda  ,na  grebni  kamy' 
(Glasnik.  15,  280  god.  1348?).  3,  580. 

b.  grebenast,  kamenit,  tal.  dirupato.  M.  Pavli- 
novic. 

GEEBANICA,  /.  u  Vukovio  rjecniku :  vide  ogre- 
bine  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GEEBANICI,  VI.  pi.  bilo  je  selo  u  Srbiji  u 
okrugu  uzickom.    M.  D.  Milicevic,  srb.  624. 

GEEBASTICE  (?),  /.  pi  selo  u  Dahnaciji  u 
kotaru  sibenskom.  Grebastice  (mislim  da  bi  tre- 
halo  citati  Grebastice).    Eepert.  1872.  41. 

1.  GEEBATI,  grebjem  i  grebam,  imj)/. 

a.  zakopavati  (u  greb),  ukopaoati.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku:  ,tumulare,  tumulo  contegei'e'. 

b.  vidi  grepsti.  —  U  nase  vrijeme.  Budna  bula 
rukam'  maha,  da  ga  nebi  buha  spati  smela,  a 
gdje  stine  noktimi  ga  gi-eba.    Osvetn.  4,  17. 

2.  GEEBATI,  grebem,  vidi  kod  grepsti. 
GEEBAVA,  /.  vijesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 

derevskom.    Niva  na  Grebavi.  Sr.  nov.   1875.  627. 

GEEBEDJED,  m.  Upupa  epops  L.,  neka  ptica, 
pupavac.    D.  Trstenak. 

GEEBELAC,  grebelca,  m.  u  StuUcevu  rjecniku : 
V.  grebeuac.  —  nepouzdano. 

GEEBE!^ANOVIC,  m.  po  nekijem  starijim  ru- 
kopisima  bilo  bi  prezime  kneza  Lazara.  Glasnik. 
47,  201.  vidi  Hrebe|anovic.  —  vidi  i  Knez  Lazar 
Grebelauovid.    P.  Vitezovic,  kron.  107. 

GEEBE^AV,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku :  v.  gre- 
benit.  —  nepouzdano. 

1.  GEEBEN,  grebena,  m.  carmen,  sprava  s  gvoz- 
denijem  Hi  mjedenijem  zupcima  kojom  se  cesja 
vuna,  Ian  itd.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki 
je  ti  svijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing., 
loc.  sing,  grebenu  (i  grebenu.  Vuk),  mozebiti  i 
yen.  pi.  grebena  (Hi  grebena?)  i  dat.,  instr.,  loc. 
pl.  grebenima  (Hi  grebenima?).  —  Postaje  od 
korijena  greb  glagola  grepsti  nastavkom  eni..  — 
mjec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  grebent, 
rus.  rpeoeHB,  ces.  Lreben,  po}.  grzebien.  u  pra- 
slavensko  je  doba  znacene  bilo:  cesal,  ali  se  u 
nasem  jeziku  izgubilo  (ali  vidi  u  Bjelostjencevu 
rjecniku).  —  U  nasemu  jeziku  cesce  stoji  u  mno- 
zini  bez  promjene  znacena,  a  cesto  je  zenskoga 
roda  (vidi  2.  greben).  ovdje  su  i  primjeri  za  koje 
se  ne  moze  znati  kojega  su  roda.  a)  sa  znacenem 
kazanijem  sprijeda.  aa)  ujednitii.  —  izmedu  rjec- 
nika  u  Bjelostjencevu  (m.  greben,  cese|  ,pecten'. 
2.  greben,  na  kojem  se  Ian  mice  ,pecten,  vel 
hamus  ferreus,  pecten  pro  purgando  lino'.  3. 
greben,  na  kojem  se  vuna  cese  ,lanarius  vel  la- 
naris'.  4.  greben,  na  kojem  se  glavice  lana  rih}aju 
,pecteu  ligueus'),  u  Jambresicevu  (m.  gi-eben  ka- 
lecki  etc.  ,p6cten'),  m  StuUcevu  (m.  i  f.  ,pecten'), 
u  Vukovu  (m.  ,die  krampel' , carmen').  Vide  greben 
na  j)olicu:  ,Ovo  mi  je  talov  cesa}  cim  mi  tale 
bradu  cesJa?'  Nar.  pjes.  vuk.  518.  —  bb)  u  mno- 
zini.  aaa)  u  pravom  smislu.  —  izmedu  rjecnika 
u  Mika]inu  (grebeni  za  Ian,  za  predivo ;  grebeni 
za  vunu,  gardase).    Zube  kakono  grebeni.  Zborn. 


257''.  Izpor  babi  grebeni.  (D).  Poslov.  danic. 
36.  Da  mi  doneses  grebene  s  cim  zene  vunu 
vlace.  M.  Zoricic,  zrc.  226.  Velika  jest  razlicnost 
medu  vunom  i  lanom,  jere  premda  lau  iz  zem}e 
raste,  ali  dok  prode  kroz  stupu,  trlicu,  grebene 
. .  .  lipo  ocisti  se.  D.  Eapic  56.  Uzrok  babi  gre- 
beni (da  ne  moze  ici  na  grebenane).  Nar.  posl. 
vuk.  331.  Grebeni  (gradase),  spi-ava  kojom  se 
vuna  di-ma  da  se  u  poste|  mece.  F.  Afric.  — 
bbb)  sprava  za  mucene,  kojom  se  na  ce^adetu 
raskida  koza  i  meso.  Gvozdenimi  grebeni  raz- 
dirajte  lie  bedra.  F.  Vrancic,  ziv.  62.  Cini  da 
joj  gvozdenimi  grebenimi  sve  tijelo  izrazdiraju. 
B.  Kasic,  per.  104.  Grebeni  zeliznimi  cini  ga 
razdirati.  F.  Glavinii,  cvit.  289a.  Bise  mu  gre- 
beni derana  mesa.  P.  Posilovic,  nasi.  128^.  Bi 
joj  razdrto  tilo  grebenmi.  129*.  S  grebeni  cu 
tilo  ja  tvoje  raztrci.  A.  J.  Knezovic  154.  Druge 
su  raztezali  i  s  gvozdenima  grebeni  nemilo  meso 
odadirali.  A.  Tomikovic,  gov.  340.  —  b)  rupes, 
scopulus,  veliki  kamen,  hrid  (osobito  u  vodi).  pre- 
neseno  od  predasnega  znacena  jer  po  ovakome 
kamenu  budu  ostri  si(ei  kao  na  pravome  grebenu. 
aa)  ujednini.  —  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,scoglio; 
sasso  elevato  in  mare'  , scopulus'  656*),  u  Bjelo- 
stjencevu (greben,  ostro  i  okorno  kamene,  ostre 
pecine,  kras,  gric ;  stene  ili  pecine  ostre  u  moru), 
u  Jambresicevu  (greben  iliti  pocina  vu  vode  ,sco- 
pulus'),  u  Voltigijinu  (m.  ,scoglio,  sasso  elevato' 
,felsen'),  u  StuUcevu  (m.  i  f.  ,rupes,  brevia,  sco- 
pulus'), u  Vukovu  (m.  ,der  bervorragende  theil 
eines  steilen  felsen'  ,promontorium' ,  ,wie  bei' 
Porec).  Greben  i  razdor  podmorski.  I.  Garaiiin 
22.  Jali  sura  na  grebenu  orla.  Osvetn.  2,  98. 
—  bb)  u  mnozini  (u  nekijem  ptrimjerima  moze 
biti  da  stoji  mnozina  jer  ih  ima  vise).  —  izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,cautes ;  salebrae'),  u  Mi- 
kajinu  (grebeni,  seke,  stijene  u  moru  , scopulus, 
syrtes' ;  udriti  u  grebene,  u  stijene  ,appellere  ad 
scopulos,  ofFendere  scopulum').  U  hridju  meu  gre- 
beni mnostvo  raste  od  cep|esa.  M.  Vetrani6  1,  13. 
Ako  te  vitri  od  napasti  vec  na  stine  i  grebene 
ostre  odnose.  B.  Kasic,  is.  114.  Posjece  mu 
kupus  na  grebenijeh  (vidi  2.  greben,  b)  bb)  na 
kraju).  (Z).  Poslov.  danic.  98.  Ako  upades  meju 
grebene  nevo|a,  pogledaj  zvizdu,  zazivaj  Mariju. 
Blago  turl.  2,  167.  Ter  su  oko  ne  sve  grebeni, 
sve  litice,  sve  kameni.  N.  Marci  78.  Dvi  galije 
nasrnule  su  na  grebene  kamenite.  A.  Tomikovid, 
ziv.  329.  Drugi  mu  krak  (Liskovcu)  ide  k  se- 
veru,  i  svrsava  se  na  Dunavu  kao  greben,  koji 
Dunav  jako  suzava.  Glasnik.  43,  268.  —  c)  u 
pijetla,  kokosi  hober,  huhor.  —  isporedi  nem. 
kamm,  engl.  comb.  —  ic  Bjelostjencevu  rjecniku 
(greben,  ro^a  korAJOJtova  etc.  ,crista  seu  conus 
galli  gallinacei  vel  gallinae  etc.').  Greben,  kresta, 
ober  (u  Uzickom)  u  pevca  ili  kokoske  na  glavi. 
Govori  se  u  Leskovcu.  M.  Durovic.  —  d)  u  kona 
(po  Bjelostjencu  i  u  vola  i  u  druge  zivotine) 
mjesto  medu  plccima  gdje  je  naj  visociji  hrbat. 
preneseno  od  znacena  kod  a)  ili  mozebiti  kod 
h).  —  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (greben 
koiiski,  volovski  etc.  ,dicitur  enim  eminentia  ilia 
inter  scapulas,  jubam  seu  collum  et  dorsum; 
pecten  dorsualis  equi,  bovis  etc.',  a  na  gamili 
bo|e  se  rece  giba  ,gibus'  nego  greben),  i  u  Vu- 
kovu (,die  schultern  des  pferdes'  ,humeri  equini' 
s  primjerom:  Popeo  mu  se  na  greben).  Pod 
sedlom  od  zdol  visok  greben  izvel.  B.  Ej:naruti6 
7.  Uzduz  konski  povor,  a  na  plecima  greben, 
a  sapi  su  nada  stegnima.  M.  Pavlinovic.  —  e) 
po  znacenu  kod  a)  Hi  kod  b)  upotrebjavaju  neki 
pisci  u  nase  vrijeme  za  mjesto  (kost  Hi  kosti)  u 
ludskom  Hi  u  zivinskom  tijelu  sto  se  podize  kao 


1.  GKEBEN 


GREBENISTE 


greben.  Greben  lopaticni ,  spina  scapulae.  J. 
Pancic,  zoolog.  96.  Greben,  zool.  (kicma,  hrpte- 
nica,  grbina),  lat.  ,columna  vertebralis',  tal.  jSj^ina 
del  dorso' ;  greben  kobilice,  ,brustbeinkamm'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  f)  inie  mjestima  (po 
znacenii  kod  h)).  aa)  u  Danicicevii  rjecniku : 
,Grebent',  mjesto  koje  je  car  Lazar  dao  crkvi 
Bogorodifiinoj  u  Zdrijelu  branicevskom:  ,Virt  vise 
Poreca  i  Grebeni.'  (Mon.  serb.  194  god.  1380).  — 
bb)  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom.  Statist, 
bosn.  66.  —  cc)  u  Vukovu  rjecniku:  zidina  od 
stare  kule  vise  Sp}eta   sa   zapadne   strane  Klisa. 

—  dd)  Vran,  nasred  Dunava,  jDrema  ,Grebeuu' 
(Greben  je  tvrda  stena  od  crvenoga  mramora). 
M.  D.  Mili6evi6,   srb.  952. 

2.  GEEBEN,  grebeni,  /.  vidi  1.  greben.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  i  ace.  sing.,  loc.  sing,  grebeni,  gen.  pi. 
grebeni,  dat.,  instr.,  loc.  pi.  grebenima.  a)  vidi 
1.  greben,  a),  u  primjerima  samo  u  mnozini.  u 
jednini  samo  u  Stulicevu  rjecniku  (vidi  kod  1. 
greben).  —  od  xviii  vijeka  (jamacno  amo  spa- 
daju,  a  ne  pod  1.  greben,  Zuzericevi  primjeri 
previa  b)).  Eulalija  bi  od  vrh  glave  do  dno  pota 
grebenima  gvozdenijem  razorana  i  razdrpjena. 
B.  Zuzei'i  32.  Bjen  bicima  gvozdenijem  i  zubat- 
nijem  grebenima.  380.  Ovo  su  moje  grebeni.  u 
Dobroselu.  M.  Medi6.  —  nejasan  je  ovaj  primjer 
u  kojem  je  joj  kao  daje  greben  u  jednini:  Otpor 
babi  grebeni  da  su  joj  zujoci  mjedeni.  Nar.  posl. 
vuk.  244.  —  b)  vidi  1.  greben,  b).  aa)  u  jednini. 

—  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (vidi  kod  1.  greben). 
Ovu  spilu  aliti  puklinu  od  grebeni  za  svoj  stan 
obra.  I.  Dordid,  ben.  16.  Metnuvsi  ga  po  strme- 
nitoj  grebeni.  194.  —  bb)  u  mnozini  (u  nekijem 
primjerima  stoji  mnozina  jer  ih  je  vise).  — 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (podmorske  grebeni 
,secche,  luoghi  nel  mare  per  iscarsezza  di  acqiie 
pericolosi'  ,syrtes'  663'^).  Cujahu  se  krsit  niz 
grebeni  vepri.  I.  Dordid,  uzd.  60.  U  kamenite 
grebeni  strahovito  stahu  prosjedene.  ben.  82. 
Grebeni  po  sred  mora,  koje  sved  mlatjene  valo- 
vima  razsrcenijem  sve  ostaju  nemaknivo  posa- 
djene.  B.  Zuzeri  108.  Ne  izginu  nam  nevijerui 
zali  ni  privare  od  grebeni  podvodnijeh.  395.  Na- 
hode  se  u  moru  potajne  grebeni  iliti  pecine.  A. 
Kanizlio,  utoc.  409.  —  ovako  se  zovic  neke  gole 
hridi  (tal.  Pettini)  sto  izviruju  iz  mora  blizu 
Gruza,  vidi  M.  Vodopi6,  tu^n.  jel.  dubr.  1868. 
177.  246.  ,Jeli  ti  rodilo  zito  na  Grebenima?'  kaze 
se  u  rugu  cejadetu  sto  nema  svoje  zemje.  P.  Bud- 
mani.  vidi  i  ^jm^ycr  iz  Poslov.  dauic.  kod  1. 
greben,  b)  bb). 

1.  GREBENAC,  greb(5nca,  Wi.  dem.  1.  greben, 
all  obicno  znaci  sto  i  greben  kod  a).  —  Cesce 
se  govori  u  mnozini:  grebenci,  grebenaca,  gre- 
bincima  itd.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (jscardasso,  pottine  da  lana,  lino' 
,pecten').  U  paklu  jesu  grebenci  za  parat  boko. 
A.  d.  Bella,  razg.  33.  Prilijepise  se  no  rukami 
grebenci.   Misli.  84. 

2.  GREBENAC,  grobdnca,  m.  ono  sto  ostaje 
na  oyreblu  lead  se  ogreb^c  kudjcfa  Hi  Ian.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  vide  ogreb  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Srijcmu. 

GREBENALAC,  grebfenaoca,  m.  covjek  sto  grc- 
bena.  —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,kammer'. 
GREBENA:^A,  /.   zensko  celade  sto  grebena. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,die  kramplorin'  ,carmi- 
natrix'. 

GREBi^^NANE,  n.  djelo  kojijem  se  grebena.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Da  no  mozo  ici  na 
grebenaiie.    Vuk,  poslov.  331. 


GREBENAR,  grebenara,  m.  covjek  sto  gradi 
grebene.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  osta- 
lijem 2)adezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc.  grebe- 
naru  i  grebenare,  grebenari.  — •  U  Vukovu  rjec- 
niku, ali  je  adj.  grebenarev  (koji  vidi)  potvrden 
vec  XIV  vijeka. 

GREBENArEV,   adj.  koji  pripada  grebenaru. 

—  U Danicicevu  rjecniku:  jgrebenarevt',  manastir 
jo  Treskavac  imao  ,grebenarevo  dvoriste  vt  Bre- 
divenehb'  (Glasnik.  11,  131  god.  1336—1346; 
13,  374). 

GREBENAROVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  ori- 
jeme.    Sem.  kra|.  srb.  1882.  203. 

GREBENAST,  adj.  koji  je  kao  greben.  —  U 
pisaca  nasega  vremena.  Grebenasti  zubi  ,dentes 
cristati'.    J.  Pancic,  rib.  160. 

GREBENATI,  grebenam,  im2)f.  cesjati  grebe- 
nima. —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  plur.: 
grebenamo,  grebenate,  u  aor.  2  i  3  sing,  grebena, 
u  part,  praet.  act.  grebenao,  grebenala,  u  xmrt. 
praet.  pass.  grBbenan.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,scardassare'  ,car- 
minare,  carmine  lanam  trahere')  i  u  Vukovu 
(,kra.mpeln'  ,carmino' ,  of.  rediti).  Lan  tare  se, 
grebena  se.  A.  Tomikovic,  gov.  92.  Ono  sto 
ostane  na  ogreblu  i  na  perajici,  zove  se  ,svlak' 
i  poslije  se  ,grebena  grebenima',  i  od  liega  biva 
,vlas'  (mali  i  veliki) ;  a  sto  ostane  na  grebenima 
ono  su  vec  ,kucine'.    Vuk,  rjec.  kod  rediti. 

GREBENCAC,  grebencca,  m.  dem.  1.  greben, 
b).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,piccola  secca'.  — 
nepouzdano. 

GREBENCANIN,  m.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jeme.    Sem.  kra|.  srb.  1882.  203. 

GREBENCIC,  m.  dem.  1.  greben,  b).  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (,piccola  secca'). 

1.  GREBENICA,  /.  propago,  mergus,  vidi  po- 
loznica,  rasklad.  —  Od  glagola  gi-epsti  (kopati). 

—  Od  XVI  vijeka  po  nekijem  zapadnijem  i  ye- 
vernijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (,mergus,  tradux,  rupi,  candosocus,  pro- 
pages,  propago').  Tu  su  v  mojem  vinogradu  vso 
moje  grebenice  popukali.  Mou.  croat.  3U9.  (1598). 
Vsaki  trsak  po  vidricu  vina,  grebenica  po  tri, 
po  cetiri.  Jacke.  295.  Grebenica,  tal.  ,propag- 
gine'.    na  Bracu.    A.  Ostojic. 

2.  GREBENICA,  /.  cim  se  mijesa  zito  u  pr- 
znici.  —  U  Lici.    D.  Trstenak. 

GREBENICAST,  adj.  vidi  grebenit.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (uz  grebenit). 

1.  GREBENICATI,  grebenicam,  im})/.  vidi  gre- 
beniciti.  —  U Bjelostjencevu  rjecniku :  grebenicam, 
grebenice  pokapam. 

2.  GREBENICATI,  grebenicam,  impf.  vidi  gro- 
benati.  —  Samo  u  Voltigijinu  rjecniku:  ,cardare, 
scardaro'  ,kriiinpeln'. 

GREBENICAV,  adj.  vidi  grebenit.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (uz  grebenit). 

GREBENICITI ,  grebonicim  ,  impf.  polagati 
lozc  (grebenice).  —  isporedi  1.  grebonicati.  —  U 
nase  vrijeme  na  Bracu.   A.  Ostojic. 

GREBENIC,  m.  dem.  1.  grebon,  b).  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (,piccola  secca'). 

GREBl^^NIK,  Grobonika,  m.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: kamenita  strana  izmedu  Bjelopavlida  i  Ro- 
vaca. 

GREBENISte,  n.  drvo  na  koje  je  greben  na- 
sadcn  Hi  prikovan.  —  Akc.  se  mijena  u  cijcloj 
mnozini:    grobonista,    grebonistfi,    greben istima. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 


GREBENISTE 


409 


1.  GREB^ICA 


gdje  je  onako  tumaceno.  Kad  ovo  Cigance  u  ca- 
revu  dvoru  odraste  i  kao  carevic  stane  s  gospodom 
ici  po  lovu,  cesto  jo  u  sumi  govorio:  jLijejaijeli 
drva  za  grebenista."  Vuk,  ijec.  kod  grebeniste. 
GREBENIT,  adj.  po  kojemu  su  grebeni  (vidi 
1.  grebeu,  h)).  —  Od  xvi  vijeka,  a  ismedu  rjec- 
nika  u  Vrancicevu  (,salebrosus')  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Mikajinu  (grebenit,  kamenit,  pun  sti- 
jena  ,scopulosus'),  u  Belinii  (,alpestro  e  alpestre, 
significa  aspro,  rigido'  ,silvestris'  661*;  ,saxeus' 
643a;  ,scopulosus'  656=^),  u  Bjelostjencevu  (,sco- 
pulosus,  salebrosus'),  u  Voltigijinu  (,alpestre,  sas- 
soso ,  scoglioso'  (felsichf) ,  u  Stulicevu  (,scopu- 
losiis' ,  mot.  ,difficilis').  Grebenite  izpod  }uti. 
Zgode.  12. 

GEEBENITOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  gre- 
benito.  —  isporedi  grebenitstvo.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,rupes,  brevia'. 

GREBENITSTVO,  n.  vidi  grebenitost.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GREBENKA,  /.  vidi  1.  gladis,  a  i  gladisevina. 
Grebenka,  Ononis  spinosa  L.  (I.  Sabjar).  B.  Sulek, 
im.  101. 

GREBENUSA,  /.  vidi  1.  bade}.  Grebenusa, 
ces.  hfebencik,  po}.  grzebieszuik,  rus.  rpe6eHiqHK'B 
(Tamarix  gallica),  Carduus  fullonum  L.  (Vujicic). 
B.  Sulek,  im.  101. 

1.  GREBENE,  n.  djelo  kojijem  se  grebe.  —  U 
Voltigijinu  rjecniku:  ,cardatura'  ,das  krampein', 
i  u  Vukovu:  1.  ,das  ki'allen'  ,rasura'.  2.  vide  gre- 
benane. 

2.  GREBENE,  n.  coll.  grebeni  (vidi  1.  grebeu, 
b)).  —  Sa  starijim  oblikom  grebenje  na  jednom 
mjest'U  XVI  vijeka:  Ostro  grebenje  je  svuda  po 
gori.  M.  Vetranic  2,  264.  —  tl  nase  vrijeme  u  Sule- 
kovu  rjecniku:  ,geklippe'. 

GREBESkI,  adj.  samo  u  pjesmama  kao  pridjev 
supstantivu  gvozde,  te  grebesko  gvozde  znaci  sto 
i  grebestak.  —  Tamna  postana;  Miklosic  (vorgl. 
gramm.  2,  279)  misli  na  greben,  narod  (po  puckoj 
etimologiji)  misli  na  grepsti  (vidi  drugi  primjer 
kod  grebestak).  —  U  Vukovu  rjecniku:  grebesko 
gvozde,  cf.  grebestak  s  dodatkom  da  je  stajaca 
rijec  i  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Sve  u 
}uto  u  grebesko  gvozde. 

GREBESTAK,  grebestaka,  m.  u  pjesmama  uz 
mac  (mac  uopce  ili  kakav  osobiti  mac  ?).  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padesima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc.  grebestace,  grebestaci. 
—  Postaje  od  osnove  adj.  grebeski  nastavkom 
jak-B;  skj  mijena  se  na  sc,  st.  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  t.  j.  mac  s  dodatkom  da  je  stajaca  rijec. 
Sijevaju  maci  grebestaci,  i  junacke  polijecu  glave. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  2.5.  Eto  grebu  maci  grebe- 
staci, ev'  skrgucu  kosti  od  junaka.   4,  258. 

GREBICE,  /.  2^1- 

a.  u   Vukovu  rjecniku:  vide  ostruzine. 

b.  mjesto  u  Radinama.  —  U  nase  vrijeme  i  u 
Vukovu  rjecniku  s  primjerima  iz  narodnijeh  pje- 
sama:  Na  Grebice  vojska  pocinula  (Ogled,  sr. 
429).  U  Grebice  da  se  grebu  majke.  —  Na  Gre- 
bice  nasred   od   Rudina.    Nar.  pjes.  vuk.   4,  519. 

GREBIKOTLE,  m.  nadimak  djetetu  koje  grebe 
kotao ;  ali  se  medu  sobom  rugaju  tijem  djeca, 
samo  da  ne  bi  vise  grebli  kotao,  osobito  kad  ih 
ima  vise  u  ku6i,  koji  to  rado  rade.  u  Dobroselu. 
M.  Medi6.  —  Ili  se  ne  mijena  po  padezima,  ili 
dolazi  samo  u  voc.  sing. 

GREBINA,  /.  augm.  greb.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  plur.  grebina.  —   U  nase  vrijeme.     Gre- 


bina,  veliki  stari  greb.  M.  Pavlinovic.  —  Kaze 
se  (kao  s  preziranem)  o  cemu  mu  drago  staru. 
Ala,  junaci!  uprite,  uprite  dobro,  neka  ovo  gre- 
bine  (stari  brod)  istegnemo  jutros  na  kraj !  M. 
Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868.  173.  i  o  staru 
cejadetu.  Stara  grebina,  staro  ce}ade.  M.  Pavli- 
novic. i  u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GREBISTA,  n.  pi.  ime  mjestima.  —  xiv  vijeka. 
a)  ,Vlasima  Ratisevcima'  isla  je  meda  na  pasiji 
potokt  na  Grebista.  Dec.  hris.  49.  —  b)  u  Da- 
nicicevu  rjecniku:  , Grebista',  planina  katuna  Dra- 
gojevaca:  ,mede  Grebistemt'  (Glasnik.  15,  300 
god.  1348?),  cf.  Grebiste.    3,  580. 

GREBIStE,  n.  vidi  grob}e.  —  Kao  ime  mjestu 
od  XIV  vijeka  (vidi  u  Danicicevu  rjecniku  i  Gre- 
bista). —  U  rjecnicima :  u  Stulicevu :  v.  grobiste ; 
u  Vukovu:  vide  grob}e  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Dubrovniku;  u  Danicicevu  (kao  ime  mjestu): 
meda  je  planinama  katuna  Di-agojevaca  isla  ,po 
vrthu  na  Grebigte'  (Glasnik.  15,  301  god.  1348?). 
mislim  da  jo  isto  koje  se  piso  i  , Grebista'.  3,  580. 

GREBLICA,  vidi  grebjica. 

GREBLO,  n.  lopata  za  izgrtano  pepela  iz  fu- 
rune.  —  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom.  ^.  Stoja- 
novic.  —  U  Mika]inu  rjecniku  ima:  ,grebbo', 
cim  se  vadi  zerava  iz  ijeci  ,rutabulum'  pa  isto 
i  u  Stulicevu  (gdje  se  dodaje  da  je  uzeto  iz  Mi- 
kajina).  mislim  da  je  ,grebbo'  sama  stamparska 
pogreska  i  da  treba  citati  groblo ;  ako  je  ovako, 
ova  rijec  sa  snacenem:  zarac,  zarilo,  dolazi  vec 
XVII  vijeka. 

GREBi^A,  /.  mala  jaruga  sto  se  iskopa  u  vrtlu, 
da  so  posadi  }utika,  kapula,  luk,  krumpir  itd. ; 
a  grab,  dine,  tikve  sade  se  na  kucice.  M.  Pavli- 
novic. —  Premda  nije  potvrdena  prije  nasega 
vremena,  tnoze  biti  mnogo  starija  rijec,  vidi  2. 
grebjica. 

GREBl^ANOVIC,  m.  prezime,  vidi  Grebeja- 
novic,  Hrebe}anovic.  Lazar  Grebjanovic,  despot 
oliti  poglavica  od  Rasije.  And.  Kacic,  razg.  53. 
Nemanica  i  Gr6b|anovica.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  503. 

GREB^ATI,  grebjam,  impf.  samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  v.  grebu|ati. 

1.  GREB^jE,  n.  coll.  vidi  grob  i  grobje.  — 
Od  XVIII  vijeka  (sa  starijim  oblikom  grebje),  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  grob|o  s  do- 
datkom da  se  govori  u  primorju).  U  grebju  zi- 
dovskomu.  L.  Terzic  242.  U  mistu  posveconom, 
kako  je  crkva  i  grobje.  F.  Lastric,  od'  66.  Prije 
poli'  skrusenima  suzami  srdce  tvoje,  nogo  svotom 
vodicom  grebje.  A.  Kanizlic,  fran.  254.  U  grebju 
oli  u  drugomu  mistu  svotu.  M.  Doln-etic  226. 
Da  ja  vidim  moga  brata  grebje.  Nar.  pjes.  juk. 
294.  U  onome  greb}u  trebinskome.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  644.  U  Dubrovniku  se  kaze  ,greb'  m. 
,grob',  i  ,greb|6'  m.  ,grob}e'.  Vuk,  poslov.  xlviii. 

2.  GREB:^E,  /.  pi.  vidi  grab|e,  grebu|a.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinii  (greb|e,  f.  pi.  ,rastello  e  rastro,  sti'omento 
dentato  per  diversi  usi'  ,rastrum'  608a)  gdje  naj 
prije  dolazi,  i  u  Stulicevu  (v.  grebu^a)  gdje  stoji 
da  je  srednega  roda,  ali  grijeskom,  jer  sam  pisac 
kaze  da  je  uzeo  ovu  rijec  iz  Belina  rjecnika. 
Vajade  zubacom  onaj  moli  od  zemje  oderati,  pak 
oderanoga  s  greb|ama  cijelo  skupiti  i  iz  cajire 
odnijeti.    I.  Jablanci  93. 

1.  GREBJ^ICA,  /.  a)  zarac,  zarilo,  isporedi 
grebalo.  —  nalazi  se  pisano  greblica,  ali  posto 
zivi  samo  u  kajkavaca,  mislim  da  bi  po  sto- 
kavskom  govoru  trebalo  kazati  grebjica.  —  u 
Hrvatskoj  od  xviii  vijeka,   a  izmedu  rjecnika  u 


1.  GEEBl^^ICA 


410 


GRECANITI 


Bjelostjencevit  (greblica,  grebalo  ,prunarium,  ru- 
tabulum,  est  illud  instrumentum  quo  pruiia  ex 
fornace  extrahuntur')  gdje  naj  prije  dolasi,  u 
Jambresicevu  (,rutabulum'),  u  StuUcevu:  v.  gre- 
balo  (jamqcno  iz  Bjelostjenceva  ,  premda  nije 
kazano).  Spota  so  greblica  lopati  a  obedve  u 
pec  idu  (u  Stubickoj  zupi  i  hrvatskom  Zagorju). 
V.  BogiSic,  zborn.  555.  —  moze  hiti  da  amo  spada 
i  ovo  (u  lujarskijeli  Hrvata).  S  razni,  s  nozi, 
s  greb|icami.  Jacke.  260.  —  h)  greb|ica,  grujuska, 
grujuske,  kojom  se  zito  u  prznici  mijesa,  da  tim 
zito  na  jednom  kraju  ne  izgori.  u  Lici.  D.  Tr- 
stenak. 

2.  GEEB^ICA.  /.  areola,  lijeha,  uprav  dem. 
grebja.  —  Na  jednom  nijestu  xvi  vijeka  (pisano 
greblica,  jamacno  grijeskom).  Nevistac  v  pisni 
od  pisan  govori:  ,Po|ub}6ni  moj  sa(;^de  u  vrtal 
svoj  na  ,greblicu'  mirisi'  (,dilectus  meus  descendit 
in  hortnm  suum  ad  areolam  aromatum'.  cant, 
cant.  6,  1).    Nauk  brn.  69b. 

GEEB^^ICE,  11.  u  StuUcevu  rjecniku:  v.  gre- 
bu^ica.  —  nepouzdano. 

GREB^jIC,  m.  prezimc.  —  xvi  vijeka.  Mon. 
Croat.  321.  (1523). 

GEEBNICA,  /.  vidi  grobnica.  —  Od  xvii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu :  v.  grobnica. 
Vidices  tvoju  grebnicu.    M.  Eadnic  107'J. 

GEEBNICE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okruyu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  142. 

1.  GEEBNIK,  m.  ime  mjestu.  tc  Danicicevu 
rjecniku :  ,Grebi.nik',  medu  selima  u  srpskoj  zem|i 
koja  je  kra|  M!ilutin  dao  Hilandaru  a  car  Stefan 
na  novo  potvrdio  bilo  je  ,i  Grebnikb'  (Mon.  serb. 
58  god.  1293—1302.  141  god.  1348). 

2.  GEEBNIK,  m.  grebnik  zuti,  Geuni  urbanum 
L.,  neka  bi^ca,  blazenak,  mitrovica,  garanfilaca. 
—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Grebnikov 
koren,  dobiva  se  od  grebnika  zuta,  Geum  ui-- 
banum  L.   D.  Popovic,  poznav.  robe.  224. 

GEEBNIKOV,  adj.  koji  pripada  (2.)  grebniku 
(vrsti).   vidi  kod  2.  grebnik. 

GEEBNA,  /.  grebene.  —  U  Sulekovu  rjecniku : 
,gekralle'. 

GEEBNAK,  w.  ploca  na  grobu  (grebu).  —  U 
■nase  vrijeme  u  sjevernoj  Dalmaciji.  J.  Grupkovic. 

GEEBO,  vidi  kod  greblo. 

GEEBODEE,  m.  vespillo,  coijek  koji  nosi  mr- 
tvace  do  groba  i  ukopava  ih.  —  Slozeno  od  osnova 
grob  i  der  (od  derati),  te  je  pravo  znacene :  covjek 
koji  dere  (krade)  grob,  iU  koji  svlaci  mrtvaca; 
isprva  je  hila  j)sovka  iU  poruga,  isporedi  franc. 
croquemort,  tal.  beccamorto.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikalinu,  u  BeUnu  134'',  u 
Bjelostjenceva,  u  StuUcevu  (v.  groboder),  u  Vu- 
kovu  (gdje  se  dodaje  da  se  govori  u  Dubrovniku). 
Sretose  greboderi  svetoga  Franceska  sa  svom 
ninozi.  B.  Kasic,  fi-an.  124.  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GEEBOSTEIJEK,  m.  rijec  slozena  od  korijcna 
grob  glagola  gropsti  i  od  strijek  (strok'i,,  vidi 
strk  i  strijeka).  —  xiv  vijeka  kao  muski  nadimak, 
a  u  nu.se  vrijeme  kao  ukor.  Nuvaka  rekomaago 
Grebostroka  (vaja  da  prvo  e  stoji  grijeskom  mj. 
e).  Danilo  147.  Grobostrok  (drugo  e  2)0  istocnom 
govoru)  kazu  nestasnu  muskarcu  po  Srijomu.  ,Ej 
ti,  grebostrcce,  gde  si  bioV   M.  Modid. 

GEEBOTINA,  /.  sto  je  ogrebeno.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjcniika  u  StuUcevu  (,unguibus 
laceratio').  a)  mjesto  ogrebeno  na  tijelu,  rana  sto 
postajc    od   grcbena.       Ukaza    rano    i    grebutino. 


Zborn.  117a.  Grebotina,  ono  sto  se  poznaje  kud 
je  ko  ogreben.  ,0d  kud  tebi  te  grebotiue,  s  kim 
si  se  grebao  ?'  u  Dobroselu.  M.  Medic.  —  b)  vidi 
sugreb.   u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GEEBOVAN,  grebovna,  adj.  koji  pripada  grebu. 

—  Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  v.  groban. 

GEEBOyiSTE,  n.  grobje.  —  Samo  u  StuU- 
cevu rjecniku :  v.  groboviste. 

GEEBU;^A,  /.  postaje  od  osnove  glagola  grepsti 
nastavkom  uja.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gre- 
buja.  a)  vidi  1.  grab|e.  —  cesto  u  mnozini :  gre- 
buje.  —  od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belitiu  (grebuja  ,rastello  e  rastro,  stromento  den- 
tato  per  diversi  usi'  ,rastrum'  008^)  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Voltigijinu  (grebu|e,  v.  grab|e),  u  Stu- 
Ucevu (grebu|a  i  grebu|e  ,rastrum'),  ti  Vukovu 
(grebu|a  i  grebu|e,  vide  grab|e  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Crnoj  Gori).  —  preneseno,  o  ruznu 
pismu  (u  sali).  Daskale,  objesiv  o  nos  naocare 
napise  grebu|ama  i  potpiracama  .  .  .  (starinska 
pismena,  kao  gi-ebuje  i  potpirace,  ruzni  rukopis). 
S.  ^ubisa,  pric.  36.  —  b)  cim  se  zeravka  vadi 
iz  peci.  u  Dubasnici  na  Krku.  vidi  grebalo,  zarac, 
zarilo. 

GEEBUJ^ALAC,  grebu|aoca,  m.  covjek  sto  gre- 
buja.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  grebu}alac  i  gri- 
jeskom grebujaoc,  1.  ,scalpens,  scalp turiens'.  2. 
,radens,  abradens'.  3.  ,pectinans'.  —  nepouzdano. 

GEEBUl^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  grebuja.  — 
U  StuUcevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GEEBU;^ATI,  grebu}am,  imj}/.  u  StuUcevu 
rjecniku:  v.  grebsti.  —  nepouzdano.  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku  s  uzijem  znacenem:  raditi  grebu- 
^ama  (,rechen'). 

GEEBU^jAV,  adj.  u  zagoneci:  Baba  grebujava 
rodi  sina  |epuskasta,  a  unuka  sumanita.  odgo- 
netjaj :  vinova  loza;  grozd;  vino,  rakija.  Nar. 
zag.  nov.  116. 

GEEBU:^E,  f.  pi.  vidi  grebuja. 

GEEBUl^ICA,  /.  dem.  grebu|a.  —  U  StuUcevu 
rjectuku:  ,rastr6llum'. 

GEECATI,  grecam,  impf.  dem.  grepsti.  —  vidi 
i  grecnuti.  —  Postaje  od  okrnena  korijena  gre 
nastavkom  c.  —  U  jednoga  pisca  Slavonca  xviii 
vijeka.  Lan,  konopju,  sto  jos  liivom  stoji,  cupaj, 
grecaj  i  sebi  osvoji.  J.  S.  Eojkovic  326.  —  U  Sule- 
kovu  rjecniku  s  osobltijem  znacenem  (vidi  gra- 
bjati) :  ,harken'. 

GEECIJA,  /.  Grcka  (zemla),  tal.  Grecia.  —  Od 
XVII  vijeka,  vidi  i  Grecija.  Andrej  (ide)  u  Gre- 
ciju.  F.  Glavinic,  cvit.  221*.  Oguem  od  Gre- 
cije  izgorjena.  P.  Kanavelic,  iv.  521.  Izasle  su 
sve  krjeposti  iz  Grecije.  J.  Kavanin  29U''.  Gre- 
ciju  od  Persijana  oslobodio.  J.  Banovac,  pred.  88. 
Sedam  naucite}  od  Grecije  odlucise.  A.  d.  Costa 
1,  111.  —  U  primjerima  KanaveUca  i  Kavanina 
(osobito  u  prvoga)  moze  biti  da  treba  citati  Gre- 
cija, koje  vidi. 

GEECNUTI,  grccnem,  pf.  dem.  grepsti,  vidi 
grecati  t  gracnuti.  —  V  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Poreza  li  se?  ili  posijece  li  se?'  ,Nijosam  no, 
nego   se   samo   malo   grecnu('/t/.    J.   Bogdauovic. 

GEEOANIN,  m.  musko  ime  Hi  nadimak  Hi 
prezime.  —  xvii  vijeka.  Polak  (dugovanja)  osta 
na  Gx-efianinu;  a  za  Grocanina  je  poruk  ovde 
Ferenac  .  . . ;  a  za  Grecanina  je  dugovanjo  cetvrti 
poruk  Vuk  .  .  .   Starine.  11,  84.  (oko  1648). 

GEEOANITI,  grecaiiim,  /■>«;;/.  mlatiti(?)  (lan). 

—  isporedi  grecati.  —  U  jednoga  pisca  Slavonca 
xviii   vijeka.     Kada  lezec  (hut)  provoue,  grecaiii 


GRECANITI 


411 


2.  GREDA 


SG  ili  mlati,  ako  su  glavi6ice  suve . . .  Za  nedi|u 
kad  dana  (Ian)  polezi,  onda  stigav  u  snopje  ga 
vezi,  vozi  kuci,  grecani  il'  mlati.  J.  S.  E,e}kovic 
253. 

GRECIJA,  /.  Grcka  (zem^a) ,  tal.  Grecia.  — 
isporedi  Grecija.  —  U  Dubrovniku  od  xvi  vijeka. 
Kojim  se  tac  slavi  Grecija  prislavna.  D.  Zlataric 
16*.  —  jamacno  i  u  ovijem  primjerima  treha 
citati  Grecija  a  ne  Grecija:  U^slavnojzi,  dim, 
Greciji  nije  noj,  mnu,  prilike.  S.  Mencetic  78. 
Arbanije  i  Grecije.  M.  Vetranic  1,  233.  Ere  sam 
se  ja  rodila  u  pojijeli  od  Grecije.  I.  Gundulic  91. 
Grecija  se  svakolika  na  himbenu  spravja  Troju. 
G.  Palmotic  1,  117.  Od  Grecije  vitezovi  i  de- 
spoti.  2,  220. 

GRECKI,  adj.  grcki.  —  U  knizi  prosloga  vi- 
jeka, ali,  posto  je  ova  premnogijem  stamparskijem 
pogreskama  nagrdena,  treba  jamacno  citati  grcki. 
,Ch'  hakom  pridisuci   na   grecku  ima  se  izustiti. 

5.  Rosa  VIII. 

GRED,  m.  transitus,  prolaz,  mimohod,  samo 
u  instr.  gredom  (ali  vidi  i  mimogred  i  uzgred), 
kao  adverab  sa  znacenem,  da  nesto  biva  mimo, 
uz  nesto  drugo.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,im  vorbeigehen'  ,in  transitu', 
cf.  mimogred,  uzgred).  Dignude  gredom  Pod- 
gorica. Pjev.  crn.  75*'.  Gredom  Ruza  pusku  na- 
punila,  al'  u  strahu  nije  potprasila.  Nar.  pjes. 
vil.  1866.  437. 

1.  GREDA,  /.  tignum,  trabs,  dugi  i  debeli  (ali 
je  dujina  mnogo  veca  nego  debelina)  pravi  komad 
drveta  (pan  ili  velika  grana)  vise  Hi  mane  otesan, 
sto  naj  cesce  sluzi  za  gradu.  —  -e-  stoji  mj. 
negdasnega  q.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing. 
gredi,  u  ace.  sing,  gredu,  ii  voc.  sing,  gredo,  u 
nom.,  ace,  voc.  pliir.  grede,  u  dat.,  instr.,  loc.  pi. 
gredama.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
grqdsi,  rus.  rpa/^a,  ces.  M'ada,  po}.  grz^da,  a  i  lit. 
granda,  grindis,  daska.  —  TJ  svijem  je  rjecnicima 
osim  Daniciceva.  a)  sa  znacenem  kazanijem  spri- 
jeda.  Vid,  kakovo  osnovanije,  kakove  stene  i 
kakovi  stlpi  i  kakove  gredi.  Pril.  jag.  ark.  9,  95. 
(1468).  Bise  obisil  jedno  uzice  na  gredu.  Transit. 
12.  Grede  ili  ini  les  jimize  crikve  sazidane  bile 
sut.  S.  Kozicic  6^.  Gredu  ka  je  va  oku  tvojem 
vlascem  ne  cutis.  Anton  Dalm.,  uov.  test.  92*.  luc. 

6,  41.  Pocese  oni  tad  oda  svih  tih  strana  udarat 
zlo  na  grad,  a  nasi  cinit  liim  sa  mira  gredami 
sto  mogu  i  ognim  i  brzim  strjelami.  M.  Bunic 
55.  Obisi  sam  sebe  niz  jednu  gredu  od  kuce 
svoje.  B.  Kacic,  in.  37.  Mni  se  greda  ca  je  slama. 
D.  Barakovic,  vil.  172.  Nu  da  voli  gredu  vuku 
nigda  listjem  ka  jih  hrani.  I.  Ivanisevic  239. 
Vidis  strasne  grede  one  duba  od  davnijeh  usje- 
cene.  P.  Kanavelie,  iv.  88.  Bojne  uzdignu  grede 
uzgori.  150.  Ne  vidis  gredu  da  stoji  pripricena 
u  ociju  tvojije.  M.  Radnic  24*.  Coek  podpunan 
jest  kakono  jedna  greda  kucna.  225*.  U  tudu 
oku  slamu,  a  u  svom  ni  grede.  (D).  Poslov.  danic. 
143.  Prut  kriv  dat  ce  krivu  gredu.  J.  Kavanin 
75*.  Noseci  kameiie,  grede  i  sto  god  zgrabiti 
mogadijau.  A.  Kanizlic,  kam.  818.  Grede  koje 
se  pocmu  gristi  i  crvati.  M.  Zoricic,  osm.  28. 
Izgubit  zivot  na  onoj  istoj  gredi,  koju  on  bijase 
pripravio  za  Mardokea.  D.  Basic  64.  Dijati  daske, 
grede  i  druge  lipe  stvari  od  cedra  nacinati.  And. 
Kacic,  kor.  216.  Vidje  gdje  mu  naprtise  tesku 
gredu  na  ramena.  N.  Marci  52.  Zato  ku6u  po 
svaki  dan  meti,  paucina  nek  gredom  ne  leti.  J. 
S.  Re|kovic  71.  Gredu  od  dlake  uciniti  ,ex  cloaca 
arcem  facere'.  J.  StulU,  rjec.  1,  193^.  Na  sred 
gore  sagradicu  crkvu,  temej.  cu  joj  od  mermer- 
kamena,   a   grede   cu  drvo  simsirovo.    Nfir.  pjes. 


vuk.  1,  159.  Pet'o  peva  na  gredi,  te  on  budi 
snasicu.  1,  520.  U  kuci  ti  kriva  greda.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  251.  Nar.  pjes.  petr.  1,  168.  Vis'  popa 
na  gredi  (pa  u  popa  gledi.  Odgovori  se  u  sali, 
kad  ko  zapita:  ,de  cu  ja  sjesti?').  Nar.  posl.  vuk. 
36.  Od  dlake  do  grede.  '(Od  naj  maiiega  do  naj 
vecega).  232.  U  tudem  oku  vidi  slamku,  a  u 
svome  grede  ne  vidi.  337.  —  ti  pluga.  Ovi  noz 
kroz  jjluznu  gredu  ide.  J.  S.  Rejkovic  20.  —  u 
valuge.  Klini  nek  su  razdi|eni  redom  svi  od 
gvozdja,  zaobjenom  gredom.  23.  —  b)  cesto  se 
ovako  zove  i  sto  mu  drago  drugo  jer  je  slicno 
pravoj  gredi  (n.  p.  spominem  se  da  su  u  moje 
djetinstvo  repatu  zvijezdu  god.  1843  u  Dubrov- 
niku naj  cesce  zvali :  greda ;  moze  biti  da  u  ovom 
primjeru  greda  znaci  zrahu :  A  sunce  svitlu 
glavu  iz  naj  visega  vrba  iskomojujuci  meni  grede 
u  oci  udirase.  P.  Zoranic  7*).  aa)  u  vodi  ili  ritu 
duz  siihe  zemje.  u  Vukovu  rjecniku  (gdje  je  ovako 
tumaceno  s  dodatkom  da  se  govori  u  Srijemu). 

—  bb)  velika  stijena  ili  kosa  od  kamena.  —  u 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori  i  s  primjerima  iz 
narodnijeh  pjesama:  Skace  bijesno  od  grede  do 
grede.  Nekolika  zive  ufatise,  a  ostalo  niz  grede 
slomise.  —  Nad  ponorima  vise  grede  i  klisure 
ostre  i  ropave.  S.  ^ubisa,  prip.  4.  Preko  Pive 
i  Grahova  bojna,  pa  odatle  niz  moracke  grede. 
Osvetn.  1,9.  Greda,  pravac  brdom :  ,Onom  gredom 
sve  mores  do  u  Metkovice'.  M.  Pavlinovic.  — 
cc)  amo  spada  i  ovo:  U  podrumih  prid  svetog 
Mihaja  nasap  pravit  od  piskuje  vaja  i  lipo  ga 
uredit  na  grede.  J.  S.  Re|kovic  355.  —  dd)  u 
botanici.  —  u  nase  vrijeme  u  jednoga  pisca. 
Oplodnici  su  jos  osobito  svojstvene  grede  i  brazde  ; 
,grede'  (,juga-')  su  pupcaste  zioke  pruzene  pra- 
vilno  niz  perikarpiju.  J.  Pancic,  bob.  78.  —  ee) 
u  anatomiji.  —  tt  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
Greda  mozdana  ili  telo  zujevito  , corpus  callosum' 
ili  ,trabs  cerebri'.  J.  Pancic,  zoolog.  60.  —  ff) 
u  mineralogiji.  —  ii  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena. Rudna  greda,  min.  gl.  ,erzgang',  tal.  ,filone', 
frc.  ,filon,  veine',  egl.  ,lode,  course,  vein';  kamena 
greda,  ,gesteingang',  frc.  ,faille,  crain',  egl.  ,dyke 
channel'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  kod  greda. 

—  c)  ime  mjestima.  aa)  dva  sela  u  Bosni.  aaa) 
u  okrugu  banoluckom.  Statist,  bosn.  76.  —  bbb)^ 
u  okrugu  travnickom.  194.  —  bb)  selo  u  hrvatskoj 
krajini  u  okrugu  banskom.  RazdijeJ.  kr.  11.  — 
cc)  u  Hrvatskoj.  aaa)  selo  u  podzupayiiji  kriskoj. 
Pregled.  85.  —  bbb)  selo  u  podzupaniji  varaz- 
dinskoj.  47.  —  ccc)  dva  seoca:  Greda  goriia  i 
doiia  u  podzupaniji  zagrebackoj.  23.  —  ddd)  selo 
u  podzupaniji  sisackoj.  39.  —  dd)  pustara  u 
Slavoniji  u  podzupaniji  virovitickoj .  111.  —  ee) 
mjesta  u  Srbiji.  aaa)  u  okrugu  biogradskom.  Li- 
vada  u  Gredi.  Sr.  nov.  1864.  66.  —  bbb)  u  okrugu 
pozarevackom.  Niva  na  Gredi.  1875.  173.  —  ccc) 
u  okrugu  sabackom.  Niva  u  Gredi.  1866.  250.  — 
ddd)  Mlacina  Greda,  u  okrugu  biogradskom.  Li- 
vada  na  Mlacinoj  Gredi.  1875.  839.  —  eee)  Ni- 
kolicina  Greda,  u  okrugu  biogradskom.  Livada 
u  Nikolicinoj  Gredi.  1875.  71.  —  ff)  Greda  od 
Pjesevca  (PJesevca?),  seoce  u  Hercegovini  blizu 
Stoca.    Schem.  ragus.  1876.  57. 

2.  GREDA,  /.  lijeha.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku: greda,  slog  ,porca,  pulvinus,  lyra,  lectus, 
lectica',  najti  ,greda'  na  vrtu,  a  ,slog'  na  poju 
govori  se,  i  u  Jambresicevu:  greda,  gredica  , areola'. 

—  Bijec  je  praslavenska  i  mozebiti  ista  sto  i  1. 
greda,  isporedi  novoslov.  greda,  rus.  rpa/^a,  ces. 
hrada,  poj.  grz^da.  ovdje  je  napose  pisana  jer  je 
po  akcentu  kako  je  zabi^ezen  u  Bjelostjencevu 
rjecniku  e  kratko. 


f^ 


3.  GEEDA 


412 


GEEGUREVCI 


3.  GEEDA,  /.  malo,  sitno  kamene.  ,Dones'  de 
mi  ^reda,  da  zatrpam  ovu  lokvicu'.  u  Dobroselu. 
M.  Medic. 

GEEDAN,  gredna,  adj.  Jcoji  pripacla  (1.)  gredi, 
(jrcdama.  —  U  Siulicevu  rjecniku :  ,trabalis'  (jdje 
ima  i  caval  gredni  ,cl^us  trabalis'. 

GEE  DAE,  111.  Falco  lithofalco  Gmel. ,  vrsta 
sokula.    D.  Kolombatovic.  px'ogr.  spal.  1880.  9. 

GEEDATI  SE,  gredam  se,  impf.  tuci  se  ka- 
menem,  gredama  (vidi  3.  greda).  ,Eno  ih  gde  se 
gredaju,  nece  li  se  psi  pokrviti'.  u  Dobroselu. 
M.  Medic. 

1.  GEEDE ,  /.  pi.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
biogradskom.  Livada  u  Gredama.  Sr.  nov.  1863. 
484.    Glasnik.  19,  140. 

2.  GEEDE,  vidi  kod  gresti. 

GEEDE]^,  m.  temo  aratri,  dugi  komad  drva 
sto  sastav}a  predni  dio  p)luga  (kola)  sa  zadnijem 
(gdje  je  levies).  —  -e-  stoji  vij.  negdamega  §, 
isporedi  1.  greda.  —  liijecje  praslavetiska,  ispo- 
redi  rus.  rpa/\H^i,,  ces.  hridel,  2^0}.  grz;|dziel.  ista 
rijec  ima  i  u  germanskijem  jezicima,  isporedi 
anglosaks.  grindel,  stvnem.  grintil,  crintil,  novov- 
nem.  grindel,  grendol,  ne  zna  se  jeli  isprva  rijec 
slavenska  Hi  yermanska  (F.  Miklosic,  etym.  wor- 
terb.  77 — 78).  a)  u  j^ravoin  smislu.  —  u  Viikovu 
rjecniku:    ,der  pflugbalkeu   (der  grendel)'  ,temo'. 

—  b)  2)lanina  u  Hercegovini.  u  Vukovu  rjecniku. 

—  c)  prezime.  —  u  nase  vrijenie.  V.  Arsenijevic. 
Sem.  prav.  1878.  68.  72. 

GEEDE]^A,  m.  prezime,  vidi  kod  2.  Grede}ica. 

1.  GEEDE^jICA,  /.  veriga  na  gredefu.  —  U 
Stilckovii  rjecniku:  ,grendeikette'. 

2.  GEEDE^ICA,  in.  prezime.  —  U  narodnoj 
pjesmi  XVIII  vijeka.  A  to  dobro  gledase  Grede- 
|ica  Eadosave.  Nar.  pjes.  bog.  41.  —  tia  drugom 
mjestu  u  istoj  pjesmi  isto  je  prezime  pisano  Gre- 
deja.    Neka  bi  se  Gredeja  o  Barbari  zabavio.  41. 

GEEDEN,  adj.  vidi  gredan.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Zavezan  zilam  govedijem  pak 
privitijem  konopima  i  svojijem  istijem  kosami 
oko  cavla  grodenoga.    B.  Zuzeri  218. 

GEEDENE,  n.  djelo  kojijem  se  grede.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gredenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu  (gredenje  ,itio'  79a)  i  u  Stulicevu.  Gre- 
denjem  od  vrimena  svo  misocine  14  uskrsne  bile 
bi  se  zapustile.    B.  Kasic,  rit.  15*. 

GEEDETIN,  tn.  selo  u  Srbiji  11  okrugu  alek- 
sinackom.    K.  Jovanovio  94. 

GEEDETINSKI,  adj.  koji  pripada  Gredetinu. 
Grodetinska  (opstina).    K.  Jovauovid  94. 

1.  GEEDICA,  /.  dem.  1.  greda.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  gen.  pi.  grc'dica.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,tignus')  gdje  naj 
prijc  dolazi,  u  Mikalinii  (gredica,  cabrun),  u 
Belinii  744a,  u  Bjclostjencevu,  u  Jambresicevu,  u 
VoUigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Za  jednu 
pivuicu  zadosta  su  bud  kakve  gredice.  M.  Eaduid 
22.")^.  Goriia  pluzna  grodica.  I.  Jablanci  40,  Ako 
se  u  htali  medu  kone  gredice  i^ostavo.  115.  U 
uglu  dizaso  so  zelona  pec  po  gotovu  do  gredice, 
11a  kojoj,  u  joseiio  doba,  visahu^  rumene  jabuko 
s  grancicama  i  grozdo.  M.  P.  Sapcauin  1,  137. 
Kod  prostijoli  drvarskijeh  saonica  stupci  se  u 
krive  ukopaju;  a  komad  drvota  lijepo  u  cetvrt 
otosan  veze  to  stupce  poprijeko  na  krive;  i  taj 
komad  zovu  ,grodic()m' ;  i  na  tu  gredicu  drva  so 
slazu;  ako  li  na  saonicama  idu  u  mlin,  ili  ako 
vozo  po  snijogu  diibar  na  I'livu,  onda  na  to  gre- 
dice metnu  pod  od  dasaka.  u  Lici.  J.  Bogda- 
uovi6. 


2.  GEEDICA,  f'dem.  2.  greda.  —  Od  xviix 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjclostjencevu  gdje 
naj  prije  dolazi,  i  u  Jambresicevu  (kod  gi-eda). 
Na  vrtili  je  sada  dosti  po  gustih  gredicah.  Jacke. 
245.  ,Posadio  sam  cetiri  gredice  luka  i  dvije 
kapulice'.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 

3.  GEEDICA,  /.  ime  mjestima  u  Srbiji,  a)  u 
okrugu  crnorijeckom.  Livada  na  Gredici.  Sr.  nov. 
1873.  827.  —  b)  u  okrugu  krajinskom.  Livada 
na  Gredici.  1875.  307. 

GEEDICE,  /.  2^1-  i^ne  mjestima.  a)  selo  u  Bosni . 
u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist,  bosn.  130.  — ■  b)  selo 
u  Hrvatskoj  u  2^odzu2)aniji  kra2)insko-t02)lickoj. 
Pregled.  56.  —  piomine  se  xvi  vijeka  u  latinskom 
s2)ome)iiku.  ,In  curia  mea  nobilitari  Gredycze'. 
Mon.  Croat.  289.  (1587). 

GEEDICITI,  gredicim,  impf.  praviti  gredice 
(vidi  2.  gredica).  u  Dobroselu.   M.  Medic. 

GEEDINA,  /.  augm.  1.  greda.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  gen.  pi.  gredina.  —  U  nase  vrijeme  u 
zagoneci.  Ture  ide  gredinom  .  .  .  Nar.  zag.  nov. 
83.  —  I  ime  selu  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  186. 

GEEDINAK,  m.  mjesto  gdje  je  mnogo  greda; 
obicno  se  kaze  tako  oranici  u  kojoj  je  mnogo 
greda  i  litica.  ,Lako  cu  uzorati  i  pozeti,  kad  je 
sve  sam  gredinak'.    ii  Dobroselu.    M.  Medic. 

GEEDITE^AN,   gredite|na,    adj.   vidi   gredan. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,tiguarius'.  —  tiejiouz- 
dano. 

GEEDNIK,  m.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  gredni 
caval  (vidi  kod  gredan).  —  nepiouzdano. 

GEEDOM,  vidi  kod  gred. 

GEEDOVIT,  adj.  2)0  kojemu  ima  mnogo  greda 
(vidi  1.  greda,  b)  bb)).  —  U  Vukovu  rjecniku: 
,uneben,  bolperig'  ,salebrosus'.  ,Ova  je  zemja 
gredovita'.  u  Dobroselu.    M.  Medic. 

GEEDUKATI,    gi-edukam,    im2)f.    dem.   gresti. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hodukati. 
GEEDUEINA,  /.   augm.   1.   greda.   —   U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GEEDANI,  m.  jj?.  ime  dvjema  selima  u  hr- 
vatskoj krajini.  a)  u  okrugu  Nove  Gradiske. 
Eazdij.  ki-.  13.  —  b)  u  okrugu  banskom.  12. 

GEEDANIN,  m.  prezime  ili  muski  nadimak 
(vaja  da  je  covjck  iz  Greda  ili  iz  Grcdana).  — 
XVII  vijeka.  Pisete  radi  nevernoga  ,Gregaiiina'. 
Stariue.  11.  104.  (1662).  Iscu  Tarci  ,Greganina'. 
105. 

GEEGOEAC,  gi'egorca,  m.  Gasteosteus  pun- 
gitius  L.,  neka  riba.  J.  Pancic,  ribe.  72.  zool.  237. 
K.  Crnogorac,  zool.   118. 

GEEGOEIJANAC,   Gregorijanca,   m.  prezime. 

—  XVI  vijeka,  naj  prye  u  latinskom  S2)0vieniku. 
,Georgium  Gregoryancz'.  Starine.  5,  284.  (1518). 
Stefana    Gregorijanca.    Mon.    croat.   284.    (1581). 

GEEGOEIJE,  m.  Gregorius,  vidi  Grgur.  —  U 
jednoga  jjesm  xvii  vijeka.  Gregorijo  Nazijanzen 
bogoslovac.    §.  Budinic,  sum.  24''. 

GEEGOEINCIC,  m.  2J)'C2i»ie.  —  U  nase  vri- 
jeme.   Schom.  zagr.  1875.  228. 

GEEGUE,  m.  vidi  Grgur.  —  U  dva  2>isca  xvii 
i  xviii  vijeka.  Gregur  papa  petnadesti.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  251".  Papu  Gregura  apoStolom  jiro- 
zva§e.  A.  Ivanizlic,  kam.  78  —  Ima  jo.s  u  je- 
dnoga pisca  XVIII  vijeka,  ali  jamacno  stam- 
par shorn  grijeskom  mj.  Grgur  (vidi  kod  gre6ki): 
Svefci  Gregur  pise  ovako.   S.  Eosa  104*. 

GEEGUEEVCI,  vidi  Grgurevci. 


GEEGUEI6 


413 


GREHOVAN 


GEEGURIC,  m.  'prezime.  —  xvi  vijelca.  Jurica 
Gregurica.    Mon.  croat.  264.  (1569). 

GEEGURIC  -  BEIJEG ,  ni.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  zagrebackoj.  (Greguric  breg). 
Pregled.  20. 

GEEGUEICEVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jeme.  (grijeskom)  Greguricevic.  Schem.  diac.  1877. 
22.  63. 

GEEGUEOVAC,  Gregurovca,  m.  ime  mjestima 
u  Hrvatskoj.  (kajkavski)  Gregurovec.  a)  seoce 
u  Hrvatskoj  u  podzapaniji  krapinsko-toplickoj . 
Pregled.  .53.  —  b)  selo  u  jiodzupaniji  zlatarskoj. 
60.  —  c)  selo  It  podzupaniji  krizevackoj.  65. 

GEEHOi^UBIV,  adj.  koji  (ubi  grijehe.  —  Samo 
u  knigama  pisaiiima  crkvenijem  jczikom  (greho- 
JubivB).     O  duse  grehojubivaja !  Danilo  (?). 

GEEHOPADANE,  n.  grijeh  (djelo  kojijem  se 
pada  u  grijeh).  —  isporedi  grehopadane.  —  Samo 
u  knigama  2>isa'nima  crkvenijem  Hi  mijesanijem 
jezikom  (vidi  i  F.  Miklosic,  lex.  palaeosl."  kod 
grehopadanije).  Jeli  upal  u  kojegod  griliopadanje 
ili  kaz  od  onihV  S.  Budinic,  ispr.  9.  Koji  jesu 
oni  kazi  i  ona  griliopadanja.  127. 

GEEHOPADENE,  n.  grijeh  (djelo  kojijem  se 
padne  u  grijeh).  —  isporedi  grehopadaiie.  —  U 
rukopisu  xiv  vijeka  pisanu  crkvenijem  jezikom. 
F.  Miklosic,   lex.  palaeoslov.'-'  kod  greliopadenije. 

GEEHOST,  /.  grijeh.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  (grjehost).  Kad  se  obratis  i  grjehosti  na 
stran  bacis.  J.  Kavanin  390^. 

1.  GEEHOTA,  /.  vidi  grijeh.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  dat.  sing,  grehoti,  u  ace.  sing,  grehotu, 
u  voc.  sing,  grehoto,  u  nom.,  ace,  voc.  pi.  gre- 
hote.  —  Postaje  od  grijeh  nastavkom  ota ;  ije  (e) 
skrativsi  se  mijena  se  po  juznom  govorii  na  je, 
ali  i  j  poslije  r  ispada,  tc  uprav  dan  danasni  u 
juznom  govoru  glasi,  kao  i  u  istocnom  grehota 
(grjehota  samo  u  nekijeh  starijih  pisaca),  a  ti 
zapadnom  grihota.  kod  onoga  dijela  nasega  na- 
roda  koji  ne  izgovara  h,  glasi  po  jnznome  go- 
voru greota,  a  jos  cesce,  kao  i  po  zapadnome, 
griota,  grijota  (e  pred  vokalom  mijena  se  na  i), 
po  istocnom  greota.  Vuk  (i  mnogi  danasni  pnsci 
za  nim)  pise  grjehota,  ali  je  on  sam  ovaj  oblik 
nacinio  po  analogiji  prema  grjesan  (vidi  kod 
gresan);  u  narodnijem  pjesmama  i  u  prvom  ne- 
govu  rjecniku  za  juzni  govor  ima  samo  grijota. 
—  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Belinu  (grjehota  , crimen'  202*;  ,peccatum' 
549a),  u  StulicevH  (grjehota,  v.  grijeh),  u  Vukovu 
(grjehota,  grijota,  juzn. ;  greota,  grehota,  ist. ; 
grihota,  zap.  vide  grijeh).  a)  grijeh  uopce,  naj 
cesce  se  upotreb{ava  kad  se  kase  o  kakvu  djelu, 
jeli  ili  nije  grijeh.  Grihota  je  ne  muocati,  kadano 
nije  potrebe  govoriti.  M.  Divkovic,  bes.  481'\ 
Lagak  je  put  na  grihote,  ali  tezak  na  dobrote. 
P.  Vitezovic,  cvit.  157.  Pocehu  iti  v  grihotii 
kriposti.  odil.  45.  Jer  lagat  je  tu  grjehota.  J. 
Kavanin  61^.  Niti  'e  zabraheno  ni  grihota.  F. 
Lastric,  ned.  287.  Da  jeli  grjehota  ufati  da  je 
jedan  dan  srecniji  od  drugoga?  I.  A.  Nenadi6, 
nauk.  112.  Dobit  ,tkoju'  razlozito  mogah  imati 
bez  grehote  drugijem  nacinom.  134.  Takve  obi- 
caje  obsluzivati  nije  grihota.  A.  Kanizlic,  kam. 
151.  On  mu  je  oprosteiie  od  velike  grihote  udilio. 
618.  Koji  nepravdu  iliti  grihotu  poznaje.  utoc. 
171.  Promatrajuci  nevoje,  koje  se  gradu  rad 
griota  gradanina  imadose  dogoditi.  E.  Pavic, 
ogl.  594.  Bog  bijase  lipo  uredio  i  grihoti  stida 
naredio.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  C8a.  Jeli  grihota 
pjunuti  posli  pricesteria?  Ant.  Kadcic  168.  Pri- 
stupiti  oli  ne  obsluziti  recene  zapovidi  jest  gri- 


hota. M.  Dobretic  161.  Ne  drzeci  da  je  to  griota. 
563.  Cistec  tijelo  od  gnusobe  cisti  dusu  od  gre- 
hote. A.  Kalic  189.  Ubit  ju  je  griota.  M.  Ka- 
tancic  74.  Izprazna  je  ona  pokora,  koju  slideca 
grihota  omrja.  B.  Leakovic,  nauk.  12G.  Ako  uvene 
struk  ruzmarina,  tvoja  sramota,  nasa  greota.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  33.  Greota  je  mene  proci,  mene 
slepu  i  nevojnu.  1,  146.  Od  }udi  je  zazor  i  sra- 
mota, a  od  Boga  velika  grijota.  1,  256.  Greota 
je  tebe  pogubiti,  jer  si  teke  na  svet  nastanuo. 
3,  395.  Grijota  je  udrit'  na  svatove  i  devojci 
srecu  ukinuti.  3,  458.  Svakojake  b'jede  iznosismo, 
i  na  raju  globu  navalismo,  i  grijotu  Bogu  uci- 
nismo.  4,  135.  Grehota  je  Jubiti  djevojke,  poju- 
biti  pak  ih  ostaviti.  Nar.  pjes.  u  Dubrovniku. 
P.  Budmani.  Sto  je  sramota  to  je  i  grjehota. 
Vuk,  poslov.  74.  Grehota  je  o  torn  i  misliti.  P. 
Petrovic,  gor.  vijen.  44.  Ne  primi  mi,  Boze.  za 
grehota.  101.  Grehota  je  i  sramota  krsiti  i  po- 
kolebavati  zborske  odluke.  S.  l^ubisa,  prip.  35. 
Ako  se  pogodimo  bez  prijevare  i  grehote.  250. 
Mogu  se  bez  greote  zakleti.  Pravdonosa.  1851.  31. 
Da  se  mrska  smutna  ne  ogradi,  na  sramotu  i 
grjehotu  velu.  Osvetn.  3,  82.  —  b)  steta,  skoda. 
Zasto  je  grjehota  u  gnusnu  da  stoji  taj  tvoja 
Ijepota.  M.  Vetranic  1,  80.  Zasto  je  grjehota, 
od  ove  dubrave  u  zaraan  Ijepota  da  stoji  i  slave. 
N.  Najeskovic  1,  225.  Nije  li  gi'ehota,  da  se  da 
satrti  krjeposna  Ijepota  toj  strijeli  od  smrti  ? 
2,  125.  Grijota  je  poginuti,  a  sramota  pobjeg- 
nuti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  365.  —  ti  Dubrovniku 
se  u  nase  vrijeme  ka^e:  grehota!  (tiem..  schade!, 
franc,  quel  dommage !,  tal.  peccato !)  kad  se  zali 
sto  se  dogodila  kakva  steta  ili  nesreca,  osobito 
kad  se  cefade  moglo  dobru  nadati,  Hi  sto  se  ko 
uzaliid  trudio,  Hi  sto  se  sto  uzalud  potrosilo  itd. 
isporedi  skoda,  steta,  zali  boze,  zali  bog  kod  bog, 
1,  b,  h).    P.  Budmani. 

2.  GEEHOTA,  /.  ime  ovci.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  32. 

GEEHOTAN,  grehotna,  adj.  samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  grjehotan,  v.  grijesan. 

GEEHOTVOEAC,  grehotvorca,  m.  covjek  koji 
tvori  grijehe,  gresnik.  —  U  knizi  xvi  vijeka,  u 
kojoj  je  jezik  mijesan  s  crkvenijem..  Ostali  vsi 
grehotvorci  smrtni.    S.  Budinic,  sum.  192'*. 

GEEHOTVOEAN,  grehotvorna,  adj.  koji  tvori, 
cini  grijehe.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
(grjehotvoran).  l^udi  osorne  i  neharne,  grjeho- 
tvorne.    J.  Kavanin  538'\ 

GEEHOTVOEENE,  n.  djelo  kojijem  se  tvore 
(cine)  grijesi.  -  —  U  knizi  xvi  vijeka  (grihotvo- 
renje).  Ne  boji  se  od  pogibili  grihotvorenja  i 
prigrisenja.    S.  Budinic,  ispr.  69. 

GEEHOVAN,  grehovna,  adj.  koji  pripada  gri- 
jehu.  —  Rijec  je  stara  (vidi  F.  Miklosic,  lex. 
paleoslov.''  kod  grehovtn'B),  i  dolazi  do  xvi  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (grjehovan 
,criminis,  ad  crimen  spectans'  s  dodatkom  da  se 
nahodi  u  pisca  Budinica)  i  u  Danicicevu  (gre- 
hovtiit  ,peccati').  Tihoje  pristaniste  vltiiajemymt 
bureju  grehovnoju.  Mon.  serb.  58.  (1293 — 1302). 
Od  grube  sluzbo  grihovne.  Narucn.  55^.  Predo- 
bivamo  djavle  i  pogibeli  grehovne.  S.  Budinic, 
sum.  97*.  Iz  naslidja  grihovnoga.  ispr.  163.  — 
Vuk  je  upotrebio  ovu  rijec  a  Novom  Zavjetu. 
U  oblicju  tijela  grjehovnoga.  pavl.  rim|.  8,  3. 
a  broji  grjehovni  (radi  je  vidi  kod  gresan)  med:u 
rijeci  slavenske  koje  se  u  nasem  narodnom  je- 
ziku  ne  govore,  ali  se  lasno  mogu  razumjeti  i 
s  narodnijem  rijecima  pomijesati.  Nov.  zav.  1847. 

V VI. 


GREHOVANE 


414 


GREPSTI,  a. 


GEEHOVANE,  n.  djelo  Jcojijem  se  grehvje.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  grjehovane,  v.  grijeseiie, 
i  u  Vulcovu  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Evo 
cu  se  tebe  ispovidet'  da  ti  svako  grehovane 
kazem. 

GEEHOVATI,  grehujem,  impf.  grijesiti.  — 
Akc.  kalci  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  grehovah, 
u  ger.  2)raes.  grehuju6i,  u  impt.  grehiy ;  u  osta- 
lijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osini  aor. 
2  i  3  sing,  greliova  i  p)art.  pract.  act.  grehovao, 
grehovala.  —  Od  xiv  vijeka  (vidi  F.  Miklosic, 
lex.  palaeoslov.  -  kod  grehovati),  a  izmedii  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (grjehovati,  v.  grijesiti)  i  u  Vu- 
kovu  (1.  raditi  na  praznik.  2.  ,siindigen'  ,peccare'). 
a)  grijesiti  uopee.  Da  bi  ti  i  raj  jos  poznati, 
nek  ne  bi  htio  grjehovati.  J.  Kavanin  464^.  Zivi 
ne  bismo  u  slobodi  i  u  obili  grjehovali.  570*.  — 
anio  spada  jamacno  i  ovaj  primjer  gdje  va^a  da 
stoji  grjehucem  mj.  grjehujucem  (part,  praes.) : 
Kad  ne  bratu,  sebi  slicnu,  pored  vama  i  grje- 
huiem'  imate  izred  sve.  5G2'\  —  b)  raditi  u 
praznik.  u   Vukovu  rjecniku. 

GEEHOVIT,  adj.  gresan.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka  (grjehovit).  Zene  i  bludne  grjeho- 
vite.    J.  Kavanin  560''. 

GEEHOVNICA,  /.  u  narodnoj  pjesmi  nasega 
vremena  (grjehovnica)  stoji  uz  kuiga,  te  bi  bila 
kniga  (kao  sto  narod  misli)  u  kojoj  su  napisani 
ciji  grijesi.  Pa  govori  plemenita  Mara:  ,XJzmi 
Jovo  knigu  grjehovnicu,  pa  ti  vidi  sto  ti  kiiiga 
kaze,  kakvi  su  ti  naj  veci  grjehovi'.  Uze  Jovo 
kiiigu  grjehovnicu,  pa  on  uci  sto  mu  kniga  kazo: 
jedan  grijeh:  ti  ne  slusas  majku . .  .  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  1. 

GEEHOVNIK,  m.  gresnik.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka  (grjehovnik).  Lako  'e  svakom'  tu 
srnuti  ne  zagasnom'  grjehovniku.  J.  Kavanin 
463l>. 

1.  GEEJ,  grdja,  m.  vidi  grijeh. 

2.  GEEJ,   m.   32gi    dio   arsina.    S.   Novakovic. 
GEEJ-,  vidi  grij-. 

GEEJAC,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  aleksi- 
nackom.  K.  Jovanovic  94.  —  moze  biti  da  bi  po 
juhiom  govoru  glasilo  Grijac. 

GEEJACKI,  adj.  koji  p)i'W(i'da  Grejacu.  Gre- 
jacka  (opstina).  K.  Jovanovid  94.  Vinograd  u 
J3rdu  Grejackom.    Sr.  nov.  1875.  907. 

1.  GEEK,  vidi  grijeh. 

2.  GEEK,  m.  Grk.  —  Na  jednom  tnjestu  xvi 
vijeka.  Otci  Greci  i  Latini  istocne  i  zapadne 
crikve.  S.  Budinic,  sum.  H^t.  —  ima  takoder  i 
u  jednoj  knizi  xviii  vijeka,  ali  jamacno  stam- 
X)arskom  grijeskom  mj.  Grci  (vidi  kod  grecki). 
Greci  izgovaraju  Christos.    IS.  Eosa  4^1. 

GEEKSA,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Tomas 
Greksa.    Mon.  croat.  ^190,  (1589). 

GEEJ^ITI,  gre|im,  i»j|)/.  ici,  hoditi.  zar  od  grosti  ? 
—  U  jednoga  jnsca  nasega  vremena.  Sokcem  sju- 
tridan  Gospojin  mali  i  vi  po6i  kud  misari  gre|e. 
Osvetn.  4,  45.  Druga  (vojska)  s  riime  u  Derventu 
gre}i.  7,  20. 

GEEMIK,  m.  vrst  dretve  za  sivane  cizama, 
koja  je  najjravlena  od  bravje  koie.  Puuat  na 
Krku. 

GEENCAESKI,  »t.  iwezime.  —  U  nase  vrijcme. 
Sem.  prav.  1878.  44. 

GEEO-,  vidi  grolio-. 

GEEPCJ,  Grebaca,  m.  ]}l.  (uprav  pi.  grebac), 
selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mostarskom.  (Grebci). 
Statist,  bosn.  252.  —  moze  biti  da  je  isto  sto  se 


pomine  xiv  vijeka,  vidi  u  Danicicevu  rjecniku 
jGrebtci',   mjesto    u   zupi   Hlijevnu:    ,z  Grebact' 
(Mon.  Serb.  248  god.  1400). 

GEEPCIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka  (pisano 
Grebcic).  Sin  Valete  Grebcica.  Mon.  croat.  91. 
(1461). 

GEEPKATI,  grepkam,  impf.  dem.  grepsti.  — 
U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Osta  sestrii 
nogom  grepkajuci.    Nar.  pjes.  stojad.  2,  16. 

GEEPyTI,  grebem,  impf.  scalpere,  lacerare, 
scabere,  radere,  va(a  da  je  naj  starije  znacene: 
cim  ostrijem  dupsti  po  cemu,  a  iz  ovoga  su  se 
razvila  ostala:  kozu  noktima  derati,  cesati,  ko- 
pati,  strugati  itd.  —  Akc.  se  mijena  u  praes. 
1  i  2  pi.:  grebdmo,  grebete,  u  aor.  2  i  3  sing. 
grebe,  u  part,  praet.  act.  m.  sing,  grebao  (ali 
grebla,  greblo,  grebli  itd.),  u  part,  praet.  pass, 
(osim  nominalnoga  nom.  sing.  m.  greben  i  svijeli 
slozenijeh  oblika:  grebem,  grebena  itd.):  grebeua, 
grebeno,  greb^ni  itd.  —  Rijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  greti  ,scabere,  pectere,  remigare', 
rus.  rpecTH,  rpecTb,  grnuti,  veslati,  po^.  grzesd, 
kopati,  ukopavati,  a  i  lit.  grepti,  grebiu,  grnuti. 
—  Osnova  je  indoevropska  po  syoj\pri/tcJ  grebh, 
isporedi  grc.  yQcUpu)  (vidi  G.  Meyer,  griechische 
grammatik. '  27).  —  U  injinitivu  medu  korijen 
greb  i  nastavak  ti  umece  se  s,  pred  kojijem  b 
glasi  p,  ali  se  nalazi  pisano;  stariji  je  oblik  u 
inf.  bio  gresti,  vidi  ¥.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.'' 
kod  greti.  gdjegdje  se  govori  u  inf.  i  grebati  (u 
pjrvome  Vukovu  rjecniku:  grebati,  grebem,  vide 
grepsti,  i  grebati  se,  grebem  se,  vide  grepsti  se, 
ali  u  drugume  nema),  i  moze  biti  da  ce  se  prema 
tome  govoriti  i  u  aor.  grebah,  greba,  grebasmo 
itd.  —  Izmedu  rjecniku  u  Mika^inu  (grebsti, 
ogrebsti  ,scalpo,  frico,  scabo'),  u  Belinu  (grebsti 
,graffiare,  sgraffiare'  354'^),  u  Bjelostjencevu  (gre- 
bem, ceprk|am,  cepr|am  ,scalpo,  scabo*),  u  Vol- 
tigijinu  (grebsti  ,grafiiare ;  raspare ,  razzolare' 
,kratzen;  scharren'),  u  Stulicevu  (grebsti,  1.  ,scal- 
pere,  scalpturii-e'.  2.  ,radere,  abradere'.  3.  ,pecti- 
nare'),  u  Vukovu  (1.  ,kratzen,  krallen'  ,scabo'. 
2.  Ian,  kudje^u  ,ki'ampeln'  ,carminare',  cf.  gre- 
benati.  3.  n.  p.  kotao,  posto  se  u  uemu  mlijeko 
uzvari  ,schaben'  ,radere'). 

a.  aktivno.  a)  (unguibus  etc.)  lacerare,  dila- 
niare,  (noktima  Hi  drugijem  cim  ostrijem)  derati 
kozu  i  meso.  Koza  je  opora  ka  grebe  ne  mane 
neg  macka  od  mora,  kad  gladis  kozu  he.  N.  Na- 
Jeskovic  1,  342.  Pocese  .  .  .  cripima  glave  he 
grebsti.  F.  Vrancic,  ziv.  113.  Zapovida  Barbaru 
zeliznimi  grabjami  grebsti.  114.  Placu  .  .  .^stri- 
guci  kose,  grebuci  lica.  M.  Eadnic  161^1.  Oinec 
duhe  iti  z  pakla,  da  me  grobu.  P.  Vitezovic,  odil. 
30.  Gristi  ce  svoje  meso,  grebsti  ce  svoja  lica. 
A.  d.  Bella,  razgov.  35.  Premda  kose  prospe, 
trga,  lice  grebe.  A.  Kanizli6,  roz.  50.  Eto  grebu 
maci  grebestaci.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  258.  —  b) 
cesati.  —  samo  u  rjecnicima.  —  c)  ceprkati,  ce- 
pr^ati,  ne  samo  o  kokosi,  nego  i  o  drugoj  zivo- 
tini.  Kokos  kadkad  svoju  bolest  ima, . . .  pusti 
krila  il'  kostrusi  i^erje,  niti  grebe  drvnikom  iverje. 
J.  y.  Eejkovic  27d.  Kohic  grebe,  nista  ne  ka- 
ziva.  Osvetn.  3,  9.  —  d)  kopati  (zem^u).  ovo  se 
znavenc  ne  da  potvrditi  primjerima,  ali  da  je 
negda  bilo  (dajbudi  u  praslavensko  doba,  vidi 
sprijeda)  potvrduje  se  rijecima  koje  jjostnju  od 
grepsti,  kao  glagolom  pogropsti,  supstantivom 
grob  itd.  —  e)  radere,  tim  ostrijem  trti  po  cemu 
(objektu),  da  se  ono  ocisti  od  cega  sto  je  k  onome 
pnonulo;  objekat  moze  biti  kotao,  zdjela  itd. 
isporedi  stiugati.  Po  dnu  grebes.  (D).  Poslov. 
dani6.  96.     Dadose  mu  kotle   grepsti.    Nar.  pjes. 


GEEPSTI,  a. 


415 


GRESTI,  11,  1. 


vuk.  1,  522.  Poznajem  te,  lonce,  i  prije  sam  te 
grebao.  Nar.  posl.  vuk.  252.  I  sve  pojede  kao 
metlom,  pa  pocuo  grepsti  tavu.  Nar.  prip.  vrc.  18. 
Rekao  nekakav  gost  grebuci  zdelu.  Vuk,  poslov. 
127.  vidi  u  Vuicovu  rjecniku  gdje  se  i  ovo  do- 
da  je:  Naj  vise  zene  daju  djeci  te  grebu  kotao  ; 
gdjekoji  kazu  da  ce  onome  koji  grebe  kotao  ili 
drugi  kakav  sud  u  ovakom  dogadaju,  ici  kisa  kad 
se  stane  zeniti  ili  (ako  je  zensko)  udavati.  —  f) 
vidi  grebenati.  —  u  Viikovu  rjecniku.  Baba  babi 
grebla  Ian,  da  joj  zaman  prode  dan.  Nar.  posl.  vuk. 
10.  —  g)  kao  hitjeti,  trcati,  hjesati.  preneseno  od 
prectasnijeh  znacena  (osobito  kod  e))  jer  ko  trci 
kao  da  grebe  zemju.  isporedi  strugati.  Bogu  se 
moli,  ali  k  brijegu  grebi.  Nar.  posl.  vuk.  20.  — 
kao  da  je  ovo  znacene,  ali  u  prenesenom  smislu 
(0  zeji),  u  ovijem  primjerima:  Jer  je  junak  dusu 
namjestio,  a  srce  niu  grebe  u  planinu.  Osvetn. 
2,  28.  A  jako  im  grebu  srca  strvna,  da  im  Bog 
da  putovaiia  kvvna.  2,  185.  —  h)  kad  se  prqiO- 
vijeda  kako  je  ko  pjsovao,  da  se  ne  rece  gnusna 
rijec,  ovijem  se  glagolom  zamjenuje  drugi  u  ko- 
jega  je  j  mj.  gr,  i  tad  se  upotrebjava  u  inf.  gre- 
bati. 

b.  pasivno  (u  oba  je  primjera  znacene  prema 
a,  a)).  Onda  bi  grebena  nobti  od  necistih  djavlov. 
Tondal.  star.  4,  112.  Blaz  bi  bijen  i  greben 
ces|i  gvozdenim.    P.  Posilovic,  nasi.  128^. 

c.  sa  se. 

a)  refleksivno,  grepsti  sama  sebe  (u  svijem  je 
primjerima  znacene  prema  a,  a)).  —  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovu:  ,sich  kratzen'  ,se  scabere'.  A 
kad  oni  u  Grebice  dose,  u  Grebice  de  se  grebu 
majke.  Pjev.  crn.  70^.  Iznesu  pokojnika  odjelo 
i  oruzje  pred  pokajnice  i  nad  nim  biju  se  i  grebu. 
Vuk,  ziv.  189.  Otac  se  stane  grepsti  po  obrazu 
i  u  vas  glas  lelekati.    S.  i^ubisa,  prip.  108. 

6)  s  rejieksivnijem  oblikom  znacene  ostaje  ak- 
tivno  kao  kod  a,  a)  ali  bez  objekta.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  grepsti  se  ,krallen'  ,scabo'  s  pri- 
mjerom:  grebe  se  macka  ,die  katze  krallt'. 

c)  retiprocno,  o  dvoma  sto  jedno  drugo  grebe. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,einander  kratzen'  , sca- 
bere invicem'. 

GEESITI  SE,  gresim  se,  impf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  sumiiiti.  Stulli  ne  kaze  odakle  mu 
je  ova  rijec,  ali  je  bez  sumne  uzeo  iz  Bjelostjen- 
ceva  rjecnika  gdje  stoji  gresim  se  (,gresiinsze') 
jsuspicor'  (vidi  grijesiti),  te  je  Stulli  zlo  procitao. 

GE.ESTA,  /,  bijeli  ili  crni  luk  opleten  kao 
guzva  ili  vijenac.  u  trebinskoj  nahiji.    N.  Ducic. 

—  tal.  cresta. 

GRESTI,  gredem  i  grem,  impf.  ici,  hoditi.  — 
-e-  stoji  mj.  negdasnega  q.  —  Akc.  je  u  Vukovu 
rjecniku  gresti,  gredem,  te  sam  po  tome  i  ja  u 
svojoj  Grammatica  della  lingua  serbo-croata  take 
bi^ezio.  Danicic  koji  je  isprva  u  svojoj  Grama- 
tici  i  u  Oblicima  pisao  gresti  (po  Vuku)  a  gredem 
(va^a  da  je  od  koga  cuoj,  poslije  po  Vuku  i 
meni  toboze  popravi  gredem  (vidi  Rad.  6,  52); 
ja  sam  ovdje  zabi[ezio  akc.  (sprijeda  i  kod  I) 
kao  sto  sam  ga  cuo  u  sjevernoj  Dalmaciji.  — 
Bijec  je  jamacno  praslavenska,  ako  se  i  ne  da 
potvrditi  u  zapadnijem  jezicima,  isporedi  stslov. 
gresti,  novoslov.  gredem  i  grem,  rus.  Ha-rpa-nyTB 
,irruere'.  —  Korijen  je  indoevropski  ghredh,  ispo- 
redi lat.  gradior,  got.  gridi-,  korak.  u  osnovi  za 
sadasne  vrijeme  (isporedi  kod  leci,  sjesti)  umet- 
nulo  se  poslije  e  n,  te  se  en  promijenilo  na  q 
(O.  Wiedemann  u  Archiv  fiii-  slavische  philologie 
10,  652),  isporedi  i  staroir.  in-grennim,  progonim. 

—  U  nase  vrijeme  govori  se  kod  cakavaca  i  kod 
stokavaca  u  zapadnijem  krajevima  (ne  u  Dubrov- 


niku).  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (gredem  ,eo'), 
u  Mikajinu  (gredem),  u  Belinu  (odkle  grades  ili 
gres?  jundevenis?'  lb?i^),uBjelostjencevu{gvediQm), 
u  Voltigijinu  (gredem,  grem),  u  Stulicevu  (grijeskom 
gredsti,  gredem,  i  gresti,  grem  i  gredem),  u  Vu- 
kovu: gresti,  gredem  (gdjesto  i  grem)  s  dodatkom 
da  se  govori  po  jugozapadnijem  krajevima  (vidi 
i:  ,Gre',  kao  i  poslije  u  stihu  40  i  65  ,grede', 
to  je  cakavacki,  ali  se  cuje  i  u  Crnoj  Gori.  Vuk, 
nar.  pjes.  3,  529) ;   u  Danicicevu  (gresti,   gredu). 

I.  oblici.  gresti  je  defektivni  glagol,  te  ima 
samo  oblike  sadasnega  vremena  i  imperfekat  (aor. 
greh  i  part,  praet.  act.  greo  u  ovijem  primje- 
rima po  svoj  prilici  nijesu  narodni  oblici:  A 
grese  gavi'ani  uz  liezine  uz  vrle  poglede.  Osvetn. 
1,  54.  Greli  momci,  ko  u  jatu  vuci.  2,  92.  Pa 
je  lako  robje  putovalo,  uocu  grelo,  daiiu  dano- 
valo.  5,  33).  i  inf.  gresti  nahodi  se  samo  u  rjec- 
nicima  i  u  gramatikama.  a)  praes.  aa)  postaje 
redovno  od  osnove  gred:  gri^dem,  gredes,  grede, 
gr^demo,  gredete,  gredu.  svi  se  ovi  oblici  (osim 
2  plnr.  gredete)  nalaze  od  prvijeli  do  nasijeh 
vremena.  treba  dodati  da  za  1  sing,  ima  i  sta- 
riji  oblik  gredu  do  xvi  vijeka  (N.  Ranina  51''. 
127a;  Zborn.  38a;  s.  Mencetic  177;  N.  Najeskovic 
1,  216 ;  D.  Ranina  104^ ;  S.  Boba|evic  222) ;  za  3 
sing,  i  plur.  stariji  oblici  gredet  i  gredut  nalaze 
se  samo  u  knigama  pisanima  crkvenijem  ili  mi- 
jesanijem  jezikom  (gredett.  Zak.  dus.  pam.  saf. 
34;  gredut.  Pril.  jag.  ark.  9,  115  god.  1468).  — 
bb)  mozebiti  po  analogiji  prema  glagolu  dati  po- 
stali  su  kraci  oblici:  grem,  gres,  gre,  gremo, 
grete,  (3  plur.  samo  gredu).  ovi  su  kod  cakavaca 
potvrdeni  od  xm  vijeka  (naj  stariji  su  primjeri: 
gre.  Mon.  croat.  15  god.  1275.  3  god.  1321.  46 
god.  1395 ;  Zak.  vinod.  57  itd. ;  grem.  Beruardin 
36;  grete.  M.  Marulic  299;  gres.  Korizm.  14a. 
60a;  gremo.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  144).  u 
jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka  ima  2  plur. 
gx-este  (po  svoj  prilici  pirema  daste).  Anton  Dalm., 
nov.  test.  157^;  u  istoga  pisca  (195  i  jos  na  ne- 
koliko  mjesta)  ima  i  3  dual  gresta  sto  se  nalazi 
i  u  rukopisu  xv  vijeka  (Pril.  jag.  ark.  9,  126 
god.  1468).  —  bj  impf.  aa)  gredijah  dosta  cesto 
i  u  stokavaca  i  u  cakavaca  (naj  stariji  primjeri: 
gredijase.  S.  Kozicic  281';  ]3.  Gradic,  duh.  19; 
gredijahu.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  328;  u  nase  vri- 
jeme: gredijaliu.  Nar.  pjes.  1,  361).  —  bb)  gre- 
dehi. :  po  juznom  govoru  gredijeh,  po  zapadnom 
gredili;  naj  cesce  (osobito  u  mlade  doba)  u  ca- 
kavaca (naj  stariji  primjeri:  gredehu.  Spom.  sr. 
1,  63  god.  1405;  gredise.  Mou.  croat.  93  god. 
1463;  Bernardin  14;  gredese.  Pril.  jag.  ark.  9,  123 
god.  14l6S;  gredihu.  Bernardin  8;  naj  mladi:  gre- 
dise. A.  Vitajic,  ost.  93;  L.  Terzic  (B.  Pavlovic) 
164;  gredihu.  P.  Vuletic  66).  —  c)  impt.:  gredi, 
gredimo,  gredite,  dosta  rijetko.  gredi.  M.  Radnic 
45b.  Nadod.  91;  gredite.  V.  M.  Gucetic  12.  — 
d)  ger.  praes.  i  part,  praes.  act.  aa)  ger.  praes.: 
greduci  (grediic) ;  naj  stariji  primjer :  greduci. 
Bernardin  1,  21 ;  part,  praes.  act. :  gr^diici.  naj 
stariji  primjeri:  vrime  greduce.  Narucn.  82a; 
greducega  griha.  93a;  naj  mladi:  Noja  gredu- 
cega.  L.  Terzic  (B.  Pavlovic)  194.  radi  znacena 
ovuga  participa  vidi  II,  14.  —  bb)  ger. :  grede, 
vidi  II,  15.  —  cc)  neki  pisci  upotreb^avaju  gri- 
jeskom oblik  gredeci.  B.  Kasic,  nasi.  108;  V.  M. 
Gucetic  115;  !S.  Rosa  lOl'--;  gredec.  S.  Rosa  88^. 
—  dd)  u  dva  pisca  ima  i  oblik  greci  zlo  nacinen 
po  praes.  grem.  V  M.  Gucetic  26;  Osvetn.  5,  4; 
grec.  Osvetn.  1,  47. 

II.  znacene  je  posve  kao  kod  glagola  i6i,  a  moze 
biti  i  iterativno  kao  kod  hoditi. 

1.  kao  ici  (i  hoditi)  u  pravom  smislu. 


GEESTI,  n,  1,  a. 


416 


GRESTI,  II,  1,  a. 


a.  suhjekat  je  cejade  Hi  sto  se  kao  cejade  misli. 
a)  izreceno  je  mjesto  ka  kojemu  Hi  od  kojega 
se  ide.  Gredemo  u  Kotort.  Mon.  serb.  246. 
(1300—1400).  Da  gredett  na  sudt.  Zak.  dus. 
pam.  saf.  34.  Vsaki  grad,  v  ki  on  gre.  Zak. 
vinod.  57.  Menelaus  gre  na  vojsku.  Pril.  jag. 
ark.  9,  125.  (1468).  I  on  slisa  kako  2  cara  gresta 
pod  Troju.  126.  Kamo  ja  grem,  vi  no  morete 
dojti.  Bernardin  36.  joann.  8,  21.  Gospoda  ve- 
lika  od  gradov  pram  liemu  gredihu.  M.  Maruli6 
18.  Iz  Jerusolima  v  Jerihu  greduci.  Narncn. 
463'.  Nika  zena  z  daleka  groduci  pristupi  k  nemu. 
100*.  Dusa  nevojna  grede  va  vecne  muko.  Transit. 
62.  Jedan  putnik  ki  gredise  v  Eim.  Mirakuli. 
53.  Sin  Bozji  greduci  na  zemju.  Korizm.  ll-i. 
Gredijeso  Jezus  u  grad  koji  se  zvase  Nairn  i 
gredijehu  s  nim  ucenici  liegovi.  N.  Rai'iina  76^. 
Inc.  7,  11.  Priblizajuci  se  kostjelu  komu  gredi- 
jehu. 125a.  luc.  24,  28.  Gospoji  u  ko'e  ti  sad 
gres.  N.  Najeskovic  2,  14.  K  Suletu  gredihu. 
P.  Hektoi'ovic  17.  Ka  mni  gres.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  1,  4.  Ivud  gres  sada?  M.  Divkovid, 
plac.  14.  Mnozi  gredijahu  vi  Jeruzalem.  B.  Kasi6, 
is.  104.  Pisase  mu  da  put  strane  carigradske 
naglo  grede.  I.  Gundulic  394.  I  ovo  grem  k  tebi, 
koga  |ubih.  F.  Glavinic,  cvit.  29^.  Od  kuda 
gres  ?  . . .  grem  iz  nebes  . . .  Michelangelo.  6.  Kako 
jedni  psi  vi  mrete,  ter  u  vicne  muke  grete.  P. 
Hektorovic  (?)  103.  Na  nebesa  pak  da  gremo. 
S.  Margitic,  isp.  154.  Veselo  gredite  put  sve- 
toga  otara.  V.  M.  Gucetic  12.  Trijeba  je  natrag 
da  gredemo,  evo  pomoc  gradu  iz  nova.  Nar.  pjes. 
bog.  217.  Grem  k  oiiomu  koji  me  je  poslo.  S. 
Rosa  119''.  Gospodine,  a  kamo  gredes?  147**. 
U  crkvu  sutra  odma  gredi  pak  misicu  za  mene 
naredi.  Nadod.  91.  Da  gre  s  nime  majci  u  na- 
trage.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  259.  S  nome  gredo 
dvoru  bijelome.  3,  530.  Brze  grede  svaki  put 
divana.  Pjev.  crn.  84*.  Marko  grede  na  bile 
barkune.  Nar.  pjes.  istr.  1,  9.  Gre  Sekula  staroj 
svojoj  majki.  1,  48.  —  metaforicki.  Vazda  gre 
z  griha  v  grih.  Transit.  47.  I  prem  zasli  ste  u 
godista,  mukom  grete  put  spaseiia.  J.  Kavanin 
501^.  Gremo  put  rajske  slave.  V.  M.  Gu6eti6 
28.  —  b)  nije  izreceno  mjesto  ka  kojemu  ni  od 
kojega  se  ide.  Koji  kupci  grodu  mimo  Brtskovo. 
Mon.  serb.  53.  (1240—1272).  Tizi  nasi  trtgovci 
gredeliu  st  trtzmi.  Spom.  sr.  1,  63.  (1405).  Tko 
hodi  u  tamnosti,  ne  vidi  kuda  grede.  N.  Ranina 
88''<'.  joann.  12,  35.  Najjrijod  gredijehu.  Zborn. 
l^'.  Ti,  koji  putem  gres,  za  mal  cas  nu  postoj. 
N.  Dimitrovi6  33.  Misledi  vrh  moga  trudnoga 
zitka  gredih.  P.  Zoranic  2^.  Kad  zagorjem  gredu 
(ja)  s  tobom,  stado  moje  jiase,  tore  vrgu  na  te 
oko,  i  ti  gledas  na  me.  D.  Ranina  104'\  Koji 
za  nim  gredu  i  koji  ga  druze.  8.  Budinid,  ispr. 
70.  Kojo  gredijahu  za  nim.  B.  Kasic,  is.  62. 
Pazi  opota  druzbu  ogAenu,-ka  za  nima  gre  smiono, 
s  puskam  dugim  na  ramenu,  Pomoranci  sve  su 
ono.  I.  Gundulic  438.  Gleda',  oruzan  vas  oghono 
gdi  Sajdacki  gre  prid  nima.  444.  Proz  sto  vrata 
i  zaklopa  s  Krunoslavom  pasa  gredo.  471.  Bi 
uproson  od  onih,  ki  s  nim  gredihu.  F.  Glavini6, 
cvit.  103''.  Hod'mo,  grodem  dobre  vojo.  G.  Pal- 
moti6  2,  121.  Po  svem  dvoru  grem  i  hodim. 
2,  246.  Ne  gredise  polagahno.  P.  Radovcic,  ist. 
60.  Gredi  ti  i  slidico  to  tvoji.  M.  Radnii  45''. 
I  mi  gredemo  a  tobom.  L.  Terzi6  281.  Zva  ih, 
noka  za  nim  grodu.  J.  Kavanin  17*'.  Oni  koji 
gre  za  naiui.  B.  Zuzori  239.  On  prid  nima  gre- 
dijasn.  P.  Kiiozovit,  muk.  11.  l»utnik  gredo  po 
putii.  V.  M.  Gucetic  4.  Dva  ucenika  groci  s  Isu- 
krstom.  2().  Izlazi  vau  i  grede  veselo.  173.  Ou 
i    Petar   gredu   -po   skorupu   mora.    S.  Rosa   92*. 


Gredu  suzni,  ne  haju  za  ure.  Osvetn.  1,  31.  — 
e)  iterativno,  kao  hoditi.  Da  gredu  sb  trtgomt  u 
zemju  kra|evstva  mi.  Mon.  serb.  16.  (1222—1228). 
Otroci  koji  s  igumtuomt  na  putt  gredu.  Dec. 
hris.  61 — 62.  Greduci  ucite  sve  |udi.  Kateh.  1561. 
B8'i.  Oci  imam,  a  slijep  gredu.  S.  Boba|evic 
222.  Svako  godiste  gredijase  iz  Nazareta  Go- 
spodin  s  roditeji  svojimi  u  Jeruzalem.  B.  Kasic, 
is.  20.  I  po  dnevu  i  po  noci  gredise  po  hizah, 
spi|ah.  F.  Glavinic,  cvit.  256^.  Gre  po  svijetu 
dikla  znana.  G.  Palmotic  2,  175.  Smrt  slidi  nas 
kamo  godir  gremo.  P.  Posilovic,  nasi.  14''.  Bog 
lako  gre,  ali  brzo  stigne.  (D).  Poslov.  danic.  6. 
Koja  zena  vele  grede,  malo  prede.  (D).  47.  Ako 
stoji  s  mijerom  ili  gi'ede.  M.  Radnic  546*.  Dica, 
koja  gredu  na  skulu.  M.  Bijankovic  38.  Gredu 
u  crkvu  barem  svaku  nediju.  A.  d.  Bella,  razgov. 
47.  Petnajst  dan  gre  (v)  skolu  i  vec  zna  vise 
od  mostra.  Nar.  prip.  mikul.  11.  —  metaforicki. 
Po  ovomu  putu  gredijase  David.  B.  Gradic,  duh. 
19.  Njeki  prida  mnom  pravo  ne  gredu.  B.  Kasic, 
nasi.  104.  Da  sveudi}  Bozjim  gremo  putem  virnim. 
M.  Alberti  382.  Da  gredes  po  putu  zapovidih 
k  nebeskomu  Jerusolimu.  P.  Radovci6,  ist.  175. 
Greduci  stari  putem  od  kriposti,  gredu  i  mladi. 
M.  Radnid  45''.  Uputi  me,  da  drumovim  grem 
pravima.  I.  Dordic,  salt.  82.  Taj  ne  grede  ci- 
stijem  putom.  406.  U  tom  puku,  koji  u  cistoci 
zive,  po  dobrijeh  gre6  otaca  putili.  Osvetn.  1,  47. 
—  d)  izrecena  je  namjera  s  kojom  se  ide:  aa) 
podloznom  recenicom  s  da.  I  gredihu  sfi  da  se 
popisu.  Bernardin  8.  luc.  2,  3.^  (Fapa)  po  Italiji 
gredijase,  stvoril  da  bi  mir.  S.  Kozicic  28''.  I 
takovom  svijecom  grede,  milost  Bozju  da  uhvati. 
J.  Kavanin  64''.  —  bb)  infinitivom.  Kada  se  ti 
gres  spovidati.  Korizm.  60'i.  Gredemo  pokloniti 
se  nemu.  N.  Ranina  28''.  matth.  2,  2.  Vocer 
kada  gres  leci.  Kateh.  1561.  CO*.  Az  gredem 
ugotoviti  vam  mesto.  S.  Budinic,  sum.  9*.  Tamo 
gdi  gres  stole vati  u  privedroj  velikosti.  I.  Gun- 
dulic 37.  Ja  grem  vidjet,  sto  6e  biti.  G.  Pal- 
motic 1,  208.  Da  se  gredu  pricestiti.  P.  Ra- 
dovcic, ist.  70.  Al'  kad  grete  dat  pomoci  kom' 
krstjanstvu  u  nemoci.  J.  Kavanin  209''.  (Jare 
grede  bili  lov  loviti.  Nar.  pjes.  istr.  1,  17.  Oni 
gredu  vecer  vecerati.  1,  20.  Gron  iskat  dobroga 
gospodara.  Nar.  prip.  mikul.  11.  —  cc)  injinitivom 
s  prijedlogom  za  (po  talijanskom  jezikii).  Ne- 
prijato|  zlobni  grede  za  krajevat  Slovinima.  G. 
Palmoti6  1,  13.  S  plavim  lijepom  grete  za  zla- 
ceni  run  dobiti.  2,  380.  —  dd)  recenicom  sto  nije 
podlozna  ncgo  je  vezana  s  gresti  konjicnkcijom  i. 
Da  prvo  grem  i  zakopam  oca.  Anton  Dalm.,  nov. 
tost.  100.  —  ee)  supstantivom  s  kojijem  prijed- 
logom. aaa)  siipstantiv  je  apstraktno  ime  i  stoji 
u  ace.  s  prijedlogom  na.  K  Dariju  na  boj  ne 
grem.  Aleks.  jag.  star.  3,  255.  Kad  gredu  na 
ispovid.  P.  Radovci6,  ist.  185.  Gi'emo  na  po- 
gibil.  II.  Bonacic  110.  —  metaforicki.  Ki  na 
zlo  gre  hrlo.  D.  Bai'akovid,  vil.  318.  Tako  naglo 
na  grijeh  grodu  judi.  Osvetn.  1,  63.  —  bhb)  sup- 
stantiv  je  apstraktno  ime  i  stoji  u  ace.  s  pri- 
jedlogom u.  Gospodin  liegov  u  lov  gredise.  Du- 
kjaniu  28.  Neka  ne  gredu  s  liimi  u  cotu.  M. 
Bijankovic  107.  Da  u  boj  ne  gres  svaki  danak. 
J.  Kavanin  468''.  —  ccc)  u  ace.  je  s  prijedlogom 
po  rijec  sto  znadi  ce^ade  koje  se  hoce  da  se  po- 
zove,  dooede  (vidi  kod  po).  Svato  kupi,  grede 
po  djevojku.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  532.  —  ddd)  u 
loc.  s  jjrijcdlogom  jjo  stoji  apstraktni  siipstantiv 
sto  znaii  radiiu.  Ki.to  sami.  grodo  po  crKkovi.noj 
rabote.  Mon.  serb.  98.  (1330).  Doe.  hris.  (J2.  — 
eee)  u  ace.  s  prijedlogom  za  stoji  siipstantiv  kojijem 
se  kaze  Ho  hoce  suhjekat  da  postane.    Sedlaj  mi 


GEESTI,  II,  1,  a. 


417 


GKESTI,  II,  4. 


kona  na  junacku,  da  ja  gredem  za  te  za  soldata. 
Nar.  pjes.   istr.    1,  10.     Ona   grede    earn   za   sol- 
data.  1,  11.  —  fff)  osobito  je  znacene  s  nekijem 
prijedlosima  kojima  se  pokazuje  neprijatelska  na- 
mjera,  to  je  s  prijedlogom  na  s  ace.    Koji  s  dva- 
desti   tisuca   gredo   na   li.    N.  Kaiiina   209''.    luc. 
14,  31.     Da  se  na  Bee  ne  gre,   rece.    P.  Bogasi- 
novic  15.    Ki  gredu  bez  uzi'oka  na  me.  I.  Dordic, 
salt.  7.     Skupjena   vojstva   i    puci  na  nas  gredu. 
221.  amo  spada  i  ovaj  primjer:    S  matalom  gre 
na  hobotnice  (u  lov).  (Z).  Poslov.  danic.  108.  — 
s   prijedlogom    protiv.     Pokle    tako    protiv   nam 
gre  cinite  ju  gladom  da  mre.    M.  Divkovic,  kat. 
167.  —  ggg)  s  prijedlogom  za  s  instr.  znaci  sto 
i  slijediti,  ali  u  pretiesenom,  metaforickom  smislu 
(nastojati,    ze(eti).     Za    gospodstvom    vas    svijet 
grede.    G.  Palmotic  1,  297.     Bojnica   moja  mila, 
cijem  za  vjecnom  slavom  grede,   zivot  mi  je  sa- 
kranila.  2,  190.  —  e)  venire,  nije  izreceno  mjesto 
ka  kojemii  subjekat  ide,  ali  se   ima  u  misli   da 
ide  put  onoga  koji  govori.    Tada  hote  viditi  sina 
Bozjega  greduci  u  obiaku.  Bernardin  1.  luc.  21,  27. 
Govorahu:  ,Evo  san^ivac  grede'.  39.  gen.  37,  18. 
Blagoslof|en  je   ki  grede  u  jime  Gospodine.    67. 
joaun.   12,  13.    Miicimo,  zasto  Bernardin  gre.    F. 
Glavinic,  cvit.  146".    Jedva  ga  bijase  svrsio,  eto 
gre  Samuel.    A.  d.  Bella,  razgov.  50.    Malo  bilo, 
eto  drugo  (momce)   grede.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  8S. 
—  f)  abire,  ici  ca,  odlaziti.    Ja  gredem  i  jiscete 
mene.  Bernai-din  36.  joann.  8,  21.    (Bog)  gre  od 
nas.   Korizm.  73'j.  —  g)  gresti  moze  znaciti  mi- 
cane  uopjce,  ako  cejade  i  ne  ide  svojijem  nogama. 
Yvgo(h)    se   u   more,   i   pokle   vidise    da   plovom 
tako  grem  . . .  D.  Barakovic,  vil.  335.  _   Ja  s  vam 
Zajedno  priko  mora  veseo  gredijali.    G.  Palmotic 
1,  18.    Ter  da  gredu  s  galijami.  I.  Zanotti,  skaz. 
4.    Gredu  mladici  na  koiieh.  Nar.  prip.  mikul.  22. 
b.  subjekat  je   sivotina.     Zvijere    kad    umre . . 
u  crnu  zem|u   gre   (uprav  spada  pod  2,  a)).   M. 
Vetranic  1,  91.    Pri  stadnoj  nevoji  gdi  godi  gre- 
dise,    naj  verni(jt)    i    bo|i    svih    pasa   ti  bise.    D. 
Ranina  55*.     I  kako  vi,  jaki  volovi,    cim   grete, 
pritvrdu  zemju  tu  za  drugib  orete.  99^*^.    Vidimo, 
da   ovce   ujedno   gredu.    M.  Divkovic,    bes.  465i. 
Ali  i  ovan  vitorogi   za  ovcom  jednom    ne  gre  u 
stadu.  I.  Gundulic  136.    Zasto  nike  pcele  naredi 
da    gredu    po    cvijet.    P.   Posiloyic,    cvijet.    106. 
amo   spadaju  i   ovi  priiiijeri:     Sto   je   od   gore, 
tako  i  grede  u  goru.  (D).  Poslov.  dauic.  122.    Sto 
gre,  leti,  plove  u  vodi.    J.  Kavanin  23^. 

2.  neziva  stvar  (tjelesna  t  umna).  a)  uopce, 
kad  se  taka  stvar  mice  svojom  Hi  tudom  silom. 
Do  potoka  koji  grede  is  ploce.  Dec.  bris.  93. 
Gredese  samo  kamenije  i  zidase  se.  Pril.  jag. 
ark.  9,  123.  (1468).  Zvizda  prid  nimi  gredise. 
Bernardin  14.  matth.  2,  9.  I  ke  s  vitrom  gredu 
krupe  ce  tebe  tlic.  M.  Marulic  236.  Kubanje 
krvi,  ko  gre  k  srcu.  Korizm.  47'\  I  da  iz  za- 
pada  sunacce  grede  van.  H.  Lucie  220.  Kad 
vocke  gredibu,  pustiv  perivoje.  P.  Hektorovic  37. 
Da  vide  s  svijeh  strana  gdi  niza  n  krv  grede. 
N.  Najeskovic  1,  135.  Bez  tvoga  uresa,  za  kojim 
sunacce  prisvijetlo  gre  svudi.  2,  55.  U  temu  ja 
cuju,  gdi  tih  gre  daz  s  nebi.  2,  61.  Ja  samo 
druzbii  bizeci  po  kraju  u  ki  od  gor  more  gre- 
duci busa.  P.  Zoranic  2a.  Trava,  i  cvitje  . . .  iz 
zemje  grede  van.  D.  Eanina  3*.  Zivota  cim 
konac  nasega  se  prede,  okolis  od  srece  u  okole 
sve  grede.  97«'.  Plav  morska  svaki  cas  po  moru 
koja  gre,  istom  je  jedan  dan  val  morski  prozdere. 
97*1.  Zasto  gre  uz  gori  plam  ogiia  ki  peco,  zasto 
li  voda  pak  niz  doli  sve  teceV  121^.  Kadi  mu 
gre  (zastava)  kud  ruka  vodi  mab.  D.  Barakovic, 
vil.   18.     Obilno    gredise    med    kako  iz  vru|e.  44. 

Ill 


Studenac  ki  ne  gre  van  svoga  teme|a.  131.    Prut 
pod  sobom  gledaj  riku   do   tja,   gdi   opet  Nester 
grede.  I.  Gundulic  322.     Pina  mu  (konu)  gre  iz 
ust.  B.  Krnarutic  8.    Pridragi  kamici,  s  kill  pla- 
mici  ogneni  gredibu.  10.    Valovi  morski .  . .  dvi- 
zudi  se  kako  no  gore  gredu  vrliu   I'lega.    P.  Ea- 
dovcic,  nac.  27.    Pare  stepjene  gredu  zgor.  ist.  68. 
Ni   klas   s  draca   gre   mu   u   skute,   niti  on  vino 
s  trna  pije.    A.  Vitajic,    ost.    278.     S    nebesa    no 
grede  oni  ogan.  A.  d.  Bella,  razgov.  73.    Nu  niz 
obraz   razvedreni   tibijeb   suza  jos  vir  grede.    P. 
Sorkocevic  578''.  Iz  nosa  mu  modar  plamen  grede. 
Pjev.  crn.  1461'.   aI'  vec  Marku  bijele  pjene  gredu. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  70.    Pa  mu  itanto  gredu  kola. 
Nar.  prip.  mikul.  44.  —  amo  spadaju  i  ovi  pri- 
mjeri:    Gosppdi  reci:    ,Grede   ti   dobar  glas-.    M. 
Drzid  476.    Cesto  glasi  gredijahu.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  361.     Cesti   pasi  mustuluci   gredu:    ,Evo  vode 
cobana  Mihata'.    3,   428.   —   b)   o   vremenu.     Na 
navecerje   bozica   prvoga   ki   grede.    Mon.   croat. 
62.  (1437).    Grede  vrijeme  da  se  proslavi  sin  clo- 
vjecanski.    N.    Eanina   87b.   joann.    12,  23.    Ovoj 
gre  pet  godin,  er  sam  ne  sluga  ja.    S.    Mencetic 
210.    S  vremenom  grede  zgoda.  M.  Vetranic  1,  337. 
V  nediju  prvu  ka  grede.  Mon.  croat.  246.  (1545). 
Grede   vira.    Anton  Dalm.,   nov.  test.  138.  joann. 
5,  25.     Neka  cim  tja  gredu  dni  kratke  mladosti, 
me   vrijeme   provedu   u   slatkoj    radosti.    D.  Ea- 
liina  47''.    Gre  dan  za  noci.  D.  Zlataric  ijd^.    Zna- 
duci   da   grede   vrime   liegovo.    S.   Margitic,    fal. 
294.    U  nedeju  koja  prva  grede.  Pjev.  crn.  187a. 
—    c)   subjekat  je   supstantiv    sto   znaci   mjesto 
(naj  cesce  put),    gresti  znaci:  protezati  se,  pru- 
zati   se.     Kako    putt   grede   na   Gomilycu.    Mon. 
Serb.    26.    (1234—1240).     Put,    ki    gre    va    Brod. 
Mon.  croat.   15.  (1275).    Delomt  koji  grede  medu 
Stitaricu  .  .  .    Dec.  bris.  25.     U  cestu    koja  grede 
ot    Eadojeva ...    96.     Prva   meja   pociiie   na   ka- 
stelu   i   gre   k   drivu  jagiiedu.    Mon.   croat.  169. 
(1498).     Misto    mnogo    razkosno    i    u   krug   vele 
siroko  sve  na  nize  greduci.    P.  Zoranic  9^.    Ka- 
zite   mi  put,    ki   k   makaronskim   otokom   grede. 
Aleks.  jag.  star.  3,  282. 

3.  gresti  za  muza  (u  starije  vrijeme  za  muz, 
vidi  kod  za),  udavati  se.  Popovice,  ke  gredut 
za  muz  po  umrti  popove.  Pril.  jag.  ark.  9,  115. 
(1468).  Prvo  nego  gre  (zena)  za  muz.  Narucn. 
67a.  Sele  ti  je  priko  mora  dana,  Jubi  sutra  za 
drugoga  grede.  Nar.  pjes.  istr.  1,  9.  Za  koga 
mi  moja  |ubi  grede  ?  1,  10. 

4.  u  pisaca  od  xvi  do  xviii  vijeka  cesto  stoji 
s  kojom  drugom  rijeci  (adjektivom,  gerundijem, 
adverbom  itd.)  kojom  se  pokazuje  nacin,  te  onda 
se  znacene  prenosi  od  micatla  na  trajane,  zi-_ 
v(ene,  i  znaci:  trajati,  zivjeti,  pa  i  uopce  biti 
(budem),  bivati.  bice  po  taltjanskom  jeziku  (andar 
felice,  andar  dicendo  itd.).  a)  s  adjektivom  Hi 
s  participom  praet.  pass.  Sve  odkle  grem  dresel, 
vapije  razum  moj.  S.  Mencetic  33.  To  li  t' 
sam  u  cem  kriv ...  ne  cini  da  grem  ziv.  149. 
Za  toj  grem  ubijen  cijec  tvoje  mladosti.  180.  I 
obol  sto  idah,  umijen  sada  grem.  N.  Dimitrovic 
58.  U  javi  i  u  sni  tuzan  grem.  M.  Drzic  5.  Evo 
Nefele,  J^ubovce  prve  me,  kaze  se  da  vele  srcna 
gre  sobome.  F.  Lukarevic  224.  Nemoj  tega  mnit, 
er  ja  sad  tuzna  grem,  da  ces  ti  veseo  it.  225. 
Joste  ziva  grem,  nu  zivot  ovo  ni'  nego  smrt. 
265.  Sad  zudim  jednu  stvar,  za  drugom.  sad 
grem  vruc.  D.  Eanina  89*.  Ko  je  put  pogrijesil, 
vrati  se  na  drum  prav,  ^ko  li  gre  sve  nezdrav, 
Ijekare  pod'  isti.  108^.  Cinit'  mu  cu,  da  jubavi 
cestit  u  vijek  mojom  grede.  S.  Bobajevic  230. 
—  b)  s  gerundijem.  Po  vas  dan  grem  tuze.  N. 
Na^oskovic    1,   182.     Ako    gres    istuci    ^ubmira. 

27 


GEESTI,  II,  4. 


418 


GEESTI,  II,  11. 


M.  Drzic  71.  A  gres  sad  vec  ne^  vik  placu6i 
svaki  cas.  D.  Eaiiina  92*.  Ka  lipse  pod  nebi 
gre  tance  izvodec.  D.  Barakovic,  vil.  363.  Dusa 
gre  dobijuci  novu  sminost  i  jakost.  P.  Eadovcic, 
nac.  72.  Irud  na  nacin  bisna  psa  gredijasG  istuci 
tvoga  siuka  Isukrsta.  P.  Posilovic,  nasi.  70"'.  — 
c)  s  adverbom  Hi  s  drugijem  rijecima  sto  vrijede 
kao  adverab.  Cijec  toga  tvoj  ures  ohvaono  ako 
gre.  S.  Mencetic  56.  Cin'  mlados  jos  moju  da 
ne  gre  bez  lika.  155.  Koji  gredu  u  linosti  pro- 
duzujuci  i  protezuci  od  dne  do  dne  pouprav|enje. 
S.  Budinic,  ispr.  72.  Kako  predemo,  tako  gre- 
demo.  (D).  Poslov.  danic.  44.  Duple  misli  nisu 
u  nerau,  niti  grede  s  dvom  odlukom.  J.  Kavanin 
81^.  Ter  pokorom  gre  naprijeda  i  ufanju  ne 
praznuje.  64^'. 

5.  parare,  s  infinitivom  kojega  glagola  (isporedi 
a,  d)  hh))  moze  znaciti:  kaniti  se,  hiti  spreman. 
Koje  SB  udavit  za  zejnu  gre  }ubav.  S.  Mencetic 
9.  Za  te  se  moliti  gredijese  s  razbludom.  271. 
Grem  tvoje  hrabrosti,  Anjele,  pomolit.  D.  Bara- 
kovic, vil.  18.  Istinu  rec  ti  grem.  295.  A  ov- 
carica  s  svijeta  glavom  hoc'  da  radat'  care  grede? 
I.  Gundulic  305.  Biskupa  liih  Jakova  grede  klanat 
pero  moje.  J.  Kavanin  120^.  Ne  gren  se  hva- 
lecat,  ni  }uden  pravecat  da  imam  rozicu.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  77. 

6.  subjekat  je  sto  umno  Hi  dusevno,  u  glagola 
je  u  metaforickom  smislii  koje  od  predasnijeh 
znacena.  S  poctenjem  lipota  u  jedan  grede  drum. 
S.  Mencetic  220.  Oh  dobro  sad  vidim  da  mi  gre 
skoncanje.  G.  Drzic  364.  Besjede  gredu  okolo 
po  redu  i  na  te  toj  pada.  M.  Drzic  430.  O  usti, 
o  kosi,  o  slatki  pogledu,  za  kime  me  misli  u 
slasti  sve  gredu.  D.  Eanina  84a.  Da  sam  uzdrzan 
od  Jubavi  gredeci  vrh  mene.  B.  Kasic,  nasi.  108. 
Tu  slavu  nij'  ukre'  (ukrao),  ni  vaze'  himbeno, 
pride  mu  kako  gre  dostojnim.  D.  Barakovic,  vil. 
7.  Zac  mudrost  velika  vrimenu  ne  gre  sprid.  7. 
Za  trudom  gre  pokoj,  za  placem  vese|e.  84.  Ah, 
ko  svijes  ma  grede  u  miru  s  veseljem,  s  razumne 
besjede,  s  hrabrena  srca  jirem.  I.  Gundulic  25. 
Srce  moje  strjelovito,  koje  svakcas  bjezi  od  mene, 
ter  k'o  u  mjesto  sve  vlastito  put  Ijeposti  gre 
Jubjeno.  255.  Gredu  ukujj  pomiiivim  nacinom 
ove  dvi  bozanstvene  sile.  F.  Glavinic,  posl.  43. 
Kada  jim  po  misli  gredu  rici  svoje.  A.  Geor- 
gieeo,  nasi.  28.  Priprostost  ka  Bogu  grede  i 
putuje.  82.  Dotle,  gredu  me  pozude  i  ne  istem 
proc  naprijeda.  G.  Palmotic  1,  330.  Kada  gre 
napridujuci  nemoc.  P.  Eadovcic,  nac.  111.  I 
leden  mu  strah  gredise  posred  srca  zalostnoga. 
A.  Vitajii,  ost.  93. 

7.  subjekat  je  stvar,  posao  Hi  ga  nema,  uz 
gresti  ima  adverab  nacina,  znacene  jc,  da  jc 
kome  dobro  Hi  zlo  Hi  biiuiti  uopce  (isporedi  4,  c)). 
a)  sa  suhjcktom.  Tako  stvar  grede  taj.  D.  Zla- 
taric  21''.  Dobro  gredu  posli  nasi.  G.  Palmoti6 
3,  82t>.  Sve  stvari  Abela  svoga  brata  gredijau 
napricano.  P.  Posilovic,  cvijet.  45.  Da  stvari  hodo 
inako,  nego  gredu.  I.  P.  Marki  65.  Tako  gredu 
stvari  od  svita,  tko  prije  ajedi,  sad  se  skita.  J. 
Kavanin  291a.  —  ftj  impersonalno.  Trudno  gre  sa- 
momu  proz  gore,  bez  dobre  druzbe  prod.  M.  Vo- 
tranic  1,  382.  Eidko  ti  ovo  gre,  vladavac,  ki  dere, 
starosti  da  dopre.  P.  Hektorovic  28—29.  Neka  gre 
kako  gre.  u  sjevcrnoj  Dalmaciji.   P.  Budmani. 

8.  kad  sto  j'ostajc  bo(c  Hi  gore,  lead  koine  Hi 
cemu  bioa  bo]e  Hi  gore  nego  je  prije  bilo,  shvaca 
86  u  prenesenom  smislu  kao  micane.  a)  uz  gresti 
Stoji  (od  dobra)  na  bojo,  (oda  zla)  na  gore,  aa) 
sa  subjcktom.  I  doklo  biso  poslusan  Bogu  plk 
ijudejski  i  vsaki  dan  gredihu  od  dobra  na  boje. 
Korizm.  Biab.     Gre  u  zavidosti  oda  zla  na  goro. 


D.  Barakovic,  vil.  41.  Svak,  ko  moze,  gre  na 
boje.  J.  Kavanin  289a.  —  &&j  impersonalno  s  da- 
tivom.  Ne  svinis  da  mi  gre  na  boje.  S.  Mencetic 
284.  —  b)  uz  gresti  stoji  na  mane,  na  nista,  u 
stetu.  Na  mane  snaga  gre.  D.  Barakovic,  vil. 
279.  Slas,  ka  brzo  gre  na  mane.  I.  Dordic,  uzd. 
38.  —  Iz  tebe  svejer  u  nista  gredes  i  brzo  padas. 
B.  Kasic,  nasi.  104.  Na  nistar  svejer  gredem. 
181.  —  Zelenja  hranica  da  u  stetu  ne  gre  man. 
M.  Vetranic  2,  169.  —  amo  moze  spadati  i  ovaj 
primjer:  Sto  je  vidit'  zrak  danice  sjajuc  goru 
sa  prozora  pri  svitlosti  lie  pozora,  prid  kim  sunce 
grede  nice?  A.  Cubranovic  157.  —  c)  uz  gresti 
stoji  naprijed  (na  boJe),  nazad  (na  gore).  I  plamen 
|uveni  kolik  se  od  iskre  od  male  ucini,  ki  svak 
cas  naj)rijed  gre.  N.  Na|eskovic  2,  12.  S  kojih 
kra^stva  cesto  gredu  na  nazadke  vilno  uredu. 
J.  Kavanin  258a.  —  impersonalno.  Er  mi  gre 
sve  nazad  i  sa  zla  na  gore.  N.  Na|oskovic  1,  299. 

9.  od  micana  u  prenesenom  smislu  postaje  zna- 
cene:  pripadati,  pa  i  pristojati  se,  trebati.  a)  u 
ovijem  primjerima  ostaje  jos  znacene  micana. 
Besjeda  gre  na  te,  k  druzbi  se  obrati.  M.  Drzic 
438.  Med  prve  gredu  pogani,  ki  nisu  krsceni. 
F.  Glavinic,  cvit.  17a.  —  b)  kao  pripadati  uopce. 
aa)  s  dativom.  Po  moj  semrti  da  gre  crikva 
mojim  parentam.  Mon.  croat.  3.  (1321).  Dese- 
tinom,  ka  nam  gredise  s  toga  sela.  93.  (1463). 
Ako  li  plemen.scinu  ima,  gre  bliziiemu.  Stat.  poj. 
ark.  5,  247.  Toj  gre  onoj  glavi.  250.  Ar  velja 
meni  cas  s  |ubavi  tvojo  gre.  D.  Eanina  31".  Nut' 
prikor  pogledaj,  ki  meni  gre  s  tebe.  D.  Zlataric 
23''.  Prvi  mi  gre  dio,  er  sam  ja  ki-aj.  I.  Dordic, 
uzd.  150.  —  bb)  s  akuzativom.  Govori,  da  ga  gre 
sedam  sat  dukatov.  Mon.  croat.  225.  (1527).  Od 
kih  ga  ne  gre  dil.  D.  Barakovic,  vil.  132.  Hi 
bracu  kijeh  po  redu  i  po  pravijem  zakonima  sva- 
kolika  dobra  gredu.  J.  Palmotic  251.  —  cc)  s  pri- 
jedlogom  u  s  ace.  A  imanje  gre  u  opcinu.  Stat. 
po|.  ark.  5,  247.  —  dd)  nije  izreceno  kome  pri- 
pada  nego  (u  gen.  s  prijedlogom  od)  ko  treba  da 
dade  ono  sto  pripada.  Za  tu  dacu,  ka  gre  od 
ovih  nasih  ubozih  |udi.  Mon.  croat.  262.  (1567). 
—  ee)  moglo  bi  amo  spadati  i  ovo  gdje  gresti 
(uz  pjrijedlog  po  s  ace.)  znaci:  prodavati  se  (va(a 
da  pripadati  kupcu) :  Nax-edise  da  gre  kozjega 
mesa  i  govedjega  librica  po  pet  vrnici.  Stat.  krc. 
ark.  2,  292.  —  c)  pristojati  se,  trebati.  aa)  s  pri- 
jedlogom za  s  ace,  subjekat  je  ono  sto  treba  za 
nesto  platiti.  Za  misu  gre  placa  libar  3.  Mon. 
Croat.  135.  (1487).  Tada  grede  naj  pri  za  ranu 
po  zakonu  libar  8.  Stat.  poJ.  ark.  5,  253.  —  bb) 
s  adverbom  gdje,  kojijem  se  pokazuje  mjesto  gdje 
treba  da  se  subjekat  namjesti.  Ustav  se  spra 
vismo,  jer  vrime  minuje,  gdi  ca  gre,  stavismo. 
P.  Hektorovic  16.  —  cc)  impersonalno,  kao  tre- 
bati, pristojati  se  uopce.  Dostojnih  proslavit  po 
redu  kako  gre.  D.  Barakovic,  vil.  119.  Vesalca 
od  svih  ruk  namistih  kako  gre.  277.  Viteza  u 
shranu  spravise  kako  gre.  358. 

10.  s  rijecima  od  vo|e,  po  vo}i,  srcu  znaci: 
biti  ugodan,  militi  se.  Vrime  blagovati  bogatu 
naj  bo|e  jest .  .  . ,  kad  mu  gre  od  voje.  P.  Hek- 
torovi6  31.  Ako  nam  gre  stit  od  vo}e.  D.  Ba- 
rakovid,  jar.  8.  —  Miiadihu  da  mu  po  voji  grede. 
F.  Vraudid,  ziv.  36.  —  ,Hod'  me  sluzit,  Silvisohe, 
jedno  leto  dan :  dati  6u  ti  koke  moje,  da  jih  bus 
imel'.  ,Koke  imam,  jubo  nimam,  srcu  mi  ne  gre'. 
. .  .  ,Hod'  mo  sluzit :  dati  cu  ti  samu  sebe,  da  mo 
bus  imel'.  ,Sve  to  imam,  jubu  imam,  sad  mi  srcu 
gre'.    Nar.  pjes.  istr.  2,  39 — 40. 

11.  gresti  o  sto,  impersonalno,  raditi  se  o  cemu. 
Jer  da  im  gre  o  svit,  dosta  bi  bilo  toj.  S.  Men- 
6etid  191.    Jer  to  gre  o  glavu.  N.  Dimitrovid  11. 


GRESTI,  n,  12. 


419 


GRESAN,  a. 


12.  gresti  od  ruke,  vidi  kod  ruka.  Ne  grede 
mu  od  ruke  uciniti.   Zborn.  56^. 

13.  sa  se,  upotrebjava  se  impersonalno  kao  ici. 
Bez  trudenja  ne  grede  se  k  pokoju.  B.  Kasic, 
nasi.  139.  Ke  put  kazu  tebi  i  meni,  kud  se  grede 
na  nebesa.  J.  Kavaiiin  105^.  Da  se  k  svetom 
gradu  grede  putem  ponizenstva.  478*.  Tvoj  bo- 
zanstveni  nauk  pravi  je  drum  po  komu  se  k  Bogu 
grede.    A.  d.  Bella,  razgov.  120. 

14.  2iart.  praes.  act.  greduci  upotreblavaju  pisci : 
a)  za  sadasne  vrijeme :  koji  grede,  ide.  Od  posla 
greducega  u  tminah.  B.  Kasic,  rit.  111.  Ucini 
Bog  zivinu  greducu  i  plazucu  vrhu  lica  zemaj- 
skoga  u  razlikah  svojih.  F.  Glavinic,  cvit.  3^. 
Tomasa  u  Francu  z  dvimi  fratri  greducega.  67''. 
Noja  greducega  u  potopu  vodenomu.  L.  Terzid 
(B.  Pavlovic)  194.  —  b)  za  buduce  vrijeme:  koji 
ce  doci;  po  znacenu:  koji  dolazi  (ali  jos  nije 
dosao).  Va  vrime  greduce  oce  imiti.  Narucn.  82'*. 
Zadovo|scina  ima  biti  za  likariju  griba  mimosast- 
noga  a  ucuvate|na  greducega  griha.  93^.  Ne  samo 
na  ovom  svitu,  nego  i  na  greducem.  Anton  Dalm., 
ap.  781'.  Cekaju  . . .  zivot  greducega  veka.  Ivateh. 
1561.  D8''.  Cekam  . . .  zivot  greducega  vika.  I. 
Bandulavic  134a. 

15.  ger.  praes.  grede:  a)  moze  uzdrzati  svoje 
znacene  (greduci).  Gdi  ona  (s)  sunaccem  upored 
grede  sja.  S.  Mencetic  58.  Tere  se  bojahu  da 
grede  ne  umre.  N.  Najeskovic  1,  138.  Ter  grede 
brabomo  cvjetice  za  vijence.  1,  217.  Poce  grede 
.  .  suze  prolivati.  M.  Divkovic,  plac.  10.  Strasne 
i  cudne  stvari  sa  mnom  grede  vidit  ces.  P.  Zo- 
ranic  7''.  Sretose  grede  nepoznana  starca.  I. 
Dordic,  ben.  198.  Grede  naniijera  se  na  Filij)a. 
S.  Eosa  49b.  —  amo  spada  i  ovaj  primjer  u  ko- 
jemu  grede  stoji  impersonalno  (kad  se  grede): 
Ne  tilo  polozise  u  nihovu  babscinu  ne  daleko 
od  Rima  grede  putem  Numentanskim.  F.  Vrancic, 
ziv.  38.  —  b)  kao  adverab  znaci  sto  i  gredom. 
isporedi  mimogrede,  uzgrede.  Pisuc  djela  apo- 
stola  istom  ne  ime  grede  spomine.  S.  Rosa  195''*. 
izmedii  rjecnika  u  Voltigijinu:  grede  govoriti 
,dire  alia  sfuggita,  di  passaggio'  ,im  vorbeigehen 
sagen',  i  u  Stidicevu  ,di  passaggio'  ,in  transitu'. 

GRESTINOVIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka. 
Ivanus  Grestinovic.    Mon.  croat.  185.  (1504). 

GRESTVA,  /.  vidi  gres.  —  Od  xviii  vijeka. 
Masturika  oli  sok  od  grestve.  Ant.  Kadcic  53. 
M.  Dragicevic  102.  Sok  od  grestve  nije  jos  vino 
ucineno.  M.  Dragicevic  102.  Grestva,  agrista, 
nezrelo  grozde.    Blovinac.  1882.  186. 

GRES,  gresa,  m.  grozde  koje  ucvati  docnije  od 
ostaloga  grozda  i  za  to  gotovo  nigda  ne  maze 
sazreti,  a  sto  bi  toboze  i  sazrelo,  svagda  je  sitnije 
od  ostaloga  grozda,  tal.  agresto.  —  Akc.  kaki  je 
u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima  osim  nom. 
i  ace.  sing.,  i  voc.  gresu.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku  (gres,  ogresta  ,uva  acris  vel  acerba'),  ii  Stu- 
licevu  (,uva  ompbacia'),  ii  Vukovu  gdje  je  onako 
tumaceno  s  primjerom:  Zeleno  grozde  kao  gres. 
—  U  Sulekovu  imeniku  ima  i  drugo  znacene 
(isporedi  smanak).  Gres,  1.  uva  acerba;  2.  Ribes 
grossularia  L.  v.  gresika.  102. 

GRES-,  vidi  grijes-. 

GRESAC ,  gresca,  m.  u  Sulekovu  imeniku: 
Gresac  (grasac?),  Orobus  vernus  L.  (Lambl).  B. 
Sulek,  im.  102. 

GRESAN,  gresna,  adj.  qui  peccavit,  qui  peccat ; 
peccati,  peccatorum.  —  Postaje  od  grijeh  (grebi.) 
nastavkom  tnt;  h  ^^^rerZ  b  mijena  se  na  s,  a  e 
(obicno)  postaje  kratko,  te  rijec  glasi  u  istocnom 
govoru  gresan,  u  zapadnom  grisan,  u  juznom  j 
poslije  r  ispada  te  glasi  gresan  kao  u  istocnom ; 


to  je  potvrdeno  vec  od  xvi  vijeka,  ali  moze  biti 
da  bi  se  kod  starijih  pisaca  naslo  i  grjesan  (vidi 
dale);  ovako  (s  je)  i  Vuk  pise  i  moze  biti  da 
gdjegdje  i  narod  govori,  ali  je  to  jamacno  po 
crkvenom  jeziku,  isporedi  grehota,  gresnik,  gre- 
snica  i  druge  rijeci  sto  p)Ostajx(,  od  grijeh.  e  moze 
ostati  i  dugo  te  pio  juznom  govoru  rijec  glasi 
grijesan,  grijesna  itd.  ovaki  se  oblici  nalaze  u 
jednoga  pisca  nasega  vremena  (V.  Vrcevica),  a 
osim  toga  samo  u  narodnijem  pjesmama  kad 
treba  jedan  slog  vece  (tako  i  u  istocnom  govoru, 
vidi:  Jedna  dusa  grijesna.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  135. 
Jao  tuzna!  grijesnu  ti  reko!  1,  314),  pa  _/jo  tome 
i  u  Vukovu  rjecniku  (gr'jesnu.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  124  moglo  bi  biti  i  stamparska  pogreska). 
ima  Ii  prema  ovome  dugo  e  Hi  dugo  i  u  istocnom 
i  u  zapadnom  govoru,  ne  znam  (u  Vukovu  je 
rjecniku  samo  kratko).  u  pisaca  Dubrovcana  prije 
nasega  vremena  kad  se  nalazi  pisano  s  je  Hi 
s  ie,  ne  zna  se  treba  Ii  eitati  je  Hi  ije,  jer  oni 
(osim  mozebiti  jedinoga  D.  Banine)  ne  razlikuju 
ovo  u  pismu,  samo  u  Stulicevu  rjecniku  stoji  bez 
sumne  grijesan  (pisano  grjescan).  —  Rijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  grestn'B,  rus.  rpt- 
uiHtiii,  ces.  hi'isny,  poj.  grzeszny.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (gresni  ,peccaminosus'  548^),  u 
Bjelostjencevu  (kajkavski  gresni,  gresen  ,pecca- 
minosus'),  u  Stulicevu  (grijesan  ,criminosus';  adv. 
gresuo  ,vitiose'),  u  Vukovu  (gresan  ist.,  grisan 
zap.,  grjesan  i  grijesan  juzn.  ,sundig'  ,peccatorius, 
improbus'),  u  Danicicevu  (grestni.  ,peccans'). 

a.  adj.  —  Komp.:  gresniji  (naj  gresnija.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  135).  a)  koji  je  sagrijesio,  koji  gri- 
jesi,  0  cejadetu,  dusi,  srcu,  ludskom  tijelu,  dijelu 
Hi  udu  judskoga  tijela  itd.  Mene  grestnago. 
Mon.  serb.  4.  (1198—1199).  Azt  grestni  Stefant, 
velij  krajt.  9.  (1222 — 1228).  Azb  grestni  i  ne- 
dostojni  rabt  Hristu  Stefant  Urost  tretij.  Dec. 
hris.  65.  Az  mnogo  gresni  pop.  Mon.  croat.  156. 
(1493).  Grisni  smo,  Boze,  mi.  M.  Marulic  21. 
Ako  je  grisan,  otpustit  se  nemu.  Narucn.  57^, 
Ako  bismo  rekli,  da  nismo  grisni  mi.  71^.  (Mo- 
litve)  ke  se  ne  podobaju  cloviku  grisnu  govoriti. 
39a.  Dusa  grisna.  Korizm.  23a.  Tko  da  se  spo- 
mene  od  gresna  vaj  mene.  N.  Dimitrovic  39. 
Ter  kad  se  od  mene  gresni  dub  razluci.  46.  O 
duso  pri tuzna,  o  gresno  tijelo  me.  83.  Ja  mnah 
da  se  biju  po  gresnu  dusicu.  N.  Na^eskovic  1,  269. 
Gi'isna  j'  nasa  slabost.  P.  Zoranic  59''.  O  visni 
oce  moj,  kriposti  velika,  ka  }ubi  tolikoj  gresnoga 
clovika!  D.  Rauina  146''.  Za  nas  nebarno  i  gresno 
stvorenje.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  50.  Puk  od  Ni- 
nive,  u  svem  gresni.  173.  Razdi|enje  grisne  duse 
i  tila.  M.  J.erkovic  88.  Na  zemji  da  primajuc 
gresne  u  prsi  svetbe  tvoje.  J.  Kavaiiin  69*.  T 
on  ti  se  do  malo  s  gresnom  dusom  razd'jelio. 
Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  1,  37.  Dusa  grisna  mr- 
cina.  V.  Dosen  iv.  Tako  i  ti,  dragi  zarucnice 
i  Adamov  grisni  naslidnice.  M.  A.  Re|kovic,  sat. 
F7''.  Da  bi  izprosilo  milost  obratjenja  i  poka- 
janja  srcom  nevijernijem  i  gresnijem.  I.  M.  Mattei 
46.  Gresni  gradi  izgorjese.  N.  Marci  29.  Jer  je 
grisan  tko  bi'ezposlen  lezi.  J.  S.  Rejkovic  35.  I 
nas  gresne  na  zemji.  (ist.).  Nar.  pjes.  vuk.  1,  136. 
Turci  ce  mi  dete  poturciti,  pa  kuda  ce  moja 
gresna  dusa?  (ist.)  3,  37.  Kojizi  mole  Boga  za 
nas  gresne .  .  .  koji  mole  Boga  za  nas  gresne. 
(Nar.  zdravica  u  Pastrovicima).  1,  79.  Koliko 
znala  toliko  grjesna  bila!  Nar.  posl.  vuk.  145, 
Tako  mi  gresne  duse !  301.  Grdni  pred  pukom,  a 
gresni  pred  Bogom.  S.  ^ubisa,  prip.  137.  —  gri- 
jesan. Jedna  dusa  grijesna  kuma  na  sud  vodila, 
druga  dusa  grijesna  s  komsijom  se  mrazila,  treca 
dusa  naj  gresnija  devojku  je  skudila.  (ist.).  Nar. 


GEE&AN,  a. 


420 


2.  GRES^IKA 


pjes.  vuk.  1,  135.  Svatovi,  grijesni  li  ste!  Nar. 
pJGs.  here.  vuk.  256.  Vezak  vezla  grijesna  de- 
vojka.  318.  Da  priceste  to  grijesno  tijelo.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  449.  Nekakvome  lakomu  i  grijesnu 
covjeku  docle  davo.  Nar.  prip.  vrc.  6.  Sto  se  oni 
grijesni    narod   smijase   kad   se   ti   zaplaka.    120. 

—  ne  zna  se,  jeli  s  je  Hi  s  ije.  I  na  vjecna  tva 
veselja  grjesnu  dusu  mfi  odvedi.  N.  Dimitrovic 
23.  Griesno  srce  me  prosvijetli  i  pamet.  44. 
Otvori  usne  me  i  griesne  me  usti.  68.  Ovo 
griesne  ruke,  hoti'  jih  doseci.  87.  Da  bih  ja  moj 
pustil  grjesni  duh  nemiran !  N.  Najeskovic  2,  117. 
Nije  pri  Bogu  griesan.  S.  Matijevic  18.  Boze, 
vid'  gdje  lupam  griesne  prsi.  I.  V.  Bunic,  mand. 
12.  Boje  smijernim  pokajanjem  bjese  lupat  griesne 
prsi.  J.  Kavanin  63^.  Omekcaju  s  svetih  stine, 
griesna  a  srca  tvrda  cine.  32 1*.  Da  ja  pustim 
moju  gr'jesnii  diisu!  Nar.  pjes.  vuk.  3,  124.  — 
b)  u  gresno  dijete  po  Vukovu  rjecniku  (grjesno 
dijete  ,unschuldig'  ,innoceus')  gresau  znacilo  hi: 
bez  (jrijeha,  sto  je  jako  cudnovato.  po  svoj  pri- 
lici  gresan  je  ovdje  isprva  znacilo :  zacet  u  gri- 
jehu,  po  grijehu  (vidi  kod  grijeh),  i  kazalo  se  o 
djetetu  prije  nego  je  krsteno.  drugako  je  u  nckoj 
narodnoj  pjesmi:  Sinoc  majka  porodila  sina,  a 
jutros  joj  sinak  preminuo ;  ode  cedo  raju  na  vra- 
tima;  ,Otvor'  vrata,  rajski  kajjigija!'  ,Hajd'  otole, 
cedo  prenejako!  ti  si  cedo  ludo  i  grijesno'.  A 
cedo  mu  ludo  progovara:  ,Ludo  jesam,  grijesno 
nijesam,  sinoc  me  je  porodila  majka,  a  jutros 
sam  rano  preminuo,  u  gori  me  porodila  majka, 
de  ne  bjese  ni  popa  ni  kuma'.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  308.  —  c)  u  kojemu  je  grijeh,  pri  kojemu 
je  grijeh,  o  djelu,  misli,  rijeci  itd.  Zle  misli  nisu 
grisne.  J.  Banovac,  pred.  13.  Kakvo  li  ces  imat 
gor'  ufane  za  takovo  grisno  dilovane.  M.  A.  Ee|- 
kovic,  sat.  C3''.  Svako  dilo,  koje  se  ucini  suprot 
zakoua,  jest  grisno.  sabr.  64.  Da  su  pri|ubo- 
dinstva,  otimstva,  usilovana  i  grisne  bludnosti. 
M.  Dobretic  495.  Kusat  djelo  jeli  gresno.  A. 
Kalic  472.  Trgovina  je  mimo  ikakve  gresna  i 
prijevarna.  S.  ^ubisa,  prip.  248.  —  grijesan. 
Pitali  popa:  ,Ima  li  kakva  dva  zla,  a  da  nijesu 
grijesna?'  Nar.  prip.  vrc.  216.  —  ne  zna  se,  jeli 
s  je  Hi  s  ije.  1  take  ostale  griesne  psovke  go- 
voreci.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  34.  Zeli  skriti  sebe 
i  sva  griesna  djela.  I.  V.  Bunic,  mand.  20.  Ne  bi 
sva  ma  grjesna  dila  tim  se  izpuno  ocistila.  J. 
Kavanin  431'^.  —  anio  spada  i  ovaj  primjer  u 
kojem  uz  grijesnu  ima  se  u  misli  rijec :  Jao  tuzna ! 
grijesnu   ti   reko !    (ist.).    Nar.  pjes.   vuk.    1,  314. 

—  d)  koji  pripada  grijehu,  grijesima.  IJlago 
grisno  ne  Jubite.  M.  Marulic  333.  Po  gresnoj 
naravi.  M.  Drzic  17.  Jadovite  josu  rane  grisne. 
S.  Budinic,  ispr.  27.  Cisti  od  svake  grisne  ne- 
cistoce.  B.  Kasic,  is.  23.  Kada  je  stvar  gresna 
malahna.  zrc.  24.  Da  rastrgne  svo  uzle  grisne. 
L.  Terzi6  113.  Bizite  od^  svake  grisne  prigode. 
J.  Banovac,  pred.  124.  Cuvaju6i  so  od  griha  i 
od  prigodbi  grisni.  F.  Lastric,  test.  188''.  Stupa 
po  gresnomu  drumu.  V.  M.  Gucotid  10.  Neka 
ofiisti  duso  naSe  od  svakoga  oskvrnena  gresnoga. 
I.  A.  Nenadic,  nauk.  237.  Mucila  ga  je  negova 
grisna  svijest.  A.  Kanizlic,  kam.  141.  Nastojeci 
da  obicaje  grisno  izkorenis.  utoc.  299.  Da  slast 
grisna  sva  pristane.  V.  Dosen  73a.  Od  sveg 
gi-isnog  gada.  81a.  Ua,  iji^i  od  grisnih  prigoda. 
M.  Dobrotid  67.  —  ne  zna  se,  jeli  s  je  Hi  s  ije. 
Cisto  griesne  bez  otrovi  srce  u  meni  stvori  i 
stavi.  I.  Gundulid  200.  Od  Marije,  u  koj  madeX 
griosni  nije.    J.  Kavanin  519'i. 

b.  ado.  gr("sno   (grj(".sno,   grijesno)   po  ju^nom 
govoru,  grJ'sno  po  islocnom,  grisno  po  zapadnom. 

—  Komp.:  grosnije.  —   Izmedii   rjecnika    ii  Stu- 


licevu  (vidi  sprijeda).  To  bi  mrsko  bilo  i  grisno. 
Narucn.  68^.  —  grijesno.  O  devojko,  grijesno  ti 
rece!  Nar.  pjes.  here.  vuk.  102.  Nar.  pjes.  petr. 
1,  4.  Sto  sinoc  grijesno  i  bespametno  rekoh : 
,Ja  hocu,  pa  Bog  htio  ne  htio'.  Nar.  prip.  vrc. 
10.  —  ne  zna  se  jeli  s  je  Hi  s  ije.  Griesno 
zivjahu  i  zlobno  zadosti.  N.  Dimitrovic  74. 
GRESANSTVO,  n.  stane  onoga  koji  je  gresan. 

—  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom  sa  sta- 
rijim  oblikom  grestuBstvo.  Kako  azt  gresBnyj 
vb  neudobb  ostavju  tolikyje  milosti  jego  i  |ubB- 
znaja  ucenija  jeliko  kB  mojemu  gresBUBstvu.  Da- 
nilo  105. 

GEESCEVINA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzii- 
paniji  varazdinskoj.    Pregled.  45. 

GRESETINA,  /.  augm.  grijeh.  —  U  jednoga 
pisca  xvni  vijeka.  Kakva  ce  dakle  biti  sramota 
ocitovati  one  rane  koje  zivina  toci  i  grize  od 
onih  grisetina  likaru  duhovnomu?    D.  Rapid  46. 

GRESEVAN,  gresevna,  adj.  vidi  gresan.  — 
(Samo  sa  zapadnijem  oblikom)  u  dva  2)isca  xvii 
i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(grisevan,  v.  grijesan).  Uzhoditi  ^od  stanja  gri- 
sevnoga.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  153.  Sto  mozes,  gr- 
dobo  stvorja  grisevnoga?  184.  Procinivane  tez- 
koce  grisevne.    M.  Zoricic,  osm.  135. 

GRESEVATI,    gresujem,   impf.   vidi   grijesiti. 

—  JJ  dva  pisca  xvii  i  xviii  vijeka.  Smrtno  gre- 
suju.  M.  Divkovic,  nauk.  129*.  Gri.sujuci  po  pri- 
].ubodinstvu.    Ant.  Kadcic  428. 

GRESEVINA,  /.  vidi  gres.  —  U  Sidekovu 
rjecniku:  ,agrest'. 

GRESIC,  m.  dem.  grijeh.  —  Moze  biti  da^  bi 
se  po  juznom  govoru  kazalo  i  grjesic.  Zeje 
isprazne,  koje  niti  su  grill  ni  grisic.  F.  Lastric, 
ned.  157.  Trpe  zarad  niki  mali  grisica  pritezke 
muke.  M.  Zoricic,  osm.  79.  Zlo  govorit,  opsovat 
covika  nije  grija,  niti  je  grisica.  And.  Kacic, 
razg.  ]53l>.  Ukrasti,  prevariti  itd.  ni  grijeha  ni 
grjesica!   F.  Jukic,  zem|.  21. 

GRESIKA,  /.  vidi  gres.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  gres  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Hrvatskoj).  a)  sa  znacenem  ka- 
zanijem  sprijeda.  Tko  bude  zobati  gresiku  utr- 
nuce  mu  zubi.  M.  Radnic  115a.  Zato  Bog  prokle 
vinograd,  i  ucini  gresiku.  S.  Margitic,  fal.  239. 
Gresika  ima  priliku  od  grozda,  ali  ne  ima  slasti. 
239.  Gresika,  nedozi-elo  grozdo  (u  Slavoniji).  B. 
Sulek,  im.  102.  —  b)  div^a  lozn,  vinaga,  lozniea. 

—  u  Vukovu  rjecniku  (vide  vinaga  s  dodatkom. 
da  se  govori  u  Lici)  i  u  Sulekovu  imeniku:  Gre- 
§ika,  omphacum,  agresto  (u  rukopisu  xviii  vijeka), 
Vitis  vinifera  silvestris  L.  (Sabjar).  102.  —  c) 
vrsta  grozda.  Gresika,  griiner  ortliober  (u  Glini). 
B.  Sulek,  im.  102. 

GRKSINA,  /.  augm.  grijeh.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  grosina.  —  Od  xvii  vijeka.  S  opaci- 
naina  mojim,  grisinama  i  zivotom  neredovnickim. 
F.  Lastrid,  test.  1221'.  Oni  koji  se  bojo,  istina 
je,  grisina  onije  nikije  pogrdnije,  koji  se,  bari 
medu  pravim  krstjani,  malo  i  dogadaju.  ned.  50. 

GRESJE,  _  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  poza- 
revackom.    Niva  u  Gresju.    Sr.  nov.  1875.  820. 

1.  GRESJ^jIKA,  /.  nem.  (avstrijski)  groschel, 
srebrni  novcic  sto  je  vrijedio   tri  stare  krajcare. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Ti  mu  ne  bi  dao  ni  prebijonu  ,greslikii'.  D.  Obra- 
dovid,   2iv.  64.     Nece    vise  ni  ,gre51ike'.    aav.  20. 

2.  GRl^J^IKA,  /.  vidi  greSika.  —  f/  Vukovu 
rjecniku:  vide  gresika  s  dodatkom  da  se  govori 
u   Ilrratskoj. 


GEES^IV 


421 


GEESNIK 


GRES^IV,  adj.  vidi  gresan,  c).  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Da  srcba  ne  bude  gris}iva 
barem  smrtno.    M.  Dobretic  205. 

GEESNICA,  /.  peccatrix,  gresno  Umko  celade. 
—  isporedi  gresnica.  —  Postaje   od  gresan   na- 
stavkom  ica.   —  Rijec  je  praslavenska,   isporedi 
stslov.   grestnica,    rus.    rpti]iHnii,a,    ces.   hfisnice, 
fio].  grzesznica.  —  Po  istocnom  govorii  gresnica, 
jjo  zapadnom  grisnica,  po  juznom  gresnica  (radi 
grjesnica  vidi  kod  gresan  i  gresnik) ;   u  jednom 
primjc.ru  iz  narodne  pjesme  ima  grijesnica:  Gri- 
JGsnica  j'  krcmarica  bila,   u   vino  je  vodu   prisi- 
pala.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  12,   ali   hi   i   radi   stiha 
bole  hilo :  gresnica  je.  —  Izmedii  rjecnika  u  Mi- 
ka^inu,  u  Belinu  (,peccatrix'  549b),  u  Bjelostjen- 
cevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu, 
u   Viikovu  (gresnica  ist.,  grisnica  zap.,  grjesnica 
juzn.).    a)  uop)ce.     Grisnik   ali  grisnica.    Narucn. 
79a.    o  zene  grisnice !  Korizm.  33a.    Milostiv  budi 
mani    grisnici.    75^.     Zena    koja    bjese    u    gradu 
grjesnica  .  .  .    Jere  gresnica  jest.    N.  Eaiiina  85^. 
luc.  7,  37  .  . .  39.    Videci  da  svaki  gresnik  i  gres- 
nica  ne  pocne   dobro    cinit  pokoru.    A.  Gucetic, 
roz.  jez.  49.    Koji  razumni  sud  gresnicu  oslobodi 
295.    O  gresnice,  ne  strasi  se.  I.  V.  Bunic,  mand. 
19.     Tko    zna  ovu  zlu  gresnicu?  12.    Mece  nam 
prid  oci  crkva  svetkovinu  jedne  grisnice  ali  za- 
jedno  i  pokornice.  F.  Lastric,  od'  346.     Grisnice 
i    grisnico!    ned.   184.     Koji    za    me   grisnicu   na 
ramenih  kriz  nosio.   A.  Kanizlic,   bogo|ubn.  273. 
Oprosti  zenu  gresnicu.    S.  Eosa  81a.     Qna  gres- 
nica, koja  dava  zo  izgled  zivotom.    D.  Basic  67. 
Jest  jost  ona  zena  gre§nica.  J.  Matovic  443.   Ne- 
pokorni   grisnice,   grisnice   nepokorna!    I.   J.   P. 
Lucie,   razg.  19.     Imade  lipa  prilika  velike  prvo 
grisnice,    a    posli   glasovite   pokornice   i   svetico 
Margarite.  doct.  20.    Cuj,  gresnico!  A.  Kalic  601. 
Prosto  ti  bilo  od  Boga  i  od  mene  gresnice !  Nar. 
prip.  vuk.  143.    Nego  i  gresnice  zene.  Nar.  prip. 
vrc.   120.     Gle   zena   u   gradu   koja   bjese   grjes- 
nica. Vuk,  luk.  7,  37.  —  h)  0  dusi  (kao  pridjev). 
Gledajuci  dusu  grisnicu.  Transit.  205.    Duse  gres- 
nice  erne   su   nego   li  je   ug|evje.    M.   Divkovic, 
nauk.  270a.     Koju  podnosi  jedna   dusa  gresnica. 
301a.     Ti   se   stavi,    ti   ukoreni   u   gresnicu  dusu 
moju.    A.  Vita|ic,   ost.    173.     Od   dusa   gresnica. 
I.  Dordic,   salt.  158.     Eani  ovu  dusu  moju  gris- 
nicu.   B.  Pavlovic  57.  —    c)  meretrix,    u  govoru 
se  cesto  ovom  rijeci  zamjenuje  kurva  (kao  nepri- 
stojna  rijec),   isporedi  bludnica.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (,meretrix'  482^) ;  u   Vukovu  rjec- 
niku  ima:  grjesnica  (u  Dubrovniku)  koja  zatrudni 
bez  muza,   ali  se  has  u  Duhrovniku  iq)0treb(ava 
cesto  ova  rijec  (gresnica)   sa  znacenem   gore   ka- 
zanijem,   vidi  i  primjer   iz  Vukova  rjecnika  (na 
kraju)  gdje  grjesnica  ocito  znaci :  meretrix.    Dvije 
zene  grjesnice  podose  kra|u.  N.  Eaiiina  70^.  3reg. 
3,   16.    Da  grisnicom  obcina  ju  zazivase.   F.  Gla- 
vinic,  cvit.  231a.    Tijem  gospodeka  djevojcica  za 
svoj  prijekor  ime  stece  u  svem  gradu,    da   gres- 
nica od  svakoga  zva  se  i  rece.  I.  V.  Bunic,  mand. 
7.     Kaduo    se  neote  susrite   s  Pelagijom   ocitom 
grisnicom.    J.    Banovac  ,    razg.    101.     Mandalina 
ocitna    grisnica.    A.    J.    Knezovic    209.     Dubrov- 
canin  se  u  kakoj  velikoj  nevoji   zavjetuje   da   co 
naj    vecu    grjesnieu    uzeti   za  zenu,    ako    ga  Bog 
izbavi,   i   to   ucini  poslije.    Vuk,  rjec.  kod  grjes- 
nica. 

GEESNIC,  adj.  gresnikov.  —  Postaje  od  gresnik 
nastavkom  ji.;  kj  mijena  se  na  c.  —  Na  dva 
mjesta  xv  vijeka.  To  pisa  ruka  gresnica.  Mon. 
croat.  94.  (1463).  Ni  ih  pisala  ruka  sveta  na 
ruka  grisnica.  129.  (1486). 


GEESNICAN,  gresnicna,  adj.  u  Stulicevu  rjec- 
niku:  V.  grijesan.  —  nepouzdano. 

GEESNICKI,  adj.  peccatorum,  koji  pripada 
gresnicima.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (,peccatoris'  549^;  ,2Deccaminosus'  548''), 
u  Bjelostjencevu  (,peccatoris'),  u  Stulicevu  (,pec- 
catorum').  Usi  sada  slusaju  pogrde  gresnicke. 
M.  Divkovic,  bes.  358a.  Vrime  razkine  prija- 
tejstvo  grisnicko.  M.  Eadnic  28a.  Nece  uzeti  u 
svoja  usta  imena  grisnicka.  66a.  Zove  na  vra- 
tije  od  dusa  gresnickije.  215a.  Govori  Bog  i  veli 
da  ce  se  utjesiti  pokaranem  gresnickijem.  539^. 
Ne  dajte  primoci  gresnickoj  silnosti.  I.  Dordic, 
salt.  282.  B.  D.  Marije, . .  .  kra|ice  nebeske,  ce- 
sarice  andeoske,  i  grisnicke  odvitnice.  J.  Ba- 
novac, razg.  7.  Plakase  ovu  nesricnu  slipocu 
grisnicku  oni  sveti  covik  Nono  onda.  101.  Rio 
je  zao  zivot  grisnicki,  bice  gora  i  smrt.  130. 
Videci  pak  grisnicko  brezobrastvo  toliko  i  otvr- 
dnutje.  F.  Lastric,  ned.  12.  Ze|a  grisnicka  pogi- 
nuce.  svet.  4^.  Buduci  da  pakao  naj  poslidni  grob 
grisnicki  jeste.  E.  Pavic,  ogl.  34.  Kamenita  srca 
grisnicka.  D.  Eapic  22.  Na  jjutu  grjesnickom 
ne  stoji.    D.  Danicic,  psal.  1,  1. 

GEESNIK,  m.  peccator,  gresan  covjek.  —  is2J0- 
redi   gresnik.    —   Postaje    od   gresan  nastavkom 
ikt.    ■ —    Bijec  je  praslavenska,    isporedi  stslov. 
grestnikt ,    rus.    rpiuiHHK'b ,    ces.    hfisnik ,    po^. 
grzesznik.  —  Izmedu  rjecnika   n  Mika]inu  (gre- 
snik i  grjesnik),  u  Belinu  549a,  u  Bjelostjencevu, 
u  Jambresicevu,  u   Voltigijinu,  u  Stulicevu  (gre- 
snik,  grisnik,  grjesnik),   u   Vukovu  (gresnik  ist., 
grjesnik   juzn.),    u    Danicicevu    (grestniks).     Ne 
pridohb    priztvati    pravedtnikb    nt    grestnikt   vi. 
pokajanije.   Mon.  serb.  5.  (1198—1199).    Gresnici 
V  ade  pod  zomju,  a  pravadnici  v  raji.    Pril.  jag. 
ark.  9,  105.  (1468).  —  po  istocnom  govoru  gresnik, 
po  zapjadnom  grisnik.    Ki  vsi  bise  veliki  grisnici. 
Narucn.  84b.     Ubogi    grisnik    sam    sebe    karam. 
Kateh.  1561.  C3a.    Daleko  od  grisnikov  spasenje. 
F.    Glavinic,    cvit.    12b.     Izajdi    od    mene,    zasto 
covik   grisnik  jesam,    Gosjjodine.    L.  Terzic  283. 
Sin   covicanski   pridace   se   u  ruke  grisnikov.    J. 
Banovac,    pred.  132.     Zarad,    sinko,    tvoje    gorke 
muke  .  .  .    nu    se    smiluj    ter    grisnikom    prosti. 
And.  Kacic,  razg.  257b.    Da  se  krstjanin  grisnik 
s  Bogom  smiri.   Ant.  Kadcic  222.      Grisnici  koji 
su   obicajni   grisit   svaki   dan.    M.  Dobretic   146. 
—  po  juznom  govoru  gresnik   (vidi  kod  gresan), 
ali  se  u  starijih  pisaca  nalazi  i  grjesnik;  ovako 
i   Vuk  pise,  i  moze  biti  da  gdjegdje  i  narod  go- 
vori, alije  to  po  crkvenom  jeziku.  grjesnik.    Takoj 
veselje   bude   na   nebu    svrhu  jednoga  grjesnika 
kade  pokoru    ucini.    N.  Eanina    149a.    luc.  15,  7. 
Nadose  grjesnika.  Zborn.  44b.    A  neg  li  grjesnik 
ja.    N.  Najeskovic  1,  113.     Prim'    ove   grjesnike. 
1,  143.     Grjesnika   me    ne  odreni  izpred  svijetla 
lica  tvoga.  L  Gundulic  201.    Pokora  siluje  grjes- 
nika svaka  dobrovo|no  podnijeti.  J.  Matovic  242. 
Pa   u   paklu   grjesnike   gledase.    Nar.  pjes.  here, 
vuk.  311.     Grijeh   ti   kazem,   ali  grjesnika  necu. 
Nar.  posl.  vuk.  46.    Sta  istete  od  mene  grjesnika? 
Vuk,  kovc.  75.  —  gresnik.     Meni  grijeh  oprosti, 
tvom    hudom    gresniku.    N.   Dimitrovic   33.     Ter 
gresnik    toga   dil  iz  pakla  hoce  rit.    35.     To  jes, 
milos    tvoju ,    od    gresnik    atjehu.    40.     Gresnici 
prid  Bogom  prostenje  mogu  stec.  N.  Najeskovic 
1,   322.     Mo|u   te   sad   za   tvu   tu   }ubav   veliku, 
meni  zlod  nepravu  hti'  prostit  gresniku.   D.  Ea- 
nina 14Gb.     Nacin    kako    se   gresnik  ima  izeti  iz 
obicanijeh  kletava.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  46.   Molim 
tebe,    da   i   mene    tuznoga  gresnika . . .  iz  ovijeh 
1  tmina   od   grijeha   budes   izvaditi.    221.     Za   nas 


GKESNIK 


422 


1.  GEEZNUTI 


gresnike  tamne.  M.  Divkovic,  nauk.  12^.  Ti  mi- 
sjase  o  meui  covjeku  gresniku.  14=^.  (Pjesni)  po- 
korne,  koje  skrusena  gresnika  mogu  dovesti  u 
zem|u  od  obecanja.  I.  Gundulic  192.  Ki  gres- 
niku rekao  jesi  podat'  zivot,  da  ne  izgine.  207. 
Tijem  ufanje  ne  izgubi  nijedan  gresnik  zloba 
cijeca.  I.  V.  Buni6,  mand.  4.  Gresnike  pedepse. 
I.  Dordic,  ben.  106.  Taki  gresnici  mogu  se  stra- 
siti.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  168.  Milost.  koju  cini 
pokornijem  greSnicima.  178.  Potom  gresnik  sa- 
grijesi,  izgubi  oncas  milos  Boziju.  D.  Basic  50. 
Izit  de  andeli  ter  ce  razlucit  gresnike  od  pra- 
vednika.  176.  Radost  na  nebu  svrhu  jednoga 
gresnika.  J.  Ma  to  vie  331.  Pogubiti  cu  sve  gres- 
nike zemje.  378.  Pop  gresnika  za  grehove  pita. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  30.  A  ti  grijehe,  duhov- 
nice,  karas,  grijehe  karas,  gresnike  ne  varas. 
Osvetn.  2,  19. 

GEESNIKOV,  adj.  peccatoris,  koji  pripada 
gresniku.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  Ali 
je  voja  moja  smrt  grisnikova?  Bernardiu  32. 
ezech.  IS,  23.  Necu  smrti  ni  230gub|enja  gres- 
nikova.  V.  Andrijasevic,  put.  40.  U  kuci  gres- 
nikovoj  ne  pribiva  mir.    D.  Basic  63. 

GEESNICA,  /.  vidi  gresnica.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Nije  sumne,  toj  gresiiici  (u 
prvom  izdanu)  smrt  dostojna  da  se  ne  da.  G.  Pal- 
motic,  krist.  73. 

GEESNIK,  m.  vidi  gresnik.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  S  ocitima  grisnici.  A.  d. 
Costa  2,  198. 

GEESPA,  /.  bora  (na  lieu  i  na  tkanu),  tal. 
grespa.  —  U  Dubrovniku  od  xvii  vijeka  i  u  Crnoj 
Gori.  a)  na  lieu.  Ona  (paklena  nakazan)  sva 
je  ucinena  same  od  kosti  koju  krije  koza  u 
grespah  pokupjena.  J.  Palmotic  355.  Meso  izpod 
perja  dvize  grespe  s  obraza.  (D).  Poslov.  dauic. 
60.  —  b)  na  tkanu.  —  u  Vukovu  rjecniku  (s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori),  gdje  stoji: 
vide  sup|ika,  cesma,  prijeplet.  mislim  da  ovako 
nije  dobro  tumaceno,  i  da  ce  i  u  Crnoj  Gori 
biti  znacene  (bora,  x>(^  Hi  koja  postaje  guzvanem 
Hi  koja  se  nacini  svenem  Hi  vezenem)  isto  sto  i 
u  Dubrovniku. 

GEESPA  TI,  gre§pam,  impf.  nacinati  grespe 
na  tkanu.  —  isporedi  grezbati.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  stoji  grispati  (v.  nagriSpati)  sto  se  u 
Dubrovniku  ne  govori. 

GEESPIN,  grespina,  ?«,  Eibes  grossularia  L., 
smanak ,  tal.  crespino ,  isporedi  gres ,  gresika. 
Gre§pin  (=  crespino),  uva  spina  (u^rukopisu 
xviii  vijeka),  Eibes  grossularia  L.  B.  Sulek,  im. 
102. 

GEESTA,  /.  vidi  gres,  tal.  agresta.  —  Od  xvi 
vijeka.  a)  sa  znadenem  kazanijem  sprijeda.  Octom 
ali  grestu  ne  more  se  slu2iti  (misa).  Narucn. 
20b.  Ocat  s  vinom  i  gre§ta  imaju  suprotivue 
kriposti.  20i>.  Sve  mora  u  kuse,  bud  grozjo  al 
grosta.  M.  Kuhacevic  108.  GreSta,  nezrolo  grozdo. 
u  hrvatskom  primorju.  —  b)  vidi  garbac.  Grosta, 
grestuii  (tal.  crescione).  Nasturtium  officinale  EBr. 
(Sab)ar,  Klis).    B.  Sulek,  im.  102. 

GEIOSTUN,  m.  vidi  gresta,  b). 

GEI']yA,  /.  selo  Sto  je  Stefan  Decanski  dao 
manastiru  Decanima.    Selo  Greva.  Dec.  hris.  34. 

GEEVCI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kru- 
sevaikom.    K.  Jovanovi6  21. 

GEEVICI,  m.  2jI.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickotn.    Statist,  bosn.  208. 

1.  GEEZ,  m.  kao,  glib,  blato. e-  stoji  mj. 


negdasnega  q.  —  Korijenje  isti  sto  kod  greznuti.  — 
Bijec  moze  biti  praslavenska,  isporedi  rus.  rpasi. 
(f.),  po}.  grtj,z.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (gr^z, 
blato  mehko  od  vod  nanoseno  ,limus  vel  limum, 
coenum',  v.  kal),  u  Jambresicevu  (,coenum'),  u  Stu- 
licevu (,coenum'  iz  Habdeliceva).  Grez  ,sclilamm'. 
Zbornik  zak.  3,  686.  Gr£z,  glib  u  moru  ,melma 
argillosa'.    L.  Zore. 

2.  GEEZ,  adj.  grub,  tal.  grezzo.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,grob'  ,crassus'  s  dodatkom  da  se  go- 
vori u  Boei. 

GEEZAN,  grezna,  adj.  gnio  (pun  greza,  vidi 
1.  grez).   —   tj  Sulekovu  rjecniku:  moderig'. 

GEEZANSKA  EIJEKA,  /.  voda  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Grezanska  roka.  Glasn. 
19,  291. 

GEEZATI,  grezam,  impf.  propadati  u  snijegu. 

—  vidi  greznuti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid  i  u 
Crnoj  Gori.  Kada  se  snijeg  naglo  ili  od  vjetra 
ili  od  kise  ili  od  sunca  kojmi,  da  se  lako  po 
nem  ici  ne  moze,  reku  onda:  , Greza  se,  ne  mo's 
po  snijegu  ici'.  ,Tako  se  po  snijegu  iduc  greza, 
da  ti  odma  u  oci  prsne  i  voda  i  snijeg'.  J.  Bog- 
danovic.  Noge  se  grezaju  kad  upadaju  u  suhi 
snijeg.  Pita  se :  , Greza  li  se  ?  Grezase  li  ti  se  ?' 
=  Jesu  li  ti  noge  propadale?  U  Crnoj  Gori.  S. 
Matavu}.  U  Crnoj  Gori  govori  se  samo  o  snegu: 
, greza  li?'  =  propadaju  li  noge  u  sneg?  ^.  No- 
nadovic. 

GEEZINA,  /.  seoce  u  hrvatskoj  krajini  blizu 
Kutereva.    Schem.  segn.  1871.  27. 

GEEZNA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kneze- 
vackom.   K.  Jovanovic  113. 

GEEZNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  grezne.  —  Sta- 
riji  je  oblik  greznutje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 
linic  (greznutje  ,1' inzupparsi'  419a)  j  21  Stulicevu 
(greznutje). 

1.  GEEZNUTI,  greznem,  impf.  biti,  stajati  pod 
vodom  (Hi  uopce  pod  cim  zitkijem)  Hi  pod  kalom, 
biti  vas  pokriven  vodom,  kalom.  —  -e-  stoji  mjeste 
negdasnega  e.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3 
sing.:  greznii).  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 
rus.  rpH3HyTB,  ces.  hi'eznouti,  hiiznouti,  poj.  grz^z- 
nt^c,  grzazn;],c,  gr^zni^c,  gri],zna6.  —  Badi  kori- 
jena  isporedi  lit.  grimzti.  —  Oblici  prosloga  vre- 
mena  mogu  postajati  i  od  samoga  korijena  grez ; 
2)0  tome  je  aor.  greznuh  i  grezoh,  ger.  praet. 
greznuvsi  i  grezavSi,  part,  praet.  act.  groznuo  i 
grt'zao.  —  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
ili  s  prijedlogom  u  i  loc,  ili  s  instrumentalom. 

—  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (greznuti,  ogrez- 
nuti  ,mergor,  submorgor,  obruor,  demergor'),  u 
Belinu  (,attuti'arsi,  mettorsi  sotto  acqua'  ,mergor' 
118t>),  u  Bjelostjencevu  (,impingo,  incido  in  limum, 
coenum,  desceudo  magis  vel  profundius  in  coe- 
luim,  mergor  in  limo,  absorbeor  a  coeno').  aa) 
u  pravom  smislu.  Ter  mi  se  mni  medom  da 
grozne  vas  si  svit.  S.  Menceti6  61.  Greznase 
strana  svaka  dazdom.  I.  Dordic,  uzd.  35.  —  cesto 
kod  pisaca  iperbolicki.  Sve  u  krvi  grezne  tvojo 
tijelo.  M.  Vetranic  1,  324.  Mec  rukami  strosa- 
ju6i,  ki  jur  grezne  vas  u  krvi.  D.  Zlatari6  d'd-^. 
Gdi  grezne  travica  u  krvi  pravodnoj.  D.  Bara- 
kovic,  jar.  14.  S  tobo  zomja  krvju  grezne.  23. 
Ne  ustavja  se,  bocom  lupa,  i  u  zlotvorskoj  grezno 
krvi.  I.  Gundulid  341.  Vas  joj  obraz  suzam  grozne. 
G.  Palmotic  3,  185'^  U  ovoj  dolini  koja  bez 
pristanka  jekti  uzdasima  a  grezne  suzama.  I.  M. 
Mattel  233.  —  bb)  metaforicki.  Tko  u  zlocah 
grezne  i  tone.  I.  Dordid,  salt.  322.  Svaku  uziva 
ugodnost,  grezne  slasti,  tone  u  radosti  bozan- 
stvenoj.  I.  M.  Mattel  214.  —  b)  napajaii  se,  bu- 


1.  GEEZNUTI 


423 


1.  GEGOCATI 


jati  (kao  impf.  prema  nabubriti),  n.  p.  sunder, 
Jijeb ,  ticane  ltd.  had  se  skvasi.  aa)  u  pravom 
sinislu.  —  izmedu  rjecnika  u  Belinii  (,inzupparsi' 
,ebibo'  419a).  Cudnoviti  oni  znoj  krvavi,  kojijem 
grezne  negova  odjeca.  I.  M.  Mattel  30.  U  krvi 
grezne  odjeca.  A.  Kalic  437.  —  hh)  u  prenesenom 
smislu  i  0  onome  sto  nije  skvaseno,  hujati  (n.  p. 
0  tijestu  sto  kisne),  pa  i  uopce  rasti  (ne  samo  u 
dujinu)  0  cemu  mu  drago.  —  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (,crescere  o  gonfiarsi  per  motive 
di  amido  o  di  fermento'  ,tum6fieri,  tumescere'). 
Greznuti  ,aumentarsi'.  S.  Budmani  417^.  Ko  dava 
siromahu,  temu  ili  grezne  biie  ili  ne  ide  nazada. 
A.  Kalic  269.  Mrziia  na  ocigled  kao  kvas  grezne. 
V.  Vrcevic,  niz.  279.  —  c)  u  Voltigijinu  je  rjec- 
niku  tumaceno:  ,sommergere,  attuffare'  ,einsinken, 
eintauchen',  po  cemu  hi  (dajbudt  po  talijanskom 
tumacenu)  znacene  hilo  kauzalno:  umakati,  za- 
makati,  ali  mislim  da  to  nije  pouzdano ;  jednako 
je  nexiouzdano  i  u  Belinu  rjecniku:  greznut  ,attuf- 
fato'  ,mersus'  118^. 

2.  GEEZNUTI,  greznem,  pf.  pojilaviti  (kao 
kauzalno  znacene  prema  1.  greznuti).  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku:  greznula  voda  po  po}u,  t.  j.  popla- 
vila  ,uberscliwemmen'  ,inundo'  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Bjelopavlicima.  —  U  rukopisu  xiv  vijeka 
pisanom  crkvenijem  jezikom  ima:  greznu  dtzdt 
(F.  Miklosid,  lex.  palaeoslov.^  kod  greznuti)  gdje 
hi  se  moglo  ovako  razumjeti;  Miklosic  tumaci 
cadere. 

GEEZBANE ,  n.  djelo  kojijem  se  grezha.  J. 
Bogdanovic. 

GEEZBATI,  grezbam,  impf.  vidi  grespati.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Nemoj  arte  grezbati, 
vidis  da  se  onda  na  lioj  ne  moze  pisati'.  ,Ta  i 
ta  djevojka  lijepo  umije  rukave  od  kosuje  grez- 
bati'.   J.  Bogdanovid. 

GEG,  Grga,  m.  vidi  2.  Grk.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  Ki  bi  bio  s  stete  svim  Grgom 
vam.    M.  Vetranic  2,  482. 

GRGA,  711.  vidi  Grgo.  —  Od  xiii  vijeka  (naj 
prije  u  latinskom  spomeniku),  a  izmedu  rjecnika 
u  Voltigijinu  (kod  Grgur).  ,Castrenses  de  Glau- 
nicha:  Gurga'.  Mou.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  154.  (1270). 
Grga  Sutlic.  Mon.  croat.  202.  (1513).  Selo  Grge 
Erde|ca.  271.  (1572).  Zdrav  mi  bio,  fala,  strice 
Grga!  M.  A.  Eejkovic,  sat.  G5b.  Ufatili  Grgu 
od  Kotorskog.    Nar.  pjes.  juk.  577. 

GEGAC,  Grkca,  m.  hyp.  Grgur.  —  xv  vijeka. 
Grgac  i  Martin.    Mon.  croat.  128.  (1486). 

GEGANE,  n.  djelo  kojijem  se  grga.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

GEGANICA,  /.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupa- 
niji  karlovaekoj.    Pregled.  31. 

GEGAT,  m.  ime  musko  (Grgur?).  —  xvi  vi- 
jeka. Grgat  z  Novoga  Sela.  Mon.  croat.  196. 
(1510). 

GEGATI,  grgam,  impf.  cackati  (zuhe).  —  U 
Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Budvi. 

GEGATOVICINO,  n.  mjesto  u  Bakru  (ispo- 
redi  Grgat).  —  xvi  vijeka.  Mestisce  ili  hizisce 
(u)  varosu  nasem  Bakru,  ko  se  zove  Grgatovi- 
cino.    Mon.  croat.  285.  (1585). 

GEGE,  m.  vidi  Grga  i  Grgo.  —  Od  xiii  vi- 
jeka (naj  prije  u  latinskom  spomeniku).  ,Gergo 
filio  Tribizlo  ab  altera  parte'.  Mon.  ep.  zagr. 
tkalc.  1,  192.  (1278).  Grge  Vrbanic.  Mon.  croat. 
238.  (1535). 

GEGEC  (gfgec),  grgeca  (grgf^ca),  m.  Perca 
fluviatilis  L.,   neka  riha,  magar.  gorgicse,   Co- 


bitis  (Miklosic  sumna  o  piostanu  iz  magarskoga, 
etym.  worterb.  81.  425).  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Kesege  mu  kolo 
vode,  a  grgeci  glede.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  513. 
Grgec,  Perca  fluviatilis.  G.  Lazic  77.  J.  Pancio, 
zoolog.  237.  Barski  grgec,  Perca  fluviatilis  L, 
J.  Pancic,  ribe.  62.  —  Bijeli  grgec,  druga  vrsta. 
Bell  grgec,  Acerina  Scbraitzer  Cuv.  J.  Pancic, 
ribe.  67.  Beli  grgec,  Perca  cernua  L.  K.  Crno- 
gorac,  zool.  118. 

GEGESINA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  261. 

GEGETEG,  m.  selo  u  Slavoniji  u  podzupaniji 
rumskoj.    Pregled.  120. 

GEGETESKI,  adj.  koji  pripada  Grgetegu.  V. 
Arsenijevic. 

GEGETICI,  m.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okriigu  ogulinsko-slunskom.   Eazdije|.  kr.  10. 

GEGIC,  m.  prezime.  —  Od  xviii  vijeka.  Luka 
Grgic.  I.  Zanicic  132.  Grgic.  Scbem.  zagr.  1875. 
210. 

GEGICEVICA,/.  vrsta  vinove  Inze  hijela  grozda. 

—  isporedi  grgicevic.  —  U  nase  vrijeme  u  Dal- 
maciji.  (grijeskom)  grgicevica.  B.  Sulek,  im.  102. 

GEGICEVIC,  m.  vrsta  vinove  loze  hijela  grozda. 

—  isporedi  grgicevica.  —  U  nase  vrijeme  u  Dal- 
maeiji.  (grijeskom)  grgicevic.    B.  Sulek,  im.  102. 

GEG161,  m.  2)1.  seoce  u  Bosni  hlizu  Pecina. 
Scbem.  bosn.  1864.  83. 

1.  GEGIN,  m.  koji  pripada  Grgi.  Grginoj  se 
uvratio  kuli.    Nar.  pjes.  juk.  577. 

2.  GEGIN,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  55. 

GEGINA,  m.  ime  musko,  augm.  Grga.  —  xvi 
vijeka.  Grgina  Juricev,  kmet.  Mon.  croat.  276. 
(1575). 

GEGINAC,  Grginca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
podzupaniji  hjelovarskoj.  Pregled.  77. 

GEGINCEVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  diac.  1877.  67. 

GEGI^jANKA,  /.  Prunella  L. ,  vidi  crnevac, 
crnoglav,  c),  krizao.    Flora  croat.  589. 

GEG^jATI,  grgjam,  impf.  vidi  grgocati.  —  V 
Bjelostjencevu  rjecniku  (grgjam  kod  grgram). 

GRGO,  m.  hyp.  Grgur.  —  isporedi  Grga,  Grge. 

—  Ake.  se  mijena  u  voc.  Grgo.  —  Od  xv  vijeka. 
Imenujuci  sudca  Grga  Bodolica.  Mon.  croat.  97. 
(1465).  Kavalir  Grgo  Eadnic.  And.  Kacic,  kor. 
487.  Za  sokola  Despotovic-Grga.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  493.  Grgo  mi  se  na  vojnicu  spravja.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  90.  Grgo  Martic.  Nar.  pjes.  petr. 
1,  349  (medu  predbrojnicima). 

GEGOCA,  /.  voda  ili  drugo  sto  zitko  cim  se 
grgoce.  —  U Belinu  rjecniku:  ,gargarismo,  acqua 
artificiale  colla  quale  si  gargarizza'  ,gargarismus' 
338a;  u  Voltigijinu:  (grijeskom)  grgoca  ,garga- 
rizzamento'  ,das  gurgeln';  u  Stulicevu:  ,garga- 
rismo'  ,gargarismatium'. 

GEGOCANE,  n.  djelo  kojijem  se  grgoce.  — 
Stariji  je  ohlik  grgocanje.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku (grgocanje),  ic  Belinu  (grgocanje  38*),  u 
Bjelostjencevu  (kod  grgrane),  u  Stidicevu. 

1.  GEGOCATI,  grgocem,  impf.  gargarizare, 
plakati  grlo  (u  ustima).  —  V  Mikajinu  rjecniku, 
u  Belinu  338a,  u  Bjelostjencevu  (grgocem  kod 
grgram) ,  u  Voltigijinu  (gargocati  i  grijeskom 
gargocati,  gargocem),  u  Stulicevu  (grgocati  gdje 
ima  i  grgotati  s  istijem  znacenem,  ali  je  ovo  bez 
sumne  nacineno  od  sama  pisca). 


2.  gkgo6ati 


424 


GRaUTATI 


2.  GRGOCATI,   grgocem,    impf.  vidi  grgotati. 

—  U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepoiizdano. 
GRGOTATI,  grgocem,  impf.  vidi  grgutati.  — 

isporedi  2.  grgocati.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  — 
slabo  pouzdano. 

GRGOV,  adj.  koji  pripada  Grgu.  —  Od  xv 
vijcka,  a  izmedii  rjecnika  u  Danicicevu  (Grtgovt 
,Gregorii').  Prijesmo  od  svega  vise  pisanuoga 
poklada  treti  deo  GrtgovB.  Mon.  serb.  479.  (1457). 

GEGOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  n  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  206. 

GRGRANE,  n.  djelo  kojijem  se  grgra.  —  U 
Bjelostjencevu  i  u  Jambresicevu  rjecniku. 

GRGEATI,  grgram,  imjif.  vidi  1.  grgocati.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  grgram,  grgjam,  gr- 
gocem, t.  j.  grlo  izpiram  ,gargarizo,  fauces  coUuo', 
i  u  Jambresicevu:  grgram. 

GEGUL,  m.  ime  musko,  Grgur.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Poraiiio  slijepac  Grgule. 
Nar.  pjes.  vil.  1867.  454. 

GRGU!^AV,  adj.  u  zagoneci,  vidi  kod  grgu- 
}ica. 

GEGUi^ICA,  /.  u  zagoneci.  Eadojica,  grgujica, 
u  grgu}avom  kozuscidu,  u  dubokom  potocicu. 
odgonetjaj :  orah.    Nar.  zag.  nov.  155. 

GRGUE,  m.  rQijjoQiog,  Gregorius,  ime  musko. 

—  isporedi  Grgul,  Gregorije,  Grigorije,  Gligo- 
rije  itd.  —  Akc.  je  zabijezen  kao  sto  je  u  Vu- 
kovu  rjecniku ;  u  Dubrovniku  je  drukcije :  Gi-giir, 
Grgura,  akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  i  voc.  Grgure.  —  Krajhe 
se  r  shvaca  kao  da  je  negda  bilo  vickano  (rj), 
po  tome  je  instr. :  Grgurem  (i  Grgurom,  ispo- 
redi kod  gospodar),  adj.  posesivni:  Grgurev  (i 
Grgurov),  ali  je  voc.  samo  Grgure.  —  Od  xm 
vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Voltigijinu,  u  Vu- 
kovu,  u  Danicicevu  (Grtgurt).  Grgurt.  Mon. 
serb.  13.  (1222—1228).  Grtgurt.  32.  (1247).  172. 
(1365).  215.  (1413).  Pred  Grgurom.  Mon.  croat. 
53.  (14-23).  Pop  Grgur  Kovacid.  140.  (1490).  Papa 
Grgur.  Narucn.  15^.  Stampanje  po  mestru  Gr- 
guru  Senaninu.  Korizm.  104''.  Sveti  Grgur  papa. 
B.  Gradic,  djev.  139.  Pismo  Grgura  trinadestoga 
vrh  novoga  kalendara.  B.  Kasic,  rit.  xxvii.  Ja 
jesam,  Grgure,  trgovac  oni.  F.  Glavinic,  cvit. 
73*.  Eazgovor  xvii  na  svetoga  Grgura.  J.  Ba- 
novac,  razg.  104.  S.  Grgure,  moli  za  nega.  T. 
Ivanovic  109.  Niki  siju  na  svetog  Grgura.  J.  S. 
Eejkovid  113.  Sa  negova  dva  vrijedna  sina:  sa 
Stjepanom  a  i  sa  Grgurom.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  53. 

GEGUEE,  vidi  Grguri. 

GEGUEEV  (Grgurev),  adj.  koji  pripada  Gr- 
guru.  —  isporedi  Grgurov.  Do  Grgureva  plota. 
Dec.  hris.  59.  Zena  Grgureva.  Mon.  croat.  61. 
(1437).  O  vlahii'io,  Jubo  Grgureva,  Nar.  pjes.  petr. 
2,  510.  —  Grgurevo,  n.  znaci:  Grgurev  dan,  dan 
svetoga  Grgura.  U  o6i  Grgureva.  A.  Kanizlid, 
fran.  102.  Ta  ces  (sim,ena)  oko  Grgureva  sijat. 
J.  S.  Eejkovic  126. 

GEGUREVCI,  VI.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  pod- 
zupaniji  rumskoj.  Pregled.  119.  pisano  i  Gro- 
gurevci.    Som.  prav.  1878.  12. 

GKGITREVIO  (Grgurevic),  m.  prezime  po  ocu 
Grguru.  —  isporedi  Grgurovi6.  —  Od  xv  vijcka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Grj.gurevict). 
Markoo  Gn.gurovidL.  Mon.  serb.  468.  (1454).  An- 
tunu  Urgurevidu  Bosiianinu  iz  Sarajeva.  M.  Div- 
kovic,  nauk.  xxv.  A  za  nome  Grgurevic  Marko. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  479.  Do  dva  brata  dva  Gr- 
gurevida.  Nar.  pjes.  petr.  2,  505.  i  u  na§e  vri- 
jeme  u  Dubrovniku.    V.  Budmaui. 


GEGUEEVSKI,  adj.  gregorianus,  koji  pripada 
Grguru,  kazp  se  o  onome  sto  je  po  naredbi  Gr- 
gura (ili  svetoga  Hi  xiii)  pape.  —  Od  xv  vijeka. 
Miso  grgurevske.  Mon.  croat.  114.  (1475).  Za 
mrtvih  36  mis  sluziti,  ke  se  zovu  grgurevske. 
F.  Glavinic,  cvit.  72'>.  Mise  zvane  grgurevske, 
iliti  svetoga  Grgura,  to  jest  trideset  koje  se  za 
mrtve  obicaju  govoriti .  . .  Zovu  se  ove  mise  sve- 
toga Grgura,  zasto  ji  'e  on  naredio.  A.  Ba6ic  344. 
Voda  ova  zove  se  grgurevska,  zasto  bo  nu  na- 
redio je  sveti  Grgur  Veliki  sestoga  vika.  I.  Ve- 
likanovic,  uput.  3,  497.  Ovaj  jest  na  meni  ostavio, 
da  grgurevske  platim  mise.  D.  Eapic  369.  30 
maja  po  staromu  svetodaniku,  sto  bi  bilo  po 
grgurevskomu  deveti  dan  juna.  A.  Tomikovic, 
ziv.  26. 

GEGUEI,  m.  pi.  ime  dvjema  selima  u  Srbiji 
u  okrugu  toplickom.  Goriii  i  Doni  Grguri  (i  Gr- 
gure).   M.  D.  Milicevic,  kra|.  srb.  395.  414. 

GEGUEICA,  m.  dem.  Grgur,  kao  muski  na- 
dimak.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani. 

GEGUEI6IC,  m.  prezime  po  ecu  Grgurici.  — 
Pomine  se  xviii  vijeka.    And.  Kacic,  kor.  454. 

GEGIJEIC,  m.  prezime.  —  Od  xv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Grtguricfc).  Brajant 
Grtgurict.  Mon.  serb.  79.  (1406).  Ivanisa  Gr- 
gurica.  Mon.  croat.  56.  (1431).  Grguric.  And. 
Kacic,  kor.  460.  u  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bog- 
danovid. 

GEGUEICEVIC,    m.  pirezime.    —    xvi   vijcka. 

Matij  Grguricevic.    Mon.  croat.  191.  (1508). 

GEGUEICI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u 
Bosni  u  okrugu  travnickom.  Statist,  bosn.  206. 
—  b)  selo  kod  Slanoga  u  Dalmaciji  u  kotaru 
dubrovackom.   Schem.  ragus.  1876.  38. 

GEGUEOV  (Grgurov),  adj.  vidi  Grgurev.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Grfcgurovt).  Treti  deo  Grtgurovt  knezb  i  vla- 
stele  udrtzase  u  sebe.  Mon.  serb.  477.  (1457). 
Od  kalendara  Grgurova.  B.  Kasic,  rit.  la.  Po 
molitvah  Grgurovih.  J.  Kavanin  462''.  Da  do- 
nosu  cedo  Grgurovo.  Nar.  pjes.  petr.  2,  511.  Jubi 
mene  Grgurova  juba.  Nar.  pjes.  istr.  2,  90.  i  kao 
prezime  u  nase  vrijeme.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  656 
(medu  prenumcrantima). 

GEGUEOVAC,  Grgurovca,  m.  selo  u  Srbiji  u 
okrugu  toplickom.  M.  D.  Milidevic,  kra}.  srb. 
386. 

GEGUEOVIC  (Grgurovid),  m.  prezime.  —  ispo- 
redi Grgurevid.  —  Od  xii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Danicicevu  (Grtgurovidt).  Baltde  Gri>- 
gurovidb.  Mon.  serb.  7.  (xii  vijek).  Grgurovid. 
D.  Avramovid  274. 

GEGUEOVSKI,  adj.  vidi  grgurevski.  Koje 
se  (mise)  grgurovske  zovu.    B.  Gradid,  djev.  140. 

GEGUESKI  (grgurski),  adj.  a)  vidi  Grgurov 
i  grgurevski.  Po  svetodaniku  grgurskomu.  A. 
Tomikovid,  ziv.  234.  —  b)  koji  pripada  selu  Gr- 
gurima.  Toplica  tece  pored  Krcmara, .  .  .  Baca, 
gde  ])rima  u  so  s  leva  Grgursku  reku  kqja  so 
ovdo  zovo  ,Backa'  (u  Srbiji  u  okrugu  toplickom). 
M.  D.  Milidevid,  kra).  srb.  346. 

GEGUTAI^IE,  n.  djelo  kojijem  sc  grguce.  —  U 
Vukovu  rjedniku. 

GEGUTATI,  grgudem,  impf.  gomero,  gukati 
(0  griici,  kao  grlica).  —  pf:  grgutnuti.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  grgutflh ;  u  osta- 
liijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Po  po- 
stanu  je  rijec  o)iomatopejska.  —  U  Vukovu  rjec- 


GRGUTATI 


425 


GRIGOKIJA 


niku:  ,girren'  ,gemo'  s  primjerom  iz  narodne 
pjcsme :    Grlicica  grgutala  prema  luci  ua  jabuci. 

GEGUTNUTI,  gi-gutnem,  pf.  grgutati.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  ostalijem  oblicima,  osim 
prezenta.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GEGUZ,  vidi  kod  Grguzov. 

GRGUZOV,  adj.  koji  pripada  Grguzu  (?),  ali 
ovoj  rijeci  nema  'potwde.  -—  U  imenu  mjesta  u 
Srbiji  u  okrugu  uzickom.  Niva  u  brdu  zvanom 
Grguzovom.    Sr.  nov.  1868.  181. 

1.  GEIB,  m.  vrsta  mreze  za  lovjene  ribe,  f/rc. 
yQTnog,  isporedi  grip.  —  Akc.  je  zabijezen  kao 
sto  je  u  Vukovu  rjecniku;  na  drugom  je  mjestu 
drukciji.  --  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori,  a  iz- 
medu  rjccnika  u  Vukovu:  (u  Crnoj  Gori)  velika 
mreza  kojom  se  po  blatu  skadarskome  hvata  riba. 

—  Dok  se  jos  nije  opci  grib  bacio  u  vodu.  V. 
Bogisic,  zborn.  495. 

2.  GEIB,  m.  vrsta  g]ive.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku (gdje  je  uzeto  iz  drugijeh  slavenskijeh  je- 
zika,  isporedi  rus.  rpH6'i.,  ces.  hi-ib,  poj.  grzyb) : 
,pilz'  (,Boletus ) ;  prerazgratien  grib  ,haselbock' 
(, Boletus  ramosissimus'). 

GEIBAJA,  /.  ime  wjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mcna.    Gribaja  (u  Spreci).  S.  Novakovic,  pom.  130. 

GRIBATI ,  gribjem ,  ivipf.  iterativni  glagol 
previa  grepsti.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (gribati, 
bez  praes.)  v.  gargasati,  i  ii  narodnoj  pjesmi  na- 
sega vremena:  Sve  mu  dogo  crnu  zemju  gribje, 
a  usima  vedro  nebo  strize.  A.  Ostojic  iz  nar. 
pjes. 

GRIBE,  /.  jjZ.  ime  mjestima.  a)  zaselak  selu 
Jelsanici.  —  u  spomeniku  xiv  vijeka  pisanom 
crkvenijem  jezikoin  gdje  stoji  Gryby,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevii  (Griby).  Daht  (govori 
car  Lazar)  obiteli  presvetyjo  Bogorodice  hilani.- 
dartskyje  selo  Jeltsanicu  Durda  Nenisica  . . .  i 
selo  Jeltsanica  Gradislava  tepacije  . .  .  i  zaseltki. 
mu  Gryby  . . .  Glasnik.  11,  139.  (1380).  —  b)  mje^to 
negdje  u  Hrvatskoj.  —  xv  i  xvi  vijeka.  Filip 
z  Grib.  Mon.  croat.  133.  (1487).  Matijac  Kr- 
znaric  z  Grib.  191.  (1508). 

GRIBIC,  m.  tal.  ghiribizzo,  hira.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  Koji  su  to  tvoji  gribici?  M. 
Drzic  255. 

GRIBITI,  gribim,   impf.  gribom   hvatati  ribu. 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  grib}ah, 
a  aor.  2  i  3  sing,  gribi,  u  part,  praes.  p)(iss. 
gribjen,  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
inf.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Crnoj  Gori. 

GRIBJ^A,  /.  sulcus,  brazda.  —  Od  korijena  greb 
glagola  grepsti,  gdje  se  dujenem  e  promijenilo  na 
i.  —  U  rjecnicima:  u  Vrancicevu  (,sulcus'),  u  Mi- 
kajinu  (gribja,  brazda),  u  Bjelosfjencevu  (grib|a, 
t.  j.  jarek  kojega  plug  ciiii.  v.  razgon.  2.  v.  jarek), 
u  Stulicevu  (,sulcus'). 

GRIBl^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  gribja.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

GRIB^^AR,  m.  covjek  koji  gribja.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,sulcator'. 

GRIB;^ATI,  gribjam,  impf.  sulcare,  brazditi, 
graditi  grib],e.  —  U  rjecnicima:  u  Vrancicevu 
"(, sulcare'),  u  Mika]inu  (gribjati,  brazdati),  u  Bjelo- 
stjencevu  (grib|am,  v.  brazdim),  u  Stulicevu  (gri- 
bjati,  gribjem  i  grib}am  , sulcare'). 

GRIB^^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gribi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GRIBl^ICA,  /.  dem.  gribja.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku. 


1.  GRIG,  m.  brezujak,  glavica.  —  Nepoznata 
postana,  Miklosic  (etym.  worterb.  78)  ispureduje 
arban.  gTirc,  vrh.  —  Po  sjeverozapadnijem  kra- 
jevima  od  xiii  vijeka  (nalazi  se  i  u  slovenskom 
jeziku),  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (v. 
greben),  u  Stulicevu  (,colliculus  carice  plenus'), 
u  Vukovu  (velika  vrlet  ,die  steile'  ,declivitas' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Hrvatskoj).  a)  sa 
znacenem  kazanijem  sprijeda.  —  u  rjecnicima 
znacena  nijesu  posve  jednaka:  po  Bjelostjencevu 
bio  bi  goli  kamen,  po  Stulicevu  brezujak  obrastao 
sasem,  po  Vukovu  vrlet;  pjo  svoj  je  prilici  naj 
pouzdanije  u  Bjelostjencevu,  radi  Stuliceva  ispo- 
redi znacenc  kod  b).  Na  veli  gric  (moze  biti  i 
ime  mjestu).  Mon.  croat.  8.  (1275).  —  b)  kad  u 
uanosu,  koji  voda  nanese  po  lukama  rijecnim, 
izraste  ili  jedno  drvo  ili  sib|ika  ili  vise  nih  ujedno, 
kao  neki  zbun,  onda  se  sve  to  (drveta  ili  sib 
s  onom  humcicom  zomje  naokolo)  zove  ,gric'.  u 
bosanskoj  Posavini.  M.  Durovic.  —  c)  divje  ka- 
meiie.  u  Lici.  D.  Trstenak.  —  d)  ime  mjestima. 
aa)  gorni  grad  u  Zagrebu.  —  od  xiii  vijeka  (u 
latinskijem  spomenika  gdje  je  pisano  e  rnj.  i). 
,Sub  monte  Grech'.  Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  161. 
(1271).  —  bb)  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
ogulinsko-slunskom.  Razdij.  kr.  10.  —  cc)  brdo 
u  Dobroselu  ispod  Zaglavka  i  velikog  Lisca.  M. 
Medic.  —  dd)  mjesto  u  gornem  Lapcu,  gdje  so 
u  jednoj  dokici  sahraiiuju  |udi  iz  tog  sela.  M. 
Medic. 

2.  GRIG,  m.  nekakva  pjticica.  —  U  ugarskijeh 
Hrvata.  Grici  i  cajzeli  po  nem  su  rovali.  Jacko. 
182. 

GRICA,  /.  i7ne  nekakvu  mjestu  blizu  Ribnika 
u  hrvatskoj  krajini.  —  xvi  vijeka.  U  ladanju 
grada  Ribnika,  u  sudcije  Grici  (.zudchie  Gricbj') 
zvanoj  .  . .   Mon.  croat.  273.  (1573). 

GRICE,  /.  pjl.  selo  u  Hrvatskoj  u  podsupaniji 
karlovackoj.    Pregled.  28. 

GRICE VIT ,  adj.  u  Bjelostjencevu  rjecniku: 
v.  grebenit. 

GRIF,  m.  yQvtp,  gryps,  izmisjen  zvijer  (sprijeda 
orao,  straga  lav)  u  grckoj  mitologiji,  tal.  grifo. 
—  isiioredi  grifon.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (grif,  zvijer  ,gripliex,  griphus') 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  Bjelostjencevu,  u  Jam- 
bresicevu.  Obstri  na  sve  strane  v  giiizdu  grifa 
moga.  P.  Vitezovic,  odil.  52.  Grifici  se  brane 
polag  grifa  svog.  52.  Minotavri,  grifi  ...  J.  Ka- 
vanin  460*'.  Na  banknoti  od  5  for.  je  grb  u 
.stitu,  koji  drze  dva  grifa.    Zborn.  zak.  2,  988. 

GRIFIC,  m.  dent.  grif.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Grifici  se  brane  polag  grifa  svog. 
P.  Vitezovic,  odil.  52. 

GRIFON,  m.  vidi  grif,  tal.  grifone.  —  U  je- 
dnoga  pisca  xvi  vijeka.  Grifone  i  zmije  . .  videci. 
M.  Vetrauic  1,  160.  Grifone  smo  jos  vidjeli. 
1,  234. 

GRIGOREVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  21. 

GRIGORIJ,  m.  vidi  Grigorije.  —  U  spomeniku 
XIV  vijeka,  i  otalc  u  Danicicevu  rjecniku.  Cbst- 
nejsij  vt  inoceht.  startct  kiri.  (ityph)  Grigorij 
i  sb  svojimi  inoky.  Mon.  serb.  212.  (1376 — 1389). 
Starbct  kirL  Grigoriju  sinajitu  i  jegovymb  kalu- 
deromb,  startcb  bo  kirb  Grigorij  .  . .  213  {ova  su 
dva  primjera  pomijesana  u  Danicicevu  rjecniku). 

GRIGORIJA,  m.  vidi  Grigorije.  —  xviii  vijeka. 
Naj  gorji  je  bio  Grigorija  arciepiskop.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  20.  Bratu  svomu  Grigorij  i.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  7. 


GEIGOEIJE 


426 


GRIJATI,  1,  a,  a). 


GEIGOEIJE,  m.  ime  musko,  Grgur,  naj  cesce 
u  kahiitera,  grc.  rQjjyoQtog.  —  Od  xiii  vijeka,  a 
izmedu  rjectiika  u  Danicicevu.  Jepiskupt  raski 
Grigorije  vttori.  Mon.  serb.  83.  (1275—1321). 
Igument  hylandartsky  kiri.  (Ky()l»)  Grigorije.  262. 
(1389—1405). 

GEIGOEIJEV,  adj.  koji  pripada  Grigoriju. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Grigorijevt). 
Grigorijevi  obyteli  Kalistratb  ijeromonaht.  Mon. 
serb.  127.  (1347).  Bratija  Grigorijeva.  214. 
(1376—1389). 

GEIGOEIJEVIC,  7)1.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jeme.  Proku  Grigorijevica.  Glasnik.  ii,  1,  42. 
(1808).      Grigorijevic.    §em.  prav.  1878.  44. 

GEIJAC,  grijdca,  m.  covjek  koji  grije.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena:  A  hi}adu  zari 
se  vatara,  a  grijaca  tko  zna  koliko  je.  Osvetn. 
2,  86.    i  u  Sulekovu  rjecnikii:    jheizer;  warmer'. 

1.  GEIJACICA,  /.  a)  Udare  se  cetiri  sove  i 
na  nih  se  ozgo  metnu  dva  koca;  svrh  kolaca 
namjesti  se  torna  |esa,  a  na  |esu  se  metnu  ko- 
nopje  u  snopovima  i  pokriju  ponavom.  ozdo  se 
iskopa  jama,  u  kojoj  se  nalozi  vatra.  na  grija- 
cici  se  konop|e  griju,  da  se  lakse  nabijaju,  jer 
postanu  krte.  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  Kad  ko- 
nop|e  nabijaju,  moraju  ih  prije  ugrijati,  da  pozder 
lakse  opada.  radi  toga  nadu  zaklonak  i  udare 
dvije  sosice,  a  s|emena  naslone  na  gust  plot  ili 
ih  udare  u  zid ;  ozgo  metnu  |esu  tornu,  a  po  noj 
rucice  od  kouopa|a,  pa  da  se  bo|e  ugriju,  po- 
kriju ih  kopertom  ili  ponavom.  M.  Medic.  —  h) 
Kad  tkaju,  mazu  zice  voskom  da  se  ne  trgaju; 
a  da  vosak  ne  stvrdne  se,  drze  ozdo  erbinu  i  u 
noj  vatre.  i  ovo  se  zove  grijacica.  u  Dobroselu. 
M.  Medic. 

2.  GEIJACICA,  /.  zensko  cejade  sto  grije.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,(ofen)heizerin'. 

GEIJACINA,  /.  novci  sto  se  placaju  za  gri- 
jane  kod  vatre  (n.  p.  u  Turskoj  po  hanovima). 

—  U  Vukovu  rjecniku  gdje  je  ovako  tumaceno. 

—  U  Sulekovu  rjecniku  sa  znacenem:  trosak  za 
grijane  ,feuerungskosten'. 

GEIJACI,  adj.  koji  pripada  grijanu.  —  Na- 
cineno  prema  spavaci.  —  U  Sulekovu  rjecniku: 
,warm-'. 

GEIJAK,  m.  ime  musko.  —  Od  korijena  gla- 
^o?«  grijati.  —  Od  prije  nasega  vremena:  Grejakt. 
8.  Novakovic,  pom.  57.  a  u  nase  vrijeme  u  Vu- 
kovu rjecniku  (Grijak). 

GEIJALAC,  grijaoca,  m.  covjek  (a  i  drugo) 
sto  grije.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (grialac  i  grijeskom  griaoc).  Sto  t' 
ce  papar  grijalac,  kad  ti  je  crni  pjevalac?  (Z). 
Poslov.  danic.  124. 

GEIJALICA,  /.  a)  zensko  ce(ade  sto  grije.  — 
u  Stulicevu  rjecniku  (,(]uao  calofacit').  —  b)  vidi 
grijaonica.  —  u  Stulicevu  rjecniku  (,vas  igni- 
ferum').  —  c)  u  zadruznijch  )udi  pored  kuce 
osobita  zgrada  gdje  se  djoca  zimi  griju  i  gdje 
se  suse  slanine  (da  ih  u  kuci  Turci  ne  bi  vidjeli) 
itd.  ti  Vukovu  rjecniku.  p)0  ovomc  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  ,warmkammpr'. 

GEIJALISTE,  n.  mjesto  za  grijane.  —  ispo- 
redi  grijalica,  c).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
,locus  calefactioni  destinatus',  gdje  ima  s  istijem 
znacenem  i  grijalistvo  sto  je  sasma  nepouzdano. 

GEIJALI8TV0,  «.  vidi  kod  grijaliste. 

GEIJALO,  n.  zcm{nni  sud  pun  zerave,  ispo- 
redi  grasta.  —   U  Sulekovu  rjeiniku:  .feuertopf. 

GEIJAl^KA,  /.  staklenica  (ili  uopcc  sud)  puna 


vruce  vode  kojom  se  naj  cesce  griju  noge.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,warmflasche'. 

GEIJANICA,  /.  vidi  grijaonica.  —  U  Sttdi- 
cevu  rjecniku:  v.  grionica.  —  nepouzdano. 

GEIJANE,  n.  djelo  kojijem  ko  grije  ili  se  ko 
grije.  —  Stariji  je  oblik  grijanje.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  3Iikajitiu  (grijanje),  u  Jambresicevu  (kaj- 
kavski  greene),  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Ni  mu 
pomaze  ni  odjeca  ni  grijanje.  M.  Divkovic,  nauk. 
72t>.  268a.  A  Bogu  se  moli,  pa  mu  hvali  sun- 
cevo  grijaiie.  Osvetn.  2,  24.  Kako  im  je  na 
domu  samijera,   imaju  li   drva  za  grijana.   2,  38. 

GEIJAONICA,  /.  zemjani  ili  mjedeni  sud  sa 
zeravom  kojijem  se  griju  ruke  ili  noge;  veliki 
mjedeni  sud  sa  zeravom  kojijem  se  grije  soba 
(vidi  mangal) ;  sprava  u  kojoj  se  pogrijeva  hrana. 

—  U  rjecnicima:  u  Belinu:  (po  dubrovackom 
govoru)  grionica  od  zem|e,  od  srobra,  od  mjeda 
jlaveggio,  vaso  di  terra  cotta,  dove  si  tiene  il 
fuoco  per  iscaldarsi'  ,loculus  fictilis'  429^ ;  ,bra- 
giere,  vaso  di  tener  brage'  ,focus'  147^;  trpezna 
grionica  ,scaldaminestra ,  stromento  da  scaldar 
le  vivande  in  tavola'  ,foculus  mensarius'  647^; 
u  Voltigijinu:  grionica  ,bragiere,  scaldino;  scal- 
davivande'  ,feuerkessel' ;  u  Stulicevu :  grionica 
,scaldino'  ,vas  igniferum'.  —  Drukcije  u  Sule- 
kovu  rjecniku   (vidi   grijalica,    c)):   ,warmstube'. 

GEIJATE]^,  m.  covjek  sto  grije.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku. 

GEIJATE^iAN,  grijate|na,  adj.  koji  treba  gri- 
jati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,calefaciendus'.  — 
nepouzdano., 

GEIJATE^ICA,  /.  zensko  cejade  sto  grije.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

GEIJATI,  grijem,  ini^)/.  calefacere,  ciniti  da 
sto  (objekat)  bude  vruce.  —  Akc.  se  mijena  u 
impt. :  grij,  grijmo,  grijte,  (aor.  2  i  3  sing,  grija). 

—  -i-  stoji  u  juznom  i  zapadnom  govoru  mj. 
negdasnega  e ;  u  istocnom  je  e :  grejati,  grejem. 
rijetko  se  nalazi  je  u  juznom  (grjeje.  M.  Drzic 
29).  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
greti  i  grejati,  novoslov.  greti,  rus.  rptTt,  ces. 
hrati,  hriti,  poj.  grzac.  —  Korijenje  indoevropski 
gher,  isporedi  snskr.  ghr,  topiti,  grijati,  gharma, 
vruc,  grc.  S-f^Qog,  jeto,  d-tQ<ii6g,  vruc,  lat.  formus, 
got.  varmjan,  grijati,  stvnem.  warm,  vruc,  itd. 
isporedi  gorjeti,  zar,  zerava.  —  Na  jcdnom  mjestu 
xviii  vijeka  (A.  Bacic  309)  ima  grihati  mj.  gri- 
jati, jer  pisac  koji  nije  znao,  gdje  treba  izgovo- 
riti  h,  mislio  je  da  mu  je  ovdje  mjesto.  isporedi 
cuhati.  —  Izmedu  rjecnika:  u  Vrancicevu  (,focil- 
lare'),  u  ^likajinu  (grijati,  topliti  ,caletacio,  cal- 
facio,  foveo,  refoveo'),  u  Belinu  (,calefacio'  625". 
647^1),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  grejem  i  greem), 
u  Jambresicevu  (greem),  u  Voltigijinu,  u  Stuli- 
cevu, u  Vukovu  (grejati  ist.,  grijati  juzn.  i  zap. 
,warmen'  ,calefacio'). 

1.  aktivno. 

a.  s  objektom. 

a)  subjekat  je  nesto  sto  iz  sebe  ispusta  vrucinu 
(uprav  Hi  se  tako  misli)  koju  prima  objekat.  aa) 
subjekat  je  sunce,  ogan,  (eto  itd.  Gdi  okolo  sunce 
oholo  s  dragijem  zdracim  zemju  grije.  G.  Pal- 
motic  2,  155.  Ni'e  mu  staiia  na  svjotlini,  da  ga 
lijopo  sunce  grije.  J.  Kavanin  57''.  Ove  dvi  ve- 
like  svitlosti  ne  samo  imadu  nebo  resiti  i  zemji 
svitliti,  dali  joste  divine  i  }ude  grijati.  J.  Ba- 
novac,  jjripov.  238.  Sunce  svitli  svim  i  grije  sve- 
kolike  i  zlo  i  dobre.  J.  Filipovid  1,  518".  Da 
nam   sunce   dvoro   grije.    Nar.    pjes.   petr.    1,  50. 

—  Vatru  koja  ozebla  grije.  F.  Lastrid,  test.  254^. 
Koga  grije  vatra.    J.  S.  Ee}kovi6  35.  —  Na  boj 


GEIJATI,  1,  a,  a). 


427 


GRIJEH 


ide  svak  pod  silu;  grije  ga  Ijeto,  zima  mu  udi. 
I.  Gundulic  290.  —  amo  ide  i  ovaj  primjer  u 
kojemu  je  (ironicki  Hi  u  antifrazi)  suhjekat  led: 
Plam  da  ledi,  led  da  grije.  J.  Kavanin  30a.  — 
hh)  suhjekat  je  cejade.  Ne  bi  naprijeda  uza  me 
plakala  grijav  pecu  leda.  M.  Drzic  53.  Gri'  zmiju, 
da  te  uije.  307.  Gospa  je  Isusa  grijala.  M.  Div- 
kovic,  bes.  119'^.  Malim  sudom  more  prazni, 
zmiju  grije,  lava  blazni,  vjeru  i  |ubav  tko  god 
scijeni  u  nekrepkoj  naci  zeni.  I.  Gundulic  226. 
Grije  zmiju  u  skutu.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  — 
cc)  suhjekat  je  zivince.  Jeda  bi  ga  grijali  volak 
i  magarcic.  I.  Ancic,  svit.  32.  (Jezusa)  griju  pri- 
proste  dvije  zivine.  I.  Dordic,  uzd.  138.  Magarac 
i  vol  parom  ga  griju  i  tope.  A.  Kanizlic,  utoc. 
526.  —  dd)  suhjekat  je  hajina,  pokrivac  (na  po- 
steji)  itd.  Ona  uz  dobar  kozuh,  koji  'e  grije. 
M.  Drzic  166.  S  razbludnom^  te  druzbom  grije 
meka  odvece  sad  pernica.  G.  Palniotic  1,  125. 
—  ee)  suhjekat  je  hrana  Hi  pice.  Sto  'e  papar 
ki  grjeje?  M.  Drzic  29.  Vino  ima  jakost  gri- 
hati.  A.  Bacic  309.  —  ff)  u  prenesenom  Hi  u 
metaforickom  smislu.  aaa)  suhjekat  je  stvar  umna 
Hi  dusevna.  Koja  ovo  nova  zeja  moje  srce  veze 
i  strije|a  i  ledenu  miso  grije?  G.  Palmoti6  1,  40. 
J^udska  srca  jubav  grije.  J.  Palmotic  154.  — 
hhh)  suhjekat  je  ce^ade  Hi  sto  se  misli  kao  ce- 
lade.  Boze,  . . .  posji  na  pomoc  moju  svetoga 
Mihajla  arkandela  ...  da  me  grije  u  tvojoj  }u- 
bavi.  V.  Andrijasevic,  put.  168.  Ter  slabosti  me 
studene  grij ,  upravi ,  vladaj ,  kripi.  A.  Vitajic, 
ost.  1.  Tako  i  Mai-ija  svojim  mogucstvom  sva- 
koga  pomaze  i  s  |ubavju  kao  sunce  grije.  J.  Ba- 
novac,  razg.  7.  —  prema  lat.  fovere.  Tko  grije 
u  srcu  rasrcbu  na  brata.  S.  Eosa  71a.  —  ccc) 
suhjekat  je  i  objekat  cejade,  glagol  je  u  prene- 
senom stnislu.  Da  glavu  odkrije  (Suzana)  rise 
(dva  starca),  vidit  hteci,  ca  no  jih  jos  gi'ije.  M. 
Marulic  85. 

b)  prema  predasnemu  znacene  je  kauzalno: 
suhjekat  je  cejade  koje  ne  svojom  vrucinom  nego 
ognem  Hi  cim  drugijem  cini  da  objekat  postane 
vruc.  Mrazna  (me)  grijaste,  naga  odiste.  J.  Ka- 
vanin 572a.  J]  mene  je  zadosta  gebane:  da  lo- 
zimo  tri  mjeseca  dana,  da  lozimo,  vojsku  bi  gri- 
jali. Nar.  pjes.  vuk.  4,  243.  —  objekat  maze  biti 
i  tijelo  samoga  suhjekta,  isporedi  2,  a,  a).  Svaki 
svoje  tijelo  hraui,  grije,  cuva  i  pazi.  M.  Divkovic, 
nauk.  254^*.  Da  (linac)  na  lioj  (luli)  grije  sebe 
da  mu  barem  nos  ne  zebe.    V.  Dosen  207*. 

c)  u  prenesenom  smislu  (ironicki)  kaze  se  u 
Dubrovniku  s  objektom  sto  znaci  kakvo  mjesto,  te 
je  znacene:  stajati  svayda  na  onom  mjestu.  moze 
biti  da  je  ovako  i"  u  ovom  primjeru :  Bo|emu  se 
svak  cas  nadaj,  a  od  zla  se  ne  mar'  nista,  ni 
gri'  vazda  svoga  ogrdsta,  ni  u  dub  jedan  sin 
pokladaj.  M.  Pelegrinovic  188.  tako  se  kaze  i: 
grijati  koga  sa  znacenem:  biti  svagda  s  nim,  ne 
ostavjaii  ga.    P.  Budmani. 

d)  nejasno  je  u  ovom  primjeru  gdje  kao  da 
je  grijati  isto  sto  i  grijati  so :  Tko  j'  ogna  ze|uc 
grijat,  hod'  k  meui.  P.  Zoranic  49a.  ali  moze  biti 
da  mj.  j'  treha  citati  s';  genitiv  ogna  mogao  hi 
tad  stajati  kao  uz  nagrijati  se. 

b.  bez  ohjekta. 

a)  znacene  je  kao  kod  a,  a)  aa).  Staro  je  i 
sunce  toj,  ali  dobro  grije.  M.  Drzic  102.  Ogan 
koji  grije,  voda  koja  pere.  M.  Divkovic,  nauk. 
3Ba.  Gdi  krajuju  mrazi  jaci,  gdi  zrak  suncan 
vik  ne  grije.    G.  Palmotic  2,  353. 

b)  kao  sjati,  svijetliti  (samo  o  suncu  i  mje- 
secu).  —  u  prvom  primjeru  ne  zna  se  pouzdano, 
jeli  ovako  znacene,  te  je  ovo  '  uprav  potvrdeno 
samo  u  nase  vrijeme;  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 


(sunce  grije  ,scheint'  ,sol  lucet').  Sunce  grije, 
i  drugim  svitlinu  podajo.  F.  Glavinic,  cvit.  3t>, 
Mesec  greje  caru  na  veceru.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  163. 
Na  glavi  joj  alem  kamen  dragi  pri  kome  se  ho- 
diti  vidase  usred  tavne  noci  bez  mjeseca  kako 
u  dan,  kada  grije  sunce.  3,  78.  Da  nije  sirota, 
ne  bi  sunce  grijalo.  Nar.  posl.  vuk.  53.  Zbog 
takijeh  sunce  grije.  (Eece  se  za  dobra  i  beza- 
zlena  coeka).  88.  Tu  je  noc  grijao  mjesec  kao 
dan.  Nar.  prip.  vrc.  154.  Grejase  mesecina.  M. 
D.  Milicevic,  let.  vec.  338. 

2.  pasivno.  Neg  u  sobi  il'  grijanoj  zgradi.  J. 
S.  Eejkovic  91. 

3.  sa  se.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika]inu  (,ca- 
lesco,  calefio'),  u  Bjelostjencevu  (grejem  se),  u 
Jambresicevu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vu- 
kovu. 

a.  refleksivno.  a)  prema  znacenu  kod  1,  a,  h). 
Sjedise  (s)  slugami  i  grijase  se  pri  ognu.  N.  Ea- 
nina  98a.  marc.  14,  54.  Sinora  se  grije  u  onoj 
kamari  na  kominati.  M.  Drzic  291.  Pri  zeravi 
gdje  griju  se.  P.  Kanavelic,  iv.  414.  Grije  se 
ma.jci  pod  skutom.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  Na 
suncu  grejati  se.  J.  Eajic,  pouc.  1,  31.  Deca 
nijesu  mogla  pristupiti  da  se  griju.  Vuk,  poslov. 
3.  I  grija'  se  mirno  sprama  sunca.  P.  Petrovic, 
gor.  vijen.  6.  vidi  i:  Kako  se  grijes?  t.  j.  kako 
se  drvaris?  Vuk,  rjec.  kod  grijati  se.  —  b)  im- 
personalno,  ne  grijati  se  kome  u  Dubrovniku  se 
kaze  kad  ko  (osohito  od  obijesti)  nece  da  stoji 
na  nekom  mjestu,  nemiran  je.  Ne  grije  mu  se 
ondi.   Nide  mu  se  bas  ne  grije.    P.  Budmani. 

b.  pasivno.  U  tvom  krilu  grijala  se  zmija 
prika.  G.  Palmotic  1 ,  280.  Kad  se  prije  nad 
pa|enom  griju.  J.  S.  Ee^kovic  182.  —  i  uopce  sa 
znacenem:  postajati  vruc.  Drusku  su  se  vec  po- 
cela  grijati  uha.  S.  l^ubisa,  prip.  265.  Vaja,  da 
se  dlani  griju.    M.  Pavlinovic,  rad.  138. 

GEIJAV,  adj.  koji  grije.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  ,calefaciens'.  —  nepouzdano. 

GEIJED,  m.  vidi  gred.  —  Saino  na  jcdnom 
mjestu  XVI  vijeka.  I  zmiju  priblijedu  punu  svijeh 
otrova,  ka  mnokrat  u  grijedu  peci  me  iz  krova. 
M.  Vetranic  1,  110. 

GEIJEH,  grijeha,  m.  peccatum,  va]a  da  je 
isprva  znacene  hilo:  sto  zlo,  krivo  covjek  ucini 
ne  has  zlom  namjerom  nego  neliotice  Hi  jer  se  u 
svom  sudu  prevari  (isporedi  grijeska,  pogreska) ; 
ali  se  vec  od  naj  starijih  vremena  u  svijeni  sla- 
venskijem  jezicima  shvaca  u  teologickom  smislu, 
kao  ono  sto  se  ucini  protiva  Bozjega  zakona. 
—  -ije-  stoji  po  juznom  govoru  mj.  negdasnega 
e,  u  istocnom'  govoru  glasi  greh,  greha,  u  za- 
padnom  grih,  griha.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace. 
sing,  i  voc:  grijese,  grijesi;  po  jugozapadnijem 
krajevima  mijena  se  i  u  cijeloj  mnozini,  kad  se 
umece  ov:  grehovi  (j  ispada  iza  r),  grehova  i 
grehova,  grehovima  i  grehovima.  —  Osnova  je 
(greh-B)  pjraslavenska,  isporedi  stslov.  grebt,  rus. 
rp-kxi.,  ces.  hficli,  poj.  grzech.  —  Postane  je 
tamno :  ako  je  prvo  znacene  kao  sto  je  kazano 
sprijeda,  osnova  ne  moze  biti  srodna  s  gorak, 
gori,  ni  s  lit.  garszus,  zao;  ne  moze  ni  korijen 
biti  isti  sto  kod  grijati,  gorjeti ;  znacene  (ono 
sto  grije,  pali  dusu?)  do  kojega  hi  se  tijem  doslo, 
moglo  bi  postati  samo  u  hriscansko  a  ne  u  sta- 
rije  doba.  —  Kod  onoga  dijela  nasega  naroda 
sto  ne  izgovara  h,  ovo  moze :  a)  otpasti  hez  traga : 
grije,  gre,  gri  (samo  u  nom.  i  ace.  sing.) ;  h)  fjro- 
mijeniti  se  na  j :  grej,  grij,  a  i  po  juznom  go- 
voru grij  (e  pred  j  postaje  i),  te  ovako  i  u  osta- 
lijem padezima,  ako  se  h  ne  mijena  na  s  Hi  s 


GRIJEH 


428 


GEIJEH 


(vidi  kod  mijeh);  c)  promijeniti  se  na  k:  grijek, 
grek,  te  k  ostaje  u  svijem  padezima  gdje  nema 
s  Hi  S.  —  U  svijem  je  rjecnicima :  u  Vrancicevu 
(grih  , crimen  ;  erratum  ;  delictum ;  peccatum'), 
u  Mikajinu  (grih,  grijeh),  u  Belinu  (,colpa,  di- 
fetto,  errore'  , crimen'  202^;  ,errore,  fallo'  ,erratum' 
290=1;  ,peccatum'  549^),  ii  Bjelostjencevu  (greh), 
M  Jambresiccvu  (greh),  u  Voltigijinu  (greh,  grih, 
grijeh),  u  Stulicevu  (greh,  grih,  grijeh),  u  Vu- 
kovu  (grej  ist.,  grck  u  Srijemu,  grije,  grijeh  juzn., 
grih  zap.),  u  Danicicevu  (greht).  a)  s  prvijem 
znacenem  kazanijem  sprijeda  (sto  se  zlo,  krivo 
cini  bez  zle  namjere)  rijetko  dolazi  adverhijalno 
grijehom,  po  grijehu;  znacene  moze  hiti  i:  po 
nesreci,  za  nesrecu.  Ako  se  po  nekojemt  grehu 
nanese  pogoreti  manastyrju.  Mon.  serb.  98.  (1330). 
Dec.  hris.  62.  Aste  kto  popasetb  zito  grehomt 
(,invitus'  Danicic).  Zak.  dus.  pam.  isaf.  3.5.  49. 
Ako  li  hi  grihom  ubio  Po}icanin  Po}icaniua.  Stat. 
po|.  ark.  5,  253.  Grijehom  od  zgode  kad  bi  svijet 
od  zgar  jjao  pod  slane  te  vode.  M.  Vetranic  1,  126. 
Ako  ti  po  grijehu  prislo,  da  zloba  |udska  kori 
mene,  pusti  ju  da  prohodi.  F.  Lukarevic  3.  — 
u  ovom  primjeru  stoji  grijeh  preina  (jre.  ujxuq- 
Ti]/xu  i  lat.  peccatum:  Ovo  ime  ,grih'  more  se 
razumiti  obceno  govoreci  svako  pomankane  u 
stvarma  naravnim,  |uskim  i  bozanstvenim.  tako 
kad  se  covik  po  naravi  rodi  nakazan,  na  priliku 
imajuci  tri  ruke,  oli  dvi  glave,  zove  se  grih  oli 
pomankane  od  naravi  (,monstrum  peccatum  na- 
turae dicitur  ...').  Kad  covik  pomanka  u  svomu 
zanatu  oli  dilovanu,  na  priliku,  kad  ucini  zlo 
jednu  ajinu,  jedan  sud,  jednu  priliku  etc.  protiva 
zanatu  i  nacinom  od  istoga  zove  se  grih  oli  po- 
mankane |usko  u  stvarma  od  zanata  (,error  in 
imagine  vel  aliquo  artificio  dicitur  peccatum 
artis  . . .').  M.  Dobretic  194.  —  h)  po  teologicnom 
smislu,  sto  se  ncini  ptrotiva  Bozjeya  zakona.  aa) 
tiopcc.  Vi.se  sto  bude  bezt  greha,  vtse  smb  radt 
uciniti.  Spom.  sr.  1,  121.  (1414).  Poznavsi  svoje 
teske  grihe.  Korizm.  61b.  o  grise  prokleti !  55^. 
Veci  jo  grijeh  tanac  voditi  nego  orati  i  kopati. 
Zborn.  164=''.  Griha  i  zle  srece  svak  ima  na  sviti. 
M.  Drzic  90.  Kci  ti  se  namrije  glada,  nije  li 
ti  grijeh  ?  193.  Oto  nas  nas  grijeh  dovode  u  ove 
strane.  319.  Upadati  z  grijeha  na  grijeh  i  sa  zla 
na  gore.  M.  Divkovic,  bes.  292''.  Grih  mi  se  j' 
utopit.  D.  Barakovic,  vil.  330.  Jaoh,  i  duh  moj 
z  grijeha  prika  nad  mnom  cica  u  zalosti.  I.  Gun- 
dulic  207.  Grisi  i  zlobe  moje.  M.  Jerkovi6  12. 
Ako  hoc-OS,  Gospodino,  podipsati  mene  za  ispu- 
I'lenje  grihov  mojih.  100.  Zloce  ke  ju  smrtno 
more  i  grijeh  ki  joj  dusu  rije.  I.  V.  Bunic,  mand. 
10.  Grisniku  krcatu  grdobnih  grihov.  P.  Ra- 
dovcic,  nac.  168.  Poznat  gdi  je  grije.  I.  Ancic, 
svit.  xni.  Grijeh  jednoga  sve  selo  placa.  (D). 
Poslov.  danic.  25.  O  nenavidosti,  griso  prokleti! 
J.  Banovac,  pripov.  234.  Boga  uvriditi  grijom. 
F.  Lastri6,  nod.  209.  Grijeh  iiaj  mahi  zlo  je  naj 
voce.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  Da  sam  ga  tolicijem 
grijesima  uvrijedio.  Misli.  17.  Ako  ti  kazeui 
grijeh,  necu  grjesnika.  Nar.  posl.  vuk.  9.  Grijeh 
ido  iz  usta,  a  ne  u  usta.  Grijeh  kaze,  a  u  grijeh 
laze.  (U  Crnoj  Gori).  46.  Koliko  znao  toliko 
grija  imao!  145.  Negov  groj  na  I'legov  vrat. 
Prilozi  za  ist.  golub.  5,  133.  (1804).  Pop  gro- 
snika  za  grohove  pita.  P.  Petrovic,  gor.  vijen. 
30.  Blago  zakopano  kojo  se  moze  bez  grijeha 
prisvojiti.  V.  Bogisic,  zborn.  408.  Sto  je  visi 
grijeh,  difinije  je  oproStene.  S.  J^ubiSa,  prip.  259. 
—  bijj  razlicite  su  vrstc.  grijeha.  aaa)  istocni. 
Budu6i  on  otrovan  grihom  istocnim.  P.  Radov6i<^, 
nac.  213.  Ujjast  ne  uiogase  \i  zlo  grijeha  izto6- 
uoga.    J.    Kavanin    ol9a.     Grijeh    istocni    ,labe8 


originalis'.  A.  d.  Bella,  rjec.  549a.  Od  slabosti 
na.se  naravi,  koja  je  po  istocnom  grihu  ranena. 
J.  Banovac,  razg.  22.  Istocni  gi'ih  zove  se  oni 
u  komu  se  radamo  svi  kolici.  M.  Dobretic  194. 
—  Ne  ima'uc  grijeha  ni  od  iztoke.  J.  Kavanin 
518^.  —  Zasto  grih  narodni  s  krstom  opira  se. 
F.  Glavinic,  cvit.  14a.  Poskropjenje  jest  uz- 
mozno  od  griha  narodnoga  ocistiti.  103*.  —  Po 
grihu  bo  Adamovu  zasluzismo  muku  ovu.  V. 
Dosen  42^.  —  bbb)  po  velicini.  Veliki  grijeh 
(delictum  ingens'.  A.  d.  Bella,  rjec.  549*.  Pri- 
Jubodinstvo  nije  samo  velik  grik  u  sebi ...  J. 
Banovac,  razg.  105.  Drugi  grisi  svi  ostali,  bud' 
veliki,  budi  mali.  V.  Dosen  135*.  Teski  grijeh 
,delictum  ingens'.  A.  d.  Bella,  rjec.  549*.  Po- 
cinu  7  smrtnijeh  grijeha.  Zborn.  166*.  Sa  svijeh 
sedam  smrtnijeh  grijeha  svoju  naprti  dusu  hudu. 
J.  Kavanin  53*.  Ah  prokleti  grise  smrtni !  F. 
Lastric,  ned.  83.  Smrtne  i  pogane  grihe.  M. 
Dobretic  72.  Potop  .  .  radi  griha  umrlih  na  ovi 
svit  bi  propuscen.  F.  Glavinic,  cvit.  xiii.  Od 
svijeh  sedam  mrtvijeh  grijeha.  J.  Kavanin  59*. 
Grijeh  pogubni  , crimen  lethale'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
549*.  Od  poglavnijeh  grijeha  sedam.  J.  Kavanin 
417*.  Sedam  griha  poglavnih.  Ant.  Kadcic  229. 
Sablast  griha  na  sedam  glavni  griha  razdijenoga. 
V.  Dosen  i.  Grijesi  poglaviti  oliti  smrtni.  J. 
Matovic  247.  Koji  jesu  podlozni  grijesima  po- 
glavitijema.  255.  —  Odpuscenje  malih  grihov. 
Narucn.  35^.  Mali  grijeh  , crimen  veniale'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  549*.  Tko  se  ne  cuva  od  griha  ma- 
loga,  mal'  po  malo  pada  u  veliki.  J.  Banovac, 
razg.  194.  Odpustene  grijeha  maloga  i  grijeha 
smrtnoga.  J.  Matovic  501.  Koji  cini  ove  grihe 
venijale,  ne  pogrduje  Boga  s  nima.  J.  Banovac, 
razg.  194.  Hodotajni  ili  mali  grihi.  F.  Glavinic, 
cvit.  14^.  Oni  ki  grih  hodotajni  ucinihu.  16^. 
Drugo  jer  se  ovi  grisi  cine  lagani,  lako  se  opra- 
scaju.  J.  Banovac,  razg.  193.  Mucnije  se  pak 
cuvati  od  griha  lakoga  iliti  maloga.  193.  Ovi 
sakramenat  ocisti  dusu  od  griha  laki.  230.  Grijeh 
pi'ostni  , crimen  veniale'.  A.  d.  Bella,  rjec.  549*. 
Ispovidajte  se  u  cesto  ne  samo  od  griha  smrtnih, 
dali  i  prosnih.  J.  Banovac,  razg.  195.  Nije  grih 
smrtni  nego  prostni.  F.  Lastric,  ned.  115.  Pro- 
stene  griha  svakdanih  oliti  prostnih.  Ant.  Kadcic 
156.  Ni  na  oprostne  grijehe  lesto  nemoj  vazda 
spravan  biti.  J.  Kavanin  5*.  Grijesi  mani  i 
oprostivi.  J.  Matovic  217.  Grih  mali  oli  ti  od- 
pustjivi.  M.  Zoricic,  osm.  26.  —  ccc)  po  iiacinu 
kako  se  grijesi.  Ne  bi  ih  tegnuo  nigda  poto- 
nijem  (!)  grijehom.  Pril.  jag.  ark.  9,  72.  (1520). 
Potezi  se  u  niku  zlocestu  oguicu  griha  putenoga. 
J.  Banovac,  I'azg.  104.  Grih  puteni  potamniva 
razum.  M.  Zoricic,  osm.  111.  Sa  svim  da  ju 
ispovidnik  pita  i  od  griha  puteni.  M.  Dobretic 
76.  Grih  mesovni  oli  ti  puteni.  Ant.  Kadcic 
231.  Ne  ucini  grijeh  bludui.  N.  Raiiina  62''. 
exod.  20,  14.  Bludni  grijeh  , libido'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  437''.  Ucinio  sam  grih  bludni  s  zenskom 
glavom.  Ant.  Kadcic  196.  Ucini  jedan  grih  od 
bluda.  P.  Radovcic,  nac.  .510.  To  'e  gi'ijoh  kloti 
od  razbludo.  J.  Kavaiiin  6*.  Ne  ucini  necisti 
grijeh.  N.  Raiiina  32*.  paul.  rom.  13,  9.  Od  griha 
necistoga  svake  vrste.  Ant.  Kadcic  43.  Vrh  toga 
je  obadena  nepostenijem  grijehom  kriva.  G.  Pal- 
motic  1 ,  363.  Grih  sodomski.  Stat.  po|.  ark. 
5,  284.  Koji  fine  priveliki  i  smrdeci  grijeh  su- 
protiva  naravi.  M.  Orbin  256.  —  Svetogrdnijeh 
al'  s  grjehova  poslije  toga  dogodi  se.  J.  Kavanin 
230.  —  To  jo  grih  su])rot  osmo  zapovidi.  M.  A. 
Ro|kovi6,  sabr!  38.  —  ddd)  po  drugijcm  razli- 
kanm.  Grijeh  obicajni  .peccatum  habitiiale'.  A. 
d.  Bella,    rjo6.   549'^.     Djelotvorni   grijeh;    grijeh 


GRIJEH 


429 


GEIJEH 


djelom  ucinen ;  grijeh  sadani  ,peccato  attuale' 
,peccatuni  actionis'.  A.  d.  Bella,  rjec.  549*.  Grrijeh 
sadani.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  36.  —  (Grih)  raz- 
di|uje  se  u  grih  naravni  i  u  grih  bogoslovni: 
grih  naravni  zove  se  oni  koji  je  protiva  zakonu 
naravnomu . . .  i  zove  se  ,pp,ccatum  philosophicum' ; 
grih  bogoslovni  jest  oni  koji  je  protiva  zakonu 
Bozijemu ...  i  zove  se  od  nauciteja  ,poccatum 
theologicum'.  M.  Dobretic  197.  —  Milost  Boga, 
koja  se  gubi  grijesmi  telesnijema.  A.  Gucetic., 
roz.  jez.  12.  Griha  tilesni  sotona  ne  cini.  V. 
Dosen  iv.  — ■  Grijeh  nzdrzan,  zadrzan;  grijeh 
nstav|en  odrijesenju  biskupovu,  papinu  etc.  , casus 
reservatus'.  A.  d.  Bella,  rjec.  175''.  —  cc)  postane 
grijeha.  aaa)  grijeh  se  cini,  tvori,  grijesi  itd. 
Ako  bi  s  nu  ucinil  grih.  Narucn.  88a.  Smrtni 
grih  ucinit  za  nistor  ne  imas.  P.  Hektorovic  40. 
Koji  cine  takovi  grehove.  S.  Budinid,  sum.  137b. 
Tko  troj  gi'ijeh  ucini.  J.  Kavaiiin  430^.  Cine 
grihe  i  svake  opacine.  J.  Banovac,  razg.  31.  Ne 
ucinivsi  nikakova  griha.  F.  Lasfcrii,  tost.  39a.  Zato 
tko  grih  cinit  hoce.  V.  Dosen  14.oa'.  Da  si  sam 
one  grihe  cinio.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  AS*'.  Ovih 
griha  nije  ucinio  za  dva  miseca.  M.  Dobretic 
107.  Jesam  tezak  grije  ucinio.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  90.  —  Mnoge  ine  grehe  stvori.  Pril.  jag.  ark. 
9,  90.  (1468).  Koji  (grijeh)  sam  satvoril.  N.  Di- 
mitrovic  34.  Na.  sto  nacina  proc  liemu  (Bogu) 
tvorih  grih.  81.  Od  onijeh  ki  hoce  pri'  umrijet 
nego  taj  stvorit  grijeh.  N.  Najeskovic  2,  34.  Lupez 
taj,  koga  rih,  da  uboga  pokrade,  stvori  li  koji 
grihy  D.  Ranina  67''.  Pokli  tolik  grih  nam  stvori, 
da  zakletvom  tempal  sori.  P.  Hektorovic  (?)  106. 
Grijeh  stvaramo  u  slobodi.  J.  Kavanin  426''. 
Tvorih  grijehe,  mislih  zlobe.  444^.  —  Grijehe 
koje  svaki  dan  Judi  grijese.  M.  Orbin  3.5.  Al' 
ga  nisam  pitao  za  carstvo,  ve6  za  grije  sto  je 
sagr'jesio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  191 — 192.  —  Zaceti 
grijeh  ,iDeccare,  commettere  o  far  peccato'  ,pecco'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  549a.  —  Koji  druge  grihe  slide. 
V.  Dosen  73a.  —  ^jjj  u  grijeh  se  pada,  upada, 
ce^ade  se  u  grijeh  zaplece,  grijehom  se  oskvrnuje 
itd.  Vece  cu  cic  ovijeh  veceras  upasti  u  trista 
smrtnijeh  grijeh.  N.  Na|eskovic  1,  254.  Ako  jo 
mnogo  puta  upao  u  isti  grijeh.  S.  Matijevic  22. 
U  svaki  grih  lasno  upade.  I.  Grlici6  xvi.  Cu- 
vajte  se  od  neposteni'  razgovori,  jer  cete  pasti 
u  grill.  J.  Banovac,  razg.  65.  Tko  zeli  u  grihe 
ne  upadati,  zovi  Isusa  u  pomoc.  70.  Zasto  po 
pristup|enu  zapovidi  upada  u  grih.  200.  Ne  daj 
mi  u  grih  padnut.  J.  Filipovic  1,  158a.  U  ka- 
kove  grijehe  obicaje  upletati  se.  S.  Matijevic  29. 
U  grijeh  se  zaplesti  ,largiter  peccare'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  549a.  —  Ne  povratiti  se  u  napridak  na  grih. 
Ant.  Kadcic  230.  —  Ockvrniti  se  grijehom  ,pecco'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  549a.  —  Podjarmiti  dusu  gri- 
jehom ,pecco'.  549a.  —  s  toga  na  se  grijehe  prti. 
J.  Kavanin  434a.  —  Da  teskim  htise  grihom  sa- 
grisiti.  A.  Vita|ic,  ost.  397.  Grisi  li  on  grihom 
od  nenavidosti.  M.  Dobretic  210.  —  Da  se  ili 
grisim  smradi.  V.  Dosen  9*.  —  dd)  cejade  se  na 
grijeh  navodi,  dovodi,  potice  itd.  Na  grijeh  na- 
vodeci.  M.  Divkovic,  bes.  27''.  Eici  nepostene 
koje  mogu  drugoga  na  grih  navesti.  J.  Banovac, 
razg.  64.  —  Koje  su  ga  (prigode)  mogle  dovesti 
na  grih.  Ant.  Kadcic  249.  —  Djavaosko  poticanjo 
na  grih  puteni.  316.  —  Prignuti  na  bludnost  ali 
na  grijeh  puteni.  S.  Matijevic  14.  —  Napastovati 
na  grih  u  svetoj  ispovidi.  Ant.  Kadcic  334.  — 
Einujuci  nas  u  grih  bez  nasega  ositeha.  205. 
—  ee)  gresnik  je  u  grijehu,  stoji,  zivi  itd.  u  gri- 
jehu.  Ako  je  (nemocnik)  u  grisih,  odpustiti  ce 
mu  se.  I.  Bandulavic  204a.  jac.  5,  15.  Ma  sto 
ti  je  ono  mucno,  da  kada  znades,  da  si  u  grihu 


smrtnom,  neces  da  se  ispovidis.  .J.  Banovac,  razg. 
101.  Da  je  u  kakvima  grisima  smrtnima.  B. 
Leakovic,  nauk.  206.  —  Paval  u  grihu  stase  ne- 
vere.  P.  Glavinic,  cvit.  36a.  —  Pribivati,  stati  u 
smrtnomu  grijehu  ,mortali  peccato  teneri'.  A.  d. 
Bella,  rjec.  549a.  —  Ako  bi  se  tko  nasa^u  grihu 
nepodobnu.  Stat.  po|.  ark.  5,  284.  —  Zivjeti  u 
grijehu  ,mortali  peccato  teneri'.  A.  d.  Bella,  rjec. 
549a.  —  Vazda  bih  lezal  u  smradu  i  u  grihu. 
M.  Jerkovic  38.  —  Toli  se  ma  pamet  u  grijesih 
zaplela.  N.  Dimitrovic  37.  U  grijesih  ere  sam 
zapleten  oda  svud.  N.  Najeskovic  1.  114.  —  Lupez, 
koji  s  Isukrstom  bi  propet,  premda  vas  u  grisi 
bise  ogriznuo.  J.  Banovac,  razg.  18.  —  Jere  smo 
jak  kami  otvrdnul'  u  grijesih.  N.  Dimitrovi6  35. 
—  naprcenje,  pritisnut  grijesima,  ima  grijeh  na 
sebi  itd.  ^udi,  ki  nisu  obrimeheni  grisi.  Aloks. 
jag.  star.  .3,  256.  Od  tuznoga  stanja  srca  grisi 
naprdena.  A.  Georgiceo,  pril.  15.  —  I  pritisnut 
od  grjehova.  J.  Kavanin  19a.  —  Koga  veruga 
grihov  stiska.  L.  Terzic  (B.  Pavlovic)  2.  —  Misnik 
scineci,  da  na  sebi  imadise  koji  tezak  grih.  J. 
Banovac,  razg.  03.  Imajuci  na  dusi  jedan  grih. 
Ant.  Kadcic  268.  —  grijeh  prehiva  u  dusi  itd. 
Ako  u  noj  (dusi)  grih  pribiva.  V.  Dosen  23a.  — 
ff)  tudi  se  grijeh  mose  iizeti  na  svoju  dusu.  Vas 
taj  grih  ja  cu  sam  vazeti  vrh  sebe.  H.  Lucie 
197.  Uzimje  na  svoju  dusu  hiove  grihe.  M.  Do- 
bretic 99.  —  gg)  covjek  ispovijeda  grijeh,  ispo- 
vijeda  se  od  grijeha,  na  ispovijedi  ga  kaze,  ot- 
kriva,  jav}a,  ocituje  itd.  Svaki  svoje  izpovjedi 
grije.  And.  Kacic,  razg.  159a.  Pristupi  i  ispo- 
vijedaj  grehove,  koje  si  ucinio.  S.  ^ubisa,  prip. 
222.  —  Od  ovoga  se  grija  necu  ispovidjeti.  M. 
Divkovic,  nauk.  281''.  Da  se  ispovidi  od  svoga 
tamnoga  griha.  Ant.  Kadcic  157.  —  Da  mu, 
sinko,  sve  grehove  kazes.  PJev.  crn.  64''.  Izreci 
pravo  i  cisto  svoj  grih.  Ant.  Kadcic  194.  —  Poce 
Grujo  da  svoj  grijeh  otkrijeva.  S.  l^ubisa,  prip. 
145.  —  Svaki  grih  istauovice  objaviti.  Ant.  Kadcic 
215.  —  Da  ocituje  grije  na  ispovidi.  M.  Zoricic, 
osm.  86.  Ocitova  grije  opake.  And.  Kacic,  kor. 
37.  —  Kad  pokornik  svoje  grihe  otvora  ispovid- 
niku.  Ant.  Kadcic  330.  —  hh)  cejade  se  kaje  (od) 
grijeha,  cini  pokoru  za  grijeh,  place,  zali  grijeh 
itd.  Koji  se  kaju  svojije  griova.  M.  Divkovic, 
nauk.  281''.  Tu  da  od  grijeha  mojih  se  kaju. 
J.  Kavanin  311''.  Da  se  svaki  kaje  od  grijeha 
uciiienijeh.  J.  Matovic  161.  —  Sveti  zivot  pro- 
vede,  cineci  pokoru  zestoku  za  svoje  grihe.  And. 
Kacic,  razg.  65.  —  Da  pokorni  sve  budemo  grih 
plakati.  P.  Knezevid,  ziv.  21.  Piakati  grihe  pro- 
saste.  M.  Dobx-etic  108.  —  Pokajna  grijehe  zali 
svojim  suzama.  J.  Kavanin  181''.  —  ii)  ce^ade 
ostav(a,  pusta  grijeh,  uklana  se  od  grijeha  itd. 
U  koje  godi  vrijome  i  u  koji  godi  cas  mi  osta- 
vimo  grijehe.  M.  Divkovic,  bes.  7''.  Ostav'  grijehe 
i  nesklade.  J.  Kavaiiin  168''.  —  Da  budem  pu- 
stiti  svrseno  grjehove.  N.  Najeskovic  1 ,  149. 
Covjece,  pusti  grijeh.  I.  Dordic,  salt.  440.  — 
Kriposti  sliditi  i  od  grihov  nklonit  se.  F.  Gla- 
vinic, cvit.  XVII.  —  kk)  grijeh  se  prasta,  oprasta, 
olpusta,  odnosi,  pere,  tare  itd.  Milosti  prose  i 
prostenije  grehomt.  Mou.  serb.  67.  (1305—1307). 
Gdi  se  onamo  prascaju  grihi?  F.  Glavinic,  cvit. 
14a.  Moj  Jezuse,  grijeh  mi  oprosti.  J.  R.  Gu- 
cetic 15.  Oprastaju  se  grijesi  mani  i  oprostivi. 
J.  Matovic  217.  I  Bog  ce  mi  greha  oprostiti.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  8.  Te  je  caru  greke  oprostio.  2,  95. 
Bog  grijeh!  (ili:)  Bog  grjehove  a  car  dugove! 
(Odgovori  se  kad  ko  rece  kome  za  sto :  oprosti ! 
U  Boci  i  u  Crnoj  Gori).  Nar.  posl.  vuk.  17.  Dug 
neplacen,  grijeh  neoprosten.  71.  —  Bog  ti  od- 
pusti  grelii.    Mon.  croat.    94.  (1463).     Komu   od- 


GEIJEH 


430 


GEIJESITI 


pustite  grijehe,  da  mu  su  odpusteni,  a  komu  za- 
vezete,  da  mu  su  zavezani.  M.  Divkovic,  bos.  6ab, 
Da  mu  odpusti  grihe.  P.  Radovcic,  uac.  178.  — 
Odnese  Bog  grihe  tvoje.  A.  Georgiceo,  pril.  42. 
Koji  odnosi  gi'ijeh  od  svijeta.  S.  Eosa  493'.  — 
Evo  jaganac  Bozji,  evo  koji  odnima  grijehe  svi- 
jeta. M.  Divkovic,  bes.  13*'.  —  U  krv  mi  opra 
gi'ijeh  iztocni.  J.  Kavanin  15^.  Jere  je  ktio 
oprati  grijehe  nase.  J.  Matovic  102.  —  Grisi  zatr- 
veni  po  tvomu  odpustenju.  I.  Bandulavic  124''. 
Kajte  SB  i  obratite  se,  da  se  potaru  grisi  vasi. 
1413'.  act.  ap.  3,  19.  —  Jerbo  je  Isukrst  platio 
dug  za  nih  smrsivsi  liih  grijehe.  M.  Orbin  80. 
Pomrsi  plemonitom  krvju  tvojom  sve  grihe  moje. 
P.  E,adovci6,  nac.  270.  Pomrsiti  grihe  mrzeci 
na  lie.  Ant.  Kadcic  182.  —  S  nom  stari  otci  sva 
vrsise,  pucke  i  grihe  pomrcise.  J.  Kavanin  337a. 

—  Na  uzdah  srce  me  pospijesi,  jeda  mi  se  grijeh 
odrijesi.  J.  Kavanin  88*'.  Mandaline  nij'  li  Isus 
grijeh  odrisio?  3373'.  —  Mozebit  bi  pravo  bilo, 
da  se  grijeh  ne  vec  ne  lijeci.  I.  V.  Bunic,  mand. 
3.  —  Pa  da  poje  kaluderi  za  te,  nebi  tvoga  gri- 
jeha  otkajali.  Osvetn.  2,  138.  —  cejade  se  oprasta, 
ostoji,  cisti  ltd.  (od)  grijeha.  Simeun  se  grija 
oprostio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  70.  Guda  ces  se  greka 
oprostiti.  2,  74.  —  Ne  bih  li  se  grija  ostavio. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  612.  Take  ces  se  grija  osta- 
jati.  2,  91.  —  Oprane  tila  zlamenuje  ocisterie 
duse  od  griha  istocnoga.  J.  Banovac,  razg.  198. 
Ovako  cineci,  od  grija  ces  bit  ociscen.  J.  Fili- 
povic,  prip.  1,  158a.  Kr§tene  cisti  dusu  od  gri- 
jeha istocnoga.  T.  Ivanovic  73.  —  Isukrste,  za 
covjeka  sloboditi  ti  od  grijeha  huda.  J.  E.  Gu- 
cetic  12.  Oslobojen  od  grjehovi.  J.  Kavanin  484a. 
Jeda  bi  se  od  grija  oslobodili.  M.  Zoricic,  osm. 
vni.  —  Spasen  ucinice  puok  svoj  od  grijeha  liih. 
N.  Eaiiina  20i>.  matth.  1,  21.  —  arno  moze  spa- 
dati  i  ovo:  Bogb  posla  svoga  jedinagoo  sina,  da 
svojo   izbavi   iz   grijeha.    Mon.  serb.  465.  (1454). 

—  II)  ce(adetu  se  sto  prima  za  grijeh,  iizimle, 
stavfa,  upisuje  u  grijeh.  Ne  primi  oa'o  liimi  za 
grill.  I.  Bandulavic  13^.  act.  ap.  7,  59.  Ne  prim' 
to  za  grih.  D.  Barakovii,  vil.  164.  —  Otpravje- 
nicima  u  grijeh  uzece.  S.  Eosa  139b.  —  Ne  stav|a 
im  u  grijeh.  741".  —  Da  Bog  u  grijeh  ne  upise! 
Nar.  posl.  vuk.  48.  Boze  mi  ne  upisi  u  grijeh. 
S.  l^ubisa,  prip.  217.  —  mm)  cejade  je  duzno  sto 
ciniti  pod  gi'ijeh  (vidi  kod  pod).  (Korizmu)  svaki 
veriii  krscenik  pod  smrtni  grih  postiti  ima.  F. 
Glavinic,  cvit.  60a.  Naucite|i  ponukuju,  da  muz 
i  zena  uzdrze  se  u  blagdane  i  postove,  ne  pod 
smrtni  grih,  vec  ako  se  moze.  J.  Banovac,  razg. 
81.  Nikoji  su  odgovori  no  pod  grih  zaduzujuci. 
A.  Kanizlic,  kam.  151.  Svak  je  duzan  pod  grijeh, 
da  svoje  posle  pregloda.  M.  Pavlinovi6,  rad.  121. 

—  nn)  nas  narod  shvaca  uzivane  izmedu  muske 
i  zenske  strane,  i  kad  je  dopusieno  i  zakonito, 
kao  grijeh,  te  pio  tome  se  kaze  po  grijehu  otac, 
sin  ltd.  0  zako7iitome  ocu,  sinu.  Ni  po  groku 
stara  roditeja.  (,Po  greku'  (po  grijehu)  rodite) 
znaci  ,pravi  otac'.  Ovdje  se  pokazuje  ziiak  na- 
rodnoga  miS|ena,  da  je  grijeh  i  ,zeiiiti  so'.  Ja 
sam  slusao  od  oca  jednoga  velikog  gospodara 
gdje  govori  za  svoga  sina:  ,0n  je  moj  po  gri- 
jehu sin,  ali  ga  meni  sad  vaja  slusati'.  Vuk). 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  316.  Oj  Stojane,  moj  po  gr'jehu 
sine!  Ni  po  grijehu  stare  rodito}o.  Poocime,  bez 
grijoha  babo!  V.  Bogisii,  zborn.  207.  Moj  po 
grijehu  brate.  V.  Vrcovic,  niz.  68.  —  u  ovom 
primjeru  sin  bez  grijoha  moze  hiti  da  nasuprot 
znaci:  zakoniti,  ali  moze  biti  da  znaci:  neduzni, 
pravcdni.  Zaklinami,  tobe,  gospodina  i  sina  mi 
boz  greha  (,gri,lia')  vojevodu  Stepana.  Mon.  sorb. 
417.  (1442).  —  c)  nalazi  se  gdjeydje  grijeh  kao 


ono  cim  se  vrijeda  i  celade  (ne  samo  Bog).  Jeda 
li  satvorih  proc  tebi  do  danas  naj  maiii  koji 
grijeh?  N.  Najeskovic  2,  121.  Sto  su  pali  u  ovake 
grijehe  protiv  naroda  svojega.  Vuk,  kovc.  14.  — 
d)  vrag,  davo  (da  mu  se  ne  rece  pravo  ime). 
Kada  su  me  na  te  nanesli  grijesi.  Pril.  jag.  ark. 
9,  129.  (1468).  Ki  te^hudi  grijeh  potace  za  gu- 
sara  vijerat  mene?  G.  Palmotic  2,  113.  Podi, 
grijese,  (od  mene) !  (Kad  koga  nade  kaka  bijeda). 
Nar.  posl.  vuk.  252.  Podi,  grijese,  od  mono  i  od 
moje  duse!  u  Dubrovnikii.  P.  Budmani.  (U  Boci) 
kad  kako  cojade  pobjesni,  kaze  se :  ,grijeh  je  u 
liemu',  t.  j.  davo.  Vuk,  rjec.  kod  grijeh.  Nanese 
me  iieki  grijeh,  da  ovdje  ludo  poginem.  S.  ^u- 
bisa,  prip.  20.  Scepanu  ne  dado  grijeh  da  muci. 
109.  ,Prodi  se,  grijese,  da  te  anatema!'  odgo- 
vori Vuk  Arbanasu.  175.  Donese  grijeh  Brda- 
iiina  u  selo.  199.  Prelasti  me  grijeh  da  poslusam 
kneza.  205. 

GEIJEHA,  /.  vidi  grijeh.  —  Samo  na  jednom 
mjestu  XV  vijeka  (griha),  ali  moze  biti  da  ne 
treba  slivatiti  kao  nom.  sing,  nego  kao  gen.  sing. ; 
tad  bi  spadalo  X)od  grijeh.  Htit  carati  griha 
je  velika.    M.  Marulic  134. 

GEIJESAC ,  grijesca,  m.  dem.  grijeh.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

GEIJESAK,  grijeska,  m.  dem.  grijeh.  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka:  Za  ovi  grijesak  i 
neurednos  tako  malu  primio  je  dvije  pedepse. 
B.  Zuzeri  145. 

GEIJESAN,  grijesna,  adj.  vidi  gresan. 

GEIJESATI,  grijesam,  impf.  grijesiti.  —  Od 
XVI  vijeka  (vidi  a,  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu: grisati,  grijesati,  v.  grijesiti  s  dodatkom 
da  je  tizeto  iz  misala. 

a.  neprelazno.  a)  vidi  grijesiti,  1.  a.  Koja  dobro 
puskom  strije|aju,  strije|aju  a  ne  grijesaju.  Pjev. 
crn.  262'>.  —  b)  vidi  grijesiti,  1,  b.  (J  kih  (skla- 
danjih)  ako  gri§am,  jer  licce  gizdavo  tvoje  ne 
uzvisam,  koliko  jest  pravo.  H.  Lucie  212.  Smrtno 
grijesas  pijanstvom.  B.  Kasic,  zrc.  120.  Ne  daj 
mi  u  napridak  grisati.  I.  T.  Mrnavic,  nauk  krst. 
1702.  30.  Boze,  koga  providjenje  u  svojoj  naredbi 
ne  grisa.    L.  Terzic  284. 

b.  prelazno. 

a)  aktivno,  vidi  grijesiti,  2,  a,  a).  A  rana 
skrovita  mo'e  srce  ne  grisa.  D.  JBarakovic,  vil. 
35.     Nikogar  ne  grisa  ki  mu  je  protiva.  37. 

b)  sa  se,  vidi  grijesiti,  2,  b.  Da  im  uzroka 
da  kunu,  proklinaju  i  tako  da  se  grijesaju.  I.  A. 
Nenadic,  nauk.  123. 

GEIJESENE,  n.  djelo  kojijem  se  grijesi.  — 
Stariji  je  oblik  grijo.senje.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  i  u  Vukovu.  Na  iskupfenje  liih  gri- 
jesenja.  N.  Eaiiina  80^.  paul.  hebr.  9,  15.  Tko 
da  se  Bogu  pomoli  za  grijesenje  svoje?  N.  Di- 
mitrovi6  35.  Odpustonjo  od  slih  grisenja.  B.  Kasi6, 
rit.  289.  Koji  s'  ocitiiiku  grisenja  sva  prostil. 
A.  Georgiceo,  nasi.  346. 

GEIJKSILAC,  grijesioca,  m.  covjek  koji  gri- 
jesi. —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (gdje  stoji  grijcskom  gri- 
jesioc).  Niti  griSilac  moze  ozonit  se  one  blud- 
iiice  matorju.    I.  Ancic,  ogl.  174. 

GEIJli]h5IL0,  n.  grijeh.  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.    (Skiniti  grisilo  s  dusica.  Nadod.  (M. 

GEIJEyiONICA,  /.  zensko  ce(ade  sto  grijesi. 
—   U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GEIJESIONIK,  7».  vidi  grijesilac.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

GEIJESITI,   grijesim ,   imj)f.   orraro ,    poccaro, 


GBIJESITI 


431 


GRIJESITI,  2,  b. 


ciniti  grijeh,  ciniti  grijehe.  —  Akc.  hdki  je  u 
praes.  taki  je  u  impf.  grijesah,  u  aor.  2  i  3  sing. 
grijesi,  u  part,  praet.  pass,  grijesen ;  u  ostalijem 
je  ohlichna  onaki  kaki  je  u  inf.  —  -ije-  stoji  u 
jmnom  govoru  mj.  negdasnega  e ;  u  istocnom  je 
e  (e  prema  ije:  gr^siti;  e  prema  ije:  gresim),  u 
zapadnom  i  (i  prema  ije:  grisiti;  i  prema  ije: 
grisim).  —  Rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
gresiti,  rus.  rptmiiTL,  ces.  hi'esiti,  poj.  grzeszyc. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,errare ;  pec- 
care'),  u  Mikafinii  (grijesiti,  privariti  se  ,erro, 
praevaricor' ;  grijesiti,  zlo  uciniti  ,pecco,  delinquo' 
itd.),  u  Belinu  (,pecco'  548t>),  u  Bjelostjencevu 
(,pecco,  delinquo'  itd.),  u  Voltigijinu  (,peccare, 
trasgredire'  ,sundigen') ,  u  Stulicevu  dpeccare,. 
errare,  delinquere'),  u  Vukovu  (,siindigen'  ,pec- 
care'),  u  Danicicevu  (gresiti  ,peccaro;  peccatis 
onerare'). 

1.  neprelazno. 

a.  errare,  non  ferire,  labi,  ne  pogaitati,  ne  zga- 
dati  u  ono  na  sto  se  smjera,  promasati,  isporedi 
grijeh,  a).  —  pf. :  pogrijesiti.  a)  u  pravom  smislu. 
Oh  lipo  ti  bise  meni  pogledati,  kad  riba  plovise, 
gdi  ju  on  zamlati  . . .  cudo  sam  vidio  prohodei 
oni  kraj,  jednom  je  grisio,  ne  vece,  vecer  taj. 
P.  Hektorovic  48.  Kapitan  kamen  u  Kandida 
hiti,  i  grisi,  ter  sudca  u  obraz  udri.  F.  Glavinic, 
cvit.  701".  —  b)  u  prenesenom  smislu.  aa)  ne  x^o- 
gadati  u  misjenu,  u  sudenu,  u  gatanu  itd.  Cul  si, 
ca  nahode  po  zvizdah  ki  znaju,  ki  potop  od  vode 
u  skoi'i  prav|aju .  .  .  jaoh,  ako  nih  sudi  ne  grise 
u  temu,  imanje  cto  prudi?  trudimo  se  cemu? 
H.  Lucie  269.  —  bb)  kao  zaci,  zalutati  u  pre- 
nesenom (i  moralnom)  smislu.  Ktde  zajde  jedanB 
dobart  i  razumant  clovekt,  zajde  i  gresi  u  mnogu. 
Spom.  sr.  1,  163.  (1422).  —  cc)  u  ovom  primjeru 
kao  da  ne  grijesiti  ^rnacz:  ici  za  riikom.  I  video 
da  mu  stvor  van  djela  ne  grijesi.  D.  Eanina  22'"^. 

b.  peccare,  ciniti  grijeh,  grijehe,  upadati  u 
grijeJi,  u  grijehe,  vidi  grijeh,  b).  a)  uopce.  Da 
taj  grijesi  od  nevijerstva.  M.  Orbin  173.  Da  grisi 
puteno  svetom  krajicom.  I.  Ancic,  svit.  23.  Zakon 
zapovida:  ne  ubij,  ne  grisi  bludno.  J.  Banovac, 
razg.  39,  Vec  necemo  sagrisiti  kako  dosad  gri- 
sili  smo.  P.  Knezevic,  ziv.  22.  Grisiti  poce.  And. 
Kacic,  kor.  101.  A  grisiti  neka  bude  lako.  M.  A. 
Ee^kovic,  sat.  08"-.  Grisnici  koji  su  obicajni 
grisit  svaki  dan.  M.  Dobretic  146.  I  sveti  su 
grijesili,  pa  su  se  opet  svetili  (jer  su  se  kajali). 
Nar.  posl.  vuk.  104.  Ko  se  suda  boji  a  od  suda 
strasi,  taj  i  ne  grijesi.  Pravdonosa.  1852.  10.  — 
b)  cesto  0  bludnom  grijesenu  i  kad  se  ne  dodaje 
adv.  bludno,  te  onda  uhicno  uz  prijedlog  s  s  instr. 
Opake  djevice  i  oni  koji  su  s  nima  zajedno  gri- 
jesili. M.  Orbin  254.  Jedan,  premda  mu  znadi- 
jase  zena,  grisase  s  drugom  zenom.  M.  Zoricic, 
zrc.  58.  Drzi  sluzbenicu  u  kuci  s  kojom  grisi. 
M.  Dobretic  78.  Ne  samo  sto  je  grijesio  s  dru- 
gima,  nego  se  i  prvoj  zeni  povracao.  Vuk,  dan. 
1,  93.  —  c)  nacin  (grijeh,  djelo)  kojijem  se  gri- 
jesi moze  biti  u  instr.  Ko  ne  grijesis  zlim  dje- 
lima.  J.  Kavanin  169^.  Grisi  li  on  grihom  od 
nenavidostir  M.  Dobretic  210.  Grijesima  svojim, 
kojim  grijesahu,  drazise  ga.  D.  Danicic,  Icar. 
14,  22.  —  d)  kad  se  izrice,  ko  (Bog,  cefade)  Hi 
sto  (zakon)  vrijeda  se  grijesenem,  ono  moze  hiti: 
aa)  u  dat.  Oni  Bogu  smrtno  grijese.  V.  M.  Gu- 
cetic  68.  Ko  kriva  zali,  pravom  grijesi.  Nar. 
posl.  vuk.  144.  —  bb)  s  prijedlogom  pi'ema.  Gri- 
jesi li  prema  zapovijedi  Bozjoj  ?  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  119.  Prema  ovomu  zakonu  ne  grijesi.  J. 
Matovic  424.  Bog  jest  oni  prema  komu  se  gri- 
jesi. 499.  —  cc)  s  prijedlogom  protiv  (protiva, 
proc).     Svaki   cas   proc  tebi  grijeseci,  Boze  moj. 


N.  Dimitrovid  40.  Grijeseci  po  svak  cas  protiva 
visnemu.  105.  —  dd)  u  ace.  s  prijedlogom  o. 
Grijesise  o  tvoje  zakone.  D.  Danicic,  nemij.  9,  29. 
—  nesto  je  drugo  ovdje  loc.  so:  Ne  imate  ob 
cem  ziviti  a  imate  o  cem  grisiti.  J.  Banovac, 
pred.  108.  —  ee)  u  ace.  s  prijedlogom  u  (samo 
na  jednom  mjestu).  Nisam  li  vam  rekao,  da  ne 
grisite  u  brata?  E.  Pavic,  ogl.  87. 
2.  prelazno. 

a.  aktivno. 

a)  ne  pogadati,  promasati,  isporedi  1,  a.  aa) 
u  pravom  smislu.  Cistosrid  hitaje  cokulom  do- 
vrze,  ne  grisi  mu  boka.  M.  Marulic  255.  Toli 
je  (zvijer)  grijesiti  uzbude  stril  tvoja . .  .  D.  E,a- 
liina  19^'.  Tako  strijahu,  da  nistor  rukami  svo- 
jimi  ne  grisahu.  Aleks.  jag.  star.  3,  286.  —  u 
ovom  primjeru  metaforicki  (sa  znacenem:  izo- 
staviti,  ne  spominati  ?) :  Malo  da  hiteci  ne  grisih 
dar  oni  naj  lipsi,  naj  veci,  ki  t'  Venus  pokloni. 
H.  Lucie  289.  —  bb)  od  znacena  promasati  pre- 
neseno  na  mimolaziti  (u  sirem  smislu).  Tuj  muku 
nitkore  ne  more  grisiti  razmi  obrani.  Tondal. 
star.  4,  112.  Ne  moze  nas  toj  grijesiti.  Zborn. 
28a.  Pripravan  buduci  da  me  znoj  ne  grisi,  doklo 
se  goruci  moj  pohlep  utisi.  D.  Barakovic,  vil. 
22.  On  vesel  zac  ga  gost  tac  slavan  ne  grisi. 
jar.  62.  Grisnika  ne  grisi  za  grih  pakal  doli, 
grisnik  ne  uzkrisi  nikadar  odtoli.  112.  —  cc)  s  ob- 
jektom  put:  saci  sputa,  zalutati.  Puta  ne  grisi. 
D.  Barakovic,  vil.  104.  Pravi  jjut  grisi.  jar.  64. 
Mnogi  grise  pravi  put  i-aja.  S.  Badric,  ukaz.  65. 

b)  grijesiti  stvar,  grijesiti  grijeh  isto  je  sto 
ciniti  grijeh.  Nu  cijenim,  da  nigdar,  odkli  sam 
tvoj  bio,  neces  nac',  jednu  stvar  da  ti  sam  gri- 
jesio. N.  Najeskovic  2,  114.  Grijehe  koje  svaki 
dan  }udi  grijese.  M.  Orbin  35.  Koje  (grijehe) 
)udi  obicaj  imaju  grijesiti  i  ciniti  ocito.  J.  Ma- 
tovic 257. 

c)  vrijedati.  aa)  objekat  je  cejade.  Nu  vrijeme 
sto  prjesi  i  hrli  leteci,  nitkor  ga  ne  grijesi,  krivi 
sud  cineci,  zac  vrijeme  nije  uzrok . . .  ako  je  kratak 
rok  nasega  zivota.  M.  Vetranic  1,  269.  —  bb) 
objekat  je  zakon,  zapovijed  itd.  Pazi  da  ne  grisi 
zapovid  razliku.    D.  Barakovic,  vil.  53. 

d)  grijesiti  dusu  (naprtiti  na  nu  grijeh)  cesto 
se  upotrebjava  sa  znacenem:  grijesiti  uopce,  a 
osobito  kad  se  s  kim  nepravedno  radi.  Molimo, 
budi  ti  milostt  ne  gi'esiti  dusu.  Spom.  sr.  1,  129. 
(1415).  Togaj  rad,  gosj)ojo,  ne  gi'ijesi  dusice, 
srdasce  er  moje  puno  je  tuzice.  N.  Na|eskovic 
2,  77.  Ne  grijesi  tvu  dusu  o  meni.  M.  Drzic  83. 
Grijesiti  dusu  ,animam  suam  laedere'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  52115.  Ne  govor'te  o  mom  rodite|u,  ne  go- 
vor'te,  ne  grijes'te  duse.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  101. 
Ne  vjesaj  se,  no  grijesi  duse.  3,  200.  Grijesiti 
dusu:  nije  tako,  brate,  ne  grijesi  duse  (kad  se 
misli  da  ko  govori  sto  krivo).  Vuk,  rjecn.  kod 
grijesiti.  —  slicno  je  ovome  i  grijesiti  ruku.  Da 
na  tebe  ne  grijesim  ruke.  Pjev.  crn.  441^.  Eda 
m'  nije  desnicu  grijesiti  ruku.  198^. 

e)  u  jednom  primjeru  znaci:  ciniti  gresnijem, 
ali  po  subjektu  i  ohjektu  drukcije  nego  kod  d): 
Jizbine,  ako  nisu  zabranene,  ne  grise  covika.  I. 
Ancic,  vrat.  65.  —  amo  moze  biti  da  spada  i 
ovaj  primjer:  No  jesu  1'  se  bule  preobule,  da 
ne  skacu  bose  po  kamenu  da  Pipere  jutros  ne 
grijese?    Ogled,  sr.  236. 

b.  sa  se,  refieksivno.  znacene  je  kao  kod  gri- 
jesiti (1,  b).  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(gresim  se  .suspicor'),  u  Jambresicevu  (gresim  se 
na  koga  , suspicor,  susi:)icio'),  u  Vukovu  (i.  ,sun- 
digen'  ,peccare'.  2.  o  koga  ,gegen  jemand  siin- 
digen'  ,peccare  ei'ga  aliquem').  a)  uopce.  A  i  da 
hoces,    ne   dam    ti    se   ja   grijesiti.    Pravdonosa. 


GRTJESITI,  2,  b. 


432 


GRINTA 


1852.  3.  Ne  daj  da  se  grijesi  zem|a.  D.  Danicic, 
5  mojs.  24,  4.  —  b)  moiie  se  izreci,  ko  se  vrijeda 
grijehom:  aa)  dativom.  I  da  se  on  lioj  ne  grijesi. 
Nar.  prip.  vrc.  110.  —  bb)  instrumentalom.  Sto 
se  mrtvim  grijesis  hajdukom?  Pjev.  crn.  92i>.  — 
ce)  akuzativom  s  prijedlogovi  o.  Kad  se  grije- 
site  o  bra6u,  o  Hrista  se  grijesite.  Vuk,  pavl. 
Ikor.  8,  12.  Nemojte  se  grijesiti  o  dijete.  D. 
Danicic,  Imojs.  42,  22.  vidi  i  u  Vulcovu  rjecnikii. 
—  dd)  irtstrmnentalom  s  prijedlogom  s.  Ja  se 
s  tobom  necu  grijesiti  na  so  i  hjeb.  S.  ]^ubisa, 
prip.  44.  Nijesam  ja  od  ndaje,  no  se  sa  mnom 
no  grijesite.  79. 

GRIJESKA,  /.  ono  sto  se  pogrijesi.  —  S  ova- 
kijem  snacenem  uopce  u  jednoni  prmjeru  xvi 
vijeka:  Ako  kakova  greska  za  profont  vojske 
bnde,  lioce  vas  uzrok  i  krivica  biti.  Mon.  ci'oat. 
294.  (1592).  sa  opce  snacene  u  nase  vrijeme  do- 
lazi  samo  instrumental  adverbijalno,  tndi  u  Vu- 
kovu  rjecniku:  grijeskom,  vide  nehotice.  Danicic 
(a  i  ja  za  nim)  u  ovome  rjecniku  upotrehlava 
grijeskom  i  sa  znacenem:  krivo,  nepravo,  protiv 
zakona,  zlo;  tako  i  stamparskom  grijeskom.  — 
U  svijem  padezima  dolazi  u  nase  vrijeme  samo 
s  nekijem  osohitijem  znacenem,  vidi  n  Vukovu 
rjecniku:  grijeska,  kad  se  uvodeci  xi  brdo  pre- 
skoci  jedan  zubac. 

GRIJEVO  (ill  Grevo '?,  isporedi  Greva),  n.  ime 
selu.  —  I'rije  nasega  vremena.  Grevo  (selo).  S. 
Novakovic,  pom.  131. 

GRIJNUTI,  grijnem,  pf.  grijati.  —  isporedi 
1.  granuti.  —  U  ugarskijeh  Hrvata.  Sunoe  je 
gi'ijnulo.    Jacke.  18. 

GRIJ^E, ,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okriigu  pozare- 
vackom.     Niva  u  Griju.    Sr.  nov.  1869.  588. 

GRIMA,  /.  vi'sta  male  ribe.  isporedi  grimica. 
a)  vrsta  srdjele.  u  Mikalinu  rjecniku  (,ghrrimme' 
sto  bi  trebalo  citati  grme,  ali  ce  drugo  r  biti 
stamp)arskom  grijeskom)  kod  ojige,  i  u  Stulicevu 
,alice,  sorta  di  sardella'  ,alec'.  —  b)  mala,  sitna 
riba  uopce.  Grima  (la  marida).  Na  Sipanu.  Ra- 
zumije  se  i  po  sebi  da  se  moze  rijeti  gerica,  sr- 
djelica,  ako  malu  vrstu  hoce  se  tijem  naznaciti. 
L.  Zore,  rib.  ark.  10,  340. 

GRIMACA,  /.  vidi  Grmaca. 

GRIMAR,  m.  ribar  sto  lovi  grime.  —  TJ  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  359. 

GRIMCEVIC,  m.  prezime.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Za  nim  Ture  Grimcevid  Osmane. 
Pjev.  crn.  142a'.  —  JJ  drugoj  pjesmi  Grincevic. 
Jodno  bjese  Grincevic  Osmane.  151''. 

GRIMICA,  /.  a)  dem.  grima.  —  u  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu: mala  grima.  —  dolazi  vec  u  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvi  vijeka  gdje  se  kaze  celadetu 
kao  od  mila.  Mrvo,  moja  grimice,  od  kojih  se 
prikle  cine.  M.  Drzic  411.  —  b)  u  Vukovu  rjec- 
niku: vide  griznica  s  dodatkom  da  se  govori  na 
Korculi. 

GRIMIS,  m.  vidi  grimiz.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (,por- 
pora;  coccola  per  tingoro  in  rosso'  .purpurfarbe'). 
Nima  voni  ni  grimisa.    B.  Armolusii  8. 

GRIMISAN,  grlmisna,  adj.  vidi  grimizan.  — 
Na  jednom  mjestu  xvni  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Voltigijinu  (grimisni  ,porporino'  ,purpur- 
fiirbig').  Grimisnu  apostolsku  odicu  nositi  po- 
coSo.    A.  d.  Costa  1,  24. 

1.  GRlMlZ,  m.  pnrpura,  sukno  vrlo  zivahne 
crvene  boje  (uprav  s  kojom  je  i  malo  modre  po- 
mijesano;  drugo  je  skcrlet).  —  Od  arap.  (jormoz, 


skerlet,  ali  preko  romanskijeh  jezika,  isporedi  tal. 
chermisi,  cremisi,  erven,  sitkov,  franc,  cramoisi. 
—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,purpura'  573'\  649'^),  u  Bjelostjencevu  (v.  barsun), 
M  Stulicevu  (,pnrpura,  purpurea  vestis'),  u  Da- 
nicicevu  (grimizt  , purpura',  ital.  , cremisi').  Klo- 
bukb  jedant  carvena  grimiza.  Mon.  serb.  498. 
(1466).  Suba  calina  (crlena?)  grimiza.  Spom.  sr. 
2,  125.  (1466).  Gdi  cista  grimiza  toli  se  dobavi. 
S.  Mencetic  63.  Ako  ja  sam  oni  isti  sad  u 
sebi,  jaoh,  da  gdi  je  sviono  ruho,  grimiz  cisti, 
plemenito  ki  me  odije?  I.  Gundulic  219.  Pod 
bogatim  odjecami  od  crjena  sja  grimiza.  397.  U 
grimizu  rumenomu  slavno  oni  se  odjeli  su.  J. 
Palmotic  219.  Koji  grimiz  oblacabu.  I.  Akvilini 
4.  I  grizlica  u  grimizu  okoti  se,  a  sto  je  drugo 
nego  crv  potisteni?  B.  Zuzeri  342.  Grimiz  nosi 
tko  grimiz  ne  cini.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  Ter 
ga  ogrnivaju  jednom  hajinom  razdrtom  od  gri- 
miza. D.  Basic  56.  Razmis]a  kako  jodan  covik 
vrstan,  odiven  grimizom,  stoji  ponizen.  Blago 
turl.  2,  63.  Pravise  staklo,  gi-imiz.  D.  E.  Bogdanic 
65.  Ako  budu  grisi  vasi  kako  grimiz  (skerlet) 
crveni.  I.  Velikanovic ,  uput.  3 ,  325.  —  Moze 
znaciti  i  saniu  boju:  Obraz  od  sniga  slit,  ne  ki 
je  sasvim  bil,  da  s  kim  bi  smisan  bit  grimiza 
niki  dil.  M.  Marulic  76.  Ljepotom  se  gizdaju, 
grimizom  jak  zapad.  M.  Drzi6  65.  vidi  i  u  Belinu 
rjecniku:  gx-imiz  .grana,  nome  di  certe  coccole 
con  le  quali  si  tingono  i  panni  in  rosso'  ,coccum'. 
355a. 

2.  GRIMIZ,  adj.  vidi  grimizan.  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka.  A  na  liih  do  toli  pokrovci 
grimizi.   M.  Marulic  14. 

GRIMIZAN,  grimizna,  adj.  postaje  od  grimiz 
nastavkom  bni,.  —  isporedi  2.  grimiz.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (gi-imizni 
,coccineus'  355^;  ,purpureus'  573''.  597^;  ,ostrinus' 
6491^)  i  u  Stulicevu  (,purpureus,  coccineus').  a) 
boje  kao  grimiz.  Grimizna  svilice.  S.  Mencetic 
278.  Svili  grimiznoj  ski'ati  vlas,  Boze  moj.  M. 
Vetranic  1,  11.  Na  grimiznoj  svili.  I.  Dordic, 
uzd.  42.  —  b)  nacinen  od  grimiza  (sukna).  Oklopja 
se  zlatna  od  zgora  pod  grimiznim  plastom  rese. 
I.  Gundulic  442.  Iz  grimizna  skuta  svoga.  P. 
Kanavelic,  iv.  275.  Izvadise  ruho  zlatno  i  gri- 
mizno.  B.  Zuzeri  350.  Dize  s  ramena  plas  gri- 
mizni.  D.  Basic  70.  —  c)  odjeven  u  grimizu. 
Grimizni  poglavica  svete  crkve.  I.  Dordic,  ben.  ()6. 

GRIMIZITI,  grimizim,  imjif.  mastiti  grimiznom 
bojom.  —  U Stulicevu  rjecniku:  ,purpurare',  gdje 
ima  i  rejleksivno  grimiziti  se  ,purpurascere'. 

GRIMIZNIK,  m.  covjck  odjeven  grimizom.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Isti  se  grimiznik 
stiska  i  postavjajuc  na  stranu  oholost . . .  Blago 
turl.  2,  ()9. 

GRIN,  m.  grina  (?),  vidi  1.  grina.  —  Na  otoku 
Cresu.  ,Grin  te  zel!'  uzela  te  strijela!  odnio  to 
vrag  ! 

GRINA,  /.  vidi  grivna,  2.  grina.  —  U  narodnoj 
pjesmi  XVIII  vijeka.  Crni  banu  Mihoile  (darova 
joj)  grinu  bijela  bisera.    Nar.  pjes.  bog.  64. 

GRINCEVIC,  vidi  Grimcevic. 

GRINGLIN ,  m.  Ligurinus  chloris  L. ,  neka 
pticica,  zelenac,  zelendur,  nem.  griinling.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  , chloris,  chlorioii,  luteola', 
t  u  Jambresiccvu :  ,chloris'. 

GRINTA,  /.  porrigo,  naj  ccMe  neka  boles f  na 
kozi  cd  glave,  kraste,  ali  gdjegdje  znaci  i  koju 
drugu  bolest  na  koii,  srviiem.  grint,  novovnem. 
grind.  —  Od  xvii  vijeka  (ali  vidi  1.  griutav, 
grintavac,  griutavica),   a  izmedu  rjecnika   u  Mi- 


GRINTA 


433 


1.  GEINA 


kalinu  (grinta,  guba  od  glave  ,alopecia,  porrigo') 
gc^e  naj  prije  dolazi,  u  Belmu  (,porrigo'  731i>), 
u  Bjelostjencevu  (, porrigo,  alopecia,  achores  ca- 
pitis, scabies  capitis  ulcerosa' ;  grinte  srbece  ,sca- 
bies  capitis,  psora'  s  dodatlcom  da  se  govori  u 
Dahnaciji),  u  Jambresicevu  (,porrigo,  psora'),  ic 
VoUigijinu  (grinta,  krasta  ,tigna,  brosa'  ,grind'), 
u  Stulicevu  (,tigna'  ,acliores'),  u  Vukovu:  (u  Risnu) 
vide  zivina  1.  (bolest)  s  primjerom :  Tako  me 
grinta  ne  jela!  (Nar.  posl.  298).  ovo  zadne  zna- 
cene  nije  dosta  pouzdano  (u  istoj  se  poslovici 
kaze  i  guba  mj.  grinta).  Grinta  je  neka  bolijest 
po  kozi  kao  guba.  S.  J^ubisa,  pric.  50.  —  U  Du- 
brovniku  se  cesce  kaze  u  vmozini :  grinte  sa  zna- 
cenem  kazanijem  sprijeda  (porrigo).  P.  Budmani. 

—  I  u  prenesenom  smislu  kao  psovka  (isporedi  1. 
grintavac).  Grinta,  prvobitno  znamenovane  ,guba' 
zatim  kada  se  covjeku  kaze  grinta,  znaci  neva- 
|anac,  izmet.    U  hrvatskom  primorju. 

GRINTAL,  grintlaj?),  m.  vidi  gringlin.  —  U 
uyarskijeh  Hrvata.  Crjen  staglic,  zelen  grintal. 
Jacke.  224. 

1.  GRINTANE,  n.  djelo  kojijem  se  grinta  (vidi 

1.  grintati).  —  xiv  vijeka  u  jyisca  Dubrovcanina. 
Grintanje  ti  i  tuzbe  ne  dodijevaju.  V.  Andrija- 
sevic,  put.  295. 

2.  GRINTANE,  n.  djelo  kojijem  se  grinta  (vidi 

2.  grintati).    J.  Bogdanovic. 

GRINTAST,  adj.  vidi  1.  grintav.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku. 

1.  GRINTATI,  grintam,  impf.  cesto  se  jutiti 
i  karati  (kao  sto  se  misli  da  biva  u  grintava 
ce]adeta).  —  U  nase  vrijeme  (ali  moze  biti  i  sta- 
rija  rijec,  vidi  1.  grintane)  u  Dubrovniku.  ,Nemoj 
mi  vazdan  grintat!'    P.  Budmani. 

2.  GRINTATI,  grintam,  impf.  ,nespretno  ho- 
diti  u  prodrtijem  opancima  i  rasparanijem  ca- 
rapama'.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogda- 
novic. —  isporedi  dogrintati. 

1.  GRINTAV,  adj.  kojemu  je  grinta.  —  ispo- 
redi grintast.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  naj  zaclni 
primjer),  a  izmedii  rjecnika  u  Belinu  (,porrigi- 
nosus'  73  li*),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  grintau, 
grintavec,  grintavka),  u  Jambresicevu,  u  VoUi- 
gijinu, u  Stulicevu.  Ako  j'  bos  i  grintav  clovik, 
kad  je  posten  jos  je  dobrik.  P.  Vitezovic,  cvit. 
156.  i  kao  muski  nadimak:  Koje  bi  blago  pla- 
tilo  majku  devet  Jugovica,  a  vi  bi  je  sad  cije- 
nili  u  po  Rada  Grintavoga.  S.  ^lubisa,  pric.  48. 
Ovaj  Rado  Grintavi  morao  je  biti  kakva  |udska 
nakaza,  tek  ostane  da  se  pomiiie  i  dan  danasiii. 
50.  —  preneseno,  moze  znaciti  i:  nevajao  uopce. 
Sve  sto  Tripce  govori,  sve  je  pjano,  sve  je  grin- 
tavo.   M.  Drzio  180. 

2.  GRINTAV,  adj.  koji  grinta  (vidi  2.  grin- 
tati).  —   U  nase  vrijeme  u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GRINTAVAC,  grintavca,  m.  grintav  (vidi  1. 
grintav)  covjek.  —  Od  xvi  vijeka  (kao  psovka), 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (,alopecus,  porri- 
ginosus'),  u  Belinu  731^,  u  Bjelostjencevu  (kaj- 
kavski grintavec  kod  grintau),  u  Stulicevu.  Na 
dvor,  grintavci  bez  dinara !   M.  Drzic  272. 

GRINTA  VAN,  grintavna,  ac^.  vidi  1.  grintav. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 
GRINTAVICA,  /.  grintavo   zensko   cejade.  — 

Od  XVI  vijeka  (kao  psovka),  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu.  Nut  rijeci  od  one  gube,  nut  grin- 
tavice!   M.  Drzic  412. 

GRINTA VITI,  grintavim,  impf.  obolijevati  od 
grinte.  —  U  VoUigijinu  rjecniku:  ,intignosire, 
diventar  tignoso'  ,grindig  wei'den',  i  u  Stulicevu: 

III 


grintaviti  i  grintaviti  se  ,achoribus  sensim  infici*. 

—  Vaja  da  bi  (dajbudi  u  aktivnom  obliku)  boje 
bilo  grintavjeti. 

GRINTAVKA,  /.  vidi  grintavica.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (kod  grintau). 

GRINTAV]^ AHAN,  grintavjahna ,  adj.  dem. 
1.  grintav.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (grin- 
tavjahan)  gdje  ima  i  grintav|asan  (grintavjasan) 
s  istijem  znacenem. 

GRINTA VJ^ASAN,  grintav|asua,  adj.  vidi  grin- 
tav|ahan. 

GRINTESA,  m.  grintav  (vidi  2.  grintav)  covjek. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

GRINUTI,  grinem,  pf.  naj  starije  je  znacene : 
pasti,  oboriti  se.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor. 
2  ^  3  sing.:  grinu).  —  Nepoznata  postana.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,cadero,  mere'),  u  Vukovu  (,losstiirzen'  ,irruere', 
cf.  poletjeti  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Tade 
grinu  cekme  Hasan-aga,  Milovana  da  ufati  ziva). 
a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  aa)  u  pravom 
smislu.  Da  se  gdi  primim  kej  gore  kameno,  gora 
bi  taj  cas,  mnim,  grinula  vrh  mene.  G.  Drzic 
381.  Koliko  visa  bude  (sagrada)  toliko  ce  ruznije 
grinuti.  B.  Gradic,  djev.  71.  Potrebuje  da  se 
svakolika  sagrada  obori  i  grine.  126.  Da  ne  su- 
stane  i  na  putu  ne  grine.  M.  Alberti  iii.  —  meta- 
foricki.  Tutako  bih  sljezao  pace  grinuo  u  pakao. 
B.  Gradic,  duh.  23.  Takoj  svrli  gore  ka  jest 
Bog  ukinufsi  se  u  dolinu  i  propas  ovoga  nevo}- 
noga  sfijeta  padamo  i  grinemo.  39.  —  bb)  u  pre- 
nesenom smislu,  propasti.  U  rasap  grinuse  pa- 
kjene  krjeposti.  M.  Vetranic  1,  313.  Za  toj  brzek 
toliko  sramotno  grinu  (Salamun).  B.  Gradic,  djev. 
159.  —  b)  oslabiti  od  nemoci  ili  od  kakve  druge 
nevo|e.  u  nase  vrijeme  na  Korculi.  Slovinac. 
1881.  417.  —  isporedi  a)  bb).  —  e)  navaliti,  uda- 
riti,  poletjeti.  u  Vukovu  rjecniku.  —  bice  prene- 
seno od  znacena  kod  a)  aa). 

1.  GRINA,  /.  tinea,  mo(ac,  grizlica.  —  Nepo- 
znata postana;^  va^a  da  nece  biti  u  svezi  s  gla- 
golom  grinuti.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (griiia  samo  s  primjerom:  tude 
grine  tresti,  protresati  ,viru3  omne  in  aliquem 
evomei'e',  vidi  dale)  i  u  Vukovu  (vide  mo}ac 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori).  Toj 
vam  grizu  erne  grine.  M.  Vetranic  1,  36.  Kako 
od  hajina  griiia  se  zamece.  N.  Dimitrovic  16. 
Hajina  koja  se  izida  od  grine.  B.  Kasic,  rit.  202. 
Kako  od  liajina  rada  se  mrmiiiac  aliti  griiia, 
tako  od  zena  rada  so  nepravda.  K.  Magarovic  22. 
Kako  crv  grize  drvo  i  mrmjac  aliti  griiia  hajine. 
25.  Griiia,  tinea.  J.  Pancic,  zool.  261.  i  meta- 
foricki.  No  bi  ubostvo  kako  griiia  konsumavalo 
gradane.  M.  Drzic  219.  Grine  su  zle  zene.  319. 
Bizati  od  taste  slave,  koja  je  griiia  od  svetiiie. 
B.  Kasic,  ili.  32.  Sama  se  je  liima  suprotivila 
neprijate|ska  zavidost  i  neuavidost,  griiie  casuih 
djela.  is.  vi.  takoder  metaforicki  moze  znaciti: 
mahana,  slabost,  grijeh.  Odicrile  se  su  liegove 
griiie  (grijeskom  ,grigjine'),  usaznala  sam  liegove 
sekrete.  M.  Drzic  182.  Ako  bih  koso  skrio,  kasaj 
griiie  odava.  199.  s  ovijem  znacenem  dolazi  oso- 
bito  cesto:  i)rotresati  (tresti,  premetati)  tude  griiie, 
govoriti  zlo  o  kome.  Pocesmo  druzih  griiie  tresti. 
M.  Di'zic  91.  Ter  kad  se  zaciiie  i  u  pjesnijeb. 
svak  livali,  tude  smo  mi  grine  protresat'  ustali! 
I.  Gundulic  147.  Tresti  griiie.  (D).  Poslov.  danic. 
137.  Primece  stare  grine.  (Z).  102.  Drugi  pro- 
tresaju  griiie  sad  ovomu  sad  onomu.  M.  Vodopic, 
tuzn.  jel.  dubr.  1868.  211.  —  Okolo  Trebina  griiia 
je  mo(ac  ,samo  u  mesu  i  u  siru'.    N.  Dacic. 

28 


2.  GEINA 


434 


GEISTI,  1,  a. 


Jlf 


2.  GEINA,  /.  vidi  grivna.  —  Vaja  da  je  sta- 
riji  oblik  bio  grivna,  2^^''  da  je  v  ispalo.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmed;u  rjecnika  u  Vukovu:  (u 
Boci)  1.  ,die  schnur  (z.  b.  perlen)'  ,linea  marga- 
ritarum'  cf.  niz.  2.  n.  p.  smokava,  oraha  ,ein 
kranz  (z.  b.  niisse)'  , corona  (nucum)',  cf.  grotnja, 
grivna.  —  Na  glavi  joj  zlatna  kruna,  dvije  grine 
od  bisera.    Nar.  pjes.  u  Vuk,  kovc.  92. 

GEINAC,    grinca,    m.    Columba   palumbus   L., 

golub  grivnas.    D.  Trsteriak.  Slovinac.  1880.  31^. 

\         GEINATI,   grinam,   impf.  gristi  se,   crvati  se. 

^    —  Postaje  od  1.  grina.  —   U  jednoga  pisca  na- 

^  sega  vremena.  Lipovina  grina.  S.  i^ubisa,  pric.  40. 

GEINA V,   adj.  pun  grina,   izgrizen    od  grina. 

—  U  Sulekoini  rjecniku:  ,mottenfrassig'. 
GEINA  VAC,  gririavca,  m.  Conium  maculatum 

L.,  vrsta  otroinioga  kozaoca,  glavobola,  trubejika. 
na  Bracu  (V.  Tomi6).  A.  Ostojic.  Grinavau 
otrovni,  Conium  maculatum  L.  (Lambl).  B.  Sulek, 
im.  102. 

GEINE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  podrin- 
skom.    Sr.  nov.  1873.  959. 

GEINICA,  /.  detn.  2.  grina.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se 
govori  u  gornem  primorju).  Pa  mi  se  hoce  da- 
rovi,  svakome  svatu  grinica.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  42. 
Svakim  dobrom  ispunena,  i  ruzicom  od  pro^eca 
i  griiiicom  od  bisera.   1,  53. 

GEIP,  m.  vidi  grib.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (v.  mreza). 

GEIPE,  /.  pi.  vidi  sabaka.  —  isporedi  gripico. 

—  Madi  postana  vidi  grib.  —  U  hrvatskom  pri- 
morju. Ovu  vrst  (sabaku)  mreza  zovu  u  hrv. 
primorju  oko  Selaca  i  Crikvenice  gripe  i  gripice. 
Dodatak  redakcije   u   L.  Zore,  rib.  ark.  10,  356. 

GEIPEL-ZE^E,  n.  vidi  gripe}. 

GEIPE^,  m.  Sjnraea  iilipendula  L.,  vidi  grize}. 
Gripej,  filipeudola  (Danilo),  v.  gripel-ze}e.  Gripel- 
zoje,  (Spiraea)  iilipendula  L.  (Danilo),  v.  gripe|, 
grize] .    B.  Sulek,  im.  102. 

GEIPICA,  /.  gospodska  fina  lijepa  kola.  —  V 
nase  vrijeme  u  Lid.  J.  Bogdanovic. 

GEIPICE,  /.  pi.  dem.  gripe,  koje  vidi. 

GEIPINA,  /.  Gyps  fulvus  G.  E.  Gray,  vrsta 
jastreba,  tal.  grifone,  isporedi  grif.  D.  Kolomba- 
tovic.  progr.  spal.  1880.  5. 

GEIP;^A,  /.  vidi  gavitio.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: ,ankerboje'. 

GEIPON,   m.  ime  musko  (mozebiti  rumunsko). 

—  xni  vijeka ,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu  (GripouL).  Griponb  (vlah).  Mon.  serb.  13. 
(1222—1228). 

GEIPOS,  m.  YQvxf},  vidi  grif.  —  Na  jednom 
mjestu  II  rukopisu  xvi  vijeka.  Sokol  i  griposov 
izvodnih.  Aloks.  jag.  star.  3,  27(5.  —  Na  drugom 
■mjestu  ima  adj.  posesivni  gripsov,  kao  da  je 
osnova  grips.     Krila  gripsova,  zlata  i  crna.   224. 

GEIPSOV;  adj.  vidi  kod  gripos. 

GEISKA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  vide  rskavica 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Slavoniji. 

QEISKANE,  n.  djelo  kojijem  se  griska.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GEISKATI,  grltskam,  imp)/,  dem.  gristi.  —  -z- 
ispred  k  mijena  se  na  s.  —  Akc.  se  ne  mijena 
(aor.  2  i  3  sing. :  griska).  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,levitor  rddere')  i 
u  Vukovu.  Slatko  jo  griskati  modone  tve  usti. 
D.  Eanina  21».  i^arka  kapja  dobra  vina  nebeska 
je   mana   iatina,    sred    Juvena   slatka   piva   deSde 


griska'  i  celiva'.  I.  Gundulic  172.  Pobicu  mu 
krne  zube  da  me  ne  griska.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
238.  Na,  evo  ti  mrva  sira,  griskaj  i  miruj.  M. 
Vodopic,  tuzn.  jel.   dubr.  1868.  186. 

GEISKAVICA,  /.  rskavica.  —  u  Banatu.  V. 
Arsenijevic.  —  isporedi  griska. 

GEISTALAD,  grlstaoda,  m.  xQvaTullog,  cry- 
stallus,  crystallum,  mane  cijenen  dragi  kamen 
bijele  boje.  —  isporedi  kristalad,  kristal,  golot, 
bi|ur.  —  Postalo  je  od  grcke  Hi  od  latinske  ri- 
jeci.  —  Drugo  -a-  ostaje  samo  u  nom.  i  ace. 
sing,  i  u  gen.  pi.  gristalada,  u  ostalijem  pade- 
zima  1  (na  kraju  sloga)  mijena  se  kasnije  na 
o  (a  ao  u  dubrovackom  govoru  sazimje  se  na  6: 
gristoda,  gristodu  itd.,  vidi  na  kraju).  —  U  Du- 
brovniku  od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu  (gristaltdt  ,crystallus').  Dve  kupe  z  gri- 
staldomi.  srsbrtne,  dvije  zilice  z  gristaldomL  srB- 
bromt.  Mon.  serb.  408.  (1441).  Noza  6  ott  gii- 
stalda  i  jedant  pirunt  odt  gristalda  .  .  .  soko 
jedant  otK  gristalda  nacinemt  (sic)  srebromt  i 
SB  zmaldomb.  498.  (1466).  Obraz  liegov  kako 
gristalad  ucini  se.  Zborn.  72'^.  Jak  cisti  gristalad. 
M.  Vetranic  1,  294.  Ostase  obje  dvije  svijetle 
u  nib  tijelu  kako  gristalad.  I.  Drzic  192.  Uci- 
nila  se  je  peca  mesa  na  nacin  od  jednoga  gri- 
stoda umetena  u  kao.  168.  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku:  gristalad,  gristoda. 

GEISTI,  grizem,  impf.  mordere,  rodere.  —  -i- 
stoji  mj.  negdasnega  y.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  impf.  grizijah,  u  impt.  grizi,  u  ger. 
praes.  grizuci ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki 
je  u  inf.,  osim  aor.  2  i3  sing.:  grize.  —  Bijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  grysti,  rus.  rpwaxB, 
ces.  hrj'zti,  p)(^}-  g^T^c,  a  i  lit.  grausti,  grauziu, 
glodati.  korijen  bi  indoevropski  bio  gr.ugh.  — 
U  inf.  z  ispred  t  mijena  se  na  s,  ali  se  (rijetko) 
nalazi  pisano.  —  U  Dubrovniku  se  govori  gri- 
jcskom  u  infinitivu  gristiti,  gristit  (P.  Budmani, 
dubr.  dijal.  rad.  65,  175),  i  to  od  pjrosloga  vijeka: 
gristiti.  S.  Eosa  lll'\  —  JJ  svijem  je  rjecnicima : 
u  Vrancicevu:  ,mordere;  rodere';  «  Mikajinu: 
,rodo,  erodo,  corrodo';  gristi,  pecaliti  ,crucio, 
mordeo';  u  Belinu:  ,rodo'  630'J ;  tt,  Bjelostjencevu: 
grizem;  u  Jambresicevu :  grizem;  u  Voltigijinu: 
gristi,  grizem  i  grizam(!);  ii  Stulicevu:  ,corrodere, 
rodere,  derodere,  arrodere,  aliquem  doloro  affi- 
cere,  mordere';  u  Vukovu:  ,beiss6n'  ,mordeo' ;  u 
Danicicevu:  grysti  , mordere'. 

1.  aktivno. 

a.  mordere,  stiskivati  sto  (objekat)  zubima  tako 
da  se  u  ono  zubi  udubu  Hi  da  se  komad  onoga 
otkine;  subjekat  je  cejade  Hi  zivotina,  te  grize 
Hi  da  se  hrani  Hi  da  bbranl  objekat.  a)  uopce. 
Grizem,  zvem,  ijem.  M.  Drzic  29.  Dva  jo(j)  psa 
ruke  grizijahu.  M.  Divkovic,  bos.  184"'.  A  ti  ces 
ga  sve  za  potu  gristi.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  F6^. 
Ne  grizos  ti  mono  usi ;  voce  onaj  §to  se  vije 
iznad  mone.  (Kazao  zee  zabi  kad  mu  je  grizla 
usi,  a  on  od  orla  nijo  smio  da  se  makne).  Nar. 
posl.  vuk.  197.  —  b)  celade  grize  svoje  same  usne 
od  ijeda  Hi  uopce  s  kojega  dusei-noga  razdra- 
zci'ia.  I  usne  grizuc  s  ijoda  mnoga  u  nesvijesne 
prasnu  rijeci.  I.  Gundulic  475.  Trop)e  nogom, 
grize  usne.  J.  Kavanin  412*.  —  i  jezik.  Jezik  &e 
svoj  gristi.  M.  Divkovid,  nauk.  2'6-^.  —  c)  mcta- 
foricki,  kad  je  subjekat  u  metaforickom  smistu. 
Ivoso,  ice  zvali  zlatom  prije,  poznam,  da  su  }uto 
zniije,  ke  sad  srco  moje  grizu.  I.  Gundulid  231. 
Sto  liomu  guja  srce  grize.  Osvotn.  1,  28.  —  d) 
u  prenesenom,  metaforickom  smislu  kazivati  kome 
(objektu)  sto  mu  je  neugodno  cuti,  Uto  ga  vri- 
jeda.    Nemoj  me  v  torn  Semernim  jazikom  gristi. 


GRISTI,  1,  a. 


435 


GEISTI,  1,  b. 


Narucn.  47a.  Zasto  bih  krivila  uesrecu  i  sebe, 
a  ne  bih  giiivila  ni  grizla  sad  tebe.  S.  Mencetic 
250.  Ako  jedan  drugoga  grizete.  Auton  Dalm., 
nov.  test.  2,  75^.  paul.  gal.  5,  15.  (Zena)  kucu 
krede,  m\ice  trati,  sine  kune,  bratju  dili,  muza 
grize,  svojih  rati.  I.  Ivanisevic  174.  —  e)  kaze 
se  u  metaforickom  smislu,  o  ce}adetii  ,gristi  sama 
sebe'  sa  znaceneni:  muciti  se,  vicli  i  3,  a,  h).  Ni' 
clovik  na  svit  saj,  bez  misli  vidi  se,  da  ^vo(z) 
svoj  kigod  vaj  svo'e  srce  ne  grize.  D.  Eanina  45'^'. 
Da  sain  sebe  grize  ziva,  raj  zivinski  kad  uziva. 
V.  Dosen  202^.  —  f)  kao  Jesti  uopce,  i  o  cejn- 
(letu,  all  naj  cesce  o  domacijem  zivotinama.  \vLskj 
socivtnyje  vt  prahu  izbii-ajuste  i  ty  gryzeahu.  Da- 
nilo  343.  Er  nadu,  koni  sto  grizu.  G.  Drzic  435. 
Bi  postajen  u  jasaoee,  gdi  zivine  pica  grizu.  M. 
Divkovic,  bes.  114*'.  Onda  bi  bo}i  grist  neg  drugo 
vrime  kruh.  D.  Barakovic,  vil.  331.  Gdi  pet  let 
cilih  posteci,  moleci,  korenje  grizuci,  telo  poko- 
rase  svoje.  F.  Glavinic,  cvit.  370^.  Aio  je  koza 
i  malo  grizla,  nije  malu  stetu  iicinila.  (D).  Poslov. 
danie.  2.  Plod  grizu  svoga  voca.  A.  Vita|ic,  ist. 
25*^.  I  oko  iieg  vec  grm  grizu  (koze).  V.  Dosen 
123*.  Nikada  od  obisti  nece  ovca  vuue  gristi. 
149''.  Junca  grizucega  sijeno.  J.  Matovic  334. 
Vec  glad  tira  (ovte),  da  po  sitvah  grizu.  J.  S. 
Eejkovic  97.  One  zanu  travu  svakojaku,  po  naj 
vise  trave  djeteline,  pa  je  mecu  pred  kona  bra- 
tina:  ,Grizi,  pasi,  ti  bratin  konicu!'  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  10.  A  gristi  cu  zeleniku  jabuku.  1,  448. 
A  ja  kordc  zedan,  gladan,  kopam  zemju  do  ko- 
lena,  grizem  travu  do  korena.  1,  454.  Neka  koza 
pelin  grize.  Nar.  pjes.  petr.  1,  287.  Ako  i  zivimo 
u  pojatu,  ^ne  grizemo  (ni  mi)  slamu.  Nar.  posl. 
vuk.  2.  ,Cuj  de  vidi,  jesu  li  koiii  pogrizli  sijeno'. 
,Bobme  nijesu,  euo  jos  grizu'.  M.  Medic.  —  g) 
kao  glodati,  kad  je  objekat  nesto  sto  se  ne  moze 
jesti.  Kosti  grize,  mozg  izpije.  J.  Kavanin  55a. 
On  zubi  stap  grize.  F.  Lastric,  ned.  215.  Uzdu 
grizuci.  A.  Kanizlic,  kam.  263.  Ur|ava  vuka, 
kad  od  gladi  grize  trulez  s  pana.  Osvetn.  2,  35. 
—  amo  moze  spadati  i  ovo:  Starac  Foco  po- 
davio  bradu,  pa  je  b'jelu  sa  zubima  grize.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  136.  —  h)  preneseno  na  tjelesno 
osjecane  koje  napomine  grizene.  samo  u  Belinu 
rjecniku  (o  ukiisu) :  gristi  ,piccare ,  il  mordere 
del  vino,  e  simile'  ,mordeo' ;  grizuci  ,piccante, 
agg.,  che  picca'  ,mordax'  562b. 

b.  rodere,  siibjekat  je  mala,  sitna  zivottna  koja 
zubima  (Hi  ustima  uopce)  jednako  otkida  male 
komadice  od  objekta,  te  ga  tako  malo  po  malo 
umanuje  i  unistuje.  a)  ii  pravom  smislu.  aa) 
subjekat  je  mis.  Ilgieda  oko  zila  onega  dubka 
jednoga  crna  misa,  di'ugoga  bijela,  koji  ga  grizu 
i  kose  bez  pristauka.  B.  Zuzeri  204.  Neka  misi 
sedlo  grizu.  Nar.  pjes.  petr.  1,  288.  —  bb)  sub- 
jekat su  crvi,  mold  itd.  Gdi  rda  ni  mo|ci  ne 
grizu.  N.  Eanina  38a.  matth.  6,  20.  Tvoje  tijelo 
crvi  grizu.  Zborn.  28^.  Kako  sam  po  sebi  u 
drivu  stvoren  crvak  vlastito  drivo  grize  i  ji. 
P.  Zoranic  2*.  Crv  grizase  mu  meso  i  kosti.  P. 
Kanavelic,  iv.  196.  Crv  grize  i  kvari  stable.  M. 
Eadnic  Ilia.  Iz  nega  (mrtvacaj  crvi  izhodahu 
i  ziva  ga  grizijahu.  J.  Banovac,  pred.  92.  Moji 
pocese  ovu  knigu  gristi.  A.  Kanizlic,  kam.  8.  — 
amo  mogu  spadati  i  ovi  primjeri:  Krpe  smrde, 
usi  grizu.  V.  Dosen  209a.  ja  cu  s'  stvorit  u 
bela  leptira,  pa  cu  pasti  na  rumenu  ruzu;  reci 
cedu  izokola  fudi,  da  ja  grizem  u  gradini  ruzu. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  354.  —  b)  metaforicki,  kad  je 
subjekat  u  metaforickom  smislu.  Unutra  u  sebi 
crva  od  svijesti,  koji  ju  grize.  A.  Gucetic,  roz. 
jez.  298.  Grize  ga  crv  od  konsijencije.  A.  Ko- 
mulovic  29.     Nenavidca  crv  pakleni  bude  gristi. 


F.  Glavinic,  cvit.  148a.  Crv  od  svijesti  ga  gri- 
zijase  iznutra.  F.  Lastric,  ned.  75.  Ovi  crv  niov 
ne  umira,  nego  ce  vazda  i  brez  pristanka  gristi 
i  muciti  razum  i  pamet  niovu.  392.  Grize  te  i 
mori  nutarni  crv  dusevnoga  spoznana.  A.  Ka- 
nizlic, utoc.  38.  —  c)  u  prenesenom  smislu,  o 
nezivoj  stvari  koja  malo  po  malo  unistuje  objekat 
(n.  p.  rda  gvozde).  Gvozd  rja  ji,  grize.  M.  Ma- 
rulic  223.  Da  ga  (blago)  rda  sve  grize.  D.  Ea- 
nina 7a.  Nit'  ga  (blago)  gi-ize  rja  ni  crvotociua. 
A.  Vitajic,  ost.  384.  Gristi  ,consumare'  ,exedo'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  221a.  —  Sirce  svoje  bure  naj 
vise  grize.  Nar.  posl.  vuk.  285.  —  Da  ne  bi  masne 
i  kisele  vatrene  pare  kotao  lizale  i  grizle.  P. 
Bolic,  vinodj.  2,  396.  —  tako  i  ne.ke  bolesti  grizu 
tijelo  (u  pravom  i  prenesenom  smislu).  Koja 
vam  (guba)  i  tijelo  grize  i  dusu  ckvrni.  B.  Gradic, 
djev.  101.  Tako  me  zivina  ne  grizla!  Nar.  posl. 
vuk.  298.  —  u  prenesenom  smislu.  Vrime  grize 
zalost  sfaku.  M.  Gazarovic  84.  —  d)  metaforicki, 
0  dusevnom  bolu  i  mueeriu;  objekat  je  ce[ade  Hi 
srce  (u  prenesenom  smislu).  aa)  subjekat  je  uopce 
tuga  Hi  nesto  sto  je  uzrok  bolu  a  ne  stoji  u  sa- 
mome  objektu.  Malo  t'  me  grizise  taj  skoda  ta- 
kova.  P.  Hektorovic  26.  (Tuge)  grizu  jadovno 
srce  me.  F.  Lukarevic  146.  Lipost  ona  i  mla- 
jahna  srdacca  tvrdost  i  pram  meni  nemilost  vazda 
mi  srdacce  grizise.  P.  Zoranic  2a.  Ta  me  tuga 
smrtno  grize.  D.  Barako\dc,  vil.  234.  Vicna  smrt 
ce  ih  gristi.  A.  Vita^ic,  ist.  149''.  Misli,  brige, 
puci,  stanje  sve  te  tuku,  sve  te  gi'izu.  J.  Ka- 
vanin 358^.  —  bb)  subjekat  je  misao  Hi  dusevno 
osjecane  (naj  cesce  nenavidost)  u  samome  objektu. 
Misal  ma  vele  me  grize  i  ji.  M.  Marulic  10.  Ne- 
navidost grize  srce.  S.  Budinic,  ispr.  95.  Ger- 
manu  ojaeta  poce  nenavidost  gristi.  F.  Vrancic, 
ziv.  91.  Nenavidosti,  ka  naj  prvo  onoga,  u  kom 
jest,  grize.  F.  Glavinic,  cvit.  421^.  Krvnu  cotu 
smutne  grizu  vrli  Isusa  lijepe  svite.  A.  Vitajic, 
ost.  294.  Zloba  i  nenavidost  muci  i  na  srdcu 
grize  neprijateje  nase.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  2. 
—  cc)  dnsevni  bol  postaje  od  uspomene  grijeha 
ucihena  (isporedi  b)).  acta)  subjekat  je  svijest 
(savijest,  znane),  dusa.  Zasto  se  ovo  zgada,  ne 
cijeca  da  grijesi  boles  b  ne  uzrokuju  i  da  svijes 
ne  grize.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  151.  Mnogi  se 
obicaje  rijeti:  dusa  me  boli,  a  drugi  obicaje 
rijeti:  konsincva  me  grize.  M.  Divkovic,  bes. 
314ab.  Grize  mene  znanje  moje.  I.  Ivanisevic 
136.  Grizla  ga  je  svijest,  da  mu  je  oca  umorio. 
S.  l^ubisa,  prip.  51.  Grizla  ga  je  savjest,  a  mu- 
cila  misao.  268.  —  Unutra  dusa  koja  ih  grize, 
zdvora  svijet  koji  gori.  M.  Divkovic,  bes.  28^. 
Poce  ga  dusa  gristi.  J.  Banovac,  pred.  21.  Gri- 
zijase  li  u  staro  doba  dusa  biskupe  da  bi  tkogod 
umro  po  niovoj  kriviui  ne  krizmavsi  se?  Blago 
turl.  2,  221.  —  bbb)  subjekat  je  grijeh,  zlo  djelo. 
Zabiv  skodno  bitje,  pak  ces  miran  sisti,  a  grdo 
dobitje  vasda  ce  te  gristi.  P.  Hektorovic  38.  Grih 
grizijase  dusu.  J.  Banovac,  pripov.  3.  Sve  one 
grihe  koji  ga  naj  voce  bodu  i  grizu.  Ant.  Kadcic 
217.  Udi}  kako  grih  dusu  grizti  pocme.  I.  Ve- 
likanovic,  uput.  3,  68.  —  dd)  impersonalno,  kao 
muciti  uopce.  Tere  me  sve  grize  kakono  kad 
jedan  crv  u  dub  zalize  gristi  ga  noc  i  dan. 
N.  Najeskovic  1,  302.  Ali  ga  naj  posle  stane 
muciti  i  gristi  gde  ne  sme  nikome  da  kaze. 
Nar.  prip.  vuk.  190.  —  e)  metaforicki,  govoriti 
zlo  0  kome.  objekat  je  ce^ade,  negovo  djelo,  negov 
dobar  glas.  Skoncava  dusu  i  telo  i  grize  glas 
i  poctenje.  Korizm.  37''.  Kad  s  hulbam  ludima 
tva  pamet  pobjesni,  ostrim  ti  zubima  sve  grizes 
me  pjesui.  D.  Eanina  64''.  Uhati  Mido  zli,  Zoile 
prokleti,    ni'  li  ti  zadosta  cim  pamet    tva  bjesni, 


GKISTI,  1,  b. 


436 


3.  GKIVA 


da  zubim  ostrima  sve  grizes  me  pjesni?  llQi". 
Za  velike  mormoracijoni  kojijema  je  grizao  zi- 
vote,  dobre  glasove  i  casti  od  druzijeh.  I.  Drzic 
180.  Da  otrovni  jezik  digne,  zive  ranit  nejma 
dosti,   dal'  i  mrtvim  grize  kosti.    V.  Dosen  129a. 

2.pasivno.  Grizeni  od  crva  konsijencije.  Korizm. 
26^^.  Grizen,  jidon  ,erosus,  corrosus,  rosus'.  J. 
Mikaja,  rjoc.  Grizen  u  dusi,  grizen  od  duse  ,con- 
scientia  morsus'.    A.  d.  Bella,  rjec.  6211). 

3.  sn  se. 

a.  refleksivno.  a)  Icaze  se  o  subjektu  (tkanu, 
(Irvu  ltd.)  da  se  grize,  kad  su  u  ncmu  crvi,  molci 
ltd.  sto  ga  grizu.  premda  hi  ovako  znacene  bilo 
uprav  pasivno  previa  1,  b,  a)  aa),  shvaca  se  kao 
refleksivno,  jer  se  uopce  misli  kao  da  se  iz  sa- 
moga  drva,  tkana  itd.  one  zivotiniee  radaju,  dakle 
da  je  u  samom  subjektu  sila  sto  ga  unistujc.  — 
izmcdu  rjecnika  u  Belinu  (,tarlare,  consiimarsi 
dal  tarlo'  ,cariem  sentire'  723^),  i  u  StuUcevu 
(,tarlarsi'  ,carie  corrodi,  torenide  corrodi').  Grede 
koje  se  pocmu  gristi  i  crvati.  M.  Zoricic,  osm. 
28.  Sukno  se  grizo  kad  ii  n  grizica  ulize.  M. 
Pavlinovic.  —  h)  muciti  se  (u  sebi)  od  zalosti, 
od  ijcda,  radi  uspomcne  grijclia  ucinena  itd.  — 
izmedu  rjecnika  u  3Tika(inH  (gristi  se  od  jida 
,crucior  iracundia ,  exardesco  iracundia' ;  gi'isti 
se  u  srcu  ,conficior,  crucior,  angor';  gristi  se  u 
dusi,  imat  nemir  u  dusi  ,iiioi'deri  conscientia, 
scrupulis  vexari  vel  exagitari'),  u  Belinu  (gristi 
se  u  sebi  jaccorarsi,  ricever  atfanno'  ,angor'  20^; 
gristi  se  u  pecali  ,anxium  esse'  40'> ;  gristi  se  u 
srcu  ,consumarsi'  ,conterere  se'  221'^ ;  gristi  se 
od  ijeda,  aliti  od  zlobe  ,tacita  ira  aestuare'  G30b ; 
gristi  se  u  dusi  , conscientia  morderi'  218^;  621^'), 
u  Bjelostjencevii  (grizem  se  vu  srcu  ,angor,  cou- 
ficior,  crucior  in  corde'.  2.  grizem  se  od  srdi- 
tosti  , crucior  iracundia,  oxardesco  iracundia'.  3. 
grizem  se,  nomir  imam  duse  ,mordoor  conscientia, 
scrupulis  consciontiae  exagitor,  vexor'.  4.  gristi  so 
od  crva  dusnoga  spoznana  ,morderi  conscientia'), 
u  Voltigijinu  (,accorarsi,  affannarsi'  ,sich  gramen, 
sich  jingstigen'),  ti  Stuliccvu  (gristi  se  od  ijeda, 
od  zlobe  ,rodersi,  aver  gran  collera'  ,ira  aestuare' ; 
gristi  se  u  sebi  ,animo  angi').  Od  bolesti  svaki 
od  liih  grizijose  se.  Zborn.  58^.  Velika  je  sta- 
novito  mahnitos  gristi  se  za  jednu  surku.  B. 
Gradi6,  djev.  ^102.  Ni  mi  se  grizite  ni  zlovo}ni 
stojto.  1G2.  Cim  s  ovega  dijote  oholo  pecali  se, 
grize  i  mori,  misled,  da  .svijot  vas  okolo  tudom 
livalom  nega  kori.  I.  Gunduli6  287.  Zavidnik 
grize  se  i  skoncajo  se.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  170. 
Progoniteli  svetoga  Stjopana  se  grizijahu  i  skon- 
cavaliu  od  srcbe  sami  u  sebi.  M.  Kadnic  218!i. 
Ovo  cini  da  se  grizo  u  sebi,  da  kopni.  A.  d. 
Bella,  razgov.  54.  Saul  se  od  nonavidosti  u  srcu 
grizijaSo.  J.  Banovac,  jn-ipov.  229.  Mncno  6o  ju 
izkorijeniti  tako,  da  nonavidjivac,  kad  vidi  dobro 
i  napridak  svoga  iskriioga  no  napuni  so  zalostju, 
da  so  no  grizo  u  sobi.  F.  Lastric,  nod.  3(jl.  Jor 
srao  to  uvridiii,  grizomo  se  sam'  u  sebi.  P.  Kno- 
zovi6,  pism.  33.  Bolim  se,  grizem  se  i  kajom  se 
od  svega  srca  moga.  Ant.  Kadcid  385.  U  jadu 
so  grizo  i  kojo.  J.  Krni])otii,  kat.  5().  Od  ovuda 
jest  bilo,  da  .so  jo  ili-nid  bojao,  mucio  se  jo  i 
grizao  u  sam  sobi.  A.  Tomikovic,  gov.  21.  Co- 
jado  so  grizo,  kad  so  n.  p.  brino  ili  tuzi.  M.  Pavli- 
novid. 

b.  rcciprocno.  a)  u  j)ravom  smishi.  Ako  so 
(iivine)  grizu  moj  sobu.  Korizm.  51a.  _  fjj  n 
j>renesenom  smislu,  muciti,  progoniti  jedno  drugo. 
Ako  so  modu  sobom  kojoto  i  grizoto.  M.  Kadiiic 
2451*.  Krstjani  so  modu  sobom  grizu,  jodan  dru- 
gomu  otimje,  psuje,  zlobi.  J.  Banovac,  razg.  40. 
Ondi  .so  mod  sobom   rod   i  i)lomo    grizo.    M.  Ku- 


hacevic  38.  —  vidi  i:   Usta  nek  se  }ube,   a  kese 
nek  se  grizu.  Nar.  posl.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 

GEISAC,  Grisca,  m.  prezime.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Po  imenu  Grisac  Osman- 
aga.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  61.  Sa  Turcina  Grisac- 
Osman-age.  4,  65.  —  u  istoj  jyesmi  zove  se  i 
Griscovid.  A  kad  vide  Griscevic-Osmane.  4,  62. 
Pobratiine  Griscevid-Osmane !  4,  63. 

GRISCEVIC,  m.  vidi  Grisac. 

GEISEVIC,  m.  prezime.  —  isporedi  Griscevid. 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Ta  Tur- 
cinu  Grisevid-Aliji.   Nar.  pjes.  vuk.  4,  88. 

GEISKA,  /.  vidi  grizlica.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Posvecene  i  na  skrlate  pada  griska 
ter  ih  kosi.  J.  Kavanin  380a.  —  ^a  drugom 
mjestu  stoji  grijeskom  grieska  (metaforicki).  Da 
sve  u  svijesti  grieska  im  bit  ce.  429'>. 

GEISNIKI,  m.  pi.  seoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  karlovackoj.  Pregled.  31.  —  U  juznom 
govoru  vaja  da  bi  glasilo  Gresnici. 

GEISPATI,  vidi  kod  grespati. 
GEISTA,   /.   selo   u   Crnoj   Gori  u  katunskoj 
nahiji.   Glasnik.  40,  19. 
GEISULA,  vidi  Grizula. 

1.  GEIVA,  /.  juba,  dnge  dlake  (strune)  na 
vratu  u  kona,  pa  i  u  drugijeh  zivotina.  —  Mijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  griva,  rus.  rpiiea, 
ces.  hi-iva,  ^^o/.  grzywa.  —  Indoevropska  je  osnova 
griva,  vrat,  isporedi  snskr.  griva,  vrat,  zend. 
griva.  —  U  svijem  je  rjecnieima,  osim  Danici- 
ceva.  a)  u  kona.  A  koni  masceni  po  rep  i  po 
grivi.  M.  Marulid  14.  Aleksandar  pohiti  Buci- 
fala  za  grivu.  Aloks.  jag.  star.  3,  327.  Bise  izat- 
kana  od  struna  grive  koiiske.  B.  Kasid,  in.  12. 
Kon  grive  tanke.  B.  Krnarutid  7.  A  kada  mi 
na  um  pane  na  tvoje  preb'jolo  grlo,  Sekulova 
sestro,  za  kojijem  sam  se  drzao  ko  za  grivu  od 
koiia  moga.  Nar.  pjes.  bog.  55.  Krvave  mu  ruke 
do  ramena,  sarcu  koiiu  griva  do  strimena.  And. 
Kacid,  razg.  116*.  Oj  dorate  grivo  pozlacene ! 
Nar.  pjes.  vuk.  ^  1,  299.  Dobru  konu  griva  no 
opala!  2,  76.  Cor-beg  sjasi,  Mustaj-beg  uzjasi, 
dok  doratu  grivo  otpadose.  Nar.  posl.  vuk.  324. 
Kon  mu  dado  jednu  dlaku  iz  grive.  Nar.  prip. 
bos.  116.  —  b)  u  druge  zivotine.  Jendropt . . . 
iraatb  koiisku  grivu  i  opast.  Starine.  11,  195.  Lav 
oholi  svakcas  zlatnom  grivom  stresa.  I.  Gun- 
dulid  555.  Zvijer  stasom  i  grivom  konu  pri- 
kladna.  I.  Dordic,  salt.  68.  Eozarijo  lavu  na  vrat 
motnu,  i  negove  grive  gladedi,  radostnim  licem 
rece.  A.  Kanizlic,  utoc.  267.  A  siv  gunac  od 
kozlovih  griva  niz  pleda  mu  do  kojena  siva. 
Osvotn.  6,  9.  Na  glavi  (u  ptica)  perje  ...  ili  jo 
od  okolnog  perja  duze  i  takova  veda  ili  ma  cim 
odlicna  pei'a  kazu  so . . .  ,griva'  ako  so  pruzaju 
niz  vrat.  J.  Pancid,  ptico.  5 — 6.  —  c)  kose  u  ce- 
(adeta.  Nagno  kunu  kapu  pod  siroko  plede,  pusda 
rudu  grivu  mod  dvi  crni  oci.  Jacke.  155.  —  d) 
preneseno,  u  sabje  na  rucici  kita  i  naprava.  M. 
Pavlinovid.  —  e)  konska  griva,  Eupatoriura  can- 
nabinum  L.,  neka  bijka,  groznicnica,  mcka.  Griva 
konska,  rus.  rpnna  KoiibcicaH,  Eupatorium  canna- 
binum  L.  (Mod.)    B.  Sulok,  im.  702. 

2.  GRIVA,  /.  ime  ovci  grivastoj.  —  Uprav  je 
ipokoristik.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  grivo.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovid.  V.  Arso- 
nijovid.  M.  Modid.  P.  Kurolac,  doni.  i-iv.  32. 

3.  GRIVA,  /.  samo  u  Bjelostjencevu  rjecnika 
gdjc  je  tumaceno:  meda  medu  vinogradinia,  s  do- 
datkom  da  se  qovori  u  Dolmaciji. 


4.  GEIVA 


437 


GEIVNOC 


4.  GEIVA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  alek- 
sinackom.    Sr.  nov.  1875.  717. 

1.  GRIVAC,  grivca,  m.  a)  ime  psu,  vidi  grivov. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  45.  —  b)  ime  konu  (gri- 
vastu).  —  u  narodnijem  pjesmama  nasega  vre- 
mena.  Pa  oprema  grivca  doru  svoga.  Nar.  pjes. 
juk.  121. 

2.  GEIVAC,  Grivca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
kragnjevackom.    K.  Jovanovi6  118. 

1.  GEIVAN,  grivna,  adj.  u  kojega  je  (1.)  griva, 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,crinito'  ,crinalis'.  — 
slabo  pouzdano. 

2.  GEIVAN,  m.  ime  grivastoj  domacoj  zivotini 
muskoj  (psu,  ovnu,  jarcu).  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.    J.  Bogdanovic. 

GEIVANICA,  /.  ime  grivastoj  kozi.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

GEIVAST,  adj.  a)  jubatus,  u  kojega  je  griva. 

—  u  Bjelostjencevu  rjecniku,  u  Voltigijinu,  u 
Stulicevu.  —  b)  u  kojega  je  bio  vrat  (o  domacoj 
zivotini).  —  u  Stulicevu  rjecniku:  ,animal  alborum 
crinium  in  collo,  nigrorum  in  reliquo  corpore', 
i  u  Vukovu:  n.  p.  pas  ,weiss  um  den  hals'  ,coUo 
albo'.  —  i  ovo  postaje  od  griva,  ali  va^^a  da 
narod  misli  vece  na  grivna  nego  na  griva.  — 
2)0  ovome  ima  i  supstantiv  m.  grivasti,  kao  ime 
psu,  i  f.  grivasta,  kao  ime  kucki.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  45.  —  c)  tamne  boje  kao  olovo.  —  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,plumbei  coloris'.  —  ovo  zna- 
cene  nije  dosta  pouzdano. 

GEIVAS,  m.  vidi  grivnas.  J.  Pancic,  ptice.  54. 

GEIVCI,  m.  jil.  selo  u  Bosni  ti  okrugu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosn.  46. 

GEIVES,  m.  vidi  grivov.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,canis  niger  albo  collo'.  i  u  nase  vrijeme 
u  Lici.  V.  Arsenijevic.  M.  Medic.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  45. 

GEIVESA,  /.  ime  grivastoj  kozi.  —  U  gornoj 
krajini.   V.  Arsenijevic. 

1.  GEIVICA,  /.  dem.  1.  griva.  Ona  ce  mi  sidat 
konu  na  grivicu.    Jacke.  171. 

2.  GEIVICA,  /.  Jme  grivastoj  ovci.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.   32. 

GEIVICE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.  Grivice  (Ivovic).   Statist,  bosn.  124. 

GEIVICIC,  m.  prezime.  —  Od  xv  vijeka.  Andrij 
Grivicic.  Mon.  croat.  81.  (1455).  —  i  u  nase  vri- 
jeme u  Lici.    J.  Bogdanovid. 

GEIVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  8. 

GEIVILO,  m.  ime  grivastu  ovnu.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.    J.  Bogdanovic. 

GEIVIN,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.   18. 

GEIVINA,  /.  vidi  kod  grivna,  b, 

GEIVINO  SELO,  n.  mjesto  u  Hercegovini.  Nov. 
sr.  1834.  37. 

GEIV;^A,  /.  lijeha.  —  U  Dalmaciji.  ^.  Nena- 
dovic. 

GEIVNA,  /.  monile,  naj  starije  je  znaeene  bez 
sumne:  ogrlica.  —  ispioredi  2.  grina,  grina.  — 
Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grivana.  —  Postaje  od 
griva  nastavkom  tna.  —  Bijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  grivtna,  rus.  rpHBna,  ces.  bfivna, 
po^.  grzywna. 

a.  naj  starije  je  znaeene  u  nasem  jeziku  ostalo, 
Hi  se  rasirilo  u  dva  smjera,  kao  niz  Hi  kao  kolut. 
a)  ogrlica,  derdan.  —  izmediu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu  (,torquis,  torques')  s  dodatkom   da  je  uzeto 


iz  brevijara.  —  u  nase  vrijeme  u  dalmatinskom 
zagorju  na  zenskom  vratu  niz  kolajne  i  sve  ogrje. 
M.  Pavlinovic.  —  b)  linea,  niz  (smokava,  oraha 
itd.  a  i  bisera,  vidi  grivnica).  —  od  xvi  vijeka 
(ali  vidi  i  grivnica),  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu: niz,  n.  p.  oraha,  }esnika,  oskorusa  itd.,  cf. 
griiia,  grotuja  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Her- 
cegovini). Dvije  grivne  smokava.  M.  Vetranic 
2,  251.  Konestric  pun  jaja  i  grivna  smokava. 
M.  Drzic  441.  Ja  bih  volij  sad  grivnu  oraha. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  92.  —  c)  orbis,  anulus, 
kolut,  karika.  —  ^l  nase  vrijeme  (znaeene  kod 
gg)  naj  mane  od  xvi  vijeka,  vidi  F.  Miklosic, 
lex.  palaeosl."  kod  grivtna).  aa)  iiopce.  Tada  joj 
metnuh  grivnu  oko  cela  i  uarukvice  iia  ruke. 
D.  Danicic,  Imojs.  24,  47.  Dvije  grivne  zlatne 
nacini  na  naprsnik,  i  metni  dvije  grivne  na  dva 
kraja  naprsnika.  2mojs.  28,  23.  Jos  im  rece  Ge- 
deon :  , Jedno  cu  iskati  od  vas :  da  mi  dade  svaki 
grivnu  od  plijena  svojega'.  A  grivne  imahu  zlatne, 
jer  bjehu  Ismai|ci.  sud.  8,  24.  —  bb)  gvozdena 
karika  sto  drzi  kosu  za  kosiste.  —  u  Vukovu 
rjecniku  gdje  je  ovako  tumaceno.  —  cc)  na  pusci 
karika  sto  drzi  cijev  za  jalman.  —  u  Vukovu 
rjecniku:  ,der  ring  der  den  flintenlauf  an  den 
schaft  fest  halt'  cf.  karika,  pavta,  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  —  dd)  na  okovanim 
kolima  ona  karika  sto  se  mece  iznutra  i  s  po}a 
oko  trupine  do  palaca.  ,Zar  nijesi  vidio,  kad  ti 
je  spala  grivna  s  desnoga  kola  straznega?'  M. 
Medic.  F.  Hefele.  —  u  Lici.  —  ee)  gvozde  poput 
kolacice,  sto  se  mece  u  zid  da  se  o  li  vezu  koi'ii 
ol'  brodovi.  M.  Pavlinovic.  —  ff)  jaci  gvozden 
kolut  u  vinskih  tiskovih,  kojim  se  pasu  tiskarski 
ovnovi  da  ne  prsnu.  M.  Pavlinovic.  —  gg)  na- 
rukvica  (vidi  grivnica,).  — ■  u  Vukovu  rjecniku: 
narukvica  (srebrna,  zlatna  ili  od  pirinca).  —  hh) 
neda  (ne  daj?)  grivnu,  nekakva  igra  (pies).  Za- 
igrasmo  i  macvanku  i  oro  i  Neda  grivnu.  M. 
P.  Sapcanin   1,  104. 

b.  neki  novae.  —  ovo  je  znaeene  postalo  vec  u 
praslavensko  doba  (u  ceskom  i  u  pojskom  jeziku 
jedino  je  znaeene:  mjera  za  tezinu,  novae,  sto 
odgovara  nem.  mark).  Hi  po  tome  (kao  sto  misli 
Miklosic,  etym.  worterb.  kod  griva)  sto  su  neki 
narodi  (kao  sto  Cesar  kaze  o  Britanima)  upo- 
treb^avali  kolute  kao  novae,  ali  bi  tad  trebalo 
da  je  vec  u  praslavensko  doba  griva  dobila  zna- 
eene: kolut,  ili  po  tome  sto  su  se  novci  i  druge 
dragocijenene  stvari  vjesale  o  vrat  kao  ogrlica. 
—  XIV  i  XVI  vijeka  u  glagojskijem  spomenicima. 
Pod  penu  grivan  20.  Mon.  croat.  45.  (1393).  Dvi 
grivni  srebra.  258.  (1556).  na  jednom  mjestu  (mo- 
zebiti  pisarskom  grijeskom)  grivina:  Duzni  su 
mu  davati  jednu  grivinu  ces  leto.  256.  (1553).  — 
i  u  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka  koji 
ovako  prevodi  lat.  talentum  u  jevandeju.  Pro- 
povide  pritcicu  kra|a  koji  .  .  .  prizva  prida  se 
doset  svojijeh  sluzbenika,  nih  svakomu  davaju6 
po  jednu  grivnu  pineza.  S.  Eosa  128'>.  —  u  nase 
vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,mark  (geld)',  i  u 
rjecniku  znanstvencga  nazivja:  Grivna,  mere. 
(marka),  ,mark',  tal.  ,marca,  marco'. 

GEIVNAT,  adj.  jubatus,  u  kojega  je  griva.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,mahnig'. 

GEIVNICA,  /.  dem.  grivna.  —  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (grivBnica  ,collare'). 
Dvije  grtivnice  maiiega  bisera  . . .  dvoje  grivnice 
biserne  . .  .    Mon.  serb.  386.  (1436). 

GEIVNO,  tn.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.     Grivi.no.    S.  Novakovic,  pom.  56. 

GEIVNOC,  m.  vidi  grivnas.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.     Uzmi  krvi  od  goluba  grivnoca.   J. 


GRIVNOC 


438 


GEIZICA,  a. 


Vladmirovic  8.     Ona  koza  od  zeluca  od  svakoga 
goluba,  ma  je  naj  boja  od  grivnoca.  33. 

GRIVNUTI,  grivnem,  pf.  u  Stulicevu  rjecniku : 
V.  grinuti  s  dodatkom  da  se  nalazi  u  pisca  Gra- 
dica,  ali  u  ovoga  te  rijeci  nema. 

GEIVNAS,  grivnasa,  m.  golub  grivnas,  Co- 
lumba  palumbus  L.,  7iaj  veca  vrsta  goluba  u 
nasijem  krajevima;  ovako  se  zove  jer  ima  bijelu 
pruzicu  oko  vrata,  kao  grivnu.  —  isporedi  grivas, 
grivnoc,  grivoc,  grinac.  —  Akc.  kaki  je  xi  gen. 
taki  je  u  ostalijem  piadezima,  osim  noni.  sing,  i 
voc:  grivnasu,  grivnasi.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovii  (grivnas,  t.  j.  golub 
,die  grossere  art  der  holztauben'  ,palumbes',  cf. 
golub).  Golub  grivnas,  Columba  palumbus,  die 
ringeltaube.  Ovo  je  naj  veci  golub  .  .  .  vrat  prili- 
jevajuc  se  na  crvenkasto  ili  rumencasto  a  s  kraja 
bijela  ogrlicica  ...    J.  Ettinger  166. 

GEIVO,  m.  ime  psu  bijela  vrata,  uprav  Jiyp. 
grivov.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  grivo.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Os 
grivo!  tude  je  mlivo.  Nar.  posl.  vuk.  245.  Stari 
grivo,  ne  kuni  se  krivo.  294. 

GRIVOC,  m.  a)  vidi  grivnas.  D.  Kolombatovic. 
progr.  spal.  1880.  32.  —  b)  vidi  jarebica.  Jareb 
grivoc,  Perdix  graeca  Briss.  34. 

GRIVONA,  m.  ime  grivastu  volu.  —  u  Lici. 
V.  Arsenijevic. 

GRIVOS,  7)1.  vidi  grivov.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  45. 

GRIVOV,  griv6va,  m.  ime  grivastu  psw.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  s  do- 
datkom da  se  govori  u  Grb^u.  Imam  dva  (psa), 
jednoga  vabim:  zelove,  a  drugoga:  grivove.  V. 
Vrcevic,  niz.  51. 

GRIVSKA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  162. 

GRIVUl^A,  /.  ime  grivastoj  ovci.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  32. 

GRIVUSA,  /.  ime  grivastoj  kucki.  —   u  Lici. 
V.  Arsenijevic. 
GRIZ,  m. 

a.  morsus,  grizene.  a)  u  pravom  smislu.  —  od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  Jambresicevu,  u  Volti- 
gijinu,  u  Stulicevu.  Zmija  nezin  koren  otrovnim 
svojim  grizom  prigrize.  A.  Kanizlic,  utoc.  490. 
—  bj  trboboja,  srdoboja  (jer  je  bol  takovi  kao 
da  nesto  grize  u  trbuhu).  —  u  Bjelostjencevu 
rjecniku:  griz  creu  (crijeva)  ,corrosio,  tormina 
intestinorum,  colica,  vermina  ventris,  tormina', 
V.  griza;  griz  zeludca  ,cardialgia,  cardiogmos'; 
«t  Jambresicevu :  griz  crev  ,corrosio' ;  griz  zeludca 
,cardialgia' ;  u  Voltigijinu :  ,colica' ;  u  Stulicevu : 
,tormina'.  —  c)  zivina  (bolest  koja  grize).  Griz, 
rak,  bolest.  M.  Pavlinovid.  —  d)  peccati  dolor, 
nemirnoca,  bolest  u  dusi  radi  gr{jeha,  vidi  gristi, 
1,  b,  d)  cc).  —  od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu:  griz,  nomirnost  duse  , morsus 
conscientiae,  conscientiae  cruciatus,  conscientiae 
pondus';  it  Voltigijinu:  ,rimorso  di  coscienza';  u 
Stulicevu:  , conscientiae  stimulus'.  Crv  ili  griz 
visti.  F.  Glavinic,  posl.  48.  Krst,  griz  duse  i 
skruSonstvo.  J.  Kavanin  61^.  Strah  i  griz  duhovni 
srdca  posli  griha  ucinena.  A.  Kanizlii,  utoc.  416. 

b.  nesto  grizeno.  a)  uopce.  —  u  Stulicevu  rje6- 
nikti:  ,ros  dentibus  confecta'.  —  b)  trava,  sijeno 
j)rvi  jnd  zvntano,  u  lapaeima  prczivalaca.  —  od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjednika  u  Vukovu  (,das 
halbverdauto  futtor  im  inagen,  z.  b.  des  ochsen' 
,pabulum  iiidigostuni').     Zga  nu  svu  (kravu),    to 


jest  kozu,  meso,  krv  i  sva  nutarna  zajedno  s  gri- 
zom. I.  Velikanovi6,  uput.  3,  316.  ,Htio  bih  je 
(kravu)  ubiti,  ali  bih  zelio  da  znam,  ko  ce  sto 
od  ne  kupiti,  no  kazujte'.  Onda  pocne  s  jednoga 
kraja  pitati  redom :  ,Sta  ces  ti  kupiti  ?'  Svaki  mu 
odgovori,  n.  p.:  ,Ja  cu  glavu,  ja  di'ob,  ja  meso, 
ja  griz  . . .'  V.  Vrcevic,  igre.  20.  —  c)  chymus, 
hrana  probav^ena  kiselijem  sokom  u  zelucu.  — 
u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Doso  mi  je  (od 
ijeda)  griz  na  grlo'.  P.  Budmani.  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  ,chymus'.  —  d)  stercus,  kao  pristojnija 
rijec.  —  u  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Udari 
iz  nega,  da  oprostis,  lijavica,  a  ja  ne  bih  lijen 
no  mu  podmetni  u  griz  (necistoca  iz  droba)  je- 
gu^cu  iz  trske.  S.  ]^ubisa,  pric.  8.  —  e)  vrazji 
griz,  Succisa  pi-atensis  Mnch.,  neka  bi]ka,  piskavac, 
praskoc.  Griz  vrazji ,  Succisa  pratensis  Mnch. 
(Alschinger) ,    v.   vrazji   griz.    B.    Sulek,  im.  102. 

c.  vidi  grizlica.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
,tarlo'  , caries'. 

d.  sto  otpada  kad  se  drvo  testerise.  —  u  Vu- 
kovu rjecniku  gdje  je  ovako  tumaceno. 

GRIZA,  /.  vidi  griz,  a,  d).  —  Od  xviii  vijeka. 
I  nih  grize  ne  prestaju.  J.  Kavanin  407^.  Od- 
bacivsi  svisti  svoje  grizu.  I.  Velikanovic,  uput. 
1,  10.  Saziza  se  sasvim  posvetnica  s  krvju  i 
grizom  nutarnom.  3,  326.  Da  se  grize  (savjesne 
muke)  otresem.    S.  ^^ubisa,  pric.  68. 

GRIZ  AC,  grisca,  m.  dem.  griz.  —  U  Jambre- 
sicevu rjecniku:  (kajkavski)  grizec  ,morsiuncula-'. 

GRIZAK,  griska,  adj.  koji  grize.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku:  ,anfressend'. 

GRIZALAC,  grizaoca,  m.  onaj  koji  griza.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  grizalac  i  grijeskom 
grizaoc. 

GRIZALO,  n.  grizene.  —  Samo  u  poslovici,  a 
iz  ne  u  Vukovu  rjecniku  (,das  nagen'  ,morsus'). 
Ako  sto  ne  bi  u  kusalo,  ne  bi  u  grizalo.  Nar. 
posl.  vuk.  9. 

GRIZATI,  grizam,  impf.  gristi.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,mordere'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara). 
Otac  mu  u  gradu  govno  griza.  M.  Drzic  276. 
2)0  svoj  prilici  treba  citati  govnogriza,  vidi  govno- 
grizati. 

GRIZBA,  /.  grizene  (u  dusevnom  smislu).  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Poslije  ne6e  zi- 
viti  u  miru,  ili  imati  grizbu  i  nenavidosti.  A. 
Bacic  428. 

GRIZE(^.STVO,  n.  zelus,  vidi  gorjivost.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,zelo'  ,studium,  sollicitudo, 
cura'  s  primjcrom :  Tamo  ga  pritezase  grizeistvo 
od  spasena  (pisca  Palikuce). 

GRIZENE,  n.  djelo  kojijem  se  grize.  —  Sta- 
riji  je  oblik  grizenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu  (grizenje),  u  Belinu  (grizenje  2211'.  5(j2a. 
630''),  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u  Stuli- 
cevu, u  Vukovu.  Nima  grizonja  od  koga  koli 
griha.  Narucn.  71''.  Kada  nima  grizenja  konsi- 
jencije.  78'*.  Njeko  grizenje  ali  ti  ujedeujo  duse. 
M.  Divkovic,  bes.  315'i. 

GRIZICA,  /. 

a.  7Ho(ac,  grina,  isporedi  grizlica.  —  Od  xvi 
vijeka  (vidi  naj  zadni  primjer),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vrancicevu  (,blatta;  tinea'),  u  3Iikajinu 
(grizica  u  svjetah  , tinea,  blattra';  grizica  od  zita 
,curculio,  gurgulio'),  u  Belinu  (,tarmo,  tignuola, 
vorme,  cho  rode  le  vesti'  , tinea'  723=';  ,vorme, 
cho  rode  i  libri'  ,blatta'  761 ;  ,gorgogliono,  val 
verme  o  baco  die  consuma  i  logumi  o  grano' 
,curculio'  353''),  u  Bjelostjencevu  (v.  crv),  u  Vol- 


GKIZICA,  a. 


439 


1.  GEIZA 


tigijinu  (kocl  grizlica),  u  Stulicevii  (v.  grizlica), 
u  Vvkovu:  vide  mo|ac  s  dodatkoin  da  se  govori 
u  Dubrovniku  (?).  I  kako  ha|ina,  ka  se  isaptaje 
od  grizice.  M.  Albert!  271.  Da  ne  grizu  ni 
(zitnice)  grizice.  P.  Knezevic,  pism.  116.  Ne  plasi 
se  grizice  ni  moja.  M.  Pavliuovic,  razl.  spis.  194. 
—  metaforicki.  Zavidosfc  grizica  duse.  Nauk  brn. 
4:b^.  Tko  se  zenskoj  da  oblasti  grizice  ga  vazda 
grizu.    I.  Ivanisevic  189. 

b.  vidi  griz,  a,  b).  —  TJ  Vrancicevu  rjecniku 
(jtormina')  ^  u  Bjelostjencevii  (,tormina'). 

c.  vidi  griz,  a,  d).  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Ne  izliodeci  to  ponav|ane  od  zloce,  neg 
od  velike  grizice  u  dusi.  Ant.  Kadcic  193.  Jeli 
cutio  (grisnik)  koju  unutrnu  grizicu.  217.  Mnogo 
me  grizica  u  dusi  mori.  487. 

d.  vrsta  zmije.  Grizica  (zmija),  saruja  (zmija), 
te  preneseno  o  zeni  koja  vivijek  grize  muza,  za- 
dirkuje  ga,  neda  mu  mira.  na  Bracu.  A.  Ostojic. 

e.  Grizica,  rus.  rptisa  (Brassica  oleracea),  raste 
po  barah  (Vujicic),  Spiraea  filipendula  L.  (Janda), 
v.  grize|.    B.  Sulek,  im.  102. 

GEIZILO,  tn.  ime  musko  (onaj  sto  grize).  — 
Izmisjeno  za  salu  na  jednom  mjestu  xv  vijeka. 
Ubi  fra  Posturad . .  .  sakom  tad  viteza  Grizila. 
M.  Marulic  254. 

GEIZIMIJEH,  m.  Cerambyx  heros  L.,  vrsta 
bube.  —  U  nase  vrijeme  na  Bracu.  (Po  zapadnom 
govorii)  grizimih,  mihar,  |ejan,  Cerambyx  heros. 
A.  Ostojic. 

GEIZINA,  /.  aiigtn.  griz  (vidi  osobito  griz,  b, 
b)  i  c)).  —  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vtikovu.  AV  kad  svrse  vec  grizinu  (zivad). 
V.  Doseu  SSa.  Pak  od  viua  i  grizine  po  svoj 
kuci  blato  cine.  157a.  Da  tezina  od  grizine  tebi 
u  grob  glavu  rine.  179'\  Crn  galoiia  na  vrh  kuce 
grize,  grizine  mu  u  kuou  padaju.  odgonetjaj : 
svrdao.    Nar.  zag.  nov.  203. 

GEIZIV,  adj.  koji  grize.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  , cor- 
rosive' ,erodens'.  Odovle  dolazi,  da  jih  uznemi- 
raju  tisuca  sumne  grizive.    Blago  turl.  2,  98. 

GKIZIVINO,  )n.  pijanac,  pijanica.  —  U  je- 
dnoga pisca  XVI  vijeka  kao  musko  ime  izm.is}eno 
od  sale,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  378''  i  u 
Stulicevu.  Ja  sam  Griziviuo,  a  nijesam  Vuko- 
dlak;  uklon'  se  svak  meni  knezu  Grizivinu.  M. 
Drzic  29. 

GEIZLICA,  /.  vidi  grizica.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,tinea'  723a ;  ^teredo' 
761^ ;  ,gorgoglione,  val  verme  o  baco,  che  con- 
suma  i  legumi  o  grano'  ,curculio'  353^),  u  Bjelo- 
stjencevu  (v.  crv),  tc  Voltigijinu  (grizlica,  grizica 
jtarma,  tignuola'  ,scliabe'),  ti  Stulicevu  (,teredo, 
conscientiae  stimulum'),  u  Vukovu  (vide  mojac; 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku).  Kako 
grizlica  jede  moso.  M.  Eadnic  12413.  A  grizlica 
ostra  tanka  toci  unutra  bez  prestanka.  J.  Ka- 
vanin  4^.  I  grizlica  u  grimizu  okoti  se,  a  sto 
je  drugo  nego  crv  potisteni  ?  B.  Zuzeri  342.  Eaz- 
govori  s  krivovircima  jesu  kakono  otrovna  griz- 
lica, tkoja  se  malo  po  malo  ugospodari  od  svega 
covika.  Blago  turl.  2,  32.  Na  sridi  zena  nemoj 
pribivat,  od  odica  bo  izlazi  grizlica,  i  od  zene 
nepravednost  covika.  2,  166.  Grizlica,  Attagenus 
Latr.  J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  1,  321.  324.  —  kao 
kolektivno  ime.  Hajine  se  cuvaju  od  praha  i  od 
grizlice.   D.  Basic  168. 

GEIZLICAST,  adj.  vidi  grizlicav. 

GEIZLICAV,  adj.  pun  grizlica,  izjeden  od  griz- 
lica. —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  gdje  stoji  gri- 


jeskom  grizlicav  i  grizlicast   (sto   bi  trebalo  po- 
praviti  grizlicast)  ,teredinibus  planus'. 

GEIZLICA ,  /.  vidi  grizlica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Hi  vam  se  grizjice  razplode 
po  kucah.  D.  Basic  98.  —  metaforicki,  vidi  griz, 
a,  d).  Ne  ocutito  griz|icu  u  dusi,  niti  cujete 
glas  unutrni.  81.  Nastojah  podusit  unutrnu  jednu 
griz].icu.  193. 

GEIZ^jIV,  adj.  a)  u  pasivnom  smislu,  koji  se 
grize  (vidi  gristi,  3,  a,  a)).  —  u  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  (pisano  grizliv).  Sklopio  ga  je  od 
drva  scjene  veoma  drags,  er  u  sebi  negrizliva, 
kako  su  cedri  od  Libana.  B.  Zuzeri  174.  —  b) 
aktivno,  koji  grize  (u  prenesenom  smislu).  —  od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Jambresicevu 
(,mordax')  gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Stulicevu  (,mo- 
lestus,  taediosus,  fastidiosus,  importunus,  mordax'). 
To  je  oni  crv  ,grizlivi'  ki  gresnika  grize.  N. 
Marci  43. 

GEIZNICA,  /.  vidi  grizica  i  grizlica.  —  U  Vti- 
kovu rjecniku:  vide  mo|ac  s  dodatkom  da  se  go- 
vori u  Dubrovniku  (?). 

GEIZNUTI,  gr'iznem,  pf.  vidi  zagriznuti,  ugriz- 
nuti.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing. 
griznu).  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (v.  ugriznuti).  Ako  li  stene  stene  grizne, 
jedan  ca(s)  se  skoju.  M.  Divkovic,  bes.  655a.  Da 
ga  kogodir  otrovnim  svojim  nenavidosti  zubom 
griznu.  M.  Alberti  iii.  On  ga  grizni  a  on  se 
raskrivi.    Pjev.  crn.  233a. 

GEIZNA,  vidi  grizna. 

GEIZODUSJE,  n.  vidi  griz,  a,  d).  —  Od  xviii 
vijeka  u  pisaca.  Ako  ne  opravimo  udi|e  ono  sfco 
nami  govori  nase  grizodusje  (stamparskom  gri- 
jeskom  griznodusje).  A.  d.  Bella,  razgov.  88.  Biti 
ce  u  paklu  .  .  .  grizodusje  neumrlo.  P.  Knezevic, 
osm.  163.  Poznao  je  sebe  krivca  po  grizodusju 
svomu.  A.  Kanizlic,  kam.  109.  Stegnut  od  grizo- 
dusja  klece  na  zem}u  i  poce  vapiti  k  Bogu.  And. 
Kacic,  kor.  215.  Mir  duse,  u  kojoj  sveder  ostaje 
niki  priostri  trn  grizodusja.  I.  J.  P.  Lucie,  doct. 
18.  Grizodusje  u  sebi  osicase.  G.  Pestalic  74. 
I  nega  ne  para  grizodusje.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  196.  Ko  nema  grizodusja ...  V.  Bogisic, 
zborn.  413. 

GEIZOTINA,  /.  a)  mjesto  ugrizeno  na  (fudskom 
Hi  zivinskom)  tijelu.  ,Kakva  je  ovo  ranaV  ,0vo 
je  grizotina'.  —  b)  komad  ogrizen.  ,Pa  da  ja  ijem 
tvoje  grizotine!'  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku.   P.  Budmani. 

GEIZOV,  grizova,  m.  ime  psu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  45. 

GEIZUKATI,  grizukam,  impf.  dem.  gristi.  — 
isporedi  griskati.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je 
u  praes.  3  |>L  griziikaju,  u  aor.  griziikah,  u  ger. 
praes.  grizukajuci,  u  ger.  praet.  grizukavsi ,  ii 
part,  praet.  act.  griziikao;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku  (P.  Budmani)  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu. 

1.  GEIZA,  /.  a)  vidi  griz,  a,  a).  —  u  Mika- 
]inu  rjecniku :  griza,  grizenje  ,corrosio,  rosio' ;  u 
Bjelostjencevu:  v.  griz;  u  Stulicevu:  v.  grizene. 
Druge  su  u  vricu  s  otrovnima  zmijama  svezi- 
vali  i  u  more  bacali,  da  tako  u  tisnoci  od  grize 
otro\Tiih  zmija  svrse  zivot.  A.  Tomikovic,  gov. 
340.  —  b)  vidi  griz,  a,  b).  —  od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,diarrlio6a'  254a),  u 
Bjelostjencevu  (griza,  srdoboja  ,dysenteria,  cor- 
rosio,  tormina  alvei,  vermina,  graece  scorphos, 
dolor  ventris'),   u  Jambresicevu   (griza  s  krvjum 


1.  GRT^A 


440 


1.  GRK 


,dysenteria' ;  griza  prez  krvi  , diarrhoea'),  u  Vol- 
tigijinu  (,dissenteria'  ,ruhr'),  u  Stidicevu  (griza 
od  utrobe  ,dissenteria,  tormina'),  u  Vukovu  (,das 
baucligrimmen'  ,tormina').  Imato  v  gradu  kugu, 
grizu.  Korizm.  4''.  Umri  ot  grize.  S.  Kozicic 
55a.  s  ognenicii  i  z  grizu  bolan  lezase.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  218.  act.  ap.  28,  8.  Cetiri  sina 
u  taboru  od  grize  pomrise.  P.  Vitezovid,  kron. 
89.  Griza  te  smela!  H.  Bonacic  71.  Griza  te 
izjela!  Nar.  posl.  vuk.  46.  —  c)  vidi  griz,   a,  d). 

—  od  XVI  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Slikojinu 
(griza  od  duse  ,conscientiae  cruciatus,  conscientiae 
pondus').  Na  kom  (krizu)  dug  nas  plati  i  nasu 
svu  grizu  u  rados  obrati.  N.  Dimitrovic  94.  Griza 
svisti  niove  vazda  ce  ni  muciti.  I.  Velikanovic, 
uput.  1,  325.  Lijepo  bi  bile,  kad  tko  ne  bi  imao 
grizu  u  dusi  svojoj  pored  kakvih  griha.  B.  Lea- 
kovic,  gov.  102.  —  d)  u  narodnoj  poslovici  na- 
sega  vremcna:  Ni  muze,  ni  grizo,  ni  dobre  ve- 
cere.  (Niti  ima  brigo,  ni  kakva  dobra).  Nar.  posl. 
vuk.  221  nije  dosta  jasno  znacene:  Vuk  sJivaca 
kao  da  je  isto  sto  briga,  a  u  rjecniku  ne  tumaci 
vec  dodajc:  cf  briga;  mozebiti  da  kao  suprotno 
,muzi'  (lirani  sto  se  muze.  mlijeku)  znaci:  hrana 
sto  se  grize.  —  e)  rasporak,  2^^'omaha  (na  ga- 
cama).  —  «  nase  vrijeme  na  Bracu.  Griza,  vidi 
promaj,  tal.  ,sparato  delle  brache',  nem:  ,hosen- 
schlitz'.    A.  Ostojic. 

2.  GEIZA,  /.  stijena,  kamcn,  vaja  da  od  nem. 
griess  (sandstein).  —  U  nase  vrijeme  u  hrvatskom 
primorjii.  Ov  ti  se  zove  Grizar,  as  on  svaku 
grizu,  ako  j'  ona  jos  veca,  prevrne.  Nar.  prip. 
mikul.  111.  Griza,  stijena.  170.  Griza,  kamen 
od  vode  izlizan.  Skri|evo.    F.  Pilepic. 

GRIZANI,  m.  2)1.  selo  u  Hrvatskoj  u  jyodzupa- 
niji  rijcckoj.  obicno  se  govori  sa  starijim  oblikom: 
Grizane.  Pregled.  7.  —  Mjesto  se  zove  uprav 
Grize   (koje   vidi),   a   Grizani   sii   judi   iz   Griza. 

—  Od  XV  vijeka.  Z  Grizan  j^uban  i  Petar  po- 
povi.  Zak.  vinod.  55.  Grada  nasega  Grizan. 
Mon.  Croat.  267.  (1572).  Zakoni  grada  Grizan. 
389.  (1596). 

GRIZAR,  m.  ime  psu  (nacincno  od  2.  griz9, 
u  narodnoj  pripovijeci).  Ovi  svici  te  ti  bit  od 
pomoci.  vis,  ov  ti  se  zove  Grizar,  as  on  saku 
grizu  prevrne.    Nar.  prip.  mikul.  111. 

GRIZAV,  adj.  kojemu  je  griza  (vidi  1.  griza, 
b)).  —  U Bjelostjencevu  rjecniku:  kajkavski  grizau 
,dysenteriacus,  dysontoricus,  torminosus' ;  grizau 
sem,  grizu  trpim,  od  grize  se  trapim  ,verminor, 
ventris  torminibus  vexor ,  dysenteriam  patior, 
dysenteria  crucior';  u  Jambresicevu:  ,dysente- 
ricus';  u   Voltigijinu:  ,ein  ruhi-kranker'. 

GRIZBA,  /.  vidi  grizna,  griz.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Iskini  iz  mene  grizbu  srz- 
bonu.    I.  Ivanisevic  131. 

GRI^E,  /.  pi.  vidi  Grizani.  —  Od  xiii  vijeka. 
Idose  ravno  po  Grizah  .  . .  Z  Griz  . .  .  Mon.  croat. 
12.  (1275).  (Gospodujuci)  Eribirom,  Grizami. 
82.  (1455).     Zivuci  v  Grizah.  113.  (1474). 

GRIZEljj,  m.  vidi  gripej.  Grizej  (grife|  u  ru- 
kopisu  xvni  vijoka,  griise]  Alschinger),  oenanthe 
(Durante),  Spiraea  filipondula  L.  (Pettor,  Visiaui). 
B.  Sulek,  im.  102. 

GRIZICA,  /.  vidi  grizica.  —  U  Voltigijinu 
■rjecniku:  grizica,  grizlica  ,gorgoglione ,  verme 
die  consuma  le  erbe'  ,8chottenwurm'. 

GRIZLICA,  /.  vidi  grizica. 

GEiZJ^IV,  adj.  vidi  grizjiv,  b).  —  U  dva  pisca 
xviii  vijeka.  Grizjivi  i  rjeski  djelcidi  od  soli. 
I.  Jablanci    29.     Tako   io   vino  . . .   kisolo  i  grii- 


Jivo  biti.  199.  Boje  je  stajati  u  zemji  pustoj, 
nego   s   zenom   griz|ivom  i  |utom.    D.  Rapid  95. 

GRIZNA,  /.  vidi  griz,  grizene.  —  Postaje  od 
osnove  griz  glagola  gristi  nastavkom  tna;  z  ispred 
li  mijena  se  na  z,  ali  se  nalazi  nekoliko  puta 
napisano,  n.  p.  B.  Gradic,  djev.  100.  Ill;  A. 
Vitajic,  ost.  338 ;  Blago  turl.  9.  30.  125.  126.  246, 
te  se  ne  zna,  treba  li  na  tijem  mjestima  citati 
z  Hi  z.  —  Od  XVI  vijeka  (vidi  Jcod  b)).  a)  u 
pravom  smislu.  Apolonije  zub  djevice  griznom 
svraca  bludne  zlice.  J.  Kavanin  330t>.  Zvalo 
grize,  zvace,  griznom  zube  tupi.  A.  Kanizlic,  roz. 
84.  —  b)  dusevna  muka,  dusevno  mucene ,  naj 
cesce  radi  tispomene  ucinena  grijelia,  vidi  griz, 
a,  d).  —  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (grizna  duse 
,rimorso  di  conscienza'  , conscientiae  morsus'  218^. 
621^")  i  u  Stulicevu  (,conscientiae  stimulus').  Tko 
ti  psovku  rece,  lazuc  po  nauk  svoj,  on  sebi  do- 
tece  griznu  i  nepokoj.  P.  Hektorovic  43.  Od 
manastira  ne  tamnice  nego  li  pakao  torn  griznom 
cinite.  B.  Gradic,  djev.  100.  Griznu  dusi  daju. 
111.  Radi  grizne  od  nih  konsijencija.  M.  Orbin 
233.  Da  ona  ste6  u  zlobi,  muke  i  grizne  nima 
u  sebi.  A.  Vitajic,  ost.  338.  Cuteci  Jute  grizne 
svoje  zlobne  svisti.  A.  d.  Bella,  razgov.  73.  Sli- 
jedio  jo  zivjeti  sedam  cijelijeh  Ijeta  bez  ikakve 
grizne  u  dusi  od  zlotvorstva  tako  nemila.  B.  Zu- 
zeri  329.  Kako  od  grizne,  koju  imaju  u  dusi. 
J.  Banovac,  izkaz.  31.  Da  su  |udi  imali  toliku 
i  griznu  od  svoje  svijesti  u  srcu  i  dusi  svojoj. 
F.  Lastric,  iied.  76.  Nenavidost  jest  zalost,  tuga 
i  grizna  u  srcu  suprot  dobru  i  napridku  iski-- 
nega.  360.  Ne  moguci  podnesti  ovu  nemirnu 
uutarnu  griznu.  A.  Kanizlic,  utoc.  64.  Grizna 
duse  govori  i  vam:  vratite  tude.  D.  Basic  166. 
Tko  ne  samo  ne  cuti  ikakovu  griznu  od  kriviue 
smrtne.  Blago  turl.  2,  9.  Srzba,  srditost,  nena- 
vidost i  grizna.  2,  125.  Bog  obicajan  jest  pe- 
dipsivat  ubojice  na  ovomu  svitu  griznom  duse 
nepristanom.  2,  126.  Ipak  ja  u  mojoj  dusi  ne 
cutim  ikakovu  griznu.  D.  Rapid  277.  Grizna, 
kad  se  covjek  od  kake  brige  grize.  ,Grizn.a  mi 
je  velika  od  toga'.  M.  Pavlinovic.  —  c)  vidi 
gristi,  1,  a,  e)  i  3,  b,  b).  Da  je  poslusati  u  nikim 
kucam,  cule  bi  se  svagdane  smutne  i  grizne 
medu  bratjom.  J.  Banovac,  razg.  182.  Job  odoli 
grizni  i  nagovaranu  zenskomu.  E.  Pavid,  ogl. 
387.     ,Uvik  su  u  grizni'.    M.  Pavlinovid. 

GRIZULA,  m.  ime  musko.  —  U  komcdiji  xvi 
vijeka.  —  iVie  zna  se,  treba  li  citati  Grizula  Hi 
Grisula.    Grizula  (Grisula).  M.  Drzid  123  i  daje. 

GRJE-,  vidi  gre-. 

GRJESITE]^,  m.  covjek  koji  grijesi.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku. 

GRJESITEl^ICA,  /.  sensko  cejadc  koje  grijesi. 

—  U  Stulicevu  rjecniku. 
GRJOCE,  vidi  groco. 

1.  GRK,  grka,  adj.  amarus,  o  hrani  i  o  dru- 
gome  sto  se  ima  u  ustivia,  kad  uzrokuje  neko 
osobito  neugodno  osjecane  (ukus),  kao  sto  je  n.  p. 
pelin.   suprotno  je   sladak.  —  isporedi  1.  gorak. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  nomi- 
nalnijem  oblicima  (grko,  grkS,  gfku,  grkoj  itd.), 
osim  nom.  sing.  m.  i  akuzativa  kad  jc  jcdnak 
s  nominativom ;  u  s^vijem  jc  slozcnijem  oblicima 
onaki  kaki  jc  u  nominalnom  nom.  sing.  m.  (gi'ka, 
gfko,  gfkoga,  gfke  itd.).  u  dubrovavkoj  okolici 
akc.  kaki  je  u  nominalnom  nom.  sing.  m.  ostaje 
u  svijem  nominalnijcm  padezima  jednine  (osim 
instrumentala)  muskoga  i  srednega  roda,  u  ace. 
sing.  /.,  u  nom.  i  ace.  pi.  m.  i  f.;  u  slozenijem 
padezima  moze  biti  i  drukcyi  akc:   grki,  grka, 


1.  GRK 


Ml 


GRKANAC 


grko,  gi-koga  itd.  vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal. 
rad.  65,  172.  hr.  82.  84.  isti  je  akc.  i  u  Diibrov- 
nikti,  all  je  r  svagda  kratko.  156.  br.  7.  —  Po- 
staje  od  osnove  gork  (vidi  1.  gorak)  tijem  sto  se 
u  nasem  jezikii  u  ovoj  or  promijenilo  na  r;  Mi- 
klosic  (etym.  worterb.  73^)  misli  da  je  ono  naj 
prije  hilo  n  grknuti  i  isporeduje  gornsr.  hierknyc. 
—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Mika],inu 
(grk,  gorak  ,amarus,  amarulentus'),  u  Belinu  70^, 
u  VoUigijimi,  u  Stulicevu,  n  Vukovii.  —  Korn- 
parativ  postaje :  a)  nastavkom  j ;  kj  inijena  se 
na  c :  grci.  ovo  je  naj  obicniji  oblik.  potvrden  je 
od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  nalazi  se  u  Mi- 
kajinu  i  u  Vukovii.  vidi  i  S.  Mencetic  109;  B. 
Gradic,  djev.  13;  D.  Eanina  38^;  D.  Zlataric  15^; 
B.  Zuzeri  332;  (Z).  Poslov.  danic.  112;  Nar.  zag. 
nov.  269.  —  b)  nastavkom  i(j)  ^^rerf  kojijem  se 
k  mijena  na  c:  grciji.  rijetko.  od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  M.  Orbin  40;  G. 
Palmofcic  1,  150;  V.  Andi-ijasevic,  put.  294;  Osvetn. 
4,  36.  —  c)  u  Stulicevu  rjecniku  ima  i  nevajali 
oblik  grkijL 

a.  adj.  a)  u  jiravom  smislu.  aa)  o  hrani  i 
picu  Hi  tiopce  o  onome  sto  se  ima  u  ustima.  Da- 
vahu  mu  piti  grka  vina.  N.  Eaiiina  99i>.  marc. 
15,  23.  S  locikami  grcijemi.  108^.  exod.  12,  8. 
Jedan  zalogaj  sladak  stoterim  grcijem  placaju. 
B.  Gradic,  djev.  107.  Vik  grka  nije  zila  slatku 
travu  iz  sebe  pustila.  F.  Lukarevic  86.  Grka  zuc 
negovo  bi  pifcje  na  krizu.  D.  Ranina  148^.  Ova 
trava  meju  svjema  naj  grcija  je.  M.  Orbin  40. 
Voce  toliko  |uto  i  grko.  I.  Drzic  5.  Ako  hoc' 
slatko,  podnosi  i  grko.  (D).  Poslov.  danic.  1. 
Krepos  trava  naj  grcijeh  raztapa  se  na  ognu 
tihu  u  malo  kapa}  tanke  vode.  B.  Zuzeri  332. 
Sladi  od  meda,  grci  od  jeda.  (Z).  Poslov.  danic. 
112.  Pravo  i  samo  more  prigrko.  I.  M.  Mattei 
210.  Pa  s  Turcima  pije  grku  kafu.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  155.  Gi'ko  kao  cemer.  Nar.  posl.  vuk.  40. 
Kalina  je  lijepa  gledati,  al'  je  grka  zobati.  128. 
Sto  je  grko  nije  slatko.  356.  Sto  je  grco  od 
zuci,  a  slado  od  meda?  Nar.  zag.  nov.  269.  Iz- 
jedi  je;  i  grka  ce  biti  u  trbuhu  tvojemu.  Vuk, 
otki'.  6,  9.  vidi  i  grka  trava,  grki  lopuh.  —  bb) 
0  ustima.  Znaj,  voce  nezrelo  jeduci  ki  traju, 
usta  im  nemilo  zlo  grka  ostaju.  D.  Eanina  27=>'. 
Tko  ima  grka  usta,  ne  moze  slatko  pjuvat'.  (D). 
Poslov.  danic.  129.  Dokle  ne  okusi  liegovu  slas, 
imat  ce  sved  grka  usta.  D.  Basic  31.  —  b)  u 
metaforicnom  smislu,  vidi  1.  gorak,  1,  b,  c).  Da 
Zajedno  s  Evom  sladosti  sfjetovne  grce  od  ijeda 
okusit  ne  mogu.  B.  Gradic,  djev.  13.  Ah,  osladi 
srce  grko !  F.  Lukarevic  257.  Grci  sam  nego 
jad  i  cemer  i  nalip.  D.  Eanina  38a.  Velika  je 
nesvijes  jezika  grcega  od  jada.  D.  Zlataric  15'>. 
Ti  grke  ucini  vesele  ne  slasti.  51'^.^  Grcije  od 
cemera  budu  drzat  teske  trude.  G.  Palmotic 
1,  150.  Grku  rijec  pi'ozdi'ijeti.  V.  Andrijasevic, 
put.  296.  Istina  za  sve  jer  je  grka  prozdere  se. 
(D).  Poslov.  danic.  33.  Iz  pusaka  grkije  krusaka. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  33.  —  c)  u  prenesenom  smislu, 
vidi  1.  gorak,  1,  b,  /3).  grk  se  u  ovom  smislu 
mnogo  rjede  govori  nego  gorak.  Da  ne  govoris 
grko  i  nemilostivo  govoreuje.  Zborn.  23a'.  Ko- 
liko  je  grka  tvoja  uspomena.  68'\  Grku  muku 
podnijeti.  B.  Gradic,  djev.  134.  Da  su  grke  i 
ostre  nedragosti.  V.  Andrijasevic,  dev.  5.  Od 
kreposti  ostalijeh,  koje  narav  nasa  istetjena  kako 
grke  od  sebe  odmece.  B.  Zuzeri  25.  Kad  cujete 
grku  rijec.  D.  Basic  307.  Ako  sam  zapisao  koju 
svoju  grku  (ima  se  u  misli  rijec).  M.  Pavlinovic, 
razg.  113.  Kiko  vraca  jos  grcije  psosti.  Osvetn. 
4,  36. 

b.  adv.   grko.  —  Komp.  grce   (rjede   grcije,    a 


u  Stulicevu  rjecniku  grijeskom  i  grkije).  Grko 
je  i  usiono  neprijateja  Jubiti.  V.  Andrijasevic, 
put.  33.^ 

2.  GRK,  m.  Graecus,  narodno  ime,  postaje  od 
latinske  rijeci.  —  isporedi  Grcin.  —  Po  Viikovu 
se  rjecniku  akc.  ne  mijena  (gen.  pi.  Grka);  ali 
je  u  jugozapadnijem  krajevima  akc.  u  gen.  sing. 
Gi-ka,  i  taki  je  i  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  sing,  i  voc:  Grce,  Grci  (gen.  pi.  Grka).  — 
Rijec  je  praslavetiska,  ali  s  r  samo  u  juznijem 
jezicima,  isporedi  stslov.  Grtki.,  slov.  Grk,  bug. 
Grtk;  u  sjei^ernijem  je  jezicitna  re,  isporedi  rus. 
FpeKt,  ces.  Rek,  poj.  Grek.  — •  U  svijem  je  rjec- 
nicima  (u  Danicicevu  Grtkt ,  gledaj  Grtcint). 
a)  21  pravom  smislu.  Utvrtdi  Grtke  cartmi.  Mon. 
serb.  4.  (1198 — 1199).  Samodrtzbci.  Srtbjemb  i 
Grtkomi.  Stefant  cari..  125.  (1347).  Patrijarhomi. 
Sri.bJemB  i  Grtkomb,  kirt  (l(Y|)h)  Savoms.  143. 
(1348).  Hi  Grtkb  ili  Srtbini..  Zak.  dus.  pam. 
saf.  48.  Toli  vjes  ne  budes,  inako  t'  ni'  mniti, 
od  mene  6'  starih  Grk  pokoru  primiti.  D.  Ea- 
nina 1223'.  Jimala  jest  otca  Dioskora  Grka.  F. 
Vrancic,  ziv.  112.  Smlati  Ugre,  Grke,  Turko 
golem  bojnik.  J.  Kavanin  244''.  Latini  boga  zovu 
,deus',  Grci  ,theos'.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  56.  Oni 
voze  Grke  i  Bugare.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  324.  Varna 
ce  se  Grci  radovati.  2,  370.  —  b)  Grci  moze  zna- 
citi:  Grcka  (zem^a).  Koje  si  je  izt  Grtkb  dovelb. 
Mon.  serb.  59.  (1293—1302).  Va  gradi  Melnice 
u  Grtcijehb.  135.  (1348  u  poznijem  prijepisu).  — 
e)  covjek  koji  pripada  istocnoj  (pravoslavnoj) 
crkvi.  samo  u  pisaca.  Takoje  se  raduje  istocna 
crikav  o  narejenji  Grkov  svojih.  Mon.  croat.  108. 
(1470).  Jedan  nacin  kim  se  krste  Grci,  a  drugim 
Latini.  Narucn.  6^.  Latina  zena  ne  ima  slidit 
obicaja  muza  Grka.  I.  Ancic,  vrat.  219.  Govoro 
Grci  da  jDosvecenje,  koje  Latini  cine,  da  nije 
dobro.  J.  Banovac,  razg.  222.  Eimnanin  posve- 
cujuci  u  kruhu  kvasnomu  i  Grk  u  kruhu  pri- 
snomu.  M.  Dragicevic  99.  —  d)  u.  Backoj  po  se- 
lima  zove  se  ,grk'  svaki  covjek  koji  drzi  ducan. 
u  Vukovu  rjecniku  s  primjerom :  Gle,  u  ovome 
selu  Civutin  grk!  —  od  xviii  vijeka.  Od  trgovca 
grka  ili  kalagije.  I.  Jablanci  168.  U  srsmskim 
selima  svaki  se  trgo vac  zove  grk,  bio  on  Srbin, 
Nemac,  Jevrejin.  M.  P.  Sapcanin  1,  77.  —  e)  ime 
musko.  —  XIV  vijeka.  Grbkb  Bogdanovict.  Dec. 
hris.  4.  70.  —  u  nase  vrijeme  kao  prezime.  Jovo 
Grka  iz  Bradarica.  Vuk,  ziv.  17.  Grk,  prezime. 
u  Srijemu.  V.  Arsenijevic.  —  f)  ime  mjestima. 
aa)  selo  ti  Bosni  u  okrugu  bai'ioluckom.  Statist, 
bosn.  86.  —  bb)  selo  u  slavonskoj  krajini  u  okrugu 
petrovaradinskom.  Eazdije^.  kr.  14.  —  g)  sjevero- 
istocni  vjetar,  isporedi  2.  bura.  od  tal.  greco. 
—  u  Mikajinu  rjecniku:  grk,  vjetar  ,greco,  vento' 
,Hellespontus,  caecias';  grk  s  istocnakom  ,greco- 
levante'  ,vulturnus';  u  Bjelostjencevu:  , caecias'; 
u  Stulicevu:  ,caurus,  corus'.  —  h)  neke  vrste  vi- 
nove  loze  i  od  nih  vino.  —  od  xviii  vijeka  u 
Dalmaciji.  Grk  ,vinum  graecum'.  A.  d.  Bella, 
rjec.  767i>.  Grk,  suvrsti  vinove  loze  bijela  i  crna 
grozda   (Dalmacija,    Danilo).    B.   Sulek,   im.    102. 

3.  GEK,  m.  vidi  ugrk. 

GEKA,  m.  i  f.  vidi  2.  Grk.  —  Nekolika  put  a 
(samo  nom.  pi.  Grke)  u  jednoga  pisca  xvii  vijeka  i 
jedan  put  (dat.  sing.  Grci)  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Al'  se  Grke  drivu  u  ovom  sakrivaju.  I. 
Zanotti,  en.  7.  Otit  htihu  radi  truda  Grke  duga 
boja  siti.  11.  Grke  kona  usnovase.  15.  Mnoge 
Grke  u  grad  dolazahu.  24.  Virovat  Grci  Fo- 
ciju  ?  .  . .    J.  Filipovic  1,  186a. 

GRKANAC,  Grkanca,  m.  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  koji  ovako  prevodi  grc.  'MX)iviceTT]g.    Zu- 


GRKANAC 


442 


GRK^AN 


dije  koji  rodeni  u  Grckoj  ili  odkraneiii  u  noj, 
govorau  grcki,  i  za  to  ne  bijau  zvani  Grci  nego 
Grkauci.    A.  Kanizlic,  kam.  554. 

GRKANE,  n.  djelo  kojijem  se  grce.  —  S  naj 
starijim  oblikom  grtkanije  u  spomeniku  xiv  vi- 
jelca  pisanom  crhvenijem  jezikom,  i  otale  u  Da- 
nicicevu  rjecniku  (grtkanije  ,gemitus  turturis'). 
Jakoze  i  grtlica  grtkanijemt  svojimt  oglasajetL 
dLbri.    Mon.  serb.  65.  (1302). 

GEKAO,  grkla,  adj.  grk.  —  U  dva  pisca  xvii 
i  XVIII  vijeka.  U  tavnici  stati  mrkloj ,  tere  u 
kuci  vele  grkloj.  P.  Posilovic,  nasi.  202''.  A.  J. 
Kiiezovic  23^'.  Koja  ce  biti  mrkla  kuca  ta  ja- 
doviia,   koja  je    vele  grkla.    A.  J.  Knezovic  178. 

GEKAST,  adj.  dem.  1.  grk.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stiilicevu:  .amarus,  amaru- 
lentus'.  Svako  jestivo,  sto  ne  bude  grkasto  ili 
}utkasto.    M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  302. 

GRKATI,  grcem  (grkam),  impf,  rijec  onoma- 
topejska  za  glasove  nekijeh  ptica.  —  Bijec  je 
stara,  a  mozebiti  i  praslavenska,  isporedi  stslov. 
grtkati,  grgutati,  ces.  hrkati,  pucati,  praskati 
ltd.  —  Praes.  grkam  (grtkajii)  nalazi  se  samo  u 
naj  starijem  priwjeru  pisanom  crkvenijcm  jezikom. 
a)  gemere,  o  glasu  u  grliee,  vidi  grgutati.  ovo 
je  starije  znacene.  Aste  jedint  ott  nihb  (grlica) 
pogibnett,  muzi.  ili  zena,  zajujett  jediut  drugago 
do  samrtti,  ni  grtkajetb,  ni  na  sirovo  drevo  se- 
dajett.  Physiol,  nov.  star.  11,  194.  Grlicica  grce. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  258.  Nar.  pjes.  marj.  205. 
Grlica  grce.  Nar.  pjes.  petr.  1,  291.  A  grlica 
milo  grce.  Jacke.  225.  —  h)  o  ylasu  ti  gavrana, 
vidi  grakati.  —  od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stiilicevu  (v.  grakati).  Obsluzuju  .  . .  ga- 
vrana kada  grce.  I.  Ancic,  vrat.  27.  Gavran  grce. 
J.  Banovac,  pripov.  192.  Vuci  viju,  a  gavrani  grcu. 
Nar.  pjes.  juk.  295.  Vuci  viju,  gavranovi  grcu. 
Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  46.  Na  svakome  po  vran 
gavrau  grce.  Nar.  pjes.  petr.  1,  310.  —  Iz  pre- 
zenta  je  gdjegdje  c  preslo  u  inf.:  grcati.  Grcati, 
graktati.  na  Bracu.  Pristadoso  tada  glasom  great. 
(Nar.  pjes.)    A.  Ostojic. 

GJK,KA  TEAVA,  /.  Erythraea  centaurium  L., 
vidi  kitica,  kicica.  Grka  (ghirka,  Visiani)  trava, 
Erythraea  centaurium  L.  (Visiani),  v.  gr,  gr- 
cica.    B.  Sulek,  im.  102. 

GBIiAV,  adj.  dem.  1.  grk.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

GRKA  VAC,  Gi'kavca,  m.  prezime.  —  U  nase 
vrijeme  u  Hercegovini  (u  sclu  Grkavcima).  P. 
Budmani. 

GRKAVCI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.  Statist,  bosn.  254.  —  uprav  plur. 
Grkavac. 

GRKA  VIC  A,  /,  grk  zalogaj  (u  metaforickom 
smislu).  —  V  nase  vrijeme  u  Lici.  Obifino  zena 
tuzeci  80  na  svoga  zlocesta  muza,  rece:  ,Boze 
moj !  da  je  kome  ziiati,  sta  sam  ja  s  nime  grka- 
vica  prozdrlal'  i  opet:  ,Zalo.sne  ja  s  nim  gi'ka- 
vico  prozdirem'.  ,Treba  se  gi-kavica  sit  najesti, 
ko  ce  da  mu  je  pod  starost  dobro  i  lako'.  J. 
Bogdaiiovic. 

GRKCE  SELO,  m.  ime  selu  (pisano  Grgce  solo) 
xvi  vijeka.  Solo  jodno  u  purgariji  ribnickoj,  ko 
so  zove  Grgce  Selo.   Mon.  croat.  264.  (1569). 

GRKIC,  j«.  vidi  Gr6i6.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Kako  su  nikoji  Grkidi  lukave  6udi. 
A.  Kaniilid,  kam.  94. 

GRKI  LOi'lJH,  m.  nckakva  bi}ka.    Grki  lopub, 
lappa  invorsa  (Pizzolli).    B.  Sulek,  im.  102. 
GRKINA, /.  mulior  graoca,  zensko  cejadc  grdko, 


iz  Grcke.  —  -i-  stoji  mj.  negdasnega  y.  —  Rijec 
je  stara,  mozebiti  i  praslavenska,  isporedi  stslov. 
Grbkyiia,  ces.  llekyne,  poj.  Grekinia.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Belinu  358'^,  u  Stulicevu,  u  Vukovu. 
a)  u  pravom  smislu.  Druga  vila  starija  bise  tuj 
s  jimenom  Grkiiia.  P.  Zoranic  69^.  Stavih  se 
ucinit  Hrvacku  Grkinu  Elektru.  D.  Zlataric  vi. 
Odmetna  je  ona  Grkina.  I.  Gundulic  301.  Zone 
Grkine.  I.  Ancic,  vrat.  219.  Nit'  me  zovu  go- 
spojom  Grkinom.  And.  Kaci6,  razg.  leO-i.  Jedno 
jeste  tanaua  Grkina,  a  drugo  je  bijela  Vlahina. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  19.  —  b)  n  Backoj  po  selima 
zena  koja  drzi  ducan.  u  Vukovu  rjecniku  s  pri- 
mjerom  iz  narodne  pjesme:  U  Vrbasu  grkina  na 
glasu:  cam  duvana,  lula  okovaua.  —  isporedi 
2.  grk,  d).  —  c)  ime  zensko.  —  prije  nasega  vre- 
mena.  Grtkyna.  S.  Novakovic,  pom.  57.  —  d) 
selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom.  M.  D.  Milicevid, 
kra).^^  srb.^  120. 

GRKINICA,  /.  dem.  Grkina.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (uz  Grkina).  Mlada 
moma  Grkinica.  Nar.  pjes.  u  D.  Barakovic,  vil. 
'lOl.  Al'  naj  poslije  nada  svime  dvije  odabra 
Grkiiiice.    P.  Sorkocevic  579''. 

GRKINIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  I 
povede    Grkinica   Dorda.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  265. 

GRKININ,  adj.  koji  pripada  (nekoj)  Grkini. 
Stanilo  Grkinin  zet.    Glasuik.  27,  292.  (1347). 

GRKINKA,  /.  Grkina.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

GRKINKINA,  /.  Grkina.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

GRKIS,  grkisa,  vi.  grki  badem.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  takije  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing.,  i  voc:  grkisu,  girkisi.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku  (mijendeo  grkis,  mijenduo  grkis). 
Grkis,  bittermandel,  Amygdalus  amara  L.  (Vo- 
dopic).    B.  Sulek,  im.  102. 

GRK  J  AH  AN,  grkjahna,  adj.  dem.  grk.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  (,subamarus')  gdje  ima  i  gr- 
kjasan  s  istijem  znacenem.  —  oboje  nepouzdano. 

GRKJASAN,  grkjasna,  adj.  vidi  grkjahan. 

GRK^AN,  m.  arteria  aspera,  cijev  u  grin  (u 
cejadeta  i  u  visijeh  zivotina)  kroz  koju  se  dise. 
—  Akc.  se  mijena  u  gen.  plur.  grkjaua.  —  Nalazi 
se  samo  u  nasem  jeziku  i  u  bugarskom  (gr-bklan); 
po  svoj  prilici  postalo  je  od  praslavenskoga  g'br- 
tanh,  isporedi  stslov.  gri.tanb,  rus.  ropxaHb,  ces. 
hrtan,  po^.  krtan.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,gurgulio'),  u  Mikalinu 
(jguttur'),  u  Belinu  (,arteria  aspera'  1651'  j  ,giittur' 
352'j),  u  Bjelostjenceva  (gark)an,  v.  grcanek),  u  Vol- 
tigijinu  (garkjan  ,canarozzo,  gorgozza'  ,schlund' ; 
gerk}an  ,esofago'  ,schlund'),  u  Stulicevu  (,artoria 
aspera,  gula,  guttur,  jugulus,  jugulum'),  u  Vu- 
kovu (,aspera  arteria').  a)  sa  znacenem  kazanijcm 
sprijeda.  (Oloferne)  izdase,  ne  bi  jak,  grkjanom 
sica  krv.  M.  Marulic  51.  Nimaju  glasa  u  grk]anu. 
F.  Vrancic,  ziv.  113.  Uznosonja  Bozja  u  grkjanih 
nihovih  M.  Alberti  119.  Jezik  nam  prirasto  pri 
grkjanu.  I.  Dordic,  salt.  461.  6uvaj  se  da  ti 
krajicini  grkjan  no  prisijoku.  I.  Zanifiic  46.  Jerbo 
mu  u  hitiii  nije  bio  grkjan  sasvim  prerizau.  M. 
A.  Relkovii,  sabr.  41.  Svaka  utrobica  o  svom 
grkjanu  visi.  Nar.  posl.  vuk.  277.  Sad  vi  je, 
gospodo,  sud  u  rukama,  dusa  o  grkjanu.  Pravdo- 
nosa.  1852.  23.  —  b)  gdjcgd^je  narod  i  pisci  mislc 
da  je  ista  cijev  kroz  koju  prolazi  hrana  i  vazduh 
(vidi  primjer  iz  narodnijeh  poslovica  kod  a)  gdje 
se  misli  na  pravi  grkjan,  a  smisao  je  da  se  hranom 
uzdrzava  tijelo),  tc  s  toga  grkjan  znaci  gdjegdje 
§to  i  jednak.  isporedi  2.  dusnik  kod  ccga  takodcr 


GRK^AN 


443 


GELAN 


ovako  biva.  Kad  je  zeja  vjecnosti  zadovo|stvo 
grk}ana  pobediti  kadra.  D.  Obradovic,  sav.  67. 
Grk|an  cuje  slast  a  trbuh  mast.  Nar.  posl.  vuk. 
46.  Kad  kurjaku  sto  u  grkjau  upadne,  tesko  je 
iscupati.  118.  —  c)  u  sircm  smislu,  grlo.  Kada 
ju  udarac  od  maca  u  pricisti  i  pribijeli  ne  grkjaii 
rani.  B.  Kasic,  per.  22.  Udri  u  grkjan  sprijed 
Jakupa.  I.  Gundulic  525.  Bi  ga  objema  rukama 
stisnuo  za  grk|an.  D.  Obradovic,  ziv.  1,  30.  Na- 
basa  (Turcin)  na  nekakvoga  nesretnoga  raju,  pa 
za  prsi  jednom  rukom,  a  drugom  za  grkjaru  Nar. 
prip.  vrc.  78.  Dogna  britvu  do  grk^ana  Sdepa- 
nova.  S.  i^ubisa,  prip.  129.  U  zagoneci  o  viiciji: 
Vodu  pije,  a  grk|an  ne  pregiiie.    M.  Medic. 

GEK^iANANE,  n.  djelo  kojijem  se  ho  grJcjana, 
vidi  hod  grk|anati  se. 

GEKJ^ANATI  SE,  grkjanam  se,  impf.  (reci- 
procno)  svadati  se,  psovati  se,  vikati  (bice  prvo 
znacene:  vikati  iz  svega  grkjana).  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lici.  Gdje  cojk  i  zeua  zlo  i  nespora- 
zumno  medu  sobom  zivu,  danomice  se  psuju, 
tukii,  vicu  i  larmaju  itd.,  rece  narod:  ,To  i  to 
dvoje  zivu,  brate,  kao  pas  i  macka,  svaki  se  dan 
grkjanaju,  ne  mo's  vec  u  komsiluku  liiova  grkja- 
nana  podnositi'.  ,Cuvaj  se,  ako  te  za  grsu  6apim, 
bome  ces  grk|anati'.   J.  Bogdauovic. 

GRK^ANI,  in.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  krii- 
sevackom.   K.  Jovanovic  128. 

GEKl^ANINA,  /.  augm.  grkjan.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,immanis  gula'. 

GRKNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  grkne  (vidi  1. 
grknuti).  —  Stariji  je  oblik  grknutje.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  grknutje. 

1.  GEKNUTI,  grknem,  impf.postajatigrk;  biti 
malo  grk.  —  U  rjecnicima:  u  Belinu:  ,amareg- 
giare,  divenir  amaro'  ,amaresco'  69"^ ;  u  Voltigi- 
jinu :  ,amareggiare,  divenir  amaro'  ,bitter  werden' ; 
u  Stulicevu:  ,divenir  amaro'  ,amarescere' ;  u  Vu- 
kovu :  ,etwas  bitter  sein'  ,subamarus  sum'  s  pri- 
nijerom :  grkne  malo. 

2.  GEKNUTI,  grknem,  ])/.  grkati,  b).  vidi 
graknuti.  Gavran  grknu  jeli  u  ograncim.  Nar. 
pjes.  juk.  575.  A  i  vi,  Bosiiaci,  svi  grknuste  iz 
jednoga  glasa.  Osvetn.  3,  27.  Eto  crui  grknuse 
gavrani.  3,  153. 

3.  GRKNUTI,  grknem,  pf.  u  prinijeru:  ,Meni 
je  grknulo  oko  na  onoga  kona',  t.  j.  zapelo.  M. 
Pavlinovic. 

GRKOCVIJET,  m.  Hyacinthus  orientalis  L., 
neki  cvijet,  carevic,  zumbul.  —  Znacene  ce  biti 
grcki  (a  ne  grki)  cvijet.  Grkocvijet ,  iacinto 
(Kuzmic),  Hyacinthus  orientalis  L.  B.  Sulek,  im. 
102. 

GRKOCA,  /,  osobina  onoga  sto  je  grko,  vidi 
grcina  i  gorcina  (i  radi  akcenta).  —  Od  xvi  vi- 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  Prikazanja 
grjesnikov  grkoce  su  (trebalo  bi  grdoce  su,  vidi 
Bernardin  170,  prema  lat.  abominationes)  Gospo- 
dinu.  N.  Raiiina  210*'.  prov.  15,  8.  Za  onu  gr- 
kocu,  koju  ...  na  krizu  podnese  ...  za  te  bolesti 
i  grkoce  molim  te.    V.  Andrijasevic,  dev.  131. 

GRKOLATINSKI,  adj.  grcki  i  latittski.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka  koji  je  ovako  preveo 
graecolatinus.  Krug  devetnadestni  zvani  grko- 
latinski  ,ciclus  decemnovenalis*.  B.  Kasic,  rit.  ^^. 

GEKOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  grko,  vidi 
gorkost.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinii,  u  Belinu  (grkos  69^'),  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu.  Jer  mi  se  sva  grkos  u  slados  za- 
muti.  S.  Mencetic  94.  Vo}a  mi  parase  slatka  a 
sad  se  u  grkos  obrnula.  M.  Drzi6  297.    Vece  gr- 


kosti  za  sobom  nego  li  slasti  sobom  nose.  B. 
Gradic,  djev.  115.  Vid  srca  sva  Judska,  ki  zivuo 
dni  traju,  u  sebi  sva  svoju  slas  i  grkos  imaju.  D. 
Ranina  97 a.  Da  ga  budem  iskati  s  grkostju  od 
skrusenja.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  172.  Za  platu 
od  muka,  bolesti  i  grkosti.  I.  Drzic  391.  Obikni 
se  . . .  }utiki,  grkosti.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  302. 

GRKOV  (Grkov),  adj.  koji  pripada  (nekome) 
Grlcu.  Te  uvodi  Grkove  svatove.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  24.  Grce  pade,  a  INovak  dopade,  te  Grkovu 
osijece  glavu.  3,  34.    vidi  i  Grkovo. 

GRKO  VIC  (Grkovic),  m.  prezime.  —  xiv  vijeka 
i  u  Danicicevu  rjecniku  (jGrtkovict'  3,  581). 
Drajicu  Grtkovica.  Glasuik.  15,  302.  (1348?).  — 
i  u  nase  vrijeme.  Ovaj  ju  je  (pjesmu)  naucio 
od  nekog  slijepca  Grkovica  iz  Kostine.  Nar.  pjes. 
kras.  1,  IX.  Grkovic,  prezime  u  Takovu  u  Sri- 
jemu.  M.  Medic.  Grkovic,  prezime  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

GRKOVICA  LISNICI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji 
u  okrugu  biogradskom.    Glasnik.  19,  140. 

GEKOVICEV  KLADENAC,  m.  izvor  u  Srbiji 
u  okrugu  biogradskom.    Glasuik.  19,  141. 

GRKOVINA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  uzic- 
kom.    Sr.  nov.  1864.  160. 

GRKOVI  POTOK,  m.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Gri.kovyj  Potokt',  meda  je  ,BlatBcu'  isla  ,u  Grt- 
kovi  Potokt'  (Glasnik.  15,  302  god.  1348?).  3,  581. 

GRKOVO,  n.  a)  kraj  blizu  Gabrova  (moze  biti 
i  muskoga  roda:  Grkov).  —  xiv  vijeka.  Nize 
crtkve  do  Grtkova.  Glasnik.  24,  239.  (1350).  — 
b)  kraj  u  Kolasinu  u  Crnoj  Gori.  —  u  nase 
vrijeme.  Dok  sidose  u  Grkovo  ravno,  u  Grkovo 
Turke  ugledase.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  ,326—327.  Na 
Grkovu  zelenoj  planini.  4,  330.  Ceraj  mala  na 
Grkovo  ravno,  a  s  Grkova  preko  Potrkova.  4,  402. 

GRKSIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Petra 
Grksica.    Mon.  croat.  267.  (1572). 

GRKTATI,  grkcem,  inq)/.  vidi  graktati  i  gr- 
kati. —  Od  XVIII  vijeka.  Gavrani  grkcuci.  S. 
Margitic,  fal.  2.  Cesto  grkcu,  ali  lesa  nejma. 
Nar.  pjes.  juk.  83.  Po  noj  gx'kcu  gavranovi  criii. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  260.  Vuci  viju,  a  grkcu  ga- 
vrani.   Osvetn.  1,  11. 

GRKUS,  m.  izvor  u  Hercegovini.  Schem.  herceg. 
1873.  17. 

GRKUSTI,  adj.  grk,  nagrk.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  Ne  bi  mu  odsolio  grkuste 
slanosti.   M.  Vetranic  1,  122. 

1.  GRLA,  /.  hyp.  grlica.  —  isporedi  grle,  grja. 
—  Akc.  se  mijena  u  voc.  grlo.  —  V  nase  vri- 
jeme. Daj  mi,  grlo,  jedno  zrno.  Nar.  pjes.  petr. 
1,  281.  ^ 

2.  GRLA,  /.  ime  ovci,  uprav  ipokoristik.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  grlo.  —  u  gornoj  krajini. 
V.  Arsenijevic. 

3.  GRLA,  /.  diphteritis,  bolest  u  grlu  od  koje 
se  cesto  umire.  —  isporedi  grlovica.  —  U  nase 
vrijeme  na  Bracu.   A.  Ostojic. 

GRLACI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  48. 

GRLAJCE,  n.  dem.  grlo.  —  U  istarskijeh  ca- 
kavaca.  Vadi  noze  iza  pasa  ter  ih.  mece  braci 
u  grlajca  .  . .  Kad  to  vidi  mlada  Mandalina,  vadi 
braci  noze  iz  grlajca...  Pak  joj  vadi  noze  iz  sr- 
dajca  i  mece  jih  sebi  u  grlajca.  Nar.  pjes.  istr. 
1,  24. 

GRLAN,  grlna,  adj.  koji  pripada  grlu.  —  U 
rukopisu  XV  vijeka  pisanom  crkvenijem  jezikom. 
O  bolezni  grtlnej.    Sredovj.  |ek.  star.  10,  105. 


GKLAS 


444 


2.  GRLIC 


GRLAS,  m.  ime  nekijem  pticama.  a)  Falco  sub- 
buteo  L.,  rirsta  sokola.  D.  Kolombatovic.  pro^r. 
spal.  1880.  9.  D.  Trstenak.  —  h)  ciopa  hijela. 
Cypseliis  melba  Illig-,  kosir  grlas.  D.  Kolomba- 
tovic. progT.  spal.  1880.  17. 

GRLASCE  (grlasce),  n.  dem.  grlo.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku:  vide  groce. 

GELAT,  adj.  koji  jako  vice,  vidi  grlo.  —  U 
Vnkovu  rjecniku :  ,der  schreihals'  ,clamosus'. 

GRLATO,  grlo,  vidi  kod  derdato  i  glavato. 
Da  ti  vidim  grlato.    Nar.  pjes.  here.  vuk.  293. 

GELAVICA,  /.  vidi  grlovica.  —  V  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku. 

GELE,  /.  vidi  1.  grla.  —  Akc.  se  viijena  u 
voc.  grle.  —  Po  zapadnijem  krajevima.  Grlica 
je  proso  brala,  k  noj  dohodi  druga  grlo:  ,Daj 
mi,  grle,  jedno  zrno'.  ,Ne  dam,  grle,  ni  jednoga'. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  478.  Men'  ce  grle  soli  dati. 
Nar.  pjes.  marj.  205. 

GELESA,  /.  ime  kozi.  —  U  nasc  vrijeme  u 
Lici.    J.  Bogdanovic. 

GELETINAC,  Grletiiica,  m.  sclo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  krapinsko-toplickoj .  kajkavski  Gr- 
letinec.   Pregled.  54. 

GELETKA,  /.  vidi  krletka.  —  U  jednofja  pisca 
xvm  vijekn,  a  izmedu  rjecnika  u  Sttdicevu  (v. 
kajpa).  Izmetnu  po  stabli  tri  ili  cetiri  grletke. 
D.  Eapic  62. 

1.  GELICA,  /.  Columba  turtur  L.,  2itica  slicna 
(joluhu,  od  kojega  se  medu  ostalijem  razlikujc 
crnijcm  i  bijchjem  prugama  ])0  vratu  (grlu).  — 
liijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  grtlica, 
rus.  roii.iHua,  CCS.  hrdlice,  po].  garlica  (,kropf- 
taubo').  —  Vostuje  od  grlo  (s  toga  sto  na  grlu 
ima  hijege)  nastavkom  ica.  —  U  svijem  je  rjecni- 
cima  (u  IJanicicevu  grtlica).  a)  u  pravom  smislu. 
I'odobo  so  pustynejubLznej  grtlici.  Mon.  serb. 
(55.  (1302).  Moze  se  jirimjeriti  cistoca  ka  grlici. 
Zboni.  IG'*.  Naj  lise  ti,  mila,  reci  mi,  grlice, 
jesi  li  cutila  ovako  tuzice,  kad  te  su  od  tvoga 
miloga  odijelil'.  N.  Najeskovic  2,  131—132.  Da 
budos  u  templu  od  tvojijoh  roditeja  prikazan, 
koji  radi  tebe  prikazase  dvijo  grlice.  A.  Gucetic, 
roz.  jez.  138.  Tuzi  jak  grlica,  ka  u  gori  s  dra- 
gijem  se  svim  razdruzi.  I.  Gundulic  457.  Darova 
Marija  dvi  grlici.  F.  Glaviiiic,  cvit.  45^^.  Slovo 
za  grLlicu.  Physiol,  star.  11,  194.  Narav  joj  jo 
od  grlice,  muza  za  mnom  er  r.e  prosi.  J.  Ka- 
vanin  85a.  Zasto  vrobac  nasao  je  sebi  kudu,  i 
grlica  gi'iizdo  sebi.  B.  Pavlovi6  G.  Kao  kad  na 
po|u  grlicu  su  stisli  jastrebi.  A.  Kanizlic,  roz. 
123.  Zivine,  kakono  teoci,  janci,  golubici,  gr- 
lice. M.  Dobretic  340.  Grlica  kad  tuzi,  kad  li 
kosid  ficuka.  M.  Katancic  40.  Bogu  prikaze 
jodnu  grlicu  i  jednu  golubicu.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  62.  Grlica  je  proso  brala.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  498.  Sedola  tuzna  grlica.  Nar.  pjes.  istr.  2,  4H. 
Grlica,  columba  turtur,  die  turtoltaube.  Dugacka 
je  11  palaca . .  .  na  strani  j)o  vratu  bijele  i  erne 
prugico .  . .  J.  Ettingor  168.  Grlica,  Poristora 
turtur  Bojo.  D.  Kolombatovic.  progr.  spal.  1880. 
33.  Grlica,  Columba  turtur  L.  J.  Pancic,  ])tico. 
54.  —  h)  kcdc  se  zenskome  cc(adetu  kao  pohvala 
(osobito  radi  cistoce  u  moralnom  smislu),  i  od 
mila.  Nasa  mila  i  draga  milosnice,  grlice  lipa! 
M.  Jorkovic  93.  U)udno  dvijo  grlice  (dvije  djc- 
vojkc).  J.  Kavanin  1041.  _  c;  ime  icnsko.  M.  Ve- 
traiiir  2,  236.  Grtlica.  S.  Novakovid,  pom.  57. 
—  d)  ime  kokosi.  ¥.  Kurelac,  dom.  ziv.  53.  —  e) 
ime  ovci.  J.  B()H:dan()vid.  1''.  Kurelac,  dom.  ziv. 
32.  —  /;  sclo  u  liosni  u  okruyu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  8. 


2.  GELICA,  /.  vidi  3.  grla.  na  Bracu.  A.  Ostojid. 

3.  GELICA,  /.  konop  sto  drzi  ,lantinu'  pri 
jamboru,  za  to  da  je  vjetar  od  nega  ne  udajuje, 
tal.  ,ventrozza'.  na  Bracu.  A.  Ostojid.  —  ispo- 
redi 3.  grlin. 

GELICAN,  grlicna,  adj.  vidi  grlicji.  —  U  je- 
dnoga piisca  XVIII  vijeka.  Duhom,  ufam,  da  ces 
pribivati  u  grlicnoj   spilici.    I.  M.  Mattel  184. 

GE^ICAE,  m.  Machetes  pugnax  G.  Cuv.,  vrsta 
ptice.    D.    Kolombatovic.    progr.    spal.    1880.   38. 

GELICATI,  grlicam,  pf.  (?)  grlo  blagosloviti 
komu  (ohjektu)  na  dan  sv.  Blaza.  M.  Pavlinovid. 
—  grlicati  se,  primiti  blagoslov  na  grlu :  ,Nisam 
se  ni  grlicao'.    M.  Pavlinovid. 

GELICICA,  /.  dem.  1.  grlica.  —  Od  xvi  vi~ 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  736^,  «  Stuli- 
cevu.  It  Vukovu  (s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Grlicica  grgutala).  a)  u  piravom  smislu  Jedna 
grlicica  Jubka  i  mila.  P.  Zoranid  31^.  Kako  bo- 
lestiva  grlidica  uciui  tvojo  giiizdo.  Michelangelo. 
15.  Grlicica  grce.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  258.  Po- 
jala  je  nevestica  jodnu  grlicicu.  Nar.  pjes.  istr. 
3,  9.  —  b)  kaze  se  od  mila  zenskome  celadetu. 
l^ubicice,  }ubi  mene!  grliciee,  grli  mene!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  454. 

GELICIC,  m.  mlada  grlica  muska,  uprav  de- 
minutiv.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,das  junge  der 
turteltaube'  ,pullus  turturis'.  —  Od  xv  vijeka 
kao  prczime.  Jurja  Grlicida.  Mon.  croat.  108. 
(1471).  Nauk  krstjanski  istomacen  po  D.  Ivanu 
Grlicicu  zupuiku  djakovackomu.  I.  Grlicic  i.  Gr- 
licic  zupnik  teski.    J.  Kavanin  127^. 

GELICIN,  adj.  koji  pripada  grlici,  grlicama. 
A  se  mode  zemji  crtkvenoj  svetago  Nikoly,  ot 
brtda  ptsiiibskoga  podt  gradomb  preko  bri.da 
podb  gradb  na  gri.liciub  kami;  i  ot  grtlicina  ka- 
mena  vse  niz  Pisiiiu  do  Eatiltca.  Glasnik.  24,  244. 
(1353).     Glas  giiicin.    D.  Danicid,  pjes.  2,  12. 

GELICJI,  adj.  koji  pripada  grlicama.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

1.  GELIC,  grlida,  m.  uprav.  dem.  grlo,  ali 
samo  s  osobitijem  znacenem:  cijev  koja  stoji  (kao 
grlo)  pri  necemu  i  od  ovoga  je  uza.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
i  ace.  sing.,  i  voc:  gi-lidu,  giiidi.  —  Od  xvi  vi- 
jeka. a)  u  staklenice,  gostare.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (,phialae  collum'  200''),  u  Stuli- 
cevu  (.phialao  collum'),  u  Vukovu  (u  stakla  ,der 
hals  der  flasehe'  ,collum  lagonae').  Tore  joj  (go- 
slari)  svruci  dno,  pak  grlid  postaviv  u  vidro  vo- 
deno  ...  P.  Hektorovid  14.  Iz  vode  strcahu  gr- 
lici od  stakala,  hlade  se  vina.  M.  D.  Milidevid, 
zim.  vec.  94.  —  b)  u  tikve.  Ili  tikva  brez  grlida. 
V.  Do§en  38*.  —  c)  u  mijclia.  Dohvati  mijeh 
za  grlid.  S.  ^lubisa,  prip.  244.  —  d)  u  puskc, 
gorni  kraj  od  cijevi.  —  m  Vukovu  rjecniku  (u 
pusko  ,das  ondo  dos  flintonlaufos'  ,oxtremum  ca- 
nalis  ignivomi').  Za  grlide  turskijo  pusaka.  Naz". 
pjes.  vuk.  5,  221.  Ugleda  mu  grlid  od  sisliano. 
Pjev.  crn.  207''.  Pohvataso  pusko  za  grlide.  Oglod. 
sr.  479.  Mi  ti  nijesmo  zabili  prst  u  grlidu  gevr- 
dara  da  no  palis.  S.  ^ubisa,  prip.  167.  —  e)  u 
bjccve.  u  Vukovu  rjecniku:  grlo  u  carapo  ,die 
roln'o  vom  striimpf"  ,listula,  canalis  tibialis'  s  do- 
da  tkom  da  se  govori  u  Dalmaciji.  i  u  Bosni: 
nadi)otni  dio  navlacka ,  i)riglavka ,  boravca.  G. 
Martid.  —  f)  u  siudenca:  grlo  bunara.  u  hr- 
vatskom  primorju. 

2.  GRLIC,  m.  prezime.  —  Od  xvi  vijeka.  Marka 
Grlida.  Mon.  croat.  267.  (1572).  Grlid.  Schem. 
bosn.  1864.  iv.  xxvii.  —  I  kao  ime  mjestu:  Grlid, 


2.  GELl6 


445 


GELO 


^V 

y 


selo  u  Bjelopavlicima.  Glasnik.  40,  20.  Osman- 
aga  Grlic  opalio.    Pjev.  crn.  301^. 

1.  GE.LIN,    grlina,   m.   vidi   1.  grlic   (u  tikve). 

—  U  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  u  tikve  ,der  hals 
der  flasche'  ,collum  lagenae'.  cf.  grlic,  grlo,  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

2.  GRLIN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Grtlint. 
Dec.  hris.  32. 

3.  GELIN,  grlina,  m.  debelo  uze,  all  mane  de- 
belo  od  cela  i  gumine,  tal.  gherliuo.  —  Pomorska 

,rijec  u  primorju.   P.  Budmani. 

GELISKI,  adj.  koji  pripada  Grlistu.^  Eijeka 
Grliska,  voda  u  okrugu  crnorijeckom.  Niva  kod 
Eeko  ,Gr}iske'.  Sr.  nov.  1874.  409.  Grliska  (op)- 
stina).   K.  Jovanovi6  165. 

GELISTE ,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  crno- 
rijeckom.   K.  Jovanovic  165. 

GRLITE]^,  m.  covjek  koji  grli.  —  U  StuUcevu 
rjecniku. 

GELITE^ICA,  /.  zensko  cejade  koje  grli.  — 
U  StuUcevu  rjecniku. 

GELITI,  grlim,  impf.  amplexari,  complecfci, 
kad  cejade  (suhjekat)  pritiskuje  kcga  (objekat) 
k  svojijem  prsima  metnuvsi  mu  ruke  oko  grla  na- 
mjerom  da  ga  cjeliva,  Hi  uopce  u  znak  (ubavi  i 
milovana.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  t  3  sing. 
grli).  —  Postaje  od  grlo  nastavkom  i.  —  Va(a 
da  nije  rijec  praslavenska ,  premda  u  ceskome 
jesiku  ima  lirdliti,  daviti.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,amplector'  8^),  u  Bjelo- 
stjencevu  (grlim  ,amplector,  amplexor'.  2.  grlim, 
davim,  gutim,  dusim  ,sulioco'),  u  Voltigijinu,  u 
StuUcevu,  u  Vukovu. 

1.  aktivno.  a)  u  pravom  smislu.  grli  se  u  znak 
svake  ^ubavi,  ocinske,  sinov^e,  prijatefstva,  (ubavi 
izmedu  muske  i  zenske  strane  (u  ovom  slucaju 
gdjegdje  se  upotrebfava  grliti  kao  pristojnija  rijec 
de  concubitu)  itd.  u  kojem  primjeru  moze  se  shva- 
titi  u  prenesenom  smislu,  kao  ^ubiti,  paziti,  Hi 
kao  pokazivati  lubav.  aa)  sa  znacenem  sprijeda 
kazanijem,  u  uzem  smislu.  Ako  li  kad  grlim  ne 
Ijepos  gizdavu.  S.  Mencetic  25.  Amfitriju  vil 
svu  milu  Neptun  grli  posred  mora.  I.  Gundulic 
68.  Eto  dode  zejno  vrijeme,  lijepi  raju  duse  moje, 
da  snijeg  puti  rajske  tvoje  grlim  rukam'  ogiie- 
nijeme.  174.  I  kra|  slavni  slavna  sina  rado  prima, 
milo  grli.  422.  Poce  grlit  u  radosti  i  liu  i  zeta. 
G.  Palmotic  1,  193.  Tva  gospoda,  ko  sinove  kijeh 
on  grli.  2,  258.  Desnom  mojom  grlit  te  cu.  J. 
Kavariin  51 1*^.  Grloci  ga  i  jubeci  s  uegovijem 
suzam  umijesa  ujedno  i  svoje  suze.  B.  Zuzeri 
313.  Jer  brat  bi'ata  grli  i  celiva.  T.  Babic,  pism. 
8.  Kada  grli,  davi.  A.  Kanizlic,  roz.  79.  On  ga 
celivase,  on  ga  grjase.  D.  Basic  202.  Ja  cu  sva- 
koga  grliti  i  milovati.  And,  Kacic,  kor.  221.  Da 
ti  uzmes  krilata  junaka,  da  ga  grlis,  i  da  se  po- 
nosis.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  237.  Grli,  Jubi  Kraje- 
vica  Marka.  2,  361.  Bane  grli  dva  nejaka  sina. 
3,  418.  Kad  to  vide  lijepa  devojka,  od  radosti 
grli  ga  rukama,  pojubi  ga  u  oba  obraza.  3,  542. 

—  bb)  objekat  moze  biti  grlo,  vrat.  Blazen,  tko  joj 
bude  grlit  grlo  i  vrat  bil  i  gladak.  H.  Lucie  211. 
Grlit  bili  vrat.  M.  Drzic  14.  Ovo  ti  oni  vx-at,  grliti 
ki  si  ti  zudio  vece  krat.  F.  Lukarevit  17.  Majka 
tva  grli  vrat  bijeli  tvoj.  253.  —  cc)  u  sir  em  se 
smislu  moze  reci  da  se  grli  sto  drugo,  osim  vrata. 
aaa)  moze  se  grliti  koji  drugi  dio  Hi  udo  judskoga 
tijela,  n.  p.  noge  Hi  ko(ena  (naj  cesce).  Ova  ja- 
kosna  koljena  tvoja  grlim  ja.  F.  Lukarevic  65. 
Umoli  se,  cacko,  sinku  tvomu  u  zalosti,  ki  ti 
prostrt  po  tleh  doli  grlec  noge  vapije:  prosti! 
I.  Gundulic  250.     Pade  caru,    ki  je  izbavi,  grlit' 


noge  i  koljena.  P.  Sorkocevic  578^.  Hitase  ruke 
negove  i  zejom  matorinom  gr]ase  ih.  M.  Lekusic 
137.  —  bbb)  objekat  moze  ne  biti  cejade,  ni  judsko 
tijelo.  Pak  se  k  svetom  krizu  obi-ati,  drago  grlit 
ki  potece.  I.  V.  Bunic,  mand.  35.  U  obijesti  grli 
i  ogan  pun  nesvijesti.  J.  Kavanin  38'\  Grlim 
drvo.  A.  Kanizlic,  roz.  67.  Kada  zmiju  bl^udne 
ze}e  k  srcu  grli  za  veseje.  V.  Dosen  85^.  Sarca 
kona  i  grli  i  |ubi.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  217.  Nek 
lesinu  vojna  svog  obide  i  grli  mu  kosti  u  truh- 
losti.  Osvetn.  1,  70.  —  dd)  subjekat  mogu  biti 
ruke.  B'jele  ruke,  sto  me  ne  grlite?  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  496.  —  ee)  uopce  obuhvacati  sto  rukama, 
ne  od  milovana,  nego  n.  p.  kad  se  hoce  tiositi. 
Pa  oruze  grli  u  naruce,  u  narucu  nosi  na  car- 
dake.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  527.  —  b)  u  prenesenom 
smislu.  aa)  objekat  je  stvar  umna,  dusevna.  zna- 
cene  je:  lacati  se  (objekta)  s  velikom  (ubavi  i 
nastojanem.  Nauk  Isuki-stov  srcono  prijim|e,  grli. 
S.  Budinic,  sum.  2''.  U  miadahna  svoja  lita  svaka 
od  vas,  lijepe  moje,  grli  rados,  }ubav  hita',  zeje 
ispunaj.  I.  Gundulic  382.  Nu  smrt  grle  sluge 
prave,  s  cistijem  srcem  koje  }ube.  557.  Svijetlo 
sunce  svete  vire  Sestopelek  prvi  grli.  G.  Pal- 
motic 2,  518.  Ponizenje  dakle  sveto  i  nebesku 
Jubav  grli.  A.  Vita}ic,  ost.  39.  Ne  buduci  tvoj 
obicaj  odmetati  molbu  ponizenu  nogo  slisati  ju 
i  grliti.  ist.  295.  Neka  putom  Bozje  voje  svak 
svo'e  grli  potistenstvo.  J.  Kavanin  70'^.  Visiiu 
rijec  grli  htijenjem,  srcem  sreta.  I.  Dordic,  salt. 
411.  Naucite  od  mene  ne  bjezat  od  patjenja, 
neg  grlit  dobrovo|no  krize  i  suprotive.  D.  Basic 
240.  Tjera  strasne,  a  vesele  misli  grli  u  zabavi. 
N.  Marci  17.  —  bb)  subjekat  je  neziva  tjclesna 
stvar  koja  obuhvaca,  oko^ava  objekat.  u  nekijem 
primjerima  metaforicki  o  ^ubavi  i  tnilovanu.  Kako 
brstan  stabla,  dubi  grli,  a  golub  golubice  }ubi . . . 
M.  Pelegrinovic  191.  Brza  ju  (dubravu)  rijeka 
grli  doli,  a  tih  vjetric  zgar  celiva.  I.  Gundulic 
402.  Miri,  ki  grad  od  svud  grle.  J.  Kavanin 
484^.  Da  ga  grle  liegve  do  kojena,  i  likuju  lisi- 
cine  ruke.  Osvetu.  5,  7.  —  cc)  subjekat  je  sto 
umno.  znacene  je  obuhvacati ,  osvajati.  Jaqh 
kamo  veselje,  koje  me  jur  gi'li!  S.  Mencetic — G. 
Drzic  513.  Grli  me  zli  nemir.  M.  Vetranid  2,  432. 
Grijeh  otrovni,  ki  ga  grli  Juvenito.  J.  Kavanin 
500b.  —  cj  daviti  (isporedi  ces.  hrdliti).  —  samo 
u  Bjelostjencevu  rjecnika  (vidi  sprijeda). 
2.  sa  se. 

a.  rejieksivno,  grliti  so  kome  oko  grla,  grliti 
koga.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  I  drag 
sinak  grjase  se  noj  lijepoga  oko  grla.  J.  Pal- 
motic 48. 

b.  pasivno.  Toll  se  od  nih  (kra(eva)  pravda 
grli  i  pedepsa  ne  uzmice,  silnici  se  zovu  vrli.  I. 
Gundulic  482. 

c.  reciprocno,  grliti  jedno  drugo.  —  Izmedu 
rjecniku  u  Vukovu  (,sich  umarmen'  ,invicem  so 
amplocti').  A  brstan  se  grli  i  veze  s  dubom 
svacijem  u  dubi-avi.  I.  Gundulic  136.  I  veceras 
ja  paziti  imam  celivat  se  i  grliti  s  liom  hotima. 
G.  Palmotic  1,  334.  Eukovati  se,  grliti  se,  jubiti 
se  . . .  A.  Bacic  196.  U  vrime,  koje  se  s  otcem 
grjase.  And.  Kacic,  kor.  277.  ^ubismo  se  i  gr- 
lismo  do  zore.  Nar.  jjjos.  vuk.  1,  332.  Euke  sire, 
u  grla  se  grle.  2,  195.  Sjedi  doje,  moja  mila 
kumo,  da  s'  grlimo  i  da  s'  milujemo.  2,  336. 

GELIV,  adj.  koji  se  moze  grliti.  —  isporedi 
grjiv.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,amplexabilis'. 
—  nepouzdano. 

GELO,  n.  guttur,  predna  strana  od  vrata  u 
kojoj  je  grklan  ijednak.  —  Bijec  je  praslavenska, 
u  jugoistocnijem  jezicima   ispred   1   ispalo  je  d, 


GELO 


446 


GELO,  d. 


Tcoje  je  ostalo  u  ^everozapadnima,  isporedi  stslov. 
gr'Blo,  rus.  rop.io,  ces.  hrdlo,  po}.  gardto.  —  Po- 
staje  7iastavkoni  dlo  od  indoevropskoga  Jcorijena 
ger,  gutati,  isporedi  snskr.  gr,  gutati,  grc.  i3i,3qi!)(tx(o. 
jedeni.  ,iowaig,  hrana,  lit.  gerti,  pi'^j,  gerkle,  grlo. 
vidi  i  zderati,  zdrijelo.  —  U  svijem  je  rjecnicima: 
it  Vrancicevu:  ,gula;  guttur';  u  Mika^nu:  ,fauces, 
jugula,  gula,  gumia' ;  u  Belimi :  ,gola  di  fuori' 
,jiigulus'  352'' ;  u  Bjelostjencevu :  grlo,  gut,  cev 
od  guta  ,guttur,  fauces;  frumen';  u  Jamhresi- 
cevu :  ,guttur' ;  u  Voltigijinu :  garlo  i  gerlo  ,gola' 
,hals' ;  gerlo  ,gola,  esofago'  ,kehle,  schlund" ;  a 
StuUcevu:  ,gula,  guttur' ;  ii  Vukovu:  1.  ,der  hals' 
,collum'.  2.  ,die  gurgel'  ,guttur'  s  primjerom: 
nesto  me  boli  u  grlu;  u  Danicicevu:  grtlo  , guttur'. 

a.  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  Hoteci 
raniti  v  grlo  arhibiskupa.  Transit.  221.  Da  mu 
grlo  priko|e.  Zborn.  l'^.  ^  Sto  smami  zejno  me 
srdacce  grlom  i  kosami.  S.  Mencetic  9.  Do  suz 
mo  ucYija  lie  grlo  od  sniga.  20.  A  niki  prez 
haje  do  grla  ugazi.  D.  Barakovic,  vil.  55.  A 
nemilo  i  neredno  Vitoslavu  prikla  grlo.  I.  Gun- 
dulic  410.  Kojizih  grla  s  liimi  budu  taknuta. 
L.  Terzic  207.  Bolim  grlom  vino  pijes.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  115.  Pa  se  sagnu,  derdan  dofatila, 
pod  grlo  ga  mlada  zapucila.  1,  201.  Grlo  joj 
se  bijeli.  1,  412.  Svog  ti  Muja  za  grlo  uvati,  vi 
nokti  mu  grlo  iscupao.  1,  546.  Za  bila  se  grla 
dovatise.  2,  284.  Te  raspori  Musu  kesegiju  od 
uckura  do  bijela  grla.  2,  409.  Dok  Turcina  za 
grlo  dokuci.  3,  382.  Kada  pijo  vodu  oli  vino, 
vidi  joj  se  kroz  grlo  bijelo.  3,  429.  Stade  da 
kuka  i  da  se  pod  grlo  zamice.  S.  ^jubisa,  prip. 
234.  Naoruzan  do  grla.  M.  P.  Sapcanin  1,  122. 
—  metaforicki.  Koga  vjecni  san  za  grlo  uhvati. 
M.  Vetranic.  2,  66.  Smrt  mu  stoji  na  grlu.  M. 
Orbin  74.  Tko  ne  vidi,  da  prostrla  viteska  se 
samovo|a  ne  do  nasijeh  samo  grla,  danu  tvoga 
do  pristoja?   I.  Gundulic  495. 

b.  u  iizem  smislu,  kao  ono  odakle  glas  izlazi 
(grklan).  a)  uopce.  Niki  privrtahu  grlom  zaci- 
nu6i.  M.  Marulic  12.  Grlo  ozloglasite|a  je  jedan 
grob.  Korizm.  53^.  Ja  sam  lagala  v  moje  grlo. 
81'>.  Jerbo  glas  dohodi  iz  grla.  M.  Orbiu  284. 
Otvori  se  grlo  negovo,  ter  jezik  oprosti  se,  i  go- 
vorase  cisto.  F.  Glavinic,  cvit.  197a.  Muc,  po- 
mukni,  zete  Vuce,  zamuklo  ti  grlo  tanko.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  23.  Al'  je  Turcin  klikuje  mla- 
dahnu  iz  tanka  grla.  54.  Na  sve  grlo  podvikuju, 
da  se  k  trecom  selu  cuju.  V.  Dosen  155'\  Pak 
je  vila  pokliknula  iz  ne  tanka  b'jela  grla.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  150.  Muci,  vilo,  grlo  te  bolelo! 
1,  572.  Poje  Jo  van  iz  grla  bijela.  2,  36.  A  za- 
pjeva  grlom  bijelijem.  2,  66.  On  podviknu  iz 
grla  junackog.  2,  623.  Pa  procvije  iz  grla  bijela. 
4,  245.  A  zavika  sto  mu  grlo  daje.  4,  423.  Za- 
upila  iza  svega  glasa  tankovitim  grlom  divo- 
jackim.  Nar.  pjes.  istr.  1,  60.  Kao  da  mu  je 
grlo  vratilom  prova}eno  (n.  p.  govori).  Nar.  posl. 
vuk.  130.  Vavek  mi  malo  grlo  hrapa.  Nar.  prip. 
mikul.  102.  Mane  j'  od  pripovodanja  ve6  grlo 
suho.  109.  Zavezao  se  Gruji  jezik,  prosahlo  grlo. 
N.  ^iubisa,  prip.  141.  Sto  grla  u  triput  viknu: 
Amin.  245.  Puska  droknu  iz  kamona  Juta,  jos 
za  liome  liokoliko  ^rla.  Osvetn.  2,  108.  —  b)  pre- 
neseno,  vioze  znacili  sam  glas.  tie  moze  se  svagda 
raspoznati  ovo  znacene  od  predasiiega.  —  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu:  ,die  stimme'  ,vox'  s  j)ri- 
wjerom:  ima  lijopo  grlo  (vidi  i  Zoricicev  primjer). 
Svak  da  se  opoji  ne  grlom  medenim  jak  slavja. 
H.  Lucie  289.  Mod(^na  usta  i  grlo  prislatko.  L. 
Terzi6  87.  Imadijaso  lipo  grlo,  zato  mu  .se  mnoge 
pute  zapovidase  da  tako  piva.  M.  Zoricid,  zrc. 
68,    Svi  n  jedno  grlo  piste.    V.  Dosen   166".    Ou 


li  mene,  slavuj  grlo  jasno!  da  j'  u  mene  tako 
grlo  jasno,  dvije  tri  bih  pjesne  ispjevao.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  279.  Milos  peva,  vila  mu  otpeva, 
lepse  grlo  u  Milosa  carsko.  2,  216.  Ko  imase 
grlo  pouzdano,  popijeva  svatske  poskocice.  2,  544. 
Grlom  vice  Jaksicu  Todore.  2,  604.  Gleda  pasa, 
pa  se  grlom  smije.  3,  75.  Sa  tavnice  grlom  do- 
vikuje.  3,  122.  Svi  u  jedno  grlo  zaplakase.  3,  358. 
Sve  iz  jednog  giia  procvijese.  4,  198.  Ti  zavici 
grlom  i  avazom.    Pjev.  crn.  149'*. 

c.  u  uzem  smislu,  kao  cijev  kroz  koju  hrana 
prolazi  (jednak).  a)  u  pravom  smislu.  Tac  se 
zadosti  do  grla  napi  sit.  M.  Vetranic  2,  117.  ,jl^ 
Do  grla  pun  trbuh  naj  bojega  vina.  M.  Drzic  96. 
Gdi  ga  (vince)  njeki  grlom  toci,  a  njekomu  nosom 
skace.  S.  Bobajevic  216.  Strasnih  riba  jata  vrla, 
hrlim  plovom  doletite,  tijelom  hudim  da  punite 
jazovitih  ponor  grla.  I.  Gundulic  47.  Er  mogase 
(drokun)  volom  cijelim  zajaziti  jazuo  grlo.  G. 
Palmotic  1,  23.  Jedni  grlom  krv  b|ujuci.  B. 
Bettera,  or.  26.  Da  se  nikakva  jezbina  ne  spusti 
kroz  grlo.  A.  Bacic  179.  I  plod  negov  sladak 
grlu  momu.  F.  Lastric,  tost.  iv.  Ere  se  posti 
samijem  grlom  za  obicaj,  a  ne  srcem.  I.  A.  Ne- 
nadic,  nauk.  205.  I  gdi  godi  sto  vidise,  sve  u 
grlo  otiskose.   V.  Dosen  167^.    Hrce  rigajuci  mu 

krv  na  grlo.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  41.  Kad  je 
jizbina  u  ustih  oli  u  grlu.  Ant.  Kadcic  167.  Da 
ja  ne  zivim  kano  jedno  u  valovu  do  grla  nagr- 
cano  zivince.  G.  Pestalic  200.  Koliko  ga  lako 
udario,  tri  mu  zuba  u  grlo  sasuo.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  143.  Grlu  ne  moze  se  naci  dno,  ako  kad  (cook) 
umre.  (Ziv  coek  ne  moze  se  nasititi.  U  Grbju). 
Nar.  posl.  vuk.  46.  S  golim  grlom  u  jagode 
(poci  ili  dignuti  se.  kad  ko  pode  kud  nesprem|en, 
kao  sto  treba  —  kao  da  bi  covjek  posao  da  bere 
jagode,  a  ne  ponio  suda  nikakvoga).  283.  To  mu 
je  kost  u  grlu.  (To  ga  vrlo  mrzi  i  muci).  319. 
Zakameni  se  Mirceti  zalogaj  u  grlu.  S.  i^ubisa, 
prip.  168.  —  h)  preneseno  od  predasYiega,  znaci 
i:  prozdrjivost,  sladokusnost.  u  nekijeh  2iisa<;a 
moze  hiti  da  je  ovo  prema  lat.  gula  i  tal.  gola. 
7ie  moze  se  svagda  dobro  raspoznati  ovo  znacene 
od  predasnega.  Toj  su  bill  nauceni  filosofi,  da 
grlu  se  dase.  M.  Marulic  70.  Dvigni,  Gospodine, 
od  mene  pohot  grla.  Transit.  156.  Grlo  jest  ne- 
nacinno  pohotjenje  od  jedenja  i  od  pitja.  Zborn. 
151'.  Tko  se  cesto  ctuje,  htec  grlu  zgajati,  on 
zivot  skracuje.  P.  Hektorovic  37.  Tko  bude  zle 
zene  i  grlo  |ubiti,  sam  sebe  prozene.  N.  Dimi- 
trovic  13.  Od  grla  ili  pozrlosti.  S.  Budinic,  ispr. 
70.  U  grlu  i  opijaiiu  steti  se  i  tijelo  i  dusa.  M. 
Radnic  118a.  —  c)  kad  se  broje  ce^ad  ili  zivo- 
tine  (osobito  one  koje  treba  hraniti)  kaze  se  grlo 
za  svaki  komad.  vidi  glava  pod  a,  p')  a)  i  b,  d). 
—  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,ein  stiick'  ,caput' 
s  j)f'i»ijerom :  ima  deset  grla  goveda).  (Dijele) 
hranu  po  grlima,  koliko  ih  ima  da  jedu.  V.  Bo- 
gisic,  zborn.  335.  Hranim  sedmoro  grla  na  ku- 
pici  i  mrezi.  S.  ^jubisa,  prip.  254.  Crna  Gora 
puna  bjegunaca,  sta  li  sebi,  sta  li  dobjeglijem, 
saka  zita  grlu  pojedinu.    Osvetn.  5,  35. 

d.  u  sirem  smislu,  cijeli  vrat  (predna  i  strazna 
strana).  ali  se  i  kod  ovoga  cesto  jace  istice  predna 
strana,  te  n.  p.  visjeti  o  grlu,  metnuti  na  grlo 
(ogrlicu  itd.)  kaze  se  kad  sto  visi  s  predne  strane. 
Stavise  mu  jedan  konojiac  na  grlo.  Korizm.  93a. 
Brat  jego  za  grlo  se  obisi.  S.  Kozitic  39''.  Pri- 
teksi  pade  na  grlo  negovo.  N.  Eariina  58''.  luc. 
15,  20.  Da  mu  se  naveze  mljen  os}i  na  grlo  6e- 
govo.  N.  Eaiiina  196''.  matth.  IS,  6.  Stavi  mu 
jedne  verigo  na  grlo.  Zborn.  44''.  Niz  bijelo  ter 
grlo  kosice  sve  prosu.  S.  MenCotid  4.  Na  grlu 
i  rukah  zlati  voz  nosedi.  M.  Votranii  2,  127.    Od 


GELO,  d. 


447 


ge:^ati 


bisera  vencac  na  grlo  da  stavi.  H.  Lucie  208. 
Jur  me  vodi  svezana  za  grlo.  M.  Drzic  162.  Same 
sebi  zancicu  na  grlo  kladete.  B.  Gradic,  djev. 
100.  Kad  no  me  Jub|ase,  i  na  me  grlo  kad  tve 
ruke  stav|ase.  D.  Kanina  25^.  Poslenik  s  ko- 
nopcem  na  grlu.  Ziv.  jer.  star.  1,  232.  Dokle 
ne  bi  bodili  nagi  i  bosi  s  konopom  na  grlu.  A. 
Grucetic,  roz.  jez.  34.  Darova  mu  svetac  jedan 
kralis  koji  s  grla  dignu.  B.  Kasic,  fran.  145. 
Nosase  svejer  na  grlu  jedan  potpis  ot  knige  ne- 
gove.  184.  Marijo,  koja  svrhu  grla  negova,  dokle 
nosase  ki-iz,  u  putu  upala  si.  P.  Posilovic,  nasi. 
ISSa.  Verugami  rioga  hrlo  svez'te  kako  psa  za 
grlo.  P.  Hektorovic  (?)  135.  Za  grlo  nas  silnik 
pofcezase.  I.  Dordic,  uzd.  184.  Za  grlo  joj  ve- 
zite  to  studeuo  kamene.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  132. 
Biser  mi  treba  |ubi  na  grlo.  1,  215.  Maleno  je 
zrno  biserovo,   al"  se  nosi   na   gospodskom  grlu. 

1,  378.  Eda  Bog  da  te  se  obesio  o  zlu  drvu,  o 
mom  belu  grlu.  1,  382.  I  bijele  ruke  Anetine 
oko  gojna  grla  Ivanova.  1,  465.  Zmija  joj  se 
oko  grla  vije.  1,  553.    Euke  sire,  u  grla  se  grla. 

2,  195.  A  na  grlo  singir  gvozde  tesko.  2,  413. 
Objesi  se  Marku  oko  grla.  2,  564.  —  metaforicki. 
Kunovica,  grlo  od  svijeta  ka  verigom  dugom 
veze,  i  planina  stara  opeta  prostire  mu  se  i  pro- 
teze.  I.  Gundulic3L7.  tJvrz'mo  s  grla  jaram  ovi. 
516.  I  svoj  vojsci  jedno  grlo  prikla  i  carstvu 
svom  neredno.  517.  Smrt  svakom  o  grlu  visi. 
V.  Dosen  vii. 

e.  dati  koga  po  grlu,  dati  se  po  grlu  u  ova 
dca  pruDJera  kao  da  znaci :  dati  koga  u  ropstvo, 
podati  se  kao  rob.  Ako  ne  ima  cimt  platiti,  da 
se  da  samt  po  gerblu.  Mon.  serb.  31.  (1247).  Hi 
onoga  samoga  gradanina  damo  jjo  gertlu.  32.  — 
vaja  da  je  slicno  znacene  i  u  ovom  primjeru :  Po 
srijedu  je  svoga  grla  duzan  svu  stetu  naplatiti. 
M.  Divkovic,  bes.  7363'. 
J  f.  u  prenesenom  smislti.  a)  vidi  1.  grlic.  aa)  u 

staklenice.  —  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (grlo  od 
gostare  etc.  ,phialae  coUum'  200^).  Kako  je . . 
mogao  uci  u  onu  bocu  na  ono  tisno  grlo.  J.  Ba- 
novac,  i)red.  9.  Vinski  sosud  sa  sii-okim  i  pro- 
stranim  grlom.  P.  Bolic,  vinodjel.  2,  66.  Grlo 
od  pioske.  na  E-ijeci.  F.  JPilepic.  —  bb)  u  puske, 
topa.  —  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (grlo  u  puske 
,die  miindung'  ,ostium').  Al'  ga  (top)  nabi'  cak 
u  grlo.  V.  Dosen  llii'^.  Pa  dovati  tanku  pri- 
morkiiiu  od  dva  grla,  od  zrna  cetiri.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  197.  Za  jjojas  mu  sedam  samokx-esa, 
sedam  grla,  cetrnaest  zrna.  4,  159.  Pusko  moja 
od  dva  mila  grla!  u  tebi  mi  dva  srebrna  zrna. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  64.  Sest  topova  grla  velikoga. 
Osvetn.  5,  82.  —  cc)  u  bjecve.  u  Vukovu  rjec- 
niku:  grlo  u  carape  ,die  rohre  vom  strumpf 
jfistula,  canalis  tibialis'.  —  b)  usee  ujame.  Obastru 
grlo  od  jame.  K.  Magarovio  103.  Siroko  je  grlo 
jami.  V.  Dosen  229'^.  —  c)  giidura ,  klanac. 
Kad  su  bill  grlu  Semojevu,  ii  Semojsku  goru 
ugazise.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  325.  —  d)  fretum, 
mjesto  gdje  je  na  moru  uzak  prolaz  izmedu  dva 
kraja,  tijesno.  —  samo  na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka,  a  moie  biti  da  stoji  i  metaforicki.  ISvak 
nek  na  cara  ognem  riga  i  grlo  mu  Dardanela 
stisne.  J.  Kavaiiin  213'-|.  —  e)  u  Skadarskom  je- 
seru  oko  gdje  se  riba  hvata.  —  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (oko  gdje  se  riba  hvata  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  GoriJ.  A  kad  bio  na  grlu 
Peaka.    Pjev.  ci-n.  79^. 

GELOBOL,  m.  iU  f.(?),  vidi  grlobo}a.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  v.  grlovica.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka  ima  grlobo|  s  istijem  zna- 
cenem:     Grlobo|  ili  grlovica.    I.  Jablanci  145. 


GELOBOl^A,  /.  vidi  grlovica.  —  isporedi  grlo- 
bol.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Nezin  vrat 
tako  je  od  grloboje  bio  otekao,  da  ni  prisveti 
sakrameuat  nije  mogla  uzeti.  D.  Eapic  190.  — 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,halsweh'. 

GELOLIKA,  /.  Gnaphalium  L. ,  neka  bi(ka, 
isporedi  smije ,  peteroprstac.  Grlolika  (?),  gna- 
falio  (po  rukopisu  u  Sinu),  Gnaphalium  L.  E. 
Sulek,  im.  103. 

GELOVAN,   grlovna,   adj.  koji  pripada  grlu. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,ad  jugulum  pertinens, 
jugularis'.  —  nepouzdano. 

GELOVICA,  /.  angina,  neka  bolest  u  grlu.  — 
isporedi  grlavica,  grloboja.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  gdje  naj  prije  do- 
lazi,  u  Bjelostjencevu,  u  Stulicevu.  Grlobo}  ili 
grlovica.    I.  Jablanci  145. 

1.  GE^A,  /.  hyp.   grlica.  —  isporedi   1.   grla. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  gf|o.  —  Po  zapadnijem 
krajevima  nam.  je  gr|e,  a  voc.  gr}e.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  gr|a  i  gr}e  (pisano  gfje  s  crno- 
gorskijem  akcentom ;  s  primjerom  iz  narodne 
p)jesme:     K  noj  dohodi  druga  grje). 

2.  GE^A,  m.  prezime.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Grt|a). 
Plisijastt  Grt|a.  Glasnik.  13 ,  375,  11  ,  131. 
(1336—1346). 

GEl^ACA,  /.  tikva.  —  Badi  postana  (od  grlo) 
vidi  grlo,  f,  a)  i  grlic.  Grjaca,  rus.  rop^iHHKa, 
zuccone  (Lambl),  Cucui-bita  lagenaria  L.  B.  Sulek, 
im.  103. 

1.  GE^AK,  m.  vrsta  gjive.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (,fungus,  boletus') 
gdje  naj  prije  dolazi,  i  n  Stulicevu  (,fungus,  bo- 
letus'). Gr|ak,  Agaricus  campestris  L.  (Sabjar). 
B.  Sulek,  im.  103. 

2.  GEl^AK,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega 
vremena  od  xiv  vijeka.  Grtjakt.  Dec.  hris.  14.  82. 
S.  Novakovic,  pom.  57. 

3.  GE^AK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  va- 
jevskom.    Zemja  kod  Grjaka.    Sr.  nov.  1870.  235. 

4.  GE^jAK,  gi'Jka,  m.  vidi  1.  grlic.  —  Od  xviii 
vijeka.  Kad  povrativsi  se  ktide  uzet  sudic,  nazri 
gdi  mu  iz  grjka  klisi  jedna  zmija.  Blago  turl. 
2,  170.  Svaka  tikva  o  svom  gr|ku  visi.  Nar. 
posl.  u  Lici.  V.  Arsenijovic.  Grjak,  grlo  u  suda. 
M.  Pavlinovic.  ,No  pijes  vina  na  oci,  a  pijan  si'. 
,Ja  od  svake  boce  otpijem  grjak,  t.  j.  onoliko 
koliko  stane  u  n'.    u  Dobroselu.    M.  Medic. 

5.  GE^jAK,  m.  od  uzeta  kao  zamka  kroz  koju 
je  provuceno  veslo,  isporedi  strop.    T.  Babic. 

GE^AN,  m.  a)  ime  musko.  --  u  spomeniku 
xiv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Grt- 
|ant).  Gr|ant  Dobrtcinovict.  Glasnik.  15,  293. 
(1348?).  —  b)  selo  u  Srbiji  u  okrugu  crnorijeckom. 
K.  Jovanovi6  165. 

GEJ^ANSKI,  adj.  koji  pripada  selii  Grlanu. 
Grjanska  (opstina).    K.  Jovanovic  165. 

GE]^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  grja.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

GEJ^APANE,  n.  djelo  kojijem  se  gr]apa.  J. 
Bogdanovic. 

GEl^APATI,  gr|ap3,m,  impf.  vidi  drjapati.  J. 
Bogdanovi6. 

GEJ^AS,  grjasa,  m.  vidi  griviias.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (u  dodatku). 

GEJ^AT,  adj.  vidi  grivast.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku (u  dodatku). 

GEJ^ATI,  grjam,    impf.  grliti.    —   U  Stulicevu 


gr:^ati 


448 


GRMAK 


rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Belina  gdje 
ove  rijeci  netna.  —  nepouzdano. 
GEJ^AV,   adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  grliv. 

—  sasma  nepouzdano. 
GEl^E,  vidi  1.  grja. 

GEj^ENICA,  /.  grjeno  zensko  cejade.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GK^^ENIK,  m.  grjen  covjek.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

GE:^EN0ST,  f.  vidi  grjene.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  gdje  ima  gr|eiiost  i  grjenstvo  uz  grjcne. 

—  ohoje  nepouzdano. 
GRJ^ENSTVO,  n.  vidi  grjenost. 
GREENE,    n.  djelo  kojijcm  ko  grli  Hi  kojijem 

se  dvoje  grli.  —  Stariji  je  ohlik  grjenje.  —  Iz- 
medu  rjecnika  it  Vrancicevu  (,aniplexus;  com- 
plexus'),  u  Belinu,  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u 
Vukovu.  Milovanje,  Jub|enje,  grjenje  i  celivanje. 
M.  Jerkovic  24.  ^^Aibeznivim  grjenjem  zagrlite 
ga.  A.  Vitajic,  ist.  147.  Zabranuje  se  svako  ne- 
cisto  grjenjo.  A.  Ba6i6  105.  Pustas  mene  na 
priugodna  grjeiia  tvoja.  P.  Knezevic,  osm.  30. 
Boz  celiva  i  gr|ena.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  95.  Prod' 
se,  momce,  grjena.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  229. 
^  GR]^EVICI,  m.  pi.  seoce  u  Hercegovini  hlizu 
Cerina.    Schem.  herceg.  1873.  98. 

GRl^ISKI,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
Avramovi6  214. 

GR^I^IV,  adj.  vidi  grliv.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

GR^^UKATI ,  gr|ucem ,  iinpf.  pjevati  (kao 
slavuj).  —  IJ  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Kad 
u  jutro  rano  zubori,  gr|uce  (slavic).  A.  Kanizlic, 
roz.  60. 

GE^USITI,  gr]u§im,  inq)/.  vidi  ogrjusiti.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

1.  GilM,  grma,  m.  frutex,  fruticetum.  —  ispo- 
redi  grmcn.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima  (i  u  mnozini  kad  se  umecc 
ov:  gfmovi,  grmova  itd.),  osim  nom.  i  ace.  sing., 
i  voc:  gfme,  gfmi.  —  U  staroslovenskom  i  ruskom 
jeziku  (gri.mi.,  gromi.)  dolazi  od  xiii  vijeka  (vidi 
F.  Miklosi6,  lex.  palaeoslov.'*'  kod  gr-Btnt) ;  u  na- 
semu  od  xiv  (kao  ime  mjestu,  vidi  kod  e)  aa)). 

—  Izmedu  rjecnika  u  Mikafinu:  ,ramulus,  sar- 
culus,  germen,  turio';  m  Belinu:  ,frasca,  ramicelli, 
arbuscelli'  ,arbustuiQ'  328'^ ;  u  Bjelostjencevu : 
,dumus';  u  Jambresicevu:  ,dumus';  u  Voltigijinu: 
,ces])uglio'  ,gGbusch';  u  Stulicevu:  ,ramulus,  sar- 
culus';  u  Vukovu:  ,das  gebiisch'  ,fruticetum',  cf. 
grmen  s  dodatkom  da  ima  ovo  znacene  po  jugo- 
zapadnijem  krajevima;  u  Danicicevu:  Grtmt /wo 
ime  mjestu  (vidi  kod  e)  aa)).  a)  frutex,  bi^ka 
veca  od  trave  a  mana  od  drveta,  u  koje  su  dr- 
vene  grane,  ali  nijc  visoka  i  naj  done  joj  grane 
ishode  nad  samom  zcm^om.  —  kao  da  amo  pri- 
padaju  ovi  2'rimjeri:  Ni  duba  ni  napokom  grina. 
P.  Zorani6  i^-.  Kako  mu  jo  Bog  v  grmu  govoril. 
Anton  Dalm.,  nov.  te§t.  09''.  marc.  12,  2G.  An- 
gola, ki  mu  .so  biso  v  grmu  prikazal.  181.  act. 
ap.  7,  35.  Ukaza  mu  se  Bog  iz  jednoga  grma. 
E.  Pavi<!;,  ogl.  102.  Junattvo  iilistejsko  ostade 
za  grmom.  203.  Pa  proskace  od  trna  do  trna, 
privlaci  so  od  grma  do  grma.  Nar.  jyes.  vuk. 
3,  4()(i.  U  ravnomo  po|u  sirokome,  de  no  ima  ni 
trna  ni  grma.  4,  2('>().  Lasno  je  iza  grma  stri- 
jojati.  Nar.  posl.  vuk.  IGO.  Ni  o  trn  ni  o  grm, 
vo^;  na  pomotno  gumno !  (Ka^u  da  rekno  vjostica 
posto  so  namazo  nokakom  masti  i  podo  da  po- 
leti  k  svojim  drugama  na  .sastanak.)  221.  Ni 
trna  ni  grma  (n.  ji.  nnma.  kad  so  lioAo  za  kakvu 


zemju  da  kaze  da  je  goletna).  224.  Nece  da 
pisu,  nego  iza  grma  strijejaju,  t.  j.  vicu  na  spi- 
sateje  i  kude  ih,  privatno  recenzirajuci.  Vuk, 
pism.  61.  —  b)  fruticetum,  kolektivno  prema 
predasnemu  znacehu,  dakle  suma  Hi  sumica  od 
onakovijeh  bi^aka,  ili  uopce  nekoUko  ih  ujedno. 
isporedi  grmje.  —  neki  primjeri  moze  biti  da 
spadaju  pod  a).  Grm,  ki  se  govori  Rakitov  grm. 
Mon.  Croat.  170.  (1498).  Cerera  ralom  grm  pri- 
vrati.  M.  Vetranic  1,  9.  Sve  se  stado  rastece  po 
grmu  dalece  i  udari  u  goru.  M.  Drzic  431.  Skrit 
cu  se  gdjegodi  unutra  u  grm  ja.  F.  Lukarevio 
80.  Sad  sve  u  grmu  i  u  travi  stijenje  obraslo 
usred  voda.  1.  Gundulic  367.  Jasuc  cesar  po 
jednomu  grmu.  K.  Magarovic  52.  Vas  pohlepau 
za  lijepijem  plijenom  bez  obzira  u  gaj  zapleten 
sumom,  grmom  umece  se.  B.  Zuzeri  269.  Grm 
i  dubje.  A.  Kalic  110.  Tuzni  gaji,  doli,  gore, 
grmi,  luzi  potajni.  M.  Katancic  54.  Po  gori  se 
ne  igrala,  u  grm  glave  ne  verala.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  498.  —  c)  vrsta  hrasta,  duba.  u  nase  vrijeme 
po  istocnijem  krajevima.  —  u  Vukovu  rjecniku: 
,eine  art  eiche'  ,quercus  genus'  *  mozebiti  u  ovom 
primjeru:  Dode  u  jedau  veliku  sumu  i  idudi 
kroz  liu  nade  jednu  sedu  matoru  devojcuru  pod 
jednim  grmom  gde  spava.  Nar.  prip.  vuk.  91.  — 
d)  grana,  granica.  u  Mikajinu,  Belinu,  Stulicevu 
rjecniku  (vidi  sprijeda).  —  e)  ime  mjestima.  aa) 
u  Danicicevu  rjecniku:  Selo  ,Gri,mb'  koje  je  bilo 
u  Macvi  i  car  ga  Lazar  dao  Ravanici  (Sr.  letop. 
1847.  4,  53  god.  1381).  —  bb)  selo  u  Bosni  u 
okrugu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  54.  —  cc) 
mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom.  Glasnik. 
19,  141.  —  dd)  Debeli  Grm,  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  kragujevackom.  Niva  u  Debelom  Grmu. 
Sr.  nov.  1875.  95.  —  ee)  Lijep  Grm,  mjesto  u 
Srbiji  u  okrugu  smederevskom.  Cair  kod  Lepa 
Grma.    Sr.  nov.  1875.  621. 

2.  GRM,  m.  grebjica  od  platine  ili  drva  sa 
drzalicom  cim  se  koze  po  lugu  mijesaju.  u  Sisku. 
F.  Hefele. 

3.  GRM,  m.  vidi  grom.  —  Samo  u  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  ,tonitru'. 

GRMA,  vidi  kod  grima. 

1.  GRMAC,  gi-mca  (?),  m.  vidi  grom.  —  U  nase 
vrijeme  u  sjevernoj  Dalmaciji.  Grmac,  kad  jednom 
zagrmi.  M.  Pavlinovic.  Na  mlado  }eto  grmac, 
na  tri  kraja  kisa  (nar.  posl.  na  Bracu).  A.  Ostoji6. 

2.  GRMAC,  m.  zar  dem.  1.  grm?  —  U  nase 
vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata.  U  Tilezkom  selu 
cudo  je  grmacov,  kade  jo  zavitje  vsih  mladih 
junakov.    Jacke.   19. 

1.  GRMACA,  /.  mjesto  na  otoku  Bracu  xn 
vijeka.  —  pisano  je  i  Grimaca.  U  Grtmaci  dva 
(dolca)  pri  puti  jedini.  na  jugu  Grimafie  tozo 
Teseiit  dolbcb.    Starine.  13,  207.  (1185). 

2.  GRMACA,  /.  vrsta  g(ive,  isporedi  grmovaca. 
Grmaca,  Agaricus  mellous  Vahl.  (Sab)ar),  v.  gr- 
movaSa.    B.  Sulek,  im.   103. 

GRMACITI,  grmacim,  im})/.  vidi  grnuti,  2. 
—  U  nase  vrijeme.  U  toliko  turska  vojska  sa 
svake  strano  u  dobrom  rodu  grmaci.  Magaz. 
1868.80.    Grma.6iti,  jurnuti  negledus.  I.  Pavlovii. 

GRMADA,  /.  vidi  gromada.  —  Od  xvii  vijeka 
po  sjeverozapadnijcm  krajevima;  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (,rogus'),  i  u  Jambrc.^icevu 
(,rogus').  Baba  koja  cuprat  znade,  vsaka  vridna 
jest  grmado.  P.  Vitezovii,  cvit.   124. 

GRMAK,  grmka,  m.  dem.  1.  grm.  —  Od  xvi 
vijeka.  Kadi  grmak  ali  bus  Anito  uzgojen  bi- 
jaso.     I'.    Zoranic-    (i(»''.       \'ijaso    ])osvo(!'ena    izopa 


^/^/J^Z^l 


GRMAK 


449 


GRMJELICA 


grmke.  68^.  Putnici  |eti  nasadsi  koji  grmak 
ustave  se.  M.  Eadnic  142t>.  Sidis  mi  na  srci  kot 
ptica  na  grmci.    Jacke.  30. 

GEMA;^,  m.  Eriphia  Spiiiifrons  Desm.,  vrsta 
raka  morshoga.   G.  L.  Faber  252. 

1.  GEMAN,  grmna,  adj.  Tioji  pripada  (1.)  grmu, 
koji  se  sastoji  iz  grmja.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (,ex  ramis').  Od- 
stupaju  u  mista  pnstosna  i  osaninena,  ili  u  grmne 
dubrave.  Grgur  iz  Varesa  98.  —  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  ,gebiischreich'. 

2.  GEMAN,  grmna,  adj.  koji  (jrmi.  —  Samo 
na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Tu  visok  grmni 
Jove  ima  i  zibke  i  grobove.  J.  Kavaiiin  29215. 

GEMANOVO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.    Livada  u  Grmanovu.  Si',  nov.  1874.  209. 

GEMAN,  m.  mjesto  u  Srbiji:  a)  u  okrugu  kra- 
jinskom.     Branik   u  Grmanu.    Si',  nov.    1861.  95. 

—  b)  u  okrugu  pozarevackom.  Niva  u  Grmanu. 
1868.  235. 

GEMAE,  m.  vidi  grmjanin.  —  U  StuUcevu 
rjecniku:  v.  grmjanin.  —  slabo  pouzdano. 

GEMAEICA,  /.  vidi  grm|anka.  —  U  StuUcevu 
rjecniku:  v.  grmjanka.  —  slabo  pouzdano. 

GEMAST,  adj.  po  kojemu  je  poraslo  grmje, 
pun  grm}a.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  ,fru- 
tetosus',  gdje   ima  s  istijem   znacenem   i  grmav. 

GEMAV,  adj.  vidi  grmast. 

GEMAVAC,  grmavca,  tn.  u  narodnoj  pjesmi 
istarskoj  nasega  vremena  s  nejasnijem  znacenem: 
iU  je  oblak  koji  grmi,  iU  je  nekakvo  zivo  stvo- 
reiie  sto  iz  oblaka  grmi.  Hod'te  tamo  k  Iliji  i 
recite  Iliji,  da  sakupi  oblake  i  z  oblaki  grmavce 
i  z  grmavci  vragove.    Nar.  pjes.  istr.  6,  44. 

GEMCICA,  /.  Salsola  tragus  L.,  neka  bijka, 
isporedi  stipavac.  —  U  starijem  rukopisu.  Grm- 
cica,  tragum  (Durante),  Salsola  tragus  L.  B. 
Sulek,  im.  103. 

GEMCIC,  m.  dem.  grmak.  —  xvm  vijeka.  Po 
svakomu  grmcicu.  P.  Macukat  41.  Gledajte  jedan 
grmcic  ruzice,  nije  li  on  pun  trnja?  F.  Lastric, 
od'  221.^  ^ 

GEMEC,  Grmdca,  m.planina  u  Bosni.  F.  Jukic, 
zem|.  49.  Sad  nam  sitna  kniga  dolecela  iz  Gr- 
meca  visoke  planine.    Nar.  pjes.  kras.  1,  176. 

GEMECAK,  grm^cka,  m.  dem.  1.  grm.  u  Dobro- 
selu.    M.  Medic. 

GEMECI,  m.  pi.  ime  mjestu  sto  je  kraj  Stefan 
Decanski  dao  Decanima.  —  xiv  vijeka.  Lazi  u 
Grtmeciht.    Dec.  hris.  59. 

1.  GEMEN,  adj.  vidi  1.  grman.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku. 

2.  GEMEN,  grmena^  m.  vidi  1.  grm.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing,  (i  gen.  x>l.  grmeua).  —  U  nase 
vrijeme  (ali  vidi  i  grmeiie),  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,das  gebiisch'  ,fruticetum',  of.  grm, 
cesta  s  dodatkovi  da  se  govori  u  Crnoj  Gori). 
Svezan .  . .  bas  za  grmen  od  jele  zelene.  Pjev. 
crn.  322b.  Nije  tu  grmena  iz  kojoga  ce  vuk  izici. 
(U  Crnoj  Gori).  Nar.  posl.  vuk.  219.  Loveci  on 
po  dubokijem  alugama  i  gustijem  grmenima.  Nar. 
pi'ip.  vuk.  192. 

GEMEN-CUKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevackom.   Nov.  sr.  1834.  34. 

GEMENOVAC,  Grmenovca,  m.  u  Danicicevu 
rjecniku:  ,Gri.menovtci,', gledaj  kod ,Tri.menovi>ci>'. 

GEMENE,   n.  coll.  grmen.  —  isporedi   grmJe. 

—  Stariji  je  oblik   grmenje.  —  Od  xvii   vijeka, 

III 


a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (grmenje  juemus' 
145'')  i  u  StuUcevu  (,nemus,  saltus,  fraticetum'). 
(Srna)  tece  gusto  kroz  grmenje.  I.  Gundulic  554. 
Unislo  u  gusto  grmene  po  zelud.  S.  ^ubisa, 
pric.  64. 

GEMIC,  m.  vidi  grmic.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka  (ako  nije  stamparska  pogreska).  Vi- 
diti  ces  zelene  dubrave  i  grmice.  M.  Eadnic  289'^. 

GEMIC,  m.  dem.  1.  grm.  —  Akc.je  bi^ezen  kako 
je  u  Vukovu  rjecniku;  drugako  je  u  Dubrovniku: 
grmic,  grmica,  i  akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc. 
grmicu,  grmici.  ovaki  je  akc.  po  svoj  prilici  i 
u  xmmjeru  iz  narodnijeh  zagonetaka  kod  a).  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  a) 
It  pravom  smislu.  Potulih  se  u  njekom  grmicu 
(pisarskom  grijeskom  grmecu).  M.  Drzic  415.  Ti- 
cica  je  grmic  spletala,  nutra  mlade  gojila.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  78.  Sicu  picu  stoji  na  grmicu,  otud 
ide  alabura  (svina).  Nar.  zag.  nov.  202.  —  b) 
granica  (naj  cesce  od  masline)  sto  se  zabode  u 
zem(u  kao  da  je  malo  drvo,  a  na  noj  su  nasa- 
dene  (cjevcicama)  sipcice  s  Ujepom  (veskom)  za 
hvatane  ptica.  —  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  — 
c)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sabackom.  Sr.  nov. 
1875.  859. 

GEMICI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  va- 
jevskom.    Zem}a  u  Grmicima.  Sr.  nov.  1872.  728. 

GEMIK,  grmika,  m.  suma  gdje  su  grmovi  (vidi 
1.  grm,  c)).  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  osta- 
lijem padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc.  gr- 
mice, grmici.  —  U  nase  vrijeme  po  istocnijem 
krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,der 
eichenwald'  ,quercetum'.  —  I  kao  ime  mjestu  u 
Srbiji  u  okrugu  sabackom.  Niva  kod  Grmika. 
Sr.  nov.  1866.  15. 

GEMIKA,  /.  ime  nekijem  bijkama,  isporedi  1. 
busina.  —  U  nase  vrijeme.  Grmika,  Inula  sali- 
cina  et  squarrosa  L.  (Vukasovic,  Sab}ar,  Vujicic). 
B.  Sulek,  im.  103.  Grmika  ili  busina,  Conyza 
L.    Flora  croat.  793. 

GEMIKOZE,  /.  pi.  zaselak  u  Srbiji  ti  okrugu 
valevskom.    K.  Jovanovic  103. 

1.  GEMILO,  n.  vidi  grm|avina.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Zemja  svoj  plod  taji,  zrak 
radja  grmilo.   M.  Kuhacevic  99. 

2.  GEMILO,  m.  ime  jarcu.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

GEMINA,  /.  augm.  1.  grm.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  grmina.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Od  bi|ke  se  podizu  grmine. 
S.  Milutinovic  tc  Pjev.  crn.  327a. 

GEMITEl^AN,  grmitejna,  adj.  u  StuUcevu  rjec- 
niku: V.  gi'omovitejan.  —  nepouzdano. 

1.  GEMITI,  gfmim,  impf.  pokrivati  grmom. 
—  Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  grmiti,  to  jest 
grmom  pokriti,  v.  ugrmiti. 

2.  GEMITI,  vidi  grmjeti. 

1.  GEMJELA,  /.  dinduha.  —  isporedi  grmje- 
lica.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grmjela.  — 
Radi  postana  vidi  mrdela.  —  11  Dubrovniku 
XVI  i  XVII  vijeka  (u  oba  dva  primjera  znaci  zrno 
na  kralijesu,  korunici).  Koje  se  (zdrave  Marije) 
u  malijeh  grmjolah.  zdrze,  a  sedam  grmjela  po- 
ve6ijeli ...  A.  Gucetid,  roz.  mar.  292.  Po  riemu 
jesu  njeke  grmjela  i  m6da|ice.    I.  Drzic  343. 

2.  GEMJELA,  /.  u  nekijem  rukopisima  kao 
da  znaci:  trstika.  Grmjela  (trstika),  fruttiglia 
(Pizzelli,  Kuzmid).    B.  Sulek,  im.   103. 

GEMJELICA,  /.  dem.  grmjela.   —   U  Dubrov- 

29 


GRMJELICA 


450 


GRMl^AVA 


nikii  od  XVI  vijcka,  a  izmedu  rjeaiika  u  Belinu 
(,avemaria,  cioe  pallottolina  della  corona  della 
beata  vergine'  ,globus  precarius  minor'  119'^; 
grmjelica  velika  .paternostro,  pallottola  maggiore 
della  corona'  , globulus  precarius  major'  547^), 
u  Siulicevu  (,avemmaria,  pallottolina  della  coi'ona 
della  B.  V.  M.'  , globus  minor  fundendis  ad  Deum 
precibus'),  u  Vukovu  (mala  dinduha  s  dodatkom 
da  se  gocori  u  Dubrovniku).  Ako  bi  bile  grmje- 
lice  od  prostenja.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  333.  I 
uzdobiva  se  prostenje  s  kojijema  grmjelicami  all 
medajami.  I.  Drzid  62.  U  svaku  grmjelic.u,  u 
koju  se  govore  zdrave  Marijo.  377.  u  rjecnicima 
(osim  Vukova)  i  u  primjerima  Una  osohito  zna- 
cene:  zrno  na  kralijesu,  korunici,  all  u  nase  vri- 
jeme  u  Dubrovniku  upotrcb^ava  se  sa  znacvnein: 
(tindusica  uopce,  kao  sto  je  u  Vukovu  rjecniku. 
P.  Budmaiii. 

GE.MJETI,  grmim,  impf.  tonare,  biicati,  o  buci 
(gromu)  ito  se  cuje  uz  sijevane  i  munu.  —  -je- 
stoji  vij.  neydamega  e  po  juznom  govoru  ujugo- 
zapadnijcm  krojecima,  cesce  se  j  poslije  m  mi- 
jcna  na  j:  grmjeti;  u  istocnom  je  govoru  e:  gr- 
meti  (i  grmiti),  a  zapadnoni  i:  grmiti.  —  Akc. 
se  luijena  u  pracs.  1  i  2  pi. :  grmimo,  grinite, 
i  u  gcr.  praes.  gi-mcSci.  —  Bijec  je  praslavenska 
(grBmeti),  isporedi  stslov.  grtmeti,  rus.  rpcMb-rt, 
ces.  hfmeti,  po^.  grzmiec.  —  Korijen  grtm  pa- 
sta je  od  indoevropskoga  korijena  ghrem,  ispo- 
redi grc.  /jtiiiijiUo,  rzem,  bucim,  lat.  fromere, 
frendero,  i  lit.  grumenti,  grmjeti.  —  Izmedu  rjcc- 
nika  ti  Vrancicevu  (grruiti  , tonare'),  u  Mika^inu 
(grmiti),  u  Belinu  734'',  u  Bjclostjencevu  (grmim, 
grmeti),  u  Jambresicevu  (grmim),  u  Voltigijinu 
(grmiti,  grmjeti),  u  Stulicevu  (grmiti,  grmjeti), 
u  Vukovu  (grmeti  ist.,  grmiti  zap.,  grmjeti  jugo- 
zap.,  gimjeti  juz.). 

a.  itnpersonalno,  bez  subjekta.  svagda  u  pravom 
sinislu.  Buduci  grmjelo  i  muiia  sjecala.  M.  Orbin 
25.  Grmi  i  sijeva,  panuce  godina.  (Z).  Grmi  iz 
vedra  neba.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  Hi  grmi,  il' 
se  zomja  trose?  niti  grmi,  nit'  se  zem|a  trese. 
Nar.  lyes.  vuk.  2,  245.  Grmi,  siva,  a  krv  so  pro- 
liva.  Nar.  pjes.  juk.  182.  Iz  oblaka  grmi.  Nar. 
posl.  vuk.  100.  Kad  grmi,  svak  se  sebe  boji.  110. 
Kad  naj  vise  grmi,  naj  mane  kiso  pada.  ll'J. 

b.  personalno.  a)  u  pravom  smislu.  aa)  sub- 
jekat  je  ono  iz  cega  izlazi  Hi  se  misli  da  izlazi 
grm^avina.  Ne  grmite,  o  nobesa.  D.  Basic  57. 
Jos  ne  grmi  aer,  jos  trjeskovi  no  pucaju.  L. 
Eadic  7.  —  bb)  subjekat  je  ono  slo  se  misli  kao 
ce^ade  po  cijoj  vo^i  bica  grmjavina.  U  narodu 
se  nasemu  misli  i  govori  da  svoti  llija  grmi 
(gdjekoji  jos  kazu  da  trci  po  nobu  na  kolima, 
pa  od  one  lupe  postajo  grmjava).  Vuk,  rjecn. 
kod  grmjeti.  —  bj  o  buci  jakoj  i  slicnoj  griii(a- 
vini.  aa)  subjekat  je  puska  Hi  top.  (Jim  junaske 
pusko  grmo.  J.  Palmotic  355.  Joco  topi  a  grmo 
kumbare.  Pjev.  crn.  Hii-^.  Grmo  pusko,  nobo  so 
prolama.  Ogled,  sr.  Ui.  Oko  tebe  puske  grmi- 
jahu.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  68.  Jedni  (topovi) 
grme  i  ognern  so  dave.  Osvetn.  '2,  130.  —  amo 
maze  spadati  i  ovo:  Grmi  ogan  iz  malih  pu- 
saka.  3,  136.  —  bb)  subjekat  je  buka,  glas  itd. 
moze  bill  i  u  mctaforickom  smislu.  Gdi  ne  grmi 
Sirom  buka  na  sva  usta  svoga  puka.  V.  Dosen 
2B4a.  —  Na  slavu  Isukrstovu  glasi  grmo  po  oblacih. 
B.  Kasic,  rit.  30'J.  Glas  strasni  Boga  grmi  su- 
])rotiva  vami.  J.  Banovac,  blagos.  2.50.  Glasovi 
Bozi  grmo  a  ti  no  cnjcs.  F.  Lastric,  nod.  341. 
—  u  Oioni  priinji:ru  sa  subjektom  rijec  stoji  u 
mctaforickom  smislu:  Grmi  mi  u  usiju  ric  ona 
strahovita.  A.  Kanizlic,  utoc.  653.  —  c)  o  raz- 
lijeganu;  subjekat   nije  una  odakle  ishodi  buka 


nego  nijcsto  kud  se  razUjeze.  Eto  grme  pogan- 
skima  trubjam  po}a.  I.  Dordic,  salt.  283.  Grmo 
brda,  pusto  poje  jeci.  Osvetn.  1,  32.  Pod  nogam 
im  zemja  grmi  stojna.  2,  159.  —  d)  u  prene- 
senom  i  metaforickoiii  smislu,  o  rijecima  koje  je 
strasno  slusati.  aa)  subjekat  je  onaj  sto  govori. 
Onda  ce  govoriti  grmeci.  J.  Banovac,  pred.  5. 
Na  koja  grmi  s.  prorok  okruneni.  F.  Lastric, 
nod.  72.  Grmi  s.  Pavao  govoreci :  ,Ako  tko  ne 
jubi  Isusa  Isukrsta  proklostvo  mu  bilo!'  269. 
Grmeci  po  kuci,  psujuci,  proklinajuci .  .  .  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  330.  —  s  ovakovijem  znacenem  gr- 
mjeti maze  postati  i  prelazni  glagol  (objekat  su 
rijcci).  Strahovitim  glasom  grmi  (Bog):  ,Po- 
razit  cu' ...  F.  Lastric,  test.  99^.  No  mogu  ne 
navistiti  mu  poruke  Bozijo,  koji  po  Isaiji  pro- 
roku  ovako  grmi  strahovito :  ,Nece  viditi  slave 
Bozijo'.  nod.  347.  —  bb)  subjekat  moze  biti  ono 
u  ceinu  su  rijeci,  kao  n.  p.  kniga.  i  ovako  gr- 
mjeti moze  biti  prelazno  (kao  sto  je  u  prvom 
pjrimjeru).  Poslusajto,  sto  nam  ss.  listovi  grme. 
F.  Lastric,  test.  ad.  20^.  Car  razjiden  pisao  je 
suproti  Marinu  grmecu  knigu.  A.  Kanizlic,  kara. 
418.  —  amo  spada  i  ovo:  Zapovijedas,  Gospo- 
dino,  da  grmo  vrli  mono  sudi  tvoji.  B.  Kasic, 
nasi.  128. 

GRMKA,  /.  cidi  grmjanka.  —  Sumo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  grmka,  grmkina,  v.  grmjanka.  — 
nepouzdano. 

GRMKINA,  /.  vidi  grm|anka.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku  (kod  grmka).  —  nepouzdano. 

GRM^AK,  m.  grm(e  (?).  —  U  ugarskijeh  Ilr- 
vata.     Po  stniaku,  po  grmjaku.  Jacko.  221. 

GRM^AN,  m.  vidi  grmjauin.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (grmjan  uz  grmjanin).  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

GRM^ANI,  »(.  jvZ.  ime  mjestima.  a)  selo  u 
Hercegovini  a  kotaru  mostarskom.  Statist,  bosn. 
242.  —  pomine  se  od  xv  vijeka.  u  Daniciccvu 
rjecniku:  ,Grtm|ane',  u  Popovu  selo  koje  jo  kra} 
magarski  Matija  dao  fratru  Aleksandru  Dubrov- 
caninu:  ,Guriiilane'  (Mon.  sorb.  294  god.  1405). 
grijeskom  stoji  ,u'  kao  ,durzati'  u  istom  spome- 
niku.  J,  241 — 242.  —  b)  zaselak  selu  Brodu  crkve 
arhandolovo  u  Prizrenu:  ,st  zasolkomt  Grmjani' 
(Glasnik.  15,  282  god.  1348?).  3,  581. 

GRMJANIN,  m.  se^ak,  tezak.  —  plur.:  gr- 
mjani. —  U  Stulicevu  rjecniku:  grmjanin  ,ru- 
sticus,  villicus,  paganus'.  —  slabo  pouzdano.  — 
isporedi  grrajan,  grmar. 

GRMJANKA,  /.  sclakina.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku :  grmjanka  ,rustica  etc.'.  —  slabo  pouzdano. 
—  isporedi  grmjankina,  grmarica. 

GRMt,ANKINA,  /.  vidi  grmjanka.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  grmjankina  «i^  grmjanka.  —  ne- 
pouzdano. 

GRM^ANA,  /.  vidi  grmjavina.  —  Na  jednom 
mjcstu  XVII  vijeka  (grrajanja).  Utazila  se  stotna 
grmjanja.  B.  Kasi6,  rit.  428.  —  nije  dosta  po- 
uzdano. 

GRM^AVA,  /.  vidi  grmjavina.  —  Od  xviii 
vijeka ,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Da  so 
Noiuci  plase  od  negovo  grmjavo.  J.  Raji6,  boj.  64. 
Zovo  so  grabancijas,  i  ido  s  davolima  i  s  vilama, 
to  vodi  oblako  u  vrijemo  grmjavo  i  olujo  i  tuco. 
Vuk,  ziv.  220.  Svud  so  cujo  joka  i  grmjava.  P. 
Petrovic,  gor.  vijon.  6.  Da  no  puco  Bozja  puska 
teJka  proz  grmjavu  muiia  iz  oblaka.  Osvetn. 
7,  27.  —  gdjegdje  mj.  \  ima  i\.  1801  anuari  14 
u  oci  svotoga  Save  arbskoga  bi  tutan^  mnogi  i 
grmnava.  Rad.  1,  180. 


GRMljjAVICA 


451 


GRMirSAN 


GEM^AVICA,  /.  vidi  grrujavina.  —  Samo  u 
Bjelostjencevu  rjecnikii  (kod  grom,  all  napose 
nema). 

GilM:^AVINA,  /.  grmlene,  hnlca  od  gromova, 
coll.  grom.  —  Postnje  od  grm  korijena  glagola 
grmjeti  nastavkom  jav-ina;  starija  je  rijec  nego 
grm  Java  i  nije  od  ove  postala.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  (Banovca,  vidi  dale  medu  pri- 
mjerima)  ima  ohlik  grmnavina  uz  grmjavina.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika]inu, 
u  Belinn  73■4'^  u  Jamhresiccvu,  u  Stulicevu,  u 
Vukovu.  a)  u  praxom  smislii.  Da  bi  ova  gr- 
mjavina  kojo  stete  ne  uciiiila.  M.  Divkovic,  zlam. 
62^'.  Grm|avina  slisa  se  strasna.  F.  Glavinic, 
cvit.  4251'.  Viditi  cos  ii  primalitje  grmjavino, 
murie  i  oblakove.  M.  Eadnic  ISl^-.  Grmjavinom 
nebo  prasknu.  I.  Zaiiotti,  en.  45.  Da  nimato  vi 
svi  dusi  prokleti  koji  stojite  nizo  neba  misecnoga 
grmjavine,  gromovino,  strile  . .  .  uciniti.  L.  Terzic 
328.  Kada  uzdigmiti  otijase  Gospodin  Iliju  z  gr- 
mjavinom u  nebo.  A.  Bacic  499.  Svaki  duh  gr- 
mjavine.  J.  Banovac,  blagos.  26.  Zaklinem  vas 
grmnavine.  86.  161.  Zaklinana  od  grm}avina. 
204.  Prognati  grmnavinu.  205.  Grm}avina  brzo 
se  u  kisu  obrati,  tako  i  nepravedno  stecene  brzo 
ga  nestane.  razg.  33.  More,  ogan,  grm|avina, 
gromovi.  J.  Filipovic  1,  l?^'.  Strilice  sa  strasnom 
grm|avinom  joadaju  na  zemju.  F.  Lastric,  svet. 
sob.  Svice  blagosovjeno  koristne  su  probi  gr- 
mjavini.  A.  Kanizlic,  utoc.  308.  Ucini  se  zlo 
yrime,  grmjavina  i  sivana.  M.  Zoricic,  zrc.  210. 
Cini  pristati  grmjavinu  i  mnne.  And.  Kacic,  kor. 
68.  Nego  cu  doci . .  .  u  oblacih  i  n  grm|avini. 
M.  A.  Eejkovic ,  sabr.  32—33.  Usrid  vatara, 
sivaiiu  muna,  strasnu  glasu  grm|avine  i  gromova. 
I,  Velikanovic,  uput.  1,  .505.  Grmjavina  sa  sje- 
verne  strane.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  5,  481.  Koja 
je  grmjavina,  i  ne  bi  mnogo  kise.  Nar.  posl.  vuk. 
139.  —  h)  u  prencsenom  smislu.  Cujemo  grmja- 
vine  od  negove  pritne.  J.  Banovac,  pred.  105. 
Od  velike  vike  turske,  grmjavine  topova  i  pu- 
saka  nista  se  cnti  ne  mogase.  And.  Kacic,  razg. 
106.    Grmjavina  siba  i  pusaka.  Nar.  pjes.  juk.  149. 

GEM^E,  n.  coll.  1.  grm.  —  Stariji  sii  ohlici 
grbmije,  grmje  (koji  jc  gdjegdje  ostao  do  dana 
danasnega).  —  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(,grtmije').  I  s  pasami  i  z  drtvmi  i  z  dubra- 
vami  i  z  grtmijemi.  (,gri.meemi.')  i  sa  vsakimt 
inimt  dostojanijemt.  Mon.  serb.  234.  (1399).  Z  gr- 
mLJemt.  289.  (1419).  340.  (1427).  St  grtmijemt. 
301.  (1420).  Z  grmjemt.  346.  (1427).  Meu  guste 
i  spletene  redine  :  grmje  nlisi.  P.  Zoranic  8^. 
Pod  gusto  grmje  pocinut  leci  hoco.  38*.  K  §pij- 
nici  grmja  radi  tezak  buduci  prihod.  F.  Glavinic, 
cvit.  134a.  Sedam  vricica  ii  trsku  i  u  grmje  ba- 
cise.  A.  Kanizlic,  kam.  260.  Koji  s  I'ogovi  u 
grmju  zapet  stajaso.  E.  Pavic,  ogl.  49.  Pa  mu 
hvali  suncevo  grijane,  i  pticica  u  grmju  pje- 
vane.  Osvetn.  2,  24.  —  I  kao  ime  mjestu  (u  Sr- 
biji  u  okrugu  pozarevackom).  Niva  u  Grmju. 
Sr.  nov.  1868.  411.  pisano  i  Grmne.  Niva  ii 
Grmnu.    Sr.  nov.  1873.  863. 

GEM^ENE,  n.  djelo  kojijem  grmi,  kojijem  se 
grmi.  —  isporedi  grmjavina.  —  Stariji  je  ohlik 
grmjenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (grmjenjo 
734^)  i  u  Stulicevu.  Ucini  so  tot  grmjenjo.  M. 
Gazarovic  39.  Kad  grmjenjem  strasnim  gori 
nebo  sjajne  zvizde  streso.  A.  Vitajic,  ist.  515*. 
—  Is  ohlikoni  grmnenjo  na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka  (isporedi  kod  grmjava,  grmjavina) :  A  od 
grmnenja  podvratilo  kocijo  nim  se  sve  bijahu. 
'  A.  Vitajic,  ist.  241a. 

GEMNA,  /.  vidi  grmjavina.    —    Na  jednom 


mjestu  xviii  vijeka.     Zacuse   se    grmne  i  gromi. 
I.  Dordi6,  pjesn.  249. 

GEMOCEL,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Grt.- 
mocelt',  solo  kojo  je  dao  Decanima  kraj  Stefan 
Docanski,  a  ,Grtmocolu'  je  isla  meda  ,sb  Divjani 
i  ST.  Drtvodelomr.  u  Jelsanicu'  (Mon.  serb.  93.  97 
god.  1330).  i  sada  ima  to  selo  blizu  Decana.  A. 
riKit*.  Pyc.  Bee.  1858.  iv,  samo  sto  mu  se  tu 
grijeskom  kaze  ime  rpjiyie-it. 

GEMOTEN,  m.  vidi  1.  gladis,  a.  —  Grmotrn, 
V.  gladis.  J.  Pancic,  flor.  beogr.^  496.  —  J  ime 
mjestu  (u  Srhiji  u  okrugu  aleksinackom).  Livada 
11  Grmotrn.    Sr.  nov.  1875.  815. 

GEMOTUCAC,  grmotucca,  m,  vidi  grmotufiak. 
—   U  Stidicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GEMOTUCAK,  grmitucka,  m.  jagne  sto  vec 
ne  sisa  (va]a  da  koje  se  otuca  o  grm).  —  ispo- 
redi grmotucae,  travoberce.  —  U  Belinu  rjec- 
niku (,agnus  a  lacte  depulsus'  5S^)  i  u  Stulicevu. 

GEMOV,  adj.  koji  pripada  grmu  (vidi  1.  grm, 
c)).  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,der  eiche,  eichen-' 
,quercinus'. 

GEMOVACA, /.  vidi  grmaca.  Grmovaca,^Aga- 
ricus  melleus  Vahl.  (Sabjar),  v.  grmaca.  B.  Sulek, 
im.  103.  —  Ima  i  dem.:  grrnovacica.  Grmova- 
cica,  vrst  gjive  (Sabjar).    B.  Sulek,  im.  103. 

GEMOVACICA,  /.  vidi  kod  grmovaca. 

GEMOV  AT  A,  /.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Grt- 
movata',  selu  je  ,MLsutistemt'  bila  meda  ,oti. 
Selca  planiua  Grtmovata'  (Glasnik.  15,  278  god. 
1348?).  3,  581. 

GEMOVATICA, /.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Grt- 
movatica',  selu  je  Vranicima  isla  meda  ,u  Grt- 
movaticu  do  mtsuticke  mede'  (Glasnik.  15,  278 
god.  1348?).  3,  581. 

GEMOVI,  )».  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
qradskom.  Glasnik.  19,  141.  Niva  u  Grmovima. 
Sr.  nov.  1872.  434. 

GEMOVINA,  /.  grmovo  drvo.  —  U  Vukovu 
rjecniku :    ,das    eichenholz'    ,lignum    quercinum'. 

GEMOVNICA,  /.  mala  rijeka  u  Bosni.  Glasnik. 
20,  287. 

GEMOVO,  n.  ime  mjestu  prije  nasega  vremena. 
Grtmovo.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GEMOZUE,  m.  ostrvo  u  skadarskom  jezeru. 
Glasnik.  40,  38. 

GEMUSA,  /.  postaje  od  1.  grm  nastavkom 
usa.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  grmusa. 

a.  Sylvia  L.,  tieka  pticica.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (,ficedula'),  u  Be- 
linu (,ficedula'  134^),  u  Bjelostjencevu  (,ficedula'), 
u  Voltigijinu  (germusa,  v.  garmusa,  ali  ove  rijeci 
nema),  u  Stulicevu  (,ficedula'),  u  Vukovu  (neka 
mala  tica  ,die  feigenschnepfe'  ,Motacilla  ficedula 
L.'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori).  Kako 
grmusa  strepti  prid  kx-agujem.  M.  Vetranic  2,  247. 
Na  slavicu  je  glas,  a  kadgodi  grmusa  i  Ijepse 
poje.  (D).  Poslov.  danic.  66.  Pod',  puha'  grmuso. 
(Z).  97.  Nije  ovo  susa  ni  grmusa.  (Nije  ovo  sala 
ili  bosposlica.  U  Crnoj  Gori).  Nar.  posl.  vuk.  216. 
Grmusa  (smokvarica) .  Sylvia  hortensis ,  Sylvia 
cinerea.  Grmusa  muharica,  Sylvia  atricapilla. 
Slovinac.  1880.  31^.  Grmusa,  Sylvia  cinerea.  D. 
Trsteuak. 

b.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bihackom.  Statist, 
bosn.  102. 

GEMUSAN,  grmusna,  ac^.  koji  p)ripada  gr- 
musama.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,ficedu- 
lonsis'. 


GRMUSANI 


452 


GRNO 


GrRMUSANI,  m.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
u  okrugu  banskom.   Razdijej.  kr.  11. 

GEMUSICA,  /.  clem,  grmusa  (iJod  a).  —  U  Jam- 
bresicevu  rjecniku  (s  clrugijem  znacenem:  sjuka): 
grmusica,  ptica,  slnka  ,scolopax',  i  u  Stiilicevu: 
,parva  ficedula'. 

GKN,  m.  na  dugacko  drvo  nasadena  dascica, 
kojom  so  vatra  u  peci  grce;  grnaca.  u  Lici.  V. 
Arsenijevic.  sjirava  sto  se  nom  zerava  iz  krusne 
peci  vadi  i  grne;  daska  u  formi  polukruga  na- 
sadena na  podugacak  stap ;  ova  daska  moze  biti 
i  od  gvozda.  J.  Bogdanovic.  na  drzak  nasadi  se 
dascica  nalik  na  po  elipse  (kad  so  razreze  po 
duzoj  osovini),  i  tijem  grnom  grne  so  vatra  iz 
krusne  peci,  kad  je  dosta  iigrijana.  u  Dobroselu. 
M.  Medic. 

GRNA,  /.  u  zagoncci :  Grna  grne,  zvona  zvone, 
zlatne  ptice  u  grad  leto.  ndgonetjaj :  pcele.  Nar. 
zag.  nov.  187—188. 

GENAC,  gfnca,  m.  lonac.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sing.,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  gen.  pi.  grnaca.  —  Bijec  je 
praslavenska  (g'irntcL,  vaja  da  kao  dem.  girm., 
isporedi  stslov.  grtnt,  riis.  ropHt),  isporedi  stsluv. 
gr'BntcB,  rus.  ropHeni.,  ces.  hrnec,  po/.  grznioc. 
—  Tamna  postana.  —  U  nase  se  vrijeme  uzdr- 
zalo  samo  po  nekijem  istocnijem  krajevima.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Mika(imc  (grnac,  lonac  ,olla'), 
u  Stiilicevu  (,cacabus,  testa,  olla'  iz  Mikayma), 
u  Vukovu  (,der  topf'  ,olla',  cf.  lonac  s  dodatkom 
da  se  govuri  dole  preko  Morave),  u  Danicicevu 
(grtnLci.).  Vtlozi  vt  grtntct.  Srodovj.  }ek.  jag. 
star.  10,  112.  Postavi  vt  kota  ili  vl  golemt 
grtnacb.  Starine.  10,  94.  (xvii  vijek).  U  Grncari 
niko  i  no  zna  sta  jo  grnac.    Vuk,  pism.  80. 

GENAC,  m.  vidi  grnac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  ncpjouzdano. 

GENALO,  n.  a)  daska  nasadena  na  drvo  kao 
grabje,  te  se  zito  grce  na  gumnu.  —  u  Vukovu 
rjecniku  gdje  je  ovako  tumaceno  s  dodatkom  da 
se  govori  a  Backoj.  —  b)  vidi  grn,  ii  Slavoniji. 
F.  Hefele.    M.  Modic. 

GENAO,  grnala,  vi.  vidi  granar.  —  U  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka.  Ono  djovstvo 
zi'ie  i  II  nobcsko  grnale  kupi.  B.  Gradic,  djov.  20. 

GENCAC,  grncca,  m.  dem.  grnac.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

GENCAN,  adj.  koji  pripada  grncima.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjedniku:  grncani  ,ollaris'. 

GENCAE,  m.  a)  covjek  slo  gradi  grncc,  ispo- 
redi loncar.  —  moze  biti  praslavenska  rijec,  ispo- 
redi rus.  roH'iapb,  po],  garnczarz.  —  u  nasemu 
je  jeziku  potvrdeno  od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mika^inu  (grncar,  loncar),  u  Stulicevu, 
u  Danicicevu  (grLntcarb).  Lest  grtncart.  Glasn. 
15,  270.  (1348?).  Kolacari  i  grncari  pazariso.  M. 
P.  Sapcanin  1,  G6.  —  b)  ime  mjestiiiut  u  Srbiji. 
aa)  selo  u  okrugu  pirotskom.  M,  D.  Mili(['ovi6, 
kra).  srb.  236.  —  bb)  vis  u  okrugu  knezevackom.. 
M.  1).  Milicovic,  srb.  825.  —  cc)  mjesto  u  okrugu 
cuprijskom.  Branik  u  Grncaru.  Sr.  nov.  18G1.  340. 
i  Mali  Grncar.  Livada  s  branikoni  ii  Malom  Grn- 
caru.   Sr.  nov.  180'J.  430. 

GllNCAEA,  /.  a)  zem\a  od  koje  se  grade  grnci. 
Loncarska  zonija  ili  grncara  ili  gnila.  D.  Popovic, 
l)ozniiv.  rob.  1(38.  —  b)  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
imlrinskom.  K.  Jovanovii  13G.  t  u  Vukovu  rjec- 
niku: Grn6ara  (doiia  i  gori'ia)  dva  sola  u  Jadru. 
viSo  tijoh  sola  na  jodnom  brdu  (koje  se  zove 
,Griila'  —  ,Srno  sani  ga  kod  Gnilo')  kopa  so  lon- 
Carska  zomja,   a   lonci   ao   sad   grade    u   drugom 


selu  (u  Koreniti)  vise  Grncare.  u  toj  okolini 
sad  ne  zna  niko  sto  je  , grnac',  nego  svi  govore 
,lonac'.  —  c)  mjesto  (kuca)  gdje  se  grade  grnci. 

—  u  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Do  ducana 
mutavginica,  a  iza  no  grncara  gde  se  prave  lonci 
i  drugi  zemjani  sudi.  M.  D.  Milicovic,  let.  voc.  57. 

GRNCAEEVAC,  Grncare vca,  7n.  mjesto  u  Sr- 
biji u  okrugu  knezevackom.  Niva  u  Grncarevcu. 
Sr.  nov.  1872.  629. 

GENCAEEVA  GLAMA,  /.  brdo  u  Srbiji  u 
knezevackom  okrugu.   Glasnik.  19,  297. 

GENCAEEVIC,  m.  prezime  (po  ocu  grncaru). 

—  XIV  vijeka.  Prijakt  Grtntcarevict.  Dec.  hris. 
22.  90. 

GENCAEEV  KL  ADEN  AC,  m.  mjesto  u  Srbiji 
u  okrugu  knezevackom.  Niva  u  Grncarevom  Kla- 
dencu.    Sr.  nov.  1875.  781. 

GENCAEEVO ,  n.  u  Danicicevu  rjecniku : 
,Grtntcarevo',  selo  koje  je  dao  Decanima  kra| 
Stefan  Docanski,  meda  mu  je  isla  ,z  Dosudemt 
i  zt  Gusinomt  odt  Peci  u  Litu  Stenu  u  Kameno 
Struge,  nizt  Volsku  u  Belij  Potokt  posredt  Go- 
dyje,  nizt  Vri.mosu,  u  Trtnovtsticu'  (Mon.  serb. 
95.  97  god.  1330). 

GENCAEEVSKI,  adj.  u  Danicicevu  rjecniku : 
,gri  ntcarevbskyj'  sto  pi'ipada  Grncarevu :  ,do 
planine  grtntcarevske'  isla  je  moda  ,Dobroj  Eece 
odt  Lima'  (Mon.  serb.  96  god.  1330). 

GENCAEICA,  /.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a) 
mali  manastir  u  okrugu  kragujevackom.  M.  D. 
Milicovic,  man.  glasn.  21,  29—30.  —  b)  viso- 
ravan  u  okrugu  biogradskom.  M.  D.  Milicovic, 
srb.  68.  —  c)  mjesto  u  okrugu  cuprijskom.  Niva 
u  Grncarioi.    Sr.  nov.  1875.  790. 

GENCAENICA,  /.  vidi  grncara,  c).  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,bottoga  del  vasajo'  ,figulina',  i 
u  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Hita  u  grn- 
carnicu.    M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  63. 

GENCARSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Grncari. 
Grncarska  (opstina).    K.  Jovanovic  136. 

GENCAESTVO,  n.posao  kojijem  se  bavi  grncar. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  loncarstvo. 

GENCEVAC,  Grncevca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  sabackom.  Zomja  u  Giuicovcu.  Sr.  nov. 
1872.  292. 

GENCIC,  m.  dem.  grnac.  —  U  Mikalinu  i  u 
Stulicevu  rjecniku. 

GENCINA,  /.  augm.  grnac.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,vilis  olla'. 

GENE,  gi-nota,  n.  dem.  grnac.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GENENCE,  grnonceta,  n.  dem.  grnac.  —  U 
zagoneci.  Malono  grnonce,  slatko  varivce,  nit'  se 
kuva,  nit'  se  vari,  sav  svet  hrani.  odgonet^aj: 
materino  mlijeko.    Nar.  zag.  nov.  132. 

GENICA,  /.  selo  u  Bosni  n  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  182. 

GENIL,  m.  grnac  (?),  pec  (?).  —  U  rukopisu 
XVII  vijeka  p)isanom  crkvenijem  jezikom  (grtnilt). 
Stavi  vb  grtnilb,  i  dimaj  da  se  grojett  bri.ze... 
izsipji  iz  grtnila  vt  vodu.  Glasnik.  25 ,  34. 
(1654—1656). 

GENIVO,  n.  ono  sto  se  grne.  —  U  jednoga 
})isca  nasega  vremena.  Grnivo  obora.  Dubrovnik. 
1870.   19. 

GENO,  n.  u  nase  vrijeme  u  Bosni  sa  znadenem : 
poprot  ugja  u  kovacnici  u  komu  se  gvozde  grijo. 
G.  Marti6.  —  A  taj  gnijov  kao  vatra  iiva,  iz 
svakoga    ko    iz    grna   sijova.    Osvetn.    3,    90.    — 


GENO 


453 


GEOB 


uvako  znaccne  va]a  da  je  i  u  jednoya  pisca  JBo- 
snaka  xvii  vijcka.  Grno  vruce  cisti  zlato.  M. 
Divkovic,  bes.  672^,  —  Postajc  od  grnuti. 

GKNUTI,  gfnem,  2^f-  *  imirf-  corradere,  gre- 
hiici  kiqnti  sto  sitno  (naj  cescc  zeravu)  na  jcdno 
wjesto.  —  Itijec  je  praslavcuska  (gtrnati),  ispo- 
rcdi  malorus.  liorniity,  ccs.  hrnouti,  pol-  garn;j;6. 
—  Fostaje  od  korijena  gi-rt  (isporcdi  grtati),  t 
je  ispalo  isprcd  n.  —  Aor.  se  moze  naciniti  i  od 
sama  korijena  bes  nastavka  nu  (n.-j,):  grtoh,  grte 
ltd.  (nije  potvrdeno  u  primjerima,  all  vidi  kod 
ognmti,  zagrnuti  itd.).  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  impf.  gfnah,  i  u  part,  pract.  pass. 
gfnut;  II  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u 
inf.,  osim  aorista,  kad  postaje  od  sama  korijena: 
gitoli,  grto  itd.  (ali  grnuh,  gfiixi  itd.).  —  Izmedu 
rjeaiika  u  Bclinu  (grnuti,  griiem  ,ammassare, 
adunaro,  motter  insiome'  ,congGro'  73''),  u  Stii- 
liceini  (grnuti,  grnom  ,accumularo,  colligere  etc.'), 
n  Vukovu  (,zusammenscharren'  ,cori'ado').  —  Po 
Vukovu  je  rjecniku  perfektivni  glagol;  po  drii- 
gijem  je  rjecnicima  imperfektivan ;  u  primjerima 
je  jedno  i  drugo  (kod  vecine  primjera  ne  moze 
se  razabrati  sto  je). 

1.  p)relazno. 

a.  alctivno.  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
Hoces  ugjefje  ogueno  grnuti  svrliu  liogove  glave. 
Bernardin  17.  panl.  rom.  12,  20.  Ug|evje  ogneno 
grnuti  hoces  na  glavu  negovu.  Anton  Dalm.,  nov. 
test.  2,  17.  Neka  vitezi  zerjavice  grnu  poda  jn. 
F.  Glavinic,  cvit.  270 — 271.  A  tko  k  vatri  vatru 
grne.  V.  Dosen  195''.  Grnuo  bi  vatru  rukama. 
(Kad  se  kaze  za  koga  od  mladijeh  da  je  poslusan). 
Nar.  posl.  vuk.  46.  —  b)  po  nesto  u  prenesenom 
smislu,  s  objektom:  novci,  blago  itd.,  o  lakoviu 
cejadetu.  Ki  drzeci  osobke  i  grnufsi  haho}ke 
ovi  zavjet  od  ubostva  pristui^aju.  B.  Gradic,  djev. 
136.  Ne  gledase,  krivo  li,  pravo  li  pineze  steci 
i  grnuti.  A.  d.  Bella,  razgov.  .59.  Da  jo  iznaso 
pod  zemjom  gdjegod  skroveno  blago  i  da  iz  ncga 
zlato  grne.  B.  Zuzeri  241.  Orlov  vlada  i  blago 
grne.  S.  l^ubisa,  prip.  93.  Gdje  radi  i  novae 
grne.  pric.  109. 

b.  sa  se,  pasivno.  Ta  lopatu  prosi  cim  se  japno 
grne.  D.  Barakovic,  vil.  55.  Za  sto  med  se  i  iz 
nih  ne  grne.  J.  S.  Ee}kovic  165.  Nek  so  stari 
list  ispod  riih  grne.  203.  —  u  ovom  primjeru  ti 
sirem  smislu  (o  vinu):  S  bilim  (vinom)  more  to 
ciniti  isto,  ter  koje  se  sada  ne  privrne  vec  se 
licem  rumenitim  grne,  ono  ce  mu  tako  i  ostati. 
J.  S.  Eejkovic  2.50. 

2.  neprelazno,  o  mnostvu  ce^adi  Hi  zivotina 
sto  skiqja  kamogod  orzo  idu,  tree,  isporedi  vr- 
vjeti.  —  Hi  je  postalo  od  grnuti  se  (kupiti  se 
na  jedno  mjesto),  Hi  je  metaforicki  uzeto  od  gr- 
nuti (nogama  zem^u  kad  se  brzo  ide).  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  %i  Vukovu  (,stromen' 
,eifundi'  s  2)rimjerima:  Grnuse  |udi.  Grnuse  svine 
coporom).  Od  ovuda  gacuc  vrSna  oblak  grno. 
A.  Kanizlic,  roz.  6.  Grne  malo  i  veliko  prid 
svatove  svekoliko.  V.  Dosen  154''.  S  vatrom 
uaglom  srditoga  grne  vojska  brez  razloga.  193a. 
Svo  sirimce  k  rierau  jest  grnulo.  Nadod.  105. 
Grne  sav  narod  u  crkvu.  P.  M.  Nenadovic,  mom. 
23.  Grnu  svi  Turci  na  kapiju.  134.  Divjaci  su 
grnuli  oko  mene.  G.  Zelid  240.  Dva  posijeku, 
a  dvajost  ill  grne.    Osvetn.  2,  130. 

GENACA,  /.  vidi  grn. 

GENAJKA,  /.  sud  od  zemje,  u  komo  .se  drzi 
surutka  ili  siriste.  u  Kragujevcu. 

GENENE,  n.  djelo  kojijem  se  grne.  —  U  Stu- 
liccvu  rjecniku.  —  nepumzdana  rijec,  trebalo  bi 
da  glasi  grnuce. 


GENESEVCI,   m.  pi.  selo   u  Bosni   u   okrugu 
banoluekom.    Statist,  bosn.  80. 

GEOB,  groba,  m.  sepulcrum ,  naj  starije  je 
znacene  jamacno  bilo:  jama  u  zemli,  ali  vec  u 
praslavensko  doba  postalo  je  uze :  jama  ili  uopce 
mjesto  gdje  se  sahranuje,  ukopava  mrtvo  tijelo. 
—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem, 
padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc.  grobe, 
grobi  (gen.  pi.  gruba).  —  Bijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  grobt,  rus.  rpo6T.,  ces.  hrob,  po^. 
grub.  —  Postaje  od  korijena  greb  glagola  grepsti, 
te  se  ojacanem  e  pretvara  na  o ;  uz  grob  ima  u 
nasem  jeziku  i  greb  (koje  vidi).  —  Izmedu  rjec- 
nika II  Mikalinu,  u  Belinu  495''.  G69a,  u  Bjelo- 
stjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu,  u  Stuli- 
cevu,  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (grobt  , sepulcrum'). 
a)  mjesto  (jama)  gdje  se  sahranuje  mrtvo  tijelo. 
Jemuze  oti.cf.stvo  grobt  a  bogattstvo  gresi.  Mon. 
Serb.  84.  (1324).  ^udi  koje  sr,  vlthovtstvomb 
izimajutt  iz  grobovt.  Zak.  dus.  pam.  saf.  31. 
Grobu  predati  telesa  nasa.  Dec.  liris.  66.  Komu 
je  zem|a  mat,  a  otacastvo  grob.  Mon.  croat. 
93.  (1463).  Naredi  sveti  Jerolim  svoj  grob  va 
usteh  pecine.  Transit.  17.  Kosti  koje  budu  u 
grobovijeh.  Zborn.  53''.  Pripravan  do  groba  biti 
boj.  M.  Votranic  1,  148.  Ja  ti  cu  sluzit'  rad, 
gospode,  do  groba.  N.  Najeskovic  1,  179.  Neka 
nas  mrtvijeli  u  jedan  grob  stave.  1,  193.  Tvo 
dike,  kojijem  cu  biti  rob,  do  koli  budu  lee  u  oni 
tamni  grob.  2,  30.  I  dokli  otvorit  budo  se  meni 
grob,  ne  se  cu  govorit  vazdakrat  vijerni  rob. 
2,  80.  I  gdi  mi  otvaras  ziv  grob  prijo  roka, 
zasto  me  potvaras  bez  moga  uzroka.  2,  117. 
Vino  ne  pijes,  spravi  grob  kad  ti  drago.  M.  Drzic 
221.  Vece  sam  ja  otisao,  voce  mene  pokri  grob. 
245.  Suzami  polivam  mramorni  grob  ovi.  D. 
Eanina  6Vk  Od  cvijetja  vijenac  svi'  na  grob  mu 
kameni.  62a.  Tada  mrtvi  od  grobov  ustanu. 
Aleks.  jag.  star.  3,  315.  Lezalo  jest  u  grobu  tilo 
mrtvo.  B.  Kasic,  is.  77.  Groznijem  suzam  pro- 
placite,  |ubovnici  ucvifeni,  dragu  diklu  ku  dvo- 
rite  sad  vam  grabi  grob  studeni.  I.  Gundulic  264. 
Sad  mrkli  te  grob  zatvora,  cim  ti  zalos  zivot 
skrati.  271.  Mac  pojacki  smrt  svim  poda,  a  grob 
ova  zemja  kleta.  322.  Plemenitom  pomazavsi 
ga  mastjom,  u  grob  nov  polozi  ga.  F.  Glavinic, 
cvit.  86".  Eeksi  svetu  misu,  cini  grob  Petrov 
qtvoriti.  132''.  Svakolika  (vilenica)  grobom  daline. 
G.  Palmotic  2,  60.  Tko  ce  odvaliti  sada  nami 
plocu  s  groba?  I.  V.  Bunic,  mand.  36.  Otvorito, 
tuzni  umrli,  gi-obove  i  grobnice.  P.  Posilovic, 
nasi.  13a.  Grob  slobodi  sazidati.  P.  Kanavelic, 
iv.  152.  Kada  se  dojde  nad  grob.  L.  Terzic  159. 
Mrtva  tilesa  do  greba  prate  i  u  grob  postav|aju. 
J.  Banovac,  pred.  126.  Grobi  drze  u  sebi  tilesa 
izdanuta.  j^ripov.  149.  Kada  te  u  grob  metnu. 
F.  Lastric,  test.  ad.  80''.  Zasto  se  samo  mrtva 
tilesa  stavjaju  u  grob  i  kopaju.  od'  130.  Vece 
bi  davno  po  momu  grobu  trava  narasla.  M.  A. 
Eejkovic,  sabr.  30.  Kad  me  stanu  tuznu  do  groba 
nositi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  439.  Nem'o  dobra,  nit' 
kod  crkve  groba!  1,  635.  Hitro  idu  dva  Bozja 
andela  do  bijola  groba  Jovanova.  2,  40.  Ti  nemao 
groba  ni  poroda!  2,  197.  Ni  ce  imat  groba  ni 
ukopa,  ni  ce  s'  Marku  groba  opojati.  2,  238. 
Eobom  ikad,  a  grobom  uikada.  3,  398.  Bo|o  u 
grob  no  bit  rob.  Nar.  posl.  vuk.  27.  Grob  ne- 
opojan  (kaze  so  staru  covjeku  koji  je  gotovo 
uraro).  46.  Mramorje  koje  je  udarano  na  gro- 
bovima  onijoh  Judi.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  94.  Vi- 
djoti  ces  gdje  6e  se  Turcima  grob  iskopati.  S. 
l^ubisa,  prip.  115.  U  grob  si  Mijata  slozio  prije 
reda  i  vremena.  241.  —  b)  u  nekijem  primjerima 
kao  da  znaci  poklopac  na  grobu.    Dokole  zivot 


GKOB 


454 


GROBNICA 


inoj  zaklopi  smrtni  grob.  P.  Zoraiiic  12a.  Dokle 
god  pod  grobom  ostaiiu  mo  kosti.  D.  Barakovic, 
vil.  16.  Zac  mnozim  pod  grobom  ostase  telet^a. 
38.  —  c)  fovea,  fossa,  jama  Hi  jarak.  kao  da  je 
to  znacene  u  nekijem  primjerima  xiv  vijeka.  — 
u  Danicicevu  rjecniku:  grobt  ,fossa':  selu  Stri- 
jelcu  meda  ,na  Kosmtce  laze  u  planinu  do  groba 
medbnoga'  (Mon.  serb.  92  god.  1330).  to  moze 
biti  i  ovdjo:  selu  Vilskoj  meda  ,pod[.  gorii  No- 
vicu  upravi.  nadb  Druzetini.  grobb,  ott  Druze- 
tiiia  groba  u  iia  pogort  u  reku'  (144  god.  1349). 
selu  Prilepnici  meda  ,na  putL  kb  Pancolu  upiavb 
na  Turcinovb  grobb'  (198  gud.  1381).  —  d)  ime 
vijestima  tt  Srbiji.  aa)  u  okrugu  smederevskom. 
Livada  u  Grobu.  Sr.  nov.  1875.  597.  —  bb)  Babiii 
Grob,  u  okrugu  jagodinskom.  1875.  401.  , —  cc) 
Bojanov  Grob,  u  okrugu  knezevackom.  Nivu  u 
Bofanov  Grob.  1875.  779.  —  dd)  Markov  Grob, 
u  okrugu  biogradskom.  Vocnak  kod  Markova 
Groba.  1875.  811. 

GROBA,  /.  ime  nekijem  bi(kama.  —  U  Stuli- 
ccvu  rjecniku:  ,artemisia  major',  i  u  Sulekoou 
imeniku:  Groba,  rus.  rpo6a  (Vinca  minor),  arte- 
misia  major  (Stulli),  bothrys  (Vujicic),  1.  Arte- 
misia vulgaris  L. ;  2.  Chenopodium  botrya  L.  103. 

GROB  AC,  gropca,  m.  dem.  grob.  —  U  Sule- 
kovu  rjeiniku:  ,grabchen'. 

1.  GROBAK,  gr6pka,  m.  dem.  grob.  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Otvo- 
rivsi  grobak.  A.  Kanizlie,  fran.  61.  A  na  Micin 
grobak  donosio.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  286.  Ovi 
grobak   skoro  no  bijase.    Nar.  pjes.  petr.    2,  625. 

2.  GROBAK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kru- 
sevackom.     Niva  u  Grobaku.    Sr.  nov.  1875.  827. 

GROBAN,  grobna,  adj.  koji  jrripada  grobu. 
—  mjec  je  stara,  isporedi  stslov.  grobbm>,  rus. 
rpo6Hoii.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(grobni),  u  Volfigijinu  (grobni),  u  Stuliceou,  u 
Vukovu  (grobni),  u  Danicicevu  (grobbni,).  Grob- 
noje  polozenije  cbstnymb  mostemb  jogo.  Sava, 
sim.  pam.  §af.  14.  Ja  pastir  raiieui  na  grobni 
tvoj  kami  prosij)am  sve  cvitje.  D.  Raniiia  63^. 
Kad  u  grobnoj  budes  sjeni.  J.  Kavaiiiu  437'^ 
Ne  dopane  grobnog'  smrada.  V.  Dosen  881^.  Od- 
valit  kamen  s  vrata  grobnijeh.  S.  Rosa  166^. 
Tako  mi  grobne  zemje!  Nar.  posl.  vuk.  301.  Ko 
6e  nam  odvaliti  kamen  od  vrata  grobnijeh  ?  Vuk, 
mar.  16,  3. 

1.  GROBAR,  m.  vidi  greboder.  —  U  Jambre- 
Sicevu  rjecniku:  (,vespillo')  i  u  StuUcevu  (v.  gro- 
boder  s  dodatkom  da  je  rijec  ceska).  —  U  pi- 
saca  na§ega  vremena  zove  sc  tako  neka  bubica. 
Grobar,  Necropborus  vespillo  L.  J.  Pancie,  zoolog. 
114.    K.  Crnogorac,  zool.  135. 

2.  GROBAR,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
Sarevackom.    Niva  u  Grobar u.   Sr.  nov.  1871.  20. 

GROBARSKI  NASIP,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  cupjrijskom.    Sr.  nov.  1866.  396. 

GROBATI ,  grobara ,  impf.  u  Bjelostjencevu 
rjedniku:  grobam,  grebenice  sadim,  v.  grebeni- 
6ati. 

GROBIC,  m.  dem.  grob.  —  Od  xvjii  vijeka. 
Pe5at  koji  zatvora  grobic  od  svotih  kosti.  Ant. 
Kadti6  90.  Ki  bi  bil  ineni  to  rokal,  da  cu  ja 
tebe  do  grobida  aprovadjat,  hdi  moja!  Nar.  ])jos. 
istr.  5,  13. 

GROBINA,  /.  attgm.  grob.  —  Akc.  sc  mijcna 
u  gen.  pi.  grobina.  Ako  bi  tko  stavio  u  jodnu 
grobinu  tiauiu  tjolosa.  M.  Divkovid,  bos.  400'». 
Tako  staro  vo6  grobino  smrad  rigaju  iz  dubino. 
V.  Uoson  165"'.  Psovaocima  usta  zjaju  kako 
smrdjiva  grobina.   I.  J.  P.  Lu6i6,  razg.  85. 


GROBISKI  POTOK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Branik  u  Grobiskom  Po- 
toku.    Sr.  nov.  1872.  645. 

GROBISTE,  n.  vidi  grobio,  b).  —  Na  jednoin 
mjestu  XIV  vijeka  (mozebiti  kao  ime  mjestu),  a 
izmedu  rjecnika  ti  StuUcevu  (,sopulcretum,  coo- 
meterium').  Od  Vidostinistb  medc :  ot  Sipkovico 
na  gnilu  na  mogilu  na  grobista  .  .  .  Glasnik. 
27,  292.  (1347).  —  Rusalna  Grobista,  mjesto  u 
Srbiji  u  okrugu  knezevackom.  Nivu  u  Rusalna 
Grobista.    Sr.  nov.  1875.  779. 

GROBISTVO,  n.  vidi  grobisto.  —  U  StuUcevu 
rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GROBITI,  grobim,  impf.  stav]ati  u  grob,  sa- 
hranivati,  ukopavati.  —  U  StuUcevu  rjecniku: 
.tuinularo,  tumulo  contegere'.  —  nepouzdano. 

GR0B:^E,  n.  coll.  grob.  —  Naj  stariji  je  ublik 
grobije,  stariji  grobje.  —  Od  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikajinu,  u  lielinu  194^.  609^, 
u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu 
(kod  groboviste),  u  Sttdicevu,  u  Vukovu.  u  svima 
s  oblikom  grobje  (osim  Vukova)  i  sa  znacenem 
kao  kod  b).  a)  uopce.  Stranno  grobije  ze  jestb 
tehb  radi  suzdano.  Sava,  tip.  stud,  glasu.  40,  176. 
Po  grobju  podi  malo  da  ziv  vidis  svoju  sliku  i 
jadovno  ogledalo.  M.  Votranic  1,  30.  Jao  vam 
koji  zidote  grobje.  N.  Ranina  229'J.  luc.  11,  47. 
Potom  toga  ce  so  svekoliko  grobje  otvoriti  po 
svemu  svijetu  i  kosti  mrtvijeh  stajati  ce  ozgoro 
svrhu  grobja  svoga.  M.  Divkovic,  bes.  29*.  Al' 
kod  crkve  mnogo  novo  grob|e.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  42.  Na  pored  im  grob}e  izkopase.  Nar.  pjos. 
juk.  89.  Iguman  se  proseta  niz  pojauu,  gdje  jo 
prosuto    mrtvacko    grobje.    S.  I^ubisa,  prip.    259. 

—  b)  s  osobitijem  znacenem:  sepulcretum,  coe- 
meterium,  mjesto  (po\e)  odredeno  na  to  da  sc 
ondje  kopaju  i  zidu  grobovi.  Ukopa  nu  na  cime- 
teriju  ill  grobju.  B.  Kasic,  per.  162.  A  sada  mimo 
grobje  prof/iojdite,  ni  Bog  mu  dao  zivot  vicni 
ne  rekavsi.  F.  Lastric,  iied.  412.  Kad  Omera 
na  grobje  donese,  tada  Meru  od  dvora  ponese ; 
kad  Omera  u  raku  spustise,  tada  Meru  na  grobje 
donese.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  247.  Kad  uuiiro  pod 
prsten  devojka,  ne  kopa  se  u  to  novo  grobje. 
2 ,  23.  I  sada  so  tursko  grobje  zove.  4 ,  527. 
Prolazi  kao  mirao  tursko  grobjo.  (node  ni  da 
pogleda  na  . . .).  Nar.  posl.  vuk.  264.  Ima  fou- 
dova  i  od  grobaja.  M.  D.  Milicevic,  opst.  51.  — 
c)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sabackom.  Zemja  u 
Grobju.    Sr.  nov.  1873.  543. 

GROB^jICE,  /.  pi.  a)  u  Danicicevu  rjecniku: 
mo/.o  biti  da  su  samo  ,foveae' :  seliraa  u  Macvi 
koja  je  car  Lazar  dao  Ravanici  isla  je  meda 
,mezdu  Vlasonicu  i  mezdu  Durozino  na  grobjice, 
i  ot  groobjicb  na  gomilu'.  (Sr.  Jetop.  1847.  4,  53 
god.  1381).  —  b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kragu- 
jevaikom.    Niva  u  Grobjicama.  Sr.  nov.  1873.  918. 

GROB]^ISTP],  H.  ime  mjestima  u  Srbiji.  — 
isporedi  gi'objo  /'  grobiste.  a)  u  okrugu  aleksi- 
nackom.     Niva   u    Grobjisto.    Sr.  nov.    1867.  183. 

—  b)  u  okruqu  krajinskom.  Sjivar  na  Grobjistu. 
Sr.  nov.  1866.  224.  ' 

GROBNA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  naScga  vre- 
mena.    Grobbna.  S.  Novakovid,  pom.  56. 

GROJ3NICA,  /.  vidi  grob,  od  cega  sc  (po  Vu- 
kovu rjecniku)  razUkujc  iijem  slo  se  kod  grob- 
nica  misli  samo  na  jamu  (unulrni  dio  od  groba) 
a  ne  na  spo{a.h'ti  dio  (plocu  itd.);  ali  se  ova 
razlika  dovofno  ne  potrrdnje  u  jn-imjerima.  — 
Fosta^je  od  grob  nastavkom  bn-ica.  —  Rijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  grobbnica,  rus.  rpo6- 
Hiina,   CCS.  lirobnice.  —  Izmedu  rjeinika   u  VoU 


GEOBNICA 


455 


GEOCANIN 


tigijinu  (,so]»oltura'  ,giab,  begriibniss'),  u  Siuli- 
ccvii  (,caveriia,  grotta'  ,ciypta'),  u  Vukovu  (.die 
grabhohlo'  ,sepu]crum',  cf.  raka),  ti  Daniciceim 
(grobLiiica  ,sepulcrum').  a)  iiopce.  A  para,  kad 
liodi,  grobnicu  da  iste.  N.  Na|eskovic  1,  342. 
Kosti  koje  zajedno  u  Ivanovoj  grobnici  bjehu 
postavlone.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  69.  Plocu  od 
mramora  postavivsi  na  grobnicu.  B.  Kasic,  per. 
44.  I  |ubjenijem  sinovima,  da  moj  zivot  sprav}at' 
ima  i  kolijepke  i  grobnice.  I.  Gundulic  391.  Moja 
usta . . .  jedna  grobnica  otvorena.  I.  Drzic  359. 
Ziiam  da  istete  vi  Jezusa  raspetoga:  grobnice 
luu  evo  svete.  I.  V.  Bunic,  mand.  36.  Zlovojstvo 
jost  grobnica  od  covika.  P.  Posilovic,  cvijet.  51. 
Mrtac  jest  sakriven  u  grobnicu.  M.  Eadnic  257^. 
U  razgradam  i  mirima,  ki  se  oda  svud  raskidaju, 
grobnice  se  priprav]aju.  B.  Bettera,  or.  2.  Tijelo 
no  bi  stavjeno  u  grobnicu.  S.  Margitic,  fal.  105. 
Pri  kolijovci  grobnica  je.  J.  Kavanin  30^.  Grob- 
nica ocita  jest  grlo  niovo.  A.  Bacic  101.  Mi- 
lujes  i  gojis  tu  smrdjivu  tvoju  tilesinu,  koja  ce 
dauas  sutra  u  grobnicu.  J.  Banovac,  pripov.  20. 
Kra}i  s  pristoja  u  grobnicu  padaju.  148.  Otvo- 
rivsi  sakristan  crkvu,  vidi  da  iz  grobnice  rece- 
noga  ditesca  bise  izresta'  jedan  prilipi  li|an.  razg. 
71 — 72.  On  ce  se  uvuci  pod  posteju,  pace  cak 
pod  plocu  u  grobnicu  mrtvije.  F.  Lastric,  ned. 
418.  Scini  da  je  posluh  grobnica  .svoje  vlastite 
voje.  P.  Knezevic,  osiu.  214.  U  mramornoj  grob- 
nici saranise  tilo.  A.  Kanizlic,  kam.  375.  Zaklo 
ga,  da  mrtvo  tilo  negovo  sarani  u  grobnici  ocinoj. 
E.  Pavic,  ogl.  95.  Grobnicu  mu  bijase  dundo 
Janko  ucinio.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  38.  Da  ce 
obratiti  Jeruzolim  u  jednu  grobnicu  zudinsku. 
And.  Kacic,  kor.  380.  Od  onda  se  psovat  na- 
ucise  viru,  dusu,  dasku  i  grobnicu.  M.  A.  Eej- 
kovic,  sat.  B7*'.  Za  to  tolika  starost  i  vika  za 
grob}e  i  grobnice.  D.  Obradovic,  basn.  372.  Posli 
siurti  Sare  s.  patrijarka  Abraham  iskase  dvi  grob- 
nice da  se  ucine.  D.  Eapic  23.  Gdje  ce  videt 
Pctrovu  grobnicu.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  13.  Sile 
turske  nesita  grobnica.  P.  Petrovic,  gor.  vijen. 
11.  Ukopa  ga  u  domacu  grobnicu.  S.  !^ubisa, 
prip.  2o0.  Kod  ove  crkvine  (sv.  Nikole  n  selii 
liepistu  u  okriKju  vranskom  u  Srhiji)  ima  ispod 
zomje  velika  pecina  koju  narod  zove  , Grobnica'. 
M.  £).  Milicevic,  kra}.  srb.  285.  —  b)  mjesto  u 
Srhiji  u  okrugu  smederevskom.  Livada  u  Grob- 
nici.   Sr.  nov.  1875.  55. 

GEOBNICE,  /.  pL  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
hiogradskom.   Sr.  nov.  1863.  322. 

GEOBNICKI,  iw.j.  koji  pripada  Grohniku  (pod 
a)).  —  Od  XVII  vijeka.  1241  Senani . .  .  udrise 
na  Tatare  u  Grobnickom  po}u.  P.  Vitezovic,  kron. 
98.  Na  po}u  Grobnickomu.  And.  Kacic,  kor.  4  23. 
GEOBNIK,  m.  ime  wjestima.  a)  selo  u  Hr- 
vatskoj  u  pjodzupaniji  rijeckoj.  Pregled.  5.  —  h) 
selo  u  hrvatskoj  krajini  ii  okrugu  ogulinsko-slun- 
sko7)i.  Eazdijej.  kr.  9.  —  Prvo  se  jiomine  od  xv 
vijeka.  Bakar  i  Grobnik.  Mon.  croat.  81.  (1455). 
GEOBODEE,  m.  vidi  greboder.  —  Samo  u 
Stulicevv.  rjecniku. 

GEOBODEEATI,  groboderem,  impf.  hiti  grobo- 
der.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,vespillonis  munus 
exercere'.  —  sasma  nepiouzdano. 

GEOBODEEEV,  adj.  vidi  groboderov.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GEOBODEEOV,  adj.  koji  x^ripada  grohoderu. 
—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GEOBODEESKI,  adj.  koji  pripada  grohodc- 
rima.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

GEOBODEESTVO,   n.  posao,  zanat  u  groho- 


dera.   —  Sumo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,vospiUonis 
munus'. 

GEOBODEESTVOVATI,groboderstvujem,  «»;>/, 
u  Stulicevu  rjecniku:  v.  groboderati.  —  .sasma 
nepouzdano. 

GEOBODIEALAC  ,  grobodiraoca ,  m.  covjek 
koji  dere  (krade)  grobove.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  ,clie  per  guadagno  spoglia  i  sepolcri' 
jbustirapus'. 

GEOBOV,  adj.  koji  pripada  grobu.  —  Na  je- 
dnom  mjestu  xvi  vijeka.  S  povoji  grobovimi. 
Anton  Dalm.,  nov.  test.  151.  joann.  11,  44. 

GEOBOVAN,  grobovnia,  adj.  vidi  grobau.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

GEOBOVI,  m.  pi.  ime^  mjestima  n  Srhiji.  a) 
u  okrugu  hiogradskom.  Niva  u  Grobovima.  St. 
nov.  1873.  295.  —  h)  u  okrugu  jyozarevackom. 
Niva  na  Grobovima.  1875.  158.  —  c)  u  okrugu 
smederevskom.     Niva  u  Grobovima.  1866.  199. 

GEOBOVIGA,  /.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu  kra- 
gujevackom.    Niva  u  Grobovici.  Sr.  nov.  1861.  774. 

GEOBOViSTE,  n.  vidi  grob|e,  h).  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  ii  Belinu  (.coemeterium' 
194'i),  u  Bjelostjencevu  (kod  cintorom),  u  Volti- 
gijinu  (groboviste,  grobje),  u  Stuhcevu.  Mustafu 
zatvara  smrtno  grobovisce.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
77.  Da  se  i  simatorije  oliti  groboviste  razumi 
pod  ime  od  crkve.    Ant.  Kadcic  367. 

GEOBOV^E,  n.  vidi  grob}e.  —  Stariji  je  oblik 
grobovje.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (vide  grobje  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Ormnicij.  Odkud  to  grobovje?  P.  Vitezovic, 
odil.  57. 

GEOCA,  m.  ime  musko.  —  xvni  vijeka.  Po- 
zdravje  od  mene  Uroce  oca  .  .  .  Glasnik.  ii,  3,  49. 
(1706). 

GEOGE,  n.  dem.  grlo.  —  Postaje  od  grlo  na- 
stavkom  tee,  te  se  kod  grlce  1  na  kraju  sloga 
prctvara  na  o,  ali  kod  toga  r  ostaje  vokal.  — 
[/  2^^ii^licriwa  iz  xviii  vijeka  umctnuto  je  j  medu 
i  i  o.  —  Od  xvjii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu.  Fatase  se  majci  o  grjocu.  And.  Kacic, 
razg.  87.  Sinu  lice  kano  jarko  sunce,  a  groce 
kano  mesecina.  Nar.  pjes.  vuk.  1.  126.  Zlatno 
puce  pod  gfocem.  1,  341.  Da  ga  mecu  sebi  jjod 
gf oca.  1 ,  432.  I  stacu  mu  nogom  pod  groce. 
2,  312.  Vec  zako}u  kona  ja  sokola,  napiju  se 
krvi  od  groca.  2,  414.  Vidi  mu  so  vince  ki-oz 
groce.  3,  512.  Al'  drlice  joj  glas  groca  bijela. 
Osvetn.  1,  53.  —  U  jednom  primjeru  xvm  vi- 
jeka mj.  o  ima  a  (va}a  da  nije  stamparskom  gri- 
jeskom):  Od  grjaca  (gerjaca)  visi  mi  tkanica.  J. 
Krmpotic,  mal.  9. 

GEOCKA,  /.  (adj.)  varosica  u  Srhiji  u  okrugu 
hiogradskom.  K.  Jovanovic  98.  —  Pomine  se  od 
xviii  vijeka.  Konak  20  u  Grockoj  .  .  .  Turci  zovu 
Isargik.  Glasnik.  31,  310.  (1704).  Izpodb  Grocke. 
Glasnik.  20,  13.  (xvin  vijek).  I  u  Grockoj  I'lega 
pogubise.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  143.  —  I  potok  sto 
kroz  nu  tece.  —  isporedi  Grocica.  —  (j  Vukovu 
rjecniku:  1.  ,stadtchen  an  der  Donau  zwischen 
Belgrad  und  Smederevo'.  2.  ,bach  der  es  durch- 
fliesst'. 

GEOCA,  m.  prezime.  —  xvm  vijeka.  Mihaj>Io 
Groca  Grocanin.  Glasnik.  ii,  3,  248.  (1710—1720). 

GEOCANIN ,  m.  covjek  iz  Grocke.  —  pha: : 
Grocani  (gen.  Grocana).  —  Od  xvm  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Nikola  Kalajtovic 
Grocanin.  Glasnik.  ii,  3,  249.  (1710—1720).  vidi 
i  kod  Groca. 


GBOCANSKI 


456 


GROHOT 


GROCANSKI,  adj.  hoji  pripada  Grocanima  i 
Grockoj.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmcdu  rjfcnika 
u  VuJcovu  (,von  Gi'ocka').  Grocanska  (opsiina). 
K.  Jovanovic  98. 

GROCICA,  /.  rjecica  Jcoja  tece  Icroz  Grocku  i 
nize  ne  utjece  ti  Dunavo.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izniedu  rjecniJca  u  Vitkovu  (u  dodatku).  Grocica 
dolazi  od  Zaklopace  i  od  Begajice,  i  odmah  ispod 
Grocke  utice  u  Dunavo.  M.  D.  Milicovic,  srb.  60. 

1.  GROCIC,  m.  vjedarce  kojim  se  sto  oblijeva, 
kao  sto  cijetke  u  tiskanu  maslina,  brod  u  praiiu. 
M.  Pavlinovid. 


2.   GROCIC,  m.  prezime. 
Milan  Grocic.   Rat.  345. 


U  nase    vrijeme. 


GRODAN,  Grodna,  m.  ime  musko.  —  U  jednoga 
p)isca  XVII  vijeka.  Mahom  jednijem  jedna  ruka 
Grodnu  i  Vitku  vrze  glavu.  P.  Kanavelic,  iv.  183. 

GRODINISTE,  n.  mjesto  u  Srbiji  n  okrugu 
smederevskom.   Sr.  nov.  1871.  392. 

GRODOVCI,  m.  pi.  ime  wjestit.  —  Prije  na- 
sega  vremena.    Grodovtci.  S.  Novakovic,  pom.  130. 

GRODANOVAC,  Grodanovca,  m.  wjesto  u  Sr- 
hiji  u  okrugu  cicprijskom.  Vinograd  u  Groda- 
novcu.    Sr.  nov.  1875.  765. 

GROF,  m.  comes,  7iem.  graf,  tnag.  grof.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(grof,  knez)  i  u  Jamhresicevu.  Knez  aliti  grof 
Justinianus.  K.  Pojkid  16.  Grofa  Androke  kcer. 
J.  Kavanin  149^'.  Po  nastojanu  grofa  Janko- 
vica.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  H4a'.  Bijase  jedan 
grof  u  jednom  selu  od  Burgundije.  D.  Rajiic  61. 
Ni  po  drugih  mistih  sami  baruni  ill  grofovi  onamo 
ne  idu.  B.  Leakovic,  nauk.  303.  Govore  grofi  i 
trgovci.  Nar.  pjes.  kras.  1 ,  101.  Bil  je  jedan 
grof.    Nar.  prip.  mikul.  130. 

GROFICA,  /.  grof  ova  zena.  —  Od  xvm  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  gdje  naj  prije 
dolazi.  —  U  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku: 
,grafin'. 

GROFIJA,  /.  grofovska  cast.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,grafGnstand ;  grafenwiirde'.  —  Na  dru- 
gijem  mjestima  znaci  sto  i  grofovina.  Izim  pokne- 
zoiie  grofije  Tirolske  i  Voralborga.  Zbornik  zak. 
1853.  II.  i  u  liulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na- 
ziv^a:  Grofija,  hist.  stat.  ,grafschaft',  tal.  ,contea'. 

GROFOVINA,  /.  grofovska  drzava.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku:   ,grafschaft'.  —  isporedi  grofija. 

GROFOVSKI,  adj.  koji  pripada  grofovima.  — 
I]  ^ulekovu  rjecniku:  ,grafen-,  griiflich'. 

GROGOT ,  u  Danicicevu  rjecniku :  ,grogot', 
mislim  da  je  pogrjoska  mjesto  ,grohoti. :  u  grohott' 
(Glasnik.  15,  276  god.  1348?).  3,  580. 

GROGOT  ATI,  grogodem,  impf.  titrati.  Nek  se 
zlato  sjajuska,  di'agi  kameu  grogode,  suvi  biser 
trepece.    M.  Pavlinovi6. 

GROH,  m.  vidi  grohot.  —  U  StuUeevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

GROHAT,  m.  vidi  grohot.  —  U  dva  pisca 
XVII  i  xviii  vijeka.  Gdi  krusve  grohatom  vidimo 
])adati.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  134.  Napuni  kosti 
(vricu),  pak  isto  takni  u  nu,  koliki  ces  cuti  grohat. 
F.  Lastrid,  test.  207''.  Grohat  i  maknutjn  inodu 
onim  kostma  utini  se.  ad.  12''. 

GROHATATI,  grohadom,  impf.  vidi  grohotati. 
—  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Muci,  no  gro- 
hado  (vricn  napunena  zem(e).  F.  Lastrid,  tost. 
207"'.  vidi  i  grohatusa. 

GROIIATUSA,  /.  vrsta  jabuke.  —  U  nase  vri- 
jeme u  aiavoniji  (s  V  mj.  h).    Grovatusa,  cos.  slatka 


jabuka,    dozrijeva    oko   Petrova,    sjeme   grovade 
(Stojanovid) ,    schlotterapfel.     B.  Sulek,    im.    103. 

GROHCENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  grohti.  — 
Stariji  je  oblik  grohdenje.  —  U  Bclinu  rjecnika: 
grohtjonje  ,vaciHatio,  nutatio'  737'j ;  u  Stulicevu 
rjecniku  ima  s  istijem  znacenem  grohotjene,  ali 
j)0  tome  sto  sam  pisac  dodaje  da  je  uzeto  iz 
Belina,   vidi  se  da  je  on  ovu  rijec  zlo  prepisao. 

GROHITANE,   n.  djelo  kojijem  se  grohice.  — 
U  Vukovu  rjecniku:  groitane  i  grohitane. 
GROHITATI,  grohidem,   mhjj/.  vidi   grohotati. 

—  Akc.  kaki  je  u  ^/rat's.  taki  je  u  impf.  gro- 
hitah;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kakije  u  inf. 

—  Kod  onoga  dijela  nasega  naroda  koji  ne  izgo- 
vara  h  ovo  ispada  bcz  traga:   groitati,  groidem. 

—  U  Vukovu  rjecniku :  groitati  i  grohitati  s  jjr i- 
mjerom:  grohidu  orasi  ,rasseln'  ,concrepito^ 

GROHNUTI,  grohnom,  ^jf.  pasti  s  lupiom.  — 
U  Vukovu  je  rjecniku  akc:  gronuti,  gronSm,  tc 
kaki  je  u  inf.  taki  je  i  u  aor.  grohnuh  (osim  2 
i  3  sing.:  grohnu),  u  impt.  grohni,  u  ger.  praet. 
gr6hnuv.si,  u  part,  praet.  act.  grohnuo ;  ali  je  u 
Dubrovniku  (P.  Budmani)  i  u  Srbiji  (S.  Nova- 
kovid)  drukciji:  grohnuti,  grohnem,  te  se  ne  mi- 
jena  u  ostalijem  oblicima.  —  Postaje  od  korijcna 
groh  (vidi  kod  grohot).  —  Kod  onoga  dijela  na- 
sega naroda  koji  ne  izgovara  h  ovo  ispada  bez 
traga:  gronuti,  gronem.  —  JJ  Dubrovniku  part, 
praet.  act.  moze  biti  grohnula  i  grohla,  grohnulo 
i  grohlo,  gi;6hnuli  i  grohli  itd.  (ali  samo  grohnuo). 
P.  Budmani.  —  Od  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu:-  gr6nuti,  gronem  ,herabstiirzeii 
(vom  regen,  thranen,  herabgeschiitteltem  obst)' 
,defluo'.  a)  ii  pravom  smislu  nije  potvrdeno  kod 
pisaca,  vec  samo  u  Vukovu  rjecniku  gdje  stoji 
s  nekijem  osobitijem  znacenem  (o  sitnijim  stva- 
rima:  o  kisi,  suzama,  vocu  s  drveta,  isporedi 
groliot).  u  Dubrovniku  se  cuje  dosta  cesto:  ,Po- 
puzo  sam  se  pa  sam  grohnuo  kolik  sam  dug  i 
sirok'.  P.  Budmani.  —  b)  u  prenesenom  smislu: 
propasti,  naj  cesce  oslabiti  (od  starosti,  bolesti).  I 
s  otmanstvom  mahomestvo  hode  grohnut  stidnom 
u  jedu.  J.  Kavanin  215a.  Da  svi  (zlotvori)  nice 
gi'ohnu  doli.  223''.  Vidite  da  sam  gronuo  od 
starosti.  V.  Vrcevid,  niz.  217.  Mletacka  vlada 
iznemogla  i  grohnula  od  trulezi.  S.  j^ubisa,  prip. 
155.  Stari  Radun  gronuo  i  ohvecao.  274.  Po 
Ivanovoj  smrti  zivio  Vuk  ved  star  i  grohnuo  u 
dvorima  Durda  Crnojovida.  pric.  3.  Za  liom  do 
i  lutorstvo  gronuti.  M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  S4. 
Pa  se  ved  mogao  proricati  dan,  kad  de  gronuti 
prijosto  bizantinski.  razg.  98.  Ali  ne  ziias  da 
smo  vrsnice?  i  ja  ti  sam,  sestro,  bas  grohnula: 
prekodan  cantram  po  kudi,  ali  u  vecer  amo  preko 
krsta  nesto  me  sine  da  ti  se  jodva  mogu  pruziti 
kad  sjedem.  M.  Vodopid,  tuzn.  jol.  dubr.  18(58.  237. 
Kaze  se  jos  ,(od  starosti)  gronuti'.  S.  Novakovid. 

GROHNA,   GROHNICA,   vidi  groi'ia,   gronica. 

GROHOT,  m.  buka,  lupa,  uprav  kad  se  prosiplc 
sto  tesko  i  ne  sasma  sitno  (n.  p.  kamcne,  orasi). 

—  Akc.  je  zabi^ezcn  kao  iito  je  u  Vukovu  rjec- 
niku, u  Dubrovniku  je  drukcije  u  nom.  i  ace. 
sing. :  grohot.  P.  Budmani.  —  liijeij  je  stara, 
isporedi  stslov.  grohoti,,  rus.  (u  dijalektu)  rpoxoT'i.. 

—  Postaje  nastavkom  otx  od  korijcna  groh  (ispo- 
redi i  grohnuti)  koji  je  po  svoj  prilici  ouomato- 
peja.  —  Kod  onoga  dijela  nasega  naroda  koji 
ne  izgovara  h,  ovo  ispada:  groot,  a  dva  o  iiiogii 
.sc  .sazcti  u  jedno :  grot.  —  U  .'<vijem  je  rjecni- 
cima:  u  Vra^icicevu:  ,cachinnus' ;  u  Mikalinu: 
grohot,  zvek,  tutnonje  ,str0pitus,  sonitus',  a  kod 
grohotati   se    ima  smijati  so  s  grohotom;    u  Be- 


GROHOT 


457 


GROHOTUKATI 


iinu:  ,cacliinnatio'  6I8i>;  u  Bjclostjencevu:  ,ca- 
chinnus,  cachinnatio,  risus  solutus'  itd.  2.  ,stre- 
pitus,  susurrus,  murmur,  sonitus,  strepitus  et 
fremitus';  u  JambrcHcevu:  ,cachiimus' ;  u  Volti- 
gijinu:  ,strepito,  risacchiamento'  ,das  aus  voUem 
halse  lachen';  u  Stulicevu:  ,strepitus,  sonitus, 
cachinuus';  u  Vukovit:  groot,  grot,  grohot  ,lautes 
lachen'  ,cacliinnus'  s  in'imjcrom :  Nasmija  se  gro- 
hotom  ili  u  sav  grohot;  n  Danicicevu  (vidi  hod 
d)).  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Da  da- 
leko  odstupi  grohot  grada,  udarac  gromov.  I. 
Bandulavic  295''.  Strazeniju  byvi>su,  toliko  zveki. 
i  grohotL  bystb  i  jako  i  potresti  se  mestu.  Glasnik. 
21,  163.  (xvn  vijek).  Kad  grohotom  niz  litice 
sve  sto  sadru  mecu  u  more  (poplaviee).  J.  Ka- 
vanin  48^.  Stade  grohot  na  grlu  bisera.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  209.  Kako  puska  pukne  na  Cetine, 
grohota  ce  biti  na  sve  strane.  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  98.  —  h)  po  slicnosti  kaze  se  cesto  o  smi- 
jehu,  kad  se  cejade  jako  i  u  gJase  smije  (vidi  i 
u  rjecnicima).  Posta  tolik  sraijeh  i  grohot  od 
ruga.  M.  Vetranic  2,  111.  Neg  druzi  smih  smiju 
grohotom  za  radost.  H.  Lucie  207.  Velikim  gro- 
hotom rugahu  se  nimi.  F.  Vrancic,  ziv.  25.  Ne- 
mojte  se  gi'ohotom  smijati.  I.  Dordic,  ben.  93. 
Visoko  smijati  se  ili  s  grohotom.  P.  Knezevic, 
osm.  315.  Sav  puk  grohotom  se  nasmija.  M.  A. 
Rejkovic,  sabr.  54.  Grootom  se  smeje.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  427.  Grotom  se  mlada  nasmeja.  1,  591. 
Grohotom  se  Marko  nasmijao.  2,  235.  Grohotom 
se  dervis  osmjenuo.  2,  273.  Al'  se  Ivo  u  grot 
nasmejao.  3,  174.  Pa  se  pocne  u  vas  grohot  smi- 
jati. Nar.  prip.  vrc.  18.  —  c)  nejasno  je  u  ovom 
ptrimjcru  gdje  kao  da  znaci  plac:  Grozno  pro- 
suzise  grohotom  |ubenim.  D.  Barakovic,  vil.  268. 
—  d)  kamene  sitno  i  krupno,  kao  n.  p.  sto  je  u 
potocima  ili  niz  gore  kud  voda  dere.  (od  zvuka 
preneseno  na  uzrok  sama  zvuka).  —  od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  vide  ka- 
menak,  stijena  s  dodatkom  da  se  govori  u  Boci 
(nije  dosta  jasno  tumaccno) ;  ima  i  u  Danicicevu 
(koji  je  krivo  shvatio  ovo  znacene  po  Vukovu 
rjecniku) :  ,grohotb' ,  selu  je  Velikoj  isla  meda 
s  Kzanicom  ,do  hrisovula  svetostefanskoga  i  do 
gvozda  u  Gi'ohotb'  (Mon.  serb.  95  god.  1330). 
mislim  da  nije  nista  vise  nego  sto  je  i  danas, 
,saxum'.  1,  237.  selu  je  Radesi  isla  meda  ,u  beli 
grohotb'  (Glasnik.  15,  281  god.  1348?).  3,  580. 
Grohot  ,rovinazza  de'  monti  o  siano  sassi  mo- 
diocri  e  piccoli'.  S.  Budmani  AIG^.  Ja  usadih 
vitu  jelu  u  kamenu  u  grohotu.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  249.  Prosuo  So  biser  po  grohotu.  Nar.  pjes. 
vuk,  kovc.  104.  Zeleno-zagasena  suma  lovorike 
nikla  u  grohotu.  S.  ^ubisa,  J)rip.  4.  Grohotom 
grob  naspe.  239.  Grot,  slunak.  u  niskom  okrugu. 
S.  Pelivanovic.  Grohot,  zem}a  supjasta  i  stjen- 
}iva.  M.  Pavliuovic.  —  e)  po  znacenu  kod  d) 
ime  mjestima.  aa)  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupa- 
niji  krapinsko-topjlickoj .  Pregled.  54.  —  hh)  vidi 
(kod  d))  u  Danicicevu  rjecniku. 

GROHOTA,  /.  vidi  grohot,  d).  —  U  nase  vri- 
jeme  u  sjevernoj  Dalmaciji  gdje  glasi  grola :  Grota, 
zemja  grotjiva,  prepuna  meka  stijena.  M.  Pavli- 
novic. 

GROHOTAN,  grohotna,  adj.  koji  pripada  gro- 
hotu, koji  grohoce.  —  Od  xvjii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,strepens ,  perstrepens'). 
Udari  vx  svu  zemju  tresna  grohotna.  S.  Rosa 
161a.  Grotan,  grozan,  krupan:  Knigu  stije,  grotne 
suze  lije.  M.  Pavlinovic.  —  Adv.:  grohotno.  — 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,cachinnis').  Na  nu 
se  je  grotno  nasmijao.    M.  Pavlinovic. 

GROHOTANE,  n.  djelo  kojijem  ko  grohoce  ili 


se  ko  grohoce.  —  Stariji  je  ohlik  grohotanje.  — 
U  rjecnicima:  u  Mikalinu  (grohotanje),  u  Be- 
linu  (grohotanje  b'd^.  618''),  u  Bjelostjencevu  (kod 
grohot),  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu. 

GROHOTATI,  grohoccm,  impf.  zvecati,  ali 
samo  0  takomc  zveku  koji  postaje  kad  se  Zajedno 
stresaju  i  udaraju  jedna  u  drugu  mnoge  ne  vrlo 
sitne  stvari,  kao  n.  p.  orasi,  kosti,  kamene.  — 
isporedi  grohitati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  imp)f.  grohotah  i  u  ger.  praes.  grohocuoi ; 
u  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim 
aor.  2  i  3  sing. :  grohota.  —  Bijec  je  stara,  i 
mozebiti  praslavenska;  isporedi  stslov.  grohotati, 
ces.  hrochotati.  —  Postaje  od  grohot 

a.  aktivtio.  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
—  izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (,strepo,  con- 
strepo,  concrepo'),  u  Stulicevu  (,strepere'  gdje 
ima  za  inf.  i  ohlik  grohocati  nacinen  po  prc- 
zentu),  u  Vukovic  (grohocu  kosti,  orasi  u  vreci 
,rasseln'  , concrepo'  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Dubrovmku).  U  starca  kosti  grohocu.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  270.  V  Vrcevic,  niz.  323.  V.  Bogisic, 
zborn.  122.  —  h)  znacene:  zvoniti  zvoncem  ili 
praporcem,  u  Stulicevu  rjecniku  (,tintinnabulo 
sonum  edere')  nije  pouzdano  (vidi  i  grohotnsa, 
b)).  —  c)  cachinnare,  vidi  b,  b).  —  u  jednoga 
pi  sea  XVIII  vijeka  i  u  Vrancicevu  rjecniku  (,ca- 
chinnari').  Gdje  smijehom  veselijem  po  vas  dan 
grohocu.  B.  Zuzeri  29.  —  d)  nije  jasno  znacene 
u  ovijem  x>rimjerima:  Kafu  pije,  grohotom  se 
smije,  moja  dusa  s  negvom  grohotala!  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  206.  Tako  tvoja  dusa  grohotala  k'o 
grohoce  u  dobra  junaka  kad  on  laze  lijepoj  dje- 
vojci.    Nar.  pjes.  petr.  1,  304. 

b.  sa  se,  refleksivno.  a)  samo  u  jednoga  pisca 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,agi- 
tari'  53''^).  na  oha  mjesta  nije  jasno,  jeli  znacene 
kao  kod  a,  a),  Hi  kao  kod  glagola  grohtjeti  se 
(koji  vidi).  Grohocu  se  strasnim  tresom  na  glas 
negov  nocne  jame.  J.  Kavanin  414'j.  —  b)  smi- 
jati se  jako,  u  glas  (grohotom,  u  grohot,  vidi 
grohot,  c)).  —  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (gro- 
hotati se,  smijati  se  s  grohotom),  u  Bjelostjen- 
cevu (grohocem  so,  smejem  'Se  grohotom),  u  Vol- 
tigijinu, u  Stulicevu,  u  Vukovu  s  primjerom  (ispo- 
redi daje) :  Kaluder  se  grohoce,  jad  g'  ubio,  sto 
hoce?  —  Takovo  veselje  ne  grohoce  se  zalihim 
smihom.  Nauk  brn.  66t>.  Kaluder  se  grohoce, 
jad  ga  nasa'!  sto  hoce?    Nar.  prip.  vrc.  18. 

GROHOTE,  /.  p)l.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru 
s2)jetsko)ii  na  otoku  Solti.    Repert.  1872.  83. 

GROHOT JETI,  grohotim,  impf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  gi-ohotati.  —  nepouzdano  (vidi  i  kod 
grohcene). 

G'ROB.OT'i^lKA,  f. pjeskovita  zemja  (vidi  grohot, 
d)).  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GROHOT^^IV,  adj.  koji  je  s  grohotom,  ispo- 
redi grohotan.  —  Potvrden  je  u  nase  vrijeme: 
a)  adj.  sa  znacenem:  pun  grohota  (vidi  grohot, 
d)).  Zem|a  gro('/tojt}iva.  M.  Pavlinovic.  —  h) 
adv.  groh6t|ivo,  grohotom,  u  grohot.  Pa  se  pot}en 
grohotjivo  smije.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  36. 

GROHOTNICA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
cacanskom.  —  Kod  naroda  glasi  Grotnica.  Turci 
Magare  potuku  tako  da  je  na  torn  mestu  dugo 
posle  lezala  gomila  kostiju,  koju  su  onda  zvali 
,grot  kostiju'.  to  se  mesto  prozove  posle  , Grot- 
nica'.   M.  E).  Milicevic,  srb.  675. 

GROHOTUKATI,  groh6tucem  i  groh6tukam, 
impf.  cesto  grohotati.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku :  ,fare  sovente  strepito'  ,obstrepitare'.  — 
IJprav  je  deminutiv. 


GEOHOTU],.A 


458 


GEOM 


GEOHOTU]^A,  /.  niz  oraha  Hi  fesnika  na 
Jcunat.  —  U  nase  vrijcme:  ciije  se  samo  s  ohlikom 
f^rotuja,  all  to  kod  onoga  dijela  nasega  naroda 
koji  nc  izguvara  h,  te  je  hez  sumne  jnavi  ohlik 
grohotu]a  (od  groliot;  na  grotlo  ne  trcha  pomi- 
sliti).  —  Izmcdu  rjehnka  u  Vtikovu  (grotuja,  kao 
bi'ojenico  od  oraha  ill  od  ]esnika).  Grotuja,  iia- 
nizaiii  orasi  na  koncu.  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 

—  In  i)rencsenom  smislu.  No  ])odo  im  za  i-ukoni,. 
jor  se  carstvo  to  latinsko  razdrobilo  u  grotuju 
uialoiiili  knezija.    M.  Pavliuovi6,  razg.  99. 

GKOHOTIUjAST,  rtJJ.  moniliformis,  koji  ji  kao 
grohotitja.  —  U  pib,aca  nasega  vrcmcna  (s  ohlikom 
grotiijast).  Grotujast,  moniliformis.  J.  Pancic, 
bot.  27.  Grotujast,  bot.  lat.  , moniliformis',  ,roson- 
kranzfiirmig'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

GROHOTTJSA,  /.  nesto  sto  groliocc.  a)  sprava 
lojom  sc  mame  neke  jdieice  (kao  kulijica  od  drva 
Hi  od  hartije  u  kojoj  su  zrna,  n.  j).  kamicki, 
grah,  sacma,  te  grohocu,  kad  se  strcsa).  daje  se 
i  maloj  djcci  za  zahavu.  —  u  Duhrovniku  od 
XVI  vijeka.  Kao  svracki  na  grohotusii  skiipise 
Ke  lupezi.  M.  Drzic  210.  —  b)  u  Stulicevu  rjcc- 
niku  tiimaceno  je  i  ,tintinnabiilum'.  ne  znam  jell 
kod  toga  ptsac  mislio  tiopce  na  zvonce  Hi  na 
praporac,  Hi  na  klepctusu,  Hi  na  znacene  kazano 
kod  a),  prvo  znacene  {zvonce  Hi  piraporac)  sva- 
kako  nijc  poitzdano,  a  drngo  (klepetusa)  moic 
biti  (cini  mi  se  da  sam  n  Duhrovniku  cuo  ka- 
zati  groliotiisa  mj.  klepetusa).  —  c)  ime  nekijem 
hi{kavia  (s  toga  sto  sc  ^cmc  ne  drzi  osusena 
ploda  nego  u  neviu  grohoce  kad  se  stresa).  — 
izmcdu  rjecnika  u  Stidicevu  (,foenvim  graecum') 
i  u  Vukovu  (iiekakva  trava  s  dodatkom  dn  sc 
govori  u  Duhrovniku).  Grohotusa,  ces.  hrklac 
(Rhinanthus),  1.  colutea  vesicaria  (Kuzmic),  Co- 
lutea  arborescens  L.  (Vodopic,  Vuk) ;  2.  fien  groco 
(Kiizmic,  Htulli,  Vujicic),  Trigonella  foonum  grae- 
cum L.  B.  Sulek,  im.   103. 

GEOHOTUSAR,  m.  covjek  koji  gradi  grolio- 
tuse  (vidi  grohotusa,  h)).  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,tintinnabulorum  opifox'. 

GROHOTUSICA,  /.  dem.  grohotusa.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku. 

GROHOYO,  n.  Ilex  aquifolium  L.,  ncka  hi^ca. 

—  U  nase  vrijcme  u  hrvatskom  primorju.  B. 
Sulok,  im.   103. 

GROHTJETI  (Hi  grohtiti?),  grohtim,  impf. 
zar  rczati?  Hi  lirkati?  —  Na  jcdnom  mjcstu 
xvii  vijeka.  Uzjokota  i  zaliuka  samodrzac  vjecne 
muko,  jiaz  zarcza  i  zamuka  trjeskovito  u  jauko, 
i  izmecuci  krvno  pjone  vuku  slicnijoh  iz  cejustl 
otrovima  zaniucono,  grohtoc  ovo  rijoco  izusti.  P. 
Kanavelic,  iv.  5G0. 

GROHTJETI  SE,  grolitim  se,  impf.  fufati  se, 
trcsti  se  (o  cemu  sto  ne  moze  Hi  jcdva  moze  sta- 
jati  dupke).  —  U  dva  pisca  Dubrovcanina  xvii 
i  xyin  vijeka,  a  izmcdu  rjecnika  u  Belinu  (,agi- 
tari'  o3a;  ,traballare,  non  potorsi  tener  in  piedi' 
,nuto'  738"),  u  Voltigijinu  (,traballare,  non  rog- 
gorsi  in  piedi'  ,wankon,  taumcln'),  u  Stulicevu 
(gdje  stoji  \.  grohotati,  ali  grijeSkom,  jer  sam 
pisac  pomine  Gundulicev  primjer  sto  je  ovclje 
slav(en).  Coko6u  so,  grohto  i  trosu  no6ne  spile 
iz  dubino,  u  gromovitu  urnobosu  razlijogaju  so 
slijopo  tmino.  I.  Gundulit  473.  Bacaju  so,  grohte 
1  oro,  saniosiliiik  gdjo  stolujo.    N.  Marci  G4. 

GROJA,  /.  hyp.  groznica.  —  Akc.  se  mijena 
u  vac.  grojo.  —  U  narodnoj  jijesmi  nasega  vre- 
mena,  i  otalc  u  Vukovu  rjecniku.  l^uta  bi  to 
ufalihi  gioja.    Pjov.  crn.  20()''. 

GROJvCEJNE,  n.  vidi  groktaiio. 


GROKNUTI,  groknem,  pf.  vidi  graknuti.  — 
U  narodnoj  pjcsmi  nasega  vremena,  ali  moze  biti 
da  je  stamparska  pogreska  i  da  trcha  citati 
graknu.  No  da  vidis  dvije  tice  vrane,  jodna 
groknu,  druga  progovara.   Nar.  pjes.  4,  843. 

GEOKTANE,  n.  djelo  kojijem  se  grokce.  — 
Izmcdu  rjecnika  u  Vnkovu.  —  U  Lici  se  kaze 
mjcsto  groktane  i  grokcene:  ,Lijepo  pjeva,  ali 
mu  no  va|a  grokcene'.   J.  Bogdanovic. 

GROKTATI,  grokcem,  imj)f.  rijec  onomato- 
pejska.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf. 
groktah  i  u  ger.  praes.  grokcuci.  —  If  nase  vri- 
jemc.  a)  vidi  graktati.  —  «  Vukovu  rjecniku.  — 
h)  vibrissare,  vocem  crisparc,  j)jevajuci  Hi  svira- 
juci  mjenati  hrzo  i  ncprestano  dva  glasa,  te  sc 
cini  kao  da  sc  glas  trese.  —  izmcdu  rjecnika  u 
Vukovu  (,trillern'  ,vibrisso',  cf.  potresati).  ,Ali 
ga  lijopo  taj  i  taj  ])jevajuci  grokce'.  ic  Lici.  J. 
Bogdanovic.  —  c)  vidi  guritati,  hrocati.  Ne  kvi- 
jucu  (p)rascici):  vui,  vui,  nego  grokcu:  ja,  ja,  ja. 
Nar.  prip.  vrc.  15G. 

GROM,  groma,  m.  tonitrus,  fulmon,  uprav  huka 
sto  se  cuje  uz  munu,  ali  nas  nnrod  i  samu  inuhu 
zove  gromovi,  ipak  s  torn  razlikom  da  sc  cescc 
0  gromu  kaze  da  ptuca,  ndara  itd.,  a  o  muni  da 
sijeva,  pali  itd.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki 
je  u  ostalijem  padezima  (gen.  pi.  groma  i  gro- 
mova),  osim  nom.  i  ace.  sing. ,  i  voc. :  gromo, 
gromi  (ali  gromovi).  —  liijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  gromt,  rus.  rpoMt,  ces.  hrom, 
2)0].  grom.  —  Postoje  ojacanem  od  korijcna  gri.m 
(vidi  kod  grmjoti).  —  Izmcdu  rjecnika  u  Vran- 
cictvu  (,tonitru'),  u  Mika^inu  (grom,  gromovina), 
u  Belinu  735a,  »  Bjelostjencevu  (v.  grmjavica. 
2.  ,fulmon',  v.  tresk),  u  Voltigijinu,  ti  Stulicevu 
(,tonitru,  tonitrus,  tonitrum,  fulmon'),  u  y\ikovu, 
u  i)aniciccvu  (gromt).  a)  tonitrus,  buka  uz  munu. 
Slisah  jedan  velik  grom.  Korizm.  69^.  Iz  debola 
oblaka  voce  puta  sijevaju  muone,  pucaju  gro- 
movi. M.  Divkovic,  bes.  528.  K'o  kad  pukno 
grom  iz  koga  s  urnebesom  trijesi  udaro.  I.  Gun- 
dulic  515.  Tvoja  kripost  svaka  more,  gromom 
stresa  zem|u  i  gore.  P.  Hektorovic(?)  85.  Krivca 
.smionoga  svojim'  gromovi  kadgod  kara.  J.  Ka- 
vanin  538*.  Prije  groma  trijes  me  udara.  I. 
Dordic,  uzd.  9.  Na  ta  cas  pukne  grom,  i  s  liim 
dode  plamen.  M.  Zorici6,  zrc.  54.  Gromovi  pii- 
stanu  pucati.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  L5i'.  Kad 
govori,  gromovi  pucaju.  Nar.  i)jes.  vuk.  1,  552. 
Grom  zagrmi  na  svotoga  Savu.  4,  131.  Dok  grom 
puce,  a  sinuse  muno.  4,  500.  —  metaforicki.  Na 
I'legovijeh  grom  besjeda.  P.  Kanavelic,  iv.  176. 
A  grom  puce  s  begovijoh  usti.  Osvetn.  4,  22.  — 
prenescno,  o  pusci.  Skido  mu  so  sa  ramona  dijka 
...  pa  grom  ubi  pod  junakom  petu.  Osvetn.  G,  79. 
—  b)  fulmon,  niuna.  Ojiajenje  muno,  uvridjonjo 
groma.  I.  Bandulavic  275'>.  Z  gromom  nebeskim 
iznenada  ubijen.  S.  Badric,  ukaz.  16.  Prija  na 
mo  posaji  tvojo  gromovo,  nogo  da  se  neces  na 
grisniko  smilovati.  J.  Banovac,  razg.  141.  Niova 
glavara  grom  ubi.  J.  Fili])ovi6  1,  308''.  O  an- 
doli,  . .  .  kako  mogoste  glodati,  a  muna  i  gro- 
mova  no  spus6ati  na  ove  drakune?  F.  Lastri(!', 
test  112=>.  Da  ga  ne  samo  muna  upali,  nego 
da  ga  i  grom  udari.  A.  Kani21i6,  kam.  34.  Eo- 
sijani  Stovali  su  boga  svoga  Triska  iliti  Groma, 
475.  I  grom  strasni  iz  oblaka  hitro  sleti  u  ni- 
zinu.  V-  Dosen  192''.  Niti  si)usta  s  nebosa  strilo 
i  gromovo.  D.  Eapi6  11.  Srdito  gromovo  raz- 
sipas.  G.  Postalic  185.  8ama  sjodi,  poglodujo 
do  so  muna  s  gromom  igra . . .  muna  groma  nad- 
ignila.  Nar.  j)jos.  vuk.  1,  152.  Udri  gromom,  gru- 
movit    Ilija.    1,    1G8.     Grom    ga    ud'rio!    1,   270. 


GEOM 


459 


GROMINAK 


Ilija  ih  gromovima  gada.  2,  5.  A  grom  puce 
iz  vedroga  noba,  pa  ii  riaso  udario  dvore.  2,  45. 
Ni  Iliju  koji  gromom  bijo,  ni  Mariju  kqja  munom 
pali.  2,  206.  Puco  sarka  kao  i  grom  sii'ii.  3,  423. 
Hijevaju  mime  i  gromovi.  4,  8.  Grom  udari  u 
jioje  Kosovo.  Nar.  ]:>jes.  petr.  2,  271.  Tako  mo 
grom  lie  ubio,  a  vi  svi  zdravo  i  veselo !  Nar. 
jiosl.  vuk.  298.  Kad  grom  udara,  onda  kazu  da 
svcti  Ilija  po  zapovijesti  Bozijoj  gada  davolo 
(jUzvrdao  so  kao  davo  ispred  groma') ;  za  to  go- 
vore  da  se  iie  va]a  krstiti  kad  grom  puca,  da 
no  bi  davo  u  novoji  iiobjegao  pod  krst,  u  koji 
grom  ucce  iidariti.  sto  jo  u  pusko  i  ii  topa  taiio, 
Olio  jo  u  groma  ,strjelica' .  .  .  Vuk ,  rjecu.  hod 
grmjeti.  Udrio  grom  i  upalio  gebanu  tui'sku. 
S.  !^ubisa,  prip.  122.  Boje  jo,  da  jo  grom  sprzio 
deset  domaciiia.  188.  —  Icao  da  i  ovo  amo  spada: 
Jak  kako  grom.  M.  Vodopic,  tiizn.  jel.  dubr. 
1868.  222.  —  mctaforicki.  Da  ga  pajja  crkvenim 
gromom  no  udari.  A.  Kaiiizlic,  kam.  28.  —  Svi 
su  izbrani  vitezovi,  noprijatejski  strah  u  boju, 
vihri,  gromovi  i  treskovi.  I.  Gundulic  444.  Wel- 
lington (bijase)  groin  u  boju.  M.  Pavlinovic,  rad. 
86.  —  c)  ne  zna  se,  jeli  huka  Hi  muna,  Hi  obojc. 
Mlbiiyjo  i  gromy  volici.  Domentijan''  155.  Pride 
natrat  tolika  sila  groma,  triska  i  dazja.  S.  Ko- 
zicic  35''.  Muz  oni  nijesam  ja  mrtvoga,  ziiaj, 
doiua,  ki  kad  psofku  prija,  ni  trijeska  ni  groma. 
D.  Eanina  68^.  Cuti  ne  moz'  trijes  ogiioni,  grom 
kad  jiraska  iz  oblaka.  M.  Pelegrinovic  198.  O 
gromovi ,  o  treskovi ,  urnebes  se  vas  obali.  I. 
Gundulic  768.  Zaludu  bliskavice,  gradi,  gromi, 
triskavice ...  A.  Georgiceo,  pril.  67.  Vjetri,  gradi, 
gromi,  trusi  ...  J.  Kavanin  557''.  Evo  ga  s  ve- 
likom  strazom  od  grmjavine  i  gromova,  muna, 
strila.  D.  Eapic  15.  A  Ilija  mune  i  gromove. 
Nar.  i^jes.  vuk.  2,  2.  Moj  pokojni  otac  vazda  se 
od  suda  kao  od  groma  bojao.  Pravdonosa.  1852.  3. 

GEOMAC,  gromca,  m.  vidi  gromovnik.  —  V 
Stuliccvu  rjecniku:  ,Jupitor,  deus  tonans'.  —  ne- 
pouzdano. 

GROMACA,  /.  vidi  gomila.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  gromaca.  —  Nejasna  postana;  moze 
hiti  da  postaje  od  korijena  rijeci  gramada,  a  da 
se  je  a  promijenilo  na  o  prema  gomila  i  grom 
(vidi  i  gromila).  —  Od  xm  vijeka  (u  nase  vri- 
jeme  samo  kao  nijesno  ime),  a  ismcdu  rjecnika 
u  Belinu  (,acervus  lapidum'  449a.  solb)^  u  Bjelo- 
stjencevzi  (v.  gomila),  u  VoUigijinu  (,muccliio  di 
sassi,  di  rottami'  ,steinliaufe'),  u  Stulicevu  (v.  go- 
mila), u  Banicicevu  (kao  ime  vfjestu,  vidi  h)). 
a)  uopce.  Prod  liim  jest  jedna  gromaca,  a  zdola 
nive.  Mon.  croat.  19.  (1275).  Onde  je  gromaca 
drugo  zlamene ;  od  gromaco  drazicu...  46.  (1395). 
Da  iiisu  (telesa)  pod  onom  gromacom  nego  malo 
vise.  F.  Glavinic,  cvit.  258^.  Suhe  kosti  i  gro- 
mace,  to  se  rado  vse  namace.  P.  Vitezovic,  cvit. 
30.  —  b)  selo  u  Dalmaciji  ii  kotaru  dubrovackom. 
Eepert.  1872.  21.  —  od  xiv  vijeka.  Osalbnikt, 
^jubaacB,  Gromaca,  Orasaacb  . .  .  Mon.  serb.  234. 
(1399). 

GROMACNIK,  m.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  brodskom.    Razdijej.  kr.  13. 

GROMADA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  , cumulus, 
congeries,  acervus'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 
vidi  gramada. 

GROMADAN,  gromadna,  adj.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,coacervatus'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 
—  U  istom  rjecniku  ima  i  adv.  gromadno  ,acer- 
vatim'.  —  vidi  gromada. 

GROMADITI ,  gromadim ,  impf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,acervare,  congregaro,  accumulare'.  — 
Bijec  nacinena  od  gromada,  i  zato  nepouzdana. 


GROMAK,  gromka,  adj.  vidi  gromovit,  rus. 
rpoMi.iii,  jaki  (o  glasu).  —  Od  xviii  vijeka  u  hc- 
kijeh  pisaca. 

a.  adj.  Ostaviti  o  sebi  gromku  slavu.  J.  Rajic, 
pouc.  1,  46.  Na  glas  gromki  k<3  grad  iz  oblaka. 
Osvetn.  4,  45.  Odjekuje  graja  ko  oluja,  gromka 
graja  stara  i  nejaka,  ko  kad  drobi  krupa  iz  oblaka. 
5,  28.     I  sa  sjaja  gromcih  gevordara.  5,  77. 

b.  adv.  gromko.  Batorije  zagudiso  gromko. 
J.  Rajic,  boj.  74.  Tomu  se  je  gromko  nasmjehao. 
S.  Milutinovic  u  Pjev.  crii.  88*. 

GROM  AN,  gromna,  adj.  vidi  gromovan.  — 
Od  xvH  vijeka,  a  izmcdu  rjecnika  u  Stulicevu. 
S  oblaka  gromna  buk.  D.  Barakovic,  jar.  93. 
Cuju  od  mora  gronine  glase.  B.  Betera,  or.  28. 
Prorokova  prikorenja  toliko  bise  teska  i  gromna 
da  8aul  pripaden  vapi ...  A.  d.  Bella,  razgov. 
86.  Ali  CO  tvrde  .  . .  biti  cuti  oni  gromni  glas. 
P.  Knezevic,  osm.  257.  Mili  Bozo,  kada  puce 
kula  kauo  gromna  puska  iz  oblaka .  . .  Osvetn. 
2,  95. 

GROMEKATI,  groraokam  i  gromecem,  impf. 
cesce  zvati  grom,  kleti  gromoiu:  ,Oce,  gromokala 
sam,  davlekala  sam'  (govorila  sam:  grom  to  ubio! 
dava'  to  odnio!).    M.  Pavlinovic. 

GROMILA,  /.  vidi  gomila.  —  isporcdi  gro- 
mija.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gromila.  — 
Postaje  od  gomila  mozebili  po  puckoj  etimologiji, 
jer  se  misli  na  grom  (kako  se  znaceiie  s  ooijem 
slaze  vidi  kod  grohot).  isporedi  i  gromaca.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Koji  baca  jedan  kamen  u  gromilu  Merkuriovu. 
M.  Radnic  136'*.  Sgradu  i  bilu  svu  razcini  u 
gromilu.  J.  Kavanin  428''.  Sedam  su  mi  Kucali 
izgubili,  to  na  jednu  hrpu  i  gromilu.  Pjev.  crn. 
245^.  Gromila  novaca.  P.  M.  Neiiadovic,  mem. 
132.  Kod  nas  krco  oranice,  jer  nema  ni  jedne 
bez  kamena;  taj  kamen  mecu  na  jednu  lirjiu,  i 
hrpa  kamena  zovo  so  ,gromila'.  to  gromile  nadu 
se  na  nekim  iiivama  vec  odavno,  pa  su  obraslo 
trriem  i  lijeskom,  a  ko  moze  izvozi  ih  u  vodo- 
derino  ili  jaruge.  cuje  se  i  u  poslovici :  Rojim  to 
se   kao   i  gromila   kise.    u  Dobroselu.    M.  Medi6. 

GROMILANE,  n.  djelo  kojijem  sto  gromila, 
Hi  se  gromila.  —   U  Vtikovu  rjecniku. 

GROMILATI,  gromilam,  impf.  vidi  gomilati. 
—  II  Stulicevu  rjecniku :  ,acervar6,  congregaro, 
accumulare'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  bukvara, 
i  u  Vukovu:  vide  gomilati;  gromilati  se,  vide 
gomilati  se. 

GROMILCE,  adv.  acervatim,  catervatim,  kao 
gromila,  gromilama,  na  gromile,  skupa.  —  U 
jednoga  pisca  Slavonca  xviii  vijeka  (u  svijem 
primjerima  samo  o  ccjadi).  Filisteji  na  riega 
gromilco  nagnuli  bili.  E.  Pavic,  ogl.  259.  Na- 
vali  vas  narod  gromilco  na  nega.  515.  Svi  gro- 
milco za  I'lim  poletise.   Nadod.  171. 

GROMILE,  /.  pi.  ime  selima  u  Bosni:  a)  u 
okrugu  travnickom.  Statist,  bosn.  200.  —  b)  u 
okrugu  sarajevskom.  40. 

GROMILICE,  /.  2}l-  ime  seocima  u  Bosni:  a) 
blizu  Osove.  Schem.  bosn.  1864.  59.  —  b)  blizu 
Grkvice.  84. 

GROME^A,  /.  vidi  gromila.  —  Na  jednom. 
mjestu  XVIII  vijeka.  Stade  svrhu  gromije  velike 
su\u(h)  kosti.    F.  Lastric,  test.  ad.  123'. 

GROMINAK,  grominka,  m.  nejasna  rijec  u  tri 
priwjera  xviii  vijeka.  a)  na  jednom  mjestu  moze 
biti  da  znaci  sto  i  grohot  kod  d)  (isporedi  gro- 
minati  se).  (Grahezlivci  u  paklu)  sil'  grominak 
strahoviti  prinasaju  k  smradnim  ustom,  kad  ni'e 


RMINAK 


460 


GROMOT 


ciJKiieii  iii  po  beca.  J.  Kavanin  451^.  —  h)  u 
iloijc  ■poslovicc  Jcao  da  znaci  sto  grom  Hi  gro- 
luoviiik.  Dazdi  mu  kad  lioce,  dobavio  se  je  gro- 
mii'ika.  (Z).  Poslov.  danic.  15.  Jes'  i  iiad  gro- 
Luinkom  gromiuak.  (Z).  40. 

GEOMINANE,  n.  djelo  kojijcm  se  sto  gromina. 
—   U  Stuliccvii  rjecniku. 

GROMINATI  SE,  grominam  se,  im])f.  padati 
s  lupom.  —  Jamacno  rijec  onoinatvpejska,  kod 
koje  se  viislilo  i  na  grom.  —  JJ  pisdca  Duhrov- 
cana  xvii  vijcka,  a  izmedu  rjecnika  n  Bclinu 
(,ruere'  1.5G^ ;  ,in  praecops  mere'  579a-)  i  u  Stu- 
licevu  (,ruere').  Iz  smrkiiutijeh  gnstijeli  luagla 
jazovite  u  poiioro  strahoca  so  jata  nagla  gromi- 
I'laju,  drozdo  i  ore.  I.  Gundulic  473.  (Andcli 
klcti)  prilicni  viliru  jjlahoin,  ki  kroz  puste  dme 
Iilaiiino,  gromii'iahii  s  lednijeni  strahom  nebeske 
so  niz  visiiio.  G.  Palmotic  178i>.  —  U  jednoga 
jiisca  (Sp(ecanina)  xviii  vijeka  stoji  na  jcdnom 
Dijcstu  hez  so  M  nc  dosta  razgovijetnom  znacerm: 
I  zli  dusi  u  onoiu  vaju  drozde,  motro,  grominaju. 
J.  Kavanin  4141'.  —  U  jednoga  x^sca  (Slavonca) 
stoji  hcz  so  (kuo  sto  se  cini)  u  znacenu  kazanom 
sprijeda.  Pogledaj,  Gospodine!  i  vidi  ovi  okrug 
zomajski  koga  ti  meni  za  pribivalisto  odrodi: 
^'idi,  evo  ovdi  gromina,  jodna  na  drngu  gromina 
iievoja.  G.  Postalic  173.  —  U  nase  se  vrijeme  u 
Duhrovnikii  govori  takoder  hez  se  sa  znacenem: 
zvecati  dtdwko,  grohotati.  P.  Budniani. 

GROMITE^AN,   gromitejna,    adj.  u  Stidicevu 
rjecniku:  v.  gromovitojan.  —  nepouzdano. 
GROMITI,  vidi  gromjeti. 

GROMIV,  adj.  u  Stuliccvu  rjecniku:  v.  gro- 
movitojan.  —  nepouzdano. 

GROMJETI,  gromim,  impf.  grmjeti.  —  (I  sa 
zapadnijem  ohlikom  gromiti)  dolazi  u  tri  pisca 
TJnhrovcanina  xvi  vijeka,  i  u  cetvrtoga  (Spleca- 
nina)  xvin,  a  izmedu  rjecnika  u  Belimi  (gromiti 
,tono'  7341j)  ,  u  Voltigijinu  (gromiti  ,tuonare' 
,donnern'),  u  Stidicevu  (gromiti  i  grom|eti  ,to- 
naro,  tonoscero,  resonaro,  stropitum  odere').  Od 
saba}  i  od  stita  trjeskovi  grom|ahu.  M.  Veti-anic 
1,  55.  Jak  gromi  da  gromo.  1,  85.  ^Kad  pocnu 
gromjoti  lumbarde  ogiiene.  1,  8G.  Ciiiase  gro- 
miti. 2,  173.  Muno  mi  sjecajn,  gromovi  sve  grome, 
vihri  so  svijaju,  ter  dubja  sva  lome.  N.  Naje- 
.skovic  2,  55.  Kad  gromi  s  neba  zgar  daz  od 
svud  lijevaje.  D.  Ranina  71^.  Okom  sika'uc, 
glasom  gromed.    J.  Kavanin  263''. 

GROM^ATI,  gromjam,  impf.  vidi  gromjeti, 
grmjeti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  gromjati  tiz 
gromjeti  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara.  — 
nepjouzdano. 

GR0M:^E,  n.  coll.  grom,  grm}avina.  —  Na 
jednom  vijestu  xvni  vijeka  (pisano  gromje).  Er 
ga  lirani  Rozja  pomja,  i  brani  ga  gradja  i  gromja. 
J.  Kavanin  539''. 

GROMNA,  /.  ime  zensko.  —  Frije  nasega  vre- 
iiiena.     Gromr.na.    S.  Novakovic,  pom.  56. 

1.  GROMNICA,  /.  ime  nekakvu  wjestu  u  Dal- 
miwiji.  —  XV  vijeka.  U  Dujma  na  Gromnici. 
Mon.  Croat.  110.  (1472). 

2.  GR(JMNICA,  /.  vidi  grobnica,  od  cega  po- 
staje  tijem  sto  se  b  ispred  n  (asimilacijom)  pre- 
Irara  na  m.  —  V  jcdnoga  pisca  xviii  vijeka. 
Ukopaso  ga  u  gromnicu  opcenu.  M.  Zorici6,  zre. 
182.     Aadoso   negovo   tilo   izvan  gronniice.    132. 

GROMNIf^GI(!A,  /.  ime  nekoj  hijei.  Gromni- 
scica,  Tagetos  patula  L.  (Sablar).  B.  Sulok,  im. 
103. 


GROMNA,  /.  vidi  grm|avina.  —  Na  jednom 
mjestu  xvii  vijeka.  Na  dosastjo  Milijenkovo  prista 
tresna,  grouma  umuknu.    I.  Gundulic  170. 

GROMO;  m.  ime  musko.  —  JJ  pisca  nasega 
vremena.  Noki  Gromo  iz  Opajonika.  M.  D.  Mi- 
licevic,  srb.  611. 

GROMODERAN,  gromoderna,  adj.  vaja  da 
koji  se  dere  (vidi  dorati  so  kod  dorati,  1,  b,  h) 
cc))  kao  groin,  gromoglasan.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Kad  se  vatra  prosu  gmmo- 
derna  iz  topova  s  brda  debologa.  Osvetn.  5,  99. 
A  to  li  je  tuklo  (zrne  iz  topova)  gromoderno, 
roc  bi,  da  so  i  pianino  svalo.  7,  47. 

GROMODERINA,  /.  one  copko  drveta  koje  jo 
grom  rascepio  naziva  nas  narod  ,gromoderinom' 
i  s  jedno  i  s  druge  strane  Save.  I).  Popovic, 
poznav.  rob.  50. 

GROMOGLASAN,  gromoglasna,  adj.  u  kojega 
je  glas  kao  grom.  —  Od  prvijch  vremena  (vidi 
F.  Miklosic,  lex.  palacoslov."  kod  gromnglasbn'b) 
ali  jamacno  samo  kod  pisaca,  a  izmedu  rjecnika 
u  StuUcevu  (,tonitru  vocem  habens'  s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska)  i  u  Danicicevu  (gromoglastm, 
, vocem  tonitrui  similem  habens'). 

a.  adj.  Gromoglasnym  placemL.  Domentijan'' 
122.  Gromoglasnom  trubom  vice.  J.  Rajic,  pouc. 
3,  63. 

b.  adv.  gromoglasno.  Gromoglasnije  podvi- 
kuje.  J.  Rajic,  jjouc.  1,  6.  A  onda  gromoglasno 
zavico.    Nar.  prip.  vrc.  113. 

GROMONOSAC,  gromonosca,  m.  onaj  koji  nosi 
grom.  —  U  jednoga  pisca  xvni  vijeka  koji  jc 
sam  ovu  rijec  nacinio.  Jakob  i  Ivan,  dva  brata, 
sinovi  I^ebedeovi,  i  pi'izimenovani  od  istoga  Go- 
spodina  ,boanerges'  to  jest  trjesnite|i,  ratonosci, 
gromonosci.    S.  Rosa  68b. 

GROMOR,  ni.  rumor,  strepitus,  buka,  lupa.  — 
Postaje  od  grom  rijetkijem  nastavkom  ori,,  moze- 
biti  prema  zamor,  zubor.  —  Od  xv  do  xvii  vi- 
jeka. Stase  gromor,  svi  bo  se  cudise.  M.  Ma- 
rulic  52.  Po  vojsci  sta  gromor.  55.  Gromor  tuj 
mnokrat  jes,  nemoj  se  pripasti.  N.  Najeskovic 
1,  189.  Gromor  kamika  buduci  slisio.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  156. 

GROMORADAN,  gromoradna,  adj.  ingens,  im- 
manis,  vrlo  velik,  strasne  velicine.  —  isporedi 
gromoran.  —  Bez  sumne  slozena  rijec:  prvi  je 
dio  grom  (ono  sto  je  st7'asno  shvaca  se  kao  da 
je  i  veliko),  ali  je  nejasno  postanc  kod  drugoga 
dijela:  od  raditi  (koji  radi  grom.)?  od  rad  (koji 
je  rad  gromu)?  ili  se  stariji  oblik  (n.  p.  gromo- 
rodan?  gromoratan  f')  pokvario  2)osto  se  zabora- 
vilo  znacene?  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (voliki ,  nezgrapan  ,sehr  gross' 
,ingons',  of.  gorostasan  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Crnoj  Gori).  Izade  iz  groba  jedan  cook  srodo- 
vjecan,  no  gromoradna  stasa.  Nar.  prip.  vuk.  123. 
Bozo  moj,  jeli  ovo  protivno  tvojoj  vo)i  da  od 
ovako  male  vrijozi  budo  ovako  voliki  rod,  a  na 
ovaj  gromoradni  dub  zolud  mani  od  Jesnika? 
Nar.  prip.  vrc.  92.  Pitali  momci  deda:  ,0d  kakve 
so  zone  troba  cuvati?'  ,0d  mlade  udovico  i  gro- 
moradne  planinko'.  220. 

GROMORAN,  gromorna,  adj.  vidi  gromoradau 
od  cega  je  jamacno  postalo  skracivancm  i  sazi- 
manem.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GROMOT,  m.  buka,  lupa.  —  isporedi  gromor. 
—  U  nase  vrijeme.  Stado  gromot,  stado  tropot 
oko  dvora  Vidojova.  Nar.  pjes.  u  vuk,  ziv.  7. 
Izid'  jubo,  to  j)oglodaj,  sta  jo  gromot,  Sta  jo 
tropot  oko  ilvora  Vidojeva.  8. 


GEOMOTAN 


461 


GEOMU^jICA 


GEOMOTAN,  gromotna,  ac^.  koji  je  s  gro- 
motom,  jaki  (o  glasii).  —  U  Vukovu  rjecniku: 
,schallend'  ,sonorus',  gdje  ima  i  adv.  gromotno: 
Gromotno  govori. 

GROMOTUl^A,  /.  Alyssum  L.,  neka  bi}ka,  ka- 
menita  trava.  Gromotu|a,  ces.  hromek  (Aspa- 
ragus), Alyssum  L.  (Sladovic).  B.  Sulek,  im.  103. 

1.  GEOMOV,  adj.  koji  pripada  gromii  (kao 
cejadetu).  —  Od  prvijeh  vremena  kod  nekijeh 
pisaca  koji  ovu  rijec  upotrebjavajic  prevodeci  u 
jevandeju   rijec   j3oav(Qytg,   i   u  nase  vrijeme   u 

Vuka;  izmedu  rjecnika  u  Danicicevn  (gromovt 
,tonitrus').  Bogodthnovenu  ortganu  synu  gro- 
movu.  Danilo  198.  Jakoze  X'ece  Joant  gromovt. 
Glasnik.  11,  167.  (xv  vijek).  ISTadjede  im  imena 
Boanerges,  koje  znaci :  sinovi  gromovi.  Vuk,  mar. 
3,  17. 

2.  GEOMOV,  m.  vidi  grom.  —  U  jednoga 
pisca  XVI  vijeka  (ali  same  u  pioznijem  rukopisu). 
Od  pusak  kad  gromov  taj  pocne  bucati.  M.  Ve- 
tranic  1,  86. 

GEOMOVAN  (gromovan),  adj.  vidi  gromovit. 
—  Od  pirvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevii:  ,ad  tonitru  spectans';  u  Viikovu:  gro- 
movni  (gromovni),  n.  p.  strijela  ,der  donnerkeil' 
,fulmon',  u  Danicicevn  (gromovtnt  ,tonitrualis'). 
Gromovnymt  placemb.  Domentijan'^  155.  Koji 
je  Jupiteru  gromovne  strele  kovao.  J.  Eajic,  boj. 
29.  Sluni  gromovnoj.  B.  Danicic,  jov.  28,  26. 
Od  gromovnoga  glasa  tvojega  teku.  psal.  104,  7. 
Gusti  oblaci  jarospu  strijele  i  gromovne  trijese. 
Osvetn.  3,  161.  Drusko  dava  zavjetc  gi'omov- 
nome  Iliji.    S.  l^ubisa,  prip.  268. 

GEOMOVIC,  m.  gromov  sin.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Kad  pod  Becom  zemja 
zatutnala,  pitalo  je  i  velo  i  malo:  ,Sto  je  tebi, 
moj  bijeli  Bece,  il  pod  tobom  gromovic  se  sece 
il  se  ore  kule  cesarovo?'  Osvetn.  7,  13.  —  U 
Dubrovniku  a  nase  vrijeme  kao  prezime.  P.  Bud- 
mani. 

GEOMOVILAC,  gromovioca,  m.  u  Stulicevii 
rjecniku:  v.  gromovite|.  —  nepouzdano. 

GEOMOVINA,  /.  grmjavina.  —  V  tri  pisca 
XVII  i  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika]inu 
(kod  grom),  u  Voltigijinu,  u  StuUcevu.  Zapovij 
ti  Boze  vjetrom  i  gromovinam.  B.  Kasic,  nasi. 
151.  Od  mune  i  od  gromovine.  rit.  93.  Da  ni- 
mate  vi  svi  dusi  prokleti  koji  stojite  nize  neba 
misecnoga  grmjavine,  gromovine,  strile . . .  uciniti. 
L.  Terzic  328.  Mogu  se  recene  zakletve  i  mo- 
litve  vece  puti  reci,  dokle  pristane  gromovina. 
332.  Da  ne  imate  oblasti  vrhu  puka  proliti  gro- 
movinu.  J.  Banovac,  blagosov.  326.  Osloboditi 
nas  od  gromovina.  345. 

GEOMOVIT,  adj.  koji  je  kao  grom;  koji  pri- 
pada  gromii.  —  isporedi  gromovan,  groman.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  «  StuUcevu 
(,tonans,  resonans'). 

a.  adj.  a)  koji  je  kao  grom.  aa)  naj  cesce  o 
glasu  (u  sirem  smislu),  zveku:  jaki.  U  gromo- 
vitu  urnebesu  razlijegaju  se  slijepe  tmine.  I. 
Gundulic  473.  Gromovitijem  . .  .  zove  glasom. 
P.  Kanavelic,  iv.  357.  A  pako  se  vas  uzbuci 
kroz  jektanje  gromovito.  J.  Kavanin  392''.  Neka 
trubja  gromoviti  zvek  prostira.  I.  Dordic,  salt. 
495.  S  glasom  gromovitira  vapijase.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  24.  Vikne  s  gromovitim  glasom. 
D.  Obradovic,  ziv.  95.  S  rogoborom  tmaste  spile 
gromovitijem  razlijezu  se.  N.  Marci  57i>.  Pro- 
govori  gromovitim  glasom.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  248. 
Zvona  svojijem  gromovitijem  zvukom  navijeste 
svetkovinu.  S.  !l^ubisa,  prip.  268.  —  metaforicki : 


strasan  (o  prijetni).  Vrlo  se  strasabu  podloz- 
nici  kraja  Artasersa  i  negova  gromovita  govo- 
rena.  J.  Banovac,  razg.  138.  —  bb)  o  drugom 
cemu,  n.  p.  o  pogledu.  Gromovitim  pogledom. 
G.  Pestalic  184.  —  b)  koji  pripada  gromu.  Utroba 
gromovitijeh  trijesa.  B.  Bettera,  or.  16.  —  amo 
mogu  spadati  i  ovi  primjeri  u  kojima  uprav 
znaci:  koji  grmi:  U  dan  suda  osobita  pred  Vi- 
siiega  gromovita.  J.  Kavanin  491''.  Jedan  oblak 
gromovit  Ilija.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  168. 

b.  adv.  gromovito,  kao  grom.  Jektijase  supja 
procijep  gromovito.  I.  Dordic,  uzd.  61.  Cuso 
gromovito  gruhnut  pribivaliste.  ben.  186.  U  pro- 
saste  vikove  gromovito  Bog  svitu  besidase.  J. 
Banovac,  razg.  138.  Oh  da  bi  poklisari  gromo- 
vito zavapili!  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  114.  A  pod- 
viknu  jedro,  gromovito.    Nar.  pjes.  juk.  189. 

GEOMOVITE^,  w.  mc^j  gromovnik.  —  IT  Stu- 
Ucevu rjecniku :  ,tonans'.  —  nepouzdano. 

GEOMOVITEI^AN,  gromovitejna ,  adj.  koji 
pripada  gromu.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,toni- 
trualis'.  —  nepouzdano. 

GEOMOVITI,  gromovim,  impif.  u  StuUcevu 
rjecniku:  v.  gromiti.  —  nepouzdano. 

GEOMOVIV,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku :  v.  gro- 
movitejan.  —  nepouzdano. 

GEOMOVNICA,  /.  strijela  gromovnica,  stri- 
jela koja  je  u  gromu.  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega vremena.  Pa  cim  godir  poganica  vine,  za 
liom  strijela  gi'omovnica  sine.    Osvetn.  2,  175. 

GEOMOVNIK,  m. 

a.  pQOPToXo'/iov,  kniga  u  kojoj  su  bijehU,  kako 
se  moze  toboze  poznati  po  gromovima  vrijeme  i 
drugo  sto  ce  biti.  —  Od  xv  vijeka.  Skazanije 
o  gromovnici.  Sredovj.  }ek.  jag.  star.  10,  121. 
Cislo  gromovniku  i  zivotinamt.  119.  (1500 — 1501). 
Gromovnik  ,almanacco'.  S.  Budmani  416a.  Sve- 
stenik  je  citao  kiiigu  gromovnik,  govoreci :  ,Izadi, 
necisti  duse,  izadi!-'  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
2,  66. 

b.  onaj  koji  grmi  (Sveti  lUja).  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (gromovnik 
Ilija  ,der  Donner  Elias"'  ,Elias  tonans').  Nu  mi 
pita  gromovnik  Ilija.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  1.  Navrh 
sofi-e  gromovnik  Ilija.  2,  100.  U  narodu  se  na- 
semu  misli  i  govori  da  sveti  Ilija  grmi  (gdjekoji 
jos  kazu  da  trci  po  nebu  na  kolima,  pa  od  one 
lupe  postaje  grm|ava) ;  za  to  se  on  i  zove  u  na- 
rodnijem  pjesmama  ,gromovnik  Ilija'.  kad  grom 
udara,  onda  kazu  da  sveti  Ilija  po  zapovijesti 
Bozijoj  gada  davole.  Vuk,  rjec.  kod  grmjeti. 

GEOMOVSKI,  adj.  koji  pripada  gromovima. 
—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  A.V  silnicke 
odjekuju  cijevi,  s  gromovskim  se  nadamecu  tri- 
jesom.  Osvetn.  1,  20. 

GEOMSKI ,  adj.  gromovit.  —  U  narodnoj 
■pjesmi  nasega  vremena.  Sam  upali  tope  baber- 
dare,  gromski  tutan  ode  niz  kotare.  Pjev.  crn. 
312b. 

GEOMULA,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  gromo- 
radan  covjek. 

GEOMUl^AS,  m.  Andrachne  L. ,  neka  bi(ka. 
Flora  Croat.  1024. 

GEOMU]^ICA,  /.  papilla,  kao  vrlo  sitna  bra- 
davicica,  kojijeh  ima  mnogo  na  jeziku,  te  se  kroz 
nih  osjeca  ukus  u  hrane.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Jezik  je  po  ledima  gromu|icav, 
t.  j.  pun  ,gromulica'  ( papillae') ;  gromujice  su 
pune  nerva  za  okusavane  i  opazane.  K.  Crno- 
gorac,  zool.  18. 


GROMUl^^ICAV 


4B2 


1.  GROS 


GROMUl^ICAV,  adj.  imn  gromujica,  vidi  Icod 
groniu|ica. 

GEONA,  /.  ponuda  mobi  iza  vecere  iza  brana 
Yoca,  lustidbe  kukuruza  o  cemu  jo  ouaj  dan  ra- 
dila.    G.  Martic. 

GEONAR,  gronara,  m.  vidi  granar.  —  xvi 
vijeka.  A  psenicu  skupite  u  moj  gronar.  Ber- 
nardin  (1543).  13a.  matth.  13,  30.  Ni  kupi  u 
gronarih.    Nauk  brn.  SS^*. 

GRONCA,,/.  mjesto  u  Srbiji  u  okriigii  poza- 
revackom.     Niva   u   Gronci.    Sr.   nov.    1873.  295. 

GRONCINA,  /.  augm.  gronik.  ,Kolika  mu  je 
groncina!'  U  Srijemu.    M.  Medid. 

GEONCUR,  m.  nacickan  plod  na  graiii.  u  Sr- 
biji u  okrugu  uzickom. 

GRONDA,  /.  zar  celo  namrsteno?  vidi  gron- 
diti  se,  iiagronditi  se.  —  Na  jednom  wjestu  xvii 
vijeka.  Krvi  oci  zamucene  ispod  gronde  podvu- 
kuju.    P.  Kanavclic,  iv.  341. 

GEONDITI  SE,  grondim  se,  impf.  u  Stulicevii 
rjecniku:  v.  nakostreciti  se.  —  vidi  nagronditi  sp. 

GKONICA  (gronica),  /.  bolest  u  grlu.  —  Po- 
stage od  grlo  nastavkom  tn-ica;  \  na  krajii  sloga 
mijena  se  na  o,  te  hi  stariji  ohlik  bio  gronica, 
ali  vecina  naroda  govori  gronica.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Stidicevu  (.morbus 
gutturis  quo  sues  saepe  laboranfc')  i  u  Vukovii: 
(v.  grlo)  ,die  braune  (bei  schweinen)'  ,angina'. 
a)  u  cejadeta.  Mlogi  uticu  se  k  s.  Blazu  za  ne 
upasti  u  bolest  od  gronice.  F.  Lastric,  od'  305. 
Gronica,  grloboja.  Gronica  te  udavila!  kletva. 
u  Lici.  rece  se  djetetu.  V.  Arsenijevid.  —  b)  u 
svine.  cesto  u  nase  vrijemc  (vidi  i  u  rjecnicima). 
Gronica  vas  pomorila !  (Kletva  sviuama).  Nar. 
posl.  vuk.  4G.  —  c)  gronica  i  trava  od  gronice, 
Lepidium  ruderale  L.,  neka  bi^ka.  J.  Pancic,  flor. 
srb.  153.  B.  Sulek,  im.  103.  —  d)  Gronica,  voda 
u  Bosni.    F.  Jukic,  zemjop.  bosn.  2?. 

GRONICAV,  adj.  kojemuje  gronica.  —  U  Stu- 
licevH  rjecniku  i  u   Vukovii   (samo   o  svinama). 

GRONIK,  gronika,  m.  ii  Vukovii  rjecniku: 
gronik  (po  naj  vise  se  govori  pi.  gronici),  u  svin- 
ceta  meso  ispod  gria,  cf.  naraslica.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osiin  nom. 
i  ace.  sing.,  i  voc:  gronice,  gronici.  —  Radi  po- 
stana  vidi  gronica. 

GRONSKI,  adj.  na  jednom  nijestu  xviii  vijeka, 
stoji  po  svoj  prilici  vij.  gromski  radi  slika.  Gdi 
kra}  Filip  niacedonski,  .  . .  Aleksandar  sin  mu 
gronski  ...    J.  Kavanin  241''. 

GRONTUJ^A,  /.  vidi  grohotu}a.  —  U  Vakovu 
rjecniku:  vide  grotuja. 

GEONUTI,  vidi  grohnuti. 

GEONA,  /.  granica  u  tresne  puna  voca.  — 
Nejasna  postana:  Hi  je  srodno  s  po}.  grono, 
malorus.  hrono,  grozd,  Hi  je  mozcbiti  (ako  se  ciije 
snmo  kod  onoga  dijela  nasega  naroda  sto  ne 
izgorara  \\)  pravi  ohlik  grolina  (od  grohiinti). 
—  ^/  Vukoeu  rjecniku :  ,ein  fruclitzwoig  dor 
kir.sclio'  .ranmliis  corasi  j)Ioiuis  fnictu'.  —  U  »(isc 
vrijeme  pisci  Hpotreb(araju  ovu  rijec  a  ne  posve 
istijem  znacenima,  n.  p.  a)  u  botanici  prema  lal. 
o.nvymhw^:  ,Grona'  cini  kao  noku  smosu  izinedu 
ovo  ((imbrela)  i  slodujuco  cvasti  (grozda),  t.  j. 
|iot('|ko  stizu  iia  blizu  do  jeduo  visine,  ali  polazo 
s  razlicitih  niosta  od  stabla.  .1.  Panci6,  Hor.  boogr.-' 
41.  —  b)  kila  voca  kao  nakit  (osobito  kod  zgrade). 
Grona,  art.  (grotiila),  tyxaoTro.;,  lat.  ,oncarpo3', 
fruchtgohaiigo,  fniclitsclinur',  frc.  ,broyo,  fruitage', 


tal.  ,encarpi,   penzolo'.    B.  Sulek,   rjecn.  znanstv. 
naz. 

GEONAST,  adj.  (bot.)  corymbosus,  koji  je  kao 
grona,  slican  groni.    J.  Pancic,  bot.  28. 

GEONICA,  /.  dem.  groiia.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

GROOT-,  vidi  grohot-. 

GROP,  m.  itzao,  tal.  groppo.  —  U  jednoga 
pisca  Dahnatinca  xv  vijeka.  Gradi  u  istinu  zdri- 
siso  straha  grop.  M.  Marulic  58.  Nimam  pinez 
pun  grop.  155.  -—  i  u  nase  vrijeme  u  Dubroti- 
niku.    P.  Budmani. 

GROPSIC,  m.prezime.  —  xiv  vijeka  (Grobtsidt). 
GrobtsicB  Radoslavs.    Dec.  hris.  46.  98. 

GRORUCKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  va- 
(evskom.    Zabran  u  Grorucki.  Sr.  nov.  1873.  843. 

1.  GROS,  grosa,  m.  nummus,  denarius,  novae 
od  neke  osobite  vrijednosti,  srlat.  grossus  (vidi 
kod  1.  dinar,  a),  od  cega  je  i  nem.  groschen  (vidi 
kod  b))  i  turski  ghurus  (vidi  kod  a)).  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima 
(gen.  pi.  gr6sa),  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  voc. 
grosu,  grosi.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vrancicevu  119  gdje  se  naj  prije  jav\a, 
u  Stulicevu  (vrsta  iijenoza  kod  Nijema/'.a  i  Tu- 
raka),  u  Vukovu:  ,der  piaster  (von  40  para)' 
,monetae  turcicao  genus',  a)  kod  vecine  naroda, 
prema  turskome  ghurus  (isprva  koliko  forinta, 
a  sad  10  novcica,  vidi  primjer  iz  Vukova  rjec- 
nika). u  pojedinijem  primjerima  ne  moze  se  znati 
vrijednost,  a  7iase  vrijeme  znaci  iiopce  avstrijski 
srebrni  novae  (desetak,  deseticu)  sto  vrijedi  10 
novcica.  moze  biti  da  koji  primjer  spada  pod  b) 
(n.  p.  prva  dva).  Dve  jezere  grosa.  Starine.  11,96. 
(oko  1655).  Podrugo  sto  grosa.  147.  (oko  1686). 
U  dukatu  od  zlata  iina  kreposno  po  grosa  ili 
gros.  M.  Radiiic  484''.  Rob  aliti  robina  za  gros 
mozase  se  uzet.  S.  Margitic,  fal.  204.  Petar 
ukrade  sest  grosa.  J.  Banovac,  uboj.  11.  Svitom 
koje  je  arsin  po  pet  ili  po  sest  grosa.  P.  Fili- 
povic  35.  Gros  ,realo'.  M.  Zoricic,  aritm.  13. 
Moli  junak  Turko  janicare,  jos  jim  daje  grose 
i  dukato.  And.  Kacic,  razg.  163''.  Kud  se  dede 
car-Nemane  blago,  sodam  kula  grosa  i  dukata? 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  101.  Da  se  nemu  po  bijel 
gros  dade.  2,  205.  Boli  grosa  i  zuti  dukata. 
3,  43;].  I  pokupi  grose  i  harace.  4,  464.  Da  se 
nije  pridosilo  kome  sitna  grosa  al'  zuta  dukata. 
Ogled,  sr.  489.  Grose  daje,  a  zolote  prima.  Nar. 
posl.  vuk.  204.  Ni  su  blago  grosi  ni  dukati.  213. 
U  po.sjedni  turski  i  nemacki  rat  gros  i  forinta 
srebrna  bill  su  sve  jedno  (tako  je  turska  para 
bila  krajcara  i  po);  na  svrsotku  xvii  vijeka  bio 
jo  gros  dvijo  cvanciko  (dakle  para  i  krajcara  sve 
jedno);  po  torn  turski  novci  stanu  sve  rdaviji 
bivati,  i  malo  po  malo  tako  spadnu,  da  danasni 
gros  ne  vrijedi  vi.so  od  pot  srobrnijoh  krajcara. 
Vuk,  rjec.  Glavu  Dura  Tripkova  (prebise)  120 
cekina,  gros  i  paru.  Pravdonosa.  1851.  21.  Gro§, 
t.  j.  40  'kn.r(antana).  21.  —  b)  po  .yeverozapad- 
nijein  krajevima,  prema  nemackome  groschon  (sre- 
brni novae  sto  jc  vrijedio  tri  stare  krajcare).  u 
nase  vrijeme  vrijedi  uopce  5  novcica.  Ako  bi 
ukral  malu  stvar  koliko  jedan  gro5.  F.  Glavinir, 
svitl.  67.  Vec  mi  va|a  gro5  u  potribi  neg  cokin 
gda  ni  mi  tribi.  P.  Vitozovid,  cvit.  54.  (Trosi) 
po  pet,  po  Sest  i  po  desot  grosi.  M.  A.  Rojkovic, 
sat.  G2».  Za  dva  plava  no  bi  grosa  dala.  Nar. 
pjos.  vuk.  1,  314.  Tri  stotine  gro§i.  Nar.  pjes. 
istr.  1,  32.  Da  se  prodavcu  daje  tako  zvani  sretni 
gros.  V.  Rogi.^ic ,  zborn.  465.  —  c)  neki  pisci 
precodc    itvako    lat.    donariiis,    isporcdi    1.   dinar, 


1.  GROS 


463 


GROV 


b,  a).  Da  se  zapiso  i  plati  jedan  gros  srebra, 
koji  vajase  deset  dinara.  M.  Divkovic,  bes.  71^. 
Juda  prodade  za  triest  grosa  Isukrsta.  S.  Mar- 
gitic,  ispov.  42.  Odgovori  Filip,  da  ni  200  grosa 
nebi  dosta  bilo  za  dati  im  isto  po  malo  svakomu. 
F.  Lastric,  od'  202.  Oka  zita  biti  ce  po  gros. 
E.  Pavic,  ogl.  670.  —  d)  kao  novae  uopce.  Kolocep 
i  Mljet  na  groso  neizbrojne  dotekose.  J.  Kavanin 
189a.  Pet  milijuna  ingleskijeh  grosa.  Osvetn. 
3,  164.  Mi  cemo  se  sa  vezirom  klati,  a  ti  hrupi, 
skupe  grose  kupi.  4,  40. 

2.  GROS,  m.  ime  (mozchiti  (jrosastu)  psu.  F. 
Kurelac,  dom.  ziv.  45. 

3.  GROS,  u  Vukovu  rjecniku:  gros!  rece  se 
kad  kome  slaze  puska.  —  Hi  ironicki  kao  da  je 
dobio  gros,  Hi  onomatopeja. 

GROSAREV  BRANIK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okruyu  pozarevackom.    Sr.  nov.    1873.  3i7. 

GROSAST,  adj.  u  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  kon, 
t.  j.  saren  na  groseve  ,apfelschinimel'  ,equus 
scutulatus',  cf.  pu|at.  —  Kaze  se  i  o  cejadetu. 
Kad  cejadetu  od  zime  ili  cesa  drugoga  izadu 
modre  pjege  po  lieu,  rekne  mu  se  da  je  gro- 
sasto.  u  Srijemu.    M.  Medic. 

GROSGAC ,  groscca,  m.  dem.  grozdak.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  grozdcac.  —  nije  dosta  po- 
uzdano. 

GROSCIC,  m.  dem.  grozdak.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  grozdcic. 

GROSETA,  )n.  prezime  u  Dubrovniku  (moze- 
biti  nadimak  po  tal.  grossetto,  gros).  P.  Bud- 
mani.  —  Od  xviii  vijeka  (vidi  Grosetin). 

GROSETIN,  adj.  koji  pripada  Groseti.  —  U 
narodnoj  pjesmi  xvni  vijeka  f.  Grosetina  kao 
prezime  zenskome  celadetu  cijemu  je  ocu  Hi  muzu 
prezime  Groseta.  Kata  Grosetiua.  Nar.  pjes.  bog. 
837. 

GROSEVO  BLATO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
krajinskom.    Sr.  nov.  1863.  196. 

GROSIC,  m.  dem.  1.  gros.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjccnika  u  Voltigijinu  (grijeskom  grosic 
,grossetto,  traero'  ,groschen')  i  u  Vukovu:  ,der 
(doutsche)  groscheu'  ,grossns  (monetae  germa- 
nicae  genus)',  a)  uopce  znaci  sto  1.  gros  pod  b). 
Hocu,  voli,  ako  grosic  dades.  M.  A.  Rejkovic, 
sat.  I3b.  Za  grosic  rdavog  smrdjivog  zejtina. 
I.  Jablanci  168.  Ja  kazem  da  imam  tri  grosica. 
D.  Obradovic,  ziv.  75.  Ustani,  krajcara,  nek  sedne 
grosic.  (Kad  vcci  d:ze  maiiega,  osobito  deca  kad 
se  igraju.  U  Srijemu).  Nar.  posl.  vuk.  336.  — 
b)  pi.  grosici,  novci  na  upletnaku  u  djevojaka. 
u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Hrvatskoj  u  otockoj  regcmenti.  —  c)  jedan  pisac 
XVIII  vijeka  prevodi  ovako  lat.  denarius,  isporedi 
1.  gros,  c).  Tri  oke  jecma  biti  ce  takoder  po 
grosic.  E.  Pavic,  ogl.  670.  (vidi  apocal.  6,  6).  — 
d)  Glechoma  hederaceum  L.,  neka  bijka,  dobri- 
cava  trava.  B.  Sulek,  im.  103.  —  e)  prezime 
(vaja  da  je  isprva  bio  nadimak).  —  xviii  vijeka. 
Gospodina  Alibega  Grosica.  Starine.  12,  38.  (1719). 

GROSICAR,  m.  u  Vukovu  ijecniku:  koji  radi 
sto  na  grosic  (n.  p.  kupuje  trgovcima  zito  pa 
mu  se  plati  od  vagana  grosio)  ,unterhandler  der 
kaufleute,  makler'  ,pararius'.  —  isporedi  samsar, 
mesetar.  Grosicar  ,makler'.  Zbornik  zak.  2,  329. 
Grosicar,  zitni  mesetar  ,makler  (bei  den  getroide- 
handlern)'.    Jur.  pol.  terminol.  333. 

GROSICARENE,  n.  djelo  kojijem  se  grosicari. 
—  TJ  Vukovu  rjecniku. 

GROSICARIJA,  /,  grosicarev  posao,  grosica- 
rene,  —  V  Sulekovu  rjecniku:  ,getreidemaklerei'. 


GROSICARINA,  /.  sto  se  placa  grosicaru.  — 
U  pisaca  nasega  vremena.  Grosicarina  ,makler- 
gebiihr'.    Jur.  pol.  terminol.  333. 

GROSIC ARITI,  grosicarim,  impf.  raditi  kao 
grosicar,  biti  grosicar.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  impf.  grosicarah ;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  *  3  sing. : 
grosicari.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,makeln'  ,sum 
pararius'. 

GROSNICA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kragum 
jevackom.    K.  Jovanovic  118. 

GROSNICKI,  adj.  koji  pripada  Grosnici.  Gros- 
nicka  Rijeka.  Vodonica  na  Grosnickoj  Reci.  Sr. 
nov.  1867.  376.  —  Grosnicka  (opstina).  K.  Jova- 
novic 118. 

GROSNAK,  m.  uprav  hjeb  sto  stoji  gros.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecniku  u  Stulicevu 
(,pagnotta  d'  un  grosso'  ,panis  trium  crucige- 
rorum').  Grosiiak,  kruh  sto  se  kupuje  u  trznice 
t.  j.  u  one  koja  ga  pece  za  prodaju.  na  Bracu. 
V.  Tomic. 

GROSO,  m.  nadimak  djetetu  kojo  mati  nakiti 
grosicima  po  pasu,  po  kapi,  ili  po  prednacima 
od  prslucica.  i  kad  odraste,  zovu  ga  tako.  u 
Dobroselu.  M.  Medic.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
groso. 

GROSTICA,  /.  ime  nekakvu  selu  xviii  vijeka. 
I  V  to  leto  (1762)  priide  (u  manastir  Vo^avcu) 
Dimitrije  Arsenijevict  bratt  AleksijevB  ott  sela 
Grostici.    Rad.  1,  183. 

GROT,  m.  catillus,  u  mlina  sud  u  kojem  stoji 
zito  te  se  iz  nega  malo  po  malo  prosip]e  i  pada 
u  mlin.  —  Bijec  stara,  isporedi  stslov.  groti., 
casa,  malorus.  hrot,  kos  u  mlinu.  —  Nejasna 
postana.  Miklosic  (etym.  worterb.  79)  isporedujc 
stvnem.  grant,  krant,  sud;  a  moze  biti  da  je 
srodno  s  korijenom  g-i-r  (vidi  kod  grlo),  isporedi 
grotlo.  —  U  nasemu  je  jeziku  potvrdeno  od  xvi 
vijeka  po  sjeverozapadnijem  krajevima,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,catillus,  catillum')  i 
u  Vukovu  (u  vodenica  kos  gdje  se  zito  sasiim 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Hrvatskoj).  Naglo 
vucise  i  u  grot  sprav|ase.  P.  Zoranic  753-.  Grot, 
ime  i^osudi  u  koju  se  zito  zasipje  da  iz  ne  pod 
zrvaii  curi  (sipi).  u  Prigorju.    F.  Hofele. 

GROT-,  vidi  grohot-. 

1.  GROT  A,  /.  tal.  grotta,  pecina.  —  Od  xviii 
vijeka  u  Dalmaciji.  Putnici  kad  ugledaju  onu 
grotu  ili  spiju  od  Betlema  gdi  se  bise  Isus  po- 
rodio.    J.  Banovac,  razg.  44. 

2.  GROTA,  /.  vidi  grehota.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.  jVeliku  si  grotu  sperio,  sto  si  to  i  to 
ucinio'.   J.  Bogdanovic. 

GROTATI,  grocom,  impf.  o  glasu  (?)  u  purana. 
■ —  Na  jednom  mjestn  u  pisca  cakavca  xvin  vi- 
jeka. Dignu  glavu  kot  kad  groce  puran.  M.  Ku- 
hacevic  100. 

GROTLO  (grotlo),  n.  zvalo  u  pravom  i  u  pre- 
nesenom  smislu  (klanac).  —  Vala  da  je  srodno 
s  grot.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (1.  ,der  schlund'  , fauces'.  2.  ,der  engpass' 
, fauces' ,  cf.  zdrijelo,  klanac,  bogaz).  Lojnicka 
vodica  bila  je  vrlo  veliko  grotlo,  iz  koga  je  silna 
voda  kunala.  Nar.  prip.  vil.  1868.  502.  —  U  bo- 
tanici  upotreblavaju  pisci  ovu  rijec  prema  lat. 
faux  za  neki  dio  u  cvijeta.  Grotlo  je  mesto  gdo 
se  obod  i  cev   sticu.    J.  Pancic,    fior.  beogr.''  31. 

GROV,  m.  vidi  grof.  —  Na  jednom  mjestu 
xvr  vijeka.  Ovaj  list  da  se  ima  dati  gospodinu 
grovu.    Mon.  croat.  235.  (1530). 


GROZ 


464 


1.  GEOZAN,  b. 


GROZ,  m.  vidi  groza.  —  TJ  jcdnoga  pisca  ca- 
Jcavca  XVII  vijeka  i  ii  stokavca  nasega  vremena. 
Drhat,  strah,  groz,  srh,  jad  .  . .  D.  Barakovic,  vil. 
305.     Kasprostrla   zima   groz.    L.   Milovanov   80. 

G'ROZA,  f.  horror,  jeza,jez>ia.  —  Bijecjepra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  groza,  rus.  rpoaa,  ceS. 
hruza,  poj.  groza.  —  Nejasna  postana.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (groza,  najezenje  od  straha 
jhorror'),  u  Stulicevu  (1.  ,horror'.  2.  ,tremor  fri- 
goris  ante  febrim'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
brevijara),  u  Vitkovu  (,der  schauder'  , horror'  cf. 
jeza).  a)  uopce.  groza  postaje  s  fizicnijeli  tizroka, 
kao  sto  je  zima  (izvanska  Hi  sto  cejade  osjeca 
radi  bolesti,  vidi  groznica),  Hi  s  dusevnijeh,  kao 
sto  su  strah,  gad,  uzas.  Muky  nesBtrtpimyje  i 
grozy  nestgrejemyjo  i  ttmy.  Dauilo  303.  Studen 
i  groza.  Zborn.  161^.  Zac  srce  od  vile  sve  stase 
u  grozi.  S.  Mencetic  255.  Dan  i  noc  ne  odahnem 
suzeci  s  grozami.  G.  Drzic  365.  Groza  bo  bise 
ga  obasla  i  svih  koji  s  nim  bihu  radi  lova  od 
rib,  kih  bihu  uhitili.  Postila.  r2b.  Strah  i  groza 
ih  bise  objela.  Anton  Dahu.,  nov.  test.  TTi^.  mar. 
16,  8.  Projdose  me  z  grozom  vune  jak  da  srce 
strila  probi.  D.  Barakovic,  vil.  204.  Groza  podu- 
zima  tijelo  moje.  D.  Danicic,  jov.  21,  6.  Kad 
mu  prica  jade  od  katana,  groze  su  mu  pale  na 
srdasce.  Osvetn.  7,  25.  i  u  Sulekovu  rjeeniku: 
groza  me  hvata  ,mich  ergreift  ein  schauder'  (kod 
schauder) ;  groze  su  me  prolazile  ,ein  schauer 
befiel  mich'    (kod  schauer).    —    b)  vidi  groznica. 

—  na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Jak  bolan  ne- 
mocnik  od  groze  boleci.    M.  Vetranic  1,  446. 

1.  GROZAN,  grozna,  adj.  koji  je  s  grozom.  — 
Akc.  je  zabijezen  kako  je  u  Vukovu  rjeeniku; 
gdjegdje  je  drukciji:  grozan.  —  S  aktivnijem 
znacenem  rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
grozbni>,  rus.  vpoaHbiii,    ces.  hrozny,  po|.  grozny. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Blikajinu  (grozni  plac,  al' 
grozne  suze  ,amarus  fletus,  amarae  lacrymae'), 
u  Bjelostjencevu  (grozne  suze,  v.  tuzne;  grozni 
plac,  v.  tuzni),  u  Voltigijinu  (grozni  plac  ,pianto 
amaro'  ,bitteres  weinen'),  u  Stulicevu  (,horribilis, 
formidabilis,  deformis'  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  brevijara ;  ,amarus,  miser,  miserabilis' :  grozni 
plac,  grozne  suze  ,luctus  amarus' ;  ,minax'  s  do- 
datkom da  je  uzeto  iz  rjecnika  ruskoga),  u  Vu- 
kovu (grozne  suze  ,bestandiges  epitheton  der 
thranon';  grozna  kisa,  t.  j.  krupna  ,heftig'  ,ve- 
hemens'  s  dodatkom  da  je  stajaca  rijec),  u  Da- 
nicicevu  (groztnt  ,horribilis'). 

a.  adj.  a)  u  aktivnom  znacenu,  koji  cini  da 
se  ko  grozi.  aa)  u  naj  uzemu,  tjelesnom  smislu. 
Tad  me  grozni  tros  naskoci.  D.  Barakovid,  vil. 
219.  l^eto  prode,  grozna  zima  dodo.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  363.  —  bb)  koji  cini  da  se  ko  grozi  od 
straha,  strasan.  Groznaago  ispitauija.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  10.  Sto  cvijelis  i  jadas  u  groznom 
dreselju?  M.  Vetrani6  1,  97.  Da  nas  na  velike, 
grozne,  neciste  gi-iho  no  zape|aju.  Katoh.  1501. 
B7''.  Srdita  i  grozna  obraza.  D.  Rapic  9.  No 
se  grozne  jatimilo  zvijeri.  Osvetn.  2,  61.  Grozna 
ruka  groznu  pizmu  vrsi.  4,  47.  —  cc)  jamacno 
u  istom  znaienu  kao  kod  bb)  kaze  se  i  o  ki.si, 
dazdu,  ali  moze  biti  da  se  i  to  shvaca  dan  da- 
naSni  kao  kod  b)  aa).  Maglustina  slaba  bi§e 
rodna  majka  grozne  kiso.  V.  Dosen  2601^.  Vodro 
nobo,  grozna  kisa  pada!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  369. 
Kano  grozna  kisa  iz  oblaka.  4,  257.  Pusti  groznu 
kisu.  Nar.  prip.  vil.  1867.  655.  vidi  i  u  Vukovu 
rjeeniku.  —  b)  u  pasivnom  znacenu.  aa)  o  su- 
zama,  plaiu;  ce(adc  plaiuci  kao  da  se  grozi  od 
duscL-ue  bolesti.  ovo  jc  bcz  sumuc  starijc  znaccne, 
all  u  nase  vrijems  moze  biti  i  da  se  misli  da  je 


grozan  isto  sto  grozdan,  jer  da  (mnoge)  suze  pa- 
daju  kao  grozd.  —  od  xvm  vijeka,  vrlo  cesto 
(u  nase  vrijeme  samo  u  pjesmama).  Procvijele 
spravivsi  grozni  plac.  M.  Vetranic  1,  129.  I  cine 
tvoje  uze  da  lijevaju  grozne  suze  svu  noc.  N. 
Na|eskovic  1,  204.  Grozni  plac.  M.  Drzic  9.  I 
cic  guse,  od  ke  riti  ne  dadu  mi  grozne  suze.  A. 
Cubranovic  142.  Nih  uzdasi  i  grozne  suze  pri- 
stase.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  94.  Grozne  budem 
lival  suze.  M.  Alberti  410.  Ter  cu  od  suza  groz- 
nijeh  vire  za  nepravdu,  ka  me  trudi,  oko  mene 
lijevat'  svudi  i  bez  svrhe  i  bez  mire.  I.  Gundulic 
193 — 194.  Sladak  ti  si,  i  toj  pozna  svaka  dusa 
k  tebi  iduci,  ako  jedna  suza  grozna  probije  nebo 
i  izdvori  milosrdje  tvoje.  251.  Tko  zna,  da  ju 
ne  primoze  nijemo  pismo  na  smijenje,  sto  ucinit' 
vijek  ne  moze  grozno  i  tuzno  me  cvijenje?  255. 
Nu  sto  zalos  ta  pomaga  i  plac  grozni  sad  na 
sviti,  ako  umrije  vila  draga,  i  nije  mod'  je  po- 
vratiti?  267 — 268.  Tad  toliko  plakat'  uze  tuzni 
starac,  da  ga  suze  oslijepise  s  grozna  cvila.  378. 
Po  rumenom  lieu  prosu  drobni  biser  groznijeh 
suza.  536 — 537.  Ne  moguc  mnoge  od  muke  usta- 
viti  gruzne  suze.  G.  Palmotic  1,  178.  A  oci  si'jed 
kijeh  sunce  nosi  bjese  groznim  suzam  postra- 
pala.  P.  Kanavelic,  dubr.  6.  Oslijej)ise  oci  moje 
moga  placa  cijec  groznoga.  I.  Akvilini  263.  On 
prije  toga  uzdah  daje,  grozne  'e  suze  pak  tocio. 
A.  Vitajic,  ost.  18.  Vapec  s  rijekom  placa  grozna. 
I.  Dordic,  uzd.  76.  Oplakati  suzam  groznim.  F. 
Lastric,  test.  97<i.  Premda  svaki  dan  udarajuci 
u  oci  bogojubnih  dusa  grozne  suze  izbija.  A. 
Kanizlic,  uzr!  15.  Kada  bi  Mariju  s  groznimi 
suzami  na  pomoc  zazivao.  utoc.  43.  Grozne  suze 
prolijeva  niz  svoje  niz  b'jelo  Usee.  Nai*.  pjes. 
mikl.  beitr.  21.  Po  dolini  grozni(7ij  suza.  V. 
Dosen  202l>.  Putem  iduc'  grozne  suze  roni.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  124.  Knigu  cita,  grozne  suze  roni. 
1,  251.  Knigu  stije,  grozne  suze  lije.  1,  257. 
Grozne  suze  niz  obraze  lije.  3,  293.  Groznijom 
se  suzam'  opr|alo.  4,  179.  Sva  se  svaca  zemjom 
posipala,  mlad  Mijosu  groznim  suzicama.  Nar. 
pjes.  istr.  1,  16.  Savak  sije,  grozne  suze  roni. 
1,  23.  —  i  0  biseru  (u  prenesenom  smislu  mj. 
suza,  vidih'isQr,  e)).  u  Stulicevu  rjeeniku:  grozni 
biser  ,lacryma'.  —  bb)  a  (hladnom)  znoju.  —  na 
jednom  mjestu  xvm  vijeka.  Vidi  da  se  groznim 
znojom  rve  sa  smrtjom  tvojom.  A.  Kanizlic,  utoc. 
24.  —  cc)  0  ocima,  vaja  da  je  preneseno  od  suza 
(vidi  aa))  na  oci  iz  kojijeh  se  lijevaju.  —  na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Pozrito ,  gledajto 
groznimi  ocima,  suze  prolivajte  potocmi  obima. 
I.  T.  Mrnavic,  ist.  182.  —  dd)  0  srcu,  va(a  da 
znaci:  jadan,  tuzan.  —  u  pisaca  xvi  vijeka. 
Zmija  mi  te  udari  u  grozno  srdacce  s  comerom. 
M.  Vetranic  2,  313.  Zacapi  Juven  stril  u  grozno 
srdacce.   M.  Drzic  434. 

b.  adv.  grozno  (grozno).  —  Izmedu  rjecnika  « 
Mikalinu  (grozno,  tuzno  ,amar6,  misere'),  u  Belinu 
(grozno  cviliti  ,piangero  dirottamento'  ,ubertiin 
flere'  561'''),  u  Bjelostjencevu  (grozno,  v.  tuzno), 
u  Stulicevu  (grozno,  v.  prijetno  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  ruskoga  rjecnika ;  , effuse ,  misere, 
amare';  grozno  cviliti,  v.  roniti  vire  suza).  a) 
strasno,  vidi  a,  a)  bb).  na  nekijem  mjestima  znaci 
i:  jadno,  zalosno.  Pa  jih  co  dorati  tore  juti 
vuci,  .  .  .  zmijo  jidovite  grozno  ujidati.  M.  Ma- 
rulid  116.  Mlados  i  moje  srdacce  s  ranicom 
grozno  zdruzi.  §.  Menceti6  21.  Kloh  grozno. 
274.  Smrt  prijoka  grozno  strijoja,  grozno  cvi- 
jeli.  M.  Vetranic  1,  34.  Da  se  vsi  grozno  6u- 
jahu.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  51.  mar.  2,  12.  Za 
sve  da  mi  grozno  u  prsijoh  srce  lupa.  G.  Pal- 
motii    2,    11.     Grozno  mu  jo  Ivo  bosodio:    ,Staiii 


1.  GEOZAN,  b. 


465 


GKOZDAK 


malo,  crni  Arapine,  sfcani  malo,  pobrojimo  rane'. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  42.  Grozno  klikne,  tuznim 
cikom  cikne.  Osvetn.  4,  60.  —  b)  vrlo  cesto  s  gla- 
golom  plakati  i  s  drugijem  glagolima  istoga  zna- 
cena,  vidi  a,  b)  aa).  Zaplaka  grozno.  N.  Raiiina 
92a.  matth.  26,  75.  Da  grozno  ne  cvili  me  ze}no 
srdacce.  S.  Mencetic  8.  Mnim  da  bi  mramorno 
srdacce  toj  bilo,  da  ne  bi  jadovno  i  grozno  cvi- 
lilo.  M.  Vetranic  1,  3.  Grozno  mo  rasplaka.  1,  52. 
JoSte  mi  posluzi,  da  grozno  ne  grozim.  2,  172. 
A  meni  u  vike  grozno  jes  plakati,  kad  rajske 
tve  dike  ne  budu  gledati.  N.  Na|eskovic  2,  103. 
Vidise  clovika  vale  grozno  placuci.  Tondal.  star. 
4,  113.  Vele  grozno  i  vale  gorko  placuci.  M. 
Divkovic,  nauk.  17''.  Grozno  suzim  gork  plac 
sada.  I.  Gundulic  217.  Tad  s  uzdasim  dazdec 
grozno  auza  rijake,  pismo,  tvoja  tuzno  skazanja 
i  zalosno  od  jubavi  rijet'  ces  moja.  257.  Kroz 
to  grozno  sved  placite,  oci  nasa  bolezjive.  272. 
Grozno  u  srcu  svom  proplaka.  335.  Ko  bih 
grozno  ja  cvilila,  kad  bih  mrtvu  nu  vidjela.  G. 
Palmotic  1,  371.  Ona  cijenec  \rrtar  da  je,  vali 
grozno  procvilaci  ...  I.  V.  Bunic,  mand.  37.  Ja 
se  vela  grozno  kajam.  P.  E.adovcic,  nac.  16S. 
Grozno  grijeli  svoj  placuci.  V.  Andrijasevic,  put. 
302.  Veoma  grozno  proplaka.  I.  Anci6,  svit.  80. 
Grozno  placuc  mrtva  Boga.  I.  Dordic,  uzd.  65. 
Poce   grozno   suze   roniti   svrhu   nega   i  plakati. 

F.  Lastric,  od'  254.  Da  svi  grozno  zaplakase. 
E.  Pavic,  ogl.  358.  Kad  bi  tko  radi  srcene  iz- 
nutrene  bolesti  skrusena  joste  i  grozno  plakao. 
I.  J.  P.  Lucie,  doct.  12.  Ako  prosaste  opacine 
grozno  ne  usplacemo.  A.  Kalic  597.  Moj  dil- 
bere,  grozno  cu  te  plakati.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
274.  Kod  majke  se  grozno  naplakala.  Nar.  pjes. 
juk.  466.  —  prema  ovome  stoji  i  sa  slicnijem 
glagolima  kao  sto  su:  uzdisati  i  tuziti.  Grozno 
vzdihaja  tako  govorase.  Transit.  283.  Er  ni' 
pravo,  da  tko  verno  sve  dvoreci  sluzi,  da  svoj 
zivot  svak  cas  gubec  grozno  i  jadno  tuzi.  D. 
Eanina  1051'.  —  c)  s  glagolom  tresti  se.  U  za- 
stoku  strahu    i  trudu  pocasmo    se  grozno    tresti. 

G.  Palmoti6  3,  133*.  Puni  straha  ko  porazna 
grozno  ca  se  prid  nim  tresti.    3,  153''. 

2.  GEOZAN,  vidi  1.  grozdan. 

GEOZB,  m.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,terror'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  brevijara.  —  Bijec  sasma 
nepouzdana. 

GEOZBOJA,  /.  Phytolacca  decandra  L.,  neka 
bilka  (sto  se  mijesa  u  vino  da  bude  crvenije).  — 
Bijec  sastavjena  od  grozd  i  boja;  d  se  ne  cuje 
izmedu  z  i  h,  ali  se  cesto  nalazi  p>isano.  Grozd- 
boja,  die  kermasbeere,  Phytolacca  decandra.  G. 
Lazic  129.  J.  Pancic,  flor.  knaz.  srb.  588.  Grozd- 
boja,  Phytolacca  decandra  L.  (Lazic,  Pancic), 
vidi  karaboja.  B.  Sulek,  im.  104.  S  jagodama 
grozboje  vino  svoje  crnim  prave.  P.  Bolic,  vino- 
djel.  2,  145. 

1.  GEOZD,  m.  uva,  plodovi  (tiprav  na  vinovoj 
lozi,  ali  se  kazc  i  o  drugijem  plodovima  sto  su 
ovijem  slicni,  vidi  kod  b))  sto  se  sastoje  iz  zrna 
nasadenijeh  oko  jedne  te  iste  petje.  —  Akc.  se 
mijena  u  loc.  sing,  grozdu,  u  gen.  pi.  grozda,  i 
u  cijeloj  mnozini  kad  se  umece  ov:  gr6zdovi, 
gr6zd6va,  grozdovima,  gr6zdove.  (ovako  je  akc. 
po  Vuku  i  Danicicu.  drukcije  je  u  Dubrovniku, 
gdje  je  gen.  sing,  grozda  i  gr6zda,  te  je  tako  i 
u  ostalijem  padezima  jednine,  osim  nom.  i  ace. 
gdje  je  svagda  grozd,  voc.  gdje  je  svagda  grozda, 
loc.  gdje  je  svagda  gr6zdu.  u  mnozini  bez  ov 
akc.  je  u  svijem  padezima  kao  u  loc.  sing. :  gr6zdi, 
grozda,  grozdima,  gr6zde,  a  kad  se  umece  ov, 
mislim   da  se   obicno   kaze :   grozdovi ,    grozdova 

ni 


itd.).  —  JRijec  je  stara,  isporedi  stslov.  grozd'B, 
rus.  rpo3/\'i>.  —  Tamna  postana:  mj.  o  nalazi  se 
i  e,  isporedi  stslov.  grezd'B  (F.  Miklosi6,  etym. 
worterb.  kod  grozdi.)  i  grezn't,  rus.  grezn-B,  (i 
mag.  garezd) ;  d  a  ni  z  ne  pripadaju  korijenu, 
isporedi  stslov.  groznt  i  graznt,  malorus.  hrozno 
i  hrozlo,  ces.  hrozon,  pol.  grono,  malorus.   hrono. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,acinu3!;  ra- 
cemus'),  ti  Mikalinu  (,grappo  o  graspo  d'  uva' 
,botrus,  racemus,  botryon'),  u  Belinu  (,racemus' 
356''),  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Vol- 
tigijinu  (,grappolo'  ^traubankamm ,  trauba') ,  u 
Stulicevu,  u  Vukovu.  a)  u  pravom  smislu,  plod 
vinove  loze.  U  grozdih  je  duzna  kokos  glavom. 
Stat.  po}.  ark.  5,  262.  Ima  vazati  psa  da  ne 
zobje  grozdov.  286.  Ako  bi  ga  tko  zastao  u 
svojih  grozdih.  286.  Povidase  nemu  koliko  malo 
grozdov  od  negovih  vinogradi  bihu  donasli.  Ivan 
trog.  4b.  Tolik  plod  imise  (loza),  da  jedva  dvima 
clovikoma  ponesti  jedan  grozd,  Alaks.  jag.  star. 
3,  306.  Donesose  jedan  valik  grozd  grozdja.  M. 
Eadnic  47*.  Svaki  utrgne  po  jedan  grozd.  J. 
Banovac,  uboj.  36.  Donososa  ua  motki  jedan 
valiki  grozd.  A.  Kanizlii,  utoc.  471.  Viuo  od 
mnogijeh  grozdova.  J.  Matovic  198.  Motri  brizno 
na  grozdu  jagode.  J.  S.  Eajkovic  375.  Biti  ce 
prsa  tvoja  kakono  grozdovi  vinograda.  A.  Tomi- 
kovic,  gov.  28.  I  narancu  s  listima  i  lozicu 
s  grozdima.  Nar.  pjes.  vuk.  1 ,  287.  Toliki  ti 
rodili  grozdovi  u  pitomoj  tvojoj  Dakovici!  2,  142. 
Od  loze  grozd,  a  od  trna  kupina  (n.  p.  biva). 
Nar.  posl.  vuk.  234.  —  b)  plod  i  cvijece  onako 
kao  kod  a)  ali  na  drugoj  bijci.  , Grozd'  se  kaze, 
kad  cvetovi  stoje  na  pate}kama  malna  jedne  du- 
zine,  poradanim  oko  podugackog  vretena,  kao  u 
ribizle,  durdica  i  dr.    J.  Pancii,  flor.  beogr.*  41. 

—  c)  preneseno  na  sto  drugo  skupleno  zajedno 
kao  grozd,  n.  p.  aa)  mnostvo  cejadi.  Pastiri 
Abramovi  u  grozdu.  M.  Vetranic  2,  236.  Put- 
nici  su  svojijem  ploci  stisnuli  se  veomi  jako,  da 
ih  udrit  i  posjeci  od  sad  mo6i  nije  nikako :  srnu 
kako  tvrda  cata,  iz  grozda  se  ne  odjejuju.  J. 
Palmotic  202.  —  bb)  roj  pcela,  osa.  Groz  (po 
dubrovackom  govoru)  pcela;  groz  osa  ,examen'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  654*.  —  cc)  mnogo  kuca  zajedno. 
Medu  grozdom  kuca  a  splatom  ulica.  S.  ^ubisa, 
pric.  17. 

2.  GEOZD,  m.  vidi  drozak,  drozd.  —  isporedi 
grozdavac,  grozdovica.  —  U  nase  vrijeme,  i  u 
Stulicevu  rjecniku  (,merula').  Grozd,  Turdus  mu- 
sicus.    D.  Trstanak. 

3.  GEOZD,  m.  ime  ovnu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  32. 

1.  GEOZDA,  /.  hyp.  Grozdana.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  voc.  Grozdo.  ^  Od  prije  nasega  vremena, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Grozda.  S.  No- 
vakovic,  pom.  56.  Bog  mi  dade  sina  iznenada, 
mojoj  Grozdi  braca  rodanoga,  moja  Grozda  vrlo 
brata  zajna.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  156. 

2.  GEOZDA,  /.  ime  ovci.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  32. 

GEOZDAC,  grosca,  m.  dem.  grozd.  a)  u  pravom 
smislu.  —  u  Stulicevu  rjecniku.  —  b)  Cheno- 
podium  botrys  L. ,  neka  bijka.  Grozdac ,  ces. 
hroznova  bylina :  botride  (rukopis  u  Sinu),  botrys 
(Durante),  Chenopodium  botrys  L.  B.  Sulek,  im. 
104. 

GEOZDAK,  gr6ska,  m.  dem.  grozd.  —  -a- 
(negdasne  i>)  ostaje  u  nom.  i  ace.  sing,  i  u  gen. 
pi.,  u  ostalijem  padezima  d  izmedu  z  i  k  ispada, 
a  z  ispred  k  mijena  se  na  s.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  grosce  (grosku),.  grosci,  i  u  gen.  pi.  groz- 

30 


GROZDAK 


466 


GROZDOV 


daka.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu,  u  Bclinu  356^,  u  Bjelostjencevu  (kaj- 
kavski  grozdek),  u  VoUigijinii  (grozdak  i  grozdek), 
ti  Stulicevu,  u  Vukovxi  (s  primjerom  iz  narodnc 
lyestne :  Svaka  ti  loza  grozdak  rodila).  Malo 
grozdak  doma  ponesose.  Ivan  trog.  4^'.  Jedna 
nosi  grozdak  od  lozice.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  336. 

1.  GROZDAN,  grozna,  adj.  u  kojega  su  (mnogi) 

grozdovi,  pun  grozdova. a-  (nekadasne  l)  ostaje 

samo  u  nominalnom  noni.  sing.  m.  i  u  ace.  kad 
je  jednak  s  nominativom ;  u  ostalijem  ohlicima 
d  ispada  izmedu  z  i  n,  te  se  u  nase  vrijeme  po 
ovijern  ohlicima  nacinio  i  nam.  sing.  m.  grozan 
hez  d.  sa  svega  ovoga  pometa  se  ova  rijec  s  1. 
grozan  (koje  vidi  pod  a,  a)  cc)  i  a,  b)  aa)).  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
grozan  i  grozdan  (s  dodatkom  da  je  stajaca  rijec) 
,traiibenreicli'  ,uvifor'.  Kad  zadazdje  s  groznijeh 
loza  rujna  i  zlatna  pica  ugodna.  I.  Gundulic  396. 
Kad  zadazdi  s  grozriijoh  loza  vino  sladko.  J.  Ka- 
vanin  170''.  Sve  porasle  smokve  i  masline  i  jos 
oni  grozni  vinogradi.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  105.  Pa 
on  lomi  grozna  vinograda.  2,  219.  A  osvoji 
grozne  vinogi^ade.  5,  419. 

2.  GROZDAN,  m.  ime  musko.  —  Od  prije  na- 
sega  vremena.  Grozdanb.  S.  Novakovic,  pom.  56. 
Sr.  nov.  1861.  354. 

GROZDANA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Groz- 
djena.  —  Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Grozdana.  S.  Novakovic, 
pom.  56.  Ter  mi  stade  Grozdana  Mladjoiiii  be- 
sjedovati.  Nar.  i)jos.  mikl.  boitr.  57.  Ti  Momira 
drzis  i  Grozdan ii,  rodonoga  brata  i  sestricu.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  161.  Posveti  se  Momir  i  Grozdana. 
2,  167.  Podizo  so  Grozdana  devojka.  Nar.  pjes. 
petr.  2,   149. 

GR6zDANi6,  w.  prezime.  —  isporedi  Groz- 
danovic.  —  U  nase  vrijeme.  J.  Bogdanovic.  Kosta 
Grozdanid.    Rat.   145. 

GROZDANOVIO,  m..  prezime.  —  isporedi  Groz- 
danic.  —  U  nase  vrijeme.  Siineun  Grozdanovic 
iz  Sovjaka.    Glasnik.  ii,   1,  161.  (1808). 

GROZDAR,  grozdara,  m.  covjek  koji  rado  grozde 
jede.  —  U  Sulekovu  rjecniku  :  ,traubonf round  ; 
traubenlecker'. 

GROZDAST,  adj.  slican  grozdu;  pun  grozdova. 

—  U  rjecnicima:  u  lielinu:  ,grappoloso'  ,race- 
mosus';  u  Bjelostjencevu:  ,racemosus';  ii  Vol- 
tigijinu :  ,grappoloso'  .traubicht' ;  u  Stulicevu : 
,racemis  plenus'  (s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bjelo- 
stjenieva).  Grozdast  ,traubenartig'.  B.  Sulok, 
rJGcn.  Grozdast  ,traubonformig'.  rje6n.  znaiistv. 
naz. 

GROZDAV,  adj.  vidi  grozdan.  —  Sa)no  u  Stu- 
licevu rjecniku  (uz  grozdast). 

GROZUAVAO,    grozdavca,   m.    vidi   2.    grozd. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  , morula'. 

GROZDEKANA, /.  augm.  1.  grozd.  B.  Musicki. 

GROZDE N,  adj.  koji  jjripada  grozdu.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  grozdene  pecko,  i  u  Stu- 
licevu (v.  grozdov).  —  U  nase  vrijeme  kod  pi- 
saca.  Grozdon,  chem.  ,trauben-  (in  zus.)';  grozdon 
slador,  ,traubenzucker',  tal.  ,zucchero  di  uva'.  B. 
Sulok,  rjeSn.  znanstv.  naz. 

GROZDENKA,  /.  vrsta  kru§ke.  Grozdenka, 
Xuta  lijo])a  kruska,  dozrijeva  o  berbi  (u  Krizov- 
cima).    B.  8ulek,  im.  104. 

GROZDEISiACa,  /.  vrsta  pienice.  GrozdoAafia 
(pSenica)  ,  glockonwoizon  (Sabjar ,  na  Brafiu). 
B.  Sulek,  im.  104. 


GROZDETINA,  /.  augm.  1.  grozd.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku. 

1.  GR6zDI6,  m.  dem.  1.  grozd.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  n  Belinu  3561*,  u  Stu- 
licevu, u  Vukovu.  a)  u  pravom  smislu.  Ostavjaju 
grozdice  u  vinogradima  obranijem.  M.  Radnic 
459''.  Pruzivsi  ruku  s  grozdicem  da  mu  dade. 
J.  Banovac,  pred.  144.  Da  ima  nemu  tri  zreli 
grozdici  donest.  Nar.  prip.  mikul.  56.  —  h)  Ribes 
L.,  smanak,  isporedi  grozdice.    Flora   croat.  404. 

2.  GROZDIC,  m.  prezime  u  Mandelosu  u  Sri- 
jemu.  M.  Medic. 

GR0ZDI6e,   n.  dem.  grozde  (samo   o   suhom). 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  grozdice  kramarsko 
suho,  zibib  mali  ,passulae',  i  u  Jamhresicevu: 
grozdice  latinsko  ,passula'. 

GROZDIJANKA,  /.  ime  zensko,  vidi  Grozdana. 

—  V  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Momir  |ubi  sestru 
Grozdijanku.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  159.  Grozdijanka, 
s6eri  moja  draga.  Nar.  pjes.  petr.  2,  150. 

GROZDIKA,  /.  vrsta  jabuke.  Grozdika,  su- 
vrst  jabuke  (u  Varazdinu,  Vajavac).  B.  Sulek,  im. 
104. 

GROZDINA,  /.  augm.  grozd.  U  Srijemu.  M. 
Modic. 

GROZDITI,  grozdim,  impf.  radati  grozdove, 
pa  u  prenesenom  smislu  (o  kokosi)  nositi  mnogo 
jaja.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,far  i  grappoli, 
si  dice  ancora  delle  galline  quando  fanno  molte 
ova'  1.  ,racomos  producere',  2.  ,multa  ova  pai'oro', 
i  (po  svoj  prilici  iz  nega)  u  jednoga  j^i'Sca  na- 
sega vremena.  Kokosi  nose  i  snesu  (a  puno  Ii 
snesu,  onda)  grozde  jaja.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  52. 

GROZDIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  groz- 
dovat.  —  nije  dosia  pouzdano. 

GROZDJENA,  /.  ime   zensko,   vidi   Grozdana. 

—  -je-  po  juznom  govoru  (pisano  je  e,  i  e  po 
istocnom  govoru).  —  Prije  nasega  vremena.  Groz- 
dena,  ace.  Grozdenu,  Grozbdenu.  S.  Novakovic, 
pom.  56. 

GROZD^jIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  gro- 
zdovat  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bjelostjenccva 
u  kojemu  ove  rijeci  noma. 

GROZDOBERAC,  grozdoberca,  m.  covjek  koji 
here  grozdove,  grozde.  —  Savio  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,uvas  legons'. 

GROZDOBOJA,  /.  vidi  vinoboja. 

GROZDOJE,  m.  ime  7nusko.  —  Prije  nasega 
vremena.    S.  Novakovi6,  pom.  56. 

GROZDOLIK,  adj.  slican  grozdu.  —  U  l§ule- 
kovu  rjecniku  i  u  negovu  rjecniku  znanstvenoga 
naziv\a :  ,traubonartig', 

GROZDONOSAN,  grozdinosna,  adj.  koji  7wsi 
grozdove ,  grozde.  —  U  Sulekovu  rjecniku : 
,traubentragend'. 

GROZDONOSA,  m.  covjek  koji  nost  grozdove, 
grozde.  —    U  Sulekovu  rjecniku:  jtraubontrager". 

GROZDOPLODAN,  grozdoplodim,  aclj.  vidi 
grozdorodan.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
grozdovat. 

GROZDORODAN,  grozdirodua,  adj.  koji  rada 
grozdove,  grozde.  —  Samo  u  Stulicevu  rjedniku: 
V.  grozdovat. 

GROZDOV,  adj.  koji  pripada  grozdu.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (s  drugikm  znaienem:  ,racomatus' 
s  dodatkom  da  je  rijci  ruska).  Ako  skoXuranu 
8UVU  jagodu  grozdovu  prokineS,  onda  6eS  ispod 
ko2urice  zabar  viditi.    P.  Bolid,  vinod.  1,  86. 


GROZDOVAT 


467 


GROZNICA 


GEOZDOVAT,  adj.  koji  racta  grozdove,  pun 
grozdova.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,racemosus, 
racemifer,  racemis  onustus'  s  dodatkom  da  je 
rijec  ruska. 

GROZDOVICA,  /.  vidi  2.  grozd.  Tardus  mu- 
sicus.    D.  Trstenak. 

GEOZDOVINA,  /.  vidi  hustolina.  —  U  rjec- 
nicima:  u  Mikajinu,  u  Belinu  3oS^.  781'>,  u  Stu- 
licevu ( racemus  nudus').  —  S  drugijem  znace- 
nima  u  Sulekovu  rjecniku  (secer  iz  grozda) : 
jtraubenzucker' ,  i  u  Sulekovu  rjecniku  znan- 
stvenoga  nazivja  (kiselina  iz  grozda):  Grozdo- 
vina,  chem.  ,traubensaure ,  paraweinsaure' ,  tal. 
,acido  uvico',  frc.  ,acid6  racemique',  egl.  ,racemic 
acid' ;    smudna    grozdovina,    ,brenztraubensaure'. 

GROZDOVIT,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
grozdovat.  —  A  u  nase  vrijeme  n  Sulekovu: 
,traubenreich ;  traubenvoll'. 

GROZDOV^jE,  n.  coll.  1.  grozd.  —  Na  jednom 
nijestu  XVI  vijeka  (sa  starijim  oblikom  grozdovje). 
Rizi  grozdovje.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  195. 
apoc.   14,  18. 

GROZDU^A,  /.  kokos  koja  mnogo  jaja  nasi 
(koja  grozdi).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,gallina 
saepe  pariens',  i  {po  svoj  prilici  iz  nega)  u  je- 
dnoga  pisca  nasega  vremena.  Grozduja,  kokos 
(koja  puno  snese).    F.  Kurelac,  dom.  ziv.  52. 

GROZICA,  /.  dem.  groza  (moze  biti  da  znaci: 
groznica).  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  A  toj 
Jubavi  od  ze|ne  grozice  i  ne  znah  kad  savi  tej 
lijepe  kosice.  S.  Mencetic  110.  Milosti  kih  zeje 
vazme  me  grozica.   111. 

GROZITEl^,   m.  covjek   koji  se  grozi  (prijeti). 

—  U  rjecnicima :  u  Bjelostjencevu :  kajkavski 
grozitel,  ki  se  nagraza,  pritnik  ,minax,  minitans' ; 
u  Voltigijinu :  ,minacciator6'  ,bedrolier' ;  u  Stu- 
licevu: V.  prjetitej  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 

GROZITI,  gi'ozlm,  impf.  minari;  horrere;  flere. 

—  Postaje  od  korijena  od  kojega  je  i  groza.  — 
Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. :  grozimo,  gro- 
zite,  u  aor.  2  i  3  sing.:  grozI,  u  part,  praet. 
pass,  grozen.  —  Rijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  groziti  ,minari',  groziti  se  ,horrere',  rus. 
rpo3HTB,  rpo3HTtca  ,minari',  ces.  hroziti  , minari', 
hroziti  se  ,horrere',  poj.  grozic,  grozic  si^  ,mi- 
nari'. 

1.  aktivno. 
a.  neprelazno. 

a)  -minaTi,  p/rijeiiti.  po  svoj  je  prilici  bio  isprva 
kauzalni  glagol  (ciniti  da  objekta  spopada  groza, 
da  se  objekat  grozi),  ali  vec  od  praslavenskoga 
doba  nije  prelazni  glagol.  —  Premda  je  ovo  zna- 
cene  praslavensko,  u  nasemu  je  jeziku  potvrdeno 
samo  u  Vrancicevu  rjecniku  (, minari'). 

b)  horrere,  horrescere,  vidi  2,  a.  —  Samo  u 
jednom  primjeru  xvi  vijeka  (all  vidi  i  c))  gdje 
ima  osobito  znacene:  bolovati  od  groznice.  Ter 
blaga  zeleci  jak  bolan  ki  grozi  u  vodi  zedneci 
intacno  pit  prosi.    M.  Vetranic  1,  120. 

c)  flere,  plakati  (grozno).  —  6ini  se  (vidi  i 
b,  b))  da  je  ovo  znacene  u  ovijem  primjerima 
doiju  pisaca  xvi  i  xviii  vijeka  (ali  mozs  biti  da 
koji  primjer,  ako  ne  svi,  spada  pod  b)).  ovo  je 
znacene  uzeto  od  1.  grozan  (koje  vidi  kod  a,  b) 
aa)).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,illacrymari, 
flere,  deflere,  lacrymas  effundere,  profundere'). 
Djevice  . . .  jehte  li  i  groze?  M.  Vetranic  1,  130. 
I  ja  vas  povenem  i  srce  me  grozi.  1,  130.  Gdje 
tudijer  u  tijeli  grozedi  procvijeli.  1,  303.  Placno 
ja  grozim.  1,  383.  Uzdisom  grozedi.  1,  463.  Joste 
mi   poslazi,    da   grozno   ne   grozim.   2,   172.     Cic 


stete  Bozje,  vidi,  sve  uzdi§e,  grozi  i  blidi.  J.  Ka- 
vanin  430^. 
b.  prelazno. 

a)  kauzalno,  ciniti  da  se  objekat  grozi  (vidi 
2,  a).  —  Na  dva  mjesta  xvi  i  xvii  vijeka.  Ne 
prsi  pribile,  koje  me  jos  cvile,  koje  me  joi  groze, 
za  kojim  umiru.  S.  Mencetic  254.  Grozi  me 
jozen  srh.    D.  Barakovic,  vil.  332. 

b)  s  objektom  suze,  lijevati  (grozne  suze),  ispo- 
redi a,  c).  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Tijem 
suze  grozimo  s  velikom  zalosti.  M.  Vetranic  1,  135. 

2.  sa  se,  refleksivno. 

a.  horrere,  horrescere,  osjecati  grozu,  ujedno 
tresti  se  i  jeziti  se  od  zime  itd.,  a  u  prenesenom 
smislu,  gaditi  se,  grstiti  se,  bojati  se,  mrziti.  — 
Dosta  cesto  kod  veeine  naroda,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikajinu  (groziti  se,  grstiti  se  ,nauseo, 
fastidio'),  u  Belinu  (,horresco'  371^ ;  groziti  se 
na  koga  ,exhorreo'  7a),  u  Voltigijinu  (,abborrire' 
,verabscheuen'),  u  Stulicevu  (,horrere,  abhorrere, 
exhorrere'),  u  Vukovu  (,3chaudern'  ,horreo').  a) 
uopce.  Isus  grozedi  se  u  sebi,  pride  k  grebu. 
I.  Bandulavid  68^.  joann.  11,  38.  —  b)  s  prijed- 
logom  od.  Da  se  grozahu  od  sinova  Izraijevijeh. 
D.  Danicic,  2mojs.  1,  12.  Nego  se  gadi  na  A  i 
grozi  se  od  nega.  5  mojs.  7,  26.  —  c)  s  injini- 
tivom  znaci:  bojati  se.  Niki  se  grozi  k  nim  pojti, 
nego  za  misecne  pinezi.   Mon.  croat.  231.  (1527). 

—  d)  impersonalno,  groziti  se  kome.  Meni  bi 
so  grozilo  i  samoj  misli  k  srcu  mojemu  vhod 
dopustiti.    D.  Obradovic,  basn.  318. 

b.  minari,  prijetiti,  isporedi  1,  a,  a),  s  dativom. 

—  Samo  po  sjeverozapadnijeyn  krajevima,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (grozim  se,  pretim,  za- 
precujem  ,minor,  insequor  minis'  itd.),  u  Jarn- 
bresicevu  (grozim  se  ,minor,  comminor'),  u  Vol- 
tigijinu (,minacciare'  ,drohen'),  u  Stulicevu  (,mi- 
nari'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  rjecnika  ruskoga), 
u  Vukovu  (kome  ,drohen'  ,minari',  cf.  prijetiti, 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Hrvatskoj  i  s  pri- 
mjer om:  Groze  se  }udi  da  tuze).  Z  golimi  gro- 
zahu mu  se  meci,  da  ga  bote  rasici.  F.  Glavinic, 
cvit.  93b.  Sto  je  nego  oblacina  kom  je  crni  mrak 
zacina?  koji  sad  se  gromom  grozi  kan'  da  megdan 
dile  bozi.    V.  Dosen  31a. 

GROZI V,  adj.  vidi  1.  grozan.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  I  grozive  prepun  smuti.  J. 
Kavanin  4311^. 

GROZJE,  n.  vidi  grozde.  —  Od  xviii  vijeka 
u  nekijeh  cakavaca:  postalo  je  od  groz  (bez  d) 
nastavkom  je  (po  svoj  prilici  prema  lozje,  ispo- 
redi lozde).  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  s  do- 
datkom da  se  govori  na  Korculi.  Navlas  kadno 
bogu  od  lozja  sjemo  case  cijela  grozja.  J.  Ka- 
vanin 25^.    Ne  u  grozju  dali  u  vinu.  A.  d.  Costa 

1,  207.    V  jenoj  ruki  nosi  grozje.  Nar.  pjes.  istr. 

2,  103.  V  jednoj  ruki  grozje  nosi.  Jacke.  51. 
Jeli  vrba  grozje,  joli  sinak  dosal.  156.  Treti  po- 
biraju  zrelo  grozje  i  smokvi.  Nar.  prip.  mikul.  56. 

GROZNICA,  /.  fobris,  bolesno  stane  u  cejadeta 
(a  i  u  zivinceta),  kad  krv  tece  po  tijelu  s  vecom 
silom  i  brzinom,  tijelo  je  mnogo  vruce  nego  je 
obicno  (ali  isprva  moze  biti  mnogo  hladnije), 
nema  zeje  za  hranom  itd.  osobito  se  ovako  zove 
ono  stane  sto  pocine  osjecanem  take  zime  da  se 
tijelo  grozi  i  trese,  a  posUje  se  osjeca  zestoka 
vrucina  dok  se  tijelo  oznoji,  te  onda  ga  pusta 
groznica  i  povraca  se  svaki  drugi  dan  (,f.  ter- 
tiana')   Hi   rjede  svaki  treci   dan   (,f.  quartana'). 

—  isporedi  ogaii,  ognica,  vrucica.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  gen.  pi.  groznica.  —  Postaje  od  grozan 
nastavkom  ica.  —  Od  xiv  Hi  od  xv  vijeka,  a 
izmedu   rjecnika   u   Mikajinu   (,febris';    groznica 


GROZNICA 


468 


GROZNICINA 


koja  dohodi  svaki  treci  dan  ,tGrtiana  febris' ; 
groznica  koja  dohodi  svaki  cetvrti  dan  ,quai"tana 
febris' ;  groznica  svakdaiia  ,quotidiana  febris'), 
u  Belinu  (,febris  horrifera'  307'^;  ,febris  tertiana' 
307a.  729b),  II  Bjelostjencevu  (v.  zimlica),  u  Vol- 
tigijinu  (,febbre'  ,fieber'),  u  Stulicevu  (,tertiana 
febris') ,  u  Vukovu  (,fieber'  ,fGbris' ,  cf.  ogan, 
ognica) ,  u  Danicicevii  (groztnica  ,febris').  a) 
uopce.  Ott  groznice.  Sredovj.  }ek.  jag.  star. 
10,  101.  U  kom  me  uhvatiF  groznica  kvartana. 
N.  Dimitrovic  99.  Jimase  cetverodaiiu  groznicu. 
F.  Vrancic,  ziv.  74.  Bolestan  od  groznice.  J. 
Banovac,  pred.  145.  Od  groznice  i  od  ostalih 
nevo|a  jesu  oslobodeni.  A.  Kanizlic,  utoc.  xviir. 
Protiva  groznici  svakdanoj.  A.  Kanizlic,  bogojubn. 
481.  Sto  groznicu  mrzlu  rodi.  V.  Dosen  174'J. 
U  Kani  sina  krajica  od  ognico,  to  jest,  groznice 
ozdravio.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  141.  Ali  to  je 
zabolila  glava  od  groznice  bola  velikogay  And. 
Kacic,  razg.  45a.  Naklapa  kao  baba  u  groznici. 
Nar.  posl.  vuk.  188.  Prazna  kesa  gotova  groz- 
nica. 259.  Ne  tresem  s  tebo  rosicu  nogo  s  mene 
groznicu.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  37.  —  b) 
cejade  se  razba^a  od  groznice,  groznica  ga  hvata, 
spopada,  navaluje  na  n  ltd.  Razbolim  se  od 
groznice.  D.  Obradovic,  basn.  329.  Razboli  so 
mlajahan  junace  od  groznice  bola  velikoga.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  128.  —  Vira  moja,  Plavsa  aram- 
basa,  ti  mo  danas  ufatiti  neces ,  jer  me  nijo 
groznica  fatala.  And.  Kacic,  razg.  293''.  Kada 
uiti  groznica.  J.  Vladmirovic  In.  Koga  drugi 
treci  dan  ogan  oliti  groznica  fata.  M.  Dobretic 
113.  Pi-eodan  je  groznica  vatala.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  613.  Od  jada  ga  zabo]ola  glava,  a  od 
glave  uvati  groznica.  4,  511.  U  onaj  isti  dan 
kad  mene  prvi  put  ulivati  strasna  groznica.  Vuk, 
odg.  na  lazi.  23.  Tastu  Simonovu  bjese  uliva- 
tila  groznica.  luk.  4,  38.  Kad  ova  glavica  pro- 
klijala  onda  i  raone  groznica  uvatila.  M.  D.  Mi- 
licevic, ziv.  srb.  2,  37.  —  Groznica  ga  popade. 
J.  Rajic,  boj.  107.  Tako  ine  groznica  no  spo- 
pala!  Nar.  jjosl.  vuk.  21)8.  Scepana  je  taj  dan 
spopala  groznica.  S.  ^ubisa,  prip.  93.  —  Kad 
navali  srdoboja  na  covika,  al'  groznica.  M.  Le- 
kusic,  razm.  KiO.  —  c)  kad  cejade  bolujc  od 
groznice,  kaze  se  i  da  ac  trcse  od  groznice  Hi 
da  ga  groznica  trese.  Tresti  se  od  groznice  , ter- 
tiana laborare'.  A.  d.  Bella,  rjec.  730^.  —  Tro- 
sijase  punicu  groznica.  S.  ^jubisa,  prip.  200.  A 
u  ruke  nemoj  sam  rau  ici,  ako  te  je  kad  gro- 
znica tresla.  Osvctn.  1,  30.  —  d)  kad  cejade  ozdravi 
od  groznice,  moze  t>e  kazati  i  da  ga  groznica 
pusti ,  ostavi.  Da  je  ozdravio  od  gi-oznico  F. 
Lastric,  svet.  43''.  —  Zapovidje  groznici,  udi)  ju 
pusti.  ned.  336.  Pusti  jo  groznica  odmah.  Vuk, 
mar.  1,  31.  Na  tom  mestu  izado  sklopac  koji 
se  posle  osusi  i  groznica  pusti.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  2,  36.  —  Dok  ga  ostavi  groznica.  S. 
^lubisa,  prip.  98.  —  c)  ii  idem  smidu  ono  prvo 
tjele.sno  static  kad  se  o.yeca  zima  prije  ncgo  na- 
stane  ogan.  Dace  ti  ogan,  groznicu.  vrucinu  i 
studon.  I.  An6i6,  ogl.  159.  Groznica  mu  je  pre- 
lazila  iia  ogan.  S.  l^ubisa,  prip.  94.  —  f)  iper- 
holicki  (a  gdjegdje  i  u  pravoin  sinishc)  kaze  se 
da  koga  hvata  groznica  od  kakva  duscvnogn 
uzroka,  na^j  ccsce  od  straha.  Da  ja  ondi  unidom, 
ufatilo  bi  mo  (UK)  groznica.  F.  Lastric,  svot.  44". 
Kad  ja  smotrih,  groznica  me  sape.  M.  A.  Ke}- 
kovic^,  sat.  El''.  Da  jo  vidis,  razbolio  bi  se  da 
jo  lubi>5  bulan  od  groznice.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  458. 
Kad  ugloda  Krajovi/ja  Marka,  trojetna  jo  uvati 
groznica.  2,  249.  Od  stra'  nega  uvati  groznica. 
2,  261.  Efendiju  popadno  gi-oznica  glodajudi 
fiostoper  pozlacoii.  2,  '.V,\).    AT  svo  Turko  povata 


groznica  od  Markova  strasna  buzdovana.  2,  437. 
Kad  sagleda  Petra  Mrkoiiica,  ufati  ga  drhat  i 
groznica.  3 ,  305.  Od  jada  ga  ufati  groznica. 
PJGv.  crn.  259a.  Oba  Turkom  zadaju  groznicu. 
Ogled,  sr.  223.  Svako  mi  cejade  dolivati  tro- 
struka  groznica.  S.  !^ubisa,  prip.  240.  —  kaze 
se  i  cifutska  groznica,  vidi  civutski  kod  c).  — 
g)  miiski  nadimak.  u  Srijemu.  M.  Medic.  —  h) 
ime  nekakvu  mjestu.  —  xv  vijeka.  Juraj  sin  Mi- 
kulin  z  Groznice.    Mon.  croat.  58.  (1434). 

GROZNICAN,  groznicna,  adj.  koji  pripada 
groznici,  vidi  i  groznicav.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (uz 
groznicav).  Od  ogi'ia  groznicnoga.  B.  Kasic,  fran. 
53.     Mjesto  groznicno.    u  Stulicevu  rjecniku. 

GROZNICJAR,  m.  groznicav  covjek.  — ■  U  je- 
dnom primjcru  xvni  vijeka  (gdje  stoji  u  prenc- 
senom  smislu  s  ne  vele  jasnijem  znacenem),  i  ti 
Stulicevu  rjecniku.  O  koliko  i  koliko  dusa  po- 
gino  samo  po  jodnoj  nocistoj  groznici  iliti  ne- 
cistomu  groznicaru.    D.  Rapic  448. 

GROZNICARICA,  /.  groznicavo  zensko  celadc. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 
GROZNICARKA,   /.   Lathraea   squamaria   L., 

neka  bi(ka,  isporedi  2.  groznicavica,  potajnica, 
goropadnaca.  Groznicarka,  Lathraea  squamaria 
L.  (Sab}ar).  B.  Sulek,  im.  104.  Groznicai'ka, 
Lathraea  L.    Flora  croat.  096. 

GROZNICAV,  adj.  koji  pripada  groznici.  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(, tertiana  laborans' ;  mjesto  groznicno,  groznicavo 
, locus,  aer,  cibus  tortianam  ciens')  i  u  Vukovu  (1. 
,fioberhaft'  ,febriculosus'.  2.  ,fieber  vorursachend' 
,febrifer'  ,z.  b.'  voda).  a)  uopce.  Oboren  teskom 
zlodi  groznicavom.  B.  Zuzeri  184.  Groznicavom 
prinaglicom    trazi    ognilo.    S.^  ^iubisa,    prip.    270. 

—  b)  bolestan  od  groznice.  Zojne  stvari  i  Hipo- 
krat  groznicavim  krati  mnokrat.  J.  Kavanin  55a. 
Kadano  ga  dozvaso  nad  Petrovu  jmiiicu  grozni- 
cavu.  F.  Lasti'ic,  ned.  336.  Premda  groznicav, 
tri  ure  pripovidase.  A.  Kanizlic,  utoc.  x.  U  sobi 
kod  mono  groznicava.  Vuk,  odg.  na  lazi.  23.  Za- 
lijovato  groznicavijema  vode  s  Morace.  S.  ^u- 
bisa,  prip.  26.  Groznicav  proseco  struk  od  ko- 
prive  na  jednom  kraju.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
1,  95.  —  c)  s  kojcga  biva  groznica.  Jer  je  voda 
svaka  groznicava.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  228.  Da  je 
Srijom  zc-nj]a  groznicava.  Pjev.  ci'ii.  261a.  Biinar- 
voda  svaka  groznicava,  udovica  svaka  samovojna. 
Nar.  posl.  vuk.  30.  —  i  neka  voda  u  Srbiji  u 
okrugu  uzickom  zocc  se  Groznicava  Voda.  Sr.  nov. 
1866.   177. 

GROZNICA  VAC,  groznicavca ,  m.  groznicav 
covjek.    —  U  Stulicevu  rjecniku. 

1.  GROZNICAVICA,  /.  groznicavo  zensko  ce- 
(ade.   —  U  Stulicevu  rjecniku. 

2.  GROZNICAVICA,  /.  Lathraea  squamaria  L. 
u  Srbiji.   V.  Arsenijevic.  —  vidi  groznicarka. 

GROZNICAVITI,  groznicavim,  impf.  bolovati 
od  groznice.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  , tertiana 
laborare'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GROZNICAVKA ,  /.  Erythraea  centaurium 
Pers. ,  neka  bi(ka  ,  kitica ,  kicica.  Groznif  avka 
(pronia  nem.  fioborkraut)  (I.  Sabjar),  Erythraoa 
centaurium  Pers.  B.  Sulek,  im.  104.  Grozni- 
cavka,  lOrythrea  Centaurium  Pors.  u  Nisu.  S.  I. 
Pelivanovic.  Groznicavka,  Erytraoa  pulchoUa  Tr. 
u  niskom  okrugu.  S.  I.  Pelivanovic.  javor.  1881. 122. 

GROZNICETINA,  /.  augm.  groznica.  ,Napo- 
vrzla  mi  se  na  dijete  neka  groznii^otina'. 

GROZXiClNA,  /.   augm.   groznica.    V,  Ili<S    zi 


GEOZNICINA 


469 


GEOZDE 


Srbije.    Ne  bi^  uam  zar  ni  dopau  te  opake  grozni- 
ciue.   M.  P.  Saxicaniu  1,  63. 

GEOZNICNICA,  /.  ime  nekijem  bilkama.  — 
Tzmectit  rjecnika  ii  Stulicevu  (groznicnica,  trava). 
Grozniciiica,  1.  Scutellaria  galericulata  L.  (Or- 
folin) ;  2.  herbae  genus  (StuUi),  Eupatorium  can- 
nabinum  L.  (Visiani,  Alschinger).  B.  Sulek,  im. 
105. 

GEOZNIK,  m.  vino  (kao  u  salij.  —  Fostaje 
od  grozdan  nastavkom  ikt.  —  Na  jednom  mjestu 
u  pinca  xvji  vijeka,  kojL  moze  hiti  da  je  sam 
nacinio  ovu  rijec.  Gdi  zarka  kap|ica  groznika 
vosola  kazo  mi  sva  lica  rumena  i  bijela.  T.  Gun- 
dulic  153. 

GEOZNITI,  groznim,  imjjf.  postalu  je  prema 
groziti  od  grozan. 

a.  aktivno,  vidi  groziti,  I,  <i,  h).  —  U  jednom 
primjeru  xvi  vijeka.  Doru  . . .  gladuike  ki  gladne 
grozuoci.    M.  Votrauic  1,  220. 

b.  sa  so,  vidi  gi-oziti,  2,  a.  —  TJ  Mikajimi  rjec- 
nika: grozniti  se,  jeziti  se  od  straha  ,horresco', 
i  u  Stulicevu:  ,horrere,  perhorrescero'. 

GEOZNOCA,  /.  uprav:  osobina  onuga  sto  je 
(jrozno,  ali  na  jedinom  mjestu  (xvii  vijeka)  gdje 
sc  nuliodi  ova  rijec,  srnisao  je  nejasan.  Ziviiie  od 
iiaravi  ruokro  jesu  toliko  boje  koliko  su  daje  od 
sasnutja,  kako  se  vidi  u  inesu  bravijemu.  tako 
bogo|ubni  i  ponizni  j^o  suzami  od  grozuoce,  ko- 
liko su  da|e  od  mlijeka,  slatkosti  ovoga  utjesona 
tjelesnoga,  toliko  vecma  osladuju  slatkost  utje- 
sena  vjecnega.    M.  Eadnic  298^. 

GEOZNOPLODAN,  groznoplodna,  adj.  vidi  1. 
grozau,  a,  b)  aa)  (uprav:  u  kojega  je  grozan 
plod).  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Ze- 
stokom  vodom  tvojih  groznoplodni  suza.  D.  Eapi6 
279. 

GEOZNOST,  /.  osobina   onoga   sto  je  grozno. 

—  U  jcdnoga  2^isca  nasega  vremena.  Ne  cuje 
li,  zimo,  zmaju!  groznost  tvoja  marve  rik?  L. 
Milovaiiov  79. 

GEOZNOTVOEAN  ,  groznotvorna  ,  adj.  vidi 
grozan,  a,  a).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  Jiorribilis, 
horrendus,    horridus,    horrificus'.    —  nepouzdano. 

GEOZO,  m.  ime  musko,  vala  da  je  ipokoristik. 

—  Na  jednom  mjestu  xni  vijeka,  a  otale  u  Da- 
nicicevu  rjecniku.  Grozo,  DragobratovB  syni.. 
Mon.  Serb.  62.  (1293—1302). 

GEOZO VIT,  adj.  grozan,  strasan.  —  U  tri 
pisca  cakavca  xvi  vijeka. 

a.  adj.  Tako  on  nece  onda  pocutiti  o  negovom 
srcu  i  o  liegovoj  konsijenciji  toga  grozovita  srda 
Bozjega.  Postila.  03a.  Ca  jest  gi-eh  i  v  kakovu 
strasnu  i  grozovitu  nesricu  jest  clovika  vavel. 
Anton  Dalm. ,  ap.  d2a.  —  /  u  nase  vrijeme  u 
Sulekovu  rjecniku:  ,grasslich'. 

b.  adv.  grozovito.  Iz  ovoga  svaki  razumi,  kako 
grozovito  i  strasno  }udi  sagrisaju.  Postila.  K2^. 
Grozovito  se  prestrasise.  Anton  Dalm.,  nov.  test. 
56''.  mar.  5,  42.  Imamo  se  grozovito  bojati  gniva 
Bozjiga.    Kateh.  1561.  B2a. 

GEOZO VITOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  gro- 
zovito. —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,grasslichkeit'. 

GEOZDAK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  cu- 
prijskom.    ISTiva  u  Grozdaku.    Sr.  nov.  1868.  382. 

GEOZDE,  n.  uva,  uvae,  uprav  coll.  grozd, 
upotreb(ava  se  sa  znacenem :  voce  na  vinovoj  lozi. 

—  Postaje  od  grozd  nastavkom  ije:  naj  stariji 
je  oblik  grozdije,  stariji  gvozAjo]  posto  se  dj  pro - 
mijenilo  na  d,  z  ispred  ovoga  mijena  se  na  z. 
oblik  je  grozde  potvrden  naj  prije  xviii  vijeka; 
kod  cakavaca  se  jos  govori  grozdje  (i  grozje  kojc 


vidi).  —  Rijec  je  stara,  ispjoredi  rus.  rpus^^ic, 
rpo3/\te.  —  Moze  imati  i  mnozinu.  Grozdja  su 
taj  slatka.  M.  Vetranic  2,  273.  u  gornem  j)ri- 
morju  2)ostaje  mnozina  nastavkom  ija:  grozdija 
(razlicite  vrste  grozda).  Kako  u  Dubrovniku  i 
gore  po  Boci,  tako  i  po  primorju  ispod  Dubrov- 
nika  (k  sjeveru)  dekoja  sust.  imena  srednega 
roda  imaju  mn.  broj  koji  se  svrsuje  na  ,ija', 
n.  p. .  .  ,grozdija'  (od  ,grozde') .  . .  Vuk,  poslov. 
XXXVI— xxxvii.  vidi  i  P.  Budmani,  dubr.  dijal. 
rad.  65,  170  (br.  65).  —  U  svijem  je  rjecnicima: 
u  Vukovu  grozde,  u  Danicicevu  grozdije,  u  osta- 
lijem  grozdje.  a)  uopce.  Da  stete  ne  budu  ciniti 
u  grozdtju.  Spom.  sr.  1,  148—149.  (1420).  Otci 
su  nasi  zobali  grozdje  kiselo.  Bernardin  31 .  ozech. 
18,  2.  Vse  grozdje  i  zito  jiojise  crvi.  Korizm. 
26a.  Ako  vidis  (u  snti)  punu  lozu  grozdja,  toj 
prilikuje  radost  i  veselje.  Zborn.  1391*.  Ter  su  moj 
dvorni  vinograd  obrali  vsega  i  odpe)ali  grozdje 
kamo  su  hoteli.  Mon.  croat.  309.  (oko  1598).  U 
zavijacu  izciduje  so  grozdje.  M.  Eadnic  22a.  Kada 
se  izazme  vino  iz  grozdja  nezrila.  A.  Bacic  309. 
Nive  i  poja  tezakom  harni  su  zitom,  takoder 
vinogradi  slatkim  grozdjom.  F.  Lastric,  ned.  387. 
Donesavsi  mu  loza  grozdje.  E.  Pavic,  ogl.  21. 
Da  mu  grozde  kradu.  V.  Dosen  91a.  Erbo  kad 
se  grozde  tijesti,  toci  se  vino.  D.  Basic  32.  Do- 
nili    brasno,    smokve,    grozdje.    And.  Kacic,   kor. 

189.  Grozde  od  koga  so  cini  vino.   M.  Dobretic 

190.  Grozde  zrelo.   Z.  Orfelin,  podr.  92.    Vinovo 
grozdje.    G.   Pestalic    167.     S    mora    smokve,    iz 
Mostara  grozde.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  283.    A  grozde 
sam  s  tobom   izobala.    1,  390.     Brala   bi   grozda, 
]ubila  bi  Dorda.    1,  629.     Ka  je  god  grozdja  zo- 
bala.  Jacke.  147.    Kad  vrba  grozdem  rodi.  (Nikad). 
Nar.  posl.  vuk.  116.    Kiselo  grozde,  ne  vaja,  trnu 
zubi  od  riega.    (Kazala  lisica  kad  nije   mogla   da 
ga  dohvati).  133.  —  grozde  se  (osobito  neke  vrste) 
ije    i   osuseno.     Grozdje   suho   ,uva  passa'.    A.  d. 
Bella,  rjec.  781''.    Pet  zavezaji  grozdja  suha.  And. 
Kacic,  kor.  176.     Grozda   ni    novoga   ni   suhoga. 
D.  Danicic,  4mojs.  6,  3.  neke  vrste  suhoga  grozda 
zovu  se  i  ,morsko  grozde^  (jer  dolaze  preko  mora, 
naj   vece  s   istoka),   drugo  je  kod   d)  ff).     Uzmi 
dve  funte  morskoga  grozda.  Z.  Orfelin,  podr.  246. 
Suho    (morsko)   grozde    (krupno   i    sitno)  ,rosine, 
zibeben  (zweben)'  ,rosina'.  Vuk,  rjec.  kod  grozde. 
—  b)  suho  grozde  u  prenesenom  smislu  moze  znaciti 
i:  propast  (uprav  po  svoj  j)rilici:  stercus,  meta- 
foricki  i  kao  pristojnija  rijec,  isporedi  smokva). 
Opremio    ga   u    suvo  grozde    ,hat   ihn    zu    grund 
gorichtet'  ,ad  interneciouem  adduxit'.    Vuk,  rjec. 
kod  grozde.     Opremio  ga  u  suho  grozde.  (Upro- 
pastio  ga).  Nar.  posL  vuk.  240.  i  u  igri  banai'm: 
Kad    umasi,    onda    mu    trja    uzme    stap  i  baci    u 
,suvo  grozde'    (t.  j.  na  stranu)  . .  .    onda   trja   po- 
kupi  sve  stapove  iz  suvoga  grozda  .  .  .  Vuk,  rjec. 
kod  banati  se.  —  c)  s  nekijem  pridjevima  nazna- 
cuju  se   razlicite    vrste.    aa)   uopce    se    razlikuje 
,bijelo'  i  ,crno'  grozde:  Bijelo  grozdje  .  .  .  grozdje 
crno.  Zborn.  139'' ;  a  i  ,cr(eno^.  A.  d.  Bella,  rjec. 
781''.  —  bb)  grozde   bimberovo   i   bimber-grozdo 
(vidi   bimber    t   bimberovo).     Niti   hoce   piva    ni 
jestiva,    nego   iste   grozda   bimberova   iz    careva 
nova  vinograda.  Nar.  pjes.  vuk.  285 — 286.    L'jepi 
ce    ti    rod   roditi, ...    a    lozica    bimber-grozdem. 
1,  150.  i  bimber-grozde  i  bimberovo  grozde  ima 
i  u   Vukovu  rjecniku  (to  nije  zabi]ezeno    u  ovom 
rjecniku   kod   onijeh   rijeci)    sa  znacenem:    ,eine 
art  weintraube'  ,uvae  genus',   radi  drugoga  zna- 
ceua   vidi   d)  aa).  —  cc)  ^Grozde    cadavo    (u  Sri- 
jemu),    V.    cadavica.    B.    Sulek,    im.  105.    —    dd) 
divje   grozde,    labrusca,    u  rjecnicima:   u  Belinu 
(divje  grozdje  ,lambrusca,   vitis  lambruscae   uva. 


GKOZDE 


470 


1.  GEST 


423a.  781^),  u  BjeJostjencevii  (grozdje  divje,  vi- 
nika  ,labrusca'),  u  Voltigijinu  (grozdje  divjo  ,1am- 
brusca'  ,wilde  traube"),  u  Stulicevu  (grozdje  divjo 
,labrusca').  — ^ee)  Grozde  grcko,  Vitis  corinthia 
L.  (Lazic).  B.  Sulek,  im.  105.  —  ff)  opolito  grozde, 
koje  cini  ninogo  vina.  Grozdje  opolito,  uva  musti- 
fera  (Delia  Bella),  mosttraube.  B.  Sulek,  im. 
104.  —  gg)  Grozdje  pceline,  uva  muscatella  (Delia 
Bella),  muskatellertraube.  104.  —  Jih)  Grozdje 
pozno  ,uva  serotina'.  A.  d.  Bella,  rjec.  781'>.  — 
ii)  Pravo  belo  grozde  ,zuckerweinbeere'.  G.  Lazic 
114.  —  kk)  Pravo  crno  grozde  ,sclileh6nschwarze- 
traube'.  G.  Lazic  114.  —  II)  Grozdje  rano  ,uva 
lugliatica,  che  viene  il  mese  luglio'  ,uva  julia'. 
A.  d.  Bella,  rjec.  781b.  — .  mm)  Grozde  tursko, 
vrst  vinove  loze  crna  grozda  (u  primorju).  B. 
Sulek,  im.  105.  —  nn)  Grozdje  tvrdo  ,uvae  du- 
racinae'.  J.  Mikaja,  rjec.  123a.  A.  d.  Bella,  rjec. 
781l>.  —  oo)  Grozdje  viuovo  ,uva  che  fa  molto 
mosto'   ,uva   mustifera'.    A.    d.    Bella,   rjec.  781^. 

—  d)  s  nekijem  pridjevima  moze  znaciti  i  neke 
driige  bijke  i  nihovo  voce,  aa)  Grozde  (grozie)  bim- 
berovo,  Ribes  rubrum  L.  (Visiani),  v.  bimber- 
grozde.  B.  Sulek,  im.  105.  —  isporedi  c)  bh).  — 
hb)  Grozdje  ivansko  (prema  nem.  johannisbeere), 
Ribes  rubrum  L.  (Sabjar).  B.  Sulek,  im.  104.  — 
cc)  Grozde  kozino,  Ligustrum  vulgare  L.  (Vu- 
kasovic).  105.  Grozdje  kozje  (Vujicic),  v.  grozde 
kozino.  104.  —  dd)  Grozde  kumrino  (Vuk),  v. 
kumrino  grozde.  105.  —  ee)  Grozdje  medvidje,  ribes 
vulgaris  (Durante),  Ribes  rubrum  L.  (Sabjar).  104. 
Grozde  medvide,  ribes  volgare  (rukopis  u  Sinu), 
Ribes  rubrum  L.  105.  —  ff)  Grozde  morsko, 
Ribes  grossularia  L.  (Lazic).  105.  —  gg)  grozde 
na  draci,  u  Mikalinu  rjecniku:  grozdje  na  draci 
,uva  crispa'.  — ^  hh)  Grozde  pasjo,  Lonycera  xy- 
losteum  L.  B.  Sulek,  im.  105.  —  it)  Grozdje  pe- 
trovsko,  Ribes  rubrum  L.  (u  Istri).  104.  Grozde 
petrovsko  (u  Srijemu),  v.  grozdje  petrovsko.  105. 

—  kk)  Grozdje  svetog  Ivana,  Ribes  rubrum  L. 
(Grobnik,  Sabjar).  104.  —  U)  Grozde  vascije,  Lo- 
nycera xylosteum  L.  (Lazi6).  105.  —  e)  u  nekoj 
prici  (u  rukopisu  xvii  vijeka)  x>ripovijeda  se  nesto 
0  ,Grozdu',  kao  da  je  zivo  celade.  Priide  ra- 
dostno  blazennij  Grozdije.  Starine.  2,  311._  —  f) 
mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom.  Niva  u 
Grozdu.    Sr.  nov.  18G7.   135. 

GROZDICE ,  n.  dem.  grozde.  a)  u  pravom 
smislu.  Na  Erzi  cvatu  rozice,  raste  na  Pavlu 
grozdice:  ki  je  god  k  rozam  pridahnul,  s  mesta 
je  mrtav  i  ostal;  ka  je  god  grozdje  zobala,  s  mesta 
je  mrtva  ostala.  —  b)  smanak.  —  u  Stulicevu 
rjecniku:  grozdjice  ,leptorax',  i  u  Sulckovu  ime- 
niku:  Grozdice,  leptorax  (Stulli),  Ribes  rubrum 
L.  (u  Lici,  Sabjar).  104.  —  is  nekijem  pridje- 
vima osobitevrste :  Grozdice  divjo,  Ribes  alpinum 
(Sabjar).  B.  Sulek,  im.  104.  —  Grozdice  primorsko, 
Ribes  uva  crispa  L.  (Sabjar,  u  Lici).  104.  —  c) 
Grozdice  zmijino,  Physalis  Alkokengi  L.  (u  Seve- 
rinskoj  okolici).  B.  Sulek,  im.  1()4. 

GROi^ENE,  n.  djelo  kojijem  ko  grozi  Hi  se 
{f^ofi-  —  Stariji  je  oblik  grozonje.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (grozeno,  v.  prijetono  s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska,  i  grije§kom  grozeiie 
,horror'),  i  u  Vukovu  (1.  ,das  schaudorn'  ,liorror'. 
2.  ,das  drohen'  ,rainae',  cf.  prijedeno).  Dohajahu 
k  Aoj  dvorani  z  obedanjem  i  gro^enjem.  F.  Gla- 
vinii,  evil.  21''. 

GRO^IV,  adj.  vidi  grozdan.  —  Na  jednom 
injestu  xviii  viJeka.  Kadmov  unuk  Bak  gro/.ivi. 
J.  Kavanin  167".     -  rijec  vrlo  nepouedana. 

GRO^^ilV,  a^.  koji  se  grozi  (prijeti).  —  Samo 
u  rjcinicima  (pisano  grozjiv):   u  Bjelostjencevu 


(samo  adv.  grozjivo,  pritlivo,  z  pritnom  ,mina- 
citei",  minanter'  itd.),  u  Voltigijinu  (,minaccioso, 
minaccievole'  ,drohend'),  u  Stulicevu  (v.  prjetiv). 

GROZNANSKI,  adj.  ovaico  se  zove  ncka  ojmna 
u  Istri  XIII  vijeka.  Komunu  bnjskomu  i  groziiaii- 
skomu.    Mon.  croat.  33.  (1275). 

GROZNA,  /.  djelo  kojijem  se  ko  grozi,  (prijeti), 
prijetna.  —  Od  xvi  vijeka  po  sjeverozapadnijem 
ki'ajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(,mina,  denunciatio') ,  ti  Jambresicevu  (,commi- 
natio'),  M  Stulicevu  (grozna,  v.  grozene  s  do- 
datkom  da  je  uzelu  iz  Habdeliceva),  u  Vukovu 
(,die  di'ohung'  ,minae',  cf.  prijetna  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Hrvatslcoj).  Pobigal  bih  ])red 
velikom  groznom  tja.  Mon.  croat.  219.  (1527). 
Divojke  z  oruzjem  ter  groznom  nimaju  se  stra- 
siti.  F.  Glavinic,  cvit.  156;''.  Groznu  i  priteno 
on  u  nemar  mece.  A.  J.  Kiiezovic,  nep.  160. 
Kada  groznu  strasnu  cini.  V.  Dosen  lll^K  Ako 
jim  ne  povis,  grozna  od  muk  prati.  M.  Kulia- 
cevic  53. 

GRPCIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Jurko 
Grpcic.    Mon.  croat.  185.  (1504). 

GRPITI,  grpim,  impf.  (zar  stamparskom  po- 
greskom  mj.  drpiti?)  na  jednom  mjestu  xviii  vi- 
jeka.    Psuje,  grpi  i  tuzi.    D.  Rapid  286. 

GRSAK  (Hi  grstak?),  gi-ska,  adj.  u  nase  vri- 
jeme,  ali  samo  adv. :  grsko,  otuzno,  neprijatno 
(o  ukusu).  I.  Pavlovic.  —  pravo  bi  znaccne  bilu: 
gadan,  na  koji  se  ce^adetu  grsti. 

GRS^IV,  vidi  grsjiv. 

GRSNICA,  /.  kouopja.  u  niskom  okrugu.  S.  1. 
Pelivanovic.  javor.  1881.  122. 

GRSNIK,  m.  samo  na  jednom  mjestu  u  pisca 
cakavca  xvii  vijfka  (pisano  grstnik)  sa  znacenem  : 
oruzje  (uopce  Hi  koje  osobito?).  —  Postaje  bez 
sumne  od  1.  grst  (te  bi  pravo  znacene  bilo:  ono 
sto  se  moze  zgrabiti  sakom,  grscu).  Nih  grst- 
nikom  branit  htise  (,auxilio  subeuntem  et  tela 
ferentem').    I.  Zanotti,  on.  17. 

1.  GRST, /.  vola  manus;  pugillus.  —  isporedi 
saka.  —  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing,  gfsti,  u  gen. 
pi.  gfsti,  u  dat.,  instr.,  loc.  pi.  gfstima.  —  Rijec 
je  praslavenska  (gtrstt),  isporedi  stslov.  grT.stt, 
rus.  ropcTt,  ces.  hrst,  po^.  gorsc.  —  Postaje  od 
korijcna  gT>rt  (vidi  grnuti)  nastavkom  th  pred 
kojijem  se  t  mijena  na  s.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  ,die  hohle  hand  (zum  fasson  hinge- 
halten)'  , manus  coucava',  cf.  pregrsti,  6'  dodatkom 
da  se  govori  u  Boci,  i  u  Danicicevu  (grbstb  , pu- 
gillus'). a)  ruka  od  zgloba  do  j>?-6"^a.  On  ima 
pokaza  grst  i  brgisce  i  reco:  .Obereta  si  mej 
semi :  to  su  doli,  ko  vama  gode'.  Pril.  jag.  ark. 
y,  123  (1468).  Agustine,  mislis  li  vas  svit  u  grsti 
stisnuti?  ^iv.  jer.  star.  1,  236.  Grtstb  otb  ruki. 
Glasnik.  10,  224.  (xvi  vijek).  Desne  ruko  prsti 
difjega  dlovika  ke  bi§e  do  grsti  prihitro  otsika. 
D.  Barakovic,  vil.  262.  Vidih  mu  desnu  grst 
kom  bise  obhiti'  debelu  praznu  trst.  289.  Napeh 
jim  tada  grst  i  pleca  obi-atih;  stisnutje  petih 
prst,  tu  jim  cast  odvratih.  336.  Premda  su  dvi 
ruko  jodnako  do  grsti,  nisu  nih  odluko  sve  skladne 
ni  prsti.  (16H2).  118.  U  vratu  grstju  udiranje, 
u  plecih  bici.  Michelangelo.  27.  —  b)  onoliko 
koliko  se  moze  drzati  u  grsti  (saci).  Koliko  je 
grsti  vode  v  mori?  Pril.  jag.  ark.  9,  107.  (1468). 
Boja  je  jediia  grst  u  miru  nego  objo  grsti  s  tru- 
dom  i  mukoui.  D.  Danicid,  prop.  4,  6.  Skvrnite 
mo  kod  naroda  mojega  za  grst  jecma.  jezek. 
13,  19.  —  plur.  grsti  znaci:  koliko  se  maze  no- 
siti  u  obje  sake  sastav(ene,    vidi  prcgrst.    w    Vu- 


1.  GEST 


471 


GESA 


kovu  rjecniku  s  dodatkom  da  sc  (juvori  u  Crnoj 
Gori. 

2.  GEST,  /,  nausea,  neugodno  tjelesno  osjecane, 
kad  se  kome  grsti,  kad  hoce  da  bjuje.  —  ispo- 
redi  3.  grst.  —  Nejasna  postanal  Hi  je  korijen 
gr'Bs  preina  lit.  grasus,  gadan,  Hi  grts  prema 
lit.  gristi,  dosaditi  (ohjekat  subjektu) ,  vidi  V. 
Jagic  u  Archiv  fiir  slav.  philol.  2,  39G ;  Hi  je 
postalo  od  grd  nastavkom  tt  jjrcfZ  kojijein  se  d 
promijenilo  na  s,  vidi  F.  Miklosic,  vergl.  gramm. 
2,  444 ;  liber  den  ursprung  der  worte  von  der 
form  aslov.  trtt.  IG;  Hi  od  osnove  glagola  gru- 
stiti,  ridi  F.  Miklosic,  vergl.  gramm.  1'-,  169; 
etymol.  worterb.  80*.  —  iV«  dva  mjesta  xv  i  xvi 
vijeka.  I  od  toke  grsti  zavrati  ocima.  M.  Ma- 
rulic  22.  Tko  li  grst  usadi  u  grlu  da  cuje,  sto 
je  sladko  da  sladi  a  gorko  da  p}uje?  M.  Vetranid 

1,  358. 

3.  GEST,  m.  vidi  2.  grst.  —  Sa7)W  na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Ako  ovim  nis'  u  gi'stu,  ne 
moz'  bit  drag  Isukrstu.    J.  Kavanin  99*. 

GESTAN,  grsna,  adj.  koji  cini  da  se  kome 
grsti,  gadan.  —  xviii  vijeka.  Sopolina  i  bale 
prigrstne.  Blago  turl.  2,  130.  Grstni  i  grubi 
grisnice!  i).  Eapic  102.  Da  si  tvojoj  ti  duznosti 
vrstan,  nit'  kom'  picem  nit  nemirom  grstan.  J. 
S.  Eejkovic  169. 

GESTATI  SE,   grstam   se,    impf.   vidi   grstiti. 

—  Samo  u  Voltigij in u  rjecniku:  ,nauseare'  ,eckeln'. 

GESTILO,  n.  vidi  2.  grst.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Uzvrije  ti  do  grstila.  M.  Pa- 
vlinovic,  razl.  spis.  400. 

GESTINA,  /.  vidi  2.  grst.  —  Na  dva  mjesta 
XVII  i  XVIII  vijeka.  a)  u  pravom  smislu.  Za  po- 
kazati  nama  grstinu  kojom  se  nemu  grda  na  ovi 
smrad.  F.  Lastric,  ned.  399.  —  b)  u  konkretnom 
smislu,  one  na  sto  se  kome  grsti.  Kolika  grstina 
stoji  pokrivena  pod  onijem  kipom.  M.  Eadnic  TO"^. 

GESTITI,  grstim,  impf.  nauseare;  fastidire; 
nauseam  facere.  —  isporedi  grstiti,  grstati,  gr- 
stati.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi.:  gr- 
stimo,  grstite,  u  aor.  2  i  3  siiig.  grsti,  u  part, 
praet.  pass,  girsten.  —  Badi  postana  vidi  2.  grst, 
od  cega  jamacno  postaje  kao  castiti  od  cast, 
mastiti    od   mast.    —    Od  xvii   vijeka    (vidi  kod 

2,  b,  c)). 

1.  aktivno,  rijetko.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu:  stvar  koja  cini  grstiti  ,nauseosus'  lOS^^ 
(nema  napose),  u  Voltigijinu  (nejasno):  , nauseare, 
ributtare'  ,verabscheuen',  ii  Stnlicevu  (nejasno): 
grstiti  koga  ,stomachari,  aversari'. 

a.  neprelasno,  kad  subjekat  ima  neugodno  osje- 
cane  da  ce  bjuvati,  kad  mu  se  gadi.  —  U  jednom 
primjeru  xviii  vijeka  i  u  Mikalinu  rjecniku.  Ako 
gane  s  usnama,  cini  grstiti  onoga,  koji  ju  gleda. 
D.  Eapic  130. 

b.  x)relazno. 

a)  gaditi  se  cemu  (objektu).  —  U  jednom  pri- 
mjeru xviii  vijeka.  Prikazem  ga  (grijeh),  da  ga 
vidis,  da  ko  |uta  zmaja  grstis,  i  od  neg'  se  sveder 
krstis.   J.  Kavanin  3^. 

b)  gaditi   koga,   ciniti   da  mu  sc  hoce  bjuvati. 

—  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Pijanstvo 
cini  da  se  sopolina  cidi  iz  glave,  kasa|  da  gnusnim 
p|uvanjem  grsti.    Blago  turl.  2,  147. 

2.  sa  se,  refleksivno. 

a.  personalno,  imati  neugodno  osjecane  kao  sto 
je  prije  bfuvana,  Hi  uopce  gaditi  se.  —  U  tri 
primjera  xvii  i  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikalinu  (grstiti  se  ,nauseo,  stomachor'  i  kod 
groziti  se).  a)  vidi  b,  c).  Neka  se  poklonu  pri- 
svetoj    hostiji   i   neka   se   ne   grste    sadruziti  ju. 


M.  Bijankovic  42.  —  b)  vidi  b,  b)  aa).  Grstim 
se  na  sve  grille  mojega  prosastnoga  zivota.  L. 
Terzic  73.  Grstim  se  na  sve  ono  sto  sam  do 
sad  zlo  i  opako  cinio.  82. 

b.  impersonalno,  znacene  je  kao  kod  a;  sto  je 
ondje  subjekat,  ovdje  stoji  u  dativu.  —  Od  xvii 
vijeka  (vidi  kod  c))  dosta  cesto,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (grstiti  se  komu  ,stomachari, 
aversari')  i  u  Vukovu  (girstiti  se,  grsti  mi  se 
,ekeln'  , nauseare':  , grsti  mi  se,  hocu  da  bjujem'. 
cf.  guviti  se,  zgrstiti  se).  a)  uopce.  Mi  se,  ne- 
sricni,  linimo  poci  na  misu,  kad  i  podemo,  ako 
je  malo  duga,  grsti  nam  se.  J.  Banovac,  pripov. 
245.  Milujete  li  uboztvo  il'  vam  se  grsti?  F. 
Lastric,  test.  ad.  591^.  Cudi  se,  stresa  joj  se  i  grsti. 
ned.  198.  Plemenit  je  jedek,  ali  je  pogana  zdi- 
lica,  zato  mi  se  grsti.  A.  Kanizli(^,  utoc.  109.  — 
b)  uzrok  s  kojega  se  grsti  izrice  se  imenom  sto 
stoji:  aa)  u  ace.  s  prijedlogom  na  (naj  eesce). 
Jeda  vam  se  grsti  na  nihove  ajine?  J.  Banovac, 
pred.  40.  Grsti  vam  se  na  onu  cejad.  98.  Bogu 
na  tvoje  molitve  grsti  se.  J.  Filipovic  1,  291a'. 
Krstjaninu  samo  na  hranu  duhovnu  grsti  se. 
1,  439''.  Prikaza  mu  jedno  pitje  plemenito  u 
jednomu  sudu  sasvim  poganu,  na  koji  se  grscase 
recenomu  mladicu.  1,  515^.  Ne  samo  no  padase 
u  one  grihe  tilesne,  nego  mu  se  na  ne  grscase. 
1,  525b.  Mucno  je  koju  (likariju)  nac,  da  se  na 
nu  bolestniku  ne  grsti.  1,  527*.  Nama  se  grsti 
na  tu  jizbinu  od  nista.  F.  Lastric,  test.  309a.  Da 
jedan  covik  unide  u  kucu  vasu  u  odici  z  dvora 
toliko  smrdjivoj  i  otrovnoj  da  vam  se  grsti  na 
liu.  od'  250.  Zasto  se  grsti  Bogu  na  holost.  257. 
Toliko  se  grda  i  grsti  Bogu  na  smrdjivi  grih  od 
bludnosti.  ned.  147.  Koliko  mu  se  pak  grsti  na 
neharnost  toliko  se  nasladuje  u  harnosti.  389. 
Lipe  su  i  meni  tvoje  molitve  i  drage,  ali  mi  se 
na  ne  grsti,  jer  izlaze  iz  suda  necista.  M.  Zo- 
ricic,  zrc.  70.  Da  bi  ti  bio  studen  ili  vruc,  ne 
bi  zalio,  ali  jere  si  mlak,  ne  mogu  te  viditi,  grsti 
mi  se  na  tebe.  D.  Eapic  80.  —  bb)  u  instr. 
s  prijedlogom  nad.  jedan  put.  Ili  ako  izmetnu 
se  vrsti  na  zlu  diiiu,  nad  kojom  se  grsti.  J.  S. 
Eejkovic  181.  —  cc)  u  gen.  s  prijedlogom  svrhu. 
jedan  put.  Grsti  se  Bogu  svrhu  pijanca.  D. 
Eapic  266.  —  dd)  u  gen.  s  prijedlogom  porad. 
jedan  put.  Dali  mu  se  grstijase  porad  toga  gu- 
bavca.  Blago  turl.  2,  119.  —  cjl  infinitiyom  se 
izrice  uzrok  grstenu,  ako  je  ovaj  koje  djelo  sto 
subjekat  nece  da  ucini  jer  mu  se  gadi.  Ne  grsti 
joj  se  doticati  se  rana.  M.  Eadnic  483''.  Jer  je 
danguba  teme).  od  linosti,  koja  cini  da  se  grsti 
nasim  udom  dobro  dilovati.  J.  Banovac,  pripov. 
242.  Kako  mu  se  ne  grsti  unici  u  usta.  F.  Lastric, 
ned.  266.  Svakomu  postenu  grsti  se  ne  samo 
viditi,  nego  slisat  i  govorit  od  ne.  399.  Kada 
mu  se  grsti  smrd|iva  pomankana  puka  svoga 
zagristi.    D.  Eapic  251. 

GESTIV,    adj.  vidi  grsjiv.   —    Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku :  ,nauseosus,  nausea  plenus'. 
GEST^ilV,  vidi  grs}iv. 

GESTOCA,  /.  vidi  grstina,  a).  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Crvi  koji  grizu  puot  usmr- 
denu  mrca  i  negovo  vlastito  rassutje  pokazuju 
istocaj  od  negova  izhoda,  koji  jest  usmrdeiie  i 
grstoca.    M.  Eadnic  162^. 

GESA,  /.  hyj).  grlo  ili  grkjan.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  voc:  gi'so,  gfse.  —  U  Vukovu  rjecniku 
gdje  je  onako  tumaceno  s  primjerima:  Vec  mi 
je  do  grso  do.slo  negovo  zlo.  Dokoj)ao  ga  za  grsu. 
—  U  Lid  znaci  osobito  jabucicu  u  grlu:  Grsa 
,adamsapfel'.  u  sali  reku :  ,Ako  te  za  grsu  capim, 
sve  ces  zvijezde  ua  nebu  prebrojiti'.    ,Nemoj  me 


GK§A 


472 


GRUB,  1,  a. 


za  grsu  dapavati,  jer  tu  sam  iiaj  skak|iviji'.  J. 
Bogdanovic. 

GBSAK,  gfska,  m.  Icao  resetka  u  krcagii  kiul 
voda  ulazi  i  izlazi.  —  U  Vukovu  rjecniku  gdjc 
je  onako  tumaceno. 

GR§6aKI,  m.  pi.  selo  ti  hrvatskoj  krajini  u 
okrugu  ogulinsko-sltinskom.  Pregled.  10.  —  Fo 
stokavskom  govoru  glasilo  hi  GrStaci. 

GRSKO,  VI.  ime  musko.  —  xv  vijeka.  Pred 
sudcem  Grskom.  Mou.  croat.  74.  (1450).  Pop 
Juraj  sin  sudca  Grska.  119.  (1482). 

GRSKOVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Grsku).  — 
U  nase  vrijeme.  Schem.  segn.  1871.  107.  Schom. 
jadert.  1876.  52. 

GES^I^IV,  adj.  foedus,  na  kojega  se  grsti,  gadan. 

—  isporedi  grstiv,  grstan,  grstan,  grsak.  —  Na- 
lazi  se  insano  samo  grstjiv,  all  kod  izgovarana 
t  isjiada  izmedu  s  i  ],  a  s  ispred  \  mijena  se 
obicno  (rjede  ostaje  nepromijeneno:  grs|iv)  na  s. 

—  Od  xvn  vijeka.  —  Komp.:  grsjiviji.  Ovo  su 
guba  naj  grstjivija,  koja  more  opoganiti  dusu. 
F.  Lastric,  od'  393.  —  Ostati  ce  grstjivo  i  ruzno 
svo  ono.  M.  Eadnic  70^.  Koliko  ruzau  i  grstjiv 
imas  stajati  u  grobnici.  170*.  One  i3rigrst|ive 
kraste  s  tijela  liogova  odpadoae.  F.  Lastric,  od' 
393.  Ako  zelimo  da  duse  nase  prid  ocima  Bozim 
no  budu  krastave  i  grstjive,  imajmo  naj  vecu 
pom^u  drzati  ih  ciste.  393.  Buduci  da  je  ova 
zloca  Bogu  toliko  mrska  i  grst|iva.  ned.  400.  I 
zavode  ih  k  nekoj  grstjivoj  samovo|i.  M.  Pavli- 
novic.,  razl.  spis.  422. 

GESTACI,  vidi  Grscaki. 

GESTAN,  grsna,  vidi  grs}iv.  —  Samo  u  §u- 
lekovu  rjecniku:  ,eckelerregend'. 

GESTATI  SE,  grsta  se,  imj)f.  vidi  grstiti,  2,  b. 

—  U  Sulekovii  rjecniku:  grsta  mu  se  na  Jeka- 
rije   ,er   hat  einen  ekel  vor  arzneien'    kod   ,ekel'. 

1.  GESTENE,  n.  djelo  kojijem  se  grsti.  —  Sta- 
riji  je  oblik  grgtenje.  —  U  rjecnieima  (u  svijeni 
stoji  grijeskom  s  wy.  s):  u  Mikalinu  (grstenje 
,nausea'),  u  Voltigijinu  (,nausea,  ribrezzo'  ,ab- 
scheu'),  u  Stulicevu  (,fastidium,  satietas,  nausea'). 

2.  GE&TENE,  n.  djelo  kojijem  se  grsti.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GESTITI  SE,  grstr  se,  im2)f.  vidi  grstiti,  2,  b. 

—  Postalo  je  od  grstiti  se  od  cega  se  razlikuje 
i  akcentom.  —  U  Vukovu  rjecniku:  grstiti  se, 
grSti  mi  se  ,anekehi'  ,nauseare'. 

GETAC,  grtdca,  m.  greblo,  lopata  za  izgrtaiie 
pepela  iz  furuno.    J^.  Stojanovic. 

GETAN,  m.  vidi  grkjan  sto  ga  zamjenuje  u 
na§em  jeziku.  —  Samo  (grbtant)  u  knigama  pisa- 
nima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom.  Petlovb 
grttant.    Sredovj.  Jek.  jag.  star.   10,  102. 

GRTANE,  n.  djelo  kojijem  se  grce.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GETATI,  gr6cm,  impf.  vidi  grnuti.  —  Nije 
stara  rijcc,  vec  je  postala  od  slozenijeh  glagola 
kao  sto  su  izgrtati,  zgrtati  itd.  —  U  no.ie  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  grnuti) 
i  u  Vukovu  (,zusammonscbarron'  ,corrado').  Grce 
Marko  u  gopove  rukoni.  Nar.  pjos.  vuk.  2,  437. 
Naide  na  jednu  ^euu  do  gr6e  vatru.  Nar.  prip. 
vil.  1868.  849.  Mnokrat  blijosk  gola  imona  sobom 
grde  sihio  Judstvo.  M.  Pav'linovic,  razl.  spis.  186. 

GRTKOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  grtko  (vidi 
1.  grdak).  —  Na  jednom  mjestu  u  pisca  dakavca 
XVI  vijeka.  Udiuiti  toliku  grdkost  i  necistocu. 
Mirakuli.  41. 


GET;^AN,  m.  vidi  grk]an.  —  Nije  postalo  od 
grtan  nego  od  grk|au  tijem  sto  se  k  ispred  ]  pro- 
tnijenilo  na  t.  —  U  dva  pisca  Bomaka  xvn  i 
nasega  vijeka.  Prikide  grtjan  djetetu.  M.  Div- 
kovic,  zlam.  9*.  Ondje  dva  so  za  grtjauo  vlace. 
Osvetn.  2,  138. 

GRTOVAC,  Grtovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  a 
podzupaniji  zlatarskoj.  (kajkavski)  Gertovec. 
Pregled.  61. 

GRUB,  gruba,  adj.  crassus,  agi-estis,  rusticus ; 
deformis,  turpis.  —  Akc.  kaki  je  u  nominalnom 
nom.  sing.  m.  takije  u  slozemjem  ohlicima:  grubi. 
gruba,  grubo,  gruboga  itd.;  kaki  je  u  nominalnom 
gen.  sing.  m.  taki  jc  u  ostalijem  nominalnijem 
ohlicima :  grubo,  grube,  griibu,  grtiboj  itd.,  osim 
nom.  sing.  m.  i  ace.  lead  je  jednak  s  nominativom. 
u  Duhrovniku  kaki  je  u  nominalnom  nom.  sing, 
m.  taki  ostaje  u  svijem  nominalnijem  ohlicima 
jednine  (osim  instrumentala)  muskoga  i  srednega 
roda,  u  ace.  sing.  /.,  u  nom.  i  ace.  pi.  m.  i  /., 
vidi  P.  Budmani,  dular.  dijal.  rad.  65,  172  hr.  82. 

—  Rijec  je  praslavenska  (s  prvijem  znaccnem), 
isporedi  stslov.  gr^bt,  novoslov.  grob,  grub,  rus. 
rpy6uH,  ces.  hruby,  poj.  gruby.  ocito  su  ovdje 
dvije  osnove:  jedna  (po  stslovenskom  gn^b-i.;  kod 
bugarskoga  lice  grubit  vaja  da  je  osnova  uzeta 
iz  nasega  jezika)  gromb  i  ta  je  praslavenska, 
isporedi  lit.  grumbu,  grupti  ,holperig  werdon', 
let.  grumbu,  grumbt  ,runzlig  werden* ;  druga  je 
(grub,  po  j)o\ackom  gruby)  jamacno  uzeta  iz 
nemackoga  grob  Hi  po  ovome  preinacena.  radi 
toga  ne  moze  se  znati,  jell  u  u  naseoi  jeziku  po- 
stalo od  negdasnega  i].  Hi  od  u.  —  nejasno  je  i 
postane  znacena  (vidi  1,  a):  moze  hiti  da  jc  u 
nasem  jeziku  starija  osnova  (u  =  a,)  vec  u  prva 
vremena  (dajbudi  po  zapadnijem  krajevima)  do- 
bila  drugo  znacene  (deformis),  a  da  je  (istom  od 
prosloga  vijeka)  prim^ena  druga  osnova  iz  ne- 
mackoga sa  znacenem  sto  ima  u  ocom  jeziku  koje 
je  isto  kao  sto  je  bilo  i  praslavensko.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,deformis ;  turpis'),  u  Mi- 
kalinu (grub,  nepristali  , deformis,  turpis,  inele- 
gans,  foedus,  deformatus') ,  u  Belinu  (,brutto, 
laido,  deforme'  loOi^),  u  Bjelostjencevu  (grub,  ne- 
pristal  , deformis,  turpis,  foedus,  tetor',  v.  grd). 
M  Voltigijinu  (,brutto,  sporco'  ,garstig,  schmutzig'), 
u  Stulicevu  (,deformis,  turpis  etc.'),  u  Vukovu: 
1.  ,grob'  , crassus'.  2.  (u  Dubrovniku)  vide  ruzan 
s  primjerom:  nije  gruba;  u  Danicicevu  (grubt 
jinurbanus',  vidi  kod  1,  a).  —  Komparativ  po- 
staje  na  tri  nacina:  a)  nnstavkom  s  pred  kojijem 
se  b  mijena  na  p:  gri'ipsi  (pisano  i  grubsi).  — 
u  Duhrovniku  od  xvi  vijeka  (naj  stariji  su  pri- 
mjeri:  grub§a.  M.  Vetranic  2,  54;  M.  Drzic  101; 
grubse.  M.  Vetranic  1,  10;  grubsu.  2,  18.  141) 
do  danasnega  dana,  vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal. 
rad.  65,  17  br.  86;  u  dva  pisca  Bosnaka  xvn 
vijeka :  grupsega.  M.  Divkovic,  bes.  803 ;  grubsu. 
I.  Ancic,  ogl.  27;  u^doa  pisca  cakavca  xvi  i  xvn 
vijeka:  grubsega.  S.  Budinic,  ispr.  16;  grubsi. 
I.  Ivanisevic  169.  —  b)  nastavkom  j :  griibji.  — 
u  sjevernoj  Dalmaciji  od  xvi  vijeka :  grubji. 
Transit.  270;  Ant.  Kadcic  184;  grubjo.  Nauk 
bru.  20=';  D.  Barakovic,  vil.  305;  J.  Kavanin 
417";  grubjoga.  D.  Barakovic,  jar.  78;  grub|ijom. 
S.  Matijovic  40;   grub{a.   I.  J.  P.  Lucid,  doct.   1. 

—  c)  nastaokom  i(j):  grubiji.  —  u  tri  pisca  xvn 
i  xvni  viji'ka  (jedan  je  iz  Bosnc,  drugi  iz  Boke, 
treci  iz  Slavonije):  grubiju.  I.  Andic,  svit.  20; 
grubije.  J.  Matovic  44.  376.  414;  D.  Eapic  100. 
267.  —  sva  su  tri  ohlika  i  u  Stulicevu  rjecniku. 

1.  adj. 

a.  crassus,  agrostis,  rusticus,  inurbanus,  dchco 
(vidi  debeo,  2,  h),   krupan,  hrapav;  suprotno  je 


GRUB,  1,  a. 


473 


GEUB,  1,  b. 


tanak,  sitan,  fin.  u  prcnesenom  smislii  o  cejadetu, 
neotesan,  (livji  (vidi  divji,  a,  a)),  koji  avojijem 
rijecima  i  uopce  svojijem  postupanem  vrijeda  i 
nehote  drugu  ce(ad,  i  o  takovijem  rijecima;  su- 
protno  je  ujudan,  fin.  ovo  je  znacene  do  dusc 
starije,  jer  je  'praslavensko,  all  se  prije  prosloga 
vijeka  javja  sarno  a  jednom  primjeru  (iz  diibro- 
vackoga  spomenika) :  U  nase  dni  od  nednoga  go- 
spodina  rusaztkoga  takovt  grubt  listt  ne  j^ri- 
mismo.  Spom.  sr.  13-5.  (1416).  Danicic  (u  rjec- 
nikii)  tumaci  inurbanus,  stoje  dobro  prema  smislu, 
ali  posto  (dajbudi  od  xvi  vijeka)  ova  rijec  u 
Dubrovniku  i  po  ostalijem  zapadnijcui  krajevima 
nigdje  (ali  vidi  i  2Ji'imjer  iz  Olive)  nema  toga 
zuacena,  sva  je  p)rilika  da  i  ovdje  grub  znaci: 
grd.  tako  mislim  da  je  i  u  ovom  primjeru,  prcmda 
bi  po  smislu  moglo  znaciti:  debeo:  Odi  se  u  svito 
sve  erne  i  grube.  Oliva.  4(J.  —  samo  u  nekijem 
primjerima  od  kraja  xviii  vijeka  nije  sumnivo 
znacene:  Nije  bilo  nijedna  tako  gruba  naroda. 
J.  Rajic,  pouc.  1,  174.  Pravi  spisatej  kaze  u 
predgovoru  da  ce  liemu  biti  mila  svaka  recen- 
zija  bila  gruba  ili  uctiva.  Vuk,  pism.  63.  --  po 
svemu  tome  ne  znam,  jeli  se  ovo  znacene  iizdrzalo 
od  starijih  vremena  po  istocnijem  krajevima,  ili 
je  u  novijc  vrijeme  preslo  iz  nemackoga ;  treba  pri- 
mijetiti  da  ga  nema  u  narodnijem  pjesmama. 

b.  deformi-s,  turj^is,  vidi  1.  grd,  1,  c.  —  Od  xvi 
vijeka  (ili  jos  od  prije,  vidi  kod  a)  po  zapad- 
nijem  krajevima  (vidi  i  u  rjecnicima).  a)  u  pravom 
smislu.  aa)  o  cefadetu  i  o  onome  sto  se  kao  ce- 
jade  misli.  Jere  si  ti  mnogo  lijepa  a  ja  sam 
mnogo  grub.  Zborn.  38''.  Pril.  jag.  ark.  9,  84. 
Ako  grubu  najde  zenu.  P.  Hektorovic  31.  U 
zao  cas,  gruba  je  (Petrusa),  tko  bi  k  lioj  posao? 
N.  Najeskovic  1,  241.  Dauasni  dan  tko  je  ubog 
grub  je  i  star.  M.  Drzic  402.  Nije  grubsa  od 
tebe  gizdava  Prehvala.  D.  Zlataric  40'j.  Ako  je 
tko  bogat,  velik,  moguc,  lijep,  samovojan,  odjeven 
i  obuven,  ne  ima  nikako  pogrdevati  ubozijega, 
manega,  nejacega,  grupsega,  hudega,  golijega, 
gladnijega  i  zednijega.  M.  Divkovic,  bes.  SOS"^. 
Stari,  mladi,  grubi,  lijepi.  M.  Divkovic,  nauk. 
821'.  Vidih  za  tim  zenu  grubu.  D.  Barakovic, 
vil.  216.  Vidje  ga  mrtva  crna  i  gruba  kako 
vraga.  I.  Drzic  157.  Sva  se  iskubla,  sva  je  kr- 
vava,  danu  s  tega  grubsa  nije.  I.  V.  Bunic,  mand. 
10.  A  hcer  grubu  kada  odati  dobro  isce.  I.  Iva- 
nisevic 174.  Naj  Ijepsoj  nevjesti  pir  cine  kako 
i  naj  grubsoj.  (D).  Poslov.  danic.  68.  Babajka 
koji  }ube  sve  svoje  sine,  ako  i  grube.  J.  Kavanin 
208''.  Lin  u  hodu,  grub  u  lieu,  lud  rilom.  A.  d. 
Bella,  razgov.  143.  Koliko  se  i  od  grube  zene 
cuvati  imanio.  I.  Dordic,  ben.  25.  Veci  i  maiii, 
Ijepsi  i  grubsi.  B.  Zuzeri  266.  Vidice  se  tada 
na  livo  gizdavih  i  ponosnije,  a  na  desno  grubih 
i  poniznije.  F.  Lastric,  ned.  7.  Blize  je  gruba 
lijep  neg  gveroka  slijep.  (Z).  Poslov.  danic.  6. 
Lijep  slijep,  grub  rug;  zlo  ono,  hude  ovo.  (Z). 
55.  Tko  ima  mjedi  nije  grub.  (Z).  129.  Kad 
zarucnik  misli  da  rukuje  jednu  divicu,  oli  lipu, 
oli  plemenitu,  oli  dobru,  a  on  rukuje  ockvriieuu, 
grubu,  neplemenitu,  oli  zlocudnu.  Ant.  Kadcic 
433.  Budalasti,  grubi  i  pogrdni  u  tilu.  M.  Do- 
bretic  303.  Grbav  ozad,  grub  osprijeda.  N.  Marci 
60.  Nije  meni  Lakezis,  niti  skrivila  gruba  Me- 
duza.  M.  Katancic  56.  Ma  se  Niko  momce  obr- 
tase:  ,Jadna  Mara,  cinis  mi  se  gruba!'  Ma  li 
Mare  nemu  odgovara:  ,Nit'  sam  mlada,  ni  od- 
vece  stara,  nego  moma  od  naj  |evseg  doba:  kad 
su  Turci  Novi  poharali,  imala  sam  trideset  go- 
dina,  od  tadar  su  trideset  i  sedam'.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  562.  Osta  cura  gruba  i  ki-ezuba.  Nar. 
pjes.  juk.  403.  —  bb)  o  {udskom  tijelu  (kipu,  pri- 


lici),  obrazu,  lieu,  udu.  Ostauo  obraz  grub.  N. 
Najeskovic  1,^342.  Ne  pokaze  pokorniku  grub- 
sega  obraza.  S.  Budinic,  ispr.  16.  (Visni)  nigda 
dusu  vrijednu  u  grub  hip  ne  stav]a.  D.  Eanina 
O'l.  Bio  grube  priliko ,  zlo  obucen.  27*.  Gru- 
bjega  obraza  ne  rodi,  miiu,  mati.  D.  Barakovic, 
jar.  78.  Iz  kosijera  slike  grube  nos  nezgromni 
na  k|un  pada.  I.  Gundulic  474.  Obrazom  gru- 
bijem  i  strahovitijem.  I.  Drzic  164.  (Jid)  cini  te 
briznu  blidu,_  grubsi  obraz  da  ti  izhodi.  I.  Ivani- 
sevic 169.  Niliovi  grubi  i  strasni  obrazi.  A.  d. 
Bella,  razgov.  34.  Tilesa  nepravedni  bice  sasvini 
pogrdna  i  gruba.  J.  Filipovic  1,  223''.  A  ona  mi 
gruba  lica  hoce  bit  jos  }uba?  A.  Kanizlic,  roz.  31. 
Ukaza  mu  se  divica  licem  postaranim  i  grubim.  A. 
Kanizlic,  utoc.  119.  —  Ako  vidis  (u  snu)  da  ti  su 
ruke  grube  ali  kaone,  toj  prilikuje  stetu  ali  grijoh. 
Zborn.  134''.  Covik,  koji  ima  lip  obraz,  zove  so 
gizdav,  ako  ce  udo  i  imati  koje  grubo.  F.  Lastric, 
od'  145.  —  cc)  0  zivotini.  Zvijeri  grube.  M.  Ve- 
tranic  1 ,  134.  Tako  j'  medvid  grubi  kada  se 
okoti.  D.  Barakovic,  vil.  91.  Prikaza  se  drugi 
pas  cnii  i  grubsi.  I.  Drzic  216.  Naj  Ijepsa  moje- 
muca  gruba  je.  (D).  Poslov.  danic.  68.  —  i  o 
dijelu,  udu  Mvotinskoga  tijela.  Od  prasca  zle 
zube  videci  strahotne  i  grube.  M.  Vetranic  2,  141. 
—  dd)  o  nezivoj  stvari.  Bio  sam  dub  od  fijerlo 
zelene,  njegda  lijep,  njegda  grub.  M.  Vetranic 
2,  145.  I  trava  je  gruba  nika.  D.  Barakovic,, 
jar.  24.  Otok  ovi  od  lijepa  se  grub  ucini.  G. 
Palmotic  2,  75.  I  crna  noc  strasiva  grubijem 
mrakom  gdi  se  obstire.  A.  Vita}ic,  ost.  162.  Vo6e 
ni  lipo  ni  grubo.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  10.  Sto 
je  dosao  oni  vlah  u  gruboj  robi?  Nar.  prip.  vuk. 
208.  Dva  se  mi-ka  povila  oblaka,  oba  gruba  i 
na  kob  jednaka.  Osvetn.  5,  64.  —  ee)  o  cemu 
umnom.  Zlamen  na  taj  svit  zadosti  grub  ima. 
S.  Mencetic  222.  I  razlicijeh  joster  ptica  od  ple- 
mena  lijepa  i  gruba.  J.  Palmotic  316.  —  ff) 
uopce,  uz  stvar,  ili  u  srednem  rodu  bez  supstan- 
tiva,  Hi  s  kojom  zamjenicom  srednega  roda.  U 
rijeceh  negovijeh  stvari  grube  ukrotio  je  (,iu 
verbis  suis  monstra  placavit').  N.  Raiiina  215''. 
ecclesiastic.  45,  2.  Ne  vidjeh  grubsu  stvar  ner 
bjese  moj  obraz.  M.  Vetranic  2,  141.  Ne  raoze 
ikadar  namislit  |udska  svijes  od  zene  grubsu 
stvar,  koja  no  stara  jes.  F.  Lukarevic  89.  U 
ruho  naj  lipse  obuci  grubu  stvar,  nikako  bit  lipa 
ne  moze  nikadar.  D.  Eanina  106''.  Satiric  sam 
cudno  prist'o,  stvari  u  mene  grube  nije.  I.  Gun- 
dulic 136.  —  Ca  naprid  u  dubje  ma  pamet  za- 
hodi  sve  gore  i  grub|e  u  paklu  nahodi.  D.  Ba- 
rakovic, vil.  305.  —  A  cto  no  samo  sobom  jest 
lipo,  u  cto  hoc'  da  obuces,  grubo  sa  svim  biti 
ne  more.  H.  Lucie  185.  Sto  je  grubo,  lijepo  se 
zvati  ne  moze.  (Z).  Poslov.  danic.  122.  Na  svitu 
nije  se  narodilo  isto  grubije  i  poganije  od  gu- 
bavca.  D.  Eapic  100.  —  gg)  o  onome  sto  je  ne- 
ugodno  ne  vidu  nego  kojemu  drugom  tjelesnom 
osjecanu.  Od  tolikoj  gruba  smrada.  Zborn.  7''. 
Sto  no  je  gruba  stvar  usima  slisati,  nije  trijebi 
toj  nigdar  u  pisma  slagati.  N.  Najeskovic  2,  122. 
Cinase,  se  gruba  veoma  po  sve  kraje  treska  i 
vika.  G.  Palmotic  3,  21''.  —  hh)  u  sirem  smislu, 
0  onome  sto  je  neugodno  ne  samo  tjelesnom  osje- 
canu tiego  i  umu.  Bez  kojegodi  feste  ili  lijepe 
ili  grube.  M.  Drzic  242.  I  lijepa  komedija  kazat 
vam  se  ce  gruba.  244.  Bihu  sane  grube.  D.  Ba- 
rakovic, vil.  61.  —  b)  u  metaforickom  smislu,  o 
dust  i  0  cejadetu  s  obzirom  samo  na  dusu.  Clovik 
ucini  se  grubji  od  skota  po  grisih.  Transit.  270. 
Kano  spovijeda  s.  Grgur  papa  od  jedne  sjene 
grube  i  gnusne  od  jednoga  lupeza.  M.  Orbin  120. 
Pokli  sebe  u  ad  klade,  i  grjesnike  sobom  grabje. 


GEUB,  1,  b. 


474 


GEUB,  2,  b. 


J.  Kavanin  447*.    Gini  dusu  sluzbeiiicu  djavaosku, 
cini  je  grubu  i  grdiiu.  I.  A.  Nenadic,  iiauk.  166. 
Dusa  ostaje  grubja  nego  jedno  mrtvo  tilo.    I.  J. 
P.  Lucie,   doct.  1.     Duse   grube   i    nakazne  brez 
uresa    milosti   Bozje.    razg.    73.     Grstni    i    grubi 
grisnice.    D.  Eapic   102.  —  c)  preneseno,   u  mo- 
ralnom  smislu,  kao  zao,  alt  obicno   ujedno  kao 
i   (jadan,  sramotun,   nepristojan,  vidi  i   d).   aa) 
naznacujc  kao  zlo  riesto  (djelo,  misao,  cud,  obicaj, 
nauku  itd.)   sto  JJO  sebi  nije  zlo.     U  mnogo  lij)o 
slozenih  besidah  grube  nauke  ka  (kniga)  uzdrzi. 
PI.  Lucie  185.    On  clovik,  koji  drugoga  himbenim 
naukom,  z  grubimi  nesramiiimi  besedami  navede 
i    obrati    od    prave    vere    na   krivu.    Postila.    1*. 
Koli  je  gruba  cud  lijepu  stvar  sakrivat.    D.  Ea- 
nina  7^.    Grub  pitam  dobitak.  M.  Bunic  72.    Koji 
drzi  tijelo  svoje  cisto  od  gruba   i    nepostena   ci- 
nenja.    M.   Divkovic,    bes.    112^^.     Budi   grubijeh 
rnisli  jako  i  krepko  odagnanje.  nauk.  103=^.    Pro- 
gnanJG  od  grubijeh  inisli.  B.  Kasic,  zre.  169.    Sve 
raskose  svjetovne  ili  su  grube  ili  su  taste,   nasi. 
83.     Ta  je   grube   cudi.    D.    Barakovic,   jar.    27. 
Cutjet  u  svomu  tijelu  taka  gruba  pokrenutja.   I. 
Drzic    113.      S    odlukom    grubom.    166.      Bjezat 
veoma  od  zle  i  grube  obicaji.    227.     Da  mu  nije 
bojne  dike  potamnila  gi'uba  osveta.   G.  Palmotic 
2,  520.     Nerazlozne  misli  grube,  koje  leze  u  co- 
viku,  vjecnu  dusu  more  i  gube.  3,  31ab.     Grubo 
djolo  ,turpiter  factum,  foedum  facinus,  res  turpis'. 
J.    Mikaja,    rjec.    124*.     Nasladivat   se   grubijem 
mislima.  Misli.  29.  —  i  uopce  uz  stvar  {i  rijec  u 
starijem  smislu),  ili  uz  zamjenicic  srednega  roda. 
Govori  i  cini  grube  rijeci.  Zborn.  10''.   Pril.  jag. 
ark.   9,    74.     Zasto   je   gruba   stvar   da   lezi   bez 
straze    ovako    gospodar.    N.    Najeskovic    1 ,    203. 
Ako  si  pogledao  kojegod  stvari  grube  i  nepostene. 
B.  Kasic,   zrc.  64.     Premda   ova    (stvar)   nije   od 
sebe  gruba  ni  poticiva  na  bludnost.  Ant.  Kadcic 
523.  —  Nista  nl  grubje  nego  kar  meu  redovnici. 
Nauk  brn.  20''.    Ovo  je  vele  grubo  prid  svijetom. 
M.  Divkovic,  nauk.  16''.     Ako  se  cuju  oskvrneni 
od  griha  smrtnoga  (sto  je  u  redovniku,  a  navla- 
stito  u  pastiru  od  du§  prigrubo).    M.  Bijankovic 
25.     Koji   j)azi   na   postene   nista  grubo   i  nepo- 
steno   ne  diluje.    B.  Leakovic,  nauk.  476.  —  hh) 
o  cemu  sto  je  zlo  po  sehi,  n.  p.  o  grijehu.    Eadi 
druzijeh  grupsijeh  grijeha   ozloglasen.    B.  Kasic, 
zrc.  95.     Svjedoci§e   dugo   smjenstvo   gruba   gri- 
jeha i  opaka.    J.  Kavanin  61'"'.     I  grijeh  grubi  i 
grijeh   mnogi   gore  bije.    430^.     Grijehe  tamne  i 
grube   ne   drz'   u  spomoni.    I.  Dordic,   salt.    271. 
Gospodin  prasta  gresniku  ^naj  vedo  i  naj  grubse 
grijohe.    D.    Basid    323.     Cini    se    (grih)    tezji    i 
grub]i.    Ant.   Kadcid    184.    —    Od    grube    sluzbe 
gi'ihovne.  Narucn.  55''.  —  Koliko  je  nepristojna 
i  gruba  ova  opacina.  B    Kasic,  rit.  293.     Gruba 
bo  jp   opacina   bit   slijep  za  sebe.    S.  Eosa    78'>. 
—  Zato  u  vedoj  ona  staSo  gruba  bluda  pogibili. 
A.  Vitajic,  ost.  43.    Solin  veli  pade  s  nemilosde, 
8  gruba   bluda.    J.  Kavanin  248''*.  —  H  nesklad- 
nosti  l)ijesno  i  grube.    G.  Palmotid  2,  3.     Nepri- 
stojnost    vole    gruba.    M.  Bijankovic    79.  -—  Ona 
toli  grubu  i  priku    uf'inila  jes  sramotu.    G.  Pal- 
motid  1,  385.  —  d)  takoder  u  moralnom  smislu, 
nli  posve  kao  gadan,  sramotan,  nepristojan.    Ter 
grubso  nije  nistor  nor  clovjok  pjan.  M.  Votranid 
1,   10.     Joli  ka  grubsa  stvar  na  sviti   neg  starca 
bes    srama    viditir    M.  Drzid   101.     Gdi    su    vede 
8  grubijem  bijogom  odniottiici  budi  u  smedi  prid 
6estitijem  vornijom  stijegom  oliratiii  sasma  ])loci. 
G.  Palmotid  3,   178''.     U    gruboj    smedi   od  smrti 
80  pripadnhu.   3,  228»'.     Ato  jo  gnibije  od  pijane 
ienc?    D.  Eajiid   267.    —    cesto   o   nepristojnijcm 
rijecima.     oS'u  joj    rijed    no  smjosmo  grubu  rijet 


od   srama.    N.    Najeskovic    1,  231.     Grube   rijeci 
govori.    M.  Drzic  170.     Govorio  jest  reel  grube, 
bludne.    S.  Budinid,    sum.   37''.     Ako   si   govorio 
rijeci .  .  .  grube.   B.  Kasid,  zrc.  65.    Jeli  govorilo 
grube   rijeci.    D.  Basic   322.  —  e)  prema   znace- 
nima  kod  c)  i  d),  ujednom  primjeru  znaci:  kriv, 
duzan.     Ako    kadgod    tko    zabludi,    nije   s   toga 
crkva   gruba.    J.  Kavanin   380''.^ —  f)  u  prcne- 
senom   smislu,    o    rijecima    i  nacinu   kojijem   se 
drugi  vrijeda.  premda  je  ovo  slicno  znacenu  kod 
a,   ne  treba  ga   s   onijem  jjomijesati.    Psovati    i 
redi    druzimi    rijeci    grube    veoma   suprod   easti, 
grijeh  je.    A.  Komulovid  20.     Za  Jubav  Boziju  i 
za  svoje  spasenje  ni  grube  rijeci  nede  dobrovojno 
podnijeti.  M.  Divkovid,  bes.  342a.    Pace  ne  ostah 
za  osvetit  tej  prikore  sasma  grube.    I.  Gundulid 
292.     Ki   mu   malo   prvo   bise   rekal   vele  grube 
psosti.    P.  Eadovcid,  nac.  177.     Zovudi   ga   s  je- 
dnimi   grubimi    ricmi   luda    i    smamna.    456.     U 
grube  psovke  prike   grubo  su  se  prominili.    A. 
Vita|ic,  ost.  269.    Zavjet  daste,  al'  ga  ne  drzaste, 
s  tog  vas  istor  gone  tuzbe  grube.  Osvetn.  4,  56. 
Na  te  rijeci  grube  i  smione   smrknule  se  na  ju- 
naku  vede.    7,  30.  —  Gruba   ruga   glas  prostiru. 
A.  Vitajid,  ost.  109.  —  u  Dubrovniku  se  govori: 
govoriti   s  grubijem   nacinom,    imat   grub    nacin 
(mozebiti  prema   tal.   brutte   maniere).    P.    Bud- 
mani.  —  amo  spada  i  ovaj  primjer :   Ubozim  no 
htise   ukazat   obraz   grub.    D.    Barakovic,    vil.  6. 
—  9)  "^  prenesenom  smislu,  uopce  neugodan,  nemio, 
stetan,  strasan  (u  prvijem  primjerima  mozebiti  i 
sramotan).     Umrijeh    vele    grubom    i   pogrdnom 
srartju.  M.  Divkovid,  bes.  47a.    Dostojan  je  grube 
smrti.  plac.  13.    Zivot  pridade  na  smrt  naj  grubsu. 
I.  Ancid,  ogl.  27.    Promis}ajud  naj  grubiju  smrt. 
svit.  20.  —  Grub  poraz.   F.  Lukarevid  42.    Satrt 
des  grisnih  zube  od  propasti  liihe  grube.  A.  Vi- 
ta|ic,   ist.  15''.  —  I  djelujud   sve   za   platu   zivot 
vodi    grub    i    tuzan.    G.    Palmotid    2,   498.     Sve 
u    grubomu   bitju   stoji.    A.  Vitajic,   ost.   268.  — 
Sprav|ajuci  se  svrhu   ne  jedna  gruba  godina.    I. 
Drzid  161.  —  U  ovome  grubu  vratolomju,  sta  je 
pustim  gradom  zavitlalo.  Osvetn.  6,  28.  —  Grubom 
ranom  uho  desno  robu  oholu  on  osijece.  G.  Pal- 
motid 3,  71a.  —  Zapovidi  da  oca  ufate:  il'  ufate 
ili   da   pogube,    da    ucine   jednu    od    dvi   grube. 
Nadod.  147. 

2.  adv.  grubo.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vranci- 
cevii  (,turpiter'),  u  Mikalinu  (grubo,  grdo  ,foede, 
turpe,  turpiter,  flagitioso'),  u  Belinu  (,turpiter' 
150''),  u  Bjelostjencevu  (grubo,  nepristalo  ,foedo, 
turpe,  turpiter',  v.  grdo),  u  Stulicevu  (,turpiter, 
deformiter ,  turpe ,  foede')-  —  Komp.  :  griip§6, 
griibje,  gnibije  (vidi  sprijeda). 

a.  vidi  1,  a.  Car  Tataran  odgovori  joj  vrlo 
grubo  i  nepristojno,  govoredi  da  nezina  ocevina 
zaista  jest  u  nega,  ali  da  joj  je  no  da.  Vuk,  nar. 
pjes.  3,  84.  Da  ih  ne  psuje  onako  grubo.  Djelo- 
vod.  prot.  86. 

b.  vidi  1,  b.  Noe  svoju  sramost  odkrivsi  grubo 
spa.  M.  Marulic  47.  Grubo  je  viditi  redovnik 
sa  svima  dug  jazik  imiti.  108.  Grubo  jubiti, 
dvoja  au  prikora.  G.  Drzid  420.  Grubse  je  cut, 
da  se  jo  Zlatikuni  star  vjerio  neg  Kamilo  mlad. 
M.  Drzid  229.  Ka  so  skrovno  cine  od  teh,  grubo 
jest  i  redi.  Anton  Dalin.,  nov.  tost.  2,  82.  paul. 
oplies.  5,  12.  Kra}  Irud  vele  grubo  i  prigrubo, 
tesko  i  prito§ko  udini  i  sagrijosi  prid  Bogom. 
M.  Divkovid,  bes.  103*.  Vele  grubo  i  pogrduo 
sami  .sebe  osuduju.  nauk.  7''.  (Jrubo  ti  si  vas 
izranen.  plac.  58.  I  tako  je  vele  grubo,  da  si  ti 
toliko  lin  u  ovijeh.  B.  KaSid,  nasi.  59.  Za  jedan 
pjonez  kadgod  so  grubo  i)ravdajn  {iidi.  100.  Toj 
grubo  stoji.  M.  Gazarovid  107.    I'adu  toliko  grubo. 


GEUB,  2,  b. 


475 


GB,UBETl6 


1.  Drzid  135.  Veoma  grubo  bude  ((jrad)  pridobit 
od  onoga,  ki  do  moze  zle  pozude  pridobiti  srca 
svoga.  G.  Palm  otic  2,  494.  Grubo  Petar  i  le- 
deno  Ha  rijec  se  ovu  trese  i  jezi.  3,  76*.  Kako 
grubo  jest  noskladno  u  jedan  jezik  govoriti. 
E..  Gamariic  A4''.  Grubo  jo,  da  jedan  Krstjanin 
otima  se  to  uciniti.  P.  Radovcic,  nac.  104.  Kon 
dvojicu  ne  moze  nosit',  i  kad  bi  nosio,  grubo  je 
vidjet'.  (D).  Poslov.  danic.  48.  Kad  ga  vrijedjas 
grubo  dosti,  kad  mu  Jubav  ncc'  nositi.  A.  Vi- 
tajic,  est.  4.  U  ko  blato  da  ne  bi  se  omrjali 
grubo  odvise.  J.  Kavanin  35Ga.  Rijecca  ,mo- 
rieris'  grubo  zveci  na  usiju  od  mnozijeh.  B.  Zu- 
zori  377.  Kruha,  sira  i  vina,  ako  je  grubo  usima, 
ali  je  dobro  ustima.  (Z).  Poslov.  danic.  51.  Grubo, 
grdo,  ruzno.  u  hrvatskom  primorju. 

2.  GEUB,  m.  gruhoca.  —  Samo  u  narodnoj 
jijesmi  iigarskijeh  Hrvata.  Tvoja  ti  je  mati  starom 
ostarila,  tvoja  ti  je  |ubav  grubom  ogrubila.  Jacke. 
303. 

GEUBA,  /.  ime  zenslco,  po  svoj  prilici  ipoko- 
ristik,  vidi  i  1.  Grube.  —  Od  xiv  do  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Grubi  kra^ci 
bosanskoj.  Spom.  sr.  1,  18.  (1399).    Krajica  Gruba. 

2,  43.  (1399).  Gruba.  M.  Marulic  258.  M.  Drzic 
123.  190. 

1.  GEUBAC,  Grupca,  m.  ime  musko.  —  Od 
xiv  vijeka  (Grubtcb),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovii. 
Sint  mu  Grubtct.  Dec.  hris.  21.  89.  GrubBct. 
S.  Novakovic,  pom.  57.  A  sestrica  Grubac-Osman- 
agu.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  216. 

2.  GEUBAC,  grubca,  w.  onaj  koji  je  grub  ?  — 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka;  moze  hiti  da  je 
sam  pisac  ovu  rijec  izmislio  radi  slika.  Cin', 
clovekojubac  da  premili  sin  tvoj  greha,  ki  jest 
grubac,  obvaruje  duh  moj.  S.  Budinic,  sum.  "Zo^. 

GEUBAC,  Grubaca,  m.  ime  musko.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  i  u  Dani- 
cicevu (Grubact).  Grubaci.  Dabtcict  !^usticanini.. 
Spom.  sr.  1,  48.  (1403).  Prejodt  Grubacemt  di- 
jakomB.  Mon.  serb.  299.  (1420).  Upisa  GrubacB 
dijakB.  304.  (1420).  Po  Grubacu  Junakovicu. 
Spom.  sr.^2,  93.  (1436).  —  U  nase  vrijeme  i  kao 
prezime.    Sem.  prav.  1878.  83. 

GEUBACEVIC,  m.  prezime  po  ocu  Grubacu. 
—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Grubacevicb).  Bozidaru  Grubacevicu.  Mon.  serb. 
506.  (1468).     Grubacovic.    And.  Kacic,   kor.    454. 

GEUBACIN  GA.T,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.    1^.  Stojanovic. 

GEUBAHAN,  grubahna,  adj.  dem.  grub.  — 
isporedi  grubasan.  —  Akc.  (u  Dubrovniku)  kaki 
je  kad  griibahan  onaki  je  u  ostalijem  padezima 
jednine  muskoga  i  srednega  roda,  osim  instru- 
mentala,  u  ace.  sing,  f.,  u  nom.  i  ace.  pi.  za  sva 
tri  roda,  i  u  cijeloj  slozenoj  deklinaciji ;  u  osta- 
lijem je  oblicima  onaki  kao  sto  je  kod  grubahna. 
u  Vukovu  je  rjecniku  grijeskom  drukcije  zabi- 
lezen  akc.  —  U  Belinu  rjecniku  (,turpiculus'  150''), 
u  Stulicevu  (,turpiculus'),  u  Vukovu:  grubahan 
(gdje  stoji  da  se  govori  u  Dubrovniku  s  dodatkom : 
osobito  se  kaze  za  zene). 

1.  GEUBAN,  m.  ime  musko.  —  Od  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Gruban.  Dec.  hris. 
44.    S.  Novakovic,  pom.  57. 

2.  GEUBAN,  grubna,  adj.  vidi  grub.  —  Od 
XVIII  vijeka.  Od  grubna  stvorenja  ucinimo  se 
lijepi.  S.  Margitic,  ispov.  4.  Da  budu  grubnom 
i,  sramotnom  smrtju  umoreni.  M.  Dobretic  232. 
Nezina  lipota  nebeska  prihodi  u  grubnu  ruznost, 
pristaje  biti  raj  nebeskoga  nasladenja.  D.  Eapic 


50.  Ti  si  grubno  budalo.  Jacke.  261.  —  Komp.: 
griibniji.  Kako  je  koje  dilo  teze  i  grubnije.  M. 
Dobretic  198. 

GEUBANA,  /.  ime  zensko.  —  Od  prije  nasega 
vremena.  Grubana.  8.  Novakovic,  pom.  57.  Gru- 
baua,  ime  zensko  ali  samo  u  ovoj  poslovici: 
,Dovde  moje,  dovde  Grubanino'.  ima  i  jedna  pri- 
cica  o  tome  kako  je  ova  poslovica  postala.  T^. 
Stojanovic. 

GEUBANAC,  Grubanca,  m.  ime  musko.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjec- 
niku (GrubanBCb).  GrubanacB  Hlapbcict  (I)mo- 
canint.    Mon.  serb.  219.  (1391). 

GEUBANIN,  adj.  koji  pripada  Grubani,  vidi 
kod  Grubana. 

GEUBANOVCI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku : 
,Grubanovtci',  selima  u  Bitvi  koja  je  car  Lazar 
dao  Eavanici  bili  su  ,hatari  mezdu  Velojevci  i 
mezdu  Grubanovci'  (Sr.  jetop.  1847.  4,  54  god. 
1381). 

GEUBANOVIC,    m.  prezime  po  ocu  Grubanu. 

—  U  nase  vrijeme.    Tosa  Grubanovic.   Eat.  417. 
GEUBAS,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    GrubasB.    S.  Novakovic,  pom.  57. 

GEUBASAN,    grubasna,    adj.    vidi  grubahan. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.   P.  Budmani. 

GEUBAV,  /.  vidi  gruboca.  —  U  dva  pisca 
xvii  i  XVIII  vijeka.  Nece  biti  pomjiv  oprati 
grubav  od  griha,  koji  grubi  dusu.  P.  Posilovic, 
nasi.  34a.  I  da  f-.e  tebi  postaviti  u  pamet  sve 
raskuse  i  grubavi  od  tijela  i  grihe  tilesne,  koje 
ti  jesi  ucinio.  120''.  Tol'ka  bo  je  grubav  toga 
(vraga).  J.  Kavanin  411^.  S  straha  muka  da 
ovih  mrzim  grubav  svih  grjehovi.  445'*. 

1.  GEUBE,  /.  vidi  Gruba,  uprav  je  hyp.  Gru- 
bana Hi  kojega  drugoga  ovakoga  imena  zenskoga. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Grube.  —  U  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka.  Grubo  lijepa 
ne  gruba,  oprosti  mi.    M.  Drzic  126. 

2.  GEUBE,  m.  vidi  Grubeta. 
GEUBENA,   m.   ime  musko.    —   U  spomeniku 

XII  vijeka  ima  samo  adj.  Grubeninb.  Desislav, 
sinB  GrubeninB.    Starine.   13,  207.  (1185). 

GEUBENIN,  adj.  koji  pripada  Grubeni,  vidi 
Grubena. 

GEUBESA,  m.  ime  musko.  —  Od  xiii  vijeka 
pisano  Grubesa  i  Grubesa;  u  nase  vrijeme  glasi 
samo  Grubesa,  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (Gru- 
besa) i  u  Danicicevu  (Grubesa  i  Grubesa).  a) 
Grubesa  i  Grubjesa.  Grubesa  pehartnikb.  Mon. 
serb.  33.  (1249).  Pridose  Zrbzb  i  Grubesa.  54. 
(1281).  Grubjesa.  M.  Drzic  438.  —  b)  Grubesa. 
Grubesa  GudulicB.    Mon.  serb.  39.  (1253). 

GEUBESIC,  m.  prezime  po  ocu  Grubesi.  — 
Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(GrubesicB).  Piro  Grubesicb.  Mon.  _  serb.  117. 
(1345).  Grubesic.  Boca  5.  —  xiv  vijeka  dolazi 
i  s  oblikom  GrubesicB  (vidi  Grubesa,  isporedi  i 
Grubjesevic).    Stanko  Grubesicb.  Dec.  hris.  21.  89. 

GEUBETA,  m.  ime  musko.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. —  Od  XIV  do  xvn  vijeka  (vidi  Ead.  16,  165) 
dolazi  s  nominativom  Grube  (gen.  Grubete)  ; 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Grube,  Grubeto). 
Sb  Grubetemb.  Spom.  sr.  2,  8.  (1326).  Dedb  imb 
Grube.  Dec.  hris.  37.  Grube  Bistetict.  Mon.  serb. 
150.  (1351  irrepisano  u  nase  vrijeme). 

GRUBETIC,  m.  prezime  po  ocu  Grubeti.  — 
Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Grubetidb).      Vladoje   Grubetiib.    Dec.    hris.    53. 


GRUBETK^ 


476 


GRUBOCA,  a. 


Brajeni.  Grubetici.  Glasnik.  15,  29d.  (1348?). 
Niksa  Grubetici..  Moii.  serb.  241.  (1390).  Predt 
gospodiiia  kiieza  Niksu  Grubetica.  Spom.  sr. 
1,  106.  (1411).  Vlahusa  Grubeti6t.  Mon.  serb. 
423.  (1442).  Dimko  Grubetici,.  431.  (1445).  Gru- 
betic.    Boca  8. 

GEUBIG,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijevie  u 
Lid.  J.  Bogdanovic.  u  Backoj.  V.  Arsenijovic. 
Stovo  Grubic  iz  Sjovice.  u  Nar.  pjes.  kras.  1,  ix. 
Petar   Grubic.    Kat.  320.     Grubic.    Boca.    19.  25. 

GRUBIJAN,  grubijana,  in.  (jrub  (vidi  grulj,  1,  a) 
covjek,  nem.  grobian.  —  Akc.  kaki  jc  u  (jen.  taki 
jc  u  ostalijcm  x>adezima,  osim  nam.  sing,  i  voc: 
griibijaiie,  griibijaiii.  —  U  Vukovu  rjecnikii  s  do- 
da  tkoin  da  sc  (jovori  u  vojvodstvu.  —  i  u  hr- 
vatskom  irrimorju:  Grubijan ,  neotesauac ,  ne- 
ujudnak.  u  brvatskoni  primorju. 

GRUBIJANSTVO,  n.  osohina  onoga  koji  jc 
grubijan.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iznicdu  rjccnika  u 
Viikovu  (,die  grobheit'  ,rusticitas').  Grul)ijan- 
stvom  judiua  bi  pokazivali  so.  Glasnik.  ii,  3,  28. 
(1695). 

GRUBIJAN8TINA,  /.  vidi  grubijanstvo.  —  U 
iSidekovu  rjecniku:  ,grobheit'. 

GEUBIJAS,  m.  pogrdna  rijec.  Skorotoca.  1844. 
249.  —  vidi  grubijan. 

1.  GEUBINA,  /.  vidi  gruboca  (i  radi  akcenta). 
—  U  jediioga  pisca  xvii  vijeka  (s  konkretnijem 
znacenem:  ono  sto  je  gruho),  a  izinedu  rjecnika 
u  Stidicevu  (,deformitas ,  turpitude ,  foeditas'). 
I  tako  se  dade  iia  sve  necistoce  i  grubine.  P. 
Posilovic,  nasi.  33=^.  I  ostale  sve  grubine  otiti 
ce  u  dubine.  198''. 

2.  GEUBINA,  m.  ime  nmsko.  —  U  dva  latinska 
spuntenika  xi  vijeka.  ,Grubina'.  Doc.  hist.  rac. 
59.  (1060).  99.  (1075).  —  vidi  i  Grubinic. 

GRUBINIC,  m.  prezime  po  ocu  Grubini.  — 
XIV  vijeka.     Bogoje  GrubinicB.   Dec.  hris.  30. 

GEIJBISA,  m.  ime  musko.  —  Od  xi  vijeka 
(naj  prije  ii  latinskijem  spomenicima)  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  , Tempore  Grubise  prioris'. 
Doc.  hist.  rac.  48.  (1056).  , Coram  priore  vestro 
Grubissa'.  50.  Grubisa  Veselkovic.  Mon.  croat. 
133.  (1487).  Krai  Grubisa  i  Dragina.  J.  Ka- 
vanin  251*.  Na  1115  vladao  je  u  slovinskim  dr- 
zavam  kra|  Jure,  koji  bi  svrzen,  i  Grubisa  negov 
sinovac   za   kra]a  vicinen.    And.  Kacic,  kor.  420. 

GRUBISIC,  m.  prezime  p)0  ocu  Grubisi.  —  Od 
XVI  vijeka  (naj  prije  u  komediji).  Drasko  Gru- 
bisic  Krikranin  mo(j)  je  otac.  M.  Drzic  184.  Gru- 
bisici  na  Makarskoj.  And.  Kaci6,  kor.  454.  Paskal 
Grubisi6.  Norini  66.  Grubisic.  Schom.  bosn.  1864. 
v.  xxvii.  J.  Bogdanovid.  V.  Arsenijevic. 
^  GRUBI&NOPO:^E,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  hjelovarskoj.   Pregled.  80. 

GEUBITI,  gruliim,  impf.  deformare,  cinili  da 
Hto  (objckat)  budc  grubo  (vidi  1.  grub,  1,  b).  ispo- 
redi  1.  grditi.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je 
u  impf.  griib}ah,  u  aor.  2  i  3  sing,  grubi,  u  part, 
pract.  pass.  gruTjjen  ;  u  ostalijem  je  obliciuta 
o)t((ki  kaki  je  u  inf.  — •  Od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika(inu  (grubiti,  gnuaiti  ,deformo, 
foedo'),  u  liclinn  (,contemno'  268*),  u  Stidicevu 
(jdeforiue  aliquid  reddere'). 

1.  aktivno. 

a.  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda,  vidi  1.  gr- 
diti, 1,  a.  a)  n  prnvom  smislu.  Ku  (Ijepotu)  ona 
prije  reda  no  grubi  napravoni.  F.  Lukarovic  53. 
Znbi  hotio  bi  (prasac)  zivot  moj  da  doro  i  grubi. 
299.  —  h)  u  jireriesenom  Hi  u  metnforickum  smislu. 
Zli    ddbroga   glas   grubo.    M.   Marulii    153.     Jos 


nijo  dobro  svijet  vidjela  kagod  lijepa  djevojcica, 
pocnu  joj  bez  milosti  judi  iskat  grubit  tej  Ije- 
posti.  F.  Lukarevic  249.  Ni'e  li  zloba  velja  vasa, 
da  gizdave  tej  Ijeposti  vi  grubito  s  nomilosti? 
S.  Bobajevic  229.  Nemoj  da  plac  gorko  dile  sa 
svijem  srcem  ki  te  }ube,  ni  da  Ijepos  tvoju  grube 
placom,  suzam',  cvilom  cvile.  Jedupka  nezn.  pjes. 
236.  Veli  sveti  Pavao :  ,Tko  kurvarstvo  cini  u 
svoje  tijelo  sagresuje' ;  to  jest,  svoje  isto  tijelo  i 
postenje  grubi  i  pogrduje.  M.  Divkovic,  bos.  44''. 
I  blago  i  glavu  bo]e  jest  zgubiti  ner  li  viru 
pravu  nevirstvom  grubiti.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
165.  Proi^ni  ovega  i  pogubi,  uzmi  zivot  zlom 
grosniku,  ki  nepravijem  djelim  grubi  ovu  zem]u 
svu  koliku.  G.  Palmotic  3,  771".  Nece  biti  ])om}iv 
oprati  grubav  od  griha,  koji  grubi  dusu.  P.  Po- 
silovic, nasi.  34a.  Kako  su  dvi  vrste  od  griha, 
koje  grdo  dusu,  oblacaju  i  grubo.  F.  Lastric, 
ned.  144. 

b.  contemnero,  pirezirati,  vidi  1.  grditi,  1,  c. 
Ca  t'  je  potribno  uzdrzi  a  ne  grub'.  M.  Marulic 
142.  Samo  Boga  ]ubi  dikla  sveta,  a  sva  ina 
mrzi  i  grubi.  I.  V.  Bunic,  mand.  28.  Ta  je  smrt 
Boffu  vele  mrska,  ter  nogovu  voju  grubi.  P.  B. 
Baksic  224. 

2.  sa  se. 

a.  pasivno.  Obraz  svjetliji  od  sunca  slinami 
se  zudejskijem  grubi  i  pogrduje.  M.  Divkovic, 
bes.  358a. 

b.  refleksivno.  n  jedinom  primjcru  stoji  s  da- 
tivom  sa  znacenem:  ciniti  se  prema  kome  grub, 
u  ptrenesenom  ^mislu  kao  odmetati  se.  Ubostvo 
cu  ]ubit,  posluli  ter  cistocu,  svitu  cu  so  grubit, 
tebe  slidit  hocu.    M.  Marulic  194. 

GEUBJESEVIC,  m.  prezime.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  I  vijeka.    And.  Kacic,  kor.  454. 

GRUBJETI,  grubim,  imp.  postajati  grub  (vidi 
1.  grub,  1,  b).  —  -je-  stoji  u  juznom  govoru  mj. 
negdasnega  e,  u  zapadnom  govoru  stoji  i:  gru- 
biti, a  u  istocnom  bi  stajalo  e:  gruboti.  j)o  ju- 
znom govoru  obicnije  je  grub}eti.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (grubiti 
tko  ,deformem  evadero').  Sunce  i  misec  prid  nim 
grubi  i  svjetlost  svoju  gubi.  M.  Divkovic,  kat. 
128.  Za  kim  i  za  koga  skrbna  dosad  grubih. 
P.  Vitezovi6,  odil.  54.  Isus  sunco  ko  ne  grubi. 
J.  Kayanin  483^. 

GRUBl^AHAN,  grubjahna,  adj.  vidi  grubahan. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (grubjahan). 
GRUBOBRAZAN  ,    grubobrazna ,    adj.   gruba 

obraza.  —   V  Stulicevu  rjecniku:  v.  grdobrazau. 

—  nepouzdano. 

GRUBOCA,  /.  deformitas,  turpitudo;  crassi- 
tude, rusticitas,  osobina  onoga  sto  je  gruho.  — 
isporedi  grubota,  grubina,  grubost.  —  Akc.  se 
mijena  n  dat.  sing,  griibodi,  u  ace.  sing,  grii- 
be6u,  u  voc.  sing.  griibo6o,  u  nom.,  ace,  voc.  pi. 
gri\bo6e,  u  gen.  pi.  grubo6a.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjednika  a  Blikaiinu  (gruboia,  grdoba), 
u  lielinu  (jdoformitas'  loOi*.  673'^),  u  Bjelostjcn- 
cevu  (grubo6a,  grubota,  nepristalnost  ,deformitas, 
foeditas ,  turpitude' ,  v.  grdoba) ,  u  Voltigijinu 
(,bruttezza,  sporchozza'  ,garstigkeit,  schmutzig- 
keit'),  n  Stulicevu  (v.  grubina),  u  Vukovu  (,dio 
grobheit'  ,rusticitas'). 

a.  vidi  1.  grub,  1,  b.  a)  u  pravom  smislu.  Dva 
dijavola  ])ridoso  paklona;  crna  i  vole  grda  bjohu, 
koje  grubo6o  nije  ni  bi  je  svi  jozici  mogli  izroi'-i. 
Zborn.  1571'.  Sto  li  ho6e  tolika  gruboca  od  lica 
^■ovjecanskijeh  rijet?  M.  Drzi6  240.  Uskrsnuti 
CO  tjelesa  svetije  bez  nikakova  poinankanja,  bez 
nikakovo  gruboce,  bez  nikakova  razrusonja.  M. 
Divkovic,    bos.    399'^     Pekriti    kojugod    grubodu 


GEUB06a,  a. 


477 


1.   GRUDA 


od  obraza.  B.  Kasic,  zrc.  IIU.  Sva  se  ^Ijepota 
obraca  u  toliku  grubocu.  M.  Orbin  73.  Ne  gru- 
boca  tolika  je,  takoga  je  boda  i  cina,  ^da  bi  pozno 
prava  da  je  vukodlacka  upirina.  Gr.  Palmotid 
2,  60.  Ako  su  koje  (prilike)  zlamenitom  gru- 
bocom  nepristojne.  M.  Bijankovic  88.  I  pod 
nebom  nitko  nece  mod  izreci  te  gruboce.  S.  Mar- 
gitic,  ispov.  261.  Da  se  u  negovu  kipu  gruboce 
naci  lie  mogase.  And.  Kacic,  kor.  210.  Ocisceni 
od  svake  gruboce  puti.  Grgur  iz  Varesa  125. 
Svjetloca  svijetnakova  bo]e  odkriva  grubocu  cr- 
vicevu.  M.  Pavlinovic,  rad.  128.  —  b)  u  i^rene- 
senom  smislu.  Da  odivsi  se  nikom  svitom  od 
vridnosti  ne  upades  ii  grubocu  duse.  Naiik  brn. 
11.  Da  procijoni  grubocu  i  pogrdu  od  grijeha. 
M.  Divkovic,  nauk.  IBi^'.  Ako  se  pocnes  topiti 
radi  gruboce  duse  tvoje.  B.  Kasic,  is.  114.  Nije 
vece  gruboce  nego  li  dusa  u  grijehu.  I.  Drzic 
33.  Koliko  je  velika  gruboca  duse  grisne.  P. 
Eadovcic,  ist.  176.  Da  bi  |udi  poznavali  grubocu 
od  ovoga  griha.  S.  Margitic,  fal.  136.  Koliko  jc 
veca  gruboca  duhovna  od  griha !  F.  Lastric,  test. 
ad.  14'\  Svu  grubocu  duse  promiiiujuci  u  bilocu 
pokornu.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  138.  Stavi  grihe 
tvoje  i  promis|aj  grubotju  i  pogrdu  liiovu.  B. 
Leakovic,  gov.  79. 

b.  vidi  1.  grub,  a.  —  u   Viikovu  rjecniku. 

GRUBOCSTVO,  n.  vidi  gruboca.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

GRUBOJE,  m.  ime  musko.  —  Na  jcdnom  mjcstu 
XIV  vijeka,  i  otale  a  Daniciceou  rjecniku.  Gru- 
boje.    Mon.  serb.  179.  (1368). 

GETJBOJEVICI,  m.  pi.  selo  u  Herceyovini  u 
okrugu  sarajevskom.    Statist,  bosn.  291. 

GcUVBOlR,,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijemc.  Sem. 
prav.   1878.  67.    J.  Bogdanovic. 

GEUBOROVIC,  111.  prezime.  —  U  nase  vrijemc. 
Sem.  prav.  1878.  59.  74. 

GEUBOST,  /.  vidi  gruboca.  —  Od  xiii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Beliiiu  (grubos  ,deformitas' 
150^) ,  u  Stulicevu  (v.  grubina) ,  u  Danicicevu 
(grubostfc  ,rusticitas'). 

a.  vidi  1.  grub,  1,  a.  —  Na  jednoin  mjestn  u 
spomeniku  xiii  vijeka  u  kojemii  je  jezik  pomi- 
jesan  s  crkvenijem.  Aste  cto  budett  vt  nihi.  (ic 
knigania)  pogreseno  ili  grubostiju  ili  nedoume- 
nijemt   mojego   bezumija.    Mon.  serb.  84.  (1234). 

b.  vidi  1.  grub,  1,  b.  —  Od  xvi  vijeka.  Otajna 
grubosti.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  51^'.  paul. 
2  cor.  4,  2.  Ne  bude  tada  (u  raju)  liposti  ni 
grubosti  telesne.  Aleks.  jag.  star.  3,  313.  Nijedna 
se  necistoca  ne  ima  imeuovati  meu  vami,  ali  ti 
grubost,  ali  ti  ludo  govorenje.  M.  Divkovic,  bes. 
129^.  Prignuti  na  bludnost  ali  na  grijeh  puteni 
ili  ti  na  prilicne  take  grubosti.  S.  Matijevic  14. 
Gledajuci  taku  grubost,  tko  ce  ucinit  igdar  ludost. 
P.  Posilovic,  nasi.  199b.  Yatra  koje  pepeo  jest 
grubost.  M.  Eadnic  361'^  Kako  ce  ostati  zla- 
menja  od  rana  brez  grubosti.  F.  Lastric,  ned. 
189.  Telesa  nece  priuzeti  grubost.  J.  Matovic 
109.  Cistimo  svako  ockvrnene  i  grubost  grijeha. 
125. 

GEUBOTA,  /.  vidi  gruboca  (i  radi  akcenta). 
—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu 
(,deformitas') ,  u  Bjelostjencevu  (kod  gruboca), 
u  Voltigijinu  (,bruttezza,  turpezza'  ,garstigkeit, 
schmutzigkeit'),  u  Stulicevu  (v.  grubina).  Placnije 
grubote  ni  takmene  meni.  M.  Marulic  187.  Gdi 
bi  odsicen  nos,  tada  grede  naj  pri  za  ranu  po 
zakonu  libar  7  (?),  a  za  ogrubjenje  obraza  tolikoje 
neka  je  libar  100.  i  tako  se  ima  razumiti  oda 
svakoga  uda,   ako  bi  bila   grubota  i  rana.    Stat. 


po|.  ark.  5,  253.  Da  suprotivnici  i  neprijateji 
slova  Bozjega  ne  budu  mogli  po  istini  ko  zlo  ili 
grubotu  ot  nih  govoriti.  Postila.  01^.  Vsake 
vrste  grubote,  sablazni,  scete.  S.  Budinic,  sum. 
1201'.  Dobivaju  zitak  s  necistive  grubote  i  blud- 
noga  zivjenja  tujega.  130^.  Cica  grubote  duse 
grisne.  I.  T.  Mrnavic,  nauk  krst.  1708.  35.  Sin 
Bozji  ni  bi  porodjen  grubotom  pohotinja.  ist.  13. 
Kada  od  ogna  vase  svete  |ubavi  biti  ce  ocistena 
ova  dusa  moja  od  necistije  ockvrna  i  tolikije 
svojije  grubota?  P.  Posilovic,  nasi.  186^.  Tvu 
grubotu  s  grijeha  tvoga  ja  podnijeti  nijesam 
htio.  A.  Vitajic,  ost.  141.  Oprati  grubotu  grihov. 
F.  Parcic  50.  S  ovim  pokazati  mu  ima  grubotu 
griha.  Ant.  Kadcic  245.  Cica  svih  imenovanih 
nemoci  i  grubota.  403.  Nitko  nije  duzan  odkriti 
svoju  grubotu.  517.  Nemoc  koja  daje  grubotu 
zivota.    M.  Dragicevic  49. 

GEUBOVAC,  Grubovca,  m.  vrelo  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

GEUCAST,  m.  debeo  covjek,  a  nespodoban. 
Barilovic.    D.  Trstenak. 

GEUCENIK,  m.  zaselak  u  Dalmaciji  u  kotaru 
makaranskom.    Eepert.  dalm.  1888.  66. 

GEUGIN,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mcna.     Grucint.    S.  Novakovic,  pom.  130. 

GEUCKA,  /.  zensko  cejade  s  Grude  (u  Ko- 
navlima).  —  Postaje  od  osnove  grud  nastavkom 
jka :  dj  mijcna  se  na  d,  a  ova  ispred  k  glasi  c. 
u  Dubrovniku  se  ovo  opet  mijena  na  j  (P.  Bud- 
mani,    dubr.  dijal.  rad.  65,  159   br.    29):    Grujka. 

1.  GEUDA,  /.  gleba,  vrpica,  komad,  kad  se 
sto  mekano,  kao  n.  p.  sir,  snijeg,  zemja,  slozi 
Zajedno,  ali  kako  mu  drago  i  ne  u  kojem  oso- 
bitom  oblicju.  —  isporedi  grudva,  grudva,  grumen, 
grun.  —  Akc.  je  u  gen.  pi.  gruda.  —  Rijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  gruda,  rus.  ^pyAa, 
ces.  hruda,  pol.  gruda.  —  Hadi  postana  isporedi 
lit.  grudas,  zrno,  staroizl.  grant,  stvhem.  gruzzi, 
kasa,  bungur,  stvnem.  grio^,  anglosaks.  griot, 
pijcsak.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,gleba*), 
u  Mika^inu  (gruda,  grumen  zemje  ,gIobba,  cespes'), 
u  Bjelostjencevu  (,gleba,  gleba  terrae,  frustum  ter- 
rae'.  2.  gruda  zelena  ,cespes'.  3.  gruda  soli  ,grumus 
salis') ,  u  Jambresicevu  (,gleba' ;  gruda  zelena 
jcespes'),  u  Voltigijinu  (,zolia,  gleba'  ,erdscholle'), 
u  Stulicevu  (,gleba,  cespes'),  u  Vukovu:  1.  gruda 
sira  (odmah  kad  se  izvadi  iz  surutke  dok  se  isi- 
jece  i  posoli)  ,der  klumpen'  ,gleba'.  2.  gruda  sni- 
jega  ,der  schneeball'  ,glebula  nivis',  cf.  grudica. 
a)  u  pravom  smislu.  gruda  sira  (vidi  u  Vukovu 
rjecniku).  Vi  na  vo}u  vazda  imate  grude  sira, 
masla,  mlika.  D.  Eanina  51a.  Volij'  su  ti  kokos 
ali  jaje  nego  ovna  ali  grudu  sira.  P.  Petrovic, 
gox-.  vijen.  65.  Gruda  sira.  M.  D.  Milicevic,  zim. 
vec.  250.  tako  je  i  u  ovijem  primjerima  gdje  se 
izrijekom  ne  kaie  sira:  Neka  svak  obira  ma- 
saoca  i  grude.  M.  Vetranic  2,  252.  Da  pecu 
ukrala  ne  budem  od  gruda.  N.  Najeskovic  1,  259. 
Ovdi  ce  bit  i  sirca  i  grude,  sto  cemo^  prilozit, 
da  Ijepsa  cas  bude.  M.  Drzic  441.  Sijacu  ti 
grude  i  jagarice.  Ogled,  sr.  135.  —  snijega.  Sniga 
grudo  bila.  M.  Gazarovic  133^.  Crn  ti  obraz 
bio  kao  gruda  snega!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  109. 
Kako  s'  topi  ona  gruda  snijega.  402.  Kako  kopni 
ona  gruda  snezana.  403.  Podignu  se  momci  po 
sokaci  grudati  se  grudam  od  snijega,  ubace  mi 
jednu  grudu  sn'jega.  Nar.  pjes.  kras.  1,  12.  — 
zemle.  Jer  dok  lemes  isprivraca  grude.  J.  S. 
Eejkovic  22.  Hiti  grudu  zemje  na  me.  Jacke. 
117.  Grude  zem^ane.  D.  Danicic,  jov.  7,  5.  — 
(:ega    drugoga.       Jelici    sestrici    neg    tri    grude 


1.  GRTIDA 


478 


GEUDNIK 


voska.  Jacke.  152.  Ne  bi  iznijeli  onu  grudu  tuca 
(zvo}to).  S.  !]^ubiga,  prip.  194.  Donesite  grudu 
suhih  smokava.  D.  Danicic,  2car.  20,  7.  Dvjesta 
gruda  suhih  smokava.  Isam.  25,  18.  —  b)  ime 
wjestima  (vidi  i  Grude).  aa)  u  Dalmaciji.  aaa) 
sclo  a  kotaru  duhrovackom  (u  KonavUma).  Repert. 
dalni.  1888.  88.  —  hbb)  zaselak  u  kotaru  korcu- 
lanskom  u  Batu.  43.  —  ccc)  zaselak  u  kotaru 
dubrovackom  na  otoku  Kolocepu.  83.  —  ddd) 
zaselak  a  kotaru  dubrovackom  u  Vostranu.  85. 

—  bb)  mjesto  u  Crnoj  Gori.  Podgorice  i  Zete 
prostrane,  i  s  nim  Grudo  brdo  ubojito.  Ogled, 
sr.  475.  Podu  u  Grudu.  S.  l^ubisa,  pric.  46.  — 
cc)  planina  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom.  M.  D. 
Milicevi6,  srb.  577.  —  c)  ime  zensko.  —  ?t  nase 
vrijeme  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  moze  biti  da  do- 
lazi  i  jirije  nasega  vremena  (ako  nije  ime  musko, 
vidi  3.  Gruda).     Gruda.    S.  Novakovic,   pom.  57. 

—  radi  postana  vidi:  Gruda,  nadimak  zenskom 
djetetu  koje  je  bijelo  kao  gruda  snijega.  ,Ne 
znam,  kud  mi  je  Gruda  pristala,  sad  je  tu  bila 
s  djecom'.  u  Dobroselu.  M.  Medic.  —  d)  ime  ovci, 
koja  je  bijela  kao  snijeg.  u  hrvatshoj  krajini.  V. 
Arsenijevic. 

2.  GRUDA,  /.  sternum,  kost  sred  prsi,  gdje  se 
sastoju  rebra.  —  na  Bracu.  V.  Tomic.  A.  Ostojic. 

3.  GRUDA,  m.  prezime  (Hi  ime  musko?).  —  U 
nase  vrijeme  (ali  kao  ime  musko  mozebiti  i  prije 
nasega  vremena,  vidi  1.  gruda,  c)).  Do  samoga 
Grude  barjaktara.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  365.  Na  to- 
rinu  Grude  Omor-age.  4,  420.  Omer  Gruda  su  tri 
svoja  sina.  4,  430.  Tri  stotino  Grude  Ki'ajicnoga. 
Ogled,  sr.  459.  A  za  Begom  Gruda  barjaktare. 
459. 

GRUDAC,  Gruca,  m.  zaselak  u  Dalmaciji  na 
otoku  Hvaru.    Repert.  dalm.  1888.  60. 

1.  GRUDA N,  grudna,  adj.  koji  2)ripada  gru- 
dima.  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Grudni, 
zool.  jbrust-  (im  zus.)';  grudna  dup|a,  (prsje), 
,brusth6hle',  tal.  ,cavita  di  torace' ;  grudna^  kost, 
,brustbein,  brustknochen',  tal.  ,sterno'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz.  Grudne  peraje  ,pinnae  pecto- 
ralos'.   J.  Pancic,  rib.  160. 

2.  GRUDAN,  m.  ime  prsatu  konu.  u  Dobro- 
selu. M.  Medic,  i  kao  prezime.  J.  Bogdanovic. 

3.  GRUDAN,  grudna,  m.  december,   decembar. 

—  U  Hrvatskoj  od  prosloga  vijeka.  —  Samo 
u  rjecnicima  (u  svijem  s  ka^jkavskijem  oblikom 
grudon) :  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  Vol- 
gijinu,  u  Stulicevu. 

GRUDANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gruda.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GRUDARICA,  /.  u  narodnoj  2V<^sfni  na.sega 
vremena:  ne  znam,  jeli  gruda  (sira),  Hi  je  zensko 
ie\ade  sto  siri.  Jes"  iziSlo  na  stan  stanariceV 
sire  li  nam  meke  grudarice?  Nar.  pjes.  stojad. 
2,  106. 

GRUDAST,  adj.  koji  je  pun  gruda  (n.  p.  zemla). 

—  U  Bjelostjencevu  rjecntku :  ,glebosus',  i  u  Stu- 
licevu: iglebosus'. 

GRUDAS,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
Sr.  nov.   1879.   176. 

GRUDASEVIC ,  m.  prezime.  —  Na  jednom 
mjesiu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Daniciccvu  rjecniku 
(Grudasovi6b  3,  581).  Hrana  Grudaseviii..  Glasnik. 
15,  294.  U348y). 

GRUDATI  SE,  griulam  se,  impf.  igrati  se  ba- 
cajuci  se  jedno  na  drugo  grudama  snijega.  — 
Akc.  86  ne  mijena  (aor.  2  i  8  sing,  griida).  — 
U  naSe  vrijeme.  a  izmedu  rjecniku  u  Vukovu. 
Zimi  bi  se  grudalo  devojke,  probuce  mi  po  grudu 


snijega.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  377,  Podignu  se  momci 
po  sokaci  grudati  se  grudam  od  snijega.  Nar. 
pjes.  kras.  1,   12. 

GRUDAV,  adj.  vidi  grudast.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

GRUDE,  /.  2^1.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Heree- 
govini  u  okrugu   mostarskom.    Statist,  bosn.  244. 

—  b)  zaselak  u  Dalmaciji  u  kotaru  imoskom. 
Repert.  dalm.  1888.  50.  —  c)  arnautsko  pleme 
blizu  Crne  Gore.  —  ti  Vukovu  rjecniku. 

GRUDES,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  383. 

GRUDESA,  /.  ime  kozi.  u  Dobroselu.  M.  Medi6. 

—  isporedi  1.  gruda,  d). 

GRUDI,  /.  pi.  prsi;  po  zapadnijcm  krajevima 
samo  u  domace  zivotine  sto  se  koje,  osobito  u 
goveceta.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  griidi,  i  u  dat., 
instr.,  loc.  grudima.  —  Rijec  je  praslavenska 
(grondb),  isporedi  rus.  rpy/tb,  ces.  hrudi,  po^. 
gr^dzi.  —  U  nekijeh  pisaca  nasega  vremena  ace 
je  grude,  kao  da  je  muskoga  roda,  vidi  kod 
a).  —  Izmedu  rjecniku  u  Mikajinu  (grudi,  prsi 
,pectus'),  u  Bjelostjencevu  (grudi,  prsi  ,pectus, 
thorax,  thoracia'),  u  Jambresicevu  (,pectus'),  u 
Stulicevu  (,pectus  bovillum'  s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  brevijara),  u  Vukovu  (vide  prsi),  u  Dani- 
ciccvu (,pectus').  a)  u  cejadeta.  Pobolitt  grudtmi. 
Lesekorn.  saf.  129.  Do  grudej.  Glasnik.  11,  88. 
Te  se  gospe  zagledale  u  moje  bele  grude.  S.  Teke- 
lija.  letop.  mat.  sr.  120,  1.  A  ti  putnik  ne  isce 
mu  ine,  no  se  bije  u  siroke  grudi.  Osvetn.  2,  22. 
Al'  su  vrele  u  juuaka  grudi.  2,  44.  A  mesne  ce 
zaboliti   ]ude,    kad   im   jut   noz   zarone   u  grude. 

2,  129.  Moje  grudi  moji  miri  hudi.  3,  7.  A 
Arapa  sa  kobile  svali,  pa  ga  dernu  bavanom  u 
grude.  3,  141.  Jer  ga  skoro  hitilo  se  vlase,  nize 
grudi  kud  se  pasom  pa§e.  4,  39.  Pa  ga  svijest 
ujede  za  grude.  5,  44.  —  b)  u  zivotine.  Iskat' 
grudi  u  zadnem  kvartijeru.  (D).  Poslov.  danic. 
33.  Donio  bih  ja  i  plecku  i  grudi,  ali  ne  dadu 
|udi  (u  prii^ovijeci).  Vuk,  rjec.  kod  grudi.  Tako 
ces  osvetiti  grudi  od  zrtve  obrtane.  D.  Danicic, 
2  mojs.  29,  27.  U  zivotine  su  grudi,  a  u  }udi 
prsi   (tako  se  drzi  po  Dalmaciji).    M.  Pavlinovid. 

—  c)  grudast  brozujak:  ,Na  onim  grudim  bilo 
je  pokopisce'.   M.  Pavlinovid. 

GRUDICA,  /.  dem.  1.  gruda.  —  Izmedu  rjec- 
niku u  Belinu  (,caseus  recens'  155i>),  u  Bjelostjen- 
cevu (,glebula'),  u  Stulicevu  (.caseus  recens ;  casei 
recentis  frustulum;  glebula'),  u  Vukovu.  Trzak 
sara  donio :  kozlece,  grudicu.  M.  Drzic  49.  Ovo 
ti  na  cas  grudica,  umijesi  prjesna6i6.  136. 

GRUDIC,  m  jyrezime.  —  xiv  vijeka.  Bozlint 
Grudicb.  Dec.  hris.  79.  —  /  u  jednoga  pisca  na- 
sega vremena.  Sa  Zivanom  Grudi6em.  M.  D. 
Milidevid,  zim.  vec.  276. 

GRUDINA,  /.  augm.  1.  gruda.  —  Dolazi  s  oso- 
bitijem  znacenem  (gomila).  a)  ime  mjestu.  u  Da- 
niciccvu rjecniku:  meda  je  katunu  Pinusincima 
iSla  ,na  Grudinu'  (Glasnik.    15,  294  god.   1348?). 

3,  581.  —  vidi  i  Grudine.  —  b)  gomila  stijena. 
M.  Pavlinovid. 

GRUDINE,  /.  pi.  staro  grob(e  u  Brocnu  n 
Hercegovini.   Schom.  herceg.  1873.  103. 

GRUDITI,  grudim,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
1.  .glaciem  in  frusta  secare,  frangere'.   2.  v.  riti. 

—  nepouzdano. 
GRUDJA,  vidi  gruda. 

GRUDNIK,  grudnika,  m.  vidi  grudiiak.  u  Ba- 
natu.    V.  Arsonijevi6. 


grudniSnik 


479 


GETJHNUTI 


GEUDNISNIK,  m  Althaea  rosea  L.,  trandofij, 
crveni  s^ez.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  grudnistnik, 
trava  ,malva  hortensis',  i  u  SluleJcoiui  imeniku: 
Grudnisnik  (iz  rus.  rpy/\HHiuHHK'B,  malva),  Althaea 
rosea  L.  (Visiani).  105. 

1.  GETJDISIACA,  /.  0)W  prteno  cjedilo  u  Jcoje 
sc  sir  iz  surutke  vadi,  te  se  gruda  nacini.  —  u 
Viikovu  rjecniku  gdje  je  ovako  tumaceno. 

2.  GKUDNACA,  /.  torba  sa  dvije  uzice,  all  su 
krajevi  svake  uzice  utvrdeni  za  jedan  gorni  i 
jedan  doni  ugao,  pa  kad  se  torba  zaturi  na  leda, 

uzice  se  ukrste  na  grudima,  te  su  ruke  slobodne 
i  teret  se  lakse  podnosi.    I.  Pavlovic. 

GEIJDNAK,  grudnaka,  in.  kozuh  kao  prsluk. 
u  Banatu.  V.  Arsenijevic.  Grudnak,  mali  kozuh 
bez  rukava.  I.  Krsnavi,  list.  91.  —  isporedi  gru- 
dnik. 

GRUDNANKA,  /.  Pulmonaria  L.,   neka  bijka. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  trava  lijocna  ,pulmo- 
naria  gallica',  i  iz  nega  u  Sulekovu  imeniku: 
Grudnanka,  rus.  rpy,'iHnna,  rpy^KHKa  (Abutilon 
Avicennae),  polmonaria  gallica  (Stulli),  Pulmo- 
naria L.  105. 

GEUDOBEAN,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.   Sr.  nov.  1872.  540. 

GEUDSKI,  adj.  koji  pripada  Grudi,  Grudama. 

—  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (,von 
Grude')  s  primjerom:  Saban  Deka  grudski  voje- 
voda.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  115.  —  Grudsko  vrelo, 
ime  vrelu  u  Hercegovini.  (po  zapadnom  govoru) 
Giaidsko  vrilo.    Schem.  herceg.  1873.  17. 

GEUDVA,  /  vidi  1.  gruda.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Nose  grudve  erne 
zemje.  D.  Obradovic,  ziv.  125.  Uzme  grudvu 
zom|e  gdje  bill  da  bili  pa  je  preda  kupcu  re- 
kavsi:  ,Da  je  alal'.   V.  Bogisic,  zborn.  425. 

GEUDA,  /.  vidi  1.  gruda.  —  U  jednoga  pisca 
xviTi  vijeka  (pisano  grudja).  Pod  nom  grudja 
svaka  u  prah  biva.  J.  S.  Eejkovic  17.  Nemu  va}a 
da  se  sitno  ore,  jer  iz  grudja  izrasti  ue  more.  79. 

GEUDANLN,  in.  covjek  s  Grude  (vidi  1.  gruda, 
b)  aa)  aaa)),  iz  Grude  (vidi  1.  gruda,  h)  bb)).  — 
plur. :  Griidani.  —  Grudanin,  covjek  s  Grude 
(kod  Dubrovnika).  D.  Dauicic.  —  Gdje  je  bijahu 
Grudani  kradom  poredili.  S.  ^^ubisa,  pric.  131. 
Vi  ste,  Grudani,  zgrije§ili.    135. 

GEUBE,  n.  coll.  1.  gruda.  —  U  nase  vrijeme. 
Zene  nakasaju  grude  oranicom.  V.  Bogisic,  zborn. 
119. 

GEUDVA,  /.  vidi  1.  gruda.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  i  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  gvala). 
Srca  su  im  postala  kano  grudva  leda.  A.  J.  Kne- 
zovic  127. 

GEUG,  m.  vidi  gruj.  —  isporedi  gruh.  Grug, 
grub,  V.  ugor.    Cas.  ces.  muz.  1854.  185. 

1.  GRUH,  m.  kamene  sitno,  stuceno.  Dubasnica 
na  Krku.  —  vidi  1.  gruhati.  —  Upotrebjava  se 
i  s  osobitijem  znacenem:  kamene  stuceno,  kojijem 
se  posip]u  puti,  ceste.  Gruh,  arch.  ,(strassenb.), 
knack,  knacke',  tal.  ,battuda',  frc.  ,pierres  cassees, 
pierraille',  ^egl.  ,broken  stones' ;  ,gemiill',  tal.  ,rot- 
tami'.   B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

2.  GEUH,  vidi  grug. 

GEUHAC,  gruhaca,  m.  u  J^eskovcu  (govori  se 
gruac).  Gniac,  §}unak,  belutak  velicine  jajeta, 
oraha  pa  i  lesnika,  te  nime  lebari  nabijaju  svoje 
peci,  da  im  boje  peku.    M.  Durovic. 

GRUHANE,  n.  djelo  kojijem  se  gruha.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu:  gruvane  i  gruhane. 
Turke  iznenadi   gruhane   topova   s  leda.    S.  !]^u- 


bisa,  prip.  83.   A  kad  topi  udunu  gruhane.  Osvetn. 
2,  122. 

1.  GRUHATI,  gruham,  impf.  lupati,  udarati 
s  bukom.  —  perf. ;  gruhnuti.  —  Akc.  kaki  je  u 
inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  griihaju,  u  aor.  griihah, 
u  ger.  praes.  griihajuci,  u  ger.  praet.  gruhavsi,  u 
part,  praet.  act.  gruhao ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Rijec  je  onomato- 
pejska,  mozebiti  praslavenska,  isporedi  rus.  rpy- 
xHyTtcH,  pasti  s  lupom,  malorus.  gruhnuty,  klo- 
parati,  grohotati,  po}.  gruchac,  gukati,  bucati, 
zvecati,  gruchnac,  udariti;  isporedi  i  grohotati, 
grohnuti.  —  Kod  onoga  dijela  nasega  naroda 
sto  ne  izgovara  h,  mjeste  ovoga  glasa  cuje  se  v: 
gruvati.  —  U  nasemu  je  jeziku  potvrdeno  od  xvii 
vijeka  (vidi  1,  b),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(1.  ,siliqua  spoliare'.  2.  ,percutere,  pulsare'),  u 
Vukovu  (gruvati  i  gruhati,  1.  ,krachen  wie  die 
kanonen'  ,tono'  *  primjerom :  Gruhaju  topovi.  2. 
,schlagen  mit  krachen'  ,percutio  cum  sonitu'  s  pri- 
mjerom: Sta  gruhas  to  dijete?  3.  gruhati  kuku- 
ruze,  t.  j.  u  cardaku  na  }esi  tuci  klipove  majom, 
da  zrnevje  propada  kroz  |esu,  a  okomci  ostaju 
gore  ,abschlagen'  ,decutio',  cf.  obijati.  4.  gruhati 
jecam,  kad  hoce  da  se  me|e,  t.  j.  tuci  da  bi  se 
ocistio  od  osja,  cf.  grusiti). 

1.  prelazno. 

a.  aktivno.  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
vidi  u  Vukovu  rjecniku.  amo  spada  i  ovaj  primjer 
(bez  objekta) :  Vizo  laje ,  koii  kopitom  gruha. 
Osvetn.  8,  8.  —  b)  s  osobitijem  znacenima.  an) 
mlatiti  kukuruz,  jecam,  vidi  u  Vukovu  rjecniku. 
Kod  nas  jecam  urede  prije  nego  ga  u  mlin  po- 
sa|u,  a  gruvaju  ga  jos  na  guvnu  kad  su  slamu 
izgrabili.  ne  gruvaju  ga  |udi  kakvim  orudem, 
nego  okrenu  kone  nekoliko  puta  po  nemu.  u 
Dobroselu.  M.  Medi6.  Gruvati ,  kad  koni  na 
guvnu  zito  ubijaju  da  ga  rastave  od  kosuj.ica  ili 
osja.  A.  Kuzmanic.  nar.  list.  1879.  98.  —  bb)  mi- 
jesiti  kruh.  ,Sto  ti  radi  mati?'  ,Gruva  kruh'.  u 
Lici.  D.  Trstenak.  —  cc)  vidi  gruskati.  Gruvati, 
ispirati  rukama  praiie.  A.  Kuzmanic.  nar.  list. 
1879.  98.  —  dd)  gurati  (laktom).  Drugu  svoju 
laktom  gruha  (baka) :  ,Gledaj  drugo."  V.  Dosen 
118''.  Sergio  ga  laktom  gruha,  polagano  tiho 
kaze,  na  oba  mu  sapje  uha,  progovorit  pripomaze. 
J.  Krmpotic,  kat.  28. 

b.  sa  se,  refleksivno.  Placu  .  .  .  gruhajuci  se 
u  prse.    M.  Radnic  IGl^^. 

2.  neprelazno,  bucati,  grmjeti  (o  topovima).  vidi 
i  u  Vukovu  rjecniku.  A  gruhaju  trideset  topovah. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  201.  Kad  zrna  od  topova  gru- 
haju. S.  ^lubisa,  prip.  1.  Pocnu  topovi  da  gru- 
haju s  galije.  77.  Al'  topovi  ne  slusaju  bubna, 
ve6  gruhaju  ko  gromovi  sami.  Osvetn.  2,  129. 
Biju  topi,  gruhaju  lubarde.  3,  132. 

2.  GRUHATI,  griiham,  impf.  quassare,  drmati, 
stresati.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  t  3  sing. 
griiha).  —  Va]a  da  je  ista  rijec  sto  1.  gruhati, 
premda  se  razlikuje  u  znacenu  i  u  akcentu.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  a)  prelazno.  ,Ovi 
me  kon,  ova  me  karoca  nemilo  gruha'.  —  b) 
neprelazno.  ono  sto  je  kod  a)  objeknt  izrice  se 
instrumentalom.  ,Ne  gruhaj  tijem  kosicom,  da  se 
jaja  ne  razbiju'.  , Gruhati  orasima  u  vreci'.  P. 
Budmani. 

GRUHNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  gruhne.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  v.  grusene. 

GRUHNUTI,  griihnem,  pf.  1.  gruhati.  —  Akc. 
se  ne  mijena  (aor.  2  i  8  sing,  griihnu).  —  Kod 
onoga  dijela  nasega  naroda  sto  ne  izgovara  h 
ova  ispada:  grunuti.  —  Od  xvm  vijeka  (vidi  b, 
b)),  a  izmedu  rjeinika  u  Belinu  (,cadero  alta- 


GRUHNUTI 


480 


GRUMAO 


mente,  cioe  da  luogo  alto'  ,alte  cadere';  ,eader 
con  furia'  ,ruo'  156^;  ,cader  con  impeto'  ,ruere' 
Ibd^),  u  Stulicevu  (,ruere'),  u  Viikovu  (grunuti  i 
gruhnuti,  1.  ,erkrachen'  ,concrepo'.  2.  ,mit  krachen 
schlagen'  ,cura  strepitu  percutio'  s  jninijerom: 
Gruhuuo  ga  u  leda.  u  Vukovu  rjecniku,  jamacno 
(jrijeskom,  stoji  da  je  intperfektivni  glagol). 

a.  prclazno,  lupnuti,  udariti  s  bukom.  vidi  u 
Vttkoiu  rjecniku.  Da  ga  protivnik  ne  grune. 
M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  289. 

b.  neprelazno.  a)  zabucati,  zagrmjeti  (o  topo- 
vima).  S  bijela  Skadra  gruhnuse  lubarde.  Osvetn. 
3,  163.     Gdje  gruhnuse   puske   i    lubarde.    7,  65. 

—  b)  pasti  s  bukom,  isporedi  grohnuti.  Zid  po  sili 
pakjenoj  jednijem  mahom  gruhnu.  I.  Dordic,  ben. 
110.  Cuse  gromovito  gruhnut  pribivaliste.  186. 
Grunuti  iz  visine  ruzno.  V.  Dosen  iv.  Kad  nad 
jamom  drvo  trune,  kamo  nego  u  nu  grune?  229^. 

—  c)  proliti  se  (o  suzama).  po  pjredasnemu  zna- 
cenu  (kod  b)).  Starcu  grunuse  suze  niz  obi'azo. 
M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  249.  Iz  oka  joj  gru- 
nuse suzo.  M.  P.  Sapcanin  1,  11.  —  d)  navaliti, 
udariti.  Stanko  Golubov  sa  !^ubotinanima  kao 
lav  sa  strane  na  Turke  grune.  Magaz.  1868.  81. 
Gdje  gruhnuse  cete  niz  sokake,  a  svirale  zaglu- 
sise  mahle.    Osvetn.  7,  86. 

GRUJ,  m.  Conger  communis  Cuv.,  morska  riba 
slicna  jeguli.  —  isporedi  grug,  2.  gruh,  2.  grum, 
ugor.  —  Va]ja  da  je  tuda  rijec  (po  svoj  prilici 
od  tal.  grongo).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmectu 
rjecnika  u  Belinii  (gdje  naj  prijc  dolazi) :  griij 
, bronco,  pesce  senza  scaglia  di  color  e  di  forma 
simile  all'anguilla  (proprio  de' bronchi  del  mare)' 
jCongrus'  149*^;  griij  ,grongo,  pesce'  ,congrus' 
y59b ;  u  Bjelostjencevu :  gruj,  riba  morska,  ugor 
,coDgrus' ,  V.  grum ;  u  Voltigijinu :  ,bronco, 
grongo,  pesce'  ,meeraal';  u  Stulicevu:  ,congruus, 
conger';  u  Vukovu:  ,der  meeraal'  ,conger'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  iJubrovniku  (u  Vuka  je 
krivo  zabijezen  akc:  gruj;  u  Dubrovniku  je  onaki 
kako  je  zabijezen  sprijeda  i  kako  je  u  Belinu 
rjecniku)  Lovim  omecem  gruje  i  krne.  S.  ^ubisa, 
prip.  266.  Gruj  ,  grongo.  Progr.^  gimn.  karl. 
1878.  41.  Gruj,  grongo,  v.  ugor.  Cas.  cos.  muz. 
1854.  185.  —  i  jcgu^a  se  ovako  gdje  zove  (?). 
Gruj,  An^uilla  Vulgaris  Flem.   G.  L.  Faber  226. 

GRUJA,  m.  vidi  Grujo.  —  Akc.  se  mijena  u 
vac.  Grujo.  —  Od  prije  naUega  vremena,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  je  po 
istocnom  govoru).  Gruja.  S.  Novakovic,  pom.  57. 
Sator  pene  Novakovic  Gruja.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  84. 
Razali  se  Novakovic-Gruji.  3,  45.  K 

GRUJAC,   Grujca,    m.  ime  musko,  dem.  Grujo. 

—  Frije  nasega  vremena.  Grujact.  S.  Novakovid, 
pom.  57. 

GRUJAN,  m.  ime  musko,  vidi  Grujo.  —  Prije 
nasega  vremena.    Grujani..  S.  Novakovi6,  pom.  57. 

GRUJANAC,  Grujauca,  m.  prezime.  —  U  nn§e 
vrijeme    Rat.  176.  409. 

GRUJATI,  grujam,  impf.  Voda  gruja  (sumi, 
kad  naglo  tece).  U  Lici.    D.  Trstenak. 

1.  GRUJICA,  /.  ime  mjestima.  a)  stijcna  u 
moru  u  Dalmnciji  blizu  otoka  Premude.  Report. 
dalm.  1R8R.  149.  —  b)  mjesto  u  Platu  (u  zupi 
blizu  JJubrovniku).    P.  Budmani. 

2.  GRUJICA,  m.  ime  mniiko,  dem.  Gruja.  — 
(hi  prije  nasega  vremena,  a  izmcdu  rjecnika  u 
Vukovu     Grujica.    S.  Novakovid,  pom.  57.     Gru- 

jica  Zoravica.  And.  Ka6i6,  kor.  49.  Kad  to  za6u 
Starinu  Novar^o,  on  pogloda  na  Grujiou  svoga, 
a  Gnijica  ne  Sdo   ni   na  koga.    2,  476.     S  Radi- 


vojem  dijete  Grujica,  sa  Grujicom  deli  Tatomire. 
3,  10.  —  I  prezime  u  nase  vrijeme.  D.  Avra- 
movic  190. 

GRUJICIC,  m  prezime  (po  ocu  Grujici).  — 
U  nase  vrijeme.  A  do  Doka  Grujicicu  Joko. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  411.  Pantelijom  Grujicicem. 
Glasnik.  n,  1,  102.  (1808).  Grujicic.  D.  Avra- 
movic  260.    Rat.  134.  139. 

GRUJICIN,  adj.  koji  pripada  Grujici.  0  go- 
spodo,  Grujicina  |ubo!  Nar.  pjes.  vuk.  3,  35. 
Hajdemo  porobit  mu  kulu  i  odvesti  Grujicinu 
Jubu.  Nar.  pjes.  kras.  1,  27.  —  I  kao  prezime. 
I  serdara  Grujicina  Joka.  Nar.  i^jes.  vuk.  5,  414. 
A  na  ime  Grujicin  Kezune.    Ogl.  sr.  471. 

GRUJIC ,  m.  prezime.  —  £/  nase  vrijeme. 
Glasnik.  ii,  1,  64.  (1808).  D.  Avramovic  187.  214. 
258.  272.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  660  (medu  prenume- 
rantimn).    Sem.  prav.  1878.  21. 

GRUJICEV,  adj.  koji  pripada  Grujica.  Iznad 
Grujiceve  nive.    Glasnik.  ii,  1,  195.  (1808). 

GRUJIN,  adj.  koji  pripada  Gruji.  I  Grujina 
nejaka  Stovana,  i  Grujinu  Maksimiju  }ubu.  Nar. 
pjes.  vuk.  3 ,  39.  Grujina  kula  Vrmga.  M.  D. 
Milicevic,  let.  vec.  41.  —  Grujina  bara,  izvor  u 
Srbiji  u  okrugu  podrinskom.  ^.  Stojanovid.  —  Gru- 
jina Stijena,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom. 
Zemja  na  Grujinoj  Steni.  Sr.  nov.  1871.  808.  — 
Grujina  Strana,  brijeg  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.   Glasnik.  19,  141. 

GRUJINAC,  Grujinca,  m.  ime  mjestima  u  Sr- 
biji. a)  u  okrugu  biogradskom.  Niva  u  Grujincu. 
Sr.  nov.  1863.  171.  —  b)  u  okrugu  krajinskom. 
Niva  u  Grujincu.    1875.  252. 

GRUJINICA ,  /.  Grujina  zena.  Volem  biti 
mlada  Grujinica  nego  mlada  terzi-basinica :  volem 
s  Grujom  po  gori  hoditi  nego  s  Grkom  po  ze- 
lenoj  svili.    Nar.  pjes.  stojad.  1,  132. 

GRUJINIC,  m.  prezime.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Pa  iskoci  Grujinicu  Tomo. 
Ogled,  sr.  384. 

GRUJKA,  /.  vidi  Grudka. 

GRUJO,  m.  ime  musko,  uprav  ipokoristik  ko- 
jega  imena  od  osnove  grub.  —  isporedi  Gruja. 
—  Akc.  se  mijena  u  voc  Grujo.  —  Od  prije 
nasega  vremena,  a  izmectu  rjecnika  u  Vukovu 
(s  dodatkom  da  je  po  juznom  govoru).  Grujo. 
S.  Novakovic,  pom.  57.  Glasnik.  ii,  3,  71.  72. 
(1706—1707).  Kuma  kumi  Debelid-Novaka ,  a 
prikumka  Novakovid-Gruja.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  5. 
Te  ih  dade  celebiji  Gruju.  3,  22. 

GRUJOVIC,  Hi.  prezime  po  ocu  Gruju.  —  U 
nase  vrijeme.     D.  Avramovid  185.  225. 

GRUJUSKA,  /.  i  plur.:  grujuske,  gi-eb}ica, 
kojom  se  zito  u  prznici  mijesa,  da  tim  zito  na 
jednom  kraju  ne  izgori.    U  Lici.    D.  Trstenak. 

GRUKA,  /.  vidi  Crjena  Gruka. 

1.  GRUM,  m.  vidi  grumen  (isporedi  kam,  plam, 
pram  prema  kamon.  plamen,  prameu).  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,gleba'). 
,Kako  si?'  ,Ka'  i  grum  zem)e'.  Nar.  posl.  vuk.  127. 

2.  GRUM,  m.  vidi  gruj.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izinedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (grum,  riba 
morska  , conger,  congrus,  congrum')  gdje  naj  prije 
dolazi  Grum,  Conger  vulgaris  Cuv.  (u  hrvatskom 
primorju)  G.  L.  Faber  226.  i  u  Sulekovu  rjec- 
niku :  ,aalschlang6'  ,Muraena  conger'. 

GRUMAC,  grumca,  m.  Grumac,  Capparis  ru- 
postris  Siu.  (u  Bakru).  B.  §ulek,  im.  105.  —  tspo- 
redi  kapara. 


GEUMAK 


481 


&ETJNT 


GRUMAK,  gnimka,  ni.  dem.  grum.  —  Akc.  se 
mijena  u  voe.  grumce,  grumci,  i  u  gen.  pi.  gru- 
maka.  —  U  iiasc  vrijeme.  Dva  grumka  tamjana. 
V.  Vrcevic,  niz.  204. 

GEIFMCIC,  m.  dem.  grumak.  —  U  nase  vri- 
jeme. S  pamukom  i  grumcicem  tamjana.  V.  Vr- 
cevic, niz.  315. 

GEUMECAK,  grumecka,  m.  dem.  grumen.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lid.  J.  Bogdanovic.  M.  Medic. 

1.  GETJMEN,  griimena,  m.  gleba,  vidi  1.  gruda, 
od  cega  se  razlikuje  tijem,  sto  se  grumen  ce.sce 
Tcaze  o  cemii  tvrdome  (n.  p.  grumen  soli,  secera 
itd.  a  i  zem}e).  —  isporedi  grum,  grun.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  i  ace.  sing,  (i  gen.  pi.  griimenS,).  — 
Nejnsna  postana:  Miklosic  misli  da  postaje  od 
gruda;  Matzenauer  da  je  doslo  od  srlat.  gru- 
minus,  grumus;  ova  se  i  tijem  potvrduje  sto  se 
pokazuje  u  vise  oblika:  grumen,  grum,  grun.  — 
Za  mnozinu  upotrehlava  se  cesto  coll.  grumeiio 
koje  vidi.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (grumen  zem|e,  vidi  gruda;  grumen 
soli  , grumus'),  u  Belinii  (,zolla,  pezzo  di  terra' 
,gleba*  784b)  ^  ^  Stulicevu  (,gleba') ,  u  Vukovu 
(n.  p.  soli,  zem|o  ,der  klumpen'  ,gleba').  Koja 
bi  stvorena  u  grumen  od  soli.  M.  Vetranic  1,  173. 
Grumen  od  kala.  1,  176.  Ofdi  se  utisne  pet  gru- 
menof  tamjana.  Bernardin  (1543)  63''.  Potom 
toga  blagoslovi  pet  grumeni  tamnana.  I.  Ban- 
dulavic  111^.  U  grumenijeh  vajaju  se  u  prilici 
kravosaca.  J.  Palmotic  411.  Ne  bi  smio  nega 
zamijeniti  za  upingani  grumen  kala.  J.  Kavaniu 
B2a.  Kano  grumen  od  zem|e.  A.  Kanizlic,  uzr. 
18.  Bjese  ona  jedan  grumen  ogria.  S.  Rosa  36^. 
Vrica  smrada  nepodnosna  i  grumen  crvi.  Ant. 
Kadcic  255.  Zemjene  grumene  sitno  razdrobiti. 
I.  Jablanci  203.  Grumen  soli  u  zajimac  meci. 
J.  S.  Eejkovic  408.  Nekoliko  grumenova  tamnana. 
M.  D.  Milicevic,  jur.  17.  Grumen  sira,  grumen 
cukra,  grumen  zem|e.   u  Lici.   J.  Bogdanovic. 

2.  GRUMEN,  adj.  grumenast.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Kus  sam  kala  grumenoga, 
blato,  a  zlato  ne.  J.  Kavaniu  403''. 

GRUMENAC,  grumenca,  m.  dem.  grumen.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  v.  grumen. 

GRUMENAK,  grumenka,  m.  dem.  grumen.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  v.  grumen. 

GRUMENAST,  adj.  pun  grumena.  —  isporedi 
grumenast,  grumenav,  2.  grumen,  grumenit,  gru- 
meniv.  —  U  Mikajinu  rjecniku :  grumenasti,  pun 
gruda  jglebosus' ;  u  Belinu :  ,pieno,  abbondante 
di  zolle'  ,glebosus'  784'';  u  Stulicevu:   ,glebosus'. 

GRUMENAV,  adj.  vidi  grumenast.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,glebosus'. 

GRUMENCAC,  grumencca,  m.  dem.  grumenak. 
U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GRUMENCAK,  grumencka,  m.  dem.  grumenak. 
—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Jedan  nova- 
Jali    od    zemje   grumencak.    A.  Kanizlic,  uzr.  47. 

GRUMENCIC,  m.  dem.  grumenak.  —  U  Be- 
linu rjecniku  184'',  u  Stulicevu,  u   Vukovu. 

GRUMENIC,  m.  dem.  grumen.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

GRUMENIT,  adj.  vidi  grumenast.  —  U  Be- 
linu rjecniku  784''  i  u  Stulicevu. 

GRUME NIV,  adj.  vidi  grumenast.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

GRUMENAST,  adj.  vidi  grumenast.  —  U  je- 
dnoga pisca  nasega  vremena.  U  pokozicnim  se 
celijcama  kadsto  naslaze  podosta  grumenaste  ma- 
teriJG.    J.  Pancic,  bot.  19. 

in 


GRUMENE,  n.  coll.  grumen.  —  Stariji  je 
ohlik  grumenje.  —  Postaje  od  grumen,  kao  ka- 
mene  od  kamen,  prstene  od  prsten  itd.  —  Od 
xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (gru- 
menje kod  grumen)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Be- 
linu (razbiti  grumenje  ,occo'  518a),  u  Vukovu. 
S  onim  zem|enim  grumenem.  I.  Jablanci  192. 
Dakle  ne  potavnaju  svitle  zrake  sunca  kada  i(1i) 
pruza  i  udara  blatno  grumene  niva?  A.  Tomi- 
kovic,  gov.  198. 

GRUMICAK,  grumicka,  m.  dem.  grumen  (uprav 
dem.  grumik,    ali  za   ovaj   ohlik  nema  potvrde). 

—  Postaje   od   grumen   kao  kamicak  od  kamen. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecmka  ii  Vukovu. 
I  baci  tamo  grumicak  soli.  M.  D.  Milicevic,  ziv. 
srb.  2,  38.     Grumicak  tamnana.  slav.  28. 

GRUMIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani. 

1.  GRUN,  m.  vidi  grumen.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  ti  Mikajinu  (grun,  grumen, 
vidi  gruda)  i  u  Stulicevu  (v.  grumencac).  Zivot 
mi  porazi  kako  cvijet  grun  leda  kada  ga  isprazi. 
S.  Mencetic — G.  Drzic  482.  —  i  u  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku:  grun  soli,  grun  cukara,  grun 
zem|e.  P.  Budmani. 

2.  GRUN,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Grunt.    S.  Novakovic,  pom.  57. 

GRUN  A,  /,  draga,  pola,  kosa,  greda  (?).  M. 
Pavlinovic. 

GRUNAC,  grunca,  to.  dem.  1.  grun.  —  U  Mi- 
ka^inu  rjecniku  (kod  kusac)  i  u  Stulicevu. 

GRUNAK,  griinka,  m.  dem.  grun.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku,  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
P.  Budmani. 

GRUNAT,  vidi  grunt. 

GRUNCAC,  gruncca,  m.  dem.  grunak.  —  U 
Stulicevu  rjecn  ku.  —  nepouzdano. 

GRUNCEVAC,  Gruncevca,  to.  mjesto  u  Srbiji 
u  okrugu  sabackom.  Zem|a  u  Gruncevcu.  Sr. 
nov.  1872.  590. 

GRUNCIC,  m.  dem.  grunak.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  Stane  obe- 
rucke  da  mijesa  corbu,  kako  bi  se  svaki  gruncid 
(otrova)  rastopio.    S.  i^ubisa,  prip.  274. 

GRUNDA,  /.  vidi  gronda.  —  Na  jednom  mjestu 
XV  vijeka.  Spustiv  grundu,  strasne  oci.  M.  Ma- 
rulic  263.  misiim  da  ovako  (kao  ace.  od  grunda) 
treba  shvatiti  ovu  rijec,  a  ne  kao  dat.  od  grund 
(nem.  grund).    isporedi  grundast. 

GRUNDAST,  adj.  nainrsten,  vidi  grunda.  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Grundasto  je  tuj 
celo.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  146. 

GRUNES,  TO.  nekakvo  voce?  Hi  varivo?  (granat? 
korun  ?  ali  ova  zadna  rijec  nece  biti  dosta  stara). 

—  Na  jednom  mjestu  u  basni  ,cara  Gdunija  i 
blazenoga  Grozdija'  (vidi  Gdunije  i  grozde  pod 
e))  u  rukopisu  xvii  vijeka  u  kojemu  je  jezik  po- 
mijesan  s  crkvenijem.  moze  biti  da  je  krivo  na- 
pisano.  Kirt  orahovca  onogo  klopotnika,  i  mi- 
gdala  zltta  ostronosca ,  i  lesnika  zlopistnago, 
grunesa  slatka  krusavca,  fasula  mlekopistna  crno- 
oka,  i  slanudkosa  tvrBdo^ilokrSpiteJa  . . .  Starine. 
2,  311. 

GRUNOVIC,  TO.  prezime.  —  XJ  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.    Nadod.  72. 

GRUNT,  TO.  fundus,  praedium,  nem.  grund, 
zemja,  hastina,  imane,  dobro.  —  Po  sjevernijem 
krajevima  od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (,fundus',  v.  bascina)  gdje  naj  prije 
dolazi,    u   Jambresicevu    (,fundus'),    u    Stulicevu 

31 


GEUNT 


482 


GEUSTITI,  1,  a. 


(,fundamentum,  fundus').  Da  se  ne  bi  smeo  usu- 
diti  niko  bez  znana  magistrata  prodati  kudu  i 
vinograd,  livadu  i  red  vodenicni  i  svakoga  grunta 
zemju.  Glasn.  ii,  1,  33.  (1808j.  Medu  nepokret- 
nine  spadaju:  livade,  nive,  vinogradi,  pasnaci, 
sume,  sjivici,  vocnaci  i  zove  se  sve:  ,grunt'  (u 
gradiskoj  i  brodskoj  pukovniji).  V.  Bogisic,  zborn. 
22.  Svi  ostali  grunti  i  zdana  moraju  se  u  knigu 
uvesti.    Zborn.  zak.  1,  210. 

GBUNTOVAN,  griintovna,  oc^/.  Tcoji  pripada 
gruntu.  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Svakomu 
vlasniku,  koji  je  u  gruntovnicu  unosen,  izdaje 
se  za  dokaz  negove  svojine  gruntovno  pismo. 
Zborn.  zak.  1,  216.  Ima  ju  u  jednom  primjerku 
dostaviti  griintovnoj  oblasti.  1,  224. 

GEUNTOVNICA,  /.  kniga  u  koju  se  bijezi, 
imana  (gruntovi)  cija  su.  —  U  nase  vrijeme  kod 
pisaca.  Makar  da  mu  je  posjed  unesen  u  grun- 
tovnicu kao  zadruga.    Zbirk.  zak.  1,  227. 

GRUNTOVNICAN ,  gruntovnicna ,  adj.  vidi 
gruntovnicki.  Svekolike  prosne  za  gruntovnicno 
upisivane  ili  brisane  stvarnih  prava.  Zborn.  zak. 
1853.  158. 

GBUNTOVNICKI,  adj.  koji  pripada  gruntov- 
nici,  gruntovnicama.  —  isporedi  gruntovnican. 
Kojim  se  s  toga  doticni  porezni  i  gruntovnicki 
spisi  imadu  predati.    Zbirk.  zak.  1,  76. 

GRUN,  m.  vidi  gruj.  —  U  nase  vrijeme  kod 
SJevernijeh  cakavaca.  Gruii ,  Conger  Vulgaris 
Guv.  G.  L.  Faber  226. 

GEUNE,  n.  coll.  1.  grun.  —  U  dva  pisca  xvii 
i  XVIII  vijeka  sa  starijim  ohlikom  grunje.  Od 
krilatijeh  kravosaca,  iz  kijeh  kuzni  ogni  piste, 
u  stog  mu  se  visok  zbaca  grunje  otrovno  za  sje- 
diste.  I.  Gundulic  474.  Za  sjedilo  sebi  sbuba  i 
umlati  grunje  otrovno  i  nemilo.  J.  Kavanin  414l>. 

GEUNE VA  MATI,  /.  MoteUa  tricirrata  BL, 
neka  riba.  —   U  nase  vrijeme.   G.  L.  Faber  213. 

GEUJS'ICA,  /.  satno  u  Stulicevu  rjecniku  gdje 
je  tumaceno  ,talentuni'.  —  Eijec  vrlo  nepouzdana. 

GEUPCA,  /.  mjesto  na  otoku  Krku.  —  xv  vi- 
jeka (pisano  Grubca).  Na  Gadcah  (poli  Dunace) 
V  Grubci.    Stat.  krc.  ark.  2,  295.  (1443). 

GEtJPKO,  m.  ime  musko.  —  Postaje  od  grub 
nastavkom  'tko.  —  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (Grubtko).  Slugu  nasega,  dijete 
ukucije  Grupka  . . .  po  refienomi.  Grupku  .  . .  Mon. 
Serb.  329.  (i423).  Ja  Grupko  Dobricevict  sluga 
vojevode  Sandaja.  Spom.  sr.  2,  69.  (1423).  Ja 
Grupko  pisaht  mojomB  rukomt.  Mon.  serb.  359. 
(1436). 

GEUPKOVIO,  m.  prezime  po  oeu  Grupku.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Grubtkovict).  Taj  lists  udaht  po  Eadicu  Grup- 
kovi6u.  Spom.  sr.  2,  103—104.  (1443).  Ja  Eadict 
Grupkovidi.  upisaht  po  zapovedi  gospodina  vo- 
jovode  Stipana.  111.  (1447).  Po  ruke  Eadica 
Grubkovida.  Mon.  serb.  506.  (1468).  Po  knezu 
Eadi6u  Grubkovidu.  508.  509.  (1470).  Vid  Grub- 
kovid.  Mon.  croat.  210.  (1521).  Schem.  jadert. 
1876.  52. 

GEUPSKI,  aclj.  Grad  Grupski,  nekakvo  mjesto 
u  hrvatskom  primorju.  —  xv  vijeka.  Kneza 
Turak-Mihala  od  Oandrvpaval,  drzateja  Grada 
Grupskoga.  Mon.  croat.  179.  (1500). 

GEUPSA,  m.  ime  musko.  —  Fostaje  od  grub 
nastavkom  t^a.  —  xiii  i  xiv  vijeka,  a  izmedu 
rjedmka  u  Danicicevu  (Grubbsa).  Grubtsa.  Mon. 
serb.  60.  62.  Grubsa  61.  (1293—1302).  Ded.  hris. 
52.  100. 


GEUPSIC,  m.  prezime  po  ocu  Grupsi.  —  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Grubt- 
sidt).  Stanko  Grubsidt.  Mon.  serb.  97.  (133U). 
Kostadint  Grubsidt.  Glasnik.  15,  295.  (1348?). 

GEUPSIN,  adj.  koji  pripada  Grupsi.  —  U 
Danicicevu  rjecniku:  Grubtsint,  selu  je  Koretinu 
,u  Topoltnici'  isla  meda  ,odt  Grupsina  jejevca' 
(Mon.  serb.  565  god.  1322). 

GEUSI,  m.  pi.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  za- 
darskom,  tal.  Grue.    Eepert.  dalm.  1888.  144. 

GEUSICI,  m.  pi.  zaselak  u  Dalmaciji  u  ko- 
taru dubrovackom  (u  Konavlima).  Eepert.  dalm. 

1888.  88. 

GEUSKAVICA,  /.  rskavica.  u  Banatu.  V.  Ar- 
senijevid. 

1.  GEUSTA,  /.  djelo  kojijem  se  grusti,  gru- 
stene.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (1,  802b  ]iod  nausea). 
A  za  grustom  porada  se  i  mriskoda  i  omraza. 
J.  Kavanin  41^.  Er  Spljedane  ne  dostoje  grustu. 
154a. 

2.  GEUSTA, /.  wjesio  (voda?)  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.  Niva  preko  Gruste.  Sr.  nov.  1868. 
257. 

GEUSTAN,  grusna,  adj.  kojemu  se  grusti; 
s  kojega  se  grusti.  —  Postaje  od  osnove  grust 
nastavkom  tm,;  a(t)  ostaje  samo  u  nom.  sing, 
m.  i  u  ace.  sing.  m.  kad  je  jednak  s  nominativom; 
u  ostalijem  oblicima  t  ispada  izmedu  s  i  n,  ali 
se  nalazi  ptisano.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  grusten  ,mo- 
lestus,  gravis,  odiosus,  qui  alicui  ofiicit,  nee  sinit 
eum  quiescere')  i  u  Stulicevu  (iz  Bjelostjenceva: 
grusten,  v.  dosadiv). 

a.  adj.  a)  kojemu  se  grusti,  dosaduje.  Dobro 
cinedi  ne  budimo  grustni.  Anton  DaLm. ,  nov. 
test.  2,  46.  paul.  gal.  6,  9.  —  b)  s  kojega  se  grusti, 
dosadan,  gadan.  Grustne  zabe,  skakavice.  J. 
Kavaiiin  536^.    Kiselica  ti  ni  grusna.  Jacke.  266. 

b.  adv.  grusno.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku: 
grustno  ,moleste,  graviter,  aegre'. 

GEUSTATI  SE,  grusta  se,  impf.  vidi  grustiti 
se,  2,  b.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Jer 
se  umrit  meni  ne  grusta  za  mojega  Isukrsta.  P. 
Hektorovid  (?)  127. 

GEUSTINA,  /.  osobina  onoga  sto  se  grusti, 
vidi  grusta.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
Bit  de  im  puna  sitost  bez  grustine.  J.  Kavanin 
5Wk 

GEUSTITI,  grustim,  impf.  fastidire;  taedere. 
—  isporedi  grstiti.  —  -u-  po  Miklosicu  ne  po- 
staje od  negdasnega  sj,  (isporedi  stslov.  grqst'bki., 
gri^stok'B  ,saevus,  molestus'),  nego  od  u,  isporedi 
stslov.  stgrustiti  so  ,aegre  ferre'  (ali  u  ruskijem 
rukopisima),  novoslov.  grusti  se  mi.  rijec  je  stara, 
isporedi  i  rus.  rpycxuTb,  zalosnu  biti.  —  Nejasna 
postana.  Miklosic  (etym.  worterb.)  isporediije  lit. 
grudiiu,  grusti  ,stampfen;  das  gemiith  durch 
ermahnuug  zu  riihreu  suclien'.  —  Po  zapadnijem 
krajevima. 

1.  aktivno.  —  rijetko.  —  isporedi  grstiti,  1. 

a.  mrziti.  a)  prelazno.  aa)  s  pravijem  objektom 
u  ace.  —  samu  u  jednoga  pisca  xviu  vijeka. 
Bratoubojstvo  Bog  ki  grusti.  J.  Kavanin  251". 
Kosai-a  |ubi  mila  pire  druge  grustod.  256''.  I 
premda  si  dosle  grustio  moje  zlobe  neizrodene. 
475^'.  —  bbj  mjeste  objckta  ima  inf.  —  m  jednom 
primjeru  xvii  vijeka.  Zdvigni  pamot  moju  pri- 
tisuutu  grisi,  i  svu  na  nebeska  mil  ^eju  zavisi, 
da  bi  okusiv^i  slatkosti  nebeske  grustila  misliti 
na  stvari  zemajske.    A.   Georgiceo,    nasi.  186.  — 


GEUSTITI,S1,  a. 


483 


GRUSKATI 


b)  neprelazno ;  ono  sto  je  hod  a)  aa)  objekat  stoji 
u  ace.  s  prijedlogom  na.  —  samo  u  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Pravda  'e,  da  i  on  na  te  grusti. 
J.  Kavanin  425a. 

b.  biti  nirsku,  dosadnu,  gadnu.  —  u  jednom 
primjeru  xvii  vijeka,  i  u  jednoga  pisea  xviii.  a) 
sa  subjektom.  Goruca  gvozda  kus  ne  pali  toliko, 
ni  grusti  ostar  brus  taruci  po  priko.  D.  Bara- 
kovic,  jar.  113.  Grusti  i  meso  ko  se  daje  svakom' 
lako  na  prodaje.  J.  Kavanin  41a.  —  is  dativom. 
Svim  nam  gruste  vlaski  siri.  J.  Kavanin  2Vk  — 
b)  wjeste  subjekta  inia  inf.  A  cas  kratak  grusti 
klecat,  kamo  li  se  u  molbi  uzjecat.  J.  Kavanin 
20*.    Ne  grusti  li  veoma  vidit  glave  narav?  166b. 

c.  s  kauzalnijem  jznacenem  prema  a,  dosadivati 
home  (objektuj.  —  Samo  u  jednom  primjeru  xviii 
vijeka.  Stioca  moga  da  ne  grustim,  neka  ih 
iste  daj  da  pustim.    J.  Kavanin  266a, 

d.  s  kauzalnijem  znacenem  prema  b,  ciniti  da 
sto  (objekat)  bude  mrsko,  gadno.  —  Samo  u  jednom 
primjeru  xviii  vijeka.  Neka  budu  sej  prikaze 
grustit  svjetne  sve  obraze.    J.  Kavanin  493a, 

2.  sa  se,  refleksivno. 

a.  groziti  se,  vidi  grstiti,  2,  a.  —  IJ  jednoga 
X)isca  xviii  vijeka.  To  se  ona  vece  oholi,  bjezi, 
otima,  grusti  i  jedi.  J.  Kavanin  38a.  i  u  nase 
vrijeme  u  Lici.  Kada  se  sto  neugodno  pripovi- 
jeda,  ili  sto  neugodno  i  nesretno  cuje,  stono  co- 
vjeka  od  pete  do  glave  potrese,  reku :  ,Cojk  se 
mora  to  siusajuci  uprav  grustiti',  ,Na  takovo 
gadno  delo  mora  se  cojk  grustiti',  J.  Bogdanovic. 

b.  biti  mrsku,  dosadivati,  grstiti  se ;  s  dativom. 
—  Od  XV  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vrancicevu  (,taedet'),  u  Bjelostjencevu 
(grusti  mi  se  ,taedet,  piget  me,  pertaedeo,  taedio 
afficior';  grusti  se  ,taedet'),  u  Jambresicevu  (grusti 
mi  se  jtaedet,  piget'),  u  Voltigijinu  (grustiti  se, 
grusti  se  ,rincrescere,  rincresce'  ,leid  thun' ;  grusti 
mi  se  ,mi  rincresce,  sono  pigro'  ,es  ist  mii-  ver- 
driisslich'),  u  Stulicevu  (grustiti  se  komu  ,taedio 
corripi,  atfici').  a)  sa  subjektom.  —  u  jednoga 
pisca  XVI  vijeka.  Komu  grusti  se  i  do  omraze 
jest  dobro  dilovanje.  S.  Budinic,  ispr.  70.  Ko- 
jemu  se  grusti  i  mrzi  ov  zivot.  71.  —  b)  mjeste 
subjekta  ima  inf.  A  da  dugo  molit  tebi  se  ne 
grusti.  M.  Marulic  207.  Prica  govoriti:  ,1  nam 
ti  se  grusti  vece  dni  gubiti'.  P.  Hektorovic  48. 
Da  mu  se  ne  grusti  k  nim  priti.  Anton  Dalm,, 
nov.  test.  186.  act.  ap.  9,  38.  Sunce  tako  pripi- 
kase,  da  puku  poslusati  kruto  se  gruscase.  F. 
Glavinic,  cvit.  111'^.  Grusti  mi  se  dost  krat  mnogo 
stit.  A.  Georgiceo,  iiasl.  7.  Tada  mu  se  grusti 
na  svit  dug|e  zivit.  23.  Mikula  ^ubic  ne,  ko  ti 
so  ne  grusti,  hoditi  k  Dunaju.  Nar,  pjes.  istr. 
2,  10.  Nikola  }ubic  moj,  ne  grusti  ti  se  poc  doli 
do  Turcije?  2,  11.  —  c)  bez  subjekta.  Nut'  cuda 
velika,  meni  se  ne  grusti,  makar  me  do  vika 
plac  i  plam  ne  pusti.  H.  Lucie  207.  Ako  t'  se 
ne  grusti,  sto  je  toj,  i  nam  rec'.  P,  Hektorovic 
10.  Da  nam  se  ne  grusti,  ali  pojmo  ali  glumno 
besidimo.  P.  Zoranic  56a.  Grusteci  mu  se  dokle 
ona  uzreste.  F.  Vrancic,  ziv.  81.  Meni  se  ne 
grusti,  D.  Barakovic,  vil.  257.  'Ko  ti  se  ne  grusti, 
bodi  ti  k  Dunaju,  Nar,  pjes.  istr.  2,  10.  ,Dok 
samo  pomislim,  odma  mi  se  grusti',  (u  Lici).  J, 
Bogdanovid. 

GEUSTIV,  adj.  vidi  grustan,  b).  —  Na  jednom 
nijestu  XVIII  vijeka.  (Vragovi)  svi  Jijanska  nose 
krila  na  ramenih  ostra  odvise,  grustiva  nas  svib 
sgrozuju,  bodezjiva  probuzuju.  J.  Kavanin  410a, 

GEUSAC,  griisca,  m.  kamenita  so  sto  se  pro- 
daje po  Bosni.  jDajte  mi  soli  grusca',  M,  Medi6. 

GEUSALINA,  /.    vidi  grusevina.   —   U  nase 


vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  M.  Medic.  — 
S  osobitijem  znacenem  u  sjevernoj  Dalmaciji: 
ugrusano  mlijeko  prvib  dana  kad  zena  rodi;  i 
to  se  ne  smije  davati  djetetu,  nego  treba  dobaviti 
odrasliju  djecu  da  posu.   M,  Pavlinovic. 

GRUS ALINE,  /.  pi.  u  Vukovu  rjecniku:  vri- 
jeme na  izmaku  babina :  dosao  na  grusaline,  rece 
se  kao  podsmijeha  radi,  cf,  grusevina,  —  ispo- 
redi  grusalina. 

GRIJSANE,  n.  djelo  kojijem  se  sto  (mlijeko) 
grusa.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GRIJSATI  SE,  grusam  se,  impf.  coagulari, 
n.  p.  0  mlijeku,  kad  se  ono  sto  je  u  nem  tvrdo 
(sir,  maslo)  skupi  zajedno  i  odijeli  od  onoga  sto 
je  zitko.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  plur.: 
grusamo,  grusate,  u  aor.  2  i  3  sing,  griisa,  u 
part,  praet.  pass,  griisan.  —  Korijen  gruh  vala 
da  je  isti  sto  i  kod  1.  i  2.  gruhati.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  grusati  se,  grusa  se,  t,  j.  mlijeko 
,gerinnen'  ,coagulari', 

GRUSA  VINA,  /.  vidi  grusevina.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  1.  (u  Dubrovniku)  vide  grusevina. 
2.  (u  Grb|u)  jelo  od  jaja  i  mlijeka.  —  po  ovome 
u  crnogorskoj  pjesmi  nasega  vremena  u  pirene- 
senom,  iperbolickom  smislu  (o  smozdenijem  }ud- 
skijem  tjelesima) :  Skoci  Novo  su  sedam  momaka, 
te  obali  s  pecine  kamene  na  ranene  i  na  mrtve 
Turke,  ucini  se  strasna  grusavina,  Nar,  pjes,  vuk. 
5,   121. 

GRUSCA,  vidi  grusta. 

GRUSCE,  n.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mo- 
starskom.    Statist,  bosn,  240. 

1.  GRUSENE,   n.  djelo  kojijem  se  grusl  (vidi 

1.  grubiti),  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,casus  prae- 
ceps', 

2.  GRUSENE,  n.  djelo  kojijem  se  grusi  (vidi 

2.  grusiti).  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GRUSEVAC,  Griisevca,  m.  vidi  Krusevac.  — 
Prije  nasega  vremena.  Grusevact  (grad).  S.  No- 
vakovic,  pom.  130. 

GRUSEVINA,  /,  u  Vukovu  rjecniku:  ugrusano 
slatko  mlijeko  koje  se  osobito  pravi  prvijeb  dana 
kad  se  krava  oteli,  —  isporedi  grusavina,  gru- 
salina, —  Radi  postana  vidi  grusati  se. 

GRUSiC,  m. 

a.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Vuk,  nar.  pjes. 
2,  654, 

b.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  sabackom.  K.  Jova- 
vanovic  175. 

GRUSINCI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  na- 
sega vremena.   Grusintci.  S.  Novakovid,  pom.  130. 

1.  GRUSITI,  griisim,  impf.  padati  s  bukom, 
vidi  grubnuti,  h,  b),  s  kojijem  je  istoga  postana. 

—  V  Belinu  rjecniku  (,cader  con  impeto'  ,ruere' 
156*')  i  u  Stulicevu  (,cadere  precipitosamente  di 
cose  grandi'  ,ruere'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska). 

2.  GRUSITI,  grusim,  imptf.  u  VuJcovu  rjec- 
niku: 1.  n.  p.  so,  t.  j.  utuci,  ali  da  ne  bude  vrlo 
sitna  ,stossen'  ,tundo'.  2.  jecam,  kad  boce  da  se 
me}e,  cf,  gruhati.    —   Uprav  je   dem.  1.  gruhati. 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  grusah, 
u  aor.  2  i  3  sing,  grusi,  u  part,  praet.  pass. 
grusen. 

GRUSKA,  /.  zensko  cejade  iz  Gruza.  P.  Bud- 
mani. 

GRUSKANE,  n.  djelo  kojijem  se  gruska.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GRUSKATI,  griiskam,  impf.  u  Vukovu  rjec- 
niku: n,  p,  kosuju,  perudi  je   drzeci  jedan   kraj 


geuSkati 


484 


1.  GUBA,  b. 


u  rukama  lupati  do|e  o  kamen  ili  o  dasku  na 
cemu  SG  pere.  —  isporedi  1.  gruhati,  1,  a,  b)  cc). 
—   Vprav  je  dem.  gruhati. 

GRUSKI,  adj.  koji  pripada  Gruzu.  —  Od 
XVIII  vijeka.  Prate  se  k'o  gruski  kumovi.  (Z). 
Poslov.  danic.  99.  Povijest  gruska.  M.  Vodopic, 
tuzn.  jel.  dubr.  1868.  173.  U  gruskijem  kucama. 
199. 

GEUSTA,  /.  grustene,  dosada.  —  Od  xvi  vi- 
jeka, same  s  cakavskijem  oblikom  grusca,  a  iz- 
medii  rjecnika  u  Vrancicevu  (grusca  ,taedium') 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  Bjelostjencevu  (grusca 
(taedium,  fastidium'),  u  Jambresicevu  (grusda  ,taG- 
dium'),  u  Stulicevu  (pisano  gruscja,  v.  dosada). 
Izradi  grusde  i  linosti  dusevnoga  dobra  zapusti 
se  dosti.  A.  Georgiceo,  nasi.  39.  Ni  brez  koje 
grusce  ni  bolesti  koje  mozemo  protegnut  mi  nase 
2iv|enje.  54. 

GKUSTENE,  n.  djelo  kojijem  se  sto  grusti.  — 
Od  XVIII  vijeka  (grijeSkom  grustene).  Imamo 
linosti  i  grusteiiu  odoliti.  A.  Kanizlic,  utoc.  380. 

GEUZ,  m.  samo  u  Stulicevu  rjecm'ku:  , casus 
praeceps'. 

GEUZNUTI,  gruznem,  ^j/.  samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  grusiti. 

GEUZ,  Griiza,  m.  pristaniste  i  varos  kod  Du- 
brovnika,  lat.  Gravosium,  Gravosia,  tal.  Gravosa. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostaUjem  pade- 
zima,  osim  nom.  i  ace.  —  Nejasna  postana.  po 
svoj  je  prilici  tuda  rijec.  jeli  postala  od  osnove 
koja  je  u  latinskoj  i  talijanskoj  rijeci  ?  ili  je  od 
lat.  crux  (bo^e  od  romanskoga  oblika  cruce),  jer 
se  i  sad  zove  talijanski  ne  samo  Gravosa,  nego 
i  Santa  Croce  (vidi  i  u  Mikajinu  rjecniku)? 
istina  da  se  crkva  od  koje  prima  to  ime  ne  zove 
Kriz  iiego  Krst.  ako  bi  ova  bilo  pravo  postane, 
oblici  bi  latinski  i  talijanski  postali   od  nasega. 

—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(jGravosium,  portus  Sanctae  Crucis'),  u  Belinu 
(,Gravosa  o  vero  porto  S.  Croce  nel  Eaguseo' , Gra- 
vosium' 3581j),  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (Gruzt). 
TJ  Gruzu.  Mon.  serb.  505.  (1467).  Eto  sam  poslao 
po  ribu  tja  u  Gruz.  N.  Najeskovic  1,  285.  Gruz 
nije  za  svakoga.  (Z).  Poslov.  danic.  25.  vidi 
Eepert.  dalm.  1888.  86. 

GEUZA,  /.  voda  i  knekina  u  Srhiji  u  okrugii 
kragujevackom,   vidi   M.  D.   Mili6evic,   srb.   227. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (1.  voda  u  Srbiji 
u  nahiji  kragujevackoj.  2.  knezina  oko  te  vode). 
Odmetnuse  Gruzu  i  Moravu.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  854. 

GEU^ANIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Eat.  386. 

1.  GEUZANIN,  m.  covjek  iz  Graze.  —  plur.: 
Griiiani.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

2.  GEUZANIN,  m.  covjek  iz  Grnza.  —  plur. 
Griizani.  Oj  Gruzani!  amo  na  pomod!  M.  Vo- 
dopid,  tuzn.  jol.  dubr.  1868.  207. 

V  ^GrEUZANSKI,  adj.  koji  pripada  Gruzi  Hi  Grii- 
Mnima.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GEUZJE,  n.  vidi  Gruz.  —  Samo  na  jednom 
mjestu  xviu  vijeka.  Bel  uzglasni  ki  iz  Eima 
priata  u  Gruzjo.    J.  Kavaiiin  246'^. 

GEZA,  /.  voda  u  Srbiji  u  okrugu  cuprijskom. 
M.  D.  Milidevid,  srb.  1092. 

GEZIMiJEH,  w.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena  (po  istocnom  govoru  s  e  mj.  juznoga  ije). 
Grtzi  mehb.  y.  Novakovic,  pom.   130. 

GEZOVO,  n.  seoce  u  Bosni.  P.  Juki6,  zomjop.  26. 


GEZA,  /.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vremena. 
Grtza.  S.  Novakovic,  pom.  130. 

GEZAN,  m.  ime  miisko,  bice  hyp.  Grgur.  — 
XV  i  XVI  vijeka  (vidi  i  Grzanov).  Ja  pop  Grzan. 
Mon.  Croat.  119.  (1483).  Grzan  zakan  Santic. 
247.  (1545).  —  U  nase  vrijeme  kao  prezime  ii 
Liei.  J.  Bogdanovic. 

GEZANIC,  m.  prezime.  —   U  nase  vrijeme. 

GEZANOV,  adj.  koji  pripada  Grzanu.  —  xv 
vijeka.  Tri  vinogradi:  prvi  Jurcin,  drugi  Sti- 
panov,  treti  Grzanov.    Mon.  croat.  81.  (1445). 

GEZICIC ,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  segn.  1871.  107. 

GEZIC,  m.  prezime.  —  Od  xvi  vijeka.  Pai 
Grzica  sin.  Mon.  croat.  209.  (1521).  Grzic.  Schem. 
bosn.   1864.  xi.  xxvii. 

GEZIN,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Jakova  Gr- 
zina.  Mon.  croat.  166.  (1497). 

GU,  glas  kojijem  se  zovu  golubi  (slicno  golu- 
binemu  glasu,  isporedi  gukati,  gugutati).  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  gugu  .vox  qua  alliciuntur 
columbi'. 

1.  GUB,  m.  labud,  vidi  kuf.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (,olor')  s  dodatkom  da  se  naliodi  u  pisca 
Bordica  (?).  —  nepouzdano. 

2.  GUB,  m.  gobius,  vrsta  ribe.  D.  Kolomba- 
tovic. 

1.  GUBA,  /.  fungus,  agaricum,  spongia;  lepra, 
porrigo ;  coccus,  naj  starije  je  znaeene :  izrastao, 
uopce  sto  na  cemu  izraste  te  tako  ono  nagrduje; 
po  tome  sto  biva  na  drvu  Hi  na  ^udskom  tijelu, 
postaju  tri  glavna  znacena.  —  -u-  stoji  mj.  neg- 
dasnega  i\.  —  Mijec  je  praslavenska  (gomba), 
isporedi  stslov.  gi^ba  ,spoiigia',  rus.  ryoa  , fungus' 
(u  dijalektima),  ces.  houba  , spongia,  fungus',  po(. 
gf^bka,  g^bka  ,spongia',  a  i  lit.  gumbas,  izrastao. 

a.  fungus,  agaricum;  spongia.  —  znaeene pra- 
slavensko.  a)  g(iva,  osobito  na  drvu.  —  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,fungus,  clavus,  pa- 
tella'), u  Jambresicevu  (guba  na  drevu  , fungus'), 
u  Stulicevu  (,fungus  arborum'  s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  Habdeliceva).  Belu  vunu  i  drbvenu  gubu. 
Sredovj.  }ek.  jag.  star.  13,  124.  (xiv  ili  xv  vijek). 
Eodilo  kao  guba  (n.  p.  s|iva,  kruska,  jabuka) 
t.  j.  vrlo.  Vuk,  rjecn.  Jelova  guba,  Agaricus 
albus,  raste  i  na  deblu  i  na  granama  i  na  kvr- 
gama  stari  jela.  D.  Popovic,  poznav.  robe.  350. 
Guba,  slov.  goba,  cslav.  gij/ba  (spongia),  rus. 
ry6a  (polyporus),  ces.  houba  (fungus),  poj.  gt^bka, 
(agaricus  piper),  Polyporus  Lam.  (Sabjar).  B.  Su- 
lek,  im.  105.  Guba  hrastova  (Sabjar).  105.  Guba 
cerova,  brezova,  borova  itd.  Polyporus  L.  (Brli6). 
485.  —  b)  vidi  trud,  trut.  —  po  sjevernijem  kra- 
jevima  od  xviii  vijeka.  Zapalivsi  gubu  na  luli. 
M.  A.  Eojkovic,  sabr.  54.  —  c)  spongia,  sunder, 
spuga.  —  rijetko.  Skvasaj  gubumortsku.  Sredovj. 
\ek.  jag.  star.  10,  107.  Podade  gubu  pnnu  octa. 
P.  B.  Baksic  162.  Gubom  obrisi  kotao.  P.  Boli6, 
vinodj.  2,  439. 

b.  bolest  na  kozi.  ova  je  znaeene  staro  (vidi 
kod  gubavac),  all  nije  praslavensko,  u  nasem  je- 
ziku  naj  cesce  dolazi.  a)  lepra,  strasna  bolest 
(sad  rijetka,  ali  prije,  osobito  srcdnega  vijeka, 
dosta  cesta)  s  koje  neka  mjcsta  na  {udskom  tijelu 
oljecu,  koza  se  na  nima  susi  i  gnbje,  a  gdjegdje 
se  i  cijela  uda  suse  i  otpadaju.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Vrancicevu  (,lepra'),  u  Mika(inu  (guba, 
nemo6  ,elephantia,  lepra'),  u  Belinu  (.lepra'  430a), 
u  Bjelostjencevu  (guba,  krasta,  betog  , lepra,  ele- 
phautia,  elephantiasis'),  u  Jambresicevu  (guba  na 
telu  , lepra,  olophantia'j ,  u  Voltigijinu  (,, lepra' 
,aussatz'),  u  Stulicevu  (.leprae'),  u  Vukovu  (,lepra'). 


1.  GUBA,  b. 


485 


GUBATI,  a. 


aa)  u  'pravom  smislu.  I  tudje  ociscena  bi  guba 
negova.  Bernardin  17.  mattb.  8,  3.  Marija  gubu 
porazena.  Narucn.  102t>.  O  zeno  manena,  ti  bi 
porazena  od  gub.  Korizm.  56'>.  Guba  ili  proka- 
zenje  telesno.  S.  Budini6,  sum.  87*.  Ocistjen 
bi  od  pogane  gube.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  134. 
Vele  ruznom  i  grubom  gubom  ogubavjeti.  M. 
Divkovic,  bes.  256l>.  Veliki  Koiistantin  cesar 
upade  u  beteg  od  gube.  F.  Glavinic,  cvit.  430''. 
Bjecva  lijepa  gube  ne  lijeci.  (D).  Poslov.  danic. 
6.  Kako  da  bi  jur  oholo  na  n  (ohraz)  skocila 
gnusna  guba.  A.  Vita|ic,  ost.  135.  Zasto  ga  od 
gube  ozdravi.  S.  Margitic,  fal.  80.  Naman  blaga 
pripun  sto'  e,  kad  gulDa  nega  cijepa?  J.  Kavanin 
A8Q^.  Kako  su  u  staromu  zakonu  misnici  imali 
oblast  suditi  puk  izraelski,  i  ozdrav|ati  gube 
tilesne.  J.  Banovac,  razg.  249.  Ustrpjeni  Job 
pokriven  gubom  od  vrh  glave  do  stupaja.  D. 
Basic  133.  Vidi  je  punu  gube,  aliti  gubavu  svu- 
koliku.  And.  Kacic,  kor.  64.  Koja  na  polak  od 
gube  izidena  bise.  85.  Guba,  koja  se  drugda 
rasira  na  porod.  Ant.  Kadcic  403.  Kada  bluduo 
grisis,  guba  i  suga  na  te  ne  dolaze.  D.  Kapic  76. 
Tako  gubom  ne  smrdio!  Nar.  posl.  vuk.  297. 
Tako  me  guba  ne  jela!  298.  Guba  ga  razgu- 
bala !  Vuk,  rjecn.  Guba  otide  s  nega,  i  osta  cist. 
Vuk,  mar.  1,  42.  I  odmah  guba  spade  s  nega. 
luk.  5,  13.  Kad  je  guba  na  covjeku.  D.  Danicic, 
3mojs.  13,  9.  —  hh)  u  prenesenom,  metaforickom 
smislu.  aaa)  o  grijehu,  kao  o  dusevnoj  bolesti. 
Znaju  razumiti  od  gube  do  gube,  to  je  od  griha 
do  griha.  Narucn.  2^.  Lek  protevu  vsakoj  gubi 
greha.  S.  Budiuii,  sum.  142^.  Grib  jest  grdob- 
niji  od  svih  gub.  P.  Eadovcic,  nac.  307.  Pokora 
je  lokva  zdrava,  ka  od  grijeha  gubu  lijeci.  J. 
Kavanin  63'\  Grib  jest  guba  naj  necistija.  A. 
d.  Bella,  razgov.  37.  Ma  sto  zlamenuje  duhovno 
guba  nego  grihe  koji  su  guba  i  otrov  duse?  F. 
Lastric,  ned.  350.  Ocistiti  dusu  od  nakazne  gube 
grija.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  37.  Ama  punan  gube 
i  lukavstva.  P.  Petroyic,  gor.  vijen.  75.  —  bbb) 
kao  psovka  cejadetu.  Sto  ktijase  ona  mala  guba 
u  mojoj  kuci?  M.  Drzic  193.  Nut'  rijeci  od  one 
gube,  nut'  grintavice !  412.  Jere  nisu  jaei  toliko 
tej  gube  koliko  ih  nici  scinuju.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  56.  Mici  se,  gubo,  dosta  sam  te  pustio  da 
lajes.  S.  l^ubisa,  prip.  74.  —  b)  porrigo,  kraste 
na  glavi,  isporedi  grinta.  —  u  rjecnicima:  u 
Mika^inu  (guba,  grinta,  nemoc  od  glave  ,tigna' 
, alopecia,  porrigo'),  u  JBelinii  (,tigna,  male  cbe 
viene  nella  coteniia  del  capo,  propriam.  lepra' 
,porrigo'  731^),  u  Bjehstjencevu  (guba  glavna,  v. 
grinta),  u  Voltigijinu  (,tigna').  —  c)  bolest  na 
domacijeyn  zivotinama,  isporedi  suga.  —  od  xvii 
vijeka  (vidi  kod  bb)).  aa)  u  pravom  smislu.  Bla- 
goslov  koji  se  cini  svrhu  ovaca,  kada  su  bone 
od  gube.  L.  Terzic  225.  Guba  vas  pomorila! 
(kletva  kozama).  Nar.  posl.  vuk.  46.  Kud  ce  guba 
nego  na  jare?  163.  —  bb)  u  prenesenom-,  meta- 
forickom smislu.  Neka  sacuvamo  stado  nami  vi- 
rovano  od  gube  od  poluvirstva.  M.  Bijankovic  4. 
Ovcice  gubave,  trcite  k  ovoj  vasoj  pastirici,  da 
vas  ona  ocisti  od  gube  t.  j.  od  griha.  J.  Banovac, 
pripov.  133.  Trijebimo  gubu  iz  torine.  P.  Pe- 
trovic,  gor.  vijen.  25. 

c.  Coccus,  Lecanium,  Aspidiotus,  neke  vrste 
zivinica  sto  stoje  na  drvecii  (osobito  na  vockama) 
i  kvare  ga;  vidjeti  su  kao  male  cibujice  izrasle 
iz  kore  drveta.  —  u  nase  vrijeme,  —  takova  guba 
biva  na  s}ivi,  na  glogu,  na  rogam  itd.  ^.  Sto- 
janovic.  na  smokvi.    P.  Budmani. 

2.  GUBA,  /.  vidi  1.  gubica.  —  Samo  u  Volti- 
gijinu rjecniku  (guba,  gubica  ,grugno,  griffo' 
,russel'). 


3.  GUBA,  /.  bijej,  eebe,  magar.  guba.  —  ispo- 
redi guber,  gubera,  guberica.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,cento;  lodix'), 
u  Mikajinu  (guba,  gubei-ica  ,scliiavina'  , cento, 
lodex,  gausape,  centunculus*) ,  u  Bjelostjencevu 
(,tegmen,  lodix,  cento,  stragulum,  gausape,  teges', 
V.  gun),  u  Voltigijinu  (,schiavina'  ,eine  art  klei- 
dung  der  sklaven'),  u  Stulicevu  (,schiavina'  ,cento, 
centunculus'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Mika- 
lina).  —  I  kao  odijelo.  Vidi  jednoga  popa  projti, 
u  gubu  obucena,  kakono  pelegrina.  Tondal.  star. 
4,  112.  Guba,  gunac  od  sura  sukna  za  kisu.  u 
Banatu.  Javor.  1880.  405. 

1.  GUBAC,  gupca,  m.  vidi  gubavac.  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Slijepce,  gubce  zdi-avio 
ni'e  li?  J.  Kavanin  337^.  —  Moze  biti  da  amo 
spada  i  ovo:  Gubac,  kaze  se  mrsavu  junetu.  u 
Dobroselu.   M.  Medic. 

2.  GUBAC,  giipca,  m.  vidi  1.  gubica.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku  (kajkavski  gubec,  gubica, 
rilo,  trubica,  turin  zverinski  ,rictus'.  2.  gubec 
svinski  ,rostrum  porcinum,  proboscis  porcina'.  3. 
gubec  pasij  ,rostrum  canis')  i  u  Jambresicevu 
(gubec  svinski  ,proboscis';  gubec  drugoga  veli- 
koga  zverja  ,rictus').  —  U  Vukovu  je  rjecniku 
drugo  znacene:  naj  preJm  kraj  u  lacte:  ,die 
aussersto  spitze  des  vordertheiles  des  schiffs'  ,ex- 
trema  pars  prorae',  cf.  gubica.  —  I  kao  prezime 
XVI  vijeka  (kajkavski  Gubec).  Matej  Gubec.  P. 
Vitezovic,  kron.  160. 

3.  GUBAC,  gupca,  m.  vidi  gubilac.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,perditor'. 

GUBAC ,  m.  galla ,  siska ,  sisaricq.  Gubac, 
knopper,  gallapfel  (u  Slavoniji).  B.  Sulek,  im. 
105.  —  mag.  gubacs,   a  ovo  je  od  nasega  guba. 

GUBA.]^,  m.  gubav  (sugav)  kon.  —  U  Vukovu 
rjecniku:    ,die  grindmahre'   ,ec[uus   porriginosus'. 

GUBAN,  gubna,  adj.  u  jednom  primjeru  xvii 
vijeka.  bez  sumne  je  nacineno  od  glagola  gubiti, 
ali  ne  znam,  jeli  znacene:  rasipan,  ili:  koji  je 
izgubio  pamet.  Sofoka  (sic)  mudroga  kucna  hu- 
dala  je  obitil  prid  sudom  kadno  ga  Atenskim 
osvadi  kakono  gubnoga,  da  ga  z  vlasti  zvadi.  I. 
Tonkovic  u  D.  Barakovic,  vil.  369. 

GUBANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  guba.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  1.  ,das  aussatzig  werden'  ,lepra, 
contagium  leprae*.  2.  ,das  kratzen'  ,frictio'. 

GUBAR,  m.  koji  po  sumi  kupi  gubu  (gjive), 
pa  poslije  prodaje.  (u  Fuzini).    D.  Danicic. 

GUBAST,  adj.  vidi  gubav.  —  U  Belinu  rjec- 
niku (gubas  ,porriginosus')  i  u  Stulicevu  (uz 
gubav). 

GUBAS,  m.  vrsta  kadife.  —  Postaje  od  3.  guba. 
—  U  Bjelostjencevu  rjecniku :  gubas  barsun,  velut 
rudast  ,holosericum  vilosum,  hirsutum'. 

GUBASEVO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  podiupa- 
niji  krapinsko-toplickoj.    Pregled.  55. 

GUBATI,  giibam,  impf. 

a.  aktivno.  kao  da  je  znacene:  ciniti  da  ko 
bude  gubav.  —  U  nase  vrijeme,  gotovo  samo  u 
kletvama.  —  IzmeAu  rjecnika  u  Vukovu  (n.  p. 
guba  ga  gubala !  ,soll  iiber  ihn  kommen !'  ,corri- 
piat  ipsum !').  Sto  je  ovo  ?  vino  te  gubalo !  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  91.  No  djevojko!  tako  ti  vjencana 
i  tako  te  ono  ne  gubalo!    Nar.    pjes.   here.   vuk. 

4.  Tako  mi  sto  smo  zajedno  izjeli  i  popili,  i 
tako  me  ne  gubalo!  (Prijateju).  Nar.  posl.  vuk. 
307.    Ko  osvetu  prati  dusu  gubi,  kolijevku  guba. 

5.  ;^ubisa,  prip.  149.  Gubalo  te  ovih  sisa  ml'jeko ! 
.  . .  na  rane  ti  ml'jeko  izlazilo  a  gubalo  na  krila 


GUBATI,  a. 


486 


1.  GUBAVICA 


drzane!    V.  Bogisi6,  zborn.  197.     Gubalo  te  mli- 
jeko  majfiino  ili  ocina  hrana!  300. 
b.  sa  se,  refleksivno. 

a)  oboKjevati  od  giibe,  postnjati  gubav.  —  U 
nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku  (,aiissatzig 
werden'  ,]epra  corripi').  Tako  se  ne  gfubao  kao 
zaba  gubavica,  a  prav  se  Bogu  ne  ukleo!  Nar. 
posl.  vuk.  309. 

b)  cesati  se  (kao  gubavac).  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,sich  kratzen  (schimpflich,  als  wenn  man 
aussatzig  ware)'  ,fricari'  s  primjerom:  §to  se 
gubas  ? 

GUBAV,   adj.  na  kojemu  je  guba,  pun  gube. 

—  Od  XV  vijeka  (gubavac  od  xiv) ;  a  izmedu 
rjecnika  u  Vrayicicevu  (,leprosus'),  u  Mikalinu 
(gubavi  kod  gubavac),  u  Belinu  (,leprosus'  430*), 
u  Bjelostjencevu  (,leprosus,  elephantiacus,  ele- 
phantiasi  laborans'.  2.  v.  grintav),  u  Jambresicevu 
(.leprosus,  elephantiosus') ,  u  Stulicevu  (,lepris 
affectus,  laborans'),  u  Vukovu  (,leprosus').  a)  le- 
prosus, vidi  1.  guba,  b,  a),  aa)  u  pravom  smislu. 
aaa)  o  cejadetu.  I  bise  clovik  jaki  i  bogat,  da 
gubaf.  Bernardin  44.  4reg.  5,  1.  A  mi  ga  miia- 
homo  kakono  gubava.  80.  isai.  53,  4.  Ako  bude 
gubav  ali  paralitik.  Narucn.  60a.  Naman  bu- 
dudi  gubav.  A.  Guceti6,  roz.  jez.  133.  Lazar 
gubav,  §ugav,  nemocan  i  pun  rana.  M.  Divkovic, 
bes.  175^.  On  ozdravi  gubave,  hrome,  slipe.  P. 
Eadovci6,  nac.  204.  Gubavi  o^sta  cis  u  puti.  P. 
Kanavelic,  iv.  518.  IT  kuci  Simuna  gubavoga. 
S.  Margitid,  fal.  44.  Zao  mu  bi  na  ono  devet 
gubavi.  125.  Izade  deset  }udi  i  svi  siromasi  gu- 
bavi od  glave  do  petu.  F.  Lastric,  od'  264.  Gu- 
bavac do  god  je  gubav,  stoji  izvan  ostalije  sam. 
ned.  350.  Bilo  je  mnogo  gubave  cejadi.  S.  Rosa 
59a.  Marija  sva  ostade  gubava.  And.  Kacic, 
kor.  85.  Celavi,  gubavi,  Sugavi  .  .  .  M.  Dobretid 
303.  Vas  gubav  i  nakazan  u  tilu.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  17.  Koji  bolestnike  jest  ozdravio,  sugave 
i  gubave  ocistio.  D.  Rapid  283.  U  onoga  ki-aja 
sto  mu  bje§e  seer  gubava.  Nar.  prip.  vuk.  108. 
Sretose  ga  deset  gubavijeh  }udi.  Vuk,  luk.  17,  12. 

—  bbb)  0  judskom  tijelu,  kozi.  Tilo  bise  kako 
gubavo  od  velike  pokore.  Ziv.  jer.  star.  1,  235. 
Gubavo  telo  moglo  bi  dusu  ogubaviti.  F.  Gla- 
vinid,  svitl.  5.  Dusa  premda  je  u  tilu  gubavu, 
ona  gubava  ne  moze  bit.  J.  Filipovid  1,  368^. 
Sad  je  gubava  moja  ko2a,  gubava  moja  put, 
ostale  su  gole  moje  kosti.  D.  Ba§id  61.  —  bb)  u 
metaforickom  smislu,  vidi  1.  guba,  b,  a)  bb)  aaa). 
Premda  smo  neharni  i  grihom  gubavi.  M.  Ma- 
rulid  124.  Smrtni  grijeh  dini  covjeka  gubava  i 
gugava  u  dusi  i  u  tijelu.    M.  Divkovid,  bes.  44*. 

—  b)  porriginosus,  vidi  1.  guba,  b,  b).  —  u  Bje- 
lostjencevu rjecniku.  —  c)  o  domacoj  zivotini, 
vidi  1.  guba,  b,  c).  Gubavu  demo  kozu  izvrc  iz 
stada.  M.  Dr2id  180.  &a}e  vanka  jednu  oveu 
gubavu.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  40.  Kako  ovce  gu- 
bave. P.  Eadovcid,  ist.  95.  Ma  ji  (ovce  pastir) 
veoma  duva  od  mista  gdi  su  metiji  i  od  drugoga 
stada,  koje  je  mukavo  ili  gubavo,  za  da  se  no 
otruju.  J.  Banovac,  razg.  191.  Ovdico  gubave, 
trdite  k  ovoj  va§oj  pastirici.  pripov.  133.  Gu- 
bava jedna  ovca  sve  stado  razgubavi.  (Z).  Poslov. 
danid.  25.  Gubavoj  zivotini  lik.  J.  Vladmirovid 
17.  Od  jodne  ovce  kuzne,  otrovno  i  gubavo.  M. 
Dobretid  125.  A  ima  jodan  u  bu^-aku  koi'i  kao 
da  j.j  gubav,  tako  so  cini.  Nar.  prip.  vuk.  27. 
Kad  je  koza  gubava,  rada  bi  svako  da  jo  gubav. 
Nar.  posl.  vuk.  117.  —  d)  o  vocki,  vidi  1.  guba, 
c.  Gdjokoji  uglenom  od  badnaka  maiu  gubavo 
smokve.  Vuk,  ^iv.  G.  —  e)  o  zabi  (krastavici), 
jer  je  gadna  vidjeti,  kao  da  je  gubava.  —  ispo- 
redi   i    1.  gubavica,    c).     A    ti,    kad    zamuko  jo§ 


nijesi,  potrci,  gubava  zabo,  u  k6,  a  ovdi  ne  kvrci. 
I.  Gundulid  139.  Odneso  u  te  strano  sobom  zabe 
sve  gubave.  J.  Palmotid  339.  —  f)o  cemu  mu 
drago,  s  preziranem,  kao  rnalo  vrijedno.  Jedan 
gubavi  (pasaluk)  no  hti  meni  dati.  I.  T.  Mr- 
navid, osm.  80. 

GUBAVAC,  giibavca,  m.  gubav  covjek.  —  Ake. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing,  i  gen.  pi.  giibavaca.  —  Od  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (gubavac, 
gubavi  ,ox  elephanti  laborans,  leprosus';  gubavac, 
grintavac,  koji  ima  nemoc  od  glave  ,alopoeus, 
porriginosus'),  u  Belinu  (.leprosus'  430* ;  , porri- 
ginosus' 731b),  11  Voltigijinu  (,tignoso,  leproso' 
,aussatzig'),  u  Stulicevu  (uz  gubav),  ii  Vukovu 
(,leprosus'),  u  Danicicevu  (gubavtet  ,leprosus'). 
a)  vidi  gubav,  a).  Bogdana  gubavLca.  Glasnik. 
15,  272  (1348?).  I  mnozi  gubafci  biliu  u  Izraelu 
pod  Elizejem  prorokom.  Bernardin  45.  luc.  4,  27. 
Kada  desetim  gubaveem  zapovida.  Narucn.  3''. 
Gubavci  ki  nistar  ne  mogu  strpiti.  Korizm.  49^. 
Dvanajste  gubavaca  dodose.  Zborn.  71*.  Kako 
je  Isus  jednoga  gubavca  i  jednoga  poganskoga 
kapitana  raba  ozdravil.  Postila.  F3*.  Ja  bududi 
u  kipu  jednoga  gubavca.  M.  Divkovid,  bes.  533*'. 
Mnozi  gubavci  okupavsi  so  ozdravise.  B.  Kasic, 
is.  23.  Da  ne  sudi  misnik  gubavca.  M.  Kadnio 
25^'.  Pri  je  bio  ospidal  s.  Lazara  i  svete  Marije 
Mandaline  za  gubavco.  M.  Bijankovic  151.  Gu- 
bavac uz'o  bi  da  su  svi  gubavi.  (D).  Poslov. 
danic.  25.  Kakono  si  drtavca  oslobodio,  gubavca 
ozdravio.  L.  Terzic  197.  Svi  oni  gubavci  do- 
dose k  proroku  s  odlukom  da  ozdrave.  J.  Ba- 
novac, pripov.  128.  Izade  prid  nega  jedan  gu- 
bavac. F.  Lastrid,  od'  175.  Kakono  ucini  pram 
devet  gubavaca  danasni.  265.  Razgovori  se,  gu- 
bavce,  slatka  ti  je  krasta.  (Z).  Poslov.  danic.  106. 
U  gubavca  pomasti  pita.  (Z).  140.  Stav|a  usta 
na  ranu  jednoga  gubavca  i  ozdrav}a  ga.  D.  Basid 
231.  Ocisti  Isus  deset  gubavaca.  M.  A.  Re}- 
kovid,  sabr.  30.  Gubavci,  padavci,  oliti  koji  za- 
vrdaju.  Ant.  Kadcid  25.  Ukazuje  spasite|  dragu 
vo}u  na  ozdrav|ene  gubavca,  a  gubavac  nasto- 
jaiie  i  pom|u  k  tome  prilaze.  D.  Rapid  98.  Od 
nega  se  izlegli  gubavci.  P.  Potrovid,  gor.  vijon. 
99.  Gubavac  na  kom  je  ta  bolest.  D.  Danicid, 
3mojs.  13,  45.  —  b)  vidi  gubav,  b).  —  u  Mika- 
jinu,  u  Belinu,  u  Voltigijitiu  rjecniku.  —  c) 
covjek  iz  mjesta  Gubavaca,  vidi  Gubavci,  a).  — 
XV  vijeka.  Gubavca  Algrita,  starisinu  ot  Gu- 
bavac. Mon.  Croat.  61.  (1437).  —  d)  Helix  seti- 
gora  Ziegler,  vrsta  spuza.    G.  L.  Faber  246. 

GUBAVAC,  gubavca,  adj.  koji  pripada  gu- 
bavcu.  —  XIV  vijeka  samo  kod  vijesnijeh  imena 
u  starom  obliku  gubavtct,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (gubavtch).  Cabidu  je  sa  Stita- 
ricom  i§la  moda  ,odb  Gubavtda  potoka'  (Mon. 
serb.  93  god.  1330).  A  Stitarici  ,zb  Durtdovikomt 
u  GubavLct  potokb  koji  dohodi  izb  .Tazvine'  (Mon. 
sorb.  94).  Dusan  je  dao  pirgu  Hilandarskom 
,polb  vinograda  Gubavbca  u  Suhogrble'.  (Mon. 
serb.  123  god.  1336—1347).  D.  Danidid,  rjecn. 
1,  243. 

GUBAVAN,  gubavna,  adj.  gubav.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

GUBAVCI,  Giibavilca,  >H.  pi.  ime  mjestima.  a) 
mjesto  u  Dalmaciji,  if^poredi  gubavac,  c).  —  xv 
vijeka.  Gubavca  Algrita,  stariSinu  ot  Gubavac, 
ki  budo  V  torn  mesti  staiti  (sic)  (v)  Gubavci. 
Mon.  croat.  61.  (1437).  —  b)  selo  u  Srhiji  u  okrugu 
toplickom.    M.  D.  Milidevid,  kraj.  srb.  386. 

1.  GUBAVICA,  /.  zensko  gubavo.  —  Od  xvii 
vijeka,  vidi  kod  c).  a)  gubavo  zensko  ielade.  — 


1.  GUBAVICA 


487 


1.  GUBICA 


samo  u  VuJcovu  rjecniku  (,eine  aussatzige'  ,le- 
prosa')  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Ja  m}ah 
da  je  gubavica ;  ovaj  je  primjer  jmnacno  isti  sto  : 
Pod  nom  sjedi  iidovica,  ja  m|ah  da  je  gubavica. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  347,  ali  mislim  da  ovdje  gu- 
bavica spada  pod  c).  —  h)  gtibava  Tcoza.  —  u 
VuJcovu  rjecniku:  ,schimpfwort  fiir  ziege'  ,convi- 
cium  in  capram'.  —  c)  uz  zaba,  bufo,  zaba  kra- 
stavica,  vidi  gubav,  e).  —  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu  (,rospetto'  ,bufunculus'  632'')  gdje  je  shva- 
ceno  kao  da  je  deminutiv,  u  Stulicevu  (guba- 
vica, zvijer  ,bufo'),  u  Vtikovu  (zaba  gubavica  ,die 
krote'  ,bufo'  s  dodatkom  da  se  govori  po  jugo- 
zapadnijeni  krajevima).  Kozju  sliku  njeko  nosi, 
njeko  zabe  gubavice.  J.  Palmotic  53.  U  stasu 
je  vidjet  prava  gubavica  zaba  odrta.  336.  Zabi 
zapuhaci  aliti  gubavici.  K.  Magarovic  44.  Tako 
potrbuske  ne  hodio  kao  zaba  gubavica!  Tako  se 
ne  gubao  kao  zaba  gubavica !  Nar.  posl.  vuk.  309. 
Gubavica  ,Bufo  viridis'.  Slovinac.  1880.  129^.  — 
d)  zapustena  zem}a,  na  kojoj  nece  ni  trava  da 
raste.  ,Imas  li  koliko  ti  zem|e  i  kakva  ti  je  ?' 
,Iniam  zemje  dosta,  ali  naj  vise  nesretne  guba- 
vice, koja  mi  nista  ne  daje;  da  je  blaga  i  dubra 
bila  bi  dobra'.  —  u  nase  vrijeme  u  Lid.  J.  Bog- 
danovic. 

2.  GUBAVICA,  /.  ime  mjestima,  naj  cesce  vo- 
dama.  —  Nejasna  postana,  ne  znam,  jeli  u 
svezi  s  1.  gubavica.  a)  ovako  se  zovu  tri  slapa 
u  Dahnaciji.  —  u  Vukovu  rjecniku:  ,name  fiir 
drei  wasserfalle  in  Dalmazien':  jedna  je  Guba- 
vica u  Krci  vise  Knina,  a  u  Cetini  su  nize  Za- 
dvarja  dvije:  ,velika'  i  ,mala  Gubavica'.  vaja  da 
je  jedna  od  ovijeh  sto  se  pomine  xvii  vijeka: 
Niz  Cetinu,  Takala,  Mostine,  Perucica,  Gubavica. 
Stat.  po}.  ark.  5,  314.  (1665).  —  h)  rijeka  u  Sr- 
hiji  u  okrugu  vajevskotn.  Gubavica  reka.  Sr. 
nov.  1868.  687.  —  c)  selo  xi  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.  Statist,  bosn.  222.  —  d)  hrdo  u  Bosni. 
Glasnik.  22,  53. 

GUBAVICINA,  /.  augm.  1.  gubavica,  c).  — 
U  Belinu  rjecniku  (,bufo  magnus'  632^). 

GTJBAVITI  SE,  giibavim  se,  impf.  obolijevati 
od  gube,  postajati  gubav.  —  U  Stulicevu  rjecniku 
(,lepras  sensim  contrahore')  gdje  ima  s  istijem 
znacenem  i  aktivno  gubaviti,  ali  bi  ovo,  da  je 
pouzdano,  glasilo  giibavjeti.  —  I  u  prenesenom 
smislu:  moliti  onoga  koji  nije  dostojan  nase  molbe. 
(V.  Tomic).  na  Bracu.  A.  Ostojic. 

GTJBAVJ^AHAN,  giibavjahna,  adj.  dem.  gubav. 
—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (gubavjahan)  (jrcZje 
ima  s  istijem  znacenem  i  gubavjasan  (pisano 
gubavjasan). 

GUBAVJ^ASAN,   giibavjasna,    adj.  vidi  guba- 


GUBAVOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  gubav. 
—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,raudigkeit', 

GUBE,  /.  pi.  seoce  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.   Schem.  bosn.  1864.  73. 

1.  GUBER,  m.  ime  musko.  —  Najednom  mjestu 
XIV  vijeka.  Dec.  hris.  16. 

2.  GUBEE,  m.  hije],  cebe,  vidi  3.  guba.  ispo- 
redi  gubera.  —  Jamacno  od  3.  guba,  ali  je  ne- 
jasno  postane  nastavkom  ert.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (v.  guba,  3) 
gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Vukovu  (guber,  po- 
krivac  od  vune,  kao  6ebe  ,eine  grosse  bettdecke' 
,stragulum'.  Gubere  zene  same  cu  kod  kuce).  Ne 
pruzaj  se  da}e  od  gubera.  Nar.  posl.  vuk.  208. 
Prema  guberu  vaja  se  pruzati.  261.  Guber  ili  po- 
nava  pokrivaca.   M.  D.  Milicevid,  ziv.  srb.  1,  72. 


3.  GUBER,  m.  opcina  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom  i  dva  sela  u  noj :  Guber  mali  i  Guber 
veliki.    Statist,  bosn.  204. 

GUBERA,  /.  vidi  2.  guber.  —  V  jednoga  pisca 
XVI  vijeka,  a  izmeiu  rjecnika  u  Belinu  (,schia- 
vina,  sorte  di  coperta'  , cento'  652^)  i  u  Stuli- 
cevu (v.  guba).  Radat:  Na  t'  ovu  guberu,  ino 
sad  ne  imam.  Starica :  Hvala  ti,  sinko ;  ah  prem 
mi  te  vajati,  prem  guber  ne  imab.  N.  Na}eskovi6 
1,  191. 

1.  GUBERAS,  m.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Her- 
cegovini u  okrugu  mostarskom.  Statist,  bosn.  248. 
—  b)  u  Srbiji.  aa)  mjesto  u  okrugu  kraguje- 
vackom.  Sr.  nov.,  1870.  89.  —  bb)  mjesto  u  okrugu 
smederevskom.  Niva  u  Guberasu.  Sr.  nov.  1878. 
1180. 

2.  GUBERAS,  m.  snijeg  pokrupan  u  pro|ece: 
,Gle  guberasa!',  vicu  djeca.  V.  Ilic  iz  Srbije.  — 
od  2.  guber. 

GUBEREVAC,  Gubferevca,  m. 

a.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D.  Avramovi6 
199. 

b.  ime  selima  u  Srbiji.  a)  u  okrugu  hiograd- 
skom.  K.  Jovanovi6  96.  —  b)  u  okrugu  kragu- 
jevackom.  117.  —  c)  u  okrugu  niskom.  M.  D. 
Milicevid,  kra}.  srb.  122. 

GUBEREVACKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gu^' 
berevcu.    P.  Dordevic. 

GUBEREVCI,  m.  pi.  ime  selima  u  Srbiji.  a) 
u  okrugu  cacanskom.  K.  Jovanovic  168.  —  b)  u 
okrugu  kragujevackom.  120. 

GUBEREVCANIN,  m.  covjek  iz  Guberevca.  — 
plur.  Guberdvcani.   P.  Dordevic. 

GUBEREVCANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Gube- 
revca.   P.  Dordevic. 

GUBERICA,  /.  dem.  gubera.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (kod  guba)  i  u  Stulicevu  (v.  guba  s  do- 
datkom da  je  uzeto  iz  Mika]ina). 

GUBERIS, ,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.    Niva  u  Guberisu.  Sr.  nov.  1875.  703. 

GUBERNATI ,  gubernam ,  perf.  (?),  sprayiti, 
lat.  gubernare,  vladati.  —  Na  jednoni  mjestu 
XV  vijeka.  Dase  popu,  da  on  guberna  i  spravi 
obet  recenoga  oltara.    Mon.  croat.  165.  (1496). 

GUBERNATOR,  m.  vidi  governatur.  —  V  nase 
vrijeme  u  Crnoj  Gori  iz  ruskoga  jezika  (ry6ep- 
HaTopi,).  Gubernator  Vuko  Radonid  Negus,  gu- 
bernator   Joko  Radonid.    Nar.  pjes.  vuk.    5,  531. 

GUBERNA-TUR,  gubernatura,  m.  vidi  gover- 
natur, lat.  gubernator.  —  Na  jednom  mjestu  xvii 
vijeka.  Cesar  Valentinijan  za  gubernatura  ili 
vladavca  od  Milana  ucini  ga.  F.  Glavinid,  cvit. 
404b. 

GUBERNACA,  /.  nekakva  kapa  sto  nose  ienske 
u  nekijem  mjestima  nasega  naroda.  —  Postaje 
od  2.  guber.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,art  kopf- 
bedeckung  der  frauen'  ,vittae  genus'  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:   Devojkama  kape  gubernace. 

GUBES,  m.  nadimak  nevajalu  covjeku:  ,Pravi 
si  gubes'.  M.  Pavlinovid.  —  Od  gubiti  ili  od  guba? 

GUBETIN,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milidevid,  kra}.  srb.  383.  —  Od  xviii  vi- 
jeka.   Ot  Gubetina  Zivko.  Glasnik.  49,  12.  (1734). 

1.  GUBICA,  /.  OS,  rostrum,  usta  (osobito  u 
Mvotine).  isporedi  2.  gubac.  —  -u-  stoji  mj.  neg- 
dasnega  s^.  —  Uprav  je  dem.  guba  (vidi  2.  guba), 
a  ovo  je  rijec  praslavenska,  isporedi  rus.  ry6a, 
usna,  ces.  huba,  usta,  po].  g§ba,  i  let.  gembas, 
usta.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (gubica   od    zvirceta   ,rictus';    gubica   od 


1.  GUBICA 


488 


1.  GUBIS 


prasca,  rilica  od  krmka;  gubica  od  psa),  u  Be- 
lintt:  (,proprio  delle  bestie)  bocca' ,os"  143*;  ,ceffo, 
muso  d'  animale'  ,rictus'  IBS* ;  ,inuso  o  ceffo, 
propriamente  la  testa  del  cane  ecc.  dagli  occhi 
all'  estremita  delle  labra'  ,rostrum'  503'' ;  ,facies 
canina'  165*;  ,grugno,  grifo'  ,rostruin  suillum' 
360*;  u  Bjelostjencevu  (hod  gubec),  u  Voltigi- 
jinu  (kod  guba) ,  u  Stvlicevu  (,os*),  u  Vulcovu 
(,der  theil  des  thiergesichtes,  an  dem  die  nase 
und  der  mund  befindlich'  ,os  animalium,  nempe 
bovis,  equi,  ovis,  caprae,  canis').  a)  usta  u  zivo- 
tine,  i  onaj  dio  zivotimkoga  lica  na  kojemu  su 
usta  i  nos,  turin,  rilo  ltd.  Satri  mu  fprascu) 
gubicu.  M.  Vetranid  1,  456.  Ima  nos  od  pedi  a 
gubicu  od  misa.  M.  Drzic  54.  TJ  njekijeh  su 
prasca  rila,  vucju  cejus  tko  razglaba,  a  tko  gu- 
bice  ima  i  krila  od  }i|aka  i  od  zaba.  I.  Gun- 
dulic  473.  I  tako  ga  (medvjeda)  ujide  u  gubicu. 
P.  Posilovic,  cvijet.  60.  Gdi  (krmce)  postavi  noge 
ondi  i  gubicu.  S.  Margitic,  fal.  234.  (Vragoci) 
ki  gubicom  vucjom  prite.  J.  Kavanin  409*.  Od 
gubice  (u  zmaja)  pine  vise.  A.  Kanizlic,  roz.  85. 
Kipu,  repice  i  zeje  krava  sladko  med  gubicom 
me}e.  J.  S.  E,e}kovic  93.  Ote!  konu,  pust  ostao! 
Strelica  te  ustrelila  kroz  uzdicu  u  gubicu!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  178.  Brnicu  na  gubicu !  (Cuti!  jezik 
za  zube!).  Nar.  posl.  vuk.  30.  Pogledaj  mu  na 
gubicu,  pa  ga  vodi  na  muzlicu.  250.  On  (jarac) 
odgovori :  ,Ona  mi  natakla  guzvu  na  gubicu  .  .  .' 
Nar.  prip.  vuk.'-*  245.  —  b)  usta  u  celadeta,  s  pre- 
ziranem,  all  gdjegdje  i  bez  toga.  Kada  se  malo 
ozezemo,  ali  u  ruku,  ali  u  gubicu,  suze  nam  skoce. 
S.  Margiti6,  fal.  275.  Ozeo  mu  je  gubicu.  (Z). 
Poslov.  danic.  93.  Krute  glave  ozad  boka  stave, 
a  lulice  djenu  u  gubice.  Osvetn.  4,  64.  Dacu  ti 
po  gubici  (zausnicu).  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

—  c)  usna.  Sveti  otac  Francesko,  kada  bi  ga 
spomenuo,  od  tolike  sladkosti  gubice  svoje  za 
mnogo  vrijeme  lizase.  S.  Margitic,  fal.  6.  Koji 
ne  mogu  ustmi  govoriti  ni  cinit  se  razumiti  za- 
radi  pomankana  od  gubica  oli  jezika.  M.  Do- 
bretic  170.  ,Otekle  su  mi  gubice'.  u  Dobroselu. 
M.  Medic,  i  plur.  gubice  za  jednu  usnu.  Dojne 
gubice  (u  Nasradina)  visaju  (vikihu)  mu  kaono 
paripcetu.   N.  Palikuca  3. 

2.  GUBICA,  /.  dem.  1.  guba.  a)  plur.  gubice, 
vrsta  glive,  vidi  1.  guba,  a.  a).  Gubice,  rus. 
ryoKa  (Polyporus),  vrst  gjive  (u  Istri).  Gubice 
Jeskove,  vrst  gJive  (u  Karlovcu).  B.  Suiek,  im.  105. 

—  h)  vidi  1.  guba,  a,  cj.  Koren  nice  iz  klice, 
koja  je  u  semenu  i  tera  docnije  zile  i  zilice  koje 
na  vrhovima  imaju  gubice  ili  bradavice  (,spon- 
giola  radicals').  K.  Crnogorac,  bot.  28.  —  c)  vidi 
1.  guba,  b,  a).  —  u  Stulicevu  rjecniku:  ,parvae 
leprae'. 

3.  GUBICA,  /.  dem.  3.  guba.  —  Od  xv  vijeka 
kod  cakavaca.  Meka  bi§e  postejica,  a  od  maha 
blaziAica;  pod  gubicom  flandriotom  vrat  mi  mokar 
biSe  potom.  M.  Marulic  265.  Gubica  (s  cakav- 
skijem  akcentom),  bije}.   Slovinac.  1882.  187. 

GUBICE,  /.  pi.  vidi  2.  gubica,  a). 

GUBICAN,  giibifna,  m.  nadimak  covjeku  koji 
ima  debele  gubice.  u  Dobroselu.    M.  Medic. 

GUBICATI  8E,  gubi6am  se,  pf.  uhvatiti  se 
za  gubicu,   potuci  se  (prostafiki).    M.  Pavlinovi6. 

GUBI6ICA,  /.  dem.  1.  gubica.  —  U  Belinu 
rjecniku  (,rostrellum'  360*)  i  u  Stulicevu. 

GUHICiNA.  /.  augm.  1.  gubica.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku  i  ti   Vukovu. 

GUBIDAR,  m.  covjek  koji  gubi  dar  (kojemu 
se  ne  zahva(i(je  na  darn).  —  U  jednoga  pisca 
XV  vijeka  koji  je  sam  slozio  ovu  rijei.    On  ce  t' 


inako  imat  na  casti  malu  bar,  a  ti  se  hoces  zvat 
imenom :  gubidar  (,ne  nomen  subeas,  quod  dicitur, 
officiperdi').    M.  Marulic  148. 

GUBIJI,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  gubii,  v. 
usnast.  —  nepouzdano. 

GUBILAC,  gubioca,  m.  covjek  koji  gubi,  ispo- 
redi  gubite}.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (gubilac  i  gri- 
jeskom  gubioc).  A  zivi  se  kruse  pokajani:  gu- 
bioci,  da  su  duzni  bill.    Osvetn.  2,  150. 

GUBILISTE,  n.  mjesto  gdje  se  strate  (pogube) 
krivci  osudeni  na  smrt.  —  U  pisaca  nasega  vre- 
mena.  Gubiliste,  richtplatz-statte.  Jur.  pol.  ter- 
minol.  434. 

GUBIN,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  204. 

1.  GUBINA,  /.  vidi  1.  dubina.  —  Do  xvi  vi- 
jeka pisano  gltbina,  glbina  u  knigama  u  kojijeh 
je  crkveni  ili  mijesani  jezik,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (glsbina).  Bozija  milosrr,dija  gls- 
bine  otkrivonije.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  1.  Iz- 
vedtsa  me  iz  glbbyny  rova  preispodnago.  Mon. 
Serb.  112.  (1321—1336).  Volik  je  takoje  fJero/mj 
V  glbini  i  v  mnogoj  mudrosti.  Transit.  160.  Ni 
visocina  ni  glbina.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  12. 
paul.  rom.  8,  39.  Jere  sam  stauovit,  da  ni  gl- 
bina . .  .  nece  nas  modi  odluciti  od  |ubave  Bozje. 
ap.  12. 

2.  GUBINA,  /.  augm.  1.  guba.  a)  vidi  1.  guba, 
a.  Gubina,  agarico  (Sin ,  ^  Durante) ,  Polyporus 
igniarius  L.,  v.  guba.  B.  Sulek,  im.  105.  —  b) 
vidi  1.  guba,  b.  ic  prenesenom,  moralnom  smislu, 
nesto  gadno.  —  u  jednom  primjeru  xvi  vijeka,  i 
po  nemu  u  Belinu  rjecniku  (,sordes'  692*)  i  u 
Stulicevu  (,sordes').  Nije  bo  gospoje,  zatoj  se 
gubine  tuj  cine  svakoje.    M.  Drzic  34. 

3.  GUBINA,  m.  ime  musko.  —  xv  vijeka.  Sin 
sudca  Gubini.    Mon.  croat.  50.  (1419). 

GUBIN  DO,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
K.  Jovanovic  158. 

GUBINO,  n.  gubitak,  gubis,  steta.  —  xvii  i 
XVIII  vijeka  gotovo  samo  u  pisaca  Bosnaka.  Kako 
cu  gubino  i  stetu  koja  mu  se  bjese  zgodila.  M. 
Divkovic,  bes.  114''.  Kadano  Bog  svemogudi 
posje  nemoc,  ubostvo,  glad,  gubino,  progonstvo 
i  ostale  tuge.  120''.  Ili  je  mod  jli  je  nemod,  ili 
je  dobitak  ili  je  gubino.  121*.  Cini  da  brez  gu- 
bina nikakova  nades  sve  tvoje  blago.  M.  Radnid 
91''.  Posli  toga  sve  se  boji  gubina  i  smrti.  S. 
Margitid,  fal.  139.  Zeled  komu  smrt,  gubino, 
stotu  ir  drugo  zlo.  F.  Lastrid,  od'  74.  Nikim 
poslije  napridaka  dogadaju  se  gubina,  Stete  i 
nesride.  265.  Da  uzdignete  toliki  nesklad,  psovke, 
proklestva,  zakletve,  gubina.  378.  Po  siromastvu, 
po  progonstvu  i  gubinu.  svet.  64''.  Neplodnost 
godine,  gubina,  bolesti.  164''.  Da  nije  nikomu 
na  putu,  ni  na  smotni,  ni  na  steti,  ni  gubinu,  i 
da  nikomu  ne  da  uzroka.    M.  Dobrotic  67. 

GUBINE,  n.  gubitak,  gubino.  —  U  jednoga 
pisea  Bosnaka  xviu  vijeka  (gubinjo).  Nogo  radi 
gubinja  svitovnega.  S.  Margitic,  isp.  16.  —  Mozc 
biti  da  stoji  grijcskom  mj.  gubjenja. 

1.  GUBlS,  guliisa,  m.  gubitak,  steta.  —  3Io:c 
biti  i  zenskoga  roda,  isporedi  3.  gubi§.  —  U 
Dubrovniku  od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (uz  gubitak).  U  brijemo  i  na  mjestu 
gubi§  jo  dobit.  (D).  Poslov.  danid.  139.  Ali  nije 
ui  bolesti,  jos  da  i  z  gubisa  naj  drazo  stvari,  koja 
bi  86  mogia  u  pored  staviti  s  jutom  bolesti,  koja 
mi  po  tvojoj  milosti  srce  kida,  sto  sam  tvoje 
prijatejstvo    izgubio.    I.  M.  Mattei  58.     Reko   bi 


1.  GUBI§ 


489 


GUBITI,  1,  b. 


da  nije  ista  dobiti  slijedeci  negove  stupaje  po- 
mnivo,  nego  da  se  jos  cini  veliki  gubis.  203.  U 
nemu  je  gubis  pravi  i  cjeloviti.    A.  Kalid  72. 

2.  GUBIS,  m.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  gubac. 

—  nepouzdano. 

3.  GIJBIS,  gubisi,  /.  vidi  1.  gubis.  Nije  stete, 
da  nije  gubisi.   A.  Kalic  269. 

GUBITACAN,  gubitacna,  adj.  stetan.  —  Na- 
cineno  od  gubitak.  —  JJ  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Koliko  bi  bilo  gubitacno,  na  ^jubovic 
i  Goricu  samu,  a  kamo  li  u  bedene  zaci.  Osvetn. 
5,  129. 

GUBITAK,  gubitka,  m.  djelo  Jcojijem  se  gubi, 
i  ono  sto  se  gubi,  vidi  steta.  —  isporedi  gubino, 

1.  i  3.  gubis.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  giibice 
(Hi  giibice),  giibici  (Hi  giibici),  i  u  gen.  pi.  gu- 
bitaka.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (gubitak,  steta  ,jactura,  damnum')  gdje 
naj  prije  dolazi,  u  Bjelosfjcncevu  (kajkavski  gu- 
bitek,  V.  kvar,  1),  u  Voltigijinu  (,perdita,  svan- 
taggio'  .verlust'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (.der 
verlust'  ,jactura').  Postedi  te  suze  za  visijem 
giibitkom.  S.  ^ubisa,  prip.  68.  Dosta  je  muke 
i  gubitka^  propatila  Crna  Gora.  InO.  Naj  mani 
gubitak  vremena  teska  je  nesreca.  M.  Pavlinovic, 
rad.  56. 

GUBITAN,  gubitna,  adj.  koji  pripada  gubitku. 

—  Samo  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Er  ni 
malo    gubitnoga    bi   zlamenja.    J.  Kavanin   423^1. 

—  Adv.  gubitno  sa  znacenem:  stetno,  samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,damnose,  perniciose'. 

GUBITE]^,  m.  covjek  koji  gubi.  —  Rijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  gubite|t,  rus.  ry- 
6HTe.li.,  ces.  hubitel,  po^.  gubiciel,  te  se  nahodi 
od  prvijeh  vremena  u  knigama  pisanima  crkve- 
nijem  jezikom  (vidi  gubiti,  1,  a),  n.  p.  Na  se- 
dalisti  gubitejs  ne  sede.  Domentijan*  282.  —  U 
nase  vrijeme  u  Stulicevu  rjecniku  (v.  gubac). 

GUBITE^AN,  gubitejna,  adj.  koji  gubi  (vidi 
gubiti,  1,  a).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,dostruens. 
pestifer,  perniciosus,  damnosus'  gdje  ima  i  adv. 
gubite[no  ,pestifer6'. 

GUBITE^ICA,  /.  zensko  cejade  sto  gubi.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

GUBITE^iNOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  gu- 
bitejno.  —  U Stulicevu  rjecniku:  ,pestis,  damnum, 
ruina,  pernicies'. 

GUBITE^jSKI,  adj.  (koji  pripada  gubitejima), 
stetan.  —  U  knizi  xiii  vijeka  pisanoj  crkvenijem 
jezikom  (adv.),  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (gu- 
bitejLskyj  ,perniciosus').  Ne  gubitejski  ni.  spasne. 
Domentijanb  132. 

GUBITEJ^STVO,  n.  osobina  onoga  koji  je  gu- 
bite].  —  U  jednoj  knizi  xvi  vijeka  u  kojoj  je 
jczik  mijesan  s  crkvenijem,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (uz  gubitejnost).  Na  sidalisti  gubi- 
te|stva  ne  sede.    S.  Budinic,  sum.  1253'. 

GIFBITI,  gubira,  impf.  perdere,  kauzalni  glagol 
prema  ginuti.  --  Akc.  se  viijena  u  praes.  1  ^  2 
pi. :  gubimo,  gubite,  u  aor.  2  i  3  sing,  giibi,  u 
part,  praet.  pass,  giibjen.  —  Bijec  je  prasla- 
venska, isporedi  stslov.  gubiti,  rus.  ryoHTB,  ces. 
hubiti,  pol-  gubic.  —  gub  postoje  ojacanem  od 
gyb  (vidi  kod  ginuti).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (gubiti,  izgubiti  ,perdo,  amitto,  jacturam 
facio' ;  gubiti  vrijeme,  trajati  vrijeme  ,absumere, 
terere,  conterere  tempus'),  u  Belinu  (,perdo' ;  gu- 
biti vrijeme  , tempus  terere'  554*),  u  Bjelostjen- 
cevu  (gubim,  stetim  ,amitto,  perdo',  v.  pogubjam. 

2.  gubim  vreme,  tratim  vrime  zaludo,  dan  gubim 
,absumo,  tero,   contero    tempus'.    3.  gubim    koga, 


t.  j.  umaijam  ,decido,  e  vivis  tollo'),  u  Jambre- 
sicevu  (gubim  ,perdo,  amitto';  gubim  cloveka 
,occido'),  ?t  Voltigijinu  (,perd6re ,  svantaggiare' 
,verlieren'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (1.  ,verlieren' 
,perdo'.  2.  ,binrichteu  lassen'  ,interficio'). 
1.  aktivno. 

a.  ciniti  da  sto  (objekat)  pogine.  pf. :  pogubiti. 
a)  objekat  je  cejade  (i  koleJctivno  ime,  kao  ,puk, 
vojska'  itd.).  aa)  ciniti  da  objekat  umre,  ubijati. 
Kada  ovijeh  nasijeh  vremena  ni  muce,  ni  pro- 
gone,  ni  gube  judi.  M.  Divkovic,  bes.  87^.  Slavni 
care,  tac  jedino  vas  trag  gubit  svoj  ne  srni.  I. 
Gundulic  .307.  Pravda  je  Bozja  }utom  kugom 
sve  na  blizu  gubila.  A.  Kanizlic,  utoc.  845.  Da 
junaci  medu  so  bom  zavezana  da  me  gube.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  16.  Ne  gubite  nevojnoga  suzna 
svoga.  V.  Dosen  123''.  Ne  gubi  me  u  dvoru 
tvojemu,  .  .  .  vec  me  gubi  gdi  s'  gube  junaci. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  538 — 539.  Bogom  brate,  Kra- 
Jevicu  Marko,  ne  gubi  mi  Vuce  generala!  2,  253. 
Da  ne  gubim  mladane  juuake,  da  ne  cv'jejam 
zalostive  majke.  3,  491.  Da  vi  caru  vqjsku  ne 
gubite.  5,  337.  Pa  ce  podi  i  gora  da  gleda  de 
oar  cara  gubi.  Nar.  prip.  vuk.  197.  —  bb)  zna- 
cene  je  kauzalno  prema  aa):  ciniti  da  objekat 
bude  ubijen,  po  tome  postaje  i  osobito  znacene: 
ciniti  da  se  smakne  onaj  sto  je  osudenna  smrt, 
vidi  u  Vukovu  rjecniku.  amo  spada  i  ovaj  primjer: 
Mila  sudca  kad  ne  gubi!  V.  Dosen  70''.  —  cc) 
u  sirem  smislu  ciniti  da  objekat  propane,  upro- 
pascivati.  nioze  biti  da  koji  primjer  spada  pod 
aa).  Ter  ga  ricju  maze  a  misalju  gubi.  M.  Ma- 
rulic  104.  Odijedan,  gospo  mila,  ki  umira  cijeca 
tebe,  i  ki  gubi  placem  sebe,  video  tvoja  slavna 
dila.  Jedupka  nezn.  pjesn.  236.  Ako  mu  se  ula- 
zujes,  gubis  samoga  sebe.  M.  Eadnic  239'>.  Dojdoh, 
vidih,  sebe  gubih.  J.  Kavanin  200^.  Zderojub 
sam  sebe  gubi.  V.  Dosen  vii.  Koga  tamna  linost 
rani,  gubi  sebi  puk  pridani.  245*'.  Da  se  gla- 
vama  ne  igraju  i  naroda  da  ne  gube.  Vuk,  grad. 
60.  —  b)  objekat  je  zivotina.  znacene  je:  ubijati. 
Tko  rad  lika  zmiju  gubi.  V.  Dosen  115^^.  —  c) 
objekat  je  sto  mu  drago  drugo.  znacene  je:  uni- 
stavati,  upropascivati.  Ki  zivote  svacije  gubi, 
i  bez  reda  nepravedno  carstvo  ote.  I.  Gundulic 
564.  Psa  paklenog  do  sad  zube  pogledasmo  kako 
gube.  V.  Dosen  135''.  Nek  metne  prst  u  zube, 
te  nek  kaze:  ovi  gube.  174'^.  Da  na  zemji  sto  god 
dube,  sve  udarci  smrtni  gube.  229a.  Cesti  pohodi 
celiv  gube.  Cesti  celivi  gube  |ubav.  Nar.  posl. 
vuk.  346. 

b.  ne  imati  vece  nesto  (dobro,  ugodno),  sto  se 
do  onda  imalo  (a  i  sto  se  mislilo  da  ce  se  imati). 
pf.:  izgubiti.  a)  Hi  slucajno  Hi  s  nepomne  sub- 
jekat  nema  vec  objekta,  te  to  istom  opazi  posto 
ovoga  nestane.  sup>rotno  (korelativno) :  nahoditi, 
nalaziti.  n.  p.  cejade  hodeci  ,gubi^  novce  Hi  drugo 
sto  ima  uza  se  i  nosi.  Hi  ,gubi'  druga  u  tisci 
itd.  amo  spada  ovaj  primjer  (bez  objekta) :  Na- 
hodim  a  gubim,  i  tonu  a  plivam.  M.  Vetranic 
1,  481.  —  u  prenesenom  smislu  kaze  se  da  se 
gubi  n.  p.  put,  trag.  Koje  (oko)  lasno  bez  vodca 
razuma  zahodi  i  gubi  put  nepoznan.  Ant.  Kadcid, 
predg.  XL.  Nu  ne  gubi  ovog  traga.  V.  Dosen 
77b.  —  b)  subjekat  moze  znati  da  mu  nestaje 
objekta,  ali  nece  Hi  ne  moze  da  ga  uzdrzi.  su- 
protno  (korelativno):  dobivati.  aa)  objekat  je  koje 
mu  drago  materijalno  dobro,  imane,  iinovina 
(novae,  hrana,  odijelo,  kuca,  bastina  itd.).  I  ne- 
govu  placu  gubis,  i  izgubit  glavu  Jubis.  V.  Do§en 
257^'.  Gubi  svaki  dohodak  i  casnost  crkvenu. 
Ant.  Kadcic  265.  —  ima  se  cesto  u  misli  ova- 
kovi  objekat  i  kad  se  ne  izrice.  Tko  z  Bogom 
ne  tece,  ne  tece  nego  gubi  i  rasipa.  M.  Divkovi6, 


GUBTTI,  1,  h. 


490 


GTJBITI,  1,  h. 


nauk.  92a.  Ne  dobivaju  nista  i  velekrafc  gube. 
B.  Kasic,  zrc.  77.  Vi  niki  kad  igrate  i  na  igram 
gubite.  J.  Banovac,  pripov.  57.  —  amo  spadaju 
i  primjeri  u  kojima  objekat  nije  ono  sto  subjekaf 
vet  ima  nego  sto  hi  mof/ao  imati,  dohiti.  Kada 
radi  zajma  ja  imam  stetu,  ali  gubim  dobit.  I. 
A.  Nenadic,  nauk.  134.  —  hh)  ohjekat  je  cejade, 
ali  takovo  (kako  se  poznaje  po  imenu  kojijem  se 
naznacuje)  da  je  ono  za  subjekat  neko  dobro. 
AV  to  cini  da  ne  gubi  prijate]a,  koga  Jubi.  V. 
Dosen  120^.  tako  se  moze  kazati:  gubiti  oca, 
sina,  brata,  rauza,  druga,  pomocnika,   slugu   itd. 

—  cc)  kad  je  subjekat  celade,  objekat  moze  biti 
koje  tjelesno  stane  Hi  tjelesna  osobina  sto  se 
slivaca  kao  dobro,  n.  p.  zdravje.  Od  sta  zdravje 
svoje  gubi.  V.  Dosen  8a.  Tko  se  dize  u  holosti, 
zdravje  gubi  od  naglosti.  8''.  —  snaga.  Gubi 
snagu  mucec  svude.  J.  Kavanin  55''.  —  oci,  vid. 
Ti  ne  placi,  ne  giibi  ociju.  Nar.  pjes.  petr.  1,  317. 
Moja  majko,  ne  cvijeli  i  ne  gubi  vida.  Osvetn. 
3,  140.  —  san.  Jakov  gub]ase  san  zarad  pokoja. 
M.  Eadnic  49a.  Ceznu,  preda'u  i  sne  gube.  J. 
Kavanin  56a.  —  smijeli.  Tko  ju  (smrt)  vidi,  gubi 
vGselje  i  smijeh.  Pril.  jag.  ark.  9,  81.  (1520).  — 
zivot,  glava  (vidi  glava,  a,  p)).  Da  narodi  svi 
s  Jubavi  gube  za  to  nih  zivote.  I.  Gundulic  571. 
I  zivot  su  gubili.  S.  Margitic,  fal.  134.  Oli  gu- 
bimo  zivot.  J.  Matovid  487.  Sa|i  k]uce  a  ne 
gubi  glave.  And.  Kacic,  razg.  162''.  Danas  majci 
suden  danak  glavu  gubiti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  613. 

—  dd)  subjekat  je  cejade.  objekat  je  dusetma 
osobina  sto  se  sJivaca  kao  dobro,  n.  p.  vjera. 
Sveto  pismo  ucite  da  vjere  ne  gubite.  M.  Pavli- 
novid,  razg.  56.  —  tifane.  Giib|ase  uzdancu.  B. 
Kasi6,  is.  117.  Pu.'jti  gorko  tve  skoncane  i  ne 
gubi  sasma  ufane.  G.  Palmotic  1,  876.  Ne  velim 
nikomu  da  gubi  ufanje  od  milosrdja  Bozjega.  S. 
Margiti6,  fal.  143.  A  ufanje  vijek  ne  gubi,  Bog 
bo  vidi  svijeh  od  zgara.  J.  Kavanin  73a.  Ne 
gubimo  ufane,  nego  se  k  majci  utecimo.  A.  Ka- 
nizlid,  utoc.  37.  Ali  ufane  od  spasena  jos  ne 
gubjase.  M.  Zoricic,  zrc.  83.  Gubi  ufane  u  milo- 
srde  Bozje.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  43.  Zabuneni 
smo,  ali  ne  gubimo  nada.  Vuk,  pavl.  2kor.  4,  8. 

—  svijest,  razlog.  Jur  gubim  svijes  moju.  M. 
Vetranic  1,  10.  Srzbenik  ne  cini  se  sluga  Bozji 
vec  vrazji,  jorbo  u  srzbi  razlog  gubi.  J.  Banovac, 
pripov.  201.  —  ustrpjene.  Da  ne  gubi  ustrp|ena. 
M.  A.  Ke]kovi6,  sat.  61a.  —  grce.  Neka  se  nitko 
ne  pripada  i  gubi  srce.  B.  Ka§id,  is.  24.  Tim 
da  smjenstvo  lovac  gubi,  ki  ga  (vepra)  tjerat' 
naj  prije  poce.  I.  Gundulid  542.  —  radost.  Nu 
radost  ni  s  tega  ma  dusa  ne  gubi.  A.  Boskovi- 
deva  u  I.  M.  Mattel  357.  —  amo  moze  spadati 
i  ovo :  Gubito  priliku  BoXju  i  cinite  se  prilicni 
zivini  nerazlozitoj.  J.  Banovac,  pripov.  204.  — 
ee)  objekat  je  sreca.  Jeda  haje,  da  ona  djeva  cida 
nega  sredu  gubi?  J.  Kavanin  59^.  U  kom  (lu- 
peStvu)  sridu  svu  gubite.  V.  Dosen  108'>.  —  ff) 
objekat  je  duSevno  dobro.  Gube  }ubav  Bo^ju. 
Transit.  87.  Gubi  milos  negovu.  A.  Gudetid, 
roz.  jez.  48.  —  vrlo  cesto  je  objekat  dusa  (vidi 
duSa,  d,  d)  bb)).  Ne  viruje  tko  u  n  poni,  duSu 
s  tilom  gubi  oni.  P.  Hektorovid  (?)  91.  Zlo  na- 
hodi,  duSu  gubi,  i  vavijodna  dobra  mnoga.  A. 
Vitajid,  ost.  3.  Grignici  grisedi  i  dusu  gubodi. 
A.  Kanizlid,  utod.  92.  Ne  gubito  dakle  du5o. 
M.  A.  Eolkovid,  sabr.  60.  Kamatnik  dugu  gubi. 
(U  Kotoru).  Nar.  posl.  vuk.  128.  Gubodi  du§e 
sramotnoga  dobitka  radi.  D.  Danidid,  jezek.  22,  27. 
Gubim  duSu,  a  topira  sredu.  S.  l^ubiSa,  prip.  139. 
Ko  osvetu  ]irati,  duSu  gubi.  149.  —  gg]  objekat 
je  vlast,  oblast.  Gubi  svu  .svoju  duznost  i  oblast 
koju   iraadijaSe   prvo   prama   zarudniku.    M.  Do- 


bretid  428.  Koji  gub}a§e  prvorodene.  Vuk,  pavl. 
jevr.  11,  28.  —  hh)  objekat  je  postene,  slava, 
cast,  ime  itd.  Kurvari  gube  obraz  i  poctenje 
prid  di'uzinom.  M.  Divkovid,  bes.  44^.  Dobro 
ime  gube.  V.  Do§en  6*.  Ne  gubi  bo  sova  slave 
rad  goleme  svoje  glave.  34^.  Al'  da  covik  ozlo- 
glasen  samo  gubi  glasa  cinu.  117b.  Ostaje  sra- 
motan  oli  ti  gubi  glas  i  postene.  Ant.  Kadcid 
264.  PoATati  rodu  djevojku  cistu,  niti  ona  za 
to  naroka  gubi.  S.  ^lubisa,  prip.  8.  —  amo  spa- 
daju i  ovi  primjeri:  Eazloznoga  ime  sina  po 
zakonijeh  svijeta  gubi.  G.  Palmotid  1,  285.  — 
S  kom  zlato  gubi  ces.  S.  Mencetid  212.  Za  c 
]ubav  i  znanje  i  kripos  svakoja  s  nacinom  kada 
nije,  svu  vridnos  gubi  tja.  N.  Najeskovid  1,  331. 
Ne  gubi  cijene.  (Rede  se  u  sali  onome  koji  se 
naka§}e,  i  znaci  da  ^ne  gubi  cijene  kao  ,kon'). 
Nar.  posl.  vuk.  197.  Sup|a  para  cijenu  gubi.  361. 
Tko  nisko  o  sebi  misli,  gubi  cijenu  kod  drugih. 
M.  Pavlinovid,  rad.  145.  —  Tu  zena  vrime  gubi, 
gubi  tu  postene  divojka.  M.  Katancid  58.  —  ii) 
objekat  je  sama  narav,  Hi  osobina  u  kojoj  je  sva 
Hi  gotovo  sva  vrljednost  subjekta.  Oci  moje  vid 
gube.  M.  Divkovid,  bes.  350^.  Cvijet  |udske  od 
mladosti  casom  gubi  sve  Ijeposti.  G.  Palmotid 
2,  16.  Zvizde  plam  gubjahu.  P.  Kanavelid,  iv. 
440.  Kad  gube  blagoslov  odide  svete.  Ant.  Kadcic 
87.  Zasto  ne  gubi  (voda)  svoje  naravi  ni  bivstva. 
M.  Dobretid  24.  Nado  vremenom  gubi  svoj  kal. 
M.  Pavlinovid,  rad.  150.  —  kk)  kao  trositi  uzalud. 
aaa)  objekat  je  vrijeme,  dan,  dani.  isporedi  dan- 
gubiti.  Vele  vrimena  gubis.  Mirakuli  98.  Vrime 
svak  gubi  tko  gleda  visoko.  S.  Mencetid  6.  I 
nam  ti  se  grusti  vede  dni  gubiti.  P.  Hektorovid 
48.  Tko  svoje  dni  ne  gubi  i  nigdar  ne  tuzi.  N. 
Dimitrovid  3.  Ne  gubimo  bremena.  M.  Drzid 
156.  Zaman  u  trudu  sluzedi  dni  gubi.  D.  E,a- 
iiina  la.  Svirale  ne  sviri,  ni  u  to  dni  gubi.  I. 
Gundulid  137.  Ne  gubimo  man  vremena.  530. 
A  zasto  vrime  ubah  ne  gub|ase,  zato  poce  mo- 
liti.  F.  Glavinid,  cvit.  373a.  Videdi  da  z  nom 
vrime  gubi  odluci  joj  glavu  odsidi.  399a.  Ah! 
ne  samo  vrijeme  gubi,  nego  na  smrt  gre  nemilu, 
tko  nebarnu  diklu  |ubi.  G.  Palmotid  1,  354.  Ne- 
mojte  dni  gubit,  nemojte  bit  lijene.  2,  834.  Za  c  11 
u  tasde  dni  gubimo?  A.  Vita)id,  ist.  360'\  Mlados 
svo'u  gubi,  tko  }ub}en  ne  |ubi.  I.  Dordid,  uzd.  177. 
Zasto  pitajudi  me  gubite  vrime?  A.  Kanizlid, 
kam.  309.  U  grisnom  razgovoru  vrime  gubedi. 
utoc.  286.  Ne  kti  kasniti  ni  vrimena  gubiti.  And. 
Kacid,  kor.  826.     Ja   ovdi   vrimo   gubim  brojedi. 

1.  J.  P.  Lucid,  razg.  5.  Ne  vaja  vreme  gubiti. 
D.  Obradovid,  ziv.  79.  Sve  se  jubi  i  vreme  ne 
gubi.  Nar.  pjes.  vnk.  1,  396.  Vreme  gubis,  a 
mene  ne  lubi§.  1,  396.  Ko  staro  )ubi,  danke 
gubi.  Nar.  posl.  vuk.  156.  —  amo  moze  spadati 
i  ovaj  primjer  (mogao  bi  spadati  i  pod  a)):  Da 
ne  gubis  prigode.  Ant.  Kadcid,  predg.  i.  —  bbb) 
objekat  je  trud.  Gubi  vrijome  i  trud.  M.  Pavli- 
novid, rad.  57.  —  ccc)  objekat  je  rijedi.  Sto  rijedi 
gubimo?  M.  Votranid  2,  129.  Grih  bo  je,  me- 
dene  tve  rici  da  gubis,  visoko  hted  mene  dvidi, 
koga  ]ubi§.  H.  Lucid  283.  Sto  rijeci  tej  gubi§? 
N.  Najoskovid  1,  136.  Vede  ne  gubi  rijeci.  M.  Drzid 
142.  Ali  ma  svijes  cemu  u  dugo  razloXedi  rijedi 
gubi?  njetkojedno,  njetko  drugo,  svak  na  ovemu 
svijetu  Jubi.  I.  Gundulid  185.  —  II)  kao  suprotno 
glagolu  dobivati  (vidi  dobivati,  2,  i  dobiti,  II, 
2),  moze  znaciti:  pokazivati  se  gori,  slabiji  od 
drugoga.   aaa)   bez  objekta,   isporedi  dobiti,   II, 

2,  c,  i  dobivati,  2,  c.  On,  ki  se  bori  v  svitah 
z  drugira  nagim,  gubi.  Transit.  81.  Mo'o  dijete, 
svak  gubi,  tko  se  rve  s  Aimo.  M.  Dr2ic  103.  Vi- 
dedi da  filozof  gub}a§o  zapovidi  ostalijem    da  ga 


GUBITI,  1,  b. 


491 


GUBl^ENE 


pomogu.  B.  Kasic,  per.  171.  Gubiti  od  svoga 
razloga  jdecedere  de  suo  jure'.  J.  Mika|a,  rjecn. 
Na  vojsci  tilesnoj  pobignut  jest  sramota  i  tko 
bizi  oni  gubi.  F.  Lastrid,  ned.  351.  Bulgari  koji 
SG  bjju  naucili  vazda  dobivati,  a  nigda  gubiti. 
And.  Kacic,  razg.  73.  Al'  kud  godijer  okrenemo 
nome  (vojskom) ,  sve  gubimo  a  ne  dobivamo. 
Osvetn.  3,  18.  —  bbb)  objekat  je  supstantiv  (n.  p. 
pravda)  kojijem  se  pokazuje  natjecane,  isporedi 
dobiti,  II,  2,  b,  i  dobivati,  2,  b.  Ako  ne  pride 
na  treti  pozov,  da  gubi  pravdu.  Stat.  po}.  ark. 
5,  247.  Tada  gubi  pravdu.  276.  Gubiti  razlog 
,cadere  causa'.  J.  Mika}a,  rjecn.  Nejacica  pravdu 
gubi.    Nar.  posl.  vuk.  200. 

c.  znacene  je  kauzalno  prema  b,  b) :  ciniti  da 
ko  (ako  je  izreceno,  stoji  u  dat.)  sto  (objekat) 
izgubi.  —  Od  xvi  vijeka.  Medu  slas  gubis.  S.  Men- 
cetic  66.  Zac  svojoj  mladosti  i  mojoj  dni  gubi? 
176.  Pises  mi  cudnu  zled,  koja  mir  tvoj  gubi 
kroz  jedne  viP  pogled.  N.  Na|eskovic  1,  331. 
Zivot  nam  neharnost  gubi.  F.  Vrancic,  ziv.  20. 
Ni  mi  obilno  tvoje  imane  ni  tve  blago  srca  gubi. 
G.  Palmotic  1.  328.  U  svemu  vuhovite  dusu, 
zivot,  svijes  vam  gube.  2,  41.  Amo  prve  zapa- 
daju  ovce,  koje  gube  kucaninu  novce.  J.  S.  Ee}- 
kovic  153.  Inat  babi  dusu  gubi.  Nar.  posl.  vuk. 
104.     Ma  devojci  srecu  gubi.  (U  Eisnu).  173. 

2.  sa  se. 

a.  pasivno.  —  izmedii  rjecnika  u  Vukovu  (,sich. 
verlieren'  ,perdi').  a)  vidi  1,  a.  I  sto,  er  se  vecma 
}ubi,  trudnije  se  na  smrt  gubi.  J.  Kavanin  55*. 
Ouo  cesarstvo  se  gubjase  od  Turcina.  K.  Pejkic 
61.  O  mladezu!  nu  pogledaj !  te  se  gubit  ludo 
ne  daj.  V.  Dosen  103^.  Vec  me  gubi  gdi  s'  gube 
junaei.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  539.  Pa  te  ruse  gdje 
ce  ici  glave,  da  se  gube  i  da  se  krvave.  Osvetn. 
3,  148.  —  b)  vidi  1,  b.  Gubi  se  snaga  i  dan 
hodeci  za  nima.  M.  Drzic  96.  Poc  ga  cu  blaz- 
niti,  neka  se  rijec  gubi.  F.  Lukarevic  22.  S  ta- 
cimi  se  vrimo  gubi.  S.  Budinic,  ispr.  22.  Koja 
se  dobra  radi  recenoga  grijeha  gube.  A.  Komu- 
lovic  3.  Vid  se  gubi,  usi  ne  cuju.  M.  Orbin  73. 
Da  se  vrijeme  vec  ne  gubi,  ja  cu  poci.  G.  Pal- 
motic 2,  255.  Easte  bolest  a  mankaju  jakosti  i 
gubi  se  kripost.  P.  Posilovic,  nasi.  141a.  s  ne- 
marenja  tako  naseg  dari  s'  gube  nasih  }udi.  J. 
Kavanin  1261".  Sto  'e  vela  bit  sultana,  kad  se 
dusa  ima  gubit?  238^.  Sto  se  podaje  Bogu,  ne 
gubi  se  nikadare.  I.  P.  Marki  59.  Kad  se  do- 
bitak  koga  bi  mogao  imati  gubi.  A.  Bacic  125. 
Po  kojoj  se  srica  gubi.  V.  Dosen  8a.  Gube  se 
po  nemu  svaka  dobra.  B.  Leakovic,  nauk.  463. 
Ne  }ube  im  se  pokusaji,  kojimi  se  gubi  novae. 
M.  Pavlinovic,  rad.  22. 

b.  reflcksivno.  a)  prema  znacenu  kod  1,  b,  a), 
kaze  se  o  cejadetu  sto  je  izgubilo  put  da  se  ono 
same  gubi  (u  pravom  i  u  prenesenom  smislu). 
Gubimo  se  po  stranputicama.  D.  Obradovic,  ziv. 
13.  —  b)  prema  znacenu  kod  1,  b,  b).  aa)  uopce 
propadati,  nestajaii.  U  vjetar  sve  ide  i  sve  se 
gubi.  M.,  Drzic  4.  Krajestva  naj  veca  gube  se  i 
zatiru.  G.  Palmotic  1 ,  203.  Znaju  me  i  }ube 
plemenite  vile  ke  se  za  mnotn  gube  da  bi  me 
Jubile.  I.  Ivanisevic  315.  i  kvariti  se.  Jak  sun- 
canoj  pri  svjetlosti  slabe  se  oci  gube  i  blijeste. 
G.  Palmotic  3,  92a.  _  jft^  znacene  je  kao  kod 
aa),  all  se  kod  toga  istice  da  propadane,  nesta- 
jane  biva  malo  po  malo.  subjekat  moze  biti  i  sto 
umno.  nestajane  moze  biti  samo  relativno  pnma 
nasemu  osjecanu  tjelesnome  i  dusevnome,  n.  p. 
sto  ne  vidimo  radi  daline,  moze  se  kazati  ,da  se 
gubi  u  dajini'.  Vrijeme,  koje  tu  topi  se,  i  u 
neizmjernos  tu  gubi  se.  J.  Kavanin  437".  Voda 
ka  protjeco,  ter  se  brzo  gubi  u  moru.  I.  Dordic, 


salt.  186.  Sto  su  sjeverni  krajevi  crnogorski 
blize  k  Heroegovini,  to  se  ,h'  mane  cuje;  ali 
k  istoku  ne  gubi  se  tako  odmah.  Vuk,  poslov. 
XXII.  Mnozija  narastaja,  koja  se  gubi  u  magli 
vise  bijada  godina.  M.  Pavlinovic,  rad.  162.  — 
cc)  kod  isporedivana  dvoga,  kaze  se  o  onome  sto 
je  gore,  slabije,  ,da  se  gubi  prema  drugome'.  Ko 
se  gube  sve  svjetlosti,  gdi  prisvijetlo  sunce  siva. 
G.  Palmotic  2 ,  180.  Ljepotom  se  mlada  resi, 
da  se  gubi  prid  ne  slikom  isto  sunce.  2,  283.  — 
del)  s  lokativom  Hi  s  akuzativom  uz  pirijedlog  u, 
znaci  da  subjekat  (ce^ade)  baveci  se  necim  trati 
u  ono  bez  koristi  vrijeme  i  svoje  sile.  Neg'  se 
u  tastu  |ubav  gubi.  J.  Kavanin  341a.  Nek  se 
slipo  u  noj  (slipoci)  gubi.  V.  Dosen  267a.  —  ee) 
gubiti  dusu,  gubiti  dusevno  spasene,  isporedi  1, 
b,  b)  ff).  Nego  se  vi  gubite,  vase  krive  nasli- 
dujuci  balvane.  F.  Glavinic,  cvit.  2b^.  Koji  nece 
virovati  sami  se  od  sebe  gube.  I.  Ancic,  svit. 
120.  U  Korintu  jedan  prijubodivnik  bijase,  i 
toliko  s.  Pavao  plakase,  kolik  da  se  vas  grad 
gubjase.  J.  Banovac,  pripov.  186.  Varate  se  ako 
cijenite,  da  su  sami  potistenici  i  izmet  od  puka, 
koji  so  gube.  D.  Basic  229.  U  ovomu  se  siro- 
masi  varaju  i  gube.  M.  Dobretic  246.  Gubi  se 
i  gine  tko  god  izvan  crkve  umira.  I.  Velikanovic, 
uput.  1,  244.  Ima  se  groznima  suzama  plakati 
nevoja  od  nesricnika  tolikili  i  tolikih,  koji  i  poslije 
izkusana  nihovih  dusa,  gube  se  i  osuduju,  tajeci 
nike  grihe.  D.  Kapic  45.  —  ff)  u  dusevnom  smislu, 
deficere  animo,  kad  cejade  kod  kakve  nesrece 
yiema  vec  dusevne  snage  da  se  od  ne  brani.  ispo- 
redi klonuti  duhom  kod  klonuti.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (,animo  deficere'  554*).  Ja  se  ne 
gubim,  imam  veliko  animo.  M.  Drzic  334.  Ne 
gubeci  se  u  srcu  nistar.  B.  Kasic,  fran.  9.  So- 
kolica  nu  viteska  ne  gubi  se,  sto  sama  osta.  I. 
Gundulic  409.  S  tolikoga  dara  sva  se  pani,  gubi, 
smeta  i  stidi.  413.  Ni  se  ohole  na  ces  blagu, 
u  protivah  ni  se  gube.  G.  Palmotic  1,  343.  I 
buduc  ga  tuge  stisli,^ni  se  gubi  ni  snebiva.  P. 
Kanavelic,  iv.  19.  Sto  ce  ovdi  nebog  David, 
videci  se  zasjeden  od  svud,  da  nije  igdje  ubje- 
gnuca  ni  utjehe?  Sa  svijem  tezijem  ne  gubi  se. 
B.  Zuzeri  124.  Ako  mu  to  ne  moze  sricno  izaci 
u  jedan  put,  nek  se  ne  gubi.  Ant.  Kadcic  232. 
Ne  strasi  se,  ne  predaj,  ne  gubi  se.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  20.  —  u  ovom  je  primjeru  subjekat  srce : 
Onda  od  mene  prem  pozna  se,  plemenita  srca 
da  se  vik  ne  gube  u  nesreci.  G.  Palmotic  2,  166. 
—  gg)  u  tjelesnom  smislu,  mrsavjeti.  —  u  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,mager 
werden'  ,macresco'  s  primjerom:  Gubi  se  covjek 
u  lieu).  Te  se  pocne  gubiti  i  venuti.  Nar.  prip. 
vuk.  190.  —  hh)  u  jednom  primjeru  xvii  vijeka 
znacene  je  kao  da  je  aktivni  glagol,  a  ono  sto 
bi  kod  ovoga  bio  objekat  stoji  u  gen.  s  prijed- 
logom  od.  po  svoj  je  prilici  kod  ovoga  pisac 
mislio  na  znacene  kod  ee).  O  medu  svijem  tuzni 
i  prituzni  starci,  koji  za  ostaviti  svoje  sinove 
bogate  od  stvari  tilesnije,  ostavjaju  sebe  priubo- 
zijem  od  stvari  duhovni;  i  za  bogatiti  nih  od 
dobara  zemajskije,  oni  se  gube  od  dobara  vicnije. 
P.  Posilovic,  nasi.  8'^'. 

GUBIV,  adj.  vidi  gub|iv.  —  Scuno  ii  StuUcevu 
rjecniku :  ,caducus'. 

GIJBJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gubi.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gubjenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu  (gubjenje),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  gu- 
bleiie),  u  Jambresicevu  (gublene),  u  Voltigijinu, 
u  Vukovu.  Sve  ostalo  jest  velika  ispraznost  i 
gubjene.  M.  Eadnic  7a.  Ovo  ostaje  sahraneno  u 
svijem   gubj.enima.  213a.     Al'   mu    pisu   latinska 


GIIB^EJ!^E 


492 


gtt6eti6 


gospoda  na  prevarstvo,    na  gubjene   glave.    Nar. 
pjes.  istr.  1,  47. 

GJJBl^lY,  adj.  koji  se  gubi,  koji  se  moze  gu- 
hiti.  —  isporedi  gubiv.  —  U  jednom  primjcru 
xvn  vijeTca.  Ostavi  krajestvo  gublivo.  B.  Kasic, 
per.  102. 

GIJBO,  m.  hyp.  gubavac.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  gubo.  —  I]  Vukovu  rjecniku:  vide  gubavac. 

GUBOCANI,  m.  pi.  vidi  Dubocani.  —  xiv  vi- 
jeJca,  x>isano  Glbocani.  —  U  Danicicevu  rjecniku: 
,Glbbocani',  crkvi  je  treskavackoj  pripadalo  ,se- 
liste  Glbocani'  (Glasnik.  13,  371  god.  1356—1367). 

GUBOCICA, /.  vidi  1.  Dubocica.  —  U  Dani- 
cicevu rjecniku :  ,Gltbocica',  dodaj :  selo  kod  sela 
Eadese,  do  ne  bjehu  i  .Ortcusa  i  Brod :  crtni 
gvozdt  da  seku  u  opcinu  Orcjusa  i  Gltbocica  i 
Brodt'  (Glasnik.  15,  282  god.  1348?).  3,  576. 

GUBODUSNICA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  kaze 
se  kao  u  sali  za  dukat  ,scherzhafte  benennung 
eines   dukaten'   ,aureus  (q.  d.  animam   perdens)'. 

GUBOK,  adj.  vidi  dubok.  —  -u-  stoji  mjeste 
negdasnega  It,  a  ovo  se  nalazi  pisano  u  kni- 
gama  u  kojijeh  je  crkveni  Hi  mijesani  jezik.  — 
V  nase  vrijeme  same  ii  ^evernijeh  cakavaca.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (glbbokt).  Gu- 
boka  rano  moja.  Nar.  pjes.  istr.  5,  11.  —  Adv. 
guboko.  Gltboko  na  veceri  zaktsnevsimt.  Do- 
mentijanb  15.  —  Vidi  i  Guboka,  Guboko,  Gu- 
boki  Do,  Guboki  Potok. 

GUBOKA,  /.  mjesfo  u  hrvatskom  primorju, 
isporedi  Guboko,  vidi  Duboka.  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka  (Glboka).  Vinograd  ki  je  na 
GIbokoj.    Mon.  croat.  104—105.  (1470). 

GUBOKI  DO,  m.  vidi  Duboki  Do.  a)  u  knizi 
XIV  vijeka  pisanoj  crkvenijem  jezikom.  U  Glt- 
bokij  Dolt  .  .  .  uzt  Gltbokij  Dolt.  Dec.  hris. 
93—94.  —  b)  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Gltbokyj 
Dolt' ,  dodaj :  selu  je  Osriavi  isla  meda  ,kako 
upada  Gltbokij  Dolt  u  Drimt'  (Glasnik.  15,  275 
god.  1348?).  3,  576. 

GUBOKI  POTOK,  m.  vidi  Duboki  Potok. 

GUBOKO,  n.  mjesto  u  hrvatskom  primorju 
hlizu  Bribira,  vidi  Duboko.  —  isporedi  Guboka. 
—  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka  (Glboko).  Po- 
cangi  od  Glbokoga  v  Branisin.  Mon.  croat.  2. 
(1309). 

GUBOST,  /.  vidi  dubost.  —  S  ohlikom  glt- 
bostt  u  knizi  piisanoj  xiv  vijeka  crkvenijem  je- 
zikom i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (gltbostt). 
Molitvy  od  gltbosti  srtdtca  kt  Bogu  predtla- 
gajett.    DomentijaniJ  23. 

GUBENATUR,  m.  vidi  gubernatur.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Eazdeli§e  vsa  go- 
spodstvija  jakoze  gubrnaturi.    S.  Kozicic  56*. 

GUCAJ,  m.  koliko  se  jednom  moze  gucnuti, 
gid(aj.  —  U  31ika(inu  rjecniku  (,haustus,  sor- 
bitio')  a  iz  nega  u  Stulicevu.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dalmaciji.   M.  Pavlinovic. 

GUCANE,  n.  djelo  kojijem  se  guca.  —  Stariji 
jv  oblik  gucanJG.  —  U  Belinu  rjecniku  (gucanje 
7-1 0")  i  u  Vukovu. 

GUCATI,  giacam,  impf.  dem.  gutati.  —  per/.: 
gucnuti.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing.: 
giica,  part,  praet.  pass,  giican).  —  Bostaje  od 
gutati  nastavkom  c  prcd  kojijem  se  t  ne  cuje.  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(.devoro'  74U''),  a  Stulicevu  (.sorbillare') ,  u  Vu- 
kovu (.hinuiiter.sehlingen'  ,dovoro').  Koji  odisuci 
s  aerom  zajodno  gucajii  musicu.  1.  J.  P.  Lutic, 
doct.  29.    Da  se  ovdo  gucalo,   uo  bi  se  ovde  pu- 


calo.  (Kazala  Ciganka,  kad  su  je  prekorili  sto  je 
izjela  skorup  koji  je  iskala  da  namaze  ispucane 
usne).    Nar.  posl.  vuk.  55. 

GUOI,  m.  pi.  ime  selima  u  Hrvatskoj.  a)  u 
podzupaniji  karlovackoj.  Pregled.  26.  —  b)  (pi- 
sano Gudci)  u  p>odzuj)aniji  sisackoj.  41. 

GUCKATI,  giickam,  im}}f.  dem.  gucati.  —  V 
jednoga  x>isca  nasega  vremena.  Guckaju  gufcjaj 
po  gutjaj  toga  jecmenoga  nektara.  M.  D.  Mili- 
cevic,  des.  par.  21. 

GUCNIV,  adj.  koji  se  moze  gucnuti.  —  U  Mi- 
kajinu  rjecniku  (,sorbilis')  i  u  Stulicevu. 

GUCNIVATI,  gucnujem  i  gucnivam,  im})/.  guc- 
nuti. —   U  Stulicevu  rjecniku.  —  ncpouzdano. 

GUCNUTI,  giicnem,  ;)/.  gucati,  od  cega  postaje. 
—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (jsorbeo'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (,liinunter- 
schlingen'  ,devoro').  Ortak  ti  je  smrt  nemila, 
sve  je  k  sebi  prigrabila,  al'  se  joster  ne  zasiti, 
dal'  sve  prezi,  kad  ce  biti  naredeni  cas  od  Boga, 
naj  poslidni  vika  tvoga,  da  i  onog'  gucno  sebi. 
V.  Dosen  46l>. 

1.  GUCA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  cacanskom. 
K.  Jovanovic  169.  Ono  jeste  proto  Milutine  ta 
od  Guce   sela   pitomoga.    Nar.  pjes.  vuk.   4,  177. 

2.  GJJC A,  f.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  53. 
GUCAJ,    m.  vidi  gucaj.    —    U  Bjelostjencevu 

rjecniku  (,topsus  (?),  haustus')  i  u  Jambresicevu 
(,sorbitio'). 

GUCANI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Sla- 
voniji  u  podzupaniji  pozeskoj.  Pregled.  89.  —  b) 
(vaja  da  je)  zupa  u  Bosni  blizu  Travnika,  gdje 
je  selo  Gucja  Gora.  —  isporedi  gucanski.  Sto 
ga  (Travnik)  sa  dva  mjesta  od  Gucana  i  Buko- 
vice  mogu  topovi  ruSiti.    F.  Juki6,  zem|.  22. 

GUCANIN,  m.  covjek  iz  Guce.  —  plur. :  Gu- 
cani.  —  U  nase  vrijeme.  Prota  Gu6anin.  M.  D. 
Milidevic,  pom.  116. 

GUCANSKI,  adj.  koji  pripada  Gucanima  (vidi 
Gucani,  b)).  U  tri  zupe  :  Dolackoj,  Gucanskoj  i 
Oraskoj.    F.  Jukic,  zeml.  22. 

1.  GUCE,  guceta,  n.  dem.  gudin,  gudo.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:   gudce,  v.  gude.  —  nepouzdano. 

2.  GUCE,  /.  pi.  vrsta  mreze  za  hvatane  ribe. 
Pri  zvalu  vrede  (u  sabake)  drze  se  komadi  mreze 
rastvorenijeg  oka  a  podebjoga  konca  i  zovu  se 
,goc6'  ili  ,guce'.   L.  Zore,  rib.  ark.  10,  356. 

1.  GUCENE,  n.  djelo  kojijem  se  giict.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

2.  GUCENE,  n.  vidi  1.  gukane.  —  TJ  Bjelostjen- 
cevu i  Stulicevu  rjecniku. 

3.  GUCENE,  n.  coll.  guce.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  gudcene  v.  gudad.  —  sasma  nepouz- 
dano. 

GUCETIC,  m.  prezime  vlasteoske  porodice  du- 
brovacke,  tal.  Gozze.  —  Potvrdeno  je  s  ovijem 
oblikom  od  xiv  vijeka ;  drugi  je  oblik  Goceti6, 
koji  moze  biti  stariji,  all  se  kasnije  izgubio.  ispo- 
redi i  Goci.  —  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Guceticb  i  Gofietict).  Klimo  Gocetidt.  Mon. 
serb.  104.  (1333).  Paske  Gufietidt.  117.  (1345). 
Klime  Gucetidt.  215.  (1390).  Klime  Go^eti6t. 
240.  (1899).  Eafailomt  Gocetidemt.  287.  (1419). 
Aluvizt  Goceticb.  347.  (1427).  Vladisava  Guce- 
ti6a.  Spom.  sr.  2,  127.  (1466).  Vladisavt  Go6e- 
tict.  2,  129.  Mandalijeni  Gucetic  i  Pavli  Gradid. 
B.  Gradid,  duh.  3.  Po  pripovijedaocu  ocu  fra 
Arkandelu  Guceticu  Dubrovdaninu.  A.  Gucetid, 
roz.  jez.  I.  Gradid,  Cubran  i  Gucetid.  J.  Ka- 
vauin  127''. 


OTJOEVO 


493 


GUDATI 


GUCEVO,  n.  ime  mjestima.  a)  hrdo  u  Srbiji 
u  okrugu  podrinskom.  —  izmedu  rjecnika  u  Vii- 
kovu  (,ein  gebirge  am  rechten  ufer  der  Drina, 
ober  Loznica').  Dobro  cuvaj  brda  i  Guceva,  iite6i 
ce  u  planinu  Turci.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  253.  Smr- 
d|iva  bara  pod  Gucevom  izmedu  Drine  i  Loznice. 
Vuk,  dan.  2,  29.  —  b)  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  46. 

GUCICA,  /.  dem.  1.  guka.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku :  ,tuberculum'. 

1.  GTJCITI,  giiciin,  inipf.  (uprav  ciniti  guke, 
ciniti  da  postanu  guke),  vidi  gutojiti.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku:  vide  guto|iti. 

2.  GUCITI,  gucim,  impf.  vidi  gukati.  —  U 
nase  vrijeme.  Nego  rastu  dva  goluba,  jedan  muci, 
drugi  guci.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  236.  Kad  zivi 
muci,  kad  mrtvi  gu6i?  —  Kad  se  duva  u  gajde. 
Nar.  zag.  uov.  249. 

GUCJA  GORA,  /.  selo  i  opcina  u  Bosni  u 
okrugu  travnickom.    Statist,  bosn.  172. 

GUCJE  SELO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  kod  Kuzeja. 
Schem.  segn.  1871.  72. 

GUCKI,  adj.  koji  pripada  Guci.  Gucka  (op- 
stina).    K.  Jovanovic  169. 

GUCKO,  m.  ime  musko.  —  U  jednoga  pisca 
XVI  vijeka.  On  joj  prid  Radmilom  pravjase  i 
Guckom  ki  su  od  j.ubavi  hitri  ucite^i.  D.  Zla- 
taric  42^'. 

GUCNUTI,  gucnem,  pf.  vidi  gucnuti.  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Sto  god  gucnu,  to 
udije  izajde  im  kroz  propade.    J.  Kavanin   46U'\ 

GUCULA,  /.  apoplexia,  vidi  kap,  kapja,  tal. 
gocciola.  ~  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajjinu  (gucula,  kap|a,  nemoc  ,apoplesia,  reso- 
lutio  nervorum')  i  u  StuUcevu  (,apoplexiay.  Sada 
cu  pukuuti,  pade  mi  gucula.  N.  Najeskovic  1,  269. 
Tamo  te  gucula  zadavila!  M.  Drzic  374.  Bivsi 
noj  za  vise  pala  kap|a  iii  gucula.  B.  Kasic,  in.  98. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  je  drugo  zna- 
cene :  gusa,  tal.  gozzo.    P.  Budmani. 

GUCULAV,  adj.  kojemu  je  gucula.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku :  ,apoplexia  laborans'. 

GUCULAVAC,   guculavca,  m.  guculav  covjek. 

—  Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (uz  guculav). 

GUCULA  VIC  A,  /.  guculavo  zensko  cejade.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (uz  guculav). 

GUC,  glas  kojijem  se  vabe  i  gone  svine  (slicno 
glasu  same  svine).  —  isporedi  2.  gud.  —  tj  nase 
vrijeme  u  okolini  dubrovackoj.    P.  Budmani. 

1.  GUD,  m.  vidi  gudene.  —  Od  xvii  vijeka. 
A  gudi  strasan  gud  u  srcu  od  zemje.  i).  Bara- 
kovid,  vil.  332.  Tebi  se  guda  mni,  a  meni  smrt 
godi.  (D).  Poslov.  danic.  125. 

2.  GUD,  vidi  guc.  —  U  StuUcevu  rjecniku: 
gudgud  ,vox  qua  porci  alliciuntur'. 

1.  GUDA,  /.  krmaca,  prasica.   isporedi  gudin. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  vide  krmaca  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku.  —  S  istijcm  zna- 
cenem  i  ii  Bosni.  G.  Martic.  —  Mlada^  svina, 
na  Bracu.  P.  Kurelac,  dom.  ziv.  41.  —  Nekakva 
igra  (isporedi  krmaca).    G.  Martic. 

2.  GUDA,  /.  hyp.  1.  guda.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku,  ali  s  novt.  sing,  glide  i  s  voc,  sing. 
gude.    P.  Budmani. 

1.  GUD  AC,  guca,  m.  onaj  koji  gudi.  —  Akc. 
se  mijena  ti  voc.  guce,  guci,  i  u  gen.  pi.  gudaca. 

—  -a-  (b)  ostaje  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi. ;  u 
ostalijem  ga  padezima  nema,  a  d  se  ispred  c  ne 
cuje,  ali   se   nalazi  pisano.  —    Od  xvi   vijeka, 


a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,citharoedus ; 
fidicen')  gdje  najprije  dolazi,  u  Belinu  (,fidicen' 
338b),  u  Bjelostjencevu  (,fidicen'  itd.),  u  StuUcevu 
(1.  ,lyristes'.  2.  ,lusor  fraudolentus,  dolosus'). 

a.  covjek  koji  gudi.  Nas  gudac  kra|  David. 
P.  B.  Baksic  199.  Gudci  gude,  sviralice  svire. 
J.  Krmpotic,  mal.  17.  Kad  gudac  gudase.  D. 
Danicic,  2car.  3,  15. 

b.  vidi  gunde}  (jer  mu  je  glas  kao  da  gudi). 
Neka  ucuvaju  nase  po}e,  vinograde,  sidbe,  od 
skorovaz,  music,  svinak,  zavijac,  skakavic,  gudac, 
misi ...  L.  Terzic  286.  Od  skorovaca,  zavijaca, 
musica,  skakavica,  gudaca,  misa ...  J.  Banovac, 
blagos.  49.  Ne  imate  uzdrzati  na  sebi  . . .  ni  misa, 
ni  gudca,  ni  skakavca.  80.  Gudac,  vrst  roda  ,Ce- 
tonia'  (na  Bracu).    A.  Ostojic. 

c.  it  StuUcevu  rjecniku  im,a  znacehe :  covjek 
koji  vara  i  krade  kod  igre.  —  sasma  nepouzdano. 

2.  GUDAC,  guca  m.  vidi  gudin.  F.  Kurelac, 
dom.  ziv.  41. 

1.  GUDAC,  gudaca,  m.  covjek  koji  gudi.  — 
isporedi  1.  gudac,  a.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nam.  sing,  i 
voc. :  giidacu,  gudaci.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,der  geiger'  ,citharoedus') ;  u 
,Novom  Zavjetu^  (1847)  vii  Vuk  mece  ovu  rijec 
medu  one  sto  nije  cuo  u  narodu  nego  ill  je  sam 
nacinio.  Od  nega  se  narodise  gudaci  i  sviraci. 
D.  Danicid,  Imojs.  4,  21. 

2.  GUDAC,  m.  nckakvo  mjesto  u  hrvatskom  pri- 
morju.  —  XIV  vijeka.    Mon.  croat.  2.  (1309). 

GUDACA,  /.  vidi  1.  guda.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  41. 

GUDACICA,  /.  zensko  cejade  koje  gudi,  ispo- 
redi 1.  gudac.  —  U  Belinu  rjecniku  (,fidicina' 
686'')  i  u  StuUcevu  (,fidicina'). 

GUDAD,  /.  coll.  1.  gude.  —  Samo  u  StuUcevu 
rjecniku :  ,porcorum  turba'. 

GUDALAC,  giidaoca,  m.  gudac,  gudac.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Ako  gudalac  za- 
gudne,  da  ti  se  dusa  od  mila  iz  prsiju  tisne.  M. 
Pavlinovic,  rad.   155. 

GLFDALO,  n.  kao  luk  na  kojem  je  tetiva  od 
konskijeh  struna,  te  se  nim  gudi,  vukuci  konske 
strune  po  zicama  na  guslama.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu :  ,der  fidelbogen' 
,plectrum  (?)'  s  primjerima:  Ni  gudi  ni  gudala 
vadi !  ,sei  still  (fange  nichts  an)'.  Gusle  javorove 
i  gudalo  od  jadikovine.  —  Ded  mi  sada  privuci 
gudalo.  I.  Zanicic  247.  Dacu  nemu  gusle  i  gu- 
dalo. Nar.  pjes.  juk.  80.  I  gudalo,  drvo  jadikovo. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  492.  Ko  istinu  gudi,  gudalom 
ga  po  prstima  biju.  Nar.  posl.  vuk.  139.  Krivo 
kao  gudalo.  160.  Ni  gudi  ni  gudala  vadi.  (Ne 
pomiiii  nista  za  to).  213.  Obrati  gudalom  na- 
opako  (stane  protivno  govoriti).  S.  ^iubisa,  prip, 
271.     Vini  mi  se  na  gudalo,  vilo!    Osvetn.  1,  1. 

GUDALOV,  adj.  koji  pripada  gudalu.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Pa  naperi  drvo 
gudalovo.    Osvetn.  3,  9. 

GUDAN,  m.  ime  musko.  —  Potvrden  je  xiv 
vijeka  samo  adjektiv  Gudanov  u  imenu  nekakva 
mjesta  blizu  Gabrova.  Prezt  Gudanovu  nivu. 
Glasnik.  24,  2.'d9.  (oko  iooO). 

GUDANOV,  adj.  koji  pripada  Gudanu,  vidi 
Gudan. 

GUD  AS,  m.  vidi  gudin.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  41. 

GUDATI,  gudam,  impf.  vidi  gudjeti.  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Nemoj  gudati  ali 
mrmositi.    K.  Magarovic  41. 


GUDAVAC 


494 


GUDNA 


GUDAVAC,  Gudavca,  m.  selo  u  Bosni  u  okrug  u 
bihackom.    Statist,  bosn.  108. 

GUDBA,  /.  vidi  gudone.  —  U  nase  vrijeme  u 
§ulekovu  rjecniku :  ,geigGnspiel'. 

GUDBAEA,  /.  (Hi  gudbar,  m.?)  top  Hi  takovo 
sto.  —  Moze  biti  da  je  rijec  lubarda  Hi  lumbarda 
preinacena  po  xmckoj  etimologiji  prema  gudjeti. 

—  U  narodnoj  pjesmi  ernogorskoj  nasega  vre- 
mena.  I  vezii-a  u  grad  zaklopili,,  pa  ga  biju 
topom  i  gudbarom.    Pjev.  crn.   1021'. 

GUDE,  gudeta,  n.  dem.  gudin.  —  isporedi 
gudad.  —  U  zagoneci  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stuliceini  (,porcus,  sus').  Jedno  gude 
sve  po}e  pokosi  (odgonetjaj :  srp).  Nar.  zag.  nov. 
214. 

GUDELIC,  m.  prezime  dubrovacko  xv  vijeka 
(nece  biti  isto  sto  Gundulic).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (Gudelict).  Cvetko  Gudelict . .  . 
Cvetka  Dubrovcanina...  Spom.  sr.  1,  145,  (1419). 

GUDE^,  gudeja,  m.  vidi  guude}.  —  Od  xviii 
vijeka.  a)  Cetonia,  jjoj?  zlatar,  zlatni  pop.  Na 
nem  bihu  zelene  ajine,  ter  ga  za  to  Gudejem 
prozvase.  i  od  tada,  dragi  pobratime,  Radici  se 
Gudeji  prozvase.  And.  Kacic,  razg.  275=^.  Ne 
mozG  trn  da  dade  grozda,  ko  sto  ne  moze  gudej 
da  dade  meda.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  10.  —  b) 
muski  nadimak  (vidi  xnvi  primjer  kod  a))  i  pre- 
zime, vidi  i  Gudejevic.    Simun  Gude}.  Norini  65. 

—  c)  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  28. 

GUDELEVI6,  m.  prezime.  —  xv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Gude|evicb).  Mila- 
dina  Gude^evica.    Spom.  sr.  2,  110.  (1444). 

GUDEl^EVO,  vidi  Tudejevo. 

GXJDEIs'E,  n.  djelo  kojijem  se  gude  (vidi  gusti). 
isporedi  gudene.  —  Stariji  je  oblik  gudenje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (u  kojega  nema  gusti): 
gudenje  ,bombilatio' ;  gudenje  od  pcela  ,bombus', 
i  u  iStuiicevu  (iz  Mika(ina).  Nasladaju  se  v  gu- 
denju  organa.    S.  Budinic,  sum.  178^. 

1.  GUDILO,  n.  vidi  gudalo.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  gudalo  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Srijemu).  Kad  egedus 
pravdu  svira,  gudilo  ga  po  nosu  bije.  (U  voj- 
vodstvu).    Nar.  posl.  vuk.  116. 

2.  GUDILO,  m.  vidi  gudac,  c.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,clii  usa  collusione,  o  con  gli  altri  se 
la  intende  a  danno  d'un  terzo'  ,collusor'.  —  ne- 
pouzdano. 

QVDIJ^,  m.  vidi  gudac.  —  Na  jednom  mjestu 
u  pisca  nasega  vremena.  Carskoj  u  palati  zlobno 
koji  vrag  vrebo  bi  te  (popkaj  udi},  ali  ovde  gudi| 
ti  si  meni  drag.    L.  Milovanov  52. 

GUDIN,  gudina,  m.  jirasac  (kao  pristojnija 
rijec).  —  Akc.  kaki  je  u  gen,  sing,  taki  je  u  osta- 
lijem  padezima,  osim  voc. :  giidine,  gl'idini.  — 
Va^a  da  je  postalo  po  glasu  same  zivotine,  ispo- 
redi gud,  gu6,  gudjeti  i^od  d.  —  U  na§e  vrijeme 
u  Dubrovniku  i  u  bliznoj  Hercegovini,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (v.  gude)  i  u  Vukovu  (vide 
prase  s  dodatkom   da  se  govori  u  Dubrovniku). 

—  I  na  Bracu.    F.  Kurelac,  dom.  ^iv.  41. 
GUDINCE,  gudinceta,  n.  dem.  gudin.  —  Samo 

u  Stulicevu  rjecniku. 

GUDINIC,  m.  dem.  gudin.  —  V  Vukovu  rjecniku. 

GUDJETI,  giidim,  impf.  fidibus  canere ;  sonare. 

^je-  stoji   mjcstc  ncgdasnega  6  u  juznom  go- 

voru  (u  llerccgovini,  Crnoj  Gori  itd.  gudeti);  u 
istoinom  govoru  inf.  glasi  gudeti,  u  zapadnom 
guditi.  —  Fostaje  od  starijega  gusti  (koje  vidi). 

—  Fouzdano  od  xvii  vijeka  (stariji  primjeri,  kao 


impt.  gudi,  impf.  gudeh,  u  kojima  se  po  obliku 
ne  poznaje,  jeli  im  inf.  gudjeti  Hi  gusti,  pripa- 
daju  jamacno  k  ovome  zadnemu,  vidi  kod  gusti). 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (guditi  ,murmurare, 
far  strepito'  ,bombilo' ;  guditi  u  gusle  , sonar  di 
lira'  ,fidibus  canere'),  u  Belinn  (,fidibus  canere' 
441a),  u  Bjelostjencevu  (guditi  u  cetru  ,citliarizo, 
cithara  cano,  citbaram  pulso',  v.  guslam),  u  Stu- 
licevu (guditi  ,edere  sti'epitum,  bombitationem, 
murmurare';  guditi  u  gusli,  v.  gusliti),  u  Vukovu 
(juzn.  gudjeti  i  gudeti,  ist.  gudeti,  zap.  guditi, 
1.  ,geigen'  ,fidibus  cano'.  2.  ,dumpfschallen'  ,re- 
sono,  murmuro',  n.  p.  kad  se  iz  daleka  cuje  puc- 
nava  topova). 

a.  taruci  gudalom  (strunama  gudala)  zice  na 
guslama,  ciniti  da  postane  glas.  uprav  se  ne  kaze 
za  jedan  sam  ovaki  glas,  nego  kad  Hi,  nekoliko 
razlicitijeh  postaje  jedan  za  drugijem,  te  je  cijelo 
mane  Hi  vise  ugodno  uhu  onoga  koji  slusa.  a)  u 
pravom  smislu.  Kako  glas  guslarov  gudecih  u 
gusle  svoje.  I.  Bandulavic  14a.  apoc.  14,  2.  Ustani 
pak  mi  gudi.  I.  Zanicic  246.  Prstma  gudis  trima. 
248.  Gudci  gude,  sviralice  svire.  J.  ICi'mpotic, 
mal.  17.  Kazumna  je  uma  i  pameti,  guslara  joj 
u  svijetu  nema,  ne  bi  li  me  gudet  naucila.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  35.  Ko  poslije  slijepi,  |epse  gudi. 
Nar.  posl.  vuk.  151.  Shjepac  popivsi  rakiju,  opet 
poce  gudeti  i  pjevati.  Vuk,  poslov.  324.  Milos 
je  neobicno  lepo  gudio  u  gusle.  M.  D.  Milicevi6, 
zim.  vec.  40.  —  b)  u  metaforickom  smislu.  Ni- 
komu  zla  ne  gudi,  ali  ga  ne  zudi,  da  ti  na  glavu 
ne  pade.  (D).  Poslov.  danic.  81.  Kako  koji  slijepi, 
onako  criie  gudi  ,ogni  nunzio  porta  peggiori  nove'. 
S.  Budmani  423^.  Vaja  taucat  kako  nov  gospodar 
gudi.  M.  Kuhacevic  151.  Ko  istinu  gudi,  gu- 
dalom ga  po  prstima  biju.  Nar.  posl.  vuk.  139. 
Ni  gudi,  ni  gudala  vadi  (ne  pomiiii  nista  za  to). 
213. 

b.  znacene  se  razlikuje  od  predasnega  u  tome 
sto  su  gusle  subjekat.  Gusle  gude,  junak  nist' 
ne  laze.  I.  Zanicic  216.  Vece  gude  gusle  Gr- 
gurove.    Nar.  pjes.  petr.  2,  507. 

c.  bucati,  zvecati,  osobito  0  dubokom  glasu. 
Tote  glas  od  Judi,  plac,  uzdah,  jad  i  skuk,  tim 
poje  sve  gudi  vec  neg  da  vije  vuk.  D.  Barakovic, 
vil.  74.  Puske  praste  a  topovi  gude.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  251.  Grmilo  je,  sijevale  su  muiie  i  gu- 
dila  jugovina  dahom.  Osvetn.  2,  149.  Gudili  su 
topi  nezaglusni  i  glusili  po  pecinam  vuke.  7,  90. 

d.  u  jednoj  zagoneci  kao  da  znaci :  guritati. 
isporedi  gudin.  Baba  sedi  na  zasodi,  svirie  gude 
na  zagudi...  (odgonetlaj :  razboj).  Nar.  zag.  nov. 
190. 

GUDl^AVINA,  /.  buka,  vidi  gudjeti,  c.  —  U 
jednoga  pisca  Bosnaka  xvii  vijeka.  Oovjek  moze 
tjelesno  oguhnuti,  kadano  mu  velika  gudjavina 
i  lupaiia  stoji  na  usiju.  M.  Divkovic,  bes.  720''. 
Drvo  koje  je  supje  i  bacva  koja  je  prazna,  ma- 
lahno  pokucaC^^,  velik  zvek  i  veliku  gudjavinu 
ucine.    nauk.  87». 

GUDNICA,  /,  vidi  gusle.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku  (v.  gusli),  i  u  jednoga  pisca  Dubrov- 
canina  nasega  vremena.  Uzdaline  jekom,  reko 
bi  vjetric  jjriko  uteguute  tanke  zice  objesene  gu- 
duice.    M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868.  119. 

GUDNICINA,  /.  dem.  gudnica.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku :  v.  gusline. 

GUDNA,  /.  vidi  gudeiie.  —  isporedi  guduava. 
—  Od  XVII  vijeka.  a)  vidi  gudjeti,  c.  Kako  u 
mlinu  z  gudiiom  od  vodo  ne  cuje  mlinar.  M. 
liadnic  87".  —  b)  vidi  gudjeti,  a,  i  h.  Gudi'ia 
r  kolik  uzigrava  srca!  S.  Milutiuovid  m  Pjev. 
crn.  327a, 


GUDNAVA 


495 


1.  GUJA 


GUDNAVA,  /.  vidi  gudna.  —  U  VuJcovu  rjec- 
niku:  1.  ,der  ton  der  (serbischen)  rossharenen 
geige'  ,sonus  fidium'.  2.  ,ein  dumpfer  schall  z.  b. 
entfernter  kanonen':  stoji  gudnava  topova. 

GUDO,  m.  hyp.  gudin.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  gudo.  —  V  nase  vrijeme  u  Diibrovniku.  P. 
Budmani. 

GUDOVAC,  Gudovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
podmpaniji  bjelovarskoj.   Pregled.  77. 

GUDOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  B. 
Avramovic  242. 

GUDRECI,  m.  pi.  ime  selu.  —  U  Danicicevu 
rjecnikii:  ,Gudreci',  selo  u  Peku  koje  je  car  Lazar 
dao  Ravanici  (Sr.  letop.  1847.  4,  52  god.  1381). 
bice  bez  sumne  sadasni  Kudres  (ako  ga  danas 
dobx'o  pisu)  u  Zyizdu,  jer  je  taj  Kudres  sada 
jedna  opstiua  sa  Zitkovicom,  a  u  spomeniku  ,Gu- 
dreci'  idu  iza  Zitkovice. 

GUDULIC,  vidi  Gundulic. 

GIIDUEA,  /.  duboka  i  uska  dolina.  —  Akc. 
se  mijena  n  gen.  pi.  giidura.  —  Nejasna  postana; 
Matzenauer  misli  na  mag.  gugyor.  —  U  nase 
vrijeme,  a  ismedu  rjecnika  u  Vukovu  (,ein  enges 
und  tiefes  thai'  ,vallis  angusta').  Od  jednoga 
kraja  do  drugoga  ove  mede  ima  prijekijem  putem 
oko  cetiri  dana  hoda;  all  kad  bi  se  islo  preko 
gudura  i  litica  pored  ne,  bilo  bi  mnogo  vise. 
Vuk,  ziv.  225.  Ne  trpe  da  im  ko  (po  zem(i)  ruje, 
izim  da  su  kakve  vrtace  ili  gudure.  V.  Bogisic, 
zborn.  409.  —  I  kao  ime  mjestu:  selo  n  hrvatskoj 
krajini  u  okrugu  licko-otockom.  Schem.  segn. 
1871.  38. 

GUDUEE,  /.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.   Zemja  u  Gudurama.    Sr.  nov.  1867.  254. 

GIIDURIC,  m.  prezime.  iz  diptiha  manastira 
Gomirja.  iz  prosloga  vijeka.  i  sad  u  Srijemu.  V. 
Arsenijevic. 

GUDENE,  n,  djelo  kojijem  se  gudi.  —  Stariji 
je  oblik  gudenje.  —  U  Mikajinu  rjecniku  (gudenje 
kod  rumon  od  vode,  a  napose  ima  samo  gudenje) 
i  u  Vukovu, 

GUE,  m.  labud,  vidi  kuf.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku: guf,  labut,  i  u  Stulicevu:  ,olor'. 

GUGA,  /.  svilena  buba.  —  TJ  poslovici  nasega 
vremena.  Mudra  guga  (buba)  svilu  prede,  a  ne 
paucinu.    Nar.  posl.  stoj.  117. 

GUGA^j,  Gugja,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.  K.  Jovanovic  156.  —  Bice  isto  koje  se 
pomine  xv  vijeka.  ,Gug}b',  u  Moravicama  je  sela 
,dva  Guglia'  dao  Stefan  despot  Milesevi  (Mon. 
Serb.  334  god.  14U5— 1427).  bice  sadasiie  selo 
Guga}  u  srezu  moravickom  (nije  nego  u  srezu 
pozeskom)  u  Srbiji.    D.  Danicic,  rjecn.  1,  243. 

GXJGAN,  m.  ime  prascu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  41. 

GUGLAVA,  /.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Gu- 
glava',  crkvi  je  sv.  Nikole  Vraninskoga  dao  kra| 
Vladisav  ,Guglavu  i  Krusevice'  kojima  je  meda  isla 
,u  Viri.  u  BesL'  (Mon.  serb.  26  god.  1234—1240). 

GUGO]^,  m.  vidi  kukoj.  Gugo},  rus.  ryrojit 
(Stachys  palustris) ,  seuesi ,  xilio ,  gladiolo  (m 
star  am  rukopisu),  gith  (Pizzelli),  1.  Agrostemma 
githago   L.;   2.  Gladiolus  L.    B.  Sulek,   im.    1U6. 

GUGOTA,  m.  ime  musko.  —  siii  i  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Gugota  (olahj. 
Mon.  serb.  12.  (1222—1228).  Gugota  (vlah)  a 
sint  mu  Nikola.    Dec.  hris.  50. 

GUGUCaTI,  vidi  gugutati. 


GIjGUT,  m.  gugutane.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,das  girren'  ,gemitu3 
(columbarum)'  s  primjerom:  Od  guguta  tvoji  go- 
luliova.  —  Stade  gugut  bijelih  golubova.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  575.    Od  guguta  od  golubinega.  591. 

GUGUTA,  /.  vidi  kukuta.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: vide  kukuta  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Barani,  i  u  Sulekovu  imeniku:  Guguta  (lat.  ci- 
cuta  Miklosic),  v.  gugutva.  106. 

GUGUTANE,  n.  djelo  kojijem  se  guguce.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUGUTATI,  gugucem,  impf.  ciniti  glasom  ,gu 
gu'.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gii- 
gutah,  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
inf.  —  Po  juinijem  krajevima  c  iz  praes.  prelazi 
u  inf. :  gugucati  (vidi  neke  primjere  kod  b)  i  c)). 

—  tl  nase  vrijeme.  a)  o  glasu  u  goluba,  isporedi 
gukati,  grgutati.  —  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,girren'  ,gemo',  cf.  gukati).  Bijel  golub  guguce 
kroz  bijele  bukvice,  kad  god  golub  guguce,  tad 
su  bukve  sve  gusce.  odgonetjaj :  cunak  (za  tkane). 
Nar.  zag-.  nov.  241.  —  b)  o  glasu  u  jejine.  De 
guguce  s  vrh  one  stugline  ka'  jejina  s  vrh  trule 
bukvine.  P.  Petrovid,  gor.  vijen.  36.  Kukavica 
je  vila,  jejina  gugucala.  S.  ^jubisa,  prip.  277.  — 
e)  0  judskom  glasu  (s  preziranem).  Danas  bi 
hoga  na  Cetinu  guguca.    S.  j^ubisa,  prip.  133. 

GUGUTINA,  /.  neka  bi^ka,  bobe,  pasika,  tru- 
dovnik,  isporedi  guguta.^  Gugutina,  Scrophularia 
nodosa  L.  (Lambl).    B.  Sulek,  im.  106. 

GUGUTKA,  /.  vidi  kumrija.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,uccello  simile  alia 
tortora'  ,avis  turturis  species')  i  u  Vukovu  (bez 
znacena).  Gugutka,  Columba  risoria  L.,  kumrija, 
kumrikusa.  u  Nisu.  S.  I.  Pelivanovic.  javor. 
1880.  1531. 

GUGUTNUTI,  gugutnem,  pf.  gugutati.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,girren'. 

GUGUTVA,  /.  vidi  guguta.  Gugutva,  Cicuta 
L.  (Sin,  Durante),  v.  kukuta,  guguta.  B.  Sulek, 
im.  106. 

GUGA,  /.  vidi  buga,  a)  i  krmaca.  —  TJ  Vu- 
kovu rjecmku:  U  Sumadiji  gdjesto  krmaca  se  u 
ovoj  igri  zove  i  ,buga'  a  gdjesto  i  ,guga'  kod  kr- 
maca, a  otale  u  Vuk,  ziv.  281  (gdje  je  grijeskom 
prestampano  buca  i  guca),  i  u  dodatku. 

GUGANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  guga.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (u  dodatku). 

GUGATI  SE,  gugam  se,  impif.   igrati  se  guge. 

—  isporedi  bugati  se.  —  U  Vukovu  rjecniku  (u 
dodatku). 

1.  GUJA,  /.  serpens;  ascaris,  lumbricus.  — 
Akc.  se  viijena  u  voc.  sing,  gujo,  u  nom.,  ace, 
voc.  pi.  guje,  u  dat.,  instr.,  lac.  pi.  giijama.  — 
Nejasna  postana.  po  obliku  kao  da  je  ipokoristik: 
prema  znaccnu  kod  a)  moglo  bi  biti  hyp.  guster; 
prema  znacenu  kod  b)  i  c)  moglo  bi,  biti  hyp. 
gusjenica.  — •  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  c)),  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (guja,  gujina,  zmija  ,anguis, 
sei'pens,  coluber'),  u  Belinu  (,vermi  che  nascono 
negi'  intestini'  ,ventris  animalia'  761^),  u  Bjelo- 
stjencevu  (v.  glista),  u  Stulicevu  (guja,  crv  koji 
se  leze  u  covjeku  , lumbricus'),  u  Vukovu:  1.  .die 
schlange'  , serpens',  cf.  zmija.  2.  (po  zapadnijem 
krajevima)  vide  glista.  a)  zmija.  Za  to  kraje 
izbjeguju  kako  jednu  }utu  guju.  M.  Divkovic, 
kat.  123.  Guja  sedmoglava.  D.  Barakovic,  vil.^ 
39.  Mudar  kako  guja.  B.  Krnarutic  25.  Obrani 
od  ujidenja  guj.  L.  Terzic  226.  Zmaji,  gusceri 
i  guje  ine.  J.  Kavanin  248t'.  Ujide  ga  guja. 
M.   A.   Eejkovic,   sabr.   54.     Da   koja   sam   guja 


1.  GTJJA 


496 


1.  GUKA 


nego  kaluder?  D.  Obradovid,  basn.  227.  Drugi 
vele:  Juta  kao  guja.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  38.  Dok 
je  nasla  guju  otrovnicu.  1,  215.  Deno  lezi  voda 
do  ko|ena,  i  po  vodi  guje  i  jakrepi.  2,  69.  Niti 
gmizu  guje  i  jakrepi.  2,  70.  Pa  se  sazda  u  sa- 
renu  guju.  2,  511.  A  u  vodi  guje  i  akrepi,  guje 
piju,  a  akrepi  iju.  3,  344.  Od  zalosti  pisnu  kao 
guja.  1,  574.  Ona  ciknu  kako  juta  guja.  2,  112. 
Cvili  Milos  kako  |uta  guja.  2,  245.  G-uje  mu 
se  oko  srca  vile!  1,  38.  Guje  rati  se  na  srco 
savile!    1,  276.      Sto  je,  Kumro?   ujela   te   guja! 

3,  406.  Jos  je  Marku  guja  govorila.  2,  409.  U 
zubima  guje  sestokrile.  2,  511.  Prevari  se  Uma, 
ujede  je  guja.  1,  446.  Prevari  se,  ujede  ga  guja. 
2,  257.  Nemoj  koga  da  uije  guja,  nemoj  koji 
pusku  da  isturi!  3,  307.  Dvije  su  se  zavadile 
guje,  dvije  guje,  dva  brata  rodena.  2,  445.  Sto 
je  vajda,  e  dobra  devojka,  kad  je  guja  jeste  za- 
prosila,  |uta  guja  Grcicu  Manojlo?  2,  24.  Ono 
su  ti  sve  braca  rodena,  ono  su  ti  pod  kamenom 
guje.  3,  156.  Zescih  guja  u  primorju  nema;  ono 
su  ti  guje  prisojkine.  3,  157.  Ali  Vuksan  |uta 
guja    bjese ,    te    se    Turkom    varat    ne    dad'jase. 

4,  22.  Sve  to  Petar  i  slusa  i  gleda,  al'  se  |uta 
guja  ne  cujase.  4,  58.  Od  kako  je  gavran  po- 
crnio,  nije  zmija  guju  docekala  kao  Cupic  Memed- 
kapetana.  4,  193.  i^uta  mu  je  u  diuzini  guja 
Mutaf  Lazo  od  vode  Morave.  4,  294.  Na  Jutu  je 
guju  nagazio,  }utu  guju  u  zelenoj  travi,  na  Tur- 
cina  Husovic  Jasara.  4,  404.  De  su  tebe  guje  ir, 
potaje?  2,  409.  Na  siniji  opletena  guja.  2,  392. 
Po  azdiji  ispletene  guje.  2,  593.  Da  ve^  Juta  ne 
udari  guja.  Nar.  pjes.  Lerc.  vuk^  357.  Sarena  te 
pojubila  guja !  Ogled,  sr.  205.  Suti,  kc^eri,  ujela 
te  guja  !  Nar.  pjes.  juk.  127.  Vije  se  kao  guja 
u  procijepu.  (Kad  koga  sto  boli,  pa  se  previja  i 
premece).  Nar.  posl.  vuk.  34.  Guju  za  rep  ne  bi 
izvukao  (taki  je  sibjak).  46.  Kz'ije  kao  guja  noge. 
(Pripovijeda  se  da  guja  ima  noge  koje  samo  ouda 
pokaze  kad  se  u  procijepu  pripece  k  vatri;  ali 
ko  ih  god  vidi  onaj  mora  odmali  umrijeti).  161. 
Bio  je  namolovat  go  starac  koga  su  guje  opa- 
sale.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  127.  —  b)  vidi  glista,  b), 
vidi  u  rjecnicima.  —  u  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku,  vidi:  U  Srbiji  ,guja'  znaci  sto  i  ,zmija', 
a  u  Dubrovniku  se  ,guja'  zove  glista.  Vuk, 
poslov.  xLvi.  —  c)  vidi  glista,  a).  —  u  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka.  Scijenahu  imat 
§to  cinit  s  ovijem  zemajskijem  gujami.  M.  Drzid 
268.  —  ovako  je  znacene  u  nase  vrijeme  u  sje- 
vernoj  Dalmaciji,  gdje  mislim  da  se  kaze  i  u 
§irem  sniislu  o  svakom  crvu. 

2.  GUJA,  /.  hy}).  guzica.  —  U  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

G  IT  J  ANA,  /.  vidi  guja,  b)  it).  —  U  Vukovu 
rjecniku :  vide  gujavica  (glista)  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Lici. 

GU JANICA,  /.  Lumbricus  terrestris  L.,  gujana, 
glista.  u  Lici.    V.  Arsenijevi6. 

GUJAST,  adj.  u  SUilicevu  rjecniku:  ,lumbricis 
plenus'.  —  nepouzdano. 

GUJAV,  adj.  u  Stulicevu  rjedniku  uz  gujast. 
—  nepouzdano. 

GUJAVICA,  /.  a)  vidi  guja,  b)  i  c).  —  u  Vu- 
kovu rjciniku:  ,der  spuhvurm,  regenwurm'  ,lum- 
bricus',  cf.  gli.sta.  —  b)  Potromyzon  lluviatilis  L., 
neka  riba,  isporedi  zmijulica.  J.  Pancid,  rib.  158. 

1.  GUJBA,  /.  a)  Hm  je  vezan  plug  sjarmom; 
h)  vidi  dubafi,  2.  dupka.  —  U  Stulicevu  rjedniku : 
,vincolo  con  cui  b  legato  1' aratro  al  gio^co,  ce- 
sollo'  .viri<u!nm'.  »ijr  pouzdann.  —  Iz  Stitli- 


ceva  rjecnika  preslo  je  s  drugijem  znacenem  u 
^ulekov:  ,grabsticbel  ;  radireisen'. 

2.  GUJBA,  /.  rani  list,  bukvica.  Guiba  (gujba?), 
Betonica  L.  (Vujicic).    B.  Sulek,  im.  106. 

GUJBATI,  gujbam,  impf.  raditi  gujbom.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,cesellare,  lavorare  col  cesello' 
,viriculo  exculpere'.  —  nepouzdano. 

GUJBICA,  /.  dem.  1.  gujba.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  ,cesellino'  ,parvum  viriculum'.  —  nepo- 
uzdano. 

GUJCAK(?),  /.  ime  prascu.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  41. 

1.  GUJIC,  m.  dem.  guja,  zmijica.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

2.  GUJIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem . 
bosn.  1864.  viii.  xxvii. 

GUJILE,  /.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  28. 

GUJIN,  adj.  koji  pripada  guji,  gujama.  Miho 
skida  gujine  hajine.  Nar.  pjes.  juk.  125.  Skide 
guja  gujinu  kosuju.  Nar.  pjes.  petr.  2,  30.  — 
Gujin  cesa|,  vidi  kod  1.  cesaj,  c). 

GUJINA,  /.  augm.  1.  guja,  cesto  se  u  znacenu 
ne  razlikuje  od  guja.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pi.  giijina.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmeAu  rjecnika 
u  Mikajimi  (kod  guja  i  napose :  gujina,  glista, 
koja  se  leze  u  covjeka  ,lumbricus'),  u  Stulicevu 
(uz  guja  iz  Mika^ina),  u  Vukovu  (augm.  v.  guja). 
a)  vidi  1.  guja,  a).  Gdi  sprida  i  zada  plazece 
gujine  svaka  se  izbada  da  otrov  prokine.  D.  Ba- 
rakovic,  vil.  257.  Mrtav  jest  od  ujidenja  otrovne 
gujine.  ¥.  Glavinic,  cvit.  '207a.  Lasno  je  poznane 
gujine  poklati.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  76.  Prut 
Mojzesa  u  gujinu  ...    J.  Kavanin  68'\  —  b)  vidi 

1.  guja,  b).  Od  crvi  ili  gujina  u  dici  maloj.  L. 
Torzic  (B.  Pavlovid)  314.  l)ici  lik  od  gujina.  J. 
Vladmirovi6  11.  —  c)  vidi  1.  guja,  c).  Kaza  joj 
da  mi  gujine  stetu  cine  u  vrtlu.  M.  Zorici(^, 
zrc.  164. 

GUJINI,  adj.  koji  pripada  gujama.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,schlangen-' 
,s6rpentum').  Gujina  kosuja.  F.  Lastric,  ned.  354. 
A    Turci   su    gnezda    gujiiiega.     Nar,   pjes.    vuk. 

2,  512.     Jezik  gujini.    D.  Danicic,  jov.  20,  16. 

GUJSKI,  adj.  vidi  gujini.  —  U  poslovici  na- 
stgn  vremena.  To  je  gujsko  (zmijsko)  gnijezdo. 
Nar.  posl.  stoj.  67. 

1.  GUK,  m.  vidi  gukane.  —  U  Vukovu  rjecniku 
s  jirinijerom:  Svi  golubi  gukom  gukahu.  Svi  joj 
golubi  gukom  gukau,  gukom  gukau,  bisor  zobau, 
a  jedan  golub  gukom  ne  guce,  gukom  ne  guce, 
biser  ne  zobje.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  60. 

2.  GUK,  »n.  (ili  guka,  f.?)  samo  ace.  pi.  guke 
na  jednom  mjestu  u  pisca  xviii  vijeka.  kao  da 
znaci:  molitva.  moze  biti  da  postaje  od  prasla- 
venskoga  go^lkT.,  buka  (stslov.  gl'i,kTE>,  rus.  po^ik-b, 
ees,  hluk,  po^.  gieik).  A  Kosara  |ubi  mila,  ko 
grlica,  i)iro  drugo  grustec,  voce  nij'  ih  htiln,  neg 
prikaza  guke  duge  u  jednomu  manastiru  Bogu  i 
svojem'  Vladimiru.    J.  Kavanin  256^. 

1.  GUKA,  /.  gibber;  gleba.  —  Akc.  je  u  gen. 
plur.  gQka.  —  Nejasna  postana;  ako  amo  spada 
prvi  primjer  kod  c)  u  stoji  mj.  negdasnega  It. 
—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika\inH 
(guka,  cvrjak  ,tumor,  intlatio'),  u  Belinu  (,gon- 
tiamento,  tumore'  ,tumor'  353*;  ,tumore,  entiatura' 
, tumor'  718a ;  ,natta,  specie  di  tumore'  ,tumor' 
506'';  ,tencone,  entiatura  noil'  anguinaglia'  ,bubo' 
727"),  u  Stulicevu  (,enliatura,  gonliaiut>iito,  gon- 
liatura,    glaiidole,    iiial    intorno    al    coUo'    , tumor' 


1.  GUKA 


d97 


GULISIC 


inflatio,  iuflatus,  glandula'),  u  Vukovic  (2.  ,aus- 
wuchs  am  leibe'  ;gibbus'.  3.  guka  truda,  zlata 
,dei-  klumpen'  ,massa'),  u  Danicicevu  (,Gltka' 
3,  577  Icao  ime  mjestii).  a)  sto  je  na  cemu  izraslo 
Hi  priraslo,  tiopce  Sto  se  na  cemu  nadize  te  s  toga 
ono  nije  ravno;  n.  p.  na  ludskom  tijelu  Icalcav 
otok:  Bivsi  mu  uzrasla  jedna  na  glavi  guka  veca 
od  iste  glave.  B.  Kasic,  fran.  216.  Svud  joj  modre 
vidis  guke  ustarana  oko  vrata.  G.  Palmoti6  2,  60. 
Ako  poskacu  guke  ispod  usiju,  privijaju  nastru- 
gana  rena.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  49.  tako 
mole  hiti  na  drvetu  (n.  p.  cvor)  i  na  cemu  mu 
drago  drugomc.  —  h)  kao  griimen,  gruda.  Tuda 
muka  vrazja  guka,  Nar.  posl.  vuk.  321.  Hi  zar 
loncar  nema  vlasti  nad  kalom  da  od  jedne  guke 
nacini  jedan  sud?  Vuk,  pavl.  rim|.  9,  21.  —  c) 
ime  mjestima.  aa)  Katunu  je  Drago|evcima  isla 
meda  ,na  Gltku'  (Glasnik.  15,  ;500  god.  13 i8?). 
D.  Danicic,  i-jecn.  3,  577.  —  hb)  mjcsto  u  Srhiji 
u  okrugu  pozarevackom.  Konop|iste  u  Guki.  Sr. 
nov.  1863.  286. 

2.  GUKA,  /.  vidi  gukane.  —  U  Vukovu  rjec- 
nikti:  1.  ,das  girren  der  taube'  ,gemitus  columbae'. 

1.  GUKANE,  n.  djelo  kojijem  se  guce.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Belinu  (,vagitus'  750^),  ti  Bjelo- 
stjencevu  (gucene,  gukane  goluba,  grlice),  u  Stu- 
licevu,  u  Vukovu.  Ki  (goluh)  slatkira  gukanjem 
laskajuc  celiva  pridragu  svoju  drugu.  D.  Zlataric 
Al^.  Ono  slatko  i  nezno  gukane  goluba  i  golu- 
bice.    M.  P.   Sapcanin  1,  135. 

2.  GUKANE,  71.  djelo  kojijem  se  guka  (vidi  2. 
gukati).  —  TJ  Sjelostjencevu  rjecniku :   ,sorbitio'. 

3.  GUKANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  guka  (vidi 
gukati  se).  —  U  Vukovic  rjecniku. 

GUKAST,  adj.  na  kojemu  sii  guke,  pun  guka. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  ,tuberosus,  glan- 
dulosus' . 

1.  GUKATI,  gucem  i  gukam,  imjlf.  ciniti  glasom 
,gu  gu'.^ — .;^^'^-  ^"^^*  J^  ^  '"/■  ^"^'^^  i^  u  praes. 
3  pi.  gvikaju  (all  gucil),  u  aor.  giikah,  u  impt. 
guci  (ali  gukaj),  u  ger.  praes.  gucilii  i  giikajuci, 
u  ger.  praet.  gukavsi,  u  part,  praet.  act.  gukao ; 
u  ostaUjem.  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1 
sing.  —  Postaje  od  onomatopeje  gu  nastavkom  k. 

—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(gukati,  gukam  ,far  la  voce  del  Colombo'  ,gemo' 
2Ula;  jVagire,  proprio  de' bambini  in  fascia' ,vagio-' 
750a),  u  Bjelostjencevu  (gucem,  gukam  kot  golub 
ali  grlica  ,gemo'),  ?'  Voltigijinu  (gukati,  gukam 
,gemere,  piangolare'  ,weinen,  winseln'),  u  Stuli- 
cevu (gukati,  gucem  i  gukam,  1.  ,vagire'.  2.  ,co- 
lumbae  gemitum  edere'),  u  Vukovu  (gukati,  gucem 
jgirren'  ,gemo').  a)  0  golubu  (i  o  grlici).  ispirva 
je  obicniji  bio  praes.  gukam,  a  sad  je  gucem. 
Gukaju  grlice.  M.  Drzic  428.  Slatko  gukajuc 
grlicica.  P.  Zoranic  So^.  Bile  golubicice  guka- 
juei.  68^.  Kako  grlicico  glasom  gukajuci.  D. 
Barakovic,  vil.  243.  Ondi  guce  golub.  G.  Pes- 
talic  168.  Na  ruci  mu  zlatan  golub  guce.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  56.  Svi  joj  golubi  gukom  gukau, 
gukom  gukau,  biser  zobau,  a  jedan  golub  gukom 
ne  guce,  gukom  ne  guce,  biser  ne  zob|e.  1,  60. 
Kad  govori,  k'o  da  golub  guce.  3,  257.  —  b)  va- 
gire,  0  malome  djetetu,  kad  istom  pocine  pustati 
iz  sebe  prve  glasove  (kao  gu).  obicniji  je  praes. 
gukam.  Porod  vjecni  gdino  guka  (o  Isusu  u 
jaslima).  I.  Drazi6  49.  —  c)  polagahno  govoriti 
kome  na  uho.  —  u  Vukovu  rjecniku :  ,raunen 
(einander  in  die  ohren)'  ,in  aurem  dico,  murmuro' 
s  primjerom:  Nesto  |udi  gucu.  —  d)  u  Voltigijinu 
rjecniku  ima  znacene:  jaukati  plalcati.  —  nije 
dosta  pouzdano. 

Ill 


2.  GUKATI,  gukam,  impf.  vidi  gutati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku :  gukam,  poziram  ,glutio, 
sorbeo',  i  u  Jambresicevu. 

GUKATI  SE,  giikam  se,  impf.  u  Vukovu  rjec- 
niku :  vide  grudati  se  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Crnoj  gori.  —  Postaje  od  1.  guka, 

GUKAV,  adj.  vidi  gukast.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku (uz  gukast). 

1.  GUKNUTI,  guknem,  2\f-  1-  gukati.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  ostalijem  oblicima  osim 
prezenta.  —  U  naSe  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(1.  ,girren'  ,ingemo'.  2.  ,ins  ohr  raunen'  ,mur- 
muro  in  aurem').  Golub  guce,  golubica  nece. 
,Gukni  de  mi,  moja  golubice!'  Nar.  pjes.  marj. 
178. 

2.  GUKNUTI,  guknem,  pf.  koga  po  ledima 
udariti.  u  hrvatskom  primorju. 

GUKOSI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  rud- 
nickom.    K.  Jovanovic  145. 

GUKTATI,  gukcem,  imp/,  o  glasu(?)  u  gu- 
stera(!).  —  JJ  zagoneci.  Guster  gukce  uvrh  kuce 
(odgonetjaj :  dim).    Nar.  zag.  nov.  42. 

GUKUKATI,  gukucem  i  gukukam,  impf.  dem. 
1.  gukati  (kod  b)).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,va- 
gitare'.  —  slabo  pouzdano. 

GUKUTATI,  gukucem,  impf.  vidi  gugutati  i 
1.  gukati.  —  U  zagoneci.  Zlatan  golubak  ispod 
zemje  gukuce,  raduju  mu  se  svi  iz  kuce.  (odgo- 
netjaj :  raonik).    Nar.  zag.  nov.  192. 

1.  GULA,  /.  grlo,  lat.  gula,  tal.  gola.  —  Na 
jednom,  rnjestu  xvi  vijeka.  Kad  vino  ulijes  u 
tvoju  gulu.    M.  Drzic  180. 

2.  GULA,  /.  konusnica  gdje  se  odgajaju  mladi 
koni.  —  u  Prigorju.  F.  Hefele.  —  mag.  gula, 
govede  stado. 

GULAF,  gfdfa,  m.  vidi  kulaf.  —  U  Mikajinu 
rjecniku:  gulaf,  jedan  dio  mora  ,golfo'  ,sinus'. 

GULDIN,  m.  vidi  forinta,  nem.  gulden.  —  Od 
XVII  vijeka  po  sjevero-zapadnijem  krajevima,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kod  forint,  a 
napose  tiema).  Dugovanje  za  100  guldina.  Sta- 
rine.  12,  19.  (1696—1703).  Sto  dvadeset  i  sest 
zdravih  guldina.    29.  (1703). 

GULEZ,  m.  vidi  gu|ene.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku :  ,erprossung'. 

GULICA,  /.  suvrst  breskve  (Vajavac,  u  Varaz- 
dinu).   B.  Sulek,  im.  106. 

1.  GULIC,  m.  prezime.  —  xiii  vijeka.  Sudac 
Gulic.    Mon.  croat.  18.  (1275). 

2.  GULIC,  m.  Gobius  paganellus  L.,  neka  riba. 
G.  L.  Faber  202. 

GULIDBA,  /.  gujene  (kukuruza).  —  isporedi 
komusane.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku: ,die  ausschalung  (des  kukurutz)'  ,decorti- 
catio',  cf.  komidba.  Drugi  rod  mobe  je  gulidba  : 
juste  kukuruze.    V.  Bogisi^,  zborn.  486. 

GULIJAN,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  kneze- 
vackom.   K.  Jovanovi6  112. 

GULIJANSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Gulijami. 
Gulijanska  (opitina).    K.  Jovanovic  112. 

GULIKOZA,  m.  i  f.  onaj  koji  (ona  koja)  guli 
kozu,  u  prenesenom  smislu  o  cejadetu  koje  dru- 
goga  malo  p)o  malo,  pn-ijevarom  itd.  odere  (u  pre- 
nesenom smislu).  —  isporedi  gujikoza.  —  U  Su- 
lekovu  rjecniku:  ,aussauger'. 

GULISAV,  m.  ime  musko.  —  U  jednoga  pisca 
XVI  vijeka.  Gulisav  Hrvat.    M.  Drzic  333. 

GULISIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Od 
sokola  Tripka  Gulisica.    Pjev.  crn.  302'^. 

32 


1.  GULITI 


498 


GULSAE 


1.  GULITI,  gulim,  impf.  (pellem,  corticem  etc.) 
detrahere;  vellere.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  gu|ah,  u  aor.  2  i  3  sing,  guli,  apart, 
praet.  pass.  gu|en;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  Nepoznata  postana.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,vellere'), 
u  Mikajinu  (guliti,  izguliti  ,vello,  evello,  stirpitus 
extraho';  guliti  vlase  ,glabro,  deglabro'),  u  Be- 
linu  (,scorzaro,  levare  la  corteccia  grossa  degli 
alberi'  ,decortico';  ,scorzare  fichi,  brugne  o  simili' 
jcorticem  detrahere'  660^;  ,mondare  cosa  che  ha 
soorza,  come  pomi,  orzo  ecc'  ,folliculis  purgare' 
494^ ;  ,carpire,  svellere  herbe,  radiche  e  simili' 
,vello'  174a;  ,svellere  1' herbe  da  qualche  luogo' 
,exherbo'  368^;  ,sradicare'  ,radicibus  extirpare' 
704t> ;  spiantare,  tor  via  la  pianta'  ,explanto'  699a  j 
,spelare'  ,depilo'  697a;  ,pelare,  svellere  i  peli 
,pilos  detrahere'  550a),  u  Bjelostjencevu  (gulim 
koru  iz  dreva,  belim  drevo  ,delibro,  glubo,  de- 
cortico,  corticem  e  ligno  detraho,  cortice  denudo, 
corticem  eximo  .  2.  gulim,  derem  marhu  ,excorio'. 
3.  ,evello,  vello,  stirpitus,  radicitus  extraho',  v. 
plevem.  4.  plevem.  5.  gulim,  skubem  lasi,  dlake 
,glabro,  deglabro'),  u  Jambresicevu  (gulim  drevo 
,decortico';  gulim  marse  ,excorio'),  u  Voltigijinu 
(guliti,  izguliti  ,sradicare ,  sbarbicare;  pelare; 
scorticare'  ,auswurzeln,  ausrotten;  schinden'),  u 
StuUcevu  (1.  ,delibrare'.  2.  ,pellcm  detrahere'.  3. 
,eradicare,  extirpare';  guliti  vlase,  v.  kose  skupsti, 
cupati),  u  Vukovu:  1.  ,schinden'  ,pellem  detra- 
here'. 2.  ,ausschalen  (den  kukurutz)'  ,decortico'. 
3.  ,abrinden  (den  baum)'  ,decortico'.  4.  (u  Du- 
brovniku)  n.  p.  travu,  vide  cupati:  Gule  brade, 
a  o  jadu  rade,  e  ne  znadu  sto  ce  i  kako  ce. 

1.  aktivno. 

a.  silom  odjejivati  od  cega  ono  sto  na  onome 
dosta  cvrsto  stoji  i  ono  pokriva,  kao  sto  je  n.  p. 
kora  na  drvetu,  koza  na  tijelu  itd.  pf.:  oguliti. 

—  isporedi  derati.  a)  objckat  je  ono  sto  se  odje- 
juje  (kora,  koza  itd.).  Gujahu  mu  kozu  i  meso 
zvrkovma  gvozdenim  i  kucicama.  F.  Lastric,  test. 
113''.  Gulio  hi  boru  koru.  Nar.  pjes.  petr.  1,  170. 
Ne  guli  kore,  ne  cini  gore.    Nar.  posl.  vuk.  197. 

—  b)  objekat  je  ono  (drvo,  tijelo  itd.)  od  cega 
se  odje^uje.  aa)  u  pravom  smislu.  Kad  budes 
gdi  sjesti  s  dobrome  druzinom  na  novom  Par- 
nasu,  pripijevaje  s  vinom,  guleci  kobasu.  N. 
Dimitrovic  102.  Sice  i  guli  cabla.  A.  d.  Costa 
2 ,  146.  S}ive  guli ,  kad  vrime  dospiva.  J.  S. 
Eejkovid  368.  —  bb)  u  prenesenom  smislu,  vidi 
derati,  1,  a,  e),  Jednim  zlicam,  koje  bez  pri- 
stanka  sve  nastoje,  da  ga  gule,  da  ga  deru.  A. 
Cubranovic  145 — 146.  Nevo^ne  siromahe  gulis, 
deres  za  sebe  oditi.  A.  d.  Bella,  razgov.  127. 
Koji  rasipju,  pale,  gule,  popasuju  i  tlace  litine. 
A.  d.  Costa  1 ,  181.  On  zace  podlozne  guliti. 
Nadod.  179.  Ako  jedan  forint  dobijem,  dva  ili 
tri  vaja  da  izdadem,  svaki  me  vrag  muze,  svaki 
6upa  i  guli.  D.  Rapid  192.  Da  uzapti  Brdsku 
sirotihu,  da  ih  guli  i  bez  mila  smudi.  Pjev.  cm. 
42a.  Kona  voda,  a  hajduke  guli.  Nar.  pjes.  juk. 
299.  Ne  paraju  sad,  vo6  na  mijeh  gule.  Nar. 
posl.  vuk.  208.  Mleci  gule  i  gnece  fcsrbe  i  Hr- 
vute.  S.  J^ubiga,  prip.  101.  Knez  nas,  kmetide, 
guli  i  timari  u  gospodarevo  ime.  199.  —  c)  bez 
objckta,  u  prenesenom  smislu,  o  ladi  sto  brzo  jedri 
(kao  da  pred/iom  stranom  guli  more).  —  u  nase 
vrijemc  u  Dubrovniku.    Aj  sto  guli!  P.  Budmani. 

h.  silom  vaditi  iz  cega  sto  se  onoga  cvrsto  drli, 
jer  je  u  ono  spustilo  korijcn,  zile,  kao  sto  je  n.  p. 
trava  na  zem(i,  dlaka  na  tijelu  itd.  pf.:  izguliti. 

—  isporedi  6upati.  a)  objckat  je  ono  sto  se  vadi 
(trava,  dlaka  ltd.)  aa)  u  pravom  smislu.  Nikoji 
ono    sto   no    bitie   dobro   sa   koroiioni    gnjahu.    F. 


Vrancic,  ziv.  25.  Vinograd  okopavati  i  travu 
guliti.  M.  Divkovic,  bes.  213''.  Njoki  kose  i  bradu 
skubijahu  i  gujahu.  369''.  Jedni  vlase  gule,  jedni 
svetu  bradu  silno  skubu.  A.  Vitajic,  ost.  171. 
I  zile  od  stabla  gu|ase.  411.  Guleci  \\i\  i  kuko} 
izgulicete  i  psenicu.  F.  Lastric,  od'  179.  Poce 
plakati,  kose  guleci.  ned.  107.  Kad  je  Murat 
glase  razumio,  od  zalosti  rusu  bradu  guli.  And. 
Kacic ,  razg.  94a.  i  od  muke  ruse  kose  guli. 
Nar.  pjes.  juk.  414.  I  da  bi  ti  rodilo  predivo,  i 
da  bi  ga  gulile  dievojke.  421.  , Guliti'  onde  (u 
Dubrovniku)  znaci  , cupati'  (n.  p.  travu  po  vrtu). 
Vuk,  poslov.  XLVi.  Guliti  konopje,  cupati.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic.  —  u  prenesenom  smislu  (meta- 
foricki).  Da  guli  tamnosti  i  zlobsdine  svake,  a 
sije  kriposti  hrabrene  i  jake.  P.  Hektorovic  42. 
—  bb)  kao  vaditi  uopce.  —  u  nase  vrijeme  u 
Bosni.  AP  on  guli  od  bedrice  cordu.  Nar.  pjes. 
juk.  298.  Jedan  drugom  gvozdem  dusu  guli. 
Osvetn.  2,  66.  Borei  gule  stijene  iz  brijega. 
2,  140.  —  b)  objekat  je  ono  iz  cega  se  vadi.  — 
u  dva  primjera  xvi  i  xviii  vijeka.  (Govori  Mle- 
cima:)  Zac  lezis  u  bludu,  za  toj  te  svak  huli,  a 
glavu  i  kudu  (mletackome  lavu)  slavan  ti  car 
guli.  M.  Vetranic  1,  50.  Ovce  vise  gule  nego 
ostrizu.    I.  Jablanci  137. 

c.  biti,  tuci,  lupati.  —  U  nase  vrijeme  u  sje- 
vernijeh  cakavaea.  Prisal  je  mlad  junak  i  s  tiha 
ju  budi,  a  nezina  majka  s  preslicom  ga  guli. 
,Ne  guli  ga,  mat  moja,  srce  mi  ga  |ubi'.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  41. 

2.  pasivno.  Nije  gu}ena  (trava).  A.  Vitajic, 
ist.  466''.  Boje  jilo  od  gu^enih  (sjiva)  biva.  J. 
S.  Ee|kovic  368. 

3.  sa  se.  —  Izmedu  rjecnika  u  3iikajinu  (gu- 
liti se,  to  jest  opadati  vlase  al'  dlake  ,glabreo, 
glabresco'),  u  Bjelostjencevu  (gulim  se,  derem  se 
,deglubor,  excorior,  glubor'.  2.  gulim  se,  belim 
se  ,decorticor'),  u   Vukovu  (vidi  kod  b,  b)). 

a.  pasivno.  Tu  se  jagma  cini,  gule  kike.  V. 
Dosen  166a.  Sa  drvja  se  vec  ne  guli  kora.  J. 
S.  Rejkovic  274. 

b.  rejleksivno.  a)  vidi  1,  a,  b).  Gdi  se  meni, 
vajmeh,  starcu  sve  do  kosti  gule  ruke  izvlaceci 
moju  plavcu.  M.  Vetranic  1,  17.  —  b)  vidi  derati, 
1,  b,  ^j  cc).  —  u  Vukovu  rjecniku:  ,plarren'  ,plo- 
rare'  s  primjerom:  Sta  se  gulis?  (kaze  mati  dje- 
tetu  kad  mnogo  place). 

2.  GULITI,  gulim,  impf.  piti  (mnogo).  —  Akc. 
je  kao  kod  1.  guliti.  —  Va(a  da  nije  ista  rijec 
sto  1.  guliti ;  Matzenauer  isporeduje  s  lat.  gula, 
gulo  i  s  novogrc.  -/ovXiu,  gut^aj,  yovla  ,gula'.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,saufen'  ,poto'  s  primjerom :  Sto  gulis  toliku 
vodurinu?).  Jo§  6u  lagje  onda  gulit  i  va  se  livat. 
Jacke.  243. 

GULIV,  adj.  koji  se  lako  guli.  —  U  StuUcevu 
rjecniku:  ,qui  facile  delibratur,  pelle  denudatur, 
evellitur'.  —  nepouzdano. 

GULOSKA,  /.  Gulozka,  suvrst  vinove  loze  cm  a 
groXda  (m  Dalmaciji).  B.  Sulek,  im.  106.  —  Po 
svoj  je  prilici  postalo  od  osnove  tude  rijeci  gu- 
lozan 

GULOZAN,  gulozna,  adj.  vidi  sladokus,  tal. 
goloso.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(gdh  je  krivo  zabi(cJ:en  akc.  giilozan):  ,gefrassig' 
,gulosus'  (s  dodatkom  da  se  govori  u  j^rimorju). 
Gulozan  kao  breda  zena.  (U  Boci).  Nar.  posl. 
vuk.  46. 

GULSAE,  m.  vidi  gusar.  —  U  narodnoj  pjesmi 
XVI 1 1  vijeka.  Ali  mi  se  Eadi6u  gulsarom  drago 
mojase.    Nar.  pjes.  bog.   126. 


GU^i 


499 


GUMINA 


GIUj,  in.  Gobius  ophiocephalus  Pall.,  neica  riha. 

—  U  hrvatskom  primorju.    G.  L.  Faber  202.  — 
Gu}  od  blata,  Gobius  Jozo  L.    202. 

1.  GU^A,  /.  stado  govede,  mag.  gulya.  —  U 
Slavnniji.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  23.  —  Od  xviii 
vijeka.  Ali  ga  (hika)  ne  vaja  du}e  nego  sest  ili 
sedam  godina  kod  guje  ostaviti.    I.  Jablanci  118. 

2.  GU^iA,  /.  kuka  drvena  sto  se  podmede  pod 
plast,  kad  se  boce  da  vuce.    J^.  V.  Stojanovic. 

3.  GtUjA,  /.  pyramis,  obeliscus,  kameni  spo- 
menik  si(ast  na  vrhu,  tal.  guglia.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikafinu 
(guja,  stup  od  kamena  ,pyramis,  obeliscus').  Ko 
moze  viditi  ne  cudeci  so  palace,  crikve,  grade, 
fortice,  anliteatre,  joiramide,  gu|e?  P.  Eadovcic, 
ist.   162. 

GU^ACINA,  /.  vidi  deracina.  M.  Medic.  — 
Od  1.  guliti  (koje  vidi  kod  1,  a,  b)  hb)). 

GU^jAK,  m.  a)  grk]an;  b)  kapak  zaklopca  u 
sudih.    M.  Pavlinovic.  —   Od  lat.  gula. 

GUi^ANSKA  RIJEKA,  /.  voda  u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.  Gu|anska  reka.  Glasnik. 
19,  289. 

GUJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  ko  guli  ili  se  ko 
guli.  —  Stariji  je  oblik  gu|enje.  —  Tzmediii  rjec- 
nika u  Belinu  (gujenje  494'j),  u  Bjelosfjencevu 
(kajkavski  gulene),  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u 
Vukovu  (1.  ,das  schinden'  ,detractio  pellis'.  2. 
,ausschalen,  abrinden'  ,decorticatio'.  3.  vide  cu- 
pane.  4.  ,das  plarren'  ,ploratio'). 

GU^EEEVIC,  m.  prezime.  —  U  Dubrovniku 
XII  i  XIII  vijeka  (u  drugom  primjeru  Gu|erivic), 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Gulerivict  i  Gu- 
lerevict).  ZariL  Gulerevict  (Dubrovcanin).  Mon. 
sorb.  7.  (xii  vijek).  Marttolt  Gulerivict  bant  odt 
kneza  djubrovckoga  i  odt  vtse  optcine  grada 
djubrovtctkoga.  40.  (1253). 

GU^ERIVIC,  vidi  Gulerevic. 

GUJ^ESTEITI,  gu|estrim,  impf.  kao  da  znaci: 
biti,  tuci,  lupati.  ispjoredi  1.  guliti,  1,  c.  —  Na 
jednom  mjestu  u  pisca  Bosnaka  nasega  vremena. 
Neki  s  kraka  gu|estri  kurjaka.    Osvetn.  4,  25. 

GUl^EVAC,  Gujevca,  j«.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  kragujevackom.  Livada  u  Gu|evcu.  Sr. 
nov.  1875.   1039. 

GIJ!^EVINA,  /.  vuna  koja  sama  opada  s  ovce 
ili  koja  se  s  mjesii'G  ocupa  a  ne  strize.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic.  Kada  u  jesen  j.udi  ko|u  ovce  za 
pastrvu,  t.  j.  za  susene,  onda  one  mjesine  s  vunom 
deko  odma  za  kozuhe  proda,  a  deko  metne  ih 
odma  u  vrece  u  kojima  se  nekoliko  dana  pare 
pa  kada  se  dobro  uparo,  izvade  se,  i  vuna  se 
s  ni  onda  lako  oguli,  i  takovu  vunu  zene  zovu 
,gu}evinoni'.  ii  Lici.  J.  Bogdanovic.  Gujevina, 
vuna  jal'  kostrijet  nestrizena  sa  ziva,  nego  gu|ena 
jal'  brivena  s  oderane  koze  ;  gora  vrsta  vune  i 
kostrijeti.  u  Dalmaciji.    M.  Pavlinovid. 

GIFl^IKOZA,  m.  vidi  globagija.  P.  J.  Markovi6. 

—  isporedi  gulikoza. 

GU^^ITI,  gii}ira,  impf.  vidi  1.  guliti.  —  JJ  je- 
dnoga pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  AV  koru  ne 
guji.  J.  S.  Eejkovid  143.  Daje  briske  od  kosti 
.se  gu}e.    147. 

GU^OTINE,  /.  kad  se  gule  krompiri,  onda 
se  ono  zgu|eno  zove  ,gu|otine'.  u  Dobroselu.  M. 
Medic. 

GIJMALAC,  gumaoca,  m.  covjek  koji  guma.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecnikii  (gumalac  i  grijeskom 
gumaoc  ,vorans'). 


GIJMALICA,  /.  zensko  cejade  sto  guma.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (uz  gumalac). 

GUMANAC,  gumanca,  m.  nekakva  ruda  gvoMa. 

—  U  nase  vrijerae  u  Bosni.  Dusinsko  gvozde 
ne  dade  se  topiti,  dok  mu  se  druga  ruda  ,gu- 
manac'  ne  pridoda.    F.  Jukic,  zem].op.  36. 

GUMANCE,  n.  dem.  gumno.  —  Od  xiv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (gumtntce 
,areola').  Selu  je  l^ubizni  crkve  arhandelove  u 
Prizrenu  isla  meda  ,na  gumance'  (Glasnik.  15,  273 
god.  1348?)  D.  Danicic,  rjec.  3,  581.  Gumance, 
neka  malena  po|ana  na  putu  gdje  se  obicno  starci 
nedje|om  kupe  i  razgovaraju.   Slovinac.  1882.  187. 

—  Popovo  gumance,  neka  bijka,  maslacak,  milo- 
savka.  Gumance  popovo,  rus.  nonoBo  ryMSHne, 
Leontodon  taraxacum  L.  (Alschinger).  B.  Sulek, 
im.  106. 

GUMANCI,  m.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevackom.    M.  D.  Milicevic,  srb.  724. 

GUMANE,  n.  djelo  kojijem  se  guma.  —  Stariji 
je  oblik  gumanje.  —  U  Mikajinu  rjecniku  (gu- 
manje),  u  Stulicevu,  u  Vukovu. 

GIJMATI,  giimam,  impf.  naglo  jesti.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  1  i  2  pi. :  gumamo, 
gumate ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
praes.  1  sing.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  giima  i  pari, 
praet.  pass,  giiman.  —  Nepoznata  postana.  —  U 
Mikajinu  rjecniku:  gumati,  zerati,  zderati  ,voro, 
devoro,  helluor';  u  Stulicevu:  ,vorare,  devorare- 
(iz  Mikajina) ;  u  Vukovu :  jesti  naglo  ,gierig 
fressen'  ,voro'. 

GTJMATITI,  gumatim,  impf.  vidi  gumati.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Nego  zrstvom, 
bludom  kletim  da  gumati  meso  gnilo.  J.  Kavanin 
63a.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GUMB,  m.jmce;  uzao,  zamka,  mag,  gomb,  puce. 

—  isporedi  2.  gomba.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku: gumb,  puce  ,nodus,  globolus'.  2.  gumb, 
vuzel  na  kojem  se  vuze  zadrgne,  gda  se  potegno 
,capulum',  i  u  Jambresicevu :  , nodus'. 

GUMBAR,  m.  covjek  sto  gradi  gumbe.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  gumbar,  koji  gumbe  plete, 
snore  etc.  ,nodifex',  i  u  Jambresicevu:  ,nodifex'. 

GUMBARA,  /.  vidi  gudbara.  —  U  dva  pisca 
Slavonca  xviii  vijeka.  Bacajuci  gumbare  i  kjupke 
ognene.  A.  Kanizlic,  fran.  69.  Da  svrhu  ku6a 
nasi  gumbare  pocmu  grmiti.  D.  Rapic  414. 
^  GUMBELIJA,  /.  vidi  durdica.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  gumbelija,  drago^ub,  drobni  bell 
lilium,  durdic,  dunden  cvet  ,lilium  convallium, 
ephemeron,  iris  sylvestris',  i  u  Sulekovu  imeniku: 
Gumbelija,  Gumbelium  (Sabjar),  lilium  conval- 
lium (Bjelostjenac) ,  Convallaria  majalis  L.  (Vu- 
kasovic).    106. 

GIJMBUR,  tn.  vidi  bungur.  —  U  nase  vrijeme 
u  Srbiji.  Gumbur  (bungur),  jecam  stucen  u 
stupi,  skuvan  i  zacinen  skorupom.  M.  D.  Mili- 
cevic, slav.  30. 

GUMERISTE,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  vran- 
skom.    M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  305. 

GUMERSANOVIC,  m.  prezime.  Mustafa  Gu- 
mersanovicu.     Starine.   12,   28.   (oko  1696—1703). 

GUMILTCA,/.  vidi  gumelija(?)  ili  komomila(?). 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Nek  se  si  me 
laneno,  gumilice  i  crni  slez  u  mliku  kuha.  G. 
Pestalic  243. 

GUMINA,  /.  rudens,  vrlo  debelo  uze  kojijem  se 
vezu  velike  lade,  tal.  g6mena.  —  Od  xvi  vijeka 
po  zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (gumina  od  drijeva,  colo  ,rudens';  gu- 


GUMINA 


500 


GUNDORENE 


mina  od  sjedra  ,funis  ancliorarius')  i  u  StuUcevu 
(,rudens').  Odrijesit  ^umine.  M.  VetranicS  1,  172. 
Gumine  i  cela . . .  tanka  i  debela  shranit  mi  bud' 
spravan.  1,  174.  Spase  svejer  na  jednoj  kojgod 
gumini  na  tleh  u  drijevu  protegnutoj  ili  u  krug 
sagnutoj.  B.  Kasic,  frau.  54.  Gumina  vezana  bi 
na  riegovo  grlo.  J.  Banovac,  blagos.  121.  Uzmi 
to  i  od  toga  imas  uciniti  guminu  i  jedra  sva. 
Nar.  prip.  vuk.  133.  Ov  svic  ce  saku  guminu, 
bila  ona  jos  deb^a,  pregrist.   Nar.  prip.  mikul.  111. 

GUMINAR,  m.  u  narodnoj  pripovijeci  nacineno 
od  gumina.  Ov  drugi  svic  se  zove  Guminar,  as 
ce  saku  guminu  pregrist.    Nar.  prip.  mikul.  111. 

GUMNAC ,    m.    covjeJc   Jcoji   radi   na  gumnu. 

—  isporedi  gumnar.  —  U  3Iika{inu  rjecniku: 
gumnac,  koji  posluje  na  guvno  ,areator' ;  u  Bjelo- 
stjencevu:  ,areator';  u  Stiilicevu. 

GUMNAE,  m.  vidi  gumnac.  —  U  StuUcevu 
rjecniku  (uz  gumnac),  a  u  nase  vrijeme  u  Sule- 
kovu:  ,scheunknecht'. 

GUMNICA,  /.  dem.  gumno.  —  U  Belinu  rjec- 
niku:   ,parva   area'   56*,  i  u  StuUcevu:   ,areola'. 

—  nepouzdano. 

GUMNIC,  m.  dem.  gumno.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku: ,areola'.  —  nepouzdano. 

GUMNISTE,  n.  ime  mjestima;  vaja  dajepravo 
znacene:  wjesto  gdje  je  bilo  gumno.  a)  u  Srbiji 
u  okrugu  aleksinackom.  Niva  u  Gumnistu.  Sr. 
nov.  1868.  683.  —  b)  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.  Glasnik.  19,  142.  —  c)  u  Srbiji  u 
okrugu  pozarevackom.  Sr.  nov.  1866.  23.  —  d) 
plur.  Gumnista.  ic  Danicicevu  ijecniku:  ,GumB- 
ni§ta',  selu  je  Vi|skoj  isla  meda  ,na  Cesta  Gum- 
nista' (Mon.  serb.  144  god.  1349).  —  Manastir  je 
Treskavac  imao  nivu  ,vi.  Gumnisteht',  a  to  kao 
da  je  bilo  ,Vi.  Hlerine'  (Glasnik.  11,  135.  13,  373). 

GUMNITI,  gumnim,  impf.  samo  u  StuUcevu 
rjecniku:  1.  gumno  sgraditi  ,aream  construere'. 
2.  rukovGte  po  gumnu  sterati  ,manipulos  per 
aream  extendere'. 

GUMNO,  n.  area,  mjesto  na  kojem  se  vrse  iU 
mlati  zito;  oblo  je  i  ravno  i  postav^eno  zbijenom 
zem(om  iU  kamenem,  a  mo::e  biti  i  okojeno  kala- 
matom.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
guratno,  rus.  ryMHo,  ces.  humno,  jjo^.  gumno.  — 
Nepoznata  postana.  —  Kod  vecine  naroda  cesto 
se  kah  i  guvno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vranci- 
cevu  (,area'),  u  Mikalinu  (gumno  i  guvno),  u  Be- 
Unu  56a,  If  Bjelostjeneevu  (gumno  i  guvno),  u 
Voltigijinu  (gumno  i  guvno),  u  StuUcevu,  n  Vu- 
kovu  (gumno  i  guvno),  u  Danicicevu  (gumtno). 
Selo  u  Kapisde  do  gumtna.  Starine.  13,  '207. 
(1175).  Voja  na  gumnu  zito.  Zak.  vinod.  59. 
Od  zema|  i  od  guman.  61.  A§te  uzezetr,  ku6u 
ili  gumno.  Zak.  dug.  pam.  saf.  37.  Selu  je  Pri- 
lepnici  isla  meda  na  USojovo  gumno.  Mon.  sorb. 
198.  (1381).  Cistiti  gumno.  Anton  Dalm.,  nov. 
toSt.  1,  Bb.  Volu  vrso6omu  na  gumni.  Kateh. 
1561.  Dl''.  Blagoslov  gumna  gdi  se  vr.se  psenica 
i  svako  2ito.  L.  Terzii  332.  Na  gumnu  gdje  so 
2ito  izmlatilo.  B.  Zuzeri  11.  Otac  nobeski  . . . 
ofiistio  bi  gumno  crkve.  J.  Matovic  471.  Igrali 
80  zlatnom  jabukom  po  poju  po  rajedonome,  po 
gumnu  po  srobrnome.  Nar.  pjos.  vuk,  rjo6n.  kod 
gumno.  Ja  (m  gumno  naciniti.  Nar.  prip.  vuk. 
221.  Ni  o  tni,  ni  o  grm,  vo6  na  poraetno  gumno! 
(Kazu  da  rokne  vjestica  poSto  se  namazo  nokakom 
masti  i  pode  da  poleti  k  svojim  drugama  na  sa- 
stanak).  Nar.  po.sl.  vuk.  221,  U  Crnoj  Gori  i 
onuda  po  primorju  gumna  su  postav|ona  i  okolo- 
ma(';ona  kamonom,  onamo  so  po  nnj  viso  na  gu- 
ranima  i  igra  (jor  su  ninogo  kuco  po  takovoj  vr- 


loti  da  va]a  traziti  mjesto  gdje  se  moze  igrati), 
a  i  |udi  po  kolomatu  nihovome  sjede  i  dogovaraju 
se  za  razlicne  stvari.  Vuk,  rjecn.  kod  gumno. 
Pred  ovijem  zidinama  (crkve  Svetoga  Spasa  kod 
Budve)  bilo  je  upravo  za  ovaj  dan  nacineno  ve- 
liko  gumno,  koje  se  i  danas,  premda  je  vec  raz- 
va)eno,  zove  ,Vilino  gumno',  Vuk,  nar.  pjos.  1,  188. 

—  vidi  i  guvno. 

GUMUKATI,  gumucem  i  gumukam,  impf.  dem. 
gumati.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,frequenter  vo- 
rare'.  —  nepouzdano. 

GUNAR,  m.  gusak,  mag.  gunar,  —  TJ  jednoga 
pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  Muskarac  ili  gunar 
za  guske  dobar  jest  voda.   I.  Jablanci  147, 

GUNCAGANIN,  Hi.  covjek  iz  Guncata.  P.  Dor- 
devic.  —  2)lur. :  Guncacani. 

GUNCAOANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Guncata. 
P.  Dordevic. 

GUNCATI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  u  Dani- 
cicevu rjecniku:  ,Guntcati',  katun  koji  je  car 
Stefan  dao  crkvi  arhandelovoj  u  Prizroni :  ,Gun- 
cati'  (Glasnik.  15,  290  god.  1348?).  meda  je  ,Gun- 
catomt'  bila  ,z  Banomt'  (291).  3,  582,  —  b)  selo  u 
Srbiji  u  okrugu  kragujevackom.  K.  Jovanovic  118, 

—  c)  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom.  95, 
GUNCATLIJA,  m.  muski  nadimalc.  —  U  Kra- 

gujeveu.   P.  Dordevic,  —  isporedi  Guncacanin. 

GIJNCATSKI,  adj.  koji  pripada  Guncatima. 
P.  Dordevic.  Guncatska  (opstina).  Iv.  Jovanovic 
118. 

GUNDACA,  /,  obicna  trno§|iva.  —  U  Hrvatskoj, 
V.  Arsenijevic. 

GUNDATI,  gundam,  impf.  vrndati,  presti  (o 
macki).  —  Bice  srodno  s  gudjeti.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena  ugarskijeh  Hrvnta.  Macka 
sidi  V  pepeli,  sama  sebi  gunda.    Jacke.  217. 

GUNDELIG,  vidi  Gundulic. 

GUNDE^,  gunde|a,  m.  Cetonia,  vidi  pop  zlatar, 
zlatni  pop.  —  isporedi  gude}.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing,  i  voc.  giinde|u,  giindeji,  (gen.  pi.  gunduja), 
u  Vukovu  je  rjecniku  (jamacno  grijeskom)  druk- 
cije  zabi^ezen  akcenat :  gunde}.  —  Po  postaiiu  je 
srodno  s  glagolom  gudjeti  (vidi  gusti).  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,der  mai- 
kafer'  ,scarabaeus  meloloutha'.  cf.  pop  zlatar,  zlatni 
pop,  kokica  s  dodatkom  da  se  govori  u  Hercego- 
vini).  GundoJ,  vrst  roda  Cetonia  (a  ni  po  sto 
,govnova|').  na  Bracu.  A.  Ostojic.  Gunde),  Melo- 
loutha vulgaris.  J.  Pancic,  zool.  247.  K,  Crno- 
gorac,  zool.   133. 

GUNDE VA.]^,  gundevilja,  m.  gunde};  govnova{. 

—  isporedi  gundova),  gundovaj.  —  Akc.  kaki  je 
u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nam. 
sing,  i  voc:  gundovaju,  giindevaji.  —  Po  svoj  jc 
prilici  postalo  tijem  Ho  se  pomijesalo  gundoj  i 
govnovaj.  —  U  nase  vrijeme.  Gundova},  vrst 
roda  Cetonia.  na  Bracu.^  A.  Ostojid.  Gundeva), 
Ateuchus  Web.  J,  K.  Sloser,  faun.  kor.  344.  u 
Sulekovu  rjecniku:  ,dreckkafer'  (,Scarabaeus  stor- 
corarius'). 

GUNDINCI,  m.  pi.  selo  u  hrvatsko-slavonskoj 
krajini  u  okrugu  brodskom.    Razdijej.  kr.  14. 

GUNDO,  m.  Iigp.  gunde].  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  gundo.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom. 
da  se  govori  u  llercegovini  i  s  primjerom:  Pani. 
gundo,  padoso  ti  gade. 

GUNDOLOVIC,  vidi  Gundulid. 

GtlNDORfill^K,  n.  djclo  kojijcm  se  gundori.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 


GUNDOEITI 


501 


GUN 


GUNDOE,ITI,  gundorim,  imp/,  popijevati  nesto 
u  sebi  talo  da  se  ne  razumije  sto  je.  —  Bice 
sroclno  s  gunde}  i  gudjeti.  —  U  Vukovit  rjecniku: 
,unverstandlich  dahersummen'  ,cantillo'. 

GTJNDOVAJ,  m.  vidi  gundeva].  —  U  Belinu 
rjecniku :  ,scarabaeus'    649^. 

GUNDOVA:^,  m.  vidi  gundeva|.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku :  ,scarabaeus'. 

GUNDUL,  m.  vidi  Gundulic.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Blagi  Gundul,  cim  im  pravja  Ead- 
milovu  tuzbu.  J.  Kavaiiin  ITG^".  Jakov  Gundul, 
Maro  Bunic.  185a. 

1.  GUNDULA,  /.  vidi  gondola.  —  U  3Iikajinu 
rjecniku :  gundula,  plav  ,gondola'  ,cymba,  pha- 
solus',  i  u  Bjelostjencevu. 

2.  GUNDULA,  m.  vidi  Gundulic.  Arijadna, 
spjevana  po  gosparu  Givu  Frana  Gundule.  I. 
Gundulic  1. 

GUNDULIC  A,  /.  deni.  1.  gundula.  —  U  Mi- 
kajinii  rjecniku  i  u  Bjelostjencevu. 

GUNDULIC,  m.  p)rezime  vlasteoske  porodice 
dubrovacke,  lat.  Gundula,  tal.  Gondola.  —  U  spo- 
menicima  pisanima  nasijem  jezikom  od  xiv  vijeka 
s  razlicitijem  oblicima:  Gundulic,  Gudulic,  Gun- 
delic,  Gundolovic,  Gondelic,  Gondolic.  ispjoredi 
Gundula  i  Gundul.  —  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(GunBdulicB,  GudulicB,  GuntdelicB,  Guutdolovict, 
Gunbdulovicfc,  Gontdelict,  Gontdolici.).  Grubesa 
GudulicB.  Mon.  serb.  B9.  (1253).  Zive  Nikole  Gun- 
dolovica  sins.  157.  (1357).  Zive  Nikole  Gundulo- 
vica.  158.  (1357).  Give  (,Cive')  Nikole  Guntdu- 
lica  sinB.  159.  (1357).  Nikolu  Gundulica  i  Ja- 
kova  Bavzelica.  205.  (1387).  Nikolu  Gundelica 
i  Jakova  Bavcilica.  207.  (1387).  Jaketa  Gundu- 
licB.  486.  (1461).  Sb  poklisari  Benko  GondolicomB 
i  StepkoniB  SokorovicemB  (u  ovom  spomeniku  stoji 
na  hekoliko  mjesta  o  i»j.  u).  548.  (1512).  Jakota 
Gondelica  (u  istom  spomeniku  dolazi  o  mj.  u). 
549.  (1513).  TrojauB  GundulicB  imao  je  stam- 
pariju  u  Biocjradu  god.  1552.  Vuk,  primj.  19. 
Gospodinu  Franu  Gundulicu,  prijateju  svomu.,  D. 
Eanina  80^.  Prisvijetlomu  gospodinu  Jeru  Giva 
Gundulica  od  vladalaca  grada  Dubrovnika  dundu 
svomu  Givo  Frana  Gundulica  P.  I.  P.  I.  Gun- 
dulic 216.  Gundulicu  plemeniti.  P.  Bogasinovic 
30.  Vidim  joster  u  zivotu  Gundulice.  J.  Ka- 
vanin  176^.  Ivih  hrabrenu  pravi  obranu  mio  Gun- 
dulic u  Osmanu.  263^. 

GUNDULOVIC,  vidi  Gundulic. 

GUNDUEICA,  /.  vidi  kundurica.  Neki  rastri- 
zenaci  i  gundurice  nediklice  tumace  nam  otrovne 
knige.    M.  Pavlinovic,  rad.  165. 

GUNDANE,  n.  djelo  kojijem  se  gunda.  Se|aci 
poslusaju  ali  s  javnim  gundanem.  M.  D.  Mili- 
cevic,  zim.  vec.  310. 

GUNDATI,  gundam,  im^if.  vidi  gundati.  Hm! 
hm !  hm !  gunda  kaluder.  M.  D.  Milicevic,  let, 
vec.  12.  Jaglika  bi,  slusajuci  to,  vrtila  glavom 
i  gundala  za  sebe:  ,Kuda  ti  sijes  ja  vec  posivam'. 
91.  Gundati,  govoriti  kroza  zube  i  u  liedi-a  da 
ga  je  mucuo  razumjeti.  ,Ne  znam  sta  momak 
(sluga)  liosto  gunda,  da  mu  nije  sto  nopravo'.  u 
Dobroselu.    M.  Medic. 

GUNESIC,  m.  prezime.  —  isporedi  Gonesic. 
—  XV  vijeka.  Petra  Gunesica  is  Cahovic.  Mon. 
Croat.  177.  (1499). 

GUNETIC,  m.  prezime.  —  xiii  vijeka,  i  u 
Danicicevu  rjecniku  (GuneticB).  Domaslavt  Gu- 
neticB.    Mon.  serb.  33.  (1249). 

GUNGA,  /.  nadimak  zenskom  koje  sved  zepka, 
zagrizajuci  ispod  glasa  govorL    M.  Pavlinovic. 


GUNGIC,  m.  nadimak  muskom  sto  izgriza  po 
malo  govorec  iz  nosa.    M.  Pavlinovic. 

1.  GUNGUL,  m.  ime  konu.  —  U  narodnoj 
pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  I  svojega 
zakroci  gungula.    Pjev.  crn.  162b. 

2.  GUNGUL,  m.  ti  zagoneci:  Porucuje  Jana 
iz  saktijana  po  dakonu  daku  pobratimu  Stanku: 
,Dva  gungula  gucu  te  povoja  sucu*.  odgonet^aj : 
vatra,  cobana,  kazan  i  tabarka,  para  i  rakija. 
Nar.  zag.  nov.  80. 

3.  GUNGUL,  m.  vidi  gungula.   M.  Pavlinovic. 

GUNGULA,  /.  tumultus,  vika,  buka,  kad  je 
Zajedno  nekoliko  svijeta,  tur.  gulgule.  —  isporedi 
buna  (od  cega  je  ovo  nesto  slabije).  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,der  tumult, 
das  getose'  ,vociferatio').  Dode  u  Jerusolim  s  mlo- 
stvom  vojaka  za  potisiti  gungulu.  E.  Pavic,  ogl. 
435.  Gdi  bi  mogo  biti  smij,  gungula  i  porugane. 
M.  Dobretic  486.  Oim  se  visa  gungula  u  skup- 
stini  rodi.    V.  Vrcevic,  igre.  36. 

GUNGULACA,  /.  ime  nekakvoj  sabji.  —  U  na- 
rodnoj pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  No 
je  Vilip  junak  u  kovaca,  te  on  kuje  sabju  gun- 
gulacu.  Pjev.  crn.  161^.  Pripasuje  sabju  gun- 
gulacu.  162b. 

GUNIVA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  nokatac, 
kokotao  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska;  pa  iz 
nega  u  jednoga  pisca  nasega  vremena  (Visiani). 
Stulli  je  jamacno  krivo  prepisao  rus.  ryHB6a. 
Guniva,  melilotus  (Stulli  iz  rus.^ryHB6a),  Meli- 
lotus  offic.   Tourn.    (Visiani).    B,  Sulek,   im.   106. 

GUNTUEA,  /.  kada  se  komu  za  uhom  ili  pod 
vilicom  nadigne,  reku:  ,Gle !  kolika  mu  se  gun- 
tura  nadigla!'  —  U  Lid.  J.  Bogdanovic.  —  ispo- 
redi gunturac,  gontunar. 

GUNTUEA6,  gunturaca,  m.  u  Vukovu  rjec- 
niku (u  dodatku) :  bolest  u  k6na  kad  im  ide 
gnoj  na  nos.  —  isporedi  guntura. 

1.  GUNUTI,  gunem,  impf.  vidi  grnuti,  2,  vr- 
vjeti,  —  U  jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka. 
Pak  iz  mora  bjune  svakojaka  riba  ka  u  mrize 
gune  s  otoka  Oliba.  D.  Barakovic,  vil.  44.  Ogan 
se  (u  paklu)  jur  dune,  pod  silom  nima  bar,  tolika 
mnoz  gune  poslana  odazgar.  346. 

2.  GUNUTI,  giinem,  pf.  gutati,  od  cega  po- 
staje  (t  je  ispalo  ispred  n).  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,einen  schluck  thun'  ,devoro'. 

GUN,  giina,  m.  neka  lialina  (vidi  primjer  iz 
Vukova  rjecnika).  u  nekijem  je  rjecnicima  i  pri- 
mjerima  znacene:  bijej,  cebe.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sing,  taki  je  u  osialijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  gunu,  guni.  —  Mijec 
je  tuda,  isporedi  srgrc.  yovva,  kozuh,  srlat.  gunna 
(istoga  je  postana  ces.  houne,  bije],  po}.  gunia, 
bijeJi,  rus.  ryna,  krpina).  —  Od  xiv  vijeka  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikajinu  (gun,  gunina  , tunica, 
vestis  vilis,  rusticana'),  u  Belinu  (,gonnella  usata 
da  villane'  ,palla  rustica'  353^),  u  Bjelostjencevu 
(,cento,  coopertorium',  v.  guba),  u  Jambresicevu 
(,cento'),  u  Voltigijinu  (,schiavina,  centone'  ,ko- 
pernick'),  u  Stulicevu  (,vestis  rusticana'),  u  Vu- 
kovu (,ein6  art  oberkleid'  ,pallii  genus'),  u  Da- 
nicicevu (guuB  ,vestis  quaedam').  10  gunB  i  10 
kozuhB.  Mon.  serb.  139.  (1348).  Da  se  daje  . .  . 
mesecina  i  guni  i  klasne.  Glasnik.  15,  308.  (1348  ?) . 
Ako  vidis  (u  snu)  da  imas  gun  cr|en,  prilikuje 
krv.  Zborn.  137^.  Ti  imas  modrine,  brhane  i 
gune.  N.  NaJeskovi6  3,  261.  Iz  guna  se  svuku 
u  svitu.  M.  Drzic  315.  Onda  ste  pak  obecali 
da  hocete  taki  po  starom  bozicu  poslati  soli  i 
gunev.  Starine.  11,  89—90.  (oko  1651).  (isporedi : 


GUN 


502 


GUEABIJA 


Hocemo  vain  jos  po  starom^  bozicu  radit  uslat 
bila  i  soli.  88  oko  1650).  Sest  gunev  i  cetiri 
abe.  11,  94.  (oko  1655).  U  Srbiji  je  ,gun'  od 
crna  sukna  ili  (kupovni)  od  krpe,  koja  se  donosi 
iz  Pazargika,  i  po  liaj  vise  jo  s  rukavima  i  du- 
gacak  do  nize  kojena ;  a  ima>  osobito  po  varosima, 
i  kratkijeh  guneva  do  pojasa;  a  ima  ih  bez  ru- 
kava  i  diigackijeh  (kao  n.  p.  ii  nahiji  Rudnickoj) 
i  kratkijeh  (osobito  u  Bosni  do|e  pored  Drine  na 
zenama  i  djevojkama).  u  Crnoj  Gori  zove  se  ,giin' 
i  ,bjelaca'  tijesna  i  dviga  do  vise  ko|ena  suknena 
bijela  hajina  s  rukavima,  koja  se  u  Brdima  zove 
jguiiina',  a  u  Srbiji  ,ha}ina'.  ix  Srbiji  se  gun  oblaci 
svrh  svijeh  ostalijeh  ha|ina,  i  zato  se  po  nemu 
ne  opasuje,  a  u  Crnoj  Gori  i  po  ostalijem  onamo 
krajevima  naj  vise  se  oblaci  svrh  kosu|e,  i  po 
nemu  se  opasuje.  zato  su  u  guneva  u  Srbiji  ru- 
kavi  mnogo  prostraniji.  Vuk;  rjecn.  107.  Gorna 
sela  risanska  nose  gtin,  doko|enice,  struku,  opanke. 
S.  ^l^ubisa,  prip.  8. 

1.  GUN  A,  /.  vidi  1.  duna.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  ti  Vukovu.  a)  voce.  Zute  gune 
u  medu  kuvane.  Nar.  pjes.  vuk.  1,.  284.  Pa  se 
baca  gunom  i  jabukom.  1,  469.  —  b)  drvo.  Na- 
sadila  gune  i  jabuke.  1,  13.  Gdi  je  zemja  pukla, 
tu  je  guna  nikla.    1,  492. 

2.  GUNA,  /.  selo  u  hrvatsko-slavonskoj  krajini 
u  okrugu  hrodskom.    Razdije}.  kr.  14. 

3.  GUNA,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIII  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku.  Guna 
(vlahj.    Mon.  serb.   13.  (1222—1228). 

GUNAC,  guiica,  m.  vidi  gun.  —  uprav  je  de- 
minutiv.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  gunce,  giinci, 
i  u  gen.  pi.  gunaca.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (uz  guii)  i  u  Vukovu  (vide 
gun).  Slavonci  krasni  momci,  prem  ako  u  gunci. 
I.  Zanicic  180.  Sto  s  nim  steces,  ne's  prominit 
gunca.  J.  S.  E,e|kovic  191.  Japunge,  prosti  do- 
maci  gunac,  debeli,  omasteni  u  boji,  te  se  zimi 
nosi,  malo  du)e  od  pasa.  Nar.  prip.  vrc.  225.  A 
siv  gunac  od  kozlovih  griva  niz  pleca  mu  do  ko- 
|eua  siva.    Osvetn.  6,  9. 

GUNACI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  po- 
drinskom.    K.  Jovanovi6  134. 

GUNACA,  /.  Gunaca,  vrst  smokve  (nalik  na 
gunu?)  u  Dalmaciji  (Goldoni).    B.  Sulek,  im.  485. 

GUNACICI,  in.  pi.  selo  u  Hereegovini  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  32. 

GUNAK,  m.  injesto  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.    Glasnik.  19,  142. 

GUNANI,  711.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.   Statist,  bosn.  38. 

GUNAST,  adj.  vidi  gunav.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku  (uz  gunav). 

GUNASTITI,  gimastim,  im})/.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: v.  gnnaviti.  —  nepouzdano. 

GUNaS,  m.  u  zagoneci.  Trista  i  sesot  vrapcica, 
dvanest  golubaSa,  pred  hima  orao  guna§.  odgo- 
net{aj :  godina.    Nar.  zag.  nov.  32. 

GUN  AT,  adj.  kao  gun?  od  guna?  —  U  jed- 
noga  pisca  nasega  vremena.  Kratki  gunati  ogrnac. 
S.  J^ubisa,  pric.  25. 

GUNAV,  adj.  dlakav,  nakostrijesen  (kao  gun). 

—  isporedi  guhast.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,hirsutus, 
villosus').  Kfl,  gui'iava  zapuStana  (brada).  J.  Ka- 
vanin  410". 

GUNAVJETI,  gui'iavim,  impf.  postaj at i  gunav. 

—  IJ  Belinu  rjecniku  (guiiaviti  ,hirsutus  lio'  369") 
i  u  Stulicevu  (gunaviti  iz  lielina). 


GUNCE,  guuceta,  n.  dem.  gun.  ^  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Gunce,  cak- 
sire  i  koporan  od  vrana  sukna.  M.  D.  Milicevi6, 
zim.  vec.  209. 

GUNCIC,  m.  dem.  gunac.    M.  Medic. 

GUNCINA,  /.  augm.  gunac.    M.  Medic. 

GUNDANE,  n.  djelo  kojijem  se  gunda.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUNDATI,  gundam,  iinpf.  mrmjati.  —  ispo- 
redi  gundati.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. : 
gunddmo,  guridate,  u  aor.  2  i  3  sing,  giinda.  — 
Po  postanu  moze  biti  srodno  s  gudjeti  i  gusti, 
isporedi  gundati,  gunde}.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
,murren'  ,murmuro',  cf.  mrmjati. 

GUNETINA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  niskom. 
M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.   118. 

GUNEVAC,  Gunevca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.    K.  Jovanovic  105. 

GUNE  VAC  A,  /.  vino  od  guna  nacineno.  — 
isporedi  gunevik.  —  U Sulekovu  rjecniku:  ,quitten- 
wein'. 

GUNEVCI,  m.  pi.  ime  mjestima.  a)  selo  u 
Bosni  u  okrugu   banoluckom.    Statist,   bosn.   80. 

—  b)  selo  M  hrvatsko-slavonskoj  krajini  u  okrugu 
gradiskom.    Kazdije}.  kr.  13. 

GUNEVICI,  m.  i)l.  selo  u  Hereegovini  a  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  22. 

GUNEVIK,  m.  vidi  guiievaca.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,quittenwein'. 

GUNEVINA,  /.  drvo   (vidi  drvo,  a)   od  gune. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,quittenholz'. 
GUNICA,  /.  u  Vukovu  rjecniku :  nekakva  trava. 

Gunica,  Medicago  lupulina  L.  (Vuk).  cf.  dunica. 
B.  Sulek,  im.  106.  —  isporedi  dunica. 

GUNICE,  /.  pi.  selo  u  Srbiji,  u  okrugu  va- 
]evskom.    K.  Jovanovi6  103. 

GUNIC,   m.  dem.  guii.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

1.  GUNINA,  /.  augm.  gun.  —  Akc.  se  mijena 
■u  gen.  pi.  giinina.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (kod  guii)  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Stulicevu  (v.  gun),  u  Vukovu:  1.  augm. 
V.  gun.  2.  (u  Bjelopavlicima)  suknena  bijela  ha- 
}ina  s  rukavima  (i  zenska  i  muska),  cf.  gun,  ha- 
jina.  Kad  se  oblaci,  guiiinu  privlaci.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  156.  Ema  ne  kce  leci  na  guninu. 
Ogled,  sr.  118.  Bliza  jo  ko§uJa  tijelu  nego  gu- 
nina.    V.  Bogisic,  zborn.  4()5. 

2.  GUNINA,/.  seoce  u  Konavlima  (u  Dalmaciji 
u  kotaru  dubrovackom).  Schem.  ragus.  1876.  33. 

GUNSKI,  adj.  koji  pripada  gunu,  gunima.  — 
TJ  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  krpa. 

GUPCEV,  adj.  koji  pripada  Gupcu  (vidi  2. 
gubac  na  kraju).  Gubceva  puntarija.  P.  Vite- 
zovic,  kron.  160.  Naslednike  Gubcove  pomorise. 
161. 

GUPCIC,  m.  prezime.  —  Postaje  od  gubac  tc 
je  zato  2)isano  Gubcid.  —  xv  vijeka.  Juraj  Gubcic. 
Mon.  Croat.  133.  (1487). 

GUR,  m.  na  dugafiki  drzak  nasadi  se  pode- 
belo  drvo,  kojo  jo  dugacko  oko  dvije  rogugice  i 
s  obje  strano  zasijono  je ;  to  so  zove  ,gur".  kad 
se  pravi  mejta  (malter),  onda  nime  mute  klak 
i  s  pr^inom  mijeSaju,  dok  no  bude  mutionica 
puna  i  dobra.  u  Dobroselu.    M.  Modid. 

GUR  A,  /.  vidi  grba.  —  Nepoznata  postana, 
moze  biti  srodno  s  grba.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GURAbIJA, /.  malikolacic  od  meda  i  brasna 
koji  se  obicno  i  na  ptit  nosi,  tur.  kurabije,  slatki 


GUEABIJA 


503 


GUEITI  SE 


kolac  s  bademima.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Viikovu  gdjeje  onaho  tumaceno.  Peku 
pite  i  svakakve  slasti,  gurabije  i  peksemetice. 
M.  A.  E,e|kovic,  sat.  G2^.  Seder  s  mora,  smokvo 
iz  Mostara,  gurabije  na  suneu  pecene.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  284—285.  ,Kako  vi  ono  mesite  gura- 
bije?' ,ISratrem  brasno  dobro  mascu  i  medom  pa 
gotov  posao.  posle  samo  zaoblite  svako  parce  pa 
pritisnite  palcem'.    M.  P.  Sapcanin  1,  39. 

GURAC,  m.  covjek  koji  gura.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,ausstosser'. 

GUEAN,  m.  mjesto  u  Istri.  —  xiii  vijeka.  Iz 
zom|e  i  kuntradi  meju  vami  i  Guranom.  Mon. 
Croat.  20.  (1275). 

GUEANSKI,  adj.  koji  pripada  Guranu.  Od 
zem|e  i  kuntradi  guranske.  Mon.  croat.  20.  (1275). 

GUEAN,  gurna,  m.  motka  kojom  se  gura  riba 
ispod  kamena  u  rijeci.    G.  Martic. 

GUEANE,  n.  djelo  kojijem  se  gura.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

GUEATI,  giiram,  impf.  trudere,  turati,  tiskati. 

—  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  gu- 
rajii,  u  aor.  giirah,  u  ger.  praes.  gurajuci,  u  ger. 
praet.  guravsi,  u  part,  praet.  act.  gurao ;  u  osta- 
lijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
^    (,stossen'  ,trudo'). 

.j^       a.    aktivno.     Gurajuci   kone    mamuzama.    Nar. 
A^f^ I        pjes.  juk.  482.     Nagal  Kiko   hitac  u  cijev   gura. 

Mt  Osvetn.  4,  43. 

0-^^^^ ^     b.  sa  se,   refleksivno:   kroz  mnogo   cejadi,  svi- 

/v-P  'jeta  prokrcivati  scbi  put  gurajuci  druge'r- —  i  u 

^'^^^        Vukovu  rjecniku:   (,stossen'  ,trudo'  s  primjerom: 

l/^ '      ne    guraj    se).     Kroz    taj    svet    gura    se   jednom 

^TT^  knezev  sekretar.   M.  D.  Milicevic,  jur.  96. 

^,/t/'i/^x  GUEAV,   adj.  vidi  grbav.  —  Od  xviii  vijeka, 


■vt^ 


/. 


I  ^  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,hock6rig,  gekriimmt' 

-^\^,,-^/  jgibbosus,  incurvus')   s  primjerom  (zagonetkom) : 

j^     I.  Guravo   prase   sve   po}e   popase  (srp).     Zena  gr- 
K^  ^ /^t  bava  ili  gurava.    J.  Eajic,  pouc.  2,  145. 

tJEBE,  giirbeta,  n.  vidi  gurbece.  B.  Musicki. 

IJEBECAD,  /.   coll.  gurbece.   —    U   Vukovu 
Rjecniku. 

GUEBECE,  gurbeceta,  n.  dem.  gurbet.  —  Mjeste 
2)lurala  upotrebjava  se  kolektivni  supstantiv  gur- 
becad.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

GUEBET,  m.  Ciganin  skitac,  arap.  tur.  gburbet, 
pyPisejavafie.  —  isx>orcdi  gurbetas,  gurbetin.   —   TJ 
'  ^   t    ^  ('  1^"^^^^  rjecniku:  ,der  nomadiscbe  Zigeuner'  ,Zin- 

^^/        Vgarus  nomadicus'. 
^    X'^'^  GUEBETAS,   gurbetasa,    m.   vidi   gurbet.    — 
/*^  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima 

osim  nom.  sing,  i  vac. :  giirbetasu,  giirbetasi.  — 
U  Vukovu  rjecniku.  , —  I  ime  mjestu  u  Srbiji  u 
okrugu  sahackom.  Niva  u  Gurbetasu.  Sr.  nov. 
1873.  924. 

GIJEBETIN,  m.  vidi  gurbet.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GUEBETKA,  /.  Ciganka  skitacica,  vidi  gurbet. 

—  TJ  Vukovu  rjecniku. 
GUEBETSKI,   adj.   koji  pripada    Gurbetima. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,nomadisch  wie  die  Zi- 
geuner' ,vagus  more  Zingarorum'. 

GUEDE^, ,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sme- 
derevskom.    Niva  na  Gurdeju.    Sr.  nov.  1875.  15. 

GUEDES;  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Dedt 
imt  GurtdesL.    Dec.  hris.  56. 

GUEDIC,  m.  ime  mjestima.  a)  selo  u  Bosni  u 
okrugu   Done   Tuzle.    Statist,   bosn.    146,    —   b) 


l/ 


vrelo  i  ponor  pred  Kotorom.    S.   Lubisa,  pric. 
116.  117. 

GUEDJELA,  /.  vidi  kurdjela.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Boci  kotorskoj  (gurdela).  Gurdela  (pan- 
tjika).  Vuk,  kovc.  51.  Malijem  djevojcicama  od 
kuce  i  rodbine  crvene  gurdele . . .  90. 

GUEEMA,  /.  kad  mnozina  placaju  po  jednako: 
,platimo  po  guremi'.  V.  Vrcevic,  nar.  prip.  223. 
—  tur.  gurama  ,  concurs'. 

GUEENE,  n.  djelo  kojijem  se  guri.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GUEEVICA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
M.  D.  Milidevic,  kra|.  srb.  390. 

GUEGUSOVAC,  Gurgusovca,  prijasne  ime  va- 
rosi  Knezevca  (Knasevca)  u  Srbiji.  K.  Jova- 
novic  87.  Kraj  Timoka  vise  Gurgusovca.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  529.  ,Kne2evac',  zvanicni  ,Kna- 
zevac',  nekadasni  ,Gurgusovac' . .  .  Narodno  vero- 
vane  tvrdi  da  je  to  ime  doslo  od  imena  ,Gr- 
gura',  naj  starijeg  sina  ,Durda  Brankovica'  a 
brata  ,Despota  Lazara' ...  M.  D.  Milicevic,  srb. 
841.  Za  Turaka  Gurgusovac  se  u  svojoj  okolini 
naj  vise  zvao  .Timocka  Palanka'.  to  mu  se  ime 
moze  da  cuje  jos  i  danas.  842.  Godine  1859  ja- 
nuara  17  knez  Milos,  u  prolasku  svome  iz  Vla^ke 
za  Beograd,  naredi  te  se  zapali  Kula  Gurguso- 
vacka,  a  samu  varos  (Gurgusovac)  nazove  ,Kne- 
zevac'  mesto  dotadasneg  imena  nezinog.  843. 

GUEGUSOVACKI,  adj.  koji  pripada  Gurgu- 
sovcu :  Kula  Gurgusovacka,  vidi  kod  Gurgusovac. 

GUEIBEADIC ,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka. 
Hlapt  GuribradicB.    Dec.  hris.  21. 

GUEIKALO ,  m.  jamacno  onaj  sto  gurice, 
prasac.  —  U  Vukovu  rjecniku  bez  znacena. 

GXJEIKANE,  n.  djelo  kojijem  se  gurice.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUEIKATI,  guricem,  impf.  vidi  guritati.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gurikah, 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GTJEIMICE,  adv.  gurajuci,  gurnuvsi.  —  TJ 
Vukovu  rjecniku:  n.  p.  udario  ga  gurimice,  t.  j. 
gurnuvsi  ,gab  ihm  einen  stoss'  ,trudendo\ 

GTJEIS,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.    P.  Budmani. 

GUEISeVCI,  m.  pi.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
rudnickom.   K.  Jovanovic  144. 

GUEISTE,  n.  granicna  straza  u  Srbiji  u  okrugu 
toplickom.   M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  336. 

GUEIT,  m.  vidi  guritane.  —  TJ  Vukovu  rjec- 
niku: glas  praseci. 

GUEITANE,  n.  djelo  kojijem  se  giirice.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUEITATI,  guricem,  impf.  grunnire,  (o  svini) 
pustati  glas.  —  isporedi  gurikati.  —  Akc.  kaki 
je  u  praes.  taki  je  u  impf.  giiritah  i  u  ger.  praes. 
giiricuii ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je 
u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  giirita.  —  Korijen 
gur  po  svoj  je  prilici  onomatopeja.  ne  zna  se, 
zasto  je  u  oblicima  sadasnega  vremena  osnova 
gurik,  a  u  inf.  i  u  oblicima  prosloga  vremena 
gurit ;  moze  biti  da  je  prva  starija  a  da  je  druga 
postala  nastavkom  t  pred  kojijem  je  ispalo  k.  — 
TJ  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,grunzen'  ,grunnio'  cf.  gurikati:  guricu  prasci). 
I  po  koje  prasence  gurice  (ako  je  akc^  gurice; 
ako  li  je  gurice,  inf.  je  gurikati).  M.  P.  Sapcanin 
1,  83. 

GUEITI  SE,  giirim  se,  impf.  kupiti  se,  grciti 


GURITI  SE 


504 


GUSAONIK 


se  (o  ce]adetu,  n.  p.  od  zime).  —  U  nase  vrijcme, 
a  ismedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,sicb  zusammen- 
ziehen  (z.  b.  vor  kalte)'  ,contrahi'.  Dok  se  mi  gu- 
rimo  u^ovim  kratkim  gunicima,  oni  ti  navuku... 
M.  P.  Sapcanin  1,  76. 

GUEITNUTI,  gviritnem,  pf.  guritati.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GURIVKECA,  /.  u  Vukovu  rjecniku  hez  zna- 
cena. 

GUEKANE,  n.  djelo  kojijem  se  gurka.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gurkanje.  —  U  Belinu  rjecniku 
(gurkanje  155a),  u  Stiilicevu,  u   Vukovu. 

GUEKATI,  giirkam,  impf.  dem.  gurati.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,cacciar 
dentro  d'un  buco  ferro,  legno  o  simili'  ,insti'rtdo' 
155a)  (jdje  naj  prije  dolazi,  u  Stulicevu  (,cacciar 
dentro  legno,  ferro  o  simili'  ,intriid6re'),  u  Vu- 
kovu (dem.  V.  gurati;  giirkati  se,  dem.  v.  gurati 
se).  Kad  smo  u  crkvi  ua  bogomo|i  uvek  gurkani 
drugove.  M.  D.  Mili6evi6,  des.  par.  61.  —  V  Be- 
linu i  Stidicevu  rjecniku  osobito  je  znacene,  vidi 
progurkati. 

GUEKO,  m.  u  spomeniku  xiv  vijeka  kao  ime 
musko.  Glasnik.  35,  122.  moze  biti  da  treba  citati 
Durko. 

GUEMAN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Bratt 
mu  GurtmaiiB,  Dec.  hris.  93. 

GUEMICANE,  n.  djelo  kojijem  se  gurmica  Hi 
se  ko  gurmica.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J. 
Bogdanovic. 

GUEMICATI,  gurmicam,  impf.  postaje  od  gu- 
rati (kao  dem.?).  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  J. 
Bogdanovid. 

a.  aktivno.  kada  u  seoskoj  kuci  vise  riih  okolo 
vatre  na  oguistu  sjedi,  nade  se  jedan,  te  iz  ne- 
strpjivosti  i  dokonije  vavijek  ugarke  i  cjepanice 
na  vatri  spotice  i  gura,  te  mu  onda  ostali  reku; 
,Miruj,  sta  vavijek  ugarke  gurmicas'. 

b.  sa  se,  rejleksivno,  vidi  ganigati  so.  i  kad 
daci  sjede6i  u  klupi  guraju  se  rameniiua  i  za- 
dnicama,  reco  im  se:  ,Sta  se  vavijek  gurmicate, 
s  mirom  sjedite'. 

GUENA  GAEA,  /.  niva  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.    Sr.  nov.  1861.  418. 

GUENATUE,  gurnatura,  m.  vidi  governatur. 
—  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori.  I  obadva  gur- 
natura, i  vojvodah  i  serdarah.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  461. 

GUENUTI,  glirnem,  pf.  gurati.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,anstosseii' 
,otfendo').  O  sto  me  onda  ne  gurnuso  u  vodu, 
nego  mo  ostavi§e  da  zivim  s  ovim  iiecovokom ! 
M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  151.  ,Za  tebo  noma 
oprostaja!'  reco  starac  pa  ga  gurnu  od  sebo.  M. 
P.  Sapcanin  1,  124. 

GUEO,  m.  hyp.  gurav.  —  Akc.  se  mijena  u 
vac.  guro.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

QUESAE,  w.  vidi  gusar.  —  U  rukopisu  xvi 
vijeka  pisanom  crkvenijem  jezikom.  Mosto  za- 
pustevfcsojo  otb  bezboztnyih  gurbsari,.  Domen- 
tijan*  1()6. 

GUE81JZ,  m.  vidi  ugursuz.  Ja  vidjov.si  da  jo 
jedan  gur«uz,  okara  ga.  S.  Tokolija.  letop.  mat.  sr. 
Ill),  77.    To  jo  volik  gursuz.   Nar.  posl.  stoj.  70. 

GUESl'ZLUK,  m.  vidi  ugursuzluk.  Pun  je 
gursuzluka  kao  Motavica  lista.  Nar.  posl.  stoj.  70. 

GUS,  glas  kojijem  se  tjeraju  yuske.  —  Postaje 
od  guaka.  —  (J  Vukovu  rjeiniku:  ,ein  laut  die 
giinse  wegzujagen'  ,sonus  abigondis  ansoribus'. 

1.    OUSA,    /.    prnedatio ,     incursio ,     insidiae, 


manus  praedonum,  cetovane,  ceta.  —  isporcdi  2. 
gusa,  od  cega  se  ne  da  svagda  lako  razlikovati. 
—  Mijec  je  romanska  (od  srlat.  cursa),  isporedi 
tal.  corso  jjiratica',  novogrc.  xovQaog.  cetovane. 
vidi  i  1.  gusar.  —  Od  xiii  do  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (,manus  praedatoria, 
incursio',  srlat.  ,eursa',  cf.  kurtsa).  Zemji  tvojej 
i  gradomB  tvojimt  da  ne  pakostimo  ni  plenomb 
ni  gusovB.  Mon.  serb.  23.  (1234—1240).  Ako  ime 
hteti  krajB  poslati  vojsku  na  Dubrovnikt  ili  gusu, 
da  je  odt  mene  vedenije  u  grade.  69.  (1273 — 1314). 
Obestava  se  krajevtstvo  mi  da  imamt  niht  vla- 
danije  bjusti  i  obbvarovati  odt  guse,  odt  tadbbe. 
188.  (1378).  Kude  idu  Dubrovcane  po  zemji  go- 
spodstva  mi  s  trr.gomB,  gde  ga  ubije  gusa  ili 
ako  ga  pok(rad)u  u  sole,  da  imB  placa  okolina  sto 
imB  uzme  gusa  i  sto  imB  so  ukrade.  206.  (1387). 
Ako  je  gusa  no6na,  to  je  jedna  stvar,  ca  je  na 
celo  kako  lupestvo ;  a  ca  je  gusa  ocita ,  kako 
vojska.  Stat.  po|.  ark.  5,  290.  (1492).  Greduci 
dubravom  na  gusu  nastupih.  M.  Marulic  158. 
Kako  da  je  turska  gusa.  M.  Vetranic  1 ,  19. 
Istino  rec  mogu,  da  dite  josce  bih,  gusu  kada 
mnogu  potukoh  i  pobih.  H.  Lucie  198.  Imah 
sinke  do  cetiri,  svaki  bise  kako  rusa,  Dancula 
mi  odni  gusa  ka  me  u  sanku  joste  tiri.  A.  Cu- 
branovic  142.  Tva  vojska  i  gusa.  D.  Barakovic, 
jar.  101.  Iz  korab)a  tvojih  s'  nze  sina  mora 
sloboditi  od  turacke  klete  guse.  I.  Gundulic  280. 
Od  ses  tisu6  mnoz  se  ubusi  Karamana  .  . .  pute 
odiru,  zivu  u  gusi.  328—329.  Od  riih  (Kozaka) 
guse  neizreceni  strah  u  srcu  svom  ocuti.  422. 
Zac  iz  Sigeta  u  gusu  gredise.  B.  Krnarutic  5. 
Iz  covjoka  dusa,  a  u  imanje  gusa.  (D).  Poslov. 
danic.  34.  On  progoni  i  objesi  guse  skodne 
razbojnika.  J.  Kavariin  271a.  Cojad  obiknuta  u 
gusi  putnike  odirati.    I.  Dordic,  salt.  431. 

2.  GUSA,  m.  (u  plur.  f.),  vidi  gusar.  —  Po 
svoj  je  prilici  ista  rijec  sto  1.  gusa.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,praedator' 
250''.  580a;  ,pirata'  232'>),  u  Stulicevu  (,pirata'), 
u  Vukovu  (vide  gusar).  Donije  drugi  (ulak),  ko 
je  voseo  kra}  i  s  riime  puk  vas  ini,  da  je  Vladislav 
slavni  oteo,  kleti  gusa  sto  zaplini.  I.  Gundulic 
416.  Mnoge  guse,  ki  smetaju  silnijem  grabsam 
ove  vode.  G.  Palmotid  1,  101.  Umorit  me  hti- 
jahu  guse  nesmijene.  1,  304.  Protiva  morskim 
gusarima  i  lupezom  .  .  .  razumiju  se  ove  guse 
kad  to  cine  izvau  prigode  od  boja  praveduoga,  i 
kad  su  pocoli  otimati  i  robiti.   Ant.  Kadcic  283. 

3.  GUSA,  /.  hyp.  guska.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  guso.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku (osobito  kad  vabe  guske:  gusa,  gusa,  gusa!). 
Ja  bih  gusu  podi'anila,  o  ti  gusko,  §igo  migo ! 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  287. 

1.  GUSAK,  guska,  m.  guska  muska.  —  isporedi 
2.  gusak.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  guSco,  gusci, 
u  gen.  pi.  gusaka.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vu- 
kovu rjecniku.  Le6ola  su  dva  pocona  guska.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  151.  Gusak  po  obicaju  svomo 
digue  glavu  i  stane  isikati.    Vuk,  poslov.   1. 

2.  GUSAK,  m.  ista  je  rijec  sto  1.  gusak,  samo 
sto  a  ostaje  u  svijem  padezima.  —  U  jcdnoga 
pisca  Slavonca  xvm  vijeka.  Desot  dvanajst  gu- 
saka jodnomu  daj   gusaku.   J.  S.  Eejkovid  159. 

GUSAKOVAC,  Gusakovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  zlatarskoj.  kajkavski  Gusakovec. 
Progled.  62. 

GUS  AN,  gusana,  m.  vidi  1.  gusak.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Slavoniji. 

GUSAONIK,  »i.  vidi  guslar.  —  Pisano  gusaluik 
i  guslnik  ((  pisaca  cakavaca  xvi  vijckn.    Glas  ki 


GUSAONIK 


505 


GUSAEOVANE 


slisah  bise  kako  gusalnik  guducih  v  gusli  svoje. 
KorizDi.  691'.  Bese  guslnik  i  gudcse  i  gredese 
samo  kamenje.    Pril.  jag.  ark.  9,  123.  (1468). 

1.  GTJSAE,  m.  pirata;  praedo.  —  isporedi  2. 
gusa,  gusarin,  giirsar,  gulsar,  kursar.  —  Rijec  je 
romanska  (od  srlat.  cursarius),  isporedi  tal.  corsaro, 
novogrc.  yovQaaqii^.  —  Od  xiii  vijeka,  a  izniedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,grassator ;  praedator ; 
praedo'),  u  Mikalinu  (gusar,  lupez  morski  ,pi- 
rata,  praedo'),  u  Belinii  (,pirata'  232'' ;  ,grassator' 
Ilia;  ,praedator'  250^.  580a),  u  Bjelostjencevu 
(v.  razbojnik),  u  Voltigijinu  (,assassino,  malan- 
drino,  masnadiere ;  corsaro'  ,strassenrauber  ;  seo- 
rauber'),  tt  Stulicevu  (v.  gusa),  u  Vukovu  (1.  ,der 
raufcer'  ,latro'  cf.  hajduk  s  primjerima  iz  na- 
rodnijeh  pjesama :  Sokolu  dolazo  iz  gore  gusari. 
Kona  vodirn  da  ti  ga  napojim,  a  sokola  da  me 
razgovara,  britku  sab|u,  bojim  se  gusara,  a  gu- 
sara  oko  vode  ladne.  2.  gusari  od  mora  ,dio  see- 
riiuber'  ,pirata'),  u  Danicicevu  (gusart  ,praedo', 
srl.  ,cursarius').  a)  pirata,  jedan  od  judi  sto  ii 
ladama  po  moru  cetuju,  navaluju  na  druge  (po 
moru  i  po  suliu)  te  grabe.  Bezboztnii  gusarije 
mnozEstvo  katrtgt  stbravbse  vbse  puti  jemu  za- 
stupise.  Domentijana  299.  Ststvuje  po  moru  jett 
bystx.  bezboztnyimi  gusary.  319.  Vjesto  morski 
gusari  ovi  lecahu  uz  mir  k'o  dvije  ptice.  I.  Gun- 
dulic  522.  Svijem^  gusarom  i  silnikom  adrijan- 
skoga  sina  mora.  G.  Palmotic  1,  101.  Morskomu 
po  prostoru  zli  gusari  sto  robise.  J.  Kavanin 
80a.  Protiva  morskim  gusarima  i  lupezom.  Ant. 
Kadcic  283.  —  b)  praedo,  latro,  nopce  covjek  koji 
oruzan  docekuje  i  navaliije  na  druge  i  grabi, 
isporedi  hajduk,  razbojnik.  Da  se  kltne  ttzi  trt- 
govcL  samt  drugi,  ere  ga  (kona)  jests  kupilt  u 
tudej  zemt^i  i  ne  ztna  tati  i  gusara.  Mon.  serb. 
147.  (1349).  Da  istuti>  i  gusare  i  tati.  Zak.  dus. 
pam.  saf.  46.  Da  postavo  straze  po  vtseht  puteht, 
i  cefalijamt  da  predade  putove,  da  paze  strazami 
da  koga  gusari  ne  ubiju.  46.  Gusart  koji  hodi 
izi>  tude  zemBje,  paky  cto  uztme  u  carevoj  zemtl.i, 
kojimt  je  putemt  dosto  taj  gusart  i  odbsao  ple- 
nivsi,  tb  drtzava  i  sela  da  plate  vbso.  49.  Gusar 
u  gori  zelenoj.  M.  Vetranic  1,  69.  I  kad  mu  vrha 
doc'  no  bude  nistore,  ni  zalos  ni  tuga,  ni  gusar 
od  gore.  N.  Najeskovic  1,  341.  Nadoh  mlaca, 
gdi  lezase  u  dubravi  gusti,  izranena  ir(o)vnom. 
strilom,  ku  zao  gusar  pusti.  D.  Eaiiina  104''. 
Ugrabi  me,  jaoh,  silniku;  uzde  ustegni,  kone 
ustavi  zlom'  gusaru,  crnu  i  priku.  I.  Gundulic 
77.  Jednoga  gola  r^s  mogu  sto  gusara  odrijeti. 
(D).  Poslov.  danic.  39.  Da  ne  bude  razbojnika  i  gu- 
sara, koji  drumove  zasjeda  putnicima.  I.  Dordic, 
salt.  239.  Svjetlos  |ubi  putnik,  gusar  tminu. 
uzd.  98.  A  kad  na  te  napadu  gusari  u  crnoj 
gori.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  11.  Sokolu  dolaze 
iz  gore  gusari.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  487.  , Gusar' 
u  nasim  se  krajevima  samo  u  pjesraama  moze 
cuti,  a  u  Dobroti  i  u  govoru  znaci  hajduk  ili 
junak.    Vuk,  poslov.  l. 

2.  GUSAE,  m.  guscar.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
nika: ,anserarius,  ansorum  pastor,  custos  etc.';  u 
Jambresicevxi:  ,anserarius' ;  u  Stulicevu:  v.  guskar 
s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 

GUSAEA,  /.  vidi  gusarina.  —  U  narodnoj 
2)jesvii  xviii  vijeka.  Otkud  ti  je,  moj  j^obre,  ta- 
nahna  ta  b'jela  kosuja?  ali  si  je,  moj  pobre,  na 
gusari  ugrabio  ?    Nar.  pjes.  bog.  139. 

1.  GUSAEENE,  n.  djelo  kojijem  se  gusari.  — 
Stariji  je  oblik  gusarenjo.  —  U  Belinu  rjecniku 
(gusarenje)  i  u  Stulicevu. 

2.  GUSAEENE,  n.  posao  onoga  sto  je  gusar 
(vidi  2.  gusar),   cuvaiie  gusaka.   —    U  Stulicevu 


rjecniku :  ,il  custodire  le  oche'  ,anserum  custodia'. 

—  Rijec  je  nacinena  kao  daje  verbalni  supstantiv 
od  gusariti,  ali  ovoga  glagola  s  ovakijem  zna- 
cenem  (biti  2.  gusar)  nema  ni  u  samonie  Stuli- 
cevu rjecniku. 

GUSAEEVATI,  gusarujem,  im})/.  vidi  gusariti. 

—  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  K  Bjelindolu 
gdje  njekada  zli  Begsadic  Omer  aga  gusareva, 
grabi  i  krade  Dubrovcanom  mnogo  blaga.  J. 
Palmotic  172. 

1.  GUSAEICA,  /.  postaje  od  gusar  nastavkom 
ica.  —  Od  XVII  vijeka. 

a.  zensko  ce^ade  kao  gusar;  gusarova  zena.  — 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (.piratae  uxor').  K6 
ce  cinit  jace  plijene  gusarica  bez  milosti.  I.  V. 
Bunii^,  mand.  5.  Gusarica  bez  milosti  istom  pali, 
plijeni  dosti.    J.  Kavanin  37''. 

b.  galija  gusarica,  gusarska  galija,  galija  na 
kojoj  su  gusari.  —  izniedu  rjecnika  u  Mikalinu 
(galija  gusarica  ,navis  piratica')  i  u  Stulicevu 
(,navis  piratica').  Pade  ranen  i  s  liim  pade  sve 
junastvo,  tere  utece  sadruzen  s  trojema  samijem 
gusaricam.    B.  Zuzeri  401. 

2.  GUSAEICA,  /.  zensko  cejade  sto  cuva  guske, 
isporedi  2.  gusar.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku: 
,pastrix  anserum,  anseraria',  i  u  Stulicevu:  ,quae 
anseres  custodit'. 

GUSAEIN,  m.  vidi  1.  gusar.  —  U  dva  pisca 
XVI  i  XVII  vijeka.  Ni  blago  odnesi  gusarin  ni 
lupez.  H.  Lucid  265.  Glas  ovaki  oci  oslijepi 
gusarina  nemiloga.    J.  Palmotic  191. 

GUSAEINA,  /.  vidi  gusarene.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,impiego  di  corsaro'  ,piratica',  i  u  Vu- 
kovu: ,dio  seerauberei'  ,piratica'  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Boci  i  s  primjerom:  otisao  u  gusa- 
rinu. 

GUSAEISTE,  n.  mjesto  gdje  zive,  gdje  se  kupe 
gusari.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,piratarum  re- 
ceptaculum'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GUSAEISTVO,  n.  vidi  gusariste.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku  (uz  gusariste).  —  sasma  nepouz- 
dano. 

GUSAEITI,  gusarim,  impf.  raditi  kao  gusar, 
biti  gusar.  —  xvn  i  xviii  vijeka,  a  izineitu  rjec- 
nika u  Mikajinu  (gusariti,  biti  gusar  ,far  il 
corsale'  ,facere  i^iraticam'),  u  Belinu  (,praedor' 
579''),  /(  Bjelostjencevu  (gusarim,  v.  razbijam), 
u  Voltigijinu  (,assassinare,  corseggiare,  jiirateg- 
giare'  ,rauben'),  u  Stulicevu  (,piraticam  exercere'). 
Premda  se  dogodi  da  gusar  gasari,  ter  Zadar 
obhodi,  on  za  to  ne  mari.  D.  Barakovic,  vil.  81. 
Priko  morske  koji  vode  gusai'iti  i  plijeniti  hode. 
G.  Palmotic  2,  390.  Jedna  lada  od  Novjana  bjeso 
izisia  oruzana  da  gusari  |uto  i  priko.  J.  Pal- 
motic 356.  Lavi  reze  za  gusarit.  I.  Dordic,  salt. 
351.  —  i  s  akuzativom  (mjesta).  Nu  cim  ona 
(lada)  tu  gusari  sina  mora  dubrovacka,  iznenadke 
na  nu  udari  oruzana  plav  mletacka.  J.  Palmotic 
357. 

GUSAEl^IV,  adj.  gdje  ima  gusara,  pun  gu- 
sara. —  U  Vulcovu  rjecniku:  n.  p.  gora  ,wo  sich 
die  rauber  aufhalten'  ,latronum'  s  primjerom  iz 
narodne  pjesme:  Da  je  ova  gora  gusar|iva  (vidi 
P.  M.  Appendini,  not.  ist.-crit.  2,  259J. 

GUSAENICA,  /.  vidi  guscak.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  ,chenoboscion',  v.  guskin,  m  Jam- 
bresicevu,  u  Stulicevu  (iz  Habdeliceva). 

GUSAEOVANE,   n.  djelo  kojijem  se  gusaruje. 

—  Stariji  je  oblik  gusarovanje.  —  U  Belinu 
rjecniku  (gusarovanje  HO''),  m  Voltigijinu,  u 
Stulicevu. 


GUSAEOVATI 


506 


GUSJENICA 


GUSAEOVATI,  gusarujem,  impf.  vidi  gusa- 
riti.  —  XVII  i  xvni  vijeka,  a  izmectu  rjecnika  u 
Voltigijinu  i  u  StuJicevu.  Za  junaka  gusarovat 
nije  ukradom.  I.  Gundulic  537.  I  ovi  drugi 
(bojnici)  .  .  .  otidose  gusarovat,  plijenit,  krasti. 
J.  Palmotic  269.  Odluci  po  Benediktovijeh  ze- 
ra|ah  gusarovat  i  plijenit.   I.  Dordic,  ben.  175. 

GUSAESKI,  adj.  Tcoji  pripada  gusarima.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Belinu  lll^ 
i  u  Stulicevu  (ipiraticus').  Porinu  ih  za  onijomi 
drijevijemi  gusarskijemi.  B.  Kasic,  fran.  141. 
Sto  ju  ostav}as,  kraju  oholi,  u  gusarskijeh  rukah 
samu?  I.  Gundulic  540.  U  otoku  rike  Njeper- 
sdice  shranuju  dotoku  gusarske  vojnice.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  40.  Hotio  je  .  .  .  sve  tvoje  re- 
dovnike  izmedu  .  .  .  gusarskoga  samosija  sahra- 
niti.  I.  Dordic,  ben.  117.  —  Adv.  giisarski,  kao 
sto  biva  u  gusdrd.  —  u  Stulicevu  rjecniku :  ,pira- 
tico  more'. 

GUSAESTVO,  n.  osohina  onoga  koji  je  gusar; 
gusarska  radna.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikajinu  (,piratica'),  u  Belinu  (,grassa- 
tura'  111^),  u  Stulicevu,  u  Danicicevu  (gusartstvo 
,praeda').  Cto  se  ucini  u  pustosi,  ili  gusartstvo 
Hi  krada  ili  koje  zlo.  Zak.  dus.  pam.  saf.  46. 
Vedkrat  hodise  k  Turkom  gusarstva  cic.  B.  Kr- 
narutic  17.  Na  gusarstvo  sve  nastoje.  I.  Zanotti, 
skaz.  3.  Oni  uztezu,  svrta'u,  lome  sva  gusarstva 
odvec  smina.  J.  Kavanin  503^.  Jer  vitezki  bise 
vojevao  u  sve  vrime  svojega  gusarstva.  And. 
Kacic,  razg.  303*. 

GUSAESTVOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  gusar- 
stvvje.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GUSAESTVOVATI,  gusarstvujem,  impf.  vidi 
gusariti.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GUSE,  guseta,  n.  dem.  guska.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku:  guse,  v.  guscica;  u  Stulicevu:  guse, 
gusa  (!),  n.  v.  gus6i6  s  dodatkom  da  je  iizeto  iz 
Habdeliceva. 

GUSEN,  u  hrojenicama:  Od  Duuava  do  Du- 
nava  od  dva  cara  carevina,  gusen  gusenica,  pali- 
puska  palipan.  Vuk,  rjecn.  kod  pipavica.  M.  D. 
Milicevic,  ziv.  srb.  3,  35.  glasn.  45,  327.  *  u  Vu- 
kovu  rjecniku  (cf.  pipavica). 

1.  GUSIC,  m.  prezime.  —  Od  xv  do  xvii  vijeka. 
Gusi6  Ivan.  Mon.  croat.  128.  (1486).  S  Matijcom 
Gusicem.  137.  (1487).  Ivan  Gusic.  271.  (1572). 
Jandi-u  Gusida  .  . .  razbi§e  Turci.  P.  Vitozovid, 
kron.  194.  Nije  Gusid  dao  vire  za  Markove  pe- 
ruke. Starine.  12,  12.  (oko  1700).  T'ranc  Karli 
Gusidu.  14.  (oko  1700).  Gdi  Gusici?  J.  Kavanin 
231a. 

2.  GUSIC,  m.  wjesto  u  Crnoj  Gori.  Vise  ma- 
nastira  Pivo  na  cetvrt  sata  u  mestu  Gusidu  izvire 
reka  Sinac.    S.  Novakovid,  obi.  71. 

GUSICEV,  adj.  koji  pripada  (1.)  Gusicu.  Na 
viru  Gusidevu.    Starine.  12,   12.  (oko  1700). 

1.  GUSIN,  m.  ime  musko.  —  U  Danicicevu  rjec- 
niku: jGusini-',  ime  sinu  despota  Olivera  (Glasnik. 
13,  294). 

2.  GUSIN,  adj.  koji  pripada  guskama.  —  U 
Sulekovu  rjecniku:  ,ganse-'. 

GUSINA,  vidi  Gusina  i  gusjena. 

GUSINAC,  gusinca,  m.  yusdje  jaje.  —  U  Su- 
lekovu rjecniku:  ,gansei'. 

GUSINSKI,  adij.  koji  pripada  guskama.  — 
Samo  u  Jambresicevu  rjecniku:  .anserinus'  i  u 
Stulicevu. 

GUSIN,  m.  vidi  Gusine.    S.  J^ubisa,  pri6.  06. 
1.  GUSINA,/.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Gusina', 


mjesto  s  kojim  je  medilo  Grncarevo,  selo  mana- 
stira  Decana:  ,zb  Gusinom'  (Mon.  serb.  95  god. 
1330.  Dec.  lii'is.  42).  dolazi  samo  u  toj  formi,  a 
i  ona  moze  biti  da  glasi  Gusinom,  i  tada  bi  bio 
nom.  ,Gusina'.  bice  sadasne  Gusine  blizu  Vaso- 
jevida. 

2.  GUSINA,/.  guska?,  guscje  meso?  —  U  nase 
vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata.  Kad  im  nosu  go- 
vede,  toga  nigdor  nede;  kad  im  nosu  gusinu, 
onda  opet  vsi  kihnu.    Jacke.  237. 

GUSINAK,  m.  vidi  guscak.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku  (kod  guskin).  —  U  nase  vrijeme  u 
Posavini.   F.  Hefele. 

GUSINANIN,  m.  covjek  iz  Gusina.  —  plur.: 
Gusinani.  —    U  Vukovu  rjecniku. 

GUSINE,  n.  varos  i  planina  u  Staroj  Srbiji. 
a)  varos,  vidi  1.  Gusina.  —  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (mjesto  u  juznoj  Srbiji).  I  od  Pedi,  Asa 
i  Gusina.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  77.  Od  Gusina  i  od 
Kolasina.  4,  83.  Od  Gusina  grada  bijeloga.  4,  211. 
I  Dul-bego  iz  Gusina  ravnog.  4,  294.  Te  je  si}e 
bijelu  Gusinu.  Pjev.  crn.  lOo*'.  —  b)  planina. 
F.  Jukid,  zem|op.  2.  3.  53.  Pro  planine  Plava  i 
Gusina.    Pjev.  crn.  99*. 

GUSINSKI,  adj.  koji  pripada  Gusinu.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu.  I  nahiju  gusinsku 
uzeo.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  541.  Na  nekakva  bega 
gusinskoga.    Ogled,  sr.  105. 

GUSITI,  gusim,  impf.  grabiti,  otimnti  u  gusi, 
kao  gusar.  —  Od  xiv  vijeka  (vidi  b  i  c),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (,praedor'  llOi^),  u  Stu- 
licevu, u  Danicicevu. 

a.  aktivno.  Toliko  je  dudi  prike  da  druzine 
sobom  nede,  neg  li  same  kamatnike  i  lupeze  sve 
grabece  ;  s  nima  vijeda  zbori  svoja,  s  nima  opdi 
po  sve  vrijeme,  s  nima  gusi  sred  pokoja;  zla  la- 
komost  ne  je  ime.    J.  Palmotid  336. 

b.  2jasivno.  Onogazi  koiia  ako  uhvati  i  rece : 
ukradent  mi  je  ili  gusent.  Mon.  serb.  205.  (1387). 
270.  (1405). 

c.  sa  se,  pasivno.  Cto  se  gusi  ili  ukrade.  Zak. 
dus.  pam.  saf.  49. 

GUSJAK,  m.  vidi  bezauica,  bezanka,  petorika. 
Gusjak,  rus.  ryceHHij,a,  ces.  husi  mydlo,  Potentilla 
anserina  L.  (Sabjar).    B.  Sulek,  im.  106 

GUSJA  NOGA,  GUSJA  EUZICA,  GUSJA 
TEAVA,  vidi  kod  gusji. 

GUSJENA,  /.  vidi  gusjenica,  od  cega  postaje. 
—  Od  xviii  vijeka  u  sjevernoj  Dalmaciji,  u  Bosni, 
u  hrvatskom  primorju.  Zaklinam  vas  skorovaXe, 
gusine...  L.  Torzic  319.  Blagoslov  gusin  koje 
svilu  cine.  207.  Gusine  i  drugi  crvi  iz  vrtla  ne 
pobignu.  J.  Filipovid  3,  265a.  Natu|ili  u  Gusine 
Turci  ko  gusjone  u  kupusno  lisde.  Osvetn.  5,  136. 
Al'  naprle  hoge  na  ditabe  ko  gusjene  na  kupusno 
zeje.  6,  71.  Gusena,  gusenica.  u  hrvatskom  pri- 
morju. 

GUSJENICA,  /.  eruca,  crv  iz  kojega  se  kasni^ie 
razvije  leptir,  a  osobito  civ  na  kupusu  iz  kojega 
se  razvije  bijeli  leptir  (Pioris  brassicae).  —  ispo- 
redi  gusjena,  gusjonka.  —  -je-  stoji  u  juznom 
govoru  mj.  ncgdasnega  6,  m  istocnom  govoru  glasi 
gusenica,  u  zapadnom  gusinica.  u  stoji  mj.  t'leg- 
dasnega  i\.  —  JUjcc  je  ^jraslavenska,  isporedi  rus. 
^yceHH^a,  ces.  husunice,  po^.  gijsienica.  —  Postane 
nije  jasno.  u  jjraslavensko  doba  bio  je  s  istijem 
znacenem  drugi  oblik  bez  g,  isporedi  usjenica, 
novoslov.  v6senca  (t  gosenca),  bug.  vtsenica  (i 
ga.senica),  malorus.  usenyda  (i  husenyda),  pol. 
vijisienica.  po  tome  bi  korijen  bio  as  (asi.,  brk), 
te  bi  prvo  znacene   bilo:    rulavo  zivince;  ali  je 


GUSJENICA 


507 


GUSKINAK 


svakako  cudnovato,  kalco  je  doslo  g.  moze  hiti 
da  se  (jos  u  praslavenslco  doba)  nije  svagda  imalo 
na  pameti  pravo  postane,  te  da  se  po  pucknj 
etimologiji  mislilo  na  giist  (guska).  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,campus',  grijeskom  mj. 
,campe'),  u  Mika}inu  (,bruco'  ,campe' ;  gusjenica 
od  kupusa  ,eruca'),  u  Belinii  (,ruga,  e  ruca,  verme 
che  mangia  i  cavoli'  ,eruca'  634^),  u  Bjelostjencevu 
(gusenica  ,campe'.  2.  gusenica  koja  ze|e  kvari 
,eruca'.  3.  gusenica  ka  se  vu  listje  zavija  .vol- 
vulus'. 4.  ,scolopendra,  multipeda,  centipeda'),  u 
Jambresicevii  (gusenica  ,eruca ;  volvox :  scolo- 
pendra'),  u  Voltigijinu  (gusenica,  usenica,  gusje- 
nica ,bruco,  brucio'  ,raupe'),  u  Stulicevu  (guse- 
nica, gusinica,  gusjenica,  v.  gusjenka),  u  Vukovu 
(gusjenica  (juz.),  gusenica  (ist.),  gusinica  (zap.) 
,die  raupe'  ,eruca').  a)  uopce  crv  koji  se  posUje 
razvije  u  leptira,  naj  cesce  se  misU  na  skodjive. 
Sve  skodjivo  zvjerine,  a  to  su:  ,gusenice,  skacci, 
crtvi . . .'  V.  Jagic,  sredovj.  lijek.  star.  10,  115. 
Vnoge  smrd^ive  gusenice.  P.  Vitezovic,  kron. 
172.  Vnogo  gusinic  i  kebrov.  199.  U  zakletvi 
oblakova,  gusinica.  A.  Badic  68.  Progonstvo  od 
gusinica  trpimo.  J.  Banovac,  blagos.  17.  Lovci 
udicu  prikriju  perom ,  gusjenicom  il'  cimgod 
drugim  za  ufatiti  ribu.  F.  Lastric,  ned.  362.  Da 
ce  im  povratit  ona  godista,  koja  su  im  izjeli  rda, 
gusjenice  i  prugovi.  D.  Basic  258.  Gdi  god  ima 
od  jeseni  lista  kom  na  vocki  vece  nije  mista,  u 
kom  cesto  zamicu  se  crvi,  il'  iz  nega  gusjenica 
vrvi.  J.  S.  Eejkovic  47.  Grna  gusenica  ,die 
schwarze  winterraupe'  ,Bombyx  chrysorhoea'.  G. 
Lazi6  86.  Dodose  skakavci  i  gusjenice  nebrojene. 
D.  Danicic,  psal.  105,  31.  —  b)  na  kupusu.  Od 
guse  je  do  gusjenice  koliko  od  Jedupka  do  ku- 
pusa.   (Z).  Poslov.  danic.  88.  —  c)  svilena  buba. 

—  u  jednom  primjeru  xvii  vijeka.  Gusinica  vije 
svilu  okol  sebe  D.  Barakovic,  vil.^  118.  —  d) 
stonoga,  cesaj.  —  samo  u  Bjelostjencevu  i  Jam- 
bresicevu  rjecniku. 

GIJSJENICAN,  gusjenicna,  adj.  koji  pripada 
gusjenicama.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
Moram  dakle  i  ja  svuci  moj  gusenicni  povoj,  ovo 
slabo  tilo.    G.  Pestalic  214. 

GUSJENICAE,  m.  nacineno  u  nase  vrijeme. 
a)  covjek  koji  kiipi  gusjenice.  —  tc  Sulekovu  rjec- 
niku: ,raupenleser'.  —  b)  neke  bubice  sto  ubijaju 
gusjenice.  Gusenicar,  Calosoma  sycophanta  L. 
K.  Grnogorac,  zool.  133.  Gusjenicar  ,raupentodt6r' 
jPteromalus  pupparum'  u  Sulekovu  rjecniku. 

GUSJENICAEKA,  /.  neka  bubica.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku:  ,raupenfliege'  ,Tachina'. 

GIJS JENICAST ,  adj.  vidi  gusjenicav.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

GUSJENICAV,  adj.  pun  gusjenica.  —  ispo- 
redi  gusjenicast.  —  U  Stulicevu  rjecniku  ( erucis 
plenus')  i  u  Vukovu  (n.  p.  voce  ,voll  raupen' 
,erucis  plenus'). 

GIJSJENICKI,  adj.  koji  pripada  gusjenicama. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Alat  kojim  se 
mogu  gusjenicki  zavoji  s  voca  skidati.  J.  S. 
Eejkovic  415.  Zubce  koji  se  gor'  viju  u  zavijac 
gusjenicki  diju.  415. 

GUSJENKA,  /.  vidi  gusjenica.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,eruca,  campe'. 

GUSJENAK,  m.  gusjenicko  gnijezdo.  —  U  je- 
dnoga pisca  XVIII  vijeka.  Ako  sicnem  zakasnivsi 
nisi  s  voca  obrao  gdi  gusiiiak  visi.  J.  S.  Ee}kovi6 
83.  —  i  u  Sulekovu  rjecniku  :  gusjeiiak  ,raupen- 
nest'. 

GUSJI,  adj.  vidi  guscji.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  Ikod  imena  nckijeh  bi^aka.    Gusja  noga 


(prema  lat  per  anserinus,  nem.  gansefuss),  rus. 
ryc^i^iii  yiaiiKM  (Potent,  ans.)  ,  ces.  husi  nuzka 
(Alchemilla),  po}.  g^sie  lapki,  gesia  stopa  (Leo- 
nurus  Card.).  Chenopodium  L.  (I.  Sabjar).  — •  Gusja 
ruzica  (prema  nem.  ganseblume),  Bellis  perennis 
L.  (Sab|ar).  —  Gusja  trava  (prema  lat.  anserina, 
nem.  gansekraut),  Potentilla  anserina  L.  —  Gusje 
rutice  (I.  Sabjar).    B.  Sulek,  im.  106. 

GUSKA,  /.  anser,  neka  vodena  ptica,  pitoma 
i  divla.  —  -u-  stoji  mj.  negdasnega  f^.  —  5  na- 
stavkom  ka  rijec  je  stara  u  juznijeh  Slavena, 
isporedi  stslov.  gftska,  novoslov.  goska,  bug.  g-tska. 
osnova  je  praslavenska  g^st,  isporedi  stslov.  gast, 
rus.  rycB,  ces.  hus,  poj.  g^s.  —  Indoevropska  je 
osnova  glians-  Hi  glians-,  isporedi  lit.  z-a,s\s,  snskrt. 
hiisa,  grc.  x>'i^y  ^^^-  anser,  stvnem.  gans;  prema 
litavskome  i  sanskrfskome  obliku  trebalo  bi  da 
je  u  slavenskoj  osnovi  z  a  ne  g;  po  tome  se  cini 
kao  da  je  slavcnska  osnova  uzeta  iz  germanskoga 
jezika.  Miklosic  misli  da  je  bila  i  druga  indo- 
evropska osnova  s  gh.  —  U  svijem  je  rjecnicima. 
a)  u  pravom  smislu.  Ako  vidis  (u  snu)  guske, 
toj  prilikuje  poctenje.  Zborn.  136''.  Rac  i  gusak 
nezbrojna  vnozina.  P.  Vitezovic,  kron.  170.  Jaje 
od  guske.  P.  Macukat  41.  Guske,  patke  i  ko- 
zlice.  V.  Dosen  lola.  U'  za  jegek  suvu  gusku 
skida.  J.  S.  Re|kovic  68.  Eano  podoh  na  pazar, 
kupih  gusku  za  dinar.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  506. 
Sest  ovnova,  pet  gusaka.  1,  524.  Guska  prase, 
svak  nek  gleda  za  se.  (Svak  neka  gleda  svoj  posao, 
a  u  tud  neka  se  ne  mijesa).  Nar.  posl.  vuk.  46. 
I  guska  katkad  na  ledu  posrne.  95.  Naudice 
mu  kao  vrabac  guski.  192.  Tri  zene  i  jedna 
guska  cine  vasar.  (U  vojvodstvu).  320.  Divja 
guska  , Anser  cinereus'  ,die  wilde  gans'.  J.  Ettinger 
228.  Ci-nonoga  guska  ili  ligarica  .Anser  segetiim' 
,die  saatgans'.  229.  Guska  divJa,  Anser  cinereus 
vel  segetum.  Slovinac.  1880.  32*.  Guska  kr|a, 
Anser  silvestris.  Guska  vlasu}a,  Anser  cinereus. 
D.  Kolombatovic.  progr.  spal.  1880.  43.  —  b) 
kao  psovka  budalastu  cejadetu.  Oruzje  ti  'e  ugra- 
bila  ona  opurena  guska!  M.  Dizic  372.  cesto  u 
nase  vrijeme  zenskom  cejadetu  ti  sjevernijem  kra- 
jevima  (po  nemackome).  —  c)  hjeb  s  nekijem  oso- 
bitijem  (produgijem)  oblikom.  —  u  Vukovu  rjec- 
niku: ,eine  grosse  langliche  semmel'  ,panis  genus'. 

—  d)  zem|ana  posuda,  u  kojoj  se  pece  pecenka. 
odaga  je,  a  na  jednom  je  kraju  suzena  u  kjun, 
da  se  lag|e  mast  ocijedi.  u  Dugojresi.  D.  Tr- 
steriak.  —  e)  guska  duhana,  umotak  duhana.  — 
na  Bracu.  A.  Ostojid.  —  f)  guske,  lieka  igra.  Kad 
se  igra  uste  ili  gusaka,  onda  svi  drze  po  jednu 
turu  na  odredenom  mjestu  i  zovu  se  , guske' . . . 
M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  3,  39.  glasnik.  45,  331. 

—  b)  m.  pjreziyne.  u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GUSKAE,  m.  guscar.  —  U  Belinu  rjecniku  i 
u  Stulicevu,  a  u  nase  vrijeme  u  Sulekovu :  ,ganse- 
hirt,  gansetreiber'. 

GUSKAENICA,  /.  guscak.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  v.  gusarnica. 

1.  GUSKIN,  adj.  vidi  guscji.  —  U  Belinu 
rjecniku,  u  Bjelostjencevu,  u  Stulicevu.  —  Gu- 
skina  noga,  a)  vidi  gusja  noga  (kod  gusji).  — 
u  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,chenopus,  pes  anse- 
rinus'. —  b)  Asteriscus  membranaceus  M.  Tr., 
vrsta  morske  zvijezde.   G.  L.  Faber  256. 

2.  GUSKIN,  m.  guscak.  —  Samo  u  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  ,chenoboscium'. 

GUSKIN  A,  /.  augm.  guska.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

GUSKINAK,  m.  guscak.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  gusarnica. 


GUSKOVACA 


508 


GUSLI 


GUSKOVACA,  /.  mjfisto  u  Srhiji  u  okrugu 
sabackom.  Zem]a  u  Guskovaci.  Sr.  iiov.  1873. 
443.  ^^ 

GUSKOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GUSKOVICI ,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  « 
okrugu  sarajevskom.    Statist,  bosn.  32. 

GUSKOVINA,  /.  giiscje  meso.  —  U  Stulicevii 
rjecniku:  ,caro  anserina'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GUSLA,  /.  vidi  guslo.  —  Od  xv  do  xviii  vi- 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  VoUigijinic  (,violino' 
jgeige').  U  ko  godi  vrime  cuti  budete  glas  trubje, 
suiie,  gusle  . .  .  Bornardin  101.  dan.  3,  15.  A  ti, 
guslo,  ozoja  zuci  tuznu  zicu.  P.  Zoranic  64^.  Glas 
trub|e,  surle,  gusle,  trstenica ...  I.  Bandulavic 
125'i.  dan.  3,  15.  Drze  surlu  i  guslu.  M.  Eadnic 
120''.  A  on  s  guslom  u  slatkosti  gor'  vicnega 
slavi.   A.  Vita]ic,  ist.  2*. 

GUSLAC,  guslaca,  m.  guslar.  —  U  pisaca 
nasega  vremena.  Arne  posta  guslac  na  glasu. 
M.  Pavlinovic,  rad.  74.  Mejdanima  Smi|anictl, 
Jankovica,  Senana  ltd.  .  .  .  jos  ratojubivi  guslac 
boravi.    G.  Martic  u  Nar.  pjes.  juk.  x. 

GUSLANE,  n.  djelo  kojijem  se  gusla.  —  U 
Wikovu  rjecniku. 

GUSLAR,  m.  covjek  koji  gudi  u  gusle  (i  koji 
uz  to  pjeva).  pisci  upotreblavaju  ovu  rijcc  i  u 
sirem  smislu  za  covjeka  koji  udara  u  kakvu  mii 
drago  muzikalnu  spravu  sa  zicmna.  —  Postaje 
od  gusle  (gusli)  nastavkom  art,  a  ne  od  glagola 
guslati.  —  Moze  biti  rijec  praslavenska,  isporedi 
ces.  houslaf.  u  nasemu  se  jeziku  javja  od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,lyricen'), 
u  Mikajinu  (,fidicen,  lyricen,  l3'i-istes,  cytharedus, 
cytharista'),  u  Belinti  (,psaltes'  6861-),  u  Bjelo- 
stjencevu  (guslar,  koji  u  gusle  igra,  u  egede  ili 
hegede  koji  igra  ,fidicon,  panduristes',  v.  gudec), 
u  Jambresicevu  (,fidicen') ,  u  Voltigijinu  (,violi- 
nista'  ,geiger'),  u  Shdicevu  (,citharaedus').  Go- 
vorage  guslar  David  v  psalmi.  Korizm.  4()b.  Pivac 
i  guslar  David.  98^^.  Kako  glas  guslarov,  gudecih 
u  guslo  svoje.  I.  Bandulavic  14*.  apoc.  14,  2. 
Na  Polisu  ni'6  guslara  sjeverskom  al'  kolovoje. 
J.  Kavanin  4711'.  Priprosti  guslar.  A.  Tomi- 
kovic,  ziv.  20.  Guslara  joj  u  svijetu  nema,  ne 
bi  li  me  gudet  naucila.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  35. 
Eto  je  Milija  Milosevic  naj  boji  pevac  i  naj  boji 
guslar.   M.  D.  Milicevic,  zlosel.  286. 

GUSLAEICA,  /.  zensko  cejade  kao  guslar.  — 
U  31ika^inu  rjecniku :  , cytharista' ;  u  Belinu : 
jfidicina'  686'';  ii  Bjelostjenccvu:  ,fidicina,  citha- 
ristria';  u  Jambresicevu:  ,fidicina';  u  Stulicevu: 
,citharistria'. 

GUSLAEOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Guslarovic  Gliisa.  M.  D.  Milicevi6,  pom.  114—115. 

GUsLAESKI,  adj.  koji  pripada  guslarima.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  JJelinu  (,ly- 
ricus'  4411)  i  u  Stulicevu  (,citharaedicus').  Kako 
glas  guslarski.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  1,  194. 
apoc.  14,  2.  Jer  nam  se  vazniji  proizvodi  gu- 
slarski nego  li  tamburagki  6ino.  G.  Martid  ii 
Nar.  pjes.  juk.  xiii. 

GUSLAESTVO,  n.  osobina,  posao,  zanat  onoga 
koji  je  guslar.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  ,ars  citha- 
raedica'. 

GUSLA S,  w).  vidi  guslar.  —  U  jednoga  jiisca 
Slavonca  xvm  vijeka.  Slepi  slipci  slavonski  gu- 
slaSi.    A.  T.  Blagojevic,  pjesnik.  60. 

GUSLA'ri,  guslfmi,  inij)/.  gudjeti  u  gusle  (kod 
pisaca  u  sircm  smislu).  —  Akc.  se  mijcna  u  praes. 
1  i  2  pi. :   guslamo,   gushito,    «.   aur.   2  t  3  sing. 


giisla,  u  part,  praet.  pass.  giisia,n.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (guslam 
,fidibus  ludo,  fides  tango,  fidicino,  paudurizo',  v. 
gudem),  u  Voltigijinu  (,violinare,  suonar  violino' 
jgeigen') ,  u  Stulicevu  (v.  gusliti) ,  u  Vukovu 
(,geigen'  ,lidibus  cano').  Hitrima  rukami  ja  guslat 
junak  mlad.  D.  Barakovic,  vil.  342.  Kada  no  si 
nocas  kod  kazana  svu  noc  guslo.  I.  Zanicic  248. 
Pocela  je  lipo  guslat,  farug|at  i  igrat.    Jacke.  141. 

GUSLE,  gusala,  /.  pi.  muzikalna  sprava  na- 
rodna  za  gudene  s  dubokijem  glasom,  u  koje  ima 
nekoliko  konskijeli  struna  zajedno  kao  jedna  zica. 
u  gusle  se  gudi  pjevajuci  junacke  pjesme.  —  Po- 
staje od  starijega  oblika  gusli  (koji  vidi),  te  je 
od  ovoga  u  nase  vrijeme  obicnije.  rijetko  se  upo- 
treblava  it  jednini  (vidi  gusla).  —  Od  xvi  vijeka 
(vidi  kod  it)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu 
(jcithara;  lyra'),  u  Mikalinu  (udarati  u  gusle 
jfidibus  canere',  i  kod  egede),  u  Belinu  (,lyra' 
441a),  II  Bjelostjencevu  (gusle  ili  gusli,  egede, 
hegede  , fides,  pandura'),  u  Jambresicevu  (,fides'), 
u  Stulicevu  (v.  gusli),  u  Vukovu:  ,die  (serlaische) 
geige'  ,fides'  s  primjerima  iz  narodnijeh  pjesama: 
Gud'te  gusle  Milosu  za  dusu.  Sto  su  moje  gusle 
odvugnule.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
Ak'  no  zna  u  gusle,  a  ti  daj  mu  talambas.  (Z). 
Poslov.  danic.  3.  Kadno  lani  prode  niz  kotare 
i  pronese  gusle  javorove,  ter  zapjeva  pjesmu  od 
junaka.  And.  Kacic,  razg.  1''.  Izvadicu  erne  oci 
tvoje,  i  da6u  ti  gusle  javorove,  ter  otidi  od  grada 
do  grada,  od  nemila,  pobre,  do  nedraga.  52^. 
Mjelovane,  zlo  vino  popio  i  u  gusle  mukle  udario ! 
225a.  Slipci  nega  uz  guslo  pivaju.  281^.  Dacu 
nemu  gusle  i  gudalo.  Nar.  jdjos.  juk.  80.  Na- 
rodna  je  muzika  srpska  ,gad(e'  uz  koje  se  igra 
i  , gusle'  uz  koje  se  pjevaju  junacke  pjesme  . .  . 
gusle,  osobito  po  brdovitim  mjestima  k  Bosni  i 
k  Ercegovini,  imaju  gotovo  u  svakoj  kuci  po 
jedne.  Vuk,  dan.  2,  106.  Slijepac  Filip  Visnic, 
kad  je  cuo  u  Srijemu  ove  klanalice,  podsmijevao 
se  govoreci :  ,Vasi  slijepci  ne  znadu  nista  da 
pjevaju  nego  samo  bogorade  uz  gusle'.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  127.  —  b)  u  pisaca  se  upotrebjava  sa 
koju  mu  drago  muzikalnu  spravu  sa  zicama. 
Tuj  ti  mu  zvonahu  gusle  s  leutasi.  M.  Marulid 
18.  Kako  jedan  glas  gusal.  Korizm.  69a.  Nistar 
maile,  ka  prez  duse  jesu  dajuci  glas,  ili  svirale 
ili  gusle.  Anton  Dalm. ,  ap.  42.  Sredivsi  tiho 
zuk  od  gusal.  P.  Zoranic  12'\  Glas  guslai'ov 
gudedih  u  gusle  svoje.  I.  Bandulavic  14a.  apoc. 
14,  2.  Niki  ...  u  gusle  udire.  D.  Barakovic, 
vil.'J  75.  Zvono  gusle  i  citara.  A.  Georgiceo, 
pril.  71.  Ima  nauk  i  obicaj  zvoniti  gusle.  I.  T. 
Mrnavic,  ist.  145.  Merkurijus  najdo  gusle.  P. 
Vitezovic,  kron.  6.  Gusle  udara  svom  desnicom. 
A.  Vitajic,  ist.  2''.  Zicom  od  citaro  aliti  gusal. 
S.  Margiti6,  fal.  26.  Jubal,  koji  iznade  gusle, 
tamburu,  svirale.  And.  Kaci6,  kor.  5.  Udaraju 
biibni  i  svirale,  guslo  male,  srebrone  citare.  J. 
Krmpoti6,  mal.  12.  u  nase  vrijeme  pisci  upo- 
treblavaju  za  svakn  muzikalnu  spravu  u  koju  se 
gudi  (vijolin,  vijolu,  vijoloncel,  kontrabas).  u  ^u- 
lekovu  rjecniku:  ,geigo;  viola;  violoncell'. 

GUSLEN,  adj.  koji  pripada  guslama.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Jambresicevu 
(gusloni  navuk  ,fidicinius  ludus')  i  u  Stulicevu 
(gusleni ,  v.  guslarski).  Kako  da  bi  se  lukom 
guslonim  zica  dotakla.  P.  Kiiezevic,  osm.  314. 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,geigen-'. 

GUSLI,  gusli,  /.  2^i-  i-'idi  guslo.  —  -u-  stoji 
mj.  negdnsnega  a.  —  liijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi slslov.  giislh,  rus.  ryc.iH,  ces.  housle,  ;>o/. 
gi^sl.  —  Postaje  od  korijena  gud  (vidi  kod  gusti) 


GUSLI 


509 


1.  GUST,  a. 


nastavlcom  sir,  pred  hojijem  d  ispada.  —  U  nase 
vrijeme  cesce  se  govori  giisle ;  ali  se  jos^  u  ne- 
hijem  krajcvima  cuje  nom.  i  ace.  gusli,  i  cesce 
gen.  guslT.  —  Izmeku  rjecnilca  u  Mikajinu  (,fides, 
iyi-a,  cythara'),  u  Belinu  (gusli  jednozicne  ,mono- 
cordo,  strumento  musicale  d'una  corda  sola'  ,mono- 
cordium'  495^),  ic  Bjelostjcncevu  (kod  gusle),  u 
Stulicevu  (,lyra,  fides,  cithara'),  u  Baniciccvu 
(,cithara').  Timtpani  i  guslBmi  jako  obycaj  samo- 
drtzceniB  blagorodnyhb  vesejase.  Domentijanb 
122.  Sedese  u  satore  svojem  i  gudese  v  gusli. 
Pril.  jag.  ark.  9,  130.  (1468).  Gusli  i  svirali  cino 
slatko  svirenje.  Zborn.  2.3*.  Ze|no  uzdisu  . . .  gdi 
tvoj  buk  uslisu  jak  gusli  gdi  gudu.  M.  Vetranic 
1,  66.  Da  su  gusli,  uz  gusli  bih  drugu  rekao. 
M.  Drzic  278.  Ki  pod  gusli  prem  velike  pripi- 
jevahu  u  glas  vrli  dubi'ovacke  slave  i  dike  i  grad 
uvijek  neumrli.  J.  Palmotic  176.  Zajedno  radni 
zacinate  u  guslima.  I.  Akvilini  155.  U  mlinu 
gusli  ne  trebuju.  (D).  Poslov.  danic.  141.  Muco 
gusli,  zamuknu  cimbali.  A.  d.  Bella,  razg.  135. 
Kola  peljeska  a  gusli  ^n-imorske.  (Z).  Poslov. 
danic.  47.  Pa  uzese  gusli  javorove.  Pjev.  crn. 
51a. 

GUSLICA,  /.  dem.  gusla,  vidi  guslice.  —  f/ 
Mikajin  u  rjccniku :  guslica ,  ogede  ,rebichina' 
,pandura';  u  Voltigijinu;  u  Stulicevu. 

GUSLICE,  /.  pi.  dem.  gusle  (u  nase  vrijeme 
kod  pisaca  naj  mana  sprava  za  gudene  u  or- 
hestru:  vijolin,  vijolina).  —  isporedi  guslica.  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmectu  rjecnilca  u  Belinu 
(,violino,  diminutivo  del  monocordo  rustico*  ,fidi- 
cula'  768^)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Jambresicevu, 
II  Stulicevu,  u  Vnkovu.  Sadejajte  guslice  od  su- 
voga  javora.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  128.  Nacinao  je 
guslice,  svirale  i  drugih  glazbila.  M.  Pavlinovic, 
rad.  31.  Jedne  guslice,  u  koje  je  nesto  udarao. 
77.    u  ^ulekovu  rjccniku:  ,geige;  violine'. 

GUSLILAC,  guslioca,  m.  covjek  koji  gusli,  vidi 
gudac.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Tu  su 
dipli  .  .  .  gusle  i  guslioci.    J.  Kavanin  498^. 

GUSLINA,  /.  i^GUSLINE,  /.  t^l,  augm.  gusla 
i  gusle.  —  U  Sulekovu  rjccniku  s  osobitijem 
znacenem  (vijola,  kontrabas) :  guslina  ,altgeige, 
bratsche;  violon*;  gusline  ,bratsche'. 

GUSLITE^j,  m.  covjek  koji  gusli.  —  Savio  u 
Stulicevu  rjccniku:  v.  guslar. 

GUSLITE^AN,  guslite^na,  adj.  koji  pmpada 
guslitejima.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,citharedicus'. 
—  nepouzdano. 

GUSLITI,  guslim,  impf.  vidi  guslati.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,fidibus 
ludere').  Guslile  su  gusle  javorove,  budile  su 
Jovana  cobana.  u  narodnoj  pjesmi  u  Lici.  J. 
Bogdanovic.  ,Sta  radis?'  , guslim'.  Kako  guslis, 
onako  ces  i  pevati.  P.  J.  Markovic.  Ivad  dijete 
place,  pa  naide  ko,  zapitace:  ,Sta  ovaj  gusli?'  M. 
Medici. 

GUSNIVATI,  vidi  gusnivati. 

GUSNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  gusne.  —  Same 
u  Stulicevu  rjecniku :  (sa  starijim  oblikom)  gus- 
nutje. 

GUSNUTI,  gusnem,  2^f-  uciniti  da  sto  bude 
gusto.  —  Samo  u  Voltigij^mi  rjecniku :  ,spessire, 
condensare'  ,verdicken',  i  u  Stulicevu :  ,coagulare, 
condensare'  gdje  ima  i  rejleksivno:  gusnuti  se 
,coagulari,  coire,  condensari'. 

GUSNIVATI,  vidi  gusnivati. 

GUSOMACA,  /.  Capsolla  bursa  pastoris  Much., 
neka  bijka,  isporedi  gusomak,  gusumaca.  —  U  Mi- 
kalinu  rjecniku  (,bursa  pastoris'),  ?/.  Belinu  (,bursa 


pastoris'  145^),  u  Stulicevu  (.barbae  species'),  u 
Vukovu  (nekaka  trava  koja  raste  po  barama  i 
jede  se  l^z  gladne  godine  s  dodatkoin  da  se  govori 
u  Crnoj  Gori).  i  u  Sulekovu  imeniku:  Gusomaca 
(gusomaca  u  starom  rukopisu),  bursa  pastoris  (u 
starom  rukopisu  i  u  Belinu  rjecniku),  herba  san- 
guinis (u  starom  rukopisu)  ,  herbae  species  (Mi- 
ka}a),  borsa  di  pastore  (Pizzelli,  Kuzmic,  Vuk), 
Capsella  bursa  pastoris  Much.  (Vodopic),  v.  gu- 
sumaca, rusomaca.  106.  Gusomaca  crjena,  san- 
guinaria,  poligono  maschio  (ii  starom  rukopisu), 
Polygonum  aviculare  L.  107.  Gusomaca  (vra- 
tika),  Tanacetum  vulgare.  Capsella  bursa  pastoris, 
mosiiak.    Cas.  ces.  muz.   1852.  2,  50. 

GUSOMAK;  m.  vidi  gusomaca.  —  U  Sulekovu 
imeniku:  Gusomak,  verga  di  pastore  (u  starom 
rukopisu),  virga  pastoris  (u  rukopisu  xviii  vijeka), 
bursa  pastoris,  herba  cancri  (u  rukopisu  ^  xviii 
vijeka),  Capsella  bursa  pastoris  Much.  B.  Sulek, 
im.  107. 

GUSOVATI,  gusujem,  imijf.  vidi  gusariti.  — 
XVII  vijeka.  Bezobrazno  da  gusuje  i  da  hitro 
vara  cesto  svih ...  J.  Palmotic  339.  Ni  trguje 
ni  gusuje,  neg  se  govni  zakusuje.  (D).  Poslov. 
danic.  80. 

GUSOVICA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Tuzle 
Done.    Statist,  bosn.  126. 

GUSOVRAZJI,  ad),  nejasna  rijec,  slozena  od 
gus(?)  i  vrag.  —  JJ  knizi  xviii  vijeka  zlo  na- 
stampanoj  u  nase  vrijeme,  s  cega  se  i  ne  zna 
treba  li  ovako  citati.  Gusovrazjih  od  jidija  otro- 
vani  zmajski  rodi.    J.  Kavanin  415^. 

1.  GUST,  gusta,  adj.  densus. u-  stoji  mj.  neg- 

dasnega  i\.  —  Akc.  kaki  je  u  nominalnom  nom. 
sing.  m.  takije  u  slozenijcm  oblicima:  gusti,  gdsta, 
gust(S,  gustoga  ltd.;  kaki  je  u  nominalnom  gen. 
sing.  m.  taki  je  u  ostalijem  nominalnijem  obli- 
cima: gusto,  giiste,  gustu,  gustoj  itd.,  osim  nom. 
sing.  m.  i  ace.  kacl  je  jednak  s  nominativom.  u 
Dubrovniku  kaki  je  u  nominalnom  nom.  sing.  m. 
taki  ostaje  u  svijem  nominalnijem  oblicima  jc- 
dnine  (osim  instrumentala)  muskoga  i  srednega 
roda,  u  ace.  sing.f.,  u  nom.  i  ace.  pi.  m.  if.;  moze 
biti  drukciji  akc.  i  u  slozenijem  oblicima:  giisti, 
giista,  gusto,  gustoga  itd.,  vidi  P.  Budmani,  dubr. 
dijal.  rad.  65,  172  br.  82.  84.  —  Bijec  je  prasla- 
venska,  isporedi  stslov.  gast'B,  rus.  rycTou,  ces. 
bust}',  2wj.  gesty.  —  Izmedu  rjecnika  zi  Vraniiicevu 
(,densus ;  spissus'),  ii  Mikajinu  (,densus,  confertus'), 
u  Belinu  (, densus'  321''.  698^),  u  Bjelostjcncevu 
(,densus,  spissus'.  2.  ,creber,  frerxuens,  assiduus, 
diligens,  navus,  gnavus',  v.  raar|iv),  u  Jambresicevu 
(,densus,  spissus'),  u  Voltigijinu  (,denso,  inspessato, 
condensato'  ,verdickt'),  u  Stulicevu  (,densus,  spissus 
etc.'),  u  Vukovu:  1.  n.  p.  jelo  ,dick  (von  fliissig- 
keiten)'  .densus'.  2.  n.  p.  suma,  t.  j.  cesta  ,dicht' 
,densus'.  3.  (u  Dalmaciji)  vide  cest  (n.  p.  gusto 
platno).  —  Komp.  postaje  nastavkom  j ;  tj  mijena 
se  na  6,  a  pred  ovijem  se  s  mijenct  na  s  (ali  se 
gdjegdjc  nalazi  pisano  s:  gusci):  giisci;  n  pisaca 
se  nahodi  i  gustiji :  u  Belinu  rjecniku  321''. 
Mjesto  od  dubrav  naj  gustije.  I.  Dordid,  salt.  87. 
Naj  gustije  tmine.    A.  Kalic  149. 

a.  adj.  a)  0  cemu  zitkom,  kad  u  ovome  ima 
mnogo  sitnijeh  tvrdijch  cestica,  te  je  s  toga  mane 
zitko  i  mane  prozirno.  Kiselo  mleko  gusto.  Sredo- 
vjec.  lijek.  jag.  star.  10,  109.  U  popa  je  juha 
do  dna  gusta.  (D).  Poslov.  danic.  141.  Namece 
suproc  sebi  gusti  gjib.  J.  Matovid  396.  (Vino) 
razgonava  debelu  i  gustu  s|unu.  Z.  Orfelin,  podr. 
43.  Sto  je  vise  jaja  to  je  gusca  corba.  Nar. 
posl.  vuk.  355.  J]\e  je  u  Boci  gusto  a  tanko. 
S.  ]^ubisa,   prip.   7.     O   vinu   slatkom   i   gustom. 


1.  GUST,  a. 


510 


1.  GTJST,  a. 


P.  Bolic,  vinodj.  2,  7.  Gust  sok.  2,  126.  —  b) 
lead  su  u  cega  dijelovi  hlizu  jedan  driigoga.  — 
isporedi  2.  cest.  aa)  o  cijelome.  to  moze  hiti  n.  p. : 
aaa)  suma,  diibrava,  gaj,  gora,  planina  ltd.,  sve 
ono  lead  cega  su  dijelovi  drveta  Hi  grmovi,  te  se 
0  cijelome  kaze  da  je  gusto  za  to  sto  su  dijelovi 
hlizu  jedan  drugoga  i  sto  u  samijeh  ovijeh  dje- 
lova  nihovi  su  dijelovi  (grane,  Usee)  hlizu  jedan 
drugoga.  V  jedan  gvozdac  gust.  Korizm.  28*. 
Po  gorah  naj  lise,  gdino  su  ravnine  i  stine  naj 
vise  i  guste  planine.  P.  Hekfcorovic  15.  Pticice 
poju  tuj  blizu  u  gori  po  gustoj  dubravi.  N.  Na- 
Jeskovic  2,  70.  71.  Divji  prasci  u^  gustih  luzih 
hitro  privarajuci.  P.  Zoranic  SOt".  Ces  silom  svo- 
jomo  sto  hoce  sve  cini,  jak  vihar  od  listja  u  gustoj 
planini.  D.  Eaiiina  97a.  Nadoh  mlaca,  gdi  le- 
zase  u  dubravi  gusti.  lOlb.  Tako  gusti  gaj  si^ed 
gora  lijep  se  i  zelen  s  dvor  zamjeri.  I.  Gundulic 
298.  Krunoslava  pokli  upazi  sred  guste  se  svim 
dubrave.  350.  (Mjesto) ,  gustom  kitom  cestijeh 
bora  odjeveno  i  povito.  G.  Palmotic  1,  240.  Sred 
gusta  se  bismo  gaja  mi  stanili.  1,  301.  Bjezeci 
proz  gustu  dubravu.  I.  Dordic,  salt.  xv.  Gdje 
se  savi  vihar  vitar  iz  one  guste  planine.  Nar. 
pjes.  niikl.  beitr.  55.  Zemje  ima  dosta  puste  i 
sikare  dosta  guste.  V.  Doson  213^.  Jeda  se  za- 
bijete  u  koju  gustu  goru  ali  zapustenu.  D.  Basi6 
48.  Pade  mrtvih  ijadu  Turaka  .  .  .  kao  gusta 
isicena  gora.  And.  Kacid,  razg.  211^.  Plemenita 
suma  i  tako  gusta  da  ne  bi  zmiju  iz  ne  za  rep 
izvukao.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  GS^".  Zvirje  bizi 
u  sume  i  guste  dubrave.  L5b.  U  kovaca  gusta 
basca.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  530.  Kao  sqko  vrh 
guste  planine.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  103.  Scegova 
gora  naj  gusca.  Nar.  pjes.  istr.  2,  153.  Planina 
gusta  (bez  hajduka)  nije  pusta.  Nar.  posl.  vuk. 
249.  Suma  sve  gusca.  Nar.  prip.  vuk.  168.  Pla- 
nina se  sva  prosula  docima  optocenijema  gustijem 
brezujcima.  S.  ^^ubisa,  prip.  29.  —  bbh)  o  drvetu. 
Pod  gustom  planikom.  D.  Barakovi6,  jar.  4.  Gusti 
javor;  brijest  siroki.  J.  Kavaiiin  195".  Sio  pod 
sjenu  gusta  duba.  D.  Basic  5.  Uzmnozio  Bog 
take  plemenite  blagocudne  mladike  oko  tebe  da 
gusti  bus  obsjede.  I.  M.  Mattei  ix.  Sjednu  pod 
jedan  gusti  i  siroki  jablan.  S.  i^ubisa,  prip.  158. 
—  ccc)  0  cvijetu.  Dusek  bi  mu  naslagala  ruze, 
vezen  jastuk  gustog  karanfila.  Nar.  pjes.  vil.  1868. 
645.  Oj  Marica,  klincac  gusti!  Jacke.  4.  —  ddd) 
0  travi.  Dobra  je  svud  pasa,  trava  je  svud  gusta. 
M.  Drzic  428.  —  eee)  o  bradi,  kosi,  obrvama.  Oci 
sijero  kijeh  je  obrva  ostra  i  gusta.  G.  Palmotic 
2,  60.  Kamo  s  glave  kosa  gusta?  V.  Dosen  44'*. 
Podizuci  nategom  glavu  i  guste  obrve.  S.  ^ubisa, 
prip.  35.  U  bozica  gusta  brada,  puna  sira  i  ko- 
mada.  u  Dobroselu.  M.  Medic.  —  fff)  o  vijencu. 
Ter  od  listja  vijonac  gusti  oko  nage  stere  puti. 
G.  Palmotid  3,  25''.  —  ggg)  o  kiti.  A  iz  fesa 
svilon-kita  gusta.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  164.  -- 
hhh)  0  ces(u.  Kitkim  prije  fieSJom  posli  gustim 
na  razdiok  dilim  (kose).  A.  Kanizlid,  roz.  40.  — 
Hi)  0  platnu,  nirezi  (vidi  i  u  Vukovu  rjecniku). 
II  dugacku  kesu  od  nogusta  platna.  Z.  Orfelin, 
podr.  150.  Gusto  jjlatno  ,leinwand  von  dichtem 
gewebo'.  A.  Hajdonak,  naziv.  22.  Gusta  nireza 
,ein  netz  mit  engen  Maschon'.  34.  —  kkk)  o 
ledu  (grlidu).  Kao  gusti  led  u  vinograd  usrnuvsi. 
A.  Kanizlic,  kara.  166.  —  III)  o  mnostvu  ce^adi. 
U  sred  gusta  nmostva  Cojadi.  A.  d.  Bella,  razgov. 
^^^" .  ~  tninvi)  u  jednom  primjeru  o  zemji  na 
^ojoj  je  mnogo  i-tjadi.  Sad  s  narodom  zomja 
gusta,  tad  bi,  strah  mo,  bila  pusta.  V.  Dosen 
138".  —  nnn)  o  redu.  AV  ces  hrpit  neg  po  gus6em 
redu.  J.  S.  ReJkovi6  89.  —  ooo)  uopcc.  Sto  je 
gusto    iiijo   pusto.    Nar.    jiosl.    vuk.  356.   —  bh)  a 


dijelovima  koji  su  hlizu  jedan  drugoga,  n.  p.  o 
drvetiina.  Cuh  gdi  buka  mukla  izlazi,  kako  vihri 
kada  plasi  proc'  ne  mogu  guste  dube.  I.  Gun- 
dulic 81.  Gustijem  borim  gaj  spleteni.  G.  Pal- 
motic 1,  33.  —  0  granama.  Ckleni,  bistri,  tih 
Dunaju,  koga  s  obi  strane  sjene  borja  i  javorja 
guste  lipe  grane.  D.  Eaiiina  105*.  —  o  liscu. 
Kitje  drijeva  gustoga  listja.  N.  Kanina  162''.  — 
0  strelama.  Strile  guste  padati.  And.  Kacic,  kor. 
19.  —  0  zuhima.  Zubici  su  drobni,  gusti,  kako 
biser  ki  se  .sklada.  H.  Lucie  210.  —  amo  spa- 
daju  i  ovi  primjeri:  Gusti  istocnici  slatke  vodo 
istikahu.  Aleks.  jag.  star.  3,  282.  I  po  nima 
(gorama)  jame  guste.  V.  Dosen  15''.  Od  neg' 
guste  krpe  lete.  188^.  —  cc)  na  nekijem  mjestima 
osobito  kod  kolektivnijeh  supntantiva,  ne  zna  se, 
kaze  U  se  o  cijelome  Hi  o  dijelovima.  Vode  stu- 
dene  daju  hranu  gustomu  dubju.  M.  Drzic  240. 
Meu  guste  i  spletene  redine  i  grmje  ulisi.  P. 
Zoranic  8a.  Kada  stado  usplanduje  pod  javorje 
gusto,  tiho  sama  k  meni  pridi!  D.  Ranina  106*. 
Ali  kad  se  na  planini  medu  dubje  vihar  svije, 
velmi  zbitno  i  gusto  gdi  je.  S.  Bobajevic  213. 
Mjesto  .  .  .  pusto,  gdi  strasivo  sjenu  svoju  spusta 
dubja  granje  gusto.  I.  Gundulic  186.  Da  me 
tmaste  zdruze  sjeni,  ke  prostira  dubje  gusto. 
350.  Tece  gusto  kroz  grmenje  .  .  .  554.  Jer  kad 
vocka  gusto  grane  ima.  J.  S.  Pe^kovic  142.  Lo- 
veci  on  po  dubokijem  alugama  i  gustijem  grme- 
nima.  Nar.  prip.  vuk.  192.  —  c)  preneseno  od 
znacena  kod  a)  na  znacene:  taman.  u  nekijem 
primjerima  kod  aa)  misli  se  na  znacene  kod 
b).  aa)  0  oblacima,  magli.  Kad  gustih  oblaka.  G. 
Drzi6  376.  Izza  oblaka  gustijeh  viri.  J.  Kavanin 
473''.  Jankovica  krilo  pozla6eno,  di  mu  pobre 
za  kalpakom  siva  kano  rauna  iz  gusta  oblaka. 
And.  Kacic,  razg.  237''.  Mjesto  obkruzi . . .  s  gu- 
stijem oblacima.  J.  Matovii  321.  322.  Gorsku 
vilu  u  gustu  oblaku.  Nar.  pjes.  petr.  3,  293.  Ja 
cu  doci  k  tebi  u  gustom  oblaku.  D.  Danicic, 
2mojs.  19,  9.  —  Iz  smrknutijeh  gustijeh  magla 
jazovite  u  ponore  straho6a  se  jata  nagla  gromi- 
naju,  drozde,  ore.  I.  Gundulic  473.  Guste  magle, 
cesti  oblaci.  P.  Kanavelic,  iv.  41.  Sunce  razcina 
guste  stisnute  magle.  V.  M.  Gucetic  155.  Gusta 
magla  vidi  se  svu  planinu  pokriti.  And.  Kaci6, 
kor.  77.  Gusta  magla  iz  morskijeh  vala.  Osvetn. 
1,  20.  —  i  0  dimu.  U  gustome  dimu  od  pusaka. 
Ogled,  sr.  425.  —  bh)  o  tminama,  mraku.  Tma 
tako  gusta  da  se  more  ruku  taknuti.  Korizm. 
26a.  Tma  tolikoj  gusta.  Zborn.  162*.  Tmine 
tolike  i  tako  guste.  P.  Zoranic  8*.  Toliko  6e 
biti  gusta  tamnost  u  paklu,  da  ce  se  modi  rukom 
taknuti.  M.  Divkovic,  bes.  192i>.  Sve  nocne  tmine 
nisu  zadosta  guste.  I.  P.  Marki  74.  Bijahu  tmine 
tcliko  guste...  F.  Lastric,  test.  231''.  Tmine  Ape- 
like i  guste.  And.  Kacic,  kor.  69.  Pregusti  mrak. 
J.  Kajid,  pouc.  3,  14.  Priguste  tmine.  B.  Lea- 
kovi6,  nauk.  378.  —  i  u  jednom  primjeru  o  noci: 
Kad  je  tvrda  ve6  noc  gusta.  V.  Dosen  155*.  — 
d)  od  znacena  kod  b)  bh)  preneseno  na  vrijeme, 
0  dogadajima  kojijeh  je  mnogo  i  jedan  je  blizu 
drugoga,  isporedi  2.  cest,  b).  —  u  cakavaca. 
Budi  (ispovijed)  pz'iprosca,  umijena...  i  casta,  ca 
jo  gusta.  Narucn.  80''.  Molitva  gusta  za  mrtvih. 
Korizm.  21''.  Kadi  gustih  tvojih  nemodi.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  2,  109.  paul.  itim.  5,  23.  Gusto 
i  zivo  spominanje  od  smrti.  P.  Kadovdid,  nac. 
22.  —  e)  na  gusto  stoji  adverbijalno  i  znaci  sto 
adv.  gusto  ^J0(/  1),  a).  —  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Na  artiji  razridit  de^  si  me,  jer  ne  va}a 
kad  na  gusto  lezi,  jedna  buba  kad  vis'  druge  tezi. 
J.  S.  Ko|kovic  200.  I  motri  jo  (bube)  josu  li  na 
gusto    243.  —  f)  n.  gusto  u  nekijem  recenicama 


1.  GUST,  a. 


511 


GUSTI 


znaci  sto  i  nevoja.  metafora  je  po  svoj  prilici 
uzeta  od  guste  sume  iz  Jcoje  se  ne  moze  pobjeei 
(Hi  od  guste  vode,  kala,  odakle  se  ne  maze  ispli- 
vati  ?).  naj  cesce  je  ovo  znacene  s  prijedlogom 
do :  do  gusta.  Indi  nece  na  sva  usfca  vapit  svagdi, 
vec  do  gusta.  V.  Dosen  234^.  Doslo  do  gusta 
(do  nevo}e).  Nar.  posl.  vuk.  69.  Kad  dode  do 
gusta  (do  nevo}e).  116.  i  u  Vukovu  rjecniku:  kad 
dode  do  gusta,  t.  j.  kad  dode  do  nevo|e  ,aufs 
ausserste'  ,ubi  res  agitur'.  —  u  jednom  primjeru 
xviii  vijeka  ii  gustu :  Nade  se  tada  u  gustu  kra} 
i  malo  ne  pogibe.  E.  Pavic,  ogl.  311.  —  g)  f. 
pi.  guste,  s  prijedlogom  u:  ii  guste  u  jednom 
primjeru  nasega  vremena  sa  znacenem:  veoma, 
sestoko.  Bila  nekakva  baba  srdita,  a  imala  unucad 
opaku,  te  se  s  nima  u  jedan  dan  u  guste  zainadi. 
'  Nar.  prip.  vrc.  69. 

b.  adv.  gusto.  —  Komp.:  giisce.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (gusto,  gustokrat,  cesto, 
cestokrat,  velekrat,  mnogo  puta  ,crebro ,  fre- 
quenter, assidue,  saepe,  saepenumero'.  2.  gusto 
i  vnogo  ki-at  ,assidue  et  saepissime'.  3.  gusto  ili 
cesto  cirkve  pohadam  ,frequento  ecclesias'.  4. 
,dense,  spisse')  i  u  Stulicevu  (,dense').  a)  vidi  a, 
h).  O  dubje  zeleno,  spletoste  vi  grane  gusto  tac 
na  sviti,  da  meni  sve  brane  sunce  me  viditi.  D. 
Eanina  41a>'.  Satore  razpese  gusto.  B.  Krnarutic 
29.  Ako  bi  bila  (zoh)  veoma  gusto  rodna.  I.  Ja- 
blanci  80.  Naslazi  lepo  u  levak  runske  metle 
gusto.  Z.  Orfelin,  podr.  121.  —  h)  saepe,  cesto, 
vidi  a,  d).  —  u  cakavaca.  Ki  gusto  priseze. 
Transit.  92.  Prosimo  Boga  gusto.  Korizm.  7^. 
Gusto  gusto  cinase  mnoga  dobra.  32a.  Malo  krat 
yidimo  da  nisku  kucu  trisne,  a  visoku  gusto.  31^. 
Clovik  ki  se  gusto  rasrjuje.  ^Si*.  Ti  vidis  jednoga 
gusto  spovidajuci  se.  52^.  To  isto  gusto  ctite. 
Postila.  Gg2b.  Ako  gusto  ruke  ne  umivaju.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  59b.  marc.  7,  3.  Za  ku  stvar 
ga  gusto  prizivase  k  sebi.  212.  act.  ap.  24,  26. 
Imamo  gusto  hoditi  k  pravim  pridikam.  Kateh. 
1561.  ATb.  Zapovidi  malo  drze  i  gusto  prelamjaju. 
Mon.  Croat.  '^92.  (1589).  Knizice  ove  gusto  ili 
cesto  krat  neka  u  rukah  budu  tvojih.  F.  Gla- 
vinic ,  svitl.  134.  ^  Govoreci  mu  gusto.  P.  Ea- 
dovcic,  nac.  26i.  Ca  naj  gusce  moremo.  ist.,  183. 
A  kojemu  jest  potriba,  gusto  zdise,  pleca  zgiba. 
P.  Vitezovic,  cvit.  2.  Cim  se  gusco  koji  sell,  s  tim 
mu  je  vse  mane  v  zdeli.  55.  Junak  ju  je  gusto 
pohajao.  Nar.  pjes.  istr.  2,  109.  —  is  gen.  pi. 
puti.  isporedi  gustokrat.  Gusto  puti  Mare  na 
okno  hodila.   Nar.  pjes.  istr.  2,  17. 

2.  GUST,  m.  uzivane,  raskosa,  tal.  gusto.  — 
Od  XVII  vijeka  u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,der  gusto,  geschmack'  ,gustus'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Dubrovniku).  Sto  (su) 
gusti  i  plakijeri?  V.  Andrijasovic,  put.  43.  Moja 
bogastva,  gusti,  pjaceri,  raskose.  284.  Ko  god 
ima  gusta  ima  i  dizgusta.  (Od  prilike :  ko  se  ve- 
seli  va|a  da  se  i  sneveseli.  u  IJubrovniku).  Nar. 
posl.  vuk.  137.  Nemam  gusta,  nije  me  gus,  nije 
me  vo(a.   P.  Budmani. 

GUSTA  CESTA,  /.  suma  u  Bega|ici  (u  okrugu 
biogradskom  u  Srbiji).    ^.  Stojanovic. 

GUSTACIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Martin 
Gustacic.    Mon.  croat.  183.  (1501). 

GUSTA  KEUSKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskom.  Sr.  uov.  1872.  414. 

GUSTAN,  gusna,  adj.  vidi  1.  gust.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  s  dodatkom  da  dolazi  u  pisca 
Gundulica  (?).  —  nepouzdano. 

GUSTAEICA,  /.  vidi  gostarica.  —  TJ  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.    Misnik  uzme  obidvi  gustarice 


ulja  krstonja.  I.  Bandulavic  129a.  —  U  nase  vri- 
jeme  na  Bracu:  gustarica  (s  cakavskijem  ak- 
centom).  ,Ni  za  gustaricu,  ni  za  bukaricu'.  Nar. 
poslovica.    A.  Ostojic. 

GUSTA  SUMA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Niva  u  Gustoj  Sumi.  Sr.  nov. 
1872.  9. 

1.  GUSTATI,  gustam,  impf.  placere,  militi  se, 
biti  ugodnu,  tal.  gustare.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  , Gusta  Ii  te  ovo?'  ,Kako  te  ovo 
gusta?'  , Gusta  me  puno'.  ,Ne  gusta  me  ni  malo'. 
P.  Budmani. 

2.  GUSTATI,  gustam,  impf.  stajati,  vrijediti, 
tal.  costare.  —  U  jednoga  jiisca  cakavca  xvi  vi- 
jeka. Kra|estvo  Bozje  toliko  gusta,  koliko  imas: 
Bog  nece  o(d)  tebe  ner  ca  ti  je  dao.  Nauk.  brn.  8. 

GUSTAVSTAN,  m.  pustara  u  Slavoniji  u  pod- 
zupaniji  osijeckoj.    Pregled.  102. 

GUSTEEICA,  /.  vidi  gostarica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Biskup  pak  recenu  krv  u 
gusterice  od  kristala  sarani.  od  ove  se  krvi  na- 
lazi  jedna  gusterica  u  Eimu  u  crkvi  s.  Salva- 
tura.    M.  Zoricic,  zrc.  24. 

GUSTEENA,  /.  vidi  gustijerna.  —  U  pisaca 
cakavaca  xv  i  xvi  vijeka,  i  u  jednoga  pisca  sto- 
kavca  (zapadnoga  govora)  xvm.  I  vrzimo  ga 
u  gusternu  staru.  Bernardin  39.  gen.  37 ,  20. 
Z  gusteran  izide  jure  i  vlazina.  M.  Marulic  30. 
Bise  zlata  dvanadeste  gusteran  punih.  Aleks.  jag. 
star.  3,  276.  Doniti  vode  iz  gusterue  od  Betlema. 
J.  Banovac,  pripov.  19.  Bi  postavjen  u  gusternu 
suhu.    blagosov.  153. 

GUSTEENA,  /.  vidi  gustijerna.  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xvii  vijeka.  Tot  gusterna  bise 
jena,  ona  da  mu  razumiti  da  j'  tot  blaga  sakri- 
vena.    J.  Armolusic  49. 

GUSTE  ZIDINE,  /.  pi.  seoce  blizu  Prizne  u 
hrvatskoj  krajini  u  okrugu  licko-otockom.  Schem. 
segn.  1871.  23. 

GUSTEZ,  /.  vidi  gustis.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Ne  mogu  izvuc  svojih  iz  gustezi 
nogu.  J.  S.  EeJ-kovic  65.  Praznu  slamu  od  gu- 
stezi zeces.  115. 

GUSTI,  giidem,  impf.  vidi  gudjeti.  —  -u-  stoji 
mj.  negdasnega  ii,.  —  Bijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi stslov.  gasti,  malorus.  husty,  ces.  housti, 
po].  gtisc.  —  Moze  biti  da  je  korijen  gond  bio 
isprva  onomatopeja.  —  Do  xviii  vijeka  (u  nase 
ga  vrijeme  zamjenuje  gudjeti),  a  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (gusti  u  gusle  ,fidibus  canere'  441^)  i 
u  Stulicevu  (gusti  i  grijeskom  gudsti,  1.  ,frau- 
dolenter  iudere'.  2.  v.  gusliti).  a)  vidi  gudjeti,  a. 
Bese  Nebus  guslnik  i  gudese  i  gredese  samo 
kamenje.  Pril.  jag.  ark.  9,  123.  (1468).  Sedese 
u  satore  svojem  i  gudese  v  gusli.  130.  Glas 
ki  slisah  bise  kako  gusalnik  guducih  v  gusli 
svoje.  Korizm.  69*.  Velo  ih  znas,  nije  laz ;  moja 
budi,  tuj  ne  gudi.  M.  Drzic  275.  Cto  se  sviri  ili 
gude.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  42.  paul.  leor. 
14,  7.  Ja  guduci  moj  poj  tad  dospih  liu  slaved. 
P.  Zoranic  15a.  Slijepac  ne  gude  bez  mjedi. 
(D).  Poslov.  danic.  112.  Svoju  gusti.  (D).  120. 
Gudu  i  pivaju  prid  kapelanom.  F.  Lastri6,  od'  78. 
—  b)  vidi  gudjeti,  b.  Jak  gusli  gdi  gudu.  M. 
Votranid  1,  66.    U  placne  boljezni  moj  leut  gude. 

1,  72.  —  c)  vidi  gudjeti,  c.  Sud  koji  je  pun  ne 
zveci  i  ni  gude,  nego  samo  tutni.  M.  Divkovic 
410a.  Te  mu  crv^v  mozak  gude,  da  iz  blata 
zlato  bude.  V.  Dosen  237b.  —  d)  u  Stulicevu 
rjecniku:   krasti  kod  igre,  isporedi  1.  gudac,  c  i 

2.  gudilo.  —  nepouzdano. 


GUSTICA 


512 


GUSTITI,  b. 


GUSTICA,  /.  0  (gustoj)  gori,  u  zagonetkama, 
i  u  Vukovu  rjecniku  (gdje  se  samo  dodaje:  u 
zagoncci).  Idom  gorom  gusticom,  ubrali  kiusku 
zuticu,  oci  becih,  usta  kecih,  prozdrijet  ne  mogoh. 
odgonetjaj :  oskorusa.  Nar.  zag.  nov.  156.  Prodoh 
goru  gusticu,  nadoh  krusku  zuticu.  odgonetjaj : 
sunce.  219, 

GUSTIGEAB,  m.  selo  u  Bosni  u  okritgu  sa- 
rajcvskom.    Statist,  bosn.  32. 

GUSTI  HRAST,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
crnorijcckom.  Niva  u  Gustom  Eastu.  Sr.  nov. 
1875.  7G9. 

GUSTIJER,  m.  ne  znam  slo  je,  va]a  da  jc 
nesto  sto  se  cini  od  mlijeka.  —  IJ  nase  vrijeme 
u  Bosni.  Mlijeko  vare  i  kupe  sir,  maslo,  skorup, 
u  JGson  grade  i  gustijer  ali  samo  za  poklone, 
rjjetko  za  sebo.  V.  Bogisic,  zborn.  121.  (u  Sara- 
jevu  i  u  okolini). 

GUSTIJERNA,  /.  cisterna,  jama  ogradena  i 
pokrivena  (svodom)  u  kojoj  se  hrani  i  iz  koje  se 
crpc  voda,  osobito  kisna.  —  isporcdi  gustijerna, 
gusterna,  gusterna,  gusterna,  bistijerna.  —  Akc. 
se  mijcna  u  gen.  plur.  gustjerana.  —  -ije-  stoji 
po  jidnom  govoru  kao  da  je  negda  hilo  e,  a  po 
zapadnom  i:  gusth-na.  —  Rijec  je  romanska  od 
hit.  cistorna:  g  je  uzdrzalo  grleni  glas  (vidi  P. 
Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  161.  hr.  41);  ne- 
jasno  je  u,  prcma  srgrc.  xivai^Qva  vaja  da  stoji 
wj.  negdasncga  a.  —  Od  xvi  vijeka  p)0  zapad- 
nijcm  krajcvima,  a  izinedu  rjecnika  u  Blikajinu 
(gustirna  ,cisterna'),  it  Belinu  195'^,  u  Bjclostjen- 
cevu  (vidi  gusterna),  ii  VoUigijinu,  u  StuUcevu. 
Tuj  bjeso  jedna  gustijerna  i  vrze  mladicu  u  gu- 
stijornu.  Zborn.  43i>.  Taj  hva|ena  mista  paka 
obhodismo  ...  ki  se  zeleiiase  vrtal,  i  gustirnu  .  . . 
P.  Hektorovid  33.  Studenac  vrtala,  gustijerna 
voda  zivijo.  M.  Divkovic,  bes.  230^.  Ubijmo 
noga  i  vrzimo  u  gustirnu  staru.  I.  Bandulavic 
46a.  gen.  37,  20.  Ncka  no  zatvori  gustijerna 
svrhu  meno  usta  svoja.  M.  Eadnid  40a,  (,Neque 
urgoat  super  me  puteus  os  suum'.  psal.  68,  16). 
Tko  stoji  u  jednoj  jami  dubokoj  ali  u  jednoj  gu- 
stijerni  vidi  zvijozdo  u  po  podne.  354^.  Da  t' 
gustirnu  daz  napuni.  A.  Vitaji6,  est.  9.  Bla- 
goslov  gustirno  ali  bunara.  L.  Terzic  240.  Ah 
da  mi  tko  doneso  jedan  sud  vode  iz  gustijerne! 
B.  Zuzeri  369.  Naravska  voda,  to  jest  ili  je  voda 
od  mora,  ili  od  rijeko,  ili  od  blata,  ili  od  jezera, 
ili  od  gustijerne,  ili  od  tocka.  I.  A.  Nonadic, 
nauk.  99.  Timotea  nasav§i  sakrivona  u  jednoj 
gustirni,  izvadi.  And.  Kaci6,  kor.  332.  Zaprosi 
napitak  vode  iz  gustirno,  koja  se  naodase  u  Be- 
tlemu,  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  21.  Dake  umotnuse 
ga  u  duboku  prisusonu  gustijernu.  A.  Kali6  300. 
Gustijornu  ili  catrnu  (jama  pokrivena  kamonim 
svodom).  V.  Bogigid,  zborn.  411.  —  U  ovom  ^jri- 
mjeru  znaci:  jama  uopce.  Danijel  stajase  medu 
lavima  u  gustijorni.    M.  Eadnid  119a. 

GUSTIJEENI,  adj.  koji  pripada  gustijcrni.  — 
JJ  jednom  lyriiiijerii  xvii  vijeka.  Kofa  dokle  jo  u 
vodi  gustijernoj  cini  so  da  nije  toska.  M.  Eadni/; 
371a, 

GUSTIJEENICA,  /.  dem.  gustijerna.  —  U  Be- 
linu rjecniku  195b, 

GUSTIJEENSKI,  adj.  koji  pripada  gustijerni. 
—  U  Belinu  rjecniku:  .cisterninus'  195i>.  —  sasma 
nepouzdano. 

Gl'STl  LAZ,  m.  scoce  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  dionickoj.   Proglod.  11, 

GlISTILO,  n.  r/fZj  gustig.  —  VJednoga  pisca 
Duhrovcanina  nasega  vrcmena.  Cini  joj  so  (u 
snu)    da   jo  ugazila  u  inoro,    ali  ne  topi    so,    pod 


nogom  joj  je  more  nesto  kako  kasa,  kako  tijesto. 
po  tomu  gustilu  gazi  gazi.  M.  Vodopic,  tuzn. 
jel.  dubr.  1868.  191. 

1.  GUSTINA,  /.  densitas,  osohina  onoga  sto 
je  gusto,  cesto  i  u  konkretnom  smislu:  ono  sto 
je  gusto.  —  isporedi  guscina,  gustoca,  gustota, 
gustost.  —  Akc.  se  mijcna  u  dat.  sing,  giistini, 
u  ace.  sing,  giistinu,  u  voc.  sing,  giistino,  «  nom., 
ace,  voc.  plur.  giistino,  (u  gen.  x>hir.  gustiua).  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(gustina,  gustost  ,densitas,  condensatio'),  u  Belinu 
698b,  -II  Bjelosfjencevu  (kod  guscina),  u  Stulicevu, 
u  Vukovu.  (Grm)  gustinom  od  listja  svoga  ,  .  , 
P.  Zoranic  38b.  Gustinom  od  grana  dubrava  za- 
kriva,   da  zraka  suncana  travu  i  cvit  ne  obsiva. 

1.  Gundulic  153.  Koja  su  pokrivena  gustinom 
od  listja.  A.  Vitajic,  ist.  86.  Imahu  sve  vrijeme 
potrebnito  za  mirno  na  onu  gustinu  broda  i  |udi 
smetenijoh  zatrijeskati  svijem  topovim.  B.  Zuzeri 
401.  Iz  gustino  tmina . . ,  F.  Lastric,  tost.  iv. 
Dim  kojega  gustina  mene  zagusuje.  J.  Eajic, 
pouc.  2,  67.  Ostavi  da  gustina  na  dno  padne. 
Z.  Orfelin,  podr.  375.  Ne  mogahu  puta  razaznati 
od  gustino  rane  magurane.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  39, 
Ot   gustine    ukuvanog   masta.    P.   Bolic,    vinodj. 

2,  319.  —  S  konkretnijem  znacenem  cesto  znaci 
sto  i  gusta,  cesta.  U  tojzi  gustini  zivini  nije  pri- 
hoda.  M.  Votranic  2,  264.  Pocu  se  medu  ovu 
skrit  sada  gustinu  od  dubja.  F.  Lukarovic  124. 
Dodoh  u  cudnu  gustinu  od  dubja.  D.  Zlatari6 
64b.  Nut',  gdje  onamo  sred  gustino  slavic  poje 
u  dubravi.  I.  Gundulic  71.  Izaade  so  u  gustini 
medu  hudijem  zlijem  gusari.  J,  Palmotic  101, 
Zajedno  su  se  uputili  u  gustinu  jedne  dubrave. 
B.  Zuzeri  403.  Kud  bjezis  u  gustinu  gore  i 
dubja  y    A.  Kalic  254. 

2.  GUSTINA,  m.  nadimak.  u  Itrvatskoj  krajini. 
V.  Arsenijevic. 

GUSTI  EASTOK,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  oknigu 
crnorijeckom.  Livada  u  Gustom  Eastoku.  Sr. 
nov.  1872.  558. 

GUSTIS,  gustisa,  m.  nesto  gusto.  —  Akc.  kaki 
jc  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
i  ace.  sing.,  i  voc.  gi'istisu,  gi'istisi.  —  Od  xvni 
vijeka  (vidi  kod  b)).  a)  vidi  1.  gust,  a,  a),  uopce. 
—  u  Vukovu  rjecniku :  ,oin  dichtes  ding'  ,res 
(cibus)  densa,  solida'.  —  b)  vidi  1.  gust,  a,  a), 
s  osobitijem  znacenem:  gusta,  cesta.  On  otide  u 
gustis  to  sumo  zoleno.  J.  Eajic,  boj.  114.  Gustis, 
mjesto  kojo  jo  tako  obraslo  sa  srednim  drvecom 
da  so  no  mozo  kroza  n  pz-olaziti.  u  lirvatskom 
primorju. 

GUSTI  SIB,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okruf/u  kra- 
jinskom.    Sr.  nov.   1861.  87. 

GUSTITI,  gustim,  impf.  donsare,  ciniti  da  sto 
(objekat)  bude  gusto.  ~  Akc.  kaki  je  u  j)raes. 
taki  je  ti  impf.  guscfih,  u  aor.  2  i  3  sing,  giisti, 
tt  iHirt.  2)raet.  pass,  gilscen.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  «  Vrancicevu  (,dGusare;  spissaro') 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  3Iika^inu  (gustiti,  zgu- 
stiti  ,denso,  condonso'),  u  Bjelosfjencevu,  u  Jam- 
bresicevu,  u   VoUigijinu,  u  Stulicevu. 

a.  aktivno.  Sitvu  ne  gusti,  kada  sijo.  J.  S. 
Eojkovid  112.  Kad  vo6  znade  i  skretat  i  spustit 
i  jednake  koracaje  gustit.  231. 

b.  sa  se,  rcjleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
knlinu  (gustit  so,  ciuit  so  gust  ,spisse3CO,  incro- 
bosco'),  M  Bjelostjencevu  (,denseo,  cooo,  spissosco, 
conjungor,  contrahor,  coagnlor,  condonseo,  incro- 
bosco'),  u  Stulicevu.  Nek  so  dubro  ovim  rodom 
gusti.  J.  S.  Eojkovi6  39.  Cvico  ridko  il'  kojo  so 
gusti.  225. 


GUSTIZA. 


513 


GUSANAC 


GUSTIZA,  /.  vidi  gustis,  a).  —  U  narodnoj 
pripovijeei  nasega  vremena.  Kad  vinograd  trece 
godine  rodi  i  poka^  se  vrlo  lijepo  grozde,  onda 
se  sastanu  da  opet  biraju  sta  koji  voli.  sad  sveti 
Sava  upita  davola:  ,Sto  volis,  ortace,  ili  corbu 
ili  gustizu?'  a  davo  odgovori:  ,Vala  ja  cu  gu- 
stizu,  a  tebi  gaba  corba'.  kad  vinojrad  sazri, 
onda  sveti  Sava  obere  grozde,  metne  u  kacu  pa 
posle  istoci  vino,  a  davolu  ostane  gibra.  Nar. 
prip.  vuk.  ^277. 

GUSTJETI,  gustim,  imj)f.  gustiti  se.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecrdka  u  Stulicevii  (v.  gu- 
snuti  se).  Sada  vec  murvaci  guste.  M.  Pavli- 
novi6,  razl.  spis.  425. 

GUSTO,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Popt 
Gusto.    Glasnik.  24,  270.  (1388). 

GUSTOCJ^EN,  m.  Gustocjen,  gustoslen,  suvrst 
vinove  loze  bijela  grozda  (u  hrvatskotn  primorju). 
B.  Sulek,  im.  107. 

GUSTOCA,  /.  vidi  1.  gustina  (i  radi  akcenta). 

—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,densitas'  698b),  u  Bjelostjencevu  (gustoca,  ce- 
stoca  ,crebritas,  crebritudo,  assiduitas,  celeritas'; 
2.  ,frequentia'),  u  Voltigijinu  (grijeskom  gustoca 
i  gustoca),  u  Stiilicevu.  Gustoca  negova  (masta) 
tesko  se  more  ocistiti.  Narucn.  20^.  Niki  pri- 
maju  samo  .  .  .  kruh  gustoce  i  tegote.  D.  Eapic 
440. 

GUSTOKRAT,  adv.  saepe,  vidi  1.  gust,  b,  b). 

—  isporedi  cestokrat  kod  2.  cest,  c)  bb).  —  Sa- 
stavjeno  je  od  adv.  gusto  i  gen.  plur.  krat,  te  se 
moze  p)isati  i  razdijeleno.  —  xvi  i  xvii  vijeka  u 
pisaca  cakavaca,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu 
(gustokrat,  cestokrat),  u  Bjelostjencevu  (gusto, 
gustokrat,  cesto,  cestokrat,  vele  krat,  mnogo  puta 
,crebro,  frecjuenter'  itd.),  u  Jambresicevu,  u  Vol- 
tigijinu, u  Stulicevu  (v.  cesto).  Sluzeci  gustokrat 
misu.  Mirakuli.  62.  Gustokrat  prihojase  i  ne  na- 
hajase.  Korizm.  43^.  U  liihovih  pametih  gustokrat 
prestimavajuci.  Mon.  croat.  278.  (1576).  Gustokrat 
tuzna  otca  i  mater  slisase.  F.  Glavinic,  cvit.  224^. 
Valerijo.  ki  gustokrat  fratre  one  pohajase.  2693'. 

—  i  u  komparativu.  A  naj  guscekrat  Paval 
apostol  (dohajase).    57^, 

GUSTOKEVAN,  gustokrvna,  adj.  kojemu  je 
gusta  krv.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  gustokrvni 
jdickbliitig'. 

GUSTOKEVNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
gustokrvan.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,dickbliitig- 
keit'. 

GUSTOMJEE,  m.  sprava  kojom  se  mjeri  gu- 
stina. —  U  i§ulekovu  rjecniku :  ,dichtigkeits- 
messer'. 

GUSTOPEEJAN,  adj.  gusta  perja.  —  U  je- 
dnoga  pisca  xviii  vijeka,  koji  je  jamacno  sam 
ovu  rijec  nacinio.  Medu  pticam  gustoperjanima. 
T.  Babic,  pism.  47. 

GUSTOPUPAC,  gustopupca,  m.  Gustopupac, 
vrst  vinove  loze  crna  grozda  (Dalmacija,  Danilo). 
B.  Sulek,  im.  107. 

GUSTOPUPICA,  /.  Gustopupica,  vrst  vinove 
loze  crna  grozda  (Dalmacija,  Danilo).  B.  Sulek, 
im.  107. 

GUSTOEAN,  adj.  koji  je  kao  gusta  rana.  — 
U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  koji  je  jamacno  sam 
ovu  rijec  nacinio.  Gustoranim  rizom  uda  raz- 
globjena.    I.  T.  Mrnavid,  ist.  182. 

GUSTOEUN,  adj.  s  gustijem  runom.  —  U  §u- 
lekovu  rjecniku:  ,dichtbewachsen'. 

GUSTOSEANICA ,  /.    diarrhoea,    vidi    cesto- 

m 


sernica.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,ventris 
fluxio,  diarhea'. 

GUSTOST,  /.  vidi  gustina.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (kod  gustina),  it  Bjelostjencevu  (v.  gu- 
scina),  u   Voltigijinu,  u  Stulicevu. 

GUSTOS,  /.  vidi  gustis,  b),  gusta.  —  TJ  je- 
dnoga pisca  XVII  vijeka.  Obrase  kupinu,  gustos 
ni  oda  sta  i  trnavu.  M.  Eadnic  42t>.  Prici  priko 
jedne  gustosi.  88b. 

GUSTOSLEN,  m.  vidi  gustoc^en.  Gustoslen 
mali,  suvrst  vinove  loze  bijela  grozda  (u  hr- 
vatskom  j^rimorju).    B.  Sulek,  im.  107. 

GUSTOTA,  /.  vidi  gustina  (i  radi  akcenta). 
—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu.  Kuvaj  sa  stucenim  secerom 
do  gustote  mazuna.    Z.  Orfelin,  podr.  168. 

GUSTOVAEA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  200. 

GUSUMACA,  /.  vidi  gusomaca.  Gusumaca, 
Capsella  bursa  pastoris  Much.  (Vodopic),  v.  gu- 
somaca.   B.  Sulek,  im.  107. 

GUS,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  knehevackom. 
Niva  u  Gusu.    Sr.  nov.  1S75.  657. 

1.  GUS  A.  /.  ingluvies ;  turgidum  guttur;  guttur, 
u  ptica  u  grlu  mjesto  gdje  se  jako  siri  jednak 
kao  vreca,  te  u  iiemu  ostaje  neko  vrijeme  hrana 
prije  nego  prode  u  zeludac,  i  ondje  po  nesto 
omeksa ,  isporedi  voja ;  u  neke  celadi  guka  na 
grlu  sto  postaje  s  narasle  neke  zlijezde  (glandula 
thyroeidea) ;  grlo  uopce.  —  U  nasemu  se  jeziku 
javja  istom  od  xviii  vijeka,  alt  moze  biti  starija 
rijec,  isporedi  bug.  gusa.  —  Izmedu  rjecnika  u 
3Iikajinu  (gusa,  vo}e  od  ptice  ,ingluvies')  gdje 
naj  prije  dolazi,  u  Voltigijinu  (,gozzo'  ,kropf), 
u  Stulicevu  (,ingluvies'),  it  Vukovu  (1.  ,der  kropf 
der  vogel'  ,guttur'.  2.  ,der  kropf  der  menschen' 
, struma'.  3.  ,die  kehle'  ,jugulum':  uhvatio  ga  za 
gusu,  cf.  grlo).  Da  se  puranu  . . .  u  gusu  utiskaju. 
I.  Jablanci  153.  U  planinskim  krajevima  nasim 
od  Loznice  do  Supovca  nije  retka  ,vo}ica'  ili  ,gusa' 
u  |udi.  M.  D.  Milicevic,  srb.  768.  —  Gusa  go- 
lubja  (prema  liem.  taubenki-ppf),  fuoiaria  (Sab|ar), 
Corybalis  bulbosa  Dec.   B.  Sulek,  im.  107. 

2.  GUSA,  /.  a)  ime  gusastoj  kokosi.  u  Lici. 
V.  Arsenijevic.  —  b)  Gallinula  chloropus.  D. 
Kolombatovic.  progr.  spal.  1830.  40. 

3.  GUSA,  /.  a)  jabucica  u  grlu,  vidi  grsa.  — 
u  nase  vrijeme  it  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  b)  dusa, 
u  sali.    M.  Pavlinovic.  —  Isporedi  1.  gusa. 

4.  GUSA,  /.  gusava  zena,  ipukoristik.  —  Akc. 
ss  mijena  u  voc.  guso.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

5.  GUSA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kne£e- 
vackom.     Niva  u  Gusi.    Sr.  nov.  1872.  787. 

6.  GUSA,  m.  vidi  guso.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  guso.  —  U  Vukovu  rjecniku  gdje  se  dodaje 
da  je  ova  po  istocnom  govorit. 

7.  GUSA,  m.  ime  musko.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Ondi  srete  Gusu 
barjaktara.    Pjev.  crn.  176*. 

GUSAK,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  banoluckom. 
Statist,  bosn.  92. 

GUSAN,  gustina,  m.  vrsta  goluba  s  velikom 
gusom.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  it  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  sing,  i  voc.  giisane,  gtisani.  — 
U  Vukovu  rjecniku:  gusan,  t.  j.  golub  ,die  kropf- 
taube,  der  kropfer'  ,columba  gutturosa  Linn.'. 

GUSANAC,  Gusanca,  m.  muski  nadimak  Hi 
prezime.  —   U  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  na- 


sega vremena.     Da  vidimo 
Pjev.  crn.  104''.  « 


Halijla    Gusanca. 


33 


Jf^. 


Y^' 


aUSANE 


S14 


2.  GUSICA 


GUSANE,  n.  cljelo  Jcojijem  se  gusa.  Posle  gu- 
saiia,  koje  trajase  citav  sahat,  Turci  beze.  Eat.  43. 

GTJSAST,  adj.  n.  p.  kokos  koja  ima  na  obra- 
zima  duze  perje,  i  covjek  koji  ima  velike  solupe. 

—  U  Lici.    V.  Arsenijevic. 

GUSATI,  giisam,  impf.  vidi  giisiti.  —  U  nase 
vrijeme.  B.  Musicki.  I  stanu  se  (Turci)  gusati 
i  klati  sa  Srbima.    M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  77."" 

GUSAV.  adj.  o  celadetu  s  gusom.  —  U  nase 
vrijeme,  i  u  Vukovu  rjecniku:  ,kropfig'  ,strumosus'. 
Jedan  od  nib  bio  je  lepsi,  ali  gusav,  a  drugi  ru- 
zniji,  ali  bez  guse.  M.  D.  Milidevic,  srb.  768.  — 
U  prenescnom  smislu,  o  platnu.  Gusav  postav, 
nejednak,  rdavo  tkan.    M.  Pavlinovic. 

GUSAVAC,  giisavca,  m.  gusav  covjek.  —  is2)0- 
redi  guso.  —  U  ?iase  vrijeme.  a)  u  pravom  smislu. 
Onaj  bez  guse  scopa  gusavca  za  onu  gusu  na 
grlu  i  otkine   mu  je.    M.  D.  Milicevii,  srb.  768. 

—  b)  prezime  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  ^c)  izvor 
kod  Loznice  (na  lijevom  brijegu  rijeke  Stire).  — 
u  Vukovu  rjecniku. 

GUSAVICA,  /.  neka  trava.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmectu  rjecniku  u  Vukovu  (,aufgeblasener 
taubenkropf  ,Cucubalus  bebon?',  cf.  od  uroka 
trava).  Gusavica,  Cucubalus  baccifer  L.  (Pancid). 
B.  Sulek,  im.  107. 

GUSCAC,  guscca,  m.  mladi  gusak.  —  C/  Stu- 
licevu  rjecniku:  ,anserculus'.  —  nije  dosta  po- 
uzdano. 

GUSCAD,  /.  coll.  vidi  kod  gusce.  —  Od  xviii 
vijeka.  Hi  guscad  il'  pacice  bile.  J.  S.  Ee|kovic 
99.     I  s  tim  guscad  postajase  bo|a.  282. 

GUSCAK,  guscaka,.  m.  mjesto  gdje  se  hrane 
guske.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.sing.  i  voc:  giiscace,  giiscaci. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,der  giinsestall'  ,cella  an- 
serum',  cf.  kocak  s  dodatkom  da  se  govori  u  Sri- 
jemu. 

GUSCAR,  m.  covjek  sto  cuva  guske.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ,der  giinsebirt'  ,cu3tos  anserum', 
gdje  ima  i  ovo :  Tako  se  u  sali  zove  (u  Srijemu) 
muz  dok  mu  zeni  ne  prode  cetrdeset  dana  poslije 
porodaja. 

GUSCARCE,  giiscarceta,  n.  dem.  guscar.  Gu- 
scarce,  dijete  koje  cuva  guske.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

GTJSCARICA,  /.  zensko  ce}ade,  koje  cuva  guske. 
u  Lici.    V.  Arsenijevic. 

GUSCE,  giisceta,  n.  dem.  guska,  mlada  guska. 

—  Mjeste  plurala  ima  guscici  Hi  kolektivno  ime 
guscad.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu.  Gusce  za  peconku  vridi.  J.  S.  Rejkovic 
159.     Od  kojih  se  mlogo  gusce  tusi.    237. 

GUisCETINA,  /.  augm.  guska.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GTJSCEVINA,  /.  gusiiii  gnoj.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,gansekotb'  ,stercus  anserum'. 

GUSCI,  adj.  vidi  gu§6ji. 

GUHCICA,  /.  dem.  guska.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  517'',  u  Bjelostjencevu, 
u  Jnmbrcsicevu,  u  Vukovu.  Primo6o  u  pliticu 
sad  kapunida  sad  gu§6icu.  M.  Drzid  263.  Tako 
Aom  so  gu§6ico  nasite.    J.  fcj.  Rejkovic  160. 

GUSCIO,  7n.  dem.  gusak.  —  U  jednini  se  rijetko 
govori,  cesce  u  mnoiini  gdje  vrijcdi  kao  plur. 
gusco.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (guSfiid,  mala  guska  ,ausoriculu3,  pulius 
anaorinus,  ansorculus')  gdje  naj  prije  dolazi,  u 
Stulicevu,  u  Vukovu  (guStici  junge  gtinso'  ,an- 
serculi').    Takvi  dobro  Cuvade  gu56ide.   J.  S.  Re}- 


kovid  159.  Na  guscide  nek  se  dobro  gleda.  236. 
8est   gusaka   s  guscicima.    V.  Vrcevid,   igre.    38. 

GUSCIJA  TRAVA,  /.  vrsta  sjeza.  —  U  nase  vri- 
jeme. Guscija  trava,  Malva  silvestris  L.  (Pancid). 
B.  Sulek,  im.  107.  Guscija  trava,  f.  crni  s}ez.  J. 
Pancic,  flora  biogr.^  452. 

GUSCIJI,    adj.  vidi  guscji. 

GUSCIN,  adj.  vidi  guscji.  —  IJ  Mikajinu  rjec- 
niku :  guscino,  od  guske  ,anserinus',  i  iz  nega  u 
Stulicevu. 

GUSCINAK,  m.  vidi  guscak.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  gusarnica. 

GUSCISTE,  n.  mjesto  gdje  guske  pasu.  —  U 
Stuliceva  rjecniku:  ,locus  pascuus  pro  anseribus'. 

—  nepouzdano. 

GUSCJI,  adj.  anserinus,  koji  pripada  guskama. 

—  Uz  guscji  nahodi  se  i  gusciji  i  gusci.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (guscja 
jaja  ,ova  anserina'),  tt  Belinu  (gusci  517^),  u  Stu- 
licevu (gusciji),  u  Vukovu  (guscji).  Kamen  ko- 
liko  gusce  jaje.  Aleks.  jag.  star.  3,  286.  Gusce 
salo.  Sredovjecn.  lijek.  jag.  star.  10,  103.  106. 
Guscije  salo.  107.  Istucaju  koprivu,  posole  je 
dobro  i  pomesaju  jos  malo  gusce  pogani.  M.  I). 
Milidevic,  ziv.  srb.  2,  49. 

GUSCAD,  /.  suma  gusta.  M.  Pavlinovic.  — 
isporedi  gusta. 

GUSCAR,  /.  bolest  u  grlu.  —  U  Jambresicevu 
rjecniku :  ,angina'. 

GUSCAVINA,  /.  vidi  gusta.  —  Ujednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvi  vijeka.  Nadoh  pod  hrastom 
u  gusdavini  brstanovi  jednoga  satira.  M.  Drzid 
415. 

GUSCE,  n.  vidi  gusta.  —  isporedi  guste.  — 
Od  XVIII  vijeka.  a)  u  pravom  smislu.  Ov  u  krvi 
plava,  on  se  lovi  gusda.  M.  Kuhacevid  121.  — 
b)  ime  mjestima.  aa)  selo  u  Hrvatskoj  u  podm- 
paniji  sisackoj.  Pregled.  40.  —  bb)  mjesto  u  Sr- 
biji  u  okrugu  smederevskom,  Niva  u  Gusdu.  Sr. 
nov.  1865.  403. 

GUSCEROVAC,  vidi  Gusterovac. 

GUSCINA,  /.  vidi  1.  gustina.  —  U  dva  pisca 
cakavca  xvi  i  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  U 
Bjelostjencevu  (gusdina,  gustina),  u  Jambresicevu, 
u  Stulicevu.  Toliku  gusdinu  da  Bozja  milost 
vlasom  ne.  F.  Vrancid,  ziv.  36.  U  hladnoj  gu- 
gcini  ne  znadu  pticara.    I.  T.  Mrnavid,  osm.  167. 

—  U  7iase  vrijeme  u  sjevernoj  Dalmaciji  sa  zna- 
cenem:  gusta  suma.   M.  Pavlinovid. 

GUSE,  /.  pi.  kad  se  konopje  grebenaju,  izvlace 
se  naj  taiii  vlasi,  pa  se  gore  zavezu  kao  uzao, 
da  se  ne  bi  mrsili.  to  su  ,guse'.  guse  se  vezuju 
uzlom  za  preslicu  i  od  liih  se  uzima  potka  za 
platno  od  vlasa.  —  U  Lici.    V.  Arsenijevid. 

GUSENE,  n.  djelo  kojijem  se  gusi.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GUSeVA,  /.  izvor  u  Srbiji  u  okrugu  rudnickom. 
M.  D.  Milidevid,  srb.  314. 

GUSEVAC,  Gi'i^ovca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
knezevackom.   K.  Jovanovid  112. 

GUSEVACKI,  adj.  koji  pripada  Gusevcu.  Gu- 
sevacka  (opstina).  K.  Jovanovid  112.  GuSevacki 
potok  u  Srb{ji  u  okrugu  rudnickom.  M.  D.  Mi- 
lidevid, srb.  308. 

1.  GUSICA,  /.  dem.  1.  gu5a.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

2.  GUSiCA,  f.  samo  u  Mika}inu  rjecniku:  gu- 
§ica ,  guSidica ,  mala  djovojka  ,pupa ,  pujjula, 
puella',  a  iz  nega  u  Stulicevu  (gdje  je  pisano: 
gufifiica):  v.  djevojfiica.  —  Tamna  postat'ia. 


GtJSICICA 


515 


GUSTERATI  SE 


GUSICICA,  /.  dem.  2.  gusica.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (uz  gusica). 

GU&IC,  m.  2irezime.  —  U  na§e  vrijeme.  Da 
plati  Acim  Gusic.    Glasnik.  ii,  1,  22.  (1808). 

GUSITI,  gusim,  impf.  daviti,  dusiti.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  gusah,  u  aor. 
2  i  3  sing,  gusi,  u  part,  prnet.  2)(iss.  gusen;  u 
ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Po- 
staje  od  1.  gusa  prema  dusiti.  —  Od  xviii  vi- 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (,soffocare, 
strangolare'  ,ersticken')  i  u  Vukovu  (u  prvom 
izdanu:  gusiti  ,ersticken'  ,sulfoco' ;  gusiti  se  ,er- 
sticken'  ,suffocor';  u  drugom  izdanu  grijeskom 
samo :  gusiti  ,ersticken'  ,suffocor').  Kao  i  sada 
mnogi  cine  i  vrime  guse.  J.  Banovac,  pripov. 
240.  Kad  se  Srbi  stadose  gusiti.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  285.  Po  toj  planini  gusi  te  miris  devesija  i 
zanoveti.    S.  ^ubisa,  prip.  6. 

GUSIVAC,  Gusivca,  m.  tnjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
rudnickom.   Livada  u  Gusivcu.  Sr.  nov.  1866.  292. 

GTJS]^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gusli.  —  U  Lici 
se  haze  giislene.   J.  Bogdanovic. 

GUSMIR,  m.  ime  musko.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Gusmira  hogu  po- 
gubise.    Pjev.  crn.  244^. 

GUSNAK,  m.  ravnica  u  Bega^ci  u  okrugu 
biogradskom  u  Srbiji.   1^.  Stojanovic. 

GUSNIVATI,  gusnujem  i  gusnivam,  impf.  vidi 
gusnuti.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  gusnivam 
kod  gusnuti,  i  u  Stulicevu:  gusnivati,  gusnivam, 
V.  gusnuti.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GUSO,   m.  hyp.  gusavac.  —  isporedi   2.  gusa. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  guso.  —  V  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  je  po  juznom  govoru. 

GUSOBO^A,  /.  bolest  u  grlu  (u  gusi).  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Drze  bogomo^u 
od  detine  bolesti  gusoboje.  M.  D.  Milicevid,  slave. 
70.  Ima  pecuraka  knega,  za  koje  svet  drzi  da 
lece  od  gusobo|e.  srb.  629. 

GUSONA,  m.  ime  volu.  —  U  Lici.  J.  Bogda- 
novic. 

GUSOVAC,  Gusovca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskom.  Niva  u  Gusovcu.  Sr.  nov. 
1872.  864. 

GUSTA,  /.  mjesto  gdje  je  grmje  gusto  poraslo. 

—  isporedi  cesta.  —  Postaje  od  gust  nastavkom 
ja:  tj  se  mijena  na  c,  a  sc  tia  sc  kod  cakavaca, 
na  st  kod  stokavaca.  —  Od  xvii  vijeka  (u  naj 
starijem  primjeru  s  cakavskijem  oblikom  gusca), 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  cesta).  Gusce 
travne  naglostju  povali  (godina).  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  169.  Ugledase  kroz  jednu  gustu  gdi  k  nima 
idase  lomeci  i  zvizduci  jedan  strahoviti  zmaj.  J. 
Banovac,  pripov.  209.  Dal'  ostave  i  zapuste  na 
priliku  sputne  guste.  V.  Dosen  237^.  Kad  mu 
gusta  stabarja  ne  smeta.  J.  S.  Ee|kovic  79.  Guste 
obrizuju  se.  335. 

GIJSTARA,  /.  vidi  gusta.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  plur.  giistara.  —  U  Vukovu  rjecniku :  vide 
cesta  s  dodatkom  da  se  govori  u  Srijemu. 

GUSTATI,  gustam,  impf.  vidi  2.  gustati.  — 
Od  XV  vijeka  u  ycvernijeh  cakavaca.  Ko  selo 
gusta  zlatih  7.  Mon.  croat.  91.  (1461).  Na  noj 
je  pasaman,  gusta  me  cekina.  Nar.  pjes.  istr. 
2,  119.  Ima  jako  lipeh  hrusav,  ale  puno  gustaju, 
saka  50  forinti.    Nar.  prip.  mikul.  42. 

GUSTE,  n.  ime  mjestima.  —  isporedi  gu§ce. 
a)  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.  Statist, 
bosn.  132.  —  b)  seoce  blizu  Trnovca  u  hrvatskoj 
krajini.    Schem.  segn.  1871.  35. 


GTJSTELNICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  sisackoj.   Pregled.  41. 

GUSTER  ,  glistera ,  m,  lacerta ,  opce  ime  za 
zivotinice  (duge  do  2  dcm.)  s  crvenom  a  hladnom 
krvi,  pokrivene  juskama,  s  cetiri  noge;  u  (zapad- 
nijem)  krajevima  gdje  za  ove  zivotinice  ima  rjec 
gvisterica,  guster  se  upotreb^ava  za  vecu  (zelenu, 
preko  3  dcm.  dugu)  vrstu  (vidi  zelembac).  —  -st- 
(od  stj)  stoji  u  stokavaca,  a  u  cakavaca  (i  za- 
padnijeh  stokavaca)  s6:  giiscer.  —  Akc.  kaki  je 
u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  sing,  i  ace.  kad  je  jednak  s  nominativom, 
i  gen.  pi.  gust^ra.  u  Dubrovniku  je  nom.  sing. 
glister,  a  gen.  pi.  giistera.  —  Na  jugu  je  stara 
rijec,  isporedi  bug.  guster,  novoslov.  guscar  (ali 
ima  i  kasupski  guscer,  jesetra),  te  zamjenuje  sta- 
riju  rijec  jasterT.  (vidi  kod  jasterica).  jeli  od  ove 
postala  i  kako,  nije  jasno.  —  U  nasemu  se  je- 
ziku  jav^a  od  xvi  vijeka  (vidi  i  F.  Miklosic,  lex. 
palaeosl.'^  kod  gusteri,) ,  a  adj.  gusterov  vec  od 
XIV ;  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (guster  zeleni, 
zelembak  ,lacertus,  lacerta  viridis';  vidi  i  kod 
b)),  u  Belinu  (,lucerta  grandis'  445a;  ,lacertus 
viridis'  602t>),  u  Bjelostjencevu  (gus6er  ili  kuscer 
,lacertus,  lacerta  major  viridis'),  u  Voltigijinu 
(guster,  guscer  ,lucertola'  ,eidexe'),  u  Stulicevu 
(1.  ,musculus'.  2.  V.  gusterica),  u  Vukovu:  1.  ,die 
eidechse'  ,lacerta'.  2.  (u  Crnoj  Gori)  vide  zelemba6. 
3.  (u  Crnoj  Gori)  ,die  muskel'  ,musculus'.  4.  vidi 
kod  c).  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  A 
krv  ova  od  gustera  sve  nemoci  goni  iz  nutra, 
Jedupka  nezn.  pjesn.  238.  Dva  priotrovana  gu- 
stera glavu  ne  zajedno  grizijahu.  M.  Divkovid, 
bes.  184^.  Imase  u  mjesto  od  kosa  gustere.  I. 
Drzic  239.  Druzina  zvjerena  i  gustera.  M.  Eadnic 
84:^.  Pomilise  zmije ,  zabe  i  gusteri.  Glasnik. 
31,  298.  (1704).  Ne  vidi  se  ondi  drugo  nego  crvi, 
gusteri,  zabe.  I.  Grlicic  128.  Plazuca  koja  izvan 
koze  noge  imaju  kako  gusteri.  A.  Bacic  449. 
Ako  listom  guster  suska.  V.  Dosen  123^.  Kan' 
da  su  vas  zmije  pile,  zmije  pile  i  gusteri.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  170.  Gusterima  koni  zauzdani.  Nar. 
pjes.  petr.  3,  3.  Da  se  legu  guje  i  gusteri.  Nar. 
pjes.  srijem.  8.  Koga  su  zmije  klale  i  gustera 
se  boji.  Nar.  posl.  vuk.  136.  —  is  osobitijem 
znacenima.  Vodeni  guster  ,der  wassermolch' 
,lacerta  lacustris'.  G.  Lazi6  71.  Guster  morski 
,Scincus  officinalis'.  J.  Pancic,  zoolog.  218.  — 
b)  musculus,  u  prenesenom  smislu,  vidi  misica, 
isporedi  i  ribic,  i  lat.  lacertus.  Misica  od  ruke, 
guster  ,lacertus'.  J.  Mikaja,  rjecn.  (vidi  i  u  Bje- 
lostjencevu, Stulicevu,  Vukovu  rjecniku).  Postavi 
mu  u  tilo  kao  stupe  i  podpore  313  kosti  izvan 
sastavaka,  sridinu  i  mekanost,  sto  se  zovu  gusteri 
brojem  529.  J.  Banovac,  pripov.  200.  Neopazive 
zilice,  gusteri,  zglobi.  M.  Pavlinovi6,  razl.  spis. 
402.  —  is  osobitijem  znacenem:  list  (u  noge), 
but.  Meso  od  buta  (gustera).  Nar.  prip.  magaz. 
1868.  57.  ovako  je  i  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 
—  c)  gvozde  u  noza  medu  kamzama.  —  u  Vu- 
kovu rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj 
Gori.  —  d)  plur.:  gusteri,  bolest  u  grlu.  —  u 
Bjelostjencevu  rjecniku:  gusceri,  bol  grla.  —  u 
nase  vrijeme  u  Sulekovu:  ,mandelbraune'.  —  e) 
plur. :  Gusteri,  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  164. 

GU&TERACA,  /.  pancreas,  zlijezda  u  trbuhu 
koja  naprav(a  nesto  slicno  slini  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.    J.  Pancic,  rib.  160. 

GUSTERAST,  adj.  jakijeh  gustera  (vidi  guster, 
b)).  —  U  Stulicevu  rjecniku :  ,musculosus'.  — 
nepouzdano. 

GUSTERATI    SE,    gusteram    se,    impf   savi- 


GUSTERATI  SE 


51  fi 


1.  GUTA 


jati  se,   uvijati  se,   viti  se  (kao  guster).    L.  Bor- 
devii. 

GUSTERAV,  adj.  vidi  gusterast.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku  (uz  gusterast).  —    nepoazdano. 

GUSTEEI,  m.  pi.  vidi  guster,  d)  i  e). 

GI^STEEICA,  /.  vidi  guster,  od  cega  se  raz- 
likttje  tijem  sto  znaci  mane  vrste  i  sto  se  govori 
mozebiti  samo  po  zapadnijem  Icrajevima.  —  Nije 
potrebno  misliti  da  postaje  od  guster  nego  tnoze 
biti  od  jasterica,  kao  guster  od  jaster.  —  Radi 
oblika  guscerica  vidi  kod  guster.  —  Od  xiii  vi- 
jeka  (vidi  kod  c)  cc)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vran- 
cicevu  (guscerica  ,lacerta'),  u  Mika}inu  (,lacerta'), 
u  JBelinu  (,lacerta'  4451)),  u  Bjelostjencevu  (gusce- 
rica), u  Voltigijinu  (gusterica  ,lucertola'  ,eidexe'), 
u  Stulicevu,  u  Vukovu  (,die  eidechse'  ,lacerta', 
cf.  guster  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori 
s  primjerom:  Koga  je  zmija  klala  i  od  gusterica 
ga  je  strah),  u  Danicieevu  (plur.:  Gusterice  kao 
ime  wjestu,  vidi  kod  c)  cc)).  a)  u  pravom  sniislu. 
Kudi  laze  gusterice.  M.  Vetranid  1,  13.  Koga 
uji  zmija  toliko  se  splasi,  da  se  pak  poslija  gu- 
scerice  strasi.  D.  Barakovic,  vil.b  119.  Koga 
zmija  uije  i  gusterice  se  boji.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
445a.  Poslov.  danic.  47.  Cikonija,  kad  uhiti  gu- 
stericu  ili  zmiju.  J.  Banovac,  pripov.  151.  Miioge 
prigrdne  gusterice  na  misto  kose  bijau  joj  na 
glavi.  Blago  turl.  2,  1G8.  Biju  dosli  u  kra|estvo 
od  skakavica,  pak  pridose  u  ono  od  gusterica. 
N.  Palikuca  40.  Guja  mu  se  oko  srca  vila,  gu- 
scerice  oko  gigerice.  Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  37. 
A  previja  kajno  gusterica.  Nar.  pjes.  petr.  3,  307. 
Pa  tako  ti  gnijezdo  ne  plakalo  od  lasica  i  od 
gusterica.  Osvetn.  2 ,  34.  Guscerica ,  Laoerta 
muralis.  D.  Kolombatovic,  pesci.  29.  —  noj  veci 
top  u  Dubrovniku  (sad  je  u  Becu)  zvao  se  gu- 
sterica. P.  Budmani.  —  b)  s  nekijem  pridjevima 
moze  zvaciti  druge  zivotihe  slicne  pravoj  guste- 
rici.  aa)  u  3iika}inu  rjecniku :  gusterica  krastava 
,tarantola'  ,stellio ,  phalangium'  (u  Voltigijinu 
rjecniku  stoji  grijeskom:  gusterica  krastava  ,taran- 
tola'  ,tarantel,  erdspinne'  s  toga  sto  je  Voltiggi 
u  Mileage  ili  u  koga  driigoga  krivo  razumio  tal. 
tarautola).  —  bb)  guscerica  vodarica,  Triton  tae- 
niatus.  £).  Kolombatovi6,  pesci.  28.  —  c)  ime 
mjestima.  aa)  planina  u  Srbiji  u  okrugu  uzickom. 
J^.  V.  Stojanovi6.  —  bb)  dva  sela :  Gusterica 
gorna  i  doiia  blizu  Pristine,  vidi  kod  Gusterice. 
—  cc)  idur. :  Gusterice,  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
cacanskom.  K.  Jovanovic  172.  —  pomine  se  od 
XIII  vijeka:  .Gusterice',  mede  su  zemjama  mana- 
stira  StudenicG  isle  ,na  Gusterice'  CMon.  serb.  8 
god.  1222 — 1228).  sada  zaselak  sela  Brezove  u 
srezu  studenickom  u  Srbiji.    D.  Danicic,  rjecn. 

GUSTERICE,  n.  ime  mjestu  (uprav  koje  pri- 
pada  gusteriei  ili  gustericama).  u  Danicieevu 
rjecnikn:  ,Gusterice',  .selu  je  Slovinu  isla  meda 
,otb  Gusteryca  putemt  koji  grede  po  delu  medu 
Gusterycemi.  i  medu  Slovynemb  ...  i  podL  crtkvf. 
koja  jestb  vyse  Gusteryca  po  srode  Dola'  (Mon. 
serb.  122  god.  1336—1347).  na  isto  jo  mjesto 
isla  meda  selima  Gracanici,  Susici  i  Selcu  :  ,odb 
Ostroga  Vrtha  na  Veletent  medu  Susicu  i  medu 
Gugtericju  po  dijlu'  (Mon.  serb.  563  god.  1322). 
to  su  .sadasna  ova  sela  blizu  Pristine  Gusterica 
gonia  i  dona  (Hahn,  reise.  83.  165). 

GU8TERI6ICA,  /.  dcm.  gusterica.  —  ^7  Be- 
linu  rjecniku  445*  i  u  Stulicevu. 

GUST  ERIN  A,  /.  augrn.  gutter.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

GUStERNA,  /.  Vidi  gustijerna.  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjednika  u 


Bjelostjencevu  (v.  vodoshrana).  Pij  vodu  iz  tvoje 
gusterne.    Postila.  h3=''. 

GUSTEROV,  adj.  koji  pripada  gusteru,  guste- 
rima.  —  xiv  vijeka  u  mjesnom  imenu.  u  Dani- 
cieevu rjecniku:  ,Gusterovo  Poje',  selima  u  Bitvi 
koja  je  car  Lazar  dao  Ravanici  isla  je  meda  ,po 
srede  Gusterova  Po|a'  (Sr.  let.  1847.  4,  54  god. 
1381). 

GUSTEROVAC,  Gusterovca,  m.  selo  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  krizevackoj.  Guscerovac. 
Pregled.  66. 

GUSTIRNA,  /.  vidi  gustijerna.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII I  vijeka.  Udi|e  uzletise  iz  gustirne 
na  pokoje  vjecne  i  mirne.    J.  Kavanin  305^. 

GUSVA,  /.  klinac  kojijem  se  sastav]a  plug 
s  jarmom.  —  S  ooakijem  znacenem  u  Stulicevu 
rjecniku  (,clavus  quo  aratrum  jugo  nectitur').  — 
nepouzdano.  —  isporcdi  guzva. 

1.  GUT,  m.  grlo;  gut^aj.  —  -u-  stoji  mj.  neg- 
dasnega  lb.  —  Rijec  je  praslavenska  (gltti.), 
isporedi  stslov.  gli^tt,  rus.  ro.;iT'i>,  ces.  hit.  — 
Badi  postana  isporedi  Int.  glutire.  a)  grlo.  —  u 
jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka,  a  u  nase  vri- 
jeme  u  ugarskijeh  Hrvata;  izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (,guttur',  v.  grlo).  Juraj  kopjom 
srceno  kroz  gut  probode  ga  (drakuna).  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  101a.  Nikomu  glavom  obrnuhu,  ni- 
komu  gut  stiskahu.  427^.  Luca  nega  zgrabi  pod 
gvit.  Jacke.  288.  —  b)  gut,  gutjaj.  ,Ispio  casu 
na  jedan  gut',  u  gornoj  krajini.  V.  Arsenijevic. 
—  moze  biti  da  nije  stara  rijec,  nego  da  je  po- 
stala  kasnije  od  gutati. 

2.  GUT,  m.  vidi  1.  guta.  —  U  jednom  primjeru 
XVI  vijeka  (moze  biti  da  je  gen.  pi.  od  guta,  tad 
ove  rijeci  ne  bi  bilo).  Gut  je  bol  od  boka. 
Korizm.  2''. 

1.  GUTA,  /.  podagra,  chiragra;  apoplexia.  — 
Rijec  romanska  od  lat.  gutta,  isporedi  tal.  gotta, 
idozi.  —  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vran- 
cicevu  (,podagra*),  u  3Iika(inu  (gi^ta,  nemoc  od 
clana  ,niorbus  articularis' ;  guta  od  noga  ,podagra' 
itd.;  guta  od  rukuh  ,chyragra') ,  u  Belinu  (,chi- 
ragra'  190''),  u  Bjelostjencevu  (,apoplexia,  apo- 
plexis'  itd.  2.  v.  vulog),  u  Jambresicevu  (,apo- 
plexia'),  u  Stulicevu  dchiragra,  podagra'),  u  Vu- 
kovu: 1.  ,ein  auswuehs  am  leibe'  ,gibbus',  cf. 
guka.  2.  (u  Dubrovniku)  bolost  u  kojoj  oteku 
zglavci  u  nogu  i  u  ruku;  u  Danicieevu:  (plur.) 
,giity'  ,podagra'.  a)  ulozi.  aa)  u  jednini.  Aste  li 
ottecetb  guta  po  clanoveht  i  zbglobehb.  Sredovj. 
lijek.  jag.  star.  10,  112.  Od  gute  skucase,  od 
fibre,  od  bocih.  M.  Marulic  152.  Guti  gospodina 
Petra  Hektorovica  . . .  Vaj  guto  prokleta!  da  bi 
se  skoncal  vijek  tvojijeh  dan  i  Ijeta !  N.  Na- 
jeskovid  1,  334.  Bise  za  cetiri  godista  mucena 
sfaki  misec  od  gute.  B.  Kasi6,  in.  97.  Kad  na- 
vali  na  covika  guta  u  nogah.  P.  B.  Baksic  221. 
Pokli  od  gate  zle  nemoci  ozdravi  m©  s  visnom 
modi.  I.  Akvilini  7.  Gutom  zauzet  i  osidran  u 
jednom  odru.  B.  Zuzeri  164.  Guta  u  nogah.  M. 
Lokusid  160.  Bolestan  od  guto.  S.  Badric,  ukaz. 
74.  Guti  druga  likarija.  J.  Vladmirovid  18.  — 
bb)  plur.:  gute  ima  isto  znnccne  sto  i  jednina. 
Aste  kto  imatb  guty  ili  kseroponb  je2G  prehoditb 
po  clanovehb  i  bolitb.  Sredovj.  lijek.  jag.  star. 
10,  111.  Bol  glavna  ali  zub  ali  gute.  Korizm. 
l!)a.  Molbe  ...  protiva  bolestim  od  guta.  I.  Ancid, 
svit.  100.  Mukavici  oliti  gutam  lik.  J.  Vladmi- 
rovid 27.  Gutara  oliti  podagri  likarija.  18.  — 
b)  u  opce  svaka  guka  na  (udskom  tijclu.  —  u 
Vukovu  rjecniku.  —  c)  kapfa,  kap,  isporedi  gu- 
fiula.  —  u  Bjclosijendevu  i  Jambreiicevu  rjecniku, 


'j^' 


1.  GUTA 


517 


GUVEENANDUE 


i  (kao  da  je  ovo  znacene)  u  nase  vrijeme  u  ugar- 
skijeh  Hrvata.  Mila  moja  mila,  guta  te  ubila ! 
Jacke.  85.  110. 

2.  GUTA.  /.  ime  mjestma.  a)  selo  u  Bosni  ti 
okritgu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  44.  —  b)  mjesto 
u  Ugarskoj.   Sem.  pravosl.  1878.  36. 

GUTAC,  guca,  m.  gutjaj.  —  U  Fuzini.  D.  Da- 
nicic. 

GUTALO,  n.  grlo  (od  part,  praet.  act.  glagola 
gutati).  —  U  jednom  primjeru  xvi  vijeka  (sa 
starijim  1  mj.  u).  Gltalo  nih  jest  grob  otvoren, 
Anton  Dalm.,   nov.  test.   2,  4^.   paul.  rom.  3,  13. 

GIJTANE,  n.  djelo  kojijem  se  guta.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

GUTATI,  gutam,  impf.  devorare,  spustati,  slati 
(hranu  a  i  drugo  sto)  niz  grlo,  prozdirati.  — 
Akc.  se  niijena  u  praes.  1  i  2  pliir. :  gutamo, 
gutate,  u  aor.  2  i  3  sing,  giita,  u  part,  praet. 
pass,  giitan.  —  Osnova  je  ista  sto  i  kod  gut  (koje 
vidi).  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov. 
glttati,  rus.  r^oTaxi.,  ces,  hltati.  —  U  nasemu  se 
jeziku  jav]a  istom  od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Bjelostjencevu  (gutam,  poziram  ,deglutio') 
gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Vukovu  (,schlingen' 
,devoro').  On  ne  zvace  nego  guta  samo.  D.  Obra- 
dovic,  sav,  89.  —  i  u  prenesenoyn  smislu.  Ja  sam 
ne  citao  kako  se  cita,  nego  sa  svim  grlom  gutao 
i  prozdirao.  D.  Obradovic,  ziv.  89.  Kroz  divjacne 
tmuse  azijatske,  gutajuc  ih  vatrenim  ocima.  P. 
Petrovic,  gor.  vijen.  10. 

GUTAV,  adj.  koji  boluje  od  gute.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,poda- 
gricus'),  M  Bjelostjencevu  (gutav,  gutavac  ,apo- 
plecticus,  apoplexia  tactus'  itd.  2.  v.  vulozjiv), 
u  Jamhresicevu  (,apoplecticus'),  u  Stulicevu  (,chi- 
ragra  vel  podagra  laborans'),  u  Vukovu  (vidi 
kod  c)).  a)  vidi  1.  guta,  a).  Buduci  gutav  posta- 
vise  ga  (led)  pod  noge  za  ohlajenje.  Korizm.  22^. 
—  b)  vidi  1.  guta,  c).  —  u  Bjelostjencevu  i  Jam- 
bresicevu  rjecniku.  —  c)  po  kojemu  su  gute  (vidi 
1.  guta,  b)),  guke.  —  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu 
rjecniku :  ,mit  auswiichsen  behaftet'  ,excrescentiis 
aliectus'  s  prinijerom  iz  narodne  pjesme:  Tesko 
kapi  na  celavoj  glavi,  a  dolami  na  pleci  grbave 
i  kopcama  na  noge  gutave !  (kao  da  bi  bole  spa- 
dalo  pod  a)).  Slijepo  ili  kojemu  je  sto  slo- 
m|eno  ili  odbijeno,  ni  gutavo,  ni  krastavo  ...  D. 
Danicic,  3mojs.  22,  22. 

1.  GUTAVaC,  giitavca,  m.  gutav  covjek.  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu, 
u  Bjelostjencevu  (kod  gutav),  u  Stulicevu  (uz 
gutavac).  K6  se  smuca  ranen  covjek  al'  gutavac 
u  svom  jidu.  J.  Kavanin  408a.  To  bi  bile  ko 
gutavca  stoteroljetna  oruzati  da  boj  bije.  B.  Zu- 
zeri  397. 

2.  GUTAVAC,  gutavca,  m.  vrsta  kruske,  ve- 
lika  arapka.  —  U  Srbiji  u  aleksinackojn  okrugu. 
M.  B.  Milicevi6,   srb.  814. 

GUTA  VAN,  gutavna,  adj.  vidi  gutav.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

GUTESa,  m.  prezimc.  —  U  nase  vrijeme.  J. 
Bogdanovic. 

GUTESIN  VEH,  m.  brijeg  blizu  Bruvna  u 
Lici.    M.  Medic. 

GUTI,  u  zagoneci,  vidi  suti. 

GUTIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem. 
bosn.  1864.  viii.  xix.  xxvii.  Schem.  rag.  1876.  64. 

GUTLA,  /.  guka,  guta  (vidi  1.  guta,  b)).  M. 
Medic. 

GUTLESA,  m.  koji  ima  gute  oko  vrata.  —  U 
Lici.    V.  Arsenijevic. 


GUTi^AJ,  m.  sorsus,  haustus,  sto  se  jedno^n 
proguta.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu.  Srknu  od  vina  makar  po  gutjaj.  M. 
D.  Milicevic,  slav.  41.  Guckaju  gutjaj  po  gutjaj 
toga  jecmenoga  nektara.  des.  par.  21. 

GUTNUTI,  giitnem,  pf.  vidi  2.  gunuti.  —  U 
nase  vrijeme.  Mati  gutne  malo  vina.  V.  Bo- 
gisic,  zborn.  225. 

GUTO,  m.  hyp.  gutavac.  —  Akc.  se  mijena  u 
VOC.  guto.  —  tl  Vukovu  rjecniku:  ,einer  der  mit 
auswiichsen  behaftet   ist'   ,excrescentiis  affectus'. 

GUTOl^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gutoji.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUTOl^ITI,  giitojim,  impf.  u  Vukovu  rjecniku: 
savijati  sto  u  guku  ili  pod  skut  ,an  seinem  leibe 
etwas  verbergen  so  dass  dadurch  eine'  guka  ,ent- 
steht'  ,in  sinum  condo',  of.  guciti.  —  Badi  po- 
stana  iaporedi  1.  guta,  b).  —  S  malom  promjenoni 
tl  znaeenu,  znaci  sto  i  tutojiti.    M.  Medic. 

GUTULOVO  BEDO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.  Livada  u  Gutulovom  Brdu.  Sr.  nov. 
1875.  24. 

GUTUNAE,  m.  holest  u  kona,  vidi  gunturac. 
—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,bolsina,  bolsino,  tosse 
di  cavallo'  ,dyspnaea,  anhelitus'. 

GUTUNATI,  gutunam,  impf.  prozdirati  (?).  — 
Badi  postana  vidi  gutunija.  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  S  tih  svojih  pjenez  veci  dio  gutu- 
najuc  zli  bogati.    J.  Kavanin  19t>. 

GUTUNIJA,  /.  prozdrjivost.  —  Bijec  je  ro- 
manska,  od  nekakve  rijeci  glutonia  sto  se  ne  da 
potvrditi  (isporedi  tal.  ghiottoneria)  a  postaje 
od  lat.  gluto.  ocito  je  od  romanskoga  lu  u  nasem 
jeziku  postalo  1  koje  se  poslije  promijenilo  na 
u.  —  U  nekijeh  pisaca  cakavaca  xvi  i  xvii  vi- 
jeka. Gutunija  ili  obzarstvo.  S.  Budinic,  sum. 
120''.  Gutunija  (zrlstvo).  M.  Marulic  224.  (iz 
glagolskoga  rukopisa  god.  1613).  Ovdi  postavjam 
gutuniju  i  pozrlost  moju.    Michelangelo.  62. 

GUTUEACa,  /.  vidi  gunturac.  —  TJ  nase  vri- 
jeme. Na  koiie  i  na  zdrebad  (pojavi  se)  gutu- 
raca.    V.  Vrcevic,  niz.  295. 

GUTUVAC,  Gutuvca,  m.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  jagodinskom.  Niva  u  Gutuvcu.  Sr.  nov. 
1875.  145. 

GUTVATI,  gutvam,  impf.  vidi  gutati.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Nastoji  gutvati,  ze- 
rati  i  opijati  se.    S.  Budinic,  sum.  123^. 

GUTVUNIJA,  /.  vidi  gutunija,  isporedi  i  gu- 
tvati. —  U  jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka. 
Uzdrzanje  protevu  gutvuniji  ili  pozrlosti.  S.  Bu- 
dinic, sum.  121a. 

GUVEEAN,  guverna,  m.  vlada,  vladane,  tal. 
governo.  —  Od  xvi  vijeka  po  zapadnijem  kraje- 
vima.  V  duhovnom  krajestvu  i  guvernu.  Anton 
Dalm.,  ap.  b2t>.  Ove  napasti  izlaze  od  guverna, 
naredbe.  I.  Drzic  118.  Ne  nastoji  na  guveran 
od  kuce  .  .  .  bivsi  dobar   guveran  muzevni.    160. 

GUVEENADUE,  guvernadura,  m.  vidi  guver- 
natur.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori  i  u  Boci 
kotorskoj,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (s  do- 
datkom  da  se  govori  u  primorju  i  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Tad  se  dize  guvernadur  Vuko). 
A  na  ruke  guvernadur- Vuku.   Pjev.  crn.  71b. 

GUVEENALAC,  guvernaoca,  m.  covjek  koji 
guverna,  vidi  guvernatur.  —  U  rukopisu  dubro- 
vackom  xvi  vijeka.  Od  Jeruzalema  guvernaoci. 
Zborn.  78*'. 

GUVEENANDUE,  guvernandiira,  m.  vidi  gu- 
vernadur *  guvernatur.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj 


GUVEENANDUR 


518 


2.  GUZATI 


Gori.      Na    Nogu§a    guvernandur-Vuku.     Ogled, 
sr.  408.  ^ 

GUVEENANE,  n.  djelo  kojijem  se  guverna.  — 
Stariji  je  oblik  guvernanje.  Guvernanje  sv.  ma- 
tere  crikve.  Korizm.  33^.  06'  li  guvernanje  od 
nebes?  70*. 

GUVEENATI,  guvernam,  impf.  vladati,  tal. 
governare.  —  Od  xv  vijeka  po  zapadnijem  kra- 
jevima. 

a.  aktivno.  Ako  bi  otila  ditida  vzeti  i  guver- 
nati.  Mon.  croat.  87.  (1460).  Ki  budu  guvernali 
crikav  recenu.  146.  (1492).  Prez  razloga  stvar 
svu  guvernajuci.  M.  Marulic  142.  Ki  nas  hrani 
mnogo  i  guverna.  Narucn.  55a.  Dusa  je  jedno 
sucastvo  netelesno  ko  guverna  telo.  Korizm.  70a. 
Pilat  ki  guvernage  Jerusolim.  94''.  Da  se  uce 
vlasci  dom  guvernati.  Anton  Dalm.,  nov.  test. 
2,  108b.  paul.  Itim.  5,  4.  Vladaj  i  guvernaj  i 
cuvaj  me  vazda.  I.  Drzic  18.  Hoce  ona  guvernat 
i  zapovijedat.  160.  A  dite  cinite  dobro  guver- 
nati.   Oliva.  33. 

b.  pasivno.  Srditost  neguvernana  od  pravde. 
Koi'izm.  481). 

c.  sa  se.  a)  refleksivno,  vladati  se,  moze  zna- 
citi  i:  cuvati  se.  Tko  se  zlo  guverna,  cesto  se 
svjetuje.  Zborn.  8b.  Varenoga  vina  cijem  se  mi 
guvernamo.  M.  Drzi6  138.  Guvernaj  se,  kako 
smo  govorile.  175.  —  b)  pasivno.  Vsa  stvo- 
renja  imaju  kikoli  red,  po  kom  se  guvernaju. 
Korizm.  44^. 

GUVEENATUE,  guvernatura,  m.  vladar,  tal. 
governatore.  —  isporedi  governatur,  gurnatur, 
guvernadur,  guvernandur.  —  Od  xv  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima.  Tolde  i  Amerije  guver- 
natur.  Mon,  croat.  107.  (1470).  O  guvernaturu 
od  nebesa!  Zborn.  69a.  Ucinit  velike  prelate, 
guvernature,  sudce.    I.  Drzic  267. 

GUVITI,  giivim,  impf.  lakomo  sakupjati,  stje- 
cati  hlago.  —  JJ  nase  vrijeme  u  Lid.  Guviti, 
sabirati  bogatstva  i  rukama  i  nogama.  ,Ali  ga 
taj  i  taj  guvi  (t.  j.  sabira  i  stjece,  i  oce,  kao  da 
se  udavi  sabirajuci  i  stjecu6i)  i  krivo  i  svakako, 
i  vidices,  da  mu  guvjene  nede  izdobreti'.  —  ,Ne- 
prestano  i  vavijek  guvi  a  zedan  i  gladan  i  ustaje 
i  lijeze'.   J.  Bogdanovic. 

GUVITI  SE,  giivi  se,  impf.  vidi  grstiti  se.  — 
U  Vukovu  rjecniku:  ,ekeln'  ,uauseare':  guvi  mi 
se,  ho6u  da  bjujem,  cf.  grstiti  se,  stuzivati  se. 

GUVJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  guvi  (vidi  gu- 
viti). 

GUVNA,  n.  pi.  ime  mjestima  (vidi  gumno).  a) 
dva  sela  u  Bosni  u  okrugu  travnickom.  Statist. 
bosn.  178.  Ib6.  —  b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevackom.  Mva  kod  Guvana.  Sr.  nov.  1873. 
439.  ^ 

GUVNAESKI,  adj.  koji  pripada  guvnarima 
(gumnarima)  i  guvnu  (gumnu),  n.  p.  guvnarska 
metla.   M.  Medid. 

GUVNISTE,  n.  vidi  gumni§te.  —  i  ime  selu 
u  Srbiji  u  okrugu  kru§evackom.  K.  Jovanovid 
132. 

GUVNO,  n.  vidi  gumno.  Na  guvni.  Stat.  krd. 
ark.  2,  284.  Kada  se  obrse  na  guvnu  zitni  klas. 
M.  Vetranid  1,  387.  Na  guvnu  se  igrajudi  dode 
vuk.  M.  Divkovid,  zlam.  181'.  Koji  vrSe  p§enicu 
na  guvnu.  I.  Ancid,  vrat.  126.  Na  guvnu  slama 
stoji  svrhu  iita.  M.  Eadnid  344''.  Na  praznu 
guvnu  nije  mravi.  (D).  Poslov.  danid.  66.  Vola 
kad  urenu  u  guvno.  S.  Margitid,  fal.  174.  Mista 
Judi  ved  nimahu,  u  sdo  2ita  usipati,  na  guvnih 
ga  ostavjahu.  P.  Vuletid  42.  Kako  je  na  guvnu 
vede   slame.    J.   Banovac,   pred.    112.     Prilikova 


on  svoju  crkvu  guvnu.  J.  Filipovid  1,  189l>. 
Kakono  se  obodi  oko  stozera  na  guvnu  za  obrijeci 
zito.  F.  Lastrid,  ned.  358.  Na  guvnu  jest  vr- 
seno.  Blago  turl.  2,  237.  Kod  popova  dvora 
guvno  prerovjeno,  zlatom  popleteno,  na  guvnu 
je  rpa,  rpa  od  bisera.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  102.  Do 
ravnoga  Vuksanova  guvna.  4,  124.  Pod  nom  ima 
za  trista  guvana.  Nar.  pjes.  juk.  283.  Unose 
s  guvana  zito.    V.  Vrcevid,  niz.  138. 

GIJZ,  m.  nates;  natis.  —  -u-  stoji  mj.  neg- 
dasnega  ^.  —  Bijec  je  (Hi  dajbudi  osnova)  stara, 
isporedi  bug.  gi>z,  novoslov.  goza,  gozec,  rus. 
rysHo,  rj3Ka;  po^.  guzica  (u  ptica)  va(a  da  amo 
ne  spada  (postaje  od  guz,  otok,  guka).  —  Po- 
stane  nije  jasno ;  moze  biti  da  postaje  od  3.  guza 
(isporedi  frc.  fesse).  a)  nates,  vidi  guzica.  — 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  zadnica).  aa)  u 
pravom  smislu.  Sto  umuz  to  u  guz.  (Sto  umuze 
to  pojede,  a  ne  ostav|a  nista  za  poslije).  Nar. 
posl.  vuk.  361.  —  bb)  tubasti  kraj  od  jaja.  oko 
uskrsa  tucaju  se  jajima,  kako  pogode,  ali  obicno 
vrh  o  vrh,  a  guz  o  guz.  M.  Medic.  —  cc)  od 
poprzena  kukuruza  (ploda)  onaj  debji  kraj  kojim 
je  bio  prirastao  za  trstiku,  kad  se  prepolovi.  kad 
se  kukuruz  iz  tiha  poprzi,  pa  se  sav  izbula,  rijetko 
ga  cijela  poije  onaj  sto  ga  je  przio,  ved  ga  dijeli 
na  dvoje  i  na  troje.  u  oba  slucaja  debJi  kraj  je 
guz,  a  tani  vrh,  ali  pri  dije|enu  na  troje  ono  iz 
sredine  (izmedu  nih)  to  je  ,k61ice'.  M.  Medid.  — 
b)  natis,  jedna  pola  od  guzice.  —  u  Vukovu  rjec- 
niku :  ,der  hinterbacken'  ,clunis'  s  primjerom : 
Premece  se  s  guza  na  guz  (kad  se  bode  za  koga 
da  kaze  da  ne  radi  nista,  nego  da  zivi  sjededi 
besposlen). 

1.  GUZA,  /.  hyp.  guzica.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  guzo.  —  U  Duhrovniku  i  u  sjevernoj  Dal- 
maciji  nom.  je  giize,  a  voc.  guze.  —  U  nase  vri- 
jeme a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Jeza  parala, 
g..a  placala.  (Kad  koga  biju  za  rdave  rijeci). 
Nar.  posl.  vuk.  113.  Ko  ne  umali  g..i  taj  ne 
ugodi  druzi.  150.  Hajde  g..o  da  putujemo.  (Kad 
se  ko  digne  da  putuje  bez  posla,  ili  nesprem^en 
kao  sto  treba).  339.  Jaze  guzu  bije  (nar.  posl. 
na  Bracu).   A.  Ostojid. 

2.  GUZA,  /.  psovka  zenskome  cejadetu  debele 
guzice.    J.  Bogdanovid.    M.  Medid. 

3.  GUZA,  /.  bora.  —  Bijec  je  stara,  isporedi 
rus.  ryaa  s  istijem  znacenem,  vidi  i  guz.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  guza,  fraska,  brazgotina, 
gib  ,ruga',  i  u  Stulicevu:  v.  vraska. 

1.  GUZ  AN,  giizna,  adj.  koji  pripada  guzu,  gu- 
zici.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  guznocz-ijevo  ,inte- 
stinum  rectum',  i  u  Vukovu:  guzni,  n.  p.  kost. 
Giizno  crijevo  ,der  mastdarm'  ,intestinum  rectum'. 

2.  GUZAN,  m.  vidi  guzona.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lid.    J.  Bogdanovid. 

GUZANE,  n.  djelo  kojijem  se  guza  (vidi  1. 
guzati).  —  U  Bjelostjencevu  rjedniku. 

GUZAEA,  /.  Guzara,  suvrst  kru§ke  (Vajavac, 
Virovitice).    B.  &ulek,  im.  107. 

GUZAT,  adj.  s  velikom  guzicom.  —  U  Vukovu 
rjecniku :  ,mit  grossen  hinterbacken'  ,clunibus 
magnis  praeditus'. 

1.  GUZATI,  guzam,  impf.  guzvati,  grciti.  — 
Postaje  od  3.  guza.  —  U  Jijelostjenievu  rjecniku : 
guzam,  fraskam  ,rugo,  corrugo,  crispo,  capero',  i 
u  Stulicevu:  1.  ,corrugare'.  2.  ,contrahere,  arctare'. 

2.  GUZATI ,  guzam ,  impf.  nejasna  rijei  u 
knizi  xviii  vijeka  (ako  treba  ovako  citati):  gu- 
tatt:',  gledati?,  bojati  se?  Srijedu  Save  i  Dunave 
srijemsko   pojo    Bakunt   modi,    neka   jelen   stiro 


2.  GUZATI 


519 


GUZEVAC 


trave  i  vodice  hladne  loci,  er  pohlepan  guza 
zmije,  cijeca  kojih  ozedni'  je.  zmaj  i  jelen  u  pri- 
lika'  kazu  mudrost  s  ke  dopade  Judem  u  boj 
pripast  mrika.    J.  Kavanin  286^. 

GUZAVAC,  guzavca,  m.  Actitis  hypoleucus, 
neka  vodena  ptica.  D.  Kolombatovic.  progr.  spal. 
1880.  38. 

GUZE,  vidi  1.  guza. 

GUZEl^,  m.  buntovni  zamor.  ,Stade  guze|  kod 
nasih  kuca'.    M.  Pavlinovic. 

GUZEV^E.  n.  selo  u  Srhiji  u  oTcrugu  vranskom. 
M.  D.  Milicevic,  kra).  srb.  302. 

GUZICA,  /.  nates,  clunes,  nepristojna  rijec 
(kao  i  ostale  sto  su  joj  srodne),  pristojnije  je: 
straznica,  zadnica.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi. 
giizica.  —  Eadi  postana  vidi  guz.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,podex'  240^), 
u  Bjelostjencevu  (v.  rit),  u  Voltigijinu,  u  Stiili- 
cevu  (,podex,  anus,  cuius'),  «  Vukovu.  Ako  vidis 
(u  snu)  da  si  krv  izgubio,  toj  prilikuje  bolest  od 
guzice.  Zboru.  138^.  Slaba  j'  livala  s  ]ipih  lici, 
ako  ni  sta  na  guzici.  P.  Vitezovic,  cvit.  150. 
Udrila  je  Kadna  o  guzicu  dlanma.  (D).  Poslov. 
danic.  145.  Ja  kovac  budi,  ja  guzice  ne  mr}aj 
,age  quod  agis'.  S.  Budmani  423*.  Vrti  g....om 
kao  vodeni  kos  (kad  ko  nemirno  sjedi  ili  ido). 
Nar.  posl.  vuk.  40.  Ko  ne  skvasi  g  . .  ice  ne  uhvati 
ribice.    150.     Ponosi  se  kao  svitac  guzicom.  255. 

GUZICAE,  m.  paedico.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GUZICETINA,  /.  augm.  guzica.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GUZICICA,  /.  dem.  guzica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  i  u  Vukovu. 

GUZICINA,  /.  augm.  guzica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  i  u  Vukovu. 

GUZICNAK,  m.  guzno  crijevo  (vidi  1.  guzan). 
—  U  Belinu  rjecniku  (,budello  gentile'  ,liomason' 
151a)  i  u    Stulicevu  (',budello  gentile'    , omasum'). 

GUZIC,  m.  dem.  guz,  a)  bb).    M.  Medic. 

GUZIJAN,  m,  uadimak  covjeku  koji  ranogo  ne 
razumije.  u  Dobroselu.   M.  Medic. 

GUZIN,  m.  vidi  guzona.    G.  Martic. 

GUZINA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Ilija 
Guzina.    Osvetn.  5,  29.  r" 

GUZISNAK,  m.  vidi  guzicuak.  na  Bracu.  (V. 
Tomic).    A.  Ostojicj2./__t-p^-~^*^jji  ,.._  j  . 

GUZITI,  guziti,  inipf.  vidi  guzati.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku:  v.  naguziti.  —  nepouzdano. 

GUZITI  SE,  guzim  se,  impf.  pregibati  se  take 
da  se  guzica  dize  u  vis.  —  Akc.  kaki  je  u  jj?'aes. 
taki  je  u  impf.  guzah,  i  u  aor.  2  i  3  sing,  giizi  ; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
U  Vukovu  rjecniku :  ,sich  biicken  dass  der  hintere 
oben  erscheint'  ,monsti-are  dunes', 

GUZLESA,  w.  vidi  guzona.    G.  Martic. 

GUZNIK,   guznika,    m.  na   amu   onaj    deo   sto 

stoji  konu  na  g kojim  spusta  kola  niz  bido. 

B.  Musicki. 

GUZOBAD,  m.  vrsta  sijena  ostra  i  kratka.  M. 
Pavlinovic. 

GUZOBO;^A,  /.  bol  na  guzici.  —  JJ  Vukovu 
rjecniku:  n.  p.  da  ja  dangubim  (ili  placam)  za 
tudu  guzoboju,  t.  j.  u  cemu  ja  ni  malo  nijesam 
kriv  niti  me  tice  (uprav  dok  drugi  nista  ne  radi 
nego  sjedi  dok  ga  zaboli  guzica). 

GUZO;^UBINE,  /.  pi.  hrana  sto  je  kome  omi- 
jela  (sto  mu  guzica  (ubi,  u  sali  i  s  preziranem) 
,Sto  ce  meni  tvoje  guzolubine'.    J.  Grupkovi6. 


GUZOMAN,  m.  u  zagoneci.  Uhvatih  cara  guzo- 
mana,  te  ga  bacili  u  ognen  grad  (misli  se  kad 
se  baci  u  vatru).  odgonetjaj :  us.  Nar.  zag.  nov. 
229. 


GUZONIC,    m.  prezime.   ■ 
Andelko  Guzonic.   Kat.  357. 


U   nase   vrijeme. 


GTjZONA,  m.  covjek  s  velikom  guzicom.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,grossarsch'  ,ampli  podicis'.  — 
Akc.  moze  biti  drukiiji:  guzona.  B.  Musicki.  M. 
Medic.  —  I  kao  prezime.  Dok  pogubim  Dordija 
Guzonu.  Nar.  pjes.  4,  138.  Guzona  Dorde.  M. 
D.  Milicevic,  pom.  112. 

GUZONIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Jovan  Guzonic.    Glasnik.  ii,  1,  43.  (1808). 

GUZONIN,  adj.  koji  pripada  Guzoni.  Guzo- 
nina  Cesma.    M.  D.  Milicevic,  srb.  88. 

GUZONSKI  JENDEK,  ?h.  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskom.   Glasnik.  19,  141. 

GUZOV,  m.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  guzica. 
—  nepouzdano. 

GUZOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Matija  Guzovic.    Rat.  97. 

GUZ,  m.  vrsta  neotrovne  zmije.  —  -u-  stoji 
mj.  negdasnega  a,  isporedi  novoslov.  goz.  —  Bez 
g  rijec  je  praslavenska,  isporedi  novoslov.  voz, 
rus.  yacB,  po^.  w^z.  —  Lctoslavenska  je  osnova 
ong,  isporedi  lit.  angis;  Miklosic  misli  da  je  ista 
sto  indoevropska  egh,  isporedi  snskrt.  ahi,  grc. 
tyji;.  —  Bo  nekijem  krojevima,  a  izmectu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (guz,  slepic,  gad,  zmija 
,boa,  bova'),  u  Jambresicevu  (guz,  slepic  ,boa, 
bova'),  u  Voltigijinu  (,corvone'  , otter').  Anguis 
fragilis  L.,  uzak,  uzic,  sjepic,  slijepac,  sjepak, 
vretenica.  u  pirotskom  okrugu.  S.  I.  Pelivanovic. 
javor.  1880.  1531.  —  i  u  niskom  okrugu.  S.  I. 
Pelivanovic.  —  u  Sulekovu  rjecniku:  ,natter'.  — 
XIV  vijeka  kao  prezime.  Mata  Guzb  zt  bratijomt. 
Dec.  hris.  55. 

GUZATI,  guzam,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  krtjeti,  gdje  ima  i  iterat.  guzavati.  —  oboje 
nepouzdano. 

GUZAVATI,  guzavam,  impf.  vidi  guzati. 

GUZBA,  /.  vidi  guzva.  —  U  nase  vrijeme  u 
Hercegovini  i  Boci  kotorskoj.  Sve  selo  ode  da 
Juste  liku,  a  sjutri  dan  opletu  predugu  guzbu 
pa  okolise  glavicu,  i  svak  pode  te  pocnu  potezat. 
Nar.  prip.  vrc.  148.  Ladaru  prste  guzba  na  veslu. 
198. 

GUZBALO,  7)1.  vidi  guzbavac. 

GUZBANE,  n.  djelo  kojijem  se  guzba.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GUZBATI,  guzbam,  impf.  biti  vrlo  tvrdu,  la- 
komu.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,avaritia  hiare, 
summa  avaritia  laborare'.  —  nepouzdano. 

GUZBAV,  adj.  vrlo  tvrd,  lakom.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku:  ,summa  avaritia  laborans'.  —  ne- 
pouzdano. 

GUZBAVAC,  guzbavca,  m.  guzbav  covjek.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  gdje  s  istijem  znacenem 
ima  i  guzbalo.  —  oboje  nepouzdano. 

GUZBAVICA,  f.  guzbavo  zensko  cejade.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

GUZDELI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom.    Statist,  bosn.  46. 

GUZENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  guzi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUZEVAC,  guzevca,  m.  vidi  guz.  —  U  i§ule- 
kovu  rjecniku:   slijepic  guzevac  ,nattersclilange'. 


A  '^ 


m 


GUZEVINA 


520 


GVAEDIJAN 


GUZEVINA,  /.  u  snopu  hrane  iznad  uza  je 
klasje,  a  ispod  uza  guzevina.    B.  Musicki. 

GTJZNAK,  m.  vidi  guzicnak.  —  TJ  Sulekovu 
rjecniku :  ,mastdarm'. 

GUZVA,  /.  pletenica  Hi  uze  spleteno  Hi  zapre- 
deno  od  gipkoga  pruca  Hi  od  lika.  —  isporedi 
guzba.  —  -u-  stoji  mj.  negdasnega  a.  —  Postnje 
od  isfoga  korijena  od  kojega  je  i  uzao  i  vezati 
(koje  vidi);  g  se  dodalo  vec  u  praslavensko  doba, 
isporedi  stslov.  gazvica,  rus.  ryact,  itze,  ces.  houz, 
houzev,  pol.  gazwa.  —  U  nasemu  se  jeziku  javja 
od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu  (guzva,  trta,  ]ivoja,  vez,  vezovina  ,viminale'. 
2.  guz%^a  i  vsaka  siba  kum  se  veze  ,vimen'),  u 
Jamhresicevu  (,vimen'),  u  Stulicevu  (v.  hvoja),  u 
Vukovu  (1.  (flechte  aus  schlanken  reissern'  ,vimen'. 
2.  guzva  oracica,  cf.  oracica).  a)  sa  znacenem 
sprijeda  kazanijem.  Ejav  tup  noz  nerad  reze, 
suha  guzva  slabo  veze.  P.  Vitezovid,  cvit.  106. 
Nova  guzva  cvrsce  veze.  147.  Kad  se  guzva 
raztrgne.  M.  A.  Ee|kovi6,  sat.  LS''.  Neka  zna 
calma  sta  pati  guzva.  (Vozeci  coek  veslom  pukne 
mu  guzva,  a  on  skine  s  glave  svoje  calmu  pak 
mjesto  guzve  sveze.)  Nar.  posl.  vuk.  200.  Ona 
mi  natakla  guzvu  na  gubicu.  Nar.  prip.  vuk.^ 
245.  Pukne  mu  guzva  na  veslu.  Nar.  prip.  vrc. 
165.  Da  me  svezu  u  sedam  guzava  sirovijeh  ne- 
osusenijeh.  D.  Danicic,  sud.  16,  7.  Da  mu  vjenca 
vjencanicu  pravu  bez  vijenca  i  brestove  guzve. 
Osvetn.  2,  83.  —  moze  hiti  spletena  Hi  zapredena 
i  od  cega  drugoga.  (Stuhaci)  imaju  na  nogama 
guzve  od  |udskijeh  zila  da  im  se  noge  ne  klizaju 
po  strani  i  po  kamenu;  kad  se  kome  prekine 
guzva,  a  on  uhvati  covjeka  i  izvuce  mu  zile  iz 
nogu,   te   nacini   drugu.    Vuk,  rjecn.   kod  stuhac. 

—  b)  kad  se  klupko  mota,  onda  ono  sto  se  ob- 
mota  jedno  preko  drugoga  zove  se  guzva.  a  guzva 
jedna  preko  druge  tvori  klupko.  u  Dobroselu. 
M.  Medic.  —  c)  guzva  oracica.  Oracica  (guzva), 
nekaka  guzva  na  plugu.  Vuk,  rjecn.  4671^.  Kako 
je  tanka  (kosuja),  kroz  prsten  bi  prosla,  da  je 
prsten  guzva  oracica,  pa  da  dva  vuku  a  cetiri 
tuku.  Nar.  posl.  vuk.  161.  —  isporedi  gusva.  — 
d)  m.  prezime.  —  xviii  vijeka.  Ilija  Guzva. 
Glasnik.  ii,  3,  79.  (1706).  226.  (1710). 

GIJZVACA,  /.  vrsta  pite  (jer  su  po  noj  kao 
guzve).  —  isporedi  guzvara.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  giizvaca.  —  JJ  Vukovu  rjecniku :  t.  j. 
pita  ,der  strudel  (eine  speise  von  gewickeltem 
teig)'.^ 

GIJZVANE,  n.  djelo  kojijem  se  guzva.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GUZVAEA,  /.  vidi  guzvaca.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  giizvara.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GIJZVATI,  gu^vam,  impf.  ciniti  da  na  cemu 
postanu  bore,  isporedi  grciti,  a,  b).  —  isporedi 
guzve}ati.  —  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  plur. : 
guzvamo,  gu^vate,  u  aor.  2  i  3  sing,  giizva,  u 
part,  praet.  ijass.  gii2van.  —  Postaje  od  guzva. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(jfalten  bringen  in  ein  kleid,  es  zerknicken'  ,plicas 
inferro  vesti'). 

a.  aktivno.  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
Onu  hartiju  stade  guzvati  u  ruci.  M.  £>.  Mili- 
6evic,  let.  vec.  197.  —  b)  ciniti  guzvu,  uvijati. 
M.  Pavlinovic. 

b.  sa  se,  rejleksivno.  a)  o  zmiji,  uvijati  se. 
Baba  vroci,  a  dolina  je6i,  za  liom  erne  guivaju 
86  guje.  Osvetn.  2,  174.  —  b)  o  mnostvu  ie\adi 
Sto  se  brzo  promicu  jedno  uz  drugo.  ]^iidi  su  se 
pred  kudom  oko  neiiega  gu2vali.  M.  D.  Milidevic, 
let.  ve6.  272. 


GUZVE;^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  guzveja.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GUZVE^^ATI,   guzve^am,   impf.  vidi  guzvati. 

—  Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  pi. :  guzve|amo, 
guzvejate,  u  aor.  2  i  3  sing,  giizveja,  u  part, 
praet.  act.  giizve|ao ,  glizve|ala ,  u  part,  praet. 
pass,  giizvejan.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

GUZVICA,  /.  dem.  guzva.  —  V  nase  vrijeme 
i  u  Vukovu  rjecniku.  Lipa  kot  rozica,  tanka 
kot  guzvica.    Jacke.  22. 

GUZVIC,  m.  prezime.  —  TJ  nase  vrijeme.  D. 
Avramovic  205. 

GUZVICI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.   K.  Jovanovic  154. 

GUZVINA,  m.  nadimak  u  Boricevcu.  Jure 
Guzvina.    M.  Medic. 

GUZVINAC,  Guzvinca,  m.  prezime.  —  U  nase 
vrijeme.   Schem.  zagr.  1875.  228. 

GVACA,  /.  va]a  da  je  isto  sto  1.  gusa,  od 
tal.  gozzo  (vidi  L.  Zore  u  progr.  kot.  1876.  12). 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka  u  pisca  cakavca. 
Kako  vinograd  gust,  kad  je  voce  zrilo,  koga  ne 
bude  b|ust  pudar  ni  pudilo,  jato  ga  pokrilo  cvrjak, 
grozd  ne  ojde,  kad  se  je  najilo,  s  punom  gvacom 
pojde.    M.  Marulic  57. 

GVALA,  /.  massa,  gruda,  grumen,  guka.  — 
Bijec  je  jamacno  tuda,   ali  odakle  je  ne  znam. 

—  Od  xviii  vijeka  u  Slavoniji,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (s  osobitijem  znacenem:  gruda 
snijega) :  ,gvalla'  ,palla  di  neve'  ,pila  nivea'.  Pise 
aposto  u  knizi  prvoj  Korintijanom  na  pogl.  5. 
V.  6.  i  Galatom  na  pogl.  5.  v.  9 :  ,modicum  fer- 
mentum  totam  massam  corumpit'  malo  kvasa 
svu  gvalu  pokvari.  A.  Bacic  303.  Pise  aposto 
u  knizi  prvoj  Korintjanom  na  pogl.  5.:  malo  kvasa 
svu  gvalu  pokvari.  J.  Banovac,  razg.  224.  Jer  bo 
vlaga  teku6a  od  stale  sve  izgrize  i  rasipa  gvale 
koje  ti  su  od  dubreta  zbite.  J.  S.  Eo].kovic  30. 
Kvasu  ure  pripisane  nisu  . . .  neka  budu  kao 
kokosje  jaje,  tako  susit  neg'  bo[e  pristaje,  gvale 
nosi  na  daske  na  poje  da  je  sunco  ususuje  boje. 
343.  Kosu  metnu  kao  gvalu  takoder  u  obliku 
kug|e  u  vrecicu  zamotanu  (u  Bizovcu  u  Slavo- 
niji).  V.  Bogisid,  zborn.  127. 

GVALICA,  /.  dem.  gvala.  Onda  me}  se  u  gva- 
lice  stvara.    J.  S.  Eejkovic  343. 

GVANTIJEEA,  /.  tal.  guantiera,  sluzavnik, 
podnos.  —  U  Dubrovniku  (P.  Budmani)  i  u  Boci 
kotorskoj.  I  u  dvore  sofre  postavio,  a  na  sofre 
zlatne  gvantijere.    Nar.  pjes.  u  vuk,  kovc.  93. 

GVAEANE,  n.  djelo  kojijem  se  gvara.  —  Sta- 
riji  je  oblik  gvaranje.  Ono  utjesenje  koje  ti 
(sveti  Jozefe)  ima,  rajsko  blago  rukam  tvojijem 
pomoci  povijati  i  razvijati,  na  tvojijem  rukami 
nositi,  drzati,  na  prsi  tvoje  i  na  obraz  prinositi, 
gvaranje  negovo  uzivati  i  s  tvojom  blagosti  po- 
kronivati  da  te  negovijem  prisvetijem  rucicam 
zagrli.    V.  Andrija§evic,  put.  154. 

GVAEATI,  gvaram,  impf.  bacakati  se,  pra- 
cakati  se  (o  malome  djetetu  kad  se  razvije).  — 
Ncpoznala  postana.  —  xvii  vijeka  u  Dubrovniku 
(vidi  guarano),  a  u  na§e  vrijeme  u  Boci  kotorskoj. 
Kad  majka  razvije  dijete  pa  pusta  malko  u  bo- 
§ici  da  gvara.  u  Boci.    T.  K.  Popovic. 

GVAEDIJA,  /.  tal.  guardia,  straza.  —  Od  xvi 
vijeka  u  Dubrovniku.  Ja  6u  na  gvardiju  od 
vrata  ostat.    M.  Drzi6  181. 

GVAEdIjAN,  gvardijana,  m.  ciivar,  strazar, 
tal.  guardiauo.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi  kod  b)), 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjcnccvu  (,guai-dianus'). 


GVAEDIJAN 


521 


1.  GVOZD 


a)  uopce.  Prvi  gvardijan  groba  sveta.  J.  Ka- 
vanin  132^.  Osredni  lucki  i  pomorsko-zdravstveni 
uredi  dobice  potrebiti  broj  nadzirajucih  gvardi- 
jana  .  .  .  Zbornik  zak.  2,  720.  —  b)  staresina  nad 
manastirom  reda  svetoga  Frana.  (Sv.  Anton)  opo- 
menu  svoga  guardijana.  F.  Glavinic,  cvit.  182a. 
Uteci  se  tvojim  starisinam,  kako  ministru,  gvar- 
dijariu.  P.  Filipovic  12.  Sto  je  tebi,  oce  gvardi- 
jane?  Nar.  pjes.  bog.  280.  Kad  vidise  vitezovi 
Turci  da  manastir  osvojit  ne  mogu,  digose  se 
izpod  manastira  ...  al'  zavika  Ture  silovito : 
,Ostaj  s  Bogom  starce  gvardijane!'  And.  Kacic, 
razg.  288a.  Oli  biskupu  oli  drugomu  starisini 
kako  opatu,  generalu,  provincijalu,  gvardijanu 
etc.   M.  Dobretic  278. 

GVAEDIJANSTVO,  n.  osobina  onoga  koji  je 
gvardijan.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Hize 
ku  ja  u  momu  gvardijanstvu  cinih  protegnuti. 
F.  Glavinic,  cvit.  141a. 

GVAE.DITI,  u  Vukovu  rjecniku  stoji:  gvarditi, 
gvardim,  v.  impf.  (u  Eisnu)  ,bewabren'  ,servare', 
cf.  gledati,  cuvati  s  prinijerom :  Kad  se  sto  ima, 
ne  govori  se :  gvardi  me,  nego :  mani  me  (vidi  i 
Nar.  posl.  vuk.  121).  ali  u  ovom  j)rimjeru  rece- 
nica :  gvardi  mo  nije  u  nasem  jeziku  nego  u  ta- 
Ujanskom  (gvardime,  cuvaj  me,  u  mletackom  dija- 
lektu)  isto  kao  i  x^osUje  mani  me  (magnime,  jedi 
me),   dakle  ovoga  glagola  nema  u  nasem  jeziku. 

GVAZITI,  gvazim,  impf.  vidi  kvasiti.  —  Nije 
dosta  pouzdano,  jer  ima  samo  na  jednom  mjestu 

XVI  vijeka  praes.  3  sing,  gvazi,  i  tu  moze  biti 
da  treba  citati  kvasi  (ali  isporedi  i  tal.  guaz- 
zare,  gaziti,  kvasiti  se).  I  ka  se  stvar  ono  na 
svitu  sve  pazi,  u  vodi  ka  stojec  viku  se  ne  gvazi? 
D.  Eanina  121^. 

GVERA,  /.  tal.  guerra,  boj,  rat.  —  U  nase 
vrijeme  po  nekijem  zapadnijem  krajevima.  Cini 
mi  se  da  ce  biti  gvere.  Pjev.  cru.  38^^.  Vi  ste 
mene  s  lubom  v  gveru  postavili.  Nar.  pjes.  istr. 
2,  21. 

GVEEICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugii  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  196. 

GVEEIN,  m.  ime  musko,  tal.  Guerrino  Hi  Qui- 
rino.  —  XVI  vijeka.  Gverin  Tihic.  Mon.  croat. 
248.  (1546). 

GVEEITI,   gverim,   impf.  gledati   kao  gverok. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,obliquis  oculis  adspi- 
cere'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GVEEOCAC,  gverocca,  m.  dem.  gverok.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  ncpouzdano. 

GVEEOCICA,  /.  zensko  cejade  gveroko.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,mulier  quae  habet  oculos 
distortos'. 

GVEEOCIC,  m.  dem.  gverok.  —  Samo  u  Stu- 
licevu  rjecniku. 

GVEEOCITI,  gverocim,  impf.  vidi  gveriti.  — 
U  Stulicevu  rjecniku.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GVEEOK,  adj.  razrok,  strangled.  —  Postane 
nije  dosta  jasno.  po  svoj  je  prilici  slozena  rijec : 
drugi  je  dio  jamacno  osnova  supstantiva  oko; 
s  prvijem  dijelom  Miklosic  isporeduje  tal.  guercio, 
razrok   i  stvnem.   twer,   quer,  poprijeko.   —    Oct 

XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (gverok, 
hijok,  koji  gleda  na  krivo  ,strabo')  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Belinu  (,losco'  ,cocles'  443^),  u  Voltigi- 
jinu  (,guercio'  ,bi6dsiclitig'),  u  Stulicevu  (,strabo*). 

—  U  primjerima  znaci  i:  koji  vidi  samo  jednij em 
okom.  Tko  s  covjekom  gverokijem  ima  sto  cinit', 
trebuje  mu  obje  oci  otvorit'.  (D).  Poslov.  danic. 
132.  Prigodi  se,  da  jednom  covjeku  srodrie  vrsto 
gveroku   lijevijem   okom   bi   udarcem   desno  oko 


izvadjeno.  B.  Zuzeri  198.  Tko  ima  jedno  oko 
samo,  kad  i  ovo  izvadis  mu,  slijep  ostaje;  tko  li 
oba,  kadar  jedno  izbije  mu  se,  izostaje  gverok 
samo.  198.  Blize  je  gruba  lijep  neg  gveroka 
slijep.  (Z).  Poslov.  danic.  6. 

GVEEOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  dubrovackom  primorju.    P.  Budmani. 

GVIEANE,  n.  djelo  kojijem  se  gvira.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (v.  gvirene). 

GVIEATI,  gviram,  impf.  a)  u  Mikajinu  rjec- 
niku: gvirati,  kako  slip  hoditi  al'  iskati  ,caecu- 
tiendo  quaerere  vel  ambulare'.  —  b)  u  Vukovu: 
vide  gviriti. 

GVIEENE,  )(.  djelo  kojijem  se  gviri.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GVIEITI,  gvirim,  impf.  upirati  oci  u  sto.  — 
isporedi  gvirati.  —  Moze  biti  srodno   s  gverok. 

—  V  Vukovu  rjecniku:  ,die  augen  wqrauf  fest 
lieften'  ,oculos  defigere'  s  pjrimjerom:  Citav  dan 
gviri  u  knigu. 

GVOCANICA, /.  u  Danicieevu  rjecniku:  ,Gvo- 
canica',  izmedu  sela  koja  je  kra}  Stefan  Prvo- 
vjencani  dao  Zici  jedno  je  bilo  ,Gvocanica  sb  Pu- 
pavnimi'  (Mon.  serb.  11  god.  1222—1228). 

GVOJIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
J.  Bogdanovic. 

GVOECAT,  adj.  nejasna  rijec  na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Taj  mi  med  ne  cini  cemerom  gor- 
cati,  moj  zlati  jedini  prstence  gvorcati.  H.  Lucie 
205. 

GVOEILO,  n.  vidi:  Zene  nose...  i  fesove; 
no  fesovi  su  veci  od  devojackih.  za  nih  se  na- 
pravi  gvorilo  —  obod  —  nalik  na  sito  pa  se  na 
to  fes  natuce.  (u  jubovijskom  i  azbukovackom 
srezu  i  okrugu  podrinskom  u  Srbiji).  V.  Bogisic, 
zborn.  130. 

1.  GVOZD,  m.  clavus;  ferrum.  —  isporedi  3. 
gvozd.  —  S  prvijem  je  znacenem  rijec  prasla- 
venska  (gvozdt) ,  isporedi  stslov.  gvozdt ,  rus. 
rE03/\B,  poj.  gwozd'.  —  Kao  mnozina  vrijedio  je 
i  kolektiv  gvozde  kojije  uopce  nekoliko  promijenio 
staro  znacene  (vidi  napose);  u  Belinu  rjecniku 
ima  i  plur.:  gvozdija  ,ferramenta'  310^,  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Vrancicevu  (,ferrum'),  u  Stuli- 
cevu (jferrum ;  clavus'  s  dodatkom  kod  ovoga  zna- 
cena  da  je  iz  ruskoga),  u  Danicieevu  (gvozdt 
,clavus').  a)  klinac,  cavao.  —  ovo  se  pravo,  naj 
starije  znacene  naliodi  samo  u  knigama  pisa- 
nima  crkvenijem  jezikom.  Obretose  castije  gvozdi. 
Glasnik.  10,  240.  (u  rukopisu  xvi  vijeka).  —  b) 
u  Vukovu  rjecniku:  u  planini  kamen  izrastao  u 
visinu,  cf.  stanac  s  dodatkom  da  se  govori  n 
Crnoj  Gori.  —  ovo  je  znacene  po  svoj  prilici 
jjreneseno  od  predasnega,  ali  moze  biti  da  se  kod 
toga  pomijesalo  i  znacene  sto  je  kod  2.  gvozd. 

—  c)  gvozde,  lejezo.  —  ovo  znacene  mislim  da 
nije  narodno:  vaja  da  su  pisci  mislili  da  ce 
znacene  u  jednini  biti  isto  sto  i  u  coll.  gvozde. 

—  od  XV  do  xviii  vijeka.  Gvozd  fja  ji,  grize. 
M.  Marulic  223.  Cesar  zapovidi  da  ostrimi  gvoz- 
dimi  ostro  bijena  bude.  Ziv.  kat.  star.  1,  222. 
Svezan  tvrdo  bi  gvozdmi  i  konopi.  Zborn.  88b. 
Na  nas  ove  pogledajte  vi  robove,  gdi  u  gvozdijeh 
klopocemo.  N.  Najeskovic  1,  161 — 162.  Ne  prudi 
nijedna  likarija  rani,  u  koj  je  josce  gvozd.  Nauk 
brn.  54.  Goruca  gvozda  kus.  D.  Barakovic,  jar. 
113.  Ni  nad  Bogom  gospodara,  nije  druga  vrhu 
brata,  nije  gvozda  vrhu  zlata,  nije  cvita  vrh  ro- 
zara.  140.  Neka  kriz  po  sridu  dvigne  se  i  bilo 
bi  pristojno,  da  jo  od  gvozda.  M.  Bijankovic  77. 
Al'  je  trijeba  opet  sada  da  ga  udara  gvozd  zestoki. 


1.  GVOZD 


522 


1.  GVOZDEN 


A.  Vitajic,  ost.  28.  Kako  da  bi  bill  od  gvozda 
ili  od  mramora.  ist.  49.  Porazi  ih  dosti  vele 
ognem,  drijevom,  gvozdom,  stinom.  J.  Kavanin 
SlSl*.  Gvozdima  ostrijem  razdrpjena.  B.  Zuzeri 
33.  Mnoz  ne  mala  gvozdima  razzarenijem  oklo- 
pjena.  333.  Gdje  no  lezi  bolan  u  gvozdima  te^kim. 
Nar.  pjes.  bog.  292.  Kako  se  s  gvozdima  proki- 
daju  otecene  rane.    J.  Matovic  245. 

2.  GVOZD,  m.  silva,  suma.  —  Rijec  prasla- 
venska,  isporedi  novoslov.  gozd,  gojzd,  ces.  hvozd. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,silva  antiqua 
et  densa')  i  u  Danicicevu  (gvozdt  ,silva').  —  U 
stokavaca  dolazi  do  xiv  vijeka,  ali  kao  ime  2^10,- 
nini  (u  Bosni)  i  u  na§e  vrijeme.  Selu  je  Velikoj 
isla  meda  ,do  hrisovula  svetostefanskoga  i  do 
gvozda  u  Grohotfc'  (Mon.  serb.  95  god.  1330)  a 
Vrmosi  ,uzb  brtdo  medu  Bencju  .  . .  po  delu  kroze 
gtvozdB'  (95).  D.  Danicic,  rjecn.  1,  204.  Drugy 
kami  korn.  gvozda.  Glasnik.  15,  274  (1348?).^  Ea- 
sinisky  puti.,  kako  ispada  iz  gvozda.  280.  Crtni 
gvozdt  ...  da  seku.  282.  Putemt.  prizrentskymi. 
vyse  gvozda.  301.  Gvozd  je  zapadni  deo  yisoke 
kose,  koja  naj  pre  kao  Varda,  a  posle  kao  Cabu|a 
rastuci  istocno  ide.  Glasnik.  20,  311 — 312.  —  U 
cakavaca  do  xvi  vijeka.  Od  modruskoga  gvozda. 
Mon.  Croat.  47.  (1395).  Z  Gvozda  modruskoga. 
78.  (1451).  Va  'vom  gvozdi  tmenom.  Korizm.  l'». 
Iz  gvozda  libanskoga.  11^.  Ki  stoje  v  pustih 
gvozdih.  34^.  Da  dubrave,  da  gvozdi,  da  planine, 
da  luzi.  P.  Zoranic  54^.  —  U  jednom  prinyeru 
XVI  vijeka  ima  coll.  gvozdje.  U  gvozdju  nikom 
od  gora  tih  mnogo  zen  divjih  na  Aleksandra 
ustase.    Aleks.  jag.  star.  3,  24H. 

3.  GVOZD,  /.  vidi  1.  gvozd  i  gvozde.  —  U 
zagoneci.  Sab|a  bez  gvozdi,  junak  bez  kosti,  vise 
ucini  zla  no  hajduka  dva.  odgonetjaj :  jezik.  Nar. 
zag.  nov.  78. 

GVOZDA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Gvozdana. 

—  Prije  nasega  vremena.   S.  Novakovi6,  pom.  55. 

1.  GVOZDAC,  gvisca,  m.  fibula,  de^n.  1.  gvozd, 
s  osohitijem  znacenem:  predica,  preg^ica.  —  -a- 
(wj.  negdasnega  t)  ostoje  u  nom.  i  ace.  sing,  i 
u  gen.  pi.,  u  ostalijem  ga  padezima  nema,  te  se 
d  ispred  c  ne  cuje,  a  pred  ovijem  se  z  mijena 
na  8  (u  voc.  sing,  pred  c  na  s).  —  Akc.  se  mijena 
u  voc:   gvosce,   gvosci,    i  u  gen.  pi.   gvozdaca. 

—  U  nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,die  schnalle'  ,fibula',  cf.  predica  2.  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Lici).  Gvozdac,  karika  na  remouu. 
u  Krajini.    D.  Trstenak. 

2.  GVOZDAC,  gvosca,  to.  dem.  2.  gvozd.  —  Po- 
staje  od  2.  gvozd  kao  1.  gvozdac  od  1.  gvozd.  — 
XVI  vijeka  u  pisca  cakavca.  Pticak  vlize  v  1  gvozdac 
gust.  Koi'izm.  28a.  Pojde  v  jodan  gvozdac.  35*.  — 
kao  ime  mjestima  do  u  nase  vrijeme.  GvozdLct 
(selo).  Gvozdact.  S.  Novakovic,  pom.  129.  — 
Gvozdac:  a)  selo  u  Srbiji  u  okrugii  uzickom.  K. 
Jovanovid  162.  —  b)  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevadkom.  130. 

3.  GVOZDAC,  gvozdaca,  to.  vidi  1.  gvozdac. 
Obicno  je  gvozdac  u  saponima  od  opanaka  i  na 
kajisu.  (Nemam  gvozdaca,  pa  mi  svaki  cas  opanci 
spadaju'.  M.  Medic.  —  Ima  i  ace.  pi.  gvozdace 
u  narodnoj  pjcsmi  bosanskoj  nasega  vremena  kao 
dan.  1.  gvozd;  ali  maze  biti  da  ono  ne  treba  shva- 
titi  kao  ace.  pi.  muskoga  roda,  nego  kao  aec. 
sing,  srednega;  onda  bi  gvozdace  bilo  dem.  gvozde. 
Pa  se  pene  i  kroz  prozor  kuca.  ocutila  Fata  ple- 
monita  .  .  .  opet  ona  tiho  progovara:  ,Der  mi 
pruzi    ruku   kroz  gvozdace'.    Nar.  pjes.  juk.  330. 

(JVOZDACE,  n.  vidi  kod  3.  gvozdac. 
GVOZDAN,  gvozua,  adj.  gvozden.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjcdniku. 


GVOZDANA,  /.  itne  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovic,  pom.  55.  Gvozdana,  zensko 
ime.  iz  diptiha  manastira  Gomirja.  iz  prosloga 
vijeka.    V.  Arsenijevi6. 

GVOZDANIC,  TO.  prezime.   J.  Bogdanovic. 

GVOZDANOVIC,  to.  prezime.  —  Od  xviii  vi- 
jeka. Gvozdanovic  Vide.  S.  Stefanac  29.  Gvo- 
zdanovic.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  652.  (medu  prenu- 
merantima). 

GVOZDANSKA,  /.  selo  u  Slavoniji  u  podzu- 
paniji  virovitickoj.   Pregled.  110. 

GVOZDANSKI,  adj.  koji  pripada  mjestu  Gvoz- 
danskome.  —  xvii  vijeka.  TomaS  Luksic  gvoz- 
danski  vojvoda.  P.  Vitezovic,  kron.  150.  —  vidi 
i  Gvozdansko  pod  a). 

GVOZDANSKO,  n.  dva  sela  u  hrvatskoj  kra- 
jini u  okrugu  banskom.  a)  u  rujevackoj  opcini. 
Eazdije].  kr.  11.  —  na  drugom  mjestu  Gvozdanski. 
Sem.  pravosl.  1878.  74.  —  b)  u  klasnickoj  opcini. 
Sem.  pravosl.  1878.  72.  —  Jedno  se  od  nih  po- 
mine  xvii  vijeka  kao  grad.  Gvozdansko,  grad. 
P.  Vitezovic,  kron.  163. 

GVOZDAR,  gvozdara,  to.  gvozdar,  kovac.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Drvodjejac  i  gvozdar 
provodi  noc  kako  no  i  dan.    M.  Radnic  467*. 

GVOZDAEA,  /.  vidi  gvozdara.  —  U  nase  vri- 
jeme kod  ijisaca.  Gvozdara,  gvozdarnica  ,u'erk- 
(eisen-)ofen'.  Jur.  pol.  terminol.  638.  Gvozdara 
,hammerwerk'.   Zbornik  zak.  2,  831. 

GVOZDAENICA,  /.  vidi  gvozdara. 

1.  GVOZDEN,  adj.  ferreus,  od  gvozda;  koji 
pripada  gvozdu.  —  Akc.  se  obicno  ne  mijena; 
ali  se  moze  promijeniti  u  slozenijem  oblicima: 
gvozdeni  i  gvozdeni.  —  Postaje  od  gvozd  (vidi 
1.  gvozd)  nastavkom  en,  kod  kojega  se  u  nasem 
jeziku  e  promijenilo  na  e;  oblik  gvozdent  (s  e) 
dolazi  samo  u  knigama  pisanima  crkvenijem  ili 
mijesanijem  jezikom  (vidi  prve  primjere  kod  a), 
i  2.  Gvozden,  Gvozdeua,  Gvozdenija).  isporedi  i 
gvozden.  —  €  nekijem  se  mjestima  izgovara  bez 
V,  vec  od  XVII  vijeka  (?).  Nu  gozdena  cijev  raz- 
drije  se.  I.  Gundulic  544.  —  Od  xiv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,ferreus'),  u  Mi- 
kajinu  (gvozden,  od  gvozdja  ,ferreus'),  u  Belinu 
(,ferreus;  ferratus;  catafractus'  311^),  u  Voltigi- 
jinu  (,ferreo,  di  ferro'  .eisern'),  u  Stulicevu  (, fer- 
reus'), u  Vukovu  (,ferreus'),  u  Danicicevu  (gvoz- 
dont  ,ferreus').  a)  (ucinen,  nacinen)  od  gvozda. 
aa)  u  pravom  smislu.  Kovaca  Eudla  s  kolomt 
gvozdenj^mt.  Glasnik.  15,  302.  (1348?).  Zapo- 
veda  gvozdenu  konusnicu  shgraditi  jemu.  Aleks. 
nov.  13.  Noza  12  gvozdenijehb.  Mon.  serb.  498. 
(1466).  Vrata  gvozdena  hocu  potrti,  i  polozaje 
gvozdene  hocu  razbiti.  Bernardin  5.  isai.  45,  2. 
Sva  (kola)  bihu  gvozdena.  M.  Marulic  13.  No- 
sahu  u  rukah  gvozdene  svjetionike.  Zborn.  157^. 
Brave  s  gvozdenijem  zapori.  M.  Vetranid  2,  201. 
Tako  da  jim  smo  ostali  svim  vede  nego  gvozde- 
nimi  verugarai  vikovnim  nacinom  obezani.  P. 
Hektorovid  53.  Dav§i  ruke  i  nogo  tvoje  gvozde- 
nijema  cavli  probiti.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  207. 
Nosedi  kuko  gvozdene  i  mene  so  hitahu  da  bi 
me  dokucili.  M.  Divkovid,  bes.  1851".  Pod  gvoz- 
denijem buzdohani  §es  tisuc  se  ovijeh  nade.  I. 
Gundulid  323.  Sudac  ciui  ih  tepsti,  cesji  gvo- 
zdenimi  razdirati.  F.  Glavinid ,  cvit.  22i'.  Vas 
oklopim  gvozdenima  on  oru2an  strasno  sjase.  G. 
Palmotid  2,  180.  Gvozdenijeh  posred  stita.  2,  315. 
0§tri  mac  gvozdeni.  2,  456.  Oslobodi  Petra  iz 
tamnice  i  uza  gvozdeni.  I.  Ancid,  ogl.  8.  Krsis 
naj  jace  gvozdene  zatvore.  V.  Andrija§evid,  put. 


1.  GVOZDEN 


523 


GVOZDENAK 


223.  Crikve  neka  su  odasvud  obkruzene  mirima 
i  mrizami  gvozdenima.  M.  Bijankovic  82.  Ali 
u  zatvoru  gvozdenomu,  drvenomu.  L.  Terzic  242. 
Grebeni  gvozdoni.  I.  Grlicic  128.  Kon  gvozdenu 
uzdigo  je  petu  na  me.  I.  Dordic,  salt.  133.  Ka- 
tancima  gvozdenijem  kuce  bismo  suproc  nemu 
zatvorali.  B.  Zuzeri  347.  Bjen  bicima  gvozde- 
nijem i  zubatnijem  grebenima.  380.  Bio  je  po- 
lozen  na  gvozdenu  jednu  Ijesu  zivijem  ognem 
razzarenu.  380.  Svezan  na  jedne  gradele  goleme, 
kao  na  poste|u  gvozdenu.  F.  Lastric,  od'  352. 
Okovavsi  ga  na  tezak  gvozden  lanac.  E.  Pavic, 
ogl.  348.  Imadijase  velike  gvozdone  zube.  411. 
Mnoztvo  zudija  bi  ubiveno  batinam  gvozdenim. 
M.  Pavisic  16.  Jos  da  bi  poluge  gvozdene  daz- 
djele.  (Z).  Poslov.  danic.  40.  Obucen  u  gvozdeno 
oruzje.  D.  Basi6  29.  Ne  moguci  vise  podnositi 
taku  sramotu,  poce  z  glavom  udarati  o  gvozdenu 
gabiju.  And.  Kacic,  razg.  55.  Kopjem  gvozdenim 
u  ruci  hodec  po  gradu.  Blago  turl.  2,  64.  I  voj- 
vodic  glavu  izgubi,  ke  izmetnu  cijev  gvozdena 
olovno  ga  zrno  ubi.  Zgode.  6.  K'uc  gvozden.  J. 
Rajic,  pouc.  3,  81.  Od  jarma  gvozdenoga  koga 
uzdrzi  jos  zlamenja,  i  od  duga  je  satren  svoga 
u  suzanstvu  zlopatjenja.  P.  Sorkocevic  590^.  Oko 
kule  gvozdene  cengele.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  401. 
Gvozdena  se  otvorise  vrata.  2,  571.  Pa  opali 
gvozdenu  prangiju.  Nar.  pjes.  juk.  138.  Kao  da 
ga  je  s  gvozdenim  stapom  (po  svijetu)  trazio. 
Nar.  posl.  vuk.  129.  Dok  ne  podere  gvozdene 
opanke  i  ne  satre  gvozden  stap.  Vuk,  nar.  pjes. 
2,  60.  —  Gvozdeni  put,  vidi  zejeznica.  Gvozdeni 
put  iti  ce  crez  Moravu  u  Lvov.  S.  Tekelija.  letop. 
mat.  sr.  120,  74.  —  bb)  u  prenesenom,  metaforickom 
smislu.  aaa)  znaci  sto  i  jak,  silan.  Nije  stvari 
tako  tvrde,  ni  tako  gvozdene  ...  V.  Andrijasevic, 
put.  11.  —  Ista  mramorna  tvrdos,  gvozdena  jakos. 
A.  d.  Bella,  razg.  5.  —  Svezan  bijah  .  .  .  s  mojom 
gvozdenom  vo|om.  J.  Banovac,  pred.  10.  —  Te 
protezu  iznenanski  k  sebi  srca  i  gvozdena.  J. 
Kavanin  356^.  Vasa  prsa  gvozdena  sluziti  imadu 
na  misto  zidova.  And.  Kacic,  razg.  106.  Nemu 
je  gvozdeno  u  prsima  si-ce.  D.  Obradovic,  ziv. 
85.  —  Gvozden  je  mozak  tvoj.  S.  Margitic,  fal. 
162.  —  Jost  takvijeh  oci  gvozdenijeh  ja  ne  videh 
u  jednoga  momka.  P.  Potrovic,  gor.  vijen.  80.  — 
Spahojana  pak  vojnica  bjese  skrila  mjesta  da}a, 
kih  gvozdena  sved  desnica,  sto  dostiza,  rva  i  vaja. 
I.  Gundulic  324.  U  Boga  su  vunene  noge  a  gvo- 
zdene ruke  (ne  cujc  se  kad  dolazi,  ali  se  dobro 
osjeca  kad  udari).  Nar.  posl.  vuk.  325.  Nam  se 
hoco  gvozdena  ruka  da  upravja  narodom.  S.  \\x- 
bisa,  prip.  126.  Jer  je  nima  znano  zaufano,  da  ih 
tamo  vece  ceka  muka  od  osvetnih  gvozdenijeh 
ruka.  Osvetn.  1,  74.  —  Gvozdeno  pedepsanje  maca. 
I.  Dordic,  salt.  204.  —  Da  . . .  gvozden  glas  tko 
imo  bi.  J.  Kavanin  485a.  —  Jjjj  dni  gvozdeni, 
vijek  gvozdeni,  aetas  ferrea,  po  grckoj  mitologiji 
u  piisaea.  Svrhu  imaju  dni  gvozdeni,  a  vraca  se 
mir  zlaceni.  G.  Palmotic  2,  485.  Vek  gvozdeni. 
J.  Eajic,  pouc.  3,  12.  —  ecc)  gvozdene  ovce.  Da 
taj  receni  majstor  i  arendas  gospodinu  od  stada 
svagdar  onuliko  ovaca  opet  morao  povratiti,  ku- 
liko  u  broju  on  pod  arendu  bijase  primio,  i  sto 
god  ovaca  pod  arendom  iz  kakvoga  godir  dogo- 
daja  bilo  pocrkavalo,  to  nikada  ne  bijase  steta 
gospodinova  nego  vazdar  arendasa  i  otuda  ova- 
kvima  ovcama  nadijevase  ime :  , gvozdene  ovce'. 
I.  Jablanci  124.  —  b)  koji  pripada  gvoMu,  n.  p. 
ruda.  (Ogan)  od  rude  gvozdene  ucini  gvozdje. 
M.  Divkovic,  bes.  556^'.  —  izmedu  rjecnika  u 
Belinu :  gvozdena  ruda  ,metalli  fodina'  4853',  i  u 
Vukovu:  gvozdeni  (gvozdeni),  n.  p.  majdan,  ruda 
,eisen-'  ,ferri'. 


2.  GVOZDEN,  m.  ime  musko.  —  Ista  je  rijec 
sto  1.  gvozden.  —  Od  prije  nasega  vremena  (naj 
mane  od  xvii  vijeka).  Gvozdent,  Gvozdena,  Gvoz- 
dena (ovo  posledne  svega  tri  puta).  S.  Novakovic, 
pom.  55.  Suzan  Gvozden.  Starine.  12,  7.  (1699). 
I  Gvozden  je  umro.  (misli  se  na  znacene).  (D). 
Poslov.  danic.  28.  i  u  nase  vrijeme.  Zem]ak. 
1871.  2.  —  I  prezime.  Gvozden.  D.  Avramovic 
221.  V.  Arsenijevic. 

GVOZDENA,/.  ime  zensko,  vidi  1.  i  2.  gvozden. 

—  Prije  nasega  vremena,  Gvozdena,  ace.  Gvoz- 
denu.   S.  Novakovic,  pom.  55. 

GVOZDENCICA,  /.  (dem.  gvozdenka)  mala 
gvozdena  serpa.   B.  Musicki. 

GVOZDENI,   m.   prezime  Hi  muski  nadimak. 

—  isporedi  2.  gvozden.  —  xviii  vijeka.  Durad 
Gvozdeni.    Glasnik.  ii,  3,  77.  (1707). 

GVOZDENICA,  /.  a)  gvozdeni  oklop;  b)  gvoz- 
dena kutija.  —  U  Belinu  rjecniku:  ,giacco,  ca- 
micia  di  maglia'  ,lorica'  343* ;  ,stuccio'  ,tlieca 
ferramentaria'  714^,  i  u  Stulicevu :  ,lorica,  theca 
ferramentaria'. 

GVOZDENICICA,  /.  dem.  gvozdenica.  —  V 
Belinu  rjecniku:  ,th6cula  ferramentaria'  714a. 

GVOZDENIJA,  /.  ime  zensko,  isporedi  Gvoz- 
dena. —  Frije  nasega  vremena.  Gvozdenija,  ace. 
Gvozdeniju.    S.  Novakovic,  pom.  55. 

GVOZDENIK,  m.  vidi  gvozdar.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,qui  metallicis  operibus  operam  navat'. 

—  nepouzdano. 

GVOZDENITI,  gvozdenim,  impf.  ciniti  da  sto 
(objekat)  postane  gvozdeno.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  To  je  tamjan  sveti  junacima, 
to  gvozdeni  srca  u  momcima.  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  4. 

GVOZDENKA,  /.  gvozdena  peraica.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  (u  Srijemu) 
vide  peraica  gvozdena.  Gvozdenka,  u  ne  su 
zupci  kao  ekseri ;  a  kad  je  malena,  zove  se  rucna 
peraica.  U  Srijemu.    M.  Medic. 

GV0ZDEN0KL0P:^EN,  vidi  gvozdoklopjen. 

GVOZDENOV,  adj.  koji  pripada  Gvozdenu. 
Gvozdenovo  dugovane.  Starine.  12,  7.  (1699). 
Gvozdenove  livade,  brdo  u  Begajici  (u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskom).    1^.  Stojanovic. 

GVOZDENO  VIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jeme. Nikola  Gvozdenovic  iz  sela  Pernivora. 
Glasnik.  ii,  2.  (1808).  I  s  nima  je  Gvozdenovic 
Mico.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  130.  —  I  ime  selu  u 
Srbiji  u  okrugu  va(evskom.    K.  Jovanovic  105. 

GVOZDENZUBA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  u 
Srijemu  gvozdenzubom  plase  djecu,  a  osobito 
male  preje,  govoreci  da  ona  nosi  u  loncu  zara  i 
da  ce  spaliti  prste  ouima  koje  dobro  ne  predu, 
cf.  baba  korizma,  baba  ruga. 

GVOZDENAK,  gvozdenaka,  7n.  kakvo  oruCte 
nacineno  od  gvoMa,  s  osobitijem  znacenima.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  pa- 
dezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  gvozde- 
nace,  gvozdeiiaci.  —  U  nase  vrijeme.  a)  kotao 
od  gvozda.  —  u  Vukovu  rjecniku.  Za  cas  je 
plamtila  pred  kolibom  velika  vatra,  ciji  hitri 
plamen  lizase  kotao  gvozdeiiak.    Glasnik.  43,  293. 

—  b)  gvozdeni  bat.  —  u  Vukovu  rjecniku:  gvozden 
buzdovan  s  primjerom:  uze  kadija  gvozdenak, 
cf.  oklicnuti.  —  c)  gvozdeni  pistol.  Ali  mu  se 
ipak  u  pojasu  poma}a  jabuka  od  pistoja  gvozde- 
naka. M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  161.  —  d)  ozeg 
(u  ognistu).  Slovinac.  1881.  95.  —  e)  gvozden 
covjek,  u  prenesenom  smislu  (u  ovom  primjeru  bez 


GVOZDENAK 


524 


GVOZDOVICA 


v) :  On  je  bio  g:ozdenak  i  dusom  i  tijelom.  M. 
Pavlinovid,  rad.  37.  —  f)  ime  mjestima.  an)  mjesto 
u  Srbiji  u  okrugu  kragujevackom.  Livada  u 
Gvozdenaku.  Sr.  nov.  1875.  652.  —  bb)  mjesto  u 
Srbiji  u  okrugu  smederevskom.  Iv[iva  u  Gvozde- 
naku. Sr.  nov.  1874.  299.  —  cc)  brijeg  kod  Er- 
devika.    M.  Medic. 

GVOZDETINE,  /,  j;Z.  vidi  gvozdusina.  —  U 
Stulicevu  rjeeniku :  v.  zejezina.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

GVOZDEVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.   Statist,  bosn.  120. 

GVOZDEVIT,  adj.  vidi  1.  gvozden.  —  U 
jednom  i)rimjeru  xviii  vijeka.  Gvozdevitijem 
majem  vrata  tesko  udara.    N.  Marci  58. 

GVOZDICE,  n.  dem.  gvozde  (vidi  gvofde,  b) 
i  c)).  —  Postaje  nastavkom  ice  od  starijega  oblika 
gvozdje,  te  bi  uprav  glasilo  gvozdjice.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,ferrum 
minutum'  31 1^),  i  u  Stulicevu  (,exiguum  ferrum'; 
jjlur.:  gvozdica,  1.  ,venatica  instrumental.  2.  v. 
gvozdja).  Skrimo  ova  gvozdica.  M.  Drzic  48. 
Kad  joj  ulomih  njeko  gvozdice.  133.  Mjesto  . .  . 
pogibiono  za  ticati  ga  gvozdici.  B.  Kasic,  fran. 
16.  Pustavajuci  mu  ju  (krv)  .  . .  Bog  zna  kojijem 
gvozdicem.  197.  Udari,  Gospodine,  ovu  mnogo 
otvrdnutu  pamot  moju  milim  i  silnim  gvozdicem 
Jubavi  tvoje.  M.  Alberti  410.  i  u  nase  vrijeme 
u  Bubrovniku.    P.  Budmani. 

GVOZDIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.    J.  Bogdanovic. 

1.  GVOZDIJ,  m.  vidi  1.  gvozd.  —  U  Danici- 
cevu  rjeeniku:  ,gvozdij'  i  ,gA'ozdije'  ,clavus'  s piri- 
mjerima  iz  kniga  pisanijeh  crkvenijem  Hi  tnije- 
sanijem  jezikom :  Da  stavi  vsakoj  vodenici  gvo- 
zdije  i  kamy  jedint.  Mon.  serb.  563.  (1322).  Dvaa 
gvozdija  VT>  grttant  vBnuziti.  Glasnik.  11,  88. 
(xv  vijek).  Kamenije  i  gvozdija  i  zleby  i  kolo 
i  pokrovfc  i  procaa  orudija  (za  vodenicu).  Mon. 
serb.  559.  (1613).  —  U  prvom  primjeru  mislim 
da  je  gvozdije  coll.  gvozd  (s  mladijem  oblikom: 
gvoXde);  previa  trecemu  jamacno  je  nom.  sing.: 
gvozdije  sto  bi  bilo  srednega  roda,  a  to  moze 
biti  i  u  drugome;  sa  svega  toga  oblik  gvozdij 
nije  jiotvrden. 

2.  GVOZDIJ,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
Gvozdi  a  ottct  mu  Vltkoslavt.    Dec.  hris.  72. 

GVOZDIJE,  n.  vidi  1.  gvozdij  i  gvozde. 

GVOZDISLAV,  m.  ime  musko.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Eimskoga  vedra  cara  mlad 
Gvozdislav  rod  jedini.    G.  Palmotic  2,  318. 

GVOZDITI,  gvozdim,  impf.  u  Bjelostjencevu 
rjeeniku:  ,cuneo',  v.  zagvazdam,  i  u  Stulicevu: 
V.  prigvozditi. 

GVOZDIVA,  n.  pi.  vidi  gvoXda  kod  gvozde. 
Pobacaju  gvozdiva  i  koce.  S.  ^ubisa,  prip.  245. 
Sputaju  u  gvozdiva.  pric.  12.  Gvozdiva,  gvo- 
zdena  oruda.    Slovinac.  1884.  148. 

GVOZDNICA,  vidi  Gvoznica. 

GVOZDO,  n.  (?)  vidi  gvozde,  kao  da  je  ipoko- 
ristik.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Vidih 
Domisiju  gdi  se  gvozdo  vari.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
142. 

G VOZDOBIT,  adj.  kao  da  je  znacene :  kovan 
od  gvozda,  od  kovanoga  gvozda.  —  isporedi  ^vo- 
zdolit.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  koji  ce 
biti  sam  ovu  rijec  nacinio.  Vrh  oruzja  gvozdo- 
bita  gradi  udorac  toskijeh  se  ore.  I.  Gunduli6 
345.  539  (s  var.  gvozdolita). 

GVOZDOKLOPJ^EN,  adj.  (uprav  part,  praet.  I 


pass,  glagola  kojega  nema)  u  gvozdenom  oklopu. 

—  U  Stulicevu  rjeeniku:  gvozdoklopjen  ,cata- 
phractus',  gdje  ima  i  gvozdenoklop|en  (pisano 
gvozdenoklopjen)  s  istijem  znaceiiem.  —  oboje 
nepouzdano. 

GVOZDOKLOP^iENIK,  m.  gvozdoklopjen  covjek. 

—  U  Stulicevu  rjeeniku  (gvozdoklopjenik).  —  ne- 
pouzdano. 

GVOZDOKOSITERAN,  gvozdokositerna,  adj. 
od  gvozdokositernice.  —  U Belinu  rjeeniku:  gvozdo- 
kositerni  ,di  latta'  ,e  lamina  stamnoferrea'  427*, 
i  u  Stulicevu:  ,di  latta'  ,ex  lamina  ferrea'.  — 
nepouzdano. 

GVOZDOKOSITERNICA,  /.  lim.  —  U  Belinu 
rjeeniku :  , latta'  ,lamina  stamnoferrea'  427^ ;  u 
Voltigijinu:  ,latta'  ,weissblech' ;  u Stulicevu:  ,latta' 
,lamina  ferrea'.  —  nepouzdano. 

GVOZDOLIT,  adj.  lit  od  gvozda,  od  gvozda 
lita.  —  isporedi  gvozdobit.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka  koji  ce  biti  sam  ovu  rijec  nacinio. 
Vrhu  oruzja  gvozdolita  (var.  gvozdobita,  gvozdo- 
vita)  gradi  udorac  teskih  se  ore.  I.  Gundulic 
539. 

GVOZDOLOVAC,  gvozdolovca,  m.  covjek  koji 
lovi(?)  gvozde  (o  kiklopu),  sumniva  rijec  na  je- 
dnom mjestu  XVII  vijeka.  Gvozdolovci  jednokasti. 
G.  Palmotic  2,  367. 

GVOZDOPLODAN,  gvozdoplodna,  a^.  gdje  je 
mnogo  gvozda.  —  U  Stulicevu  rjeeniku:  ,metal- 
lifer'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

GVOZDOSHEANA ,  /.  torba  gdje  se  hrane 
gvozda.  —  U  Stulicevu  rjeeniku:  ,ferriera,  tasca 
plena  dei  strumenti  di  ferro'  ,ferraria  theca',  za 
koji  je  nacineno. 

GVOZDOTEG,  m.  magnes,  ruda  sto  priteze 
gvozde.  —  Nacineno  od  pisaca  koji  su  slozili 
osnove  supstantiva  gvozdje  i  glagola  (pri)tegnuti. 

—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,calamita,  pietra,  specie  di  pietra  nota'  ,magnes' 
157^)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Voltigijinu  (,cala- 
mita'  ,magnet'),  u  Stulicevu  (,magnes').  Koliko 
je  veci  gvozdoteg,  toliko  ima  vecu  krepos  za 
pritegnut  k  sebi  gvozdje.  D.  Basic  314.  Stavjene 
su  poslije  kosti  u  gvozdenu  skrinu,  koja  sama  o 
sebi  u  zraku  visi  i  drzi  se  od  jednoga  velika 
gvozdotega.  I.  Velikanovic  1,  281.  u  nase  vrijeme 
u  ^ulekovu  rjeeniku  (,magnet').  —  i  metaforicki. 
Gvozdoteg  Jubavi  Jubav  jest.  P.  Knezevic,  osm. 
352.  Moze  se  rijeti,  da  je  dobro  jedan  gvozdoteg, 
koji  priteze  k  sebi  Jubav  nasega  srca.  D.  Basic 
314.  Biser  kakono  gvozdoteg  privlaci  srdca  co- 
vicanska.    A.  Tomikovic,  gov.  357. 

GVOZDOTEGAN,  gvozdotegna,  adj.  koji  pri- 
pada  gvozdotegu.  —  U  Belinu  rjeeniku:  gvozdo- 
tegui  ,di  calamita'  ,magneticus'  157*>,  i  u  Stuli- 
cevu: ,magneticus'.  —  nepouzdano. 

GVOZDOTEGNUTI,  gvozdotegnem,  pf.  potrti 
gvozde  gvozdotegom  (da  postane  gvozdoteg).  —  U 
Stulicevu  rjeeniku:  ,calamitare'  ,magnote  ferrum 
perfricare'.  —  sasma  nepouzdano. 

GVOZDOTKZATI,  gvozdotezom,  impf.  gvozdo- 
tegnuti.  —  U  Stulicevu  rjeeniku  (samo  praes. 
gvozdotezem  kod  gvozdotegnuti).  —  sasma  ne- 
pouzdano. 

GVOZDOVAN,  gvozdovna,  adj.  u  Stulicevu 
rjeeniku:   ,metallifer".   —   isporedi  gvozdoplodan. 

—  nepouzdano. 

GVOZDOVICA,  /.  gvozdena  ruda.  —  U  jednom 
primjeru  xviii  vijeka.  Vorug  svijeta,  Kunovica, 
rodno   mjesto  Martu  'e  bila,    gdi  je  vjecna  gvo- 


GVOZDOVICA 


525 


GVOZDE 


zdovica  ka  so  u  pukle  gore  sbila,  grad  nazvani 
Samokovo  gdi  'e  u  gvozden  stan  stanovo.  J. 
Kavanin  274*. 

GVOZDOVIT,  adj.  gvozden;  okovan  gvoMem. 
—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,ferratus ;  catafractus'  311a),  uVoltigijinu  (,ferrato' 
,eisern'),  ic  StuUcevu  (,metallifer').  Vrhu  oruzja 
gvozdovita  (vidi  gvozdobit,  gvozdolit)  gradi 
udorac  teskih  se  ore.  I.  Gundulic  539.  AF  na- 
kovan  gvozdoviti ,  cesti  udarci  koga  biju.  J. 
Kavanin  184l>.  Gvozdovitijem  skripe  kolim.  I. 
Dordic,  salt.  58.  On  ce  sprazit  stite  gvozdovite. 
150.  Mucen  pod  teskima  gvozdovitijem  okovima. 
357.  Ter  cim  lupi  silnijem  mahom  gvozdovitijeh 
zatvor  vrata,  sva  protrnu  lednijem  strahom.  P. 
Sorkocevic  579^. 

GVOZDOZEE,,  m.  (covjek,  svijer)  sto  Mere 
gvoMe.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Nena- 
sitni  krvopivci,  gvozdozeri  i  gavrani.  J.  Kavanin 
456a. 

GVOZDUSINA,  /.  vidi  gvozdusina.  —  U  Mi- 
kajinu  rjecniku  (nema  napose  nego  kod  trg:  trg 
od  gvozdusina),  u  Belinu  (plur.:  gvozdusine  311a), 
u  Voltigijinu:  stamparskom  grijeskom  gvozdu- 
cina  (,gvozducsina'  mj.  ,gvozduscina')  ,ferravecchi' 
,altes  eisen';  ii  Stulicevu  (gvozdusine  ,ferravecchi' 
,scruta').  i  u  Stdekovu  rjecniku:  ,eisenkram'. 

GVOZDIJSINAE.  m.  covjek  koji  trgiije  gvozdu- 
sinama.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  starezar. 

GVOZNICA,  /.  ime  mjestima.  —  Postaje  od 
gvozd,  te  d  ispada  izinedu  z  i  n,  ali  se  nalazi 
pisano  na  jednom  mjestu.  a)  u  Danicicevu  rjec- 
niku: ,Gvoznica',  dva  sela  koja  je  kra}  bosanski 
Tomas  Ostojic  1446  dao  sinovima  vojvode  Iva- 
nisa  Dragisica  s  gradom  Kjucem:  ,Gvoznicu  i 
drugu  Gvoznicu'  (Mon.  serb.  439).  —  b)  mjestn 
u  Hrvatskoj.  —  xv  i  xvi  vijeka.  Tomas  Satnik 
z  Gvozdnice.  Mon.  croat.  120.  (1484).  Petar 
Satnicic  z  Gvoznice.  129.  (1487).  Tomas  Satnik 
z  Gvoznice.    183.  (1501). 

GVOZDE,  n.  vidi  gvozde.  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  Luk  su  obrve,  oci  strile,  jaka  mreza 
drago  lice,  a  gvozda  su  i  putile  bijela  stegna  i 
misice.  J.  Kavanin  199*.  (rnoze  biti  da  treba  ci- 
tati  gvozda). 

GVOZDEN,  adj.  vidi  gvozden  i  gvozden.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Zasve  gvozden 
da  sadi  je  vijek  i  gvozden  narodima.  J.  Kavanin 
158b. 

GVOZDANI,  TO.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugti 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  34. 

GVOZDAE,  gvozdara,  m.  covjek  koji  trguje 
gvozdem,  gvozdima  (u  Stulicevu  rjecniku  ima  i 
mane  pouzdano  znacene :  kovac).  —  isporedi 
gvozdarnik.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je 
u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc: 
gvozdaru  i  gvozdax-e,  gvozdari.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  gvozdjar,  1.  ,faber  ferrarius'.  2.  ,ferrum 
vendens',  i  u  Vukovu:  ,der  eisenhandler'  ,mercator 
ferrarius'. 

GVOZDARA,  /.  vidi  gvozdarnica.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  gvozdara.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,der  eisenladen'  ,taberna  ferraria'. 

GVOZDARIJA,  /.  gvozda,  nekoliko  gvozdenijeh 
stvari.  —  U  nase  vrijeme.  Kad  ko  nosi  sto  sko- 
vana  ili  ima  gdje  na  gomili  skovanih  stvari,  pita 
se:  ,Kakva  je  to  gvozdarija?'.  u  Dobroselu.  M. 
Medic.  —  i  u   Sulekovu  rjecniku :  ,eisenzeug'. 

GVOZDARINA,  /.  vidi  gvozdarija.  Razlicne 
gvozdarine  za  2500  talira.  D.  Popovid,  poznav. 
rob.  163. 


GVOZDARITI,  gv6zdarim,  impf.  raditi  kao 
gvozdar.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  gvozdja- 
riti  ,fGrrariam  artem  exercere'. 

1.  GVOZDARNICA,  /.  ducan  gdje  se  trguje 
gvozdem  (u  Stulicevu  rjecniku  ima  i  mane  po- 
uzdano znacene:  kovacnica).  — isporedi  gvozdara. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  gvozdjarnica,  1.  ,officina 
ferraria'.  2.  ,ferraria'.  i  u  Vukovu:  ,der  eisenladen' 
,taberna  ferraria'. 

2.  GVOZDARNICA,  /.  zensko  cejade  sto  trguje 
gvozdem.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,eisenhandlerin'. 

GVOZDARNIK,  m.  vidi  gvozdar.  —  U  Sule- 
kovu rjecniku:  ,eisenhandler'. 

GVOZDARSKI,  adj.  koji  pripada  gvozdarima. 

—  V  Vukovu  rjecniku:  ,eisenhandleriscli'  ,ferra- 
riorum'. 

GVOZDE,  n.  ferrum,  uprav  coll.  gvozd,  te  je 
prvo  znacene  bilo:  klinci,  cavli,  ali  je  kod  nasega 
naroda  dobilo  znacene:  ono  {zelezo)  od  cega  se 
kuju  klinci,  te  je  svud  zamijenilo  starije  zejezo 
koje  se  uzdrzalo  samo  na  istocnijem  i  sjevero- 
zapadnijem  granicama.  —  Akc.  se  mijena  u  mno- 
zini:  gvozda,  gvozdima,  (gen.  gv6zda).  u  Du- 
brovniku  je  o  kratko  i  u  jednini :  gvozde.  —  Po- 
staje od  gvozd  nastavkom  ije :  gvozdije  (vidi 
prci  jprimjer  kod  a)),  kasnije  je :  gvozdje ;  zdj  se 
mijenalo  na  M  po  svoj  prilici  vec  xvii  vijeka, 
ali  se  XVIII  obicno  nalazi  pisano  gvozdje.  —  Madi 
plur.  gvozdija,  vidi  kod  a)  na  kraju.  —  Po  ne- 
kijem  se  zapadnijem  krajevima  gdjegdje  izostavja 
v:  gozde.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (gvozdje,  zejizo  ,ferrum'),  u  Belinu 
(gvozdje  311a),  u  Bjelostjencevu  (gvozdje,  v.  ze- 
lezo) ,  u  Voltigijinu  (gvozdje  i  gvozje  ,ferro' 
,eisen'),  u  Stulicevu  (gvozdje),  u  Vukovu.  a)  kao 
materijalni  sicpstantiv,  uopce,  nema  se  obzira, 
dijeli  li  se  na  komade,  ima  li  jedan  ili  vise  ko- 
mada,  jeli  izradeno,  nije  li.  aa)  ferrum,  s  pra- 
vijem  znacenem.  Da  uzimaju  na  vtsako  godiste 
u  Gluhoj  Vtsi  po  50  nadt  gvozdija.  Dec.  hris. 
61.  Ako  vidis  (u  snu)  da  gvozdje  kujes,  toj  pri- 
likuje  nemoc.  Zborn.  130b.  Kami  ki  gvozdje 
priteza.  S.  Mencetic  195.  Gvozdje  se  bit  ima, 
dokole  jes  vruce.  N.  Dimitrovic  9.  Ja  sam  rda 
od  vetha  gvozdja.  M.  Drzic  203.  Gvozdje  toj 
tvrdo  sve  k  sebi  poteze.  D.  Ranina  13b.  Omeksaj 
srce  tvoje  tvrde,  neg  je  gvozdje  i  kami.  A.  Gu- 
branovic  156.  Bijase  se  usjao  kakono  ti  privruce 
gvozdje.  M.  Divkovid,  bes.  186b.  Brijeme  hara 
stanac  kami,  i  zestoko  gvozdje  izjeda.  I.  Gun- 
dulic 235.  Na  dno  tamne  jame  stoji  u  okovijeh 
gvozdja  teska.  464.  Otrovanu  ranu  j.utu  gvozdje 
i  ogan  samo  lijeci.  498.  Sudac  zapovida  po  nem 
gvozdja  posipati,  ter  svetu  divicu  na  nega  polo- 
ziti.  F.  Glavinic,  cvit.  48a.  Tko  je  od  tvrda 
gvozdja  i  stijene,  da  vas  nece  za  Jubjene  i  za 
drage  vjerenice?  G.  Palmotic  2,  404.  Gvozdje 
tare  se  druzijem  gvozdjem.  P.  Posilovic,  cvijet. 
63.  Kakono  gvozdje  usijano  i  ugrijano  od  tvrda, 
studena  i  crna  kakono  bijase,  stavjeno  u  vatru, 
jest  ucineno  svijetlo,  vruce  i  meko.  M.  Radnid 
380b.  Izran'te  vele  Juto  bici,  ki  su  svih  stran 
puni  jitka  gvozdja  i  karbuni.  P.  Hektorovic  (?) 
133.  Kad  nije  gvozdja,  bit'  nakovan.  (D).  Poslov. 
danic.  42.  Kako  pocivaste  na  poste].a  od  gvozdja 
vruca.  S.  Margitid,  fal.  2.  Svijet  ne  bijase  jos 
iz  bata  rude  od  gvozdja  i  od  zlata.  J.  Kavanin 
257a.  Stegna  od  mjeda,  noge  od  gvozdja.  B. 
Zuzeri  247.  Zlato,  tuc,  gvozdje.  A.  Bacid  447. 
Krunu  od  drace  morske,  koje  su  ostre,  a  tvrde 
veoma  kako  gvozdje.  M.  Lekusid  82.  Gvozdje 
koje  se  sa  svim  u  ognu  crjeno  ucinilo  vidi  se 
da  je  vece  ogan  neg;o  gvozdje  premda  je  u  svomu 


GVOZDE 


526 


GVOZDE 


bivstvu  gvozdje.  J.  Filipovic  1,  230^'.  Cekic  ne 
more  vise  gvozdja  raspleskati,  nego  ode  kovac. 
F.  Lastric,  ned.  214.  Odluci  sluziti  se  usjanim 
gvozdjem.  A.  Kanizlic,  kam.  34.  Da  je  nezin 
posa  prodavati  gvozdje.  M.  Zoricic,  zrc.  129. 
Gvozdja  hita  se  rda.  S.  Kosa  77^.  Bi  ziv  ufaden 
i  u  gabiju  od  gvozdja  postav|en.  And.  Kacic, 
razg.  55.  Gvozdje,  zice  gvozdene,  kositer,  ma- 
ziju,  olovo  i  svaku  vrstu  rude.  Ant.  Kadcid  284. 
Zgrij  malo  vrudim  gvozdem.  J.  Vladmirovid  41. 
Konac  od  gvozdja,  od  svile,  od  vune.  M.  Do- 
bretid  393.  Dokle  godi  ogan,  kojijem  ovo  srce 
gori  prema  Bogu  i  umrlijem,  ne  priuzme  te  i 
ne  razeze  kako  gvozdje  u  pedi.  I.  M.  Mattel  248. 
Vrata  od  tuca  a  k|ucanice  od  gvozdja.  D.  Rapid 
289.  Koja^  klin  od  gvozdja  prima.  J.  S.  EeJ- 
kovid  22.  Cetrdeset  oka  ladna  gvozda,  dvaest  oka 
lepa  cista  srebra.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  436.  Drvo, 
kamen  i  studeno  gvozde.  2,  502.  Vise  zlata  nego 
}uta  gvozda.  3,  119.  Gvozde  vaja  kovati  dok 
je  vrude.  Nar.  posl.  vuk.  41.  Lasno  je  tudim 
rukama  za  vrelo  gvozde  hvatati.  167.  Poznaje 
rda  (svoje)  gvozde.  252.  Metnuli  ga  u  gvozde 
,mit  eisen  beschlagen'  ,ferratus'.  Vuk,  rjecn.  kod 
gvozde.  s  nekijem  pridjevima  dohiva  osobito  zna- 
cene:  nado,  celik.  u  Mikajinu  i  u  Stulicevu  rjec- 
niku:  gvozdje  tvrdo,  bliznica  ,calybs';  u  Belinu: 
izvrsno  gvozdje,  izbrano  gvozdje  ,chalybs'  16^;  u 
Voltigijinu:  gvozdje  izbrano  ,acciajo'  ,stabl'.  vidi 
i:  Celik,  Juto  gvozde.  V.  Vrcevid,  nar.  prip.  229. 
—  s  ovijem  znacenem  rijetko  dolazi  u  mnozini; 
u  gornem  primorju  i  u  Barani  oblik  je  mnozine 
s  ovijem  znacenem:  gvozdija  (gvozda  znaci  sto  i 
kod  ostaloga  naroda).  Kako  u  Dubrovniku  i 
gore  po  Boci,  tako  i  po  primorju  ispod  Dubrov- 
nika  (k  sjeveru)  dekoja  sust.  iniena  srednega  roda 
imaju  mu.  broj  koji  se  svrsuje  na  ,ija',  n.  p. 
jselija'  (od  ,selo')  . . .  ,gvozdija'  (od  ,gvozde')  . . . 
Vuk,  poslov.  XXXVII.  ,SeUja,  vinija,  gvozdija' 
(mn.  broj  od  ,selo,  vino,  gvozde')  u  Dubrovniku; 
a  sve  se  ove  rijeci  mogu  cuti  i  u  Barani.  pism. 
86.  vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  170 
br.  65.  —  bb)  metallum,  rijetko  se  nalazi  sa  zna- 
cenem :  sve  ono  sto  se  moze  kovati.  Gvozdje  ,me- 
tallo,  come  oro,  ai'gento  ecc.';  plodan  gvozdjem 
,metallifer'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  485*.  Zlato  izgu- 
bilo  bi  svoje  stimane  koje  ima  svrhu  drugoga 
gvozdja,  da  se  na  svakom  brdascu  porada.  A. 
Tomikovic,  gov.  145.  —  b)  o  komadu  neke  veli- 
cine,  koji  je  obicno  izradcn  kao  orude  Hi  oriizje. 
aa)  stoji  u  jednini  i  znaci  jedan  komad.  aaa) 
uopce  koji  god  komad.  Jest  lipa  priiika  u  jednomu 
gvozdju,  koje  se  sagrijalo.  P.  Posilovid,  nasi.  175'\ 
Kako  jodno  gvozdje  zavareno  puuo  je  ogiia  i  cini 
se  da  je  ogan.  A.  d.  Bella,  razgov.  183.  Uzezi  na 
kakvu  gvozdu.  J.  Vladmirovid,  lik.  41.  —  hbb) 
metonimicki  se  kaze  o  kakvom  gvozdenom  orudu 
Hi  oruzjii  za  koje  ima  i  driigo,  osobito  ime,  n.  p. 
0  nozu,  macu,  sab^i  i  o  svakom  oriizju  koje  rani 
boduci  Hi  sijekuci  Hi  rezuci.  Ako  vidis  (u  snu) 
da  si  rai'ien  gvozdjem ,  toj  prilikuje  da  si  od 
svakoga  ostavjen.  Zborn.  139''.  Put  mi  de  gvo- 
zdje ovoj  ukazat  k  tebi  sad.  M.  Drzid  75.  Deset 
tisud  lia,jzam  konskih  po  kih  gvozdje  aidi  ne 
more.  Aleks.  jag.  star.  3,  263.  Nidije  krvi  jos 
ne  popi  jedue  kupje  gvozdje  britko.  I.  Gun- 
dulid  345.  Koji  nozem  ali  gvozdjem  rani.  S. 
Matijevid  38.  U  cas  jedan  hara  i  plijeni  jeduo 
gvozdje  sto  zivota.  (i.  Palmotid  2,  53.  Z  de- 
snicom  Initkijom  gvozdjem  oruzanom.  B.  Zuzeri 
143.  Ostro  gvozde  u  tvoje  srce  da  usadi.  A. 
Kalid  48.  Pa  jo  oStru  sablu  zagledao,  jja  govori 
Kra}evidu  Marko:  ,Mili  Bo2o,  duda  velikoga! 
dobra    gvo2da    u   losa   junaka!'    Nar.    pjoa.    vuk. 


2 ,  354.  Za  ostro  se  gvozde  privatise ,  medu 
Turke  juris  ucinise.  3,  93.  Na  }uto  se  gvozde 
udarise.  4,  409.  Sunu  junak  Matanidu  Doko, 
sa   golijem   u   desnici   gvozdem.    Osvetn.   3,  103. 

—  0  sjekiri.  O  huda  dubravo, .  .  .  zlo  gvozdje 
vidjela  na  tvom  torn  korijenu!  D.  Ranina  41*'. 
Tako  za  rvat'  dub  u  gori  s  gvozdjem  sjecac  naj 
prije  tece.  I.  Gundulid  498.  —  o  i^uscano)  cijevi. 
I  iz  supja  gvozdja  tiste  zrno  ogneno.  I.  Gun- 
dulid 544.  —  0  sidru.  Gvozdje  ono  naj  teze  koje 
ufancu  zovu  u  more  spuste.  V.  Andrijasevid,  put. 
410.  —  0  k^iicu  (Hi  braoi).  Na  zvek  gvozdja  za- 
klopnoga  propas  jaza  dubokoga  sva  se  zdrhta 
strasnom  bukom.  P.  Sorkocevic  590^.  —  0  udici. 
Kao  riba  nevista,  u  moru  ka  plije,  it'  opdi  za 
gvozdjem,  ko  pida  zakrije.  D.  Ranina  \0d^.  — 
amo  mogu  spadati  i  ovi  primjeri  u  kojima  gvozde 
stoji  kao  apozicija  uz  drugi  supstantiv :  Na  Tur- 
cinu  oklop  gvozde  ima.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  586. 
No  se  junak  titra  s  buzdohanom,  uz  buzdohan 
gvozde  popijeva.  3,  308.  —  ccc)  0  nekijem  gvoz- 
denijem  orudima  kaze  se  u  uzem  smislu  kao  pravo 
ime  (kod  kojega  moze  biti  i  drugo,  osobito  ime); 
n.  p.  cue)  0  orudu  za  kovrcene  kosa.  ,Kose  gvo- 
zdjem zarudjene  i  mirisim  izmazane.  G.  Palmotid 
2,  121.  Grijem  gvozdje,  kosa  muku,  da  ne  s  nime 
vijem.  A.  Kanizlid,  roz.  40.  —  /i,3)  o  zigu.  Go- 
rudijem  gvozdjem  jezik  probadati.  A.  Gucetid, 
roz.  jez.  34.  S  vrudim  gvozdjem  na  celu  zape- 
catit.  J.  Banovac ,  pripov.  63.  —  }•/)  ornc 
gvozde,  raonik.  Orno  gvozdje  ,il  ferro  dell'aratro, 
cioe  il  vomero'   ,vomer'.    A.  d.  Bella,   rjecn.  96^. 

—  (J"cF)  gvozdje  od  maca  ,lama'  ,ensis  lamina'. 
423a.  _  it)  gvozdeni  vrh,  si^ak  na  strijeli.  Druge 
(strijele)  ulazahu  s  gvozdjem  do  mesa.  I.  Drzid 
182.  On  uze  klet  gvozdje  na  strijeli.  I.  Dordid, 
uzd.  151.  —  bb)  stoji  u  jednini,  ali  je  znacene 
kolektivno.  aaa)  vrije.di  kao  mnozina  prema  zna- 
cenu  kod  aa)  bbb)  i  ccc),  n.  p.  uopce  kao  mno- 
zina oruda.  Gvozdje  ,ferramenta'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  310b.  More  se  kovacu  samliti  nikoliko 
priko  reda,  zac  i  u  kovacnici  mliiskomu  gvozdu 
red  je  neto  dojde.  Stat.  po}.  ark.  5,  297.  —  kao 
mnozina  oruzja.  Sad  ga  strasno  i  oholo  gvozdje 
i  ogan  svega  obstire.  I.  Gundulid  520.  No  dus- 
mansku  snagu  docekati  i  na  gvozde  i  na  rane 
Jute.  Osvetn.  3,  75.  —  cavli.  Da  me  cekat  ne 
pristaje,  (Jezus)  gvozdjem  (cavlima)  pribi  svo'e 
stupaje.  I.  Dordid,  uzd.  56.  —  gvozdeni  oklop. 
Ruka  do  rameua  bise  gvozdjem  oklopjena.  P. 
Knezovid,  muk.  20.  —  bbb)  s  osobitijem  znacenem, 
okovi,  verige,  puto,  lisice  ltd.  cim  se  okuje  suzan. 
isporedi  cc)  bbb).  Otac  Franciska  u  gvozdje  okova 
u  hizi  svojoj.  F.  Glavinid,  cvit.  334''.  Sveza  ih 
gvozdjem  turska  sila.  B.  Betera,  or.  1.  U  gvozdje 
okovana  metnuo  je  u  tavnicu.  A.  Kanizlid,  kam. 
57.  Galijota  na  hi)ade  na  galijam  gvozdjem 
speti(7i^.  V.  Dosen  121a.  Metnuvsi  ga  u  gvozdje. 
M.  A.  Re}kovid,  sabr.  24.  Danas  vidimo,  da  je 
po  zapovidi  Hiruda  prokletoga  u  gvozdju  steguut 
potavnio.  D.  Rapid  20.  Cini  mi  se  singir-gvozde 
na  grlu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  236.  Da  ufato  alaj- 
bega  Jorgece,  da  mu  metnu  tosko  gvozde  na 
iiogo.  1,  386.  U  gvozde  me  postaviso  s  jodnom 
nogom  uz  djevojku,  s  drugom  nogom  uz  snasicu. 
1,  510.  Pa  neka  me  u  gvozde  okuje.  2,  380.  U 
zejez  ga  gvozde  okuj  te§ko.  2,  381.  Okova  ga 
sve  u  gvozde  Juto:  a  na  noge  dvoje  bukagije,  a 
na  ruke  dvoje  belonzuke,  a  na  grlo  singir-gvozde 
tesko.  2,  418.  Pa  svom  pobru  gvozde  otvoraSe, 
a  na  Doma  Marko  udarase ,  kad  udari  singir- 
gvozde  tesko...  2,416.  I  na  Luku  medo  gvozde 
Juto.  4,  90.  Iz  te§ka  ga  gvoida  izvadio.  Nar. 
pjes.  juk.   113.  —  cc)  plur.:  gvozda  kao  mnolina 


GVO^DE 


527 


^, 


prema  aa)  i  s  osobitijem  znacenima.  aaa)  Tcao  mno- 
zina  prema  aa),  n.  p.  vise  komada  u  naj  sirem 
smislu.  Ogajn  sviti  u  domu,  cisti  od  fje,  zdru- 
zuje  gvozdja.  F.  Glavinic,  cvit.  162*.  —  oruda, 
alati  uopce.  Na  svijeti  ne  bjese  rodil  se  jos 
nitkor,  skovati  da  umijese  motiku  ni  kosor,  ni 
gvozdja  ostala  koja  su  zadala  tezaku  krvni  znoj. 
M.  Vetranic  1,  7.  Gvozdja,  halat,  irudjo  ,ferra- 
menta'.  J.  Mika|a,  rjecn.  —  nozevi,  macevi,  sal>]e, 
oruzja  uopce,  oklop  ltd.  Janicari  sila  i  spahij 
jos  diju,  kojih  gvozdja  cila  do  podplat  odiju.  H. 
Lucie  271.  Ako  su  nosili  nevirnikom,  Turkom, 
poganom  gvozdja,  oruzja,  oklop,  puks,  saba|, 
macef . . .  S.  Budinic,  ispr.  90.  Tiska  jedan  proc 
drugomu  ostra  gvozdja  bez  milosti.  I.  Gundulic 
545.  Da  junakom  svijem  ucini  spravna  na  boj 
gvozdja  pasti.  G.  Palmotic  1,  188.  Gvozdja  u  bojih 
vam  su  obrane,  rijeci  u  sborih.  J.  Kavanin  209'^ 
Svud  okolo  vojska  poredana,  gvozda  zvece,  Arnauti 
drece.  Osvetn.  4,  60.  —  potkovi.  Gvozdja  od  koiia, 
potkove,  ploce.  J.  Mikaja,  rjecn.  —  gvozdeni 
alati  kod  ognista.  Gvozdja  od  ogiiista  ,capifuochi' 
,tripodes  foculares,  hippopyrium'.  J.  Mika|a,  rjec. 

—  na  pusci.  Gvozda  puscana  ,das  schloss  am 
feuergewehr'  ,claustrum',  cf.  tabange.  Vuk,  rjecn. 

—  na  plugu.  Sve  sto  se  od  gvozda  kuje  za 
plug,  zove  se  ,gvozda'.  ,Idem  kovacu,  da  mi  skuje 
gvozda'.  u  Dobroselu.  M.  Medic.  —  hhh)  s  oso- 
bitijem znacenem,  vidi  bb)  bbb).  Gledat  kako  se 
trataju  tamnicari,  stavjajuci  im  gvozdja  zalisna. 
I.  Drzic  301.  Gvozdja,  okove  ,compedes,  pedicae'; 
gvozdja  od  rukuh,  okove  od  rukuh  ,manicae'.  J. 
Mika|a,  rjecn.  Gvozdja  ,ceppi,  istrumento  die 
si  mette  a'  piedi  de'  carcerati  accio  non  fuggano' 
jCompedes'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  185a.  Gvozdja 
,manette,  legami  da  legar  le  mani'  ,manicae'. 
458a.  Zavezan  sam.  Cijem  zavezan?  Ne  gvo- 
zdjima  neg  ostaranom  obicaji  opake  tvoje  vo|e. 
B.  Zuzeri  293.  Mucno  mi  je  u  tavnici  stat,  u 
gvozdjih  primucno.  JJilipovic  1,  157*.   Da  skinu 


s  nega  gvozdja.  M.  Zoricic,  zrc.  188.  Mefcnuse 
na  n  gvozdja.  201.  Da  jih  zakuje  u  gvozdja. 
And.  Kacic,  kor.  45.  Buduci  nega  u  gvozdja 
postavio.  346.  Gvozdja  ,ceppi'  ,eisenband'.  J. 
Voltiggi,  rjecn.  —  ccc)  s  osobitijem  znacenem, 
pedica,  gvozdena  sprava  u  koju  se  love  povece 
(osobito  skodne)  zivotine.  Sakrivena  su  gvozdja 
negova  u  zemji  i  zamcica  negova  na  stazi.  J. 
Filipovic  1,  489a.  Za  privarit  i  ufatit  ribu  po- 
kriju  udicu  perom  il'  gusjenicom,  a  lisici  il'  vuku 
gvozdja  susnem.  F.  Lastri6,  ned.  111.  Kuna 
stara  ne  krvavi  gvozdja.  (Z).  Poslov.  danic.  52. 
Po  drugi  se  put  lisica  ne  hvata  u  gvozda.  Nar. 
posl.  vuk.  251.  Nade  lisicu  gde  se  uhvatila  u 
gvozda.  Nar.  prip.  vuk.  26.  Naisla  lisica  na  za- 
peta  gvozda  u  kojima  je  stajao  za  mamu  jedan 
komad  sira.  Nar.  prip.  vrc.  180.  Gv6zda  ,die 
falle*  jlaquei'.    Vuk,  rjecn. 

GVOZDEN,  adj.  vidi  gvozden.  —  Nije  start 
oblik  gvozden,  nego  je  kasnije  nacineno  od  gvozdje. 

—  XVII  i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu  (gvozdjen  ,metallicus'  484^)  i  u  Voltigijinu 
(gvozdjen  ,m6tallico'  ,metallisch') ;  i  u  primjerima 
pisano  je  gvozdjen.  Gvozdjena  vrata  zlatna  ruka 
razbija.  (D).  Poslov.  danic.  25.  Sa  20  gvozdjenih 
klina.    M.  A.  Kejkovic,  sat.  L8a, 

GVOZDICE,  dem.  gvozde.  —  isporedi  gvo- 
zdice.  —  U  Mikajinu  rjecniku  s  osobitijem  zna- 
cenima :  gvozdjice  od  zuzne  ,puntale  di  stringa' 
,acicula' ;  gvozdjice  za  pustiti  krv  ,scalprum  clii- 
rurgium'. 

GVOZDURINA,  /.  vidi  gvozdusina.  —  V  nase 
vrijeme.  Nego  je  trgovao  u  staru  gvozdurinu. 
S.  ]^ubisa,  pric.   116. 

GVOZDUSINA,  /.  augm.  gvozde,  staro  gvozde. 

—  isporedi  gvozdusina,  gvozdurina.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  I  ona  je 
(kriva  vaga)  mane  cine,  nego  komad  gvozdusine. 
V.  Dosen  136*. 


a 


G,  slovo.  ^ 

a.  glasi  dz  i  stoji  prema  d  kao  c  prema  c.  ko 
god  u  izgovoru  ne  razlikuje  c  od  c,  onaj  ne  raz- 
likiije  ni  g  od  d. 

b.  stoji:  a)  u  rowanskijem  rijecima  gdje  je  u 
talijanskom  jeziku  nebno  g,  n.  p.  generao,  mag ; 
rjede  gdje  je  tal.  z :  raga.  —  b)  u  turskijem  rije- 
cima, gdje  je  tur.  g,  n.  p.  gamija,  hoga.  —  c)  u 
nasijem  rijecima  mjeste  c  ^^retZ  glasnijem  slovom, 
n.  p.  svjedogba,  gban.  —  d)  rijetko  zamjenuje 
z,  n.  p.  u  gasnuti  se,  guberiti,  gebrak,  gak. 

c.  u  cakavaca  i  u  nekijeh  zapadnijch  stoka- 
vaca  nema  ovoga  glasa,  te  ga  zamjenuje  z.  s  toga 
rijeci  koje  amo  spadaju  treba  traziti  i  kod  z. 

d.  oSito  je  da  ovoga  glasa  nije  svagda  bilo  u 
nasem  jeziku.  nastao  je  onda  kad  je  t  ispalo  u 
rijecima  svedoctba,  ctbun  itd.,  i  kad  su  se  po- 
cele  primati  romanske  rijeci. 

e.  s  toga  sto  rijetko  dohodi,  nije  se  svagda 
pisao  ovaj  glas  osobitijem  slovima,  nego  se  je 
mijesao  sa  z,  c,  d.  u  starijem  spomenicima  pisa- 
nijem  cirilovskijem  slovima  pisan  je  slovom  z. 
da  je  ovo  slovo,  kad  je  zamjenivalo  g^  (kao  u 
Zamanovic,  Zan,  Zani,  Ziyan,  Ziye,  Ziyinijez, 
Zivko,  Zivulin,  Zonko,  Zore,  Zoreta,  Zuho,  Zulijan, 
Zun)  uprav  i  glasilo  kao  g,  potvrduje  se  tijem 
sto  se  ne  mo^e  pomisliti  da  bi  talijansko  nebno 


g  isprva  dobilo  u  nasem  jeziku  glas  z  pa  da  bi 
se  kasnije  priblizilo  svojemu  pravomu  glasu,  i 
sto  je  gdjegdje  zamijeneno  slovom  c  (Give,  Corzi, 
isporedi  i  cenar,  Cinuvijez),  i  sto  i  u  turskoj 
rijeci  (vidi  gumaz-el-abir)  pisano  je  z  za  g.  ka- 
snije neki  pisci  (n.  p.  Divkovic,  Ancic,  And. 
Kacic,  J.  Vladmirovic)  pisu  c,  drugi  (n.  p.  Du- 
brovcani)  ne  razlikuju  od  d  (od  ovijeh  koji  raz- 
likuju,  kao  D.  Banina,  pisu  g,  gi  za  g,  a  gh, 
ghi,  ghj  za  d).  vidi  0  tome:  Ima  se  staviti  na 
pamet  da  Latini  izricaju  ovo  slovo  ,g'  s  ovijem 
slovima  ,e,  i'  razlicijem  nacinom,  zasto  Toskani 
izgovaraju  ga  ,ge,  gij  na  nacin  kojijem  mi  ove 
rijeci  izgovaramo :  ,Givo,  Giva,  gi|' ;  Lumbardi 
ne  tako  neg  kako  mi  izgovaramo  ove  rijeci : 
,sveder,  nade,  nadi,  dodi'  (pisano  ,svegher,  naghe, 
naghi,  doghi') .  .  .  Potrebno  je  na  pamet  staviti 
da  na  oni  nacin  kako  Toskani  izgovaraju  ,ge, 
gi',  mi  ga  nigda  ne  izgovaramo,  zasto  ne  imamo 
rijeci  koje  u  nasemu  jeziku  izricaju  se  onijem 
izricanjem,  izvan  kada  uzim|emo  kojegodi  nih 
rijeci,  kako  to  jGivo,  gardin,  gi|',  koje  rijeci,  ne 
buduci  nase,  ne  imaju  se  na  nas  nacin,  neg  na 
nib,  i  pisati  i  izgovarati.  i  ako  tkogodi  suprotiva 
ovomu  uzbude  rijeti  da  se  nahode  rijeci  u  na- 
semu jeziku  koje  se  izgovaraju  i  izricaju  onijem 
izricanjem  kojijem  ga  Toskani  izricaju,   kako  to 


528 


GAKATI 


ove:  ,rasrgba,  svjedogba,  vjegbati',  neka  stavi 
pamet  da  se  tako  ne  ima  pisati  ni  izgovarati 
s  ovijem  slovom  ,g'  neg  s  ovijem  ,c':  ,rasrcba, 
svjedocba',  koje  rijeci  izlaze  od  ovijeh:  ,rasrciti, 
avjedociti'  koje  se  pisu  s  ,c'  ne  s  ,g' ;  a  ona 
tretja  rijec  ima  se  pisati  ovako:  ,vjezbati'  sto 
hoce  rijefci  ,uciniti  vjesta',  tako  da  nigda  ,g'  ne 
izgovaramo  na  nacin  od  Toskana  u  nasemu  je- 
ziku,  kada  je  sastavjen  s  ovijem  slovima  ,e,  i'. 
E.  Gamanic  BS^ — B6^.  neki  pisci  iz  Slavonije 
razlikuju  g  pisuci  ex.  u  nase  je  vrijeme  Vuk 
uzeo  za  ovaj  glas  rumunsko  slovo  i} ;  po  Gajevoj 
ortoyrafiji  jnse  se  dz,  ali  cesto  pisci  upotrebla- 
vaju  gj,  te  se  ne  zna,  jesu  li  htjeli  napisati  g 
Hi  d.  i  kod  izdavana  starijeh  dubrovackijeh  pi- 
saca  nalazi  se  cesto  krivo  zabifezen  glas  g  sad 
kao  d  (Gjivo,  Gjono,  Gjore  itd.),  sad  kao  g  (n.  p. 

GABA,  adv.  na  dar,  na  cast,  prosto,  mukte, 
badava,  tur.  gaba.  —  isporedi  gabe.  —  U  nase 
vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Ti  si  gaba 
gospostvo  dobio.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  250.  Mora 
ga  gaba  hraniti.  Nar.  prip.  bos.  1,  65.  —  naj 
teste  se  kaze  gaba  ti,  na  tast  ti,  prosto  ti,  te 
ono  sto  se  daruje  stoji  u  nominativu.  A  prodi 
se  kavge  i  davola,  gaba  tebe  porez  od  Soluna. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  466.  Lagat  nomoj,  vece  pravo 
kazi,  a  gaba  ti  zivot  na  megdanu.  3,  116.  Daj 
mi  tica,  gaba  ti  gnijezdo.  V.  Bogisic,  zborn.  209. 
Gaba  ti  (gaba  mu)  to,  t.  j.  na  cast  ti  to  ,ich 
schenke  dirs'.  Vuk,  rjecn.  —  u  ovoin  je  primjeru 
mjeste  nominativa  genetiv:  Usodnem  na  kona, 
pa  s  Bogom  Kosmaju,  gaba  ti  stoke,  gaba  ti 
belaja!  M.  P.  Sapcanin  1,  88 — 89.  —  Shvaca  se 
kao  da  je  supstantiv  zenskoga  roda  u  retenici: 
dati  gabu.  u  Vukovu  rjecniku:  dati  gabu.  Kod 
Turaka  je  obicaj  da  gdjekoji  kad  dode  u  kavanu 
zapovjedi  kavegiji  te  da  kavu  svima  koji  se  nadu 
u  kavani,  pa  on  sam  plati.  kad  koji  plati  gabu, 
onda  kavegija  vice  ,4"aba!'  kad  daje  Judima  fil- 
gane  s  kavom,  a  onome  koji  je  platio  da  naj 
poslije,  i  rece  mu  ,vala'  (a  ne  |aba). 

GABAISATI,  gabaisem,  p/.  dati  gaba,  na  dar, 
pokloniti.  —  Akc.  se  niijena  u  aor.  2  i  3  sing. 
gabaisa.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,schenken'  ,dono', 
cf.  pokloniti. 

GABE,  adv.  vidi  gaba.  Vrlo  je  rad  pojesti 
gabe  kakav  sladak  zalogaj.  M.  D.  Milicevi6,  jur.  3. 

GABIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
srb.  1882.  74. 

GACIC,  m.  dem.  1.  gak.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

GADA,  /.  drum,  tur.  gade.  —  U  nase  vrijeme. 
Na  Evropu  gadom  putujuci.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  353. 
I  na  suvu  gadu  naturise.  5,  355.  Sve  je  moje 
^ade  zatvorio.  Nar.  pjes.  juk.  536.  Koji  pozna 
sve  ...  gade   i   ienare.    V.   BogiSic,    zborn.    612. 

,  GADIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Pa  vie 
Gadi6.   Eat.  408. 

GAFER,  m.  tursko,  (arapsko)  ime  musko.  — 
Od  XVII  vijeka.  A  Gafera  i  Selima  .  . .  poli  iz 
maglo  crna  dima  goruc  katram,  i  sve  isprli.  I. 
Gundulic  521.  "Vodi  roba,  Gafer-begovice. ,  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  5.  Svome  pobri,  Kopcic  Gafer- 
begu.  Nar.  pjes.  juk.  582.  —  i  s  v  mj.  f.  Go- 
vori  mu  Gaver-begovica.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  609. 

GAFRAN,  ?n.  vidi  Cafran.  —  U  Mikalinu  rjet- 
niku  (nema  napose) :  mast  kako  od  gafrana  , color 
croceua,  crociuus'. 

GAGARA,  /.  ^kola  (u  manastiru).  —  Akc.  se 
mijena  u  yen.  pi.  ^agaru.  —  Od  turskoga  ,^agr 


gugur',  larmati.  D.  Popovic,  tur.  rec.  glasn. 
59,  257.  —  V  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  ,die  schule  (in  den  klostern),  das 
schulzimmer'  ,schola',  cf.  skola.  —  Skupili  bi  se 
(daci)  u  kaku  sobu  (koja  se  u  Tronosi  zvala 
.gagara')  te  bi  im  kakav  kaluder  ili  dakon  po- 
kazivao  da  uce  ,catiti'.   Vuk,  rjecn.  kod  skola. 

GAGATI,  gagam,  impf.  vidi  gakati.  D.  Po- 
povic, tur.  rijec.  glasn.  59,  257. 

GAGOR,  m.  buka,  treska,  vidi  gagara.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,der  larm'  ,strepitus'. 

GAGORENE,  n.  djelo  kojijem  se  gagori.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 
GAGORITI,  gagorim,  impf.  butati,  vidi  gagor. 

—  isporedi  gagati,  gakati.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku :  vido  gakati. 

GAGIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
Avramovic  250.  Mladen  Gagic.  Rat.  206.  Stevan 
Gagic  iz  Beograda.    !^.  Stojanovic. 

GAHNUTI  SE,  gahnem  se,  pf.  vidi  gasnuti 
se.  —  TJ  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  Premeta- 
juci  rukama  tegne  u  nesto  glatko  i  studeno ; 
gahne  se,  udij.  uzmakne  ruku.  M.  Vodopic,  tuzn. 
jel.  dubrovn.  1868.  234.  Isti  mestar  Miho,  spa- 
metna  pomorska  mrkijenta,  gahne  se  malahno. 
245. 

GAIZ,  adv.  pristojno,  arap.  gaiz,  tur.  gajyz, 
dopusteno.  —  U  nase  vrijeme.  Nije  gaiz,  moj 
zete  i  bane,  da  ovako  prelijepo  odijelo  crnom 
ki'vcom    bude    postrapano.     Nar.    pjes.   juk.    59. 

GAJA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku. P.  Budmani.  —  Krivo  se  pise  Daja. 
Sem.  srb.  1882.  47. 

GAJEVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  L. 
Dordevic. 

GAJICI,  m.^pl.  selo  u  Hereegovini  u  okrugu 
mostarskom.     Gaici.    Statist,  bosn.  238. 

GAJINE  BARE,  /.  pi.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
biogradskom.  Glasnik.  19,  256.  Niva  u  Gajiiiim 
Barama.  Sr.  nov.  1875.  675.  —  i  u  jednini.  Niva 
u  Gajinoj  Bari.    Sr,  nov.  1861.  417. 

1.  GAK,  gaka,  m.  prtena  vreca,  pa  otale  s  oso- 
bitijem  znatenem  i:  mjera  od  40  oka,  mag.  zsak. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
jjadesima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  gace, 
gaci.  —  Od  XVIII  vijeka  (naj  prije  u  pisca  Sla- 
vonca),  a  izmedu  rjetnika  u  Vukovu  (1.  prtena 
vreca.  2.  mjera  od  40  oka.  cf.  vreca).  U  gak  i 
u  strunu  jesu  se  obukli.  A.  J.  Knezovic  61.  Kapom 
tira  vitra,  stignutog  u  gak  da  moze  spraviti. 
117.  U  jednim  je  gakovima  piriuac.  M.  D.  Mi- 
licevic,  jur.  39. 

2.  GAK,  m.  tal.  giaco,  oklop  spleten  od  gvo- 
zdene  zice.  —  U  jednoga  jjisca  Dubrovcanina 
XVI  vijeka.  Neg  sve  toj  pustih  tja,  utekoh  jodva 
go  u  gaku  naj  brze.    N.  Na}eskovic  1,  290. 

GAKA,  /.  buka,  gakane.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremcna.  Ali  bas  tu  cuje  u  kuci  neku 
^aku.  M.  D.  Milicevic,  let.  voc.  150.  Na  dacama 
nikad  nema  velike  gake  i  2iva  razgovora.  ziv. 
srb.  1,  lz9. 

GAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  gaka.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ,das  liirmen  dor  kinder'  ,stropitus'. 

GAKATI,  giikam,  impf.  bucati,  vikati  (osobito 
kad  je  mnogo  djecc  Zajedno,  vidi  gakane).  — 
isporedi  gagati  i  ^agoriti.  —  U  naie  vrijeme  a 
izmedu  rjetnika  u  Vukovu  (, liirmen'  ,stropo').  Ja 
zapita  strazmeStera ;  ,§ta  rado  tu  te  devojke  te 
tu  ^akaju?'     S.  Tekelija.  letop.  mat.  sr.  119,  41. 


G-AK0VI6 


529 


GANGA 


GAKOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Te 
udari  Suja  Gakovica.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  127.  De- 
lija  Suja  Gakovicu.    Pjev.  crn.  79b. 

GAKUL A,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Mane 
Gakula  rodom  iz  E.ujnice.  u  Nar.  pjes.  kras.  1,  x. 

GAKULE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  oTcrugu  Bone 
Tuzle.    Statist,  bosn.  136. 

GAKUJ^A,  /.  angm.  1.  ^ak.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  g-akuja.  —  U  Vukovii  rjecniku. 

GALA,  /.^  mjesto  u  Srbiji  u  olcrugu  poSa- 
revackom.      Niva  na  Gali.   Sr.  nov.  1861.  730. 

GAM,  m.  staklo,  pers.  tur.  gam,  casa.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide 
staklo).  Zapucase  garni  i  coskovi.  Pjev.  crn. 
316b.  Dok  on  vodi  i  jezeru  pride,  zatrova  je 
gamom  i  sicanom.  Nar.  pjes.  petr.  3,  19.  Na 
pengeru  game  otvorilo.  3,  386. 

GAMADAN,  m.  neka  premitaca,  arap.  tur. 
gam'edan,  torba.  —  isporedi  gemadan.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,eine  wests' 
,tunicae  genus,  praecipue  Albanorum').  Obukla 
je  svrh  kosuje  zlatna  gamadana.  Pjev.  crn.  190^. 
Ostavise  . . .  gamadane,  curke  i  binise.   249*. 

GAMANOVIC,  OT.,  prezime  vlasteoske  porodice 
dubrovacke,  kasnije  Gamanic  (koje  vidi),  tal.  Gia- 
magno,  kasnije  Zamagna.  —  xiv  i  xv  vijeka 
(svagda  pisano  sa  z),  a  izmectu  rjecnika  u  Dani- 
cicevu  (ZamanovicB).  Ohatt  ZamanovicB.  Mon. 
Serb.  241.  (1899).  Ortse  Zamanovicb.  259.  (1405). 
Marttolomt  Ziamanovicemt.  320.  (1423).  Stipko 
Zamanovicb.  419.  (1442),  Mihoca  Zamanovi6a. 
Spom.  sr.  2,  117.  (1462). 

GAMANIC,  m.  vidi  Gamanovic.,  —  Od  xvii 
vijeka.  Eajmundo  Gamanic.  E.  Gamanic  A3b. 
Gamanic  plemeniti.  J.  Palmotic  268.  Gamanid 
Dubrovcanin.    I.  Dordic,  uzd.  v. 

GAMAEA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GAMARIJA,  m.  ime  musko  (Ivan  Marija)^  tal. 
Giammaria.  —  xviii  vijeka  u  Dubrovniku.  Ga- 
marija  (,Giammaria')  Mattei.   I.  M.  Mattei  v. 

GAmBAS,  gambasa,  m.  covjek  koji  igra  na 
uzetu;  covjek  vjest  konma,  pers.  ganbaz  (koji  se 
igra  dusom,  koji  mece  glavu  u  torbu),  tur.  gambaz, 
covjek  koji  igra  na  uzetu,  at  gambazy,  covjek 
vjest  konma.  —  S  prvijem  znacenem  na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka ;  s  drugijem  u  Vukovu  rjecniku 
(,der  pferdekenner'  ,peritus  equorum').  Ali  i  ta 
slava  svrsi,  za  kom  paka  gambas  dode  po  ko- 
nopjem  da  se  krsi  i  da  na  ne  igrat  pode.  J. 
Palmotic  226.  —  I  kao  prezime  u  nase  vrijeme. 
Milun  Gambas.  Eat.  264. 

GAMBUEOVIT,  adj.  kaze  se  za  put  neravan, 
na  kom   ostane  busene  od  blata.    S.  Novakovic. 

GAMGIJA,  m.  staklar,  tur.  gamgy.  D.  Po- 
povic,  tur.  rec.  glasn.  59,  258. 

GAMIJA,  /.  turska  crkva,  arap.  tur.  gami', 
velika  turska  crkva.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,die  moschee,  die  kirche  der 
Tiirken'  .templum  turcicum').  Uzdigo  je  .  .  .  na 
gamijah  kriz  prisveti.  B.  Zuzeri  140.  Ved  ne 
stuje  crkve  ni  otare,  neg  gamije  i  turske  mu- 
nare.  And.  Kacic,  razg.  160b.  I  od  crkvi  nacini 
gamije.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  B7a.  Kad  ja  podem 
u  gamiju  klanati.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  236.  Turci 
vicu  na  gamiji.  1,  346.  Na  gamiji  trideset  mu- 
nara.   3,  83.    Od  gamija  crkve  pogradise.  4,  241. 

GAMIJSKI,  adj  koji  pripada  gamiji,  gami- 
jama.  —  isporedi  gaminski.  —  U  nase  vrijeme. 
Car  turski   namjerava   placu   gamijski  cinovnika 

in 


povisiti.  Nov.  sr.  1835.  105.  —  Gamijski  K|.uc, 
m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  jagodinskom.  Niva 
u  Gamiskom  KJucu.    Sr.  nov.  1870.  703. 

GAMINSKI,  adj.  vidi  gamijski.  —  Prvo  i  stoji 
mj.  iji.  —  U  nase  vrijeme.  Zaustavi  se  pred  ga- 
minska  vrata  pa  se  prekrsti.    Nar.  prip.  vrc.  60. 

GAMLI,  adj.  staklen,  tur.  gamly.  —  vidi  gam. 

—  Ne  mijena  se  po  padezima.  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena.  Sa  cardaka  sa  gamli 
pengera.    Nar.  pjes.  petr.  3,  513. 

GAMOGLADIJA,  /.  kao  da  je  coll.  gamoglan, 
ali  se  kod  toga  misli  i  na  glad.  ,Ima  dosta 
gamogladije  na  vratu',  t.  j.  da  ih  hrani.  D.  Po- 
povic,  tur.  rec.  glasn.  59,  257. 

GAMOGLAN,  m.  vidi  azamogjan  (kod  cega 
treba  popraviti  da  oglany  nije  arapska  nego 
turska  rijec).  —  Samo  plur.:  gamoglani  u  Vu- 
kovu rjecniku:  ,in  der  redensart':  na  valise  kao 
gamoglani. 

GAMOE,   m.  vidi  zamor,  isporedi  i  camorene. 

—  Od  xviii  vijeka.  Buka  ali  gamor.  S.  Margiti6, 
fal.  163.  Gdje  su  se  skupili  i  nekakav  gamor 
spravili,    Nar.  prip.  bos.  1,  96. 

GAMPIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
Avramovic  196. 

GAMUTEA,  m.  mladozena  (vajda  6e  biti  ci- 
ganski).  u  Dibri  i  Tetovu.    M.  Durovi6. 

1.  GAN,  m.  Joannes,  ime^  musko,  tal.  Gioanni, 
Gianni.  —  isporedi  Gani,  1.  Gano.  —  Od  xii  vijeka 
(u  starijem  spomenicima  pisano  sa  z),  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (Zant).  Zant  Gulerevict. 
Mon.  serb.  7.  (xii  vijek).  ^ani.  Dantdolu.  24. 
(1234—1240).  Zani.  Mihoilt.  30.  (1243).  Zant 
Kurinu.  49.  (1265).  Gan  ban  Ganu  banu  govori. 
(Z).  Poslov.  danic.  23. 

2.  GAN,  m.  dusa,  pers.  tur.  gan.  —  U  Bosni. 
D.  Popovi6,  tur.  rec.  glasn.  59,  258. 

1.  GANA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  pozare- 
vackom.     Niva  na  Gani.    Sr.  nov.  1865.  435. 

2.  GANA,  /.  vidi  ganarika.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

GANAK,  ganka,  m.  vidi  geiak.  Tu  s  Turcima 
ganak  zapocese,  od  megdana  rata  otvorise.  Nar. 
pjes.  vuk.  5.  316.  Mi  s  Turcima  ^anak  ucinismo, 
od  megdana  rata  otvorismo.  5,  316.  Vi  mozete 
sajke  docekati  i  s  Turcima  ganak  zaturiti.  5,  415. 

GANAEIKA,  /.  vrsta  oble  sjive,  tur.  gan  eriji. 

—  isporedi  2.  gana,  genarika.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,art  runder  pfiaumen'  ,pruni  genus'. 

GANBATISTA,  m.  ime  musko,  Ivan  Krstitej, 
tal.  Giambattista.  —  U  jednpga  pisca  Dubrov- 
canina  xvi  vijeka.  U  smrt  Ganbatiste  Marije. 
D.  Eaiiina  126b. 

GANDAE,  m.  vidi  zandar. 

GANDEl^A,  /.  pogrdna  rijec.  Skoroteca.  1844. 
250.  —  isporedi  gandrjiv. 

GANDE;^IV,  adj.  vidi  candrjiv.  —  Dolazi  od 
turskoga  ,dar  ganli',  onaj  koji  je  tesne  duse 
(,dar'  =  tesno,  ,gan'  =  dusa),  pa  u  nas  meta- 
tezom  nacinilo  se  gandrjiv.  D.  Popovi6,  tur.  rec. 
glasn.  59,  258.  ako  je  ovo  pravo  postane  kod  ove 
rijeci,  onda  je  i  kod  candrjiv,  te  ovo  ne  postaje 
od  cantrati.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (,zankisch'  ,rixosus',  cf.  candr|iv). 
Svaka  je  baba  gandr^iva.  Nar.  posl.  stoj.  32. 
Siromah,  gandrjiv,  a  duzan,  pa  se  trista  sijaseta 
cini  od  nega.    M.  D.  Milicevic,  let.  vec.   144. 

GANDAV,  vidi  dandav. 
,  GANGA,  m.  ime  musko  (tursko).     Od  Mostara 
Gangu  bujubasu.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  256. 

84 


dAN^AV 


530 


dsUN 


GANGrAV,  vidi  dandav. 

GANI,  m.  vidi  1.  Gan.  —  xiii  vijeka  (pisano 
sa  i)^^  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Zani). 
Azi,  Zani  Danbdoli.   Mon.  serb.  22.  (1234—1240). 

GANIC,  m.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mo- 
starskom.   Statist,  bosn.  232. 

GANIKOLA,  m.  musko  ime,  Ivan  Nikola,  tal. 
Giannicola.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
P.  Budmani. 

1.  GANG,  m.  hyp.  Ganikola,  Ganbatista,  i  dru- 
gijeh  ovakijeh  imena.  —  isporedi  1.  Gan.  —  Akc. 
se  mijena  u  voe.  Gano.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.   P.  Budmani. 

2.  GANG,  vidi  ganum.  Ziva  mi,  gano,  bila ! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  6o7. 

GANOM,  vidi  ganum.  Ganom,  drago,  ne  po- 
nosi  mi  se !  Nar.  pjes.  here.  vuk.  107.  Otur 
ganom,  kud  ste  ushitali  ?    Pjev.  crn.  54*. 

GANOVICA,  /.  vrsta  smokve.  —  isporedi  go- 
novica.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani. 

GANUM,  tur.  ganym,  duso  moja!  —  isporedi 
^anom,  2.  gano.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vulcovu  (srce).  Ja  sam  Dedo  asik  deivis 
ki  ti  izranen  padam  prid  dvor,  izid',  ganum,  da 
me  vidis.  S.  Gucetic,  derv.  star,  pjesn.  kuk.  1,  105. 
Benum  ganum,  cin'mo  hesap.  1U7.  S  ociju  sam 
svemu  rodu  draga,  po  naj  vise  ganum  Osman-agi. 
Nar.  pjes.  vuk.  l,  371.  Otur  ganum,  kud  si  ushi- 
talo?    Pjev.  crn.  b4:^. 

GANEVACKI,  ac^.  koji  pripada  Ganevu.  Ga- 
nevacka  (opstina).    Ji.  Jovanovic  123. 

GANEVO,  n.  selo  u  SSrbiji  u  okrugu  krajin- 
skoin.    K.  Jovauovic  123. 

GAPATI  !SE,   gapam  se,    impf.  braniti  se  (O- 

—  (J  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Aii  za 
kog  znamo,  da  ce  se  gapati,  mi  ga  (hajducij 
obtrije  i  sretamo.  M.  D.  Miiicevic,  zim.  vec.  Id?. 

GAEA,  /.  veliki  zem^ani  sud,  tal.  giara,  giarra, 
a  000  je  od  arap.  garra.  —  U  nase  vrijeme  u 
gornem  primorju,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(^sud  zemjani  za  niaslo,  u|e,  ckvaru  itd.  s  do- 
datkom  da  se  gooori  u  Bovi).  Pa  ce  ti  se  otvo- 
riti  obla  jedna  gara  sa  zlatuijem  zaklopom  puna 
aspri.   Nar.  prip.  vuk.  124. 

GAKAGIC,  m.  prczime.  —  U  nase  vrijeme. 
Da  je  vjera  Garagicu  Vuiu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  447. 

(JAKDIN,  gardina,  m.  gradina,  cvjetnak,  vrt 
za  cvijece,  tal.  giardiuo.  —  isporedi  cardin.  — 
Ud  XVI  vijeka  po  zapadnijem  krajevima,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vulwvu  (^vide  vrt  s  dodatkom 
da  se  govori  u  primorju).  Uiazase  Suzana  za 
poci  u  gardin  muza  svoga.  N.  liaiiina  67'*.  dan. 
i3,  7.  iiud  ide?  u  koje  dubravo,  u  koje  lugove, 
u  koje  li  gardine?  B.  Gradic,  djev.  177.  Go- 
vori otac  Eugenic  Pretelli  u  svomu  gardiuu  du- 
ovnomu.  1.  An6i6,  svit.  b.  Cai'diu,  al'ti  gardin, 
ai'd  vrtao  ili  cvitnak.  vrat.  yy.  Tja  u  Mirunov 
gardin.  (D).  Posiov.  dani6.  127.  Najdose  one 
gardin  aiiti  cvitnak.  IS.  Margitic,  ial.  5.  C'jem 
cu  basLrit  narance  po  gardinu  braca  moga.  Nar. 
pjos.  bog.  15.  yvrnuh  joj  se  u  gardin,  potrgah 
joj  delsamin.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  2b7.  U  viiio- 
gradu  gardini  a  u  gardinu  naranca.  1,  333.  fcikoci 
Jovo  u  gardin.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  243.  Isprod 
dvora  i  gardina.    Nar.  prip.  vuk.  '^230. 

GAKEVAU,  Garevca,  m.  ime  mjestima  u  Sr- 
biji.  a)  u  okrugu  krusccackom.  Sr.  nov.  1872.  «yy. 

—  0)  u  okrugu  pozarcvackom.  Niva  u  Garovcu. 
Sr.  nov.  1872.  452. 


GAEICA,  /.  dem.  gara.  —  TJ  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani. 

GARIZ,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  podrin- 
skom.     Zem].a  u  Garizu.   Sr.  nov.  1875.  641. 

GARKULA,  /.  vidi  zarkula.  I  na  mene  po- 
stavih  Petrove  svilene  hajine  i  negovu  garkulu 
na  moju  na  rusu  glavu.  Nar.  pjes.  bog.  124.  ,  Na 
glavi  mu  bijase  garkula  od  suha  zlata.  125.  Gar- 
kula  mu  polece  sa  negove  ruse  glave.  219. 

GAS,  m.  strah,  vidi  gasnuce,  zacane.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,intrin- 
secus  animi  aft'ectus').  Cudno  li  te  vlasce  pre- 
l^anulo !  od  liega  si  gasa  zadobila,  kad  t'  odvedem 
gradu  Jedrenetu,  ban  ce  ti  se  i  onde  prizirat! 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  280. 

GASITI,  gasim,  impf.  ciniti  da  se  ko  gasne. 
—  U  jednom  ])rimjeru  xviii  vijeka.  Nek  suze 
pristanu  Jubnog  kim  smo  dugo  Martina  gasili. 
M.  Katancic  61. 

GASNIVATI,  vidi  gasiiivati. 

GASNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gasne.  —  U 
jednoga  pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka,  i  u 
Stulicevu  rjecniku:  (sa  starijim  oblikom)  gasnutje 
(uz  gas).  Poukroti  hihove  misli  i  gasnuca  ni- 
hova  srca.    S.  Rosa  54^. 

GASNUTI  SE ,  gasnem  se ,  pf.  expavescero, 
prepasti  se,  vidi  zahnuti  se,  zacnuti  se.  —  ispo- 
redi gahnuti  se.  —  Od  xvni  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (gdje  grijeskom  stoji  aktivni 
oblikj :  gasnuti,  gasnujem  ,commuoversi  all'  im- 
provviso  o  a  sdegQO  o  a  timore  o  ad  altro  atfetto 
per  qualcho  nuova  o  sirail  impensato  accidente' 
,repente,  inopinato  commpveri',  i  u  Vukovu  (,er- 
schrecken'  ,expavesco').  Gasuu  se  u  sebi.  S.  Rosa 
lOyb.  Gasnuse  so  svi  oni.  131**.  —  U  jednom 
primjeru  ima  part.  pass,  gasnut:  S  cesa  gorko 
gasnut  Izaija  obrnu  se.    S.  Rosa  7*. 

GASNIVATI  SE,  gasnujem  so  i  gasnivam  se, 
iinpf.  gasnuti.  —  U  jednom  primjeru  xviii  vi- 
jeka (sa  sn  mj.  sii)  i  u  Stulicevu  rjecniku, (p>'(ies. 
gasnujem  mj.  gasnujem  kod  gasnuti).  Gasniva 
se  blazena  Marija.    S.  Rosa  SO*. 

GATIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Pavle 
Gatic.    Rat.  177. 

GAVER,  m.  vidi  Gafer. 

GAVERICA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Trifun  Gaverica.    Rat.  250. 

GAVINAC,  Gavinca,  m.  niva  u  Srbiji  u  okrugu 
va^evskom.   Sr.  nov.  1875.  721. 

GBAGANE,  n.  djelo  kojijem  se  gbaga.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (bez  znacetia). 

GBAGATI,  gbagam,  impf.  u  Vukovu  rjecniku, 
ali  nije  napisano  znacene. 

GBAN ,  m.  kaca.  —  isporedi  zban,  cvan,  co- 
bana.  —  g  stoji  mj.  c  koje  se  ovako  promijenilo 
ispred  b  kad  je  izmedu  t'lih  ispalo  t.  —  Rijec 
je  praslavenska ,  isporedi  stslov.  cbban-B ,  rus. 
zbaii'fc,  ces.  cban,  zban,  jw^.  dzban,  zban.  —  Ne- 
poznata  postaha,  jeli  srodno  s  cabarV  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ,die  waune,  kufo'  ,cupa',  cf.  zban, 
kaca. 

GBANICA,  /.  mail  gban.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Oiviluci,  cupe  i  gbanice.  M.  P. 
Sapcanin  1,  83, 

GBUN,  m.  trute.x,  vidi  1.  grm,  a).  —  isporedi 
zbun.  —  JS/epoznata  postana.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,d«r  strauch'  ,frutex'). 
Muugo  puta  zoc^u  onakovom  gbuuu  lezi,  do  ne  bi 
niko  ni  pomislio.  Nar.  posl.  vuk.  181.  Svaki 
gbun   u   livadama.    M.  D.  Mili6evi6,   zlosel.    216. 


GBUNl6 


531 


GEHENEM 


aBUNIC,  m.  dem.  gbun.  P.  Bolic,  vinod.  1,  189. 

GrEBA,  /.  lorica,  oMop,  pers.  tur.  g-ebe.  —  ispo- 
redi  gebe.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  hez  znacena  i  s  primjerom :  Sto  Mom- 
cilu  taman  ^-eba  bila,  Vukasinu  s'  arsin  zem|om 
vuce.  (Nar.  pjes.  vuk.  2,  114).  —  Na  drugcm  je 
mjestu  znacene  kao  hod  gebe:  Na  jednoj  su  (de- 
cermi)  toke  i  ilike  a  na  drugoj  gebe  pozlaiene. 
Nar.  pjes.  kras.  1,  50. 

GEBAHANA,  /.  vidi  gebana.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Crnoj  Gori.  Da  cekaju  tursku  gebabauu. 
Ogled,  sr.  168. 

GEBANA,  /.  prah,  olovo,  taneta  itd.,  a  i 
Tirana,  uopce  ono  sto  treba  u  boju,  pers.  tur. 
gebe-hane,  geb-hane,  kuca,  mjesto,  gdje  se  hrani 
oruzje  Hi  prah.  —  isporedi  gebahana,  gebehana, 
gephana,  gefana.  —  Od  xvin  vijeka  (ali  vidi  i 
gephana),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,die  mu- 
nition, kriegsvorrath').  Evo  brate  i  gore  zalosti, 
gebanu  mu  Turci  upalise.  And.  Kacic,  razg.  170l». 
A  u  kule  nabavja  gebanu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  141. 
Dosta  zlata,  al'  gebane  nema.  4,  173. 

GEBE,  gebeta,  n.  place  na  jecermi,  koje  stoje 
iznad  ilika  pod  grlom.  —  Istoga  postana  kao  i 
geba  koje  vidi.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  gdje  je  onako  tumaceno  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Cetitii.  Sinuse  mu  toke 
i  gebeta.  Nar.  pjes.  juk.  247.  Po  noj  mece  toke 
i  gebeta.   257. 

GEBEHANA,  /.  vidi  gebana.  —  U  nase  vrijeme 
u  Crnoj  Gori  (i  hez  h),  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Gebebantx 
ve|u  ugrabise.  —  Savo  moju  gebeanu  hrani. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  231.  Oduzese  carsku  gebeanu. 
5,  375. 

GEBELIJA,  /.  zatocnik,  tur.  gebeli,  u  oklopu. 

—  U  narodnijem  pjesmama  bosanskijem  nasega 
vremena.  Jesi  1'  naso  za  se  gebeliju?  Nar.  pjes. 
petr.  3,  83.  Izidi  mi  na  mejdan  junacki,  ja 
opremi  za  se  gebeliju.    3,  634. 

GEBE^,  m.  brdo  u  okolini  badjevackoj.  \. 
Dordevid.  —  arap.  tur.  gebel,  gora,  brdo. 

GEBIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
prav.  1878.^83. 

GEBEACITI,  gebracim,  impf.  vidi  gebrati.  — 
Postaje  od  gebrak  nastavkom  i.  —  Od  xviii  vi- 
jeka. Ne  kao  da  gebraci,  nego  bas  kao  da  nesto 
deli  i  razdaje.  D.  Obradovic,  basn.  337.  Tumarao 
po  selu  i  gebracio  od  kuce  do  kuce.  M.  D.  Mi- 
lidevic,  opst.  17. 

GEBRACKI,  adj.  prosjacki,  koji  pripada  ge- 
bracima.  —  Adv.  gebracki.  Kako  je  to  gebracki. 
M.  £).  Milicevic,  jur.  4. 

GEBEAK,  m.  prosjak,  vidi  gebrati.  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (s  do- 
datkom  da  se  govori  u  vojvodstvu).  Gebraci  i 
prosjaci.    D.  Obradovic,  basn.  240. 

GEBEAlSfE,  n.  djelo  kojijem  se  gebra.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

GEBEATI,   gebram,   impf.  prositi,  prosjaciti. 

—  Sa  2.  (mj.  g)  nahodi  se  ova  rijec  u  zapadnijeh 
Slavena,  isporedi  ces.  zebrati,  po(.  /ebrac,  a  i 
novoslov.  zebrati,  moliti  se  Bogu.  k  nama  je  (kao 
i  srodno  zebrak)  doslo  mozebiti  iz  slovackoga.  — 
TJ  Vukovu  rjecniku. 

GEENEM,  vidi  gehenem. 

GEFANA,  /.  vidi  gebana.  —  Postaje  od  gep- 
hana tijem  sto  se  ph  promijenilo  na  f.  —  U 
narodnoj  pjesmi  xviii  vijeka.  Ugrabiiu  careve 
topove  i  gefanu  cara  cestitoga.  Nar.  pjes.  bog. 
312. 


GEFijNDAR,  m.  vidi  ^eferdar.  Neko  izvadi  le- 
denicu,  neko  srebrni  npz,  neko  ^efendar.  Pravdo- 
nosa.  1851.  br.  21.  Gefendar,  puska  dimiSkina 
,telum  damascenum'.   br.  21. 

GEFERDAN,  m.  vidi  geferdar. 

a.  u  pravom  smislu.  —  Si.  Komnen  navi 
tanka  geferdana.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  185.  Kako 
puce  puska  geferdane.  3,  187.  Iz  svojega  bistra 
geferdana.  4,  482.  Svi  cetrdest  vjeru  uhvatiSe 
na  geferdan  Nikca  od  Eovina  da  ce  ubit'  pa§u 
pod  satorom.  Ogled,  sr.  125.  —  iS  v.  izmedu 
rjecnika  u  Vukovti.  Pa  dovati  laka  ^everdana. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  12.  I  geverdan  obliven  u  zlato. 
3,  317.  Na  ramenu  nose  geverdane.  4,  509.  Ge- 
verdanu  zivu  vatru  dade.  4,  348.  Preko  krila 
drzi  geverdana.  Pjev.  crn.  28'',  Jedna  rana 
puske  geverdana,  dritga  rana  iz  ruke  kamena. 
Nar.  pjes.  vil.  1866.  501.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  s  c  mj.  g.  I  sad  mu  se  odora  naodi  . .  . 
svitla  sab|a,  ceverdan  srebrni.  And.  Kaci6,  razg. 
249a.     Ceverdani  srebrom  navezeni.   303*. 

b.  prencseno  na  bijku  (s  v).  Geverdan,  vrst 
javora  (Sabjar,  Lika).    B.  Sulek,  im.  80. 

GEFERDAO,  geferdala,  m.  vidi  geferdar.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (u  pjesmama  i 
pripovijetkama)   u   obliku  geferdo.    P.  Budmani. 

—  Da  se  nahodi  i  u  Nar.  pjes.  bog.  (dakle  pro- 
sloga  vijeka)  svjedoci  Miklosic  u  tiirk.  elem.  1,  54, 
ali  ne  znam  gdje. 

GEFERDAR,  geferdara,  m.  puska  s  eijevi  od 
isarana  nada  (vidi  dimiscija),  pers.  gauherdar, 
turs.  gevherdar,  dimiscija,  a  ovo  je  od  arap. 
gauhar,  dragi  kamen.  tur.  -vh-  slijeva  se  u  f: 
geferdar.  Hi  h  ispada:  geverdar.  —  isporedi  ge- 
ferdan,  geferdao,   gefendar,   geverlija,   geverusa. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  gefer- 
dare,  geferdari.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (geferdar  i  geverdar  ,die  da- 
maszenerflinte'  ,telum  damascenum').  —  Si.  Iz- 
metnuse  te  puske  i  geferdare.  Nar.  pjes.  bog. 
174.  Geferdare  kova  mletackoga.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  319.  I  pod  ruku  uze  geferdara.  4,  90.  I  u 
moga  bistra  geferdara.  Ogled,  ar.  78.  —  S  v. 
Hoce  dati  sedam  geverdara.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  1. 
Ne  palite  puske  geverdare.  4,  4.  Nemoj  mene 
gadat'  goverdarom.  4,  430.  Pa  na  nega  spreta 
geverdara.  Pjev.  crn.  28b.  —  Pisano  s  vh.  I  iz- 
nese  bistra  gevherdara.  Nar.  pjes.  juk.  491.  — 
Grijeskom  pisano  s  hv.  Po  cr}enoj  kapi  ostru- 
}ici,  i  po  sjajnu  dugu  gehverdaru.    Osvetn.   2,  6. 

—  U  narodnijem  pjesmama  xviii  vijeka  pisano 
s  c  mj.  g.  Kad  vidjese  mladi  Perastani,  cefer- 
daru  dase  ogan  zivi.  Nar.  pjes.  bog.  155.  Izvr- 
gose  puske  ceferdare.  208. 

GEGA,  /.  nekakva  zenska  kapa.  —  isporedi 
gega.  —  tl  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  (u  Srijemu)  zenska  kapa,  cf.  konda.  — 
Gosti  ga  (cvece)  zadevaju  sebi  za  pojas,  a  zene 
za  uho,   ili  za  gegu.    M.  D.  Milicevic,   slave.  51. 

GEGA,  /.  vidi  gega.  U  selu  Aibling  prvi  put 
vidio  sam  bajersku  kapicu  ili  gegu  u  zene.  S. 
Tekelija.  letop.  mat.  sr.  120,  75. 

GEGERAC,  Gegerca,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu 
krajinskom.    K.  Jovanovic  124. 

GEGERACKI,  adj.  koji  pripada  Gegercu.  Ge- 
geracka  (opstina).    K.  Jovanovic  124. 

GEHENEM,  m.  pakao  (kod  onijeh  koji  su 
turske  vjere),  arap.  tur.  gehennem.  —  Vecina 
naroda  ne  izgovara  h :  geenem,  a  tad  se  ee  moze 
sazeti  u  jedno  e :  gdnem.  Na  gehenem  naslonila 
grane.    Nar.  pjes.  petr.    1,  27.     A   ona  6e  gorjet 


GEHENEM 


532 


GEMILIC 


u  ^enemu.  1,  28.    Nek  te  pravo  u  geenem  svuce. 

3,  207. 

GEKEl^E,  n.  selo,  vidi  Gukela. 

GEKO,  m.  hyp.  geferdar.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  ^eko.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (gdje  je  akc  zabilezen 
po  crnogorskom  govoru:  ^eko)  s  dodatkom  da  sc 
govori  u  Crnoj  Gori.  Sabja  mu  se  po  dolini 
vuce,  a  geko  mu  po  kamenu  tuce.  Pjev.  crn. 
203'\  A  divno  sam  geka  napunio,  u  n  sam  vrga 
dva  brata  bliznaka.  Ogled,  sr.  78.  Vec  dohvati 
^eka  po  kaisu.  188. 

GEKEIN,  m.  nijesto ,  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.    Vinograd  u  Gekrinu.  Sr.  nov.  1861.  95. 

GELADIN,  m.  tursko  ime  musko,  arap.  Gelal- 
ed-din.    Po  imenu  pasu  Geladina.  Nar.  pjes.  vuk. 

4,  366.  _ 

GELAJLIJA,  m.  prezime,  vidi  Gelalija.  — 
U  nase  vrijeme.  Mihail  Gelajlija.  Sem.  pi-av. 
1878.  79. 

GELALIJA,  m.  prezinie,  uprav  tursko  ime  Ge- 
laly.  —  XVIII  vijeka.  Gelalija  Petar,  rodio  se  u 
selu  Bijeli  u  Boci  kotorskoj  ....  Godine  1758 
turska  fregata  .  .  .  zarobi  ga  .  . .  M.  D.  Milidevic, 
pom.  843—844. 

GELAT,  4'6lita,  m.  carnifex,  covjek  kojemu  je 
posao  ubijati  cejad  osudenu  na  smrt,  arap.  tur. 
^•ellad.  —  isporedi  geletin,  cocan,  hahar,  boja, 
manigodo.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  t^ki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc. :  ge- 
late,  gelati.  —  Po  zapadnijem  krajevima  zelat 
(vidi  j)rimjere  And.  Kacica).  —  Od  xviii  vijeka 
(ali  vidi  i  celetin),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Naj  poslije  zapovidio  je  gelatu  da  ubije  na  misi 
papu.  A.  Bacic  246.  Zaziva  kra|  gelate  za  svezat 
Ivana.  A.  J.  Knezovi6  136.  Brzo  bjeso  dozvao 
te  Relate  sluge  svoje.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  57. 
Pak  primace  svojega  ^elata  (,cxelata') ,  manu 
cordom,  odsice  mu  glavu.  And.  Kaci6,  razg.  310^. 
(u  istoga  pisca  i  zelat:  Jer  je  poslao  oni  ubojica 
zelate,  da  mi  glavu  odsiku.  korab.  256.  Naredi 
2elatu,  da  ga  posice.  370).  Ne  imadoSe  za  tada 
ondi  ^elata  koji  bi  onoga  obisio  krvoliju.  D. 
Rapid  120.  U  cas,  u  komu  se  je  gelat  pripra- 
v|ao  dati  mu  udesni  udarac.  A.  Tomikovid,  ziv. 
358.  Na  gelata  okom  namignuo,  tere  Muju  oda- 
s'jede  glavu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  565.  Gelati  su, 
al'  su  milostivi.  2,  163.  Krvav  gelat  pred  tavnicu 
dode.    Ogled,  sr.  491. 

GELATOV,  adj.  koji  pripada  gelatu.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu.  Kada  glavu  izgubis 
od  maca  gelatova.    D.  Eapid  94. 

GELATOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  diac.   1877.  67. 

GELEBGIC,  m.  prezime  (po  ocu  gelebgiji), 
m)rav  Geleb^ijid.  —  U  na§e  vrijeme.  Bogosav 
Geleb^id.   Eat.  98. 

GELEBGIJA,  m.  covjek  sto  trguje  volovima, 
tur.  gelep^i,  ^elepdi,  vidi  ^elep.  —  isporedi  ge- 
lepcija,  ^elepija.  —  U  naSe  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,der  ochsenhandler'  ,nego- 
tiator  boarius').  Kad  ja  bijah  morski  gelebgija. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  449. 

GELEB(jIJIN,  adj.  koji  pripada  gelebgiji.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GELEP,  m.  armontum,  stado  volova,  arap. 
^eleb,  tur.  ^elep.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjenievu  (,gyelep',  t.  j.  jato  volov) 
gdje  naj  j^rije  dolazi,  i  u  Vukovu  (,oino  horde 
ochson'  ,armontum').  &to  Ae  viSo  k  golopu  pri- 
bira,    to    drtine    svo    k    mesari    zbira.    J.  S.  Rej- 


kovid  435.  Hajduci  napadaju  . . .  na  gelepe  vo- 
lova.   Y.  Bogi§id,  zborn.  609. 

GELEPCI6,  m.  prezime,  vidi  Geleb^id.  —  U 
nase  vrijeme.     Bogosav  Gelepcid.    Rat.  244. 

GELEPCIJA,  m.  vidi  gelebgija.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  I  sakupi  mlade  gelepcije. 
Nar.  pjes.  juk.  475. 

GELEPCIJIN,  adj.  koji  pripada  gelepciji. 

GELEPI,  m.  pi.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu 
cacanskom.   K.  Jovanovid  171. 

GELEPIJA,  m.  vidi  gelebgija.  —  U  Belinu 
rjecniku:  ,negotiator  boarius'  s  dodatkom  da  je 
rijec  turska.  —  nepouzdano. 

GELEPISTE,  n.  ime  nekakvu  mjestu.  —  Po- 
staje  od  gelep.  —  U  nase  vrijeme.  Od  Gruji- 
deve  nive  preko  Gelepista,  od  Gelepista  na  brozu. 
Glasnik.  11,  1,  195.  (1808). 

GELETIN,  m.  vidi  gelat.  —  plur.:  geleti.  — 
U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  (pisano  s  c).  Jedan 
je  celetin  ubijen  .  .  .  Vodedi  celetina  svezana  .  . . 
M.  Divkovid,  zlam.  SS**.  Manigodi  ali  ti  celeti. 
bes.  384-385. 

GELETINOV,  adj.  koji  pripada  geletinu.  Dusa 
celetinova.    M.  Divkovid,  zlam.  38^. 

GELIKHAN,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.   Statist,  bosn.  140. 

GELILOVAC,  Gelilovca,  m.  selo  u  Bosni  blizu 
Orasja.   Schem.  bosn.  1864.  82. 

1.  GELOZIJA,  /.  zelotypia,  tal.  gelosia,  vidi 
|ubomornost.  —  Od  xvii  vijeka  u  Dubrovniku. 
Ne  imaju  dat  mjesto  sumnami,  gelozijami  i  rije- 
cima.    I.  Drzid  284.     Imat   golozije   zaliSne.   313. 

2.  GELOZIJA,  /.  prozor  s  drvenom  re§etkom 
kroz  koju  decade  s  po(a  ne  moze  vidjeti  ko  je  na 
prozoru,  tal.  gelosia.  —  isporedi  gijozija.  —  U 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GELTRUDA,  /.  ia?.,  Geltrude,  ime  zensko,  nem. 
Gertraud.  —  isporedi  Gertruda.  —  Od  xvii  vijeka 
u  pisqea  iz  zapadnijeh  krajeva.  _Kano  bi  ocito- 
vano  Geltrudi.  I.  Ancid,  svit.  38.  Ne  porod  dobro- 
sredni  Geltruda.  I.  Dordid,  ben.  54.  —  Is  nom. 
Geltrude.    Sveta  Geltrude.    Misli.  81. 

GE^jIN  GROB,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vafevskom.  Niva  na  Gejinom  Grobu.  Sr.  nov. 
1872.  583. 

GEM,  m.  samo  ace.  pi.  geme  (ali  moze  biti  da 
je  i  ace.  sing,  od  geme,  ^emeta  srednega  roda) 
na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  u  pisca  Slavonca. 
po  znacehu  va^a  da  je  arap.  tur.  gem,  mnozina, 
drustvo.  Ja  mislim  da  bi  covik  ove  nodne  fasin- 
gare  prije  batinom  nego  ridma  ukinuo,  ali  jerbo 
se  vi§e  puta  i  kojigod  plomid  u  geme  uzmisa,  a 
plemidix  ne  smije  covik  udarit  ...  M.  A.  Re}- 
kovid,  sat.  A7b. 

GEMADAN,  m.  vidi  Ramadan.  V.  Hid  iz  Sr- 
bije. 

GjfcMAT,  gemata,  »».  opcina,  arap.  tur.  geraa'at. 
—  U  nase  vrijeme.  ,Gemeinde'  (f^-omat),  opdini 
(gomatu).  Statist,  bosn.  8.  —  I  kao  osobito  ime 
nekoj  opcini  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  158. 

GEMATIlE  ,  tur.  gomaat  ile ,  s  druStvom, 
s  opcinom.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena. 
Al'  da  vidis  Vusojn-kapotana !  na  konaku  longu 
pokupio ,  gematilo  dovu  izudio ,  jedan  drugom 
Bozju  vjeru  daju.    Pjev.  crn.   101". 

(iKME,  gometa,  n.  vidi  gem. 

(iEMIHC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  baAo- 
luckom.    Statist,  bosn.  !)(5. 


GENABET 


533 


GENOYEZ 


GENAbET,  m.  necisti  covjek,  poganin  (kao 
psovka),  arap.  tiir.  genabet  ,pollutio  involuntaria'. 
-7  U  nase  vrijeme.  A  kadija  odusi  na  agu : 
jGenabete  jedan,  kako  mozes  ti  potvoriti  bigair 
hak  fukaru  raju  da  ti  je  kravu  izio?'  Nar.  prip. 
vrc.  85.  Oni  genabeti  kmetovi.  M.  D.  Milicevid, 
zim.  vec.  88. 

GENAE,  ^-enara,  m.  januarius,  januar,  sijecan, 
tal.  gennaro.  —   isporedi  denar,   denvar.   —    Od 

XV  vijeka  po  zapadnijem  krajevima  (isprva  pi- 
sano  s  c,  vidi  cenar).  Kqji  preminu  na  dan 
svetoga  Mavra  opata  na  15  genara  1576.  N.  Na- 
Jeskovic  1,  343.  Prvi  dan  mjeseca  genara.  A. 
Gucetic,  roz.  jez.  25.  Sicaii,  genar,  ima  dana 
31.  B.  Kasic,  rit.  53a.  Na  1  genara  1654.  V. 
Andrijasevic,  dev.  iv.  Priminu  na  petnes  genara. 
I.  Dordic,  ben.  32.  I  buduci  da  je  danasni  dan 
prvi  od  sicna  ili  genara.  J.  Banovac,  razg.  66. 
Nije  glada  do  genara.  (Z).  Poslov.  danic.  82.  Bio 
je  krsten  na  ses  genara.    S.  Rosa  47a, 

GENAEIKA,  /.  vidi  ganarika.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

GENDAE,  m.  vidi  zandar.  A  naj  pot}e  gen- 
dari  svijeh  pohvataju  i  sudu  ih  predadu.  Nar. 
prip.  vrc.  105. 

GENEM,  vidi  gehenem. 

1.  GENERAL,  m.  vidi  generao. 

2.  GENERAL,   adj.  opci,  tal.  generale.  —  Od 

XVI  vijeka  u  nekijeh  pisaca  iz  zapadnijeh  krajeva. 
U  kapitulu  generalu.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  34. 
Za  opcenu  ili  generalu  ispovijest.  B.  Kasic,  zrc. 
128.  Ucinivsi  jednu  ispovijes  generalu.  I.  Drzi(^. 
151.  Lektur  i  rici  bozije  generali  predikatur,  to 
jest  opceni  pripovidalac  I.  Ancic,  ogl.  i.  Od 
naredba  ministra  generaloga.  svit.  78.  Devoci- 
joni . .  .  slozene  po  . . .  Andrijasevicu  .  . .  predikocu 
generalomu.  V.  Andrijasevic,  dev.  i.  Po  stiocu 
generalomu.  M.  Radnid  i.  Putujuci  u  Spanu 
kustodom  na  kapito  generali.  iii.  Ovo  je  izpovijed 
generala  velika.  S.  Margitid,  isp.  8.  Korijolan... 
sdruzi  se  s  neprijateji  rimski,  i  ucinise  ga  kapi- 
tanom  generalim  prid  vojskom.  J.  Banovac,  razg. 
140.  I  ocisti  svoju  dnsu  s  jednom  generalom 
ispovidju.  186.  Imat  jednoga  za  generaloga  mi- 
nistra. P.  Filipovic  26.  Imadu  se  skupit  na  ka- 
pituo  generali.  27.  Antun  Milankovic  koji  bi 
difinitur  generali.  Norini  56.  Drzi  za  obdeni 
nauk  i  nacin  ali  za  regulu  generalu.  M.  Dobretid 
224.  —  U  nekijem  je  primjerima  shvaceno  kao 
supstantiv.  I  u  malo  poznavsi  liegovu  vridnost, 
ucinise  ga  kapetanom  generalom  od  sve  vojske. 
J.  Banovac,  razg.  9.  Ministar  generao.  P.  Fili- 
povic 22.  27. 

GENERALICA,  /.  generalova  zena.  —  isporedi 
generalovica.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,die  gene- 
ralin'  ,uxor  summi  ducis'. 

GENERALOV,  adj.  koji  pripada  generalu.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GENERIlOVICA  ,  /.  vidi  generalica.  —  TJ 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Knigu 
pise  generalovica.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  253.  Ne 
boj  mi  se,  generalovice !   2,  254. 

GENERALSKI,  adj.  koji  pripada  generalima. 
-^  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Generalska  kuda  sama  vrh  cesarskijeh  nije  hrama. 
J.  Kavanin  164'*. 

GENERALSTVO ,  n.  generalska  cast.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Za  Antino  veliko 
junastvo  nemu  dade  duzde  generalstvo.  And. 
Kacid,  razg.  165^.  Komu  David  bise  generalstvo 
dao.   korab.  212. 


GENERAN,  generdna,  m.  vidi  generao.  — ,  U 
narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  Ge- 
neran  dcs  kod  uja  mi  biti.   Pjev.  crn.  294^. 

GENERAO,  generala,  m.  vojvoda,  tal.  generale 
(u  novije  doba  po  istocnijem  krajevima  moze  biti 
i  od  tur.  general).  —  isporedi  generan,  gerenao, 
general,  deneral,  jeneral.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing.,  i  voc. :  generale,  generali.  —  U  nom.  sing, 
na  kraju  stoji  o  mj.  1,  ali  ovo  moze  ostati  i  u 
nase  vrijeme :  general,  ao  se  u  Dubrovniku  sazimje 
u  o :  genero,  a  u  sjevernoj  Dalmaciji  u  a :  ge- 
nera. —  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (general  i  generao  ,der  general' 
,summus  belli  dux'),  a)  sa  znacenem  kazanijem 
sprijeda.  I  genero  dode  u  vrime  strasni  ogan 
kad  se  ugasi  da  svojijema  bojnicime  i  s  vojstanim 
u  n  ulazi.  J.  Palmotid  275.  Oloferna  hologa 
ucini  generalom.  S.  Margitid,  fal.  20.  Gdi  su  i 
nasi  generali,  i  Sinovcid  i  Fanfona?  J.  Kavanin 
131a.  Generalu  ne  ukaza  neg'  pomiiive  stavi 
straze.  Nar.  pjes.  bog.  215.  Kad  genero  knigu 
prolegajo.  282.  Zove  mlada  Sibinanin-Janka, 
ter  je  nemu  lipo  besidio:  , Generale  dosno  krilo 
moje!'  And.  Kacid,  razg.  139ab.  Dode  arambasa 
Mise  Vuckovid  gospodinu  preuzvisenomu  gene- 
ralu Kornercu.  194.  Joab,  genera  Davidov.  korab. 
198.  I  bi  general  od  sve  vojske  Davidove.  213. 
Genera  Bakide.  340.  Okrenuvsi  se  genera  (,ge- 
neraa')  ...  I.  J.  P.  Lucid,  izk.  13.  I  cetiri  morska 
generala.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  213.  Uvati  me  Vuca 
generale.  2,  246.  I  trideset  i  tri  generala.  3,  94. 
I  nih  nekako  uvatio  Vuca  general.  Vuk,  nar. 
pjes.  2,  253.  —  b)  poglavica  crkovnoga  reda.  Po 
naredbi  i  vlasti  generala  i  glave  od  svega  reda 
od  predikatura.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  26.  Sfeti 
Inacijo  bi  ucinen^glavni  starisina  ili  genero.  B. 
Kasid,  in.  64.  Generali  od  redova  I.  Ancid, 
vrat.  90.  Da  ga  generao  ucini  pripovidaocem. 
ogl.  69.  Raimondo,  koji  bi  generao  fratara.  P. 
Posilovic,  nasi.  93a.  Starisini,  kako  opatu,  ge- 
neralu, provincijalu,  gvardijanu  . .  .  M.  Dobretid 
278.  —  c)  vidi  kod  2.  general  pri  kraju. 

GENET,  m.  raj  (kod  onijeh  koji  su  turskoga 
zakona),  arap.  tur.  gennet.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Svi  demo  te  danas 
poslusati  pa  da  demo  listom  izginuti,  barem  demo 
genet  naseliti.  Nar.  pjes.  kras.  1,  201.  Tri  stapa 
i  cetvrto  citap  iz  geneta  je  izi§lo.  (kazu  Bosnaci 
zakona  turskoga.  Va|a  da:  stapovima  da  se  ne- 
poslusni  biju  i  na  pravi  put  gone,  a  iz  ditapa 
da  se  uci  kako  treba  pravo  raditi  i  Bogu  se 
moliti.  gledaj :  !^eskovina  je  iz  raja  izisla).  Nar. 
posl.  vuk.  319—320. 

GENETIC,  m.  prezime.  —  TI  narodnoj  pjesmi 
ttirskoj  nasega  vremena.  Gledao  je  Genetidu  Ibro. 
Nar.  pjes.  vuk.   1,  365. 

GENGEFIL,  m.  nekakav  cvijet.  —  Po  svoj  je 
prilici  rijec  grcka  koja  je  preko  turskoga  dosla 
u  nas  jezik,  isporedi  karanfil.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  I  cetiri  struka  gengefila. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  207. 

GENOVA,  /.  vidi  Genua,  tal.  Geneva.  —  Od 
XVIII  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.^  Sad  ko- 
rabje  sve  upravi  prod  Bnetcanom  za  Genove.  J. 
Kavanin  184a. 

,  GENOVESKI,  adj.  koji  pripada  Genovezima, 
Genovi.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  340''.  Barjak  genovezki.  J.  Kavanin  281*. 
GENOVEZ,  Genov^za,  m.  covjek  iz,  Genove, 
tal.  Genovese.  —  isporedi  Ginuvijez,  Givinijez. 
—  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 


Dentil 


534 


(^EVAPXiEl^ 


dENTHi,  m.  gentilis,  neznabozac,  nevjernik, 
tal.  gentile.  —  isporedi  poganin.  —  U  dva  pisca 
XVII  i  XVIII  vijeka.  (Pilat)  bijase  gentil  brez 
Boga  a  uze  mito.  I.  Ancid,  svit.  160.  Premda 
Trajan  bija§e  gentil.  205.  Mrtva  glava  jednoga 
gentila.  L.  !^ubuski  46. 

6eNTILA,  /.  zensko  cejade  kao  gentil.  —  V 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Ona  bise  grisnica, 
gentila.   I.  Ancid,  vrat.  206. 

^  GENTILIJANIN,  m.  vidi  gentil.  —  plur.: 
gentilijani.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Ni- 
kijem  plemenitijem  Izmaelitanom  koji  bijabu  od 
sebe  zlocesti  rece  Ezekijeli^.Tvoj  otac  jest  Amo- 
reanin,  a  tvoja  mati  jest  Getea',  prilikova  i(li) 
g  gentilijanom  . .  .  M.  Eadnid  75a. 

GENTILSKI,  adj.  koji  pripada  gentilima.  — 
U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Prikaza  tam]an 
idolom  gentilskim.  I.  Anci6,  ogl.  25.  Pomami 
se  za  jednom   kderju  zakonose  gentilskoga.    168. 

GENUA,  /.  vidi  Genua,  tal.  Genua.  —  U  jed- 
dnoga  pisca  xviii  vijeka  i  u  Belinu  rjedniku  340^. 
Genue,  Toleda,  i  Osona  tajne  i  prijeke  svim 
zaside.    J.  Kavanin  213*. 

_GEN  (Hi  den?),  m.  na  jednom  mjestu  xvn 
vijeka  znaci:  ocina  bolest ,  sjepota ;  u  ostalom 
nepoznata  rijec  i  ne  zna  se  uprav  kako  glasi. 
Andeo  Eafael  rece  Tobiji :  ,Rasparaj  ribu  i  uzmi 
zuc,  zasto  je  dobra  zaradi  gena  (,gegna')',  tako 
ti  svijet  i  promisli  gorkost  koja  stoji  sakrivena 
pod  negovijem  zlocami  i  grijesima,  zasto  ovo  po- 
maze  neka  otvorivsi  oci  poznades  zlocu  i  mrskost 
od  svijeta.    M.  Eadnid  185a. 

GENAK,  genka,  m.  hoj,  pers.  tur.  genk.  — 
isporedi  ganak.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmeAu 
rjecnika  u  Vukovu  (vide  boj).  E  se  boje  genka 
od  Brdana.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  420.  A  s  Turcima 
genak  zametnuse.  4,  456.  Na  Bani  su  genak 
zadenuli.  Pjev.  crn.^lOlb.  Dokle  s  nime  genak 
razdvojise.  238*.  Genak  bio  tri  debela  sata. 
Nar.  pjes.  juk.  182. 

GEOMETEIJA,  /.  vidi  geometrija,  tal.  geo- 
inetria.  —  U  jednoga  pisca  Dalmatinca  xvni 
vijeka.  Geometrija  brez  nega  (nauka  od  broja) 
ostaje  brez  nogu  i  brez  ruku.  M.  Zoricic,  aritm. 
predg.  9. 

GEP,  gfepa,  w.  cpag,  spag,  arap.  gaib,  tur. 
gep.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  osta- 
lijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc: 
gepe,  gepi  (ali  g^povi),  (gen.  pi.  gdpa,  g^pova). 
—  U  naj  starijemu  je  primjeru  pisano  s  c.  — 
Od  XVIII  vijeka  (ali  vidi  i  zep),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Belinu  (,saccoccino'  ,sacculus'  636a)  gdje 
naj  prije  dolazi,  i  u  Vukovu  (vide  cpag).  Drugi 
'e  po  isti  nafiin  ukrao  10  grosa  komugod  iz  cepa 
u  crkvi.  F.  Lastrii,  ned.  54.  Saverija  pru2iv§i 
ruku  u  gep  nigta  ne  nade.  A.  Kani21i6,  fran.  56. 
Niste  li  vi  imali  kjufia  u  vagemu  gepu?  A.  T. 
Blagojevid,  khin.  54.  Ponese  dekic  u  ^epu.  D. 
Obradovid,  basn.  281.  U  gepu  jali  cemeru.  G. 
Pe§tali6  241.  On  se  masi  rukom  u  gepove.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  46.  Pak  se  masi  u  gepe  svilene. 
2,^  429.  Onda  tr2e  divit  od  pojasa  a  iz  gepa 
knige  bez  jazije.  2,  442.  Nakupio  zutijeh  du- 
kata  u  gepove  i  u  fiizme  zute.  3,  8.  Koji  nose 
svilu  i  kadivu  i  gepove  s  obadvije  straiie.  3,  25. 
Jednu  ruku  u  ^epovo  tura.  3,  124.  Koji  nose  u 
^epov'ma  ruke.  Nar.  pjes.  petr.  2,  660.  Mali 
^ep  brzo  se  napuni.    Nar.  posl.  vuk.  174. 

GEPA,  /.  selo  u  Srhiji  u  okrugu  vranskom. 
M.  D.  Milidevii,  kraj.  srb.  303. 

GEPE,  /.  pi.  ime  ntjestima.  a)  selo  u  Herce- 
govini  u  okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  286. 


—  b)  zaselak  u  Srhiji  u  okrugu  krusevackom.  K. 
Jovanovic  132. 

GEPHANA,  /.  vidi  gebana.  —  Od  xvii  vijeka 
(u  dva  naj  starija  primjera  pisano  je  s  c  mj.  g 
i  s  h.  medu  h  i  a,  te  jamacno  treba  citati  gebana). 
Da  ne  bi  iznijeli  blago,  lumbarde  i  cebbanu. 
Starine.  11,  116.  (1678).  Dali  smo  84  coveka 
vu6i  lade  sa  topovi  i  cebbanom.  Glasnik.  ii,  3, 
62.  (1707).  Uzese  od  Turak  gephanu.  Pjev.  crn. 
24b. 

GEPIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem. 
bosn.  1864.  xx. 

GEPNICA,  /.  selo  u  Srhiji  u  okrugu  topUckom. 
M.  D.  Milicevid,  kra).  srb.  398. 

GEEENAO,,  gerenala,  m.  vidi  generao.  —  Od 
xviii  vijeka.  Neki  je  stotinik,  a  neki  pridstavnik, 
to  jest  gerenao.  J.  Matovic  287.  Iste  pasa  Orla 
gerenala,  a  gerenal  pasu.   Pjev.  crn.  304a. 

GEEGIN,  m.  nijesto  u  Srhiji  u  okrugu  kneze- 
vackom.    Glasnik.  19,  294. 

GEEIMA,  /.  globa,  arap.  tur.  gerime.  —  U 
nase  vrijeme.  ,E,  posto  je  tako'  rece  kadija  ,ti 
si,  vlase,  duzan  platiti  gerime  po  grosa  begu'. 
Nar.  prip.  vrc.  89.  Da  skinem,  kmete,  ovu  ge- 
rimu  s  vrata.    M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  275. 

GERMANIJA,  /.  l^emacka,  tal.  Germania.  — 
Od  xvn  vijeka  u  pisaca  iz^  zapadnijeh  krajeva. 
Kada  onuda  prohojase  iz  Germanije.  B.  Kasid, 
in.  105.  Kra|icu  od  Germanije.  V.  Andrijasevid, 
put.  109.  Luter  i  Kalvin  uzgase  u  Germaniji 
tolike  rate  i  tolike  nenavidosti.  J.  Filipovid, 
1,  191'\    Germanija  aliti  niraacka  zem]a.  Norini  9. 

GEEOVAC,  Gerovca,  m.  mjesto  ,u  Srhiji  u 
okrugu  kraqujevackom.  Vinograd  u  Gerovcu.  Sr. 
nov.  1875.  756. 

GEETETJDA,  /.  vidi  Geltruda.  Venceslavi,  i 
Hedvige  i  Geltruda.   J.  Kavanin  261a. 

GESTOK,  adj.  vidi  zestok.  —  Samo  u  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvn  vijeka.  U  naj  gesto- 
kijem  bolestim.  V.  Andrijasevid,  put.  135.  One 
gestoke  zavezaje.  190.  Da  tvoji  uzli  gestoci 
raskinu  uzle  od  mojijeh  sakrivjenja.    192. 

GESl^A,  /.  vidi  ze^a.  Gesja,  v.  zes|ika.  B. 
Sulek,  im.  80. 

GEYAHIE,  m.  drago  kamene,  arap.  gevahir 
(pi.  ^auhar,  vidi  gever),  tur.  gevahir.  —  U  nase 
vrijeme  (i  bez  h).  I  da  vidis  vlaske  gevabire. 
Pjev.  crn.  315^.  A  po  Aemu  gevajir  kamene. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  563. 

GEVAP,  ^evapa,  m.  odgovor,  arap.  ^ewab, 
tur.  ^evap.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  iaki  je 
u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i 
voc. :  ^evape,  gevapi.  —  U  naSe  vrijeme,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (vide  odgovor.  ,red' 
und  antwort').  Tvoj  sevap  nas  ^evap.  (Eeku 
}udi  pod  turskom  vladom  —  kad  kakvoga  rdava 
coeka  predadu  sudiji  da  se  pogubi).  Nar.  posl. 
vuk.  312.  —  Cesto  se  kaze  dati  (uciuiti)  gevap 
kavzi,  te  znaci  kao  smiriti.  Pak  je  tesko  gevap 
dati  kavzi.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  134.  Nedes  kavzi 
^evap  uciniti.  2,  470.  Lasno  je  kavgu  zametnuti, 
&V  jo  tesko  kavzi  ^evap  dati.    Nar.  posl.  vuk.  166. 

GEVAPITI,  ^fevEpim,  impf.  odgovarati,  vidi 
^•evap  od  ccga  je  postalo.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  impf.  ^Svapjah :  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  ^t^vapi. 

—  U  Vukovu  rjedniku:  ,verantworten',   vide  od- 
govarati. 

GEVApj^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  gevapi.  — 
U  Vukovu  rjedniku. 


&-(y 


dEVAR 


585 


diGER 


GEVAE,  »?.  nejasna  (tursJca)  rijec  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Uc-^evara  od  Zapada 
grada  (,uc'  u  turskome  jeziku  znaci  ,tri',  ali 
jgevar'  ne  znam  sta  je.  Vuk).  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  45. 

GEVEE,  m.  arap.  gauhar,  tur.  gevher,  dragi 
Tiamen;  od  cega  je  sto  vcineno.  —  U  nase  vri- 
jeme.  a)  isarano  (damastansho)  nado,  vidi  di- 
miscija.  —  u  Vukovu  rjecniku :  ,damaszenerstahl' 
,ferrum  damascennm'.  —  isporedi  geferdar.  — 
b)  pokazao  gever,  t.  j.  pokazao  se  kakav  je  (da 
je  rdav).  Vuk,  rjecn.  Pokazao  gever  (pokazao 
se  da  je  saren.  —  Vvk  misli  na  prvo  znacene, 
all  to  ne  treba,  vidi  drvgo  znacene  u  turske 
rijeci).  Nar.  posl.  vuk.  252.  —  c)  mjesto ,  u  Sr- 
biji  u  okrufiu  kragujcvackom.  Zem|a  u  Geveru. 
Sr.  nov.  1875.  47. 

GEVEED-,  m.  vidi  geferd-. 

GEVEELIJA,  /.  vidi  geferdar,  tur.  gevherli, 
nakicen  dragijem  kamenem.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  On  pripali 
svoju  geverliju. 

GEVEEOVAC,  Geverovca,  m.  mjesto  u  Srbiji 
u  okruqu  smederevskom.  Niva  u  Geverovcu.  Sr. 
nov.  1873.  743. 

GEVEEUSA,  /.  vidi  geferdar  i  geverlija.  — 
U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Bisnu. 

GEVEIN,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  krajin- 
skom.     Vinograd  u  Gevrinu.    Sr.  nov.  1872.  240. 

GEVELEISATI,  gevrleisem,  imj^f.  sarati(?), 
vidi  gever,  geverlija,  geferdar.  —  Samo  part, 
praet.  pass,  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Visje 
puta  (trisak)  razbije  i  pocipa  stecevo  drvo  tako 
u  prapule,  da  ne  ostane  na  panu  nego  same  u 
nebo  gledece  stride,  kojega  pana  covicja  ruka  sa 
20  gvozdjenih  klina  onakvog  gevrloisana  (,cxe- 
verleisana')  ne  bi  pocipati  mogla.  M.  A.  Ee|- 
kovic,  sat.  LS*. 

GEZAJ,  m.  globq,  arap.  tur.  geza,  2^edepsa.  — 
TJ  nase  vrijeme.  Gezaj,  globa,  kad  pozvani  (ii 
Slid)  ne  dode.    V.  Bogisic,  zborn.  546. 

GEZMA,  /.  imbrik  za  kavu.  M.  Pavlinovic. 
—  vidi  gezva. 

GEZVA,  /.  mali  ibrik  za  kavu,  tur.  gezve.  — 
isporedi  gezma,  ibricic.  —  U  nase  vrijeme.  Pet 
struka  kucme  neka  se  skuva  u  gezvi  od  8  kave 
pa  neka  se  na  gladno  srce  pije.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  2,  37.  Nalije  iz  ibrika  u  gezvu  vrele 
vode.    zlosel.  12. 

GGAEIJA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  alek- 
sinackom.    Livada  u  Ggariji.    Sr.  nov.  1873.  103. 

GIBEA,  /.  komine,  droj),  tur.  gibre.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,der  satz 
(von  branntwein ,  wachs) ,  die  trebern'  ,faeces*. 
Istoci  vino  a  davolu  ostane  gibra.  Nar.  prip. 
vuk.J  277. 

GIDA,  /.  kopje,  tur.  gida.  —  U  naj  starijem 
primjeru  pisano  s  c.  —  Od  xviii  vijeka  (ali  vidi 
i  zida),  a  izmectu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  kop|e). 
Ugledane  bijau  i  sab|e  i  Side  svitlece  se.  E.  Pavic, 
ogl.  43.'i.  Uze  gidu,  hotijuci  onoga  nepoznanoga 
mladica  na  zem]i  lezecega  probosti,  ali  ga  ne 
pogodi.  D.  Eapic  1S3.  Svaki  nosi  gidu  na  ra- 
menu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  12.  MeAuci  se  gide  i 
lobuda.  3,  52.  Pa  on  uze  gidu  ubojitu.  Nar. 
pjes.  petr.  2 ,  223.  I  ponese  gidu  kostanicu. 
2,  414. 

GIDI,  m.  tursko  ime  7nusko.  —  Ne  mijena  se 
po  padezima.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena.   Eusten-bega  Gidi  Begovida.  Ogled,  sr.  83. 


diDIC,  m.  prezime  (tursko).  —  U  nase  vrijeme. 
Kakav  li  je  Gidi6u  Agane.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  37. 
Tanku  piisku  Gidica  Osmana.  Pjev.  cm.  33a. 
Kao  sto  je  Gidicu  Hasane.    240^. 

GID161,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  138. 

GIDI^jA,  f.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  cuprijskom, 
vidi  Zidije.  '  U  mestu  Zidiji  ili  Gidi|i.  M.  D.  Mi- 
Ii6evi6,  srb.  1094. 

GIDOVANE,  m.  verbalni  supstantiv  od  nepo- 
tvrdmoga  glagola  gidovati  t7i  gidovati  se.  na- 
hodi  se  samo  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  te 
bez  suwne  znaci:  igra  (sto  je  cesto  bivala  sred- 
nega  vijeka  i  poslije)  u  kojoj  se  ]udi  na  konma 
biju  kopjima,  franc,  tournoi,  tal.  torneo,  giostra, 
nem.  turnier,  isporedi  obduja.  pisano  je  cido- 
vane  (.ciddovagno'),  ali,  posto  jamacno  postotje 
od  gida,  treba  citati  c  kao  g.  Gospa  zapovida 
da  se  jedan  ukopa  u  simatorije,  koji  poginu  na 
igri  od  cidovana.  M.  Zoricic,  zrc.  65.  Knez  na 
igri  od  cidovana  ostade  mrtav.  66. 

GIDOVIC,  7)7.  prezime  (tursko).  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  A  Turcina  Dedu  Gido- 
vica.    Nar.  pjes.  petr.  2,  539. 

GIDOVINA,  m..  prezime  (tursko).  —  Tj  narod- 
vijem  pjesmama  nasega  vremena.  Od  junaka  Mine 
Gidovine.  Pjev.  crn.  56^.  Zulumdara  Gidovinu 
Neda,    Nar.  pjes.  petr.  2,  477. 

GIDOVKA,  /.  vidi  Zidovka.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Kad  to  cula  Gidovka 
divojka,  vreteno  je  podignula  na  me  i  cide  me 
udariti  s  nime  .  .  .  ja  potekoh  u  crkvu  utedi.  kad 
vidila  Gidovka  divojka,  da  cu  junak  uteci  u 
crkvu,  vretenom  se  za  mnom  jest  hitila.  Nar. 
pjes.  marj.  30. 

GIDOVO  BEDO,  n.  mjesto^  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujcvackom.  Livada  u  Gidovom  Brdu.  Sr. 
nov.  1867.  105. 

GIFUT,  GIFUTIN,  vidi  Civutin.  —  Samo  u 
Bjelostjencevu  rjecniku:  ,Gyiifut,  Gyiflfutin',  v. 
Zidov. 

GIGALEVAC,  Gigalevca,  m.  selo  u  Bosni  hlizu 
Stare  Bijeke.    Schem.  bosn.  1864.  89. 

GIGALUSA,  f.  selo  u  Bosni  blizu  Surkovca. 
Schem.  bosn.  1864.  88. 

GIGANAT,  glganta,  w.  gigas,  div ,  tal.  gi- 
gante.  —  Drugo  se  a  umece  samo  u  nom.  sing, 
(bez  a  u  dva  primjera)  i  u  gen.  pi.  giganata.  — 
Od  XVI  vijeka  po  zapadnijem  krajevima,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Mikajinu  (giganat,  velnog,  covjek 
priveliki  ,gigas')  i  u  Belinu  344a.  Giganti  tadaj 
bjehu  na  zemji.  N.  Eanina  1141^ — 115*.  gen.  6,  4. 
David  pridobite}  strasnoga  Golije  giganta.  A. 
Gucetic,  roz.  mar.  228.  Oboriti  . .  .  strahovitoga 
giganta,  cara  od  svita.  B.  Kasic,  is.  26.  Golija 
gigant.  P.  Bogasinovic  10.  Kao  giganat  u  ja- 
kosti  vas  veseo  zatrco  so.  I.  Akvilini  19.  Kada 
bijase  oni  gigant  pristrasio  kra]a  Saula.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  63.  Giganat,  oli,  kako  drugi  izgova- 
raju,  ziganat.    And.  Kacid,  kor.  161. 

gIgANTOV,  adj.  koji  pripada  gigantu.  Gi- 
gantovoj  sili  vrha  doci.    P.  Bogasinovid  11. 

GIGAEA ,  /.  vidi  ^igerica.  —  TJ  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Marko  za  nim  topuzinu 
turi,  udari  ga  u  pleca  junacka,  na  prsi  mu  ^-igaru 
izbio.    Nar.  pjes.  marj.  13. 

GIGAEICA,  /.  vidi  gigerica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  (pisano  s  c).  Uzmi  od  kozjega 
brava  bile  cigarice.    J.  Vladmirovid  7. 

GIGEE,  m.  vidi  gigerica.  —  U jednoga  jnsca  Du- 
brovcanina  xvi  vijeka  (govori  Turcin).   Zlatnom 


GIGER 


536 


GILITNUTI  SE 


strijelom  . . .  kojom  giger  sved  moj  ranis.  S.  Gu- 
cetic,  dervi§.  star,  pjesn.  kuk.  1,  106. 

GIGERICA,  /.  jetra.  —  Postaje  nastavJcom 
ica  od  j)ers.  ^iger  (isporedi  snskrt.  jakrt,  grc. 
TjTtaQ,  lal.  jecur),  tur.  giger.  gijer.  vidi  i  zigerica. 

—  isporedi  giger,  gigara,  gigarica,  gigirica.  — 
Kaze  se  i  u  mnozini  bez  promjene  znacena,  vidi 
neke  primjere  iz  narodnijeh  pjesama.  —  Od  xvii 
vijeka  (naj  prije  u  Mikalinu  rjecniku,  vidi  kod 
b)).  a)  bez  pridjeva,  znacene  je  uopce  kao  sto  je 
kazano  sprijeda.  Mozak,  gigerica,  srce  etc.  A. 
Ba6ic  470.  E.ece  mu  tada  andeo,  da  ju  raspori 
i  da  srce,  zuc,  i  gigericu  postavi  kano  stvari 
potribite  za  likariju.  E.  Pavic,  ogl.  367.  Strila 
udari  Ahaba  medu  gigericu  i  utrobu.  884.  Igra 
kona  komar  momce  mlado  pokraj  coska  kozje 
gigerica.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  531.  —  da  se  bole 
razlikuje  od  ,bijele^  (vidi  b)),  kaze  se  i  crna  gi- 
gerica, tur.  kara  gijer.  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(gigerica,  1.  crna  ,die  leber'  ,jecur',  cf.  jetra).  A 
po  srcu  sab}e  dovatile,  ispale  su  erne  gigerice. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  563.  Corda  sinu,  a  pazuho 
zinu,  a  crna  se  gigerica   sminu.    Osvetn.  2,  144. 

—  b)  bijela  gigerica,  phica,  tur.  ak  gijer.  izmedu 
rjecnika  u  Mikalinu  (bila  gigerica  kod  pluca)  i 
u  Vukovu  (gigerica,  2.  bijela  ,die  lunge'  ,pulmo', 
cf.  pluca.  cf.  utrobica).  Vita  su  mu  rebra  izlo- 
mjena,  vide  mu  se  gigerice  bele.   Nar.  pjes.  vuk. 

2,  315.  Dva  mu  vita  rebra  presjekao,  vide  mu 
se  gigerice  erne,  vide  mu  se  i  erne  i  b'jele.  3,  31. 
Na  drugu  mu  proteruje  stranu  sa  zrnima  gige- 
ricu belu.  3,  185.  Na  ple6i  mu  zrno  izlazilo,  i 
junacko    srce   iznijelo,    i   bijele   komad   gigerice. 

3,  272. 

GIGEEICAR,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  covjek 
koji  jede  gigerice,  a  ne  moze  mesa  da  kupi. 

GIGERICNAK,  m.  ime  nekijem  bijkama.  Gi- 
gericnak,  Agrimonia  eupatoria  L.  (Sabjar),  v. 
^igiricnak,  zigerisnak.  —  Gigericnak  plemeniti 
(prema  lat.  hepatica  nobilis),  trifolium  magnum 
vel  aureum  (Sabjar),  Hepatica  triloba  Dec.  B. 
Sulek,  im.  80.  isporedi  gigiricnak. 

GIGERNI,  a^.  koji  pripada  gigerici,  koji  je 
nacinen  od  gigerice.  —  U  Vukovu  rjecniku:  n.  p. 
kobasica  ,leber-'  ,jecinoris,  e  jecinore'. 

GIGERNACA  (gig^riiaca) ,  /.  a)  gigerna  ko- 
basica. —  a  Vukovu  rjecniku:  ,die  leberwurst' 
,farcimen  hepaticum'.  —  b)  neka  bijka.  Giger- 
naca,  pulmonaria  arborea  et  terrestris  (Vujici6), 
Sticta  pulmonacea  Achar.    B.  Sulek,  im.  80. 

GIGIRICA,  /.  vidi  gigerica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  (u  obadva  primjera  moze  biti 
da  znaci:  pluca).  Koja  (ovca)  ne6e  Xvakat  jo- 
hovine,  noj  unutra  gigirica  gine.  J.  S.  Re}kovi6 
60.     Koprive  jim   (govedima)   gigiricu  lice.    229. 

GIGIRICNAK,  m.  ime  bilkama.  Gigiricnak 
(I.  Sabjar),  v.  ^ii^ericnak.  —  Gigiricnak  vodeni 
(I.  Sabjar),  Marchantia  polymorpha  L.  —  Gigi- 
rifiAak  zvizdati  (I.  Sab|ar),  v.  zvizdac.  B.  Sulek, 
im.  80.  isporedi  ^igeriSnak. 

GIGO^i,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplidkom. 
M.  D.  Milidevid,  kra}.  srb.  412. 

1.  GIGA,  /.  crepovi  i  drugo  Sto  kao  djecja 
igraika  sto  zvekece,  tur.  ^i^i.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: jklingendes  spielzeug  (scherbon)  fur  kinder' 
jCrepundia'. 

2.  6lGA,  /.  djevojka,  tur.  ^ige,  tetka,  isporedi 
1.  bula.  —  U  nnrodnoj  pjesmi  naSega  vremena. 
I  viditi  ^i^  Andeliju,  Nar.  pjes.  juk.  510.  Ne 
bi  r  lijepu  ^i^Ti  ujagmili,  Andu  kdercu  karlo- 
vackog  bana.    611. 


GIGALO,  n.  rabos  na  kom  se  bi}ezi  koliko 
kome  treba  dati  mlijeka  u  jedan  put  za  svagda 
kad  se  sva  seoska  stoka  (ovco  i  koze)  pomijesaju. 
S.  Pelivanovic. 

GIHANIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  188. 

GIK,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.    P.  Budmani. 

GIKELA,  m.  vidi  dikela.   B.  Musicki. 

,  GIKIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Milan 
Gikic.  Rat.  90. 

GILDET,  m.  vidi  gilit.  —  U  Belinu  rjecniku: 
,hasta  da  tirare'  ,hasta  missilis'  166^. 

GILDIT,  m.  vidi  gilit.  —  U  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvii  vijeka.  Tere  jedan  na  dru- 
goga  iz  viteske  sve  desnice  sred  junastva  hra- 
brenoga  teske  mece  drenoviee  .  .  .  Turci  ovako 
vojevanje  igru  zovu  od  gildita.    J.  Palmotic  226. 

GILE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  158. 

GILEP,  m.  tndi  sirup,  tal.  giulebbe.  —  U  Be- 
linu rjecniku:  ,gileppe'  ,julapium'  344*;  u  Bjelo- 
stjencevu:  v.  julip;  u  Stulieevu:  ,giulebbo'  ,dul- 
eieola  potio'.  u  Bjelostjencevu  i  u  Stulieevu  pi- 
sano  je  ,gilep'  jamacno  jer  su  oba  zlo  procitala 
,gilep'  u  Belinu  gdje  g  stoji  za  glas  g. 

GILET,  m.  vidi  gilit.  —  U  Belinu  rjecniku: 
,zagaglia,   sorte  d'  arme  in  hasta'    ,framea'    782*. 

GILICIJA,  m.  covjek  koji  se  vjesto  baca  gilita, 
tur.  giridci.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena. Bice  u  svatim  gilicija  Luka.  Nar.  pjes. 
juk.  515. 

GILIT,  m.  kopje  bez  sijka  kojijem  se  Arapi  i 
Turci  bacaju  i  gadaju  za  igru,  arap.  girid,  tur. 
girid,  gilid.  —  isporedi  gilet,  gildit,  gildet.  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,der  wurfstab'  ,baeulus  missilis').  Cari  se  gilitom 
a  Jedupci  kamenom  (kukom)  umecu.  (Z).  Poslov. 
danic.  11.  I  dica  se  sad  gilitom  sale.  J.  S.  Re|- 
kovi6  209.  Ko  imase  koria  od  megdana,  okrece 
ga  po  poju  gilita.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  544.  Od 
kop|a  je  gilit  nacinio.  2,  560.  Da  s'  gonimo  na 
poju  gilita.    Nar.  pjes.  juk.  232. 

GILITANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  gilita.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

GILITATI  SE,  gilitam  se,  impf.  hacati  se  gi- 
lita (u  igri).  —  Akc.  se  mijena  u  jyraes.  1  i  2 
pi.:  gilitamo,  gilitate,  u  aor.  2  i  3  sing,  gilita, 
u  part,  pract.  act.  gilitao,  gilitala.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,den  wurf- 
stab  werfon'  ,ludo  baculo  missili'.  Gilit  se  uzme 
po  sredini  pa  se  baei  tako  da  ido  upravo  kao 
sti'ijola.  Turci  se  obicno  gilitaju  s  kona,  t.  j. 
uzme  svaki  po  jedan  gilit  pa  uzjasu  na  kone, 
pa  onda  bacaju  jedan  za  drugijem  i  biju  se  a 
djeca  se  gilitaju  pjosice,  i  gledaju  koje  de  daje 
baciti).  —  U  prenesenom  smislu,  o  zmijama,  ba- 
cati  se  u  visinu,  skakati.  A  po  noj  se  gilitaju 
gujo.    Nar.  pjes.  petr.  2,  63.  364.  3,  117.  403. 

GILITICE,  adv.  vidi  gilitimicke.  —  U  nase 
vrijeme.  Pa  se  za  nim  gilitice  baei.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  642. 

GILITIMICKE,  adv.  kao  gilitom.  —  isporedi 
gilitice.  —  U  Vukovu  rjecniku :  t.  j.  baciti 
ipfeilartig'  ,more  sagittao'. 

GILITNUTI  SE,  g'Uitndm  se,  ;;/.  gilitati  se. 
—  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  ostalijem  oblicima, 
osim  prezenta  i  aor.  2  i  3  sing,  j^ilitnu.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,einmal  den  gilit  werfen'  ,mitto 
baculum'. 


GILOVIN 


537 


2.  GIVA 


,  GILOVIN,    m.   prezime.    —    U  nase   vrijeme. 
Gilovin  Nedo.    M.  D.  Milicevic,  slave.  16. 

GILTIMICE,  adv.  vidi  civtimice.  ,Odmali  pivac 
oci  giltimice  iskopati'.   M.  Pavlinovic. 

GI^,  m.  Ulan,  lijer,  hogorodicino  cvijece,  tal. 
giglio.  —  Od  XVI  vijeka  u  Dubrovniku.  Ho6e 
procaftit  kako  gi|.  N.  Eanina  17a.  isai.  35,  1. 
Izmijesa  s  ruzom  gi}.  S.  Mencetic  16.  Moj  giju 
gizdavi.  17.  Dosta  je  tii  razlicijeh  gija  kolura 
svakoga.  M.  Vetraiiic  2,  267.  Ljepsa  si  neg 
trator  i  neg  gi|  rumeni.  N.  Dimitrovic  45.  Do- 
nesi  i  meni,  draga  ve  druzice,  jedan  gi|  rumeni. 
N.  Najeskovic  1,  175.  A  kad  se  od  mene,  giju 
moj  pribili,  tve  dike  |uvene  i  ures  odili.  2,  53. 
Gizdava  njeka  vil,  ne  vil  ne^  bozica,  kako  gi| 
procavtil  i  bijela  ruzica.  F.  Lukarovic  7.  Kada 
uzimjemo  kojegodi  nih  (Toskana)  rijeci,  kako 
to :  Give,  gardin,  gi}.  E.  Gamanic  Bfia.  —  JJ 
nase  je  vrijeme  drugo  znacene:  trandoji],,  crveni 
sjes.  Gi),  Althaea  rosea  L.  (Vodopic).  B.  Sulek, 
im.  69. 

Gi;^AK,  gijka,  in.  dem.  gi].  —  xvi  vijeka.  Ke 
su  (ruke)  snig  dobile  bjelocom  i  gijak.  S.  Meii- 
cetic  83.  Euzica  i  gi|ak  poveni.  S.  Mencetid — G. 
Drzic  468. 

GI^OZ,  adj.  koji  jako  mari  za  dim,  koji  s  ve- 
likom  pomnom  cuva  sto,  tal.  geloso.  —  U  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvii  vijeka.  Predikaoci  su 
Judi .  . .  gi}ozi  od  casti  Bozije.  I.  Drzic,  nauk. 
257.  —  Komp.:  gijoziji.  Ima  dat  svoj  glas  naj 
dostojnijoj  i  gi|ozijoj  od  obsluzenja  dumanskoga. 
265. 

GI!^OZIJA,  /.  vidi  2.  gelozija.  —  TJ  rukopisu 
dubrovackom  xvi  vijeka.  Gledajuci  po  funestrah 
i  provirujuci  proz  gilozije.  N.  Eanina  186*.  cant. 
2,  9. 

GIMIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  1^.  Sto- 
janovic.   D.  Avramovid  186. 

GIMEIJA,  m.  i  f.  tvrdica,  tur.  gimri ,  siro- 
masan,  tvrd.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  gimrija. 
—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  ti  Vttkovu 
(,der  geizhals'  ,avarus'',  cf.  tvrdica).  Da  je  tko 
gimrija,  skup  i  lakom  za  blagom.  D.  Eapic  261. 
Doci  ces  ti  meni  na  zgodu,  gimrijo  prokleta! 
M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  91. 

GIMEJE,  n.  selo  u  Bosni  u  okrugii  sarajev- 
skom.  Statist,  bosn.  48. 

GIN,  m.  nekakav  dull  (vidi  duh,  2,  f)  Hi  preko- 
naravno  cejade,  ni  andeo  ni  davo,  kao  Vila  ali 
muskoga  spola,  cesce  zlo  nego  dobro  (u  Vukovu 
je  rjedniku  isto  sto  div),  arap.  (uprav  plur.)  ginn, 
tur.  gin.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  ,der  riese'  ,gigas'  (fr.  ,le  geant'),  cf. 
din  (va\a  da  je  stamparska  pogreska  i  da  treba 
citati  div)  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  A 
da  su  ti  gini  kalauzi.  —  ,Pobratime,  gine  od  La- 
tina' .  .  .  Vise  gine  upitati  nece  ...  Pa  od  gina 
odsijece  glavu  (u  ovoj  se  pjesmi  a  ginu  kaze 
isprva  samo  da  je  junak,  ali  mu  vino  sluzi  iz 
gorice  vila).  Nar.  pjes.  vuk.  2,  519.  Ne  bi  gini 
klance  pogodili.  Pjev.  crn.  115^.  Beli  jesu  gini 
iz  planina?  Nar.  pjes.  juk.  378.  Gin  baska,  seitan 
baska.  (Ovo  je  upravo  turski,  ali  se  u  Srbiji, 
osobito  po  varosima,  moze  cuti  i  od  nasijeh  |udi, 
i  znaci:  ,drugo  je  div,  a  drugo  davo').  Nar.  posl. 
vuk.  351.  Kazi  mi  se,  ali  si  Bozje  stvoreue, 
ali  si  gorski  gin?  Nar.  prip.  vrc.  106.  I  Hagi- 
beg  usudio  se  na  prijatejstvo,  svoje  pismo  slati 
meni  kao  tajno,  u  kojemu,  spomine  podzemne 
gine.  Protok.  nenad,  61.  Gin,  vrag,  davo.  u 
Nar.  pjes.  juk.  618. 


GIN-ALIJA,  m.  tursko  ime  musko.  —  U  na- 
rodnijem  ^  pjesmama  nasega  vremena.  Pred  nome 
je  pasa  Ginalija.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  816.  Lov 
lovio  pasa  Gin-Alija.    Pjev.  crn.  131*. 

GINDIC,  m.  dva  sela  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.   Statist,  bosn.  48.  52. 

GINGAFA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  poledina 
od  lisicje  koze  (kod  durcija).  —  Od  turskoga 
gil-gafe.    D.  Popovid,  tur.  rec.  glasn.  59,  261. 

GINGAEIJA,  /.  izvesna  boja  u  samijama;  od 
persijsko  turskoga  ,gengari'.  D.  Popovi6,  tur.  rec. 
glasn.  59,  261. 

GING-AGA,  m.  tursko  ime  musko.  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Beg  Ging-aga 
iz  done  krajine.  Nar  pjes.  vuk.^  4,  443.  —  Pi- 
sano  je  i  s  c  mj.  prvoga  g.  Beg  Cing-agu  careva 
gaziju.  4,  444. 

GININA  GLAVICA,  /.  livada  u  Zaovinama 
(u  Srbiji   u   okrugu  uzickom).    i^.  V.  Stojanovic. 

1.  GINOV,  adj.  koji  pripada  ginu.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Da  je  na  ginovu  trpezu  na- 
stupila.    V.  Vrcevic,  niz.  283. 

2.  GINOV,  m.  prezime.   D.  Avramovic  248. 
GINOVA  MAHALA,  /.  selo   u  Hercegovini  u 

okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  248. 

GINOV  DO,,  m.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.     Ginov  Dol.    Statist,  bosn.  248. 

GINOVICI,  m.  pi.  selo  u  Crnoj  Gori  u  rijeckoj 
nahiji.    Glasnik.  40,  19. 

GINOVINA,  /.  mjesto  u  Zbojstici  (u  Srbiji  u 
okrugu  uzickom).   ]^.  Stojanovic. 

GINOVITA  STIJENA,  /.  brezujak  u  Srbiji  u 
okrugu  podrinskom,    M.    D.  Milicevic,   srb.   519. 

GINOVSKI,  adj.  koji  pripada  ginovima.  Na 
ginovsko  davno  rvaliste.    Pjev.  crn.  175*. 

GIN-PLANINA,  /.  nekakva  planina.  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Gin-planina  i 
Anadolija.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  70. 

GINUVIJEZ,  m.  vidi  GmuYi]ez.  jam acno  c  stoji 
za  glas  g. 

GIP,  vidi  dip  kod  dipiti.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Ona  (muha)  gip  na  celo.  S. 
!l^ubisa,  prip.  32. 

GIPI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajev- 
skom.    Statist,  bosn.  42. 

GIPOVI,  ,m.  pi.  ^mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
vajevskoin.    Niva  na  Gipovima.  Sr.  nov.  1868.  687. 

GIEAFA,  /.  vidi  zirafa,  tal.  giraffa.  —  JJ  Mi- 
kajinu  rjecniku:  ,camaleopardalis'. 

GIEANA,  /.  ime  zensko.  Girana  (iz  novijega 
doba).    S.  Novakovic,  pom.  122. 

GIEASOL,  m.  vidi  snucokr Qt,^  tal.  girasole.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dalmaciji.  Girasol  (tal.  gira- 
sole), Helianthus  annuus  L.  (Lambl).  B.  Sulek, 
im.  80. 

GISMUDA,  m.  vidi  Gizmuda. 

1.  GIVA,,/.  ime  zensko,  Ivana,  uprav  auymen- 
tativ,  vidi  Givo.  —  U  Dubrovniku  i  u  okolini 
dubrovackoj  od  xvi  vijeka.  ,  Na  nacin  kojijem 
mi  ove  rijeci  izgovaramo:  Givo,  Giva,  gi}.  E. 
Gamanic  B6a. 

2.  GIVA , ,/.  tine  zensko,  Ivana,  uprav  ipoko- 
ristik,  vidi  Givo.  —  U  nase  vrijeme  (ali  vidi  i 
Givin)  M  Dubrovniku  i  u  dubrovackoj,  okolini  gdje 
nom.  glasi  Give,  a  voc.  Give.  O  Give  Mihova! 
jesi  li  doma?  M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  dubrovn. 
1868.  179. 


8.  diVA 


538 


dOKA 


3.  GIVA,  /.  sline,  bale  (obifino  one  koje  kapju 
iz  nosa).   U  il^eskovcu.    M.  Durovic. 

GIVAN,  m.  Joannes,  ime  musko,  Ivan,  tal. 
Giovanni  (moze  biti  da^  se  hod  toga  isprva^  mi- 
slilq  i  na,  narodno  ime  Zivan).  —  isporedi  Give, 

1.  Give,  Givko.  —  xv  i  xvi  vijeJca.  xv  je  vijeka 
pisano  svagda  sa  z,  ali  u  svijem  primjerima  ovo 
stoji  mj.  ^,  po  tome  sto  su  sve  imena  Dubrovcnna 
(osim  jednoga,  Silvestrovica,  koji  je  mozebiti  Ita- 
lijanae).  izmectu  rjecnika  u  Danicicevu  (ZivanK). 
Zivant  Goc(etich).  Mon.  serb.  287.  (1419).  Zi- 
vanomt  Goceticemi>.  320.  (1428).  Za  Zivana  za 
Zuneva  sina.  Spom.  sr.  2,  81.  (1424).  Zivani, 
TamaricB  . .  ^  Zivan  Menceti6t.  Mon.  serb.  419. 
(1442).  Ja  Zivan  Silvestrovic  od  duza  iz  Bnetak 
proglaseni  po  carskoj  vlasti  notar  i  notar  bne- 
tacki  i  kanzilijer  opcine  kotorske.  465.  /14o4). 
Zivant  Zoretidt.  515.  (1472).  Gospodinu  Givanu 
Parozicu.    N.  NaJeskovi6  1,  332. 

GIVAN  OVIC,  m.  prezime  (i  patronimicko  ime) 
po  ocu  Givanu.  —  xv  vijeka  u  Dubrovniku  (pi- 
sano sa  z) ,  a  izmedu^  rjecnika  u  Danicicevu 
(Zivanovici.).  Maroje  Zivanovidt  (vlastelin  du- 
brovacki).  Mon.  serb.  419.  (1442).  S  knezomt 
Bartolonat  Zivanovidemi.   Goceticemt.    Spom.  sr. 

2,  126.  (1466).  Predt  knezomt  Bartolomt  Ziva- 
novicemt.  Mon.  serb.  541.  (xv  vijek).  —  i  u  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

GIVAE.,  ^ivara,  m.  arap.  tur.  givar,  okolina. 
—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  givare 
i  givaru,  givari.  a)  u  Vukovu  rjecniku:  u  Srbiji 
pod  vladom  turskom  osobito  u  uaj  novija  vre- 
mena  zvao  se  ,givar'  kad  krivinu  ne  placa  samo 
ono  mjesto  gdje  je  krv  ncinena  nego  (da  bi  vise 
izislo)  i  sva  okolna  sela.  —  b)  knezina  naJiije  tre- 
binske.  u  Vukovu  rjecniku. 

1.  GIVE,  Giveta  (Givete)  m.  hyp.  Givan.  — 
XIV  i  XV  vijeka  u  Dubrovniku  (pisano  sa  z,  u 
jednom  spomenikn  s  c.^  vidi  Give),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Danicicevu  (Zive).  Zive  Pasketict  (na 
istoj  strani  tal.  ,Give  de  Pasqiia').  Spom.  sr. 
2,  19.  (1349).  Zive  CrevicB.  Mon.  serb.  146.  (1349). 
^iveCrevicB.  153.  (1347—1356)^  Zive  Nikole  Gun- 
dulovi(^a.  157.  (1357).  Zive  Zurtgovidt  i  Zive 
Pucidt.  Spom.  sr.  2,  26.  (1369—1376).  Zive 
yiuCevicB  . . .  ^ive  Lucidt.  Mon.  serb.  240.  (1399). 
Zive  Vuocinidi..  259.  (1495).  Ziveta  Vltcevica. 
Spom.  sr.  1,  105.  (1411).  Kneza  Ziveta  Mence- 
tica.  1,  109.  (1411).  Kneza  Zivete  Vltcevida. 
2,  61.  (1414—1423).  Kneza  Nikole  Zivete  Pucida. 
2,  83.  (1426). 

2.  diVE,  /.  vidi  2.  Giva. 

GIVGIBARA,  /.  seoce  u  Srbiji  u  okrugu  aleksi- 
nackom.    M.  I).  Milidevid,  srb.  803. 

^  GIVGIBAESKI,  fldj.  koji  prlpada  Givgibari. 
Niva  u  Plandi§tu  Givgibarskom.  Sr.  nov.  1867. 
370. 

1.  GIVIN,  adj.  koji  pripada  (1.)  Givi.  —  V 
ohadva  primjera  ne  zna  se  kako  je  akcenat,  te 
mogu  spadati  pod  2.  (jivin.  Givina  sreda  miran 
mui  a  vrijedna  sluga.  (Z).  Poslov.  danic.  23. 
Prince  Givin.  M.  Vodopid,  tuzn.  iel.  dubrovn. 
1868.  189. 

,  2.  gIvIN,  adj.  koji  pripada  (2.)  Givi.  vidi  1. 
Givin. 

GIVINIJEZ,  m.  vidi  Ginuvijez  i  Genovez.  — 
Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka  (pisano  sa  i  za  g 
i  s  e  za  ije) ,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (^i- 
vinezt).  Bnatci,  Zivinezi  i  vsi  jezici.  Spom.  sr. 
1,  10.  (1897). 


GIVKO,  m.  "hyp.  Givan.  —  xiv  i  xv  vijeka  u 
Dubrovniku  (sa^z),  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu (Zivtko).  Zivtka  DlBZBcida  (Dubrovcanina). 
Spom.  sr.  2,  25.  (1369- ]^376).  Zivko  Mencetidi.. 
Mon.  serb.  259.  (1405.)  Zivko  Gundulidt.  Spom. 
sr.  1,  101.  (1411).  Zivku  Milovidu.  105.  (1411). 
Zivko  {5revict.  108.  (1411).  Nast  vlastelini.  Zivko 
Vlahovidt.  110.  111.  (1412).  Za  Zivtka  Ligatida 
(Dubrovcanina).  128.  (1415).^  Zivko  Brodarovidi> 
Dubrovcanint.  136.  (1417).  Zivko  Jaketidt.  Mon. 
serb.    376.    (1433).      ^ivko    Cigulidt.  428.  (1442). 

GIVO,  m.  hyp.  Givan.  —  isporedi  1.  Give, 
Givko.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  Givo.,  —  Od 
XVI  vijeka  u  Dubrovniku.  Ja  nedu,  nu  Givo  toj 
vas  de  pitati.  N.  Najeskovid  1,  244.  ,  Zato  sam 
odlucio  poslati  ovo  mqje  pismo  ocu  Givu  Drzid. 
B.  Kasid,  in.  4.  Prisvijetlomu  gospodinu  Jeru 
Giva  Gundulida .  .  .  Givo  Frana  Gundulica  P.  I.  P. 
I.  Gundulid  216.  Gospodinu  Mihu  Giva  Sorgo. 
V.  Andrijasevid,  prav.  iii. 

GIVOJE,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  na 
Lastovu.    P.  Budmani. 

GIVOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.    P.  Budmani. 

GIVIJLIN,  Givulina,  hj.  ime  musko,  dem.  Givan. 

—  Od  XV  vijeka  u  Dubrovniku  (isprva  pisano 
sa  z),  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Zivulint). 
Zivulint  StanisidL  nasi.  Dubrovcaninr..  Spom.  sr. 
1,  74.  (1405).    Givulin  Lopudanin.   M.  Drzid  265. 

GIZER,  m.  vidi  ciz.  —  U  Mikajinu  rjecniku 
(nema  napose,  nego  kod  ciz). 

GIZMUNDO,  m.  ime  musko,  vidi  Sisman,  Sisko, 
tal.  Gismondo.  —  isporedi  Gismuda,   Gizmunda. 

—  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka. 
Gizmundo,  sto  s'  vidil?  S.  Mencetid  194.  i  kao 
akrostih:  ,Gismundo'  229.  vidi  V.  Jagid  «  archiv 
fiir  Slav,  philol.  5,  87  (gdje  stoji  stamparskom 
grijeskom  Gsismundo). 

GIZMIIDA,    GIZMUNDA,   m..   vidi   Gizmondo. 

—  XV  vijeka  (pisano  sa  z)  u  Dubrovniku.  isto 
ime  u  istoga  cejadeta  nalazi  se  pisano  i  Zismuda 
(Gismuda)  i  Sismunda.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (Zizhmuda,  Ziztmuntda,  Zisfcmuda, 
Sistmuntda).  Zismuda  Zunevidi..  Mon.  serb. 
419.  (1442).^  Zizmuda  ZuAevidi,.  424.  (1442). 
Zizmunda  Zuiievidt.  431.  (1445).  Pjedi.  go- 
spodina  kneza  dubrovackoga  kneza  Sismundu 
Zuiievida.  Spom.  sr.  2,  118.  (oko  1462).  Sigmundu 
^uaovida.    2,  126.  127.  (1466). 

GODA,  m.  muski  nadimak  i  prezime.  —  V 
nase  vrijeme.  Goda  Petar  Dordevid  pomine  se 
cesde  od  godine  1807  do  1813.  M.  D.  Milidevid, 
pom.  845. 

GOD16,  m.  ^jrf^^me.  —  U  na§e  vrijeme.  L. 
Dordevid.  Tako  je  za  Karadordijeva  vremena 
bio  vojvoda  Petar  ,Goda',  a  negov  sin  cini  mi 
se  da  se  zove  sad  ,Godid'.    Vuk,  rjecn.  572». 

GODINO  BRDO,  n.  glavica  u  Srbiji  u  okrugu 
pozarevaikom.    Glasnik.  43,  318. 

GOG  A,  /.  vidi  gogana,  isporedi  foga.  —  TJ 
Vukovu  rjedniku. 

g6gAIs[A,  /.  gola  kost  od  gnata  u  vola  Hi  u 
kona,  mozebiti  od  tur.  cevkan.  —  isporedi  goga, 
gogov,  coga,  f.ogjan.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,ein 
bein  von  einera  zerfressenen  ochsen,  pferde'  ,os, 
nudum  carnibus,  equi  aut  bovis  dilaniati'. 

g6G0V,  m.  vidi  gogana.  —  U  Vukovu  rjecniku. 

(^0Jl6,  m.  prezime.  —  U  naSe  vrijeme.  Schem. 
bosn.  1864.  xx. 

g6ka,  /.  vidi  doha.   —   Dolazi  u  naSe  vri- 


dOKA 


539 


(^OENATA 


jeme  s  osdbitijem  znacenima.  a)  malen  lagan 
prsluk  ^sapet  od  grla  do  pasa.  M.  Pavli- 
novid.  Sumadinka  ima :  kosu]u,  carape, .  . .  goku 
(to  je  prsak  od  sukna).  M.  D.  Milidevic,  ziv.  srb. 
1,  70.  —  h)  rdava  hajina :  .Natalancio  onu  goku 
na  se'.  V.  IH6  iz  Srbije.  moze  hiti  da  amo  spada 
i  ovo :  Kad  je  prvi  put,  u  svojoj  beloj  goki,  dosao 
u  selo  Eakovac,  nije  imao  vise  od  sto  grosa 
svojih  novaca.    M.  D.  Milidevic,  let.  vec.  59. 

GOKIC,  7)1.  selo  u  Bosni  u  ohrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  140. 

GOLAP,  /.  noga  (s  j^'t'eziranem).  —  U  Vukovu 
rjecniTcu :  /verachtlich)  der  fuss'  ,pes'  s  primjerom : 
Pere  svoje  golapi  gdje  judi  vodu   piju. 

GrOMBA,  /.  u  VukovH  rjecniku:  gbun  site  ili 
sasa  u  bari  ili  u  ritu  ,ein  rohrgebiisch'  ,arundi- 
netum'. 

GOMBOS,  m.  u  Vukovu  rjecniku  gdje  se  tu- 
maci:  propast,  ponor  ,der  abgrund'  ,profunduin' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Risnu  i  s  j)'>'i'n^Oerom: 
Tako  se  od  mene  gombos  ne  cinio!  (Nar.  posl. 
vuk.  310).  ali  mi  se  cini  da  bi  has  po  smislu  u 
ovoin  primjeru  trehalo  shvatiti  gombos  da  je  isto 
sto  gumbus,  koje  bi  ovdje  znacilo:  smijeh,  rug. 

GOMBOVIT,  adj.  u  Vukovu  rjecniku:  n.  p. 
put,  vide  cackovit. 

GONKO,  w?;  ime  musko,  hyp.  1.  Gun.  —  ispo- 
redi  Gono,  Gunko.  —  xv  vijeka  (i  xvi,  vidi 
Gonkov)  u  Dubrooniku  (jjisano  sa  z),  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (Zontko).  Zonku  Gundu- 
licu.  Spom.  sr.  1,  108.  (1411).  Zonko  Bunic. 
Mon.  Serb.  320.  (1423).  Zonko  Kalicevict.  419. 
(1442).  Zonko  Gradict.  431.  (1445).  Zonku  Cin- 
culovi6u.    506.  (1469). 

GONKOV,  adj.  koji  pripada  Gonku.  U  smrt 
gospode  Kate  Gonkove  Eu}ic.    D.  Zlataric  lOO*). 

GONLIJA ,  m.  turska  rijec  nepoznata  (zar 
gevan,  vidi  aguvan,  s  nastavkom  li?).  —  Na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Bjehu  u  ceti  toj 
ujedno  sve  gonlije  i  delije.   J.  Palmotid  78. 

GONO,  m.  hyp.  1.  Gun.  —  isporedi  Gonko.  — 
Akc.  se  mijena  ti  voc.  Gono.  —  Od  xvi  vijeka  u 
Diibrovniku.  Gospodinu  Gonu  sinu  Mata  Gradica. 
F.  Lukarevic  2.  U  hvalu  prisvitloga  Gona  (,Giona') 
Palmotica  vlastelina  dubrovackoga.  u ,  G.  Pal- 
motic,  Christ,  xxxiii.  I  sina  mu  viju ,  Gona.  J. 
Kavanin  176*'.  Kako  ih  jur  istomaci  Gono  Gore 
Palmoti6.  I.  Dordic,  ben.  209.  jos  ovoga  vijeka 
poznati  latinski  pii^.c  Gono  Kesti  (Kastic).  P. 
Budmani. 

GONOVICA,  /.  vidi  ganovica.  (grjjeskom)  Do- 
novica,  suvrst  smokve  (Vodopic).    B.  Sulek,  im.  69. 

GONO  VIC,  m.  prezime.  -j  Od  xvi  vijeka  u 
Dubrovniku.  Gospodi  Mari  Gonovi6  zeni  svojoj. 
D.  Zlataric  97^. 

GONTA,  /.  tal.  giunta,  prilozak.  ovako  se  zove 
selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  dubrovackom  kao  da 
je  prilozak  selu  Dolima,  tal.  Giunta  di  Doli  (vidi 
Repert.  dalm.  1872.  24).  —  Od  xvi  vijeka.  U 
Gonti  ja  imam  kmeticu  jednu  tuj.  ,  N.  Na}eskovic 
1,  262.  u  nase  vrijeme  kaze  se  i  Gunta.  Schem. 
ragus.  1876.  37.  —  Nejasno  je  znacene  u  ditbro- 
vackoj poslovici  xvii  vijeka:  S  gontom  na  partusu. 
(D).  Poslov.  danic.  108.  moze  biti  da  znaci  pri- 
lozak  mesa. 

GONANE,  n.  djelo  kojijem  se  gona.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

GONATI,  gonam,  impf.  cekati  sjedeci  i  drije- 
majuci.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes. 
3  pi.  g6naju,  u  aor.  g6nah,  u  ger.  praes.  g6na- 


juci,  u  ger.  praet.  gonavsi,  u  part,  praet.  act. 
^6nao ;  ti  ostalijem  je  oblicima  onalci  kaki  je  u 
praes.  1  sing.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,sitzend 
und  halb  schlafend  erwarten'  ,exspecto  dormitans 
in  sella'. 

GORA,  /.  mrsava  svina  (kao  psovka),  tur.  gevre, 
mrsav.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,(schimpfwort)  ein 
mageres  schwein'  ,sus  macra'. 

GOEAST,  adj.  vrlo  mrsav,  vidi  gora  od  cega 
postaje.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,diirr'  ,macie 
torridus' :  goraste  ruke,  cf.  mrsav. 

1.  GOEE,  Gorete,  m,  Duro,  hyp.  tal.  Giorgio. 

—  isporedi  2.  Gore  i  Goreta.  —  xiv  i  xv  vijeka 
u  Dubrovniku  (pisano^sa  z),  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (Zore).  Zore  Crtni  (Dubrovcanin). 
Spom.  sr.  2,  26.  (1369—1376).  Protovistijart  Zore. 
35.  (1392).  Odt  nasega  sluge  ^a  vasega  grazda- 
nina  gospodina  protovistijara  Zorete.  37.  (1392). 
Gospodint  Zore  Dubrovcanin b  nast  protovistijart. 
39.  (1393).  Protovistaru  Zoreti.  40.  (1397).  S  proto- 
vistijaremt.  ZoretomB.  41.  (1398).  Polacu  s  mistomi. 
u  Dubrovniku  koja  je  bila  protovbsara  Zorete. 
Mon.  Serb.  344.  (1427).  (ovome  je  ,protovistijaru 
Zoreti'  pisano  ime  latinski  Zore  de  Bochsa.  Spom. 
sr.  2,  37.  Zorre  de  Bochsa.  39;  po  tome  Danicic 
misli  da  mu  je  bilo  prezime  u  nasem  jeziku 
,Bogi.sici.',  ali  tome  prezimenu,  kao  dubrovackome, 
nema  druqdje  potvrde).  Zore  Paomotidt.  287. 
(1419).  347.  (1427)  Kneza  Zorete  Palmoti6a. 
Spom.  sr.  2,  91.  (1430). 

2.  GOEE,  G6re,  m.  vidi  1.  Gore.  —  Od  xvi  vijekci 
(naj  prije  cesto  u  akrostihu  medu  pjesmama  G. 
Drzica,  pisano  Giore,  n.  p.  u  pjesmi  1,  13  itd., 
vidi  V.  Jagic  u  Archiv  fiir  slav.  philol.  5,  89 — 90). 
I  Gore  gizdavi  toj  rece  u  pjesni.  V.  Vodopic  u 
N.  Najeskovic  1,  347.  Nadgrobje  Gore  Drzica. 
D.  Eanina  63^.  Spijevalac  Gore  ovdi  lezi.  63*'. 
Kako  ih  jur  istomaci  Gono  Gore  Palmotid.  I. 
Dordic,  ben.,  209.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku, n.  p.  Gore  Betera.    P.  Budmani. 

GOEETA,  m.  vidi  1.  Gore.  —  U  dvaprimjera 
XIV  vijeka  ima  dkuzativ  (pisan  sa  z)  Zoretu,  i 
otale  u  Danicicevu  rjecniku :  Zoreta.  Zoretu 
nasega  virtnoga  slugu  i  protobistjara.  Mon.  serb. 
230.  (1397).  Za  protovistjara  Zoretu.  Spom.  sr. 
1,  16.  (1398).  moglo  bi  biti  da  je  i  prema  ovome 
akuzativu  nominativ  Gore;  ali  je  nom.  Goreta 
potvrden  xvi  vijeka,  jer  dolazi  kao  akrostih  u 
pjesmama  G.  Drzica,  n.  p.  u  lyesmi  3,  22  itd., 
vidi  V.  Jagic  m  Archiv  fiir  slav.  philol.  5,  90. 

GOEETIC.  m.  patronimicko  ime  po  ocu  Goreti. 

—  XV  vijeka  u  Dubrovniku  (sa  z)^  a  izmedu  rjec- 
nika u  Danicicevu  (Zoretidt).  Zivant  Zoretict. 
Mon.  serb.  515.  (1472).  Po  Nikse  Zoretidu.  517. 
(1473).  kod  ovoga  zadnega  pisano  je  na  jednom 
mjestu  Zuretidt.  Niksa  Zuretidt  i  Frencesko 
Pucidi..  Mon.  serb.  514.  (1471)  (u  dodatku  pi- 
sanom  talijanski  ima:  per  Nicola  de  Palmota  et 
per  Franc,  de  Poza,  odakle  se  vidi  da  mu  je 
prezime  bilo  Palmotid). 

GOEIN,  adj.  koji  pripada  (2.)  Gori.  Jednomu 
ki  pjesni  Siskove  i  Gorine  svojaSe.  D.  Eanina  38''. 

GOEINO^  POJATISTE,  n.  mjesto   u  Srbiji  u 
okrugu  knezevackom.    Niva  u  Gorinom  Pojatistu. 
Sr.  nov.  1872.  826. 
,  GOELIC,  m.  jjrezime. 
Gorlid.    Eat.  409. 

GOENATA,  /.  dan  radne;  nadnica,  tal.  gior- 
nata.  —  Od  xvii  vijeka  u  gornem  primorju.  Ako 
platu  od  gornate  skogaju.  I.  Drzic  307.  U  Her- 
cegovini   i  Crnoj  Gori   obicna  je  rijec  ,nadnica', 


U  nase  vrijeme.  Vlajko 


GOENATA 


540 


GUMBUS 


a  u  kotorskom  okruzju  ,gornata'.  V.  BogiSic, 
zborn.  479.  Fatigati  na  gornatu,  dobiti  gornatu, 
platiti  gornatu.  u  Duhrovniku  i  u  dubrovackoj 
oTiolini.    P.  Budmani. 

1.  GOVE,  /.  ime  iensko,  ^  Ivana,  vidi  1.  Govo. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Gove.  —  xvi  vijeka  u 
Duhrovniku.    M.  Drzic  181. 

2.  GOVE,  m.  Juppiter,  glavni  hog  rimski  (i 
greki),  tal.  Giove.  —  Od  xvi  vijeka  kod  pisaca, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  347a,  Gove  se  sa- 
tyori  sad  orlom,  sad  volom,  sad  dazdom  od  zlata . . . 
Govom  tim  s  neba  zgar  me  bitje  ne  bih  htil  pro- 
mijenit  nikadar.  D.  Eanina  79*.  A  s  vami  stoji 
Gove.  J.  Kavanin  219^.  —  Mijena  se  po  pade- 
zima  ohicno  kao  muski  supstantiv:  Gorustasna 
dva  tjelesa  Gova  Olimpija  u  Elidi.  J.  Kavanin 
486*^.  Slave  Gova  lazivoga  i  Netuna  vodna  boga. 
N.  Marci  13.  u  jednom  primjeru  kao  zenski :  Ako 
se  odreces  od  tvoje  vjere  i  Govi  bogu  nasemu 
pokloni§  se.   B.  Zuzeri  338. 

GOVO,  m.  uprav  hyp.  tal.  Giovanni,  Ivan  (ispo- 
redi  1.  Gove),  ali  se  ttpotrebjava  samo  kao  psovka 
i  znaci:  hudala.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  govo. 

—  U  nase  vrijeme  u  Duhrovniku,  P.  Budmani. 

GTJBA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  pojana  u  Her- 
cegovini  kod  Koreni6a.  —  isporedi  2.  Gupa. 

GUBE,  giibeta,  n.  gorna  hajina  duga  bez  ru- 
kava,  arap.  gubbet,  tur.  giibet,  giipe.  —  ispo- 
redi gup,  gupa,  gupet.  —  U  nase  vrijeme  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (,ein  langes  oberkleid 
ohne  armel'  ,togae  genus').  U  zelenu  gubetu. 
M.  D.  Milicevic,  zim.  vec^  86.  Popa  skinup  gubo. 
pa  nakrivio  kapu.  M.  P.  Sapcanin  1,  104.  Gube... 
curak,  neka  hajina  bez  rukava  ili  s  kratkim  ru- 
kavima,  sto  se  nosila  ispod  velikoga  curka  ili 
ogrtaca,  koji  se  zove  binis.  D.  Popovic,  tur.  rec. 
glasn.  59,  261. 

GUBER,  m.  vidi  zuber.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: , avium  cantus'. 

GUBEEENE,  n.  djelo  kojijem  se  guberi.  — 
Stariji  je  oblik  ^uberenje.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku: guberenje  od  ptica,  i  u  Stulicevu. 

GUBEEITI,  ^iiberim,  im,pf.  vidi  zuberiti.  — 
U  Mikajinu  rjedniku:  pojiti  kakoti  ptica,  i  iz 
nega  u  Stulicevu. 

GUFEAN,  m.  vidi  cafran.  isporedi  gafran.  — 
U  Mikafinu  rjecniku  (ne  napose,  ncgo  kod  cafran 
i  safran). 

GUGAN,  m.  kolac,  motka.  u  bosanskoj  Kra- 
jini.    M.  Euzici6.  —  tur.  cukam. 

GIJCtEL,  m.  divja  macka,  tur.  gii^e,  malo  zi- 
vince.    Slovinac.  1880.  127*. 

GUGOVIU,  m.  prezine.  —  U  nase  vrijeme.  A 
za  Markom  Tomo  Gugovidu.  ,  Nar.  pjos.  vuk. 
5,  139.     Drugo   mi  je   Tomo    Gugovidu.    5,   236. 

GUGULA,  /.  cicimak,  tal.  giuggiola.  (grijeskom) 
Dudule  (tal.  giuggioli),  Zizyphus  vulgaris,  fructus 
Lam.    B.  Sulek,  im.  69. 

GlJHO,  m.  ime  miisko,  bez  sumne  ipokoristik, 
Danidid  kaze  da  je  ,Joannes',  i  tako  je  po  svoj 
prilici.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  Guho.  —  Od  xv 
vijeka  (pisano  sa  z)  do  xvii  ti  Duhrovniku,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Zuho  ,JoannGs'). 
Zuhu  Gui^etidu.  Spom.  sr.  1,  131.  (1415).  Znho 
GofietidL.  Mon.  serb.  423.  (1442).  Pr6di.  kneza 
Zuha  Duretida.  Spom.  sr.  2,  117.  (1462).  Guho 
Krpeta.  M.  DrXid  397.  Gospodinu  Guhu  Ea/iini. 
D.  Ranina  57*.  Goapodi  Mari  i^amana  Guha 
Gozzi.    V.  AndrijaSevid,  put.  3. 

1.  dltjKELA,  /.  pogrdna   rijed  za  psa.   —   U 


Vukovu  rjecniku:  ,schimpfwort  auf  einen  hund' 
,convicium  in  canem',  cf.  kalastura.  vidi  i:  Gu- 
kela,  kao  pogrda  za  pseto  ocmo|eno  ili  za  ragu 
(pa  i  za  coveka).  D.  Popovid,  t\vc.  rec.  glasn. 
59,  262. 

2.  GUKELA, /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickom. 
zove  se  i  Gekeje.  M.  D.  Milidevid,  kra|.  srb.  898. 

GULA,  /.  ovako  se  zove  mala  rljeka  Dohra 
(vidi  6.  Dobra,  a))  hlizu  Ogulina.  Dobra  dolazi 
iz  gradanske  Hrvatske  te  ponire  uz  nekadasni 
Frangepanski  grad  pri  Ogulinu,  gdje  prozvana 
Gulom  (vele  da  se  Dobra  ondje  s  toga  zove 
Gulom  sto  se  je  ondje  neka  grofica  Jula  Fran- 
gepanka  s  Jubovnih  muka  niz  one  strasne  vrleti 
u  Dobru  strmoglavila)  struji  medu  stjenami.  J. 
Wessely,  kras.  206. 

GULI.JAN,  m.  vidi  Gulijana.  —  xiii  vijeka 
(pisano  sa  z).  —  U  Danicicevu  rjecniku:  ,Zu- 
lijant',  selima  na  Krkru  (Danicic  je  ovdJ^  ^lo 
razumio ,  vidi  kod  Krkar)  koja  jo  kra|  Stofan 
Pi'vovjencani  dao  crkvi  bogorodicinoj  na  MJetu 
bjese  meda  ,Zulyjan£,  ott  mora  do  mora'  (Mon. 
serb.  10  god.  1222 — 1228).  i  sada  ima  to  mjesto 
,Giuliana'. 

GULIJANA,  /.  selo  u  Stonskom  Ratu.  —  ispo- 
redi Gulijan.  —  S  mladijein  oblikom  od  xviii 
vijeka.  Nad  psenicn'jem  nije  kruha,  nad  ru^elom 
nije  zita,  nad  Gulijanom  nije  vina,  nad  mamin'jem 
nije  sina,  nad  vlaskijem  nije  lonca,  nad  rijesk'jem 
nije  konca.  (Z).  Poslov.  danic.  67. 

GULUMOVp,  n.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
krajinskom.  Niva  u  Gulumovu.  Sr.  nov.  1874.  299. 

GULUPpVIC;  m.  prezime  (tiirsko).  —  U  nase 
vrijeme.    Gulupovid  IJsa  i  Abdiju.  Ogled,  sr.  245. 

GULTJS,  gulusa,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  lisica 
(t.  j.  lisici'a  koza),  carape  i  nesto  novaca  sto  su 
Turci  (do  1804)  od  svake  crkve  uzimali.  —  Od 
arap.  gelus,  tur.  giilus,  stupane  na  prijesto,  pa 
po  svoj  prilici  nesto  sto  se  torn  prigodom  placalo 
turskoj  vladi.  ovako  tumaci  D.  Popovid  u  glasn. 
59,  262,  i  vaja  da  pravo;  samo  ondje  stoji  da 
Vuk  tumaci  ovu  rijec  sa  lisica,  a  to  nije  istina; 
Vuk  tumaci:  lisica,  carape  itd. 

GUMA,  /.  petak  (u  Turaka),  arap.  gum'a,  tur. 
giim'a.  —  isporedi  gumah.  D.  Popovid,  tur.  rec. 
glasn.  59,  262. 

GUMAH,  m.  vidi  guma.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  No  ti  muvle  do 
prvog  gumaha.    Pjev.  crn.  102'''. 

GUMAZ-EL-AHIE,  m.  mjesecni  mjesec  muslo- 
manski,  arap.  gemad  el-aher  (drugi),  tur.  gu- 
mazi-jiil-ahir.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka 
])isano  sa  z  mj.  g,  i  otale  u  Danicicevu  rjeiniku 
(zumazelb  ahiri.).  Na  18  dant  zumazeli.  ahii'a. 
Mon.  serb.  484.  (24  marta  1461).  —  Na  drugom 
je  mjestu  istoga  vijeka  nominativ  zumazi  elb 
ahiri.  (u  Danicicevu  rjecniku).  Pisa  se  meseca 
zumazi  elb  ahira.  Mon.  serb.  515.  (25  nov. — 4  dec. 
1471). 

GUMBA,  /.  kao  daje  rijec  turska  sa  znacenem. : 
kcsa,  tobolac.  —  isporedi  ^nz^&u.  —  Na  jednom 
mjestu  u  naSe  vrijeme  Gumba  ti  se  prosipala  kud 
god  liodio,  mi  ti  pare  naliodile.  V.  Vrcevid,  igre.  44. 

GUMBORENE,  n.  djclo  kojijem  se  gumbori.  — 
U  lijelostjenccvu  rjeaiiku. 

GUMBOEITI,  gumborim,  impf.  vidi  zuboriti. 
—  U  Bjelostjencevu  rjeiniku:  ,gyamborim',  zum- 
borim  ,ganitido,  modulor,  concino  more  avicu- 
larum'. 

(iUMBUS,  m.  vesr(e  u  drustvu,  smijeh,  graja, 
per.  ^umbiS,    tur.  giimbiiS.   —   isporedi  gombos. 


GUMBUS 


541 


1.  H,  a,  a). 


Da  je  visi  smijeh  koji  se  ovde  u  Hercegovini 
zove  jgumbus'  (turska  rijec:  veseje).  V.  Vrcevid, 
igre.  34.  Gumbus,  graja  veselog  drustva.  V.  Vr- 
cevic,  nar.  prip.  230. 

GUMBUSLIJA,  m.  sajivcina.  Zem|ak.  1871.  4. 

—  vidi  gumbus. 

GUMLE,  adv.  svi  zajedno,  skupa,  tur.  gumle. 
,Odose  gumle  k  nemu'.    V.  Ilic  is  Srbije. 

GUMEIJA,  vidi  gimrija.  a)  sitna  lakomija: 
,Vas  je  izvisio  od  gumrije'.  —  b)  nadimak  la- 
komcu.    M.  Pavlinovic. 

GUNAK,  gunka,  m.  vidi  cunak,  b).  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku :  ,navicula  textrina'.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

,  GUNIC,  ni.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Vejko 
Gunic.    Eat.  38. 

GUNKO,  m.  hyp.  1.  Guii  (kao  da  bi  trebalo 
da  glasi  Gunko,  ali  na  oba ,  mjesta  gdje  dolazi 
nema  b  poslije  n,  isporedi  i  Gonko).  —  xv  vijeka 
(pisano  sa  z)  kao  ime  dubrovackome  vlastelinu 
JBunicu  na  dva  mjesta,  a  izmectu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu  (Zumko)  gdje  se  dodaje:  gledaj  ,Budacic£., 
Bunici.',  ali  kod  prvoga  prezimena  u  samome 
Danicicevn  rjecniku  nema  ovoga  imena.  moze  biti 
da  je  Zunko  na  ona  dva  mjesta  pisarska  pogreska, 
i  da  treba  citati  Zonko.  Zunko  Bunict.  Mon. 
Serb.  347.  (1427).  419.  (1442). 

GUNTA,  /.  vidi  Gonta. 

1.  GUN,  m.  Junius,  imejnusko,  tal.  Giunio, 
Giugno.  —  isporedi  Gono,  Gonko.  —  Od  xii  do 
XV  vijeka  u  Dubrovniku  {pisano  sa  z),  a  izmectu 
rjecnika  u  Danicicevu  (Zunt).  Zunt  Sttraztva. 
Mon.  Serb.  6.  (xii  vijek).  I^etri.  Zuiia  Bogtdanica, 
Zunt  Eanenict. .  .  Zuiit  Crevict,  Zunt  Zrtzovic, 
Zunfc  BoleslavicB, .  . .  Zunt  Pikurarevict, . . .  Zunt 
Boltcvict,  Zunt  Gledicb.  39.  40.  (1253).  Petrt 
Zunt  Bogfcdanict.  41.  (1253).  Zunu  Vli.kasovicu 
i^  Zunu  Drtzicu  i  Zuiiu  Lukai-evicu.  85.  (1326). 
Zunt  Gradict.  187.  (1378).  Zunt  Zurtgovict. 
347.  (1427). 

2.  GUN,  m.  Junius,  jiinij,   lipan,  tal.   giugno. 

—  Od  XV  vijeka  po  zapadnijem  krajevima  (isprva 
pisano  sa  z),  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (gun, 
mjesec  lijepan  ,junius')  i  u  Danicicevu  (zunt). 
Meseca  zuna.  Spom.  sr.  1,  HI.  (1412).  2,  83. 
(1426).  Zuna.  Mon.  serb.  556.  (1566).  Dan  xxix 
guna  mjeseca.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  34.  Na  23 
guna.  B.  Kasic,  per.  100.  Na  3.  guna.  S.  Badric, 
ukaz.  86. 

GUNEV,  adj.  koji  pripada  Gunu,  vidi  1.  Gun. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Zunevt).  Za 
Zivana  za  Zuneva  sina.    Spom.  sr.  2,  81.  (1424). 

GUNEVIC ,  m.  prezime  vlasteoskoj  porodici 
dubrovackoj  (po  nojl^frmiu).  — j^y jtijekn.  (pisano 


sa  z),  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Zunevidt). 
Z(un?)  Zunevidt.  Mon.  serb.  262.  (1405).  Zunt 
Zunevict.  Spom.  sr.  1,  117.  (1413).  Maroja  Zu- 
nevica.  Mon.  serb.  405.  (1441).  Zismuda  Zunevict. 
419.  (1142).  Damijant  Zunevict.  477.  (1457). 
Aloviza  Zunevica.    Spom.  sr.  2,  117.  (1462). 

GUNKO,  vidi  Gunko. 

GUP ,  m.  vidi  gube.  —  U  Vukovu  rjecniku : 
gup  (gube?)  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Na 
nih  erne  kape  i  gupove. 

1.  GUP  A,  /.  u  Vukovu  rjecniku  gdje  je  tuma- 
ceno:  vunena  kosuja  zenska  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Hercegovini  i  u  Crnoj  Gori.  —  vidi 
gube. 

2.  GUPA,  /.  vidi  zupa.  u  Crnoj  se  Gori  qvako 
zove  Zupa  Niksicka.  I  glavari  od  krvave  Gupe. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  495.  I  u  Gupu  i  jos  na,  Lu- 
kovo.  5,  503.  Nego  smo  im  prihvatili  Gupu 
Niksicku,  Lukovo,  Eudine  . .     5,  540. 

GUPANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

GUPELETA,  /.  vidi  1.  gupa.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  dodatkom  da  se  govori  u  nahiji  rijeckoj 
i  jesanskoj. 

GUPET,  m.  nekakvo  zensko  odijelo,  vidi  gube. 

—  XVII  vijeka  u  dubrovackoj  poslovici,  i  u  Vu- 
kovu rjecniku:  ,art  frauenkleid'  ,vestis  genus', 
cf.  gube,  gupa  s  dodatkom  da  se  govori  u  Bisnu. 
Svuc  se  u  gupet  (po  ovome  bi  bila  dona  zenska 
halina,  vidi  skutici).    (D.)  Poslov.  danic.  120. 

GUKETIO,  vidi  Goreti6. 

GUSTO,   adv.  pravo,  uprav,  zbija,  tal.  giusto. 

—  Od  XVI  vijeka  u  gornem  primorju.  Ne,  nego 
toj  mene  toka,  gusto  znam.  N.  Najeskovic  1,  248, 
lies  gusto,  bi  li  ga  ?  a  sto  je  nov  bio  ?  1,  249. 
Gusto  se  sastavja  prem  odi  lozica.  1,  257.  Kazi 
mi  kako  to  tebe  gusto,  a  mene  su  skrbi?  Nar. 
prip.  vrc.  136. 

GUZDAN,  m.  kesa  za  novce,  pers.  guzdan,  tur. 
giizdan,  uprav  cesa  gdje  se  hrane  listovi,  nem. 
brieftasche,  franc,  portefeuille.  —  U  nase  vrijeme 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  cf.  srma-guzdan 
(vidi  daje).  Odnese  mi  guzdan  iz  nedara.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  114.  I  ukrala  guzdan  iz  liedara, 
u  guzdanu  stotinu  dukata.  Nar.  pjes.  petr.  1,  188. 
Guzdan,  novcana  kesa.  343.  —  Moie  biti  i  od 
srebra,  tesekaze  srma-guzdan.  u  Vukovu  rjecniku: 
kao  kesica  od  srebra,  i  ovdje  se  misli  u  cemu 
se  zapis  nosi  (a  bas  u  samome  primjeru  stoji  da 
se  novci  nose)  :  Ja  se  dragom  u  nodra  savila,  u 
nedrima  srma-guzdan  bila  gdjeno  stoje  grosi  i 
dukati  (Nar.  pjes.  vuk.  1,  237).  U  nedrima  srma- 
guzdan  bila ,  a  u  vece  dukat  u  guzdanu  bila. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  280. 


H 


1.  H,  slovo. «-...-,„ 

a.  pravi  je  glas  kao  in,em.  ch  u  ach,  woche, 
novogrc.  x  ^  /.o-Qt^ov^  (^t'/ouca,  spanolski  j  u  viejo, 
ojala,  i  s  toga  se  cirilovskijem  slovima  pise  x,  a 
latinskijem  u  sjeverozapadnijem  jczicima  ch.  ovaj 
je  glas  kod  vecine  naroda  oslabio  Hi  ga  je  posve 
nestalo. 

a)  u  stokavaca.  aa)  ovaj  se  glas  cuje  svagda 
na  svom  mjestu  samo  u  Dubrovniku.  —  bb)  u 
Crnoj  Gori  i  u  Boci  kotorskoj  izgovara  se  dobro 
na  kraju  rijeci,  slabije  u  srijedi,  a  na  pocetku 


se  obicno  ne  izgovara  (lad,  o6u  mj.  hlad,  ho6u). 

—  cc)  Turei  Bosnaci  izgovaraju  slabijim  glasom 
od  prilike  kao  nem.  h  u  haben;  ovaj  se  izgovor 
nekoliko  pruza  preko  sjeverozapadnijeh  krajeva. 

—  dd)  ostali  stokavci  ne  izgovaraju  ovoga  glasa 
nikako,  n.  p.  6ra,  6rau,  smije,  lad,  66u,  ili  ga 
samjenuju  glasom  v  (poslije  u):  suv,  miiva,  kii- 
vati ;  glasom  j :  smej,  osobito  poslije  i :  dijati, 
grija  (mj.  grijeha) ;  glasom  g  i  k  gdjegdje  u 
Hercegovini:  6rag  i  orak,  nadog  i  nadok  (k  i 
kod  ostaloga  naroda  u  zenik,  duk  itd.J. 


l.f  H,  a,  h). 


542 


HABAI^E 


h)  u  cakavaca  se  obicno  cuje  pravi  glas,  bez 
sumne  u  juSnijeh  (ali  vidi  Jcod  hotjeti). 

b.  kod  stokavaca  se  naj  prije  nahodi  da  se 
h.  guhi  XVII  vijeka  i  to  u  pisca  Divkovica  koji  ga 
izostavja  gdje  treba,  a  opet  ga  pise  gdje  ne  treba 
(vidi  n.p.:  Od  himbenijo,  nepostenije,  osvetjivije 
i  nenavidjivije  mislih.  bos.  1281').  to  jos  hiva  u 
nega  dosta  rijetko  a  naj  vise  na  kroju  gen.  pi. 
adjektiva  i  zamjenica.  cesce  biva  to  u  mladijeh 
pisaca  istoga  vijeka,  kao  u  Posilovica,  Badnica, 
a  osobito  u  Ancica,  u  kojijeh  se  izostavja  i  pise 
h  bez  razbora  i  na  pocetku  rijeci  i  u  srijedi. 
cudnovato  je  da  se  h  giibi  mnogo  prije  u  nekijem 
oblicima  glagola  hotjeti  kod  cakavaca  (vidi  kod 
hotjeti). 

c.  kod  onoga  dijela  nasega  naroda,  koji  ne 
izostavja  u  govoru  h,  ovaj  se  glas  izgovara  u 
nekijem  slucajevima  i  kad  po  etimologiji  ne  bi 
trebalo,  n.  p.:  a)  u  rijeci  turskijeh  sto  pocinu 
glasom  a,  ispred  ovoga  izgovara  se  h,  tako  Du- 
brovcani  n.  ^j.  kazu:  Harapin,  hat,  hazdaja  (vidi 
P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  158  br.  25).  — 
b)  izmedu  stokavaca  neki  Crnogorci,  neki  Bokeji 
i  neki  Mcani,  i  mnogi  cakavci  {svi  juzni)  u  gen. 
pi.  kod  supstantiva  dodaju  h  na  kraju:  koiiah, 
zenah,  |udih  itd.  Crnogorci  ga  dodaju  i  u  nekijem 
drugijem  rijecima,  n.  p.  u  lanih.  —  c)  kajkavci 
kod  svijeh  rijeci  sto  treba  da  piocinu  samoglasnijem 
T,  kao  n.  p.  rda,  rzati,  dodaju  u  govoru  h  na 
pocetku:  hrda,  hrzati.  i  mnogi  pisci  u  nase  vri- 
jeme  ne  poznajuci  etimologiju  ovijeh  rijeci  i  pravi 
izgovor  slova  h,  pisu  ovako,  premda  im  je  na- 
mjera  pisati  stokavski.  —  d)  vidi  lak  i  mek. 

d.  neizgovarane  ovoga  glasa  bilo  je  uzrok  i 
nekijem  drugijem  promjenama  kod  rijeci,  n.  p. 
a)  dva  a,  izmedu  kojijeh  je  ispalo  h,  mogu  se 
sazeti  u  jedno  (dugo)  a,  n.  p.  jati  vij.  jahati, 
jaati,  vidi  i :  Istina  da  se  ove  rijeci  muskoga 
roda  u  rodit.  jed.  (oraa,  praa,  graa,  straa)  tako 
izgovaraju,  kao  da  bi  bilo  jedno  dugacko  a  (a), 
ali  su  u  pjesmama  svuda  dva  sloga.  Vuk,  rjecn.' 
XXXIII.  —  b)  gdje  je  u  juznom  govoru  h  ispalo 
poslije  ije  (e),  ovo  nahodeci  se  pred  vokalom, 
mijena  se  na  i(j),  n.  p.  grija,  mija  mj.  grijeha, 
mijeha.  —  c)  gdjegdje  je  vokal  dugi  posto  je  za 
tiim  ispalo  h  postao  kratak,  vidi  kod  duh,  prah. 
—  d)  vidi  hv.  —  e)  obicno  i  kod  onoga  dijela 
nasega  naroda  kod  kojega  se  h  ne  izgovara,  ostaju 
od  starine  glusovi  (s  i  s)  na  koje  se  ono  u  nekijem 
slucajevima  mijena,  tako  isti  ludi  koji  govore 
Via,  jaati  Hi  jati,  vfo  (mj.  vfhoh),  kazu  opet 
Vlase,  Vlasi,  ja§em,  vrsem,  vrsi;  ali  kod  nekijeJi 
rijeci  kao  da  se  ono  zaboravilo,  te  se  n.  p.  od 
gluv,  SUV  cini  komparativ:  gluvji,  suv^i. 

e.  neki  pisci  koji  nijesu  znali  za  pravi  glas 
ovoga  slova  upotrebfavali  su  ga  kao  ortograficki 
znak.  a)  neki  su  ga  u  romanskijem  rijecima  pi- 
sali  po  latinskoj  i  (staroj)  talijanskoj  ortografiji, 
n.  p.  habit,  historija,  hura,  ali  kod  toga  nijesu 
htjeli  da  bijeze  ikakav  glas,  jer  ga  nema  ni  u 
talijanskom  jeziku  iz  kojega  su  crpli  one  rijeci. 
i  u  nase  vrijeme  mnogi  pisu  (i  izgovaraju)  h 
prema  lat.  i  nem.  h  i  grc.  ',  n.  p.  historija,  Hoktor, 
Holandija,  Horacij,  hijena  (za  nem.  h  ima  h  i  u 
nekijem  narodnijem  rijecima  :  herceg,  Hercego- 
yina).  —  b)  u  Slavoniji  su  pisali,  kao  u  nemackom 
jeziku,  h  poslije  dugoga  vocala  kao  znak  negove 
duline.  ovo  se  i  u  na§e  vrijeme  bilo  primilo  kao 
zakon  kod  krajnega  a  Hi  i  u  gen.  i)l.  u  supstan- 
tiva, osobito  kad  .se  obaznalo  da  je  ondje  h  i  po 
crnogorskom  govoru. 

2.  II,  praep.  vidi  k. 

HA,  interj.  vidi  a,  I  (kod  cega  je  bez  sumne  u 


mnogo  primjera  a  zato  sto  pisac  nije  izgovarao 
glasa  h ;  ali  opet  i  u  nekijem  primjerima  gdje  je 
ha,  moze  biti  da  je  h  samo  ortograficki  znak  i 
da  nije  namjera  pisceva  bila  da  se  izgovori  kao 
pravi  glas)  i  ah.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  a, 
g),  a  izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (vidi  kod  h), 
u  Stulicevu  (vidi  kod  h),  u  Vukovu  (,ha!'  ,eheu!'). 

a.  uopce  glas  koji  se  izusti  kad  se  naide  (tijelom 
Hi  umom)  na  sto  drukcije  od  onoga  sto  je  dotle 
bilo.  a)  u  cudu,  uz  koje  moze  biti  i  drugo  du- 
sevno  osjecane,  n.  p.  strah.  Ha  ha,  pravdo  Bozija, 
koliko  si  strasna!  I.  Ancic,  ogl.  127.  Hi  rug 
(ironicki).  Ha!  brzi  od  repa!  (Kaze  se  kad  ko 
rdavo  trci  na  rdavu  konu).    Nar.  posl.  vuk.  339. 

—  b)  u  zalosti.  Ha  prokleta  azdajo  nemila,  tesko 
ti  si  mene  ucvilila!  F.  E,adman  30.  Diisa,  koja 
brez  pristanka  i  pokoja  jest  vapila :  ha  ranita 
jesam!  D.  Rapic  75.  Ha  zalosti,  jadna  li  tijesi! 
Pjev.  crn.  80^.  —  c)  u  radosti.  Ha  blago  mene, 
evo  mi  je!  Nar.  prip.  vuk.  142.  —  d)  kad  se  ne 
pristaje  na  nesto  sto  je  drugi  kazao  (rece  se  po 
vise  puta).  ,Ha,  ha,  ha!'  opet  veli  Sima  ,ti  Milija 
govoris   ka'   dete'.    M.   D.   Milicevic,   zlosel.   289. 

—  e)  kao  u  razmisjanu.  Ako  se  ne  obratite  i 
ne  ucinite  se  kakono  malani,  necete  unici  u  kra- 
|evstvo  nebesko.  Ha !  sad  ja  ovdi  imam  dosta 
odgovarat,  jer  6e  mlogi  pomisliti:  kako  bi  ja, 
bivsi  zrio  covik,  citav  covik  i  star  covik,  naj 
posli  postao  jedno  dijete?  to  ne  moze  biti.  B. 
Leakovic,  gov.  161 — 162.  —  f)u  hrabrenu,  svje- 
tovanu,  zapovijedanu.  Ha  nu  hodi,  moja  mila 
majko!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  63.  Ha  sad,  braco, 
za  vjeru  Hristovu!  3,  277.  Ha  naprijed,  kurvino 
kopile!  4,  114.  Ha  udrite,  ubila  ve  muna  !  4,  124. 
Ha  na  noge,  dva  sokola  siva!  5,  325.  Ha  sad, 
Turci  moja  braco  draga !  Ogled,  sr.  119.  Ha 
ne  boj  se,  ogo  Huseine !  487.  Ha  brado !  za  Boga 
jutros  al'  ikad  !  Pravdonosa.  1851.  br.  31.  —  g) 
u  prijetni.  Ha,  jeda  te  kad  na  Igalo  dobra 
srjeca  donese !  M.  Drzic  370.  Ha  erne  ptice 
moje,  danas  cu  vas  do  jednoga  poslati  na  onaj 
svet!    M.  P.  Sapcanin  1,  122. 

b.  udvojeno  i  vise  puta,  glas  sto  se  izusti  kod 
smijeha.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (ha  ha, 
ho  ho,  glas  od  smiha)  gdje  naj  prije  dolazi  i  u 
Stulicevu.  Ona  se  pak  nasmeje:  ha  ha  ha  ha! 
Nar.  prip.  mikul.  62.  Ha  ha  ha  ha !  neka  se 
jadu  nasmijem.  V.  Vrcevic,  niz.  146.  u  Dubrov- 
niku  kad  se  u  rugu  kaze  kako  se  ko  smijao  izgo- 
vara se  s  drugijem  akcentom  :  ha  ha.  ,Ha  ha  ! 
on  se  na  to  sit  ismijo'.    P.  Budmani. 

1.  HABA,  /.  Steta^  kvar,  vidi  habiti.  —  Na 
jednom  mjestu  xiii  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (,noxa').  Da  hode  vlasi  svobodno  bezt 
vse  habe  i  zledi.    Mon.  serb.  24.  (1234—1240). 

2.  HABA,  /.  vidi  aba. 

HABAD,  habda,  m.  vidi  habat.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku  kod  (kajkavskoga  oblika)  hebed, 
i  u  nase  vrijeme.  Habad,  habd,  abd,  Sambucus 
ebulus.  Cas.  6es.  muz.  1852.  2,  50.  Habad  (habat, 
habatija,  hapat,  hapta,  haptan,  haptovina,  hab- 
dovina,  obad,  abad,  apta,  aptovina,  avta,  avtika), 
slov.  hebed,  hobat,  hobod,  hbat,  rus.  6o8x,  6y- 
8HHa,  oa.yoKT.,  6es.  chebd,  chobz,  chbeza.  chabzda, 
slovac.  gboz,  po}.  gebd,  chebd,  hebzina,  Sambucus 
ebulus  L.    B.  Sulek,  im.   107. 

HABAHIJA,  /.  vidi  abajija. 

HABA  J,  m.  seoce  u  Medumurju.  Schem.  zagr. 
1875.  144. 

HABAJLIJA,  »i.  vidi  abajlija. 

HABANE,  n.  djelo  kojijem  se  haba.  —  U  Vu- 
kovu rjedniku. 


HABAR 


543 


HABEEDAK 


HABAR,  habra,  m.  vidi  haber.  — ^  Od  xviii 
vijeka.  Abar  nosi  i  sam  zapovida.  S.  Stefanac  7. 
Te  opali  dvije  danickine,  habar  dade  u  svoju 
druzinu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  21.  Od  vas  pravi 
abar  ocekujemo.  M.  Nenadovic,  protok.  7.  Nisam 
mogao  sobom  otici  u  Bauric  za  uzrok  kojekakvi 
abrova  za  Tiirke.  84. 

HABAT,  hapta  (habata?),  m.  Sambucus  ebulus 
L.,  baza,  zova,  bzova.  —  isporedi  habad,  abad, 
apta  ltd.  —  Oba  a  stoje  mj.  praslavenskoga  t. 
drugo  a  ostaje  samo  u  nom.  i  ace.  sing,  (i  u 
gen.pl.  habata?);  mislim  da  je  pogresha  sto  u 
Stulicevu  i  u  Vukovu  rjecniku  stoji  da  a  ne  ispada 
u  ostalijem  padezima:  va\a  da  je  Vuku  onako 
kazao  kakav  Dubrovcanin  po  Stulicevu  rjecniku. 
gdje  a  ispada,  b  se  ispred  t  mijena  na  p.  — 
Bijec  je  praslavenska,  isporedi  ces.  chebdi,  poj. 
chebd.  —  Nejasna  pjostana;  Matzenauer  (kod 
apta)  i  Miklosic  (etym.  worterb.  kod  apta)  misle 
da  maze  biti  od  grc.  dxraa,  dxxT].  —  Od  xvi 
vijeka,  a  ismedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,ebulum') 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  Mika]inu  (habat,  trava 
,ebulus'),  u  Belinu  282'',  u  Bjelostjencevu  (habat, 
hebed,  habad,  abad  ,ebulus,  ebulum'),  u  Volti- 
gijinu  (,ebbio,  ebulo,  erba'  ,attich'),  u  Stulicevu, 
u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrov- 
niku).  Habat  (Dellabella) ,  habatija,  habatina 
(Visiani),  habdovina,  podagraria  (Kuzmic),  Sam- 
bucus ebulus  L.  (Kuzmic),  v.  habad.  B.  Sulek, 
im.  107. 

1.  HABATI,  habam,  impf.  vidi  habiti.  —  U 
nase  vrijeme.  a)  nosenem  derati  (hajinu).  ispo- 
redi hamati.  —  u  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  ha|inu 
,abtragen,  strapaziren'  ,detero  pannum*.  —  b) 
kvariti  uopce.  —  u  jednoga  pisca  Bomaka  na- 
sega  vremena.  Vjeru  tvrdu,  koju  ziva  ne  poricu 
usta,  a  ni  srce  ne  haba  junacko.  Osvetn.  3,  114. 
Kad  mu  prahne  scuka  kapetane ,  vidjet  nine 
pravde  i  krivine,  prebrat  sobje,  zavirit  berate, 
pa  sve  nade  nicim  nehabate.  4,  14.  —  c)  kao 
da  znaci  kuditi.  —  u  Grnoj  Gori.  Sto  ti  habas 
mlade  Crnogorce,  a  falis  mi  od  Niksica  Tiu-ke? 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  37.  —  amo  moze  biti  da  spada 
i  ovaj  primjcr  (sa  se.  pasivno).  Vjera  turska 
podnijet  ne  moze  da  se  haba  dokle  glava  skoci. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  39. 

2.  HABATI,  habam,  impf.  paziti,  slusati.  Habat, 
cuje  se  na  Krku  i  po  susjednijem  krajevima,  a 
znaci:  ,acht  geben'.  I.  Milcetic.  ,Habaj !'  =  slusaj. 
u  Vrbniku  i  Krku.  K.  Kulisi6.  —  Bice  isti  glagol 
sto  i  habati  se. 

HABATIJA,  /.  vidi  habad  i  habat. 

HABATINA,  /.  vidi  habat. 

HABATI  SE,  habam  se,  impf.  cuvati  se.  — 
isporedi  2.  habati.  —  Osnova  je  stara,  isporedi 
stslov.  habiti  se.  —  Od  xviii  vijeka  kod  kajka- 
vaca,  kod  ugarskijeh  Hrvata  i  u  Slavoniji,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (habam  se, 
cuvam  se,  pazim  se,  zdrzavam  se,  uzdrzavam  se 
jCaveo,  praecaveo,  vito,  devito,  evito,  abstineo') 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  Jambresicevu  (habam  se 
,caveo,  abstineo'),  u  Stulicevu  (habati  se,  cuvati 
se  iz  Habdeliceva).  Oh  da  se  vsaki  kot  sraba 
vse  grisne  prilike  haba.  Jacke.  280.  Dobro  se  je 
jogunca  (h)abati.  (u  Bizovcu  u  Slavoniji).  V.  Bo- 
gisic,  zborn.  182. 

HABATITI,  vidi  abatiti. 

HABATOVINA,  /.  vino  zdravo,  ali  slabo,  ne- 
tecno.    na  Bracu.    A.  Ostojic.  —  vidi  haptovina. 

HABAV,  adj.  postaje  od  1.  habati  i  habiti.  a) 
pr^av,  gnusan.  —  «  Stulicevu  rjecniku:  ,sordidus, 
foedus,  immundus,  spurcus,  luridus,  impurus'.  — 


b)  abav,  nespretan  (?) ,  rece  se  o  hajini,  vaja  da 
poderan,  pohaban.  M.  Pavlinovic.  —  c)  abav, 
rohav,  hrapav  (Dragacevo).  ova  se  rec  nahodila 
i  u  onom  letopisu.  koji  prevede  Pejacevic  na 
latinski,  i  koji  je  stampan  u  Arkivu  3,  11:  ,indi- 
derunt  ei  abavi  seu  hrapavi  kral'.  J^.  Kovacevic 
iz  Srbije. 

HABAVAC ,  habavca ,  m.  a)  habav  (prjav, 
gnusan)  covjek.  —  u  Stulicevu  rjecniku  (uz  habav). 
—  b)  kukuruz  u  kog  su  zrna  na  vrhu  uvela.  u 
okrugu  cacanskom.    J^.  Kovacevic. 

HABAVICA,  /.  zensko  cejade  habavo  (prfavo, 
gnusno).  —   V  Stulicevu  rjecniku  (uz  habav). 

HABAVITI,  habavim,  impf.  ciniti  da  sto  bude 
habavo  (prjavo),  prjati,  gnusiti.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,inquinare,  foedare,  contaminare'. 

HABAVOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  habavo 
(prlavo).  —  isporedi  habavstvo.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,spurcitia,  foeditas,  sordes,  inquina- 
mentum,  impuritas'. 

HABAVSTVO,  n.  vidi  habavost.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

HABD,  m.  vidi  habad. 

HABDEN,  adj.  koji  pripada  habdu;  na  kojem 
rastu  habdi.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  (n.) 
habdeno,  v.  hebdeno;  hebden,  abrov  ,ebulosus', 
kakti :  hebdeno  mesto  ,locus  ebulosus ,  ebulo 
abundans'. 

HABDOVINA,  /.  vidi  habad  i  habat. 

HABER,  m.  nuncius,  vidi  glas,  f,  arap.  tur. 
chaber.  —  isporedi  habar.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  1.  ,nachricht'  ,nuncius' 
cf.  glas.  2.  nema  (za  to)  ni  habera,  t.  j.  nije  mu 
ni  brige.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
Vele  nemu  omiska  gospoda :  ,Koji  aber  bila  kniga 
kaze?'  And.  Kacic,  razg.  267^.  Sinoc  meni  kara 
haber  dode,  kara  haber,  a  u  kara  doba.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  394.  Ne  see  cekat  caricu  gospodu 
dok  s  haberom  iz  livade  dode.  1,  474.  Kad  je 
Janu  haber  dopanuo.  2,  35.  Ode  haber  od  usta 
do  usta.  2,  223.  Neka  puknu  stari  ba^emezi, 
haber  podaj  po}u  u  svatove.  2,  543.  A  opali 
dvije   puske    male,   podaj   haber   Senu   bijelome. 

3,  194.  Vec  izide  na  visoku  kulu,  pa  privali  ce- 
tiri  glasnika,  haber  daje  na  cetiri  strane.  3,  259. 
Prati  haber,  list  kiiige  bijele,  prati  haber  Rosnicu 
Stevanu.  3,  300.  Od  kule  su  haber  uvatUi.  3,  435. 
Kada  Zeki  taki  haber  dode.  4,  276.  Skoci  Ture, 
te  ga  poslusalo,  haber  cini  Kolasinu  gradu.  4,  316. 
Mi  nijesmo  pali  zloradice,  no  smo  air  aber  do- 
nijeli.  4,  342.  Da  i  nima  air  aber  kaze.  4,  343. 
Te  barjake  gore  podigose,  a  na  svoje  kone  po- 
sjedose,  srpskoj  vojsci  aber  ucinise.  4,  350.  Da 
ja  mogu  dobar  haber  cuti.  4,  478.  Da  da  haber 
Mirku  i  Novici,   da  s'  izasli  na  Mleticak  Turci. 

4,  477.  Obecao  jaku  sogbinu  i  evo  do  danas 
nikakva  abera.  Pravdonosa.  1851.  br.  31.  Sa- 
|emo  aber  da  je  vojna.  Djelovod.  prot.  199.  — 
b)  nemati  (za  sto)  ni  habera,  ne  mariti.  Za  to 
Fate  ni  habera  nema,  nego  veze  za  derdefom  veza. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  563.  Al'  je  sestra  moja  samo- 
vojna,  ne  boji  se  nikoga  do  Boga,  a  za  brata  ni 
habera  nema.  2,  234.  Al'  ne  cujes,  al'  habera 
nemas?  4,  442.  —  amo  spada  i  ovo:  Pak  se 
tiste  put  Perasta  mjesta  bez  nikakva  straha  ni 
abera.    Nar.  pjes.  bog.  185. 

HABERDAK,  haberdaka,  m.  vidi  haberdar, 
od  cega  postaje  tijem  sto  mu  se  daje  obicniji  na- 
stavak  ak.  —  U  Vukovu  rjecniku:  vide  habernik 
s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  I  pripali  topa 
haberdaka. 


HABERDAL 


544 


HADEOVICI 


HABERDAL,  haberdala,  m.  vidi  haberdar.  — 
U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Pak  izbaci 
puske  haberdale.    Pjev.  ci'n.  10015. 

HABERDAR,  haberdara,  m.  vidi  glasnik,  c), 
pers.  chaber-dar  (koji  ima  haber),  tur.  haberdar. 

—  isporedi  haberdal,  haberdak,  habernik.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  vide 
habernik  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Pa  on 
mede  pusku  haberdara.  Sam  upali  tope  haber- 
dare.  Pjev.  crn.  312'^.  Te  ti  palis  topa  haber- 
dara.   Nar.  pjes.  juk.  202. 

HABERNIK,   habernika,   m.   vidi   glasnik,    c). 

—  isporedi  haberdar,  habernaca.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voe.  habernice,  habei'- 
nlci.  —  Postaje  od  haber  nastavkom  i.n-ik'B.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovti: 
t.  j.  top  ili  puska  (sto  se  mode  na  glas).  Te 
izbaci  pusku  habernika.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  126. 
I  isturi  pusku  habernika,  podaj  haber  po  nasoj 
Udbini.  3,  329.  Da  on  pali  topa  habernika.  Ogled, 
sr.  201. 

HABERNACA,  /.  vidi  habernik.  —  Postaje  od 
haber  nastavkom  i.naca.    —  U  Vukovu  rjecniku. 

HABIB,  m.  ime  tursko  (arapsko).  —  xvii  vijeka. 
Starine.  11,  108  (oko  1662). 

HABIT,  m.  vidi  abit  (ne  abit  nego  abit).  — 
h  se  ne  izgovara,  pisano  je  po  latinskoj  ili  (staroj) 
talijanskoj  oriografiji.  —  Od  xv  vijeka.  Sestre 
ke  naj  prija  jesa  obucene  u  sveti  habit.  Starine. 
1,  225.  (xv  vijek).  Habit  koludriski.  Nauk  brn. 
63l>.  Obuce  ju  u  habit  monastirski.  F.  Vraucid, 
ziv.  83.  Ki  ostavi  habit  ili  odicu  crikvenu.  P. 
Radovcic,  nac.  492.  (Hcdovnik)  najde  ufatitu 
sinicu,  ali  ne  imade  kafeza,  u  koga  bi  mogao 
pometati ,  dakle  pometa  u  habit  za  nidra.  D. 
Rapid  62. 

HABITEl^,  m.  covjek  koji  habi.  —  U  Bjelo- 
stjc.ncevu  rjecniku:  (kajkavski)  habitel  ,corruptor"; 
u  Voltigijinu:  ,corruttore'  ,verderber';  u  Stuli- 
cevu  (iz  Bjelostjenceva). 

HABITI,  habim,  impf.  kvariti.  —  isporedi  ha- 
bati  sto  je  od  istoga  korijena.  —  Itijec  je  pra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  habiti,  kvariti,  rus. 
noxaoHTt,  razmaziti,  ces.  ochabiti,  oslabiti. 

a.  aktivno.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 

—  u  jednom  primjeru  xm  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (habim,  kvarim,  izstetivam, 
ozlocestujem  ,corrumpo,  vitio,  vitio  et  corrumpo, 
deterius  reddo ,  depravo') ,  u  Voltigijinu  (,cor- 
rompere,  deteriorare,  viziare'  ,verderben,  ver- 
schlimmen'),  u  Stulicevu  (,depravaro,  corrum- 
pere'),  u  Danicicevu  (,damnum  inferre').  Ako 
bi  hotelt  habiti  ili  bi  isi.habilF.  nami..  Mon.  serb. 
86.  (1258).  —  b)  vidi  b.  —  u  Stulicevu  rjecniku: 
,cacare,  ventrem  exonerare'. 

b.  sa    se,    refieksivno,    ventrem   exonerare.    — 

—  isporedi  a,  b).  —  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  po- 
habiti  se. 

HABJANOVAC,  Habjanovca,  m.  selo  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  kriSevackoj.  kajkavski  Ha- 
bjanovoc.    Pregled.  70. 

HABJANOVCI,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  pod- 
zupaniji osijeckoj.    Pregled.  100. 

HABJ^ElvfE,  n.  djelo  kojijem  se  habi.  —  U 
Bjelostjendevu  rjedniku:  (kajkavski)  hableiie  ,de- 
pravatio,  corruptio'. 

HABJ^IV,  adj.  koji  se  moSe  hahiti.  —  U  Bje- 
lostjencevu rjecniku:  ,corruptibili3'. 

HABNOST,  /.  vidi    \.   haba.    -    Na  jednom 


mjestu  XVII  vijeka.  Habnosti,  stete  i  nepravnosti 
zakonov.    I.  Zanotti,  i  ned.  pris.  20. 

HABRONOSA,  m.  covjek  koji  nosi  habar,  vidi 
stokudanin.  isporedi  glasonosa.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,dor  postentrager'  ,famigerator'. 

HaCKO,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Petar 
Hacko.    Mon.  croat.  323.  (1550). 

1.  HACA,  /.  mjesto  u  Metohiji.  I  on  usta  sa- 
birati  vojsku,  Dakovicu  Arnaut-pazara,  sve  od 
Hace  i  od  Oraovca,  jos  on  kupi  podgor  Metoije. 
Pjev.  crn.  105*. 

2.  HACA,  HACE,  vidi  kod  ace. 
HACIC,  vidi  acik. 

HACIJA,  m.  covjek  koji  zbija  salu,  isporedi 
cans  pod  b).  —  Samo  u  Belinu  rjecniku:  ,buf- 
fone,  huomo,  che  fa  profession  di  trattener  altri 
col  dir  ciancie'  ,scurra'.  —  moze  biti  da  je  ista 
rijec  sto  hagija. 

HACIK,  vidi  acik. 

HACINA,  m.  onaj  koji  cesto  izuscuje:  ha,  ha. 

—  U  Belinu  rjecniku :  ,chi  fa  spesso  ha  ha'.  365*. 

—  nije  dosta  pouzdano. 

HACIZMO,  n.  (konski)  pokrovae.  —  Bijec  tuSa 
nepoznata  postana.  —  IJ  rukopisu  xvi  vijeka. 
Vsaki  dan  mestri  Aleksandrovi  oruzavahu  u  cilo 
oruzje  cetiri  sta  }udi,  i  vsih  vitezi  oklopi  na  la- 
vovih  kozah  prestav|ahu  (i)  hadizma  farizem  ii 
korkodilovih  kozah  ciiiahu.  Aleks.  jag.  star.  3,  235. 

—  U  istomje  rukopisu  pisano  i  hajizmo  (haizmo). 
Haizmo  uegovo  ko  bise  ucineno  od  ribje  koze. 
250.  Deset  tisuc  haizam  kohskih  ke  bihu  od 
ribe.  263.  —  u  drugijem  rukopisima  pisano  je 
hakizmo  i  halkizmo,  vidi  F.  Miklosid,  lex.  palae- 
oslov.'"'  hod  hakizmo,  i  depazmo  koje  vidi. 

HAD  A,  /.  vidi  ada. 

HAD  ANA ,  /.   ime  zensko ,    vidi  Hajdana.    — 

—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovid,  pom.  110. 

HADAR,  Hadra,   m.   ime  tursko,   vidi  Hajdar. 

—  U  spomeniku  xv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (Hadrt).  Da  vide  sadt  Hamtza  begi. 
svoga  cloveka  imenomi.  Hadra  a  Ajazt  begb 
ovogaj  . . .  Mon.  serb.  513.  (1470).  i  u  latinskom 
spomeniku  xvi  vijeka.  ,Hadar  wayvode'.  Starine. 
5,  141.   (1503). 

HADET,  m.  vidi  adet. 

HADIDAR,  m.  vidi  adidar. 

HADMAN,  m.  ime  tursko.  —  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hadtmanb).  Had- 
manb  pasa  (1552).    Okaz.  pam.  saf.  84. 

HADNAC,  m.  vidi  hadnad.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Hadnac  iliti  porucik.  S.  Tekelija. 
let.  119,  3. 

HADNAD,  m.  vidi  adnad.  —  U  Bjelosljendevu 
rjecniku:  ,strategus'. 

HADOM,   m.   tursko   ime   musko,   vidi  hadum. 

—  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hadomt).  Hadomb  basa  (1441—1474).  Okdz.  pam. 
saf.  77.  78.  81. 

HADRICA,  /.  muSka  kratka  ha\ina  hez  rukava 
sto  se  nosi  vise  koreta,  obicno  od  zelene  neizvezene 
kadife.   —   U  dubrovackoj   okolini.    P.  Budmaui. 

HADROVGI,  Hi.  pi.  dva  scla  u  Bosni  u  okrugu 
banoluckom  i  u  bihackom.    Statist,  bosn.  72.  116. 

—  isporedi  Adrovac. 

liADR0Vl6,  m.  prezime.  —  U  na§e  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  210.  261. 

HADROVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  42. 


HADUM 


545 


HAGIJKA 


HADUM,  m.  eunuchus,  spado,  skopjenak,  arap. 
tur.  chadym.  —  isporedi  hadumac,  hadun.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmectu  rjecnika  u  Mikajinu 
(hadum,  uskop]en  ,eunucus'),  u  Belinu  (,spado' 
176b),  u  Bjelostjencevu  (hadun  ili  hadum,  v.  sko- 
p^enec),  u  StuUcevu  (,eviratus,  eunuchus'),  u  Vu- 
kovu  (,expers  pudendorum').  Jesu  hadumi  ki  se 
su  takoj  rodili  iz  utrobe  matere  svoje,  i  jesu 
hadumi  ki  su  ucineni  od  Jvidi,  i  jesu  hadumi  ki 
su  sami  sebe  uskopili  radi  krajevstva  nebeskoga. 
B.  Gradic,  djev.  25.  Evnuci  iliti  hadumi.  S. 
Budinic ,  sum.  11 1^.  I  evo  covik  Etijopjanin 
hadum,  moguc  Kandace  krajice  Etijopije.  I.  Ban- 
dulavic  141i>.  act.  ap.  8,  27.  I  hadumu  od  sa- 
raja  bijelijeh  vila  crnoj  glavi.  I.  Gundulic  298. 
S  nikimi  travami  ucinahu  se  hadumi.  P.  Ea- 
dovcic,  nac.  504.  Dva  sina  riegova  ucini  hadume. 
A.  Kanizlic,  kam.  2.  Gluvi,  adumi,  dvospolci. 
A.  d.  Costa  1,  82.  Adumi  koji  su  tako  rodeni 
il'  od  }udi  ustrojeni  il'  ti  uskopjeni.  M.  Dobretic 
567.  jesam  adum,  sultanije  cuvam.  Pjev.  crn. 
209a.^ 

HADUMAC,  hadumca,  m.  vidi  hadum.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmectu  rjecniku  u  Vukovu  (us 
hadum).  Ja  mu  kazem:  adumac  sam,  a  on  pita 
koliko  dece  imam!    Nar.  posl.   vuk.  108. 

HADUMGAC,  hadumcca,  m.  vidi  hadumcic.  — 
U  StuUcevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HADUMCIC,  m.  deni.  hadumac.  —  isporedi 
hadumcac.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku. 

HADUMICA,  /.  uskopjeno  zensko  cejade,  vidi 
hadum.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,mulier  expers 
pudendorum'. 

HADUMIC,  m.  dem.  hadum.  —  U  BeUnu  rjec- 
niku: ,eunuchulus'    2971^. 

HADUN,  m.  vidi  hadum.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  (vidi  kod  hadum). 

HAD  ATI,  hadam,  impf.  vidi  hoditi,  pretna 
cemu  je  iterativni  glagol.  —  Samo  u  StuUcevu 
rjecniku:  hadati  i  grijeskom  hadjati,  v.  hoditi. 

HADEE,,  m.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
banskom.    Eazdijej.  kr.  12. 

HAE ,  vidi  ae.  Hae,  macona ,  zekoiia !  Nar. 
prip.  bos.  1,  56. 

HAEE,  vidi  hair.  Kod  Boga  joj  haer  dova  bila. 
Nar.  pjes.  juk.  150.  Aer  care ,  nasa  deblotijo, 
eto  tebi  Krajevica  Marka  (narodna  pjesma).  M. 
Pavlinovic. 

HAF,  m.  vidi  af. 

HAFIZ,  m.  arap.  haiiz,  tur.  hafyz,  cuvar,  koji 
je  na  izust  naucio  cijeU  kuran.  —  U  nase  vrijeme. 
Besjede   mu   oge  i  afizi.    Nar.  pjes.  petr.  2,  459. 

HAGA,  m.  vidi  aga. 

HAGAN,  Hagiia,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  krizevackoj.  (kajkavski)  Hagei'i.  Pregled.  69. 

HAGAJLIC  (uprav  Hagajliji(5),  m.  prezime 
tursko.  —  isporedi  Hagajlin.  —  U  nase  vrijeme. 
Turcin  .  .  .  po  imenu  Hagajlica  Mujo.  Pjev.  crn. 
325a.  I  pred  vojskom  Hagajlicu  Mujo.  Ogled, 
sr.  206. 

HAGAJLIN,  m.  (uprav  Hagajlijin),  vidi  Ha- 
gajli/;.    Te  pogodi  Hagajlina  Muja.  Ogled,  sr.  209. 

HAGI,  vidi  hagija.  —  Stoji  pred  muskijem 
imenima  i  ne  mijena  se  po  padezima.  —  Od  xvii 
vijeka  (isprva  sa  z  mj.  g),  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (vidi  kod  hagija)  i  u  Danicicevu  (hazi). 
Hazi  Mojseju.  Mon.  serb.  558.  (1613).  Hazi 
Maksima.  Vuk,  dan.  1,  9.  Dok  pogubim  do  dva 
igumana,  Agi-Deru  i  Agi-Ruvima.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  139.    Agi-Mosto  na  mah  obumrije.  4,  207. 

ni 


Knigu  pise    Hagi- Music    Duro.     Pjev.    crn.  36a. 

—  U  jednom  primjeru  stoji  ispred  pop :  Sabor 
cini  hagi  pope  Jove.    Pjev.  crn.  1.5^. 

HAGI-AVDINA  LIVADA,  /.  mjesto  u  Srliji 
u  okrugu  rudnickom.    Sr.  nov.  1867.  315. 

HAGIBEGOVAC,  Hagibegovca,  m.  dva  sela  u 
Srbiji  u  okrugu  smederevskom :  Stari  i  Novi  Ha- 
gibegovac  (grijeskom  Agbegovac).  K.  Jovanovic 
150. 

HAGIBEGOVACKI,  adj.  koji  pripada  Hagi- 
begovcu.  Staro-hagibegovacka  (opstina).  grijeskom 
Agbegovacka.    K.  Jovanovic  150. 

HAGIC,  (uprav  Hagijic,  pisano  i  Hagijc),  m. 
prezime  po  ocu  hagiji.  —  U  nase  vrijeme.  Sa 
Hagijca  dva  bega  Hagijda.  Nar.  pjes.  vuk  3,  565. 
I  Agijca  kneza  iz  Lisine.  4,  381.  Od  Bileca 
Ahmeta  Hagijca.  4,  436.  U  Agijca  malo  bjese 
blaga.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  183.  Jovan  Hagic. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  617   (mediu  prenumerantima). 

—  I  kao  ime  mjestima :  dva  sela  u  Bosni  ti  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  292.  ■ —  isporedi  Hagici. 

HAGICI,  m.  pi.  ime  mjestima,  vidi  Hagic.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  Hagijci,  nekako  mjosto 
s  primjerom  (vidi  kod  Hagic):  Sa  Hagijca  dva 
bega  Hagijca.  ovako  se  zove  pet  sela  u  Bosni :  a) 
u  okrugu  bihackom.  Statist,  bosn.  106.  —  b)  u 
okrugu  Bone  Tuzle.  162.  —  c)  dva  sela  u  okrugu 
sarajevskom.  8.  —  d)  u  okrugu  travnickom.  172. 

HAGIJA,  m.  arap.  hiagi,  tur.  hagy,  uprav 
Turcin  koji  je  pohodio  cabu,  pa  se  kaze  i  o 
Hriscaninu  koji  je  pohodio  Jerusalim  (vidi  u 
Vukovu  rjecniku).  —  isporedi  hagi.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  hagija.  —  Od  xvii  vijeka  (isprva 
sa  z  mj.  g,  vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (hagi  i  hagija  ,peregrinus  religionis  ergo'. 
Koji  Hriscanin  otide  na  Jerusalim  a  Turcin  na 
Meku,  onaj  se  poslije  zove  i  pise  , hagija'  dok  je 
ziv;  pred  krsteno  ime  dodaje  ,hagi',  n.  p.  Hagi- 
Prodan,  Hagi-Osman;  a  kad  se  krsteno  ime  ne 
govori,  onda  se  kaze  , hagija'),  i  u  Danicicevu 
(hazija  ,qui  in  loca  sacra  migrat').  a)  0  Turcinu. 
Jos  nagonis  oge  i  agije  da  i  oni  s  tobom  piju 
vino.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  431.  I  hagije  i  rodom 
muktije.  3,  59.  Neka  kupi  hoge  i  hagije  i  der- 
vise  turske  knizevnike.  3,  62.  Kad  hagije  na 
dabu  polaze.  3,  84.  —  bj  o  Hriscaninu.  Prezvi- 
tera  Joana  haziju.  Mon.  serb.  558.  (1613).  Kod 
igumna   Gagovic-agije.    Nar.    pjes.   vuk.    4,   383. 

—  c)  kao  nadimak  zamjenuje  pravo  ime.  (o  Tur- 
cinu) Kad  se  zeni  Eisiianin  Hagija.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  4a0.     Ode  haber  Bisnanin-Hagiji.  8,  453. 

HAGIJC,  HAGIJCI,  HAGIJIC,  HAGIJICI, 
vidi  Hagid.  Hagici. 

HAGIJIN,  adj.  koji  pripada  hagiji.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku.  —  I  u  mjesnijem  imenima  (i  s  x 
mj.  iji).  Hagijina  Bara,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
smederevskom.  Niva  u  Aginoj  Bari.  Sr.  nov. 
1873.  1027.  —  Hagijina  (Agina)  Niva,  mjesto  u 
Srbiji    u   okrugu   va^evskom.    Sr.  nov.    1866.  128. 

—  Hagijin  (Hagin)  Brod,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
uzickom.  M.  D.  Milicevid,  srb.  610.  —  Hagi- 
jine  Nive,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom. 
Niva  u  Aginim  Nivama.  Sr.  nov.  1873.  991.  — 
Hagijin  (Hagin)  Grob,  vrh  u  Srbiji  u  kneze- 
vackom  okrugu.  Glasnik.  19,  29-(.  —  Hagijini 
Brestovi,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom. 
Glasnik.  19,  98.  —  Hagijino  (Hagino)  Brdo,  selo 
ti  Bosni  u  okrugu  travnickom.  Statist,  bosn.  198. 

HAGIJIN-,  vidi  hagin-. 

HAGIJKA  (rijetko  hagika),  /.  vidi  haginica, 
a)  i  b).   ]^.  Kovacevid. 

35 


HAGIJN- 


546 


HAHO];.ITI 


HAGIJN-,  vidi  liagin-. 

HAGIJSKI,  adj.  koji  pripada  hagijama.  — 
isporedi  liaginski.  —  JJ  Vukovu  rjecniku.  —  I 
u  mjesnom  imenu.  Hagijsko  Poje,  mjesto  u  Sr- 
biji  u  okrugu  knezevackom.  Niva  u  Agiskom 
Po}u.    Sr.  nov.  1871.  82. 

HAGILER,  stoji  pred  supstantivom  kao  da 
znaci  Jiagijski,  uprav  turski  plur.  liagi  (liagija). 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Spasov 
danak  i  agiler  bajram.    Nar.  pjes.  lierc.  vuk.  27. 

HAGILUK,  m.  putovane  na  sveta  mjesta  (na 
Meku  za  Twke,  na  Jerusalim  za  Hriscane),  tur. 
hagylyk.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,die  pilgerschaft,  pilgerreise'  ,pei'Ggri- 
natio  religionis  ergo' :  otisao  na  hagiluk ;  bio  na 
hagiluku).     Otide  na  agiluk.    Vuk,  dan.  4,  9. 

HAGIMANIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
I  dolamu  Agimanic-Dura.  Pjev.  crn.  33*.  I  po- 
godi  Hagimanic-Ibra.  34^.  Druge  toke  Hagi- 
manic-Dura.    Ogled,  sr.  143. 

HAGIMETIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.   Statist,  bosn.  88. 

HA  GIN,  vidi  liagijin. 

HAGINAC  (uprav  Hagijinac),  Haginca,  m. 
izvor  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom.  Glasnik. 
19,  98. 

HAGINEDOMAK,  m.  (u  rugu)  covjek  koji  je 
otisao  na  hagiluk  i  vratio  se,  a  nije  dosao  do 
svetoga  mjesta.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,(komiscli) 
ein  pilger  der  aber  nicht  bis  an  das  ziel  seiner 
wallfaLirt  gegangen'  ,peregrinator  sacer  inaper- 
fectus,  mendax'. 

RAGINICA  (iqyrav  lia^ijinica),  /.  a)  hagijina 
sena.  —  u  Vukovu  rjecniku.  —  b)  zensko  cefade 
kao  liagija.  Do  godine  moja  snaha  bila,  a  do 
druge  i  sina  rodila,  a  do  trede  haginica  bila! 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  214.  —  c)  mjesto  u  Srbiji 
u  okrugu  biogradskom.  Livada  u  Aginici.  Sr. 
nov.  1873.  807. 

HAGINSKI  (uprav  hagijinski),  adj.  vidi  ha- 
gijski.  —  U  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjecniku 
(liagijnski).  Petrov  danak  i  barjam  liagijnski.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  416.  Jal'  agiju,  jal'  aginskog  sina. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  221. 

HAGO,  m.  hyp.  liagija.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  hago.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu.  Kiiigu  pise  Piv}anine  Bajo,  te  je  sa(e 
u  primorje  ravno,  a  Turcinu  Eisiianinu  Hagu: 
,Moz'  li  znati,  E,i§nanine  Hago  .  . .  >"  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  448—449.  Kad  to  vida  ostarili  hago.  Nar. 
pjes.  njarj.  108.  Pitali  hagiju:  ,Hago!  kako  ti 
bi  tamo  na  cabiV"  Nar.  prip.  vrc.  219.  Jedan 
ago  stoji  pred  liom.  Nar.  prip.  bos.  1,   101. 

HAH,  interj.  vidi  ha,  a.  —  Na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Hah !  da  bi  red  smogal  ca  sam  |ube6 
prijal,  trud  i  jad  ki  sam  sal.    P.  Zorani6  25. 

HAHANE,  n.  djelo  kojijem  se  haha.  —  U  Stu- 
licevu  rje&niku. 

HAHAE,,  m.  vidi  gelat.  —  Od  srvnem.  haluere 
(Miklosic).  —  Od  xvi  vijeka  u  .yevernijeh  caka- 
vaca  i  u  kajkavaca,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjcncevu  (.carnifex,  tortor'),  u  Jarnbresicevu  (,car- 
nifox'),  u  iStulicevu  (iz  llabdcUceva).  Po  torn 
je  Isus  llrist  z  nega  vznesenjem  na  nobesa  ove 
nase  zale  noprijateje,  drobante  i  hahare,  smrt  i 
dijavle  pohital,  svezal  i  ovu  nasu  uzu  sobom  va 
uzu  uvol.  Postila.  Eel''.  Poslavsi  hahare  usice 
glavu  Ivanovu.  Anton  Dalm.,  nov.  teSt.  21i>.  mat. 
14,  10.  Sudac  posla  haliara  glavu  joj  odsidi.  F. 
Uiavinic,    cvit.    HH(i'>.     /k)6osto    ae    clovik    smijo 


komu  hahar  bradu  brije.  P.  Vitezovic,  cvit.  46. 
Prvo  neg  je  hahar  na  nega  zamahnul,  iz  smrt- 
noga  stolca  Vako  je  zakriknul.    Jacke.  215. 

HAHARICA,  /.  zensko  cejade  kao  hahar.  — 
Samo  u  Jambresicevu  rjecniku:   ,carnifex'. 

HAHAEIJA,  /.  haharov  posao ,  dim  se  bavi 
hahar.  —  isporedi  haharstvo.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku:  haharija,  haharstvo  (stamparskom 
grijeskom  hakarstvo)  ,carnificina,  carnificium,  car- 
nificinae  exercitium',  i  u  Jambresicevu :  ,carni- 
ficina'. 

HAHARINA, /.  nejasna  rijec  na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka;  zar:  plata  haharu?  otkup  iz  haha- 
rovijeh  ruku?  Hi  prvo  h  ne  glasi,  te  postaje  od 
ahar  i  znaci:  sto  treba  za  ahar?  Eto  poslasmo 
od  Mustafine  cene  sest  gunev  i  cietiri  abe  i  ce- 
tiri  beluka.  I  eto  tu  haharinu,  ako  cete  ju  pri- 
miti,  primi,  ako  li  necete,  a  vi  'u  po  prvom  suznu 
posajite.    Starine.   11,  94.  (oko  1655). 

HAHARITI,  haharim,  im})/.  raditi  kao  hahar. 
—  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  haharim,  mucim, 
krv  prolivam  ,carnifico ,  excarnifico ,  torqueo, 
carnificinam  exerceo',  gdje  ima  i  refleksivno :  ha- 
hariti  se,  muciti  se:  haharim  se,  mucim  se  ,car- 
nificor,  excarnificor' ;  i  u  Jambresicevu:  ,carni- 
ficor'. 

HAHARNICA.  /.  mjesto  gdje  se  osudeni  ubijaju 
Hi  niuce,  vidi  hahar  od  cega  postaje.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  .carnificina,  locus  publicus  in 
quo  homines  justificantur  vel  torquentur',  i  u 
IStulicevu:  v.  krvniste. 

HAHAROV,  adj.  koji  pripada  haharu.  —  U 
Bjelostjencevu  i  u  Jambresicevu  rjecniku,  u  oba : 
haharov  sluga  ,lorarius'. 

HAHARSKI,  adj.  koji  pripada  haharima.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,carnificius',  i  u  Stu- 
licevu:  v.  krvnicki.  —  U  nase  vrijeme  u  ugar- 
skijeh  Hrvata.  Haharski  se  sluge  vejen  pripra- 
vili,  ino  v  svoje  ruke  ve|en  ga  prijeli.  Jacke.  181. 

HAHARSTVO,  n.  vidi  haharija.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (kod  haharija),  i  u  StuUcevu 
(iz  Habdeliceva) :  v.  krvarnica. 

HAHATI,  haham,  impf.  vidi  hakati.  —  U  Stu- 
Ucevu rjecniku  ima  hahane  i  hahnuti,  a  na  mjestu 
gdje  bi  treba lo  po  alfabetickom  redu  da  je  ha- 
hati  stoji  hakati ,  hacem  ili  hakam ;  ali  mi  se 
cini  da  se  u  Dubrovniku  kaze  i  hahati. 

hAhNUTI,  hahnem,  pf.  hahati.  —  U  StuU- 
cevu rjecniku.  ,halitare'. 

HAHO!I^AK,  hahojka,  m.  peculium,  mala  nov- 
cana  glavnica  sto  se  stednom  sakupi  mala  po 
malo,  osobito  kad  samo  jedno  ce(ade  za  sebe  to 
radi.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  osta- 
lijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  gen. 
pi.  haho|a.ka.  —  Nepoznata  postana.  —  Od  xvi 
vijeka  u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
Ucevu (ipecunia  etc.  furtiin  cumulata  iusciis  pa- 
rentibus,  domino  etc.').  Izamsi  iz  tecina  (gri- 
jeskom tecina)  hahojka  trista  dukata.  M.  Drzid 
244.  Ki  drzeci  osobke  i  griiufsi  haho|ke  ovi 
zavjet  od  ubostva  pristupaju.  B.  Gradii,  djov. 
1H6.  Ona  preko  cetrdesot  godina  za  nekakva 
golobrada  gradskoga  mustoriju  koji  6e  joj  opa- 
liti  luihojak,  ])a  onda  sluga,  brodaru!  M.  Vodopii, 
tuXn.  jel.  dubrovn.  1868.  211.  —  i  u  prenesenom, 
metaforickom  smislu.  Protiva  ovemu  Bozijom  sluzi 
koji  je  drzo  tako  drag  duhovni  oni  hahojak,  nu 
drugoga  pristavimo.    B.  Zuzeri  389. 

llAHOJ^iITI,  haho}riii.  impf.  iiniti  haho(ak.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjciniku:  ,pocuniam  etc.  furtira 
cumularo  insciis  parontibus,  doiuinn  etc.'. 


HAHU;.ATI 


547 


4.  HAJ 


HAHUl^ATI,  haliujam,  impf.  u  Bjelostjencevu 
rjeeniku:  hahujam,  ginem,  venem  ,languesco',  v. 
sterto,  a  iz  nega  u  Stulicevu. 

HAILA,  /.  planina  u  Vasojevicima.  M.  B.  Mi- 
lidevic.  glasn.  22,  68. 

HAIN,  m.  arap.  tur.  chain,  nevjeran  covjek, 
nezahvalan  covjek,  izdajica;  u  nas  se  upotre- 
bjava  Icao  psovka  (u  nekijem  primjerima  kao  da 
je  psovka  za  neprijate}ske  vojnike).  —  isporedi 
hainin.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi  i  hainski).  Ko- 
zaci  haini  sve  nas  nasrtase.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
61.  Vojevasmo  jaurski  haini.  86.  I  jini  liaini 
sfaki  dan  se  rode.  J.  Armolusic  65.  Hain  haina 
zove:  ,Cuva'mo  se  od  ove!'  (Z).  Poslov.  danic.  25. 
Psi  laju,  hain  je  na  steti.  (Z).  104.  Ti  li  si  se 
care  ucinio  da  ti  drzis  careve  haine!  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  352.  A  izlazi,  carevi  haine!  3,  353.  Aj 
pomagaj  ...  od  haina  Petra  Boskovica.  Pjev. 
cm.  66b.  Hain,  uncut,  lopov,  psovna  rijec  za 
nepostena  covjeka.  ,Ti  si  pravi  ain'.  ,Odlazi  tamo, 
aine !'  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  Hain  znaci  zloban. 
u  Sisku.    F.  Hefele. 

HAINA,  /.  planina  u  Crnoj  Gori  (moze  biti 
da  treha  citati  Haila).  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Pa  pogleda  Hainom  planinom. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  364. 

HAININ,  m.  (samo  u  jednini)  vidi  hain.  —  U 
nase  vrijeme.  A  careva  grdna  hainina  koji  mi 
je  rob|e  zarobio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  268.  Kopilane, 
carev  hainine!  2,  281.  Nu  pogledaj,  more  hainine! 
3,  354.  Nosi  vodo  jodnog  ainina!  Nar.  pjes. 
petr.  1,  230.  Ainin,  laskate}.  u  Nar.  pjes.  petr. 
1,  341. 

HAINSKI,  ^  adj.  koji  pripada  hainima.  —  Od 
XVII  vijeka.  Sator  uz  nih  pasa  obstrije  od  vezena 
platna  lijepa,  od  hainske  Mangarlije  i  obihioga 
od  Alepa.  I.  Gundulic  328.  Nemojte  se  prepast 
od  Moskova  .  .  .  roda  hainskoga.    Pjev.  crn.  84''. 

HAINSTVO,  n.  osobina  onoga  sto  je  hain.  — 
U  Vukovu  rjeeniku  bez  znacena  s  primjerom  iz 
narodne  pjesme:  Ti  ne  kupi  svate  po  hainstvu, 
no  pokupi  svate  po  delijnstvu,  po  odelu  i  dobru 
oruzju,  ogaklije  i  ogakovide,  a  sve  suvrst  od 
dvadeset  godina. 

HAIE,  arap.  chair,  tur.  hair,  hajyr,  dobro,  ne. 
—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
1.  vide  zaduzbina  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Pa  cu  nemu  hair  uciuiti.  2.  hair !  ,nein'  ,non' ; 
,daher  aus  1  und  2  das  wortspiel' :  A.  (n.  p.) 
Jesi  li  ga  video?  B.  Hair.  A.  Hair  je  na  Vise- 
gradu  cuprija. 

a.  m.  a)  dobro.  Ja  cu  nemu  hair  uciniti:  da6u 
nemu  sicana  fermana,  neka  sudi  kao  ja  sto  sudim. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  65.  Od  evlada  ne  imao  haira ! 
Nar.  pjes.  juk.  155.  Air  meni,  ali  nije  tebi.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  255.  Bio  mu  hair  i  bericet!  Nar. 
zdravica  u  Nar.  pjes.  here  vuk.  352.  Hair,  be- 
ricet, izobi^e.  359.  Hair,  sreca,  napredak,  uspijeh. 
u  Nar.  pjes.  juk.  619.  —  b)  ime  cupriji.  Hair 
je  na  Visegradu  cuprija.  Nar.  posl.  vuk.  339. 
vidi  u   Vukovu  rjeeniku. 

b.  adj.  debar.  Kad  kaduna  tice  saslusala,  air 
dovu  Bogu  ucinila.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  343.  Mi- 
ralaj  mu  hair  dovu  dava:  ,Hajde  s  Bogom,  aga 
ISmail-aga!'  4,  471.  Mi  nijesmo  pali  zloradice, 
nu  smo  air  aber  donijeli.  4,  342.  ■ —  ne  mijena 
se  po  padezima. 

c.  adv.  ne,  nije  (u  odgovoru).  —  vidi  u  Vu- 
kovu rjeeniku. 

HAIRALA,  koje  dobro?  (vidi  1.  dobro,  b,  c)), 
tur.  hair  ola!  dobro  bilo!  —  U  nase  virijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,wie?  was  ist?'  ,quid 


ita!'  koje  dobro?  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Hairala,  kukavico  sina!  sto  si  tako  rano  dolecela?) 
Te  susrela  pobratima  svoga:  ,Airala,  pobratime 
Duro!  de  si  bio?  sta  si  zadobio?  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  45.  Hairala,  moja  slugo  vijerna!  Nar.  pjes. 
juk.  62.  Ja  joj  velim :  ,Airala,  draga!'  Nar. 
pjes.  petr.  1,  255.  Hairala,  sretno  da  je!  kao  sto 
obicajemo  mi  rijet :  Koje  je  dobro?  mjesto:  Sta 
je?  sta  si  dosao?    u  Nar.  pjes.  juk.  619. 

HAIEGIJA,  m.  tur.  hairgi,  koji  cini  dobro.  — 
U  Vukovu  rjeeniku :  va|a  da  onaj  koji  cini  hair 
(zaduzbine)  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj 
Gori  i  s primjerom:  Hairgije  niti  sicargije.  (Ogled, 
sr.  485). 

HAIRLI,  adv.  srecno,  cestito,  tur.  hairli,  vidi 
hair.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,gliicklich'  ,prospere',  cf.  srecno).  Da 
Bog  dade,  hairli  ti  bilo!  Nar.  pjes.  vuk.  3,  231. 
Kad  si  kader,  airli  ti  bilo!  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
85.  Vlast  im  daje,  airli  vam  bilo !  Nar.  pjes. 
petr.  2,  278.  —  U  jednom  je  primjeru  kao  adjektiv 
sa  znacenem:  lijep,  i  ne  mijena  se  po  padezima. 
U  mahali  hairli  devojka,  u  mahali  sve  momke 
smamila.    Nar.  pjes.  here.  vuk.  158. 

HAIROVIC,  m.  prezime  tursko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  S  nime  ide  Airovic  Ibro. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  384. 

1.  HAJ,  m.^Pastroyski  pust  grad  blizu  Zeleznice. 
—  U  nase  vryeme^a  izmecTu  rjecnika  u  Vukovu 
gdje  je  onako  tumaceno.  Cak  do  starijeh  gradova 
srpskijeh  Haja  i  Nehaja.  S.  ]^ubisa.  dubr.  1868. 
134.  u  iJubrovniku,  kad  se  uzdahne  (uzdahom  se 
gdje  izrece  uzvik  haj),  cesto  se  rece:  Haj,  Nehaj, 
dva  grada  careva.    P.  Budmani. 

2.  HAJ,  m.  vidi  hajane.  —  U  Stulicevu  rjee- 
niku :  ,cui-a,  sollicitudo'.  —  Kao  da  je  ovako  zna- 
cene  i  u  jednom  primjeru  xv  vijeka :  Ukazi  da 
si  haj  ufajucih  u  te,  ukazi  da  s'  nehaj  ufajucih 
u  se.    M.  Marulic  27. 

3.  HAJ,  m.  zalost,  nevoja.  —  Mole  biti  da  je 
4.  haj  shvaceno  kao  supstantiv.  —  U  nekijeh  pi- 
saca  cakavaca  od  xvi  do  xviii  vijeka.  A  meni 
ju  i  haj  i  jauk  ostavif.  P.  Zoranic  11^,  Mej 
duse  zabrane  pustif  svitofni  haj,  duh  u  gorne 
strane  golubica  j'  u  raj.  72t>.  Gorki  |ut  haj.  M. 
Gazarovic  32.  Albert  zive  prem  vlasteski  ...  a, 
Frano  brat  mu  teski  da  ne  umrase,  brz  bi  u 
haju,  suha  zlata  primiv  dosti  od  hegove  nasljed- 
nosti.    J.  Kavanin  lOla-. 

4.  HAJ,  interj.  vidi  aj.  —  Od  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (haj  haj  ,oh,  oh, 
ah,  ah',  vidi  kod  c)),  u  Voltigijinu  (haj,  haj !  ,ai, 
ai !  ahi !'  ,ah  !  ey !'),  u  Stulicevu  (hajhaj,  v.  hoho, 
vidi  i  kod  h)),  u  Vukovu  (,holla'  ,heus').  a)  u 
ukoru.  Laz  ova,  haj  starce  necisti . . . !  M.  Marulic 
90.  Haj  haj,  ali  toko  smiste  lagati  vi.  91.  Haj 
luda  sudca!  F.  Vrancic,  ziv.  30.  Haj,  sinovce, 
vele  ti  zli  pode  s  te  tvoje  skitne.  M.  Divkovic, 
zlam.  34a.  Haj  devojko,  zalosna  ti  majka!  mladu 
li  te  majka  udavala !  Nar.  pjes.  vuk.  3,  16.  — 
b)  u  odobravanu,  pohvali.  Arkulin :  Kucivrate, 
junaci  junacki  oruzje  dobivaju.  Kucivrat:  Haj! 
haj  !  vrijedni  gospodai'u !  M.  Drzic  374.  Haj, 
kako  si  dobro  ucinio !  P.  B.  Baksid  69.  Haj 
aferim,  od  Orasca  Tale !  jesi  dobra  roba  zarobio. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  267.  —  c)  u  zalosti.  Haj,  sada 
reci  smim  da  si  ti,  |ubavi,  pitala  me  gorkim 
jadom  u  sni  i  u  javi.  P.  Zoranic  4^.  Haj !  po- 
moci  zelim.  22l>.  Haj  srico  opaka!  B.  Krnarutic 
32.  Haj  haj  u  kakove  nevo|e  opali  smo!  ,oh  oh, 
ad  quales  miserias  incidimus!  ah  ah,  quo  mise- 
riarum  deveuimus!'  I.  Bjelostjenac,  rjecn.  2,  125*'. 


4.  HAJ 


548 


HAJATI,  1,  a. 


—  d)  had  se  pita  pomoc.  Haj  pomagaj,  dragi 
gospodare!  Nar.  pjes.  vuk.  4,  4ci3.  Haj  pomagaj, 
pa§o  gospodare,  od  krvnika  Petra  Boskovica ! 
Ogled,  sr.  59.  —  e)  u  hrabrenii.  Haj  na  noge, 
i^ubovicu  beze!  Ogled,  sr.  91.  Haj  na  noge, 
braco  nasa  jadna!  434.  Haj  more  udrite  otuda! 
Vuk,  ziv.  270.  —  f)  kao  uzvik  kojijem  se  ko  po- 
zivje  da  pazi  na  onoga  koji  govori  Hi  na  ono 
sto  govori.  Haj  brate  Antone,  60  let  svaki  dan 
po  pol  hliba  nosi  mi  (kavran).  F.  Glavinid,  cvit. 
llt>.  Haj  more,  sta  je  to?  Vuk,  ziv.  270.  Kad 
bi  on  negovim  gromovitim  grlom  podviknuo  : 
Haj,  haj,  cvoro!  M.  P.  Sapcanin  1,  lo6.  Haj, 
Sekula,  doma  da  idemo  !  Nar.  pjes.  vuk.  3,  222. 
Haj  Mijate  . .  .  a  da  vidis  Baja  u  planinu!  Pjev. 
cm.  46a.  Haj  cujte  i  pocujte,  taka  je  od  vezira 
zapovest.  P.  M.  Nenadovic,  mem.  39.  i  kad  se 
uopce  ko  zove.  Haj  de  si  mi,  Popovic  Ivane ! 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  9.  On  klikuje  dva  sina  nejaka : 
,Haj  Museja  de  si  i  Jovane."  4,  515.  —  g)  kod 
odzivana.  Obrad:  Tko  li  te  dovede,  zla  naplato 
ovdi  ?  Pribat :  Haj !  Obrad :  Ali  me  ne  poznas, 
vuhvino?  Pribat:  Ne,  brate.  M.  Drzic  21.  —  h) 
u  pitanu  (iza  izrecena  pitana),  vidi  aj,  2.  u  Stu- 
licevu  rjecniku :  ,particella  che  si  appone  all'  in- 
terrogazione  in  iine,  od  equivale  a  dire:  parla, 
narra'  ,loquere,  narra'.  —  i)  kad  poslije  razmi- 
s}ana  nesto  padne  na  urn  (udvojeno).  Knez : 
T)anu  promisli,  ostade  li  sto  duzan  tvojemu  bratu 
Cetku,  kazi  mi.  Micun  (po  dugo  promisli  pa  rece): 
Hajhaj,  josam,  kako  da  ne?    V.  Vrcevic,  niz.  4. 

—  kj  vidi  ae,  hae.  Haj  volovi!  Nar.  prip.  vuk. 
133. 

HAJA,  /.  vidi  2.  haj  *  hajane.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (uz  haj).  —  nepouzdano. 

HAJALET,  m.  arap.  tur.  ejalet,  dr'ava,  po- 
krajina.  —  Na  jednoin  mjestu  xvii  vijeka.  Da 
ga  ucini  serascerom  svijem  hajaletoin  bosanskijem 
i  doiiom  krajinom.    Starine.  11,  115.  (1678). 

HAJAN,  hajna,  adj.  koji  liaje.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,sollicitus,  anxius,  cupidus',  gdje 
ima  i  adv.  hajno  ,sollicite,  diligenter'. 

HAJA^^E,  n.  djelo  kojijem  ko  liaje  Hi  se  ko  haje. 

—  Stariji  je  ohlik  hajanje.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (hajanje),  u  Bjelostjencevu,  u  Volti- 
gijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Hajanje  ima  od 
nega.  N.  Ranina  155^.  luc.  10,  34.  Imaju6i  vecu 
mar  i  ve6e  hajanje  od  sluzbe.  S.  Budinic,  sum. 
153b.  Po  neznanju  ali  malu  hajanju.  I.  Drzic 
148. 

HAJAT,  hajata,  w.  kltjet,  arap.  tur.  hajat,  trijem 
(pred  kucom).  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki 
je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing., 
i  voc.  hajate,  hajati.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,die  kammer'  ,cella',  of.  klijet, 
ajat,  vajat).  Drugo  vrime  spava  po  hajatih.  M. 
A.  Re^kovid,  sat.  II^.  Tumara  kao  pijan  po 
praznom  hajatu.    Nar.  posl.  vuk.  322. 

HAJATI,  hiijem,  impf.  curare,  misliti  0  cemu 
zeleci  da  bude  dobro  i  uznemirujiici  se  da  ne 
hude  zlo,  brinuti  se,  mariti.  cesce  nego  u  ajirma- 
tivnome  upotreblava  se  u  negativnom  znacenu,  i 
to  Hi  s  pravom  negacijom  no  Hi  s  rijecju  (n.  p. 
malo)  koja  slabi  ajlrmativno  znacene.  —  Akc.  se 
mijena  u  impt.  haj,  hajmo,  hajte,  (aor.  2  i  3 
sing,  hiija,  part,  praet.  pass,  hajan).  —  Moze  biti 
da  je  oo(jj  glagol  u  nasemu  jcziku  postao  kao 
iviperfektivni  glagol  prema  drugome  dijelu  (hati) 
praslavenskoga  glagola  nehati,  pustiti,  isporedi 
stslov.  nehati,  rus.  uoxaii,  pusti,  6e§.  nechati,  po(. 
niechai.  ako  je  nehati  sastav{eno  od  ne  i  hati, 
ovome  je  glugolu,  kao  ajirmativnu,  jamacno  bilo 


znacene  suprotno  negativnome  ne  hati,  dakle  ,ma- 
riti';  ako  li  je  nehati  postalo  od  ne  nastavkom 
ha,  moglo  se  ipak  kod  nasega  naroda  shvatiti 
hati  po  piickoj  etimologiji  kao  glagol  s  onakijem 
znacenem,  osobito  je  moglo  hajati  postati  od  impt. 
nehaj,  pusti,  ne  mari,  prije  nego  se  ovaj  oblik 
izgubio  (vidi  neka).  —  Od  xv  vijeka  (vidi  kod 
1,  a,  a)  b)),  rjecnike  vidi  dale. 

1.  aktivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,desi- 
dero'  251b),  u  Voltigijinu  (,abbadare,  importare, 
aver  premura'  ,sorgen,  sich  bekiimmern,  acht 
geben'),  u  Stulicevu  (,studere,  conari,  contendere, 
laborare,  soUicitum  esse') ,  u  Vukovu  (za  koga 
ili  za  sto  ,sich  kiimmern'  ,curo',  cf.  mariti),  ic 
Danicicevu  (,curare'). 

a.  prelazno.  objekat  je  ono  0  cemu  se  viisli. 
a)  objekat  je  supstantiv ;  ako  znaci  celade,  moze 
gdjegdje  glagol  znaciti:  cijeniti.  a)  afirmativno. 
Koga  li  ja  ^haju,  kad  si  ti  kon  mene?  S.  Men- 
cetic  206.  Cul  sam  da  tri  daje  blagoslov  koristi 
tomu  ki  to  haje.  P.  Hektorovic  11.  Da  cesara 
ti  onoga  sad  za  muza  uzmes  tvoga,  koga  kraji 
mnogi  haju  i  dohotke  nemu  daju.  M.  Divkovic, 
kat.  117.  Tako  zivot  ovi  onoga  nad  zivotom 
svojim  haje.  I.  Gundulic  527.  Neka  poznaju  dobro 
nih  svakoje  da  gradjani  haju  kako  dobro  svoje. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  26.  Njesto  haj,  a  njesto 
ne  haj.  (D).  Poslov.  danic.  85.  ;^ubav  hajte  i  za 
pravdu  znajte.  Osvetn.  4,  35.  —  b)  negativno: 
ne  hajati.  objekat  stoji  obicno  u  genetivu,  ali  u 
nekijem  primjerivia  i  u  akuzativu.  Ne  breguci 
ni  hajuci  vaasB  svojega  gospodina  zapovedi  ni 
nase  dvorno  i  pocteno  pisauije.  Spom.  sr.  1,  168. 
(1422).  Sami  nas  ne  haju.  M.  Marulic  22.  Bi 
od  vece  ran  obranen,  ke  ne  haju6e  pade  s  kona. 
Duk|anin  6.  Tada  vsi  oni  vzboje  se  tebe,  ki  te 
sada  ne  haju.  Transit.  123.  Da  tko  ne  umi  sam, 
i  druzih  ne  haje,  on  ti  sebi  i  nam  nevridan  ostaje. 
P.  Hektorovic  41.  Tko  godi  ne  haje  }udskoga 
hva|enja,  on  miran  ostaje  slisec  pogrjenja.  42. 
Tilu  ne  das  pokoj,  na  vrime  mole6i,  ne  hajuc 
mraz  ni  znoj,  tegom  se  moreci.  57.  Ni  Jubav 
ni  sluzbe  ni  nase  nemire  ne  haja.  N.  Najeskovic 
1,  237.  Tko  ne  haje  truda.  M.  Drzic  67.  Usta 
ka  u  sebi  ku  nemoc  imaju  jestojsku  ne  haju. 
F.  Lukarevic  99.  Nauci  se  sada  svaka  ne  ha- 
jati. B.  Kasic,  nasi.  48.  Proglasilo  se  je  da  ti 
bogove  ne  hajes.  per.  34.  Nista  ona  ne  hajase 
Jute  bolesti.  51.  Pri  slobodi  smrt  ne  haje.  I. 
Gundulic  412.  Zato  straha  ni  obecanja  ne  hajase 
tvoga.  F.  Glavinic,  cvit.  Al-^.  Eoda  i  plemena 
svoga  ne  hajase.  I.  T.  Mrnavic,  mand.  41.  Ja 
ne  hajem  tih  zlih  duha  ko  ni  moj  koii  bodnih 
muha.  J.  Kavahin  79^1.  Otvrduuta  jak  ziv  kami 
Bozji  zakon  ne  hajase.  393a.  Blago  onijem,  ki 
bezumnu  laz  ne  haju.  I.  Dordi6,  salt.  129.  Ne 
haju,  ne,  moja  jadikovaiia.  M.  Pavlinovic,  rad. 
42.  i  ovaj  primjer  amo  spada  (drugo  je  kod 
y)  c)) :  Kra|  nisce  ne  haja  6a  mu  re6e  mati. 
Oliva.  27.  —  u  nekijem  se  printjerima  shvaca  kao 
da  je  ne  slozeno  s  glagolom :  I  ja  bih  ovi  zivot 
nehajal.  F.  Vrancid,  ziv.  27.  Kolika  si  dobra 
djela  nehajao.  B.  Kasi6,  nasi.  105.  Dovrsi  sva 
dobra  koja  sam  nehajao.  nac.  65.  NaSa  molenja 
nemoj  nehajati.  M.  Alberti  87.  A  da  su  ih  ne- 
hajali!  I.  P.  Marki  27.  —  c)  s  adverbom  malo 
(mane)  znacei'ie  je  negativno,  ako  i  jest  oblik 
ajirmativan.  Na  vike  nauean  vuk  planinom  se- 
tajo,  sve  Jto  mu  ve6  vikas,  sve  mane  toj  haje. 
D.  Ranina  102i>.  Vlasteli  i  grajani  bogojubnost 
malo  liaju.  J.  Kavanin  173».  —  ,^)  mjestc  objekta 
ima  infinitiv.  a)  ajinnativno.  aa)  ako  se  injini- 
tivom  izrice  radna  koja  biva  Hi  nc  biva  i  bez 
vo(e  subjektove,   hajati  znaci  gotovo  ,s/o   i   2e}eti. 


HAJATI,  1,  a. 


549 


HAJATI,  1,  b,  «)• 


Slijed'  me  ko  god  zivjet'  haje.  I.  Gundulic  519. 
Tko  god  znati  haje.  I.  Dordic,  uzd.  92.  —  bb) 
ako  se  infinitivom  izrice  radna  Jcojoj  vrsene  stoji 
u  voji  subjektovoj,  hajati  znaci  gotovo  sto  i  na- 
stojati.  Hrlim  potezom  dojti  si  hajala.  M.  Ma- 
rulic  46.  Ti  u  Livornu  gradu  haja  strijet'  po 
vodah  grade  nove.  I.  Gundulic  280.  Ako  stedjet' 
blago  haju,  od  lakomijeh  stjecu  ime.  482.  Utvrdit 
sfe  haja  po  svoj  onoj  zupi.  J.  Armolusic  53.  Nije 
tko  pravdu  cinit  haje.  I.  Dordic,  uzd.  185.  No 
zlodaca  nagla  nagnala  je  da  se  Turcin  s  Vlasi 
bratit  haje.  Osvetn.  4,  7.  —  cc)  u  jednom  pri- 
mjeru  hajati  znaci  sto  i  htjeti:  Slobodo  ugodna, 
uzdahe,  plac  i  vaj  od  mene  slobodna  na  tvu  cas 
primit'  haj.  I.  Gundulic  176.  —  b)  negativno  (Hi 
afirmativno  s  adverbom  malo).  aa)  protivno  je 
znacenu  kod  a)  aa),  dakle  gotovo  kao  ne  ze}eti 
(nije  u  svakom  primjerii  lako  razabrati,  jeli  ovo 
znacene,  Hi  je  znacene  kod  bb)).  Ako  se  ne 
hajes  biti  utjesen  izvane.  B.  Kasic,  nasi.  65. 
Nemoj  hajati  biti  ugodan  svijetu.  M.  Eadnic  192^. 
Nemoj  hajati  znati  tko  te  je  uvrijedio,  284a. 
Ne  haju  bit  dobrijem  svjetom  na  krepos  prive- 
deni.  I.  Dordic,  salt.  185.  On  ne  haje  na  ovomu 
svitu  kralevat.  J.  Filipovic  1,  382*.  Kad  ne  bih 
hajo  sahranit  dusu.  V.  M.  Gucetic  172.  —  bb) 
protivno  je  znacenu  kod  a)  bb),  dakle  gotovo  kao 
ne  nastojati.  Tvoje  dobre  cudi  brojit  se  ne  haju, 
koje  vridni  }udi  hvalom  uznasaju.  P.  Hektorovic 
56.  Za  c  nisi  hajal  zapovid  moju  uciniti?  Ivan 
trog.  12.  Ne  hajuci  ni  odgovoriti  mu.  B.  Kasic, 
in.  16.  Ah,  nevojna  jos  li  dajem  mjesto  ufanju 
izdanomu,  }uven  ogan  ter  u  momu  srcu  ugasit' 
jos  ne  hajem?  I.  Gundulic  48.  Nijesu  hajali 
ni  nauk  od  dobra  pisanja  dati.  E.  G-amanic  AB^. 
Ne  hajah  rijec  po  rjjec  prinositi.  I.  Dordic,  salt.  i. 
Zem].e  ima^i  poja  i  ne  haje  nasadit  ih.  B.  Zu- 
zeri  357.  Cuvajte  se,  da  vas  sotona  ne  privari, 
donoseci  u  pamet  onim  koji  su  iskrnega  uvridili, 
da  se  ne  haju  pomiriti.  J.  Banovac,  razg.  57. 
Ne  mari  niti  haje  ocistiti  se.  P.  Lastric,  od'  176. 
Ne  hajuci  dati  kraju  Antijoku  trista  talenat  sre- 
brnih,  bi  iz  oblasti  svucen.  And.  Kacic,  kor.  323. 
Koji  u  vrime  zakonito  nije  haja  dobiti  sveto 
blago.  Ant.  Kadcic  379.  Koji  ne  haju  ovo  isto 
uciniti.  J.  Matovic  383.  Da  ne  uzhajem  izpu- 
niti  dobre  moje  odluke.  I.  M.  Mattei  2.  —  cc) 
suprotno  je  znacenu  kod  a)  cc),  dakle  znaci:  ne 
htjeti  (ne  hajati  sto  raditi  =  hajati  sto  ne  raditi). 
Za  to  t'  grihu  tomu  pristati  ne  haju.  M.  Ma- 
rulic  82.  Misati  ne  haju  s  ribom  mrsne  stvari. 
P.  Hektorovic  8.  Sad  ga  vidis  plac  da  tvori, 
sad  u  smijehu  dni  da  traje,  sad  rijec  jednu  rijet' 
ne  haje,  a  sad  opet  sved  govori.  S.  Boba|evic 
232.  —  dd)  injinitivom  se  izrice  radna  koja  ako 
se  izvrsi,  to  bi  trebalo  da  nije  po  voji  Hi  po  duz- 
nosti  subjekta.  u  torn  slucaju  ne  hajati  ostaje  pri 
pravom  svom  znacenu  (da  se  subjekat  ne  uzne- 
miruje  biva  li  Hi  ne  biva  ona  radna).  Umrijeti 
ne  haju.  M.  Vetranic  2,  155.  Ne  razmisjamo 
bitje  od  ovoga  grijeha,  ne  hajuci  u  n  upadati. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  32.  Svoj  otkriti  sram  ne 
haje,  ca  je  grubo  i  sramota  zablenuf  se  ne  po- 
znaje.  D.  Barakovii,  vil.  213.  Natojevac  sve 
puskara  bilo  §esot  tisuca  je,  svaki  je  vjeran  i 
za  cara  sto  zivota  dat'  ne  haje.  I.  Gundulic 
328.  Ne  hajete  gledat  svak  cas  smrt  prid  ocima. 
A.  Kalic  268.  —  tako  je  i  u  ovom  prinijeru 
gdje  mjeste  negativnoga  glagola  stoji  afirmativni 
s  malo:  Ne  bi  tako  malo  hajao  izgubiti  ga.  J. 
Filipovic  3,  10^.  —  ;-)  mjeste  objekta  ima  pod- 
lozna  reccnica:  a)  s  da.  aa)  afirmativno.  radi 
da  vidi  1.  da,  I,  A,  2,  a,  a,  «)  a)),  kod  hajati  je 
znacene  kao  pod  p)  a)  bb).    I  tko  od  starih  nasih 


haja  ikad  ovo  da  pristupi,  po  steti  se  zaman 
kaja,  na  svoj  pjenez  rasap  kupi.  I.  Gundulic  448. 
Zasto  ako  tva  vlas  haje,  da  im  se  ispuni  ze}a 
prika,  taj  cas  samo  carstvo  ostaje  bez  uzdanijeh 
svojih  svjetnika.  499.  Ah!  cudesa!  volak  haje 
da  pogrije  Boga  svoga  vrhu  sena  sledenoga.  I. 
Drazic,  prosl.  47.  —  bb)  negativno.  aaa)  kod  ne 
hajati  je  znacene  kao  kod  ;3)  b)  aa).  U  zle  se 
mi  ne  impacamo ;  tizijem  ne  hajemo  da  smo  drazi. 
M.  Drzic  244.  Ter  ne  hajes  u  toliko,  da  gospoju 
tvu  prijem|es.  J.  Kavanin  106a.  —  bbb)  kod  ne 
hajati  je  znacene  kao  kod  ,3)  b)  dd).  Jeda  haje, 
da  ona  djeva  cica  nega  srecu  gubi?  J.  Kavanin 
59*^.  Epolunu  ki  gojase  meso  gnilo  a  ne  haja 
da  duh  skvrni.  390''.  Ne  hajes  da  moja  sestra 
ostavila  me  je  ?  S.  Rosa  106*'.  amo  spada  i  ovaj 
primjer:  Malo  hajem  da  sam  suden  ali  pofajen 
od  }udi.  M.  Eadnic  317^.  —  b)  s  konjunkcijoni 
sto.  Do  sad  malo  sam  se  strasio  tebi  se  omra- 
ziti  i  malo  hajo  sto  sam  ti  se  omrazio.  I.  M. 
Mattei  179.  —  c)  u  j)odloznoj  je  recenici  ne- 
pravo  pitane.  Ne  hajuci  ca  ce  |udi  reci.  P.  Ea- 
dovcic,  nac.  37.  Ne  haju  kud  ce  pasti.  I.  Dordic, 
uzd.  101.  Ne  bi  vec  hajo  sto  te  moze  namiriti. 
I.  M.  Mattei  85. 

b.  ncprelazno  (u  nase  vrijeme  obicnije  nego 
prelazno). 

a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  a)  o  cemu 
se  misli  razumije  se  po  onome  sto  je  prije  kazano, 
a  ne  kaze  se  izrijekom  uz  hajati.  aa)  afirmativno. 
Jedan  pade  tamo,  neki  amo,  i  hajasmo,  ali  ne 
kajasmo.  Osvetn.  4,  45.  —  bb)  negativno.  Na- 
dose  jednoga  kona  mrtva  koji  smrdase  mnogo 
tvrdo,  tadaj  remeta  poce  zatiskovati  nos  a  andeo 
ne  hajase  ni  scijenase  nista.  Zborn.  1^.  Ako  mi 
je  sada  umriti,  ne  haju.  Aleks.  jag.  star.  3,  226. 
Ali  Isukrstov  vitez  nistar  ne  hajase.  F.  Glavinic, 
cvit.  19a.  To  li  prostis,  ne  hajemo.  J.  Kavanin 
294''.  Vece  je  nehajstvo  misliti  a  ne  hajati.  A. 
d.  Bella,  razg.  151.  Cuje  psovke  suprod  sebi  i 
ne  haje  ko  da  je  stup  kameniti.  B.  Zuzeri  41. 
Ona  mlada  djevojka  ne  slusase,  ni  hajase.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  54.  Majka  cuje,  al'  ne  haje. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  198.  Al'  ne  cujes,  il'  ne  ajes, 
bego?  4,  293.  A  ja  necu  ni  hajati,  Mujo.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  205.  Cuje,  al'  ne  haje.  Nar. 
posl.  vuk.  350.  —  cc)  s  adverbom  malo.  Eodbina 
i  ne  gledaju,  a  ostali  malo  haju.  P.  Posilovic, 
nasi.  198b.  —  cidj  haje  i  ne  haje  znaci  sto  i 
malo  haje.  cesto  u  narodnijem  pjesmama.  Kad 
mi  sasu  vatra  u  nedarca,  onda,  majko,  aja  i  ne 
aja;  kad  mi  metnu  zmiju  u  nedarca,  ja  ti,  majko, 
nimalo  ne  aja.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  554.  isporedi 
b)  aa)  ddd).  —  b)  o  cemu  se  misli  izreceno  je 
supstantivom  Hi  zamjenicom  sto  stoji:  aa)  ii  ace. 
s  inijedlogom  za.  naj  obicnije.  aaa)  afirmativno. 
Ja  za  ovu  samo  hajem,  sama  je  ona  moja  draga. 
I.  Gundulid  222.  Za  raj  lijepi  samo  haje.  P. 
Kanavelic,  iv.  410.  Haje  koliko  vrana  za  bro- 
dara.  (D).  Poslov.  danic.  25.  Tko  za  zene  vrlo 
aje.  P.  Macukat  89.  Hajem  koliko  pas  za  petu 
nogu.  A.  d.  Bella,  rjecn.  1641".  Hajem  za  n  ko- 
liko za  lanski  snijeg.  510*.  Tko  za  svijet  haje, 
Boga  ti  ne  pozna.  (Z).  Poslov.  danic.  135.  Jerbo 
za  te  oni  vrlo  haju.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  H5'j. 
Samo  zna  i  haje  za  zivot  vremeniti.  A.  Kalid 
363.  A  u  ruke  kape  dovatise,  kapam  mole  a 
Bogom  ih  kume,  da  im  puste  korjenicke  Turke. 
a  ovcari  za  Boga  hajase,  pustise  im  korjenicke 
Turke.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  517—518.  Hoces  li 
mi  ti  za  suze  hajati?  Nar.  pjes.  here.  vuk.  8. 
Ona  tesko  za  Boga  hajase.  Nar.  pjes.  petr.  3,  121. 
Kad  te  vide,  neka  haju  za  me.  Osvetn.  2,  170. 
—  bbb)  negativno.    Za  raj  nis'  hajala.  M.  Marulic 


HAJATI,  1,  b,  cc). 


550 


HAJATI,  2,  a. 


237.  Videdi  da  ona  za  nistare  ne  haje.  Ziv.  kat. 
star.  1,  222.  Koludrice  stase  s  Kapitula  ne  ha- 
ju6i  za  rici  ne.  Transit.  239.  Nemoj  hajati  za 
toj  vikanje.  Zborn.  81a.  Ne  hajem  za  taj  svijet; 
hoc'  me  se  ostati?  N.  Najeskovic  1,  184.  Ou 
za  me  ne  haje.  D.  Zlatarid  5^.  Ko  za  zivot 
svoj  ne  haje,  smrt  sved  nade,  kad  ju  iste.  I. 
Gundulic  50.  Djevice  ke  za  mladce  nic  ne  haju. 
J.  Kavanin  196^".  Ne  haju  za  dila,  koja  su  dr- 
zani  ispuniti.  A.  d.  Bella,  razgov.  70.  Ne  haju 
za  dobra  vjekovita.  I.  Dordii,  salt.  33.  Za  te 
plahos  ma  ne  haja.  uzd.  43.  Za  milos  negovu 
i  za  Jubav  ne  hajudi.  B.  Zuzeri  98.  Ali  za  to 
on  junak  joster  nista  ne  hajase.  Nar.  pjes.  mikl. 
beitr.  23.  Nit'  za  drugo  dobro  haje.  V.  Dosen 
88a.  Radoslave  mill  gospodare,  oli  ne  znas  ol' 
ne  hajes  za  me?  And.  Kacic,  razg.  39a.  Ne 
hajudi  za  klevetane  od  puka.  Ant.  Kadci6  252. 
A  nije  hajo  ni  mario  za  to.  M.  Dobretic  62. 
Za  prostene  zloce  tvoje  ne  hajes,  ne  maris  se 
od  izgubjena  tvoga.  I.  J.  P.  Luoic,  razg.  120. 
Za  to  neve  i  ne  haje,  sto  je  majci  z'o.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  35.  Moje  srce  vec  ne  haje  za  te. 
1,  266.  I  reci  ce  da  ne  hajem  za  nga,  a  ja 
hajem  i  du§icu  dajem.  1,  377.  II'  ne  cujes  il'  ne 
haje§  za  me?  2,  246.  Dal'  ne  znades,  dal'  za  se 
ne  hajes?  4,  224.  —  u  ovom  je  2}rimjeru  ne  slo- 
zeno  s  hajati :  Da  bi  clovik  nehajal  za  stvari 
vrimenite.  A.  Georgiceo,  pril.  4.  —  ccc)  s  malo. 
Nu  ti  za  me  malo  haja,  pokli  ovako  hotje  uteci. 
S.  Boba}evi6  227.  Da  za  zivot  malo  haje.  I. 
Gundulic  457.  Tko  za  svoj  interes  malo  haje. 
V.  Andrija§evic,  put.  250.  Malo  haju  za  svoj 
zivot  a  mane  za  tuj.  A.  d.  Bella,  razgov.  21. 
Malo  za  raj  haju6i,  prodaju  ga  ko  za  nista.  B. 
Zuzeri  323.  Za  negove  rijeci  malo  mare,  malo 
haju.  V.  M.  Gucetic  214.  Tvrdi  malo  za  to  haje, 
da  se  nemu  kuda  sjaje.  V.  Dosen  60'>.  —  ddd) 
haje  i  no  haje,  vidi  a)  dd).  Za  to  Mujo  haje  i 
ne  haje.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  166.  Za  to  Marko 
haje  i  ne  haje,  neg  sakupi  mnogo  lepu  svatju. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  71.  —  bb)  «  instr.  s  prijedloyom 
za.  samo  u  jednom  primjeru  xvni  vijelca.  Za 
kojim  sada  grisnik  malo  haje  i  raari.  A.  Kanizlid, 
bogojubn.  39.  —  ce)  u  loc.  s  prijedlogoui  o  (ob) 
rijetko.  Darij  ob  torn  ne  haje  KlitouSa  posla  u 
Macedoniju.  Aleks.  jag.  star.  3,  237.  Sagresum 
otci  ako  ne  haju  i  ne  pecale  se  o  sinoveh.  S. 
Budinic,  sum.  35''.  Tim  vrat'  se  tvoj  }ubi,  Di- 
vjace,  ne  divjaj,  vla§tita  ne  gubi,  a  o  tudem 
malo  haj.  I.  Gundulid  145.  —  dd)  u  gen.  s  prijed- 
logom  od.  samo  u  dva  primjera  xvii  i  xviii  vijelca. 
isporedi  2,  «,  a,  a)  cc).  Od  recenja  ovizije  ne 
va|a  hajati.  M.  Radnid  19a.  Ni  od  zivota  svojih 
sinova  hajudi.  A.  d.  Bella,  razgov.  59.  —  ee)  u 
ace.  s  prijedlogom  na.  rijetko.  Nijesi  na  nista 
hajo.  Cestitosti.  47.  Na  to  Marko  haje  i  ne  haje. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  20.  —  ff)  u  gen.  s  prijedlogom 
zaradi.  u  jednom  primjeru  xvii  vijeka.  Zaradi 
mene  ni§ta  se  ne  marito  i  ne  ajte.  I.  Ancid, 
vrat.  78.  —  gg)  u  instr.  bez  prijedloga.  samo  u 
jednom  primjeru  xv  vijeka.  A  ti  ne  hajes  tim. 
M.  Marulid  230. 

P)  ne  hajo,  malo  haje  u  dva  primjera  xvii 
vijeka  dobiva  znadene  kao  pasivno  prema  glav- 
name:  ne  vrijedi,  tie  koristi,  sve  je  jedno  (ne 
haje  se  za  subjekat,  ne  treba  za  subjekat  hajati). 
Hi  je  posvodona  ill  nije  posvedona,  to  niSta  ne 
haje.  M.  Divkovid,  nauk.  142'>.  Prociniti  joSte, 
da  umriti  mlad  ali  star  malo  haje  za  spasenjo 
od  du§o,  i  da  jo  tada  covik  star  kada  dode  smrt. 
P.  Posilovid,  nasi.  Mia. 

2.  sa  se. 

a.   rcfleksivno.   znaiene  je  kao  kod  aktivnoga 


neprelaznoga  glagola  kod  1,  b,  «).  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mikafinu  (hajati  se,  mariti  se  ,curo'; 
ne  hajati  se,  ne  mariti  se  ,non  curare,  parum 
curare'),  ii  Bjelostjencevu,  u  Stulicevu  (hajati  se 
koje  stvari  uz  hajati),  u  Danicicevu  (, curare'),  a) 
0  cemu  se  misli  razumije  se  po  smislu,  te  nije 
izrijekom  kazano  uz  hajati  se.  aa)  afirmativno. 
Proklet   nauk:    sto    se   hajes?    J.   Kavanin  346a. 

—  bb)  negativno.  Koji  ne  slusaju,  da  ihi.  poka- 
rate ;  ako  li  node  se  hajati,  da  imi.  do  vrtha  do- 
dete.  Mon.  serb.  529.  (1483).  Ako  li  je  laz  onoj, 
ne  haj  se  nista.  Pril.  jag.  ark.  9,  75.  (1520). 
Vuk  davi  stado,  a  ti  se  ne  hajes.  M.  Drzid  86. 
Zad  ki  se  ne  haju  oni  su  pogani.  D.  Barakovid, 
jar.  125.  Li  zivu  vesolo  kako  no  da  bi  se  Bog  ne 
haja'.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  78.  —  b)  0  cemu  se 
misli  izreceno  je  supstantivom  Hi  zamjenicom : 
aa)  u  ace.  s  prijedlogom  za,  isporedi  1,  b,  «)  b) 
aa).  aaa)  afirmativno.  Ki  se  (bozi)  za  nas  vazda 
haju.  M.  Divkovid,  kat.  111.  —  bbb)  negativno. 
Za  grisnike  se  ne  haje.  Transit.  39.  Nasi  Du- 
brovcani  za  toj  se  ne  haju.  N.  Diinitrovid  102. 
Sinore  se  ne  haju  za  brikunanje  tudesko.  M. 
Drzid  256.  Ali  se  ne  haja  za  djecu  otac  hud. 
D.  Zlatarid  13'^.  Ne  hajem  se  za  tvoje  te  rici. 
F.  Vrancid,  ziv.  35.  Nu  se  za  to  malo  hajem, 
kad  se  ispuni  moja  odluka.  G.  Palmotid  1,  355. 
Ne  ajud  se  za  proklestvo.  I.  Ancid,  ogl.  185. 
Blazen  tko  se  Boga  haje  i  od  nega  preda.  I. 
Dordid,  salt.  387.  —  u  ovom  je  primjeru  ne  slo- 
zeno  s  hajati:  Za  Isukrsta  si  se  nehajala.  A. 
Georgiceo,  pril.  20.  —  ccc)  s  malo.  Za  zle  se 
mane  haju  i  mare.  M.  Divkovid,  bes.  263a.  I  za 
jedno  i  za  drugo  malo  so  hajase.  F.  Glavinid, 
cvit.  361'^.  Da  se  malo  haju  i  malo  mare  za 
zivot  vicni  svoj.  P.  Radovcid,  nac.  40.  Mane 
se  za  moju  |ubav  hajete.    A.  d.  Bella,  razg.  203. 

—  bb)  u  gen.  bez  prijedloga.  aaa)  negativno. 
Muke  ne  hajem  se.  M.  Marulid  229.  Tebe  se 
ne  haje  a  mene  potlaca.  §.  Moncetid  44.  Sala- 
mandra .  . .  zerave  ni  plama  nistar  se  ne  haje. 
M.  Vetranid  1,  276.  Niti  se  haja  ponukovanja. 
M.  Divkovid,  nauk.  268''.  Tko  so  straha  Bozjega 
ne  haje.  B.  Kasid,  nasi.  54.  Osao  gladan  bata 
se  ne  haje.  (D).  Poslov.  danic.  91.  Toliko  smo 
drzani  nastojati  u  ovemu  zivotu  za  nase  spasene, 
da  tko  se  nega  ne  haje,  nije  dostojan. .  .  Misli.  3. 

—  bbb)  s  malo.  Djeca  se  dade  malo  haju.  M. 
Drzid  142.  amo  moze  spadati  i  ovo:  Nedes  se 
vole   hajati   pogrde   od   |udi.    B.  Kasid,   nasi.  63. 

—  cc)  u  gen.  s  prijedlogom  od.  aaa)  afirmativno. 
Plata  zlomu  strah  daje,  da  se  od  ne  naprijeda  i 
bjude  i  haje  i  svoga  zla  svida.  F.  Lukarevid 
221.  —  bbb)  negativno.  Od  sad  se  ja  uvik  ne 
haju  od  zledi.  S.  Mencetid  218.  Koji  se  ne  haju 
niSta  od  svjetovnijoh  posala.  B.  Ka§id,  nasi.  49. 
Od  sobe  nista  se  ne  hajuci.  fran.  55.  Da...  od 
nijedne  ne  bude  se  hajal  dasti.  M.  Alberti  407. 
Ne  hajat  so  od  ubozijeh.  I.  Drzid  300.  Zlobnici 
od  toga  se  ne  haju.  A.  Vitajid,  ist.  311.  —  ccc) 
s  malo.  Koji  se  i  malo  haje  od  hvala  i  pogrda. 
B.  Kasid,  nasi.  73.  Pilat  se  od  prve  stvari  malo 
hajaSo.  is.  53.  Mane  se  haje  od  onoga  velican- 
stva.  I.  Dr2id  141.  Bolezniva  majka  malo  se  od 
toga  hajase.  M.  LekuSid  11.  —  dd)  u  gen.  s  prijed- 
logom cijed.  u  jednom  primjeru  xvi  vijeka.  Cid 
toga  niktor  se  no  hajo.  N.  Na|e.^kovid  1,  315.  — 
c)  0  6em  se  misli  izreceno  je  injinitivom,  istporedi 
1,  a,  /i).  art)  afirmativno.  radi  znacena  vidi  1,  a, 
ji)  a)  bb).  Toiiko  mali  hajaliu  se  iskati  kra}estvo 
nebesko.  B.  Kasid,  nasi.  1:56.  Hi  bi  so  ohaj'o  i 
od  mono  htio  otit',  il'  bi  se  nad'  haj'o,  Sto  demo 
jesti  i  pit'.  I.  Gundulic  152.  Za  sve  da  se  Sine 
hudi,    ucinit'   so   zaraau    haju   da  od  puti    nijesu 


HAJATI,  2,  a. 


551 


HAJDE 


}udi.  569.  ~  bb)  negativno.  aaa)  vidi  1,  a,  /3)  b) 
aa).  Zac  je  on  u  raju,  toj  pravo  mogu  rit'.  odkli 
se  ne  haju  povratit  na  saj  svit.  N.  Najeskovic 
2,  125.  Nisi  se  hajao  znati.  Ant.  Kadcic  15.  — 
bbb)  vidi  1,  a,  p)  b)  bb).  Jer  se  ne  haja  priti 
kad  ju  zovise.  M.  Marulic  69.  Nit'  se  haje  lovit 
ni  sve  vile  kupit.  P.  Zorani6  59a.  Ne  hajuci  se 
vladati  pomnivo  s  kucom.  Ant.  Kadcic  505.  — 
ccc)  vidi  1,  a,  jS)  b)  ce).  Jer  nih  (bogova)  zbor 
bogati  sve  dike  od  raja  tebi  da,  ke  dati  drugim 
se  ne  haja.  H.  Lucie  290.  —  ddd)  vidi  1,  a,  /3) 
b)  dd).  I  da  se  ne  haju  za  nega  umrijeti.  N. 
Na}eskovic  1,  127.  —  d)  o  cemu  se  misli  izreceno 
je  podloznom  recenicom:  aa)  s  da.  vidi  1,  a,  y)  a) 
bb)  bbb).  Ne  hajes  li  se,  da  je  sestra  moja  osta- 
vila  mene  samu  sluziti?  I.  Bandulavic  22 1^.  luc. 
10,  40.  Ako  se  paka  pokornik  ne  haje  da  se  od- 
kriju.  Ant.  Kadcic  321.  —  bb)  s  konjunkcijom 
sto.  —  isporedi  1,  a,  /)  b).  Ni  jih  mori,  ni  se 
haju  sto  toliko  dug  put  cine.  B.  Betera,  cut.  90. 
Nit  se  more,  nit  se  haju  sto  dugovit  put  ucine. 
J.  Kavanin  20^.  —  cc)  nepravijem  pitanetn.  — 
isporedi  1,  a,  /)  c).  Neces  se  hajati,  sto  od  tebe 
}udi  govore.  B.  Kasic,  nasi.  73. 
b.  pasivno. 

a)  sa  subjektom,  prema  prelaznom  znacenu 
kod  1,  a.  Ne  haju  se  prem  nistare  tvoje  pritne, 
o  cesare.  P.  Hektorovid  (?)  127.  I  sto  doistine 
mene  strasi,  jest  ono,  sto  mane  se  haje,  ere  prem 
malo  se  razumi.    A.  d.  Bella,  razgov.  35. 

b)  bez  subjekta.  aa)  iiopce.  Za  koje  se  (obicaje) 
jos  i  danas  haje.  M.  A.  Ee}kovic,  sat.  BS*.  — 
bb)  haje  mi  se  =  hajem.  A  noj  se  ne  haje  vi- 
deci  ne  Ijepos  gdi  ze|no  skoncaje  zivot  moj  i 
krjepos.  N.  Na|eskovic  2,  7.  Nu  meni  toga  rad, 
tamnice  hudi  moj,  malo  se  haje  sad  hotec  mi 
zlo  za  toj.  D.  Ranina  38^.  Ter  ti  se  ne  haje 
ovaki  zitak  oc?  D.  Zlataric  9^.  Ali  se  vam  vece 
ne  haje  zivjeti.  30^.  Meni  se  ne  haje  da  brijeme 
ali  smrt  ranu  ovu,  koja  je  u  srcu,  bude  strt'. 
I.  Gundulic  26.  Ere  mi  se  tvrdo  haje,  da  pra- 
vednijem  pedopsa  je  cije6  inijeh  huda  tvora.  92. 
Toj  mi  ne  haje  nistar  se.  I.  Ivanisevic  292.  Meni 
se  ne  haje  uzivat  na  nihovijeh  gozbah.  I.  Dordic, 
salt.  40.  Odgovori,  da  za  ti  odkup  ne  haje  mu 
se.  B.  Zuzeri  138.  Kazu,  da  im  se  malo  haje  i 
za  Boga  i  za  dusu.  353.  Erbo  se  bastinicim  ne 
hajase  za  negovo  mrtvo  tijelo,  nego  za  negova 
dobra.  D.  Basic  46.  Cujem  ja,  ali  mi  s'  ne  haje. 
Jacke.  103. 

3.  pasivno,  prema  1,  a.  Eic  Bozja  pogrdena, 
sveti  sakramenti  nehajani.  A.  d.  Bella,  razgov. 
12.  Moja  karana  |ubez}iva  pometnuta  su  bila 
i  nehajana.   B.  Zuzeri  67. 

1.  HAJBA,  /.  vidi  gajba.  —  U  Belinu  rjecniku 
(,cavea'  335*)  i  u  Stulicevu. 

2.  B.AJBA,  f.  hajane.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
,eura,  diligentia,  sollicitudo'.  —  nije  dosta  pous- 
dano. 

1.  HAJDA,  /.  ime  zensko,  po  svoj  prilici  tursko. 

—  isporedi  Hajdana.  —  Prije  nasega  vremena. 
S.  Novakovic,  pom.  110. 

2.  HAJDA,/.  vidi  he}da,  nem.  lieidekorn,  heiden. 

—  U  Voltigijinu  rjecniku:  hajda,  hajdina  ,sara- 
ceno'  ,heidekorn'.  i  u  ^ulekovu  imeniku:  Hajda, 
Polygonum  fagopyrum  L.  (u  ugarskijeh  Hrvata). 
485. 

HAJDAC,  ode  (kad  se  pripovijeda  da  je  ko 
brzo  Hi  iznenada  otisao).  —  Postaje  od  hajde 
nastavkom  ac  kojijem  kao  da  se  hoce  pokazati 
brzina.   —   U  Vukovu   rjecniku:   ,davon!'   .abiit'. 

HAJDAMAK,  m.  vidi  ajdamak. 


HAJDANA,  /.  zme  zensko,  vidi  2.  Haida.  — 
isporedi  Ajdana.  —  Prije  nasega  vremena.  S. 
Novakovic,  pom.  110. 

HAJDAR,  TO.  tursko  (arapsko)  ime  musko.  — 
Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(Ajdar).  Hajdar  sin  kra}a  od  Persije.  I.  Gundulic 
535.  Dobro  ti  je  Ajdai-u  u  hladu!  nit'  ga  ko}u 
muhe  ni  obadi,  samo  mu  je  pomucno  od  gladi. 
Nar.  posl.  vuk.  61. 

HAJDARA,  /.  pogrdna  rijec.  Skoroteca.  1844. 
250.  (pisano  ,ajdara'). 

HAJDAROVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hajdaru). 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Ne  kup' 
ruho,  Ajdarovic'  Ajko.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  29. 
u  istoj  se  pjesmi  ista  zenska  zove  i  Ajka  Ajro- 
vica. 

hA.JDE,  shvaca  se  kao  impt.  2  sing,  i  znaci: 
idi,  hodi,  tur.  hajde  (tal.  mlet.  aida  po  svoj  je 
prilici  uzeto  iz  nasega  jezika,  a  to  moze  biti  i 
rum.  aide,  aidatzi,  ako  nije  uprav  iz  turskoga). 
ima  i  pliir.  hajddmo,  hajdete.  —  Akc.  je  zabi- 
jezen  po  Vukovu  rjecniku,  u  Dubrovniku  je  druk- 
ciji:  hajde,  hajdemo,  hajdete.  —  Cesto  se  kaze  i 
okrneno:  hajd',  hajd'mo  i  haj'mo,  haj'te.  u  sje- 
vernijeh  se  cakavaca  kaze  i  hajdi,  vidi:  Hajdi, 
Ante,  lipu  Pragu  gradu.  Nar.  pjes.  istr.  1,  44, 
ako  ovo  nije  stamparska  pogreska.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (hajde  i 
hajd  ,apage'  s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca 
Lastrica)  i  u  Vukovu:  ,hajde,  hajdemo,  hajdete 
,gehen  wir'  (fr.  ,allons')  ,eamus'.  a)  i,  kao  impt. 
glagola  ici  u  pravom  smislu.  Ajde,  rece,  s  Bogom. 
J.  Banovac,  pred.  30.  Ajde  putem  tvojim.  P. 
Knezevic,  osm.  290.  Hajde  po  ulica  od  grada 
pak  sve  siromahe  dovedi  na  moju  trpezu.  F. 
Lastrid,  od'  235.  Hajd'  odatle!  test.  23a.  Uzmi 
posteju  tvoju  i  ajde.  ned.  336.  Sinod  te  zove 
na  sud:  ajde  udi|.  A.  Kanizlic,  kam.  97.  Ajdete 
svestenikom  nasim.  884.  Ajdemo  k  majci.  utoc. 
54.  Zaradi  imena  Isusova  ajde  u  miru.  M.  Zo- 
ricic,  zrc.  4.  Ajde  u  tvoju  celu  opocivati.  23. 
Ajdemo  dakle  naprida.  aritm.  80.  Povrati  mi 
tri  burme  od  zlata,  a  ti  ajde  za  koga  ti  drago. 
And.  Kacic,  razg.  148i>.  Jer  zavika  malo  i  ve- 
liko:  ,Ajde  na  dvor,  Judska  nepriliko!'  156a.  Ajde 
slobodno ,  jer  ces  ga  lasno  dobiti.  korab.  283. 
Ajde  doma.  F.  Radman  18.  Ajdemo  u  crkvu.  19. 
Ajdete  i  vratite  se.  N.  Palikuca  36.  Ajdemo  indi 
nadaje  u  ime  oca,  i  sina,  i  duha  svetoga.  D. 
Rapic  2.  Pristupi  indi  sada  k  meni,  da  se  uje- 
dinimo,  pak  ajde  prid  sudca  strasnoga.  3.  Ajd' 
iz  dvora,  prvijence,  brijeme  ti  je.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  14.  Ajte,  sluge,  do  vode  studene.  1,  157.  Aj- 
demo tarn'  dole  u  to  zlatno  poje.  1,  171.  Ajd' 
u  kolo,  sejo  moja!  1,  175.  Ajde  Duka,  ajde  Leka, 
na  vojsku.  1,  208.  Ajdemo  sudiji.  1,  422.  Ajde 
meni  za  goru  na  vodu,  donesi  mi  vode  iza  gore. 
1,   593.     Ajde,   ajde,   lepa   Jano,    sterat'   loznicu. 

1,  612.    Ajdemote  (vidi  kod  te)  dakonovom  dvoru. 

2,  8.  Pa  ti  hajde  u  lov  u  planinu.  2,  44.  Ti 
pokupi  kicene  svatove,  s  nima  hajde  u  Pozegu 
ravnu.  2,  171.  Bije  nega  ostrom  bakarlijom: 
,Ajde,  vrance,  ziv  te  Bog  ubio !'  2,  459.  Hajde 
tamo  na  saraje  done.  2,  611.  Prodi  me  se,  hajde 
putem  s  mirom !  3,  3.  A  ti  hajde  upravo  k  de- 
vojci.  3,253.  Hajd' otolo,  kurvino  kopile!  3,352. 
Hajde  s  Bogom,  poso  u  dobri  cas!  3,  439.  Aj- 
dete mi  do  biloga  Sina.  3,  550.  Vec  ajdete  na 
Miletin-vodu,  vi  ajdete,  ma  mudro  ajdete.  3,  550. 
No  hajdemo  u  Done  Lugove.  4,  126.  Pa  ajdemo 
pravo  medu  Turke.  4,  185.  Jas'te  kone,  hajte 
u  ^iesnicu.  4,  251.  Pa  ti  hajde  prosit'  po  svi- 
jetu.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  100.    Hajde  s  vojskom 


HAJDE 


552 


HAJDE 


Spuzu  na  krajinu.  Ogled,  sr.  465.  Pa  otolen 
hajde  na  Stubicu.  502.  Hajte  od  mene,  bule  i 
divojke.  Nar.  pjes.  istr.  1,  36.  Posji  luda  na 
put  pa  liajde  za  nim  uput.  Nar.  posl.  vuk.  257. 
Vi  hajte  6a.  Nar.  prip.  vuk.  140.  Onda  hajd' 
k  onoj  strani.  178.  Hajd'  odatle!  ,apag-e!'  Vuk, 
rjecn.  —  h)  veni,  Tcao  impt.  glagola  dcci  Hi  lio- 
diti,  lead  se  ovijem  pohazuje  primicane  onomc 
koji  govori.  Hajde  amo  sa  mnom.  A.  Kanizli(5, 
kam.  7.  Ajd'  ovamo,  moj  Jovane  kume!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  122.  Ne  roni  suze,  ne  kvari  lice, 
vec  ajde  za  mnom  u  moju  zemju.  1,  231.  Ako  1' 
mi  se  pokloniti  ne(^es,  a  ti  liajde  na  mejdan  ju- 
nacki.  2,  388.  Hajde  mene,  kume,  u  svatove,  da 
ti  vjencas  mene  i  devojku.  2,  581.  Hajte  sa 
mnom  malo  pod  planinu.  3,  306.  Ajte  za  mnom, 
kako  koji  moze.  4,  187.  Hajde  k  nama,  kad  je 
tebe  drago.  4,  370.  —  c)  hajde  se  moze  upotre- 
hiti  kod  pripovijedana,  kao  impt.  2  sing,  sva- 
koga  glagola.  Zame  on  hajde  kosu ,  grabji  i 
vili,  pa  li  a  j  d  na  sinokosu  i  pocme  kosit.  Nar. 
prip.  mikul.  89.  —  d)  age,  agite,  kad  se  koine 
zapovijeda  Hi  kad  se  ko  nutka,  lirabri  da  sto 
uradi.  aa)  hajde.  aaa)  nutka  se  onaj  s  kojijem 
se  govori  da  nesto  sam  uradi.  ova  se  radna  po- 
kazuje  glagolom  koji  moze  hiti  u  impt.  2  sing. 
i  stajati  iza  hajde  bez  ikakve  konjunkcije  (ako 
se  ovijem  glagolom  pokazuje  micane,  kao  sto  je 
n.  p.  u  prvom  primjeru,  hajde  se  moze  shvatiti 
u  pravom  znacenu  kao  kod  a)  i  h)) :  Ajde  bizi 
iz  ovoga  grada.  J.  Filipovic  3,  329^.  Ajde,  veli, 
nastoj  sricno  .  . .  F.  Lastric,  test.  393^.  Ajde 
dakle  ne  boj  se.  And.  Kacic,  kor.  64.  Hajde 
uzmi  onu  divojku.  B.  Leakovic  32.  Frano,  pri- 
pravi  se,  pak  ajde  kucu  moju  popravi.  D.  E,apic 
303.  Ajde  snimi  zlato  sa  konica.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  254.  Hajde,  brate,  zovi  nase  sluge.  2,  45. 
Delibasa,  ajde  meci  strele.  2,  360.  Hajde  uzmi 
kona  i  oruzje.  2,  631.  Hajde  kupi  mlogu  silnu 
vojsku.  4 ,  355.  Hajde  uzmi  tri  cetii'i  druga. 
4,  419.  Hajde  bjezi  korjeni6koj  zupi.  4,  511. 
Hajd'  iznesi  alaj  krstas  barjak.  Nar.  pjes.  juk. 
185.  Nego  hajde  kazi  da  si  mi  sestra.  D.  Da- 
nicic,  Imojs.  12,  13.  Httjde  ostani  jos  nocas. 
sud.  19,  6.  Hi  medii  hajde  i  glagolom  ima  konj. 
i:  Ajde  dakle  i  zakuni  se.  A.  Kanizlid,  kam.  327. 
Ajde  i  obadi  svu  zemju.  And.  Kacic,  kor.  16. 
Hi  glagol  moze  hiti  u  praes.  s  konjunkcijom  da: 
Hajde  da  nas  vcdis  tvojoj  kuci.  Vuk,  poslov.  229. 
—  bhb)  nutka  se  onaj  s  kojijem  se  govori  da 
uradi  nesto  ujedno  s  onijem  sto  govori.  ova  se 
radna  obicno  pokazuje  glagolom  u  praes.  1  pl- 
s  konjunkcijom  da:  Ajde  da  se  napijemo.  F. 
Lastric,  ned.  332.  Hajde,  veli,  da  se  podilimo. 
M.  A.  E,e}kuvi6,  sat.  I6'>'.  Ajde  dakle  da  ta  izvi- 
dimo.  Nadod.  5.  Ajde,  brate,  da  lovak  delimo. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  319.  Ajde,  du5o,  da  se  milu- 
jemo.  1,  353.  Hajde  malo  da  izostanemo.  2,  141. 
Hajde,  brate,  da  se  rastanemo.  2,  621.  Hajd', 
&6epane,  u  lov  da  idemo.  2,  629.  Hajd',  Harane, 
da  ga  pri6ekamo.  3,  321.  Nego  hajde  da  se  sa- 
stanemo  na  rocistu  o  Durdevu  danu.  3,  374.  Nego 
hajde  da  se  pomirimo.  3,  466.  Kekne  nemu  zena: 
jHajde,  covece,  da  mi  ovu  tvoju  devojku  poiijemo 
u  svet'.  Nar.  prip.  vuk.  167.  Hajde  sada  da  ga 
ubijomo.  D.  Dani6ic,  Imojs.  37,  20.  Hajde  da 
radimo,  da  so  ti  u  gospostvu  uzdrzi§.  S.  J^ubisa, 
prip.  137.  Hajde  da  idemo.  Vuk,  rjefin.  (amo 
spadaju  i  ovi  primjeri:  Ajd'  na  mejdan,  da  s' 
nadstrojujomo.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  357.  Nego  hajde 
na  nogo  lagane,  da  idemo  agi  na  Pogdene.  4,  495). 
rjede  bez  da  u  impt.  1  p?.:  liajde  radimo,  prija- 
te)u.  A.  T.  Blagojevid,  khin.  xiii.  —  ccc)  nutka 
se  onaj  kojemu  se  govori  da  pristane  na  radnu 


onoga  koji  govori  Hi  da  mu  kod  ne  pomogne: 
Ajd',  Omere  rano  materina,  ajde,  rano,  da  te  zeni 
majka.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  252.  —  ddd)  onaj  koji 
govori  nutka  sama  sebe  na  radnu.  Hajde  da  je 
izvadim!  Nar.  prip.  vuk.  182.  —  eee)  nutka  se 
na  radnu  vise  od  jednoga.  Ajd',  gelati,  te  ga 
obesite.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  164.  More,  drustvo, 
ajd'  da  putujomo.  2,  436.  —  bb)  hajdemo,  kad  se 
nutka  onaj  kojemu  se  govori  (Hi  oni  kojima  se 
govori)  da  urade  sto  zajcdno  s  onijem  koji  go- 
vori (Hi  s  onima  koji  govore).  ova  se  radna  iz- 
rice  glagolom  koji  moze  biti  u  inf. :  Ajdemo  malo 
stat  veselo.  J.  Filipovic  1 ,  489^.  Ajdemo  ga 
ubiti.  And.  Kacic,  kor.  173.  Jedan  rekne:  ,Haj- 
demo  orati'.  M.  A.  Kejkovic,  sat.  G6''.  Hajd'mo 
dici  zemju  Arbaniju.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  69.  Hi  u 
praes.  s  da:  Hajdemo,  da  svaka  razgovetno  vi- 
dimo.  D.  E.apic  26.  No  hajdemo  da  mu  pomo- 
gnomo.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  12.  Hi  u  impt.:  Aj- 
demo dakle  i  uzivajmo  dobra  ovoga  svita.  M. 
Zoricic,  osm.  16.  —  cc)  hajdete.  aaa)  nutkaju  se 
oni  kojima  se  govori,  da  sto  sami  urade,  ispo- 
redi  aa)  aaa).  Ajdete  i  donesite  menduse.  And. 
Kaci6,  kor.  79.  Ajte,  braco,  mene  poslusajte. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  380.  —  bbb)  nutkaju  se  oni 
kojima  se  govori  da  sto  urade  ujedno  s  onijem 
koji  govori  (Hi  s  onima  koji  govore) ,  isporedi 
aa)  bbb).  Ajte,  braco,  da  delimo  blago.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  76.  Haj'te,  Turci,  da  brze  idemo. 
3,  259.  No  hajdete  da  se  povrnemo.  3,  341. 
Hajte,  braco,  da  ga  potrazimo.  3,  374.  Haj'te, 
braco,  da  mi  putujemo.  3,  522.  Hajte  brze  vojsku 
da  kupimo.  4,  505.  Ali  doma  hajte  da  idemo. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  16.  —  e)  prema  znacenu 
kod  d)  aa)  ddd)  kaze  se  hajde  kad  se  pristajc 
na  voju  onoga  koji  govori,  te  se  hoce  uraditi  ono 
sto  on  zeli.  ,Ne  boji  se  tebe  Job  zaludu'  odgo- 
vori  mu  Sotona  ,buduci  ga  ti  obogatio . .  .  ma 
da  hoces  malo  krenuti  u  negovo  imanje,  ta'  bi 
i  vidio  ko  je  Job'.  ,Ajde,  dajem  ti  oblast  svrliu 
svega  imanja  negova  . . .'  rece  mu  Gospodin  Bog. 
And.  Kacic,  kor.  57.  Ajde,  ajde,  kad  je  tako 
pravica  Bozja  odsudila,  dati  cu  ja  opet  zivot 
tebi.  D.  Eapic  4.  Hajde  neka  bude  tako  kako 
ti  velis.  Vuk,  rjecn.  —  cesto  i  liajde  de!:  Onda 
rece  sveti  Arandel:  ,De  da  ronimo,  da  gledamo 
koji  moze  dubje'.  A  davo  mu,  odgovori:  ,Hajde 
de'.  Nar.  prip.  vuk.  115.  Coso  rece  detetu : 
,. .  .  hajde  da  lazemo,  pa  koji  koga  nadlaze  onaj 
neka  nosi  svu  pogacu'.  Dijete  .  .  .  rece:  ,Hajde  de! 
pocni  ti'.  202.  —  f)  znacenc  kod  e)  siri  se  dale, 
te  hajde,  gotovo  kao  doista,  do  duse,  isti6e  da 
nesto  biva  premda  se  ne  bi  mislilo  da  moze  biti, 
Hi  premda  ujedno  biva  i  nesto  suprotno.  Niki, 
liajde,  i  u  sobu  vodi.  M.  A.  Rojkovic,  sat.  H8a. 
Pocel  on  plakat  i  zaiostit  se,  da  kako  ce  on  to 
ucinit,  tuliku  sinokosu  pa  ju  u  jedan  dan  po- 
kosit,  pa  jos  k  tomu  seno  spravit!  to  ni  mo- 
gu6e!...  Jutro  zame  on  hajde  kosu,  grab}i  i 
vili .  . .  Nar.  prip.  mikul.  8;i.  Hajde  topi  ne  uz- 
micu  rika,  al'  borija  zanijemi  svirka.  Osvetn. 
2,  128.  —  g)  poHo  se  kaze  hajde  kad  se  ko  goni 
ca,  u  prenesenom  smislu  moze  se  reci  kao  s  pre- 
ziranem,  kad  se  hoce  pokazati  kome  da  se  ne 
pazi  na  negove  rijedi.  Govorio  Umi:  ,Udaji  se, 
Umo,  udaji  se,  Umo,  ti  ne  fiekaj  mene'.  Govorila 
Uma:  ,Ajde,  ajde,  Mujo!  sad  na  tebi,  Mujo,  zo- 
lena  dolama,  do  dan  do  dva,  Mujo,  zelena  tra- 
vica!'  Nar.  jyes.  vuk.  1,  446.  —  h)  kadje  subjrkat 
svaki,  koji  god,  itd.  moze  se  upotrebiti  hajde  i 
za  trece  gramatikalno  lice.  Hajde  svaki  kako 
koji  mo2e,  a  ja  idem  kako  konic  moze.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  522.  Hajde  tko  6e  na  dvor  da  poviri. 
Osvetn.   1,20.    Jo§  kaurin  Jakov  besjedio :  .Hajde 


HAJDE 


553 


HAJDUK 


svaki   na  svoja  selis(?a'.    1,  68.  —  i)  gdjegdje  se 
dodaje  na  kraju  r:  hajder,  vidi  r.  Mani  se  zloga 
posla  vec  liajder  brani  se.  I.  Zanici6  99.    Hajder 
meni  u  svatove  podi.    Nar.  pjes.  kras.  1,  78. 
HAJDENICA,  /.  hjeb  od  ha,jde,  vidi  2.  hajda. 

—  U  nase  vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata.  Hajde- 
nica  dobar  kruh,  malo  popij,  pun  trbuh.  Vijenac. 
1878.  br.  43,  692. 

HA JDEK,  m,  vidi  Hajdar.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  kao  varijanta.  Hajder  sin  kra|a  od 
Persije.    I.  Gundulic  535. 

HAJDEEOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
banoluckom.    Statist,  bosn.  88. 

HAJDEROVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tmle.    Statist,  bosn.  148. 

HAJDIN,  m.  prezime.  u  hrvatskoj  krajini.  V. 
Arsenijevic. 

HAJDINA,  f.  vidi  2  hajda.  —  U  Bjelostjencevu 
i  u  Voltigijinu  rjecniku. 

HAJDINI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  dionickoj.    Pregled.  13. 

HAJDINOVIC,  m.  prezime.    Boca  17. 

HAJDIR,  m.  vidi  Hajdar.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka  kao  varijanta.  Nu  napokon  Hajdir 
rani  Dilaveru  lakat  lijevi.    I.  Gundulic  539. 

HAJDIJCENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  hajduci. 

—  JJ  Vukovu  rjecniku. 
HAJDUCICA,/. 

a.  zensko  cejade  kao  hajduk.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,die  rauberin'  ,praedatrix'. 

b.  neka  trava,  isporedi  hajducka  trava  kod 
hajducki,  c)  hb),  i  hajduk-trava.  Ajducica,  Lac- 
tuca  muralis  L.  J.  Pancic,  flora  okol.  beog.  174. 
Ajducica,  1.  Agrostemma  coronaria  L.  (Srp.  ark. 
za  celok.  lek.) ;  2.  Prenantes  muralis  L.  (Pancic). 
B.  Sulek,  im.  2.  Hajducica,  hajduk-trava,  Lychnis 
coronaria  L.  (Srp.  ark.  za  celok.  lek.),  v.  ajdu- 
cica, ajduk-trava  (Srp.  ark.  tvrdi  da  ovo  nije 
Lactuca  muralis).    108. 

HAJDIJCIJA,  /. 

a.  coll.  hajduk.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,die  heiduken'  ,hajduci').  Haj- 
ducija  od  te  Gore  Crne.    Osvetn.  2,  182. 

b.  vidi  1.  hajducina.  —  TJ  nase  vrijeme.  Najidu 
se,  napiju  se  i  projdu  van  po  hajducije.  Nar. 
prip.  mikul.  98.  Jos  drzovitiji  u  hajduciji.  M. 
Pavlinovic,  razg.  84. 

1.  HAJDIJCINA,  /.  posao  onoga  kojije  hajduk. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,das  rauberhandwerk'  ,latrocinium').  Ako  pojdem 
u  hajducinu.  Stat.  po|.  ark.  5,  312.  (1662).  Nema 
ko  Crnogorce  voditi  na  plijenove  i  hajducinu 
protiv  nekrstu.    S.  ^ubisa,  prip.  95. 

2.  HAJDUCINA,  m.  augm.  hajduk.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Zajedno 
s  ajducinami  i  kurvarim.  I.  Ancic,  ogl.  145.  Kad 
je  koje  od  nih  pijanica,  skitnicina,  hajducina, 
nevajalcina.    V.  Bogisii,  zborn.  283. 

HAJDTJCITI,  hajducim,  impf.  vidi  hajdukovati. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  haramiti. 
HAJDUCITI  SE,  hajducim  se,  impf.  podnositi 

se  kao  hajduk  (i  ko  nije  hajduk).  —  Akc.  kaki 
je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hajducah;  s  ostalijem 
je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3 
sing,  hajduci.  -  U  Vukovu  rjecniku:  ,sich  als 
hajduk  stellen'  ,simulo  tov  hajduk'  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  On  je  mladi,  zasto  se  hajduci. 
HAJDUCKI,  adj.  koji  pripada  hajducima.  — 
Po  nekijem  zapadnijem  krajevima  mj.  c  cuje  se 
s,  vidi  primjere   And.  Kacica  i  A.  d.    Coste.   — 


U  jednom  primjeru  u  narodnoj  pjesmi  nasega 
vremena  ima  oblik  po  nominalnoj  deklinaciji : 
AF  je  dete  kolena  ajducka.   Nar.  pjes.  vuk.  3,  41. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
i  u   Vukovu. 

a.  adj.  a)  uopce.  Dil  gusarov  stase  hajduckili 
s  sabjami.  I.  T.  Mrnavic.  osm.  45.  To  su  malo 
bo|e  mobe,  neg  hajducke  kada  robe.  V.  Doseu 
61a.  Pak  pripasa  sabju  na  ajdusku.  And.  Kacic, 
razg.  165*.  Ajdusko  krad|ivo  otimanje.  A.  d. 
Costa  2,  149.  Kupi  mi  crvene  ajducke  opanke. 
D.  Obradovic,  basn.  319.  Al'  se  bojim  hajducke 
Maltije.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  84.  Te  naran'te  ribe 
primorkine  lijepijem  hajduckijem  mesom.  3,  361. 
A  da  ti  je,  druze,  poslusati,  ka'  hajducke  puske 
zapucase  !  3,  447.  Iz  Lijevca  gn'jezda  hajduckoga. 
4,  138.  Gospodski  su  puti  i  drumovi,  a  hajducki 
tijesni  bogazi.  4,  281.  Durdev  danak  hajducki 
sastanak,  Mitrov  danak  hajducki  rastanak.  Nar. 
posl.  vuk.  78.  Hajducke  kuce  nema.  Hajduckog 
sela  nema.  Hajduckoj  majci  po  oboru  trno  raste. 
(U  Eisnu).  340.  Srpski  se  narod  spusti  u  haj- 
ducke borbe  za  slobodu.  S.  ^ubisa,  prip.  116. 
Hajducka  glava  o  koncu  visi.  V.  Bogisic,  zborn. 
597.  —  b)  kod  mjesnijeh  imena.  aa)  Hajducka 
Crkva,  razvaline  u  Srbiji  u  okrugu  vranskom. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  286.  —  bb)  Hajducka 
Cesma,  u  Vukovu  rjecniku:  izvor  kod  Topcidera 
(oko  jednoga  sahata  od  Biograda).  —  cc)  Hajducka 
Glavica,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  krajinskom. 
Niva  u  Hajduckoj  Glavici.  Sr.  no  v.  1869.  48.  — 
dd)  Hajducka  Ograda,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.  Niva  u  Ajduckoj  Ogradi.  Sr. 
nov.  1866.  350.  —  ee)  Hajducka  Padina,  mjesto 
u  Srbiji  u  okrugu  niskom.  M.  D.  Milicevi6,  kra|. 
srb.  14.  —  ^)_Hajducka  voda,  u  Srbiji  u  okrugu 
valevskom.  Niva  kod  Ajducke  Vode.  Sr.  nov. 
1865.  35.  —  gg)  Hajducke  Gore,  u  Srbiji.  Ajducke 
gore.  Glasnik.  43,  287.  —  hh)  Hajducki  Kladenac, 
u  Srbiji.  aaa)  u  okrugu  vranskom.  M.  D.  Mili- 
cevic, kra]..  srb.  272.  —  bbb)  u  okrugu  knezevackom. 
Glasnik.  19,  289.  —  ii)  Hajducki  Potok,  u  Srbiji. 
aaa)  u  okrugu  smederevskom.  Zemla  u  Ajduckom 
Potoku.  Sr.  nov.  1865.  565.  —  bbb)  u  okrugu 
knezevackom.  Niva  u  Ajduckom  Potoku.  Sr.  nov. 
1872.  970.  —  kk)  Hajducki  Rt,  u  Srbiji.  Zem|a 
izgleda  da  je  utonula,  pa  se  od  odrobine  pla- 
ninske  naslagao  Ajducki  (grijeskotn)  Hrt.  Glasnik. 
43,  295.  —  II)  Hajducko  brdo,  zaselak  u  Srbiji 
u  okrugu  uzickom.  K.  Jovanovic  153.  —  c)  kod 
imena  bi(aka.  aa)  hajducka  oputa,  vidi  licac. 
Hajducka  oputa,  licac,  vucja  lika.  Daphne  meze- 
reum  L.  J.  Pancic,  glasn.  30,  240.  —  bb)  hajducka 
trava,  isporedi  hajducica,  hajduk-trava.  u  Vukovu 
rjecniku:  vide  sporis.  kad  se  str|a  medu  dlanima 
kazu  da  je  dobra  na  svaku  ranu;  za  to  se  zove 
i  , hajducka'  sto  se  raneni  hajduci  naj  vise  home 
lijece.  Ajducka  trava,  Lactuca  muralis  L.  J. 
Pancic,  flor.  sr.  457.  Hajducka  trava  (mece  se 
i  u  krastavce.  Vuk).  cf.  hajducica.  B.  Sulek, 
im.   108. 

b.  adv.  hajducki.  Da  se  ne  usude  u  Tursku 
pregaziti,  niti  koga  ajducki  slati.  Djelovod.  pro- 
tokol.  11. 

HAJDUCHiIV ,  adj.  a)  o  mjestu ,  gdje  ima 
hajduka,    gdje  je   dobro   za   nih.    M.   Pavlinovic. 

—  b)  0  vremenu,  kad  ima  mnogo  hajduka.  Koje 
leto  sluzih  za  oruzje,  ono  leto  hajducjivo  bese. 
Nar.  pjes.  vil.  1868.  14. 

HAJDUK,  hajduka,  m.  latro ;  apparitor.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padczima,  osim  nom.  sing,  (i  ace.  kad  je  jednak 
s  nominativom,  kao  kod  f),  i  voc. :  hajduce,  hajduci. 


HAJDUK 


554 


HAJDUKOVATI 


—  Po  svoj  prilici  dolazi  od  mag.  hajdii,  covjek 
iz  nekoga  magarskoga  plemena,  vojnik  pjesak, 
sluga  kod  suda  (od  cega  ce  hiti  i  rus.  ^aH;^yKB  i 
po].  hajduk),  a  ne  od  tur.  liajdud,  magarski  pje- 
sacJci  vojnik,  koje  je  takoder  doslo  iz  magarskoga. 

—  Gdjegdje  se  dodaje  kao  pridjev  imenu  muskome 
i  ne  mijena  se  po  padezima.  Uvatio  hajduk- 
Vukosava.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  349.  !!^uba  hajduk- 
Vukosava.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  348.  —  Od  xvi 
vijeka  (naj  prije  kao  prezime,  vidi  e),  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (hajduk,  plur. :  hajduci,  v. 
tolvaj),  u  Voltigijinu  (,assassino,  ladrone'  ,strassen- 
rauber'),  u  Sttdicevu  (,latro,  praedo'),  u  Vukovu 
,der  strassenrauber'  ,latro'  (,in  diesem  lande  we- 
niger  abscheulicla,  und  naher  dem  holdenthume') ; 
otisao  u  liajduke  ,er  ist  ein  rauber  geworden' 
,inter  latrones  abiit'. 

a.  latro,  covjek  koji  oruzan  docekuje  na  drumu 
putnike  i  silom.  im  grain  imane,  isporedi  razbojnik. 
koji  su  ludi  kod  nasega  naroda  postali  hajduci 
radi  turske  sile  i  nepravde  shvacaju  se  kao  ju- 
naci  i  pjevaju  se  u  narodnijem  pjesmama  (vidi 
primjer  iz  Vukova  rjecnika  kod  a)),  a)  uopce. 
Ognenima  zvali  martolose  vodi,  hajduke  pecali 
ne  daf  jim  slobodi.  D.  Barakovic,  vil.  351.  Lupezi, 
ajduci,  razbojnici.  I.  Ancic,  svit.  211.  Dati  je- 
dnomu  liajduku  da  bi  ucinio  osvetu  svoga  oca. 
P.  Posilovic,  cvijet.  110.  ^Martulosi  aliti  liajduki. 
P.  Vitezovic,  kron.  143.  Cini  doci  k  sebi  jednoga 
ajduka  koji  u  onili  strana  bijase  i  sva  ga  se  ona 
krajina  bojase.  J.  Banovac,  prip.  121.  K  nemu 
dode  jedan  ajduk  ol'ti  lupez.  M.  Zoricic,  zrc.  26. 
I  sto  bise  sad  vojnici  brez  glave  su  vec  hajduci. 
V.  Dosen  264^5.  Namira  ga  namirila  bise  na 
dva  vuka  dva  mlada  ajduka.  And.  Kacic,  razg. 
1401'.  Prodaju  nas  gore  nego  Turci,  a  robe  nas 
kano  i  ajduci.  296^.  Izgorise  Krstjani  i  Turci, 
Pera§tani  i  morski  ajduci.  300^.  Ugledase  ajduke 
aliti  pustaije.  kor.  265.  Lakom  hajduk  bjese  na 
dukate.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  8.  IT  hajduke  juris 
uciniso.  3,  11.  Tu  te  biti  sicar  za  hajduke.  3,  25. 
Gledaju  ga  iz  gore  hajduci.  3,  26.  No  su  lake 
noge  pod  hajdukom.  3,  29.  Pozna  Hajka  sen- 
skoga  hajduka.  3,  184.  Za  hajdukom  u  goru  ne 
idi.  3,  187.  Vec  te  prose  Turci  i  hajduci.  3,  246. 
A  u  glavu  Senanin-Tadije  i  negovih  trideset 
hajduka.  3,  289.  Ocerase  trojica  hajduka,  ocerase 
trideset  Turaka.  3,  291.  Hajduku  je  kuca  ka- 
banica.  3,  439.  Sve  uskoke  i  gorske  hajduke. 
4,  368.  To  je  bilo  dvanajst  hajduki  i  trinajsti 
aramba§a.  Nar.  prip.  mikul.  104.  Narod  nas 
misli  i  pjeva  da  su  u  nas  hajduci  postali  od 
turske  sile  i  nepravde.  da  recemo  da  gdjekoji 
otide  u  hajduke  i  bez  nevoje  da  se  iznosi  liajina 
i  oruSja  po  svojoj  vo}i  ili  kome  da  se  osveti,  ali 
je  i  to  cijela  istina  da  §to  je  god  vlada  turska 
bo}a  i  covjefinija  to  je  i  hajduka  u  zemji  mane, 
a  Ito  je  gora  i  nepravednija  to  ih  je  vise,  i  za 
to  je  medu  hajducima  bivalo  kaSto  naj  poStenijih 
Judi,  a  u  pocetku  vlade  turske  jamacno  ill  je  bilo 
i  od  prve  gospode  i  plemida.  istina  da  mnogi 
}udi  ne  odu  u  hajduke  da  cine  zlo,  ali  kad  se 
fiovjek  (osobito  prost)  jedan  put  otpadi  od  |ud- 
skoga  drustva  i  oprosti  so  svako  vlasti,  on  pocne 
osobito  jedan  uz  drugoga  i  zlo  ciniti;  tako  i 
hajduci  cine  zlo  i  narodu  svome  koji  ih  prema 
Turcima  Jubi  i  zali,  ali  se  i  danas  fiini  hajduku 
naj  ve6a  sramota  i  poruga  kad  mu  se  refie  da  je 
lopov  i  przibaba.  Vuk,  rjecn.  kod  hajduk  (vidi 
daje  ondje  i  M.  D.  Milidovid,  zim.  vec.  149—243). 

—  b)  kaze  se:  oti6i  u  hajduke,  pobjedi  u  hajduke 
ltd.  =  pohajduciti  .se.  On  nije  ni  za  koga  u  vojnu 
otiSao,  niti  so  jo  za  koga  naimao  u  ajduke.  Glasnik. 
II,  3,  204.  (1717).    I  pribezo  gori  u  ajduke.   Nar. 


pjes.  vuk.  2,  75.  Sa  sta,  brate,  ode  u  hajduke? 
3,  1.  S  torn  li  sab|om  ides  u  hajduke?  3,  29. 
Sto  odvrze  tebe  u  hajduke?  3,  430.  Pa  cu  od- 
bjec'  gori  u  hajduke.  4,  274.  Pobjegao  u  hajduke. 
Vuk,  nar.  pjes.  4,  189.  Evo  sam  se  Bogu  zarekao 
da  cu  ici  u  goru  zelenu  i  odmetnut  u  hajduke 
glavu.  Osvetn.  2,  19.  Odmetnuti  se  u  liajduke. 
V.  Bogisic,  zborn.  609.  —  slicno  je  tome  i  ovo  : 
Vrat  lomiti,  po  gori  hoditi,  po  hajduci(7i^,  po 
losu  zanatu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  1.  —  c)  bijeli 
hajduk,  vidi  bjelac.  —  d)  n  igri.  Hajduka  (go- 
niti).  Jedan  sve  trci  naokolo ,  drzeci  zavijenu 
turu  u  rukama,  vicu6i  neprestano :  ,Goni  hajduka, 
goni  hajduka!'    V.  Vrcevic,  igre.  46. 

b.  sluga  kod  suda  u  Ugarskoj  i  u  Srijemu.  — 
U  Vukovu  rjecniku  (,der  gerichtsheiduck  in 
Ungern,  Sirmien'  ,hajduco,  haiducus,  lictor'). 
Dva  hajduka  devet  kapetana.  (hajduci  ovde  znace 
panduri  ili  cetnici,  kao  sto  se  obicno  u  vojvod- 
stvu  govori).  Nar.  posl.  vuk.  57.  Kupio  hajduk 
gace  za  marjas,  a  popio  forintu  alvaluka.  (ovdje 
,hajduk'  znaci  ,pandur'  ili  ,cetnik' ,  kao  sto  se 
obicno  u  vojvodstvu  govori).  164.  —  Amo  spada 
i  ovaj  primjer  xviii  vijeka,  ako  ne  spada  pod  c  : 
Da  bi  upisali  po  redu  .  .  .  sto  smo  hajdukom  gdi 
sto  davali.    Glasnik.  ii,  3,  142.  (oko  1709). 

c.  ugarski  pjesacki  vojnik.  —  u  rukopisii  xviii 
vijeka.  Poce.se  kavgu  Nemci  s  Turcinomt  .  .  . 
mnogi  plenb  dobise  katane  i  ajduci.  Glasnik. 
20,  12.  (1764). 

d.  pjesacki  vojnik  u  Pojskoj.  —  na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka  (uprav  je  rijec  j)ojska  hajduk). 
Nu  ko  pasa  . . .  na  velika  dode  vrata  dvora  svi- 
jetla  i  visoka  (u  Varsovu) . .  .  tvrdu  strazu  od 
hajduka  pod  ognenim  puskam  pazi.  I.  Gundulic 
431. 

e.  prezime.  Matijas  Hajduk.  Mon.  croat.  307. 
(1598). 

f.  vidi  natega.  —  V  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  se  govori  u  pozeskoj  nahiji. 

HAJDUKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kra- 
jinskom.    Vinograd  u  Ajduki.   Sr.  nov.  1867.  254. 

HAJDUKLUK,  m.  postaje  od  hajduk  turskijem 
nastavkom  luk.  —  U  nase  vrijeme.  a)  ono  sto 
dobije  hajduk  grabeci.  Da  mi  so  je  s  nime  ogle- 
dati,  hajdukluk  bih  hajduk  prigorio.  (Nar.  pjes.) 
A.  Ostojic.  —  b)  hajdustvo,  hajdukovane,  haj- 
ducina.  Nu  nenia  slobode,  noma  sigarnosti,  nema 
dobra,  vec  je  onde  pustailuk  i  ajdukluk.  P.  M. 
Nenadovic,  mem.  296. 

HAJDUKOV,  adj.  koji  pripada  hajduku.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Krajeva  hcer  haj- 
dukova  zona.  Nar.  prip.  mikul.  94.  Rad  ste  znati 
nujno  boravjene  hajdukova  doma.  Osvetn.  2,  28. 

HAJDUKOVAC,  Hajdukovca,  m.  ime  mjestima 
u  Srbiji.  a)  u  okrugu  biogradskotn.  Vinograd 
u  Ajdukovcu.  Sr.  nov.  1872.  849.  —  b)  u  okrugu 
uzickom.  Vrbak  u  Ajdukovcu.  Sr.  nov.  1869.  366. 

HAJDUKOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hajdu- 
kuje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Od  onda 
poco  svaka  nesrica,  lupeStva,  ubo'stva,  ajduko- 
vaiie.  J.  Banovac,  prip.  242.  Kad  se  hajduk 
nasiti  hajdukovana.  Vuk,  ziv.  269.  Ve6  povrzi, 
pope,  popovane,  liajde  sa  ninom  u  hajdukovane. 
Osvetn.  2,  93. 

HAJDUKOVATI,  hajdukujem,  impf.  biti  hajduk, 
zivjeti,  raditi  kao  Jiajduk.  —  Akc.  kakije  u  prats, 
taki  je  u  impf.  liajdukovah,  u  impt.  hajdukuj, 
u  ger.  praes.  hajdukujuci ;  kaki  je  u  inf.  taki  je 
u  aor.  hajdukuvah  (osim  2  i  3  sing,  luijdukova) 
i  u  ger.  praet.  hajduk6vS,vSi ;  drakdiji  je  u  part, 
praet.   act.  hajdukovao,   hajdukovala.   —   U  na§e 


HAJDUKOVATI 


555 


HAJNOST 


vrijeme,  a  izmeSu  rjecnika  u  Vukovu  (,icli  bin 
ein  hajduk'  ,latrocinor').  Da  s'  naodi  i  da  aj- 
dukuje  u  zelenoj  gori  Garevici.  Nar.  pjes.  yuk. 
2,  77.  Hajdukova  tri  godine  dana.  3,  323.  Ceta 
.  .  .  cetovala  i  hajdnkovala.  Pjev.  cm.  47^.  Niko 
mu  ne  smije  spomenuti  za  ono  sto  je  hajduku- 
juci  ucinio.  Vuk,  ziv.  269.  On  je  }eti  s  podosta 
drustva  hajdukovao  ili  cetovao  protiv  Turaka. 
nar.  pjes.  3,  448.  Ako  hajduk  hajdukuje,  a  'no 
jadi  i  gladuje.    V.  Bogi§ic,  zborn.  597. 

HAJDUKOVIC,  TO.  prezime  (uprav  hajdukov 
sin).  —  Od  prije  nasega  vremena.  Hajdukovict. 
S.  Novakovic,  pom.  110.  Ajdukovic.  D.  Avra- 
movid  196.  —  U  ovom  primjeni  kao  da  znaci : 
hajdukov  sin  ili  hajduk :  Bog  t'  ubio,  ostarjela 
majko,  jer  me  dade  u  goru  zelenu  bas  u  goru 
za  ajdukovica.  since  ajduk  iz  gore  dosao  i  do- 
nese   zelenu   dolamu .  .  .    Nar.   pjes.  petr.    1,  224. 

HAJDUK-TKAVA, /.  neka  bilka,  isporedi  hajdu- 
cica,  b,  i  hajducka  trava  kod  hajducki,  e)  bb). 
Ajdnk-trava,  Agrostemma  coronaria  L.  (Srp.  ark. 
za  celok.  lek.).    B.  Sulek,  im.  2. 

HAJDUSTVO,  n.  osobina  onoga  kojije  hajduk, 
hajducina.  —  Postaje  od  hajduk  nastavkom  tstvo, 
isprcd  kojega  se  k  mijena  na  c  a  iza  ovoga  s 
ispada,  te  se  c  ispred  t  mijena  na  &  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (die  rauberei' 
,latrocinium'  s  primjerima  iz  narodnijeh  pjesatna : 
Od  ka'  smo  se  dali  u  bajdustvo.  Prodite  se  vraga 
i  bajdustva).  Jer  sam  bio  devet  godin  dana  u 
hajdustvu  s  Tomica  Mijatom.    Nar.  pjes.  juk.  607. 

HAJDIDI,  inter},  kad  se  ko  cemu  divi  i  ono 
hvali.  —  Sastavleno  liaj  i  didi.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,herrlich,  wunder- 
sclion'  ,praeclarus' ,  cf.  didi).  Hajdidi  kupus! 
Nar.  posl.  vuk.  340. 

HAJEKATI,  hajecem,  inq^f.  vikati:  hae  (gove- 
dima).  —  isporedi  hajkati.  ■ —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Sami  (volovi)  oru  ko  Davoru 
svomu,  nit'  ih  tkogod  vice  ni  hajece.  Osvetn. 
2,  65. 

1.  HA.JEE.,  vidi  hair.  Hajer,  fajda,  korist.  V. 
Vrcevic,  nar.  prip.  229. 

2.  HAJER,  vidi  ajer. 

HAJEVO,  n.  ime  mjestu.  —  xiv  vijeka.  I  jeste 
prilozismo  u  Petroci . .  .  seliste  Hajevo.  Glasnik. 
24,  2.54.  (138  >). 

HAJGIE,  m.  vidi  -jgif. 

HAJGAN,  m.  prezime. —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
prav.  1878.  37. 

HAJIZMO,  vidi  hacizmo. 

1.  HAJKA,  /.  lov  cetveronoSnijeh  zvijeri,  kod 
kojega  jedni,  vicuci :  Jiaj,  gone  zvjerad  na  mjesto 
(zasjedu,  busiju)  gdje  je  drugi  docekuju  i  ubijaju. 

—  Postaje  od  haj  nastavkom  tka,  isporedi  hajkati. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,die  treibjagd'  ,venatio,  qua  excitatae  a  servis 
ferae,  in  biviis  triviisque  a  venatoribus  excipi- 
untur'  s  primjerom:  Ni  moja  hajka,  ni  moja  za- 
sjeda,  t.  j.  nijesam  zapoceo,  ne6u  ni  rasprav}ati, 
vidi  daje).  Ti  zametni  hajku  u  planitii,  pa  ti 
kreni  zvijera  arslana,  svoga  brata  metni  na  bu- 
siju, otkuda  ce  arslan  udariti.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  44.  Pa  naj  pos)e  hajku  zametnuse.  2,  47.  Ni 
moja  hajka  ni  moja  zasjeda.  (za  tijem  nije  mi 
stalo).  Nar.  posl.  vuk.  221.  Taj  se  lov  zove 
,hakane'  ili  ,hajka' ;  jer  jedni  idu  u  goru,  te  vicu: 
ha!  ha!  i  tijem  plase  zvjerad,  a  drugi  ih  do6e- 
kuju.    V.  Bogisic,  zborn.  499. 

2.  HAJKA,  /.  vidi  Ajka. 


HAJKAC,  hajkdca,  tn.  covjek  koji  goni  zivo- 
tine  (vicuci:  haj!);  s  osobitijem  znacenem,  covjek 
koji  to  radi  kod  hajke.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nam, 
sing,  i  voc:  hajkacu,  hajkaci.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,bootes')  gdje 
naj  prije  dolazi ,  i  «  Vukovu :  1.  ,der  treiber, 
,actor'.  2.  ,treiber  (auf  einer  treibjagd)'  ,qui  excitat 
feras'.  —  Zavikase  po  gori  hajkaci,  i  krenuse 
zvijera  arslana.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  47.  Ma  saplahli 
lovci  i  hajkaci.    Osvetn.  4,  26. 

1.  HAJKACA,  /.  bic  za  goveda.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  hajkaca.  —  Postaje  od  hajkati. 

—  U  nase  vrijeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(jdie  ochsenpeitsche'  ,scutica  major'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Srijemu).  Strpa  mene  u  vre6u, 
pa  on  uze  ajkacu,  pa  sve  mene  po  vreci.  Nar 
pjes.  vuk.  1,  512.  0,  kako  bih  tada  bio  dokopao 
tromu  hajkacu  i  povikao  mojim  veselim  vocicima: 
ajs,  ajs,  stu,  stu!    M.  P.  Sapcanin  1,  61. 

2.  HAJKACA,  /.  zensko,  koje  slabo  radi,  nego 
samo  svr|a  i  kojesta  lupeta,  zove  se  ,ajkaca'  i 
,ajkara'.    Podunavka.  1848.  53. 

HAJKANE,  n.  djelo  kojijem  se  hajka.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HAJKAEA,  /.  vidi  2.  hajkaca. 

HAJKATI,  hajkam  (i  hajcem?),  impf.  uprav 
vikati:  haj!,  pa  po  tome  u  osobitijem  znacenima: 
a)  goniti  stoku;  b)  plasiti  ptice;  c)  loviti  hajkom 
(uprav  goniti  zvjerad  do  zasjede).  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (s  praes. 
hajcem  ,ejicere  clamando')  i  u  Vukovu:  s  praes. 
hajkam,  1.  ,jagen'  ,vonor'.  2.  n.  p.  svine  ,vor  sich 
hertreiben'  (vicuci  haj  !  haj  !)  ,ago'.  3.  n.  p.  cvorke 
,verscheuchen   durch  den  ruf  aj'   ,abigo  voce  aj'. 

—  Scepan  hajka,  a  Mitar  zapade.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  632. 

HAJKNUTI,  hajknem,  pf.  hajkati  (u  Vukovii 
rjecniku  stoji  da  je  imperfektivni  glagol,  ali  je 
to  bez  sumne  pogreska).  —  U  nase^  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (impf.  ,auftreiben'  ,ex- 
cito'  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Tamo  hajkni 
zvjerad  iz  planine).  Ti  mu  hajkni  zvjerad  iz 
planine,  nazeni  mu  srne  i  jelene.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  631.  Hajku  hajkne  silesija  kmeta.  Osvetn. 
4,  24. 

HAJKOBILA,  /.  7njesto  u  Srbiji  u  okrugu 
toplickom.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  336.  — 
Jamacno  je  sastavleno:  haj  kobila! 

HAJKUNA,  /.  vidi  Ajkuna. 

HAJLUK,  m.  vidi  ajluk, 

HAJi^lV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:   v.  hajan. 

—  nije  dosta  pouzdano. 

HAJME,  HAJMEH,   interj.  vidi  ajme,   ajmeh. 

—  Od  XV  vijeka.  Hajme  vilo,  ti  me  s'  uzela. 
M.  Drzi6  136.  Hajme!  da' mi  ruku.  248.  Hajme! 
laebore  ja,  da  mi  se  je  u  moje  tamno  tilo  vratiti! 
Tondal.  star.  4,  118.  Hajme  majko  tugo  moja! 
gdi  je  sada  dusa  tvoja?  M.  Divkovic,  kat.  142. 
Bojim  se  da  se  naodi  jos  gori  od  m.(h)  sada, 
hajme!  I.  Ancic,  ogl.  86.  Hajme,  to  ni  po  jodan 
nacin  uciniti  ne  mogu.  J.  Filipovic  3,  162a.  — 
Hajmeh!  tere  oboj !  komu  6'  me  ostaviti?  M.  Ma- 
rulic  186.  Hajmeh  nesrjeco!  krudela  nesrjeco! 
M.  Drzi6  294. 

HAJNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  hajan, 
hajahe.  —  11  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu:  v.  hajane.  Lijenost, 
kome  je  protivna  hajnost  i  pojma.  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  95. 


HAJOS 


556 


2.  HAK 


HAJOS,  hajosa,  m.  ladar,  mag.  liajos.  —  U 
Vulcovu  rjecniku:  ,der  scliiffsknecht'  ,lielciarius', 
cf.  ladar  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu. 

—  Ima  i  drugo  znacene  i  drtikciji  akcenat.  a) 
Ajos,  aj6sa,  lenstina,  bitanga,  u  Srbiji  u  okrugu 
krusevackom.  ,Postao  ti  je  sad  pravi  ajos'  (moze- 
biti  prema  tur.  hajlaz,  lijenstina).  Ajos,  ajosa  (u 
okrugu  rudnickom  i  va|evskom)  u  istom  znacenu, 
skoro  koliko  i  lola.  \i.  Kovacevic.  —  h)  Bivalo 
je  i  turskih  hajduka  koji  su  se  zvali  ,ajosi'  (u 
Hercegovini).    V.  Bogisi6,  zborn.  609. 

HAJOSkI,  adj.  koji  pripada  hajbsima.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HAJPITI,  hajpim,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  kajpiti.  —  nepouzdano. 

HAJKA,  /.  hyp.  Hajrija.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Ne  6e  Ajra  da  radi.  Nar.  pjes. 
petr.  1,  328. 

HAJEADIN,   m.   tursko  (arapsko)   ime  musko. 

—  Kao  takovo  na  jednom  mjestu  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecniku  u  Danicicevu  (,Hajradim.').  Hajra- 
dina  poklisara  gospodina  voevode  Hamtza  bega. 
Men.  serb.  512.  (1470).  —  U  nase  vrijeme  selo  u 
Bosni  u  okrugu  hihackom.    Statist,  bosn.  114. 

HAJKIJA,  /.  tursko  ime  zensko.  —  isporedi 
Haji-a.  —  U  narodnoj  2y<!snii  nasega  vremena. 
Majka  kara  Aliju  i  nevjestu  Ajriju.  Nar.  pjes. 
petr.  ],  327. 

HA JROLA ,  vidi  hairala.  Be  hajrola ,  Ibro 
barjaktare!    Pjev.  crn.   313**. 

HAJS,  vidi  ais.  Na  vole  je  vikala:  ,Hajs  barna, 
liajs  busa!'  Jacke.  45.  Hajs,  liajs,  hajs,  moji 
mill  volki !   223. 

HAJSTVO,  n.  hajane.  —  U  Stulicevu  rjecniku. 

HAJT,  vidi  ais,  —   U  Prigorju.    F.  Hefele. 

HaJTAR,  m.  vidi  hater.  Ide  Marko  po  liaj- 
taru  majci.  Pjev.  crn.  217a.  No  gee  Stojan  bega 
izgubiti  rad  liajtara  Hajkune  devojke.    317^. 

HAJTAS,  liajtasa,  m.  a)  vidi:  Veliko  kolo  u 
suvaci  okrecudi  se  zakaca  one  ,kolenike'  u  ,ve- 
rierci',  a  ,venerka'  okrece  kamen  koji  meje.  ono 
veliko  kolo  nazupcano  je  dronovim  klinovima 
koji  zakacaju  ,kolenike'.  ono  u  sto  su  uvrceni 
ti  klinovi  zove  se  ,ajtasi'  (tako  u  mnozini ;  iz  riili 
12  sastavjeno  je  to  kolo);  gredice  koje  te  ajtase 
uglavjuju  i  pripajaju  za  ,vreteno'  gore,  zovu  se 
,motoruge',  a  one  koje  ga  pripajaju  pravo  kao 
ono  paoci  naplatke,  zovu  se  ,dorunge'.  ajtasi  su 
od  tvrda  drveta,  rastova  ili  graniceva.  sejak  mi 
race:  jSekli  smo  mi  te  ajtaSe  i  dogonili  ovdo  te 
prodavali  za  dunavske  vodenice'.  oni  su  tako  isto 
kolo  kao  u  suvaci,  samo  se  ne  okrecu  okolo  nego 
ozdo  na  vise  kako  ih  voda  tera.    M.  D.  Mili6evic. 

—  .Ho  su  u  kolskih  tockova  naplaci  to  su  u  ovih 
suvavMh  ajtasi.  D.  Danicic.  —  vidi :  Skupjaj 
hajtaso.  (spremaj  se,  pa  liajdo  odatle).  Nar.  posl. 
vuk.  288.  —  h)  vitao  u  vodenice.  u  nase  vrijeme 
u  Slavoniji.  «  odgonct]aju  narodne  zagonetke : 
U  Sumi  sjeceno,  preko  poja  vu6eno,  a  na  vodi 
tandrkalo.  odgonetfaj :  ,ajtas  u  vodenici'.  Nar. 
zag.  nov.  8.  —  Od  mag.  hajtas,  tjerane,  hajtani, 
tjerati,  hajtoker^k,  glavno  kolo  kod  vodenice  (i 
druge  sprave). 

HA  J  TEE,,  VI.  vidi  hater.  —  U  Vukovu  rjedniku 
s  dodaikom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori  i  s  pri- 
mjerom  iz  narodne  pjesme:  Rad  hajtera  nogovijeh 
sluga. 

HAJTIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  §em. 
prav.  1878.  72. 

HAJTILOVIu,  »j.  prczivie.  —  U  naSe  vrijeme 
u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 


HAJTOR,  m.  vidi  hater.  Koii  bi  izdao  za 
mito  ili  za  ajtor.  Pravdonosa.  1851.  br.  34.  Po 
nasoj  dusi  a  ne  po  niSijemu  hajtoru.  V.  Vrcevic, 
niz.  23.  Pristati  na  sve  ono,  sto  oni  po  nihovoj 
dusi  pravo  bez  hajtora  osude.  V.  Bogisic,  zborn. 
542. 

HAJVAN,  hajvana,  m.  domace  zivince,  arap. 
tur.  liajwan.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je 
u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  voc. : 
hajvane,  hajvani.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,das  thier'  , animal',  cf.  zi- 
vince, zvjerka).  Kakova  je  muka  na  hajvanu 
(jarcu).  Nar.  pjes.  vuk.  3,  287.  Uzjahase  debele 
hajvane.  Nar.  pjes.  kras.  1,  93.  Bogme  jest  od 
pravoga  sira  i  od  naj  finijih  tvorila,  ali  od  golema 
ajvana.  Nar.  prip.  vrc.  175.  Ajvan,  sve  cetvero- 
nozno  zivo  sto  se  jede.    V.  Vrcevic,  nar.  prip.  221. 

—  Kao  kolektivni  supstantiv  moze  znaciti  mnostvo 
i  onda  je  ace.  jednak  s  nominativom.  Napanuli 
vukovi  na  ovce  i  ajvan  u  nekakvom  selu.  Nar. 
prip.  vrc.  150.  De  je  nekad  ajvan  Ivanbega 
Crnojevica  izlazio  |eti  u  planinu.  V.  Bogisic, 
zborn.  8.     Gdje  ima  pase  za  ajvan.   402. 

HAJVAR,  hajvara,  m.  posojena  ikra  sto  se  do- 
biva  iz  Rusije,  tur.  havjar.  —    isporedi  kavijar. 

—  Akc  je  kao  kod  hajvan.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (ajvar,  vide  hajvar, 
ali  ovoga  nema).  Morune,  esetre,  sarca  ili  mla- 
dice,  kecige  i  pr.  ot  koji  mnogi  hajvar  prave. 
S.  Tekelija.  letop.  mat.  sr.  119.  73.  Canak  graha 
i  malo  hajvara.    Vuk,  poslov.  95. 

1.  HAK,  m.  vidi  dah,  a,  a),  a  osobito  se  kaze 
hak  had  se  iz  otvorenijeh  usta  tiho  ispusta  vazduh. 

—  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing,  haku  i  u  gen.  pi. 
haka.  —  Bijec  je  onomatopejska,  jer  kad  se  tiho 
ispusta  vazduh  iz  otvorenijeh  usta,  kao  da  se 
izgovori  slog  ha,  isporedi  1.  hakati.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,halitus'  313*; 
,exhalatio'  29!>;  hak  zdravi  ,buon  fiato'  ,sanus 
odor'  313^'),  u  Voltigijinu  (,esalazione,  fiatamento' 
,das  hauchen'),  u  Stulicevu  (,halitus,  respiratio'), 
u  Vukovu  (ak,  A'ide  hak  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Boci;  hak,  dusak  ,hauch'  ,halitus').  Pusta  da 
ga  dvije  zivine  hakora  griju  ostinuta.  P.  Kana- 
velic,  iv.  336.  Samijem  hakom  u  okolo  okuziva. 
I.  Dordi6,  salt.  316.  Nezdravijem  se  napune  sokom, 
koji  paka  vooma  lasno  u  otrovne  hake  i  vape 
kuzne  razciui  se.  B.  Zuzeri  423.  Mi  jesmo  za- 
liaknuti  od  negova  (Bozjega)  liaka.  V.  M.  Gucetic 
83.  U  lice  toga  tijela  zahaknuo  je  i  tijem  hakom 
udalinuo  mu  je  diliaj.  S.  Rosa  !».  Nega  vo  i 
oslid  hakom  toplili  su.  185*.  Da  ga  s  nezdra- 
vijem hakom  zahaceS.  A.  Kali6  429.  Pasji  ak 
mora  ne  muti.  (u  Boci).  Nar.  posl.  vuk.  246.  — 
S  osobitijem  znacenem,  i  glas  kod  slova  h.  na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Iraena  u  gre^koga 
jezika  zaimana  .Clirist'  i  ,Christijanin',  piso  je 
ne  s  ,k'  nego  s  ,ch',  crbo  ,k'  krknivajudi  a  ,ch' 
hakora  pridi§u6i  na  grecku  ima  se  izustiti.  S. 
Rosa  viii.  i  u  nase  vrijeme  sa  slicnijem  ovomu 
znacenem  kod  pisaca:  Hak  ,hauchlaut';  hak  ostri, 
slabi,  lat.  ,spiritus  asper,  lenis'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

2.  HAK,  m.  arap.  tur.  haqq,  pravda,  pravo, 
istina,  Bog.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi  kod  c)),  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,dor  lohn,  die  besol- 
dung'  jStipendium,  morces',  cf.  plata.  a)  pravda, 
zakon  uopie.  Bogmo  jo  liak  Bog  Turcima  na- 
redio,  a  svetac  Muhamed  za  ditap  privezao.  Nar. 
prip.  vrfi.  96.  vidi  i  bigair-liak.  —  b)  pravo.  Beg 
hak  (pravo)  ima.  V.  Bogisic,  zborn.  549.  —  hak 
ti  je,  hak  mu  je  rece  se,  kad  se  kome  dogodi  koje 
zlo,   te  se  hoce  kazati  da  je  ono  i  zasluzio.  u 


2.  HAK 


557 


1.  HALA 


jednom  primjeru  xviii  vijeka  i  u  Vukovu  rjee- 
niku  (hak  mu  je  ,das  hat  er  verdient!  es  ist  ilim 
recht  gesclielien'  jhabet,  habet  sibi').  Koji  ga 
na  oci  zali,  a  srcem  veli:  hak  ti  je,  i  jost  jest  sve 
to  malo.  D.  Rapic  286.  —  c)  suprotno  jdugu', 
novci  i  drugo  sto  ko  ima  pravo  primiti  od  koga 
(i  plata).  Ako  sto  na  mene  bude  tvoga  haka  i 
duga,    ja    sam    pokoran    svomu    dugu.     Starine. 

1,  101.  (oko  1655).  Sve  nam  dati  grose  i  harace 
i  agama  ake  sa  zema|a.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  437. 
I  agacke  hake  i  dovode.  Ogled,  sr.  194.  Plaiali 
su  po  nesto  Turcima  u  ime  aka  od  zemaja.  Vuk, 
nar.  pjes.  4,  458.  —  d)  doci  kome  haka  Hi  doci 
kome  haka  glave ,  upropastiti  ga ,  unistiti  ga. 
mislim  da  je  haka  genetiv  sing,  od  hak,  i  da  doci 
haka  znaci  kao  steci  oblast  nad  kim,  isporedi 
doci  glave,  vrha,  vidi  doci,  II,  12,  c.  D.  Popovic 
(tur.  rec.  glasn.  59,  236)  viisli  da  je  od  arapsko- 
turskoga  haqyndan  (stamparskom  grijeskom  hakn 
dai)  gelmek,  doci  mu  glave  (uprav:  pedepsati). 
—  od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(kod  hak) :  doci  kome  haka  glave  ,zu  grunde 
richten'  ,pGrdo'.  Izsijece  mnoz  Turaka  i  izne- 
b|useii  dojde  im  haka.  J.  Kavanin  138''.  Bogu 
vala  kad  ga  danas  nema,  i  kad  nemu  haka  glave 
dodoh!  Nar.  pjes.  vuk.  3,  361.  Kad  se  vrati 
ubica  kuci,  kaze  ocu  i  bra6i  kako  je  rodaka  ubio 
a  oni  ga  svi  pocnu  ruziti  govoreci  mu:  ,Sto 
uradi,  Bog  ti  haka  dosao!'  Nar.  prip.  vrc.  101. 
Sve  se  diglo,  pusku  ponijelo,  hoce  Crnoj  Gori 
haka  doci.  Osvetn.  3,  134.  —  iperbolicki :  dosa- 
diti.  Haka  mi  je  doslo  staru  i  xiegovo  zamu- 
cenje.  J.  Kavanin  420*.  Doslo  mi  je  haka  glave 
(n.  p.  to  i  to,  t.  j.  tako  mi  dosadilo  da  sam  veo 
gotov  umrijeti).  Nar.  posl.  vuk.  69.  Docfii  komu 
haka,  dodijati.  ,Svakomu  si  dosa'  haka,  tko  te 
ima'  u  konsiluku'.  M.  Pavlinovic.  —  e)  tursko 
ime  musko  Hi  muski  nadimak.  Bac-Vuksane  i 
s  him  Hak-Sabane.    Ogled,  sr.  459. 

HAKA,  vidi  2.  hak,  d). 

HAKA]^,  hakja,  m.  kuka,  kvaka.  —  U  Bjelo- 
sijencevu  rjecniku:  kajkavski  hake|,  kvuka  ,uncus'. 

2.  hakej  kojem  se  krovi  razmecu  gda  gori  ,hama'. 
V.  cak}a,  i  u  Jambresicevu  (kao  u  Bjelostjencevu). 

1.  HAKAN,  m.  tursko  ime  musko,  tur.  hakan, 
car,  kraj.  Jedno  ti  je  aga  Hakan-aga.  Ogled, 
sr.  474. 

2.  HAKAN,  hakna,  adj.  koji  pripada  lidku.  — 
IJ  Stulicevu  rjecniku:  ,vaporale,  di  vapore*  ,va- 
poratus'.  —  sasma  nepouzdano. 

1.  HAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  hdce,  vidi  1. 
hakati.  —   U  Stulicevu  rjecniku:  ,flatus'. 

2.  HAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  hace,  vidi  3. 
hakati.  —  Is  osobitijem  znaeenem,  vidi  hajka. 
Taj  se  lov  zove  ,hakane'  ili  ,hajka'.  V.  Bogisid, 
zborn.  499. 

1.  HAKATI,  hacem  (i  hakam),  impf.  vidi  di- 
hati,  1,  c,  aj  i  2,  b.  —  isporedi  hahati.  —  Akc. 
je  kao  kod  dihati.  —  Postaje  od  hak,  ili  bo^e  od 
ha  (vidi  kod  hak)  nastavkom  k.  —  Od  xviii  vi- 
jeka u  Dubrovniku  (u  nase  vrijeme  samo  s  piraes. 
hacem.  P.  Budmani),  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(hakati,  hakam  ,exhalo*  290*),  u  Voltigijinu  (ha- 
kati, hakam  ,fiatare,  esalare,  proprio  di  animali' 
,hauchen'),  u  Stulicevu  (hakati,  hacem  i  hakam 
,flare,  sufliare,  halare').  Hace  Bog  u  oblik  mrtva 
tijela  i  postaje  u  demu  duh.    A.  Kalic  4. 

2.  HAKATI,  hakam,  impf.  pustati  iz  sebe  glas 
ha  ha.  —  U  Belinu  rjecniku:  ,far  spesso  ha,  ha' 
365i>. 

3.  HAKATI,  hacem,  impf.  vikati  hd  ha.  —  TJ 
nase  vrijeme.    Turak  hace,  parip  propnom  skace. 


Osvetn.  4,  32.  Hakati,  odzivajuci  se  govoriti  ha: 
,Hace,  vice,  stoji  ga  dreka'.    M.  Pavlinovic. 

HAKAV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,vaporoso, 
pieno  di  vapori'  ,vaporosus'.  —  nepouzdano. 

H  AKC  AC,  hakoca,  m.  dem.  1.  hak.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

HAKCIC,  m.  dem.  1.  hak.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

HAKIZMO,  n.  vidi  hacizmo. 

HAKNUTI,  haknem,  p/.  1.  hakati.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,lialitum  semel  emittere'. 

HAKNIVATI,  haknujem  i  haknivam,  impf. 
haknuti,  kao  iterativni  glagol.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  liaknivati,  haknivam,  a  kod  haknuti 
i  praes.  haknujem  ,lialare,  flare,  spirarc'. 

HAKOV,  m.  vidi  akov.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(v.  vedro).  Po  12  forinti  jedan  hakov.  Z.  Orfelin, 
podr.  108. 

HAKOVAN,   hakovna,   adj.   koji  drzi  (h)akov. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Izaspi  u  dva 
hakovna  cabra  hladiti  se.  Z.  Orfelin,  podr.  195. 
Uzmi  musta  dva  hakovna  cabra.   352. 

HAKOVCAD,  /.  coll.  (h)akovce.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Mozes  pretociti  u  dvojke  i 
hakovcad.    Z.  Orfelin,  podr.  192. 

HAKOVIC,  m.  prezime  tursko,  vidi  2.  hak,  e). 

—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  U  to 
doba  jedno  Ture  mlado  po  imenu  Hakovicu  Zeko. 
Pjev.  crn.  244^. 

HAKSAM,  m.  vidi  aksam. 

HAK-TAL,  m.  Bog,  arap.  tur.  haqq  te'ali', 
Bog  je  neizmijerno  uzvisen.  —  U  nase  vrijeme  u 
Turaka.  Kad  je  Hak-tal  (Svemogudi)  naredio 
Noju  da  ogradi  jednu  veliku  ladu.  Nar.  prip. 
vrc.  96. 

HAL,  hala ,  m.  bijeda,  napast,  nevo^a,  arap. 
tur.  hal,  (uopce)  stane.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (al,  vide  bijeda,  napast). 
Ne  od'  tamo,  drago  dite  moje,  ve6  se  prodi  ala 
i  mejdana.  And.  Kacic,  razg.  fc6a.  Hal,  aggravio. 
S.  Budmani  422^.  I  sve  oto  vrime  (hoc'  vedega 
hala?)  sad  jedna  sad  druga  je  me  bol  drzala. 
M.  Kuhacevic  53.  Da  me  ne  podlozi  ostrijemu 
halu.  58.  No  da  vidis  hala  i  belaja!  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  193.  Bice,  paso,  hala  od  Turaka,  jer 
junaci  jesu  Crnogorci.  5,  829.  Vidi  Tala  poga- 
noga  hala.  Pjev.  crn.  156b.  Cudna  hala  i  cudna 
sevdaha!   Nar.  pjes.  juk.  208. 

1.  HALA,  /.  illuvies,  paedor,  neeistoca,  gnu- 
soba,  osobito  sto  se  nakupi  kad  se  ee}ade  ili  odi- 
jelo  ne  pere.  —  Nepoznata  postana;  moze  biti 
da  je  ist  a  rijec  sto  3.  hala.  —  Od  xvi  vijeka 
(vidi  kod  b)) ,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(hala ,  gnusoba  ,squallor ,  paedor')  ,  u  Belinu 
(jSordes'  150''.  692a.  ,04''),  u  Voltigijinu  (,sozzura, 
sporchezza ,  squallore'  ,schmutz') ,  u  Stulicevu 
(,sordes,  spurcitia,  impuritas'),  u  Vukovu  (,der 
schmutz'  ,sordes'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Du- 
brovniku i  s  primjerom :  voha  halom).  a)  sa  zna- 
eenem kazanijem  sprijeda.  Tu  je  zala  smrdec 
smradez,  giius  i  hala.  J.  Kavanin  460''.  Halom 
nasega  stana,  smradom  nasega  tila  ...  A.  d. 
Bella,  razg.  232.  Njeci  dospjese  u  hali  i  smradu 
od  tamnica.  D.  Basic  228.  Od  smrada  i  hale 
imasmo  oba  panuti  na  vrh  glave.  S.  ^ubisa, 
prip.  251.  ,Smrdi  halom'.  ,Nigda  se  ne  umiva, 
ima  na  nemu  prs  hale'.  ,Ima  mu  na  kosuji  prs 
hale',  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  i  metafo- 
ricki.    Po  taki  nacin  razgori  me,   velim,    da   sva 


1.  HALA 


558 


HALALITI,  a. 


hala  srca  moga  odgori.  I.  M.  Mattel  271.  —  h) 
hao  psovka.  haze  se  cesto  i  hez  obzira  na  neci- 
stocu  tjelesnu.  O  rode  izrodni,  o  judi  svijeh  halo! 
D.  Eanina  120a.  Mici  se,  halo  i  nitkovo!  S.  1^^"- 
bisa,  prip.  49.  Hala,  nadimak  zensku  gnusnu  i 
zlocestu:  ,halo  jedna!'    M.  Pavlinovic. 

2.  HALA,  /.  vidi  azdaha,  zmaj  (vidi  primjer 
iz  Vukova  rjecnika),  tur.  ala,  zniija  (vidi  F.  Mi- 
klosic,  tiirk.  elem.  nachtr.  1,  3),  po  eemu  ne  bi 
trehalo  h.  —  JJ  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (ala,  vide  azdalia).  A  kad  ala  alu 
pojahala.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  225.  Kad  udara 
btrahinicu  bane  mucnu  alu  silna  Vlah-Aliju. 
2,  282.  Pobide  nas  hala  i  vremeiia.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  109.  Bori  se  kao  ala  s  bericetom  (kad 
vodi  oblake,  pa  hode  Jetinu  da  pobije  gradom). 
Nar.  posl.  vuk.  28.  i)ipila  na  ^nega  i  hala  i 
vrana.  (Svi  ustali  na  n).  78.  Zdere  kao  hala. 
(Kad  ko  naglo  jede).  79.  Halo  nesita!  340.  Svoje 
druzine  nikako  ne  mogu  nasititi,  sve  kao  da 
ala  iz  nih  zija.  Nar.  prip.  vuk.  92.  Al'  eto  ti 
ala  ide.  179.  Za  alu  se  misli  da  ima  od  azdahe 
osobitu  duhovnu  silu  te  leti  i  vodi  oblake  i  grad 
navodi  na  Jetinu.  za  zmaja  pak  misli  se  da  je 
kao  ognevit  junak  od  kojega  u  lecenu  ogan  od- 
skace  i  svijetli.    Vuk,  rjecn.  kod  ala. 

3.  HALA,  /.  latrina,  zahod,  proliod,  arap. 
chala',  tur.  hala.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmectu 
rjecnika  u  Vukovu  (ala  s  dodatkom  da  se  govori 
u  ISrbiji  i  u  Bosni  po  varosima  i  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Udovice,  u  ali  podnice).  De 
je  senluk,  nek  i  d.la  gori.    Nar.  posl.  vuk.  75. 

4.  HALA,  interj.  vidi  ala.  Hala,  Dedo,  da 
strasna  junaka!    Nar.  pjes.  vuk.  5,  328. 

HALABUCITI,  halabucim,  impf.  ciniti  hala- 
biiku,  bucati,  tarlabukati.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecnika  (kod  halovaiiiti). 

HALABUKA,  /.  buna,  vreva,  graja,  bice  od 
tur.  alaq-bulaq,  jedno  preko  drugoga,  u  neredu. 
—  isporedi  halabura.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
nika (kod  halovana)  i  u  Jamhresicevu  (,tumultus'). 

HALABUEA,  /.  vidi  halabuka.  —  Od  xviii 
vijeka  (ali  vidi  i  halaburiti),  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu  (v.  halovana)  gdje^  naj  prije  do- 
lazi.  —  U  zagoneci  (o  svini).  Si6u  picu  stoji 
na  grmicu,  otud  ide  alabura:  skin'  se  odatle, 
sidu,  picu,  silom  cu  ti  kozu  sJuStit.  Nar.  zag. 
nov.  202.  —  /S  nejasnijem  znaienem  u  pjesmi 
ugarskijeh  Urvata.  Halabura,  ne  pasi!  ar  me 
jur  bolu  u§i.  Jacko.  203. 

HALABURITI,  halaburim,  impf.  bucati,  vikati, 
vidi  halabura  od  cega  postaje,  i  halabuciti.  — 
U  jednom  jjrimjeru  u  pisca  cakavca  xvi  vijeka 
(gdje  moze  biti  da  znaci  brb(ati),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (kod  halovaniti).  Ne  lia- 
laburi  taSce  rici.    Nauk  brn.  45''. 

HALAC,  in.  prezime.  —  xviii  vijeka.  Halac  Dure. 
Glasnik.  ii,  3,  71.    Vuk  Halac.    73.   (1706—1707). 

HALACATI,  halacam,  impf.  vidi  lialakati.  — 
IJ  jednoga  pisca  naSega  vremena.  Svud  po  liemu 
Turci  halafiaju.   S.  Milutinovid  u  Pjev.  crn.  yS'i. 

JIALAH,  m.  vidi  Alah  (bole  Alah).  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  vide  Bog 
s  dodatkom  da  govore  u  Bosni  Srbi  zakona  tur- 
skoga  i  s  lyrimjerom:  Ne  izjodini,  llalaliu,  krsta! 
(Nar.  posl.  vuk.  200).  llalah  Turci,  za  boga 
jednoga!  Pjov.  crn.  31''.  —  Mjeste  drugoga  h 
moze  biti  i  j:  Halaj,  vidi  kod  bilah. 

!•  HALAJ,  vidi  ilfij,  alaj-barjak,  alaj-barjaktar. 

2.  HALAJ,  vidi  Ilalali. 

ilALAJKA,  /.  tur.  halaiq,  robina  (arap.  cha- 


laiq,  pi.  chalaiqe,  stvorene).  —  U  jednoga  pisca 
Boshaka  nasega  vremena.  A  ne  dati  za  zivota 
svoga,  da  Turci  ma  kmetuju  vi  majke,  a  djevojke 
idu  u  halajke  (nevjencane  zene  turske).  Osvetn. 
3,  38. 

HALAK,  m.  vaja  da  arap.  tur.  'alaka,  pre- 
danost.  —  U  jednoga  pisca  yiasega  vremena.  I 
Novaka  poradi  halaka.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  110. 

HALAK  ATI,  lialacem  i  halakam,  impf.  vikati 
,Halah'  (tursko  ime  Bozje)  Hi  ,hala'  (interj.).  — 
isporedi  alakati  kod  cega  je  jamacno  isto  po- 
stane  i  znaeene  (,navalivati'  moze  biti  znacene 
samo  u  sirem,  prenesenom  smislu).  —  perf:  ha- 
laknuti.  —  Od  xviii  vijeka  (vidi  kod  b) ;  ha- 
laknuti,  koje  vidi,  jos  je  starije).  a)  vikom  zvati, 
pominati  Boga  (ne  samo  o  Turcima ,  vidi  kod 
halaknuti).  Svud  po  iiemu  Turci  halakaju.  Ogled, 
sr.  434.  Halahkat,  Boga  zazivat.  u  Nar.  pjes. 
juk.  619.  —  b)  vikati,  grajatl,  bucati.  Nemiran 
val  morski  po  moru  halace.  M.  Kuhacevic  61. 
Halakati,  grajati,  jaukati,  vapiti,  vikati.  171.  I 
za  riima  deca  halakaju.  Ogled,  sr.  460.  On  ka' 
obad   halace   i   skace.    M.  Pavlinovid,   razg.    112. 

HALAKNUTI,  hahiknem,  pf.  halakati,  vikom 
zazvati  Boga,  pomenuti  Boga  (ne  samo  o  Tur- 
cima). —  isporedi  alaknuti  kod  cega  je  jamacno 
isto  postane  i  znacene.  —  Od  xvii  vijeka.  U  ne 
halaknuse  (Turci).  I.  Zanotti,  skaz.  23.  Ali  dode 
stotina  Crnacah,  pred  nima  je  Pujev  Radovane, 
halaknuse,  Boga  spomenuse,  i  Turcina  brzo  po- 
lomise.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  116.  Dok  se  turska 
vojska  opoplasti,  halaknula,  Boga  pomenula.  Pjev. 
crn.  36a.  'fo  vide.se  mladi  Crnogorci,  halaknuse, 
Boga  pomenuse.  Ogled,  sr.  219.  —  U  jednom 
primjeru  sa  se,  kao  da  je  pasivno.  Dok  se  kra|u 
halaknula  vojska,  poharase  bijeloga  grada.  Pjev. 
crn.  282a. 

HALAKUSA,  /.  Halakusa,  vrst  vinove  loze  crna 
grozda  (Dalmacija,  Danilo).   B.  Sulek,  im.  108. 

HALAL,  halala,  m.  blagoslov  sto  daje  jedan 
drugome  kad  jedan  sto  primi  od  drugoga  kao 
kupovinu  Hi  dar,  arap.  tur.  Ijalal,  sto  je  dopu- 
steno,  sto  je  po  zakonu.  vidi  halaliti.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc.  halale.  —  U  nase  vrijeme 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide^  blagoslov 
s  primjerima :  Dao  mi  je  s  halalom.  Sto  covjek 
s  pravdom  stece,  to  mu  je  halal.  Da  mu  je  halal). 
Ono  dava  liijadu  dukata,  i  dade  mu  dare  rad' 
alala.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  179.  Tu  devojka 
halal  zaiskala.  Nar.  pjes.  petr.  2,  7.  Jovo  primi 
u  svoje  ruke  iste  pare  i  dar  od  alala.  Pravdono§a. 
1851.  br.  26.  Eto  ti  zemja  na  poklon,  da  ti  jo 
alal!  1852.  br.  3.  Kad  se  zem|a  prodaje,  onda 
prodavaoc  uzme  grudvu  zemfe  pa  je  preda  kupcu 
rekav^i:  ,Da  je  alal!'    V.  Bogisic,  zborn.  425. 

HALALITI,  halalim,  pf.  postaje  od  halal  na- 
stavkom  i.  —  impf. :  halajivati.  —  Akc.  kaki  je 
u  praes.  taki  je  u  part,  praet.  pass,  halajen ;  u 
ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim 
aor.  2  i  3  sing,  halali.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (vide  oprostiti,  blago- 
sloviti.) 

a.  aktivno.  a)  blagosloviti,  kad  jedan  od  dru- 
goga sto  prima  kao  kupovinu  Hi  dar.  Kad  koji 
sto  kupi  od  koga,  a  on  kaze :  , Halali  brate'.  A 
onaj  mu  odgovori:  ,Da  ti  je  halal!*  Vuk,  rjo6n. 
Oni  koji  kupuje  izbroji  novce  pred  nokoliko  judi 
te  mu  pare  halali,  a  oni  te  prodava  halali  mu 
stvar  prodanu.  V.  Bogisid,  zborn.  425.  Da  bi 
prodavalac  srdacnije  alalio  prodanu  stvar.  465. 
—    amo   spada  i  ovo:    Marko    svoju   majku   opet 


HALALITI,  a. 


559 


HALEBICI 


dovikuje:  ,Boga  tebi,  moja  stara  majko!  izvadi 
mi  obadvije  dojke'.  Pa  ih  Marko  obe  pojubio ; 
,Mati  moja,  halali  mi  ml'jeko,  koje  j'  mene  dov^en 
dohranilo'.  Nar.  pjes.  kras.  1,  46.  —  h)  darovat-> 
s  blagoslovom.  Kod  Marka  su  tri  6emera  blaga, 
kakva  blaga?  sve  zuta  dukata,  jedan  cu  mu  cemer 
halaliti,  sto  ce  moje  t'jelo  ukopati.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  442—443.  —  c)  oprostiti.  U  lice  se 
s  Turkom  po|ubio,  jedan  drugom  krvcu  lialalise. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  381.  I  to  knazu  alaliti  casmo. 
5,  350.  I  te  bib  ti  jade  halalila.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  2.  Jedan  drugome  prije  nego  su  ispjelmuli 
krv  alalise.  Pravdonosa.  1852.  br.  30.  Haram 
va|a  da  se  narod  vrati,  jere  raja  ne  halali  kleta 
gospodaru  ni  jela  ni  pila.    Osvetn.  1,  28. 

b.  sa  se,  refleJcsivno  i  reciprocno,  oprostiti  se. 
Halali  se  i  oprosti  junak.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  566. 
Tu  se  oproste  i  lialale.  V.  Bogisic,  zborn.  149. 
Sa  svima  se  alali  (oprosti)  i  svijeh  blagoslovi.  301. 

HALA^jiVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hala]uje. 
—  U  Vukovu  rjecniku. 

HALAXiiVATl,  halajujem,  impf.  lialaliti.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  liala|ivah, 
u  impt.  lialajuj,  u  ger.  praes.  liala|ujuci,  u  part, 
praet.  pass,  halajivan ;  ti  ostalijem  je  ohlicima 
onaki  kaki  je  u  inf.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,segnen'  ,benedico').  Pak  se 
junak  s  kulom  halajuje.    Nar.  pjes.  juk.  268. 

HALAN,  m.  u  zagoneci  i  iz  ne  u  Vukovu  rjec- 
niku :  u  zagoneci :  Halan  (ovan)  jase  na  lialanu, 
ham  mu  je  (vuna)  kita  do  kopita.  (Nar.  zag. 
nov.  26). 

HALAPATOVO,  n.  selo  u  Kosovu.  —  xiv  vi- 
jeka.  Selo  Halapatovo.  Glasnik.  24,  255.  (oko 
1380). 

HALAPIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  188. 

HALAS,  halasa,  m.  ribar,  mag.  halasz.  —  V 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  alas, 
vide  ribar  (gdje  se  dodaje  da  je  od  grc.  aXuvg). 
Alas  kapu  nakrivio,  u  meanu  gledi.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  512.  Digose  se  po  moru  alasi,  i  po  moru 
ribu  povatase.    2,  74. 

HALASKI,  adj.  koji  pripada  halasima.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (alaski). 
Sve  se  nive  zelene,  a  alaske  erne.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  512. 

HALASOV,  adj.  koji  pripada  Jialasu.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (alasov). 

HALASEVCI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,HalasevLci',  selu  je  Vilskoj  isla  meda  ,nadi.  Ha- 
lasevce'    (Mon.  serb.  144  god.  1349). 

1.  HAL  AT,  halata,  m.  vidi  alat.  —  I  u  Stuli- 
cevu  rjecniku. 

2.  HAL  AT,  halta,  wt.  vidi  2.  alat. 

3.  HALAT,  m.  vidi  3.  alat. 

4.  HALAT,  m.  Halat,  vrst  morske  trave  (Sabjar). 
B.  Sulek,  im.  103. 

HALATAST,  adj.  vidi  alatast.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku. 

1.  HALAV,  adj.  pun  hale,  pr^av,  gnusan.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika}inu 
(,pollutus,  squallidus')  gdje  naj  prije  dolazi,  u 
Belinu  (,squallidus'  704*'),  u  StuUcevu,  u  Vukovu 
(,sclimutzig'  ,sordidus',  cf.  gnusan,  prjav). 

a.  adj.  Isukrst  umiva  gnusne  i  halavo  noge 
svojijeh  ucenika.  V.  M.  Gucetic  19'J.  Zasve  da 
bijase  suh,  mledan,  halav  i  u  halinah  veoma  po- 
tiitenijeh.  D.  Basic  289.  Moj  sin  tako  utuzhen, 
tako   halav,    tako   raskidan  ?   A.  Kalic   316.  —  i 


metaforicki.  Svuci  halavu  gresnu  ha].inu.  V.  M. 
Gucetic  2. 

b.  adv.  halavo.  —  U  StuUcevu  rjecniku  (,sor- 
dide,  spurce').  Koji  halavo  ili  oholo  odjeveni 
pristupaju.    I.  A.  Nenadic,  nauk.  197. 

2.  HALAV,  adj.  prozdrliv  kao  hala  (vidi  2. 
hala).  —  U  Vukovu  rjecniku :  alav,  n.  p.  covjek 
,gefrassig,  gierig'  ,vorax'. 

HAL  A  VAC,  halavca,  m.  (1.)  halav  covjek.  — 
Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  pa- 
dezima,  osim  nam.  sing,  i  gen  pi.  halavaca.  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu. 
Oni  halavac  bjese  ga  od  te  krivine  obadio.  S. 
Eosa  155*. 

HALAV  AN,  halavna,  adj.  vidi  1.  halav.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku. 

HALAVANA,  /.  graja,  buka,  buna.  —  isporedi 
halovaha,  halabuka,  halabura.  —  U  dva  pisca 
cakavca  xvi  i  xvii  vijeka.  U  pulku  halavaiiu 
zdvigose.  P.  Vrancic,  ziv.  22.  Ne  moguci  pod- 
nesti  halavanu  mnostva.  38.  PustiAi  vec  prignut, 
nego  halavaham  gradovnim.  F.  Glavinic,  cvit. 
186b.  —  U  nase  vrijeme  kao  prezime,  vidi  Vuk, 
rjecn.    572a.     Marko   Halavana.    Nar.   pjes.    vuk. 

2,  649  (medu  prenumerantima). 

HAL  A  VIC  A,  /.  (1.)  halavo  zensko  cejade.  —  U 
StuUcevu  rjecniku. 

HALAVITI,  halavim,  impf.  ciniti  da  sto  (objekat) 
bude  halavo,  prjati,  gnusiti.   —   isporedi  haliti. 

—  U  Mikalinu  rjecniku :  halaviti ,  ohalaviti 
,polluo' ;  u  Belinu:  ,sordidum  facere'  411a;  u 
Voltigijinu :  ,sozzare ,  insudiciare  ;  ammorbare' 
,besudeln,  beflecken ;  anstecken' ;  u  StuUcevu: 
,inquinare,  foedare,  polluere  etc' 

HALAV:^ALAN,  halav^ahna,  adj.  dem.  1.  halav. 

—  Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (halavjahan). 
HALAV^iASAN,    halav|asna,    adj.    vidi    hala- 

v|ahan.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku  (halavjasan). 
HALAVOST,  /.   osobina   onoga  sto  je  halavo. 

—  U  StuUcevu  rjecniku:  v.  hala. 
HALAVSTVO,   n.   vidi  halavost.    —   Samo   u 

StuUcevu  rjecniku  (uz  halavost). 

HALDA  (ili  Ha|da  ?),  m.  ime  musko.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (Halbda).  Haltda.  Glasnik.  15,  290. 
(1348?). 

HALDEJ,  m.  Xcdt^aiog,  Chaldaeus,  negda  narod 
u  Aziji.  —  isporedi  Haldejac.  Haldeji  bijahu 
svuda  oko  grada.  D.  Danicic,  2car.  25,  4.  A 
neki  Haldeji  taj  cas  dodose  i  tuzise  Jevreje.   dan. 

3,  8. 

HALDE  JA,  /.  Xc'lSuCa,  Chaldaea,  negda  drzava 
u  Aziji,  vidi  Haldej,  Haldejac,  haldejski. 

HALDEJAC,  Haldejca,  7n.  vidi  Haldej.  Izidite 
iz  Vavilona,  bjezite  od  Haldejaca.  D.  Danicic, 
isai.  48,  20.  Mac  na  Haldej  ce  i  na  stanovnike 
vavilonske.  jer.  50,  35. 

HALDEJSKI,  adj.  koji  pripada  Haldejima.  — 
Od  xvi  vijeka.  Jezik  jevrejski  i  haldejski.  Transit. 
5.  Iz  Ura  haldejskoga.  D.  Danicic,  Imojs.  11,  31. 
Za  Vavilon  i  za  zem^u  haldejsku.  jer.  50,  1. 

HALDUJE  (ili  Ha|duje?),  n.  u  Danicicevu  rjec- 
niku: jHaltdujo',  selima  koja  jo  car  Lazar  dao 
crkvi  Bogorodicinoj  u  Zdrijelu  branicevskom  bjese 
meda  ,otB  Kosarne  st  Haldujemt'  (Mon.  serb. 
194  god.  1370).  nominativu  nema  potvrde. 

HALDUNI,  m.  pi.  pluea.  —  na  Rijeci.  F. 
Pilepi6. 

HALEB161,  >»..  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.    Statist,  bosn.  188. 


HALEKALAC 


560 


HALOVIT 


HALEKALAC,  hal^kaoca,  m.  covjek  koji  halece. 
—   U  Stulicevu  rjecniku  (grijeskom  halekaoc). 

HALEKANE,  m.  djelo  kojijem  se  halece.  — 
Stariji  je  oblik  halekanje.  —  U  Belimc  rjecniku: 
halekanJG  ,vociferatio'  G52^,  i  u  Stulicevu. 

HALEKATI,  halekam  i  h^lecem,  impf.  vidi 
halakati.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmecta  rjecnika  u 
Belinu  (halekati,  halekam  ,vocifero'  652^),  u  Volti- 
gijinu  (halekati,  halekam  ,gridare,  schiamazzare' 
,8clireyen'),  u  Stulicevu  (halekati,  halecem  i  ha- 
lekam ,clamare,  vociferare,  clamoi'em  vel  clamores 
edere').  Dali  se  od  nas  trpjet'  moze,  da  hoga  po 
mecetijeh  ne  haleka  i  ne  zavija?  I.  Gundulic 
478.  Da  se  zadube  u  koju  pivnicu  potistenu, 
pijuci  i  halekajuci  do  ponoca.  B.  Zuzeri  297.  — 
i  u  na§e  vrijeme  u  Dubrovniku  u  znacenu:  vi- 
kati,  grajati.    P.  Budmani. 

HALEM,  m.  vidi  alem. 

HALENICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom.    Statist,  bosn.  50. 

HALI,  vidi  Alija.  Hali-age  Vrane.  J.  Kavanin 
135b. 

HALIC,  m.  prezime.  —  xiv  i  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Danicicevu  (Halict).  Radomirj. 
HalicB.  Glasnik.  15,  28'4.  (1348?).  Grgur  Hali6. 
Men.  Croat.  183.  (1501). 

HALIJA,  m.  vidi  Alija.  Za  Halijom  Tanko- 
vidu  Mujo.    Pjev.  cm.  2031". 

HALIJOV,  adj.  vidi  Alijin.  Pa  zaiska  sabju 
Halijovu.    Pjev.  crn.  68**. 

HALIL,  m.  tursko  ime  musko,  arap.  Chalil.  — 
U  nase  vrijeme.  O  Turcine,  dijete  Alile!  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  107.  Zenim  brata  Gojena  Alila. 
3,  136.  Mlado  Ture  Boicid  Alile.  3,  349.  S  Mujom 
je  Gojeni  Halile.  Pjev.  crn.  48^.  Da  vidimo  . .  . 
Halijla  Gusanca.  I(j4b.  Tvome  pobri  Gojenom 
Halilu.  Nar.  pjes.  juk.  369.  Vino  sluzi  dijete 
Halile.  509.  —  Kad  ima  za  sobom  kakav  predikat, 
n.  p.  aga,  moze  se  ne  mijenati  po  padczima.  IV 
kroz  moga  brata  Alil-agu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  619. 
Sa  svojijem  pobrom  Alil-agom.  2 ,  366.  Dva 
Morica,  dva  Alil-basi6a.  3,  565.  Pobratima  starca 
Halil-agu.  Nar.  pjes.  juk.  63.  —  amo  spada  i 
ovo:  Setala  so  Alil-aginica.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  618. 
Idi  sada,  Alil-aginice.   1,  621. 

HALILOV.  adj.  koji  pripada  Halilu.  Neko- 
liko  glava  ukinuo,  medu  nima  glavu  Alilovu. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  285. 

HALINA,  /.  augm.  1.  hala.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,8umma  immundities'. 

HALISTE ,  n.  vuneni  pokrivai.  —  isporedi 
halistvo.  —  U  Stulicevti  rjecniku :  ,stragulum 
laneum'.  —  nepouzdano. 

HALIStVO,  n.  vidi  haliste.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  sasma  nepouzdayio. 

HALITI,  halim,  impf.  vidi  lialaviti.  —  U  je- 
dnoga  pisca  xviii  vijeka.  Ko  i  Sokad  vino  locu, 
i  8  liega  se  pjenam  halo.  J.  Kavaiiin  170''.  —  i 
metaforicki.  Sama  Boga  nek  bi  hvalio,  a  iskrne 
ne  bi  halio  (jazik).  350''.  Ki  se  krvim  svojom 
hale  u  osvoti.  44B'». 

HALKA,  /.  gvozden  kolut,  arap.  halaka,  tur. 
halka.  —  Akc.  se  mijena  u  vac:  lialko,  halko, 
i  u  gen.  pi.  liaiaka  (i  hulki).  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (gvozdon  kolut  ,ein 
eisenier  ring,  z.  b.  thiirring,  fessel'  ,annulu3', 
of.  biofiug).  a)  gvozdeni  Hi  mjedcni  kolut  na 
vratima  kao  kucalo.  Zakuca  dace  alkoni  na  vra- 
tima.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  216.  Stade  zveka  alke 
na   vratima.    1,  469.     Bije   neko   alkom    na   vra- 


tima. 1,  476.  Pa  on  kucnu  lialkom  na  vratima, 
na  ruci  mu  prsten  od  morgana,  halka  zveci, 
prsten  odgovara.  3,  371.  I  na  vratim  dvije  halke 
zlatne.  Pjev.  crn.  12^.  Nacini  alku  na  avlinskim 
vratima  srebrnu  pa  pozlacenu.  Nar.  prip.  vrc. 
153.  —  b)  u  veriga,  okova.  I  zamace  singir  oko 
vrata,  triest  alki,  cetrdeset  oka.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  37.  Pa  privuce  haiku  od  singira.  Nar.  pjes. 
juk.  56.  Na  vrat  singir  i  haiku  pretesku.  403. 
Kad  se  Marko  od  sna  probudio,  ali  nega  save- 
zali  Turci:  nabili  mu  halke  oko  vrata.  Nar.  pjes. 
kras.  1,  16.  —  c)  nejasna  znacena  (tane?)  u 
jednom  primjeru.  Doceka  ga  ogan  od  topova, 
pogodi  ga  deli  alka  zlatna.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  363. 
—  d)  (u  Sinu)  igra  u  kojoj  mladi  momci  trcedi 
na  konma  pogadaju  kop|em  u  haiku  koja  je  oso- 
bito  za  to  nacinena,  i  to  se  kaze  ,trcati  haiku'. 
Vuk,  rjecn.  kod  halka  (gdje  vidi  daje). 

HALKAR,  lialkara,  m.  momak  koji  trci  haiku 
(vidi  halka,  d)).  —  U  Vukovu  rjecniku  napose 
i  kod  halka:  Starjesina  u  onome  istome  redu 
kao  sto  su  dosli  odvede  halkare  na  bijegu. 

HALKARSKI,  adj.  koji  pripada  halkarima 
Hi  halci  (vidi  halka,  d)).  —  U  Vukovu  rjecniku 
napose  i  kod  halka :  Naprijed  idu  halkarski 
momci. 

HALKIZMO,  «.  vidi  hacizmo. 

HALKO,  m.  hyp.  Halil.  Halko  lijepo  kAigu 
nakitio.    Nar.  pjes,  juk.  369. 

HALMAS ,  m.  vidi  Almas.  —  xviii  vijeka. 
Stanko  iz  Halmasa.  Glasnik.  ii,  3,  77.  Mihajlo 
iz  Halmasa.  78.  (1706—1707). 

HALMASAC,  Halmasca,  m.  covjek  iz  Halmasa 
(kao  muski  nadimak  Hi  kao  prezime).  —  xviii 
vijeka.    Zivan  Halmasac.  Glasnik.  ii,  4,  15.  (1729). 

HALOBIJA,  m.  koji  bije,  ubija  halu  (vidi  2. 
hala).  —  U  Lijevcu  se  ovako  zove  sveti  Durad. 
1^.  Kovacevic. 

HALOST,  /.  vidi  1.  hala,  halavost.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  hala.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HALOTA,  m.  ime  inusko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku.  Glasnik. 
15,  284.  (1348?). 

1.  HALOV,  halova,  m.  nekakva  velika  mreza 
za  hvatane  ribe,  mag.  halo.  —  U  Mikalimi  rjec- 
niku: alov  i  halov,  mreza  duga  za  ribati  ,sagena, 
verriculum,  everriculum,  tragula,  casses,  rete'; 
u  Stulicevu:  alov  ,retG  capiendis  avibus',  i  halov 
iz  Mikalina;  u  Vukovu:  alov,  velika  preda  sto 
se  ribe  hvataju.  —  iSto  je  u  Stulicevu  rjecniku 
tumaceno  da  je  alov  mreza  za  hvatane  ptica,  to 
je  sasma  nepouzdano. 

2.  HALOV,  m.  zlijeb.  —  U  Stulicevu  rjecniku : 
jCanalis  ligneus  diversis  usibus'.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

HALOVANA,  /.  vidi  halavana.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  lialovana,  halabuka,  halabura, 
buna,  nabuna,  smeca.  od  puka  ,tumultus',  v.  ra- 
bula,  i  u  Jambrcsicevu:  ,rabula'. 

IIALOVANITI,  halovanim,  impf.  ciniti  halo- 
vanu,  vidi  Iialabuciti ,  halaburiti.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  halovanim,  halabucim,  hala- 
burim  ,tumultuo,  vocibns,  clamore  turbo,  voci- 
feror' ;  lialovaiiim  se  ,tumultuor',  t  u  Stulicevu: 
iialovaniti  (!),  v.  halekati. 

HALOVIT,  adj.  koji  je  kao  (2.)  hala,  koji  je 
kao  sto  biva  u  (2.)  hale.  —  U  nase  vrijeme.  A 
on  pusti  vranca  alovita.  Nar.  pjos.  vuk.  2,  585. 
Malovito  kono  i  junako.  3,  51.  U  kra|a  je  halo- 
vita  glava.    Nar.  pjes.  petr.   2,  109.     Pobiie   nas 


HALOVIT 


561 


ha:^a 


halovito  vr'jeme.  2,  114.  ,Halovit'  se  zove  onaj 
za  koga  se  drzi  da  navodi  oblake,  grad,  oluju. 
'^.  Kovacevic. 

HALOZINA,  /.  vidi  haluzina. 
KALUGA,  /.  travurina ;  provalijn.  —  -u-  stoji 
mj.  negdasnega  ^.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi. 
haluga.  —  Rijecje  stara  nepoznata  posiana,  ispo- 
redi  stslov.  halajga,  plot,  ulica ,  novoslov.  haluga, 
morska  trava,  inalorus.  chaluha,  mala  ulica.  — 
Izmedu  rjecnilca  u  Vukovu  (1.  vide  provalija 
s  dodatkorn  da  se  govori  u  Crnoj  Gori  i  po  oko- 
linama.  2.  vide  travujina,  korov  s  dodatkorn  da 
se  govori  u  Backoj  i  u  Lici).  a)  travurina,  korov. 
po  sjevernijem  krajevima.  Tu  su  vrice  pune  vune 
i  svake  haluge.  B.  Krnarutic  34.  Cvit  podkasu 
i  ses}ugu  i  halugu  svaku  drugu.  V.  Dosen  50^. 
Vec  izmed  nih  ciste  se  aluge.  J.  S.  E.o|kovic 
223.  Da  haluga  s  iie  od  zime  gine.  396.  Na 
OTO  se  odgovara,  da  neprijate|  naroda  umrloga 
uzrok  bise  ove  haluge  i  trave  riaj  gorje.  D.  Rapic 
124.  Ne  raste  li  na  jednoj  nivi  za  toliko  haluga, 
dokle  godir  se  ne  izkorene?  437.  ,Pobrase  sto 
je  boje  trave  bilo  na  grob[u,  a  ostavise  sarau 
halugu'.  u  Topolovcu.  P.  Brantner.  Haluga,  ime 
razlicitom  dracu  poraslom  bujno  na  nekom  mjestu. 
u  Prigorju.  F.  Hefele.  —  is  osohitijem  znacenem. : 
Haluga,  ces.  po|.  halucha  (Oenanthe) ,  chaluha 
(Fucus),  nekakav  korov  (Vuk,  Lika,  Bjelostjenac). 
B.  Sulek,  im.  108.  Haluga  svinska,  nekakav  korov, 
nem.  schweingras  (u  ugarskijeh  Hrvata).  485. 
/^  h)  aluga,  gusta  suma.  u  Hercegovini.  N.  Duci6. 
amo  spada  i  ovo :  Unide  u  jednu  jelovu  alugu. 
S.  !^ubisa,  pric.  123.  —  c)  provalija.  po  juznijem 
y  ;  krajevima.  Dok  u}eze  niz  aluge  tvrde.  Ogled. 
\  sr.  122.  Loveci  on  po  dubokijem  alugama  i  gu- 
■  stijem  grmenima.  Nar.  prip.  vuk.  192.  Koji  su 
bjezali  u  one  nedoletne  haluge  i  klisure.  V.  Bo- 
gisic,  zborn.  8.  —  d)  ime  wjestima.  aa)  u  Srbiji. 
'aaa)  dva  zaseoka:  Gorna  i  Doiia  Aluga  sto  su 
postojala  do  1862  godine,  dokle  su  Turci  zivjeli 
u  Sokolu.  K.  Jovanovid  88.  —  bbb)  vijesto  u 
okrugu  biogradskom.  Niva  gorna  u  Alugi.  Sr. 
nov.  1870.  45.  —  ccc)  mjesto  u  okrugu  vajevskom. 
Zem}e  u  Alugi.  Sr.  nov.  18<)5.  150.  Zabran  u 
Aluzi.  1872.  562.  —  bb)  mjesto  u  Crnoj  Gori. 
Bas  junaka  Knezevica  Rada,  od  Aluge  Saranovic 
Zuka,  od  Uskoka  GluScevica  Mica,  od  Jezera 
Sibalica  Zivka.  Nar.  pjes.  magaz.  1867.  94.  — 
Vidi  i  Haluge. 

HALUGE ,  pi.  haluga,  ime  wjestima.  a)  selo 
u  Bosni  u  okrugu  .«irnjevskom.  Statist,  bosn. 
66.  —  b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom.. 
Glasnik.  19,  96.  —  Pontine  se  prije  nasega  vre- 
mena.     Haluge.    S.  Novakovic,  pom.  149. 

HALUZAN,  haluzna,  adj.  po  kojemu  raste  ha- 
luga, pun  haluge,  vidi  haluga,  a).  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Tezke  zem^e  koje  su  haluzne. 
J.  S.  Re|kovic  396. 

HALUZANIN,  m.  covjek  iz  sela  Haluge.  Nov. 
sr.  1834.  109. 

HALUZINA,  /.  augm.  haluga,  a).  Kada  covjek 
}eti  ide  po  livadama,  pa  naide  na  livadu,  na 
kojoj  raznovrsna,  krupna,  velika,  i  to  jos  zaple- 
tena  i  prepletena  trava  raste,  i  kada  izade  iz 
iste,  rece :  ,Edva  kroz  ovu  aluzinu  (deko  veli 
,alozinu')  prodo'.  i  opet :  ,Moja  je  krava  tako 
slatkorana,  da  svaku  aluzinu  jede  i  pojede'.  u 
Lici.  J.  Bogdanovic. 

1.  HALVA, /.  slatkojelo:  a)  kupovno,  od  oraha; 
b)  domace,  od  psenicnoga  brasna  i  masti  i  meda; 
arap.  tur.  Ijalva  (od  sesama,  brasna  i  meda  Hi 
secera).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 

,  .  in 


Vukovu :  1.  ,eine  mehlspeise  (von  weizenmehl, 
schmalz  und  honig)'  ,cibi  genus'.  2.  od  oraha 
koja  se  prodaje.  Nosi  piti  radost,  s  alvom  svoje 
pite  kuharica  sladost.  A.  Kanizlic,  roz.  80.  Peku 
alvu  i  od  bz'asna  ptice.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  C4^. 
Da   ja   jedem   u   ducanu    alvu.     Nar.    pjes     vuk. 

1,  354.  Ode  na  jagmu  kao  alva.  (Kad  se  sto 
brzo  rasproda).  Nar.  posl.  vuk.  232.  U  zimno 
doba  pravila  je  halvu  od  meda  i  oraha.  M.  P. 
Sapcanin  1,  34. 

2.  HALVA,  /.  kod  igre  prstena.  —  U  Vukovu 
rjecniku  kod  prsten  :  Jedan  uzme  prsten  u  ruku 
i  potkrije  pod  sve  kape  redom  (a  pod  jednom 
ostavi  prsten)  a  naj  poslije  u  maramu  (marama 
ta  zove  se  ,alva'  ili  ,zavitak').  617^.  i  kod  halva: 
cf.  prsten. 

HALVAGIJA  (halvagija),  m.  covjek  koji  pro- 
daje halvu,  tur.  halvagy.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Dmitar  Halvagija 
(moze  biti  i  nadimak  ili  prezime).  Glasnik.  ii, 
3,  75.  (1706—1707).  Alvagiju  jal'  agiju.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  169.     Alvagija,  poslasticar.    341. 

HALVALUK,  m.  sto  se  kome  daruje  (na  halvu). 

—  Slozeno  od  halva  i  od  turskoga  nastavka  luk. 

—  U nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
,das  trinkgeld  (auf  halva),  was  man  neugekleideton 
abfordert'  ,corollarium ,  rnunusculum' :  Daj  hal- 
valuk  (,sagt  man  wie  in  Osterreich:  den  Schneider 
auszwicken').  a)  kod  kakve  prodaje  kad  kupac 
gosti  prodavca  ili  mu  daruje  novaca  preko  ugo- 
dene  cijene.  Kupac  placajuci  ugovorenu  cijenu 
plati  obicno  alvaluk:  casti  jelom  i  picem  pro- 
davca ili  mu  dade  na  srecu  koju  mraku,  koji 
novcic  (u  Srijemu,  Banatu,  Backoj).  V.  Bogisic, 
zborn.  466.  —  b)  trazi  se  halvaluk  (i  od  sale  i 
zbi(a)  u  koga  sto  je  obukao  novo  odijelo  (vidi  u 
Vukovu  rjecniku).  Zdrava  bila,  Hajko  Atlagica! 
zdrava  bila  i  gace  derala,  a  i  meni  halvaluka 
dala!  Nar.  pjes.  vuk.  3,  103.  Kupio  hajduk  gace 
za  marjas,  a  popio  forintu  alvaluka.  Nar.  posl. 
vuk.  164. 

HALVAT,  m.  arap.  tur.  chalwat,  mjesto  na 
osami,  na  strani.  —  isporedi  avlat  (drugo  je 
alvatan).  —  Pridijeva  se  supstantivu  sto  znaci 
kakvo  mjesto  i  ne  mijena  se  po  padezima.  —  U 
narodnijem  pjesmama  nasega  vremena.  Et'  Ha- 
lila  u  halvat  odaju.  Nar.  pjes.  juk.  231.  Vode 
Sarca  u  alvat  podruma.    Nar.  pjes.  marj.  3. 

HALVICA,  /.  dem.  1.  halva.  Alvica.  1^.  Ko- 
vacevic. 

HA^,  m.  vidi  hajina.  —  U  nase  vrijeme  s  oso- 
hitijem znacenima  Haj  (mj.  haj),  osobita  vrsta 
ha|ine  zenske  s  krilom  s  traga  od  |openke  i  od 
svile  poput  iskrivjena  Jemesa.  Slovinac.  1881. 
438.  Ha|,  kostrijet  sto  se  s  jedne  koze  ostrize. 
M.  Pavlinovic. 

HA!^A,  /.  vidi  ha^ina.  —  Od  xvi  vijeka  (go- 
tovo  samo  u  cakavaca) ,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (,toga ;  vestis'),  u  Bjelostjencevu  (haja, 
svita,  halina  sukna,  odeca,  dolama  ,vestis'.  2. 
ha|a,  svita  etc.  senatorska  ali  popovska  i  duga 
do  glezna  ,toga,  vestis  talaris,  vestis  ad  talos 
usque  demissa'),  ii  Jambresicevu  (,vestis,  tunica'; 
haja  duga  senatorska  ali  popovska  ,toga'),  u  Volti- 
gijinu  (,vestimento,  sopraveste'  ,kleid,  rock'),  u 
Stulicevu  (v.  ha|ina),  n  Vukovu:  1.  (u  Hrvatskoj 
oko  Otocca)    zenska  hajina  kratka  i  bez   rukava. 

2.  (oko  Spjeta)  muska  dugacka  plava  hajina  po 
kojoj  se  ne  opasuje.  a)  odijelo  uopce,  osobito 
gorne.  Proda  haju  svoju.  Anton  Dalm. ,  nov. 
best.  123.  luc.  22,  36.  A  niki  prez  haje  do  grla 
ugazi.    D.  Barakovic,  vil.  55.    Vec  prijate|  dobar 


36 


HA^A 


562 


HA];iINA 


vaja,  neg  zlat  bat,  i  svilna  lia|a.  P.  Vitezovic, 
cvit.  11.  Dlaku  svoju  vuk  pro  mini ,  niti  ha}a 
fratra  cini.  116.  Haju  kladoh  na  sii'oka  moja 
pleda.  I.  Zanotti,  en.  47.  Da  su  mu  tamo  ukrali 
haJu.  Starine.  11,  137.  (oko  1681).  Ha}u  lipu  na 
me  stavi.  P.  Vuletic  16.  Po  dvi  haje  pak  sva- 
komu  poda  svile  toga  mista.  76.  Sto  'e  prut 
haji,  lusija  rubu,  turpija  gvozdu.  J.  Kavanin 
342^.  —  i  metaforicki.  Da  nasega  tila  lia|u  svu- 
cemo.  F.  Vranci6,  ziv.  27.  —  b)  u  mnozini,  vidi 
ha|ina,  d)  an).  Ako  nimaju  toliko  sarih  hajl 
(mj.  lia})  kuko  vasi  lonckneliti.  Mon.  croat.  225. 
(1527).  U  rezah  ili  hajah.  S.  Budinid,  sum.  37^. 
Svoje  ha|e  zdire.  D.  Barakovic,  jar.  100.  Sta- 
vivsi  ha|e  pod  glavu  svoju  slatko  zaspi.  A.  Ge- 
orgiceo ,  pril.  29.  Sukne  bihu  svrgli ,  haje  (ti 
izdanu  god.  1628;  u  starijim  izdanmia  zmpe)  pri- 
pasali.  M.  Marulic  13.  Haje  od  skarlata  kojimi 
ga  zaodise.  P.  Radovcic,  nac.  418.  Svoje  ha|e 
tuzan  razdri.  P.  Vuletic  13.  Stare  svuci  haje  a 
nove  obuci.  M.  Kuhacevi6  163.  I  premane  haje 
snazno  na  se  vrz'te.  Jacke.  30.  Projde  k  suncu 
i  prosi  suncene  lia)e.  Nar.  prip.  mikul.  17.  Kad 
su  ju  s  ha|  od  zenidbi  sukli.  61.  —  c)  s  osobitijem 
znacenima.  aa)  toga,  daga  halina  do  peta.  vidi 
u  Vrancicevu,  Bjelosfjencevu,  Jambresicevu  rjec- 
niku.  —  bb)  i  cc)  vidi  u  Vukovu  rjecniku.  — 
dd)  sobna  liaja  ,schlafrock'.  —  u  nase  vrijeme  u 
Sulekovu  rjecniku. 

HA^AK ,  hdjka ,  m.  u  Vukovu  rjecniku :  (u 
Sinu)  kratak  gun  koji  nije  nasaran  (a  koji  je 
nasaran  onaj  se  zove  ,koporan' ;  dugacki  pak 
gun  zove  se  ,lia}ina').  —  Jamacno  dem.  lia|,  a 
ne  arap.  turs.  chalaq,  noseno,  derano  odijelo. 

HA;^AV,  adj.  Kada  komu  i  obuca  i  odjeca 
stoji  nesklatno,  razgrapano,  kao  da  o  nem  visi, 
ili  je  neociscena,  blatna,  rece  se :  ,Ala  si  ga,  brate, 
ajav  i  trajav'.  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  Ili  je 
isto  sto  at|av  (prema  prvome  znacenu,  te  bi  uprav 
glasilo  a|av),  ili  postaje  od  1.  hala  (prema  dru- 
gome  znacenu). 

HAJ^DA,  vidi  Halda. 

HA^iDUJE,  vidi  Halduje. 

HA!I^ETAK,  lia}6tka,  m.  dem.  hajina  (drugo  je 
alet).  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  ha}ece,  hajeci,  i 
u  gen.  pi.  liaJStaka.  a)  uopce.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  hajinica.  —  b)  ha(ina,  odijelo  uopce.  u 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Priobuce  se  u  hajetak 
svoga  sluge.  A.  Kanizlic,  kam.  108.  —  c)  koji 
god  komad,  dio  od  odijela.  —  ic  nase  vrijeme  i 
u  Vukovu  rjecniku  (,ein  kleidungsstiick'  ,vestis'). 
Istina  da  su  mnogi  od  ovijeli  hajetaka  turski  i 
arnautski.  Vuk,  odg.  na  lazi  i  opad.  20.  Ona 
nije  marila  ni  za  jedan  svoj  hajotak.  M.  D.  Mi- 
Ii6evi6,  let.  ve6.  247. 

HAJ^ETINA,  /.  aiigm.  lia}a,  hajina.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Vukovu. 
Obuko§e  ga  u  jednu  staru  cr}enu  hajetinu.  Michol- 
angelo.  36.  Vidio  je  mladi6a  onega  u  razdrtoj 
hajotini  i  z   bisacira   na  ramenu.    B.  Zuzori  423. 

HAl^ICA,  /.  dem.  haja.  —  Od  xvin  vijeka  u 
cakavacn,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  ha|i- 
nica).  Uhiti  ga  za  hajicu.  P.  Vulotid  23.  A 
V  zimsko  vrime  subice,  koluti  i  halice.  Jacke. 
263. 

HAljilNA,  /.  odijelo.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pi.  hajiim.  —  Nepoznata  postana,  jamacno  rijcc 
tuda;  nece  biti  od  grc. /Xcuva,  plnst,  knbanica, 
a  jos  mane  od  arap.  chil'at,  tur.  halat  (vidi  kod 
alet)  Hi  od  pers.  chali,  tur.  hali,  sag,  ili  od  franc. 
haillon,  izderuno  odijelo.  —  Ne  zna  se,  postaje 
li  od  haja,   Hi  je   ovo  postalo  od  liajina   (jer  bi 


se  ovo  shvatilo  kao  augmentativ).  posto  ima  i 
bug.  halina,  visa  je  prilika  za  ovo  zadne.  ces. 
halena,  halina  amo  ne  spada,  jer  bi  prema  ce- 
skome  h  trebalo  da  je  u  nas  g.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (,vestis,  vestitus, 
vestimentum,  amictus' ;  hajina  gorna  ,amictus, 
vestis  exterior' ;  halina  duga,  coha  ,toga'),  u  Be- 
linu  (,vestis'  762'^;  , tunica'  691*;  gorna  haj.ina 
,vestis  extima' ;  dona  hajina  , vestis  intima'  763a), 
u  Bjelostjencevu  (kajkavski  halina,  v.  ha|a),  u 
Voltigijinu  (uz  ha|a),  u  Stulicevu  (,habitus,  vestis, 
vestimentum,  indumentum'),  u  Vukovu  (,ein  kleid' 
,vestis').  a)  odijelo  uopce,  komad  tkana  Hi  vise 
komada  sasivenijeh  ili  drukcije  sastav(enijeh  cim 
se  tijelo  pokriva.  Z  zenami  potrjobuje  govoriti 
od  lijepijeh  hajina.  Zborn.  21*>.  Kraj  od  skuta 
od  lie  haline  tegnuti.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  93. 
Dohode  k  vam  u  hajinah  ovcije.  M.  Divkovic, 
bes.  468a.  Tko  ima  dvijo  ha|ine.  nauk.  21a.  Kako 
ha}ina,  ka  se  usaptaje  od  grizice.  M.  Alberti  271. 
U  zelenoj  tuj  hajini,  zlato  i  biser  ku  nakiti.  I. 
Gundulic  299.  S  lijevom  nogom  stane  izutom, 
raspasanoj  u  hajini.  300.  Sjase  carskoj  u  hajini. 
561.  Neka  je  takova  halina  da  po  savisnoj  liposti 
ne  bude  tasca.  M.  Bijankovic  95.  Steru  po  putu 
ajine  i  kitje.  S.  Margitic,  fal.  186.  David  odreza 
Saulu  krajak  od  ha}ine.  I.  Dordic,  salt.  xi.  Imase 
svrhu  gole  puti  samo  jednu  hajinu.  M.  Lekusic 
56.  Upitajte  ovi  peracica,  koje  obicaju  prat  ajine 
prtene.  gospoda  koja  se  obicaju  prisvlaciti  svake 
nedije  po  dva  il'  bari  po  jedan  put  cine  popariti 
u  lugu  doma  a}ine.  F.  Lastrid,  nod.  198.  Nitko 
ga  ne  mogase  nagovoriti,  da  novu  hajinu  obuce. 
A.  Kanizlic,  fran.  149.  Svi  misnici  svrhu  izvanske 
hajine  oblacise  kosuju  E.  Pavic,  ogl.  145.  Svojom 
hajinom  branila  me  od  vatre.  M.  Zoricic,  zrc. 
38.  Ha|ine  se  cuvaju  od  praha.  D.  Basic  168. 
Kad  oblaci  tko  ha|inu.  V.  Dosen  91^.  Za  barjak 
se  snase  brine,  za  odicu  i  hajine.  103*.  Obuce 
jih  Bog  u  ajine  od  kozica  zivotinski.  And.  Kacic, 
kor.  4.  Pozelivsi  zlato,  srebro,  a}inu.  156.  Moga 
sam  uzot  sto  o6u  prsteni,  bisera,  jaspri,  ajina. 
N.  Paliku6a  70.  Izgubise  stolu,  to  jest  nadra- 
menicu  iliti  ha|inu  pravetnosti.  J.  Matovic  463. 
Obukose  naj  lipse  hajine.  J.  Krmpotic,  mal.  11. 
Tvoje  hajine  i  uresne  naprave  neka  budu  kri- 
posti  svete.  I.  J.  P.  Lucid,  bit.  38.  Sidedu  ob  desnu 
Gospodina  u  hajini  pozlacenoj.  Grgur  iz  Varesa 
18.  S  nim  je  u  druzbi  Krunoslava  nu  jos  muskoj 
u  hajini.  P.  Sorkocevic  591*.  Za  godinu  prosio 
devojku,  a  za  drugu  hajine  krojio.  Nar.  pjes. 
vuk.  1 ,  581.  Od  Jutine  ajinu  razdera.  2,  162. 
—  i  metaforicki.  Obuce  hajinu  umrlu  od  Jucke 
naravi.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  89.  U  hajini  se 
nasao  kako  covjek,  to  jest  uze  tijelo  covjccansko. 
M.  Divkovic,  bes.  11a.  Naj  hudo  se  zlobe  kriju 
od  svetine  u  hajini.  I.  Gundulic  480.  0  lazi  zla 
ajino!  I.  Ancid,  vrat.  34.  AJina  od  neumrlstva. 
And.  Kacid,  kor.  3.  —  b)  osobito  gorne  odijelo 
koje  pokriva  ostalo.  Josif  smetnuvsi  liajinu  po- 
bjeze  na  dvor.  M.  Divkovid,  bes.  295*.  Sluziti 
ispovid  broz  dugo  hajino.  M.  Bijankovid  53. 
Ulizao  u  rimsko  vide  s  onom  ponositom  ajinom. 
A.  d.  Bella,  razg.  177.  Krizari  nazvani  od  cr- 
vena  kriza  na  hajini  prisivena.  A.  Kanizlid,  kam. 
587.  O  porugani  u  biloj  i  crvenoj  hajini  Go- 
spodino!  bogojubn.  272.  Kad  Sanson  bi  usilovan 
dati  tries  hajiiia.  D.  Ba^id  8.  Nutrna  kosuja 
prtona,  hajina  takoder  prtena.  I.  Velikaiiovid, 
uput.  1,  73.  U  Srbiji  se  od  prijo  zvala  hajina  od 
bijela  sukna  kao  gun,  i  to  bila  muska  ili  zonska 
,art  oborkleid  mit  armeln'  .chlamidis  genus',  cf. 
bjola(''a.  Vuk,  rjedn.  —  c)  kolektivno.  Kada  se 
po    trgu   prodava   opdeno  hajina.    B.  KaSid,    zrc. 


HA^ilNA 


563 


HAMAJLIJA 


79.  —  d)  plur.:  liajine.  aa)  sve  (gorne  i  done) 
odijelo  sto  se  u  isto  vrijeme  na  tijelu  nosi.  — 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,habitus'  366a)  i  u 
Vukovu  (,das  gewand'  ,vestimenta').  Covjek  ne 
poznaje  se  po  lia|inali.  Zborn.  lO^.  Nitko  ne 
moze  sakriti  ogna  u  sebje  da  mu  se  hajine  ne 
izzegu.  18a.  Knez  u  svitlih  lia].inali.  M.  Drzic 
22.  Muske  bih  prinila  ha|ine  na  sebe.  F.  Luka- 
revid  215.  Gdi  je  cackove  hajine  obukal.  D. 
Zlataric  7a.  Svuce  s  sebe  ha|^ine.  A.  Gucetic, 
roz.  jez.  166.  Obucen  prtenijemi  ha|inami.  M. 
Divkovic,  bes.  73a.  Eazdri  ha|ine  svoje.  M.  Al- 
berti  458.  Marijo  koja  si  zavila  Isukrsta  u  uboge 
liajine.  P.  Posilovic,  nasi.  69^.  Neka  se  ne  obuce 
u  ha|me  popovske.  M.  Bijankovic  61.  Miris  od 
tila  i  od  a|ina.  S.  Margitic,  fal.  59.  Blagoslov 
odice  ali  hajina  zacaranoga.  L.  Terzic  255.  Pri- 
lika  je  ne  krajice  ka  zlatnimi  hajinami  lasti.  J. 
Kavanin  521*.  Pocme  lipe  ajine  oblaciti.  J.  Ba- 
novac,  prip.  251.  Zaplaka  i  ufati  ga  za  ajine. 
M.  Zoricic,  zrc.  127.  Pak  oruzje  i  ha].ine  sve 
do  gole  koze  skine.  V.  Dosen  124*.  Svlaci  Save 
sa  zlatom  ajine,  kaluderske  oblaci  mantije.  And. 
Kacic,  razg.  18*.  Da  dode  k  nemu  obucena  u 
naj  lipse  svoje  a].ine.  kor.  305.  Ti  obuci  sve  moje 
ajine.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  594.  Ta  na  nemu  ni 
ha|ina  nema.  2,  145.  Na  tebe  su  pobo|e  hajine. 
2,  146.  Sto  nosase  svilene  ha}ine,  cad  obuce 
suknene  ha|ine.  2,  188.  A  na  sebe  tri  kata  ha- 
jina. 2,  227.  Iskrvavi  niz  prsi  hajine.  2,  284. 
Dacu  tebi  cetvere  ajine :  dvoj'  od  svile,  dvoje  od 
kadife.  2,  618.  Svuci ,  sine ,  gospodske  hajine. 
8,  24.  Preko  po|a  bez  svijeh  hajina,  bez  curaka 
i  bez  anterija,  bez  saruka,  u  malim  kapama,  bez 
cizama  i  bez  jemenija,  gole,  bose  topuzima  tuku. 
4,  151.  Krojite  mi  vojenske  haj^ine.  Nar.  pjes. 
istr.  1 ,  45.  Bill  su  obuceni  u  stajace  hajine. 
Vuk,  nar.  pjes.  1,  188.  Obuci  zalosne  hajine. 
£>.  Danicic,  2sam.  14,  2.  —  bb)  dim  se  pokriva 
posteja.  —  u  Vukovu  rjecniku:  ,das  bettgewand' 
,stragula'.  —  u  Belinu  rjecniku  znaci  sve  sto  je 
prteno  te  se  upotreblava  kod  pokrivana  i  posteje 
i  trpeze:  Hajine  prtene  ,biancheria ,  panni  lini 
per  uso  di  vestire  o  di  tavola  o  di  letto'  ,linea' 
140b. 

HASINA C,  hajinca,  m.  dem.  hajina.  —  TJ  Vu- 
kovu rjecniku  s  osobitijem  znacenem :  vide  ha|ina. 
1  (vidi  naj  zadni  primjer  kod  hajina,  b))  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Lici. 

HA]^INAK,  hajinka,  m.  dem.  hajina.  —  TJ  Vu- 
kovu rjecniku :  hyp.  hajina,  1  (vidi  naj  zadni 
primjer  kod  hajina,  h))  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Kotoru. 

HA^jINAE,,  m.  covjek  sto  prodaje  hajine.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,venditor  di  veste,  o  chi 
presiede  al  luogo  in  cui  quelle  si  vendono'  ,ve- 
stiarius'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HAl^INCINA,  /.  augm.  hajina.  1^.  Kovacevic. 
M.  Kovacevic. 

HA^INE,  /.  pi.  vidi  hajina,  d). 

HAl^INICA,  /.  dem.  hajina.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Vukovu.  Vid 
gdje  ga  ubogom  hajinicom  pokriva.  A.  Gucetid, 
roz.  jez.  123.  Kako  se  rodih,  bih  stajen  u  jasaoce, 
zavit  u  hajinice.  M.  Divkovic,  bes.  35^.  Hoti 
on  vazda  nositi  jednu  odrtu  hajinicu.  B.  Kasid, 
in.  51.  Pokrivsi  put  jednom  samom  suknenom 
hajinicom.  I.  Dordic,  ben.  194.  Dvijo  tisuco  dje- 
cice  dvorne  u  prilicnijeh  hajinicah.  B.  Zuzeri 
174.  Sinku  svomu  nacini  §arenu  hajiuicu.  A. 
Kanizlic,  utoc.  358.  Imat  ces  prid  ocima  Izaka 
Bvucena  iz  svojijeh   hajinica.    L.  Radid  43.     Na- 


rucnik,  ajinica,  to  jest  tunicella,  dalmatika.  I. 
Velikanovid,  uput.  3,  364.  Zato  je  s  kostretnom 
ajinicom  sebe  zaodivala.    G.  Pestalid  66. 

HA^iINICKI,  «(?/.  vidi  hajinski.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,vestiarius' ;  kovceg  hajinicki  ,arca  ve- 
stiaria'.  —  nepouzdano. 

HA^INISTE,  n.  mjesto  gdje  se  hrane  hajine. 
—  isporedi  hajinistvo.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
jvestiarium'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HA^ilNISTVO,  n.  vidi  hajiniste.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

HA^INKA,  /.  dem.  hajina,  vidi  hajetak.  —  V 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Posle  kupana 
ostave  tu  ili  koju  paru  ili  hajinku  ili  ma  sta. 
M.  D.  Milidevid,  ziv.  srb.  1,  96. 

HAl^INOVIC,  m.  vidi  Ajinovic. 

HA^jINSKI,  adj.  koji  pripada  halinama.  — 
isporedi  hajinicki.  —  JJ  jednoga  pisca  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  hajinicki), 
Mnogi  slave  se  hajinami  ali  ona  slava  nije  vla- 
stita  nihova,   uego  je  hajinska.    M.  Eadnic  106^. 

HA;^INST1NA,  /.  augm.  hajina.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,vile  indumentum'. 

HA^jKA,  /.  vidi  hajina.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  hajaka.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu :  vide  hajina  s  primjerima : 
Hajku  na  batajku  (vidi  dale).  Hajku  stere  na 
zelenu  travu  (iz  narodne  pjesme).  Hajku  na  ba- 
tajku. (Nema  nista,  nego  hajinu  na  stap  pa  kud 
hode).    Nar.  posl.  vuk.  340. 

HAl^KAV,  adj.  vidi  ajkav. 

HAl^TAV,  a^.  vidi  ajtav. 

1.  HAM,  hama,  m.  helcium,  sprava  na  konu 
koji  vuce  kola,  mag.  ham.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i 
ace.  sing.,  i  voc:  hame,  liami  (ali  hamovi).  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu  (,helcium,  averta')  gdje  naj  prije  dolazi,  u 
Jambresicevu  (,helcium'),  u  Stulicevu  (,helcium'), 
u  Vukovu  (am  ,das  geschirr  des  wagenpferdes' 
,lora  equi  trahentis').  Nimacki  ham  koga  koni 
na  vratu  nose.  I.  Jablanci  116.  Za  logova  hama 
imao  nisam.  S.  Tekelija.  letop.  mat.  sr.  119,  67. 
Zasukao  brkove  kao  da  ce  amove  nima  krpiti. 
(U  vojvodstvu).  Nar.  posl.  vuk.  87.  Otobolio 
usnu  kao  logovski  am.  (U  vojvodstvu).  243.  — 
Bice  ista  rijec  i  u  nekoj  zagoneci  (vidi  kod  halan) 
odakle  je  i  u  Vukovu  rjecniku  (ham,  u  zagoneci, 
cf.  halan). 

2.  HAM,  u  ,ampamuk',  pamuk  neopreden.  u 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  357.  pers.  tur.  cham,  sirov, 
neizraden. 

3.  HAM,  m.  vidi  1.  han.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Tot  se  tri  zdruzise  k  nam  hami  ta- 
tarski.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  44.  —  Moze  biti  i  stam- 
parska  pogreska  mj.  hani. 

HAMAJLIJA,  /.  amuletum ;  bulla ;  ars  magica, 
arap.  hamail  (plur.  hamile),  tur.  hamail,  zapis  sto 
se  nosi  na  ruci.  —  isporedi  hamalija.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (I.  zapis  ili 
ciui  kakve  sto  se  nose  uza  se,  n.  p.  hamajlija  od 
puske,  od  glavoboje,  od  groznice  itd.  ,der  talisman' 
,signum  magicum'.  2.  ona  kesica  ili  kutijca  sto  se 
u  noj  nosi  zapis  ,das  talisman- kastchen'  ,capsula 
servando  signo  magico').  a)  amuletum,  cini  sto 
se  nose  uza  se,  te  tohoze  brane  onoga  sto  ih  nosi 
od  kojega  Hi  od  svakoga  zla,  zapis  (vidi  u  Vu- 
kovu rjecniku,  1).  Hamajliju  vec  du  nosit,  kom  du 
tebe  mod  usilit,  kad  ti  jubav  dodem  prosit,  neka 
mi  se  budes  smilit  (govori  Turcin).    S.  Gucetid. 


HAMAJLIJA 


564 


HAMISAN,  a. 


star.  pis.  kuk.  1,  106.  B'jelom  rukom  i  kalemom 
pise  djevojkama  sitne  amajlije.  sto  s'  u  jednoj 
amajliji  pise:  ,Ko  te  nece,  ne  nameci  mu  se,  ko 
te  lio6e,  ne  reci  mu:  necu'.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  360. 
Easiruju  svoje  amajlije.  Vuk ,  mat.  23 ,  5.  U 
amajliju  protiv  vestica,  cinilica  ili  nocnica,  metnu 
mu  glavicu  ili  cen  bela  luka.  M.  D.  Milicevic, 
ziv.  srb.  1,  82.  —  b)  kutijica  ili  kesica  sto  se  u 
noj  nosi  zapis  (vidi  u  Vnkovii  rjecniku,  2).  Na 
ruke  zlatnu  hamajliju.  Nar.  pjes.  hog.  275.  Da 
upitam  kujungiju,  kuje  li  mi  amajliju.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  2.54.  —  posto  takova  kutijica  bude  i 
od  zlata  i  svagda  se  uza  se  nosi,  kaze  se  od  mi- 
line  i  dragii  ce}adetu.  Sarajlije  zlatne  amajlije 
sto  djevojke  nose  u  nedrima.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  316.  Dvije  su  seke  braca  ne  imale,  vec  ga 
grade  od  bijele  svile,  ruke,  noge,  drvo  simsirovo, 
glavu  mecu  od  zlata  jabuku,  vedro  celo  zlatnu 
amajliju.  Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  37.  —  e)  cini, 
carane  uopce.  Ti  povadi  moju  britku  sabju  koja 
s'jece  svaku  amajliju.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  75.  Ona 
(puskaj  bije  svaku  amajliju.  4,  269.  Zahman  su 
mu  hamajlije,  zahman  vrazje  vse  coprije.  Jacke. 
276.  —  d)  vrsta  jabiike.  x>reneseno  od  znacena 
kod  b).  —  u  Vukovu  rjecniku:  ,eine  art  apfel' 
,mali  genus'  s  dodatkom  da  se  govori  u  uzickoj 
nahiji. 

HAMAjLIJICA,  /.  dem.  hamajlija.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (hamajlijca). 

HAMAL,  hamala,  m.  bajulus,  nosilac,  nosac, 
arap.  tur.  hamraal.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing.,  i 
voc. :  hamale,  hamali.  —  U  Vukovu  rjecniku 
(amal)  s  dodatkom  da  se  govori  u  Srbiji  i  u 
Bosni  po  varosima. 

HAMALIJA,  /.  vidi  hamajlija.  —  Od  xvii  vi- 
jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,divi- 
natio').  Dali  se  od  nas  trpjet'  mozo,  da  zamukne 
pak'o  u  svijetijeh ,  povrze  se  hamalija  . .  .  ?  I. 
Gundulid  478.  To  su  navistili  po  hamalijami. 
I.  T.  Mrnavi6,  osm.  79.  Zlo  nam  hamalije,  Kiz- 
vane,  vrgose.  159.  Tva  se  opravi  misao,  svaka 
hamalija  da  umukne.  J.  Kavanin  225*.  I  kadija 
od  Dizdarevica  u  koga  je  citap  hamalija.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  435.  Imam  cedo  zlatnu  amaliju. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  270. 

HAMALITI,  hamalim,  impf.  uprav:  raditi  kao 
hamal,  ali  se  upotreb^ava  u  znacenu :  mnogo  tru- 
diti.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Cijeli 
dan  hamalim  a  ne  vidim  nikakve  koristi'.  P. 
Budmani. 

HAMAM,  hamama,  m.  mjesto  za  kupane  (u 
Turaka),  arap.  tur.  hammam.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  hamame,  hamami.  — 
Od  XVIII  vijcka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,das  badhaus,  badezimmer'  , balneum').  Ti  je  vodi 
u  vruce  amame ;  kad  pocnete  svlaciti  dolame, 
ako  bude  mlada  zcnska  glava,  lasno  cete  mladu 
poznavati.  Nar.  pjes.  bog.  2b3.  Devojke  su  bostan 
posadile  oko  ana  i  oko  amama.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  397.  Falila  se  dilber  Ikonija  u  amamu  medu 
devojkama.  1,  565.  Moja  draga  iz  vruca  amama. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  107.  Kad  djevojci  u  o6i 
vjen6ana  boje  nokte  u  amamu.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  25.  —  Moze  biti  da  amo  spada  i  ovaj  primjer 
u  kojcw  je  liaraan  mj.  hamam  (ako  ne  stoji  gri- 
jeSkom  hamana  7nj.  hakSama):  Dok  je  vecer  od 
hamana  bila.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  211. 

HAMAMGIK,  m.  dem.  hamam,  tur.  hamam^yq. 
—  U  Vukovu  rjecniku  gdjc  se  dodaje :  ]Iamam|:ik 
ima  u  svakoj  turskoj  sobi  (gdje  spavaju  judi  sa 
ieu&ma.)  za  pe6i. 


HAMAM-POTOK,  m.  potok  u  Srbiji  u  okrugu 
aleksinackom.  Basta  kod  Amam-potoka.  Sr.  nov. 
1870.   168. 

1.  HAMAN,  vidi  kod  hamam  na  kraju. 

2.  HAMAN,  conj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,sed, 
ast'.  —  Po  svoj  je  prilici  sam  Stulli  nacinio  ovu 
rijec  krivo  cuvsi  rijec  ama  (koju  vidi). 

HAMANGIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  174. 

HAMARIS,  m.  trice  i  kucine(?).  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku:   ,quisquiliae,  purgamenta,   sordes'. 

—  Posto  nije  drugdje  potvrdeno,  nije  pouzdano- 
HAMATA,/.  vidi  kamata.  —  isporedi  hamatnik. 

—  U  jednoga  p)isca  cakavca  xviii  vijeka.  Ko 
cini  hamate,  to  jest  zajme  komu  pineze  i  za  ovi 
sami  zajam  hoce  da  mu  se  da  cagodir  savise  .  .  . 
ali .  .  .  vazimje  .  . .  vece  nego  zakon  dopusca  i  po- 
krije  hamate  svoje.    H.  Bonacic  74. 

1.  HAM  ATI,  hamam,  imp)/,  noseci  odijelo  ili 
uopce  upotrebjaoajuci  koje  tkane  (a  osobito  pr- 
teno)  ciniti  da  ono  ne  bude  kakvo  je  bilo  novo 
Hi  cisto,  n.  p.  o  skrobfenom  platyiu  (u  kosuji, 
ubruscu),  ciniti  da  se  guzca  ili  da  nije  vec  onako 
tvrdo,  ukoceno  kqko  je  bilo.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  ,Cuvaj  da  ne  hamas  prsi  na  toj 
kosu|i'.  ,Nemoj  hamat  one  nove  ubrucice'.  P. 
Budmani. 

2.  HAMATI,  hamam,  impf.  vidi  hamiti.  —  U 
nase  vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata.  Hamajte, 
sedlajte  vrane  kone  moje.    Jacke.  64. 

HAMATLIJE,  /.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.   234. 

HAMATNIK,  m.  vidi  kamatnik.  —  isporedi 
hamata.  —  U  jednoga  pisca  cakarca  xvix  vijeka. 
Ki  bi  bil  ocit  ozuras  ili  hamatnik.  F.  Glavinic, 
svitl.  120. 

HAMBAR,  m  vidi  1.  ambar.  —  I  ime  selu  u 
Bosni  u  okrugu   travnickom.    Statist,  bosn.  216. 

HAMBAEINA,  /.  vidi  ambarina.  —  I  ime  selu 
u  Bosni  u  okrugu  banoluckom.    Statist,  bosn.  83. 

HAMBIS,  m.  vidi  ambis.  —  Od  xviii  vijeka. 
Hambis  ,abisso'.    S.  Budmani  416*. 

HAMEDIJA,  /.  bijela  calma.  —  Bez  sumne 
je  rijec  tur  ska,  ali  ne  znam  koja.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Nosase  oko  glave  hame- 
diju  (hamedija  —  upravo  muhamedovaca  =  bela 
calma).  M.  D.  Milicevic,  jur.  85.  S  belom  ha- 
medijom  na  glavi.    zim.  ve6.  86. 

HAMET,  HAMETOM,  vidi  2.  amet  i  ametom. 

HAMIROVIG,  m.pirezime.  —  Najednom  mjestu 
XIV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Hami- 
rovict).  Todorb  Hamirovidi..  Mon.  serb.  209. 
(1387). 

HAMISAN,  hami§na,  adj.  od  mag.  hamis,  laziv. 

a.  adj.  a)  prevar(iv.  —  od  xvii  vijeka  j}0  ye- 
vernijem  krajevima  nasega  naroda.  U  karti, 
kocki  igrac  hamisni  i  zaklinac  da  ne  budne. 
Glasnik.  ii,  3,  16.  (1695).  Hamisna  turska  vira. 
A.  Kanizlic,  utoc.  85.  Kada  bismo  falizjive  i 
hamigne  oci  imali.  D.  Eapic  2.')8.  —  b)  samoziv. 

—  u  nase  vrijeme  u  Srbiji.  Ako  se  kom  detotu 
pre  mene  da  Sto  od  kola6a,  od  voca,  od  slatkiSa, 
ja  se  srdim  sto  nije  prvo  dato  meni . .  .  Posto 
sam  bio  tako  amiSan  prema  drugima,  nije  bilo 
ocekivati  ni  da  drugi  prema  meni  budu  boji. 
M.  D.  Milicevic ,  des.  par.  57— .58.  Amisan, 
gramzjiv,  sobican.  u  okiugu  va|evskom.  1^.  Ko- 
vacovic.  AmiJan,  covek  tvrdica,  koji  sve  sebi 
grabi,  a  nikom  niSta  ne  da.  u  Lijev6u  i  Starom 
Vlahu.    M.  Kovatovii. 


HAMISAN,  b. 


565 


HANDRACISTE 


b.  adv.  hamisno,  prevarlivo.  Posla  k  nemu 
svoje  poklisare  da  ga  oni  besidom  privare.  po- 
cese  mu  oni  govoriti,  i  hamisno  nega  sloboditi, 
da  on  dode  do  liinog  hatara.   Nadod.  163. 

HAMISKI,  adj.  vidi  hamisan,  a,  a).  —  U  nase 
vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata.  Ti  hamiaki  oci 
skuri  pogled  imu.   Jacke.  97. 

HAMISTE,  71.  vidi  1.  ham.  —  U  jednoga  pisca 
Slavonca  xviii  vijeka.  Da  mu  (zdribcu)  stegna 
hamiste  ne  tuce.    J.  S.  E,e}kovi6  234. 

HAMITI,  hamim,  impf.  uprezati  (kona).  — 
isporedi  2.  hamati.  —  Postaje  od  1.  ham.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  hamim,  uprezem  kone 
,subhelcio,  impono  helcia  equis',  i  u  Voltigijinu: 
,attaccare  cavalli,  attaccar  sotto'  ,anspannen'. 

HAMPOV,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Gospo- 
dina  Hampova.    Mon.  croat.  231.  (1527). 

HAMPOVICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzu- 
paniji  koprivnickoj .  Pregled.  74.  —  Postaje  od 
Hampov. 

HAMUZA,  /.  nekakvo  tkane,  po  svoj  prilici 
dr.masak,  samalaga.  —  Od  srgrc.  xau.ovxo.';.,  xa- 
/uov^cii.  samalaga,  srlat.  camoca,  camucum,  ca- 
mocatus,  camoscatus  ,panni  serici  vel  pretiosioris 
species',  stfranc.  camochat,  samalaga  (Ducange). 

—  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka,  i  otale  u  Dani- 
cicevu  rjecniku  (,pannus  quidam').  Mnogocene  ve- 
like  ciste  svite  razlike,  aktsamiti.  pandauri,  ha- 
muze,  haztdeji.    Spom.  sr.  1,  138.  (1417). 

HAMZA,  m.  (arapsko)  tursko  ime  musko.  — • 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hami>za).     Gospodinu  Hamtza  begu.    Spom.  sr. 

1,  139.  (1417).  Vojevode  Hamza  bega.  Mon. 
serb.  443.  (oko  1450).  Gospodina  voevode  Hamkza 
bega  goshpodara  hertcegove  zemr,Je.  512.  (1470). 
Mi  gospodint  vojevoda  Hamtza  beg.  516.  (1472). 
A  kakav  je  Amza  kapetane.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  37. 

0  Turcine  Hamza   kapetane!    Pjev.  crn.  33a.  — 

1  Hriscanima  se  nadijeva.  Amza  Tomi6  od  sela 
Previsa.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  484.  —  Isporedi 
Hamzabeg. 

HAMZA  BEG,  m.  mjesto  u  Ugarskoj  u  proto- 
presviteratu  budimskom.  —  Od  xviii  vijeka.  Lu- 
boje  iz  Amzabega  .  .  .  Hranisav  iz  Amzabega. 
Glasnik.  ii,  3,  78.^(1706—1707).  —  U  nase  vri- 
jeme Hanzabeg.    Sem.  prav.  1878.  35. 

HAMZIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  62. 

HAMZICI,  m.  pi.  selo  u  Herccgovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  oosn.  222. 

HAMZIN,  adj.  koji  pripada  Hamzi.  Kakva  li 
su  dva  Amzina  sina.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  37.  Ja 
uvodih  dva  sina  Amzina.  4,  43. 

1.  HAN,  m.  car  (turski);  tatarski  vladalac, 
tur.  chan.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (,hant'  u  Turaka  ,imperator').  Go- 
spodinaa  cara  sulLtant  Bajazatb  hanaa.  Mon. 
serb.  545.  (1501).  Soltani.  Selim  hant.  548.  (1513). 
Soltana  Bajazit  hana.  550.  (1517).  U  onoga  ta- 
tarskoga  hana.    Pjev.  crn.  32*. 

2.  HAN,  hana,  m.  gostionica  gdje  prenocuju 
karvani,  pers.  tur.  chan.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i 
ace.  sing.,  i  voc:  hane,  hani  (ali  hanovi).  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,der  chan'  ,deverticulum').  Vece  ide  u  Novoga 
hana,    u  hanu  je    konak    ucinio.    Nar.  pjes.  vuk. 

2,  393.  Te  razbija  hane  i  ducane.  2,  396.  Po 
turskijem  kahvam  i  hanima.  Pjev.  crn.  133*.  I 
han-kucu,  de  gosti  dolaze,  Nar.  pjes.  petr.  2,  695. 

—  I  kao   ime   mjestima.   a)  selo  a  Dalmaciji  u 


kotaru  kotorskom.  Eepert.  dalm.  1872.  11.  —  b) 
selo  kod  Mitrovice.    Regul.  sav.  196. 

HANAMET,  m.  vidi  amanet.  —  Na  jednom 
mjestti  u  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  On 
ga  dade  kraju  Vukasinu  na  hanamet  za  sedam 
godinah.  Pjev.  crn.  284^.  moze  biti  i  stamparska 
pogreska;   u  istoj  pjesmi  mala   vise  ima  amanet. 

HANAN,  m.  Xavadv,  Chanaan,  narod  (Feni- 
cani)  sto  je  negda  zivio  u  Aziji.  —  Po  imenu 
Nojeva  unuka,  vidi:  Sinovi  Hamovi:  Hus  i  Me- 
srain,  Fud  i  Hanan.  D.  Danicic,  Imojs.  10,  6. 
A  Hanan  rodi  Sidona,  prvenca  svoga,  i  Heta 
i  Jevuseja  i  Amoreja  i  Gergeseja  ...  a  poslije  se 
rasijase  plemena  hananejska.  10,  15 — 18. 

HANAN  AC,  Hananea,  m.  vidi  Hananej.  Ham 
je  otac  Hanancima.    D.  Danicic,  Imojs.  9,  18. 

HANANEJ,  m.  covjek  iz  naroda  sto  se  zvao 
Hanan.  Jer  ces  izagnati  Hananeje.  D.  Danicic, 
is.  nav.  17,  18.  Asir  ziv|ase  medu  Hananejima. 
sud.  1,  32. 

HANANEJA,  /.  vidi  Hananejka.  —  U  knizi 
XIII  vijeka  pisanoj  crkvenijem  jezikom,  i  otale  u 
Danicicevu  rjecniku.  Hananeju  za  dbsteri.  stra- 
zdustu  molestu  se  pomilovalb  jesi.  Domentijan^' 
162. 

HANANEJKA,  /.  zensko  ce]ade  iz  naroda  sto 
se  zvao  Hanan.  isporedi  Hananeja.  I  gle,  zena 
Hananejka  izide  iz  onijeh  krajeva.  Vuk,  mat. 
15,  '22. 

HANANEJSKI,  adj.  vidi  hananski.  Poslije 
se  rasijase  plemena  hananejska.  D.  Danicic,  Imojs. 
10,  18. 

HANANSKI,  adj.  koji  pripada  Hananu,  Ha- 
nanejima. —  isporedi  hananej  ski.  Iz  Siloma 
koji  je  u  zemji  hananskoj.  D.  Danicic,  is.  nav. 
22,  9.  Sve  one  koji  ne  znahu  za  ratove  hananske. 
sud.  3,  1. 

HANCAL,  m.  prezime.  —  Pomine  se  xviii  vi- 
jeka.  Antun  Hancal  svoj  rukopis  daje.  Nadod.  60. 

HANGAR,  vidi  hangar. 

HANCO  (Hi  Haiico?),  ?«.  ime  musko.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hantco.  S.  Novakovic,  pom.  110. 

HANDAK,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Hani>- 
dakfc',  manastir  je  Treskavac  imao  zem|e  ,blizb 
Hanbdaka'  (Glasnik.  11,  131  god.  1336—1346). 

HANDRACA,  /.  cesta,  trne.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  handraca.  —  Nepoznata  postana,  ispo- 
redi 2.  andrak.  —  U  Dubrovniku  od  xviu  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,spin6tum'  700^),  u 
Stulicevu  (handraciste),  u  Vukovu  (vide  suma, 
of.  andrak  s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku). 
Stapim  i  tojagam  lupaju,  mlate  ^svaki  smrijek, 
handracu  svaku.  B.  Zuzeri  268.  Nesto  (sjemena) 
pade  medu  handrace  (stamparskom  grijeskom  han- 
dracu)  koje   rastivsi   podusise   ga.    S.  Rosa  86*. 

—  V  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  cesce  znaci  zi- 
vica.    P.  Budmani. 

HANDRACAV,  adj.  pun  handraca,  po  kojem 
rastu  handrace.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  handracinav. 

HANDRACINA,  /.  augm.  handraca.  —  U  Be- 
linu rjecniku  (.vepretum*  448b)  i  u  Stulicevu  (v. 
handraciste). 

HANDRACINAST ,  adj.  vidi  handracav.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,dumosus,  senticosus'. 

HANDRACINAV,  adj.  vidi  handracav.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (uz  handi-acinastj. 

HANDRACI&TE,  «.  vidi  handraca,  handracina. 

—  V    Stulicevu   rjeiniku :   ,spinetum ,   dumetum, 
vepretum'.  —  nije  dosta  pouzdano. 


HANDEACISTVO 


566 


HAPSA 


HANDEACISTVO,  n.  vidi  liandraciste.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

HANGIR,  m.  vidi  angir.  —  I  u  VolUgijinu 
rjecniku:  ,stallone'  ,hengst'. 

HANGALI,  adj.  sjajan(?),  zar  od  arap.  tur. 
in^ila,  sjajnost  ?  —  Na  jednovi  mjestu  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena  gdje  se  pridijeva  supstan- 
tivu  oko  i  ne  mijena  se  po  padezima.  Daj  mi, 
Boze,  lijepa  junaka,  crna  brka  a  hangali  oka. 
Nar.  pjes.  here  vuk.  206 

HANGAR,  hangara,  m.  veliki  noz  sto  se  za 
pojasom  nasi,  jatagan  (u  starijim  primjerima  i 
rjecnicima  znaci  krntki  noz  kojijem  se  bode  a  ne 
sijece ,  pugio ,  isporedi  bodez ,  1) ,  tur.  hangar, 
hancar.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezimn,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  vac: 
hangaru  i  han^are,  hangari.  —  U  sjevero-zapad- 
nijem  krajevima  sa  z  t)ij.  g.  Udarivsi  cetiri  krat 
anzarom.  M.  Pavisic  30.  i  u  Bjelostjenceou  i  u 
Voltigijnu  rjecniku.  —  §to  je  u  nekijem  primje- 
rima pisano  s  c  )nj.  g,  jamacno  treba  citati  g, 
vidi  g  pod  e.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Mika],inu  (hangar,  puno  , pugio,  cluna- 
culum'),  u  Belinu  (,pugio'  5958-;  , pugio  quadran- 
gulus'  708*^),  M  Bjelostjencevu:  hangar  (.hangyar'), 
hanzar,  punal,  tolih,  bodez  ,pugio,  clunaculum, 
parazonium,  clunabulum,  mucro',  u  Jambresicevu 
(,hangyar',  kratka  sabja  ,machaera,  sica'),  u  Volti- 
gijinu  (hanzar  ,pugnale,  stiletto'  ,dolch'),  u  Stuli- 
cevu (,pugio"),  u  Viikovu  (veliki  noz,  cf.  jatagan). 
Dobav'  mi  hancara.  M.  Divkovic,  plac.  67.  IJ 
nih  (bugarkinah)  zive  slava  obilna,  ku  Kobilic 
stece  mudri,  kad  hangarom  cara  silna  na  Kosovu 
smrtno  udri.  I.  Gundulid  313.  Hangaro  za  pas 
nose.  P.  Kanavelic,  iv.  839.  Amurata  hangarom 
aliti  rsakom  svojim  umori.  P.  Vitezovi6,  kron. 
111.  Udarci  sikira  i  probadanje  hangari m.  A. 
d.  Bella,  razgov.  218.  Zlatan  hangar  povadio  i 
nim  ga  je  udario.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  22.  Sa 
pojasa  povadi  hangara  pozladenoga.  30.  Pake 
sebe  hancarom  u  srdacce  udario.  30.  Nego  zvece 
sabje  i  kadare,  bojna  kopja,  maci  i  hangari.  And. 
Kacic,  razg.  120^.  Tu  se  koju  nozim  i  angarim. 
220^.  Obodvoje  hancarom  probode.  I.  Velika- 
novid,  uput.  1,  81.  na  drugom  mjestu  ti  istoga 
pisca  hangar  (,hancxar')  1,  vii.  Od  pojasa  hangar 
povadio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  51.  Pa  potrze  zla- 
6ena  hangara.  2,  196.  Za  pasom  mu  puske  po- 
zlacene  bez  nikakva  noza  ni  angara.  4,  56.  Pa 
potrze  plamena  angara.  4,  339.  A  medu  nih 
mer^ajli  hangara.  Ogled,  sr.  23.  Medu  nima  }u- 
toga  hangara.    Nar.  pjes.  petr.  2,  223. 

HANGARA  C,  han^drca,  m.  dem.  hangar.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

HANGARIC,  m.  dem.  hangar.  —  Od  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,pugiunculus' 
595a)  gdje  naj  prije  dolazi,  u  Bjelostjencevu  gdje 
je  pisano  han^aric  (,hangyaricz')  all  je  ocito  pi- 
sarska  Hi  Hamparska  pogreSka  (po  svoj  je  prilici 
Bjelostjenac  uzeo  ovu  rijec  iz  Belina  rjecnika), 
u  Stulicevu.  Podade  an^arid  govoredi :  ,Izsici 
neprijateja'.  A.  Kanizlic,  kam.  141.  Pokloni  Leonu 
lip  an^arid.  416. 

1.  HANGIJA,  m.  iovjek  koji  ima,  drH  han, 
tur.  han^y.  —  f7  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,der  chanwirth'  ,dominus  deversorii'). 
Dod'  han^ija  da  zatvori  vrata.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  395.  Kiri^ija,  kamo  ti  kirija?  —  U  han^ije 
i  u  mehanf^ijo.    Nar.  posl.  vuk.  133. 

2.  HAN6iJA,  /.  vidi  kan^ija.  —  U  Belinu 
rjeiniku  (,lorum'  332".  659* ;  ,8cutica'  7051').  _  / 
M  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmaui. 


HANGIJIN,  adj.  koji  pripada  hdngiji.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HANGIJINSKI,  adj.  vidi  hangijski.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku  (hangijnski). 

HANGIJSKI,  adj.  koji  pripada  hdngijama.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

HANILOVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
bihackom.    Statist,  bosn.  108. 

HANISTE ,  n.  ime  mjestima  u  Srbiji.  a)  u 
okrugu  biogradskom.  Glasnik.  19,  97.  —  b)  u 
okrugu  vajevskom.     Aniste.    Sr.   nov.    1868.  703. 

HANKA,  /.  tursko  ime  zensko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  I  jos  lijepu  Hanku  dizda- 
rovu.  Nar.  pjes.  juk.  324.  I  Turkina  Hanka  Boja- 
gica.  515. 

HANKOVIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Jurju 
Hankovicu.    Mon.  croat.  109.  (1471). 

HANOVACA,  f.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  sa- 
backom.     Zemja  u  Hanovaci     Sr.  nov.   1874.  2()3. 

HANOVKA,  /.  ime  zensko.  —  U  nase  vrijeme. 
Dosla  sudu  Hanovka  Mihajla  Babica  sna  iz  Lo- 
janica.    Glasnik.  ii,  1,  40.  (1808). 

HANSKI,   adj.  koji  pripada  hdnu,   hdnovima. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu. 
Opet  hanska  vrata  otvorena.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  397. 

HANTAV,  adj.  veli  se  kad  tko  hodi  kao  preko 
vo].e,  to  se  i  lose  nosi.  na  Bracu.    A.  Ostojic. 

HANTERIJA  (hanterija),  /.  vidi  anterija. 

HANTU^A,  /.  hantavo  cejade.  na  Bracu.  A. 
Ostojic. 

HANUMA,  /.  gospoda,  od  tur.  hanym,  pleme- 
nita  gospoda,  knegina.  —  U  nase  vrijeme  (o 
Turkinama).  A  hanume  rezil  ucinise.  Pjev.  cm. 
103^.  A  devojka  opet  upita  (babu) :  ,A  da  moja 
hanuino!'  Nar.  prip.  vrc.  96.  Ova  nepoznata 
hanuma  (gospoda)  prihvati  joj.  110.  Zapita  ga 
(spahiju)    anuma   negova.    Nar.  prip.  bos.   1,  56. 

—  Pridjevcno  imenu  sto  pocine  vokalom,  moze 
biti  i  okrneno.  Anum'  anko,  Osman-age  majko! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  371. 

HANZABEG,  w.  vidi  Hamzabeg. 

HANZ,  m.  ime  musko,  Ivan,  nem.  Hans.  — 
XV  vijeka.  Mi  knez  Hanz  Frankapan.  Mon.  croat. 
171.  (1498). 

HANZAR,   vidi  hangar. 

HANCO,  vidi  Hanco. 

HANGIR,  vidi  kod  angir. 

HANULE,  /.  pi.  dokojenice  koje  tezaci  nose 
kad  kopaju.    Slovinac.  1880.  389. 

HAP,  interj.  vice  se  kad  se  igra  (plese).  — 
U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Kolovoda  vice: 
hap  hap,  noga  tjera  tap  tap  juta.  J.  Krmpotic, 
kat.   123. 

HAPAT,  hapta,  w).  vidi  habad,  apta.  Hapat, 
ebulo  (Pizzelli),  Sambucus  ebulus  L.  B.  Sulek, 
im.   108. 

HAPS,  m.  zatvor,  arap.  tur.  Ijabs.  —  isporedi 
hapsa,  havsa.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (,der  arrest'  ,custodia'  s  primje- 
rima :  U  hapsu  covjek.  Metnuli  ga  u  haps).  Sve 
one  sijeku,  koji  su  pozatvarati  bili  u  apsove.  P. 
M.  Nenadovic,  mem.  236.  Pisato  vojvodi  Mili6u 
Drincidu,  da  se  on  postara  buntase  koji  su  iz 
apsa  pobjegli,  Pavla  Cukida  i  Petra  Molera  po- 
biti.  Djelovod.  prot.   161. 

HAPSA,/.  vidi  h&ps.  —  U  nase  vrijeme.  Petar 
Adimovid    sabadki    zite}    pustio    iz   apse    Jovana 


HAPSA 


567 


1.  HAR 


Gavrilovica  za  dug.  Glasuik.  ii,  1,  14.  (1808). 
Presudili  i  dobio  kastigu  25  batina,  dobio  i  24 
sata,  u  apsi  bijase.  21.  Ako  li  ne  plati,  da  ima 
apsu  trpiti.  31. 

HAPsAna,  /.  huca  gdje  sti  zatvoreni  hapse- 
nici,  tamnica.  —  Slozeno  od  haps  i  pers.  tur. 
chane.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,der  arrest,  das  arresthaus'  ,custodia'). 
Otkuda  je  u  ovu  apsanu  doveden.  Nar.  prip.  vuk.'^ 
209. 

HAPSANGIJA,  m.  covjeJc  nad  hapsanom.  — 
Od  hapsana  turshijem  nastavkoni  gy.  —  U  nase 
vrijeme.  Apsangija ,  dobri  nekakav  starac  iz 
Turske.    M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  313. 

HAPSANSKI,   adj.  koji  pripada   hapsanama. 

—  U  nase  vrijeme.  Donela  je  (prosla  godina) 
na  gdikojim  mjestima  zimni  mraz  i  apsansku 
studenost.    Nov.  sr.  1834.  208. 

HAPSENICKI,  adj.  koji  pripada  hapsenicima. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

HAPSENIK,  tn.  covjek  u  hapsu.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,der  arrestant'  ,captivus,  qui  in  cu- 
stodia  est'. 

HAPSITI,  hapsim,  impf.  zatvorati,  metati  u 
haps.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,arretiren,  ver- 
haften'  ,in  custodiam  mitto'. 

HAPSTICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.   Statist,  bosn.  180. 

HAPSENE,  n.  djelo  kojijem  se  hapsi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HAPTA,  /.  vidi  apta  i  habat.  Hapta  (Sabjar), 
haptan  (u  rukopisu  xvi  vijeka),  haptovina,  Sam- 
bucus  ebulus  L.  (Visiani,  Vodopic).  B.  Sulek, 
im.   108. 

HAPTAN,  m.  vidi  hapta. 

HAPTOVINA,  /.  vidi  aptovina,  habat,  hapta. 

1,  HAE,  /.  gratia,  grc.  x^'^Q'S-  —  isporedi  3. 
har.  —  Od  xiii  vijeka  (vidi  i  besharan),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikalinu  (har,  korist  ,utilitas, 
emolumentum' ;  vratiti  har,  biti  haran  ,remunero, 
parem  gratiam  reddo'),  u  Belinu  (,gratia,  ciofe 
favore  o  beneficio'  357^;  ,beneficium'  137^;  ,gratus 
animus'  357^;  ,retributio'  616b;  ,remuneratio' 
622t)),  u  Bjelostjencevu  (v.  korist),  ii  Stulicevu 
(, gratia,  beneiicium,  favor,  mei-itum,  gratus  ani- 
mus, debitum,  obligatio,  utilitas'),  u  Danicicevu 
(hart,  /ccQig  ,grat.ia').  a)  u  naj  starijim  primje- 
rima  j^isanima  crkvenijem  jezikom  ne  zna  se  sto 
znaci  bez  hari:  bez  ndlosti?  hez  hrane?  Aste  li 
jego  (trapezara)  poshisavt  ne  umltknetb,  ni.  slovo 
tvoritt  rtptttno  i  jeste,  oth  trapezy  bez  hari  da 
podvizajetB  se,  i  vb  nejadenija  zaprestenija  da 
VLnidetL,  aste  li  da  inako  jego  smeritt  (,smeriti') 
kako  igumenu  gode.  Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  190. 
tip.  stud,  glasn.  40,  148.  —  b)  milost,  had  se 
kome  koje  dobro  cini  Hi  mu  se  daje  hez  duznosti, 
i  u  konkretnom  smislu  ono  sto  se  cini  Hi  daje 
od  milosti.  Ako  bi  se  komu  i  radi  koga  hart 
ucinila  voja  zajami..  Spom.  sr.  1,  36.  (1401).  Kada 
moz'  ciniti,  ucini  vazda  har.  N.  Dimitrovic  12. 
Ne  drzi  na  sviti  prijatejstvo  drugu  stvar,  negli 
har  primiti  i  ucinit  drugu  har.  13.  Znajuci,  ko- 
liko  vrijedna  je  velmi  stvar  i  manim  od  sebe 
stvoriti  cas  i  har.  D.  Rai'iina  98^.  Za  toj  ve|u, 
da  receno  na  svitu  je  svima:  tko  satvara  har 
mlacima,  s  mladac  milos  prima.  105^.  Hoce  razlog 
od  naravi,  da  se  zajam  dobrom  vrati,  i  har  svaka 
da  se  plati,  ka  izlazi  od  Jubavi.  S.  Bobajevic 
224.  Ti  ucin'  ovuj  stvar,  sestro,  ter  procijeni, 
da  sama  sebi  har  stvorices  i  meni.  D.  Zlataric 
11a.     Xad   nebesa   prospu   slasti  od  otajne  svoje 


hari.  D.  Barakovic,  vil.  224.  I  velike^har  Jubavi 
s  tijem  neharstvom  da  mu  platis.  G.  Palmotic 
1,  255.  Har  har  ceka.  (D).  Har  izmojena  drago 
je  kupjena.  (D).  Har  rada  har.  (D).  Poslov. 
danic.  25.  Har  se  naj  brze  stara.  (D).  Har  se 
nehari  placa.  (D).  26.  Tko  har  cini,  har  ceka. 
(D).  128.  Vec  dervisi  har  ne  imaju.  J.  Kavanin 
270a.  Har  za  har,  a  bat  za  pas.  (Z).  Poslov. 
danic.  26.  Klanam,  hvalim,  har  prinosim.  I.  M. 
Mattei  279.  —  c)  zahvalnost ,  i  u  konkretnom 
smislu  djelo  Hi  dar  dim  se  pokazuje  zahvalnost 
i  odvraca  se  milost.  Nastoj  i  ucini  da  namt 
Bosna  onoj  vtse  potvrtdi  i  ustanoviti,  da  harB 
tebe  vidimo.  Spom.  sr.  1,  56.  (1404).  Dara  ne 
krati  tomu  ki  t'  ima  har.  M.  Marulic  130.  On 
ce  t'  inako  imat  na  casti  malu  bar.  148.  Neka 
ti  imam  har  do  vjecne  spomene.  S.  Mencetid  184. 
Imam  ti  har  nosit.  235.  A  zlijem  ].udem  da  nije 
hari.  M.  Vetrani6  1,  22.  Da  mu  je  mala  har. 
1,  109.  Mala  ti  har!  M.  Drzic  156.  Tuj  li  mi 
vrati  har  za  toli  mio  dar?  F.  Lukarevic  49.  Zla 
zeno  bez  hari!  63.  A  hudi  lakomac,  sto  bi  imal 
s  |ubavi  hvale  mu  dat'  i  har,  er  ga  zla  izbavi . . . 
D.  Ranina  106t>.  Da  mu  se  har  ukaze  za  vi- 
teske  svoje  trude.  G.  Palmotic  1,  314.  Nemoj 
bjezati  onoga  koji  ide  za  tobom  s  krizem  na 
ramenu  da  te  sahrani  na  tvoju  malu  har.  P.  B. 
Baksi6  87.  Celivamo  mi  nih  lice,  pak  rad  hari 
nih  smo  izdali.  A,  Gledevic  175^.  Mu  stavit  cu 
har  u  djelo.  I.  Dordic,  salt.  397.  Razgara  sladku 
}ubav  i  plemenitu  k  srcu  Jezusovu,  odvracajuci 
koju  moze  har  Jubavi  negovoj  prema  nam.  I.  M. 
Mattei  33.  Ku  li  har  cu,  dopustenu  za  slobodu 
odvratit'  ti?  P.  Sorkocevic  5781).  —  d)  kod  zna- 
cena  pod  b)  moze  se  isticati  da  je  dar  Hi  dobro 
djelo  sto  ko  prima  nemu  korisno,  po  tome  moze 
znaciti  korist  uopce.  Mnogo  molimo  slavu  go- 
spodtstva  vi  jer  ce  naamt  u  veliku  glavnu  hart 
biti.  Spom.  sr.  1,  161.  (1422).  Zavidnice  vrli,  na 
tvoju  malu  har  srica  mi  dat  hrli  vridniji  svita  dar. 
H.  Lucie  221.  Kad  Bogu  dase  dar  tri  kraji  istocni, 
na  tvoju  malu  har,  Irude  brezocni.  279 — 280.  A 
smrti  prokleta,  na  malu  har  tvoju  li  ce  duh 
opeta  vazeti  put  svoju.  291.  Koga  sa  mnom, 
gospo,  obdari  i  |ubavi  tve  nadili,  tako  tebe  Bog 
ne  uhili  od  naj  draze  tvoje  hari!  A.  Cubrauovic 
143.  Odavna  je  ona  za  svoga  uzela  dragoga, 
kojega  uziva  na  tvoju  malu  har  sved  kako  svoju 
stvar.  F.  Lukarevic  100.  Vazda  mi  u  mii  har 
protivna  jes  bila,  nidna  vik  dobro  stvar  ni'  mi 
se  zgodila.  D.  Ranina  124^.  Vece  gleda  vasu 
druzbu,  i  milije  stoji  s  vami,  neg  na  nebu  meu 
zvjezdami,  gdi  ima  svaku  har  i  sluzbu.  S.  Bo- 
bajevic  228.  Ogan  se  jur  dune,  pod  siiom  nima 
har.  D.  Barakovi6,  vil.  346.  —  e)  s  nekijem  pri- 
jedlozima  stoji  adverbijalno.  aa)  na  har,  na  dar, 
bez  plate  (vidi  b)).  Ako  ja  jos  na  har  i  dvorim  i 
sluzim.  S.  Mencetii  51.  Sluzih  sto  godi,,budi  ti 
sve  na  har.  137.  Tko  Jubav  da  na  har.  G.  Drzid 
420.  Hodu  te  ja  na  har  priverno  vik  dvorit. 
N.  Dimitrovic  88.  Ja  inu  od  ne  stvar  ne  iskah 
na  sviti,  neg  samo  da  na  har  budem  joj  sluziti. 
N.  Na|eskovi6  1,  191.  Kad  zudim  dragu  stvar, 
ne  mogu  je  imati;  a  imam  tuj  na  har,  ku  ne 
budu  iskati.  M.  Dr2i6  80.  Toj  }ubez}ivo  djelo 
na  har,  bez  nijedne  plate,  ima  se  uciniti.  A.  Gu- 
cetid,  roz.  jez.  21.  Otet  mu  jedno  dobrocinstvo 
vrimenito  i  dano  na  har.  A.  d.  Bella,  razgov.  51. 
—  bb)  ii  har.  aaa)  na  korist,  korisno  (vidi  d)), 
vidi  jos  i  uhar,  uharno,  zauhar,  zauharno.  Saditb 
sadL  i  prisazdaett  ovostija  i  polozitt  glavu  svoju 
za  druga  i  ne  budett  jomu  vb  hart.  Sredovjecn. 
lijek.  jag.  star.  10,  126.  Ako  hoc'  da  t'  ide  svako 
dilo   u   har.    D.  Barakovic,   vil.-    119.     Svudi,   u 


1.  HAR 


568 


1.  HAEAC 


svem,  i  vazda  je  ona  (mtidrost)  u  har  umrlima. 
J.  Kavanin  353^.  K6  da  je  gospar  od  svega 
svijeta  jedan  prosjak,  komu  je  u  har  da  mu  damo 
samo  jedan  tuzni  ostatak.  B.  Zuzeri  287.  Znate 
li,  cesaru  Karlu  na  ovem  svijetu  cestitomu  sto 
je  u  bar  bilo,  kad  je  proso  na  onu  stranu?  Bilo 
mu  je  u  har  ono  snizene  i  priklonstvo  kojijem 
bi  Bozije  crkve  sved  castio  .  .  . ;  u  har  mu  je  bilo 
ono  s  Bogom  sjedinene .  .  . ;  u  har  mu  je  bila 
ona  vjera . . .  3iO.  —  bbb)  zahvalno,  sa  zahval- 
noscu  (vidi  c)).  u  jednom  primjeru  xvi  vijeka. 
Ne  nadoh  hudu  stvar  do  danas  pod  nebi,  koliko 
zlu  nebar  koja  je  u  tebi . . .  ovo  tko  moze  trpiti, 
ja  no  vim,  da  sluzba  pravedna  primjena  ni  u 
har.  S.  Mencetic  137.  —  ccc)  niilo,  po  voji  (vaja 
da  ,u  milost\^vidi  b)).  u  dva  primjera  xvii  i 
XVIII  vijeka.     Sto  je   tebi  milo  i  meni  je  u  har. 

1.  T.  Mrnavic,  osm.  28.  Svi  su  mi  u  har,  i  svih 
stujem.  J.  Kavanin  lOQ"^.  —  cc)  za  har.  aaa) 
vidi  na  har  kod  aa).  Jer  vo}u  posluzit  tebi, 
yil,  a  za  har  nego  li  sadruzit  od  ine  |uven  dar. 
S.  Mencetic  17.  Za  c  bi  rad'ja,  moja  kito,  tebi 
za  har  posluziti,  neg  za  drago  druzijem  mito. 
S.  Bobajevic  208.  —  bbb)  primiti  Hi  imati  za 
har,  kao  dar,  kao  milost,  vidi  b).  Ku  milos  ja 
uvik  imal  bih  noj  za  har.  S.  Mencetic — G-.  Drzic 
474.  Nejma  se  nitkore  cuditi  na  svijeti,  ako  ku 
stvar  more  bude  mu  uzeti;  ima  se  cuditi,  ako 
ku  bude  stvar  iz  mora  izuiti,  i  primit  nu  za  har. 
N.  Dimitrovic  21.  Koji  dar  neizmijerni  ima  svak 
.  . .  za  har  prijati.  54.  To  li  t'  sam  drazi  star 
neg  li  mlad?  Jeli,  a?  I  ne  imas  jos  za  har?  M. 
Drzic  51.  —  ccc)  od  milosti^  (uciniti  sto),  vidi 
b).  Eaci  mi  re6  za  har.  S.  Mencetic  6.  Za 
milos  i  za  har  bogat  du  dar  stavit.  I.  Dordic, 
salt.  213.  —  ddd)  za  Jiarnost,  za  zahvalnost, 
vidi  c).  Da  me  ce  jos  za  har  nenavidjet'  vele. 
N.  Na}eskovi6  1,  122.  ^l^ubavi  za  har  jubav  po- 
vradaju.  F.  Lukarevic  3.  Za  har  ,gratiae  causa'. 
A.  d.  Bella,  rjecn.  357a. 

2.  HAR,  /.  briga,  pomna,  nastojane.  —  Vaja 
da  nije  ista  rijec  sto  1.  har;  moze  biti  da  je 
isti  korijen  sto  kod  liarati.  —  Samo  u  jednoga 
pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Od  druge  pomne  i 
hari  ispovidnika.  §.  Budinic,  ispr.  34.  Od  pecali  i 
hari  koju  ispovidnik  ima  imiti  okolo  odri.sonja.  46. 

8.  HAR,  m.  vidi  1.  har.  —  U  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvii  vijeka,  i  u  jednoga  Bosnaka 
nasega  vremena.  Koji,  da  ti  se  na  velike  tve 
milosti  har  odvrati?  G.  Palmotic  2,  70.  Veli- 
fianstvu  ^carstva    tvoga   ke    6u   hare   ja   vratiti? 

2,  273.  Cija  god  je  ne  bilo  joj  hara,  jer  narodu 
ne  bje  od  uhara.  Osvetn.  5,  37. 

4.  HAR,  m.  harane.  —  U  dva  pisca  cakavca 
XVII  vijeka.  Mejas  ondi  je  Babelske  zupe  har. 
J.  Armolusic  52.  Dasko  i  grede  naglo  doli  iz- 
metasmo  mnec  tak  smrsit  gr^'ke  rede,  dal'  nim 
mnogo  hara  dasmo.   I.  Zanotti,  en.  32. 

5.  HAR,  m.  vidi  harac.  —  U  jednoga  pisca 
dakavca  (iz  Sena)  xviii  vijeka.  Ovak  spravan 
dr^a  (nij'  ni  Boga  molil)  Laudonovu  da  jo  jur 
haru  odolil.    M.  Kuhacevic  132. 

6.  HAR,  hdra,  m.  vidi  kod  ahar.  —  I  u  Vu- 
kovu  rjedniku. 

7.  HAR,  m.  sram,  arap.  tur.  'ar.  —  U  nase 
vrijeme  u  Bosni.  Har  ga  bilo  s  triest  aga  mladih. 
Nar.  pjos.  juk.   138.     Har,  sram,  stid.  619. 

8.^  HAR,  m.  kao  da  znaci  imane,  va}a  da  je 
rijec  turska.  —  U  jednoga  pisca  Bosnaka  na- 
sega vremena.  Ved  je  osto  na  zavjotu  vojnu, 
sultanova  hara  6uvajuci.  Osvetn.  2,  146.  Pa§o, 
daj  sigurnost  haru  i  imaiiu.  3,  81. 


1.  HARA,  /.  vidi  1.  har.  — .  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  a)  vidi  1.  har,  e)  bb)  ccc).  Jeda 
lica  tvoja  budu  nem'  u  haru.  J.  Kavanin  392^. 
Ako  mu  je  toko  u  haru  vidit  ova.  492*^.  —  b) 
vidi  1.  har,  e)  cc)  ddd).  Sad  ima  ki  za  haru 
vracaju  nehar  i  prijevaru.  150*.  Jerolima  lava 
i  slide,  ki  poslusan  bi  za  haru.  3633'. 

2.  HARA,  /.  zlo?  steta?  —  Bice  isto  sto  ha- 
rane. —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Sto  li 
volis,  da  t'  ju  (cest  i  sricu)  kazu,  prvo  ner  mi 
dar  poklonis,  a  to  hare  da  se  uklonis,  da  te 
lazju  ne  porazu  ?    M.  Pelegrinovic  168 — 169. 

HARAB,  m.  arap.  tur.  charab,  pustosene,  ha- 
rane. —  U  narodnoj  pjesmi  bosanskoj  nasega 
vremena.  Sto  ce  vama  sela  popaliti,  seher  Dugu 
harab  uciniti.    Kar.  pjes.  horm.  1,  237—238. 

HARABA,  /.  vidi  araba.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  No  napravi  do 
sedam  harabah,  popuni  ih  zutije  dukatah.  Pjev. 
crn.   254b. 

HARA-BAT,  adj.  (ne  mijena  se)  pokvaren,  arap. 
tur.  charabet,  mjesto  opustoseno,  mahana.  Arabat, 
pokvaren  :  ,Kola  su  mi  arabat,  ne  mogu  da  vucem 
drva'.  .Gradina  mi  je  arabat,  moram  je  zagradi- 
vati'.  jZgrada  mi  je  arabat,  hocu  da  je  opravjam'. 
,To  je  arabat  posao!'    1^.  Kovacevic  ii  Srbiji. 

1.  HARAC,  Harca,  m.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Hari.ci.',  kra|  je  Stefan  Decanski  dao  Decanima 
,vinogradi.  Harct'  (Mon.  serb.  92  god.  1330). 

2.  HARAC,  harca,  m.  boj,  bitka,  mag.  harcz. 
—  U  nom.  i  ace.  sing,  pisano  i  hare.  —  Od 
XVII  vijeka  u  sjeverozapadnijem  krajevima,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (hare,  harac  ,cer- 
tamen,  conflictus,  proelium,  pugna' ,  v.  boj) ,  u 
Jambresicevu  (hare  ,certamen,  conflictus,  proe- 
lium'; hare  smrtni  ,agonia').  Vojsku  mu  razbismo 
na  harcu  oni  cas.  D.  Earakovic,  jar.  59.  S  Turci 
bijuci  boj  na  harac  izhodec.  B.  Krnarutic  6. 
Vazda  na  harac  zdrcavsi  s  ulice.  27.  Pobivsi  ih 
V  prvom  harcu  30  jezer.  P.  Vitezovic,  kron.  38. 
Veckrat  harce  hude  s  Turci  obvrsili.   odil.  33. 

HARACOVATI,  vidi  harcovati 

1.  HARAC,  haraca,  m.  tributum,  sto  se  u  tur- 
skoj  drzavi  placa  vladi  od  svake  muske  glave  sto 
nije  turske  vjere  (isporedi  glavarina),  pa  i  uopce 
danak,  porez  (ne  samo  u  Turskoj),  arap.  tur. 
charag.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc. : 
haracu,  hilraci.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mika}inu  (harac,  carina  , tributum,  pensio'), 
u  Belinu  (,tributum'  523'*.  7451";  .pensio'  553"'; 
,vectigal'  335'^),  u  Bjelostjencevu  (, tributum'),  ?t 
Jambresicevu  (,tributum'),  u  Voltigijinu:  harac, 
(grijeskom  gen. :  harca)  ,gabella,  gravezza,  tributo' 
,auflage,  steuer',  u  Stulicevu  (, tributum,  veetigal'), 
u  Vukovu :  ,die  kopfsteuer'  , tributum,  exaetio 
cajjitum'.  harac  se  placa  (u  turskome  carstvu) 
earu  od  muskijeh  glava  pocevsi  od  sedam  godina 
pa  do  smrti,  u  Danicicevu  (haracb  , tributum'  u 
Turaka).  —  (Po.ito  se  u  svakoin  primjeru  ne  da 
rubpoznati,  koje  je  od  ona  tri  znacena,  ovdje  su 
svi  primjvri  zajedno).  Tko  jo  podi>  moje  go- 
spodstvo,  ili  koji  mi  haract  davaju.  Mon.  serb. 
410.  (14 12).  Koji  haracb  donesose.  474.  (1456). 
^to  sami.  gode  dao  u  liarafii.  i  u  besketb.  500. 
(xv  vijeka  poslije  1466).  grijeskom  hrac.  lirafa. 
550.  (1517).  Utakraiso  se  stati  pod  harafS.  Du- 
kjanin  9.  Kada  se  Turkom  haracu  daje.  Stat. 
po|.  ark.  5,  246.  Imamo  li  harafi  dati  cesaru? 
Korizm.  14".  Cemu  je  u  harafi  sloziti  narode? 
M.  Vetranic  1,  Bii.  U  harafi  podloii  gospoctva 
razlika.    1,   44.     Harac    maui   ne   poslav,    svezan 


1.  HAEAC 


569 


HARACAE,  a. 


k  mani  doveden  budes.  Aleks.  jag.  star.  3,  237. 
Pristoji  li  se  davati  cesaru  harac?  M.  Divkovi6, 
bes.  7a.  Platiti  za  sebe  harac  ili  carinu.  B.  Kasic, 
nac.  14.  Zlotvora  (Minosa),  kom'  za  harac  zao 
savise  nasa  djeca  neodhranena  svako  lito  dana 
bise.  I.  Gundulic  25.  Car  na  jednom  carstva 
kraju  kad  s  oruzjem  na  boj  skace,  strane  mu  ine 
pocivaju,  i  obilne  s}u  harace.  453.  Blag  s  pod- 
loznijem  pukom  biti  g-ospodstvo  je  vele  jace  neg 
se  u  vlasti  utvrditi  uzmnozite  kroz  harace.  G. 
Palmotic  2,  187.  Postavise  harac  gospoda  na 
uli.  J.  Armolusic  33.  Zato  im  zapovidi  davati 
arace.  I.  Ancic,  ogl.  27.  Pod  harac  kruto  sra- 
motan  rimskomu  imenu  poda  se.  P.  Vitezovic, 
kron.  39.  Svak  tebi  harac  nosi.  I.  Zanotti,  skaz. 
4.  Nasi  stari  imali  su  svake  obihiosti,  jerbo 
Bogu  desetine  davali  su  i  placaJi  harac  cesaru. 
M.  Bijankovid  147.  Ne  ima  glave  gdi  naklonit, 
kuce  harac  cim  poklonit.  J.  Kavanin  379^.  Ca- 
rine  i  harace  prikupiti.  B.  Zuzeri  64.  Platiti 
harac  opcenski.  J.  Banovac,  prisv.  obit.  54.  Nemu 
zlato  od  posluha  prikazujem  za  arac.  F.  Lastric. 
test.  70b.  Kada  sam  arace  kupio.  svet.  150''. 
Obicajni  harac  iliti  danak  plati.  A.  Kanizlic, 
utoc.  528.  Porezi  oliti  haraci.  S.  Kosa  iO'-^. 
Jezus  za  sebe  i  za  svetoga  Petra  platio  isti  harac. 
D.  Basic  23.  Da  placa  harace  poglavcim  svje- 
tovnijem.  264.  Isice  jih,  zasuzni  i  pod  arac  metnu. 
And.  Kacic,  korab.  192.  Ne  ktijuci  dati  carinu 
aliti  arac  kraJu  Babilonskomu.  287.  Uzmite  ga 
vi  za  vase  kmete  nek  da  harac  a  ne  cini  stete. 
M.  A.  E.e|kovic,  sat.  B4''.  Podloznici  su  duzni 
platjat  harace,  porize.  Blago  turl.  2,  124.  Koji 
(vladaoci)  uzmnozuju  ili  nove  harace  i  dace  po- 
stavjaju  na  svoje  podloznike.  Ant.  Kadcic  283. 
Iste  harace  oli  carine  od  crkovnaka.  315.  Koji 
ne  placaju  carine,  harace,  desetine.  J.  Matovic 
398.  Duzni  bijau  samo  godisni  harac  davati 
krajem.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  101.  Oli  su 
samo  pod  aracom,  a  ne  pod  posluhom.  M.  Do- 
bretic  36.  I  uzamsi  nikoliko  novaca  od  oni 
koje  donesose  krajevi  dvorani  od  puka  arac.  D. 
Rapid  162.  Svaka  kita  od  dukata  zlata,  podve- 
zine  careva  araca.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  158.  Posla 
zeta  Milos-Obilica  u  Latine  da  kupi  harace.  2,  211. 
Jedna  zemja  a  dva  gospodara,  jedna  raja  dva 
haraca  dajo.  2,  309.  Pa  cu  od  sad  hai'ac  da  vat' 
crkvi.  3,  76.  Te  on  kupi  danke  i  haraca.  3,  446. 
Jer  se  Brdska  deca  posilila,  pa  ne  dadu  carevih 
haraca.  4,  19.  Jedna  zemja  a  dvoji  haraci.  4,  439. 
Dok  Grahovo  feta  ucinise  i  po  nemu  harac  po- 
kupise.  4,  457.  Hocu  iMipit'  grose  i  harace.  4,  471. 
Da  daure  pod  harac  okrenem.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  367.  —  u  prenesenom,  metaforickom  smislu 
(naj  cesce  po  tudijem  jezicima).  Moru  harac 
dajuc  (rike).  P.  Zoranic  15*.  Velik  sud  vode  za 
harac  Krki  pokloni.  71*.  Zac  obilan  harac  od 
krvi  dadihu.  D.  Barakovic,  jar.  52.  Ravna  zemja, 
more  sine  kijem  (kuhinam)  obilni  harac  daju.  I. 
Gundulic  532.  Gorko  svih  oboli  harac  prve  rane. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  52.  Gospojam ...  od  kla- 
nanja  harac  daju.  P.  Kanavelic,  iv.  419.  Ja  cu 
vracati  vazda  harac  Jubavi  tvoje.  P.  Radovcic, 
nac.  278.  Jesi  ju  (dusu)  ucinio  pod  haracem. 
M.  Radnic  115b.  Poklonit  cu  tebi  u  harac  srce 
moje.  I.  Dordic,  salt.  11.  Plakale  su  i  naravi 
slaboj  harac  placale.  B.  Zuzori  377.  Oznaiiuje 
nas,  da  imademo  dati  smrti  arac.  J.  Banovac, 
pripov.  1.  Imate  mu  pridavat  arac  od  obsluzena 
zapovijedi  Bozije.  F.  Lastric,  ned.  202.  Vladane 
drakuna  arac  griha  kupecega.  svet.  34^.  Plati 
placu  i  harac  od  |ubavi.  A.  Kanizlic,  uzr.  57. 
Dokle  ti  se  zivot  vrti,  uvik  liarac  dajes  smrti. 
V.  Dosen  46^.   Bozijemu  srcu  klanat  harac  sveu- 


dijni  Jubavi.  I.  M.  Mattel  157.  Da  mu  prinese 
u  harac  kojugod  suzu.  319. 

2.  HARAC,  harca,  m.  trosak,  arap.  tur.  charg. 

—  Drugo  -a-  ostaje  samo  u  nom.  i  ace.  sing,  i 
u  gen.  pi.  haraca;  jedan  pisac  prosloga  vijeka 
(J.  Kavanin)  pise  i  u  nom.  i  ace.  sing,  hare 
(vidi  i  u  Stulicevu  rjecniku),  drugi  (A.  d.  Costa) 
arac  i  arc.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedii  rjecnika 
u  Mika^inu  (harac,  tratna  ,impendium,  sumptus') 
gdje  naj  prije  dolazi,  u  Stulicevu  (harac  i  hare, 
v.  harcene),  u  Vukovu  (,die  auslage'  ,expGnsa*, 
cf.  trosak).  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda 
(u  nekijem  primjerima  maze  znaciti  i  triid).  Brez 
svoga  truda  ili  harca,  diizan  je  i  trud  i  harac 
podnijet.  1.  Grlicic  67.  Nikola  na  svoj  hare 
sgradi  u  Cihovo  Bozju  hizu.  J.  Kavanin  120''. 
Ki  vrhkumit  od  galije  vrsne  sindike  hoti  blago 
citat  na  hare  svoe  Jubavi  cim  ih  brodi  po  drzavi. 
159''.  Koliko  je  pomje  i  harca  za  tilo  smrdjivo, 
toliko  nepom'e  i  neharnosti  za  dusu.  J.  Banovac, 
pripov.  15.  Zasto  tolik  harac  za  oslobodit  n.  p. 
onoga  tvoga  brata  iz  suzanstva?  51.  I  vi  mo- 
guci  brez  nijednoga  harca  i  muke  ozdraviti  od 
dusovne  grdoce  i  priuzeti  lipotu  prilike  Bozje, 
ipak  necete.  203.  Koje  (ostije  posvecenr)  mozete 
imati  brez  truda  i  harca.  razg.  46.  A  dusa  kad 
zeli,  da  se  pokripi  ricju  Bozijom,  i  dili  duhovnim, 
koja  se  cine  s  malom  mukom  i  brez  harca.  101. 
Svu  je  prosao  srbsku  zemju  i  arbana.sku  ne  pra- 
stajuci  trudu  ikakvu,  harcu  ili  pogibli.  J.  Fili- 
povic  1,  VII.  Kupite  ga  brez  svakoga  vasega 
harca.  3,  276''.  S  velikim  trudom  i  s  mlogim 
arcom  dodose.  F.  Lastric,  test.  68*.  Cina  iliti 
vam  arc  biti  ce  12  libara.  A,  d.  Costa  1,  vi. 
Pristoji  ga  arac  od  dvi  jaspre.  1,  33.  Naplatiti 
sve  arce  koje  bude  ucinio  oni  koji  ga  je  pozvao 
(na  sud).  2,  53.  Koja  djevojka  ostane  sirota  iza 
oca  i  matere,  i  kad  bi  je  nasla  sreca  da  se  uda, 
da  joj  selo  ucini  arac.    Pravdonosa.  1851.  br.  32. 

—  b)  u  ovijem  primjerima  kao  da  znaci  naboj  u 
puske:  U  rukama  puske  jednolike  jednog  area,  od 
dvanaest  drama.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  167.  I  iznese 
vezenu  sesanu  mala  harca  a  golema  puca.  Nar. 
pjes.  juk.  491.  —  e)  preneseno  na  ono  dim  se  po- 
krica  trosak,  novae,  blago.  Da  donese  harca  za 
hajduka.  Pjev.  crn.  47^.  I  dacu  ti  harac  za 
druzinu.  Ogled,  sr.  247.  Nestade  ni  area  ii 
torbice.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  12.  —  d)  dosta 
gajtana  na  kakvoj  hajini,  obicno  gunu.  L.  Laza- 
revic.  i  ovo  je  znacene  po  turskom  jeziku. 

HARACAC,  haracca,  m.  dem.  1.  harac.  -  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HARAC  AN,  haracna,  adj.  tributarius,  koji  pri- 
pada  haracu.  —  Od  xv  vijeka  (vidi  kod  bj),  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (haracni,  podharacea 
,tributarius.  stipendiarius,  vectigalis'),  u  Belinu 
(haracni  ,di  gabella  o  spettante  a  gabella'  ,vecti- 
galis'  335'')i  u  Jambresicevu  (haracni  ,tributarius'), 
u  Voltigijinu  (haracni  ,tributario,  di  gabella' 
,steuerbar,  zinsbar') ,  u  Stulicevu  (,tributarius' : 
haracna  podkrada,  haracni  podkradac),  u  Dani- 
cicevu  (haracfcnt  .tributarius').  a)  uopce,  vidi  u 
rjecnicima,  osobito  u  Belinu,  u  Voltigijinu,  u 
Stulicevu.  —  bj  koji  treba  da  placa  harac,  koji 
je  pod  haracem  (covjek,  narod,  zem^a).  Mi  smo 
haracbni  judi.  Mon.  serb.  528.  (1483).  Ostavivsa 
im  zemju  veoma  podloznu  i  haracnu.  M.  Radnic 
282a. 

HARACAR,  haracara,  m. 

a.  tributarius,  covjek  pod  haracem,  koji  je  duzan 
placati  harac.  —  U  tri  pisca  Dubrovcanina  xvii 
i  XVIII  vijeka.  Knez  moskovski  s  prekopskijeme 
haracarom,  i  gospoda   sva  od  svijeta  istu  pleme 


HARACAR,  a. 


570 


HAEAMBASA 


supro6  sebi  cijec  poroda.  I.  Gundulid  305.  Da 
zapadR  slavna  cara  blago  i  dobro  sve  na  svijeti 
od  svijeh  mrtvijeli  haracara  ki  bez  djece  budu 
umrijetl.  J.  Palmotic  249.  Drzavi  filistevskoj  bi 
liaracar  puk  izbrani.  I.  Dordic,  salt.  197.  Ufam, 
da  me  smocnijem  dari  moabski  6e  haracari  castit 
i  slat  carsku  hranu.    376. 

b.  vidi  haraclija.  —  U  dva  pisca  Dubrovcanina 

XVII  i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,publicanus'  335*'.  745^)  i  u  Stulicevu  (,publi- 
canus').  Er  krajevi  u  tej  kraje  bjehu  do§li  lia- 
racari  kupit  kraju  ki  se  daje  svako  Ijeto  pjenez 
stari.  G-.  Palmotic  3,  133^.  I  carinici  i  haracari 
vrve  k  nemu.  B.  Zuzeri  64.  Gosti  se  na  svacije 
o6i  s  haracarim.  S.  Rosa  65^.  Tad  on  budi  tebi 
ko  paganin  i  haracar.    103. 

HARACAEICA,  /.  zensko  cejade  kao  haracar 
(kod  b).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,publicana'. 

HARACARITI,  haracarim,  impf.  raditi  kao 
haracar  (kod  b).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku : 
,far  da  gabelliere'  ,vectigalia  exercere'. 

HAEACARSTVO,  n.  sluzha  u  haracara  (kod 
b).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  ,publicani 
munus'. 

HARACENE,  n.  djelo  kojijem  se  haraci.  —  V 
Stuliceim  rjecniku:  ,vectigalium  impositio;  vecti- 
galium  conductio ;  tributi  solutio'. 

1.  HARACIC,  m.  dem.  harac.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

2.  HARACIC,  w.  2)rezime.  —  U  jednoga  pisca 

XVIII  vijeka.  Haracica  sada  nije.  J.  Kavanin 
3758'.  —  isporedi  Aracic. 

HARACIJA,  w.  vidi  haraclija,  tur.  haraggy. 
—  U  dva  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mika^inu  (haracija,  koji  harac  kupi  ,publicanus'). 
Stap  vladana  haracije  puka  tvoga  nadobio  si. 
F.  Lastri6,  test.  182''.  Od  carinika  i  aracije  ce- 
sara  rimskoga.  svet.  149*.  Haracije,  desetnake 
i  sve  sluge  krajevine.   Blago  turl.  2,  175. 

HARACINA,  /.  vidi  1.  harac.  —  U  narodnoj 
pjesmi  cakavackoj  nasega  vremena.  I  postavja 
vele  haracine.    Nar.  pjes.  istr.  1,  38. 

HARACITI,  hiracim,  impf. 

a.  stavlati  pod  harac.  —  U Stulicevu  rjecniku: 
V.  uharaciti. 

b.  placati  harac.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  (u  metaforickom  smislu).  Zemje  tako  pri- 
radivati,  da  sejaninu  blagodarno  haracile  budu. 
I.  Jablanci  37. 

HARACKI,  adj.  vidi  haracan.  —  Od  kraja 
xvii  Hi  od  pocetka  xviii  vijeka  (vidi  kod  b)).  a) 
uopce.  Sve  aracke  novce  otme.  P.  M.  Nenadovic, 
mem.  48.  —  b)  koji  je  pod  haracem.  Ko  su  od- 
veli  sedam  Judi  iz  aracki  sela.  Starine.  12,  21. 
(oko  1696—1703). 

HARACLIJA,  m.  covjek  sto  kitpi  harac.  — 
isporedi  haracija,  haracar,  b.  —  Nacineno  od 
harac  turskijem  nastavkom  ly  kojijem  postaju 
adjektivi.  —  U  na§e  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,der  kopfsteuer-einnohmer'  ,exactor 
tributi').  A  od  Bi§6a  Fazli-haraclija,  hoco  Tur6in 
8  blagom  uz  planinu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  301.  Kad 
dolazi  da  kupi  harace,  on  dovodi  trista  haraclija. 
4,  485.  Ako  je  i  car,  nije  ciganski  haraclija. 
(KazRo  Cijjanin  kad  mu  je  neko  rekao  da  ustane 
ili  da  se  ukloni  s  puta:  ,Eto  cara  de  ide';  jer 
se  Cigani  naj  vigo  boje  harafelije  koji  je  Aihov 
naj  vedi  gospodar  i  sudija).  Nar.  posi.  vuk.  3—4. 

HARACLIJIN,  adj.  koji  pripada  haracliji.  — 
U  nase  vrijeme,   a  izmedu  rjecnika   u   Vukovu. 


Za  nim  ide  haraclijn  cehaja.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  305.    Te  udari  haraclijna  caju.  3,  309. 

HARACLIJINSKI,  adj.  vidi  haraclijski.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (ha- 
raclijnski).  Da  m'  ucinis  agom  haraclijnskim, 
ja  haraca  pokupit  ne  mogu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  369. 

HARACLIJSKI,  adj.  koji  pripada  haraclijama. 

—  isporedi  haraclijinski.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

HARACNICA,  /.  zensko  cejade  kao  haracnik 
(kod  a).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,mulier 
tributaria'. 

HARACNIK,  haracnika,  m.  vidi  haracar.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,tri- 
butarius'  745^),  u  Bjelostjencevu  (.tributarius'), 
u  Jambresieevu  (,tributarius'),  u  Stulicevu  (,homo 
tributarius') ,  u  Danicicevu  (haractnikt  ,tribu- 
tarius;  exactor  vectigalium'). 

a.  vidi  haracar,  a.  Mi  smo  odb  cartstva  vi 
haracbnika  (dual?).  Mon.  serb.  474.  (1456).  Da 
ne  imaju  zabavu  nednu  odt  gospodctva  mi  ni 
odb  koga  moga  cloveka  ni  odt  koga  mi  haract- 
nika.  524.  (1451  —  1481).  Ucini  da  mu  behu  30 
let  haracnici.  P.  Vitezovic,  kron.  84.  Gdi  da  se 
vode  na  viri  aracnici  (vidi  kod  haracki)?  Sta- 
rine. 12,  21.  (oko  1696—1703). 

b  tndi  haracar,  b.  Ni  kadija  ni  haracnikb  ni 
travnikB...  Mon.  serb.  523.  (1480). 

HARAK,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Harakt.    S.  Novakovic,  pom.  110. 

HARAKCIN,  m.  vidi  arakcin.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  v.  arakcin. 

HARALAC,  liaraoca,  m.  covjek  koji  hara.  — 
U  Belinu  rjecniku  (,tritor'  442'')  i  u  Stulicevu 
(,tritor'). 

HARALICA,  /.  zensko  cejade  koje  hara.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  ,quae  terit*. 

HARAM,  harama,  m.  proklestvo ,  arap.  tur. 
haram,  nedopusteno,  zabraneno,  nezakonito  (ispo- 
redi suprotno  halal).  —  Akc.  je   kao   kod  halal. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
proklestvo  ,(das  gegentheil  von  halal) ,  fluch !' 
,male  vertat!'  (s  primjerom:  Haram  ti  bila  so  i 
h|eb  sto  si  izjeo  kod  mene !).  Aram  tebi  mate- 
rina  hrana!  Nar.  pjes.  here.  vuk.  2.  Bez  harama 
nek  je  ispijeno!  Pjev.  crn.  153''.  Haram  tebi 
sto  sam  te  hranila!  Nar.  pjes.  juk.  289.  Haram 
tebi  moja  hrana  bila,  kojom  te  je  majka  othra- 
nila!  Nar.  pjes.  horm.  1,  109.  Aram  (prokleto) 
tebe  moje  milovahe!    V.  Bogisi6,  zborn.  196. 

HARAMAN,  m.  kao  da  znaci  molitva  nad 
mrtvijem.  visa  je  prilika  da  je  ovako,  premda 
bi  se  po  smislu  moglo  promisliti  na  proklestvo 
(vidi  haram),  jer  je  rijec  0  Turcinu  koji  pogibe 
jer  ne  drza  zadatu  vjeru.  —  Vaja  da  je  od  arap. 
Allah  rahman!  Bog  je  milostiv !  Hi  od  Allah  ra- 
himahu!  Bog  tnu  se  smilovao!  —  U  narodnoj 
pjesmi  bosanskoj  nasega  vremena.  Drugi  vicu : 
,Mulu  rad  rahmana!  klanajte  mu  turskog  hara- 
mana!'  Haraman  mu  ucini§e  Tiirci.  Nar.  pjes. 
petr.  3,  504. 

HARAMBASA ,  m.  poglavica  hajducki,  tur. 
l;iaramy  ba§y  (isjjoredi  haramija).  —  U  nekijem 
primjerima  (i  to  i  u  na}  starijim)  pise  se  s  n 
nij.  m:  haranbasa.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (harambaSa  morski  ,archi- 
pyrata'),  u  Bjelostjencevu  (harambasa,  voditel, 
kalauz,  vodac,  provodi6  ,ductor,  dux  viae,  viarum, 
ductor  militum,  praevius,  explorator',  v.  voda), 
u  Voltigijinu  (,condutt(>ro ;  capo  d' assassini'  ,an- 
fiihror'),  u  Vukovu  (poglavica  hajdu6ki).  a)  sa 
znacenem  sprijeda   kazanijem.     Drugoga    haran- 


HARAMBASA 


571 


HARAMZADA 


basu  uskocko^a.  Starine.  10,  13.  (1582).  Svu 
moju  snagu  i  vojsku  misHm  okrenuti  protiva 
onoj  aranzadi  od  pustaija  arambasi.  And.  Kacic, 
razg.  99.  Vira  moja,  vlaski  arambasa,  brzo  ce 
te  sici  sab|a  nasa.  I99t>.  Nego  ucinivsi  se  aram- 
basa iliti  kolovoda  od  mlogi  izdajnika.  D.  Rapid 
161.  Odmetnu  se  odmetnica  Mara  preko  Bajne- 
luke  u  ajduke,  devet  godin  arambasa  bila.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  483.  Da  s'  naodi  i  da  ajdukuje  u 
zelenoj  gori  Garevici,  pred  cetom  je  junak  aram- 
basa. 2,  77.  Jedna  ceta,  tri  su  harambase.  3,  142. 
Khigu  pise  Gavran  harambasa  .  .  .  pobratimu 
liarambasi  Limu.  3,  300.  Kad  ngleda  dvije  lia- 
ram.base  i  sa  nima  devedeset  druga.  3,  368.  Po- 
bratime,  ceti  arambasa!  3,  426.  Postao  sam 
gorski  harambasa.  3,  449.  O  Murate,  srpska  ha- 
rambaso!  4,  519.  Koji  su  bili  torbonose  oni  su 
sad  harambase.  Nar.  posl.  vuk.  143.  To  je  bilo 
dvanajst  hajduki  i  trinajsti  arambasa.  Nar.  prip. 
mikul.  104.  Makar  bila  i  samo  dva  hajduka, 
opet  se  zua  koji  je  od  nih  dvojice  harambasa. 
Vuk,  ziv.  267.  —  b)  u  krajismkd  i  panel  lira  (i 
u  turskijeh).  Kada  ga  harambasa  dovede.  Sta- 
rine. 11,  96.  (oko  1655).  Od  mene  Hagi  (,Haci') 
Sabana  haranbase  Nosica  Dubice  grada.  11,  141. 
(oko  1679 — 1688).  Molimo  gospodu  plemenitu  i 
svijetlu  i  sve  arabase^  (sicj  junake  vitezove  mo- 
limo. 12,  5.  (1697).  Sto  si  mi  govorio  s  aran- 
basami ,  ja  sam  govorio  Simom  aranbasom  i 
s  knezom  Pilipom  od  toga  dugovana.  12,  21.  (oko 
1696 — 1703).  I  ufati  Zerduma  Jakova,  od  ban- 
dura  turski  arambasu.  And.  Kacic,  razg.  293. 
Bise  arambasa  od  krajisnika.  korab.  488.  Osim 
ovih  bijase  kod  svake  kompanije  po  jedan  haram- 
basa i  po  12  pandura  koji  se  nosise  kako  i  pu- 
staije.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  B3a.  Sudac  posla 
arambasu  i  pandure.  sabr.  41.  Hvali  Schweidnic 
sad  Laudona  i  novoga  Gedeona,  viteskoga  hvali 
pasu,  hval'  cestita  arambasu.  M.  Kuhacevi6  147. 
Gdi  je  sopra,  tu  je  dolibasa;  gdi  je  vojska,  tu  je 
arambasa.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  444.  Pred  vojskom 
je  arambasa.  1,  449.  —  c)  u  zar/oneci:  Vukotici 
vuku,  sjekotici  sijeku,  harambasa  premece,  niz 
ulicu  izmece.  odgonetlaj:  ruka  (Hi  usne?),  zubi, 
jezik.  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  d)  znacene: 
voda,  kalaus  u  Bjelostjencevu  i  Voltigijinu  rjec- 
niku  nije  dosta  pouzdano. 

HARAMBASIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vri- 
jenie.     Lazar  Arambasic.    Rat.  137. 

1.  HARAMBASIC! ,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u 
okrugu  travnickom.   Statist,  bosn.  184. 

2.  HARAMBASICI,  m.  pi.  mesa  peceno  u  lo- 
zovom  listu.  —  isporedi  sarma.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Dalmaciji.    P.  Budmani. 

HARAMBASIN,  adj.  koji  pripada  harambasi. 
—   U  Vukovu  rjecniku. 

HARAMBASOVANE,  n.  djelo  knjijem  se  ha- 
rambasuje.  —   U  Vukoim  rjecniku. 

HARAMBASOVATI,  harambasujem,  impf.  biti 
harambasa.  —  Akc.  se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing. 
harambasova.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,harambasa 
sein'  ,imperito  latronibus'. 

HARAMBASTVO,  n.  stane  (cast)  onoga  koji 
je  harambasa.  —  U  jednoga  jnsca  xviii  vijeka. 
Duzde  mletacki  u  dukalam  puno  ga  fali,  takoder 
i  bratju  negovu  Matija,  Nikolu  . . .  kojizim,  zarad 
junastva  dade  vojvodstva  i  arambastva.  And. 
Kacid,  razg.  190.  Tad  bijase  bane  ^enerale,  po 
imenu  Korner  Jerolime,  Pavlu  daje  lipo  aram- 
bastvo  za  negovo  veliko  junastvo.  203*. 

HARAMIJA,  m.  latro,  hajduk  (samo  u  zlom 
smislu),   arap.  tur.  Ijarami.  —  Od  xvi  vijeka,   a 


izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (haramija,  kesegija 
jgrassator,  latro,  praedo,  excussor'),  u  Belinu 
(,grassator'  111^;  ,praedator'  580*),  u  Bjelostjen- 
cevu (liaramija,  hajduk  , miles  confinarius  pedestris, 
levis  armaturae  miles,  pedes,  pedes  et  expeditus 
miles,  aerarius  miles'),  u  Jambresicevii  (,pedes'), 
u  Stulicevu  (,praedo,  populator'),  u  Vukovu:  ,der 
rauber,  dieb''  ,fur,  latro'  (,mit  niedertrachtigem 
nebenbegriff,  wahrend  der  hajduk  ihn  nicht  hat'). 
a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  Haramijo, 
tko  bi  mnio,  da  su  u  ovomem  gradu.  M.  Drzi6 
61.  Zasto,  primorska  haramijo?  342.  Haramija, 
kada  ide  krasti,  ako  cuje  viku  bizi.  M.  Divkovic, 
nauk.  217^*.  Uitise  ih  haramije.  223'^.  Kozaci 
kill  zvahu  morske  haramije.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
57.  Pogubit  njeko  pet  aramija  kojije  uhitio  je 
bio.  Starine.  li,  114.  (1678).  Posikose  Turci  sto 
haramij.  P.  Vitezovic,  kron.  175.  Ima  li  on  pro- 
gonit  ove  haramije?  E.  Pavic,  ogl.  255.  Ter  po- 
robi  zemju  Arbaniju  i  pogubi  Juru  aramiju.  And. 
Kacic,  razg.  129^.  Dobro  dosa',  gorska  aramijo ! 
130a.  I  od  crkvi  nacinise  gamije,  u  mlogima 
bise  haramije.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  B7a.  Hara- 
mije nem  zivot  uzese.  Nadod.  53.  Zasto  su  Al- 
banezi  od  toliko  stotina  godina  sve  aramije  i 
ubijce?  D.  Obradovic,  basn.  192.  Zasto  aramija 
otima  tude?  sav.  4.  Dostigose  haramijo  Turke.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  277.    Sto  se  kunes,  turska  aramijo? 

4,  370.  Haramzado !  gorska  haramijo !  Nar.  pjes. 
juk.  551.  —  na  jednom  mjestu  o  zenskom  ce}a- 
detu  (kao  u  sali  Hi  od  miline).  O  gizdava,  o 
pridraga   haramijo    srca   moga!  (govori    Turcin). 

5.  Gucetid.  star.  pis.  kuk.  1,  106^.  —  b)  yojnik 
pjesacki  u  krajini.  samo  u  Bjelostjencevu  i  Jam- 
bresiccvu  rjecniku. 

HARAMIJE,  /.  pi.  selo  u  hrvatskoj  krajini 
blizu  Crnika.    Schem.  segn.  1871.  61. 

HARAMIJINSKI,  adj.  vidi  haramijski. iji-  se 

sazimje  mi.  —  U Mika^inu  rjecniku:  mjesto  ha- 
raminsko  ,locus  infectus  latronibus,  plenus  la- 
tronum'  259^. 

HARAMIJSKI,  adj.  koji  pripada  haramijama. 

—  isporedi  haramijinski.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  Ide  prijedi  priko  haramiske  zemje. 
M.  Divkovid,  nauk.  192^. 

HARAMINCIC,  m.  prezime  u  Hrvatskoj.  — 
Od  XVI  vijeka.  Ive  Haramincida.  Mon.  croat. 
308.  (1598).  —  i  u  nase  vrijeme.  Schem.  zagr. 
1875.  228.  262. 

1.  HARAMITI,  haramim,  pf.  prokleti.  —  impf.: 
liaram}ivati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
part,  praet.  pass,  haramjen;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing. 
harami.  —  Postaje  od  haram.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: jverfluchen'  ,exsecror',  of.  aramiti. 

2.  HARAMITI,  haramim,  impf.  biti  haramija, 
zivjeti  kao  haramija.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,grassari'. 

HARAMJ^IVANE,  n.  djelo  kojijem  se  haramjuje. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 
HARAIVHiIVATI,  haramjujem,  impf.  haramiti. 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hara- 
mjivah,  u  impt.  liaramjuj ,  u  ger.  praes.  hara- 
mjujudi,  u  part,  praet.  pass,  haram^fvan;  u  osta- 
lijein  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 

HARAMSADA,  f.  neka  bi]ka,  isporedi  cetrina, 
lujza.  Haramsada,  citronenkraut  (Sabjar),  Lippia 
citriodora  Knutli.  B.  Sulek,  im.  108.  —  Moze  biti 
da  treba  citati  haramzada. 

HARAMZADA,  m.  i  f.  pers.  tur.  haram- zade, 
kopile,  i  kao  psovka;  u  nasem  jeziku  kao  psovka, 


HAEAMZADA 


572 


1.  HARAN,  a. 


i  s  osobitijem  znacenem:  lulcavo,  lazivo  cejade.  u 
nase  se  vrijeme  kaze  obicnn  kao  od  sale  i  miline 
(tako  je  i  u  drugom  priwjeru  xvi  vijeka).  — 
Nalazi  se  i  s  n  rnj.  m.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Mikalinu  (haramzada,  zloban 
,veterator,  callidus,  vafer,  versutus,  astutus,  ma- 
litiosus,  fallax') ,  u  Belinu  (,vafer'  114^.  455^; 
,fallax'  SOOi"),  u  Bjelostjencfvu  (v.  sejjavec  i  ostala), 
u  StuUcevu  (,veterator,  vafer,  callidus,  versutus'), 
u  Vukovu:  aramzada,  m.  ,spitzbube  (mehr  im  j2:uten 
sinne)'  ,nequam'.  Gdi  'e  ova  didija,  haramzada 
(grijeskom  haram,  sada)  knji  mene  ktijaso  puskom 
strijejat?  (<jovori  Turcin).  M.  Drzic  173.  Sto  se 
tuznim  Dedom  salis ,  sladka  moja  haramzado 
(grijeskom  haramsado)?  (govori  Turcin).  S.  Gu- 
cetic,  star.  pjes.  kuk.  1,  105.  Nemojte  slusati 
svake  aramzade.  Starine.  12,  17.  (oko  1696 — 170  !). 
Ti  si  dosa  kao  jedna  aramzada  zlocasta.  N.  Pali- 
ku6a  47.  Poznavase  da  je  jedna  aranzada.  59. 
Velika  ti  si  haramzada,  o  sotono  paklena !  J. 
Banovac,  pripov.  Iti9.  Ona  sasvim  da  je  aram- 
zada prevari  se.  J.  Banovac,  pred.  16.  Vojsku 
mislim  okrenuti  protiva  onoj  aranzadi  od  pustaija 
arambasi.  And.  Kacic,  razg^.  99.  Srdito  je  pasa 
govorio  :  ,Bre  Sekule,  jedna  aranzado  !'  148''  A 
srete  je  momce  Aramzada  (ovako,  kao  da  je  ime 
musko ;  ali  u  istom  je  jmtiijeru  u  rjecniku  s  ma- 
lijem  a).  Nar.  pjes.  vuk.  1,  528.  Bi-e  delijo,  jedna 
haramzado !  Nar.  pjes.  juk.  74.  A  drugi  je  Keran 
haramzada.  371.  Haramzado,  g'orska  haramijo!  551. 
O  ti  Maro,  aramzado  !  Nar.  pjes.  petr.  1,  86.  Ha- 
ramzada,  porugjivo   ime.    u  Nar.   pjes.  juk.    619. 

—  Vidi  i  haramsada. 

HARAMZADAC,  haramzdca,  m.  vidi  haram- 
zada. —  [7  jednoga  j^isca  xvii  vijeka.  Sto  su 
lazci,  aramzadci.    I.  Anci6,  svit.  75. 

HARAMZADAN,  haramzadna,  adj.  lukav,  laziv. 

—  Postaje  od  haramzada.  —  U  Belinu  rjecniku 
qdje  ima  samo  adv.  haramzadno,  lukavo  (,astute* 
il4a). 

HARAMZADITI ,  haramzadim,  impf.  roditi 
lukavo,  varati,  lagati.  —  Postaje  od  haramzada. 

—  U  dva  pisca  Bosnaka  xvii  vijeka.  Nije  va- 
)ala  izpovid  od  strane  izpovidnika,  ako  nije  misnik, 
ali  ne  ima  oblasti,  al'ti  ne  ima  odluke  odrisiti, 
ali  aramzadec  odrisi.  I.  Ancic,  svit.  90—91.  Opak 
haramzadi,  da  ne  pozna  da  nega  psuju.  P.  Posi- 
lovi6,  cvijet.  124. 

HARAMZADLUK,  m.  vidi  haramzastvo.  — 
Nacineno  od  haramzada  turskijem  nastavkom  luk. 

—  U  dva  pisca  xviii  vijeka  (u  jednoga  s  n  mj. 
m).  Da  Juda  svekolike  haramzadluke  poznade. 
E.  Pavic,  ogl.  452.  Va|ade  mu  so  vise  od  po- 
tajnog  haramzadluka  zudinskog  cuvati.  454.  Ne 
poznadose  haramzadluka,  koga  u  srcu  imade  Irud. 
489.  Durdu  vladane  zapade,  jer  mu  mator  ha- 
ramzadluk  znade.  Nadod.  182.  Buduci  kazano 
kraju  od  Asirije,  da  Elizeo  sve  negovo  aranzadluke 
znadise  i  svomu  jih  kra]u  kazivase.  And.  Kaci6, 
korab.  254. 

IIARAMZADSTVO,  n.  vidi  haramzastvo. 

HARAMZANSTVO,  n.  vidi  haramzastvo.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Aramzanstvo  Nasra- 
dinovo.  N.  Palikuda  15-  80.  39.  Opot  se  uti6e 
svome  aramzanstvu.  24.  Ne  razumivSi  krajica 
Aegova  aramzanstva.   24. 

HARAMZASTVO,  n.  osobina  onoga  koji  je 
haramzada,  luknvstvo,  j)rijevara.  —  isporcdi  ha- 
ramzanstyo.  —  Postaje  od  haramzada  nastavkom 
r.atvo;  d  ispred  a  moze  ostati:  haranizadstvo.  Hi 
ispasti.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedn  rjecnika  u 
Mikalinu  (liaramzastvo,  himba  ,malitia,  calliditas, 


versutia,  astus,  astutia,  nequitia' ;  na  drugom 
mjestu  s  n  mj.  m  i  s  d:  uamisliti  stogod  s  ha- 
ranzadstvom.  28415)  gdje  se  naj  prije  naliodi,  u 
Belinu  (haramzadstvo  , astutia'  114^ ;  , nequitia' 
455a),  u  StuUcevu  (haramzadstvo  ,malitia,  calli- 
ditas' s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Mika]ina).  Ne 
ima  mista  lazi  i  haramzadstvu.  I.  Ancic,  svit. 
83.  Ne  nahodi  se  u  sadaiie  vrime  nego  haram- 
zastva  i  imbe.  P.  Posilovic,  nasi.  46^.  Jesu  to- 
liko  sada  zloznala  dica,  da  prohode  starce  nio- 
vijem  haramzastvom  i  zlocom.  47a  Od  udobstine 
ali  haramzastva.  cvijet.  91.  Jedno  od  haram- 
zadstva  djavaoskije  jest  zadusiti  dobro  poceto. 
M.  Radnic  17a.  Juda  nadide  niovo  haramzastvo 
s  svojom  mudrostjom.    E.  Pavic,  ogl.  452. 

1.  HARAN,  harna,  adj.  gratus.  —  Ake.  je  za- 
hi^ezen  kako  je  u  Vukovu  rjecniku  gdje  se  dodaje 
da  se  mijena  u  slozenijem  oblicima :  harni,  harna, 
harno  itd.;  ali  je  u  Dubrovniku  drukciji:  kaki 
je  u  slozenoj  deklinaciji  (harni)  onaki  je  i  u  no- 
minalnoj,  n.  p.  haran,  harno,  harni  itd.,  osim 
nom.  sing.  f.  i  nam.  plur.  n.  harna,  gen.  sing.  f. 
harne,  instr.  sing.  f.  harnom,  i  oblika  koji  su 
uzeti  iz  slozene  dcklinacije :  harnoj ,  harnijem, 
harnijeh.  vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65, 
172  br.  82.    —  Postaje  od   1.  liar  nastaiikom  tn. 

—  Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vranci- 
cevu  (,gratus'),  u  3Iikajinu  (haran,  koji  se  spo- 
mine  od  dobrocinstva  ,gratus,  memor  beneficii'), 
u  Belinu  (, gratus'  357t>),  u  Bje/ostjencevu  (v. 
zahvalen),  u  Voltigijinu  (,grato,  riconoscente' 
,dankbar') ,  u  Sttdicevu  (,gi'atus ,  beneficiorum 
memor'),  u  Vukovu  (,dankbar'  , gratus'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku),  u  Danieieevu  (hartni. 
, gratus;  praemio  donatus'). 

a.  adj.  —  Komp. :  harniji.  a)  zahvalan,  vidi 
1.  har,  c).  aa)  a  cejadetu  i  o  onom  sto  se  misli 
kao  cejade.  Vide  )ubimu  prijazLni,  koju  poka- 
zase  1  vsegda  ukazuju  gospoda  dubrovLcka  kb 
mne,  a  mi  bote  harni  biti.  Mon.  serb.  241.  (1399). 
Da  smo  harni  velikoj  krasote  dubrovtckoj.  242. 
(1399).  Mi  s  nase  strane  velikosti  gospodtstva 
ti  i  vsakorau  inomu  prijateju  na.semu  vsakomi. 
postenomt  sluzbbomfc  i  dobrotami  sto  se  je  nami 
moglo  harni  smo  bili.  Spom.  sr.  1,  129.  (1415). 
Dubrovnikb  takovemt  dobrcmt  prijate|emi.  ume- 
valt  je  poctenomt  jubvomt  i  ctstiju  placatt  i 
haraub  biti.  1,  159.  (1421).  Na  take  kriposti 
harna  mu  budi.  P.  Hektorovic  60.  Na  tom  po- 
glavitu  daru  Gospodinu  harne  budite.  B.  Gradid, 
djev.  21.  Nemoj  mi  paka  red,  da  t'  nijesam  bio 
haran.  F.  Lukarovid  45.  Budi  liarna  spasiteju 
tvomu.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  242.  Ukazati  se 
haran  u  cemugod  dobrocincem.  B.  Kasid,  is.  v. 
Biti  nim  harni  za  veliko  nih  blagodarstvo.  per. 
167.  Koji  nije  haran  onomu  tko  mu  je  dobro 
ucinio.  M.  Orbin  29.  Skot  nesvijesni .  .  .  spozna 
ko  niu  dobro  cini  i  haran  mu  je  po  naravi.  I. 
Gundulid  245.  Da  smo  harni  Bogu  na  toliku 
dobrotvorju.  I.  T.,Mrnavid,  ist.  66.  Svaki  se  od 
vas  haran  kazi.  G.  Palmotic  1,  224.  Trijebi  je 
haran  bit  onemu  ki  tobi  nastqja  cas  dobit.  2,  499. 
Ako  harni  budu  mjestu,  ki  ih  gori  srjedno  diie. 
J.  Kavanin  lOQ^.  Haran  takom  daru.  I.  Dordid, 
salt.  139.  Stetno  je  haran  bit  neharnom  zlobniku. 
uzd.  149.  Necemo  da  im  se  pokazerao  liarni.  J. 
Banovac,  pripov.  50.  Pomilovaua  obedaje  Bog  i 
milosti  sinovom  liarnim.  P.  Lastrid,  ned.  61. 
Noka  joj  so  liarni  za  tolike  darove  uka^ete.  D. 
Basid  33.  Harno  su  nasijem  dobrocinstvim.  L. 
Radid  82.  Koji  su  bili  liarni  roditejima.  J.  Ma- 
tovid  374.     Da  smo   mi  liarni  proraa  Bogu.    394. 

—  bb)    0    onome   Ho   se   u  delndetu   o.yeca   kao 
harno,  n.  p.   o  srcu,  duhu.     Mjeste  harna  srca  i 


1.  HAEAN,  a. 


573 


HARAE 


hvala.  Gr.  Palmotic  1,  278.  Jemati  vazda  jedno 
srce  virno  i  liarno  prema  nomu.  P.  Radovcic, 
nac.  215.  Neka  bogat  srce  harno  bude  imati.  J. 
Kavanin  Hb.  Imamo  poznati  s  duhom  harnijem. 
J.  Matovic  81.  —  cc)  metaforicki,  o  nezivoj  stvari. 
Vidi  gdi  nive  i  po|a  tezakom  liarni  su  zitom.  F. 
Lastric,  ned.  387.  —  dd)  o  dmevnom  osjecanu, 
had  je  ovome  uzrok  zahvalnost  Hi  kad  je  zdru- 
£eno  sa  zahvalnosti.  Odlucih.  dakle  tebi  poklo- 
niti  harnom  scjenom  ovo  pismo.  B.  Kasic,  is. 
VI.  Ni  iskru  liarne  od  |ubavL  ne  htje  nemu  da 
objavi.  J.  Kavanin  38^.  Udijeli  mi  Jubav  liarnu 
i  slavnu.  L.  Eadic  27.  Od  harne  |ubeznivosti. 
I.  J.  P.  Lucie,  razg.  115.  —  ee)  o  onome  cim  se 
pokazuje  zahvalnost.  S  harnijem  pismom  nima 
poda,  da  vlastita  su  sved  gospoda.  G.  Palmotic 
1,  814.  Jeda  i  naprijed  Visni  poda,  kazati  mi 
harnijem  djelim  da  vasega  cas  poroda  i  napredak 
svaki  zelira.  2,  331.  Sini . .  .  otce  ne  postujuc  i 
ne  uzdrzec  harnijem  kruhom.  J.  Kavanin  442^. 
Neka  harnom  uspomenom  budemo  castiti  ove 
dneve.  A.  d.  Bella,  razgov.  238.  Do  zvijezda  cu 
uzdizat  te,  Gospodine,  harnom  pjesni.  I.  Dordic, 
salt.  89.  Proslavite,  zvijezde  od  nebi,  blagosovom 
harnijem  Boga.  uzd.  186.  —  b)  paslvno  prema 
znacenu  kod  a),  kojemu  se  odvraca  zahvalnoscu, 
Hi  koji  zasluzuje  da  mu  se  odvrati  zahvalnoscu, 
u  nekijem  primjerima  kao  da  znaci  uopce  ugodan. 
isporedi  i  c).  Da  tolikaj  Jubavt  ne  bude  nehartna 
pace  vt  svemb  slavna  i  hartna  da  bude.  Mon. 
serb.  238.  (1399).  Da  tolikaj  jubavt  i  krasno 
obetovanje  k  namt  da  ne  bude  nehartno,  pace 
VB  svemt  slavno  i  mnogo  hartno  da  budett. 
258.  (1405).  Da  meni  harnu  stvar  ucinis  rad 
Boga.  M.  Vetranic  2,  10.  Harno  je  zadosti  re- 
cenje  toj  tvoje  mojojzi  zalosti.  2,  178.  K6  har- 
nije  vik  pod  nebi  moze  biti  drugo  djelo,  neg  tko 
dava  srce  i  tijolo,  kako  dah  ja  tuzan  tebi?  S. 
Boba|evi6  224.  Da  nase  molitve  budu  harne  i 
primjene,  i  da  isprose  od  Boga  ono  sto  istu.  M. 
Divkovic,  bes.  494^.  I  on  nimi  poklon  harni  dvorno 
odvrati.  P.  Kanavelic,  iv.  150.  —  cj  koristan, 
vidi  1.  har,  d).  mislim  da  je  ovako  znacene  u 
dva  primjera,  ali  maze  biti  da  spadajii  i  oni 
pod  b).  Zac  mi  ce  (peharac)  haran  bit,  potreba 
kad  bude  vodicu  bistru  pit.  M.  Vetrani6  2,  121. 
Ova  trava,  gospo  mila,  mnogu  u  sebi  ima  kripos, 
ka  podoba  za  tvu  milos,  i  ka  bi  ti  harna  bila. 
Jedupka  nezn.  pjesn.  287. 

b.  adv.  harno.  —  Komp. :  harnije.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,gr9.ts'  856^'),  u  Bjelostjencevu 
(v.  zahvalno),  u  Stulicevu  (,grato  animo,  utiliter'). 
Umrlijem  su  pod  nebesi  trudna  djela  od  potrebe 
na  koja  su  harno  tebe  tvoji  obrali  davni  uresi. 
Gr.  Palmotic  2,  511.  Koji  bi  ga  uvjetno  harno  i 
pravovjerno  sluzio.  S.  Rosa  4''.  Eh,  da  vam  to 
Madari  dopuste,  prihvatili  biste  harno.  M.  Pa- 
vlinovic,  razg.  49. 

2.  HARAN,   harna,   adj.  pomniv,  vidi  2.  har. 

—  Samo  adv.  harno  (mislim  da  ovaj  primjer 
istoga  pisea  s  adj.  haran  bole  spnda  pod  1.  haran 
nego  amo:  Koje  pomenanje  tolecehb  dobrotvorji 
ne  samo  cini  nas^  harnijeh,  poslusnijeh  i  pomni- 
vijeh  razmisjati.  S.  Budinic,  sum.  181^)  na  jednom 
mjestu  a  istoga  pisca  u  kojega  ima  i  2.  har. 
Jos6e  ga  ima  upiiati,  jeli  harno  i  dobro  probral, 
protresal  i  razmotril  svidenje.  S.  Budinic,  ispr.  20. 

3.  HARAN,  harna,  adj.  hrabar?  jaki,  snazan? 
(vidi  noj  zadni  primjer  kod  a).  —  Vala  da  je 
naeineno  od  tur.  er,  covjek,  muz,  vidi  kod  harluk. 

—  Prosloga  vijeka  u  And.  Kacica,  u  nase  vri- 
jeme  u  narodnijem  pjesmama  bosanskijem  i  u 
jednoga  pisca  Bosnaka,  i  u  Lid. 


a.  adj.  —  Komp.:  harniji.  —  Uznosi  i(h),  fali, 
slavi  rad  junastva  vele  harna.  And.  Kacic,  razg. 
2a.  Da  gradani  izmore  se  i  ucine  slabi,  da  nisu 
harni  rvati  se  prama  jakosti,  koja  imadise  na  ne 
doci.  152.  I  na  koiiu  harnu  deisiju.  Nar.  pjes. 
juk.  213.  Latise  se  dva  harna  junaka.  250.  Na 
to  Markic  jos  harniji  bise.  848.  Kakva  sjede 
dva  harna  junaka.  353.  Evo  nima  haran  haram- 
basa.  557.  Sve  ga  gleda  malo  i  veliko,  i  na 
nemu  harnoga  junaka.  Nar.  pjes.  horm.  1,  123. 
Svijetli  vladika,  haran  gospar  od  gorstaka  harnih. 
Osvetn.  1,  10.  Losa  kob  je,  poglavico  harna ! 
1,  65.  Der  nareni,  haran  smionice,  kad  te  hajduk 
iza  bukve  vice.  6,  46.  Dok  je  uzgor  gora  zele- 
nijeh  i  u  nima  prela  veselijeh  i  junackog  razgo- 
vora  harna.  7,  1.  Aran,  snazan.  ,Ovo  je,  brate, 
aran  covek'.  ,Taj  i  taj  covek  je  vrlo  aran'  ,fester, 
starker,  korpulenter  Mann',  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 

b.  adv.  harno.  Ti  nam  ovo  tvoje  blago  harno 
cuvas  i  stujes.  G.  Martic  u  Nar.  pjes.  juk.  in. 
Nek  se  moze  dosjetit  lukavstvu,  i  na  svasto  od- 
povjedit  harno.  Osvetn.  2,  116.  Pa  se  junak  i 
borio  harno.  2,  146.  Obojica  harno  vojevali.  3,  132. 

4.  HARAN,  adj.  od  kostrijeti.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku:  ,cilicinus'.  —  Moze  biti  da  je  sam 
Stulli  nacinio  ovu  rijec  od  harar,  ali  vidi  i  6. 
haran. 

5.  HARAN,  vidi  kod  harati. 

6.  HARAN,  m.  Kad  se  ribaru  vidi  da  je  suho, 
onda  se  kupi  (mreza)  u  cetverokutno  sukneno 
platno,  izatkano  od  kostreti  i  jedino  u  tu  svrhu 
odredeno  i  zove  se  ,haran'  (harana).  L.  Zore,  rib. 
ark.  10,  336.  —  vidi  harar. 

HARAN  B  AS  A,  m.  vidi  harambasa. 

HARANZA,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka.  Rajko 
Harantza.  Dec.  hris.  47.  99.  —  I  u  nase  vrijeme 
u  Kastelima  blizu  Sp}eta:  (bez  h)  Aranza. 

HARANZADA,  HARANZADLUK,  HARAN- 
ZADSTVO,  vidi  haramz-. 

HARANE,  n.  djelo  knjijem  se  hara.  —  Stariji 
je  oblik  haranje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(haran je,  krada  ,grassatura,  grassatio,  latroci- 
nium'),  u  Belinu  (haranje  ,vastatio'  252*;  ,tritus' 
442^;  ,atterramento,  1'  atterrare'  116''),  u  Stuli- 
cevu (,vastatio ,  tritus') ,  u  Vukovu  (arane  ,das 
pliindern'  ,depopulatio').  I  haranje  tijela  svoga. 
P.  Kanavelic,  iv.  27.  Bit  ce  jedna  velika  popla- 
vica  i  haraiie  postavjeno  je.  S.  Rosa  153-.  Da 
se  onaka  arana  ne  cine  ni  Turcinu.  P.  M.  Nena- 
dovic,  protok.  21.  A  niti  sam  za  vase  karane, 
jere  nisam  poso  na  harane.  Osvetn.  3,  45.  Lijepe 
im  napisali  rijeci:  da  im  vise  ne  ima  harana. 
3,  57. 

HARAP,  HARAPIN,  vidi  Arapin.  —  I  u  Volti- 
gijinu  rjecniku:  Harap,  Harapin  ,Arabo,  Etiope' 
,Arabier'. 

HARAPINSKI,  vidi  arapinski.  —  I  u  Volti- 
giji^iu  rjecniku:  ,arabico'  ,arabisch'. 

HARAPKA,  /.  vidi  arapka  i  arepka.  Harapka, 
mii-asole,  ricino  (u  rukopisu  xyiii  vijeka),  Ricinus 
communis  L.,  v.  arepka.    B.  Sulek,  im.  108. 

HARAR,  harara,  m.  vreca  od  kostrijeti,  kostrijet, 
tur.  harar.  —  Akc.  kaki  je  u  gen  sing,  taki  je 
u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i 
voc:  harare,  harari.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,saccus  ex  pilis  confectus' 
636a),  u  Stulicevu  (,saccus  e  pilis  equinis'),  u  Vu- 
kovu (vreca  od  kostiijeti).  Svet  pokornik  nose6 
harar  od  kostreti.  J.  Kavanin  97''>^.  Bdeci,  posted, 
harar  nosec.  808''.  Stari  Krs6ani  u  pepelu  i  ha- 
raru  cviledi.   A.  Kanizlic,  fran.  165.    Stade  punit 


HARAR 


574 


HARAVICE 


od  boja  topovG,  nit'  im  trazi  6ilo  ni  kantara,  ve6 
onako  sip}e  iz  haraia.  Smailag.  meli.  65.  Metne 
ogu  u  harar.    Nar.  prip.  bos.   1,  83. 

HAEARINA,  /.  augm.  harar.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  i  u  Vukovu  gdje  ima  primjer  iz  narodne 
pjcsrne:  Pogledajde,  hararino  moja,  sto  ti  cini 
bolesiiica  tvoja. 

HARAS,  m.  vidi  harar.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,cilicmm,  h.  e.  vestis  e  pilis  equinis'.  — 
nepoKzdmio. 

HARASKALO,  n.  kao  da  znaci  dlijeto,  ja- 
macno  grcka  rijec,  isporedi  /aQfiaffo),  usjeci,  ukle- 
sati.  —  Na  jednom  mjestii  xiv  vijeka.  Kovaca 
Ranka  koji  mi  skova  siltce  i  haraskalo.  Starine. 
10,  271.  (XIV  vi.jek). 

HARASTIN,  m.  selo  u  Slavoniji  u  podiupaniji 
osijeckoj.    Pregled.  99. 

HARATI,  haram,  impf.  populari,  dolere,  per- 
dere,  conlicere,  pessumdare.  —  Ake  se  ne  mi- 
jena  (aor.  2  i  3  sing  bai-a).  —  Postoje  od  stvnem. 
harjon,  novovnem.  verheeren,  plnckati.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjemika  u  Mikalinu  (harati, 
krasti  ,grassor,  spolio'),  u  Belinu  (,vasto'  252^; 
,perdo,  deleo'  271^;  ,evertGre*  1\Q^]  ,tero'  442t'), 
u  Voltigijinu  (,assassinare,  rubare ;  logorare'  ,be- 
rauben,  steblen ;  abnutzen'),  u  Stulicevu  (,terere, 
conterere,  vastare'),  u  Vukovu  (arati  ,plundern' 
,expilo'). 

a.  aktivno.  a)  pUjeniti,  pjackati,  pa  i  ubijati, 
paliti  i  uopce  unistavati,  kao  sto  maze  biti  u 
ratu  (a  i  bez  togaj.  Turci  robece  i  harajuce. 
Mon.  Croat.  155.  (1493).  Sto  ne  zezem  gore  pa- 
stirske  i  sada  ne  haram  obore,  ne  pobijem  stada? 
M.  Drzic  110.  Zgrade  ori,  nive  hara  trijeskom, 
gradom,  zlom  godinom.  I.  Grunduli6  301.  Ko  ce 
ostati  kletim  Turcim  mjesta  opcena  ne  dat'  pli- 
jenit'  i  harati  ?  339.  (Kozaci)  sminost  vazese  na- 
rode  harati.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  40.  Dubrovacku 
ki  drzavu  sijece,  hara,  robi  i  plijeni.  G.  Palraotic, 
1,  79.  Italiju  boj  harase.  I.  Dordic,  ben.  203. 
Tko  je  do§o  s  takom  vlasti  harat  mjesta  od  pro- 
pasti  ?  N.  Marci  59.  Koria  goji  oko  gospodara, 
brez  neg  dvorba  sluzbenicka  hara.  J.  S.  Re}- 
kovic  154.  Kupi^  vojsku,  svu  latinsku  zem|u,  te 
mi  haraj  bijela  Zabjaka.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  565. 
Da  idemo  da  bega  aramo.  3,  432.  Jcli  Zano  hara' 
Korjeni6e?  4,  7.  Sve  nas  Tnrci  na  vjeri  haraju. 
4,  273.  I  starome  Daur-babi  Suku  koji  liara  Sume 
i  Popovo.  4,  447.  Vojska  liara  loze  i  vo6ke.  S. 
^ubisa,  prip.  188^  —  metaforicki.  Vil  ova... 
cudno  hara  svijet.  S.  Mencetid  44.  Gdi  su  istocna 
carstva  stara?  gdi  gospodstvo  od  Rimjana?  svi 
pod  plugom ,  kijem  svit  hara,  od  bremena  su 
uzorana.  I.  Gundulid  234.  Plam  noviden  zem)u 
hara.  G.  Palmotic  2,  4;j2.  Ondi  plaka  rika  nivo, 
hara  gore.  A.  d.  Bella,  i-azgov.  212.  Perivoj  ne 
Ijeposti  hara  silnos  od  pokore.  I.  Dordic,  uzd.  6. 
—  b)  unistavati  uopce,  kad  je  objekat  ce(ade  i 
ubijati.  Smrt  telesa  nnsa  barn.  M.  Vetranid  1,  27. 
Dubravi  ures  vas  prolitrie  zeleni  tre  sjever.  hara 
mraz,  tla6i  led  studeni.  I.  Gunduli/;  153.  U  cas 
jedan  hara  i  plijeni  jedno  gvozdje  sto  zivota.  G. 
Palmotic  2,  53.  Vitez  taj  hrabreni  zle  krvnike 
hara  i  sijefie.  2,  183.  Zvijeri  bije,  tre  i  hara.  P. 
Kanavelid,  iv.  32.  Strasan  ogan  pokrov  hara. 
B.  Bettera,  or.  3.  Tako  smrt  svijeh  hara,  mrsi. 
J.  Kavanin  lOS".  Bog  jedne  uznmaza,  druge 
hara.  I.  Dordi6,  salt.  250.  —  c)  unistavati  kao 
kodb),  ali  malo  jio  malo;  kad  je  objekat  sto  zivo 
Hi  sto  se  misli  kao  ~iro  (n.  p.  srce),  moze  zna- 
iiti  i  muditi;  ako  jc  objekat  odijelo,  tkane,  moie 
znaciti  i  sto  dorati  jtod  1,  a,  c)  (vidi  kod  b). 
Koje  nas  i  hara  sladosti  otrovnora.   M.  Vetrani6 


1 ,  102.  Brijeme  hara  stanac  kami  i  zestoko 
gvozdje  izjeda.  I.  Gundulic  235.  Cvijet  izbrani 
od  Ijeposti  smrt  pepelom  eto  stvara,  i  u  proljetju 
od  mladosti  vil  nebesku  plese  i  hara.  264.  Joste 
trnem,  joste  spomena  mladahnu  me  smrtno  hara. 
G.  Palmotic  1,  316.  Ki  (silnik)  pod  slikoru  od 
Jubavi  ovako  me  tuznii  hara.  1,  380.  Nemo'  da 
te  miso  hara  cijeca  te»a.  2,  190.  Sto  joj  dosle 
nijesi  odkrio  tvoga  plama  (od  Jubavi)  ki  hai-a  te  ? 

2,  193.  Crv  ki  srce  dube  i  hara.  P.  Kanavelic, 
iv.  58.  Njeki  gladom  sebe  hara.  542.  Sve  sto 
'e  na  svijet,  sve  nas  vara,  i  ures  zonski  vrijeme 
hara.  J.  Kavanin  42'>.  Al'  se  umira  s  cudo  zledi, 
ke  nas  haraju.  53^.  Zub  vremenski  krimiz  hara. 
1363'.  Dub  ima  svrhu  s  crva  ki  ga  grize  i  hara. 
214b.  Nepokoj  hara  tijelo  i  trati  zivot.  B.  Zu- 
zeri  290.  I  sad  na  zemji  nezdravi  (bolesti)  ha- 
raju telesa.  Stit.  16.  Boles  mi  srce  hara.  N. 
Marci  48.  —  d)  znacene  kod  c)  moze  se  shvatiti 
u  osobitom  smislu  kad  je  objekat  ce^ade,  ludsko 
tijelo,  jepota  itd. :  ciniti  da  postane  starije,  ru- 
znije.  Tim  skoncanje  svak  cas  novo  noj  tre  i 
hara  ures  lijepi.,  I.  Gundulic  457.  Zensku  Ijepos 
vrijeme  hara.  G.  Palmotic  1,  130.  Staros  rosi, 
a  ne  hara  lijepu  diklu.  I.  Dordi6,  pjesn.  33.  Ljepos 
haraju  tuge,  paka  vrijeme.  uzd.  37.  —  i  meta- 
foricki. U  Judijeh  sjede  (davo)  bozanstvenu  harat 
sliku.  I.  Dordic,  uzd.  l:il.  —  e)  trositi,  tratiti 
(uzalud).  Nu  kad  vidi  naj  poslije  da  zamani 
snagu  hara,  i  da  dobit  jaki  nije  silu  obijesnijeh 
od  vjetara.  G.  Palmotid  3,  171^.  Koliko  vrime 
harce  i  haraju  zenske  glave  u  ispraznom  uaci- 
iianju?    A.  d.  Bella,  razg.  6. 

b.  pasivno.  —  Part,  praet.  pass,  haran  stoji  i 
u  Mikajinu  rjecniku  (haran,  poharan  ,spoliatus'), 
u  Belinu  (,vastatus'  252*;  ,eversus'  116'>:  ,tritu3' 
442''),  u  Stulicevu  (,tritus,  attritus,  obsoletus,  va- 
status'),  u  Vukovu  (gdje  je  shvacen  kao  adjektiv): 
haran  ,abgetragen,  abgenutzt'  ,tritus'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku.  Da  6e  dati  ni  bjen  ni 
haran.  Starine.  11,  96.  (oko  1655).  Tu  je  goren, 
mucen,  haran  svih  naroda  pravovirnik.  J.  Ka- 
vanin 452'*. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Stada  svih  ovcara  po  zitu  tvom 
pasu,  muka  se  tva  hara,  i  stoka  sva  rasu.  I. 
Gundulid  142.  Ali  vjera  dosti  nije,  kad  se  hara 
i  grabije.  J.  Kavanin  319^.  Cili  vilajeti,  gradovi 
i  varosi  vojskom,  gladom  i  kugom  haraju  se, 
ruSe,  pale.  D.  Rapid  437.  I  prijed  su  cari  na- 
stajali,  pa  se  crkve  harale  nijesu.  Nar.  pjes.  vuk. 

3,  67. 

b)  refleksivno.  aa)  propadati,  nestajati,  vidi  a, 
b).  Mir  s  Ijeti  zivot  ne  ima,  neg  se  hara  (,uon 
ha  tregua  cogli  aimi  umana  vita,  e  si  dilegua'). 
D.  Zlatarid  49''.  —  bb)  u  ovom  primjeru :  muciti 
se,  vidi  kod  a,  c).  Pokornici  o§tro  i  jadno  liaraju 
se.  N.  Marci  88.  —  cc)  derati  se,  vidi  kod  a,  c). 
u  Belinu  rjecniku:  .logorarsi'  ,atteror'  442''.  — 
dd)  starjeti,  grubjeti,  vidi  a,  d).  Ovo  tijelo  neka 
zdravo .  .  .  hara  se  malo  po  malo,  slabi  i  gine. 
A.  Kalid  48.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani.  —  u  prenesenom  smislu,  kao  truditi 
se,  isporedi  starati  se.  Nu  se  za  to  nemo'  harat 
i  (idreni  tvoju  smedu.  G.  Palmotid  2,  200.  One 
(duse)  inoga  ne  imahu  vaja,  muke  ni  gorkosti, 
ni  se  opeta  dod  harahu  na  svijet  ovi  pun  ialosti. 
3,  198a. 

HARAVICE,  /.  pi.  Kad  se  drva  isijoku  i  pri- 
rede  za  gorivo,  onda  one  sitiio  grane  §to  ostane 
te  koje  upotrebjavaju  za  gorivo  (dodim  ono  bojo 
produdu)  zovo  se  (s  cakavskijem  akcentom)  ,ha- 
riivice'.    u  Dubasnici  na  Krku. 


1.  HARBA 


575 


HAECLIJA 


1.  HARBA,  /.  pilum,  Tcratko  kopje  sto  se  baca, 
tur.  harba.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (harba,  sulica  ,lancea';  harba,  sulica 
siroka  ,securis  amazonia'),  u  Belinu  (,hasta  mis- 
silis'  366b)  ^  u  Voltigijinu  (,zagaglia ,  arme  in 
asta'  jwurfspiess') ,  u  Stulicevu  (,lancea,  telum, 
jaculum').  ^j^ubmir  se  upusfci  k  satiru  s  harbom. 
D.  Zlatarid  61b.  Svaki  harbom  vjesto  mece,  svaki 
lukom  dobro  strijeja.  I.  Gundulic  329.  Uresi  su 
harbe,  kop)a.  P.  Kanavelic,  iv.  6.  Gvozdje  od 
harbe.  P.  Posilovic,  nasi.  10 1^.  Strasno  biu  oru- 
zani  s  harbam.  P.  Knezevic,  muk.  11.  Probudi 
se,  harbo,  ria  pastira  moga  (,framea,  suscitare 
super  pastorem  meum'.  zach.  13,  7).  S.  Rosa  123'. 
Zakruzi  ga  jataganom  Bajo,  presijece  mu  harbu 
na  cetvero.    Osvetn.  3,  141. 

2.  HARBA,  /.  neka^riba.  Harba,  corbetfco, 
Umbrina   cyrrhosa  C.    Cas.   ces.   muz.    1854.  185. 

HARBAN,  adj.  koji  ^nipada  harbi.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku :  ,ad  lanceam  spectans'. 

HARBICA,  /.  dem.  harba.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

HARBIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Stat.  krc. 
ark.  2,  291.  (1599). 

HARBIJA,  f.  sipka  (drvena  Hi  gvozdena)  sto 
se  nabija  nom  mala  puska  kad  se  puni,  tur.  harby. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  harbija.  —  tl  Vu- 
kovu  rjecniku  gdje  je  onako  turnaceno. 

HARBUDA,  /.  trnvujina,  draca.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  v.  drac  i  ostala,  a  iz  nega  u 
Sulekovu  imeniku  :  Harbuda,  sentis  (Bjelostjenac) ; 
cf.  hrbut.    108. 

HARCOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  harcuje.  — 
Stariji  je  oblik  harcovanje.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjenccvu  (kajkavski  har- 
cuvane)  i  u  Jambresicevu  (harcuvane).  U  boju 
i  harcovanju  ubijen.  S.  Budinic,  sum,  126^.  Har- 
covanje turacko  gledase.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  49. 
Noc  harcovanje  krvavo  razstavi.    57. 

HARCOVATI,  harcujem,  impf.  biti  se,  boriti 
se  (ciniti  harac).  —  S  istijem  znacenem  i  reflek- 
sivno :  harcovati  se,  —  U  dva  pisca  cakavca  xvii 
vijeka  (u  drugoga  s  kajkavskijem  oblikom  harcu- 
vati),  ali  vidi  i  harcovane;  izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjenccvu  (harcujem  se,  kajkavski  harcuvati 
se,  pricinam  se  biti  ,velitor'.  2.  bijem  se),  u  Jam- 
bresicevu (harcujem  ,confligo,  pugno'),  u  Stulicevu 
(harcuvati  se,  v.  biti  se,  vojevati  iz  Bjelostjen- 
cevaj.  Kad  se  jur  vidise  Turci  jak  u  vrici,  kasno 
domislise  nagloj  se  nc'?''ici,  ali  dugo  vrime  vrlo 
harcovase,  srica  sad  jednime,  sad  drugim  sluzase. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  48.  Ne  daje  se  vrime  zbrati, 
gdi  86  pricne  harcuvati.  P.  Vitezovic,  cvit.  34. 
Tako  se  dugo  i  viteski  harcuvase.  kron.  201.  — 
U  drugoga  pisca  ima  i  oblik  haracovati  se  (moze- 
biti  staniparskom  grijeskom).  Sam  kra}  viteski 
se  haracujuci  ubijen  osta.   kron,  120. 

H  ARC  ALU  A,  /.  velika  puska  siroke  cijevi.  — 
Ako  ove  rijeci  nema  u  turskom  jeziku,  nacinena 
je  u  nasemu  od  osnove  hare  (vidi  2.  harac)  tur- 
skijem  nastavkom  ly   (kojijem  postaju  adjektivi). 

—  U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (harcalija,  puska  ,von 
grossem  kaliber'  , telum  majus').  Pa  dovati  tanku 
primorkinu  kojano  je  pusta  harcalija :  od  dva 
grla,  od  zrna  cetiri,  i  suvise  dvanaest  sacama. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  197.  A  puska  je  moja  harca- 
lija: u  pusci  je  dvanaest  sacama,  svaka  sacma 
od  dvanaest  drama,  a  u  zrnu  puno  sedamnaest. 
3,  303.  A  pusnica  puska  harcalija  (Stamparskom 
grijeskom  haraclija),  do  ramena  otkide  mu  glavu, 
ne  bi  sabja  |evse  porubila.   3,  308, 


HARCeNE,  n.  djelo  kojijem,  se  harci.  —  Sta- 
riji je  oblik  harcenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu i  u  Vukovu.  Platiti  tradbe  i  arcenja.  A, 
d.  Costa  2,  53, 

HARCIC,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka.  DobrBcint 
Hartcidb.    Dec.  hris,  20.  60,  88, 

HARCITI,  harcim,  impf.  trositi^  tratiti.  —  Akc. 
se  ne  mijena  (aor.  2  i  '6  sing.:  harci).  —  Postaje 
od  2.  harac  nastavkom  i.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi 
kod  a,  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Mika(inu  (har- 
citi,  tratiti  ,impendo,  facere  sumptum,  suppodi- 
tare  sumptum')  gdje  se  naj  prije  nahodi,  u  Be- 
linu (,consumo'  221^),  u  Stulicevu  (,impendere, 
consumere,  erogare,  sumptus  facere'),  u  Vukovu 
(,verbrauchen'  ,absumo'). 

a.  aktivno.  a)  objekat  su  novel,  blago  itd. 
Ocinstvo  harce  u  pijanstva.  J,  Banovac,  pred, 
42,  Ne  muci  se  i  ne  harci  blaga.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  115,  Nije  vajde  sto  harcimo  blago,  2,  117, 
Neka  za  riih  (svatove)  harci  magarije.  Nar.  pjes. 
horm.  1,  6.    Harci  blago,  cuvaj  carevinu.   1 ,  249, 

—  b)  znacene  je  kao  kod  a)  i  kad  nije  izreeen 
objekat.  Nit'  mogu  savise  arciti,  I.  Ancic,  ogl, 
103.  Imate  harciti  za  odicu  i  prozdrstva  i  vase 
opacine  kupovati.  J.  Banovac,  razg.  153 — 154, 
Troseci  i  harceei  u  pravde  i  inade.  pripov,  118. 
Tvoja  zena  harci  reseci  sebe  i  ceri.  153.  Imadu 
odkle  harciti.  pred.  78.  Bezmirno  arciti  u  jizbine 
i  gostonja.  A  d.  Costa  1,  248.  —  c)  objekat  moze 
biti  druga  koja  tjelesna  stvar,  n.  p.  sapun.  Ko 
umiva  glavu  magaretu,  gubi  trud  i  arci  sapun. 
N.  Palikuca  37.  —  prah.  Nemoj  harcit  praha  iz 
topova,  sjutra  6u  ti  Os'jek  prihititi.  Nar.  pjes. 
horm.  1,  207.  kod  cega  moze  biti  subjckat  i  top, 
puska.  Pa  na  kuli  bajemez  zapali,  sto  no  harci 
dvan'est  oka  praha.  1 ,  541.  —  j^iwo.  Sve  on 
kablom  hladno  harci  pivo.  1,  94.  —  d)  objekat 
je  vrijeme.  Koliko  vrime  harce  i  haraju  zenske 
glave  u  ispraznom  nacinanju?  A.  d,  Bella,  razg, 
6,  Vi  za  vrime  kupujete  pakao ,  harcec  ga  u 
dangube  i  zagrisena,  J.  Banovac,  pred.  47,  Vrime 
nemojto  propustati  ve6  ga  harcite  dobro  cineci, 
48.  Harcis  sve  ostalo  vrime  u  razgovoru,  u  inadu, 
u  dokazanu  novina,    I.  J.  P,  Lucie,  bit,  62. 

b.  pasivno.  Sto  je  onda  harceno.  Glasnik.  ii, 
3,  32.  (1697). 

c.  sa  se, 

a)  pasivno.  aa)  sa  subjektom.  Da  se  zna  sto 
se  kude  harci  crkovni  novaca.  Glasnik,  ii,  3,  32, 
(1697).  Zlo  je  vrime,  gori  dnevi,  a  nesridnija 
godista,  jer  se  harce  za  svit  i  svitovhe  grisne 
izpraznosti.  J.  Banovac,  pred,  47,  Koje  se  (vrime) 
harci   za    potribu  tilesnu.    P.  Knezevic,   osm.  41. 

—  bb)  bez  subjekta.  Trpi  se  svaka  muka;  harci 
se  za  ozdraviti  ovo  smrdece  tilo.  J,  Banovac, 
pred.  19.  Kad  se  arci,  nek  so  arci.  Nar.  posl. 
vuk.  120. 

b)  refleksivno,  trositi,  trositi  se.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (,sich  in  unkosten  setzen'  ,expensas 
facio').  Ne  muci  se,  ne  trazi  hecima,  ne  harci 
se,  ne  gradi  melema.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  226. 

HARCIVO,  n.  sto  se  harci,  sto  se  moze  harciti, 
harcene.  —  U  narodnijem  pjesmama  bosanskijem 
nasega  vremena.  I  da6u  ti  za  arciva  blaga.  Nar. 
pjes.  petr,  2,  653.  Da  donesem  blaga  za  harciva. 
3,  247. 

HARCLIJA,  m,  covjek  koji  mnogo  harci,  ra- 
sipac.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  harclija.  — 
Nacineno   od   2.  harac  turskijem  nastavkom  ly. 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Kamatnik 
i^harclija,  —  Bio  jedan  covjek  vrlo  kamatnik  .  ,  , 
Negov  komsija  koji  je  mnogo  harcio  a  nista  ne 
radio  .  , ,    Nar,  prip,  vrc,  73, 


HARCLUK 


676 


HAELINA 


HARCLUK,  m.  novel  odredeni  zn  kaknv  trosak, 
tier,  charglyk.  —  U  narodnoj  pjesmi  bosanskoj 
nasega  vremena.  A  kad  bih  ja  gep  harcluka 
imo,  ja  bih  siso  Zadar  ulioditi.  Nar.  pjes.  horm. 
1,  330.  —  vidi  hasluk. 

HAEC^IV,  adj.  koji  mnogo  (vise  nego  moze) 
harci.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,v6rscliwenderisch' 
,prodigus'. 

HAEDOMILICI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Hartdomilici',  ,vlali6  Hartdomilice'  potvrdi  Juraj 
vojvoda  Doiiili  Krajeva  Pavlu,  Nikoli  i  Vlatku 
Jurjevicima  (Mon.  serb.  378  god.  1434). 

HARDOMIl^E,  n.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  242. 

HARDOV,  hardova,  m.  bacva,  mag.  liordo, 
bacva.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osini  nom.  i  ace.  sing.,  vac. : 
hardove,  hardovi,  gen.  pi.  Iiard6va.  —  Dolazi  i 
bez  h  i  to  u  pisaca  koji  izgovnraju  ovo  slovo.  — 
Od  xvn  vijeka,  a  izmedii  rjecnikn  u  Mika^inu 
(ardov  i  hardov,  bacva  ,dolium,  cupa,  tina,  seria') 
gdje  se  noj  prije  nahodi,  u  Bjelostjencevu  (ardov, 
V.  bacva),  u  Voltigijinu  (ardov  i  hardov  ,botte' 
,weinfass'),  u  Stulicevu  (ardov  i  hardov,  v.  bacva), 
u  Vukovu  (ardov  ,das  fass'  ,doliuin' ,  of.  bure). 
Vran,  usta  od  ardova.  J.  Mikaja,  rjec.  789.  Tko 
hoce  da  mu  se  trtguje  vino,  da  drKzi  kon  hart- 
dova  od  gavrana  glavu.  Starine.  10,  94.  (xvii 
vijek).  Diodine  filozof  pribivase  u  jednomu  ar- 
dovu.  S.  Margitic,  fal.  159.  Po  isti  nacin  mo- 
raju  i  ardovi  ill  sudovi  oni  u  koje  se  must 
ulije  ...  I.  Jablanci  209.  Nerazum  Khinkov 
svru  lakoce  klobuke  i  ardove  praviti.  A.  T.  Bla- 
gojevic,  khin.  33.  Svi  hardovi  vinom  napimeni. 
Nar.  pjes.  juk.  76.  Sto  mi  bude  u  hardovih  vina. 
154.     Ardov  vina.   M.  D.  Milic^evid,  jur.  2(). 

HAE.DOVAR,  hardovara,  m.  covjek  koji  gradi 
hardove,  bacvar.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
ardovar,  v.  bacvar. 

HARDOVICA,  /.  dem..  hardov.  —  U  Mikajinu 
rjecniku:  ardovica  t  hardovica,  bacvica  ,doliolum, 
seriola*;  u  Belinu:  ardovica  ,doliolum'  145'';  u 
Stulicevu:  ardovica  i  hardovica,  v.  bacvica. 

HARDOVIC,  m.  dem.  hardov.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku  (ardovic)  i  u   Vukovu  (ardovic). 

HAREM,  m.  gynaeceum,  u  Turaka  dio  od  kuce 
u  kojem  zenska  ce^ad  pjrebivaju,  arap.  tur.  harem. 
—  isporedi  liaremhik.  —  U  nase  vrijeme.  Otide 
u  arom  na  kulu.  Pjev.  cm.  252^.  Turci  su  se 
u  harem  tisnuli.  Ogled,  sr.  458.  Dovojiv  se  beg 
razkosja  budna ,  do  liarema  potetura  bludna. 
Osvotn.  4,  16. 

HAREMLUK,  m.  vidi  harem.  —  Ako  nema 
ove  rijeci  u  turskom  jeziku,  nacinena  je  u  na- 
§emu  od  harem  turskijein  nastavkom  lyk.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  A  ova  druga 
(pola  kuce  za  zenskine)  zove  se  ,haremluk'.  M. 
i).  Mili6evic,  omer.  62. 

HAREMSKI,  adj.  koji  pripada  hareniu,  hnre- 
minia.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Davor 
bulo!  jur  sicijaj,  lozi  suhu  luda,  s  haremskijeh 
razkosnih  ponuda!    Osvetn.  4,  18. 

HARESLI,  adj.  (ne  mijena  se  po  padezima) 
u  Vukovu  rjecniku:  hare§li  (siSana)  bez  znacena 
s  primjerom  iz  narodnc  pjesme:  I  dovati  ha- 
re&li  sisanu.  —  Po  svoj  je  prilici  nacirieno  tur- 
skijem  nastavkom  ly  (kojijcm  postaju  arljektivi) 
od  tur.  arys,  lakat,  arsin,  te  bi  znacilo:  dug 
koliko  lakat. 

RAKFA,  /.  vidi  arfa.  —  U  jednoga  pisca  na- 


sega vremena.     I  harfe  i  psaltire  za  pjevace.   D. 
Danicic,  Icar.  10,  12. 

HARINA  ZLAKA,  /.  seoee  u  Hrvatskoj  u  pod- 
zupaniji  krapinsko-toplickoj .   Pregled.  55. 

HARING,  m  vidi  haringa.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  haring,  renga  riba,  incun,  i  u 
Jambresicevu :  ,halec'. 

HARINGA,  /,  Clupea  harengus  L.,  tieka  riba, 
nem.  haring.  —  isporedi  haring,  renga.  —  U  pi- 
saca nasega  vremena.  Der  haring,  Clupea  ha- 
rengus. G.  Lazic  78.  i  u  Sulekovu  rjecniku: 
,haring'. 

HARIS,  m.  Rallus  crex,  neka  pdica.  —  ispo- 
redi prdavac.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  haris 
ptica,  kra|  plepelic  ,ortygometra',  a  u  nase  vri- 
jeme u  Sulekovu:  ,waehtelkonig'. 

1.  HARITI,  harim,  impf.  hajati.  —  Bice  isto 
sto  harati  se,  vidi  kod  harati,  c,  b)  dd) ;  vidi  i 
2.  har.  —  Na  jednom  mjestu  xvn  vijeka.  Zaludu 
je  blago  svoje  od  protiva  zlijeh  cuvati,^  a  za 
opcene  svijeh  pokoje  malo  liarit  i  hajati.  G.  Pal- 
motid  1,  161. 

2.  HARITI,  harim,  impf.  cesati;  biti,  tuci  (bice 
preneseno  od  prvoga  znacena).  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku:  harim,  menem,  cesem  ,frico,  per- 
frico  cum  aliqua  vehementia'.  2.  harim,  tepem, 
zibram  ,percutio,  verbero,  caedo,  virgis,  baculis 
caedo',  gdje  ima  i  hariti  se,  refleksivno  s  prvijem 
znacenem,  pasivno  s  drugijem:  harim  se,  menem 
se  ,fricor,  perfricor  vehementius'.  2.  harim  se, 
tepem  se  ,p6rcutior,  verberor,  caedor,  vapulo  etc.', 
i  iz  nega  u  Stulicevu:  v.  trti.  —  Pasivno  hariti 
se  ima  s  drugijem  znacenem  i  u  jednoga  pisca 
cakavea  xvni  vijeka.  Pusca  da  se  mlate,  da  se 
vojnik  hari.  M.  Kuhacevic  112.  —  Hariti  so  ima  i 
u  jednoga  pisca  xvn  vijeka,  all  mi  nije  jasno  zna- 
cene.  Za  svojega  ka  ne  mari  ta  se  rada  s  drugim 
liari.  P.  Vitezovic,  cvit.  135.  Ka  se  hari  rada 
sama  susedi  je  cistoj  jama.  162. 

3.  HARITI,  harim,  impf.  vidi  harati,  a,  a).  — 
Na  jednom  mjestu  xvni  vijeka.  Potlam  kako 
Inglezi  mlogo  godina  zemju  francuzku  harise, 
palise  i  robise.    D.  Rapic  434. 

HARITON,  m.  XuqCkdv,  ime  musko  (kaludersko). 

—  Prije  nasega  vremena  (vidi  i  Haritouov).   Ha- 
ritonB.    S.  Novakovic,  pom.  110. 

HARITOXOV,  adj.  koji  pripada  Haritonu.  — 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Ha- 
ritonovt).  Haritonovi  obyteli  Joannikije  jero- 
monahb.    Mon.  serb.  127.  (1347). 

HARIZATI,  harizam  (?),  jj/.  darovati,  grc.  /f«p/- 
Ctiv.  — Na  dva  mjesta  xiv  vijeka  (samo  inf.),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (xaQi'Cuv  ,donaro'). 
Da  imb  jesti.  tvrbdo  do  veka,  jube  podb  crbkovB 
za  dusu  podbpisati,  u  pridiju  dati,  prodati,  hari- 
zati,  zameniti.  Mon.  serb.  156.  (1357).  Imati, 
harizati,  pri6isati,  prodati  . . .  Glasnik.  35,  121. 
(xiv  vijek). 

HARKISATI,  harki§am,  impf.  saliti  se(?),  ve- 
seliti  se(?).  —  Na  jednom  mjestu  xvni  vijeka, 
maze  biti  i  pokvareno  kod  Hampana.  Tko  s' 
harkisajud  posmjehujo,  paka  cvilit  uvijok  mu  je. 
J.  Kavanin   174''. 

HARLAMPIJE,  m.  Xcc()tihc/uno^ ,  ime  musko 
kaludvrsko.  —  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Harblambpije, 
XaQt(k((/unoi).  Obyteli  iverskijo  igumonb  Harb- 
lambpije jeromonahb.    Mon.  serb.  127.  (1317). 

HARLINA,  /.  nekakva  bi{ka,  lat.  i  tal.  carlina. 

—  isporedi   harliva.    —  U  Voltigijinu   rjecniku: 


HAELINA 


577 


HARSUZLUK 


,rutta  caprina,  lavaneso'  ,ziegenkraut',  i  u  Vu- 
kovu :  ,eine  art  pflanze'  ,herbae  genus'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku,  i  u  Sulekovu  imeniku: 
Harlina,  lierbae  genus  (Vuk,  Dubrovnik),  Galega 
L.  (Pizzelli,  Sabjar),  v.  orlina.    108. 

HAELITI,  harlim,  impf.  gledati  u  cudii  s  otvo- 
renijem  ustima.  —  U  nase  vrijeme  u  Bosni.  Harli 
Mirko  na  cetiri  strane,  bi  rec  jako  rodila  ga 
majka,  pa  da  bijela  svijeta  nagleda  se.  Osvetn. 
2,  138.     Harliti,  benuti,  zjati.    G-.  Martic. 

HAELIVA,  /.  vidi  barlina.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,berbae  genus'.  —  Po  svoj  je  prilici 
Stulli  gdje  do  procitao  rijec  harlina. 

HAELOV,  m.  covjek  koji  obicno  harli.  —  U 
nase  vrijeme  u  Bosni.   Harlov,  zjacina.  G-.  Marti6. 

HAELOVINA,  m.  augm.  harlov.    G.  Martic. 

HAELUK,  m.  u  narodnoj  pjesmi  bosanskoj 
nasega  vremena :  S  tim  Alaga  na  noge  skocio, 
do  dogata  koha  dohodio :  od  harluka  i  od  copek- 
luka,  od  holosti  i  od  uzgornosti  sa  zemje  je  u 
sedlo  frcio.  Nar.  pjes.  juk.  260.  u  istoj  je  knizi 
tumaceno:  ponositost,  napetost.  619.  —  Jamacno 
tur.  erlik,  junastvo,  sto  postaje  od  er,  covjek,  muz 
nastavkom  lik.  isporedi  arli  sto  takoder  postaje 
od  er  nastavkom  li  (a  ne  od  kahr),  ie  bi  prema 
tome  znacilo:  lirabar. 

HAEMICA,  /.  carina  (uprav  tridesetina),  mag. 
harmincad.  —  isporedi  harmicija.  —  Od  xvi  vi- 
jeka  po  sjeverozapadnijem  krajevima,  a  izmedii 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,tricesima'),  u  Jambre- 
sicevu  (jtricesima'),  u  Voltigijinu  (,dazio,  dogana' 
,maut,  zoUhaus').  a)  vidi  carina,  1,  a).  Da  sam 
prijel  vale  pinez  iz  rizi  tex'e  iz  harmic.  Mon. 
Croat.  222.  (1527).  Ki  nepravicne  polagaju  dace 
ill  harmice  krivicne.  F.  Glavinic,  svitl.  113.  — 
b)  vidi  carina,  2.  ,Nekako  sam  se  ovaj  put  pro- 
krao  kraj  armice'.  u  Lid.  J.  Bogdanovic.  —  c) 
seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji  zagrebackoj. 
Pregled.  18.  —  po  znacenu  kod  b). 

HAEMICAE,  m.  vidi  harmicar.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  ,tricosimator',  i  u  Voltigijinu: 
,daziere,  doganiere'  ,z6llner,  zolleinnehmer'. 

HARMICIJA,  /.  vidi  harmica.  —  xviii  vijeka. 
Od  ovuda  teska  armicija,  od  onuda  malta.  D. 
Eapic  192.  Eic  moze  svuda  brez  svake  armicije 
proci.  251.  Pod  armiciju  uzeti.  D.  Obradovic, 
basn.  436. 

HAEMICAE,  m.  covjek  koji  uzima  harmicu, 
carinik.  —  isporedi  harmicar.  —  Od  xviii  vijeka. 
Bio  je  naj  stariji  maitar  i  armicar.  D.  Eapic 
372.     Armicar  ,zolleinnehmer'.    J.  Bogdanovic. 

HAEMlc3lTI,  harmicim,  impf.  placati  harmicu 
za  nesto  (objekat).  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
Armiciti  ,verzollen'.    J.  Bogdanovi6. 

HAENAUT,  HAENAUTIN,  vidi  Arnautin. 

HAENEV,  adj.  vidi  1.  liaran,  a,  a).  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Eodnom  mjestu  svi 
harnevi  svasto  dase,  sebi  ni§ce.  J.  Kavauin  liC^. 
—  sastna  nepouzdano. 

HAENICA,  /.  harno  zensko  cejade.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,mulier  beneficiorum  memor'. 

1.  HAENIK,  m.  haran  covjek.  —  Od  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,vir  benefi- 
ciorum memor').  Blazen  tko  se  brine  i  misli 
potrebnicim  i  ubozijem,  od  harnika  privisnega 
taj  na  milos  milos  stece  (steci  ce).  I.  Dordic, 
salt.  132.  Harniku  i  voda  je  korisna.  (Z).  Poslov. 
danic.  26. 

2.  HAENIK,  m.  covjek  koji  hara,  haralac.  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.     Ti    vlada  ko6ici 

III 


u   sfitnu   razboru,   i   smoze   harnici   propasni   na 
moru.    D.  Barakovic,  vil.  352. 

HAENOST,  harnosti,  /.  gratus  animus,  osobina 
onoga  koji  je  haran  (vidi  1.  haran,  a,  a)),  za- 
hvalnost.  —  isporedi  1.  har.  —  Akc.  je  zabi^ezen 
kako  je  u  Dubrovniku :  kaki  je  u  gen.  sing,  taki 
je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing., 
gen.  pi.  harnosti,  dat.,  instr.,  loc.pl.  harn6stima; 
drukcije  je  zabi^ezen  u  Vukovu  rjecniku :  harnost, 
harnosti.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (,gratitudo'),  u  ^lika^inu  (,vicissitudo 
officiorum,  grati  animi  virtus,  remuneratio  offici- 
orum'),  u  Belinu  (,gratus  animus'  357^ ;  retri- 
butio'  617*),  u  Bjelostjencevu  (v.  zahvalnost),  ii 
Voltigijinu  (,gratitudine,  riconoscenza'  ,dankl3ar- 
keit') ,  u  Stulicevu  (,gratus  animus ,  recognitio, 
grati  vel  memoris  animi  significatio'),  u  Vukovu 
(,die  dankbarkeit'  ,gratus  animus',  cf.  zahvalnost 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku).  Neka 
me  harnosti  ne  pridu  na  mane.  N.  Dimitrovic 
75.  Milos  da  bude  harnosti  odsluzena.  M.  Drzic 
64.  Ne  znam  kojom  ti  cu  harnostju  odgovoriti. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  180.  Da  ti  ih  daje  za  har- 
nost. B.  Kasi6,  zrc.  86.  Eadi  harnosti  klanamo 
se  nemu.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  14.  Za  harnos  ku 
vrijednomu  Matijasu  kaze  i  cini,  drag  je  svemu 
puku.  G.  Palmoti6  1,  315.  Milosrdje  i  harnost 
prema  potreb|ivim  ki  su  mu  ucinili  sluzbu.  P. 
Radovcic,  nac.  109.  U  odvracenju  harnosti  }u- 
bavi  negove.  215.  Nij'  nijednoga  vijek  stvorena 
ko  ne  kaze  Bogu  harnos.  J.  Kavaniu  18^.  Oso- 
bita  harnos  prema  Bogu  i  ponizenstvo  ovoga 
kraja.  I.  Dordic,  salt.  309.  Harnos  podrad  straha 
samo  ukazana,  u  sebi  je  neharnos  prava.  B.  Zu- 
zeri  225.  Sad  tko  ne  bi  virovao,  da  za  ovliko 
dobrocinstvo  ne  bi  Jeroboam  s  velikom  harnostju 
odgovorio  ?  J.  Banovac,  razg.  154.  Tako  1'  kazes 
harnost  svoju?  P.  Knezevid,  muk.  18.  Neharnost 
zatvora  a  harnost  otvora  vrilo  od  milosti.  F. 
Lastric,  ned.  387.  Naucite,  o  neharni,  harnost 
od  pasa.  388.  Na  harnost  polak  Boga.  test.  ad. 
I23a.  Ova  |ubav  imala  bi  probuditi  nasu  harnos 
prema  nemu.  V.  M.  Gucetic  11.  Za  svidocanstvo 
harnosti  i  spoznana  moga.  A.  Kanizlic,  fran.  12. 
Hi  ga  zajmenik  misli  podvezati  po  pravici  ili  po 
harnosti.  Ant.  Kadcic  263.  Radi  duzne  harnosti 
prama  pastirima.  I.  J.  P.  Lucid,  nar.  134.  Harnost 
jest  kripost  koja  cini  zafalna  covika  na  primitih 
dobrocinstvih.  B.  Leakovic,  nauk.  473.  I  psetu 
koje,  samo  da  im  harnost  vrati . .  .  Osvetn.  1,  34. 

HARP  AC  A,  m.  prezime.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  Harpaca  se  Marko  nigda  zvase,  u 
Orovcu  koji  no  stajase.    Nadod.  61. 

HARPAGIK,  m.  vidi  arpagik. 

HARSTVO,  n.  vidi  harnost.  —  Postaje  od  1. 
har  nastavkom  Bstvo.  —  xvii  i  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,gratus  animus'  357»), 
^«  Voltigijinu  (v.  harnost),  u  Stulicevu.  Car  jednim 
harstvom  harac  Bogu  plada.  I.  T.  Mrnavid,  osm. 
86.  ]^ubav  i  tve  blagodarstvo  veliko  je  vrh  nas, 
Boze;  nijedno  u,  vijeke  nase  harstvo  bit  jednako 
him  ne  moze.  G.  Palmotid  3,  72*>.  Od  duznosti 
harstva  mojega  potaknut.    J.  Filipovic  3,  vii. 

HARSUZ,  m.  tur.  'arsyz,  bezobraznik.  —  ispo- 
redi harsuzin.  —  U  nase  vrijeme.  Arsuz  od  tur- 
skoga  hyrsyz,  kradjivac.  D.  Popovic,  tur.  rec. 
glasn.  5'J,  25  (gdje  je  krivo  kazano  postane).  vidi 
i  lirsuz  od  cega  se  ne  moze  svagda  raspoznati 
s  toga  sto  u  mnogijeh  pisaca  stoji  ar  za  r. 

HARSUZIN,  m.  (samo  u  jednini),  vidi  harsuz. 
Arsuzin.    D.  Popovid,  tur.  rec.  glasn.  59,  25. 

HARSUZLUK,  m.  osobina  onoga  koji  je  harsuz, 

37 


HAESUZLUK 


578 


HARZITI 


hezobraznost,  tur.  harsuzlyk.  Arsuzluk,  D.  Po- 
povic,  tur.  rec.  glasn.  59,  25. 

HAESAN,  Harsana,  m.  brdo  hlizu  Muhaca  u 
Ugarskoj.    £).  Danicic.  vidi  Arasan, 

HAETA,  /.  vidi  hartija,  karta,  od  lat.  charta 
Hi  od  tal.  carta  (h  mj.  k  mozebiti  prema  gre. 
XdQTy^g).  —  Od  XVI  vijeka.  a)  vidi  hartija,  a).  Ga 
se  napise  na  harti  novi.  Transit.  256.  Nectivo 
je  pismo  i  harta  zla,  razhaja  se  crnilo.  Mon.  croat. 
218.  (1526).  Uprosi  od  sluge  nikoga  kalamar  ter 
harte.  F.  Glavinic,  cvit.  225a.  Zasto  je  harta 
divica  Marija,  pisar  Isukrst.  254^.  —  b)  harta 
bergamina  (koje  vidi  napose)  znaci  kvijer  (per- 
gamenat,  koza) ;  da  se  prema  ovome  istakne,  obicna 
se  hartija  gdjegdje  zove  harta  bumbazina  (vidi 
napose).  Ja  pop  Grgur  Zazkovid  to  prepisah 
s  harti  bumbazine  na  hartu  bergaminu  na  1526. 
Stat.  krc.  ark.  2,  296.  Prekopijah  s  jedne  knigi 
od  harti  bumbazine.  Mon.  croat.  316.  (prije  1724). 

—  c)  vidi  hartija,  b).  Ako  gdo  pise  svoje  grihe 
na  hartu.  Narucn.  bl^.  Veliko  mnozastvo  harat 
napisanih.  Mirakuli.  67.  Hartu  onu  iz  ruke  mu 
izvadihu.  F.  Glavini6 ,  cvit.  225^'.  Sto  znah  i 
cuh   pero   na   hartu   postavi.    M.   Kuhacevic   65. 

—  d)  list  u  knizi.  Da  obrni  hartu.  Korizm.  84a. 
Kako  u  nasih  knigah  u  petom  dilu  na  harti  349 
upisasmo.  F.  Glavini6,  cvit.  140^.  —  e)  s  osobi- 
tijem  znacenem,  n.  p.  geograficna  karta.  U  navi 
jest  harta  od  navigacijona,  po  koj  mornari  vla- 
daju  se.  F.  Glavinid,  cvit.  444''.  —  f)  karte  kod 
igre.  Ki  hi  igral  na  harti  ili  zara.  Stat.  krc. 
ark.  2,^290.  Koji  igra  mnoz  pinez  veliku  na 
harte.^  S.  Budinic,  sum.  39^.  Harte  od  jigre.  ispr. 
91.  Zivit  na  sarafi  i  znat  misat  harte.  M.  Ku- 
hacevic 35.  Igra  od  harat.  159.  Jedni  harte, 
jedni  kocke  }ube.  J.  Krmpotic,  mal.  17.  Tu  su 
igrali  tri  trgovci  na  harti.  Nar.  prip.  mikul.  117. 

HAETAV,  adj.  samo  u  Jambresicevu  rjecniku 
gdje  je  tumaceno :  ,inconcinnus,  scabiosus'. 

HAETICA,  /.  dem.  harta.  Drusil  upisa  imena 
dvanadeste  apostolov  na  hartici,  svakoga  po  sebi. 
F.  Glavini6,  cvit.  59a.  Prva  hartica  ka  u  ruke 
dojde  moje.  59^.  S  bilimi  rukama  hartice  pre- 
birat,  crnima  ofiima  slova  pregledati.  Nar.  pjes. 
istr.  2,  8. 

HLAETIJA,  /.  charta,  tanka  (naj  desce  bijela, 
ali  maze  biti  svake  boje)  materija,  ali  samo  (ne 
n.  p.  kvijer,  pergamenat,  koza)  koja  je  nacinena 
od  vegetalnijeh  vlakanaca  mokrijeh  pa  tako  zbije- 
nijeh  i  osusenijeh,  sto  se  naj  vise  upotreb^ava  za 
pisane  i  stampane  (a  moze  se  i  za  drugo,  n.  p. 
za  umotavane,  pope^ivane  itd.).  —  isporedi  harta. 
karta,  kniga,  papir.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi. 
hartija.  —  Postaje  od  grc.  x"Qti'ov;  posto  je  star  a 
rijec  (isporedi  stslov.  harttija),  ne  moze  biti  od 
tur.  charty.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu,  u 
Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu,  u  Danicicevu 
(hari.tija).  a)  kao  materijalni  supstantiv.  O  lo^a 
hartijo,  zla  ti  si!  Ead.  1,  178.  (1609).  Nemiloje 
viditi  koji  po  smetlistu  kupe  odorke,  ali  kad 
operu  (i)  iztuku,  lijepu  artiju  u6ine.  S.  Margitic, 
fal.  175.  Gleda  list  hartije.  J.  Filipovi6  3,  081^. 
Toliko  hijada  lista  hartije  potrosio.  A.  Kani21i6, 
bogojubn.  472.  Iznese  mu  khigu  pisanu  no  na 
artiji  nego  na  kozicali  pisanu.  kam.  730.  Tako 
tebi,  mlado  momce,  u  Bogu  u  velikomu,  podi 
mene  dobavi  artije  i  orlovije.  Nar.  iijes.  bog.  32. 
Gleda  list  hartije,  al'ti  karte.  M.  Zorici6,  zrc. 
15().  Dono-si  mi  divit  i  artije,  da  napiSem  do 
dve  do  tri  ro6i.  Nar.  pjes.  vuk.  1 ,  245.  Jes' 
vidio  list  artije?  onako  je  lice  moje  (glatko  i 
bijelo).  1,  325.  List  liartije  knige  boz  jazije.  2,  213. 
Donesi  mi  jedan  list  hartije  da  ti   gradim  jednu 


sitnu  khigu.  2,  246.  —  *  metaforicki.  Na  hartiji 
sridtca  napisavt.  Domentijan'>  24.  —  b)  0  ko- 
madu,  listu.  Postlanijemi.  napisanyje  hartije. 
Domentijana  229.  Prinesi  mi  hartiju  i  mastilo. 
Zborn.  29'^  Upisa  svrhu  jedne  artije.  P.  Posi- 
lovic,  cvijet.  100.  Imati  na  jednoj  artiji  ali  na 
postavu  upengato  s  jedne  strane  raj  . . .  nasi.  39a, 
Upisi  ova  sveta  imena  Bozija  na  artiji.  L.  Terzic 
262.  Nadose  artije  gdi  'e  upisano  ovo.  F.  Lastric, 
ned.  316.  Na  podmetnutoj  hartiji  ucini  kriz.  A. 
Kanizlic,  kam..  106.  Pomrsi  na  hartiji  grije  upi- 
sane.  M.  Zorici6,  zrc.  150.  Kartu  ili  artiju  na 
kojoj  su  upisani  grisi.  M.  Dobretic  137.  Ne  nosi 
mi  pismo  i  hartiju.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  475.  Pak 
dovati  pero  i  hartiju.  2,  391.  Hartije  od  vrijed- 
nosti  ,werth-papiere'.  Jur.  pol.  terminol.  639.  — 
u  jednom  primjeni  prevrnuti  hartiju  (tal.  voltar 
carta)  u  metaforickom  smislii:  promijeniti  se,  pro- 
mijeniti  nacin  mis^ena  ili  djelovana.  Sad  ho6e 
te  (svijet)  pomoci,  a  u  jedan  hip  privrnuce  artiju 
i  trpices  goleme  nesreie.    M.  Eadnic  1941'. 

HAETIJANA,  /.  kuca,  mjesto  gdje  se  gradi 
hartija.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena  koji 
je  sam  nacinio  ovu  rijec  slozivsi  hartija  s  pers. 
tur.  chane,  kuca.  Tute  prvom  vidoh  hartijanu. 
M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  422. 

HAETIJESINA,  /.  aiigm.  hartija.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

HAETIJETINA,  /.  augm.  hartija.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

HAETIJICA,  /.  dem.  hartija  —  -iji-  se  sazim^e 
u  i.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (hartijca). 
Prepisa  ime  na  hartiicaht.  Konstantin  files,  glasn. 
42,  306. 

HAETJE,  n.  selo  u  hrvatskoj  krajini  u  okrugu 
ogulinsko-slunskom.    EazdijeJ.  kr.  10. 

HAETOFILAKOVIC,  m.  sin  onoga  koji  cuva 
pisma,  arhivara,  vidi  artofilaht.  —  Postaje  od 
grc.  xc^Q'i^oifidc'.^.  —  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka, 
i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (harttofilakovict 
/c<Q[0(pvh(xog  viog).  Ja  liarotofilakovict  Dtmitrt 
pisaht  (jamacno  je  pogrjeska  ,0'  izmedu  ,r'  i  ,t'. 
Danicid).    Mon.  serb.  193.  (1379). 

HAEUBA,  /.  u  dubrovackoj  poslovici  xvii 
vijeka :  Ne  bih  za  to  dao  harubu.  (D).  Poslov. 
danic.  70.  moze  se  pomisliti  na  pers.  tur.  charnlb, 
rogac,  roscic,  ali  prema  harupcar  (koje  vidi)  vaja 
da  znaci:  komadic  koze,  ili  stara,  izderana  pa- 
puca.  nepoznata  postana. 

HAEUM,  vidi  arum. 

HAEUPCAE,  m.  u  dubrovackoj  poslovici  xviii 
vijeka  (pisano  harubcar)  kao  psovka :  Mincar, 
harubcar,  nisto  li  i  gore.  (Z).  Poslov.  danic.  61. 
Harubcar,  Bogisi6  mi  pisa  da  je  onaj  koji  krpi 
papuce.  (Danicid).  xi.  —  Postaje  od  haruba  koje 
vidi. 

HAEVANIJA,  /.  vidi  arvanija.  A  prigrnu 
mrku  harvaniju.    Nar.  pjes.  horm.  1,  317. 

HAEVAT,  Harviita,  m.  vidi  Hrvat.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku :  u  pjesmi  mjesto  ,Hrvat'  s  pri- 
mjerom:  Ja  cu  uzet"  trideset  Harvatah. 

HAEVATIN,  m.  ime  musko.  —  vidi  Hrvat.  — 
Prije  nasega  vremena.  Harvatinb.  S.  Novakovid, 
pom.  liO. 

HAEZITI,  harzim,  impf.  bijediti,  potvorati.  — 
Va^a  da  je  od  arap.  tur.  'arza,  vidi  kod  arza. 
—  U  narodnoj  pjesmi  bosanskoj  nasega  vremena. 
Izgubiso  g'  tvojo  Sarajlije,  harzedi  ga  bijelu 
Stambolu,  sve  u  devlot  cam  fiostitorau.  Nar. 
pjes.  juk.   599.     Harze6,   oavadajuc,    tuze6.    619. 


HARZLAK 


579 


HASANPASIN 


hAeZL AK,  m.  nesto  na  pusei  (hundak  ?  gvozda  ? 
cijev'^).  —  Jamacno  rijec  turska,  ali  ne  znam 
koja.  —  U  narodnoj  pjesmi  naseya  vremena  i 
otale  u  Vukovu  rjecniku  (hez  znacena).  Svaki 
nosi  po  dvadesefc  pusaka,  sve  na  jedan  harzlak 
izgonene,  a  na  jedan  cakmak  dogonene,  sve  na 
jednu  burmu  zavijene.  Nar.  pjos.  vuk.  3,  333. 
334—335. 

1.  HAS,  m.  i  f.  sto  je  cije  vlastito  (a  osobito 
carevo),  arap.  tur.  chass.  —  U  jednom  primjeru 
na  kraju  xvii  vijeka  Hi  na  pocetku  xviii  dim 
puta :  jedan  put  zenskoga  roda  a  drugi  muskoga. 
Do  Slabine  su  Mrazovci,  to  je  as  careva,  zem|e 
su  Kostajnicana  koji  su  u  Bafiojluci,  a  Mlecanica 
to  je  as  carev.  Starine.  12,  24.  (oko  1696—1703). 
—  vidi  i  2.  has.  —  Amo  spada  po  svoj  prilici  i 
ovaj  primjer  u  kojem  je  has  pridjeveno  supst. 
jenicari  (carevi),  isporedi  tur.  chass  kullary,  tje- 
lesna  straza :  A  iz  orte  hase  jenicare.  Nar.  pjes. 
horm.  1,  248. 

2.  HAS,  m.  ime  mjestima.  —  Bice  ista  rijec 
sto  1.  has.  a)  knezina  niz  rijeku  Lim  blizu  Be- 
rana.  —  u  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (As,  kao  knezina  negdje  oko  Lima  s  primje- 
rima  iz  narodnijeh  pjesama:  A  sluga  mu  crkvu 
Sudikovu  u  lijepu  Asu  gizdavome.  U  onome  Asu 
pitomome.  —  Has  ,eine  gegend  im  siiden  Serbiens' 
,noni.  propr.  regionis'.  Has  je  negdje  oko  Gusina 
s  primjerima  iz  narodnijeh  pjesama:  I  pokupi 
Hasa  i  Gusina.  A  sluga  mu  crkvu  Sudikovu  u 
onome  Hasu  gizdavome).  I  od  Pe6i,  Asa  i  Gu- 
sina. Nar.  pjes.  vuk.  4,  77.  Pjev.  crn.  321^. 
Ogled,  sr.  229.  Iz  sela  Dapsi6a  u  Ravnome  Hasu. 
M.  D.  Mili6evi6,  zim.  vec.  344.  —  h)  selo  u  Bosni 
u  okrugu  sarajevskom.    Statist,  bosn.  36. 

3.  HAS,  TO.  (?)  samo  u  jednom  primjeru  pisca 
Dubrovcanina  xvi  vijeka,  kao  da  znaci:  nesto? 
Hi  mnogo?  naj  vise?  (zar  as  od  tal.  asso,  kec?). 
Ucini  me,  boze  od  bogatstva,  da  medu  ostalijem 
bogaci  vajam  has,   §tono  se  rece.    M.  Drzi6  400. 

HASA,  m.  vidi  Haso.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
Haso.  —  U  nase  vrijeme.  Jer  pogubi  Besireva 
Asu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  209.  —  U  nekijem  je 
mjestima  nom.  Hase,  a  voc.  Hase.  ,Ja  sam,  Zlate, 
od  Podzvizda  Ase  . . .'  ,Srce  moje,  od  Podzvizda 
Ase'.   Nar.  pjes.  marj.  78. 

HASABA,  /.  u  Vukovu  rjecniku :  sto  zensko  iz 
ocine  kuce  ne  moze  naslijediti,  kao  n.  p.  kuca, 
gumno,  zgrada  (gradina),  pojata  itd.  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  hasaba.  —  Od  arap.  tur.  'asaba,  rodaci 
po  ocu;  bastina  sto  zapada  rodake  po  ocu. 

HASAGIC,  TO.  prezime  tursko  (vaja  da  je  skra- 
ceno  od  Hasanagic).  —  U  narodnoj  pjesmi  xvm 
vijeka.  Tere  pode  Mehmed-agi  rijeci  besjedovati 
Hasagid  leventa.    Nar.  pjes.  bog.  163. 

1.  HASAN,  adj.  arap.  tur.  hasan,  lijep,  dobar. 
vidi  i  3.  hasan.  —  U  nase  vrijeme.  Hasan,  kon, 
cejade.  veliko,  lijepo.  silovito.    M.  Pavlinovic. 

2.  HASAN,  hasni,  /.  vidi  1.  hasna.  —  Od  xvii 
vijeka  u  sjeverozapadnijem  krajevima,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  hasen,  korist, 
fajda  ,lucrum,  utilitas,  profectus,  quaestus,  com- 
modum,  emolumentum,  fructus')  i  u  Jambresicevu 
(hasen  , utilitas').  Zeleci  ku  hasan  svetoj  materi 
crikvi  uciniti.  F.  Glavinic,  svit.  154a.  Hasan  iz 
6ega  uzamsi.  P  Vitezovid,  cvit.  x.  Al'  su  zaman 
dedi  glasni,  ako  s  zenom  ni  ke  hasni.  163.  Zasto 
nemu  istomu  hasan  i  korist  cino.  A.  Bacid  264. 
Da  se  . . .  kod  kuce  na  hasan  okrenu.  I.  Jablanci 
118.  Nije  hasan  Slavoncu  §koditi.  A.  T.  Blago- 
jevid,  pjesn.  29 


3.  HASAN,  TO.  (arapsko)  tursko  ime  mu§ko, 
vidi  1.  hasan.  —  Pomine  se  od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Hasant).  Bysti.  cart 
na  JuzumL  Hasana  (1461).  Okaz.  pam.  saf.  80. 
(1501).  Hodi  can.  na  Uzumt  Hasana.  81.  Za 
nim  Hasan  velikoga  blagajnika  mjesto  hrani.  I. 
Gundulic  561.  Dil  nasih,  Hasane,  s  nimi  des 
imati.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  139.  Pogibe  Hasant 
Klobucaridt  na  Turovu  (1594).  Okaz.  pam.  saf. 
85.  Moze  se  uz  nih  klast  i  Asan  polumrtvi  iz 
Novoga.  J.  Kavanin  133^.  Igru  igra  pelivan 
Asane.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  445.  Asan  bjezi  preko 
b'jela  dvora.  1,  597.  Sve  mi  Asan  po  istini  kaze. 
4,  100.  i  kao  nadimak  u  Crnoj  Gori.  Hasan  Ke- 
zunov.  Vuk,  rjecn.  386*.  ziv.  97.  —  Kad  su  za 
nim  supstantivi  aga,  beg  itd.,  kao  da  se  sastavi 
s  ovima  u  jednu  rijec,  te  se  ne  mijena  po  pade- 
zima.  Od  nas  Hasan  age  dazdara  kostajnickoga. 
Starine.  11,  78.  (oko  1600—1602).  Od  mene 
Hasan  age  Trosjevida.  11,  82.  (1623).  Asan-aga 
kroz  goru  jahase.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  271.  Za 
nekakvim  Begid  Asan-agom.  1,  395.  Da  pocekam 
Kunu  Hasan-agu.  3,  208.  Jos  za  moga  Asan-age 
ziva.  3,  549.  —  Htise  osvetnom  pobit  triskom 
Asan-bega  usilnoga.  J.  Kavanin  135*.  Dok  eto 
ti  bega  Asan-bega.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  445.  Kako 
rece  beze  Asan-beze.  4,  437.  —  Takoj  rece  bego 
Asan-bego.  4,  436.  —  Od  onoga  bega  Asan-Go}a. 

4,  357.  —  E  se  silan  Hasan-hote  fall.  Pjev.  crn. 
75*.  —  Da  prigodom  i  obratom  Asampase  (n 
ispred  p  promijenilo  se  na  m)  odlucise.  J.  Ka- 
vanin 87^'.  Al'  eto  ti  Hasan-pase  s  vojskom.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  73.  —  u  jednom  primjeru  inia  i  Hasan 
djevojka  o  muskome:  Od  Turaka  niko  ne  utece, 
razma  jedan  ev'  Asan  devojka,  on  utece  putem 
prijekijem.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  285. 

HASANAC,  Hasanca,  to.  ime  musko,  vidi  3. 
Hasan.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Od 
mene,  siromaha  suzna  Hasanca.  Starine.  11,  112. 
(oko  1664). 

HASANAGIN,  adj.  koji  pripada  Hasan-agi. 
Hasanagin  Lug,  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  smede- 
revskom.  Livada  u  Asan-aginom  Lugu.  Sr.  nov. 
1873.  463. 

HASANAGINICA,  /.  Hasanagina  £ena.  Tad 
pobjeze  Hasanaginica.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  528. 
Khigu  pise  Asanaginica.  3,  549. 

HASANBEGOV,  adj.  koji  pripada  Hasan-begu 
Hasanbegovo,  ime  mjestu  prije  nasega  vremena. 
Hasan-Begovo.    S.  Novakovid,  pom.  149. 

HASANBEGOVCI,  to.  pi.  selo  i  opcina  u  Bosni 
u  okrugu  travnickom.    Statist,  bosn.  190. 

HASAN-KUTA,  /.  mahala  selu  Glasoviku  u 
Srbiji  u  okrugu  toplickom.  Asan-kuta.  M.  D.  Mi- 
lidevid,  kraj.  srb.  415. 

HASANOV,  adj.  koji  pripada  Uasanu,  vidi 
Asanovo.  Hasanova  voda,  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.  Niva  u  Vracaru  kod  Asanove  vode. 
Sr.  nov.  1867.  135.  Hasanovo  Brdo ,  mjesto  u 
Srbiji  u  okrugu  crnorijeckom.  Vinograd  u  mestu 
Asanovo  Brdo.    Sr.  nov.  1872.  545. 

HASANOVAC,   Hasanovca,   to.  vidi  Asanovac. 

HASAN-PASA,  to.  (Hi  f.?)  ime  nekakvu  mjestu. 
—  Prije  nasega  vremena.  —  Hasan-Pasa  (mjesto). 

5.  Novakovid,  pom.  149. 

HASANPASIN,  adj.  koji  pripada  Hasan-past. 
Hasanpa§ina  Palanka  zvala  se  prije  varosica  u 
Srbiji  u  okrugu  smederevskom  koja  se  sad  zove 
Palanka.  K.  Jovanovid  88.  sa  starijim  imenom 
pomine  se  xvm  vijeka.  Glasnik.  31,  297.  (1704). 
vidi  i  AsanpaSina  Palanka. 


HASAS 


580 


HASOEA 


HASAS,  m.  nejasna  rijec  u  jednoga  pisca  Du- 
brovcanina  xvi  vijeka.  Vlalio:  Smijesni  su  oci 
ovi,  nece  im  se,  njekad  da  su  i  oni  bili  svi  lovci 
kako  i  mi  sad  ki  nocno  lovimo  kako  i  jeji.  Miho : 
Taki  'e  svijet.  Vlaho:  Ne^  er  se  bojimo  hasasa, 
ja  6u  t'  rijet.  Milio :  Useru  hasase,  ter  sto  ce  ha- 
sasi  ?  od  place  cuva'  se,  indje  svudL  lazi.  M. 
Drzic  46. 

HASE,  m.  vidi  Hasa. 

HASE-BEIJESNICA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
Done  Tuzle.   Statist,  bosn.  126. 

HASe6iJA,  m.  covjek  koji  stoji  uz  samoga 
(turskoga)  cara  i  sluzi  ga  (kao  cast),  pers.  tur. 
hassegi.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  (Car) 
hasecijom  ucini  ga  i  da  'e  negov  glava  od  lova. 
J.  Palmotic  324. 

HASI,  vidi  asi. 

HASIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  142. 

HASKIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  140. 

HASKO,  m.  tursko  ime  musko,  bice  hyp.  Hasan. 

—  V  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vre- 
mena.  Bijesnoga  Haska  bujubasu.  Pjev.  crn. 
245a. 

HASLINA,/,  vidi  harlina.  —  Najednom  mjestu 
u  nase  vrijeme.  Haslina,  Euta.  Cas.  ces.  muz. 
1852.  2,  50.  —  Vaja  da  je  pisac  gdje  zlo  procitao 
rijec  harlina. 

1.  HASNA,  /.  korist,  mag.  liaszon.  —  isporedi 
1.  liasan.  —  Od  xvi  vijeka  (ako  u  naj  star ij em 
primjeru  ne  treba  citati  haznom)  Hi  od  xvii  po 
sjevernijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu  (,der  nutzen,  gewinn'  ,utilitas',  cf.  vajda, 
korist  s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstvu). 
Sa  vsom  hasnom  (Hi  haznom?)  i  sa  vsemi  do- 
hodki.  Mon.  croat.  265.  (1569).  Sto  mi  niste 
prvo  pisali,  doklam  je  Bedir  ziv  bio?  vede  sada 
pisete,  oda  sta  hasne  nema.  Starine.  11,  113. 
(oko  1670).  Zivot  je  dakle  za  dvije  liasno  iliti 
koristi.  A  Baci6  263.  Nije  hasne  suzam  mojim. 
A.  Kanizlic,  roz.  87.  §to  je  fajda  i  hasna  od 
ziv|ena?  A.  J.  Knezovic  100.  Da  on  od  nas  ona 
zla  ukloni  koja  nasoj  du§i  nisu  na  hasnu.  E. 
Pavid,  jezgr.  124.  U  niki  bo  prigodali  prikazuju 
oni,  da  ne  traze  drugo,  nego  vlastitu  hasnu  i 
postene.  ogl.  277.  Jere  mo}ba  visje  kvara  cini 
nego  hasne  onaj  dan  ucini.  M.  A.  Ee}kovi6,  sat. 
'El^.  Hasna  uvik  za  trudora  ide.  H5a.  Korist  i 
hasna  vrimenita.  B.  Leakovic,  gov.  150.  Sve  za- 
ludu,  mala  hasna,  zasto  bo  su  upali  u  nepokor- 
nost  od  srca.  D.  Eapi6  144.  Tko  drugome  cini 
fajdu,  sebi  cini  hasnu.  242. 

2.  HASNA,  /.  vidi  hazna. 
HASNADAE,  m.  vidi  haznadar. 

HASNIKA,  m.  tursko  ime  musko,  islo  Mo  Hasan. 

—  U  nase  vrijeme  u  Crnoj  Gori.  ilasnika  Hocki. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  484.  na  drugom  mjestu:  Hasan 
Hot.  486. 

HASNISATI,  hasni§om,  impf.  vidi  hasniti.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Stvari  koje  nam 
svagda  hasni§u.  J.  Eajic,  pouc.  1,  88.  —  i  pre- 
luzno  (objekat  je  onaj  kojemu  se  hasni).  Ako  i 
blizi'ioga  liasnisomo.    1,  83. 

HASNITI,  husnim,  impf.  prodesse,  koristiti, 
pruditi,  pomagati.  —  isporedi  hasnisati.  —  Akc. 
se  inijena  u  praes.  1  i  2  pi. :  liasnimo,  hasnite, 
i  u  aor.  2.  i  3  sitig.  luisni.  —  I'ostaje  od  hasan 
Hi  od  lianna  va.Htackom  i.  —  ()d  xvii  v{jeka,  a 
izmedu  rjecnika   u  Bjclostjenievu  (.hasneti',  pru- 


diti, koristiti  ,utiHtatem  praesto,  facio,  prosum, 
proficio',  V.  pomazem),  u  Jambresicevu  (hasnim 
,prosum'),  u  Voltigijinu  (,esser  utile,  utilizzare' 
,nutzen'),  u  Vukovu  (,nutzen'  ,prosum',  cf.  po- 
moci). 

a.  aktivno.  eesto  s  dativom  kojijem  se  kaie  kome 
Hi  ceniu  se  koristi.  Jeda  bi  hasnil  i  sebi  i  vami. 
Starine.  11,  146.  (oko  1686).  Sto  mi  hasni  tvoje 
pismo,  kad  mi  Marka  ne  sajes?  12,  14.  (oko  1700). 
Dazd  od  krvi,  led  bojazni  rogobornom'  puku  hasni. 
J.  Kavanin  183^.  Zivot  je  coviciji  na  ovomu 
svitu  za  dvije  hasne  ili  koristi,  zasto  hasni  sebi 
samomu  i  ima  korist  drugomu.  A.  Bacic  263. 
Da  gorim  a  |ubavi  ne  uzimam,  nista  mi  ne  hasni. 
A.  Kanizlic,  uzr.  150.  Nede  vam  nista  hasniti 
Isukrst.  kam.  539.  Hasni  li  nam  vise  puta  preko 
godine  pricestiti  se?  E.  Pavid,  jezgr.  111.  Sad 
mi  reci,  domoglasni !  sto  ti  vece  misto  hasni  ? 
V.  Dosen  32*.  Sto  nam  hasni  tajati  ?  M.  A. 
Ee|kovid,  sabr.  10.  Znao  ili  ne  znao,  ni  malo 
n«  prudi  niti  hasni.  I.  Velikanovid,  uput.  1,  63. 
Ca  mi  ga  hasni  dvoriti,  kad  mi  je  kose  nositi? 
Jacke.  8. 

b.  sa  se,  refleksivno :  hasniti  se,  pf.  okoristiti 
se,  pomoci  se.  —  0  Vukovu  rjecniku:  hasniti  se, 
pf.  ,gewinnen'  ,lucror',  cf.  pomodi  se. 

HASNITI  SE,  hasnim  se,  impf.  jasiti  se,  ba- 
cati  se  kao  od  sile  (rece  se  o  mrsi).  M.  Pavli- 
novid. 

HASNOST,  /.  vidi  1.  hasna.  —  Samo  u  Vol- 
tigijinu rjecniku :  ,utilita ,  vantaggio'  ,nutzen, 
vortheil'. 

HASNOVATI,  hasnujem,  ifnpf.  imati  hasnu, 
korist.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xvm  vijeka.  a)  ne- 
prelazno.  Ki  vec  trosi  neg  hasnuje,  al'  krade 
al'  ukanujo.  P.  Vitezovid,  cvit.  37.  Kod  cohar- 
skoga  zanata  mozo  hasnovati.  I.  Jablanci  166. 
—  b)  prelazno  (objekat  je  ono  od  cega  se  ima 
koristi).  U  tom  boju  malo  mensi  dobitek  nasi 
hasnuvase.    P.  Vitezovid,  kron.  212. 

HASNOVIT,  adj.  koristan.  —  Postaje  od  hasan 
Hi  od  hasna.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (hasnovit,  koristan,  uharan, 
prudni,  vridan),  tc  Jambresicevu  (,utilis'),  u  Volti- 
gijinu (,utile,  vantaggioso'  ,niitzlich'),  u  Vukovu 
(,nvitzlich'  ,utilis',  cf.  koristan). 

a.  adj.  —  Komp.:  hasnovitiji  (vidi  kod  b).  I 
premda  toga  nismo  mogli  na  hasnovit  konac  do- 
vesti.  Mon.  croat.  287.  (1586).  Kako  od  svih 
neznan,  tako  i  malo  hasnovit  vijase  se.  F.  Gla- 
vinid,  cvit.  182a.  Ludo  sluzit  jest  prez  mita, 
svaka  cast  je  hasnovita.  P.  Vitezovid,  cvit.  134. 
Onomu  komu  ga  obodaje  nista  nije  hasnovit.  E. 
Pavid.  ogl.  523.  Dogadaji  drugima  zemjam  ha- 
snoviti.  A.  T.  Blagojevid,  khin.  i.  Oni  ne  bi  ni- 
kada  toliko  nastojali  [ude  odvradati  od  ridi  Bo^je, 
da  judom  ne  hi  bila  toliko  hasnovita.  D.  Eapid 
254.  Hasnovita  je  va  Bujki  ta  bistra  vodica. 
Jadke.  244. 

b.  adv.  hasnovito.  —  Komp.:  hasnovitije  (vidi 
zadni  primjer).  Koji  ovci  hasnovito  prista.  J.  S. 
Eejkovid  338.  Asnovitije  je  ubiti  jednu  debelu 
kosnicu  nezeli  dve  sredne.    F.  Dordevid  38. 

HASNOVITOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  has- 
novito, hasna.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka. 
Prvo  promiSJeiie  hode  nania  sluziti  za  hasnovitost 
da  gubavoj  du§i  nasoj  spasonosni  lik  traXimo. 
D.  Eapid  98. 

HASO,  m.  hyp.  Hasan.  —  isporedi  Hasa.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Haso.  Dokle  si  se,  Aso, 
podigao?    Nar.  pjes.  vuk.  4,   100. 

HASOEA,  /.  vidi  hasura.  —  Samo  u  Bjelo- 
stjencevu rjecniku. 


HASTA 


581 


HASTKITI 


HASTA,  adj.  bolestan,  pers.  tur.  chaste.  —  Ne 
mijena  se  po  oblicima.  —  U  nase  vrijeme  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu  (asta,  vide  bolestan 
s  primjerima:  ,Nesto  sam  asta'.  ,0n  je  asta'). 
Zabun  asta!  maj,  osladi  usta.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  286.  Ustan,  asta,  te  osladi  usta.  Nar.  pjes. 
petr.  1,  60.  U  Turke  je  bolest  udarila,  evo  pase 
hasta  n  konaku.    Nar.  pjes.  horm.  1,  76. 

HASTALUK.  m.  bolest,  nemoc,  tur.  chastalyk. 
D.  Popovic,  tur.  rec.  glasn.  59,  26. 

HASUEA,  /.  storea,  rogozina,  arap.  hasir.  tur. 
hasyr.  —  isporedi  basora.  —  Ake.  se  mijena  u 
gen.  pi.  hasura.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika M  Mikajinu  (asura ,  stura  ,teges ,  matta, 
storea')  gdje  se  naj  prije  nahodi,  i  u  Vukovu 
(asura).  Tavan  od  torskovine  iU  od  asure.  I. 
Jablanci  66.  Margarita  lezeci  svrhu  jedne  asure, 
propetje  u  ruku  drzeci.  I.  Velikanovid,  prik.  91. 
Na  bararu,  basuri.  J.  Kajic,  boj.  53.  Hasura 
zove  se  pokrivac  spleten  od  rogoze  kojim  se  i 
putnici  sluze  za  pokriti  tovare.  J.  S.  E,e|kovic 
45.  Ako  imas  rogozne  basure.  426.  Da  su  |udi 
morali  zem}u  nositi  u  razdrtib  basurab.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  135.  Ponese  koju  debelu  ponavu, 
fitijacu  ili  basuru  zvanu.  V.  Bogisic,  zborn.  216. 

HASUEASKI,   adj.  koji  pripada  hasurgijama 

(uprav   ,hasurasima',   all  ne  znam  ima   li   rijec 

^\        hasuras).   —    U  jednoga  pisca  nasega   vremena. 

(J         JesVan  dunderski   slavi   sv.  Tomu;   asuraski   sv. 

'"''  Spiridona.    M.  D.  Milicevic,  slav.  70. 

HASIJEGIC,  m.  prezime,  po  ocu  hasurgiji.  — 
-1-  stoji  mj.  iji.  —  U  nase  vrijeme.  Asurgic.  D. 
Avramovic  258. 

HASIJEGrIJA,  m.  covjek  koji  gradi  hasure,  tur. 
basyrgy.  —   U  Vukovu  rjecniku  (asurgija). 

HASUEGIJIN,  adj.  koji  pripada  hasurgiji.  — 
U  Vukovu  rjecniku  (asurgijin). 

1.  HASA,  arap.  basa  te'ali,  tur.  (skraceno) 
basa,  ne  dao  Bog!  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (vidi  kod  b,  b). 

a.  interj.  sa  znacenem  kao  u  turskom  jeziku. 
A  Turcin  zavice:  ,Evo,  efendija,  opet  mi  Vlab 
opsova  sveca'.  ,Asa,  Bog  ne  dao,  efendija!'  od- 
govori  raja.    Nar.  prip.  vrc.  81. 

b.  kao  supstantiv  (muskoga  roda!)  znaci:  po- 
ricane,  odricane.  a)  uopce.  Bo|i  asa  nego  pasa. 
Nar.  posl.  vuk.  27.  Dok  je  asa,  dotle  je  kuca 
nasa.  64.  Boji  je  u  sudu  asa,  no  iz  suda  pasa. 
V.  Bogisic,  zborn.  5C'V.  —  b)  udariti  (udriti)  u 
basu,  infitias  ire,  negare,  poreci,  odreci.  isporedi 
3.  bab.  i  u  Vukovu  rjecniku  (kod  basa:  udariti 
u  basu  ,ableugnen'  ,infitior').  Dva  tri  mjeseca 
dana,  srete  (raja)  duznika  (Turcina)  i  zapita 
mu  svoje  novce;  a  on  ni  pet  ni  sest,  no  zain- 
cari  i  udri  u  asu  t.  j.  da  mu  nije  duzan.  Nar. 
prip.  vrc.  82.  Na  sudu  jedan  udarao  u  asu.  Vuk, 
nar.  posl.  27.  —  isto  znaci  i  dati  u  basu.  Ako 
se  lupezi  dadose  u  nijek  i  u  basu.  S.  i^ubiSa, 
prip.  193. 

2.  HASA,  /.  vidi  abajija,  tur.  Ijasa.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  abaj- 
lija).  Pa  dorata  u  kopita  }ubi,  zagrnu  mu  basu 
pozlacenu.    Nar.  pjes.  borm.  1,  345. 

HASANI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bi- 
hackom.    Statist,  bosn.  108. 

HASANIN,  m.  covjek  iz  Ilasa.  —  pliir.:  Ha- 
sani.  —  U  nase  vrijeme.  Kad  sprzismo  grada 
Kolasina,  Vasovici  moji  ozivje§e,  i  Hasane  casmo 
izbaviti.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  471. 

HASANE,  n.  djelo  kojijem  se  hasa.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku. 


HASAE,  m.  basar  (ili  basarom)  uciniti,  uni- 
stiti,  zatrti,  oboriti,  razvaliti.  —  isporedi  basir, 
basur.  —  Jamacno  rijec  turska ,  mozebiti  od 
asamak,  aor.:  usar,  satrti,  zgaziti,  slomiti,  raz- 
biti.  —  U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena. 
Dvore  Turske  basarom  cinite.  Pjev.  cm.  90^. 
Ako  cete  mene  poslusati,  zatvoricu  zeleno  jezero, 
pogubiti  u  jezeru  guju;  ako  li  me  poslusat'  ne- 
cete,  izvescu  je  u  Trojana  grada  i  pustati  na 
cetiri  strane,  svijeb  bi  vas  asar  ucinila.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  10.  Po  bedenu  (laguni)  basar  uci- 
nise.    Nar.  pjes.  borm.  1,  209. 

HASAEIJA,  m.  i  f.  cejade  nestasno,  obijesno, 
vragolasto,  tur.  \iasary.  —  U  nase  vrijeme.  De- 
vojke  su  cudne  asarije.  Nar.  pjes.  berc.  vuk.  157. 
Devojke  su  asarije ,  utopice  me.  338.  Mlado 
momce  asarijo !  Nar.  pjes.  petr.  1 ,  128.  Ali 
ne  see  Asarija  Ana.    1,  312. 

HASAEIJAST,  adj.  nestasan,  obijestan,  vra- 
golast.  —  Postaje  od  basarija.  —  U  Vukovu 
rjecniku  (asarijast,  vide  nestasan). 

HAS  ATI,  basam,  impf.  infitiari,  udarati  u 
liasu,  basiti.  —  isporedi  basiti.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  praes.  1  i  2  plur. :  basamo,  basate,  i  u 
aor.  2  i  3  sing.  basa.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu.  Zena  asa  te  asa,  a 
sluge  bogme  prepanu  se  i  sve  jedno  po  jedno 
kazu.  Nar.  prip.  vuk.  166.  Slusali  su  ovo  dijete 
kako  vjesto  optuzuje  mater  de  ona  slusa  i  asa 
da  nije  istina.  Nar.  prip.  vrc.  9.  A  ova  pocne 
asati  da  nije.  53.  Optuzenik  je  vazda  asao  (in- 
cario),  da  nije  kriv.    V.  Bogisid,  zborn.  567. 

HASeNE,  n.  djelo  kojijem  se  hasi.  —  TJ  Vu- 
kovu rjecniku. 

HASICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bihackom. 
Statist,  bosn.  106. 

HASIK,  vidi  asik. 

HASIE,  m.  vidi  basar.  I  prostranu  Zetu  svu- 
koliku,  bjosmo  li  je  basir  uciiieli.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,  413.    I  Kokote  basir  ucinio.  5,  420. 

HASITI,  basim,  impf.  vidi  basati  (i  radi  ak- 
centa).  —  JJ  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu.  Istina  je,  ni  asiti  necu.  Nar.  pjes.  stoj.  79. 

HASLUCENE,  n.  djelo  kojijem  se  hasluci.  — 
U  Vukovu  rjecniku  (aslucene). 

HASLUCITI,  baslucim,  impf.  trositi  na  koga, 
davati  mu  hasluk  (prelazno ;  objekat  je  onaj  na 
koga  se  trosi).  —  Ake.  se  mijena  u  aor.  2  i  3 
sing,  basluci.  —  Postaje  od  basluk  nastavkom  i. 
—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(asluciti  ,bestreiten'  ,sumptum  suppedito'  s  pri- 
mjerom:  On  mene  asluci,  t.  j.  trosi  na  me).  Pa 
sve  konak  do  konaka  grade,  svaki  svoju  basluci 
druzinu.   Pjev.  crn.  1783'. 

HASLUK,  m.  vidi  2.  barac,  b),  od  tur.  cbarglyk 
(isporedi  barcluk).  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (asluk  ,die  unkosten'  .sumptus', 
cf.  trosak).  Zen'  se,  sinko,  u  dobri  cas  bilo!  i 
ja  6u  ti  asluk  pokloniti.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  73. 
I  dade  mu  svijetlo  oruzje  i  za  asluk  tri  tovara 
blaga.  3,  418.  Ne  imamo  za  basluka  blaga.  Pjev. 
crn.  2691'.  Jer  su  bezi  vazda  sigurani  pod'  na 
vojsku  sa  bijadu  druga,  sve  o  svome  trosku  i 
basluku.  Nar.  pjes.  borm.  1,  50.  Zdravo  je,  ali 
se  dosta  muci   bez  asluka.    Nar.  prip.  vuk.'-*  301. 

HaStEENE,  n.  djelo  kojijem  se  hastri.  — 
Stariji  je  oblik  bastrenje.  —  U  Belinu  rjecniku 
(bastrenje  59b.  259^.  577a)   i  u  Stulicevu. 

HASTEITI,  baStrim,  impf.  putare,  deputare, 
rezati,  sjeci  s  drveta  grane  sto  mu  moze  biti 
skodno.  —  isporedi  cistiti,  klastriti,   kresati,   re- 


HASTEITI 


582 


HATEROV 


zati,  skopiti.  —  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3 
sing,  hastri).  —  Nepoznata  postana ;  Matzenauer 
i  Miklosic  misle  na  lat.  Hi  tal.  castrare,  Skopiti. 

—  Od  XVIII  vijeha  u  Dubrovniku  i  u  blimijem 
mjestinia,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,putare' 
59^.  577a  J  jdefringere  vel  decerpere  ramos'  259b), 
u  Voltigijinu  (,potare,  sfrondare,  diramare'  ,be- 
schneiden,  stutzen  als  reben'),  u  Stulicevu  (,ar- 
boris  ramos  amputare,  decerpere,  circumcidere'). 

a.  aktivno.  Ber',  gnoj',  rjezi,  hastri,  brace.  J. 
Kavanin  4681*.  Cijem  cu  hastrit  narance  po  car- 
dinu  braca  moga.    Nar.  pjes.  bog.  15. 

b.  pasivno.  Hastren  ,tonsus'.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
259b.  Voce  raste  nebastreno.  I.  Dordid,  pjesn. 
344. 

c.  sa  se,  pasivno.  Er  se  ba§tre  gi-ane  od  omraze, 
a  ne  koreni.   A.  d.  Bella,  razgov.  72. 

HASUR,  m.  vidi  hasar.  Hasur  uciniti  sto, 
izlomiti:  ,Sve  su  corde  hasur  ucinili'.  M.  Pavli- 
novid. 

HAT,  m.  vidi  at.  Hatove  nam  iz  Beca  po- 
slase.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  HSb.  —  JJ  Duhrov- 
niku  znaci  pastiih.   P.  Budmani. 

HATANE,  n.  djelo  kojijem  se  Jiata.  —  V  Vu- 
kovu  rjecniku  (atane). 

1.  HATAR,   m.  ager,  regio,  fines,  zemja,  kraj. 

—  isporedi  kotar.  —  Nepoznata  postana:  jedni 
misle  na  mag.  hatar  (s  istijem  znacenem) ;  drugi 
tvrde  da  je  magarska  rijec  dosla  iz  slavenskoga 
jezika  i  misle  na  stvnem.  kataro  (novovnem.  gatter), 
resetka  Hi  na  stvnem.  huntari,  dio  zemje.  ali 
moze  biti  da  je  hatar  od  mag.  hatar,  a  da  je  ovo 
od  slavenskoga  kotar.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika^inu  (hatar,  kotar  ,territorium'), 
u  Bjelostjencevu  (v.  kotar),  u  Voltigijinu  (hatar, 
kotar  (territorio,  distretto'  ,district,  gebiet') ,  u 
Vukovu  (,das  gebiet'  ,ager,  finis'),  u  Danicicevu 
(hatarb).  Ott  Kucajine  na  Stubice,  na  hatart, 
na  Cerovy  Rttt  i  ott  tole  upravt  na  Mostiste  i 
ott  tole  upravb  na  Bukovicu  na  hatari.  i  otb 
tole  na  hatars  na  tretij  nadt  Bukovicu  i  otole 
i  na  cetvrLtyj  hatart.  Mon.  serb.  197.  (1381). 
Izraelidani  bijau  na  niovomu  hataru  i  zemji.  E. 
Pavic,  ogl.  175.  Uze  vladu  latinski  hatara.  Nadod. 
130.  Svaki  atar  drugoga  je  zraka.  J.  S.  Re}- 
kovic  192.  V  Marofskom  hatari.  Jacke.  123.  Pa 
ga  zavitla  preko  zmaja  6ak  na  drugi  hatar.  Nar. 
prip.  vuk.  36.  Novi  prostor  pripada  opcini,  u 
kome  je  ataru.   V.  Bogisi6,  zborn.  425. 

2.  hAtAR,  m.  vidi  hater.  —  isporedi  3.  i  5. 
hatar.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (vide  hater).  Zaradi  nase  voje  i  naSega 
hatara  prosimo  i  molimo.  Starine.  1'2,  39.  (1719). 
Gdi  6ovik  svekolike  falinke,  opa6ine  i  ostale  mane 
slobodno  prez  svakog  licomirstva,  lisicena  i  ha- 
tara kaze.  M.  A.  Re)kovi6,  rat.  A4b.  Ne  ima 
niti  pazi  hatara.  B.  Leakovid,  gov.  115.  Ko  se 
tu  nade  da  za  me  govori  veliki  atar  cini.  D. 
Obradovid,  basn.  123.  Svakom  Juze  hatar  navr- 
Suje.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  264.  Al'  ne  mo2e  slavan 
despot  Durdu  svojoj  gospi  atar  da  pokvari.  2,  493. 
More  cu  ti  dara  pokloniti  rad'  hatara  na§o  brade 
krasne.  2,  556.  Radi  Boga  i  hatara  moga.  Pjev. 
cm.  99i>.  Eja  hi  ni  hatar  ucinio.  Ogled,  sr.  14. 
Te£i  hatar  od  sile.  Nar.  posl.  vuk.  313.  Zovu 
naj  bli2e  susjede  koje  znaju  da  nede  krivo  i  po 
hataru  nijednom  udiniti.  V.  BogiSid,  zborn.  344. 
Knez  Milos  ga  postavi  savetnikom,  dega  se  Mi- 
lutin  prirai  preko  vojo,  samo  da  ne  izide  knezu 
iz  hatara.    M.  B.  Milidevid,  pom.  767. 

3.  HATAR,  hdtra,  m.  vidi  2.  hatar.  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  bosanskoj  nasega  vremena.   Nemoj, 


paso,  rad  Bozjega  hatra,  posjed  de  me  beg  Mustaj- 
beg  licki.    Nar.  pjesn.  horm.  1,  92. 

4.  HATAR,  m.  nekakva  riba.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Vraninu.   L.  Zore,  rib.  ark.  10,  338. 

5.  HATAR,  /.  vidi  2.  hatar.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Sve  to  cesar  lazedi  cinase 
rad  hatari  Akacije.   K.  Pejkid  10. 

HATARGIJA,  m.  covjek  koji  radi  po  hataru 
(hateru).  —  Ako  nema  u  turskome  jeziku  ove 
rijeci  nacinenaje  u  nasemu  od  2.  hatar  turskijem 
nastavkom  gy.  —  U  nase  vrijenie,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu.  Hatargija  ce  naj  vise  biti  u 
paklu  (t.  j.  onijeli  koji  ne  rade  po  pravdi  nego 
po  hataru).    Nar.  posl.  vuk.  340. 

HATARI,  pi.  1.  hatar,  ime  mjestu  u  Srbiji  u 
okrugu  smederevskom.  Niva  u  Atarima.  Sr.  nov. 
1868.  260. 

HATAROV,  adj.  vidi  haterov.  Hatarova  kuca 
u  potoku,  jedva  joj  se  sleme  vidi.  Nar.  posl.  vuk. 
340. 

HATATI.  hatam,  impf.  mariti.  —  Akc.  se  mijena 
u  praes.  1  i  2  plur. :  hatamo,  hatate,  u  aor.  2  i 
3  sing,  hata,  u  part,  praet.  pass,  hatan.  —  Ja- 
macno  je  isto  sto  i  ajtati,  koje  vidi.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (atati  za 
cim,  t.  j.  mariti  ili  priariati  za  sto  ,achten'  ,atten- 
dere'  s  primjerom:  Da  ti  atas  za  tim,  ti  hi  na- 
ucio). 

a.  prelazno.  a)  objekat  je  (supstantiv  ili  zamje- 
nica)  ono  za  sto  se  mari.  Da  takvi  svoju  stetu 
i  nesridu  kano  Ezau  ne  hataju.  E.  Pavic,  ogl. 
59.    Suznu  nedu,  duh  mi  ga  ne  hata.  Osvet.  3,  146. 

—  b)  mjeste  objekta  stoji  inf.  Nezafalnima  ocima 
gledaju  ga  ne  hatavsi  zamilovati  se  u  nega.  E. 
Pavic,  ogl.  625.  —  c)  mjeste  objekta  podlozna  je 
receniea.  Nit'  on  hata,  kud  pod  nim  kon  bata. 
Osvetn.  4,  19.  Cim  svak  vida,  al'  niko  ne  hata 
gdje  dogorje  suznem  do  nokata.    5,  3. 

b.  neprelazno.  ono  za  sto  se  mari  stoji  s  pri- 
jedlogom  za  ili  s  instr.  (vidi  u  Vukovu  rjecniku), 
ili  s  ace,  kao  sto  je  u  ovijem  primjerima:  Babi- 
lonci  oslonivse  se  na  jacinu  svojih  gradskih  zi- 
dova,  ne  hatajudi  mlogo  za  obsidnutje.  E.  Pavic, 
ogl.  407.  Nit'  tko  ciju  za  privjeru  hata.  Osvetn. 
2,  134.     Puno  brata  za  vas  udes  hata.  3,  147. 

HATE^j,  m.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mo- 
starskom.    Statist,  bosn.  250. 

HATER,  m.  gratia,  favor,  milost,  jubao  (kad 
se  kome  od  milosti,  od  ^itbavi  cini  nesto  sto  mu 
je  ugodno).  maze  biti  i  u  zlom  smislu,  jer  n.  p. 
po  hateru  shvaca  se  kao  suprotno  prema  po  pravdi. 

—  isporedi  2.  hatar,  hator,  hatur,  hajtar,  liajter, 
hajtor.  —  Arap.  tur.  chatyr,  pamcene,  obzir,  (ubav. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukoou 
(,der  gefalleu'  ,gratia,  gratificatio'  s  pri)t\jerima: 
Sudi  po  hateru.  No  mogu  mu  kvariti  hatora). 
Ne  govori  caru  po  hateru,  ved  govori  Bogu  po 
zakonu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  91.  To  je  majci  vrlo 
ater  bilo.  Nar.  pjes.  vil.  1866.  98.  Ako  de§  mi 
hater  popaziti,  nitko  znati,  pobratime,  nede.  Nar. 
pjes.  horm.  1,  157.  Drugome  hater,  a  sebi  zater 
(udiniti).  Nar.  posl.  vuk.  71.  Ne  dinedi  ni§ta  po 
hateru.    Vuk,  Itim.  5,  21. 

HAT^RISATI,  haterisem,  impf.  raditi  po  ha- 
teru. Aterisati,  vudi  kome  stranu,  raditi  po  ha- 
taru. (u  va}evskom  okrugu).  J^.  Kovacevid.  Ate- 
risati, idi  kome  na  ruku.  obidno  se  upotreb}uje 
ova  red  za  sudije  koje  kome  parnidaru  idu  na 
ruku,  ,at6ri§u  mu'.  (u  Srbiji).    M.  Kovadovid. 

hAtEROV,  adj.  (koji  pripada  hateru),  koji 
biva  po  hateru.   —   U  Vukovu  rjecniku:  ,in  dem 


HATEEOV 


583 


HAVDIJA 


sprichworte' :  Haterova  kuda  u  potoku,  jedva  joj 
se  sjeme  vidi.  —  isporedi  hatarov. 

HATEZEVIC,  m.  prezirne.  —  xv  vijeka.  Pavao 
Hatezeyic.    Mon.  croat.   147.  (1492). 

HATIB,  hatiba,  m.  arap.  tur.  chatib,  propo- 
vjednik  (u  garni ji) ,  ucitej  (tur sice)  vjere.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Hatibi  koranski  tako 
tumacuju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  79.  Ki  je  Osmanov 
hatib  i  ucite}.  120. 

HATKINA,  /.  vidi  atkina.  To  izgovori,  bat- 
kinu  obode.    M.  D.  Milicevi6,  pom.  701. 

HATMER,  VI.  nekakav  cvijet,  vaja  da  je  od 
arap.  tur.  cbafmi,  bijeli  sjez.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Capti  li  joj  hatmer  i 
garanfil.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  221.  Hatmer,  ne- 
kakav cvijet.   359. 

HATNAmA,  /.  arap.  pers.  chatt-name,  pismo, 
list,  poslanica.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
Kako  se  podpuno  vidi  u  ovoj  atnami  istoga  cara 
Memeda.  Norini  26.  —  Mislim  da  je  ista  rijec 
i  u  jednoga  pisca  xvii  vijeka,  ali  je  grijeskom 
nastampano  athlama  i  ahtlama.  Slavni  ugovor 
utvrdi§e,  ki  je  upisan  u  atblami.  J.  Palmotic 
250.     Ahtlama,  ugovor.  256. 

HATOE,  m.  vidi  hater.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (gdje  je  zlo  tuma- 
ceno:  ,mos,  usus').  Sve  ovo  sesar  lazeci  ciiiase 
rad  hatora  Akacije.  S.  Badric,  ukaz.  12.  Nepra- 
vedni  suci  i  niovi  krivi  sudi,  kojeno  cine  na 
ovome  svitu  po  mitu  i  hatoru.  J.  Banovac,  pripov. 
25.  Ne  radi  izpraznog  poufana,  vece  radi  atora 
i  za  ugodit  joj.  E.  Pavic,  ogl.  7.  II'  hatora  kan' 
da  pazi,  da  se  s  nima  ne  omrazi.  V.  Dosen  224*. 
Koju  kripost  podi|ivase  gospodarn  i  sluzi,  bogatu 
i  siromahu  jednako  brez  nikakva  mita,  ni  hatora. 
And.  Kaci6,  razg.  20.  Ne  cini  ga  porad  fale 
svoje  ili  porad  hatora  }udskoga,  nego  ga  cini  na 
slavu  Bozju.  B.  Leakovic,  gov.  254.  Ili  ator  ili 
mlostvo  blaga.  J.  S.  Rejkovic  417.  Ako  se  jedan 
kraj  pusti  vladati  od  hatora  covicanskoga ,  od 
svoji  pozuda,  moze  biti  jedan  silnik.  A.  Tomi- 
kovi6,  gov.  264.  Al'  ne  more  dajki  iz  atora.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  431.  Ne  mogu  mu  hator  istetiti. 
Smailag.  meh.  39.  Samo  treba,  da  jos  znades, 
Ano ,  zasto  sam  se  zamucio  amo,  bas  za  hator 
Bege  plemenite.  Nar.  pjes.  horm.  1 ,  277.  Ne 
moguci  da|e  trpjeti,  rece  brijacu :  ,Ucini  ator, 
udri  mi  vrucu  vodu  i  ipacno  sapuna'.  Nar.  prip. 
vrc.  155.  Da  svakome  radi  pravo  a  ne  po  hatoru. 
V.  Bogisic,  zborn.  63.  Kad  ne  budemo  gonili 
hator  potporama  za  nauke.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  62.  Ta  sto  ne  prima  mita,  nit'  komu  nosi 
hatora.  razg.  24.  Nece  da  mu  izade  iz  hatora. 
Nega  ima  u  hatoru.  M.  Pavlinovic.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  ova  rijec  ima  posve  drugo  zna- 
cene :  zeja  svoje  koristi,  nastojane  na  svoju  korist, 
samozivstvo.  Jesi  li  u  tvome  oficiju  trazio  vazda 
vecu  slavu  Bozju  ili  svoj  isti  hator?  D.  Rapid 
43.  Recite  da  nije  istina,  ako  morete,  da  hator 
ne  stoji  vazda  sakriven  u  srcu  od  lakomca.  162. 
Zabi|ezite  da  je  interes  iliti  hator  bio  oni  ubo- 
jica  koji  ucini  prvo  ubojstvo  . . .  zabije^ite  vise 
da  interes  iliti  hator  ne  pazi  ni  na  istoga  otca... 
Porada  se  interes  iliti  hator  vlastiti.  167.  —  ispo- 
redi hatoran. 

HATORAN,  hatorna,  adj.  uprav  hi  znacilo  sto 
i  haterov,  ali  se  nalazi  samo  u  onoga  pisca  xviii 
vijeka  u  kojega  hator  ima  neko  osobito  znacene 
(vidi  hator  pri  kraju) ;  po  tome  hatoran  znaci 
od  prilike:  koji  zeli  samo  svoju  korist,  koji  radi 
samo  na  svoju  korist.  Ima  jednu  dud  i  vo}u  svu 
nejubez^ivu  iliti  hatornu  .  . .  Vas  koliki  svit  jest 
interesat  iliti  hatoran.    D.  Rapid  167. 


HATSKI,  vidi  kod  atski. 

HATUR,  m.  vidi  hater.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Italijani  reku  ,per  li  rispetti  umani', 
a  mi  recemo  ,po  haturu'  to  jest  zaradi  covistva 
i  prijatejstva.  M.  Dobretid  331.  Koji  privarit 
nede  ni  za  kakov  hatur  ni  za  pladu.   530. 

HATVAN,  m.  mjesto  u  Backoj.  Sem.  prav. 
1878.  26.  —  pomine  se  prije  nasega  vremena. 
HatvauE.    S.  Novakovid,  pom.  149. 

HAUBICA,  /.  kubuz,  obica,  nem.  haubitze.  — 
U  nekijeh  pisaca  xviii  vijeka.  I  topove  i  haubicu 
voze.  S.  Stefanac  8.  Cetirimi  haubicami.  M. 
Kuhacevid  133.     4  haubica.    J.  Rajid,  boj.  67. 

HAUSOVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  56. 

HAVA,  /.  arap.  hauS,,  tur.  hava,  vazduh.  — 
isporedi  havaji.  —  U  narodnoj  pjesmi  bosanskoj 
nasega  vremena.  Kada  jeto  u  pro|edu  dode,  na 
Gacko  du  izjaviti  vojsku,  tu  je  hava  dobra  za 
vojaka.    Nar.  pjes.  horm.  1,  189. 

HAVAJI,  m.  pi.  vidi  hava.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Sve  napuni  dvanaest 
topova,  pa  im  Tale  zivu  vatru  daje,  pa  i  baca 
nebu  u  havaje.    Smailag.  meh.  65. 

1.  HA V ALA,  /.  itne  mjestima  (brdu  i  tvrda- 
vama),  arap.  tur.  hawale,  brdo  nad  gradom.  a) 
brdo  i  grad  vise  Biograda  u  Srbiji.  —  od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (Avala  i  Ha- 
vala  jgebirge  siidlich  von  Belgrad,  mit  ruinen 
einer  alten  burg  des  ritters  Porca  od  Avale')  i 
u  Danicicevu  (grad  i  brdo  vise  Biograda).  Razbi 
Balilt  begt  Janosa  herdejskoga  vojevodu  pod 
Havalomt  (1515).  Okaz^  pam.  saf.  83.  (1689). 
Havala,  prije  Zrnovan.  C.  Mijatovic,  godisn.  cup. 
1,  52.  Vino  piju  do  dva  pobratima  u  Avali  vise 
Biograda.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  587.  Al'  mu  veli 
Porca  od  Avale.  2,  588.  Dognase  je  Avali  pla- 
nini.  2,  591.  Bijela  je  vila  pokliknula  sa  Avale 
zelene  planine.  2,  605.  —  b)  gradid  u  turskoj 
Hrvatskoj  na  lijevom  brijegu  Une  prema  Ostrvici. 
Vuk,  rjecn.  u  okrugu  hiliadkom.  Statist,  bosn.  112. 

2.  HAVALA,  /.  nejasna  turska  rijec  u  spome- 
niku  XV  vijeka  (i  odanle  u  Danicicevu  rjecniku 
gdje  je  tumaceno  commendatio),  moze  biti  arap. 
tur.  hawale,  nalog,  naruka.  Havala  amalBdaromt... 
Za  crbvacB,  za  olovo,  za  vosakt  i  za  svilu  havala 
i  jasakB.    Mon.  serb.  529.  (1484). 

HAVA  LAC,  Havalca,  m.  covjek  s  Havale.  S. 
Milutinovic  u  Pjev.  crn.  264*. 

HA  VAN,  m.  mortarium,  pila,  cvrsti  mjedeni 
sud  u  kojemu  se  sto  tuce  dok  se  izmrvi,  arap. 
tur.  ^lawan.  —  isporedi  mortar,  stupa.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,der  morser' 
, mortarium').  1  plocnica  od  kalaja,  1  hajina,  1 
havan.  Glasnik.  ii,  3,  54.  (1706).  Tepsije,  nozi, 
nozice,  avani.  And.  Kacid,  kor.  225.  Onda  du 
je  u  avanu  studi.  Nar.  pjes.  petr.  2,  148.  Vodu 
u  avanu  tudi.  Nar.  posl.  vuk.  37.  —  i  s  drugijem 
znacenem.  Avan,  sprava  za  krizane  duvana.  ]^. 
Stojanovid. 

HAVANIJA,  /.  augm.  havan.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,ingens  mortarium'.  —  nepouzdano. 

HAVANTOP,  m.  vidi  prangija.  —  Slozeno  (ne 
znam,  jeli  vec  u  turskome  ili  istom  u  naSemu  je- 
ziku)  od  havan  i  top.  —  U  nekijeh  pisaca  xviii 
vijeka.  Avantopova  od  tuca  14.  I.  Zanicid  124. 
310  topova  i  avantopova.  J.  Rajid,  boj.  41.  Dobar 
broj  havantopova.    A.  Tomikovid,  ziv.    131. 

HAVAZ,  vidi  avaz. 

HAVDIJA,  vidi  Avdija. 


HAVIDIC 


584 


HAZNA 


HAVIDIC,  w.  seoce  u  Hrvatskoj  u  podzupaniji 
sisackoj.    Pregled.  41. 

HAVIJAE,  havijara,  m.  vidi  liajvar.  —  U  dva 
pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka,  a  izmeiu  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (,garum').  Ovdi  gdi  Judem  obraz 
jes  bio  kako  havijar.  N.  Dimitrovid  101.  Nece 
sinore  ovake  havijara  ui  vina.    M.  Drzic  258. 

HAYLI,  stoji  pred  mahrama  i  kosu|a  i  ne 
mijena  se  po  padezima,  tur.  havly,  pamucni 
rucnik;  tnoze  hiti  da  znaci:  immucan.  —  ispo- 
redi  2.  havlija.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vukovu  (havli-mahrama ,  vide  havlija). 
Vec   eto   ti   bijela   avh-marama.    Nar.   pjes.  vuk. 

1,  73.  ,Da  ne  ka}a  skuta  ni  havli-kosuje'.  T^. 
Kovacevic. 

1.  HAVLIJA,  /.  vidi  1.  avlija. 

2.  HAVLIJA,  /.  velika  bijela  mahrama  (havli- 
mahrama)  sto  se  zavjesaju  djevojke  kad  se  udaju. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  havlija,.  —  Postaje 
kao  havli.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  gdje  je  onako  tumaceno.  Eazvise  im 
avlije  marame.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  210.  Skidoso 
im  sa  glave  havlije.  Pjev.  crn.  103^.  Prigrnula 
bijelu  havliju.  Nar.  pjes.  horm.  1 ,  256.  —  U 
ovom  primjeru  kao  da  znaci:  plahta.  TJ  livadi 
visoka  topola,  pod  topolom  prostrta  avlija,  na 
avliji  zaspala  devojka.  Nar.  pjes.  magaz.  1867.  85. 

HAVNISTE,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kne- 
zevackom.     Niva  u  Havnisto.  Sr.  nov.  1868.  208. 

HAVSA,  /.  vidi  haps.  Ne  grade  se  havse  za 
devojke.    Pjev.  crn.  91^.    vidi  i  avsa. 

HA  VST,  m.  vidi  haps.  Sad  cu  vas  u  havst 
zatvoriti.    Nar.  prip.  bos.  1,  68. 

HAZ,  m.  krsta.  —  U  nase  vrijeme  na  Bracu. 
Haz,  regio  lumbalis.  A.  Ostojic.  —  Ista  rijec  ima 
u  jednoga  pisca  cakavca  xv  vijeka  s  istijem  Hi 
sa  slicnijem  znacenem.  Krvavo  mu  oko,  crjen 
bise  obraz,  brada  jur  nikoko  prosida,  debel  liaz. 
M.  Marulic  13.  —  Nepoznata  postana. 

HAZAK,  HAZANAC,  vidi  Az-. 

1.  HAZAE,  adj.  vidi  hazur.  Hazar  su  ga  ufa- 
titi  ziva.  Pjev.  crn.  lo9a.  Hazar  da  ste  pjesci 
i  konici.  Ogled,  sr.  103.  Hazar  bio  pa  na  kona 
sio.    Nar.  pjes.  mag.  1863.  78. 

2.  HAZAE,  m.  tursko  ime  musko.  O  Hazare 
carevi  vecile!    Pjev.  crn.  104''. 

HAZDEJ,  m.  nekakvo  tkane,  bice  kadifa,  od 
srgre.  ydadiov,  srlat.  chasdium,  kadifa  (Ducange). 

—  isporedi  hazdij,  hazdija,  hazdija.  —  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (.pannus  quidam'). 
Mnogocene  velike  ciste  svite  razlike,  akbsamiti, 
pandauri,  hamuze,  haztdeji.  Spom.  sr.  1,  138. 
(1417).  Pojast  biserant  na  hazdeju  crtvenu  .  . . 
vijenacb    velikoga    bisera    polozeni.    po  hazdeju. 

2,  103.  (1441). 

HAZDIJ,  m.  vidi  hazdej.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Gdi  su  toliki  cesari?  gdi  li  su  to- 
like  duke  i  ostala  gospoda?  gdi  su  im  sada  bo- 
gastva  i  drago  kamene  i  niovi  Stapi  i  krune  i 
mitre  od  azdija  i  ostali  lipota?  P.  Posilovi6, 
nasi.  13a. 

HAZDIJA ,  /.  nekakav  skupocjeni  plast.  ja- 
macno  je  ista  rijed  Sto  hazdej  koje  vidi.  —  Od 
XVI  vijeka;  u  naSe  vrijeme  saino  u  narodnijem 
pjesmama  gdje  se  cesto  jnidijeva  adj.  kolast.  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (azdija  ,art  eines  langen 
oberkleides'  ,togae  genus'  s  dodatkom  da  je  sta- 
ja6a  rijec).  Hazdije  i  6ube  i  kacige.  M.  Vetranid 
1,  55.  Hazdija  z  gola  zlata  tkana.  B.  Krnarutid  9. 
Dariva  mu  svilne  hazdijo.  22.  Car  je  lepo  6edo 
privatio    u  skut  desni   kolaste   azdije.   Nar.  pjes. 


vuk.  2,  156.  I  prigrnu  kolastu  azdiju,  koje  danas 
ni  u  kra]a  nema.  2,  228.  Po  dolami  kolasta 
azdija,  sva  od  srebra  i  od  cista  zlata.  2,  483. 
Na  nemu  je  kolasta  azdija,  po  azdiji  ispletene 
guje.  2 ,  593.  Na  dobro  ga  mjesto  pogodio  u 
azdiju  medu  pleci  zive.   3,  199. 

HAZIC(?),  m.  ime  nekakvu  mjestu.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hazici.  (nejasno).  S.  Novakovic, 
pom.  149. 

HAZICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.    Statist,  bosn.  72. 

HAZMAK,  m.  suma  i  livada  blizu  Koprivnice. 

HAZNA,  /.  opes,  thesaurus;  aerarium,  vidi 
blago,  2,  c,  e)  aa),  naj  cesce  vladarevo,  vladino, 
drzavno,  i  mjesto  gdje  se  nno  hrani  i  cuva,  arap. 
chazine,  tur.  hazna.  —  Neki  pisci  mijesaju  ovu 
osnovu  s  osnovom  hasn.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikajitiu  (hazna,  azna,  blago 
,aerarium'),  u  Belinu  (,thesaurus ;  aerarium'  730*), 
u  Voltigijinu  (azna  i  grijeskom  hasna  ,tesoreria, 
erario'  ,schatzkammer'),  u  Stulicevu  (v.  blago), 
u  Vukovu  (,die  casse'  , aerarium,  pecunia'),  u  Da- 
nicicevu (,aerarium'  u  Turaka).  U  carCeJvo  mi 
hazno  pridase  (grijeskom  stoji  ,o'  mjesto  ,u'.  Da- 
nici6).  Mon.  serb.  548.  (1512).  I  obeca  vam  dati 
iz  svo'e  hazne  srebra  i  zlata.  A.  Sasin  ITSb.  Ca- 
revi dvori  i  hazne  skrovene.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
26.  A  za  tobom  triest  dvorana  naj  vjernijeh 
hoditi  ce,  ki  6e  pratit  triest  sehsana  koje  haznu 
(grijeskom  ,hasnu')  nositi  ce;  na  tri  dijela  vite- 
zove,  Druzimire,  tvoje  izredi,  ter  sehsane  s  haznom 
(,hasnom')  ove  neka  jedan  dio  slijedi.  P.  Kana- 
velic,  iv.  94.  Blago  moje  hazne.  B.  Krnarutic 
32.  U  nega  su  k|uci  od  azne  moje.  S.  Margitic, 
fal.  36.  Aznu  crkvenu  razdili  ubogim.  65.  Ako 
1'  haznu  stedit  haju,  od  lakomac  sticu  ime.  J. 
Kavanin  358^.  Dobra  jest  molitva  . .  .  vece  nego 
azne  zlata  skupiti.  A.  Bacic  180.  Koji  jest  otio 
uzeti  haznu  koja  je  bila  u  Jeruzolimu.  267.  Da 
se  stavi  u  aznu  iliti  blago  s.  crkve.  F.  Lastric, 
svet.  98^.  Ovo  ima  dvi  azne,  iliti  dvoje  blago. 
test.  300^.  Sva  negova  dobra  okrenu  u  begluk 
iliti  uzmu  u  haznu  krajevsku.  ned.  107.  Ja  sam 
dosao,  da  istem  od  tebe  haznu  i  novce  crkvene. 
E.  Pavic,  ogl.  431.  Kad  iz  azne  krajevske  novce 
uze.  I.  Zanici6  7.  I  kra].evoj  skodi  hazui.  V. 
Dosen  75a.  Otvorivsi  aznu  svete  crkve  izkiipi 
sve  suzne.  And.  Kacic,  razg.  21.  Bizi  junak  go- 
ricom  zelenom,  ostade  mu  azna  i  zaira.  138^, 
Postavio  sam  u  aznu  sto  ijada  talenata  zlata. 
kor.  219.  Za  koje  kriposti  ne  ima  hazne  niti 
bogastva  na  ovomu  svitu.  B.  Leakovic  vi.  I 
carevu  haznu  zatomise.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  206. 
Sto  su  bili  stari  gospodari  pa  su  svoju  aznu  iz- 
gubili,  i  na  nima  stari  skerlet  bese,  one  meces 
u  donu  trpezu;  a  koji  su  novi  gospodari  i  od 
skora  aznu  zametnuli  i  na  nima  novi  skerlet 
be§e,  one  me6es  u  gornu  trpezu.  2,  356.  Pogu- 
biti  od  Beca  cesara  i  negovu  haznu  pokupiti. 
3,  49.  OstaviSe  haznu  i  gebanu.  4,  359.  Ti 
otidi  u  haznu  carevu.  Nar.  pjes.  juk.  414.  Po- 
kla^e  se  kurbani  ovnovi,  fukari  se  mnoga  hazna 
d'jeli.  Nar.  pjes.  horm.  1,  51.  Narod  mede  novco 
u  Boziju  haznu.  Vuk,  mar.  12,  41.  Stupio  je  u 
drzavnu  haznu  kao  cinovnik.  M.  D.  Milidevid, 
pom.  666.  i  u  prenesenom,  metafurickom  smislu. 
Ovo  prostenje  vadi  se  iz  hazne  duovne.  M.  Div- 
kovii,  nauk.  285".  Imaju  so  priporuSiti  k|u6a- 
rici  od  azne  nebcske.  I.  Ancic,  svit.  41.  Medu 
avim  azuam  nebeskim,  ne  moie  ric  upu6ena  na6i 
lipsega  ni  drazega  bisora  za  doniti  nama  na  ovi 
svit  izvan  oni  od  s.  mira.  J.  Banovac,  pripov. 
112.     Iz    duboko   azne   duha   s.  govori   Ivan.    F. 


HAZNA 


585 


HAZUEAN 


Lastric,  test.  ad.  35^.  Otvorise  se  sve  skrovite 
nebeske  hazne  vodene.  E.  Pavic,  ogl.  16.  Sveti 
Judi  jesu  azna  i  pokripjene  duha  svetoga.  L. 
Vladmirovic  26.  Zasto  dopustene  prosteiia  pape 
zovu  otvorene  blaga  crkvenoga  iliti  hazne  du- 
hovno?  I.  Velikanovic,  uput.  3,  118.  —  i  s  ne- 
Tcijem  osobitijem  znacenem.  Udari6e  dazda  iz 
oblaka,  careva  ce  hazna  (ovdje  ,hazna'  znaci  ge- 
bana  i  oruzje.  Vuk)  pokisnuti.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  46. 

HAZNADAE.,  haznadara,  in.  praefectus  aerarii, 
custos  thesauri,  covjek  nad  Jiaznom,  hlagajnik, 
pers.  chazine-dar,  tur.  haznadar.  —  isporedi  ha- 
znatar.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  noni.  sing.,  i  voc:  ha- 
znadaru  i  haznadax-e,  haznadari.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (haznadar,  aznadar 
, quaestor,  praefectus  aerarii'),  u  Belinu  (, aerarii 
praefectus',  i  grijeskom  ,aerarii  jjraefectura'  730*), 
u  Voltigijinu  (aznadar  i  grijeskom  hasnadar  ,te- 
soriere'  ,schatzmeister,  schatzverwahrer'),  ii  Stuli- 
cevu  (y.  blagajnik),  u  Vukovu  (,der  zahlmeister' 
,quaestor').  Sab|om  odpudise  od  tud  haznadare. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  112.  Kano  pravi  aznadar 
Boga  zivoga.  I.  Ancid,  ogL  113.  Kra|  Vladislav 
posla  Sigmunda,  pecujskoga  biskupa,  haznadara 
svoga.  P.  Vitezovic,  kron.  131.  Spomenite  se  da 
ste  aznadari  iliti  cuvaoci  dobara,  koja  su  vam 
data,  da  razdi|ujete.  F.  Lastric,  od'  248.  On  po- 
stade  veliki  gospodar  i  jos  krajev  nad  zitom 
haznadar.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  I)4a.  Dok  dije 
putem  hodijau  dojdose  k  jednoj  vodi  i  rece  ouaj 
krajicin  haznadar.  D.  Eapic  71.  Onda  skace 
Ture  aznadare.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  601.  Pak  do- 
zivje  svoga  haznadara:  ,Haznadaru,  moja  vjerna 
slugo !  ti  iznesi  tri  tovara  blaga'.  3,  88.  Hazna- 
dari, pase,  siliktari.  4,  77.  Beg  Husrev  beg 
haznadara  viknu.  Nar.  pjes.  horm.  1,  15.  Kad 
je  dosao  za  haznadara,  u  kasi  je  zatekao  250.000 
dinara.    M.  D.  Milicevic,  pom.  196. 

HAZNADAECE,  haznadarceta ,  n.  dem.  haz- 
nadar, mladi  haznadar.  —  Nema  mnozine  (coll. 
haznadarcad  nema  potvrde).  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,ein  junger  zahl- 
meister' , quaestor  juvenis'  s  primjerom  iz  na- 
rodne  pjesme:  I  babino  mlado  haznadarce).  Za 
nom  leti  Ture  aznadarce.   Nar.  pjes.  vuk.  1,  602. 

HAZNADAEEV,  adj.  koji  pripada  liaznadaru- 

—  isporedi  haznadarov.  —   U   Vukovu  rjecniku. 
HAZNADAEEVIC,  w,  prezime  (po  ocu  hazna- 

daru).  —  isporedi  Plaznadarovic.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.    I  kadije  Haznadarevica. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  436. 
HAZNADAEICA,/.  zensko  ce}adekao  haznadar. 

—  isporedi  haznadarka.  ■ —  Na  jcdnom  mjestu 
XVIII  vijeka  (metaforicki).  Ako  Marija  jest  hazna- 
darica  mil6sti.    Grgur  iz  Varesa  132. 

HAZNADAEITI,  haznadarim,  impf.  u  Stuli- 
cevu  rjecniku :  ,thesauros  congerere'.  —  nepouz- 
dano;  kad  hi  bila  ova  rijec  u  nasem  jeziku,  zna- 
cila  hi:  raditi  kao  haznadar. 

HAZNADAEKA,  /.  upirav  isto  sto  haznadarica, 
ali  se  kaze  od  milosti.  Aznadarka,  ime  §to  ga 
mlada  pridijeva  mladem  zenskom.  Skoroteca.  1844. 
249. 

HAZNADAEOV,  adj.  vidi  haznadarev.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HAZNADAEOVIC,  m.  prezime  (po  ocu  hazna- 
daru).  —  isporedi  Haznadarevic.  —  TI  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  I  cetiri  Haznadarovica. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  274.  No  govori  Hazuadarovicu. 
3,  275. 


HAZNADAESKI,  adj.  koji  pripada  haznada- 
rima.  —  U  Belinu  rjecniku  (,quaestorius'  730^) 
i  u  Stulicevu. 

HAZNA-ODAJA,  /.  soba  gdje  se  hrani  hazna. 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena,  a  iz  ne 
u  Vukovu  rjecniku  (,die  schatzkammer'  ,aerarium', 
cf.  riznica).  Te  oduese  egbe  s  dukatima  i  ostavi 
u  hazna- odaju.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  206. 

HAZNATAE,  haznatara,  m.  vidi  haznadar.  — 
U  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena. 
Tek  haznatar  Memet  aga  stari.    Pjev.  crn.   145*. 

HAZNEN,  adj.  vidi  hasnovit.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  v.  koristan  s  dodatkom  da  je  uzeto  is 
Habdeliceva  gdje  toga  nema. 

HAZNICA,  /.  mjesto  gdje  se  hrani  hazna.  — 
Na  jednom  mjestu  xvn  vijeka.  Blagohraniste  = 
shrana  blaga,  haznica.    I.  Bandulavic  299. 

HAZNOVIT,  adj.  vidi  hasnovit.  —  Radi  mije- 
sana  slova  s  i  z  u  ovoj  rijeci  i  u  haznen  i  haz- 
noviti  vidi  sto  je  kazano  kod  hazna.  —  U  Mi- 
kajitiu  rjecniku:  liaznovit,  koristan  ,utilis,  per- 
utilis',  i  u  Stulicevu :  v.  koristan  gdje  ima  i  adv. 
haznovito ,  v.  koristno  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Habdeliceva  gdje  toga  nema. 

HAZNOVITI ,  haznovim ,  impf.  vidi  hasniti 
(radi  z  vidi  haznovit).  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
V.  koristiti  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Habdeli- 
ceva gdje  toga  nema. 

HAZOE,  vidi  1.  hazur.  Povikase  mladeni  causi: 
,Svati  jesmo,  mi  za  staiie  n'jesmo!  azor,  svati, 
azor  je  devojka!'  Nar.  pjes.  kras.  1,  10.  Podvi- 
kuju  iz  sve  svoje  glave :  ,Azor  azor,  gospoda  sva- 
tovi!'    1,  40. 

HAZE,  vidi  hazur.  —  TJ  narodnoj  pjesmi  crno- 
gorskoj nasega  vremena.  Hazr  mu  je  okinuti 
glavu.    Pjev.  crn.  138a. 

HAZEETI,  u  narodnoj  pjesmi  hosanskoj  na- 
sega vremena :  Kad  bi  sehit  pao  od  Turaka,  Turci 
vicu:  jHazreti  Alija!'  Nar.  pjes.  horm.  1,327.  — 
Mislim  da  znaci :  sacuvao  me !  od  arap.  hacir 
(hazr),  sacuvati. 

HAZEOLA,  vidi  hazurala.  Hazrola!  silovita 
vojska!  e  hocemo  poharat  Pipere.    Pjev.  crn   143''. 

HAZETI(?),  hazrem(?),  pf.  vidi  hazurati.  — 
Nacineno  od  hazr.  —  Samo  impt.  2  pi.  hazrte 
u  pjesmama  crnogorskijem  nasega  vremena.  Hazrte 
mi  dobra  koha  moga.  Pjev.  crn.  lei^.  Ogled,  sr.  16. 

1.  HAZUE,  adj.  gotov,  spreman,  araj}.  ][iadir, 
tur.  hazyr.  —  isporedi  hazar,  hazor,  hazr.  —  Ne 
mijena  se  po  oblicima.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu.  Hazur  da  ste,  kiceni 
svatovi!  hazur  da  si,  mladi  mladozena!  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  57.  Hazur!  hazur!  kideni  svatovi!  hazur 
svati  i  hazur  devojka!  2,  521.  Hazur  svati,  hazur 
jo  devojka,  hazur  da  ste,  svati  i  devojka.  Pjev. 
crn.  168b.  Hazur  kola  bez  tockova.  Hazur  puska 
bez  kremena.    Nar.  posl.  vuk.  339. 

2.  HAZUE,  m.  ime  psu.  P.  Kurelac,  dom.  ziv.  46. 
HAZUEALA ,   spremajte    se !   tur.    hazyr   ola ! 

nek  je  spremno !  —  isporedi  hazuralaj,  hazurola, 
hazrola.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  ti 
Vukovu  (,auf!'  ,agite!'  spremajte  se).  Hazurala 
kita  i  svatovi!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  334.  Hazurala, 
kiceni  svatovi!  2,  517.  Azurala,  age  i  begovi: 
ko  je  konik,  kone  opremajte.   4,  347. 

HAZUEALAJ,  vidi  hazurala.  Azuralaj  kiceni 
svatovi!    Nar.  pjes.  here.  vuk.  43. 

HAZUEAN ,  hazurna,  adj.  vidi  1.  hazur.  — 
Na  jednom  mjestu  u  nase  vrijeme.  Preporuceno 
mu,  da  se  on  samo  dobro  ukrijepi,  i  da  bude  sa 
svim  azuran.    Djelovod.  prot.  202. 


HAZURATI 


586 


h6i 


HAZTJRATI,   hazuram,  pf.  spremiti,  zgotoviti. 

—  impf. :  hazuravati.  —  isporedi  hazuriti,  hazreti. 

—  Postaje  od  hazur.  —  U  nase  vrijeme  u  Crnoj 
Gori.  Dok  Latini  kone  hazurase.  Pjev.  cm.  187*. 
Ko  je  pjesac  azuraj  opanke.  192a. 

HAZURAVATI,  hazuravam,  impf.  hazurati.  Pa 
se  kada  po6e  azuravat'.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  88. 
Sedlaj  kona,  pa  se  hazuravaj.  Nar.  pjes.  mag. 
1863.  78. 

HAZURITI,  liazurim,  pf.  vidi  hazurati.  Deve- 
rovi,  hazur'te  devojku.  Nar.  pjes.  petr.  2,  666. 
Stado§e  so  svati  hazuriti.  Smailag.  meh.  47.  Hazur 
svati,  hazur'te   devojku!    Nar.  pjes.   horm.  1,  99. 

HAZUROLA,  vidi  hazurala.  Hazurola,  Jaksini 
svatovi!    Pjev.  crn.   IIS^. 

HAZDAHA,  HAZDAJA,  vidi  azdaha. 

HAZDIJA,  /.  vidi  hazdija.  —  U  jednoga  pisca 
Duhrovcanina  xvii  vijeka.  I  svlacit  sa  zlatom 
hazdije.  A.  Sasin  174.  Prvi  pasa  od  Kajera,  sva 
hazdija  na  kom  sjaSe.  186^). 

HAZI,  HAZIJA,  vidi  hag-. 

HC-,  u  dva  pisca  xvii  vijeka  od  kojijeh  je  jedan 
Bosnak  (Divkovic),  a  drugi  (Baksic)  moze  hiti 
da  je  roden  Bugarin,  s  ispred  c  mijena  se  na 
h,  vidi  hcijena,  hcijeniti,  i  kod  daska,  1,  a)  i  d) 
Divkoviceve  primjere  (gdje  je  pisano  dahci  7nj. 
dasci).  takoder  se  u  istijeh  pisaca  mijena  na  h  i 
s  ispred  c,  vidi  dahcica. 

HCIJENA,  /.  isto  sto  scijena,  vidi  he-.  Veliku 
hcijenu  cinase  .  .  .  malu  hcijenu  cinase  ...  M. 
Divkovid,  nauk.  240*.  —  i  hcena.  Koji  malu 
hcenu  cini§  od  duse  tvoje.    P.  B.  Baksic  87. 

HCIJENITI,  hcijenim,  impf.  isto  sto  scijeniti, 
vidi  he-.  Koga  za  male  heijenase.  M.  Divkovic, 
nauk.  240^.  Sto  hcijonis  ti  da  su  govorili?  P. 
B.  Baksid  25.  Heijenase  da  cuje  glas.  63.  Hcije- 
nihmo  nega  kako  gubavca.  96.  —  i  hceniti.  Hce- 
iahu  poglavice  ...    P.  B.  Baksic  24. 

HC-,  vidi  kod  he-. 

h6eR,  h6eRA,  vidi  hci. 

h6eRCA,  /.  dem.  hdi,  vidi  kderea.  —  Od  xvi 
vijeka.  Hcerce  momice  djevojko.  M.  Drzi6  131. 
Hdercu  Bog  Jakovu  poda  Budrisicu.  I.  T.  Mr- 
navic,  mand.  40.  Cini  hdercu  svoju  igrati.  I. 
Ivanisevid  151.  Pojubjena  obitili,  zeno,  h6erce, 
sini  mili.  P.  Hektorovid  (?)  124.  Kakva  majka, 
taka  i  hderca.  (D).  Poslov.  danic.  45.  Starice 
reko§e:  ,H6erce,  jur  se  neboj ."  Oliva.  51.  Er  sam 
tvoja  hderea  mila.  A.  Vitajid,  ost.  315.  Drugi 
hdereu  za  prciju  |uto  smakiiu  i  ubi  ju.  J.  Ka- 
vanin  170*.  Blagosovu  podlaga  sebe  i  hdereu 
Silviju.  I.  Dordic,  ben.  158.  Cuj  me,  hderce!  A. 
BoSkovideva  47.  Majka  hcerci  lepo  besedila.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  65. 

HCiR^ICA,  /.  dem.  hderca.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Sladkim  majkam  i  hdercicam. 
J.  Kavanin  558*. 

HCERICA,/.  vidi  hderca  —  V  narodnoj  pjesnii 
dakavackoj  na§ega  vremena.  Tvoja  majka  s  fedrom 
badvu  navrtala  i  svojoj  hderiei  dobre  voje  dala. 
Nar.  pjes.  istr.  3,  8. 

HCERICNA,  /.  kderina  kci,  unuka  po  kceri, 
uprav  deminutiv  (isporedi  gospodicua).  —  U  nase 
vrijeme  u  Istri  (u  dakavaca).  (S  iakavskijem 
akcentom)  hderidna  ,nepti8  ex  filia'.  D.  Nemanid, 
6ak.  stud.  1,  41. 

HCERIN,  adj.  koji  pripada  hceri.  Od  smrti 
hcerine.  Transit.  10.  Ostavi  Albrta  hderina  mu2a. 
§.  Koiicid  55*. 


h6]ERKA,  /.  dem.  hci,  vidi  kderka.  —  Od  xvi 
vijeka.  Ufaj ,  hcerko !  Anton  Dalm. ,  nov.  test. 
1,  121'.  A  desetu  hderku  Romaniju.  Nar.  pjes. 
istr.  1,  45.    Majka  hderku  s  priko  mora  dala.  2,  46. 

h6eR§A,  /.  sinoviea,  vidi  kcersa.  —  U  jednom 
spomeniku  xv  vijeka.  Nevestu  moju  Rediju  i 
hcersu  Perucu  .  . .  Pusdam  recenim  nevesti  mojej 
i  hdersi  trsje.    Mon.  eroat.  112.   (1473). 

HCI,  /.  vidi  kci.  —  Od  xv  vijeka  (u  nase  vri- 
jeme samo  kod  cakavaca;  kod  stokavaca  Hi  se 
h  ne  izgovara,  vidi  ci.  Hi  se  promijenilo  na  s, 
vidi  sdi),  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,filia'), 
u  Belinu  (hdi  od  sina  ,madonna,  assolutamente 
significa  la  madre  di  Dio'  ,virgo  mater'  450*; 
nema  napose),  u  Danicicevu.  —  Ovo  su  oblici, 
kojima  sam  nasao  potvrde.  a)  jednina.  aa)  nom. 
aaa)  hdi.  Kaata  hdi  Derdaseva.  Spom.  sr.  1,  78. 
(1406).  Hdi  negova.  Mon^  croat.  132.  (1487). 
Katarina,  Koste  kraja  hdi.  Ziv.  kat.  star.  1,  218. 
Mni,  da  je  krajeva  hdi.  Narucn.  62'\  Hdi  moja 
umrla  jest.  N.  Ranina  169*.  marc.  9,  18.  Hdi 
mlajahna  lipa  umida^  P.  Zoranid  8*.  Tvoja  hdi. 
Kateh.  1561.  AS^.  Zivudi  cestita  u  dobru  sva- 
komu,  ucinit'  mati  i  hdi  ocu  se  ktih  momu.  D. 
Ranina  1221'.  Rodi  jim  se  jedna  hci.  F.  Vrancid, 
ziv.  81.  Hdi  Cerere  hi  zgrabjena.  M.  Gazarovic 
71.  Kad  je  kriva  kruska  a  kad  jabuka,  da  mi 
hdi  nije  nigda  zdrava.  (D).  Poslov.  danic.  41. 
Bozjem  srcu  hdi  sam  prava.  I.  Dordid,  uzd.  91. 
Lipa  Mara  od  Marice  hdi.  Nar.  pjes.  istr.  2,  48. 
—  hbb)  hd§r.  Ne  osta  mu  neg  hder  ova.  J.  Ka- 
vanin 235*.  Majka  i  hder  sina  svoga.  519''.  — 
ccc)  hdera,  na  jednom  mjestu  u  pisca  Krnaru- 
tica,  vidi  D.  Danicid,  ist.  obi.  13.  —  bb)  gen. 
potvrden  je  samo  oblik  hdere.  Ti  svoje  hdere 
ne  pomilova.  Pril.  jag.  ark.  9,  90.  (1468).  Ca 
bi  bilo  od  nega  hdere.^  Mirakuli.  23.  Telo  Pe- 
tronile  hdere  Petrove.  S.  Kozicid  \1^.  Ruke  bi- 
jele  plemenite  milostive  svoje  hdere.  J.  Kavanin 
235^.  —  cc)  dat.  hderi.  Da  se  da  hceri  mu. 
Spom.  sr.  1,  78.  (1406).  Sinu  i  hderi.  Stat.  krc. 
ark.  2,  291.  Pusdam  hizu  hderi.  Mon.  ci'oat.  61. 
(1437).  On  more  i  hode  hderi  pomagati.  Kateh. 
1561.  G3''.  Kad  ti  hceri  dode  sreda,  oca  joj  ne 
ceka'.  (D).  Poslov.  danic.  43.  Majci  i  hderi  do- 
gaja  se.  J.  Kavanin  428*.  —  dd)  ace.  aaa)  hder. 
Ti  po  smrti  muza  tvoga  blud  stvori  i  dobi  hder. 
Pril.  jag.  ark.  9,  90.  (1468).  Tako  1'  osuditi  tuj 
izraelsku  hder,  o  puce  smahniti,  na  smrt  hotiste 
der?  M.  Marulid  89.  Imihu  jednu  hder.  Mira- 
kuli. 8.  Starice  drzahu  Olivu  kako  hder.  Oliva. 
52.  Ki  za  sluzbu  hder  mu  izbranu  svoju  obita 
i  priprav|a.  A.  Vitajid,  ost.  42.  Ki  za  2enu  hder 
Erinu  dao  'e  Abelu.  J.  Kavanin  245^.  —  bbb) 
hdi.  Ako  bill  se  zenio,  liegovu  du  hdi.  M.  DrXid 
201.  —  ee)  voc.  aaa)  hderi.  Hderi  srca  Bozijega! 
I.  Dordid,  uzd.  70.  —  bbb)  hdi.  O  hdi  moja! 
Mirakuli.  13.  28.  Uzdaj,  hdi,  vjera  tebe  shra- 
nenu  ucini.  N.  Ranina  169*.  marc.  9,  22.  —  ff) 
instr.  aaa)  hderiju  i  hderju.  Z  Gabinijem  bratom 
i  hderiju  jego.  §.  Kozicid  9*.  S  nasu  hderju. 
Mon.  croat.  214.  (1525).  —  bbb)  hderom.  S  je- 
dnom liderom  dva  zota  iskat.  (D).  Poslov.  danic. 
108.  Bijase  obedo  svoju  hder  i  s  hderom  bo- 
gastva.  I.  Dordic,  salt.  ix.  —  gg)  lokativu  nema 
potvrde.  —  b)  mnozina.  aa)  nom.  aaa)  hderi.  Ci- 
gove  hceri  jeste  vi?  Kateh.  1561.  D4''.  Da  mu 
jesu  hderi  rijeko.  J.  Kavanin  538''.  —  bbb)  hdere. 
Ni  hdere,  ni  sini,  ni  vas  rod  ostali.  M.  Marulid 
113.  Sini  i  hdere  iraite  iiraniti  svojih  starijih 
otca  i  mater.  Stat.  krd.  ark.  2,  294.  (1497).  Ja 
i  moje  hdere.  F.  Vrancid,  2iv.  42.  Prorokovati 
de  sinovi  vaSi  i  hdere  va6e.   I.  Bandulavid  157''. 


h6i 


587 


HEGEDIC 


joel.  2,  28.  Anija,  Talanta,  hcere  Konkordije. 
P.  Hektorovi6  (?)  79.  —  bb)  gen.  aaa)  hcfen.  Od 
hderi  Aronovijeh.  N.  Eanina  182a.  luc.  1,  5.  Koja 
pet  mladih  h6eri  jima§e.  F.  Vrancid,  ziv.  41. 
Svojijeh    duhovnijeh   hderi.    I.    Dordi6,   ben.    54. 

—  bbb)  hcer  i  h6dra.  Sinov,  hcer  i  nih  ostavnih. 
J.  Kavanin  517^.  Gospoj,  knegin,  krajskih  hdera. 
523a.  —  ccj  ^cc.  aaa)  hceri.  Hderi  rodise  .  . . 
Videdi  sinove  Boziji  hderi  Judske  . . .  N.  Eanina 
114'\  gen.  6,  1 — 2.  —  bbb)  hdere.  Ze|ahu  po- 
staviti  svoje  hdere  va  t  molstir.  Mirakuli.  36. 
Sine  i  hcere.  J.  Kavanin  442^.  —  dd)  voc.  aaa) 
hderi.  Hderi  jerosolimske,  ne  placite.  N.  Eanina 
105a.  luc.  23,  28.  Hderi  sionske,  ne  cvilite.  L. 
Eadid  54.  —  bbb)  hdere.  O  sini  i  hdere.  Korizm. 
21a.  Eadujte  se,  hdere  sionske.  N.  Eanina  142'-. 
joel.  2,  23.'  Zaklinam  vas ,  hdere  jerozolimske. 
Bernardin  (1586).  94b.  cant.  3,  5.  —  ee)  instr. 
potvrden  je  samo  oblik  hdferami.  S  trimi  hde- 
rami.  Korizm.  3^.  —  jf)  dativu  i  lokativu  nema 
potvrde.  —  c)  dual,  aa)  hderi.  Za  svo'e  lijepe 
hderi  dvije.  J.  Kavanin  233b.  —  Jjj  hdere.  Imam 
tri  hdere.  Korizm.  5^.  Imise  4  hdere.  8^.  Jimase 
dvi  hdere.    Ziv.  jer.  star.  1,  227. 

HE  (he),  interj.  isporedi  e,  eh,  hej.  —  6esto 
stoji  pred  vokativom.  —  Od  xviii  vijeka. 

a.  had  se  na  sto  pristaje.  He  dobro!  to  i  jest 
naj  boji  nacin.  M.  A.  Eejkovid,  sabr.  5.  He, 
vele,  kad  ti  mislis  nas  drug  da  budes,  hoce§  li 
ti  }ude  jesti,  i  s  nama  u  cetu  idi?  Nar.  prip. 
vuk.2  190.  Onda  Hero:  ,He  cestiti  padisa!  posto 
je  tako,  naj  voliji  sam  da  umrem  od  starosti'. 
Nar.  prip.  vrc.  94. 

b.  slicno  je  znacenu  kod  a,  kad  se  u  pripovije- 
danu  dodaje  nesto  sto  kao  da  se  samo  po  sebi 
razumije  is  onoga  sto  je  prije  kazano.  Sedim  ja 
tako  medu  bracom,  kad  eto  ti  preda  me  moga 
staroga  Vojcanina  he,  tu  se  izjubismo  i  za  ju- 
nacko   zdrav^e   upitasmo.    M.  P.  Sapcanin   1,  95. 

c.  kad  se  ceniu  kaze  vzrok,  razlog,  a  kao  da 
se  hoce  prekoriti  onoga  komu  se  kaze  za  to  sto 
ga  nije  sam  znao.  He!  moja  jadna  deco!  kad 
smo  zdravi  sami  se  o  sebi  i  s  stetom  drugoga 
staramo,  ko  de  nam  dakle  u  nevo}i  prijatej  biti? 
D.  Obradovid,  basn.  113.  He  brado!  nije  cudo 
sto  me  tude  vlasi  izdaju,  kad^  su  me  i  moje  iste 
izdale.  215.  —  i  udvojeno.  ,Sto  ce  ti  bolan  pa- 
puce  na  murvi?'  ,He,  he,  deco  moja!  ko  zna  de 
mene  moze  put  odnijeti'  odgovori  im.  Nar.  prip. 
vrc.  95. 

d.  kad  se  ko  pozivje  Hi  nutka  da  sto  ucini. 
,He!'  povika  Salko  kapetane  ,ajd,  junaci,  Prajzom 
na  mejdane'.  S.  Stefanac  7.  He,  sad  mi  kazi, 
sta  ti  se  cini  od  mojega  glasa?  D.  Obradovid, 
basn.  22.  He,  prokleta  smrti,  gdi  si,  te  ne  dodes 
da  me  uzmes !  103.  Pa  ga  upita :  ,He  gazijo ! 
deder  kazi  mi'.   Nar.  prip.  vrc.  194. 

e.  u  cudu.  ,He !'  govori  ,to  mi  je  uciuila !'  Nar. 
prip.  mikul.  35.  He,  gle  ti  sad!  M.  P.  Sapcanin 
1,  85. 

f.  he  (pisano  hee),  kad  se  ko  oglasuje.  Hee! 
ko  tu  spava?    D.  Obradovid,  basn.  79. 

g.  he  (pisano  hee),  kad  se  kome  odgovara  nesto 
cim  se  pokazuje  da  nema  pravo.  Ja  dobro  znam 
da  de  mnogi  tvrdoglav  protiv  ovoga  zinuti :  ,H^e ! 
ja  znam  toga  i  toga  koji  nista  nije  radio  ni  za- 
sluzio,  ali  kad  je  sredan !'  D.  Obradovid,  basn. 
173. 

HEBA,  /.  ime  kravi.    F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 
HEBAE,  hebra,  m.  teglica,  natega,  nem.  heber. 

—  V  Bjelostjencevu  rjecniku:  (kajkavski)  heber 
jsiphunculus'. 

HEBEEJ,  m.  Jevrejin,  lat.  Hebraeus.  —  U  dva 


pisca  XVII  vijeka  (bez  j ;  h  je  samo  ortograficki 
znak  i  ne  izgooara  se).  A  oni  se  od  Hebrea  zove 
prvi  misec.  B.  Kasid,  rit.  9a.  Ovo  ime  bi  otcem 
Hebreom  navisdeno.    F.  Glavinid,  cvit.  2b. 

HEBEEJSKI,  adj.  jevrejski.  —  Radi  h  vidi 
Hebrej.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xviii  vijeka.  Kude 
hebrejske.  B.  Kasid,  rit.  254.  Nek  hebrejski 
razgovor  imaju.    M.  A.  Eejkovid,  sat.  K7a, 

HEC,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Hect.  Dec. 
hris.  48.  100. 

HECIN,  m.  ime  mjestu.  —  isporedi  Hecka.  — 
Prije  nasega  vremena.  Hecint.  S.  Novakovic, 
pom.  149. 

HECKA,  /.  ime  mjestu,  vidi  Ecka.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hectka.  S.  Novakovic,  pom.  150. 

HECIM,  m.  lijecnik,  jekar,  arap,  tur.  hekim. 
—  U  nase  vrijeme,  u  narodnijem  pjesmama  naj 
cesce  u  mnozini;  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide 
Jekar).  Da  trazimo  lagahne  edime.  Nar.  pjea. 
vuk.  1,  285.  Da  ti  trazim  od  mora  edime.  2,  512. 
Da  ti  trazim  melem  i  edime.  2,  368.  Ko  de  naci 
od  mora  hedima.  Pjev.  crn.  55a.  Da  te  vodim 
na  hedime.  64*.  Tu  hecimi  mene  lijecili.  86*. 
A  po  vojsci  pustio  hedime,  oni  I'jece  mnoge  ra- 
nenike.    Nar.  pjes.  horm.   1,  239. 

HECIMLUK,  ni.  jekarska  nauka,  jekarstvo,  tur. 
hekimlik.  —  tl  Vukovu  rjecniku:  ,arzeneikunde' 
,ars  medicinalis'. 

HECIMOV,  adj.  koji  pripada  hecimu.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HECIMOVIC,  m.  prezime.  —  Od  xviii  vijeka. 
Andrija  Ecimovid.  Norini  58.  Edimovid.  Schem. 
bosn.  1864.  98. 

HE^IMSKI,  adj.  koji  pripada  hecimima.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  vide  |ekarski. 

HECIMSTINA,  /.  plata  hecimu,  ]ekarina.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Medizima  he- 
dimstinu  plati).  E  ti  nedu  platit  hedimstinu.  Pjev. 
crn.  195a. 

HEDBETA,  n.  pi.  vidi  hegbeta.  —  U  narodnoj 
pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena  (hecbeta,  a 
maze  biti  da  d  stoji  stamparskom  grijeskom  mj. 
g:  malo  nize  stoji  egbeta).  Donesi  mi  hecbeta 
dukatah.    Pjev.  crn.  315*. 

HEFTA,  /.  vidi  efta.  Grada  bio  c'jelu  heftu 
dana.    Nar.  pjes.  horm.  1,  190. 

HEGBE,  /.  pi.  vidi  hegbeta.  —  U  nase  vrijeme 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,egbe'  u  pjesmi 
mjesto  , egbeta').  Na  doratu  egbe  otpucio.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  176.  Dones'te  mi  egbe  sa  dogata, 
puue  puste  zutijeh  dukata.  3,  205.  Te  odnose 
egbe  s  dukatima.  3,  206.  Vec  nasula  dvoje  hegbe 
blaga.  Pjev.  crn.  13*.  Pak  preturi  egbe  na  zdra- 
lina.  Nar.  pjes.  petr.  3,  306.  Na  dogata  hegbe 
navalio.    Nar.  pjes.  horm.  1,  264. 

HEGBETA,  n.  pi.  kozane  dvanke  (bisage),  tur. 
hegbe.  —  isporedi  hegbe,  helbe.  —  V  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (egbeta,  vidi 
bisage).  Pa  izvadi  singir  iz  egbeta,  okova  ga 
sve  u  gvo^de  }uto.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  413.  I  na- 
kupi  egbeta  dukata.  3,  125.  Nakupila  u  egbeta 
blaga.  3,  201.  Donese  mu  hegbeta  dukatah.  Pjev. 
crn.  315*.  Iz  egbeta  izvadi  cuturu.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  51. 

HEGEDE,  /.  pi.  vidi  egede.  Zacijukase  hegede. 
M.  P.  Sapcanin  1,  104. 

HEGEDIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  262. 


HEGEDU§EVl6 


588 


2.  HELDA 


HEGEDUSeVIC,  m.  xirezime.  —  U  na§e  vri- 
jeme.    Schem.  diak.  1877.  63.  67. 

HEGEN,  m.  line  musko.  —  U  jednom  primjeru 
XIV  vijeka,  i  otale  u  Danidicevu  rjemiku  (Hegent). 
KnezB  Hegent  Dragoslajict.  Mon.  serb.  190.  (1378). 

HEGLEN,  m.  vidi  eglen.  A  o  svacem  heglen 
zauzese.    Ogled,  sr.  254. 

HEGLENDISATI ,  heglendisem ,  imjif.  vidi 
eglendisati.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
Nek  SB  sale  i  nek  heglendisu.  M.  A.  E.e|kovic, 
sat.  F2^. 

HEJ,  interj.  vidi  he.  —  Od  xvii  vijeka  (vidi 
hod  b). 

a.  vidi  hej,  a.  Hej,  ako  ti  bijase  prorok,  jer 
nijesi  providio  ovijem  stvarem  prije  neg  su  se 
zgodile?  P.  B.  Baksic  79.  Ima  zivot  vicni;  hej 
dobro!  F.  Lastrid,  test.  661'. 

b.  vidi  he,  b.  Najde  saka  po  pol  solda.  hej ! 
one   sad   vesele,   skacu . .  .    Nar.  prip.   mikul.  28. 

c.  vidi  he,  c.  Hej,  moji  dragi!  nisu  ni  vrazi 
sada  vece  ludi  kako  su  do  sada  bill.  M.  A.  ReJ- 
kovic,  sabr.  36.  E,  hej,  sokolovicu  moj,  naci  6e 
tebi  otac  devojcicu  kao  rumen  cvet.  M.  P.  Sap- 
canin  1,  68. 

d.  vidi  he,  d.  Hej  djevere,  Senanin  Ivane! 
Nar.  pjes.  juk.  148.  Hej  druzino,  draga  braco 
moja!  614.  Hej  more  mornaru!  priblizi  se  kraju. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  7.  Hej  ti,  moja  mila,  ca  imas 
za  nadri?  Jacke.  26.  Hej  mehangija!  daj  mi 
litru  rakije.  Nar.  prip.  u  Nar.  posl.  vuk.  324. 

e.  u  zalosti  Hi  u  prijekoru.  Hej !  kamo  srica, 
da  je  divojka  moje  pameti!  B.  Leakovic,  gov. 
33.  Hej  moj  brate,  starina  Novace!  ni  imamo 
vina  ni  duvana,  nit'  imamo  pare  ni  dinara.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  4.  Hej  nesrece  moje !  Nar.  prip. 
vuk.  -312.  Hej,  starosti,  prteno  oruzje!  Nar.  posl. 
vuk.  341.  Hej,  ta  gde  ti  je  mladost?  ostario  si 
jos  sad!  M.  P.  Sapcanin  1,  105.  Hej  sto  nisam 
ja  kojom  srecom  tamo  pored  Stanke!  1,  108. 

f.  u  jutini.  Hej  ubio  te  Bog !  Glasnik.  ii,  4,  7. 
(1728).  Hej  Milice,  da  te  Bog  ubije!  ti  si  mene 
izdala  Lazaru.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  260.  Hej  So- 
lune,  ognem  izgoreo!  de  u  tebe  ne  ima  junaka. 
2,  463.  Hej  nevjero,  nide  te  ne  bilo!  4,  528. 
Hej  lacmanstvo,    daleko  ti  kuca!    Pjev.  crn.  21^. 

g.  u  zeji.  Hej !  da  bi  mi  takog  referanta  imali, 
kako  bi  do  jako  naS  narod  napredovao!  S.  Te- 
kelija.  letop.  mat.  sr.  120,  16. 

h.  vidi  jaoh.  Hej  meni  nesrotniku!  M.  D.  Mi- 
lidevic,  let.  vec.  274. 

HE  J  AM,  hej  ma,  m.  vidi  helam. 

HEJMIC  ?  Hi  HE JMIC  ?,  m.  ime  musko  kojemu 
samome  nema  potvrde,  ali  su  2}otvrdeni  adj.  Hej- 
micev  i  prezime  Hejmicevid  (vidi  oboje)  sto  od 
nega  j)Ostaju. 

HE JMICEV,  adj.  koji  pripada  Hejmicu  (?)  Hi 
Hejmicu  (Y).  —  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka. 
Hejmi6ove  bare.  Dec.  hris.  50. 

HEJMICEV16,  m.  prezime  (po  ocu  Hejmicu? 
Hejmicu?).  —  xiv  vijeka.  MilosL  HejmicevicL. 
De6.  hris.  23.  92. 

HEK,  m.  prezime.  —  Plur.:  Heki,  selo.  —  U 
nase  vrljeme  u  Istri.  D.  Nemanid,  cak.  kroat. 
stud.  12. 

HEKA,  /.  hekane,  buka.  —  U  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (v.  lialekane).  Zamor,  vika,  buka,  heka 
6ini  take  urnebese,  da  bi  reko,  straha  od  prijeka 
da  se  zomja  silno  strese.   J.  Palmoti6  315. 

HEKANE,  n.  djelo  kojijem  se  liele.  —  Stariji 
je  oblik  hekanje.   —   U  lielinu  rjecniku   (gdje  je 


jamacno  krivo  tutnaceno):  hekanje,  fischiata,  il 
fischiare'  ,sibilus'  319*,  i  u  Stulicevu:  v.  hale- 
kane. 

HEK  ATI,  hecem  i  hekam,  impf.  vikati  fhe'  pa 
i  vikati  uopee.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  v.  ha- 
lekati. 

HEKSEE,  m.  vidi  ekser.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  koji  ne  zna,  kad  treba  izgovarati  h. 
Ovaj,  ovaj  strah  osudena  vicnega  jest  s.  Zoe- 
randa  na  hekseri  spavati  cinio.  D.  Rapic  106. 
Sav  obraz  hocu  nozi  i  hekseri  izderati.  187. 

HEKTOR,  m.  "Extioq,  Hector,  grcko  ime  musko. 

—  XVI  i  XVII  vijeka  (h  je  pisano  po  latinskoj 
ortografiji,  te  se  ne  izgovara).  Bududi  on  (Hek- 
torovic)  zlamen  istocnijeh  od  gora  zvati  se  drag 
kamen  jakoga  Hektora.  N.  Najeskoyid  1 ,  334. 
Hektor.  I.  Zanotti,  en.  19.  —  Nalazi  se  i  bez  h 
i  bez  k:  Etor  (po  tal.  Ettore),  n.  p.  Etor  slafna 
roda,    sin  Prijama   kraja.    D.  Barakovic,   vil.  12. 

HEKTOROVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hektoru). 

—  Madi  h  vidi  kod  Hoktor.  —  xvi  vijeka  na 
Hvaru.  Pri  kom  se  ushrani  Petre  Hektorovid. 
M.  Vetranic  1 ,  206.  Nadgrebnica ,  koju  slozi 
Petre  Hektorovid  Franetu  Hektorovidu.  P.  Hek- 
torovid 61.  Guti  gospodina  Petra  Hektorovida. 
N.  Najeskovid  1,  334. 

HELAC,  m.  arap.  tur.  helak,  propast,  unista- 
vane.  —  U  nase  vrijeme.  Svi  dusmaui  tvoji  helad 
bill !    Nar.  pjes.  horm.  1,  42. 

HELAM,  helma,  m.  kaciga,  stvnem.  helm,  novov- 
nem.  helm.  —  U  nekijem  rukopisima  xv  vijeka. 
Junak  podvignu  nega  zlati  helam.  Pril.  jag.  ark. 
9,  125.  (1468).  Helam  Acelisev  ki  je  od  precis- 
toga  zlata  ne  more  stati  na  Urikseseve  plesivoj 
glave.  133.  Na  heltmehi.  ze  rozi  vasiliska.  Aleks. 
nov.  21.  Helmt  Aleksentdrovt  na  kopji  iznest. 
22.  Helbmt  na  glavu  vtzLmt.  56.  —  TJ  ruko- 
pisu  XVI  vijeka  osnovaje  hejm  (nom.  sing,  hejam). 
Na  hejmih  vasiliskove  roge  nositi  rece.  Aleks. 
jag.  star.  3,  234.  Hejam  Aleksandrov  na  kopju 
suprod  nim  izuese.  235.  Hejam  na  glavu  svoju 
postavi.    261. 

HELANDARO,  n.(?)  vidi  Hilandar.  —  Samo 
na  jednom  mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Danici- 
cevu  rjecniku  (Helantdaro).  Vi.  Svetej  Gore  Atona 
VB  meste  rekomemt  Helandaro.  Mon.  serb.  191. 
(1379). 

HELBE,  /.  pi.  vidi  hegbe,  hegbeta.  Pune  elbe 
napuuila  blaga.    Nar.  pjes.  here.  vuk.  81. 

HELBETENA,  vidi  elbetena.  —  U  VuJcovu 
rjecniku. 

HELCIJA ,  7n.  vidi  elcija.  —  xviu  vijeka  u 
pisaca  koji  ne  znadu  kad  treba  izgovarati  i  pi- 
sati  h.  Perzijanci  k  nima  posla§e  svoje  helfiije. 
M.  A.  Eejkovic,  sabr.  33.  Ako  se  bolesti  Bolje 
helcije  imonuju.    D.  Rapid  190. 

1.  HELDA,  /.  va^a  da  je  nekakvo  krzno.  — 
XV  vijeka  u  jednom  spomeniku,  i  otale  u  Dani- 
iicevu  rjecniku  (heltda  ,pellis  quaedam').  Koutusi, 
zlatomt  figuraub  crtvenoga  aksamita  a  postajeni. 
heldami,  a  druga  svita  plastb  crb|enoga  aksamita 
takode  potbstajenb  heldami.  Spom.  sr.  2,  1U4.  124. 
(1443). 

2.  HELDA,  /.  vidi  ho}da.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (v.  hajdina), 
a  iz  nega  u  Stulicevu  (,panicum' !).  Helda  ili 
liajdina.  I.  Jablauci  62.  Helda  maiie  dubreta 
se  prima.  J.  S.  Rejkovic  40.  Kupus,  proso,  Ian 
i  helda.  173.  01'  iz  helde  zbira  i  kartoHe.  S. 
Milutinovid  u  Pjev.  crn.  329*.  i  u  Sulekovu  ime- 
niku  (vidi  kod  hejda). 


HELDAV 


589 


HELE 


HELUAV,  adj.  mozebiti:  kao  helda.  —  U  za- 
goneci.  Koni  gvozdeni,  guvno  mesano,  zito  hel- 
davo.  odgonetjaj :  duhan,  kad  se  sjecka  na  dlanu. 
Nar.  zag.  nov.  47. 

HELDIN,  adj.  koji  pripada  heldi.  —  Ujednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Pristalo  vrime  od  heldine 
sitve.    J.  S.  Ee|kovic  213. 

HELDOPITA,  /.  eldopita,  pita  od  eldovna 
brasna.    J^.  Stojanovic. 

HELDOVAN,  heldovna,  adj.  hejdovan.  —  Vidi 
kod  heldopita. 

HELDOVI,  m.  ^jZ.  ime  dvjema  selima  u  Bosni 
u  okrugu  travnickom.    Statist,  bosii.  172.  208. 

HELE,  conj.  veze  recenice:  u  prednoj  recenici 
(Hi  u  prednijem  recenicama)  kaze  se  vise  Hi  mane 
izrijekom  da  nesto  moze  biti  s  vise  uzroka  Hi  na 
vise  nacina  Hi  ne  u  isto  doha  itd.;  a  recenicom 
u  kojoj  je  hele  (kao  bilo  sto  bilo,  svakako,  sve 
jedno  itd.)  tvrdi  se  da  ono  nesto  zbi(a  biva,  pa 
s  koga  mu  drago  uzroka  Hi  na  koji  mu  drago 
nacin  Hi  u  koje  mu  drago  doba  itd.  hele  obicno 
stoji  pred  recenicom  ali  se  gdjegdje  nalazi  i  u 
nu  umetnuto.  —  Tur.  hele.  —  Moze  biti  i  okrneno 
(el'.  F.  Lastric,  test.  110^.  Nadod.  144).  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (ele, 
1.  ,halt  einmal'  ,quid  multa?'  s  primjerima :  Ja 
ne  zuam  kud  je  otisao,  ele  ga  izmedu  nas  ne- 
stade.  Ele  Turci  Macvu  pregazise.  2.  ,ei  ei  ? 
schau  schau?'  ,interjectio  iiicreduli:  en  hominem ." 
n.  p^.  A.  Jesi  li  bio  danas  kod  nega  ?  B.  Nijesam. 
A.  Ele,  elo?).  a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda. 
Daklen  je  po  razlogu  veca  krivica  covicja  nego 
zenska,  izvan  §to  je  liezina  sramotnija,  ele  kako 
mu  drago,  ako  se  ne  pokaje,  u  pakao.  J.  Banovac, 
pripov.  187.  Prilikuje  ovaku  viru  i  dila  jednom 
cablu  od  masline,  onda  kad  pokaze  cvit  koji  je 
zlamene  jploda,  ali  pak  privari  i  ne  ucini  ploda, 
zasto  ili  je  mori  susa,  ili  steti  kisa,  ili  truje  vitar, 
ele  se  ne  vidi  ploda.  pred.  58.  Ja  ne  znam 
doisto  jeli  ovo  istina  bila.  ele  ili  bila  ovo  istina 
ili  ne  bila,  ja  vam  dajem  ovi  nauk.  J.  Filipovic 
1,  22^.  Jur  sam  rekao  da  ne  znadem  razabrati, 
il'  su  vece  muke  sina  na  krizu,  il'  zalosti  majke 
pod  krizem.  ele  da  su  ueizmirne  jedne  i  druge, 
to  sam  rekao.  F.  Lastrii,  test.  100^.  Hi  ce  pak 
ovi  duh  usta  Isusovi  bit  kakav  strasan  vihar  ili 
muha  ili  grom  il'  samo  strahovit  glas  s  nebesa, 
ovde  razliki(/tj  nauciteja  razlike  su  osude.  ele 
dosta  je  ovo,  da  ce  nega  ondi  strijeskati  prid 
svim  pukom.  ned.  4.  Jel'  ovo  istina  ili  nije,  to 
ostavjam  drugim  suditi,  ele  je  ziva  prilika  ne- 
navidjivije.  361.  Ah  kada  bi,  Boze!  toliko  sto- 
tina  hijada  godina  proslo,  ele  bi  u  jedno  doba 
proslo,  i  zato  bi  se  utisili  suzhi  pakleni.  A.  Ka- 
nizlic,  fran.  228.  ,Ele'  dunderin  nima  odgovori 
,volim  da  ste  ga  i  vi  nacinili  nego  da  je  grbav'. 
M.  A.  Eejkovic,  sat.  Al^,  Covik  jest  prez  zene 
kakono  vinograd  prez  ograde,  po[e  prez  cvitja, 
gora  prez  listja,  klasje  prez  zita, . . .  ele  u  malo 
rici  moze  se  reci  da  je  jedno  ogledalo  prez  svi- 
tlosti.  N.  Paliku6a  20.  Measi  su  od  vikarije 
bosanske  bili  od  mora  Adrijatika  do  vrata  gvoz- 
deni  Bulgarije;  Ancic  pise  da  su  bili  do  Tarta- 
rije.  ele  kako  mu  drago,  bila  je  puno  velika  i 
siroka  doisto.  Norini  23—24.  Ovo  je  moja  misao, 
ako  tebi  pak  ne  bi  bila  po  cudi,  a  ti  slidi  ozgorhe 
nauciteje,  ele  drzi  slobodno  recena  ozgor.  M. 
Dobretic  477.  Yika  telal  po  Budimu  belom :  ko 
bi  daje,  cini  se  ne  cuo,  ko  je  blize  k  zemji  po- 
gleduje.  ele  nema  u  Budim  junaka  da  uvati  maj- 
stora  Manojla.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  324.  Mi  ne 
znasmo  jedan  za  drugoga,  ko  1'  pogibe,  kog'  li 
uvatise,   ko   1'   utece,   koji   li   ostade,    ele   Turci 


Macvu  pregazise.  4,  180.  Ne6e  Alija,  ne6e  Balija, 
ele  odose  svirie  u  gamiju.  Nar.  posl.  vuk.  210. 
Nesto  Turcin  silom,  nesto  pop  s  knigom,  ele  si- 
romahu  ne  osta  nista.  (U  Bosni).  212.  Jedan 
dan  zar  su  mu  se  bile  gusle  nesto  pokvarile, 
kako  li,  ele  nikako  ne  mogase  zapoceti.  Nar. 
prip.  vuk.''*  285.  Sad  ja  upravo  ne  znam,  ili  je 
ovo  kakva  crkvena  istorija,  ili  samo  narodna  pri- 
povijetka,  ele  u  ovoj  pjesmi  o  Gavanu  gotovo 
nema  nista,  nego  samo  o  zeni  negovoj.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  128.  Kako  je  god  bilo,  ele  se  steta  uci- 
nila.  poslov.  162.  —  b)  znacene  je  drukcije  od 
onoga  kod  a)  s  toga  sto  se  u  prednoj  recenici 
kaze  nesto  po  cemu  ne  bi  moglo  biti  ono  sto  se 
kaze  u  zadnoj ;  hele  istice  da  ovo  (ne  u  cjelini, 
ali  u  nekijem  granicama  po  onome  sto  je  prije 
kazano)  biva  u  natoc  onome  sto  se  prije  kazalo. 
isporedi  ipak.  Premda  ne  mogu  nenaviditi,  ele 
smagnu.  F.  Lastric,  test.  302^.  I  premda  ovo 
mlogi  ne  drze  da  je  dvostruk,  ele  svi  potvrduju 
da  isti  grih  ucinen  u  svetac  jest  tezi  nego  li 
ucinen  u  drugi  dan.  F.  Lastri6,  ned.  125.  Kojim 
ricma  ako  i  ne  ozloglasa  se  iskrni,  ele  se  pogr- 
duje.  140.  Ako  ovo  i  ne  cine  s  odlukom  za  po- 
metnuti  dijete,  ele,  ako  se  po  toj  nepomji  dogodi, 
krive  su.  141.  Zvirad,  premda  ne  razume,  ele 
narav  slidit  ume.  V.  Dosen  190*.  Ako  stogod 
i  odkines,  ele  opet  stogod  ostane.  D.  Eapic  372. 
Macija  stane  govoriti  svojoj  kceri  da  ide  onamo, 
a  ona  se  zatezala  i  suprotila,  ele  naj  posle  mati 
je  kojekako  namoli.  Nar.  prip.  vuk.  177.  —  c) 
sirenem  znacena  kod  b),  kaze  se  da  nesto  uopce 
biva  u  natoc  onome  sto  se  prije  kazalo.  Po  cemu 
oni,  prem  ako  u  sebi  malo  vridni  bise,  ele  svoj 
crkvi  strasni  postadose.  E.  Pavic,  ogl.  676. 
Premda  bi  plemenito  jio  i  pio,  ele  bi  uvik 
s  oprezom  stajao  i  od  straha  drtao.  D.  Rapic 
75.  —  d)  da^ijem  sirenem  znacena,  hele  (kao  ali) 
stavja  uopce  nesto  na  suprot  onome  sto  se  prije 
kazalo.  cmi  se  da  neki  pisci  shvacaju  kao  da  je 
hele  (ele)  i  ali  ista  rijec.  Usiluje  se  drakun  na- 
vesti  Isusa  na  grijeh,  el'  zaludu.  F.  Lastric,  test. 
110b.  Upita  ju,  zasto  se  nasmija.  Ona  tarn  ovam, 
ele  vajade  da  kaze.  ned.  265.  Dogovorise  se  da 
se  razidu;  ele  prije  nego  se  razidose,  odredise 
cudnovato  dilo  uciniti.  E.  Pavic,  ogl.  23.  Pridobi 
sricno  neprijate|e,  ele  ovo  veseje  do  skora  se 
obrati  u  zalost.  195.  Bog  zapovidi  Joni  da  otide 
u  Niaive,  ele  on  na  misto  ispuiiena  naredbe 
Bozje  ode  u  Jope.  424.  Obveseli  se  Jona  ovomu 
brs|enu,  ele  ovo  negovo  veseje  ne  bijase  zadugo. 
429.  Razjuti  se  kraj  na  ni,  ele  se  oni  ne  pripa- 
dose.  401.  Mlidau  da  ce  oni  vedu  placu  dobiti, 
buduci  da  su  duje  poslovali,  ele  ne  dostadose 
vise  nego  s  nima  bi  pogodeno.  584.  Hoti  udij 
zagrliti  svoga  mestra,  ele  on  ne  kti  pripustiti. 
650.  Puk  poce  Pavla  i  Barnabu  drzati  za  bo- 
go  ve  i  hotijau  da  im  posvetiliste  prikazu,  ele  oni 
ponizni  ucenici  Isukrstovi  razdrvsi  svoju  odicu, 
rekose.  660.  Poce  drtati  i  vojnike  seb'  na  pomoc 
zvati;  ele  prija  nego  tko  k  hem  dode  Vladislavo 
s  ovog  svita  pode.  Nadod.  170.  Tako  se  cini 
od  ostale,  ele  pazi  da  imas  uvik  nosit  ostanak. 
M.  Zoricic,  aritm.  51.  Puk  ostade  poradi  cuda 
koje  vidi,  ele  ona  kaza  da  je  bila  istinito  umrla. 
zrc.  136.  Namisli  da  ga  kod  hegova  obtuzi  sta- 
resine,  da  ga  je  vidio  s  hom  grisiti,  ele  nije  se 
u  sam  sebe  pouzdao.  D.  Eapic  36.  Ako  je  i 
posramotno,  ele  jest  probitacno.  362.  Pak  nom 
(vodom)  cistom  oko  cvitja  Skropi,  ele  stabke  ne 
polij  ni  lista.  J.  S.  Ee}kovi6  153.  Ona  (helda) 
svuda  nije  jednako  znana,  ele  |ude  i  zivine  rani. 
174.  Zomja  pravim  nije  vrilom  ponosna,  ele  ima 
bar  s  vrimenom  vode.  291.     Jeste  li  vidili,  kada 


HELE 


590 


HENATI 


ga  6ini  po  drngomu  biti,  kako  siromali  i  suzama 
i  jaukanem  i  savijanem  svoga  tila  ukazuje  svoju 
bolest,  ele  sve  jednako  oci  drzi  na  svomu  gospo- 
daru?  A.  Tomikovi6,  gov.  348.  —  e)  tipotrebjava 
se  i  u  pitanu  had  se  hoce  poTcazati  da  se  ne 
vjervje  ono  sto  se  culo.  vidi  u  Vukovu  rjecniku. 

HELENA,  /.  vidi  Elena  i  Jelena.  —  h  je  samo 
ortograficki  znak  po  latinskom  jeziku  i  ne  izgo- 
vara  se.  —  Od  xv  do  xvii  vijeka.  Paris  odvede 
Helenu  u  Troju.  M.  Marulic  69.  U  kapeli  sveto 
Helene.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  65.  Helena  cesa- 
rica,  mati  velikoga  Konstantina.  F.  Glavinid, 
cvit.  6a. 

HELIDON,  m.  vaja  da  je  Clielidonium  majus 
L.,  neka  trava,  rosopas,  od  grc.  /iliSoviov.  — 
TJ  rukopisu  xv  vijeka.  Helidont  svari  s  vinomt. 
Sredovjecn.  lijek.  jag.  star.  10,  111. 

HELIJA,  m.  vidi  Ilija.  —  h  je  samo  ortogra- 
ficki znak  po  latinskom  jeziku  i  ne  izgovara  se. 

—  U  dva  pisea  xvi  i  xvii  vijeka.  Ostrost  zivota 
Helije  proroka.  B.  Gradic,  djev.  87.  Helija  gri- 
snike  karase.   F.  Glavinic,  cvit.  183*. 

HELIZEJ,  m.  vidi  Elizej.  —  h  je  samo  orto- 
graficki znak  po  latinskom  jeziku  i  ne  izgovara 
se.  —  U  knizi  xv  vijeka.  Usta  se  tada  Helizej 
i  pojde  za  nom.   Bernardin  57.  4reg.  4,  30. 

HE^A,  /.  hyp.  hejda.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
hejo.  —  U  Vukovu  rjecniku-.  e}a,  hyp.  von  e)da, 
n.  p.  u  pripovijeci:  Hero:  Sto  velis,  e}o?  E|da: 
Pleti  kos,  Hero. 

HEl^DA ,  /.  Polygonum  fagopyrum  L. ,  neka 
bi(ka  (nije  zito)  sto  se  iz  nezina  jiloda  moze  ciniti 
muka.  —  isporedi  helda,  je|da,  jelda,  hajda,  haj- 
dina.  —  Sve  su  ove  rijeci  postale  od  stvnem. 
haidan,  sredvnem.  lieiden,  ali  ne  uprav  (osim 
hajda  i  hajdina)  nego  preko  tur.  helde  (Miklosic). 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(hejda  i  ejda  ,der  buchweizen'  ,polygonum  fago- 
pyrum Linn.').  Cini  se  (kruh)  od  jecma, . .  .  e)de . . . 
J.  Banovac,  razg.  226.  Helda,  hejda,  ce§j  hej- 
duse.  Polygonum  fagopirum  L.  (Sabjar).  B.  Sulek, 
im.  108. 

HE^jDOVAN,  hejdovna,  adj.  koji  pripada  heldi, 
koji  je  nacinen  od  helde.  —  U  Vukovu  rjecniku : 
ejdovan,  n.  p.  hjeb  ,buch\veizen'  ,polygoni  fago- 
pyri'  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Ponijedes 
prinos  kapetanu:  crno  bravce,  ejdovne  kolace. 

HEM,  conj.  kaze  se  liem— hem,  kao  i — i,  ne  samo 
— nego  i,  kad  se  nahraja  vise  stvari  koje  u  isto 
doba  bivaju,  pers.  tur.  hem,  zajedno,  hem— hem, 
i—i.  —  Od  xvni  v'jeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu: em  ,sowohl— als  auch,  etc'  ;et — et':  vide 
hem  (kojega  noma)  s  primjerom:  Em  je  skupo, 
em  nevajalo,  cf.  bud,  tud.  S.  Jakov  veli:  ,Ve- 
se}e  scinite,  bratjo,  kad  u  napasti  razlike  upa- 
dete',  za§to  em  poniznije  zivemo,  em  izkusuje  se 
na§a  vridnost  na  vojsci  ovoga  svijeta  suprot  ne- 
prijatejom.  F.  Lastrid,  ned.  '239.  Tada  je  bila 
potriba  nositi  kosti  mrtvije  uza  so  za  spominati 
se  od  smrti,  zasto,  kako  roko,  em  }udi  bilo  malo, 
em  zivili  za  dugo,  i  tako  smrt  je  bilo  viditi  ritko 
366.  Em  ne  radi,  em  ne  stedi ;  mora  propasti. 
Nar.  poslov.  stoj.  149.  Em  me  bio,  em  jo§  da 
mu  kaiJem  hvala.  M.  P.  Sap6anin  1,  52.  —  U 
jednom  primjeru  naSega  vremena  stoji  (neudvo- 
jcnn)  s  drugijem  znaienem:  doista?  bas?  Posto 
ti  jo  taj  konV  hom  taki  joS  nije  ni  doveden  u 
naSu  carfiiju.   Nar.  prip.  bos.  1,  9. 

HilMAN,  m.  vidi  km&n.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

HEMBRA,  /.  rijec  nepoznata  znadena  i  po- 


st ana  u  spomeniku  xvii  vijeka  gdje  stoji  uz  svje- 
dogba.  Ovo  neka  se  znadu  granice  dokle  je  Her- 
cegovina  po  hembri  i  po  svidocbi  stari  ^udi.  Stat. 
po}.  ark.  5,  318.  (1665). 

HEMICKI,  adj.  koji  pripada  hemiji.  Hemicki, 
chem.  v.  lucben.    B.  Sulek,   rjecn.   znanstv.   naz. 

HEMICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.   Statist,  bosn.  186. 

HEMIJA,  /.  nem.  chemie  (uprav  arapska  rijec), 
nauka  po  kojoj  se  zna  od  cega  su  sastavjena 
tjelesa.  —  isporedi  lugba.  —  U  pisaca  nasega 
vremena.  Hemija,  chem.  v.  lucba.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

HEMIK,  m.  covjek  sto  sc  bavi  hemijom,^  nem. 
chemiker.  —  Hemik,  chem.  v.  lucbar.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

HEMSERIJA,  m.  covjek  iz  istoga  grada,  zemjak, 
pers.  tur.  hemsehri.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (vide  zemjak).  Privuce  se 
momce  emserija.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  213.  Pak 
on  nejma  svoga  emserije  koji  bi  mu  bio  u  ne- 
voji.  Pjev.  crn.  276a.  Emserija,  cem  si  muste- 
rija?   Nar.  pjes.  petr.  1,  222. 

HEMSERIJIN,    adj.    koji  pripada    hemseriji. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,landsmannisch'  ,popu- 
laris'. 

HEMSO,  m.  hyp.  hemserija.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  hemso.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

HEMUSEVAC,  Hemusevca,  m.  selo  u  Medu- 
murju.  (kajkavski)  Hemusevec.  Schem.  zagr. 
1875.  136. 

HENCIC,    m.  prezime.    —    xv   vijeka.     Juraj 
Hencic.    Mon.  croat.  79.  (1451). 
HENDEK,  m.jarak,jaruga,  arap.  tur.  chandaq. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(endek  ,  fossa,  terrono  cavato  in  lungo  per  vallar 
campi  o  per  ricevere  e  scolar  1'  acqua'  ,fossa' 
327a)  gij^ja  se  naj  prije  nahodi,  i  u  Vukovu  (,der 
graben'  ,fossa').  Tko  ima  priskociti  jedan  potok 
ali  jedan  hendek  strasan,  za  ne  upasti  unutra 
pocme  zatrkivat  se  iz  daleka.  M.  Radnic  261a. 
Gdi  su  duboki  putovi  ili  hendeci.  I.  Jablanci  23. 
Kulas  bjese  hendek  iskopao,  pa  se  kulas  sleze 
u  hendeka.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  115.  Da  u  po}u 
hendek  iskopaju.  Pjev.  crn.  132*.  Pa  je  baci  u 
tavnu  tavnicu,  gdino  mi  je  endek  do  ko}ena.  Nar. 
pjes.  bos.  prij.  1,  43.  Oko  neg  je  hendek  nacinio, 
pa  je  Dravu  vodu  navratio.  Nar.  pjes.  horm. 
1,  204.  —  lime  mjestima:  a)  u  Crnoj  Gori  (?). 
Udarise  Turci  na  Martinice,  i  pogibe  pop  Rade 
1832.  Udari  Secir  beg  na  Endek  1838.  Starine. 
10,  263.  —  b)  u  Srbiji  u  okrugu  biogradskom. 
Livada  u  Endeku.    Sr.  nov.  1871.  653. 

HENGIC,  m.  cavao  §to  se  upotrebjava  kad  se 
superina  pribija.    u  Posavini.    F.  Hefele. 

HENKAR,  m.  vidi  ^elat,  nem.  henker.  —  U 
dva  pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  KraJ  seb'  vifie 
henkare.  A.  J.  Knezovid  136.  Citavi  dopori  hen- 
kara  stajali  su  pripravni.  A.  Tomikovid ,  gov. 
325. 

HENRIK,  HENRIKO,  m.  vidi  Enrik.  —  h  je 
samo  ortograficki  znak  i  ne  izgovara  se.  —  xvii 
i  XVIII  vijeka.  ImaSe  i  dva  brata  pri  cesaru 
Henriku  vojujuci.  F.  Glavini6,  cvit.  67''.  Odredi 
smaknut  Henrika.  L  An6i6,  cvit.  23.  Bena  Henrik 
vladalac  poSteni.    Nadod.  85. 

HENRIKO VCI,  m.  pi.  pustara  u  Slavoniji  u 
podiupaniji  vukovarskoj.   Preglod.  115. 

IIKNATI,  h^nam,  pf.  prestati.  —  isporedi  eiiati 
(Sto  je  jamacno  ista  rijec).   —   Moze  biti  da  je 


od  mag.  henye,  besposlen,  lijen.  dko  je  toko,  isto 
je  postane  i  kod  ehati  i  anati.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku:  v.  prestajem;  u  Jambresicevu :  ,de- 
sisto';  u  Stulicevu:  ,cessare,  desistere-'  (s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  Habdeliceva). 

HERA,  m.  vidi  Hero.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Hero.  —  Od  xviii  vijeka  (vidi  na  kraju),  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  Hero  s  dodatkom 
da  je  pa  istocnom  govoru).  Stanovnici  (nahije 
zvornicke)  koje  Bosnaci  ostali  ,Sijacima'  a  oni 
ostale  Bosnake  ,Herama'  nazivaju  jesu  Eiscani. 
F.  Jakic,  zemj.  44.  —  I  kao  nadimak  Hi  prezime. 
Jovan  Kozar  Hera.  Milisav  Hera.  (17U6— 17U7). 
iHEKACINA,  m.  (augm.  Herak)  mmki  nadimak 
u  Crnoj  Gori.  Od  istoga  Petra  Mrkai6a  Hera- 
cine  iz  Petrovicah.  S.  Milutinovic  u  Pjev.  crn. 
233*^.  —  U  istoga  pisca  znaci  i:  veliki  junak 
(zenskoga  je  roda),  vidi  herak  na  kraju.  Jedin- 
stvena  je  to  heracina,  i  koliko  junacina  to  vise 
je  mudarcina.  326^. 

HEEAK,  m.  ime  musko.  —  Od  prije  nasega 
vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Herakb. 
S.  Novakovic,  pom.  110.  Ni  hvali  Heraka  ni 
kudi  Petaka,  oba  su  brata  jednaka.  Nar.  posl. 
yuk.  225.  —  /  kao  prezime  u  nase  vrijeme.  Herak. 
Sem.  prav.  1878.  82.  —  I  kao  nadimak  u  Du- 
hrovniku.  P.  Budmani.  —  Jedan  pisac  nasega 
vremena  daje  ovoj  rijeci  znacene:  junak,  vaja  da 
po  gre.  iJQMs  i  lat.  heros  (vidi  i  heracina  i  he- 
rastvo).  Dva  heraka.  S.  Milutinovic  u  Pjev. 
crn.  6^. 

HERAKA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Herak. 
—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  110. 
HEEAKOVICI,  m.  pi  selo  u  Crnoj  Gori  u 
plemenu  Negusima  u  katunskoj  nahiji.  Glasnik. 
40,  18.  —  Bice  isto  sto  se  pomine  prije  nasega 
vremena.  Herakoviii.  S.  Novakovid,  pom.  149. 
HERASTVO,  n.  junastvo{?),  vidi  herak  na 
kraju.  —  U  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena. 
Mili  Boze,  cuda  i  zlameha!  sastase  se  dvije  mej- 
dangije;  sto  imase  kod  sebe  oruzja,  sto  imase 
sve  su  izlomili ...  pa  sjedose  ter  otpocinuse.  kad 
junaci  pocinuse  trudni,  pak  od  zemje  obadva 
skocise,  ruke  sire,  u  lica  se  Jube,  i  sad  sjede, 
ladno  piju  vino,  to  je  bogme  veliko  cudestvo,  il' 
cudestvo  ili  je  herastvo.  Pjev.  crn.  7^,  —  Nece 
biti  wi^udestvo  ni  herastvo  narodne  rijeci:  va^a 
da  ih  je  umetnuCF  sam  pisac  (S.  Milutinovic,  vidi 
kod  herak)  koji  je  nastampao  pjesmu. 

HERAV,  adj.  erav,  razrok,  zrikav,  zrakav,  he- 
roglav.  u  Lici.  V.  Arsenijevic.  —  vidi  3.  hero. 
HERCEG,  m.  nem.  herzog  (uprav  vojvoda), 
vladar  naj  veci  iza  kra}a,  prevodi  se  lat.  dux, 
tal.  duca,  franc,  due,  engl.  duke  itd.  (isporedi 
2.  duka).  —  Od  kraja  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikalinu  (herceg,  hrceg  ,duca'  ,dux,  re- 
gulus'),  u  Belinu  (,duca'  ,dux'  281=';  veliki  herceg 
,arciduca'  ,archidux'  98*>),  u  Bjelostjencevu  (,prin- 
ceps,  dux'),  u  Jambresicevu  (,princeps'),  u  Volti- 
gijinu  (,duca,  condottiero,  campione'  , herzog'),  u 
tStulicevu  (,duca'  ,dux'),  u  Vukovu  (herceg  Stjepan, 
vidi  kod  b)),  u  Danicicevu  (hertcegt  ,dux').  a) 
naj  prvi  se  kod  nas  nazivle  Hrvoje  ,hercegom'  (a 
i  fdukom',  vidi  kod  2.  duka)  ,spjetskijem'.  Slav- 
nomu  i  velmoznomu  gospodinu  Hi'tvoju,  po  mi- 
losti  Bozijoj  hercegu  spletskomu.  Mon.  serb.  250. 
(14U0).  —  b)  kasnije  se  Stjepan  Vukcic  (Hranic) 
Kosaca  nazivle  ,hercegom  (od)  svetoga  Save'',  a 
za  nim  i  negovi  potomci,  te  se  s  toga  zemja  kojoin 
su  vladalijos  zove  ,Hercegovina'.  herceg  se  Stjepan 
cesto  spomine  i  u  narodnijem  pjesmama  nasega 
vremena.     Mi   gospodint   Stepant,  Bozijomt   mi- 


t  HERCEGOV 

lostju  hercegt  od  svetoga  Save.  Mon.  serb.  441. 
(1450).  Testamenatt  hercega  Stepana  Kosace. 
Spom.  sr.  2,  124.  (1465).  Mi  gospodint  Baltsa, 
hercegt  svetago  Save,  sint  gospodina  hercega 
Vladislava.  Mon.  serb.  502.  (1467).  Mi  gospodint 
Vlatko  hercegt  svetoga  Save.  507.  (1470).  Ju- 
naci kim  svetoga  Save  ime  i  hercega  stoji  Stje- 
pana.  I.  Gunduli6  326.  Svu  bosansku  krajevinu 
i  gdi  je  herceg  gospodio  vlas  poda  se  turska 
ukinu.  390.  Stjepan  herceg  ki  posili  sinsku  zenu. 
J.  Kavanin  233b.  Herceg  Stjepan  hranase  sokola 
trojemitara.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  1,  48.  Do- 
lazis  li  nad  Ercegovinu  i  vidas  li  ercega  Stje- 
pana?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  556.  Mace  vojsku  er- 
ceze  Stepane,  u  ercega  mloga  silna  vojska.  2,  297. 
prema  ovome  i  Sandaja  Hranica  zove  jedan  du- 
brovacki  pisac  ,hercegom'.  Hercezi  Sandaji  u 
slavi  slovijehu.  M.  Vetranid  1,  46.  —  e)  uopee 
prema  nem.  herzog  ili  tal.  duca  itd.  Nego  su 
se  prezzakonno  dvigli  pred  hercega.  Mon.  croat. 
167.  (1497).  Nabukodonozor  kraj  posla  skupiti 
poglavja,  nabdare  i  sudce  i  hercege  .  .  .  Bernardin 
101.  dan.  3,  2.  Asirski  hercezi.  M.  Marulic  12. 
Sin  nikoga  hercega.  Mirakuli.  21.  Knez,  ban, 
ali  herceg.  P.  Hektorovic  57.  Milostiju  Bozijeju 
Janost  kraajt  ugrtskij  ...  i  obojimt  Slizijami 
hercegt.  Mon.  serb.  558.  (1537).  Cesari,  kraji, 
bani  i  ercezi.  M.  Divkovic,  bes.  213*.  Knezi  aliti 
hercezi.  M.  Orbin  255.  I  pomagajudi  niki  her- 
cegi  Otokaru.  F.  Glavini6,  cvit.  1381'.  Hercega 
i  zupana  iliriskih  kamo  starih  ?  J.  Kavaiiin  232^. 
Budi  knez,  budi  herceg.  A.  d.  Bella,  razgov.  81. 
Veliki  herceg  od  Toskane.  I.  Dordic,  ben.  147. 
Princip  iliti  herceg.  F.  Lastric,  ned.  261.  Po- 
glavica  milanski  i  ercezi  nimacki.  A.  Kanizlic, 
kam.  653.  Vojvode  u  stara  vrimena  zvali  su  se 
duke  oliti  ercezi  veliki.  And.  Kacic,  razg.  271. 
Kci  hercega  kamerinskoga.  I.  M.  Mattel  85.  Ma- 
lana  se  stvar  ciiiase  hercegu  od  Aula,  vladaocu 
Flandrije.  D.  Rapid  138.  —  d)  prezime.  —  xy  vi- 
jeka (u  latinskijem  spomenicima)  i  u  nase  vrijeme. 
,Pauli  Herczeg  de  Zekchew'.  Starine.  5,  117. 
(1459),  123.  (1483).  Herceg.  Schem.  herceg. 
1873.  254.  —  e)  Hercegovac.  u  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Nu  mi  prose  prosioci,  jedni 
prose  od  Bosne  ponosne,  drugi  prose  od  Herce- 
govine  . .  .  al'  govori  iz  grada  devojka:  ,Ja  bih 
dala  jedan  tovar  blaga,  da  ne  idem  za  Bosnaka 
mlada;  jos  bih  dala  dva  tovara  blaga,  da  ne  idem 
za  Hercega  mlada'.    Nar.  pjes.  javor.  1880.   239. 

HilRCEGIlSrA,  /.  vidi  hercezica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,duchessa'  ,dux,  f.' 

HERCEGINI,  adj.  koji  pripada  hercegini.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,della  duchessa'. 

HERCEGLIJA,  m.  prezime.  —  Uprav  znaci 
Hercegovac,  i  postaje  turskijem  nastavkom  li.  — 
XVIII  vijeka  Jevta  Erceglija  Ercegovac.  Glasnik. 
II,  3,  240.  (1720).  —  vidi  i  Hercelija. 

HERCEG-MAROK ,  m.  selo  u  Barani.  §em. 
prav.  1878.  40. 

HERCEGNOVi,  m.  grad  u  Dalmaciji  u  okrugu 
kotorskom  (tal.  Castelnuovo).  Rep.  dalm.  1872.  8. 
—  Obicno  se  zove  kracijem  imenom  Novi.  —  Prije 
se  zvao  Sveti  Stefan,  a  dobio  je  ovo  ime  kad  ga 
je  ponovio  herceg  Stjepan. 

HERCEGOV,  adj.  koji  pripada  hercegu.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (obedati  blago 
hercegovo  ,aureos  montes  polliceri'  kod  herc«g), 
u  Stulicevu,  u  Danicicevu  (hertcegovt  , duels'). 
Jert  su  Splecane  dohodili  i  mogu  dohoditi  i  po- 
hoditi  slobodno  kakono  i  druzi  vsi  hercegovi. 
Spom.  sr.  1,  60.  (1405).    Hercegovi.  knezt.  1,  80. 


HERCEGOV 


592 


HERCEGOVKA 


(1407).  Prisadsi  k  gospodinu  sinu  hercegovu. 
Mirakuli.  25.  —  Cesto :  koji  pripada  hercecjii 
Stjepanu  (vidi  herceg,  h))  pa  po  tome  i  hercego- 
vacki.  Odb  hertcegove  zemB|e  sanLzakt  begu. 
Mon.  Serb.  474.  (1456).  U  hertcegovB  santzaki.. 
484.  (1461).  Hercegovu  sinu  Vlatku  hercegu. 
513.  (1470).  Mnoge  crnoe  tim  sjedini  da  podu 
iskat'  Ijepos  novu  po  bosanskoj  kra|evini  i  go- 
spostvu  hercegovu.  I.  Gundulic  373.  Pa  doziva 
hercegova  Scepa.  Nar.  pjos.  here.  vuk.  34.  Eno 
knige  zem|u  prehodile,  hercegovu  i  Bosnu  po- 
nosnu.  Osvetn.  2,  78.  amo  spada  i  primjer  u 
Bjelastjencevu  rjecniku. 

HERCEGOVAC,  Hercegovca,  m.  covjek  iz  Her- 
cegovine.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  (i  ace.  kod  e)) 
sing.,  i  gen.  pi.  Hercegovaca.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinii  36815,   i  u  Vukovu. 

a)  u  pravom  znacenu.  A  odluci  se  u  Pojaka 
Hercegovac  Ali-pasa.  I.  Gvindulic  310.  Herce- 
govce  ko  je  vidio,  desot  tisuc  broj  im  poda.  326. 
Zato  recemo:  ono  je  Sokac,  ono  je  Ercegovac, 
ono  je  Boduo.  S.  Margitic,  ispov.  iv.  Svega  na- 
roda  slovinskoga,  a  navlastito  nasi  Bosnaka  i 
Hercegovaca.  Grgur  iz  Varesa  16.  Doke  stize 
u  Hercegovinu  b'jeloj  kiili  Duke  Hercegovca. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  176.  Sijekuci  jadne  Herce- 
govce,  Hercegovce,  Srbe  od  starine.  4,  56.  Ne- 
vjernici  Hercegovci  Turci.  4,  446.  Kad  to  cuo 
Hercegovac  Scepo.    Nar.   pjes.  here.  vuk.    34.  — 

b)  prezime.  —  u  nase  vrijeme  u  Lici.  J.  Bogda- 
novic.  —  isporedi  Herceglija.  —  c)  selo  u  Hr- 
vatskoj  u  podzupaniji  hjelovarskoj. '  Pregled.  81. 

HERCEGOVACKI,  adj.  koji  pripada  Herce- 
govcima,  Hercegovini.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  a  Vukovu.  U  primorju  hercegovackom. 
P.  Vitezovic,  kron.  106.  143.  Kad  su  jednom 
ratovali  hercegovacki  Turci  i  Crnogorci.  Nar. 
prip.  vrc.  22.  Ja  sam  ovde  srpski  jezik  razdijelio 
na  tri  narjecija  (kao  sto  je  sam  po  sebi  razdije}en), 
t.  j.  ,orcegovacko'  kojim  govore  svi  Srbji  koji 
ii\e  po  Ercegovini,  po  Bosni  (kako  grckoga  tako 
i  turskog  zakona),  po  Crnoj  Gori,  po  Dalmaciji, 
po  Rvatskoj  i  po  Srbiji  ozgo  do  Macve,  do  Va- 
}eva  i  do  Karanovca,  ,resavsko' .  . .,  i  ,sremacko'. . . 
Vuk,  rjecn.  (1818).  xvi. 

HERCEGOVA  STRANA,  /.  planina  u  Pivi. 
V.  ^jesevid. 

HERCEGOVATI,  hercegujem,  iw|j/.  biti  herceg, 
raditi  kao  herceg.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,ducem 
esse'. 

HERCEGOVCI,  m.  pi.  selo  u  Dabnaciji  u 
okrugu  sinskom.  Ercegovci.  Repert.  dalm.  1872.  28. 

HERCEGOVCAD,  /.  coll.  vidi  kod  Hercegovce. 

HERCEGOVCE,  Hercegovceta,  n.  dem.  Herce- 
govac, mladi  Hercegovac.  —  Za  mnozinu  bi  trebalo 
da  ima  coll.  Hfercegovcad.  —  IJ  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,dor  junge  Herzego- 
winer'  ,puer  e  ducatu  S.  Sabbao'  s  2)rimjerom  iz 
narodne  pjesme:  Nije  ono  momce  Hercegovce). 
A  tredo  jo  mom6e  Hercegovce.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  208.  Na  vratima  momce  Hercegovce.  Nar. 
pjes.  potr.  2,  634. 

11ERCEg6v6eVIC,  m.  x>rezime  (po  ocu  Herce- 
govcu).  —  U  nase  vrijeme.  Ilija  Matica  tuzio  Petra 
Horcegov(:;evi6a  iz  Kleua.  Glasnik.  ii,  1,210.  (1808). 

IIERCEGOVICA,  /.  hercegova  zena.  —  ispo- 
redi liorcozica.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mika{inu  (,haec  dux'),  u  Belinu  (,dux' 
281'>;  yelika  liercogovica  ,archiducissa'  98''),  u 
Voltigijinu  (,duchossa'  jherzoginn'),  u  StuUcevu 
(gdje  je  zlo  tumaceno  jer  je  shvaceno  kao  da  je 


deminutiv:  ,duchessina'  ,juvenis  dux,  ducis  filia'), 
u  JDanicicevu  (hertcegovica  ,ducis  uxor').  Go- 
spoda  Jelena  hertcegovica  (zena  hercega  Hrvoja). 
Spom.  sr.  1,  176.  (1412).  Na  molbe  hercega  od 
Berfcane  i  hereegovice  zene  negove.  A.  Gucetic, 
roz.  mar.  77.  Broj  bez  broja  od  knegina,  herce- 
govica.  I.  Dordi6,  ben.  54.  Hierlanda,  liercego- 
vica  u  Britaniji.    D.  Rapic  179. 

HERCEG  OVIO,  m.  uprav  hercegov  sin,  ali  se 
upotreb^ava  kao  prezime,  i  tako  je  i  u  prva  dva 
primjera  gdje  je  jo§  prvo  znacene.  —  Od  xv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (,duchetto, 
duchino'  ,juvenis  dux,  ducis  filius')  i  u  Danici- 
cevu  (herfccegovict  ,ducis  filius').  Knezb  Baosa 
Hercegovi6b  (sin  hercega  Hrvoja).  Mon.  serb. 
256.  (1405).  Pokojnoga  gospodina  kneza  Balse 
Hercegovica.  Spom.  sr.  1,  171.  (1423).  Anton 
Ereegovic.  A.  d.  Costa  1,  63.  Stefan  Ereegovic. 
Nar.  pjes.  vuk.   3,  570.   (mediu  prenumerantima). 

HERCEGOVINA,  /.  ducatus,  hercegova  drzava. 

—  Od  XV  vijeka  (vidi  kod  h)),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikalinu  (hercegovina,  hrcegovina  ,du- 
catus'),  u  Belinu  (,ducatus'  281a;  ^y.  Sabae  du- 
catus' 368''),  u  Voltigijinu  (,ducato'  ,herzogthum'), 
u  StuUcevu  (,ducatus'),  u  Vukovu  (,die  Herzego- 
wina'  jHercegovina,  ducatus  S.  Salibae'),  u  Da- 
nicicevu  (hertcegovina  ,ducatus',  drzava  hercega 
Stjepana  od  kojega  joj  je  ostalo  to  ime).  a)  uopce. 
u  jednom  primjeru  xviii  vijeka  (vidi  i  rjecnike). 
Pocetak  krajestva,  carstva,  republike,  hercego- 
vine  i  gospostva  ostala.    A.  d.   Bella,  razgov.  81. 

—  b)  ducatus  S.  Sabbae,  zemja  medu  Bosnom, 
Dalmacijom,  Crnom  Gorom,  Starom  Srbijom.  — 
postane  vidi  kod  herceg,  b).  Po  Arbanaseht  i 
po  Hersegovine  (sic).  Mon.  serb.  257.  (1481). 
Gospodar  zemje  Hercegovine.  557.  (1566).  Xa- 
rakas  plemenom  iz  Hercegovine.  I.  T.  Mrnavid, 
osm.  57.  Uzese  Turci  Hercegovinu.  P.  Vitezovic, 
kron.  125.  Zao  je  obicaj  u  Ercegovini.  S.  Mar- 
giti6,  ispov.  VI.  Nepametno  govore  oni  koji  go- 
vore, da  je  Ercegovina,  aliti  dukato  s.  Save  bio 
do  Cetine  vode.  Norini  5.  Te  je  si|e  (knigu)  u 
Hercegovinu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  171.  Ode  s  Dukom 
u  Hercegovinu.  2,  173.  Dok  se  vratim  iz  Herce- 
govine. 2,  176.  I  Trojicu  u  Hercegovini.  2,  199. 
On  dovede  svu  Hercegovinu.  4,  109.  —  gdjegdje 
(osobito  u  pjesmama)  stoji  Hercegovina  s  pri- 
jedlozima  na  (mj.  u),  s,  od  (mj.  iz).  Milesevku 
na  Hercegovini.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  102.  Te  je 
(knigu)  saje  na  Hercegovinu.  2,  104.  Al'  eto  ti 
od  Hercegovine.  3,  150.  Moji  svati  sa  Herce- 
govine. 3,  517.  Prijateja  sa  Hercegovine.  8,  565. 
Moju  zem|u  na  Hercegovini.  3,  566.  —  u  narodnoj 
se  pjesmi  Hercegovina  naziv(e  ,lomna'.  A  na 
lomnoj  na  Hercegovini.  3,  55.  —  cesto  se  pomine 
Zajedno  s  Bosnom.  Sve  obade  zemje  i  gradovo, 
slavnu  Bosnu  i  Hercegovinu.  And.  Kacic,  razg. 
146.  Te  lepote  u  svoj  Bosni  nema,  u  svoj  Bosni 
i  Ercegovini.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  281.  Sva  uas 
Bosna  pomii'it'  ne  moice,  ni  sva  Bosna  ni  Erce- 
govina. 1 ,  344.  Slavna  Bosna  i  Ercegovina. 
1,  536.  l^epota  se  nena  razglasila  po  svoj  Bosni 
i  Hercegovini.  3,  543.  Nije  kriva  Bosna  sto  je 
gladna  Hercegovina.  Pravdonosa.  1852.  31.  —  c) 
ovako  zovu  i  grad  Blagaj  u  Hercegovini  s  toga 
sto  je  ondje  zivio  herceg  Stjcpan.  vidi  Blagaj,  a). 

HERCEGOVINITI,  hercegovinim ,  impf.  vidi 
hercogovati.  —  U  StuUcevu  rjecniku.  —  Sasma 
nepouzdano. 

HERCEGOVKA,  /.  zensko  ee}ade  iz  Hercego- 
vine. —  Akc.  se  mijena  u  gen.  i)l.  116rcegovu.ka.  — 
Od  xvin  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Po- 
rodi  ga  Hercegovka  majka.  And.  Kaci6,  razg.  56''. 


HEKCEGOVO 


593 


2.  HEEETIK 


HEECEGOVO,  n.  ime  nekakvu  pijestu  Hi  ne- 
kakvijcm  mjestima.  —  Prije  nasega  vremena. 
Hercegovo  (Baiia).  Drobnaci.  cf.  Hercegovina.  S. 
Novakovic,  pom.  149.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  kao  da  je  manastir.  Gdi  su  opati  od 
Eogova, .  . .  Lucije,  Sabe,  Hercegova  .  .  .  ?  J.  Ka- 
vanin  239'J. 

HEECEGOVSKI,  adj. 

a.  vidi  herceski.  —  Samo  u .  VoUigijinu  rjec- 
niku  (,ducale'  ,herzoglich')  i  u  Stulicevu  (,ducalis'). 

b.  koji  pripada  Hercegovini,  herceyovacki.  — 
Izmedu  rjecmka  u  Danicicevu  (hertcegovtskyj 
,Tf;?  Hercegovina'  s  primjerom:  Mitropolitu  pe- 
trovskomu  i  pol  liercegovskdmu.  rH^B^ep/^nHri,, 
6ocH.  312.  XVII  vijeka).  Komu  su  plemeni  herce- 
govska  strana.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  58.  Herce- 
govsko  ^ime.  58.  Vb  bogospasnuju  zemju  i  na- 
hiju  hercogovskuju.  Glasnik.  25,  44.  (xvii  vijek). 
Horcegovska  pokrajino !    J.  Kavaiiin  286*. 

HEECEGUSA,  /. 

a.  kula  u  Xjuhuskomc.   Schem.  lierceg.  1873.  34. 

b.  (zemja)  Hercegusa,  Hercegovina.  —  U jednoga 
Xiisca  nasega  vremena.  Ne  da  sultan  ni  puzeva 
plaza,  gdje  li  dati  Niksic  zmaja  |uta,  sto  mu 
zemJu  Heicegusu  cuva.  Osvetn.  5,  91.  Svuda 
Turci  teski  zemji  bill,  po  naj  tezi  Hercegusi 
tuznoj.  7,  79. 

HEECELIJA,  /.  Hercegovina  (?),  isporedi  Her- 
ceglija.  —  U  narodnoj  pjesmi  xviii  vijeka.  Ti 
sakupi  djecu  Dalmaciju,  ja  cu  skupit  djecu  Hei'- 
celiju.    Nar.  pjes.  bog.  282. 

HEECESKI,  adj.  vidi  herceski.  —  V  Stulicevu 
rjecniku:  hercezki,  v.  hercegovski.  —  sasma  ne- 
pouzdano. 

HEECESKI,  adj.  tidi  hercegovski.  —  Pisano 
i  hercezki  i  hercezski. 

a.  u  Bjelostjencevu  rjecniku  samo  adv. :  her- 
ceski ,principaliter,  principum  more'. 

b.  hercegovacki.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xviii 
vijeka.  Hercezko  sime.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  60. 
Iz  gospodstva  hercezskoga  er  je  prognan  bio.  J. 
Kavanin  233'*. 

HEECEVSKI,  adj.  hercegovacki.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Upade  pod  Stjepana  hercev- 
skoga  prut  nemili.  J.  Kavanin  146*.  —  sasma 
nepouzdano. 

HEECEZ,  m.  Hcrcegovac.  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  Klade  on  Hlume  meu  Herceze  i 
Zagorce.  J.  Kavanin  US'*.  —  sasma  nepouzdano. 

HEECEZI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  38. 

HEEGEZIGA,  /.  vidi  hercezica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  v.  hercegiha.  —  sasma  nepouzdano. 

HEECEZIJA,  /.  vidi  hercezija.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  v.  hercegovina  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Mika^ina(?).  —  sasma  nepouzdano. 

HEECEZOVICA,  /.  vidi  hercezica,  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku:  v.  hercegina.  —  sasma  nepouzdano. 

HEEGEZIGA,  /.  herdegova  zena,  zensko  ce^ade 
kao  lierceg.  —  isporedi  hercezica,  hercezovica, 
hercegiha,  hercegovica.  —  Od  xv  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,principissa,  du- 
cissa')  i  u  Danicicevu  (hortoezica  ,ducis  uxor'j. 
Gospoja  hercezica  Gicilija  ostavsa  odb  . .  .  gospo- 
dina  hercega  Soepana.  Mon.  serb.  501.  (1467). 
Hercezici  Gicilije. ,  507.  (1470). 

HEECEZIJA,  /.  hercegova  drzava,  hercegova 
cast.  —  isporedi  hercegovina,  a)  i  hercezija.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (,principatus,  ducatus') 
i  u  Jambresicevu  (,principatu8'). 

ni 


HEECEGE,  /.  pi.  vidi  Jercege.  —  isporedi 
Hercezi,  Hercizi.  Hercege,  selo  u  moravickom 
srezu,  6 — 7  sata  na  jug  od  Ivahice.  tu  ima  stari 
grad  hercega  Stjepana.  od  hercega  je  i  selo  do- 
bilo  danashe  svoje  ime.  M.  D.  Milidevic,  srb.  586. 

HEECEZI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovic,  pom.  149.  —  isporedi 
Hercege,  Hercizi. 

HEECIZI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.  S.  Novakovic,  pom.  149.  —  isporedi 
Hercezi,  Hercege. 

HEEDE^,  m.  vidi  Erde}.  —  U  rukopisima 
xvii  i  xviii  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku 
(HerBdeJb).  Hodi  j^asa  budimski  na  Herde|B 
zemlu.  Okaz.  pam.  saf.  84.  (1699).  Herdejt  osvo- 
jise.  86.  (1699).  Na  Herde|.  87.  (L699).  Odb 
Herdeja.  82.  (1758).  —  Nalazi  se  pisano  i  Herdejt 
(zemja).    S.  Novakovic,  pom.   149. 

'  HEEDEl^SKI  (herde|ski),  adj.  koji  pripada 
Herdeju,  vidi  erde|ski.  —  U  rukopisima  xvi 
i  xvii  vijeka,  i  u  Danicicevu  rjecniku  (hert- 
dejtskyj).  Vojvodi  herdejskomu.  Okaz.  pam.  saf. 
83.  (1554.  1660).  Janosa  herdejskoga  vojevodu. 
83.  (1699).  —  Herde|ska,  kao  supstantiv  zenskoga 
roda  (misli  se  zemja),  znaci  Herdej.  u  jedtioga 
pisca  xvia  vijeka.  Na  vrat  carsku  vjesa  zvizdu 
Eimske,  Ceske  i  Herdejske.  J.  Krmpotic,  kat.  71. 

HEEDU^ATI,  herdujam,  impf.  vidi  vrludati, 
erludati.  TJ  vrijeme  poklada  razboli  se  i  sve  se 
jo  herdujao  tamo  do  uskrsa.  Nar.  prip.  bos.  1,  105. 

HEEDELA,  /.  vidi  hergela.  Nasli  su  ga  jutru 
u  erdeli.    Nar.  pjos.  vuk.  2,  239. 

HEEED,  m.  vidi  ered.  —  h  je  samo  ortogra- 
ficki  znak  po  latinskom  jeziku  i  ne  izgovara  se. 
—  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Ni  6es  hereda 
imat.    M.  Marulic  156. 

HEEEGUZ,  m.  kome  su  krive  noge,  pa  kad  ide 
ki'iva  (kao  patka),  cine6i  strazhicom  tamo  amo. 
1^.  Stojanovic.  —  vidi  2.  hero. 

HEEENDIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Baric 
Herendic.  Mon.  croat.  191.  (1508).  Ivan  Herendic. 
257.  (1556). 

HEEENDIJA,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

HEEESIJA,  /.  vidi  eresija.  —  Badi  h  vidi 
kod  heretik.  O  koliko  i(h)  je  upalo  u  heresiju. 
F.  Lastric,  test.  325*. 

HEEESITI,  heresim,  impf.  opijati.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku :  ,inebriare'  gdje  ima  i  refie- 
ksivno  heresiti  se  ,inebriari,  vino  se  obruere'. 

HEEESIN,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  podzupa- 
niji  koprivnickoj.    Pregled.  72. 

HERETICANSTVO,  n.  vidi  ereticastvo.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku. 

HEEETIGKI,  adj.  vidi  ereticki.  —  Badi  h 
vidi  kod  heretik.  Himben  nauk  khiga  heretic- 
kije.    M.  Eadnic  264»>. 

1.  HEEETIK,  m.  vidi  eretik.  —  h  je  pisano 
po  latinskom  jeziku  i  ne  izgovara  se.  Kalvin, 
Luteran  i  ostali  heretici.  F.  Glavinic,  cvit.  17^. 
U  strana(/tj  nevirnika,  sismatika,  herelika.  I. 
Ancic,  svit.  13.  Nauci  Arijanski  i  drugije  here- 
tika.  M.  Eadnic  291*.  Govore  niki  brezpametni 
heretici.  J.  Banovac,  pripov.  199.  Od  odmetnika 
iliti  horetika  nije  potribe  ni  govoriti.  F.  Lastric, 
ned.  102.  Podloznikom  zapovidi,  da  papi  ne  budu 
podlozni,  u  krajestvu  heretike  naplodi,  viru  pravu 
i  sakramente  izkoreni.    D.  Eapic  78. 

2.  HEEETIK,    adj.  vidi   ereticki,    tal.   eretico. 

38 


2.  HEEETIK 


594 


HEEOGLAVICA 


—  Madi  h  vidi  1.  lieretik.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Ona  kniga,  buduci  sizmatika  i  lie- 
retika,  bi  gazena  od  svih.  K.  Pejkic  33.  S.  Badric, 
ukaz.  35. 

HEEETISANE,  n.  pozdrav,  uprav  je  verhalni 
supstantiv  od  nepotvrdenoga  glagola  heretisati, 
od  grc.  xidQtT/'Cco,  pozdravlati.  —  Stariji  su  ohlici 
heretisanije,  beretisanje.  —  xv  i  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (heretisanije,  /ctoe- 
TiOfjoi  jsalutatio').  Mnogo  zdravtje  i  heretisanije. 
Mon.  Serb.  4-42.  (oka  1450).  Mnogo  pozdravjenje 
i  heretisanje.  552.  (1520—1523). 

HEEETISTVO,  n.  vidi  ereticastvo.  —  Badi 
h  vidi  kod  heretik.  Pedipse  zabilizene  protiva 
heretistvu.   A.  d.  Costa  2,  121. 

HEEETNIK,  m.  vidi  eretnik.  —  Badi  h  vidi 
kod  heretik.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu.  Od  kate- 
roga  se  zovu  Manikei  heretnici.  P.  Vitezovic, 
kron.  49.  Komu  ocituju  himbenstvo  heretnika. 
K.  Pejki6  11. 

HEEEZIJA,  /.  vidi  erezija.  —  Badi  h  vidi 
kod  heretik.  Ter  bi  iz  usta  mojijeh  izisla  koja 
herezija.  V.  Andrijasevic,  dev.  48.  Moliti  Boga 
na  izkorepjene  herezija.  T.  Ivanovic  88.  Dvi  su 
herezije  iliti  krivovirstva.    D.  Eapic  321. 

HEEEZIJA,  /.  vidi  erezija.  —  Badi  h  vidi 
kod  heretik.  Bise  se  Arijanska  herezija  razsi- 
rila.  F.  Glavinic,  cvit.  153^.  Molio  bi  Boga  za 
dvignutje  herezija.  I.  Ancid,  svit.  13.  Za  utr- 
nutje  herezija.    M.  Zoricic,  osm.  60. 

HEEEZIJAESTVO,  n.  vidi  eresija,  ereticastvo. 

—  Badi  h  vidi  kod  heretik.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka  koji  je  sam  nacinio  ovu  rijec  od 
tude  haeresiarcha  nastavkom  tstvo.  Eazdi|uje 
se  nevirnost  u  neznabozstvo . . . ,  u  zudjistvo...,  i  u 
herezijarstvo  oliti  vam  poluvirstvo.  A.  d.  Costa 
2,  180. 

HEEG-ELA,  /.  stado  kond,  pers.  char-gele,  stado 
magaradi,  tur.  hergele,  magaradi  i  kond.  — 
isporedi  herdela.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,das  gestiite'  ,equaria').  Vec 
ga  (k(use)  kupcem  u  ergelu  mece.  J.  S.  Eejkovic 
233.     Pustio   koiia  u  ergelu.    Nar.  prip.  vuk.  34. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka  znaci  stado  uopce. 
Koji  nejma  pun  svoj  podrura  vina  i  u  dvoru 
ergelu  goveda.  M.  A.  Ee|kovi6,  sat.  DT^.  — 
Drugo  je  ergela  (vidi  argila)  u  ovijem  primje- 
rima:  Vezir  skadarski  pusi  ergelu.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  481.  Vezir  skadarski  izmace  ergelu  iz  usta. 
5,  484. 

HEEIN,  adj.  koji  pripada  Heri.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (Erin,  vide  Herin,  ali  ovoga 
nema  napose).  Da  Eri  svoju  kapu  a  Erinu  baci 
na  glavu.    Nar.  prip,  vuk.-"  302. 

HEEINO  BEDO,  «.  u  Srbiji  u  okrugu  bio- 
gradskom.     Erino  brdo.    Glasuik.  19,  150. 

HEEIE,  herira,  m.  platno  od  bijele  domace 
svile,  arap.  tur.  harir,  svila.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (erir,  platno  od  do- 
ma6e  svile  ,weisses  seidonzeug'  ,serica').  Pod 
de6ermom  od  erira  (stamparskom  grijeskom  erica) 
kosuja.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  153.  Po  gadama  od 
erira  kosuja.    1,  281. 

HEEITI,  herim,  iinj)/.  naheriti.  —  U  Stuli- 
cevu  rjecniku:  v.  naheriti.  —  Moze  biti  da  je 
ista  rijec  u  victaforickom  smislu  i  u  jednom  pri- 
mjeru  xvm  vijeka:  Mladi  Ago  sad  uzviSa  svom 
krjoposti  bor  plemona,  i  Klarom  se  bio  izmisa' 
Papalica  od  sjemena  a  Durmica  po  materi,  trojim 
plemstvom  cedo  heri.    J.  Kavauin  101*. 


HEEKALOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Nar.   pjes.  vuk.  2,  647.  (medu  prenumerantima). 

HEEKINA,  /.  Hercegovka,  isporedi  Hero.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

HEEKO,  m.  ime  musko.  —  ispjoredi  Herak.  — 
Prije  nasega  vremena.  Hertko.  S.  Novakovic, 
pom.  110. 

HEEMAN,  »n.  ime  musko,  nem.  Herrmann.  — 
Prije  nasega  vremena.  Hermant  (prezviter  iz 
Ugarske).    S.  Novakovic,  pom.  110. 

HEEMENSKI,  adj.  vidi  jermeuski.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  U  zemji  hermenskoj  ...  u 
krajestvo  hermensko.  F.  Lastric,  svet.  142^.  U 
kraja  hermenskoga.   test.  ad.  14^. 

HEENAKOVAC,  Hernakovca,  m.  covjek  iz  Her- 
nakova.    V.  Arsenijevic. 

HEENAKOVACKI,  adj.  koji  pripada  selu  Her- 
nakovu.    V.  Arsenijevic. 

HEENAKO  VKA,  /.  zensko  cejade  iz  Hernakova. 
V.  Arsenijevic. 

HEENAKOVO,  w.  selo  u  Banatu.  Sem.  prav. 
1878.  89. 

1.  HEEO,  m.  hyp.  Hercegovac,  u  narodnijem 
pripovijetkama  kad  se  pripovijeda  (ali  samo  u 
sali,  jer  su  has  Hercegovci  na  giasu  kao  pametni 
i  vrijedni  judi)  kako  sto  Hercegovac  budalasto, 
rjede  lukavo,  a  svagda  smijesno  uradi.  —  ispo- 
redi Hera.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  Hero.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide 
Hercegovac).  Izio  je  Hero  medvjeda,  zac  mu  je 
pripao  jos  djeda.  (Z).  Poslov.  daiiic.  35.  Hero 
sto  puta  preko  jedne  vode  prijede,  pa  je  opet 
tojagom  obiduje  da  se  ne  udavi.  Nar.  posl.  vuk. 
341.  Nekakav  Turcin  sustigne  Hera  de  za  sobom 
vodi  za  ular  svoju  kobilu,  pa  smijeha  radi  prisuma 
se,  te  digne  s  kobile  ular  pa  ga  sebe  natakne  na 
glavu  a  kobilu  pusti,  i  hodio  za  Herom  mjesto 
kobile  nekoliko  doba,  pa  jedan  put  stane  i  za- 
tegne.  obrne  se  Hero,  i  kad  vide  da  vuce  za 
sobom  covjeka,  a  na  nomu  calmu,  zacudi  se  pa 
rece:  ,Bud  li  me  prevari,  ama  kad  se  poturci, 
kad  calmu  stece?'  Nar.  prip.  vrc.  27.  Car  pri- 
zove  Hera  i  rece  mu:  ,Hej  Hero!  ti  mene  ucini 
hilu  i  zasluzi  smrt ;  ali  .  . .  davam  ti  carsku  milost 
i  rijec  da  izaberes  kojom  6e5  smrti  umrijeti'  . . . 
Onda  Hero:  ,He  cestiti  padisa !  posto  je  tako, 
naj  voliji  sam  da  umrem  od  starosti'.   94. 

2.  HEEO,  m.  ime  musko  (va(a  da  je  hyp.  Je- 
remija  Hi  Jeronim).  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  Nesko  Hero  (Jera,  Jerlija).  Glasuik.  ii, 
3,  71.  (1706—1707). 

3.  HEEO,  vidi  nahero. 

HEEOFIM,  m.  vidi  2.  heruvim.  —  -f-  moze 
biti  da  stoji  s  toga  sto  se  pomijesalo  sa  soralim. 
—  U  dva  rukopisa  xv  i  xvi  vijeka.  I  pride  he- 
rofim  i  bise  s  nim  muz  velik.  Pril.  jag.  ark. 
9,  90.  (1468).  Poklaiiam  se  Bogu  od  herofimov 
proslavjenomu.  Aleks.  jag.  star,  3,  276.  Mnogo 
sestokrilatih  herotim.   3,  313. 

HEEOGLAV,  adj.  vidi  herav.  u  Lici  (eroglav). 
V.  Arsenijevic. 

HEEOGLAVAC,  heroglavca,  m.heroglav  covjek; 
heroglavsa.  u  Lici.  V.  Arsenijevic. 

HEEOGLAVCAD,  /.  coll.  vidi  kod  heroglavce. 
V.  Arsenijevic. 

HEEOGLAVCE,  her6glavceta ,  n.  hcroglavo 
dijete.  vidi  heroglav.  u  Lici.  V.  Araenijevi6.  — 
Mjeste  plurala  ima  coll.  heroglavcad. 

HEEOGLAVICA,  /.  heroglavo  zensko  cefade.  u 
Lici.    V.  Arsenijevic. 


HEEOGLAVSA 


595 


HESAPIJA 


HEROGLAVSA,  ni.  heroglav  covjek,heroglavae. 
u  Lici.    V.  Arsenijevic. 

HEEOHODAC,  lierohoca,  m.  covjek  sto  ide  na 
hero.  —  Samo  u  StuUcevii  rjecniku :  v.  naherite}. 

HEEOKAST,  adj.  vidi  herav.   M.  Euzicic. 

HEEOPEE,  adj.  u  kojega  je  iskrivjena  kicma. 
u  hrvaiskoj  krajini.    V.  Arsenijevic. 

HEEOTONIJE,  n.  glasane,  glasovane,  vidi  i 
herotonisati,  od  grc.  /tiQOTovta.  —  xiii  vijeka. 
Herotonije  sluzestimi.  po  ikonomovu  ustavjeniju 
podobajett  byvati.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  169. 
tip.  hil.  glasn.  24,  212. 

HEEOTONISATI,  herotonisem,  impf.  vidi  gla- 
sati,  b,  glasovati,  h),  od  grc.  /hqotov^w.  —  U 
rukopisu  xvii  vijeka  insanom  crkvenijem  jezikom, 
a  is  nega  ic  Danicicevu  rjecniku.  Jemuze  ne  lio- 
testu  herotonisase  na  prestolB  arhijerejstva  vla- 
skaago.    Glasnik.  11,  128. 

HEEOTONISOVATI,  herotonisujem,  impf.  vidi 
herotonisati.  —  TJ  rtikopisu  xvi  vijeka  pisanom 
crkvenijem  jezikom,  a  otale  u  Danicicevu  rjec- 
niku. Arhijepiskopt  herotonisujet  se  srtbskyje 
zemje.    Okaz.  pam.  saf.  59.  (oka  1503). 

HEEOV,  adj.  koji  pripada  (1.)  Heru.  Skinuo 
ular  s  Herove  kobile.  Nar.  prip.  u  Nar.  posl. 
vuk.  118.  Panula  velika  kisa  i  prodere  potok 
na  Herovu  kucu.   Nar.  prip.  vrc.  85. 

HEEOVO  (brdo),  n.  u  Danicicevu  rjecniku: 
jHerovo',  zemjama  je  hilandarskim  u  Svetoj  Gori 
isla  meda  ,na  brtdo  na  Herovo'  (Mon.  serb.  131 
god.  1348). 

HEESKA  BAKCINA,  /.  (bez  h)  suma  u  Be- 
gajici  (u  Srhiji  u  okrugu  biogradskom).  \t.  Sto- 
janovic. 

HEESKA  GLAVICA,/.  mjesto  u  Srhiji  u  okrugu 
biogradskom.  Niva  na  Erskoj  Glavici.  Sr.  nov. 
1878^  943. 

HEESKA  MAHALA,  /.  mjesto  u  Srhiji  u 
okrugu  jagodinskom.  Niva  u  Erskoj  Mali.  Sr. 
nov.  1868.  524. 

HEESKE  LIVADE, ,/.  jsZ.  mjesto  u  Srhiji  u 
okrugu  jagodinskom.  Niva  u  Erske  Livade.  Sr. 
nov.  ^1874.  ^327. 

HEESKI,  adj.  koji  pripada  Herima  (Herce- 
govcima),  hercegovacki.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
vide  hercegovacki. 

HEESUM,  tn.  napadane,  nasrtane.  —  Bijecje 
turska  (od  urusmak,  boriti  se?).  —  TJ  nase  vri- 
jetne  u  Bosni.  Na  iizg  bane  hersum  ucinio.  Nar. 
pjes.  juk.  112.    Na  nu  bratac  hersum  ucinio.  403. 

HEEIJBIN,  herubina,  m.  vidi  2.  heruvim,  tal. 
cherubino.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,herubini' 
, cherubim'. 

HEEUD,  m.  vidi  Irod,  lat.  Herodes.  —  h  je 
po  latinskom  jeziku  i  ne  izgovara  se.  —  U  jed- 
noga  j)isca  xvn  vijeka.  U  vrime  Heruda  kraja 
zidovskoga.  F.  Glavinic,  cvit.  195'j.  Herud  An- 
tipa,  sin  onoga  prvoga  Heruda  Antipe.  298*. 

HEEUDOV,  adj.  koji  pripada  Herudu.  Pri- 
miri  se  dan  od  narojenja  Herudova.  F.  Glavini6, 
cvit.  298''. 

HEEUSIC,  TO.  prezime.  —  xv  vijeka.  Juri 
Herusida  vnuk.    Mon.  croat.  82.  (1455). 

1.  HEETJVIM,  /.  coll.  andeli  (drugoga  reda, 
isporedi  serafim)  s  trojijem  krilima,  grc.  /jQovi-iCu 
(a  ovo  je  od  jevrejskoga  krubim,  plur.  od  krub). 
—  TJ  primjeru  xvi  vijeka  pisanom  crkvenijem 
jezikom  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (heruvimi., 
coll.  cherubim).  Mnogoocitaa  heruvimi.  i  sesto- 
krylataa  serafimt.    Mon.  serb.  547.  (1502). 


2.  HEEUVIM,  m.  vidi  1.  heruvim,  ali  se  kaze 
0  jednome  onakovom  andelu.  —  isporedi  heruvin, 
herubin,  kerubim,  kerubin.  —  Od  prije  nasega 
vremena.  Zaprestaju  ti,  dijavole,  heruvimi  i  sera- 
fimi.  Starine.  18,  187.  I  nacini  heruvima  jednoga 
na  jednom  kraju  a  drugoga  heruvima  na  drugom 
kraju  ;  na  zaklopcu  nacini te  dva  heruvima  na 
oba  kraja.    D.  Danicic,  2mojs.  25,  19. 

HEEUVIMSKI,  adj.  koji  pripada  heruvimima. 
Heruvimska,  /.  neki  dio  liturdije.  No  kad  bi 
dosao  na  liturdiju,  oko  heruvimske.  M.  P.  Sap- 
canin  1,  25. 

HEEUVIN,  /.  coll.  vidi  1.  heruvim.  —  U 
jednoga  pisca  xvi  vijeka.  ^Mati  Boga  nasego, 
vecma  castna  nere  heruvin.   S.  Budini6,  sum.  24*. 

HEEZOAT,  TO.  zelen.  —  Rijec  turska,  ne  znam 
koja;  zar  pokvareno  od  pers.  tur.  sebzevat,  zeje? 

—  TJ  nase  vrijeme.  Nasadi  dvije  basce  svako- 
jega  herzoata  (zeleni).    Nar.  prip.  vrc.  85. 

HEEZOVAL,  TO.  vidi  arzohal.  Tako  se  u  na- 
rodnim  pjesmama  zale  Turci  pasama  u  ,herzo- 
valima'.  V.  Bogisi6,  zborn.  492.  Treba  da  ucini 
na  megliz  herzoval  pismen  (molbenicu).    548. 

HESAB,  hesaba,  m.  vidi  hesap.  —  Od  xviii 
vijeka.  Nemojmo  metnut  u  zaborav  i  u  nemar 
uciniti  esab  i  niko  izvidene  s  pravdom  Bozijom. 
F.  Lastric,  od'  393.  Ho6es,  sine,  Bosnu  pasaluka, 
ali,  gano,  blaga  bez  hesaba?  Nar.  pjes.  horm. 
1,  67. 

HESABITI,  hesabim,  impf.  vidi  hesapiti.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (esa- 
biti,  vide  esapiti).  Ja  se  mlada  prevarila,  esabila, 
negova  je.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  374.  Hesabjase 
da  je  preminuo.  Nar.  pjes.  petr.  2,  63.  Esabjahu 
niko  ne  cujase.  2,  490.  Hesabjase  more  pobjeg- 
nuti.  3,  23.  Hesabjahu  da  se  cuti  ne6e  na  Tur- 
ciju,  na  tursku  krajinu.   Nar.  pjes.  horm.   1,  431. 

HESABl^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  hesabi.  —  TI 
Vukovu  rjecniku  (esab}ene). 

HESAP,   hesapa,   m.   racun,   arap.   tur.  hisab. 

—  isporedi  hesab.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  notn.  i  ace. 
sing.,  i  voe. :  hesape,  hesapi.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (esap,  pobrojenje  ,com- 
putatio'),  u  Belinu  (,abbaco,  calculo  o  computa- 
mento,  cioe  conto' , ratio'  l^)^u  Vukovu.  a)  sa  zna- 
cehem  sprijeda  kazanijem.  Cin'mo  hesap,  mogu  li 
ti  sto  ve6  dati  (govori  Turcin).  S.  Gucetid.  star, 
pjes.  kuk.  107*.  Nihne  hesape  lepo  ocistili. 
Glasnik.  ii,  3,  272.  (1724).  Dobro  visti  zem|o- 
mjerstvom  i  esapom.  J.  Kavanin  12'.)^.  Da  se 
nece  pobrojiti  u  esapu  naj  mucniju.  467^.  Uci- 
nise  esap  da  od  100  zrna  39  na  stetu  odidu.  I. 
Jablanci  75.  Jo§t  dosta  puta  esap  cini  dneve 
brojeci.  D.  Eapi6  114.  Zapamtite  sada  esap  od 
ovih  dana.  A.  Tomikovic,  gov.  76.  Onda  s  agom 
hesap  ucinio.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  135.  Cest  esap 
duga  Jubav.  Nar.  posl.  vuk.  346.  —  b)  vidi  broj, 
1,  b,  c).  Otislo  je  tridest  cesa  blaga  dok  iznutra 
ud'rio  postavu  (hazdiji),  a  s  lica  joj  ni  hesapa 
nema.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  228.  Ja  sve  hodah  po 
turskoj  ordiji,  i  ne  nadoh  kraja  ni  hesapa.  2,  312. 
Pobilo  bi  Turke  bez  hesapa.  3,  68.  Ne  dijeli 
brojem  ni  hesapom.  3,  312.  Bud  li  ima  blago 
bez  hesapa.  3,  430.  Tome  malu  ni  esapa  nema. 
4,  45.  U  nom  blaga  ima  bez  hesapa.  Nar.  pjes. 
mag.  1864.  80. 

HESAPCIJA,  /.  racunar,  racungija,  tur.  hi- 
sabgy.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Pisma- 
cija,  esapcija.    J.  Kavanin  205''. 

HESAPIJA,  /.  vidi  racunarstvo.  —  Nacineno 
od  hesap.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Iste 


HESAPIJA 


596 


HIHIEITI  SE 


obcene  esapije  u  Trogiru  i  u  Splitu.  J.  Kavanin 
12Ub. 

HESAPITI,  liesapim,  impf.  racuniti,  racunati. 

—  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hesapjali, 
i  n  part,  praet.  pass,  hesapjen;  u  ostalijem  je 
ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3 
siny.   liesapi.    —   Postaje  od  liesap  nastavkom  i. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(esapiti,  pobrojiti  ,supputo,  puto')  gdje  se  naj 
prije  nahodi,  u  Belinu  (,computo'  la),  u  Vukovu 
(1.  vide  racuniti.  2.  ,ineinen,  dafiir  halten'  ,exi- 
stimo',  cf.  misliti,  cijeniti  s  primjerom:  Ja  lie- 
sapim da  je  tako.  3.  ,acliteQ'  ,curo'  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Kako  junak  pusku  ne  liesapi). 

a.  aktivno.  a)  uopce.  A  kad  gazda  esapiti  lati. 
M.  A.  Rejkovid,  sat.  E7a.  Svaki  esapeci  po  pra- 
znini  trbua  svoga.  D.  Obradovic,  basn.  25.  Ho- 
cemo  esapiti  broj  nasi  godina.  A.  Tomikovic, 
gov.  215.  Izgorese  Mostarske  svijece  esapeci  Sara- 
jevsko  blago.  Nar.  posl.  vuk.  98.  Ja  sam  esapio 
da  ja  mogu  18  svaliti  dok  bi  se  oni  priblizili. 
S.  Tekelija.  letop.  mat.  sr.  119,  7G.  —  b)  misliti, 
cijeniti.  aa)  s  podloznom  recenicom  u  kojoj  je 
konj.  da,  Hi  hez  ikakve  konjunkcije  (vidi  primjere 
I  kod  hesabiti).  Esapjase  da  je  Hasan  aga.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  68.  Hesapjase  niko  ne  vidase. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  196.  —  bb)  kad  se  o  necemu 
misli  da  je  nesto.  aaa)  ono  sto  se  o  objektu  misli 
stoji  u  ace.  s  prijedlogom  za.  Ja  to  nisam  ni  za 
grih  esapio.  M.  A.  E,e|kovic,  sabr.  64.  Mi  sami 
sebe  za  blazene  hesapimo.    J.  Kajic,  pouc.  1,  143. 

—  bbb)  ono  sto  se  o  objektu  misli  stoji  u  pod- 
loznoj  recenici  s  da.  Mi  te  danas,  Tale,  hesa- 
pimo da  ti  jesi  junak  po  naj  boji.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  265.  —  c)  kao  mariti  Hi  razmis^ati.  Al' 
to  caus  ne  hesapi.  V.  Dosen  162*.  Zeja  i  briga 
vlastitoga  spaseria  ne  pazi  truda,  ne  gleda  stida, 
ne  esapi  dangubu.  B.  Leakovid,  gov.  152.  Da 
bula  esapi  sta  mede  u  pitu,  nikad  je  ne  bi  jela. 
Nar.  posl.  vuk.  48. 

b.  pasivno.  Od  ove  sad  esapjene  vrsti.  I.  Ja- 
blanci  23. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Od  onoga  vrimena  va]a  da  se  esapi 
sedamdeset  godista  suzanstva  babilonskoga.  E. 
Pavic,  ogl.  352.  Da  se  ovo  kako  jedau  pridavak 
esapiti  moze.  M.  A.  E.ejkovi6,  sabr.  iii.  Medu 
one  zemje . .  .  esapi  so  zemja  crna.  I.  Jablanci 
17.  Sve  nepravde  koje  se  u  dobru  ili  u  srici 
iskrnega  mogu  uciniti,  broje  se  i  esapo  se  pod 
imenom  krade.  B.  Leakovic,  nauk.  342.  Ako  se 
sto  esapiti  moze,  vaja  da  se  esapi  sto  smo  za- 
sluzili  posli  sedam  godina.  A.  Tomikovic,  gov. 
368. 

b)  refleksivno.  Ovako  i  sadaSiiima  }udma  go- 
vori  Bog,  koji  se  esape  da  ga  jube.  B.  Leakovid, 
gov,  136. 

c)  reciprocno,  vidi  racuniti  se.  Ne  ortaSi  se 
s  onim  s  kim  6e§  so  gologlav  esapiti.  Nar. 
posl.  vuk.  207.  i  u  Vukovu  rjecniku:  vide  racu- 
niti se. 

HESAP:^ENE,  n.  djelo  kojyem  ko  hesapi,  ili 
se  ko  s  kim  hesapi.  —  U  Vukovu  rjecniku:  vide 
rafiuiiono. 

HESAPOVIO,  m.  prezime.  —  U  hrvatskoj  kra- 
jini.    V.  Arsonijevid. 

HESPAP,  m.  vidi  espap.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  roba  s  dodatkom 
da  se  govori  u  vojvodstvu).  Ako  nosi  liespap  na 
panadur.  F.  Lastric,  test.  ad.  57a.  Gledaj  kako 
k  onomo  kupci  i  trgovci  dohodo,  hespap  i  robu 
kupuju.    D.  Kapid  134. 


HESKA,  m,.  ime  musko.  —  U  nase  vrijeme. 
Data  kniga  Heski  bakalu.  Glasnik.  ii,  1,  12.  (1808). 

HESKILE,  adv.  vidi  eskile.  Da  vas  koji  se 
brez  razloga  neustrpjivi  ukazujete,  za  kiku  no 
uzme,  pak  heskile  ne  pokara.    D.  Kapid  186. 

HI,  interj.  glas  kad  se  ko  (osobito  dijete)  smije. 
Pocnu  ucenici:  Hi!  hi!  hi!  D.  Obradovic,  basn.  71. 

HICATI,  hicam,  impf.  samo  na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka  uz  raiiati  i  ceprjati.  (Vragovi  u 
paklu)  s  papci,  s  nokti  i  s  kopiti  hica'u,  rana'u, 
ceprjaju.    J.  Kavanin  410''. 

HIC,  adv.  ni  po  sto,  nista,  pers.  tur.  hie,  ikoji, 
ista.  —  Od  XVI  vijeka.  Nedes  da  me  hie  po- 
zalis  (govori  TurcinJ.  S.  Gucetid.  star,  pjesn.  kuk. 
105''.  Za  glad  ne  zelili  id  domusovine.  I.  T. 
Mrnavid,  osm.  157.  A  kad  vidje  Mitre  neimare. 
gdje  on  tura,  hie  ne  zali  blaga.  Nar.  pjes.  liorm. 
1,  71.  Nigdje  bas  ni  ic  ne  ima.  Nai*.  prip.  bos. 
1,  54.  Da  ga  iz  bliza  vidim,  pa  posle  ic  da  mo 
i  ne  vrdu  doma.   M.  D.  Milidevid,  zim.  vec.  168. 

HICA,  /.  vidi  hitiia.  —  U  jednoga  pisca  Bo- 
shaka  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (kod  hitrost)  i  u  Stulicevu  (v.  hitrina). 
Nije  hide  dobitnici  vojsci,  ona  grede  krokom  la- 
gahnijem.  Osvetn.  7,  37.  Hida  mu  je,  da  do  nodi 
dode.  7,  85. 

HICATI  SE,  hidam  se,  impf.  bacati  se,  vidi 
hitati,  B.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Iz 
kojih  (oblaka)  usjane  zmije  hidaju  se  (,hittjause'.) 
M.  A.  Kejkovid,  sat.  K71'. 

1.  HICENE,  n.  djelo  kojijem  se  Kill.  —  Sta- 
riji  je  oblik  hidenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (hidehe,  hitane,  bacane,  vrzene,  metnutje 
ltd.).    Po  hidenju  ampule  v  aor.    Korizm.  65^. 

2.  HICENE,  n.  djelo  kojijem  se  hiti.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (hidene  i  hitjene,  v. 
hrlina)   i  u   Vukovu  (,das  eilen'  ,festinatio^). 

HICMET,  m.  Bozje  cudo,  arap.  tur.  hikmet, 
mudrost,  Bozja  vo^a.  —  U  nase  vrijeme.  Hidmet, 
Bozje  cudo!    V.  Vrcevid,  nar.  prip.  229. 

HICNICA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hitnica. 

—  slabo  pouzdano. 

HICNIK,    m.  u   Stulicevu  rjecniku:   v.  hitnik. 

—  slabo  pouzdano. 

HIDER,  m.  vidi  Hajdar,  Hajder.  —  Na  je- 
dnom mjestu  XVII  vijeka.  Od  mene  Hydera. 
Starino.    Jl,  85.  (oko  1648). 

HIDOS,  m.  selo  u  Ugarskoj  u  budimskoj  epar- 
hiji.    Sem.  prav.  1878.  34. 

HIDOS,  m.  selo  u  Banatu.  Som.  prav.  1878.  95. 

HIDOSANIN,  m.  covjek  iz  Hidosa.  V.  Arse- 
nijevid. 

HIDOSKI,  adj.  koji  pripada  selu  HidoSu.  V. 
Arsenijevid. 

HIDOSKINA,  /.  zensko  cejade  iz  Hidosa.  V. 
Arsenijevid. 

HIDUS,  m.  ime  selu.  —  Frije  nasega  vremena. 
Hidusb  (Backa).    S.  Novakovid,  pom.  150. 

HIGrA,  m.  prezime.  —  U  Dubrovniku  ovoga 
vijeka. 

HIGO,  m.  ime  musko.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Na  dvorove  Higa 
barjaktara.  Ogled,  sr.  393.  Joli  Hi^o  koga  ufatio? 
894. 

HIHATATI,  hihadom?  hihatam?,  impf.  gro- 
hotom  so  smijati.  na  Rijoci.    E.  Pilepic. 

liilllRITI  SE,  hiliirim  se,  impf.  smijati  so 
glasno  a  boz  razloga,  budalasto.  na  Bracu.  A. 
Ostojid. 


HIHISTATI  SE 

HIHISTATI  SE,  liihistam  se,  impf.  vidi  hihi- 
riti  se.  —  D  tiase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani. 

HTHTAE,  VI.  rijec  nejasna  i  mozebiti  zlo  na- 
Utampana  na  jednom  mjestu  u  pisca  xviii  vijeka. 
(Busormani)  vecer,  koju  cim  ne  vidu,  liihtar 
igdar  svoj  no  jidu.    J.  Kavanin  280a-. 

HIJANET,  m.  nevjeran  covjek,  arap.  tur.  chi- 
janet.  —  U  nase  vrijeme  u  Bosni.  AV  Bosnaci 
jedni  hijaneti.  izdaju  mi  zem]u  kaurima.  Nar. 
pjes.  horm.  1,  18. 

1.  HILA,  /.  lukavstvo,  prijevara,  arap.  tur. 
liile.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
icalinu  (hila,  himba)  cfdje  se  naj  prije  nahodi, 
u  Stulicevu  (iz  3IikaJina),  u  Vukovu  (qdje  ima 
i  liila  i  ila,  ali  se  bez  razloga  kaze  kod  prvoga 
drugo  znacene:  hila  ,imrecht'  ,\n]wcW  s  primjcrom 
iz  narodne  pjesme:    Da   mu   care   hilu  ne  ucini. 

—  ila  ,falschheit,  betrua:'  ,simulatio',  cf.  prijevara 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori  i  s  pri- 
wjerom  iz  narodne  p),iesme:  Mio  aga,  dragi  go- 
spodare,  ni  o  ili  ni  nevjeri  radim).  Case  Savo 
cara  pokrstiti,  no  se  boji  crkvi  Filindaru,  da 
mu  care  hilu  ne  ucini.  !Nar.  pjes.  vuk.  3,  72. 
Ja  vi  dajem  Bozu  vjeru  tvrdu,  tvrda  jemca  Mu- 
hameda  sveca,  da  vi  hile  uciniti  necu.  4,  369. 
Da  ti  hilu  pomisliti  necu.  Pjev.  crn.  52^.  Lasno 
ti  je  hilom  biti  boja.  102^.  Ostavise  sedam  ba- 
rjaktara,  da  se  ne  bi  hila  ucinila.  Xar.  pjes.  horm. 
1,  97.  Davno  bi  se  Siget  prihvatio,  on  je  nama 
hilu  ucinio.  1,  128.  Cabo  sveta,  nema  u  nas  hile. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  34.  Oteti  cu  sve  sto  je 
hilom   i  himbom  potomio.    S.  ^^ubisa,    prip.  166. 

2.  HILA,  /.  ?<  Stulicevu  rjecniku:  v.  kila  s  do- 
datlcom  da  je  uzeto  iz  Bjelostjenceva  (u  kojega 
nema  hila  nego  2.  hilav).  —  sasma  nepouzdano. 

HILAL,  hilala,  m.  lazicica  za  cackane  vha, 
arap.  chilal,  tiir.  hylal.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
ilal  ,der  ohrloffel'  ,auriscalpium'. 

HILAN,  hilna,  adj.  na  jednom  mjestu  u  pisca 
XVIII  vijeka,  va]a  da  znaci:  mucen,  vidi  hiliti. 
Hilne  majke,  cvilne  }ube  placu  s  rati  sve  izgube. 
J.  KavaAin  222a. 

HILANDAR,  Hilandara,  m.  manastir  u  svetoj 
Gori,  grc.  XilccvTc'ioior.  —  isporedi  Hilantar,  Hi- 
lendar,    Hilindar,    Filindar,   Vilindar,    Helandaro. 

—  Od  XII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu  (,Hilani.dari.').  Monastirt  zovomy  Hilan- 
dart.  Mon.  serb.  5.(1198— 1199).  Hilanildart.  62. 
(1293—1302).    Plilandai-t.  S.  Novakovic,  pom.  150. 

HILANDARAC,  Hilandarca,  m.  kaluder  u  Hi- 
landarti.  —  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  to  Da- 
nicicevu  (Hilantdartct).  Starci  Hilandartci.  Mon. 
serb.  568.  (1403—1405). 

HILANDARSKI,  adj.  koji  pripada  Hilandaru. 

—  Od  XIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu  (hilantdarLskyj).  Igumenu  hilandarskyje 
lavry.  Mon.  serb.  49.  (1261).  Monastiru  hilan- 
dartskomu.  572.  (1411).  Bogorodici  hilandarskoj. 
332.  (1405—1427). 

HILANTAR,  Hilantdra,  m.  vidi  Hilandar.  — 
Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Danici- 
cevu  rjecniku  (Hilanbtart).  Monastirt  Hilanttari.. 
Mon.  serb.  125.  (1347). 

1.  HILAV,   adj.  lukav.  —  Pasta  je   od   1.  hila. 

—  U  Vukovu  rjecniku :  ilav,  vide  lukav  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

2.  HILAV,  adj.  vidi  kilav.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku  :  kajkavski  hilau,  v.  kilau.  —  sasma 
nepouzdano.^ 

HILENDAR,  Hilendara,   m.  vidi  Hilandar.  — 


597  HIl^iADA,  a. 

Prije  nasega  vremena.  Hilendart.  S.  Novakovic, 
pom.   150. 

HILENOVICI,  m.  pi.  ime  nekakvu  mjestu  prije 
nasega  vremena.  Hilenovici.  S.  Novakovic,  pom. 
150.  —  moze  biti  da  treba  citati  Hi|enovici. 

HILINDAR,  Hilindara,  m.  vidi  kod  Hilindarac. 

HILINDARAC,  Hilindarea,  m.  vidi  Hilandarac. 

—  V  rukopisu  xvii  vijeka.  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (HilinBdartci.).  Hilindaract.  u  Vuk,  dan. 
1,  28.  (1637).  —  Iz  ovoga  se  vidi  da  se  manastir 
zvao   i  Hilindar   (isporedi   i  Filindar,   Vilindar). 

HILITI,  hilim,  impf.  progoniti,  tlaciti,  muciti. 

—  Prvo  i  stoji  mj.  negdamega  j.  —  Starije  je 
znacene  bilo:  nagibati,  sagibati  (vidi  u  Stulicevu 
rjecniku  gdje  ovako  znacene  vaja  da  je  uzeto  iz 
ruskoga  jezika),  i  s  ovijem  je  bila  rijec  prasla- 
venska ,  isporedi  rus.  ximuti,,  ces.  chyliti ,  poj. 
(przi)chylic.  —  U  nasemu  se  jeziku  javja  xvii  i 
xviii  vijeka  u  pisaca  cakavaca,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (,inclinare,  torquere,  flectere  etc.'). 
A  ja  cu  . . .  nit'  Zadar  hiliti  ni  pustit  Sibenik. 
D.  Barakovic,  vil.  373.  Ki  (Bog)  nikogar  dobru 
hteca  ne  hili.  jar.  3.  I  jedno  stvorenje  sobome 
ne  hili.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  135.  Da  ine  plemce 
tlaci  al'  hili.  J.  Kavanin  266^.  Na  cast  tko  je 
uzasa'  .  .  .  drugove  jadne  hili.  434*. 

HILONKA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Hilontka.    S.  Novakovic,  pom.  110. 

1.  HI^,  hija,  m.  vrsta  jecma.  —  isporedi  hi- 
]aca.  —  V  nase  vrijeme.  Hi],^hijaca,  spelta  pic- 
cola,  vrst  jecma  (u  Istri).  B.  Sulek,  im.  108.  Hi} 
,frumenti  genus'.  D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  17. 

2.  'Sl\,  m.  ime  volu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 

—  isporedi  hi|ac. 
mLAC,  hijca,   m.  ime  volu  (u  Istri).    F.  Ku- 
relac, dom.  ziv.  24.  —  isporedi  2.  hi}. 

HILACA,  /.  vidi  1.  hi}.  Hi}aca  (s  cakavskijem 
akceniom)  ,tritici  genus'.  D.  Nemanic,  cak.  kroat. 
stud.  1.  42. 

HI^^ADA,  /.  mille,  tisuca,  grc.  /I'^iUi.  /jlic'.Sog. 
novogrc.  yiliu.Su.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi. 
hi}ada.  —  Naj  stariji  je  oblik  bio  hilijada  (vidi 
F.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.^),  radi  hiljada  vidi 
kod  a,,  a)  i  b).  —  Od  xv  vijeka  (u  nase  je  vri- 
jeme kod  vecine  naroda  izagnalo  stariju  rijec 
tisuca  sto  je  ostala  u  zapadnijem  krajevima),  a 
izmedu  rjecnika  u  Blikajinu  (hi}ada,  tisuca),  ti 
Belinu  486^>.  487a,  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu,  ti   Vukovu,  u  Danicicevu. 

a.  obicno  se  mijena  po  oblicima  kao  i  drugi 
supstantivi  zenskoga  roda.  treba  dodati  da  se 
stari  gen.  pi.  hi}ad  uzdrzao  do  u  nase  vrijeme 
kad  je  uza  n  drugi  koji  broj.  amo  su  metnuti  i 
primjeri  u  kojima  je  ace.  sing.  hi}adu,  ali  moze 
biti  da  koji  spadaju  p)od  b.  a)  stariji  je  oblik 
s  Ij  potvrdcn  bez  sumne  u  ovijem  primjerima : 
Mane  se  ne  dade,  trgovce  bogati,  oda  tri  hiljade 
sve  zlatih  dukatl.  H.  Lucid  232.  Za  time  jest 
paka  trideset  hiljada  ostalih  pusaka.  271.  Oni 
jur  svozise  sezan  dvi  hiljade.  P.  Hektorovic  25. 
Ako  bi  hiljadu  hiljada  smrtnije  grijeha  ucinio. 
M.  Divkovic,  nauk.  75''.  Udarise  mu  sest  iljada 
i  sesat  i  seset  i  sest  udaraca.  180'' — 181a.  —  b) 
u  ovijem  se  ^9»v'»?,/em«a  ne  zna  treba  li  citati  Ij 
ili  \  (tako  je  i  u  Danicicevu  rjecniku).  U  vsakomL 
po  trideseti  hi}ada  aspri.  Mon.  serb.  407.  (1441). 
43  hi}ade  i  5  catt  53  dukatt.  Spom.  sr.  2,  96. 
(1441).  —  c)  u  svijem  ostalijem  primjerima  (i 
kod  hie)  stoji  }  (tako  je  i  u  rjecnicima,  osim 
Daniciceva).  Pisih  jih  bise  tad  sto  dvadeset 
hi}ad.  M.  Marulic  11.    Oborit  se  u  hi}adu  rasapa. 


HIl^ADA,  a. 


598 


HI^ADITI 


P,  Posilovic,  nasi.  45t>.  O  zdrava  dakle,  zdrava, 
i^adu  puta  zdrava  Marija !  188^.  Ubi  sto  i 
osamdeset  i  pet  ijada  vojnika.  S.  Margiti6,  fal. 
68.  Ostavjam  ijadu  strasni  dogadaja.  129.  Da 
bi  nih  mnozinu  praznio  kapjom  Ijeta  u  hi|adi. 
J.  Kavanin  438^.  Vec  si  imao  ijadu.  J.  Banovac, 
pred.  23.  IJadu  i|ada  puta  ucinio  je  ovo.  26. 
Nakon  iJadu  godina.  94.  Evo  mu  se  udi|  pri- 
kaza  oko  dvadeset  i|ada  Krstjana.  razg.  68.  Dvi 
ijade  i  trista  godina.  B.  Pavlovic  60.  Trista  i 
sesdeset  i  pet  puta  po  pet  ijada  cini  i|adu  ijada 
i  trista  i  dvadeset  i  pet  i}ada.  J.  Filipovic  1,  26a. 
Pozdrav^am  te  hijadu  i  tisuc  krat.  P.  Knezevic, 
osm.  27.  Dati  toliko  iJada  dukata  onom.  F. 
Lastric,  test.  122^.  Suzanstva  u  komu  su  od  ni- 
koliko  ijad  godina.  1.50^.  I  da  iJadu  drugije 
mucim  . .  .  354t>.  Proode  stotine  godina  i  i|ade. 
368a.  Nikoliko  hi|ada  na  glavnu  svetkovinu  B. 
D.  Marije  putuju.  A.  Kanizlic,  utoc.  xvi.  Hijadu 
i  hijadu  puta  zemju  }ube6i.  244.  Podpisao  jo 
skoro  hijadu  imena.  kam.  158.  Skupivsi  mlogo 
hijada  vojnika.  586.  Svaki  ce  ti  dati  hi|adu  i  sto 
srebrnaka.  A.  J.  Knezovic  147.  A  Sekule  mlado 
dijete  (darova  joj)  zlatan  prsten  od  liijade.  Nar. 
pjes.  bog.  61.  More  covik  imati  na  ijade  nacina.  M. 
Zoricic,  osm.  56.  Stijem,  negda  na  hijade  Kim  bo- 
gova  da  imade.  V.  Dosen  79a.  Puno  iJada  naj 
slobodnijih  vojnika.  And.  Kacic,  kor.  76.  Mnoge 
ijade  nevirnika  na  pravu  viru  Isukrstovu  obrati. 
Norini  72.  One  su  imale  velik  razlog  i  hi}adu 
razloga.  N.  Palikuca  19.  Stotina  ce  udrit  na 
hi|adu.  J.  Krmpotic,  pjes.  6.  Smilova  se  vece 
od  ijade  puta.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  20.  Kupih 
kona  za  hijadu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  305.  Dala  b' 
za  nga  i]adu  dukata.  1,  314.  Od  i|ade  ne  moze 
se  nadi  koji  bi  me  junak  prevario.  1,  605.  I  sa- 
kupi  i}adu  svatova.  2,  21.  Mali  kami  od  hijade 
okah.  2,  83.  Stade  svata  dvanaest  hijada.  2,  140. 
Stajade  ti  hijadu  godina.  2.  205.  Viknu  Rade 
hijadu  majstora.  2,  206.  No  s  Milosem  oni  s' 
opkladise  u  hijadu  zutijeh  dukata.  2,  213.  Tri 
hijade  sastavi  katana.  2,  251.  No  u  cara  sto 
hijada  vojske.  2,  265.  U  svakog  je  devet  iJad 
vojske.  2 ,  297.  Sa  svojijoh  sto  hijada  vojske. 
2,  344.  Propade  mi  triost  hijad  vojske.  2,  366. 
SastaSe  se  srpske  vojevodo  i  hijada  kicenih  sva- 
tova. 2,  474.  Broji  svojih  hijadu  svatova.  2,  478. 
Ni  Sezdeset,  ijade  Turaka.  2,  504.  Kom  Jepote 
u  hijadi  nema.  2,  526.  I  naj  tebi  hijadu  dukata. 
A  eto  ti  hijada  dukata.  2,  599.  Kroz  hijadu 
prolede  svatova.  2,  602.     Na  hijadu  ovce  ukrdio. 

2,  631.  Hijadom  sam  gevordan  oblio  a  hijadom 
sabju  okovao.  2,  318.    Goni  Limun  hijadu  volova. 

3,  451.  Koja  vredi  iJadu  dukata.  3,  499.  Kamo 
mojih  hijada  ovaca?  3,  566.  Daj  mi  vojske  pet- 
naest  hijadah.  4,  368  —  Kao  sa  siipstantivom 
zenskoga  roda  stoje  s  hijada  i  predikat  i  atrihut 
u  jednini  i  u  zenskom  rodu.  IJada  ima  ovakih 
prilika  i  vidimo  ovake  nepravdo  i  pokarana  i  ne 
marimo.  J.  Banovac,  pripov.  52.  Odkuda  hijada 
zala  izhodi.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  354.  Da  ko 
broji,  stotina  bi  bila;  da  ko  vise,  iJada  bi  bila. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  633.  A  otide  hijada  svatova. 
2,  479.  Pogibe  ti  hijada  svatova.  2,  584.  S  nima 
ravna  hijada  junaka.  3,  111.  U  kojoj  je  hijada 
klinaca.  3,  161.  Za  nom  pufie  hijada  pugaka.  3,  260. 
Be  se  hijada  dobije,  stotina  so  moze  pokloniti. 
Nar.  posl.  vuk.  77.  —  rijetko  verbalni  supstantiv 
stoji  u  mnozini.  Pojezdi§e  hijada  svatova.  Nar. 
pjes.  vuk.  8,  252. 

b.  dosta  cesto  zamjenuje  druge  oblike  ace.  sing. 
hijadu  (ovo  bi  uprav  znacilo:  od  jyrilike,  oko 
hijade,  hilada  nialo  mane  Hi  vise),  ovo  se  (po 
analogiji  prema  drugijem  brojevima)  shvaca  kao 


supstantiv  srednega  roda,  i  stoji  ii  svakom  pa- 
dezu  (osobito  s  prijedlozima)  nepromijeneno ,  a 
ima  predikat  i  atribut  u  jednini  i  srednega  roda. 
Da  se  Bog  smiluje  grisnikom  pokornim  do  iJadu 
naroda.  I.  Ancic,  ogl.  171.  Obranoga  od  iJadu. 
P.  Posilovic,  nasi.  ISO''.  Buduci  pune  hijadu 
izvrsnitosti.  M.  Eadni6  378^.  Posli  iJadu  godisc. 
P.  Macukat  27.  S  iJadu  razloga  jest  kraj.  F. 
Lastric,  test.  64*.  Poslusajte  jednoga  medu  iJadu. 
test.  ad.  19*.  Pece  mu :  ,Ta  da  si  od  iJadu  go- 
dina, to  bi  za  cudo  bilo  da  si  mogao  tolika  zla 
pociniti'.  ned.  48.  Koji  te  svidociti,  da  je  dusa 
razlozita  izvrsnitija  od  iJadu  iJada  svitova  ovije. 
333.  Stize  godiste  hijadu  cetiristo  pedeset  i  trece. 
A.  Kanizlic,  kam.  815.  Vece  moze  jedan  zla 
uciniti,  neg  ih  hijadu  dobra.  (Z).  Poslov.  danic. 
149.  Bi  prikazano  Bogu  iJadu  volova.  And. 
Kacic,  kor.  220.  Od  hijadu  i  pet  stotina  knizica 
ne  osta  meni  u  dvi  godine  ni  jedna.  M.  A.  EeJ- 
kovic,  sat.  A3^.  UdiJ  iJadu  misli  u  pamet  dode. 
L.  Vladmirovic  51.  Jedan  bus  kupusa  da  moze 
dat  uzrok  smrti  hijadu  mulia.  N.  Palikuca  62. 
Armada  je  bila  pomansala  i  od  toliko  trudna 
putovaiia  i  od  hijadu  drugih  dosada.  A.  Tomi- 
kovic,  ziv.  185.  Cekaj  mene  s  hijadu  svatova 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  525.  S  liegovijeh  hijadu  sva- 
tova. 2,  598.  U  svakoj  je  po  hijadu  brava.  4,  45. 
Kod  svojijeh  hijadu  svatovah.  4 ,  159.  Mnoga 
bjese  sila  u  Turakah,  a  Brdana  hijadu  i  dvjesta. 
4,  372.  Tu  pogibe  Musa  Ratovane  i  sa  nime 
hijadu  Turakah.  4 ,  374.  Od  hijadu  Stojanovo 
drugah  poginulo  cetiri  stotine.  Pjev.  crn.  141*. 
I  na  glavu  od  hijadu  oglavje.  Nar.  pjes.  vil. 
1867.  13. 

c.  rijetko  stoji  oblik  nominativa  sing,  hijada 
nepromijenen  za  koji  drugi  padez.  Da  jos  budo 
iJada  krat  Judi  i  svitova  koliko  if7ij  je.  I.  Ancic, 
vrat.  142.  Hijada  im  posjekose  glavah.  Pjev. 
crn.  12515. 

HIJ^ADAK,  hijatka,  m.  u  Stulicevu  rjeiniku: 
,millesima  pars'.  —  ncpouzdano. 

HI^jADAN,  hijadna,  adj.  koji  se  broji  na  hijade, 
vidi  tisucan.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Stulidevu  (,millesimus').  Od  liijadni  svi 
stotina  nece  biti  traga.  V.  Dosen  227*.  Sto  lii- 
jadni ukor  veci.  270*.  Kao  nebo  hijadne  zvijezde. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  133. 

HIl^ADAR,  m.  covjek  u  kojega  je  blaga  na 
hijade.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,einer  der  tausende 
besitzt'  ,homo  mille  numorum  (dives)'.  —  S  dru- 
gijem znacenem  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  koji 
rijecju  hijadari  prevodi  lat.  ,millennarii'.  IJadari 
koji  govoraju  (govorahu)  da  6e  Judi  posli  suda 
opcenoga  iJadu  godista  na  svitu  s  Isukrstom 
krajevati,  pak  s  hime  posli  iJadu  godina  da  ce 
na  nebesa  po6i.    And.  Kacic,  kor.  372 — 373. 

HIl^ADICA,  /.  dem.  hijada.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Tretju  demo  od- 
pustiti  hijadicu  od  nase  plate.  M.  Vetranic  1,  243. 
Poslao  je  paSi  hijadicu  dukata.  M.  Pavlinovid, 
rad.  101.  —  Jedan  pisac  xviii  vijeka  prevodi 
ovom  rijeci  talijansku  miglio  (mila).  Daleko  od 
grada  dvi  ijadice.  P.  Macukat  17.  Kada  bi  da- 
leko od  grada  cetiri  dobre  ijadice.    19. 

HHjADIS,  adv.  hijadu  puta.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  ,millie8'.  —  nepouzdano. 

HI^ADIT,  adj.  vidi  hijadan.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Naj  potpuniji  i  naj  2ivji 
opis  ne  mo2e  predstaviti  ni  liijaditi  deo  onoga 
sto  bi  oci  videle  za  jedan  casak.  M.  D.  Milidevid, 
medudiiov.  29. 

liil^ADITI,  liijadim,   impf.  mnoiiti  na  hijade, 


^  ^V/'^-^'^^^^''" 


KDjiADITI 


599 


HIMBA 


Akc.  se 


ciniti  da  od  jednoga  hude  hilada. 
mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  hijadi.    • 

a.  aktivno.  —  Samo  u  jednom  primjeru  xviii 
vijeka.  Da  lii]ade  tko  hi|adi,  i  stostrucit  vas  vik 
radi,  da  s  tim  Bozji  vik  izpise.  ne  b'  kazao  nista 
vise  neg  da  pocet  nije  moci.    V.  Dosen  3^. 

b.  sa  se,  refleJcsivno,  mnoziti  se  na  hi]ade.  — 
Dosta  cesto  u  nase  vrijeme,  a  izmedii  rjecnika  u 
Vukovu  (lii|aditi  se.  hijadimo  se,  n.  p.  ovce  ,ver- 
tausendfaclien ,  auf  tausend  anwachsen'  ,augeri 
millies').  Triput  mu  se  ijadile  ovce  !  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  380.  E  takvi  se  hijadili  Srbi!  Pjev.  crn. 
8a.  Hijadili  se  takvi  sinovi  u  ovoj  zemji!  M.  D. 
Milidevic,  iur.  67. 

1.  HHjADNIK,  m.  covjek  Jcoji  zapovijeda  hijadi 
]udi,  vojnika.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,qui 
millenis  praeest  hominibus'. 

2.  HI^iADNIK,  m.  Mjada  Mjddd,  milijun.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (,milione'  ,decies  centena 
millia')  sa  koji  ce  biti  i  nacineno. 

HI^^jADOKNIGA,  /.  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
koji  tako  prevodi  neku  grcku  rijec.  MvQioi^t'jSXog, 
to  jest  hijadokniga.    A.  Kanizlic,  kam.  12. 

HI^jADOLITRJE,  n.  tezina  hilade  Titard.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (,mille  librarum  pondo')  za 
koji  ce  biti  i  nacineno. 

HIXjADO^ECE,  n.  hijada  jeta,  lii}ada  godina. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (hi}ado|etje,  v.  tisucojetje) 
za  koji  ce  biti  nacineno. 

Hli^ADUSTEUK,  adj.  koji  je  hijadu  puta  veci. 

—  Radi  postana  vidi  kod  dvostruk.  —  tf  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Sime  donese  hi|adustruki  plod. 
A    Kanizlic,  kam.   885. 

Hli^ADENE,  n.  djelo  kojijem  se  sto  hijadi.  — 
IT  Vukovu  rjecniku. 

HIXjAK,  adj.  vidi  hi|ok.  —  V  Sjelostjencevu 
rjecniku  i  u   Voltigijinu  (,guercio'   ,schielend'). 

HI]^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  hi^a.  —  Stariji 
je  oblik  hijanje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(lii|anje)  i  u  Stulicevu. 

HT^jATI,  hijam,  impf.  namigivati  ocima.  — 
Miklosic  (etym.  worterb.  93^)  misli  da  moze  biti  od 
stvnetn.  sceleh,  scelch,  scileh  (isporedi  novovnem. 
schielen).  —  U  Mikajinu  rjecniku:  hi]ati  ocima, 
namignuti,  i  u  Stulicevu:  ,nictari,  adnictare'. 

HI^AV,  adj.  u  kojega  je  nezdravo  oko.  —  Iste 
je  osnove,  od  koje  je  i  hi}ati.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,am  auge  beschadigt'   ,laesus  ociilo'. 

HIl^E,  n.  u  dvije  dubrovacke  poslovice  stoji  uz 
mije,  i  kao  da  znaci :  laz,  prijevara  Hi  sto  slicno. 
isporedi  Mia.  Dize  hije  mije  na  Kobije.  (Z). 
Poslov.  danic.  16.  Kamo  ti  liije,  kamo  11  mije, 
o  milolaz?   (Z).  45. 

HI]^EN0Vl6l,  vidi  Hilenovici. 

HIl^ICA,  /.  mlada  prasica.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.  Hijica  ,porcula'.  D.  Nemanic,  cak.  kroat. 
stud.  1,  34. 

Hi;^OCAC,  hijocca,  vi.  hi(ok  covjek.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  hijok.  —  nepouzdano. 

HIJ^OCAHAN,  hi|ocahna,  adj.  dem.  hijok.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  v.  hijocasan.  —  nepouzdano. 

HI^OCAN,  hi}ocna,  adj.  vidi  hijok.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,strabo'. 

HIl^OCASAxN,   liijocasna,   adj.  vidi   hijocalian. 

—  U  Stulicevu  rjecniku :  ,nonniliil  strabo'.  — 
nepouzdano. 

HIl^iOGLEDATI,  hilogledam,  impf.  gledati  kao 
hijok.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,transverse  intueri', 
za  koji  ce  biti  i  nacineno. 


Hi:^OK,  adj.  razrok,  strangled.  —  isporedi 
hijav.  —  Bijec  je  slozena  od  osnove  glagola  hijati 
i  od  oko.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (lii|ok,  krivok,  gverok)  gdje  se  naj 
prije  nahodi,  u  Belinu  (,lusciosus'  443b  j  ,stra- 
bunculus'  363*>),  u  Stulicevu  (,strabo,  lusciosus, 
qui  brevem  oculorum  aciem  habet').  Ja  mojoj 
gazdarici  oprascam  da  je  liijoka  i  grbava.  A.  T. 
Blagojevic,  khin.  31  —  Moze  znaciti  i:  koji  vidi 
samo  jednijem  okom,  isporedi  gverok.  Bo}e  ti  je 
da  hijok  uljezes  u  krajevstvo  Bozije  neg  da  dva 
oka  imaju6  budes  metnut  \i  dolinu  pecali.  S. 
Rosa  102b. 

HIMB,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  himben 
gdje  ima  i  adv.  bimbo.  —  sasma  nepouzdano. 

HIMBA,  /.  fraus,  prijevara.  —  Postaje  od 
osnove  glagola  hiniti  nastavkom  ba;  n  se  obicno 
ispred  b  asimilacijom  mijena  na  m,  ali  se  gdje- 
gdje  nalazi  pisano  i  hinba  (i  u  pisaca  koji  pisti 
i  himba).  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  (u 
svijem  s  m)  u  Vrancicevu  (,dolus;  fallaciae;  fraus; 
impostura'),  u  Mikajinu  (himba,  varka  ,dolus, 
fraus,  fucus,  fallacia,  malitia,  nequitia'),  u  Belinu 
(,fraus'  300b;  ,dolus'  402b.  739b;  ,astutia'  114a; 
, malitia'  455*),  u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu, 
u  Voltigijinu  (,inganno,  falser! a'  ,betrug'),  u  Stu- 
licevu, u  Vukovu  (vide  prijevara  s  dodatkom  da 
se  govori  po  zapadnijem  krajevima).  —  S  m. 
Himbe  budi  cist.  M.  Marulic  142.  Hitrostt  ali 
himba  ali  privartka.  Stat.  poj.  ark.  5,  279.  Ne 
gledajuci  kriva  dobitja  ni  ozure  ni  himbe.  Korizm. 
64a.  Bjudite  se  od  zita  farizeov  koje  je  himba. 
N.  Eanina  214^.  luc.  12,  1.  Ku  stlaci  taj  zloba 
i  djavja  himba  taj.  M.  Vetranic  1,  11.  Himbu 
goji  meu  draga  dva  duha.  2,  55.  To  li  'e  ka 
himba,  vrni  so,  ja  ti  veju.  M.  Drzic  417.  I  da  se 
ne  budemo  kamogodire  skitali  po  mnozih  naucih  i 
porivani  skrozi  himbu  i  zabludenje  Judi.  Postila. 
Via.  I  tom  himbom  mladost  pokripjah  noc  i 
dan.  P.  Zoranic  15b.  Kako  ka  ju  prez  himbe 
Jubjase.  28b.  Pravadno  i  bez  himbe.  Kateh. 
1561.  F4a.  Bez  nijedne  himbe.  S.  Budinic,  sum. 
E7b.  Ima  svu  odluku  do  svrhe  sliditi,  ako  ni' 
himbe  ke  u  nemu  na  sviti.  D.  Ranina  83b. 
Uprav  nece  da  pozire  himbu,  i  privar  sreem  tvori, 
mnokrat  okom  smijeh  otvori,  a  po  lieu  suze  otire. 
S.  Bobajevic  232.  Himba  biv  svjetnik  tad.  D. 
Zlataric  5b.  Bez  nijedne  himbe.  A.  Gufietic,  roz. 
jez.  265.  Vide6i  tu  himbu  djavalsku.  F.  Vranci6, 
ziv.  7.  Jezik  tvoj  pripovijedase  himbu.  M.  Div- 
kovic,  bes.  31a.  Kakono  malo  djetetce  ne  ima 
u  sebi  nikakove  zloce  ni  nikakove  himbo.  113b. 
Cuvaj  se  od  napasti  i  imbe  djavaoske.  zlam.  22a. 
Neka  ju  one  Jubvenijemi  himbami  primame.  B. 
Kasid,  per.  209.  Po  kom  ufam  odoliti  tvojoj 
himbi,  puna  ke  si.  D.  Barakovic,  vil.  250.  Po- 
gledaj  k  dusam  djavaoskom  himbom  privarenim. 
i.  Bandulavi6  108a.  Evo  istiniti  Izraelicanin  u 
komu  nijo  himbe.  187a.  joann.  1,  47.  Trijebi  je 
od  svijota  spomenuti  himbe  i  varke  sve  naj  gore. 
I.  Gundulic  217.  Pozna  himbu  poganov  i  istinu 
krSdenikov.  F.  Glavinic,  cvit.  286a.  Vido6i  dakle 
ova  mladinca  recenoga  Maga  himbu.  341a.  Sli- 
§ati  s  liimbom  onoga,  koji  se  ispovijeda,  grijeh 
je.  S.  Matijevic  79.  Brez  kradne  i  himbe  mo- 
zemo  pribavjati  zitak.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  58. 
Da  se  ne  cini  privara  i  himba  u  kupjenju  ali 
prodavanju.  nauk.  1702.  17.  Svakom  himbom  i 
vrlinom  sluzite  se  suproc  nemu.  G.  Palmotid 
3,  10b.  Moj  glas  lazivo  za  himbu  razdiru.  I. 
Ivanisevic  278.  Laz  naravnijem  dobrom  zove, 
himbu  darom  vrh  svijeh  dara.  P.  Kanavelic,  iv.  18. 
Ne  vidis  li  ocito  himbu  i  neistinu  u  koju  su  te 


HIMBA 


600 


HIMBEN,  a. 


uveli?  P.  Eadovcic,  nac.  135.  Kano  je  svit  pun 
imbe  i  lazi.  I.  Ancic,  svit.  253.  O  imbo  svita 
ovoga !  P.  Posilovic,  nasi.  107a.  Privarise .  . . 
puok  Bozji  s  niliovijem  liimbami.  M.  Kadnic  24a. 
Svijet  jest  uteme}en  svrliu  himbe.  307''.  Zac  }u- 
bite  vi  tascine,  himbe,  lazi  i  krivine?  A.  Vitajic, 
ist.  17a.  Nije  u  duhu  negovu  himbe.  L.  Terzi6 
91.  Svaka  himba  djavalska  neka  se  iskoreni. 
248.  Ki  ucini  mnoge  imbe.  P.  Macukat  93.  Ne 
znahu  se  otme,  odire,  himbe,  izdanja.  J.  Kavanin 
257*.  Ki  se  blaga  napunise  svakom  himbom. 
448b.  Koju  nam  toliko  trudnu  himbe  hudobske 
prikazivaju.  I.  Dordic,  ben.  6.  On  nije  nigda 
griha,  himbe,  ni  krivice  ucinio.  J.  Banovac,  pred. 
69.  Karase  himbii  i  holost  Farizeova.  F.  Lastric, 
ned.  417.  Mlogo  puta  Bog  pripusti  da  so  ocituje 
himba  i  laz  govoreria  nasega.  od'  219.  Lazi  i 
himbe  ovega  svijeta.  V.  M.  Gucetic  54.  Ali  nije 
nasasta  himba  u  ustih  negovih.  A.  Kanizlid,  kam. 
458.  Proglaseno  ispovije  svoje  himbe.  S.  E,osa 
III.  Priko  mora  ovog'  svita,  gdi  talase  himba 
hita.  V.  Dosen  2171'.  Bez  ikakve  himbe  i  grabse. 
D.  Basic  166.  Tako  nikomu  ne  cini  krivine  ni 
himbe.  Ant.  Kadcic  70.  Ne  mogu  jih  hraniti  ni 
s  recenom  himbom  od  krive  mire.  261.  Jere  bi 
se  drugacije  otvorio  put  mnogim  himbama.  323. 
Da  ne  lezi  zmija  u  travi,  hocu  reel,  da  nije  koja 
himba  djavaoska  u  tomu.  339.  Lastnije  uklana 
himbu  i  prijevaru  istoga  djavla.  J.  Matovic  283. 
Imamo  dusu  cistu  i  bez  himbe.  380.  Lica  puna 
liimbe  i  izdaje.  L.  Radio  52.  Zloca  oli  himba 
(malitia).  M.  Dobretic  195.  Blago  koje  s  himbom 
osvojise.  D.  E.  Bogdanic  19.  Suproc  svijem  pa- 
kjenijem  silam  i  himbam.  I.  M.  Mattel  99.  Ako 
bi  u  odmicanu  davaha  himbu  ucinio.  I.  J.  P. 
Lucie,  nar.  95.  Pastijer .  .  .  kra}evstvo  cijeni  svako 
himbu  tastu.  N.  Marci  22.  Niti  je  u  duhu  he- 
govomu  himba.  G.  Pestalic  2.  Koji  ne  budu 
virovati  himbam  negovim.  Grgur  iz  Varesa  85. 
Oteti  cu  sve,  sto  je  hilom  i  himbom  potomio. 
S.  l^ubisa,  prip.  166.  Zlobne  du§e,  pa  sto  duje 
s  mirom  tajnovale,  to  su  gore  himbe  sakovale. 
Osvetn.  2,  48.  I  red  ti  se  uteci  sili  ili  himbi. 
M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  4.  —  S  n  (vidi  i  hiiiba). 
Budi  prez  vsake  hinbe.  Narucn.  80^.  Jesi  li 
kada  ucinil  falsivost  ili  liinbu  ili  si  rekal  laz? 
86b.  s  velikimi  zlobami  i  hinbami  spejase  ju 
van.  Mirakuli.  21.  No  cinite  almustva  od  ozure 
i  hinbe.  Korizm.  9^.  Gdje  se  nepravo  tece  hinbom, 
tadbom,  lazom.  Zborn.  167*.  ^ubav  prez  hinbo. 
Anton  Dalm.,  ap.  16''.  S  tobom  sam  jednake 
beside  i  vire,  i  covik  brez  svake  hinbe  i  prohire. 
H.  Lucie  232.  Ako  po  hinbi  vazimjo  tuja.  S. 
Budini6,  sum.  38''.  Niti  bi  nasasta  hinba  u  ustih 
negovih.  I.  Bandulavic  95''.  isai.  53,  9.  liinbe 
riihovo  odkriva§e.  F.  Glavinic,  cvit.  7''.  U  pismu 
nijedno  hinbe  no  poznase.  Oliva.  45.  Koga  Samuol 
kra]  bugarski  hinbom  svcza,  no  junaski.  J.  Ka- 
vanin 251''.  Gdi  so  nahodi  hinba  mloga,  oslob'di 
nas,  Boze,  toga.  A.  J.  Knezovic,  ver§.  4.  —  Gen. 
pi.  trebalo  bi  da  je  hinaba,  ili  (posto  se  zabora- 
vilo  postane)  himaba;  ali  su  potvrdeni  saino  ohlici 
himbI  i  liimba.  Ostro  kara  ove  duhovno  |udi 
radi  liih  himbi.  Postila.  C2a.  Potribno  vam  je 
ukloniti  se  od  niovih  himba.  A.  Kanizlit,  kam. 
868.  Izdajnika  neka  so  moXemo  6uvat,  i  od  no- 
govijeh  himba  pokrivenijeh.  P.  Ba§i6  7.  Djavla 
paklcnoga  i  nogovi  ispraznosti  i  ostali  imba  i 
opa6ina.  M.  Dobrotid  51.  Na  sramotu  svijoh 
himba,  zasjeda  i  vrlina  noprijatoja  moga  spasenja. 
I.  M.  Mattoi  59.  No  bojeci  so  himba  i  la2ivijoh 
blazna  varavoga  svijota.    137. 

HIMBARITI,  liimbarim,  impf.  himbeno  raditi, 
hiniti.  —  U  Bjelostjencevu  rjecnilcu  (kod  calarim). 


HIMBEN,  adj.  koji  pripada  himbi,  u  kojemu 
je  himba,  lazan,  laziv,  prevarliv.  —  Ii,jede  s  n: 
hinben,  vidi  kod  himba.  —   Od  xv  vijeka. 

a.  adj.  —  Izmedii  rjecnika  (samo  u  Jambre- 
sicevu  s  n)  u  Vrancicevu  (,dolosus;  fallax;  frau- 
dolentus;  pellax;  subdolus;  vafer;  versufcus'),  u 
Belinu  (,dolosus'  402''  ;  ,subdolus'  300'';  ,versi- 
pellis'  278a;  ,vafer'  114*.  455a;  ,falsus'  301a),  u 
Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu  (hinben),  m  Volti- 
gijinu  (,falso,  ingannovole'  ,falsch'),  u  Stulicevn 
(,fallax,  fraudolontus,  dolosus,  fictus'),  u  Viikovu 
(,betriigerisch'  ,fraudulentus' ,  cf.  lazjiv ,  lazan, 
prijevaran).  —  Komp.  himbeniji  (A.  d.  Bella, 
rjo'cn.  300''.  A.  Tomikovic,  gov'.  340.  J.  Stulli, 
rjecn.).  a)  fallax,  u  aktivnom  smislu,  koji  laze, 
koji  vara,  pa  i  lukav,  zloban;  kaze  se  ne  samo 
0  cejadetu.  —  s  m.  Ovi  himbeni  svit  pritegnu 
sve  k  sebi.  M.  Marulid  104.  Ali  nn  (kosutu) 
kad  lovac  u  himben  tonotac  uhvati  iz  krova.  M. 
Vetranic  1,  108.  Plako  je  himben  tac.  M.  Drzic 
129.  Aj  }ucko  himbeno  uzdanje.  P.  Zoranic  32a. 
^udi  u  svem  himbeni.  F.  Lukarevic  158.  Macka 
u  toj  zla  pride  u  dilu  himbenu,  tor  s  razna  tuj 
skide  mu  plovku  pecenu.  D.  Raiiina  55''.  I  toll 
svit  je  pun  himbenih  privara.  88a.  Ti  kazes  u 
svemu,  da  dobra  hoc'  meni,  a  te  tve  Jubavi  sve 
su  var  himbeni.  96a.  gad  poznam  kroz  moj  trud, 
o  gorka  Jubavi,  koli  je  tvoja  cud  himbeno  na- 
ravi.  125a.  O  svite  himbeni,  o  smrti  neprava, 
zao  t'  poraz  sad  meni  tvoja  stril  zadava!  133''. 
Osvotitej  ulazi  sad  himbenom  u  dvor  nogom.  D. 
Zlatario  33a.  Ugasiti  sve  udorce  ognene  pri- 
himbenoga.  M.  Divkovic,  bes.  243''.  Ne  biso 
stanovit,  da  himben,  usilan.  D.  Barakovic,  vil. 
278.  Neprijate|i  moji  himbeni  na  me  vas  dan 
iznosaliu.  I.  Gundulic  203.  Grecija  se  svakolika 
na  himbenu  spravja  Troju.  G.  Palmotic  1,  117. 
Tac  je  Jubav  he  velika,  sarovita  i  himbena.  2,  33. 
Scijenec,  da  tvoj  grijeh  himbeni  tezijem  djelom 
pokrio  si.  2,  355.  Himbeni  su  ovo  }udi,  jedno 
misle,  drugo  cine.  2,  384.  Vec  ne  scini  himbene 
privare  zenske.  I.  Ivanisevic  11.  Na  ovomu  im- 
benomu  svijetu.  I.  Ancic,  svit.  63.  Od  himbe- 
nijeh  svjedoka  htio  si  bit  obaden.  I.  Akvilini 
271.  Er  cijed  6udi  svo'e  liimbeno  na  pravi  se 
put  ne  krece.  A.  Vitajic,  ost.  29.  Nego  sam 
vecma  pojubio  ovi  svijet  imbeni.  S.  Margitic, 
ispov.  13.  Obrani  nas  od  neprijateja  himbenoga. 
278.  Tad  cu  doci  u  poznanje,  da  nimate  cin 
himbeni.  P.  Vuletic  52.  Himbenoga  nisi  oka. 
J.  Kavanin  152a.  Vrag  grdobni  pun  himbena 
jeda.  417''.  Ohol,  himben,  Bogu  odmetan.  412''. 
Darovi  himbeni,  darovi  koji  hine  sliku  od  I'adosti. 
A.  d.  Bella,  razgov.  24.  Zakletvam  hirabenima 
iskrhega  izdo  je.  I.  Dordid,  salt.  71.  Koga  ne 
mozo  rasrciti  ni  zloca  od  himbene  brace,  ben.  87. 
Nemojte  imat  srce  himbeno.  92  Za  himbenom 
sjenom  nretika  ode.  A.  Badid  163.  Ma  sco  bi  ja 
himbeno  Zudije  za  niovo  mormoraiie  kara',  jer 
mormorahu  za  dili  Isukrstovi.  J.  Banovac,  razg. 
116.  Himbeni  i  nenavidjivi  Farizoji.  F.  Lastrid, 
od'  284.  Mite  suce  himbone.  374.  Kakve  him- 
beno vidi  suprot  sobi  dogovore.  test.  105''.  Jur 
zna§e  tko  je,  i  lazjiv  kako  je,  himben  i  pogan. 
P.  Knezevic,  ziv.  55.  Od  noprijateja  himbena 
brani  mono.  I.  A.  Nenadid,  nauk.  225.  Za  onu 
jubav,  s  kojom  si  od  Judo  izdajico  himbenim 
celovom  pozdravjon.  A.  Kanizlid,  bogo]ubn.  93. 
Prigoda  jo  sklisko  misto,  himbenoga  puno  leda. 
fran.  181.  Od  ovoga  imbenoga  svita.  M.  Zori6ic, 
zrc.  V.  Poznavsi  ga  himbena  osvaditeja  brade 
posicene.  And.  Kacid,  kor.  356.  Himbeno  mu- 
dahe  ispovidnikovo.  Ant.  Kadcid  260.  .  Nenavidi 
Gospodiu    svjedoka    himbena.     J.    Matovic    414. 


HIMBEN,  a. 


601 


HIMBENIK 


Proklestva  koja  mo»u  izaci  iz  himboni  usta  je- 
dnoga  stvorena  protiva  svomu  stvoriteju.  M.  Do- 
bretic  198.  Govorili  su  suprofc  meni  ustima  him- 
benima.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  162.  U  srcu 
liimbenomu  nemilos  se  taji.  Z»ode.  5.  Bo}i  jest 
hrsuzin,  nego  cesto  dolazene  covika  liimbena  i 
lazjiva.  D.  Rapic  93.  V  ovima  knigama  jesu 
uaj  himbenija  razlozeiia  krivobogostovnika  raz- 
vezana.  A.  Tomikovic,  gov.  340.  Glas  Bozji 
s  kojim  zapriti  zmiji  liimbenoj.  Grgur  iz  Varesa 
57.  Jero  jezik  bi  himbeni,  lazivi  ti  glas  donije. 
P.  Sorkocevic  582*.  Da  mo  vec  ne  jubi  taj  junak 
himbeni.  Jacke^  26.  —  s  n.  Hinbeni  Akior.  M. 
Marulic  25.  Zivote  hinbeni.  Transit.  97.  0 
hinbeni  Krstjanine!  Korizm.  25^.  Lasci,  tradi- 
turi,  falsi,  hinbeni  li  imajii  ku  koli  zlu  segu.  87^. 
Na  'vom  liinbenom  i  necistom  svitu.  64=^.  Da 
smo  preminuci  s  oyoga  hinbenoga  svita.  Mon. 
Croat.  266.  (1572).  Zudo  vjeriti  se  i  iziti  na  hin- 
beni svijet.  B.  Kasic,  per.  101.  Bi  na  pogibeli 
i  mej  hinbenom  bratjom.  F.  Glavinic,  cvit.  208*. 
Hinben  jest  ov  svit.  453''.  Izda  tebe  onim  hin- 
benim  celovom.  M.  Jerkovic  45.  Dakle  ustegni 
jezik  od  hinbena  govorena.  J.  Banovac,  razg.  121. 
—  b)  falsus,  II  pasivnom  smislu,  koji  nije  pravi, 
koji  nije  istiniti,  koji  nije  onaj  sto  se  tnisli  da 
je  Hi  sto  bi  trebalo  da  je.  nije  svagda  lako  ras- 
poznati  ovo  znacene  od  predasnega.  —  s  m. 
Eazliko^  pticje  tomu  himbenorau  bogu  prikazo- 
vahu.  Ziv.  kat.  star.  1,  218.  Takovo  tumacenje, 
takov  razum  i  nauk  jest  kriv  i  liimben.  Postila. 
HhSa.  Jedno  himbeno  zmis|enje.  Kateli.  1561. 
Fl^.  Ako  se  sluzil  jest  pinezom  himbenim.  S. 
Budinic,  ispr.  67.  Slnzili  se  jesu  himbenom  mu- 
nitom.  90.  Ako  su  se  sluzili  himbenimi  mirama. 
91.  Izkusenje  od  hvale  himbene.  A.  Komulovic 
39.  Ne  ima  prave  Jubavi  nego  li  himbenu  i 
lazjivu.  M.  Divkovic,  bes.  414a.  Cuvajte  se  od 
himbenih  prorokov.  I.  Bandulavic  167*.  mat.  7,  15. 
Bi  jedna  privarka  i  jedno  prikazanje  himbeno 
od  hudobe.  M.  Orbin  122.  Svit  nas  himbenom 
lipostju  poteze.  A.  Georgiceo,  pril.  69.  Glase 
kraju  dah  himbeno.  G.  Palmotic  1,  75.  Pod  liim- 
benom  neka  slikom  sadruzi  se  i  sjedini.  1,  96. 
U  viri  koje  ne  moze  nijedna  stvar  neistina  ni 
himbena  biti.  P.  Eadovcic,  nac.  135.  Ti  nihovi 
idoli  to  jest  himbeni  bozi.  297.  Ako  bi  ucinil 
himbenu  munitu.  ist.  100.  Himben  nauk  kniga 
heretickije.  M.  Eadnic  264''.  Koji  prima  redove 
s  himbenim  pismom.  I.  Zanotti,  upit.  10.  I  hvale 
se  ludo  zaman  u  himbenijem  bogovima.  I.  Akvi- 
lini  152.  Isusove  liUde  vire,  ku  drzimo  mi  u 
svemu  hudu,  tascu  tor  himbenu.  P.  Hektorovic  (?) 
102.  Himbeno  prikazanje  ,mendax  visum'.  A.  d. 
Bella,  rjocn.  375''.  Srce  u  moje  sjede  himben 
sram  nepravi.  I.  Dordic,  uzd.  27.  Sto  so  krijase 
pod  odjecom  himbenom.  ben.  127.  Muhamed 
turski  himbeni  prorok.  J.  Banovac,  pripov.  185. 
Manase  poce  stovat  idole  bogove  himbene.  J. 
Filipovic  1,  245''.  Cuvsi  opaki  yojnici  himbenu 
osudu.  F.  Lastric,  test.  116*.  Nihova  je  vjera 
himbena  i  laziva.  V.  M.  Gucetic  119.  Koja  je 
prosasti  vrimena  sluzila  himbenim  bogovom.  M. 
Zoricic,  zrc.  14.  Kad  bi  klali  zivine  za  posve- 
tilisto  imbenim  bogovom.  105.  Zapiso  je  jedno 
himbeno  skazaiie.  S.  Eosa  in.  S  himbenijem 
falama  udahnuju  u  usima  i  u  srca  ...  J.  Matovic 
410.  Ne  reci  himbeno  svjodocaristvo.  T.  Ivanovic 
7.  Kako  si  osiobodio  dusu  Suzane  od  himbene 
krivine.  116.  Jesi  li  davo  himbene  pjeneze  za 
dobre?  150.  Qstace  bo  himbeni  Krsti.  B.  Lea- 
kovic,  gov.  260.  —  s  n.  Vsaka  stvar  svitovna  je 
hinbena.  Transit.  153.  Usilovahu  se  doistiniti 
hinbenimi  racuni  da  duse  imihu  se  drugoc  sajti 


s  telesi.  187.  Na  potvrjenje  ovoga  negova  hin- 
benoga jereticastva.  210. 

b.  adv.  himbeno,  lazno,  lazico,  s  prijevarom, 
na  prijevaru,  pa  i  lukavo,  zlobno.  —  Izmeda 
rjecnika  u  Mikalinu  (himbeno,  s  varkom  ,fraudu- 
lenter.  dolose,  dolo  malo,  malitiose ,  fallaciter, 
subdole,  insidiose'),  u  Belinu  (,ficte'  dO')^.  onb; 
,ficte  et  simulate'  201'';  , dolose'  402'';  ,malitiose' 
455*;  , astute'  114*),  u  Bjelostjencemt,  u  Jambre- 
siccvii  (s  m  :  himbeno),  u  Voltigijinu  (,falsam6nte, 
ingannevolmente'  ,betrugerisch'),  u  Stulicevu.  — 
Komp.:  himbenije  (M.  Divkovic,  bes.  31''.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  GO).  S  m.  Da  ne  reku  Ejipci;  ,Him- 
beno  izvede  nih'.  Bernardin  55.  exod.  32,  12. 
Da  Isusa  himbeno  uhite.  f)9.  mat.  26,  4.  Dode 
brat  tvoj  himbeno.  N.  Eaniua  58*.  gen.  27,  35. 
Kadano  ju  (Elenu)  od  muza  himbeno  odmamivsi 
odvede.  H.  Lucie  185.  Oni  ki  himbeno  dis  da 
to  dvorise.  241.  Ki  u  kupovanju  i  prodavanju 
himbeno  duguje.  S.  Budinic,  sum.  E7*.  Ako  je 
nepravedno  i  himbeno  odvitoval.  ispr.  61.  Go- 
vorase  protiva  tvomu  iskrnemu  kako  himbenije 
i  opacije  umijase.  M.  Divkovic,  bes.  31''.  Ki 
cemer  pripravi  Belona  himbeno.  D.  Barakovic, 
viL  69.  Gizdave  himbeno  plemke  su  vile  sve. 
I.  Gundulic  144.  Vidis,  kako  himbeno  govore. 
F.  Glavinic,  cvit.  349''.  Tako  zaludu  je  ufati  i 
virovat  a  himbeno  dilovati.  J.  Banovac,  pred.  58. 
Himbeno  je  reci,  da  Duh  S.  nije  Bog.  F.  Lastric, 
test.  247''.  ,Zdrav  mestre!'  nemu  rece,  pak  him- 
beno neg  celova.  P.  Knezevic,  muk.  15.  On  jo 
poklisare  himbeno  naucio ,  sto  imadu  kazivati. 
A.  Kanizlic,  kam.  110.  Pak  himbeno  zagrli  ga. 
And.  Kacic,  kor.  212.  Kada  jedan  himbeno  uzimje 
zivot  drugomu.  A.  d.  Costa  2,  155.  Da  himbeno 
ulize  virenik  u  redovnistvo.  Ant.  Kadcic  401- 
Da  ce  zenidba  himbeno  i  po  zloci  bit  zabranena 
i  razmetnuta  od  drugoga.  M.  Dobretic  436.  Ti 
koji  si  pun  zloca,  mislis  himbeno,  da  mene  sli- 
diti  i  k  meni  pristati  mores?  D.  Eapic  55.  Koji 
su  s  nima  himbeno  vladali.    S.  ^jubisa,  prip.  116. 

—  S  n.  Dojde  brat  tvoj  hinbeno.  Bernardin 
41.  gen.  27,  o5.  Hinbeno  ga  osvadise.  Transit. 
32.  Ki  hinbeno  uhitivsi  i  papu,  pod  tiho  nagleci 
u  Carigrad  ga  dopeja  k  cesaru.  F.  Glavinic,  cvit. 
371*. 

HIMBENAC,  himbenca,  m.  vidi  himbenik.  — 
Na  jednom  mjestu  xvji  vijekn.  Istina  do  ga  oslo- 
boditi  od  himbenaca.    B.  Kasic,  nasi.  103. 

HIMBENCAC,   himbencca,   m.  vidi  himbencic. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,truftarello'  ,fraudator, 
improbus'.  —  sasma  nepouzdano. 

HIMBENCIC,  Hi.  dem.  himbenac.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku  (uz  himboucac).  —  nepouzdano. 

HIMBENICA,  /.  himbeno  zensko  ce(ade.  —  U 
Belinu  rjecniku  (,mulier  fallax'  300'';  ,deceptrix' 
402''),  ic  Voltigijinu  (,ingannatrico'  .betriigerinn'), 
u  Stulicevu  (,mulier   fraudolenta,    quae   decipit'). 

HIMBENIK,  m.  himben  covjek  (u  osobitom  zna- 
cenu:  onaj  koji  laze  da  je  drugi  nego  je).  — 
isporedi  himbenak,  himbenac.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (impostor'),  u 
Mika(inu  [himhQnikjhina.o, , fallax,  impostor,  falsus, 
fraudulontus'),  u  Belinu  (, fallax'  3(<0'';  ,deceptor' 
402'';  ,vorsipellis'  278*;  ,vafer'  114*),  u  Bjelostjen- 
cevu,  u  Voltigijinu  (,ingannatore ,  raggiratore' 
jbetriiger'),  u  Stulicevu  (,fraudator,  deceptor'  , im- 
postor'). S  n.  0  hinbeuici,  o  ozurnici!  Korizm. 
9''.  Falsivi  i  bolznivi  odgovornici  i  hinbenici. 
81*.  Del  nega  hoce  postaviti  s  hinbenici.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  38''.  mat.  24,  51.  Svih  hinbe- 
nika  onoga  Nazaranina  naslidujuco  polovimo. 
F.  Glavinic,    cvit.    34'=.    —    S   m.     Homer    Jupi- 


HIMBENIK 


602 


HINA 


tera  lazcem,  himbenikom  i  zlocudnikom  zove.  F. 
Vrai]cic,  ziv.  10.  Ajme  Juda  himbeniee !  M. 
Divkovic,  plac.  11.  Ovi  himbenik  ciniti  ce  cu- 
desa  zamijerna.  M.  Orbin  195.  Ne  da  trub}arQ 
glasa  dati,  nu  muceca  svim  zlamenja  stavi  od 
svoga  odije|enja  tad  himbenik  domis|ati.  I.  Guii- 
dulid  39.  §to  cemo  uciniti  od  ovega  himbenika? 
P.  B.  Baksic  78.  Ni  zajedno  s  himbeniei  ki 
zlo  cine  sgubi  mene.  A.  Vita|ic,  ist.  81  a.  Muci, 
himbeniee,  izdavce,  lazivce,  muci!  A.  d.  Bella, 
razgov.  246.  Tamni  himbenik  nebesa  varo  je. 
I.  Dordic,  salt.  113.  Pogadas  se  s  paklenijem 
himbenikom.  B.  Zuzeri  420.  Ne  imam  virovati, 
da  se  naodi  medu  vama  toliko  slobodnije  himbe- 
nika.  F.  Lastric,  ned.  332.  Procinio  si,  imbe- 
nice,  da  .  . .  test.  303^.  Ova  dva  liimbenika  cara 
privarise.  A.  Kanizlic,  kam.  371.  Imao  bi  se 
dakle  ta  himbenik  povratiti  iz  redovnistva  i  vin- 
cati  mladicu  privaronu.  Ant.  Kadcic  402.  Da 
utisi  uzbuneiia  u  kra|estvu  uzrokovana  od  liim- 
benika. A.  Tomikovid,  ziv.  19.  I  od  kvara  gonit 
himbenika.    Osvetn.  2,  94. 

HIMBENIT,  adj.  vidi  himben.  —  Od  xvii 
vijeka.  Cejad  toli  himbenita.  G.  Palmotic  1,  383. 
S  himbenite  mnoge  sile.  B.  Betera,  cut.  105. 
Jere  covjek  himbeniti  nestavno  je  plaho  more. 
A.  Gledevic  98^.  Stane  svitovno  vide  himbenito. 
A.  J.  Knezovic  88. 

HIMBENITI,  himbenim,  impf.  hiti  himhen, 
raditi  himbeno.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,adhi- 
bere  dissimulationem,  uti  dissimulatione'.  —  nije 
dosta  pouzdano. 

HIMBENOGOVOEl^IV,  adj.  hoji  himbeno  go- 
vori.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  koji  ce 
biti  sam  ovu  rijec  nacinio.  Kako  je  himbeno- 
govor|iv  bio.    A.  Kanizlic,  kam.  159. 

HIMBENOSLOZAN ,  himbenoslozna ,  adj.  u 
jednoga  pisca  xviii  vijeka,  koji  ce  biti  sam  ovu 
rijec  nacinio.  Svojim  govorenem  himbenoslozuim 
nista  ne  isprosi.    A.  Kanizli6,  kam.  636. 

HIMBENOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  himbeno, 
i  u  konkretnom  stnislu  kao  himba.  —  isporedi 
himbenstvo.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
ti  Belinu  (liimbenos  ,fraus'  300^ ;  ,fictio'  278^ ; 
,malitia'  455^;  ,astutia'  lli^^),  u  Voltigijinu  (v. 
himba),  u  Stulicevu  (,fraudolentia,  fraus').  Lu- 
dosti  se  i  tascini  poklaiiaju  i  himbenosti  idolskoj 
sluze.  Ziv.  kat.  star.  1,  219.  Ah  jaoh!  ako  sred 
svitlosti  vedrili  kraja  slave  dike  zamerne  su  i 
volike  varke,  izdajstva,  himbenosti ...  I.  Gun- 
dulic  44.  Imaju  odagnat  himbenos  neprijatep'cu 
od  istine.  I.  Dr2i6  272.  Himbenosti  po  vas  dan 
misjau.  L.  Torzid  92.  Znaj  da  je  razlikost  medu 
opa6inom,  himbenosti  i  izdajstvom.  K.  Magarovic 
64.  Himbenost  je  aliti  vuhvenost  imati  zle  misli 
u  sebi  od  iskrhega.  64.  Covjek  koji  se  zakliria 
napuna  se  himbenosti.  107.  Tvu  liimbenos  kazu 
ocito.  I.  Dordic,  uzd.  51.  l^nhi  ovoga  svita  him- 
benosti. P.  Kne^evic,  osm.  61.  Da  vrag  svojom 
himbenosti  s  Bogom  nega  ne  rastavi.  ziv.  38. 
S  ovom  himbeno§6om  varati  zeli  te.  A.  J.  Kno- 
zovid  28.  Svakom  himbenostjom  oti  ga  varati. 
148.  O  djavaoski  sine,  pun  svake  himbenosti  ! 
E.  Pavic,  ogl.  658.  Spozna  himbenost  zudioskijeh 
razloga.  S.  Ro.sa  156''.  Koji  svojijem  hinibono- 
stima  odbijaju  Judi  i  medu  sobom  zatifiu.  J.  Ma- 
tovid  410.  Koji  himbenosti  i  nepravde  zove  Xe- 
nidbe  one.  M.  Dobretic  504.  Ali  cijeniS,  da  je 
sve  to  himbenos  i  privara?  A.  Kali6  202.  Licu- 
rairstvo  iliti  himbenost.  B.  Leakovid,  nauk.  360. 
Ove  otajne  osnove  i  nutriie  himbenosti  Hiruda 
bile  su  satrveno.    A.  Tomikovid,  gov.  21. 


HIMBENOVATI,  liimbenujem,  impf.  vidi  him- 
beniti. —  V  Stulicevu  rjecniku:  ,fraude,  dolo  uti'. 

—  nije  dosta  pouzdano. 

HIMBENSTVO,  n.  vidi  himbenost.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,fraus'  300^ ; 
,simulatio'  317^;  ,iictio'  278a;  ,astutia'  114a)  i  u 
Stulicevu  (v.  himbenost).  Cini  mene  ponizna  brez 
himbenstva.  M.  Divkovic,  nauk.  122'>.  Podob- 
stvom  upravi  put  himbenstva  svoga.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  75;  Ne  su  cini  sve  vuhvenstva,  sve 
himbenstva.  G.  Palmotic  2,  74.  Poznaju  him- 
benstvo u  svemu  onomu.  M.  Radnic  188^.  Na 
himbenstva  ki  su  dati  Bog  ce  ih  s  zlijem  pedep- 
sati.  I.  Akvilini  76.  Opaki  kra|  liotje  takojer 
zdruziti  svoj  posluh  pod  silu  s  naukom  svoga 
himbenstva.  A.  d.  Bella,  razgov.  87.  K  nemu 
idu  s  varkom.  i  himbenstvom.  116.  Oholas,  ta- 
stine,  himbenstva,  nevjere.  I.  Dordic,  salt.  380. 
Komu  ocituju  himbenstvo  heretnika.  K.  Pejkic 
11.  Hoce  liimbenstvima  Isukrstova  obecana  tako 
ocita  i  svitla  crniti.   I.  Velikanovic,  uput.  1,  244. 

—  himbestva  na  jednoiii  mjestu  xvii  vijeka  ja- 
macno  je  stamparska  pogreska  mj.  himbenstva. 
Zaman  strijeja  liim  protiva  sva  himbestva  zlobnik 
stari.    G.  Palmotic  3,  38l>. 

HIMBENSTVOVATI,  himbenstvujem,  impf.  ti 

Stulicevu  rjecniku:  v.  himbenovati.  —  nepouzdano. 

HIMBENAHAN,  himbenahna,  adj.  dem.  himben. 

—  isporedi  himbenasan.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  ,improbulus'. 

HIMBENAK,    himbenaka,    m.    vidi    himbenik. 

—  Od  XVII  vijeka.  Ako  neces  biti  pokraden  od 
himbenaka.  M.  Eadnic  30a.  Evo,  onaj  himbenak 
hoce  te  uhiniti.    D.  Rapid  474. 

HIMBENASAN,  himbenasna,  adj.  vidi  himbe- 
nahan.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

HIMBEZAN,  himbezni,  /.  vidi  himba  i  him- 
benost. —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  U  takoj 
himbezni  misal  mu  pitajuc.    P.  Zoranid  3^. 

HIMBICA,  /.  dem.  himba.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  v.  varcica. 

HIMBOVATI ,  himbujcm,  itnpf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  himbenovati.  —  sasma  nepouzdano. 

HIMERA,  /.  /i\u('.iQ(:,  chimaera,  neka  nakaza 
(ujedno   lav  i  koza  i  zmaj)   u  grckoj  mitologiji. 

—  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Vidjeli  smo  . . . 
divje  vole  i  himere.    M.  Vetranid  1,  235. 

1.  HIN,  adj.  koji  hini,  laziv,  prevarjiv.  — 
Adjektiv  samo  na  jediiom  mjestu  xviii  vijeka. 
Taki  jesu  hini  jezici,  ter  opaki  nevirnici.  A.  J. 
Knezovid,  vers.  19.  —  Adv.  hino  (lukavo?)  na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Vidil  sam  sred  rike 
uhitit'  tekude  ribu,  ka  hino  gre,  dno  vode  plijuce. 
D.  Ranina  dV>. 

2.  HIN,  m.  vidi  bina.  —  isporedi  3.  hin.  — 
U  dva  pisca  xv  i  xvi  vijeka.  Kolik  je  u  nih 
uzdanju  hin.  M.  Marulid  36.  Ako  ni  la2  i  hin. 
39.     To  je  svitovni  hin.    P.  Zoranid  51^. 

3.  HIN,  /.  vidi  2.  hin.  —  Samo  na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Da  sam  znala  hini  tvoje. 
A.  Gledevid  2991^. 

HINA,  /.  fraus,  prijevnra,  laz.  —  isporedi  2. 
i  3.  iiin,  /  himba.  —  Od  iste  osnove  od  koje  je 
i  liiniti.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (hyna  ,fraus').  Koji  testamenatt  hodu 
da  se  obsluzi  bezr.  nedne  hine  napuno.  Spom. 
sr.  2,  128.  (1466).  U  tobi  ni  hine.  M.  Marulid 
91.  To  su  sve  ludosti  svitovno  i  hina.  232.  Budi 
ti  ugodno  pomodi  istinu  da  hina  ne  prime  smi- 
nosti.  Transit.  214.  Poznav^i  hinu  i  last  zloga 
i  nedistoga  djavla.    MLrakuli.  99.    U  torn  te  slu- 


HINA 


603 


HINITI,  1,  a. 


ziti  ja  hocu  brez  hine.  H.  Lucie  230.  Kako  je 
po  rici  rekal  od  istine  u  vaiijelskoj  prici,  u  kojoj 
ni  hine.  P.  Hektorovic  59.  Laz  i  liina  na  smrt 
uas  navodi.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  162.  Majku  prvu 
on  zaveza  svijem  hinami.  I.  Drazic  20.  Ne  bi  1' 
u  torn  nazrio  neprijate}ske  bine.  M.  Pavlinovid, 
razl.  spis.  317. 

1.  HINAC,  hinca,  m.  covjeTc  Jcoji  hint,  Mmhenik. 
—  isporedi  biiiac.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,fraudator;  veterator'),  u 
Mikajinu  (vidi  bimbenik;  liinac  koji  zaslipiv  oci 
Judima  vara  ,praestigiator'),  «  Belmu  (,fallax' 
3001^;  ,deceptor' 4()2ii ;  , simulator' 817^;  ,seductor' 
664b),  u  Stulicevu  (,fraudator,  deceptor,  impostor'). 
Kako  hinci  i  istinici,  kako  ki  su  neznani  i  po- 
znani.  Bernardin  27.  paul.  2cor.  6,  8.  Spomeuuli 
smo  se,  da  je  on  liinac  rekal.  74.  mat.  27,  63. 
Ucine  me  luda  i  hinca  tisuc  krat.  M.  Marulic 
176.  On  hinac  rece.  Korizm.  97''.  Hinac  on 
rece.  N.  Eariiua  94t>.  mat.  27,  63.  Moje  je  zi- 
vjenje  u  robstvu  zli  hinac.  G.  Drzic  404.  Tijem 
hinca  umori.  M.  Vetranic  2,  135.  On  mnogo 
krat  obeca  tatom,  razbojnikom,  prejubodevcem, 
bincem . .  .  priti  ka  velikoj  casti.  Postila.  K2b. 
Pocese  ga  osfadijevati  da  je  on  liinac  i  podbunite|. 
B.  Kasic,  is.  53.  Neka  znas,  vojvoda,  da  bogovi 
tvoji  hinci  jesu.  F.  Glavinic,  cvit.  349t>.  Ali  ce 
poznati  sto  jest  liincu  bifci.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
35.  Okrunen  od  trna  kakono  inac.  P.  Posilovic, 
nasi.  143a.  Jer  Lovrinac  svili  liih  krsti.  oni  liinac 
prinecisti.  P.  Hektorovic  (?)  149.  Drzeci  mene 
kako  jednoga  hinca.  A.  Vitajic,  ist.  392.  Mor- 
moravci  i  zlocesti  inci.  T.  Babic,  pism.  29.  Kad 
u  |utini  za  niku  osvetu  i  pogrdene  reces  iskr- 
liemu :  ,Hrsuse,  pijance,  kurvo,  hince!'  P.  Lastric, 
ned.  140.  Svi  rekose:  ,Da  zlocinac  po  sve  nije 
i  jos  hinac,  ovdi  ne  bi  svezan  bio'.  P.  Kuezevic, 
muk.  27.  Sveti  Agustin  kaze,  da  Isusa  lascem, 
hincem  i  varaocem  zvahu.  L.  Vladmirovic  28. 
Drugacije  mogao  bi  brez  krivice  svaki  hinac  i 
varaoc  reci,  da  je  prikoredno  uzdignut  za  pono- 
v|ene  crkve.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  260.  Hinac 
i  licumirac  propasni.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  85. 
Jel'  to  hinac,  jel'  to  lazac  ?   Nar.  pjes.  istr.  6,  15. 

2.  HINAC,  hinca,  m.  od  drva  ili  olova  napra- 
vjena  sipa  (saepia),  koja  se  baci  u  more  te  se  na 
nu  baci  sipa  i  ulovi.  na  Krku.  —  Bice  ista  rijec 
sto  1.  hinac  tizeta  u  metnforickom  smislu. 

HINAT,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Hinatt).  HinatL. 
Dec.  hris.  8.  11  i  jos  na  nekoliko  mjesta.  U 
Hinata  syni,  Brajant.  8.  75.  Hinatt.  Glasnik. 
15,  298.  (1348?) 

HINATI,  hinam,  impf.  vidi  hiniti.  —  Na  dva 
mjesta  xvi  i  xvii  vijeka.  Ako  me  soboscina  ne 
hina.  P.  Zoranid  76^.  Trepcanin  Trepcanina 
hina.  (D).  Poslov.  danic.  137. 

HINATOVAC,  Hinatovca,  m.  u  Danicicevu 
rjecniku:  ,Hinatovtct',  neko  mjesto  negdje  oko 
Prizrena:  ,vinogradi.  na  Hinatovtci'  dade  car 
Stefan  crkvi  arhandelovoj  u  Prizrenu  (Glasnik. 
15,  271  god.  1348?). 

HINB-,  vidi  himb-. 

HINCATI  SE,  hincam  se,  impf.  coitum  appe- 
tere  (de  equis),  equire.  —  Po  svoj  je  prilici  rijec 
onomatopejska  xzeta  od  rzana.  —  Od  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (hincam 
se  ,equio,  dicitur  de  equis  cum  coitum  appetunt; 
simul  catulio  de  canibus,  et  suio  de  suibus  etc.') 
gdje  se  naj  prije  nahodi,  i  u  Stulicevu  (,equire' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bjelostjenceva).  Ko- 
bila  se  hinca.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  9.  —  V  Bjelo- 


stjencevu rjecniku  (hincam  se,  zritavam  se  ,pe- 
tulcio')  i  u  Jamhresicevu  (,petulcio')  ima  i  driigo 
znaeene:  ritati  se,  prucati  se. 

HINCl^IV,  adj.  koji  se  hinca.  Kobila  je  hinc|iva. 
u  ^tajerskoj.   F.  Kurelac,  dom.  ziv.  9. 

HINCIC,  m.  dem.  hinac.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  himbenic. 

HINDA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Hindija, 
Hinda.  —  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic, 
pom.   110. 

HINDIJA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Hinda, 
Hinda.  —  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic, 
pom.  110. 

HINDA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Hindija, 
Hinda.  —  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic, 
pom.  110. 

HINDUS,  m.  ime  mjestu.  —  isporedi  Hidus. 
—  Prije  nasega  vremena.  Hindust.  S.  Nova- 
kovic, pom.  150. 

HINE  J,  m.  nekakva  zivotina.  —  Eijecje  grcka, 
ne  znam  koja.  —  U  rukopisu  xvi  Hi  xvii  vijeka 
pisanom  crkvenijem  jezikom.  Slovo  o  hineji  vt 
mori.  —  Hinej  jestt  vb  mori,  ni  plavajetb,  ni 
hoditt,  nt  jako  kjupko  va|ajett  se,  razve  rili> 
izimajett  jeliko  se  hranitt.  Physiol,  nov.  star. 
11,  199. 

HINIC,  m.  vidi  hinac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  himbenik  s  dodatkom  da  se  nahodi  u 
pisca  Lastrica(?).  —  sasma  yiepouzdano. 

HINICA,  /.  zensko  cejade  koje  hini.  —  ispo- 
redi hinac.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  v.  himbenica. 

HINIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Boca 
11.  34. 

HINIK,  m.  vidi  hinac.  —  Na  dva  mjesta  js.wi 
i  xviii  vijeka.  Zli  hinice.  M.  Drzic  131.  Cete 
lupeza  i  hinika.    B.  Zuzeri  272. 

HINILAC,  hinioca,  m.  vidi  hinac.  —  TJ  Stu- 
licevu rjecniku  (grijeskom  hinioc,  v.  hinac). 

HINITE]^,  m.  vidi  hinac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. 

HINITE]^ICA,  /.  zensko  ce]ade  kao  hinite].  — 
isporedi  hinica.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  v.  him- 
benica. 

HINITI,  hinim,  impf.  decipere,  fallere ;  fingere, 
simulare.  —  Ako  je  stara  rijec,  prvo  i  stoji  mj. 
y  (vidi  kod  1.  hina).  —  Nepoznata  postana.  osim 
nasega  jezika  nahodi  se  samo  jos  u  novosloven- 
skome.  —  Od  xv  vijeka  (naj  stariji  je  primjer 
kod  a,  c),  vidi  i  hina),  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu  (hiniti,  varati  ,decipio,  fallo,  fucum  facere 
alicui'),  u  Belinu  (,fingo'  3173';  ,calliditate  uti' 
1 14a) ,  u  Bjelostjencevu  (hinim ,  v.  calarim) ,  u 
Jambresicevu  (jtento,  decipio'),  u  Voltigijinu  f.in- 
gannare ;  lusingare,  allettare'  ,betriigen ;  locken'), 
u  Stulicevu  (,simulare,  effingere,  identidem  de- 
cipere'). 

1.  aktivno. 

a.  varati,  (i  mamiti).  a)  prelazno.  Da  dva 
svih  liiuise.  M.  Marulic  92.  (Pop)  plk  hini. 
Narucn.  43a.  Sami  sebe  hinimo.  71''.  Krade, 
cini  blud,  hini  drugoga.  Korizm.  16^.  Krades, 
hini§,  deres  uboge.  44''.  Ki  te  hini  govoreci.  60*. 
Ne  hinite  nitkor  iskrnega  svoga.  N.  Eaniiia  83*. 
levit.  19,  11.  Da  bill  Judi  lazju  hinio.  Zborn.  5*. 
Pril.  jag.  ark.  9,  70.  Usne  medene  celovom  kad 
hini.  M.  Vetranic  2,  55.  Satiri  od  gore  jeda  sad 
hine  nas?  2,  173.  Hitro  me  hinase.  2,  187.  Jer 
ju  ce  hiniti  moj  obraz,  koji  me  cini  prominiti 
zla  voja  i  vrime.  H.  Lucie  229 — 230.  Ako  me 
vidinja  ne  hine.  P.  Zoi-anic  76''.    Neprijateji  moji 


HINITI,  1,  a. 


604 


HINITI,  3,  c. 


hinahu  ineue,  ja  se  u  istinu  mojali.  M.  Divkovic, 
bes.  SlSi^.  Zem|a  uzdana  pridosoce  gdje  ne  hini. 
P,  Kanavelic,  iv.  456.  Svi  kolici  bozi  ostali  doli 
jesu  s  neba  pali,  ki  se  bozi  Judski  seine,  ter  ne- 
vojne  duse  hino.  P.  Hektorovic  (?)  99.  Jedni 
otrovne  rijeci  b|uju,  da  narode  vara  i  hini.  A. 
Vita}ic,  ost.  49.  Sami  sebe  vi  ne  hin'te.  153. 
Sebe  blaznih,  druzijeh  hinih.  J.  Kavanin  8Ba. 
Hrid  pod  vodom  sakrivena  hini  i  vara  vjesta 
pomorskoga  gospodara.  2583'.  Samosvojna  nasa 
}ubav  tako  nas  sladko  hini,  tako  blazni,  da  Ije- 
pahna  ista  nasa  pomankana  upenga  nam  i  za- 
blijesti  nas.  B.  Zuzeri  148.  (Isus)  liini  mnostvo. 
P.  B.  Baksic  70.  Odgovarahu,  da  hini  puk  po 
Galileji.  J.  Banovac ,  pripov.  78.  Divojke  cu 
hinit,  lipe  mlade  }ubit.  Jacke.  28.  Druge  si  |u- 
bila,  mene  si  hinila.  85.  —  b)  glagol  maze  biti 
prelazni,  ali  nije  izrecen  objekat  (va]a  da  amo 
spadajii  ovi  priinjeri,  ali  moze  biti,  da  bi  koji 
spadao  pod  c,  c)).  Kradi,  hini,  ozuraj.  Korizm. 
21a.  Bi  rek,  da  razlozno  jest  re6i,  da  hini  covik, 
neuzmozno  ki  dilo  ne  cini.  H.  Lucie  244.  Ne 
liini.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  65^.  mar.  10,  19. 
Boga  se  imamo  bojati ,  a  ne  lagati  ni  Jiiniti. 
Kateh.  1561.  A7'^.  Koji  ni  hini  ni  laze.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  20^'.  Niti  lazu,  niti  hinim,  veruj 
meni,  ma  vladiko.  M.  Pelegrinovic  169.  San 
koji  vara  i  hini.  P.  Kanavelic,  iv.  527.  Ni  s  za- 
kletvom  svojom  hini,  iskrnemu  da  zlo  cini.  I. 
Akvilini  22.  Hinih,  grabih,  kradoh,  ruzih.  J. 
Kavanin  45^.  —  c)  ncpreJazno.  sto  je  Icod  a) 
objekat,  izrice  se  instrumcntalom.  Nici  govo- 
rahu,  da  dobar  jest,  a  nici  govorahu,  da  ni  nego 
hini  mnostvom  (,mnostvom').  Bernardin  63.joann. 
7,  12.  Hinis  nami  u  tom.  M.  Marulic  25.  Svim 
pukom  hinedi.  84.  Sami  sobom  hine.  108.  Ne 
zeli  tujega,  nikimre  ne  hini.  139. 

b.  lazno  kazati  da  sto  nije  onako  kako  jest, 
prelazvo  (dajbudi  u  dva  naj  zadna  priwjera,  u 
prva  tri  akuzativ  moze  ne  biti  pravi  objekat). 
Zoile  tamni  moj,  ki  lazuc  sve  hinis  u  pismu  to- 
likoj  cime  so  vjes  cinis.  D.  Eanina  67'\  Ako  bill 
stvor'na  ja  za  tvoj  plam  goruci,  ti  roden  bi  takod 
za  it  me  svud  istu6i,  toj  hinis  veleci,  da  t' 
minu  vas  poraz.  921j.  Himbeno  sve  hinis  (sreco!), 
s  tobom  jo  svedcr  laz,  dobrima  zlo  cinis,  ci6  da 
zlih  pomagas.  131'^  Hitro  umijes  tajati  hineci 
zlobo  tve.  F.  Lukarevic  29.  Ako  bil  jest  pro- 
skrbnik  ili  prokuratur,  ter  lazno  i  himbeno  nosil 
se  jest  na  sudu  .  . .  lazuci  ili  muceci  istinu  ili 
hineci  misal  i  prosudjenje  sudca.  S.  Budinid, 
ispr.  61. 

c.  simulare ,  kao  pretvarati  se,  kad  se  ko  u 
cemu  tjelesnom  ili  dusevnom  haze  drukciji  od 
onoga  sto  uprav  jest,  a)  objekat  je  ono  u  cem 
se  objekat  kaze  drukciji.  Lizimirstvo  naj  blaziju 
od  dobrote  sliku  hini.  I.  Gundulic  479.  I  na 
Sto  ga  stogne  sila,  vo}u  hinit  pri  nevo)i.  552. 
Kako  bitjo  svojo  liini.  G.  Palmotic  1,  129.  Koli 
izvrsno  ti  hinaso  sliku  mlado  djovojcice.  1,  318. 
Mnim  da  u  lieu  jubav  hini  i  da  u  srcu  misli 
opako.  2,  29.  Darovi  koji  hino  sliku  od  radosti. 
A.  d.  Bella,  razgov.  24.  Za  uzbjegnut  gotovoj 
snirti  uze  hiniti  nr/razborstvo.  1.  Dordic,  salt.  xi. 
uemu  smijeS  liiniti  kropos?  163.  Opak  u  sebi, 
8  dvora  hini  svctinu.  A.  Kalic  551.  Jer  ugarskoj 
u  hajini  buduc  ona  priobucena,  sliku  i  na6in 
muski  liini.  P.  Sorkoccvic  580—581.  —  b)  mjcste 
objekta  ima  podlozna  rccenica  s  prijedloyom  da. 
Hiniti  Au  za  sad  §  I'lime,  da  ga  }ubim  kako  i 
prije.  G.  Palraotid  1,  75.  Ne  mo?.'  sa  mnom  sad 
liiniti,  da  no  poznas  moje  plamo.  2,  228.  A  no 
hiniS  da  so  micoS  i  poslujos.  J.  Kavanin  58''.  — 
c)  nije  izrecen  objekat.  primjeri  se  mogu  pomije- 


sati  s  primjerima  kod  a,  b).  Jedini  Boze  moj, 
Jubavi,  ka  hini,  da  moj  duh  porazi,  zli  uzal  pri- 
kini,  a  plamen  ugasi.  D.  Banina  146*.  Tko  ne 
umije  hiniti  ni  zivjet  ne  umije  taj.  F.  Lukarevic 
51.  Da  je  ma  lijepa  naucena  tlapit,  hinit  i  va- 
rati.  G.  Palmotic  1,  334.  Sada  kazes,  sada  hinis, 
sad  jDokrivas  jubav  tvoju.  2,  214.  Sva  je  izdajstvo, 
u  svem  hini.  I.  V.  Bunic,  mand.  6.  Usti  imaju 
svi  lazive,  svi  s  dva  srea  tlape  i  hine.  I.  Dordic, 
salt.  30.  Morec  blaznih,  blaznec  hinih.  31.  Ustani, 
zivi,  i  vec  ne  hini.  A.  Kalid  543.  —  amo  spa- 
dajii bez  sumne  priwjeri  u  kojima  se  izrice  in- 
strumentalom  s  prijedlogom  s  cejade  pred  kojijem 
se  subjekat  pretvara.  Ki  razumna  ne  scijene  a 
s  ludim  hitro  svud  vuhuju  i  hine.  F.  Lukarevic  159. 
Joste  li  snis  da  slijepa  jesam  ja,  ter  sa  mnom 
tac  hinis  pokrivav  zla  tvoja?  227.  Hinit  mi  je 
s  nime  trijebi.  G.  Palmotic  1,  327.  Hitra  vila 
s  tobom  hini.  1,  330.  S  roditejim  nasijem  hini, 
i  ko  vrijedne  sve  diklice  cas  i  posluh  nima  cini. 
2,  200.  Nu  er  bivsi  on  od  prije  moj  jubovnik 
vijerni  bio,  s  nime  hinit  sila  mi  je.  A.  Gledevic  9*. 

d.  insidiari,  tajno  nava]ivati  na  koga,  raditi 
mu  0  glavi.  ovo  je  znacene  bez  sumne  u  ovom 
primjeru:  Ti  ces  hiniti  oko  pete  lie.  V.  Andri- 
jasevic,  put.  381. 

e.  lukavo  nastojati,  s  inf.  —  u  jednom  pri- 
mjeru XVI  vijcka.  O  mlace  izbrani,  dalek  ces  mene 
cuj  stojati  na  strani  s  tvom  misli,  s  kom  hini 
mu  cistos  ockvrnit.    D.  Ranina  67a. 

f.  prijevarom  dobivati.  kako  da  je  to  znacene 
na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Zaman  pineze  vi 
hinite  (?),  pokle  nisde  ne  umite.  P.  Hektorovic  (?) 
161—162. 

2.  pasivno. 

a.  vidi  1,  a.  On  hinen  ostaje  virujuc  svakomu. 
D.  Barakovid,  vil.  156. 

b.  vidi  1,  c.  Kako  jo  sva  ne  dika  nenaravna 
i  hinena.  G.  Palmotid  2,  33.  Jeli  hiiieni  prorok  ? 
S.  Rosa  80a.  Hiiienomu  jer  se  u  boju  kad  na- 
tjecu  za  odoljet'  u  zbi)nomu  boju,  nauk  igrom 
stjecu.    P.  Sorkocevid  5841). 

c.  u  ovom  primjeru  stoji  s  aktivnijem  znaeenem : 
laziv,  prevar^iv,  po  svoj  prilici  prema  lat.  falsus, 
ili  prema  tal.  falso,  finto:  No  bududi  silen  ni 
hiiien.    Mon.  croat.  289.  (1588). 

3.  sa  se. 

a.  pasivno,  vidi  l,,b.  Ili  da  puk  vjerovo  je,  da 
se   nije  toj  hinilo.     G.  Palmotid  1,  206. 

b.  rejleksivno. 

a)  varati  se,  vidi  1,  a.  —  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (,falli,  decipi,  errore  duci')-  Grjeinici 
se  tesko  hine.  Pril.  jag.  ark.  9,  78.  (1520).  Ne- 
uzmozno stvari  ne  hlepi,  ni  dini,  dim  se  hine 
stari,  mladi  i  svi  ini.  P.  Hektorovid  39.  Er  ce 
skori  odkrit'  vrime,  koliko  se  u  tom  hini§.  A. 
Cubranovid  155.  Premda  se  liine  u  tomu  nihovu 
sudu.  §.  Budinid,  ispr.  8.  Zato  se  ne  hine  ki 
za  dotodi  raj  rvat  se  ne  line.  A.  Kojuulovic  72. 
Hinis  se  ako  mnis  grihota  da  nije.  D.  Barakovid, 
vil.  92.  Ako  krsdenike  za  neprijatoje  drii§,  u 
tom  kruto  se  hini§.  F.  Glavinid,  evit.  53''.  Neka 
pozna  ti  takov,  da  se  hini.  P.  Radovcic,  nac. 
105. 

b)  pretvarati  se,  vidi  1.  c.  —  izmedu  rjednika 
u  Stulicevu  (,se  fingere,  se  simulare').  Hineci  se 
z  dlgimi  molitvami.  Anton  Dalm.,  nov.  te§t.  120. 
luc.  20,  47.  Er  nopamet  jes  u  liemu  vele  veca 
neg  se  hini.  G.  Palmotic  1,  211.  S  ta§dijem  na- 
pravam  hini  se  i  ka^e  §to  nije.  A.  Kalid  468. 
Tim  nitko  je  ne  poznava,  jer  se  Ugrdid  mladi 
hini.    P.  Sorkodevic  591^. 

o.  reciprocno,  varati  jedan  drugoga,  vidi  1,  a. 
Nemojte  se  hiniti  medu  vami.    Ant.  Kaddid  494. 


HINIV 


605 


2.  HINUSA 


HINIV,  adj.  Tcoji  hini,  koji  moze  liiniti,  pre- 
varjiv.  —  Na  jednom  mjesta  xvii  vijeka.  Sto 
su  sva  vrjemenita  nego  zavodiva  i  hiniva?  B. 
Kasic,  nasi.  97. 

HINKANE,  n.  djelo  kojijeni  se  hincc.  —  Sta- 
riji  je  ohlik  hinkanje.  —  J]  Belinii  rjecniku: 
hinkanje  ,vagitus'  750^,  i  u  Stulicevu. 

HINKATI,  hincem  i  hinkam,  impf.  kao  sto 
biva  kod  djece,  t>ve  po  malo  plakati,  cineci  glasom 
kao  hin!  —  Bijec  je  onomatopejska.  —  Od  xvii 
vijeka  u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(hiukati,  Linkam  ,vagio'  750<i)  gdje  se  naj  prije 
nahodi,  i  u  Stulicevu  (hinkati,  hincem.  i  hinkam 
,vagire').  Zamitice  se  dijote  da  ne  place  ni  hinka 
po  kuci,  kad  je  kojigod  posjed.   I.  M.  Mattel  254. 

—  I  sa  se:  hinkati  se  s  istijem  znacenem.  —  u 
Belinu  rjecniku  5(31=*,  u  Voltigijinu  (hinkati  se, 
hinkam.  se  ,piangolare'  ,flehnen,  weinen'),  u  Stu- 
licevu. 

HINLA,  /.  vidi  hila  i  hina.  —  Bice  postalo 
tijem  sto  se  mislilo  na  obje  ove  rijeci.  —  U  nase 
vrijeme.  Krajici  je  hinlu  ucinio.  Nar.  pjes.  juk. 
118.    Vidio  sam  hinlu  u  vezira.  Smailag.  meh.  31. 

HIN^IVAC,  hinjivca,  m.  vidi  hinac.  —  U  je- 
dnoga  pisca  xviii  vijeka.  Hinjivac  sana  ubije 
se  (,fictor  somniorum  interficietur').  A.  Bacic  57. 
deuteron.  13,  5. 

HINOST,  /.  vidi  hina,  himbenost,  himba.  — 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  U  mostir  je  zivot 
svetosci,  u  svit  zivot  hinosti.    Nauk.  brn.   25*. 

HINOTA, /.  uprav  isto  sto  hinost,  ali  ujedinom 
primjeru  gdje  se  nahodi  znaci:  hinac.  —  U  ru- 
kopisu  XVI  vijeka.  Biv  mudar,  a  hinota  ga  pri- 
hini.    Zborn.  4.^. 

HINSTVO,  n.  vidi  hinost.  —  xvi  vijeka.  I 
svaku  zlocu  i  hinstva  i  zavidosti.  N.  Ranina 
129a.  Ipetr.  2,  1.  Zloba  i  hinstvo  . .  .  svijet  ras- 
cvijeli.    M.  Vetranic  1,  9. 

HINTOV,  hint6va,  m.  pilentum,  kola  na  kojima 
se  ce(ad  voze,  te  su  objesena  tako  da  se  jako  ne 
stresaju,  isporedi  karuce,  kocija;  od  mag.  hint6. 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc.  hintove, 
hintovi,  (gen.  pi.  hintova;.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  hintou, 
, pilentum,  cai'pentum,  vehiculum  cameratum,  ve- 
hiculum  pensile,  essedum')  gdje  se  naj  prije  na- 
hodi,  u  Jambresicevu    (,carpentum,   essedum'),   u 

Vukovu  (intov  ,die  kutsche'  ,pilentum'.  u  pjes- 
mama  po  naj  vise  pi.  intovi).  Kad  bi  putovala, 
i  onda  u  hintovu  negov  kip  prid  sobom  imadjase. 
A.  Kanizlic,  uzr.  104.  Cini  ga  na  vlastiti  hintov 
posaditi.  E.  Pavic,  ogl.  b5.  Jedan  doktor  u  hin- 
tovu izajde.  M.  A.  jtlo}kovic,  sabr.  27.  Stupih 
iz  koli  kmetskoga  hintova.  M.  Kuhacovic  58. 
Widavsi  s  nom  u  hintov.  I.  Volikanovic,  prik.  28. 
Na  vecer  su  prisli  na  konih,  hintovih.  Jacke. 
182.  —  Upotreb(ava  se  mnozina  i  za  jedno,  i  ne 
samo  u  narodnijem  pjesmama.  Sidni  frisko  na 
tvoje  hintove  i  bizi.  D.  Rapic  13(7.  Stimcem 
vol  se  pod  hintove  preze.  J.  S.  Rejkovic  324. 
Vataj,  sine,  koiie  u  intove.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  116. 
Pake  sjede  u  lake  hintove.  2,  574.  Hamajte, 
sedlajte  vrane  kone  moje,  ter  mi  je  pejajte  pred 
svitle  hintove.  Jacke.  b4.  Upregao  u  intove  dva 
zerava.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  64.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena  s  f  wy.  v.  Ja  kad  sam 
hteo  da  se  popnem  u  hintof.  S.  Tekelija,  letop. 
mat.  sr.  119,  54. 

HINUKATI,  hinucem  i  hinukam,  impf.  dem. 
hinkati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,vagitare',  gdje 


ima  s  istijem  znacenem  i  rejleksivno  hinukati  so. 

—  nije  dosta  pouzdano. 

HINA,  /.  vidi  hina.  —  U  dva  pisca  xvii  vijeka. 
Stit  kojijem  se  stiti  (djavao)  jest  hina.  M.  Div- 
kovic,  bes.  131''.  To  nije  pokora  nego  samo  jedna 
hina  i  varka.  nauk.  182^.  Koliko  vece  rati  i 
hiiie   zestocije   budu.    I.  Zanotti,    i  ned.  pris.  12. 

HINAC,  hinca,  m.  vidi  1.  hinac.  —  xvii  i  xviii 
vijeka.  I  (ti)  volje  sluziti  hinca,  to  jest  djavla 
paklenoga,  nogoli  mene.  M.  Divkovic,  bes.  35^. 
Tko  se  zove  Krstjanin,  a  ne  cini  djela  krstjan- 
skijeh,  on  jo  istinito  lazac  i  hinac.  51a.  I  ako 
ki  cini  se  (bog),  on  hinac  jest.  F.  Glaviuic,  cvit. 
384b.  Govorase,  da  Ambroz  jest  hinac  i  bezakonac. 
406b.  On  je  zal  i  hinac.  P.  B.  Baksi6  69.  Tako 
inac,  lazac,  licumirac.  S.  Margitic,  fal.  284.  Mi 
se  spominamo  da  oni  hinac  rekao  jest,  da  nakon 
tri  dni  ima  uskrsnuti.  M.  Lekusic  148.  Propni 
zlocinca,  propni  hiiica!  F.  Lastric,  test.  159a. 
Ma  sto  u  srcu  imas,  hince  jedan  i  licumirce? 
ned.  301. 

HINAVAC,  hinavca,  m.  vidi  hinac.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Jeda  li  hinavac  nije  glavar? 
P.  Vitezovic,  odil.  68. 

HINBA,  /.  vidi  himba.  —  Po  svoj  prilici  u 
jednom  primjeru  xv  vijeka,  a  bez  sumne  u  dru- 
gome  xvii.  Ne  buduci  ke  hinbe  (,hinbbe')  ali 
jale  vo]a  privartke.  Stat.  po}.  ark.  5.  262.  (1485). 
Usne  tvoje  da  ne  govore  hiiibo.  M.  Divkovic, 
bes.  137b. 

HINENE,   n.   djelo   kojijem  se   hini  (Hi  hini). 

—  Stariji  je  oblik  hiiienje.  Kada  budete  slisali 
boje  i  hinenja  (,seditiones' :  pisac  je  razumio: 
jseductiones').  N.  Eaiiina  214b.  luc.  21,  9.  Nu 
sumiiivo  ja  se  bojim  od  hiiiena  i  nevjere.  Gr. 
Palmotic  1,  256.  Putene  slabosti  i  hinenja  pre- 
dobiva.  V.  Andrijasevic,  put.  223.  Pod  hinenem 
od  prijazni  u  duboki  jaz  ponorit  mlaca  svedoh. 
P.  yorkocevic  5d6b. 

HINEVATI,  hinujem,  vidi  hinivati. 

HINICA,  /.  nekakva  morska  riba.  Hinica  ili 
hinusa.    L.  Zore,  rib.  ark.  10,  338.  341. 

HINITI,  hinim,  impf.  vidi  hiniti.  —  Od  xvii 
vijeka.  Koji  nenavide,  hine  i  imaju  jezik  otrovan 
kako  i  zmija.  M.  Divkovic,  bes.  65b.  A.ko  bismo 
rekli  da  grijeha  ne  imamo,  nas  iste  hinimo.  327b. 
Tko  ti  hiiii.  M.  Radnic  29b.  Premda  hirie  i  cine 
se  dobri,  devoti  i  ubogi  z  dvora.  F.  Lastric,  od' 
251.  Licumirci  su  oni  koji  pokazuju  u  sebi  ono 
hineci  sto  istino  ne  imaju.  ned.  178.  Nista  se 
zarad  toga  nije  smutio,  vec  jos  odvise  budala- 
scinu  hinio.  I.  Zanicic  208.  Tako  se  hineci  pri- 
varno  s  nom  zaruei.  M.  Dobretic  522.  i  s  oso- 
bitijem  znacenem:  zamamiti  koga  da  prodaje  sto. 
Slovinac.   1880.  389. 

HINIVATI,  hinujem,  impf.  iterativni  glagol 
prema  hiniti  ili  hiniti.  —  Samo  praes.  na  jednom 
mjestu  u  pisca  cakavca  xvn  vijeka  (inf.  bi  mogao 
biti  i  hinevati).  Virni  podloznici  da  ga  ne  hi- 
nuju.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  105. 

HINOST,  /.  vidi  liinost.  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  ^ubav  dakle  u  usti  i  brez  dila  jest 
hinost,  niti  istinita  jubav,  nego  laz}iva.  F.  Lastric, 
od'  55. 

HINSTVO,  n.  vidi  hinstvo.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Licumirstvo  iliti  hinstvo.  F.  Lastric, 
ned.  163.  3U0. 

1.  HINU&A,  /.  vidi  hinica. 

2.  HINUSA,  m.  iovjek  koji  hini.  Slovinac. 
1880.  389. 


1.  HIP 


606 


1.  HIP 


1.  HIP,  m.  momentum,  vrlo  kratJco  vrijeme, 
vidi  cas,  1.  —  Akc.  je  zabijezen  po  Mikalitiu, 
Belinu,  Sttdicevu  rjecniku.  —  Ako  je  rijec  stara, 
i  stoji  wj.  negdasntga  j.  —  Osim  nasega  jezika, 
nahodi  se  samo  u  novoslovenskom.  —  Nepoznata 
piostana.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (on  liip  ,sin!ulac',  a  nema  napose),  u 
Mikajinu  (liip,  cas  od  vrjomena  ,instans,  imminens, 
momentum,  punctum  temporis'),  ti  Belinu  ((mo- 
mentum' 494a.  596a;  ,instaus'  421a),  »,  Bjelostjen- 
cevu  (po  Mika],inu),  u  Jambresieevii  (,momentum'), 
u  Voltigijinu  (,momento,  istante'  ,aug6nblick'),  u 
Stulicevu  (, momentum,  temporis  punctum').  a) 
uopce.  To  su  sveta  dila,  ne  pust'  jili  nigdar  liip. 
M.  Marulii  110.  Hipa  se  ne  ustavja  vrime  hrlo 
tekuc.  223.  V  jedan  hip  v  pakal  vnidut.  Korizm. 
23a.  ]Nji  vzmozno  v  1  liip  uciniti  dobar  racun. 
89'\  Nije  vam  znati  vrjemena  ali  liipe.  ke  otac 
postavi  u  svoju  oblast.  N.  Ranina  136a.  act.  ap. 
1,  7.  Kad  godi  zvire  hrt  rasrcen  uhvati,  taj  hip 
mu  zada  smrt.  S.  Mencetic  151.  Slavite  ju  po 
sve  liipe.  M.  Vetranic  1,  424.  Gdi  voda,  ne  vim 
zac,  na  hipe  brza  je.  P.  Hektorovi6  23.  Zasto 
taj  umire  tisuc  krat  svaki  hip,  tko  take  nemire 
probavja.  N.  Najeskovic  2,  82.  Ki  se  u  hip 
ugasi.  M.  Drzic  167.  Himbena  zla  zena  od  hipa 
do  hipa  svojega  Juvena  nemilo  rasipa.  D.  Eaiiina 
43a.  Malo  hipa  kratko  spaiie.  D.  Barakovic,  vil. 
220.  Hipa  ne  pristaju  Vichega  moleci.  244.  (I^e- 
pota  je)  hip  u  viku  svijeh  godista,  vjetar,  magla, 
sjen,  dim,  nista.  1.  Gundulid  231.  Sto  je  bilo, 
proslo  je  vece,  . . .  na  hipu  se  brijeme  vrti,  jedan 
hip  je  sve  do  smrti.  235.  Da  bi  divica  Marija 
bila  u  jednom  hipu  pod  smrtuim  griliom.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  409a.  ]^ih  smrti  gladnici  hipom  pri 
nih  bise.  I.  T.  Mrnavi6,  osm.  51.  U  jedan  hip 
modi  6e  se  ganuti  s  jedno  strane  svita  na  drugu. 
ist.  45.  Er  prvoga  (grijeskom  pravoga)  dana  i 
hipa  i  pocetka  Bogu  nijo.  G.  Palmotii  3,  118b. 
Na  hip  od  smrti  zavapi.  P.  B.  Baksic  172.  I  ne 
mozes  hijia  stati  da  ne  mislis  ca  6es  reci.  I. 
Ivanisevic  172.  U  naj  posljedhi  hip  od  .zivota. 
V.  Andrijasevic,  put.  332.  Nasi  skocise  ki  hip 
sunce  sinu.  B.  Krnarutid  29.  Ni  hip  ne  litec 
pocekati.  P.  Kanavoli6,  iv.  17.  Zivot  u  jedan 
hip  projde.  P.  Eadovcic,  nac.  267.  Vratiiemo 
tijesan  razlog  od  svije  hipova  vremena.  M.  Radnic 
452''.  Pride  u  porat  sva  armata  vojsko  k  Malti, 
da  joj  hipa  mir  no  dase.  I.  Zanotti,  skaz.  6.  Da 
ne  trate  hip  za  ludu.  A.  Vitajic,  ost.  236.  Od 
hipa  je  sva  rie  slava;  kad  so  najde,  tad  so  izgubi. 
343.  Od  prvoga  posvetilis6a  Abela  pravednoga 
do  sadaiiega  hipa.  L.  Terzic  309.  Tu  smo  za 
hip,  a  onamo  vavijek  vij(»ko  uzivamo.  J.  Kavanin 
1511^.  Ne  cekajuc  hipa  smi-ti.  102'\  Djolo  i 
rijec  u  hip  isti  tresne.  569a.  Svaki  hip  va|a, 
koliko  va|a  vikuvicanstvo.  A.  d.  Bella,  razgov. 
6.  Zivemo  s  hipa  na  hip.  9.  Hip  o  komu  visi 
vikucanstvo.  48.  Bog  zamijera  u  skupu  aliti  u 
jednom  hipu  sva.  I.  Dordi6,  salt.  5.  Raspuknuse 
se  u  jedan  hip  svi  vezi.  ben.  138.  Sadahe  (vri- 
jeme) drugo  nije  nego  hip  jedan.  B.  Zuzeri  27. 
Jur  na  prvom  hipu  od  zivjena.  S3.  Od  onoga 
hipa  u  napridak.  M.  Leku§i6  14.  Do  naj  pos|ed- 
nega  hipa  svoga  zivota.  Misli.  36.  Koji  (Bog) 
mozo  vas  svit  u  jodan  hip  u  nisto  uciniti.  J. 
Banovac,  i-azg.  26.  Od  hipa  do  hipa.  blagosov. 
28U.  Cijenim  svaki  hip  godiSte.  A.  Boskoviceva 
49.  U  Jiip  i  tronu6o  sve  moze  propasti.  A.  J. 
Knezovic  27.  Niti  de  moc  za  jedan  hip  odmak- 
nuti  smrti.  S.  Rosa  Ilia.  Pado  u  ta  hip  na 
zemju  mrtav.  And.  Katid,  korab.  93.  Kunuc  so 
krivo  i  pravo  svakoga  hipa.  Blago  turl.  2,  90. 
Obrati    se   u  jedan    hip    divojka    k    Bogu.    Ant. 


Kadcic  336.  Vid  sluzbe  u  svaki  hip  vrjemena. 
I.  M.  Mattei  154.  Taku  |ubav  u  tebe  prosim, 
Gospodine,  za  svaki  hip  moga  ziv|ena.  193.  Dade 
ric  svojim  apostolom  u  isti  hip,  u  koji  dade  iiima 
naredbu.  Grgur  iz  Varesa  66.  Ako  me  nisi  hip 
vidila,  si  parala  da  je  dan.  Nar.  pjes.  istr.  5,  16. 
Ki  nam  budi  pomocnik  svaku  uru,  svaki  hip. 
6,  25.  Q  taj  hip  hezin  covjek  postade  kerinom. 
Nar.  prip.  bos.  1,  106.  Hip,  u  Spjetu,  cas.  M. 
Pavlinovic.  —  posto  (vidi  kod  f))  moze  znaciti 
podu]e  vrijeme,  istice  se  gdjegdje  kratkoca  pri- 
djevom  mao  (mal,  mali),  rjede  kratak.  Vele  u 
mal  hip  pogine  sva  placa.  M.  Marulic  107. 
V  tolik  mal  hip  cuti  se  vele  toplo  i  vele  zima. 
Korizm.  25a.  U  mal  hip,  u  magnutjo  oka.  N. 
Ranina  225a.  paul.  Icor.  15,  52.  Da  postah  jos 
mal  hip.  D.  Bai'akovic,  vil.  27.  I  zaspa  u  mal 
hip.  131.  Tisuc  stupa,  tisuc  kipa,  ki  sprav  ni'esu 
kratka  hipa.  J.  Kavanin  117''.  Za  hip  kratak 
na  stit  spase.  261'\  Ni  za  mao  hip  prestat  ce. 
440a.  Dokle  odahnem  za  hip  mao.  444''.  Za 
mali  hip  gledati  Isukrsta  rasrdjeua.  A.  d.  Bella, 
razgov.  175.  —  h)  cesto  stoji  uz  cas.  Svaki  hip 
i  svak  cas.  M.  Vetranic  1,  8.  Vaj !  proklet  hip 
i  cas,  kad  vidjeh,  vilo  ma,  suncani  tvoj  obraz ! 
N.  Najeskovic  2,  31.  Vrag  uzeo  cas  i  hip,  kad 
nijesam  prije  dan  umro!  M.  Drzic  295.  Ni  vece 
ne  znamo  ni  casa  ni  hipa,  kada  te  doc'  na  nas 
jadovna  smrt  slipa.  D.  Ranina  100''.  Na  casu 
ili  hipu  od  smrti.  S.  Budinic,  ispr.  11.  Ne  znamo 
ni  casa  ni  hipa,  kada  ce  sin  covjecanski  doci. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  310.  Nitko  ne  zna  casa  ni 
hipa.  M.  Divkovic,  bes.  733''.  Ustani  i  u  ovi  cas 
i  hip  pocni.  B.  Kasi6,  nasi.  44.  Da  u  svaki  cas 
i  hip  mili  pri  Bogu  sridustavci  meni  se  dosto- 
jite  biti.  M.  Alberti  422.  Sto  zacu  u  oni  hip  i 
cas.  M.  Jerkovic  18.  Jedan  sam  cas  i  hip  jedan 
sve  ce  varke  tvoje  odkriti.  G.  Palmotic  2,  69. 
Uzaznati  netom  budem  dan,  cas  i  hip,  kad  se 
rode.  2,  310.  U  jedan  cas,  u  jedan  hip.  V.  An- 
drijasevic, put.  126.  Gdi  nije  dana,  ni  jednoga 
casa  al'  hipa.  A.  Vitajic,  ost.  225.  Sud  opceni 
biti  ce  u  hip  iliti  u  cas.  A.  Baci6  506.  Do  onega 
hipa  i  casa  vase  smrti.  V.  M.  Gucetic  60.  Koji 
te  u  jedan  hip  i  cas,  u  trenutak  oka  moze  po- 
rinuti  u  jezero  tamno.  Ant.  Kadcic  348.  Svaki 
dan,  svaki  cas,  svaki  hip  cini  cas  ovomu  srcu. 
I.  M.  Mattei  33.  —  adverbijalno  se  kaze  cas  i 
hip,  ili  hip  i  cas  u  znacenu:  svaki  cas,  jcdnako, 
yieprestano.  Cas  i  hip  patim  vaj.  S.  Moncotii — G. 
Drzi6  452.  Neka  nas  slobodiS  od  smrti,  koja 
svijeh  hip  i  cas  iskaSe  satrti.  N.  Dimitrovic  25. 
Kroz  ku  stvar  svaki  nas  da  prid  him  (Jezusom) 
vijek  dvori,  i  u  plam  hip  i  cas  jak  svijeda  da 
gori.  36.  I  o  uoj  (tvojoj  casti)  dan  i  noc  misliti 
hip  i  cas.  87.  I  dan  i  noc  i  hip  i  cas  mirno 
zivjet'  i  umriti.  N.  Najoskovii  1,  l(i7.  Ki  (coitak) 
za  ugojaj  moj  cas  i  hip  suzami  zalivam.  P.  Zo- 
rani6  6''.  Tuku  se  istuci  cas  i  hip  lijepu  vil,  dan 
i  nod  trajudi.  A.  Sasiu  112.  I  tako  jigrasmo  nod 
i  dan,  cas  i  hip.  D.  Barakovic,  vil.  342.  Vesla 
potezati  hip  i  cas  tribuje.  I.  T.  Mrnavid,  osm. 
113.  (Soliman)  hip  i  cas  robedi.  B.  Krnarutid  6. 
tako  je  i  ovo:  Zivot  od  Judi  kakono  sjona  hipom 
i  casom  prohodi.  B.  Kasic,  nasi.  49.  —  prema 
ovome,  (ni)  hip  ni  das,  ni  cas  ni  hip  znaci:  nigda, 
ni  po  sto.  Nega  sveza  ti  po  taj  put,  da  sad  nije 
pokoja  hip  ni  cas.  N.  Najeskovid  2,  71.  Ni  hip 
ni  cas  pokoj  prijimajudi.  P.  Zoranid  la.  Prokloti 
u  paklu  node  nikada  pocinuti  ni  dan,  ni  nod,  ni 
cas,  ni  hip.  M.  Divkovid,  bos.  176*.  —  c)  i 
s  hip  kao  s  das  upotrelj(ava  se  stari  oblik  on  mj. 
onaj ,  te  on  hip  znaci :  odmah ,  kao  i  ondas, 
vidt   kod   das,    1,   b,   c)   an).     On    hip   pode   lav 


1.  HIP 


607 


HIEA 


strasno  ruti.  Ziv.  jer.  star.  1,  232.  Izajde  on 
hip  iz  vode.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  1,  4.  mat. 
3,  6.  On  hip  zacne  imati  kajanje.  Kateh.  1561. 
F5^.  Ki  bihu  okolo  on  hip  pritekose.  Oliva.  17. 
—  d)  na  jednom  mjestu  u  pisca  xvni  vijeka  ima 
hip  oka;  pisac  je  mislio  kod  toga  da  je  hip  isto 
sto  i  trenuce.  U  hip  oka  moze  razrusit.  A.  J. 
Knezovic  xxiv.  —  e)  i  hip  kao  i  cas  (vidi  ovo 
kod  1,  a,  c)  i  1,  b,  c)  ce))  maze  ostati  nepromi- 
jeneno  s  prijedlozima  do  i  od.  U  kojoj  do  mal 
hip  rukami  zahitri  na  giavi  vencac  lip.  S.  Men- 
cetic  4.  Jaoli!  ali  do  mal  hip  bez  vase  milosti 
ja  ostah.  N.  Na|eskovic  1,  330.  A  od  taj  hip  i 
cas,  moj  cvijete,  nijesam  ja  nikakor  do  danas 
imao  pokoja.  2,  41.  —  f)  maze  znaciti  i  podu]e 
vrijeme,  te  se  to  obicno  istice  pjridjevima  nekolik, 
dobar,  velik,  dug  (isporedi  cas,  1,  e).  Oni  hip 
nikolik  postage  glede  jo.  M.  Marulic  40.  Iskavsi 
dobar  hip  po  hizi.  Transit.  217.  Buduci  molila 
za  velik  hip  bi  usnula.  Mirakuli.  134.  Da  dobar 
hip  ne  more  uzvisit  od  srama  pozor  lip.  H.  Lucie 
253.  Pristrasen  i  zasnicen  za  dobar  hip  ostane. 
P.  Zoranic  10*.  Dobar  hip  u  to  stavsi.  56a.  Nad 
te  tuge  kad  nalipe,  ne  puscaj  im  duge  hipe.  P. 
Vitezovic,  cvit.  113.  —  mislim  da  amo  spadaji:, 
i  ovi  primjeri:  Kojii  (muku)  cuti  svaki  cas  ne- 
mocnik  u  oni  naj  poslidhi  hip.  P.  Posilovic,  nasi. 
50'J.  Hotinje  koje  se  ima  u  oni  hip  kad  se  stvar 
diluje.  Ant.  Kadcic  12 — 13.  —  g)  kao  i  cas  (koje 
vidi  kod  1,  f),  moze  hiti  dobar  (nema  potvrde)j 
zao.  Da  nitko  ne  sudi  zazrjet  mi  u  zal  hip.  S. 
Mencetic  111.  Sad  okusa'u  psosti  slipe  suproc 
pape  crkve  nase  da  izrekose  u  zle  hipe.  J.  Ka- 
vahin  455*.  Otidite  u  hip  zali,  kad  ste  smrtno 
grjehoyali.  5681^. 

2.  HIP,  m.  vidi  kip  (i  radi  akcenta).  —  Od 
XVI  vijeka  (naj  vise  u  pisaca  Dubrovcana),  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,praesentia,  con- 
spectus, adspectus;  statua,  siguum;  persona,  indi- 
viduum;  corpus',  hipom  ,egomet,  ipsemet').  a) 
statua.  Pacsi  (padsi)  na  ko|ena  poklonite  se 
hipu  zlatomu.  N.  Ranina  122*.  dan.  3,  5.  Bjese 
oprostio  puku,  koji  se  kla^ao  bjese  hipu.  J.  Ma- 
tovii'.  26'/.  Ako  bi  se  hipovi  i  prilike  klanale. 
333.  I  lazive  hipe  ostale  ke  pogani  judi  imase, 
u  pjesnima  dizu  i  hvale.  JM.  Marci  lo.  —  b) 
hgura,  forma,  species;  conspectus,  oblik,  oblicje; 
lice.  Izvrila  s  jezerom  jur  u  hip  od  zmaja.  S. 
Mencetic  87.  Mocno  pozelih  vidit  se  u  tvoj  hip. 
124.  U  vjecnoj  svjetlosti  da  hip  tvoj  vidimo. 
M.  Vetranic  1,  364.  Kako  cu  tamo  doc  ja  grjesni 
prid  hip  tvoj  ?  i,  306.  Da  srce  i  jezik  i  usta  i 
duh    moj  navijeste    dar  tolik  u  slavu  i  hip   tvoj. 

1,  442.    Sto  oie  sad  neboga  prid  vas  hip  zoveteV 

2,  155.  Kako  si  mogla  prit  prid  moj  hip  i  lice? 
2,  211.  Jaoh!  sto  se  ne  stvorim,  pjesance,  u  hip 
tvoj,  a  ogiiem  da  sgorim  u  krilu  vili  toj !  IS'. 
Na|eskovic  2,  53.  Koji  su  (ocenasi)  u  hipu  od 
rusa.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  21.  S  nami  ce  stati 
zet  i  u  hip  od  sina.  A.  Sasin  254.  U  hipu  Bo- 
zjemu  prikaza  se  anjeo  dobri  Mojsesu.  M.  Orbin 
121.  JNegovu  sam  ja  priliku  i  vas  ini  hip  uzela. 
Gr.  Palmotic  2,  44.  Vasa  uzmite  lica  istiua  i  na- 
ravni  hip  poznani.  2,  69.  Stas  i  rijecca  meda 
slada,  hip  krajevski,  vedro  lice  2,  196.  Duh  pa- 
kjeni  pod  hipom  si  ti  |udskime.  2,  338.  Bjeste 
dake  svi  vi  hva|eni  za  stvor  lijepi  i  gizdavi  hipi 
svijeta,  odalecite  se  od  mene.  A.  Kalic  426.  — 
c)  corpus,  tijelo.  Da  pokorim  hip  moj  (,sod  castigo 
corpus  meum').  N.  Kanina  3.J'^  paul.  Icor.  9,  27. 
Ja  nosu  rane  gospodina  nasega  Isusa  na  moj  em 
hipu.  197''.  paul.  gal.  6,  17.  Vidjeh  gdi  ga  (venae) 
postavi  na  kosi  i  na  liip.  G.  Drzic  439.  Da  se 
u  moj  hip  ti  budes  stvoriti.    M.  Vetranid  2,  321. 


^     f^: 


'J?<^' 


Hip,  srca  gdje  vik  ja  ne  mogoh  vidjeti.  F.  Lu- 
karevic  139.  Zdravje  hipa  svoga.  Nauk.  brn.  6a. 
A  kao  lijepa  rusa  rana,  vas  hip  negov  cinijase 
se.  G.  Palmotic  3,  103l>.  Kada  }udi  hoce  biti 
jaki  i  krepki,  ali  u  hipu.  K.  Magarovic  72.  Uredno 
slozeiie  svega  hipa.  I.  Mattel  vii.  Ako  nase 
bitje  siluje  nas  boraviti  po  sred  svijeta,  boravimo 
hipom  a  ne  srcem.  137.  Drzac  mrkle  tmine  . . . 
nesmotrni  hip  bez  reda,  gorostasan  bez  prilike, 
grbav  ozad,  grub  osprijeda  kaze.  N.  Marci  60. 
—  d)  persona,  aa)  u  ce\adeta.  Gdi  nece  pozrjeti 
moj  obraz  ni  moj  hip  priblazen.  M.  Vetranic 
1,  293.  U  vasemu  bitju  i  hipu.  M.  Drzic  64. 
Pridajuci  se  dostojanstva  ne  udima  ma  hipu.  J. 
Matovic  110.  U  ispovijestih  uzdrzuju  hip  sudca. 
320.  —  svojijem  hipom,  u  hip  svoj  znaci:  glavom, 
sam  (isporedi  tal.  in  persona).  Ja  sam  u  hip 
svoj.  Zborn.  54^.  Ima  doci  sam  svojijem  hipom 
podnizeno  u  crkvu.  A.  Guceti6,  roz.  mar.  23. 
Koji  ondi  budu  biti  svojijem  hipom.  29.  Da 
svak  doje  na  sud  hipom  svojijem  a  ne  po  pro- 
kuraturu.  M.  Orbin  232.  —  bb)  u  teologicnom 
smislu.  U  Isukrstu  se  nahode  tri  stvari,  to  jest 
narav  Bozja,  narav  Judska  i  jedan  hip  sina  Bo- 
zjega.  V.  M.  Gucetic  17.  Eijec,  koja  je  hip  o 
sobstvo  bozanstveue  naravi.  J.  Matovic  36.  Ovi 
Bog  u  tri  hipa  bozanstvena.  A.  Kalic  161.  —  e) 
substantia,  vidi  1.  bice,  3.  Prilika  hipa  liegova 
(,figura  substantiae  ejus').  N.  Ranina  22*.  paul. 
hebr.  1,  3. 

1.  HIPAC,  hipca,  m.  dem.  1.  hip.  —  Od  xv 
vijeka.  Ne  bi  pustil  u  pokoji  za  mal  hipac  da 
postoji.  M.  Marulic  324.  Totu  pomlci  mal  hipac. 
Korizm.  49*.  Ne  projde  ni  ura  ni  jedan  hipac. 
Jacke.  19.  Dvori  mene  dvori  jos  neg  jedan 
hipac.  73. 

2.  HIPAC,  hipca,  m.  dem.  2.  hip.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,corpusculum'. 

1 .  HIPAN,  hipna,  adj.  momentaneus,  koji  traje 
samo  lap.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (,momentaneus,  brevis').  Hrliti  dobra 
hipna  i  mimohodeca.  M.  Radnic  304^.  Kako 
svrsi  ono  hipno  iliti  prikratko  nasladenje,  nima  se 
samim  grda  na  ono  dilo  smrdjivo.  F.  Lastric, 
ned.  399.  Trudi  hipni  i  lagahni  ovoga  vika 
imadu  bit  nadareni  jednom  slavom  viciiom.  Blago 
turl.  2,  5.  Ono  hipno  iliti  kratko  u  grihu  na- 
sladene.    B.  Leakovic,  nauk.  463. 

2.  HIPAN,  hipna,  adj.  p)Ostaje  od  2.  hip.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  adv.:  hipno  saznacenem: 
svojijem  hipom  (vidi  kod  2.  hip,  d)  aa)),  glavom 
(,egomet,  ipsemet'). 

HIP  HOP,  interj.  vice  se  kao  od  veseja.  —  U 
nase  vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata.  Kad  tamo 
k  jilu  gredu,  vsi  ti  hip  hop  zakricu.   Jacke.  237. 

HIPITI  (hipjeti?),  hipim,  impf.  nejasna  rijec 
na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  A  tomuj  nije  lijeka, 
neg  kisjela  mlijeka  trbuhe  naliti ;  er  putnik  ki 
trudi  i  o  trudu  ki  radi,  taj  hipi  i  zudi  da  pikat 
ohladi.    M.  Vetranic  2,  3^8.* 

HIR,  m.  libido,  zela  sto  postaje  bez  ikakva 
razloga  i  bez  razlozite  namjere,  isporedi  obijest, 
svojevo|a.  —  Moze  biti  od  pers.  tur.  chir,  tvrdo- 
gluvstvo.  —  U  pisaca  nasega  vremena,  i  u  Sule- 
kovu  rjecniku:  ima  musice,  hire  ,er  hat  launen' 
kod  ,laune'.  —  Hir,  phil.  stil.  (musica,  muha), 
jlaune',  tal.  ,capriccio,  ghiribizzo,  fisima'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

HIRA,  /.  serum  lactis,  slatka  surutka.  —  Ne- 
poznata  poznana :  Miklosic  (vergl.  gramm.  1-', 
260)  mislio  je  isprva  da  je  srodno  sa  surutka  i 
sir;  kasnije   (etym.   worterb.)   isporeduje  s  arba- 


y 


HIEA 


608 


1.  HIT  AC 


nash'jem  chirre;  moglo  hi  se  isporediti  i  s  tur- 
skijem  airan.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

HIRKO,  m.  ime  macku.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  50. 

HIS,  m.  vidi  hiza.  —  U  glagolskom  rukopisu 
XV  vijeka.  Ako  se  komu  zazge  his  v  cetiri  nugli. 
Pril.  jag.  ark.  9,  113.  (14G8).  —  I  u  nase  vrijeme 
u  Hrvntskoj.  His,  klijet  u  Zagorju  i  Prigorju. 
F.  Hefele. 

1.  HISA,  /.  vidi  liise.  —  Od  xvii  vijeka. 
More  .  .  .  dat  mu  isu  od  onoga  blaga  postenu.  I. 
Aucic,  ogl.  173.  Sve  da  vrati  i  jos  petu  isu 
savise.  vrat.  3.  Ka  ispovidi  se  oprasca  grije  i 
nika  isa  al'ti  dio  od  pokaranja.  137.  Uzeti  sarao 
desetu  isu  od  dukata.  J.  Banovac,  uboj.  47. 
Svakom  kolini;  davsi  svoju  hisu  aliti  dio.  And. 
Kacic,  kor.  115.  I  koji  je  junak  poginuo,  ako 
mu  ie  ostanulo  cedo,  pa  i  nemu  hisu  ucinise. 
Smailag.  meh.  66.  Da  se  pare  vratu  Pavlu  iiatrag, 
a  porednici  iiegovi  isu  da  uzmu.  Glasnik.  ii,  1,  112. 
(1808). 

2.  HISA,  /.  vidi  kod  hiza. 

HISAR,  m.  ime  mjestima  u  Srhiji,  arap.  tur. 
hisar,  tvrdaim,  gradac.  a)  vis  i  stare  zidine  nad 
J^cskovcem.  M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  18.  —  h) 
brdo  i  stai'i  grad  u  Prokiqilu.    373—374. 

HISARGIK,  111.  ime  wjestima,  tur.  hisargyk, 
dem.  hisar,  vidi  kod  Hisar.  a)  mala  varosica  u 
Staroj  S7-hiji.  F.  Jukii,  zemjop.  60.  —  b)  ovako 
su  Titrci  zvali  Grocku  kod  Biograda.  D.  Popovic, 
tur.  rec.  glasn.  59,  242. 

HISE,  hiseta,  n.  dio,  vidi  osobito  1.  dio,  b, 
nrap.  tur.  hisse.  —  isporedi  1.  hisa.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukpmc  (,der  theil, 
der  antheil'  ,portio',  cf.  dijel).  Nima  Luko  ise 
ucinio,  ucinio  nima  ko  i  sebe.  Nar.  pjos.  vuk. 
8,  299.  Ovde  vama  ne  iraa  iseta.  4,  188.  Neka 
drugu  ne  dade  iseta.  4,  252.  Znas,  serdaru,  liise 
sam  ti  dao.  Pjev.  crn.  2411'.  Kad  je  no6i  trede 
hise  proslo,  Bosnaci  se  tude  izgrlise.  Nar.  pjes. 
liorm.  1,  63.  Sad  te  mecem  komandarora.  Tale, 
da  od'jelis  trede  hise  vojske.  1,  426.  A  liih  cetri 
poglavice  razdijelo  pasaluk  biogradski  izmodu 
sebo  na  iseta.    M.  Pavlinovid,  razg.  86. 

HISKA,  /.  vidi  fiska.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  fiska  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gorij.  Kako  cine  hisku  i 
vese)e.  Pjev.  crn.  3191'.  Ucinite  hisku  i  vose]e. 
Ogled,  sr.  133. 

HISTOR-,  vidi  istor-. 

HIS,  m.  vidi  hiza.  —  U  nase  vrijeme  u  Istri. 
Ja  imam  hi§  na  tri  pode.  Poka^i  mi  his  na  tri 
podo.    Nar.  pjes.  istr.  2,  46. 

HI§A,  /.  vidi  liiza.  —  Od  xui(?)  vijeka.  Les 
sod  za  dogi  bacav  i  za  skodli  hiS  krita.  Mon. 
Croat.  5.  (1275).  I  vanka  z  grada  hiSu  i  v  gradu. 
Stat.  krc.  ark.  2,  291.  U  hisi  Jakova  u  vik  do 
kra)evat.  M.^  Marulid  167.  Umnozi  ga  hisami  i 
dohotkom.  S.  Kozicid  27''.  Va  ku  godi  hisu 
vnidote.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  lOQl".  luc.  10,  5. 
Ne  litijte  hoditi  iz  hise  v  hi§u.  lOOK  luc.  10,  7. 
Naplni  se  hisa  od  vono  masti  one.  152".  jov.  12,  3. 
U  hiSi  Bo^joj.  Nauk.  brn.  25*.  Zmudujo  hisu 
6V0JU.  F.  Glavinid,  posl.  52.  Evo  tebo  uzvisujom 
u  destitoj  mojoj  liisi.    P.  Vuletid  38. 

HISICA,  /.  dem.  hisa.  —  xv  vijeka.  Da  bi 
mu  dali  postaviti  hisicu.    Mon.  croat.  113.  (1475). 

IIISNICA,  /.  rifZi  kudnica.  —  Postaje  od  hisa. 
—  Najednom  mjestu  xvi  vijeka.   Hisnico  (,domus 


curam  habentes')-   Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  117. 
paul.  tit.  2,  5. 

HIST,  m.  rzane,  vidi  kod  histati. 

HISTATI,  histam,  impf.  vidi  rzati.  —  Itijec 
je  onomatopejska.  —  U  narodnoj  pjesmi  crno- 
gorskoj  nasega  vremena.  Zob  ne  hode  dorat 
bai-jaktara,  histom  hista  a  kopitom  bije.  Pjev. 
crn.  175*. 

HISTOR-,  vidi  istor-. 

HISTVO,  n.  postaje  nastavkom  Bstvo  od  hiza 
(zaio  se  nalazi  pisano  i  sa  z)  Hi  od  hisa.  —  Od 
XVI  vijeka.  a)  domace,  kucno  vladane.  Ako  bude 
ctil  histvu  nastojati.  Mon.  croat.  326.  (1555).  — 
h)  pokucstvo.  Ostalo  histvo  moje  vse  malo  i  ve- 
liko  ostav}a('mj  mu.  326.  (1555).  —  c)  zivot  do- 
maci  Hi  zivot  izmedu  muza  i  zene.  —  kao  da  je 
ovo  znacene  u  jednom  primjeru  xvii  vijeka.  U 
nebu  mesto,  conu,  pokoj  i  pladu  imaju ;  zemji 
vojnistva  i  hiztva  priliku  pustise.  P.  Vitezovid, 
odil.  77.  —  d)  zenidba,  vjencane.  —  u  nase  vri- 
jeme u  ugarskijeh  Hrvata.  Sad  de  se  prekinut 
od  srdadca  zica,  ka  je  tak  daleko  jur  bila  do- 
segla,  da  je  nas  dvih  skoro  jur  va  histvo  vrgla. 
Jacke.  108.    Histvo  su  mi  (zenidbu)  obitali.  280. 

HIT,  m.  vidi  hitac.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (jactus'),  u  Bjelostjencevu 
(hit,  mail  ,jactus ,  conjectus') ,  u  Jambresicevu 
(tjactus'),  u  Voltigijinu  (,tiro,  getto'  ,-\vurf,  schuss'), 
u  Stulicevu,  u  Vukovu  (vide  hitac  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Hrvatskojj.  Ne  mecem  ni  scitom 
Mojses  dobi  riega,  da  molitvo  hitom.  M.  Marulid 
21.  Ne  strase  se  srne  tako,  kad  ji  s  hrti  lovac 
na  hit  svrne  od  olovne  smrti.   A.  Xanizlid,  roz.  87. 

1.  HITAC,  hica,  m.  djelo  kojijem  se  hita,  baca. 
—  isporedi  hit.  —  -a-  ostaje  samo  u  nom.  i  ace. 
sing.,  i  u  gen.  pi.  h'itaca,;  u  ostalijem  se  oblicima 
t  ispred  c  ne  cuje,  ali  se  nahodi  pisano.  —  Od 
XV  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu  (,t"'o>  o  tirata,  cioe  distanza  della  tirata  da 
dove  si  jjarte  a  dove  si  arriva'  Jactus'  738'' ; 
hitac  strijele  ,sagittae  missio'  733'' ;  hitac  od 
strijele  ,sagittae  jactus'  331*),  u  Stulicevu  (,jactus'; 
hitac  praha  od  puske),  u  Vukovu  (1.  na  jedan 
hitac  ,auf  einmal,  im  nu'  .repente'.  2.  jedan  hitac 
baruta,  t.  j.  onoliko  koliko  se  puska  moze  na- 
puuiti  samo  jedan  put  ,ein  schuss  pulver').  aisa 
znacenem  kazanijem  sprijeda:  udarac  iz  daleka, 
kad  se  baca  n.  p.  kamen,  strijila,  kople,  Hi  kad 
se  j)uca  iz  puske,  topa.  ('Topcije)  vis  hi|ade  pet 
sat  hitac  izvrgose.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  56.  Iz 
topa  hitac  uporavi  tako  lijepo,  da  nad  sami  skorup 
od  vode  udri  galiju.  B.  Znzori  401.  Kao  luk 
koji  s  jednim  hitcem  baca  tri  strile.  J.  Banovac, 
pripov.  151).  Ukloni  se  od  hitca  kopja.  E.  Pavid, 
ogl.  244.  Do  samrti  negove  koju  mu  uzrokova 
hitac  od  strilo.  350.  Ubiti  s  prvim  itcem.  I. 
Volikanovid,  prik.  48.  Gadase  je  hicim'  iz  pu- 
saka.  Nar.  pjes.  horni.  1,  102.  I  tada  se  hitac 
dogodio,  te  nagakom  i  desnicom  svojom  udario 
Sibenickog  bana.  1,  31U.  Al'  nek  vam  je  s  hitca 
vatra  ziva.  Osvetn.  4,  42.  —  i  u  metafurickom 
smislu.  Dobar  je  stit  molitva  kojom  se  svi  hitci 
djavaoski  odgone.  M.  Divkovid,  bes.  513''.  —  b) 
da{itia,  koliko  se  moze  dometnuti  kamen,  strijela, 
zrno  iz  puske  itd.  isporedi  domet.  A  on,  odi- 
aadce  od  hih,  koliko  bi  hitac  od  kamika.  Bor- 
nardin  82.  luc.  22,  41.  Odsadsi  koliko  bi  hitac 
od  kamika.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  123.  I  sam 
odstupi  od  hih,  koliko  je  hitac  kamika.  M.  Alberti 
487.  Zatim  odluci  se  od  hi,  koliko  je  jedan  hitac 
kamona.  E.  Pavid,  ogl.  609.  Dojdose  na  jedan 
pusceni    hitac  blizu    Brandibura.    I.  Zanidic  168. 


].  HITAC 


601) 


].  HITAR,  1,  a. 


,Na  vas  hifcac  puskom  ce  shvatiti';  ,na  vas  liitac 
ostima  c'o  ubit  ribvi' :  dajina,  na  kojii  se  moze  do- 
baciti  puskom,  ostima  itd.  M.  Pavlinovic.  — 
c)  koliko  se  mrce  praha  u  pusku  za  jedan  liitac. 
vidl  i  u  Stulicevu  i  u  Viikovu  rjecniku.  Pusce- 
noga  pra  po  itca.  J.  Yladmirovic  23.  Po  dva 
hitca  a  cetiri  zrnca.  Nar.  pjos.  juk.  297.  Pjan 
je  BreliuJ  2>nskn  prepunio  su  dva  hica,  a  zrna 
cetiri.  Nar.  pjes.  horm.  1,  284.  Ima  pusku,  al 
Jiije  hitaca.  Osvetn.  5,  47.  —  d)  na  jedan  hitac, 
na  hitac,  adverbijalno :  u  jedan  cas,  brzo.  Nece 
se  moci  (brasno)  noki  zoman  na  itac  doneti. 
Protokol.  pis.  M.  Nenadovica.  9.  vidi  i  u  Vukovti 
rjecniku. 

2.  HITAC,  hica,  m.hitane,  hvatane.  —  U Stu- 
licevu rjecniku:  ,prehensio,  captura'.  —  nije  dosia 
2)Ouzdavo. 

HITALAC,  hitaoca,  m.  covjek  koji  liita. 

a.  vidi  hitati,  A.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
(hitalac  i  grijeskom  hitaoo)  ,prohendens,  sumons, 
capiens'. 

b.  vidi  hitati,  B.  —  C/"  Stulicevu  rjecniku: 
(hitalac  i  grijeskom  hitaoc)  ,jaciens'. 

HITALO,  n.  sprava  kojom  se  hita,  mece,  laca. 

—  U  nase  vrijeme  u  pisaca.  Hitalo,  hist,  (metalo), 
,wurfmaschine' ,  tah  ,halista'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.   naz. 

1.  HIT  AN,  hitna,  adj.  koji  hill,  koji  biva  shitnom. 

—  Od  XV  vijcka  (vidi  a,  b)),  a  izmcdu  rjecnika 
u  Mikajinu  (hitan,  liitar,  brz,  botriv  ,solers,  pro- 
perans,  praeproperiis,  t'estinus'),  u  Belinu  (,velox' 
7561';  hitni  ,fostinus'  48''),  u  Bjelostjenccvu  (hitan, 
strelovit  jpraeprojierus',  v.  brz),  u  Stulicevu  (,velox, 
r.oler,  expeditus'),  u  Vukovu  (n.  p.  posao  ,pressant, 
dringend'  ,urgens,  nccossarius'). 

a.  adj.  —  Komp.:  hitniji  (A.  d.  Bella,  rjecn 
48'').  a)  brz  uopce  (o  ce(adelu).  Tree  hitni  i  slo- 
bodni  kud  ih  vodi  svoja  voja.  B.  Zuzeri  2'J.  — 
b)  spreman,  koji  lioce  da  sto  brzo  itcini.  s  2)od- 
loznom  recenicom  u  kojoj  je  da.  Od  postij  istocnih 
dvize  glavu  Titan,  osini  train  nocnih  da  zarene 
Iiitan.  M.  Marulic  29.  .s  inf.  s  prijedlogom  za  (po 
tudijem  jezicima).  Koji  jo  gospodicic  hitan  za 
l^ogoditi  svakomu.  B.  Kasic,  per.  35.  —  c)  (o 
radni,  poslu)  koji  treba  da  se  brzo  ucini,  svrsi. 
Zali  negovo  odijejone  ovako  hitno.  D.  Basic  232. 
Pri  hitroj  radni  pala  rau  kapa  s  glave.  Nar. 
prip.  vrc.  85.  Zapovijest  carova  bjese  hitna.  D. 
Danicic,  dan.  3,  22.  Sta  6u  u  Stocu  ?  . .  .  e  imam 
tamo  hitna  posla.    M.  P.  Sapcanin  1,  127. 

b.  ado.  hitno.  —  Komp. :  hitnije  (B.  Kasic, 
nasi.  177;  rit.  413;  A.  d.  Bella,  rjecn.  48'').  — 
Izmedu  rjecnika  u  Mika\inu  (hitno,  hitro,  brzo, 
pospijesno,  batrivo  ,fostinantor,  properato,  cele- 
riter'),  u  Belinu  (,celeriter'  48'^),  u  Bjelostjencevu 
(kod  hitro),  M  Voltigijinu  (,in  fretta,  frettolosa- 
mente'  ,schnell,  gesclnvind'),  u  Stulicevu  (,festino, 
propere,  festinanter').  —  Znacene  je:  brzo,  Hi  u 
hitni,  te  se  ne  da  razabrati  u  primjerima.  Po- 
slusa  ona  pospijesno  i  hitno.  B.  Kasid,  ih.  90. 
^judi  se  brzo  promihuju  i  hitno  ginu.  nasi.  62. 
Koliko  liitnijo  ovo  ucinis.  177.  Potezan  od  onih 
pasa  vele  liitno  i  hrlo  bi  doveden.  P.  B.  Baksic 
81.  Obraca  suproc  sebi  onu  snagu,  koja  ga  je 
tako  liitno  porinula.  B.  Zuzeri  137.  Leti  hitno 
ko  je  i  prijashe  proletjolo.  165.  Cinahu  hitno  i 
prosno.  is.  Kosa  1561".  Umacuii  ne  vadi  je  hitno. 
J.  S.  Hojkovic  39-'.  Koji  jo  od  Carigrada  pa  do 
srpske  granice  vrlo  itno  putovao.  Nov.  sr.  1835. 
1U6.    Priupita  Mijat  hitno.    S.  ^jubisa,  prip.  224. 

2.  HITAN,  hitna,  adj.  u  jednom  primjeru  xviii 
vijeka  kao  da  znaci:  koji  se  moze  dohititi  (do- 
hvatiti),  dokuciti.    Ja  jeljena,  cim  s  granami  svojo 

III 


glavo  liitno  gran©  dubja  orase,  sama  oboi-ih  vrhu 
travo.    A.  Gledevic  2^. 

HITANE,  n.  verbalni  supstantiv  od  glagola 
hitati.  —  Stariji  je  oblik  hitanje. 

a.  djelo  kojijem  se  hita  (hvata).  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mikalinu  (hitanje,  uhicenje  , captura'), 
u  Belinu  (hitanjo  ,comprehensio'  177'*;  ,aliquid 
apprehendere'  51^),  u  Stulicevu  (,captura,  pre- 
hensio') ,  n  Vukovu  (,das  greifen'  ,prehGnsio'). 
Pustajte  mrjeze  vase  u  hitanje.  N.  Eahina  149^. 
luc.  5,  4.  Cudo  bjese  obujalo  hega  i  svijeh  koji 
s  hime  bjehu  na  hitanje  od  riba.  150a.  luc.  5,  9. 

b.  djelo  kojijem  se  hita  (haca).  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Mikalinu  (hitanje  ,jactus'),  u  Bjelostjen- 
cevu (,projectio',  v.  hicerie),  u  Vukovu  (vide  ba- 
cahe).  Koji  verujo  .  . .  hitanju  kojihgod  prelika. 
S.  Budinic,  sum.  29''.   Prorokovahe  hitahem  kocke. 

1.  Velikanovic,  uput.  1,  428. 

c.  djelo  kojijem  se  hita  (hiti).  —  TJ  Vukovu 
rjecniku:  ,das  cilen'  ,festinatio'. 

1.  HITAE,  hUra,  adj.  color;  peritus,  sollors, 
dexter,  ingeniosus;  callidus.  — •  -i-  stoji  mj.  neg- 
dasnega  y;  -a-  ostaje  samo  u  nominalnom  nom. 
sing.   m.  i  u  ace.   kad  je  jednak   s  nominativom. 

—  Fostaje   od   osnove  od  koje  je  i  glagol  hitati. 

—  Rijec  je  praslavenska  (sa  znacenem:  lukav), 
isporedi  stslov.  hytrt,  rus.  xuTpwii,  ces.  chytry, 
po].  chytry;  u  natoc  tome  mislim  da  je  naj  sta- 
rije  znacene  brz  (isporedi  i  gornsr.  khjotry,  brz). 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,agilis;  color; 
citus;  ocyor;  pernix;  rapidus;  velox;  volucer'), 
«f  Mikalinu  (kod  hitan,  i  napose:  hitar,  skocui, 
lagahan  ,agilis' ;  hitar  pametjii ,  bistre  pameti 
,acris,  solors,  perspicax,  acutus,  salsus'),  u  Belinu 
(,volox'  756'J ;  ,fostinus'  48'' ;  ,agilis'  52a.  253'' ; 
,industrius'  398*;  ,solors'  557^;  ,ingoniosus' 403*; 
,argutus'  lOOb;  ,cautus'  23*.  252'';  ,vafer'  114a; 
hitriji  ,agilior'  52*;  ,industrior'  398*;  .ingeniosior' 
403*;  ,cautior'  23*),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski 
hiter,  hitan  ,festinus',  v.  brz),  u  Jambresicevu 
(hiter  , color,  velox,  festinus,  citus'),  %i  Voltigijinu 
(,losto,  snello'  ,schleunig,  geschwind'),  u  Stulicevu 
(,astutus,  industrius,  solors,  perspicax,  attentus, 
diligons',  v.  brz),  ti    Vukovu  (,schnoll'  ,velox'). 

1.  adj.  —  Komp.:  hitriji. 

a.  celer,  velox,  agilis,  brz.  hrzina  moze  biti  u 
hodu  Hi  micanu  Hi  u  kojoj  drugoj  radni.  moze 
se  kazati  o  kome  Hi  o  cemu  da  je  Jiitro,  brzo 
iiopce  Hi  u  nekom  osobitom  slucoju.  a)  o  cejadetu 
i  0  onome  sto  se  misli  kao  cejade.  Ja  sam  Gri- 
zivino,  a  nijesam  Vukodlak:  grizem,  zvem,  ijom 
vino  brz,  krjopak,  hitar,  lak.  M.  Drzic  29.  Lete 
za  nom  a  ne  toku  i  he  druge  nagle  i  hitro.  I. 
Gundulic  40l.  Hitri  i  plasi  skoc'mo,  tec'mo  na 
sve  strane.  478.  Tad  cu  hitar  vanka  iz  dvora 
svita  otiti.  A.  Vitajic,  ist.  8''.  Vrijeme  'e  starac 
sijod,  al'  hitar,  svo  se  vrti  na  okolo.  J.  Kavahin 
436*.  Vidili  sto,  drzim,  kad  gori  slama  ili  trstika 
da  one  iskre  brzo  leto;  ovako  na  priliku  bico 
svitli  i  hitri  pravedni.  J.  Filipovic  1,  224*.  Iz- 
mace  nam  se,  buduci  on  hitar  i  pojak.  E.  Pavic, 
ogl.  414.  Da  no  budo  lotar  nogo  hitar.  A.  Kalic 
363.    Hitro  slugo  koho  prifatise.    Nar.  pjes.  vuk. 

2,  229.  Pa  da  pustis  te  hitro  telale.  2,  539.  Za- 
fa|uje  hitri  khigonosa.  Nar.  pjes.  juk.  253.  Za 
nom  sece  hitar  posal:  ,Katalonka!  vrn'  se  nazad!' 
Jacko.  47.  Hitar  odvise  srecu  proskace.  Nar. 
posl.  vuk.  341.  Hitar  momak  kano  plamon  zivi. 
Osvotn.  3,  66.  amo  spada  i  ovaj  primjer:  A 
Maksim  je  hitar  kavkagija.  Nar.  pjos.  vuk.  2,  557. 
a  moze  spadati  i  ovaj:  Jedan  da  je  hitar  du- 
voglija.  2,  227.  —  b)  0  zivotini.  Pace  rek  bi, 
hitri    i    laci   pruzico    se    (koni)    sad    na    zvijezde. 

39 


1.  HITAR,  1,  a. 


610 


1.  HITAR,  1,  c. 


1.  Gunduli6  42G.  I  skacu6i  laka  (srna)  i  liitra, 
na  dub|6  se  me6e  i  pene.  554.  Hitra  se  ptica 
za  obje  noge  hita.  (D).  Poslov.  danic.  26.  Hitri 
koni  sunca  letu  put.  vecerno.  J.  Kavanin  401'^ 
Ne  stidi  se  hitre  srne.  V.  Dosen  156a'.  Od  lii- 
trijeli  koi'ia  odskocise.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  283.  — 
c)  0  neHvoj  tjelesnoj  stvari.  Eavna  poja,  tvrde 
goro, .  .  .  hitre  rijeko,  sine  more  ...  A.  Vita}i6, 
ost.  6.  Ma  plav  bjese  jaka  i  hitra  i  sve  morsko 
tlaci  vale.  146.  6in',  da  gledas  hitru  rijeku.  J. 
Kavanin  438a.  Ah!  nek  hitra  mui'ia  sine.  V. 
Dosen  40a.  Potrco  se  hitro  strile.  228''.  Kad  u 
glavu  hitra  muna  cije]a.  Osvotn.  2,  175.  avio 
spada  i  ovo:  Od  hitroga  praha  i  olova.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  561.  Kide  di|ku  sa  ramena  bojnu, 
ter  joj  dado  hitre  zalogajo.  Osvotn.  6,  78.  —  d) 
0  vremcnu.  Letjase  i  tad  hitro  vrijome.  J.  Ka- 
vanin 436a.  Kojim  il'  se  razstanuti  u  cas  hitri. 
V.  Dosen  160*.  —  e)  0  nogmna,  o  krilima,  o 
ocima  ltd.,  i  o  tijelii  uopce.  Imaju  noge  veoma 
hitre  za  uteci  od  pogibili.  M.  Radni6  409>>.  Tko 
je  hitre  noge  imao  za  prispiti  na  sastanke.  I.  J. 
P.  Lucid,  razg.  28.  Kad  ne  kazah  za  te  hitro 
noge.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  357.  —  Krejuta  hitroga 
pogladiv  napravi.  D.  Barakovid,  jar.  20.  Vrime 
imade  krila  fiudno  hitra.  A.  Kanizlic,  roz.  19. 
Tvoje  molbe  hitra  krila  imaju.  A.  Kali6  507.  — 
Kamo  su  mu  hitre  oci?  V.  Doson  44^.  —  Tilo 
zdravo,  lipo,  hitro  i  kripko.  I.  T.  Mrnavi6,  ist.  45. 
—  f)o  micanu,  o  radni.  Hitri  tvoj  pogled.  Gr. 
Drzic  390.  Dati  nemu  brz,  hetar  i  snazan  poshih. 
S.  Budinic,  sum.  02^'.  Hitra  tanca  u  pocelo. 
J.  Armolusic  2.  Tjerat  .  . .  kosuticu  hitra  bijega. 
J.  Kavanin  6^.  Molbe ,  molbe  dopiraju  hitrim 
lotom  na  visine.  20**.  Hitrim  stupom,  rijefiim 
milom  srca  svodi.  255*.  Eto  opot  sunce  jezdi 
hitrim  tijokom  put  zapada.  417''.  Neka  se  vode 
hitri  tanci.  B.  Zuzeri  297.  Da  ne  moze  biti  stvari 
hitrije  od  onoga  pomicai'ia.  J.  Matovic  112.  Po 
dvoru  je  srecu  dijelila:  svekrovima  hitro  poslu- 
§ane . .  .  Nar.  pjes.  vuk,  kovc.  81.  Ona  mi  je 
crna  oka,  hitra  skoka.  Nar.  pjes.  istr.  4,  14.  Ter 
uznatrag  hitar  korak  krece.  Osvotn.  1,  52.  Hoco 
se  hitra  priskoka  svakoj  nozgodi  i  nonadni.  M. 
Pavlinovic,  rad.  103.  —  g)  o  voji,  srcu.  I  svud 
ima  voju  hitru.  A.  Vita}i6,  ost.  42.  Ispuniti  ga 
(zakonj  s  hitrijem  i  s  veselijom  srcem.  J.  Ma- 
tovi6  287.  —  h)  0  putu.  Ne  bi  V  \i\tYi(h)  s\o]i(h) 
puta  ve6  smutilo  trista  puta  (zvizde).  V.  Dosen 
264^.  —  i)  moze  biti  izrcceno,  na  sto  je  Jco  brz 
Hi  je  Uo  brzo  (isporedi  1.  brz,  1.  a)  j))).  zna- 
cene  je  gotovo  Icao  spravan,  spreman.  ono  na  sto 
je  ko  brz  Hi  je  sto  brzo  moze  se  izreci:  aaj  aku- 
zativom  s  prijedlogom  na.  Vsaku  ric  na  zlo  hitru. 
Transit.  84.  Po  moru  svi  vitri  kad  se  rastrkase, 
na  nase  zlo  hitri  ki  s  troskom  ustaso.  P.  llekto- 
rovid  72.  Zasto  na  voliki  pogibil  tako  jesto  hitri? 
F.  Vrancid,  ziv.  27.  Oci  mu  su  bile  bistro,  na 
opacinu  svaku  itro.  P.  Posilovi6,  nasi.  201''.  Noka 
budo  svaki  coek  hitar  na  slisarie  a  kasan  na  go- 
voreno.  M.  Eadnid  426a.  Kako  'o  hitar  na  lo- 
vinu  lav.  A.  Vitajid,  ist.  48''.  Nijo  itar  na  sluzbu 
BoXju.  A.  Badi6  58.  Ostaje  Slobodan  i  itar  na 
svako  dobro  dilo.  M.  Zoricic,  zrc.  118.  Ako  je 
tko  hitar  na  molitvu.  B.  Leakovid,  gov.  8.  — 
bb)  infinitivom.  Jesu  hitri  druzih  upifcati.  A. 
Georgiceo,  nasi.  8.  Ah  kako  bi  hitar  bio  dvore 
tyoje  raztvoriti!  A.  Vita|i6,  ost.  55.  Ovi  dobri 
ribari  bi§e  hitri  i  pomjivi  \\^\\  sliditi  Isukrsta. 
F.  Lastrid,  od'  241.  Da  je  hitra  i  brza  dodi  u 
pomod.  A.  Kaiii/Jid,  utoft.  197.  Hitar  budi  sta 
duti,  a  till  giivoriti.  Nar.  posl.  vuk.  341.  —  inji- 
nitivom  sa  za  (po  tudijcm  jezicima).  Hitro  nogo 
Aihove  za  prolifci  krv.    J.  Matovid  381, 


b.  vjest,  koji  umije  nesto  dobro  uraditi  Hi  po 
naravi  Hi  osobito  po  tome  sto  se  u  onoj  radni 
uvjezhao.  ovo  znacene  moze  pnstati  od  predasnega 
tijem  sto  ko  vjcsto  radi  onaj  i  brzo  radi.  nahodi 
se  ne  samo  u  ovome  (aktivnom)  znacenu,  nego  i 
%i  pnsve  suprotnome  pasivnom  (koji  je  vjesto  iz- 
raden).  a)  u  aktivnom  znacenu,  o  celadetu  (koje 
se  naj  cesce  imenuje  po  onoj  radni  u  kojoj  je 
vjcsto).  Hudogyiht.  i  hytryiht  majstort.  Danilo 
203.  Od  hitra  tkaoca.  M.  Marulid  14.  A  pak 
se  namjori  mjorilac  hitri  taj  ki  tanko  razmjeri... 
vas  svijot  saj.  M.  Vetrauid  1,  9.  Trijobi  je  iskati 
hitroga  Dedala.  1,  113.  Gusle  jedne  po  hitru 
mestru  udilane.  P.  Zoranid  47a.  Ki  su  od  Jubavi 
hitri  uciteji.  D.  Zlatarid  42''.  Likar  se  pravJaSe 
i  mostar  hitar.  Aloks.  jag.  star.  3,  222.  I  hitri 
pismari  pisma  latinskoga.  D.  Barakovid,  vil.  12. 
(Zid)  utvrdjen  zestoko  od  hitrih  zidacef.  56.  Tako 
im  umjo  hitrijeh  |udi  vjesta  ruka  slike  utvorit'. 
I.  Gundulic  427.  Pasa  uzo  iz  nova  stranu  drugu 
razgledati,  na  koj  tkalac  hitri  osnova,  vojska 
s  vojskom  gdi  se  rati.  445.  ^ubovnik  je  bozan- 
stveni  hitri  mostar  djela  toga.  B.  Betora,  dut. 
170.  Kudu  cesarovu  ca  naj  ved  umiso  mestri 
naj  hitriji  to  ju  nacinise.  Oliva.  55.  Pa  berbere 
hitre  dobavila.  Nar.  pjos.  vuk.  2,  254.  Tako  se 
narajere  na  nekakva  majstora  hitra  u  rugi  i 
podsmijohu.  Nar.  prip.  vuk.'-  288.  —  b)  o  cela- 
detu (isporedi  a,  i)),  ali  se  radna  izrice :  aa) 
lokativom  i  prijedlogom  u.  Hitro  u  raboti.  D. 
Barakovid,  vil.  123.  I  on  hitar  u  obrani,  kad 
grad  vidi,  slobod  shi-ani.  J.  Kavanin  193*.  Koji 
je  na  zlo  brz,  on  jo  i  hitar  u  zlu.  A.  J.  Knozovid 
195.  Jedan  mladid  puuo  pametan,  hitar  i  ra- 
zuman  u  vladaiiu.  And.  Kacid,  kor.  230.  —  bb) 
injinitivom.  Bududi  malo  hitar  vladati  ovo  oruzje. 
P.  Eadovcid,  nac.  41.  —  c)  takoder  u  aktivnom 
znacenu,  ali  po  ncsto  u  prenesenom,  metaforickom 
smislu,  0  ruci,  orudu  itd.  Mestarstvo  hitrih  ruk. 
D.  Barakovid,  vil.  105.  Hitrima  rukami  ja  guslat 
junak  mlad.  342.  Nagli  koiii  strolovito,  kud  ih 
hitre  ruke  obrdu,  sjomo  tamo  viju  so  u  vito.  I. 
Gundulid  345.  Posijom  ti  mu  priliku  hitrom 
rukom  izpisanu.  I.  Dordid,  pjos.  9.  Koliko  je 
hitrija  ruka,  koja  krede  i  vlada  orudjem.  D.  Basid 
230.  —  Drze  u  miru  kotar  isti  hitrim  perom, 
jiravim  stapom.  J.  Kavanin  120''.  Noka  od  boja 
i  od  Jubavi  snaznijo  i  hitrije  pero  pravi.  334*.  — 
amo  spada  i  ovaj  primjcr:  Hitar  jazik  poda  n  za- 
tvoren  u  usti.  D.  Barakovid,  vil.  17.  —  d)  o  radni. 
Onogaj  hitra  kidonja.  M.  Marulid  3.  A  pinuri, 
nozi  i  zlico  hitra  kova  zamijornoga.  J.  Kavanin 
22''.  Alabastri  praci  u  redu  koji  rijezom  hitrim 
tacu  i  van  zida  vrsno  skacu.  483*.  Evo  Kosa 
hitar  vezak  voze.  Nar.  pjos.  vuk.  3,  147.  Gdi 
dva  brata  itar  lovak  love.  1,  319.  Trze  an^ar 
Durdo  knozo  iz  itra  lova.  1,  613.  Pa  otido  Durdu 
knezo  u  itar  lovak.  1,  613.  Te  pogubi  Durda 
kneza  n  itrom  lovu.  1,  614.  Podizo  so  itar  lov 
loviti.  2,  71.  Eudicama  hitar  vezak  vezo.  Nar. 
pjes.  vil.  1868.  587.  —  e)  0  nacinu.  Ni  pentur  na 
svit  bil  toli  hitro  skolo.  M.  Marulid  78.  Postrga 
hitrim  zakoiiom  i  napisa.  Mirakuli.  26.  Krma 
nakidoiia  hitro  u  nacine.  B.  Betora,  or.  12.  I 
uzpijevauja  sva  skladajud  godna  zuka,  hitre  vrsti. 
J.  Kavanin  498''.  —  fj  u  posve  pasivnom  zna- 
cenu, 0  onome  sto  postaje  Jiitrom  radnom.  Hitri 
uros  stotim  dilom  glas  Ijopota  svijoh  nadhodi. 
J.  Kavanin  36'*.  Podignu  svotom'  Dujmu  voomi 
hitar  i  lijop  otar.  91*.  (Jim  su  izvrstno  zido  hitre 
sgradili  u  hip.   193*. 

c.  da(ijem  sirenem  predasnega  znacena,  moze 
znaciti  uopce  vajan,  vrijedan  (i  osobito  pametan, 
miidar,    naucen,   radin).    a)   o   6e(adeta.     Vcmo, 


1.  HITAE,  1,  c. 


611 


1.  HITAE,  2,  h. 


kako  hitr  jost  i  dobro  ncen.  Pril.  jag.  ark.  9,  102. 
(1408).  Poput  jednoga  hitra  pastira.  Transit.  13. 
Drugomu  mladicu  kako  mi  so  vidi  hitru  i  umicu. 
P.  Zorauic  11^.  I  Pag  ima  Judi  hitriC?iJ  koga 
livali  solenica.  J.  Kavanin  142'>.  Koliko  vam  je 
drago  sve  sto  moze  iznaci  hitar  pokornik.  A.  d. 
Bella,  razgov.  113.  Tko  je  hitar  kazo  liitrinu  u 
bogojubstvu.  I.  Dordic,  ben.  97.  —  u  ovom  pri- 
mjeru  izreceno  je  dativom  ono  sto  se  naiicilo,  sto 
se  zna:  Dozva  Aristotila  muza  mudra  i  hifcra 
svakoj  filozofskoj  hitrosti  ricju  i  dilom.  Aleks. 
jag.  star.  3,  22G.  —  h)  o  iivotini.  Kakono  pce- 
lica  pomniva  i  hitra.  B.  Kasic,  per.  159.  —  c) 
0  umu,  razumii,  pamcti,  svijesti  itd.  Gdi  je  nih 
um  hitri?  G.  Drzic  406.  S  brjemenom  u  mladih 
pamet  mlada  vitri,  a  kazat  se  u  starih  ima  razum 
hitri.  M.  Drzic  92.  Latini  kih  razum  tac  pravi 
hitar  se,  pun  vida,  da  ih  svak  u  slavi  hvale6i 
spovida.  D.  Raiiina  781^.  Pameti  hitrije  triba  je 
meni  stec.  D.  Barakovic,  vil.  5.  Ah!  sad  imam 
pamet  hitru,  sve  je,  sto  svijet  gleda  i  dvori,  na 
ognu  vosak.  I.  Gundulic  232 — 233.  Hitrijem 
znanem  bistre  svijesti.  G.  Palmotic  1,  II.  Hitrom 
svijesti  svaki  slovi,  med  iz  usta  nima  grede.  2,  220. 
Dusu  moju  urosio  si  bistrom  pametim,  s  hitrijem 
razborstvom  V.  Andrijasevic,  put.  77.  Akonejmas 
toliko  hitre  pameti.  A.  Kanizlic,  uzr.  165.  Ja 
vidu  da  si  ti  hitre  pameti.    Nar.   prip.  vuk.  207. 

—  d)  0  rijeci.  Od  koga  ric  hitra  s  nas  tira  zle 
voje.  S.  Mencetid  70.  Ostinuv  tresem  se  jakno 
lis  na  vitru,  kad  oci  tve  vidim,  al'  cujem  ric 
hitru.    D.  Kanina  101^. 

d.  lukav.  znacene  moze  biti  postalo  od  preda- 
shega  tijcm  sto  je  sJtvaceno  u  zlom  smislu,  Hi  od 
prvoga  znacena  glagola  hitati,  te  bi  isprva  zna- 
cilo:  koji  hvata,  koji  lovi.  a)  o  ccjadetu.  Hitri 
hadum  svijem  objavi  veseo  pogled,  sliku  dragu. 
I.  Gundulid  385.  Nu  za  sve  to  hitra  dosti  da 
ona  pomoc  stece  za  se,  kaze  joj  pogled  pun  mi- 
losti.  461.  Da  hitri  napasnik  ne  bi  mi  cinio 
upasti  u  jaz.  V.  Andrijasevic,  put.  88.  Prive- 
dite  simo  toga  zatravnika  novirnoga,  kim  obrnu 
sad  vrag  hitar,  kako  jednim  listom  vitar.  P. 
Hektorovic  (?)  144.  Ter  se  hitroj  hotmi  prignu, 
ka  mu  i  blago  sve  izhini.  J.  Kavanin  34^.  Prijo 
bi  dumnom  stala  u  spile,  neg  me'u  hitre  gradske 
vile.  85t>.  Mlecani  hiti'i  bijahu  i  udi}  ispunise 
ze|u.  S.  Badric,  ukaz.  68.  —  b)  0  zivotini.  Bjezi 
bez  traga  i  bez  puta  hitra  kuna,  zee  pun  straha. 
I.  Gundulic  407.  A  to  er  himben  i  lazivac  ima 
narav  hitra  liha.  J.  Kavanin  GO^.  Brzi  je  od 
srne,  hitriji  od  kune.  (Z).  Poslov.  danic.  10.  — 
c)  0  ocima.  I  hitre  lie  oci  da  vidis,  nebore.  A. 
Sasin  133.    Hitre  oci  jere  hine.  I.  Ivanisevic  183. 

—  d)  0  misli.  (Misli)  hitre  su  i  prave.  M.  Ve- 
tranic  2,  161.  —  amo  spada  i  ovo:  Poklon  hiti-a 
svita  bise  kim  ga  dvori.  M.  Marulic  41.  —  d)  o 
djelu  kojem  mu  drago,  o  nactnu,  o  rijeci,  o  smi- 
jehu  i  0  svemu  cim  se  drdgi  moze  x>revariti.  Moc 
sa  hitri  dili  liih  ti  ne  premogu.  M.  Marulic  24. 
Ugonenija  lastiva  i  hitra.  Transit.  146.  Ptica, 
ka  svud  leti  slobodno  po  sviti,  hitra  ju  privara 
od  lovca  uhiti.  D.  Eanina  88a.  Hitre  cine  tej 
ostavi,  mrtvo  ufanjo  ne  ozivjiva'.  I.  Gundulic 
188.  Tiho  s  hitrim  zasjedami  tjera  iz  srca  svih 
bojazni,  i  unjeguje  s  prva  i  mami  pod  prilikom 
qd  prijazni.  2o-*.  Proc  s  nacinim  prem  hitrima. 
G.  Palmotic  1,  47.  S  naj  hitrijem  napastovanjim 
nu  se  stavi  progoniti.  V.  Andrijasevic,  put.  368. 
Da  pod  hitrom  rijeci  ne  bi  kagod  varka  sakrila 
se.  P.  Sorkocevic  586''.  —  e)  a  dusevnom  osje- 
canu.  Ah!  sto  nece  iznac  hitra  }ubav  dobre 
majke!  B.  Zuzori  121.  Zato  materina  hitra  }ubav 
ne  moguci  vece  sakrivat  ga,  splola  mu  je  od  tanka 


pruca  ko  kolijevku  jedan  kosic.  226.  Mnoztvo 
lupoztina  izmisjeno  od  prijevarne  i  liitro  lako- 
mosti.  J.  Matovic  397—398. 

2.  adv.  Mtro.  —  Komp. :  hitrije.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,cito;  festinanter;  raptim'), 
11  Mikajinii  (kod  hitno  i  napose:  hitro,  pametno 
,callide,  astute,  vafce'),  u  Belinu  (,velociter'  7561'; 
,agiliter'  52'';  ,ingeniose'  403*;  ,caute'  252'';  ,in- 
dustrie'  398^ ;  , argute'  100'' ;  ,acute'  29a ;  ,caute, 
prudenter'  22'';  , astute'  114^;  hitrije  .agilius'  52''; 
jingeniosius'  403a;  ,cautius'  22*'),  u  Bjelostjencevii 
(hitro,  hitno  ,cito,  celeriter,  festinanter,  curriculo, 
propere',  v.  brzo),  u  Jambresicevu  (,celeranter'), 
u  Voltigijinu  (, presto,  velocemente'  ,geschwind, 
schnell'),  u  Stulicevu  (,velociter,  sagaciter,  inge- 
niose,  artificiose,  prompte,  solerter,  astute'). 

a.  brzo,  vidi  1,  a.  Oni  (vuci)  skupise  hitro  se 
po  slidu,  ter  me  obstupise  i  zadu  i  spridu.  H. 
Luci6  239.  Hrli  vezijer  hitro  ustupa,  tim  ga 
udorac  zli  ne  stignu.  I.  Gundulid  528.  Da  hi- 
trije hoce  on  zlicom  u  jamicu  sve  more  izliti. 
F.  Glavinic,  cvit.  296^.  Otide  naglo  i  hitro  skupa 
s  Ivanom.  M.  Jerkovic  47.  Podati  jim  lika  hi- 
trije. P.  Eadovcic,  nac.  131.  Hitro  da  nas  pri- 
teku  milosti  tvoje,  zasto  ubozi  ucineni  jesmo 
mnogo.  L.  Terzid  231.  Hitro  sobom  kada  mice. 
J.  Kavaiiin  521*.  S  Jubavju  itro  poslusati.  I. 
Banovac,  pred.  83.  Sto  ucinise  hitro  pak  dadose 
starom  svatu.  F.  Lastric,  od'  172.  Ne  more  itro 
hoditi.  ned.  354.  Da  od  plahe  mune  zraka  i 
grom  strasni  iz  oblaka  hitro  sleti  u  nizinu.  V. 
Dosen  192''.  I  s  petami  hitro  gane.  212''.  Ove 
jadne  glase  kada  Caslav  razumi,  odma  vojsku 
sakupi,  Seiiom  hitro  pode  u  Bosnu.  And.  Kacic, 
razg.  27.  Svoje  brze  kone  posidose,  k  Jajcu 
gradu  hitro  poletise.  62a.  Ti  se  hitro  potezis. 
Ant.  Kadcic  132.  Na  noge  se  lake  hitro,  vile  ! 
M.  Katancid  68.  Hitro  i  pospisno  uciniti  sve. 
Grgur  iz  Vare§a  136.  Hitro  trci,  te  otvori  vratal 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  476.  Hitro  Jovan  pred  pedinu 
dode.  2,  28.  Hitro  dvije  dozivala  sluge.  2,  35. 
Hitro  idu  dva  Bozja  andela  do  bijela  groba  Jo- 
vanova.  2,  40.  Hitro  su  ga  braca  poslusala. 
2,  110.  Hitro  hitaj  i  nodi  i  dnevi.  3,  301.  Hitro 
svoje  puske  okrenuse.  Ogled,  sr.  127.  Hitro  dipi 
na  noge  lagane.  402.  Pode  hitro  u  onoga  kraja. 
Nar.  prip.  vuk.  108.  Jedite  hitro.  D.  Danicid, 
2mojs.  12,  11,  Euza  stade  da  bjezi  hitro  kao 
divokoza.    S.  ^jubisa,  prip.  80. 

b.  vjesto,  vidi  1,  b.  Koju  (knigu)  Ovidij  mnogo 
hitro  od  strane  Parizeve  izmisli.  H.  Lucid  185. 
Oni  teg  tezati  hitro  bo  umise.  P.  Hektorovid  48. 
Naresonije  i  hitrije  utoliti  ju  hote.  P.  Zoranid 
la.  Najde  zlat  i  hitro  kovan  prstenak.  31a.  XJze 
dvi  zlice  prihitro  udilane.  45a.  Klonde  cetiri  od 
busa  hitro  pristrigane.  68a.  I  £iini  (rukami)  stril' 
ogiiene  tac  hitro  poteza,  da  i  strane  pakljene 
kadgodi  doseza.  D.  Ranina  60a.  Ki  pjesni  tac 
spravno  i  hitro  satvori,  da  vas  svit  prem  slavno 
sad  o  liem  govori.  64a.  Golom  sabjom  za  zabavu 
hitro  vladat'  nu  nauci.  I.  Gundulid  338.  Vrh 
livade  mlad  uz  mlada  sjedi  .  .  .  i  rijec  s  rijecim 
hitro  sklada  na  uho  saptom  ovi  onomu.  379 — 380. 
Dize  s  vrata  lijep  ogrjaj  hitro  zglobjen,  vas  bi- 
sorom  vrhu  zlata  i  kamenjem  drazijem  pobjen. 
414.  Snebiva  se ,  da  toliko  ruke  umrle  hitro 
vezu.  435.  Bijeli  volak  i  koprena  ne  snjezane 
prsi  odijeva,  tako  je  hitro  istrizena.  I.  V.  Bunid, 
mand.  5.  V  pohvalu  kite  cvitja  razlikova  hiiro 
sabranc.  I.  Ivanisevid  12.  I  toliko  hitro  umi 
priciniti,  a  jo§ce  hitrije  opet  zatvoriti,  sam  kra} 
ne  bi  poznal,  kako  je  zatvoren.  Oliva.  35.  Ploca 
od  mramora  napisana  hitro  od  zgora.  J.  Ka- 
vanin 489''.     David   sasma   hitro  u  saltijer   uda- 


1.  HITAR,  2,  b. 


012 


HITATI,  A,  1,  a. 


rase.  I.  Dordic,  uzd.  ix.  Gledajuci  jedan  kip 
raramorni  udjp|an  veoma  liitro.  B.  Ziizeri  1(15. 
K!o  uprto  zagleda  so  u  lico  kojogodi  hifcro  izpi- 
sane  priliko.  I.  M.  Mattel  27.  Ivako  i;  pjesni 
slatke  i  mile  ti  si  liitro  sve  slozio!  N.  Marci  114. 
c.  lukavo,  vidi  1,  d.  Cijem  nas  djavo  hitro 
blazni.  M.  Vetranic  1,  25.  Koji  hitro  izdava 
cesarstvo  krstjansko.  1,  131.  Hitro  so  ^nasmijes, 
kad  cujos  uzdah  moj.  H.  Lucid  192.  Cto  li  roc 
od  srama  i  straha  no  smijah,  toj  hitro  rnkama 
i  okom  spovijah.  191.  Hitro  mnijos  tajati  hino6i 
zlobe  tve.  F.  Lukarevic  29.  Nil  ako  slascu  tuj 
pokonu  ja  od  tobe  prasam,  na  tuj  riccu  j^lulia 
meni  oncas  so  ukazes,  tor  besjodu  hitro  nioju  na 
dru»o  izvrne§.  D  Ranina  104''.  Mojim  so  ona 
trudom  boli  i  obccava  i  opet  brani  tako  hitro, 
da  ti  kaze,  da  si  ti  kriv,  §to  ona  laze.  I.  Gun- 
dulic  224.  Skrovno  i§te,  hitro  pita  za  nogovo 
bitje  svudi.  358.  Hitro  ti  jo  tuda  obraza  on  la- 
zive  uzeo  izglede.  G.  Palmotic  1,  51.  Oni  hitro 
raislo  izvosti  na  boj  mladca.  1,  117.  Neprijatojo 
liitro  varam.  1 ,  216.  Dal'  bud  liitro  volo  sa 
ranom  da  lisi6o.  I.  Ivanisovi6  281.  Knoz  okrene 
hitro  s  molitve  na  salu.    S.  ^ubisa,  prip.  195. 

2.  HITAR,  m.  mjcsto  u  Srhiji  u  okrugu  alelcsi- 
nackom.     Niva  u  Hitaru.    Sr.  nov.  1873.  751. 

HITARAC,  hitarca,  m.  vidi  hitrac. 

HITATI,  hitfim,  impf.  rapere;  jacore;  festinaro, 
uprav  impf.  hititi,  koje  tndi,  vidi  i  hitjoti.  — 
-i-  stoji  mj.  negdasricga  y.  —  Akc.  se  ne  mijena 
(aor.  2  i  3  sing.  h!ta).  —  Rljec  je  prnslavenska, 
isporedi  stslov.  hytati,  ces.  ch^-tati,  jjo^.  chytac 
(u  svijem   tijem  jezicima   s  j:*r^'^j>m    znacenem). 

A.  rapero,  capore,  coraprehondoro,  vidi  hvatati 
(ovaj  je  ohlik  oteo  mah  hod  veeine  nasega  na- 
roda,  a  hitati  je  ostalo  .s  ovijem  znacenem  samo 
u  nekijem  zapadnijem  krojcvimn,  vidi  i:  Oni 
(Dubrovdani)  ovo  rijeci  (,hvatati')  nomaju  nikako, 
nego  nijesto  no  govore  ,hitati'.  Vuk,  poslov.  xiv). 
—  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (hitati,  uhititi, 
hvatati  ,capio,  sumo,  accipio,  prohondo,  appro- 
hendo'),  u  Belinu  (,pigliare,  prendero,  iirojn-io 
dello  mani  o  d'altro  simile'  ,capio'  oG5»),  a  Sta- 
licevu  (,prohondere,  caporo  etc.'),  ti  Viikovu  (,groifon' 
,prohendo',  cf.  hvatati  s  dodaikom  da  se  govori  u 
JJubrovniku),  «  Daniciccoii  (hytati  ,caporo'). 

1.  aktivno  (osim  kod  o,  svogda  prelazno,  ali 
ohjekat  maze  hiti  izostav(en). 

a.  silom,  Hi  prijcvarom,  lukavstvom  hvatati.  a) 
ohjekat  je  sto  zivo  (celade  Hi  zivotina).  aa)  su- 
hjekat  je  cc^ade.  Ako  bi  tko  no  hotio  hitati  i 
vozati  to  takovo.  Stat.  poj.  ark.  5,  285.  Od 
ovogaj  <^asa  )udi  budos  hitati.  N.  Ranina  lolJa. 
luc.  5,  10.  Ako  vidis  («  snu)  da  ptico  hitas,  toj 
prilikujo  dobit.  Zborn.  13(>.  Ako  vidis  da  kra- 
gujce  hitas.  toj  prilikujo  dobit.  138''.  Na  nogah 
jer  tko  ni,  no  hita  ribo  taj.  N.  Dimitrovic  10. 
Ribam  zlohotnici  josu  svi  lovnici,  koji  jih  hitaju. 
P.  Hoktorovid  7.  Satiri  po  lugu  zviri  i  vile  lii- 
taju.  N.  NajeSkovid  1,  230.  I  ptico  ostalo  umijem 
hitati  velike  i  male.  M.  Drzid  107.  Koji  hitaju, 
pline,  deru  i  biju  onih  koji ...  S.  Budinid,  ispr. 
129.  Ne  dinjase  vede  Krstjani  hitati.  F.  Vraucid, 
2iv.  53.  j[  po  vrhu  i  po  strani  kijoh  nahode,  sve 
hitaju.  G.  Palmotid  1,  07.  Vidim,  gdjo  hitaju  i 
u  vorigah  suine  vode.  1,  101.  S  oruzjem  kovati 
umijom  i  mrezo,  u  nima  hitati  juvono  lupozo. 
2,  305.  Svaki  jih  hita  i  ubija.  P.  Radovcid,  ist. 
24,  Zancicom  hitati  kosuto  i  jolino.  101.  Hitat 
u  stiipicu.  (D).  Poslov.  danic.  20.  Ko  .spi,  ribo 
no  hita.  (D).  40.  Hitati  rake  ,prendor  granchi' 
,crancro'.  A.  d.  Bella,  rjocn.  355".  Trci,  stigni, 
hita'  i  rani.  I.  Dordid,  pjosn.  23.    Ja  slavica  mla- 


dijoh  gnijozdo,  i  ko  hitx  pticp  voska,  poklanam  ti 
o  raa  zvijezdo.  132.  Hita  imiho  po  aoru.  (Z). 
Hita  zGca  na  koliraa.  (Z).  Poslov.  danic.  20.  amo 
moze  spadati  i  ovaj  primjcr:  Ktdi  bisrao  hoteli 
hitatt  dreva  pu]ska.  Spom.  sr.  1,  87.  (1407).  — 
u  prcnesenom  smislii,  kao  varati.  Tor  ga  hitro 
kusa  i  hita  ki'oz  bcsjodo  ove  ohole.  G.  Palmotic 
3,  141''.  Razliko  ga  stvari  pita  i  s  hitrinom  oda 
svudi  besjodami  mnozijotn  hita.  3,  1(52'^.  (l)ikla) 
bogatca  svoga  umorna  jur  premaga,  robom  hita. 
J.  Kavanin  37''.  —  bb)  snbjckat  je  zivotiiia,  zvijer. 
Oapje  k|unom  gambore  i  jogujo  hitaju.  M.  Ve- 
tranid  2,  270.  Po  nih  svijoli  (nasih  j)rimorjih) 
srdita  zvijor  toco  i  grabi  i  hita.  I.  Gundulid  128. 
Lav  no  cini  nigdar  boja  s  mravl  ni  orao  ita 
muhe.  P.  Posilovic,  cvijet.  144.  Mali  pas  zeca 
dvizo  a  voliki  ga  hita.  (D).  Poslov.  danic.  59. 
Pas  koji  lajo  zeca  no  hita.  (D).  94.  Ni  oro  hita 
muhe.  K.  Magarovic  75.  Da  jih  }uta  zmija  hita. 
J.  Kavanin  40''.  —  cc)  siibjekat  je  neziva  stvar 
tjclesna.  aaa)  viveza,  zamka.  Mrezu,  ka  no  hita, 
sve  zaraan  prostira.  D.  Ranina  lO'.)*.  I  zamcico 
gorke  smrti  prije  vremena  nu  hitaju.  A.  Vitajid, 
ost.  3.38.  —  bbb)  lada.  Video.,  da  ga  ma  plav 
stizo  i  malo   man  voce   hita.    G.  Palmotic  2,  00. 

—  dd)  subjekat  je  sto  umno.  Tuj  poce  svakoga 
hitat  strah  prijuti.  F.  Lukarevid  273.  I  da  se 
izbavis  prije  tuge  od  svita  u  kojoj  boravis  i  ka 
to  vijek  hita.  A.  Sasin  282.  Njoki  me  strah 
hita  a  ne  znam  cosa  rad.  COO.  Hitrost  zeca  hita. 
I.  T.  Mrnavid,  osra.  114.  ^Ili  me  ovo  norazlozna 
noka  zeja  veze  i  hita.  G.  Palmotic  1,  41.  Od 
krvi  me  zoda  hita.  1,  51.  Svih  cudo  hita  s  ovaka 
ditida.  A.  Vita|id,  ost.  404.  Opet  zlo  nas  drugo 
hita.  ist.  305''.  Zima  al'  hita  svih  studena,  stva- 
ra'ud   u   led,   ka  bi  u  cvijotju.    J.  Kavanin  388''. 

—  b)  objekat  je  (tuda)  dusa.  znacene  je  u  meta- 
forickom  smisla  kao  loviti,  varati  (isporedi  a) 
aa)  pri  kraju).  Necis  jioglod  smrt  uzroci,  smeta 
pamot,  dusu  hita.  G.  Palmotic  3,  152''.  —  c) 
objekat  je  sreca,  zgoda.  a  metaforickom  smislu. 
Tko  so  oddili,  boju  srjodu  hita  i  sili.  J.  Kavanin 
129^.  Hitaj  sre(!u,  dim  vlasiva  'o.  351l>.  Pustonu 
zgodu,  znaj,  hitat  ces  zaludii.  I.  Dordic,  uzd.  141. 

—  d)  objekat  je  ,kra^evstvo  iiebesko'.  znacene  je 
kao  dobivati  u  metaforickom  smislu.  Selni  (silni) 
late  i  hetaju  krajevstvo  nebe.sko.  S.  Budinid,  sum. 
97'>'.  —  e)  objekat  je  stvar  umna.  u  metaforickom 
smislu.  Hita  njekoja  nijakos  zivot  moj.  F.  Lu- 
karevid 40.  (Dusa)  ufiinjom  pristupa  ka  dobroti 
Bozijoj  i  nu  hitajet,  koju  verom  jure  poznala  i 
zacola  jest.  S.  Budinid,  sum.  59*.  Jur  bogastvom 
poiiosita  hitrijem  smijehom  i  pozorom  lijojjijeh 
mladac  jubav  lata,  ki  se  vrto  prid  ne  dvorom. 
G.  Palmotid  3,  12'K  —  fj  objekat  je  vjetar.  n 
prenescnom  se  smislu  kaze  da  lada  Hi  pomorac 
,kita  vjetar',  kad  sic  jedra  tako  polozena ,  da 
vjetar  naj  bo^e  tjera  lada.  Pomorci  u  svom 
brodu  no  imajudi  ugodne  vjetro  pod  svojom  vlasti, 
kad  im  doliode  hitaju  ih  sa  svijem  jedrim  raz- 
krijenijom  i  ne  pustavaju  ih  da  utoku.  B.  Zu- 
zeri  47.  Drijevo  tesko  s  malijem  jedrim  ili  hita 
stranom  vjetre  robreci  so  ili  im  krmu  svu  slo- 
bodnu  dopustava.  2/8.  Razkrili  i-aztvorena  svoja 
jedra  .  .  .  za  hitat  vjotro  kad  mu  dunu.  292. 
Pomorac  hita  oni  vjotar  koji  je  noma  koristan. 
V.  M.  Gudetid  4.  —  jamacno  spada  amo  i  ovaj 
primjer,  u  kojemu  nijc  izreccn  objekat:  Od  lade 
se  veli,  ako  jo  vajana:  ,dobro  hita'.  L.  Zoro,  rib. 
ark.  10,  227.  —  g)  nije  izrijekom  kazano  koji  je 
objekat.  Velo,  tjera,  malo  hita,  tko  u  nih  stavja 
svoje  ufaiio.  G.  Palmotid  2,  75.  U  rasrzbi  grize 
okoli  sve  sto  hita  pas  oholi.  N.  Marci  58'\  — 
/♦)  hitati   koga  u  rijeci  (tal.  prouder   in    parola), 


HITATI,  A,  1,  a. 


613 


HITATI,  B,  1. 


u  prencsenom  smislu,  znaci:  priatati  na  nesto  sto 
jc  obecao.    Hitat  u  rijeci.  (D).  Poslov.  danic.  2G. 

b.  kad  p)i'uzivH  ruku  (a  i  drugijem  nacinom) 
sto  se  hvata,  a  kod  toga  nijc.  potrebno  misliti 
na  silu  ili  na  prijevaru.  a)  uopce.  Naglo  rukom 
hita  I'lPfj^a.  P.  Kanavelic,  iv.  157.  Tudom  rukom 
zmiju  hitat'.  (D).  Poslov.  danic.  138.  Osip  sluu;u 
svoga  hita.  P.  Vuletic  65.  Nega  hita  i  zagrja 
i  draguje.  .T.  Kavanin  109a.  Ja  ruku  od  ne- 
mocnika  hitajudi  rijet  cu  istijem  nacinom.  B. 
Zuzeri  55.  Hita  prstim  dim.  (Z).  Poslov.  danic. 
26.  Boj  obire ,  oruzje  hita.  A.  Kalic  135.  — 
mole  subjckat  bili  i  zivotina.  Oro  okosi  ogue- 
nite  trijesko  hita.  J.  Kavanin  292''.  —  b)  maze 
se  istaknuti  sto  se  osobito  hvata  kod  objekta; 
to  se  izrice  akuzativom  s  prijcdlogom  za.  Za 
ruku  hitajuci.  Zborn.  IH^.  Hita  me  za  lice.  S. 
Mencetic  210.  S}e  andela  s  neba  koji  za  mac 
nemu  hita  i  no  da.  G.  Palmotic  3,  27'i.  Za  de- 
snicu  ter  mo  hita.  3,  85^.  Za  tijem  hita  nas  za 
ruke.  P.  Kanaveli6,  iv.  13'J.  Hita  te  za  ruku, 
vodi  te,  uvodi  te.  A.  Kalic  202. 

c.  u  nekijeh  pisaca  ima:  hitati  }ubav,  hitati 
gnev  u  smislu:  v\ub],ivati  se,  na]ucivati  se.  ovo  je 
znacene  prencseno  od  znacena  kod  a  ili  kod  b, 
ali  jamacno  nije  narodno.  U  mladahna  svoja 
lita  svaka  od  vas,  lijope  moje,  grli  rados,  Jubav 
hita',  zeje  ispunaj  slatke  svoje.  I.  Gundulic  381. 
Tada  ces  . . .  hitati  gi'iiv  i  srzbu  suprod  zlobnim. 
A.  Vita^ic,  ist.  238. 

d.  shvacati,  razumjeti,  u  prenesenoiu  smislu. 
a)  objekat  je  ono  sto  se  razumije  (moze  biti  iz- 
rcceno  i^odloznom  recenicom).  Sad  otajna  nima 
slova  tomacase  po  nacinu,  od^kijeh  slaba  svijes 
nihova  ne  hitase  pravu  istinn.  Gr.  Palmotic  3,  ll-i''. 
Hita  Isukrs  gdi  strijaju  tej  besjede  lazne  i  hude. 
3,  141a.  Jur  nih  pamet  razgorjona  misli  ostavja 
tasta  svita,  ter  otajstva  bozanstvena  bez  uikakve 
sumne  hita.  3,  228a.  Hitati  pameti  ,intelligo'. 
A.  d.  Bella,  rjocn.  412a.  Kristjani,  koji  dobro 
hitaju,  da  imenom  ,svetoga  srca  Jezusova'  razu- 
mije se  no  istom  srce  telesno  liegovo.  I.  M. 
Mattei  9.  To  ja  ne  hitam,  ko  sto  ne  hitam  raz- 
liku.  M.  Pavlinovic,  razg.  23.  —  b)  objekat  je 
ce]ade  c>je  se  rijeci  razumiju  (uz  objekat  moze 
biti  i  p>odlozna  recenica).  Hitas  li  me  sad?  M. 
Pavlinovic,  razg.  17.  Hitam  te  sto  hoces  rijeti. 
14.    Ja  te  vec  hitam  kud  cijas.  70. 

e.  tieprelazno,  dolivatati,  dosezati.  Ljestve, 
koje  hitahu  od  zemje  tja  do  neba.  M.  Divkovid, 
uauk.  116a. 

2.  sa  se. 

a.  rejleksivno. 

a)  hitati  se  jamac,  ciniti  se  jamac,  jamciti. 
Kazumno  zivot  tvoj  ako  ces  vladati,  jamac  se,  cuj, 
nemoj  nikadar  liitati.  N.  Dimitrovic  21.  Jamac 
so  ne  hitam.  M.  Drzic  49.  Neka  se  ne  hitaju 
jamci  za  svitovne.  M.  Bijankovic  96.  Tko  za 
druzijch  obecava  ili  se  jamac  hita,  u  dug  se 
stavja.  (D).  Poslov.  danic.  135. 

b)  s  genelivoin  (u  kojem  padezu  stoji  ono  sto 
bi  bilo  objekat  da  je  prelazni  glagol).  ■ —  izinedu 
rjecnika  u  Belinu  (hitati  so  kojo  stvari  ,aifer- 
rarsi  a  qualche  cosa,  come  ad  un  ramo  ecc'  42'J ; 
hitat  so  ,appigliarsi,  attaccarsi'  ,prenso'  921*;  hitati 
se  koje  stvari  ,dar  di  mano  a  una  cosa'  ,apprehGn- 
dere'  4601';  hitati  so  oruzja  ,prendor  I'armi'  ,arma 
capere'  581''),  u  Stulicevu  (liitati  se  kojo  stvari 
,adhaerere,  arripere,  approhendero';  hitati  se  koga 
,fidore,  confidere,  niti'),  u  Vukovu  (,greifen'  ,pro- 
hendo'  s  dodaikom  da  se  govori  u  Dubrovniku). 
aa)  kao  hvatati  uopce,  vidi  1,  a  i  b.  Tad  mafia 
ostrena  hita  se  i  britka.  D.  Barakovic,  vil.  261. 
(moze  biti  da  bi  amo  spadao  i  ovaj  primjer,  ali 


nema  genetiva:  On  se  rukom  hita  i  rece:  ,Stan' 
gori!'  M.  Marulic  41).  i  u  prcnesenom,  metafo- 
rickoin  smislu.  Budi  da  (kako  vim)  zivot  se  moj 
hita  nakon  sesdeset  zim  jur  sestoga  lita.  P. 
Hektorovic  63.  I,od  desnice  koja  izdavno  hitaso 
se  nomu  glave.  G.  Palmotic  3,  112''.  —  i  u  ne- 
2}rijatejskom  smislu  kao  sto  je  u  predahlem  pri- 
mjeru.  I  dobro  da  stari  veli  svjot  od  svita,  vi- 
socih  da  stvari  vazda  so  tris  hita.  D.  Ranina  68|>. 
Necasniku  na  zlo  hrlu  zivota  se  on  hitase.  Gr. 
Palmotic  3,  71'».  —  bb)  kao  prianati.  aaa)  u 
jjravom  smislu.  Od  tolike  muke  umjerase  a  jezik 
mu  se  usta  hitase.  M.  Divkovic,  bes.  387''.  —  i 
u  prenesenom  smislu.  Sagresujemo  zaSto  se  hi- 
tamo  stvari  Bozijo.  M.  Divkovic,  nauk.  276''.  Ne- 
pravde  bojim  so  kom  se  posla  hitas.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  80.  —  bbb)  subjekat  je  kakvo  zlo 
(n.  p.  bolest  kod  cega  ziva,  rda  kod  gvozda 
itd.).  Plodi  se  po  meni,  i  ruke  se  hita  (bol).  P. 
Hoktorovic  71.  Nije  stanovita  ova  rana  ka  ih  se 
hita.  A.  Vitalic,  ist  224a.  Uzezene  po  uvehlijeh 
granah  leteci  hitase  se  pribivalista  kaluderskijeh. 
I.  Dordid,  ben.  183.  Ziata  se  rda  ne  hita.  (Z). 
Poslov.  danic.  157.  Gvozdja  hita  se  rda.  S.  Rosa 
77a.  i  0  moralnoxi  zlu.  Oholost  nih  se  hita.  A. 
Vitajic,  ist.  224a.  —  ccc)  u  prenesenom  ^smislu, 
kad  se  od  cega  trazi  pomoci  u  neoo(i.  Coek  se 
u  nevo|i  hita  drv|a  i  kamena.  (U  Dubrovniku). 
Nar.  poslov.  vuk.  349.  —  ec)  kad^  se  hoce  sto 
dokuciti.  aaa)  u  pravom  smislu.  Ca  ne  mores 
dosec  toga  se  ne  hitaj.  M.  Marulic  133.  Dvojica 
mi  se  je  danaska  oruzjem  zivota  hitala.  M.  Drii6 
334.  Noseci  kuko  gvozdene  mene  se  hitahu,  da 
bi  me  dokucili.  M.  Divkovic ,  nauk.  301''.  — 
bbb)  u  prcnesenom  s)nislu,  sto  zejeti,  za  cim  na- 
stojati,  sto  traziti.  Razumnu  sva  je  slas  bla- 
zenstva  od  svita  meu  }udmi  castan  glas;  toga 
se  svak  hita.  M.  Drzic  18.  A  pse  jedan,  i  Pe- 
trunele  mi  se  hitas?  291.  Tko  se  tebo  (slave) 
hita,  nima  dobra  virna.  I.  T.  Mrnavi6,  osm.  171. 
—  dd)  kao  obracati  se  kome,  govoriti  s  kim. 
Zenski  spolu,  dohodim  k  tebi,  tebe  se  hitam  da- 
naske.    A.  Kalic  95. 

c)  znacene  je  kao  kod  b),  ali  ono  sto  ondje 
stoji  u  genetivu,  u  ovijem  primjerima  stoji  u 
ace.  s  prijcdlogom  za.  I  bozice  se  pocese  hitat 
za  bogastvo.  M.  Drzic  402.  Hitat  se  za  go  mac. 
(D).  Poslov.  danic.  26. 

b.  reciprocno,  hitati  jedan  drugoga.  aa)  u 
pravom  smislu.  U  tanac  se  svi  hitaju,  svi  za- 
cinu  slatke  pjesni.  I.  Gundulic  379.  Eadmio 
prista,  i  taj  cas  se  §  nim  u  tauac  svi  hitaju. 
382.  Eazbijati  tvrda  oklopja,  hitati  se  sad  na 
ruke.  G.  Palmotic  2,  315.  U  skupih  u  kojih  so 
Judi  i  zene  hitaju  za  ruke  smijehom  od  liudoba. 
D.  Basi6  264.  —  bb)  u  neprijatelskom  smislu, 
jaciti  se,  boriti  se,  svadati  se,  pravdati  se.  aaa) 
s  prijcdlogom  sis  instrumentalom.  Hitaju  se 
nerazborno  s  nebom.  I.  Dordic,  ben.  34.  —  bbb) 
s  prijcdlogom  pro6.  Nu  se  hita  prod  istini  i 
varan  so  zlo  nahodi.    G.  Palmotid  1,  393. 

c.  pusivno.  S  nimi  se  hitahu  .skrpine  kolike. 
P.  Hektorovic  34.  Tanci  so  hitaju,  i  poju  tuj 
pjesni  i  igre  igraju  razlike  s  juvezni.  I.  Gun- 
dulic 129.  Jeguje  se  u  mutezu  hitaju.  (D).  Poslov. 
danic.  39.  PrijateJ  se  hita  u  vo)i,  a  ku§a  u  ne- 
voji.  (Z).  100. 

B.  jacere,  bacati.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod 
1,  b,  a)  i  2,  b,  a)). 

1.  aktivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu 
(,jacore'),  u  Mika^inu  (hitati,  mecati  ,jacio'),  u 
Jijelostjencevu  (hitam,  modem,  bacam),  ii  Jambre- 
sicevu  (hitam  ,jacio,  projicio'),  u  Voltigijinu  (,get- 
tare,  lanciare'   ,werfen'),  u  Vukovu  (vide  bacati). 


HITATI,  B,  1,  a. 


614 


HITITI,  A,  2. 


a.  xjrelazno.  a)  u  pravom  smislu.  Svaki  cas  u 
me  strilicu  hita  i  ne  pociva.  H.  Lucie  214.  Neka 
■vitezi  va  jn  hitaju  strile.  F.  Glavinic,  cvit.  239'j. 
A  otrove  svijeta  i  djavla  na  tie  hita.  J.  Kavanin 
371a.  Pet  i  tizili  strijela  hita  na  pet  krivac. 
569'\  Hita  on  nega  kaiio  vitar  vale.  A.  J.  Kne- 
zovic  150.  Priko  mora  ovog'  svita  gdi  talase 
himba  hita.  V.  Dosen  217''.  Ov  oruzje  hita,  da 
mu  je  big  laksi.  M.  Kuhacevic  122.  I  (h)ra.nu 
jim  (svinama)  liita.  J.  S.  Kejkovid  32.  Osvrte 
so  jelonak,  uze  momu  na  roge,  pa  je  hita  na 
brege.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  167.  Nije  Mara  kopile 
rodila,  kako  ste  vi  bule  bajnolucke,  te  hitate  u 
Vrbas  u  vodu.  1,  483.  Pa  je  sebi  hita  po  sa- 
pima.  Nar.  pjes.  juk.  406.  TJtrnuh  rozicu,  ruman 
cvet,  pak  ju  ja  hitah  na  veter.  Nar.  pjes.  istr. 
2,  122.  Svekrva  je  hitala  decu  va  vodu.  Nar. 
prip.  mikul.  30.  Uhvati  loptu  i  hita.  S.  Tekelija. 
letop.  119,  9.  Take  ogari  sipa  iz  topova  i  kum- 
bare  hitase  lubarde.  Osvetn.  3,  136.  — h)  u  pre- 
nesenom  smislu.  Srcbe  kra}evske  on  u  nemar 
hita.  A.  J.  Knezovic  xxxiv.  Cudan  pogled  na 
nu  hita.    J.  Krmpotic,  kat.  121. 

b.  neprelazno.  ono  Sto  je  kod  a  ohjekat,  stoji 
It  instr.  Smlatise  jim  siju  stinami  hitaje.  M. 
Marulic  92.  Cesar  zapovida  strilami  u  nega  hi- 
tati.  F.  Glavini6,  cvit.  27*.  Hitao  si  strilami  u 
mnoztvo  puka.  A.  Kanizlic,  kam.  31.  Petom 
hita,  bije.  roz.  84.  Nogama  i  rukama  hitajuci. 
bogojubn.  475.  Vitrovi  od  poslova  tamo  amo 
nim  hitaju.  V.  Dosen  26*.  Kad  zvir  koja  jado- 
vita  privezana  sobom  hita.  95*.  —  u  jeclnom  pri- 
mjeru  ima  (grijeskom)  uz  instr.  prijedlog  s : 
S  nimi  (od  zemje  prahom  skodni  kako  vitar)  zloba 
hita.   A.  Vita}i6,  ist.  11^. 

c.  u  ovijem  se  primjerima  ne  zna,  jeli  prelazno 
Hi  neprelazno.  Uze§e  tada  kamenje,  da  bi  hitali 
na  nega.  I.  Bandulavic  10'^.  joann.  8,  59.  Ilitati  iz 
pu§ke,  t.  j.  i^ucati  iz  puske.    na  Rijeci.  F.  Pilepid. 

2.  sa  se. 

a.  refleksivno. 

a.  kad  ko  sama  sebe  hita,  baca.  —  Izmcdu 
rjecnika  u  Belinu  (,lanciarsi  contro  d'  uno'  ,irruo' 
424'').  a)  kao  da  je  takovo  znacene  u  ovom  pri- 
mjeru  (u  kojemu  bi  stajalo  metaforicki) :  Istina 
jest,  da  so  u  sram  hita,  da  sramotan  ostaje,  koji 
sramotu  pita.  A.  J.  Knezovi6  220.  —  b)  u  pre- 
nesenom  smislu,  se  jactare,  razbacivati  se,  razme- 
tuti  se,  metati  se,  vidi  i  zadni  primjer  kod  ba- 
cati,  3,  a),  kao  da  je  ovako  znacene  u  ovijem 
primjerima:  I  zrak  kim  se  hita  pozor  tvoga  oka. 
11.  Lucie  240.  (Oholi)  gapta,  hita  s',  uvrjeduje. 
J.  Kavanin  59'». 

b.  vidi  kod  bacati,  3,  b).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (hitati  se  eimgod  u  fiigov  obraz  ,in 
alicujus  OS  ali(iuid  ingerere';  hitati  se  na  koga 
kamonjem  ,aliquem  lapidibus  petere'  733" ;  ,calco, 
vol  calcibus  aliquom  petere'  159*)  i  u  Stulicevu 
(jacere,  feriro,  potere,  coUineare,  jaculari  etc.'). 
a)  H  instriimcntalom.  Vodu)a  na  konae  klopei 
se  hitage.  M.  Marulid  255.  Opeta  strilami  hteci 
da  so  hita.  H.  Lucie  289.  Poceli  su  se  mladi 
jgrati,  jabukom  so  liitati.  Nar.  pjos.  istr.  2,  148. 
—  M  ovum  primjer u  stoji  grijeskom  uz  instr. 
prijedlog  s:  Koji  so  za  fiima  liita  s  kaiiionom, 
utrilom  i  prili6nim.  Ant.  Kadtid  '286.  —  b)  s  ge- 
netivom.  Nit'  on  liata,  kud  pod  nim  kon  bata, 
iiego  vita  gilita  ho  hita.  Osvotn.  4,  19.  —  c) 
mole  ne  biti  izredeno  Sto  se  baca.  Zaman  se  ovi 
u  nega  hitaso,  jor  ga  so  nijodno  zrno  ne  dodi. 
Blago  turl.  2,  52. 

,i.  pasivno.  Nek  .so  hita  (sjeme)  o  jodnom  ko- 
raku,  polokrugoni  baS  uz  stopu  svaku,  kuracajuc 
po  sridiui  sloga.    J.  S.  llejkovit  117. 


C.  vidi  hitjeti.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,eilen'  ,festino').  Ja  sam  mislio 
da  ce  biti  ovome  poslu  konac  za  mesec  dana,  a, 
kako  vidim,  hoco  se  i  na  da}e  da  se  potegle,  a 
gospoda  sudom  ne  hitaju,  kako  bi  ja  kteo.  Glasnik. 
II,  3,  143.  (1709).  Er  narav  gori  uzlita  laka,  a 
tezka  doli  hita,  doli  hita  i  potegno.  J.  Kavanin 
1 — 2.  Hitro  hitaj  i  noci  i  dnevi,  da  ranije  druma 
uvatimo.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  301.  Svaki  hita,  za 
vladiku  pita.  4,  75.  Hita  indat  u  po|u  Grahovcu. 
5,  339.  Kad  ko  preko  mjere  hita,  pa  kvari  svoj 
posao.  Vuk,  poslov.  29.  Da  hitaju  da  ne  dan- 
gubimo.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  12.  Ko  potoko 
moze  ustaviti  da  k  sinemu  moru  ne  hitaju.  42. 
Hitaj,  momce,  nije  ti  cekana.  S.  !l^ubisa,  prip. 
32.  Hitaj  sutra  u  Pastrovice.  44.  Knez  kupi 
vojsku  i  hita  na  Skadar.  58.  Oni  su  navikli  hi- 
tati na  bojeve  kao  na  svadbu.  155.  Hitaj,  ku- 
kavice  crna,  doma.  247.  Hitam  da  ucinim  ras- 
polozene  s  mojim  imanem.  M.  D.  Milicovic,  pom. 
833. 

HITA  VAC,  hitavca,  m.  coijek  (Hi  musko  zi- 
vince)  koji  hita  (hvata).  —  U  jednoga  pisca 
Duhrovcanina  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (,rapax').  Sto  mi  recemo  barabante  a 
ini  hitavce.  S.  Rosa  ISS'''.  U  unutrhemu  su 
svomu  vukovi  hitavci.  79''. 

HITAvATI,  hitavam,  imjjf.  iterativni  glagol 
ptrema  hitati  (bacati).  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Mrtvog  na  jileca  hitava.  A.  J.  Knozovic 
215. 

HITIMICA,  /.  vidi  1.  hitac,  b).  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Jedni  govore  da  ga  more 
odrisiti  daleko  toliko  koliko  ga  more  s  ocima 
viditi ;  drugi  govoro ,  toliko  daleko  koliko  ga 
more  cuti  da  svim  glasom  vice;  tredi,  po  mi}e; 
cetvrti,  puscanu  itimicu,  etc.    M.  Dobretid  96. 

1.  HITIMICE,  adv.  bacajuci,  isporedi  vrzimice. 

—  Postaje  od  glagola  hititi,  B.  —  f/  Vukovu 
rjecniku:  ,schleudernd'  ,jactu',  cf.  vrzimice  s pri- 
mjerom  iz  narodne  pjesme :  On  se  hiti  dobre 
hitimice. 

2.  HITIMICE,  adv.  properatim,  hitno.  —  Po- 
staje od  glagola  hitjeti.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
hitno  ,fliichtig'  , properatim'  s  primjerom  iz  na- 
rodne pjesme:  Hitimice  knigu  proucio. 

HITITI,  hitim,  pf.  rapere;  jacere.  —  imp/.: 
hitati,  koje  vidi.  —  Prvo  i  stoji  mj.  negdasnega 
y.  —   Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing.   hiti). 

—  Rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  hytiti, 
rus.  xiiTiiTi.,  ces.  chytiti,  ^■'o/.  chycic,  u  svijem 
tijem  jezicima  s  prvijem  znacenem  (rapere),  i 
donosr.  chysis  s  drugijem  (jacere).  —  Korijcnje 
(po  Miklosicu)  chiit,  ali  se  javja  samo  u  jacem 
obliku  cliyt  Hi  u  jos  jacem  chvat  (vidi  hvatiti). 

A.  rapero,  capero,  comprehendere,  vidi  uhva- 
titi,  isporedi  hitati,  A.  —  Dosta  rijetko,  obicnije 
je  uhvatiti  i  (u  nekijem  zapadnijem  krajevima) 
uhititi. 

1.  aktivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,rapore,  capere,  prohendere,  apprehendere' ;  i 
,sullicitare'  s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca 
Dordica  (?),  ali  ovo  znacene  nije  pouzdano).  a) 
u  pravom  smislu.  UdiJ  Bog  hiti  strijolu,  da  ga 
satarise.  A.  Kali6  83.  Hitio  noz,  uzdignuo  ruku. 
370.  —  b)  vidi  liitati,  A,  1,  d.  Peel  bi  odmali 
liitio  vrijednost  novoga  izuma  i  odmali  ga  ujio- 
ravio.  M.  Pavlinovic,  rad.  38.  Ali  opet  ne  mogu 
hititi,  kako  bi  so  vi  zvali.    razg.  13. 

2.  sa  se,  refleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (hititi  se  grane  ,appigliarsi  ad  un  ramo 
d'  albero'  ,ramum  prensare'  92'';  hititi  se  maca 


HITITI,  A,  2. 


615 


HITJETI,  1,  a. 


,impugnare'  ,enseni  manu  appreliendere'  SST'^; 
hititi  se  posla  za  sve  dvaes  nokata  ,adopGrarsi 
con  mani  e  con  piedi,  cioe  far  og^ni  sforzo  e  di- 
ligenza'  ,oinni  ope  atque  opere  iiiti'  36'j)  i  u  Stu- 
licevu  (hititi  se  jwsla  za  sve  dvaesti  nokata).  a) 
kao  masiti  se  iiopce.  Hitih  se  rukami  i  xiliitili 
za  pojas.  D.  Zlataric  73=*.  Hifcio  se  u  glavu,  al' 
na  glavi  ni  kape;  hitio  se  u  bi'adu,  al'  n  bradi 
ni  dlako.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  520.  —  Jj)  s  gene- 
tivoin,  vidi  hitati,  A,  2,  a,  h).  Pak  ga  se  li  liiti 
svitlijim  pozorom.  H.  Lucie  253.  Da  se  nitkor 
tvogfa  poctenja  no  hiti.  288.,  Kra|cvsko^a  on 
pristoja  liitio  se  bjese  vece.  Gr.  Palmotic  1,  356. 
S  Captislavom  sad  utece  i  nase  se  hiti  casti. 
2,  244.  AH  mu  so  (otrov)  hiti  zdravja.  I.  Dordic, 
ben.  139.  Hiti.se  se  druma  viteski  putujuci.  187. 
Hitio  mu  se  zivota  (obraza,  srca).  (Z).  Poslov. 
danic.  26.  Kad  se  kokosi  tie  dadu,  ona  se  i 
petra  hiti.  (Z).  42.  Obratio  se  u  rospa  koji  jo 
tad  skocio  i  hitio  mu  se  obraza  tako  tvrdo  da 
nije  bilo  ni  jednog;a  nacina  za  rastavit  ga.  A. 
Kalic  360.  Hitio  se  ogan  kuce.  546.  Hitio  mu 
so  odjece.  548.  —  c)  s  clativom,  znacene  je,  kao 
kod  b).  —  u  jednom  primjcrit  xvi  vijeka.  Ako 
se  ti  zeni  pravednoj  hitis,  voliku  ces  usilost  pla- 
titi.    Pril.  jag.  ark.  9,  84.  (1520). 

B.  jacere,  haciti,  isporcdi  hitati,  P. 

1.  aktivno.  —  U  nasemu  jezika  od  xv  vijeka 
(vidi  kod  2,  a,  a)),  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu, 
(hititi  Zajedno  ,conjicio';  hititi  unutra  ,injicio'; 
hititi  doli,  obaliti  odzgara  ,praecipito,  dejicio, 
deturbo,  exturbo,  depello,  detrudo,  pi-aecipitem 
ago' ;  hititi,  odvrci  ,proicio' ;  hititi  sulicu  al'  dardu 
,contorqueo,  immitto,  jacio'),  u  Voltigijinu  (,git- 
tare'  ,werfen'),  u  Stulicevu  (,petere,  jaculari'),  u 
Vukovu  (v.  baciti). 

a.  prelazno.  a)  objekat  se  odvaja  od  subjekta 
sa  sile,  kojom  ovaj  cini  da  se  objekat  mice  i  kad  se 
od  nega  odvojio  dak  se  s  kakva  iizroka  ustavi. 
aa)  u  pravom  smislu.  Niki  sin  hiti  svoga  otca 
za  vlasi  na  naj  zdolinu  skalinu.  Korizm.  44''. 
Zemje  samo  badil  u  obrov  da  hiti.  H.  Lueic  270. 
Eece  ih  (sudac)  u  more,  da  se  utope,  hititi.  F. 
Glavinic,  cvit.  321b.  Sardanapal  sam  sebe  v  ogen 
hiti  od  straha  pred  neprijatejom.  P.  Vitezovic, 
kron.  12.  Gdo  golim  sto  hiti?  odil.  44.  Glavu 
mil  u  mijeh  krvi  hiti.  J.  Kavanin  273^.  Da  tko 
hiti  ditesce  u  studenac.  Ant.  Kadcic  122.  Koji 
je  bez  griha  prvi  na  nu  kamen  hiti.  227.  Dilber 
Maru  na  cengel  hitise.  Nar.  pjes.  viik.  1,  483. 
Svuco  z  sebe  zelenu  dolamu,  hiti  na  nu  trideset 
prstena.  Nar.  pjes.  istr.  1,  50.  Ter  dosezi  ko- 
basicu,  ter  ju  hiti  simo  nam.  3,  19.  A  mene  ce 
u  vodu  hititi.  Smailag.  meh.  17.  Zame  sina  i 
hiti  ga  prek  ponestri.  Nar.  prip.  mikul.  21.  Za- 
vitlace  te  i  hititi  kao  loptu.  D.  Danicic,  isai. 
22,  18.  Malo  zrna  hitile  lubarde.  Osvetn.  7,  68. 
—  bb)  u  prenesenom  smislu.  aaa)  liite  se  oci,  kad 
se  pogleda.  Hiti  oci  na  nega.  M.  A.  E,e}kovic, 
sabr.  31.  Na  nu  Luka  hiti  oci  vrane.  Osvetn. 
2,  2.  —  bbb)  ono  sto  se  hiti  stvar  je  umna.  I 
ufanje  ovo  ne  da  da  trud  doli  s  nome  hiti.  A. 
Vitajic,  ost.  42.  Pa  sam  svoje  hitio  jjopovstvo. 
Osvetn.  2,  154.  —  ccc)  mctaforicki,  vidi  baciti, 
1,  g)  iz  pocetka.  Tko  prije  himbom  otca  hiti  iz 
prestoja.  J.  Kavanin  259^.  —  ddd)  hititi  sebe, 
vidi  hitati,  B,  2,  a,  h).  Da  on  ima  nize  biti,  tko 
nad  Boga  sebe  hiti.  V.  Dosen  bO\  —  b)  zna- 
cene se  razlikvje  od  znacena  kod  a)  u  tome  sto 
se  objekat  ne  mice  sam  posto  se  odvojio  od  su- 
bjekta, nego  ga  suhjekat  prati  (n.  p.  rukom)  do 
mjesta  gdje  ga  ostavja  i  tako  se  od  nega  odvaja. 
isporedi  metnuti,  staviti,  poloziti,  postaviti.  rjede. 
Petar  u  stalnost  ili  fundamenat  crikve  hiti  prvi 


kamik.  F.  Glavinid,  cvit.  221*.  Antenor  s  bje- 
erucani  prvi  kamen  hitio  bise.  J.  Kavanin  206^. 
Mali  slovi,  ke  izbrani  Aleksandru  mestar  hiti. 
357^.    Svjetnika  ke  neizmjeran  Bog  tu  hiti.  447*. 

—  c)  objekat  se  ne  odvaja  od  subjekta,  nego  su- 
bjekat  cini  silom  da  objekat  padne  sa  svojega 
mjesta  na  nize.  Da  mu  na  tleh  glavu  hite.  J. 
Kavanin  297*.  Ona  je  (lumbarda)  hitila  sezdeset 
diinnaka.    Nar.  pjes.  istr.  2,  109. 

b.  neprelazno.  sto  je  kod  a  objekat,  stoji  u 
instrumcntalu.  Na  zem|u  nim  hiti.  M.  Marulic 
256.  Hiti  djaval  Antijokom,  ter  dusu  istrgnuvsi 
mu  . . .  F.  Glavinic,  cvit.  282^.  Ti  znas  da  mnom 
protivnost  brzo  doli  hiti.  A.  Georgiceo,  nasi. 
165. 

c.  ne  zna  se,  jeli  prelazno  ili  neprelazno.  Do- 
vedose  Aleksandru  clovika  Indijanina,  i  takova 
strilca  ga  povidahu  da  kroz  prsten  promitase 
strilu  tude  tada  Aleksandar  rece  nerau,  da  hiti. 
Aleks.  jag.  star.  3,  320.  Kapitan  srcrabivsi  kamen 
naglo;  u  Kandida  hiti.    F.  Glavinic,  cvit.  70''. 

2.  sa  se. 

a.  rejleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(hititi  se  sulicora,  kopjera  na  koga  ,lanciare,  sca- 
gliare  la  lancia'  ,jaculor'  421'')  i  u  Stulicevu 
(,vibrare,  jaculari').  a)  kad  ko  sam  sebe  ili  sto 
samo  sebe  hiti  (u  pravom  i  u  prenesenom  smislu). 
On  se  na  tie  hiti.  M.  Marulic  255.  Hitih  se  za 
nima,  ma  zaman,  kako  slip,  da  nokti  ovima  sve 
razdrem  u  taj  hip.  M.  Vetranic  2,  482.  Pak 
s'  u  milost  nemu  hiti.  I.  Ivanisevic  65  Dol'  se 
prigne,  na  n  se  hiti.  A.  Vitajic,  ist.  33^.  Kad 
se  ko  zlo  na  nih  hiti.  99''.  Zapovidam  ti,  da  se 
od  sad  u  napridak  imas  uputit  u  pustinu  i  hitit 
se  u  more.  Blago  turl.  2,  134.  —  b)  znaci  Ho  i 
aktivni  glagol;  ono  sto  je  kod  ovoga  objekat  stoji 
u  instrumentalu  (u  jeclnom  primjeru  grijeskom 
s  prijedlogom  s:  Hitivsi  se  jedan  s  kamenom.  A. 
d.  Costa  2,  155).  aa)  uopce.  Kako  se  hiti  (,ihiti') 
strijelom.  M.  Divkovic,  zlam.  59*.  —  bb)  kad  se 
izrice  u  sto  se  gada  Jiitajuci,  ono  se  maze  izreci: 
aaa)  genctivom.  Ovo  reksi  hiti  ga  se  strijelom... 
Podbivsi  ovi  strijelu  hiti  se  (,ihiti  se')  onoga, 
koji  se  bjese  nega  hitio  (,ihitio').  M.  Divkovic, 
zlam.  59a.  —  (jfjlfj  akuzativom  s  prijedlogom  u. 
Mnogi  su  se  u  covika  hitili  (puskom).  Ant. 
Kadcic  26.  Kad  se  dva  hite  u  tuda  vola  zajedno 
iz  puske.  896.  —  nije posve  isto  u  ovom  primjeru: 
On  se   hiti  param  u  cemere.    Nar.  pjes.  juk.   54. 

—  ccc)  instrumenialom  s  prijedlogom  za  (kad 
ono  bjeli  ispred  udarca).  Vretenom  se  za  ranom 
jest  hitila.    Nar.  pjes.  marj.  80. 

b.  pasivno.  Da  recene  knige  hi^e  se  u  ogajn. 
F.  Glavinic,  cvit.  260^.  Da  se  ugrabi  i  hiti  se  u 
tminaste  iste  muke.    J.  Kavanin  12'J. 

HITJETI,  hitim,  impf.  properare,  festinare, 
hoditi,  micati  se,  ili  uopce  raditi  brze  nego  to 
biva  obicno.  isporedi  nagliti.  zuriti  se,  spijesiti 
se,  pospjesivati  se.  —  -je-  stoji  u  juznom  govoru 
mj.  negdasnega  e ;  u  istocnom  hiteti,  u  zapadnom 
hititi  (cesto  se  ovaj  oblik  nahodi  i  u  juznijeh  pi- 
saca).  —  Postaje  nastavkom  e  od  osnove  glagola 
hititi;  radi  promjene  u  znacenu  isporedi  grabiti, 
I,  2,  e).  —  Od  XV  vijeka  (vidi  kod  I,  a,  c)  aa)  i 
1,  b,  d)),  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (hititi  ,fo- 
stino'  47'J ;  ,accelero'  48*),  u  Bjelostjencevu  (hitim, 
naglim,  zurim,  pospesujem,  pospesno  i  hitro  cinim, 
liitrim),  u  Jambresicevu  (hitim  ,festino,  celero'), 
II  Voltigijinu  (hititi  ,afirettare'  ,eilen'),  u  Stuli- 
cevu (hititi  ,properare,  festinare  etc.'),  u  Vukovu 
(hitjeti,  hiceti,  hiteti,  hititi  ,eilen'  ,festino'). 

1.  aktivno. 

a.  brzo  se  micati,  brzo  hoditi.  a)  moze  se  izreci 
mjesta,  delude  itd.  put  kojega  se  hiti.    Ter  opet 


HITJETI,  ],  a. 


616 


HITNA. 


i  opet  tekii  k  noj  i  liitim.  H.  Lucie  282.  Ta- 
scina  jest  jubit  sto  brzo  prohodi  a  ne  liitit  gdi 
se  sve  dobro  naliodi.  A.  Georgiceo,  nasi.  3. 
K  tebi  brzo  liitim,  da  bill  bil  ozdrav}cn.  352. 
HicasG  iia  Kalvariju,  da  prije  bude  propet.  F. 
Lastrid,  test.  161''.  K  ovoj  dakle  crkvi  videci 
da  liiti  Katarina  postidnim  koracajem.  ad.  84 — 85. 
Svi  hitise  toj  Moldavi  vodi.  A.  J.  Kiiezovic  233. 
K  crkvam  svojim  liitiso.  A.  Kaiiizlic,  kam.  795. 
K  onoj  vatri  popriko  priko  poja  hiteci.  M.  A. 
E.e|kovi6,  sabr.  62.  Ne  krzma  niraalo,  nego  liiti 
doma  i  ocituje  svaka  svojoj  zarucnici.  D.  Eapic 
200.  K  liemu  liiti.  J.  Rajic,  pouc.  1,  11.  Hiti, 
ajde  k  moru  na  obalu.  Nar.  pjes.  marj.  182. 
Kud  liitis?  riije  ti  krava  na  nogu  stala.  Nar. 
posl.  viik.  163.  Mall  se  Turcin  zlomisju  dolilia, 
jelo  liiti,  do  paripa  hiti.  Osvetn.  4,  42.  —  kao 
cil  micanu  vioze  se  shvatiti  i  djelo  koje  se  hoec 
izvrsiti.  Na  pomoc  rau  hiti.  A.  Kanizli6,  roz. 
88.  Katarina  na  put  hiti.  J.  Krmpoti6,  kat.  77. 
Hiti  bratac  rano  na  veceru.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
95.  Svak  hiti  na  izbore.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  358.  —  i  u  jprencsenom  smislu.  K  tebi 
hitira,  k  tebi  zudim  ])rici.  L.  Terzid  132.  Ako 
s'  dosle  na  zlo  hiti',  u  naprida  budi  odluka  dobra 
stvarat.  J.  Kavanin  16^'.  Kako  naglo  hite  toj 
velikoj  sridi.  A.  J.  Knezovic  xliii.  Ustani,  ze|o 
i  lipoto  od  rajskih  vikovitih  gora,  na  koje  hitim. 
A.  Kanizlic,  bogojubn.  SliO.  —  b)  nije  izrecen  ci( 
micanu.  Dokol  vru]e  vriti  i  sve  rike  tekuc  ne 
stanu  hititi.  P.  Zoranic  15^.  Pridose  hiteci  i  naj- 
dose  Mariju  i  Osipa.  I.  Bandulavic  1V\  luc.  2,  15. 
Otide  u  planine  iteci.  S.  Margitic,  fal.  37.  Zato 
liitec  ukloni  se.  P.  Vuletid  64.  I  na  konu  hitjase 
hrabren  vojnik.  I.  A.  Nonadid,  sambok.  8.  Tako 
je  na  i)uta  hitio,  da  je  na  23  pri§o  jurve  bio 
Oderu.  I.  Zanicid  163.  —  c)  izrecenn  je  namjera 
radi  koje  se  hiti,  i  to:  aa)  podloznom  recenicom. 
Mornar  hiti  da  gust  u  porat  uhiti.  M.  Marulid 
17.  Svak  vas  snazno  sada  hiti,  on  nevirnik  da 
se  uhiti.  P.  Hektorovid  (?)  88.  Odgovara  da  iti 
da  bi  prispila.  S.  Margitid,  fal.  220.  Hitio  jest, 
da  bi  mu  uzmozno  bilo  dan  obsluziti  u  Jeruzo- 
limu.  A.  Kanizlid,  utoc.  453.  Zivinice  liitodi  dok 
stignu  lovinu.  D.  Eapid  270.  Hitila  je  Marija 
danas  da  Ivana  po  sinu  svomu  u  utrobi  matere 
posveti.  A.  Tomikovid,  gov.  ix.  —  bb)  infinitivom. 
Grede  zlatne  vadit  hitu  (sic).  I.  Zanotti,  on.  31. 
Sa  svif/ij  stran  Judstvo  hite  Ivana  viditi  A.  J. 
Knezovid  180.  Nike  hite  sakriti  se  pod  krov. 
M.  A.  Ro}kovid,  sat.  L7i'. 

b.  raditi  sto  brzo,  kad  je  zeja  Hi  potreba  da 
se  ono  brzo  svrsi.  a)  uopce;  koja  je  radna,  ra- 
zumijc  se  po  onome  sto  je  prije  Hi  posUje  ka- 
zano.  Da  se  nimaju  gi-esi  govoriti  hitedi.  Narudn. 
82''.  Pismo  ovo  hitedim  perom  dovrsujerao.  A. 
Kanizlid,  kam.  865.  Na  dan  govori  po  pedesot 
zdravi  Marija,  a  s  vodom  pomnom  i  ponizenstvom, 
i  no  itcdi.  M.  Zoricic,  zrc.  90.  Ali  ue  hitjego  Le- 
vi Li.  D.  Daiiicic,  2dnov.  24,  5.  —  h)  radna  moze 
biti  izre6ena  supstantivom:  aa)  u  instrumcntaln 
s  prijedloyom  a.  Da  ne  itim  odved  s  kalude- 
rouom.  D.  Obradovid,  ziv.  95.  Pogibiino  jo  sa 
sitvom  u  zimu  hititi.  J.  S.  Rojkovid  79.  H  tim 
do  svote  i)oslom  Mandalino  hiti.  313.  —  bb)  u 
lokativu  s  prijedlof/om  n.  Sokolovi  od  Norvorgijo 
hite  u  lovjonu  zasto  onamo  ima  malo  dneva. 
M.  Radnid  174"'.  U  hodu  odvise  hitis.  P.  Kno- 
2ovid,  osm.  185.  Ucodi  hogojubno  du§e  da  i  one 
no  liitn  ni  u  cemu.  E.  Pavid,  ogl.  373.  -~  cc)  u 
jcdiiom  priinjcru  u  (jenetivu  s  prijcdlogom  okolo. 
Malta  liitijii.so  okold  costa  sluzonja.  "l.  Bandu- 
lavic 221''.  hic.  10,  40.  —  c)  radna  sc  innzc  izreci 
gcrundtjem  sadasneya  vremena.    ilitia  nomu  go- 


voredi.  M.  Jerkovid  63.  Jesi  )i  molitve  govoredi 
hitio?  P.  Knezovid,  osm.  360.  —  d)  radna  se 
moze  izreci  infinitivcnn.  Kon  sebe  ju  pojat  hiti 
za  trpozom.  M.  Marulid  46.  Pocni  hititi  ocistit 
se  toga.  134.  Istoni  da  rukama  srida  nas  ob- 
hiti,  ka  bi  rek  da  s  nama  zdruziti  se  hiti.  H. 
Lucid  228.  Hiti  (jazik)  govoriti  ca  misal  pri- 
pravi.  P.  Hektorovid  68.  Vazeti  svetu  likariju 
hiti.  A.  Georgiceo,  nasi.  317.  Izginite  oni  koji 
svaka  pogubiti  hite  i  nastoje.  P.  Eadovcid,  }iac. 
469.  Ne  ustavivsa  se  u  stvarma  od  zemje  hite 
putovati  k  nebu.  M.  Eadnic  142''.  Hiti  ne  sta- 
jati  toliko  danguban.  .33 1*.  Znam  da  liitite  omr- 
siti  se.  F.  Lastrid,  svet.  34,<^.  Sunce,  nedu  da 
hitis  zadi.  test.  ad.  12'\  Svi  hite  nega  zaslusati. 
A.  J.  Knezovid  86.  Hitedi  ostala  pisati.  A.  Ka- 
nizlid, kam.  -64.  Isprosi  od  sudca,  da  ne  iti 
cinit  ga  pogubiti.  M.  Zoricic,  zrc.  225.  Svaki 
mudar  to  sliditi  hiti.  J.  S.  Eejkovid  75.  Ja  ne 
hitim  idi  na  kapiju.   Nar.  pjes.  petr.  2,  210. 

2.  sa  se,  bez  subjekta:  hititi  se  (kome).  kad 
nema  vremena  za  neSto,  jer  trcba  uraditi  sto 
hitnije.  Zatim  (kazati)  gospino  pozdravjone  i 
5  ocenasa  i  drugo  molitvice  .  .  .  kako  se  prigodi 
misto  i  vrirae ;  navlastito  ako  sc  ne  liiti,  govoriti 
stogod  svrhu  nauka  krstjanskoga  etc.  F.  Lastrid, 
od'  82.  Ne  placu  mi  djeca  (kod  kude  —  da  mi 
se  hiti.  Vuk).    Nar.  posl.  vuk.  208. 

HITLEN,  adj.  koji  brzo,  hitno  radi.  —  U  nasc 
vrijeme.,  a  izmcdu  rjecnika  ii  Vukovii  (,eilfertig' 
jproperus'  s  dodatkom  da  se  govori  tt  vojvodstvu). 
Nutodora  Srpkine  hitlene!  Pjev.  ern.  12'^.  Sitni 
pcela  hitlen  roj.  L.  Milovanov  96.  Jesi  li  ti, 
Boga  ti,  uvek  tako  hitlen?  M.  P.  Sapcanin  1,  44. 

HIT^jIV,  adj.  nidi  hitlen.  —  Najednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Nemoj  biti  hitliv  u  odluciti  se.  M. 
Eadnid  538^. 

HITNA,  /.  vidi  hitna.  —  Samo  u  Bjelostjen- 
ccvii  rjecniku  (kod  hitrost). 

1.  HITNICA,  /.  zensko  ce{ade  koje  hiti  (hiti 
Hi  hvata).  —  isporedi  hitnik.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu  rjecniku :  ,mulier  velox,  rapax'. 

2.  HITNICA,/.  2iut  (u  vazduhu)  kojijem  se  mice 
ncsto  sto  se  hitilo,  bacilo.  —  U  ^ulekovu  rjecniku 
znanstvenoga  nazivfa:  Hitnica,  mech.  (metnica), 
lat.  ,linea  trajectoria',  ,wurflinie,  trajectorie',  tal. 
jlinoa  del  tiro'. 

HITNIK,  m.  covjek  koji  hiti  (hid  Hi  hvata). 
—  isporedi  1.  hitnica.  ■ —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
mcdu rjecnika  h  Stulicevu:  ,vir  velox,  raptor'. 
Nije  ti  se  nacuditi,  moj  putnice!  gdje  si  tamo 
uitio,  moj  itnice!  tamo  kazu  dva  svijeta,  moj 
svijetu!  u  Vuk,  ziv.  180. 

HITNOST,  /.  osobina  onoya  koji  je  hitan.  Hi 
onocja  sto  je  hitno.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izineda 
rjecnika  a  Mika}inu  (kod  brzoda)  i  u  Stulicevu  (v. 
hrlost).  Hitnost  i  vcsojo  kojimi  on  posluSaso.  Ii. 
Kasid,  is.  22.  Ne  sina  vodjahu  s  velikoni  hitiiostju 
i  naglostju.  62.  Svak  so  vele  zadudi  uzrivsi  ho 
hitiiost,  hrlost  i  vesojo.  85.  Nu  zasto  u  nili  ova 
hitnos  i  brzoda?  B.  Zuzeri  326.  Hitnost  ,driiig- 
lichkoit'  .urgeiiza'.    B.  Petranovid,   rue.  khig.  87. 

HITNUTI,  lutnom,  pf.  vidi  Intiti,  B.  —  Na 
dva  mjesta  xvii  i  xviii  vijeka.  Nim  okolo  glavo 
zavi  trikrat  jako  i  hitnu  so.  P.  Kanavolid,  iv. 
360.  (Kada  te  budu  vrazi)  u  i)akao  hitnuli.  A. 
J.  Knezovid  241. 

HITNA,  /.  festinatio,  (djelo  kojijem  se  hiti), 
brzina  kod  kakvc  radhe,  ali  sc  cesto  istice  da  je 
takova,  da  sc  radna  vrsi  u  matie  vremena  iiego 
bi  trchdlo,  s  toga  sto  onoj  koji  radi  nema  dosta 
vremena    Hi    uopce   hocc   da  prije  svrsi.   —    Od 


HITNA 


G17 


HITEI 


XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  MiJcaJinu  (hitna, 
brzoca,  brzenje,  hiteuje  ,fostinatio,  properatio, 
acceleratio,  celeritas'),  u  Belinu  (,festinatio'  47''. 
582-'' ;  .celeritas'  183^.  o83a),  u  Stnlicevu  (v.  hrlost), 
u  Vulcovu  (,die  eile'  ,festinatio')-  a)  sa  znacenem 
sprijcda  kazanijem.  Ona  s  hitnom  velikom  po- 
spisivsi  se.  B.  Kasic,  per.  13.  Kad  hitna  ili 
presa  bi  bila.  F.  Glavinic,  svitl.  121.  Poslan 
od  svijeh  vitezova  s  mnogom  hitnom.  Cf.  Pal- 
motic  2,  303.  Ore  s  velikom  hitnom  odi.  2,  350. 
Dogovor  ali  vice  u  itiii.  P.  Posilovic,  cvit.  'J8. 
Trcati  s  tolikom  hitnom.  M.  Eadnic  S^.  Koji 
ides  s  vecom  hitnom  k  smtti.  64^.  Sve  prohodi 
veoma  u  hithi.  131''.  Gledaj  veliku  hitnu  s  kojom 
idu  svitovni  za  otici  u  pakao.  261''.  Mjeri  n 
hitni.  2411'.  Tko  ide  u  hitni,  upasti  6e.  2411^. 
Ako  je  hitna,  nije  sudiii  dan.  (D).  Poslov.  danic.  2. 
Kuda  ides  s  tolikom  itnom?  S.  Margitic,  fal.  220. 
Bivsi  vojvoda  s  velikom  hitnom  na  krajovski 
dvor  prispio.  A.  d.  Bella,  razgov.  233.  Krste6i 
u  hitni  za  potribu.  J.  Filipovic  3,  22a.  a1'  u 
hitni  i  u  tmina  upade  u  bunar.  F.  Lastric,  ned. 
292.  U  onoj  hithi  i  naglosti  ne  mogase  nista 
uzeti.  A.  Kanizlic,  kam.  260.  Imadijau  u  hithi 
posvedivati,  da  ih  neznabozci  ne  zateku.  546. 
Oni  u  hithi  slozise  pismo.  858.  Zdravu  Mariju 
govore  u  hithi.  utoc.  279.  TJ  hithi  nije  bio  gr- 
kjan  sa  svira  prerizan.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  41. 
Na  hithu  raditi.  I.  Jablanci  85.  Ter  bi  taka 
potriba  bila  i  hitna.  M.  Dobretic  49:^*.  Tree  na 
svu  hithu  za  svojim  drugom.  I.  J.  P.  Lucie,  razg. 
42.  Zapovidio  je  Bog  da  se  jagahac  vazmeni 
brzo  blaguje  i  s  velikom  hitnom.  A.  Tomikovic, 
gov.  157.  Hitna  je  vrazij  posao.  Nar.  poslov. 
vuk.  341.  Kakva  je  to  hitna  sada  tebi?  Nar. 
prip.  bos.  1,  77.  Koje  pobacase  Sirci  u  hithi. 
D.  Danicic,  2car.  7,  15.  U  onoj  hithi  i  navalici. 
S.  Xjubisa,  prip.  243.  —  b)  nastojane  i  zeja  da 
sto  brzo  bude.  Gredu  proticuci  po  po}u  s  nikom 
hitnom  srca  neizmirnom.  P.  Eadovcic,  nac.  170. 
Da  bi  s  vecom  hitnom  voje  cinil  jih.  244.  Pri- 
kazujen  van  i  pridajen  one  poklone  zahvajonja, 
casti  i  hitho  |ubavi.  441.  Sa  svon  hithon  srca 
k  tebi  se  uticen.  481.  Ku  jemamo  s  vecom 
hitnom  zeliti.  ist.  132.  Pita  s  velikom  hitnom 
i  pobrinucem.  A.  d.  Bella,  razgov.  173.  Naj  vecu 
hithu  imadjaso  sjediniti  crkvu.  S.  Badric,  ukaz. 
67.  Ter  s  velikom  ithom  vapijase:  ,Krstite  me!' 
J.  Banovac,  pripov.  70.  S  velikom  ithom  od 
pomjo  ponukuje.  J.  Banovac,  pred.  112.  Dotr- 
case  s  velikom  ithom.    M.  Zoricic,  zrc.  89. 

HITNATI,  hitham,  imjjf.  (uprav  hitjeti,  ali 
vidi  i  hitha  kod  b)),  nastojati.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Hithase  =  nastojase.  I.  Ban- 
dulavic  299. 

HITOEIPSKI,  adj.  koji  pripada  hitanu  (hva- 
tanu)  rihe,  kojijem  se  hita  (hvata)  riba.  —  U 
jednoya  pisca  xvii  vijeka  (pisano  pjo  etimologiji 
s  b),  koji  je  ja)Hacno  sam  ovu  rijec  izinislio.  Na 
mestriju  hitoribsku  vratihu  so  svoju.  F.  Gla- 
vinic, cvit.  201^. 

HITOST,  hitosti,  /.  vidi  hitha.  —  isporedi 
hitost.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izinedu  rjecnika  u 
Vukovu:  ,die  oile'  ,festiuatio'.  Okrene  se  u  itosti. 
D.  Obradovic,  ziv.  64. 

HITOST,  hitosti,  /.  vidi  hitost.  —  Nahudi  se 
samo  lokativ:  u  hitosti.  ovdje  je  bifezen  nomi- 
nativ  kao  sto  je  »  Vukoini  rjecniku,  ali  mislim 
da  bi  mu  pravi  oblik  bio  hitosta,  isporedi  mi- 
losta  (ipak  vidi:  Neka  dobro  razsudi  bez  naj 
mane  itosti.  D.  Obradovic,  basn.  274).  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Ali 
smo  se  i  s  hime  slabo  razgovorili,  zasto  na  hitosti 


bi.  Glasnik.  ii,  3,  60.  (1706).  Pisasmo  skrbni  u 
hitosti.  93.  (1708).  A  ot  ovoga  poslednoga  mo- 
morijala  hodemo  vi  po  prvim  Judma  poslati  pariju; 
bi  nam  na  hitosti  (,hitostih')  drugojaciji  pecat. 
96.  (1708).  Lovci  se  tome  ne  dosete  u  itosti.  D. 
Obradovid,  basn.  54.  U  velikoj  itosti  idah.  D. 
Obradovic,  basn.  399.  U  hitosti  maca  povadio. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  309.  U  itosti  sipku  prelomio. 
3,  507. 

HITEA,  /.  ime  kobili.   F.  Kurelac,  dora.  ziv.  10. 

1.  HITEAC,  hitraca,  m.  liitar  covjek.  —  Bijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  hytrtcb.  —  Od  ovoga 
starijega  oblika  mladi  postaje  na  dva  nacina: 
ili,  kao  sto  je  ovdje,  umece  se  a.  u  soijem  obli- 
cima  pred  c,  ili  se  umece  a  pred  r,  te  i  ova 
ostaje  ti  svijem  oblicima,  a  drugo  se  a  umece 
pred  c  samo  u  nom.  sing,  hitarac  i  u  gen.  pi. 
hitaraca,  a  u  ostalijem  padezima  ispada:  hitarca, 
hitarcu  itd.  isporedi  mudarac  i  mudrac.  u  kiii- 
gama  pisanima  crkvenijem  ili  mijesanijem  jezikoin 
ostaje  i  stariji  oblik.  —  Izmeda  rjecnika  u  Stn- 
licevu: hitrac,  gen.  hitraca  (stamparskom  gri- 
jcskom  hitroca)  i  hitarca,  1.  ,festinator'.  2.  ,artifcx, 
opifex,  auctor',  i  u  Danieiccvu:  hytrtct  ,artifex'. 
a)  vidi  hitar,  1,  a.  —  samo  u  Stnlicevu  rjecniku. 

—  b)  vidi  hitar,  1,  b.  Hudogyje  hytrtce  obretbsi 
hotesti  da  sttvorett  jeliko  na  predivLno  v^zdvi- 
zenije  hrama.  Danilo  75  — 7(:i.  Mnogimi  hitrhci 
povele  razoriti  sije.  Glasnik.  10,  240.  (xvi  vijek). 
Do6eka  ga  trgovac  i  rece :  ,Tomo ,  poyjed  mi 
koju  hitrost  naj  boju  umijes?'  I  rece  Toma:  ,Zi- 
dite}  jesam  polacam  .  .  .'  I  rece  trgovac:  ,U  istinu 
takogaj  hitarca  iskah'.  Starine.  5,  99.  (1520).  — 
c)  vidi  hitar,  1,  d.  Oskopice,  hitraci,  postojanici 
protiskuju  se  u  svijetu.   M.  Pavlinovic,  rad.  128. 

HITEACAC,  hitracca,  m.  dem.  hitrac.  —  ispo- 
redi hitracak.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  ne- 
pouzdano. 

HITEACAK,  hitracka,  m.  vidi  hitracac.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HITEACOST,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hi- 
trina.  —  sasuia  nepouzdano. 

HITEAHAN,  hitrahna,  adj.  dem.  hitar.  —  ispo- 
redi hitrasan.    —   U  Stulicevu  rjecniku. 

HITEAK,  )H.  vidi  hitrac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: 1.  ,velox,  agilis'.  2.  ,acri  ingenio  vir'.  — 
nepouzdano. 

HITEAST,  adj.  vidi  hitar.  —  Sayno  u  Stuli- 
cevu rjecniku. 

HITEASAN,  hitrasna,  adj.  vidi  hitrahan.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

HITEAV,  adj.  vidi  hitar.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  slabo  pouzdano. 

HITEEN,  adj.  vidi  hitar.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,artificiosus')  i  u 
Vukovu  (vide  hitar).  Petjo  ne  hitreno  dali  srce- 
nosti  primi  prisrceno.  P.  Zoranic  IH'^.  Biju  oni 
hitrena  nisana.    Nar.  pjes.  juk.  88. 

HITEENE,  n.  djelo  kojijem  se  hitri.  —  U  Stu- 
licevu rjecnika:  ,artificium,  indiistria'. 

HITEES,  m.  u  Danieiccvu  rjecniku:  ,Hytresb', 
ime  musko:  manastir  je  Treskavac  imao  hive 
,do  Hitresa'  (Glasnik.  11,  132.  13,  375.  yod.  1336 
-1340). 

HITEESEV,  adj.  koji  pripada  Hitresu.  —  U 
Danieiccvu  rjecniku:  .Hytresevt',  tov  ,Hytresfc': 
modu  zomjama  luanastira  Treskavca  bjese  i  ,hiva 
Hitreseva'    (Glasnik.  11,  132.   13,  375.   god.    1336 

—  1346). 

HITEI,  in.  ime  konu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  10. 


hitri6evo  selo 


618 


HITRITI,  2. 


HITEICEVO  SELO,  n.  nekakvo  selo  u  Hr- 
vatskoj  XV  vijeka.    Mon.  croat.  125.  (1486). 

HITEIJA,  /.  vidi  hitrina.  —  Postaje  ocl  hitar 
nastavkom  ija  (tal.  ia).  —  U  nekijeh  pisaca  ca- 
kavaca  od  xvi  do  xviii  vijeka.  Ovdi  pake  hi- 
triju  mestrije  kazu(!;i.  P.  Zoranic  65^.  Kim  dosta 
bihu  te  izvrsnosti  i  hitrije  za  da  takovi  bozi 
budu.  P.  Eadovcic,  nac.  152.  Iznasla  je  hitriju. 
ist.  161.  Ca  mozemo  reci  od  hitrije  pog^lavitih 
zidarov?  162.  Pazilisce  dokle  grajsko  i  hitrije 
gledam  s  puta.    J.  Kavaiun  484*. 

HITRINA,  /.  osobina  onoga  koji  je  hitar  ili 
onoga  sto  je  liitro   (i  u  konkretnom   sinislu:  sto 
je  hitro  ucineno).  —  isporedi  hitrina,  hitrija,  hi- 
troca,  hitrost.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  hi- 
trini,  u  ace.  sing,  hitrinu,  u  voc.  sing,  hitrino,  u 
nom.  j)l-  hitrine,  (gen.  pi.  hitrina).  —   Od  xv  vi- 
jeka (vidi  kod  c)  i  d)),  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu   (,industria'  398a.   451a;   ,acies'    557a;   ,saga- 
citas'  22>';    ,ingenii  acumen'  29*;   ,argiitia'  10(P\ 
.artificium'  106*';  bojna  hitrina  ,stratagema'  712a; 
hitrina  od  zidanja  ,architectiira'  98a;   hitrina  od 
bricenja   ,ars  tonsoria'    1291),  ltd.),  u   Bjelostjen- 
cevii  (v.  hitrost),   u   Voltigijinu   (.prestezza;   dili- 
genza,  industria'  joile;  geschicklichkeit';   hitrina 
od  zlatotvorstva  .alchimia'  ,goldmaeherkunst'),  ti 
Stulicevu    (jOpificium,    ars,   artificium,   industria, 
dexteritas,  sagacitas,  astutia,  ingenium,  studium, 
dHigontia,   velocitas,    celeritas;    dolus,   fraus'),    u 
Vukovn    (,dio   schnelligkeit'   ,velocitas').    a)   vidi 
hitar,  1,  a.     Hitrinom   primogu   bosanski  sokoli. 
D.   Barakovic,   vil.   93.      Hitrina    nasega    zivota. 
M.  Eadnic  164^.   Eljeci  jakos  i  liitrinu  izgovornu 
stah   u   nemu.    I.  Dordi6,   pjes.  6.     IT  itrini  svi- 
tlosti.    A.   Bacic   503.     Sveti   sa   svom   hitrinom 
podpuno  Boga  slusaju.  J.  Filipovi6  1,  415i>.    Po- 
gavsi  s  tolikom  hitrinom.  P.  Filipovic  42.  S  istom 
hitrinom  i  posluom   sada   se   dili    iz   Egipta.    F. 
Lastric,  od'  168.     Po    naglosti   razumije  se   ovdi 
hitrina,  jakost.     test.   249''.      Zasto   ce    ovi    biti 
oblaksani  slavnim  darom  od  hitrine,  a  oni  ote§- 
cani    tegobom   od  griha.   nod.  7.     Minalo  bi  tad 
(siince)    liitrine    s   linim   blatom    od    dubine.    V. 
Dosen    242t'.      H'   on   ima   tu   hitrinu,    da   uzleti 
na  visinu?  268a.     Koji  ne  imaju6i  u  sobi  lakoce 
i  hitrinu  od  svetih.    D.  Eapi6  13.    Sadasne  vrime 
s  velikom  ]iitrinom  dolazi  i  prolazi.   B.  Leakovic, 
gov.  112.    Dogo  nogam  ustezo  hitrinu.  Nar.  pjes. 
juk.  518.     Od  brze  hitrine   nisu  mogli  svojo  ka- 
meno  pouzimati.  Nar.  prip.  bos.  1,  34.  —  h)  vidi 
liitar,  1,  b.     Videii  da  nije  hitrine   ni  nacina  za 
pritisnut.    I.  Dordid,   salt.  xv.     Putnici  smo  bez 
liitrine  za  vojovat.  B.  Zuzeri  44.  Hitrina  vjo§tijeli 
pongaoca.    155.     Ljekarija  se  nami  sprav)a  s  hi- 
trinom i  s  pomnom  Ijekdra.    J.  Matovid  102.  — 
c)  vidi  liitar,  1,  c.    Gdi  vide6  hitrine,  kom  ctise 
tva  mlados,  svak  ovu  ric  rede  jodnaga  za  rados, 
da  bi   isli  kao   njekad   bozi   sad  po   sviti,   mogla 
b'    ih    svili    ova    u    robstvo    staviti.     D.   Eaiiina 
97—98.     Ima    so    spomenuti    da    se    isco    velika 
iiiudrost    i    liitrina   u    obradenju    od    razdihiikov. 
M.  Bijankovid  3.     Caricom    uu    okrunio    rad  Ije- 
posti  i  liitrine.   J.  Kavanin  234a.     Budi  plemon- 
stvo,  budi  pametna  hitrina,  budi  vladanje.    A.  d. 
Holla,    razgov.  115.     Bog   mi  je  udijolio    hitrinu 
od    nizuraa.    B.  Zuzeri   83.     Niti    ga   hitrina   ra- 
ziinia    no  luogaso   podpomodi.    A.  Kanizlid,  kam. 
728.     AT  a  pametnom  i  mudrom  hitrinom  prvo- 
vlastnika . . .  biSe  udi|  u  red  metnuti.    I.  Zanidid 
89.     U  hitrini    razbor   stavan.    Zgode.    3.     Uzda- 
sima.    svjotima,    svnkojakom    hitrinom  i  nadinom 
nagdvurati    |u(lska  urea,    da   k  tobi    jiridu.    I.  M. 
Mattoi  263.    Tad  Dilavor  ki  razborom  i  hitrinom 


svijeh  pritjece.  P.  Sorkocevid  585*.  I  negovu 
mudrost  i  hitrinu.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  476.  —  d) 
vidi  hitar,  1,  d.  Sakriv  ga  pod  listje  s  hitrinam 
cndnime,  cid  bo|e  da  nim  lov  ucini  na  vrime. 
D.  Eanina  1021'.  Posmijeh  mu  je  sved  sred  usti, 
svakomu  se  smerno  klaiia,  hitrina  je  sve  sto 
izusti,  urieguje  s  mudra  znanja.  I.  Gundulic  311. 
Cim  bojnice  lijepe  i  nage  cine  ovake  igre  u  vodi, 
tere  svaka  varke  drage  i  hitrine  iznahodi.  406. 
Himbeno  su  one  lijepe,  u  liitrinah  sved  se  paze.  468. 
U  sto  obraza  priobraza'  i  privracaj  sto  besjeda, 
varka,  izdajstva,  sumna,  laza,  i  hitrina  i  zasjeda. 
479.    Varka  se  ovdi  i  hitrina  hode.    G.  Palmotid 

1,  121.  Po  nemu  smo  mi  otkrili  sve  sto  u  bludnoj 
lezi  vili,  svu  ne  narav  i  hitrinu.  2,  60.  Sad  je 
vas  svijet  u  hitrini,  svak  se  sado  s  varkom  vlada. 

2 ,  83.  Sva  je  u  varki  i  hitrini.  I.  V.  Bunid, 
mand.  6.  Neprijatejske  hitrine  od  tebe  odvrati. 
V.  Andrijasevic ,  put.  58.  Svjetovne  hitrine  i 
privarke  idoli  su  tvoji.  263.  Neg  me  ufanjem 
pase  i  vara  ne  znam  za  ku  ne  hitrinu.  P.  Kana- 
velid,  iv.  191.  Privari  svakoga  ovakom  liitrinom. 
I.  Dordid,  salt.  x.  Svak  je  izprazne  pun  hitrine. 
30.  Narav  poda .  . .  kuni  hitrinu.  ben.  25.  Da 
po  hitrini  pakjenoga  protivnika  ne  stetujemo. 
45.  Cujte  hitrinu  vraga  pakjenoga.  V.  M.  Gu- 
cetid  169.  Lisicne  nihove  liitrine  znajud.  S.  Rosa 
134a.  Neprijate|  moga  spasenja  i  napredka . .  . 
radit  de  svakom  hitrinom  i  silom,  da  me  iz  tebe 
izvede.  I.  M.  Mattei  192.  Privare,  himbe  i  hi- 
trine. Misli.  29.  Sdepan  je  prostirao  svoju  hitrinu 
i  na  da|o,  te  se  lijeconem  pripitomi  narodu.  S. 
^ubisa,  prip.  92. 

HITRINIK,  m.  vidi  hitrac.  —  Na  jednom 
nijestii  XVIII  vijeka.  Arkita  oni  hitrinik  glasoviti 
gradijase  nike  cudne  golubice.  A.  d.  Bella,  razgov. 
44.  —  nepouzdano  (kniga  je  vrlo  zlo  nastam- 
pana). 

HITRINA,  /.  vidi  hitrina.  —  Na  doa  mjesta 
XVI  vijeka.  Kad  me  tvoj  priblazni  s  hitrinom 
slatki  glas.  M.  Vetranid  2,  77.  Aj  slabosti  svi- 
tovne  hitrine!   P.  Zoranid  SS''. 

HITRITI,  hitrim,  impf.  hitro  raditi.  —  Po- 
staje od  hitar.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  1,  b), 
a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,celerare') ,  u 
Belinu  (hitriti  zlato  ali  ino  cijeneno  gvozdje  ,al- 
chimiam  cxercere'  60a),  u  Bjelostjencevu  (kod 
hitim),  u  Voltigijinu  (.atfrettarsi'  ,eilen,  hurtig 
sein' ;  hitriti  zlato  ,alchimizzar6'  ,goldmacher- 
kunst  treiben'),  u  Stulicevu  (1.  ,festinare'.  2.  ,arte 
efficere'). 

1.  aktivno. 

a.  brzo  se  micati,  hrzo  raditi,  vidi  hitjeti.  Da 
ne  hitri  stratiti  me.  F.  Vrancid,  ziv.  29.  Slip 
sam  i  rad  bih  progledati  ter  liitrim  h  sfitlosti. 
M.  Jerkovid  88.    Itredi  kako  danica.  A.  Badid  37. 

b.  vje§to  raditi,  vidi  hitar,  1,  b.  a)  prelazno. 
Strugati  grede  od  dedra  i  druge  hitrit  stvore  od 
drva.  B.  Zuzeri  245.  —  h)  neprelazno.  u  jednoga 
pisca  xvi  vijeka.  znacene  nije  dosta  jasno,  ali 
va(a  da  ovi  primjeri  aino  spadjiju:  No  lipos 
gdi  hitri  svak  bi  mnil  Serenu.  S.  Moncetid  30. 
A  to  li  govoriS,  vitri  se  utaze,  hitredi  roraonom, 
u  kom  rid  izlazi  sladostju  jur  onom  da  kami  pri- 
blazi.  88.  Tad  bijelim  rukami  hitra§e  ne  Ijepos. 
110. 

c.  lukavo  raditi,  lukavo  izmisjati,  vidi  hitar, 
1,  d.  Ne  podobajotb  nikomuzo  o  svojemb  spa- 
senji  no  raditi,  nt  prezde  hitriti  i  po  tomt  na 
brani.  ugotoviti  se.  Stefanit.  star.  2,  279.  Uze  .  .  . 
hitriti  kako  bi  ga  uveo  da  se  odmetne  od  Boga. 
S.  Rosa  2b. 

2.  sa  se.    u  jednom  primjcru  istoga  pisca   ciji 


HITKITI,  2. 


G19 


HITKOPCENE 


su  primjeri  Icod  1,  b,  h).  znaceneje^  nejasno.  Za  toj 
se  hitrah  noj  jaki  no  djetence.   S.  Mencetic  277. 

HITROBESJEDAN,  hitrobesjedna,  adj.  samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hitrogovoran. 

HITEOBESJEDITI ,  liitrobesjedim  ,  impf.  u 
Stulicevu  rjecniku :  v.  hitrogovoriti.  —  nepo- 
uzdano. 

HITROBESJEDNIK ,    m.   vidi    liitrogovoruik. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,sophista'. 
HITROBESJEDENE,  n.  djelo  kojijem  se  hitro- 

besjedi.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  hitrobesjedjene 
,argiitiae'.  —  nepouzdano. 

HITROBIJESAN,  hitrobijesna,  adj.  samo  u 
jednoga  pisca  xviii  vijeka  koji  je  sam  slozio  ovu 
rijec  od  osnove  adjektiva  hitai-  (u  kojcvi  zna- 
cenu  ?)  i  bijesan.  Nimfo  Napee  i  Drijadi .  . .  Klio, 
Euterpe  .  .  .  poticaju  liitrobijesne  mens  istoga 
skladat  pjesne.    J.  Kavanin  8U''. 

HITROCA,  /.  vidi  hitrina  (i  radi  akcenta).  — 
Na  jednom  wjestu  xviii  vijeka.  Od  kuda  je  ta- 
kova  liitroca  i  lakoda  suditi  drugoga.  D.  Rapid 
315. 

HITROCUDAN,  hitrocudna,  adj.  koji  jo  hitre 
(vidi  hitar,  1,  c)  cudi.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,indole  solers,  argutus,  subtilis'. 

HITROCUDNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hitrocudan.  —  isporedi  hitrocudstvo.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,indoles  solers,  arguta,  sub- 
tilis'. 

HITROCUDSTVO,  n.  vidi  hitrocudnost.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

HITROGLAGOLAN,  bitroglagolna,  adj.  u  Stu- 
licevu rjecniku  (uz  hitrogovoran).  —  nepouzdano. 

HITROGOVORAN,  bitrogovorna,  adj. 

a.  koji  pripada  hitrome  (vidi  hitar,  1,  b)  go- 
voru,  retorici.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (na- 
prava  bitrogovorna  ,parole  concettose'  542^).  Ako 
u  momu  spijevanu  ne  sretes  onijeh  hitrogovor- 
nijeh  naprava.   I.  Dordic,  salt.  ii. 

b.  koji  hitro  govori,  rjecit.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  ,eloquens,  facundus,  disertus',  gdje  ima 
i  ado.  bitrogovorno  ,eloquenter,  argute'. 

HITROGOVORENE,  n.  djelo  kojijem  se  hitro- 
govori.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  ,facondia,  elo- 
quenza'  ,beredsaaikeit',  i  u  Stulicevu :  ,eloquentia, 
facundia,  argutiae'.  —  nepouzdano. 

HITROGOVORITI,  bitrogovorim,  impf.  vjesto 
i  brzo  govoriti,  biti  rjecit.  —  U  Voltigijinu  rjec- 
niku :  ,parlar  presto,  essero  eloquente'  ,beredsam 
seyn,  geschwind  reden',  i  u  Stulicevu :  ,eloquenter 
loqui'.  —  nepouzdano. 

HITROGOVORNIK,  m.  hitrogovoran  (vidi  kod 
b)  covjek.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  ,vir 
oloquens'. 

HITROGRADITE;^,  m.  covjek  kojemu  je  posao 
hitro  (vjesto)  graditi.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku :  ,architectus'. 

HITR0GRADITE:^SKI,  adj.  koji  pripada  hitro- 
graditejima.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,archi- 
tectonicus'. 

HITROGRADITI,  hitrogradim ,  impf.  vjesto 
graditi.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,architectari, 
aedificia  extruere,  construere'.   —  nepouzdano. 

HITROGRADA,  /.  djelo  kojijem  se  hitrogradi. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  bitrogradja  ,archi- 
tectura'. 

HITR0IZDJE:^ATI,  bitroizdjejam,  impf.  u  Stu- 
licevu rjecniku  uz  hitronapraviti.  —  nepouzdano. 


HITROJAV,  m.  telegraf.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku znanstvenoga  nazivla:  Hitrojav,  stat.  (brzo- 
jav,  telegraf),  ,telegraph',  tal.  ,telegrafo',  fro. 
jtdlegraphe',  egl.  , telegraph'. 

HITROJAV  AN,  hitrojavna,  adj.  koji  pripada 
hitrojavu.  — USulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na- 
zivla: Hitrojavni,  stat.  (brzojavni),  ,telegrafen-' ; 
hitrojavno  pisalo,  phys.  ,telegraphen-sclireibappa- 
rat' ;  hitrojavna  vijest,  ,telogramin,  telegrapbische 
depesche',  frc.  ,t^legramme',  egl.  , telegram'. 

HITROJAVSTVO,  n.  sve  sto  pripada  hitro- 
javu. —  TJ  ^ulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na- 
zivla: Hitrojavstvo ,  phys.  (brzojavstvo) ,  ,tele- 
graphonwesen,  telegraphie',  frc.  ,t6l^graphie',  egl. 
, telegraphy'. 

HITROKA,  /.  ime  kozi.   u  Daruvaru. 

HITROLOVAN,  bitrolovna,  adj.  koji  hitro  lovi. 
—  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Sokolak  hitro- 
lovan.    P.  Zoranic  38''. 

HITRONAPRAVITI,  hitronapravim,  pf  u  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  izhitriti.  —  impf.:  bitrona- 
prav|ati. 

HITRONAPRAVLATI,  hitronaprav|am,  impf. 
hitronapraviti.  —  tl  Stulicevu  rjecniku  (praes. 
hitronapravjam  kod  hitronapraviti).  —  nepouz- 
dano. 

HITRONOG,  adj.  hitrijeh  (hrzijeh)  nogu,  ispo- 
redi brzonog.  —  U  Jambresicevu  rjecniku:  ,cele- 
ripes',  i  u  Stulicevu:  v.  brzonog. 

HITROPAMET,  /.  hitra  pamet.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  v.  (2.)  hitroum.  —  nepouzdano  (sam  je 
pisac  jamacno  nacinio  ovu  rijcc  prema  hitropa- 
metan). 

HITROPAMETAN,  hitropametna ,  adj.  hitre 
pameti.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (,cautus'  23*;  ,capace, 
atto  a  capire ,  di  mente  capace'  ,capax'  167^^ ; 
,argutus'  lUQb;  ,perspicace'  , solers*  357a;  hitro- 
pametni  ,sottile  d'  ingegno'  ,acutus'  343*),  u  Bje- 
lostjencevu  (v.  popadjiv),  u  Voltigijinu  (bitropa- 
metni  ,sottile,  acuto,  penetrativo'  ,scbarfsinnig'), 
u  Stulicevu  (v.  hitrouman). 

1.  adj.  —  Komp.:  hitropametniji  (u  primjeru  i 
u  Belinu  rjecniku  23a).  Mnogif/iJ  djavola  bise 
na  sridu  iznesena  hotjenja,  ali  jednoga  od  hitro- 
pametnijib  bi  zagr|6na  himbeuost.  P.  Knezevic, 
osm.  234. 

2.  adv.  hitropametno.  —  TJ  Belinu  rjecniku : 
,caute,  prudenter'  23*,  gdje  ima  i  komp.:  bitro- 
pametnije. 

HITROPAMETNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hitropametan.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (hitroparaetnos  ,accor- 
tezza,  accorgimento,  cautela  o  sagacita'  ,sagacitas' 
22'').  Hitropametnost  Grci  ,gnomen'  imenuju.  I. 
Velikanovic,  uput.  1,  402.  Kada  pohodo  zupe, 
da  im  Bog  dade  razumnost,  razborstvo,  mudrost, 
hitropametnost,  kripost,  stavnost ...   3,  194. 

HITROPAMETOVATI,  bitropametujem,  itnpf. 
biti  hitre  pameti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,iu- 
genio  florere'.  —  nepouzdano. 

HITROPCENE,  n.  hitro  (hkavo)  opcene.  —  U 
dva  pisca  Dubrovcanina  xviir  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (dvornicko  hitropcenje  ,tratti 
da  corteggiano  o  destrezza'  ,aulica  calliditas'  233*). 
U  razkosah  on  zadojen  i  u  dvornickom  bitrop- 
cenu.  I.  Dordi6,  uzd.  25.  Hitropcene  dvornicko 
, destrezza  da  corteggiano  nel  conversare'.  206.  Hi- 
tropceiiem  i  hrabrenstvom  malo  po  malo  stupajuc 
naprijeda,  naj  prije  dobi  sebi  pomilovane  od  ne- 
koliko  rimske  gospode.    S.  Rosa  35*. 


HITKOPETAC 


620 


HITEOST 


HITKOPETAC,  hitropeca,  m.  covjek  hitrijeh 
(hrzijeh)  peta  (nogu).  —  Samo  u  Stulic.evu  rjec- 
nilcu:  ,celGripes'. 

HITEOPIS,  m.  hitro  (hrzo)  pisane,  stenografija 
(hole  hi  znacilo:  onaj  koji  hitro  pise,  isporedi 
dobrocin).  —  U  Sidekovii  rjecnilcii  znanstvenofia 
nazivja:  Hitropis,  art.  (brzopis),  tal.  ,stenografia' 
,stenograpliie'. 

HITEOPISAC,  liitropisca,  m.  cuvjek  Jcoji  hitro 
(vjesto  i  hrzo)  pise.  —  TJ  StuUcevu  rjecniku : 
,scriptor  dexter,  celer,  expeditus',  za  koji  je  i  na- 
cineno. 

HITEOPISAN,  hitropisna,  adj.  koji  pripada 
hitropisu.  ■ —  U  Sulekovu  rjecniku:  Hitropisni, 
art.  (brzopisni),  ,stenograpliisch',  tal.  ,stenogralico'. 

HITEOPIS  A ISIE,  n.  verhalni  supstantiv  od  gla- 
gola  hitropisati,  pisane  po  ortografidkijem  zako- 
nima.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvin 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (,ortogra- 
jihia,  scita  et  expedita  scriptio').  Uzet  pravopis 
za  Olio  liitropisane,  da  se  zapisuju  rijeci  onako 
kako  so  one  izustivaju.  S.  Eosa  vii.  —  nepouz- 
dano. 

HITEOPISAE,  m.  covjek  kojemu  je  posao  hi- 
tropis.  —  U  Sulekovu  rjecniku  znanstvenoga  na- 
zivja :  Hitropisar,  art.  (brzopisar),  ,stenograph', 
tal.  ,stenografo'. 

HITEOPISATI,  hitropisem,  impf.  pisati  vjesto 
i  po  ortografickijem  zakonima.  —  U  StuUcevu 
rjecniku:  ,scite  et  ex  ortographiae  regulis  scri- 
bere'.  —  nepouzdano. 

HITEOPEE^A ,  /.  zensko  cejade  koje  hitro 
(hrzo)  prede.  —  U  narodnoj  jjjesmi  nasega  vre- 
mcna,  i  iz  ne  u  Vukovu  rjecniku  (,scliriellspin- 
ueriu'  ,cita  netrix').  U  drugomo  Jana  hitropreja. 
Nar.  pjos.  vuk.  1,  166. 

HITEOEJECAN,  hitrorjocna,  adj.  vidi  hitro- 
govoran,  b.  —  isporedi  hitrorjeciv.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku:  ,vGrsutiloquus'. 

IIITEOEJECIV,  adj.  vidi  hitrorjocan.  —  Samo 
u  StuUcevu  rjecniku  uz  hitrorjecan  s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska. 

IIITEOEUK,  adj.  hitre  ruke.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Ohologa  Splita  vila  hitro- 
ruka.  u  D.  Barakovid,  vil.  362. 

HITEOSKAKATI,  hitroskafiGm,  impf.  hitro- 
skociti.  —  U  Belinu  i  u  StuUcevu  rjecniku:  u 
oba  samo  praes.  liitroskacem  kod  liitroskociti. 
—  nepouzdano. 

HITEOSKOCENE,  n.  djelo  kojijem  se  hitro- 
skoci.  —  isporedi  hitroskok.  —  U  Belinu  rjec- 
niku (hitroskocenje  17 J")  i  u  StuUcevu  (v.  hitro- 
skok). —  nepouzdano. 

IIITEOSKOCITI,  liitroskocim,  jjf.  hitro  (vjesto) 
skoiiti  (kad  se  igra,  plese).  —  impf.:  hitroska- 
kati.  —  U  Belinu  rjecniku:  ,far  capriolo  nol 
l»alio'  ,dirocto  cor])oi'o  agiliter  in  sublime  saliro' 
1 72",  i  u  StuUcevu :  ,far  dello  capi-iole'  ,pantomi- 
iiioniin  saltationes  edero'  (iz  Belina).  —  nepouz- 
dano. 

1 1 ITKOSKOK,  m.  vidi  bitroskocone.  —  U  Bc- 
Unu  rjecniku:  capriola,  salto  cho  si  fa  nol  ballo 
iiitrctciando  i  piodi'  ,agili8  in  sublime  saltus' 
172",  I  u  StuUcevu:  ,caj)riola'  ,j)antomiiuoruiii 
-iiltatio'  (iz  Belina).  —  nepouzdano. 

lUTEOSLOVITl,  liitroslovim,  impf.  u  StuU- 
cevu rjei^niku:    V.   liitrogovoriti.   —   nepouzdano. 

illTKOST,  hUrosti,  /.  vidi  hitriiia.  —  Akc. 
kakav  je  u  gen.  sing  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim    nom    i   ace.   sing.,  loc.   sing,   bitiosti,  gen. 


pi.  hitristi,  dat.,  instr.,  loc.  pi.  hitrostima.  — 
Moze  hiti  rijec  praslavenska,  isporedi  stslov.  hy- 
trostfc,  rus.  xnTpocTt,  ces.  cbytrost,  po].  chytrosc. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (.agilitas;  ce- 
leritas;  festinatio;  pernicitas'),  u  Mikajinu  (bitrost, 
lakost  , agilitas';  hitrost  od  pameti  ,solertia,  cal- 
liditas,  sagacitas';  bitrost,  zanat  ,ars,  artificium, 
opificium,  ratio  faciendi'),  u  Belinu  (bitros  ,cele- 
ritas'  183b;  ,sagacitas'  22b;  ,argutia'  100'';  ,indu- 
stria'  SOSa;  ,astutia'  Mi.^]  liitros  od  tijela  52b 
bitros  aliti  brzina  u  stvoru  ,agendi  vis'  11 7^),  u 
Bjclostjencevu  (bitrost,  bitna,  hica,  bitrina,  bitua 
,celeritas,  velocitas,  agilitas,  properatio',  v.  br- 
zina; bitrost  u  cinenu  ,dexteritas'),  u  Jamhresi- 
cevu  (jColeritas,  velocitas' ;  bitrost  vu  cinenu  ,dex- 
teritas'),  u  StuUcevu  (v.  bitrina),  u  Vukovu  (vide 
bitrina),  u  Danicicevu  (bytrostt  ,ar3').  a)  vidi 
bitar,  1,  a.  Pripravnost  i  hitrost  na  ispunonje 
voJG  Bozje.  P.  Eadovcic,  nac.  406.  Obracaju  se 
s  volikon  hitroscu  i  brzinom.  ist.  23.  Dojde  cas 
linosti,  zginula  jo  hitrost.  P.  Vitezovic,  odil.  45. 
Nazada  uztegnu§e  bjegnu  bitros  tijeka  plaba 
(vode).  J.  Kavanin  230*.  Mili  ures  i  ukrasan, 
hitrost  hoda  ponosita.  406b.  Treca  tilesa  slavnib 
izvrstitost  jest  laganost  ili  hitrost.  J.  Filipovic 
1,  221a.  Hitrost  ,agilitas'.  F.  Lastric,  od'  88. 
Imamo  linosti  s  vrucostju  i  hitrostju  odoliti.  A. 
Kanizlic,  utoc.  380.  S  velikom  hitrostju  i  na- 
glostju  uputi  se  put  Dalmacije.  And.  Kacic, 
razg.  19.  Hitrost  s  kojom  so  jo  oslobodilo  tijelo 
od  togoto.  J.  Matovic  112.  Da  bismo  so  dozov- 
nuli  od  brzine  i  bitrosti  s  kojom  stvari  dovrsuju. 
I.  J.  P.  Lucie,  razg.  11.    Ti  na  hitrost  bizis.  30. 

—  b)  vidi  bitar,  1,  b.  NavLkleru  mnogyhb  radi 
vetri.  visu  hytrosti.  prav|enija  izumevsu.  Domen- 
tijanb  183.  Koju  bitrost  iiaj  bo)u  umijos?  Pril. 
jag.  ark.  9,  82.  (1520).  Sve  toj  a  brez  muke,  i 
sve  cto  bi  htila,  bitrost  tvojo  ruke  jaglom  bi 
stvorila.  H.  Lucie  288.  Polaca  biso  cudno  po- 
stav|ona  na  koli  od  bitrosti  mobanijske.  Aleks. 
jag.  star.  3,  307.  Mati  od  svih  lipsih  nauka  i 
bitrosti.  B.  KaSic,  fran.  3.  No  pristoji  se  bitrosti 
mostra  umiteona.  16.  Pripisana  hiti'oscu  izvr- 
sitom.  nasi.  xv.  Nemoj  se  uzvisevati  dakle  cijoc 
nijedne  bitrosti  ili  umstva.  4.  Hitrost  zeca  bita, 
hitrost  blago  stice,  hitrost  pticu  pita,  hitrost  svit 
obtite.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  114.  Palac  ucinen 
s  velikom  hitrostju.  P.  Eadovcic,  ist.  12.  No 
volim,  ki  je  tvoj  razum  i  nauka  u  svakoj  hva- 
}enoj  bitrosti  od  ruka.  I.  Dordi6,  pjesn.  14.  — 
c)  vidi  bitar,  1,  c.  O  Aristotile,  koga  mudrosti 
pocudi§o  se  Grci,  koga  razumu  pocudiso  se  Jo- 
vreji,  koga  bitrosti  pocudiso  se  ejupatski  mudrci. 
Aleks.  jag.  star.  3,  317.  Volika  bitrost  jest  umjoti 
op(['iti  s  Jezusom.  B.  Kasi6,  nasi.  76.  Ako  siiaga, 
bitros,  kripost  (naslajuje),  svi  obrani  andoli  su. 
J.  Kavanin  514b.  ^i  bitrosti  i  bistre  pamoti. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  3.  —  d)  vidi  bitar,  1,  d.  Eda 
li  bismo  mi  ovoj  zgora  recono,  pisano  i  obeto- 
vano  potvoreli  rocenijomb  ali  na  mane  pronesli 
kojomt  hitrostju  ali  lakomostju.  Mon.  sorb.  287. 
(1419).  Tko  li  bi  tej  vise  pisano  roto  kojorai.godi 
bitrostiju  razbili.  ili  pritvorili..  291.  (1419).  Ni- 
jodiiomi.  bitrostiju  da  budu  izlosti  iza  vsega  sto 
godir  s(^  u  ovomi.  zapisu  zgori.  udri./.i.  447.  (1451). 
Ako  no  bi  bila  koja  jala  ali  bitrost.  Stat.  poj. 
ark.  5,  272.  Hitrost  ali  bimba  ali  privarka.  279. 
Odlucih  naslidovati  lii(.rost  dice  one  ki  o  mladom 
litu  starijib  svojih  darijuci .  .  .  umitolno  naprave 
dar  svoj  da  zloiudo  loveci  povokSo  uzdarjo.  M. 
Marulid  3.  Prokleti  zmij  ufiini  takovu  bitrost. 
Transit.  216.  Njoki  lazti  za  bitros  ali  za  glumu. 
Zborn.  5".  Ne6u  ja  ni  snovat  bitrosti.  M.  Vo- 
tranii  2,  135.     U  toj   kniXici   svi  bimbeni  ti  na- 


HTTROST 


621 


HIZMECARICA. 


cini  s  rnnogom  hitrostjii  izmisjeni  nahode  so.  H. 
Lucie  180.  S  liitrostju  nas  nadpadaju,  da  nas  za- 
pejaju.  Anton  Dalm.,  ap.  81.  Hitros  je  i  obicaj 
da  oni  ki  jiibe  usprijete  ucinifc  smrt  sebi.  D. 
Zlataric  62'>.  Da  ucinimo  hifcrost,  izmamimo  ih 
van.  A]eks.  ja^.  star.  3,  241.  O  majcini  svjoti 
svime  posfi'doni  s  nae  ludosti,  o  poznane  u  ne- 
vrijeme  Venerine  sve  hitrosti.  I.  Gnndulic  76. 
Umjenstvo  riiliovo  privrnu  .so  u  zlocudnu  hitrost. 
S.  Rosa  2''.     Eazvi'zo  sve  hitrosti   sotonske.    -54''. 

HITROTVOR,    m.  u  Stulicevu   rjccmkii:   ,ars'. 

—  nepouzdano. 

HITROTVORAN,  liitrotvorna,  ndj.  Icnji  hitro 
(vjcsto)  tvori.  —  nije  dosta  j)ouzda)io. 

1.  adj.  —  U  Belinu  rjccniku:  hitrotvorni  ,arti- 
ficiosus'  106'',  i  u  Stulicevu:  v.  hitren. 

2.  adv.  liitrotvorno,  iijesto.  —  U  Belinii  rjec- 
niJcu:  ,artifieiosamGnte,  con  arte'  100'';  ,maestre- 
volraento,  con  maestria'  ,solerter'  45 1^;  ti  Volti- 
gijinu:  ,maestrevolmonto'  ,ineistcrlich';  u  SluU- 
cevu:  V.  hitro. 

HITROTVOREN,  adj.  (po  oblilcu  hi  hio  part, 
praet.  pxis'i.)  vidi  hitrotvoran.  —  JJ  Belinu  rjec- 
nilcu:  ,iTiaestrevole,  che  ha  maestria'  ,solers'  4  5  !•'>■, 
i  u  Stulicevu  (iiz  hitrotvoran).  —  sasma  nepouz- 
dano. 

HITROTVORJE,  n.  u  Stulicevu  rjccnilcu:  ,ar- 
tificium'.  —  vcpouzdano. 

HITROTVORNOST,  /.  oftohina  onoga,  koji  je 
hitrotvoran.  —  U  Belinu  rjecniku:  hitrotvornos 
,artificium'  106*',  i  it  Stulicevu:  1.  ,ars,  artificium'. 
2.  ,opus  artificiosum'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HITROTVORSTVO,  n.  vidi  hitrotvornost.  — 
Na  jcdnom  mjestu  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu.  Er  prvijem  samo  za  pazeiietn  nije 
nacina  da  mozemo  krasnos  svaku  i  svako  oncas 
hitrotvorstvo  pridg-leda  cudna  u  sebi  i  razlika  do- 
hititi.    B.  Zuzeri  185. 

1.  HITROUM,  adj.  hitra  uma.  —  isporedi  lii- 
trouman.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,ingeni- 
osuS;  industriosus,  summo  ingenio  praeditus'. 

2.  HITROUM,  tn.  hilar  ion.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  jingonii  acies'.  —  nepouzdano. 

HITROUMAC,   hitroumca,   m.  hitroum  covjek. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,vir  subtilis'. 
HITROUMAN,  hitroGmna,  adj.  vidi  1.  hitroum. 

—  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu.  S  razumom  hitroumnim.  A. 
Tomikovic,  ziv.  iv. 

HITROUMICA,  /.  hitroumno  zensko  ce}ade.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,mulier  subtilis'. 

HITROUMJETNO,  adv.  hitro  i  umjetno.  —  U 
Belinu  rjecniku:  ,artificiosamente,  con  arte'  106'', 
i  u  Stulicevu:  v.  hitro.  —  nepouzdano. 

HITROUMOVATI,  hitroumujem,  impf.  u  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  hitropametovati.  —  nepouz- 
dano. 

HITROVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hitruje.  — 
Stariji  je  ohlik  hitrovanje.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Vrancicevu  (hitrovanje  ,properatio'),  u  Belinu 
(hitrovanje  u  cetru  ,ars  citharedica'  187''),  ti  Bje- 
lostjencevu  (v.  hitene),  u  Stulicevu  (v.  hitrina). 
Istijem  sasma  hitrovanjem  iz  zlatnijeh  broja  vade 
se  sfetkovine  ganutive,  kojim  se  vade  iz  pata. 
B.  Kasic,  rit.  12^. 

HITROVATI,  hitrujem,  itnpf.  raditi  hitro,  biti 
hitar. 

a.  aktivno.  —  Od  xviii  vijeka  (hitrovanje  vec 
od  XVI  u  Vrancicevu  rjecniku),  a  izmedu  rjecnika 
u   Belinu   (,industriarsi ,    ingegnarsi'    ,industriam 


conferre'  .B98a ;  ,ingegnarsi'  ,ingenium  acuere, 
studeo'  402'')  i  u  Stulicevu.  (studere,  ingenium 
acuere').  Hitrujucega  pusti  hitrovati.  A.  Geor- 
giceo,  nasi.  181. 

b.  sa  se,  rejleksivno,  hitjeti,  pospjesivati  se.  — 
Samo  u  Voltigijinu  rjecniku  (gdjc  je  grijeskom 
prnes.  hitrovam  se) :  ,atFrettarsi,  accelerare'  ,eilen, 
sich  fordern'. 

HITROVLADATI  SE,  hitrovladam  se,  impf. 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,dexteritate  vel  solertia  uti'. 

—  nepouzdano. 

HITROZBORISTE,  n.  vidi  mudrozboriste.  Za 
nauciti  mudroznanja  prihodili  su  u  hitrozborisca. 
A.  d.  Costa  ],  87. 

HITROZNANAG,  hitroznanca,  tn.  mudrac,  fi- 
losof(?).  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Tako 
kod  Edipcani  i  Tiri  veliki  posvecenik  uzdrzao  je 
drugo  misto  po  za  kra]em,  i  kadkodi  kod  oni 
narodov  od  liitroznanci  izhodili  bi  svecenici,  a 
od  svecenikov  kra|i,  i  jedan  nazvan  imenom  Mer- 
kurio  trostruko  dotekao  je  ime  od  velikoga,  zasto 
bio  je  i  hitroznanac  i  posvetite}  i  veliki  kra}.  A. 
d.  Costa  2,  2. 

HITROZNANSTVO,  n.  filosofija(?).  —  ispo- 
redi hitroznane,  b).  — ■  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Od  hitroznanstva  ucite|em.  A.  d.  Costa 
I,  87. 

HITROZNANE,  n.  hitro  znatie.  —  I  sa  starijim 
oblikom  hitroznanje.  —  nepouzdano.  a)  hitrost  u 
mis(enu  i  u  govoru.  —  u  jednoga  pisca  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (hitroznanje 
,argLitia,  sottigliezza,  vivacita'  ,argutia'  10  )'>),  u 
Bjelostjencevu  (hitroznane ,  hitrost  u  govorenu 
,argutia'),  u  Stulicevu  (,argutiae,  ingenii  subtilitas, 
acumen').  Ako  u  nima  (u  pismama)  ne  najdes  ono 
hitroznanje  koje  se  od  zbijnih  pivaoca  obicaje 
staviti,  narugat  nemoj  so.    P.  Knezevic,  pism.  vi. 

—  b)  vidi  hitroznanstvo.  —  u  istoga  pisca  xviii 
vijeka  u  kojega  ima  i  ova  rijec.  Za  nauciti  mu- 
droznanja i  druge  visoke  kriposti  cesto  prihodili 
bi  u  opjinu  (opcinu'^)  od  hitroznanja.  A.  d.  Costa 
1,  87. 

HIZA,  /.  vidi  hiza.  —  U  Danicicevu  rjecniku: 
,hyza'  ,domus' :  Hiza.  (Domentijan  u  Safaf ik,  serb, 
lesek.  81)  i  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka:  Otca 
moga  hiza  bise  razlucena.    I.  Zanotti,  en.  22. 

HIZAKINA,  /.  ime  kozi.  —   U  Daruvaru. 

HIZATI,  hizam,  impf.  calcitrare,  ritati  se,  pru- 
cati  se.  —  perf.:  hiznuti.  —  isporedi  hincati  se. 

—  U  jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka  (u  meta- 
forickom  smislu).  Ki  su  moji  opori  da  hizat  uz 
oscan  mogu?  M.  Marulic  46.  —  I  u  nase  vrijeme 
na  Bracu.  Bisno  mi  je  dogo  pobisnio,  hiza,  kuca, 
razbit  ce  mi  puca.  (Nar.  pjos.)  Ja  ti  necu  bodu- 
lice,  ono  hiza  mazgimice.  (Nar.  pjes.)    A.  Ostojic. 

HIZAV,  adj.  koji  hiza.  —  U  nase  vrijeme  na 
Bracu.  A.  Ostojic. 

HIZMECAR,  hizmecara,  m.  sluga,  pers.  chid- 
metkar,  tur.  hizmetkar,  isporedi  hizmet.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (iz- 
me6ar,  vide  sluga).  Jesi  1',  sine,  naso  izmecara  ? 
Nar.  pjes.  juk.  194.  Vec  osedla  koiia  izmecara. 
203.  Dok  stadose  dohodit  svatovi,  docekuju  mladi 
hizmecari.  Smailag.  meh.  39.  Jednom  ga  op- 
tuze  caru  ostali  izmecari,  da  mu  je  u  basci  poio 
smokvo.    Nar.  prip.  vrc.  94. 

HIZMECARICA,  /.  vidi  hizmecarka.  —  U  nase 
vrijeme.  Izmecarica  (sluskina)  metne  maloga  muju 
u  stolak  pa  i  ona  zaspi.  Nar.  prip.  bos.  1,  59. 
Sa  mnom  u  po}u  i  u  mlin  kaono  ti  izmecarica. 
V.  Vrcevic,  niz.  119. 


hizme6aek:a. 


622 


HIZITI 


HIZMECARKA,  /.  sluskina.  —  isporedi  hizme- 
6arica.  —  Postaje  od  hizmecar.  —  V  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovii  (izmecarka,  vide 
sluskina).  Te  poziva  mlade  izmecarke,  da  od- 
nese  rucak  na  Bojanu.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  119. 

HIZMECARSTVO,  n.  sliizba,  hizmet.^  —  Po 
staje  od  hizmecar.  —  U  nase  vrijeme.  Zeua  mu 
je  po  izinecarstvu  hodala.    Nar.  prip.  bos.    J,  26. 

HIZMEGIJA,  m.  sluga,  titr.  hizmotgi,  isporedi 
hizmet.  —  TJ  nase  vrijeme.  U  turbe  cu  motiiut 
hizmegiJG.    Nar.  pjes.  horm.   1,  211. 

HIZMET,  m.  sluzha,  nrap.  chidraot,  tur.  hizmet. 

—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(izmet  ,die  bodiennng'  ,servitus'  s  primjerima: 
Otisao  na  izmet.  Cini  mu  izmet).  Kojo  je  imo 
od  izmeta,  iliti  obsluzenja.  F.  Lastric,  test.  43''. 
Andoo,  koji  je  sada  tvoj  cuvalac  i  strazanin,  pro- 
minice  onda  izmet  iliti  posao,  nece  bo  biti  cuvalac 
tada,  nogo  svidok  od  tvoji  djola  ned.  30.  Da 
Turcima  no  cini  izmota,  da  no  nosi  vodo  ni  du- 
guma.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  442.  Namjestio  morake 
i  robove  da  mu  cine  izmet  do  vijeka.  3,  145. 
Ne  mogu  ti  hizmet  uciniti  u  tvojemu  gospockom 
ogaku.  Pjev.  crn.  214^.  Pa  se  momak  bjeso  po- 
turcio  u  liizmotu  bega  !^ubovica.  Nar.  pjes.  horm. 
1,  192.  On  jo  kuhao  i  prao,  brijao  i  sisao  i  svaki 
drugi  izmet  cinio.  S.  ^^ubisa,  prip.  129.  Da  mi 
dovede  kcer  Mariju,  koju  sam  mu  dao  evo  cetiri 
godine  na  izmet  (na  sluzbu)  zdravu.  V.  Bogisic, 
zborn.  519. 

HIZNIOA,  /.  vidi  hiza.  —  U  knirjama  pisa- 
nijem  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu :  ^jhyzhiiica,'  ,domus':  ,Hizbnici'  (Do- 
mentijan  u  Safafik,  serb.  lesek.  81). 

HIZNIK,  m.  vidi  liiznik. 

HIZNUTI,  hiznem,  pf.  hizati.  —  Na  jednom 
nijestu  XVI  vijeka  (u  metaforiekom  sinislu).  Kako 
konu  zivu,  kad  mu  dadu  ostrog,  popostrese  grivu 
tore  pojuti  nog,  priskoci  plot  i  stog,  i  potok  pri- 
kine,  koliko  jo  mog  tece,  vrata  rine,  tako  sobom 
hizne  ovoga  grdoba,  kad  ju  pouzdvigne  vezirska 
hudoba.    M.  Marulic  25. 

HIZUCATI,  hizucam,  ]}/.  (?)  vidi  hiznuti.  — 
Na  jednom  wjestu  xvii  vijeka  (u  metaforiekom 
smislu).  Otvrdne  i  hizuca  suprotiva  ostanu  kon- 
Sijencijo  svoje.    P.  Kadovcic,  nac.  320. 

HIZA,  /.  kuca.  —  -i-  stoji  mjesto  negdasnega 
y;  mj.  sa  z  nahodi  se  i  sa  z  i  ^  i  s,  i  muskoga 
roda,  isporedi  his,  hisa,  liiza.  —  Bijec  je  pra- 
slavenska,  prcmda  jc  tuda,  isporedi  stsloo.  liyzi., 
hyza,  hj'zda,  rus.  xmim,  ce§.  chyse,  poj.  chyz, 
chyza.  —  Dolazi  od  got.  Hi  od  stvnem.  bus,  kuca. 

—  Izmedu  rjeinika  u  Vrancicevu  (,casa;  domi- 
cilium'),  u  Mika^inu  (hiia,  kuca  ,domus,  doini- 
cilium,  aodos'),  «  Bjelostjendevu  (hiza,  stan,  ku6a 
,domus,  aodes'),  u  Jambresicevu  (,domus,  aedes'), 
It  Voltigijinu  (mozebiti  grijeSkotn  hisa  jcasa,  abi- 
taziono'  ,liau3'),  m  Stulicevu  (,domns;  thalamus'), 
u  iJanidicevu  (hy^a  ,domus').  —  U  nase  vrijeme 
moze  biti  da  se  nahodi  samo  u  kajkavaca.  a)  sa 
znacenem  sprijeda  kazanijcm.  aa)  u  pravom  smislu. 
Za  hizu  i  za  dolL  zomjo  stono  je  Dubrovnikt 
dali.  i  darovalb  bilt  gospodinu  Hri.voju  horcogu 
u  Dubrovniku.  .S])om.  sr.  1.  171.  (1423).  Da  go- 
spoda  Jolona  uiiva  tuj  hizu  i  doli.  zomlo.  1,  171. 
Pol  hiio  mojo  momu  bratu  (puScam).  Mon.  croat. 
61.  (1437).  Nimam  ja  raba  tvoja  nistar  u  hi^i 
mojoj.  Bornardin  45.  4rGg.  4,  2.  BoXju  hizu  kino 
nzdriito.  M.  MarulicS  84.  Hi?.a  svetin  tvojih.  37. 
Strannije  vavodi  v  hizu  tvoju.  Naru6n.  9(i'>.  Pro- 
tieah  po  pustii'ii  vani  krova  ali  hiio.  Transit.  8. 
Vu  vsakoj  hiii  i  toinpli.    Korizm.  80''.    I  da  mu 


ujde  van  hiza  kroz  prozore.  P.  Hektorovi6  6. 
U  suprotiv  hize  negove  bise  divojcica.  P.  Zo- 
ranic  34a.  Da  svititi  bude  osim  ki  u  hizi  jesu. 
Anton  Dalm.,  nov.  tost.  1,  56.  mat.  5,  15.  Nima 
ulisti  u  hizu  ili  dom  toga.  S.  Budini6,  ispr.  33. 
Hiza  na  stanovitu  krugu  sazidana.  F.  Vrancid, 
ziv.  113.  Ne  pozeli  hize  iskrnega  tvoga.  M. 
Alberti  xliv.  Hizo  zlata  (,domus  aurea').  531. 
Prinesenje  s.  hize  Lauretansko  na  Trsat.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  xxiii.  Zato  ustan'  ter  ne  sidi,  ter  nih 
hizi  jure  idi.  P.  Hektorovid  (?)  147.  Ona  poca 
misliti,  po  hizi  hoditi.  Oliva.  20.  I  zlamenjo 
sveta  kriza  po  planina  i  po  iza.  S.  Margitic, 
ispov.  156.  Kako  .  .  .  rao6  cu  izrec  mojim  ja- 
zikom  Bozju  hizu  i  grad  dikom?  J.  Kavanin 
491a.  Premda  hizu  u  Split  iman.  542^.  Op6a 
se  kuca  (a  zadruge)  zove  ,hiza'.  (u  Stubickoj  zupi 
i  hrvatskom  zagorju).  V.  Bogisii,  zbor.  7.  —  u 
ova  doa  primjera  kao  da  stoji  mnozina  zajedno, 
isporedi  dvori  kod  dvor:  Ne  najdose  ga  u  carskih 
hiXah.  Aleks.  jag.  star.  3,  223.  Toli  brzo  zac 
pobize  na  nebeske  od  nas  hize?  P.  Hektorovic  (?) 
170.  —  bb)  u  preneseyiom  smislu,  porodica,  pleme. 
Bratija  i  hiza  nasa  i  nasb  ostanakL  preporucent 
budi  gospodinu  duzu  i  opdini  bnetackoj.  Mon. 
serb.  328.  (1423).  Kada  je  clovik  ucinen  bogat 
1  razmnozena  je  slava  hize  liega.  Transit.  47. 
Enrik  I  od  hize  Bavarije.  S.  Kozicid  52^.  Smuti 
hizu  svoju  ki  nasliduje  skupost.  Nauk  brn.  51^. 
Bi  Jozef  od  kolina  Judina,  hize  Davidove.  F. 
Glavini6,  cvit.  75^.  Saraka  Eli,  hize  plemic  od 
vijednika.  J.  Kavanin  178'\  Svakoga  ki  'e  ke 
hize  plemenite.  27811.  —  ftj  soba.  moze  biti  da  je 
ovako  znacene  u  ovom  primjcru:  Eece  blizu  po- 
lati  careve  hizu  (var.  klettcu,  komoru)  sttvoriti 
malu  jemu.  Aleks.  nov.  7.  vidi  i  u  Stulicevu 
rjecniku. 

HIZAKOVAC,  Hizakovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  zlatarskoj.  (kajkavski)  Hizakovec. 
Pregled.  62. 

HIZAN,  h'izna,  adj.  koji  pripada  hizi.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(hizni,  domaci,  kucni  ,domesticus'),  u  Jambresi- 
cevu (h'zni  ,domesticus'),  u  Voltigijinu  (moze  biti 
grijeskom  hisni  ,domostico,  casalingo'  ,hauslich, 
einheimisch'),  u  Stulicevu  (,domosticus').  Gospodin 
hizni.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  72.  mar.  13,  35. 
Muza  i  zejie  meju  sobom  hizno  i  vei'no  kupno 
zivjenje.    S.  Budinic,  sum.   108a. 

HIZANOVAC,  Hizanovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj 
u  podzupaniji  krizevackoj.  (kajkavski)  Hizanovec. 
Progled.  66.  —  Pomine  se  xvi  vijeka.  Mi  Mate 
djak  Pisacic  de  Hizanovec,  sudec  kri^evefike  gracko 
meje  (?  mego).    Mon.  croat.  2:^6.  (1536). 

HIZICA,  /.  dem.  hiza.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu,  u  Belinu  175'',  u  Bjelostjencevu,  u 
Jambresicevu,  u  Voltigijinu  (mozebiti  grijeskom 
hisica),  u  Stulicevu.  K  tomu  liizicu  u  recenom 
varosu.  Mon.  croat.  285.  (1585).  Tada  6e  vodma 
biti  pohvajona  siromaska  hizica.  B.  Ka§i6,  nasi. 
53.  Tor  svotomu  biSkupu  Apolinaru  hizicu  da- 
rova  jodnu.  F.  Glavinic,  cvit.  234''.  Ulizose  u 
onu  hizicu.  A.  d.  Bella,  razgov.  49.  Popala  jo 
mlada  motlicu,  pomela  je  hizicu.  Nar.  pjes.  istr. 
2,  118.  vidi  i  kod  hi^nica. 

IIIZINA,  /.  (uprav  augm.  hi?.a)  u  Vukovu  rjec- 
niku: vido  klijot.   —  vidi  i  kod  hiznica. 

HIZITI ,  liizim ,  impf.  vladati  hizom.  —  Na 
jednom  vijestu  xvi  vijeka.  Ako  bude  otil  ovdi 
hiziti.  Mon.  croat.  326.  (1555).  malo  prije  stoji 
8  istijem  znacenem:  Ako  otil  budo  histvu  nasto- 
jati. 


HIZNICA 


623 


1.  HLAD 


HIZNICA,  /.  vidi  hiza,  hizica.  —  U  Jcnizi  pi- 
sanoj  crkvenijem  jezikom.  Togoze  i  Avraamt, 
prijett  vt  hyzbiiici  (var.  hyzici,  hyzine)  svojej. 
Danilo  249. 

HIZNIK,  ni.  domosticus,  hizni  covjeh,  Tcucaniri, 
domaei.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijelca  (sa  z 
mj.  z).  Da  jeste  grajane  sfetili  i  hiznici  Bozji. 
Bernardin  165.  paul.  epli.  2,  19.  u  trecem  izdanu 
(1586)  sa  z:  hiznici.  98^. 

HJASTA,  /.  na  jednom  mjestu  u  pisca  Du- 
hrovcanina  Uao  da  znaci:  zena,  domacica;  ali  je 
jamacno  stamparska  Hi  pisarska  pogreska,  te  ne 
2 nam  kako  treba  citati.  Mo'a  bjasta,  mo'a  do- 
maca  neka  bjestuje.  V.  Mencetic.  app.  not.  2,  276. 

HKALAC,  hkalca,  in.  tkalac,  vidi  hkati.  —  U 
nase  vrijeme  na  Bijeci.    F.  Pilepic. 

HKATI,  hkem,  impf.  tkati.  —  U  nase  vrijeme 
na  Bijeci.    F.  Pilepic.  ■ —  Ista  je  rijec  sto  tkati. 

HLABANE,  n.  djelo  kojijem  se  lilaba.  —  IJ 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HLABATI,  hlabam,  impf.  vidi  labati.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,avide  potare  (de  quadrupe- 
dibus)'.  —  Bijec  nepouzdana:  istina  ne  moze  se 
pomisliti  da  hi  Stulli  (Duhrovcanin)  napisao  h 
gdje  ne  treba,  i  tako  od  labati  nacinio  hlabati; 
ali  posto  uz  praes.  hlabam  pise  i  hlabcem,  moze 
biti  da  je  nacinio  hlabati  od  hlaptati. 

HLACA,  /.  tibiale,  bjecva,  srlat.  calcia,  tal. 
calza. 

a.  u  jednini  s  ovijem  znaeenem  u  Vrancicevu 
rjecniku  (,caliga'  bicva,  hlaca),  u  Jambresicevu 
(,caliga'),  u  Voltigijinu  (,calza'  ,strumpf'),  u  Vu- 
kovu  (vide  caxapa  s  dodatkom  da  se  govori  u  Senu). 

b.  plur.  hlace,  hlaca,  bracae  vidi  1.  gaco,  a), 
(tal.  calze,  plur.  znacilo  je  prije  gace  kako  su  se 
negda  nosile,  t.  j.  spletene,  i  navucene  na  noge 
kao  bjecve).  —  Od  xvi  vijeka  po  sjevernijem  kra- 
jevima,  a  izmedu  rjccnika  u  Bjelostjencevu  (hlace, 
caksire,  nogavice  ,femoralia,  caligae'),  u  Volti- 
gijinu (,calzoni,  brachesse'  ,beinkleider'),  u  Vu- 
kovu  (vide  caksire  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Slavoniji).  Subu  moju  ostavjam  Orgovanu,  zu- 
picu  i  hlace.  Mon.  croat.  251.  (1550).  Ostavjam 
Ivanii  moje  hlace.  326.  (1555).  Tuzne  su  mu  i 
polacG,  komu  zena  nosi  hlace.  P.  Vitezovic,  cvit. 
14.  Na  tilu  odilo  crjeno,  a  ploce  na  prsi,  na 
lacah.  M.  Katancic  52.  Hlace  karmazinske. 
Jacke.  61. 

HLACAC,  hlacca,  in.  dem.  hladak.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  hladcac,  hladcca,  v.  hladak.  — 
nepouzdano. 

HLACE,  /.  pi.  vidi  hlaca,  b. 

HLACICA,  /.  dem.  hlaca,  a.  —  Isto  je  znacene 
i  u  mnozini.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(hiacice,  navlacki,  dokojenace,  bicve,  bicvice  ,ca- 
ligulae,  tibialia,  velamenta  tibiarum') ,  u  Jam- 
bresicevu (hlatica  , tibiale'),  u  Voltigijinu  (hiacice 
,calzette'  ,die  striimpfe').  Nek  mi  ona  dela  te 
tanke  hiacice.  Nar.  pjes.  istr.  2,  115.  —  U  ovom 
primjeru  moze  biti  da  je  dem.  hlaca,  b.  Nosi 
sukiiu  od  skerleta  i  hiacice  cr|ene  i  postole  sa- 
rone.    Nar.  pjes.  marj.  198. 

HLACIC,  in.  dem.  hladak.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: hladcid,  v.  hladak.  —  slabo  pouzdano. 

HLACNAK,  m.  poramenica  (na  hlacama).  — 
U  jednoga  pisca  nasega  vremena:  (grijeskom) 
hlacnaci  ,hosentrager'.    A.  Hajdenak  27. 

1.  HLAD,  m.  frigus  amabile,  ne  jaka  nego 
ngodna  studen.  —  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing. 
hladu.  —  Bijec  je  praslavenska  (choldi.),  isporedi 
stslov.  hladx,  rus.  xoaoj\'^  (zima  uopce),  ces.  chlad, 


poj.  chl6d.  —  Misli  se  da  je   doslo   iz  german- 

skijch  jezika,  isporedi  got.  kalds,  stiiden,  anglsaks. 

ceald,   cald,   skandin.   kaldr.  —  Izmedu   rjecnika 

u  Mikajinu  (uzimati   hlad  kod  hladiti  se,    a  na- 

pose  nema),  u  Bclinu  (,freschezza'  .frigus'  330^), 

u   Bjelostjencevu    (,refrigei-ium,    temperios   aeris', 

V.  razhlajene),    u  Jambresicevu  (, umbra,   frigus'), 

tc    Voltigijinu   (,fresco,    frescura,    rezzo;    ombra' 

jkiihle;  der  ort  im  schatten'),   ii  Stulicevu  (,levis 

aura,   amabile   frigus,   umbra'),    u   Vukovu   (,dor 

(kiihle)    schatton'  ,umbra'),   u  Danicicevu   (liladt 

,aura').  a)  sa  znaeenem  sp)rijeda  kazanijem.  Tisi 

vitri  liladom  gonahu    toplinu.     M.    Marulic    195. 

Ka  li  (stvar)  ono  jes,  bez  ke  zivot  se  umara,  ka 

cini  toplinu  i  hlad  drag  satvara?    D.  Kanina  121^. 

On  je    pokoj   u  snih,    hlad  u  znojih.    J.  Kavaiiin 

54 la.     Sam  zefir  lad   dava.se   travi.    M.  Katancic 

73.     Nad  nim  maso    granom    bosijkovom,    svome 

bratu  cini  lepa  lada.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  162.     Ko 

je  mlad,  tek  da  mu  je  hlad.   (Kad  se  mladi  tuze 

da  je  zima).    Nar.  posl.  vuk.  141.     Izaci  na  hlad 

,aerem   captare'.    J.    Stulli,   rjecn.    kod    hlad.    — 

b)  vrijeme  u  jutro  prije  nego   sunce   izade,   i  u 

vecer  posto  zade  sunce.     Bugarite  i  pojte,   li  da 

smo  po  hladu,  veselo  nastojte,  u  Staromu  Gradu. 

P.  Hektorovic  48.    Podimo  za  hlada  cvjecica  na- 

brati.    N.  Najeskovic  1,  205.    Nego  se  trudedi  od 

znoja  do  hlada.    D.  Barakovic,  vil.  116.     Pak  za 

lada  neka  se  napase.     J.  S.  Rejkovic  317.      Kad 

moj  dika  ide   od  meneka   sve  po  ladu  da   ga  ne 

poznadu.   Nar.  pjes.  vuk.  1,  640.    Dopru  doma  u 

prve  hladove.   S.  ^jubisa,  prip.  97.  —  c)  hlad  je  u 

mjestu  koje  je  zasticeno  od  sunca;  po  tome  hlad 

u  osobitom  smislu  moze  znaciti  i  ovaku   sjenu  i 

zasticeno  mjesto.     Zimi   stec  u  gradu   u   zla6ene 

hize,   a   litom   na   hladu,   gdi   slavjic   bi|ize.    H. 

Lucid  236.      Na  hladu    tuj   speci,   koli  bi   sladak 

san !   P.  Hektorovic  33.    Tuj  za  cas  u  hladu  sje- 

dosmo  pod  borom.    N.  Na|eskovi6  1,  315.     Dubi 

razkosan  hlad  od  suncenih  zrakov  braneci  cinahti. 

P.  Zoranic  10^.    Sjedose  oba  dva  pod  jedan  dubov 

hlad.   D.  Raiiina  I35a.    Gdi  svilna  zastava  bratcu 

ti    cini    hlad.    D.   Barakovic,    vil.    15.      Uzivajmo 

slatke  hlado,  gdi  nas  zove  draga  sjenca.   I.  Gun- 

dulic  403.     CiS'MMcej^nukajuci   }udi   trudne   naglo 

iskat  hlad  zudjeni.  G.  Palmotic  2,  48.  Pod  hladom 

duba   ovoga.   2,   423.      Ledne    od   zime   da   plam 

sciti   a   od   vrucina   da   hlad   brani.     A.    Vitajic, 

ost.  9.     A  pod  dubim  zbiraju  se  hladi  ugodni  u 

sladosti.    I.  Drazid  18.     Sve  na  seoskom  mirnom 

hladu  dostiguju.    J.  Kavaiiin   196a.      Brstan  pod 

kojim  sidjase   Jona  u  ladu.    J.  Banovac,   pripov. 

232.       Pod    cablom    u    ladu    side.      J.    Filipovic 

1,  523^.      Po  ladu   posli   podne   seta  se   po  raju. 

F.  Lastric,  ned.  343.      Nek  ti  pokoj   graue  listo- 

rodne   dadu  i  od   sunca   brane   u    zelenom    ladu. 

A.    Kanizlid,   roz.    2.      Mlostvo   pak    neizbrojeno 

svakojaki    nerazloziti   zivina    pasase    pod    ladom 

negovim.  E.  Pavic,  ogl.  404.    Otide  u  jodan  vrta', 

da  opocine  u  ladu.    M.  Zorici6,    zrc.  98.      Te  da 

strile    odapnemo,   u  ladu   bi   pocinuli.    V.  Dosen 

228a.      Pod    rast    koji   u    debelom    ladu.     M.    A. 

Ee}^kovi6,    sat.  L5'\      Sidavsi   pod   lipu  lada   de- 

beloga.    M.  Katancid  40.      Kod   moje  ces   majke 

u  ladu  sediti.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  111.     Na  glavi 

joj  pauni,  krilima  joj  lad  cine.   1,  129.    Niti  lada 

imas,  stado  da  planduje.    1,  171.    Soko  leti  preko 

Sarajeva,    trazi   lada   gdje   ce   ladovati.     1,   319. 

Nema  lepseg  grada  od  Budima,   ni  debjega  lada 

od  jablana.  1,  369.    Carna  goro,  puna  ti  si  lada! 

1,  409.      Odlomi  im    granu   od   badema,    nestade 

im  lada  nad    derdefom.    1,  452.     Na  cardaku  na 

debelu  ladu.    1,  478.    Na  kop|u  je  sura  tica  orle, 

girl   krila,   Marku   cini  lada.     2,  828.     Vita  jelo, 


1.  HLA.D 


624 


HLADAN,  1. 


pusti  sirom  grane,  nacini  mi  zarncnici  lada.  3,521. 
U  E-unanskim  zeleiiim  s]ivicim',  tu  po  ladu  po- 
padala  vojska.  4,  253.  Spavase  u  dobelu  hladu. 
Pjev.  crn.  313*.  I  onoga  hlada  bukovoga.  Nar. 
pjos.  juk.  158.  Od  po  marca  i  pas  u  hlad  bjezi. 
(U  Dubrovniku).  Nar.  posl.  vuk.  235.  Nacini 
jedan  sator,  da  nin  hlad  dela.  Nai".  piip.  mikul. 
44.  i  metaforicki:  Sjodi  u  hladu,  t.  j.  u  hapsu. 
Vuk,  rjecn.  od  ]>rosloga  vijeka.  Ako  ])itate  za 
onoga  Doku,  u  hladu  je,  ali  iiijo  ba§  na  tegoti. 
Glasnik.  ii,  3,  97.  (1708).  —  d)  ^irenem  znnccna 
hod  c),  hlad  maze  znaciti:  sjena  uopce.  Videfci 
hladL  bozfestvLriago  grada  vysi'iago  Ijerosalima. 
Stefan,  sim.  pam.  saf.  10.  A  kad  vojski  trag 
ngleda,  i  od  svoga  lada  preda.  V.  Dosen  r_'2a. 
Xako  lad  tijelo  (slijedi).  J.  Matovic  498.  Noma 
toga  ko  s'  ne  bqji  coga,  da  nicoga  a'no  svoga 
hlada.  P.  Petrovic,  gor.  vijon.  59.  —  e)  stilden, 
zimn  uopce.  Kad  bi  zima  dosia,  hlad  bi  ti  do- 
morio.  M.  Drzic  '102.  Zomja  koj  zimni  hlad  .sje- 
vora  lis  svenu.  D.  Ranina  2''.  i  metaforicki: 
Poslat'  na  hlad  (jamacno:  ubiti).  (D).  Pcslov. 
danic.  98. 

2.  HLAD,  odj.  Idndan.  —  Snmo  n  jednogn 
jyisca  xvni  vijeka  radi  slika.  Gdi  su  luzi  i  li- 
vado,  poja  travna,  vode  hlade.   J.  Kavanin  281''. 

HLADAC,  hlcica,  >».  vidi  hladak.  —  Na  jcdnom 
vijestu  XVI  vijeka  sa  zitacenem:  hladan  vjetric 
(dah).  Hladac  lip  ishodi,  kad  iista  otvara.  S. 
Moncotid  236. 

HLADAK,  hlatka,  m.  dem.  hlad.  —  iaporcdt. 
hladac.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (,fresp.hezza'  ,frigus'  330''),  u  Stulicevu 
(,lenis  aura,  zopliyrus'),  m  Vukovu  (s  primjeroin  iz 
narodne  pjesme:  Na  pengeru  na  debolom  latku). 
Ti  s'  litni  moj  hladak.  M.  Marulic  192.  Pod 
jolom  jos  pravo  lijep  liladak  da  dahti.  G.  Drzid 
434.  To  misto  iraisrao  gdi  sunce  no  grijo,  i 
hladak  u^ismo  ki  joljo  pokrijo.  D.  Barakovic, 
vil.  48.  Bcz  oblaka  u  vedrini  vrhu  I'lo  so  riobo 
ka/.e,  tihi  vjotric  ii  noj  draze  zorne  hladke  cuti 
cini.  I.  Gundulid  178.  Od  losko  joj  ladak  na- 
?,inio.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  172.  (Sokoj  nad  Markom 
je  kriJa  raskrilio,  pa  je  Marku  ladak  narinio. 
2,  327.  Ko  hi  njono  vode  iiajiojio  i  nad  monom 
hladak  ucinio.  Nar.  pjes.  istr.  1,  35.  —  Moze 
znaciti  i:  hladan  iijctric;  isporcdi  hladac.  Ljeti 
jur  hladak  kad  puhno  putniku.  S.  Mencetic  88. 
Hladak  iii  (kosr)  uznosi  iiz  rajsko  ne  lice.  G. 
Drzic  348.  Gdi  prsi  tih  hladak.  M.  Vetranid 
1,  0.  Kad  pogusiii  hladak  tih  po  listju.  D.  Zia- 
tarid  4G'''.  Po  nobesijeh  jur  so  cujo  u  blag  nacin 
drag  i  sladak  susnjot  njoki  gizdav  hladak,  ki  na 
])Ut  nas  svijoh  klikuje.  I.  Gundulic  2G.  Na  pr- 
sanjo  hladka  blaga  slatko  tropti  vrh  od  mora.  29. 

HLADAN,  lilddna,  adj.  subfrigidus,  ne  vele 
nego  u<jodno  studen.  —  Akc.  se  mijena  ii  slozenoj 
deklinaciji:  hladnr,  hladnoga  itd.  (a  Dubrovniku 
je  akc.  kao  kod  gladan).  —  I'ostaje  od  lilad  na- 
.'itavkom  i.n'i..  —  Rijec  jc  pradavenska,  ifiporedi 
slslov.  hladi.n-i,,  ru.s.  xo.T(),vii.iii,  ce.v.  ciiladuy,  poj. 
cthlodny.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hladan. 
ohladon  ,rofrignratus' ;  biti  hladan,  biti  studon 
jfrigoo'),  u  Belinu  (.frigidu.s'  830'';  ,rofrigorato- 
rius'  022i>),  M  Bjelostjcnieou  (kajkav.ski  hladon, 
studon,  ostinut,  ziinnn  ,frigidua,  aliquantulum 
.subfrigidus'),  u  Jambre.iicevu  (hladon  .frigidus'), 
u  Voltigijinu  (hladan  i  hladon  ,rinfroscato,  fresco' 
,frisch,  kiilil'),  «  Stulicevu  (1.  ,rofrigoratorius,  ro- 
frigorandi  vim  habcns*.  2.  ,umbrosus'),  u  Vukovu 
(1.  .kiild'  .rofrigoratu.s'.  2.  ,kalt'  ,frigidus'),  u  l)a- 
niiiccvu  (.hladi.ni.  ,auran'). 

1.    adj.    —    Kump.:    hlidniji    (Zborn.    571^;    D. 


Barakovic,  vil.  139;  A.  d.  Bella,  rjecn.  33011; 
G.  Pestalic  142).  u  jednom  primjeru  xvi  vijeka 
iinn  hladnje.  M.  Vetranic  2,  143,  te  se  ne  zna 
treba  Ii  citati  nj  kao  n:  u  tome  bi  slucaju  bio 
komp.  hladhi.  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
moze  se  reci,  n.  2>-  (^a-)  o  cemu  zitkom,  kao  o 
vodi  sto  se  pije,  u  kojoj  se  ce(ade  umiva,  kupa, 
pa  0  rijeci,  izvoru  itd.  u  narodnijem  se  pje- 
sinama  pridijevn  hladan  vodi  i  ne  pazeci  na 
znacehc.  Sluze  hladnu  bistru  vodicu.  M.  Drzic 
398.  Buduci  tuj  cista,  hladna  i  bistra  vrujica. 
P.  Zoranic  10^.  Gdi  voda  svaki  cas  hladnija 
osvita.  D.  Barakovic,  vil.  139.  Kako  da  bi  u 
hladnoj  bila  rosi.  F.  Glavinic,  cvit.  380a.  Neka 
jeloii  stire  trave  i  vodico  hladne  loci.  J.  Ka- 
vanin 286''.  Ladne  i  zdrave  vode.  A.  Bacic 
416.  Iste  jelin  i  kosuta  ladno  vrilo  vise  puta.  V. 
Dosen  178'>.  Travu  jiduc,  ladnu  vodu  pijuc.  And. 
Kacic,  razg.  18*.  Dnnaj  ladni  vas  krvav  bijase. 
144''.  Za  kosutu  jo  ta  ladna  voda,  a  za  neveste 
to  rujno  vino.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  59.  Ukraj  Save 
vode  ladne.   1,  181.     Oj   Cotino,  tiha  volo   ladna! 

1,  275.  Da  doneso  ladne  vode  sa  Rajevine.  1,  357. 
A  od  zedi  ladne  vode  piju.  2,  26.  Da  ga  ladne 
napqji  vodice.  2,  39  i.    C)d  Resave  lepe  vode  ladne. 

2,  482.  Dodajdo  mi  malo  vode  ladne,  da  s'  na- 
pijem  trudan  i  umoran.  2,  492.  Na  ti  bocu  ovu 
vode  ladne,  da  s'  umijes  i  da  se  napijes.  2,  614. 
Kod  kamena  jodna  voda  ladna.  3,  301.  Prenese 
ga  preko  vode  ladne.  4,  66.  Proma  nomu  na 
Moravi  ladnoj.  4,  220.  Ko  jo  zodan  ladnu  vodu 
pijo.  4,  253.  U  Zadru  tri  hladni  studenci.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  28.  Ko  kad  sama  suza  kano  hladna. 
Osvetn.  1,  49.  Pojili  mo  hladni  izvori.  S.  \t\i- 
bisa,  prip.  175.  —  0  vinu  (ii  narodnijem  pjesiiiama 
kao  i  o  vodi).  Ladno  rujno  vino  vazda  pita.  A. 
J.  Knozovic  155.  Paka  uzo  u  ruke  zlatnu  casu 
hladna  viua.  Nar.  pjes.  mikl.  beiti-.  21.  Hladno 
vince  ispijahu,  u  zdravico  napijahu.  32.  Te  go- 
spoda  piju  vino  ladno.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  279. 
Pa  se  ladna  napojise  vina.  2,  36.  Veceraju,  piju 
vino  ladno.  2,  97.  —  bb)  0  vazduhii,  vjetru  (u 
narodnijem  pjesmamn  kao  kod  aa)).  Ucinivsi 
jedan  vitar  ladan,  svu  snagu  i  zestinu  od  vatro 
di^e.  And.  Kacic,  kor.  292.  Daj  mi,  Boze,  vijar 
votar  ladan.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  370.  A  iz  druge 
ladan  vjetar  duva.  2,  152.  —  cc)  0  stijeni,  yvozdu 
(u  narodnijem  pjesmama  kao  kod  aa)).  Devot 
s^naa,  devet  ladni  stona.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  126. 
Cotrdosot  oka  ladna  gvozda.  2,  43().  —  dd)  0 
mjestu.  radi  znacena  vidi  osobito  1.  hlad  pod  c). 
U  mjestu  hladnu  i  arajdanomu.  B.  Kasic,  por. 
161.  Ona  spila  hladna  mila.  J.  Kavanin  195». 
Zariti  u  pesak  u  hladnu  podrumu.  Z.  Orfelin, 
podrum.  137.  Vina  s  ladni  mjosta.  P.  Bolic, 
vinodjol.  2,  30.  —  b)  u  prenesenom  smislu,  o  ce- 
(adetu,  cil,  zdrav,  cvrst,  jaki.  u  nekijeh  pisaca 
prema  tal.  fn^sco.  vidi  frisak,  2,  a,  c).  Ziilijan  bjeso 
hladniji  nogoli  nijedna  rusa.  Zborn.  57''.  Cini  so 
da  si  zdrav,  hladan  i  jaki.  M.  Radnid  407''.  — 
c)  stnden  uopce.  Jozoro  hladno  kako  led.  M. 
Votranic  2,  113.  (Jezero)  hladnje  nor  Ii  led.  2,  143. 
Hladna  zimo,  toplo  Ijoto.  I.  Akvilini  40.  Srco 
nijo  kao  ladni  lod.  A.  J.  Knozovic  xxxv.  Voda 
toliko  ladna  koliko  vruca.  Ant.  Kadtic  121.  Joda 
Ii  posli  smrti  krv  nijo  studona  i  prah  ladan?  C 
Rapic  23.  Zatira  skini  i  u  ladnom  peri.  J.  S. 
Rojkovii  105.  Koja  zom|a  od  naravi  ladna . . . 
109.  U  tu  jamu  ladne  vode  ulij.  149.  Ko  se 
jedan  pufc  ozeze,  i  na  liladno  pu§o.  Nar.  posl. 
vuk.  153.  Hladna  pedka,  a  mokri  obojci.  342. 
—  ponesto  u  prenesenom  smislu,  mrtav.  S  glada 
p6ola  jor  pruzi  se  ladna.  J.  S.  Ro}kovi6  102. 
Crn    ti    obraz   bio   kao    gruda    snega!    a   sree   ti 


HLADAN,  1. 


625 


HLADITI,  b. 


ladno  kao  jarko  sunce!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  109. 
—  d)  u  prenesenom,  dusevnom  smislu,  o  ce^adetu, 
0  ludskoj  naravi,  o  vo^i,  o  dusevnom  osjecanu 
itcL,  kao  slab,  mlitav,  Spreznik  nek  nije  obe- 
canjem  ladan.  J.  S.  E.e|kovic  111.  —  Da  ja  vrucu 
a  drugi  ladniju  narav  imade.  Gr.  Pestalic  112. 
!^udma  koji  su  ladne  i  mlitave  prirode.  P.  Bolic, 
vinodjel.  k!,  48.  —  Da  nam  ladna  vo|a  dree  i  u 
svako  zlo  posrce.  V.  Dosen  246^.  Tako  kunu 
rad  ladne  |ubavi  koje  sila  u  zenitbu  stavi.  J.  S. 
Rejkovic  41(j. 

•I.  adv.  hladno.  —  Kornp.:  hladnije.  —  Izmedu 
rjecnika  u  BJelostjencevu  (v.  mrzlo),  u  Jainbre- 
sicevii  (jfrigide' ;  bladno  mi  jest  ,frigeo'),  u  Volti- 
gijinu  (hladno  je  ,e  fresco,  frescuccio'  ,es  ist 
kiihl'),  u  Stulicevu  (,frigide').  Jest  zloca  sluziti 
Bogu  hladno  (radi  znacena  vidi  1,  d)).  M.  Eadnic 
506a. 

HLADELNICA,  /.  lepeze.  —  Na  Rijeci.  F. 
Pilepic.  —  vidi  i  hladionica. 

HLADENAC,  hladenca,  m.  vidi  kladenac,  od 
ceya  je  postalu  po  xmckoj  etimologiji  (misii  se  da 
postaje  od  hladj.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mika^cnu  (hladeuac,  studenac,  bunar  ,pu- 
teus"),  u  Beiinu  (,fons'  328^1^  u  Bjelostjencevu  (v. 
zdenec),  u  Vultigijinu  (,pozzo,  cisterna'  ,brunnen'), 
u  Stulicevu  (v.  kladenacj,  u  Vukovu  (vide  izvor, 
studenac,  cf.  kladenac  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Boci).  Hladenac  jes  jedan  tuj  blizu  kraj  gore. 
M.  Drzic  68.  Ustavit  neces  hladenca  od  suza. 
457.  Pricisti  hladenac  zive  vode  kaze.  B.  Gradic, 
djev.  28.  Medvjed  dode  ter  se  uputi,  da  hla- 
denac bistar  smuti.  A.  Sasin  192*.  Kazliki  stu- 
denci  i  voce  ogojno,  ugodni  hladeuci,  i  zitje  po- 
kojno.  D.  Barakovic,  vil.  46.  Od  ovoga  obilna 
hladenca  izhode  bistri  potoci.  I.  Drzic  4.  Pokle 
pride  k  onomu  hladencu  pribistre  vode.  P.  Ra- 
dovcic,  nac.  326.  Hladenac  znanja  postavjen  u 
visinami  rijec  je  Bozja.  I.  Akvilmi  217.  Izlazi 
tih  hladenac  izpod  spile.  J.  Kavahin  195''.  Gdje 
se  bjese  pri  hladencu  sasto  s  hime  dubja  u  sjencu. 
I.  Dordic,  pjes.  344.  Ma  su  jedan  hladenac  vrli 
Turci  otrovali.  Nar.  pjes.  bog.  96.  Sad  su  ista 
svetotajstva  hladenci  naredni  Bozije  milosti.  D. 
Basic  2:41.  Kako  je  velicanstvo  jednoga  grada 
imat  vece  hladenaca  izhitronijeh.  :^98.  Hladenac 
vode  zivotne.  1.  M.  Mattei  «3.  Navedoh  vodu 
sa  tri  hladenca.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  86.  1  evo  ti 
kondijer  vode  zive  sa  hladenca  a  sa  zagorskoga. 
Osvet.  7,  2.  —  Nalazi  se  pisano  i  hladjenac.  Od 
mojijeh  crn'jeh  ocih  dva  hladjenca  bistre  vode. 
Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  58.  U  ponoca  dodose  na 
hladjenac  hladnu  vodu.    Nar.  pjes.   bog.  15^. 

HLADETINA,  /.  vidi  hladnetina.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ladetina  ,die  sulze'  ,gelat,um,  coa- 
gulum',  cf.  ladnetma  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Hrvatskoj.  Hladetina,  pace,  mrzjetma.  u  Pri- 
gorju,  Zagorju,  Posavini.    F.  Hefele. 

HLADINA,  /.  hlad.  —  U  narodnoj  pjesmi  na- 
sega  vremena.  Kril'ma  Jovu  lada  cini,  da  on 
spava  u  ladini.    Nar.  pjes.  here.  vuk.  347. 

HLADIONICA,  /.  a)  sud  u  kojem  se  hladi  sto 
(pice  Hi  uopce  sto  zitkoj ;  b)  mahalica,  lepeze. 
—  Stariji  je  (a  i  cakavski  i  kajkavski)  obiik  hla- 
dilnica.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Beiinu  (,rinfrescatojo,  vaso  da  tener  in  fresco  le 
cose'  ,frigidarium'  622^),  u  Bjelostjencevu  (hla- 
dilnica,  hladionica,  posuda  u  koje  se  hladi  ,frigi- 
darium'),  u  Jambresicevu  (hladilnica  ,frigidarium'j, 
u  Voltigijinu  (hladilnica,  hladionica  ,rinfreseatojo; 
ventaglio'  ,kiihlfass ;  facher'),  u  Stulicevu  (hladil- 
nica i  hladionica  ,frigidarium'). 

UI 


HLADISTE,  n.  mjesto  gdje  je  hlad.  —  Ca- 
kavski je  oblik  hladisce.  —  Od  xv  do  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (hladisce  i  hla- 
diste  ,refrigerationis  locus').  Hladisca  tuj  su  tva, 
gospoje.  M.  Marulic  45.  Hladisca  zbiraso.  79. 
Ki  (bor)  cini  hladiste.  M.  Vetrauic  1,  73.  Ugodna 
hladisca  obitju  sladak  san.  D.  Barakovic,  vil.  24. 
Jur  ni  hladisca  pastiru  tuj  osta.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  17. 

HLADISTVO,  n.  vidi  hladiste.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  sasma  ncpouzdano. 

HLADITE^,  ni.  covjek  koji  hladi.  —  U  Bje- 
lostjencevu rjecniku:  kajkavski  hladitel  ,refrige- 
rator',  i  u  Voltigijinu:  ,rinfreseatore'  ,erfriseher'. 

HLADITELICA,  /.  zensko  ce^ade  koje  Jiladi. 
—  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  kajkavski  hladi- 
telica  ,refrigfcratrix'. 

HLADITI,  hladim,  impf.  refrigerare,  ciniti  da 
sto  (objekatj  bude  hladno.  —  Akc.  kakije  u  praes. 
taki  je  u  imp/,  hladah,  u  aor.  2  i  3  sing,  hladi, 
u  part,  praet.  pass,  hladeu ;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Bosiaje  od  hlad 
nastavkom  i.  —  Mijec  je  pjraslavenska,  isporedi 
stslov.  hladiti,  rus.  xoaoa^iti,,  ces.  chladiti,  po^. 
chiodzic.  —  Izmedu  rjecnika  u  31ika^inu,  u  Be- 
iinu 622'',  u  Bjelostjencevu  (hladim,  razhladujem, 
studenim  ,refrigero,  frigus  induco,  frigefacio,  fri- 
gefacto,  trigoro'j,  u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu 
(^,rinfreseare,  raftreddare'  ,kuhlen,  erfrischen'j,  u 
ibtulicevu,  u    Vukovu  (,kuhlen'  ,relrigero'). 

a.  aktivno.  aj  v  pravovi  smislu.  Bozice,  ti  koja 
na  pravoni  nebu  stav  odkrivas  taj  tvoja  liea  kim 
hlaais  zrak  od  noci.  F.  Lukarevic  168.  Kupjuc 
put  bijelu  hladase.  D.  Haiiina  22a.  (jj-di  yjetrici 
sve  studem  vjetre,  hladec  zemju  zgora.  51a.  Dokle 
jo  covjek  ziv,  dise  iz  sebe  parom  vrucom  i  vlaznom, 
paker  opet  pojima  hladna  vjetrica,  i  oni  mu  vjetric 
hladi  krv  oko  srca.  M.  Divkovic,  bes.  550^.  Pian- 
kitu  bi  ze|a,  da  usta  osladi,  gdi  ju  put  pripe|a, 
lisca  da  hiadi.  D.  Barakovic,  vil.  131.  Mnokrat 
jelje  gledat  stanih,  ko  me  vazdan  listom  hladi. 
233.  Xap|a  ako  li  ravno  ne  gasi,  zato  hladi  ogajn. 
F.  Glavinic,  svitl.  12.  Ulje  kripi,  hladi  i  ozdrav|a. 
1.  T.  Mrnavic.  ist.  141.  Ajer  nas  ladi.  i.  Ancic, 
ogl.  154.  Jednijem  istijem  ustmi  grijat'  i  hladit'. 
(D).  Poslov.  danic.  38.  Ozezen  kasu  hladi.  (D). 
93.  Gdi  nije  vode  koja  hladi.  A.  Vitajic,  ist. 
185.  Gdi  ladi  u  vodi  grozdje.  J.  Banovae,  pred. 
144.  Voda  ziva  srdea  ladi  trudna.  A.  Kauizlic, 
roz.  97.  K  hoj  dolaze  Pojickihe  mlade,  ter  na 
vodi  bilo  Usee  lade.  And.  liacic,  razg.  2(>3'\ 
Zena  pu,  pu,  pusuci  corbu  ladi,  a  muz,  uh,  uh, 
ulicuci  jost  vise  grije.  D.  Kapic  84.  Zahod  iadii 
suncani  kad  pocme  tihu  sumu.  M.  Katancic  60. 
Gdi  ga  zima  odvise  ne  ladi.  J.  fcJ.  lielkovic  46. 
Ona  (rakijaj  ladi  al'  zajedno  susi.  29b.  Jilo  i 
ladece  voce.  323.  Zozen  kasu  hladi.  Nar.  posl. 
vuk.  79.  Znace  vrag  kasu  hladiti.  93.  —  OJ  u 
prenesenotn,  dusevnom  smislu.  Hladis  ti  u  drugih 
vrucinu,  kako  htje  hladiti  u  tebi  srzbu  tu.  F. 
Lukarevic  168.  Zej.om  zeju  hladi.  i).  Barakovic, 
jar.  118.  Gi'ih  mail  ne  izbacuje  covika  iz  milosti 
Bozje  ali  ladi  u  hemu  Jubav  prama  Bogu.  B. 
Leakovic,  nauk.  452. 

b.  sa  se,  rejleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
ka^inu  (hladiti  se,  uzimati  hlad  ,eaptare  frigus' ; 
hladit  se,  emit  se  studen  ,frigesco,  refrigeo,  re- 
frigesco'j,  u  Beiinu  (,refrigerare  se'  622'^),  u  Stu- 
licevu (,refrigescere').  aj  djelo  ishodi  iz  subjekta 
(sain  subjekat  sebe  hladi).  Iduci  3  prcrocice  v 
travnik  hladit  se.  Pril.  jag.  ark.  9,  123.  (1468). 
Ne  brJn'  se  nitko  liim,  u  vodi  hladi  se.  M.  Drzic 
86.     Oesto  gre  hladit  se  u  jednom  kladencu.    D. 

40 


HLADiTI,  L. 


626 


HLADOVATI 


Zlataric  bi.^.  Neg  lin  spava  il'  se  gdigod  ladi. 
M.  A.  Kejkovic,  sat.  Kz'^.  —  bj  vidi  hladneti. 
Braco  luoja,  ue  casimo  da  se  rane  lilade.  Osveta. 
b,  115.  —  c)  u  jjrenesenom  srmslu,  o  konu  kuji 
tnase  ylavom  (kao  muhaiicumj :  (Kun  kojij  mase 
glavoLu  na  desuu  i  na  lijevu,  hladi  se  ,weber, 
windkopper'.    i\  Kurelac,  dom.  ziv.  9. 

HLAUiV,  adj.  koji  maze  hladiti.  —  U  Stu- 
licecu  rjecniku:  ,refrigeraudi  vim  liabens'.  —  ne- 
pouzdanu. 

liLADJENAU,  hladjenca,  in.  vidi  liladeuac. 

HLADJS'A  VUUA,  J.  ime  mjeatima.  a)  zaselak 
u  Hrvatskoj  u  zupuntji  Ojeluvarsku-knzevackvj. 
llazdijej.  liU.  —  OJ  izvor  t  uijesto  u  brbiji  u 
ukrui/u  biuyradnkom.  Glasuik.  lb,  181.  iiiy.  Vino- 
grad  u  LaUuoj   Vodi.    br.  nov.  Ibbb.  Ibi3. 

HLADISETijNA,,/.  vidi  drhtalice.  —  isporedi 
liladetina.  —  Ud  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecniHa 
u  31ika^mu  i^iiladnetina,  iuciua  ,gelatiiia'  ,jus- 
culum  couciotuiu,  oxissonium'J  ydjc  ue  naj  prtje 
nuhudi,  u  JJjelualjeticevu  (^iiladuetuia,  mrzletma 
juscuium  coactuui,  conci'etum,  congelatutu,  oxi- 
zoijium,  cibus  gelatus,  jus  coucretuin'j,  u  Jain- 
breincevu  (,,garum'),  u  Vultigtjinu  (,gelatma'  ,suiz'), 
u  btuiiceou  yus  coactum,  coiicretum'j,  u  Vukovu 
(pi.  laduetaie  ,die  aulze"  ,gelatum,  coagulum',  cf. 
pace,  pitije,  luceiiej.  Laduetiue  od  kivi  za  slast 
imadu.    A.  iiaiiiziic,  kam.  ob2. 

HLAlJJSiCA,  /.  brezu^ak  u  Gruiu  blizu  JJu- 
brovnika.   M.  Yodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  Itititi.  176. 

liLADJSl  DIO,  m.  sumuvito  mjesto  u  brbiji  u 
ukruyu  )uskuin.  Hiadiii  JJeo.  M.  ±).  Milicevic, 
kra|.  sib.   14. 

llJLADiS'l  DU,  m.  rjecica  u  tSrbiji  u  okrugu 
kneztvuckoiu.     Ladni  JJol.    Glasuik.  19,  294. 

1.  iLLADislK.,  m.  casa  Iroudoa,  ijenica.  —  Po- 
ntuje  ud  kladan.  —  LJ  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjtcHiku  u  Vukuvu  ,lauber]iutte'  ,casa  lioudea'. 
bjeiiica  sprav^eiia  za  odmaiane  od  zeleiia  graiia. 
fci.  JNovakovic. 

2.  HLAlJiS'lK,  liladiiika,  in.  uinbella,  stit  od 
sunca.  —  lisjjorcdi  ambrol,  amroi.  —  Akc.  kaki 
je  u  yen.  amy.  taki  je  u  oatulijent,  xjadezmui,  omin 
num.  I  ace.  amy.  i  vuc:  iiladuice,  hladuici.  —  U 

Vukuvu  rjecmku:  ,der  sunueusclium'  ,umbeila' 
s  dudutkunc  da  ae  yovun  uko  Ibra. 

liLAUiSilbTE,  n.  vidi  hladiste.  —  JSa  jednoni 
mjentu  XVI  vijeku.  To  je  lio  plaiidiste  gdi  u  podue 
pribiva,  1  iicue  iiladuiste,  gdi  trudna  pociva.  M. 
Urzic  482. 

HLAJjjNiTl,  liia,duim,  itnpf.  vidi  hladiti.  —  U 
Mika^inu  rjecmku:  tko  lilacini,  stvar  koja  hladiuj 
iiijosto  ill  komoia  gdi  se  liladiii.  liil'"'  (nciita  na- 
pusej. 

liLADNi  VIJK.,  m.  ime  mjestu  u  Srbiji  o  okruyu 
biuyrudskum.  Zeuije  u  liadnoiii  Viru.  Sr.  uov. 
lbL)i>.  7 'J. 

llLAUiSiO,  n.  hladan  vjelric.  —  U  tStulicevu 
rjtcntku:  ,aura   Irigidiuscula'. 

HLAUJS'UCA,  J.  usubma  unoya  sto  je  hladno, 
hlud  uupce.  —  ispurtdi  hiaduost.  —  Akc.  se  mijena 
u  dill.  ainy.  liladuoci,  u  ace.  si,ny.  liliiduocu,  u 
vuc.  amy.  liliiduoco,  u  num.,  ace,  vuc.  pi.  liladuoco, 
{yen.  pL.  liladuooa;.  —  U  nuse  vryeine,  a  izmcdu 
rjccniKa  u  i'ukuvu  (,dio  kiilto'  ,trigus;.  L)ok  ue 
uusLaju  jaco  joaouo  liladuoce.  M.  JJ.  Milicevic, 
iiv.  orb.  1,  do. 

IILAUAUKOV,  m.  psuvka  kovacu.  —  U  Vu- 
kucu  rjccniku:  ,(^kaltscumiodj  oin  schiuji)l'woit  lui' 
eiuou  schiuiod'  jcouviciuui  iu  labi-um  ionanum', 
cl.  Ktudoukiup. 


HLADNOKllVAN,  liladnikfvna,  adj.Jtladne 
krot,  t.  J.  (u  ce^adetu)  koji  ae  ne  zgrije,  koji  se 
ne  da  zamjeti,  koji  se  tie  {uii,  ne  plasi  ihd.  — 
Nacinenu  od  pisaca  u  nase  vrijeme  prema  nem. 
kaltbliitig.  —  U  HuLekovu  rjecniku  (,kaltblutig'j. 
—  Ado.  hladuoki'vuo.  A  kaluder  Uladuokrvno 
odgovori  lui.  JMar.  prip.  vrc.  41.  JVastavi  igunian 
liladiiokrvuo  ali  dostojaustveno.  8.  ^ubisa,prip.  To. 

HLADNOST,  /.  vidi  liladuoca.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  tituiicevu  (,leno  frigus,  auia- 
bile  Irigus'J.  JLetiioin  hladuosti  uadtjece  zimni 
led.  M.  Vetrauic  1,  162.  ylatki  goste  dusevni, 
siatka  uasa  hladuosti.  M.  Albert!  85y.  Uzivaju 
hiaduost  svoje  mladosti.  M.  liadiiic  162^^.  IStabla 
da'u  ladiiost,  trava  prize|uu  sJadost.  M.  Xataucid 
48.  Jerbo  ladnost  uic'  nicem  ue  dade.  J.  S. 
Kejkovic  27. 

HLAJJiNACA,  /.  kukuruznica  umijesena  htad- 
noni  vodoin  s  perima  od  crnoya  luka.  —  Akc. 
se  viijena  u  yen.  pi.  hladhaca.  —  U  Vukoou 
rjecniku:  vide  lukovaca. 

HLADiS'AK,  ni.  vidi  1.  hladuik.  —  U  nase 
vrijeme  u  brbiji.    S.  Novakovic. 

HLAL)]\'ET1,  hladuim,  impf.  frigescere,  posta- 
jati  hladan,  hladiti  se.  —  -he-  stoji  u  juznom 
yovoru  inj.  neydasneya  ue,  u  istocnoin  ylasi  hlad- 
ueti,  u  zapadnom  hladuiti.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukuvu  (ist.  hladueti,  zap. 
hladuiti,  juzn.  hladueti  ,kalt  werdeii'  ,ingesco';. 
Ml  tada  stauemo  laduiti  od  prve  toplote.  D. 
Ubradovic,  basu.  45U. 

HLADOLEZ  (hladolez),  m.  Couvolvulus  sepium 
L.,  neka  bi^ka.  —  ispuredi  slak.  —  liadi  pustana 
ispuredt  hladoleza.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukuvu  (,die  zauuwiude'  , Couvolvulus 
sepium'j.  Hladolez,  rus.  xo.io^ok'b,  xo.io^ei^i> 
(^Aspai-agus  olhc.J,  Calystegia  sepiuin  JttBr.  (^Vuk;, 
V.  ladolez.  li.  bulek,  iui.  1U8.  Eadolez,  Galystegia 
sepium  KBr.  (^Bancicj,  v.  hladolez.  1«8. 

liLAUOLEZA,  m.  i  f.  lijenstina  (ce^ade  koje 
lezi  u  liladu  i  nisia  ne  radij.  —  if  Jicliiiu  rjec- 
niku (jiguavus'  o71''j,  u  VuUigijinu  (,poltroiie, 
dappoco"  jfaulleuzer'J,  u  iStulicevu  (,iguavus"j. 

llEAUULEZiiN'A,  /'.  u  VoUiyijinu  rjecniku  ydje 
je  luinucenu:  zensko  decade  Kao  hladoleza  (,pol- 
troiia'  ,oiu  I'aules  weibsbild'j  ;  all  pu  postanu 
maze  sumo  biti  auym.  hladoleza. 

HLAiJUJS'ObAJS',  hladouosua,  adj.  sumo  u  IStu- 
licevu rjecniku:  v.  sjeuoiiosau. 

liLAUOVAiSiE,  n.  djelo  kojijem  se  hladuje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Da  tko  meiie  ue 
privreba  iia  spavauu  i  ua  hladovaiiu.  Osvetu. 
z,  6b. 

IILADUVATI,  hladujem,  impf.  pocivati  (sje- 
deci,  lezeci,  setajuci  se  ltd.)  u  hladu.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impj.  hladovah,  u  impt. 
hiaduj ,  u  yer.  praes.  hliidujuci;  u  ostalyem  je 
oblicima  onuki  /caki  je  u  inf.,  osim  aor.  2.  i  '6 
sitiy.  liladovii  i  part,  praet.  act.  hliidovao,  hliido- 
vala.  —  Ud  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
btuliceou  (,auiam  captare,  per  umbras  lucedere'j 
I  u  Vukovu  [jiux  schattou  sich  erhohlou,  Irische 
lult  schopleu'  ,auram  captare;  per  umbras  iuce- 
dore'  s  Uudutkom  da  se  yovori  u  DubroonikuJ. 
Brzo  1  JO  kuozo  dostigao  i  ua  BasKoj  vodi  za- 
tokao  gdi  biaguju  i  s  mirom  laduju.  Aud.  Ivafcic, 
razg.  zlU.  boko  leti  proko  barajeva,  trazi  lada 
gdjo  ce  ladovati.  JNar.  pjos.  vuk.  1,  51U.  Bog  t' 
ubio,  pojo  Ivauovo,  sto  u  tobi  uigde  lada  uema 
da  ladujo  soja  Ivauova.  i\ar.  pjes.  vil.  1866.  287. 
bvi    dilberi    sjoli    ladovati,    ladovati,    rujuo    viuo 


HLADOVATI 


62< 


2,  HLAPA 


pitj.  Nar.  pjes.  petr.  1,  178.  Ko  }eti  hladuje, 
zimi  gladuje.  Nar.  posl.  vuk.  146.  —  U  pjesmi 
moze  biti  i  s  ace.  hlad  (^hlada).  Onda  sjele  lada 
ladovati.    Nar.  pjes.  petr.  1,  5312. 

HLADUVINA,  /.  hlad,  mjesto  hladno.  —  Od 
XVII  vtjeka,  a  izintdu  rjecnika  u  tituiicemi  (,lenis 
aura')  i  u  Vukovu:  ,die  kiihle'  ,trigus  (umbrae, 
silvae)'.  Eudalast  putnik  ostane  medu  hladovi- 
nami  i  grmjem.  M.  Kadnic  127  b.  U  zestini  hla- 
dovina,  u  bolesti  zdravje.  B.  Leakovic,  gov.  163. 
Da  konanici  prohode  hiadovinom.  M.  I'avlinovic, 
razl.  spis.  b7V.  Ua  na  Jiosmaju  vile  kolo  vode, 
izvodeci  po  miomiru  nocne  hiadovine  svoje  vi- 
linske  pesme.  M.  ±).  Milicevic,  medudnev.  156. 
Sidemo  s  kotia  i  priteramo  ih  pod  hrast  u  debelu 
hladovinu.    M.  P.  yapcanin  1,  117. 

HLADOVIT,  adj.  hladan.  —  U  narodnoj  pjesmi 
nasega  vremena.  Uaj  mi,  Boze,  leto  laaovito. 
Nar.  pjes.  vil.  1866.  ii74. 

HLADUKATI  SE,  hladukam  se,  impf.  po  malo 
se  rashladivati,  maha^kom  se  hladiti:  ,Pod  javor 
je  drvo  dolazio,  di  s'  divojka  mlada  kladuiiala'. 
M.  Pavliuovic. 

HLADAHAN,  hladahna,  adj.  dem.  hladan.  — 
Kod  vecme  nasega  narocla  ne  izgooara  se  ni  jedno 
m  drugo  h,  te  je  nominalm  nom.  sing.  m.  po 
ostalijem  ublicima  (ladana,  ladanu  ttU.J  dobio 
obltic  ladan  (mj.  laaaan  iLi  ladan).  —  Ud  xviii 
Vtjeka,  a  izmedu  rjecnika  u  tituUcevu  (hladjahan; 
I  u  Vukoca  (hladanj.  Te  open  u  laclanoj  (,1a- 
djanoj'j  vodi.  J.  y.  ±ie|kovic  6J.I.  1  doneo  la- 
dane  vodice.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  172.  Umiva  ga 
iadanom  vodicom.  z,  bl.o.  —  U  tituiicevu  rjec- 
nika una  I  ado.  iiladabno  (,hladjaliiio'). 

HLADAHAT,  liladahta,  adj.  dem.  hladan.  — 
Na  jednoin  mjestu  xvi  vijeka.  Pticice  moja  hla- 
dahta.    Gr.  Drzic  40a. 

HLADAN,  vidi  hladahan. 

HLADAtJAN,  hladasna,  adj.  dem.  hladan.  — 
U  titultcevu  rjecniku  (hladjasan)  gdje  ima  i  adv. 
hladasuo  (hlaOjasnoj. 

HLADENE,  n.  djelo  kojijem  se  hladi.  —  Sta- 
riji  je  ubltk  hladenje.  —  (J  Mikafmu  rjecniku 
(hlaaeuje,  ohladenje  ,refrigeratio'j,  u  Bjeiostjen- 
cevu  (hiadehe,  hladehej,  u  Jainbresicevu  (liladeue), 
u  btuLictvu  (hladjene;,  u    Vukovu. 

HLAHOLl,  m.  (^)  pi.  u  Uanicicevu  rjecniku: 
,Iiiaholi',  selo  koje  je  car  Dazar  dao  crkvi  bo- 
gorodiciuoj  u  Zdrijelu  branicevskom :  ,lllahoU' 
(Mon.  serb.  194  goa.  i58UJ.  ima  i  sada  blizu  Po- 
zarevca  u  srezu  mlavskom,  samo  sto  ga  pisu 
Laole. 

HLAHOLINA,  /.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Hla- 
holma',  manastir  je  Treskavac  imao  ,stasi.  vt 
Hlaholme'  (GlasniK.  11,  1H6  god.  1336—1346).  ,u 
Hlaholme'  \^Glasnik.  13,  373;.  nominativu  nema 
potvrde. 

HLAM,  m.  vidi  hum.  —  U  nase  vrijeme  u 
Istri.    D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  12. 

HLAM  AN  E,  n.  djelo  kojijem  se  Mama.  —  U 
Stultcevu  rjecniku:  ,rumor'.  —  nije  dosta  pouz- 
dano. 

HLAMATl,  hlamam,  impf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,rumorem  edere'.    —  nije  dosta  pouzduno. 

HLAMINA,  /.  solea,  crepida,  crev^a  (obicno 
staraj  sto  se  ne  navlaci  na  petu  nego  se  smuce 
kad  ce^ade  ide.  vtdt  jemenije.  —  0  ^  ukovu  rjec- 
niku (gdje  je  zlo  zaoi^ezen  akc):  hlamina  ,dor 
pantoliei-  ,crepida'  s  aodatkom  da  se  govort  u 
jJubrovniku.   —  I'reneseno  na  neku  riou.    Hla- 


mina, .velika  uk}ata.^|L.  Zore.   — '  Zovu  se  ,hla- 

mine'  u  Dubrovniku  ijieki  ustipei.   P.  Budmani. 

HLAMUTANE,    n.  djelo   kojijem  se  hlamuta. 

—  U  nase  vrijeme  u  JJubrovniku.    P.  Budmani. 
HLAMUTATI,  hlamiitam,  impf.  hoditi  u  hla- 

minama  tako  da  se  cuje  kako  se  smucu  po  tlima 
lilamme.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Posla 
mi  je  crev|a  pod  petu,  pa  hlamutam'.  P.  Budmani. 

HLAMUTINE,  /.  pi.  sto  otpada  od  creva}a  kad 
se  deru.  —  LI  titulicevu  rjecniku:  ,rasure  di  cal- 
coamenti,  di  scarpe'  ,calceamentorum  attritus'.  — 
nije  dosta  pouzdano. 

HLANE,  adv.  komp.  na  dva  mjesta  u  pisca 
XV  vijeka  kao  da  stoji  mj.  lahhe  (vidi  lak).  Bog 
nas  bije  hlahe  nere  dostojimo.  M.  Marulic  34. 
Kud  su  god  hodile,  ni  kih  mo6i  mane  jesu  na- 
skocile,  ni  tirale  hlahe.    57. 

1.  HLAP,  m.  rob,  kmet,  tezdk  (u  zadne  doba 
kao  psovfca  prostu,  neotesanu  covjekuj.  —  Akc. 
je  bi^ezen  prema  rus.  xo.^ioii'b  i  prema  tome  sto 
se  u  nekijeli  pisaca  nalazi  s  dva  p  (vidi  kod  a), 
premda  je  u  JJelinu  rjecniku  i  u  Stultcevu  a  dugo 
s  cini  se  slaze  i  ces.  chlap  (u  ceskome  je  u  ova- 
Kovijem  rijecima  a  dugo  Kad  je  u  nas  kratko,  a 
kratko  kad  je  u  nas  dugo).  —  Rijec  je  pra- 
slavenska  (cholpi.)  nepoznata  postana,  isporedi 
stslov.  hlapt,  rus.  xcaon-B,   ces.  chlap,   po^.  chlop. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Kelinu:  hlap,  (parola  di 
disprezzo)  villano,  chi  e  nato  e  allevato  in  villa' 
,paganus'  766^;  hlap  ,huomo  vile,  da  niente'  ,homo 
nauci'  373^^;  u  Volttgijmu  (, villano,  villanaccio' 
,ein  grober  bauer,  lumel'),  u  tituiicevu  (hlap 
,rusticus,  paganus,  villicus'),  u  l/anicicevu  (viai 
kod  b). 

a.  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Prilicje 
od  hlapa  (,hlappa')  uzamsi.  N.  itauina  89'>'.  paul. 
philipp.  2,  7.  lioliko  godi  krat,  on  hlap,  u  me 
oci  vidim,  na  bill  vrat  da  t'  ruku  potoci.  H. 
Lucie  192.  Nut  hlapa  gdi  hlapa;  hlapa',  hlape, 
takoj.  M.  Drzic  29.  Taj  se  kako  hlap  boji.  Nauk 
bru.  o.  Zgubit  ce  galije  gospodu  i  hlapi  (,hlappi'). 
D.  Barakovic,  vil.  6».  Jer  ako  c'  hlapa  (,hlappa') 
znat,  ke  moze  bit  struke,  kusaj  mu  dati  bat  i 
o blast  u  ruke.  (16»2)  120.  Jeda  u  mjesto  od 
plemica  hlape  na  boj  skupio  bi  y  1.  (jundulic 
iol.  Dojdose  ti  hlapi  (,nlappi')  u  strane  od 
iSpahe.  J.  Armolusic  59.  Kaneci  se  hlap  na  vodu, 
tu  se  postara.  (D).  Poslov.  danic.  45.  Hlap  zmiju 
u  svoj  skut  prija.    1.  Dordic,  uzd.  149. 

b.  line  musko.  —  xiv  vijeka,  i  u  Danicicevu 
rjecniku  (Hlapi.).  Hlapt  Valeticb.  iSpom.  sr. 
z,  4d.  (13ia).  Hlapt.  Dec.  hris.  H.  12  i  jos  na 
nekolika  mjesta.  Hlapt.  Ixlasnik.  15,  189.  Hlapt 
Buniiovict.  199.  (1345?].  Mislim  da  je  nadimak 
Ivanu  BudisaJ-icu  kojega  pisu :  ,ceonikB  hlapt 
Ivant  Budisa^ict'  (Mou.  serb.  102  god.  1332). 
±).  Danicic,  rjecn.  3,  414.  nejasno  je  i  u  ovom 
primjeru  (moie  biti  da  je  znacetle  kao  kod  a) : 
Ottct  inib  hlapt  Drajko  Dragojevict.  Dec.  hris.  52. 

2.  HLAP,  m.  Palinurus  vulgaris  L.,  vrsta  ja- 
stoga,  isporedt  karlo.   na  Bracu.    A.  Ostojic. 

3.  HLAP,  /.  coll.  mnostvo  (?).  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Udje,  jao,  prit  ce  oruzana 
slab  krijepjena  hlap  K.rsDjana.  J.  Kavahin  566''. 
—  nepouzaano. 

1.  HLAPA,  /.  u  Belinu  rjecniku:  ,canaglia, 
marmaglia'  ,inhma  populi  sordes'  164^.  s  pri- 
mjertmu:  M.  Drzic  .it>  (Oidi  kod  1.  hlap,  a  i  kod 
hlapati)  1 1.  Gundulic  451  (oidt  kod  1.  hlap,  a).  — 
tiasma  nepouzdano :  jamacno  je  Dellabelia  krivo 
razumio  one  primjere.  —  isporedi  2.  hlapa. 

2.  HLAPA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  hlapa  u» 


2.  HLAPA 


628 


HLAPSTVO 


hlap  s  primjerom:  M.  Drzii  29  (v'uli  kod  1.  Map, 
a  i  kod  hlapati).  —  Sasma  nepouzdaiio :  Stulli 
je  krivo  razumio  ovaj  primjer.  —  isporedi  1. 
hlapa. 

1.  HLAPAC,  hlapca,  m.  sluga,  vidi  1.  hlap, 
od  cega  postaje  naatavkom  tct  (uprav  kao  dem.j. 

—  liijec  je  praskivenska ,  isporedi  ccs.  chlapec, 
pu(,  chiopiec.  aj  sa  zmicemui  skazanijem  sprijtda. 

—  u  nase  vrijeme  u  Istri,  a  izmedu  rjecntka  u 
BJelostjencevu  (kajkavski  hla.pec  ,sGrvus'),  u  VoL- 
tigijmu  (,servidore,  famiglio'  ,bedieuter,  kneclit'J, 
u  titulictvii  (v.  hlapcac).  Hlapac  ,serviis'.  i).  Ne- 
manic,  cak.  kroat.  stud.  19.  — ■  b)  u  prenesoiom 
smislu,  sprava  koja  obrce  raznem  i  pecenem.  is- 
poredi pecenar.  —  ii  BJelostjencevu  rjecnikit : 
hlapec  jcrateuterium,  i.  e.  instrumentuui  culi- 
narium  ad  similitudinem.  horologii  factum  cum 
rotis,  veru  cum  assaturis  verteus',  v.  pecenax".  — 
cj  u  pre.nesenom  smislu,  iieko  orude  u  drvodje^e, 
tal.  servitore.  —  na  Rijeci.  F.  Pilepic.  —  d)  itne 
musko.  —  XIV  i  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
JJanicicevu  (Hlaptcb).  Hlaptct.  Dec.  hris.  7.  74. 
Hlapact  Kuzicb.    Mon.  serb.  1378.  (14:34). 

2.  HLAPAC,  hlapca,  m.  komad  koze  od  smokve, 
sto  otpada  kad  se  cisti  smokva,  prije  nego  se  tzije. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dubroomku.    P.  Budmani. 

—  U  prenesenom  smislu,  morbus  venereus. 
HLAPATI,   hlap^em   i   hlapam,   imp/,  smucati 

se,  u  crev^i  sirokoj.  —  U  nase  vrijeme  na  otoku 
Krku,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu:  ,strasci- 
narsi,  strascicarsi'  ,sich  schleppeu';  t  u  Stulicevu: 
s  praes.  hlapcem  (Ij  i  hlapam  ,strepitus  calceorum 
qui  iiimis  largi  sunt  (verbum)'.  Kad  je  cizma 
siroka,  ouda  ,hlap|e'  t.  j.  skrip|e.  na  hLrku.  — 
U  jednom  pnmjeru  xvi  vijeka  nije  Jasno  zna- 
ceiie;  Jamacno  je  nuciheno  od  hlap  i  stoji  samo 
radi  siicnosti  glasa:  iMut  hlapa  gdi  hlapa; 
hlapa',  hiape,  takoj !    M.  Drzic  29. 

HLAPA V,  adj.  nepoznata  znacena.  —  U  po- 
slooici  dubrovackoj  prosloga  vijeka.  Boj  se  po  tmi 
mraka  hlapavoga,  uuvaj  se  ug|ena  pokrivenoga. 
(Zj.  Poslov.  danic.  7.  Hlapati  je,  kako  ima  i 
tttulic,  lupati  obucom  hodeci,  a  mrak  hlapavi 
mogao  (bij  biti  onda  kad  se  po  homu  hlapa. 
Lanitic.  xi. 

HLAPA  VIGA,  /.  na  otoku  Visu  pijaca  na  kojoj 
pijarice  prodaju  voce,  povrce  itd.    L.  Mrazovic. 

HLAPOaU,  hlap6ca,  m.  dem.  1.  hlapac.  —  V 
Stulicevu   rjecniku:   ,rusticulus'.    —  nepouzdano. 

HLAPCEV,  adj.  koji  pripada  hlapcu.  1).  Ne- 
manic,  cak.  kroat.  stud.  2,  81. 

HLAPOEVICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.  tStatist.  uosn.  52. 

1.  HLAPCJlO,  m.  dem.  hlapac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  Kao  prezime  xiv  i  xvi  vijeka  i  u  iJani- 
iicevu  rjecniku  (^Hlapbcicb).  Grubanacb  HlapbCicb. 
Mon.  Serb.  iil9.  (1591).  tJtipaub  Hlapcicb.  A&l. 
(i;-i98).     Juraj   Hlapcic.    Mon.  croat.   185.   (1503). 

HLAPLJN'OVIC,  m.  prezivie.  —  U  JJanicicevu 
rjecniku:  ,Hlapenovicb',  vlastolin  Stofana  bana 
bosanskoga  ,ltadosavb  Hlapenovicb'  18o2  — IBHB 
(Mon.  sorb.  lUii.  197).  prezime  mu  je  na  posjediiem 
mjo.'itu  zapisauo  ,Hlapovi6L'. 

llLAPiC,  m.  dem.  1.  hlap.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku. 

1.  HLAPIMUHA,  /.  Dionaea  muscicapa  L., 
neka  bi^ka  (koja  hlnpi,  hvata,  muliej.  lilapimuha, 
ies.  mucliolapka,  ^jo^.  mucholapka,  Dionaea  mu- 
scicapa L.  (na  Bracu).    P.  Suiek,  im.  1U9. 

2.  HLAPIMUHA,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  kazo 
se  Covjeku  vjotrehaku  koji  lunogo  landa  jezikom 


(i  misli  se  na  psa  kad  hvata  muhe  ?)  ,das  klatsch- 
maul'  ,garritor'. 

HLAPINA,  m.  i  f.  augm.  1.  hlap.  —  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,villanaccio'  ,teter- 
rimus'  766^)  i  u  Stulicevu  (,vilis  rusticua,  servus'). 
Nil  ceka',  hlapino !    M.  Drzic  30. 

1.  HLAPITI,  hlapim,  pf.  vidi  hlapnuti.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,schnappen'  ,capto'.  —  Kao  da 

Je  isto  i  u  ovom  primjer u  (ne  znam  Jeli  perfek- 
tivni  glagolj:  Alo  te  doci  devet  vuki,  pak  te  te 
razderati,  as  hlape  na  svakoga  covika.  J^ar.  prip. 
mikul.  19.  —  Moze  biti  da  Je  isti  glagol  u  pre- 
nesenom smislu  sa  znacenem:  hlepiti  u  Voltigijinu 
rjecniku:  ,ansare,  aspirare,  bramar  con  ardore' 
,begierig  nach  etwas  seyn'. 

2.  HLAPITI,  hlapim,  impf.  exhalari,  evanes- 
cere,  vjetriti.    —   Isporedi    novoslov.  hlap,  para. 

—  Od  xviii  vijeka  po  sjevernijem  krajevima.  I 
u  sud  je  (vino)  slio  da  ne  lapi.  J.  S.  Kejkovic 
63.  Novo  vino  vetri  i  lapi.  P.  Bolic,  viuodjel. 
2,  209. 

8.  HLAPITI,    hlapim,    imjjf.  kropiti,   strapati. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  v.  ohlapiti.  —  Nepo- 
uzdano (ali  moze  biti  da  Je  ista  rijec  sto  2. 
hlapiti). 

HLAP^ENE,  n.  djclo  kojijem  se  (2.)  hlapi. 
Pure  se  lapjehu  vina  maiie  izlaze.  P.  Bolic, 
vinodjel.  2,  ^85. 

HLAPNIK,  m.  selo  u  HrvatskoJ  u  zupaniji 
zagrebackoj.    E.azdije|.  hrv.  75. 

HLAPN  UTI,  hlapnem,  pf.  pas,  a  i  druga  koja 
zivotvna,  hlapne,  kad  zinuvsi  brzo  zatvuri  usta 
klocajuci^  da  sto  zubima  ulivati.  —  isporedi  hla- 
piti. —  Bijec  Je  o)iomatopejska.  —  if  Stulicevu 
rjecniku:  ,ali'errare  coUa  bocca  q^ualche  cosa  get- 
tata  i^si  riferisce  ai  cani)'  ,ore  aliquid  arripere', 
i  u  Vukovu:  vide  hlapiti.  —  Amo  spada  i  ovo: 
Kad  riba  zine  nad  mamu,  zovu  , hlapne'  (na  La- 
stovu).    L.  Zore.  hrv.  lip.  131. 

HLAPNA,  /.  vidi  hlapjehe.  ~  U  Jednoga  pisca 
Slavonca  xviii  vijeka.  Kada  zestja  vruciua  pri- 
grije,  vuna  ovcjeg  tad  od  znoja  tije,  i  od  lapiie 
iz  tila  debela  ona  biva,  da  b'  se  masnje  prela. 
J.  S.  Ee|kovic  229—230. 

HLAPOMIRIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  JJanicicevu  (Hlapomiricb).  Obradb 
Hlapomiricb.    Mon.  serb.  '291.  (1419).  383.  (1435). 

HLAPOTA,  m.  ime  musko.  —  Koncem  xni 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  JJanicicevu.  Hlapota 
i  syiib  mu.    Mon.  serb.  59.  (1293 — 1302). 

HLAPOV,  aclj.  koji  pripada  hlapu.  Hlapova 
Po^ana,  ime  mjestu  xiv  vijeka,  va(a  da  Je  bilo 
u  Srbiji  mozebiti  u  okrugu  krusevackotn.  (ilasnik. 
24,  274.  (1395).  —  Hlapovo  solo,  mjesto  u  Hr- 
vatskoj  XV  vijeka.    Mon.  croat.  129.  (1487). 

HLAPOVIO,  m.  prezime  po  ocu  Hlapu.  —  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danieicecu  (,Hla- 
povicb').  Bogbdasa  Hlapovicb.  Dec.  hris.  25. 
Dragoje  Hlapovicb.  44.  Kadosavb  Hlapovicb  (vidi 
kod  Hlaponovic) . . .  Stitko  Hlapovicb.  Mon.  serb. 
107.  (1,j33).  Jaroslav  Hlapovi6b.  Grlasnik.  15,  297. 
(134&?). 

HLAPSKI,  adj.  koji  pripada  hlapima.  —  Iz- 
medu rjecniKa  u  Stulicevu  (,rusticus').  Drugi 
strah  jest  hlapski.  JNauk.  brn.  5.  JSIije  dostojna 
tvoga  uresa  hlapska  iiarav.  P.  Kauavolic,  iv. 
195.  J  a  bih  gizdaviji  neg  hotim  Zorke  me,  i 
liegov  hlapski  trag  nadhodi  me  plomo.  I.  Dordic, 
l)jes.  46. 

HLAPSTVO,    n.  osobina  onuga   koji  je  hlap, 


HLAPSTVO 


629 


HLEPJETI 


ropstvo.  —  isporedi  hlapstina.  —  Od  xv  do  xvu 
vijeka.  Niki  mrt,  niki  ziv  u  hlapstvo  idise.  M. 
Maruli6  23.  Mnoge  s:rade  rascini  a  Krstjane  u 
hlapstvo  obrati.  Duk}anin  9.  Niste  prijali  duh 
hlapstva,  da  prijali  ste  duh  poririena.  Nauk  brn. 
5.  Moni  je  hlapstvo,  sto  vidim,  tirati.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.   156. 

HLAPSTINA ,  /.  vidi  hlapstvo.  —  Na  jednom 
mjesfu  XV  vijeka  (calcavski  hlapscina).  Primorske 
gradove  dorassu  i  u  hlapscinu  obrati.  Dukjanin  9. 

HLAPTANE,  n.  djelo  Jcojijem  se  hlapce.  —  TJ 
Vukovti  rjecniku. 

1.  HL  APT  ATI.  hlapdem,  impf.  jesti  sto  zitko 
Co  psi().  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  toki  je  u  impf. 
hlaptah,  u  ger.  praeft.  hlapciici,  u  part  praes. 
pass,  hlaptan ;  u  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki 
je  u  inf.  —  Bijec  je  onomatopejska.  —  TJ  Vu- 
kovu  rjecniku:  ,schlainpampen'  ,]iiandueo  (more 
canis)'. 

2.  HLAPTATI,  hlapcem,  impf.  vidi  hlapati.  — 
U  jednof/a  pisca  Dubroveanina  xviii  vijeka  ti 
kojega  znaci,  kad  se  sto  ceqa  slaho  drzi  te  visi 
i  pada  sad  tamo  sad  amn  (od  prilike  kao  siroka 
crevja  na.  nozi) ,  a  izmedii  rjecnika  u  Stulicevu 
(praes.  hlapcem  kod  hlapati,  a  napose  nema). 
Ona  g-lava  visoka  nekad  i  uznosna  hlapde  i  pada 
kako  vedha  poderina.  B.  Zuzeri  SO.  Glava  samo 
mice  se  i  hlapce  tamo  i  amo.    251. 

HLASTATI,  hlastam,  impf.  brbjati.  —  U  Bje- 
Instjencevu  rjecniku:  hlastam  jezikom,  tlapim 
,blatero,  blatio,  incondite  loquor,  inepte  et  in- 
sulse  loquor',  i  u  Stulicevu:  v.  cep|uskati  (iz 
Bjelostjenceva). 

HLEB.  /.  vidi  h}ep.  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  Bezdno  bezdna  priziva  u  glasu  hlebih 
tvojih.    M.  Albert!  277. 

HLEBINE,/.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  bje- 
lovarsko-krizevackoj.  Razdije}.  '13.  —  Po  juznom 
govoru  vaja.  da  bi  glasilo  Hjebine. 

HLENCATI,  hlencam,  impf.  vidi  hinkati.  — 
Na  Bracu.    A.  Ostojic. 

HLENUTI,   hlenem,    impf.    na  jednom   mjestu 

XVII  vijeka,  jamacno  od.  kor.  chled,  isporedi  stslov. 
ohlenati,  oslabiti,  ohledanije,  nepomna,  malorus. 
chlamity,  ces.  chlouditi,  slabiti  (prelazno).  zna- 
cene  je  od  prilike:  lijeniti  se,  zakasnivati.  Hle- 
nise  zif  potok  krvavi  po|em  ted.  D.  Barakovi(^, 
vil.  352. 

1.  HLEP,  /.  vidi  2.  hlep.  —  TJ  dva  pisca  ca- 
kavca  xvii  i  xviii  vijeka.  Lakomost  jest  jedna 
hlep  brezredna  prema  blagu.  I.  T.  Mrnavid,  ist. 
168.  Hlep^u  covik  udnom  od  Boga  se  odtisnu. 
185.    Vlast  je  vise  hlep  velika.    J.  Kavanin  252a. 

2.  HLEP,  m.  vidi  pohlepa.  —  Radi  postana 
vidi  hlepjcti.  —  U  jednoga  pisca  cakavskoga  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,cupiditas, 
libido,  appetentia,  voluntas,  desiderium,  cupido'). 
Gdi  nimase  stopit  sa  hlepom  od  grla.  M.  Ma- 
rulic  211. 

3.  HLEP,  m.  vidi  h|ep.   —  Na  jednom.  mjestu 

XVIII  vijeka.  Kada  se  iz  nenada  uzbuci  more  i 
uzavri  i  pokipje,  otvorise  se  lepovi  (,leppovi')  po 
planina,  prolomise  se  oblakovi  pod  nebesma  .  .  . 
P.  Lastric,  nedi].  85'>. 

HIjEPA,  /.  vidi  1.  i  2.  hlep.  —  Na  jednom. 
mjestu  XVIII  vijeka.  K6  tri  su  hlepe  klete  koje 
}ude  na  grijeh  stezu.    J.  Kavanin  460*. 

1.  HLEPAC,  hl^pca,  m.  vidi  hlepilac.  —  TJ 
jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu   (,appetens'  42'^)    i   u   Stulicevu  (,q.ui   an- 


helat').  Bog  .  .  .  grabce  i  hlepce  paci  i  smeta. 
J.  Kavanin  262''. 

2.  HLEPAC,  hl6pca,  m.  covjek  hlepastijeh  usiju. 

—  Na  Bracu.    A.  Ostojic. 

HLEPALAC,    hlepaoca,   m.   covjek   koji  hlepa. 

—  TJ  Stulicevu  rjecniku:  hlepalac  i  grijeskom 
hlepaoc. 

HLEPA  Lie  A,  /.  zensko  ce}ade  koje  hlepa.  — 
TJ  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  anhelat'. 

HLEPAN,  hlepna,  adj.  eupidus,  koji  hlepi,  vidi 
pohlepan.  —  TJ  jednoaa  pisca.  cakavca  (vidi  Ka- 
vaninov  primjer)  oblik  je  hlijepan  Cvidi  kod  hle- 
piti).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Jamhresicevu  (kajkavski  hlepen  ,avidus'),  i  u  Stu- 
licevu f.cupidus,  avidus,  curiosus,  amore  incensus 
vel  inflammatus'). 

a.  adj.  Nek  coek  hlijepan  nepravima  svej  to 
vece  prevazima.  J.  Kavanin  257a.  Pruzi  svoju 
hlepnu  desnicu.  A.  d.  Bella,  razgov.  247.  Ali 
covjeku  hlepnu  za  istinom.  M.  Pavlinovi(^.,  razl. 
spis.  195. 

b.  adv.  hlepno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (,avide'  147a;  ,vehementer'  99»),  u  Jam- 
bresicevu  (,avido'),  ii  Voltigijinu  (stamparskom 
grijeskom  hlapno  ,ardentemente,  focosamente'  ,be- 
gierig,  briinstlich') ,  u  Stulicevu  (v.  pohlepno). 
Svak  od  nih  hlepno  zudi.  P.  Knezovic,  muk.  16. 
Sudca  hlepno  cekajuii.  26. 

HLEPANE,  n.  djelo  kojijem  se  Jtlepa.  —  TJ 
Stulicevu  rjecniku. 

HLEPAST,  adj.  o  usima  kada  su  naprijed  iz- 
vrnute.  na  Bracu.  A.  Ostojic.  i  u  Dubrovniku. 
P.  Budmani.  —  vidi  hlepetati. 

HLEPA TI,  hlepam,  impf.  vidi  hlepjeti.  —  TJ 
J!dika}inu  rjecniku:  hlepati,  hlipati  ,concupisco, 
appeto';  u  Voltigijinu:  v.  hlapiti;  u  Stulicevu: 
v.   hlepiti. 

HLEPETATI,  hlfepedem,  impf.  mahati  usima 
(o  psu,  magarcu  itd.)  tako  da  lupaju.  —  ispo- 
redi hlepast.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
impf.  hlfepetah,  i  u  ger.  praes.  hlfepecudi ;  m  osta- 
lijem. je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor. 
2  i  3  sing,  hlepeta.   —   Bijec  je  onomatopejska. 

—  TJ  Stulicevu  rjecniku:  hlepetati  i  grijeskom 
hlepecati  ,aures  amplas  agitare  (de  asinis)'. 

HLEPICE,  n.  vidi  hlep|ene.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  (sa  starijim  oblikom  hlepitje). 
Pitju,  k  kojoj  (orao)  srne  u  hlepitju.  J.  Ka- 
vanin 427a.  —  nepouzdano. 

HLEPILAC,  hl^pioca.  m.  covjek  koji  hlepi.  — 
isporedi  1.  hlepac  i  hlepitej.  —  TJ  Stulicevu  rjec- 
niku: hlepilac  i  grijeskom  hlepioc. 

HLEPILICA,  /.  zensko  cejade  koje  hlepi.  — 
isporedi  hlepitejica.  —    TJ  Stulicevu  rjecniku. 

HLEPlTE^j,  m.  vidi  hlepilac.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku. 

HLEPITE:^ICA,  /.  vidi  hlepilica.  —  TJ  Stu- 
licevu rjecniku. 

HLEPIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,cupidus, 
avidus'.  —  nepouzdano. 

HLEPJETI,  hl6pim,  impf.  ardenter  cupere, 
zejeti,  ali  s  jacijem  znacenem,  gotovo  kao  ceznuti 

(koje  vidi  pod  d)). je-  stoji  u  juznom  govoru 

mj.  negdasnega  e,  u  istocnom  bi  glasilo  hl4peti, 
a  u  zapadnom  hlapiti  (ovako  se  nahodi  i  u  jui- 
nijeh  pisaca).  —  Moze  biti  star  a  rijec,  isporedi 
stslov.  hlepiti  (ili  hlepeti?),  hlapiti,  hlepati,  pro- 
sjaciti;  po  ovome  se  ne  zna,  kako  je  isprva  gla- 
silo prvo  e.  —  U  nekijeh  pisaca  cakavaca  ima 
i  oblik  hlijepiti  (ije  ne  odgovara  negdasnemu  e). 


HLEPJETI 


630 


HLEPJETI,  1,  d. 


Na  pineze  hlijepi  vsaki  te  dar  Jube  i  ludjaki. 
P.  Vitezovic,  cvit.  61.  Ki  brz  hliiepi  da  se  i  on 
tu  prilijepi.  J.  Kavanin  1921'.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (hlepiti  ,affettare  con  I'e  larga,  sie:ni- 
fica  bramare  immoderatamonte  e  con  ansieta' 
,affecto'  42*';  ,ambio'  70^;  .bramare,  desiderate 
avidamente'  ,concupisco'  147a ;  .desiderare  molto' 
,exopto'  2511' ;  ,aspiro'  109^) ,  u  BJelostjencevu 
(hlepim,  hlepeti,  hoptim  ,appeto,  anhelo'),  u  Stu- 
licevu  (hlepiti  i  hlepjeti  ,anhelare,  cupere,  optare, 
concupiscere  etc.'). 
1.  aktivno. 

a.  prelazno.  Od  grla  deletu  sve  ca  hlepi  ne 
daj.  M  Marulic  137.  Imanje  i  blago  tuje  nemoj 
hlepit.  222.  Jor  zemajsko  dilo  svaki  nih  hlepise. 
2.55.  Kad  put  pozna  ca  duh  hlepi.  318.  Paskoje: 
Zasto  zlato  blidi,  tere  nima  mira?  Nikola:  Jere 
gra  svak  slidi  i  hlepi  i  tira.  P.  Hektorovid  31. 
NeuzmoZne  stvari  ne  hlepi,  ni  cini.  30.  Cini  srce 
da  mi  kipi,  sinka  tvoga  neka  hlepi.  M.  Divkovii, 
nauk.  118*.  Docijem  hlepi  hvale  clovicje,  gubi 
istine  krjeposti.  B.  Kasi6,  nasi.  183.  Vec  rezi 
neg  osrar  hlepe6  zvir  ku  trazi.  D.  Barakovi(S,  vil. 
316.  Tko  visoko  hlepi  znanje,  tko  zlato  Indije 
slidom  slidi.  I.  Gundulic  135.  Ni  znade  sto  hlepi. 
I.  T.  Mrnavi6,  osm.  127.  PoStenja,  bogastva  i 
raskose  koje  svit  hlepi  i  stuje.  P.  Radovcic,  nac. 
148.  Da  tebe  punim  zelinjem  vazda  hlepim.  465. 
Koja  fpostevja)  sada  nepocino  zelis  i  lepis.  M. 
Eadnic  130b.  To  zelim,  to  hlepim,  to  zudim.  A. 
Vitajid,  ist.  835.  Hlepi  zlato,  biser  hlepi,  danu 
hlepi  zlato  draze.  J.  Kavanin  41'>.  I§ti,  slijedi, 
lubi,  hlepi  mir  prilijepi.  I.  Dordid,  salt.  105. 
Lav  vukove  sti2e  i  hlepi.  pjes.  134.  Proklinaju 
more  i  vitre  i  hlepe  zemju.  Blago  turl.  2,  98. 
Srce  lepi  §to  je  izprazno.  L  J.  P.  Luci6,  razg. 
66.    Lakomos  .  .  .  tude  hlepi  i  krade.  N.  Marci  66. 

b.  w.jeste  objekta  je  infinitiv.  Ki  hlepe  razsut 
svih.  M.  Marulid  27.  K  nebu  gledaje  dvignut 
86  hleplase.  Transit.  28.S.  Hlepi  srce  moje  go- 
spoji  otvorit  britke  rane.  H.  Luci6  201.  I  u 
zabavah  slacijeh^  hlepe  bojnice  se  ukazati.  L 
Gundulid  406.  Cuje  sve  ino,  samo  ovo  ne  cuje, 
§to  Cut'  sveder  hlepi.  457.  Er  se  ze|an  hlepi 
tako  vasijeh  suza  napojiti.  B.  Betera,  6ut.  171. 
Koji  hlepe  vratiti  se  s  bluda.  P.  Hektorovic  (?) 
153.  Negov  red  i  nauke  hlepjahu  nasljedovati. 
L  Pordic,  ben.  50.  Vase  tijelo  koje  ne  hlepi 
drugo  nego  u  lasti  gojiti  se.  B.  Zuzeri  33.  Lepi 
visinu  kriposti  dostignut.  J.  Filipovid  3,  310-'*. 
Koliko  je  korisno  u6initi  pravo  skruseiie  i  lepit 
ispoviditi  grije.  M.  Zori6i6,  zrc.  149.  Hlepijaso 
i  ona  okoristit  se.  S.  Rosa  106''.  Srce  si  do  sad 
lepio  nasititi  a  izpraznim  stvarima.  L  J.  P.  Lucid-, 
razg.  1.  Lakomos  hlepi  iraat  sto  sad  ne  ima. 
N.  Mardi  66.  Prama  Mariji  koju  svi  hlepjahu 
viditi.  Grgur  iz  VareSa  37.  —  u  ovom  je  pri- 
wjeru  ivf.  s  jjrijedlogom  za  (po  tudijem  jezicima) : 
Za  sted'  u  dar  zlata  i  blaga  hlepi  i  smagnu  sved 
do  sada.    L  Gundulid  460. 

c.  mjeSte  ohjektn  ima  podlozna  recenica  a  kojoj 
je  da.  Hlepi  da  jur  bio  dan  svano.  I.  Gundulic 
513.  Koji  hlopi  da  se  nemu  svijet  vaskolik  klauat 
budo.  G.  Palmotid  3,  188;».  Bog  hlepi  da  se  svi 
spasimo.  I.  Dordid,  salt.  35.  Biskupi  s  pisci  lo- 
podi  i  gorodi  od  2o]e  da  bi  izvoli  vanka  Isusa. 
M.  Lekusid  88.  Ne  bi  toliko  lepili  da  so  misnici 
ufiine.  J.  Filipovid  3,  227».  Hlepio  jo  Lucifer 
da  86  udini  prilidan'Bogu.  A.  Tomikovid,  gov. 
321. 

d.  neprelazno.  a)  nije  izrijekom  kazano  Sto  se 
ieli.  Stiska  so,  hlepi  vas.  M.  Marulid  80.  Hleped 
bih  se  vas  pripravi'.  D.  Barakovid,  vil.  232.  Hlo- 
pedi  vazda   do  jisti  i  jidudi  vazda  do  hlepiti.    A. 


Georgiceo.  pril.  86.  U  pozudi  tastoj  hlepi.  G. 
Palmotid  1,  316.  Onomu  koji  hlepi,  i  brzoda  je 
lijena.  (D).  Poslov.  danic.  91.  Tako  hlepi  zeja 
u  meni.  A.  BoSkovideva  17.  Znam  da  hlepi  srce 
vase.  51.  Hodi,  mila.  ti  k  meni,  srce  hlepi  va 
meni.  Jacke.  44.  —  b)  sto  se  zeli  izrice  se  aku- 
zntivom  s  prijedloaom  na.  nai  cesce.  Ki  li  na  zlo 
hlepi.  M.  Marulid  234.  Toj  ti  srce  moje  pita 
vec  ner  biser,  srebro  i  zlato,  i  ved  dusa  hlepi 
na  to  neg  na  carstvo  svega  svita.  A.  Cubranovid 
162.  Naravi  nasa  koja  s  tolikom  zejom  hlepis 
na  lijeke  svjetovne.  A.  Gucetic,  roz.  jer.  151. 
Ono  na  sto  sam  naglo  hlepio,  jur  uzivam.  roz. 
mar.  279.  On  na  no  lipotu  i  blago  hlepise.  F. 
Vrancid,  ziv.  40.  Sva  nih  ufanca  i  misao  hlepi- 
iase  na  vjecna  dobra.  B.  Kasid,  nasi.  44.  Sad 
mir  zudi,  sad  boj  iste;  vazda  hlepi  na  promjenu. 
L  Gundulid  483.  Dokle  zja  i  hlepi  on  na  judske 
slave.  A.  Georgiceo,  nasi.  218.  Kako  dusa  moja 
hlepi  ra  rumeni  trator  lijepi.  ki  tvoje  slatke  usti 
goje.  G.  Palmotid  2,  14.  Hlepimo  naj  voce  na 
grabse,  na  plijene.  2,  328.  Gdje  sve  hlepi  ina 
pozuda  dugovjecno  na  uzivanje.  P.  Kanavelic, 
iv.  213.  Ja  na  zlato  on  hlepiti.  J.  Armolusid 
50.  Ki  na  tuje  blago  hlepi  u  svojem  se  malo 
vkrepi.  P.  Vitezovid,  cvit.  92.  Popovi  s  toga 
uhilni  hlepe  vede  na  dobiti,  na  darovi.  T.  Ka- 
vanin 377''.  Svi  dvoumudi  hlepe.  nu  zaludu,  na 
one  raskosne  zelenosti.  A.  d.  Bella,  razgov.  126. 
Hlepi  na  jedan  potisten  dobitak.  I.  Dordid,  ben. 
106.  Kad  si  na  dvoru  po  selijeh,  jesenska  plan- 
dista,  ribne  i  lovi  pokrijepe  te  i  razvesele,  nu 
nakon  dva  mjeseca  omrznu  ti.  da  iz  nova  na 
grad  hlepis.  B.  Zuzeri  867.  Na  krize  hlepjet  i 
na  patjena,  ko  na  raskose  svoje  naj  draze  423. 
Hlepiti  na  dobra  zemajska.  V.  M.  Gncetic  145. 
Nepodnosivom  brezocnostju  i  prigrdnim  sveto- 
grdiem  hlepi  na  bozanstvo.  Blago  turl.  2,  55. 
Kada  zeja  mori  dusu,  na  studenac  ona  hlepi.  M. 
Kuhacevid  139.  Poslidne  misto  neka  drzo  i  ni- 
kada  na  starisinstvo  neka  ne  lepe  I.  Velikanovid, 
uput.  3,  200.  Hlepedi  sveudijno  na  blago  i  ras- 
kosje  svako  vrsti.  D.  E.  Bogdanid  24.  Narav  me 
potico  da  nemodan  uzhlepim  na  zdravje.  I.  M. 
Mattei  91.  Nu  ma  dusa  zejno  hlepi  tvoj  otajni 
na  kruh  lijepi.  287.  Lepiti  na  dostojanstvo.  I. 
J.  P.  Lucid,  nar.  94.  Hlepiti  na  Sto.  zivo  2eliti. 
M.  Pavlinovid.  —  c)  sto  se  zeli  izrice  se  instru- 
nientalom  s  prijedlogom  za.  dosta  cesto.  Ne  hlepi 
mi  srce  toliko  za  stvari  svjotovnijemi.  M.  Div- 
kovid,  zlam.  34''.  Turska  dud  za  zlatom^  po  na- 
ravi hlepi  i  gine.  L  Gundulid  357.  Casti  za 
kojima  naglozejnos  toliko  hlepi.  A.  d.  Bella, 
razgov.  68.  Da  za  blasrom  i  svietovnijom  veli- 
cinam  ne  hlepimo.  B.  Zuzeri  176.  Za  kojimno 
ti  ceziiase  i  leplase.  J.  Banovac,  pred.  97.  Hlepi 
za  nebora.  P.  Kne2evic,  osm.  229.  Koji  za  na- 
sladeni  hlepe.  275.  Zarucnik  za  nom  odavna 
hlepi.  A.  Kanizlid,  kam.  40.  Za  patrii'arstvom 
je  hlepio.  373.  Vikovidno  krajestvo  za  kojim  vazda 
lepJaSo.  E.  Pavid,  ogl.  52.  Oni  koji  za  velikim 
misnictvom  lepjau.  433.  Ne  hlepi  vi§e  za  dastima 
i  dobrima'svietovnijeni.  D.  BaSid  72.  Razblude 
za  kojijem  hlepe  toliko  urarli.  252.  Hlepodi  za 
tudim  blagom  M.  A.  Relkovid,  sabr.  54.  Ca  sam 
ja,  za  manom  da  tako  hlepite?  M.  Kuhacevid 
43.  Svakda  za  Bogom  lepiti,  Boga  ?.eliti  duzni 
srao.  I.  Velikanovid,  upnt.  3,  261.  Srce  istinito 
hristjansko,  koje  ne  hlepi  za  minudijera  raskosam. 
I.  M.  Mattei  viii.  Za§to  hlepi§  za  dodcima  obi- 
latijim?  I.  J  J.  P.  Ludid,  bit.  .58.  Svaka  .skoro 
?.onska  glava  trepti  za  blagom,  hlopi  za  srebrom. 
A.  Tomikovid,  gov.  354.  Dok  mi  srce  za  mej- 
danom  hlepi.    Osvetn."  3,  165.    —   d)   Sto   se  zeli 


TILEPJETT,'! ,  d. 


631 


HLTJEVNO 


terice  se  akuzativom.  a  prijedloqom.  za.  rijetkn. 
LetijaSe  pitati  prvi  hlepei^.i  za  bo]i  dio.  A.  d. 
Bella,  razffov.  5fi.  vSved  hlepi  za  stvari  nenmrle 
i  yiekuvjecno.  B.  Basi6  13B.  Za  srconu  Jnbav 
negovu  u  okladu  lilepi§e.  A.  T.  Blaffojevic,  khin. 
3.    I  kom'  dnSa  za  slobodu  hlepi.    Osvetri.  3.  153. 

—  e)  Ho  se  zeli  izrice  se  dativom  s  prijedloqom 
k  (Seja  se  shvnea  Icao  micone,  a  ono  Ho  se  zeli 
Tcao  mjesto).  K  tebi  hlepin  i  tecen.  P.  Eadovci6, 
nac.  477.  Er  cije6  moie  prisobnosti  k  daru  opeta 
hlepim  tvomu.  A.  Vitajic^, .  ost.  58.  K  nebu, 
k  nebu  hlepimo  brez  pristanka.  A.  d.  Bella, 
razffov.  1R4.  Ooi  moie  ne  hlepise  k  visinam.  T. 
Dordi6,  salt.  445.  Niie  toliko  lepio  nijedan  jelin 
zedan  k  bistroj  vodi.  .T.  Banovac,  pred.  137. 
Kofi  hlepi  k  rapi  nebeskomn.  Ant.  Kadnic  523. 
(Ja)  vas  hlepedi  k  tebi.  L.  Radic  2fi.  Triep]ase 
srce  negovo  k  jedinomu  "dobru.  I.  J.  P.  Lncic, 
izk.  8.  —  /)  ono  sto  se  zeli  izrice  se  qenetivom 
s  prijedloqom  put  (isporedi  e)).  u  jednom.  pri- 
mjeru  xviii  vijeJca.  !^elen  hlepi  put  kladenoa. 
L.  Eadic  108.  —  q)  ono  sto  se  zeli  izrice  se  loTta- 
tivom  s  prijedloqom  po.  samo  ii  jednom  primjeru 
XVII  vijeJca.  Ki  no  tuiem  hlepi  blae:u  ne^ovo  6e 
pojt  po  vrap^u.    P.  Vitezovi6,  o.vit.  140. 

2.  pnsivnn.  Er  ste6  po  noi  ufahomo  oas  hlepjenii 
fjamacno  qrijesT^om.  hljepjenu')  naarlo  toli.  Gr. 
Palmotic  3,  \^^^.  Hlep]en  ,exoptatus'.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  147a. 

3.  sa  se.  pasivno. 

a.  subjeJcnt  je  ono  sto  ,je  ohjelcat  Tcod  1,  a.  Sto 
SG  hlepi.  ako  je  i  grubo,  olijepi.  (D).  Poslov. 
danic.  123. 

b.  nema  svhjekta.  radi  onoqa  sto  se  Seli,  pri- 
mjeri  spadqju  pod  1,  d,  h).  Tmena  svijetla  ra 
koja  se  tako  hlepi.  B.  Zuzeri  12.  Svako  uzivane 
na  koje  se  hlepi  gorucom  ze]om.    240. 

HLEPXiENE.  n.  djelo  Tcojijem  se  hlepi.  —  Sta- 
riji  .je  obliJc  hlepjenje.  —  Nahodi  se  pisano  i 
hlepjenje  i  hlepjene  i  hlepenje  i  hlepene.  —  Iz- 
medu  rjeenika  u  Vrancicevu  fhlepenje  ,aviditas'), 
u  Belinu  fhlepenie  ,aviditas'  147'' ;  hlepjenje  ,am- 
bitio'  70^"),  u  Bjelostjencevu  fhleperie,  hoptene"), 
u  Jamhresicevu  (hlepene),  u  Stnlicevu  (hlepjene 
i  hlep]ene).  Stati  s  onijem  hlepjenem  od  pameti 
koje  se  pristoji.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  79.  Umiti 
noge  od  nag^losti  i  hlepjenja  od  ze]a  gnusnijeh. 
164.  S  velim  hlepenjem  hoce  nemu  sluzit.  A. 
Georj2:ieeo,  nasi.  119.  Treta  hrlo  svojim  hlepenjem 
vrsi  posle  dospivenjem.    J.  Kavanin  354^. 

HLEPNOST,  /.  osohina  onoqa  TcojVje  Tilepan' 

—  V  StuUcevu  rjecniku:  v.  hlepjene. 

HLEPNA,  /.  vidi  hlepjene.  —  Od  xvii  vijeJca. 
TJ  nescjeni  (je)  bog:  Juveni,  g-di  ohola  hlepna  od 
casti  srca  g-ori  svojom  vlasti.  I.  Gundulic  36. 
Vrl  usionik  hlepne  klete,  zlata  prepun.  J.  Ka- 
vanin 138^J.  Pazite  se  od  svake  hlepne  zalihe  za 
imanem.  S.  Rosa  111^.  Nase  su  hlepne  znaci 
onih  stvari  kojim  smo  vrijedni.  M.  Pavlinovic, 
rad.  83.     Hlepna  za  znanem.    143. 

HLEPSTVO,  n.  samo  u  StuUcevu  rjecniku:  v. 

hlepjene. 

HLEPTJETI,  hleptim,  impf.  vidi  hlepjeti.  — 
xviii  vijeka.  Srce  'oj  hlepti,  glas  postaje,  oko  'u 
svadi.  ,T.  Kavanin  253».  Da  i  one  za  nebeskim 
vese|em  lepte.  E.  Pavi6,  ogl.  196.  Da  te  s  ve- 
likom  zelom  na  svrhu  tvoju  leptecem  podaprem. 
G.  Pestalid  68. 

HLEPUMSTVO,  n.  u  StuUcevu  rjecniku:  ,cu- 
riositas'.  —  Rijec  je  sasma  nepouzdana;  sam  je 
pisac  nacinio  slozivsi  osnove  glagola  hlepjeti  i 
umjeti. 


HLERTN,  m.  u  BaniHcevu  rjecniku:  jHlerini.', 
manastir  ie  Treskavac  imao  zem]e  ,vi.  HlerinS' 
(Glasnik.  15.  135.  136  qod.  1336— 1346V  ,u  Hle- 
rine'  (Glasnik.  13,  37.3).  car  je  Stefan  osvoiio 
grad  .Hlerini.'  (Glasnik.  11,  161).  na  prvijem 
mjestima  bice  okolina  toga   grada. 

HLEVCT.  m.  pi.  znselalc  u  TTrvntskoj  n  hipa- 
niji  modrusko-rijeckoj.  Eazdifel.  46.  —  3Ioze  hiti 
da  hi  po  juznome  qovoru  qlasilo  Hlijevci. 

HLEVNTCA.  /.  selo  u  Hrvntskoj  u  Supnnij 
varaMinskoj.  Razdijel.  95.  —  3Toie  hiti  da  hi  po 
juSnome  qovoru  qlasilo  Hlijevnica. 

HLTD.TETT.  hlidim,  impf.  puhaf.i,  duhati.  —  TI 
dva  piscn  eakavca  xv  i  xviii  vijeka,  a  izmed^u 
rjeenika  u  Bjelostjencevu  (hlidim,  hlideti  ,flo,  efflo, 
spiro',  a  navlastito  se  veli  od  hladnoea  vetra)  i 
u  StuUcevu  (hliditi,  v.  puhati).  Grbin  hlopom 
hlidi.  M.  Marulid  31.  Da  prse6i  vjetric  puka 
s  tobom  hlidi.    J.  Kavanin  28^^. 

HLIJEB,  m.  planina  u  Bosni.  F.  Juki6,  zem]op. 
55.  —  -ije-  stoji  u  juSnom  qovoru  mj.  neqdasneoa 
e;  u  zapadnom  qlasi  Hlib.   P.  Jukic,  zem}op.  71. 

HLTJECKO,  vidi  HJecko. 

HLIJEV,  «?.  staia  (osohito  za  volove  i  za  svine) 

ife-  stoji  u  juznom  qovoru  mj.  nendnsneqa  e? 

It  istocnom  qlasi  hlev,  ?«  zapadnom  hliv.  —  Bijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  hlevi>,  rus.  x-iiBi., 
ces.  chl^v,  poj.  chlew.  —  Po  postanu  moze  hiti 
da  Je  rijec  qermanska,  isporedi  qot.  hlija,  ^ator. 

—  Nahodi  se  u  rtdcovisu  duhrovackom  xvi  vijeka 
(sa  zapadnijem  ohlikom),  a  u  nase  se  vrijeme 
cuje  u  sjevernijeh  cakavaca  i  u  kajkavaca',  iz- 
medu  rjeenika  u  Bjelostjencevu  (k.ajkavski  hleu, 
pojata,  stala  zivinska  ,bnbile,  bovile,  bovilia,  bu- 
bilia'),  u  Jamhresicevu  (hlev  ,bovile'),  u  StuUcevu 
(hlev  ,bovile'  iz  Hahdeliceva).  Bo]e  ti  je  biti  u 
hlivu  s  pravdom,  nego  li  u  polacah  sa  krivinom. 
Pril.  jag.  ark.  9,  142.  (1520).  Hlev,  suila.  D.  Ne- 
mani6,  cak.  kroat.  stud.  12.  Hlijev,  ime  staje 
kravje.  u  Prigorju.    F.  Hefele. 

HLTJEVAC,  hlijevca,  m.  vidi  hlijev  (vprav  ;'* 
dem).  —  TJ  nase  vrijeme  u  uqarskijeh  Hrvata' 
Kad  sam  zasal  v  sviiiski  hlivac.  Jafike.  238. 
Hiticu  te  v  svinski  hlivac.  267. 

HLIJEVCI,  vidi  Hlevci. 

HLIJEVNICA,  vidi  Hlevnica. 

HLIJEVNO,  n.  qrad  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  —  -ije-  stoji  u  juinom  qovoru  mj.  neq- 
dahieqa  § ;  u  zapadnom  qovoru  qlasi  Hlivno 
(Livno).  posto  mnoqi  (krivo)  misle  da  treha  pi- 
sati  ime  svakome  mjestu  onalco  kako  qa  sami 
mjestani  2ovu,  ohicno  se  u  naSe  vrijeme  piSe 
Livno  mj.  Hlijevno.  —  Pomine  se  x  vijeka  u 
qrckoj  knizi  pisano  Xlffi^va  ('Constant,  porphyrog., 
de   admin,    imp.  c.  31,   vidi  Doc.  hist.  ra6.    400). 

—  Izmedu  rjeenika  u  Vukovu  (zap.  Livno,  ju2n. 
Lijevno  s  primjerima  iz  narodnijeh  pjesama : 
Tursko  momce  po  Lijevnu  hoda,  a  za  sobom 
dobra  doru  voda.  Seiu  smo  ti  u  Livnu  prodali, 
te  druzina  u  vinu  popila)  i  u  Danidicevu  (Hlevi.no, 
grad  u  Bosni  i  okolina  negova).  U  Hlivi.no  . . . 
Glasnik.  23,  50.  (1400).  U  Hlivni.  51.  II  Hlifno 
sam  nosi'  h'sti.  D.  Barakovic,  vil.  174.  Pisano 
u  Hlivnu.  Starine.  10,  13.  (1558).  Put  Imote  i 
Lijevna.  18.  (1652).  PodiSe  se  jedna  ceta  mala 
od  Lijevna  grada  bijeloga.  And.  KaSi6,  razg. 
254a.  Ovo  je  libar  mene  Ivana  Matkovi6a  izpod 
Lijevna  g.  1773.  u  I.  Gundulic  viii.  Koga  je 
sobom  doveo  iz  Livna.  M.  Dobretid  569.  Kad 
dodose  u  Lijevno  ravno.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  356 
U*  Lijevnu   gradu   bijelome.    3,  476.     Kad  kaur 


HLIJEVNO 


632 


1.  H^EB 


Livno  porobise.  3,  555.  Za  serdarom  od  Lijeviia 
Limo.  Pjev.  cm.  27a.  Qd  Mostara  i  jos  od  Liievna. 
Nar.  pjes.  marj.  101.  Pa  je  sa|e  Livnu  kame- 
nome.  106.  Lijevno  (pravije  Hlijevno)  grad  pod 
planinom  Krugom.  F.  Jukii^,  zem|op.  29.  Livno. 
Statist,  bosn.  204. 

HLIJEVNANIN ,  m.  covjelc  iz  HUjevna.  — 
plur.:  Hlijevnani.  —  U  nase  vrijeme.  Od  Lijevna 
Lijevnanin-Eeja.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  263.  Govore 
mu  Turci  Lijeviia ni.  3,  357.  A  na  ruke  Livna- 
nima  Turcim.  Nar.  pjes.  juk.  568.  On  docera 
kona  do  cadora  Livnanin-Al-age.  Nar.  pjes.  kras. 
1,  42. 

HLIME,  hlimena,  n.  coUis,  bice  ista  rijec  Sto 
hum,  koje  vidi  (ako  nije  Uamparska  poqreska, 
te  treba  citati  s  mj.  h,  vidi  sjeme).  —  Na  jednom 
mjestn  xvii  vijekn.  Eadostdu  hlimena  poviju  se 
(,exultatione  colles  accingentur').   M.  Alberti  287. 

1.  HLINUTI,  hlinem,  j)f-  hlidjeti  (d  ispred  n 
ispada).  —  TJ  jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka 
u  dva  primjera :  jamacno  je  ovako  znacene  u 
drufiom  primjeru,  a  mozebiti  i  u  prvome,  ako  ne 
spada  pod  2.  hlinuti.  Svak'  od  nih  (valova)  kad 
zine  kako  zmaj  hline  jak.  D.  Barakovic,  vil.  281. 
Nebeske  liposti . . .  sivera  naglosti  cute  strah  i 
ukor;  kad  hline  iza  gor,  promisa  zvizdami, .  . . 
prolita  medjami.   283. 

2.  HLINUTI,  hlinem,  pf.  hlipjeti  (p  ispred  n 
ispada).  —  Na  .jednom  wjestu  u  pisca  cakavca 
XVII  vijeka.  —  nidi  i  1.  hlinuti.  On  gospodin  na 
nu  (divieu)  hlinu,  ci6  izvrsne  ne  liijosti  zudjase 
ju  tad  zadosti.    J.  Armolus^ic  48. 

HLIP,  vidi  hjep. 

HLIPANE,  n.  djelo  kojijem  se  lilipa  {vidi  1. 
hlipati).  —  Stariji  je  oblik  hlipanje.  —  U  Mi- 
kajinu  rjecniku :  hlipanje  kod  hlipnost. 

1.  HLIPATI,  hlipam,  vidi  hlepati,  hlepjeti.  — 
isporedi  hlipjeti.  —  U  Mikajinu  rjecniku  (kod 
hlepati). 

2.  HLIPATI,  hlipam,  impf.  na  jednom  mjestu 
\  pisca  cakavca  xvii  vijeka,  nejasna  znacena, 
kao  da  je  nacineno  od  blip  (vidi  h}ep).  Dokle 
21ib  podloztva  pukom  je  vladao,  mil  je  blip  go- 
spodstva  carskoga  hlipao.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
107. 

HLIPJETI,  hlipim,  imj)/.  vidi  hlepjeti.  —  xvi 
i  XVII  vijeka.  Putnik ...  na  zivac  taj  medni  i 
blipi  i  2udi.  M.  Vetranic  1,  437.  Ku  ((jospoju) 
hlipi  i  zeli  da  najde  ^ivot  tvoj.  2,  49.  Hlipeci 
zeljeh  napit  se  te  vode.  2,  104.  Zelno  se  uzdize 
srda6ce,  svo  blipi.  M.  Drzid  429.  Danice, ...  sve 
te  oci  gledaju  i  srca  sva  hlipe,  da  nas  svijeh 
obsjaju  .svjotlosti  tve  lipe.  I.  Gundulic  125.  Vazda 
hlipod  tebi  raba  biti.  I.  T.  Mrnavic,  maiid.  45. 
lliipi  ?.e)a  du§e  moje.  I.  Akvilini  36.  Srcem 
hlipim,  treptim,  prodam.   236. 

HLIPNOST,/.  vidi  hlepnost.  —  isporedi  hlipjeti. 
—  U  Mikn(inu  rjecniku:  hlipnost,  hlipanje  ,con- 
cupiscentia,  cupiditas,  aviditas'. 

HLOMITATI,  hlomidom  i  hloiuitam,  iinpf.  u 
iStuliccvu  rjei'niku:  ,concutQVo,  agitare'  s  dodatkom 
da  se  nahodi  u  pisca  Gundulica(?).  —  nepouz- 
dano. 

ULONDAVITI,  hlondavim,  impf.  skitati  so  boz 
posla.    Slovinac.  1880.  3S9. 

IILOP,  m.  vidi  3.  hlcp  i  hjop.  —  U  nekijeh  pi- 
saca  od  xv  do  xviii  viijeka  (u  prvom  se  primjeru 
dobro  ne  zna  znacene,  isporedi  I.  lilopiti).  Grbin 
hlopom  hlidi.  M.  .Vlurulic  31.  Zatvoriso  so  vrutci 
jezenii  i   lil"|.i   nobo-ski.    1.  Bandulavic   1161'.  gon. 


8,  2.  U  glasu  hlopova  tvojih.  J.  Banovac,  blagosov. 
19.     Boze  koji  hlope  nebeske  otvoras.    298. 

1.  HLOPITI,  blopim,  impf.  o  vjetru,  piihati? 
bucati?  —  isporedi  prvi  primjer  kod  hlop.  — 
Na  jednom  mjestu  xv  vijeka.  Susnase  jim  foja 
kad  vitar  hlopise.    M.  Marulic  77. 

2.  HLOPITI,  hlipim,  itnpf.  kad  kod  odijela 
sto  ne  stoji  kako  treba  nego  strsi.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Hlopi  ti  kosuja  na  pr- 
sima'.    P.  Budmani. 

HLOPOTIC,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.     Hlopotict.    S.  Novakovic,  pom.   150. 

HLOPTATI,  hlopdem,  impf.  jesti  (samo  o  svini). 
Dubasnica  na  Krku. 

HLOSTINA,  /  vidi  hustolina.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Istri.  (S  cakavskijem  akcentom)  hlost.ina 
,racemus  baccis  nudatus'.  D.  Nemanic,  cak.  kroat. 
stud.  1,  39. 

HLIJD,  m.  motka.  —  -u-  stoji  mj.  negdasnega 
^.  —  Rijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  hbidt, 
rus.  y.Aj,xj^,  ces-  chloud.  • —  U  nase  vrijeme  u  Istri. 
Hlud  jpertica'  ,der  Aviesbaum'.  D.  Nemanic,  cak. 
kroat.  stud.  12. 

HLUMAC,  hliimca,  m  vidi  glumac.  —  U  Be- 
linu  rjecniku:  ,histrio'  369t>,  i  u  Voltigijinu:  ,co- 
mico,  comediante'  jSchausjjieler'.  —    nepouzdano. 

HLUMARSTVO,  n.  vidi  glumarstvo.  —  U  Be- 
linu  rjecniku:  ,liistrionica'    369i>.  —  nepouzdano. 

H^APAC,  Hjapca,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom 
mjestu  prije  nasega  vremena.  Hjaptct..  (ako  ne 
bude  greskom  mesto  Hlaptct).  S.  Novakovic, 
pom.  110. 

HJ^AST,  adj.  vidi  kjast.  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka  (moze  biti  da  stamparskom  grijeskom 
stoji  h  mj.  k).  Hjasta  nemoc  ojde,  a  gluh  sli- 
sase.    A.  Yitajic,  ost.  424. 

1.  H^iEB,  m.  panis,  naj  obicnija  hrana,  od  pe- 
cena  tijesta  od  (koje  mu  drago:  psenicne,  rzane, 
jeemene,  ovsene,  kukuruzne,  pro<^ene  itd.)    muke 

zamijesene  s  vodom.  —  isporedi  kruh. }e-  (sta- 

rije  -Ije-)  stoji  u  juznom  govoru  mj.  negdasnega 
le;  u  istocnom  govoru  glasi  bleb,  u  zapadnom 
hlib  (u  nekijeh  cakavaca  i  hlib,  vidi  n.  p.  Ber- 
iiardin51;  Kapt.  sen.  ark.  2,  82;  F.  Vrancic,  ziv. 
107  i  u  rjecniku;  M.  Alberti  81.  277.  323.  453; 
P.  Radovcic,  iiac.  479).  —  Rijec  je  praslavenska, 
isporedi  stslov.  hleb'L,  rus.  x.rho'L,  ces.  chl6b  poj. 
chleb.  —  Po  postanu  va}a  da  je  rijec  gernianska, 
isporedi  got  hlaifs  (osn.:  blaib) ,  stvnem.  hleib 
(novuvnem.  laib)  ,  anglosaks.  hiaf  (engl.  loaf), 
skandin.  hloifr;  litv.  idijpas  i  let.  klaips  uzeta  su 
Hi  iz  germanskoga  Hi  iz  slavenskoga  jezika.  lat. 
libus,  libuin  ne  moze  amo  spadati.  —  U  nase  se 
vrijeme  po  zapadnijem  krajevima  ccsce  govori 
krnh,  ali  se  svuda  razumije  hjeb,  koje  .se  uzdr- 
zalo  i  ondje  sa  znacenem  kod  e).  —  U  svijem  je 
rjecnicima:  u  Vrancicevu  (hjib  ,paiiis'),  u  Mika- 
]inu  (hlib,  kruh  , panis'),  u  Belinu  (,pano'  , panis' 
537'';  ,pagiiotta'  ,])anis'  5351)),  u  Bjelosfjcncevu 
(blob  ,libo,  panis  rotundus  foriuoiitatus'),  u  Jam- 
bresicevu  (iileb,  kruli  , panis'),  u  Voltigijinu  (bleb 
i  h|eb  ,pano,  pagnotta'  ,brod,  loib  brod'),  u  Stu- 
licevu  (hlob  i  li|eb,  v.  kruh),  u  Vukovu  (ist.  bleb, 
zap.  hlib,  juzn.  hjob,  1.  ,das  brot'.  2.  ,der  laib 
brot'  , panis'),  u  Danicivevu  (hlobb  ,paHis').  a)  kao 
materijalni  supstantiv.  Ne  viknsi  iiloba  ni  vody. 
Sava,  sira.  pam.  saf.  11.  Hloba  lualo  i  retko  j)ri- 
jemaiiu.  Douiontijan''  21.  Da  so  daje  kisolt  hlebt. 
vseiub  jediiaki..  Glasiiik.  J 5,  306.  (1336  — 1346). 
Ni  ono  lilob  zonia|ski.  Korizm.  84*.  Kupi  hliba 
i  rib.  .Mirakuli.   IKj.    Priiiii  Isus  hljob,  blagosovi 


1.  Hl^EB 


633 


HLEBAC,  a. 


i  prilomi.  N.  Ranina  97*.  marc.  14,  22.  Dali  ga 
odhraniti  hljebom  i  vinom.  Zborn.  32^.  Oto  te 
ne  bi  na  turskom  pazaru  somun  hljeba  prodao. 
M.  Drzic  363.  Znara  te,  .s  tobom  sam  Ujeb  io. 
411.  Hleb  ki  prelamamo.  Anton  Dalm. ,  nov. 
test.  2,  37b.  paul.  Icor.  10,  16.  Bise  meni  suze 
moje  hjib  dan  i  noc.  M.  Albert!  277.  Stojeci  u 
Srladu  brez  vode  i  hliba.  I.  Zanotti,  skaz.  20. 
Hleb  i  vodn,  picu  im  dahu.  J.  Kavanin  26 la. 
Tko  tebe  kamenom,  ti  nega  hljebom.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  537b.  XJ  jednoj  nosi  kam,  a  u  drugo; 
hljeb.  (Z).  Poslov.  danic.  140.  Zeua  negova  Ueb 
mesi.  D.  Obradovic,  basn.  403.  Leba  nosim,  a 
gladan  sam.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  238.  Koliko  }eba 
pojela,  toliko  jeda  imala!  1,  269.  II'  je  zedno, 
il'  je  'eba  gladno.  1,  369,  Mladi  rece:  ,Daj  mi 
}eba,  majko!'  2,  14.  Da  poprosim  i  leba  i  vina. 
2,  96.  Pak  ti  ori,  te  se  }ebom  rani.  2,  141.  Sjede 
Marko  s  majkom  vecerati  suva  }eba  i  crvena 
vina.  2,  362.  Pa  sjedose  age  vecerati  sira,  ]eba, 
rakije  i  vina.  3,  152.  Ko  1'  ce  babu  lebom  do- 
raniti?  3,  392.  Pasoh  travu  kakono  i  srna,  i  ue 
videh  |eba  zalogaja.  3,  462.  Ja  kako  cu  }eba 
nam'jesiti.  -),  165.  Ti'i  tovara  Jeba  izlomio.  4,  200. 
Tu  se  h|eba  zadobiti  nada.  4,  .390.  Ni  u  vatru 
hleba  ukuvati.  Nar.  pjes.  marj.  1.  Ko  trazi  h|eba 
preko  pogace,  zeli  i  ovsenice.  Nar.  posl.  vuk. 
157.  Lezi,  hjebe,  da  te  jedem.  (Kad  se  govori 
za  koga  koji  nikakvoga  drugoga  posla  ni  brige 
uema,  nego  da  jede  gotovo).  168  H|eb  sa  snpji- 
kama,  a  sir  bez  supjika  va]a.  342.  Hi  necemo 
ni  nas  dvoje  zajedno  hleba  jesti.  Nar.  prip.  vuk. 
172.  Ubiju  tri  vola  mesa,  a  ispeku  dvije  peci 
hjeba.  S.  Lubisa,  prip.  168.  Tri  somuna  tma- 
stoga  hjeba.  176.  HJeba  ima,  i  smoka  imadu. 
Osvetn.  2,  9.  Dvorio  sam  krute  gospodare,  al' 
se  h|eba  nahranio  nisam.  2,  68.  Praha  tucenika 
i  dvopeka  h|eba  braslenika.  2,  171.  —  it  pjesmama 
se  cesto  zove  hjeb  ,hijelijem'.  Dukat  uze  leba 
bijeloga.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  97.  II'  beskota  }eba 
bijeloga.  2,  207.  Naplecima  nosi  leba  bela.  2,  315. 
Narani  i  leba  bijeloga.  2,  35' !.  I  furunu  Jeba  bije- 
loga. 2,  389.  ir  si  ze}na  vina  rujevoga,  il'  simita 
leba  bijeloga.  Nar.  pjes.  vil.  1867.  454.  —  ,Jcora 
hjeba'  moze  znaciti  u  prenesenom  smislu :  naj 
mane  sto  treha  da  se  covjek  moze  hraniti.  Ra- 
dimo  danu  i  nocu,  da  izbijemo  koru  hJeba.  S. 
Lubisa,  prip.  248.  Samo  da  sinove  ne  pusti  da 
se  tucaju  po  svijetu  bez  otagbine  i  bez  kore 
hjeba.  M.  Pavlinovic,  razg.  16.  Kad  svojim 
trudom  steku  svoju  koru  hJeba.  rad.  119.  — 
b)  posto  gost  jede  h(eb  (naj  glavniju  hranuj 
u  gazde,  Tcaze  se  metaforicki  da  ,pogazi  hjeb' 
kad  se  iznevjeri  gazdi.  Nevjere  ti  uciniti  necu, 
ni  tvojega  Jeba  pogaziti.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  277. 
jos  cesce  Jifeb  i  so'  (koje  vidi)  znaci  duznost 
prema  gazdi.  isporedi  ruski  x.iio'b-eo.ii.,  x.iiot  ;\a 
cciB.  K  Najesku  s  kijem  hljeba  i  soli  mnogo 
srao  prozdrli.  N.  Dimitrovic  100.  Etc  od  svijeh 
prijateja,  s  kijem  jedah  hljeb,  so,  i  pih.  S.  Bo- 
bajevic  215.  Smiluj  mi  se,  parjaj  srcbu,  tak 
hljeba  i  soli!  V.  Mencetic.  app.  not.  2,  277.  Ter 
na  soli  i  na  hlebu  tako  im  se  iznevjeri.  J.  Ka- 
vanin 234a.  Brze  li  me,  brate,  zaboravi,  i  leb  i 
so  pod  noge  pogazi !  Nar.  pjes.  vuk.  2,  568.  Tako 
mi  soli  i  hJeba !  Nar.  posl.  vuk.  306.  S  kojim  je 
toliko  mnogo  trgovao  i  soli  i  hleba  jeo.  Nar. 
prip.  vuk.  216.  Sad  hocete  da  pjunemo  na  so  i 
hjeb  i  da  pohulimo  na  gostoprimstvo.  S.  ^ubisa, 
prip.  111.  —  c)  u  sirem  smislu,  o  svakoj  hrani. 
aa)  cesto  u  prenesenom  smislu  znaci  gotovo  sto 
i  plata,  jer  onaj  koji  sluH  koga  ka~e  se  da  jede 
negoo  lijeb  za  svoju  sluzbu.  Jadusti  hleb  ihb 
vtzdvigose  na  hihi,  kovfc  velikb,    Mon.  serb.  244. 


(oko  1389—1399).  Sto  imaju  po  zemji  timare  i 
sto  jedu  Jeba  carevoga.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  265. 
,1  tako  ti  leba  carevoga!  nemoj,  sine,  zametati 
kavge !'  .  .  .  ,Ne6u,  babo,  zametati  kavge  a  tako 
mi  uleve  krajeve  i  tako  mi  leba  carevoga!'  2,  484. 
,A  za  carev  hJeb',  ovim  rijecma  (u  Boki)  obicno 
zaklinu  sejaci  cinovnike ,  koji  od  cara  placu 
potezu.  Pravdonosa.  1851.  br.  8.  Kumimo  te 
hjebom  carevijem,  da  se  mices  s  nase  granice. 
S  Lubisa,  prip.  120.  —  bb)  takoder  u  prenesenom 
smislu,  moze  znaciti  imane,  ocinstoo.  Otdejent 
hlebomb  i  imanijemt.  Zak.  dus.  saf.  pam.  35. 
Pasa  bi  mu  komad  }eba  dao,  komad  Jeba,  cetr- 
deset  sela.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  601.  Daj  mi,  majko, 
komad  Jeba  babov.  2,  189.  Sagradio  sebi  za- 
duzbinu  o  svom  lebu  i  o  svome  blagu.  2,  326. 
—  d)  u  metaforickom  smislu,  o  dusevnoj  hrani. 
Nebesnago  hleba.  Mon.  serb.  57.  (1293  —  1302). 
Hljeb  oni  istini  zapovijedi  su  tve  (Bnze).  N.  Di- 
mitrovic 69.  Hjib  anjelski.  P.  Eadovcic,  nac. 
479.  Moze  se  slobodno  priblizati  k  hlibu  an- 
delskomu.  Ant.  Kadcic  158.  —  e)  sto  je  u  jedan 
komad  umijeseno  i  ispeceno.  Ugotovavi,  toply 
hleby.  Domentijanb  28.  I  vazamsi  tada  Isus 
hjibe.  Bernardin  52.  joann.  6,  11.  Dva  naj  boja 
hjiba  z  oferte.  Kapt.  sen.  ark.  2,  82.  Dva  hleba 
i  sira.  Stat.  krc.  ark.  2,  295.  Ocete  joj  dati  1 
hlib.  Korizm.  9^.  Posudi  mi  tri  hlibe.  72a.  Pet 
lijeba  donijeti.  Zborn.  71a.  Pak  ovdi  petnes  hlib 
za  majdin  uzimas.  N.  Dimitrovic  101.  Hljebe 
mazuci.  M.  Drzic  34.  Pet  hlebov  jacmenih. 
Anton  Dalm.,  nov.  tost.  139b.  joann.  6,  9.  Tri 
hjibi  kupih.  F.  Vrancic,  ziv.  107.  Od  pet  hlib 
i  dvih  rib.  F.  Grlavinic,  cvit.  116b.  Dva  hliba 
hruha.  338b.  Mala  je  vreca  u  dva  hljeba.  (D). 
Poslov.  danic.  58.  Isukrst  s  pet  hljeba  namiri 
pet  tisuca  Judi.  V.  M.  Gucetic  113.  Ne  istem 
cio  hJeb,  s  cijelijem  hjebom,  sam  Bog  zna  koga 
vi  nudite.  A.  Kalic  30-'.  Ogoreo  kraj  leba.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  129.  Uz  hjebove  kisele.  D.  Danicic, 
2mojs.  34,  25.  —  fj  kukavicin  Hi  kukavicji  hJeb, 
Orobus  vernus  L.,  gorski  grah.  HJeb  kukavicin, 
ces.  svatojansky  chleb  (Secale  cornutum),  poj. 
chleb  zajeczy  (Lu^zula  campestris),  Orobus  vernus 
L.  (Panci'c).  B.  Sulek,  im.  109.  Kukavicji  hJeb 
J.  Pancic,  flor.  biogr.-  455. 

2.  H:^EB,  /.  (?),  vidi  hjep.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  blip,  hlib,  hjab  ,cataracta'  s  primjerom  iz 
brevijara:  U  glasu  hjabi  tvojih  ,in  voce  catarac- 
tarum  tuarum'.  —  Po  svoj  je  prilici  Stulli  zlo 
procitao  glagolsko  slovo  e  kao  da  je  ja. 

HLEBAC,  hjepca,  m.  postaje  od  1.  hJeb  na- 
stavkom   lci..  -a-   ostaje  .saw-)   u   nom.  i  ace. 

sing.,  i  u  gen.  pi.  hjebaca;  u  ostnlijem  se  pade- 
zima  b  ispred  c  mijena  na  p,  ali  se  nalazi  fii- 
sano.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu  (liljebac  ,pagnotta,  cioe  un  pane'  ,panis'  535b; 
jpagnottino,  pagnottella'  ,panis  tenuissimus'  536a), 
u  Stulicevu  (,pagnotta,  cioe  un  pane'  ,panis'),  u 
Vukoou:  1.  u  Srbiji,  u  Bosni  i  u  Hercegovini, 
dim.  V.  hJeb,  n.  p.  da  ti  da  majka  hjopca  (govore 
zene  djeci).  2.  (lebae)  u  vojvodstvu  ,der  laib  brot', 
n.  p.  po  sto  je  ovaj  hjebac?  veliki  hjebac  itd.  (i 
slabo  se  govori  u  kome  drugom  padezu  osim 
imenitelnoga  i  vinitelnog). 

a.  vidi  1.  hJeb,  e).  a)  u  pravom  smislu.  Vranak 
pljesnive  hljepce  krade.  M.  Vetranic  1,^22.  Di- 
vjega  prasca  cela  pojast  i  100  hlibac.  S.  Kozicic 
38a.  Mece  kristod  svoj  kako  hjipce.  B.  Kasic, 
rit.  335.  Uzamsi  sam  jedan  hljebac  izide  iz  grada. 
per.  64.  Da  se  izmrve  dva  hljebca  krulia.  V. 
M.  Gucetic  113.  S  jednijem  hljepcom  sad  do 
Puje,  a  sto  hljebac  pak  ni  do  Mljeta.   (Z).  Poslov. 


Hl^EBAC,  a. 


634 


ht;.evanski 


danifi.  108.  Sedam  hljebac  brasna.  S.  Eosa  97b. 
Zeli  kap}u  mutne  vode,  hljebac  kruha  pljesnavoe:a. 
D.  Basic  133.  Stao  nogfom  na  hlebac.  (Kaze  se  — 
u  Srijemu  — Ju  sali  mjesto  ,postao  svoj  f^ospodar'', 
kao  da  bi  se  celo  reci:  ,stao  nogom  na  zemlu  i 
jede  svoi  hjeb').  Nar.  posl.  vuk.  293.  Uprtivsi 
hjebac  prosoni  u  svoju  torbu  ode.  Nar.  prip.  bos. 
1,  97.  Luka  ipak  nije  inos:ao  svojim  (loncarskim) 
zanatom  isfcuci  cijelo;»a  h]epca.  M.  Pavlinovid, 
rad.  21.  —  h)  u  prenesenom  smislu,  kao  guke  od 
tustine  u  mnle  djecice.  —  u  nase  vrijeme  u  Du- 
hrovniku.  ,Sto  je  pretilol  sve  su  mu  li|epci  po 
bedricama'.    P.  Budmani. 

b.  dem.  1.  h]eb.  Ostavise  i  lebac  i  vino.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  99.  Nesta  Jepca  i  crvena  vina.  3,  302. 
Onde  cu  ti  jebac  pokloniti.  4,  250.  Strine  meni 
h]epca  dati  nece.  Nar.  pjes.  kras.  1,  133.  Po- 
dajte  mu  (vuTcu)  lepca  da  ne  davi  zdrepca.  Nar. 
pjes.  srem.  49.  Kud  god  sunce  tece  svud  se 
hjebac  pece.  Nar.  posl.  vuk.  162.  I  to  bratsko 
skvrnit  docekane,  so  i  h|ebac  pogaziti  bijeli. 
Osvetn.  3,  94. 

H^EBACA,  /. 

a.  va]fa  da  je  pogaca.  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremenn.  Vazda  su  mu  na  trpezi  pogaca, 
hjebaca.    S.  ^^ubisa,  pric.  120. 

b.  (po  zapadnom  govnrii)  Hlibaca,  suvrst  ja- 
buke  (u  primorju).    B.  Sulek,  im.  109. 

^,,.^  miEBAN,  h}ebna,  adj.  postaje  od  1.  h)eb  na- 
^  stavJcom  tnt.  a)  koji  pripada  hjebu.  —  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevti  (s  primjerima :  h|ebna  pe6, 
hjebne  nadvi),  u  Vukovu  (hjebni  ,brot-'  ,panis'), 
u  Danicicevu  (hlebtnt  ,panis').  Napisi  na  hlebnoj 
korc.  Sredovjecn.  lijek.  jag.  star.  10,  92.  Da  jastt 
ze  trohe  hlebne.  109.  Tada  razumje§e  da  ne 
rece  kvasca  h]ebnoga  da  se  cuvaju.  Vuk,  mat. 
16,  12.  —  b)  gdje  ima  dosta  hjeba  —  u  Vukovu 
rjecniku:  hjeban  ,brotreich'  ,pane  abundans'. 

Hl^EBAE,,  m.  covjek  koji  cini  (mijesi  i  pece) 
hJeb,  isporedi  pekar.  —  Od  xiii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (iz  Habdeliceva),  u  Vukovu, 
u  Danicicevu  (hlebart).  Mo}u  se  ubo  k}ucaromi> 
i  h|ebaremi..  Sava,  tip.  liil.  glasn.  24,  214.  Cara 
Misirskoga  hjebar.  D.  Danici6,  Imojs.  40,  1.  Kao 
pe6  su  koju  uzari  lijebar.    osija.  7,  4. 

H^iEBARA,  /.  mjesto  gdje  se  hrani  hjeb.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,die  brotkammer'  ,cella  penaria', 
of.  hjebnica. 

H^iEBAEEV,  adj.  koji  pripada  hjcharu.  — 
isporedi  hjebarov.  —  U  Stulicevu  rjecniku  i  u 
Vukovu. 

HI^jEBAEICA,  /.  zensko  eejade  kao  hjebar.  — 
U  jednoga  pisca  nasega  vrijemena,  a  izmedu  rjed- 
nika  u  Stulicevu  (,pistrix').  Uzimac^e  i  k(^,eri  vase 
da  mu  grade  miri.sne  masti  i  da  mu  budu  kuha- 
rice  i  h|ebarice.    D.  Danici6,  Isam.  8,  13. 

HXjEBAEI^-IN,  adj.  koji  pripada  hjebarici.  — 
U  Stulirrvu  rjedniku. 

miEF^AEINA,  /.  §to  se  placa  hjebnru  za  ne- 
govu  radiiu,  isporedi  pekarina.  —  V  Stulicevu 
rjedniku :  v.  peiarina,  a  kod  ovoga  krivo  stoji : 
V.  po(''.ar9tvo. 

Hl^EBAEISTE,  n.  kotarica  gdje  stojiy^eb.  — 
U  St uli rev u  rjedniku:  v.  kruhariSte.  —' nepouz- 
davo. 

MV-EHAlfNIOA,  /.  mjesto  gdje  se  cini  h^eb  i 
(ducnn)  gdje  se  prodajc.  —  'Na  jednom  mjestu 
xvm  vijrkn,  a  izmrdu  rjecnika  u  Stulicevu  (v. 
kruharniea).  Kuhii'ia  i  li)obarnica.  j^etopis  127,  77. 
u  jetopisu  maiinstira  Grabovca  od  proSastoga 
vijeka.    V.  Arsenijevid. 


H^EBAEOV,  adj.  vidi  h^ebarev.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Vukovu.  Daleko  je  hje- 
barova  kuca.  (Eece  se  deci  kad  cesto  istu  h}eba). 
Nar.  posl.  vuk.  51. 

H^iEBAESKI,  adj.  koji  pripada  hlebarima.  — 
TJ  jednoga  pisca,  nasegn.  vremena,  a  izmedu  rjec- 
nika 11  Stulicevu.  S  ulice  hjebarske.  D.  Danicic, 
jer.  37,  2L 

H^EBAESTVO,  n.  osobina,  posao,  radna  onoga 
koji  je  lilebar.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku : 
,pistoris  raunus'.' 

HI.EBAESTVOVATT,  hlebarstvujem,  impf.  ra- 
diti  kao  hjebar.  —  U Stulicevu  rjecniku:  ,pistoris 
artem  exercere'.  —  neponzdano. 

H^jEBINA,  f.  augm.  hJeb.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  Chljebina  ,pagnotta 
grossa'  535^)  i  u  Stulicevu.  Umijes  i  moje  hlje- 
bine  dohitit.    N.  Najeskovid  1,  243. 

H:^jEBINE,  vidi  Hlebine. 

H^jEBNICA,/.  u  Vukovu  rjecniku:  (s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori)  1.  gdje  h|eb  stoji, 
vide  h}ebara.  2.  gdje  h|eba  dosta  ima,  n.  p.  zem|a 
,brotreich'  ,pane  abundans'-. 

H:^EB6zDEE,  m.  celade  koje  Mere  hJeb  (a 
nista  ne  radi).  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,der  brot- 
fresser'  ,panis  consumptor'  s  primjerom:  ,Tmam 
u  kuci  dosta  hjebozdera'. 

ir^ECKO,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Hlectko).  Hlectko. 
Mon.  Serb.  97.  (1330).  Dec.  hris.  60. 

H^EP,  m.  cataracta,  a)  ustava  (kod  vode);  b) 
slap.  —  isporedi  hleb,  3.  hlep.  hlop,  hjab,  2.  hjeb. 

—  Akc.  je  zabijezen  po  Vitajicevu  primjeru.  — 
n  svim.  je  primjerima  pisano  blip,  ali  se  svi  na- 
Jiode  samo  u  pisaca  zapadnoga  govora;  te  i  ja- 
macno  stoji  mj.  negdasnega  e,  a  ovo  je  zamije- 
nilo  jos  starije  e,  isporedi  stslov.  hl^bt,  rus. 
x.iH^b.  vidi  i  2.  hjeb.  —  Nepoznata  postana.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (vidi  kod  2.  h]eb). 
Hlipi  vod  nebeskih  otvorili  se  jesu.  I.  Bandu- 
lavid  116a.  ^en.  7,  11.  (Valovi)  vajaju  od  svih 
stran  re^ed  blip  od  pine.  D.  Barakovic,  vil.  2R1. 
Nazad  me  odmece  podjamno  nimo  blip.  286. 
Dokle  zlib  podloztva  pukom  je  vladao,  mil  je 
blip  gospodstva  carskoga  hlipao.  1.  T.  Mrnavid, 
osm.  107.  To  su  tvoga  glasa  hlipi  (.hlippi')  da 
se  obrati  clovik  slipi  (.in  voce  cataractarum 
tuarum')-  A.  Vita|ic,  ist.  128''.  Da  je  Bog  otvorio 
hlipe  nebeske.    A.  Baci6  435. 

Hl^EPfiAC,  h|ep($ca,  m.  vidi  h|epci6.  —  U  Stu- 
licevu rjedniku.  —  ncpouzdano. 
H1;jEP6iC,  w.  detyi.  hjebac,  b.  —  isporedi  hjepf  ac. 

—  U  Belinu  rjecniku :  ,pagnottino,  pagnottella' 
,panis  tenuissiraus'  536^;  u  Sfulicevtc,  u  Vukovu. 

—  I  kao  prezime  xv  i  xvi  vijeka.  Jurja  Hlep- 
ci6a.  Mon.  croat.  175.  (1409).  Turia  Hlipfiii^a  iz 
Zahumi^.  177.  (1409).  Juraj  HHboi>.  od  Zahnmic!'.. 
177.  (1499).     Paval  Hleb6i6.    250.  (1549). 

Hi;.EVANSKT,  vidi  hjevai'i.ski. 

IHjEVANSKI,  adj.  koji  pripada  Hlijevnu.  — 
Postaje  od  osnove  hlevbn  nastavkom  tsk:  n  ispred 
h  obidno  se  omeh^ava,  ali  moze  ostati  i  nepro- 
mijeneno;  poslije  v  umece  se  a;  u  na^e  vrijeme 
kale  .se  grijes^kom  i  (h)livAanski  i  (liMivJanski.  — 
Od  XV  vijeka.  a)  u  naj  .starijim  primjerima  ne 
zna  se  treba  li  citati  n  Hi  n,  ali  je  visa  prilika 
da  je  n.  tako  je  i  u  Danidicevu  rjecniku  (hle- 
vi.ni.skyj).  U  hlivantskoj  vrthovini  i  u  zupi  .  .  . 
O.^idnici'  hlivani.sci.  Glasnik.  23,  51.  (1400).  Basa 
hlivanski.  Mon.  croat.  245.  (1543).  San6aka  kli§- 
koga   i    hlivanskoga.  iStarine.    10,  10.    (1558).  — 


H];.EVANSKI 


635 


1.  HMUC\K 


h)  hjevanski.  A  izaslo  Hvanske  baliie.  Nar.  pi'es. 
juk.  563.  Mucno  bilo  livanskim  balijam.  563. 
U  Jevanskom  kadiluku.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  458. 
Livanska  nahija.  F.  ,Tuki6.  zomj.  28.  —  c)  hje- 
vanski. —  i  11  Vuknvu  rjernikn  (JevanskiV  Grem 
od  bega  hlivanskoera.  D.  Barakovi6,  vil.  174.  Da 
parok  livanski  dode  u  zupu  duvansku.  M.  Do- 
bretid  569.  Nasrid  ravna  po]a  livansko?a.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  556.  Po]e  livansko.  F.  Jnkic.  zem}. 
2.  —  d)  h}evnanski.  Pa  sfa  dai'n  pasi  livna.n- 
skomu.  Nar.  pi'es.  marj.  101.  —  e)  h]ev]anski.  Pa 
je    pisi   pasi   livjanskomu.     Nar.  pjes.  marj.    104. 

HT^EVINA.  /.  auqm.  hlijev.  —  Na  dva  mjestn 
XV  i  xviT  vijeJca.  Bo]e  ti  je  biti  u  zlof  hlivini 
s  pravdom.  '  Pril.  jaer.  ark.'  9,  142.  (1468).  Ne 
imi  obezanija  ni  hlevini ,  nt  nikako  imy  gde 
glavi  podkloniti.    Gla«nik.  22,  226.  (1642). 

H];iEVXjANSKI,  Hl^EVIsrANSKi,  vidi  hjevanski. 

IHjUNTJTI,  h]unem,  impf.  (?)  Ujpniti  .se  (?). 
isnoredi  hlupnuti,  b.  —  Na  jedvnm  mjesta  xviii 
vijeJca.  Od  dobiti  »rabe  krunu  ki  se  sile,  ne  ki 
h}unu.    J.  Kavanin  366". 

HTJjTJP,  interj.  r/lns  Jcad  sto  udnri  Hi  se  sto 
prelomi  s  hukom.  —  TJ  nase  vrijeme  u  Duhrov- 
niku.  Oko  dvije  po  ponoci  dode  ti  nam  jedan 
trecak,  te,  moj  brate,  hjup!  u  kvartijer  od  krme, 
slomi  erruete.  M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  dubrovn. 
1868.  216.  ,Ja  ga  tisni,  a  on,  h|up !  na  tie'.  P. 
Budmani. 

IHjUPNUTI,  hjupi^pm,  impf.  rijec  onomato- 
pejska,  postaje  od  h|up.  —  U  nase  vrijeme  u 
Duhrovniku.    P.  Budmani. 

a.  prelazno,  tcdariti  s  bukom,  hipnuti.  ,H|upnuo 
ga  je  sakom'. 

b.  neprelasno,  pasti  s  biikom.  ,HJupnuo  je  na 
tie'. 

H^iUSKATI,  hjuskam,  impf.  samo  u  Stiilicevu 
rjecniku:  v.  hjustukati. 
HIjUSTALAC,  hjusfcaoca,  m.  coviek  koji  Ti^ustn. 

—  JJ  Belinu  rjecniku  465''  i  u  Stulicevii  (h}u- 
stalac  i  grijeskom  h]ustaoc). 

IHjUSTALICA,  /.  zensko   cejade   koje  hpista. 

—  U  Belinu  rjecniku  465'^  i  u  Stulicevu. 

HXiUSTAlSrE,  n.  djelo  kojijem  se  (1.)  hjusta.  — 
Stariji  je  oblik  hjustanje.  —  U  Belinu  rjecniku 
(h|ustanje  465^.  465t>)  i  u  Stulicevu. 

1.  Hl^TJSTATI,  h|ustam,  impf.  zvakati.  —  U 
Belinu  rjecniku:  .mascicare,  tritare  il  cibo  con 
i  denti'  ,mando'    46.5^,    i  ti  Stulicevu:    ,mandere'. 

2.  IHjUSTATI,  hjustam,  impf.  silno  koga  tuci. 
Dubasnica  na  Krku. 

HLIJSTE,  h|usteta,  n.  ruzno  cejade,  nepodoba, 
qrdoba.  —  V  nase  vrijeme  u  Istri.  HJuste  .homo 
deformis'.    D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  33. 

HXjUSTIC,   m.  vrlo  ruzan    covjek,   vidi  h}uste. 

—  U  nase  vrijeme  u  Istri.  (S  cakavskijem  ak- 
centom)  hjustic,  dim.  von  hjuste  ,homo  deformis'. 
D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  38. 

H];iIJSTOVINA ,  /.  vidi  hustolina.  (S  cakav- 
skijem akcentnm)  h|ustovina,  pozoban  grozd.  Slo- 
vinac.  1880.  89. 

HJUSTUKATI,  hjustukam,  irnpf.  dem.  1.  h|u- 
stati.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,lenissime 
et  difficulter  mandere'. 

HM,  interj.  glas  kojijem  se  pokazuje  sumna  Hi 
neodlucnost.  —  U  nase  vrijeme.  ,Imate  je  dosta?' 
,Jok!'  ,A  za  ovake  goste  kao  ja?'  ,Hm !'  M.  P. 
Sapcanin  1,  100.  —  U  pjesmi  i  bez  ikakva  zna- 
cena  gotovo  kao  pripjev.   Imam  muza  kolik  puza, 


hm!  imam  muza  kolik  puza,  bre,  bre,  bre,  hm! 
Nar.  pjes.  srem.  62. 

HMELINA,  vidi  hmejina. 

HMEL,  hm^Ia,  m.  Humulus  lupuhis  L..  neka 
hilka  sto  se  npotreblava  kod  gradena  piva.  — 
isporedi  hmejina,  hmelevina.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sinq.  taki  je  u  ostalijem.  padezima  jednine, 
osim.  nom.  i  ace.  i  vnc.  hmeju.  —  Rijec  je  pra- 
slavenska,  isporedi  stslov.  hmelt.  rus.  xm^.-ib,  xivie.^T.. 
ces.  chrael,  poj.  chraiel.  —  Miklosin  (etyra.  wortfrb.) 
misli  daje  dosla  iz  finskijeh  jezika.  isporedi  finski 
humala,  mag.  koml6,  sjeverotur.  chomlak.  tur. 
kumlak.  —  IzmedJu  rjecnika.  u  Miknjinu  (hme|, 
trava  .Inpulus,  lupulus  salictarius.  bryon'),  u  Be- 
linu Clnpoli,  erba  da  mangiare'  .lapub'f?)'  447'^), 
u  Bjelostjencevu  (hme],  hmelina),  u  VoUigijinu 
(,lupolo'  ,hopfen'),  n  Stulicevic  (.hipolus'),  u  Vu- 
kovu  (,der  hopfen'  ,TIuraulus  lupulus  Linn.').  Voda 
uraajava  gorkost  hmeja.  Z.  Orfelin,  podr.  9. 
Kvasu  visje  nacina  iraade,  prostim  jadni.  drugi 
s  melem  rade.  .1.  S.  Rejkovic  320.  Hme},  hme- 
levina, slov.  hmel,  hmelina,  melina,  cslav.  hmSlt, 
hmelt.  rus.  xM'ii.it,  ces.  chmel,  pol.  chmiel,  luz. 
khmjel,  chmel,  Humulus  lupulus  L.  fu  starijem 
rukopisima  i  u  Vnka).  v.  mel.  B.  Sulok,  im.  J^09. 
Me]  (u  starijem  rukopisima).  230.  HmeJ.  Cas. 
pes.  muz.  1852.  2.  50.  Flora  croat.  1003.  MeJ. 
Cas.  ces.  muz.  1852.  1,  55.  J.  Pancic,  flor.  biog.^ 
457. 

HME^jA,  f.  necist  kod  zita.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku-:  hme]a  ,soonciatura  del  grano  sporchis- 
simo'  .triticeum  purgamen'.  —  nepouzdano. 

HMELACT.  m.  pi.  ime  dvjema  selima  u  Tira- 
nicevu  xtv  vijeka.  U  Branicevu . .  .  selo  Hme- 
|aci  dvoji.    Glasnik.  24,  265.  (1382). 

HME^iATI,  hmejam,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  hmi|ati  s  dodatkom  daje  uzeto  iz  Belinaf?). 

—  nepouzdano. 

HME^jEVINA,  /.  stablika  u  hmela.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku :  ,die^hopfenstaub6'  ,frutex  humuli 
lupuli  Linn' ;   i  u  Sulekovu   imeniku   ^,od  hme|\ 

HME"^INA,  f.  vidi  hme}.  —  V  Bjelostjencevu 
rjecniku  (kod  hmel\  u  Jambresico^u  Clupulus'), 
u  Stulicevu  dz  Habdeliceva),  i  u  Sulekovu  ime- 
niku (iz  Bjelostjenceva  rjecnika).  —  TT  svijem  je 
ovijem  knigama  pisann  hmelina,  ali  to  vaja  da 
je  po  kajkavskom,  govoru. 

HMUjATI,  hmilam,  impf.  vidi  hmijeti.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

HMII^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  hmili.  —  V 
Vukovu  rjecniku  (mi}ene). 

HMILETI,  hmilim,  impf.  repore,  gamizati,  o 
sitnijem  zivotinama   fn.   p.   o  crvimn,  mravima). 

—  isporedi  gmijeti,  hmijati,  hmelati. Je-  stoji 

ujuznom  govoru  mjeste  le;  u  istocnnm  glasi  hmi- 
leti,  u  zapadnom  hmiliti.  —  Od,  xvin  vijeka,  a 
izmed^u  rjecnika  u  Stulicevu  (hmiliti  .serpere, 
reptare,  repere,  proserpere'),  u  Vukomi  (ist.  mi- 
leti,  zap.  militi ,  juzn.  mijeti  ,kriechen'  ,repo'). 
Kao  crv  po  blatu  militi.  D.  Obradovic,  basn. 
150.  Crv  u  srpskom  jeziku  ne  puzi  nego  garaize 
ill  mili.  Vuk,  pism.  25.  Paukovi  koji  6e  mu  uz 
sabju  militi.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  266.  —  TJ 
prenesenom  smislu  o  mnostim  Judi  sto  se  mice  (iz 
daleka  je  vidjeti  kao  mravi).  Odasvud  okolo  hmili 
puk  k  Prevlaci.  S.  l^ubisa,  prip.  272.  Pet  godina 
dana,  kako  k  nama  od  svud  mili  vojska.  Osvetn. 
3,  70. 

HMIN,  m.  vidi  kmin.    Hmin  yodeni  (u  starom 
rukopisu),  v.  kmin  vodeni.    B.  Sulek,  im.  109. 
1.  HMU6aK,  hmiiika,  adj.  0  jajetu  sto  se  po- 


1.  HMTTCAK 


636 


HOBOTNICA 


Jcvarilo,  vidi  2.  hmu6ak,  isporedi  hmucav.  —  U 
nasfi  vrijeme  m  Dtthrovniku.  ,Ovo  je  jaje  hmucko'. 
P.  Budmani. 

2.  HMU6aK,  hmucka.  m. 

a.  ja,jfi  Mo  se  pokvarilo;  jaje  iz  Tcnjeqa  se  ne 
moie  izlec.i  pile.  — •  Akc.  je  zahi]ezen  kao  sto  je 
u  Viil'ovu  rjecnikii  ijamacnn  se  mijena  u  voc. : 
hmucku.  hmucci,  i  u  (ten.  ;)Z.  hmucaka'l ;  druJcci/ji 
je  u  D^throvnilm:  hmucak  (isporedi  i  1.  hmu^ak). 

—  Posfajr  od  osnove  qlnqola  liTrncati  fhadf  se 
strese  jajetom  sto  se  polcvnrilo,  u  neni)i  se  Ivmuca). 

—  TJ  Helivn  rjpcnil'u  Covura  reqniGtum :  ovnm 
corrnptnm'  533a\  m  Stulicevu  f,ovnra  reqnietum'; 
]imu(^ci  ,ova  hypenfimia'),  u  Vukovu  (mucak  .ein 
uTibefruchtetes  pi'  .ovum  sterile'.  Kad  se  pilici 
izles:n.  po  koji  mu6ak  ostane  u  ernijezdn,  pa  kad 
se  razbije,  u  nemu  I'e  pomijesano  znmance  i  bje- 
lance;  za  to  se  kaze  i  za  kakav  posao  od  koo^a 
nema  niSta  :  ,mucak  !'). 

b.  g^rana  ]eskovine  cim  se  zamete  kasa.  Slo- 
vinac.  1880.  389. 

HMUCANE,  n.  djelo  kojijem  se  hmncn.  —  V 
nose  vrijeme  u  Dnhrovniku.    P.  Budmani. 

HMUCATI,  hmiicam,  imp/,  aaritare,  quassare, 
stresafi  sndoni  it  Jcojem  ima  sto  zitl'o  tnJco  dn  se 
cvje  knlco  se  ovo  itvntra  mice  (n.  p.  lend  se  pere 
sud  Hi  kad  se  hnce  znati  ima  li  n  nemu  sto  zitko 
a  to  se  ne  moze  vidjeti).   —  isporedi  hmuckati. 

—  perf.:  hmu6iiuti.  —  Akc.  se  ne  mijenn  Cnor. 
2  i  3   sinq.  Imiiica,   part,   praet.  pass,   hmiidan). 

—  TJ  nase  vrijeme  u  Vvhrovniku. 

a.  aktiimo.  —  TJ  Stulicevu  rjecniku:  ,agitarG, 
concutere'. 

b.  sa  se,  rejleksivno  i  pasivno.  Hmuca  se  more 
po  kuvijerti.  M.  Vodopic ,  tnzn.  jel.  dubrovn. 
1868.  210.  —  Kad  se  kaze  o  jajetu,  znaci  da  je 
pokvareno  (vidi  kod  2.  hmucak).  —  u  Stulicevu 
rjecnikn-  hmucati  se  jaje  ,ovum  corrumpi'. 

HMUCAV,  adj.  vidi  1.  hmucak.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku:  jaie  hmucavo,  v.  hmucak. 

HMUCKANE,  n.  djelo  knjijem.  se  hmucka.  — 
TJ  Vukovu  rjecniku:  mu^kane  ,das  schiittelu  (z. 
b.  einer  dunkeln  flasche),  um  zu  sehen  ob  sie 
leer  ist'   ,periculum  vasis,   an  sit   plenum  necne'. 

HMUCKATI,  liniuckam,  imp/,  vidi  hmucati 
(vprav  je  dem.).  —  TI  Vukovu  rjecniku:  mudkati 
,schutteln'  .ag^ito'. 

HMTK^-NUTT,  hmiidnem,  pf.  hmu6ati  i  hmuckati. 

—  TJ  Vukovu  rjecniku :  mu6nuti  ,einmal  schiitteln' 
,quatio'. 

HMTIRITI,  impf.  hrauri  prase  u  koritu,  ili  kad 
tko  cimfifod  muti  vodu,  more,  ili  koju  drugu  to- 
ku6inu.  na  Bracu.    A.  Ostojid. 

HMUTATI,  hmiitam,  impf.  vidi  hmndati.  na 
Tirnf.u.  .Hmutaj,  hmutaj,  pa  prolij'  (veli  se  o 
stvari  koja  so  isprva  cini  da  jo  neSto,  a  na  koncu 
jalovo).  —  I  ne]trelazrio,  znaci  sto  i  hraudati  se. 
,Hmuta  kao  voda  po  kopaiii'  (veli  se  kad  jo  tko 
nestalaii  i  nodosjedan  u  govoru).    A.  Ostojic. 

IIlVHTTITr,  hmutim,  pf.  6im,  har.itif?).  —  Na 
jednom  mje.stu  xvii  vijeka.  A  on  fs.  Paoal)  kackoni 
hnmti  u  oe:ajn.    V.  Glavinid,  cvit.  207*. 

HNOPOT,  m.  kn-^a}.  —  Savio  u  Vran6iceou 
rjei^niku  {,linopoot'  .tussis'). 

1.  IK),  interj.  idas  Ho  se  izreie  naj  deSce  u  cudu 
ili  u  rndmti.  —  Cesto  se  udvaja:  lioho.  —  Od  xvn 
vijekn,  a  izmedu  rje^-nika  u  Belinu  (ho  ho  ,oh, 
voce  iiaturalo  olio  si^uifita  smovimonto  di  <iualche 
coaa  nova'  ,liom,  vah'  .523")  i  u  Stuliieva  (po  Tie- 
linu).  Koji  govoro  moni:  ,Eue:o  ouf?o  !  lioho  hoho  !' 
B.  KaSid,   rit.   95.     Rokose:   ,Hoho  lioho!    uzrise 


o6i  nase!'  380.  Ho!  ne  mogn  se  ja  ovde  s  tobom 
vazdan  inatiti.  D.  Obradovic,  basn.  78.  Opsa 
ho!  |ubka  ruzo!  M.  Katancid  71.  Ho!  ho!  jadan 
ti  je  !  Nar.  prip.  vuk.^  270.  Ho  ho !  pretila  jarca ! 
V.  Vrcevic,  igre.  49. 

2.  HO,  adj.  vidi  hoi. 

HOB  AN.  hobna,  adj.  jamacno  koban.  —  Na 
jednom  mje.stu  xviii  vijeka.  (mozehiti  pisarskom 
f/rijeskom).  Madionica  ka  'e  nemila,  vlastim  hobna 
od  zamora  u  verige  obratila  zlatne  krame  (sic) 
svijetla  dvora?    A.  Gledevid  173^. 

HOBDENI.  m.  mjesto  na  otoku  Krku.  —  Po- 
mine  se  xi  vijeka  n  rukopisu,  ali  je  nama  do.^lo 
kao  mnngo  kasniji  prijeiiod  s  tudeqa  jezika.  Pod 
Hobdeni  .  .  .  Od  grbina  do  Hobdenoga  .  .  .  Mon. 
Croat.  315.  (1100).  ^^ 

HOBER,  hobera,  m.  a)  hrijeg;  b)  huJior  u 
pijetla.  —  Akc.  kaki  je  u  qen.  sing,  taki  je  m 
ostalijem,  padezima,  osim.  nom.  i  ace.  sing.,  i  loc. 
sina.  hoberu,  i  gen.  pi.  hobera.  —  Nepoznata  po- 
stana.  —  TJ  Vukovu  rjecniku:  hober,  1.  (u  Crnoj 
Gori)  brijeg  .die  bergkuppe'  ,montis  culmen'.  2. 
,der  kamm  (des  hahns)'  , crista',  ef.  ober.  —  ober 
,der  kamm  (des  hahns)'   , crista',  cf.  uhor,  hober. 

HOBETIC,  m.  prez'me.  —  xvi  vijeka  (naj  prije 
u  latinskijem  spomenicima).  ,Balthasar  Hobethych 
de  Dobowc'.  Starine.  5,  173.  174.  (1517—1518). 
Baltazar  Hobetid  de  Dobooc.  Mon.  croat.  252. 
(1552V 

HOBLATI,-  hoblam,  impf.  strugati  (dasku),  pla- 
nati,  erendisati,  nem.  hobeln.  —  TJ  Bjelostjencevu 
rjecniku:  hoblam,  planam  ,ascio,  exascio,  laevigo, 
piano',  V.  gladim;  u  Jambresicevu :  ,ascio';  u  Vol- 
tigijinu:  .piallare'   ,hobeln'. 

HOBLTO,  m.  strug,  plana,  erende,  nem.  hobel. 

—  ixporedi  hoblati.  —  TJ  Bjelostjencevu  rjecniku : 
hoblic,  plana,  strug  ,dolabra,  planula,  runeina, 
ascia.  dolatoria',  i  u  JamhreUcevu:  ,ascia,  dolabra'. 

HOBODNICA,  /.  vidi  hobotnica.  —  Samo  u 
Vukovu  rjecniku  (obodnica  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  u  primorju)  gdjeje  zlo  tumaceno:  ,die  auster' 
,ostroa'. 

HOBOT,  hobota,  m.  vrsta  velike  Jiobotnice.  — 
TJ  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  L.  Zore,  rib.  ark. 
10,  341.  —  Po  svoj  prilici  nije  stara  rijec  hoboti. 
(vidi  kod  hobotnica)  nego  je  nacineno  u  novije 
doha  (shvatilo  se  kao  da  je  hobotnica  zensko  zi- 
vince  a  hobot  musko). 

HOBOTNICA,  /.  Octopus  vulgaris  L.,  u  moru 
mckana  sluzinasta  zivotinn  bez  kosti  s  osam  traka. 

—  isporedi  hobodnica,  ahtapod,  aktapot,  oktapod, 
karakatnica.  —  Postaje  od  praslavenske  ri,}eci 
lioboto,  (jamndno  rep),  stslov.  hoboti>,  rep,  rus. 
xoooT'i,,  surla  u  slona,  cei^.  chobot,  kraj,  vrh:  ja- 
macno po  tracimn  koji  su  vidjeti  kao  repovi.  — 
Od  xiii  vijeka,  a  izmedu  rjccnika  u  Vrancicevu 
(, polypus'),  u  Mikajinu  (hobotnica,  riba  ,polpo, 
posco'  .polypus'),  u  Belinu  (,polypus'  571"^),  u 
Bjelostjencevu  (.polypus,  ])olphylus,  pulpus,  a  car- 
iiositato'),  u  Jambresicevu  (, polypus'),  u  Voltigijinu 
(.polpo,  ))olip(),  pesco'  ,fisclispionorinn'),  u  Stu- 
licevu (,polpo,  pesce'  , polypus'),  u  Daniciccvu:  ho- 
botr.nica  ,poly{)us'  (vaja  da  je  to).  Ilobothuice  ili 
ikre.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  152.  Sip  i  ho- 
botnic.  Stat.  krd.  ark.  2,  289.  Njoki  }udi  crnilom 
medu  kao  i  hobotnica.  M.  Drzid  307.  Metat' 
crnilom  kako  hobotnica.  (D).  Po.slov.  dauid.  60. 
Krston  je  juhom  od  hobotiiice.  (Z).  51.  S  ma- 
talom  gro  na  hobotnice.  (Z).  108.  Uhitio  je  hc- 
botnicu.  (Z).  1 15.  Lovim  ostima  sipe  i  obotnice. 
S.  :^ubi5a,   prip.   266.     Hobotnica,    Octopus    vul- 


HOBOTNICA 


637 


HOD 


garis.  Cas.  cesk.  mus.  1854.  2,  185.  Obobnica  se 
kaze  u  Dalmaciji,  trakaca  u  hrvatskom  primorju, 
trakatnica  i  aktapod  se  kaze  po  grcki  u  Voj- 
vodini  i  u  Srbiji,  Octopus  vulgaris  L.  £).  Po- 
povic,  poznav.  rob.  404. 

HOBOTNICAN,  h6botnicna,  adj.  koji  pripada 
hobotnici,  hobotnicamn.  —  Sumo  u  Stulicevu  rjec- 
niku:  , polypi'. 

HOBOTNIGIGA,  /.  detn.  hobotnica.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku. 

HOBUZiC,   m.  prezime  vlasteosko   u   Dubrov- 
niku,   vidi  Kabuzic.   —   Na  jednom   mjestu  xiii 
vijeka,    a   izineda    rjecniku    u    Danicicevu    (Ko 
buzicfcj.  Marini  Hobuzict.  Mou.  serb.  39.  (1253). 

HOCA,  /.  ime  mjestima.  —  Isniedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (,Hoti.ca',  pisu  i  ,Hodbca*  i  ,Hoca', 
dva  sela  blizu  Prizrena  . .  .  drugo  mjesto  po  svoj 
prilici  sadasna  Poca  na  Driuij.  a)  sadasna  i'oca 
u  Mercegovini.  —  xv  vijeka  (pisano  i  Hottca  i 
Hotca).  Pisana  u  Hoce.  Spom.  sr.  2,  110.  (1441). 
Na  Hotci.  Mon.  serb.  516.  (1472).  O  Hottce 
kadie  i  novskomu  daztdaru.  529.  (1483j.  Uda  se 
Jelaca  za  Mihoca  Utvicica  u  Hotcu  .  .  .  Je- 
laca  u  Brinee  .  .  .  544.  (xv  vijek).  —  b)  dva  sela 
blizu  Prizrena.  —  od  xii  vijeka  (pisano  i  Hodca 
i  HoUca).  Hoca  i  druga  Hoca.  Mou.  serb.  6. 
(1198—1199).  Obe  Hottci,  dolda  i  goriia.  59. 
(1293— 13U2).  0(tb)  Hodce  .  .  .  iS  Hodcomt  .  .  . 
(jrlasnik.  15,  282.  (1348?).  I  od  Oce  i  od  Oraovca. 
JSfar.  pjes.  vuk.  4,  77.  Sva  su  ta  sela  (inedu  osta- 
lijein  I  dvije  Hoce)  bila  u  Podrim|u  nekoliko  sah. 
severno  od  JJrima.  Ketiv|a  i  obe  Iloce  mogu 
se  videti  na  austr.  deu.  karti.  S.  Novakovic, 
zem|.  ^5. 

HOCEVINA,  /.  sela  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  292. 

HOCEVO,  n.  selo  u  Hcrceyovini  u  okrugu  sa- 
rajevskom.    Statist,  bosn.  292. 

HOOlO,  m.  prezime  (pisano  Hodcic)  xv  vijeka. 
Kurilac  Hodcic.    Mon.  croat.  146.  (1492). 

HOCKI,  adj.  koji  pripada  Hoci  (pod  bj).  — 
vidi  i  isporedi  hotacki.  —  Na  jednom  mjestu  xiv 
vijeka  (pisano  hodtctskyj),  i  otale  u  Uanicicevu 
rjecniku  (hodtctskyj).  Ikonomt  LiodBCbskyj.  Mon. 
serb.  116.  (1342). 

HOCUNE,  /.  pil-  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  2U2. 

1.  HOCA,  /.  voluntas,  hocene,  vo^a.  —  xvii  i 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  775'j. 
777^,  u  VoUigijinu  (hoca  i  grijeskum  hoca  ,vo- 
lonta,  potenza  d'  ammo'  ,wille'),  u  kitulicevu  (v. 
hocene;.  iNeka  se  ucmi  hoca  negova.  B.  Kasic, 
nasi.  26.  Da  su  u  Isukrstu  naravske  dvi  hoce 
ili  vo|e.  rit.  76.  Dili  se  suprot  hoci  i  svitu  mno- 
zijeh.  in.  24.  Odluci  hocom  od  sfojih  pojci  u 
Pans.  Iran.  o.  Svojom  hoCom  pridobita.  (i.  Pal- 
motic  3,  72^.  Da  nam  razum  on  prosvijeti,  hocu 
uzeze.  J.  Kavahin  223".  Vjecna  hoca  svim  je 
zakon.  504^.    Sved  na  grijeh  je  brza  hoca.  Stit.  2. 

2.  HOCA,  /.  zensko  ce^ade  kuje  hoce.  —  U  po- 
slovict.  —  isporedi  hoco.  ,Ako  aece  neca,  a  ono 
hoce  hoca',  reku  prosci  kad  se  djevojka  necka. 
u  Bid.  V.  Arsenijevic. 

HOCAK,  hocka,  adj.  koji  hoce,  koji  ce  dobre 
vo^e  da  sto  uradi,  koji  je  spreman,  spravan.  — 
V  Vukovu  rjecniku :  ,willig'  ,promptus'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  ISrijemu  i  s  primjerima: 
Hocka  je  to  zena.  liohi  su  niu  hocki,  dobro  vuku. 

HOCAN,  hocna,  adj.  voiuntarius;  promptus. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,voluntarius,  ul- 
troneus,  libens,  spontaneus'j. 


1.  adj. 

a.  u  pasivnom  smislu,  o  cemu  sto  ko  radi  po 
svojoj  vo^i,  Hi  sto  mu  biva  po  negovoj  vo^i.  na 
sto  nije  usilovan.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Pritijesnijem  i  hocnijem  ubostvom.  B.  Kasic, 
fran.  21.     Od  ubostva  hocnoga.    195. 

b.  vidi  hocak.  ,0n  je  hocan  na  svasto',  rekne 
se  kad  je  ko  vrijedau  za  svaki  posao.  u  Dobro- 
selu.    M.  Medic. 

2.  adv.  hocno,  sua  sponte,  svojom  vo(om,  bez 
site.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (kod  hocice). 
Svemogucum  ri)ecju  hocno  vino  u  krv  priobrati. 
B.  Kasic,  rit.  b21. 

HOC  ATI,  hocam,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
,velie,  adfirmare'.  —  sasma  nepouzdano. 

HOCCA,  /.  dem.  hoca.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
,levis  cupiditas'.  —  nije  pouzdano. 

HOCENO,  adv.  hotimice  (uprav  part,  praet. 
pass,  od   hotjeti  u   sredhem   rodu  kuo   advcrab). 

—  U Stulicevu  rjecniku:  ,uitro,  sponte,  sua  sponte, 
ex  voluntate,  voluntarie,  voluntario,  libeuter'.  — 
nije  dosta  pouzdano. 

HOCENSTVO,  n.  hocene,  vo^a.  —  vidi  i  ho- 
tjenstvo.  —  U  jednoga  pisca  BubrovcanDia  kvui 
vijeka,  a  izmedu  rjecni/ca  u  Stulicevu  i^hocenstvo, 
liotjenstvo,  v.  hocene).  U  ganucu  iiasega  ho- 
censtva  prema  Bogu.  T.  Ivanovic  27.  Hocenstvo, 
komu  pnstoji  po  svomu  slobodnu  izabiahu  obi- 
rati  dobro  a  mrziti  na  zlo.    34. 

HOCENE,  n.  djelo  kojijem  se  hoce.  —  Stariji 
je  oblik  hocenje,  vidi  i  hotjeuje.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^mu  (hocenje, 
htijenje,  vo|a  ,voluntas')  gdje  se  naj  prije  na- 
liodi,  u  Stulicevu  (grijes/com  nema  napose;  all 
kod  hocca  ima  protiva  hocenu  , invite';  na  ho- 
ceiie  ,pro  voluntate').  Covik  pametan  ne  kaze 
svakomu  svoje  hocenje.  P.  Posilovic,  cvijet.  62. 
Nepostena  poi;e|eua  i  hocena  tjelesna.  M.  Itadnic 
lib'*.  Ne  moze  hoceiie  Bozije  zabraniu.  K.  Ma- 
garovic  74.  Grornemu  hocenu  hoceiie  done  pri- 
dalo  se  je.  S.  liosa  IbZ'^.  Kada  pridajemo  iiase 
razloge  hocenu  i  vo^i  hihovoj.  J.  Matovic  37i'. 
Po  mome  oceiiu  uista  nijesam  ucinio.  Magaz. 
1«68.  59. 

HOCICE,  adv.  hotimice.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: hocice,  hocno,  v.  hoceno.  —  nije  dosta  po- 
uzdano. 

HOCO,  m.  covjek  koji  hoce.  —  isporedi  2.  hoca. 

—  U  narodnoj  poslovici  nasega  vremena,  a  iz 
ne  u  Vukovu  rjecniku:  ,derjemge  der  will'  ,clui 
vult'.  Ako  nece  noco,  a  ono  ce  hoco.  ;^U  Crnoj 
trori).    Nar.  posl.  vuk.  6. 

HOD,  hoda,  in.  itio ;  iter ;  incessus.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostaUjem  padel:ima, 
osim  nom.  i  ace.  sing.,  toe.  sing,  hodu,  (gen.  pi. 
hoda  ill  hodai').  —  Bijec  je  praslavensHa,  ispo- 
redi stsiov.  hodrb,  rus.  xu/^i.,  ces.  i  po^.  chod.  — 
Bo  postanu  je  jaci  oblik  Korijena  cned  lU  chtd, 
vidi  kod  ici.  —  Izmedu  rjecniKa  u  Vrancicevu 
(,gressus'),  u  Mika^mu  {h.od,  hodenje  ,ambulatio'j 
hod,  nacin  od  hodeuja  ,gesttis,  motus  coi'poris'; 
hod,  putovanjB  ,iter'),  u  JJelinu  (,iter'  764*^;  ,motus 
corporis'  iLo'^j  ,incedendi  modus'  79*),  u  Bjelo- 
stjencevu  (^hod,  hodeiie  ,ambulatio,  incessus,  motus 
corporis',  v.  hodene),  u  Jambresicevu  (,ambulatio, 
incessus'),  u  VoUigijiiiu  (,andaniento,  andatura' 
,gang'),  11  Stulicevu  (,incessus,  itio'),  u  Vukovu 
(^,der  gang'  ,incessus').  aj  kao  hodene,  uopce  djelo 
Hojijem  se  ide,  hodi.  Ako  ne,  tako  hegov  krst, 
pricescenje,  crikveni  hod,  poslusanje  rici  Bozje 
ne  bude  nistar  pomagalo  na  sudni  dan.  Postila. 
Gr3^.   Slijedi  mene  ne  toliko  hodom,  koliko  djelom. 


HOD 


638 


1.  HODAC 


M.  Divkovic,  nauk.  18b.  Pocese  mu  se  one  strane 
hodom  nadimati.  B.  Kasic,  fran.  14.  Ukazi  mi, 
koji  sada  put  u  hodu  slidit'  mogu.  I.  Gundulic 
^(Jti.  Me  vecma  nego  liodom.  M.  Radnic  1(52'^. 
Na,  put  svoj  hod  klade.  A.  Vitajic,  idt.  2811*. 
Kon  pod  nime  er  popuznu,  liod  ustavi.  J.  Ka- 
vanin  182^.  Evo  sam  po  svi  misti  odio  koja  si 
ti  tvojim  odoni  posvetio.  J.  Fiiipovic  1,  121*. 
Prostio  tebi  Gospodm  sto  god  si  hodom  sagrijesio ! 
T.  Ivaiiovic  Ibu.  Jarica  se  onud,  kud  je  lani 
jecam  bio,  sije  obridko  jednim  hodom  priko  svega 
sloga.  J.  iS.  lte|kovic  117.  l)a  se  prodes  hoda  i 
belaja.  JSIar.  pjes.  juk.  bi.  Vec  smo  bile  spale 
s  nogu  od  duga  i  teska  hoda.  M.  t).  Milicevic, 
zlosel.  251.  —  arnu  maze  spadati,  i  ovaj  primjer 
u  hojeiHu  uprav  znact:  lupa  oU  nuyu  kaU  se  tde 
(buhutj.  iJa  ga  prid  him  nebi  zakriii  hod  negov 
slisajuci.  P.  (ilaviuic,  cvit.  42t)'J.  —  b)  usus 
pedum,  moc  hodena,  siiaya  da  se  maze  hodttt. 
liromim  hod  davase.  F.  Vraucic,  ziv.  22.  Tu- 
zmjem  hromcem  hod  dariva.  A.  Vita|ie,  ost.  bO. 
Bog  povraca  hromim  hod.  I.  Grlicic  4.  81ipi 
vid,  romi  hod  primaju.  A.  J.  Knezovic  254.  — 
cj  kao  put,  putovane,  kad  se  istice  da  se  tde  ne- 
kijem  snijerum.  8vrta  korabji  hod.  M.  Marulic 
51.  L)a  budemo  pri  hodu  v  pravotn  vrim.ene. 
Kateh.  1561.  (i4a.  Odiucih  vazet  hod,  da  najdu 
gdi  pokoj.  f).  Uarakovic,  vil.  2»7.  On  u  sebi 
sumni  vece,  od  iiegova  duga  hoda  da  uzrok  drugo 
biti  nece  neg'  h  koja  huda  zgoda.  1.  tjuudulic 
bbU.  tt  tijem  niz  doii  pasa  obrati  hod  uoj  kazuc 
da  ga  siiUi.  471.  luamo  udij  hod  svoj  svrnu.  M. 
Grazarovic  95.  Tvoj  obrati  hod  ovamo.  A.  Vi- 
tajic, ost.  loo.  Ua  ne  bi  ih  u  hodu  tmiue  sapele. 
S.  Itosa  151^.  —  i  u  innusini.  hLomu  li  moji 
hodi  mucni  su  meu  vami,  neka  uzme  ter  udi'i 
glavome  o  kami.  i>.  Kanina  lu2'\  Uospodine, 
ustav'  hode  iz  tvrdine.  J.  Ivavahin  251"^.  Uobre 
hode!  (Kece  se,  kad  ko  koga  sretne  iii  stigue, 
mjesto:  ,Pomaga  Bog!'  ili:  ,Uobro  jutro!'  a  onaj 
oagovori:  ,JJobra  ti  sreca!'  U  (Jrnoj  Ciori  i  u 
primorjuj.  JSiar.  posl.  vuk.  GO.  —  dj  cesto  stuji 
u  yeneitvu  sa  supsUuUivima  sto  znace  iiijeru  vre- 
menu  tli  dufine,  ciin  se  pukazuje  da^iua.  Pode 
u  pustiuu  putem  jedan  daii  hoda.  JM.  liadina 
44''.  5ieg.  ly,  4.  JSa  riku  dojdose  koj  siriua  dau 
hoda  bise.  Aleks.  jag.  star.  5,  1^77.  (Jetire  dui 
hoda  glas  hegov  slisahu.  282.  tiava  gro  tekucj 
prosti  istoku  dan  i(j  dobroga  hoda.  P.  Glavinic, 
cvit.  XV.  JNa  daieko  od  Pima  Ijotui  dan  hoda. 
1.  Uordic,  ben.  14.  Jos  ne  bjese  dan  hoda  ucinio. 
46.  Mao  brodac,  koji  moze  biti  da  bisto  se  i 
zakleli,  da  je  daieko  po  dne  hoda  od  prvijeh 
onijeh  dubova.  B.  Zuzeri  155.  Izade  pram  mm 
daieko  dan  oda.  P.  Lastric,  od'  28U.  5  dni  oda 
daieko  od  svog  doma.  ned.  211.  Urzao  je  paro- 
hiju  dan  oda  dugu.  L».  Obradovic,  basn.  660. 
Tri  dm  hoda  preko  poja  ravua.  ^ar.  pjes.  vuk. 
1,  552.  —  Tako  isii  hoda  tri  sahata.  5,  241.  To 
6e  biti  hoda  dva  sahata.  Pjev.  crn.  5<il».  Uo 
fiest  sata  kohamckog  hoda.  JNar.  pjes.  petr.  2,  211. 
—  li(;ja  puska  malo  nisan  gaua :  cerek  hoda 
usmrti  junaka.  JSiar.  pjes.  vuk.  5,  174.  —  (jro 
dvi  mijo  lioda.  B.  Krnarutic  16.  —  ainu  spada 
t  vvu:  Ima  puno  lioda  do  Mostara.  JNar.  pjes. 
juk.  455.  —  ej  puinicane  suncu,  zoijezda,  nebu 
ltd.  Pijaneti  i  nebesa  ne  prihode  svoj  liod.  M. 
Orbiu  15.  Ovi  Jiod  aiiti  vrcenje  od  noba.  2U5. 
Webo  ovo  ako  bi  pnstalo  od  hoda  svoga.  P.  Gla- 
vinic, cvit.  8".  Josuo  ki  vorom  sunco  od  hoda 
cini  atati  avoga.  2<o".  Pozuuti  hod  zvizda  ga- 
nutivjh.  A.  d.  Bella,  razgov.  25"J.  Kasprumivaju6 
hod  1  kronuca  zvijezda.  8.  ICosa  165".  Po  hodu 
suncte.      1».    E.    Bogdanic    7.        Obrnuvsi    ju    tri 


puta  prema  hodu  sunca  s  lijeve  na  desnu  stranu 
pojubi  se  s  liom.  V.  Bogisic,  zborn.  169.  —  fj 
u  prenesenom  sinislu,  o  micanu,  trajanu  cega 
utnnoga.  Hod  zitku  svrsi.  P.  Zoranic  59*.  Usred 
dana  nemo'  opeta  natrag  prizvat'  moga  (sinrti) 
hoda,  od  naroda  do  naroda  bez  svrhe  su  tvoja 
Ijeta.  I.  Gundulic  205.  Iilojih  dilih  hod  upravi. 
A.  Vitajic,  ist.  455b.  Hod  burze,  ,borsecurs'.  Jur. 
pol.  terminol.  99.  Hod,  tecaj  rasprave  ,tortgang 
einer  verhandlung'.  216.  Hod  vremena  ,zeit-folge'. 
655.  —  y)  iza  hoda,  adverbtjaino:  malo  ijo  malo. 

—  M  jednoyu  pisca  naseya  vremena.  Pak  se  sko- 
vane  rijeci  iza  hoda  (postepeno)  udome  i  uko- 
rijene  u  narodu.  >S.  J^ubisa,  pric.  4.  —  k)  in- 
cessus,  nacin  kako  se  ide.  aaj  kako  se  obicno 
mice  I  drzi  koje  ce(ade  kod  hodena.  On  hod 
tvoj  gizdavi  tko  vidi.  S.  Mencetic  17.  Sudim 
po  hodu,  da  je  velmi  kripostan.  M.  Vetranic 
2,  199.  JJraga  u  vidjenju,  mila  u  hodu,  M.  Urzic 
126.  Jedan  hod  tih,  pocten ...  1).  Pahina  3b. 
Kakav  mu  bise  obraz,  hod  od  sveca.  B.  Kasic, 
ih.  82.  Obraz  imase  castan,  pogled  tih,  hod  re- 
dovnicki.  P.  Glavinic,  cvit.  IV 9^-.  Ki  videci  Bo- 
naveuturu  u  dilih  pravicna,  u  hodu  krotka.  217b. 
S.  Klara  u  obiicju  vesela,  u  hodu  pokojna.  274b. 
1  videci  ju  u  hodu  mirnu.  384''.  Ki  je  hoda 
naj  brzega,  podi  objavi.  G.  Palmotic  1,  338.  Ta- 
koga  je  hoda  i  cina,  da  bi  pozuo,  prava  da  je 
vukodiacka  upirina.  2,  60.  btas  junacki,  hod, 
prilika.  2,  125.  Sve  se  koci,  sve  se  dici  i  u  hodu 
1  u  rici.  J.  Kavahin  54*.  Mili  ures  i  ukrasan, 
hitrost  hoda  ponosita.  406b.  Krajica  tioga  hoda. 
A.  J.  Knezovic  250.  Nije  u  hoj  bilo  viditi  koji 
cin  neprikiadan,  nije  hoa  razpusten.  A.  Kanizlic, 
utoc.  650.  Hromi  hod  upravan  priuzimahu.  S. 
Posa  82**.  Hod  bejase  tin  i  postojan.  i).  Obra- 
dovjc,  basn.  444.  1  lijepa  hoda  i  pogleda.  JVar. 
pjes.  vuk.  1,  375.  Jer  je  takog  struka  i  uzrasta 
1  takoga  oda  i  pogleda.  2,  4o6.  Poznajem  ga 
po  hodu.  Vuk,  rjecn.  Hod  kao  da  je  hod  Jujev. 
t).  Uanicic,  2car.  9,  20.  —  bbj  o  kakvoj  zivotini, 
kako  se  obicno  mice  pri  hodenu.  Tries  koiia  su 
u  povodu  arapskoga  od  plemena :  oghi  u  zgledu, 
vihri  u  hodu.  1.  Gundulic  425.  Ovaj  koh  ima 
do  bar  hod.  Vuk,  rjecn.  —  Ha  vec  nemas  hod 
od  raka.  J.  Kavauin  59''.  Pacji  hod.  D.  Obra- 
dovic, basn.  20o.  —  Koji  vidi  prepelicu  hodit, 
pak  nezm  hod  ktijase  pogodit.  M.  A.  Pejkovid, 
sat.  i)7'J.  —  ccj  u  kujeiH  osobitom  slucuju,  kako 
ce^ade  ide  (brzo,  polayuhno  itd.J.  a  veselijem 
hodom.  Zborn.  111''.  Brzim  hodom.  Anton  Halm., 
nov.  test.  81.  luc.  1,  59.  Prid  mojiui  linim  hodom 
i  postupom  leteci  bizi.  P.  Zorauic  37b.  yad  po- 
setom  tiho  ide,  sad  se  obrce  u  hod  brzi.  1.  Gun- 
dulic 514.  J  a  sam  brzim  hodom  dosla.  M.  Ga- 
zarovic  105.  Hrlijem  hodom  ter  u  stolni  Je- 
rusalem nocno  pode.  G.  Palm()ti6  3,  79".  Na 
kladenac  moj  pravedni  tec'te  hodom  pospijesnime 
5,  lu2".  JNit'  bi  moj  hod  slab  ni  mlohav.  A. 
Vitajic,  ist.  54".  U  nodu  odvise  hiti^.  P.  Kne- 
zevic,  osm.  185.  —  ddj  rijeqju  hod  moze  se  isti- 
catt  obicno,  inirno  ponucane  u  ce^adeta  ill  u  zi- 
votiiie,   kao  suprotno    n.  p.  trcanu,   skakanu  itd. 

—  u  uvoin  prinijcru  o  kon  a.  Josil'a  koh  kao  da 
u  hod  koraca.    8.  Tokolija.  letop.  mat.  sr.  119,  48. 

—  ij  u  jtdnoin  priinjeru  xvii  vtjeka  znaci  vijesio 
ydje  se   liodi  (ulazYj.    va(a  da  je  po  hem.  gang. 

—  isportdi  hodnik.  Koga  mozjani  po  svem  hodu 
crikvB  razlihu  se.    P.  Glavinic,  cvit.  430". 

1.  HOUAU,   h6ca,  m.  ce{ade  (a  i  zioince)  koje 
(dobroj   liodi  (u  nuj    starijem  primjeru  putnikj. 

—  isporedi  hodilac,  huditej.  —  -a-  (mj.  hey- 
dasneyu  \.)  ispada  u  svijein  padezima  osiin  nom. 
smy.  I  yen.  pi.,  te  se  d  ispred  c  (t  c)  ne  cuje.  — 


1.  HODAG 


639 


HODATAJSTVOVATI 


Ake.  se  mijena  u  voc:  hoce,  hoci,  u  gen.  pi. 
hodaca.  —  Fostaje  od  osnove  hod  glagola  hoditi 
nastavkom  bct.  —  Maze  biti  rijec  praslavenska, 
isporedi  stslov.  hodtct,  rus.  xo/i,eu,'h,    ces.  chodec. 

—  Izmedu  rjecmka  u  Bciinu  (,ambulator'  Itjrja), 
u  Bjelostjencevu  (kajkavski  liodec  kod  hoditel), 
u  iStuiicevu  (v.  hodite^),  u  Vukovu  (n.  p.  koii  ill 
covjek  ,der  gut  gehen  kann'  ,celer  pedibus'j.  Mo- 
limo  se  Bogu  da .  . .  hodcem  vraceuje,  nemocnim 
zdratje...  pozajme.  Bernardiu  yi.  Ono  je  dobar 
liodac  koji  u  laalo  vremena  ucini  mnogo  puta. 
M.  Itadnic  164^^.  On  je  bio  u  mladosti  pravi 
hodac.    M.  Pavlinovic,  rad.  137. 

2.  HODAC,  hoca,  m.  mah:  kad  se  prasac  prn- 
deca,  odnese  ga  oui  iiodac,  pak  iskoci  vanka  ko- 
caka.    M.  Pavlinovic. 

8.  HODAC,  hoca,  m.  u  drvodjeja  krupan  strug 
sto  otvara  put  tahemu.    M.  Pavlinovic. 

HODAC,  m.  jjrezime.  —  xiv  vijeka.  Bertko 
Hodaacb.    Dec.  hris.  78. 

HODAJA,  vidi  odaja. 

1.  HODAK,  hotka,  m.  dem.  hod.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  iStulicevu  (,incessus'). 
Pavun  hodak,  a  pticica  glasak.  M.  Katancic  ti7. 
Sitni  hodak  lipota.    74. 

2.  HODAK,  7)1.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Sint 
mu  Hodakb.    Dec.  hris.  'Ai.  89. 

HODALA,  hodala,  n.  pi.  vidi  hoduje.  —  U 
Bjelostjencevu,  rjecmku  (hud  hodalkej  i  u  iStu- 
licevu. 

HODALICA,  /.  vidi  hodilica.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Pjesne  jesu  odalice  puste, 
one  idu  iz  usta'u  usta.    JNar.  pjes.  here.  vuk.  109. 

HODALKE,  /.  pi.  vidi  hoduje.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecni/cu:  hodalke,  hodalnice,  hodala, 
kjuke  na  kojeh  se  hodi  u  velikom  blatu  ali  prek 
vode  jgrallae',  i  u  titulicevu. 

HODALNICE,  /.  pi.  vidi  hodu|e.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  (kod  hodalkej;  u  Jambresicevu: 
,grallae';  u  Voltigijmu:  (u  jednmij  hodalnica, 
stapnica  ,trampoli,  stampella'  ,krucke,  die  stelzen'j 
u  titulicevu. 

1.  HODAN,  hodna,  adj.  a)  kud  se  moze  hoditi. 

—  u  IStulicevu  rjecniku:  ,pervius,  accessu  fa- 
ciiis'.  —  bj  koji  pripada  Iiodu.  —  u  pisaca  na- 
sega vremena.  Da  ce  se  brodovi  ustanovjenog 
hodnoga  reda  drzati.    Zborn.  zak.  1878.  85. 

2.  HODAN,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Hodanb).  Hodanb. 
Dec.  hns.  44.  4t)  ijos  na  nekoliko  mjesta.  Hodanb 
Kadoslajicb.    Ulasnik.   15,  2U9.  (1348  ?j. 

HODANOVIC,   m.  prezime  (po   ocu  Rodanu). 

—  xiv  i  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (Hodanovicb).  Priboje  Hodanovicb.  Dec. 
hris.  18.  Ivbcinb  Hodanovicb.  iSpom.  sr.  2,  44. 
(1407). 

HODANE,  n.  djelo  kojijem  se  hoda.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  Mladost  je  vrime  koje  vaja 
da  se  provede  u  igrahu,  u  sail,  u  hodahu  i  sa- 
stajahu.  A.  Tomikovic,  gov.  13.  Moramo  brez 
hodana  putovati.  90.  1  hodaha  po  Bosni  po- 
nosnoj.    Nar.  pjes.  juk.  328. 

HODAEINa,  /.  sto  se  kome  placa  za  hod.  — 
Bijec  naciiiena  u  nase  vrijeme.  Za  pratioca  su- 
mhive  osobe  opredjejuje  se  u  ime  hodarine  17  novc. 
od  svake  mi|e  hoda.  Zborn.  zak.  18b3.  515.  Pan- 
duri  zupanijski,  kad  se  upotrebjuju  izvan  mjesta, 
imadu  pravo  ^traziti  hodarinu.    1865.  294. 

HODATAJ,  m.  conciliator,  deprecator,  covjek 
koji  izmedu  dvije  strane  radi  da  se  u  cem  aloze, 


i  osohito  kod  jedne  strane  nastoji  da  drugoj  prosti 
i  s  nom  se  smiri.  —  isporedi  hodotaj.  —  Rijec 
je  star  a,  isporedi  stslov.  hodataj.  —  Mislim  da 
postaje  od  osnove  glagola  hoditi  nastavkom  ataj  ; 
Miklosic  (vergieich.  gramm.  2,  171)  misli  da  po- 
staje od  osnove  glagola  hodati  nastavkom  taj ; 
all  ne  mozemo  znati,  jeli  glagol  hodati  toliko 
star  (vidi  kod  hodati).  pravo  bi  bilo  znacene: 
covjek  koji  hodi  od  jedne  strane  do  druge;  Mi- 
klosic tsporeduje  srlat. :  tu  inter  ilium  et  nos 
medius  discurristi.  —  Do  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (,mediator').  Svetiteja  i 
cjudotvorca  tiavu  blyzhago  hodataja  o  nasb  kb 
Bogu.  Mon.  serb.  125.  (131/).  Hodataja  obresti  va 
kb  vladice  mojemu  Hristu.  134.  (1318),  Bio  jest 
sredostavnik  i  hodataj  meju  Bogom  i  cloveki.  S. 
Budinic,  sum.  10^^.  Imenuju  ih  pomocnici,  ho- 
dataj i  1  odvetnici.  31b.  Hodataj  i  posrednik  Boga 
i  cioveki  Isukrst.  91''.  Isuki'st  nodataj  i  srido- 
statnik  meju  Bogom  i  clovikom.    ispr.  43. 

HODATAJ  AN,  hodatajna,  m.  vidi  hodataj.  Ho- 
datajn'b,  m.  nQoi-tvog  ,qui  conciliat'  (iz  rukopisa 
XIV  I  XVI   vijetia).    t'.  Miklosic,   lex.  palaeoslov.-. 

HODATAJ  ATI,  hodatajam,  impf.  vidi  hoda- 
tajiti.  —  U  iStuiicevu  rjecniku:  v.  liodotajati.  — 
/  u  rukopisu  xiu  vijeka  ima  oblik  hodatajustij. 
P.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.-  kod  hodatajiti. 

HODATAJE  V,  adj.  koji  pripada  hodataju.  — 
U  dva  starija  rukopisa  od  kojijeh  je  jedan  iz 
XVI  vijeka.  P.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.-  (ho- 
datajev-B). 

HOD  AT  A  JIG  A,  /.  zensko  ce^ade  kao  hodataj. 
—  isporedi  hodotaj ica.  —  Od  prvijeh  vremena 
do  XVI  vijeka  u  knigama  pisanima  crkvenijem 
jezikum,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (,me- 
diatrix'j.  Izvoii  hodatajicu  byti  precistuju  vla- 
dycicu  nasu  bogorodicu.  Mon.  serb.  194.  (I38u). 
Mnihomb  bvety  Gori  i  innynib  monastiromb  jako 
mati  obretase  se  i  hodatajica  ki>  carstvujustomu. 
Okaz.  pam.  sal.  64.  (oko  1503). 

HODATAJITI,  hodatajim,  impf.  conciliare,  de- 
precari,  raditi  kao  hodataj.  —  isporedi  hoda- 
tajati,  hodataj stvovati,  hodotajiti,  hodotajati,  ho- 
dotati,  hodotajstvovati.  —  U  starijim  rukopisima 
pisanima  crkvenijem  jezikom  od  kojijeh  su  neki 
XIV  i  XV  vijeka.    P.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.-. 

HODATAJ 8T VAN,  adj.  koji  pripada  hoda- 
tajstvu,  koji  hodataji,  koji  hodataj stvuje.  —  Sa 
starijim  obiikom  hodataj scvbnb  nalazi  se  u  kni- 
gama pisanima  crkvenijem  jezikom  od  prvijeh  vre- 
mena do  XV  Vijeka  (P.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.''' 
kod  hodatajstvbni.),  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu (hodataj stvbnb  ,intercedens').  Kadosti  mnogy 
hodatajstvbno  byvamoje  videvse.  Domentijan''  »<. 
Vencb  zemjbnaago  sego  carbstvija  hodatajstvnt 
bystb  tomu  nebesnago  carbstvija.  brlasnili.  11, 
8b.  (1336—1316). 

HODATAjyTVO,  n.  conciliatio,  deprecatio, 
djeto  kojijem  se  hodataji,  posao  onoga  koji  je 
hodataj.  —  Od  prvijeh  vremena  do  xv  vijeka  u 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (,intercessio').  Hodataj - 
stvomb  presvetyje  vladycice.  fciava,  sim.  pam.  saf. 
14.  Prosimb  o  nasb  molbu  i  hodatajstvo.  Do- 
mentijan''  248.  Hodatajstvomb  presvetyje  bogo- 
rodice.    Mon.  serb.  331.  (1405 — 1427). 

H0DATAJ8TV0VATI,  hodatajstvujem,  impf. 
vidi  hodatajiti.  —  ispjoredi  hodotajstvovati.  — 
(Jd  prvijeh  vremena  do  xvi  vijeka  (P.  Miklosic, 
lex.  palaeoslov.-)  u  knigama  pisanima  crkve- 
nijem jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (,in- 
tercedere').    Btdrei  oci  trbblazennago  starbca  ne- 


HODATAJSTVOVATT 


640 


HODITI 


usKptno  hodatajstvujeta  o  tvojemf,  dobre.   Stefan, 
sim.  pam.  saf.  28. 

HODATAIn'E,  n.  hodatajstvo,  vicli  hodotati.  — 
U  jednoga  j^isca  xvi  vijekn.  Prose  milos  Bozju 
hodatanjera,  utezanjem  i  mojenjem  matere  ne- 
gove.    S.  Budini6,  sum.  24'». 

HODATI,  liodam,  impf.  iterativni  glcujol  preina 
lioditi;  moie  znaciti  sto  i  setati  se.  —  Akc.  kaki 
je  u  inf.  takije  u  praes.  3  pi.  h6daju,  u  aor.  hodah, 
u  ger.  praes.  hodajuci,  u  ger.  praet.  Ii6davsi,  u 
part,  praet.  act.  h6dao;  u  ostalijem  je  ohlicima 
onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Naliodi  se  naj 
prije  XIV  vijeka,  zatim  istom  xviii  i  u  nase  vri- 
jeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuliccvu  (v.  licditi), 
u  Vukovu  (,spaziren'  ,ambulo'),  «  JDanicicevu 
(,ire'). 

a.  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Ne  smese 
slobodno  hodati  po  carevi  zem|e.  Spom.  sx'.  1,  22. 
(1399).  Mi  u  novini  zivota  Lodajmo  (,nos  in 
novitate  vitae  ambulemus').  F.  Lastric,  ned.  297. 
Svast  do  svaka  cesto  hoda,  jeda  1'  sebe  gdigod 
proda.  V.  Dosen  168'>.  Da  se  mice  i  da  hoda. 
189^.  Od  istoka  do  zahoda  kako  na  svom  redu 
hoda  (jato  zvizda).  260a.  Ne  hodajte  na  prelo 
po  iioci.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  06^.  AT  kad  oni 
±Jozji  glas  slisase  koji  onda  po  raju  hodase.  F5^. 
On  svaku  noc  po  svem  selu  hoda.  G2a.  Vaja 
s  plugom  gori  i  dole  hodati.  I.  Jablanci  53.  Za 
kom  pcela  po  daloku  hoda.  J.  S.  Eejkovic  284. 
Smrt  hoda  na  blizu  i  vece  ju  vidim.  A.  Tomi- 
kovid,  gov.  15.  Hocu  hodati  po  po|u.  93.  Neka 
ne  oda,  dvoru  nek  ide.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  477. 
Ode  Simo  u  svijet  bijeli,  hoda  8imo  devet  godi- 
nica.  2,  bti.  Ja  sve  hodah  po  turskoj  ordiji,  i 
ne  nadoh  kraja  ni  hesapa.  -J.,  312.  Carev  telal 
po  ordiji  hoda.  2,  344.  Oda],  Saro,  i  sam  po 
avliji.  2,  422.  Laziv  sv'jeto,  moj  lijopi  cv jete ! 
I'jep  ti  bjeso,  ja  za  malo  liodah!  ta  za  mah),  tri 
stotin  godina!  2,  441.  Hoda  beze  tri  cetiri  dana. 
3,  lib.  Na  rioj  jesu  dva  kamena  draga  pred 
kojim  se  liodati  vidaso  usrod  tavne  noci  bez 
mjeseca,  kao  u  dan  kaiia  suuce  grije.  3,  535. 
Hodajuci  tako  po  zemji  hih  dvojica  zajodno.  Vuk, 
nar.  pjes.  2,  84.  Iza  srece  i  nesreca  hoda.  Osvetn. 
1,  3.  J  ere  mjesto  da  se  zbiju  sale,  i  da  kolo  po 
ledini  hoda.    1,  'J  6. 

b.  nahodi  se  u  knizi  xiv  vijeka  pisanoj  crkve- 
nijem  jezikom  sa  znacenem:  procurare.  F.  Mi- 
klosic,  lex.  palaeoslov.''  —  moze  biti  da  je  naci- 
neno  od  Jioclataj. 

HUDAVAC,  hidavca,  m.  covjek  koji  hoda.  — 
U  jcdnoga  pisca  nasega  vreinena.  fcjkrisno  proci 
svud  i  nocit  doci,  nit'  tko  pita,  nit'  zna  hodavaca. 
Osvetn.  4,  36. 

HODAVICA,  /.  ona  koja  hoda.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Tvoja  ceta  nek  jo  lioda- 
vica.    Osvetn.  3,  73. 

HODBA,  /.  na  jcdnom  nijeslu  xviii  vijeka  s  nc- 
jasnijem  znacenem,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(V.  hod).  Jesi  li  liodio  na  hodbe  i  jjostpoe  (sic) 
do  j[)ogibnei'    T.  Ivanovi6  143. 

HODJilNA,  /.  selo  u  Hercegovini  u  okrugti 
mostarskom.    Statist,  boan    2.i2. 

JIOhENKH,  7«.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.   Statist,  bosn.  230. 

llUlJlC,  m.  ime  mjestu.  —  Frije  nasega  vre- 
mena.    HodiiL,    S.  Novakovi6,  poro.  150. 

JiODllJJED,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskum.    Statist,  bosn.  10. 

HODILAC,  hoilioca,  m.  covjek  koji  hodi,  vidi 
hodac.   —   UU   xvii    vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 


Stulicevu  (liodilac  i  grijeskom  hodioc  kod  hodite}). 
Ivana  prid  tobom  hodioca  ponukovanja  slidec.  I. 
Ancic,  svit.  98.  OdkupiteJ  nas  bi  putnik  i  ho- 
dilac.    M.  Kadnic  46U>'. 

HODILICA,  /.  zensko  ce^ade  koje  hodi,  a  i  ne- 
ziva  stvar  zenskoga  roda  o  kojoj  se  kaze  da  hodi. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (kod  hoditojica),  i  u  Vu- 
kovu: ,die  geht'  ,quae  it  (vagula)'  s  primjerima 
iz  narodnijeh  pjesama:  E,ijec  bjese,  brate,  hodi- 
lica,  ona  ode  od  usta  do  usta.  (Nar.  pjes.  4,  95). 
Nije  rijec  svilena  marama,  da  je  svijes  pa  u 
hedra  metues,  vec  je  rijec  jedna  hodilica,  otici 
ce  od  usta  do  usta.  — ■  E,ijeci  su  odilice  puste. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.   146. 

HODl^E,  Hodija,  /.  pi.  selo  u  Dalmaciji  u 
kotaru  dubrovackome  blizu  Stona.  Repert.  dalm. 
1872.  24. 

HODIMICE,  adv.  a)  sa  stope,  odmah :  idem 
hodimice.  —  b)  obicajnini  hodom.    M.  Pavlinovic. 

HODIMIEIO,  m.  prezime.  —  xiii  i  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hodimiristb). 
Oti.  Gradise  Hodimirica  (,Hodimirista').  Mon. 
serb.  3^.  (1247).  Bogoje  Hodimiricfa.  IJec.  hris. 
8.  75.  Hodimirici.  47.  99. 

HODIN,  m.  prezime.  —  xvii  vijeka.  Jakup 
Hodin.    Starine.  11,  87.  (oko  1648). 

HODINCI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji 
zagrebackoj.   Kazdije}.  72. 

HOL)ISLA!^IO,  m.  prezime  (po  ocu  Hodislavu). 

—  XIV  vijeka.  Daboje  Hodisla|icb.  Dec.  hris. 
23.  91. 

HODISLAV,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
Hodislavb.  Dec.  hris.  22.  24  i  jos  na  nekolika 
mjestu. 

HODISA,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIII  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecnika.  Hodisa. 
Mon.  serb.  13.  (1222—1228). 

HODITE^,  m.  covjek  koji  hodi,  isporedi  liodac 
i  hodilac.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mika^inu  (hoditej,  koji  hodi  ,ambuio'j,  w  JJelinu 
(,ambulator'  Hi'6'^} ,  u  Bjelostjoicevu  (kajkavski 
hoditol,  hodec  ,ambulator"),  u  Volligijinu  (,cam- 
minatore,  chi  cammina'  ,der  geht'),  u  Stulicevu 
(,ambulator'),  u  Vukovu:  u  zagoneci:  Tri  cetiri 
hodite|a,  peti  sesti  bodito|a,  sedmi  osmi  poklopis, 
a  deveti  zavrtis.  —  odgonetlaj :  vo  (noge,  rogovi, 
usi,  rep).  —  Ki  jest  prid  nami  naprida  hoditej. 
A.  (ieorgiceo,  nasi.  2by. 

HUD1TE;^IGA,  /.  zensko  ce^ade  koje  hodi,  ispo- 
redi hodilica.  —  U  JBelmu  (163'')  t  u  Stulicevu 
rjecniku:    ,ambulatrix'. 

HUDITI,  liodim,  impf.  ire,  incedore,  aaibulare, 
kao  ici,  ali  se  jacc  istice  trajane  i  ponav^ane 
(kod  glagola  slozenijeli  s  prijcdlozima  hoditi  je 
uprav  impcrfektivni  glagol  prema  ici).  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hodah,  u  aor. 
2  i  3  sing,  hodi,  u  ger.  praes.  hodoci,  u  part, 
praet.  pass,  hodon;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  (radi  imperativa  vidi  i  1,  b).  — 
liijec  je  praslavenska,  isporedi  stslov.  hoditi,  rus. 
x(),yiTb,  ces-  ehoditi,  po^.  chodzi6.  —  Kod  caka- 
vaca  u  Istri  ima  i  oblik  hodoti,  vidi  hodola.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  4,    kao  da  je  slari  oblik  bio  hodeti. 

—  sama  je  pogreska  slo  se  gdjcgdje  nahodi  liodu 
u  praes.  3  pi.  (J .  Kavaiiin  256'' ;  J .  Bauovac, 
razg.  44;  "V.  Dosen  176'» ;  vidi  i  P.  Budmani, 
dubr.  dijal.  rad.  65,  175  Or.  111).  —  u  pisaca 
sve  do  xvm  vijeka  imadu  za  ger.  praes.  i  stariji 
oblici  hodoj  (Mon.  serb.  88  god.  1330;  Doc.  hris. 
1),  i  hodo,  te  je  na  mjcsta  ovaj  shvacen  posve 
kao  adverab  (na  putuj,  n.  p.:   Prid  kom   bigui, 


HODITI 


641 


HODTTI,  1,  a. 


planin  hvojke  bile  mi  su  brasno  hode.  A.  Cu- 
branovic  142.  —  radi  imperativa  vidi  kod  1,  b. 
—  U  svijem  je  rjecnicima. 

1.  aktivno. 

a.  istice  se  samo  pomicane  i  nacin  kako  to 
hiva  (bez  ohzira  na  vijesto  ka  kojcmu  se  primice 
suhjekat).  a)  o  cejadetu  u  pravom  smislu.  aa) 
istice  se  kao  jjomicane  {nogama),  suprotno  sta- 
janu  a  i  trcanu,  skakanu.  Jert  smo  }udije  vre- 
menni  i  stari  mnogo,  ne  moremo  poci  jert  jedva 
i  ovde  po  gradu  liodimo.  Spom.  sr.  1,  9.  (1397). 
Slijepi  vide,  hromi  hode.  N.  Ranina  \^^.  mat. 
11,  5.  Ustali  rano,  podoh  hode  o  napredku  mom 
misledi.  A.  Sasin  177''.  Ako  moze  uprav  hoditi 
na  svojijeh  nogu.  M.  Divkovic,  bes.  41 2^.  Da 
ne  moze  oditi.  P.  Macukat  20.  I  on  rojenja 
dosta  plodi,  a  sam  mu  Ivo  jedva  hodi.  J.  Ka- 
vanin  106'^.  Hoditi  na  nogah  ,pedibus  ire'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  78a.  Tko  ne  moze  hoditi  ,inva- 
lidus  ad  incedendum'.  163a.  Ovo  tilo  nogam  odi. 
J.  Filipovic  1,  196''.  Tilo  brez  duse  odit  ne  moze. 
1,  220''.  O  sebe  ne  mogase  ni  oditi  nego  bi  ga 
ucenici  negovi  medu  sobom  prinasali.  F.  Lastric, 
ned.  3.S9.  Niti  mogadijase  oditi,  ni  dignuti  se 
na  noge.  386.  Istuci  poletiti  neie  moci  ni  ho- 
diti. V.  Dosen  17''.  Kad  spavamo  i  hodimo. 
47''.  Ako  li  kadgod  i  pocinera,  u  cem  odim  u 
tomu  i  spavam.  And.  Kacic,  razg.  216^.  Ne  bi 
1'  moglo  na  skoro  hoditi  (ditesce).  M.  A.  E.e|- 
kovic,  sat.  H7a.  Uzeo  je  |ubu  ognevitu ,  kada 
hodi,  kako  vetar  veje.  Nar.  pjes.  yuk.  1,  163. 
Gde  si  bila?  ne  odila !  1,  441.  Sto  je  ovo? 
majci  ne  hodio!  3,  551.  Na  glavi  joj  alem  kamen 
dragi  pri  kome  se  hoditi  vidase  usred  tavne  noci 
bez  mjeseca,  kako  u  dan  kada  grije  sunce.  3,  78. 
U  cem  hodim  u  tome  i  spavam.  Nar.  posl.  vuk. 
61.  —  bb)  izrecen  je  i  nacin  kako  se  hodi.  aaa) 
kaze  se  kakvo  je  samo  micane.  Stavi  se  brzo  hode 
putovati.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  138.  Nu  cu  poci 
lako  hode  sad  pjesancu  ku  pojuci.  A.  Sasin  1.38. 
Tako  ona  milo  hodi  i  toliku  svjetlos  ima,  da  u 
jedno  vrijeme  izvodi  tancac  stupom,  dan  ocima. 
I.  Gundulic  381.  Hoditi  napresno,  hitno,  naglo 
,concitate  ambulare'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  162''. 
Hoditi  polako,  tiho  ,lente  ambulare'.  163*.  Ho- 
diti upravno  ili  uprav  ,recte  ferri'.  78''.  Hoditi 
nahero  ili  naheru  ,in  obliquum  ferri'.  78''.  Ho- 
diti na  hero,  na  krivo  ,in  latus  procedere'.  162''. 
Hoditi  strance  ,in  obliquum  ferri'.  78''.  Hoditi 
ponosito  ,magnifice  incedere'.  162''.  Nenavidost 
muce  i  na  prstih  hodi.  A.  Kanizlic,  roz.  77. 
Kako  hode,  kako  1'  pogledaju.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  372.  Krotko  hodi  dok  do  hega  pride.  2,  121. 
Osti'o  hode,  a  ostro  govore.  2,  523.  Boje  se  i 
na  brani  voziti  nego  pjesice  hoditi.  Nar.  posl. 
vuk.  26.  —  bhb)  kaze  se  nesto  sto  nije  u  uzoj 
svezi  sa  samijem  micanem,  n.  p.  kako  jo  cefade 
kod  hodena  obuveno  (jell  boso),  odjeveno,  sto  radi 
itd.  Er  u  robstvu,  nije  pravom,  svezan  uzom 
da  sad  hodi.  I.  Gundulic  349.  U  pam.eti  mislec 
hodi,  ko  bi  mogla  zahvaliti.  413.  Bojnik  svaki 
tad  se  uputi,  i  pod  sab|u  s  kletvom  hodi,  da  bi 
im'o  od  he  poginuti,  ako  se  od  zlijeh  ne  slobodi. 
486.  Bos  hojase.  F.  Glavinic,  cvit.  247''.  U 
svitah  bilih  hodi.  290''.  Odjase  o  jednomu  scapu. 
P.  Macukat  19.  Hoditi  bosonog  ,nudis  pedibus 
ire'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  78^.  Imamo  daklo  bosi 
odit.  P.  Filipovic  31.  U  jamu  lakse  zgodi,  nego 
koji  prazan  hodi.  V.  Dosen  28*.  Nego  hodim 
ja  i  dica  bosa.  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  E2a.  Da 
ne  ode  tako  odkriveni  prsa.  M.  Dobretic  98. 
Kako  nije  zdravo  hodit  bosu.  J.  S.  E.p|kovic 
228.  Koi'ia  vodim,  pose  odim;  cizme  nosim,  a 
boa   odim.    Nar.   pjes.   vuk.    1,   238.    —   cc)   izre- 

ni 


eeno  je  mjesto  po  kojemu  se  hodi.  u  knjem  pri- 
mjeru  moze  znaciti :  putovati.  Vtsi  Dubrovt- 
cane  kire  hode  po  mojemu  vladaniju  trBgu- 
guce.  Mon.  serb.  2.  (1189).  Da  hode  po  mojej 
zemji  svobodno  s  trtgomi..  16.  (1195 — ^1228).  Tud§ 
si  hodite  prostrano  i  zdravo.  24.  (1234 — 1240). 
Hodit  po  mista  suha  i  brezvodna.  Bernardin  43. 
luc.  11,  24.  Njeki  redovnik  hoda§e  onimdere 
putem.  N.  Ranina  155''.  luc.  10,  31.  Dubravom 
hodeci.  M.  Vetrani6  1,  4.  I  Stari  Hvar  ovi,  u 
kom  se  porodi,  ozalosti  i  Novi,  i  sve  kud  god 
hodi.  P.  Hektorovic  61.  Ako  ste  ikadar  po  svijetu 
vi  hode  smis|ali.  N.  Najeskovic  1,  112.  Neka 
ja  budem  ovom  pustinom  hoditi.  A.  Gucetic,  roz. 
mar.  253.  Hodeci  jednim  dolom.  F.  Glavinic, 
cvit.  10''.  Zemja  kud  hojahu.  113''.  Zajedno  smo 
mi  mladi  po  svijetu  hodili.  G.  Palmotic  2,  204. 
Po  svem  dvoru  grem  i  hodim.  2,  246.  Divojka 
stojeci  u  kuci  lasno  upazi  divicanstva  i  postenja 
nego  koja  po  dvoru  hodi.  S.  Margitic,  fal.  150. 
Kasandro  razumivsi  mogustvo  velikoga  Alesandra 
i  odeci  jedan  put  po  Dalfu.  J.  Banovac,  razg. 
25.  Do  sada  smo  promisjali  Isusa  odecega  po 
zemli.  J.  Filipovic  1,  117^.  O  vi  svi  koji  odite 
po  putu.  F.  Lastric,  test.  160*.  Tko  u  bistroj 
gleda  vodi,  kad  uza  nu  covik  hodi.  V.  Dosen 
132a.  Hodeci  po  drugih  zemjah.  M.  A.  Re^kovic, 
sat.  A2''.  Svi  su  ovi  po  svitu  hodili.  K7''.  Po 
tomu  putu  odeci.  M.  Dobretic  79.  Kad  po  gustoj 
sumi  hode  curlikuju  milo  Drije.  J.  Krmpotic, 
kat.  93.      Sretni  bill   kud    odili!    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  141.  Cestit  bio  kud  odio !  1,  147.  Volim 
s  dragim  po  gori  oditi.  1,  220.  Bolan  Jovo  po 
gori  hodio.  1,  271.  Kud  god  hodim,  na  srcu  ga 
nosim.  1,  377.  Ovcar  hodi  po  planini.  1,  378. 
Emka  hodi  stranama.  1,  519.  Jes'  hodio  uz  Er- 
cegovinu?    1,  563.    Kud  god  odis,  neka  jadikujes. 

2,  25.  Nek  slijepi  po  svijetu  hode.  2,  443.  Ni 
ti  nodes  po  svetu  odhi.  2,  49?.  Despot  Jovan 
hodi  po  Srijemu.  2,  576.  Planine  se  snijegom 
zavise,  po  gori  se  hoditi  ne  moze.  3,  370.  Za 
tri  dana  po  gori  oditi.  3,  425.  Svud  hodismo, 
Bosnu  prehodismo.  3,  434.  Hodih  mlada  po  gori 
zelenoj.  3,  462.  —  dd)  izreceno  je  vrijeme  u  koje 
se  hodi,  ali  tako  da  se  tijem  kaie  i  nacin.  Tko 
hodi  u  tamnosti,  ne  vidi  kuda  grede.  N.  Rahina 
88a.  joann.  12,  i35.  Nu  s  Marijom  pospijesi  se 
mi-akom  hodec.  I.  V.  Bunic,  mand.  36.  Trudan 
putnik  Ijeti  hode  nac  kladenac  bistri  uziva.  I. 
Dordic,  pjes.  57.  Vidicete  kako  su  zivile  i  da 
nisu  po  noci  hodile.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  06*. 
N'jesam  nikad  po  noci  hodio.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  437.  —  ee)  izreceno  je  drustvo  s  kojijem  se 
hodi,  ili  sto  za  elm  se  hodi.  Hodi  i  op6i  sa  zlom 
druzinom.  B.  Kasic,  zrc.  58.  Beg  bogdanski  uza  n 
hode,  molit'  mu  se  ovdje  stavi ...  I.  Gundulic 
321.  ,Da  oni  ostali  tko  su  vece',  priuze  pasa,  ,ki 
uz  vas  hode?'  443.  Vitezovi,  od  kijeh  vjere  on 
obraiien  vazda  hodi.  568.  Hojase  za  him  (Isusom) 
neizbrojeno  vnostvo  iz  limba.  F.  Glavinic,  cvit. 
158''.  Jos  kucanin  kad  s  kim  hodi,  i  svog  gosta 
kad  provodi.  V.  Dosen  117a.  Ista  dica  za  marvom 
hodeci  iznenada  verze  prave.  M.  A.  Re|kovic, 
sat.  A3''.  On  se  za  horn  hodeci  namuci.  D7''. 
Hodi  s  trbuhom  za  kruhoni.  na  Rijeci.  F.  Pi- 
lepic.  —  b)  0  ce]adetu  u  sirem  smislu,  kao  zi- 
vjeti,  biti,  ponositi  se,  postupati,  osobito  kad  uz 
subjekat  ima  kakav  pridjev.  Vsa  pretrtpe  na 
zemJi  hodej.  Mon.  serb.  88.  (1330).  Dajte  mi  to 
oruzje,  ja  umem  s  him  pocteno  hoditi.  Pril.  jag. 
ark.  9,  133.  (1468).  Da  vazda  zdrav  hodis  i  vesel 
s  tvojimi.  M.  Marulic  43.  Od  svih  kih  no  zona 
rodi  nikor  hega  veci  hodi.  ^262.  Vazda  bih  ras- 
cvi^en  do  smrti  me  hodil.    S.  Mencetic  54.     Taj 

41 


HODITI,  1,  a. 


642 


HODITI,  l,»a. 


miran   ne   hodi,    ner   tuzan   i    nezdrav.    307.      U 
veselom  zdravju  veselo  svud  hojah.   H.  Lucie  236. 
Jer  u  svako  doba   zlovojan  ja  hodjah.    N.  Dimi- 
trovi6  62.    Sramotna  hodila!  da  nudjer  vid  trbuh. 
N.  Najeskovic  1,  269.     Vrhu  svih   pod   nebi   gdi 
hodim  zalostan.    2,  75.     Tijem,  kruno,    ako  hoc', 
da  ti  rob   ziv  hodi.    2,  103.      Brade  vam,   brizni 
hodili,   opadaju.    M.  Drzic  319.      S  cesa  u  svem 
veseli  hodimo  mi  sada.    F.  Lukarevic  28'1.    Verni 
tvoj  tuzno  sve  hodi.    D.  Ranina  7*^.    Dokle  godir 
budem  ziv  hoditi.    A.  Georgiceo,  nasi.  313.     To- 
liki  su  se  vidili  hodit'  u  odica  razkosni,  a  urnriti 
u  klasiia  siromasnih.    J.  Banovac,  razg.  33.      Hi 
slobodnije   odi  oni   koji  je   ubog    ili  oni   koji  je 
bogat?   J.  Filipovic  1,  264*^.    Odeci  vazda  posrid 
stra  i  ufaiia.     F.  Lastrid,    ned.  41.      U   puti   kad 
odimo,    po   puti   ne  vojujemo.    test.  17''.      Druge 
moje,   ne   hodile    lude!     Nar.    pjes.   vuk.    1,    388. 
Ruvo  nosim,  kao  i  nevesta,  joste  odim  kao  i  de- 
vojka.   1,  619.    Odi  mudro,  ne  pogini  ludo.  4,  227. 
I  ja  hodim  i  cetu  provodim.   4,  231.  —  amo  mogu 
spadati  i  ovi  primjeri  u  kojima  je  hoditi  u  posve 
prenesenom,  moralnom  smislii.    Po  voji  vasej  ho- 
diti.   Sava,  tip.  stud,   glasn.    40,  161.      Ki   pravo 
hodise  ostase  osujeni.    M.  Marulic  87.    Tko  spa- 
senje  dusi  zeli  vazda   s  Bogom   pravo   hodi.    M. 
Vetrani6  1,  26.      Ako  bi  putem   Bozjijem   hodio. 
N.  Kaiiina  1181^.  baruch.  3,  13.    Ca  nisi  postavil, 
toga   ne   pohiti,   ter  cin',    da   s'  ostavil   za   zlimi 
hoditi.    P.  Hektoi-ovic  37.    Tko  dvori  noj  (^ubavi) 
i  za  nom   tko    hodi.    N.  Dimitrovic   38.      Ou  mi 
ne  bude  ve6e  na  oci :   zivi  i  umri,   hodi  zlo    kao 
je  i  poceo.    M.  Drzid    2-51.      Koji   hode  u   [ubavi 
nelukavni.    S.  Budinic,  sum.  28'J.      Da  hodis  po- 
mnivo   s   Gospodinom.     M.    Divkovid,    nauk.   2^. 
Naucit'  te  cu  put  istini,    po  kom  imas  sved   ho- 
diti.   I.  Gundulid  196.     Neka  bismo  poznali  mu- 
drost  i  poznavsi  po  noj  hodili.    F.  Glaviiiic,  cvit. 
6i^.     Kada  covik  hodi  po  drugoj  zalihosti.   I.  T. 
Mrnavic,  ist.  153.      Ki  pravedno  hodi.    A.  Geor- 
giceo, nasi.  93.    Kako  se  ima  hodit  prid  Bogom. 
I.  Driic    74.      Nijeste   hodili   s   negovom   vo|om. 
270.    Da  nas  zakon  ti  ohodis,  tere  za  titu  hincem 
hodiS.    P.  Hektorovic  (V)  142.    Gdi  od  grijeha  na 
grijeh   hodiS.     A.   Vita^ic,    ost.    150.      Hoditi   po 
dobrih  dilih.    ist.  276.      Svak  cagodi  u  cemugod 
krivo  hodi.  409t'.    Svak  u  cemugod  ne  hodi  pravo 
411.     Ako  stazom,    ka  nas  vodi  na  krjeposti,  mi 
hodimo.    J.  Kavai'iin  18''.      Drumom  siijedi,   kud 
hodi§e  svijetli  djedi.    145*.    Znaduc,  gdi  vojvode 
da  i  puci  ondjo  hode.    297^.    Koji  krjepostju  bude 
hodit  bit  ce  uvijek  u  nenavidi.   358".    Hoditi  po 
zlu   putu   ,a   recto  viae   cursu    deflectore'.     A.  d. 
Bella,  ije6n.  271'*.  J.  Stulli,  rjecn.    Mali  ce  oditi 
po  staza  od  zapovidi  oca  moga.    F.  Lastric.  test. 
156a.      Ako   po   svitlosti   od    obsluzena   zapovidi 
uzodite    na   ovom    svijetu,    dopriiete    u    svitlost 
vicnu    na  onomu.    ned.  381.      Za  svitom   ne   ho- 
diti.   P.  Kneievic,   osm.  5.      Redovnik   nisi,   ako 
za  svetinom  brez  pristanka  ne  hodig.    2U7.     Od- 
stupi,  izpovidnice,  ne  hodi  uaprid  u  stvari  tuliko 
jeziyoj.    Ant.  Kad5i(i   247.      U  tomu   nisu  drzani 
hoditi    za   vojom    svojih    roditoja.     437.       Hoditi 
po  putiiua  Gospodiuovijema.  J.  Matovic  483.    Ke 
(plemc)  uzmnoznijeii   puno   ie}a   po  djedinskijem 
stupim  liodi.    P.  Sorko6evi6   588—589.      Uz    noa 
komu  hoditi  .alicujus  desidorio  se  opponere,  con- 
trairo'.    J.  Stulli,    rje6n.  1,  213".     Svakom  bratu 
Ri56aninu,   koji  pravo    hodi  i  Bogu  se  raoli.    M. 
D.  Milicevi6,  slav.  34.   —  c)  o  ce{adeta,   u  sirem 
smislu,  kud  »e  pomice  s  nijesta,  ali  ne  obicnijem 
nacinum  (hodeei  nixjama),  n.  p.  aaj  kad  se  ce- 
(adc    mice    s    vijenta    ne   satno    noi/aina   neyo    i 
rukama.      Tuko    ne    hodio    na    noge    i    na    ruke! 


Tako  ne  hodio  pocetvorke!    Nar.  posl.  vuk.  308. 

—  amo  spadaju  i  ovi  primjeri  (moze  se  kazati 
0  celadetu  i  o  zivotini) :  Hoditi  s  trbuhom  po 
zemji  ,serpo,  repo'.  J.  Mikaja,  rjecn.  Hoditi 
trbusice  ,adrepo'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  781".  — 
bb)  0  cejadetii  (u  primjerima  o  Isusu)  kad  se 
prekonaravno  uzdise  a  visinu.  Ki  (Isiis)  svojom 
kripostjom  hojase  gori.  F.  Glavinic,  cvit.  158l>. 
Jeste    ga    (Isusa)    vidili   hodeei    na   nebo.     159''. 

—  cc)  nije  pravi  fiod  i  kad  se  ce]ade  uz  sto 
pene.  Po  noj  (§kali)  fratri  gori  i  doli  hojahu... 
Onih  kih  vidi  skalom  hodeei.  F.  Glavinic,  cvit. 
52a.  —  di],)  0  vozenu  u  ladi  ili  na  kolima.  Ki 
po  moru  hodeei  strasi  se  valovih  morskih.  P. 
Radovcic ,  nac.  27.  Tko  se  nece  usudit',  nemoj 
po  moru  hodit'.  (D).  Poslov.  danic.  132.  Hodec 
rijekom  k6  po  suku.  J.  Kavanin  2973'.  o  koliko 
bi  se  svaki  bojao.  kad  vitar  pune  i  sa  strahom 
po  moru  u  ladi  odio!  F.  Lastric,  ned.  395.  Po 
moru  i  po  vodi  svak  s  velikim  strahom  hodi. 
V.  Dosen  175^.  Brodovi  u  kojijeh  sam  hodio  po 
moru.  D.  Basic  48.  Zasto  ga  je  strah  oditi  po 
moru   a   po   zem|i    ne   smije.     M.    Dobretic    471. 

—  Hoditi  u  kociji  ili  kolijeh  ,eurru  vehi'.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  78a.  —  ^e)  o  jalianii.  Na  jednom 
gizdavom  sideci  kodu,  ter  prid  vojskom  hodeei 
pogane  tirase.  F.  Glavinic,  cvit.  104^.  Hoditi 
na  konu  ,vehi  equo'.  J.  Mikaja,  rjecn.  Kud  sam 
gode  na  konu  hodio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  194.  — 
d)  0  zivotini.  aa)  u  pravom  smislu.  I  kako  vi, 
ovce,  ke  gorom  hodite,  sve  vunu  i  mliko  za 
druzih  nosite.  D.  Rahina  99^.  Na  mii  sluzbu 
(Bog)  htje  da  stqji  sve  sto  leti,  plove  i  hodi.  I. 
Gundulic  244.  Vec  (kon)  ne  hodi  niti  skace, 
dali  leti  kao  vila.  V.  Dosen  40^.  Jer  §to  hodi 
i  sto  gmazi.  104".  Sibaj,  mlati,  tuci,  bodi,  on 
(magarac)  lagano  opet  hodi.  212t>.  Koji  vidi 
prepelieu  hodit.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  D7b.  — 
bb)  u  sirem  smislu,  micati  se  (n.  p.  plivajuci). 
Za  me  plamen  iz  kremena,  drvo  iz  gore  vadi 
zima,  za  me  ribe  plovom  hode  i  od  mora  i  od 
vode.  I.  Gundulic  245.  More,  gore,  josce  vode, 
i  ke  po  nih  ribe  hode.  P.  Hektorovic  (?)  132.  — 
cc)  vidi  b).    Dugo  ovce  nom  zdrave  ne  hode.    J. 

5.  Rejkovic  58.  —  dd)  amo  bi  mogao  spadati  i 
ovaj  primjer  u  kojemu  je  rijec  o  celadetu  pre- 
tvorenu  u  zivotinu:  A  ona  (Minerva)  paukom 
cini  ju  (Araknii)  da  hodi.  H.  Luci6  287.  —  e)  o 
nogama.  Noge  ke  po  moru  hodihu.  F.  Glavinic, 
cvit.  86''.  Nek  jelinskim  skokom  hode  (brze  noge). 
V.  Do.^en  124".  I  noge  bi  po  malo  hodile.  M. 
A.  Rejkovic,  sat.  K3a.  —  f)  u  sirem  smislu,  o 
nezioijem  stvarima,  n.  p.  aa)  o  ladi,  kolima.  Jodna 
plav,  po  moru  ka  hodi.  N.  Dimitrovic  53.  Na§e 
drvo  brzo  hodi.  M.  Gazarovic  40.  Da  mi  das  ta- 
kovo  kola,  ke  te  hodit  prez  koni.  Nar.  prip. 
mikul.  44.  Kako  mu  je  mogal  voz  hoditi,  a 
nidan  ga  ni  vukal.  45.  —  bb)  0  trgu,  trgovini, 
novcu.  Trbgovi  da  imb  hode  slobodno  po  zombjahb 
gospostva  mi.  Mon.  serb.  411.  (1442).  Da  crbvacb, 
olovo,  svila  i  vosakb  na  novbsku  skalu  liodetb. 
529.  (1484).  Da  pinezb  nihb  dubrova6ki  hodi  po 
rusagu  krajevbstva  mi  kako  je  i  prbvo  liodio. 
491.  (1461).  —  cc)  0  ccmu  nezivom  sto  se  po  scbi 
mice,  n.  p.  o  suncu,  zvjezdama  itd.  Sunce  potino 
svako  godiste  hodit  u  pocetak  od  arijeta.  M.  Orbin 
12.  Ako  nobesa  imaju  pristat  da  se  ne  vrte  i 
da  no  hode.  192.  Svijetlo  sunce  plafiuc  hodi  od 
nebesa  po  vedrini.  I.  Gundulic  96.  No  nahodi 
se  vitez  taki  kud  god  .'^unco  hodi.    B.  Krnarutir 

6.  Gdi  srjed  zvijezda  sunce  hodi.  J.  Kavanin 
526.  —  0  zori.  Zoro  lijepa,  zoro  bijela,  hodi  vedra, 
hod'  vesola,  |ubovnika  sfcarca  ostavi.  I.  Gun- 
dulic 28.    —  0  dimu.    Kad  budem  s  vami  ja  po- 


HODITI,  1,  a. 


643 


HODITI,  1,  b. 


kojan  vidifci  od   rodnijeh  ogana  dim   k  nebu  ho- 
diti.    I.  Gundulid   14.    —   dd)  o   cemu  zitkom,   o 
vodi,   rijeci,   krvi,   znoju  ltd.     Da   kako   no  rika 
brzo  mimo  hodi.    M.  Marulid  8.     Krvavi  mi  ho- 
jase  pot.    M.  Gazarovi6  40.     Da  bi  komu  u  jutro 
hodila  krv  iza  zubah.    I.  A.  Nenadic,  nauk.  184. 
—  tako  se  kaze  i  o  kisi.    Kad  bi  kisa  hodila.  P. 
Knezevic,  osm.  140.    Dazd  hodi  i  pristaje.    pism. 
136.    —    amo  moze   spadati  i  ovo:   Hoditi    priko 
,traboccare,  versare  fuori  come  i  vasi  troppo  pieni 
di  liquore,  dicesi  anco  de'  fiumi,    quando  escono 
dal   loro   letto*   ,redundo';    ,traboccare,   inteso   di 
cosa   che    bolle'   ,effervGsco'.    A.   d.   Bella,   rjecn. 
738a.    —   ee)  o   vremenu.     Za   godiste   koje   hodi 
sada.    Mon.  serb.  502.  (1467).    Primaj  vrime  kako 
hodi.     I.   Ivanisevic   227.      Vrijeme   ne    hodi   po 
nasoj  vo|i.    I.  Jablanci  136.      Strazni  cetvrt  mi- 
seca  kad  hodi.    J.  S.  Eejkovic  133.  —  ff)o  piitu. 
Kako   hodi    putt    otb    Cetiiia    kt    (grijeskom   vt) 
Vrtteloi.    Mon.  serb.    532.    (1485).    —   gg)  o    mi- 
risu.      Da   ti   miris    s    cvijeta   hodi.     A.    Vita|ic, 
ost.  9.  —  hh)  jezik,  metaforicki.  Dobro  se  nauci 
hizu  tvu  oditi,    a  jazik  oduci  ptid  umom  hcditi. 
P.    Hektorovic    38.    —   ii)   o  rijeci,   metaforicki. 
Sto  po  medu  nam  beseda  hodi.    Glasnik.  ii,  4,  68. 
(1730).     Povijest  se  je   pomrsila  i  pokvarila   ho- 
de6i  s  usta  u  usta.    S.  ^ubisa,   prip.  80.    —   kk) 
0  placi.     Ja  6u   ovde   raditi   izvaditi   dekret,    da 
hodi    placa   ot    meseca   do   meseca.     Glasnik.    ii, 
3,  111.  (1708).    —   llj  0  cemu   umnom.     Nere   6e 
tvojih  dik  slavan  glas  ne  hodit.    M.  Marulic  53. 
Jer  zudim  da  tvoje  slave  svud  glas  hodi.  N.  Di- 
mitrovid  88.     Tko  ima  blaga  dosti,  taj  se  sit  na- 
hodi,    od  sitosce    psosti  i  karanje   hodi.    P.  Hek- 
torovic 38.     O   kako    svitovna   hitro    hodi    slava. 
A.  Georgiceo,   nasi.  9.      Iz  koga  sve  dobro    hodi 
i  prosiva.    128.      Propast  i  tascina   po  srcu   nim 
smino  hodi.    A.  Vitajic,  ist.  20^.     Tada  grisi  priko 
glave  hode.    117.    Od  naroda  do  narodi  nem  go- 
spodstvo    u  vik   hodi.    218*.      Gospodine,   tvoga 
imena  cudna  u  vike  slava  hodi.   480^.    Hi  je  bo|e 
da  hodi  glas  jednoga   Nemca  koji  nije  ot   naseg 
roda.    Glasnik.  ii,  3,  111.  (1708).    Svakojake  misli 
im  po   pameti  hodau.    E.  Pavic,    ogl.   369.     Kud 
mu  godi  pamet  hodi,  uvik  sobom  bludnost  vodi. 
V.  Dosen  82t>.      Taj    kar   Bozji   uz   covika   hodi. 
J.  S.  E,e|kovic   27.    —    mm)  o  stvari   uopce.    Od 
onih   tvari  koje  imaju   hoditi   pred  ispovidju.    S. 
Budini6,    ispr.    17.    —    g)  pridajuci   neke   rijeci 
(n.  p.    dobro,   zlo,   na   dobro,    na   zlo,   naprijed, 
nazad   itd.),   kaze  se  i  o  nezivijem  stvarima   ka- 
kovo   im  je  stane   (isporedi  b)).      Kada  ti   vidis 
stvari    hodeci   zlo ,    ti   verujes ,    ti   se    rassrjujes. 
Korizm.  48*.     Er  se  zlo  umnaza  i  hodi  na  gore. 
S.   Mencetic  —  G.    Drzic   475.     (Dvi  stvari:  srce 
i  jazik)   nigdar    do   vika    na   mane   ne   hode,    a 
svega    clovika   na  grihe   navode.     P.   Hektorovid 
68.     Cavtlo   t',   reslo,    i   rodilo,    i   delila   i   imila, 
i  gradila,  i  novila,  i  naprid  ti  sve  hodilo !    A.  Cu- 
branovic   163.     Hode6i   s   kriposti   bo}e   na  bo}u. 
A.    Gucetic,    roz.    mar.     182.       Ciniti    da    stvari 
dobro  hode.   J.  Mikaja,  rjecn.  kod  ispraviti.   Inako 
ce   mu  zlo    posli  oditi  prid  mudrostju.    I.  Ancic, 
svit.  83.     Ako   hocete   razumeti  za  nase   poslove 
kako  hode.  .  .   Glasnik.  ii,  3,  146.  (1709).  _  Zlobnim 
tako  dobrosricno  stvari  hode.    A.  Vitalic,  ist.  227. 
Hoditi  nazad  ,deteriorem  efficere  se'.    A.  d.  Bella, 
rjecn.    252^.     Er   su   posli   i   od   duse  i   od   ku6e 
hodili  vele  bo}e.    B.  Zuzeri   15.     Da   stvari  hode 
inako  nego  gredu.    I.  P.  Marki  65.  —   amo  mogu 
spadati  i  ovi  primjeri:    Jer  sto  grane  u  snagu 
mu   hode.    J.  S.  Re}kovi6  124.     Ako  necos   da  t' 
u  nisto  hodi.  404.    Glazba  mu  nije  hodila  od  ulia. 
M.  Pavlinovic,  rad.  31.    Hodi  komu  od  glave,  u 


nauku  napreduje.  Hoditi  za  rukom,  dobro  posao 
opremati:  ,Ide  mu  trgovina  za  rukom'.  Hoditi 
s  putom,  dobro:  ,A  kad  ucite}  vidi  da  mu  ide 
s  putom  (s  nacinom) ,  onda  ga  sve  do  konca 
ispita'.  M.  Pavlinovid.  —  h)  kad  se  kaze  o  dvoma, 
da  Jedno  hodi  za  drugo',  znaci  da  jedno  zamje- 
nuje  drugo,  da  se  jednijem  placa  za  drugo,  u 
ovakijem  primjerima:  Pri  ovoj  gospodi  sudu  na 
pravu  oko  za  oko  hodi  a  glava  za  glavu.  N.  Di- 
mitrovic  92.  Tako  da  bude  hodit  glava  za  glavu, 
oko  za  oko,  zub  za  zub.  S.  Eosa  75''.  —  i)  premda 
je  neprelazni  glagol,  moze  imati  uza  se  akuzativ 
kojijem  se  [jokazuje:  aa)  mjesto  kud  se  prolazi 
hodeci.  Hodec  zem|u,  brodec  vodu.  I.  Gundulid 
290.  Plava  je  kona  jezdela,  zelenu  goru  hodila. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  311.  —  bb)  put  i  dulina  puta. 
Clovik  ima  dig  put  hoditi.  Korizm.  83*.  Ho- 
dimo  dakle  nas  put.  M.  Divkovic,  bes.  434*.  Ide 
Osip  petdeset  mij  puta  hodeci,  ne  znam  pisice, 
ali  na  konu.  F.  Glavinic,  cvit.  209''.  Vsakorjacku 
cestu  jesam  junak  hodil.  Jacke.  30.  —  cc)  vri- 
jeme (kao  mjeru  puta).  HodiSe  dan  hojenja.  Ber- 
nardin  15.  luc.  2,  44.  Er  se  bjese  mnoga  sila 
od  Turaka  tuj  skupila  dva  dni  hode  od  Budima. 
A.  Sasin  185". 

b.  istice  se  smjer  kojijem  se  hodi.  u  ovom  zna- 
cenu  cesto  se  skracuje  impt.  hod',  hod'mo  (naj 
prije  XVI  vijeka:  N.  Na|6skovic  1,  133.  294;  M. 
Drzic  32),  hod'te;  kod  ovoga  se  d  ispred  t  ne 
cuje:  hote,  te  se  tako  cesto  nahodi  i  pisano  (naj 
prije  XVII  vijeka :  I.  Gundulic  171  ;  P.  Hekto- 
rovic (?)  130.  131 ,  a  hod'te  xviii  :  J.  Kavanin 
491''.  558^).  i  kod  hod'mo  moze  u  nekijem  kraje- 
vima  ispasti  d:  homo  {u  Vukovu  rjecniku  s  dru- 
gijem  akcentom:  homo  mjesto  hod'mo  (hodimo) 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori,  ali  se  u 
Dubrovniku  kaze:  homo),  u  znacenu  kod  e)  i  f) 
mijena  se  akc.  i  kod  neokrnena  imperativa:  hodi, 
hodite  (vidi  u  Vukovu  rjecniku).  u  Vukovu  rjec- 
niku ima  i  oblik  hoj  mj.  hodi  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Crnoj  Gori  i  s  primjerom  iz  narodne 
pjesme:  Seko  moja,  hoj  da  se  uzmemo ;  amo  spada 
po  svoj  prilici  i  ovaj  primjer:  Ter  mi  hoj,  ter 
mi  poj!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  506.  507.  {zabi],ezeno 
je  0  ovoj  pjesmi  da  je  iz  Dubrovnika,  ali  ja- 
macno  nije  pjesma  dubrovacka).  nalazi  se  na 
mjesta  i  hoder  (mj.  hod'  der) :  M.  A.  Re|kovic, 
sat.  F7a;  Nar.  pjes.  kras.  1,  77.  a)  izreeeno  je 
mjesto  ka  kojemu  se  hodi.  aa)  u  pravom  smislu. 
Ni  u  Svetu  Goru  da  ne  hode  nikojimt  posilijemt 
razve  da  pasu  kobile.  Mon.  serb.  61.  (1293 — 1302). 
Dvignuv  se  od  tola  pocesmo  hoditi  put  vode. 
N.  Najeskovic  1,  217.  Sinovce,  hodmo  u  grad. 
M.  Drzic  32.  Druge  mile,  cim  sunce  odzgar  pri- 
peklo  je,  hod'mo,  gdi  sjen  dubja  dile.  I.  Gun- 
dulic 403.  Hodec  g  Damasku.  F.  Glavini6,  cvit. 
208''.  I  rece:  ,Odmo  u  grad'.  P.  Macukat  18. 
Kan'  da  znade  i  viruje  (pas),  da  prijate|  u  dom 
hodi.  V.  Dosen  117*.  Da  slobodno  doma  hodi. 
210*.  Hod'mo  kuci,  dosta  smo  sidile.  M.  A. 
Eej.kovic,  sat.  £3°.  Ja  vi  hodit'  na  torine  necu. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  511.  I  mi  odmo  do  dvora  ca- 
reva.  Nar.  pjes.  istr.  1,  8.  Ter  mi  homo  na  'no 
ravno  po).e.  1,  30.  Ne  homo  doma.  Nar.  prip. 
mikul.  59.  —  bb)  u  prenesenom  smislu.  Da  hodmo 
k  drugomu  putu,  t.  j.  svetomu  pismu.  F.  Gla- 
vini6,  cvit.  14*.  Hodimo  sada  k  sestomu  clanu 
I.  T.  Mrnavid,  ist.  26.  Odimo  u  s.  pismo,  da  vi- 
dimo  bari  niki  sjen  i  nike  prilike  od  ovizi  muka. 
F.  Lastrid,  ned.  411.  Odimo  na  svidocanstva 
sveti  pisama.  test.  180''.  —  cc)  kad  je  supstantiv 
s  nekijem  prijedlozima,  kao  na,  suprot  itd.,  zna- 
cene  je  da  se  hodi  u  neprijatelskom  smislu  na- 
mjerom  da  se  udari,  navali.     Tko  bi  suprotivt 


HODITI,  1,  b. 


644 


HODITI,  1,  b. 


Dubrovfcniku  liodio.  Mon.  serb.  455.  (1452).  Ho- 
deci  proti  Jerusolimu.  F.  Glavinic ,  cvit.  104^. 
Svak  na  ovi  grad  vec  hodi.   A.  Vitajic,  ist.  141''. 

—  b)  kraj  je  micanu  cejacle  Hi  sto  se  misli  kao 
cejade.  aa)  uopce.  Ter  ce  Bogu  hodit.  M.  Ma- 
rulic  243.  Kad  k  nemocmi  hojaliomo.  305.  Nu 
blize  u  Ane  liod'mo  mi.  N.  Na|eskovic  1,  133. 
Ti  vece  ne  krsmaj,  neg  vrvom  put  spile  k  noj 
hodi.  1,  188.  Tijem  sto  cekam  tuzan  odi?  duso 
moja,  k  nemu  (Bogu)  hodi !  I.  Gundulic  247. 
Hodi,  starce,  do  cesara.  P.  Hektorovic  (?)  88.  O 
Ijucile,  ne  stoj  lino,  prid  cesara  hodmo  smino. 
126.  —  u  prenesenom  smislu  (o  udavanu).  Imala 
je  obrecena  muza,  hodila  je  s  nega  na  drugoga. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  12—18.  —  bh)  namjera  je  kod 
micana  da  se  uzme  sa  soboni  cejade  ka  kojemu 
se  hodi  (n.  p.  q  svatovima  k  nevjesti).  Tko  me 
zeli  ali  zudi  u  Sibenik  po  me  hodi.  D.  Barakovic, 
vil.  .557.  Kupi  svate,  odi  po  divojku.  And.  Kacic, 
razg.  146a.  Kada  su  za  me  hodili,  zelene  visne 
sadili ;  kad  su  se  sa  mnom  vracali,  zorene  visne 
trgali.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  304.  Kupi  svate,  hodi 
po  dovojku.  3,  534.  Sad  mi  lipo  homo  po  tvoga 
oca.  Nar.  prip.  mikul,  71.  —  cc)  u  jirenesenom 
smislu:  pripadati.  cejade  stoji  u  dat.  Hi  u  ace. 
Vrci  ce  te  velika  vezira,  a  vezira  na  Novu  Pa- 
zaru,  hodide  ti  blago  od  mirije.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  610.  On  nin  vec  da,  ca  nin  je  hodilo.  Nar. 
prip.  mikuh  80.  Nece  mu  placati  pristojbine, 
sto  ga  po  zakonu  hodilo.    M.  Pavlinovi6,  rad.  34. 

—  c)  kraj  je  micanu  kakva  radna.  aa)^  radna 
je  izrecena  infmitivom  (isporedi  f)  aa)).  Ca  cemo 
nebore?  hod'mo  grad  zapriti.  D.  Barakovic,  vil. 
76.  Homo  cuti  nasega  proroka.  D.  Basic  17. 
Hod'mo  da|e  iskat  slavu.  V.  Dosen  23^.  A  mi 
homo  stogodi  zagristit  i  napit  so.  M.  Vodopic, 
tuzn.  jeh  dubrovn.  1868.  176.  —  bb)  radna  je 
izrecena  supstantivom  s  kojijem  prijcdlogom.  Na 
putfc  da  ne  hode.  Mon.  serb.  18—19.  (1233). 
OstaJim  recihu  nac  bihu  hodili.  D.  Barakovic, 
jar.  97.  Gorstace,  u  solo  gdi  je  taj  pir  hod'mo 
na  n,  ti  glumac  veselo,  a  ja  6u  bit'  bubah.  I. 
Gundulid  153.  Hodit  na  kom^dije.  I.  Drzic  301. 
Na  smrtne  hodijah  smede.  G.  Palmotic  2,  4:d. 
Na  cestiti  j)ir  dozvani  s  velicanstvoiu  mnozijem 
hode.  2,  220.  Er  sve  hodi  na  skoncanje.  A.  Vi- 
tajic,  ost.  75.  Nek  se  vec  ustavja  na  obsjed 
grada  hodit.  J.  Kavariin  184''.  S  nijedne  strano 
na  pomod  mi  jos  ne  hode.  236''.  U  svatove  koji 
hode.  V.  Dosen  158''.  Ne  imaju  hoditi  na  druge 
tasce  i  izprazne  razblude.  A.  d.  Costa  1,  79.  Ho- 
diti u  lov  zviri  s  velikom  bukom  i  pripravom. 
Ant.  Kadcic  4.  Hoditi  na  vojsku.  4.  Tri  ptita 
sam  na  vojsku  hodio.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  462. 
.Tesam  skoro  u  cetu  hodio.  4,  416.  Kad  je  jedan 
put  liodil  na  lov.  Nar.  prip.  mikul.  47.  —  awo 
spada  i  ovo  (isporedi  b)  bh)):  Kad  su  po  vodu 
hodilo.  Nar.  prip.  mikul.  28.  —  d)  kao  smjer 
micanu  istice  se  samo  odalivane  od  mjesta  gdje 
se  do  onda  stajalo.  glagol  je  svagda  u  impt.  Kad 
jo  ona  gori,  hod'  s  vragom  tamo  tja.  N.  Na- 
joskovid  1,  262.  Odi,  sotono,  odatle.  F.  Lastrid, 
tost.  150''.  Zato  homo,  uputirao,  provodid  je  ovo 
a  narai.  A.  Boskovideva  40.  Hodi  s  vi-agom.  I. 
A.  Nenadid,  nauk.  129.  Hodi  s  Bogom!  M.  A. 
Re)kovid,  sabr.  71.  Hod'  otolo,  Ugrin  Janko! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  181.  Hod' otole,  kucko  snaho! 
1,  3()S.  Ali  rodi,  ali  u  rod  odi.  1,  621.  Od' 
otole,  materino  zlato.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  198. 
Hodi,  davolo,  od  mono  i  od  mojo  duse!  Nar. 
posi.  vuk.  342.  —  e)  venire,  kraj  je  micanu  ce- 
jade koje  govari.  —  izmedu  rjccnika  u  Jiclinu 
(,voiiio'  758i»),  u  Jijclosljencevu  (hodi  k  moni  ,voTii 
ad  inn'.  2.  luidl  siuio  ,adosdum,  hue  ados'),  u  Jam 


bresicevu  (hodi  simo  ,adesdum'),  u  Vukovu  (hodi, 
hodito,  1.  ,komm  her,  kommt  her'  ,voni,  vonite, 
adeste'.  2.  ,lasst  uns',  cf.  hajde  s  primjerima  iz 
narodnijeh  pjesama :  Ved  hodite  da  mi  pobjeg- 
nemo.  A  vi  hod'te  da  ih  dijelimo).  (obicno  je 
glagol  u  imperativu;  ali  moze  biti  da  amo  spa- 
do,) u  i  ovi  priinjeri:  Koja^  cesto  u  ove  krajo 
hodis  kdercu  tvu  vidjeti.  G.  Palmotid  1,  184. 
Ali  ovamo    ce|ad  hode,   s  puta  im   se    uklonimo. 

1,  350.     Koja  slika  ovo  nepoznana  s  neba  hodi? 

2,  30).  aa)  onaj  .sto  govori  zove  koga  da  dode 
k  nemu.  aaa)  nije  izrecen  kraj  micanu,  ali  se 
zna  da  je  cejade  koje  govori.  Hodite  vi  blag'slo- 
vjeni  otca  moga  jodinoga !  J.  Kavahin  490*.  Isu- 
krsta  evo!  hod'te!  558''.  Odite,  blazeni.  F.  Lastrid, 
test.  lOB'"*.  Odi,  bides  okruhena.  145''.  Hodite, 
blagoslov|eni,  iz  te  tavnosti.  D.  Eapid  9.  Hod'te, 
druge,  ne  hodile  lude!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  596.  — 
bbb)  izrecen  je  kraj  micanu,  Hi  rijecima:  k  meni. 
Hi:  amo,  Hi  drugijem  kojijem  nacinom.  Hod' 
sjemo,  Milica,  sramotua  hodila;  kamo  ona  pli- 
tica?  N.  Na|eskovid  1,  243.  Eece  mi  tuj  hrlo: 
, Sjemo  hod'  najbrze,  da  ti  se  na  grlo  uza  ma 
navrze'.  2,  19.  Nu  vede  svatovi  kupe  se  na  po- 
spijeh,  u  svatbu  ho'te  i  vi,  sve  sto  znah,  sve 
vam  rijeh.  I.  Gundulic  171.  Hote  simo,  Bozji 
ubozi.  P.  Hektorovic  (?)  131.  Hodi  k  meni,  vje- 
renice!  J.  Kavanin  511^.  Odito  k  meni  i  vi, 
koji  tuge  i  nevoje  podnesoste.  J.  Banovac,  razg. 
5.  Od'  amo,  duso  neharna.  F.  Lastrid,  nod.  206. 
Hoder  amo  i  ti,  zarucnice.  M.  A.  Rejkovid,  sat. 
F7a.  Hodite  k  meni  svi  koji  so  trudite.  J.  Ma- 
tovid  435.  Milosni  vas  car  izbavja,  na  dvor  hod'te 
istijem  casom.  P.  Sorkocevid  590a.  Hod'  u  kolo, 
snaho  nasa.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  61.  Hodi,  Jovo, 
u  besiku.  1,  192.  Odi  k  meni,  dusice.  1,  205. 
Ne  zovem  ga:  ,Odi  k  meni,  sine!',  ved  ga  zovem: 
,Odi  k  moni,  dragi!'  1,  408.  Od'  ovamo,  Todore 
veziru.    1,    538.      Hodi   k   mono   u   goru   zelonu. 

1,  561.  Hodi  k  meni  u  primorje  ravno.  2,  105. 
Nego  brze  hodi  b'jelu  dvoru.  2,  136.  Hodi  mene 
u  svatove,  Mujo!  3,  229.  Hodi  amo,  mila  gospo 
moja!  odor  amo,  da  ti  nesto  kazem.  Nar.  pjes. 
kras.  1,  77.  Hote  va  grad.  Nar.  prip.  mikul.  28. 
—  ccc)  izrecena  je  radna  na  koju  se  zove  su- 
bjekat  (moze  biti  da  je  gdjegdje  znacene  kao  kod 
f)).  radna  se  moze  izreci  infinitivom.  Odi,  Zejno, 
vocer'  vecerati.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  384.  —  Hi  pod- 
loznom  recenicom  u  kojoj  je  da :  Hod'  da  vidis, 
od  rusaga  ko  has  vezijer  tvoj  primjen  je.  I.  Gun- 
dulid  553.  Hodi,  scerco,  da  mi  veceramo.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  384.     Hodi  k  mene,    da   asikujemo. 

2,  28.  Od'te  u  dvor,  vino  da  pijemo.  2,  495. 
(amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojem  hod'  stoji  za 
mnozinu:  Neg  rartav  jaoh  lezi,  hod'  da  ga  vidite. 
N.  Najeskovid  2,  194).  —  Hi  imperativom  bez 
ikakve  konjunkcije  (isporedi  hajde,  d)):  Tko  zeli 
naravi  kreposti  sve  vidjet  i  modi  jubavi,  hodi 
vid  ovi  cvijet.  N.  Najeskovid  2.  11.  Smrti  ne- 
mila,  hodi  mo  umori.  2,  38.  Eigas  ti  zlobni 
ijed,  hudi  svijeh  iivina,  ali  opet  u  pored  hod'  sa 
mnom  zacina'.  I.  Gundulid  139.  Hod',  od  pira 
boze,  hodi,  igi'e  mile  s^nami  vodi.  173.  Tim  se 
hodi  sa  mnom  sijeci.  (t.  Palmotid  1,  331.  Hod' 
sad  gljodaj,  Valerijano,  gdi  se  vira  nasa  smane. 
P.  Hektorovid  (?)  147.  Odi,  gospodine  Isuse,  odi, 
Slice  pravedni  i  osvetiteju,  od'  osveti  krv  svoju. 
F.  Lastrid,  nod.  13.  Hodi  vidi,  majko!  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  387.  Hod'  vezire,  uzmi  dugovai'io.  3,  347. 
Nego  hodi,  p()]ubi  mi  ruku.  4,  439.  —  Hi  im- 
perativom s  konjunkcijom  to:  AT  od',  ago,  to 
pogubi  staica.  Nar.  pjos.  vuk.  3,  401.  —  ddd) 
jircd  impt.  hodi,  hod',  da  se  boje  istakne,  cesto 
se  mece  rijecca  nu  (nii  hodi,  uii  hod'):  A  nu  hodi. 


HODITI,  1,  b. 


645 


HODOCASNICA 


moja  stara  majko!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  200.  Nu 
hod',  dive,  da  mi  promislimo.  2,  31.  A  nu  hodi, 
moja  vjerna  slu^o !  2,  62.  Nii  hod'  ujna,  da 
rastovarimo.  3,  221.  —  bh)  onaj  koji  govori  zove 
drugoga  da  ide  s  nime,  nza  n,  za  nim.  Tko  nece 
poledi  hod'  slidec  za  rukom.  D.  Barakovic,  vil. 
52.  Tijem  hodi  slobodno  za  mnome  vece  ti,  tve 
dobro  da  budes  videti.  I.  Gundulic  104.  Verna 
drugo,  sa  mnom  hodi  put  slavnoga  Dubrovnika. 
382.  Ustani  brzo,  ter  hodi  prid  kraja  sa  mnom 
na  sud.  F.  Glavinic,  cvit.  132^.  Poveli  im  (Isus) 
govoreci:  ,Hodite  za  manom'.  2371^.  Hodite  sa 
mnom,  ucinim  ja  vas  ribare  od  Judi.  389^.  Poni 
sa  mnom  bote  smino.  P.  Hektorovic  (?)  130.  No 
boj  SG  i  hod'  s  nami.  I.  Dordic,  ben.  172.  ,Ve- 
nite'  odite  sa  mnom  vi,  koji  moj  zakon  obsluziste. 
J,  Banovac,  razg.  5.  ,Zato  hodi  za  mnom',  rece 
joj,  i  odvede  je  na  vrh  jedne  planine.  94.  Od' 
uza  me.  F.  Lastric,  od'  1.  Hod',  ne  mogu  io'i 
sama.  V.  Dosen  168*.  Hodi  sa  mnom.  D.  BaSic 
192.  Hote  za  mnom.  192.  —  f)  age,  agite,  impt. 
se  upotreh]ava  had  se  Tzo  nutlca  da  sto  radi,  is- 
poredi  hajde,  d).  vidi  i  kod  e)  aa)  ddd).  —  i  u 
Vukovu  rjecniku  (vidi  kod  e)).  aa)  s  infinitivom 
(u  svijem  je  primjerima  impt.  1  ^9?.J.  Da  hod'mo 
k  nemu  poc',  ter  mu  ti  ruku  daj.    N.  Najeskovic 

1,  294.  Hodmo  cuti.  B.  Zuzeri  182.  Al'  odimo 
cudnovatija  cuti.  F.  Lastric,  ned.  227.  Al'  odimo 
promotriti  sto  mu  cini  himbeni  grisnik.  272. 
Homo,  brate,  jezditi  kona  dobra  naprijeda.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  29.  Al'  hodimo  sad,  od  mlade 
sto  svatovi,  gledat,  rade.  V.  Dosen  1571^.  Homo 
dobavit  se  jakosti.  I.  M.  Mattei  130.  Odimo  se 
vracat  na  tragove.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  386.  —  bb) 
s  podloznom  reeenicom  u  kojoj  je  da.  Hodi,  brate, 
da  kusamo  }ube.  M.  A.  E,e|kovic,  sat.  I7a.  Ho'te, 
Bogu  da  se  obrnemo!  da  sluzimo  Bozu  leturdiju. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  6.  Hod',  da  malu  igru  zametnemo! 

2,  30.  Hodi,  brate,  da  se  izenimo.  2,  43.  Hodi, 
pobro,  da  se  posigramo,  ti  korunom,  a  ja  cu  ja- 
bukom.  2,  82.  Vec  hodite  da  mi  pobjegnemo. 
2,  220.  A  vi  hod'te,  da  ih  dijelimo.  2,  221.  Hodi, 
Marko,  da  se  pomirimo.  2,  222.  Hodi,  joldas, 
da  pijemo  vino.  2,  466.  Od'  junaoe,  da  s'  nad- 
strejujemo.  2,  487.  Hodi,  Mitre,  da  se  osvetimo. 
2,  633.  Hod',  Hajkuna,  da  se  opkladimo.  3,  104. 
Hod'te,  brace,  da  se  povrnemo.  3,  338.  Hodi, 
brate,  da  se  polubimo !  3,  464.  Ho'te,  braco,  da 
se  pokorimo.  4,  128.  —  cc)  s  imperativom  bez 
konjimJicije.  Odite,  veli,  kupite  brez  srebra.  F. 
Lastric,  test.  70^.  Odi,  sele,  osedlaj  mi  kona. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  13.  Hodi  mene  uzmi  gospo- 
dara.  2,  125.  Hodi  dodi  u  Stambola  grada.  3,  58. 
Hodi  uzmi  hijadu  dukata.  3,  318.  Od'to,  more, 
koiie  j)rivatajte.  4,  195.  Od'te,  dod'te,  ako  Boga 
znate.  4,  241.  Nemoj,  paso,  izgubit  vladiku,  no 
hodi  ga  vrzi  na  otkupe.  Pjev.  crn.  17^.  ■ —  u 
ovom  primjeru  stoji  hod'  za  mnozinu  (isporedi 
kod  e)  aa)  ccc)):  Kad  hoc'  tuj  da  stoje,  hod' 
svrs'te  naj  brze.   N.  Na}G.skovic  1,  295. 

c.  znacene  je  kao  kod  b,  ali  se  razlikvje  u  tome 
sto  se  misli  ne  na  jedno  Jiodcne  nego  na  cesto 
ponavjane  hodena  (iterativni  glagol).  Jeli  hodil 
na  sv.  oficij  ?  Narucn.  89a.  Vse  su  ob  tom  ho- 
dili,  da  vase  sinove  zako}u.  Mon.  croat.  242. 
(1543).  Imamo  lioditi  k  pravim  pridikam.  Kateh. 
1561.  A7a.  Ako  je  hodio  u  razlicijeh  ispovidnika. 
B.  Kasic,  zrc.  20.  Kada  po  gorah  z  drugimi 
mladinci  na  lov  hojase.  F.  Glavinic,  cvit.  51a'. 
Priko  morske  koji  vode  gusariti  i  plijeniti  i  nas 
pokoj  smetat  hode.  G.  Palmotic  2,  390.  S  vod 
u  plame,  s  plama  u  vode  osudjene  duse  hode.  J. 
Kavaiiiu  398''.  A  nij'  hodio  na  nauke.  J.  Ka- 
vanin  5351^.   More  se  igrati,  i  zaiudu  stati,  more 


se  poslovati,  pravdati  i  druga,  a  ne  more  se  u 
crkvu  hoditi.  J.  Banovac,  razg.  153.  Puk  Izra- 
elski  hodijase  u  templo  s  darovima.  D.  Basic 
19.  Iz  tebe  su  bani  izlazili,  kojino  su  po  svijetu 
vladali,  pred  junacim  na  vojsku  odili.  And.  Kacic, 
razg.  206''.  TJ  skulu  hoditi.  M.  A.  Eejkovic, 
sabr.  34.  Poceo  sam  bio  hoditi  u  skolu.  D. 
Obradovic,  ziv.  20.  Da  znam  da  mi  nije  bo|e, 
ne  bih  ni  u  crkvu  hodio.  Nar.  posl.  vuk.  49. 
Muz  vavek  delal  va  trsju,  a  zena  mu  hodila 
z  obedom.  Nar.  prip.  mikul.  15.  Kad  je  ona 
bolovala,  jesi  li  ti  k  noj  hodio?  Pravdonosa. 
1852.  9.  Hodit  na  mreze ,  ribati  mrezami.  L. 
Zore,  rib.  ark.   10,  352. 

2.  pasivno  (rijetko). 

a.  subjekat  je  ono  sto  je  akuzativ  kod  1,  a,  i). 
Poznah  da  hojenim  drumom  prosal  ne  bih.  P. 
Zoranic  68*. 

b.  nema  subjekta.  Hojeno  je  bosima  nogama. 
S.  Kozicic  18a. 

3.  sa  se,  pasivno,  bez  subjekta.  Da  se  opeta 
po  zakonih  hodi  i  seta.  J.  Kavanin  156^.  Vecma 
se  hodi  u  liolosti  nego  u  poniznosti.  B.  Leakovic, 
nauk.  147. 

HODIV,  adj.  koji  moze  hoditi.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  v.  koraciv;  ovoga  napose  nema,  nego 
koracjiv  kod  cega  stoji:  ,aptus  ad  deambulandum'. 

—  nepouzdano. 

HODIVOJ,  m.  inie  musko.  —  xiv  vijeka.  Dec. 
hris.  22.  90. 

HODIVOJEVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hodivoju). 

—  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Daniciceou 
(Hodivojevict).  Knezu  Radoju  Hodivojevicu.  Mon. 
Serb.  504.  506.  (1470). 

HODNICA,  /.  vidi  1.  hodnik.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,gang  (in  einem  gebaude)'. 

1.  HODNIK,  m.  porticus,  cryptoporticus,  vesti- 
bulum ,  mjesto  nekoliko  vise  dugo  nego  siroko, 
pokriveno,  a  mo^e  biti  s  jedne  Hi  s  obje  strane 
ogradeno  zidom,  u  kuci  ili  pri  kuci.  —  Postaje 
od  hod  nastavkom  tn-iki..  —  U  pisaca  na§ega 
vremena.  I  uza  zid  domu  nacini  hodnike  svuda 
u  uaokolo.  D.  Danicic,  Icar.  6,  5.  Hodnike  od 
trijema.  jezek.  41,  15.  Iz  sobe  se  iznesu  stolice 
u  hodnik.  M.  P.  Sapcanin  1,  34.  Labava  zgrada, 
sa  hodnicima  i  coskama.  1,  43.  Dva  prozora 
gledahu  na  ulicu,  treci  u  hodnik.  hodnik  se  ze- 
lenase  u  modrom  viuovom  liscu  od  loze,  koja  se 
gotovo  oko  cele  strelie  obavila.  1,  136.  Hodnik, 
arch.  ,gehbahn'.  B.  Sulek,  I'jecn.  znanstv.  naz. 
,Gang'    (bauw.),    hodnik.     rjecnik   tehnolog.   naz. 

2.  HODNIK,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Jakop 
Hodnik.    Mon.  croat.  294.  (1592). 

HODNAK,  ;/(.  vidi  1.  hodnik.  —  U  Sulekovu 
rjecniku  znanstvenoga  nazivja:  Hodnak,  arch, 
(vulg.  ganak),  , corridor,  gang',  tal.  ,corridojo, 
andito ;  ballatojo',  frc.  egl.  , corridor'. 

HODNI,  adj.  samo  o  danu,  vidi  godan,  a,  a). 

—  U  Belinu  rjecniku:  hodiii  dan  ,anniversai'io, 
offizio  de'  morti  che  ogni  anno  per  qualche  morto 
si  celebra'  ,anniversarium'  84'',  i  u  Stulicevu 
(kod  dan)  :  dan  hodni  ,dies  anuiversarius'.  — 
Nije  dosta  pouzdano :  moze  biti  da  je  Dellabella 
zlo  napisao  hodni  mj.  godni,  a  da  je  Stulli  uzeo 
ovu  rijec  iz  ncgova  rjecnika. 

HODO ,  m.  ime  musko  (Turcinu).  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena.  Kad 
to  zacu  Hodo  barjaktare.    Ogled,  sr.  77. 

HODOCASNICA,  /.  zensko  cejade  koje  putuje 
put  svetoga  mjesta.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme 
prema  hodocasnik.  — ■  U  Sulekovu  rjecniku:  ,pil- 
gerin'  hodocastnica. 


HODOCASNIK 


646 


HODAK 


HODOCASNIK,  m.  putnik.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  hodocastnik,  hodocestnik  ,peregrinator'.  — 
mjec  je  nepouzdana :  oa]a  da  je  StulU  nacinio 
od  hodocastvo  (koje  vidi).  —  U  nase  se  vrijeme 
shvatilo  kao  da  je  slozeno  od  osnova  hod  i  cast; 
te  su  neki  pisci  primili  ovu  rijec  sa  znacenem: 
covjek  koji  pohodi  koje  sveto  mjesto,  kao  n.  p. 
Jerusalem  (isporedi  hagija),  vidi  u  Sulekovu  rjec- 
niku:  ,pilger  (wallbruder)'  hodofiastnik. 

HODOCASTAN,  hodocasna,    adj.   koji  putuje. 

—  (J  Stulicevu  rjecniku:  ,peregrinabundus,  pere- 
grinans'.    —  Nepouzdana  (vidi  kod  hodocasnik). 

—  U  nekijeh  pisaca  nasega  vremena:  koji  pri- 
pada  hodocasniku  Hi  hodocasnicima,  vidi  u  Su- 
lekovu  rjecniku :  .pilgerhut'  hodocastni  klobuk ; 
,pilgerkleid'  hodocastna  odjeca  i  hajina;  ,pilger- 
mantel'  hodocastni  plast. 

HODOCASTITI,  hodocastim,  impf.  putovati 
put  svetoga   mjesta  (kao  hodocasnik,   koje  vidi). 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,pilgern'. 
HODOCASTVO,   n.  peregrinatio,  j^utovane.  — 

isporedi  hodocasce,  hodocestvo.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  hodocastvo,  hodocestvo  ,peregrinatio' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala.  —  Ako  je 
zhi}a  Stulli  nasao  ovu  rijec  u  misalu,  to  je  po 
svoj  prilici  apstraktni  supstantiv  koji  postaje  od 
hodtct  Hi  od  hodoki.  nastavkom  tstvo,  te  bi  mu 
stariji  ohlik  bio :  hodi.ci.stvo  Hi  hodoctstvo.  mane 
je  jasan  stariji  oblik  rijeci  hodocastije  za  koju 
takoder  Stulli  tvrdi  da  je  nasao  u  misalu :  va^a 
da  treba  citati  hodocastvije  (s  nastavkom  Lstvije 
7nj.  Bstvo).  —  Kako  su  neki  pisci  nasega  vremena 
shvatili  postane  ovijeh  rijeci,  vidi  kod  hodocasnik. 

HODOCASTVOVATI,  hodocastvujem ,  impf. 
putovati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  hodocastvo- 
vati,  hodocestvovati  ,per6grinari'.  —  Nepouzdano : 
jamacno  je  Stulli  naiinio  od  hodocastvo. 

H0D0CAS6e,  n.  vidi  hodocastvo.  —  U  Stu- 
licevu rjedniku:  (sa  starijim  oblikom)  hodocastje, 
v.  hodocestvo  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala. 

—  U  nekijeh  pisaca  nasega  vremena  (prema  ho- 
docasnik): putovane  k  svetomu  mjesta,  vidi  u 
Sulekovu  rjedniku:  ,pilg6rschaft'. 

HODOCESNIK,  m.  u  Stulicevu  rjecniku:  ho- 
docestnik kod  hodocastnik. 

HODOCESTVO,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  kod 
hodocastvo. 

H0D06eSTV0VATI,    hodocestvujem,  impf.  u 
Stulicevu  rjecniku:  kod  hodocastvovati. 
HODOJE,   m.  ime  musko.  —  isporedi  Hodan. 

—  XIV  vijeka.  Dec.  hris.  5.  39  i  jos  na  nekolika 
mjesta. 

HODOJEVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hodoju).  — 
XIV  vijeka.    Bogoje  Hodojevi^t.    Dec.  hris.  78. 

HODO§,  m.  manastir  u  temisvarskoj  eparhiji. 
Manastir  HodoS  sazidan  je  u  xv  voku  od  Ste- 
vana  JakSida.  Sem.  prav.  1878.  144.  —  Pomine 
se  xviii  vijeka.  Arhimandrit  Sovronije  ot  mana- 
stira  OdoSa.    Glasnik.  ii,  2,  283.  (178(5). 

HODO&AN,  m.  mjesto  u  Medumurju.  Schem. 
zagr.  187.0.  138. 

IIODOTAJ,  m.  vidi  hodataj.  —  U  Belinu  rjei- 
niku:  ,doprecator'  412'';  ,sequester'  468";  u  Vol- 
ti^ijinu:  ,interco8sore,  mediatore'  .fiirbitter';  u 
Stulicevu :  ,iiitorcossor,  deprecator'. 

UOpOTAJAN,  hodotajna,  adj.  (n.  p.  grijeh) 
za  koji  se  moie  hodotajiti,  koji  se  moze  oprostiti. 
—  isporedi  hodotavnn.  —  U  jednoga  pisca  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjeinika  u  Stuliievu  (.venia 
dignus'   s   dodatkom   da   je   uzeto   iz  brevijara). 


Nike  (duse)  z  hodotajnim  ili  z  malim  grihom 
(dile  se).  F.  Glavinic,  cvit.  12a.  Drva,  slama  i 
pliva  (razume  se)  hodotajni  ili  mali  grihi.  14^. 
Oni  ki  grih  hodotajni  uciniliu.  16^\  A  posve- 
tilisca  proti  smrtno  (sic)  i  hodotajnomu  grihu. 
-lB7a. 

HODOTAJANE,    n.  djelo  kojijem  se  hodotaja. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 
HODOTAJATI,    hodotajam,    impf.   vidi   hoda- 

tajati.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,intercedere, 
precari,  se  immiscere  alicui  rei  vel  in  aliquam 
rem,  impedire,  tutari,  tutum  aliquem  reddere'. 

HODOTAJICA,  /.  vidi  hodatajica.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,intercedens,  deprecatrix'. 

HODOTAJITI,  hodotajim,  imp/,  vidi  hodatajiti. 

—  U  Belinu  rjecniku:  .deprecor-  412";  u  Volti- 
gijinu:  ,intercedere'  ,fiirbitten' ;  u  Stulicevu:  v. 
hodotajati. 

HODOTAJSTVO,  n.  vidi  hodatajstvo.  —  xvii 
i  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,in- 
ternuntium'  467l>;  ,deprecatio'  412*5),  u  Voltigijinu 
(,intercessione,  mediazione'  ,furbitte'),  u  Stulicevu 
(v.  hodotajaiie).  Ne  bogoctovnim  liodotajstvom 
od  nalezedega  zla  i  od  smrti  vicne  izbavimo  se. 
M.  Alberti  44.  Zasciti,  molimo  te  Gospodine, 
odotajstvom  B.  M.  V.  Divice  ovu  obitil  od  svake 
protivscine.  L.  Terzic  357.  Prosim  te  da  ovo 
sveto  pricescenje  meni  ne  bude  s  krivine  na 
muku:  dali  da  mi  bude  hodotajstvo  spaseno.  I. 
Krajic  43.^  Molitva  suproc  kuzi  po  hodotajstvu 
s.  Koka.    Stit.  27. 

HODOTAJSTVOVATI,  hodotajstvujem,  impf. 
vidi  hodatajstvovati.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku :  V.  hodotajati. 

HODOTATI,  hodotam,  impf.  vidi  hodatajiti.  — 
Samo  impf.  hodotaj  u  jednoga  pisca  xvii  vijeka, 
i  ger.  praes.  hodotaju6i  u  drugoga  xviii ;  ali  moze 
biti  da  su  oba  oblika  od  hodotajati  (praes.  ho- 
dotajem?);  prvi  bi  mogao  biti  i  od  hodotajiti. 
Bogorodice,  hodotaj  za  nas.  M.  Alberti  l!».  202. 
Hodotaj  za  obetni  zenski  pol.  22.  39.  Primi 
zavite  nase  s  uzdavanjem  hfala  i  odotajuci  B.  D. 
Marija  i  S.  N.,  ovomu  diticu  daj  zdravje  u  na- 
pridak  pameti  i  tila.    L.  Terzid  235. 

HODOTAVAN,  hodotavna,  adj.  vidi  hodotajan. 

—  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka  (moze  biti  i 
stamparska  pogre§ka).  Crikva  ima  pomazanje 
ulja  s.  proti  hodotavnomu  grihu.  F.  Glavinid, 
cvit.  447a. 

HODOVO,  n.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mo- 
starskom.    Statist,  bosn.  250. 

HODUKATI,  hodukam,  impf.  dem.  hoditi.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (,andar  spesso'  ,itare') 
gdje  je  shvaceno  kao  frekventativni  glagol. 

HODUJ^E,  /.  pi.  stapi  na  kojima  su  naslonene 
noge  tako  da  ostaju  nekoliko  vise  zemle,  te  se  na 
nima  ide  po  hlatu.  —  isporedi  hodalke,  hodal- 
nice,   hodala.   —  Akc.  se  mijena  u  gen.  hodiija. 

—  if  Vukovu  rjecniku:  ,die  stelzen'  ,grallae'. 

HODUS ,  m.  vidi  hodac.  —  U  Jambreiicevu 
rjeiniku:  ,ambulator'. 

HODA,  /.  vidi  hod,  hodene.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,das  gehen'  ,itio'  s  primjerom  :  Rdava  hoda 
(n.  p.  po  zlu  putu,  po  snijegu  bez  putine). 

H0DA6iCA,  /.  u  Stulicevu  rjedniku:  hodjafiica, 
V.  hoditejica.  —  nepouzdano. 

IIODAK,  m.  u  Belinu  rjeCniku:  hodjak  .am- 
bulator' 163»,  i  u  Stulicevu:  hodjak,  v.  hodite} 
s  dodatkom  da  se  nalazi  u  (rundulida  (?).  —  ne- 
pouzdano. 


HODAVATI 


647 


2.  HOJA 


HODAVATI,  hidavam,  impf.  vidi  hoditi,  ho- 
dati.  —  U  ,jedno(/a  pisca  xvii  vijeka  (s  cakav- 
sh'jem  ohlikom  hojavati)  i  u  poslnvici  istoga  vijeJca. 
Svaku  noc  izvan  ^rada  hojavase  k  jednoj  mrcini 
i  zlici.  B.  Kasic,  in.  87.  No^e  naucne  hodavat' 
ne  mo^u    s  mirom   stat.     (D).  Poslov.  danic.    85. 

HODENSTVO,  n.  vidi  hodene.  —  U  StttUcevu 
rjecniku:  hodjenstvo  ,ambulatio,  itio'.  —  nepouz- 
dano. 

HODENE,  n.  djelo  kojijem  se  liodi.  —  Stariji 
je  oblik  hodenje,  a  ii  knigama  pisanima  crkve- 
nijem  jezikom  ima  i  staroslovenski  oblik  ho- 
zdenije ;  n  cnkavacn  hoj enje ;  u  nekijeh  pisnca  gri- 
jeskom  hodjenje,  hodjene,  hodenje,  hodeiie.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vronciceiw  (hodjenje  ,ambu- 
latio'),  u  Miknjinu  (hodenje  kod  hod  i  napose: 
hodenje  s  velicanstvom  ,incessus'),  u  Belinu  (ho- 
djenje ,itio'  79a;  ,ambulatio'  162a),  «  Bjelosfjen- 
cevu  (hodene  i  hodene),  u  Jamhresicevic,  u  Stu- 
licevu  (hodene  i  hodjene),  u  Vvkovu,  u  Dani- 
cicevu  (hozdenije  ,ambulatio').  Hozdenije  tvoje 
vt  mire  da  budett.  Sava,  sim.  para.  saf.  9.  Bra- 
trieje  jedintstvo  i  vt  kupt  hozdenije.  Domen- 
fcijan^  8.  Hromymt  hozdenije  darovase.  208. 
Hodise  dan  hojenja.  Bernardin  15.  luc.  2,  44.  I 
pojde  u  pustinu  jedan  dan  hojenja.  30.  3reg. 
19,  4.  A  Isus  trudan  od  hojenja  sijase  vrhu  stu- 
denca.  48.  joann.  4,  6.  Od  hromo^a  ki  ni  sa- 
grisi]  hojenjem.  Narucn.  58a.  Poddrzi  moje  no^e 
od  tascih  hojenji.  Transit.  157.  Grad  velik  tri 
dni  hodenja.  N.  Ranina  81a.  jon.  3,  8.  Tko  li 
joj  u  smihu,  tko  li  u  hojenju,  tko  milost  u  tihu 
poda  govorenju?  H.  Lucie  208.  Hromi  hodenje 
primaju.  A.  Gucetic.  roz.  jez.  125.  Naucil  bi  to 
on  nebeskoga  krui?(l)a  hojenje.  Aleks.  jag.  star. 
3,  226.  Razlos:  od  hojenja  od  nebesa.  M.  Orbin 
192.  Slipim  videnje,  hromim  hodenje  Bog  poda. 
F.  Glavinic,  cvit.  92».  Po  ,hodenu,  po  prilici 
Krstimir  je  pravi  vidjet.  G.  Palmotic  1,  51. 
Odenje  alti  pribjenje  na  kriz.  I.  Ancic,  svit.  222. 
Ti  hodjenje  dakle  moje,  Gospodine,  htij  kripiti. 
A.  Vita|ic,  ist.  47^'.  O  hodjenu  ili  nehodjeiiu  .Te- 
zusovu.  S.  Rosa  40a.  Provode  zivot  svoj  u  ho- 
denju  i  putovanju.  A.  d.  Costa  1,  104.  Da  jih 
svojim  apostolskim  trudom  vrati  s  bodena  stra- 
putna.  Ant.  Kadcic  232.  Da  bi  ta  kontrada 
s  iglami  osuta,  se  bi  se  pobralo  od  mojga  ho- 
jena.    Nar.  pjes.  istr.  2,  55. 

HOFMESTAE,  hofmestra,  nem.  hofmeister, 
covjek  koji  upravja  krajevski/jem  ili  uopce  go- 
spodskijem  dvorom.  —  Na  jednom  wjestu  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelosfjencevu  (kaj- 
kavski  hofmester,  kapitan  dvora  ,praefectus  prae- 
torii,  praefectus  vel  oapitaneus  aulae,  admissio- 
nalis,  anteambulo').  Tomasa  Milovca  hofmestra 
nasega  (Stjepana  Frankopayta).  Mon.  croat.  267. 
(1572). 

HOGA,  m.  turski  svestenik,  pers.  chage,  tur. 
hoga,  starae,  ticitej,  gospodin.  —  Akc.  se  ne  mi- 
jena  (gen.  pi.  hoga).  —  U  jednoga  pisca  cakavca 
XVIII  vijeka  (ako  nije  zlo  stampano)  stoji  j  7nj. 
g.  Hoje  i  ulami  ne  klanaju.  J.  Kavanin  270a. 
—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu : 
,chodscha  (tilrkischer  geistlicher)'  ,sacerdos  tur- 
cicus'  s  primjerima:  Hoga,  kamo  vakup  ?  cf. 
vakup.  jHoga,  ne  boje  te  se  djeca'.  ,Vala  ni  ja 
djece'.  UciteJ  se  hoga  dize,  i  ovako  progovori. 
I.  Gundnlic  303.  Nabunivat  jedni  stase  hoge  i 
crkav  redovnike.  481.  Dali  se  od  nas  trpjet' 
moze,  da  hoga  po  mecetijeh  ne  haleka  i  ne  za- 
vija?  478.  Daj  nam  pasu  Dilavera,  i  uciteja 
hogu  s  nime.  491.  Mnogi  krstjani  idu  ogam. 
S.  Margitic,  fal.  260.      Poslusajte  oge  zakonose. 


And.  Kaci6,  razg.  159*.  Zovi  meni,  neno,  hoge 
i  agije.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  260.  Jera  nije  vojska 
od  mejdana,  ve6  sve  stare  ho^e  i  hagije.  2,  314. 
Al'  mu  veli  hoga  6uprih"jcu.  2,  402.  Jos  nagoni 
oge  i  agije,  da  i  oni  s  liime  piju  vino.  2,  430. 
Govore  mu  lioge  i  kadije.  2,  610.  Zaucise  hoge 
na  gamijam'.  2,  624.  Turski  hoga  na  zvonari 
vice.  3,  47.  On  podviknu  hoge  i  sehove  i  ha- 
gije i  redom  muktije.  3,  59.  Sluge  moje,  hogo 
i  kadijo!  3,  79.  Cujete  1'  me,  hoga  i  kadija? 
4,  23.  K  nama  brze,  hoge  i  'vaizi!  4,  133.  Tu 
pogibe  oga  Skop]anine.  4,  352.  Id'  otole,  hoga 
Mu.sovicu!  4,  480.  Promece  se  kao  (Nasradin) 
hoga  kroz  ponavu.  Nar.  posl.  vuk.  264.  vidi  i 
kod  Nasradin.  —  isporedi  hoza. 

1.  HOGIC,  m.  preziyne  (i  u  Turaka  i  u  Hriscana). 
—  U  nase  vrijeme  (hez  h).  Teodor  O^ic.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  648.  (medu  prenumerantima).  Murat 
Ogic.    u  Nar.  pjes.  petr.  1,  350. 

2.  HOGIC,  m.  selo  u  Hercegovini  u  okrtigu 
mostnrskotn.    Statist,  bosn.  226. 

HOGIN,  adj.  koji  pripada  hogi.  —  U  Vukovu 
rjecniku.  ^ —  I  u  imenima  nekijeh  mjesta  u  Srhiji. 
Hogina  Niva  u  okrugii  podrinskom.  Ogina  Niva. 
Sr.  nov.  1874.  293.  —  Hogine  Livade  u  okruqu 
kraqujevackom.  Ogine  Livade.  1861.  517.  —  Selo 
Pricinovic  Posavski  u  okrugu  sabackom  zvalo  se 
prije  Ogino  Selo.    K.  Jovanovic  88. 

HOGINICA,  /.  hogina  zena.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

HOGINSKI,  adj.  koji  pripada  hogama.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HOGULO,  m.  ime  mmko.  —  TJ  narodnoj  pjesmi 
XVIII  vijeka.  Prid  b'jelijem  dvorima  Hogula  Skra- 
dinanina.  Nar.  pjes.  bog.  218.  Da  mi  bjese  drugi 
junak  ko  Hogulo  tvoj  gospodar.    219. 

HOGIILOV,  adj.  koji  pripada  Hogulu.  L'jepa 
Zore  Hogulova.    Nar.  pjes.  bog.  218. 

HOHAL,  Hohla,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom 
mjestu  XIV  vijeka  sa  starijim  oblikom,  i  otale  u 
Danicicevu  rjecniku  (Hohtlt).  Hohtli..  Mon.  serb. 
123.  (1336—1347). 

HOHMEl^INA,  /.  vrpa  trave.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.  ,acervus  herbarum'.  D.  Nemanid,  cak. 
kroat.  stud.  1,  53. 

HOHOTATI,  hohocem,  impf.  smijati  se  u  glas. 
—  TJ  rukopisu  xvi  vijeka.  Da  se  ne  sramuje 
toliko  hohotati ,  da  ju  vas  mostir  cuje.  Nauk. 
brn.  66''. 

HOJ,  interj.  glas  kojijem  se  ko  zove.  —  ispo- 
redi oj.  —  n  Voltigijinu  rjecniku:  hoj,  cujes! 
,ola,  senti !'  ,holla,  horst  du !'  —  I  u  pripjevima. 
Hoj  mile  moj.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  28.S.  Ki  mi 
je  zletel,  hoj  izletel.  Nar.  pjes.  mikul.  145.  Hoj 
dodola !  daj  nam  rosnu  kisu,  hoj  dodola  za  oraca 
i  kopaca!  hoj  dodola.    S.  Tekelija.  let.  119,  5. 

1.  HOJA,  rijec  bez  smisla  u  pripjevu  narodne 
pjesme  u  ugarskijeh  Hrvata,  vidi  kod  dunda. 

2.  HOJA,  f.  (?)  vidi  kod  Dolerija.  Zovuc  Pana, 
Hoju  (stampano  je  Hoja,  ali  prema  tal.  Pale, 
lat.  Pales ,  treba  da  je  zenskoga  roda ,  te  bez 
sumne  treba  citati  Hoju),  Lera,  Doleriju  (,chia- 
mando  e  Pane  e  Pale  e  Priapo  e  Pomona').  D. 
Zlatarid  72*.  Hoja,  Lero,  Dolerije,  na  kletvu  vas 
zovem  doli.  I.  Gundulic  41.  Kad  moj  slatki  glas 
zacina  kako  slavie  ki  se  izvija,  na  n  doteku  iz 
planina  Hoja,  Lero,  Dolerija.  140.  Na  ovo  cudo 
vas  puk  stoja  k'o  zapanen,  ter  ne  prista  Dolerija, 
Lero  i  Hoja  zvat'  na  pomoc  segaj  mista.  170. 
Da  se  ije,  da  se  pije,  Hoja,  Lero,  Dolerije!  172. 
Dolerije,  Hoje  i  Lera  tad  pomrca  stara  slava.   G. 


2.  HOJA 


648 


HOLOSLAVA 


Palmotic  1,  28.  Hoja  bez  razbora,  a  Silerijan 
bez  srama  (razloga).  (Z).  Poslov.  danic.  27.  Tesko 
ti  Lera  i  Hoju  na  kletve  prizivat'.  (Z).    126. 

HOJDAN,  n.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.     Hojdani..    S.  Novakovic,  pom.  111. 

HOJDANA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Hojdan. 
—  Prije  nasega  vremena.  Hojdana.  S.  Novakovic, 
pom.  111. 

HOJE,  n.  vidi  oje.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
,buris,  bura'. 

HOJIN,  adj.  koji  pripada  Hoji.  Hojiuo  po- 
svetiliste  uit'  bremena  ceka  nit'  svjedoka  gleda. 
(Z).  Poslov.  danic.  27. 

HOJME,  interj.  vidi  ajme,  tal.  oliime.  —  U 
jednoga  pisca  cakavca  xv  vijeka.  Hojme  tero 
dopast  paklenih  djavjih  ruk !  M.  Marulic  91. 
Hojme!  ca  cu  sada?    157. 

HOJSIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Ivan  Hojsic. 
Mon.  Croat.   257.  (1556). 

HOKIJAK,  vidi  honkijar. 

HOKSJENAC,  li6ksjenca,  m.  vidi  osjenac.  — 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka  (va^a  da  h  stoji 
samo  pisarskom  grijeskom).  Hoksjenac  i  rutu  ma 
uije  kad  iskati.    M.   Vetranic  1,  138. 

HOL,  h61a,  adj.  vidi  oho.  —  Od  xviii  vijeka 
samo  u  pisaca  koji  ne  snadu  kad  trebu  izgo- 
varati  i  pisati  h,  po  cemu  se  vidi  da  sii  sami 
dodali  h  u  pisma  a  da  su  izgovarali  ol,  ola; 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (lioli  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  Bjelostjenceva  gdje  ove  rijeci  nema: 
jamacno  je  Stulli  nasao  u  onakijeh  pisaca). 

a.  adj.  Govori  rici  zle,  hole  i  nepostene.  I. 
Griicic  46.  Slomiti  cu  i  podlozit  moj  holi  vrat. 
154.  Svoju  holu  vo)u  cini.  193.  Odp  Danijel 
prorok  s  oblastju  prorocanskom  prid  hologa  Na- 
bukodonozora.  J.  Banovac,  pripov.  74.  Oni  nisu 
bili  prilicni  poniznomo  Isukrstu  voce  holome  Lu- 
ciferu.  200.  Duzni  su  paziti  dobara  svoji,  uiti 
ji  razasipati  u  prozdrlost  i  holu  odicu.  F.  Lastric, 
ned.  132.  Priholi  Oloferno.  136.  Digne  svoju 
holu  glavu.  V.  Do§en  i**.  Sokola  koga  nose  krila 
hola.  18".  Slava  hole  krune.  20**.  Hole  lazi 
kad  prodaje.  40".^  Kano  pavun  tica  dignu  svoja 
hola  lica.  65^'.  Sto  u  svojoj  holoj  sili  jednog' 
slu§at  nisu  htili.  246^.  Da  ce  zensko  sime  holoj 
zmiji  ne  glavu  satrti.  M.  A.  Ile|kovic,  sat.  'El^. 
Zlocudui,  holi,  neposlusni  i  samovojni.  M.  Do- 
bretic  333.  Da  sataru  holu  vjeru  tursku.  J. 
Krmpotic,  pjesm.  5.  Lasno  ti  je  pjevat  opojenu, 
jos  je  lakse  ponijet  se  holu.    Osvetn.  1,  69. 

b.  adv.  holo.  Starijemu  holo  odgovorio.  S.  Mar- 
gitic,  ispov.  15.  S  liima  holo  govoi'eci.  I.  Griicic 
52.  GreSnika  nade  holo  neposlusna.  196.  Bre- 
zobrazno  govore  i  holo  uzdrzaju.  F.  Lastric,  test. 
217^.  Koji  holo  pogrduju  pravovirne  krstjaue. 
27411.  Sebe  holo  kad  proslavi.  V.  Dosen  23«'. 
iSvak,  kada  se  holo  slavi  .  .  .  34''.  Jeli  uzrok 
igdi  ima,  tebe  holo  sto  uadima?  4lK  Da  se 
holo  fall  jo§  i  sada.    J.  Krmpotic,  pjesm.  7. 

HOLAST,  /.  vidi  oholast.  —  Na  jednom  mjestu 
u  pisca  cakavca  (po  vrlo  iskvarenu  rukopisu). 
Parjaj  5to  svih  holast  shusti,  zavidostju  i  no 
2e)u  (?].    M.  Polegriuovic  176. 

IIOLBA,  /.  nijeru  za  sto  zitko,  po  oke,  hem. 
lialbe.  —  isporedi  poli6.^  —  Od  xviii  vijeka  po 
lijevernijem  krajevima.  Cetiri  olbe  vina.  Z.  Or- 
feliu,  podr.  19.  Ako  jo  boca  od  jedue  ice  iliti 
holbo.  a.  Pestalii  24(J.  Onaj  je  sad  pijan,  na- 
plati(^u  niu  koju  holbu  vise.    Yin,  poslov.   14. 

HOLETA,  in.  ime  musko.  —  U  narodnuj  pjesmi 
crnogorskoj  nnsega  vremena.  Posjekosmo  vojvodu 
Holetu.    Ogled,  sr.  181. 


HOLGOSTA,  /.  vijesto  blizu  Novoga  Brda.  — 
XIV  vijeka.  Crtkovt  Mati  Bozija  u  Holtgosti. 
Glasnik.  24,  273.  (1395). 

HOLICA,  )«.  vidi  oholica.  —  xviii  vijeka  (vidi 
kod  hoi).  Nismo  li  te  mi  vidili,  holico,  okre- 
nuta?  F.  Lastric,  test.  165''.  Povrativsi  se  ho- 
lice  na  holosti.  208".  Vidiiete  holice  ponosne. 
svet.  311^.  Rosa  milosti  Bozije  mimohodi  holice 
uzvisene  i  pociva  na  ponizni.  ned.  34.  Holica  se 
prilikuje  Luciferu.  A.  J.  Knezovic,  ver.  27.  Hi 
misli  mozebiti  ovaki  holica  da  je  ovim  imenom 
,paur'  opsovao  i  nagrdio  dobroga  covika?  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  LB''.  Onda  ce  poznati  holice,  ko- 
liku  im  je  stetu  niova  holost  ucinila.  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  137. 

HOLIJA,  /.  vidi  oholija.  —  xviu  vijeka  (vidi 
kod  hoi).  Odagni  od  duse  ovoga  tvoga  sluzbenika 
svaki  duh  holije  i  uznesenja.  L.  Terzic  113.  One 
nase  zle  misli  od  holije,  od  srzbe.  J.  Banovac, 
razg.  160.  Zalosti  se  covik,  sto  rad  svoje  holije 
ne  moze  imati  visoka  gospostva.  pripov.  12.  Od 
holije  napuani.  69.  Ovo  izhodi  od  niove  holije. 
F.  Matic  48.  —  Na  jednom  mjestu:  oho  covjek, 
isporedi  holica.  Ho6e  oni  holija,  da  ti  prija 
umre§  nego  se  on  ponizi.   J.  Banovac,  pripov.  83. 

HOLIK,  m.  vidi  oholik.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  (vidi  kod  hoi).  O  grisnici,  holici  i 
pri|ubodivci.    F.  Lastrid,  ned.  392. 

HOLIT,  adj.  vidi  oholit.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  (vidi  kod  hoi). 

a.  adj.  Dirau  holiti  slican.  V.  Dosen  iv.  Za 
holitu  tvoju  glavu.  16'^.  Gledaj  pokrov  tvoj  ho- 
liti! 20^.  Pak  zato  li  ti,  holiti,  ne  mos  srcu  odo- 
liti?    43''. 

b.  adv.  holito.  Holito  se  ne  uzdizi.  V.  Doseu 
17a.     Da  holito  sve  potlaci.    42*. 

HOLITI  SE,   holim  se,   impf.  vidi  oholiti   se. 

—  Od  XVIII  vijeka  (vidi  kod  hoi),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (gdje  se  dodaje  da  je  uzeto  iz 
Mika(ina,  ali  u  ovome  toga  nema,  vidi  kod  hoi). 
Sto  se  holis,  smrade?  J.  Filipovic  1,  lO'*.  Bog 
ovako  se  ponizio,  a  ja  sam  se  holio!  P.  Fili- 
povic 55.  Sto  se  holi  zemja  i  pepeo  ?  F.  Lastrid, 
test.  42a.  Imas  obicaj  holiti  se  i  ponositi  u  li- 
poti  i  odici.  nod,  18.  Zato  se  ponose,  hole  i  na- 
sladuju  u  izpraznosti.  313.  Zlo  za  dobro  vra- 
cate,  holeci  se  i  ponosedi.  389.  U  tome  da  se 
hole  sto  zivinu  porobise.    V.  Dosen  24». 

HOLNICA,  /.  vidi  oholnica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (,mulier  in  superbiam  elata').  —  Ja- 
macno je  sum  Stulli  nacinio  ovu  rijee  (vidi  kod 
hoi). 

HOLOLAZA,  m.  homo  vanilo(|UUs,  covjek  koji 
laze  da  sama  sebe  pohvali  (jace  nego  hvalisa,  kod 
kojega  se  ne  istice  osobito  da  laze).  —  U jednoga 
pisca  XVIII  vijeka  koji  je  sam  nacinio  slozivsi 
osnove  hoi  (koje  vidi)  i  laz.  Hololaza  sebe  fali. 
V.  Do§en  iv.  Od  tamnog'  hololaze  uit'  istina, 
niti  svitlost,  nit'  se  druga  rodi  kripost.  BS''.  Eto 
slave  hololazi,  koju  lazuc  sebi  trazi.    40". 

HOLOLUD,  adj.  vanus,  vidi  ta§t  (o  ce^adetu). 

—  U  jednoga  jji'sca  xviu  vijeka  koji  je  sam  na- 
cinio slozivsi  osnove  hoi  i  lud.  Znam  da  mnogi 
milolazo,  kad  dobitka  sebi  traze,  hololudog'  mnogo 
fale,  dok  ga  falom  pozaivale.    V.  Dosen  35". 

HOLOSLAVA,  m.  liomo  ambitiosus,  ijovjek  koji 
lilepi  za  slavoin,  za  iascu.  —  V  jednoga  pisca 
xviii  vijeka  koji  je  sam  nacinio  ovu  rijec  slo- 
zivsi osnove  hoi  i  slava.  I  s  holosti  suuicen  tako, 
o  torn  radi  svakojako,  da  svit  nejma  driigu  glavu 
nog  iiegovu  vrtoglavu,  o  budale  holoslave!  o 
broz  iskro  svisti  glave!    V.  Dosen  42a. 


HOLOST 


649 


HOMUT     / 


HOLOST,  /.  vidi  oholost.  —  Od  xvii  vijeka 
(vidi  hod  hoi),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(uzeto  u  pisca  Lastrica).  Po  holosti  sag^rijesi. 
M.  Divkovic,  nauk.  273*^.  Po  molitvi  dize  se 
holost.  S.  Margitic,  ispov.  29.  Holost  prilikuje 
se  lavu.  3-1.  Ze}om  od  holosti  zeli  imat  postenje. 
I.  Grlicic  201.  Ogan...  ocistit  ce  od  holosti,  od 
lakomosti,  od  bludiiosti.  J.  Banovac ,  razg.  3. 
Koji  svojom  eretickom  holostju  ne  tiju6i  ostaviti 
zloce.  izkaz.  17.  Ona  holost  jest  ukorenula  se 
u  glavam  zenskim.  J.  Filipovic  1,  42^.  I  na- 
puhavsi  se  holostju  (Lucifer).  F.  Lastric,  test. 
41*.  Vide  nesklade,  iienavidosti,  taste  slave  i 
holosti.  ned.  369.  Holost,  lakomost,  bludnost. 
A.  Kanizlic,  utoc.  212.  Tko  se  dize  u  holosti. 
V.  Dosen  8'>.  Holost  je  tasta  slava.  20*.  Druge 
slave  ne  ima  neg'  sto  holost  neg'  nadima.  41*. 
Koji  sada  u  holosti  bisno  vlada.  44'^.  Uzrok  od 
toga  nemira  bise  ostro  vladane  krajevo  oli  holost 
bana.  And.  Kacic,  razg.  28.  Ne  znam  iz  kakve 
holosti,  natoprce  dolamu  na  livo  rame  a  sesir 
na  desno  oko.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  LS*.  Po- 
niznost  piotiva  holosti.  M.  Dobretic  202.  Pun 
visokoumija  i  holosti  biti.  D.  Obradovic,  sav.  83. 
Sad  ga  probuduje  na  neustrplivost,  na  srgbu  i 
na  holost.  B,  Leakovic,  nauk.  219.  Jer  je  holost 
vasa  dodijala.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  260.  Od  ho- 
losti i  od  uzgoruosti.    Nar.  pjes.  juk.  93. 

HOLOUS,  m.  ill  f.  (?)  ivie  mjestu.  —  xvii 
vijeka.  Holoust.  (god.  1682).  S.  Novakovic,  pom. 
150. 

HOLSTVO,  n.  vidi  oholost.  —  (J  jednoga  pisca 
cakavca  xvi  vijeka.  Ne  va\a  srdistvo  kadi  ni 
jakosti  a  mane  holstvo  gdi  ni  blaga  dosti.  P. 
Zoranic  53". 

HOlfiA,  /.  stola  (u  katolika),  petrahi]  (u  pravo- 
slavnijeh).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  , stola,  fascia 
nota  (quam  ap.  Christ,  sacerdos  liumeris  im- 
ponit)'  s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca  Dra- 
gicevica.  —  nije  dosta  pouzdano  (ali  vidi  i  ho- 
Jeva). 

HO^AC,  Ho|ca,  in.  prezime.  —  U  nase  vrijcme. 
Schem.  zagr.  1875.  26-\ 

HOl^AKE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  62. 

HO]^EV,  /.  vidi  hojeva.  —  U  nase  vrijeme  u 
Istri.    D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  1,  67. 

HOi^EVA,  /.  bjecva.  —  TJ  nase  vrijeme  u  Istri. 
D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  1,  82.  —  Bijec  je 
praslavenska  nepoznata  postana,  isporedi  stslov. 
hojeva,  crevja,  rus.  xoanBa,  xaaaBa,  grlo  u  cizme, 
po}.  cholewa.  —  Nahodi  se  na  jednom  mjestu  u 
pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Hi  Osipove  ho|eve  ili 
svetoga  Petra  glavu  vide.  Postila.  K4b.  —  Ho- 
jevi,  /.  (?)  pi.,  gen.  hojev,  bjecve.  Omisa}  na  Krku. 

—  isporedi  ho|ev. 

HO^EVAC,  Hojevca,  m.  pjrezime.  —  U  nase 
vrijeme  u  Hrvatskoj. 

HO^jEVAC-SELO,  Ho)evca-sela,  n.  selo  u  Hr- 
vatskoj u  zvpaniji  licko-krbavskoj.  EazdijeJ.  hrv. 
39.  —  zove  se  i  Hojevcevo  Selo.  Schem.  segn. 
1871.  16. 

1.  HOMAE,,  m.  ivie  mjestima.  —  a)  selo  u 
Bosni  u  okrugu  sarajevskom.    Statist,  bosn.    10. 

—  b)  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  sarajevskom. 
28.  —  c)  ime  planini  u  Bosni.  F.  Jukic,  zem]op. 
27.  55. 

2.  HOMAR,  m.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,augur, 
auspex,  hariolus'  s  dodatkom  da  jc  uzeto  iz  bre- 
vijara.  —  nepouzdano. 


HOMEE,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  mo- 
drusko-rijeckoj.    EazdijeJ.  hrv.  46. 

HOMOJ^,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  38. 

HOMO^iAC,  Homojca,  m.  zaselak  u  Hrvatskoj 
u  zupaniji  licko-krbavskoj.    Eazdije]..  hrv.  34.1^ 

HOMOJ^E,  n.  ime  mjestima.  a)  kraj  u  Srbiji 
u  okrugu  pozarevackom.  —  od  xiv  vijeka  (vidi 
u  Danicicevu  rjecniku).  —  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (Omo}e  ,theil  der  pozarevacka  naliija, 
wo  die  Mlava  entspringt'),  i  u  Danicicevu:  ,Ho- 
moje',  kraj  u  sadasnoj  Srbiji  u  okr.  pozarevackom: 
car  je  Lazar  dao  crkvi  bogorodicinoj  u  Zdrijelu 
branicevskom  nekoliko  sela  ,u  Omoju'  (Mon.  serb. 
194  god.  1380).  u  prijepisu  koji  je  mjesto  ori- 
ginala  i  po  kom  je  prvi  put  i  stampano  stoji 
,Homo|u'.  —  A  do  Ivka  od  Omoja  Zivka.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  202.  —  b)  selo  u  Hercegovini  u 
okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  238. 

HOMO^ICA,  /.  mjesto  u  Banatu.  Omojica. 
Sem.  prav.   1878.  54. 

HOMOJ^KA,^/.  zensko  decade  iz  Homoja  (vidi 
Homo|e,  a)).     Omojka.    I.  Pavlovic. 

HOMO^iSKi  (homojski),  adj.  koji  pripada  Ho- 
mo]u  (vidi  Homoje,  a)).  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukoou  (omo|ski)  i  u  Dani- 
cicevu (homojiskyj,  roij  Homo}e).  [zbegt  omo)sky. 
Okaz.  pam.  saf.   78.   (oko  1501). 

HOMOEANI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku: 
jHomorani',  selo  manastira  Treskavca:  ,Homo- 
rani'  (Glasnik.  13,  374).  bilo  je  u  Babuni:  ,selo 
u  Babune  Ilomorene'  (Glasnik.  11,  131  god.  i;j36 
— 1346).  meda  mu  je  isla  ,na  putt  prisadLsky . . . 
obtjemjuste  vsu  Lukavicu'  (Glasnik.  11,  134).  to 
je  bez  sumfie  sadasne  selo  blizu  Prilipa  koje 
Hahn  (reise  188)  pise  ,Moran'. 

HOMOEANSKI,  adj.  u  Danicicevu  rjecniku: 
jbomorantskyj',  rwr  ,Homorani':  ,na  klisuru  lio- 
moransku,  vse  pravine  homorauske'  (Glasnik.  13, 
371).  ,homorensku  mezdu'  (Glasnik.  11,  133  god. 
1336—1346).  ,vsu  jjravinu  homorentsku'  (134). 

HOMOEJE,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Ho- 
morije',  Altinu  je  isla  meda  ,u  Homorije'  (Mon. 
serb.  94  god.  1330). 

HOMOT,  m.  tacka  za  lozu.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.    D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  29. 

HOMOTAEIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.   1875.  210. 

HOMUC,  m.  vidi  homut.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: omuc,  vide  omut  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Barani. 

HOMUGAK,  homiicka,  m.  dem.  homuc.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (omucak). 

HOMUEITI  SE,  homurim  se,  impf.  mrgoditi 
se.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  nahomu- 
riti  se. 

HOMUT,  m.  jugum;  manipulus.  —  -u-  stoji 
mj.  negdasnega  a.  —  Bijec  je  praslavenska  (sa 
znacenem :  jar  am,  ajam),  isporedi  stslov.  homfjjt'B, 
rus.  xoMyT'i,  ces.  chomout,  po}.  chomq|t.  —  Ne- 
poznata postana;  misli  se  da  je  srvnem.  komat 
i  novovnem.  kumet  doslo  iz  slavenskoga  jezika. 
a)  jugum  (libra),  jar  am  (u  mjerila).  —  samo  u 
nekijem  starijim  rukopisima  u  kojima  se  ovako 
zove  znak  u  zodijaku  u  koji  ulazi  sunce  mjeseca 
septembra  (lat.  libra),  a  u  drugijem  se  rukopisima 
zove  jaram,  vidi:  Jedan  zodijak  §tampan  u  Ti- 
honravovu  ii.  361 — 863,  iz  rukopisa  nase  juzne, 
t.  j.  upravo  srpske  domovine  .  . .  mjesto  ,jartmL' 
ili  jjaramb'   prevodi    vazda   slovom   ,homutB'.    V. 


HOMUT 


650 


2.  HOEA,  a. 


Jagid,  star.  10,  120 — 121.  i  u  duhrovackom  ruko- 
pisu  XVI  vijeka  (Zbornik)  stoji  pet  puta  homiit 
medu  djevica  i  skri^ijun.  127.  —  h)  u  nasem  je- 
zihu  ima  obicno  clruga  znacena,  za  koja  nije 
jasno  JcaJco  su  se  iz  praslavenskoga  razvila.  aa) 
homut  sijena,  saka  sijena.  —  izmectu  rjecnika  u 
Vi(kov2i  (n.  p.  sijena  ,handvoll'  ,mauipulus').  De- 
vojka  donese  kgtao  s  vodom,  homut  sena,  klekne 
i  tare.  M.  P.  Sapcanin  1,  34 — 35.  —  moze  biti 
da  je  slicno  ovome  znacene  i  «  dva  primjera 
XVI  vijeka:  Vlasi  u  homut  spleteni.  M.  Vetranic 
2,  82.  Muhe  se  skloi^ise  sve  zajedno  u  homut. 
2,  167.  —  bb)  odvec  gusta  suma  ili  trnak,  gde 
jos  ima  i  pavita.  ,Ode  zee  u  omut,  pa  ga  nema'. 
u  selu  Biosci  u  uzickom  okrugu  u  Srbiji.  S.  I. 
Pelivanovic. 

HONAKAR,  H0N6aR,  HONCIJAE,  vidi  hon- 
kijar. 

HONDE^j,  m.  neki  nakit  (dosta  dug  komad 
drveta  pokriven  platnom  raznijeh  boja  sa  zabo- 
denijem  zlatnijem  ili  srebrnijem  iglama)  sto  zene 
(udate)  nose  na  ylovi  u  Konavlima.  —  Od  xvn 
vijeka :  u  prvom  pjriwjeru  ne  zna  se,  jeli  isto  zna- 
cene (prerezati  s  kim  honde},  kao  da  je  svaditi  se, 
ill  razdijeliti  se,  o  mum  i  zeni) ;  i  u  drugom  pri- 
nijeru  nije  ti  pravom  znacenu;  izmedu  rjecnika 
u  Vukovii:  ,art  frauenhaube'  ,mitrae  genus'  (s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Konavlima).  Prerezat  cu 
s  tobom  honde}  (kaze  muz  zeni),  znat  mi  crknuti, 
i  nte(c)  cu  tja  od  tebe  u  strmen  }uti.  V.  Men- 
cetic.  app.  not.  2,  277.  Ter  prosule  (dumnel  taj 
honde}  niz  glavu.  I.  Dordic,  pjes.  195.  Zena 
ima  honde}  a  devojka  nosi  kapu  pod  ubruscem. 
prije  je  bio  obicaj  da  devojka  kad  je  presla  go- 
dine  udadbe  a  ne  udala  so,  da  je  morala  nositi 
honde}  s  kitom  sarenom  (jer  zene  nose  bijele  kite) 
i  bez  glavicatijeh  iglica  koje  se  vide  na  hondeju 
muzatica.  V.  Bogisic,  zborn.  129.  (Devojka  koja 
se  s  kim  zaboravila)  sada  smije  (nositi  djevo- 
jacko  odijelo),  ali  prije  nije  smjela  nego  je  na 
glavi  morala  nositi  honde}  kao  i  udate  zene.    632. 

HONDICI,  m.  pi.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
mostarskom.    Statist,  bosn.  236. 

H0NDE(5iCA,  /.  kao  da  je  zenski  nadimak.  — 
U  komediji  dubrovackoj  xvi  vijeka.  Sada  mi  po 
Mariju  teci  hondrcicu.  N.  Najeskovic  ],  269. 
Marija  hondrcica  dosad  ...    1,  270. 

HONKIJAR,  m.  pers.  tur.  chvinkar,  car,  kra\. 
—  J'  rukopisu  xv  ili  xvi  vijeka  (moze  biti  da 
Ireba  citati  honcar  Hi  honcijar).  Veliky  honi- 
kijare  i  anasare  Aleksentdre!  AJeks.  novak.  101. 
Nasart  i  velikyj  honi.kijari..  103.  —  U  drugonte 
je  rukopisu  pisano  hokijar.  Veliki  hokijare  i  na- 
sare.  101.  Hokijar h.  103.  —  If  trecemu  je  pi- 
sano honakar.  Aleksandar  nasar  i  veliki  honakar. 
Aleks.  jag.  star.   3,  294. 

HONAD,  m.  u  Dnnicicevu  rjecniku:  ,Honadb', 
))rezime  Sibinaninu  Janku :  .velikyj  vojevoda 
Hoj^adi.  Jano§t'.  Okdz.  pam.  saf.  79.  cf.'  .Jani-kuh.'. 

1.  HOP,  interj.  govori  se  kad  se  skace.  —  is- 
porcdi  op.  —  Od  xviii  vijeka.  Ufate  se  skladno 
skupa,  stoji  nogu  lakih  lupa;  Pan  pribira  svirku, 
hop !  satir  voli.  M.  Katancic  75.  Naj  prije  skoci, 
pa  onda  reci :  hop!  Nar.  posl.  vuk.  187.  Onda 
se  Brko  zaleti  pii  hop!  preko  vode  na  drugu 
stranu.  Nar.  pi-i]).  vuk.  6.  Pa  moji  Si}cici,  opan- 
cicj,  sa  dva  prsta  kaiSidi,  hop  —  koga  do  zem}e. 
M.  P.  Sap^-anin  1,  48.  —   vidi  i  hip  hop. 

•2.  Hf)P  gla.'i  u  mke  /dice.  —  Najednom-  mjestu 
XVIII  vijeka.  Mi  smo  kako  ptica  kukavifiji  koAic 
zvata,  koja  priko  lita  ovako  piva:  hop,  hop.  f). 
Eapic  196.  ^        ^ 


HOPNUTI,  hopnem,  pf.  skoci fi,  skoknuti.  — 
Postaje  od  1.  hop.  —  Na  jednom  mjestu  xvui 
vijeka.  Ne  sjed'  vazdan,  s  tog  cefenka  hopni.  I. 
Zanicic  135. 

HOPOTATI,  hopocem,  impf.  rijec  onomato- 
pejska,  kojoj  ne  znam  znacene.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.  Previsani  hlopotani  (govorec  hopocu). 
Nar.  pjes.  istr.  2,   166. 

HOPOVO,  n.  manastir  i  selo  u  Slavoniji  u 
zupaniji  srijemskoj.  Eazdije}.  hrv.  143.  Stari 
manastir  Hopovo,  otkud  je  po  nekom  vremenu 
novi  manastir  proizisao,  podigao  je  iz  osnova  sv. 
Maksim  despot  vladika  krusedolski  oko  god.  1480. 
Sem.  prav.  1878.  129.  Hopovo  (mon.).  S.  No- 
vakovic,  pom.  150. 

HOPSA,  vidi  1.  hop.  —  na  Rijeci.  F.  Pilepic. 
—  Bice  iz  nemackoga. 

HOPS  AS  A,  vidi  1.  hop  i  hopsa.  —  U  Istri. 
D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  2,  60. 

1.  HOE,  m.  /OQO!;.  chorus,  nekoliko  celadi  sto 
Zajedno  nesto  pjeva  (po  grckoj  rijeci).  —  isjjo- 
redi  3.  hora,  kor.  —  Od  xv  do  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,chorus')-  a)  an- 
deli  se  dijele  u  devet  hora.  Meu  hori  anjelskimi. 
Ziv.  kat.  star.  1,  224.  Anjeli  horof  svih.  D.  Ba- 
rakovic,  vil.  289.  S  anjelskimi  devet  hori.  jar.  6. 
Dostojan  bude  najci  se  s  hori  andelskimi.  B. 
Kasic,  nasi.  201.  Postav}ena  u  slavu  vrli  svih 
hora  i  vojska  od  andela.  is.  109.  —  b)  u  pre- 
nesenom  smislu,  koje  mu  drago  mnostvo  celadi 
(u  prva  tri  inimjera  nije  jasno  znacene,  te  ne 
znam  uprav,  spadaju  li  amo).  Ne  daj  nas  pod 
nih  hor.  M.  Marulic  31.  Bili  hi  blazeni  u  svem 
svomu  horu.  42.  Da  ti  ne  bude  par  u  mnozih 
gospoj  hor.  44.  K  nemu  se  kupi  zbor  staresin 
od  grada,  plemena  prvi  hor  ki  skupno  s  nim 
vlada.  f).  Barakovic,  vil.  112.  Vas  hor  od  pra- 
vednih.    B.  Kasic,  ist.  116. 

2.  HOE,  m.  zao  covjek.  —  Bice  postalo  od 
horjatin.  —  U  nase  vrijeme  u  Istri.  Hor  ,homo 
nequam'.    D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  12. 

1.  HOEA,  /.  regio,  zemja,  kraj,  gre.  /mqc-  — 
XV  i  XVI  vijeka  (prva  tri  primjera  iz  xiii  vijeka 
uzeta  su  po  Danicicevu  rjecniku  iz  bugarskoga 
spomenika) ,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu. 
Hore  vsej  djjbrovnisstej . . .  Po  vsej  liore  cartstva 
mi.  Mon.  serb.  2.  (1217—1241  ne  1186-1196). 
V  skopbskaa  horq,.  3.  Vt  hore  zletovcej.  Glasnik. 
13,  296  fl 336— 1346).  Gradovt  i  hort.  Mon.  serb. 
363.  (1430).  —  u  ovijem.  se  primjerima  istice  kao 
suprotno  gradu:  Ni  gradi  ni  hora  ne  poklonise 
se.  M.  Marulic  9.  Ter  ki  su  u  Siriji  grade  ter 
nih  hore  (vaze).  16.  Grade,  horu  toje  dokol 
budemo  imit.  41.  Vidi§  pogorile  polaSe  i  hore. 
P.  Zoranic  bl^. 

2.  HOEA,  /.  tempus  opportunum;  libido.  — 
Postaje  po  svoj  ijrilici  od  grc.  i6()((,  vrijeme;  h 
moze  biti  doslo  po  tome  .Ho  se  pomijesalo  s  1. 
hora.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kafinu  (hora,  vrijeme  podobno  , tempus  oppor- 
tunum, commodum'),  u  Belinu  (vidi  kod  b),  u 
Sttdiccvu  (,temi)us  opportunum,  commodum,  oe- 
strum, voluntas,  ingenium'  s  primjerom :  Dobre 
si  hore,  dobra  ti  je  hora  ,tibi  bene  est'),  u  Vu- 
kovu:  ora  {mqc.)  ,dio  reehte  zeit'  ,tempus  oppor- 
tunum' .s-  primjerima:  Ora  vino  pije,  a  namjera 
dug  napladuje  (Nar.  posl.  vuk.  241).  Listaj,  goro, 
kukaj,  kukavico :  nek  se  6ini  ora  za  ajduke. 

a.  vrijeme  zgodno,  prigoda.  Ovo"je  sad  Imra 
od  kosut  naj  vece.  N.  Na}eskovi(i  1,  225. i;  A  dobru 
tuj  lioru  poznal'  su  kroz  smih  moj  svi  oni  ki 
pokoru   patir  su   za   grih   svoj.    D.  EaAiua   68^*. 


2.  HOEA,  a. 


651 


HOROZ 


Oru  ima  svako  vrirae  (smrt).  V.  Dosen  49^.  Tad 
bi  hora  smrti.  M.  Kuhacevic  120.  Ora  bi  ti  pu- 
tovati  bilo.  Nar.  pJGs.  petr.  1,  154.  Kad  doraste 
Ivane  dijete,  kad  doraste  koiia  i  oruzja,  a  Jelica 
devojacke  hore.  Nar.  pjes.  kras.  1,  103.  —  Po 
svoj  prilici  spada  amo  i  ovaj  primjer:  I  ta  ib  bi 
hora  da  Turke  razbise.  I.  T.  Mrnavic.  osm.  42. 
b.  kao  da  znaci:  zela  (ali  obicnije  u  zlu  smislu). 
—  Po  svoj  je  prilici  istn  rijec  sto  kod  a.  —  U  je- 
dnnga  pisca  cakavca  xvii  vijeka,  a  izmedii  rjec- 
nika  u  Belinu:  liora  ,(e  proprio  delle  bestie)  li- 
bidine'  ,libido'  437'',  i  u  Stuliceim  (vidi  sprijeda). 
Ne  zna  Boga  ni  clovika,  buduc  blago  nemu  hora. 
D.  Barakovic,  vil.  170.  Da  pade  ta  hora  liegovih 
tamnih  zlob.  284.  Pogodim  t'  budi  ces  na- 
pritkom  tva  hora.    329. 

3.  HORA,  /.  vidi  horo.  —  xvi  *  xvii  vijeka. 
Pojete  pjesance  livadom  u  horu  izvodeci  tance. 
M.  Vetranic  1,  66.  Gdi  su  tanci,  gdi  su  hore? 
1,  246.  Hore  i  tance  gdje  vile  vodjahu.  2,  107. 
I  donesi  dipli  s  sobom,  er  cu  vodit'  horu  s  momom. 
N.  Najeskovic  1,  242.  Zavrgose  opet  horu,  ter 
satiri  igrat  stase.  A.  Sasin  192^.  —  U  prenesenom 
smislu:  Svoj  turackoj  hori  (pisac  tumaci  skup- 
scina)  ta  prah  bise  hraiieu.  B.  Krnarutic  40. 
vaja  da  je  takovo  znacene  i  ovdje:  Sfak  ucin' 
odluku  tasca  trga  hore  ostavit  tu  buku.  J.  Ar- 
molusic  70. 

4.  HORA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    S.  Novakovic,  pom.  111. 

HORAN,  horna,  adj.  vojan,  sprevian,  spravan 
(o  cejadetu).  —  Postaje  od  2.  hora.  —  TJ  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,alacer, 
promptus,  opportunus,  commodus')  i  u  Vukovu 
(oran  jbereit,  aufgelegt  zu  etwas'  ,paratus,  promp- 
tus'). Horan  domacin,  horni  i  gosti.  Nar.  posl. 
stoj.  77.  I  ona  i  on  svakad  su  orni  da  pojedu 
sto  lepo.  M.  D.  Milicevic,  zim.  vee.  250.  On 
oran,  a  rucak  za  nega  dobar.    let.  vec.  64. 

HORAST,  adj.  zao  (o  cejadetii).  —  Vidi  2.  hor 
od  cega  ])Ostaje.  —  TJ  nase  vrijeme  u  Istri.  — 
(S  cakavskijem  akcentom)  horast  ,nequam'.  D. 
Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  2,  32. 

HORDOV,  hurdova,  m.  vidi  hardov.  —  U  nase 
vrijeme  u  ugarskijeh  Hrvata,  a  izmedu  rjecnika 
u  Jambresicevu  (,dolium')  i  u  Stulicevu  (v.  bacva). 
Tri  hordove  vina  'zpili.    Jacke.  137. 

HOREST,  m.  Myagrum  sativum  L.,  neka  bijka, 
vidi  zuman,  lanova  travina.  Horest,  duralia  (u 
rukopisima  xviii  vijeka),  Myagrum  sativum  L. 
B.  Sulek,  im.  109. 

HORINA,  /.  neposteno  zensko  celade.  —  Po- 
staje od  2.  hor  koje  vidi.  —  U  nase  vrijeme  2i 
Istri.  Horiiia  ,femina  immunda'.  D.  Nemanic, 
cak.  kroat.  stud.   1,  34. 

HORJACKI,  adj.  vidi  horjatski.  Blago  onome 
koji  se  na  Judsku  krv  namjeri  a  tesko  na  orjacku. 
Pravdonosa.  1851.  br.  21. 

HORJADIN,  m.  vidi  Hajradin.  —  U  narodnoj 
pjesmi  XVIII  vijeka.  JeV  u  dvoru  zet  Horjadin 
vojvoda?    Nar.  pjes.  bog.  291. 

HORJADSKI,  adj.  vidi  horjatski.  —  U  jed- 
noga  pisca  xvni  vijeka;  treba  paziti  da  postaje 
od  horjad  (premda  ova  rijec  drugdje  nije  po- 
tvrdena)  sto  je  blize  turskoj  rijeci  od  koje  po- 
staju  horjat  i  horjatin,  a  i  da  znacene  (jamacno : 
se(acki)  boje  odgovara  turskome.  On  se  bise  vas 
priobrazio,  na  nemu  su  orjadske  ha|ine.  And. 
Kacic,  razg.  188'\ 

HORJASKI,  adj.  vidi  horjatski.  O  devojko 
soja  horjaskoga.    Pjev.  crn.  219*. 


HORJAT,  m.  vidi  horjatin.  Bi  mi  rekla  sva 
butun  Kx-ajina:  ,Vid'  horjata,  Orlanovic  Muja!' 
Nar.  pjes.  horm.  1,  261.  Orjat,  nikogovic,  covjek 
bez  postena.    u  Nar.  pjes.  here.  vuk.  358. 

HORJATIN,  m.  psovka  covjeku,  kao  ugursuz, 
huja,  lopov  itd.  od  tur,  horjad,  neotesan  covjek 
(od  novogrc.  /wQuhijg,  se^ak).  —  isporedi  horjat. 

—  Od  XVIII  vijeka  (vidi  i  kod  horjadski),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu:  {/ii)Q(aT)]g  ,bauer')  ,ha- 
lunke,  spitzbube'  ,nebulo'.  —  Horjatin  ,tristo'.  S. 
Budmani  415^.  Horjatine  i  horjatski  sine!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  267.  Sta  me  tresti  horjatin,  da  vec 
erne  biti  ne  moze.  M.  P.  Sapcanin  1,  52.  —  TJ 
mnozini  ostaje  in:  Ti  sa  sobom  vodis  horjatine: 
horjatina  kuma  i  devera.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  338. 
Hi  moze  ispasti  (ako  ovaj  primjer  ne  spada  pod 
horjat):  Ti  orjate  zoves  u  svatove.  Nar.  pjes. 
marj.  11. 

HORJATKA,  /.  jjsovka  zenskome  cejadetu  kao 
sto  je  horjatin   muskome.  —  isporedi  horjatkina. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
,(schimpfwort)  das  weibliche  von'  horjatin.  — 
Da  je    Imbra    horjatka   rodila.     Nar.   pjes.   vuk. 

1,  473.  Al'  orjatka  orjatsko  koleno  sa  kona  ga 
udara  kamgijom.    3,  38. 

HORJATKINA,  /.  vidi  horjatka.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Horjat- 
kino,  Bugarka  devojko!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  338. 
Orjatkino    ne    moja    devojko.      Nar.    pjes.    petr. 

2,  614.  Od'  otolen,  jedna  orjatkiho!  Nar.  pjes. 
marj.  11. 

HORJATLUK,  m.  osobina  onoga  koji  je  ho- 
rjatin, tur.  horjadlyk,  neotesanost.  —  isporedi  ho- 
rjatstvo.  —  U  Vuliovu  rjecnika:  orjatluk  ,die  schel- 
merei'  ,nequitia'. 

HORJATSKI,  adj.  koji  pripada  horjatima,  ho- 
rjatinima.  —  isporedi  horjadski,  horjacki,  ho- 
rjaski.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,spitzbuben-'  ,nebulonum').  Horjatine  i 
horjatski  sine!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  267.  Da  je 
Imbro  rod  horjatskoga.  1,  473.  Ona  kuja,  orjat- 
sko koleno,  u  vino  tau  bendeluke  mesa.  1,  543. 
Id'  od  mene,  orjatsko  koleno !  3,  38.  Horjatine 
i  horjacki  sine!  Nar.  pjes.  here.  vuk.  15.  Ako 
bide  roda  horjackoga.  Pjev.  crn.  121*.  Ide  mu 
nazadak  ka'  i  orjatskom  detetu.  Nar.  posl.  vuk.  96. 

HORJATSTVO,  n.  vidi  horjatluk.  —  U  nase 
vrijeme.  Bogatstvo  pokriva  horjatstvo.  Nar.  posl. 
vuk.  17. 

HORLINA,  /.  vidi  harlina.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,capraria',  i  u  Sulekovu  imeniku:  Hor- 
lina,  capraria  (u  starijem  rukopisima),  Galega 
officinalis  L.,  v.  harlina.  109. 

HORO,  n.  kad  se  skupe  mladici  i  djevojke  u 
selu  na  qumno,  tc  igraju  (plesu),  grc.  /ogog.  — 
isporedi  kolo.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika to  Vukovu:  (u  Crnoj  Gori,  a  i  u  istocnijem 
krajevima  Srbije,  osobito  po  varosima)  vide  kolo. 
-  oro  (u  Crnoj  Gori)  s  primjerom:  Otisao  na 
oro.  —  Pod  onom  gorom  visokom,  pod  nom  igra 
divno  horo,  u  to  horo  sve  junaci.  (iz  gornega 
primorja).  Nar.  pjes.  vuk.  1,  312.  Bilo  je  u  ne- 
kakvome  selu  horo  na  poklade,  pa  nevjeste  i  de- 
vojke  uhvate  kolo.  Nar.  prip.  vrc.  17.  ,Horo' 
zove  se  skupstina  seoska  kad  igraju  i  pjevaju  na 
guvnu.  Pravdonosa.  1852.  9.  Sada  igraju  ,sa- 
reno  horo'.  M.  D.  Mili6evic,  jur.  97.  Posle  se 
izmenise  pa  s^vi  igraju  to  nase  oro,  to  sremacko 
kolo.  M.  P.  Sapcanin  1,  94.  Zaigrasmo  i  ma- 
cvanku  i  oro  i  ne-da-grivnu.    1,  104. 

HOROZ,  m.  pijetao,  pers.  choiuz,  tur.  horoz, 
horos.   —  Od  XVIII  vijeka  a  izmedu  rjecnika  u 


HOROZ 


652 


hoSap 


Vukovu:  oroz,  1.  (u  Bosni  i  Slavoniji)  vide  pijetao. 
2.  vide  orlid.  a)  u  pravom  smisht.  Oroz  iliti 
pivac.  F.  Lastric,  ned.  174.  Zaradi  dobro  ne 
pecena  oroza.  A.  J.  Knezovic  125.  Dokle  negov 
oroz  ne  zapiva.  M.  A.  E.e}kovi6,  sat.  LG^.  Na 
prilikn  :  petnaest  kokosi  jedan  oroz  seb'  u  drustvo 
prosi.  J.  S.  Eejkovid  158.  Sto  j'  odvise  mladili 
orozova.  280.  Kol'ko  ima  u  siniku  proje,  ja  to- 
liko  imam  orozova.  Nar.  pjes.  kras.  1,  67.  Gdje 
je  ona  pripravila  pecena  oroza.  Nar.  prip.  bos. 
1,  27.  —  b)  tetrijeb.  Tetrao  urogallus  L.  D.  Ko- 
lombatovic,  progr.  spal.  1880.  34.  i  u  Ltd.  S. 
Brusina.  —  c)  viik,  svrdao,  orlic  (u  pusTce).  — 
u  Vukovu  rjecniku. 

HOETIJAT,  m.  u  Vanicicevti  rjecniku:  ,Hort- 
tijatt' ,  manastir  kod  Soluna :  ,Hortijati>  konb 
Soluna'  zida  ili  ponovi  kra}  Milutin  (Okaz.  pam. 
saf.  60). 

HOEUGA,  /.  vidi  horugva.  —  Na  jednom 
mjestii  XVI  vijeka.  Horuge  s  ubrusi  razdrte  na 
poli.    M.  Marulic  255. 

HOEUGVA,  /.  zastava,  barjak.  —  isporedi  ho- 
ruga,  korugva.  —  -n-  stoji  mj.  negdasnega  ej,.  — 
Osnova  je  praslnvenska,  isporedi  stslov.  horagy, 
rit.i.  xopyrut,  ces.  koruhev,  poj.  chor.'j.giew.  —  Od 
got.  hrunga,  motka.  —  Od  xv  do  xviii  vijeka,  a 
izmedii  rjecnika  u  Stulicevic  (,vexillum,  signum, 
tropLaeum').  Kon  nega  usajena  horugva  cuhtase. 
M.  Marulid  13.  S  horugvu  od  dobitja.  Narucn. 
371'.  Uznasamo  ovu  horugvu  kriza.  S.  Budinic, 
sum.  8a.     Mogu  nositi  svoj  stijeg  aliti   horugvu. 

A.  Guceti6,  roz.  mar.  73.  U  red  postave  horugve, 
zastave.  D.  Barakovic,  vil.  62.  Horugve  jur  verne 
tamo  obracaju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  100.  Jahase 
s  juuaki,    u   kih   su   zastave,    horugve   i  dundar. 

B.  Krnarutic  11.  Z  barjakom  aliti  so  orugvom 
razvitim  (Hi  je  stawparskom  grijeskom  mj.  raz- 
vitom  ili  stoji  prcma  barjakom).  S.  Margitic, 
fah  17. 

HOEUGVICA,  /.  dem.  horugva.  a)  u  pravom 
smislu.  Na  noj  (sidici)  horugvicu  (noseci).  M. 
Marulic  12.  Pametju  mojom  kako  vitar  horu- 
gvicom  odkud  obrne  obra6a.  P.  Zoranic  16^.  — 
b)  ime  planini.  >t  Danicicevu  rjecnikit:  planina 
kod  Sinajinaca:  ,planina  Sinajincemi.  Horugvica' 
(Glasnik.  15,  296  god.  1348?).  ,'kb  Horugvici'  (296). 

HOEUN,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Horuni.', 
selu  je  Vojincima  i§la  meda  ,preko  Horuna'  (Sr. 
let.  1847.  4,  52  god.  1381). 

HOEUPANI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku: 
mjesto  kod  kojega  je  imao  nive  manastir  Tres- 
kavac:  ,Horupane'  (Glasnik.  11,  131  god.  1336 
—1346).  ,vy§e  Horupan  .  .  .'  (Glasnik.  13,  375). 
bilo  je  blizu  ,Krivoga§tanb'  koje  vidi.  of.  horu- 
pan bskyj. 

HOEUPANSKl,  adj.  koji  pripada  Horupanima. 

—  U  Daniiicevu  rjecniku:  ,horupani>skyj',  imv 
,Horupani':  ,do  mede  horupa(n)ske  i  do  puti  krivo- 
^ftBskoga'  (Glasnik.  13,  375).  manastir  je  Tres- 
kavac  imao  .nivije  vb  oblasti  h(or)upanbskimb' 
(Glasnik.  11,  131  god.  13'16— 1346).  ,horupanbsku' 
(131). 

HOEVACANI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
Ixinoluckom.  Statist,  bosn.  92.  —  vidi  Horva6anin. 

I10EVA('ANIN,  m.  na  jednom  vijeslu  xvii 
vijeka  ne  zua  se,  jcli  prezime,  ili  znaii:  iovjek 
iz  sela  Iformdana.  Od  mene  Iluzojiu  odabaSe 
Horvaianina  grada  Jasonovca.  Stariuo.  11,  151. 
(oko  1676— 16nj). 

HOEVAT,  llorvata,  w(.  ridi  Ihvat,  m<ig.  llorvtlt. 

—  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  bjj,  a  izmcdu  rjecnika 


u  Mikajinu  (vidi  Hrvat),  u  Bjelosfjencevu  (Horvat, 
Hrvat  jCroata,  Illyricus'),  u  Jambresicevu  (,Cro- 
ata'),  u  Voltigijinu  (Horvat  i  Hrvat  ,Croato,  Illi- 
rico'  ,Kroat'),  u  Stidicevu  (v.  Hrvat).  a)  u  pravom 
smislu.  StagaJ  od  nimacke  rici  zovu  Horvati.  J. 
S.  Eejkovic  25.  —  b)  kao  prezime.  Selo  Matea 
Horvata.  Mon.  croat.  263.  (1569).  Matejas  Horvat. 
277.  (1576).  Gabrijelom  Horvatom.  294.  (1592). 
Horvat.  Schem.  zagr.  1875.  262.  —  c)  u  jednoj 
narodnoj  pjesmi  zove  se  neki  junak  od  Horvata 
Mato;  jeli  ovdje  Horvat  ime  musko?  prezime? 
ime  mjestu  (isporedi  Horvati  i  Horvacani)?  To 
je  junak  od  Horvata  Mato.  3,  343  i  jos  na  ne- 
Jcoliko  mje'sta. 

HOEVATI,  m.  pi.  ime  mjestima  u  Hrvatskoj 
u  zupaniji  zagrebackoj.  a)  mjesto  u  Zagrebu. 
Schem.  zagr.  1875.  64.  —  b)  selo.  Eazdije|.  hrv.  82. 

HOEVATICA,  /.  vidi  Hrvatica  (radi  postana 
vidi  Horvat).  —   U  Voltigijinu  rjecniku. 

HOEVATIC,    m.  prezime  (vidi   Horvat).   —   U 
nase  vrijeme.    Schem.  diac.  1877.  44. 
HOEVATINOV16,   m.  prezime  (vidi  Horvat). 

—  U  nase  vrijeme.    Schem.  zagr.  1875.  262. 

HOEVATOVAC,  Horvatovea,  m.  pusta  u  Hr- 
vatskoj u  zupaniji  varazdinskoj.  (kajkavski)  Hor- 
vatovec.  Eazdije}.  hrv.  99.  —  Radi  postana  vidi 
Horvat. 

HOEVATSKA,  /.  vidi  Hrvatska  (vidi  Horvat). 

—  V  jednoga  pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  U 
Horvatskoj  loza  zove  se  oni  atar...  J.  S.  Eejkovic 
52.  U  Horvatskoj  kod  nagijeh  (udi.  280.  —  / 
ime  selu  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  varazdinskoj. 
Eazdije|.  hrv.  100.  —  /  zaselak  u  zupaniji  va- 
razdinskoj.   92. 

HOEVATSKI,   adj.   koji  pripada   Horvatima. 

—  U  dva  pisca  Slavonca  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  it  Bjelostjencevu,  ti  Jambresicevu,  u  Vol- 
tigijinu. Od  vandalskog  i  od  horvatskoga  . .  .  je- 
zika.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  B5''.  Koje  bojma  na 
horvacki  nego  na  onaj  medu  slavonskim  i  srim- 
skim  pukom  obicajni  jezik  padaju.   I.  Jablanci  6. 

HOSIC.I,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  190. 

JIOSNIK,  w(.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  mo- 
druskorijeckoj.     Hostnik.    Eazdije}.  hrv.  44. 

HOST,  m.  vidi  hustoliua.  Host,  ces.  chvost 
(rep),  traubenkamm  (Sabjar,  u  primorju).  B.  Sulek, 
im.   109. 

HOSTINE,  /.  pi.  vidi  hustolina.  Kad  se  groXde 
izmasti  pa  vino  prokuha  i  otofii,  onda  ono  Sto 
ostaje  zovu  (s  cakavskijein  akcentom)  ,hostine'. 

HOSAF,  m.  vidi  hosap.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (osaf).  Eeci  su  to, 
ne  osaf...  osaf  jest  sulio  voce.  J.  Eaji6,  boj.  14. 
Osaf,  jelo  koje  se  na  posjotku  jede  n.  pr.  poslije 
meda  pomijesanog  sa  mladim  kajmakom  sto  je 
preslatko  kad  se  pije  kiselo  mlijeko.  ^.  Sto- 
janovic. 

HOSAP,  m.  suho  voce,  pers.  hosiib,  tur.  hosab, 
hoSaf,  dobra  voda;  neko  slatko  pice  sto  se  na- 
pravla  od  suha  i  kuhana  voda.  —  isporedi  ho§af. 

—  U  naSe  vrijeme,  a  izmedu  rjednika  u  Vukovu 
(oSap,  suho  vo6e,  kao  n.  p.  slivo,  jabuko,  kru§ke 
itd.  s  primjerom  iz  narodnc  pjesme:  Devojka  se 
voseli :  ,Uila6u  se  k  joseni';  a  majka  je  kara: 
,Nemas,  kujo,  daia'.  ,lmaiu  vrecu  osapa,  svakom 
.svatu  jio  saka'V  Vo6e  i  osap  i  driigo  malenkosti. 
V.  HogisiiS  zborn.  282.  Osap,  1.  sulie  slive  ili 
krusko  koje  so  ostave  j)rek()  zimo  za  kuhane.  2. 
jelo  skuhauo  od  suhe  6Jive  ili  kruSke.  M.  Eu^icic. 


1.  HOT 


653 


HOTIMAC 


1.  HOT,  /.  vidi  hocene.  —  isporedi  2.  hot.  — 
XIV  vijeka  (vidi  F.  MiklosiA,  lex.  palaeslov.-  kod 
hoti.)  i  u  dva  pisca  cakavca  xv  i  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  misala).  Bozja  bo  to  bi  hot.  M.  Ma- 
rulid  63.  Usilnu  hot  izpuniti.  P.  Zoranic  1^. 
Ali  da  ju  usilna  hot  silovase.  27a.  Samo  za  vece 
znati,   hot  moja   a  ne  za  nerazbor   to  rece.    54a. 

2.  HOT,  7)1.  vidi  1.  hot.  —  Na  dva  mjesta  xvx 
i  XVII  vijeka.  Jure  u  mom  hotu  ni  neg  noj 
ugodit.  P.  Zoi'ani6  13*.  Koj  narav  ostavi  urn, 
hot  smin,  svist,  razbor.    D.  Barakovic,  vil.   15. 

3.  HOT,  m.  vidi  kod  Hoti. 

HOTA,  f.  vidi  1.  hot,  hocene.  —  xviii  vijeka. 
(,Hotta')  jvolonta'.    S.  Budmani  418*. 

HOTACKI,   adj.  koji  pripada  Hoci  (pod  a)). 

—  isporedi  hocki.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka, 
i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (hottctskyj).  Odt 
hertcegove  zemtje  santzakb-begu  i  novtskomu  i 
hotacbkomu  kadie.    Mon.  serb.  474.  (1456). 

HOTAN,  hotna,  adj.  koji  (drage  vole)  lioce.  — 
isporedi  hocan.  —  Od  xiv  do  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Stulicevu  (,cupidus,  avidus, 
appetens')  i  u  Danicicevu  (hotbnt  ,libens'). 

a.  adj.  a)  ono  sto  se  hoce  izreceno  je  podlomom 
recenicom  u  kojoj  je  da.  Mi  ne  bismo  hotni  da 
se  gospodinu  knezu  Pavlu  u  nicem  hude  ne  ucini 
koliko  namL  vlastemt.  Spom.  sr.  1,  14.  (1898). 
Nesmo  hotni  da  nitko  trtzi  |udscemi  mesi.  1,  31. 
(1400).  Mnogo  hotni  behomo  da  dode  gospodint 
knezb.  1,  42.  (1402).  —  b)  ono  sto  se  hoce  iz- 
receno je  infinitivom.  Naj  maiiEsemu  vlastelicicu 
u  Bosne  ne  bismo  hotni  zalb  uciniti.  Spom.  sr. 
1,  33.  (1400).  Mi  vasi  srbdcni  prijateje  hotni 
smo  vtsu  vasu  voju  i  prosenije  isr.plE.niti.  1,  41. 
(1402).  Radi  smo  i  hotni  vasoj  Jubve  ugoditb. 
1,  46.  (1403).  Dubrovnik  hotant  jo  bilb  vtzda 
i  jestb  vsakomu  po  zakonu  i  po  pravde  opraviti. 
1,  78.  (1406).  Jerb  bi  hotani.  od  nasb  cuti.  1,  157. 
(1421).  Ona  buduc  sasvim  hotna  cudni  lov  lo- 
viti.  P.  Zoranic  38*.  Nijesu  hotni  izprazno  sta- 
jati  ni  sidjeti.  M.  Divkovic,  bes.  412'\  Nikako 
nijesu  hotni  svojijem  vlastitijem  tijelom  i  zivotom 
drugomu  posluziti.  569*^.  —  c)  ono  sto  se  hoce 
stoji  u  dativu.  Da  bihb  hotanb  miru.  Mon.  serb. 
368.  (1432).  —  d)  nije  izreceno  sto  se  hoce  nego 
se  razumije  2^0  smislu.  Nije  ktio  ikoga  zapisati 
nego  vojnika   povojna  i  hotna.    J.  Matovic    174. 

—  e)  u  jednom  primjeru  stoji  u  pasivnom  smislu, 
vidi  hodan,  1,  a.  Ovako  je  do  sad  vas  svijet 
mislio,  u  sljepilu  zivio,  krepos  cistoce  ne  zno, 
hotnu  neplodnos  potistio.    A.  Kalid  469. 

b.  adv.  hotno,  vidi  hotimice.  —  IzmeCtu  rjec- 
nika u  Belinu  (,voluntarie'  777*)  i  u  Stulicevu: 
,voluntario,  voluntarie,  sponte,  sua  sponte,  ultro 
etc'  Hotno  smrt  zovu.  S.  Mencetic  299.  Za- 
krivajuci  hotno  koji  grijeh  smrtni.  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  42.  Da  bi  licimirac  hotno  i  povo|no  ove 
sakramente  primio,  bi  li  se  utisio  u  liemu  pecal  ? 
I.  Velikanovic,  uput.  3,  14.  Nije  hotno  i  svojom 
vojom.  3,  64.  Da  ako  je  neplodnos  toliko  pri- 
korna  u  onijem,  kojijem  bjese  narav  plodnos  sa- 
kratila,  koliko  je  ruzna  u  onijem,  koji  zasve  sa- 
druzeni  hotno  sebi  plodnos  ustezu  ?  A.  Kalic 
468. 

1.  HOTAN,  hotna,  adj.  vidi  hocan  i  hotan.  — 
Samo  adv.  hotno  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
Promisli,  ^koja  je  stvar  uvrijediti  navlas  i  hotno 
Mariju.    Cestitosti.  34. 

2.  HOTAN,  Hotna,  m.  selo  u  Hercegovini  u 
okrugu  mostarskom.    Statist,  bosn.  250. 

HOTAS,  m.  ime  musko.   —   Od  prije  na§ega 


vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Hotast. 
S.  Novakovic,  pom.  111.  Pa  dozivje  Durovic- 
Hotasa.    Ogled,  sr.  38. 

HOTE,  vidi  kod  hotjeti. 

HOTEH,  adv.  u  Bjelostjencevu  i  u  VoUigijinu 
rjecniku:  u  oba  kod  hote.  —  Nepouzdana  rijec: 
moze  biti  da  u  Bjelostjencevu  rjecniku  stoji  stam- 
parskom  grijeskom  mj.  hotec,  a  da  je  Voltiggi 
odanle  prepisao  kako  je  nasao. 

HOTEMICA,  /.  vidi  hotimica.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka  (ali  jamacno  e  stoji  samo 
stamparskom  grijeskom  mj.  i).  Mnozijem  se  di- 
gose  hotemice  od  kojijeh  kojegodi  s  velikom  po- 
hvalom  od  sfakoga  obratise  se  na  sfet  zivot.  B. 
Kasic,  in.  54 — 55. 

HOTI,  m.  pi.  arbanasko  pleme  blizu  skadar- 
skoga  jezera.  Kupice  Hote  i  Klimente.  Pjev.  crn. 
75*'.  On  doziva  i  Hasana  od  Hotah  glavara. 
248*.  —  0  jednome  covjeku  kaze  se  Hot.  Dona 
Marka  i  Hota  Hasana.  Ogled,  sr.  195.  Jednu 
dade  Hotu  Asan  agi,  buj.ubasi  od  sve  Malesije. 
468. 

HOTICE,  adv.  vidi  hotimice.  —  Od  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  hotno). 
Da  ju  misnik  ostavi  hotice.  A.  Bacic  315.  Pri- 
stati  hotice  na  grijeh  drugoga.  T.  Ivanovic  11. 
Kad  god  ruka  nehoto,  nu  budi  kad  i  hotice,  uvri- 
jedi.  A.  Kalic  251.  Hotice  i  nehotice.  V.  Vr- 
cevic,  igre.  34.     Otice  ili  neotice.    niz.  21. 

HOTILAN  (?),  hotiona,  adj.  vidi  hocan,  1,  a. 
—  Na  dva  mjesta  xvii  i  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (grijeskom  hotion,  v.  hocan). 
Dijela  tvoja  pridhoditi  ima  hotioni  od  tebe  istoga 
u  ruke  Bozje  poklon.  B.  Kasic,  nasi.  267.  Zlo- 
vojnost  otruJG  duh  i  otionu  mu  smrt  zadava.  A. 
d.  Bella,  razgov.  209. 

HOTILO,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Sinb 
mu  Hotilo  .  .  .  Bunovicb  Hotilo.    Dec.  hris.  51. 

1 .  HOTIM,  m.  amator,  moechus,  adulter,  covjek 
koji  zivi  u  grijehu  sa  zenskinom  sto  mu  nije  zena 
Hi  sto  je  tucta  zena.  —  isporedi  hotimac,  ho- 
timnik,  hotimik,  hotnik.  —  Postaje  od  hotjeti 
(isporedi  stslov.  hotb  ,mei'etrix,  pellex;  amator, 
moechus').  —  Od  xvi  do  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,adulter'  38^)  i  u  Stulicevu 
(,adulter').  Moja  mati  i  Egisto  hotim  |utu  smrt 
mu  dase.  D.  Zlataric  3*^.  Podhibna  hotima  da 
su  sva  djela  ta,j.  A.  Sasin  213.  Pustiti  hotima. 
B.  Kasic,  zrc.  20.  Konkubinari,  hotimi . .  .  rit. 
61.  Ti  privracas  bludim  tvima  ^ubovnika  u  ho- 
tima. I.  Gundulic  230.  Volim  mila  }ubovnica 
mlada  kra|a  ja  se  zvati  neg  bit  mrazna  hotimica 
i  hotima  stara  imati.  G-.  Palmotic  1,  82.  I  di- 
jete  i  hotima  imam  zaklat  i  vrc  psima.  1,  ]  73. 
I  veceras  ja  paziti  imam  celivat  se  i  grliti  s  nom 
hotima.  1,  334.  Ki  je  take  cudi,  da  kpju  god 
vilu  vidi,  hudi  hotim  svaku  zudi.  2,  80.  Gdi 
te,  sramni  zli  hotime,  razbludnica  majka  skrila? 
2,  146.  Ti  mrze6e  ime  izvadi  od  hotima  smionoga. 
A.  Gledovic  220'>.  Nijesam  kako  i  druzi:  lupez, 
nepravedan,  hotim.  D.  Basic  119.  A  hotima  ali 
ockvrnite}a  zenidbene  vjere.    270. 

2.  HOTIM,  m.  grad  u  Besarahiji.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  A  Hotima  grada  ono,  iz  daleka 
gdi  se  bili.    I.  Gundulic  322. 

HOTIMAC,  hotimca,  m.  vidi  hotim.  —  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,adulter'). 
Medu  proklinaocima,  bludnicima,  hotimcima  .  .  . 
A.  d.  Bella,  razgov.  187.  Vi  narastaj  hud  i  ho- 
timac. S.  Rosa  98*.  Bludnici,  kipoklanaoci,  ho- 
timci,  ali  ockvrnite|i  vjere  zenidbene.  D.  Ba§i6  22. 


HOTIMAN 


654 


HOTJENAN,  a. 


HOTIMAN,  hotimna,  adj.  koji  pripada  hoti- 
minia,  koji  je  kao  u  hotirna.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  v.  hotimniski,  gdje  ima  i  adv.  hotimno 
,in  modum  adulterii'. 

HOTIMOE,  adv.  vidi  hotimice.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

HOTIMICA,  /.  concubina;  meretrix;  adultera, 
zensko  cejade  sto  zivi  u  grijehu  s  covjekom  koji 
joj  nije  muz,  a  moze  biti  i  udata  za  drugoga. 
vidi  liotim.  —  isporedi  hotimnica,  hotnica.  — 
Od  XVI  do  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (Jcod  priloznica,  a  nema  napose),  u  Belinu 
(,concubina' 2111);  jmeretrix' 482^;  ,adultera' 38a), 
u  Stulicevu  (,adultera,  pellex').  Ma  jii  hoce  za 
hotimicu.  M.  Drzic  384.  Pustiti  hotima,  hoti- 
micu.  B.  Kasic,  zrc.  20.  Da  krajevska  djevoj- 
cica  sramotna  se  hotimica  ucinila.  G.  Palmotic 
1,  334.  Da  se  u  bludnoj  hotimici  vjere  i  casti 
no  nahodi.  1,  355.  K6  smiono  s  nim  besjedi 
bezobrazna  hotimica!  A.  Gledevid  26a.  Nemojte 
ciniti  da  pravedna  Suzana  krivo  obadena  kako 
hotimica  grozne  suzo  niz  oci  proliva.  A.  d.  Bella, 
razgov.  191.  Pitajte  onu  hotimicu  od  vandeja. 
232.  Koji  hranu  zene  nepostene  i  hotimice.  J. 
Matovic  388.  Sardanapal  predijase  kauo  zona 
medu  hotimicama  svojima.  D.  E.  Bogdanic  32. 
Oko  sebe  imajuci  mloztvo  svojih  zena  i  hotimica. 
I.  Velikanovid,  uput.  1,  281.  Ako  bi  koji  zenu 
i  Zajedno  hotimicu  to  jest  drugu  zenu  za  j^uteno 
dilo  s  nom  ciniti  imao.  3,  109.  Drzeci  osim  sest 
zena  u  zatvoru  GOO  hotimica.  A.  Tomikovic,  ziv.  5. 

HOTIMICE,  adv.  sponte,  consulto,  hotecl,  svo- 
jijem  hocenem,  svojom  vofom  (ne  slucajno  ni  silom). 

—  isporedi  hotimce,  hotmice,  hotomce,  hotomice. 

—  Sve  ove  rijeci  postaju  od  hote  (vidi  kod  ho- 
tjeti).  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (v.  hotno)  i  u  Vukovu  (,absichtlich,  con- 
sulto' cf.  navalice).  Da  je  ko  komo  hotimice  htio 
u  obraz  dirnuti.  V.  Vrcevi6,  niz.  37.  Utjeha  mi 
je  u  dusi,  da  nisam  hotimice  nepravo  nista  rekao. 
M.  Pavlinovic,  razg.  113. 

HOTIMICAR,  m.  covjek  koji  zivi  s  hotimicama, 
vidi  1.  hotim.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka. 
Hotimicar  je  pas  jedan.    M.  Drzic  174. 

HOTIMIK,  vidi  1.  hotim  i  hotimicar.  —  U 
jednoga  pinca  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (,concubinario,  che  tiene  concubina'  ,con- 
cubinarius'  2111').  Da  se  postavi  proklestvo  na 
hotimike  to  jest  obifeajne  bludnike.  I.  J.  P.  Lucie, 
nar.  50. 

H(JTIMITI,  hotimim,    impf.  raditi   kao  hotim. 

—  V  Belinu  rjecniku:  ,adultGrare,  comettere  adul- 
terio'  ,adultero'  38";  u  Voltigijinu:  ,adulterare, 
commcttere  adulterio'  ,ohebrechen';  n  Stulicevu: 
, adulterate'  ,moechari'. 

HOTIMNICA,  /.  vidi  hotimica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu. 
Zlo  sluzenje  od  nepoStoni  iiotimnica  oliti  vam 
iiena  nezakoniti.    A.  d.  Costa  2,  17. 

IIOTIMNICKI,  adj.  koji  pripada  hotimnicima, 
vidi  liotiman.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  (po  du- 
hrovackom  govoru)  hotimniSki  ,adulter,  moechus, 
lasoivus'. 

HOTIMNIK,  m.  vidi  1.  hotim.  —  U  Voltigijinu 
rjecniku:  ,adultero,  concubinario'  ,ehebrecher',  i 
u  Stulicevu:  v.  hotimac. 

IIOTIMNOST,  /.  vidi  hotimstvo.  -  U  Stu- 
licevu rjeiniku:  .adulteriura'. 

HOTIMSKI,  adj.  koji  pripada  liotiniiina,  ispo- 
redi hotiiiiiin.  -  -  //  jnluogn  pisrn  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,adulteriuus'  38")  i 


u   Sttdicevu  (v.  hotimniski).     Nara§taj   zli   i   ho- 
timski  bijeg  iste.    S.  Rosa  85^^ 

HOTIMSTVO,  n.  concubinatus ;  adulterium, 
zivjene  u  grijehu  eovjeka  i  zene  koji  nijesu  vjen- 
cani;  grijeh  s  tudom  zenom.  —  Postaje  od  hotim. 
—  XVII  i  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (, concubinatus'  211^;  ,adulterium'  38'i),  ti 
Voltigijinu  (,adultGrio,  concubinato'  ,eh6bruch'), 
u  Stulicevu  (v.  hotimnost).  Noc  ista  jedna  od 
hotimstva  nepravedna  bi  pocetak  liemu  i  svrha. 
G.  Palmotic  3,  134^'.  S  hotimstva  ga  prorok  toga 
uze  karat.  3,  139'>.  Plakati  grihe  od  hotimstva 
i  od  ubojstva.  I.  Dordic,  salt.  120.  Gospodin 
rece  Davidu  iza  hotimstva  i  ubojstva  onako  ne- 
joravedna ...  D.  Basic  51.  Vide  tolike  necisto6e, 
toliku  bludnos,  tolika  hotimstva  i  ockvrnena  ze- 
nidbene  vjere.  301.  U  hotimstvu  pribivaju  s  pri- 
godom  griha  pri  boku.    Blago  turl.  2,  137. 

HOTINAC,  Ho  tinea,  m.  selo  u  Bosni  u  okrug  u 
bihackom.    Statist,  bosn.   102. 

HOTINA  GORA,  /.  planina  plavska.  —  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Se  pla- 
nine  plavske:  Hotina  Gora,  .  .  .  Mon.  serb.  95. 
(1330).    Dec.  hris.  56. 

HOTINICA,  /.  vidi  hotimica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(.concubina'  2111").  Nahodeci  se  za  trpezom  svo- 
jijem  hotinieam.    D.  Basic  150. 

HOTINOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travnickom.    Statist,  bosn.  184. 

HOTINSTVO,  n.  vidi  hotimstvo.  -  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  , concubinatus,  pellicatus',  i  u 
Jambresieevu:  , concubinatus,  concubitus*. 

HOTIONOST,  /.  vidi  ho6ene.  —  Postaje  od 
hotilan.  —  U  dva  j^isca  xvii  i  xvm  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (hotionos  , voluntas'  77b^. 
777a),  11  Voltigijinu  (,volonta,  voglia'  ,wille,  ver- 
langen'),  u  Stulicevu  (v.  hocene).  Vecma  posluzi 
od  druzijeh  koristi  nego  tvojoj  hotionos  ti  bogo- 
Jubuoj.  B.  Kasic,  nasi.  274.  Ne  razmisjase  do- 
bitka  obilnost  nego  nastojana  hotionost.  P.  Kne- 
zevic,  osm.  282. 

HOTIRAJ,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bihackom. 
Statist,  bosn.  114. 

HOTIS,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,HotisB', 
planinama  je  plavskim  isla  meda  ,odB  Dobre  Vo- 
dice  u  Hotisb,  odt  Hotisa  u  Rozanu'  (Mon.  serb. 
96  god.  1330). 

HOTITE^,  m.  covjek  koji  hoce.  —  U  jednoga 
pisca  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,qui  vult').  Ucini  hotiteje  od  nehotite^a.  S.  Rosa 
178a. 

HOTITE^ICA,  /.  zensko  decade  koje  hoce.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  vult'. 

HOTJECEV,  adj.  u  Danicicevu  rjeiniku:  ,Ho- 
tecevt',  manastir  je  Treskavac  imao  ,seli§te  Ko- 
stino  sh  mlinomt  Hotecevemt'  (Glasnik.  11,  136 
god    1336—1346). 

HOTJENAN,  hotjena,  adj.  qui  consulto  et  co- 
gitatus  fit,  koji  se  hote  cini.  —  Postcije  od  part, 
praet.  pass,  glagola  hotjeti  nastavkom  tnt.  — 
Pouzdani  su  primjeri  u  dvijc  knige  xvi  vijeka 
(vidi  kod  a  i  b). 

a.  adj.  Ako  bi  no  bil  hotinan,  ne  bi  bil  grih. 
Narufin.  50*.  SkruSonje  ima  hotenno  biti.  50*. 
—  r/  ovijem  primjerima  ne  zna  se,  jcli  adj.  ho- 
tjeiian  Hi  part,  hotjon.  Hotina  nepravi  sto  ceS 
potvrditi?  I.  T.  Mrnavii!',  osm.  182.  Tebi  ispo- 
vidan  svo  bludnosti  moje,  cinene,  mi§jone,  ho- 
tino.  iiauk.  1702.  29.  Hotino  pozelinje  opaCnoga 
uzvisouja.    I.  Zanotti,  upit.  15.    Dakle  je  slipo6a 


HOTJENAN,  a. 


655 


HOTJETI,  I,  a,  a). 


hocena,  a  zato  vede  pedipse  dostojna.  A.  d.  Bella, 
razgov.  147.  S  hotiuim  nacinom  ,sponte,  ultro' 
(u  nase  vrijeme  u  Dalmaciji).    J.  Grupkovic. 

b.  adv.  hotino,  hote.  Zac  hotinno  cini  priprosce 
rici.  Korizm.  67^.  —  U  ovijern  primjerima  moze 
hiti  postalo  od  part,  hotjen.  Ne  radi  dobitka 
gruboga  nego  hotino.  I.  Bandulavii  216*.  petr. 
5,  2.  Cineci  to  hotino  protiva  naredbi  crkvenoj. 
Ant.  Kadcic  7.  Koji  u  tomu  hotino  i  znano 
sluzi  misniku.  138.  Ako  si  zlom  virom  t.  j.  ho- 
tino i  znano  zatajo  koji  grih.  213.  Sam  misnik 
moze  ticati  svetu  ostiju,  dali  ne  sluzitej ;  i  ticuc 
je  hotino,  smrtno  bi  sagrisio.  M.  Dragicevic  90. 
Za  ockvrnuti  crkvu  nije  dosti  proliti  hotino  u 
noj  krv  r.ovicansku.    157. 

iaOTJENSTVO,  n.  vidi  mlaSi  ohlik  hocenstvo. 

—  -je-  stoji  u  juznom  govoru  mj.  negdashega  e, 
te  u  zapadnom  glasi  h6trnstvo.  —  Postaje  od 
part,  praet.  pass,  glagola  hotjeti  nastavkom  tstvo. 

—  Od  XVI  do  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (,voluntas,  postulatio'  583'^),  ?i  Voltigijinu 
(jVoglia,  pretesa'  ,forderung,  wille'),  u  Stulicevu 
(v.  hocene).  Zlo  hotinstvo.  Nauk  brn.  16*.  Jer 
je  slijedio  hotjenstvo  svoje.  B.  Kasic,  nasi.  11. 
Ki  hotinstvom  vjeru  ckvrni  i  neciste  tjera  blude. 
(x.  Palmotic  2,  392.  Spomen,  razum  i  hotjenstvo. 
J.  Kavahin  61a.  s  takim  hotinstvom.  S.  Badric, 
prav.  nac.  61.  Nihove  misli  i  hotjenstva  raz- 
galise  se.  S.  Eosa  119a.  Ako  se  po  vascm  ho- 
tjenstvu  ustav|ate  na  prigodu.  D  Basic  41.  Po 
nauku  i  hotjenstva  sina  tvoga.  L.  Radic  32.  U 
nemu  uzpozuam  ter  naucim  tvoja  hotjenstva.  I. 
M.  Mattei  ,17. 

HOTJENE,  n.  djelo  kojijem  se  hoce,  voja,  vidi 
sadasni  ohlik  hocehe  i  htijene.  —  -je-  stoji  u 
juznom  govoru  mj.  negdasnega  e,  te  su  stariji 
obliei  hotenije,  hotenje,  hotjenje,  a  u  istocnom 
govoru  hotenje  i  hotehe,  u  zapadnom  hotinje  i 
hotine.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (hotjenje 
jvoluntas'  5608'.  775b.  777a;  ,arbitrium'  97a;  assen- 
sus'  218^*),  u  Bjelostjencevu  (hoteiie),  u  Jambre- 
sicevu  (hotehe) ,  u  Voltigijinu  (hotene) ,  u  Stu- 
licevu (hotihe  i  hotjehe,  v.  hocehe),  u  JDanicicevu 
(hotenije).  Sl  usri.di.nimt  hotenijemt.  Mon.  serb. 
10.  (1222 — 1228).  S  hotentjemi.  gospodina  kneza. 
40.  (1253).  Da  mu  su  porotnici  odt.  hegova  ple- 
mena,  koga  mu  hotenje.  101.  (1332).  Da  cine 
vsu  svoju  vo|u  i  hotjenje.  106.  (1333).  Ima  ho- 
tenije i  blagoizvoli  cartstvo  mi.  157.  (1357).  Da 
nestb  vlasttni.  nikto  postavjati  staresinu,  ttkmo 
koga  bude  hotenje  igumenu  ijerusalimskomu.  135. 
(1348).  Bi  hihb  hotenije.  178.  (1368).  Ni  da 
sttvorimo  sto  ne  himb  hotenije.  216.(1390).  To 
je  moje  hotinje  i  moja  vo|a.  Mon.  croat.  62. 
(1437).  Da  mirb  ne  mogu  uciniti  brezt  vo]e  i 
hotenija  kneza  i  vlasteo  grada  Dubrovnika.  Mon. 
serb.  446.  (1451).  Ja  daju  od  svoje  dobre  voje 
i  otinja.  Mon.  croat.  179.  (1500).  Hotinje  imiju 
svakoga  odriti.  M.  Marulic  ll9.  Tebi  budi  splheno 
tvoje  otinje.  Korizm.  7*.  Cinite  proti  hotinju 
Boziju.  9a.  Daj  mi  razuma  i  dobra  otenja.  25a. 
Da  ti  (Bog)  ucini  vsako  tvoje  dobro  otinje.  33=^. 
Tko  ne  pritrpi  hotjenje  svoje,  nije  covjek. ,  Zborn. 
IQa.  Narav  svakomu  da  svoje  hotjenje.  Gr.  Drzic 
365.  Jell  toj  od  hotenja  tvoga  ?  M.  Vetranic 
2,  227.  S  dobrim  i  sloboduim  hihovim  hotenjem. 
Mon.  Croat.  278.  (1576).  Zivem  po  sili  prik  moga 
hotinja.  H.  Lucie  237.  Gdi  nisu  zalosti,  gdi  ni 
zlo  hotinje.  P.  Hektorovic  66.  Hotjenje  da  tvoje 
budem  izvrsiti.  N.  Dimitrovic  80.  U  srcu  mom 
sada  je  drugo  hotjenje.  M.  Drzic  16.  Na  tve 
hotjenje  sve  ti  co  sada  bit.  33.  U  hih  dvih  jedna 
dusa  i  jednako  hotinje  bise.  P.  Zoranic  27*.  Sama 
nod   dobro  zna  u  kom   sam  tuzenju,    zasve  er  so 


kazu  rad  prod  momu  hotjenju.  D.  E,anina  95a. 
Nebo  se  ne  vrti  na  nase  hotinje,  ni  moze  doc' 
na  stvor  sve  nase  zelinje.  97a.  Toliko,  veju  ti, 
hotjenju  tvom  godi,  kud  misal  uputi  tva,  za  horn 
on  hodi.  A.  Sasin  265.  Mni  mi  se,  kada  te  vidi, 
uciniti  hoce  caru  tvomu  hotinje.  Aleks.  jag.  star. 
3,  224.  Ako  po  kotjenju  tjelesnomu  budete  zi- 
vjeti.  M.  Divkovic,  bes.  98^.  Mir  na  zemji  |udem 
dobra  hotinja.  B.  Kasic,  is.  11.  All  je  teze  ho- 
diti  prod  svomu  hotjenju.  nasi.  18.  Pristavsi 
(Adam)  na  hotjenje  od  zene.  M.  Orbin  30.  Vasa 
lijepa  zej^a  izhodi  od  hotjenja  vishih  zvizda.  I. 
Gundulic  58.  Unutra  nijedan  ne  more  ved  ulisti, 
nego  osobitim  hotenjem  Bozjim.  F.  Glavinid,  cvit. 
91>.  Tebi  ispovidam  sve  neposluhe  svetih  zapo- 
vidi  1  hotinja  tvojih.  I.  T.  Mrnavid,  nauk.  1702. 
29.  Tebi  ispovidam  hotinja,  pozelinja.  29.  Dalec 
sve  hotinje  i  telesno  pozelinje.  A.  Georgiceo,  pril. 
23.  Gola  preprostina  i  dobro  hotenje  cini  da 
nije  grijeh  smrtni.  S.  Matijevid  49.  I  mom  srcu 
zapovijeda  i  hotjehu  mom  gospodi.  G.  Palmotic 
1,  84.  Nam,  vojevoda,  dar  naj  vedi  ispunit  je 
tvoje  hotehe.  2,  373.  To  hotinje  jima  potribu 
od  uminja.  P.  Kadovcid,  ist.  17.  Vojujete  su- 
protiva  svijetu,  djavlu,  tijelu  i  hihovijem  ho- 
tehima.  M.  Radnid  iv.  Nihovo  hotinje  jest  pri- 
kladno  hotinju  Bozjemu.  I.  P.  Marki  65.  Spomen, 
razum  i  hotinje.  J.  Kavahin  19a.  Oolost  jest 
nepodobno  otenje  uzdignutja  sebe  istoga.  A.  Badid 
226.  Podlaze  svoju  vo}u  tvomu  hotehu.  J.  Ba- 
novac,  pripov.  169.  Ovo  nije  hotehe  ni  po- 
hlepnost.  A.  Kanizlid,  kam.  92.  Ako  li  se  vlada§ 
po  tvom  hotihu.  M.  Zoricid,  osm.  125.  Budimir 
po  hotihu  otca  svoga  primi  sveto  krstehe.  And. 
Kacid,  razg.  21.  Bez  hotiha  svoga  zakonitoga 
glavara  ne  moze  se  prikazati  biskupu.  Ant.  Kadcic 
236.  Da  ubojstvo  nije  bilo  s  otihem  udiheno.  I. 
J.  P.  Lucid,  nar.  89.  S  podpunim  hotihem  griju 
pristaje.  razg.  15.  Zasto  bo  kada  je  mogao,  onda 
nije  hotio,  i  zaradi  zla  hoteha  izgubio  je  dobro 
s  kojim  bi  mogao.  D.  Rapid  58.  Ona  je  (slo- 
boda)  drzavam  sto  hotihe  |udem.  M.  Pavlinovid, 
razl.^  spis.  189. 

HOTJETI  (htjeti),  h6cu,  impf.  velle,  kad  se  ko 
odluci,  ima  namjeru,  da  nesto  uradi,  Hi  uopce  da 
nesto  bude;  hotjeti  se  razlikuje  od  zejeti,  zudjeti 
itd.  tijem  sto  subjekat  moze  ,hotjeti'  samo  ono  sto 
misli  da  moze  biti,  i  ne  samo  vojom  nego  i  djelom 
radi  da  ono  bude,  cega  svega  moze  ne  biti  kod 
,zelena'.  —  -je-  stoji  u  juznom  govoru  mj.  neg- 
dasnega e  (vidi  daje  kod  I).  —  Akc.  vidi  kod  I. 
—  Korijen  je  uprav  chont  (Miklosic)  koji  se  uz- 
drzao  samo  u  sjeverozapadnijem  jezicima,  ispo- 
redi  po}.  che^d,  vo],a,  ces.  chut';  on  (q,)  kod  ovoga 
glagola  promijenilo  se  11  praslavensko  doba  na 
t,  isporedi  stslov.  h^teti  (rijetko),  rus.  xTiTb  (u 
dijalektu),  ces.  chteti,  po^.  chcied;  kasnije  se  (u 
jugoistocnijem  jezicima)  t  promijenilo  i  na  o, 
isporedi  stslov.  hoteti,  rus.  xoxiTb.  —  U  svijem 
je  rjecnicima. 

I.  obliei.  mnogo  se  oblika  razvilo  ne  samo  s  toga 
sto  su  dvije  osnove:  hot  i  ht  (hi.t),  nego  i  sto 
h  otpada  i  u  riekijeh  sjevernijeh  cakavaca  koji 
ga  posve  dobro  izgovaraju  u  drugijeh  rijeci,  sto 
se  prezenat  moze  skratiti  i  postati  enklitican,  sto 
kad  se  tj  mijena  na  d  pred  nim  se  h  m  nase  vri- 
jeme mijena  na  s.  osim  toga  uz  pravi  (imper- 
fektivni)  prezenat  ima  i  perfektivni. 

a.  inf. 

a)  od  osnove  hot:  h6tjeti  u  juznom  govoru, 
hiteti  u  istocnom,  hotiti  u  zapadnom;  bez  h: 
itjeti,  6teti,  6titi.  u  juznom  se  govoru  tj  mijena 
(osobito  u  Hercegovini  i  u  Grnoj  Gori)  i  na  d: 
h6deti,  odeti. 


HOTJETI,  I,  a,  b). 


656 


HOTJETI,  I,  b,  c). 


h)  od  osnove  h'bt:  aa)  litjeti  u  juznom  govoru, 
hteti  u  istocnome,  htifci  u  zapadnome.  u  juznom 
se  govoru  (osobito  u  Hercegovini)  tj  mijenn  i  na 
c,  te  se  h  pred  ovijem  glasom  mijena  na  s:  sceti. 

—  bb)  bez  h.  (i  u  krajevima  gdje  se  ovo  slovo 
cuje  ti  drugijeli  rijeci,  n.  p.  u  Dubrovniku) :  tjeti 
(6eti) ,  teti ,  titi.  —  cc)  k  zamjeniije  h :  ktjeti 
(kceti),  kteti,  ktiti.  naj  stariji  primjer :  ktjet.  D. 
Ranina  9''. 

b.  prezenat  (imperfektivni). 

a)  od  osnove  hot  s  nastavkom  j  (osim  3  pi.) 
s  kojijem  se  t  saziinje  u  c:  aa)  sing,  hocu  gdje 
u  stoji  mj.  ncgdasnega  a  (stslov.  hosta)  te  nije 
zamijeneno  kao  u  drugijeh  glagola  (ali  vidi  kod 
moci,  moliti,  ve|eti,  vidjeti)  nastavkom  em  (alt 
vidi  kod  c,  a)),  u  knigama  pisanima  crkvenijem 
jezikom  ima  i  (po  stslovenskom)  hostu.  Mon.  serb. 
29.  (1240).  123.  (1336-1347).  —  bb)  2  sing.  ho6e§ 
(Danicic  u  obi.  109  i  u  akc.  u  glag.  87  tvrdi 
da  se  izgovara  h66es  a  3  sing,  hoce;  ali  i  Viik 
u  gramatici  pred  rjecnikom  (1818)  lvii  i  sam 
Danicic  u  mal.  sr.  gram.  61  uce:  hoces,  hoce; 
ovako  sam  i  ja  svagda  cuo),  stslov.  hostesi.  — 
uz  ovaj  ima  i  kraci  oblik  hoc  sto  ne  treba  shva- 
titi  kao  okrneno  lioces,  nego  je  stari  oblik  prema 
stslov.  hosti.  nalazi  se  dosta  cesto  od  xv  do  xviii 
vijeka:  naj  stariji  su  primjeri  u  Spom.  sr.  1,  115. 
(1412).  130.  (1415),  naj  mladi  je  u  F.  Eadman 
37;  izmedii  rjecnika  u  Mika^inu:  Hod  li  mene? 
,nunquid  me  vis?'  Hoc  ino  od  mene?  ,nunquid 
alind  me  vis?'  i  u  Stulicevu:  Hoc  li  mene?  u 
Dubrovniku  u  nase  vrijeme  kaze  se  hoj  (j  stoji 
mj.  c,  vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  159 
br.  29)  mjeste  hoces  i  hoces  li,  vidi  i  nej  kod  c). 

—  u  Boci  kotorskoj  mjeste  hoces  li  (uprav  mj. 
hoc  li)  kaze  se  holi,  vidi  Nar.  pjes.  vuk.  1,  519. 
Nar.  prip.  vrc.  5  i  u  Vukovu  rjecniku,  i  okrneno 
hoi',  vidi  Nar.  pjes.  vuk.  1,  190.  473.  —  nejasno 
je  otli  (treba  li  citati  oli  ?)  u  dvije  narodne 
pjesme  nasega  vremena:  Ot'  li  po6i  na  mejdan 
Harapu?  Pjev.  crn.  307^.  Otli  dati  sto  si  obecao? 
Nar.  pjes.  stoj.  2,  172.  —  hos  u  Nar.  pjes.  marj. 
4  uprav  je  sazeto  hoces.  —  ec)  3  sing,  hoce 
(radi  akc.  vidi  i  bb),  stslov.  hostett.  —  dd)  1 
pi.  h66emo  (u  Dubrovniku  hocemo),  st'ilov.  ho- 
stemt.  —  ee)  2  pi.  h6cete  (u  Dubrovniku  ho- 
cete),  stslov.  ho.stete.  —  jfj  3  pi.  postaje  bez 
umetka  y.  bote  (stslov.  hott]t'i>).  ovaj  se  oblik  jav}a 
u  nasem  jeziku  od  jn-vijeh  vremena  (vidi  n.  p. 
Mon.  serb.  38  god.  1253;  Spom.  sr.  1,  6  god. 
1396),  te  ostaje  do  nasega  vremena  u  vecine  ca- 
kavaca  i  u  Crnoj  Gori  (vidi  n.  pr.  Ogled,  sr. 
20.  156.  434),  rijetko  u  drugijeh  stokavaca  (A. 
Kanizlid,  kam.  392;  I.  Jablanci  155).  —  kod  sto- 
kavaca uopce  (osim  Crne  Gore  dajbudi  djelomice) 
zamijenen  je  onaj  oblik  mladijem  h6ce  koji  je 
nacinen  prema  ostalijem  oblicima  prezenta,  i  to 
od  XVI  vijeka,  vidi  n.  p.  N.  Raiiina  17a.  25^. 
170a.  201a;  Zbom.  53";  G.  Drzi6  397.  mladi  se 
oblik  nahodi  i  kod  nekijeh  cakavaca,  mozebiti  i 
u  primjerima  xv  vijeka  (M.  Maruli6  lOL  116. 
167,  ali  iz  rukopisa  xvi  vijeka),  vidi  jos  S.  Bu- 
dinid,  .sum.  17a;  J.  K  avail  in  173''.  '208''.  —  u  nc- 
kijem  primjerima  ima  oblik  hocu  (nacinen  prema 
ostalijem  glagolima  u  kojijeh  su  nasiavci  u  praes.: 
em,  OS,  o,  oiun,  oto,  n):  notj  stariji  je  primjer  « 
ptsca  dakavca  xvi  vijeka  (H.  Lucid  269),  ali'posto 
je  snsma  osam(en,  nije  ni  po  .sto  pouzdan;  ostali 
se  primjeri  nalaze  u  dim  pisca  iz  Bokc  kotorske: 
hotdu  (sic).  I.  A.  Nenadid,  nauk.  133;  liodn.  J. 
Matovid  xxxiii".  5  /  jos  na  ne.koliko  mjesta.  po 
ovome  ne  moze  sc  znati,  govnri  li  se  gdje  ovako 
^^.?^?^!'  ^^torskoj,  Hi  su  sama  ana  dva  pisca  ovu 
rijec  iemuilili.  —  u  nekijem  krajevima  ima  i  oblik 


hodedu  (pretna  dada,  znadu,  imadu  itd.),  vidi  n. 
p.  Jacke.  232.  —  jos  je  rjedi  oblik  hodeju  (od 
xviii  vijeka):  oceju.  Glasnik.  ii,  311.  (1703);  Go- 
lubica.  5,  164.  (1809);  hodeju.  Z.  Orfelin,  podr. 
307.  —  U  nekijeh  sjevermjeh  cakavaca  dolaze 
ovi  oblici  bez  h:  odemo.  Mon.  croat.  18.  (1325); 
Korizm.  2''.  Mon.  croat.  26  i.  (1567).  —  ote.  63. 
(1444);  67.  (1446);  Narucn.  l^;  S.  Kozicid  17a; 
Mon.  croat.  258.  (1556).  —  odes.  Narucn.  79*; 
Korizm.   2^\  52^;   Anton  Dalm.,    nov.  test.  137''. 

—  od.  Narucn.  108'';  Mirakuli.  11;  Korizm.  70a, 
90a.  —  ode  (3  sing.).  Korizm.  42''.  —  istina  da 
se  u  istijeh  pisaca  nalaze  i  oblici  s  h,  n.  p.  hoc. 
Narucn.  50''.  —  hodu.  Anton  Dalm.,  nov.  test. 
2,   177. 

b)  kad  sc  osobito  ne  istice  u  govoru  prezenat, 
upotreblavaju  se  kraci  enklitieni  oblici  koji  po- 
staju  tijem  sto  oblici  kod  a)  izgube  prvi  slog  ho : 
du,  des,  de,  demo,  dote,  a  za  ^  pi.  te  (prema  ci- 
jelome  bote) ,  de  (prema  cijelome  hode) ,  dedu 
(prema  cijelome  hodedu).  ovi  se  oblici  (osim  zadha 
dva)  jav\aju  od  prvijeh  vremena:  demo.  Mon. 
serb.  7.  (xn  vijek).  216.  (1390).  —  de.  42.  (1253). 

—  du  (necu).  50.  (126-5).  174.  (1356—1367).  — 
dete.  178.  (1368).  —  te.  1U6.  (13.33).  —  des.  Spom. 
sr.  1,  129.  (1415).  —  prema  hoc  (vidi  a)  bb))  ima 
i  samo  d;  naj  stariji  su  primjeri:  (iied).  M.  Ma- 
rulic  107;  N.  Eanina  38»;  Zborn.  62a;  s.  Men- 
cetid  34.  112.  113;  M.  Vetranid  1,  459.  2,  33.  103. 
255.  381.  —  d.  S.  Mencetid  116;  M.  Vetranid 
2,  102.  142.  151.  186.  (nes.  Nar.  prip.  viL  1867. 
286;  Osvetn.  6,  85  sazeto  je  nedes).  —  3  pi.  de 
potvrduje  se  od  xv  vijeka:  M.  Marulid  48.  101. 
115;  dale  xvi:  N.  Raiiina  20)a;  Zborn.  52*;  G. 
Drzid  432.  —  3  pi.  dedu  potordeno  je  od  xviii 
vijeka,  vidi  n.  p.  M.  Kuhacevid  104;  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  354;  Nar.  prip.  vuk.'-'  202;  Jacke.  14.  88. 
133.  196.  —  razumije  se  da  se  oblici  te,  de,  dedu 
nalaze  u  onijeh  pisaca  i  govore  se  u  onijem  mje- 
stima  gdje  ima  bote,  hode,  hodedu.  —  u  jednom 
primjer u  xvi  vijeka  i  3  lice  duala  deta:  (Kne- 
zovi  Gabrijel  i  Gaspar)  vere  dase  da  deta  pojti 
V  kaptol.  Mon.  croat.  259.  (1556).  —  MisU  se 
da  ovi  oblici  postaju  od  osnove  lit:  hd;i,  hdes 
itd.,  i  istina  ima  jedan  put  hdu.  Mon.  serb.  69. 
(1273  —  1314),  a  jedan  put  htte.  96.  (1330),  ali 
mislim  da  to  nije  dosta  za  pot vr dene,  kasnije  se 
hte  nahodi  u  dva,  pisca  cakavca  (F.  Glavinid, 
cvit.  xviii.  XIX.  3381' ;  g.  Krnarutid  26).  —  Kad 
iraa  vise  enkliticnijeh  rijeci  vjedno,  obicaj  je  u 
nase  vrijeme  da  du,  des  itd.  stoje  medu  ninia  na 
prvom  nijestu  (na  drugome  samo  ako  su  medu 
enklitikama  konjunkcije  li,  bo  koje  su  svagda  na 
prvom  mjestu);  ali  to  nije  svagda  bio  zakon: 
proslijeh  vjckova  enkliticne  zamjenice  stoje  cesto 
pred  du,  des  itd.  (vidi  u  primjerima  kod  II).  — 
Treba  jos  dodati  da  u  nekijeh  cakavaca  du,  des 
itd.  nijesu  enkliticne  rijeci  u  nase  vrijeme,  te 
mogu  stajati  na  pocetku  recenice,  vidi  n.  p.  Cu 
prespat,  zac  ne?  leh  mi  dajte  beci.  Nai".  prip. 
mikul.  12.     ,(Ju',  odgovori  on,  ,zac  no?'    12. 

e)  negativni  su  oblici  obicno:  nddu,  nedes  (i 
ned),  nede,  nedemo,  ncdete  (u  Dubrovniku  nedemo, 
nodote),  a  3  pi.  n6to  (gdje  se  kaze  te),  nddo  (prema 
de),  nededu.  ovi  se  oblici  jav\aju  kao  i  oni  kod 
b)  (vidi);  a  3  2)1.  node  naj  prije  vec  xiv  vijeka 
(Spom.  sr.  1,  5  god.  1396),  ali  Dani6ic  (ist.  obi. 
295)  niisli  pravo  da  ce  to  biti  stamparska  po- 
gre.'ika.  —  Kao  sto  se  i  po  akcentu  poznaje,  ovi 
oblici  ne  postaju  tijcm  sto  sr  rijeci  ne  dodajc 
enkliticki  oblik  glagola  (nr.ma  primjcra  da  bi 
poslije  no  slnjaln  cnklilicna  rijec),  nego  je  uprav 
ne  sastav(eno  8  glagolom  u  jcdnu  rije<^\  kao  sin 
je  i  kod  iiijesain  i  nomam.  —  kao  hoj  (vidi  kod 


HOTJETI,  I,  b,  c). 


657 


HOTJETI,  I,  d,  c). 


a)  bb),  haze  se  u  nase  vrijcme  u  nekijem  kra- 
jevima  noj  nijeste  nee  (neces),  vidi  n.  p.  Nej  li 
mene  osvetiti,  sine?  Nar.  pjes.  vuk.  4,  487.  Mop;u 
li  se  pouzdat  da  me  nej  izdati?  Dubrovnik.  1870. 
6.  —  Uz  ove  oblike  nahode  se  ne  vele  rijetko  i 
cijeli  oblici:  ne  hodu,  ne  hoces  ltd.,  osobito  u 
Grnoj  Gori  i  u  Boci  Kotorskoj. 

c.  prezenat  perfektivni : 

a)  s  ovakovijem  znacenctn  ima  1  sing,  liocem, 
dli  samo  na  jednom  wjestu  xvii  vijeka:  Da  bocem 
,veHm'.  B.  Kasic,  gram.  106  (vidi  D.  Danicic, 
ist.  obi.  265). 

h)  cijelome  prezentu  (kod  h,  a))  dodaje  se  spri- 
jeda  rijecca  uz:  usthote.  Mon.  serb.  41.  (1253); 
ushoce  (3  sing).  80.  (1302—1321);  ushogtu.  128. 
(1336—1347).  ushote.  363.  (1430).  380.  (1435); 
uzho6e  (3  sing.).  N.  Eanina  53b.  229^;  uzoce  (3 
pi.).  F.  Lastrid,  ned.  256.  259.  343.  (ovaj  pisac 
upotreblava  i  ne  uznece.  ned.  72.  25). 

c)  od  osnove  htje  postaje  nastavcima  (j)em, 
(j)es  itd.,  te  u  juznom  i  u  zapadnom  govoru  glasi 
htijem  (htijem),  htijes  (htijes)  ltd.-  u  zapadnom 
nioze  glasiti  i  htim,  litis  . . .  lite ;  ne  znam,  ima 
li  u  istocnom  govoru   gdje  bi  glasilo  htejem  itd. 

—  od  XVI  vijeka:  htijem.  M.  Bunic  22;  litis.  J. 
Kavanin  8^;  i  s  uz:  uzhtijemo.  B.  Zuzeri  41.  u 
nase  vrijeme  cuje  se  u  govoru  dosta  cesto,  oso- 
bito s  rijeccom  uz,  poslije  koje  obicno  h  ispada: 
ustijem,  Hi  moze  biti  da  se  mijena  na  k:  lisktijem. 

d)  mcdu  osnovu  hotje  (rijetko)  Hi  htje  (cescej 
i  nastavak  umece  se  d  (prema  budem,  dadem  itd.). 
aa)  h6tjedem,  hotjedes  itd.  —  samo  3  sing,  i  plur. 
u  jednoga  pisca  xviii  vijeka  po  juznom  govoru: 
h6tide.  A.  d.  Costa  1,  157;  hotidu.  1,  265.  —  bb) 
htjedem,  htjedes  itd.  —  od  xviii  vijeka:  htjede. 
J.  Kavanin  223^.  362^ ;  i  s  uz :  ustede.  P.  M.  Ne- 
nadovid,  mem.  348. 

e)  iza  osnove  hotjed  Hi  htjed  umece  se  n  (is- 
poredi  kod  biti,  budem  i  dati).  aa)  hitjednem. 
samo  u  jednom  primjeru  nasega  vremcna:  ho- 
cednete.  Osvetn.  3,  58.  —  bb)  od  htje:  aaa) 
htjednem:  htedne.  Vuk,  grada.  53;  Nar.  prip.  vil. 
1868.  261;  htjednu.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  461;  htednu. 
Nar.  prip.  vuk.  109.  —  sc  mj.  htj :  scedne.  S. 
J^ubisa,  prip.  118.  —  bez  h:  cedne.  Nai*.  prip. 
vuk.^253;  6ednu.  Vuk,  dan.  3,  171;  tednu.  grada. 
88.  —  bbb)  d  moze  ispasti  ispred  n:  htene.  Glasnik. 
35,  121.  (xiv  vijek);  htenu.  Nar.  prip.  vuk.  64.  — 
s6  mj.  htj:  sdenu.  Nar.  prip.  vuk.  223.  —  bez  h: 
cene.  Nar.  prip.  vuk.-  197.  —  k  mj.  h :  kcenes. 
Ogled,  sr.  466;  ktene.  Djelovod  prot.  4.  10.  46; 
s  uz:  usktene.  201. 

f)  mjeste  prezenta  perfektivnoga  moze  biti  in- 
finitiv  s  prezentom  perfektivnijem  budem  glagola 
biti,  vidi  biti  (budem),  II,  1,  b.  n.  p.  bude  htStt. 
Spom.  sr.  2,  73.  (1420);  bude  hotett.  Mon.  serb. 
293.  (1420);  budomo  hteti.  339.  (1427);  hoteti. 
bude.  419.  (1442)  ;  hotiti  bude.  Bernardin  38  ; 
bude  htiti.  I.  Gundulic  496;  bude  htit.  A.  d.  Bella, 
razgov.  54.  —  od  xvi  se  vijeka  naj  obicnije  okrnen 
inf.  htjet  sastav^a  s  budem  u  jednu  rijec:  htjed- 
budem,  n.  p.  htjedbude.  M.  Drzic  335;  Vuk,  jak. 
4,  15;  D.  Danicic,  Imojs.  24,  5;  scedbude.  Pro- 
tokol.  nenad.  175 ;  cedbudem.  Vuk,  rjeun.  (1818) 
Lvi;  cedbude.  dan.  3,  154;   Protokol.  nenad.  165. 

—  u  nekijeh  pisaea  ispada  i  d:  htjebudes.  I.  M. 
Mattei  141.  270;  htjebude.  N.  Marci  60.  —  i  s  uz 
sprijeda:  ustjedbudu.  N.  Eahina  200*;  uztjed- 
bude.  E.  G-amanic  6^;  uzhtjebudem.  I.  M.  Mattei 
274. 

d.  im})f.  osim  razlike  u  osnovama  hot  i  htt, 
razlika  je  i  u  nastavcima:  (1  sing.)  eh,  ejah,  jah. 

a)  s  prvijem  nastavkom.  aa)  od  osnove  hot: 
prema  stslov.  hoteh't,  hotese  itd.:    u  juznom  go- 

ni 


voru  hitijeh,  hotijese,  h6tijesmo  (ii  jedinom  pri- 
mjeru sa  starijim  oblikom  hotehomo),  h^tijeste, 
hotijehu,  u  istocnom  hoteh,  hotese  itd.,  u  za- 
padnom h6tih,  h6tise  itd.  —  naj  stariji  su  pri- 
mjeri  xv  vijeka :  hotise.  Mon.  serb.  254  god.  1405  ; 
Bernardin  26;  hotehomo.  Spom.  sr.  1,  176  god. 
1412;  hotihu.  M.  Marulic  6.  68;  naj  cesce  se  na- 
liodi  XVI  vijeka,  rjede  xvii,  ali  se  jos  xvm  javja 
gdjegdje,  n.  p.  hotise.  J.  Banovac,  razg.  98 ;  And. 
Kacic,  kor.  77.  131.  —  bez  h:  otihu.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  143b.  —  bb)  od  osnove  h'Bt :  u  juznom 
govoru  ht'ijeh,  htije§e  itd.,  u  istocnom  hteh,  htese 
itd.,  u  zapadnom  htih,  htise  itd.  —  nahodi  se  u 
isto  vrijeme  kad  i  hotijeh  (vidi  aa)) :  xv  vijeka : 
htehu.  Spom.  sr.  1,  114.  (1412);  htihu.  M.  Ma- 
rulid  5;  xviii  vijeka:  htise.  J.  Kavanin  239^.  — 
bez  h:  tise.  Mon.  croat.  57.  (1433);  tijehu.  M. 
Vetranic  1,  321.  —  s  k  mj.  h:  ktijeh.  M.  Ve- 
tranic  1,  362;  ktijese.  1,  8.  149.  2,  231.  454;  N. 
Najeskovid   1,  298. 

b)  s  drugijem  nastavkom.  aa)  od  osnove  hot 
prema  stslov.  hotejaht,  hoteja§e  itd. :  u  juznom 
i  u  zapadnom  govoru  h6tijah,  hitijase,  h6tija8mo, 
h6tij9,ste,  hotijahu,  u  istocnom  h6tejah,  h6teja§e 
itd.  —  u  nasemu  se  jeziku  javja  od  xvi  vijeka 
(n.  p.  hotijah.  N.  Eanina  23l> ;  N.  Na}eskovi6 
1,  197;  hotijase.  N.  Eanina  59^.  193*;  Zborn.  2^. 
5b.  13a;  M.  Vetranic  2,  275;  B.  Gradic,  djev. 
166;  hotijahote.  G.  Palmotic  1,  382),  i  u  nase 
vrijeme  dosta  cesto  (otija,  otijase  itd.  Vuk,  rjecn. 
1818.  Lvii;  hotijah.  D.  Danicic,  obh''  100).  —  bb) 
od  osnove  litt :  it  juznom  i  zapadnom  govoru 
ht'ijah,  htijase,  htijasmo  (u  naj  starijem  primjeru 
htijahmo.  N.  Najoskovic  1,  217),  htijaste,  htijahu, 
u  istocnom  htejah,  htejase  itd.  (nije  potvrdeno; 
Vuk  u  rjecniku  prvoga  izdana  lvii  tvrdi  da  je 
i  u  ovom  govoru  i).  —  od  xvi  vijeka,  n.  p.  hti- 
jahu. N.  Ranina  207a;  M.  Vetranid  2,  481;  H. 
Lucid  271;  N.  Najeskovid  1,  215;  D.  Raiiina  vii^; 
htijase.  Zborn.  15'>.  17a.  44b;  N.  Najeskovid  1,  125a. 
133a;  htijah.  H.  Lucid  201;  N.  Na}eskovic  1,  251; 
D.  ziatarid  46a;  cesto  u  nase  vrijeme  (tija,  tijase 
itd.  Vuk,  rjecn.  1818.  lvii;  htijah.  D.  Danicid, 
obi.'  100).  —  bez  h:  tijah.  M.  Vetranid  2,  482; 
tijase.  D.  Basid  23.  216.  —  s  k  mj.  h.  od  xvi 
vijeka:  ktijah.  M.  Vetranid  1,  336;  ktijase.  1,  462; 
N.  Najeskovid  1,  332;  M.  Drzid  193;  F.  Radman 
43;  dosta  cesto  i  u  nase  vrijeme  (ktija,  ktijase  itd. 
Vuk,  rjecn.  1818.  lvii).  —  u  nase  vrijeme  haze 
se  (jdjegdje  i  stijah,  stijase  itd.  ovo  je  postalo  od 
sdah  (vidi  c)  bb))  gdje  se  sd  shvatilo  kao  da  je 
postalo  od  stj. 

c)  s  trecijem  nastavkom  jah,  jase  itd. ;  tj  se 
mijena  na  d.  ovi  su  oblici  po  svoj  prilici  postali 
u  nasem  jeziku,  premda  se  jedan  put  u  stslo- 
venskom  nalazi  oblik  hostase  (vidi  F.  Miklosid, 
vergl.  gramm.  3",  94).  aa)  od  osnove  hot:  hodah, 
hocase,  hodasmo,  hodaste,  h6cahu.  —  naj  prije 
XVI  vijeka:  hodase.  N.  Eanina  106a,  zatijem  ri- 
jetko, ali  opet  dosta  cesto  u  nase  vrijeme.  —  bb) 
od  osnove  hi.t.  aaa)  h  ispred  d  ostajc  nepro- 
mijeneno:  hdah,  lidase,  hdasmo,  hcaste,  hdahu.  — 
—  u  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka: 
hdah.  D.  Ziatarid  29b.  40a.  G5a;  hdase.  10a;  hdahu. 
86a;  zatijem  istom  u  nekijem  primjerima  nasega 
vremena:  hdase.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  201;  Ogled, 
sr.  229;  S.  ^ubisa,  prip.  16.  32.  147;  hdah.  11; 
hdahu.  101;  ali  svi  ovi  primjeri  nijesu  dosta  po- 
uzdani,  jer  su  iz  krajeva  gdje  se  obicno  h  na 
pocetku  rijeci  ne  izgovara.  —  bbb)  h  ispred  c 
mijena  se  nas:  sdah,  sdase,  sdasmo,  sdAste,  sdahu. 
vrlo  cesto  u  nase  vrijeme,  n.  p.  sdase.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  239.  282.  285.  397.  399.  413;  Nar.  prip. 
vuk.-  227 ;    P.  Petrovid,  gor.  vijen.  115 ;    Osvetn. 

42 


HOTJETI,  I,  d,  c). 


658 


HOTJETI,,  I,  g,  a). 


2,  11;  scahu.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  140,  —  ccc)  bez 
h:  call,  case  ltd.  od  xviii  vijeka,  u  nase  vrijeme 
vrlo  cesto,  n.  p.  cahu.  J.  Matovic  49;  case.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  120.  339;  caste.  1,  383;  cah.  P.  Pe- 
trovic,  gov.  vijen.  57;  ca,  case  itd.  Vuk,  rjecn. 
1818.  LVii.  —  ddd)  s  k  mj.  h :  kcah,  kcase  itd. 
u  dva  pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka:  kcase.  D. 
Rahina  130a ;  D.  Zlataric  27»>. 

dj  moze  se  timet nuti  d  i^i'^d  nastavak  (isporedi 
dadijah,  imadijah,  mlidijah  kod  dati,  imati,  raneti), 
tako  postaja  oblici'  an)  scadijah,  scadijase,  sca- 
dijasmo,  scadijaste,  scadijahu  (od  scali,  vidi  c) 
bbb)).  dosta  cesto  u  nase  vrijeme,  vidi  scadijah. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  371};  scadijahu.  Vuk,  luk.  11,  52; 
jov.  11,  S.  16,  li).  —  bb)  cadijah,  cadijase  itd.  u 
nase  vrijeme,  vidi:  cadija,  cadijase  itd.  Vuk,  rjecn. 
1818.  LVII.  —  cc)  u  narodnoj  pjesmi  bosanskoj 
naseqa  vremena  ima  htiedjase  (Nar.  pjes.  juk. 
.485)  sto  ne  znani,  treba  li  citati  htjedase  Hi  htje- 
dijase.  ako  je  pouzdan  ovaj  oblik,  )iacinen  je  pn 
svoj  prilici  od  aor.  htjedoh. 

e.  aor. 

a)  osnova  onaka  kakva  je  (u  inf.)  dobiva  licni 
nastavak.  aa)  od  osnove  hote  prema  stslov.  ho- 
tehi.:  u  juznom  govoru  hotjeh,  hotje,  hotjesmo, 
hotjeste,  hotjese  (ii  Hercegovini  hoceh,  h6ce  itd.), 
u  istocnom.  hcbteh,  hote  itd.,  u  zapadnom  hotih, 
hoti  itd.  —  naJiodi  se  dosta  cesto  do  xviii  vijeka, 
rjede  u  nase  vrijeme  (hotjeh.  D.  Danicic,  obi." 
97,  a  nema  u  Vukovoj  yramatici).  —  bez  h  a 
nekijeh  pisaca  cakavaca  od  xvi  vijeka,  n.  p.  oti. 
Korizm.  101^.  —  bb)  od  osnove  htte  prema  stslov. 
httAhi.:  u  juznom  govoru  htjeh,  htjS,  htjesmo, 
htjeste,  litjose,  u  istocnom  hteh,  hte  itd.,  u  za- 
padnom htih,  ht'i  itd.  —  dosta  (jesto  u  svako 
doba.  —  kad  se  u  herccgovackom  govoru  tj  mijena 
na  6,  i  h  se  mijey'ia  na  s  (u  nase  vrijeme):  s6eh, 
see  itd.,  n.  p.  sceh.  Nar.  pjes  vuk.  1,  308.  2,  347 ; 
s6e.  1,  26(j.  400.  474.  2,  H4  itd.  —  bez  h  od  xvi 
vijeka:  tjeh.  D.  Ranina  23^;  I.  GTundulic  150. 
tih.  Aloks.  jag.  star.  3,  274;  ti.  283;  cese.  J.  Ma- 
tovic 481 ;  6e,  6e  itd.  Vuk,  rjecn.  1818.  lvii.  — 
s  k  7nj.  h.  od  xvi  vijeka :  ktjeste.  N.  Raiiina  56a ; 
ktje.  M.  Vetranic  1,  44.  297.  2,  221;  N.  Na- 
leskovic  1,  304.  D.  Eanina  4a;  ktjesc.  M.  Ve- 
tranid  1,  379;  2,  439;  ktismo.  Mon.  croat.  240. 
(1540);  ktjeh.  D.  Ranina  32a;  kti.  25*;  dosta 
cesto  i  u  nase  vrijeme,  w.  p.  kco.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  181;  kte.  1,  177.  572.  2,  425;  kceso.  2,  191; 
kto,  kte  itd.  Vuk,  rjecn.  1818.  r.vii.  oblik  k6e  7ia- 
hodi  se  vec  -avu  vijeka:  Nafiin  isti  kco  sliditi  ovi 
novi  sad  Apele.  u  B.  Kasic,  per.  xii. 

b)  osnova  ha.te  dobiva  na  kraju  d  (isporedi 
kod  dati,  znati,  imati):  u  juznom  govoru  htjfidoh, 
litji'-de,  htji'idosrao,  htji-doste,  htjodo.so,  u  istocnom 
hti'-doh,  hti'-do  itd.,  u  zapadnom  ht'idoh,  htide  itd. 
—  od  xviii  vijeka  cesto:  htjedo.  J.  Kavanin  234a; 
litide.  417'';  htjeiloste.  18Gi';  htede.  Nar.  prip. 
vuk.  lf;9;  (bez  h)  tode.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  IH4 ; 
codo,  6edG.  Vuk,  rjefn.  1818.  i.vii.  —  po  hercc- 
govackom govoru  litj  mtjcna  se  na  §6:  Sdede.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  259.  —  s  k  mj.  h. :  ktide.  Blago 
turl.  2,  47.  124;  ktede.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  436; 
ktedo,  ktode  itd.  Vuk,  rje&n.  1818.  i.vii. 

f.  impt.  nahodi  se  dosta  cesto  u  jnsaca,  tako 
i  negalivni,  premda  su  mjeiite  ovoga  obicniji  oblici 
nemoj,  noraojmo,  nemojto  (vidi  kod  mo6i).  —  po- 
stnjr  od  osnove  hot  i  In.t  nastavkom  Aj :  u  juznom 
i  zapadnom  govoru  ij  (n  istoi-noni  ej,  ali  ovo 
nema  polrrdr):  vccina  Dubrovcana  pisu  joj  prema 
ostalijrm  ofilicima. 

n)  od  osnnre  hot:  hotrj,  hntTjnio,  hntTjto,  n.  p. 
hotijto.  'I'ransit  95;  D.  Ranina  llHa;  S.  Biidinic, 
sum.   15'';    Oliva.   52;    hotij.    M.    Marulifi  86;    N. 


Ranina  172l>;  S,  Mencetic  10;  Gr.  Drzic  411;  N. 
Dimitrovic  9.  14.  25.  40 ;  D.  Ranina  74a ;  F. 
Vrancic,  ziv.  68;  I.  T.  Mrnavic,  ist.  73;  M.  Jer- 
kovic  25.  84;  J.  Kavanin  333'';  hotij  mo.  P.  He- 
ktorovic  (?)  81.  —  bez  h:  otij.   Korizm.  (iSa.  78*^. 

—  s  nastavkom  jei:  hotjej,  hotjejmo,  hotjejte, 
n.  p.  hotjejte.  N.  Ranina  12'';  G.  "Drzi6  403;  N. 
Na)eskovic  1,  163.  223.  2,  4:  hotjej.  (i.  Drzic 
479.  485;  M.  Vetranic  2,  143.  420;  N.  Dimitrovic 
13.  15.  28.  40.  52.  55.  60;  N.  Naleskovic  1,  196. 
217.  237.  314.  2,  41;  M.  Bunic  44;  D.  Zlataric 
lO'i;  A.  Gucetic,  roz.  jez.  107.  306;  B.  Kasic,  per. 
XIII ;  M.  Orbin  2l)2;  G.  Palmotic  1,  136.  340. 
371.  2,  44.  323;  I.  Akvilini  310;  hotjejmo.  N. 
Na)e.skovic  1,  222.  —  okrneno  bez  j :  hotje'.  G. 
Drzic  197;  N.  Na}eskovic  2,  91;  D.  Ranina  110b; 
V.  Andrijasevic,  dev.   153. 

b)  od  osnove  Ivbt:  httj,  htijmo,  htijte,  n.  p. 
htij.  Tondal.  star.  4,  HI.  115;  M.  Marulic  7;  P. 
Hektorovic  29.  62;  N.  Dimitrovic  10.  12.  15.  41; 
Aleks.  jag.  star.  3,  294;  I.  Tonkovic  w  D.  Bara- 
kovic,  vil.  370;  A.  Georgiceo,  pril.  39;  B.  Krna- 
rutic  20;  P.  Vitezovic,  odil.  39;  P.  Hektorovic  (?) 
90.  126.  146;  J.  Kavanin  I3()''.  155a.  i70a  i  jos 
na  nekoliko  mjesta:  htijte.  N.  Ranina  17*;  Kateh. 
1561.  Dlb;  Aleks.  jag.  star.  3,  272;  F.  Glavinic, 
cvit.  26''.  390a.  429'';    htijmo.    P.  Hektorovic  46. 

—  bez  h:  tij.  Transit.  34.  107;  Korizm.  IQ^ ; 
tijte.  Korizm.  53''.  62a.  —  s  k  mj.  h:  ktij.  D. 
Ranina  7a.  —  s  nastavkom  jej:  htjoj,  htjejmo, 
htjejto,  n.  p.  htjejte.  N.  Ranina  38a.  49I).  sla; 
Zborn.  52a;  G.  Drzic  403;  htjej.  S.  Mencetic; 
M.  Vetranic  2,  298;  N.  Dimitrovic  5.  8.  12;  N. 
Na|eskovi6  1,  142;  D.  Zlataric  22a;  i.  Gundulic 
31.  54.  462.  490;  I.  V.  Bunic,  mand.  50;  P.  Ka- 
navelic  313;  I.  Akvilini  310;  Poslov.  danic.  (D). 
72;  I.  Dordic,  uzd.  vi.  117;  salt.  9.  123;  ben. 
106;  A.  Boskoviceva  22;  htjejmo  (.stamparskom 
griji-skom  htije  moj).  B.  Kasic,  is.  4<j.  Poslov. 
danic.  (Z).  18.  —  i  okrneno  bez  y.  htje'.  D.  Ra- 
nina 123'';  D.  Zlataric  7'';  htje'te.  D.  Ranina  ixa. 

—  s  k:  ktjej.  M.  Drzic  7. 

g.  gcr.  (i  part.)  praes.  act. 

a)  prema  stslov.  hotc,  hotesti.  aa)  od  osnove 
hot.  aaa)  bote,  isprva  part  praes.  nom.  sing.  m. 
(stslov.  hot^),  n  prva  vremena  vrijedi  jos  kao 
gerundij  (isporedi  grede  kod  gresti,  I,  d)  bb)  i 
II,  15) :  No  hote  cloveci  gibeli.  Mon.  serb.  4. 
(119S — 1199).  Ne  hote  ni  jedinogoze  pogibenije. 
9.  (1222—1228).  Mi  hote  harni  biti.  241.  (1399). 
Hote  mi  da  tolikaj  }ubavi>  i  krasno  obetovanjo  da 
ne  bade  nehartno.  25S.  (1405).  Vsemu  tomu 
hote  harni  biti.  289.  (1419).  Hote  gospodi.stvu 
ti  ugoditi  primismo.  Spom.  sr.  1,  151.  (1421). 
kasnije  i  u  nase  vrijeme  vrijedi  kao  adverab  (vidi 
II,  A,  1,  k).  —  bbb)  hutr-ci  (hoteci).  od  xiv  vijeka, 
vidi  Mon.  serb.  202.  (1.387).  obicno  i  u  nase 
vrijeme.  —  so  mj.  i:  hotece  dolazi  kao  gcr.  na 
dva  mjesta  u  spomcniku  xiv  vijeka:  Kra|6vstvo 
mi  hoteie  platiti  vojevodi  Hri.voju  i  negovu  sinu... 
i  mi  lioteco  da  imi.  bude  tvrtdo...  Mon.  sorb. 
248.  (1400),  kasnije  kao  adverab  (vidi  II,  A,  1,  1). 

—  hotf'c  i  hoteiii  nahode  se  i  kao  part ,  i  to  ne 
samo  u  knigama  pisanima  crkvcnijem  Hi  mije- 
sanijem  jezikom,  n.  p.  hoto.stago.  Stefan,  sim.  2; 
hoteStaja.  1;  hoteste  (nom.  pi.  m.).  Mon.  serb. 
13.  (1222-1228);  hotestiimi.  77.  (1302-1321), 
nego  i  n  knigama  2>^sanima  narodnijem  jezikom, 
ali  rijetko,  «.  p.  hotod.  M.  Marulic  IS;  hotodo 
(gen.  sing.  f.).  S.  Mencetic  133;  hotodomn.  F. 
Glavinid,  cvit.  368*;  hotede  (nom.  sing.  n.).  G. 
Palmotic  1,  167;  hotoca  (nom.  st»//.  f.).  I,  194; 
hol.ocijoli.  J.  Matovic  1(»2.  —  bb)  od  osnove  h'bt 
naUiheno  prema  predaHncmu  obliku  (kod  aa)  bbbj): 


HOTJETI,  I,  g,  a). 


659 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  a). 


hteci.  od  XV  vijeka,  vidi  M.  Marulic  10.  19.  70; 
S.  Mencetic  150;  P.  Zorani6  28a;  D.  Eanina  ix*; 
D.  Zlataric  4b;  htec.  M.  Marulic  31;  P.  Zoranic 
ISb;  D.  Zlataric  14''.  ^—  s  k  mj.  h:  kteci.  D.  Zla- 
taric 16a;  ktec.  A.  Cubranovic  10b;  D.  Eanina 
27a.  —  s  Tcrajnijem  e:  litece.  Mon.  serb.  446. 
(1451);  M.  Marulic  27;  S.  Mencetic  124.  276;  G. 
Drzic  438;  ktece.  N.  Najeskovic  1,  352.  —  kao 
particip,  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka:  hteca. 
D.  Barakovic,  vil.  31. 

b)  nastavkom  uci  (^sti)  od  osnove  hot:  hotuci. 
aa)  kao  particip  na  jednom  mjestu  xv  vijeka,  i 
u  jednoga  pisca  Bosnaka  xvii.  Komu  su  vtzda 
pripravni  a  mno^o  hotuci  zabileziti  se.  Spom. 
sr.  2,  120.  (xv  vijeka  poslije  1461).  Ne  budimo 
lijeni,  nego  vruci  i  hotuci  na  dobro  djelo.  M. 
Bivkovic,  nauk.  277''.  —  u  istocfa  pisca  ima  i 
adv.  h6tuce  (dobrovojno,  zclno).  Da  budu  vele 
vrude  i  vele  hotiice  hvaliti  divicu  Mariju.  zlam. 
7a.  —  bb)  hotuci  i  hotuc,  kao  gerundij  u  jednoga 
pisca  cakavca  xv  vijeka  na  dva  mjesta  (radi 
slika).  Da  Bog  nas  nas  brane  nih  slomi  tukuci, 
krvavca  dajuci  pod  oblastju  zene,  sile  nih  ho- 
tu6i  da  budu  smetene.  M.  Marulic  62.  Pride  u 
Eafadim  Amalek  kra}  hotud  da  z  Bozjim  pukom 
svim  boj  bije,  uzdaju6 . . .    21. 

c)  od  osnove  infinitiva  hote  Hi  h'BtS  nastavkom 
je  (isporedi  a)  aa)  aaa)),  juci;  u  juznom  i  za- 
padnom  govoru  mj.  e  stoji  i,  u  zapadnom  e.  aa) 
od  osnove  hote.  aaa)  nastavkom  je  (j(^).  —  na 
cetiri  mjesta  xiv  i  xv  vijeka :  hoteje.  Dec.  hris. 
65;  Mon.  serb.  260.  (1405);  hoteje.  242.  (1399); 
497.  (1466).  —  bbb)  s  nastavkom,  juci  (jasti).  od 
XV  vijeka  (vidi  da]e  kod  hotijuce)  do  xviii  ne- 
koliko  puta:  hotijuci.  Mon.  croat.  82.  (145.5); 
Zborn.  92''.  iOb^.  M.  Divkovid,  nauk.  20b;  F. 
Glavinic,  cvit.  72a;  E.  Gramanic  14a;  p.  Posilovid, 
nasi.  XLii;  M.  Lekusic  19;  J.  Banovac,  razg.  96; 
pred.  17;  E.  Pavic,  ogled.  9;  F.  Mati6  25;  And. 
Kacic,  kor.  141.  210.  340;  M.  A.  Eejkovic,  sabr. 
9;  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  109;  hotejuci.  Mon.  croat. 
83.  (1457);  otijuci.  Mon.  croat.  83.  (1457);  Mira- 
kuli.  37;  M.  Eadnic  3b;  A.  Bacic  21.3;  F.  Lastric, 
od'  343;  test.  14^  18a.  37a.  64a;  F.  Eadman  21. 
45;  otejuci.  Mon.  croat.  263.  (1568);  hotijuc.  M. 
Marulic  321 ;  J.  Kavanin  72a.  240b.  —  g  krajnijem 
e:  hotijuce.  Mon.  serb.  448  (1451).  —  kao  par- 
ticip na  jednom  mjestu  xvii  vijeka  gdje  je  shva- 
ceno  posve  kao  adjektiv,  te  stoji  u  komparativu: 
Na  svako  dobro  vruciji  i  hotijuciji.  M.  Divkovid, 
bes.  399b.  —  bb)  od  osnove  h-tte.  aaa)  nastavak 
je  e  (q),  isporedi  aa)  aan).  —  na  jednom  mjestu 
XIV  (?)  vijeka:  htije.  Mon.  serb.  239.  (1399  u 
kasnijem  prijepisu).  —  bbb)  nastavak  je  u6i  (^sti). 
—  od  XV  vijeka  (vidi  daje  tijuc)  do  xviii.  hti- 
juci.  M.  Vetranic  2,  107  ;  litijud.  J.  Kavanin 
259b.  418^1  i  jos  na  nekoUko  mjesta.  —  bez  h : 
tijuci.  M.  Lekusic  17 ;  tijuc.  Mon.  croat.  105. 
(1470).  —  s  k  mj.  la:  ktijuci.  A.  Bacic  82;  F. 
Lastric,  od'  381 ;  test.  157b ;  ned.  156 ;  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  18;  And.  Kacid,  kor.  201. 

h.  ger.  praet. 

a)  od  osnove  hote.  aa)  hotjevsi  u  juznom  go- 
voru, hotevsi  u  istocnom,  hotivsi  u  zapadnom: 
hotjevsi.  N.  Na|eskovi6  2,  72;  hotivsi.  1,  181; 
F.  Glavinic,  cvit.  12b.  —  ftcs  h:  otivsi.  Mon. 
croat.  280.  (1577).  —  bb)  hotjev  u  juznom  go- 
voru, hitev  ti  istocnom,  hotiv  u  zapadnom :  hotiv. 
A.  Cubranovic  159;  J.  Kavanin  495b;  p.  Kne- 
zevic,  ziv.  8. 

b)  od  osnove  h-hte.  aa)  htjevsi  u  juznom  go- 
voru, htevsi  u  istocnom,  htivsi  u  zapadnom: 
htivsi.  B.  Kasid,  is.  63.  —  s  k  mj.  h :  ktivsi.  M. 
Vetranic  1,  386;  u  jednom  primjeru  xviii  vijeka  tj 


se  promijenilo  na  c  po  hercegovackom  govoru 
kcevsi.    Poslov.   danic.   (Z).   118.    —   bb)  htjev  u 
juznom   govoru,    htev  u    istocnom,    htiv    u   za- 
padnom:   htiv.    S.  Bobajevic  209. 

i.  part,  praet.  act.  postaje  od  osnove  infinitiva 
(hote  Hi  h'fcte)  nastavkom  1. 

a)  od  osnove  bote :  u  juznom  govoru  hotio, 
h5tjela  (u  hercegovackom  govoru  hocela,  a  gdje- 
gdje  i  hoceo),  u  istocnom  hoteo,  hotela,  u  za- 
padnom hotio,  hotila.  —  rijec  je  stara  (isporedi 
stslov.  hotelt);  cesto  se  kaze  i  u  nase  vrijeme.  — 
bez  h  i  u  nekijeh  cakavaca :  otil.  Zak.  vinod.  63  ; 
otel.  77;  otili.  Mon.  croat.  262.  (1567);  otela. 
Nar.  prip.  mikul.  16.  21.  63;    otelo.  4.  80. 

b)  od  osnove  hT>te:  htio  (rjede  htjeo,  vidi  n.  p. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  48),  htjela  u  juznom  govoru, 
hteo,   htela  u  istocnom,   htio,  htila  u  zapadnom. 

—  od  prvijeh  vremena,  vrlo  cesto  u  nase  vrijeme. 

—  2)0  hercegovackom  govoru  tj  mijena  se  na  c, 
a  pred  ovijem  h.  na  s:  scela,  scelo  itd.,  a  gdje- 
gdje  i  sceo,  n.  p.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  32  (iz  gornega 
primorja).  nalazi  se  u  pisaca  i  h  pred  c,  n.  p. 
hceo.  M.  Pavlinovid ,  razg.  13 ;  hdelo.  Osvetn. 
7,  8,  ali  ovi  primjeri  nijesu  pouzdani  (pisci  su 
iz  krajeva  gdje  se  h  nikako  tie  izgovara).  kod 
oblika  scela,  sdelo  itd.  u  nekijem  krajevima  shvaea 
se  kao  da  je  sc  postalo  od  stj,  te  se  nacina  nom. 
sing.  m.  stio,  vidi  n.  p.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18. 
2,  545;  Nar.  pjes.  petr.  2,  283;  Nar.  prip.  vuk. 
206.  —  bez  h:  u  krajevima  gdje  se  h  izgovara  u 
drugijeh  rijeci :  teli.  Mon.  croat.  28.  (1275  u 
kasnijem  prijepisu) ;  teli.  Mon.  serb.  218.  (1391); 
til.  Naredb.  modr.  ark.  2,  97 ;  tjela.  I.  Gundulic 
251;  tjeli.  T.  Ivanovid  144;  tila.  Nar.  pjes.  istr. 
1,  62.  til.  Jacke.  xxvi.  u  krajevima  gdje  se  h 
nigda  ne  izgovara:  tela.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  249; 
tila.  1,  .593;  teo.  1,  618.  2,  423;  ceo.  3,  243  itd. 
vidi  i  celi.  Vuk,  poslov.  154;  cela.  258.  po  obli- 
cima  cela,  celo  itd.  (kao  da  je  c  mj.  cj)  nacina 
se  i  nom.  sing.  m.  cio,  vidi  n.  p.  Nar.  pjes.  mikl. 
beitr.  57;  Nar.  pjes.  kras.  1,  108;  a  u  okolini  du- 
brovackoj  (gdje  je  hercegovacki  govor,  te  se  cj  iz- 
govara kao  c)  i  cio  (jer  se  shvaea  kao  da  se  iz- 
govara 6ela,  celo  mj.  cjela,  cjelo).  P.  Budmani. 
'—  s  k  mj.  h:  ktio.  M.  Drzic  477;  Poslov.  danic. 
(D).  51 ;  Blago  turl.  2,  224;  kteo.  Glasn.  11,  3,  143; 
kteli.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  165;  kcela.  Vuk,  rjecn. 
kod  kceti.  —  nejasni  su  oblici  stil,  stila  itd.  u 
ugarskijeh  Hrvata:  stila.  Jacke.  5.  10.  131. 

k.  part,  praet.  pass. 

a)  hocen  (mj.  starijega  oblika  hotjen,  stslov. 
hotent) .  M  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  M.  Eadnic 
2b.  252a.  359a.  vidi  i  hotjenan. 

b)  htjen  (hten-s).  D.  Zlataric  60b.  —  s  k  mj. 
h:  ktjen.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  11.  —  TJ  ovijem 
je  primjerima .  znacene  aktivno  (vidi  hotjenan) : 
Prodaste  jedne  zaa  more  a  druge  kamo  vi  hteni. 
Mon.  serb.  42.  (1253).  Idolom  se  san  pokloni 
od  liegove  htine  vo|e.  J.  Armolusic  17.  Htjeni 
,volontario'  ,voluntarius'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  777a. 
i  adv.  htjeno.  Da  se  ima  trpjeti  ili  hote  ili  ne 
htjeno.    B.   Kasic,   nasi.  90. 

c)  hotjet.  —  samo  na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  Ne  samo  ucineno  nego  zamisjeno  i  otjeto 
o6e   da  se   smrtju   pokara.    F.  Lastric,    ned.  288. 

—  nepouzdano. 
II.  znacene. 
A.  aktivno. 

1.  .9a  znacenein  kazanijem  sprijeda. 

a.  u  pravom  smislu,  uopce. 

a)  ono  sto  se  hoce  radna  je  sto  se  kaze  gla- 
golom;  radna  vrsi  suhjekat  ili  ko  drugi.  aa)  radna 
se  izrice  infinitivom;  to  mo£e  biti  samo  kad  je 
vrsi   subjekat.    aaa)  subjekat  je  cejade.    Gtde    si 


HOTJETI,  n,  A,  1,  a,  a). 


660 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  n). 


ktto  lioce  krevati.  Mon.  serb.  2.  (1189).  Necemo 
(i)ti  kt  vamt  na  onu  stranu.  7.  (xii  vijck).  Ktto 
bi  httelt  habiti.  36.  (1253).  Ucine  li  mi  pravtdii, 
i  usbhote  imati  cBstb  krajevtstvu  mi,  da  stoju 
k  nimt  u  tomt  obete.  41.  (1253).  Sto  biht 
hotelB  kb  vamt  govoriti.  42.  (1253).  Ako  ho- 
6ete  vi  mtne  moje  Judi  vratiti.  42.  (1253).  Necu 
poreci  inomu  moje  reci.  50.  (1265).  Ako  ^ime 
hteti  kra|t  poslati  vojsku.  69.  (1273  —  1314).  Oto  i 
jeste  ushode  dati  krajevtstvo  mi,  ili  sto  startcb 
samt  pritezii,  vf.se  da  je  vt  oblastc  starcu.  80. 
(1302—1321).  Ako  li  bi  ne  teli  davati.  Mon. 
Croat.  28.  (1275).  Se  kto  htte  biti  sokalnici.  Mon. 
serb.  96.  (1330).  Cto  jestt  dalo  krajevtstvo  mi, 
i  jeste  cto  ushostu  dati,  da  noma  nadt.  temt 
oblasti  igument.  123.  (1336 — 1347).  Ako  bi  ne 
teli  Konavjane  i  Vitajinane  primiti.  218.  (1391). 
Ako  oni  judije  hoto  doci  vo}a  ostati  domom. 
Spom.  sr.  1,  6.  (1396).  (Lckari)  ne  htuse  iiri- 
miti  nasu  molbu  ni  platii.  1,  9.  (1397).  Ono  ne 
hte  ni  pogledati.  1,  27.  (1399).  Vi  necete  intde 
trtziti.  Mon.  serb.  247.  (xiv  vijeJc).  Ako  bi  ki 
otel  pokazati.  Zak.  vinod.  77.  Ako  li  bi  ne  htelf. 
Dubrovcanint  stojati  na  onomzi  sudu.  Mon.  serb. 
206.  (1387).  Da  necu  nistore  uciniti  sixproci. 
pocteniju.  274.  (1410).  Kada  ibb  bude  hotetb 
uzeti.  298.  (1420).  Da  dami.  na  znantje  pree 
toga,  kada  ihb  budemo  hteti  uzeti.  339.  (1427). 
Ako  li  bi  ne  hotelb  stojati  na  tomr,zi  sudu.  354. 
(1128).  Gda  ju  ne  tise  kupiti.  Mon.  croat.  57. 
(1433).  Da  se  da  gospodinu  vojde  Ivanisu,  kada 
hotetb  bude  uzeti.  Mon.  serb.  419.  (1442).  Fratri 
se  obecase  da  ote  sluziti.  Mon.  croat.  63.  (1444). 
Mi  ne  hotijuci  razbiti,  da  hoteci  potvrditi.  82. 
(1455).  Da  mi  nete  pecatiti.  135.  (1488).  Ako 
ne  mogu  ali  note  zajedno  pasti.  Stat.  po|.  ark. 
5,  265.  Ne  litij  so  bojati.  Tondal.  star.  4,  111. 
Ako  im  ti  tvojom  vlastju  ne6  zabranit.  M.  Ma- 
rulic  20.  Hotih  ostaviti  nauk.  Transit.  6.  Tebe 
mo}u,  ne  tij  nasledovati  polioti  pltene.  34.  Ne 
hotijto  hoditi.  95.  Ne  tij  so  bojati  sramote  od 
judi.  107.  Ocemo  ga  Jubiti.  Korizm.  2^,  No 
tij  obrnuti  lice  tvoje  od  ubogoga.  10^.  Ako  no- 
6ete  zgubiti  dusu  i  tolo.  39'>.  Ne  tijte  dati  kruha 
psom.  53^.  Ne  tijte  suditi.  623'.  To  oti  reci 
Atanazij.  lol*).  Hotija§o  mono  sebje  zenu  imati. 
Zborn.  2''.  lloces  li  biti  bez  straha,  cini  vazda 
dobro.  6''.  Hoc  li  poznati  covjeka,  daj  mu  go- 
spodctvo.  12a.  Htijaso  josti.  15''.  Hoc  li  biti 
velik.  I8i>.  Koji  si  hotio  za  nas  umrijeti.  28''. 
Hocu  ga  mu6iti  mukom  gorkom.  30''.  Htijaso 
zvijeri  vele  uhititi.  H^.  Plakati  htjejte  od  ovijeh 
biljega.  52*.  Svi  se  ho6o  sniziti.  53*.  Hoc  li 
me  ubiti.  Gl^^.  Tvoj  ka  mni  obrnut  nee  pogled. 
S.  Monfietic  5.  Hoti  me  pogledat.  10.  Iz  tuga 
vazeti  ako  me  c.  116.  Dali  me  6  izgubit  toliko 
mladahta?  129.  Htjejte  me  trpiti.  Cr.  Dr/ic  403. 
Od  mene  gniv  ovi  hotjejte  slobodit.  403.  Gdjo 
te  tijehu  umoriti.  M.  Vetranid  1,  321.  Cic  toga 
trXiti  sitan  kruh  ne  htilm.  H.  Lucid  255.  Za  to 
ja  na  dianu  no  litijah  nnsiti  prilutu  tnj  ranu. 
201.  Kada  boj  z  bozi  (Zii/anti)  bit  htijahu.  271. 
Po  kojih  fgnrah)  uziti  {Zujanti)  na  nobo  hotihu. 
271.  Nikola  misled  sta,  hode  V  red  al'  node.  P. 
Hektorovid  k.  Htij  mi  poviditi,  ako  t'  jo  od 
vojo,  na  svitu  diniti  ca  nam  jo  naj  boje.  29. 
Kadgod  nas  od  zgora  htij  milo  pozriti.  62.  Imo 
bi  jubiti,  ako  hod  jubjen  bit.  N.  Dimitrovid  3. 
Htjej  dobro  diniti.  5.  Daj,  sto  d  dat,  vesolo, 
ako  d  da  dobro  daS.  N.  Dimitrovid  5.  U  svaku 
hoti'  stvar  dobar  svjot  prijati.  9  Kada  hod  iskati 
da  ti  tko  svjota  da,  hti'  naj  prijo  nzznati.  10. 
O  ('oingod  po  vas  dan  hotjoj  se  zabavjat.  13.  I 
hotij  k  moni   prit.     lo.     Ki  sinka  od  tobo  no  hotjo 


braniti.  68.  Nu  ti  tac,  Boze  moj,  ne  hodes  ci- 
niti.  92.  Al'  oni  vik  dodi  ne  htjese  k  razlogu. 
N.  Na}eskovic  1,  121.  Ku  (micku)  podnijet'  ho- 
tijese  za  nase  spasenje.  1,  127.  Juda  se  htijaso 
kajati.  1,  133.  Hotjejte  nas  kupit'  same.  1,  I'io. 
Rokla  bib  da  htise  (i)astir)  njesto  mi  govorit'. 
1,  175.  Hotivsi  se  Radat  ubosti,  u  toj  priskoci 
J^ubmir.  1,  181.  Jaoli!  to  li  da  mene  samiris, 
hotjo  umrijet!  1,  193.  Ono  ja  hotijah  tvu  vjeru 
poznati.  1,  197.  Put  vode  gdi  kola  htijahmo 
voditi.  1,  217.  Hotjejmo  jedan  cas  svi  tanac  iz- 
vesti.  1,  222.  Htjej,  Boze,  primiti  za  moj  grijeh 
mqju  srart.  1,  142.  Kako  toj  moze  bit  da  ti 
nee  objubit  od  ovih  jednoga?  1,  232.  Tor  i  vas 
mojahu,  da  biste  jos  i  vi  k  I'lim  dodi  hotjeli.  1,  284. 
Ali  mi  odgovor  kigodi,  kruno,  daj,  ako  mi  raz- 
govor  dopustit  neces  taj.  2,  30.  Ja  se  du  Ije 
mod  rijet  u  broju  od  onijeh,  ki  hoce  pri'  umrijet 
nego  taj  stvorit  grijeh.  2,  34.  Moli  ju,  na  mene 
jeda  se  smiluje,  kad  node  cut  mono,  da  tebe  daj 
cuje.  2,  55,  Nu  ona  ne  htijese  primit  ga  za 
druga.  2,  72.  Hotjo'  mi  boje  rijet  tej  trude 
juvene.  2,  91.  I  toj  li,  kruno,  hoc  sa  mnom  se 
rastati,  toga  ja  necu  mod' ucinit' do  smrti.  2,115. 
Tko  hoce  vidit,  ktjej  jjozrit  na  lice.  M.  Drzie  7. 
Mi  se  no  ktismo  odvrcj.  Mon.  croat.  240.  (1540). 
Ako  bude  hotil  zidati.  258.  (1556).  Da  ga  ote 
oda  vso  sluzbe  osloboditi.  258.  (1556).  Ako  bi 
V  milost  otili  vzeti.  262.  (1567).  Otivsi  vsakomu 
pravo  vciniti.  280.  (1577).  Otojuci  se  izdiiziti. 
263.  (1568).  Otihu  ga  iihititi.  Anton  Dalm.,  nov. 
tost.  143''.  joann.  7,  41.  Ne  hti'te  zabluditi.  Kateh. 
1561.  Dl''.  Ni' niu  dosti,  da  te  nece  Jxibit"  verno, 
kako  ima.  A.  Cubranovid  145.  Ne  hotijto  se  bo- 
jati, malo  stado.  S.  Budinic,  sum.  15''.  Ne  hteti 
dati  posluha.  49'>.  Ovo  t'  jo  cudna  stvar,  gdi 
moji  a  meni  ne  hoce  dat'  pomoc  u  muci  Juveni. 
D.  Ranina  93''.  Tim,  vilo.  moliti  hodu  te,  mi- 
losna  hotjo' jur  biti.  110''.  Clovice,  ne  trud'  man 
ni  htje'  sijati  na  kami  ki  ploda  ne  moze  vik  dati. 
123''.  Hotijto  pogledat'  svi  sa  mnom,  umrli,  gdi 
za  nam  zivot  dat'  smrt  stvorac  zagrli.  148*.  Nu 
moglo  drzati  toj  nisto  mene  ni',  da  no  htijem 
slisati  sto  vcljo  ti  meni.  M.  Bunid  22.  Govorit' 
to  nemoj,  hotjoj  toj  tajati.  44.  Gospo  }upka,  sto 
du  t'  rijeti  sad  jedupka,  htiv  izvidat'  tvoju  ranu. 
S.  Bobajevid  209.  Ti  hcaso  rijet  ovoj.  D.  Zla- 
tarid  10^.  Kad  se  hcah  ubit.  tl5a.  Hotjoj  mi 
objaviti  sto  ima  biti.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  107. 
Koji  te  hotijahu  niz  Juti  vrdi.  192.  Ove  stvari 
cestokrat  hotjej  razmisjati.  306.  Ali  rau  zaman 
bi,  er  hotjo  kra}evat.  A.  Sasin  155.  No  litijte 
bizati,  da  stanite.  Aleks.  jag.  star.  3,  272.  Tko 
ode  krstjanski  zivjoti.  M.  JDivkovid,  nauk.  9''. 
Hotijuci  uzeti.  20''.  Koji  hotijase  ukrasti  .  .  . 
Kakoiio  ti  hotijese  Lucifor  postonjo  uzeti.  3^1". 
O  Isuse  dragi  sinu,  hod  li  uzet  Katarinu  za  tvoju 
dragu  vjernicuy  kat.  126.  Od  mi,  majko,  pokoj 
dati,  nemo'  mi  se  tu  plakati.  plac.  21.  Sve  ras- 
koso  segaj  svijota  hotjej  u  svera  pogrditi.  B. 
Kasid,  per  xiii.  Htoci  uzaznati  stvari.  zrc.  34. 
Pilat,  htodi  judom  na  voju  uciniti,  oprosti  im 
Barabu.  M.  Alberti  47s.  Hotjoj  svrhu  mu  vla- 
dati.  M.  Orbin  202.  Tcr  je  itko  drugi  mog'o 
lie  jad  juti  samiritiV  ah,  toliko  cudo  mnogo  kako 
prodo,  htjej  nam  riti.  I.  Gundulic  54.  U  momu 
krajestvu  ako  de§  milos  sted',  oholas  snizi  tvu. 
105.  Stvari  u  nas  te  nije,  kom  vojan  moz'  se  cut', 
kupovat'  troba  je,  ako  hod  odahnut'.  129.  Pocni 
ti  naj  prijo,  natjecat  ki  se  hod.  138.  Ne  pozna§ 
jo^  mo  ti,  planinski  bog  sam  Pan,  iz  gora  ki 
iziti  tjeh  ovi  na  blag  dan.  150.  A  nu  vid  oci 
mo,  ter  vjoruj  daj  niraa,  ako  ned  ovirao  vjerovat' 
rijo(inia.     1H9.       Sjonio    tamo    svak    ureda    hode 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  a). 


661 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  a). 


bjezat',  a  ne  umije.  384.  Htijase  slidit'  plac 
svo]  ]uti  Suncanica  jos  naprijoda.  394.  I  ako 
c  oku  vjerovati,  romon  cujes,  tijek  im  vidis.  434. 
Nu  kad  neces  k  nam  sit  z^ara,  mi  demo  se  pripet' 
k  tebi.  553.  Jezikom  hteci  pro^ovoriti  mate- 
riiiskim.  F.  Glavinic,  cvit.  xvi.  Placid  hotivsi 
vode  zncrpiti.  121'.  Da  bih.  ja  hotila  veru  zata- 
jati  Isukrstovu,  ne  g:ovorifce  mi  za  to.  49a.  Ho- 
tijuci  govorenju  zadovolno  nciniti  ovomu.  72a. 
Ca  bote  od  ne  uciniti.  75^.  Ne  bti'te  to,  bratjn 
drawa,  uciniti.  390^.  Proti  poo:anom  pomoci  dati 
ne  btijahu.  139^.  I  ako  li  botijabu  dicicu  za- 
kriti.  428a.  Ako  bi  veroval,  da  sveti  na  nebesih 
za  nas  ne  mogu  ili  nete  moliti.  svitl.  85.  Od 
svih  grihov  htij  umiti.  A.  Geors:iceo,  pril.  39. 
Ne  hotij  imati  drugoga  boga.  I.  T.  Mrnavic,  ist. 
73.  Mudro  bih  hotia  stogodi  viditi.  osm.  91. 
Zidovi  slipi ,  zasto  ne  hotiste  jioznati  vasega 
spasite}a.  M.  Jerkovic  45.  Hotij  me  pomoci  mi- 
lostivim  nacinom.  84.  Bjezi,  ako  neces  iz- 
gubiti  tebe  i  tvoje  sve  druzine.  G.  Palmotic 
1,  56.  Za  grijeb  judski  hotje  umrijeti.  1,  59. 
Ne  htec  dago  ja  cekati.  1,  91.  Ne  boteci  vec 
zivjeti.  1,  190.  Ovako  li  djevojcici  hotijahote 
vrha  dociy  1,  382.  Glas  mi  u  srcu  neki  pravi, 
da  se  od  mene  lioc  dijeliti.  2,  13.  Primiti  ne 
botijase  }ubez}ive  moje  svjete.  2,  123.  Pokli 
one  ktjese  otiti.  2,  126.  Drzati  za  jubav  ga 
hotjej  moju.  2,  323.  Hteci  vazda  ispuniti  ne- 
pravednu  svaku  ze]u.  I.  V.  Bunic,  mand.  li. 
Nehajstvo  (id  |udi  umjetnijeb  i  znanijoh  koji  nijesu 
hotjeli  uzeti  malo  truda.  E.  Gamaiiic  A21'.  Ne 
hotij uci  upisati  z  dvijema  a.  B6a.  Teske  trude 
hoc  na  mene  nasloniti.  P.  Kanavelic,  iv.  405. 
Htec  znati  vojske  broj.  B.  Krnarutic  15.  Gdi 
je  triba  bditi,  toti  spati  ne  htij.  20.  Oc  li  me 
sliditi,  uzmi  kriz  svoj.  I.  Ancic,  vrat.  186.  Od 
silnika  paklenoga  ti  me  hotjej  obi'aniti.  I.  Akvi- 
lini  310.  Htjej  me  tuzua  k  sebi  uzeti.  310.  Ne 
hotijmo  vec  krsmati,  jur  se  ima  on  ustati.  P.  He- 
ktorovic  (?)  81.  Dobrovo|no  htij  k  liim  pojti, 
Isukrsta  ne  htij  ojti.  126.  Ako  hoc  bit'  dobro 
sluzen,  sam  se  sluzi.  (D).  Ako  hoces  bit'  zlo 
poslusan,  plati  unaprijeda.  (D).  Poslov.  danic.  1. 
Ako  se  nee  omucit',  nee  bit'  mlinar.  (D).  3.  Hoc 
ponovit  stare  vinograde,  obrezi  ih  prije  nego  lis' 
opade.  (D).  Hoc  poznat  zla  covjeka,  daj  mu  stap 
do  ruka.  (D).  26.  Ne  htjej  vuka  vidjeti  ni  na  n 
vikati.  (D).  72.  Tako  on  oti  dojti  na  ovi  svit. 
P.  Macukat  27.  Otio  si  biti  sluga.  32.  Pustinak 
hocase  mu  dati  pokorii.  K.  Magarovic  81.  Ne 
htec  dat  mu  hljeba  dio,  pored  s  jjsima  da  bi  jio. 
J.  Kavanin  20'j.  Kolom  zmija  hoce  igrat  tko 
god  zeli  zensku  |ubav.  38^.  Trebi  'e  i  zlo  za- 
grliti ,  ako  necu  mrtav  biti.  39'J.  Ter  hoteci 
gorko  _  plakat.  65a.  Tko  rece  dvor,  hoti  reci  odor. 
81a.  Nih  Lucica,  pravo  htil  san  rijet,  da  on  pisa 
nenavisan.  111*.  Cic  slavnoga  tvoga  imena  htij 
mi  dati.  136^.  Vi  htjedoste  prije  umriti.  186^. 
Zato  ti,  ako  c  produziti  u  zivotu  i  u  slavi.  222a. 
Od  Abafa  ki  slozit  se  Turkom  htise,  paka  bote 
svo'em'  cesaru  odaprit  se.  239a.  xi  hotij  uc  pro- 
dobiti  pod  Augustom  vojske  rimske.  2401^.  Ako 
u  turban  nee  zaminit  mitru.  379a.  Tko  nee' 
(nece)  gorji  zivotine  imat  obraz.  363a.  Cure  ka 
ga  uzhranit  mala  htide.  417''.  Ki  ne  htiSe  nega 
castit,  cim  zivise.  425'>.  Ako  neces  nu  utopit. 
4.50b.  Htijuc  ukazat  svijem  ocito,  da  vjex-ovat 
krajem  ni  to.  470i\  Al'  hoc  Judskim  perom 
modi  prepisati  nega  slave?  484i>.  Nijesu  htile 
pasti  u  bezrednu  ku  grjehotu.  488*.  I  hotiv  se 
k  nem'  okrenut,  celunuh  mu  krilo  ureda.  495t>. 
Boze,  rijeci  moje  htjej  primiti.  I.  Dordic,  salt.  9. 
Bog  oti  poslati  sina.   A.  Badic  33.    Ne  tijudi  pla- 


kati.    M.  Lekusid,   razm.  17.      Hotijudi   ga  osva- 
diti.    19.    Tko  de  spasit  svoju  dusu,  va}a  ostaviti 
)ubav  od  ovoga  svita.  J.  Banovac,  razg.  86.  Zasto 
Lucifer   hotijudi  se  uciniti   Bogu   prilican  u  mo- 
gucstvu.    96.    Hotijase  se  ona  put  uzdignut  pro- 
tiva   s.  Benedetu.    114.      Da  je  hotia  saci.    pred. 
27.    Bog  primi  Abelovo  a  na  Kainovo  ne  kde  ni 
poglodati     F.  Lastric,    od'  102.      Pitase  ga:  ,Jesi 
li  ti  Ilija?'  Otijudi  redi,  pokora  tolika  i  taka  svo- 
tina  drugoga  ne   more  biti,    nego   Ilije   proroka. 
343.    Otio  sam  i  onoga  pisca  za  mestra  postovati. 
test.  XII.      Ako   li  des    mi   milost   uciniti,    mores. 
122ij.    Ako  se  ti  odes  pravdom  sluziti.   122'>.    Ne 
ktijudi  jedna  ustupit  ni  druga.    157b.    Otje  prije 
podniti    tavnicu  za  dvi    godine  nego  li   sagrisiti. 
ned.    43.      Koji   godi    uzodo    virovati    i    biti    spa- 
seni,   da   se   imaju   krstiti.    256.      Zapovidje   nim 
liciti  svekolike  koji  uzode   izliciti  se.    259.     Kad 
ju    otijase    pricestiti,   nasmija  se.    264.      Ovo   bi 
rad  ozdraviti,  ako  se  ozdraviti  uzode.   843.     A  da 
se  on  ne  hode  pcniziti.    I.  A.  Nenadid,  nauk.  89. 
Sve    sto   slijedi  u   temu   potanko   nam   htjej    od- 
kriti.   A.  Boskovideva  22.    Umoren  od  igre  hotje 
pocinuti.    V.  M.   Gucetid   37.      No    budite   lijeni, 
ako  nedeto  gorjeti  u  purgatoriju.    116.    Nista  ne 
kti   (ja)   spomenuti.    A.  Kanizlid,   kam.   14.      Ne 
ktijudi   imati.    18.      ymutnu   hotijahu   zametnuti. 
20.     Zasto  car  hoti  imati?    71.     Niti  hotijau  ra- 
zumiti.    674.      Adam  dakle    hotijudi  sebe    oprav- 
dati.    E.  Pavid,  ogl,  9.    Hotio  je  ovo  redi.   jezgr. 
129.      Ne  hotijudi   se    branit.    P.  Matid  25.     Jos 
htijase    Milosu    s    puuicom    govoriti.     Nar.    pjes. 
mikl.  beitr.  25.    Od  li  meni  kazovali,  sto  te  budem 
uprasati?    34.    Ere  me  si  dio  Jubiti  po  sili  a  na 
sramoti.    57.      Ako  hod,    mili  Boze,    mene  zivom 
ze}om  umoriti.    5s.     Sto  prosi  ned  dati.    S.  Eosa 
75a.    Abram  cijed  posluha  tijase  posvetit  jedinoga 
sina  Izaka.   D.  Basid  216.    Sto  u  svojoj  holoj  sili 
jednog'  slusat   nisu   htili.    V.  Dosen   46^.     A   da 
gore  hodu  redi,  imao  bi.  269^.    Ali  Joab  ne  ktijudi 
k  uemu  dodi.    And.  Kacid,   kor.  201.      Kra},   ho- 
tijudi  ga   po   sve   nacine  viditi   mrtva.    340.      Ja 
hodu   od   vas   znati.    M.    A.    Ee}kovid,   sabr.   43. 
Zasto    varas    |ude    otijudi    dati    se    klanati  ?    F. 
Eadman  21.   Od  li  moju  viru  virovati?  37.    Porad 
[ubavi  nase,  sasvim  da  drugo  nismo,  neg  jjrah  i 
pepel  i  nista,   ktide  ocito  bi  propot.    Blago  turl. 
2,  47.     Ako  pak  ova   ne   hotide  s  nim   pribivati. 
A.  d.  Costa    1,   157.      Ako   paka  ovi    bez   uzroka 
ne  hotidu  privojiti.    I,  265.     Koji  se  hodu  i  zude 
rediti  svetijom  stvarima.   J.  Matovid  286.    Biskup 
koga   hode   uciniti  vratara.    292.      Koji   ne   hode 
poslije  izpuniti.    350.    Koji  ne  dese  primiti  u  go- 
stionici  mestra  nihova.    481.    Jesi  li  ih  progonio 
kad    ne    bi    tjeli    slijediti    tvoj    rdav   izgled?     T, 
Ivanovid  144.      Molim  te  jos,    da  htjebudes  uzet 
mi   srce   moje   opako,    nemilo    i   neharno,    a   dat 
mi    srce    tvoje    bogotvorno.     I.    M.    Mattei    270. 
Koji   god   ga   uzhode   sliditi ,    da   imadu   ostaviti 
svit.   B.  Leakovid,  nauk.  77.    Ko  vi  stio  nauditi, 
ne   dao   mu  Bog!    Nar.  pjes.  vuk.  1,  18.      Ko  ti 
sceo  nauditi,  ne  dao  mu  Bog!    1,  32.    Ako  nedes 
tu  popiti.    1,  89.      Ti  se  bodes  dijeliti  od  svijeta 
bijeloga?    1,  92.     Presti  nedu,  a  ne  umem  vesti. 
1,   159.     A  on   ne   kte   sude    prati.    1,  177.      Hoi' 
mi,    duso,  vjeru  dati?    1,^190.      Prosidu  te,    odes 
za   me   podi?    1,   241.       Sto   me   ne   see   za  sina 
uzeti.    1,  266.     Ne  te  ga  Toda  Jubiti.    1,  289.     I 
ne  sdeh  ga  probuditi.    1,  30s.     A  ona  se  ne  §ce 
ukloniti.    1,  400.      Odes  li  mi  Juba  biti?    1,  434. 
Hoi'  mu  dati  tvoje  cisto  zlato,  hoi'  je  nemu  dati 
za  Jubovcu?    1,  473.      Ne    sde    cekat   caricu   go- 
spodu.    1,  474.    Da  bi  mene  ne  rodila  majka,  ako 
joj    se   osvetiti   nedu.    1,  474.      Da   vran'   kikilo, 


HOTJETI,  n,  A,  1,  a,  a). 


662 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  a). 


holi  se  miti?  holi  miti?  holi  cesjati?  ],  519.  A 
ti  ne  SCO  doci  ni  obidi.  1,  569.  Ne  kte  Jela 
s  bracom  polaziti.  1,  572.  Ja  sam  teo  ob|ubit 
joj  lice.  1,  618.  Jos  se  baba  jaditi  liocase.  2,  14. 
Car  hocase  izgubiti  Jubu.  2,  26.  Ja  ih  nijesam 
htjeo  mijenati.  2,  48.  Od  zmije  se  odvojit  ne 
hoce.  2,  62.  Ne  see  davat  cedo  na  doji|e.  2,  64. 
Pa  i  opet  ne  te  prokazati.  2,  87.  Joste  case 
Gojko  govoriti,  al'  ne  dade  Vukasine  kra|u.  2,  120. 
Ne  see  vise  ni  gledati  Jubu.  2,  122.  Lale  scaliu 
biti  Bugarina,  al'  ne  dade  srpski  car-Stjepane. 
2,  140.  Ako  li  ih  preskociti  n  e  c  e  s,  nedes  izic 
ni  izvest  devojke.  2,  147.  Gelati  ga  ne  kteli 
slusati.  2,  165.  Ako  cemo  izgubiti  dusu,  lasno 
cemo  omrazit  Momira.  2,  158.  Mene,  care,  ne 
kce  ozeniti.  2,  181.  Te  ne  kcese  kone  odjahati. 
2,  191.  Jos  mu  case  duzde  govoriti.  2,  339.  Ja 
mu  ne  sceh  za  Boga  primiti.  2,  347.  Vec  kad 
bi  me  teo  pricekati.  2,  423.  A  cetiri  ne  kte  po- 
gubiti.  2,  425.  Ja  bih  stio  progovorit  rijec. 
2,  545.  Hocaie  se  natrag  povrnuti.  2,  607.  Ne 
cese  ga  izgubiti  Turci.  2,  607.  A  da  sam  se 
ceo  ozeniti,  ja  bib  do  sad  porod  izrodio.  3,  243. 
HoF  mi  duso  vjeru  dati  da  ces  k  mene  povratit 
se,  pusticu  te  tvojoj  majci.  Nar.  pjes.  vuk.  ziv. 
32.  Hote  ni  ih  poturcit'  zanago.  Ogled,  sr.  20. 
Kada  kcenes  s  vojskom  udariti.  466.  Ko  ne  stio 
u  Kosovo  sidi.  Nar.  pjes.  petr.  2,  283.  Hos  dat 
meni  cer  svoju  jodinu?  Nar.  pjes.  marj.  4.  Sa 
mnom  spava,  obrnut  se  nece.  Nar.  pjes.  istr. 
1,  19.  Anica  ni  tila  spavati.  1,  62.  Ter  nisam 
bizat  za  nim  til.  Jacke.  xxvi.  Dare  sam  ti  nosil, 
vzet  je  nisi  stila.  131.  Ne  cedu  ni  cuda  obida 
skuhati.  170.  Ko  hoce  sam}eti,  treba  zasuti.  Nar. 
posl.  vuk.  158.  Hocemo  se  pomiriti,  al'  se  ne- 
cemo  vise  masalama  pratiti.  342.  Sluge  je  ne 
hteuu  odmah  pustiti  pred  cara.  Nar.  prip.  vuk. 
64.  Ne  htodnu  mu  je  odmah  dati  gde  je  star  i 
siromah.  109.  Nije  je  stio  nikome  drugome  dati. 
206.  Govedari  joj  ne  sdenu  dati  teleta.  223. 
Ako  ti  nista  ne  dene  uciniti.  -197.  Ali  ga  ona 
ne  dedne  ni  slusati.  -253.  Onda  muz  tisne  je  u 
dubje  ispod  vode,  pa  rece  joj :  ,A  da  holi  sad 
redi  da  je  strizeno?'  Nar.  prip.  vrc.  5.  Fala  Bogu, 
nis  noj  nete  uciniti.  Nar.  prip.  mikul.  19.  Sa- 
kako  ju  otela  sinu  zamrazit.  21.  Stane  im  pre- 
titi  ako  se  ne  tednu  predati.  Vuk,  grada.  88. 
Ako  car  dedbude  ciniti  sto  protiv  nas.  dan.  3,  154. 
Ne  htjednu  bjezati  u  Moracu  nego  pokupe  na 
pusku  po  dvije  cvancike...  Vuk,  nar.  pjes.  4,  461. 
,Kokos'  nije  dela  kazati.  poslov.  2.')8.  Ako  ne 
ktene  koji  dodi,  vezane  da  po§}e.  Djelovod.  prot. 
10.  Hodah  ubit  jednu  kukavicu.  P.  Petrovid, 
gor.  vijen.  7.  Ako  djovojka  ne  htjedbude  podi  sa 
mnom,  hodu  li  odvesti  sina  tvojegaV  D.  Danicid, 
Imojs.  24,  5.  Vladika  ne  sdedne  na  to  pristati. 
S.  J^ubisa,  prip.  118.  Nece  vjerovati  da  je  Bog 
ua  nebu  (kaze  so  onomu,  koji  nede  da  vjeruje 
pravqj  istini).  na  llijeci.  F.  Pilepid.  —  bbb)  sti- 
bjekat  je  zivotina.  I  pcele  ke  zudo  slatki  med 
iakati,  na  bilju  jednomu  ne  hode  stqjati.  D.  Ra- 
liina  92".  Da  otrovuo  sebe  i  me  ujodati  ne  bi 
hoti'  (zmaj).  J.  Kavaniii  251'>.  Dode  kurjak  i 
hodase  ga  izesti.  D.  Obradovid,  basn.  59.  Al' 
mu  Sarac  vode  piti  nede.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  393. 
Ne  hode  na  prazno  ni  pas  lajati.  Nar.  posl.  vuk. 
211  bb)  rudnn  sc  izriie  podloznom  recenicom 
u  koJDJ  je  kdnjunkcija  da.  nan)  nije  isti  subjekat 
u  glavnoj  i  a  podlo'noj  recenici.  ilostu  da  vbse 
86  sto  zdo  pisano  u  voki  da  budo  tverbdo.  Mou. 
sorb.  29.  (1240).  Joro  hodeto  da  iuiamo  prija- 
te}i.8tvo.  42.  (1253).  Ne  htede  da  toiikaj  luhavi, 
ua  mane  dojde,  slozihi.  i  utvrbdihb.  44(i.  (1451). 
Mi    ne    tijudi    da    bi    pogibla.     Mon.    croat.    105. 


(1470).  Hodu  da  ti  ju  platist.  Mon.  serb.  501. 
(1466—1500).  Hoteo  bihb  da  m(i)  ihb  dasb.  501. 
(1466—1500).  Bolezan  ima  biti  velika,  ako  hoc 
da  je  pravo  skrusenje.  Narucn.  bO^.  Daj,  ako 
d  da  t'  se  da.  N.  Dimitrovid  3.  Ako  ned  da  tvoj 
Stan  obujmi  uboztvo.  4.  Ako  ned  da  rani  majku 
ti  strasni  noz.  N.  Najeskovid  1,  120.  Gospode, 
tijem  ne  znam,  kako  hod,  nebog  ja  bez  tebe  da 
imam  jedan  cas  pokoja.  2,  60.  Svaki  vas  hode 
da  mu  dar  ucinim.  M.  Drzid  3.  Hod  li  da  ti 
zovemo  ispovjednika?  M.  Divkovid,  zlam.  67^. 
Kuda  des  da  idemo?  M.  Alberti  470.  Nu  htjej 
danas  vlas  Juvena,  da  bojazan  tasta  broji,  a  ufanje 
istino  se.  I.  Gundulid  31.  Tuda  imanja  ti  ne 
stizes,  hted,  svakomu  da  je  svoje.  2S0.  Dali  tudi 
vitezovi  hod  kra}evstvo  tve  da  bjudu.  451.  Ali 
silom,  hodu,  ocitom  da  bojnici  ne  smiju  |uti  tebi 
caru  pricestitom  u  kraj  skuta  dotegnuti.  501. 
Kad  poklisar  hode  znani,  da  se  vede  ne  ratite, 
priki  vas  boj  ustavite.  G.  PaJmotid  1,  394.  Hodu, 
oklope  bojne  ove  svi  tri  sjutra  da  obucete.  2,  323. 
Ne  hotij  da  se  odilim.  M.  Jerkovid  25.  Ako  d 
da  ti  stvori  milost  cesarova  sada  svitlost.  P. 
Hektorovid  (?)  90.  Htio  je  (Bop)  sunce  da  ti 
sviti.  A.  Vitajic,  ost.  9.  Hted  da  dusa  plemenita 
liemu  sluzi.  J.  Kavanin  61".  Nede  vile  da  so 
lica  druga  stuju  neg  zema)ska.  1931'.  i  ne  hode 
da  se  toti  skot  od  zmija  trovnih  koti.  331*.  Sto 
des  da  tebi  ucinim?  A.  d.  Bella,  razgov.  68.  Bog 
hode,  da  svaki  od  nas  u  svom  bicu  potrudi  stogod. 
B.  Zuzeri  64.  Uciniti  mu  kako  bi  otio  da  se 
tebi  ucini.  F.  Lastrid,  od'  53.  Odete  li  da  vam 
recem  sada  istinu?  test.  121^.  Ne  ktijudi  dakle 
Isus  da  zaradi  glada  tilesnoga  izgube  blago  du- 
hovno,  sve  ih  nasiti  s  pet  kruha.  ned.  156.  Upravu 
mu  Isus  dado  hotiv  da  ju  jos  upise.  P.  Knezevid, 
ziv.  8.  Kako  hodes  da  ti  mlika  dade,  kad  ju 
nitko  timarit  ne  znade?  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
G4''.  Zasto  ne  hode  da  prorok  pogine.  J.  Ma- 
tovid  46.  No  ak'  hodes  da  smo  prijate|i.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  577.  Ko  hode  da  ga  drugi  }udi 
po§tuju,  vaja  naj  prijo  sam  da  se  postuje.  Ko 
hode  da  mu  se  vidi,  neka  nosi  svijedu  uaprijeda. 
Nar.  posl.  vuk.  158.  Kad  htedne  da  nostane 
ovog  svota.  Nar.  px'ip.  vil.  1868.  261.  —  u  ovijem 
priinjerima  subjekat  podlozne  recenice  stoji  u 
glavnoj  kao  objekat.  Bog  svetu  onu  hizu  od  Na- 
zareta  ne  hti  da  u  rukah  ostane  poganskih.  F. 
Glavinid,  cvit.  139^.  Rijec,  ku  nodes  da  pogine. 
I.  Akvilini  124.  Koga  odu  da  budo  pod  tvojom 
strazom.  P.  Macukat  11.  —  bhb)  subjekat  je  isti 
u  glavnoj  i  u  podloznoj  recenici.  Hoteli  bismo 
da  so  s  vasomb  poctenomb  Jubvom  stanemo.  Spom. 
sr.  1,  21.  (1399).  I  ki  je  sad  hoted  da  vlada 
zemjom  svom.  M.  Marulid  18.  Ja  ti  se  ho- 
tijah  prik  svita  neboXac  da  odbignu.  H.  Lucid 
214.  Svakomu  hotijeso  da  zlobe  oprosti.  N. 
Najeskovid  1,  121.  Ove  su  djevojke  zaspale,  ter 
nede  da  cuju.  M.  Drzid  391.  Odes  li  da  budes 
zdravV  Autoti  Dalm  ,  nov.  test.  137''.  joann.  5,  (J. 
Koji  nete  da  se  podlozo  ovomu.  S.  Budinid,  sum. 
49'!.  Jerbo  kad  litis  da  se  ogrijos.  J.  Kavanin 
8".  Neg  ga  guli,  neg  ga  sisa,  i  hode  ona,  da 
na  n  jase.  38".  Hted  da  lode  krv  svojih  sina. 
230".  Neg  htje  vas  svijet  da  posvoji.  242a.  Toma 
nede  da  vjeruje.  B.  Zuzeri  (Jl.  &to  je  hotio  s. 
Petar  po  oviuia  rijecma  da  rekue?  E.  Pavid,  jezgr. 
128.  On  so  ne  hti  s  tim  da  trudi.  V.  Dosen  249'''. 
Za  liom  nede  nitko  da  izade.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  124.  Ved  da  ode  nasa  uiila  majka  da  otide  u 
goru  zolenu.  1,  125.  Jediia  nosi  zlatan  dordef, 
ode  da  veze;  druga  nosi  sitan  bisor,  ode  da  niXe. 
1,  281.  A  on  nede  s  mora  smokve  da  jede.  1,  351. 
Hode   bane   da   prskrsti  Emku,    a  nede  se  Emka 


HOTJETl,  II,  A,   1,  a,  a). 


663 


HOTJETl,  II,  A,  1,  a,  h). 


da  prekrsti.  1,  478.  Hotijase  da  je  i  pojubi. 
2,  43.  Ne  see  mone  sluzbu  da  isplati.  2,  139. 
A  ti  mene  oces  da  obesis.  j2,  1GB.  A  ti,  Leko, 
ne  see  da  upitas.  2,  233.  Scase  Leki  glavu  da 
ukine.  2,  239.  Ja  scadijah,  mati,^preko  reda  da 
napojim  mojega  Sarina.  2,  376.  Scase  Arap  da 
zametnc  kav^u.  2,  397.  Ako  ces  da  se  osvetis 
Turcinu,  moli  Boga  da  pocne  piti  rakiju;  ako 
ces  da  se  osvetis  Srbinu,  moli  Bop:a  da  ode  u 
hajduke.  Ako  hoce§  koo;a  da  poznas,  podaj  mu 
vlast  (u  ruke).  Nar.  posl.  vuk.  9.  Kad  Bog  hoce 
koga  da  kazni,  naj  prije  mu  uzme  pamet.  S6. 
Kad  hoces  o  Turcinu  da  progovoris,  masi  se  za 
kapu.  122.  Ko  cer  hoce  da  dobije,  materi  va|a 
da  se  umijava.  1.^7.  Ko  hoce  da  stedi,  nek  za- 
rana  pocne.  158.  Kad  se  ko  zateze,  te  nece  da 
pije.  Vuk,  nar.  pjes  1,  89.  Nijesu  ostalima  cell 
da  kazu.  poslov.  1.54.  Kad  opaze  Turke,  ne  cednu 
ill  ne  smjednu  da  se  zatvore  u  nega  (sarampov). 
dan.  3,  171.  Judejci  scadijahu  da  te  ubiju.  jov. 
11,  8.  U  nas  gdje  knizevnici  niti  svoga  narod- 
noga  jezika  upravo  znadu  niti  hoce  da  ga  uce. 
pism.  14.  —  subjekat  je  zivotina.  Nece  slavuj 
da  peva,  nego  oce  da  jadi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  4S2. 
Kon  vode  nece  da  pije.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  323. 
—  cc)  hao  liod  bb)  bbb),  alt  nijeste  da  u  podloznoj 
je  recenici  neka  (rijelkoj.  Ali  hocu  neka  ides 
k  vikaru  momu.  F.  Glavinic,  cvit.  254''.  —  del) 
nije  HZ  hotjoti  izrijekom  kazana  radna.  aaa) 
koja  je  radna  zna  se  po  onome  sto  se  prije  Hi 
poslije  kaze.  More  mu  ju  prostiti,  ako  oce.  Zak. 
yinod.  79.  Moze  mlad  clovik  plakati  ne  htede. 
S.  Mencetic  276.  Ako  moz  dat  i  hoc.  N.  Dimi- 
trovic  5.  S  Filisteji  pomiri  se,  a  ne  hti  s  nime. 
J.  Kavariin  58a.  gvi  so  mogu  saliraniti,  ako  hoce, 
A.  d.  Bella,  razgov.  77.  Hoc  11,  grem  s  tobome. 
I.  Dordic,  uzd.  75.  Htjej  samo,  steces  Boga.  ben. 
106.  Nas  Bog  komu  se  klanamo  more  izbaviti 
nas;  ali  ako  i  ne  uznece,  znaj,  kraju,  da  se  tvomu 
kipu  ne  klanamo.  F.  Lastric,  ned.  325.  Duzan 
je  sve  i  sam  platiti  ali  vratiti,  ako  ostali  ne 
hoteu.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  133.  Svi  golubi  gucu, 
golubica  nece.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  102.  Nek  me 
zali  doro,  kada  draga  nece.  1,  394.  Odbigla  ga 
majka  i  Jubovca,  a  ne  tila  sestra  Dorotija.  1,  593. 
Ti  mi  nisi  prim'o  za  bratinstvo,  necu  ni  ja  tebi 
za  sestrinstvo.  1,  604.  On  mogase  nadigrati 
majku,  on  mogase,  nego  ne  hocase.  2,  30.  Prosti, 
Boze  i  bijela  crkvo !  da  se  jednom  bacim  preko 
tebe:  necu  na  te  nego  preko  tebe.  2,  213.  Sab].' 
ostavi,  buzdovan  ne  ktede.  2,  436.  Sto  se  vijes 
oko  mene  mrtve,  kad  nis'  cio  oko  mene  zive? 
Nar.  pjes.  kras.  1,  108.  Ome  vuce  a  kobila  nece. 
Nar.  posl.  vuk.  238.  Kad  Milos  ne  tedne,  onda 
Jakov  sam  prede  na  ovu  stranu.  Vuk,  grada.  53. 
Da  ga  posje  neka  u  Vidin  Turcima  ide,  ako  us- 
ktene.  Djelovod.  prot.  201.  Znat  mozeie,  ako 
hocednete.  Osvetn.  3,  58.  —  i  u  odgovorii  na 
zapovijed,  nutkane,  Hi  na  pitane.  ,Odsjed'  kona, 
mila  snao  moja!'  ,Necu  bome,  Omerova  majko!- 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  254.  ,Hoces,  brate,  nezvan  za 
ujakom  u  svatove  poci  nazorice':"  ,Hocu,  bogme, 
moja  braco  draga'.  2,  138.  ,Zar  ce  i  knez  s  nama 
rucati?'  ,Hoce  knez,  ali  neces  ti'.  Nar.  posl.  vuk. 
86.  —  bbb)  ima  sc  ii  mlsli  ylagol  hoditi,  ici,  poci 
ltd.  u  pravom  ill  u  j)renesenoin  sniislu  (n.  p.  o 
djevojci  koja  ide  za  koga,  t.  j.  ndaje  se).  Da 
(a)ko  cemo  pravomu  stantku.  Mon.  serb.  7.  (xii 
vijek).  Dok  je  ona  svate  sakupila,  sakupila,  oce 
po  djevojku.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  253.  Ona  oce 
avliji  na  vrata.  1,  258.  ,Da  te  prosim,  hoces  za 
mei"  ,Ne  prosi  me,  necu  za  te'.  1,  366.  Necu, 
majko,  za  kozara.  1,  378.  Hocu,  majko,  za  ra- 
tara.    1,  380.    Moj  se  bratac  sprema  po  devojku, 


ali  nece  po  te  vec  po  drugu.  1,  425  Mamio 
sam,  ali  nece  za  mnom.  1,  535.  Veceracu,  u 
loznicu  necu  1,  549.  Nece  Mara  za  bugarska 
bana.  1,  550.  On  se  sprema,  hoce  po  devojku, 
ali  nece  po  te,  vec  po  drugu.  1,  555.  Ali  nece 
u  meke  duseke.  2,  108.  Milos  hoce  gradu  Vu- 
citrnu.  2,  154.  Ne  see  Marko  ravnoj  Dmitrovici. 
2,  225.  Pozivje  ih  Reja  na  cardake,  ne  See  Marko, 
no  Eeli  besjedi.  2,  229.  Pa  ne  scede  Lazarevoj 
kuli.  2,  259.  Ali  Vuce  na  veceru  node.  2,  259. 
Vec  on  oce  svojoj  zaduzbini.  2,  326.  Svate  kupi, 
u  svatove  nece.  2,  520.  —  i  o  zivotini.  Prvi  iz- 
vodi  sionim  kolo,  ni  muha  mu  na  nos  nece.  J. 
Kavanin  54*.  Lijepo  zvizdis,  tek  da  hode  ovce 
za  tobom.    Nar.  posl.  vuk.   169. 

b)  kao  prelazni  glagol,  ima  uza  se  objehat. 
na)  smisao  je  da  subjekat  lioce  da  nesto  (objekat) 
ima,  dobije,  primi.  aaa)  objekat  je  celnde.  kod 
toga  moze  se  rnzlikovati,  kad  subjekat  hoce  neka 
osobito  cejade  kao  svoje,  te  se  naj  cesce  kaze  kad 
ko  od  viuske  ill  zenske  strane  jubi  koga  od  druqe 
strane,  hoce  da  se  s  nim  vjenca,  da  s  nim  zivi 
itd.  Kad  se  ovako  koja  stavi  na  koga,  sve  nega 
hoce,  sve  o  nemu  misli.  M.  Drzic  306.  S  na- 
ravnom,  nevjernosti  svaku  (djevojku)  hoce  ku  za- 
miri.  G.  Palmotic  1,  335  Hvalimo  ju,  castimo 
ju  (Laviniju),  sto  plahoga  Turna  nece.  2,  127. 
Ja  nu  jubim,  ona  mene  nece.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  230.  Necu  Fate  za  zivota  moga,  vec  ja  ocu 
Merimu  djevojku.  1,  252.  Necu  stara  ni  bradata, 
vece  mlada  gospodara.  1,  295.  Ko  te  nece,  ne 
nameci  mu  se;  ko  te  hoce,  ne  reci  mu:  nedu.  1,  360. 
Koju  ocu,  onu  mi  ne  dadu ;  koju  nedu,  onu  mi 
namedu ;  a  ja  junak  nametkine  nedu.  1,  630. 
Lazo  hoce  Milieu  devojku.  2,  185.  Nedu,  babo, 
toga  ni  jednoga,  vece  odu  mlada  aznadara.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  223.  Necu  te,  necu,  stara  hudobo. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  47.  Ko  ce  me,  evo  me.  Nar. 
posl.  vuk.  157.  nije  isto  u  ovom  primjerii  gdje 
je  smisao  da  subjekat  hoce  cejade  sto  je  objekat 
kod  sebe  samo  za  neko  vrijeme,  za  onaj  cas:  Vise 
nebi  isla  k  caru  vec  ako  bi  je  htio  car.  D.  Da- 
nicid,  jest.  2,  14.  —  moze  ne  biti  objekat  neko 
osobito  cejade,  nego  se  nim  kaze  kako  hi  (i  koje 
mu  drago)  cejade  hotio  subjekat.  Vojnici  nete 
skupa  gospodina.  B.  Krnarutic  22.  Car  brata 
nede.  (D).  Poslov.  danic.  10.  Gosta  ne  hted  al' 
uboga.  J.  Kavanin  191'.  Kr3|a,  ter  kraja  ho- 
demo.  And.  Kacic,  kor.  146.  —  bbb)  objekat  je 
sto  nezivo.  Ktio  bi  jaje  objusteno  i  poso}eno. 
(D).  Poslov.  danic.  51.  Vazmi  ca  des  i  zlata  i 
srebra.  Oliva.  38.  Bjezi  zenstvo,  htij  mojstire. 
J.  Kavanin  170*.  Ziato  i  svilu  hode  }udi,  sto  bi 
dano  zenskoj  cudi.  173''.  Hoti  narav  covje- 
cansku  (Isus).  534".  Necu  druge  plade.  And. 
Kacid,  kor.  30.  Ali  dara  Jure  ne  ktijase.  F. 
Eadman  43.  Babo  ga  (cvijeca)  nede  ter  nede. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  202.  Dragi  ga  (cvijece)  hoce 
ter  hode.  1,  203.  Niti  hode  pida  ni  jestiva.  1,  285. 
Nedu  pasa  rad  junackog  glasa.  1,  381.  Neka 
biru,  ciju  do  jabuku.  2,  214.  Ali  2ena  h|eba 
hode  .  . .  Nar.  posl.  vuk.  176.  —  subjekat  moze 
biti  i  zivotina.  A  kad  tamo,  ali  rucka  ne  bi  htila 
tasta  kucka.  V.  Dosen  262*.  Ja  ga  pojim,  a  on 
(kon)  vode  nede.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  323.  Golu 
kost  ni  pseto  nece.  Nar.  posl.  vuk.  43.  —  bb) 
kad  je  objekat  sto  umno,  znacene  moze  biti  kao 
kod  aa),  ali  u  nekijem  primjerima  (osobito  ako 
je  objekat  verbalni  supstantio)  znacene  moze  biti 
ne  da  subjekat  hoce  nesto  da  ima  kao  svoje  nego 
hoce  da  uopce  ono  bude.  Mi  hodemo  si.  svacemt 
mirb  i  dobru  |ubavb.  Spom.  sr.  1,  46.  (1403). 
12  vlastela  nasijeh  poglavitehb  koji  hote  pravo. 
Mon.  serb.  459.  (1453).    Odes  smrti  samogo  sebe. 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  b). 


664 


HOTJETI,  II,  A,  1,  a,  d). 


Korizm.  2''.  Togaj  clovika  vidjet  ces  smrt  htece. 
§.  Mencetic  124.  Er  car  nece  svjeta  moga,  ja 
mu  protiv  za  to  ustanem.  I.  Gundulic  487.  Hoc 
dobro?  Necu.  Hoc  zlo?  Hocu.  (D).  Poslov.  danic. 
26.  Ki  ne  htjo  blud  ni  prikore,  neg  post,  cistost 
i  pokore.  J.  Kavanin  eSi*.  Neces  silu,  neg  ces 
mudrost,  dobrost  milu.  93^'.  Cijem  Ilim|ani  grada 
glavna,  a  ne  posla  osobita  htise.  16Sa.  Posluh 
ho6e,  milos  pazi  (Bog).  343a'.  s  kim  lijeu  dobru, 
zlu  pospijesan,  srzbe,  grabse,  zlobe  btje'  sam. 
395^.  A  Saulova  bolest  samo  se  prikazivase  u 
ustili  i  zato  je  Bog  ne  ti  vec  je  odbaci.  J.  Ba- 
novac,  pripov.  35.  Ne  ktijuci  drugoga  zarucena 
ni  pijera,  nego  samo  Isusovo.  F.  Lastric,  od'  381. 
On  hoce  posluh  ve6e  nego  posvetiliste.  And. 
Kacic,  kor.  158.  Da  jedan  hoce  plod  od  stvari 
koja  nije  svoja.  Ant.  Kadcic  2G4.  Milosti  hocu. 
Vuk,  mat.  12,  7.  —  cc)  znacene  je  kao  kod  bh) 
i  lead  objekat  nije  potane  naznacen  nego  n.  p. 
rijecima  sto,  sve,  svaki,  ono  itd.  Hi  podloznom 
recenicom  u  kojoj  je  relativna  zamjenica.  Eoce 
noj:  ,Stohoc?'  N.  Ranina  53^.  mat.  20, '■^1.  Rece 
noj:  ,Sto  ces?'  189^.  mat.  20,  21.  Sto  ktijase 
ona  mala  guba  u  mojoj  kuci?  M.  Drzic  193.  Er 
sam  tomu  veomi  znana  ja  jedupka,  veomi  i  vista, 
a  za  platu  necu  nista,  zasve  u  tomu  er  mi  je 
hrana.  S.  Bobajevic  206.  Sto  bi  htjeli,  sto  li 
ne  bi,  da  odlucit'  ne  umiju.  I.  Gundulic  365.  Hi 
brze  htjej  sto  hoce  vojska  ostala.  490.  Nu  sto 
yoj.ska  bude  htiti  ako  ti  uzmes  pogadati?  496. 
Sto  bi  cacko  htia  ti  razumis  meui.  I.  T.  Mr- 
navi6,  osm.  72.  Da  se  slijode  bojni  trudi,  to  je 
srce  me  hotece.  G-.  Pajmotic  1,  167.  Sto  htijahu 
nim  obeca.  1,  194.  Sto  on  hoce  hotjeti  a  sto 
nece  ne  htjeti.  V.  Andrijasevic,  put.  233.  Ko 
hoco  sve,  ne  ima  nista.  (D).  Poslov.  danic.  46. 
Da  se  nosi  sve  sto  htjase  na  uznosite  heg've 
stole.  J.  Kavanin  20^.  Bog,  premda  zna  opaka, 
po  zakonu  hoce  svaka.  60^.  Da  svak  htjede  sto 
Bog  hoce.  223b.  Ne  ima  hotit  sto  je  gore,  neg 
sto  'e  dobro.  346^.  Sve  kcevsi  po  sudu  biva 
nista  po  putu.  (Z).  Poslov.  danic.  118.  Da  ono 
mi  ne  hocemo  sto  prosimo.  J.  Matovic  430. 
Ucini,  da  ista  ne  uzhtjebudem,  ista  mi  ne  bude 
ugodno,  nego  sto  ti  hoces.  I.  M.  Mattei  274. 
Da  Bog  dade  ^svakom  tko  §to  hoce!  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  221.  Ca  god  noj  srce  otelo.  Nar.  prip. 
mikul.  4.  —  dd)  uz  objekat  ima  i  x)redikat  kojijem 
se  pokazuje,  kao  sto  hoce  subjekat  da  ima  objekat 
Hi  kakav  hoce  da  bude  objekat.  aaa)  predikat  je 
u  akuzativu.^  Zivjeti  trijeba  je  tebi,  ako  hodes 
nega  2iva.  G.  Palmotic  2,  217.  Hoc'  dobre  ci- 
jene,  podi  u  ludne  potrebne.  (D).  Poslov.  danic. 
26.  Uz  moguca  nije  mlohavu  stat,  ako  ce  zdravu 
glavu.  J.  Kavanin  81a.  Kad  Aurela  slugu  svoga 
hti  viteza  Solimskoga.  147".  Zadosta  budi  reci, 
da  vas  nobeski  upravite}  ne  samo  u  gospostvu 
ovog  svita,  dali  i  nebeskom  hoti  uzvisene.  J. 
Banovac,  razg.  vi.  Bog  zarad  svoje  dobrote  sve 
hods  spasene.  J.  Filipovic  1,  175'^  —  bbb)  pre- 
dikat je  u  ace.  s  prijedlogom  za.  Bog  ka2e  da 
te  ne6e  za  prijateja.  Korizm.  33a.  Pokli  me  za 
straia  ti  ne  hti.  &.  Men6etic  187.  Eto  smo  sada 
te  za  sudca  svi  htjeli.  N.  Na|eskovic  1,  231.  Bog 
nece  svakoga  za  mucenika.  V.  Andrijasevic,  put. 
10.  Jedna  lijepa  djevojcica  priprosta  roda  i  uboge 
srece  oblubjena  je  od  mlada  kraja,  i  objubjena 
tijem  nafiinom,  da  je  za  svoju  hoce  vjerenicu. 
B.  Zuzeri  98.  Ako  mladica  no  hoce  za  muza 
toga  ailnika,  ovi  joj  jo  du2au  dati  pr6iju.  Ant. 
Kadftid;  396.  Da  no<'e  Ruzico  viJo  u  svomu  dru- 
itvu  ni  za  svoju  zenu.  M.  Dobretii  522.  —  ee) 
dopunuje  se  dativom  kojijem  se  pokazuje  za  koga 
hoce  ono  subjekat.  aaa)  istice  se  da  subjekat  hoce 


objekat  za  sama  sebe.  Dakle  drugo  neces  sebi, 
samo  za  sve  dare  tvoje  da  se  nosi  |ubav  tebi. 
A.  Vita}ic,  ost.  10.  Dio  od  osvete  koju  Bog  hoco 
svu  sebi.  Ant.  Kadcic  256.  —  amo  spadaju  i 
ovi  priwjeri:  Ako  bi  hotila  dobra  dusi  i  tilu 
svomu.  P.  Radovcic,  nac.  29.  Svaki  hoce  dobra 
sa  svim  srcem  svojoj  puti.  90.  —  mjeste  dativa 
moze  biti  i  ace.  s  prijedlogom  za.  Hocu  ju  (ja- 
buku)  za  sebe,  zasto  sam  Ijepsa  ja.  N.  Najeskovic 
1,  210.  Hoce  on  za  se  srce  samo,  zato  ognena 
sebi  stvori.  J.  Kavanin  428i>.  m  g  prijedlogom 
na.  Jer  ju  znade  i  nece  zlo  na  se.  J.  S.  Eejkovic 
285.  —  bbb)  dativom  se  kaze  da  subjekat  hoce 
da  neko  drugi  ima  objekat.  Ti  oces  skode  tvemu 
iskrhemu.  Korizm.  52^.  Neces  smrti  gresniku. 
I.  Grlicii  151.  —  ff)  recenica  se  popunvje  ne- 
kijem  rijecima  kojima  se  pokazuje  mjesto  gdje  bi 
subjekat  htio  da  bude  objekat.  Jedan  poglavica 
hoti  ga  u  svoj  dvor.  J.  Banovac,  razg.  14.  Bog 
nece  nikoga  na  silu  u  raj.  M.  Dobretic  9.  Bozo 
moj,  hotjeh  ter  zakon  tvoj  po  srjed  srca  moga. 
I.  M.  Mattei  304.  —  gg)  pitane  s  interogativnom 
zamjenicom  Hi  s  inter ogativnij em  adoerbom  do- 
lazi  cesto  i  s  osobitijem  znacenima.  aaa)  sto  ces? 
sto  cete?  moze  znaciti  da  ono  o  cem  se  govori 
ne  moze  biti  drukcije,  i  ako  je  zlo.  Ali  sto  ces? 
kad  on  drugac  ne  da,  pak  ni  sudac  nece  da  pri- 
gleda.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  D8b.  Sta  ces  de? 
,was  ist  zu  thun?'  Vuk,  rjecn.  —  bbb)  uz  inte- 
rogativne  rijeci  sto,  gdje,  kud  itd.  dodaje  se  vise, 
gore,  cim  se  pokazuje  da  vise  Hi  gore  od  onoga 
ne  moze  biti.  Ma  sto  cete  vise?  isti  bludnici  i 
bludnice,  ako  ce  istinu  reci,  smrad  cuju  ove  po- 
gani.  F.  Lastric,  ned.  399.  ,Sto  ces  visje?'  od- 
govara  Ivka,  ,izasla  je  svakolika  vika  od  negove 
iste  kuharice'.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  04*^.  —  Martin 
Luther  ozeni  se  jednom  koludricom,  sto  ces  gore? 
J.  Filipovic  1,  187a.  Pak  se  oni  igraju  vukova, 
kud  ces  gorjih  od  tih  kurjakova?  M.  A.  Rejkovic, 
sat.  C5a. 

c)  uz  hotjeti  ima  akuzativ,  ali  ovaj  nije  negov 
objekat  nego  drugoga  glagola  koji  se  ima  u  pa- 
meti  po  smislu  i  po  onome  sto  se  prije  kazalo. 
Da  postavi  rataje  koga  hoce.  Mon.  serb.  98. 
(1330).  Kolika  cete,  svrsite  s  mojimi>  vlastelinomb 
Dimomi.  178.  (1368).  Dopusti  noj  slobodno  da 
rece  sve  ca  hoce.  Zivot  kat.  star.  1,  219.  Ali 
ne  pristoji  se  menje  sto  hocu  uciniti?  N.  Ranina 
34^.  mat.  20,  15.  Nu  sto  hoc  kazi  ti,  slisam  te 
spravjeno.  I.  Gundulic  93.  Budi  sto  hoc.  I. 
Dordic,  uzd.  72.  Ne  govori  §to  hoc  za  ne  cut 
sto  nee.  (Z).  Poslov.  danic.  72.  Dal'  sto  hoce 
da  to  cini.  V.  DoSen  185".  Namamicu  koga  hocu, 
nek  izdere  jemenije;  koga  necu  i  vecma  cu,  nek 
izdere  i  cotvere  Nar.  pjes.  vuk.  1,  367.  Ko  be- 
sjedi  sta  hoce,  mora  slusati  sta  nece.  Nar.  posl. 
vuk.  135.  Podaj  im  sta  cos.  Nar.  prip.  vuk.  94. 
Douesi  rozicu  kakovu  budes  otela.  Nar.  prip. 
mikul.  16.  On  zagrli  u  kolu  koga  hoce.  Vuk, 
nar.  pjes  1,  184.  —  nesto  je  osobito  u  ovijem 
primjerima,  u  prvome  od  kojijeh  ima  se  u  pa- 
meti  ciuiti,  a  u  drugome  uzeti,  premda  se  prije 
toga  ovi  glagoli  ne  pominu:  Necu  t'  ja  htit  za 
toj  manu  cas  i  sluzbu.  S.  Mencetic  117.  Nocu 
tobe  pare  ni  dinara.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  320. 

d)  uz  hotjeti  ima  adverab,  prema  kojemu  se 
ima  u  pameti  glagol  Hi  cijela  recenica  po  smislu 
i  po  onome  sto  je  prije  kazuno.  Kupovahu  i  izt- 
no.sahu  koliko  htehu.  Spom.  sr.  1,  114.  (1412). 
Da  QUO  turmo  i  kartvani  mogu  pojti  u  Kotort 
i  indjo  gde  bote.  Mon.  serb.  327.  (1423).  Do- 
kolo  Gospodb  Bogb  hoce  tore  bude  iivt  gospodinb 
vqjevoda  Sandafb.  357.  (1429).  Da  si  6ine  trbgb 
zakouomb    kuda  ushote.    363.  (1480).      Da  im  ae 


HOTJETI,  II,  A,   1,  a,  d). 


665 


HOTJETI,  II,  A,  1,  e,  a). 


daa  vazda,  kada  ushote.  380.  (1435).  Pojdose 
vozeci  kude  sami  htihu.  P.  Hektorovic  17.  Na 
ustje  od  luke  dojdose,  gdi  htihu.  32.  Hrlo  stupaj 
tvoj  kamo  hoc  obrni.  M.  Drzic  10.  Ne  mogu 
izit,  tako  hoce  moja  Manda.  164.  Kako  hoc  i 
kako  je  tebi  ugodno.  B.  Gradic,  duh.  38.  Slavna 
kruno,  ja  sam  obro  jednom  gdje  hoe  za  te  umriti. 

1.  Gundulic  505.  Igrahu  kako  oni  hotijahu.  F. 
Glavinic,  cvit.  4021^.  Kqji  mene  brzi  i  hrli,  kako 
hocu,  sved  slusaju.  G.  Palmotic  2,  254.  Ako  ne 
mozemo  kako  h  o  c  e  m  o,  a  mi  cemo  kako  mo- 
zemo.  (D).  Poslov.  danic.  3.  Ako  tako  hoc,  tako 
ti  budi.  (D).  4.  Bog  ce  prostit  kad  uzhtijemo. 
B.  Zuzeri  41.  Dade  osudu,  da  Isus  ima  biti  bijen 
i  propet  kako  oni  hoce.  M.  Lekusic,  razm.  88. 
Niti  motka,  kad  ju  ti  u  ruci  drzis,  more  stresti 
vise  voca,  nego  li  ti  oces  i  s  koju  stranu  oces. 
F.  Lastric,  ned.  214.  Metnucu  mrezu  gdi  hoc. 
S.  Eosa  61^.  Ali  prozdor  nece  tako,  dali  tegli 
naopako.  V.  Dosen  145''.  Da  moze  ici  kamo 
hoce.  M.  A.  Ile|kovic,  sabr.  8.  Po  noj  pliva  riba 
svakojaka,  kad  god  hoces,  da  je  taze  jedes.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  106.    Kud  god  hoce,  preleceti  moze. 

2,  107.  Bas  ako  li  i  tako  necete.  2,  436.  Ako 
cu  krivo,  ne  smijem  od  Boga,  ako  cu  pravo,  no 
smijem  od  bega.  Nar.  posl.  vuk.  9.  Ko  bacvu 
napravja,  mece  cap  de  hoce.  (U  Crnoj  Gori).  135. 
Ko  drzi  za  percin,  udara  kud  hoce.  137.  Ko 
hoce  vece,  izgubi  (i  ono)  iz  vrece.  Ko  hoce  svagda 
lijepo,  moze  na  bozic  slijepo.  Ko  hoce  casno,  ne 
moze  lasno.  158.  Dokle  kcela  voja  Boza  (kad 
se  nazdravja).    Vuk,  rjecn.  kod  kceti. 

c)  hotjeti  stoji  samo  po  sebi,  i  nema  uza  se  ni 
(jlagola  ni  objekta  ni  adverba  kojijem  bi  se  po- 
tane  pokazalo  sto  subjekat  hoce.  Gdi  ces  glas 
zal  dobit  Ijeposti  hotece.  S.  Mencetic  133.  Kad 
Bog  hoce,  iz  vedra  neba  dazdi.  (D).  Kad  Bog 
nece,  sveti  ne  mogu.  (D).  Poslov.  danic.  41.  A 
htit  hoces,  jere  tvoje  milosrdje  obilno  je.  M. 
Knezevic,  muka.  57.  Neka  mi  brata,  necu  s  nim. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  180.  Eod  je  dade,  a  djevojka 
nece.  1,  368.  Lale  prose,  a  carica  nece.  2,  72. 
Ako  nece  neco,  a  ono  hoce  hoco.  Ako  neces,  a 
ti  po|ubi  pa  ostavi.  (Kad  se  ko  cim  ponudi,  pa 
odgovori  da  nece).  Ako  neces  ti,  ono  ce  druga 
tri.  (Kad  se  ko  scina  da  prosi  devojku).  Nar. 
posl.  vuk.  6.  Kad  Bog  nece,  ne  mogu  ni  svi 
sveti.  115.  Mlad  ne  hoce  a  star  ne  moze.  180. 
Ako  Gospod  htjedbude  i  zivi  budemo,  ucinicemo 
ovo  ili  ono.  Vuk,  jak.  4,  15.  —  amo  moze  spadati 
i  ovo:  ,0  devojko,  bides  moja'.  ,Majde  neces, 
stari  dede'.   Nar.  pjes.  vuk.  1,  435. 

f)  napose  napominemo  recenice  ili  hoces  (hoc) 
ili  neces  (nee)  i  druge  takove  kojima  se  pokazujc 
da  sto  biva  u  natoc  cijoj  voji.  Ca  vlazno  doseze 
(vrucina),  ali  nee  ali  hoc,  sve  k  sebi  jooteze.  P. 
Hektorovic  14.  Tve  dike,  kojijem  cu  biti  rob, 
do  koli  budu  lee  u  oni  tamni  grob,  ili  hoc  ili 
nee.  N.  Najeskovic  2,  30.  Tvoja  kci  moja  je 
zena  ili  hoc  ili  nee.  M.  Drzic  236.  Tondal  ili 
htise  ili  ne  htise,  vaze  kravu.  Tondal.  star.  4,  113. 
Hoces  ili  neces,  unutra  u  tvojijem  krajevima  stoji 
Jebuzeo.  M.  Eadnic  415^.  Ili  t'  hotit  ili  t'  ne 
htit,  danaska  ces  him  posvetit.  P.  Hektorovic  (?) 
154.  Ono  sto  je  Bog  odredio  ucinit  vaja  da  bude, 
ili  mi  hocemo  ili  necemo.  J.  Filipovic  1,  405*. 
Oli  oces  oli  neces,  pobre,  nuder  reci,  junaci  su 
bill.    And.  Kacic,  razg.  212^. 

g)  hoce  li  nece  li  kao  adverbijalno  kaze  se  o 
koine  kad  neodlucno  ili  lijeno  sto  radi.  On  za 
nime  lino  istom  hoce  1'  ne6e  1'  postupa.  M.  A. 
Rejkovid,  sabr.  49.  Hoce  li,  nece  li  (n.  p.  ide 
ili  radi  sto,  t.  j.  lijeno  skanujuci  se).  Nar.  posl. 
vuk.  342. 


b.  osim  objekta  (isporedi  a,  b))  ima  a  recenici 
i  gen.  s  prijedlogom  od.  glagol  dobiva  znacene : 
traziti,  iskati.  Tko  ste  vi?  gdi  sam  ja?  sto  cete 
od  mene  ?  N.  Na|eskovic  1,  196.  Sto  hocete  od 
meno?  M.  Drzic  384.  Evo  smo,  nas  cacko  sto 
ce  od  nas?  F.  Lukarevic  266.  Sto  hoce  od  nas 
gospodin?  B.  Kasic,  nac.  10.  Ovo  hoces  od  nas, 
da  te  molimo.  42.  Krv  mladinaca,  koju  si  prolio, 
svidoci  sto  s'  od  ovoga  diteta  otio !  F.  Lastric, 
ned.  301.  Sada  jur  custe,  sto  Bog  oce  od  nas. 
od'  274.  Ktio  bi  od  tebe  kakovugod  priliku. 
Blago  turl.  2,  224.  Dace  Bogu,  sto  Bog  od  nib 
hoce.  J.  S.  Eejkovic  445.  mjeste  genetiva  s  od, 
II  ovom  je  primjeru  dativ:  Nasa  lada  morem  ide, 
sta  nam  ocote?  Nar.  pjes.  petr  1,  137.  —  cesto 
u  interogativnoj  recenici  kad  je  objekat  sto,  zna- 
cene je  da  od  onoga  ne  moze  biti  koristi,  da  ono 
ne  vrijedi  ltd.  Od  golijeh  sto  ce  nas  i  ubozijeh, 
gospode?  znas,  golu  kos  ni  pas  nece  da  oglode. 
I.  Gundulic  151.  Sto  ces  od  nas  tuznijeh  vece, 
o  uzroce  nasijeh  zala?  G.  Palmotic  2,  106.  Vi- 
dite  li,  da  je  ovo  jedan  covik,  od  koga  ne  ima 
na  zemji  siromasnijega,  ^sto  cete  od  nega?  J. 
Banovac,  razg.  160.  —  Sto  ces  ti  od  pjesni  ko 
njeki  spijevaju  druzijem  cijec  Juvezni,  ki  tebe 
ne  znaju?  N.  Na)e.skovic  2,  122.  Sto  hocemo  od 
zivota  svoga.    Ogled,  sr.  13. 

c.  znacene  ostaje  kao  kod  a  ili  kod  b,  ali  it 
2)renesenom,  metaforickom  sinislu,  kad  je  subjekat 
sto  nezivo  (naj  cesce  sto  wnno).  Jer  dilo  he  lose 
hoce  da  se  ubije.  M.  Marulic  84.  Post  hoce 
imati,  da  se  blaguje  jednom  samo  na  dan.  S. 
Matijevic  55.  Kon  mene  mjesto  ovo^i  strana  od 
ruke  hrabreno  hoce  bit  vladana.  G.  Palmotic 
1,  ;-]37.  Kad  potreba  toj  bi  htjela.  P.  Kanavelic, 
iv.  235.  Misto  i  vrime  hoce  da  stvar  s  prilikam 
ukazem.  M.  Zoricic,  aritm.  55.  To  je  spomena 
joster  ziva  me  blagoco  od  he  htjela.  P.  Sor- 
kocevic  582^.  —  vrlo  je  cesto  subjekat  pravda, 
zakon,  razlog,  razum  ltd.  Pravda  oce  i  racun  da 
se  vsaka  hudoba  ima  nenavidit.  Korizm.  42'>.  Er 
htijese  toj  zakon,  jagahca  da  jedu.  N.  Na|eskovic 
1,  127.  Za  Jubav  morit'  nas,  hoce  li  toj  razlog: 
1,  195.  I  ako  razlog  hoce  tako,  milos  brani, 
Jubav  ne  da.  I.  Gundulic  366.  Svaki  , razlog 
hoce  i  pita  da  u  miru  vodi  svoja  lita.  G.  Pal- 
motic 1,  109.  Pravda  i  razlog  nijedan  nece,  da 
ti  trudis,  ja  pocivam.  2,  145.  Svi  na  kohi  siduc 
jer  tako  red  htise.  B.  Krnarutic  16.  Svaki  razlog 
hoce  da  se  vrhu  hega  misli  i  razmisli.  P.  Ea- 
dovcic,  nac.  1.  Kad  bi  pravda  toj  hotila.  J.  Ka- 
vahin  3993-.  Razlog  nauka  hoce,  da  posU  kako 
se  besidilo  svrhu  molitve  u  opcinu  govori^se  svrhu 
molitve  ponase.  J.  Filipovic  1,  347^.  Sto  hoce 
svaki  razlog.    I.  A.  Nenadic,  nauk.  217. 

d.  s  relativnijem  zamjenicama  i  adverbima  stoji 
hoces  (hoc),  te  im  podaje  neograniceno  znacene 
(vidi  3.  god,  a)),  kao  lat.  vis.  Ki  godi  bi  Poji- 
canint  ke  hoct  vrste  budi.  Stat.  po}.  ark.  5,  247. 
Do  koga  hoc  roka.  M.  Marulic  76.  Spovidati 
grihe,  koliko  koli  oces  da  su  otajni.  Narucn.  79^*. 
Budi  kakova  hoc  nevo|a  i  progohenje.  Transit. 
39.  Koji  nasljeduju  koju  hoces  inu  veru.  S. 
Budinic,  sum.  16*.  Donasaju  oruzja  svakoja  ili 
ku  hoc  vrstu  gvozdja.  ispr.  129.  Svak,  budi 
koje  mu  hoces  ruke  i  vrste.  I.  M.  Mattei  7.  — 
amo  moze  spadati  i  ovo:  Premda  se  nadaju  ko- 
liko  hoco.     S.  Budinic,   sum.  17^. 

e.  hotjeti  dobro  (dobra),  zlo  (zla)  s  dativom  ili 
s  akuzativom  znaci  gotovo  sto  }ubiti,  mrziti. 

a)  s  dativom :  dobro  ili  dobra,  zlo  Hi  zla  pravi 
su  objekti.  radi  znacena  isporedi  a,  b)  ee)  bbb). 
Dobro  nijedno  ne  mogahu  mu  htjeti.  Zborn.  57l>. 
Ki  ti   toko  dobra  hocu.    M.  Gazarovic   26.     Tko 


HOTJETI,  n,  A,  1,  e,  a). 


666 


HOTJETI,  II,  A,  1,  k. 


ti  dobra  hoce,  dobro  ti  i  misli.  (D).  Poslov.  danic. 
134.  I  riemu  hocu  dobro.  A.  Kanizlic,  bogojubn. 
120.  Da  roditeji  i  hoce  dobra  svomu  porodu. 
Ant.  Kadcic  506.  Dobro  ciniti  onim  koji  nam 
zlo  ocG.  M.  Dobretic  211.  Da  mi  pomoze  Bog 
i  svi  sveti  nasega  brata  domacina  i  ko  mu  dobra 
hoce.  (Zdrnvica)  Vuk,  ziv.^  80.  —  Nici  tamni 
redovnici  zla  mu  hotihu.  Ziv.  jer.  star.  1,  228. 
Koji  hoce  meni  zla.  B.  Kasid,  rit.  95.  Koji  ozlo- 
glasuju  i  zlo  hoce  ocu.    S.  Matijevic  31. 

h)  s  akuzativom:  dobro  i  zlo  adverbi  su.  moze 
biti  da  je  ova  konstrukcija  dosla  od  tudijeh  je- 
zika  (isporedi  tal.  voler  bene  i  nem.  wohlwollen). 
Kortizana  je  prva  od  Rima,  Maro  ju  dobro  hoce. 
M.  Drzic  320.  Ja  imam  svakoga  dobro  hotjeti; 
da  me  tko  zlo  hoce,  ne  imam  nikoga  zlo  hotjeti. 
M.  Divkovic,  nauk.  149^.  Nijesi  mu  prijatej  niti 
ga  hoces  dobro.  M.  Eadnic  394a.  Bogata  i  vrag 
dobro  hoce.  (D).  Poslov.  danic.  7.  Koga  Bog 
dobro  hoce,  drugo  mu  se  nece.  (D).  46.  Znas 
li  koliko  te  je  oua  hotila  dobro  i  ti  riu?  J.  Fi- 
lipovic  1,  496t.  Svak  nega  miluje,  svak  nega 
dobro  hoce.  V.  M.  Gucetic  209.  Toliko  nas  dobro 
hoce,  i  toliku  nam  jubav  nose !  D.  Basid  241. 
Hotijuci  boje  krvnika  nego  svqje  virne  vojnike. 
And.  Kacic,  kor.  210.  Zato  ji  princip  dobro  oce 
i  }ubi  kakono  svoje  sinove.  Norini  72.  Zasto 
ga  nece  dobro  kako  ostalo  sinove.  M.  Dobretic 
442.  Znam  dobro  da  me  miluje  onaj  covik,  znam 
da  me  bode  dobro  ona  zena.  D.  Rapid  168.  Mla- 
dici  me  dobro  hode.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  174.  Zlo 
htjeli  su  mene  i  otca  moga.  N.  Ranina  198^.  joann. 
15,  24.  Zlo  htjeli  me  su  bez  uzroka  nijednoga. 
joann.  15,  25.  Kada  ih  }udi  zlo  ustjedbudu.  200a. 
luc.  6,  22.  Zlo  ga  tad  uzmem  litjet.  F.  Luka- 
revic  20.  Ka  pravda  jes  ovo  od  modi  Juvene,  da 
Jubim  jednu  stvar  ka  hoce  zlo  meneV  D.  Ra- 
iiina  941.  Tac  me  zlo  hodes?  D.  Zlatarid  69*. 
Zli  i  opaki  nenavide,  mrze  i  zlo  hoco  dobre  na 
ovomu  svijetu.  M.  Divkovid,  bes.  202^.  Koga 
ovi  prokloci  zlo  ode  i  oni  ga  pocnu  zlo  otiti 
jeda  bi  liiovu  milost  imali  zlo  otijudi.  I.  Ancid, 
vrat.  118.  Ne  mozes  hotiti  zlo  neprijateja.  M. 
Radnid  384a.  Istjeram  svu  srcbu  na  psu  koga 
zlo  hodu.  (D).  Poslov.  danic.  33.  Nemoj  karati 
luda,  zaSto  te  do  hocet  zlo.  K.  Magarovid  47. 
Ovo  bi  dosta  da  ga  hudi  brat  Kain  budo  nena- 
viditi,  da  ga  bude  zlo  htit  A.  d.  Bella,  razgov. 
54.  Ja  ga  ne  mrzim,  niti  ga  zlo  hodu.  V.  M. 
Gucetid,  pohv.  64.  Da  ako  kder  ne  uzme  za  muza 
toga  i  toga,  da  do  ju  zlo  i  }uto  po  sve  dni  otac 
i  niati  hotiti.    Ant.  Kadcic  449. 

f.  kod  no  hotjeti  komo  nista  ima  se  u  paincti: 
ciniti  zla,  isporedi  o,  a).  Sagrisujte  slobodno  i 
dajte  va.soj  vo}i,  ka(j  ona  ode,  Bog  je  dobar,  nc 
bojte  se,  nedo  vam  nista.  J.  Banovac,  razg.  28. 
Ifiudi  koje.sta  na  zem|i  rado  pak  jim  Bog  nede 
r.ista.  M.  A.  Relkovid,  sabr.  53.  Kad  mu  Bog 
nista  nede,  prodi  ga  so  i  ti.  Xar.  posl.  vuk.  119. 
Izadi,  rajska  duso,  uedu  ti  nista.  Nar.  prip.  vuk. 
179.  Ako  pogodis  sta  jo  u  toj  vreci,  pravi  si 
vra6,  i  nedu  ti  nista.    Vuk,  poslov.  79. 

8-  {/djeydje  nij.  ubjekta  (vidi  a,  b)J  ima  datio. 
konstrukcija  je  jamacno  elipticna,  te  ne  ima  u 
paincti  fiUujol  Htu  znaci  irrimicanc  (isporedi  a, 
a)  ildj  bbh))  II  prenesenoiu  smislit.  Mi  otijudi  po- 
bolsaiiju  iiaSoga  gospodstva.  Mon.  croat.  S3.  (1457). 
Tko  posliiliii  iind.)  raja  .se  odmede.  M.  Manilid  109. 
Tovaristvu  liudu  node,  s  iiobozuimi  rado  stoco. 
290.  Ho?.ica  nili  j)oir,iidam  bi  hotoda.  G.  Palmotid 
1,  194.  I^tibi  ga  toliko,  ved  node  iiicomu.  I.  Iva- 
ni.sovid  284.  Nasoj  no  htod  on  krajini.  J.  Ka- 
vanin  118n.  Nedu  tvome  daru  uijednomu.  F. 
Badman  43.      Kad  joj  so  silnik  podaje  pod  vin- 


cane,    a  ona   mu  nede.    Ant.  Kadcid  397.      Nede 
cura  proscu  ni  jednomu.    Nar.  pjes.  juk.  236. 

h.  moze  znaciti:  bez  dovojna  razloga  tvrditi 
da  nesto  jest,  (vaja  da  je  po  tudijem  jezicima). 
Sisinij,  ili  kako  ote  nici,  Sosim.  S.  Kozicid  17a. 
Zato  da  Toma  i  Maruli  neistini  su  izvjet,  hoti. 
J.  Kavanin  114'\  Odmetnici  bote  pametniji  biti 
od  crkve.  A.  Kanizlid,  kam.  392.  Konusari  hode 
Shakspeara  konoprodavcem.  M.  Pavlinovid,  rad. 
12. 

i.  hotjeti  redi  (rijeti)  znaci:  znaciti.  po  zapa- 
dnijem  krajevima  (jamacno  prema  tal.  voler  dire). 
Subota  liode  rijeti  pokoj  aliti  pocivanjo.  B.  Gradid, 
djev.  164.  Ime  Jezus,  koje  hode  rijeti :  sjDasiteJ. 
A.  Gucetid,  roz.  jez.  122.  Emanuel  hode  rijeti 
nasijem  jezikom :  Bog  s  nami.  M.  Divkovid,  bes. 
4''.  Zarucnik  hode  rijeti  obedanik.  nauk.  250a. 
Slovo  D.  hoce  rijet:  dan;  slovo  V.  ^hode  rijet: 
ura  (vra).  I.  Bandulavid,  predgov.  Sto  de  redi : 
,koji  bi  zacet...'?  I.  T.  Mrnavid,  ist.  14.  Lavabo 
ode  redi :  perem.  I.  Ancid,  svit.  139.  Duse  sveti, 
prosvijetli  mi  sadar  pamet,  da  budem  mogo  za 
moju  koris  razumjeti  i  razzedi  moje  rijcci  da 
uglavim  ovi  puk  bogo}ubni,  sto  hode  redi  da 
jedna  dusa  ukaze  se  za  bit  sudena  zivom  Bogu 
uvrijedjenu.  B.  Zuzeri  98.  Jos  si  u  snazi :  to 
hode  redi,  da  nedes  oncas  pasti  mrtav  od  sla- 
bosti.  156.  Ime  Marija  hode  redi  prosvitlite|ica. 
J.  Filipovid  1,  bHi^.  Zasto  tabor  tomaci  se  i  ode 
redi  cistoca.  F.  Lastrid,  ned.  143.  Mihoil  isto- 
maceno  ode  redi:  Koji  kao  bog?  svot.  152a.  Ana 
milost  hode  redi.  P.  Knezevic ,  pism.  91.  Sto 
jedno  isto  hoce  redi.  A.  Kanizlic,  kam.  201.  Sto 
de  redi  mudrom  biti?  V.  Dosen  19*^.  Bauei  hode 
redi  tezak.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  L3>'.  N.  p.  sto 
hode  redi  ,na  priliku'.  Ant.  Kadcid,  prodg.  ii. 
Prigledati  lioce  redi  imati  pomju.  A.  d.  Costa 
1,  57.  Ta  rijec  ,andeli'  hode  rijeti  navjostnici. 
T.  Ivanovid  33.  Sto  ovo  hodo  rijeti?  50.  No 
mogu  mi  niti  ustajati,  ni  srebrno  brdo  udarati, 
ni  zladeni  cunak  prolaziti:  sto  de  redi,  moja  mila 
majko?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  466.  Lijepi  nacini 
hode  redi  Judstvo  i  dragokrvnost.  M.  Pavlinovid, 
rad.  172.  —  bez  sumne  spada  amo  i  ovo:  Tad 
,Lan[ia  zabatan,  Pleli?'  ja  vapiti;  to  de  stumaciti : 
,0  Boze,  Boze  moj,  zac  me  zapustiti  hti,  bu<liid 
ja  sin  tvoj  ?'    M.  Marulid  187. 

k.  bote  (vidi  I,  g,  a)  aa)  aaa)),  kao  adverab, 
znaci  sto  i  hotimice.  —  vidi  i  nehote.  —  Izmcdu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,ultro'),  u  Mikalinu  (bote, 
vojom,  po  sebi  ,consulto,  sponte'),  a  Belinu  (,vo- 
luntario'  777a  j  ,scientei-,  consulto'  303'' ;  ,data 
o])ora'  89''),  u  Bjelustjenceuu  (bote,  hoteh,  ho- 
tomco,  slobodnim  hotenem,  od  vo}e  ,voluntario, 
sponto  sua'  itd.),  u  Voltigijinu  (iiote,  hoteh  ,appo- 
statamoute,  a  bello  studio'  ,vorsetzlich,  mit  fleiss'), 
u  Stulicevu  (v.  hotno).  Ki  godi  bi  posao  u  Turke 
hot(i  od  svoje  vo}e.  Stat.  po).  ark.  5,  217.^  Kada 
bote  potajal  i  ostavil  jest  kigod  grih.  S.  Bu- 
dinid,  ispr.  9.  Podnosla  jest  smrt  bote.  F.  Vrandid, 
ziv.  38.  Hoto  nastojinio  na  tasta.  B.  Kasid,  nasi. 
5.  Koji  ote  idu  na  prigodo.  J.  Banovac,  pred. 
122.  Dovdo  vam  novo|o  mucne  za  poduositi  se 
i  toSko  i  podnosite  ili  il"  mu  ote  il'  neoto.  F. 
Lastrid,  od'  121.  Jvad  bi  so  ote  i  dragovojno 
podnosile,  bile  bi  za  dostojanstvo  od  spasoiia. 
121.  LV  ote  il'  za  novoju.  svet.  173''.  Sagrisio 
jo  malim  grihom ,  ali  podpuno  bote  morobiti 
nigila.  A.  Kanizlic,  utofi.  521.  Er  je  prem  vo- 
liko  smionstvo  stavit  se  bote  na  prigodu.  D. 
Basid  40.  Koja  jo  djevicanstvo  bote  uvjotovala. 
S.  Rosa  26'>.  Ako  bi  hoto  progu(^ao  oli  dim  oli 
uirvicu  lista.  Ant.  Kadcic  76.  Napravi  zakono 
i  podlozi  so  uima  bote.   D.  E.  Bogdauid  22.    Ako 


HOTJETI,  n,  A,  1,  k. 


667 


HOTJETI,  n,  A,  2,  a,  a). 


Iji  tko  usudio  se  bote  uciniti.  I.  J.  P.  Lucie, 
nar.  49.  Nemoj  se  bote  varati.  I.  M.  Mattel  165. 
Hote,  hotimice.    M.  Pavlinovic. 

1.  kao  hote,  nahodi  se  (all  rijetko)  adverbijalno 
i  hotece  (vidi  kod  I,  g,  a)  aa)  hhh)).  Stgrehe  i 
suprotivstine  koje  su  gode  do  sada  bile  botece 
ili  ne  botede  ili  za  vo}u  ili  za  nevo|u.  Mon.  serb. 
458.  (1453).  Koji  hotece  brane  kiiige.  S.  Bu- 
dinid,  ispr.  128.  Eadi  ubojstva  botece  stvorenoga. 
162.    Koji  znajuce  i  botede  sagresuje.   sum.  116^. 

m.  part,  praet.  act.  (vidi  kod  I,  g)  nalazi  se 
u  nekijem  prinyerima  s  pasivnijem  znacenem:  koji 
se  hoce,  koji  se  cini  hotimice.  Ni  Jubav  stvar 
druga  neg  bteca  veruga  ka  veze  clovika.  D.  Ba- 
rakovid,  vib  31.  U  komu  (klostru)  nikoliko  fratar 
u  poslubu  botedemu,  u  cistoci  neprigovornoj  stvo- 
riteju  sluzase  svomu.  F.  Glavinid,  cvit.  B68'i.  Cini 
se  odpustene  grijeha  istocuijeb  i  botecijeh.  J. 
Matovic  162. 

2.  u  nasem  jeziku  (i  u  buyarskom)  mijena  se 
znacene  tako  da  pokaziije  samo  buducnost  bez 
obzira  na  voju  subjekta. 

a.  kao  futur  kod  svakoga  glagola  upotreb^ava 
se  s  itifinitivom  prezenat  glagola  hotjeti  (kao 
auksilijarni  glagol),  ali  obicno  ne  u  podloznijem 
recenicama  kojima  se  kaze  uvjet,  vrijeme,  pri- 
goda  itd.  (s  konjunkcijama  ako,  da,  kad  itd.)  u 
kojima  vrijedi  kao  futur  praes.  perfektivnoga  gla- 
gola. futur  s  auksilijarnijem  glagolom  hotjeti 
javla  se  u  nasem  jeziku  od  prvijeh  vremena  kod 
stokavaca,  kasnije  kod  cakavaca  (u  nekijeh  jos 
vrijedi  kao  futur  praes.  perfektivni),  a  nije  prodro 
kod  kajkavaca. 

a)  futur  je  u  pravom  smislu.  aa)  neokrneni 
praes.  hodu  javla  se  od  prvijeh  vremena;  rjede 
u  nase  vrijeme  (ali  svagda  u  pitaiiu  ili  ako  se 
istice  futur).  Sije  drtzeste  imeti  bostete  Boga 
pomostnika  sebe.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  3.  Kto 
bode  sije  potvoriti  ne  malt  gnevt  i  nakazanije 
ima  vBsprijeti.  Mon.  serb.  20.  (1234).  Hode  li 
cto  obtdina  vasa  prezb  sije  utvrtdenije  cto  pri- 
mtknuti  moje  zemje,  sveue  mene  kletva.  20.  (1234). 
Kako  hodomo  sije  vse  sbraniti,  tako  da  nasi.  BogL 
sthrani.  23.  (1234—1240).  Te  brtzo  hote  biti 
predani  tvomu  velistvu.  38.  (1253).  Mojimb  |u- 
demb  hodu  zapovedeti  da  ne  pridu  na  vast.  45. 
(1254).  S  toga  hode  biti  bude.  Sponi.  sr.  1,  5. 
(1396).  Hocb  nemu  i  takovenib  verovatt  koliko 
se  bude  bo|o  gospodstvu  ti  vidett.  1,  115.  (1412). 
Hodb  mu  VBse  osloboditi  i  povratiti,  i  mi  mnogo 
velikosti  gospodbstva  ti  zabvalismo.  1,  130.  (1415). 
Ako  takoj  ucinis,  dobre  i  pravo  dostojno  hodb 
uciniti.  1,  142.  (1418).  Hoce  nadi  velikb  gnjevt 
i  veliku  ctetu  odt  gospostva  mi.  Mon.  serb.  363. 
(1430).  Zapovidamo  oficijalom,  ki  su  sada  i  ki 
ote  potle  biti.  Mon.  croat.  67.  (1446).  Da  im 
se  za  toj  ne  moze  ni  bode  nijedna  nepravda  ni 
zlo  uciniti.  Mon.  serb.  458.  (1453).  Tako  svi 
zovudi  hode  t'  so  I'adovat.  M.  Marulid  101.  Pak 
strasna  bojazan  mnoga  hode  biti  grisnikom  oni 
dan,  ku  hode  ciniti.  116.  Visnega  kriposti  hode 
te  obsinit.  167.  Za  zajutrikom  od  me  viditi. 
Korizm.  90^.  Gdje  godje  bude  tijelo,  tuj  se  bode 
skupiti  i  orli.  N.  Ranina  170*.  mat.  23,  28.  Svi 
bodete  pomrijeti.  Zborn.  25^.  Zemja  se  bode 
tresti.  53a.  (Zemfa)  ku  bode  tebi  Bog  dati. 
Kateb.  1561.  AS^.  Isus  nas  na  poslidni  dan  hodo 
skresiti.  B4a.  Mrtvi  bote  uskrsnuti  od  smrti. 
S.  Budinid,  sum.  AB^.  Ti  takovi  hote  se  modi 
potaknuti.  ispr.  27.  Ako  te  dobudem,  hod  li 
me  zlo  htiti  ali  me  ubiti?  F.  Lukarevid  142.  I 
bote  te  sve  zene  blazenu  jimenovati.  F.  Vrancid, 
ziv.  60.  U  ku  godi  uru  budete  blagovati,  smrtju 
bodete  umriti.   F.  Glavinid,  cvit.  5*.    Koji  mudri 


budu  biti  bote  kano  svitlost  nebeska.  I.  Zanotti, 
I  ned.  pris.  18.  Zvizde  padati  hote  iz  neba.  21. 
Ako  budes  tijeb  slijediti,  i  ti  bodes  slavan  biti. 
J.  Kavanin  87^.  Bio  si  bogat;  ali  bidan  jesi 
sada,  i  bit  vazda  hode§.  393^.  Hode  li  uskr- 
snuti? H.  Bonacid  42.  Odes  li  mi  de  vidjeti  Se- 
kulove  b'jele  dvore?  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  39.  Ne 
pitaj  me,  majko,  hodu  umrijeti.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  261.  Jesi  V  lasna,  bodes  prebojeti?  1,  285. 
Dva  devera  kone  prezu,  a  dva  ode  sa  mnom  poci. 

1,  414.  Umreti  odu  za  tobom,  duso.  1,  419.  On 
se  hode  majci  prepanuti.  2,  31.  Vreme  dode, 
polazit  hodemo.  2,  58.  Ved  se  bojim,  bodes  po- 
ginuti.  2,  108.  Jera  bodes  mlada  poginuti.  2,  119. 
Hode  Turci  carstvo  preuzeti,  hode  Turci  brzo 
carovati     2,   201.      Hodes,    stari,  jada   dopanuti. 

2,  273.  Hoces  dodi,  al'  des  grdno  prodi.  2,  277, 
Mene  hode  sirotina  kleti . . .  Pa  de  mene  sirotina 
kleti.  2,  369.  Ja  ti,  ujo,  hodu  poginuti.  2,  .541. 
Hodemo  te  pooditi  cesto.  Nar.  pjes.  istr.  1,  22. 
^judi  bote  stimati  da  je  bratac  s  sestricom.  Jacke. 
2.  —  amo  spadaju  i  ovi  primjeri:  I  ta  jim  za- 
dosti  ne  bode  stvar  biti.  N.  Dimitrovid  71.  Ni- 
gdare  ne  bodes  pristati.  D.  Eanina  26a.  Tezak, 
ki  sva  lita  gre  nive  kopati,  ne  bode  vik  zita  ne- 
zrila  zbirati.  141^.  —  bb)  s  negativnijem  praes. 
nedu.  od  xiv  vijeka.  Jert  to  se  trbgovtci  uzbiti 
to  nede  opcitb  po  carevi  zemji  (,c6mji').  Spom. 
sr.  1,  5.  (1396).  Druzi  odb  ovude  nete  dodi.  1,  16. 
(1398).  Moji  Judije  nete  ponesti  zita.  Mon.  serb. 
247.  (xiv  vijek).  Inako  plade  nedete  imat.  N. 
Ranina  40a.  mat.  6,  1.  Nede  se  modi  nadi.  Zborn. 
52b.  XJtedi  ned,  rece.  S.  Mencotid  34.  Prijateja 
ubvati,  od  koga  pak  se  ned  do  mal  cas  kajati. 
N.  Dimitrovid  19.  To  li  joj  bit  nede  ugodno, 
kad  cuje,  miran  du  bit'  vede.  N.  Najeskovic 
1,  192.  Da  nede  nevere  vciniti.  Mon.  croat.  259. 
(1556).  Ako  ne  primes  diteta,  ned  oci  moji  vi- 
diti. Aleks.  jag.  star.  3,  223.  Sa  mnom  ned  dni 
gubit.  M.  Gazarovid  20.  Al'  ned  smetat  tvoga 
srdca  mirovanje?  I.  T.  Mrnavic,  osm.  37.  I  ned 
se  namjeriti  na  nezgode.  I.  Drzid  74.  Da  me 
ikada  ned  izdati.  P.  Kanavelid,  iv.  362.  Slus' 
me,  ned  se  kajat.  J.  Kavanin  88a.  Kad  opojen 
pi'oko  mjere  ned  mod  stati  u  krjepcini.  494'j. 
Da}e  i  vise  ned  hotjeti.  542a.  Ti  me  uzmi, 
nedes  se  kajati.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  3.  Stani,  care, 
uteci  mi  nedes.  1,  160.  Od  tog  nede  nista  biti. 
1,  434.  Sve  se  brines,  udati  se  nedes.  1,  636. 
Neka  Bog  zna,  dobra  biti  nede.  2,  110.  Ili  nedes 
odavde  izici,  ni  izvesti  svata  ni  jednoga.  2,  144. 
Kabanica  nede  nista  smesti.  2,  148.  Tamo  tebe 
lose  biti  nede.  2,  237.  Nede  rodit  vino  ni  se- 
nica.  2,  414.  —  cc)  naj  cesce  se  upotreb^ava 
okrneni  enklikticni  praes.  du  (od  xiii  vijeka).  kod 
ovoga  treba  razlikovati,  stoji  li  prije  ili  poslije 
infinitiva :  u  ovome  slucaju  zdruzuje  se  s  infi- 
nitivom  u  jednu  rijec.  aaa)  enklitika  stoji  prije 
infinitiva.  Po  cto  ce  moj  clovekb  govoriti,  veruj 
ga.  Mon.  serb.  42.  (1253).  Kako  bcu  Jubiti  vbsb 
gradb.  69.  (1273  —  1314).  Sej  dni  i  va  buduste 
koji  te  poslije  biti.  106.  (1333).  Kako  de  sbbranitb 
krajevbstvo  mi  si  obetb,  tako  da  sbbranitb  Gospodb 
Bogb  dusu  i  telo  krajevbstva  mi.  109.  (1331). 
Vsaci  vlasteli  koji  te  stojati  po  Dabizive.  117. 
(1345).  Tamo  du  poslati  moje  vlastelicide.  174, 
(1356—1367).  Oni  te  hoditi.  Spom.  sr.  1,  15. 
(1398).  Kako  se  behu  trbgovci  ustavili,  mnogo 
te  se  sbde  osloboditi.  1,  22.  (1399).  Oni  te  go- 
voriti. 1,  54.  (1404).  Uzroka  ne  moremo  ni  demo 
uciniti.  Mon.  serb.  274.  (1410).  Da  me  dete  vi- 
deti.  Spom.  sr.  1,  135.  (1416)  Terb  te  i  trbgovci 
veselije  prihoditi.  1,  140.  (1417),  Da  stoje  onde 
kmetije  crbkovny  koji  te  rabotati  crbkvy.    Mon. 


HOTJETI,  II,  A,  2,  a,  a). 


668 


HOTJETI,  II,  A,  2,  a,  a). 


serb.  581.  (1485).  Govoru  u  jistinu  vain  da  ce 
dojti  mnozi  od  suiica  istoka  i  od  zapada.  Ber- 
nardin  25.  mat.  5,  11.  Tada  ee  se  otvoriti  oci 
slijepijeh.  N.  Eanina  17*'.  isai.  35,  5.  Gdje  se 
ce  skup|ati  sve  kolike  vode.  Zborn.  25^.  Istinu 
ti  cu  rec.  P.  Hektorovic  14.  Taj  cas  ce  se  od 
tebe  junaci  razbignuti.  19.  Jos  nam  ce  zavidit 
mnozi,  zelijuci  stope  vase  slidit.  56 — 57.  Ovo  te 
sad  molim  jednu  stvar,  ku  c  cuti.  58.  Ter  ti 
cu  dati  toj.  N.  Diaiitrovic  5.  Slid'mo  put  istine 
ka  nas  ce  sahranit.  32.  I  da  se  c  smiliti,  videc 
me  u  tuzi.  34.  Sad  vam  se  ce  nacin  reci.  N. 
Najeskovic  1,  160.  Sto  vam  cu  ovi  cas  u  kratko 
kazati.  1,  228.  Ja  cu  ti  povidati.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  2,  198'j.  apoc.  17,  7.  I  da  ce  dati  jodan 
drugomu  mentovani  list.  Mon.  croat.  259.  (1556). 
Er  c  grbava  stara  umrijeti.  A.  Cubranovic  144. 
Odsaces  (==  Od  sad  cos)  tve  ime  pjesnima  ovime 
k  nebesom  uzniti.  D.  Ranina  iii^.  Gin'  gore  neg 
cinis,  joste  se  c  kajati.  81t>.  Ki^  ne  imas,  ni  s' 
imal,  ni  c  imat  nikadar.  123^.  Cetiri  ces  sinke 
imiti  togaj  uma,  toj  vridnosti,  da  obasad  svita 
dosti,  svude  bote  slavni  biti.  M.  Pelegrinovic 
184.  Gdje  li  c  s  torn  casti  it?  D.  Zlataric  10^. 
Ti  se  c  radovat.  35*.  Vazda  c  bit  ki  bise.  D. 
Barakovic,  jar.  109.  A  od  stada  ne  imaj  strah, 
ja  cu  t'  ga  cuvati.  I.  Gundulic  148.  Sad  i  u  ko 
hoc  ino  vrime  tamiiicu  ti  ja  cu  otvorit.  471.  Ki 
su  se  shranili,  i  ki  se  shranuju.  i  ki  te  se  shra- 
niti.  F.  Glaviuic,  cvit.  440'\  Sreca  je  draga  i 
cestita,  druga  steci  na  sem  svitu,  komu  ces  mila 
biti.  G.  Palmotic  1,  96.  Ja  ti  ga  cu  pripejati. 
P.  Hektorovic  (?)  110.  Dokle  c  tako  srzben  stati? 
A.  Vitajic,  ist.  255^.  Bog  je  perom  svo'e  milosti 
upisao,  da  ce  t'  prostit.  J.  Kavanin  390=''.  Ja 
c  u  te  oslobodit  i  od  smrti  i  od  tavnice,  ako  ces 
se  odreci  Isukrsta.  J.  Banovac,  razg.  15.  Niti 
cu  ti  se  vise  vratiti.  F.  Lastric,  test.  102a.  Taj 
cas  ce  se  od  tebe  junaci  razbignuti.  Nar.  pjes. 
mikl.  beitr.  11.  Tu  cemo  mi  naci  jedan  mramor 
studen  kami.  27.  Tere  me  ces  ti  cuti,  k'o  ti  cu 
se  oklinati.  27.  On  ce  bo  uciniti...  J.  Matovic 
29.  Svekar  ce  do6i,  sukiiu  doneti.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  1.  Daleko  ces  sada  putovati.  1,  10.  Zv'jezda 
ce  ti  svijetliti  kud  ces  putovat.  1,  82.  Na  vodu 
cu  ici,  bosijak  cu  brati.  1,  104.  Kod  moje  ces 
majke  u  ladu  sediti.  1,  111.  Da  gledamo,  ko  co 
kome  u  sreci  pasti.  1,  173.  Trazi  lada  gdje  ce 
ladovati.  1,  319.  Prsten  ce  se  razloraiti,  pojas 
ce  se  poderati.  1,  326.  Tebe  c'  (cu)  uzet  za 
vjornu  Jubovcu.  1,  338.  Junak  se  zakleo  da  ce 
jo  viditi.    ],  357.     Sad  ce  sluge  iz  lova  mi  doci. 

1,  399.  Zlotvor  co  nas  videti,  majci  ce  nam  ka- 
zati, majka  6e  nas  karati.  1,  433.  Koji  c'  k  tebi 
vodu  preploviti.  1,  601.  Kon  6'  otici  i  glavu 
odnoti,  majka  c'  glavu  susiti  na  suncu.  1,  627. 
11'  c'  u  meni  2ivo  srce  puci.  2,  23.  Ti  ces  sjutra 
rano  uraniti,  pa  ti  hajde  u  lov  u  planinu.  2,  44. 
Ko  re  dati  za  zmiju  dovojku?  2,  53.  Vece  slusa 
mlada  u  duscku,    kad   6e   prvi   p'jovci    zapjevati. 

2,  109.  Ja  c'  udarit  vojsci  po  srijedi.  2,  111. 
Ti  ne  uzmi  moju  Vidosavu,  jor  c'  i  tvoju  izgu- 
biti  glavu.  2,  113.  Jer  co5  svoju  izgubiti  glavu. 
2,  118.  Da  ja  glcdam  ka  bijelu  dvoru,  kad  ce 
mene  Jova  donositi.  2,  124.  Jer  ce  ti  se  smijati 
Latini.  2,  145.  Oba  cemo  bratski  carovati.  2,  194. 
A  ja  znadem,  kad  6u  udariti  i  kako  cu  zmaja 
pogubiti.  2,  260.  Nit'  sam  bio,  niti  cu  kad  biti. 
2,  311.  Oboje  cem'  izgubiti  glave.  2,  337.  Boga 
mi  iu  na  Stijonu  poci.  Ogled,  sr.  202.  Ne  beri, 
Jele,  jabuko,  ac  to  to  fanti  videti  pak  te  to  majki 
praviti.  Nar.  pjos.  istr.  2,  45.  Onda  te  se  va 
crikvi  vsi  dupliri  ugasat.  Jacke.  3.  Tri  lota 
su  proSla,  6edu  bit  cetira.    14.     Onde  6edu  meni 


vlasi  porizati.  133.  —  hhb)  kad  je  enklitika 
poslijc  mfinitiva,  ovaj  moze  biti  ncokrnen.  to 
hica  cesto  u  prva  vremena,  a  u  nasc  doha  rijetko, 
ako  se  inf.  svrsiije  na.  ti,  ali,  ako  se  svrsuje  na 
ci,  pravilo  je  kod  vecine  nasega  naroda  da  osfajc 
neokrnen  (ali  vidi  kod  ccc)).  Videti  cemo.  Mon. 
serb.  246.  (xiv  vijek).  Da  si  bilr,  i  jesi  i  biti 
cest.  Spom.  sr.  1,  129.  (1415).  I  poraziti  ce  Go- 
spcdin  Egipta  ranom.  N.  Ranina  17*.  isai.  lit,  22. 
Biti  ce  zlamenja  u  suncu  i  u  misecu.  I.  Ban- 
dulavic  1«.  luc.  21,  25.  Pita'  u  Jova  i  dati  ce 
se  tebi  |ubi.  I.  Gundulic  67.  Ustati  hto  neuceni 
na  sudni  dan  F.  Glavinic,  cvit.  xviii.  Krajevati 
ce  u  ubostvu  i  vladati  ce.  419^.  I  sve  cvijetje 
svenuti  ce.  J.  Kavanin  43*.  Lasne  deva  uljezti 
ce  kroz  iglice  tanke  u§i.  62''.  Andelsku  slavu 
lahko  tim  nacinom  dobiti  ces.  501*.  Govoriti 
ce...  nositi  ce...  F.  Lastric,  test.  16*.  Dovesti 
ce  putnike  do  Betlema.  326''.  Casu  moju  piti 
cete.  ad.  40".  I  biti  ces  sve  naj  veci.  V.  Dosen 
188*.  Ova  zvati  ce  se  muskorodna.  J.  Matovic 
31)7.  Dovesti  cu  nih  u  zemju  svoju.  327.  Izvesti 
ces  je  i  nama  dati.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  24.  Sto 
mora  biti,  biti  ce.  1,  289.  Pozneti  cu  neziioveuu 
vsenicu.  1,  447.  —  Moci  ce  biti  pridant  i  ko- 
ristant.  Mon.  serb.  252.  (1404).  Doci  ce  Rimjani. 
N.  Najeskovic  1,  125.  Poci  cu  domom  tja.  1,  287. 
Moci  cu  pivati.  F.  Lastric,  test.  iv.  Reci  cete : 
,Blago  nami !'  V.  Dosen  123''.  Sjeci  ce  mi  sab}a 
Turke.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  183.  Doci  ce  ti  Durdev 
danak,  ogrijace  te.  1,  296.  Reci  cedu  iz  okola 
Judi.  1,  354.  Otici  cu  u  gradinu,  uzabracu 
struk  bosijka,  udricu  ga  po  obrazu.  1,  409.  Doci 
cu,  naci  como,  peci  ces,  reci  cc,  ozeci  cu  itd. 
Vuk,  rjecn.  1818.  lvi.  —  ccc)  infinitiv  na  ti 
ispred  enklitike  okrneii  je  na  t,  a  ovo  se  ne  cuje 
is'pred  c  od  enklitike,  ali  se  cesto  nalazi  pisano, 
Hi,  ako  nije  pisano,  pise  se  i  inf.  i  enklitika  a 
jednu  rijec.  ovako  je  i  po  Vukovoj  ortofjrafiji. 
naj  obicnije  u  nase  vrijeme.  od  xvi  vijeka.  (vidi : 
Kad  sila  govora  ide  upravo  na  glagol  i  ,ce'  dode 
za  riim,  onda  se  izbaci  ono  posjedne  ,ti'  i  mjesto 
nega  dode  ,ce'  te  se  sastavi  s  glagolom  u  jednu 
rijec,  n.  p.  ,dacu,  kupice,  platicemo,  imacemo, 
oplescu,  jescemo'  itd.  Vuk,  rjecn.  1818.  i-vi).  Takoj 
bit  ce  pocetak.  N.  Ranina  13*'.  luc.  21,  28.  On 
istinom  spasen  ucinice  puok  svoj.  20''.  mat.  1,  21. 
Znace  da  prorok  jest  u  Izraelu.  60''.  4reg.  5,  9. 
Govor'  ti  nam  i  slisacemo.  63*.  exod.  20,  19.  Skoro 
oci  tve  vidjoce  svijetle  mire  od  Atene.  I.  Gun- 
dulic 15.  Bit  te  kuge  i  glad  i  strah  iz  neba.  F. 
Glavinic,  posl.  32.  Bez  nomoci  dat  cu  t'  zdrav}e. 
J.  Kavanin  olV'.  Bit  cete  kao  bogovi  !  F.  Lastric, 
test.  42*.  Vidicemo  poslije.  A.  Kaniilic,  kam.  4. 
Dace  ti  moj  otac.  7.  Vidices  mu  onda  dicu  uzet 
stapic.  V.  Dosen  ^122*.  Bost  6odu  jozikom.  M. 
Kuhacevic  104.  Sest  daua  trudiceS.  J.  Matovic 
353.  U  srcbu  Bozju  upasce.  I.  Velikanovic,  uput. 
1,  80.  Tada  puk  lasno  nadvladaceS.  1,  80.  Nasrod 
gore  sagradieu  crkvu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  159. 
Mirisacu  zutu  dunu  na  more,  a  gristi  cu  ze- 
leniku  jabuku,  a  jesti  cu  §enicicu  sestorodicu, 
a  popicu  vitu  lozu  vinovu,  a  jubicu  mladu 
momu  skoro  vjorenu.  1,  44S.  Bide  tebe  vina 
izobila,  ako  caru  noco  ni  dostati.  2,  143.  Od- 
vo§6u  ga  dvoru  na  veSeru,  iznosicu  tregodiSne 
vino,  opojicu  Naoda  Momira,  odnocu  ga  u  ca- 
rovo  dvore.  2,  158.  Izgorece  slama,  ali  ce  i 
mi.si  sJGSti  de  ne  vaja.  Nar.  posl.  vuk.  97.  — 
po  zapadnijem  krajevima  (a  mozebiti  i  druf/dje, 
ali  samo  u  poeziji)  okn'iuju  se  i  injinitivi  na 
ci,  te  se  proo  c  ne  izi/ovara  pred  dn((fijeiii,  ali 
se  nalazi  jf)is«no.  Ustacu  i  pocu  k  otcu  momu.  N. 
Ranina  58''.  luc.  15,  18.    Doco  nod  kada  uitkor  ne 


HOTJETI,  II,  A,  2,  a,  n). 


669 


HOTJETI,  II,  A,  2,  a,  e). 


uzmoze  djelovati.  74^.  joann.  9,  4.  Ubozijeh  kijem 
dobra  raocete  ucinit  svakoja.  N.  Na]eskovic  1,  120. 
Pocemo  k  Pilatu.  1,  133.  Pocu  ja  rijeti,  neka 
se  nadaju.  1,  284.  Nacos  ^dub  kigodi.  1,  816. 
Eecu  t',  bi'  me  ali  kari.  A.  Cubranovic.  152.  Na- 
cemo,  da  }udi  ne  samo,  nu  zviri  taj  iskra  }u- 
vena  pedipsa  i  tiri.  D.  Raiiiiia  118*.  Mnim,  da 
milos  mocu  imati  medu  nimi.  S.  Bobajevic  223. 
Mnim,  da  zmije  svim  milosne,  kada  moj  plac 
slisat'  stanu,  vrce  cemer  svoj  na  stranu.  223. 
Strah  me,  da  opet  bi'zo  odi  sasma  tuzna  sa  mnom 
do(^es.  I.  Gundulic  51.  Doc  cu  i  vidjet  cu,  paka... 
osudit  cu.  J.  Kavanin  601^.  Ti  izac  ces  kra}  mo- 
guci.  130b.  Za  toj  rec  cu  djela  vriduih.  138'^ 
Doc  ces  s  nama  na  nebesa.  501^.  Dusa  niova 
otice  u  raj.  P.  Macukat  9.  Kusaj,  modes  vi- 
rovati.  F.  Lastric,  test.  ad.  1271'.  ]>^ac'  ces  tajka, 
nac'  ces  majku.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  92.  Otic' 
cemo  Bogu  na  divane.  2,  2.  Osjec'  6u  joj  ruke 
do  lakata.  2,  151.  Die'  6u  na  vas  Si-bje  i  Ma- 
gare.  2,  214.  Odvrc'  cu  so  u  ravno  primorje, 
zatvoricu  skele  oko  mora,  nacinicu  kiilu  u  pri- 
morju,  vjesacu  mu  lioge  i  hagije.  2,  401.  —  ddd) 
nesto  je  osobito  u  pisaca  prije  prosloga  vijelca, 
u  kojijeh  praes.  cnMiticni  6u  stoji  poslije  in- 
finitiva,  ali  je  od  nega  odije]en  kojom  drugom 
enklitikom  (vidi  Icod  I,  b,  b)).  Zvati  mu  se  ce 
ime  negovo  Jezus.  N.  Eaniua  20''.  mat.  1,  21. 
Umnoziti  mu  se  ce  zivot.  Zborn,  15*.  Vratit 
se  cu  na  zivot  vjecni.  45^.  Dvignut  se  ce  more. 
52a.  Poc  ga  cu  iskati.  N.  Najeskovic  1,  175. 
Koji  dar  dat'  mi  c  ti?  F.  Lukarevic  43.  Ranit 
ga  cu  vecma  pace  svemogucim'  strilam'  ovim'. 
I.  Gundulic  9.  Moc  ju  ces  zamani  na  svjetlos 
do  vik  zvat.  99.  Naucit  te  cu  put  istiui.  196. 
Pojt  nam  hte  duse  v  raj.  B.  Kx-narutic  26.  — 
dd)  infinitiv  se  izostavla.  aaa)  ima  se  u  pameti 
po  onome  sto  je  prije  kazcuio.  Postuj  brata  sta- 
rijega,  i  tebe  ce  mladi  tvoji.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  136.  Udri  ognem,  Ognena  Marija,  ja  cu 
vetrom,  sveti  Pantelija.  1,  168.  Umri,  draga, 
dockan  u   subotu,  ja   cu  junak   rano  u   nedjeju. 

1,  240.  Podaj  mene  banovicu,  ja  cu  tebe  kra- 
^evicu.  1,  342.  Do  sad  si  mi  robinica  bila,  a 
od  sad  ces  po  Bogu  sestrica.  1,  458.  Devet  si 
mi  sina   umorila,   i  men'  hoces   ostarilu   majku? 

2,  42.  Danas  mene  u  tebe  izdala,  a  sjutra  ce 
tebe  u  drugoga.  2,  113.  Kog'  su  Jube  dosle  sje- 
tovale,  koga  dosle,  koga  li  c'  odsele?  2,  532. 
amo  spada  i  ovaj  primjer  u  kojemii  odgovarajuci, 
prema  dati,  ima  se  u  misli  uzeti.  ,Mi  ne  damo 
ni  jedno'.  ,A  mi  cemo  na  silu',  1,  277.  —  hbb)  ima 
se  u  pameti  glagol  raditi,  ciniti.  Sto  ce  grjesnik 
tad  zaludan?  J.  Kavanin  427^.  Bez  liega  bi- 
jedan  sto  ces?  428*.  Oni  onda  siromasi  sto  ce? 
M.  A.  Ee|kovic,  sat.  13''.  Da  vidimo  sto  ce  trbuh 
kad  ga  ostavimo.  K2''.  Sad  cemo  tako.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  97.  Da  vidimo,  ko  ce  boJ.e.  1,  176.  Sta 
ces  u  torn  ledu  i  snijegu?  2,  105.  tako  je  i  u 
ovom  primjer u  (isporedi  a,  b)  cc)):  On  zapanen 
mislit  sjede  od  zivota  sto  ce  svoga.  P.  Kana- 
veli6,  iv.  206.  i  u  ovome:  Lasno  cemo  s  pro- 
kletom  devojkom.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  305.  —  ccc) 
ima  se  u  pameti  glagol  hoditi,  ici  itd.  (isporedi 
a,  a)  dd)  bbb)).  Sutra  cemo  u  kolo.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  180.  Kuda  ces,  dragi,  kuda  ces  ?  1,  212. 
I  to  su  mi  kiceni  svatovi  i  pravo  ce  nasem  belom 
dvoru.  2,  22.  Kud  ces  tamo,  Demo  Brdanine? 
2,  412.  Evo  cemo  preko  mora  sina.  2,  543.  On 
ne  smije  vojsku  podignuti:  on  ce  na  nas,  a  ja 
cu  na  nega.  2,  566.  Ako  ce  ti-ista,  bez  popa 
ni§ta  (n.  p.  na  svadbu,  na  krstene).  Nar.  posl. 
vuk.  9.  amo  moze  spadati  i  ovaj  primjer  u  kojemu 
bi  hoditi  bilo  u  prenesenom  smislu  (kao   pripa- 


dati):  Tere  nam  osudi  komu  ce  ova  vil.  N.  Na- 
jeskovic 1,  ^230.  —  ddd)  ima  se  u  pameti  glagol 
govoriti:  Cine  se  paka  sinovi  pravi  i  zakoniti 
po  zenidbi  slidecoj  kako  cemo  na  svoje  misto. 
Ant.  Kadcic  25.  Ali  cemo  od  ovoga  obilnije  u 
svojili  mistih.  111.  Od  ovih  cerao  dila  na  po- 
danak  od  sakramenta  pokore.  157.  Od  svega  su 
obustav|eni,  kako  cemo  bo}e  pod  zenidbom.  312. 

b)  moze  se  futur  upotrebiti  (kao  i  u  drugijem 
jezicima)  kad  se  ,misli'  da  sto  moze  biti  u  vrijeme 
kad  se  govori.  Sad  ce  mene  reci  moja  Mera,  da 
devojki  svilen  kaftan  skidam.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  249.  Po  svoj  prilici  ovo  ce  biti  bugarska 
pjesma.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  409.  ,SrbJa'  jamacno 
ce  ovdje  biti  mjesto  ,Grb}a'.    2,  572. 

c)  futur  se  tipotrebjava  kod  pripovijedana  o 
cemii  sto  se  prije  dogodilo  (cesto  u  nase  vrijeme). 
Otuda  se  povede  rijec  kako  mnogi  svijet  pomrije 
u  nekoliko  dana,  pa  ce  reci  sestra  mojega  prija- 
teja :  ,Bogme  so  treba  cuvati'.  D.  Danicic,  rat  54. 

d)  moze  se  futur  upotrebiti  i  kad  se  kazuje  da 
se  nesto  svaki  put  nekom  prigodom  dogada  u 
nase  vrijeme  (isporedi  biti  (budem),  II,  3,  b,  /)). 
Kad  se  kmet  izbere,  i  primi  stap,  onda  ce  mu 
koji  od  sejaka  reci...  M.  D.  Milicevi6,  opst.  14. 
Kad  ih  se  skupi  povise,  doci  ce  obicno  de- 
vojka.    ,34. 

e)  cesto  stoji  futur,  kad  se  pita,  sto  treba  ra- 
diti, Hi  treba  li  raditi,  osobito  kad  se  trazi  u 
drugoga  (i  u  sama  sebe)  savjet  Hi  j'legovu  za- 
povijed.  I  rece  pristavnik  u  sebi:  ,Sto  cu  uci- 
niti?'  N.  Ranina  152''.  luc.  16,  3.  Od  drva  sto 
cemo?  M.  Vetranic  2,  295.  Kako  cu  ne  Jubit 
tebe  ki  mo  shrani?  H.  Lucid  280.  Hodu  li 
s  tobom  ja,  druzice  draga,  dod?  N.  Najeskovic 
1,  175.  Jaoh  menif  sto  ve  du  nesredna  ja  sada? 
1,  193.  Al'  ih  du  iskati?  ali  du  ja  sjesti  odi  ih 
cekati?  1,  203.  Ako  mi  ne  more  jDomodi  tko 
dati,  cemu  du  nebore  zalosti  kazati?  2,  101. 
Komu  sad  poslati  me  du  ove  pjesni  ja  neg  tebi? 
D.  Ranina  x*.  O  i^jesni  vi  moje,  sto  du  od  vas 
s^ad  ja,  pokli  ces  gospoje  me  ide  dalek  tja?  72*. 
Ca  cu  Febroniji.  kamo  cu  ju  sakriti?  F.  Vrancid, 
ziv.  56.  Ah  jaoh,  sto  du,  da  sve  drago  kamenjo 
se  moje  broji,  ako,  vajmeh,  pravo  blagg  u  tu- 
dijeh  mi  rukah  stoji?  I.  Gundulid  351.  Sto  de? 
gdi  de?  Da  se  prida,  Vladislav  joj  slavni  vika. 
412.  Ukazi,  koga  od  ovih  dvih  obrati  hodemo,  i 
na  misto  Jude  poloziti.  F.  Glavinic,  cvit.  5Sa. 
Ne  znamo,  kamo  gres,  kako  hodemo  put  znati? 
415^'.  A  odete  li  imat  strah  onda,  nahodedi  se 
u  ovome  stanju ?  kako  nedemo?  J.  Banovac, 
razg.  5.  Sve  su  stvari  Bogu  podlozne  i  od  nega 
imaju  strah,  kako  nede  bit  poslusan  covik  i  imati 
strah  od  negova  svemogudstva  ?  25.  Svitujte  me, 
kuda  cu  se  okrenuti.  F.  Lastrid,  test.  99''.  Opo- 
ganivsi  svojim  opacinama  ovu  stolicu ,  §to  ce, 
kamo  li  de?  A.  Kanizlid,  kam.  23.  A  mi,  na- 
ucite|u,  sto  cemo  ucinati?  S.  Rosa  45''.  Sto  du 
redi  od  hajina  linog?  V.  Dosen  205''.  Pita  liih: 
,Jer  dobro?'  Oni  rekose:  ,De  jos  malo'.  Drugi 
put  uprvsi  rece:  ,IIodu  1'  jos?'  M.  A.  Rejkovid, 
sat.  Al''.  A  od  pisma  sto  du  govorijii?  BS''. 
Pak  ved  onda  ja  i  dica  kud  cu?  G2''.  Sto  du  ti 
ja!  sabr.  5.  Ja  te  gledam,  suden  gospodaru, 
kakav  ces  mi  sada  nauk  dati,  kako  du  ti  majci 
ugoveti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  60.  Hocu  li  ti  dod' 
pomodi  crpat  vodicu?  1,  294.  Da  sto  6u  ti  ja? 
1,  296.  Sto  du,  Boze,  s  prokletom  devojkom? 
1,  305.  Sto  cu  junak,  ustreli  me  strela.  1,  351. 
Odkud  nedu  dertli  biti?  1,  376.  Medu  sobom 
vijed'  ucinile,  kojom  ce  ga  smrfci  umoriti.  1,  398. 
Hodu  li  mu  vode  iznijeti  ?  1,  416.  Ah  sto  cu 
sto  du!    1,  418.      Kako  nedu   bleda  biti?    1,  490, 


HOTJETI,  II,  A,  2,  a,  e). 


670 


HOTJETI,  II,  B. 


A  moj  care,  kako  cu  ti  doci,  kad  ne  mogu  kroz 
Loznicu  proci?  1,  501.  Kakav  cu  vam  arac  dati? 
nit'  sam  orac,  nit'  sam  kopac.  1,  511.  Jao  zeno, 
ziva  zejo,  da  sto  cu  ti  ja?  1,  512.  Kako  cu  te 
ja  ne  dati,  cerko?  1,  552.  Sta  cu,  majko,  od 
gorkije  muka?  1,  552.  Kako  cu  biti  veseo,  kad 
sam  se  juce  kladio  .  .  .  ?  1,  589.  Gdi  cu  rodit, 
kad  mi  Bog  ne  dade?  1,  622.  Kako  necu  suze 
projevati,  kad  ja  idem  iz  zemje  Indije,  iz  Indije, 
iz  zemje  proklete?  2,  1.  Kako  cu  ti  ja  vesela 
biti,  kako  1'  svate  jadna  docekati,  kad  je  tvoja 
umrla  devojka?  2,  23.  Boze  vjecni  i  presveti 
oce !  hocu  li  se  tobom  zaklet  krivo,  hocu  1'  caru 
ugrabit  korunu  ?  2,  82.  Kako  cu  ti  pustit  krpu 
platna,  kad  je  meni  snaha  Vidosava  savezala  kose 
za  direke?  2,  112.  Da  mi  s  nime  svadbu  ugo- 
voris,  kada  cemo  poci  po  devojku.  2,  132.  Kako 
cu  ti,  brate,  odbaciti,  kad  se  nisam  vinom  pri- 
cestio?  2,  176.  Mili  Boze,  sto  cu  i  kako  cu? 
kome  cu  se  privoleti  carstvu?  da  ili  cu  carstvu 
nebeskome?  da  ili  cu  carstvu  zemajskome?  2,  296. 
Kome  c'  ovu  casu  nazdraviti?  2,  310.  Pa  on 
misli,  sto  ce  i  kako  ce.  2,  383.  Sjetuj  mene, 
dijete  Maksime,  kom  cu  proscu  moju  cerku  dati? 
2,  480.  Svetuj  mene,  moja  slatka  rano!  kud  cu 
sade,  na  koju  li  stranu?  2,  496.  Hocu  1'  dati, 
moja  duso  draga?  2,  635.  Ca  ce  junak  brez 
svojih  rucica,  ca  ce  koiiic  brez  svojih  nozica? 
Nar.  pjes.  Istr.  1,  29.  Sfco  cu,  Boze,  ovako  grdan? 
Vuk,  nar.  pjes.  2,  85. 

f)  u  podloznoj  recenici  s  konjunkcijom  da  stoji 
futur  kad  se  pokazuje  ze^a  da  sto  bude.  Ja  bih 
mlada  sada  naj  volija  da  mi  hoce  Mico  suden 
biti.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  828.  Da  mi  oce  dragi 
biti,  dala  bi  mu  carne  oci.  1,  353.  Da  se  hoce 
osrditi,  dala  bih  mu  vezan  jagluk.  1,  376. 

g)  hoces!  (elipticki  bez  infinitiva)  rece  se  iro- 
nicki,  kad  se  hoce  kazati  da  nesto  ne  moze  ni 
po  sto  biti.  Hoces,  sipak!  (Od  toga  neraa  nista). 
Nar.  posl.  vuk.  342.  Pruzi  ruku  da  mu  uzme 
sjekiricu,  all  hoces!  ne  moze  da  je  izvadi  iz  klado. 
Vuk,  po.slov.  228. 

h)  sto  (cemu)  ce  (hoce)?  s  dativom  bez  infi- 
nitiva upotreblava  se  cesto  sa  zna>:enem  da  od 
cega  nije  ili  ne  moze  biti  nikakve  koristi  (mislirn 
da  treba  shvatiti  ovo  znacene  kao  futur  elipticni, 
i  da  ne  odgovara  latinskome:  quid  sibi  vult?  ili 
francuskome:  quo  mo  veut?).  Sto  mi  co  imanje 
toj  ?  S.  Mencetic  54.  Nu  cemu  ce  sad  besjodo  ? 
tec'mo  u  mjesta  za  nim  svaka.  I.  Gundulic  162. 
J^to  ce  imane,  gdi  je  neznahe  i  nomila  cud  opaka? 
G.  Palmotic  2,  128.  Sto  ce  tvrdo  grade,  sto  ce 
silno  vojske  oruzane,  kad  u  krajijoli  nije  bla- 
goce  ?  2,  187.  Ali  sto  ce  ta§te  rijeci  ?  2,  400.  Sto 
(^e  tebe  cvijet  od  naran6e?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  41. 
A  sto  6e  im  rano  voda?  1,  120.  Sto  co  tebe 
stado  s  premlogim  ovcama?  1,  171.  .Sto  ce  meni 
sve  carevo  blago,  kad  ja  nemam  sto  je  meni 
drago?  1,  221.  A  §to  ce  vrata?  1,  277.  §to  6e 
meni  momce  Biografie,  kad  mi  moze  zapast  Sa- 
rajevce?^  1,  316.  Sto  ce  tebe  juba  norotkina? 
1,  566.  Sto  (-e  mene  tanana  galija?  rarnar  n'jesam 
da  j)0  moru  §e6em.  1,  625.  Sto  ce  mene  stotina 
dukataV  na  kantar  ih  mjoriti  no^znadem,  a  brojom 
ill  brojiti  ne  um'jem.  2,  141.  Sto  (-.e  tebe  trista 
Ugri(''i6a?  2,  448.  Ma,  moja  nano,  Sto  mu  hoce  to- 
liko  devojaka?  Nar.  prip.  vr6.  96.  Sto  mu  hoce 
zaman  krila,  kad  ne  loti?    S.  tiubisa,  prip.  74. 

i)  moze  biti  da  amo  spadaju  i  ncki  primjeri 
kod  dakavaca  iz  doncga  primorja  u  kojiina  da 
{•■ok  zuaii:  da  ner.es  naci.  Oiia  lipa  da  ces  Hpju! 
Nar.  prip.  inikul.  26.  I  ioj  je  bil  mu^  dobar, 
da  6es  bojoga.   33. 

b.  hotjeti  (ne  samo  praes.  nego  i  kaji  mn  drago 


oblik)  kao  aaksilijarni  glagol  znaci  da  ono  sto 
se  pokazuje  drugijem  glagolom  treba  da  se  do- 
godi,  ako  sto  ne  omrte,  ili  oinalo  da  se  ne  do- 
go  di. 

a)  driigi  je  glagol  u  inf.  Otijuci  jure  umriti. 
Mirakuli.  37.  I  kada  ja  pogledah  onoga  tiha  je- 
lenka,  gdi  se  hti§e  na  drumku  s  dusicom  raz- 
diliti.  P.  Hektorovic  18.  Jos  mjesec  ne  bjese 
zasao,  a  svijetla  prem  htijese  danica  isteci.  N. 
Najeskovic  1,  215.  A  kad  bih  ja  znala  toj,  po 
lioj  (jabuci)  sto  pise,  ne  bih  ju  noj  (vili)  dala, 
da  umrit  hotise.  1,  218.  Tko  da  moze  izrit  ru- 
zice  s  kih  hocu  umrit.  M.  Drzic  13.  Rijet  cu 
da  se  s'  ti  razbolio  i  da  hoces  umrijet.  208. 
Jedva  dihase  i  hotise  zaminiti  zivot  svoj  smrtju. 
Aleks.  jag.  star.  3,  273.  Da  joj  toliko  bi  slatko 
i  ugodno  ono  vidjeiie,  da  od  velike  slatkosti  po- 
maiikavase,  da  hotise  izdanuti.  J.  Banovac,  razg. 
98.  U  takvoj  |utini  da  hoce  izvan  sebe  izici. 
M.  A.  Rejkovic,  sabi'.  9.  Opaze  da  hote  pilici 
ispuzati.  I.  Jablanci  155.  Da  bjehu  poznali,  ne 
cahu  igda  Gospodina  propeti.  J.  Matovic  49. 
U  jutro  po  tom  si  usto,  vecer  kad  htjebudes  leci. 
I.  M.  Mattel  141.  Pomami  se  Jordan  voda  ledna, 
e  ne  (nas)  hoce  voda  potopiti.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  123.  Ne  bih  ja  tu  zmiju  dofatila,  i  da  ce  ti 
oci  izvaditi.  1,  200.  Po  tebe  me  zmija  zaklat 
hcase,  a  kod  |ube  istom  ne  hocase.  1,  201.  Ah 
pusti  moji  darovi !  kome  mi  caste  ostati?  1,  383. 
Poboje  se,  umrijeti  hoce.  2,  186.  Od  prve  ga 
6braniti  scase.  2,  282.  Poli  krvca  niz  junacko 
lice,  scase  zalit  oci  obadvije.  2,  285.  Doista  ga 
preskociti  scase.  2,  399.  Brz  je  Sarac,  uteci  mu 
scase.  2,  413.  Htede  od  straha  pasti.  Nar.  prip. 
vuk.  169.  Da  to  ubismo  kod  vola,  hocase  li  ti 
zao  biti  ?  Nar.  prip.  vrc.  29.  Al'  utece  pasa 
Ibrahime,  evo  i  on  ute6i  ne  hcase,  no  ga  sreca 
nanijela  bjese  na  Lazara  popa  Knezevica.  Ogled, 
sr.  229.  Jedan  covjek  u  crnoj  hajini,  hcah  redi 
da  je  redovnik.  S.  ^ubisa,  prip.  11.  Ne  hcase 
li  biti  bo}e,  da  smo  branili  svoju  neodvisnost? 
16.  Da  ne  pogodi  baba,  ne  hcase  kosti  iz- 
nijeti.  32.  Da  su  Mloci  u  to  doba  bili  snazni  i 
hitri,  hcahu  bez  sumhe  upotrobiti  Sdepana  na 
svoje  svrhe.  101.  Da  ne  pobjogoh  nocno,  hcase 
me  objesiti  pasa.    147. 

b)  driigi  je  glagol  u  podloznoj  recenici  s  kon- 
junkcijom da.  I  kad  kraja  hti  da  stize.  .T.  Ka- 
vaiiin  268*.  Ja  6u  da  idem  u  tudo  selo.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  17.  Zora  zabeli ,  o6e  da  svane. 
1,  489.  Tede  care  nemu  da  veruje,  al'  povika 
devet  vezirova.  2,  164.  Hoce  zmije  oci  da  po- 
piju,  a  jakrepi  lice  da  nagrde.  2,  379.  Al'  je 
brza  pusta  bedovija  i  tijaSe  da  utece  Sarcu.  2,  399. 
Hoce  kuca  da  izgori,  ali  ce  i  misi  da  sjednu  de 
no  vaja.  Nar.  posl.  vuk.  342.  Vidi§  gde  gazda 
hoce  da  urare.  Nar.  prip.  vuk.  17.  I  vec  scaSo 
od  jada  da  se  ubije.  -227.  Kad  svatovi  s  dje- 
vojkom  ve6  hoce  da  polaze.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  xi. 
Kad  vec  zemja  protuzi  Bogu,  da  hoce  sva  da 
izgori  od  sunca.  2,  84.  Kad  koji  zdrav  govori 
da  6e  da  umre.  Vuk,  poslov.  218.  Ovo  je  §to 
vidis  ni§ta,  nego  (Se  sad  tek  pravo  da  dode.  237. 
(Pseto)  kasto  iioce  da  crkne  bjezoci.  261.  Nasi 
ziSci  ho6e  da  se  ugase!    Vuk,  mat.  25,  8. 

B.  pasivno.  prema  A,  1,  e,  b).  rijetko.  Odvede 
jednu  vil  jubiti  i  od  ne  odvede  zlo  htjen  bit.  D. 
Zlataric  60''.  Tko  je  zlo  ktjen,  nenavidjon,  na6i 
ce  obraniteja.  A.  Gu6eti6,  roz.  jez.  11.  Nitko 
nijo  dobro  hoden  od  Isukrsta  nogo  oni  koji  po- 
grdujo  svijet.  M.  Radnic  2''.  Jedan  jiomilovan 
od  kraJa  node  da  budo  driigi  i)omil()vaii  i  dobro 
hoden  od  istoga  kra|a.  252".  F^iti  ces  vocina  na 
glasu  i  dobro  hoden.    357a. 


HOTJETI,  II,  C. 


671 


HOTJETI,  II,  C,  a,  c). 


C.  sa  se. 

a.  pasivno. 

a)  hotjoti  se  znaci:  trehati  (i  pristojati  fte), 
mozc  imati  uza  se  i  dativ.  aa)  ima  pravi  subjekai 
(nominativ  Hi  (jenetiv  pnrtitiimi).  —  izmedii  rjec- 
nika  u  Belinit:  ,dovGre  cioe  esser  conveniente' 
.decet'  280^;  u  Stulicevu:  hoceti  se  ,requiri,  opus 
esse,  necessum  esse';  u  Vukovu:  hoce  se  n.  p. 
za  taj  posao  mno^o  truda  ,man  branch t,  es  ist 
nothig,  erforderlich'  ,opus  est'.  —  Ke  stvari  ofce 
se  onomu  ki  oce  red  prijati.  Narucn.  1''.  Znam 
sto  so  hoce  noj :  surla  ter  tanci  pak.  N.  Na- 
|eskovi6  1,  18  k  Mucno  'e  znat  sto  se  hoce  co- 
vjeku.  M.  Drzic  296.  Ino  se  hoce  neg  odjeca  u 
nasomu  zivotu.  402.  Ktio  bi  se  Ijepsi  dar  za 
taki  dobar  glas.  477.  Uciniti  pravo  krstenje  i 
posvetiliste,  pet  stvari  se  hoce.  M.  Divkovic, 
nauk.  142b.  XJ  comu  se  hoce  razborstvo  mnogo. 
B.  Kasic,  zrc.  118.  Silnu  se  brimenu  silna  hocfl 
sila.  I.  T.  Mrnavic,'  osm.  92.  Prvo  se  hoce  voda 
prava.  ist.  120.  Lipsa  i  narednija  kruiia  tebi 
se  hotijase.  M.  Jerkovic  57.  Ucini  da  to  ima 
u  meni  krepost  koja  se  hoce.  S.  Matijevic  99. 
Varka  se  ovdi  i  hitrina  hoce.  Gr.  Palmotic  1,  121. 
Nista  drugo  ne  hoce  se  ovoj  pirnoj  spravi  i  dici 
nog  pleraeniti  vjerenici.  2,  221.  Trud  se  hoce 
neizreceni,  da  ti  jubav  svoju  otvore.  2,  237.  Gro- 
vori  se  od  priprave  ka  se  hoce  kada  je  jur  blizu 
smrt.  P.  Eadovcic,  nac.  2.  Koje  postenje  se  ocp 
misnikom  jos  od  staroga  zakona.  I.  Ancic,  svit. 
181.  Za  oboriti  doll  jedan  debeo  zid  hoce  se 
lumbarde.  M.  Radiiic  339^.  Htijase  se  cudno- 
vati  um  za  moci  nih  raskriti.  A.  Vitajic,  ist.  5^. 
Pjesnik  htio  bi  se  osobiti.  J.  Kavanin  107^.  Oce 
se  sedaui  svidoka  na  testamentu.  A.  Bacic  127. 
Ne  moze  jedan  misnik  drugoga  rediti,  nego  se 
oce  biskup.  271.  Ne  imajuci  prave  bolesti  u 
svom  srcu,  koja  se  hoce  za  ispovidit  se  koris]ivo. 
J.  Banovac,  pripov.  35.  Hoce  se  cctrdeset  dana 
da  uareste  tilo  u  utrobi  materinoj.  ,T.  Filipovic 
1,  78a.  u  svetih  sakramentih  hoce  se  dva:  jedan 
koji  daje  sakramenat,  a  drugi  koji  ga  prima. 
3,  23a.  Dajuci  vina  hoce  se  troska.  3,  321a.  Tri 
se  dakle  stvari  oce,  da  tko^  bude  u  ovoj  pravqj 
crkvi.  F.  Lastric,  od'  38.  Sto  vam  se  oce?  Oce 
se  dobra  i  cilovita  ispovijed.  164.  Pokazuje  Go- 
spodin,  koliko  je  mucno  ovizijc  obracene  i  sara- 
riene,  oce  se  dosnica  Bozija,  ne  inacije.  ned.  335. 
Da  vam  ove  dogadaje  pocnem  izkazivati,  otili 
bi  se  dnevi  ne  sati  samo  za  govoriti.  400.  Mlogo 
bi  se  liotilo  vrimena  za  ukazat  dila  Ive  Kapi- 
strana.  Nadod.  38.  Hi  malahna  ili  velika  ne- 
vjesta,  hoce  joj  se  svatovi.  (Z).  Ili  malahna  ili 
velika  pogaca,  hoce  joj  se  crepu}a.  (Z).  Po.slov. 
danic.  32.  Vidismo  iz  pocela  da  se  hoce  za  iz- 
vaderie  dva  broja.  M.  Zoricic,  aritm.  20.  Zelis 
znati,  koliko  se  hoce  svega  libai-a.  26.  Mane  se 
nece  jednomu  poglavici  krstjanskomu,  ako  zeli 
bit  poznan  za  takovoga  od  S.  Agustina.  Blago 
turl.  2,  122.  Cetiri  se  sluzbe  hoce  za  posvetiti  tilo 
Gospodinovo.  Ant.  Kadcic  8.  Za  ovo  nece  se 
drugo  nego  materija,  forma  i  odluka.  13.  Oce 
se  tome  vremena.  D.  Obradovic,  sav.  13.  Pak 
mi  se  hoce  darovi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  42.  Hi 
mala  ili  velika  nevjesta,  hoce  se  svatovi.  Nar. 
posl.  vuk.  102.  I  maslo  je  zacina,  ali  mu  se 
hoce  nacina.  (Vjestina  se  hoce  svacemu).  103. 
Ko  vise  ima,  vise  mu  se  i  hoce.  136.  Na  zlo 
proso  malo  s'  slane  hoce.  186.  Zlatnu  preslicu 
imam  i  zlatna  bi  se  povijaca  otela.  Nar.  prip. 
mikul.  63.  Maj.storija  se  svacemu  hoce.  Vuk, 
poslov.  84.  I  nama  se  ho6e  dosta  posla,  da  se 
opravdarao  pred  sultanom.  S.  ll^ubisa,  prip.  120. 
Da   ga   svjetujem,    §to    se   hoce    takvoj    bolijesti. 


143.  Jos  se  nesto  hoce  osim  gologa  junastva, 
a  to  je  razlog.  194.  Tvrde  se  vo}e  htilo,  dok 
se  stvorila  Prusija.  M.  Pavlinovic,  rad.  8.  — 
hh)  mjeste  subjekta  ima  inf.  Zafajujte  Bogu,  da 
ste  se  u  pravoj  crkvi  rodili  i  molite  Boga  da  u 
noj  iimrete;  ali  se  hoce  zivit  kako  ova  crkva 
uci.  J.  Filipovic  1,  188a.  Nije  dosta  kupit,  nu 
se  hoce  i  skuhat.  (Z).  Poslov.  danic.  81.  Gdi 
god  imas  posadjeno  voce,  sad  se  kastrit  i  sri- 
zivat  hoce.  J.  S.  Rejkovic  11.  —  u  ovom  su  pri- 
wjeru  sastavjene  konstrukcije  kod  aa)  i  hh),  jer 
supstantiv  koji  hi  hio  ohjekat  infinitivu  stoji  kao 
subjekat  prema  hoce  se:  Nije  zadovojno  samo 
imiti  ime  krstjansko,  da  ho6e  se  i  deli  nasledo- 
vati  Isus.  Transit.  67.  —  cc)  mjeste  subjekta  ima 
podlozna  recenica  s  konjunkcijom  da.  Zivuc  tvoja 
prava  }ubi,  ne  hoce  se  ni  pristoji  da  tve  srce 
drugu  }ubi  a  s  prvom  se  tako  dvoji.  F.  Luka- 
revic  225.  Htilo  bi  se  da  je  meni  uma  dosta. 
J.  Armolusic  ix.  Eazum  se  oce  da  ima.  I.  Ancic, 
svit.  73.  Ma  se  hoce  da  vjekovjecanstvo  u  srce 
usadis.  V.  Andrijasevic,  put.  316.  Hoce  ti  se  da 
ne  oslabis  zapustenu  dragos  tvoju.  I.  Dordic,  uzd. 
61.  Hoce  se  da  svaka  stvar  nosi  napridak.  I. 
P.  Marki  36.  —  dd)  nema  subjekta;  recenica  je 
vezana  s  onom  sto  je  pred  nam  adverhom  kako. 
Nemaju  oprava  kako  bi  imt  se  htelo.  Spom.  sr. 
1,  70.  (1405).  Oni  teg  tezati  hitro  bo  umise, 
svude  obgledati,  kako  se  gdi  htise.  P.  Hekto- 
rovic  48.  Da  ja  mogu,  kako  se  hoce  i  trebuje, 
sve  grijehe  izpovidjeti.  V.  Andrijasevic,  dev.  34. 
Covik  umrli  ne  moze  Jubiti  Boga,  kako  bi  se 
otilo.  S.  Margitic,  ispov.  30.  Znadu  virovanje 
onako  kako  se  oce.  J.  Filipovic  1,  51^.  U  oni 
dan  u  koji  se  i  malo  ufiini  promisjana  onako 
kako  se  hoce.  M.  Zoricic,  osm.  49.  Kako  bi  mi 
se  htjelo.  Vuk,  luk.  12,  49.  —  u  ovom  primjeru 
mjeste  adverba  kako  stoji  zamjenica  kakovi  u 
ace. :  Mali  da  i  mestru  onakovu,  kakovu  se  j' 
otelo,  cepu.    Nar.  prip.  mikul.  80. 

b)  hoce  mi  se  itd.  znaci :  hocu  itd.  Ne  mi 
se  li  htise,  uticah  ja  oci  li  na  nu.  H.  Lucie 
189.  Jos  mu  se  hofcise,  u  kamen  stanovit  zlatom 
da  se  pise.  P.  Hektorovic  74.  Domom  ovako 
nece  se  poc  meni.  F.  Lukarevic  116.  Prem  se 
htjelo  mrtvoj  meni  mjesto  ovako  gluho  i  pusto, 
da  me  tmaste  zdruze  sjeni.  I.  Gundulic  350.  To 
se  hoce  tuznoj  meni,  to  me  srce  placno  zudi. 
G.  Palmotic  1,  177.  Svaka  dvorba,  svaka  dika, 
koja  im  se  hoce  i  zudi,  i  od  nas  istijeh  nima 
budi.  2,  208.  On  bi  jio,  ali  mu  se  nece.  M.  A. 
E,e|kovic,  sat.  L2a.  Podvori  jim  pilo,  jelo,  sve 
sto  im  se  htjelo.  Osvetn.  4,  54.  Nece  mu  se  da 
nocista  trazi.  6,  82.  Nije  mi  se  hcelo  na  oruzje. 
7,  8.  —  to  biva  naj  cesce  u  ovakovijem  primje- 
rima:  Ako  mi  se  i  nece.  M.  Dobretic  553.  Ako 
jim  se  i  nece  svaki  put  pivati.  J.  S.  Rejkovic 
XIV.  Svaki  je  morao  biti  Slobodan  i  veseo,  ako 
mu  se  i  nece.  Vuk,  dan.  1,  87.  Ili  vam  se  hoce 
ili  nece.  B.  Gradid,  djev.  28.  Kad  pozove,  onda 
il'  nam  se  o6e  ili  node,  moramo  putovati.  D. 
Obradovic,  basn.  104.  Ili  ti  se  hoce  ili  nede 
jvelis  nolis'.  J.  StuUi,  rjecn.  212^.  Nego  je  dje- 
vojka  moja,  ili  ti  se  hode  ili  nede.  Pravdonosa. 
1852.  33. 

c)  stoji  3  sing,  uz  relativne  zamjenice  i  ad- 
verbe,  te  im  daje  neograniceno  znacene,  isporedi 
A,  1,  d.  Odkle  se  hoc'  pocne  svijati  taj  kruna. 
H.  Lucid  285.  Premda  bi  bio  koliko  se  hode 
dobar.  S.  Budinid,  sum.  31a.  Budite  u  kom  se 
hode  mestu.  104''.  Od  zle  vo}e  s  koga  se  hoce 
uzroka.  ispr.  61.  Moze  stajati  kako  god  se  hoce. 
M.  Eadnic  434^.  Budu  koje  hoce  vrste.  Ant. 
Kadcic  289. 


HOTJETI,  11,  C,  a,  d). 


672 


HOTU^ 


d)  u  pravom  pasivnom  znacenu  prema  A,  1, 
a,  a)  aa).  Ho  je  ondje  objckat  kod  wfinitiva  po- 
staje  subjekat  kod  hotjoti  so.  Ma  kad  se  oce  pri- 
dobiti  neprijate|,  va]a  imat  oruzje.  F.  Lastric, 
ned.  219. 

b.  reciprocno,  prenia  A,  1,  e,  b).  Tad  u  gradu 
Irud  bjese,  s  Pilatom  se  zlo  hotijese.  M.  Div- 
kovic,  plac.  13.  Hoces  da  se  dobro  hocemo.  B. 
Kasic,  nac.  40.  I  ako  so  ne  celivamo,  dobro  se 
hocemo.  (D).  Poslov.  danic.  27.  Za  koju  staru 
svadu  malo  se  dobro  hoce.  A.  d.  Bella,  razgov. 
75.  Dobro  htjejmo  se  |ubavim  ko  bratja,  a  do- 
rimo  se  tobocim  ko  krvnici.  (Z).  Poslov.  danic. 
18.  Bijahu  dva  redovnika  koji  se  za  zivota  dobro 
hotijahu.  M.  Zoricic,  zrc.  193.  Zovnu  onoga 
s  kojim  se  dobro  hotijahu.  194.  Dobro  se  hoce, 
t.  j.  paze  se.  V«k,  rjecn.  kod  htjeti. 

HOTKO,  m.  ime  musko.  —  U  narodnoj  jyesmi 
crnogorskoj  nasega  vremcna.  Te  pos'jece  Hotka 
barjaktara.    Ogled,  sr.  384. 

HOTKOVCI,  m.  pi.  sdo  u  Bosni  u  okriigu  bi- 
hackom.  Statist,  bosn.  190. 

HOTKOVICA,  /.  tme  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.     Hodbkovica.    S.  Novakovic,  pom.  150. 

HOTKOVI6,  m.  prezime.  —  xv  i  xvi  vijeka. 
Valentin  Hotkovic.  Mon.  croat.  65.  (1445).  Kneza 
Kristofa  Hotkovica.  166.  (1497).  Martinu  Hot- 
kovicu.    327.  (1563). 

HOT^IV,  adj.  vidi  hotan.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  I  dobrovojne,  hotjive,  grisno 
zene  i  zabluditi  ih  cine.    Postila.  g2''. 

HOTMA,  /.  vidi  hotimica.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Ter  se  hitroj  hotmi  prignu,  ka  mu 
i  blago  sve  izhini.    J.  Kavanin  34a. 

HOTMICA,  /.  vidi  hotimica.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Obitajuc  se  zakletvom  papi, 
da  zatirao  bi  Valdradu  svoju  hotmicu,  ni  nikad 
je  vec  pogledao.    Blago  turl.  2,  262. 

HOT  MICE,  ado.  vidi  hotimice.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  hotno).  Spavase  Gospodin  ne  od  linosti,  nego 
hotmice  iliti  nafalic    D.  Rapic  111. 

HOTNICA,  /.  vidi  hotimica.  —  Od  xv  do  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,concu- 
bina;  pellex'),  u  Mikajinu  (kod  hotimica),  u  Bje- 
losfjencevu  (hotnica,  priloznica),  «  Jamhresicevu 
(jconcubina'),  u  Voltigijinu  (,adultera;  concubina' 
,ehebrecherin'),  u  Stulicevu  (,concubina').  Prisad 
Agamenon  na  stan  Acelisev,  i  vze  nega  hotnicu. 
Pril.  jag.  ark.  9,  130.  (1468).  Za  zenu  ali  za 
hotnicu.  Narucn.  87a.  (Car)  Teodoru  liotnicu 
navede.  S.  Kozicic  44a.  Tko  drzi  hotnicu  blago 
ce  izgubiti.  P.  Hektorovic  37.  Ostaviti  hotnicu. 
S.  Budinid,  ispr.  29.  Za  hotnicu  k  sebi  pridruzi... 
F.  Glavinid,  cvit.  298*.  Da  so  klana  svim  idolom 
svojih  hotnic  ali  bludnic.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  169. 
Ziviti  u  necistomu  svetogrdju  s  hotnicon.  P. 
Radov6i6,  nac.  497.  ZadobivSi  vse  hotnice  tur- 
skoga  cara.  P.  Vitezovic!,  kron.  141.  Kojo  premda 
me6e  bezatidnijom  hotnicami.  J.  Kavanin  48iJ. 
Hotiiik  dokle  dr?.i  hotnicu  nije  pravi  pokornik. 
Blago  turl.  2,  179.  Ta  pokornik  doklera  drzi 
hotnicu  u  ku6i  .  . .  Ant.  Kadcic  252.  Da  Petar 
Zive  u  grihu  smrtnomu,  n.  p.  da  dr2i  hotnicu. 
M.  Dragi/evid  132. 

IIOTNIK,  m.  vidi  1.  hotim  i  liotiraik.  —  U 
dva  pisca  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjc- 
tostjencr.vu  (,concubiiiariua'),  u  Jambre.iiccvu  (,con- 
cubinuH'),  u  Voltigijinu  (v.  hotimnik),  u  Stulicevu 
(.conc.ubiiius').  Prv"  ki  |ube  cijo/;  svo'o  dike  smaknu 
i  kume  liih  hotuike.   J.  Kavanin  233".    Ja  se  joS 


spomihem  da  sam  vidio  jednu  veliku  igracicu 
tkoja  igrajuc  s  liezinim  hotnikom,  posli,  kad  se 
umori  igrajuc,  iznenada  izdahnu.  Blago  turl. 
2,  149.  Hotnik,  dokle  drzi  hotnicu,  nije  pravi 
pokornik.    2,  179. 

HOTNISTVO ,  n.  vidi  hotimstvo.  —  Postaje 
od  hotnica.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka  sa 
starijim  oblikom  hotnicstvo.  Vze  Acelis  Brizejidu 
i  vede  ju  v  Troju  v  hotnicstvo  sebe.  Pril.  jag. 
ark.  9,  128.  (1468). 

HOTNOST,  /.  vidi  hocene.  —  Postaje  od  hotan 
nastavkom  ost.  —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka. 
Dvije  su  moci  duha,  svijes  i  hotnos.  A.  Kalic 
117.  Jos  u  tebi  nije  prvo  zore  od  razuma  i  hot- 
nosti.    541. 

1.  HOTNA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  ho- 
cene. 

2.  HOTNA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  za- 
grebackoj.  Razdije}.  hrv.  81. 

HOTNICA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hocene. 
—  nepouzdano. 

HOTOMA^j,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.    Statist,  bosn.  194. 

HOTOMCE ,  adv.  vidi  hotimice.  —  isporedi 
hotonce,  hotomice.  —  U  dva  pisca  Slavonca  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kod 
hote).  Gdi  se  kazuju  oni  grisi  koji  su  hotomce 
ucineni.  M.  A.  Re|kovic,  sabr.  36.  Marhu  ho- 
tomce upuscaju.    J.  S.  Eejkovic  167. 

HOTOMICE,  adv.  vidi  hotomce.  —  U  pisaca 
nasega  vremena.  Putnici,  ako  su  hotomice  podu- 
pirali  neprijateja.  Zbornik  zak.  1866.  117.  Cin, 
kojim  hotomice  bude  povrijeden  koji  teme|ni 
za'kon.    1874.  4. 

HOTOMICAN,  hotomicna,  adj.  koji  se  cini  ho- 
tomice, isporedi  hotjenan.  —  U  pisaca  nasega 
vremena.  Hotomicna  osteta  zejeznica  je  kazhivo 
djelo  po  kaznenom  zakonu.  Zbornik  zak.  1871. 
270.  Hotomicna  ubojstva  izvedena  promisjenom 
nakanom.    1873.  262. 

HOTONCE,  adv.  vidi  hotomce.  —  Na  jednom 
mjestu  xvm  vijeka.  Ako  bi  pako  hotonce  pokoru 
ostavio,  mogao  bi  tezko  sagrijesiti.    Pisanica.  46. 

HOTOVl^E ,  n.  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sarajevskom.   Statist,  bosn.  24. 

HOTOZ ,  m.  nekakav  nakit  (?)  na  konu.  — 
Nepoznata  postana.  —  Na  jednom  mjestu  xvii 
vijeka.  Podvezan  pak  od  zdol  visa§o  hotoz  bil. 
B.  Krnarutid  9. 

HOTSKI,  adj.  koji  pripada  Hotima.  —  U 
nase  vrijeme  (pisano  i  s  c).  Sva  se  hocka  gora 
propanula.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  251.  I  pogodi 
hotskog  barjaktara.  P.jev.  crn.  ^  71*.  S  nome 
Hotsku  goru  prelazio.  300^^.  Od  Zabjaka  do  Hot- 
skoga  liuma.  30l)''.  Od  hotskoga  brda  vajatnoga. 
Ogled,  sr.  481.  llotske  gore  izmedu  skadarskoga 
jezera  i  Arbanije.    Glasnik.  40,  28. 

HOTSTVOVATI,  hotstvujem,  impf.  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  ,oxoptare,  concupiscere,  desidorio 
teneri,  in  dosiderio  esse  alicujus  rei'.  —  nepouz- 
dano. 

H0TU6a,  /.  mjesto  u  Hrvatskoj.  —  xvi  vijeka. 
S  Hotuce.    Mon.  croat.  182.  (1501). 

HOTUt'STVO,  n.  vidi  hocene.  —  Samo  u  je- 
dnoga pisca  XVII  vijeka.  Koji  se  sa  svijem  srcera 
i  sa  svijem  hotucstvom  ne  bi  potezili  k  onomu 
gospodinu.  M.  Divkovii,  bes.  526*.  Protiv  jo  Ijo- 
nosti  vrucost  i  hotu6stvo.    nauk.  2711'. 

HOTUJ^,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  Vranskom, 
danas  dva  sela:  Gorna  i  Dona  Otuja  (koje  vidi). 


HOTU^j 


673 


HRABASKI 


—  XIV  v'jeka.  ,Hotu|b',  car  je  Stefan  prilozio 
crkvi  arhandelovoj  u  Prizreau  ,crBkvi>  preobra- 
zenije  u  Vrani  vyse  Hotuja'  (Glasnik.  15,  303 
ffod.  1348?)  D.  Danicic,  rjecn.  vidi  S.  Novakovic, 
nov.  brd.   12. 

HOVEl^I,  /.  pi.  bjecve.  —  U  Krku.  M.  Pav- 
linovic. 

HOVORIl^KE,  adv.  u  narodnoj  pjesmi  nasega 
vremena:  Pobjeze  mu  na  vi'ancicu  Huso,  a  za 
nime  hovori]ke  Tale.  Smailag.  meli.  39.  na  str. 
131  tumaceno  je:  tefcurajuci  ko  pjan. 

HOVRLICA,  /.  rubac  Hi  sto  drugo  sto  su 
zenske  nosile  na  glavi  u  Vinodolu.  —  Od  xiii 
vijeka.  Ako  bi  muz  zeni  zvrgal  hovrlicu  ili  po- 
krivacu  s  glave.  Zak.  vinod.  63.  na  strani  93 
dodaje  A.  Mazuranic:  Hovrlica,  nekacva  pokri- 
vaca  zenska,  rubac  ili  peca.  danas  je  ova  rijec 
u  torn  znamenovanu  nepoznata,  nego  se  samo 
lieki  nacin  zenskoga  pokrivana  zove  ,na  hovrlicu', 
n.  p.  ,pokrit  se  ili  nosit  rubac  na  hovrlicu'. 

HOZANOVIC,  in.  selo  u  Bosni  u  okrugti  sa- 
rajevskom.    Statist,  bosn.  34. 

HOZICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.    Statist,  bosn.  82. 

HOZA,  m.  vidi  ho^-a.  —  U  dva  piska  cakavca 
XVII  vijeka.  Gdi  se  razgovorio  s  njekijem  hozom. 
B.  Kasic,  fran.  63.  Niz  grad  se  oborih  vazda 
zdruzen  hozi.    I.  T.  Mrnavid,  osm.  33. 

HOZDELDIJA,  /.  vidi  dobrodosnica.  —  Od 
tur.  has  geldin!  dobro  dosao !  —  U  nase  vri- 
jeme  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (ozdeldija). 
Dadose  mu  tridost  casa  vina  ozdeldija  i  dobro- 
dosnica. Nar.  pjes.  vuk.  3,  95.  Dadose  mu  tri- 
deset  ozdeldija,  ozdeldija  i  dobrodosnica.  3,  251. 
Pa  mu  redom  daju  hosdeldije . . .  i  dobrodosnice. 
Pjev.  crn.  209a.  Vuce  Husu  hos-deldiju  vice,  pi- 
taju   se   za   mir   i   za   zdrav|e.    Nar.   pjes.   liorm. 

I,  75.  A  age  mu  selam  prihvatile,  Dilaveru  hos- 
deldije daju.    1,  257. 

HRA,  interj.  glas  kojijem  se  kaze  kako  cejade 
hrapje  (hropi)  na  umrcu.  —  U  nase  vrijeme  u 
Istri.  Hra,  vox  onomatop.  de  singultu  morientis. 
D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  2,  60. 

HRABAN,  hrabna,  adj.  vidi  hrabar  i  hrabren. 

—  U  Voltigijinu   rjecniku:   hrabni   uz   hrabren. 

—  nepouzdano. 

1.  HRABAR,  hrabra,  adj.  vidi  hrabren.  — 
Akc.  se  niijena  u  slozcnijem  oblicima :  hrabri, 
hrabroga  itd.  —  Rijec  je  praslavenska  (chorbri.), 
isporedi  stslov.  hrabri.,  rus.  xpaSptiii,  (u  dijal.) 
xopoopbiii,  ces.  chrabry,  2^0}.  chrobry.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,animatus'  82^),  u  Voltigijinu 
(uz  hrabren) ,  u  Stulicevu  (uz  hrabren),  u  Vu- 
kovu (jtapfer'  ,fortis') ,  u  Danicicevu  (hrabri, 
,fortis'). 

a.  adj.  —  Komp.:  hrabriji  (J.  Stulli,  rjecn.;  Vuk, 
nar.  pjes.  4,  460).  a)  sa  znacenem  kazanijem 
sprijeda.  Hrabrago  kraja  Stefana  Urosa.  G-lasnik. 

II,  190.  (1319).  Ja  vami  hrabrimi  sve  sebi  pod- 
lozih.  M.  Marulic  8.  Bise  mnogo  hrabar  i 
kripak  u  zivotu.  Dukjanin  21.  Mnozimi  |udi 
rat  ne  biva,  da  dobrimi  hrabri  srci.  Aleks.  jag. 
star.  3,  221.  Ako  se  hrabar  mnis,  sam  ti  kobi 
na  nem  poisci.  310.  Dva  viteza  veomi  hrabra. 
J.  Kavanin  233^.  Be  nadose  hrabroga  viteza. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  158.  Drobnaci  su  izmedu  naj 
znatnijih  i  naj  hrabrijih  hercegovackijeh  ple- 
mena.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  460.  Budite  slobodni 
i  hrabri.  D.  Danicic,  5mojs.  31,  6.  Hrabra  djela 
slavom  osvjetlana.  Osvetn.  2,  165.  —  b)  u  jed- 
noga  pisca  xvi  vijeka  kao  rijec  kojom  se  uopce 

III 


ko  hvali  (kao  n.  p.  vrijedan,  vajan).  Cti,  hrabri 
clovice.  Korizm.  33'^.  Razumij  to,  hrabri  clo- 
vice.  23b.  Paval  (sv.  Pavao)  hrabri  govorase. 
27i\     Hrabre  gospoje  i  gospodo  moja.    80^. 

b.  adv.  hrabro.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v  hrabreuo).  —  Koni]).:  hrabrije  (Mirakuli.  24). 
Od  koga  nahoj  bi  hrabro  da  se  rva.  M.  Marulic 
8.  Hrabro  si  se  nosil  u  sve  boje  tvoje.  11.  Sin 
hercegov  hrabrije  se  noseci  od  inih,  nigdor  mu 
ne  mogase  suprot  stati.  Mirakuli.  24.  Dosta 
mene  sto  govoris  rabro.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  291. 
I  na  Turke  hrabro  udarise.    Ogled,  sr.  203. 

2.  HRABAR,  hrabra,  m.  hrabar  covjek,  junak, 
vidi  1.  hrabar.  —  Rijec  je  star  a,  isporedi  stslov. 
hrabr'B  ,pugnator' ;  u  nasemu  se  jeziku  nahodi  u 
jednoga  pisca  xvii  vijeka  i  u  narodnoj  pjesmi 
XVIII.  Onih  neprimoznih  hrabar  Krstovih.  M. 
Albert!  514.  Kad  je  doso  hrabre  Marko  u  sla- 
vnome  Carigradu.  Nar.  pjes.  bog.  21.  Ali  uze 
hrabre  Marko  sv'jetlu  caru  govoriti.    22. 

3.  HRABAR,  hrabra,  m.  zarucnik,  mladozena, 
muz.  —  Po  svoj  je  prilici  isprva  zvala  ovako 
zena  muza  od  milosti  i  stovana  (kao  junaka,  vidi 
2.  hrabar).  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  rabar  (s  dodatkom  da  je  stajaca  rijec) 
vide  vojno,  cf.  hi'abar  (adj.).  Da  hrabar  moj 
pride,  d.  Drzic^434.  Sinoc  rue  je  majka  mladu 
hrabru  dala.  S.  Mencetic— G.  Dr2ic  506.  Da 
znate  jos,  koli  he  lipi  he  mladi  hrabar  se  rakoli 
Jubavi  he  radi.  H.  Lucid  251.  Lovci  u  lov,  junak 
na  boj  a  hrabar  g  djevojci.  M.  Drzic  136.  Kcerce 
diko  moja,  mnoz  se  moma  tuj  davase,  tebe  mladu 
izabrase,  i  hrabru  si  vele  obicna,  er  si  hemu  sva 
prilicna.  S.  Bobajevid  225.  Vece  mi  si,  hrabre, 
sladak,  nego  slatki  san  pri  zori.  M.  Pelegrinovic 
183.  Ter  (ces)  hrabra  vazeti  ki  te  je  dostojan. 
D.  Zlataric  22^.  Nego  kuni,  nevjesto,  ti  don 
Karla  hrabra  tvoga,  sto  je  nami  zajmio,  to  smo 
hemu  odvratili,  Karlu  hrabru  tvomu!  Nar.  pjes. 
bog.  152.  Rabar  de  dodi,.  prsten  doneti.  Nar. 
pjes.  vuk.  1.  Osvanu  zvezda  na  vedrom  nebu, 
rabar  devojci  pred  belim  dvorom.  1,  21.  Kada 
vidim  mlado  nezeheno,  Boga  molim  da  mi  rabar 
bude.    1,  457. 

HRABARNIK,  m.  hrabar  covjek,  junak.  —  Na 
jednom  mjestu  xv  vijeka.  Matijas  Bozjom  mi- 
losdom  kraj  ugrski,  Dalmacije,  Hrvacije  i  ostalo 
vernim  nasim  hrabarnikom,  Jurju  Harkovidu  i 
Miklousu  Pohmaevidu,  porkulabom. . .  Mon.  croat. 
109.  (1471). 

HRABARSTVO,  n.  vidi  hrabrost.  —  U  ne- 
kijem  je  primjerima  oblik  hrabrstvo ;  u  drugijem 
hrabarstvo,  ali  i  medu  ovijem  moze  biti  da  u 
kojemu  treba  citati  hrabrstvo  (u  jednom  je^  pri- 
mjeru  xvi  vijeka,  vaja  da  pisarskom  grijeskom, 
oblik  hrabrostvo:  Vt  hrabrostve  narocitomu  vi- 
tezu.  Mon.  serb.  555  god.  1537).  —  Od  xiv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (hrabrtstvo 
, fortitude').  I  sa  fsim  hrabarstvom  vojstva  ne- 
beskoga.  Bernardin  183.  Zgubise  hrabarstvo. 
M.  Marulid  246.  O  hegovu  hrabarstu  pisano  jest. 
Zborn.  6^.  Da  v  tebi  hrabrstvo  moje  pokazem. 
Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  2^.  paul.  rom.  9,  17 
Hrtlosti  i  hrabrtstvu  podivi  se.  Aleks.  nov.  102. 
Slabost  pera  mojega  hrabarstvom  od  tvoje  vri- 
dnosti  pokripi.  I.  Ivanisevic  259.  Prosluti  se  o 
hrabrtstve  jego.  Glasnik.  11,  125.  (xvii  vijek). 
Bog  hrabarstva  ki  u  svoj  krvi  sve  dusmane  satri. 
J.  Kavahin  524^.  Bez  vojvode  nij'  hrabarstva. 
530''. 

HRABASKI,  adj.  0  putu,  na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka  (zar  =  hrapavi?)  Posrid  hrabaskoga 
puta  smino  hodit.    P.  Zoranid  53^. 

43 


HKABILIC 


674 


1.  HRABREN,  a. 


HEABILIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Fran- 
ciska  Hrabilica.    Mon.  croat.  249.  (1549). 

HEABEAC,  hrabraca  {?),  m.  hrabar  covjek.  — 
U  rukopisu  xvii  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (hrabrtci.  ,vir  fortis').  Aste  pustisi  zdravi 
takovije  hrabtrce.    Glasn.  11,  126. 

HBABHANSTVO ,  n.  vidi  hrabarstvo  i  hra- 
brenstvo.  —  Najednotu  nijestu  xvm  vijeka.  Narod 
koj'no  u  krabranstvu  sta  svojih  ruka  hrabrenicki. 
J.  Kavanin  2411*. 

HKABEE,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka.  Hrabre  a  brat  mu  BLrtst.  Dec.  hris.  51. 

1.  HBABREN,  adj.  fortis,  animoaus,  strenuus, 
koji  se  u  pogibli  ne  boji  neyo  se  uzda  u  svoju 
snagu,  junacki.  —  Postaje  od  lirabar  nastavkom 
en  (a  naj  starijem  primjcru  mj.  en  pisano  je 
entn,  vidi  kod  h).  —  Od  prvijeh  vremena,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,strenuus'),  u  Mi- 
kalinu  (hrabreu,  snazan,  junak  , strenuus,  validus, 
fortis,  animosus,  audens,  robustus,  nervosus,  la- 
certosus'),  u  Beiinu  (,animatU3'  82^ ;  ,strGnuus'  751"; 
,vir  magno  animi  robore'  228^ ;  ,intrepidus'  325^ ; 
,magnanimus'  452''),  u  Bjelostjencevu  (hrabren, 
veli  se  on  koji  je  gotov  i  jak  na  vitestvo  i  vsako 
delo  ,strenuus,  validus,  robustus,  nervosus,  lacer- 
tosus,  magnanimus,  fortis,  fortis  et  validus'),  u 
Jambresicevu  (,robustus,  fortis'),  u  Voltigijinu 
(,prode,  valoroso,  robusto'  ,tapfer,  herzhaft'),  u 
btulicecu  (,validus,  valens,  fortis,  strenuus,  ma- 
gnanimus'), ii  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  govori 
u  Friinorju  vide  hrabar). 

a.  adj.  —  Kuinp.:  lirabr^niji  (A.  Vitaji6,  ist.  9; 
J.  Kavanin  136b.  35U»  i  u  Beiinu  rjecniku  326^ 
i  u  titulicevuj.  a)  u  pravom  sinialu.  aa)  o  ce(a- 
detu.  fcJin  videci  se  iirabren  i  prikladan  k  oruzju. 
Mirakuli.  24.  Pokrijepi  se  i  budi  hxabren.  N. 
Eanina  137".  deuter.  31,  7.  Hrabreni  vitez.  M. 
Drzic  23.  Hrabreni  mladidi.  59.  Hrabren  je.  D. 
Zlataric  b".  yilnoj  vojski  i  lirabrenim  vitezom. 
Aleks.  jag.  star.  3,  221.  Kakono  ti  glavni  i  rabren 
vitez  ali  ti  kapetan  od  jedne  vojske.  M.  Div- 
kovic,  bes.  484».  Branite|  srcaui  i  hrabreni.  B. 
Xasic,  is.  59.  Tezeo  kra|,  hrabren  miadid  i  gla- 
sovit  junak.  I.  Gundulic  3.  Lasno  dobit  krunu 
od  svita  bi  s  vitezim  tac  hrabrenim.  290.  A  i 
yuliman,  car  hrabreni,  pradjod  slavni  moga  djeda. 
2y4.  Ali  obranit  tve  drzave  ka  ce  oruzja,  cije 
desnice  od  hrabrene  Krunoslave  ?  308.  8vi  hra- 
breni vojnici.  I.  T.  Mrnavic,,  ist.  152.  Cim  toli 
iirabrena  uzivas  mladica.  (i.  Palmotic  2,  26. 
Turnu  hi-abrenomu  majka  tebe  obecava.  2,  96. 
Jiedovnici  koji  kako  hrabreni  vojvode  braniti  je- 
maju.  f.  Kadovcic,  nac.  6.  Hrabreni  vitezi  Isu- 
krstovi.  51.  O  vitezi  vi  hrabreni.  P.  Hektorovid  (?) 
lOo.  Sedam  mejdan  djed  hrabreni  s  prvim  Tur- 
cim  dobi.  J.  Xavanin  102«'.  Golem  bojnik  i 
hrabreni.  244^.  llrabrenoga  dobitnika  dvorec. 
572='.  Ovako  ucini  oni  rabreni  vitez,  Lon^iu.  J. 
Pilipovid  1,  112*.  Viteze  tvoje  hrabrene.  1.  A. 
Neuadid,  ^ambek.  5.  A  hrabren'jeh  vitezova 
mnogo  u  vojsci  pogubili.    H&r.  pjes.  mikl.  beitr. 

35.  Ne  boj  se,  rabreni  vojnice!  M.  Zori6i6,  zrc. 
242.  Strah  uije  djelo  hrabreiia  covjeka.  i).  Basic 
41.  btanoviti  u  viri,  srdaiii  u  oruzju  i  rabreni 
poiuocuici.  And.  Jvacic,  razg.  v.  Tri  rabrona 
vojmka.  1.  J.  p.  Lucid,  razg.  21.  Vise  nego 
ijednu   drugu    hrabreuu   zenu.    Grgur   iz    Varesa 

36.  Jur  ga  svuki  znate  hrabrona  mladica.  Nar. 
pjes.  istr.  2,  99.  —  unto  spadaju  i  uvi  pritnjeri: 
Vojska  I'logova  lirabroua  biva.  Aleks.  jag.  star. 
b,  293.  Posla  vojske  svo'o  hrabrouo.  J.  Jvavaiiin 
210b.  i  ovi:  Kim  hiabroui  ki  nas  rodi.  G.  Pai- 
moti6   1,  16.     Put   hrabrene  Tesalijo.    1,  110.    — 


dopunvje  se  smisao  Hi  instrumentalom :  U  ovoj 
slavi,  u  ovoj  dici  veseo  idem  iia  mu  srecu,  nu  i 
od  vile  u  prilici  hrabren  junak  djelim  bicu.  I. 
Gundulic  157.  Knez  rukom  hrabreni.  B.  Krna- 
rutic  6.  Hi  lokattvom  s  prijedlogom  u ;  Ti  s' 
hrabren  u  boju.  D.  Banina  18^  .  Qsta  Slobodan 
i  hrabren  u  tacijeh  napastijeh.  B.  Kasic,  fran. 
21.  U  khigi  vucen  a  u  oruzju  hrabren  u  kratko 
ucini  se  vrime.  F.  Glavinic,  cvit.  100".  U  rati 
i  u  boju  vazda  hrabren  i  umjetan  (gradj.  J. 
Kavanin  181^.  —  bbj  o  zivotim  (samo  o  kunu  i 
0  psuj.  Tako  kadgod  koh  hrabreni,  ki  Slobodan 
po|em  grede,  ponositoj  u  nescjeni  sluge  izmori 
ki  ga  slijede.  G.  Palmotic  3,  142a'.  Ne  bjez', 
hrabren  moj  koiiice!  J.  Kavanin  155^.  Junak 
potkiva  koha  hrabrena.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  88.  — 
Gdje  razdrti  po  tie  leze  psi  smioni  i  hrabreni. 
P.  Kanavelic,  iv.  32.  Pas  veliki  i  hrabreni.  J. 
Kavanin  287 b.  —  b)  u  prenesenotn  smislu,  o  ceinu 
sto  pripada  hrabrenume  celadetu,  lii  dim  se 
pokazuje  hrabrenust  itd.  aa)  o  duhu,  naraoi, 
si'cu,  ruci,  misici,  glavi.  I  krjepostim  na  odluke 
duh  hrabreni  pripraviste.  J.  Kavanin  384=*.  — 
(UjevojkaJ  krajevske  je  prem  naravi  i  junacke  i 
hrabrene.  G.  Palmotic  2,  167.  —  Srce  u  dru- 
gomu  hrabreno  i  krepko.  B.  Kasic,  fran.  33. 
Bog  mu  darova  srce  za  djela  velika  toliko  sta- 
novito  i  hrabreno.  in.  :iO.  iSvijetla  casti,  nada 
svima  ku  hrabreno  srce  |ubi.  I.  V.  Bunic,  mand. 
7.  Tako  hrabreno  srce.  V.  Andrijasevic,  put. 
159.  Budi  nadaren  srcem  hrabrenijem  i  vites- 
kijem.  1.  Dordic,  salt.  vm.  —  Ti  desnicom  tvom 
hrabrenom,  ja  cu  ocima  dazdjet  smrti.  I.  Gun- 
dulic 419.  Nije  rukom  to  hrabrenom  na  vitezki 
mehdan  biti.  J.  Kavanin  236=*.  —  Hrabrene  venu 
misice.  i.  Ivanisevic  105.  Zapovidi  da  se  Toofilu 
slavnomu  hrabrena  glava  odsijece.  B.  Kasic,  per. 
bZ.  Metafrasti  Alve  i  Gvido,  glave  vrijedne  i 
hrabrene.  J.  Kavanin  123*.  —  bO)  uopce  o  cemu 
uinnoin,  n.  p.  o  djelu,  djelovanu.  Drzase  sved 
opravno  u  svojijeh  hrabrenijeh  djelijeh.  U.  Zla- 
taric IV.  Niti  komu  ne  bi  dara  za  hrabrena 
djela  u  boju.  1.  Gundulic  488.  Tim  igda  se  na 
hrabrena  slavna  djela  on  odpravi.  541.  Od  dela 
hrabrenoga  ko  cihahu.  F.  Glavinic,  cvit.  xv. 
Misica  jur  zrila  za  dilo  hrabreno.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  178.  Ki  ce  slavan  sved  zivjeti  kroz  hra- 
brena svoja  dila.  G.  Palmotic  1,  115.  Ma  hra- 
brena svijetla  djela.  1,  204.  ti  hrabrenima  svo- 
jijem  dill  stece  od  slave  vjecno  ime.  1,  289. 
Osvetio  jesi  dilom  hrabrenim  s  zeje  nase  Eneove 
trude.  I.  Zanotti,  en.  3.  Tko  vazda  svrhu  gleda, 
vik  hrabrena  ne  ucini  djela.  (D.)  Poslov.  danic. 
135.  A  kreposnijeh  (zenaj  izvisuju  se  djela  uresna 
i  hrabrena.  J.  Kavaiiiu  45^.  U  dilovaiiu  hra- 
brenomu  kriposti  krstjanski.  Grgur  iz  Varesa 
100.  —  0  buju.  U  hrabrenomu  tomu  boju.  G. 
Palmotid  1,  152.  Sam  na  svu  glavu  primi  tve 
hrabreno  zatjecaiie.  2,  120.  Hrio  tecimo  na  boje 
hrabrene.  2,  431.  Koga  kaze  var  krabronu  Pavlic 
u  svom  uspomenu.  J.  Kavaiiin  146^.  Boj  ra- 
breni bijem.  G.  Pestalic  77.  —  o  dobiti,  dubitku. 
Zgoditi  so  vijeku  noce  da  6e  mucat'  grad  Ateue 
slavne  dobiti  i  hrabrene.  I.  Gundulic  13.  Voj- 
nici neka  iu'abroni  dobitci  do  vika  glasaju.  1. 
T.  Mrnavic,  osm.  6:1.  —  o  stupaju.  8tupaj  svoj 
hrabreni  Mandalijena  ustavi.  1.  Uordic,  uzd.  3. 
—  0  spravi.  Hrabrene  su  ove  sprave.  I.  Gun- 
duli6  294.  —  u  inisU.  Pridobivat  neprijateje  i 
podlagat  uepodlozne,  plemeuite  toj  su  zoje,  misli 
hrabrene  i  uzmnozne.  1.  Gundulic  298.  A  i  ja 
sam  na  pameti  imo  misli  tej  hi'abrene.  G.  Pal- 
motic 1,  34.  —  o  udluci.  Kad  hrabrene  pun 
odluke    ugrabih  joj    svoju   obrauu.    G.    Palmotic 


1.  HRABREN,  a. 


675 


HRi»LBE,ENOST 


1,  223.  Ucinite  jednu  hrabrenu  odluku.  I.  P. 
Marki  37.  —  o  rijeci.  Netom  tvoju  rijec  hrabrenu 
cusmo.  G.  Palmotii  1,  9.  Kijec  kreposna  i  hra- 
brena.  1,  164.  Hrabrene  im  prigovore  daje.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  556.  —  0  nacinu.  To  vece  bismo 
hrabrenijim   nacinom   putem   od    kriposti   hodili. 

A.  Vitajic,  ist.  9.  —  o  moci,  silt.  Dokle  6u  cekat 
tvoja  da  me  ukripi  mod  hrabrena?  A.  Vita|ic, 
ist.  21'>.  Ojde  od  mene  zdravje  i  sile  moe  hra- 
brene. 338a.  To  je  jakos  hrabrenija.  J.  Kavanin 
350a.  —  0  zdravju.  Stece  izvrsno  i  hrabreno 
zdravje.  B.  Kasic,  in.  94.  —  o  slavi.  Od  koga 
zvon  zvoni  hrabrene  slave  zuk.  D.  Barakovic, 
jar.  96.  —  o  kreposti.  Koji  me  je  nadario  kre- 
postijemi  hrabrenijemi.  B.  Kasic,  per.  23.  Hra- 
brenija  u   sebi  je    (krjepost).    J.   Kavanin    136^. 

—  0  vjeri.  Nek  hrabrena  krijepi  vira,  sto  se 
vidu  ne  objavi.  I.  Dordic,  uzd.  124.  —  o  ufanu. 
Hrabreno  bijase  negovo  ufane.  I.  J.  P.  Luci6, 
izk.  8.  —  0  jubavi.  Zato  Jubav  tih  hrabrena 
meju  karbah   vijek   ne   gasne.    J.  Kavanin   376**. 

—  0  ustrplenstvu,  ustrpnosti.  Ustrp|enstvo  hra- 
breno. B.  Ka§i6,  fran.  78.  Ako  nima  stit  hra- 
brene aztrpnosti.  J.  Kavanin  357t>.  —  0  slobodi. 
Ne  pustimo,  da  sloboda  hrabrena  se  na  tie  obali. 
Gr.  Palmotic  1,  65.    Za  obranu  hrabrene  slobode. 

2,  492.  —  cc)  0  stvari  tjelesnoj,  u  metaforickom 
smislu,  n.  p.  o  oruzju.  Nij'  oruzje  svoe  hrabreno. 
.T.  Kavanin  216^.  —  Ovi  britki  mac  hrabreni. 
Gr.  Palmotic  1,  165.  Mac  hrabreni,  tvrdo  oklopje. 
2,  509.  Moj  bojni  mac  hrabreni.  I.  Dordic,  salt. 
196.  —  Hrabreno  oklopje  Ulisu  svak  dava.  Gr. 
Palmotic   1,  228.    —    Tvoj    hrabreni   stit   cekaju. 

B.  Betera,  6ut.  49.  amo  mogu  spadati  i  ovi  pri- 
mjeri:  I  svi  oni  klobuci  i  perje  hrabreno  gdi 
Ugri  i  Turci  boj  biju  hrabreno.  M.  Vetranic 
1,  55.  Hrabrena  s  glavice  jos  perja  dvignite,  i 
vase  kohice  sve  crnije(m)  pokrite.  1,  152.  —  0 
plavi.  Od  hrabrenijeh  deset  plavi.  G.  Palmotid 
1,  5.  Ki  ce  s  plavim  hrabrenijeme  ocean  brodit. 
Gr.  Palmotic  2,  418.  —  o  poju  (razhojistu).  Gdje 
s  desna  i  s  lijeva  od  poja  hrabrena  krvi  se  po- 
lijeva  travica  zelena.  M.  Vetranid  1,  136.  —  c) 
uopce  kao  rijec  za  pohvalu.  Da  je^pozuda  tva 
hrabrena  na  pameti  Bogu  bila.  G.  Palmotic 
1,  44.    Milosrdje  tve  hrabreno.   J.  Kavanin  446*. 

b.  adv.  hrabreno.  —  Izmectu  rjecnika  u  Mika- 
(inu  (hrabreno,  srcano,  junacki  ,fortiter,  strenue, 
animose,  viriliter,  valide,  enixe,  nervose'),  u  Be- 
Unu  (jCoraggiosamente,  animosamente'  228a;  ,stre- 
nue'  751a;  ,egregie'  418^),  u  Bjelostjencevu  (hra- 
breno, mocno,  jako,  viteski  ,strenue,  valide,  ner- 
vose, fortiter  et  diligenter,  viriliter'),  u  Stulieevu 
(,fortiter,  animose,  invicte,  strenue,  impavide,  in- 
trepide,  viriliter,  acriter').  —  Komp.:  hrabrfenije 
(S.  Budini6,  sum.  69^;  P.  Glavini6,  cvit.  248b;  I. 
J.  P.  Lucie,  nar.  o  i  u  Stulieevu  rjecniku).  Pri- 
nesti  vsu  skrtbt.  hrabrentno.  Sava,  tip.  stud, 
glasn.  40,  145.  Ti  se  s\  o  gospoje,  hrabreno 
branila.  §.  Mencetic— G.  Drzic  473.  Krepkije  i 
hrabrenije  rveci  se.  S.  Budinic,  sum.  69^.  Rvi 
se  i  brani  hrabreno  i  kripko.  ispr.  100.  Mo|u 
vas  vece  inih  bojev  na  ov  boj  hrabreno  dojti. 
Aleks.  jag.  star.  3,  261.  Eabreno  obrani  svoj 
zivot.  M.  Divkovid,  bes.  254a.  Podnijeti  rabreno 
to  jest  snazno  protivstine.  nauk.  288a.  Mi  rvedi 
se  hrabreno  prema  nima.  M.  Orbin  186.  Sebe 
hrabreno  ohranivsi  i  slobodivsi  plemenito  rodni 
grad  od  teskoga  haraca.  I.  Gundulic  3.  Neka 
bi  mogal  crikvi  katolicanskoj  hrabrenije  poslu- 
ziti.  F.  Glavinic,  cvit.  248^.  ^  I  negovoj  prikoj 
sili  hrabreno  se  oni  opiru.  G.  Palmotic  1,  81. 
Od  smrti  nesmijene  slobodio  me  hrabreno  si.  P. 
Kanavelic,   iv.  253.     Zasto   od  taste   zemje  niste 


hrabreno  se  podvignuli.  A.  Vitajid,  ost.  157.  Da 
se  moze  hrabreno  rvati  prema  svakoj  napasti. 
L.  Terzic  151.  Bi  se  kad  svak  s  nim  hrabreno. 
J.  Kavanin  139^.  Hrabreno  pritrpite  svako  ne- 
pravedno  progonstvo.  I.  Dordi6,  ben.  92.  Ali  vi 
hrabreno  se  ukrijepite.  B.  Zuzeri  154.  Hrabreno 
dilovati  po  krvi  ti  je.  J.  Filipovid  1,  vi.  Slipoca 
hoti  se  slavno  okrunit  onom  krunom  koja  se  ne 
daje  nego  onim  koji  se  rabreno  rvu.  1,  389a. 
Eabreno  vojevati.  M.  Zoricic,  zrc.  iv.  Prvi  vidi 
se  protiva  Turkom  udriti,  ter  tako  rabreno.  205. 
Moci  se  braniti  hrabreno  od  neprijateja  svojih 
duhovnih.  Ant.  Kadcic  140.  S  nim  rabreno  boj 
biti.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  2.  Koliko  rabrenije 
tko  rve  se.  nar.  5.  Hrabreno  svojim  putem 
slijedi.    M.  Pavlinovic,  rad.  82. 

2.  HRABREN,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega 
vremena  {s  e  vij.  e,  vidi  kod  1.  hrabren).  Hrabreni.. 
S.  Novakovic,  pom.  111. 

HRABRENICA,  /.  hrabreno  zensko  cejade.  — 
Same  u  Stulieevu  rjecniku :  ,mulier  impavida, 
imperturbata'. 

HRABRENIGAN,  hrabrenicna,  adj.  vidi  hra- 
brenicki.  —  Samo  adv.  hrabrenicno  na  jednom 
wjestu  XVIII  vijeka.  Sebe  preda  hrabrenicno.  J. 
Kavanin  121^. 

HRABRENICKI,  adj.  hrabren  (uprav  koji 
pripada  hrabrenicima).  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Narod  koj'no  u  hrabranstvu  sta  svojih 
ruka  hrabrenicki.  J.  Kavanin  241b.  —  u  drugom 
primjeru  stoji  s  mj.  c.  I  on  te  stops  hrabreniske 
trazi  i  uci  svoj  postanak.    85a. 

HRABRENIK,  m.  vir  fortis,  hrabren  covjek, 
junak.  —  U  jednoga  pisea  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (,heros'  368^),  u  Voltigijinu 
(,eroe'  ,held'),  u  Stulieevu  (,vir  fortis.  vir  celsus 
et  erectus,  vir  fortis  ad  pericula').  Gdi  ostali 
nasi  knezi  i  drzave  hrabrenici. ...  J.  Kavanin 
131a. 

HRABRENIT,  adj.  vidi  hrabren.  —  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Stulieevu. 

a.  adj.  Hrabreniti  i  vitezi  i  u  trku  i  u  skoku. 
J.  Kavanin  lOl^.  Duh  tu  ti  je  hrabreniti,  ne 
istom  uda.  350a.  Eute,  Ane,  Ester  hrabrenite. 
51 7t'.  Ali  su  Perastani,  de  goder  su,  hrabreniti. 
Nar.  pjes.  bog.  165.  Neka  se  sadashi  vitezovi 
mogu  ogledati,  kano  u  zrcalo,  u  rabrenita  voje- 
vana  svoji  dida.  And.  Kacic,  razgovor.  1.  Od 
Klaudija  izlazase  taki  vitez  rabreniti.  16a.  Bihu 
izbavjeni  od  Jude  Makabea  i  brade  negove,  ra- 
brenitih  vitezova.   kor.  324. 

b.  adv.  hrabrenito.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stu- 
lieevu. Kad  su  izgibli  navlastito  za  te  u  boj 
hrabrenito.  J.  Kavanin  218''.  Da  se  rvah  hra- 
brenito.   334b. 

HRABRENITI,  hrabrenim,  impf.  ciniti  da 
ko  bude  hrabren,  hrabriti.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulieevu  (,vir- 
tutem  adders'  gdje  ima  i  refleksivno  hrabreniti 
ss  ,vir6s  sumere,  augsscore').  Nemocne  ozdravja, 
zdrave  krijepi  i  hrabreni.    A.  Kalid  509. 

HRABRENITOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hrabrenit,  vidi  hrabrost.  —  Samo  u  Stulieevu 
rjecniku:  v.  hrabrenost. 

HRABRENITSTVO,  n.  vidi  hrabrenitost.  — 
U  Stulieevu  rjecniku.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HRABRENOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hrabren,  vidi  hrabrost.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikajinu  (hrabrenost,  jakost 
,fortitudo ,  robur ,  firmitas  corporis-) ,  u  Belinu 
(,animus  prasssns'  82b ;  ,animus  acer  et  praesens' 


HRABRENOST 


676 


HEABROST 


228a;  ,virtus'  751a),  u  Bjelostjencevu  {hra.hr enost, 
junactvo,  mocnost  ,strenuitas,  fortitude,  robur, 
firmamentum  ac  robur,  animus  ac  robur,  animi 
robur  ac  nervi'),  u  Voltigijinu  (,valore,  magna- 
nimita,  eroismo'  ,tapferkeit,  herzhaftigkeit'),  u 
Stulicevu  (,audacia,  animi  praesentia,  fortitude 
animi,  vis,  robur,  strenuitas').  Hrabrenos  sad 
ukaz'  od  srca  tvoga  ti,  neka  te  svak  pozna  za 
mudra  na  sviti.  D.  Ranina  100^.  Da  izgubih, 
ne  cijen',  s  toga  vik  s  oruzjem  hrabrenosci.  I. 
Gundulic  67.  Snagu^vase  hrabrenosti  ne  umije 
slomit  nijedna  sila.  G-.  Palmotic  1,  _16.  Da  i  on 
slijedi  ocine  hrabrenosti.  1,  199.  Negovoj  sam 
hrabrenosti  vas  moj  zivot  ja  drzana.  1,  310. 
Dati  cu  sebi  samomu  niku  hrabrenost  srca.  P. 
Radovcic,  nac.  377.  Prva  cinenja  hrabrenosti 
svoje.  P.  Vitezovic,  odil.  34.  S  gospodom  ima 
se  govoriti  od  gospostva, . . .  od  hrabrenosti.  K. 
Magarovic  104.  Mnoge  ovoga  hrabrenosti  kad 
istino  kaze  vila.  J.  Kavanin  841'.  s  zrelom  hra- 
brenosti mrijet  za  vjeru  hrli.  I.  Dordic,  uzd.  70. 
Suproc  paklu  daj  mi  duh  poglavne  hrabrenosti. 
salt.  167.  Hrabrenosti  i  vrsna  dilovana.  J.  Ba- 
novac,  prisv.  obit.  3.  Sto  ucinise  }udi  od  Boke 
hrabrenosti  prezestoke.  I.  A.  Nenadic,  sambok. 
24.  A  kra^uje  sva  rabrenost  u  narodu  slovin- 
skomu.  And.  Kacic,  razg.  2».  Vidim,  Jure,  tvoje 
rabrenosti.  F.  Radman  42.  Da  oni  budu  vise 
pomje  i  rabrenosti  u  boju  ukazali.  M.  A.  Re|- 
kovic,  sabr.  33.  Imali  bismo  veliku  rabrenost  u 
privelike  pogibli.  J.  Matovic  515.  Negova  hra- 
brenost slucena  s  osobitim  duhom.  D.  E.  Bog- 
danid  10.  Vladalac  pun  kriposti  i  hrabrenosti. 
122.  Jur  izkaza  on  hrabrenost  svoju.  J.  Krm- 
potic,  pjesm.  11.  S  srcem  punim  hrabrenosti. 
I.  J.  P.  Lucie,  izk.  8.  Marija  nadade  sve  ostale 
ispovidnike  u  hrabrenosti  svoje  vire.  Grgur  iz 
Varesa  105.  Ah!  koja  jo  strana  od  svita  ka 
hrabrenos  ne  zna  tvoju?    P.  Sorkocevic  588*. 

HRABRENOSTVO ,  n.  vidi  hrabrenstvo.  — 
Na  jednom  mjestu  xvm  vijeka  (samo  radi  slika). 
Zadru  dav  gospodstvo,  za  se  uzdrzec  hrabreno- 
stvo.    J.  Kavanin  123a. 

HRABRENOVATI ,  hrabrenujem,  impf.  hiti 
hrahren.  —  isporedi  hrabrovati.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,magno  animo  virtuteque  prae- 
dito  esse'. 

HRABRENOVIC ,  w.  j)rezime.  —  Pomine  se 
XVIII  vijeka.  S.  Stefanac  34.  And.  Kacic,  kor. 
455. 

HRABRENSKI,  adj.  vidi  hrabren.  —  U  Be- 
linu  rjecniku :  ,heroicus'  368^  i  u  Stulicevu :  v. 
hrabren.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeku  i  u 
Stulicevu  rjecniku  ima  i  adv.  hrabrenski.  Raz- 
cini  ga  tu  hrabrenski  u  zlijeb.   J.  Kavanin  2101'. 

HRABRENSTVO,  n.  vidi  hrabrenost.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (.virtus' 
751a;  ,strenue  facinus'  368'';  ,praeclarum  faciuus' 
587'';  ,magnanimitas'  452a),  u  Bjelostjencevu  (hra- 
brenstvo, voliko  srce  ,magnanimitas'),  u  Voltigi- 
jinu (stamparskom  yrijeskom  hrabonstvo  uz  hra- 
brenost), u  Stulicevu  (v.  hrabrenost).  Tko  izrijeti 
da  mo^e  hrabrenstvo  toliko.  M.  Vetranid  1,  55. 
U  istoku  od  mladosti  zora  od  slave  jos  mu  is- 
tjete,  a  od  hrabrenstva  i  od  liposti  stere  zrake 
na  dalefie.  I.  Gundulid  398.  Od  hrabrenstva 
neka  svoga  djola  Uliso  sad  govori.  G.  Palmotic 
1,  '209.  Na  koi'm  jozdec  vranu  tve  hrabrenstvo 
8vim  kazase.  2,  173.  Ki  s  hrabrenstvom,  ki  s  kri- 
posti svomu  umije  odoljoti.  2,  483.  A  da  ho6e 
ukazati  svoje  hrabrenstvo  ovdi  sade.  2,  506.  Iz 
hrabrenstva  zamjornoga  sjaju  zraci  od  Ijeposti. 
P.  Kanavolid,    iv.  31.     Svijet  vas    kolik   kako  da 


JG  svojim  hrabrenstvom  pridobio.  A.  Vitajic,  ost. 
240.  Negova  cijec  hrabrenstva  duzd  mu  doda 
red.  J.  Kavanin  139=».  Ki  se  rvaste  s  mnom  u 
hrabrenstvu  svudi  smino.  264a.  Pokazase  nih 
hrabrenstvo  u  igrokopjih  i  zilitih.  278*'.  U  hra- 
brenstvu ki  vitezkom  ne  hti  prostit  ni  svom  rodu. 
363a.  Krjepka  djela  od  hrabrenstva  i  vjernosti. 
571b.  Bogomile  virne  zene  uzvisevahu  hrabren- 
stvo Davidovo  do  nebesa.  A.  d.  Bella,  razgov. 
55.  Svjedoci  su,  kojijem  hrabrenstvom  jakosti  i 
zestocinom  rijec  Boziju  pripovijodaso.  B.  Zuzeri 
III.  S}e  Juditu,  da  Oloferna  pridobije  i  tako  je 
usiobodiva,  da  hrabrenstvom  viteskijem  medu 
strazam  sred  satora  posijeca  ga.  63.  Napomenu 
im  hrabrenstvo  rodno,  koje  je  sveder  u  Afrikan- 
skom  srcu  pribivalo.  285.  Nase  hrabrenstvo 
moze  nam  donijeti  lova.  V.  M.  Gucetic  29.  Niti 
mozemo  stedi  ijedno  hrabrenstvo,  ijedno  dobitje 
bez  Bozje  pomoci.  68.  Hitropceiiem  i  hrabren- 
stvom stupajuc  naprijeda.  S.  Rosa  35a.  Qvo  nije 
kruna  vojuika  slavodobitnih  koji  do  svrhe  s  hra- 
brenstvom za  Boziju  slavu  vojevase.  D.  Basic 
37a.  Nam  ne  udjejivaju  milos  i  hrabrenstvo 
svetotajstva.  260a.  Ovdi  po  kriposti  od  rici 
grcke  'avi^Qiav  hrabrenstvo  i  velicina  srdca  ra- 
zumije  se.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  398.  Noj  ce 
udahnuti  hrabrenstvo  u  trudne  zgode.  I.  M.  Mattei 
196.  U  tebe  prosim  jakost  i  hrabrenstvo.  292. 
Koji  o  dobicu  sudit  hoce  po  hrabrenstvu  i  ju- 
nastvu.  A.  Kalic  512.  Jer  ni  mjesta  dalecine, 
ni  di].ina  od  vremena  ucinise,  da  izgine  ne  hra- 
brenstva uspomena.  P.  Sorkocevic  587''.  —  Na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka  oblik  je  hrabrijenstvo: 
Svojim  hrabrijenstvom  zvijezdu  Odrisku.  .  .  J.  Ka- 
vanin 226^^. 

HRABRENAHAN ,  hrabrenahna ,  adj.  dem. 
hrabren.  —  isporedi  hrabrenasan.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,valentulus'. 

HRABRENASAN,  hrabrenasna,  adj.  vidi  hra- 
breiiahan.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

HRaBRENE,  n.  djelo  kojijem  se  hrabri.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HRABRINA,  m.  iine  musko.  —  Na  jednom 
mjestu  XIV  vijeka.  Hrabrina  Preislajict.  Dec. 
hris.  54. 

HRABRITI,  hrabrim,  impf.  ciniti  (rijecima) 
da  ko  (objekat)  bude  hrabar,  sokoliti.  —  isporedi 
hrabreniti.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
impf.  hrabrah,  u  aor.  2  i  3  sing,  hrabri,  m  part, 
praet.  pass,  hrabren  ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf.  —  Od  xvni  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,dare  alicui  animum, 
facere  alicui  animos,  virtutem  addere')  i  u  Vu- 
kovu (,anfeuern'  , animum  addo').  Ti  si  sila  koja 
hrabris  kra|stvo  od  nobesa.  J.  Kavanin  136''. 
Oko  sebe  Srbadiju  rabre.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  173. 
No  topcije  oko  sebe  hrabri.  5,  223.  Tada  je 
otac  uzme  sloboditi  i  hrabriti.  Nar.  prip.  vuk. 
60.  Drvodjeja  hrabrase  zlatara.  D.  Danicid,  isai. 
41,  7.  ^ 

HRABRO,  m.  vidi  3.  hraljar.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,sponsus,  vir, 
maritus^').  Cemu,  hrabro,  koi'ia  moriV  b.  Men- 
detid — G.  Drzid  507.  Jes'  mi,  ter  jos'  mladi  hrabro. 
M.  Drzid  210.  Podi  s  Bogom,  nasa  novo,  ne  ob- 
ziri  so  na  babovo  b'jele  dvore,  i  tvoj  rabro  baba 
ima.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  36. 

HRABROST,  hrabrosti, /.  virtus,  osobina  onoga 
koji  je  hrabar  (i  u  konkretnom  smislu:  hrabro 
djelo).  —  isporedi  hrabrenost.  —  3Ioze  biti  rijec 
praslaoenska,  isporedi  stslov.  hrabrostt,  rus.  .\pa- 
rtpocTL,  ces.  chrabrost.  —  Izmedu  rjednika  u  Be- 


HEABEOST 


677 


HRAKNUTI 


linu  (hrabros  ,virtus'  751^),  u  VoUigijinu  (uz 
hrabrenost),  u  Stulicevu  (v.  hrabrenost),  u  Vu- 
kovu  (,die  tapferkeit'  ,virtus')-  Mimohozdase  mno- 
g'yje  junosti  jego  i  krepkyje  hrabrosti.  Danilo 
31.  Od  lipote,  hrabrosti,  plemenitosti.  Narucn. 
86^.  Kamo  vojevanje,  kamo  nih  hrabrosti  bise, 
i  gizdanje  i  svake  radosti  ?  P.  Hektorovic  45. 
Ako  moja  vlast  i  hrabrost  pomankala  ni.  P.  Zo- 
ranic  41t>.  Ter  cemo  imat  i  hrabros  i  poino6  u 
djelu  ovom.  D.  Zlataric  3*.  Tvorite}  clovica- 
skoga  naroda  hteci  utvrditi  zastave  u  sfete  gore 
na  hrabrost  jakosti  lie  nike  obra  apostole.  Ivan 
trog.  1.  Kabal  papra  tebi  poslah  i  nega  sazvav 
hrabrost  vojske  moje  poznas.  Aleks.  jag.  star. 
3,  238.  Mnoge  hrabrosti  uciniste  svude.  B.  Kr- 
narutic  25.  U  boju  se  pozna  dosti,  kakove  je 
gdo  hrabrosti.  P.  Vitezovic,  cvit.  31.  Dugo  me 
branihu  hrvatske  hrabrosti.  odij.  39.  I  negovu 
hrabrost  i  junastvo.  Nar.  pjes.  vuk.  5 ,  476. 
Kakvu  hrabrost  i  junastvo  grade.  5,  548.  Krute 
glave  ozad  boka  stave,  a  lulice  djenu  u  gubice, 
da  se  vlascad  gleci  ogledava:  koji  dar  se  nim 
za  hrabrost  dava!    Osvetn.  4,  64. 

HRABROV,  adj.  koji  pripada  hrabru  (vidi  3. 
hrabar  i  hrabro).  ^  Neka  nam  je  liccu  sjeni  do 
hrabrovih  dvorci.  S.  Mencetic — G-.  Drzic  507.  Ter 
mi  doplovaj  do  hrabrova  dvora.   510. 

HEABROVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hrabruje. 
—  U hnigama  pisanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem 
jezikom  (s  naj  starijim  ohlikom  hrabrovanije),  a 
izmedii  rjeenika  u  Danicicevu  (hrabrovanije  ,res 
fortiter  gesta').  Mnogaa  pokazujustu  vb  raty 
hrabrovanija.  Glasnik.  11,  74.  Sttvori  hrabro- 
vanija  i  dobjesti.    Okaz.  pam.  saf.  62. 

HEABEOVATI,  hrabrujem,  impf.  raditi  kao 
hrabar  covjek.  —  isporedi  hi-abrenovati.  —  XJ 
knigama  pisanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  je- 
zikom, a  izmedu  rjeenika  u  Danicicevu  (,res  for- 
titer gerere').  Dobjesti. vne  hrabrovavse  na  Aga- 
rene.  Glasnik.  11,  127.  U  svojej  zem|i  hrabruj. 
Aleks.  jag.  star.  3,  273. 

HEABEOVIT,  adj.  vidi  1.  hrabar.  —  U  jed- 
noga  pisca  xvii  vijeka.  U  dilu  hrabrovit.  P. 
Vitezovic,  odi|.  80. 

HEABEOVO  PO^E,  n.  u  Danicicevu  rjecniku : 
planinama  Prvoslavu,  Grebistima,  Ploci  i  Eadeskoj 
planini  bjese  meda  ,Hrabrovo  Poje'  (Glasnik 
15,  300  god.  1348?). 

1.  HEACAK,  hracka,  m.  vidi  hrakotina.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  (kajkavski)  hracek  ,scre- 
atus,  excreatus,  oris  excrementum,  phlegma,  pi- 
tuita  crassior',  i  u  Jambresicevu :  hracek  ,screatus'. 

2.  HEACAK,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Jemrih 
Hracak.    Mon.  croat.  238.  (1535). 

HEACAN,  hracna,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  hraciv.  —   nepouzdano. 

HEACIV,  adj.  vidi  hrak|iv.  —  V  Stulicevu 
rjecniku :  ,quod  excreari,  expui  potest'.  —  nepo- 
uzdano. 

HEACKAVAC,  hrackavca,  jm.  satno  u  Bjelo- 
stjencevu rjecniku  kod  hrakavec. 

HEAHOTINA,  /.  vidi  hrakotina.  —  Jedan 
put  u  rukopisu  xvi  vijeka,  i  dva  puta  u  knizi 
XVIII  vijeka :  po  svoj  priliei  na  sva  tri  mjesta 
treba  citati  krakotina.  Hxaliotinna  crna,  zuc 
zuta.  . .  Aleks.  jag.  star.  3,  316.  Videt  ces,  tuzna 
majko,  tvoga  sina  Jesusa  ranava,  krvava,  puna 
hrahotina  i  prikora.  .  .  S  koliko  draca  probodena 
negova  glava,  s  koliko  hrahotina  pogrdeno  ne- 
govo  lice. . .    D.  Basic  53. 


HEAJA,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Hraja 
a  sini.  mu  Milent.    Dec.  hris.  24.  92. 

HEAJSA,   m.   ime  musko.   —   isporedi  Hraja. 

—  XIV  vijeka.    Dec.  hris.   17.  26.  47.  85.  100. 
HEAJUL,  n.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 

XIV  vijeka  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Hrajult). 
Hrajult.    Glasnik.  15,  289.  (1348?). 

HEAKALAC,  hrakaoca,  m.  covjek  koji  hrace. 

—  U  Belinu  rjecniku:  ,screator'  607^;  u  Bjelo- 
stjencevu (kod  hrakavec)  krakalac,  ali  je  jamacno 
stamparska  pogreska  te  treba  citati  hrakalac ; 
u  Stulicevu:  hrakalac  i  grijeskom  hrakaoc  ,scre- 
ator'. 

HEAKALICA,  /.  zensko  cejade  koje  hrace.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  excreat'. 

HEAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  hrace.  —  Sta- 
riji  je  oblik  hrakanje.  —  U  Mikalinu  rjecniku 
(hrakanje),  u  Belinu  (hrakanje  176^.  607a.  660^), 
u  Bjelostjencevu,  u  Jambresicevu,  u  VoUigijinu, 
u  Stulicevu,  u  Vukovu. 

HEAKATI,  hracem  (hrakam),  impf.  screare, 
pluvati,  silom  i  s  bukom  istjeravsi  iz  dno  grla 
sluz.  —  perf. :  hraknuti.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  impf.  hrakah,  u  impt.  hrakaj  (ali  hraci), 
u  part,  praet.  pass,  hrakan;  u  ostalijem  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  inf.  (i  u  ptraes.  3  pi.  hra- 
kaju,  ali  hracu).  —  Rijec  je  stara,  isporedi 
stslov.  i  novoslov.  hrakati.  —  Po  postanu  je 
onomatopeja,  isporedi  hrkati.  —  U  nasemu  se 
jeziku  javla  od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjeenika  u 
Mikalinu  (hrakati,  hrkati,  pjuvati  ,screo'),  u  Be- 
linu (hrakati,  hracem  ,screo'  607^.  660i>),  u  Bje- 
lostjencevu (hracem,  hraknuti,  zhracem,  zhrak- 
nuti  ,screo,  excreo,  cum  conatu  quodam  de  pec- 
tore  phlegma  ejicio,  vi  quadam  exspuo'),  u  Jam- 
bresicevu (hracem  ,screo,  excreo'),  u  VoUigijinu 
(praes.  hrakam  i  hracem  ,raschiare,  sputacchiare, 
spurgai'si'  ,ausspeyen,  auswerfen') ,  u  Stulicevu 
(praes.  hracem  i  hrakam  ,screare,  excreare,  spu- 
ere'),  u  Vukovu  (praes.  hracem  ,rauspern'  ,screo'). 
Ne  pjuvat  ni  hrakat.  I.  Drzic  343.  —  S  istijem 
je  znacenem  i  refleksivno  hrakati  se  u  Stulicevu 
rjecniku  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 

HEAKATINA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  hra- 
kotina. —  nepouzdano. 

HEAKAV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  hra6iv. 
—  nepouzdano. 

HEAKAVAC,  hrakavca,  j?j.  vidi  hrakalac.  — 
U  Mikajinu  rjecniku  (kod  shrakavac),  u  Belinu: 
,pituitosus'  176b;  ,screator'  607^;  u  Bjelostjencevu: 
kajkavski  hrakavec,  hrackavec,  ^hrakavec,  kra- 
kalac ,screator,  excreator';  u  Jambresicevu:  hra- 
kavec ,screator';  u  Stulicevu:  v.  hrakalac. 

HEAKAVICA,  /.  vidi  hrakalica.  —  U  Belinu 
rjecniku  607^  i  u  Stulicevu. 

HEAK^IV,  adj.  koji  se  moze  hrakati.  —  U 
Jambresicevu  rjecniku :  ,screabilis'. 

HEAKNUCE,  n.  djelo  kojijem  se  hrakne.  — 
Stariji  je  oblik  hraknutje.  —  U  Belinu  rjecniku 
(hraknutje  660^)  i  u  Stulicevu  (hraknutje). 

HEAKNUTI,  hraknem,  pf.  hrakati.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  taki  je  u  part,  praet.  pass. 
hraknut.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  na  kraju),  a  iz- 
medu rjeenika  u  Mikalinu  (kod  hrakati),  u  Be- 
linu 607b.  660b,  M  Bjelostjencevu  (kod  hracem), 
u  VoUigijinu  (uz  hrakati),  u  Stulicevu  (,semel 
excreare'),  u  Vukovu  (,rauspern'  ,exscreo').  —  Sa 
se,  refleksivno,  s  istijem  znacenem  (u  jedinom 
primjeru  kao  da  snaci :  zavikati  hracuci  se). 
Hraknu  se  on:  ,Brze  pod!'  N.  Najeskovic  1,  282. 
i  u  Stulicevu  rjecniku. 


HEAKOTINA 


678 


HKAMATI 


HKAKOTINA,  /.  sto  cejade  isplune  had  hrace. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izinedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (hrakotina,  pjuvaka  ,saliva*),  ti  Belinu  (,ex- 
creatus'  607^;  ,excreatio  pituitosa'  660^),  u  Volti- 
gijinu  (v.  hrakane),  u  Stulicevu  (,excreatus,  em- 
piema,  puris  in  cavum  pectoris  effnsio').  Vas  je 
napunen  obraz  i  brada  neciste  p}uvace  i  rako- 
tine.  I.  Ancid,  vrat.  168.  Hrakotinam  zapjuvan. 
I.  Akvilini  271.  Lice  Isukrstovo  gnusnijem  hra- 
kotinam namazano.  B.  Zuzeri  55.  Lice  hrako- 
tinam gnusnijem  izgrdeno.    Misli.  7L 

HRAKOTINAST,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku : 
,effusione  puris  affectus'.  —  slabo  pouzdano. 

HEA.KOTINAV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku  uz 
krakotinast.  —  slabo  pouzdano. 

HRAKOTIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku  uz  hra- 
kotinast.  —  sasma  nepouzdano. 

HEAKOTIVAC,  hrakotivca,  m.  hrakotiv  covjek. 

—  (J  Stulicevu  rjecniku  uz  hrakotinast.  —  sasma 
nepouzdano. 

HRAKOTIVICA,  /.    hrakotivo   zensko    cejade. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  uz  hrakotinast.  —  sasma 
nepouzdano. 

HRAKOVACKI,  adj.  u  Danicieevu  rjecniku: 
,hrakovtci.kyj',  selu  je  Vojincima  isla  meda  ,na 
hrakovacky  kladencb'  (Sr.  lotop.  1837.  4,  52  god. 
1381). 

HRAM,  hrama,  m.  aedes,  templum,  domus 
(rijec  stajaca).  —  isporedi  2.  hran.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  ositn 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc.  hrame,  hrami  (hramovi). 

—  Rijec  je  praslavenska  (chormt),  isporedi  stslov. 
hram^.,  (rus.  xopojiti,  xopoMHHa),  ces.  chrdm,  (poj. 
chromina).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,domus, 
templum'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala),  u 
Vukovu  (,die  kirche'  ,aedes  sacra'  s  dodatkom 
da  se  kaze  u  nekakvoj  salivoj  pripovijeci),  u  Da- 
nicieevu (hramt  , templum').  a)  crkva.  Presvetomu 
hramu  Spasa  nasego.  Mon.  serb.  11.  (1222 — 1228). 
Sbvri.§i  se  hramb  stt.  66.  (1302).  Vt  hrame 
vtznesenija  Hristova.  79.  (1302 — 1321).  Inymi. 
bozbstvbnymb  hramovomb.  540.  (1495).  Ka  hramu 
Apolonovu  dite  odnese.  Aleks.  jag.  star.  3,  225. 
Hrame  Gospodinov!  M.  Alberti  89.  Mehmet 
Sofiju  hram  sveti  svetinom  posveti.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  85.  HotiSe  razkolani  hram  sagradit 
svoj  Dijani.  J.  Kavanin  272'^.  Hram,  tempio. 
S.  Budmani  416^.  Cujte  me,  pogrditeji  hrama 
(stamparskom  grijeskom  krama).  D.  BaSic  117. 
Kaluderi  podigose  hramove  prosnom.  S.  ]^ubi§a, 
prip.  ^17.  Tko  pogine  da  ga  spominamo  na  Ce- 
tinu  u  Petrovu  hramu.  Osvetn.  2,  123.  Da  nam 
nije  ni  na§ih  domova  niti  bijelih  osve6enih  hrama. 
3,  151.  —   b)  kuca,  osobito   velika,  dvor.     Ki  bi 

V  gradu  hram  razbil.  Zak.  vinod.  57.  Trudno 
moie  sam  6itovat  utedi ,  susidu  jure  hram  tko 
vidi   goredi.    H.   Luci6   270.     A    pSenicu   skupite 

V  moj  hram.  Postila.  G2'\  Priprosta  mu  je  ku- 
carica  mramornoga  mje§te  hrama.  I.  Gundulid 
377.  Deneralska  ku6a  sama  vrh  cesarskijeh  nije 
hrama.  J.  Kavaiiin  164^.  Hram  razbludni  od 
saraja.  215^>.  Hram,  domus,  gen.  hrama.  D.  Ne- 
raanid,  fiak.  croat.  stud.  10.  —  c)  u  prenesenom, 
tnetdforidkom  smislu  (sa  znacenem  pod  a)  Hi  b)). 
Hram  svake  kriposti.  M.  Marulid  169.  Na  vrata 
kad  pridu  od  vje6noga  hrama.  M.  Vetranid  2,  220. 
Jere  su  tilosa  na§a  hrami  duha  svetoga.  L  T. 
Mrnavid,  i.st.  101.  —  d)  u  nase  vrijeme:  slava, 
svetac,  svctkovina.  Svotkovina  je  i  onda  kad  je 
crkvi  hram,  ili,  kao  sto  selaci  velo,  kad  im  slavi 
crkva.  M.  D.  Milidevid,  slav.  71.  Mali  je  Go- 
spodin  dan  na  Cetiiiu  hram  i  narodni  svatac.  S. 


^lubisa,  prip.  105.  Kad  dode  crkvi  hram.  pric. 
147. 

1.  HRAMAC,  hramca,  m.  (uprav  dem.  hram), 
pastirska  koliba.  —  U  nase  vrijeme.  Hramac, 
stan  pastirski  na  vlastelinskim  imanima.  Na 
Krku.  —  Hramac,  casa  pastorum,  gen.  hramca. 
D.  Nemanid,  cak.  kroat.  stud.  20. 

2.  HRAMAC,  hramca,  m.  covjek  koji  hram^e, 
hromac.  —  U  Mikajinu  rjecnikw  hramac,  hrom, 
santav  .claudus' ;  u  Bjelostjencevu:  v.  hrom;  u 
Stulicevu:  v.  hramalac. 

HRAMAK,  hramka,  m.  dem.  hram.  —  Samo 
u  Sttilicevu  rjecniku :  v.  hraminica. 

HRAMALAC,  hramaoca,  m.  vidi  2.  hramac.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  hramalac  i  grijeskom 
hraniaoc  ,claudus'. 

HRAMALICA,  /.   zensko   decade  koje   hram]e. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,clauda'. 
HRAMAN,  hramna,   adj.  koji  pripada  hramu. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,templi,  ad  templum 
spectans'. 

HRAMANE,  n.  djelo  kojijem  se  hram^e.  — 
Stariji  je  oblik  hramanje.  —  U  Mikalinu  rjec- 
niku (hramanje),  u  Stulicevu,  u   Vukovti. 

HRAMATI,  hramjem  (hramam),  impf.  claudi- 
care,  biti  hrom,  hoditi  kao  hrom.  —  Akc.  kaki 
je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hramah  (i  u  impt. 
hramaj,  ali  hramji) ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  (osim  praes.  8.  pi.  hramaj u,  ali 
hramju).  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  hra- 
mati.  —  Postaje  od  hrom  ojaeanem  vokala  o  na 
a.  —  Rijedak  je  praes.  hramam  (hramajudi. 
Korizm.  57b;  M.  Drzic  415;  hrama.  M.  Vetranic 
2,  91;  rama.  B.  Leakovid,  gov.  255;  hramaju.  I. 
T.  Mrnavic,  osm.  74,  i  u  Stulicevu  rjecniku). 
grijeskom  ima  3.  pL  hram}aju.  A.  Kanizlid,  kam. 
690;  impf.  3  pi.  hram}ahu.  J.  Matovid  329.  vidi 
i  hramiti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu 
(,claudicare'),  u  Mikalinu  (,claudico,  altero  pede 
nuto') ,  u  Belinu  (hramati,  hram|em  ,claudico' 
784^),  u  Bjelostjencevu  (hramjem  ,claudico') ,  u 
Voltigijinu  (hramati,  hramjem  ,zoppicare,  andare 
zoppo,  sciancato'  ,lahm  gehen,  hinken'),  u  Stuli- 
cevu (hramati,  hramjem  i  hramam  ,claudicare'), 
u  Vukovu  (hramati,  hramjom  , hinken'  ,claudico'), 
u  Danicieevu  (,claudicare').  a)  u  pravom  smislu. 
aa)  0  ce^adetu.  Ki  je  hrom,  tribi  je  da  gre  hra- 
majudi. Korizm.  57^.  Stapa  se  drzeci  hrama. 
M.  Vetranic  2,  91.  Oto  ti  prida  mnom  naba- 
duje  hramajudi  o  stapu  jedan  covjek.  M.  Drzic 
415.  Mnogih  znam  nizinom  ki  boded  hramaju. 
I.  T.  Mrnavid,  osm.  74.  Idu  upravno,  ne  idu 
hramjudi.  M.  Radnid  19a.  Pritrci  ramjuci  prid 
nega.  And.  Kacid,  kor.  35.  Ne  rama  kano  i  oni. 
B.  Leakovid,  gov.  255.  On  se  hvata  rukama  za 
noge,  i  nagiiie  se  kao  da  hramjo.  Vuk,  nar.  pjes. 

1,  184.  —  bb)  0  zivotini.  Lav  pride  hramlndi 
k  mojstiru.  Ziv.  jer.  star.  1,  231.  Prispodobi 
k  tomu  i  konsko  inie  cinkos  (ni§o  li  se  ili  hramfe?). 
F.  Kurelac,  doni.  ziv.  64.  —  cc)  moze  se  istaknuti 
da  jednom  nogom  ili  objema  hram{e.  to  biva: 
aaa)  akuzativom  s  prijedlogom  na.  Hramjusto 
na  obe  kolene.  (Gilbf.  bos.  274).  D.  Danidid, 
rjedn.      Malo    iiramaSo    na    bedru.     M.    Vetranid 

2,  138.  Hramaso  na  stegno  svoje.  D.  Danicid, 
Imojs.  32,  31.  —  bbb)  akuzativom  s  prijedlogom  u. 
A  dogat  mu  u  tri  noge  hramjo.  Nar.  pjes.  petr. 
2,  421.  Hram]i  meni  u  tri  noge,  dogo.  Nar. 
l)jes.  horm.  1,  470.  Znam  ja  u  koju  nogu  hra- 
mjom.  (Ja  svoj  posao  znam  naj  boje.  U  Dubrov- 
niku).  Nar.  posl.  vtik.  93,  —  ccc)  instrumentalom. 
Kako  hromi  liramje  nogama  svojim.    1).  Dauidid, 


HEAMATI 


679 


1.  HE  ANA 


pric.  26,  7.  —  b)  u  metaforickom  smislu,  o  kakvoj 
radni  Uo  nije  s^nsma  kao  sto  treba.  Da  stvri.- 
seiiB  Bozij  clovekt  budefct  i  ni  po  jedinomu  ne- 
dostatku  hramjett.  Domentijant"  151.  Tuzeci  se 
Bog:  na  g:resnike  veli :  ,Dokle  6ete  hramati  na 
dvije  strane?'  M.  Divkovic,  bes.  44*.  Svi  se  u 
zlu  ustarase  pravim  putem  jer  hramase.  A.  Vi- 
ta]ic,  ist.  55a.  Doklem  ces,  puce  izraelski,  ^na 
dvi  strane  ramati?  And.  Kacic,  kor.  239.  Zu- 
djelinaa  koji  hram|ahu  na  dvije  strane.  J.  Ma- 
tovic  329.  Dokle  ces  ramati  na  dvi  strane  kla- 
liajnci  se  Bog:u  i  Baalu?  A.  Tomikovic,  gov.  201. 
Dokle  cete  hramati  na  obje  strane?  D.  Danicic, 
Icar.  18,  21. 

HRAMENTIJN,  hramentuna,  m.  kukuruz,  tal. 
formentone.  na  Brncu.    A.  Ostojic. 

HEAMINA,  /.  dom,,  kuca,  vidi  hram,  b).  —  Rijec 
je  praslavenska ,  isporedi  stslov.  hramina ,  rus. 
xopoMHHa,  ces.  chramina,  poj.  chromina.  —  Do 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  StiiUcevu  (,domus, 
aedificium')  i  u  Danidicevu  (,domus').  OstavjajeJ 
otLca  svojego  i  matert  i  hraminy  cartskyje. 
Stefan,  sim.  11.  Hramina  jemu  usfotovana.  Sava, 
sim.  3.  Jeda  pttica  obrela  sebe  hraminu?  Mon. 
serb.  65.  (1302).  Osta  sin  negov  u  hramini.  Pril. 
jag.  ark.  9,  120.  (1520). 

HKAMINICA,  /.  dem.  hramina.  —  Samo  u 
SUilicevu  rjecniku:  ,aedicula,  sacellum'. 

HRAMITI,  hramim,  impf.  vidi  hramati.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  v.  hramati.  —  nepouzdano. 

HRAMl^AHAN,  hramjahna,  adj.  dem.  hrom 
(nacineno  od  hramati,  2.  hramac).  —  U  Stulicevu 
rjecniku :    hramjahan    ,aliquantuluni    claudicans'. 

—  nepouzdano. 

HRAM^jASAN,  hramjasna,  adi-  vidi  hram}ahan. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  hramjasan.  —  nepouz- 
dano. 

HRAM^ENE,  n.  vidi  hramane.  —  V  Belinu 
rjecniku:  hram}enje  ,claudicatio'  784^;  u  Bjelo- 
stjencevu:  kajkavski  hramlene,  hromost,  hromstvo 
,claudicatio,  clauditas' ;  u  VoUigijinu :  ,zoppica- 
mento,  stroppiamento'  ,das  hinken';  u  Stulicevu: 
V.  hramane.  —  Grijeskom  nacineno  po  praes. 
hram|em. 

HEAMSKI,  adj.  koji  pripada  hramima.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hraman. 

HEAMUKATI,  hramucem  i  hramukam,  impf. 
dem.  hramati.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
hromukati. 

1.  HE  AN,  ni.  ime  musko.   —  isporedi  Hranko. 

—  XIV  vijeka.  Sint  mu  Hranb.    De6.  hris.  24. 

2.  HEAN,  m.  vidi  hram.  —  Samo  u  nekijeh 
pisaca  cakavaca,  te  po  svoj  prilici  samo  po  tome 
sto  se  u  cakavaca  m  na  kraju  rijeci  izgovara 
kao  n ;  ali  je  (kao  sto  se  vidi  u  prvom  primjeru) 
ovo  slovo  presto  iz  nom.  sing,  i  u  druge  pa- 
deze.  Iz  hrana  ili  templa  onoga.  Ziv.  kat.  star. 
1,  218.  Kadi  je  Petrov  hran?  M.  Marulic  243. 
Uda  vasa  hran  su  duha  sveta.  P.  Eadovcic,  ist. 
84.  Posveceni  i  zivi  hran  i  tempal  Bozji.  nac. 
493. 

1.  HEANA,  /.  cibus,  victus,  alimentum,  sto 
cejade  ili  zivotina  jede  da  moze  zivjeti.  —  Akc. 
se  mijena  u  voc.  :  hrano,  hrane.  —  Postaje  na- 
stavkom  a  od  korijena  glagola  hraniti.  —  Od 
XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vraneicevu  (nu- 
trirum!  zar  nutrimen?),  u  Mikajinti  (hrana,  pi6a, 
jestojska  , cibus,  cibarium,  edulium,  pastus';  hrana, 
to  jest  zito  ,annona'),  u  Belinu  (,alimentum'  61a; 
,cibus'  192a;  ,victus'  771a;  ,annona'  356^.  763l>), 
u   Bjelostjencevu   (hrana,   pica   ,victus,   alimonia. 


alimentum,  edulium,  nutrimen,  nutrimentum,  nu- 
tritus,  pastus,  cibarium,  cibus,  victualia',  v.  brasno. 
2.  hrana  za  vojsku  ,commeatus,  frumentatio',  v. 
profunt.  3.  hrana  zivinska  , pabulum'),  u  Jambre- 
sicevu  (,victus' ;  hrana  za  vojsku  ,commeatus, 
annona';  hrana  zivinska  ,pabulum'),  u  VoUigijinu 
(,alimento,  nudrimento'  ,nahrung'),  u  Stulicevu 
(,cibus,  esca,  epulae,  cibaria,  alimentum,  nutri- 
mentum'), u  Vukovu  (,die  nahrung'  ,victus'),  u 
Danicicevu  (, victus,  pastus').  a)  uopce.  Da  imasi. 
pocBstt  i  hranu  protivu  moci  nasej.  Mon.  serb. 
22.  (1234 — 1240).  Da  ne  ima  pefialt  o  pastyrskoj 
hrane  ni  o  odedi.  61.  C1293— 1302).  Da  se  daje 
na  vsako  godiste  od  monastyirja  hrana  m§rtici. 
svrtsenr.  vsemL  zivustiimt  vb  sijemt  pirtgu.  79. 
(1302—1321).  Da  ima  hranu  ott.  crr.kve.  112. 
(1321  —  1336).  Jere  mu  u  tomtzi  ne  hrane  jemu. 
Dec.  hris.  67.  Budu  imili  ditcu  tr  im  ne  budu 
imili  dati  snage  ni  hrane.  Narucn.  61a.  Dana 
je  nim  hrana  s  krajevskago  dohotka.  S.  Kozicic 
47a.  Bob  i  leda  korizmina  hrana  jes.  M.  Drzic 
362.  Vladanje  nih  imijse  hranu  od  Irudova  kra- 
Jevstva.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  190t>.  act.  ap. 
12,  20.  Bog  daje  vsakoj  plti  pi6u,  ti  daje  skotu 
hranu.  Kateh.  1561.  46.  Ki  vam  je  dao  dusu, 
dati  vam  6e  i  hranu.  Nauk  brn.  53a.  Da  ce 
dati ,  ako  mu  ce  grad  pridati ,  vijek  do  smrti 
slavnu  hranu.  A.  Sasin  195a.  Pecenje  to  vam 
hrana  ugodna  je.  Aleks.  jag.  star.  3,  283.  Do- 
brota  od  jestojske  i  od  hrane.  M.  Orbin  48. 
Bastine  one  ke  su  bile  mom  juna§tvu  verna 
plata  silom  mi  su  se  ugrabile,  hrana  je  moja 
drugijem  data.  I.  Gundulid  484.  Blagosovi,  oce 
nebeski,  sve  ove  jestvine  i  pitvine,  da  budu  nama 
na  dobru  hranu.  Azbuk.  1690.  20.  Sto  je  slatko 
ono  ranu  daje.  S.  MargiticS,  fal.  64.  Kruh  medu 
ostalom  ranom.  151.  Stvari,  koje  si  stvorio  i 
ucinio  za  potribu  i  ranu  narodu  covicanskomu. 
L.  Terzi6  317.  Zovu  po]a,  vode,  luzi  na  tezanja, 
neka  hranu  svak  dobude.  I.  Drazi6  16.  Ora'  da 
tu  lovi  svoju  hranu.  J.  Kavanin  288t>.  Ki  svim 
zivim  hranu  sip|e.  364''.  Kako  neie  davat  hranu 
slugam  svojim  umi]enim?  383*.  Poputnicka  nek 
mi  'e  hrana.  476a.  Od  svakdanih  truda  dobivase 
hranu  obilnu.  A.  d.  Bella,  razgov.  12.  Tvoj  muz 
jedva  dobiva  sto  mu  je  za  ovi  dan  dosta  za 
hranu.  26.  Eana  jerbo  siti.  A.  Baci6  8.  Do- 
stojan  bo  je  poslenik  rane  svoje.  62.  Brez  po- 
moci  drugoga  ranu  traze.  223.  Misle  kako  ce 
ranu  providit.  J.  Filipovid  1,  2881).  Da  ih  taka 
krijepi  hrana.  A.  Boskovideva  3.  Brinuti  se 
vise  du§om  negoli  tijelom  i  potribama  tilesnim 
to  jest:  ranom,  odicom  i  ostalim.  F.  Lastric, 
ned.  357.  Providivsi  hranom  ov6ice  svoje.  A. 
Kanizlic,  uzr.  124.  Dato  nam  je  sino  za  hranu. 
kam.  299.  Da  oni  rane  donesu.  E.  Pavi6,  ogl, 
86.  Da  nece  moci  dobaviti  druge  rane.  M. 
Zoricic,  aritm.  83.  Kad  se  nadete  nemocni  u 
odru  bez  sluzbe,  bez  hrane,  bez  pomoci.  D. 
Basic  128.  Nemojte  se  toliko  brinut  hranom 
ni  odjecom.  132.  Prozdor  tilu  iste  hrane.  V. 
Dosen  135a.  Qd  Boga  je  nami  hrana,  da  zivemo, 
zato  dana.  145^.  Psi,  vukovi  i  krmace  brez  raz- 
loga  hranu  tlace.  1461*.  Pripravi  ranu  za  ne. 
And.  Kacic,  kor.  8.  TJ  isto  vrime  providi  i  ranu 
(,rahnu')  Danijelu  po  Abakuku  proroku.  303.  Neka 
ondi  sebi  hranu  siju.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  K7a. 
Tada  joj  nije  duzan  providiti  hranu.  Ant.  Kadcic 
505.  Zasto  druge  rane  ni  dobitka  nema.  M.  Do- 
bretic  109.  Ali  vi  znate,  da  dobra  hrana  naj 
boja  je  potriboda  sviju  Judi.  A.  T.  Blagojevid, 
khin.  10.  Hrana  kad  u  stomah  ude.  . .  J.  Eajid, 
pouc.  1,  114.  Imas  li  koje  dobro  vrimenito,  na 
priliku  ranu?    B.  Leakovid  13.     Svine    u    zatvor 


1.  HEANA 


680 


HRANCINCI 


na  hranu  mecu  se.  J.  S.  Eejkovic  361.  Darujte 
me  rucicama  za  ociju  vida  svoga,  za  rucice  rano 
svoje.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  143.  Volim  biti  morskim 
ribam'  rana.  1,  586.  Vodite  me  earici  materi, 
da  mi  prosti  i  muku  i  ranu  :  ranu  nenu  sto  me 
je  ranila,  muku  nenu  sto  je  promucila  dok  je 
mene  odranila.  2,  164.  Sto  dadosmo  za  jednu 
uzinu  bila  b'  rana  za  godinu  dana.  2,  438.  Svati 
nama  hranu  izjedose.  3,  473.  A  dao  mu  ranu 
iz  begluka  da  je  nemu  dosta  do  vijeka.  4,  4fi5. 
Zanat  je  u  nevo|i  lirana.  Nar.  posl.  vuk.  84. 
Prevuci  branu,  pak  hajde  u  Bosnu  na  liranu. 
260.  Turci  vele :  ,Tarana  je  lirana',  a  kauri : 
,Kupus  i  slanina'.  322.  Hrana  i  obrana.  (B,ece 
se  za  koju  vaznu  stvar  bez  koje  se  ne  moze  zi- 
vjeti).  Hrana  hrabra,  a  ruho  gospodara  (cini). 
342.  Hajdete  za  mnom  da  vani  dam  bo|u  hranu. 
Nar.  prip.  vuk.  100.  Spravi  mu  ona  ca  j'  mogla 
hrani  i  klade  va  bisagi.  Nar.  prip.  mikul.  39. 
Otpusti  narod  neka  ide  u  sela  da  kupi  sebi  hrane. 
Vuk,  mat.  14,  1.5.  Poslije  su  mu  begluciH  o  svojoj 
hrani.  ziv.  259.  Hrana  je  primorcima  naj  vise 
riba.  S.  ^ubisa,  prip.  7.  Skott  je  tvrdo  drzao,  da 
mu  je  istuc  hranu  sluzbom.  M.  Pavlinovic,  rad.  46. 

—  b)  s  osobitijem  znacenem,  materino  mlijeko. 
Vadi  majka  svoju  b'jelu  dojku,  pa  zakline  svojom 
bj'elom  dojkom:  ,Prokleta  ti  moja  rana  bila,  ako 
zlato  sa  kona  ne  snimis!'  Nar.  pjes.  vuk.  1,  254. 
Ajde,  Jelo,  ubila  te  rana  kojom  te  je  odranila 
majka!  1,  572.  Al'  detetu  onde  ide  rana,  dojiso 
ga  za  godinu  dana.  2,  124.  Marko  sine  jedini 
u  majke!  ne  bila  ti  moja  rana  kleta!  2,  193. 
Majka  vadi  dojke  iz  nedara:  ,Ne  ubila  t'  rana 
materina!'  2,  435.  Nema  nima  (deci)  meda  ni 
secera,  nit'  im  ima  rane  materiue.  3,  408.  Tako 
mi  tvoje  hrane!  ('Iv  matori).  Nar.  posl.  vuk.  306. 
Sejo,  tako  ti  one  hrane  te  smo  iz  jedni  prsi  po- 
sisali!  Nar.  prip.  vrc.  20.  Koja  majka  nema  de- 
tetu hrane,  neka  ode  na  vodu,  neka  napuni  kakav 
sud  vode.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  83.  —  c) 
ka^e  se  dragome  ce(adetu  od  milosti.  vidi  i  rana. 

—  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Vukovu  (cf. 
zlatoje).  Da  li  ja  6u  t'  stogod  riti  sto  je  meni 
znati  dano  tvoga  dobra,  moja  hrano.  M.  Pele- 
grinovi6  184.  Da  si  tela,  rano,  moja  biti.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  249.  Ajd',  Omere,  rano  materina, 
ajde,  rano,  da  te  zeni  majka.  1,  252.  Sto  t'  je, 
rano,  krvava  dolama?  sto  si,  rano,  ti  zavio  glavu? 
1,  540.  Odi,  Gajo,  odi,  slatka  rano!  1,  626.  Slatka 
majko,  moja  slatka  i-ano!  2,  10.  Slusaj,  Maro, 
slusaj,  slatka  rano!  3,  502.  Ustaj,  lirano !  Nar. 
prip.  vuk.  21.  —  d)  annona,  mnocjo  jestiva  spra- 
vjeno  za  potrebu  vojske,  grada,  uopce  mnostva  ce- 
\adi.  Zitne  hrane  svake  dosti.  P.  Vuletic  41.  Jer 
pripravi  E^ipcijanom  ranu.  J.  Banovac,  pripov. 
145.  Da  Noo  pripravi  ranu.  E.  Pavic,  ogl.  16. 
Skratila  gradu  hranu  potriljitu  za  obranu.  V. 
DoSen  193''.  Posla  Davida  u  vojsku  s  ranom  sto 
6e  blagovati.  And.  Ka6ic,  kor.  161.  Da  bude 
dra^a  i  skupija  hrana.  J.  Matovid  899.  Svakom 
ranom  (,rahnom')  napuneno  zitnice.  D.  E.  Bog- 
dani6  18.  Ostavi  Crnogorcima  mnogo  hrane. 
Zgode.  16.  Prenoseci  ranu  na  samaru  preko 
Bosne  na  Ercegovinu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  509.  Iz 
Nemafke  ranu  uzimaSe  6im  ce  vezir  svoju  ranit 
vojsku.  4,  280.  Koji  donesu  trg  ili  kakugod 
hranu.  D.  Dani6ic,  nemij.  9,  31.  —  e)  vidi  pasa. 
Ko6i  da  so  ne  davaju  po  orbkvaht  ni  po  crt- 
kovLnilit.  selfiht  u  hranu.  Zak.  dus.  pam.  §af.  48. 
Sagrisuje  pastir  koji  povo|no  pusta  imauje  koje 
6uva  u  tudu  hranu.  I.  Grlicic  68.  —  /;  djelo 
kojijem  se  ko  othmniije  i  odyaja.  —  u  Vranci- 
cevu  rjeiniku  {,a\\moniQ.;  oducatio')  i  u  Mikafinu 
(hrana,  hrai'ienje  ,nutricatio,  nutricatus,  educatio, 


nutrimentum').  Neg  s  mjerom  jed  i  pij,  sto  je 
dosta  tvoj  hrani.  N.  Dimitrovic  22.  —  g)  n  me- 
taforickom  smislu.  Daz  zemlji  hranu  daje.  M. 
Drzic  18.  Pestuleso,  junacka  hrano,  ti  si  sada 
moja  cas.  864.  Koje  (ufanje)  u  hranu  se  nemu 
obrati.  D.  Zlataric  66^.  Ondi  nahode  hranu 
dusara  svojim.  B.  Kasic,  is.  2.  Prosimo  hranu 
za  dusu  i  za  tilo.  H.  Bonacic  45.  Ma  li  ste  se 
rodili  medu  Krstjani  gdi  ste  uzdignuti  s  tolikim 
prilikama,  s  ricju  Bozijom,  s  ranom  svetog  sa- 
kramenta.  J.  Banovac,  razg.  152.  Groba  budes 
smradna  hrana.  V.  Dosen  513'.  Uci  naj  pri  laz 
poganu,  hranu  grihom  i  obranu.  139a.  Za  sricnu 
i  uzmozivu  hranu  i  duhovnu  picu  duse  nase. 
Ant.  Kadcic  143.  Tvoja  Jubav,  visni  Boze,  dusi 
mojoj  hrana  je  mila.  A.  G.  Paoli  u  I.  M.  Mattei 
368.  —  h)  tnetaforicki,  zaludna  hrana,  o  cr\adetu 
koje  jede  samo  liranu  a  od  nega  nije  nikakve  ko- 
risti.  —  u  Belinu  rjecniku  152''.  294''.  SIS^".  — 
i)  rana,  vrsta  trave  sto  psi  i  macke  jutrom  pasu 
kada  boluju.    M.  Pavlinovic. 

2.  HRANA,  /.  inie  zensko.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

8.  HRANA,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Hrane. 

—  XIV  vijeka,  a  izmediu  rjecnika  u  Danicicevu. 
Dva  cloveka  Hrana  i  Radosavt.  Mon.  serb.  563. 
(1322).  Brati.  mu  Dobrocint  i  Hrana.  Dec.  hris. 
54.  Hrana.  Glasnik.  15,  289.  290.  201.  294.  (1348?). 

1.  HRANAC,  Hranca,  m.  ime  musko.  —  ispo- 
redi Hrana,  Hrane.  —  xiv  vijeka  sa  starijim 
oblikom  Hrantct,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(HraubCb).  Dec.  hris.  4.  7.  9.  10  i  jos  na  vrlo 
mnogo  mjesta.  Glasnik.   J  5,  292.  297.  (1348?). 

2.  HRANAC,  hranca,  m.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  hranite}. 

8.  HRANAC,  hranca,  m.  vidi  domazet.  —  U 
nase  vrijeme  u  Istri.  (S  cakavskijem  akcentom) 
hranac  ,qui  nupsit  uxori  suae,  quern  quasi  uxor 
duxit;  cognomen  viri'.  D.  Nemanic,  cak.  kroat. 
stud.  26. 

HRANAC,  Hranca,  m.  mjesto  blizu  Dobrina. 
Do  Hranca.  Mon.  croat.  815.  (1100,  ali  u  prije- 
pisu  god.  1724). 

HRANARINA,  /.  sto  se  placa  kome  za  hranu. 

—  U  pisaca  nasega  vremena.  Hranarina  ,kost- 
geld'.    Zbornik  zak.  8,  558. 

1.  HRANCA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.    Statist,  bosn.  152. 

2.  HRANCA,  /«.  ime  musko.  —  isporedi  Hranac 
i  HranSo.  —  Na  dva  mjesta  xiv  vijeka.  Bratt 
mu  Hrantca.    Dec.  hris.  11.  76. 

1.  HRANCE,  (Hranceta?  Hrancete?),  m.  ime 
musko.  —  isporedi  Hranac  i  Hranca.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka.  Hi-aui.ce  a  brat  mu 
Dobroslavb.    Dec.  hris.  51. 

2.  HRANCE,  hranceta,  //.  vidi  1.  hrana,  c). 
Ranee,  ime  sto  ga  mlada  pridijeva  mladem  inu- 
skom.  SkoroteSa.  1844.  248.  —  ime  sto  ga  mlada 
pridijeva  mladem  ienskom.    249. 

HRANCI6,  m.  prezime.  —  Od  xiv  do  xvi  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hranbcids). 
Dobrtcinb  Hrantcidb.  Mon.  serb.  97.  (1330).  Mi|akb 
Hranbcidb,  Dec.  hris.  6.  78.  Hranbcid  Hraj§a.  47. 
100.  Bojadint  Hrani.6i6b.  90.  Matij  Hrandid.  Mon. 
Croat.  211.  (1521). 

HRANCICI,  7«.  pi  selo  u  Hercegovini  u  okrugu 
sara^jevskom.  Statist,  bosn.  26. 

HRANCINCI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  I'rije  na- 
§ega  vremena.  Hrantfiinbci.  S.  Novakovid,  pom. 
150. 


HRANCUJ 


681 


HRANISLAV 


HRANCUJ,  m.  ime  miisko.  —  isporedi  Hranac. 

—  XIV  vijeka.  Hran^cuj  Eadoslajict.  Dec.  lii-is. 
6.  73.     Sint  mu  Hraiitcuj.    78. 

HRANE,  (Hraneta?  Hranete?),  m.  ime  muslco. 

—  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu. 
Hrane  Grtbesidt.  Mon.  sorb.  .564.  (1322).  Hrane. 
Dec.  hris.  ?.  24  i  jos  na  nekoliko  mjesta.  Hrane. 
Glasnik.  15,  294.  (1348?). 

HRANETA,  m.  ime  mtisko,  isporedi  Hrane.  — 
Prije  nasega  vremena.    S.  Novakovic,    pom.  111. 

HRANETIC,  m.  prezime  (ime  oca  Hrane  Hi 
Hraneta)  —  Od  xiv  vijeka  do  prije  nasega  vre- 
mena, a  izmedu  rjecnika  u  Daniciceru  (Hranetict). 
PribLct  Hraneticb.  Mon.  serb.  97.  (1330).  Dec. 
hris.  60.  Vojmilt  Hraneticb.  Glasnik.  15,  299. 
(1348?).  Matej  Hranetic.  Mon.  croat.  96.  (1465). 
HraneticB.    S.  Novakovic,  pom.   150. 

HRANETKO,  m.  ime  musko.  —  vidi  Hrane> 
Hraneta.  —  xiv  vijeka.  HranetLko  Dragomanict- 
Dec.  hris.  23.  92. 

HRANICA,  /.  dem.  hrana.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  hranica.  Gdi  bjese  slatki  kus  clovjeka 
hranica  svakoga  bilja  bus.  M.  Vetranic  1,  8. 
Gdi  pasje  hranice  jedva  im  dotjece.  1,  100.  Jaohi 
meni,  stranci  dubrovacki,  moja  hranice,  daleko 
ti  mi  ste !  M.  Drzic  247.  Okusit  vodice  nebeske 
hranice.  D.  Barakovic,  jar.  124.  Tvu  nebesku 
hranicu  kad  prid  sobom  ne  gleda.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  146.  Istuci  hranicu  izgubi  glavicu.  (D). 
Poslov.  danic.  34.  Hranico  mu  bise  u  prsih  ne- 
stalo.  Oliva.  47.  Nigda  ne  kti  uzeti  dio  hranice 
one  koji  obicavahu  poglavari  svima  davati.  A. 
Kanizlie,  fran.  149.  Bio  je  u  poju  da  bi-anicom 
Isukrstu  providi.  utoc.  534.  Travica  im  hranica, 
kamenica  vodica.    Nar.  zag.  nov.  188. 

HRANIC,  m.  hranite].  —  U  nase  vrijeme.  Lakse 
je  steci  hranica  nego  branica.  Nar.  poslov.  Srp. 
ilustr.  noviue.  1882.  ISSf^. 

HRANIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hrani).  —  xiv 
vijeka,  i  u  Danicicevu  rjecniku  (Hranict).  Du- 
bravKct  HranicB.  Glasnik.  15,  295.  (1348?).  — 
vidi  i  Hrahic. 

HRANICI,  m.  pi.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega 
vremena.    Hrani6i.   S.  Nov.akovic,  pom.  150. 

HRANIDBA,  /.  vidi  1.  hrana  (uprav  djelo 
kojijem  se  hrani).  —  Postaje  od  hraniti  nastavkom 
ba;  t  ispred  b  mijena  se  na  d,  all  se  nalazi  pi- 
sano.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka,  i  u  pisaca 
nasega  vremena.  U  hranitbah  smijesa  zrstvo.  J. 
Kavahin  24^.  Dnevnica  i  hranidba  pripada  bez 
obzira  dali  je  uredovane  trajalo  cjeo  dan  ili  samo 
lieku  cest  dana.    Zbornik  zak.   1865.  293. 

HRANIDBEN,  adj.  koji  pripada  hranidbi.  — 
U  pisaca  nasega  vremena.  Hranidbeni  i  putni 
troskovi  za  svjedoke.  Zbornik  zak.  3,  236.  Po- 
pudbine  i  hranidbene  troskove  uredovno  nare- 
denih  zastupnika.    1853.  510. 

HRANIDRUZIC,  m.  prezime.  —  Na  jednom 
mjestu  xiii  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku 
(HranidruzicSt).  Hre}a  Hranidruzict.  Mon.  serb. 
34.  (1249). 

HRANIJEV,  adj.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,hra- 
nijev',  u  selima  izmedu  Morave  i  Kucajine  koja 
je  car  Lazar  dao  Ravanici  isla  je  meda  ,na  hra- 
nijevu  ornicu'  (Mon.  .serb.  197  god.  1381). 

HRANIKUCE,  /.  2)1.  selo  u  Hercegovini  u  ko- 
taru  mostarskom.  Statist,  bosn.  248. 

HRANILAC,  hranioca,  m.  vidi  hranite|.  —  C7 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (gri- 
jeskom  hranice).  Bijedaii  tozak  svojim  hraniocem... 
Osvetn.  3,  24. 


HRANILIOA ,  /.  vidi  hranitejica.  —  U  dim 
pisca  XVII  vijeka  i  nasega  vremena.  Kakono  da 
hranilica  grije  sinove  svoje.  M.  Divkovic,  bes. 
461*.  Hranilica  (radilica  pcela).  J.  Pancic,  zoolog. 
119. 

HRANILISTE,  n.  mjesto  gdje  se  sto  hrani 
(cuva).  —  Od  XVI  vijeka  (u  cakavaca:  hranilisce), 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,custodia,  cella- 
rium,  repositorium'  s  dodatkom  daje  rijec  ruska). 
Hranilisce  Davidovo.  Korizm.  99*.  U  svetom 
hranilisci  da  hranit  se.    S.  Kozicic  6^. 

HRANILISTVO,  n.  vidi  hraniliste.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

1.  HRANILO,  m.  ime  musko.  —  xiii  i  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Hranilo 
St  detiju.  Mon.  serb.  59.  (1293  —  1302).  Hranilo. 
Dec.  hris.  15.  50.  51.  83. 

2.  HRANILO,  n.  ono  sto  hrani,  cuva.  —  U 
knizi  xiii  vijeka  p)isanoj  crkvenijem  jezikom:  Po- 
loziht  ustomb  mojimt.  hranilo.  Domentijana  324. 
i  u  Stulicevu  rjecniku  (uz  hraniliste)  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  brevijara. 

HRANILOVIC,   m.  prezime  (po  ocu  Hranilu). 

—  U  nase  vrijeme.  Boca  40. 

HRANIMIR,  m.  ime  musko.  —  Od  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rijecnika  u  Danicicevu  (Hranimirb). 
Hranimirb.  Mon.  serb.  91.  (1330).  Dec.  hris.  39. 
40.  61.  113.  Kranimir  (meda  prenumerantima). 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  650  jamaSno  treba  citati  Hra- 
nimir. 

HRANIMIRIC,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hranimiricb).  Do- 
brovoj  HranimiricL.    Glasnik.  1.5,  298.  (1348?). 

HRANIN,  adj.  koji  pripada  Hrani  (vidi  3. 
Hrana).  —  U  Danicicevu  rjecniku:  Hranini.,  tov 
Hrana :  selu  je  Orahovcu  koje  je  Grgur  Vukovic 
dao  Hilaudaru  isla  meda  ,mimo  Hraninu  nivu' 
(Glasnik.  11,  142). 

HR  ANIONIC  A,  /. 

a.  vidi  hraniliste.  —  U  pisaca  nasega  vremena. 
Hranionica  ,kosthaus'.    Jur.  pol.  torminol.  304. 

b.  vidi  hranitejica.  —   U  Stulicevu  rjecniku. 
HRANIONIK,  m.  vidi  hranite}.  —  U  Stulicevu 

rjecniku,  i  u  pisaca  nasega  vremena.  Hranionik 
,kostgeber'.    Jur.  pol.  terminol.  304. 

HRANIS,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Hranisb.    S.  Novakovic,  pom.   111. 

HRANISA:^i6,  m.  prezime  (pto  ocu  Hranisavu). 

—  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hranisa|ici.).  Miltca  Hranisajica.  Spom.  sr.  2,  25. 
(1369—1376).     Miltcu  Hranisajicu.    26. 

HRANISAV,  m.  vidi  Hranislav.  —  Od  pnije 
nasega  vremena.  Hranisavt.  S.  Novakovic,  pom. 
111.     Ranisav  Stankovic.    Rat.  248. 

HRANISAVIN,  m.  prezime?,  ili  adj.  (koji  pri-  \^ 
pada  Hranisavi)  po  majci  Hranisavi?  —  xviii  ^. 
vijeka.     Bosko   Hranisavin.    Glasnik.    ii,    3,   226.      Y" 

(1710).  ^  rv.j 

HRANISAVl^EVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hra- 
nisavu). —  U  nase  vrijeme.  Hranisavjevic.  D. 
Avramovic  254.  Ranisavlevic.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  583  (meda  prenumerantima). 

HRANISLA^IC,  m.  prezime  (po  ocu  Hrani- 
slavu).  —  xiv  vijeka.  Rajko  Hranislajict.  Dec. 
hris.  8.  Velijant  Hranislajicb.  20.  DraXa  Hra- 
nislajic.  22,  i  jos  nekoliko  puta. 

HRANISLAV,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Hra- 
nisav.  —  Od  xiii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (Hranislavt).  Hranislavi.  Svracict. 
Mon.  serb.  33.  (1249).      Hranislavt  Prtvoslavict. 


HEANISLAV 


682 


HRANITI,  1,  a. 


34.  (1249).  Hranislavfc.  59.  61.  (1293—1302).  564. 
(1322).  97.  (1330).  Dec.  hris.  78  i  joS  va  vrlo 
mnogo  mjesta.  Popt  Hranislav  Jep(isku)povicb. 
Glasnik.  15,  275.  (1348?).  —  I  Jcao  prezime  u 
nase  vrijeme.  Sem.  prav.  1878.  31. 

HKANISA,  m.  ime  musko.  —  Od  xii  do  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Dnnicicevu.  Hranisu. 
Mon.  serb.  7.  (xii  vijek).  Hranisa.  60.  (1293—1302). 
Dec.  hris.  17.  22.  85.  91. 

HRANISIN,  adj.  koji  pripada  Hranisi.  —  Iz- 
medii  rjecnika  u  Danicicevu  (Hranisint).  Sestra 
Hranisina.    Mon.  serb.  59.  (1293—1302). 

HRANISTE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hra- 
niliste. 

HRANISTICA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.    S.  Novakovid,  pom.  111. 

HRANITA,  m.  Hi  f.?  ime  musko  Hi  zensko? 
—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  111. 

HRANITE^,  m.  covjek  koji  hrani.  —  isporedi 
hranilac,  hranac.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  iz- 
mcdu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,nutritor'),  u  Mi- 
ka^inu  (hranite^,  koji  hrani  ,nutriciiis,  nutritor, 
alter,  institutor,  alnmnus'),  u  Belinu  (,balio,  il 
marito  della  balia'  ,educator'  126*),  u  Bjelostjen- 
cevH  (kajkavski  hranitel,  ^ojitel  ,nutritius,  nu- 
tritor, altor,  alumnus,  educator,  nutriens'),  u 
Jamhresicevu  (hranitel  ,nutritius,  nutritor'),  u  Vol- 
tigijinu  (,nodritore,  allevatore'  ,ernahrer'),  u  Stu- 
licevu (, nutriens,  nutritor,  nutricius,  altor,  custos'), 
u  Vukovu  (,der  ernahrer'  , nutritor,  altor'),  u  Da- 
nicicevu (hraniteji.  , custos').  a)  uopce.  Vozda  i 
hraniteja  starosti  mojej.  Stefan,  sim.  §af.  pam. 
9.  Hranite}  gladujucih.  A.  Vita|ic,  ist.  520.  I 
ki  u  svih  svojih  ze|a'  razmisjaju  hraniteja.  J. 
Kavanin  383*.  Bude  joj  stitite},  hranitej.  S.  Rosa 
51*.  I  biti  6e  kra}i  hraniteji  tvoji  i  krajice  do- 
jite}ice  tvojo.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  209.  Bra- 
nite}i,  raniteji,  naucite|i.  B.  Leakovic,  nauk.  309. 
Oarevi  ce  biti  hraniteji  tvoji  i  carice  nihove  tvoje 
dojkine.  D.  Danicic,  isai.  49,  23.  —  b)  u  uzemu 
smislu,  covjek  koji  othrani  koga  kao  svoje  dijete. 
Hraniteju  i  obraniteju  Isusa.  H.  Bonacic  155. 
S.  Josipe  hraniteju  Isusa.  J.  Banovac,  prisv.  obit. 
79.  Otac  i  ranite}  svemogu(^ega.  pripov.  144. 
ZivjaSe  pod  oblastju  svoje  matere  i  svoga  rani- 
te|a.  J.  Filipovic,  prip.  1,  41^.  Darujte  me,  ra- 
niteji! raniteji,  roditeji  !  (pjeva  shjepac).  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  138.  Vidite  1'  me,  raniteji!  Ja  sam 
zejan  bela  dana.  1,  142.  PIraniteJ  je  kao  i  ro- 
ditej.  Nar.  posl.  vuk.  343.  Hranitej  ,pflege-vater'. 
Hraniteji  ,pflege-altern'.  Jur.  pol.  terminol.  388. 
Hranitej  ,zieh-vater'.  Hraniteji  ,zieh-eltern'.  658. 
Hranitej,  hranitejka,  oni  koji  othrane  jedno  dijete. 
N.  Lepes.  Slovinac.  1884.  108.  —  c)  kaze  se  volu, 
kao  od  milosti.  —  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
Hraniteju  moj  (kazu  volu  kad  ga  miluju).  Kam' 
volovi  moji  hraniteji?  Nar.  pjes.  vuk.  3,  566.  I 
volove  nage  raniteje.  4,  463.  I  skoro  smo  makli 
iiranitejo  iz  jarmuva  prve.  Osvetn.  1,  22.  —  d) 
u  prcnesenom,  metaforickom  smislu.  Dusi  mojej 
voMa  i  hraniteja  toplaa.  Mon.  serb.  134.  (1348). 
Istinije  veri  fiastitej  i  hranitej.  S.  Kozi6i6  46''. 
StraSci  i  hraniteji  ustrpenja.  S.  Budinic^,  sum.  58a. 
Boze  mira  i  Jubezni  Jubiteju  i  hraniteju.  M.  Al- 
berti  860. 

HRANITEJjiAN,  hranitejna,  adj.  nutriens,  koji 
hrani  (o  onomr  sto  se  ije,  o  hrani  u  pravom  i 
u  prcnesenom  smislu).  —  U  knigama  pisanijem 
crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (,alibilis,  nutriens').  Reconoje  i  zelo  hrani- 
tejnojo  no  nialu  polzu  i  spasonije  vamb  umno- 
iajetb.    Sava,  tip.  stud,  glasu.  40,   176. 


HRANITElritCA,  /.  zensko  cejade  koje  hrani 
(vidi  hranitej)  i  s  osobitijem  znacenem.:  dojijn. 
—  isporedi  hranitejka,  hranitejnica.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (hranitejica, 
dojnica  ,nutrix.  educatrix,  altrix,  alumna,  mater 
nutricia'),  u  Belinu  (, balia,  nutrice,  donna  che 
allatta  gV  altrui  figliuoli'  ,nutrix'  12.5''),  u  BjeJo- 
stjencevu  (kajkavski  hranitelica,  gojitelica  ,nutrix, 
altrix,  alumna,  nutriens,  educatrix'),  u  Jamhre- 
sicevu (hranitelica  ,nntricula,  nutrix'J,  u  Voltigi- 
jinu  (,nodritrice,  allevatrice'  ,ernahrerinn') ,  « 
Stulicevu  (,nutrix,  nutricula,  altrix').  Hranitejica 
od  bogomilosti.  B.  Kasic,  nasi.  224.  Nijedne 
hranitejice  krstjanske  ali  babe  da  ne  bude  u  ni- 
hovih  kucah.  M.  Bijankovic  5.  Ti  koja  si  hra- 
nitejica opcena  i  razdijelnica  svega  blaga.  B. 
Zuzeri  276.  Hranitejica  i  majka  grijuci  sinove 
svoje.  J.  Matovic  7.  Hranitejica  ,pfiege-mutter'. 
Jur.  pol.  terminol.  388.  Hranitejica  ,zieh-mutter'. 
658. 

HRANITEl^KA,  /.  vidi  hranitejica.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  hranitejaka.  Hranitejka  .die 
pflegemutter'.  V.  Bogisic,  zborn.  381.  vidi  i  naj 
zadni  primjer  kod  hranitej,  b). 

HRANITEJNICA,  f.  vidi  hranitejica.  —  Od 
prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(uz  hranitejica)  i  u  Danicicevu  (hranitejtnica 
, custos  femina').  Porucnicu  mojego  tvrtdago  za- 
stupjenija  i  hranitejtnicu  precistuju  materi.  tvoju 
podaju  ti.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  9.  !Jubim  im 
ruke  kao  zasluznim  hranitelnicama.  D.  Obra- 
dovic,  sav.  67.  Grleci  slabima  rukama  blagodari 
ranitejnici  svojej.    basn.  33. 

HRANITE^jNIK,  m.  vidi  hranitej.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

HRANITEtiSKI,  adj.  koji  pripada  hranitejima. 
—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,nutricius'. 

HRANITI,  hranim,  impf.  servare;  alere.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hranah,  u 
aor.  2  i  3  sing,  hrani,  u  part,  praet.  pass,  hranen; 
u  ostalijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
Bijec  je  praslavenska  (chorniti)  s  prvijem  zna- 
cenem; isporedi  stslov.  hraniti,  rus.  xopoHHTb, 
ces.  chraniti,  po(.  chronic.  —  U  svijem  je  rjec- 
nicima:  u  Vrancicevu:  , alere;  nutrire;  pascere; 
servare';  u  Mikajinu:  hraniti,  gojiti,  odhraniti 
,nutrio,  nutricor,  nutrico,  alo,  educo,  foveo,  su- 
stentare' ;  hraniti,  ostaviti,  spremiti  ,servo,  asservo, 
custodio,  condo,  loco,  repono';  u  Belinu:  ,nutrio' 
516a;  ^alo'  65^.  698a;  ,sustineo'  461a;  ,tracto' 743*; 
,governare,  inteso  d'  animali'  354a;  ,servo'  669''; 
u  Bjclostjencevu :  1.  hranim,  gojim  ,nutrio,  alo, 
cibo,  reficio ,  foveo,  nutrico'.  2.  hranim  zivinu 
,pabulo';  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Dalmaciji) 
hranim,  i^uvam,  spravjam  , servo,  asservo,  cu- 
stodio, condo,  loco,  repono  etc' ;  u  Jamhresicevu  : 
,nutrico,  nutrio,  cibo,  alo' ;  u  Voltigijinu :  ,man- 
tenere,  nodrire'  ,nahron,  erziehen';  .custodire,  con- 
setvare'  ,aufbewahren' ;  u  Stulicevu:  .alere,  nu- 
trire, cibare,  alimenta  suppeditare;  servare,  con- 
servare,  ponere,  reponere';  u  Vukovu:  1.  ,nahren' 
,a.lo'.  2.  ,bewahren'  ,servo',  cf.  cuvati;  u  Dani- 
cictvu:  ,custodire;  alere'. 

1.  aktivno. 

a.  servare,  custodire,  starije  je  znacene:  cuvati, 
drzati  kod  sebe.-a)  uopce.  aa)  objekat  je  sto  tje- 
lesno.  aaa)  subjekat  je  cefade.  Drugi  hrusovoj 
da  hrani  Stepanb  Benculi6b.  Mon.  serb.  102. 
(1332).  Pu.scam  Marku  brvijal,  da  ga  hrani.  Mon. 
Croat.  132.  (1187).  Niki  pop  toliko  hrani  svete 
oStije.  Narufin.  44*.  Obicujud  se,  da  ih  (dukate) 
odes  hraniti.  Korizm.  81''.  Hran'  mi  baretu. 
M.  Dr2i4  48.      On  od   djeda  i  pradjeda  u   iatoku 

/,  ir '4/ - -i^  ■«    • . „^~7 


/^ 


-^flf 


HEANITI,  1,  a. 


fi83 


HEANITI,  1,  a. 


carstvo  hrani.  I.  Gundulic  489.  Drzi  to,  ter 
hrani.  F.  Glavinic,  cvit.  223^.  Mudri  hranit  svi 
na8toje  stvari  grajske  prij'  neg  svoje.  J.  Ka- 
vanin  167^.  Hranite  pomnivo  i  zatvorate  sve 
sto  imate  u  vasem  stanu  svjetovnoga  blaga.  B. 
Ziizeri  27.  —  n  ovom  se  primjeru  smrt  shvaca 
kao  da  je  cejade:  Koja  smrt  hrani,  dru?oj  iie  da. 
Nar.  posl.  vuk.  140.  —  bbb)  suhjekat  je  sto  ne- 
zivo,  te  je  glagol  u  metaforickom.  smislu  i  znaci 
da  objekat  u  nemu  stoji.  A  usti  ke  ninah  da  med 
hrane,  cemerom  su  otrovane.  I.  Gundulic  231. 
Jer  me  oci  pokrivene  prah  i  suze  od  svud  hrane. 
A.  Gledevic  52''.  Ko  zlato  svjetlost  ima,  blago- 
miris  cvijetje  hrani.  J.  Kavanin  157^.  —  bb) 
objekat  je  sto  umno.  Hraniti  veru  i  otstt  po- 
dobnuju  kt  igumenomt.  Sava,  tip.  hil.^  j2;las. 
24,  221.  S  jejuze  cistocu  hrani  va  veki.  S.  Ko- 
zicic  52a.  Blazene  i  grane  od  duba  zelena,  ke 
casno  sad  hrane  glas  od  ne  (gospoje)  imena.  D. 
Eanina  137^.  Ah  nesvijesni  sasma  Judi  ki  ho- 
cete  Jubav  hranit' ,  od  koje  se  bjusti  i  branit' 
svak  po  svojoj  opci  cudi.  S.  Bobajevic  234.  Jedan 
sam  milostan  polled  vil  zudene  hraniti  kripostan 
ziva  je  sved  mene.  I.  Gundulic  142.  Gdje  zla- 
menja  mjesto  hrani  jos  i  ostatke  male  njeke  od 
mostova  koje  lani  car  prostrije  priko  rijeke.  320. 
Hasan  velikoga  blagajnika  mjesto  hrani.  561.  Da 
krstjanske  staze  slidis,  da  kriposti  hranis  svete. 
A.  Vitajic,  ost.  6.  Hraniti  prijatejstvo  ,amici- 
tiam  retinere'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  71^.  Ki  ufaiie 
hrane  u  Boo;u.  I.  Dordid,  salt.  106.  Ja  cu  djevstvo 
moje  hraniti.  D.  Obradovic,  ziv.  .33.  Ali,  ima  li 
)udi  vrazji  naslidnika,  koji  ovu  hrane  zlocu?  D. 
Rapic  126.  A  onaj  koji  drzi  u  srcu  svomu  ne- 
navidost  drzi  i  hrani  nemiloga  vraga  paklenoga. 
132.  Onog  koji  vjeru  i  cast  hrani.  Osvetn.  3,  12. 
—  b)  kaze  se  i  mjesto  gdje  se  sto  hrani.  aa)  u 
pravoni  smislu.  Pot  svoj  kupjase  i  hranase  v 
casi.  S.  Kozicic  37^.  I  Ijudeji  jesu  ulje,  s  kojim 
jesu  jereje  i  kra]e  mazali  i  v  hih  oblast  posta- 
v|ali,  V  roo:ih  hranili.  Postila.  Ff3*.  Sveder  2:a 
(cvit)  u  vodi  hrariu  ja  studeni.  D.  Ranina  SS''. 
A  vam  ce  se  zsfoda  taka  prigoditi,  kako  onorau 
ki  n  njedru  hrani  svomu  zmiju,  ka  ga  ppci  paka. 
S.  Boba|evic  234.  Ovo  bilje,  koje  hranu  u  ka- 
menu  ovora  sudu.  Jedupka  nezn.  pjesn.  237.  Na 
uzdi  di'zi   jednu    ruku,    pri    prsijeh  drn»u    hrani. 

1.  Gundulic  426.  I  vojske  mu  sve  satiru  i  u  ve- 
rigah  rieg^a  hrane.  6.  Palmotic  1,  79.  Alabastro 
u  kom  dragu  pomas  hrani.  I.  V.  Bunic,  mand. 
17.  Inpolite  postovani,  u  tamnicu  ti  ga  hrani. 
P.  Hektorovic  (?)  114.  Gdi  crkveno  blago  hrani. 
115.  A  psenicu  liraniti  je  u  zitnicu.  J.  Kavanin 
379^.  Mirko  dugu  dijku  preko  krila  hrani.  Osvetn. 

2,  112.  —  bb)  u  prenesenom,  metaforickom  smislu. 
Hranite  utrpjenje  v  pameteh  vasih.  Transit.  70. 
Dum  Mavrom  ocem  postovanira,  u  srcu  primedno 
momu  koga  hranim.  P.  Hektorovic  75.  Ako  to; 
srce  tve,  ko  srce  me  rani,  jur  drugu  Juvezan  u 
sebi  sad  hrani.  D.  Eanina  SS*".  Da  bude  hranio  i 
drzao  u  srcu  stvari.  S.  Budinic,  sum.  2^.  Vrionus 
zlobu  na  Aleksanda  v  srci  hranase.  Aleks.  jag. 
star  3,  324.  A  i  ures  drag  suncani  od  sve  lijepo 
vjerenice,  ki  u  srcu  gleda  i  hrani,  ne  da  mu  ino 
zeljet  lice.  I.  Gundulic  412.  Razbludno  je  tvoje 
krilo,  u  nem  hranis  bijele  lijere.  G.  Palmotic 
2,  26.  Jedovite  jos  privare  u  himbenom  srcu 
hranis?  2,  359.  Prosi,  da  bi  u  tvomu  srcu  ovi 
moguci  plamen  hranil  i  nitil.  A.  Georgiceo,  pril. 
53.  U  spomeni  sved  hranit  cu  tve  besjede.  I. 
Dordic,  salt.  407.  Koji  u  srcu  protiva  svomu 
iskrhemu  nenavidost  rane.  J.  Filipovid  1,  176''. 
Ako  ne  uzranis  i  ne  uzdrzis  u  srcu  tvomu  ufana 
Zajedno   i   straha.    F    Lastric,    nad.  42.      Veee   u 


prsima  hrane  otrova  protiva  svetoj  crkvi  rim- 
skoj.  Ant.  Kadcid  478.  —  c)  izrecen  je  nacin 
kako  se  sto  hrani  u  praoom  Hi  a  prenesenom, 
metaforickom  smislu.  Rece  im  da  hrane  jos  bo)e 
svezana  (Jezusa)  dokoli  dan  svane  pod  strazu 
s  svijeh  strana.  N.  Na|eskovic  1,  131.  Vidis 
kako  te  hranim  a  ti  tvrda  kamena.  M.  Drzid 
291.  Moj  ju  fdragu)  ogneni  uzdah  raoli,  da 
me  u  trudu  vec  ne  hrani.  I.  Gundulic  224.  I 
odkriveno  stegno  hrani.  545.  Ogah  Veste  sve 
bozice  u  velikoj  hrane  slavi.  G.  Palmotic  1,  99. 
Milosti  Bozje  koja  hrani  dusu  u  bogojubstvu. 
Ant.  Kadcic  166.  Bradu  kojii  Moskovi  obi- 
cavali  su  nositi  i  raniti  velikom  pomnom.  A. 
Tomikovic,  ziv.  106.  Jakov  jase  ata  cetvrtaka, 
a  drugoga  u  povodu  rani.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  4.34. 
jKamo  bis  ti  bile  dojke  svoje?'  ,Hi-anicu  ih  ko 
druge  devojke'.  Nar.  pjes.  istr.  1,  26.  —  d)  maze 
se  izreci,  kome  Hi  cemu  je  namijeneno  ono  sto  se 
hrani.  aa)  moze  biti  namijeneno  celadetu  koje  se 
izrice:  aaa)  dativtm.  Narod  drugi  tvoj,  kojemu 
hranis  raj,  Boze  moj.  N.  Dimitrovic  73.  Na^toj 
srce  nemu  bez  oskvrnosti  do  konca  hraniti.  F. 
Vrancic,  ziv.  73.  Brace,  ovo  je  jediia  vila  ka  ti 
mnogu  fubav  hrani,  ka  na  ures  tvoj  sancani 
stravila  se  je  i  smamila.  I  Gundulic  184.  Nemu 
samomu,  a  ne  drugomu  hranim  veru.  F.  Gla- 
vinic, cvit.  28''.  p  .^ubice  kcerce,  hrani  Capti- 
slavi  ove  urese.  G.  Palmotic  2,  223  Kakono  je 
(zakone)  i  potvrdi,  i  vijerno  ih  nami  hrani  (duM). 
J.  Kavanin  103''.  Osvijem  kuca  i  duca.ni,  ko  t' 
steditej  cacko  hrani.  107a.  Zarucniku  Bozjem 
hrane  djevstvo  u  molbi  (dumne).  368^.  —  amo 
moze  spadati  i  ovnj  primjer  u  kojemu  se  govori 
0  neziijoj  stvari  kao  o  celadetu  (u  sali):  A  ja 
vas  zivot  moj  hranim  naj  miliji  peceuici  ugodnoj 
i  dragoj  bukliji.  I.  Gunduli6  152.  —  bbb)  akit- 
zativom  (i  genetioom)  s  prijedloqom  za.  Za  me 
svoj  obraz  i  licce  jos  hrani.  S.  Mencetid  186.  Jer 
dukate  hranim  za  ne.  M.  Drzic  274.  Za  Ibra- 
hima  Sinan  vece  ^neg'  li  za  se  sabju  hrani.  I. 
Gundulic  527.  Sto  hranis  onamo  unutra  za 
tvojijeh  izabranijeh.  ^I.  Drzic,  nauk.  87.  Dare 
vece  hranim  za  te.  G.  Palmotic  1,  306.  —  ccc) 
ovamo  bi  mogao  spadati  i  ovnj  primjer  u  kojemu 
se  kaze  prijedlogom  prod  da  se  sto  hrani  koine 
na  stetu:  Tuj,  viteze,  silu  hrani  prod  himbenijem 
Trojanima.  G.  Palmotid  1,  121.  —  bb)  moze  biti 
odredeno  za  neku  prigodu,  potrebu,  za  neko  vri- 
jeme.  aaa)  ovo  se  obicno  kaze  akuzativom  (i  ad- 
verbom)  s  pr  jedlogom  za.  Vided,  da  necu  ja 
(jisti),  ni  oni  ne  htise,  neg  da  za  drugovja  hrane 
odlucise.  P.  Hektorovic  8.  Ne  smislaj  nevoje, 
neg  zivot  tvoj  hrani  za  vrijeme  za  boje,  jere  te 
Bug  brani.  N.  Najeskovic  2,  135.  Hranite  vasu 
vlas  potrebe  za  vece.  G.  Palmotic  1,  203.  Hranit 
stogodi  za  sveca.  (D).  Poslov.  danic.  27.  —  ovi 
primjeri  u  isto  doba  spadaju  amo  i  pod  aa)  aaa): 
Hrani  mi  zivot  tvoj  za  vrijeme  za  bo}e,  skoro  ce, 
cvijete  moj,  prod  ove  nevoje.  N.  Naleskovid  2,  86. 
Tredi  (dio)  za  svoju  hranu  hranahu  sebi  i  do- 
macima  svojim.  B.  Kasid,  is.  83.  Krajevstvo 
svakako  hranim  ti  za  pokoj,  neprijate}  nikako 
negoli  sluga  tvoj.  I.  Gundulid  189.  —  bbb)  s  pri- 
jedlogom na.  Tim  tvoj  slavni  zivot  hrani  na 
vremena  svjetja  i  bo}a.  I.  Gundulid  356.  —  ccc) 
prijedlogom  do  (samo  o  vremenu).  A  ti  si  hranil 
dobro  vino  do  sada.  Bernardin  16.  joann.  2,  10. 
Ti  istinom  hranio  si  dobro  vino  do  sad.  N.  Ra- 
nina 31a.  Neg  ga  du  (tvoj  dar)  u  slavi  hraniti 
do  smrti  cijed  tvoje  }.ubavi.  N.  Najeskovid  2,  33. 
—  ddd)  samijem  adverbom.  Iz  manega  suda  pocni 
mu  tociti ;  veci  hrani  onuda  kud  demo  hoditi. 
P.  Hektorovic  9.  —  e)  znacene  je  kao  kod  fiuvati. 


HEANITI,  1,  a. 


684 


HRANITI,  1,  c. 


2,  a)  aa)  ana)  j3)  i  c,  hh).  Da  vi  hrane  odi.  zla. 
Mon.  Serb.  28.  (1240).  Koga  Bog  Lrani,  toga 
ruke  clovicanske  ne  mogu  ibianiti.  Aleks.  jag. 
star.  3,  265. 

b.  nutrire,  alere,  davati  home  (objektu)  hranu. 
a)  u  tjelesnom  smislu.  aa)  subjekai  je  cejade. 
aaa)  objekat  je  celade.  Ako  bi  se  nasal  ki  bi 
ditcu  hranil.  Narucn.  SB^*.  Sto  prorokov  ili  pri- 
povidavcev  otajno  je  hranil  i  zivih  drzal.  Po- 
stila.  h3a.  Prigrlivsi  ubostvo  u  kojemu  Man- 
dalijena  tobe  hranase.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  149. 
Marijo  koja  si  ranila  i  iizdigla  spasiteja.  P.  Po- 
silovic,  nasi.  70b.  Hraniti  gladne.  Azbuk.  1690. 
14.  Ako  moze  hranit  popa,  uaoze  i  djaka.  (D). 
Poslov.  danic.  3.  Imase  cuvad,  voditi,  hraniti 
jedinorodenoga  vjecnoga  sina.  Cestitosti.  5.  Udo- 
vicu  koju  crkva  za  |ubav  uzdrzase  i  raiiase.  M. 
Zoricic,  osm.  99.  Gladne  dice  jer  ne  hranis?  V. 
Doscn  39t>.  Nega  do  smrti  redom  hraniti  obe- 
case.  M.  A.  Eejkovic,  sabr.  17.  Buduci  duzan 
sluzit,  ranit  i  uzdrzat  oca  i  mater  u  svako  vrime. 
M.  Dobretic  444.  Gdi  sam  ja  vas  }ubio  kako 
otac  sinove,  hranio  milostivo  kako  mati  ditesce. 
■£).  Eapic  9.  Kakovi  je  taj  vas  Bog  koj'  ne  moze 
raniti  svoje  sluge  kod  sebe,  vec  ih  sije  do  mene? 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  130.  Svakom  bratu  i  dobru 
junaku  koji  ore  pa  sirote  rani.  1,  138.  Te  sij, 
sinko,  senicu  bjelicu,  te  ti  rani  i  mene  i  sebe. 
2,  438.  Da  ce  dati  senice  da  hrani  vojsku.  Vuk, 
nar.  pjes.  3,  83.  —  hrana  se  moze  izreci  in- 
strumentalom.  Ranila  ga  si  mlikom  tvojije  prsi. 
P.  Posilovic,  nasi.  75^.  Hranih  sebe  tusnijem 
kruhom,  malo  mlika.  J.  Kavanin  81^.  Jer  nas 
rani  tilom  svojim.  A.  Bai^ic  8.  Tko  te  ranio 
jizbinama  nebeskim  u  pustini.  F.  Lastric,  test. 
114^.  Eanicu  te  bijelom  senicom.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  300.  Ranila  me  medom  i  secerom.  1,  313.  Ne 
SCO  davat  cedo  na  dojije,  vec  ga  rani  u  svom 
manastiru,  rani  nega  medom  i  Secerom.  2,  64. 
I  rani  ga  Jebom  bijelijem  a  napaja  vinom  crve- 
nijem.  2,  445.  aino  spada  i  ovaj  primjer  gdje 
sto  stoji  mj.  instrumentala.  Ranu  lienu  sto  me 
je  ranila.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  164.  u  ovom  pri- 
mjeru  stoji  yrijeskom  uz  instr.  prijedlog  s:  Hra- 
neci  ga  s  mojim  tilom.  J.  Banovac,  prip.  95.  — 
mjeste  hrane,  mogu  biti  u  instr umentalu  rijeci 
trud,  muka  itd.  Koje  je  on  svojim  trudom  ranio. 
A.  Baci6  114.  Ubivsi  nepravedno  covika,  vaja 
vratit  onim ,  koje  je  on  svojim  trudom  ranio. 
uboj.  39.  Jer  te  brat  Kam  svojim  trudom  hrani 
M.  A.  Rejkovic,  sat.  K5a.  —  bbb)  objekat  je 
ludsko  tijelo  Hi  koji  negov  dio;  ovo  moze  pri- 
padati  samome  sitbjcktu.  S  jednom  ladom  ja  stra- 
bivo  hranim  tilo.  V.  Dosen  57'\  Jer  vam  muke 
Judske  uzmu  ruke ,  ter  nesite  trbusine  hrane. 
Osvetn.  4,  21.  ili  kome  drugome.  Hranim  sedmero 
grla  na  kupici  i  mrezi.  S.  ^jubisa,  prip.  259.  — 
ccc)  objekat  je  zivotina.  Gdi  bi  ih  mogal  do- 
sotero  (svina)  hraniti.  Mon.  croat.  255.  (1553). 
Zmije  je  (vilu)  jadovne  nih  mlijekom  hranise.  D. 
Raniiia  45''.  Tko  ma6ko  no  hrani,  mise  hrani. 
(D).  Poslov.  danic.  180.  Pak  on  svine  hrani  ku- 
kuruzi.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  D7''.  Kucnim  sinom 
(gijenom)  pak  ob  zimu  hrani.  15^.  Ja  sam  mloko 
prosio,  te  sam  jagne  ranio.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  131. 
Ranila  devojka  lava  i  labuda.  1,  279.  On  lice 
grdi,  sokola  rani.  1,  476.  Sokolo  sivi,  ja  te  ne 
ruiiim,  ja  to  no  ranim  6ime  se  rani,  ja  lice  grdim, 
tobeka  ranim.  1,  47(5.  On  i  (orlusice)  skupi  u 
svil'na  nodarca,  odnese  i  dvoru  bijolome,  pa  i 
rani  litav  mo.soc  dana.  2,  330.  Rani  dobro  i 
koi'ie  i  Turke.  4,  154.  Ko  kupua  sadi  i  krma6u 
hrani  no  boji  .se  gladi.  Nar.  posl.  vuk.  144.  Od 
ouoga  (meda)  Sto  je  bio  ostavio  da  hrani  kosnice 


preko  zime.  Vuk,  poslov.  73.  —  bb)  subjekat  moie 
biti  zivotina.  Ptice  tude  kako  svojo  cuva  i  hrani. 
A.  Gucetic,  roz.  jez.  142.  Ova  jo  krava  hranila 
mlikom,  sirom  i  maslom  svu  kucu  moju.  M.  A. 
Re|kovic,  sabr.  57.  —  cc)  subjekat  moze  biti  zemla 
koja  rada  hranu.  Zaklinam  tebe,  zemjo,  onim, 
koji  te  je  stvorio  i  zapovidio  da  svako  zivuce 
imas  na  sebi  drzati  i  plodom  tvojim  raniti.  L. 
Terzic  808.  Hrani  zemja  Jute  zmije.  J.  Kavanin 
77^.  Zemja  svakog'  hranit  more.^  V.  Dosen  via. 
Kog'  zelena  hrani  bara.  108b.  Sto  godi  zom}a 
hrani.  229*.  Kosovo  ga  i  poji  i  rani.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  418.  —  dd)  u  prenesenom  smislu,  su- 
bjekat moze  biti  ruke  itd.  Mene  rane  vase  ruke. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  139.  Na  suhijeh  deset  zanok- 
tica,  sto  me  jedva  suhim  kruhom  hrane.  Osvetn. 
3,  33.  —  ee)  subjekat  moze  biti  sama  hrana.  Kad 
pastire  hrani  mliko.  J.  Kavanin  378''.  —  b)  u 
dusevnom  smislu,  metaforicki.  Bog  hrani  kruhom 
od  zivota  i  od  razuma.  N.  Ranina  207*.  eccle- 
siastic. 15,  2.  Hrani,  tovi  i  uzdrzi  nas  prislavno 
pricestenje.  A.  Komulovic  46.  Crijezmo  ziv|enje 
krepost  hrani  i  jaku  cini.  M.  Divkovic,  bes.  98». 
Kako  kruh  tilesni  tilo  hrani  tako  na  priliku  ovi 
sakramenat  hrani  dusu.  J.  Filipovic  1,  432*. 
Pica  tila  Gospodinova  koja  hrani  i  goji  dusu  u 
milosti  Bozjoj.    Ant.  Kadcic  113. 

c.  alere  ac  sustinere,  znacene  kod  b  shvaca  se 
u  sirem  smislu,  te  znaci  ne  samo  davati  objektu 
hranu  nego  i  drugo  sto  mii  je  potrebno  za  ziv^ene, 
tijem  kao  da  ujedno  biva  znacene  kod  a  i  h.  a) 
subjekat  je  cejade.  aa)  objekat  je  cejade.  Da  hranitb 
popa  po  zakonu.  Zak.  dus.  saf.  pam.  32.  Da  ju 
hocu  hraniti  i  poctovati  kako  mater.  Mon.  serb. 
274.  (1410).  Mene  mlada  u  polaci  tvojej  hraniti 
hoces.  Aleks.  jag.  star.  3,  236.  I  da  z^ua  drzat 
budo  (Turcin),  koliko  ih  je  hranit  jaki.  I.  Gun- 
dulic  574.  S  mukom  rani  deset  sinova.  S.  Mar- 
gitii,  fal.  66.  Rodi  majka  devet  posobaca,  sve 
i  majka  udova  ranila  na  preslicu  i  desnicu  ruku. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  123.  Rani  majka  devet  mili 
sina  sve  s  preslice  i  desnice  ruke.  1,  125.  Ne- 
vjesta  se  bani  i  veoma  fall  da  j'  posteno  hrani 
he  gospodar  dragi.  1,  355.  Rani  majka  Mate- 
riuo  zlato,  dok  je  zlato  do  kude}e  bilo.  1,  471. 
Ja  cu  ranit  sina  Useina,  ranicu  ga,  pa  ga  oze- 
niti.  1,  607.  Sto  6e  dvoje  dece  govoriti?  oce  li 
me  do  smrti  raniti?  1,  608.  Zasf  ja  ranim  u 
mojomii  dvoru  devet  nemo,  drugo  devet  slepo. 
to  ja  ranim  s  mojom  vernom  Jubom  2,  8.  Rani 
majka  devet  mili  sina,  ranila  ih  dok  ih  odranila. 
2,  38.  Ja  sam  tebe,  cedo,  odranio,  ranio  sam, 
al'  rodio  nisam.  2,  71.  Kraj  ga  rani  sodam 
godin  dana,  da  ra§6ora  kicene  svatove.  2,  152. 
Rani  cedo  carica  gospoda,  rani  cede  i  neguje 
lepo,  kako  svaka  majka  cedo  svoje.  2,  157.  Evo, 
mati,  Bogom  posostrime,  ran'  je,  majko,  mene 
kakono  si.  2,  375.  Pa  otide  k  dvoru  bijelome, 
da  on  rani  ostarjelu  majku.  3,  498.  Tad  zakuka 
dvan'es  udovicah  koje  rane  trides  sirocadi.  4,  124. 
Rani  sina,  pak  sa(i  na  vojsku.  4,  206.  Hrani 
sirotu  na  svoju  sramotu.  Nar.  posl.  vuk.  348.  — 
bb)  objekat  je  zivotina.  Pastuha  da  ne  hrani. 
Mon.  serb.  61.  (1293  —  1802).  Da  hrani  vsako 
solo  po  jednoga  kona  kudra.  99.  (1330).  Ni  kohi> 
hrane  ni  ptsb  hrane.  135.  (1318).  Ob  zimu  i 
(ooce)  hrani  na  torn.  M.  Divkovic,  bes.  457*. 
Ja  sam  sabju  za  sebe  kovao,  a  2drala  sam  za 
sebe  ranio.  2,  502.  I  usjedni  agina  dogata  koga 
aga  rani  za  mejdana.  3,  200.  Dobra  dora  u  po- 
drumu  ranim.  3,  231.  Hrani  kona  kao  brata,  a 
jasi  ga  kao  dusmanina.  Nar.  posl.  vuk.  342. 
Hrani  pseto  da  to  uje.  342.  —  b)  subjekat  je 
zcmfa,  gora  itd.  shvaccno  je  u  metaforickotn  smislu. 


HEANITI,  1,  c. 


685 


HEANITI,  3,  iS,  b. 


aa)  ohjckat  ,je  celade  Hi  zivotina  Gora  u  nas 
kamena  hranase  Brgata.  I.  Gundulic  148.  Koje 
joster  zemja  liraui  (duhove  otrovane).  V.  Dosen 
116*.  Garevica,  zelena  gorice!  ne  ranis  li  u  sebi 
junaka?  Nar.  pjes.  vuk.  2,  78.  Bog  t'  ubio,  goro 
Romanijo!  ne  ranis  li  u  sebe  sokola  ?  3,  12.  — 
hh)  ubjekat  jp  bi]ka.  S  ceprisi  ke  hrani  gizdavi 
perivoj.  P.  Hektorovic  35.  Perivoji  ki  nevehla 
stabla  lirane.    J.  Kavanin  481^. 

2.  pasivno. 

a.  vidi  1,  a.  Negova  hranena  vera.-  Mon.  serb. 
553.  (1536).  Odsele  jest  hraiien  od  svake  pogibi 
(vidi  1,  a,  e)).  M.  Marulic  173.  Jeze  i  velikoju 
veroju  hraneno  je.    S.  Kozicic  41a. 

b.  vidi  1,  b,  ti  jedinom  primjeru  ima  neobicni 
oblik  f/tjranit  mj.  liranen.  Jer  (junad)  ranita 
tezko  zimom  hodi.  J.  S.  Kelkovic  95.  Hranen 
,altus'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  bi6^.  Hranen  travom 
,herbilis'.   368a. 

c.  vidi  1,  c.  BogomB  hranimij  gospodari..  Mon. 
serb.  534.  (1485).  On  s  Danicom  lijepom  hranen. 
G.  Palmotic  1,  290.  Mojsije  mogase  biti  hranen 
za  sina  od  negove  kceri.  M.  Eadnic  9a.  Za  pe- 
depse  'e  hranen  gori.    J.  Kavanin  458^. 

3.  sa  se. 

ct.  pasivno. 

a.  vidi  1,  a.  Da  se  listb  hrani  do  razloga  jjo- 
kladbnoga.  Mon.  serb.  409.  (1441).  Ke  se  casti 
u  tej  strane  plemenitim  judem  hrane?  M.  Ma- 
rulic 323.  Ne  ugaSuje  se  teplina,  da  vazda  se 
pita  i  hrani.  Transit.  92.  Zakon  stvori  ize  do 
sada  hranit  se.  S.  Kozicic  22a.  Tebi  se  hranise 
dipli  ove  samomu.  M.  Drzi6  25.  Tebi  se  meju 
svime,  er  ju  (villi)  ti  sam  rani  pogledom  tvojime, 
od  bogov  sad  hrani.  F.  Lukarevic  7.  Ove  se 
hrane  kako  za  svete  moci.  B.  Kasic,  in.  17.  A 
od  unuk  se  carskijeh  hrane  kosti  gore  neukopane. 
I.  Gundulic  234.  U  slavnijeh  se  djolih  hrani 
(ime).  431.  I  ako  vam  s  druge  strane  visoke  se 
cesti  kite  i  velika  dobra  hrane,  kad  mir  s  carom 
ucinite  .  .  .  454.  Malo  stoje  zloce  hude,  nu  im 
se  vjecna  muka  hrani.  G.  Palmotic  1,  69.  Za 
otkupe  da  se  moje  nim  neizmijerna  plata  hrani. 
1,  304.  Lijepom  krunom  ka  se  hrani  u  stolnomu 
Biogradu.  2,  241.  U  kijeh  se  vjeri  hrani  svako 
otajno  moje  znanje.  P.  Kanavelic,  iv.  8.  Gdje  im 
grijehu  i  zlobi  pravda  osvetna  hranase  se.  588. 
KJuci  neka  *e  hrane  cuvanjem  pripom|ivim  prid 
pastirom  od  dus.  M.  Bijankovic  28.  Jer  se 
onemu  casti  hrane,  ki  do  konca  no  sostane.  P. 
Hektorovic  (?)  141.  U  fratara  Kate  svete  iglica 
se  draga  hrani.  J.  Kavanin  323a.  zio  od  grijeha, 
s  koga  pako  nam  se  hrani.    426^. 

b.  vidi  1,  b.  a)  u  pravoni  sinishi  Da  se  odt 
kuce  hrani.  Mon.  serb.  98.  (1330).  Da  se  hrani 
meseciuomt.  98.  Da  se  crtkovLiiymb  brasnom 
hranii.  98.  Po  VLseht  crbkvaht.  da  hranett  se 
ubozy.  Zak.  dus.  pam.  saf.  31.  Drugo,  da  s  ta- 
kovim  odkup|enjem  i  ofrom  su  se  mogli  popi  i 
sluzabnici  crikveni  obdrzati  i  hraniti,  kako  jest 
od  toga  sam  Bog  ka  biskupu  Aronu  govoril.  Po- 
stila.  Aala.  Tko  otaru  sluzi  od  otara  se  ima 
raniti.  F.  Lastric,  ned.  iii.  Neka  se  rani  tilom 
mojijem  (stamparskom  grijeskom  mojijom),  na 
trpezi  mojoj.  test.  301^.  —  b)  u  metnforickom 
smislu.  Nauka  nilikom  cesto  rane  se.  P.  Lastric, 
test.  36a.    A  s  blagom  se  dusa  rani.  V.  Dosen  76''. 

c.  vidi  1,  c.  Kako  se  imaju  stariji  otac  i  mati 
hraniti.  Stat.  krc.  ark.  2,  293.  Da  se  rodite^i 
hrane.    A.  Kalic  356. 

)3.  refleksivno. 

a.  vidi  1,  a.  Sbjudete  se  i  hranite  se  otb  ne- 
prijazni  (vidi  1,  a,  ej).  Sava,  tip.  hil.  glasn. 
•^4,  175.    Da  se  hrani  noockvrnen  duh  vas.   Ber- 


nardin  34.  paul.  Ithessal.  5,  2^.  Gdi  moze  moje 
srdacce  da  se  hoj  ne  hrani?  G.  Drzic  370.  Pace 
cu  rec  vece:  ka  se  tebi  hrani,  ka  ti  se  namece. 
H.  Lucie  219.  Nije  trijebi  to  za  ne,  za  tebe  ti 
se  hran'.  I.  Gundulic  155.  Za  malo  se  pptrpite 
i  zudjene  na  pokoje  hranite  se  i  drzite.  G.  Pal- 
motic 2,  85.  Svaki  se  hraniti  smi  listo  za  slavu. 
B.  Krnarutic  11.  Hraniti  se  ,sich  hiitten'  ,caveo'. 
Vuk,  rjecn. 

b.  vidi  1,  h.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(hraniti  se,  jesti,  blagovatl  ,vescor,  pascor,  edo, 
comedo'),  u  Belinu  (,edo'  458a),  n  Bjelostjencevu 
(hranim  se,  gojim  se  ,nutricor,  nutrior,  edo'),  u 
Stulicevu  (,edere'),  u  Vukovu  (,sich  nahren'  ,su- 
stentor').  a)  u  pravom,  tjelesnom  znacenu.  aa) 
uopce.  Kako  ubozi  }udije  hode  po  svetu  tert  se 
hrane.  Spom.  sr.  1,  38.  (1402).  Prokle  zemju, 
neka  se  u  trudu  i  znoju  rani  covik  na  hoj.  F. 
Lastric,  ned.  288.  Kako  se  iziskuje  u  dici,  da 
se  rane  po  sebi,  uzamsi  kasicicu.  380.  Da  se 
posteno  hrane,  odivaju  i  zivu.  A.  Kanizlic,  kam. 
215.  Kad  se  zaman  vi  hranite,  a  svog'  puka  ne 
branite.  V.  Dosen  236a.  I  hrani  se  s  zenom 
kako  more.  M.  A.  Re|kovic,  sat.  F7a.  Naj  to 
tebe,  slugo  Milovane,  te  se  rani  i  oda  zla  brani. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  176.  Pak  ti  idi  svome  belom 
dvoru,  pak  se  rani  dok  ti  s'  sreca  javi.  2,  420. 
Stare  majke,  ranite  se  same!  3,  299.  Slabo  se 
j'  hranila.  Nar.  prip.  mikul.  79.  Oni  piju  i 
dobro  se  hrane.  Osvotn.  2,  108.  Druzinari  su 
se  tanko  hranili.  M.  Pavlinovic,  rad.  .87.  —  bb) 
izrice  se  i  hrana :  aaa)  instrumentalom.  Koji 
se  jajerom  hrane.  M.  Drzic  245.  TJfaj,  er  vik 
nee  hranit  se  suzama.  F.  Lukarevic  215.  Vocem 
otoka  ovoga  hranimo  se.  Aleks.  jag.  star.  3,  231. 
Tudijem  se  ne,  hrani,  daj  mi  ovcu,  lupezu.  I. 
Gundulic  149.  Cacka  moga  dvorne  sluge  obilnim 
se  brasnom  hrane.  219.  Ko  zvijer,  vjetrom  ka 
se  hrani.  J.  Kavanin  37^.  Med  sladeni  kim  se 
hranu.  541^.  Cijem  se  hranis?  B.  Zuzeri  269. 
Ilarijon  stase  u  pustihi  raneci  se  travom.  J.  Fi- 
lipovic  1,  285a.  u  znoju  obraza  tvoga  ranices 
se  kruhom.  F.  Lastric,  ned.  357.  Travama  i  ko- 
rinem  se  jest  ranila  za  40  godina.  od'  164.  Ne 
htijase  se  hranit  drugom  jestojskom.  D.  Basic 
34.  Pas  koji  se  naecom  hx-ani.  V.  Dosen  167b. 
Jistbina  kojom  hranimo  so.  I.  Velikanovic,  uput. 
3,  5G.  Kad  so  zeludom  hranio.  A.  Kalic  410. 
Pak  ti  ori,  to  se  Jebom  rani.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  141.  Neka  prosi  da  se  |ebom  rani.  3,  633. 
avw  vioze  spadati  i  ovaj  primjer  u  kojeni  je  u 
instruinentalu  ono  sto  daje  hranu :  Do  zivota 
svoga  temtzi  selomb  da  se  hranyi.  Mon.  serb. 
112.  (1321—1336).  —  i  grijeskom  s  prijedlogom 
s.  S  vocem  i  s  travami  raiiau  se.  E.  Pavic, 
ogl.  9.  Imam  blaga  da  se  ranim  s  nime.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  119.  —  bbb)  geneUoom  s  prijedlogom 
od.  Ott  ziva  hraniti  se.  Physiol,  no  v.  star. 
11,  200.  Eaniti  se  od  rane  sto  mu  ostaje.  P. 
Posilovic,  cvijet.  76.  —  cce)  lokativom  s  prijed- 
logom o  (ob).  Vidis  li,  nikomu  gdi  stete  sada 
ni',  neg  li  se  o  svomu  boravi  i  hrani?  N.  Na- 
Jeskovic  2,  118.  Ob  mitu  se  hrane.  D.  Barakovic, 
vil.  82.  —  cc)  izreceno  je  instrumentalom  ono 
dim  se  stjece  hrana.  Da  bih  konistrico  plel  ter 
se  mojimi  zu|i  hranii.  Ziv.  jer.  star.  1,  228. 
Hranim  se  mojom  hitrosti.  B.  Kasic,  zrc.  85. 
Koj'  se  rani  macem  po  krajini  kao  soko  kril'ma 
po  oblaku.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  463.  Hranicu  se 
do  groba  tkahem  na  stativama.  S.  l^ubisa,  prip. 
78.  i  s  prijedlogom  s.  S  tezkim  znojem  moras 
se  hraniti.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  F6''.  Osim  sabje 
i  debela  doga  s  kojima  se  rani  po  krajini.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  544.   —  b)  u  dusevnom  smislu,  me- 


HEANITI,  3,  )5,  b. 


686 


HRANENICA,  b. 


taforicki.  Tu^ami  se  gojim  i  jadi  se  hranim. 
P.  Zoranic  IS*).  Jer  o  slatkom  tvom  pozoru  me 
se  srce  hrani.  D.  Eanina  lOo^'.  Tko  god  se 
hranio  bude  ovom  picom,  raoze  vjecni  sebi  zivot 
obecati.  B.  Zuzeri  299.  Cim  se  rani  dusa.  A. 
Bacic  86.  Crkva  sveta  zeleci  da  nezini  sinovi 
na  svoja  vrimena  istomacehem  otajstva  od  sv. 
vire  i  nauka  mlikom  cesto  se  hrane.  J.  Banovac, 
razg.  66.  ^  Ufanom  se  poce  hranit.  J.  Krmpotic, 
kat.  58.  Supje  glave  vjetrovim  so  hrane.  Osvetn. 
3,  21.  Va}a  nam  pocekati  i  hraniti  se  nadom. 
M.  Pavlinovic,  rad.  42. 

c.  vidi  1,  c.  Ka  se  ono  hrani  zvir  u  ognu, 
koja  mod  ima  tu,  da  moze  svim  stvarem  vrha 
doc?  D.  Ranina  120>^.  Hianiti  se  dobro  ,gover- 
narsi  bene,  cioe  haversi  buona  cura'  ,bene  se  cu- 
rare'. A.  d.  Bella,  rjecn.  351a.  Nijesu  se  mogli 
drukcije  hraniti  nego  se  on  iiajmi  da  cuva  se- 
oska  goveda.    Nar.  prip.  vuk.  219. 

HRANIV,  adj.  knji  moze  hraniti  (o  hrani) ; 
koji  se  moze  hraniti.  —  Samo  u  Belinu  rjecniku: 
,servabilis'  219*,  i  u  Stulicevu :  1.  ,alimentariu9, 
nutriens'.  2.  ,osservabilis'. 

HRANIVO,  n.  cim  se  moze  hraniti.  —  U  Sii- 
Ifkovu  rjecniku  tehnickoga  naziv]a.  Hranivo, 
zool.  ,nahrungstotf',  tal.  ,sostanza  nutritiva'. 

1.  HRANKA,  /.  imc  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.  Hrantka.  S.  Novakovic,  pom.  111. 
RanLka.  96. 

2.  HRANKA.  /.  vidi  hranitejica.  —  U  nase 
vrijeme.  Da  je  Jepsa  Bjezanova  majka  od  Smi- 
|ane  Stojanove  hranke.  Osvetn.  2,  86.  —  I  kao 
tmc  sto  ga  mlada  pridijeva  mladem  zenskom 
(,ranka').    Skoroteca.  1844.  249. 

1.  HRANKO,  m.  ime  musko.  —  Od  xiv  vijeka. 
Hrantko.  De6.  hris.  5.  7  i  jos  nn.  mnogo  mjesta. 
Hranko.  16.  113.  Hrani,ko.  S.  Novakovic,  pom. 
HI. 

2.  HRANKO,  m.  hranenik.  —  (J  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Jal'  kad  tuzi  u  kolibi  majka, 
bez  svojega  ostanula  hranka.    Osvetn.  2,  107. 

HRANKOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Hrankti.  — 
xiv  i  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hranbkovicb).  Hrankovict  Dobroslavt.  G-lasnik. 
15,  309.  (1348?).  Knezb  Vlahota  Hrankovict. 
Spom.  sr.  2,  84.  (1429). 

HRANODAvAC,  hranoddvca,  m.  covjek  koji 
dajc  hranu,  vidi  hranite}.  —  U  pisaca  nasega  vre- 
mena. Hranodavac  ,ernahrer'.  Jur.  pol.  terminol. 
189. 

HRANODAVALICA,  /.  zensko  dejade  koje  daje 
hranu,  vidi  hranitolica.  —  U  pisaca  nasega 
vremena.  Hranodavalica  ,ernahrerin'.  Jur.  pol. 
terminol.  189. 

HRANODOBAVITE^,  m.  covjek  koji  dobav(a 
hranu.  —  U  Stulicevu  rjeiniku :  ,frumentator'. 
—  nepouzdano. 

HRANOpOBAVITI,  hranodobavim,  pf.  u  Stu- 
licevu rjecniku :  ,commeatus  sibi  quaerere'.  — 
snsma  nepouzdano. 

HRANODOBAVJtjATI,  hranodobavjam,  impf. 
iiranodobaviti.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  sasma 
nepouzdano. 

HRANODOBAVJt'ENE,  n.  djelo  kojijem  se 
hranodobavi.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,commeatus, 
cibaria'.  —  sasma  nepouzdano. 

HRANOJE,  w.  ime  muSko.  —  xiv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Hranoje.  De6.  hris. 
5.  7.  8.  i  joi  na  vrlo  mnogo  mje^sta.  Glasnik 
15,  294.  (1348?). 


HRANO.TEVIC,    »;.   prezime  po   ocu  Hranoju. 

—  XIV  i  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu (Hranojevicb).  Krajislavt  Hranojevict.  Dec. 
hris.  8.  BogoslavL  Hranojevict.  18.  i  jos  na  ne- 
kolika  mjesta.  Pribant  Hranojevict.  Mon.  serb. 
123.(1336—1347).  Bogoslavb  Hranojevi^K.  Spom. 
sr.  2,  26.  (1369—1376).  Petra  Hranojevica.  Mon. 
Croat.  102.  (1466). 

1.  HRANOTA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24. 

2.  HRANOTA,  m.  ime  musko.  —  xii  i  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Kupiht 
u  Hranote.  Starine.  13,  209.  (1175).  Hranota. 
Dec.  hris.  42.  49.  60.  101. 

HRANOTIC,  m.  prezime  po  ocu  Hranoti.  — 
XII  i  XIV  vijeka.  Dobrona  Hranoticb.  Starine. 
13,  208.  (1175).  Rajko  Hranoticb.  Dec.  hris. 
26.  94. 

HRANSIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Brajko 
Hransic.    Mon.  croat.  112.  (1473). 

HRANTA,  m.  ime  musko,  vidi  Hraneta.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka.  Brat  mu  Hranbta. 
Dec.  hris.  44. 

HRANUCE,  n.  vidi  hrahene.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka  sa  starijim  oblikom  hranutje. 
Ki  zivot  jest  pridruzenje  duse,  hranutje  telu.  F. 
Glavinic,  posl.  vii.  —  nepouzdano. 

HRANUDA,  m.(?)  ime  musko  (?).  —  Prije  na- 
sega vremena.  Hranuda.  S.  Novakovic,  pom.  111. 
Ranuda.  96. 

HRANUKATI  SE,  hranukain  se,  impf.  dem. 
hraniti  se,  slabo  se  hraniti.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,pauperiem  pati'. 

HRANUL,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka,  i  oiale  u  Danicicevu  rjecniku  (Hranulb). 
Hranulb.    Glasnik.   15,  290.  (1348?). 

HRANA,  m.  ime  musko.  —  xiv  t  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Hrana  Vlbkovicb. 
Mon.  serb.  190.  (1378).  ,Quidaai  homo  Kernpo- 
tensis  nomine  Hrania'.    Arkiv.  315.  (1657). 

HRANATI,  hraiiam,  impf.  iterat.  hraniti.  — 
Na  dva  mjesta  xvm  i  nasega  vijeka.  Hranaju 
se  ubozari  s  nilii  zuji.  J.  Kavanin  307^.  Tijelo 
despotovo  i  danas  se  hraiia  u  manastiru  Sisa- 
tovcu.    S.  !^ubisa,  prip.  89. 

HRANEN,  m.  ime  ynusko  (uprav  jiart.  praet. 
pass,  hraniti).  —  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (Hrahenb).  Hranenb.  Mon.  serb. 
97.  (1330).  Dec.  hris.  21. 

HRANENCE,  hranencota,  n.  dijete  sto  je  ko 
othranio,  isporedi  hranenik,  hraiienica,  hranenice. 

—  U  nase  vrijeme.  Hraiience  .zieli-kind'.  Jur. 
pol.  terminol.  658.  Ako  je  okrivjenik  sa  sucem 
u  razmjerju  od  podjeteta  ili  hranenceta.  Zbornik 
zak.   1853.  639. 

HRANENICA,  /.  ona  koja  je  hranena,  othra- 
nena. 

a.  zensko  dijete  sto  je  od  koga  othraneno.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,das  zuchtmiidchen,  die  ziehtochter'  ,puella  edu- 
cata  in  domo  mea'  s  dodatkom  da  se  govori  u 
vojvodstvu).  Bijah  kod  nega  hrauenica.  D.  Da- 
ni6i6,  pri6.  8,  30.  Takva  djoca  (siromasna  sto 
kogod  uzme  i  othrani)  zovu  se  , hranenik'  i  ,hra- 
nenica'.  V.  BogiSic,  zborn.  314.  Hranenica  ,pflege- 
tochter'.  Jur.  pol.  terminol.  38c!.  , ziehtochter'. 
658. 

b.  utov^ena  krmaca.  —  Od  xviii  vijeka.  Ako 
svine  ranonice  iio6e  sladko  jisti.  J.  S.  Rejkovid 
4J4.  Mlekusfie  (na  drugom  mjestu  nazimfie)  ispod 
hraneaioo,  oblo  kao  va|ak.  M.  P.  Sapcanin  1,  102. 


HEANENICE 


687 


HEASNO 


HEANENICE,  hraneniceta,    n.  utovleno  prase. 

—  U  Vukovu  rjecniku :  t.  j.  prase  ,das  mast- 
schwein"  ,porcellus  sagiuatus'. 

HEANENIK,  hranenika,  m.  onaj  kojije  hranen, 
othranen.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc:  hra- 
nonice,  liranenici.  —  Od  xviii  vijeka  (vidi  kod 
b),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,alumnus')  i 
u  Vukovu  (1.  ,z6gling'  , alumnus'.  2.  ,das  mast- 
schwein'  ,porcus  fartilis"). 

a.  musko  dijete  sto  je  od  koga  (ne  od  svojijeh 
roditejaj  othraneno.  Iz  Eibara  Marko  Batanovic 
tuzio  svoga  ranenika  kucevna  Radovana  Matica. 
Glasnik.  ii,  1,  46.  (1808).  Takva  djeca  (siromasna 
sto  kogod  uzme  i  othrani)  zovu  se  ,hranenik'  i 
,hranenica'.  V.  Bogisic,  zborn.  314.  Hranenik 
,pflegekind'  ,allievo'.  B.  Petranovic,  rucn.  knig. 
B.  Hranenik  ,pflegesoiin'.  Jur.  pol.  terminol.  388. 
,ziehsohn'.    658. 

b.  utovjena  domaca  zivotina  muska.  Oko  kuce 
kokose  pobiju  mlogo  puta  bas  i  hranenika.  M. 
A.  Ee|kovic,  sat.  Fl^.  Junci  moji  i  hranenici 
poklani  su.  Vuk,  mat.  22,  4.  Dok  potiju  voli 
hranenici.  Nar.  pjes.  juk.  225.  naj  cesce  o  prascu 
(vidi  u   Vukovu  rjecniku). 

HEANENE,  n.  djelo  kojijem  se  hrani.  —  Sta- 
rlji  su  oblici  hrahenije  i  hrahenje.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (hrahenje  461^.  516^.  743^*),  u 
Bjelostjencevu  (kajkavski  hranehe),  u  Jambresiceou 
(hranehe),  u  IStuiicevu  (hranehe  i  hranehe),  u  Vu- 
kovu, u  JJanicicevu  {hra,nemje  ,custodia;  alumnus'). 
a)  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Vbsacemt 
hrahenijemt  hrani  svoje  srbdi.ce.  Sava,  sim.  pam. 
saf.  9.  Od  duhovnoga  hrahenija  ko  se  daje 
V  sakramentu  sv.  tela.  Narucn.  17^.  Hrahenje 
telesno  stoji  v  jideniju.  20^.  Zac  hraheuja  ovaj, 
rijesmo,    biti    nam   ce   nasa   stoka.     M.    Vetranic 

1,  235.  O  stvarima  potrebnijem  hrahehu  uasega 
tijela.  S.  Eosa  77'>.  JDa  jim  nije  u  hranehu  buua. 
J.  S.  Eejkovic  161.  —  h)  ono  sto  je  hraneno 
{dijete).  Strinutt  bysti.  s  prestola  ott  svojego 
hrahenija.  Okaz.  pam.  saf.  &U.  Ott  svojego  hra- 
henija postrada.  G-lasnik.  11,  159.  Majci  tuznoj 
hoce  ugrabit  svoje  hrahenje.  M.  Vetranic  2,  413. 
Poiines  hrahenje  jes  pogubil  me  milo.  2,  454. 
Sinko,  ma  kriposti,  sinko,  me  hrahenje!  M. 
Drzic  37. 

HJRANES,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega 
vremena.  Hranesi..  S.  Novakovic,  pom.  111. 
EahesB.  96. 

H^ANEVAC,  Hrahevca,  m.  selo  u  Bosni  u 
okrugu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  62. 

HEANEVATI,  hrahujem,  impf.  Herat,  hraniti. 

—  U  dva  pisca  cakavca  xv  i  xvii  vijeka.  A 
Marija  hrahevase  fse  ove  rici.    Bernardin  9.  luc. 

2,  19.  O  carstvo  turacko,  cemu  se  hrahujes?  I. 
T.  Mrnavic,  osm.  b9. 

HEANIC,  in.  prezime  po  ocu  Hrani.  —  Hra- 
nici  su  bili  sinovi  Mrane  Vukovica:  Sandal  (vidi), 
Vukac.  Vuk;  u  starijim  spomenicima  pisanima 
cirilovskijem  slovima  ne  poznaje  se,  treba  ii  ei- 
tati  h  Hi  u:  mozebiti  s  toga  kasnije  pisu  Sandafu 
prezime:  Hranic.  —  Izmedu  rjecnika  u  Danici- 
cevu  (kod  Hi-anict).  Kako  su  Hrahici  milostb  odt 
kra|a  isprosili  da  soli,  prodaju  u  Sutorini.  Spom. 
srb.  1,  45.  (1403).  Knezt  Ylbkaci.  Hrahici.  .  .  . 
Vojevoda  Santdajt  Hrahict.  Mon.  serb,  256. 
(1405).  iSanda}  Hranic.  G.  Palmotic  2,  519.  Kad 
odstupi  Sandaj.  Hranic.    J.  Kavahin  185^. 

HEAPATI,  hi-apjem  i  hi-apam,  impf.  vidi  hro- 
piti.   —   U  naie  vrijeme  a  tjevernijeJt  cakaoaca. 


a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  hropati).  Vavek 
mi  male  grlo  hrapa.    Nar.  prip.  mikul.  102. 

1.  HEAPAV,  adj.  asper,  salebrosus,  po  kojemu 
svuda  ima  sto  uzdignuto  Hi  udubeno;  suprotno 
gladak.  —  Moze  biti  rijec  praslavenska  (od  os- 
nove  chorp),  isporedi  pof,.  chropawy.  —  U  nasemu 
se  jeziku  javja  istom  od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,rauh,  uneben'  , asper').  a)  sa 
znacenem  kazanijem  sprijeda.  OJusti  i  baci  gorhu 
rapavu  koru.  Z.  Orfelin,  podr.  263.  Uzmi  hra- 
pave  metvice.  423.  Hrapavi  putovi  neka  budu 
glatki.  Vuk,  luk.  3,  5.  Svom  silom  tresnusmo 
o  hrapaye  zile,  sto  se  oprecile  po  uskome  putu. 
M.  P.  Sapcanin  1,  101.  —  b)  ritav,  prnao.  — 
samo  u  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  u  Grb^u.  —  c)  hrapava  kost,  necrosis,  hem. 
,knochenbrand',  bolest  na  kosti  s  koje  gnije.  — 
na  Bracu.    V.  Tomic. 

2.  HEAPAV,  adj.  raucus,  o  glasu  (pa  i  o  grlu 
i  0  ce}adetu  u  kojega  je  ovaki  glas),  kad  s  na- 
zebli  Hi  s  koje  druge  bolesti  Hi  maJiane  u  grlu 
nije   cist  i  jasan,   nego   ostar,   neugodan,  dubok. 

—  Badi  postana  isporedi  hrapati,  hropiti.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(hrapavfc  , raucus').  Stefani.  narecenb  bystb  Urost, 
i  sb  jestb  hrapavyj  ki'ajb.  Glasnik.  42,  257.  (xv 
vijek).  Hrapavyj  krajt.  Okaz.  pam.  saf.  51.  60. 
69.  70    Glasnik.  10,  264. 

HEAPAVAC,  hrapSvca,  vi.  a)  hrapav  kamen. 
Vidi   ga  uz  oni    hrapavac.    S.  ^ubisa,  prip.    153. 

—  b)  vrsta  g^ive.  Hrapavac,  poj.  chropawiec 
(Dolichos) ,  kapuzinerpilz ,  Boletus  scaber  Fr. 
(Janda).    B.  Sulek,  im.   109 

HRAPE,  hrapa,  /.  pi.  nejednakosti  (guke  i 
jame)  po  cemu  s  cega  je  ovo  hrapavo.  —  vidi  1. 
hrapav.  —  (J  Vukovu  rjecniku:  ,unebenheiten' 
,asperitas'. 

HEAP^jAV,  adj.  vidi  2.  hrapav.  —  U  nase 
vrijeme.  iznutra  se  zacuje  krupan  hrapjav  glas. 
Nar.  prip.  bos.   1,  38. 

HRAPJ^ENE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,arctus 
somnus'.  —  Uprav  je  verbalni  supstantiv  od  hra- 
pjeti.  —  nepouzdano. 

HEAPJ^ETI,  hrapim  (?),  impf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: hrap|eti,  hraplem(!)  , arete  dormire'  s  do- 
datkom da  je  uzeto  iz  brevijara.  —  Ako  je  po- 
uzdana  rijec,  ista  je  sto  i  hrapati,  hropiti. 

1.  HEAPONA,   m.  u  kojega  je  hrapava  koza. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  ,der  eine  rauhe  haut 
hat'  , asper'. 

2.  HEAPONA,  /.  ime  kravi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  24. 

HEAS^jIV  (hrasjiv),  adj.  vidi  krastav.  —  U 
nase  vrijeme  u  Istri.  Hrasjiv  ,crustosus'.  D. 
Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  2,  29.  Hrast|iv  ,cru- 
stosus'.  33. 

1.  HSASNICA,  /.  vidi  kjuna,  cakja  (pod  b)), 
kuka.  —  Od  xviii  vijeka.  S  kopja  idu6  na  ostane, 
s  zlatna  stolca  na  trupire,  al'  s  kolnika  na  po- 
lane,  s  svijetlih  poma  na  hrasnice.  J.  Kavahin 
382*.  Gdje  su  u  tutah  motike  i  hrasnice  svoje 
derail.  V.  Bogisic,  zborn.  403.  Hrasnica,  hem. 
kramp.  na  Bijeci.    F.  Pilepic. 

2.  HEASNICA,  /.  ime  mjestima  u  Bosni.  a) 
selo  u  okrugu  traonickom.  Hrastnica.  Statist, 
bosn.  182.  —  b)  selo  i  opcina  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Hrastnica.  8. 

HEASNO,  n.  ime  mjestima.  —  Vaja  da  po- 
staje  od  hrast,  i  da  je  t  ispalo  izmedu  sin.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (vidi  kod  c)).  a) 
selo  i   opcina    u  Bosni   u   okrugu    Done    Tuzle. 


HRASNO 


HEASTILNICA 


Statist,  bosn.  122.  —  h)  Hrasno  done  i  jiforno, 
dva  sela  u  Hercegovini  u  okritffti  mostarskom. 
252.  —  c)  scoce  blisti  Stotia.  Scliem.  zag.  1876. 
36.  —  u  spomenikii  xv  vijeka  ima :  Dokole  smt 
na  Hrasne.  Spom.  sr.  1,  135.  (1416).  Danicic  u 
rjecniku  o  ovom  mjestu  kaze :  mjesto  blizu  Du- 
brovnika.  bice  sadashe  Hrasno  kod  Stona;  to  je 
po  svoj  prilici,  premda  bi  mogla  hiti  rijec  i  o 
Hrasnu  u  Hercegovini. 

HRASNO  BKDO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,Hrastbno  brtdo',  meda  je  selu  ,Kupeltniku'  isla 
,podt,  HrastLno  brtdo'  (Glasnik.  15,  287  god. 
1848?). 

HRASOVO]^,  vidi  krasovo}. 

HRAST,  hrasta;  m.  Quercus  robur  L.,  vrsta 
drveta  sto  rada  zeliid.  —  isporedi  dub,  a,  i  src. 
—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padezima.  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc:  hraste, 
hrasti  (ali  hrastovi).  —  Neyda  je  bilo  izmedu  h 
i  r  V  kojeje  u  nasem  jeziku  ispalo,  te  je  s  oblikom 
chvorstT.  i  s  drugijem  znacenirna  rijec  prasla- 
venska,  isporedi  stslov.  hyrast-B  ,sarmentum,  du- 
metum',  rus.  xBopocTB ,  suho  pruce,  grane,  ces. 
chrast  ,gestrauch,  reisig,  waldlaub',  poj.  chrost 
.gestriiuche,  reisig',  chrost  ,gerassel,  gerausch,  ge- 
prassel',  chwarszczec,  chwarstac  ,knarren,  rasseln'. 
Miklosic  misli  da  je  prvo  znacene  ,treska,  siim^ 
i  da  osnova  chvorst  postaje  ojacanem  od  nepo- 
tvrdene  chverst  (sto  bi  mcgla  biti  onomatopeja); 
od  ovoga  znacena  moglo  je  postati  drugo :  suho 
jyruce,  grane,  pa  i  grin  (isporedi  sum,  suma  i 
susan,  susneti).  k  tome  trcha  dodati  da  po  juz- 
nijeni  stranama  dub  (quercus)  cesto  raste  kao 
grm.  —  Od  xiv  vijeka,  i  u  svijcm  rjecnicima:  u 
Vrancicevu  119;  u  Mikajinu:  hrast,  dub  ,cerru.s'; 
u  Bclinu  , quercus'  600^' ;  ,cerrus'  186'^ ;  u  Bjelo- 
stjencevu:  , quercus';  it  Jambresicevu:  , quercus'; 
u  Voltigijinu:  ,cerro'  ,eiche';  u  Stulicevu:  ,cerrus, 
quorcus';  u  Vukovu:  ,die  eiche'  , quercus',  cf.  src; 
u  Danicicevu :  hrastt  , quercus'.  a)  uopce.  Hrastt. 
Glasnik.  13,  370.  (1336—1346).  Na  veliky  hrastt. 
Sr.  letop.  1847.  4,  54.  Na  kri.stonosint  hrastt. 
4,  53.  (1381).  Na  hrastb  ...  Na  2  hrasta  .  . .  Mon. 
Serb.  264.  (1389— 14U5).  Nije  jele  ni  bora,  hrasta 
ni  jasena.  M.  Vetranic  1,  4.  Jak  sijecci  hras 
rasiku.  D.  Zlataric  3^.  O  klisurah  strme  Juti 
gledas  visjot  divje  hraste.  I.  Gundulic  218.  Rudi 
jasen,  brijes  siroki,  i  hras  davrii  tu  se  ustara. 
40_'.  Absolon  obisen  o  jednomu  rastu.  M.  Eadnic 
SSe^.  Zobju  zijer  pod  rastom.  S.  Margiti6,  ispov 
112.  Za  jedan  rast  uzimao  je  po  cekin.  Starine. 
12,  35.  (1712).  Kada  s'  cedar  i  hrast  trese,  vez 
i  sita  razstire  se.  J.  Kavaniu  263''.  Hras  ki 
kruni  vrh  od  gore.  I.  Dordic,  uzd.  17.  Kakono 
i  Absolon,  komu  gizdavi  percin  sluzi  za  licinu, 
kojom  se  obisi  o  rastu.  F.  Lastric,  ned.  328.  A 
kri2  ovi  bise  od  rasta  vas  zelena.  P.  Knezevic, 
muk.  37.  Dodo  pod  jedan  dub  od  hrasta.  D. 
Basic,  14.  Kad  hrast  tvrdi  vatrom  gori.  V.  Dosen 
89>^  Gdi  se  iz  rasta  izvijaju  str^eni.  M.  A.  EeJ- 
kovic,  ^sat.  G3i'.  Pod  rast  koji  u  debolom  ladu. 
H4a.  Supaj  rast  govori.  sabr.  47.  S  hrastovima 
bije  ple6i  uvitima.  N.  Marci  82.  Ovdi  ceri  vi- 
soki,  rasti,  brize,  bukve,  potajni  lug.  M.  Katanci6 
42.  Na  jedan  put  se  rast  ne  posije6o.  Nar.  posl. 
vuk.  186.  Nas  dvoje  tuino,  na  lik  obezgra^ena 
hrasta.  S.  l^ubisa,  prip.  199.  Tek  muna  je  gona 
iz  obiaka  od  juna^,kog  do  junafikog  hrasta.  Osvetn. 
2,  175.  Hras  (u  rukopisu  xvi  vijeka),  hrast, 
cslav.  hrast'i,,  rus.  xiipac-rie  (Arbutus  unedo),  6es. 
ohrast  (Quorcus  aogilojjs),  quercus  (u  starom  ru- 
kopisu, Jaiiibresic,  Stulli,  Bjelostjcnac),  (Quercus 
robur    L.     (Vuk,    Vodopic),    v.    rast.     B.    Sulok, 


im.  109.  Rast,  1.  Quercus  L.;  2.  Quercus  robur 
L.  (Sab^ar,  i  u  rukopisu  xvii  vijeka),  v.  hrast. 
324.  —  i  s  priiljevima  za  neke  osobite  vrste. 
Hrast  brdnak,  Quei'cus  sessiliflora  L.  (u  krize- 
vackoj  okolini).  B.  Sulek,  im.  110.  Hrast  crni, 
traubeneiche  (Sladovic),  Quercus  sessiliflora  Sm. 
110.  Hrast  luzni,  Quercus  pedunculata  Ehrh.  (u 
krizevackoj  okolini).  110.  —  b)  ime  mjestiina.  aa) 
nekakco  mjesto  sto  se  pomine  xv  vijeka.  Prodah 
im  jednu  zemju  ka  je  pri  Hrasti  na  poludnik: 
toj  zem|i  jest  kotar  ot  potoka  gori  v  Hrast. 
Mon.  Croat.  57.  (1433).  —  bh)  mjesto  u  Srbiji  u 
okrugu  biogradskoin.  Livada  na  Rastu.  Sr.  nov. 
1868.  256.  cc)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  uiickom. 
Zem]a  kod  Rasta.  1861.  177.  —  dd)  Hrast  Ore- 
hovica,  seoce  blizu  Trsata.  Sohem.  segn.  1871.  65. 

HRASTA,  /.  vidi  krasta.  —  U  nase  vrijeme  u 
Istri.  Hrasta  ,crusta,  scabies'.  D.  Nemanic,  eak. 
kroat.  stud.  1,   19. 

HRASTAC,  hrasca,  dein.  hi-ast.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

HRASTAK,  hraska,  m.  vidi  hrastac.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (hrastak,  hrastka). 

HRASTAN,  hrasna,  adj.  koji  pripada  hrastu, 
hrastovima,  koji  je  naciiien  od  hrastovine.  —  t 
izmedu  sin  ne  cuje  se,  ali  se  nalazi  pisano.  — 
U  jednoga  pisca  xvn  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (,cerreus,  cerrinus').  Koiia  hrastna 
nek  ugradi.  I.  Zanotti,  en.  15.  Hrastnu  gredu 
razcipa.    32. 

HRASTAV,  adj.  vidi  krastav.  —  isporedi  hrasta. 

—  U  nase  vrijeme  u  Istri.  Onde  su  divojki,  sven 
je  hrbat  hrastav.    Nar.  pjes.  istr.  2,   147. 

HRASTA  VAC,  hrastavca,  m.  Betonica  L.,  iieka 
bi^ka,  crna  bukvica,  rani  list.  —  isporedi  hrasta. 
Hi-astavac,  ces.  chrastavec  (Scabiosa),  Betonica 
L.  (u  Istri).    B.  Sulek,  im.   110. 

HRASTE^,  m.  Helminthia  ochioides  Grtn.,  neka 
bi^ka.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu:  rastej  bez  znacena  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku.  Hraste},  ces.  chrastel 
(Hura),  Helminthia  echioides  Grtn.  (Vodopid).  B. 
Sulek,   im.   110. 

HRASTE  NIC  A,  /.  seoce  u  Hroatskoj  u  zupa- 
niji  modrusko-rijeckoj.  Razdije|.  hrv.  55. 

HRASTI,  m.  pi.  nekakvo  selo.  —  Prije  nasega 
vremena.   S.  Novakovic,  pom.   150. 

HRASTICEVO,  n.  selo  i  opcina  u  Bosni  u 
okrugu  travnickoin.   Statist,  bosn.  184. 

1.  HRASTIC,  m.  dem.  hrast.  —  Od  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Jambresicevu  (,quercula'),  u 
Stulicevu  (uz  hrastcac),  u  Vukovu  (rastic),  u  Da- 
nicicevu (hrasticL).  2  hrastica.  Mon.  serb.  267. 
(1389—1405).  Sikuci  mlade  rastiie.  M.  A.  Re}- 
kovic,  sat.  G4a.  Ki  ste  s  mauuiu  rasli  kot  mladi 
hrastici.  Jacke.  120.  Ivosaci  behu  posedali  pod 
rastic  da  kuju  kose.  M.  D.  Milicevid,  zim.  ve6. 
312. 

2.  HRASTIC,  wi.  prezime.  —  xv  vijeka.  Hra- 
stica Kovafia.    Mon.  croat.  140.   (1490). 

HRASTICAK,  hrastidka,  m.  dem.  hrastii.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  V.  Arsenijevid. 

HRASTIlv,  hrastika,  m.  hrastova  §uma.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  voc. :  hrastico,   hrastici. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici  (V.  Arsonijevid),  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,quercetum'). 

1III.\STILNICA,  /.  imc  scliina  u  llrvatskoj.  a) 
u  zupanijl  zagrebackoj.  Razdije).  hrv.  82.  —  b) 
u  zupanlji  bjelovarsko-krizevackoj.  114.  —  Jedno 


HRASTILNICA 


689 


heas6e 


se  od  ovijeh  pontine  xvi  vijeka  (kao  prezime). 
Zidan  de  Hrastilnica.    Mon.  croat.  252.  (1552). 

HRASTIN,  VI.  neJcaJcvo  selo.  —  Prije  nasega 
vremena.     Hrastint.    S.  Novakovic,  pom.  150. 

HRASTINA,  /.  vidi  hrastik.  —  U  Bjelostjen- 
cevu  rjecniku  (,quercetum'),  u  Jamhresicevu  (,quer- 
cetum'),  u  Stulicevu  (uz  hiastik).  —  Ovako  se 
zovu  i  dva  sela  u  lirvatskoj  u  zupaniji  zagre- 
backoj.    Eazdije|.  hrv.  81.  88. 

HRASTISTA,   n.  pi.  (?)  ime  nekakvu   mjestu. 

—  Prije  nasega  vremena.  Hrastista.  S.  Nova- 
kovic,  pom.  150. 

HRASTOCAK,  m  prezime.  —  xv  vijeka.  Antol 
Hrastocak.    Mon.  croat.  96.  (1465). 

HRASTOKI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupa- 
niji  zagrebackoj.  RazdijeJ.  hrv.  70. 

1.  HRASTOV,  adj.  koji  pripada  hrastu,  lira- 
stima.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izniedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (hrastov,  od  hrasta  ,cerreus,  cerrintis'), 
u  Belinu  (,qnernus'  600^;  ,cerreus'  186b),  u  Bje- 
lostjencevu  (,quercinus' ;  hrastova  kora  ,suber'), 
u  Jambresicevu  (,querceus'),  u  VoUigijinu  (,cerreo, 
di  cerro'  ,eictien'),  u  Stulicevu  (v.  hrastan),  u  Vu- 
kovu  (rastov  ,eichen'  ,querceus').  Pri  trupu  hra- 
stova. M.  Vetranic  2,  120.  Sohe  hrastove.  M. 
Drzic  34.  Da  usijeku  hrastovu  tojagu.  415.  Stahu 
nocnijeh  sred  pokoja  kucarice  opleteno  od  hra- 
stovijeh  tancijeh  hvoja.  I.  Gundulic  289.  Meko 
sedlo  ne  sedla  me,  neg  hrastovi  samar.  J.  Ka- 
vanin  417*.  Za  granu  hrastovu.  I.  Dordid,  salt. 
208.  Dobiti  ce  sanduk  od  rastovih  dasaka.  M. 
A.  Rejkovic,  sabr.  67.  Eno  ti  moje  selo  za  onom 
rastovom  sumom.  D.  Obradovic,  basn.  262.  Bere 
bice  tuj  hrastove.  N.  Marci  84.  Namesti  parce 
rastove  daske.  Z.  Orfelin,  podr.  133.  Uzmi  ra- 
stovo  drvo.  214.  Rastov  vrsak  u  resu  se  dili. 
J.  S.  Re^kovic  118.  Tri  drveta  od  rastova  duba. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  35.  Gladak  kao  rastova  kora. 
Nar.  posl.  vuk.  41.  Krom  onoga  koji  gromom 
krece,  ter  udari  u  hrastove  grane.  Osvetn.  1,  20. 
A  to  kleto  odijolo  da  ga  nadres  na  hrastovo 
koje.    2,  51. 

2.  HRASTOV,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  207. 

1.  HRA-STOVAC,  hrastovca,  m.  hrastov  kolac 
Hi  stap.  —  Akc.  kaki  je  ii  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  gen. 
pi.  hrastovaca.  —   U  Vukovii  rjecniku. 

2.  HRASTOVAC,  Hrastovca,  m.  ime  mjestima. 
a)  naseobina  u  Slavoniji  u  zupaniji  p)ozeskoj. 
Razdije|.  hrv.  123.  —  h)  Hrastovac  gorhi  i  doiii, 
dva  sela  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  zagrebackoj.  77. 
78.  —  c)  (kajkavski)  Hrastovec,  selo  u  Hrvatskoj 
u  zupaniji  varazdinskoj.  99.  —  d)  mjesto  u  Hr- 
vatskoj u  protojyresviteratu  budackom  (u  zupaniji 
modrusko-rijeckoj).  Sem.  prav.  1878.  73.  —  e) 
pomine  se  prije  nasega  vremena  selo  s  ovijem 
imenom.    Hrastovact.   S.  Novakovic,  pom.   150. 

HRASTOVACA,  /.  a)  hrastova  batina.  —  b) 
lada  zgradena  od  hrastov  me.  —  c)  brdo  u  Ve- 
lebitu.  —  U  Vukovu  rjecniku:  rastovaca:  1.  ,ein 
eichenstock'  ,baculus  quei-cinus'.  2.  lada  ,ein  schiff 
von  eichenholz'  ,navis  e  ligno  querno'.  3.  brdo 
u  Velebitu  ,name   eines  berges'  ,nomen   montis'. 

HRASTOVAST,  adj.  gdje  ima  ninogo  hrastova. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,cerris  abundans'.  — 
nepouzdano. 

HRASTOVA V,  adj.  vidi  hrastovast.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

HRASTOVCT,  m.  pil.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.    Statist,  bosn.  176. 

in 


HRASTOVICA,  /.  ime  mjestima.  a)  u  Danici- 
cevu  rjecniku:  selo  koje  je  kra|  Stefan  Decanski 
dao  Decanima:  ,Hrastovica'  (Mon.  serb.  93.  god. 
1.S30).  ,u  Hrastovici'  (97).  zaseoci  su  joj  bili 
,Prilepi'  i  ,Prekyj  Lugb',  a  meda  im  je  isla  ,u 
Suhodolt'.  vidi  i  Dec.  hris.  11.  12.  60.  78.  79.  — 
b)  dva  sela  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  zagrebackoj. 
Razdije}.  hrv.  72.  79.  —  koje  se  od  ovijeh  pomine 
vec  od  XIII  vijeka.  , Terra  nostra  Hrastoycha'. 
Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  166.  (1272).  Turci  uzese 
Hrastovicu.  P.  Vitezovic,  kron.  173.  vidi  i  hra- 
stovicki,  b).  —  c)  niva  ne  daleko  od  Plata  na 
Eorculi.    Slovinac.  1882.  188. 

HRASTOViCkT,  adj.  koji  pripada  Hrastovici' 
a)  vidi  Hrastovica,  a).  Prilepi,  zaseltki.  hrasto- 
victkij.  Dec.  hris.  12.  Preki  lugt  zaseltki.  hra- 
stovictkij.  12.  80.  —  b)  vidi  Hrastovica,  b).  Por- 
kolab  grada  hrastovickoga.  Mon.  croat.  252.  (1552). 

HRASTOVINA,  /.  hrastovo  drvo.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hrastovina, 
drvo  od  hrasta  ,lignum  cerrinum')  gdje  naj  prije 
dolazi,  u  Belinu  (.quernum  lignum'  600^;  ,lignum 
cerrinum'  186''),  u  Stulicevu  (,lignum  cerreum'), 
u  Vukovu  (rastovina  ,eichenholz'  , lignum  quer- 
cinum').  a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem. 
Uzme  covik  jedan  klinac  gvozden  te  zatuce  ni- 
koliko  u  rastovinu.  F.  Lastric,  ned.  121.  U  vosku 
bi,  ali  u  rastovini  ne.  D.  Rapid  350.  A  J;reci  je 
suhe  hrastovine  Nar.  pjes.  juk.  433.  Stap  ot 
rastovine    napravjen.     P.   Bolic,    vinodj.    2,   339. 

—  b)  hrastovo  Usee.  Goni  ji  u  brdo  ter  jim 
davaj  dubovinu  oli  rastovinu.   I.  Vladmirovic  45. 

—  c)  sam  hrast.  Pod  gusto  dubje  zapletene 
hrastovine.  B.  Zuzeri  52.  Hrastovina,  bukovina, 
cerovina  debelo  narastu.  I.  Jablanci  179.  Gdi 
vaja  hrastovinu  saditi.  195.  Hrastovina,  querela  (u 
rukopisu  xvm  vijeka),  Quercus  robur  L.  B.  Sulek, 
im.  110.  Hrastovina  tvrda,  Quercus  pubescens 
Willd.  (Sab^ar,  u  Primorju).  110. 

HRASTOViSTE,  n.  vidi  hrastik.  —  U  Mika- 
jinu rjecniku :  hrastoviste,  mjesto  puno  hrasta 
,cerretum' ;  u  Belinu:  ,sylva  cerrina'  186i> ;  u 
Stulicevu:  ,locus  cerris  abundans'  (iz  Mikajina). 

HRASTOVISTVO ,  n.  vidi  hrastoviste.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

HRASTOVKA,  /.  zuta  gjiva  tanke  stab^ke, 
raste  po  hrascu  (u  Zagorju).    B.  Sulek,  im.  110. 

HRASTOV^iAN,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupa- 
niji varazdinskoj.    Razdije].  hrv.  97. 

HRASTOVSKI,  m.  prezime.  —  xvi  i  xvii  vijeka. 
Miklous  Hrastovski.  Mon.  croat.  304.(1597).  Mi- 
kula  Hrastovski.    Arkiv.  2,  317.  (1613). 

HRASTOVSKO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupa- 
niji varazdinskoj.    Razdije|.  hrv.  97. 

HRASCAC,  hrascca,  m.  vidi  hrascic.  —  V 
Stulicevu  rjecniku:  hrastcac,  hrastcca  ,parva 
cerrus'.  —  slabo  pouzdano. 

HRASCIC,  m.  dem.  hrastac  Hi  hrastak.  — 
Samo  ii  Stulicevu  rjecniku:  hrastcic  uz  hrastcac. 

HRASCA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  za- 
grebackoj u  opcini  petrovinskoj.  Schem.  zagr. 
1875.  91.  —  na  drugom  je  mjestu  pisano  Hrasde. 
Razdije}.  hrv.  70. 

HRASCAN,  m.  ime  dvjema  selima  u  Medu- 
murju.    Schem.  zagr.  1875.  138.  141. 

HRASCANI,  m.  pi.  vidi  kod  Hrastani. 

HRASCE,  n.  coll.  hrast.  —  Stariji  je  oblik 
hrastje.  —  Od  xvi  vijeka.  a)  uopce.  Od  hrastja 
najdoh  zelencu  gizdavu.  M.  Vetranic  2,  142.  I 
dubje,   hrastje  i  cerje,   drinovje,  jelje  i  borje.    P. 

44 


hra§(!;e 


690 


heboCani 


Zorani6  42''.  —  b)  ovako  se  zove  sest  sela  u  Hr- 
vatskoj  u  zupaniji  zagrehaclcoj.  Kazdije}.  hrv. 
67.  68.  70  (dva  puta).  74.  86.  vidi  i  Hrasca.  jedtw 
se  od  nih  pomine  vec  xvi  vijeka.  Benko  Galovic 
is  Hrastja.    Mon.  croat.  237.  (1535). 

HRASCEVICI,  in.  pi.  mjesto  u  Hrvatskoj.  — 
U  latinskom  spomeniku  xv  vijeka.  ,In  villa  Hra- 
schewychy'.    Mon.  croat.   171.  (1500). 

HRASCINA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji 
varazdinskoj.    Eazdijoj.  hrv.  104. 

HRASTAK,  m.  nekakvo  mjesto.  —  Prije  na- 
sega  vremena.  Hrastakt.  S.  Novakovic,  pom. 
150. 

HRASTANI ,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku : 
selo  blizu  Prizrena:  selima  Slamodrazi,  Dobro- 
dojanima,  Neprobistima,  Momusi  i  Bijeloj  Crkvi 
i§la  je  meda  ,ot£.  Hrastant'  (Mon.  serb.  87  god. 
1327).  car  ga  je  Stefan  dao  crkvi  arhandelovoj 
u  Prizrenu:  ,selo  Hrastani'  (Glasnik.  15,  277  god. 
1348?).  ,s  Hrastani' je  isla  meda  selu  Vojincu  iste 
crkve  (277).  ,otL  Hrastani'  je  isla  meda  selu  Pe- 
6anima  iste  crkve  (277).  —  Drugo  ce  biti  selo  u 
Pologu  kod  ,Htetova',  s  nim  je  ,s  Hrastani'  isla 
meda  selu  Selcu  u  Pologu,  koje  car  Stefan  dade 
crkvi  arhandelovoj  u  Prizrenu  (304).  a  to  bih 
rekao  da  je  isto  mjesto  pod  kojim  je  ,pod  Hra- 
stany'  imao  vinograd  manastir  Treskavac,  i  za 
koje  se  takode  kaze  da  je  ,vt  Poloze'  a  za  liim 
se  pomine  i  ,Htetovo'  (Glasnik.  11,  135  god. 
1336—1346).  i  to  bi  bilo  blizu  Prilipa.  cf.  ,hra- 
stanskyj'.  —  Selo  koje  je  Juraj  Vojisajic  vojvoda 
Doiiih  Krajeva  vratio  braci  Jurjevicima:  ,Hra- 
§tane'  (Mon.  serb.  378  god.  1434).  to  6e  biti  sa- 
dasne  selo  blizu  Imoskoga  koje  pisu  ,Easchiane'. 
Schem.  di  spalato  e  mac.  1862.  18  (Eascaue. 
Eepert.  dalm.  1872.  14).  —  Kraj  neki  u  sadasnoj 
Srbiji:  car  je  Lazar  dao  Eavanici  .selo  Crtni- 
lovbct  u  Hrastahb'  (Sr.  let.  1847.  4,  54  god  1381). 
carica  je  Milica  dala  Hilandaru  tri  zaseoka  ,u 
Hrastahi,'  s  crkvom  u  Ibru  (Mon.  serb.  568  god. 
1403 — 1405).  ovima   nema  za  nominativ  potvrde. 

HEASTANSKI,  adj.  koji  pripada  Hrastanima 
—  U  Danicicevu  rjecniku:  ,hrastanLskyj',  twv 
,Hra§tani' :  selu  je  Studencanima  crkve  arhan- 
delove  u  Prizrenu  isla  meda  ,do  mede  hrastanLsko' 
(t.  j.  onijeh  Hrastana  kod  Prizrena)  (Glasnik. 
15,  277  god.  1348?).  —  manastir  je  Treskavac 
imao  zemje  ,do  puti  galickoga  i  do  puti  hra- 
Stanskoga'  (Glasnik.  13,  375;  11,  131.  132  god. 
1336  —  1346).  a  to  je  mjesta  Hra§tana  blizu  Pri- 
lipa, jer  su  ondjo  Galicani. 

HEB,  m.  neka  bi(ka,  kuni  rep.  —  U  Sulekovu 
imeniku.  Hrb,  rus.  pauHHKa,  Achillea  millefolium 
L.  (Sabjar).    B.  Sulek,  im.  110. 

1.  HEBA,  /.  vidi  rpa.  —  Same  u  Vrancicevu 
rjecniku  (,harba'  ,struos'). 

2.  HEBA,  /.  nahodi  se  na  nekoliko  mjesta,  ali 
svud  treba  jamacno  citati  harba.  Njeki  u  ruci 
hrbu  nosi,  kopje  vito  njeki  ima.  I.  Gundulid  407. 
Kijovski  puci  hrbe  i  stite  nose  u  ruci.  440.  Hrba 
Melimeta,  a  Duraka  zgodi  puSka.  524.  Prace, 
hrbo,  strijele,  luci.    (j.  Palmotid  1,  57. 

HEBAT,  hrpta  i  hrbata,  m.  dorsum,  strazna 
strana  (udskoga  i  £ivotimkoga  tijela  izmectu  ra- 
viena  i  nize.  —  isporedi  leda.  —  -a-  stoji  mj. 
negda^nega  t,  te  maze  ostati  u  svijem  padezima, 
Hi  ispasti  u  svima,  osim  nom.  i  ace.  sing,  i  gen. 
pi.  hl'-bfitu ;  onda  b  i.spred  t  mijena  .se  na  p, 
ali  sc  nalazi  pLmnn.  —  Rijec  je  praslaoenska 
(chn-bbt'i,) ,  isporedi  xt.slov.  hr'hbr.t'i.  i  hribbt't, 
rus.  -xpt^ocT'i.,  ceH.  chibot  i  liibet,  po}.  chrzybiot 
t  grzbiet.  —   U  svijcm  je  rjednicima:   u   Vrandi- 


cevu  jtergum';  u  Mikalinu:  hrbat,  leda  ,dorsum, 
tergum' ;  u  Belinu:  hrbat,  hrbata  , dorsum' 279a; 
, spina  dorsi'  653a ;  u  Bjelostjencevii:  (kajkavski) 
1.  hrbet,  hrbat  , dorsum,  tergum'.  2.  hrbet  med 
lopaticami  ,interscalpium';  u  JambreSicevu:  hrbet 
,dorsum' ;  u  VoUigijinu:  hrbat,  hrbata  ,schiena, 
dosso'  ,riicken';  u  Stulicevu:  hrbat,  hrbata  ,dorsum, 
tergum' ;  u  Vukovu :  gen.  hrpta  (hrbata)  ,der  riicken' 
,dorsum';  ti  Danicicevu  (hrtbttt  ,dorsum').  a)  u 
pravom  sniislu.  Udari  kopijemi,  po  srede  ledvij 
vi.  hri.bt.tf.  i  vt  desnuju  myscu.  Glasnik.  11,  91. 
(xiv  vijek).  Otvrze  za  hrbat  tvoj  vse  grihe  moje. 
Narucn.  52*.  Hrbat  nih  vazda  pregibli.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  2,  15.  paul.  rom.  11,  10.  Uzet 
s  mjerom  stvari  ove:  od  jazavac  vitno  rebro,  i 
od  hrta  lijeve  desni,  od  komarca  hrbat  desni.  M. 
Pelogrinovic  199.  I  na  hrbat  polozivsi  u  grad 
unese  ga.  F.  Glavinic,  cvit.  9'^  Niz  zid  doli 
niki  na  vrat,  niki  na  hrbat  bubnuhu  doli.  275a. 
Izdjelao  si  bat  za  svoj  hrbat.  (D).  Poslov.  danic. 
35.  Uzeo  je  tud  bat  na  svoj  hrbat.  (Z).  148.  I 
na  negov  beli  hrbat  jaram  obisiti.  Jacke.  139. 
Leh  mi  kladite  lonac  na  hrbat.  Nar.  prip.  mikul. 
15.  —  -a-  ostaje  u  svijcm  padezi)iia.  Na  hrbatu 
momu  kovase  grisnici.  M.  Alberti  83.  I  obraca 
nim  hrbate,  ko  da  nijesu  vrsti  svoje.  J.  Kavaiiin 
54a.  Obruem  hrbate  krajeva.  S.  Eosa  13^.  A 
uvati  popa  Golovi6a,  te  mu  odbij  od  rbata  meso. 
Nar.  pjes.  vuk.  4;  492.  Trista  bata  (stapa)  po 
tudemu  hrbatu  ne  boli  nijedan.  Trista  stapa  po 
tudemu  hrbatu  ne  cuju  se.  Nar.  posl.  vuk.  320. 
Pop    magarcu    na    hrbatu.     S.  ^ubisa,    prip.  244. 

—  -a-  ispada.  Za  kra}evima  plecma  i  za  vsakoga 
gospodina  hrbtom.  Mon.  croat.  245.  (1^544).  Na 
hrptu  gospodinovu.  Michelangelo.  40.  Cisti  dakle 
pete,  al'  ce  druga  biti,  za  malo  kudija  po  hrbtu 
letiti.  M.  Kuhacevic  104.  Neki  stiza  za  rep  liju 
krivu,  ter  joj  dere  s  hrpta  kozu  zivu.  Osvetn. 
4,  25.  —  b)  u  prenesenom,  smislu,  o  brdima.  Vise 
crtvene  stene  lirtbttomL.  Glasnik.  24,  257.  (1381). 
Na  Oselu  Eptu.  Stat.  pol.  ark.  5,  313.  (1665), 
vidi  Koziji  Hrbat. 

HEBATAN,  hrbatna,  adj.  koji  pripada  hrbatu. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,quod  ad  dorsum  attinet'. 

—  slabo  pouzdano.  —  Ij  istom  rjecniku  ima  i 
adv.  hrbatno  ,instar  dorsi'  (s  dodatkom  daje  rijec 
ruska). 

HEBATAST,  adj.  u  koga  je  hrbat.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,cho  a  il  dorso'  ,dorsualis'. 

HEBATSKI,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hr- 
batan.  —  nepouzdano. 

HEBESA,  /.  ime  kozi. 

HRBINE,  /.  pi.  planina  u  Bosni.  F.  Jukic, 
zem}.  28. 

HEBLIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Simun 
Hrblid.    Mon.  croat.  184.  (1503). 

HEBl^AST,  adj.  vidi  1.  hrapav.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,scaber,  scabrosus,  asper,  salebrosua  etc' 

—  nepouzdano. 

HEBJ^AV,  adj.  vidi  hrbjast.  —  U  Stulicevu 
rjecniku    —  nepouzdano. 

HEBljiAVlSTE,  n.  hrb]avo  mjesto.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,salebrae'.  —  nepouzdano. 

HEBI^AVIStVO,  n.  vidi  hrb}avi§te.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.   —  sasma  nepouzdano. 

HEBl^AVOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  hrb(avo. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,scabrum,  scabritia,  sa- 
lebrositas'.  —  nepouzdano. 

HEBl^AVSTVO;  n.  vidi  hrbjavost.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

HRBOCaNI,    m.   pi.    u   Daniiicevu    rjecniku: 


HRBOCANI 


691 


HEEBE^AV 


,Hrr.bocani',  selo  koje  je  kra}  bosanski  Tomas 
dao  sinovima  vojvode  Ivanisa  Dragisica  s  gradom 
KJucem  i  s  mnogim  drugim  selima  (Mon.  serb. 
439  god.  1446). 

HRBUT,  m.  Centaurea  solstitialis  L.,  neka  bi^Jca, 
zuta  sjekavica.  —  isporedi  hrbuta,  hrbutina,  har- 
buda.  Hrbut,  hrbuta  (liarbuda),  ces.  charba, 
cbarpa,  chrpa,  po}.  chaber,  chabrek  (Centaurea 
cyanus) ,  mrus.  xpooycTt ,  xpaSycT-B  (Carduus 
crispus),  rus.  xcopi.,  xaop^b  (Phleum).  Centaurea 
solstitialis  L.  (u  Zagorjii).    B.  Sulek,  im.   110. 

HRBUTA,  /.  vidi  brbut. 

HRBUTINA,  /.  vidi  hrbut.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.  (S  cakavskijeni  akeentom)  hrbutina,  herba 
quaedam.    D.   Nemanic,    cak.   kroat.   stud.    1,   59. 

HRCEGr,  m.  vidi  herceg.  —  U  nekijeh  pisaca 
cakavaca  xvi  vijeka.  Atila  ugarski  hrceg  vnide 
va  vlasku  zemju.  S.  Kozicic  12a'.  Sa  Otonom 
hrcegom  od  Saksonije.  53^.  Visokorojenomu  hr- 
cegu  i  gospodinu  Krstoforu  hrcegu  Birtember- 
skonju.  Postila.  1*.  I  o  nem  jesu  bill  jedni  vla- 
stele,  da  mnogi  od  nih  jesu  tako  i  toliko  kako 
jedan   hrceg  moguci    bill.    Anton  Dalm.,    ap.  23. 

HECEGOVIC,  m.  prezime,  vidi  Hercegovic.  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Grgur  Hrcegovic. 
Stat.  po|.  ark.  5,  312.  (1662). 

HRC,  m.  vrsta  gjive,  vidi  2.  break.  —  U  §n- 
lekovu  rjecniku.  Hrc,  vrst  g|ive  (u  Zagrebu),  v. 
hrcak.    B.  Sulek,  im.  110. 

1.  HRCAK,   hfcka,    m.   Cricetus   frumentarius, 

zivotina  slicna  viisu  i  stahoru. a-  ostaje  sarno 

u  nom.  i  ace.  sing.,  i  u  gen.  pi.  —  Akc.  se  mi- 
jena  u  voc:  hfcku,  hfcci,  i  u  gen.  pi.  hfcaka. 
—  Bice  stara  rijec,  isporedi  slovac.  chrcek.  — 
Postaje  po  svoj  prilici  od  korijena  glagola  hr- 
kati  (prezimluje  spavajuci).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  rcak  i  break  ,der  hamster'  ,mus  cri- 
cetus'. Hrcak,  Cricetus  frumentarius.  J.  Pancic, 
zoolog.  Ibl.  —  Bice  ista  rijec  i  prezitne  Rcak  ti 
narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Rcak  Peja 
zem|i  pogledao.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  557.  Onda 
dipi  mladi  Rcak  Peja.  3,  558. 
^  2.  HRCAK,  hrcka,  m.  neke  vrste  gjiva.  —  U 
Sulekovu  imeniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (kajkavski  hrcek  ili  hrcka,  gliva  ,spon- 
giolus,  digitellus').  Hrcak  (hrcek)  (Bjelostjenac), 
spongiolus,  1.  Morchella  esculenta  Pers.  (Sab|ar); 
2.  Helvella  Pers.  (Janda).  B.  Sulek,  im.  110. 
Hrcak  divji,  Helvella  suspecta  Krombh.  (Sab|ar). 
Hrcak  gorski  ili  siroki,  Morchella  escul.  var.  ro- 
tunda Fries  (Sabjar).  Hrcak  po|ski,  Morchella 
esculenta  var.  conica  Fries  (Sabjar).    110. 

HRCE,  hrceta,  n.  dem.  hrt.  —  Ispred  nastavka 
cet  ne  cuje  se  t.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,ein  junger  windhund'  ,ca- 
tulus  vertagi').  Ostalo  je  hrce  u  aharu.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  271.  Viknu  bane  iz  bijela  grla  ne- 
kakoga  hrta  Karamana,  sto  je  hrce  na  lov  naucio ; 
skoci  hrce  i  odmah  dotrca.    2,  285. 

HRCITI,  hrcim,  iinpf.  vidi  hrkati.  —  Samo  u 
Voltigijinu  rjecniku:  ,herciti'  ,ronfare'  ,sclinar- 
chen'. 

HRCKA,  /.  vidi  2.  hrcak.  —  U  Bjelostjeneevu 
rjecniku  kod  hrcek. 

HRCKO,jw.  vidi  2.  break.  Hrcko  (Sab|ar),  v. 
hrcak.    B.  Sulek,  im.  110. 

HRDALO,  m.  prezime  (uprav  koji  hrda).  — 
V  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 

HRDANE,  n.  djelo  kojijem  se  hrda.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 


HRDATI,  hrdam,  impf.  biti,  lupati,  tuci  (jako 
i  s  bukom).  —  pf.:  hrdnuti,  hrnuti.  —  Akc.  kaki 
je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  gl.  hi-dajii,  u  aor. 
hrdah  (osim  2  z  3  sing.:  hrda),  u  ger.  praes.  hr- 
dajuci,  u  ger.  praet.  hi-davsi,  u  part,  praet.  act. 
hrdao ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
praes.  1  sing.  —  Bice  onomatopeja.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Ne  treba  hrdat  djecu'. 
,Ko  ono  hrda  na  vrata?'    P.  Budmani. 

HRDEI^jIC,  m.  vidi  hrdejski. 

HRDE^SKI,  adj.  vidi  erde|ski.  —  U  narodnoj 
pjesmi  xviii  vijeka,  gdje  ima  i  Hrdejic  kao  da 
je  prezime.  Kakono  sam  ucinio  mlada  bana  Hr- 
de|ica  hrdejskoga  bana.    Nar.  pjes.  bog.  98. 

HRDNUTI,  hrdnem,  pf.  hrdati.  —  isporedi 
hrnuti.  -  U  jednoga  pisca  Bosnaka  nasega  vre- 
mena.  Hrdnu  neki  o  rudinu  tvrdu.  Osvetn.  2,  139. 

HRDOBRAD,  m.  ime  nekijem  bilkama.  —  is- 
poredi hrdobrada.  —  U  Sulekovu  imeniku.  Hr- 
dobrad,  Stipa  pennata  L.  (Vodopic),  v.  rdobrad. 
B.  Sulek,  im.  110.  Rdobrad,  Lactuca  scariola  L. 
(Visiani).    326. 

HRDOBRADA,  /.  vidi  hrdobrad.  Rdobrada,  1. 
Lactuca  scariola  L. ;  2.  Stipa  pennata  L.  (Lambl) ; 
3.  Dactylis  ^glomerata  L.  (Praunsperger,  u  Dal- 
maciji).  B.  Sulek,  im.  327. 

HRDOROGA,  /.  psovka  starome  zenskome  ce- 
jadetu.  —  Nejasna  znacena  (od  hrdati  i  rog). 
—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(rdoroga  ,schimpfwort  gegen  ein  bejahrtes  weib' 
,convieium  in  feminam').  Da  bi  mi  dijete  izbavio 
iz  namjene  i  pritrune  stare  kobne  hrdoroge.  V. 
Vrcevic,  niz.  328.  Da  nam  pomete  trag  od  bez- 
dusnih  hrdoroga  i  krstasica.  V.  Bogisic,  zborn. 
561.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (hrdoroga). 
P.  Budmani. 

HREB,  m.  pan,  stablo,  deblo.  —  isporedi  hrev, 
hrek.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (kod  hrev),  u  Belinu  (,caudex'  747a), 
u  Stulicevu  (v.  hrek  iz  Mikajina).  Li  hreb  iz- 
gulili  nismo  iz  dubine.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  122. 
Ter  mu  (boru)  podsiceni  hreb  slomi  oholast.  167. 
Koliko  se  je  naj  dalecije  otisnuo  od  hreba  (u 
rodstvu).  Ant.  Kadcic  424.  Tesko  kuci  bez  coeka 
a  ogiiistu  bez  hreba!  (U  Boci).  Nar.  posl.  vuk. 
315. 

HREBA,  m.  ili  f.  ime  musko  ili  zensko?  — 
Prije  nasega  vremena.    S.  Novakovic,    pom.  111. 

1.  HREBATI,  hrebam,  impf.  o  glasu  sto  se 
cuje  kad  se  iz  suda  toci  sto  zitko.  —  Samo  u 
Bjelostjeneevu  rjecniku:  hrebam  ,bilbo,  biibio'. 

2.  HREBATI,  hrebam,  impf.  vidi  vrebati.  — 
Samo  u  Voltigijinu  rjecniku:  ,spiare,  appostare, 
stare  in  agguato'  ,lauern'. 

HREBE^iAN,  m.  ime  musko.  —  xiv  i  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hrebejanhj.  Hre- 
bejant  Bogoslajict.  Mon.  serb.  243.  (1399).  Celnikb 
veliky  Hrebejant.  269.  (1405).  Kneza  Hrebe|ana 
Dabisica.  483.  (1460).  Po  knezu  Hrebe|anu  Da- 
bisicu.  505.  (1466). 

HREBE]^AN0Vl6,  m.  prezime  (po  ocu  Hre- 
belanu).  —  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (Hrebe|anovici.) .  Kneza  Ivanisa  Hrebe- 
|anovica.  Mon.  serb.  368.  (1432).  Po  knezu  Iva- 
nisu  Hrebejanovicu.    399.   (1439). 

HREBE^jAST,  adj.  vidi  hrebejav.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

HREBEJAV,  adj.  pun  hridi,  kamena,  divli 
(o  mjestu).  —  JJ  Belinu  rjecniku:  ,alpestro  e  al- 
pestre,  significa  aspro,  rigido'  ,silvestris'  66a;  u 
Voltigijinu:  v.  hridan;  u  Stulicevu:  v.  hridan. 


HRE BER 


692 


HREl^A 


HREBER,  m.  tijelo  osalcaceno,  bez  uda.  —  U 
Stulicevu  rjecnikii:  ,busto'  ,truncus'  s  dodatkom 
da  je  iizeto  iz  brevijara  i  s  primjerom :  Hreber 
Dagonte  jedin  osta  na  mjesti  svojem  ,Dagon  solus 
truncus  remauserat  in  loco  sue'.  —  nepouzdano. 

HREBETANE,  n.  dijelo  kojijem  se  hrebece.  — 
U  Bjelostjencevu  i  u   Voltigijinu  rjecniku. 

HREBETATI,  hrebedem,  imj)/.  dissonare,  kad 
dva  glasa  Hi  vise  glasova  ne  slazu  se  kao  sto 
treba  kod  pjevana  Hi  svirana.  —  U  Bjelostjen- 
cevu rjecniku :  ,absono,  dissono,  male  sono,  non 
recte  sono';  u  Voltiginu:  ,dissuonare,  stonare' 
jiibellauten,  entstimmen';  u  Stulicevu:  , dissonare'. 

HREBET][.IV,  adj.  koji  hrebece.  —  U  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  ,absonus',  i  u  Stulicevu:  ,dis- 
sonus'. 

HREBINAC,  Hrebinca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
zupaniji  zagrebackoj.  (kajkavski)  Hrebinec.  Raz- 
dije}.  hrv.  64. 

HREBINE,  /.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji 
zagrebackoj.   Razdije}.  hrv.  88. 

HREBl^E,  n.  coll.  hreb.  —  U  Belinu  rjecniku 
sa  starijim  oblikom  hrebje  ,trunci  arborum'.  747^. 

—  S  nesto  drukcijim  znacenem  u  nase  vrijeme  u 
Spjetu:  hrebje,  lozje.    M.  Pavlinovid. 

HRECAC,  hrdcca,  m.  vidi  hrecic.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,parva  stirps,  caudex'.  —  nije 
dosta  pouzdano. 

HR;^CAK,  hrecka,  m.  dem.  hrek.  —  U  Vn- 
kovu  rjeenikti:  hrecak,  zilica  u  drveta  ,wurzelchen' 
,radicula'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku ; 
ali  je  ova  znacene  sumnivo,  i  mislim  da  u  Du- 
brovniku hrefiak  znaci  samo :  inali  hrek,  vidi 
hrecic. 

HRECAN,  hrecna,  adj.  koji  pripada  hreku;  u 
kojemu  sit  mnogi  hrekovi.  —  U  Belinu  rjecniku: 
hrecni  ,pertinente  a  tronco'  ,caudicalis'  747a,  { 
u  Stulicevu:  ,stirpibus  refertus'.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

HRe6aNE,  n.  djelo  kojijem  se  hrece,  vidi  hre- 
cati. 

HRECATI,  hrecem,  impf.  kada  covjek  stogod 
pojedo  sto  je  loSim  u}em  zacineno,  a  iza  toga 
ne  pije  viua,  tad  ga  kasnijo  grlo  gati,  te  si  na- 
stoji  pomoci  hrecaiiem.  na  Bijeci.  F.  Pilepic.  — 
isporedi  hrakati. 

HREC^TINA,  /.  augm.  hrek.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,informis  truncus'. 

1IRE(.'I(J,  dem.  hrek.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pi.  hrecida.  —  U  Belinu  rjecniku:  ,parvus  truncus' 
747a,  i  u  Stulicevu:  v.  hrecac. 

HRECINA,  /.  augm.  hrek.  —  Akc.  se  mijena 
u  gen.  pi.  hrSSinS,.  —  U  Belinu  rjecniku:  ,ceppo 
d'  albero  senza  frondi'  ,truncu3'  ISo*,  i  u  Stu- 
licevu: ,magnu3  caudex'. 

HRiiClNICA,  /.  dem.  hrecina.  —  Samo  u  Be- 
linu rjecniku:  ,stirps'  708^. 

HRECJE,  n.  coll.  hrek.  —  U  jednoga  2^isca 
xyii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,stirpium 
vis'  7(_)8t';  ,trunci  arborum'  747a)  i  u  Stulicevu 
(jStirpiura  copia').  A  u  hre6ju  izgoi-jenu  za  sobom 
je  svud  ostavja.    P.  Kanavelic,  iv.  :38d. 

HRED,  m.  vidi  hrid.  —  U  nase  vrijeme  u  sje- 
vernoj  Dalmaciji.  ,Iz  hreda  istifie  2iva  voda'.  M. 
Pavlinovid. 

IIREHORIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Ive 
Hrehorid.    Mon.  croat.  277.  (1576). 

HrSk,  m.  truncus,  pari.  —  isporedi  hreb,  hrev. 

—  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing,  hr^ku,   u  gen.  pi. 


hr^ka,  a  dat.,  instr.,  loc.  pi.  hrecima  (i  hrecima), 
i  u  svoj  mnozini  kad  se  umece  ov:  hrekovi,  hre- 
kova  i  hrok6va,  hrekovi  ma  i  hrek6vima,  hrekovo. 
—  Od  XVII  vijeka  po  juinijem  krajevima,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (,ceppo,  zocco,  tronco 
d'  albero,  che  ha  le  frondi'  ,caudex';  ,ceppo  d'  al- 
bero senza  frondi'  , truncus'  18.^a;  ,tronco,  cioe  il 
pedale  dell'  albero'  ,caudex'  747a ;  ,zocco,  ceppo, 
parte  del  troncone  d'  albero'  ,r6segmen  caudi- 
carium'  784a),  u  Voltigijinu  (, tronco,  zocco'  ,stamm, 
schaft'),  u  Stulicevu  (,truncus,  caudex,  stipes,  cip- 
pus'),  u  Vukovu  (,stamm,  strunk'  ,caudex,  truncus' 
cf.  stablo,  deblo  s  dodatkom  da  se  govori  u  Du- 
brovniku). a)  u  pravom  smislu.  Kad  godijer 
sjedu  (ptice)  svrhu  jednoga  hreka  ali  ti  duba. 
M.  Orbin  45.  Sharan  straznik  od  zivina  kijeh  ze- 
ludom  gora  ziri,  na  hrek  jedan  suh  se  bise  na- 
slonio  tesko  odvise.  I.  Gundulid  218.  Jedan  velik 
hrek  neotesan  capeti  ostrom  obsesara.  475.  Vrh 
nesrecna  hreka  moga.  G.  Palmotic  2,  37.  Jednom 
uz  hrek  duba  stale,  ter  ovako  popijevase.  A. 
Gledevic  284*.  Nek  mi  bude  cvjetat  modi  suh 
hrek  pustoj  u  samoci.  J.  Kavanin  237^.  U.sjecen 
od  hreka  ,zoticO;  rustico'  ,rusticus'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  785a.  Drobno  zrno  od  gorusice  moze  to- 
liko  uzrastiti  da  odebeli  u  hrek.  A.  d.  Bella, 
razgov.  48.  Cijepa  hrek  ili  pan  u  sridi.  124. 
Neotesanijem  hrekom  dere.  I.  Dordic,  uzd.  85. 
Razkrsila  jo  stare  hreke  polugiiile.  B.  Zuzeri  84. 
Posvoji  upored  mlade  hvoje  i  stare  hreke.  136. 
Sio  je  na  jedan  kami  uz  hrek  duba.  404.  Obire 
pupak  pitpme  masline ,  stisiiiva  ga  s  divjijem 
krekom.  V.  M.  Gucetid  16.  Dubak  priuesen  u 
meku  zem|u  cini  se  debji  u  svomu  hreku.  187. 
Grane  su  dub,  a  stabar  je  hrek.  (Z).  Poslov. 
danic.  25.  Vojka  kraj  svoga  hreka  (stabra)  opada. 
(Z).  151.  Lozni  prut,  da  ne  svehne,  da  ne  usahne, 
trjebuje  da  sveudijno  sok  uzprima  od  svoga 
hreka.  I.  M.  Mattel  299.  Dvije  grane  koje  iz 
istoga  hreka  istjecu.  A.  Kalid  248.  Puhnu  ded 
babi  u  rep,  nadu  se  baba  vise  no  hrek.  odgo- 
netfaj :  mjesina.  Nar.  zag.  nov.  131.  —  b)  ce^ade 
od  kojega  se  narodilo  pleme,  Hi  samo  pleme.  Hrek 
rodni  ,prosapia,  stirpo,  schiatta,  o  lignaggio' 
.stirps'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  592a.  Bi  sveti  Be- 
nedik  mladica  iliti  zagranak  od  rodnoga  hreka 
iliti  kude  Anicije.  I.  Dordic,  ben.  9.  Hrek  rodni 
iz  koga  izrasto  je  Jozef.  S.  Rosa  172*.  Nikla  iz 
hreka  Pocida.  I.  M.  Mattel  vi.  Od  toga  hreka 
izaso  si  ti.    A.  Kalid  1. 

HRE  KANE,  «.  djelo  kojijem  se  hrece.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka  sa  starijim  oblikom  hre- 
kanje.  Zdrzite  se  od  bfuvanja  ali  od  velika  hre- 
kanja.    Narucn.  35*. 

HREK  ATI,  hrecem,  impf.  vidi  hrakati.  —  U 
Vrancicevu  rjecniku:  ,screare'.  —  vidi  i  hrekane. 

HREKOSLICAN,  hrekoslif na,  adj.  slican  hreku. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:   ,stipiti    similis'.  —  ne- 
pouzdano. 

HREKOTINA,  /.  hrakotina.    —    vidi   hrekati. 

—  Na  jednom    mjestu  xvix  vijeka.     Hrekotinami 
popjuvan.    M.  Alborti  408. 

HRELIC,  m.  ime  nekakvu  mjestu.  —  Prije  na- 
seaa  vremena  s  o  koje,  ako  je  kratko,  glasi  u 
juznom  govoru  kao  e,  a,  ako  je  dugo,  kao  ije;  i 
1  ne  zna  se  treba  li  citati  |.  po  tome  bi  moglo 
glasiti  i  Hrijelid,  Hrejid,  Hrijejid.  HrSlidt.  S. 
Novakovid,  pom.  150. 

IIRELICI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji 
zagrebackoj.    Razdije|.  hrv.  68. 

HREIyiA,  m.  ime  muskn.  —  Od  .prvijeh  vre- 
mena,  a   izmedu    rjednika   u    Vukovu    (Re}a)    »  u 


HEEl^A 


693 


HREPITI 


Danicicevii.  Hreja.  Mon.  serb.  12.  (1222—1228). 
Hreja  Stfipkovidb  .  .  .  Hreja  Desavcici..  34.  (1249). 
Hreja  Radenici. . . .  Hreja  Hranidi'uzict.  45.  (1254). 
ProtosevastL  Hre|a.  62.  (1293—1802).  Dgdt  imt 
Hre}a.  Dec.  hris.  26.  94.  Hreja  jaki  junak.  P. 
Vitezovic,  ki-on.  107.  Ono  ti  je  Hre|a  Bosnanine. 
Nar.  pjes.  bog.  283.  Ee|a  Olimucevic  (,Homu- 
chevich').  And.  Kacic,  razg.  181.  Ako  li  si, 
sestro,  naumila  da  ti  uzmes  krilata  junaka,  uzmi 
sele,  E.e|u  Krilatoga,  hajde  s  nime  ka  Jeni  Pa- 
zaru.  Nar.  pjes.  vuk.  237.  Ja  sam  cula  de  pri- 
caju  ludi,  da  je  Reja  Pazarsko  kopile.  239.  — 
u  nase  vrijeme,  kao  prezime  (Re}a).  P.  Budmaui. 

HEE^^AC,  Hre|ca,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka. 
Juraj  Hre|ac.    Mon.  croat,  284.  (1581). 

HEEl^ANOVIC,  m.  prezime  (uskocko  u  Senu). 
—  Od  prije  nasega  vremena. 

HEE]^Cl6,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Benka 
Hrejlcica.    Mon.  croat.  214.  (1525). 

HEE]^EVO,  n.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.    Statist,  bosn.  8. 

HEEl^ICA,  m.  dem.  Hre|a.  —  Izmectu  rjecnika 
u  Vukovii  (Eejica)  s  primjerom  iz  narodne  pijesme: 
A  Eejica,  bosansko  kopile. 

1.  HEE^iIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hreli)  —  xiii 
i  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hrejict).  Milttent  Hrejict.  Mon.  serb.  45.  (1254). 
Dragina  Hrejict.    Dec.  hris.  27.  101. 

2.  HEE:^IC,  vidi  Hrelic. 

1.  HEEl^IN,  adj.  koji  pripada  Hreji.  Pokraj 
Easke  pod  Ee|ine  dvore.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  228. 

2.  HEEJ^IN,  m.  ime  trima  selima  u  Hrvatskoj 
u  okrugu  modrusko-rijeckom.  Hrejiu,  Eazdije}. 
hrv.  51.  (na  drugom  je  mjestu  pisano  Hrejina. 
Sem.  prav.  1878.  76).  Hrejin  doni  i  gorni.  56.  — 
Jedno  se  pomine  od  xv  vijeka.  U  gradu  Hre- 
Jinu.  Mon.  croat.  52.  (1423).  Prit  ti  je  va  Hre|in. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  147. 

HEE:^INA,  /.  vidi  kod  Hrejin. 

HEE^jINSKI,  adj.  koji  pripada  Hi'ejinu.  — 
XVI  vijeka.  Na  planinu  Hrejinsku.  Mon.  croat. 
285.  (1585). 

HEE^KO,  m.  ime  musko.  —  vidi  Hreja.  —  xiii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hre|Bko). 
Hrejko  (,Hrelko')  Eastimirict.  Mon.  serb.  34. 
(1249).^ 

HEEN,  hrena,  m.  Cochlearia  armoracia  L..  hi^ka 
u  koje  se  korijen  (sto  pali  u  ustima)  utrven  jede 
s  mesom  i  s  kohasicom  kao  zacina.  —  Akc.  kaki 
jc  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima  je- 
dnine  (mnozine  nema),  osim  nom.  i  ace.  sing,  i 
voc.  sing,  brene.  —  -e-  stoji  u  juznom  i  u  is- 
iocnom  govoru  mj.  negdasnega  e,  a  u  zapadnom 
glasi  hi-iu,  hrina.  —  JEtijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi  stslov.  brent,  rus.  xpiHi>,  ces.  chfen,  pol. 
cbrzan,  nepoznata  ^^ostana:  lit.  krenas  i  srvnem. 
kren  bice  uzeto  iz  kojega  slavenskoga  jezika.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (.nasturtium'  506a),  u 
Bjelostjencevu  (1.  hren,  garbac,  torman  ,nastur- 
cium'.  2.  hren  divij  ,hiberis,  cardanum'.  hren 
turski  ,draba'),  u  Jambresicevu  (,nasturcium'),  u 
Voltigijinu  (,nasturzio,  radica  forte,  dentc  di  ca- 
vallo'  ,kren'),  u  StuUcevu  (,nasturtium'),  u  Vu- 
kovu:  ,der  meerrettig- , Cochlearia  armoracea  Linn.' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku;  ren  ,der 
meerrettig'  (,krainisch'  hren,  ,osterr.  der  kren'), 
,armoracia  Linn.',  cf.  hren.  ^juti  hrjen  ucini  suzit 
nas  M.  Votranic  1,  109.  Tako  mi  hrena  suro- 
vago  roda.  Starine.  2,  312  (rukopis  xviii  vijeka). 
U  nega  zelena  hrena.  Z.  Orfelin,  podr.  116.  U 
renu  zaduben  crvak.  G.  Pestalic  208.    Dobro  mu 


je  kao  crvu  u  hrenu.  Nar.  posl.  vuk.  61.  Natrti 
kome  hrena  pod  nos.  (Naprkositi  mu,  najutiti 
ga).  192.  Hren  (ren,  kren,  hre}),  cslav.  brent, 
rus.  xpiHt,  ces.  chfen,  poj.  chrzan,  luz.  krjen, 
krin,  litv.  krenas,  (chrehen  u  rukopisu  xv  vijeka), 
rafanus  agrestis ,  armoracia  (u  starijem  ruko- 
2nsima),  Armoracia  rusticana.  B.  Sulek,  im.  111. 
Hrin  (Sabjar),  hrin  (u  rukopisu  xviii  vijeka),  v. 
hren.  111.  Een,  Armoracia  rusticana  (Lazic),  v. 
hren.  327.  —  S  nekijem  pridjevima  mijena  zna- 
cene.  Hren  divji,  iberide.  Nasturtium  officinale 
EBr.  (Sabjar).  111.  Een  divji,  Nasturtium  agreste 
(Danilo),  Cardamine  pratensis  L.  328.  Hren  ro- 
gati,  Alliaria  officinalis  Dec.  (I.  Sabjar).  Hren 
turski,  (Lepidium)  draba  L.  (Bjelostjenac).  111. 
Een  vodeni,  iberide,  nasturzio  (u  starijem  ruko- 
pisu), Nasturtium  officinale  EBr.  328. 

HEENAK,  hrenka,  m.  uprav.  dem.  hren,  ali 
ima  drugo  znacene.  Eenak,  Sium  falcaria  L.  (u 
starijem  rukopisima).  B.  Sulek,  im.  328.  Eenak 
divji,  (Lepidium)  iberis  Poll,  (u  starijem  ruko- 
pisima,}.  328. 

HEENICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  za- 
grebackoj. 

HEENIKA ,  /.  vidi  kod  hren.  Eenika,^  (Le- 
pidium) draba  L.  (u  starom  rukopisu).  B.  Sulek, 
im.  328. 

HEENOVICA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sa- 
rajevskom.  Statist,  bosn.  44. 

HEEPAV,  adj.  vidi  2.  hrapav.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Istri.  (S  cakavskijem  akcentom)  hrepav, 
hrepava,  raucus.  D.  Nemanic,  cakav.  kroat.  stud. 
2,  33. 

1.  HEEPET,  m.  smijane  u  glas,  vidi  hrepetati. 

—  Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  ,cachinnatio,  ca- 
chinnus'. 

2.  HEEPET,  /.  vidi  1.  hrepet.  —  Sa7)io  u  Stu- 
Ucevu rjecniku. 

HEEPETALAC,  hrepetaoca,  m.  covjek  koji  hre- 
pcce.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  hrepetalac 
i  grijeskom  hrepetaoc  ,cachinno'. 

HEEPETALICA,  /.  zensko  ce}ade  koje  hrepecc. 

—  Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  ,quae  cachinnatur'. 
HEEPETAN,  hrepetna,  adj.  koji  pripada  lire- 

petu,  koji  je  s  hrepetom.  —  U  StuUcevu  rjecniku: 
jcachinnosus'  gdje  ima  i  adv.  hrepetno  ,cum  ca- 
chinnis'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HEEPETANE,  n.  djelo  kojijem  se  hrepece.  — 
U  StuUcevu  rjecniku. 

HEEPETATI,  hrepecem,  impf.  hinnire,  cachin- 
nare,  jamacno  rijec  onomatopejska.  a)  rzati.  — 
u  rukopisu  xv  Hi  xvi  vijeka.  Koni.  otmetase 
jarostfc,  tiho  hrepetase  (rzase.  Aleks.  jag.  star. 
8,  229)  kt  nemu.  Aleks.  nov.  13.  —  b)  grohotom 
se  sinijati ,  hrepetati.  —  u  StuUcevu  rjecniku : 
hrepetati  i  grijeskom  hrepecati,  i  hrepetati  se 
,cachinnare,  cachinnari';  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.   P.  Budmani. 

HEEPETITI,  hrepetim,  impf.  zar  gamizati? 
(0  zmiji).  —  U  rukopisu  pisanom  crkvenijem  je- 
zikom  XVI  Hi  xvii  vijeka.  (Jaspida)  hrepetitt 
obonavajusti  loze  drugb  drugu,  i  pustajett  peni 
tbj  tomuj  na  gnezdo  a  ttj  tomuj,  i  paki  nadt 
penami  hrepetitt.    Physiol,  nov.  star.   11,  197. 

HEEPITI  (?),  HEEPJETI  (?),  hrepim,  impf 
na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  s  nejasnijem  zna- 
cenem  (zar  hlepjeti?).  Ki  pod  silu  svoju  mnogu 
u  Carigrad  stolovahu,  i  odmetni  vjeri  i  Bogu 
pod  krut  jaram  sva  drzahu,  na  cesarsku  kucu 
hreped,  sine  si  izdav,  biju6  i  slepec.  J.  Kavanin 
211*.  —  isporedi  hrijepiti. 


HEESTALVSKA 


694 


HRm,  b. 


HUESTALVSKA  (?),  /.  nekakvo  mjesto  na 
Krku.  —  V  spomeniku  xiv  vijeka.  (Do  zerQ|e 
Du)boki  i  (do  Hrestalvski).   Mon.  croat.  3.  (1321). 

HEESTATI,  hrestam,  impf.  vidi  hrustati.  — 
XJ  Bjelostjencevu  rjecniku:  v.  hrustati;  u  Volti- 
gijinu:  v.  hrustati;  u  Stulicevu:  v.  hrstati  (iz 
Bjelostjenceva). 

HEESa,  /.  selo  i  opcina  u  Bosni  u  okrugii 
sarajevskom.   Statist,  bosn.  10. 

HEESEVACKI,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Mihal 
Hresevacki.  Mon.  croat.  237.  (1535). 

HEEV,  m.  vidi  hrek.  —  isporedi  hreb.  —  U 
Vrancicevu  rjecniku:  ,stipGs';  u  Mikajinu:  hrev, 
hreb,  od  duba  ,truncus,  stirps';  u  Bjelostjencevu: 
V.  pen;  u  Stulicevu:  v.  hrek  (iz  Mikajina). 

HEG,  w.  nekakav  sud  za  vodu;  vrsta  tikve.  — 
Moze  biti  da  bi  uprav  cjlasilo  hvrg,  vidi  vrg.  — 
Od  XVIII  vijeka  po  sjevernijem  krajevima,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (,manum,  situla 
barbata,  hauritorium,  haustrum',  v.  zaimac)  i  u 
Jambresicevu  (hrg,  zaimac  ,aqualis,  anydrion'). 
On  bi  hrgom,  kad  nejma  casice.  M.  A.  Ee|kovic, 
sat.  H5b.  Kako  je?  —  Kao  raku  u  hrgu;  kao 
raku  na  ug|enu.  Nar.  posl.  stojan.  91.  Hrg,  dr- 
vena  posuda  za  vodu  u  cem  opancari  koze  moce 
pri  izradbi  opanaka.  u  Sisku.  F.  Hefele.  Hrg, 
trompetenkiirbiss  (u  Srijemu) ,  Cucurbita  lage- 
naria  L.,  v.  hrk.    B.  Sulek,  im.   HI. 

1.  HEGA,  /.  vidi  cvor.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku:  1.  , tuber,  nodus',  v.  fuga.  2.  hrga  u 
drevu,  na  prispodobu  klina,  naj  vec  u  smrekovom 
i  jelovom  drevu  ,acentra';  u  Jambresicevu:  ,tuber'; 
u  Voltigijinu :  ,nodo,  nocchio,  bernoccolo,  bitorzo' 
,krorzel,  knoten'. 

2.  HEGA,  /.  kamen  sud  pri  dnu  tijesan ,  a 
k  pelisu  izveden,  u  kom  se  jecam  |usti.  M.  Pa- 
vlinovid. 

3.  HEGA,  /.  u  mlinici  drvo  na  kojem  stoji 
jgrivna',  a  kroza  n  ,sen',  sto  drzi  papricu  koja 
nosi  mlin.  okolo  sena  koliko  zapovijeda  grivna 
iznutra  je  hrge  tulac  (komad  sup}a  drva  meksega 
od  hrge),  da  se  lakse  o  nemu  vrti  sen.  M.  Pa- 
vlinovic. 

4.  HEGA,  /.  nevajao  kon,  kjuse.  —  U  nase 
vrijeme.  Zobjeni  se  koni  plase,  a  ne  hrge  i  k|u- 
sine.    Nar.  posl.  stojan.  223. 

HEGACA,  /,  zar  okosnica,  samokost,  kostur? 
—  Vala  da  postaje  od  1.  hrga.  —  V  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  (Jezabela)  od  pasa  pojidena, 
tako  da  samo  kosti  od  ruku  i  nogu,  i  glava  kako 
hrgaca  oglodana  jest  se  vidila.  D.  Eapic  310, 
Ovo  jest  mlogo  za  onu  suhu  hrgacu  (smrt)  bilo. 
464. 

HEGAN,  hrgna,  m.  vidi  1.  hrga.  —  U  jednoga 
pisca  xvin  vijeka.  Da  izvide  kakva  to  bi  praska, 
il'  jest  puko  hrgai'i  ili  daska.    I.  Zanici6  179. 

1.  HEGAE,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bihackom. 
Statist,  bosn.  102. 

2.  HEGAE,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  zagr.  1875.  262. 

HEQAV,  ac^.  po  kojemu  se  hrge  (o  drvetu).  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmectu  rjeinika  u  Bjelostjen- 
cevu  (kojkavski  hrgav  ,nodosus')  ydje  naj  prije 
dolazi.  Pa  umijo  i  satine  na6i  iz  bukova  dupla 
hrgavoga.    Osvotn.  2,  36. 

IIEGE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzlc.  Statist,  bosn.  148. 

HEGNUTl,  hrgnem,  pf.  vidi  hrdnuti.  —  U 
narodnoj  pjesnii  crnogorskoj  nasega  vremena.    I 


hrgnu  ga  (vrancica)  bakraclijom  sjajnom  (maze 
biti  da  treba  citati  hrdnu).    Pjev.  crn.  148b. 

HEGOVAC,  Hrgovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
zupaniji  bjelovarsko-krizevackoj.  (kajkavski)  Hr- 
govec.    Eazdije}.  hrv.   117. 

HEGOVI,  m.  pi.  dva  sela  u  Bosni  u  okrugu 
Done  Tuzle.  Hrgovi  gorni.  Statist,  bosn.  132. 
138.  i  opcina:  Hrgovi.  138. 

HEGOV^ANI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zu- 
paniji bjelovarsko-krizevackoj.  Eazdije}.  hrv.  107. 

HEGUD,  m.  planina  u  Hercegovini  blizu  Stoca. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  F.  Juki6,  zem}.  53. 

HEHNATI,  HEHNEM,  imjif.  hrkati.  —  U 
nase  vrijeme  u  sjevernijeh  cakavaca.  Mladid  hrhne, 
kodi  da  ni  osan  dan  spal.  Nar.  prip.  mikul.  114. 
Hrhnati  =  russare.   na  Eijeci.   F.  Pilepic. 

HEHEANE,  n.  djelo  kojijem  se  lirhra.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku. 

HEHEATI,  hrhram,  impf.  vidi  1.  grgocati.  — 
TJ  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,gargarizo'. 

HEIB,  m.  collis,  brezujak,  glavica,  humak.  — 
Jamacno  je  od  istoga  korijena  od  kojega  je  i 
hrbat  (koje  vidi)  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku: 
, collis',  V.  brdo,  i  u  Stulicevu:  v.  brdo.  —  Ovako 
se  zovu  i  tri  sela  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  mo- 
drusko-rijeckoj.  Makov  Hrib.  Eazdije|.  hrv.  43. 
Hrib  sredni.  43.  Hrik  Kamenski.  44.  i  opcina 
(kojoj  pripada  Hrib  sredni).   43. 

HEIBAC,  hripca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zu- 
paniji modrusko-rijeckoj.  Eazdije|.  hrv.  46.  vidi 
hrib. 

HEIBETAN,  hribetna,  adj.  po  kojemu  su  hri- 
bovi.  —  Kao  da  je  takovo  znacene  na  jedinom 
mjestu  (xviii  vijeka)  gdje  dolazi.  Dijonis  Visa 
hribetnoga.    J.  Kavanin  243^. 

HEID,  m.  i  f.  rupes,  veliki  i  goli  kamen  zivac, 
stijena.  —  isporedi  hrida.  —  U  prva  je  vremena 
samo  muskoga  roda,  kasnije  (od  xvii  vijeka)  i 
muskoga  i  zenskoga.  —  Akc.  se  mijena  u  loc. 
sing. :  hridu,  hridi,  u  gen.  pi.  hrida,  hridi,  u  dat., 
itistr.,  loc.  pi.  hridima.  —  Mijec  je  stara,  ispo- 
redi stslov.  lirid'jb. 

a.  muskoga  roda.  —  IzmeSu  rjecnika  u  Vu- 
kovu: hrid  i  rid  s  dodatkom  da  se  govori  u  Du- 
brovniku  (?)  i  s  primjerom  iz  narodne  pjcsme: 
Si  dele  su  tri  devojke  na  ridu,  na  kamenu,  i  u 
Danicicevu  (hridi.  ,rupes').  Uzl  hridt.  Mon.  serb. 
87.  (1327).  Na  hridu.  93.  (1330).  U  hridb.  94. 
Po  hridu...  Preko  hrida.  127.(1347).  Hridomb... 
Na  velikij  hridt.  131.  (1348).  U  skrobut  i  brstan 
pri  hridu  skrio  se  bjeh.  M.  Vetranid  2,  120. 
Vidjeh  Bato  bog  za  hridom  gdje  stase.  2,  124. 
Idu  po  juteh  i  hridu.  M.  Drzic  84.  Sjedi  na 
jednom  hridu.  416.  Na  hride  se  i  na  dra6u  pi*o- 
strijeti  i  uvaliti.  V.  Andrijasevi6,  put.  203.  Crni 
hridi,  ali  liemu  drazi.  Osvetn.  1,  2.  po  svoj  pri- 
lici  amo  spadaju  i  ovi  primjeri:  Otvrdnuv  jakno 
hrid  zauceh  govorit.  G.  Drzic  438.  Kad  a  stado 
uzplanduje,  gdje  su  stijenja  hridi,  pod  javorje 
gusto  tiho  sama  k  meui  pridi!    D.  Eanina  106*. 

—  I  kao  ime  mjestu  (u  Ornoj  Gori?).  Krajem 
VraAa  ka'  ce  ispod  Hrida.  Pjev.  crn.  174».  Ogled, 
sr.  33. 

b.  zenskoga  roda.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,balza,  luogo  scosceso,.  precipitoso  delle  montagne' 
,rnpes'  126'';  ,rupe,  altezza  di  rnonti  sassosi' 
,rupes'  635"),  u  Stulicevu  (,rupGs'),  u  Vukovu  (,dor 
folseii'  , rapes'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Du- 
brovniku  i  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Ter  se 
mede  niz  visoko  hridi).  Kri'  se  u  jame  gorskijeh 
hridi :    smrt   svuda  te    slidora   slidi.    I.  Gundulic 


HRID,  b. 


695 


HEIPAlSf 


233.  Cesto  ravan  put  se  ucini  hridi  strmijeh 
sred  litica.  501.  Gdi,  su  morskim  valovima  cesto 
rvane  strme  hridi.  G.  Palmotic  3,  50^.  Iz  ka- 
mene  gole  hridi.  I.  Drazic  26.  Hrid  pod  vodom 
sakrivena  vece  krati  hini  i  vara.  J.  Kavaiiin  258a. 
Poviri  kroz  puk|inu  ovg  hridi.  441'i.  Spile  i  hridi 
bijahu  se  napucile.  A.  d.  Bella,  razgov.  126.  Skri 
uilados  pi'isvetu  u  hrid  mucecu.  I.  Dordic,  ben. 
22.  Vrzen  bude  niz  hridi  ponorite.  82.  SpasiteJ 
koji  je  na  krizu  propet  razcijepio  hridi  tvrde  od 
Kalvarija.  B.  Zuzeri  57.  Morski  val  izmetnuo 
ga  na  golu  hrid.  A.  Kalic  360.  jJO  svoj  xnilici 
amo  spadajui  ovi  j^rimjeri:  Medu  ovijem'  otocim', 
na  kijeh  se  ne  vidi  neg  stijenje  strasno  svim, 
klisure  i  hridi  na  zalu  studenu.  I.  Gundiilic  21. 
Eto,  jak  hrid  kad  se  obali  niz  visinu  strme  gore. 
569.  Tko  zna  medu  ostrijem  hridim...  1.  V.  Bunic, 
mand.  12.  Cesto  i  ravan  put  se  obori  meju  hridim 
i  liticam.  J.  Kavanin  13(li'.  Meju  tvrdim  jadnijem 
hridim  ova  zive.  349».  Gdi  s  ogna  se  hridi  cide. 
392a.  Medu  strmenitim  hridim  od  gora.  A.  d. 
Bella,  razgov.  208.  Hrid  kamena  divjacuoga.  I. 
Dordic,  salt.  391.  Hrid  oliti  kamen.  S.  Rosa  ^9^. 
c.  ne  moze  se poznati  rod  u  3Iikajmu  rjecniku: 
hrid,  stijene  ,rupes,  loci  lubrici  et  praecipites'. 

HEIDA,  /.  vidi  hrid.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
hrida  i  rida,  vide  hrid,  s  primjerom  iz  naroine 
pjesme:  Odvali  se  rida  od  Orida,  i  ubila  sva  tri 
pobratima. 

HEIDAC,  hrica,  m.  vidi  hrid.  —  Samo  na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Tad  se  uspe  na  kuk 
hridac,  da  mu  boli  slih  podadem.  J.  Kavanin 
434b. 

HEIDAN,  hridna,  adj.  koji  pripada  hridi,  liri- 
dima;  koji  se  sastoji  iz  hridi,  koji  je  pun  hridi. 
—  Od  XVI  vijeka,  a  izmedtc  rjecnika  u  Mikalinu 
(,asper'),  u  JBelinu  (,alpestro  c  alpestre,  significa 
aspro ,  rigido'  ,silvestris'  66^ ;  ,dirupato'  ,prae- 
ruptns'  261*;  hridni  ,sassoso'  ,saxeus'  643^),  u 
Voltigijinu  (,alpestre,  ripido'  ,gebiirgichfc,  felsicht'; 
hridno  mjesto  ,luogo  aprico,  elevato'  ,erhabener 
ort'),  u  Stulicevu  (,asper,  silvestris,  praeruptus'). 
Od  iztoka  jur  se  uputih,  potom  zacuh  tvoje  gizde, 
gospo,  slavit'  vec  ner  zvizde,  po  hridnijeh,  str- 
mijeh putih.  Jedupka  uezn.  pjesn.  235.  Hridne 
gore  razvalit  cu,  svjetlos  tminam'  svu  pokrivsi. 
I.  Gundulic  68.  Nu  da  pustos  hridna  i  strma, 
puna  zvijeri  jos  perivoj  bude  ugodan . . .  237 — 238. 
Slatke  vode  hridne  iz  }uti  s  slanima  se  vodam 
staju.  P.  Kanavelic,  iv.  237.  Zemla  hridna  i  go- 
rovita.  I.  Dordic,  salt.  281.  Hridna  spila.  uzd. 
35.  Hridni  grob  priprosti.  195.  Ukloni  se  na 
mesto  uznosito  nu  hridno  u  putijeh.  ben.  49.  Ka- 
kovo  je  stane?  tamno,  pusto,  hridno.  A.  Kanizlic, 
roz.  52.  Ova  pokora  cini  nam  se  hridna  gora. 
N.  Marci  112.  Koji  hridan,  koji  dracevan  put! 
A.  Kalic  135.  Da  je  liemu  ravno  sve,  nista 
hridno.  424.  Hridne  gore,  treptite,  pucate?  450. 
Putem  hridnijem  i  krslavijem.  491.  Da  se  u  brzo 
krivo  upravilo,  hridno  poravnilo,  nemocno  ozdra- 
vilo.  509.  Sve  sto  je  hridno ,  cini  se  ravno. 
537.  —  Metaforicki:  va]a  da  velik,  tvrd,  cvrst 
kao  hrid.  Hridna  Omera  hrid  prikinu.  I.  Gun- 
dulic 524. 

HEIDAST,  adj.  vidi  hridan.  —  U  jednoga 
pisca  naseya  vremena,  a  izinedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (,rupibus  abundans,  scopulosus').  I  cesto 
je  hridasto.    M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  426. 

HEIDA V,  adj.  vidi  hridast,  hridan.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  (uz  hridast). 

HEIDINA,  /.  augm.  hrid.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  hridina.   —    Od   xviii  vijeka,   a  izmedu 


rjecnika  a  Stulicevu  (,rupes,  scopulus')  i  u  Vu- 
kovu. U  gorskijeh  hiidinah.  I.  Dordic,  ben.  39. 
Jaduiji  otkliknuse  glasi  iz  hridina.  Osvetn.  1,  6. 
Nije  spila  ni  hridina  steca.    1,  37. 

HEIDIV,  adj.  vidi  hridan,  hridast.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  v.  hridav. 

HEIDOBOK,  adj.  (o  pokrajini  u  metaforickom 
sinislu)  kojoj  su  hridi  kao  boci.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Pokrajina  hridoboka  Libur- 
nana  orla  bije.   J.  Kavanin  282a.  —  nepouzdano. 

HEIDOV,  adj.  vidi  hridan.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  A  triput  odkriknu  o  skrizali 
hridovijeh  jaza.    Osvetn.  2,  56. 

HEIDOVACA,  /.  Vipera  ammodytes  Dum.  et 
Bibr.,  vrsta  otrovne  zmije.  —  U  nase  vrijeme  u 
Srbiji  u  okrugu  niskom.  S.  I.  Pelivanovic.  javor. 
1880.  1535.  —  isporedi  crnokrug,  kameiiarka, 
k}ecatak,  hridovkina. 

HEIDOVIT,  adj.  vidi  hridan,  hridast.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hridav. 

HEIDOVKINA,  /.  vidi  hridovaca.  Eidovkina. 
Glasn.  19,  314. 

HEIDE,  n.  coll.  hrid.  —  Stariji  je  oblik  hridje. 

—  Od  XVI  vijeka.  Gdi  je  hridje  i  gomile.  M.  Ve- 
tranid  1,  13.  U  hridju  gdi  stojis.  2,  15.  Najti 
ces  u  hridju  spilu.  2,  190.  A  tvrdina  hridja 
ovega.  I.  Dordic,  uzd.  8.  Obra  hridje  za  po- 
ste|u.  ben.  210^.  Tvoje  su  hridje  u  slavne  otare 
promijenili.    V.  M.  Gucetic  213. 

HEIJA?,  m.  vidi  Hrijo.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
Eija,  vide  Eijo  s  dodatkom  da  je  po  istocnom 
govoru. 

HEIJEPITI,  hrijepim,  impf.  u  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka  kao  da  znaci:  navajivati,  nasrtati, 
udarati.  Kad  sva  Evropa  na  te  hrijepi  strasuom 
silom  sa  svijeh  strana.  J.  Kavanin  212^.  I  po- 
krijepi  svojim  tijelom  tko  na  li  hrijepi.  343a. 
Prvi,  taj  cas  kad  ih  vidi,  vrlovito  na  nih  hrijepi. 
350^.  —  U  jednoga  pisca  Bosnaka  nasega  vre- 
mena ima  hripiti  (vaja  da  po  zapadnom  govoru) 
s  istijem  Hi  sa  slicnijem  znacenem.  A  jer  momak 
mimo  ine  hripi?  Osvetn.  1,  32.  Pa  im  dusa  na 
osvetu  hripi.  1,  50.  Sva  Drventa  na  osvetu  hripi. 
4,  54.  —  isporedi  hrepiti. 

HEIJO?,  m.  ime  musko.  —  TJ  nase  vrijeme, 
ali  se  kaze  Eijo;  ako  je  h  ispalo,  maze  hiti  hyp. 
Hristan,  Hristofor,  Hristivoje.  —  isporedi  Hrija. 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Hrijo.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  Eijo,  hyp.  v.  Eistivoje?  s  dodatkom  da 
je  po  juznom  govoru. 

HEIJUMETICA ,  /.  u  Danicicevu  rjecniku : 
mjesto  u  Svetoj  Gori:  ,pokraj  mora  jDod  Hriju- 
meticu'  (Mon.  serb.  130  god.  1348). 

HEI^IN,  yn.  mjesto  u  hrvatskom  primorju.  — 
Prije  nasega  vremena.  A  iz  Hri|ina  Eaden  plovan. 
Zak.  vinod.  55.    Na  Hrijini.  Mon.  croat.  62.  (1440). 

HEIP,  m.  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  s  ne- 
jasnijem  znacenem  (zar  okosnica?  Hi  treba  citati 
hipe?).  Izvadit  ce  iz  grobnica  tmaste  hripe  bi- 
jelih  lica.    J.  Kavanin  563^. 

HEIPA,  /.  vidi  hripane.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Da  grom  derne,  ne  bi  mu  se 
udar  razabrao ,  kamo  1'  hripa  upalih  paripa  ? 
Osvetn.  3,  101. 

HEIPAISf,  hripna,  m.  Lappa  major  Grtn.,  neka 
bi^ka,  lopuh.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,bardana,  erba'  ,lappa  personata').  Hripan,  bar- 
dana,  lappa  personata  (Stulli,  i  u  rukopisu  xvii 
vijeka),  Lappa  major  Grtn.  B.  Sulek,  im.  111. 
vidi  i  ripan. 


HRIPANE 


696 


1.  HRISOVTJ^ 


HEIPANE,  n.  djelo  Jcojijem  se  hriple  (vidi  1. 
hripati).  —  V  Viikovu  rjecniku:  ,das  starke  hasten' 
jtussitio  anhela'. 

1.  HEIPATI,  hripjem  i  hripam,  impf.  anhe- 
lare;  tussire,  tesko  dihati,  pijehati;  kaslati.  — 
Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  j)raes.  3  pi.  hripaju 
(ali  hripju),  u  aor.  hripah,  u  impt.  hrip}i  (all 
hripaj),  u  ger.  praes.  hrip].uci  i  hripajudi,  u  ger 
praet.  hripavsi,  ii  part,  praet.  act.  hripao ;  u  osta- 
lijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing. 

—  Korijen  je  onomatopejski  (po  svoj  prilici)  i 
praslavenski ,  isporedi  stslov.  hripjivi.  ,raucus', 
rus.  xpiiii'hTi,,  ces.  chfipeti,  poj  chrzypiec.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Stulicevu  (,gravedine  laborare') 
i  u  Vukovii  (jkeiclien,  stark  husten'  ,tussio').  Vo- 
lovi  mu  od  ponostva  liripju.  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
L5a.  Pjeni  ustim,  zubiin  skripa,  huce,  laje,  hroce 
i  hripa.  N.  Marci  59.  —  Na  ovom  je  mjestu  pre- 
lazno  u  znacenu  kao  hrakati:  Gruje  pjenam  za- 
pjenile  gustim;  jedna  bijele  uzriguje  same,  druga 
hripa  bijele  i  krvave.    Osvetn.  2,  139. 

2.  HRIPATI,  hriplem  i  hripam,  i^npf.  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,exsilire,  saltare'.  —  nepouzdano. 

HEIPAVAC,  hripavca,  m. 

a.  tussis  clangosa,  magareci  kasaj,  rikavac.  — 
U  Vukoini  rjecniku:  vide  rikavac. 

b.  pi  hripavci,  bronchia,  kao  grane  u  koje  se 
dijeli  grklan,  a  one  se  daje  razgranujii  u  liluci. 

—  Na  Bracu.  V.  Tomic. 

HEIPAVCI,  m.  pi.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Hri- 
pavBci',  selo  koje  je  kra].  bosanski  Tomas  Ostojic 
dao  sinovima  vojvode  Ivanisa  Dragisica  s  gradom 
KJucem  i  s  mnogim  drugim  selima:  ,Hripavci' 
(Mon.  serb.  439  god.  1446).  bice  danasni  Hripovci 
(koje  vidi). 

IIRIPE!)^,  w.  hripane?  —  Na  jednom  mjestu 
xviii  vijeka.  Nos  nesgromni  na  sto  brada  iz  hri- 
pe}a  slike  grubi  (u  Belzebuba).  J.  Kavanin  413^. 

HEIPITI?,  hripim,  vidi  kod  hrijepiti. 

HRIPOGLASAN,  hripoglasna,  adj.  hrapava 
glasa.  —  Slozeno  od  osnove  glagola  (1.)  hripati 
i  od  osnove  glas.  —  U  btulicevu  rjecniku:  ,rau- 
cisonus'.  —  nepouzdano. 

HEIPOTINA,  /.  hrakotina,  vidi  1.  hripati.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,pituita,  distillatio'.  —  nije 
dosta  pouzdano. 

HRIPOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bi- 
hackom.  Statist,  bosn.  106.  —  vidi  Hripavci. 

HRIPUTANE,  n.  djelo  kojijem  se  hripuce.  — 
U  Bjelostjencevu  i  u  Jambresieevu  rjecniku. 

HRIPUTATI,  hripudem  i  hi-iputam,  impf.  vidi 
1.  hripati  (uprav.  je  detn.).  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku:  hi-iputam  i  hripucem,  stenem,  piham, 
te§ko  ali  trudno  di§em  ,anhelo,  difficile  vel  diffi- 
culter  spiro' ;  u  JambreSicevu :  hriputam  ,anhelo' ; 
u  Voltigijinu:  hriputati,  grijeskom  hripucem  ,ane- 
lare,  essere  asmatico,  asmare*  ,engbriistig  sein, 
hart  athmen';  u  Stulicevu:  hriputati,  hriputjem, 
v.  pijehati. 

HRIPUTJ^IV,  adj.  koji  hripuie.  —  U  Bjelo- 
stjericevu  rjecniku:  hriputjiv,  zapihan,  piskutjiv, 
sipliy  ,anhelu8,  suspiriosus,  astmaticus';  «  Jam- 
bresieevu: ,anhelus,  astmaticus';  u  Voltigijinu: 
,asmatico'  .kurzathmig'. 

HRIPUT^^IVAC,  hriput}ivca,  m.  hriputliv  covjek. 

—  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  kajkavski  hriput- 
Jivec,  piskutjivoc  ,anholator,  astmaticus',  i  u  Jam- 
bresieevu: hriputlivec  ,anhelator'. 

HRISIJOVUL  Hi  HRISIJOVUJ^,  m.  vidi  1. 
lu-iaovuj.   —   Na  jednom  mjestu   xiv  vijeka  (ne 


zna  se  treba  U  citati  I  Hi  J).    Sttvori  se  sij  hri- 
sijovulB.    Glasnik.  24,  237.  (1349). 

HRISNUTI,  hrisnem,  jj/.  vidi  vrisnuti.  —  U 
narodnoj  pjesmi  crnogorskoj  nasega  vremena. 
Hrisnu  pusti  (vranac),  skoci  u  visine.  Pjev.  crn. 
256a. 

HRISOVOJ,  m.  vidi  1.  hrisovu}.  —  Na  jednom 
mjestu  XIV  (?)  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjec- 
niku. Saj  prepisanb  hresovoj.  Mon.  serb.  102. 
(1332  u  poznijem  prijepisii). 

HRISOVOL,  m.  vidi  hrisovo|. 

HRISOVO^j,  m.  vidi  hrisovu}.  —  xiv  vijeka,  i 
otale  u  Danicicevu  rjecniku :  hrisovolt,  hrisovola 
i  hrisovola.  Kako  je  zapisano  vt  prtvomt  hriso- 
vole  (xpYCOKOilt)  (Mon.  serb.  74  god.  1302—1321). 
Vb  sijemi.  hrisovole  (83  god.  1302—1321).  Za- 
pisanomu  hrisovolu  (G-lasnik.  11,  137  god.  1336 
— 1346).  tu  je  za  cijelo  ,1'  na  kraju.  a  ,J'  je: 
Utvrtdi  hrisovojomb  zlatopecatnyimi.  (Mon.  serb. 
86  god.  1327).  Vb  hrisovojij  (,Vf)HCOIioVlll)  arhije- 
piskopovehb  (115  god.  1321 — 1336).  U  hrisovoji 
(Zak.  dus.  pam.  saf.  43).  U  hrisovojihb  (50).  ne 
moze  se  raspoznati :  Sy  hrisovolb  (Mon.  serb.  69 
god.  1305—1307).  Brbceoski  hrisovolb  (114  god. 
1321 — 1336).  Syj  vbsesvetlyj  hrisovolb  (na  istoj 
stvani  ima  zapisovani  hrisovo|e)  (143  god.  1349?). 
Kako  pisetb  hrisovolb  (Zak.  dus.  pam.  saf.  32). 
(dodaj  i  iz  xvi  vijeka:  I  iznesohb  predb  nimi 
hrisovolb  gospodina  Ivana  Crnojevica.  Starine. 
19,  254  god.  1530).  ali  mislim  da  bi  se  u  svijem 
ovijem  primjerima,  i  «  prvijem,  moglo  citati  ]. 

HRISOVUL,  m.  vidi  hrisovu|. 

1.  HEISOVU^,  m.  uprav  kutija  sa  zlatnijem 
pecatom  objesena  na  listu  (kvijera,  pergamenta) 
kojijem  car  (Hi  kra}  itd.)  kome  sto  udjeluje,  ali 
se  obicno  kaze  o  samome  listu,  od  srgrc.  /Quad- 
[iovlXov  (uprav  XQVooiiovlXov  oi/iIXlov  Hi  /Qvao- 
[iovXXog  yQCiipij).  —  isporedi:  hrisovul,  hrisovuja, 
hrisovol,  hrisovo},  hx'isovoj,  hrisijovul.  —  Od  xiii 
vijeka,  vidi  u  Danicicevu  rjecniku:  hrisovulb,  hri- 
sovula  i  hi'isovu^a.  Vb  hrisovulehb  (Mon.  serb. 
63  god.  1293—1302).  Vb  hrisovule  semb  (64).  Vt 
otbcine  mi  hrisovule...  izb  otbcina  mi  hrisovula 
(563  god.  1322).  Vs  sijemt  hrisovule  (75.  76 
god.  1302—1321).  U  prbvomb  hrisovule  (79).  Vt 
cartskihb  hrisovulehb  (79).  U  hrisovule  mona- 
styrbskomb  (80).  Utvrbdilb  hrisovulomt  (81).  Do 
hi'isovula  svetostefanskoga  (95  god.  1330).  Vb 
svojem  hrisovule  (124  god.  1336—1347).  U  hri- 
sovule (Glasnik.  15,  285  god.  1348?).  Do  hri- 
sovula bogorodicina  (281).  Vb  sijemb  zlatope- 
catjenemt  hrisovule  (Mon.  serb.  127  god.  1347). 
Sijemu  hrisovulu  (139  god.  1348).  U  Cbstnomb 
jego  hrisovule  (213  god.  1376—1389).  tu  je  za 
cijelo  ,1'  na  kraju  (dodaj  k  ovijem  primjerima  i 
hrisovula.  Dec.  hris.  40.  hrisovulu.  65),  a  ,}'  je : 
U  monastyrbskomt  hrisovuji  (Mon.  serb.  79  god. 
1302—1321).  Vb  hrisovuji  semb  (100  god.  1330). 
Vb  hrisovuji  deda  krajevbstva  mi  (123  god.  1336 
— 1347).  U  6ijemi.  hrisovuji  (Zak.  dus.  pam.  saf. 
41).  U  hrisovujihb  (Mon.  serb.  167  god.  1358). 
llrisovuje  i  povejo  i  zakone  (180  god.  1370).  Vb- 
pisana  vb  hi-isovuji  (265  god.  1389—1405).  Obycnaa 
hrisovujemb  (333  god.  1405—1427)  (dodaj  k  ovijem 
primjerima  i  hrisovuja.  De6.  hris.  45  dva  puta. 
56.  hrisovujemb.  55.  hrisovuji.  66.  68).  ne  mo2e 
se  raspoznati:  U  hrisovulb  sij  (Mon.  serb.  58  god. 
1293—1302.  552  god.  1322).  Vb  hrisovulb  (79 
god.  1302—1321).  Vsi  hrisovuli  i  prostagme  §to 
jestb  komu  sbtvorilo  carbstvo  mi  (Zak.  du§.  pam. 
saf.  32).  Hrisovuli  carevi  §to  su  ucinoni  gra- 
dovomb.  (40).    §to  zapiSe  gospodiub  carb  baStinu, 


1.  HRISOVU;. 


697 


HKISTO;.UB]^E 


komu  zapise  selo  u  bastinu,  da  jestt  logotetu  30 
perperi.  za  hrisovuli.  (40).  Sizi  zlatoopecattni  hri- 
sovulb  (Mon.  Serb.  148  god.  1349).  Zapisovati 
hrisovule  (161  god.  1357).  Sijzi  hrisovuli.  (156 
god.  1357).  Si  svetli  lirisovulb  (172  god.  1365). 
Hrisovuli.  gospodina  cara  (180  god.  1370).  Sij 
hrisovuli.  (543  god.  1499).  (dodaj  hrisovult.  Dec. 
hris.  42).  ja  mislim  da  se  u  svijem  primjerima 
(osini  onoga  gdje  je  ohlik  za  instrumental  hri- 
sovulomi.)  moze  citati  j. 

2.  HEISOVU:^,  /.  vidi  I.  hrisovu}.  —  U  Da- 
nicicevu  rjecniku:  jedan  put  ali  u  spomeniku  i 
inace  rdavu :  s(i)ju  hrisovult.  (Mon.  serb.  542 
god.  1496). 

HRISOVUJ^A,  /.  vidi  1.  hrisovuj.  —  U  Dani- 
cicevu  rjecniku:  samo  jedan  put  i  to  u  formi  ne- 
pouzdanoj :  Zapisahi.  tri  krisovule,  jedtna  da  stoji 
u  carLstva  mi,  a  druga  u  Beneceht  u  duzda,  a 
tretija  u  Dubrovnice  (Mon.  serb.  148  god.  1349). 
u  nase  vrijeme  cesce  nego  hrisovu}.  Decanske  hri- 
sovuje.    Dec.  hris.  iii. 

HEIST,  m.  vidi  Hristos.  —  Od  xiv  vijska  samo 
kod  katolika  (istina  prvi  primjer  nahodi  se  u  spo- 
meniku srpskoga  kraja  Stefana  Urosa,  ali  u  po- 
znijem  prijepisu,  te  ohlik  Hrist  nije  u  nemu  sasma 
pouzdan)  koji  jos  cesce  pisu  Krst  i  Isukrst  (vidi 
ohoje).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Dani- 
cicevu  (Hristt).  Bogt  jedini.  Isu  Hristt.  Mon. 
serb.  103.  (1333).  V  Hriste  poctovani  fratri.  Mon. 
Croat.  98.  (1466).  Koji  iz  tamnijeh  dubina  va- 
pijese  na  pomoc  Hrista.  N.  Dimitrovic  74.  Mi 
smo  Hrista  propeli.  A.  Kanizlic,  kam.  7.  Mlogi 
su  se  Hristu  podlozili.  117.  Zivot  Gospodina 
Jezusa  Hrista  (,Christa',  vidi:  Imena  u  grckoga 
jezika  zaimana:  , Christ'  i  ,Christianin'  piso  je  ne 
s  ,k'  nego  s  ,ch',  erbo  ,k'  krknivajuci  a  ,ch'  hakom 
pridisuci  na  grcku  (,grecku'),  ima  se  izustiti.  viii). 
S.  Rosa  I.  Gospodine  Jezuse  Hriste.  L.  Radio 
28.  Prema  covjeku-Bogu  Jezusu  Hristu.  I.  M. 
Mattei  xi.  ^jubav  prema  Hristu  Jezusu.  6.  Hrist 
Jezus  jest  glava  moja.  17.    Hrist.  T.  Ivanovic  22. 

1.  HRISTA,  /.  ime  zensko  (vaja  da  je  ipoko- 
ristik,  isporedi  2.  Hrista  i  Hristo).  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  Hristo.  —  V  Vukovii  rjecniku. 
—  Moze  hiti  da  dolazi  i  prije  nasega  vremena. 
Hrista  (ako  nije  ime  musko).  S.  Novakovic,  pom. 
111. 

2.  HRISTA,  m.  vidi  Hristo.  —  Akc.  se  mijena 
u  voc.  Hristo.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  dodatkom 
da  je  po  istocnom  govuru.  —  vidi  i  1.  Hrista 
pri  kraju. 

HRISTAN,  m.  ime  musko.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

HRISTIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  647  (medu  prenumerantima) . 

HRISTIFOR,  m.  vidi  Hristofor.  —  Od  prije 
nasega  vremena.  Hristifort.  S.  Novakovic,  pom. 
111.  Hristifor.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  650  (medu 
prenumerantima). 

HRISTIMIJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.  Hi-istimija  (monahiria).  S.  Novakovic, 
pom.  111. 

HRISTINA,  /.  ime  zensko.  Prije  nasega  vre- 
mena. Hristina  (kaludericko).  S.  Novakovic,  pom. 
111. 

HRISTIVOJE,  m.  ime  musko.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

HRISTIVOJEVIC,  m.  prezime  po  ocu  Hristi- 
voju.  —  U  nase  vrijeme.  Svetozar  Hristivojevic. 
Eat.  381. 


HRISTIVOR,  m.  vidi  Hristifor.  HristivorL.  S. 
Novakovic.  pom.  111. 

HRISTO,  m.  hyp.  Hristan,  Hristivoje,  Hristofor. 
—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Hristo.  —  Od  prije  na- 
sega vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (hyp. 
Hristan).     Hristo.    S.  Novakovic,  pom.  111. 

HRISTODAROVAN,  adj.  u  spomeniku  xii  vi- 
jeka  pisanom  crkvenijem  jezikom,  i  otale  u  Dani- 
iicevu  rjecniku:  hristodarovani.  ,a  Christo  datus'. 
Vb  hristodarovanemt  mi  vladicBstve.  Mon.  serb. 
5.  (1198—1199). 

HRISTODUL,  m.  XgiaToSovloi  (Hristov  rob), 
ime  musko.  —  Prije  nasega  vremena.  Hristodult. 
S.  Novakovic,  pom.  111. 

HRISTOFOR,  m.  XQt0TO(p6oog  (koji  nosi  Hrista), 
Christophorus,  ime  musko.  —  isporedi  Hristohvor, 
Hristovor,  Hristifor.  —  Od  prije  nasega  vremena. 
Hristofort.    S.  Novakovic,  pom.  111. 

HRISTOGRANE,  n.  Hristove  grane,  ime  ne- 
kakvii  drvetu  izmislenu  u  narodnoj  pjesmi  nasega 
vremena,  a  otale  u  Vukovu  rjecniku.  Tako  t'  Boga, 
sveta  djevo  Marijo!  ti  otidi  u  tu  bascu  zelenu, 
pak  natrgaj  kristograhe  zeleno.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  122. 

HRISTOHVOR,  m.  vidi  Hristofor.  —  Prije  na- 
sega vremena.  Hristohvori..  S.  Novakovic,  pom. 
111. 

HRISTOIMENIT,  adj.  u  knizi  pisanoj  crkve- 
nijem jezikom,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (hri- 
stoimenitt  ,a  Christo  nomen  habens').  Obycajemi. 
i  zakonomb  hristoimenitihi.  }udij  otbctstvo  svoje 
ukrasaase.  Domentijan^  96.  My  }udije  tvoji  hri- 
stoimeniti.  184. 

HRISTO^jUBAC  ,  hrist6Jupca,  m.  hristojubiv 
covjek.  —  U  knigama  pisanima  crkvenijem  je- 
zikom, i  iz  nih  u  Danicicevu  rjecniku  (hristo- 
JubbCb  ,Christi  amans').  Priidete,  o  hristojubtci. 
Stefan,  sim.  pam.  saf.  1.  Hristojubbce.  19.  St 
hristo}ubbCb.  Domentijanb  54.  Vi.  dni  togo  hri- 
stojubca.    Mon.  serb.  49.  (1261). 

HRISTO^jUBAN,  hrist6|ubna,  adj.  vidi  hristo- 
|ubiv.  —  TJ  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom,  i 
otale  u  Danicicevu  rjecniku  (hristojubhni,  ,Christi 
amans').  Hristojubnaa  bratije.  Glasnik.  11,  129. 
(xvii  vijek). 

HRISTO^UBEC,  adj.  (uprav.  xmrt.  praes.  act.) 
vidi  hristojubiv.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
,Christi  amans'. 

HRISTOLUBIV,  adj.  koji  jubi  Hrista.  —  ispo- 
redi hristo|uban,  hristojubec.  —  U  knigama  pi- 
sanima crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (hristojubivi.  ,Christi  amans').  Hri- 
sto^ubivB  i  milostivb.  Domentijanl^  125.  Si  hri- 
stojubivi  muzb  Ilarijonb.  Mon.  serb.  17.  (1233). 
Blagovertnyj  i  hristo^ubivij  ^amodrtztcb  Srb- 
bjemb  i  Grtkomb  Stefant  carb.  125.  (1347).  Bo- 
gocLstivoju  i  hristo|ubivoju  cariceju  avgustijeju 
kira  Jelenoju.  133.  (1348).  Blagoverni  i  hristo- 
Jubivi  Vltkasiub  krajb.  181.  (1370).  Blagoctstiva 
i  hristojubivaa  gospoda  carica  Jevdokija.  190. 
(1379).  Hristo}ubiva  gospoda  Jevdenija.  265. 
(1389—1405).  Blagoverni  i  hristo}ubivi  gospodint 
despotb  Stefanb.  269.  (1405).  Blagocbstivi  i  hri- 
sto|ubivi  gospoda  despotica  Andelina  (i\rrei\Hlia) 
i  despott  Deordije  (FeoprHe)  i  despoVs  Joanb. 
540.  (1495). 

HRISt6:^UB:^E,  n.  }uhav  Hristova  (objektivno: 
prema  Hristu).  —  U  spomeniku  pisanom  crkve- 
nijem jezikom  (sa  starijem  oblikom  hristo|ubije), 
i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (hristo|ubije  ,Christi 


HRISTOi^UBl^^E 


098 


HRISCANIN 


amor').  Vase  hristo|ubije  mo}u.  Mon.  serb.  19. 
(1233). 

HE.ISTONOSAC ,  hrist6nosca,  m.  hristonosan 
covjek.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  .christifer'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  hrevijara. 

HEISTONOSAN,  hristonosna,  adj.  koji  nosi 
Hrista.  —  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom,  i 
otale  u  Danicicevu  rjecniku  (hristonostnk , Christum 
ferens').  Gredete,  hristonosnii  |udije.  Stefan,  sim. 
pam.  saf.  16. 

HRISTOS,  Hrista  (Hristosa),  m.  XoiXTTOi  (po- 
mazanik),  Christus,  u  pravoslavnijeJi  Hriscana 
(all  vidi  i  prve  primjere  kod  b)) ;  radi  katolika 
fidi  Krst,  Isukrst,  Hrist.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Hriste.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (gen.  Hrista  i  Hristosa)  i  u 
Danicicevu  (Hristost).  —  Nominativ  ostaje  po 
grckoni  ohliku;  ostali  su  padezi  nacineni:  a)  od 
osnove  hrist  (ohicnije):  Hrista,  Hristu  ltd.  Hrista 
radi.  Sava,  sim.  pam.  saf.  8.  O  Hriste  Isuse.  14. 
Isus  Hristost.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  3.  E,abi> 
Hristu  .  .  .  Vladiky  mojego  Isu  Hrista  .  .  .  Mon. 
serb.  5.  (1198—1199).  HristosB  Bogt . . .  Moju  te, 
Isu  Hriste.  9.  (1222—1228).  Spasa  nasego  Isusa 
Hrista  .  .  .  Spasu  nasemu  Isusu  Hristu  ...  11. 
(1222—1228).  Spasa  nasego  Isus  Hrista.  15. 
(1222—1228).  Vfc  Hrista  Boga.  19.  (1234).  145. 
(1349).  190,  (1378).  Vladiki  mojego  sladkago  mi 
Hrista.  171.  (1365).  O  Hriste  Isuse  blagover- 
nomu  .  .  .  Stefanu  kraju.  187.  (1378).  Gospoda 
Hresta.  222.  (1892).  Obetujemo  va  Hrista  Boga 
i  va  duse  nase.  365.  (1431).  Va  ime  Hrista.  463. 
(1454).  Moleci  Boga  i  Bogorodicu,  da  se  svi  sje- 
dinimo  u  jedinstvu  duhovnomu  pravovirstva  i 
Jubavi  nasega  Isukrsta,  aliti  po  vas  nacin,  Hrista. 
And.  Kacic,  razg.  156.  Sveti  Jovan  knige  uzi- 
mase,  te  krstio  Hrista  kuma  svoga,  Jovan  Hrista, 
a  Hristos  Jovana.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  123.  Eodi 
sveta  precista  Eista  Boga  nasega.  1,  135 — 136. 
Eistos  mi  vam  srecu  dao!  1,  141.  —  h)  od  no- 
minativa  Hristos:  Hristosa,  Hristosu  ltd.  —  u 
jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka,  pa  i  u 
nase  vrijeme.  Po  tebi  jur  boj  bi  Hristos  nas  voj- 
voda.  N.  Dimitrovic  43.  Hristos  da  pati.  53. 
Na  slavu  koje  (ptjesni)  sve  da  budu  Hristosu.  54. 
Posetala  precista  gospoda...  a  na  ruke  nosi  sina 
svoga,  sina  svoga  Isusa  Hristosa.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  12J.  A  Hristosu  zao  bi,  pa  ga  pokara.  Nar. 
prip.  vrc.  43. 

HRISTOSIJA,  /.  line  zcnsko  (od  Hristos).  — 
U  nase  vrijeme  u  Srbiji.  Eistosija.  M.  D.  Mili- 
cevic,  let.  vec.  179. 

HRISTOSIJIN,  adj.  koji  pripada  Hristoaiji. 
Eistosinoga  sina.    M.  i).  Mili?;evic,   let.  vec.  181. 

HEISTOSOV,  adj.  koji  pripada  Hristu  (Hri- 
stosu). —  isporedi  Hristov.  Deno  ima  trista  ma- 
nastira,  modu  nima  Hristosova  crkva  i  kod  ne 
je  Hristosova  ruka.    Nar.  pjes.  kras.  1,  71. 

1.  HEISTOV,   adj.  koji  pripada   Hristu  (vidi 
Hristos  i  Hrist).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu, 
u  Vukovu  (s  priwjerom  iz  narodne  pjesme:   Mi 
recimo  tri  rijoci  Eistove),  a  Danicicevu  (Hristovb). 
Ograzdaje  krLstomt  Hristovomb.  Stefan,  sim.  pam. 
saf.  4.    Mufienico  Hristovt.  4.    Igu  blagomu  Hri-  j 
stovu.    12.     Ovi,cami.  Hriatovemi..    26.     Hristova  i 
Juby  pace  privozovaSe  se  kt  mtne.  Mon.  serb.  5.  | 
(1198—1199).     Strasti.rai  hristovami.    11.  (1222— 
1228).  Svetitfiji,  Hristovi..  72.(1275—1.321).  Vtzno- 
senija  Hristova.  79.  (1302—1.321).    Odi.  vf.pltsto- 
nija    Hristova  tisuista  i  .326  leto.   Hn.  (1326).     Vb 
dnnb   straiiiaago    i.spitanija   Hristova.    87.  (1327). 
]jud6  predateju  Hristovu.  124.  (1336—1347).    Vb 


dtnt  strasnago  suda  Hristova.  160.  (1357).  Na 
sveto  pismo  Hristova  jevandelija.  219.  (1391).  Va 
ime  Hristovo.  252.  (1404).  Va  Ijeta  rozastva  Hri- 
stova. 105.  (1333  u  poznijem  prijepisu).  Vt  leto 
rozdbstva  Hristova.  253.  (1404).  Na  lita  rostva 
Hristova.  283.  ( 1419).  Va  izabranoj  polace  i  vec- 
nice  grada  nasego  Dubrovnika  va  Ijeto  rozstva 
Hristova  na  1433  leto.  391.  (1438).  Ljett  Hri- 
stov iht  1466.  495.  (1466).  Ima  se  savrtsiti  u 
litihb  Hrlstovihb  1468.  502—503.  (1467).  Odt 
rozdtstva  Hristova  leta  1(4)81.  528.  (1481).  po- 
grjeske:  Hrestova.  Mon.  serb.  221.  (1392).  Hri- 
stevi.  252.  (1404).  273.  (1409).  —  Od  rozastva  Hri- 
stova. Mon.  Croat.  66.  (1446).  Pogrduju  Hristovu 
priliku.  A.  Kanizlic.  kam  117.  Castno  tilo  Hri- 
stovo. 227.  Na  prestola  Eistova.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  131.  I  napija  u  slavu  Eistovu.  2,  100.  Ni 
Hristovu  vjeru  pohuliti.  2,  609.  Ni  Hristovi 
zakon  izgubiti.  2,  614.  Ha  sad,  braco,  za  vjeru 
Hristovu!  3,277.  Pred  Eistovo  pred  cvjetonosije. 
4,  175.  Za  krst  casni  i  vjeru  Hristovu.  4,  319. 
Tako  mi  zauza  Hristovijeh!  (oko  poklada).  Nar. 
posl.  vuk.  301. 

2.  HEISTOV,   m.   vidi  Hrist.    —    U  Stulicevu 
rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  u  pisca   Dimi 
trovica.  —  sasma  nepouzdano. 

HEISTOVIC,  m.  prezime.  —  U  na§e  vrijeme. 
Mihajlo  Hristovic.  Nov.  sr.  1835.  73.  i  u  Du- 
brovniku.  P.  Budmani. 

HEISTOVOE,  m.  vidi  Hristofor.  —  Prije  na- 
sega vremena.  Hristovort.  S.  Novakovic,  pom. 
111. 

HEISCANICA,  /.  vidi  Hriscanka.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  ii  Stulicevu  (Hristja- 
nica  , Christiana,  christicola'),  u  Vukovu  (,eine 
ehristin'  ,christiana',  cf.  Hriscanin).  Majka  joj  je 
Eiscanica  bila,  Eiscanica  pa  se  poturcila.  Ogled, 
sr.  60.  Vidis  li  onoga  popa,  te  ispovijeda  onu 
Hriscanicu  ?    Nar.  prip.  vrc.  139. 

HEISCANIN,  m.  Christianus,  covjek  vjere  Hri- 
stove,  osobito  se  kaze  o  pravoslavnijem  (a  o  ka- 
tolieima  Krscanin).  —  plur.:  Hrlscani.  —  Naj 
slariji  je  oblik  Hristijanin  (od  XQiaciavog),  pak 
Hristjanin,  kasnije  se  tj  promijenilo  na  c  a  pred 
ovijem  s  na  s.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (Hristjanin  ,christianus,  chri- 
sticola, Christi  assecla');  u  Vukovu:  1.  ,der  christ' 
, christianus'.  Kaluderi  zovu  svakoga  covjeka  Hri- 
scaninom  (kad  mu  ne  znadu  imena),  kao  i  zenu 
Hriscanicom  ili  Hriscankom.  2.  Srbin  grckoga 
zakona,  cf.  Krs^-anin ;  u  Danicicevu  (,hristijaninb' 
, christianus' ,  cf.  krr.stijanini.).  Pravoslavbnyje 
care  gospodi.  hristijane  nareno.  Stefan,  sim.  pam. 
saf.  23.  Blagovern3'mf.  hristijanomF,.  Sava,  sim. 
pam.  saf.  1.  Zastupnica  jesi  hristijanomb.  Mon. 
serb.  58.  (1293 — 13' )2).  Vi.ruconije  ti  liristijani. 
243.  (1389—1399).  Svetitejije  da  ne  proklinajutb 
hristijani.  za  sbgresenijo  duhovno.  Zak.  dus.  pam. 
saf.  29.  Koji  se  su  prevratili  hristijane  vb 
azimi.stvo.  29.  Da  vLzvrateti.  hristijany  oti.  je- 
resi  latinbskyje.  29.  Prevrativi.  hristijanina  Vb 
veru  latin bsku.  30.  Kako  dobri.  i  pravedni  hri- 
stbjaninb.  Spom.  sr.  1,  121.  (1414).  Tako  Hri- 
stjauom,  tako  i  Krstjanom.  Glasuik.  ii,  3,  69. 
(1707).  Da  su  nasi  Hiistjani  obicajni  re6i:  ,Vo- 
lijem  se  poturcit,  nego  posokcit'.  A.  Ba6i6  146. 
I  to  su  odilnici,  sto  so  zovu  Eisoani.  F.  Lastric, 
nod.  100.  Primlogi  Krstjani  i  Hristjani.  A.  Ka- 
nizlid,  kam.  817.  Fala,  brate  Eiscanine!  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  146.  Blago  onom  bratu  Eisraninu 
koj'  celiva  i  prilog  j)ridaje !  2,  75.  Bog  ubio 
svakog  Eistanina  koji  drJi  vjeru  u  Turcinu ! 
4,  145.      Al'  Turfiina   ali   EiS6anina.    4,   504.     U 


HRISCANIN 


699 


1.  HRKANE 


svakoga  pravog  Eiscanina.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
320.  I  ovdje  ,Vlasi'  znaci  ,Hriscani'.  Vuk,  nar. 
pjes.  3,  562.  Krscani  zvone  vise  nego  Riscani. 
poslov.  160.  Opet  su  im  miliji  ,Hriscani'  no  ,La- 
tini'  (ovako  ova  dva  zakona  zovu  jedan  drugoga). 
V.  Bogisic,  zborn.  644.  —  rjede  o  katolicima. 
Pi'avim  Hristjaiiom  katolikom.  Men.  croafc.  165. 
(1-196).  Sto  ne  govoris  kao  Hristjaui  govore? 
M.  Drzic  344.  Vsaki  istini  Hristjanin.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  2a.  Znaj,  Hristjanine.  40a.  Dopusta 
svakomu  Hristjaninu  ali  Hristjanci.  I.  M.  Mattei 
XXVIII.     Znaj,  Hristjanine.    Stit.  5. 

HEISCANINOV,  adj .  koji  pripada  Hriscaninu. 

—  U  Vulcovu  rjecniku. 

HEISCANITI,  hriscauim,  imjif.  ciniti  koga 
Hriscaninom,  krstiti.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
hristjaniti,  v.  pohristjaniti.  —  nepouzdano. 

HRISCANKA,  /.  Christiana,  zensko  cejade  vjere 
Hristove,  vidi  radi  znacena,  postana  i  oblika 
Hriscanin.   —    isporedi  Hriscanica,  Hriscankina. 

—  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  Hriscanaka.  —  Od 
prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(hristjanka,  v.  hristjauica),  u  Vukovii,  u  Dani- 
cicevu  (hristijantka).  PoluvertcB  vtztmi.  hristi- 
janku.  Zak.  dus.  pam.  saf.  80.  Dopusta  svakomu 
Hristjaninu   ali  Hristjanci.    I.  M.  Mattei   xxviii. 

0  Riscani,  mila  braco,  i  Eiscanke,  mile  majke! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  143.  Ciganka  to  sve  gledala  i 
slusala,  pa  rekne  onoj  Hriscanci.  Nar.  prip.  vrc. 
39.  I  ovdje  ,vlasi'  znace  ,hriscani'  (Moskovi),  a 
,vlahine'  ,hris6anke'  (Moskovske  zene  i  djevojke). 
Vuk,  nar.  pjes.  3,  562. 

HRISCANKINA,  /.  vidi  Hriscanka.  —  Sa7no 
u  Stulicevu  rjecniku:  hristjankina. 

HRISCANLUK,  tn.  iudi  Hristove  vjere,  narud 
liriscanski.  —  vidi  hriscanstvo.  —  Postaje  tur- 
skijem  nastavkom  lyk.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovu:  ,die  christenheit'  ,po- 
pulus  christianus'.  Hristjanluka  stare  nevjernike. 
J.  Krmpotic,  pjes.  6.  Da  riscanluk  Marka  ne 
prokune.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  442.  I  privedoh  narod 
i  hriscanluk.  Nar.  pjes.  petr.  2,  22.  Pak  sastavi 
narod  i  hriscanluk.    2,  157. 

HRISCANSKI,  adj.  christianus,  koji  pripada 
Hriscanima,  koji  je  kao  u  Hriscann.  vidi  Hri- 
scanin. —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (hristjanski 
,christianus') ,  u  Vukovu,  u  Danicicevu  (hristi- 
jantskyj,   cf.  krtstijanskyj). 

a.  adj.  Blagosrtdu  jemu  byti  na  miri.  hristi- 
jansky.  Sava,  sim.  pam.  saf.  4.  Vt  pohvale  roda 
hristijantskago.  Mon.  serb.  77.  (1302—1321).  Vere 
hristijanscej.  244.  (1389 — 1399).  (bez  sumne  po- 
grjeska:  Ristijantskomu.  Mon.  serb.  562.  (1322)). 
Sabranje  nauka  hristjanskoga.  S.  Budinic,  sum. 
2a.  Oh  da  bi  duhovnici  hristjanski  ucili  svoje 
ovce !  A.  Baci6  104.  Slave  ga  na  riscansku. 
And.  Kacic,  kor.  470.  Da  rasire  svetu  (vjeru) 
hristijansku.  J.  Krmpotic,  pjes.  5.  Kreposti  hri- 
stjanske.  I.  M.  Mattei  vi.  Draga  razkosa  srca 
svakoga  hristjanskoga.  3.  Hristjansci  nauci.  44. 
Od   naroda   riscanskoga.    Nar.  pjes.  vuk.    1,  144. 

1  hristjanske  zaduzbine.  1,  145.  I  riscanske  po- 
delice.  1,  146.  Dizi,  care,  svu  vojsku  riscansku. 
2,  85.  Zbor  zborila  gospoda  riscanska.  2,  101. 
Za  risdansku  vjeru  poginuti.  2,  311.  I  riscanski 
zakon  savrsimo.  2,  338.  Al'  na  sabji  tri  slova 
riscanska.  2,  342.  Kako  j'  zakon  u  veri  hriscanskoj. 
2,  454.  Otece  vara  hriscanska  zlamena.  3,  80. 
Jesi  r  cuo  latinsko  primorje,  kod  primorja  ri- 
scanske kotare?  3,  120.  Vodi  Zlatku  u  bijelu 
crkvu,  te  j'  riscanskim  krstom  pokrstio.  3,  142. 
Turska  mi  je  vjera   omrznula,   a  riscanska  jeste 


omi|ela.   3,  205.    A  na  zemji  sve  riscanske  duse. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  320. 

b.  adv.  hriscanski.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (hristjanski  ,christianorum,  ehristicolarum 
more,  ritu').  Hristijanski  2iveti.  S.  Budinid, 
sum.   17a. 

HRISCANSTVO,  «.  ehristianitas.  —  vidi  Hri- 
scanin. —  Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (hristjanstvo  ,Christi  religio,  christianus 
populus')  i  u  Danicicevu  (hristijantstvo  ,religio 
Christiana'),  a)  stane,  osobina  onoga  koji  je  Hri- 
scanin ;  vjera  hriscanska.  BlagocBstiva  hristi- 
jantstva.  Glasnik.  15,  268.  (1348?).  Simt  obrazomt 
da  ocistitt  se  hristijanstvo.  Zak.  dus.  pam.  saf. 
29.  Da  vtzvratetB  se  vtspett  vi.  hristijanstvo. 
29.  Da  krtstitt  se  vt  hristijanstvo.  30.  Nista 
od  hristjanstva  drugo  znadu  nego  post,  post  i 
post.  K.  Pejkic  2.  —  b)  kao  kolektivni  supstantiv, 
sva  cejad  vjere  hriscanske,  svi  Hriscani.  Mir  ce 
biti  za  sve  hristijanstvo.  Mon.  eroat.  243.  (1543). 
Po  svijeh  krajinah  hristjanstva.  I.  M.  Mattei  37. 
Kad  se,  bogojubni  stioce,  ponav|aju  sred  hri- 
stjanstva naj  vece  Jezusu  muke  i  pogrdjena?  311. 

HRISCAKSTVOVATI,  hris6anstvujem ,  impf. 
zivjeti  kao  Hriscanin.  —  U  rukopisu  xvii  vijeka 
pisanom  crkvenijem  jezikom,  a  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (hristijantstvovati  ,christianam  legem 
sequi').  Pritvarajusta  se  hristijanstvovati.  Okaz. 
pam.  saf.  57.  (1650). 

HRK,  interj.  glas  kojijem  se  Jioce  da  pokaze 
kako  sud  (uprav  tikva)  udara  u  sto  tvrdo.  — 
U  narodnoj  pripovijeci  nasega  vremena.  Marko 
uzme  tikvu  s  vodom,  i  kako  dode  medu  cobane 
a  on  potegne  pa  nome  o  zemju  hrk !  Nar.  prip. 
vil.  1868.   112. 

1.  HRKA,  /.  vidi  hrkane.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (rka  ,das  schnarchen' 
,rhonchus').  Od  oficirove  hrke  ne  mogase  sam 
svoju  ric  razumiti.    M.  A.  Rejkovic,  sabr.  22. 

2.  HRKA,  m.  vidi  hrkac.  —  U  Belinu  rjecniku 
655b. 

HRKAC,  hrkaca,  m.  ovako  zovu  pravoslavnoga 
Hriscanina  katolici  u  Dalmaciji  i  u  Bosni.  — 
isporedi  2.  hrka.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki 
je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc: 
hrkacu,  hrkaci.  —  Moze  biti  da  postaje  od  hr- 
kati  (radi  crkovnoga  pjevana  kroz  nos);  a  ni 
po  sto  od  Grk  (vidi  naj  jiosjediii  primjer).  — 
Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,schismaticus'  655^)  gdje  se  naj  prije  nahodi  i 
u  Vukovu  (rkac,  tako  krscani  u  Dalmaciji  zovu 
hriscane).  Hrkac,  tako  zovu  u  Bosni  katolici 
ptavoslavne.  ;^.  Stojanovic.  Negrke  zvahu  u  Du- 
brovniku  vlahe,  a  po  Dalmaciji  grkace  (hrkace). 
M.  Pavlinovic,  razg.   14. 

HRKACSKI,  adj.  koji  pripada  hrkacima.  — 
Samo  adv.  hrkacski  u  Belinu  rjecniku  (po  du- 
brovnckom  govoru  hrkajski  ,schismatice'  655'*). 

HRKALOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Toma  Hrkalovic.  Nar.  pjes.  petr.  1,  350  (medu 
predbrojnicima). 

HRKANOVCI,  w.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  zu- 
paniji  virovitickoj    Razdije}.  hrv.  132. 

1.  HRKANE,  n.  djelo  kojijem  se  Jirce  (vidi  1. 
hrkati).  —  Stariji  je  oblik  hrkanje.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mika\inu  (hrkanje  kod  hropanje),  u 
Belinu  (hrkanje  ,sbuffamento,  lo  sbuffare'  , pro- 
flatus'  646a),  u  Bjelostjencevu  (,rhonchus,  rhon- 
chorum  tractus'),  u  Jambresicevu  (,rhonchus'), 
u  Stulicevu  (,rhonchus'),  u  Vukovu  (rkane  ,das 
schnarchen'   ,rhonchus,    to   stertere').     Cuvsi   ne- 


1.  HEKANE 


700 


HELITI 


obicajno  lirkane.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  41.  A 
isto  tako  ni  Judska  zijehavica  .  .  .  stukavica  .  .  . 
hrkane.    Nar.  prip.  vrc.  viii. 

2.  HEKANE,  n.  djelo  Icojijem  se  hrce  (vidi  2. 
hrkati).  —  Stariji  je  oblik  hrkanje.  —  U  3Iika- 
]inu  rjecniku :  hrkanje,  hrakanje  ,screatus' ;  u  Be- 
linu:  hrkanje  ,screatus'  607'^;  u  Stulicevu:  ,ca- 
tarro'  ,fluxio'. 

3.  HRKANE,  n.  djelo  Icojijem  se  Ico  hrka  (vidi 
hrkati  se).  —   JJ   Vukovu  rjecniku. 

1.  HEKATI,  hfcem  i  hfkam,  irnpf.  stertere, 
s  nekom  osobitom  hukom  dihati  kroz  nos  (kao 
sto  biva  cesto  kod  spavana).  —  isporedi  hropati, 
hropsti,  hrojiiti.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  u 
p)raes.  3  ^^.  hfkaju  (ali  hfcu),  ti  aor.  hfkah,  ti 
imjjt.  hfci  (ali  hfkaj),  u  ger  praes.  hrkajiici  (all 
hrcudi),  «  ger.  praet.  hfkavsi,  u  part,  praet.  act. 
hfkao;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
praes.  1  sing.  —  Bijec  je  onomatopejska,  kao  i 
2.  hrkati,  ali  maze  tie  biti  istoga  postana.  —  Od 
XV  vijeka,  vidi  kod  c),  a  izmedu  rjecniku  u  Mi- 
kajinu  (vidi  hropsti),  u  Belinu  (hrkati,  hrkam 
,sbuifare  del  cavallo'  .proflo'  046^),  tt  Bjelostjcn- 
cevu  (hrkam,  hrcem,  hropena  ,rhonchisso,  rhonchos 
emitto,  sterto'),  u  Jambresicevu  (hrkam  ,ron- 
chisso'),  II  Voltigijinu  (hrkati,  hrkam  i  hrcem 
,ronfare'  ,schnarchen'),  u  Stulicevu  (hrkati,  hrcem 
i  hrkam  ,stertere,  rhonchissare'),  u  Vukovu  (rkati, 
rcem  .schnarchen'  , sterto').  a)  sa  znacenem  ka- 
zanijem  sprijeda  (kod  spavana).  Na  daskah  golih 
svu  noc  hrkat  voli.  A.  Kanizlic,  roz.  33.  I  poce 
vrlo  hrkat.  M.  A.  Ee]kovic,  sabr.  22.  (Koii) 
zobje  kao  i  da  uije  putovao,  a  Turcin  slatko 
hrce  u  sijenu.  M.  £).  Milicevic,  omer.  198.  —  b) 
vidi  hropiti  (na  umoru).  Oua  mrtva  a  on  hrce 
rigajuci  mu  krv  na  grlo.  M.  A.  Ee}kovic,  sabr. 
41.  —  c)  iiopce  glas  koji  postaje  kad  se  disuci 
trese  nozdrvama,  naj  cesce  u  zivotina,  n.  p.  o 
konu.  Koiii  nozdrvi  hrkahu.  M.  Marulic  12.  Pri 
nikomu  skakne  bedev  tere  hrce.  B.  Krnarutic  21. 
Tako  tvrdousta  nigdi  vranca  nije,  hrce,  krivi 
usta.  A.  Kanizlic,  roz.  84.  —  o  medvjedu.  Vrli 
medvjed  hrka  i  rezi.  I.  Guudulic  554.  —  i  o 
vragu.  o  vukodlaku.  Ter  s  nim  (nosom)  hrka  i 
s  liim  trubi  (Belzebub).  J.  Kavaniu  413b.  Vuci 
viju,  vukodlaci  hrcu.    Osvetn.  2,  174. 

2.  HEKATI,  hrcem  i  hrkam,  impf.  vidi  hra- 
kati.  —  isporedi  i  1.  hrkati.  —  Moze  biti  i  rijec 
praslavenska,  isporedi  ces.  chrkati,  pol.  charkac. 
—  U  nasemii  se  jeziku  javja  od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hrkati,  hrakati 
,screo'),  u  Belinu  (hrkati,  hrkam  ,raschiare,  spu- 
tare'  ,screo'  607''),  u  Stulicevu  (hrkati,  hrcem  i 
hrkam  ,incat&rrir6'  ,lluxione  laborare').  Podrtijeh 
iz  uzdaha,  bcz  umrtja  u  kih  crka,  ki'vavijem 
dimim  paha,  smrdedijem  pjenam  hrka.  I.  Gun- 
dulid  472. 

3.  HEKATI,  hrkam,  impf.  kao  da  znaci:  lira- 
hriti,  Nokoliti.  —  U  sjevernijeh  cakavaca  od  xvii 
vijeka. 

a.  aktivno.  Triba  je  druXinii  hrkati  k  borenju. 
P.  VitozovL6,  odil.  21.  Soltikov  uagaua,  ne  da 
Prusom  na  so,  Pridoriko  hrka  da  s'  uegvi  ne 
plaso.  M.  Kuhacevic  120.  Batrivih  i  hrkah  ko- 
liika  i  pisca.    150. 

b.  sa  se,  rejleksivno  Hi  reciprocno.  Hrkaju  se 
nasi.  P.  Vitezovid,  odil.  5.  Video  sminost  area 
svoga  hrkaju  .se  sami  naSi.    sojnfi.  3. 

HRKATI  SE,  htkam  se,  impf.  u  Vukovu  rjec- 
niku: kao  tiskati  se,  ftupati  se  a  kime  ,stroiton' 
,rixo'  s  dudatkom  da  ae  guvori  u  Crnoj  Gori. 

HRKE&A,  m.  iovjek  koji  hrie  (vidi  1.  hrkati). 


—  TJ  Bjelostjencevu  rjecniku:   hrkesa,  hropalac, 
koji  hrce,  hropa  ,rhonchinosus'. 

1.  HRKNUTI,  hrknem,  pf.  1.  hrkati.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  ostalijem  oblicima,  osim 
praes.  (ako  ima  aor.  hfkoh,  m  2  i  3  sing.  akc. 
je  hrce).  —  U  Belinu  rjecniku:  ,sbuffare  del  ca- 
vallo' ,profio'  616a,  i  u  Vukovu:  ,schnarchen' 
,rhonchum  emitto'. 

2.  HRKNUTI,  hrknem,  ^j/.  2.  hrkati.  —  U  Mi- 
kalinu rjecniku:  (samo  part,  xiraet.  pass.)  hrknut 
jsputato,  raschiato'  ,screatus',  i  u  Stulicevu:  , sere- 
are,  expuere'. 

3.  HRKNUTI,   hrknem,   pf.  pojnti  (srknuti?). 

—  Samo   u   Stulicevu   rjecniku :    ,bibere'   s  pri- 
mjerom:  Hrknuh  casu  vina. 

HRKNIVATI,  hrknivam  i  hrknujem,  im})f  ite- 
rativno  prema  2  i  3.  hrknuti.  —  JJ  Stulicevu  rjec- 
niku s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Mikajina  gdje 
ove  rijeci  nema.  —  nepouzdano. 

HRKOTIC,  m.  prezimc.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Kad  utece  Hrkoticu 
Mujo,  kad  utece  iz  sela  Stijene.    Nar.  pjes.  vuk. 

4,  128. 

HRKOTINA,  f.  vidi  hrakotina  (isporedi  2.  hr- 
kati). —  JJ  jednoga  pisca  xvin  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,screatus').  Hrkotinami  po- 
p|uvan.   I.  A.  Nenadic,  nauk.  260. 

HEL,  vidi  hro. 

HELICI,  m.  pi.  selo  u  Urvatskoj  u  zupaniji 
zagrebaekoj.  Eazdije|.  hrv.  70. 

1.  HELINA,  /.  vidi  hrlost.  —  Akc.  se  mijena 
u  dat.  sing,  hrlini,  u  ace.  sing,  hrlinu,  u  voc. 
sing,  hi'lino,  m  nom.,  ace,  voc.  pi.  hrline.  —  Od 
XVI  vijeka.  a)  brzina.  Kojim  da  narav  svoj  hr- 
linu jos  taku  na  nozi  na  jednoj  priteci  zvijer 
svaku.  M.  Vetranic  1,  161.  Nu  tekuci  tako  doje, 
gdi  przinu  more  place ;  od  hrline  plahe  svoje 
tijek  uzpreze,  stup  uzniace.  I.  Gundulic  41.  Aste- 
rion,  Tatao,  Plija  .  .  .,  kijeh  hrlina  izvrsnija  vrh 
inijeh  je  vitezova,  sirokoj  ce  na  ravnini  iz  da- 
leka  pjeske  teci,  kazuc  ko  ce  u  brzini  cas  i  pravu 
slavu  steci.  G.  Palmotic  2,  374.  Kad  lav  vrli  i 
strasivi . . .  plaha  u  pasu  tec  jejena  pod  visokom 
gorom  vidi  i  s  nastena  veseo  plijona  s  hrlinom 
ga  mnogom  slidi.  3,  39^.  Nestavnost  moga  srca 
i  hrlina  (stamparskom  grijeHkom  brlinal  nogova 
na  tvoje  uvrjede  kazu,  da  istinito  ne  govorim. 
I.  M.  Mattel   2.   —    h)  vrlina.    Hrlina  ,bravura'. 

5.  Budmani  418^. 

2.  HELINA,  /.  vidi  harlina.  —  XJ  ^ulekovu 
imeniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,ruta 
capraria').  Hrlina,  ruta  capraria  (u  starijim  ru- 
kopisima),  galega  (u  starijim  rukopisima),  Ga- 
lega  officinalis  L.  (Vodopi6,  Skurla),  v.  harlina, 
horlina.    B.  Sulek,  im.  111. 

HRLITE^j,  m.  covjck  koji  Jirli.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,fostinator'. 

HRLITEJjjICA,  /.  zcnsko  ce\ade  koje  hrli.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,iiuao  fostinat'. 

HRLITI,  hrlim,  im2)f.  properaro,  festinare,  vidi 
hitjeti.  —  Postaje  od  o.siwvc  hrl  (vidi  hro).  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hr- 
liti,  pospi§iti  se  ,teatino,  propei'o,  accelero,  appro- 
poro'),  u  Belinu  {,{ostino'  47'';  ,acfielero'  48!*;  ,iro 
volocitor'  77''),  u  Voltigijinu  (,attVottare,  accele- 
rare'  ,eilen*) ,  u  Stulicevu  (,festinare,  properaro, 
festinationem  adhibore').  K  i)aklu  hrle  bi'^e.  M. 
Maruli6  122.  Za  kojo  ja  lirlim  du§u  dat  i  tijelo. 
S.  Moncetid  156.  Vrijemo  prjesi  i  hrli  lotedi. 
M.  Vetranic  1,  269.  Prijoku  smrt  strzi  ka  hrli 
i  prjeSi.    1,  270.     K  tomuj  se  jo5  hrlis  da  togaj 


HRLITI 


701 


HRMESTA.VAC 


zag:rlis.  2,  40.  Tri  dusi  pak}eni  hrle  put  o^ore. 
2,  93.  Hrleci  prjese  put  vode  te  vile.  2,  123. 
Zarko  sunco  nece  hrlit,  da  mu  pojde  na  zapadak. 
H.  Luci6  211.  Zaviduice  vrli,  na  tvoju  malu 
har  sri6a  mi  dat  lirli  vridniji  svita  dar.  221.  Er 
hrlim  kako  stvar  naj  drazu  da  te  ja  za^rlim.  N. 
Najeskovic  1,  111.  Pod'  jedan  na  pospijeh  i  hrli 
put  stana.  M.  Drzic  426.  Zatoj  me  ne  uzdrzaj 
neg  hrli  i  brzaj.  443.  Kad  zora  hr|as0  iziti  s  da- 
nicom  vrh  gora  stize  me  san.  F.  Lukarevio  25. 
Izvrni  tvoj  ^stupaj,  ter  k  ognu  ne  hrli.  D.  E.a- 
nina  44a.  Glovice  umrli,  ne  cini  zivot  tvoj  za 
zlatom  da  t'  hrli  odvece  tolikoj.  46^.  Kadgod 
hrleci  i  hiteii  brzo  postupahu.  B.  Kasic,  is.  56. 
Neptunu  na  divan  svak  snazi  i  hrli.  D.  Bara- 
kovic,  vil.  135.  Daj,  daj  vece  hodi  k  meni,  na 
medene  igre  hrli,  ah,  celivaj,  miluj,  grli!  I.  Grun- 
dulic  174.  Meni  se  je  dogodilo,  kao  djetecu, 
koji  hrli,  gdi  plam  svijece  ckili  milo,  naj  poslije 
ki  ga  oprli.  231.  Star  i  mlad  ga  castit'  hrli. 
422.  Hrle  naglo  svi  kolici,  da  prije  car  se  s  stola 
izagne.  519.  Svaki  naprijed  silom  hrli,  vrata  i 
mire  vajat  skacu.  521.  Uprav  stoji  Dervis  vrli, 
i  odkriveno  stegno  hrani,  desnu  bedru  cuvat  hrli, 
spravan  skocit  k  svakoj  strani.  545.  Pazi,  kako 
Bodin  vrli  pun  poraza  nemilosna  na  Dubrovnik 
s  vqjskom  hrli.  Gr.  Palmotic  1,  79.  U  hi-abreuu 
vojsku  ovu  i  ti  hrli.  1,  152.  Na  oruzje  vas  puk 
hrli.  1,  280.  Vi  lijeni  tu  stojite,  ter  u  dvore  ne 
hrlite.  2,  28.  Teci,  hrli  na  osvetu.  2,  38.  Hrli 
osvetit  ruge  tvoje.  2,  45.  Hrli  jedan  vas  dvor- 
nika  Laviniji  rijet.  2,  149.  Zivot  nas  umrli  na 
skoncane  svqje  hrli.  2,  424.  Vrijeme  hrli,  izi- 
dimo.  2,  457.  Suncana  kola  hrle  skrit  u  more 
zrake  svoje.  2,  474.  K  tebi,  Boze,  hrlim  da  me 
ozdravis.  V.  Andrijasevic,  dev.  106.  Da  bude  za 
tobom  hrliti.  121.  Na  ovu  vodu  snazno  hrli.  P. 
Kanavelic,  iv.  130.  Tako  i  sjever  naglo  hrli. 
135.  Spasit  me,  Boze,  hrli.  460.  A  sto  je  tasce 
to  je  kleto,  k  tomu  ikada  ti  ne  hrli.  A.  Vita|ic, 
ost.  39.  Tere  hrlis,  sina  tvoga  da  opet  primes 
i  zagrlis.  J.  Kavanin  52*>.  Sveder  hrli  na  osvete. 
56b.  Put  suncane  hrl'mo  svijece,  ona  'e  svejer 
dobrohotna.  168*.  Jednih  krjepos^da  zagrle, 
k  zlobi  druzijeh  da  ne  hrle.  359a.  cim  }udstvo 
hrli  svude  na  svagdana  sva  cinenja.  419^.  Pri- 
jatejstvo  hrli  gdi  moze  koju  korist  ufatit.  A.  d. 
Bella,  razgov.  232.  Slisat  hrli  sto  ti  usta  ma 
narede.  I.  Dordic,  salt.  258.  Prije  neg  strijela 
sunce  hrli.  uzd.  57.  Tada  im  Bog  Jubav  vracat 
hrli,  69.  Ptice  hitre  i  spravne  hrlit  visne  uz 
dvorove.  188.  Ustan',  hrli,  prijate|ice  moja.  ben. 
53.  Da  to  veselije  hrle  put  blazenstva.  130.  Ze- 
ninom  smrti  stoprv  razvezan  od  zenidbe  hrlis 
bez  krsmana  u  red  sveti.  B.  Zuzeri  6.  Ulak  koji 
u  putu  hrli  ne  trci  samo  nego  leti.  150.  Ne 
hrli  tako  zedna  kosuta  na  kladenac.  V.  M.  G-u- 
cetic  120.  Hodi  po  svem  gradu,  hrli  po  svijem 
ulicam.  187.  Dan  za  nodim  hodi,  a  noc  za  danom 
hrli.  (Z).  Poslov.  danic.  15.  Hrli  kad  rano  dode. 
(Z).  27.  Svestenici  hrlise  podjarmiti  razum  pro- 
stoga  puka.  D.  E.  Bogdani6  44.  Ah!  nesrecni, 
na  pogube  sto  hrlite?  Zgode.  9.  K  vjecnomu 
kra|evanju  hrlis  bez  pristanka.  I.  M.  Mattel  ix. 
U  grad  s  cetom  dvorna  puka  hrli  ona.  N.  Marci 
27.  Sunce  iz  dubine  hrli  tjerat  nocne  tmine.  37. 
A  na  pogled  vrle  hrle  sluge.  Osvetn.  1,  23.  I 
andeli  tamo  s  neba  hrle.  1,  45.  Nema  nista 
cijem  bi  mogo  te  ustavit  Jude,  da  ne  hrle  kud 
im  cudi  zude!  4,  37.  Hrliti,  mahom  bjezati,  te6i 
(rece  se  o  rijeci).    M.  Pavlinovic. 

HRLIV,  adj.  koji  moze  hrliti.  —  U  StuUcevu 
rjecniku:  ,festinandi  vim  habens'.  —  nepouzdano. 

HIIL66a,  /.  vidi  hrlost.   —  Akc.  je   kao   kod 


1.  hrlina.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  One 
(prcije)  od  tijela  (u  hlazenijeh)  ove  su  koje  sli- 
jede:  prva  zove  se  bistrina  aliti  sfjetlos;  druga 
netrp|enJ6  od  muke;  tretja  tancina;  cetvrta  hr- 
loca.    M'.  Orbin  293. 

HRLOKRILAT,  adj.  hrzijeh  (hrlijeh)  krila.  — 
U  StuUcevu  rjecniku:  ,alis  velocibus'.  —  nepouz- 
dano. 

HRLONOG,  adj.  hrlijeh  (hrzijeh)  nogu.  —  Samo 
u  StuUcevu  rjecniku:  ,levip6s'. 

HRLONOSCA,  /.  hrlonogo  zensko  cejade.  — 
TI  StuUcevu  rjecniku:  hrlonozca  uz  hrlonog.  — 
sasma  nepouzdano. 

HRLONOZAC,  hrlonosca,  m.  hrlonog  covjek. 
—  U  StuUcevu  rjecniku  (uz  hrlonog).  —  slabo 
pouzdano. 

HRLONA,/.  izvor  u  Hercegovini.  Schem.  herceg. 
1873.  17. 

HRLOST,  /.  osohina  onoga  koji  je  hro  ili  onoga 
sto  je  hrlo,  isporedi  hitrina,  hitrost.  —  Od  xv 
vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjecnika  ti  Mika- 
jinu  (hrlost,  hitna  ,festinatio,  properatio,  accele- 
ratio'),  u  Belinu  (hrlos  ,festinatio'  47^.  582*;  ,ce- 
leritas'  183'>.  583* ;  ,rapiditas'  606^  ;  ,velocitas' 
757*;  ,agilitas'  52^;  ,agendi  vis'  117*),  u  Stu- 
Ucevu (,festinatio,  properatio,  properantia,  cele- 
ritas,  velocitas').  a)  vidi  hitrost,  hitrina  kod  a). 
Zapovijed  ovu  s  velikom  hi'lostim  primi.  B.  Gradid, 
djev.  87.  Kako  no  je  hrlost  i  krepost  u  udije 
tjelesnijeh  obiljezje  zdravja  tjelesnoga,  onako  ti 
je  hrlost  i  krepost  u  dobrijeh  djelijeh  duhovnijeh 
obiljezje  da  se  je  covjek  dostojno  pricestio.  M. 
Divkovic,  bes.  412'>.  Ljenost,  kojoj  suprotivna 
jest  hrlost.  nauk.  194*.  Pojdose  oni  s  hrlostju  ve- 
likom. B.  Kasic,  is.  10.  Uzrivsi  ne  hitnost,  hrlost 
i  veselje.  85.  Ucini  ovi  dugi  put  s  brzocom  i 
hrlostju  velikom.  91.  Lasnos  ali  ti  hrlos.  M. 
Orbin  297.  Vrlina  ruka,  hrlos  noga.  A.  Kalic 
190.  —  b)  vidi  hitrost,  hitrina  kod  b).  Da  na- 
vyknesi  VBsakoj  knizevtskoj  hrtlosti.  Konstant. 
filos.  star.  1,  30.  Prsten  od  cetire  kamike  hr- 
lostju magnitskoju  sastavjen.  Aleks.  jag.  star. 
3,  311.  —  c)  vidi  hitrost,  hitrina  kod  d).  Sttvorimi. 
hrBlostt,  jako  da  ott  siht  uhvativi.se  mnozeht  vt 
Macedoniju  otvedemo.  Aleks.  nov.  92.  Hrtlosti 
i  hrabrtstvu  podivi  se.  102.  —  d)  Host,  izmisjane, 
dovijane,  moda.  Uvek  ces  kod  liega  videt  neku 
novu  rlost.  S.  Agic  u  Trsteniku.  —  e)  hrabrost. 
Hrlos,  bravura.    S.  Budmani  418*. 

HRLOTEKUC,  ad/j.  (uprav  part,  praes.  act.) 
koji  tece  (trci)  hrlo  (brzo).  —  JJ  Belinu  rjecniku: 
,rapidns'  606**,  i  u  StuUcevu:  ,rapidus'.  —  nepo- 
tizdano. 

HRLOVIT,  adj.  vidi  hro.  —  Samo  adv.  hrlo- 
vito  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Od  svijeh  uzda 
hrlovito  sacuvat.    A.  Kalic  51. 

HRLSTVO,  n.  vidi  hrlost.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

HRMANIJA,  /.  vidi  Hrman.  Hrmanija,  za- 
pusten   riscanski   samostan.    F.  Jukic,   zem}.  51. 

HRMAN,  Hfmna,  m.  u  Vukomi  rjecniku:  ma- 
nastir  pust  na  suhoj  medi  gdje  se  sastaje  Una 
i  Unac;  blizu  nega  imaju  zidine  od  kule  istoga 
imena.  —  Pomine  se  prije  nasega  vremena. 
Hrtmant  (mon.).  S.  Novakovi6,  pom.  150.  —  ispo- 
redi Hrmanija. 

HRMCEJIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Stefan 
sostar  Hrmcejic.    Mon.  croat.  291.  (1589). 

HRMESTAVAC,  hrmestavca,  m.  ime  mesu  sto 
hrusda  pod  zubima.  —  U  Zagorju  i  Prigorju. 
F.  Hefele. 


HRMOTINE 


702 


HENO 


HRMOTINE,  /.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupa- 
niji  licko-hrhavslcoj.  E,azdijeJ.  lirv.  40. 

HRMZA,  /.  auripigmentum ,  mineral  sastavlen 
od  sicana  (61  j)0  100)  i  sumpora  (39  po  100),  sut 
kao  zlato,  i  mekaii,  sto  se  upotrebjnva  kao  boja. 

—  Nepoznata  postana.  —  U  nase  vrijeme.  Hrmza 
kopa  se  kod  Kreseva.  F.  Jukic,  zemj.  6.  Zlata, 
srebra —  hrmze  (auripigmentum).  T.  Kovacevic, 
bos.  48.  Hrmza  kaze  se  u  Bosni,  sali  zrno  ili 
gusa  kaze  se  u  Sremu ,  zuti  sigan  kaze  se  u 
Dalmaciji,  a  po  turski  altinbas  kaze  se  u  Srbiji, 
latinski  auri  pigmentum.  £).  Popovic,  poznav. 
robe.  76. 

HEN,  adj.  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka 
nepoznata  znacena  (zar  krn?).  Hrnu  zvijezdu 
(nijesec,  misli  se  o  Turskoj)  kad  potlaces,  uzim|es 
joj  kra|stva  opeta.    J.  Kavariin  216''. 

HENCIC,  m.  x>rezime  (moze  hiti  da  hi  uprav 
glasilo  Hrncic,  vidi  Hrnak,  Hrnko).  —  U  nase 
vrijeme.    Schem.  zagr.  1875.  230.  262. 

HENDOLINE,  /.  pi.  orace  zemjiste,  ali  kame- 
nito  te  s  toga  lose,    u  Dubasnici  na  Krku. 

HENETIC,  m  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  za- 
grebackoj.  Eazdije}.  hrv.  72.  —  vidi  hrnetidki. 

HENETICKI,  adj.  koji  pripada  mjestu  Hrne- 
ticu.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka,  mozehiti 
kao  prezime.  Popu  Petru  Hrnetickomu.  Mon. 
Croat.  326.  (1555). 

HENIC  (Hrnic?),  m.  prezime.  —  xv  vijeka. 
Matej  Hrnid.    Mon.  croat.  124.  (1485). 

HENKAS,  hrnkasa,  m.  nadimak  hrnkovitu  voiu. 
M.  Pavlinovic. 

HENKOVIC,  vidi  Hrnkovic. 

HENKOVIT,  vidi  hrnkovit. 

HENUTI,  b5rnem,  pf.  vidi  hrdnuti.  —  U  nase 
vrijeme  ti  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

HENA,  m.  vidi  hriio.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
Hfno.  Na  ko}eno  Hrni  Mustaf-agi.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  149.  Kraj  kurvica  Hrne  Mustaf-age. 
3,  188.  ^iUto  gleda  Hrnu  Mustaf-agu.  3,  188. 
Ma   rece  mu   Hrna   Mustafago.    Pjev.  crn.    175''. 

—  I  kao  prezime.  Prejavio  Vasu  Milovanovi6a 
iz  Drenovca,  momka  Milosava  Hrne.  Glasnik. 
II,  1,  123.  (1808). 

HENAGIC,  m.  prezime.  —  Postaje  od  nepo- 
tvrdenoga  Hrnaga  (Hrna-aga).  —  xviii  vijelca. 
Neda  udovica  Hrnagida.  Glasnik.  ii,  3,  237. 
(1710—1720). 

HENAGIN,  m.  (uprav  adj.)  prezime.  —  vidi  Hr- 
nagic.  —  XVIII  vijeka.  Vukajlo  Hrnagin.  Glasnik. 
II,  3,  73.  (1706—1707). 

HENAK,  m.  ime  mmko.  —  isporedi  Hriiko.  — 
Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (Enak) 
i  u  Danicicevu  (Hri>nakt).  Hrtnakb  Kostadinicb. 
Mon.  Serb.  281.  (1418).  Hrnak  Popovid.  Mon. 
Croat.  281).  (1577). 

HRNAK  A,  /.  ime  zensko,  vidi  Hriiak.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hri,naka.  S.  Novakovic,  pom. 
HI. 

HENAKOVIC,   m.  prezime  (po  ocu  Hrnaku). 

—  11  na§e  vrijeme.  Boca  15. 

HRNANAC,  Hrnanca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
zupaniji  zagrebackoj.  (kajkavski)  Hrnanec.  Eaz- 
dije). hrv.  86. 

HRNAV,  adj.  s  raspuknutijem  Hi  razrezanijem 
usnama.  —  U  nn.se  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (rnav  ,mit  aufgoschlitzten  lippen'  ,labiis 
diffissis').  Stani  kurvo,  Lrnavi  Mustava!  (ispo- 
redi Hniietina).    Nar.  pjes.  vuk.  8,  285. 


HRNAVINA,  m.  vidi  Hrnetina.  —  U  narod- 
nijem  pjesmama  nasega  vremena,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (Rnavina,  cf.  Enetina).  Od  Udbino 
Hrnavinu  Muja.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  274.  I  s  nime 
je  Hrnavina  Mujo.    Pjev.  crn.  48^. 

HENE,  n.  seoce  u  Medumurju.  Schem.  zagr. 
1875.  142. 

HENETINA,  m.  prezime  ili  nadimak  (va^a  da 
je  bio  hrnav,  vidi  primjer  iz  narodne  pjesme  kod 
hrnav)  nekome  Turcinu  kojemu  je  ime  hilo  Mujo 
(Mustafa),  gdjegdje  se  zove  Hrnavina,  Hrno,  Hrha; 
Hrnica,  Hrnicid  (koje  sve  vidi).  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  Enetina  Mujo,  cf.  Hi-netina  (kojega 
nema  napose).  Od  Udbine  Hrnetinu  Muja.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  263.  I  vrancica  Hrnetine  Muja. 
3,  412. 

HENEVAC,  Hrnevca,  m.  selo  u  Slavoniji  u  zu- 
paniji pozeskoj.  Eazdije|.  hrv.  128.  —  Na  drugom 
je  mjestu  pisano  u  mnozini:  Hrnevci.  Schem. 
zagr.  1875.  46. 

HENICA,  VI.  vidi  hrno.  —  U  narodnijem  pjes- 
mama nasega  vremena,  a  izmediu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (rnica,  vide  rno).  Doke  agi  sitna  kniga 
dode  iz  Kladuse  od  Hriiice  Muja.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  136.  Na  ko]eno  Hriiici  Mustafi.  3,  229.  Trece 
dogat  Hrnice  Mustafe.  3,  404.  Sve  uzdane  Hr- 
iiice Mujage.  Nar.  pjes.  juk.  206.  Doceka  ga 
Kladuski  Hrnica.  321.  Da  te  vidi  tvoj  Hrnica 
Mujo.    538.^ 

HENIGIC,  m.  vidi  Hrnetina.  —  U  narodnijem 
pjesmama  nasega  vremena.  Doceka  ga  Hrnicicu 
Mujo.  Nar.  pjos.  juk.  321.  Potpazi  ih  Hrnicicu 
Mujo.    324. 

HENICIN,  adj.  koji  pripada  Hrhici.  Ali  pred 
nim  Hriiicin  Alile  na  dogatu  konu  Hrnicinom. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  241.  Al'  eto  ti  brata  Hrni- 
cina.    Nar.  pjes.  juk.  322. 

^  HENKE,  /.  pi.  Hrnke,  vrst  g}iva  (Sabjar).    B. 
Sulek,  im.  111. 

HENKO,  m.  ime  miisko.  —  isporedi  Hrnak.  — 
Od  XIV  vijeka.  Pristava  Hrnka  z  Bribira.  Mon. 
Croat.  1.  (1309).  Hrbntko.  S.  Novakovic,  pom. 
112. 

HENKO Vl6,  m.  prezime  po  ocu  Hrnku.  — 
U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena.  A  za 
Easkom  Hrnkovic-Todore.  Pjev.  crn.  180''.  Ka- 
lauzi  Hrnkovic-Paune.  324l>.  —  Nalazi  se  pi- 
sano i  Hrnkovic.  Kalauzi  Hrnkovic-Paune.  Ogled, 
sr.  205.     Za  nasega  Jlrnkovic-Eadoja.    210. 

HENKOVIT,  adj.  koji  nije  dobro  uskop^en, 
podmetnut,  utucen  (o  domacoj  zivotini).  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (rn- 
kovit,  n.  p.  koii  koji  nije  dobro  podmetnut,  nego 
ostao  ajgirovit  ,nichfc  ganz  kastrirt'  ,non  penitus 
castratus').  Hrnkovit,  dobro  neutucen  vo.  J^i.  Sto- 
janovid.  —  I  s  n  mj.  li.  Hrnkovit,  silovit,  iicast, 
subacina,  rece  se  volu  dobro  ne  utudenu.  M.  Pav- 
linovic. 

HENO,  m.  hrnav  covjek  (uprav  ipokoristik).  — 
isporedi  hriia.  —  Akc.  se  mijena  u  voc.  hfiio.  — 
JJ  Vukovu  rjecniku:  rno  ,einer  der  eine  aufge- 
schlitzte  lippe  liat'  ,labiis  diffissis'.  —  I  kao  hyp. 
Hrnetina.  Onda  rece  Hrno  Mustaf-aga.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  156.  No  govori  Hrno  Mustafaga. 
Pjev.  crn.  224''.  —  Po  narodnoj  se  poslovici  zvao 
ovako  i  nekakav  covjek  iz  Boke  Kotorske.  Tako 
tl  pomogao  Eiio  iz  LuStice.  (Eede  se  onome  koji 
sto  lazno  ilokazuje.  Pripovijoda  se  da  jo  nekakav 
Eiio  —  ili  Hrno  —  bio  nogda  ozidao  kulii  kod  Eosa 
i  iz  no  se  branio  junadki  od  morskijeh  nepri- 
jate^a).    Nar.  posl.  vuk.  310. 


HEO 


703 


HEO,  b. 


HEO  (HEL),  hfla,  adj.  vidi  1.  hitar.  —  Akc. 
kaki  je  u  nominalnom  nom.  sing.  in.  (s  o)  taki 
je  u  slozenijem  ohlicima:  hrli,  hrloo^a  itd.;  a  u 
nominalnijem  je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  nomi- 
nalnom gen.  sing.  m.  hrla,  hflo,  liiie  itd.  —  Ne- 
jasna  postana;  Miklosic  misU  da  je  ista  rijec 
sto  vro,  .sto  bi  moglo  biti;  ali  je  opet  istina  da 
se  ove  dvije  rijeci  u  nasem  jeziku  slazu,  ti  zna- 
cenu  istom  od  xviii  vijeka.  —  Od  xv  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (hrli,  pospijesau 
,solers,  properaus,  praepi'operans ,  festinas'),  it 
Belinu  (lirli  ,festinus'  47'^;  ,velox'  756^;  hrli  ili 
hro  ,agilis'  52a),  n  Stulicevu  (hrli  ,velox,  pro- 
perus,  festinus,  expeditus,  celer,  promptus,  agilis, 
dexter'),  u  Vukovu  (hrli,  vide  vrli:  hrli  momak, 
t.  j.  dobar,  jak,  zdrav  s  dodatkom  da  se  govori 
u  primorju;  hro,  vide  vro,  cf  hrli  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori),  u  Daniciceou:  hrtlt 
,celer'. 

a.  adj.  —  Komp.:  hrliji  (A.  d.  Bella,  rjecn. 
48b.  52b.  756b ;  j  stuUi ,  rjecn.  ;  M.  Vetranic 
1,  37.  315;  2,  56;  A.  d.  Bella,  razgov.  182;  D. 
Basic  246;  Ant.  Kadcid  552).  a)  vidi  1.  hitar, 
1,  a.  Brigentint  bi  liri.lt  (stampano  je  zrtlt,  ali 
Danicie  u  rjecniku  misli  da  je  to  stamparska 
pogreska  i  da  treba  citati  hrtlt)  na  vosla.  Spom. 
sr.  1,  38.  (1402).  Hrlim  potezom  dojti  si  hajala. 
M.  Marulic  46.  Objist  i  pitje  na  taj  grih  su 
hrla.  143.  Jer  bi  hrla  umaknut  se.  263.  Tako 
ustezat  svoga  grla,  moja  hcerce,  ^audi  hrla.  268. 
Na  praznost  vele  hrli.  297.  Ki  ste  na  zlo  vazda 
hrli.  312.  Ima  biti  hrl  na  otvorenije.  Narucn. 
121*.  Zac  je  smrt  hrlija  ner  ptica  i  strila.  M. 
Vetranic  1,  87.  Jezik  naj  hrl'ji.  1,  315.  Strila 
hrl'ja  bit  ne  more.  2,  56.  S  pospijesnom,  hrlom 
i  dobrom  vojom.  B.  Gradic,  djev.  25.  Ki  veselo 
srce  i  hrlu  voju  gleda.  67.  Potrebuje  da  je  prava 
djevica  na  posluh  hrla.  70.  Tuj  mu^platu  budi 
hrla  za  sve  verno  dat  sluzeuje.  A.  Cubranovic 
159.  Ma  ne  (smrti)  moc,  tolikoj  ka  mnokrat 
jes  hrla,  doci  ce  jedan  dan,  ako  ni'  umrla.  D. 
Eanina  99t>.  Vrijeme  hrlo  jes.  D.  Zlataric  5^. 
S  koni  hrlim.  D.  Zlataric  12*.  Od  onoga  toliko 
hrloga  veselja.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  136.  Po- 
spijeseni  su  i  hrli  na  razblude.  222.  Imamo  biti 
hrli  u  djelijeh  Lozanstvenijeh.  roz.  jez.  246.  Da 
ne  budu  noge  moje  na  zlo  hrle  biti.  272.  Po- 
mozem  da  joj  ja  hrlu  zvir  tjerati.  A.  Sasin  125. 
Hrlu  zvijer  tjeraje  visokom  planinom.  137.  Toj 
znaju  lisice  i  hrli  zecovi.  140.  Nego  t'  samo 
milos  prosim,  ku  mi  skazat  budi  hrla.  168a.  Za 
doci  prij'  k  meni  ka  njekad  bi  hrla.  291.  Ako 
je  covjek  hro  i  krepak  na  stvari  koje  su  Bogu 
na  poctenje.  M.  Divkovic,  bes.  412^.  Ter  puk 
mami  hrlijem  cinom.  plac.  12.  Ki  ce  se  u  tomu 
ukazati  brzi  i  hrli.  M.  Orbin  232.  Strasnih  riba 
jata  vrla  hrlim  plovom  doletite.  I.  Gunduli6  47. 
Vece,  vrani  koni  moji,  hrli  stupaj  obratite  gdje 
pristolje  moje  stoji.  79.  A  Kozaci  srnuc  hrli 
starijeh  steta  u  zamjenu,  pozegli  su  i  potrli,  pace 
smakli  Varno  u  plijenu.  318.  Kone  suhe  i  okoste, 
ali  hrle  svaki  jezdi.  330.  A  tiste  se  i  zatece  na 
brzomu  konu  hrla.  401.  Proz  dubje  ovo  hrlo 
stado  od  razlicijeh  trka  zvijeri.  402.  Sa  svijem 
vodam  od  svud  rijeka  zaletje  se  u  tijek  hrli  405. 
Smioni,  bijesni,  na  zlo  hrli  bojnici  su  ovi  vrli. 
500.  Nu  li  carska  hitros  hrla  cini  ze|e  tve  ce- 
stite  dokli  s  vijeucom  oko  grla  vrhu  zem|e  uzvisi 
te?  510.  Slijed'  me,  slijed'  me,  druzbo  hrla.  519. 
Hrli  vezijer  hitro  ustupa.  528.  Hrli  kaplan  vas 
je  u  dici  sarovitom  pod  napravom.  554.  Po 
svemu  nebu  okolo  tvoje  obracas  koiie  hrle.  G. 
Palmotic  2,  15.  Nego  tekuc  koha  hrla  ne  po- 
civa.    P,  Kanavelic,  iv.  89.      Za   nim   oncas  izi- 


dose  i  vlasteli  brzi  i  hrli.  115.  Hrlo  brijeme.  169. 
Sluzba  za  zlo  glasit  hrla.  197.  Oncas  hrla  nazad 
stupi.  565.  Gin'  da  'e  pjesan  ova  hrla  svijem 
duhovne  davat  lijeke.  A.  Vitajid,  ost.  1.  Mnoz 
hrlijeh  od  vjetara.  177.  K  nim  se  opet  gusa 
mece  put  suncane  hrle  svece.  J.  Kavanin  422^. 
Vasa  tilesa  biti  ce  svitlija  od  sunca,  hrlija  od 
yitra.  A.  d.  Bella,  razgov.  182.  Hrabreni,  laci 
i  hrli  put  nebesa  su  tijek  prostrli.  I.  Dordic, 
salt.  38.  Na  krilijeh  casa  hrlih.  uzd.  113.  Tu- 
tako  hrla  ceta  vragova  na  n  udari.  ben.  166. 
Mlad  i^ubmir  prigrli  kra|eve  besjede,  i  svaki  od 
nih  dva  na  kona  hro  sjede.  pjesn.  48.  Eijeka 
prikupjiva  jednu  silu  voda  pridohodnijeh  s  kojijem 
se  zdrzi  u  scjeni  hrle  rijeke  i  nepristajne.  B. 
Zuzori  130.  On  ti  Vuce  ustade  na  svoje  na  hrle 
noge.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  48.  Govori  da  smrt 
ne  ceka,  neg  da  trci  na  hrlu  konu.  D.  Basic  70. 
Pobjegnu  od  nas  brzije  od  naj  hrlijega  teklica. 
246.  Kako  jedna  hrla  rijeka.  247.  Spravan  i 
hrl  sluzite}.  S.  Eosa  54^.  Duh  je  hrl  a  put  je 
slaba.  1521'  Nit'  je  tvoj  svit  liu  hrliju  oli  smio- 
niju  ucinio.  Ant.  Kadcic  552.  —  b)  znacene  se 
mijena  kao  kod  hitar  (isporedi  1.  hitar,  1,  b  i  c), 
a  kod  toga  se  misli  da  je  hro  isto  sto  vro.  — 
od  XVIII  vijeka.  Hrli,  bravo.  S.  Budmani  418*. 
vidi  i  u   Vukovu  rjecniku. 

b.  adv.  hflo.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(hrlo,  pospijesno,  brzo  ,festinanter,  properato,  ce- 
leriter'),  u  Belinu  (,celeriter'  48*;  ,agiliter'  52^; 
,cito'  583a;  ,rapide'  606^;  ,velociter'  756^),  u  Stu- 
licevu (hrlo  jvelociter,  festinanter,  properanter, 
pi-opere,  actutum,  cito').  —  Komp,:  hflije  (A.  d. 
Bella,  rjecn.  48*.  52b;  j.  Stulli,  rjecn.;  M.  Ve- 
tranic 2,  61.  Ill;  Nauk  brn.  12*;  I.  Gundulic 
42  ;  M.  Eadnic  108b),  ^d  jednom  mjestu  i  hr|e. 
Anton  Dalm.,  no  v.  test.  164b.  a)  vidi  1.  hitar, 
2,  a.  Hrlo  ti  je  lital.  M.  Marulic  51.  Tebe  uti- 
siti  hrlo  hocu  ureda.  179.  Vrime  hrlo  tekuc. 
223.  Hrlo  vaze  trak  i  kosu.  S.  Mencetic  4.  Hrlo 
CO  svrha  doc  tvojemu  porazu.  199.  Hrlo  na  po- 
spijeh  oholas  ostavi.  M.  Vetranic  1,  49.  Letec 
ki  obhodi  hrlije  od  ptice.  2,  61.  Vila  hrlije  po- 
tQksi  ner  ptica.  2,  111.  Kad  vidis  tve  grlo  i 
dike  ostale  sve  brzo  i  hrlo  da  su  se  skoncale. 
H.  Lucie  213.  Naglo  i  hrlo  triba  mu  je  doniti 
pod  kosu  svu  grlo.  N.  Dimitrovic  35.  Hrlo  ga 
zadosti  na  saj  svijet  odpravi.  74.  Nudijer  u  lov, 
druzbo,  svi  se  hrlo  opravimo.  N.  Na|eskovic 
1,  226.  Mene  bi  jur  muke  juvene  satrle,  neg 
bijele  tve  ruke  hrlo  me  zagrle.  2,  103.  Tako 
hrlo  bi  komedija  raskupjena.  M.  Dr^ic  62.  Hrlo 
i  zesto  nastoje.  P.  Zoranic  10*.  Vrime  hrlo  le- 
teci.  26b.  Tiho  dali  hrlo  k  l^ubidragu  prisad. 
37b.  Da  bih  sam  toj  hrlo  i  dobrovo^no  izvrsio. 
B.  Gradic,  djev.  4.  A  ove  odsadsi  hrlo  od  groba. 
Postila.  Elb.  Hrlo  posadsi.  Anton  Dalm.,  nov. 
test.  47*.  mat.  28,  7.  Oni  drugi  ucenik  hr].e  pre- 
tece  Petra.  164b.  joann.  20,  4.  Da  budem  se 
hrlo  i  pospijesno  podviguuti.  A.  Gucetic,  roz. 
mar.  137.  Pospijesno  i  hrlo  na  negovu  se  sluzbu 
postaviti.  roz.  jez.  100.  Hrlo  se  k  nima  utecimo. 
329.  Po  sunce,  koje  sja,  skocio  bih  k  noj  hrlo, 
ter  bih  je  rukom  ja  uhvatil  za  grlo.  A.  Sasin 
108.  Joste  njeke  imam  masti,  kojom  mogu  po- 
vratiti  mrtva,  bolna  ozdraviti,  djevam  cinit'  hrlo 
rasti.  Jedupka  nezn.  pjesn.  238.  Kako  bismo 
hrlije  k  noj  dosli.  Nauk  brn.  12*.  Hrlo  se  spo- 
meni  lik  vazet.  A.  Komulovi6  70.  Svaka  zapu- 
stivsi  hrlo  i  naglo  brzo  cu  k  liemu  uteci.  B. 
Kasic,  nac.  26.  Hrlo  ce  pospijesiti  k  tebi.  37. 
Mislec,  netom  jedra  stavi,  hrlo  opeta  po  te  doci. 
I.  Gundulic  31.  Ako  kadgod  (pravda)  kasna  i 
lijena  hrlo  stupit  ne  nastoji.    38.     U  vlas  vjetra 


HRO,  b. 


704 


HROM,  a. 


raspnstila  bjese  zlatni  pram  niz  pleci,  a  oci 
placne  obratila  k  moru  hrlo  sved  trceci.  41. 
Prista  i  opet  tijek  priuze  sto  hrlije  moze  i  plase, 
i  nesvijesna  u  vodu  se  naglo  vece  suuivase.  42. 
Sved  gledati  plemenita  svitla  Ijepos  tvoja  ima 
pod  stupajim'  neumrlima  lirlo  letjet  naglo  lita. 
61 — 62.  Hrlo  uzleti,  Merkurio,  ua  visine,  Jove 
gdi  je.  67.  Hrlo  skoci,  Tizifone,  ter  vid  tko  to 
moze  biti.  103.  Ter  da  dode  hrlo,  reci,  moja 
Jubi  lijepa.  107.  Igra'  kolo,  skoc'm,o  bo}e,  svak 
se  kazi  dobre  voje,  na  pir,  na  pir  hod'  svak  hrlo  I 
172.  Hrlo  uslisi  me  bolece  ove  iz  srca  glase 
istine!  208.  Teces  hrlo  na  darove.  280.  Hrlo 
tekuc  prispje  treci.  416.  Nu  i  Dilaver  protiv 
nemu  kona  obode,  skoci  hrlo.  538.  Jedan  od 
vas  hrlo  iz  dvora  haduma  mi  pod'  dozovi.  G. 
Palmotic  1,  149.  Ses  vojvoda  hrlo  ustaju.  P. 
Kanavelic,  iv.  80.  Hrlo  otiti  tijem  spravjase. 
177.  Hrlo  jezdec.  204.  Hrlo  hodi.  256.  Nauk 
svaki  hrlo  ostavi.  382.  Da  ja  prostin  hrlo  za 
|ubav  vasu  sva  uvridjenja.  P.  Radovcic,  nac. 
459.  Ako  si  mudar,  imas  hrlije  plakati.  M.  Kadnic 
108i>.  Za  to  hrlo  cin'  da  skupe  nase  pope  ter 
biskupe.  P.  Hektorovic  (?)  83.  Hrlo,  sluge,  vi 
pojdite,  ter  mi  Sista  dovedite.  101.  Da  te  od  tie 
sad  izvedu,  tere  hrlo  k  nem'  privedu.  126.  U 
paklene,  dim,  propasti  s  tvojim  pukom  hrlo  c 
pasti.  134.  Ipolite,  hrlo  teci,  zapovida  t'  cesar 
Decij.  146.  I  hrlo  hi  poletio.  A.  Vita|ic,  ost.  55. 
Hrlo  ce  te  s  plama  bijcsna  dol  pakjeni  lupat 
bici.  242.  Elpenore,  diko  moja,  odvedi  ga  bi- 
jesna  hrlo.  A.  Gledevic  55a.  Koja  su  ona  tri 
dribra  za  kojima  umrli  zaneseni  hrlo  tree?  A.  d. 
Bella,  razgov.  24.  Tmasti  vecer  iz  vrh  gora 
duge  osine  hrlo  store.  J.  Kavahin  418*.  Na  iz- 
tocnom  trijemu  bilu  nova  zora  hrlo  izseta.  495a. 
Isti  andeo  privede  me  hrlo  i  odni.  508^.  Bice 
umrlo  ko  dim  ce  se  razic  hrlo.  I.  Dordic,  salt. 
117.  Prikrotki  Isus  vele  hitno  i  hrlo  hi  doveden 
k  kuci  Pilatovoj.  M.  Lekusic  69.  Hrlo  uberite 
sve  ruze  vasega  perivoja.  V.  M.  Gucetic  41. 
Hrlo  ustanite,  pripovijedajte  moju  rijec.  214. 
Hrlo  ti  je  kra}  skocio  na  svoje  hrle  noge.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  31.  Jarebice  lovi  tko  veomi 
brio  hodi.  (Z).  Poslov.  danic.  37.  Hrlo  zalije- 
tajuci  se  cesto  kratcijem  i  gonicijem  molitvam 
i  uzdasima.  I  M.  Mattei  .302.  Hrlo  k  vratim 
pritecite.  N.  Marci  61.  —  b)  vidi  a,  h).  Hrlo, 
bravamente.  S.  Budmani  418*.  —  c)  u  ovotn  pri- 
mjerii  maze  biti  da  znaci:  vjesto.  Istanca  veomi 
hrlo  i  hitro.    S.  Rosa  91*. 

HROBAR,  hrobra,  m.  vidi  3.  hrabar.  —  U 
jednnj  pjcsmi  crnogorskoj  naSega  vremena  i  otale 
u  Vukovu  rjecniku.  U  kmestvu  je  robar  moj; 
milij'  mi  je  robar  moj  no  sve  selo  i  vas  rod. 
(R6bar  mjosto  rabar!  tako  mi  jo  kazivalo  jedno 
momcie  na  Cetinu,  samo  sto  se  i  ono  A  —  iz- 
medu  B  i  R  —  po  criiogorski  izgovara  izmodu 
A  i  E.  Vuk).    Nar.  pjes.  vuk.  1,  206. 

HROCANE,  n.  djelo  kojijem  se  hroce  (vidi  hro- 
cati).  —  U  nose  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

HROCATI,  hrocem,  impf.  vidi  gurifcati.  —  is- 
poredi  hrokati  i  hroktati.  —  Eijec  jc  onomato- 
ppjska  (shva6a  se  kao  da  svina  quriiuci  cini 
(flasom:  hrbl  hr5!).  —  Od  xvi  vijelca:  saino  dva 
naj  prm  priivjera  spadaju  amo  hez  siimne;  ostali 
h%  mofjli  spndati  i  pnd  hrokati  (treba  dodnti  da 
se  I  u  nake  vrijeme  u  Dubrovniku  ciije  hrocati 
kao  atn  je  u  Vetrnnovicevijem  primjcrima,  a  ne 
hrokati,  prcmda  u  Belinu  i  u  Stuliccvu  rjecniku 
una  ova  rijei  a  nemn  hrocati).  Praaac  "hrocaSe 
bez  zuba.    M.  Votranic    2,   140.      Prasac    hrocaSe 


od  tuge.  2,  180.  Ona  (^vina)  hroce  (u  izdanii 
god.  1628,  ali  u  starijemu  god.  1522  hruca),  rita, 
legne  u  zmociru.  M.  Marulic  43.  Na  nacin  pra- 
saca  hrocuci.  M.  Divkovic,  bes.  SSl^J.  Ah,  kada 
neces  rog  dignuti  svrh  oci,  pod',  svino,  u  brlog, 
a  ovdi  ne  hroci.  I.  Gundulic  139.  (Vragovi) 
gracu,  hrocu,  skvrce,  krijeste.  473.  Hroce  i  puha 
vepar  divi.  554.  On  zavija,  rika,  jeci,  rzi,  skvici, 
hroce,  huka.  G.  Palmotic  3,  135t».  Cu  iz  uzdaha 
gdje  se  skvici,  grace  i  hroce.  P.  Kanavelic,  iv. 
556.  Revu,  hrocu,  zavijaju.  J.  Kavanin  409^. 
Drzac  mrkle  tmine  huce,  laje,  hi'oce  i  hripa.  N. 
Marci  59. 

HROHOTATI  SE,  hrohocem  se,  impf.  vidi 
grohotati,  b,  b).  —  isporedi  hrokotati  se.  —  Na 
jednom  mjestu  xvn  vijeka.  Jeli  se  ludo,  zalino  i 
nepodobno  smijao  i  hrohotao  ?   A.  Komulovic  38. 

HROKANE,  n.  djelo  kojijem  se  hroce  (vidi 
hrokati).  —  U  Belinu  rjecniku :  (sa  starijim 
oblikom)  hrokanje  360a  j  u  Stuliccvu. 

HROKATI,  hrocem,  impf.  vidi  hrocati.  —  Akc. 
je  zabilezen  po  Belinu  rjecniku  (hrokati),  a  po 
Stulicevu  trebalo  bi  da  je  o  dugo.  —  U  Belinu 
rjecniku:  hrokati,  hrocem  ,grunnio'  360*.  573*; 
u  Bjelostjencevu:  hrocem,  v.  krujim  (a  kod  ovoga 
ima  praes.  hrokam !) ;  u  Voltigijinu :  hrokati, 
hrocem  ,grugnire,  grunare'  ,grunzen' ;  u  Stuli- 
cevu :  hrokati ,  hrocem  i  hrokam  (!)  ,grunnire, 
grunnitum  edere'. 

HROKOTANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  hrokoce. 
—  U  Mikajinu  rjecniku  (sa  starijim  oblikom  hro- 
kotanje). 

HROKOTATI  SE ,  hrokocem  se,  impf.  vidi 
grohotati,  b,  b).  —  isporedi  hrohotati  se.  —  U 
Mikajinu  rjecniku:  hrokotati  se,  grohotati  se, 
smijati  se  ,cachinnor,  cachinno';  u  Bjelostjencevu: 
hrokocem  se,  v.  grohocem  se  etc. ;  u  Stulicevu : 
V.  hrepetati  se. 

HROKTATI,  hrokcem,  impf.  vidi  hrocati.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hroktah  i 
u  ger.  praes.  hrokcuci ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf.  —  U  Vukovu  rjecniku:  rok- 
tati :  rokcu  sviiie  ,grunzen'  ,grunnio'. 

HROM,  adj.  claudus,  koji  nejednako  hodi  (o 
cejadctu  i  o  zivotini),  jcr  se  jace  naslona  na 
jednu  nogu  ncgo  na  drugu  (Hi  na  ostale  noge) 
s  toga  sto  mu  je  jedna  kraca,  Hi  ga  boli,  Hi  ima 
kakvu  mu  drago  mahanu  u  nogama.  —  isporedi 
santav,  cot,  cotav.  —  Rijec  je  praslavenska,  is- 
poredi stslov.  hromt,  rus.  xpoMoii,  ces.  chromy, 
poj.  chromy.  —  Badi  postana  isporeditje  se  sa 
snskrt.  srama.  —  Izmedu  rjccnika  u  Vrancicevu 
(',claudus ;  loripes'),  u  Mikalinu  (hrom,  santav 
,claudus'),  u  Belinu  784'',  u  Bjelostjencevu  (hrom, 
hromac  ,claudus'),  u  Voltigijinu  (,zoppo,  zoppi- 
cante'  ,lahm ,  hinkend'),  u  Stulicevu  (claudus, 
claudicans'),  u  Vukovu  (,lahm,  hinkend'  , claudus', 
cf.  cotav),  u  Danicicevu  (hromt  .claudus'). 

a.  adj.  —  Komp.:  hrimiji,  vidi:  Koji  je  hro- 
Tixifji)?  I.  Drzic  361.  a)  u  pravom  smislu.  aa) 
0  ce^adetu.  Slopymt  i  hroniymK.  Sava,  sim.  pam. 
saf.  1.  Hroraymi.  hozdenije  darovase.  Domen- 
tijani*  208.  SlCpimt  i  hromymt.  Mon.  serb.  68. 
(1305—1307).  Slipi  vide,  hromi  hode.  Bernardin 
2.  mat.  11,  5.  Hrom  v  svojem  hojenji.  Korizm. 
57''.  Le2a§e  mnostvo  veliko  nemo6nika,  slijepijeh, 
hromijeh.  N.  Rai'iina  47"*.  joann.  5,  3.  Mnozi 
kljonici  i  hromi  izlijefieni  jesu.  142*.  act.  ap.  8,  8. 
Vazda  hrom  ostane  (pastir).  M.  Vetranid  2,  138. 
Svi  hromi  i  kjasti  da  po  nem  ozdrave.  M.  Dr2i6 
418.  Ni  6e  tko  biti  hrom,  ni  kjast,  ni  dorast, 
ni  slijep,  ni  grbav.  M.  Divkovic,  bes.  398*'.    Vra6a 


HROM,  a. 


705 


HROMOCA 


zdravje  k]astim,  hromim  ...  B.  Kasic,  is.  118. 
Da  je  tko  od  prije  bio  hrom  ali  kjast.  M.  Orbin 
209.  On  ozdravi  ^ubave,  hi-ome,  slipe.  P.  Ra- 
dovcic,  nac.  20i.  Hrom  hodi,  ali  dockna  dohodi. 
(D).  Hrom  je,  ali  je  covjok.  (D).  Hrom  se  ne 
moze  nahodit  a  tepav  nag-ovorit.  (D).  Poslov. 
danic.  27.  Koji  rom,  koji  gubav.  P.  Macukat 
18.  Bog  povraca  hromim  hod.  I.  Grlicic  4.  Ko 
hrom  ide.  I.  Dordic,  salt.  .^)1.  Hromi  stake  od- 
bacujit.  P.  Knezevic,  ziv.  46.  Slipi  vid,  romi 
hod  primajn.  A.  J.  Knezovic  254.  Hromih  pri- 
nevo[ne  i  drveiie  stake.  A.  Kanizlic,  utoc.  2. 
Covik,  koji  od  porodeiia  bi  rom.  E.  Pavic,  ogl. 
659.  Slijepac  hroma  nosi.  (Z).  Poslov.  danic.  112. 
I  mlohave  i  slijojje  i  hrome.  D.  Basic  212.  Da 
je  komu  pogledati  bilo,  di  se  brani  malo  i  vo- 
liko,  slipo,  romo,  staro  i  bolesno.  And.  Kacic, 
razg.  145^.  O.stade  svega  zivota  rom.  34.  Ako  je 
pokornik  hrom  ili  slip.  Ant.  Kadcic  277.  K|asti, 
romi,  slipi.  B.  Leakovic,  uauk.  450.  Udesnoj 
devojci  hromi  svatovi.  (U  Boci).  Nar.  posl.  vuk. 
327.  Da  je  ko  gluh,  slijep,  hrom,  iscijelio  bi  se 
od  ove  vode.  Nar.  prip.  vuk.  108.  Boje  ti  je 
uci  u  zivot  hromu  ili  k]astu  nego  li  s  dvije  ruke 
da  te  u  ogari  bace.  Vuk,  mat.  18,  8.  Kjasti, 
hromi,  sakati,  cori.  S.  ^ubisa,  prip.  91.  —  bb) 
0  zivotini.  Tote  ulisti  oni  ugledase  lava  hromoga. 
A.  Vitajic,  ost.  415.  Dobro  ide  koza  roma  dok 
je  vuk  ne  ukopa.  N.  Palikuca  87.  ,Provrc  cu 
se  ruzicicom'.  ,A  ja  starac  romi  jarac,  kudecacu 
uz  ulicu,  ter  cu  ogrist'  ruzicicu'.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  436.  Hromi  koni  a  junaci  bolni.  Ogled,  sr. 
34.  —  cc)  0  tijelu.  Tilesa  roma  i  kjasta.  B  Lea- 
kovic, nauk.  128.  —  dd)  kad  se  istice  da  je  ko 
hrom  jednom  ill  objema  nogama,  to  se  maze  iz- 
reci:  aaa)  instruvientalom.  Jakov  osta  hrom 
jednom  nogom.  M.  Eadnie  156*'.  Ferizolic  hrom 
nogome.  J.  Kavanin  149^.  —  i  grijeskom  s  pri- 
jedlogom  s:  Hrom  s  jednom  nogom  .jDede  altero 
claudus'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  78oa.  —  bbb)  u  ova 
dva  primjera  s  prijedlozima  na  i  u,  Danicic 
shvaca  da  je  nogu  loc.  duata,  ali  bi  (previa  hra- 
mati,  a)  cc)  aaa)  i  bbb))  mogao  biti  i  ace.  sing, 
(kod  toga  bi  mogao  sanio  odluciti  akc:  jeli  na 
nogu,  li  nogu  sto  bi  bio  ace.  sing.,  ili  na  nogu, 
u  nogu  sto  bi  bio  loc.  duala  ?) :  Igrao  bi,  skakao 
bi,  rom  sam  na  nogu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  185. 
Igrao  bih,  al'  ne  mogu,  rom  sam  u  nogu.  1,  186. 
—  ee)  0  hodu.  Da  hroma  cijec  poteka  moj  koii 
trcuc  potepe  se.  J.  Kavanin  227^.  —  b)  u  ne- 
pravom  smislu.  aa)  u  diihovnom,  moralnom  smislu. 
aaa)  kao  lijen.  Svak  osta  lin  i  hrom  zapriti  meni 
plac.  D.  Barakovic,  vil.  185.  Romi  smo  svi  na 
dobro.  A.  Tomikovic,  gov.  155.  —  bbb)  kao 
neprav.  U  on  kotar  spasno  izprav}a  puke  hrome 
(biskup).  J.  Kavanin  159'"'.  Da,  ni  hroma  pravda 
hoce,  vijenac  dobra,  poraz  zloce.  5393'.  —  amo 
moze  biti  da  spada  i  ovaj  primjer  u  kojemu  zna- 
eene  nije  dosta  jasno,  a  hrona  je  jamacno  stam- 
parska  pogreska  mj.  hroma.  Mudar  svjetnik,  nu 
vuhvene  cudi  i  hrona  razmirja.  I.  Dordic,  ben. 
121.  —  cec)  kao  nejednak,  nepotpun.  Virene 
nejma  biti  hrcmo  t.  j.  od  jedne  strane  samo  obe- 
cano.  Ant.  Kadcic  390.  —  bb)  hroma  jubica,  Viola 
odorata  L.,  jer  cvijet  stoji  na  krivo.  —  isporedi 
kod  cot.  —  od  XVI  vijeka.  Drobnom  ruzicom  bedru 
mu  zavismo  i  hromom  |ubicom.  M.  Vetranic 
2,  138.  Hroma  }ubica,  kaloper  i  bosil.  -',  267. 
l^ubica  hroma  (prema  tal.)  viola  zotta  (Pizzelli), 
maramola  (stari  rukopis;  Skurla),  Viola  odorata  L. 
B.  Sulek,  im.  212.  —  cc)  hromi  rog,  na  sjemenu 
hambara  prisjeceni  krov.    I.  Krsiiavi,  list.  68. 

b.    adv.   hromo,   kao   hrom.      Zasto   ja   hromo 
gredem,  oce?    A.  d.  Bella,  razg.  60. 

in 


1.  HROMAC,  hr6mca,  m.  hrom  covjek  (u  nase 
vrijeme  cesto  o  svini,   vidi  u   Vukovu  rjecniku). 

—  Akc.  se  mijena  u  voe.  hromce,  hromci,  i  u  gen. 
pi.  hromaca.  —  Moze  biti  rijec  praslavenska,  ispo- 
redi stslov.  hromtcb,  rus.  xpoMeu,'b,  ces.  chromec. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  7841',  u  Bjelostjen- 
cevH  (kod  hrom),  u  Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u 
Vukovu  (krme  koje  ohrone  na  putu  ,der  hinkende' 
,claudus'),  u  Danicicevu  (hromtct.  , claudus').  a) 
Hopce.  Kto  se  i-azboli  da  je  u  bolnici;  a  hromca 
i  slepca  da  ne.  Glasnik.  15,  308.  (1348?).  Tada 
CG  poskakivati  hromac  kakono  jeljen.  N.  Ra- 
liina  17b.  igai.  35,  6.  Kada  se  ta  hromac  drzase 
Petra.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  174b.  act.  ap.  3,  11. 
Na  sluzbu  krajevu  ne  pripustaju  se  hromci.  M. 
Radnic  552*.  Slipce,  hromce  i  pijance  ne  vodi 
u  dricne  tance.  P.  Vitezovic,  cvit.  39.  Tuznijem 
hromcem  hod  dariva.  A.  Vitajic,  ost.  50.  Osta 
hromac  zabusen  na  to.  I.  Dordic.  ben.  192.  Po- 
vracajuci  sad  vid  slijepcem,  sad  snagu  hromcem. 
D.  Basic  31.  Skakaco  kako  jeljen  hromac.  S. 
Rosa  7b.  Romci  i  slipci.  And.  Kacic,  kor.  189. 
Slipci,  hromci  koji  se  bez  stapa  ne  mogu  uzdr- 
zati.  Ant.  Kadcic  25.  Jedan  hromac  cosavi  i 
sogavi.  S.  ^jubisa,  prip.  150.  Slijepac  i  hromac 
krali  su  smokve  krkocko.  224.  —  b)  kao  prezime. 

—  XV  vijeka.  Matka  Hromca.  Mon.  croat.  114. 
(1475).  —  c)  vrsta  variva.  Hromac,  veccia  (u  ru- 
kopisu  XVII  vijeka),  Lathyrus  cicera  L.  (Vodopic), 
V.  grab  hromac.  B.  Sulek,  im.  111.  —  isporedi 
kod  grab,  a,  k). 

2.  HROMAC,  Hromca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
zupaniji  varazdinskoj.  (kajkavski)  Hromec.  Raz- 
dije}.  hrv.  95. 

HROMANE,  n.  djelo  kojijem  se  hroma.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HROMATI,  hromam,  impf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  hramati  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  ru- 
skoga.  —  nepouzdano. 

HROMCEVIC,  m.  prezime.  —  Pomine  se  (bez 
h)  XVIII  vijeka.    Jerolim  Romcevic.    Norini  62. 

1.  HROMICA,  /.  hromo  zensko  ce^nde.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,clauda' 
784b)  c/dje  se  naj  prije  nahodi,  i  u  Stulicevu  (v. 
hramalica).  Stade  da  place  gdje  zapaca  siuovnu 
srecu  jednom  hromicom.    S.  J^ubisa,  pric.  44. 

2.  HROMICA,  /.  mjera  za  du^inu  (vidi^ndj 
zadni  primjer).  —  U  nase  vrijeme.  Pokraj  Ceva 
ne  mogose  Turci  stupiti  ni  hromice.  S.  ^ubisa, 
prip.  119.  Mede  ne  dam  ni  hromice.  160.  Opa- 
sala  se  mlada  sarenom  tkanicom  koja  je  hromicu 
siroka.  pric.  125.  Hromica,  sirina  izmedu  paoca 
i  kazaoca  kad  se  rascepe.    Slovinac.    1884.  95. 

HROMICE,  adv.  vidi  tomice.  —  U  jcdnoga 
pisca  nasega  vremena.  Pak  se  nastav|ali  tomice 
i  hromice  da  je  k  udaji  sklone.  S.  ^ubisa,  pri6. 
119. 

HROMIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (Hromict).  Po  Stefanu 
Hromicu.    Spom.  sr.  1,  34.  (1401). 

HROMITI,  hromim,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  hramati  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara. 

HROMLAHAN,  hrom|ahna,  adj.  dem.  hrom.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  hromjahan,  v.  hra- 
mjahan. 

HROMOCA,  /.  osobina  onoga  koji  je  hrom.  — 
—  isporedi  hromota,  hromotiiia,  hromost.  —  Akc. 
se  mijena  u  dat.  sing,  hromoci,  u  ace.  sing,  hro- 
mocu,  u  voc.  sing,  hromodo,  u  nom.,  ace,  voe. 
pi.  hromoce.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjei- 
nika  u  Vukovu  (sviiiska  ,die  lahmheit'  ,clauditas', 

45 


HROMOCA 


706 


HROPOTINA 


cf.  hromotina).  Od  ove  hromoce  Bog  ozdrav}a 
gresnika.  M.  Divkovic,  bes.  44*.  Vece  je  piita 
pokaran  hromo6om  ili  kojom  drugom  nemocju 
u  nogu.    834a. 

HROMOST,  /.  vidi  liromoca.  —  U  Belinu  rjec- 
niku  (hromos  ,claudicatio'  784*'),  u  Bjelostjencevu 
(v.  hramlene),  u  Voltigijinu  (,zoppicamento'  ,das 
hinken,  lahmgehen'),  u  StuUcevu  (v.  hraraane). 

HROMOTA,  /.  vidi  hromoca  (i  radi  alccenta). 

—  Od  XV  vijeka.  Desuoju  nogoju  jejuze  hromotu 
pokazovase  nevezdtstvija.  Konsfcantin  fil.  star. 
1,  35.     Cica  hromote.    Transit.   13. 

HROMOTIlIsrA,  /.  vidi  hromoca.  —  U  Vnkovu 
rjecniku :  ,die  lahmlieit'  ,clauditas'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Crnoj  Gori. 

HEOMSTVO,  n.  vidi  hromoca.  —  Od  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  784*^  gdje  se 
naj  prije  nahodi,  u  Voltigijinu,  u  StuUcevu.  U 
cetresti  cijelijeh  godist,  u  koje  hromstvom  staso 
osidran  i  kjasnosti.    B.  Zuzeri  421. 

HROMUKATI,  hromucem  i  hromukam,  impf. 
dem.  hramati.  —  Postaje  od  hrom.  —  U  Stu- 
Ucevu rjecniku:  ,aliquantulum  claudicare'.  —  nije 
dosta  poiizdano. 

HROP ,  m.  u  Bjelostjencevu  rjecniku :  hrop, 
sum  vode  ,murmur  aquae  (dicitur  et  de  rebus 
animantibus),  susurus'.  —   Onomatopeja. 

1.  HROPAC,  hripca,  m.  vidi  hropna.  —  Akc. 
se  mijena  u  vac. :  hropce,  hropci,  i  u  gen.  pi. 
hropaca.  —  U  Vnkovu  rjecniku :  ,das  sterbe- 
rocheln'  ,extremus  spiritus'  s  primjerom:  Dosao 
mu  hropac. 

2.  HROPAC,  hropca,  m.  vidi  liropalac.  —  T" 
StuUcevu  rjecniku. 

HROPALAC,  hropaoca,   m.  covjek  koji  hrople. 

—  U  Belinu  rjecniku:  ,stertens'  6o2a;  u  Volti- 
gijinu: .ronfatore'  ,ein  schnarcher';  ti  StuUcevu: 
hropalac  i  grijeskom  hropaoc  ,rhoncos  eraittons, 
rhonchissans,  stertens'. 

HROPALICA,  /.  zensko  ce^ade  koje  hro}ile.  - 
U  StuUcevu  rjecniku. 

HROPAKE,  n.  djelo  kojijem  se  hropce.  —  Sta- 
riji  je  oblik  liropanje.  ^  U  Mikajinu  rjecniku: 
hropanjo,  hrkanje  ,rhonchus';  hropanje  od  svina 
,grunitus';  u  Belinu:  hropanje  ,ronchus'  632^; 
u  StuUcevu:  ,rhoncus'. 

HROPAONICA,  /.  vidi  hropalica.  —  U  Stu 
Ucevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HROPAONIK,  m.  vidi  hropalac.  —  V  StuU- 
cevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

HROPATI,  hropjem  i  hropam,  impf.  vidi  hro- 
piti,  a),  a)  s  ovijem  znacenem.  —  «  Mikajinu 
rjecniku:  hropati,  hropsti  ,storto,  rhonchisso';  tc 
Belinu:  liropati,  hropem  {]  vidi  liropsti)  ,ronfare, 
far  strepito  col  naso  mentro  si  dorme'  ,sterto' 
632»;  u  Voltigijinu :  hropati,  hropam  ,ronfare, 
ronche«;<iaro'  ,schnarchon' ;  u  StuUcevu:  praes. 
hropjeni,  hropim  (!),  hroimm  ,stertero,  rhonchis- 
.sare  etc'  —  b)  vidi  guritati.  —  u  Mika(inu 
rjeinilcu:  hropati   kako  svinfe  ,grunio'. 

HROPAVAC,  liropavca,  m.  vidi  hropalac.  — 
U  StuUcevu  rjecniku. 

IIROPENE,  n.  u  StuUcevu  rjecniku:  v.  hro- 
pane.  —  nepouzdano. 

IIROPILO,  H.  nejasna  rijec  na  jednoin  itijestu 
XVI  vijeka.  Gdjo  obrvi  bjese  zgar  nad  oiSi  spu- 
stila  3  dlakami  nemilo  takoga  nafiina  jaki  no 
hropilo  od  prascijeh  6etina.    M.  Vetranid  2,  192. 

HROPINA,   wj.  prczimc.  —  Na  jednom  mjestu 


XIV  ili  XV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku. 
Davidt  Hropina.    Mon.  serb.  264.  (1389—1405). 

HROpItANE,  n.  djelo  kojijem  se  hropice.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

HROPITATI,  hropicem,  impf.  vide  hropiti.  — 
Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf.  hropitah  i 
u  ger  praes.  hropicuci;  u  ostalijem  je  obUcima 
onaki  kaki  je  u  inf ,  osini  aor.  2  i  S  sing,  hro- 
pita.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

HROPITI.  hropim,  impif.  vidi  hrkati.  —  ispo- 
redi  hropsti,  hropati.  —  Akc.  se  mijena  u  praes 
1  i  2  pi. :  hropimo,  hropite,  n  aor.  2  i  3  sing. 
hropi.  —  Rijec  je  onomatopejska.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belimi:  samo  part, 
praes.  act.  hropeci  ,ronfatore'  , stertens'  l>32a;  u 
Bjelostjencevu:  hropem  (vidi  kod  hropsti),  hro- 
peti  (prema  cemxi  bi  trebalo  da  u  juznom  govoru 
glasi  hropjeti)  ,aeo:re  et  cum  singultibus  spiro 
et  respiro';  u  StuUcevu:  v.  hropati;  u  Vukovu: 
1.  .schnarchen'  ,sterto'  .«  dodatkom  da  se  s  ovijem 
znacenem  govori  u  Dubrovniku.  2.  ,r6cheln  (vom 
sterbenden)'  ,spiritus  interclusus  arte  meat',  a) 
sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Slatko  da  hrope. 
D.  Barakovic,  vil.  340.  —  b)  kad  cejade  pri  smrti 
tesko  i  s  bukom  dise.,  Kad  ja  tamo,  a  on  vec 
ropi ;  nista  za  sebe  ne  zna.  M.  D.  Milicevic,  let. 
VGC.  139.  Lisca  kropi,  uz  stucane  hropi.  Osvetn. 
4,   17. 

HROPIV,  adj.  koji  hropi.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku: V.  hropalac.  —  nepouzdano. 

HROPIVAC,  hropivca,  m.  covjek  koji  hropi, 
vidi  hropalac.  —  TJ  StuUcevu  rjecniku.  —  ne- 
pouzdano. 

HROPIVIGA,  /.  zensko  cejade  koje  hropi.  — 
JJ  StuUcevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HROPJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  hropi.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HROPNA,  /.  vidi  hropjeue.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu:  (smrtna)  ,agonia' 
, ultima  virium  defectio,  extrema  vitae  momenta'; 
u  Vukovu:  1.  vide  sipna  (s  dodatkom  da  se  u 
ovom  znacenu  govori  u  Dubrovniku).  2.  ,sterbe- 
rocheln'  , spiritus  interclusus'.  Onu  noc  pocne 
Mijatu  hropna.    S.  ^lubisa,  prip.  236. 

HROPOCENSTVO,  n.  u  StuUcevu  rjecniku: 
hropotjenstvo  uz  hropotivost.    —  nepouzdano. 

HROPOCENE,  n.  u  StuUcevu  rjecniku:  hro- 
potjehe  uz  hropotivost.  —  nepouzdano. 

HROPOT,  m.  nazeba  (u  prsima),  vidi  hropna. 

—  U  Mikajinu  rjecniku  (kod  nahladenje);  u  Bje- 
lostjencevu- 1.  hropot,  nazoba  ,(listillatio,  gravedo, 
pituita'.  2.  hropot,  kase{  ,tussis,  vehemons  spi- 
ritus, tussedo,  efflatio';  u  StuUcevu:  v.  hropotina. 

—  I  u  Vranciccvu  rjecniku  ima  hropot  prema 
mag.  horuth  (?j.  1 19. 

1.  IIROPOTATI,  hropocem,  impf.  vidi  hropiti. 

—  U  Mikafinu  rjecniku:  vidi  hropati,  hropsti; 
u  Bjelostjencevu :  hropocem,  hropotati  ,ex  distil- 
latione  et  gravodino  laboro' ;  u  StuUcevu:  v. 
hroptati.  —  II  Bjelostjencevu  rjecnika  ima  i  sire 
znaccne:  ,strepo'. 

2.  HROPOTATI,  hropocem,  impf.  kositi  se. 
Slovinac.   1884,    144. 

HROPOTAVATI,  hropotavam,  impf.  iterativno 
prema  hro[)otati.  —  TJ  StuUcevu  rjecniku:  praes. 
liropotavam  kod  hropotati.  —  nepouzdano. 

HROPOTINA,  /.  vidi  hropot  i  hropotina.  — 
U  Mik(i(i)iu  rjecniku:  hropotina,  nastid  ,distil- 
latio,  gravedo,  pituita',  i  u  StuUcevu:  ,dit'ficulta9 
spiritus,  difficultas  ducendi  spiritum,  distillatio, 
gravedo'. 


HROPOTINA 


707 


HRPTISTE 


HROPOTINA ,  /.  u  VuJcovu  rjecniku :  vide 
sipna. 

HROPOTIV,  adj.  nazebao ,  nahladen,  vidi 
hropot.  —  U  Mika]inu  rjecniku:  hropofcivi  kod 
hropotivac  i  nahladen;  i  u  Stulicevu:  ,suspiriosuS; 
asthmaticus  etc' 

HROPOTIVAC,  hropotivca,  m.  hropotiv  covjek. 
—  U  Blikajinu  rjecniku:  hropotivac,  hropotivi, 
nazebo  ,pituosus,  gravedinosus',   i  u  Stulicevu. 

HROPOTIVICA,  /.  hropotivo  zensko  cejade.  — 
Sanio  u  Stulicevu  rjecniku. 

HROPOTIVITI,  hrop6tivim,  iinpf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,lente  gravedinem  contrahere'.  —  ne- 
poiizdano. 

HROPOTIVOST,  /.  osohina  ono(ja  koji  je  hro- 
potiv. —    U  Stulicevu  rjecniku:  v.  hropotina. 

HROPOTIVSTVO,  n.  vidi  hropotivost.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

HROPSTI,  hropem,   impf.  vidi  hropiti.  —   Od 

XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,ster- 
tere'),  u  Mikajinu  (kod  hrkati  i  hropati),  ((  Stu- 
licevu (hropsti,  hropim  (!)  ,distillationibus  et  epi- 
phoris  laborare,  rhoncos  emitters').  Budu  mu  se 
^ilo  trgati  a  srce  pucati  a  du§om  hropsti.  Zborn. 
174''.  On  hrope  na  lozi.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  b3. 
Sope,  hrope,  hroce,  rezi.  J.  Kavanin  413'^.  Netko 
hrope,  jer  ga  smrca  davi.    Osvetn.  2,  136. 

HROPTATI,  hropcem,  impf.  vidi  hropiti.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (uz  hropsti). 

HROPTJETI,  hroptim,  impf.  vidi  hropiti.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (uz  hropsti). 

HROSKATI  (?),  HROSTATI  (?),  hrostem,  impf. 
samo  praes.  s  cakavskijem  oblikom  hroscem,  ne- 
poznata  znacena  (zar  .susneti?)  u  jednoija  pisca 
XVIII  vijeka.  Eto  uza  me  Osin  hrosce,  nauznak 
biv  se  prevrnuo     J.  Kavanin  447'^. 

HROV,  adj.  vidi  hrom.  —  Na  jednom  nijestu 

XVII  vijeka  (inoze  biti  i  stamparska  pogreska). 
Slipim  videnje,  hrovim  hodenje  podavase.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  365*'. 

HROVAT,  m.  vidi  Hrvat.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku. 

HROVATSKI,  adj.  vidi  hrvatski.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka..  Nanutkanjem  P.  O.  F.  Leva- 
kovica,  moga  reda  a  drzavo  Bosne  Hrovatske. 
S.  Matijevic  3. 

HRPA,  /.  vidi  rpa,  vrpa.  —  Nije  dosta  po- 
uzdan  oblik,  jer  se  rijetko  nalazi  u  pisaca  koji 
izgovaraju  i  pisu  h  kao  sto  treba.  —  Od  xvii 
Hi  XV  vijeka  (vidi  prvi  primjer),  a  izmedu  rjec- 
nika u  Voltigijinu :  ,mucchio,  ammasso'  ,haufen' 
(nije  pouzdano,  jer  se  u  Voltigijinu  rjecniku  na- 
lazi i  hrzati).  Ne  bi  utlin  ni  krp  (stara  izdana 
pisu  ,charp'),  da  golo  sve  osta.  M.  Marulic  16. 
(unzweifelhaft  muss  gelesen  werden :  ne  bi  iitlin 
ni  hrp  — hrpa  als  haufe,  erholiung,  bildet  don  ge- 
gensatz  zu  utlina  als  hohlung,  vertiefung  — .  V. 
Jagic,  arch,  fiir  slav.  philol.  5,  86).  Hrpe  zlata 
stahu.  I.  Zanotti,  en.  49.  Kad  mnoz  mrava  stupi 
na  hrpu  od  zita.  P.  Kauavelic,  iv.  582.  Hrpu 
'e  zlata  utopio.  J.  Kavanin  381^.  Kad  na  istu 
hrpu  meces  i  koludra  i  opata.  388*.  —  U  ovijem 
primjerima  nije  ni  po  sto  pouzdano,  jer  pisci 
ne  znnju  kad  treba  izgovoriti  i  pisati  h:  Noka 
se  skupe  na  jednu  hrpu  sve  zrnje  svakoga  zita. 
M.  Divkovic,  bes.  \~0'^.  U  hrpi  stoji  smijesano 
2ito  s  slamom.  M.  Radnic  1441).  Onde  nade  jednu 
veliku  hrpu  zlata,  srebra,  bisera.  J.  Filipovic 
1,  250b.  Hrpe  dragoga  kamenja.  P.  Knezevi6, 
osm.  74.  Da  mu  vajade  siditi  na  hrpi  dubreta. 
E.  Pavi6,  ogl.  386.      Gradovi  neznabozki  sru§i§e 


se  u  hrpu.  684.  Kano  jedna  hrpa  zita.  V.  Dosen 
18^.  On  mrtvacki  hrpu  kosti  stade  motrit.  44*. 
Dok  ne  skupim  blaga  hrpe.  123''.  Sutra  ima 
hrpu  duga.  152*.  Dok  od  grada  (Sagunta)  ne 
bi  nista,  osim  hrpe  i  ognista.  193''.  Dal'  kada 
se  ujedine,  vecu  hrpu  zloce  cine.  195''.  U  hrpi 
od  buuista.  207a.  Qko  grada  na  sve  cetiri  strano 
na  hrpe  i  na  snope  vidahu  se  turska  tilesa  le- 
zati.  And.  Kacic,  razg.  106.  Sabirase  u  hrpu 
gdi  sto  lipseg  i  koristnijeg  smotrise.  M.  A.  ReJ- 
kovic,  sat.  A2'>.  Koji  svirace  i  igrace  u  hrpu 
kupi.  A6''.  Pak  kad  bude  od  divojak  hrpa.  CS^. 
Neg  ostave  na  hrpi  tanure.  Do''.  Neg  bi  novce 
u  hrpu  metali.  li*.  Skupi  mu  grc  sva  criva  u 
hrpu.  sabr.  36.  U  hrpi  nakladeno  i  splasceno. 
I.  Jablanci  30.  Grob  sklapa  gomilu  gnata  i 
hrpu  crviju.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  67.  Stignuti 
ce  odmah  nove  hrpe  od  zena.  D.  Rapid  13.  Zabe 
u  zdila  i  u  poste|a  na  hrpe,  na  hrpe.  60.  Sion 
nije  drugo,  nego  jedna  hrpa  iliti  plaSt  sricnosti. 
124.  Koji  na  hrpe,  na  hrpe  i  na  cete  hitro  pri- 
trkase,  da  mu  sluze.  231.  Neka  sute  u  svincu 
na  hrpi.  J.  S.  Rejkovic  61.  Dok  izsices,  ta  na 
hrpu  meci.  406.  Pripusta  da  se  kanoti  spava 
na  jednoj  hrpi  griha.  A.  Tomikovic,  gov.  11. 
Utroba  tvoja  kakono  hrpa  psenice.  28.  Me6u 
ga  svrhu  jedne  hrpe  drva  gorecih.  108.  Bio  je 
Ivan  zavijen  u  opcenoj  onoj  hrpi  od  opacinosti 
i  porusena,  od  kuda  su  svi  Judi  izvadeni.  187. 
Sodam  su  mi  Kucah  izgubili,  to  na  jednu  hrpu 
i  gromilu.  Pjev.  crn.  245*.  Pa  se  sve  (ovce) 
skupile  u  jednu  hrpu.  Nar.  prip.  vrc.  188.  Li- 
jepe  kuco  promajaju  gdje  i  gdjo  hrpom,  gdje  i 
gdje  usam}ene.  S.  ^ubisa,  prip.  2.  Hrpa  se  na- 
roda  tamo  nagne,  da  vidi,  sto  bi.  125.  Nije  bila 
sala  natezati  se  onom  hrpom  zvona  (onijem  ve- 
likijem  zvonom).  189.  Sejani  nasrnu  hrpom  na 
grob.  245.    Uz  neg  hrpa  od  oruzja  pade.    Osvetn. 

1,  62.  Neka  vi  je  prosta  Sutorina,  i  ubavih  ona 
hrpa  stijena.    3,  45. 

HRPATI,  hrpam  Hi  hrpjem  (?),  impf.  u  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  hrkati.  —  nepouzdano. 

HRPICA,  /.  vidi  rpica.  —  Na  jednom  mjestu 
nasega  vremena.  Pod  pokritom  hrpieom.  S.  l^u- 
bisa,  pric.  25.  —  Moze  biti  da  treba  citati  rpicom. 

HRP16,  m.  vidi  hrpica.  —  U  jednoga  pisca 
xviii  vijeka.  Ove  ploce  vaja  poslije  u  male  hr- 
pice  ona  o  redom  slagati.  I.  Jablanci  41.  Ova 
se  u  hrpice  sloze  i  grahor  se  u  hrpice  sprav^a. 
81.  —  Moze  biti  da  treba  citati  rpice. 

HRPIMICE,  adv.  vidi  rpimice.  Da  se  narod 
hrpimice  zgrce  o  Spasovu  u  Nin.  M.  Pavlinovid, 
razl.  spis.  64.  Hrpimice  podignute  su  poze- 
mjusice.  409.  —  Moze  biti  da  treba  citati  rpi- 
mice. 

HRPITI,  hrpim,  impf.  kilpiti  na  rpu  (hrpu). 
—  U  dva  primjera  xvii  i  xviii  vijeka  (samo  je 
u  prvom  dosta  pouzdano),  a  izmedu  rjecnika  n 
Stulicevu  (v.  rpati).  Jamu  dube,  hrpi  zemju.  I. 
Zanotti,  en.  41.  Al'  ces  hrpit  neg  (dubre)  po 
guscem  redu.    J.  S.  Rejkovic  39. 

HRPTEN,  adj.  koji  pripada  hrptu.  —  U  Bje- 
lostjencevu   rjecniku:    1.  hrbtena   kozica  ,tergus'. 

2.  ?irbt:ena  kost  ,spina  dorsi',  i  u  Jambresicevu: 
hrbtena  koza  ,tergus';  hrbtena  kost  , spina'. 

HRPTINA,  /.  kicmenaca,  kralijes.  —  isporedi 
hrtenica,  hrtenaca.  —  JPostaje  od  hrbat.  —  U 
Mikalinu  rjecniku:  ,spina  dorsi';  u  Belinu:  ,8pina 
dorsi'  653*;  u  Stulicevu:  ,dorsum,  tergum,  dorsi 
spina'. 

HRPTISTE,  n.  zUjeb  u  hrptini.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  hrbtisde  ili  21eb  oposred,  Stapi 


HRPTISTE 


708 


HRSTOV 


,sacra  fistula,  vertebrarum  a  collo  ad  os  sacrum 
Inter  se  contextus'. 

HES,  m.  iine  musko.  —  Od  xiii  do  xvi  viJeJca, 
a  izmedii  rjecnika  u  Danicicevu  (HrtsL).  Zett 
mu  HrtsB.  Mon.  serb.  61  (1293—1302).  Hrtsi,. 
Dec.  liris.  17.  48  ijos  na  nekolika  nijesta.  Glasnik. 
15,  290.  292.  (1848?).  Mon.  croat.  191.  (1508). 

HRSAfiOR  (?),  HRSCOR  (?),  m.  ime  musko.  — 
Na  jednom  injestu  xiv  vijcka  pisano  Hrtstcorr,. 
Dec.  hris.  49. 

HRSAK,  hfska,  m.  hrskane  —  U  Vukovii  rjec- 
niku :  rsak,  kad  se  sto  u  jederiu  rska. 

HRSINA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  mo- 
drusko-rijeckoj.  Razdijc).  hrv.  61.  —  Ilrsinsko  s^ 
po)e  (vidi  kod  hrsinski)  2^omine  xv  vijeka. 

HRSINSKI,  adj.  koji  pripada  Hrsini.  Na  po}i 
hrsinskom.    Mon.  croat.  91.  (1461). 

HRSKANE,  n.  djelo  kojijem  se  hrska.  —  U 
Vuknvu  rjecniku:  rskane. 

HRSKATI,  hi'skam,  impf.  (prelazno)  gristi  Hi 
tvatati  sto  polvrde  tako  da  se  cuje  kako  se  ono 
lomi  i  pucka  pod  zuhima.  —  isporedi  hrsfcati, 
hrustati.  —  U  Vukovu  rjecniku :  rskati  ,mit 
krachon  zorbeisseii,  knorpeln'  ,cum  frao:ore  co- 
medo'. —  Sa  se,  pasivno,  puckati  (o  onoine  sto 
se  zvnce).  —  U  Vukovu  rjecniku :  rskati  se 
jZwischen  den  zahnen  krachen'  ,fragoreni  edo 
inter  dentes'.  —  I  neprclazno,  o  samonie  puckanu 
(ne  samo  kod  zvatana  nego  i  u  drugomc),  n.  p. 
snijeg  hr.ika  pod  nogama,  neke  vrste  duhana 
hrskaju  u  lull  itd.  u    Dubrovniku.    P.  Budmani. 

HRSKA  VAC,  hi-skavca,  m.  vrsta  potvrde  trcsne 
(vidi  hrskati).  —  isporedi  hrustavica,  hrust,  — 
Akc.  kaki  jc  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  pa- 
dezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.,  i  gen.  pi.  hfska- 
vaca.  —  V  nase  vrijeme,  a  izmedu,  rjecnika  u 
Vi4kovu  (,die  knorpelkirsche'  ,cerasi  genus',  cf. 
rust).  Hrskavac,  suvrst  tresrio  (Vukasovid),  vide 
harskaA'ica.   B.  Sulek,  im.   111. 

HRSKAVICA,  /. 

a.  u  Vukovu  rjecniku :  rskavica,  vide  mr.stavica. 

b.  vidi  hrskavac.  Harskavica,  suvrst  tresne  'na 
Cresu),  v.  hrskavac.    B.  Sulok,  ira.   108. 

HRSKAVICE,  /.  pi.  u  Vukovu  rjecniku:  rska- 
vice,  vide  bobaje  (?  sic)  s  dodatkom  da  se  go- 
vori  u  Mostaru. 

HRSOJE,  m.  ime  musko,  isporedi  Hrs.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hrtsoje.  S.  Novakovic,  pom. 
112. 

HRSO.JEVIC,  m.  prezimc.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. Hri.sojovici>.  S.  Novakovic,  pom.  112.  — 
I  kao  ime  mjestn.  Hrbsojevi6i>.  150.  —  imadu  i 
sad  dva  sela  u  Crnoj  Gori  u  Bjelopavlicima: 
Rsojovidi  doi'ii  i  gorni.    Glasnik.  40,  20. 

HRSONA,  m.  ime  musko.  —  xv  vijeka.  Satnik 
,Hrsona'.    Stat.  krc.  ark.  2,  293.  (1411). 

HRSOVAC,  Hrsovca,  m.  vrh  u  Srlnji  u  kne- 
zevackom  okrugu.  Glasnik.  19,  298. 

HRSOVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hrsu).  —  xiv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hrt- 
sovi6i.).  Dedoslavi,  Hri>aovi6i.  Doc.  hris.  52.  Dra- 
goslavh  Hri.9ovicfc.  100.  Iviajimiri,  lirLsovidi,. 
Glasnik.  15,  289.  (1348?). 

HRSOVO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  a  zupaniji  hje- 
lorarsko-krizevackoj.  Razdijoj.  lirv.   116. 

1.  IIRST, /.  samo  na  jednom  mjeslu  xvii  vijeka; 
nije  jiusno  znacei'ie,  zar  jc  isto  sto  2.  grst?  a 
maze  biti  da  jr.  stnmparska  pogreAka.  Sfu6e  sobo 
fcisto  pratoz,  o.sta  gola  .  .  .  Oni'  poklisari  ki  s  di- 
vojkom  bise  rekose:  ,Ka  te  j'  hrst?  ni  to  stvar 
poSteua'.    J.  ArmoluSii  60. 


2.  HRST,  m.  vidi  Hrist  i  Hristos.  —  xiv  i  xv 
vijeka  (nije  svagda  pouzdano,  jer  se  obicno  ovo 
ime  pisase  skraceno),  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (Hrfcstb).  Isusa  HrLsta.  Spom.  sr.  1,  1. 
(1395).  Boga  nasego  Isu  Hr&sta.  Mon.  serb.  237. 
(1399).  Hrtsta  Boga.  239.  (1399).  Spom.  sr.  2,  116. 
(1454). 

HRSTALAG,  hrstaoca,  m.  covjek  koji  lirsta.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  hrstalac  i  grijeskom 
hrstaoc  ,qui  manducando  dentibus  crepitat'. 

HRSTANE,  n.  djclo  kojijem  se  hrsta.  —  Sta- 
riji  je  ohlik  hrstanje.  —  V  Mikalinu  rjecniku: 
hrstanje;  uBelinu:  hrstanje  66 1^;  ii  Voltigijinu; 
u  Stulicevu. 

HRSTATEl^,  )n.  vidi  hrstalac.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

HRSTATI,  hrstaoi,  impf.  vidi  hrskati.  —  Praes. 
mo^e  biti  i  hrstem  (hrscem  po  cakavskom  i  za- 
padnom  gavoru),  vidi  u  Stulicevu  rjecniku  i  kod 
b  primjer  iz  Osvetnika.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikalinu  (hrstati,  gristi  ,rodo, 
corrodo,  erodo'),  u  Bclinu  (hrstati,  hrstam  ,man- 
giare  cose  che  scrocchiano  sotto  i  denti,  come 
biscotto  e  simili'  ,rodo'  458'^;  ,scrocchiare,  dicesii 
del  rumore,  che  fa  il  biscotto  o  cosa  simile  sotto 
i  denti'  ,str6po'  661^),  u  Voltigijinu  (hrstati, 
hrstam  ,scrocchiare,  scrosciare'  ,knirschen,  kni- 
stern'),  u  Stulicevu  (hrstati,  hrstjem !  i  hrstam 
,crepitaro  edendo,  deutibus  stropitum  odere'). 

a.  prelazno.  U  Beneci  gradu  baskoto  hrstati. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  99.  Hrstat,  hrstam  ,dontibus 
comminuere'.  Slovinac.  1881.  738.  —  nije  javio 
znacene  u  ovom  primjer u:  Tko  so  sodmoc  tobom 
lici,  grcko,  nimske  hrsta  rici.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.   149. 

b.  neprelazno.  Tko  meje  u  posjek,  kruh  mu 
hrsta.  (D).  Poslov.  danic.  130.  Hrscu  kosti  kud 
Novica  sece.    Osvetn.  3,  156. 

HRSTA V,  adj.  koji  hrsta  (vidi  hrstati,  b).  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,che  a  durezza'  ,da- 
racinus'. 

1.  HRSTA  VAC,  hi-stavca,  m.  vidi  hrstalac.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

2.  HRSTAVAC,  hrstavca,  m.  vrsta  groMa  (ja- 
macno  koje  hrsta  kad  se  jede).  Hrstavac,  suvrst 
grozda    (u  Primorju).    B.  Sulek,  im.  111. 

HRSTA VICA,  /.  vidi  hrstavka.  Hrstavica, 
suvrst   smokve  (u  Primorju).    B.  Sulek,   im.  111. 

HRSTAVKA,  /.  vrsta  smokve  (od  hrstati,  b). 
Hrstavka,  suvrst  dugujasto  bijele,  unutri  crveno 
tvrde    smokve    (u   Primorju).    B.  Sulek,  im.  111. 

HRSTIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (Hrtsticb).  Radivoj  llri.- 
sticb.    Mon.  sorb.  426.  (1443). 

HRSTIMIJA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega 
vremena.  Hrtstimija  (monahina).  S.  Novakovid, 
pom.  112. 

HRSTITI,  lirstira,  impf.  vidi  hrstati,  b.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Kamonje  pritl  nime 
sve  hrsti.    M.  Votranic  2,   199. 

HRSTOl^UBIV,  adj.  koji  (ubi  Hrsta,  vidi  liri- 
stojubiv.  —  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (hrtsto]ubivi.).  Hri,sto|ubivoj  gospodi. 
Spom.  sr.   1,  1.  (139.5).  1,  9.  (1397). 

HRSTOV,  adj.  koji  pripada  Hrstu.  —  Od  xii 
do  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hri.stovt).  Od  rozdi.stva  Hrtstova.  Mon.  serb. 
2.  (1189).  Rozastva  Hn-stova.  232.  (1398).  433. 
(1445).  Ijudi  predaditeju  Hrbstovu.  235.(1399). 
Na  casnomb  krbstu  Hrbstove.  259.  (1405).  Na 
svetomb  jevandoliju  Hrbstovu.    307.  (1420). 


HRSTULA 


709 


HRTENACA 


HESTULA,  /.  neknkva  vrsta  vstipka.  ^  Od 
tal.  mlet.  crostolo  (ali  se  kod  toga  misli  na  glayol 
lirstati).  —  JJ  Mikal'mu  rjecniku:  hrstule,  ustipci 
jCrostelle,  griccioli'  ,crostula,  sportella,  artola- 
ganum',  i  u  StuUcevu:  ,crostino,  griccioli' , frustum 
panis  subusfci'. 

HESTULICA,  /.  dem.  hrstula.  —  U  StuUcevu 
rjecniku :  ,frustum  panis  subusti'. 

HESUS ,  m.  vidi  hrsuz.  —  JJ  jednoga  pi  sea 
xviii  vijeka.  Kad  u  )utini  za  niku  osvetu  i  po- 
grdene  rcces  iski-nemu  hrsuse,  pjance,  kurvo, 
hince.    F.  Lastric,  ned.   140. 

HESUSKI,  adj.  koji  pripada  hrsuzima.  —  U 
Vnkomi  rjecniku :  rsuski.  Kasapsko  je  meso  po 
cetiri  pare,  lovacko  jjo  gros,  a  hrsusko  po  dukat. 
(jer  lovac  izdangubi,  a  hrsuzin  placa  globu  i 
dangubi  u  zatvoru).    Nar.  posl.  vuk.  133. 

HESUSTVO,   n.  krnda,  vidi  hrsuz  i  hrsuzluk. 

—  Od  XVIII  vijeka.  Ako  bi  tko  u  kome  poman- 
kanu  bio  osvadit,    na  priliku  hrsuztva,  ubojstva. 

D.  Eapic  146. 

HESUZ,  m.  fur,  kradjivac,  lupez,   tur.  hyrsyz. 

—  isporedi  hrsuzin  i  hrsus.  —  Nije  ista  rijec 
sfo  harsuz  i  ugursuz  (vidi  ohoje) ,  premda  se 
s  ovijema  cesto  mijesa.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pj.  hrsvlza.  —  Od  xviii  vijekii,  a  izmectu  rjecnika 
u  Vukovu  (rsuz  ,der  dieb'  ,fur',  cf.  krad|ivac, 
lupez).  Tko  ne  uniodi  u  ovcarnicu  na  vrata,  nego 
uskacG  z  drugu  stranu,  hrsuz  jest  i  lupez.  F. 
Lastric,  od'  331.  Lupezi,  lirsuzi  i  razbojnici. 
ned.  191.    Gdi  lirsuzi  i  lupezi  za  poglavicu  obrase. 

E.  Pavic,  ogl.  194.  Bise  voli  pokradeni  po  hr- 
suzi  u  zbig  odvedeni.  Nadod.  9.5.  Eva  oni  lir- 
suzi, koji  su  ne  ukrali.  M.  A.  Ee|kovic,  sabr.  72. 
Prigoda  cini  hrsuza.  D.  Eapic  325.  Kad  se  hr- 
suzi  svade  onda  jedan  drugoga  izdaju.  Nar.  posl. 
vuk.  121.  Kg  jedan  put  ukrade,  uvijek  se  za 
hrsuza  drzi.  141.  —  Gdjegdje  se  u  izgovara  pod- 
mukhjem  glasom  preina  turskom  izgovoru.  Ugur- 
sust  i  hrsLS-B  (ili  harsts'i.)  to  su  dvije  razlicne 
rijeci:  prva  znaci  nesreca  ili  nesrecnik  a  druga 
bezobraznik  (vidi  harsuz)  (u  nas  kradjivac  ili 
lupez).    Vuk,  pism.   40. 

HESUZICA,  /.  zensko  cejade  km  hrsuz.  —  U 
nase  vrijeme.  Na  svekrvu  jednu  rsuzicu.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  215. 

HESUZIN,  m.  vidi  hrsuz  (od  cega  se  u  mno- 
zini  i  me  razUkiije).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (rsuzin).  A  nije  uhoda,  a 
■nije  hrsuzin,  nego  je  jedna  laza  i  skitac.  Glasnik. 
II,  3,  204.  (1717).  Jeda  li  me  hrsuzina  drzis? 
E.  Pavic,  ogl.  70.  Hirud  bijase  hrsuzin,  jere 
bratu  Filipu  vlastitu  ukrade  zenu.  D.  Eapic  19. 
Indi  i  ja  dostojno  mogu  nazvati  hrsuzina  ,homo 
lupum'  murmuratura  ,homo  serpentem'.  39.  Od 
domadeg  hrsuzina  tesko  je  sacuvati.  Nar.  posl. 
vuk.  232.  Tesko  je  od  hrsuzina  sto  ukrasti.  314. 
Hrsuzin  hrsuzina  lasno  pozna.  343.  Hrsuzin 
placa  globu  i  dangubi  u  zatvoru.  Vuk.  poslov. 
133. 

HESUZITI,  hi-suzim,  impf.  krasti.  —  U  ho- 
sanskoj  krajini.  M.  Euzicic. 

HESUZLUK,  m.  krada,  tur.  hyrsyzlyk.  —  ispo- 
redi  hrsustvo.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmectu  rjec- 
nika u  Vukovu  (rsuzluk  ,der  diebstahl'  ,furtum', 
cf.  krada).  Sada  mozes  zatajati  one  krade  i  hr- 
suzluke.  D.  Eapic  272.  Eijetko  se  dogada  hr- 
suzluk i  krada.  V.  Bogisic,  zlaorn.  572.  Hrsuzluk, 
lopovluk.  u  bosanskoj  krajini.    M.  Euzicic. 

HESCOE,  vidi  Hrsacor. 

HET,  m.  vertagus,  vrsta  mrsava  i  lagahna  psa 


dugijeh  noga  kojijem  se  zee  lovi.  —  Rijec  je  pra- 
slavcnska  (cln.rti.),  isporedi  stslov.  hrtti.,  rus. 
xopT-B,  (:es.  chrt,  jjo^.  chart.  —  Izmedu  rjecnika 
u  3Iikajivu  (hrt,  pas  od  lova  ,canis  gallicus, 
canis  venaticus,  canis  leporarius'),  u  Belinu  (,le- 
vriere,  cane'  ,canis  leporarius'  436^),  u  Bjelostjen- 
cevu  (, canis  venaticus,  canis  leporinus  vel  lepo- 
rarius, vertagus'),  u  Jambresicevu  (,vertagus'),  u 
Voltigijinu  (,bracco,  levriere'  ,\vindhund'),  u  Stu- 
Ucevu (jVertagus,  canis  venaticus,  leporinus'),  u 
Vukovu  (jwindhund'  , canis  vertagus').  Pri  toj  su 
ostale  kako  pri  lirtu  zee.  M.  Marulic  60.  Ili  od 
kona  ili  od  lipa  hrta.  Starine.  10,  9.  (1558):  Za 
sminimi  zviri  svojimi  drazimi  hrtom  i  ogarom 
gredise.  P.  Zoranic  36''.  Bjezace  hrt  prid  zecom. 
D.  Zlataric  39''.  Sobom  hrte  i  parduse  rece  po- 
pe|ati.  Aleks.  jag.  star.  3,  287.  Kakono  jedan 
lovac,  kada  hoce  da  mu  vecma  lovi  kragujac  aliti 
hrt.  M.  Divkovic,  bes.  498''.  Ta  hrti  povodi.  D. 
Barakovic,  jar.  14.  Oni  vode  brze  hrte,  lovne 
jastrebe  ovi  drze.  I.  Gundulic  407.  Ni  hrt  ne  bi 
moga  uteci  nigdar  tebi.  I.  Ivanisevic  172.  Brz 
kako  hrt.  B.  Krnarutic  11.  Kako  hrti,  Turci 
od  svih  stran  obticu.  P.  Vitezovid,  odil.  6.  Zee 
dobro  trci,  a  bo}e  hrt  ki  ga  uhiti.  (D).  Poslov. 
danic.  156.  Tako  i  lovni  kad  hrt  tira  po  zo- 
lenoj  zvijer  dubravi.  A.  Vitajic,  ost.  203.  Vo- 
deci  za  sobom  mnoge  hrte  momci.  Oliva.  10. 
Paka  mn  posla  negove  ptice,  strime  i  hrte.  P. 
Macukat  19.  Na  priliku  gladna  hrta.  J.  Ka- 
vahin  441''.  Ali  ni  cas  ckneci,  hrti  za  nom  do- 
letjese  nauckani.  B.  Zuzeri  37.  Hrt,  kad  ufati 
zeca,  nosi  ga  u  misto  potajno,  ter  ga  jide.  J. 
Banovac,  pripov.  151.  Ne  videci  u  dvoru  liegovu 
sluga  od  lova,  ni  vizala  ni  hrta.  F.  Lastric,  ned. 
374.  S  remencidi  kojima  se  hrti  ve^u.  A.  Ka- 
nizlic,  uzr.  219.  IzaSao  bijase  grof  s  hrti  u  lov. 
A.  Kanizlic,  utoc.  74.  Ili  hrt  ili"  pas,  sve  kucak 
ter  kucak.  (Z).  Po.slov.  danifi.  32.  Hrte  zovem 
}ude  one  koji  stecuc  lov  nagone.  V.  Dosen  131^. 
Od  gladna  gore  hrta  po  grobovim  tudim  srta. 
134a.  Koji  idu  u  lov  s  hrtima  oli  sokolima. 
Ant.  Kadcic  313.  Dili  se  lovac  od  kuce  s  ni- 
koliko  hrta.  D.  Eapic  270.  Pustah  hrte  i  ogarc, 
pustah  hrte  niz  livade.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  154. 
I  daj  mene  dva  bijela  rta,  i  daj  mene  dva  siva 
sokola.  1,  183.  Koiiu  dadoh  snopak  deteline, 
mojim  rtom  sareno  jelence.  1,  318.  Al'  su  tesko 
rti  navalili.  1,  476.  Povedite  hrte  i  zagare,  pa 
krecite  tice  jarebice.  2,  44.  I  zutoga  hrta  Ka- 
ramana.  2,  280.  I  zutoga  hrta  Dukadinca.  3,  412. 
Nego  ovco  imaju  ovcare  koji  vode  hrto  i  6|ednike. 
4,  125.  Pucila  ih  dva  hrta  odrta.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  131.  Za  koiiima  devet  bijelih  hrta. 
Nar.  pjes.  juk.  84.  Gladni  hrti  boje  love.  Nar. 
posl.  vuk.  41.  Koji  se  hrt  silom  u  lov  vodi  onaj 
zeca  ne  hvata.  143.  TJzme  sa  sobom  jos  dva  hrta 
sto  mogu   zeca  u  po}u  stici.    Nar.  prip.  vuk.  58. 

HETAE,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  66. 

HETAV,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku:  ,rozzo, 
sconcio'  ,inconcinnus'  (kao  hrt?)  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  HabdeUceva  (?).  —  nepouzdano. 

HETENIGA,  /.  kicmenica,  kraUjes.  —  Jamacno 
postaje  od  hrbat,  te  je  p  ispalo  ispred  t  (hrpte- 
uica),  vidi  hrptina.  -  isporedi  hrtenaca  §to  je 
istoga  fostana.  —  U  Vukovu  rjecniku:  rtenica 
,der  riickgrat'  , spina  dorsi',  cf.  kicmenica. 

HETENACA,  /.  vidi  hrtenica.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (rteiiaca). 
Kako  opazis  da  noge  veoma  bole,  da  zima  po- 
duzima  za  hrtenacu.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb. 
2,  39. 


HRTICA 


710 


HEUSOVOJ 


HE.TICA,  /.  genski  hrt.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  hirtica.  —  Od  xvii  vijeJca,  a  izmcAu  rjec- 
nika  u  Mikajinu:  ,canis  venatica,  leporaria,  gal- 
lica',  u  Belinu  436^,  u  Bjelostjencevu,  u  Stiili- 
cevu,  u  Vukovu.  Sto  hrtica  koti,  sve  zece  tjera. 
M.  Drzic  307. 

HETICIN,  adj.  koji  pripada  hrtici.  —  U  Vii- 
kovu  rjecniku. 

HRTINA,  /.  augm.  hrt.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  hrtina.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

HRTINSKI,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku:  ,acca- 
nito'  ,exasperatus',  gdje  ima  i  adv.  hrtinski  ,acca- 
nitamente'  ,irato  animo,  rabiose'.  —  Jamacno  je 
naeineno  od  hrt.  —  nepouzdano. 

HRTKOVCI,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  zupa- 
niji  srijemskoj.  Razdije].  hrv.  146. 

HETOV,  adj.  koji  pripada  hrtu.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

HETOVATI,  hrtujeia,  impf.  u  StuUcevu  rjec- 
niku: ,vexare,  insultare,  injuriis  afficere'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  nekakva  dubrovnckoga  ru- 
kopisa.  —  Jamacno  je  naeineno  od  hrt.  —  ne- 
pouzdano. 

HETOVODA,  m.  covjek  koji  vodi  hrte  (prijekor 
vlastelinu  koji  drugo  ne  radi  nego  ide  u  lov).  — 
U  Vukovu  rjecniku  :  hrtovoda  i  rtovoda  ,der 
wiudhunde  fiihrt'  ,vertagi  ductor'  (,als  vorwurf 
fiir  einen  edelmanu  der  immer  nur  jagt'). 

HEUCATI,  hrucam,  impf.  vidi  krocati,  hro- 
kati,  ^uritati.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka. 
Ona  (svina)  hruca,  rita ...    M.  Marulic  43. 

HEUCIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  154. 

HEUKATI,  hrukam,  impf.  govoriti  vicuci, 
s  vikom.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  hrukam, 
otreskavam  se  ,impetuose ,  clamorose  alloquor, 
aut  respondeo'. 

HRUMALAC,  hriimaoca,  m.  covjek  koji  hruma. 
—  U  Belinu  rjecniku:  ,masticatore,  colui,  che 
mastica'  ,Gibi  confector'  463^. 

IlEUMATI,  hrumam,  impf.  vidi  hrskati  (pre- 
lazno).  —  U  Belinu  rjecniku:  ,mano^iare  cose  che 
scrocchiano  sotto  i  denti,  come  biscotto  e  simili' 
,rodo'  458b;  ^masticar  cosa  dura,  come  biscotto 
ecc'  465'';  u  Voltigijinu:  ,rimasticare,  rugumare, 
rumare'  ,wiederka,uen'.  u  StuUcevu:  v.  hrstati.  — 
I  u  nase  vrijeme  u  Duhrovniku,  osohito  kad  ko 
sto  potvrde  (n.  p.  tvrdi  h^eb)  zvace  sa  zatvo- 
renijem  usnaina.  P.  Budmani. 

HEUP,  m.  strepitus,  grunnitus.  —  Jamacno 
je  rijec  onomatopejska.  a)  buka,  treska  uopce.  — 
u  dva  pisca  cakavca  xvi  i  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjeinika  u  Bjelostjencevu  (hrup,  hrupa  ,strepitus') 
i  u  Jambresicevu  (,strepitus').  V  ajeru  i  v  oblacih 
velike  vojske  ot  pisao  i  koriikov  bijuci  se  meju 
sobom,  tako  da  se  hrup  od  nih  cujase.  Postila. 
ila.  I  Pluton  da  skupi  sve  tmine  paklene,  svi 
gromi,  8vi  hrupi,  sve  vode  ledene.  D.  Barakovi6, 
vil.  19.  —  b)  guritane.  —  u  Bjelostjencevu  i  u 
Jambre.sicevu  rjedniku  (u  obadva  hrup  svinski 
igruniiitus').  —  c)  u  StuUcevu  rjecniku:  ,urto, 
urtatura'  ,impul3Hs'  s  dodatkom  da  se  s  ovijem 
znaienem  nalazi  u  pisca  Barakovica,  sto  nijc 
pouzdano  (vidi  drugi  primjer  kod  a)). 

JIEUPA,  /.  vidi  hrup.  —  U  Bjelostjendevu 
rjedniku  (kod  hrup). 

HEUPATI,  lirupam,  iinpf.  guritati,  vidi  lirup, 
b).  —  U  Vrandicevu  rjedniku  (.gruunire'),  u  Be- 
linu 360".  573a,  n  Bjelostjencevu  (hrupam,  v. 
hroftem),  m  StuUcevu  (v.  hrokati).  —  Sa  se,  reci- 
procno,  coiro  (de  suibus)     Slovinao.  1884.  HI. 


HRUPITI,  hrupim,  tm^j/.  kao  da  znaci:  uda- 
rati,  nava]ivati.  —  Eijec  je  onomatopejska,  vidi 
hrup.  —  inporedi  hrupjeti.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikalimi  (hrupiti,  udriti  kim 
jschioppare,  sbattere'  ,allido'),  i  u  StuUcevu  (,sbat- 
tere,  percuotere,  urtare'  ,allidere,  percutere,  im- 
pingere').  Tad  Zadar  obstupe  okolo  busije;  pak 
u  dne  na  n  hrupe,  jur  suuce  kad  grije.  D.  Ba- 
rakovic,  viL  74.  K6  na  uljez  pece  stupi,  pas 
troglavi  na  nas  hrupi.  J.  Kavaiiin  392^.  Sambek 
sprijeda  hrupi.  I.  A.  Nenadic,  samb.  15.  Vecma 
bojom  pak  hi-upise.  19.  Iz  tvoga  vlascega  hrupi 
ov  crv  srca.  M.  Kuhacevic  100.  U  to  Laudon 
prista  pun  goruce  voje,  u  vrimenu  hrupi  s  ko- 
riici  u  po|e.  122.  U  Sleziju  hrupi,  ni  ki  bi  stal 
sprida.  155.  Cim  cemerne  pi'obavjase  misli,  hrupi 
momak  na  vrata  nenadan.  Osvetn.  1,  49.  Ako 
donle  hrupe  Crnogorci.  2,  119.  Stiskose  se  uz 
vojvodu   harna,    ter  na   turske   hrupise    dundare. 

3,  140.  Mi  cemo  se  sa  vezirom  klati,  a  ti  hrupi, 
skupe  grose  kupi.  4,  40.  Zensko  p}uje,  a  ijed 
musko  bjuje,  ko  kad  vaska  u  grad  hrupi  vlaska. 

4,  53. 

HEUPJETI,  hrupim,  impf.  bucati. je-  stoji 

po  juznom  govoru  mjeste  negda^nega  e,  po  is- 
tocnom  glasi  hrupeti,  po  zapadnom  hrupiti  (-je- 
je  jjotvrdeno  samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku  gdje 
stoji  lirupeti).  —  isporedi  hrupiti.  —  Postaje  od 
hrup.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bje- 
lostjencevu (hrupim,  hrupeti  ,strepo'.  2.  hrupim 
,quod  proprium  est  vocis  porcorum :  grunnio, 
unde  translative  tantum  dicitur  de  hominibus, 
ac  cum  in  aere  tempore  tempestatis  sonus  fra- 
gorosus  fit',  ar  velimo:  Kak  to  u  zraku  hrupi! 
3.  hrupim  kot  zerjavi  ,gruo'),  ii  Jambresicevu 
(hrupim  ,strepo,  grunnio'),  u  StuUcevu  (lirupiti, 
V.  hrokati).  a)  uopce.  I  kada  pride  Isus  u  kucu 
poglavice  i  vidi  svirce  i  mnoztvo  hrupeci,  rece 
im.  Postila.  vi^.  Vidi  svirce  i  mnozastvo  hru- 
peci. Anton  Dalm.,  nov.  te§t.  1,  12^.  mat.  9,  23. 
Kad  se  sta  i  hrupi  oruzja  svitla  zuk.  D.  Bara- 
kovic,  jar.  58.  —  b)  guritati,  vidi  u  rjecnicima. 
—  c)  0  glasu  u  zdrala,  vidi  u  Bjelostjencevu  rjec- 
niku. 

HEUPNUTI,  hrupnem,  pf.  hrupiti.  —  U  Mi- 
kajinu  rjecniku  (kod  lupnuti),  u  Belinu:  ,sbat- 
tere  in  terra'  ,allido'  644'J ;  u  Voltigijinu :  ,sca- 
gliarsi  addosso,  as.saltare'  ,anfallen,  augreifen' ;  u 
StuUcevu  (uz  hrupiti). 

HEUPNIVATI,  hrupAujem  i  hrupnivam^  iinpf 
iterativno  prema  hrupnuti.  —  U  Belinu  rjedniku: 
praes.  hrupnivam  kod  hrupnuti,  i  u  Voltigijinu: 
praes.  hrupnivam  kod  hrupnuti. 

HEUSAN,  Hrusiia  ('?),  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  14. 
HEUSE,  Hi.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 

XIV  vijeka.  Hruse  sleptct.  Glasnik.  24,245.  (1353). 

HEUSI.TA,  /  mjesto  u  svetoj  Gori.  —  xiv  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Danidicevu.  Na  mfiste 
rekomemb  Hrusija.  Moii.  serb.  74.  76.  78.  82. 
(1302-1321).  122.  (1336-1347). 

HEUSKAjSfE,  n.  djelo  kojijem  se  hruska.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (ruskane). 

11  RUSK  ATI,  hriiskam,  impf.  vidi  hrskati.  — 
isporedi  hrustati.  —  U  Vukovu  rjedniku:  ruskati, 
vide  rskati. 

HRUSNUTI,  hrusnem,  pf.  prelomiti  se.  —  is- 
poredi hruakati,   hrustati.   —    Na  jednom  mjestti 

XV  vijeka.    S6ap  na  poll  hrusnu.   M.  Marulic  254. 

HRUSOVOJ,  m.  vidi  1.  hrisovu}.  —  Na  jednom 
mjestti   xiv  (?)  vijeka  i  otale   u   Danidicevu  rjec- 


HEUSOVOJ 


711 


HEUSKA 


niku.  Drugi  hrusovoj.  Mon.  serb.  102.  (1332  u 
pcznijem  piHjepisu). 

HEUSOVOL  (Hi  hrusovo}?),  m.  vidi  lirisovuj. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Daniciceru  (hriisovoli.).  Vi. 
preraudromt  togo  hrusovolemt.  Glasnik.  11,  71. 
Satvori  se  saj  hrusovolt.  Mon.  serb.  (1348  u 
poznijem  x>i'>j^pisii).  Va  rusoA'Dlii.  141  (u  zapisu 
novijega  vremcna). 

HEUSOVUL  (Hi  hrusovu}?),  m.  vidi  hrisovu}. 

—  Izmedu  rjecnika  n  Danieicevu  (hrusovulf.).  Do 
svetostefantskoga  hrusovu}a  (drugi  je  procitao 
jhrusovula'.  Danicic,  rjecn.).  Mon.  serb.  96.  (1830). 
Sijemu  lirisovulu.  100.  (1330).  Hrusovult.  Okaz. 
pam.  saf.  70.  (oko  1501). 

HEUST,  adj.  cvrst.  ~  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena.  Bice  kapa,  ostati  ce  puste,  kad 
se  sake  sajedine  hruste.  Osvetn.  2,  127.  Da  je 
tvrde  u  nem  srce  bilo,  no  to  hrusto  gvozde  i 
ocijelo.    2,  176. 

1.  HETJSTA,  /.  kora  na  pecenu,  lat.  crusta.  — 
U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka.  Ono- 
liko  velika  kapuna  moje  oci  nigda  nijesu  prije 
vidjele.  Ispecen;  gledah,  ali  je  isprigan  ali  je  is- 
pecen:  imase  njeku  lirustu  na  sebi  koja  mi  oci 
zanosase,  srce  mi  vesejase,  apetit  mi  otvarase. 
M.  Drzic  271. 

2.  HEUSTA,  /.  stijena  ili  hrid.  u  Dubasnici 
na  Krku.  —  Po  svoj  prilici  s  istijon  znacenem 
naliodi  se  u  jednom  ritkopisn  (pisanom  na  Krku) 
XVIII  vijeka:  Na  jugo  .  .  .  do  hrusti.  Mon.  croat. 
316.  (1724).  ako  je  ime  mjestu,  moze  biti  innogo 
starije,  jer  je  u  rukopisu  prijevod  latinskoga 
spomenika  god.  1230.  —  Svakako  je  ime  nekakvu 
mjestu  blizu  Bakra.  , Penes  Pischenicam  Hruzte, 
quae  Hrusta  est  in  Bukarensi'.  Arhiv.  2,  313 
(1657). 

HEUSTACA,  /.  vidi  hrskavac,  hrustavica.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kod  cresna),  a  iz  nega 
u  Sulekovu  imeniku:  Hrustaca,  cerasum  dura- 
cinum  (Bjelostjenac),  knorpelkirsclie.  111. 

HEUSTALICA,  /.  kora  na  hjehu.  —  isporedi 
hrustavica.  —  IJ  Stulicevu  rjecniku:  , crusta' ; 
gorna  ili  dona  hjebna  lirustalica  ,panis  crusta 
superior  vel  inferior'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HEUSTAN,  m.  ime  tursko  (jamacno  ireba  ci- 
tati  Eustan).  —  U  rukopisu  xvii  vijeka,  i  otale 
u  Danieicevu  rjecniku  (Hrustani>).  Hrastant  pasa 
budimski  (1563).    Okaz.  pam.  saf.  81.  (1699). 

HEUSTAj!^E,  n.  djelo  kojijein  se  hrusta.  —  V 
Belinu  rjecniku:  (sa  starijim  ohlikom)  hrustanje 
465b. 

HEUSTATI,  hrustam  (i  hriiscem,  vidi  u  Bje- 
lostjencevu rjecniku),  impf.  vidi  hrskati.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,fren- 
dere'),  u  Belinu  (,mangiare  cose  che  scrocchiano 
sotto  i  denti  come  biscotto  o  simili'  ,rodo'  458^^ ; 
,masticar  cosa  dura,  come  biscotto  ecc*  465b),  ^ 
Bjelostjencevu  (hrustam,  hruscem,  hrestam  ,frango, 
contero  dentibus  os,  avellanas  nuces  etc.,  con- 
fringo,  comminuo'),  u  Voltigijinu  (hrustati,  hru- 
stam jscrosciare,  scrocchiare'  ,knirsch6n'),  tt  Stu- 
licevu (y.  hrstati).  Pod  liom  led  hrusta.  S.  Men- 
cetic— G.  Drzic  508. 

HEUSTAVAC,  hrustavca,  m. 

a.  vidi  mrstalica.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku : 
kajkavski  hrustavec,  hrustavica  ,cartilago',  i  u 
Jambresicevu :   hrustavec  ,cartila.go'. 

b.  Hrustavac,  ces.  chrustavec  (Polygonum  avi- 
culare),  po].  chrz^szcz  (Agaricus  vellereus),  vrst 
g|ive.   B.  Sulek,  im.  111. 

HEUSTAVICA,  /.  nesto  sto  se  hrusta  kad  se 


jede,  ali  s  osobitijem  znacenima.  a)  vrsta  tresne, 
vidi  hrskavac.  —  u  Belinu  rjecniku  (, cerasum 
duracinum'  185^),  u  Bjelostjencevu  (kod  cresna), 
u  Stulicevu  (,si  dice  dei  frutti  che  scrocchiano 
fra  i  denti,  come  cerasa  dura'  ,duracina  cerasa'). 
Hrustavica,  cerasa  duracina  (Delia  Bella),  knor- 
pelkirsclie (Vodopic,  Bjelo.stjenac).  B.  Sulek,  im. 
111.  —  h)  vidi  mrstalica.  —  u  Bjelostjencevu 
rjecniku  (kod  hrustavec).  —  c)  kora  na  h]ebu, 
isporedi  lirustalica.  —  u  Bjelostjencevu  rjecniku: 
1.  hrustavica,  kora  kruha  gorna  ,panis  crusta 
superior'.  2.  hrustavica  slatka,  pogacica  ,plac6nta 
crustata'. 

HEIJSTIKA,  /.  vidi  hrskavac,  hrustavica,  a). 
—  U  Bjelostjencevu  rjecniku  (kod  cresna),  a  iz 
nega  u  Sulekovu  imeniku:  Hrustika  (cresna-),  po|. 
chruscina  (Arbutus  ixnedo),  cerasum  duracinum 
(Bjelostjenac).  112. 

HEUSTITI,  hrustim,  impf.  kao  da  je  znacene : 
zveketati  (o  zlntu  i  biseru  i  o  celadetu  tijem  na- 
kic.enu),  isporedi  hrustati;  ali  bi  moglo  biti  i: 
sjajoti  se.  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  TT  fre- 
cetijeh  sto  li  hrusti  na  skarlatu  biser  bijeli?  M. 
Vetranic  1,  32.  U  zlatu  sva  hrusti  i  u  biseru 
bijelu.  1,  117.  Gdi  (gospoje)  sve  liruste  u  bi- 
seru.   1,   233. 

HEUSTITI  SE,  hrustim  se,  impf.  navajivati 
vikom  i  prijetnama.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku: 1.  ,insulto  et  cum  clamore  et  minis  ali- 
quam  rem  aggredior'.  2.  kaj  se  hrustis,  kaj  zube 
brusis?  ,quid  insultas?  quid  dentes  acuis?;  u 
Voltigijinu  :  ,insultare ,  avventarsi  contro'  ,be- 
schirapfen';  ti  Stulicevu:  ,insultare'. 

HEUSTOVA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bi- 
hackom.  Statist,  bosn.   106. 

HEUSTULICA.  /.  vidi  hrstula.  —  U  Mikajinu 
rjecniku:  ,crostolo'  ,crustulatum'. 

HEUSAN,  Hrusna,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
sarajevskom.  Statist,  bosn.  40. 

HEUSCICA,  /.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji 
zagrebackoj.  EazdijeJ.  hrv.  64.  —  Mislim  da  bi 
se  bo]e  pisalo  Hruscica  (od  hruska). 

HEUSEVA,  /.  vidi  Hrusevo. 

HEUSEVAC,  Hrusevca,  m.  ime  mjestima^  u 
Hrvatskoj.  a)  (kajkavski)  Hrusevec,  seoce  u  zu- 
paniji varazdinskoj.  Eazdije}  hrv.  93.  —  b)  Hru- 
sevec, selo  u  Zupaniji  zagrebackoj.  81.  —  c) 
Hrusevec  doni  i  gorni,  dva  sela  u  zupaniji  za- 
grebackoj. 81.  —  d)  Hrusevec  kupjenovacki,  selo 
u  zupaniji  zagrebackoj.  88.  —  e)  Hrusevec  pus- 
canski,  .stZo  u  zupaniji  zagrebackoj.  88.  —  Mjesto 
se  s  ovijem  imenom  pomine  i  xvi  vijeka.  K  Hru- 
sevcu.    Mon.  croat.  299.  (1595). 

HEL'SEVACKI,  adj.  iz  Hrusevca.  —  xvi  vijeka 
(jamacno  kao  prezime).  Ivanus  Hrusevacki.  Mon. 
croat.  250.  (1550).  Med  kuezom  Petrom  Hru- 
sevackim.  299.  (1595). 

HEUSEVICA,  /.  seoce  u  Hrvatskoj  blizu  Valis- 
sela.  Schem.  segn.  1871.  59. 

HEUSEVO,  n.  selo  u  Slavoniji  u  zupaniji  po- 
zcskoj.  —  Sad  se  govori  i  pise  Eusevo.  Eazdije). 
hrv.  129;  ali  je  jamacno  sprijeda  bilo  h,  kako 
se  vidi  po  starijim  oblicima  Hrusova  i  Hruseva 
u  latinskijem  spomenicima  xv  vijeka:  ,Hrusowa, 
.  .  .  Mygaloucz  .  .  .'  Starine.  5.  116.  (1450).  ,Pos- 
sessiones  nobilium  de  Grabarya  .  .  .  Hrwsewa  .  .  .' 
118.  (1470).  ,Hrwsowa'.  121.  (1481).  ,Hrwssewa 
...  in  comitatu  de  Posega'.    135.  (1498). 

HEUSKA,  /.  vidi  kruska.  —  Po  sjevero-za- 
padnijeia  krnjevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu, u  Jambresicevu,  u  Voltigijinu  (grijeskom 


HEUSKA 


712 


HRVAT 


hruska),  u  StuUcevu  (grijeskom  bruska  s  dodatkom 
da  je  rijee  ruska).  Hruska,  cslav.  grusa,  rus. 
rpyraa,  ces.  hruska,  poj.  grusza,  gfruszka,  Pyrus 
communis  (.Tambresic,  u  hrvatskom  primorjii),  v. 
kruska.  B.  Sulek.  im.  112.  Vsaka  baba  znade 
vece  neg  ki  v  popret  hruske  mode.  P.  Vitezovic, 
cvit.  45.     Pod  hrusku.    Jacke.  35. 

HEUSKOV ,  adj.  koji  pripada  hruski ,  hru- 
skama.  —  U  Jambrtsicevu  rjecniku :  Uruskovo 
dr\'o  ,pyrus'. 

HEUSKOVAC,  Hru§kovca,  m.  ime  mjestima  u 
Hrvatskoj.  a)  seoce  a  zupaniji  zagrehackoj.  Eaz- 
dijej.  hrv  70.  —  b)  (kajkavski)  Hruskovec,  selo 
u  zupaniji  bjelovarsko-krizevackoj.  IIS). 

HEUSKOVICA,  /.  ime  dvjeina  selima  u  Hr- 
vatskoj u  zupaniji  hjelovarsko-krizevackoj.  Eaz- 
dije}.  hrv.  115.  118. 

HEUSOVA,  /.  vidi  Hrusevo. 

1.  HEUST,  m.  bubica  s  tvrdorn  koroin,  i  oso- 
bito  vrsta  Melolontlia  vulgaris  (isporedi  guude]). 

—  Hijec  je  prasldvoiska  {chronsth),  isporedi  stsloo. 
hrijstfc,   rus.  xpyiu,T>,    ces.  chroust,  po}.  chrzi^szcz. 

—  Po  postanu  ce  hiti  onomatopeja,  isporedi  hru- 
stati.  —  Vala  da  se  govori  po  sjevero  zapadnijem 
krajevima,  a  izmedu  rjecnika  nahodi  se  u  Bjclo- 
stjencevu  (u  prvom  dijelu  kod  bruchus)  i  u  Stu- 
Ucevu (,scarabaeus'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska). 
Sto  osta  iza  skakavca  izjede  hrust.  D.  Danicic, 
joilo.  1,  4.  Godino  koje  izjede  skakavac,  hrust 
i  crv  i^gusjenica.  2,  25.  Hrust,  Mclolontha  Fab. 
J.  K.  Sloser,  faun.  kor.  34G.  375. 

2.  HEtJST,  hrusta,  »i.  vidi  hrskavac.  —  ispo- 
redi hrustavica.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu :  rust  (gdje  se  dodaje  da  je 
mnozina  hrustevi).  Hrust,  hrustavac,  schwarze 
knorpelkirsche    (Vukasovic).    B.   Sulek,   im.    112. 

HEUSTAVAC,  hrustavca,  m.  vidi  2.  hrust. 

HEUSTICA  (i  Hruscica),  /.  mjesto  u  Slavoniji 
u  okrugu  pozeskom.  —  U  spomenicima  latinskijem 
XV  vijeka.  ,Hrusticza  in  comitatu  Posega'.  Sta- 
rine.  5,  116.  (1443).  ,Hrwsthycza'.  118.  (1470). 
jHrwschycza'.  123.  (1438).  ,Ewschycza'.  135. 
(1498).  —  Bice  sadasne  selo  Euscica.  Eazdijel. 
hrv.  122. 

HEUSVA,  /.  vidi  kruska.  —  Od  xvi  vijeka  u 
sjecernijeh  cakavaca.  Svaka  jablan  i  hrusva,  ako 
se  prem  zeleni  i  plna  jest  ploda,  ni  zato  dobra. 
Postila.  g2a.  Na  Cindrofskom  poji  jedna  .suha 
hruSva.  Jacko.  118.  Ima  jako  lipeli  hrusav.  Nar. 
prip.  mikul.  41.  Hrusva  (u  hrvatskom  primorju), 
V.  hruska,  kruska.  B.  Sulek,  im.  112.  Hrusva, 
kruska.  «rt  Itijeci.  F.  Pilepic.  Hriisva,  pirus; 
pirura.    D.  Nemanic,   cak.  kroat.  stud.  1,  22. 

HEUSVICA,  /.  Jurjeva  Hru§vica,  mjesto  na 
otoku  Krku  sto  se  ijomine  xiv  vijeka.  (Trsje) 
ko  se  slisi  ,u  Jurjevi  Hi-usvico'.  Mon.  croat.  43. 
(1375).^ 

HEUSVIC,  m.  divfa  kruska.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.  HrliSvic,  achras.  D.  Nomaui6,  cak.  kroat. 
stud.  31. 

IIRVACJIJA,  /.  Jlrvatska.  —  Nacii'teno  prcma 
lat.  Croatia  i  tal.  Croazia.  —  Na  jednom  mjestu 
XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajtnu  (llrva- 
cija,  hrvarska  zem|a  ,Illyria,  lllyricum,  C'ruatia'). 
Kra}  Dalmacije  i  Hrvacije.  Mou.  croat.  109. 
(1471). 

HRVACICA,  /.  llrvatica.  —  U  StuUcevu  rjed- 
niku:  ,doiiiia  di  Croazia'  ,mulier  ex  Liburnia'.  — 
sasma  ncpouzdano. 

HRVACIJA,  /.  Jlrratska.  —  isporedi  Hrvacija. 


—  U  StuUcevu  rjecniku :  ,Croazia'  ,Liburnia'.  — 

—  sasma  ncpouzdano. 

HEVACKI,  adj.  hroatski.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku:  V.  hrvatski,  ali  ove  rijeci  netna  napose 
nego  hrvatcki  i,harvatcski')  ,croato'  ,Liburnicus' 
HZ  000  ima  i  hrvatcka  (.harvatcska')  zem}a,  v. 
Hrvacija.  —  sasma    ))epouzdano. 

HEVAC,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mcna.     HrLvact.    S.  Novakovic,  pom.  150. 

HEVACANIN,  m.  vidi  Hrvat.  —  plur.:  Hr- 
vacani.  —  Od  xviii  vijeka.  Mila  moja  braco  Hr- 
vacani.  J.  Banovac,  pred.  viii.  Buduci  ovi  nauk 
od  velike  potribe  pastirom  Hrvacanom,  koji  se 
ne  mogu  pomoci  drugim  jezikom.  razg.  196. 
Hrvacani  no  znajuci  latinski.  pripov.  m.  Necu 
kupit  djecu  Lacmaniju,  neg'  cu  skupit  djecu  Hr- 
vacane.  Nar.  pjes.  bog.  282.  Nikola  Eatkaj  Hr- 
vacanin.  Ani.  Kacic,  koi'.  391.  Otiskose  se  za 
I'liiua  Evacani.  478.  Znas,  borao,  da  smo  mi 
}udi  Hrvacani.  M.  Pavlinovic ,  razg.  47.  Vuk 
upotreblava  dosta  cesto  ova  rijec,  ali  ne  posve 
u  istom  znacenu  u  kojem  i  Hrvat,  nego  u  uzem 
smislu:    covjek  iz   Hroatske  (isporedi   Srbijauac). 

—  J  kao  prezime.  Turcin  dvorbu  dvorase  u  Iva 
Hrvacanina.  Nar.  pjes.  bog.  101.  Hrvacanin. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  650  (medu  prcnumerantima). 
Sem.  prav.  187S.  59.  Hrvacanin,  prezime.  u  hr- 
vatskoj krajini.  V.  Arsenijovic. 

HEVACANI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
banoluckom.  Statist,  bosn.  72. 

HEVACKA,  /.  Hrvatica.  —  Na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Stavih  se  ucinit  Hrvacku  Grkinu 
Elektrn.    D.  Zlataric  vi. 

HEVACSKI,  aij.  hrvatski.  —  Na  jednom  mjestu 
xvn  vijeka.  U  zera|i  hrvacskoj.  I.  T.  Mrnavic, 
mand.  38. 

HEVAESKI,  adj.  hrvatski.  —  Zlo  nacineno 
od  hrvatski  Hi  od  hrvacski.  —  U  3Iikajinu  rjec- 
niku:  hrvarska  zomja  kod  Hrvacija.  —  Cuje  se 
gdjegdje  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

HEVASKI,  adj.  lirvafski.  —  xviii  cijeka.  Ovo 
za  nu  ja  kupim  I'jepu  hrvasku  gospodu.  Nar. 
pjes.  bog.  103.     Hrvasku  krajinu.    320. 

HEVASTINA,  /.  u  Vukovu  rjecniku:  (s  do- 
datkom da  se  govori  u  Dalmaciji)  vino  koje 
unutra  u  zemji  raste  i  koje  je  drukcije  od  pri- 
morskoga  ,dalmatiner  wein  aus  dem  innern  des 
landes'  ,vinum  interioris  Dalmatiao  a  maritime 
diversum'.  Hrvastina  svud  po  Dalmaciji  zove  se 
vino  zagorsko  i  kotarsko.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  104.  —  Govori  se  i  sa  sc  mj.  st.  Hrvasdina, 
vrst  vinovo  loze  crna  grozda  (u  Dalmaciji,  Da- 
nilo).    B.  Sulek,   im.  112. 

HEVAT,  Hrvdta,  m.  Croata,  covjek  iz  jednoga 
od  dviju  plcmena  (drugo  su  SrbiJ  iz  kojijeh  se 
sastoji  naii  narod.  po  Konstantinu  Porjirogenetu 
Hrvati  i  Srbi  dodose  vii  vijeka  odnekle  {iz  Ceske? 
Po(ske?  liusijc?)  sa  sjevera  i  naselise  se  u  na- 
.^ijem  stranama,  tc  granice  kod  llrvata  odgovaroju 
dosta  dobro  granicama  sadasi'iijch  stokavaca  za- 
padnoga  govora,  ali  istina  pripadali  bi  im  po 
istome  piscu  i  ncki  cakavci  (n.  p.  u  hrvatskom 
primorju)  t,  kujkavci.  i  za  cakavce  po  otocima  i 
po  dalmutinskom  })rimorju,  koji  se  dandana.sni 
drze  da  su  cisti  Hrvati,  ne  zna  se  po  Porjiro- 
genetu  kojcmu  plemenu  pripadaju;  maze  biti  da 
ovaj  pisac  na  jednom  mjestu  (vidi  Docura.  hist, 
rac.  371 — 372)  o  nima  govori  zovuci  ih  Slavenima 
{~xh'<fli)i)  i  razlikujuci  ih  od  Hrvata,  ako  ondje 
ne  govori  bus  o  ostacima  romanskijeh  naroda  na 


HRVAT 


713 


HEVATICA,  a. 


otocima.  istina  je  svakako  da  Porfirogenet  mijesa 
etnografske  i  iwliticke  grnnice.  s  negovijem  pri- 
povijedanem  ne  slazii  se  ni  osohine  nasega  je- 
zika:  nas  jezik  u  svemu  je  srodan  s  juznijem 
slavenskijem  jezicima  (sa  staroslovenskijem,  bii- 
garskijem,  novoslovenskijem)  i  filologicki  stoji  u 
srijedi  medu  bagarskijem  i  novoslovenskijem  kao 
sto  nas  narod  stoji  geograficki  u  srijedi  medu 
Bugarima  i  Sloijenima,  a  s%  sjevernijcin  jezicima 
(s  ruskijem,  po^skijem,  ceskijem,  luzickijem)  ne 
pokasuje  se  gotovo  ni  u  cem  srodniji  nego  sa 
ostali  juzni  jezici.  sve  sc  ovo  maze  tumaciti  samo 
na  iri  nacina:  Hi  se  Hroati  i  tirbi  preselise  na 
jug  Zajedno  s  ostalijem  Slovenima  mnogo  prije 
VII  vijeka,  i  tad  sve  sto  kale  Porfirogenet  sama 
je  izmis(otina  (sto  je  tesko  vjerovati',  Hi  su  oni 
gratia  juznijeli  Slovena  sto  duje  zaostade  na  putu 
(recimo  u  Panoniji)  te  se  vii  vijeka  pomaknu 
posve  na  jug,  Hi  se  zbi^a  Hrvati  i  Srbi  preselise 
onoga  vijeka  sa  sjevera  na  jug,  ali  ovdje  nasavsi 
vec  nase(ei!e  Slovene  s  nima  se  pomijesase  i  iz- 
gubivsi  svoj  jezik  i  primivsi  niliov,  dadose  im 
svoje  ime,  bas  onako  kao  sto  se  zbilo  s  finskijein 
Bugarima  u  Bugarskoj  i  s  germanskijem  Longo- 
hardima  u  Lombardiji.  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom. 
sing ,  i  voc. :  Hrvate,  Hrvati.  —  Postane  se  ne 
zna :  uopce  je  j}ostane  kod  etnografskijeh  i  geo- 
grafskijeh  imena  tesko  naci,  jer  kad  jednom  narod 
zaboravi  srodstvo  ovakovijeJt  rijeci  s  onima  od 
kojijeJt  su  postaW,  rijetko  Hi  cava  u  starom  obliku, 
a  naj  ccsce  Hi  kvari  pomoca  pucke  etimologije. 
s  druge  strane  nije  istina  (kao  sto  se  sad  misli) 
da  narod  nadijeva  sehi  ime  i  kao  da  se  him  po- 
nosi:  uopce  narodi  (osobito  veliki)  ne  zovu  sebe 
nikakvijem  opcijem  narodnijem  imenom  prije  nego 
dodu  u  uzi,  svagdani  dodir  s  drugijem  narodinia 
od  kojijeh  im  je  tad  jiotreba  da  se  razlikuju 
ime7iom;  i  onda  je  takovo  ime  Hi  geograficko  po 
zemli  u  kojoj  zive  (n.  jj.  Talijanci,  Spanuli,  Dal- 
matinci),  Hi  je  ime  plemcna  koje  vlada  (Bugari, 
Lombardi,  Rusi),  Hi  je  mahega  plcmena  koje 
cijelo  vece  pleme  Hi  narod  prima  kao  svoje  ('El- 
hivti),  Hi  je  uzeto  od  susjednoga  plemena  druge 
narodnosti  (Ostjaki  su  tri  naroda  posve  razlicna), 
Hi  znaci  uopce:  }udi,  narod  itd.  —  Plur.  Hrvati 
dolazi  od  prvijeh  vremena;  ali  sing.  Hrvat  istom 
od  XVI  vijeka ;  s  cega  se  ne  moze  znati  jeli  isprva 
glasilo  Hrvatiii  (kao  sto  misli  Danicic)  Hi  Hrvat; 
prvo  se  potvrctujc  p)rezimenima  Hrvatin  i  Hrva- 
tinic,  i  oblicima  nominativa  plur.  Hrvate  (vidi 
kod  Hrvatin),  ali  to  nije  dosta  da  se  odbaci  drugi 
oblik  i  za  starija  vremena.  —  Bijec  se  pomine 
naj  prvi  put  ix  vijeka  u  latinskom  spomeniku: 
,Trpimirus  dux  Chroatorum'.  Doc.  hist.  rac.  3. 
(852).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (,Illyricus, 
Croata'),  u  Bjelostjencevu  (,Harvat',  v.  Horvat), 
u  Voltigijinu  (,Harvat'  kod  Horvat),  u  Stulicevu 
(,uomo  di  Croazia'  ,vir  ex  Liburnia'),  u  Vukovu 
(,der  Croato'  , Croata').  a)  uopce;  u  nekijem  pri- 
mjerima  ne  moze  se  razaznati,  jeli  shvaceno  kao 
narodno  ime,  Hi  znaci:  covjek  iz  Hrvatske  (pro- 
vincijalne,  turske,  iz  hrvatskoga  primorja,  iz  hr- 
vatske granice),  isporedi  Hrvacanin.  Boj  su  bili 
s  nimi  Hrvati  Bosiiaci.  M.  Marulic  245.  O  slavni 
Hrvati!  M.  Vetranic  1,  46.  Hortense  posteni, 
slavo  svih  Hrvata!  N.  Na^eskovic  1,  333.  Nemoj, 
svi  Hrvati  da  na  te  placu  sud,  hotjej  ^a  parjati 
(Hektorovica).  1,  334.  Da  imenovane  dobrote  na 
nas  Slovine  i  Hrvate  obriiene.  Postila.  (hry. 
posveta  3).  Pismo  nikoje  Hrvat  ponapravi.  S. 
Budinic,  ispr.  257.  S  pomocu  dobrili  Hrvatov. 
Kateh.  1561.  Al'\  Hrvat,  Dalmatin. ..  B.  Kasic, 
rit.  XIV.      Memija   ih   Hrvat  vlada,   dvaes   tisuca 


u  sto  ('eta.  I.  Gundulii  324.  Kako  se  radamo 
Hrvati.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  36.  Hrvoje,  ban  od 
Hrvata.  G.  Palmotic  1,  288.  A  Arnauti  i  Hr- 
vati klanat  mu  se  dohodahu.  P.  Kanavelic,  iv. 
57.  Da  ju  prospete  po  vojnicim  od  glasovitijeh 
Hrvata.  P.  Bogasinovic  5.  Na  nihe  udrise  oholi 
Hrvati.  I.  Zanotti,  skaz.  23.  Koji  nacin  miogi 
Hrvati,  Madari . . .  drzali  su.  I.  Grlicic  xxi.  Ja- 
dovito  koga  smlati  silna  naglost  od  Hrvati.  J. 
Kavanin  246^.  I  bjese  sakupio  Hrvate  do  Zadra 
grada.  Nar.  pjes.  bog.  169.  S  trece  ga  strane 
biju  Hrvati  od  Dalmacije.  173.  Slavonci  i  Hr- 
vati. I.  Zanicic  24.  Sto  bi  reka',  dragi  pobra- 
time  koji  nosis  od  Kvata  ime?  And.  Kacic,  razg. 
160*.  Na  640  dodose  Rvati  od  gore  Babine  u 
Daimaciju...  a  prozvase  se  Rvati  od  niova  bana 
komu  E.vat  ime  bise.  kor.  411.  Rvati  udrivsi 
na  Turke,  razbise  jih.  483.  I  Hrvate  placene 
soldate.  Ogled,  sr.  163.  Sadasni  Hrvati  (oko 
Zagreba).  Vuk,  nar.  pjos.  1,  400.  —  b)  plur. 
Hrvati  znaci:  Hrvatska  zem^a.  —  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (Hrvati  ,Kroatien-  , Croatia'  s  pri- 
mjerom  iz  )iarodne  pjesme:  Pa  ti  zovni  u  Hrvate 
ravne  pobratima  od  Hrvata  Matu) ,  i  u  Dani- 
cicevu  (kod  Hrtvatint :  za  jedninu  uema  potvrde 
nego  dolazi  samo  u  m.nozini  i  to  za  zemju).  Jerb 
bi  malo  |udi  ostalo  na  oneht  golijaht  kbdo  bi 
imt  sloboda  utecati.  u  vasehb  gradovehb  i  po 
Hrtvatehb.  Spom.  sr.  1,  96.  (1409).  Dobri  Judijo 
ki  se  imenuju  odt  Bosne  i  odb  Hrbvatb  i  odb 
Bnetka.  Mon.  serb.  274.  (1410).  Boje  je  da  su 
ovamo  utecali  nerb  na  Ugre  ili  u  Hrbvate  ili 
drugojde.  Spom.  sr.  1,  125.  (1415).  Mi  Ostoja, 
kraj.  Bosni,  Usori,  (So)li,  Primoi'ju,  Donim  Krajem, 
Hrvatom,  Humsci  Zemj.i  i  k  tomu.  Mon.  serb. 
385.  (1422—1435  iz  poznijega  prijepisa  latinskijem 
slovima).  Stefanb  Tomasb  krajb  Srbbjemb,  Bosni, 
Primoriju,  Homsci  Zeniji,  Dali.mbci(?0 »  Hert- 
vatomb,  Donimb  Krajemb,  zapadnimt  Stranamt. 
i  k  tomu.  429.  (1444).  Stefanb  Tomasr.  Ostojicb 
kra|b  Srtbjerai,,  Bosni,  Primoriju,  Humbsci  Zemji, 
Dalbmaciji,  Hrtvatomb,  Doiiimt  Krajemb,  Za- 
padnimb  Stranamb,  Usuri,  Soli,  Podriniju  i  k  tomu. 
438.  (1446).  vidi  i  450.  (1451).  Stefanb  Stepant 
Tomasevic,  kra}...  Hrtvatomt...  485 — 486.  (1461). 
Ban  Dalmacije  i  Hrvat.  Mon.  croat.  55.  (1428). 
Kra}  Dalmaciji,  Hrvatom.  66.  (1446).  Mnogim 
crikvam  po  Hrvatih  i  Dalmaeiji.  108.  (1470).  Ca 
smo  imeli  u  Hrvatih.  221.  (1527).  Ovde  na  Hr- 
vatih. 266.  (1572).  Toliko  pri  morn  koliko  i  na 
Hrvatih.  266.  (1572).  Biskupu  Hrbvatomb  i  Slo- 
vinju.  Mon.  serb.  559.  (1618).  Ki"a|uje  u  Dal- 
maciji i  na  Hrvatih.  P.  Vitezovic,  kron.  71.  Ba- 
bonig  gradi  Blagaj  na  Hrvatih.  93.  Okrenucu 
niz  Hrvate  vojsku,  niz  Hrvate  u  Kotare  ravne. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  263.  —  na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka  stoji  jcdnina  u  ovom  znacenu:  Zapovidniku 
svega  Hrvata.  Starine.  12,  39.  (1719).  —  c)  kao 
prezime  (isporedi  Hrvatin).  Hrvat  Istvan.  Mon. 
croat.  250.  (1550).  25.  Nikola  Rvat.  Glasnik.  ii, 
1,  7.  (1808).  —  d)  u  narodnoj  pjesmi  crnogorskoj 
nasega  vremena,  kao  ime  nekakvu  gradu.  Na  da- 
leko  u  Hrvatu  gradu,  u  onoga  Hrvat-dizdar  age. 
Pjev.  crn.   190a. 

HRVATAC,  Hrvaca,  m.  vidi  Hrvat.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (uz  Hrvat).  —  nepouzdano. 

HRVATICA,  /.  isporedi  Hrvacka,  Hrvatka,  Hr- 
vatkiiia. 

a.  zensko  cejade  hrvatskoga  naroda,  iz  Hr- 
vatske. —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,Kroatin'  , Croata  mulier').  Poznah  vilu 
mlajahnu  jednu,  koj  pismo  s  jimenom  ,Hrvatica' 
govorase.  P.  Zoranic  69*.  Tad  Hrvatica  reco 
mi.    70a. 


HEVATICA,  b. 


714 


HRVATSKT,  a. 


b.  vrsta  vinove  loze.  Hrvatica^(horvatica),  suvrst 
vinove  loze  (u  Daruvaru).  B.  Sulek,  im.  112.  i 
u  Tstri.  Hrvatica  ,uvarum  genus'.  D.  Nomanic, 
cak.  kroat.  stud.  1,  61. 

HEVATIC,  m.  prezime.  —  xiv  i  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  n  Danicicevu  (Hrtvatict).  Pisa 
HrtvaticB  dijakt  po  zapovijedi  gospodina  kraja 
(Stjepana  Ostoje).  Spom.  sr.  2,  44.  (1399)  (ispo- 
recii  kod  Hrvatin,  b)  primjer  iz  Mon.  serb.  237). 
Vrban  Hrvatic.    Mon.  ctoat.  252.  (1552). 

HEVATIJA,  /.  Hrvatska.  —  U  narodnoj  pjesmi 
xvjii  vijeka.  Ter  je  svilom  otiso  u  li.jepu  Hr- 
vatiju.    Nar.  pjes.  bog.  102. 

HRVATIN,  m.  vidi  Hrvat.  —  plur.:  Hrvati 
(u  starije  vrijeyne  i  Hrvate).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (Hrtvatint,  ime  musko,  vidi  i  kod 
Hrvat).  a)  uopce  kao  narodno  ime.  O  Hrvate 
nebozi,  o  Hrvate  opceni,  bojte  se  Boga!  Korizir.. 
46a.  Zac  smo  rodom  Hrvate.  104iJ.  Potar  osce 
Hrvatin  rodom  sazida  erikav.  S.  Kozicio  123'. 
Hrvate  Krstovu  veru  prijese.  20a.  Ni  vece  Hr- 
vatin ni  od  Bosne  vitez  taj.  M.  Vetranic  1,  55. 
Mi  Hrvate  ne  moremo  inako  tlmaciti.  Anton 
Dalm.,  ap.  f2a.  Vasoj  milosti  ki  znam  da  dobar 
bascinac  i  Hrvatin  postovan  jest.    P.  Zoranic  ii. 

—  h)  ime  musko.  —  od  xi  vijeka  (u  latinskom 
spomeniku).  ,Uecliedrago  iilio  Chroatini'.  Doc. 
hist.  rac.  173.  (okolo  1085—1095).  Hrtvatint 
Turbicb.  Mon.  serb.  34.  (1249).  Hrtvatint  Ste- 
fanict.  107.  (1333).  Pisa  po  zapovedi  krajevtstva 
mi  (Stefana  Ostoje)  Hrtvatint  dijakt  (vidi  i  Hr- 
vatic). 237.  (1399).  Hrtvatint  Smoktvict.  Glasnik. 
23,  53.  (1400).  —  i  kao  prezime.  Hrvatin  Juraj 
s  sinom.  Mon.  croat.  72.  (1448).  Ive  Hrvatina 
celo  selo  jedno.    308.  (1598). 

HEVATINIC,  m  prezime  (po   ocu  Hrvatinu). 

—  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(Hrtvatinict).  Knezt  Pavao  Hrtvatinict.  Mon. 
serb.  102.  (1332).  Vojevoda  Vltktct  Hrtvatinict. 
190.  (1378).  S  knezemt  Stipojemt  Hrtvatinicemt. 
222.  (1392).  Knezt  Dragict  Hrtvatinict.  225. 
(1395). 

^  HRVATINSKO  SELO,  n.  selo  u  Hrvatskpj  u 
zupaniji  zagrehackoj.  Razdije).  hrv.  74. 

HRVATITI,  lirvatim,  impf.  ciniti  da  ko  hude 
Hrvat.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremcna.  Da, 
da,  vi  hocete  da  svet  hrvatite.  M.  Pavlinovic, 
razg.  74.  Eto  vam  nasa  djeca,  ucite  ili,  hrvatite 
ih.    razl.  spis.  79. 

HRVATKA,  /. 

a.  Hrvatica.  —  isporedi  Hrvadka.  —  U  na- 
rodnijem  pjesmama  xviii  vijeka.  A  sve  dobro 
zacule  I'jepe  llrvatke  djevojke.  Nar.  pjes.  mikl. 
beitr.  53.  Ho6u  tebe  dobavit  I'jepo  Hrvatke  dje- 
vojke.   Nar.  pjes.  bog.   102. 

b.  narodna  kapa.  Kad  jednom  projetos  upitah 
barialuckog  se}aka:   ,Kako  zoves  tu  svoju  kapu?' 

—  jHrvatku,  dakako!?'    M.  Pavlinovid,  razg.    17. 

HRVATKINA,  /.  Hrvatica.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  Vila  Hrvatkina.  P.  Vitezovid,  odil.  46. 

HRVATNIC,  m.  prezime.  —  Pomine  se  xviii 
vijeka.  Vukovi6,  drugacije  Hrvatnic  iz  Livna. 
And.  Kacic,  kor.  457. 

IIRVATOV16,  »j.  selo  u  Bosni  a  okrugu  Done 
Tuzh.  Statist,  bosn.   142. 

II  HVATSKA.  /.  (ima  se  u  misli  zem^a),  Croatia. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Vukovu 
((Kroation'  , Croatia').  A  Hrvatska  11a  komade 
ka?.e  tleh  .svoj  bio  rmneni.  J.  Kavai'iin  282a.  U 
llrvatskoj  episkopat  svidniceiiski  jest  ponovio. 
A.  Kaniilid,  kam.  886.     Otis'o  je  s  cetom  u  Hr- 


vatska. Nar.  pjes.  vuk.  3,  435.  U  Hrvatskoj  i 
u  Dalmaciji.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  90.  Turska  Hr- 
vatska. ^T.  Kovacevic,  bos.  65. 

HRVATSKI,  adj.  croaticus,  koji  pripada  Hr- 
vatima  (a  i  Hrvatskoj).  —  PoSto  ts  glasi  c,  gdje- 
gdje  se  nahodi  fako  i  pisano  (prvi  j)ut  god.  1465 : 
hrvacki.  Mon.  serb.  494)  ;  a  maze  i  t  ispasti 
ispred  s  (prvi  put:  hrvasko.  Bernardin  1586.  !»). 
vidi  i  hrvacki.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,kro- 
atisch'  , croaticus')  i  u  Daniciceim  (hrtvattskyj 
jCroatiae'). 

a.  adj.  a)  0  zemji,  kraju,  drzavi,  gradovima 
itd.  Da  je  vast  (Hrvoja)  gospodint  kra|  Vladisavt 
na  thj  kraj  mesto  sebe  ostavilt  i  vamr,  gradove 
hrtvattskfl  oporucilt.  Spom.  sr.  1,  81.  (1406). 
Maksim ijanu  ze  v  hrvackoj  zem|i  sucu  stvori  se 
rana.  S.  Kozicic  39*.  Drca  v  Bosnu,  hrvacku 
zem^u  i  v  slovinsku.  49^.  Hrvatskih  ter  kruna 
gradov  se  svih  zove  (Dubrovnik).  J.  Vidali 
Krkranin  u  N.  Na|eskovic  1,  352.  Bihu  rimskira 
poganskim  vladavcem  ili  gospodi  podlozni,  kako 
sad  jesu  mnozi  krstijani  Turkom,  koji  v  zdolinik 
ugrskih,  bezjackih,  hrvackih  .  .  .  stranah  pre- 
bivaju.  Postila.  rla.  Ako  necemo  pod  oblast 
tui\sku  priti  kako  jest  Bosna, . . .  hrvatska  zem}a, 
Dalmacija.  Anton  Dalm.,  ap.  63.  Petru  Dmi- 
trovicu,  svetomu  biskupu  zagrebskomu  i  svega 
orsaga  hrtvatskoga  i  slovinskoga.  Mon.  serb.  560. 
(1618).     Dim  Gaspara  Milostica,  ki  u  hrvatskom 

roden  kraja, jur  stolova  na  Dunaju.    I.  Gun- 

dulic  312.  U  hrvackoj  zemji  ovi  od  krstjan  se 
rodio  bjese.  507.  Za  nas  hrvacki  kraj.  F.  Gla- 
vini6,  svitl.  xxni.  Drzave  Bosne  hrvatske  apo- 
stolskoga  pripovidavca.  cvit.  i.  Iz  hrvaske  zemje 
i  Bosne.  G.  Palmotic  2,  300.  Knezi  hrvatske 
drzave.  P.  Vitezovic,  odil.  26.  Dalmacija  i  rvatska 
krajina.  S.  Margitic,  fal.  88.  Po  svoj  latinskoj 
i  hrvaskoj  drzavi.  F.  Parcic  5.  Od  Dunaja  do 
hrvatskijeh  pokrajina.  B.  Zuzeri  214.  Davsi  mu 
naredbu  da  porobi  Dalmaciju  i  rvatsku  zem|u. 
And.  Kacic,  razg.  192 — 193.  Dode  s  vojskom  u 
Liburniju  aliti  zemju  rvatsku.  kor.  358.  Biskupo 
od  Dalmacije  i  zemje  rvatske.  408.  —  b)  0  co- 
vjeku  koji  vlada  nad  Ilrvatima  ili  nad  Hrvatskoj 
(0  banu,  kraju,  vojvodi  itd.).  Banu  hrtvatskomu. 
Spom.  sr.  1,  96.  (1409).  Matijast,  krajt  ugarski, 
dalmatinski  i  hrvacki.  Mon.  serb.  494.  (1465). 
Janost  kraajt  ugrtskij,  hrtvaatskij,  dalmatinskij. 
553.  554.  (1537).  Imam  vam  slovinskim  i  hr- 
vackim  banom  pisati.  Mon.  croat.  243.  (1543). 
Slovenski  i  hrvatski  ban.  P.  Vitezovic,  kron.  153. 
Demetrij  ban  lirvatski.  J.  Kavai'iin  246*.  De- 
metrija  hrvatski  i  dalmatinski  vojvoda.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  480.  —  c)  0  narodu,  puku,  i  0 
judima  napose  koji  pripadaju  narodu.  (Sv.  Me- 
todije)  lunogi  ini  hrvatski  iiarodi  obriiu  na  krsti- 
janskuju  veru.  S.  Kozicic  19''.  Hrvackomu  puku. 
F.  Glaviiiic,  svitl.  xxii.  Svega  hrvaskoga  naroda. 
Michelangelo,  iv.  Za  prosvitjenje  redovnikov 
hrvaskoga  naroda.  A.  d.  Costa  1 ,  i.  Jerolim 
dika  1  po§tenje  svega  naroda  hrvaskoga.  1,  269. 
Od  djeda  ki  su  puku  hrvatskomu  bili  od  casti. 
Zgode.  3.  —  I  Vuletu  hrvatskoga.  J.  Kavanin  230»». 
Nemoj ,  brate,  muciti  I'jepe  hrvatske  gospode. 
Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  54.  —  amo  moze  spadati 
i  000 :  Poznase  pokojno  hrvatsku  cistu  krf.  I. 
Tonkovic  u  D.  Barakovic  369.  —  d)  0  jeziku. 
Blxgartskyj  i  srtbtskyj  i  bosntskyj  i  sloventskyj 
i  cesbkago  (!)  jestt  i  hr'tvattskyj  jezykt.  Kon- 
stantin  filos.  star.  1,  14.  Protomacen  z  latinskoga 
jazika  na  hrvacki.  Korizm.  104''.^  Da  bi  vrsiti 
mogal  lirvackim  jozikom  misu.  S.  Kozicii  19''. 
U  hrvatski  jozik  tlmaciti.  Anton  Dalm.,  nov. 
te§t.    I.    (prcdgovor).      Slovinskim    ili    hrvatskim 


HRVATSKI,  a. 


715 


HT.TELAN 


jazikom  se  imenuje.  ap.  d4-.  Iz  ve6e  tudijeh 
jezika  u  hrvacki  izlozene.  D.  Zlataric  i.  Zivot 
svetih  prenesen  i  slozen  na  hrvafcski  jezik.  F. 
Glavinic,  cvit.  i.  Istumacenje  prineseno  v  jezik 
hrvatski.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  iii.  Ima  se  obslu- 
ziti,  razumiju  li  rici  od  jozika  hrvatskoga.  M. 
Bijankovic  63.  Dicni  hrvaski  jezik.  J.  Banovac, 
pripov.  I.  U  hrvaski  jezik  pomjivo  i  virno  pri- 
vedeno.  B.  Pavlovic  1.  mno  spada  i  ovoj  primjer : 
Po  srpskome  ,ujedoh',  a  po  hrvatskome  ,vjedoh'. 
Vuk,  nar.  pjes.  1,  400.  —  i  o  sveniu  sto  je  u 
svezi  s  jezikom,  kao  pismo,  kniga,  slovo,  tiima- 
cene  itd.  Ke  listi  ondi  pred  nas  trih  nodari  po- 
stavise,  jednoga  latinskoga,  a  drugoga  nimskoga, 
a  tretoga  hrvackoga.  Mon.  croat.  4.  (1275  pre- 
pisano  god.  1546).  Tuinacenje  saltira  hrvackoga. 
93.  (146:5).  Stumacenje  hrvasko  od  pistul  i  evan- 
jelji.  Bernardin  (l.^JSe).  la.  Tebi  venci  kite  na 
gorah  Parnazkih,  od  javorne  kite  po  nacini  naskih, 
u  slozi  hrvackih  meni  se  tako  mni,  i  pismah  slo- 
vackih.  da  tebi  druga  ni.  D.  Barakovic,  vil.  368. 
Mnogi  zamiraju  kad  koje  kiiige  izadu  na  svit, 
a  navlastito  hrvaske  i  kude  ih.  J.  Banovac, 
pripov.  IV.  Neka  se  potrudi  stiti  knige  izkazanja 
hrvaskoga.  A.  d.  Costa  2,  35.  On  je  vec  danas 
u  hrvatskoj  knizi  pjesnik  prvoga  reda.  Osvetn. 
4,  VII.  0  pismu,  s  osobitijem  znacenein:  glagojski. 
Ja  pop  Zubina  hrvacke  kiiige.  Mon.  croat.  62. 
(1437).  Postila  sada  naj  prvo  hrvatskimi  slovi 
stampana.  Postila.  i.  ,C'  hoce  ti  biti  za  ,crv' 
hrvatski.  F.  Glavinic,  cvit.  xx.  Za  lasnost  re- 
dovnika  hrvaskoga  slova.  J.  Banovac,  pred.  v. 
U  ovomu  (saboru  splitskomu)  obicaj  i  sluzenje 
od  leturdije  to  jest  mise  i  oficija  hrvaskoga  bili 
su  zabraneni.  A.  d.  Costa  2,  34.  —  e)  u  jednom 
primjerii,  o  riici  (vjeri)  katolickoj,  kao  suprotno 
srpskoj.  Za  naruc  i  korist  nas  misnika  hrvaske 
ruke.  B.  Pavlovic  3.  —  f)o  odijelu,  i  o  dije- 
litna  odijela.  U  nasu  (odieu)  hrvacku  nikoliko 
jur  vrimena  bih  priobukal.  H.  Lucie  185.  Perjo 
ga  |udjase  i  klobuk  hrvatski.  D.  Barakovic,  vil. 
36.  Tad  klobuk  hrvaski  spomenuh  na  sebi.  280a. 
Na  nogama  hrvatski  corapi.  Nar.  pjes.  juk.  6U2. 
—  g)  0  cemii  mu  drago  sto  pripada  Hrvatima 
ili  Hrvatskoj.  Ni  hrvacke  slave.  M.  Vetranic 
1,  56.  Hrvatski  n.ost,  sokacki  post  i  nomacki 
gost  (to  su  tri  rdave  stvari).  Nar.  posl.  vuk.  343. 
b.  adv.  hrvatski.  —  U  svijem  primjeriyna  znaci : 
u  hrvatskom  jeziku.  Komu  poslu  se  govori  hr- 
vatski arsal.  Zak.  vinod.  81.  Istorija  svete  udo- 
vice  Judit  u  versih  hrvacki  slozena.  M.  Ma- 
rulic  1.  Cilici  hrvacki  so  zove  vricisce.  67.  Pri- 
pisasmo  ovi  statut  rvacki  i  latinski.  Stat.  po|. 
ark.  5,  314.  (1665).  Za  ne  velu  lipost  ter  do- 
brotu  mnogu,  ku  vam  stumaciti  hrvaski  ne  mogu. 
Oliva.  26.  Kako  vam  hrvaski  u  pismu  sad  poju. 
27.  Pitaj  Livaiica:  ,Kako  govoris?'  kazat  ce  ti: 
,Hrvatski'.    M.  Pavlinovic,  razg.  47. 

KRVATSKI   BLAGAJ,    m.  vidi   Blagaj,    1,  c). 

HRVATSKO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji 
modrusko-rijeckoj    Razdije}.  hrv.  45. 

HRVATSKO  SELO,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  zu- 
paniji  zagrebackoj.  Razdije}.  hrv.  87. 

HRVIC,  m.  prezime.  —  xv  vijeka.  Petar  Hrvic. 
Mon.  croat.  126.  (1486). 

HRVOJ,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Jurko  Hrvoj. 
Mon.  croat.  237.  (1535). 

HRVOJE,  )H.  ime  inusko.  —  xv  i  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hrtvoje).  S  vo- 
jevodomt  Hrtvojemt.  Mon.  serb.  222.  (1392). 
Gospodina  vojevode  Hrtvoja  Vu  . . .  a  (Vukcica: 
spjetski  herceg    Hrvoje   bio  je   sin  Vukca   Hrva- 


tinica,  vidi  I.  Ruvarac.  glasn.  49,  46 — 47).  237. 
(1399).  Gospodinu  Hrtvoju,  hercegu  spletskomu 
i  knezu  dolnehb  kraj.  2.50.  (1400).  Hravoje  dukt 
spalicki  (u  djelom  se  spoineniku  mijesa  a  i  t). 
252.  (1401).  Gospodinu  Hrtvoju  hercegu  splet- 
skomu i  knezu  od  dolneliL  kraj.  Spom.  sr.  1,  74. 
(1405).  —  Kneza  Hrtvoja  Vignevica.  ^Mon.  serb. 
275.  (1410).  Hrvoje,  ban  od  Hrvata.  G.  Palmotic 
1,  288.  —  Prvi  se  Hrvoje  cesto  pomine  i  kasnije. 
Gdi  je  Spljetski  duzd  Hrvoje?  J.  Kavanin  229*. 
Hrvoe  silni.  J.  Kavanin  229*>.  Nije  ti  ga  bez 
Hrvoja.    (Z).  Poslov.  danic.  83. 

HRVOJEVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Hrvoju).  — 
Pomine  se  xviii  vijeka.  Hrvoj evic  (,Hervoevich') 
od  Bane  Luke,  bili  su  od  plemena  ovoga  duke 
od  Splita,  Korcule,  Fara  i  Braca.  And.  Kacic, 
razg.  179.  kor.  455. 

HRZATI,  hrzim,  impf.  samo  ger.  praes.  hrzeci 
na  jednom  mjestii  xvii  vijeka;  znacene  vajn  da 
je:  jutiti  se  ili  rezati  ili  sto  takovo.  Obranit  se 
nije  moci  videc  na  nas  svi  hrzeci.  D.  Barakovic, 
drag.  388a. 

HTIJENSTVO,  n.  vidi  hocenstvo  —  U jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Ali  Bozjoj  toj  milosti  treba 
slozit  i  tve  htijenstvo.  J.  Kavanin  16^.  Kr- 
stjanom  mir,  jedijenstvo,  podaj  slavno  sveto  hti- 
jenstvo.   224b. 

HTIJENE,  n.  vidi  hocene  i  hotjene.  —  Stariji 
je  oblik  htijenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bellnu 
(htijenje  ,piacere,  voglia,  volonta'  .voluntas'  560* ; 
jVoglia,  il  volere'  ,voluntas'  775^)  t  n  Stulicevu 
(v.  hocene).  U  jednom  htijenju  obecavajuci.  N. 
Ranina  218a.  s  veljom  silosti  proc  htijenju  na- 
semu  hode  nam  milosti  stvarati  u  svemu  (zene). 
D.  Ranina  44^.  Kratil  nijesam  ruke,  srce,  pamet, 
htijenje,  misal  za  u  sklad  stavit  ove  pjesni.  S. 
Bobajevic  217.  Ako  ti  je  taj  nevoja  usi  gluhe 
ucinila,  kusit  malo  ovaj  dila  budi  htijenje  i  tva 
voja.  M.  Pelegrinovic  200.  U  koliko  mi  mogu 
biti  uzrok  od  neobsluzenja  zapovijedi  i  htijenja 
tvoga.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  97.  Ne  budi  htijenje 
moje,  nego  li  tvoje.  175.  Er  Bozije  jes  htijenje 
da  si  ti  poslusna.  S.  Gucetic  213.  Proz  tvoj  se 
obraz  vedri  vidi,  kako  proz  cklo,  srce  cisto,  i  u 
misli  i  u  besjedi  jedno  imas  htijenje  isto.  I.  Gun- 
dulic  279.  Agi  u  tomu  listu  bjese  odkrio  srca 
svoga  htijenje.  394.  Sam  Ali-aga  htijenje  opako 
mrzi,  i  sprave  sej  nemile.  486.  Ki,po  htijenu 
od  visnega  vjerno  ste  se  sjedinili.  G.  Palmotic 
1,  109.  Er  je  sila,  er  je  trijebi  visne  htijene  da 
se  vrsi.  1,  200.  Bivsi  svako  nase  htijene  on  po- 
spijesan  ispuniti.  2,  225.  Tko  se  od  }udi  moze 
oprijeti  suproc  htijenu  od  bogova?  2,473.  Svojijem 
htijenjem  svemogucijem  poda  nemu  vlas  veliku. 
J.  Kavanin  13».  Andeo  Bozjim  htijenjem  nega 
tiska.  477a.  Svijes  prsi,  a  ne  htijene.  I.  Dqrdic, 
uzd.  55.  Dusa  s  htijeriem  nije  razlika.  97.  Cesti, 
kojijem  svijet  mijeni  se,  o  Aegovu  htijenu  vise. 
113.     Htijene,  volonta.    S.  Budmani  418a. 

HTITOR,  m.  conditor,  utemejitel,  grc.  xtCtioq. 
—  isporedi  ktitor.  —  U  knigama  pisanima  crkoc- 
nijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(htitort,  httitorb,  xn'jtioQ  ,fundator').  Htitort  semu. 
Stefan,  sim.  para.  saf.  14.  Httitora  hrami.  svetyhb. 
14.  Toj  celi  vbtory  htitors.  Mon.  serb.  138.  (1348). 
Htytoryje  svety.  139.     Httitoru.  571.  (1411). 

HTITORSTVO,  n.  coll.  htitor.  —  Na  jednom 
mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku 
(htitortstvo  ,fundatores').  U  vsega  rodbstva  jego, 
rekbse  httitorbstva  jego.  Glasnik.  15,270.(1348?). 

HTJELAN,  htiona,  adj.  samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku: (grijeskom)  htion,  v.  hocan. 


HTJETI 


716 


1.  HUD 


HTJETI,  vidi  hotjeti. 

HTJETOVO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Hte- 
tovo',  meda  je  selu  Selcu  u  Pologfu  isla  ,sb  Hte- 
tovomi.'  (Glasnik.  15,  304  god.  1348?).  manastir 
je  Treskavac  imao  crkvu  ,vt  Htetove  na  krt- 
pentsce  meste'  (Glasnik.  II,  185).  cf.  Pologt,  Hra- 
stani.  —  vidi  Tetovo. 

HTJETOVSKI,  adj.  Jcoji  pripada  Htjetovu.  — 
U  Danicicevu  rjecniku:  ,htetovtskyj',  tov  ,Hte- 
tovo':    Igument  htetovskyj  (Okaz.  pam.  saf.  5.5). 

HU,  interj.  nzviTc:  u  prvom  primjeru  kao  da 
pokazvje  nezadovojstvo  radi  studeni,  u  trecem  so 
izrice  u  ]utini,  u  ostnla  dva  primjera  nije  jasno 
sto  znaci.  Mi  smo  kako  ptica  kukavicji  konic 
zvata,  koja  kada  crna  zima  dojde,  onda  ne  veli 
hop,  hop,  nego  istom  kadkada  cuje  se  gdi  veli 
hu,  hu.  D.  Eapic  196.  Hu!  jala,  jala  nogu  pre- 
skocila.  Nar.  pjes.  petr.  1,  303.  Hu  zlogodnice ! 
ne  bilo  vas  na  svijetu!  M.  Vodopic,  tuzn.  jel. 
1868.  190.  Hu.  clamor;  vox  hu !  D.  Nemanic, 
cak.  kroat.  stud.  12. 

HUB,  adj.  vidi  hubav.  —  Samo  u  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Nadose  se  i  kazase  }udi 
hubo  mjesto,  Foca  selo  malo.  Osvefcii.  4,  50. 
Neki  tree  prijateju  svomu,  da  hubave  dobavi  mu 
glase,  sto  je  hubo  vijece  savilo.    6,  35. 

HUBA,  /.  vidi  1.  guba,  a,  c).  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,spongia'.  —  Bijec  je  nepouzdana:  vaja 
da  je  Stulli  gdje  zlo  procitao  guba. 

HUBAST,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,spon- 
giosus'.  —  nepouzdano,  vidi  huba. 

HUBAV,  adj.  Hjep,  krasan,  po  svoj  prilici  od 
pers.  tur.  chub,  Ujcp.  —  U  nasem  jeziku  i  u 
bugarskom.  —  Vec  od  xvi  vijeka,  all  se  u  nase 
vrijeme  kod  naroda  cuje  samo  u  pjjesmama  (vidi 
u  Vukovu  rjecniku),  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
ka(inu  (hubav,  lijep  ,pulcher,  venustus,  formosus, 
decorus,  elegans'),  «  Stulicevu  (v.  lijep),  u  Vu- 
kovu (ubav,  vide  lijep  s  dodatkom :  rijetko  se  go- 
vori,  nego  se  cuje  u  pjesmama),  u  Danicicevu 
(hubavB  ,bellus',  adverbijalno,  vidi  prvi  primjer 
kod  b). 

a.  adj.  Ona  je  hubava  mladica.  M.  Drzic  53. 
Hubava  ti  'e  vladika  u  rioj.  M.  Drzid  295.  Sad 
hubavi  moji  rnladci.  I.  Dordid,  pjesn.  197.  Na 
ubavu  na  iio|u  Kosovu.  Nar.  jijes.  vuk.  2,  189. 
Kod  ubava  mesta  Pozarevca.  2,  491.  Neki  tree 
prijateju  svomu,  da  hubave  dobavi  mu  glase,  sto 
je  hubo  vijece  savilo.  Osvetn.  6,  35.  Po  hu- 
bavom  nasem  zavicaju.  7,  1.  Hej  hubava,  hej 
^alosna,  hej  nesreena  Parasceva!  M.  Milicevie, 
medudnev.  53.  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca  u 
uzem  smislu.  Ubav  (bez  h !) ,  sti4.  ,sehmuck, 
niedlich,  kleinschon';  tal  ,vago,  leggiadro';  (kiden) 
,elegant  (von  sachen)',  tal.  ,elegante'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz.  1203. 

b.  adv.  hiibavo.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  lijepo).  Sve  lepo  i  hubavo  po  redu  razumihmo. 
Mon.  serb.  554.  (1537).  Kod  ruskoga  ,horose' 
dodaje  (Kriianic  1666):  Srbi:  , hubavo'.  D.  Da- 
nieid,  rad.  16,  186.  Mole  da  im  damo  da  jedu 
i  piju  blago,  slatko,  hubavo.  M.  D.  Milicevie, 
Ziv.  srb.   1,  114. 

HUHAVA,/.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sarajevskom. 
Stati.st.  bosn.  66. 

HUBAVA(;,  hiibavca,  m.  hubav  covjek.  —  II 
Stulicevu  rjeiiniku  (uz  hubav).  —  slabo  pouzdano. 

MUHAVIUA,  /.  hubavo  zensko  ce^ade.  —  U 
Stulicevu  rjecniku  {uz  hubav).  —  slabo  pouz- 
dano. 

HUBAVINA,  /.  osobina  onoga  sto  je  hubavo. 


—  isporedi  hubavost.  —  U  narodnoj  pjesmi  na- 
sega vremena.  Omile  mi  tvoja  lepotina,  omile 
mi  tvoja  hubavina!  u  M.  D.  Milidevid,  kraj.  srb. 
322. 

HUBAVOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  hubavo. 

—  isporedi  hubavina.  —  U  pisaca  nasega  vremena. 
Ubavost,  stil.  phil.  .niedlichkeit',  tal.  ,leggiadria' ; 
(kicenost)  .eleganz',  tal.  ,eleganza'.  B.  Sulek. 
rjecn.  znanstv.  naz.  1203. 

HUBERKO,  m.  ime  kokotu.  u  Bosni. 

HUBOJE,  m.  ime  musko.  —  xviii  vijeka.  Hu- 
boje  .-tarac.    Glasnik.  it,  3,  225.  (171C.— 1720). 

HUCAC,  hucca,  m.  nekakva  bolest  n  uhu.  — 
TJ  Vukovu  rjecniku:  ,art  ohrenkrankheit'  ,morbus 
quidam  aurium'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Risnu. 

—  Danicic  (kor.  199)  misli  da  je  ista  rijec  stn 
i  vucac  i  ucac:  vucac  bi  po  t'lemu  izgubilo  v  i 
postalo  ucac,  a  ova  bi  poslije  dobilo  h;  ali  ni 
jedno  ni  drugo  nije  obicno  u  nasem  jeziku.  — 
moze  biti  da  ce(ade,  kad  mu  je  ,hucac',  kao  da 
cuje  huku  Hi  da  mu  huci  u  usima;  postane  bi 
onda  bilo  jasno  (od  huka,   hucati,  huciti). 

HUCANE,  n.  djelo  kojijem  se  huci.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu.  Hike  i  potoci  toku  s  oholiax 
hucanem     M.  A.  Eejkovic,  sat.  'Lb^. 

HUCATI,  hucim,  impf.  uopce  puUati  iz  sebc 
glas  hu  (isporedi  liukati),  ciniti  da  se  cuje  glas 
hu,  pa  osobito  o  ptici  kad  leti  Hi  o  drugoj  zi- 
votini  kad  brzo  trci,  o  vodi  .sto  tece,  o  vjetru  itd. 

—  isporedi  i  huciti.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (.fischiare,  il  suono  clio 
fa  1'  iiccello  volando  o  altro  aniraale  correndo 
corso  veloce',  huci  kot'i  318'')  i  u  Stulicevu  (,mor- 
morare,  come  dell'  acque ,  veuto'  ,murmurare, 
murmur  edere'.  2.  v.  prchucati).  Huceci  talasi. 
E.  Pavic,  ogl.  516.  Jurve  huci  propast,  jurve  se 
trese  zemja.  D.  Rapid  15.  Nesto  huci  vrhu  na 
planini.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  497.  U  to  stade  nesto 
hucati  pred  kudom.  Nar.  prip.  vil.  1867.  288. 
Voda  je,  koje  glavnom  rekom,  kojo  drugim  ra- 
stokama  i  potocima  tako  hucala,  da  kudani  nisu 
mogli  dobro  cuti  jedan  drugoga.  M.  D.  Milicevie, 
zim.  vec.  261.  —  Ne  znam,  spada  li  amo  ovaj 
primjer  (u  znacenu:  bukariti  se)  Hi  pod  hukati: 
Svine  se  hucu,  svinu  nahuciti  (u  Istri).  F.  Ku- 
relac,  dom.  ziv.  63. 

HUCITI,  hucim,  impf.  vidi  hucati  (samo  o 
mujezinovoj  vici).  I  na  uima  hucit  mujezini. 
Nar.  pjes.  petr.  3,  68.  A  na  noj  de  hucit  mu- 
jezini.   3,  99. 

HUCKA,  /.  u  nase  vrijeme  i  u  Vukovu  rjec- 
niku: ucka,  vika  ili  mala  buna,  i  po  naj  vise  u 
smijeSnome  i  .sramotnomo  smislu ,  gotovo  kao 
,kucnioa'  ,der  Itirm'  ,tumultus'.  Potoin  huknu 
hucka  na  Srbjene.  Osvetn.  5,  14.  —  Uprav  je 
dem.  huka. 

HUCURITI,  hueuriiu,  impf.  nejasna  rijec  na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  A  kad  brasua,  siuoka 
i  vina  rovnu  nabije  trbusinu,  nije  ti  osla  tako 
lina,  kad  se  vaJa  na  ravninu,  kako  on  lozed  na 
poste}a,    gdje   liucuri   u  voseju.    J.  Kavanin    58". 

HUCUM,  m.  presuda,  arap.  hukm,  tur.  hiikiim. 

—  XV  i  xvi  vijeka  (pisano  od  Turaka)  i  u  po- 
slovici  XVII,  a  izmedu  rjednika  u  Danicicevu 
(hiicumi.,  turski  ,judiciuin').  Odb  aiualbdari.skoga 
huduma.  Mon.  serb.  481.  (1461).  Verovanija  radi 
odb  eostitoj  Porte  carska  mi  dado  imi.  so  hucunii. 
u  ruko,  kako  da  imh  so  veruje.  552.  (1520 — 1523). 
0])a)onidin  liudum  (?).    (D).  Poslov.  danid.  91. 

1.  HUD,  huda,  adj.  macor;  misor;  vilis ;  malus, 
kao  da  su  naj  starija  znacena  u  praslavenskom 


].  HUD 


717 


1.  HUD,  ],  e. 


jeziku:  mrsav  i  siromasan,  a  ne  zna  se  koje  hi 
od  ovijeh  bilo  starije.  inoze  hiti  da  Je  od  obadva 
postalo  opcenitije:  bijedan,  jadan,  zalostan  (ako 
nije  bas  uvo  naj  starije,  pa  su  se  od  nega  razvila 
ona  dva  osobifa  znacena),  te  je  od  ovoga  fpre- 
lazeci  sa  sazalena  na  prezirane,  kao  sto  cesto 
biva)  postalo  mlade  u  zlu  smislu:  kukavan,  ne- 
vajao,  nevrijedan  (,vilis'),  pa  i  u  jos  goreinu: 
zao  (u  moralnom  smislu,  isporedi  franc,  mise- 
rable, tnl.  sciagurato,  nem.  elend).  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  sing.  m.  nominahie  deklinacije  (huda) 
onaki  je  i  u  ostalijem  nominalnijem  oblicima  (i 
M  onijem  koji  su  vzeti  iz  slozenc  deklinacije) : 
hiido,  huda,  liude,  hudu,  hudoj  itd.,  osim  notn. 
sing.  m.  i  ace.  sing.  m.  kad  je  jednak  s  nomi- 
nativom;  a  kaki  je  u  now.  sing.  m.  nominalne 
deklinacije  onaki  je  u  svijeni  oblicima  slozenc 
deklinacije:  liudi,  huda,  hudo,  hudoga,  hude  itd. 
(u  Dubrovniku  je  ovaj  akc.  i  u  nominalnoj  de- 
klinaciji:  hudo,  huda,  huda,  hudi,  hude  itd.,  osim 
nom.  sing.  f.  i  nom.  pi.  n.  hiida,  gen.  sing.  f. 
hiide,  instr.  sing.  f.  hudom,  i  oblika  koji  su  useti 
iz  slozenc  deklinacije:  hiidoj,  hudijem,  hiidijeh). 
—  Bijec  je  praslavcnska,  isporedi  stsloo.  hudi. 
,parvus,  tenuis,  exiguus,  pauper,  vilis,  sordidus, 
humilis,  mediocris,  miser',  rus.  xy^oii  ,vilis.  turpis, 
miser,  macer,  malus',  ces.  chudy  ,macer,  pauper', 
po^.  chudy  , macer,  pauper,  miser'.  —  Izinedii 
rjecnika  u  Vrancicevu :  , miser,  vih's',  u  Mikajinu 
(hud,  zlocest  ,uefandus,  nefarius,  perversus,  ne- 
quam,  scelestus,  sceleratus,  flagitiosiis,  perditus, 
profiigatus,  detcstabilis,  scelerosus,  impurus,  vi- 
tiosus,  vitiis  inquinatus  vol  affectus'),  n  Belinu 
(,improbus'  454''.  614*;  iniquus'  406^;  ,pei-v6rsus' 
578t) ;  ,protervus'  592'' ;  , scelestus'  651^ ;  ,impius' 
287a  ■  ,nefarius'  503^) ,  u  Bjelostjencevu  (hud, 
zlocest,  zao  itd. ;  hud,  mleden,  suh.  okost,  jezliv, 
mrsav  ,macilentus,  macio  extenuatus,  macie  tor- 
I'idus,  macie  extabesceiis'),  u  Jambresicevu  (,malus'), 
II  Voltigijinu  (,iiiiquo,  maligno,  scellerato'  ,bos- 
haft,  lasterhaft'),  u  StuUcevu  (,sceiestus,  improbus, 
pravus,  malus,  uequam,  malignus,  vilis,  abjectus 
etc.'),  II  Vukovu  (,schlecht,  iibol'  ,malus'),  u  Da- 
nicicevu  (hudt  ,vilis ;  malus'). 

1.  adj.  —  Komp. :  c.)  hiidi,  vrlo  cesto ;  naj 
stariji  su  primjeri  (vidi  i  kod  2):  N.  Eaiiina 
31a;  S.  Mencetic  38.  98.  124.  137.  223;  6.  Drzic 
379;  S.  Mencetic  — G.  Drzic  479;  N.  Dimitrovic 
16.  49;  N.  Na^eskovic  2,  88;  F.  Lukarevi6  18. 
29.  117.  312;  D.  Eanina  43^.  70*.  96^.  126b;  s. 
Boba^evic  207;  D.  Zlataric  3'\  18a.  .501'.  53b;  a. 
Gucetic,  roz.  mar.  40;  roz.  jez.  33.  89;  S.  Gucetid 
'209.  211.  —  u  cakavaca  hiiji:  P.  Hektorovic  66; 
Anton  Dalm.,  nov.  test.  108'' ;  Stat.  po}.  ark. 
5,  268;  (huei,  mislim  da  treba  procitati:  huji). 
Aleks.  jag.  star.  3,  251.  A.  Georgiceo,  nasi.  14; 
Nar.  prip.  mikul.  141.  —  ;J)  u  knigaina  pisanima 
crkvenijem  jezikom  ima  oblik  huzdtsi.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  7;  Domentijan''  165.  —  i  ujednom 
primjeru  u  rukopisu  cakavskom  xv  vijeka  ima 
stariji  oblik  za  dat  sinq.  hujsemu.  Pril.  jag.  ark. 
9,  122.  (1468).  —  ;)  hudiji,  vrlo  rijetko:  S.  Budinic, 
sum.  129a.  18la;  A.  Vitajic,  ist.  166  (amo  spada 
i  hudjemu.  ost.  235);  B.  Zuzeri  262;  I.  A.  Ne- 
nadic,  nauk.  130. 

a.  mrsav.  —  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku  i 
mozebiti  u  ovom  j)rimjeru:  Malt  bo  jesi  telomb 
i  hudt  (0  gavranu).  Stefanit.  star.  2,  279.  —  nc 
znam,  spada  li  amo  i  ovaj  primjer  Hi  pod  c: 
Ako  li  je  krdnica  s  prascici,  ali  ako  li  je  jato 
svint,  nije  covikt  vo|ant  ubiti  naj  bu|ega  ali 
krdnice  nogo  ino  huje  ali  mane.  Stat.  po}.  ark. 
,5  268. 

b.  miser,  jadan,   nevojan,   zalostan.   —    Nije 


rijetko  i  u  nase  vrijeme,  osobito  u  Bosni.  K  otcu 
nigdar  necu  odtiti,  da  ne  vidim  starca  huda  od 
zalosti  gdi  ce  umriti.  P.  Vuletic  73.  Ah  ne- 
srecni  starce  hudi  !  J.  Kavanin  238*.  Jer  ni 
mojba  za  moguce  |ude  neg  sirote  udovice  hude. 
M.  A.  E,ejkovic,  sat.  E6a.  AT  si  mlada  i  jostere 
luda,  ne  znas  nista  od  zenidbe  huda.  F4a.  E.anu 
s  pitjem  noj  (zivadi)  nosi  u  zgrade,  al'  to  vaja 
bas  da  zene  rade :  koja  toga  seb'  ne  zali  truda, 
dugo  nije  ta  brez  jajca  uda.  J.  S.  Rej.kovic  426. 
A  mi  jesmo  hude  sirotice.  Nar.  pjos.  juk.  65. 
A  i  jeka  hudih  ranenika.  114.  Hudu  ribu  voda 
odnijela.  118.  Od  nega  se  huda  preplasila  176. 
Macija,  kad  opazi  da  ce  sultanija  poroditi,  rekne 
joj:  ,Znas  li  kako  careve  zene  radaju?'  na  sto 
ona  luida  odgovori  da  ne  zna.  Nar.  prip.  bos. 
1 ,  4.  Vrlo  dugo  besmo  nas  dvoje  hudo  sirote. 
M.  P.  Sapcanin  1,   138. 

c.  vilis,  malo  cijenen,  malo  vrijedan,  nevalao, 
kukavan.  Huzdbsi  jestrnt  ott  bratije  svoje.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  7.  Ne  huzdbsi  drevniht.  st  svetyj 
bystt.  Domentijan''  165.  Hudoju  vlasenoju  do- 
vojtnt.  28.  Ne  hudu  dusi  koristt  priobretase. 
115.  Umt  malomosttnaago  stmysla  hudyje  i 
mrttvyje  pltti  mojeje.  Danilo  2.  Ki  premozase, 
tomu  svijase  korunu  ot  cvetja,  a  hujsemu  kladese 
korunu  ot  slame.  Pril.  jag.  arkiv.  9,  122.  (1468). 
Svaki  clovjek  prvo  vino  dobro  stavi,  i  kada  pi- 
jani  budu,  tada  ono  koje  hude  jest.  N.  Raiiina 
31*^.  joaun.  2,  10.  Koga  Jubis,  kad  te  nece,  neg 
od  tebe  hudu  dvori?  S.  Bobajevio  207.  Nevojna 
duso  gresnico,  koliko  si  malovrijedna,  huda!  M. 
Divkovic,  bes.  416—417.  Prem  ako  je  tko  bogat, 
velik,  moguc,  lijep,  samovojan,  odjeven  i  obuven, 
ne  ima  nikako  po  nijedan  nacin  pogrdevati  ubo- 
zijega,  maiiega,  nejacega,  grupsega,  hudega,  go- 
lijega.  803''.  Vsi  (vojnici)  s  liim  (Aleksandrom) 
Zajedno  bihu,  ni  bise  huji  (huei)  od  Aleksandra  ni 
bo}i.  Aleks.  jag.  star.  3,  251.  Vt  nekojemt.  hudemt 
gradilisti.  Vuk,  dan.  1,  14.  (1628).  Jer  huda  i 
mala  i  zaborav|ena  vidi  se  sad  prava  mudrost 
bozanstvena.  A.  Georgiceo,  nasi.  201.  Jer  ako 
ti  tko  uzajmi  suda,  dobrog  cuva,  tebi  daje  uda. 
J.  S.  E,e|kovic  375.  Jedni  kude  da  si  roda  huda. 
Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  37.  —  amo  mogu  spadati 
i  ovi  primjeri  u  kojima  je  znacene:  koji  nije 
pravi,  koji  nije  ono  .sto  bi  trebalo  da  bude,  krio: 
Potle  ukornu  i  bez  mjere  svak  ko  hudu  odvrXe 
me  (duplu).  J.  Kavanin  41''.  U  psenicnoj  ru- 
koveti  i  umijesan  veckrat  stoji  hudi  ovas.  379''. 
Opaki  nauk  hudoga  proroka.  And.  Kacic,  kor. 
100.  mozebiti  i  ovaj  primjer  (gdje  znaci  ,incestus') : 
(Sinovi)  hudi  t.  j.  rodeni  od  otca  i  od  kcere,  od 
matere  i  od  sina,  i  svi  ostali  koji  su  rodeni  u 
rodstvu  sridnega  traka.    Ant.  Kadcii  4S1. 

d.  od  predasha  dva  znacena  postaje  ovo  oso- 
bito: poderan,  potrt,  n.  p.  hude  cipele,  huda 
puska.  na  Bijeci.  F.  Pilepic.  —  moze  hiti  da 
amo  spada  i  ovo:  Sto  je  hudo  i  odrpano  to  je 
bijesno  i  pomamno.    Nar.  posl.  vuk.  357. 

e.  malus,  zao,  rdav,  los;  ovo  je  znacene  naj 
obicnije,  vidi:  ,Hud'  u  nas,  kao  i  u  Rusa  i  u  Kra- 
naca  ne  znaci  ,siromasan'  nego  ,rdav'  ,schlecht'. 
Vuk,  pism.  44.  a)  malus,  pravus,  zao,  u  mo- 
ralnom smislu.  aa)  0  cejadetu  i  0  onome  sto  se 
misii  kao  ce}ade  (n.  p.  0  vragu,  duliu,  nakazi, 
nemani  itd.)  i  0  kolektivnom  supstantivu :  0  puku, 
gradu,  vojsci  itd.  Sliseci  mi  velike  tuzbe  od 
nasih  vernih  sluzbenikov  krckoga  otoka,  ke  im 
cinihu  hudi  Judi.  Stat.  krc.  ark.  2,  281.  Da  dva 
starca  smise  svim  pukom  voditi,  lazuc  huda  htise 
krivo  svidociti.  M.  Marulic  92.  Ne  mni  da  clovik 
hud  zgrisajuc  dobiva.  134.  O  necista  zeno  huda! 
290.    Tovaristvu  hudu  nece.  290.    Domaca  dobra 


1.  HUD,   1,  e. 


718 


1.  HUD,  1,  e. 


jes  kruna  muza  svoga,  a  huda  huda  ces,  huda 
zla  svakoga.  N.  Dimitrovic  16.  Meni  grijeh  oprosti, 
tvom  hudom  gresniku.  33.  A  hude  Zidove  ovi 
put  ne  cuje  (Pilato).  N.  Najeskovic  1,  133.  A 
hude  vragovG  ucini  da  tuze.  1,  807.  Ali  nas  ke 
hude  od  nocnijeh  napasti  zavode  u  blude.  M. 
Drzic  426.  Jest  huja  od  poganina.  Anton  Dalm., 
nov.  test.  2,  108^.  paul.  itim.  5,  8.  Ki  bi  se  tat 
ali  ki  ini  hud  clovek  nasal.  Mon.  croat.  2.56. 
(1553).  Pokazati  ho6e  zalim,  hudijem  i  vsemu 
svitu  sebe.  S.  Budinic,  sum.  6^.  Paki  ret  hoce 
zalijem  i  hudijem.  15^.  Bijesi  ili  hudi  dusi.  151^'. 
Ter  vid  er  se  ne  povraca  nasa  mlados,  ni  ne 
slave,  a  huda^je  zena,  prave,  s  vrhom  zajma  ka 
ne  vraca.  A.  Cubranovic  146.  Jedan  prik,  jedan 
hud  trpjeti  moc  cu  ja  zivot  moj  da  mori?  F. 
Lukarevi6  20.  Doskita  ovdi  se  naj  huda  oda 
svih  od  svijeta  zena  zlih.  29.  Huda  nemila  ma- 
ceha.  213.  Nu  toga  otac  hud,  svim  hudi  od 
zmije,  gledati  hotil  nije.  312.  Saula,  ki  bjese 
njekome  nemo6i  od  hudoga  duha  pedjepsan.  D. 
Kanina  vib.  O  ti  ki  buduc  hud  u  svaka  tva 
dila.  68a.  Takoj  ti  vidi  se,  macehe  da  hude  u 
zivot  i  u  smrt  vazda  su  zlocude.  107*.  Da  hudi 
budu  svoj  platit  grijeh.  D.  Zlataric  5^.  Toli 
smina  je  s  krvnikom  hudim  stec.  7*.  Ali  se  ne 
haja  za  djecu  otac  hud.  13'\  Ovi  se  svijet  stara 
i  hudi  dohodi.  53^.  Ja  naj  hudi  gresnik.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  89.  Drugi  zivot  hudih  u  muke 
vikuviche  prima.  F.  Vrancic,  ziv.  20.  Ja  hudi  i 
tamni  gresnik.  M.  Divkovii,  nauk.  131*.  Pola- 
gahno  ulazi  neprijate}  hudi  sasma.  B.  Kasic, 
nasi.  22.  Stari  i  hudi  neprijatej  sasma  usiluje 
se.  110.  Hudi  bo  isti  duh  dohodi  moju  sinove 
Bozje.  271.  A  vladavac  hudi  razjiden...  per.  41. 
Bise  prijate}  od  gresnika,  hude  cejadi  i  zlocinaca. 
is.  38.  Nimase  narod  hud  clovika  pitoma.  D. 
Barakovic,  jar.  33.  Rit  se  moze  hudoj  zeni  da 
je  u  noj  jaz  pakleni.  M.  Orbin  26.  Jaoh  uz- 
disem  kako  hudi,  cijec  grijeha  mi  obraz  gori. 
201.  Ako  hudi  zvijeri  od  gora  ja  to  nista  ne 
mareci,  od  tebe  se  sad  uteci  spravjam,  duso, 
priko  mora.  I.  Gundulic  22.  Iz  ogiienijeh  stras- 
nijeh  jama,  u  kijeh  noc  se  vjecna  kaze,  gdi  se 
u  smecah  hudi  przo.  65.  Jur  nakazni  strasne  i 
hude,  tmasta  propas  ke  aakriva.  66.  Rigas  ti 
zlobni  ijed,  hudi  svijeh  zivina.  139.  Ne  vara  u 
vsudu  se,  tko  govori,  da  koliko  svijet  se  stara, 
toliko  je  hudi  i  gori.  142.  Kda  si  i  vedas,  satir 
Vuk  ti  si  oni,  od  vuka  hudi  dvas,  kad  ovcu  mu 
poni.  150.  Da  se  kada  vrh  zla  moga  ne  obesele 
neprijateji  ki  se  vele  glavni  i  hudi  moji  sada. 
ly-i.  Ti  ih  vodis  na  zla  svaka,  oni  hudi,  ti  si 
opaka.  2.30.  A  neka  ja  sred  krvavo  rati  tjeram 
narod  hudi.  339.  Za  sve  da  su  Turci  hudi  go- 
spostvo  mu  staro  oteli.  376.  Ima§  hudih  nepri- 
jateja,  na  ne  oruzja  tva  obrati.  453.  Oncas  kad 
se  u  n  naseli  ranoz  i)ak|enijeh  hudijeh  cota.  481. 
Hudi  silnik  da  se  istira.  519.  Neprijatoju  hudu 
i  kletu  vrha  doci  sad  je  vrijeme.  541.  Bolega 
od  druzih  iiemoj  sebe  scinit,  jer  pri  Bogu  liuji 
od  onih  mozos  bit,  koji  ziia  i  znado  pri  svakoga 
vika,  sto  godir  pociva  u  srcu  filovika.  A.  Geor- 
giceo,  nasi.  14.  Ako  li  je  dijeto  hudo  i  zlobno. 
I.  DrZid  224.  Prid  Caalavom  hudijem  sinom.  G. 
Palmotii  1,  38.  Ne6e§  nevjernice  tamne  i  hudo 
pohvaliti  zlu  nevjeru.  1,  285.  Zlijeh  Tatai-a 
vojska  huda.  1,  301.  Dokli  huda  zla  Hrvoja  ne 
uzbudem  pedepsati.  1,  390.  Hudi  zlotvor  izdaho 
je.  1,  396.  U  nevjernom  hudom  gradu  ne  ktje 
no6no  pribivati.  3,  31''.  Koloman  oStri  i  hudi. 
P.  Kanaveli6,  iv.  4.  Huda  napas  na  se  stavi 
sliku  bana.  67.  Ne  straSi  se  i  ne  predaj,  er  na- 
kazan  nijesam  huda.    dubr.  7.    Ah  promieli  svaki 


sada,  prem  hud  da  je  i  nemio!  11.  Izabola  huda 
i  necista  zena  zivila  je.  P.  Vitezovic,  kron.  12. 
Tko  dila  zalio  ne  bi  spravna  od  hudih  Pira, 
Ulisa  i  Akila?  I.  Zauotti,  en.  4.  Hud  Mustafa 
da  ne  smije  nitko  mu  se  gnivnu  oprijeti.  B. 
Betera,  or  1.  Budu6i  odagnan  daleko  hudi  ne- 
prijate}.  M.  Bijankovic  80.  Jer  se  boju,  za  me 
trudi  da  ga  umori  cesar  hudi.  P.  Hektorovic  (?) 
101.  Od  svih  bogov  proklet  budi,  zali  starce 
tere  hudi!  104.  Dobro  znaju  tvoje  cudi,  vile- 
nice  zali  i  hudi.  138.  Boje  da  ni  uvijek  ko  je 
hud  izdajnik.  (D).  Bo}e  je  biti  ludu  nego  li 
hudu.  (D).  Poslov.  danic.  7.  Huda  je  zena  s  vrhom 
zajam  ka  ne  vra6a.  (D).  Hudi  judi  kad  nastanu, 
dobri  podu  svi  na  stranu.  (D).  27.  Nagla  dje- 
vica  hudu  muzu  rada.  (D).  68.  A  hud  covjek 
sam  ostaje,  dobrotvorca  sam  izdava.  A.  Vitajic, 
ost.  3.  Zato  u  vicu  svi  bezrednu  k  nemu  hode 
srcem  hudi.  153.  Muke,  ke  vijek  nijesu  dane 
naj  hudjemu  razbojniku.  235.  Aj  huda  necista, 
hudobo  ne  zeno !  Oliva.  21.  Ja  stvor  hudi  ki  te 
lupi,  ti  spasitej  ki  me  odkupi.  J.  Kavanin  51''. 
Hud  kad  covjek  na  zlo  da  se,  zla  svakoja  kupi 
na  se.  53*.  Toj  ne  mislec  hud  bogati.  65^.  Huda 
Armida  vec  ne  gata.  105*.  Crkvu  obrani  stec  u 
rvi  hudijeh  cara  tvrdosilih.  210*.  Licumirci  hudi 
ti  su.  377'^.  Bo^e  'e  }udem  prebivati  posrjed 
lavja,  s  hudom  zenom  nego  stati.  406''.  I  u  naj 
vecem  hudom  skupu  pozderivca  kladoh  mene. 
447b.  Grje.snik  hudi  vrijedat  nega  ne  prestaje. 
537'''.  Na  lude,  neharnike  Bozje  hude.  563''. 
Zlobni  i  hudi  da  se  obore.  566^.  Vazda  ce  biti 
hud,  vazda  neharan.  A.  d.  Bella,  razgov.  20. 
Mrmosi  se  cejade  bogomilo  ili  hudo  i  opako.  192. 
Istu  me  ostri  i  hudi,  nerazlicni  zvijerim  |udi.  I. 
Dordic,  salt.  181.  Zaklinem  vas,  dusi  zlobni  i 
hudi.  J.  Banovac,  blagos.  325.  Nitko  ne  budi 
opaki,  hudi  Jnda.  V.  M.  Gucetic  22.  Vrlo  des 
pridobiti  sve  hude  neprijateje  moga  puka.  126. 
Hudi  kra|  ne  htje  slusati.  S.  Rosa  6''.  Vi  na- 
rastaj  hud.  98*.  Hudi  krivovjernici.  111*.  Iz- 
dajnik naj  gori,  ^naj  hudi.  D.  Basic  9.  Ne  bi 
rinuta  niz  prozor  huda  krajica  Jezabela.  20.  Ako 
Dioklecijanu,  Masimijanu...  hudijem  samosilnicim. 
37.  Ali  se  nahodi  na  svijetu  matera  tako  hu- 
dijeh. 196.  Bi  ubijen  od  svoje  hude  majke.  And. 
Kacic,  kor.  313.  Da  se  najde  jedan  toliko  opak 
i  hud.  Ant.  Kadcic  59.  Zli  i  opaki  misnici  cine 
li  dobre  sakramente?  Mozerao  li  dakle  slobodno 
iskati  svete  sakramente  iz  ruku  jednoga  huda 
redovnika?  112.  Da  se  jo  koja  huda  zenetina 
uzgala  u  }ubavi  kojoga  krasna  i  pristala  misnika. 
3.39.  Premda  jesu  opaki  i  hudi  Judi.  J.  Matovic 
87.  Od  neprijateja  huda  brani  mene.  L.  Radid 
30.  Znam  koliko  si  hud  i  opak.  A.  Kalic  555. 
Skifca  so  neman  huda.  N.  Marei  20.  Cu  se  sme6a, 
vika  i  buka  nabunena  huda  puka.  57.  Za  nim 
vrvi  na  tisude  hudijeh  cota  -sila  miioga.  61.  Da 
dva  samo  zateku  jednoga  huda  covika  s  zeuskom 
glavom.  M.  Dragicevic  158.  Ako  budem  dobru 
rabru  data,  nit'  sam  trudna,  nit'  cu  biti  trudna ; 
ako  1'  budem  hudu  rabru  data,  ja  sam  trudna  i 
biti  6u  trudna.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  40.  Ah  pusti 
moji  darovi!  kome  mi  casto  ostati '?  al'  mome 
tajku,  al'  bratu?  al'  mojoj  hudoj  ma6ehi?  1,383. 
Nego  si  mo  ostavila,  majko,  ostavila  hudoj  no- 
vjestici,  da  joj  dvorim  i  da  joj  robujem.  Nar. 
pjos.  here.  vuk.  98.  Za  listak  so  zaklanala  od 
zla  bremena,  kao  snaha  za  deverom  od  huda 
vojna.  241.  Na  jarbolu  jo  huda  stvar  (vrag). 
Nar.  pjes.  mikul.  147.  Ima  hudoga  muza  ki  do 
liih  i  nu  natu6  kad  dojde.  Nar.  prip.  mikul.  140. 
Kako  more§  za  Ain  (muzem)  plakat,  kad  ti  ve6 
ni   mogal   huji   bit   leh   ti  j'  bil  ?    141.     Postanu 


1.  HUD,'31,  e. 


719 


1.  HUD,  l,"e. 


svomu  narodu  naj  hndi  dusmani.  S.  ^ubi§a,  prip. 
131  —  hb)  0  zivotini  (i  u  prenesennm  smislu). 
Petruiielice,  huda  pticice !  M.  Drzid  291.  Ti 
krijes  u  prseh  dvas  hude  zvjerenje  od  lava.  D. 
Zlataric  50^.  Dali  ne  hti  na  mene  huda  ptica 
ni  gledati.  D.  Barakovic,  vil.  200.  A  ja  puste 
vrh  przine  pica  ostajem  zvijeri  hudih.  I.  Grun- 
dulic  45.  Od  nikud  se  ne  bojuci,  vuk  da  ce  izit' 
hudi  i  zli.  80.  Na  usiju  cvijetje  nosi,  cvijetje  u 
rukah,  cvijetje  svuda,  i  ona  u  cvijetju  zmija 
huda.  222.  Kucke,  u  kih  je  zensko  lice,  psi  tro- 
glavi,  zmaji  hudi.  474.  Ako  vlas  tva  prija  glavu 
Jutoj  zmiji  plesati,  da  ona  huda  i  otrovnija  kude 
na  te  ne  obrati.  .500.  Huda  zvir  se  otvara.  I.  T. 
Mrnavic,  osm.  1.52.  Vodka  pomno  isprezana  pa- 
k]enomu  hudom  zraaju.  G.  Palmotic  25^.  —  cc) 
0  dust,  cudi,  naravi,  pnmeti,  svijesti  ltd.  Sa 
svijeh  sedam  smrtnijeh  grijeha  svoju  naprti  dusu 
hudu.  J.  Kavaniu  53*.  —  U  nem  je  cud  huda. 
M.  Vetranic  2,  168.  Grijesenje  koje  t'  sam  sa- 
tvoril  i  stvaram  na  svak  cas ,  sve  hude  cudi 
dil...  N.  Dimitrovic  52.  Ali  nih  cud  huda  cini 
da  ne  haju.  N.  Najeskovic  1,  142.  Zonska  je 
cud  huda,  ku  nijo  raoc  slomiti.  F.  Lukarevi6  28. 
Jedan  je  nepoctenijeh  i  hudijeh  cudi.  B.  Kasic, 
zrc.  93.  A  mru  svak  cas  rani  macem  hude 
6udi.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  137.  Ah  pakjena  cudi 
huda.  N.  Marci  62.  —  I  ti  ktje  pristat  g  zlu 
hudom  naravi.  M.  Drzic  94.  Da  se  pridobude 
huda  narav.  B.  Kasic,  nasi.  221.  Na  htijenja 
srnu  svoja,  ko  ih  huda  narav  steze.  J.  Kavanin 
169=*.  Slijedi  i  tursku  narav  hudu  za  svQ  korist. 
234*>.  —  Misli  u  hudoj  svoj  pameti,  ni  k  caru 
.  ih  ne  povesti  neg  im  harac  muce  uzeti.  J.  Pal- 
motid  293.  —  Veli  da  je  hude  svijesti.  102.  — 
dd)  0  kakvoj  moralnoj  osobini.  aaa)  o  zlobi,  zloci 
uopce.  Huda  zled  cvi}a  me.  S.  Mencetic— G. 
Drzic  452.  Mnozi  odluce  svu  zled  hudu  ostaviti 
i  zla  dila.  D.  Ranina  144^1.  Ali  otrovua  huda 
zloba,  ka  za  tudim  raspom  smagne,  nade  varku 
u  to  doba.  I.  Gundulic  327.  ,  I  od  zlobe  hude  i 
prike  pokajane  odrjosivam.  G.  Palmotic  3,  30'\ 
Er  tu  opaki  narod  stoja  ki  pun  zloce  gnusne  i 
hude...  3,  51b.  i  koliko  huda  i  gora  zloba  he 
je  prije  bila.  I.  V.  Bunic,  mand.  3.  Zlobu  hudu. 
P.  Kanavelic,  iv.  326.  Kim  se  huda  zloca  stire. 
J.  Kavanin  190".  Hudu  zlocu  bjese  ruzno  za- 
grlila.  N.  Marci  13.  —  o  nepravdi,  krivdi.  Ne- 
pravda  huda.  P.  Kanavelic,  iv.  583.  ^udsku 
hudu  zlobnu  krivdu  uztrpjeni  podnositi.  J.  Ka- 
vanin 60a.  —  i)})f)j  u  osobitom  smislu,  n.  p.  o 
nemilosti.  Toliko  nemilos  ne  huda  na  sviti  malo 
se  jur  boli  moju  zled  viditi.  D.  Rahina  15^. 
(amo  moze  spadati  i  ovo:  Zla  oblas  hude  nemi- 
losti. M.  Drzic  9).  —  o  neharnosti.  Grijeh  s  moje 
hude  neharnosti.  B.  Betera,  cut.  41.  —  o  zavisti, 
nenavidosti.  Nenavidos  huda  i  zlobna.  P.  Ka- 
navelic, iv.  231.  —  0  oholosti.  A  hudu  oholas 
da  sasma  izvadi.  N.  Najeskovic  1,  128.  —  o  sa- 
movo^.  Da  bi  zaplatilo  hude  samovo|e  srca  tvoga. 
I.  M.  Mattei  140.  —  0  necistoci,  bludnosti.  Tako 
Gospodin  Bog  pedepsa  hudu  nocistocu.  B.  Kasic, 
per.  45.  Pristrasiti  }udi  od  hude  bludnosti.  J. 
Matovic  390.  Prinecisti  grijeh  hude  bludnosti. 
391.  —  0  skuposti.  Ma  zabava  da  je  druzim  u 
krilu  ne  cijec  ke  gizdave  i  mile  liposti  neg  zarad 
hude  skuposti.  D.  Rahina  251^.  —  o  jenosti.  Ne 
znas  linost  da  je  huda.  M.  Marulic  265.  —  o 
srgbi.  Tuj  kod  he  je  srzba  huda.  N.  Marci  67. 
—  0  tvrdoci,  Ki  nimaju  buhu  huda  utvrjenja. 
M.  Marulic  49.  Za  tvrdoce  hude  i  silne  vecma 
omeksat  i  priklonit.  I.  Gundulid  551.  Ali  6es 
pustiti  tve  hude  tvrdosti.  I.  T.  Mrnavid,  osm. 
24.   —   0  sramu.    Eadi   hudoga   srama   ne   bi  se 


mogao  prignuti ...  J.  Matovid  406.  —  ee)  o  vo^i, 
ze('i,  hocenii,  odliici,  nnmjeri  itd.  Pritisnu  te 
brime  tvoje  vo}e  hude.  M.  Marulid  90.  —  Hudo 
pohotinje  sasvim  ostavimo.  M.  Marulid  103.  Ako 
te  put  bori  huda  pohotinja.  A.  Komulovid  70. 
Ali  od  zeje  hude  ovako  bjezi  opet  srce  ,ureda. 
I.  Gundulid  366.  Od  zlata  ze}a  huda.  G.  Pal- 
motic 2,  527.  Izvrsiti  zeje  hude.  P.  Kanavelic, 
iv.  562.  Rajsku  slavu  odkrivale  nisu  hude  ze|e 
meni.  J.  Kavanin  32^.  Da  izvrsim  ze}e  hude. 
395''.  Krvju  svojih  zle  i  hude  naplatise  sve  po- 
zude.  283''.  Ima  se  oprijeti  hudijem  pozudami. 
J.  Matovid  404.  —  Kada  pridobivamo  nase  hudo 
hotjenje.  A.  Gucetid,  roz.  mar.  306.  —  Kako 
srce  ne  svrnu  s  tej  hude  odluke?  N.  Najeskovid 
1,  126.  Hudu  tuj  odluku  ucinise.  B.  Kasic,  is. 
39.  Ali  je  zato  huda  odluka  plesat  vjeru  teme- 
\\t\x.  I.  Gundulid  487.  U  ke  upade  s  hude  odluke. 
J.  Kavanin  387''.  —  Ali  hemu  smrt  nemila  kroz 
namjeru  hudu  i  priku  svih  je  u  brzo  polomila. 
I.  Gundulid  377.  Za  hudu  he  namjeru.  P.  Ka- 
navelid,  iv.  196.  S  hude  namjere  ubere.  I.  Dordid, 
uzd.  178.  —  ff)  0  misli  (isporedi  kod  b)  cc)).  Ter 
da  se  ohaju  od  misli  hih  hude.^  N.  Najeskovid 
1,  135.  Zalo  i  hudo  j^omisjenje.  S.  Budinid,  sum. 
36''.  Ni  joj  ganu  srce  tada  tvrde  od  stijene  Jubav 
od  dva  braca  mlada,  hudu  miso  da  ne  tjeri.  I. 
Gundulic  388.  Nu  pobune  ove  silos  probudi  u 
hem  misli  hude.  509.  Oni  ce  misli  hude  pro- 
miniti.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  109.  Zato  otjeraj 
misao  hudu.  P.  Kanavelid,  iv.  315.  Ako  svaki 
bude  cist  od  griha  misli  hude.  P.  Hektorovid  (?) 
87.  Braniti  svoja  huda  izmisjenja.  A.  Vitajid, 
ist.  28.  Tva  koja  huda  misao  vrla  mene  oskvrnit 
vijek  ne  more.  J.  Kavanin  462*.  Smino  i  zace 
misli  hude.  421''.  Ispunit  svoju  hudu  miso.  I. 
Dordid,  ben.  38.  Take  bjehu  hude  misli  Egip- 
kihu  putom  stisli.  N.  Marci  18.  —  gg)  o  djelu, 
djelovanu,  radni.  aaa)  uopce:  o  cinenu,  djelu, 
djclovanu.  Nijednomt  bezakonomb  zavrtticomt 
ni  hudijemt  ucihenijemh.  Mon.  serb.  485.  (1461). 
Ter  zlobe  me  smrsi  i  hudo  cihenje.  N.  Dimi- 
trovid  53.  —  Koga  li  dobude  hudih  dili  napast. 
M.  Marulic  91.  Cuvaj  se  hudih  dil.  103.  Za 
tva  huda  dila  pojti  t'  je  u  pakal.  236.  Djavja 
tebe  sila  muci  za  tva  huda  dila.  327.  Ja  sam 
sagrisil  mojimi  hudimi  deli.  Korizm.  75*.  Pi- 
tajud  prosdenje  i  ne  sdeded  truda  za  grisno  zi- 
vjenje  i  za  dila  huda.  P.  Hektorovid  &(!>.  A  huda 
ma  dila  sasma  zaboravi.  N.  Dimitrovid  40.  Pod- 
nijet  svakoja  pedepsanja  tvoja  kroz  hudo  me 
dilo.  65.  Da  hudijem  ved  dilom  nitkor  ne  bo- 
ravi.  92.  Jes'  li  ti  vidila  taj  huda  he  dila?  F. 
Lukarevid  101.  Nemila  madeha  tvori  sva  huda 
nam  dila.  214.  Dali  ova  krunu  stece  s  huda  dila 
necasnoga?  I.  Gundulid  24.  Na  hudo  koje  si 
djelo  se  pripravil'?  sto  cinis?  odnesi,  jaoh,  s  prsi 
Juti  stril.  187.  I  koliko  jos  veliku  slavu  ima 
tere  diku  ostavivsi  dila  huda  svega  svita.  P. 
Hektorovid  (?)  80.  ^  Pogrdite  vasa  tila  i  svitovna 
huda  dila.  171.  Zudijih  huda  dila  teska  osveta 
pedipsase.  A.  Vitajid,  ist.  4''.  Za  ko  hudo  dilo, 
hotila  bill  znati,  zac  li  sam  dostojna  na  oghu 
sazgati.  Oliva.  38.  Prima  zle  veseio,  s  kima  vrsi 
hudo  djelo.  J.  Kavanin  54*.  Djelo  hudo  izvede 
se,  kad  skri  cudo.  366''.  Svakomu  pripovidjet 
svoje  djelo  zasve  hudo  i  opako.  D.  Basid  124. 
Sva  huda  i  nepravedna  djela  dobrovojno  pre- 
duzima.  D.  Obradovid.  sav.  84.  Ne  mogu  glasit 
vede  djela  huda.  N.  Marci  33.  A  ni  s  kakva 
huda  dela  moga.  Nar.  pjes.  u  Vuk,  kovc.  54.  — 
Stoje  ustrmjeni  v  zlu  i  hudu  delovanju.  S.  Budinid, 
sum.  56*.  —  bbh)  o  grijehu,  bezakonu,  opacini, 
zlocinstvu,  zlobi,   krioini,  nepravdi.  Vazda  griha 


1.  HUD,  1,  G. 


720 


1.  HUD,  1,  e. 


huda  j2:orit  ce  plamenora.  M.  Marulic  118.  Pocne 
u  dnige  hude  (grijehe)  upadati.  A.  Gucetic,  roz. 
mar.  40.  Jaoh!  a  zasto  pun  tamnosti  muq'o  ja 
sam  grijeh  moj  hudi?  I.  Gundulic  195.  Cesto 
hudi  grijeh  po  sebi  proc  grjesniku  zlom  vapijo. 
Gr.  Palmotic  1,  404.  Grih  moj  hudi.  A.  Vita|ic, 
ist.  157^.  E-ijekom  slavnijeh  uda  smrad  operi 
grijeha  huda.  J.  Kavaiiin  32''.  Solin  veli  pade 
s  razpustnosti  grijeha  huda.  2483-,  Druo^ova  s  kima 
hude  grijehe  tvorih.  406^.  Grijeh  toliko  velik  i 
hud.  J.  Matovic  240.  Zasto  bi  bio  ovi  grijeh 
toliko  hud  i  opak.  350.  Koliko  je  hud  grijeh 
ubojstvo  covjeka.  381.  Ti  mi  prosti  grijehe  hude. 
N.  Marci  55.  —  Ne  pad  u  zgrisenje  brezzakoiija 
huda.  M.  Marulic  94.  —  Koji  je  veci  grijeh, 
koja  je  huda  opacina.  V.  M.  Gucetic  3G.  Ako 
bi  dospio  ovi  zivot  u  ovoj  hudoj  opacini.  J.  Ma- 
tovic 241.     Ubojstva  i  druge  hude  opacine.    421. 

—  Koje  zlocinstvo  primnogo  opako  i  hudo.  395. 

—  Mestrina  od  zloba  naj  hudijeh.  F.  Lukarevic 
62.  —  Milosi'dje  je  Bozje  vece  neg'  sve  hude  me 
krivine.  I.  Gundulic  247.  Naj  huda  negova  kri- 
vina  bi  hvastat  se.  A.  d.  Bella,  razg.  22.  Kri- 
vine ude  nase.  P.  Knezevic,  muk.  7.  —  Jer  ne- 
pravdu  hudu  moju  svakomu  cu  navijestiti.  I. 
Gundulic  199.  —  ccc)  0  kakvom  osobitom  zlom 
(Ijelu,  n.  p.  0  ubojstvu,  osveti,  bojii,  prijevari  itd. 
Tako  toj  satvori  ubojstvo  hudo  tad.  M.  Bunic 
7.  Da  bi  uzdrzao  ruke  od  hudoga  ubica  covjeka. 
J.  Matovic  381.  —  Vece,  dim,  ni  hude  osvete  nc 
zeli.  S.  Mencetic  124.  —  (Omraza)  na  boj  hudi 
zove  Jokastine  sinove.  M.  Bunic  39.  Eazmece 
se  i  zamece  boj  iz  boja  hudi  i  jaci.  I.  Gunduli6 
347.  Huda  od  boja  i  nemila  uspomena  ne  bud' 
vece.  G.  Palmotic  2,  266.  Vockrat  harce  hude 
s  Tui-ci  obvrsili.  P.  Vitezovic.  odil.  33.  —  I  mogu 
vam  8  strane  druge  cinit  zivjet  u  nemiru  i  za 
hudu  tuj  neviru  razlike  vam  dati  tugo.  S.  Bo- 
bajevic  234.  Priso  hudoj  u  privari.  G.  Palmotic 
1,  154.  Cuo  si  hudo  varke,  zle  nacine  kleta  bana. 
1,  385.  Huda  izdajstva.  N.  Marci  70.  Prijc  nogo 
ja  bill  kroz  izdarie  toli  hudo  ostavio  Ijepos  tvoju. 
P.  Sorkocevic  582''.  —  S  hudijem  mrmosenem 
protiva  tudoj  casti  govoraso.  Misli.  41.  —  Vrzo 
krune  s  poluvjerom  i  razkoso  sve  nih  hude.  J. 
Kavaiiin  260''.  Ockvrnuo  dusu  s  grubocom  i 
s  hudijem  bludnostima.  J.  Matovic  301.  —  ddd) 
0  djelu  koje  po  sebi  ne  bi  bilo  zlo,  ali  je  zlo  u 
onom  slucaju.  Hudi  taj  sklad  smesti.  D.  Zlataric 
12^.  Mnec,  na  hudu  da  i  on  spravu  s  nima  (m 
ustat  u  pospijohu.  I.  Gundulid  486.  Tcre  ujedno 
svikolici  hude  cine  vice  i  zbore.  A.  Vita}i^,  ist. 
214''.  Zlijem  rijecima  davarao  hud  izgled.  I. 
Dordi6,  salt.  230.  Jere  se  ovo  ima  cijeniti  za 
jedan  opaki  i  hudi  urok  i  dogovor  ubojica.  J. 
Matovic  308.  —  eee)  o  rijeci,  svjetu,  nauku, 
lazi,  2)S0Sti  itd.  Koji  roci  sramotne,  zle  i  hudo 
govori.  S.  Budinic,  sum.  39a.  Pedepsa  se  tijeh 
razbluda, . . .  i  rijec  huda.  J.  Kavaiiin  448^.  —  Ako 
je  hud  moj  svit,  sto  hoc  ti  sve  budi.  D.  Zla- 
tarii  6''.  Hud  svjet  jo  tvoj.  9''.  —  Hud  nauk. 
D.  Barakovi6,  jar.  31.  Hudijem  naukom.  P.  Ka- 
navelic,  iv.  221.  Ostavi  nauk  hudi.  A.  Vitajic, 
ist.  lla.  Druzim  zal  nauk  dajo,  nauk  gnusni, 
hudi  i  ku2ni.  12.  Koliko  je  hud  ovi  nauk.  Ant. 
Kadcid  384.  —  Rotom  laXe  hude  pocese  obnajat. 
M.  Maruli6  84.  Hude  la2e  spravi  i  stu6i.  J. 
Palrantii  106.  —  A  nit  fiujmo,  nit  marimo  zla 
Polagija  Imde  psosti.  J.  Kavaiiin  18''.  —  fff) 
0  hvotu.  Osvotu  bjoici  tu,  ku  ti  grijeh  narifee 
tvom  hudu  zivotu.  F.  Lukarovi6  146.  Zivot  joj 
hi  hud  uzeti.  G.  Palmotic  2,  98.  I  sto  huda  i 
opa^ija  bi  prvina  lie  Xivota,  toliko  se  izvrsnija 
pak  objavi  lie  dobrota.    3,  15".    K6  je  iivot  hud 


slijedila,  ko  se  pako  pokorila.  N.  Marci  15.  — 
hh)  o  vlafiti,  sili.  Da  svaku  hudu  vlast  na  stranu 
ojdemo.  M.  Marulic  188.  Zao  podni  }uven  var 
i  hude  zle  sile  Tesalik  Leksandar  rad  Tebe.  D. 
Raiiina  10''.  Ni  vik  ovdi  smesti  moze  zestok 
zakon  hude  sile  od  juvene  slasti  mile  drage  po- 
koje  i  raskose.  I.  Gundulic  36.  Odvcce  je  huda 
i  plaha  sila  tvoja.  G.  Palmotic  1,  279.  Vjetar 
hude  sile.  B.  Betera,  or.  11.  Gdi  ga  huda  lovska 
sila  smrtno  rani.  P.  Sorkocevic  580''.  Pa  gdje 
vi  je  sad  ta  sila  huda?  Osvetn.  2,  163.  —  ii)  o 
zakonu  i  obicaju.  Ah  zakona  huda  i  kriva,  ne- 
umrloj  u  bolesti  bit  na  pola  mrtva  i  ziva!  G. 
Palmotic  2,  55.  Ah  zakona  prika  i  huda,  mone 
u  vjeru  htjet  uvesti,  od  koje  mo  nije  pozuda! 
2,  216.  Njetko  cijeni,  hudi  da  su  ti  zakoni  u 
svem  novi.  J.  Kavaiiin  173''.  Ti  mu  zakon  hud 
lukavi  vrhu  sabje,  Muho,  stavi.  237''.  —  Da  ne 
slide  vec  ni  tire  Isusove  hude  vire.  P.  Hekto- 
rovic  (?)  102.  —  Po  njekoj  hudoj  i  zlobnoj  obi- 
caji.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  33.  —  kk)  o  cemu 
umnom,  kao  o  uzrokii,  pocetku,  nacinu  itd.  Samo 
objav'te  smrti  svoje  hude  uzroke,  tuzne  zgode. 
I.  Gundulic  286  Hudi  uzrok  svako  zloce.  J. 
Kavaiiin  3''.  I  liim  poraz  ki  je  bio  hud  pocetak 
strasne  zgode.  P.  Kanavelic,  dubr.  12.  Hote6i  ju 
hudijem  i  nepoctenijem  njekijem  nacinom  uhva- 
titi.  B.  Kasic,  per.  20il.  —  II)  it  jirenesenoin 
smislu.  aaa)  o  udu  Hi  dijelu,  tijela  ludskoga  Hi 
zivinskoga  (had  je  zlo  celade  Hi  zivina).  Negov 
hud  jezik.  S.  Mencetic  313.  Lagnes  kako  huda 
glava.  S.  Mencetic— G.  Drzic  510.  Ter  zledi  i 
zlobe  iz  hude  utrobe  na  meiie  vajahu.  N.  Dimi- 
trovic  64.  Uspomena  djavja  da  se  bude  iz  hu- 
dijeh jezika  potlaciti.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  15 — 16. 
Izvadivsi  hudom  rukom  mac  svoj.  B.  Kasic,  per. 
114.  A  pjeiiase  pun  gorkosti  sve  cemere  jezik 
zive ;  a  rigahu  usta  huda  krv  smrdecu  gnusna 
bluda.  I.  Gundulic  225.  O  djevice  ka  ces  satrt 
hudu  glavu  zmije.  J.  R.  Gucetic  21.  I  raztruju 
mnozijem  bludim  zla  susjeda  licem  liudim.  J. 
Kavaiiin  34''.  Hozmi  obraca  glava  huda.  414!*. 
Nemilosti  sto  su  Iruda,  Kaligole  oka  huda.  459''. 
Ter  vidi  .smrfc  prid  ocima  pristrasen  od  lie  huda 
lica.  D.  BasicS  187.  Ostavise  svog  trbuha  liuda. 
M.  A.  Re|kovic,  sat.  K2''.  Noge  Jude  nisu  li 
noge  hude  i  nesri6ne  koje  ce  iz  toga  istoga  mista 
otidi  da  te  prodadu?  A.  Tomikovic,  gov.  81.  — 
bbb)  0  pogledu  kojijnm  se  pokaziije  c€(ade  da  je 
zlo.  Hudi  je  pogled  tvoj.  S.  Mencetic  — G.  Drzic 
479.  Hudi  tvoj  pogled.  489.  Iz  pogleda  srcna 
i  huda  me6u6  ogan,  vape6  kli6e.  I.  Gundulic 
515.  Oci  od  svijeta  na  ta§tiue  hud  su  pogled 
obracale.  B.  Betera,  cut.  7.  —  ccc)  0  cemu  mu 
drago  nezivu  sto  se  shvacd  metaforickt  kao  da 
je  zivo.  Ah  strijelo  prem  huda,  bozice  huda  i  ti 
ka  joj  vlas  taku  da!  F.  Lukarevic  144.  Uplise 
prem  plaho  u  more,  no  gledav  ni  silo  od  vjetra 
hudoga.  287.  Ako,  hudu  liih  korab}u  jos  na 
kraju  zamjerimo.  G.  Palmotic  1,  170.  Hudim 
vetrom  na  skol  naneSeni.  P.  Vitezovic,  kroii.  73. 
Hte6  (Eva)  da  on  (Adam)  kusa  stabUx  huda.  J. 
Kavaiiin  47''.  —  tako  i  o  vremeuu  i  mjcstu.  Zude 
da  ill  slobodim  no'i  hude.  G.  Palmotid  3,  4''. 
Skrovnijem  jedom  s  prva  truju  huda  pakla  srde 
zlobne.  3,  37".  Ter  so  (dusi  kleti)  od  straha 
ukloniSo  u  naj  dub|e  jaze  hude.  3,  200''.  Gdje 
ceS  dan  danasiii  iznad  takoga  prijateja  na  hu- 
doinu  ovemu  svijetu.  B.  Zuzeri  147.  —  ddd)  ta- 
koder  kao  o  cemu  ^ivu,  kaze  se  i  o  kakoom  tje- 
le^nom  Hi  duhovnom  stanu.  Prika  huda  smrt. 
M.  Drzic  15.  Smrt  vrla  i  huda.  F.  Lukarevic 
16.  Tac  bjezi  huda  smrt  od  meno  dalek  tja, 
koliko  da  druga  smrt  nova  jesam  ja.    D.  Raiiina 


1     HUD,   1,  e. 


721 


1.  HUD,  1,  e. 


85a.  Oci,  me  ufanje,  cinite,  da  vasa  jedina  lipota 
smrt  hudu  zasloni  od  moga  zivota.  95^.  Gorim, 
ne,  ne,  smrti  hiida,  ti  plam  ugas'  nedostqjni.  I. 
Gundulic  48.  U  uresnu  lijepu  sudu  zdrzi  nalip 
i  smrt  hudu.  232.  —  Vidiv,  gdi  mi  huda  (nemoc) 
uze  sve  veselje  i  razgovor,  od  zalosti  da  bi  suze 
vidivsi  me  pustil  mramor.  S.  Bobajevic  213.  — 
S  oci  mi    utece  oni  eas  san   budi.    Gr.  Drzic  406. 

—  A  sad  ih  je  (danke  tncni)  tamnos  buda  tako 
}uto  obujmila,  da  umriti  zarad  truda  jos  mi  sila. 
D.  Eariina  114''.  —  Ivi  blag  obraz  izvan  odkri- 
vaju  a  srcem  hud  poraz.  F.  Lukarevic  158.  — 
I  odvedi  u  tvu  druzbu  hudi  nosklad.  M.  Bunic 
39.  A  ti  hudi  zli  nesklade,  tja  odnesi  hude  svade. 
53.  Nih  sloboda  s  nib  pogiuu,  i  to  nesklad  hudi 
uzroci.  372.  Ko  god  mir  razbije  rodnomu  gradu 
kroz  hudu  zavadu.  G.  Palmotic  2,  482.  Hude 
ucin'te  nib  omraze.  3,  10''.  Neka  razdvoj  hudi 
pla6a,  na  stvorjenje  kad  obraca.  J.  Kavaiiin 
428b.  Nemir  hudi.  N.  Marci  69.  I  er  cesto  buda 
smoca   nenadani  mir  porodi.    P.  Sorkocevic   583. 

—  Kolicih  prikrati  vas  taj  sud  nepravi,  s  ne- 
sre6om  zla  smrti  i  buda  |ubavi?  D.  Eanina  39''. 
Tako  vara  Jubav  buda.  N.  Marci  18.  —  myn) 
nije  izriceno,  o  cemu  se  kaze,  nego  stoji  samo  u 
srednem  rodu,  Hi  stoji  sa  zamjenicom  sto  itd , 
Hi  sa  supstantivom  stvar  itd.  I  er  ne  bi  zaisto 
nistor  ca  je  budo  jazik  rekaL  M.  Marulic  108. 
Misli  da  je  toj  stvar  huda.  260.  Ne  nadob  buda 
stvar  do  danas  pod  nebi  koliko  zlu  nehar.  S. 
Mencetic  137.  Jer  koja  stvar  luja  na  svit  more 
biti,  skodnija  ni  huja,  neg  sebe  zabiti  ?  P.  Hekto- 
rovic  66.  Koja  stvar  vik  na  svit  huda  se  moze 
rit,  uboski  neg  zivit,  za  bogat  pak  umrit?  D. 
Ranina  iS'^.  Vas  Adam  prodo  na  gore  i  na  hu- 
dije.  S.  Budinic,  sum.  181^.  Na  gore  i  hudije 
iti.  129a.  Nu  se  joste  savise,  sto  je  hude,  mno- 
zijema  nacini  u  teske  grijebe  upada.  A.  Gucetic, 
roz.  jez.  33.  Tere  je,  vaj  meni!  ma.  kcerce,  toj 
hude.  S.  Gucetic  209.  Nu  tuj  prirok  tvoj  ne  vrsi, 
ni  nas  prikor,  gospodine,  er  su  hude  stvari  ine 
ke  jos  jezik  moj  uzdrzi.  I.  Gundulic  24.  I  sto 
je  hude,  s  toga  uzroka  casti  mom  se  bojim  tuzna. 
393.  Bog  sam  iz  zle  stvari  i  hude  umije  dobro 
izvaditi.  I.  V.  Bunic,  mand.  pok.  6.  Nesreca  jo 
budo  blago.  (D).  Poslov.  danic.  78.  Sve  ono  zlo 
ca  god  gore  i  hudije  moze  se  clovik  izmisliti. 
A.  Vitajic,  ist.  166.  Desnicom,  kom  sto  budo 
nij'  cinio  moguc  cudo.  J.  Kavanin  351''.  Jace 
od  vibra,  brze  od  strijele,  tvrde  od  stanca,  hude 
od  vile.  (Z).  Poslov.  danic.  36.  Komu  (Bogu) 
ne  vjerovati  bila  bi  stvar  huda  i  opaka.  J.  Ma- 
tovic  348.  —  b)  u  mater ijalnom  sinislu,  stetan, 
neugodan  (moze  biti  da  u  kojem  primjerii  treba 
shvatiti  kao  da  je  nietaforicki  u  moralnom  smislu). 
an)  0  srcci  i  nesreci.  aaa)  o  sreci,  cesti,  udesu, 
kobi,  zgodi.  —  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (buda 
srjeca,  zla  srjeca  (infortunium ;  misera,  adversa, 
afflicta,  iniqua  fortuna ;  miseria;  calamitas'),  ii 
Bjelostjencevu  (buda  sreca  po  Mikajinu),  u  Stu- 
licevu  (buda  cest,  buda  sreca).  Cijec  hude  tej 
srece.  F.  Lukarevic  13.  Da  da  visne  vlas  des- 
nice,  da  od  srece  danas  hude  prorok  sree  me  ne 
budo!  I.  Gundulic  33—34.  ^jubav  dragu  i  je- 
dinu  ku  joj  buda  sreca  ugrabi.  3 ±7.  Ali  buda 
nad  sve  ine  do  brzo  mu  sreca  uzroci,  da  mu  u 
jedno  zrak  pogine  i  od  dva  sina  i  od  dvije  oci. 
378.  Huda  sreca  i  namjera  dotjerala  bjese  odi... 
G.  Palmotic  1 ,  22.  Sobom  hudu  srecu  vodi. 
2,  114.  Pozali  im  hudu  srecu.  P.  Kanavelic,  iv. 
49.  Buduc  grcke  vojevode  ustraseno  srice  budo. 
I.  Zanotti,  en.  5.  Sinun  za  rasap  nas  budom 
sricom  skriven  bise.  19.  Ali  Vuka  Brankovica 
huda   sreca   naucila.    Nar.   pjes.    mikl.   beitr.   21. 

in 


Ali  bjese  Milosu  huda  sreca  priskocila.  23.  Janku 
bjese  prispjela  ta  nevo|na  huda  sre6a.  43.  Za 
jade  me  ozenila  majka  s  budom  srecom,  udo- 
vicom  mladom  ...  A  ti  sade,  buda  sredo  moja ! 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  231.  Jao  jadna,  hude  ti  sam 
si-ece!  Nar.  pjes.  vuk,  rjecn.  807''.  —  Koli  buda 
cest  muka  u  paklu  zlim.  M.  Marulic  287.  Koja 
hudu  ces  na  mene  obrati.  S.  Mencetic — G.  Drzic 
463.  Ne  bi  ces  buda  nad  mnom  vlas  imala.  517. 
S  kojim  je  ces  huda.  M.  Vetranic  1,  66.  Huda 
ces  jirituzna.  1,  148.  Ni  more  smutiti  srce  mu 
buda  ces.  N.  Dimitrovic  9.  Ka  zem|i  pravednoj, 
gdje  hude  nije  cesti.  80.  Prem  moja  huda  ces 
tebe  sad,  ^lubmire,  donijela  odi  jes.  N.  Najeskovic 
1,  184.  Koja  vas  huda  ces  dovela  odi  jes?  1,  229. 
Huda  ces  donije  mi  placan  glas.  P.  Lukarevic 
39.  Dostojno  jes  da  toli  hud  covjek  i  hudu  ima 
ces.  222.  A  za  svu  hudu  ces  viP  hude  tko  }ubi. 
D.  Ranina  28^.  I  buda  ces  moja,  da  placem 
ovakoj.  A.  Sasin  133.  Jaoh,  jeda  i  ti  za  ces 
hudu,  majko,  ime  slatko  meni,  ostavices  tvu  raz- 
bludu  i  vas  pokoj  svoj  |uveni?  I.  Gunduli6  76. 
A  s  nenadne  hude  cesti  s  tuda  udorca  sad  po- 
ginu.  544.  Nasa  ces  je  bila  huda  i  gora  vele  u 
sebi  nego  ista  smrt.  G.  Palmotic  2,  70.  Er  se 
mnokrat  tako  zgodi  s  cesti  dobre  ali  hude.  2,  131. 
Koji  dijelio  si  se  tvoga  iz  doma  s  hude  cesti. 
P.  Kanavelic,  iv.  130.  I  svrsio  s  hude  cesti  bio 
bi  dnevi,  ke  jos  traje.  P.  Sorkocevic  576''.  — 
Nu  ako  u  udesu  mom  je  hudem,  da  ja  prije  na 
smrt  budem,  neg'  li  tamo  ti,  jaoh,  doci.  I.  Gun- 
dulic 255.  S  buda  udesa.  P.  Kanavelic,  iv.  182. 
Tu  Totila  i  ostali  bici  Bozji,  budi  udesi.  J.  Ka- 
vanin 453''.  Proklinuci  udes  budi  jos  ne  taze 
grozna  cvila.  P.  Sorkocevic  575*.  Putim  ue- 
smisjenijem  promjeniva  hude  udese.  579^.  — 
Dalec  bile  kobi  hude!  D.  Zlataric  67''.  Hude 
kobi,   prijeka   sluta   carsku    glavu  Visni   ukloni! 

1.  Gundulic  505.  —  Kako  noc  za  dnevi  izlazi  i 
bodi,  tako  jur  buda  zgod  za  ugodnom  dohodi. 
D.  Eaiiina  97^1.  Pridobi  ga  buda  zgoda,  ne  vlas 
svoj  ij  eh  protivnika.  L  Gundulic  341.  Moze  li  se 
s  hude  zgode  ginut  gorom  smrti  kojom,  neg'  zi- 
veci  bez  slobode,  ne  bit  vojan  dusom  svojom? 
365.  Huda  sgoda  nim  na  ocim  ku  prozdrije.  P. 
Kanavelic,  iv.  53.  —  bbb)  a  nesreci,  nezgodi,  bi- 
jedi  itd.  Hude  nesrece  ne  vim  ja,  ner  zelit.  S. 
Mencetic  98.  Da  me  daj  izbavi  od  hude  ne- 
srece. 146.  Od  hude  nesrjece  placno  sam  po- 
razen.  323.  Jer  zalos  to  veca  i  veci  nemiri  i 
huda   nesreca  svaki    nas  dan  tiri.    N.  Na|6skovic 

2,  88.  Ufanje  radosti  vece  mi  ne  dava,  a  huda 
nesreca  tako  me  skoncava.  D.  Raniua  99''.  Od 
hude  nesrece  tko  je  vik,  jaoh!  suzan.  S.  Boba- 
|evic  210.  Ah  nesreco  moja  buda!  G.  Palmotic 
1,  176.  —  (Pticice)  veselo  letece  na  dubja,  na 
vode,  ne  znavsi  ni  smece  ni  hude  nezgode.  N. 
Najeskovic  2,  71.  Uzdisem  cic  hude  nezgode.  D. 
Zlataric  Gi^.  —  U  srcu  svom  strasi  se,  da  po 
hudoj  kojgod  bijedi  opet  s  nim  ne  rastavi  se. 
P.  Sorkocevic  590''.  —  bb)  o  kakvu  zlu  duhovnom 
Hi  tjelesnom.  aaa)  o  zlu  uopce,  jadii,  vaju,  steti, 
porazu,  raspit  itd.  Prilozi  jos  uz  toj  hude  zlo 
od  toga.  F.  Lukarevic  18.  Jaoh !  koje  nam  (jdi 
zlo  se  cut  dogodi,  zlo  ko  sva  druga  zla  naj  buda 
nadhodi!  114  Da  te  po  sve  dni  zla  huda  ne 
tiste.  D.  Ranina  27''.  Nam  hude  zlo  bi  glodat. 
D.  Zlatarid  18'i.  Tijem  podlozna  tebi  mista  stoje 
u  miru  bez  zla  huda.  L  Gundulic  280.  Ali  sva 
zla  ova  buda,  koja  trpis  suzna  tako  od  visiie 
su  pravde  osuda  na  zivjenje  tve  opako.  370.  Ne 
moze  se  nasoj  sili  zlo  zgodi  ti  hude  i  gore.  G. 
Palmotic^  1,  77.  —  Hudi  jad  ne  vidim  od  zeje 
Juvene.    S.  Mencetic— G.  Drzic   479.      Gdi   zmije 

46 


1.  HUD,  1,  e. 


722 


1.  HUD,  2,  c. 


otrovne,  zmaji  goruci,  srde  vrle  hude  jade,  nemir 
Juci  daju  kletim,  ki  so  prlo.  I.  Gundulic  236.  — 
Adam  s  ne  vaj  stece  hud.  S.  Mencetic  193.  U 
nemilom  hudom  vaju.  G  Palmotic  3,  27a.  Dokle 
u  svijes  joj  bludnos  stavi  misli  pune  hude  vaja. 
J.  Palmotic  100.  —  A  to,  iz  hudih  neka  steta 
sred  kijeh  lijevam  grozue  suze  Jeruzalemu  uz- 
dignu  se  miri  okolo  bijeli  opeta.  I.  Gundulic 
202.  Na  glavi  mu  je  tesko  breme,  zbijen  je,  za 
utec  hude  stete,  primit'  s  ocim  zazetime  od  kr- 
vnika  svake  uvjete.  478.  —  Da  se  stre  hud  poraz 
zle  jadne  boljezni.  D.  Eai'iina  x^*.  Da  zlodim  ne 
boli  taj,  s  kim  gre  hud  poraz.  3'^  Vesele  pjesui 
moje,  sad  hud  poraz  naricite.  B.  Bettera,  dubr. 
19.  —  Strasno  odluko,  raspe  hude  oni  prijete 
carstvu  tvomu.  I.  Gundulic  4:99.  —  Naj  hude  je 
izgub|enje  jubav  kojom  se  ima  Bog  Jubiti  na 
stvorenje  staviti.  V.  Andrijasovic,  put.  2(3i.  — 
bbb)  0  muci,  holcsti,  zalosti,  smcci,  nemir u,  trudu, 
strahu  ltd.  Nu  muka  vik  na  svit  ni'  gorih  ni 
hudih,  neg  dobro  sve  vidit  u  rukah  u  tudili.  D. 
Ranina  70*.  Nu  da  je  vrh  svih  muka  huda,  i 
naj  vece  zlo  cu  riti,  ne  moc'  jedno,  jaoh,  sred 
truda  prid  vil'  dragom  izustiti.  I.  Gundulic  260. 
Ali  vele  huda  je  muka,  ku  vidjenje  sved  mu 
dava.  336.  Tako  u  placu  cim  ne  moze  izjadati 
sve  pecali,  cuti  muke  hude  i  goi'e.  548.  Bliz,u 
i  smrtna  muka  huda  Isukrstu  bjose  vece.  G. 
Palmotic  3,  3'*.  Tezi  okovi  na  nogami  uzroce 
mu  hude  muke.  P.  Sorkocevic  580^.  Nenoj  hudoj 
muki  nigda  ne  bi  para.  Nar.  pjes.  istr.  2,  171. 
—  Pace  mi  mila  jes  toliko  zled  moja  i  huda  ma 
boles.  D.  Ranina  6^.  Gdje  smeteni  hudom  boli 
prolijevaju  suze  svoje.  J.  Palmotic  279.  Koliko 
je  vece  razpustena  bila  u  svom  zivjenu,  toliku 
liudu  boles  cuti  u  sebi.  Misli.  42.  —  Pace,  svo 
sto  naprijed  jase,^  huda  zalos  sved  ga  trudi.  I. 
Gundulic  320.  Zalos  huda.  P.  Kanavelic,  iv. 
304.  —  Srce  mi  je  puno  jada,  ne  umim  ti  razlog 
riti,  smeca  huda  mnome  vlada,  ni'  mi  zivjet'  ni 
umriti.  S.  Bobajevic  222.  —  Huda  ni  strava,  ner 
2elit  sto  ne  vis.  S.  Mencetic  38.  —  Hudi  nemir. 
M.  Drzi6  40.  Utazi  vece  taj  tvoj  hudi  uepokoj. 
F.  Lukarevid  176.  —  Hudi  trud  ne  vidim  od 
zeje  Juvene.  G.  Drzic  379.  —  U  naj  hudem 
strahu.  D.  Zlatarid  3^.  —  ccc)  o  smrti.  Dat  mu 
smrt  hudu.  F.  Lukarevid  21.  Sve  sad  gubi  kroz 
smrt  hudu.  I.  Gundulid  525.  Potajnijem  nacinom 
podati  joj  smrt  hudu.  G.  Palmotic  1,  370.  Hocu 
nega  Ogrien-Vuka  hudom  smrti  umoriti.  Nar. 
pjes.  bog.  43.  —  amo  moze  spadati  i  ovo:  Ovo 
propece  hudije  jo  i  gore,  nego  li  je  ono  prvo. 
B.  Zuzeri  262.  —  ddd)  o  rani.  Vole  zla  i  huda 
rana  pristupa  ka  zdrav|u.  S.  Budinic,  sum.  85,=^. 
Blijedo  tijelo  gledajuci  i  negove  rane  hude.  G. 
Palmotic  3,  195*.  Nelijecne  su  i  ubah  hude  (rane). 
J.  Kavanin  403a.  —  eee)  o  otrovi.  Nalip  hud  kti 
popit  Sofonisba.  D.  Ranina  3l'>.  Er  celov  otrov 
hud  na  srce  posila.  D.  Ranina  60''.  Jur  Da- 
nojla  bje§e  u  modii  hudu  otrov  pripravila.  J. 
Palmoti6  115.  Ka  to  (zmija)  hudim  pe6i  ujidomV 
J.  Kavanin  510*'.  —  fff)  o  ropstva.  I  naravco 
isto  mudre  vara  pjenoz,  hudo  robstvo.  J.  Ka- 
vanin 377a.  —  ce)  0  misli  (drugo  je  hod  a)  ff)), 
sumni,  vo[i  (druijo  je  kod  a)  ee).  No  Jubovce, 
nog'  robino  scijeno  da  do  earn  biti ;  huda  miso 
tim  podii'ie  u  srcijeh  .so  I'liii  buditi.  I.  Gundulic 
365.  —  Koje  sumi'io  j)rijoke  i  hudo  priko  svijesti 
tve  prohode?  G.  Palinotid  3,  93^.  Svjeti,  ki  uz- 
budiju  sum)o  hudo.  J.  Kavanin  221>J.  —  .^to  ste 
toliko  hudo  volo?  M.  Divkovid,  zlam.  65*>.  Ali 
stojifi  hudo  vojo,  or  ne  jozdi.s  dobra  koi'ia?  Nar. 
pjos.  bog.  54.  Sto  si  mi  se,  moj  Janko,  hudoj 
vo}i  postavio,  ni  da  mi  se  veselis?   74.  —  dd)  o 


glasu  (vidi  glas,  e).  Tezina  ni  toka  umora  tru- 
dnoga,  vasdine  jest  koka  i  glasa  hudoga.  M. 
Marulid  86.  Mnozih  ti  ni  glas  hud,  da  hvale  iz- 
vrsne.  160.  Hud  ti  glas  bi  oni  dosastia  dackova. 
D.  Zlatarid  5^.  Prije  neg'  cuje  hude  glase.  I. 
Guudulid  534.  Ki  je  hudi  glas  donio.  G.  Pal- 
motid  1,  91.  Glas  donosi  vazda  gore  nego  li  se 
zgodit  bude;  }udi  od  svijeta  zlo  govore  i  lazivo 
glase  hudo.  J.  Palmotid  44.  Da  mi  vece  nikada 
huda  glasa  ne  doneses.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr. 
49.  Hudi  glasi  dopadose.  Pjev.  crn.  5^.  —  amo 
moze  spadati  i  ovo:  Huda  je,  starice,  besjeda 
ostala.  S.  Gucetic  211.  —  ee)  o  djelu  (zabavi, 
ometi).  Beza  vsake  hude  zabave  (,vsaake  huudje 
zaabave').  Mon.  sorb.  405.  (1441).  —  ff)  omjestu. 
Do  vika  hudi  drum  ne  budih  ja  obral.  S.  Men- 
cetic 223.  Labirintski  zatvor  hudi.  J.  Kavanin 
438a.  Porinuti  u  jezero  tamno,  hudo  i  zalosno. 
Ant.  Kadcic  348.  —  gg)  o  vremenu.  Nad  ratom 
hudega,  nad  mirom  bojega  vremena  vik  nije. 
(Z).  Poslov.  danic.  68.  Ko  ceka  bozid  na  bozid, 
vazda  mu  jo  hudi  bozid.  Nar.  posl.  vuk.  159.  — 
hJi)  n.  hudo,  kao  supstantiv,  u  nckijem  priwje- 
rima  xv  vijeka  znaci:  steta,  kvar.  Da  mu  se  ne 
ucini  nikdare  neduo  hudo.  Spom.  sr.  1,  50.  (1404). 
Da  no  ucinu  nijedno  hudo  (,hudoo')  recennoj  go- 
spoje.  Mon.  serb.  458.  (1453).  Ne  boje  se  ni- 
jednoga  huda  ni  odi.  kogart  .  .  .  Da  ne  imamo 
posognuti  nijednijomt  hudijoniF,  na  hihb  trtgovce. 
467.  (1454). 

2.  adv.  hudo.  —  Izmcdu  rjccnika  u  Mikalinu 
(hudo,  grosno  ,vitiose'),  u  Belinu  (,prave'  5781"; 
,improbe'  609*.  746a  j  ,maligue'  454^  ;  .inique' 
406*;  ,impie'  287a ;  ,sceleste'  651a),  u  Bjclostjen- 
cevu  (,male,  perverse,  nequiter'),  u  Jambresicevu 
(,male'),  u  Stulicevu  (,sceleste,  improbe,  perverse'). 
—  Komp  :  a)  hiide.  7iaj  stariji  su  primjeri : 
Glasnik.  27,  286.  (1351);  Spom.  sr.  1,  5.  (1396). 
1,  14.  (1398).  1,  82.  (1406).  —  fi)  hudije.  na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka:  A.  Vitajid,  ist.  345a. 

a.  komp.  hude  u  jednom  primjeru  xiv  vijeka 
znaci  jamacno:  mane,  sto  odgovara  po  nesto  zna- 
cenima  kod  1,  a  i  b  »  c.  7  tisudt  7  sttb  ^Qr(perb) 
venetbctkihb  hude  13  'pBv(perb).  Glasnik.  27,  286. 
(1351).  —  Moze  biti  da  je  ovo  znacene  i  u  ovom 
primjeru :  S  toga  hoce  biti  hude  u  carevi  ko- 
mori.    Spom.  sr.  1,  5.  (1396). 

b.  zlo  u  moralnom  smislu,  vidi  1,  e,  a).  Tor 
hudo  misledi  zajdose  u  Jubav.  M.  Marulid  80. 
Debar  imise  ton,  da  hudo  misjase.  84.  Ca  smo 
pozelili  i  mislili^  hudo.  115.  Nemilo  i  hudo  pri- 
stase  na  smrt.  S.  Budinid,  sum.  126a.  Svrsi  svoj 
zivot  volo  hudo  i  bezredno.  M.  Divkovid,  zlam. 
49''.  Ga  je  drugi  hudo  pravi'.  D.  Barakovid, 
jar.  70.  Cined  hudo  i  opako.  I.  Gundulic  490. 
Pase  hudo  igraju  se  nami.  I.  T.  Mrnavid,  osm. 
103  Umorit  me  hudo  i  priko  htijahu.  G.  Pal- 
motid 1,  304.  Kazu  crno  mjesto  bijela  i  koliko 
hude  znaju,  sva  negova  dobra  djola  u  grijeh  tozak 
obradaju.  3,  37''.  Krstiteja  prava  s  Bogom  hudo 
u  taman  stan  zatvori.  3,  140*.  I  svakako  hudo 
iskase  usilit  nas  tu  jostera.  J.  Palmotid  190. 
S  tog  ga  Grcka  ruka  hudo  strati.  I.  Zanotti, 
en.  9.  Izvrsise  sve  ono  ca  hudo  i  tamno  pozo- 
li§o.  A.  Vitajid,  ist.  49.  Koji  hudo  misle,  go- 
vore i  diluju.  171.  U  knj  (oholosti)  liodi  hudo 
dosti.  233''.  Ku  (zlobu)  vladati  s  nami  'e  vidit  to 
hudije.  345''.  Bjoim  so  dva  mjestanina  toll  hudo 
modu  sobom  zavadili.  I.  Dordid,  ben.  139.  Onijem 
sudbam  koje  hudo,  nepravo...  suprotiva  iskriiemu 
dinimo.    S.  Rosa  78a. 

c.  zlo,  rdavo,  Uetno  u  materijalnom  smislu, 
vidi  1,  e,  b).  Da  se  gospodinu  knezu  Pavlu  u 
nicomb   hude   ne   udiui.    Spom.  sr.   1,   14.   (1398). 


1.  HUD,  2,  c. 


723 


HUDIKOV 


BilB  bi  uzrokb  da  se  i  hude  ucini.  1,  82.  (1406). 
Koji  ne  umije  svoje  obijeteli  ucuvati,  hude  ho6e 
tudu  uzdrzati.  Zborn.  2*.  Hude  ces  ti  pasti  ueg 
padob  ja  sade.  F.  Lukarevic  255.  Hocu  slusati 
besjedu  ja  tvoju  za  bude  plakati  s  liih  smrti 
smrt  moju.  266.  Ako  me  svaki  dan  to  bude  ti 
moris  cic  zesce  Juven  plam  da  u  meni  razgoris. 
D.  Eanina  41t>.  Visoko  tko  grede  bude  se  ukine. 
S.  Gucetic  203.  Bojazan  u  strahoci  zloj  njekojoj 
ka  me  bude  sved  pripada.  I.  Gundulid  29.  A  u 
sebi  sto  si  opeta?  nod,  ku  za  dan  slijepac  obra; 
vjetric  bude  ki  i-azgara.  230.  Za  sve  da  ga  ogni 
zivi  zatvoreni  bude  prze,  cezne,  da  se  ne  raz- 
gnivi  i  od  sve  vojske  ne  odvrze.  332 — 333.  Tim 
opcene  zalec  stete,  prije  neg'  ste  se  bude  smeli, 
opet  drustvo  i  uvjete  ponoviti  stare  zeli.  448. 
Hrlo  posla  po  Dauta  zeta  svoga,  da  on  nabuni 
hude  silu  sktipa  |uta.  507.  Mislec  cim  ga  hude 
gnive  uspomeno  stare  zledi.  515.  Zgodi  mi  se 
nega  sresti  sto  se  moze  hude  i  gore  puna  smece. 
Gr.  Palmotic  1,  353.  Hudo  drbtat  tada  poce.  I. 
Zanotti,  en.  11.  S  liega  bostan  da  t'  udo  ne 
vene.  J.  S.  Eejkovic  139.  I  kucnika  bas  po- 
mazu  udo.  273.  Bijedna  juba  jadila  bi,  plakala 
bi  budo.    Osvetn.  2,  6. 

2.  HUD,  /.  vidi  budost.  —  Samo  u  dva  pisca 
cakavca  xvii  vijeJca.  S(iJ)i  svita  kolisi  znadu  moje 
budi,  ikogar  ne  lisi  znanje  mo'e  cudi.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  16.  Tako  na  vidinju  svega  svita 
budi  glas  tvomu  uminju  jos  po  tvojoj  budi.  21. 
I  oruzja  svaka  strana  natepena  bojne  budi.  I. 
Zanotti,  en.  5. 

HUDAC,  biica,  m.  hud  covjelc.  —  -a-  ostaje 
samo  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  budaca;  u  osta- 
lijem  se  padezima  d  ispred  c  ne  cuje,  all  se  na- 
lazi  pisano.  —  Od  xvi  do  xviii  vijeka.  Ja  sam 
vrhu  svijeb  budaca  i  zlobnijeb.  M.  Vetranii 
1,  898.  Kako  se,  vaj  meni!  pod  hudcem  bez 
vjere  otvoril'  zemja  nij"?  S.  Gucetic  310.  Kako 
da  sam  zloglas  budac,  ne  vas  stvorac.  J.  Ka- 
vanin  565*. 

1.  HUDAN,  hudna,  adj.  vidi  1.  hud.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu 
(hudni  ,maligno,    cattivo'  ,seblecht,    boshat't')   i  u 

Vukovu  (vide  hud).  —  Osiin  jednoga  primjera 
(Zlocest  i  budan  jest  oni  koji  ne  sluzi  Bogu.  M. 
Radnic  211a)  u  kojemu  va^a  da  je  znaeene  kao 
kod  1.  hud,  e,  a),  u  svijem  ostalijem  po  svoj  pri- 
lici  znaci:  jadan,  nevolan,  nesrecan  (vidi  1.  hud, 
b).  Zivot  malo  pomaze  udnomu  coviku.  P.  Po- 
silovic,  nasi.  xlii.  U  svaku  uru  mene  hoces  naci 
slobodna  od  poze|enja  moga  udnoga  tijela.  40^. 
Mi  hudni  i  zalosni  gresnici.  M.  Kadnic  222''. 
Marija  osta  hudna  pokrivena  gubom.  228a.  Tako 
ovi  misle  stvari  velike  od  sebe,  buduci  slabi  i 
hudni.  2681).  Otidose  E,im|ani  na  hudni  Jeru- 
zolim.  301l>.  Jest  zivot  tuzan  i  hudan  sluziti 
svijetu.  304b.  Da  promislis  hudno  bitje  i  nisko 
na  koje  ce  te  dovesti  oholost,  bizao  bi  od  ovoga 
grijeha.  345*.  Tko  si  nego  jedna  zivina  od  svake 
strane  hudna  i  nevojna?  407b.  Hoti  covika  bud- 
noga  'vako  oprostiti.  A.  J.  Knezovi6  78.  Navla- 
stito  kada  budes  trudna,  svakojako  mucices  se 
hudna.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  F6a.  Moja  zmijo, 
moj  hudni  porode!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  53.  Bjezi 
hudna  uz  visoku  kulu.  Pjev.  crn.  95''.  U  kuci 
mi  devet  slijepacab  i  dvanaest  hudnih  nijemacah. 
172l>. 

2.  HUDAN,  hudna,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku: 
v.  hujen  s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca  Dor- 
dica  (?).  —  Rijec  je  nepouzdana :  po  svoj  je  pri- 
lici  Stulli  shvatio  part,  praet.  pass,  glagola  bu- 
dati  kao  da  je  adjektiv. 


HUDANE,  n.  djelo  kojijem  se  hiida.  —  Sta- 
riji  je  ohlik  hudanje.  Bihu  hvale  dostojne  ali 
budanja.    P.  Kadovcic,  ist.  52. 

HUD  ATI,  hudam,  impf.  huliti,  kuditi  (uprav 
govoriti  da  je  ko  hud  ili  da  je  sto  hudo).  — 
isporedi  huditi.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  c, 
a)),  osohito  u  cakavaca. 

a.  aktivno.  Ti  li  si  ona  koja  nepodobno  i  sra- 
motno  nasi  bozi  budas?  P.  Vrancic,  ziv.  9.  Mi 
ne  bvalimo  nego  hudamo  oholiju.  30.  Bog  ne 
samo  buda  takove  necistoce...  76.  Vira  koja  svi 
bozi  buda.  79.  Ona  pogansku  viru  hudase.  111. 
Zla  dila  hudaju  da  grisnib  utise.  D.  Barakovic, 
vJl.  118.  Clovik  zal  ki  buda  kriposti.  374.  Ka- 
kono  nigda  je  Sofoka  mudroga  kucna  hudala  je 
obitil.  I.  Tonkovic  u  D.  Barakovic,  vil.  369. 
Znam  da  znas  da  znamo  svi  Turci  toj  dilo  i  da 
ga  budamo,  prem  da  nam  bi  milo.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  42.  Ovo  liib  misjenje  ne  mogu  bu- 
dati.  97.  —  Nije  dosta  jasno  znaeene  u  ova  dva 
primjera:  Hudam  tebe,  nenavidena  skoti.  J.  Ba- 
novac,  blagosov.  143.  S  muhom  s'  komar  za- 
rucil,  bode  biti  svadba,  buha  ga  je  budala,  sama 
ga  |ubila.    Jacke.  218. 

b.  pasivno.  ^Za  to  ne  imaju  karani,  sudjeni,  ni 
hudani  biti.  S.  Budinid,  sum.  82*.  Dostojno  bib 
budan  bil,  ako  bib  mojega  starijega  brata  ostavil 
u  pogibili.  F.  Vrancic,  ziv.  18.  Ako  danasni  dan 
kripost  nepoznana  lezi  kako  zaman  pace  i  hu- 
dana.  D.  Barakovic,  vil.  370.  Gospodska  su  dila 
vede  krat  hudana.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  97.  Hva}en 
za  dobra  ali  budan  za  zla  covika.    ist.  51. 

c.  sa  se. 

a)  refieksivno.  Ni  se  hvali  ni  se  hudaj  sasvima. 
P.  Zoranid  19*.  Nemoj  se  bvaliti  ni  hudati  u 
svem.    52*. 

b)  pasivno.  Vasih  bogov  dila  ne  mogu  se  za- 
dovojno  budati.    F.  Vrancid,  ziv.  9. 

HUDEC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Statist,  bosn.  122. 

HUDIBITAK,  Hudibitka  (?),  Hudoga  Bitka  (?), 
m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  zagrebackoj.  (kaj- 
kavski)  Hudibitek.    Eazdije}.  hrv.  68. 

HUDICA,  /.  hudo  zensko  cejade.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka.  Pokoru,  hudice,  prim'  za  grijeh 
pak].eni.    S.  Gucetid  316. 

1.  HUDIC,  m.  vrag,  vidi  budoba.  —  isporedi 
novoslov.  hudic.  —  U  jednoga  pisca  cakavca 
XVIII  vijeka,  u  nase  vrijeme  kod  cakavaca  u  Istri, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (hudid,  so- 
tona,  hudoba  ,daemon').  Da  me  hudid  ne  prevari. 
J.  Kavanin  83*.  To  'e  Belzebub  nesmotrni,  silan 
hudid.  413*.  Da  sam  zamni  svom  propastju  hudic 
tamni.  460*.  Hudid,  diabolus,  gen.  liudica.  D. 
Nemanid,  cak.  kroat.  stud.  38. 

2.  HUDIC ,  VI.  hud  covjek  (kao  dein.).  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  .improbulus'  s  dodatkom  da 
se  nahodi  u  pisca  S.  Rose  (?).  —  nepouzdano. 

HUDIKA,  /.  Viburnum  lantana  L.,  neka  bi(ka, 
isporedi  bikovina,  fudika  itd.  —  Akc.  se  mijetia 
u  gen.  pi.  biidika.  —  U  Vukovu  rjecniku  (udika 
,wolliger  schneeball'  ,  Viburnum  lantana',  cf. 
udjika)  i  u  ^ulekovu  imeniku:  Hudika,  budiko- 
vina  (udika,  fud)ika,  fujika),  slov.  hudolesovina, 
hudovirnik ,  hudovitovna ,  ces.  chudovina ,  Vi- 
burnum lantana  L.  (Zoricid,  Sabjar).  B.  Sulek, 
im.  112.  Udika,  udikovina  (Vuk),  udjika  (Lambl), 
viburno  (u  starijem  rukopisu),  Viburnum  lantana 
L.  (Vuk,  Lambl),  v.  fudika,  fudikovina,  hudika. 
424. 

HUDIKOV,  adj.  koji  pripada  hudid.  —  (J 
Vukovu  rjecniku:  udikov,  n.  p.  drvo.  .     - 


HUDIKOVINA 


724 


HTJDOBA,  b. 


HUDIKOVINA ,  /.  u  ViiJcovu  rjecniku :  udi- 
kovina,  vide  udika,  i  u  Sulelcovu  imeniku  (kod 
hudika). 

HUDINA,  m.  ime  niusko.  —  U  latinskijem  spo- 
menicima  xiii  vijeka.  , Comes  Iludina'.  Mon.  pp. 
zagr.  tkalc.  1,  85.  (1245).  ,Daniele  et  Stephano 
filiis  Petri  fratris  condam  Hudina  pro  se'.  1,  241. 
(1299). 

HUDINE,  /.  })l.  u  Danicicevu  rjecniku:  selo 
koje  car  Uros  dade  Hilandaru  :  ,s  Hudinami' 
(Mon.  Serb.   172  god.  1365). 

HUDINA,  /.  hudost.  —  U  dva  pisca  cakavska 
XV  i  XVI  vijeka.  Toj  se  hudini  dav  Antijok.  M. 
Marulic  48.  Eodi  pak  Zlo  i  Zloba:  Neviru,  Ne- 
razbor,  Nesvist,  Nemar,  Hudinu  i  Zlit.  P.  Zo- 
rani6  9^. 

HUDISLAV,  m.  ime  musko.  —  xiii  vijeka  u 
latinskom  spomeniku.  ,Ad  terram  generacionis 
Hudyzlai'.    Mon.   ep.   zagr.   tkalc.    1,  129.   (1264). 

HUDITI,  hudim,  impf.  vidi  hudati.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinii  (,biasimare 
o  riprendere,  il  contrario  di  lodare'  ,vitupero' 
140b),  u  Voltigijimi  (,disprezzare,  biasimare'  ,ve- 
racbten'),  u  Stulicevu  (huditi  koga  komugod  Hi 
pi-ed  kijem  ,infamia  aliquem  notare'). 

a.  aktivno.  Ki  no  ga  liude,  kuuu,  psuju,  biju. 
M.  Maruli6  86.  Druzih  rasklada  i  psuje  i  hudi. 
92.  Koji  ogan  ((uveni)  budite  u  ledu  studenom. 
M.  Drzic  4.  Da  vi  isti  budite  zle  obicaje.  J. 
Garanin  8.  Al'  ni  mene  ne  hude  kralevi.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  267.  A  ni  mene  ne  budi  druzina. 
Pjev.  crn.  277a. 

b.  pasivno.  Videc  se  nagrdena  i  od  nega  jos 
bujena.    M.  Gazarovic  89. 

Sto  se  gdjegdje  naJiodi  buditi  u  ztiace/iu:  no- 
cere,  treba  popraviti  uditi,  vidi:  ,Vec6  sebi  budi' 
(M.  Marulic  105)  muss  in  ,vece  sebi  udi'  ge- 
andert  werden.  V.  Jagic.  arcb.  fiir  slav.  pbilol. 
5,  86.  ima  i  u  Stulicevu  rjecniku:  buditi  ,nocere 
alicui'  sto  je  sasma  ncpouzdano.  —  i  u  nase  se 
vrijeme  cesto  pise  buditi  u  ovom  znacenu,  jer  se 
krivo  misli  da  uditi  postaje  od  bud. 

HUDJETI,  budim,  impf.  ciniti  se  hud,  posta- 
jati  hudijem,  ali  samo  u  nekijeni  osobitijein  zna- 
cenima. 

a.  mrsati.  —  U Bjelostjencevu  rjecniku:  budom, 
budoti,  mlednem,  mrsavem  ,macreo,  macor  fio, 
macresco' ;  ?t  Stulicevu:  ,macescere'  s  dodatkoni 
da  je  ruska  rijec.  moze  biti  da  je  ovo  znacene  i 
u  Vukovu  rjecniku :  uditi,  1.  za  kim  ili  za  cim 
,sicb  sebnen ,  scbmacbten'  ,desiderare*.  2.  kad 
svihe  pred  veco  kao  cice  polako  ili  stenu,  kazo 
se  da  ude. 

b.  u  Dubrovniku  znaci  tamneti,  o  cemu  svijetlu 
kad  izgubi  svjetlost  za  cas  ili  za  svagda,  n.  p. 
staklo,  nado  ,hudi^  kad  se  tia  n  hace;  zlnto  nigda 
ne  ,hudi'  itd.  P.  Budmani. 

IIUD^jIKA,  /.  vidi  budika.  —  II  Vukovu  rjec- 
niku:^ ud)ika,  vide  udika  ,uiit  alien  ableitungen', 
i  u  Sulckovu  imeniku:  ud|ika  kod  udika. 

IIUDI^IKOV,   adj.  hudikov,    vidi  kod   bud{ika. 

HUD](.IK0V1NA,  /.  hudikovina,  vidi  kod  bud- 
}ika. 

HUDJ^IV,  adj.  koji  se  moze  huditi,  kojcga  treba 
huditi.—  U  Belinu  rjecniku:  ,vituperaljiiis'  141*, 
i  u  Stulicevu:  .vituijerabilis,  contomptibilis'.  — 
Na  jednom  vijestu  u  jednoga  pisca  xviii  vijeka 
kao  da  znaci:  zlovo(an  (hude  vo(c).  Ne6e  biti 
bu(l|iv  ni  smut|iv  (,non  erit  tristis  neque  tur- 
bulontus'.  iaai.  42,  4).    S.  Rosa  91^, 

1.  HUDNIK,    m.  covjek  koji  hudi.   —   U  Stu- 


licevu rjecniku:  ,conviciator'.    —   tiije  dosta  po- 
uzdano. 

2.  HUDNIK,  m.  debelo  prosto  platno.  u  Pri- 
gorju.    F.  Hefele. 

HUDOB,  adj.  vidi  1.  bud,  1,  e.  —  Po  svoj 
prilici  nacineno  od  budoba.  —  Na  jednom.  mjestu 
XVIII  vijeka.  KraJ  budob  misao  za  cas  okrene. 
A.  J.  Knezovic  122. 

HUDOB  A,  /.  hudost;  vrag.  —  Akc.  se  mijena 
u  dat.  sing,  biidobi,  u  ace.  sing,  biidobu,  u  voc. 
sing,  biidobo,  u  nom.,  ace,  voc.  pi.  biidobe,  (gen. 
pi.  budoba).  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikalinu  (budoba,  sotona,  vrag),  u  Belinu 
(,diabolus'  254a),  u  Bjelostjencevu  (kod  budic,  a 
napose :  budoba,  budobnost  ,malitia,  nequitia, 
perversitas,  iniquitas',  v.  zloba),  u  Jambresicevu 
(,malitia,  nequitia,  perversitas'),  u  Voltigijinu 
(,furia  infernale'  ,teufel'),  u  Stulicevu  (1.  ,de- 
monio,  diavolo'  ,malus  spiritus'.  2.  ,malizia'  ,im- 
probitas'),  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  se  govori 
u  Dubrovniku,  1.  ,bosheit'  ,malitia',  cf.  zloca.  2. 
,der  bose,  teufel'  ,diabolus'),  u  Danicicevu  (,ma- 
lum'). 

a.  hudost,  ili  uopce  u  apstraktnom  smislu  oso- 
bina  onoga  sto  je  hud  Hi  sto  je  hudo,  ili  kon- 
krttno,  hudo  djelo  ili  zlo  uopce.  Nimt  nedne 
budobe  nesmo  ufiinili.  Spom.  sr.  1,  67.  68.  (1405). 
Krasiti  vsakoju  budobu  a  krasiti  i  mnoziti  vt 
vsaku  pravu  i  vsesrtcanu  prejazant.  Mon.  serb. 
260 — 261.  (1405  u  poznijem  prijepisu).  I  ako  tu 
budobu  va  dne  ucini.  Zak.  vinod.  59.  Idoli  svl 
su  ovi  budob  puni.  Ziv.  kat.  star.  1,  219.  Da 
nas  odkupi  oda  svake  budobe.  Bernardin  8.  paul. 
tit.  2,  12.  I  zato,  Gospodine,  ne  pristaj  k  budobi 
nib.  67.  jer.  18,  23.  A  ja  ti  dobro  znam  bu- 
dobu starac  tib.  M.  Marulic  ^<6.  Mnoge  budobe 
i  progonenja  i  zlobe  krstjanom  cinase.  Dukjanin 
7.  Kra}  Pribislav  ucini  mnogo  budob.  25.  Do- 
brota  ni  budoba  sluzbenika.  Narucn.  9'''.  Osu- 
jenim  na  smrt  za  svoje  budobe.  33*.  Vse  bu- 
dobe preobracaju6i  na  svrsenstvo  od  dobra.  Na- 
rucn. 47a.  Velikost  i  teskoce  i  budobe  od  griba. 
48:i.  Da  je  ucinil  grib  od  navlasce  budobe.  82*. 
Ili  nega  dobrotu  zatajal,  ka  je  v  nem,  ali  bu- 
dobu v  liem  i3ovek§al.  89*.  Post  suprot  budobi 
telesnoj  od  zrlstva.  Korizm.  7b.  Kastu  budobe 
clovicaske.  16".  Neposlub  je  jedna  velika  bu- 
doba. 35''.  Nisu  plni  vsakoga  zla  i  budobo.  37'*. 
Ne  bi  bilo  tolike  budobe  na  sviti.  50".  Dusa  bi 
stvoroua  priimatelna  kreposti  i  budob.  69'*.  Vazda 
je  ciuil  budobe.  85=>'.  Pozejenjo  budob  telesnib  i 
necistot.  85''.  Vsaku  necistost,  budobu  dosvr- 
sevali.  Postila.  BI*.  Takova  nib  slipota,  bu- 
doba i  nevera,  nib  pogubja  i  sudi,  a  ne  Bog  i 
nega  sin  svojim  jovanjelijem.  E64''.  Poznavsi 
budobu  nib.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  34.  mat. 
22,  18.  A  ona  za  postenje  ne  za  budobu:  ,Ne6u 
pri  tebo'  odgovori.  P.  Zoi'aui6  28''.  Neka  se 
nitkori.  ne  uci  takove  budobe  i  necistoce  ciniti. 
Stat.  poj.  ark.  5,  '282.  (xvi  vijek).  Ki  (Isukrst) 
no  gijcda  moje  zlobe,  blude  griSne  me  budobe. 
P.  Hoktoiovic  (?)  99.  Svijet,  piit,  moja  i  budoba. 
J.  Kavanin  370'>.  Da  tko  bi  tu  udobu  utinijo. 
Stat.  po).  ark.  5,  301.  (1738).  Tijelo  raojo  bilo 
jo  toliko  puta  s  mnogimi  grijosi  okajano,  usta  i 
jozik  noC'ist,  razum  i  j)amet  svakojakom  budobom 
poi:.rnona.  Pisauica.  81.  Grosnik  jesam,  al'  se 
Bogu  nizim  i  podajem,  i  za  mojo  sve  budobo 
kajem.    Osvotn.  2,  21. 

b.  vrag,  isporcdi  grijob,  d).  —  Od  xv  vijeka. 
U  jime  Belzobuba,  poglavice  od  budob,  izgoni 
budobu.  Bernardin  43.  luc.  11,  15.  Vi  govo- 
rite  da  kripostju    Belzebubovom  ja  izgonim    Lu- 


HUDOBA,  b. 


725 


HUDOBAN,  2. 


dobe.  43.  luc.  11,  18.  Brani  nas  hudobe.  S. 
Mencetic  340.  IT  kom  se  nevjerne  hudobe  s  po- 
gani  privoze.  M.  Vetranic  1,  135.  Hudoba  pa- 
kjena.  M.  Vptranic  2,  84.  Muku  koja  nas  izbavi 
hudobi  iz  ruku.  N.  Na(eskovic  1,  109,  Odrec' 
se  hudobe  i  djaval  pakjenijeh.  1,  112.  U  isto 
toj  doba  u  srce  od  Jude  uljeze  hudoba.  1,  120. 
Da  se  ce  hudoba  pokrstit.  M.  Drzi6  138.  Nut' 
hudobe,  dokle  ih  umiie!  191.  Isus  ce  od  svako 
hudobe  slomiti  sve  vlasti.  414.  Skrozi  Belze- 
buba  pos:5avicu  od  hudob  izgaiia  hudobe.  Po- 
stila.  M2]\  Rvemo  se  svetom,  s  pultiju  i  s  hu- 
dobom.  S.  Budinic,  sum.  203-.  Zasto  se  jes  po- 
rodio  vami  spasite}  vas  a  hudobam  pogubitej. 
A.  Gucetic,  roz.  mar.  143.  Hudobo,  ucini  ovoj. 
roz.  jez.  43.  Hudobe,  koje  vi  za  bozi  drzite,  one 
vas  slipe.  F.  Vrancic,  ziv.  8.  Kada  so  clovjek 
ispovjedi,  tada  bizi  hudoba  od  nega  i  boji  ga  se. 
A.  Komulovic  33.  Prokleti  Lucifer  s  ostalimi 
hudobami.  B.  Kasic,  is.  10.  Kqjijemi  ga  je  hu- 
doba snahodila.  in.  32.  Po  hudobi  zaslipjen  obisi 
sam  sebe.  37.  Neka  odagnane  i  predobivene  hu 
dobe  otidu.  nac.  42.  Gone  se  hudobo  s  vonom 
od  posvetilista.  I.  Dr^ic  56.  Po  dva  protivna 
nacina  hudoba  rve  i  napastuje  onih  ki  su  na 
smrti.  P.  Eadovcic,  nac.  226.  Ispraznostim  da 
hudoba  negov  dragi  puk  ne  isteti.  P.  Kanavelic, 
iv.  210.  Imaju  hudobe  on  trat  vrc  oltar  doli. 
P.  Hektorovic  (?)  104.  Aj  huda  necista  hudobo, 
ne  zeno  I  Oliva.  21.  Od  strile  letece  u  dno  i  od 
posla  greducega  u  tminah,  od  naskocenja  i  hu- 
dobe poludane.  L.  Terzic  189.  Molirao  milost 
tvoju,  da  ovo  stvorenje  tvoje  koje  podnosi  mu- 
cenja  od  udobe  ali  cari,  ozdraviti  ga  dostqj  se. 
275.  Bice  metnut  u  ogan  vicni  od  pakla  i  go- 
riti  s  hudobami.  P.  Macukat  9.  Jesu  se  svi  uci- 
nili  u  hudobe.  25.  Mnoz  kukat  6e  svijeh  od- 
metnijeh  zlih  hudoba.  J.  Kavaiiin  564^.  Pjesan 
Davidova  je  gonite|ica  od  hudoba.  I.  Dordic, 
salt.  XVII.  Sodam  hudoba  koje  iz  pokornice  Man- 
dalijene  pobjegose.  15.  Tri  zlotvora  duh  ima: 
svijet,  hudobu,  sama  sebe.  uzd  46.  Hudoba  u 
pticu  priobrazena.  ben.  25.  U  pakjenoj  onoj 
peci  s  hudobami  sved  u  vijeke  prliti  se.  B.  Zu- 
zeri  21.  Bivsi  bio  u  pustiiii  post  cijelijeh  cetres 
dana  dopostio  dobri  Jezus,  hudoba  dode  k  liemu. 

39.  Ali  ovo  kako  strijelu  metnu  hudoba  naj 
veca   medu    svijem    hudobami    suproc    Isukrstu. 

40.  Hudobe  bize  iz  |udi.  J.  Banovac,  pred.  57. 
Zakletva  suprotiva  hudobam.  blagosov.  303.  Hu- 
dobe driu  cujuci  tvoje  iiue.  prisv.  obit.  65.  Molim 
ti  se  da  mi  darujes  milost,  snagu  i  jakost,  da  so 
oprem  napastovanu  hudobe  paklene.  I.  A.  Ne- 
nadic,  nauk.  53.  Znam  da  te  poslase  paklene 
udobe.  A.  Kanizlid,  roz.  111.  Hudoba  paklena 
vara.  utoc.  8G.  Zna  dje  se  hudobe  Icgu.  (Z). 
Poslov.  danic.  159.  Osta  suzai'i  hudobi.  S.  Eosa 
3b.  Iskusan  od  hudobe.  47^.  Jedan  izmedu  vas 
hudoba  je.  96^.  Odijeli  se  od  mene,  hudobo! 
D.  Basic  15.  Bi  dovedena  jedna  djevojka  po- 
svojena  od  hudobe.  41.  Dostojni  bit  plesani  od 
Judi  na  zemji  i  od  hudoba  u  paklu.  121.  Ne 
mogu  bo  ni  hudobe  same  sobom  cinit  zlobe.  V. 
Dosen  186^.  Koji  su  posidovani  od  hudobe  u 
svomu  tilu.  Ant.  Kadcic  25.  Da  hudoba  paklena 
nejma  vrhu  nib  toliku  silu.  152.  Evo  izgonim 
hudobe.  J.  Matovic  46.  Paka  izbavi  nas  od 
oblasti  hudobe.  51.  Da  vi  ne  bi  naopastovala 
hudoba.  309.  Odagnane  hudobe  iz  telesa  }ud- 
skijeh.  332.  Bjese  dake  odavna  u  n  uljezla  hu- 
doba. A.  Kalic  206.  Dijote  od  hudobe  obsjedeno. 
556.  Necu  te,  necu,  stara  hudobo  (veli  djevojka 
starcu).  Nar.  pjes.  istr.  2,  47.  Mali  Turcin  vela 
hudoba:  sake  leto  devet  zen.    4,  5.    Pokraj  stoje 


tri  hudobe.  6,  4.  Kriz  mi  je  na  glave,  sveta 
Marija  na  strane,  anjel  pole  mane,  bizi,  hudobo, 
od  mane.  6,  26.  I  recite  Iliji,  da  sakupi  oblako 
i  z  oblaki  grmavce  i  z  grmavci  vragove  i  z  vra- 
govi  hudobe  i  z  hudobami  strelove  na  bogata 
Gavana.  6,  45.  Hudobo  paklena!  (kao  psovka 
—  i  povelika.  U  Dubrovniku).  Nar.  posl.  vuk. 
343.  Hiidoba,  diabolus.  D.  Nemanic,  cak.  kroat. 
stud.  1,  32.  Cesto  vide  na  blagu  Imdobu.  V. 
Bogisic,  zborn.  407.  —  Bijctko  je  u  ovom  zna- 
cenu  muskoga  roda.  Od  necistoga  hudobe.  B. 
Kasic,  nac.  10.  Da  me  cuvas  od  napasnika  ne- 
cistoga hudobe.  4!.  Staromu  hudobi  skrsio  si 
oholas.  98.     Da  razsut  i  smeteu  pobigne  hudoba. 

I.  Baudulovic  277'\  I  tako  jedan  od  onih  hudob 
govori.    P.  Hektorovic  (?)  104. 

HUDOBAN,  hiidobna,  ad),  koji  pripada  hu- 
dobi. —  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  it  Mi- 
kajinu  (hudobni  ,diabolicus'),  u  Belinu  (,diabo- 
licus'  254a),  u  Bjelosfjeiicevii  (kajkavski  hudoben, 
zel ,  malovreden  ,nialitiosus ,  versutus ,  callidus, 
subdolus,  fallax',  v.  zloben.  2.  hudoben  ,diabo- 
licus'),  u  Jmnhresicevu  (hudoben  ,malitiosus'),  u 
StulicevH  (,indiavolato,  perverso,  maligno'  ,im- 
probus,  scelestus,  pessimus,  pravus'). 

1.  adj. 

a.  pun  hudobe  (vidi  hudoba,  a),  hud,  zao.  Po- 
raziti  ce  zemlu  prutom  ust  svojih  i  duhom  usan 
svojih    pogubit    hudobnoga.     Bernardin    4.    isai. 

II,  I.  Jere  jure  se  cini  dilo  hudobno.  6.  paul. 
Ithess.  2,  7.  Ali  je  oko  tvoje  hudobno,  zac  sam 
ja  dobar?  20.  mat.  20,  15.  Ostavi...  clovik  hu- 
dobni misli  zale.  29.  isai.  55,  7.  Hudobno  jest 
srtce  clovicje.  38.  jer.  17,  9.  Od  zaveze  jazika 
hudobnoga  .  .  .  ucini  mi  se  pomocnik.  175.  eccle- 
siastic. 51,  3.  Namisjas  sliditi  i  ti  hudobnu  cud. 
M.  Marulic  140.  Hrvati  ne  mnogo  prija  dase 
pomoc  hudobnomu  sinu.  Dukjanin  34.  Ki  ima 
redovnika  nenaucena  ali  hudobna.  Narucn.  70^. 
Spovidnik  ne  je  tako  hudoban,  da  joj  ne  da  do- 
puscenja.  76^.  Nigdor  budi  clovika  hudobna  to- 
varis.  Transit.  51.  Kra|ica  nenavidna  i  hudobna. 
Mirakuli  23.  To  iskusenije  jest  zlo  i  hudobno. 
Korizm.  13a.  (Otacj  hudoban,  zal  i  zrlac.  42b. 
Bise  1  necist  i  hudoban  clovik,  ki  bise  ucinil 
zivjenje  s  jednim  djavlom.  61^.  Hi  je  oko  tvoje 
hudobno  zato  da  sam  ja  dobar?  Postila.  G4a. 
Slugo  hudobni,  vas  dug  prostih  tebi,  kad  me 
prosi.  Q3''.  I  takovu  neveru  i  hudoban  obicaj 
vsi  imamo.  Xl''.  Vo}a  hudobna.  F.  Glavinic, 
svitl.  20.  Da  milosrdno  pogledas  na  me  slugu 
tvoga  hudobnoga.  125.  Uzrok,  Boze,  tega  ne 
znam,  neg  hudobni  Decij  cesar.  P.  Hektorovic  (?) 
128.  Duse  zlocesto,  hudobne.  A.  J.  Knezovic 
53.  Hudoban,  zao,  nenavidan:  ,Sto  ti  je  na  me 
hudobno  oko?'    M.  Pavlinovic. 

b.  koji  pripada  hudobi,  hudobama  (vidi  hu- 
doba, b),  vrazji.  Po  napasti  hudobnoj.  B.  Kasic, 
nac.  43.  Sve  sto  (pakao)  crnijeh  sred  ponora 
drzi  srda  i  nakazni  hudobnoga  kleta  zbora.  G. 
Palmotic  2,  354.  Koji  na  smrt  vecma  rezi,  i 
hudobne  duhe  kupi.  J.  Kavaiiin  369^.  Hudobni 
i  vragomotni  Juda.  M.  Lekusic,  razm.  51.  Odkud 
dovodi  se,  da  je  to  vase  asikovane  jedna  hu- 
dobna majstorija.  F.  Lastric,  ned.  305.  Prinosi 
ga  od  suzanstva  hudobnoga  na  sluzbu  Bozju. 
Ant.  Kadcic  137.  Po  napasti  hudobnoj  ili  po 
mlohavscini  od  puti.  158.  Izmisjena  hudobnoga 
nauka  od  psovaiia.    I.  J.  P.  Lucie,  razg.  80. 

2.  adv.  hiidobno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (hudobno,  vraski),  u  Belinu  (,diabolice'  253^), 
u  Bjelostjencevu  (1.  hudobno,  zlocesto,  malo- 
vrodno.  2.  hudobno,  vrazki  ,diabolice,  satanice'), 
u   Jarnbresicevu    (hudobno    jako   ,nefarie ,    scele- 


HUDOBAN,  2. 


726 


HUDOPSKI.  a. 


rate'),  u  StuUcevu  (,diabolicamente ,  maliziosa- 
mente,  perversamente'  ,nequiter,  prave,  sceleste 
etc.'). 

a.  vidi  1,  a.  Znam  bo  stanovito,  da  po  smrti 
mojoj  hudobno  cete  ciniti.  Bernardiu  100 — 101. 
deuter.  31,  29.  Nigdar  prik  statire  ne  skaci  hu- 
dobno, ni  prik  ine  mire,  jer  nije  podobno.  P. 
Hektorovic  32.  Ako  bi  za  zlocu  hudobno  ostavio 
kojigodi  grijeh,  ispovijed  ne  vaja.  S.  Matijevic 
23.  Koje  (zene)  |udi  sfej  hudobno  rvu  sfakcas 
nepodobno.  J.  Armolusi6  16.  Oncas  ju  hudobno 
rukami  popade.  Oliva.  17.  Koji  opako  i  hudobno 
mislio  je  od  Isukrsta.    A.  d.  Costa  2,  4. 

b.  vidi  1,  b.  —  vidi  u  rjecnicima. 
HUDOBICA,   /.   zensko   ce]ade   bijesno   (u   ko- 

jemu  je  hudoba,  vrag).  —  U  jednoga  pisca  xvi 
vijeka.  Pojde  Eufrasija  k  hudobici,  a  ona  bise 
sukriu  svoju  razdrla.  F.  Vrancic,  ziv.  91.  Rece 
zato  Eufrasija  hudobici :  ,Ozdravi  tebe  Isukrst 
koji  te  stvori',  i  tako  joj  kriz  na  celu  ucini.  Za- 
viknu  tudje  djaval:  ,0  himbenice,  toliko  godisc 
da  ovde  pribivam !  .  .  .'    92. 

HUDOBIJ  A,  /.  hudost,  vidi  hudoba,  a.  —  Samo 
u  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Hudobija  onih  ki 
te  zlobe.  1"'.  Glavinic,  cvit.  13^.  Josce  niku  drugu 
domi§}ahu  se  hudobiju.  122*.  Crikva  ima  pri- 
cesdenje  proti  hudobiji.  447^^.  Uzrok  griha  je 
hudobija.  svitl.  23.  Veca  je  dobrota  tvoja  nego 
hudobija  moja.  127.  Grih  hudobije  jest  proti 
duhu  svetomu.    posh  46. 

HUDOBIJENSTVO,  n.  hudost.  —  Na  jednom 
nijestu  xviii  vijeka.  Pridobijuc  hudobijenstvo.  J. 
Kavahin  481*.  —  nepousdano. 

HUDOBIlSrAK,  m.  covjek  bijesan  (u  kojemu  je 
hudoba,  vrag).  —  isporedi  liudobnik,    hudobhak. 

—  IJ  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Slipi,  hromi  i 
hudobinaci,   svi   ozdravise.    F.  Vrancic,    ziv.   69. 

HUDOBINI,  adj.  hudopski.  —  Na  jednom 
vijestu  XVIII  vijeka.  Zlimi  djeli  Gospodini  dan 
cineci  hudobihi.    J.  Kavanin  172a. 

HUDOBICI  TEN,  m.  vidi  trn.  Hudobi  (itij.  hu- 
dobji)  trn,  ces.  cliudobka  (Bellis  perennis),  eine 
distelart  (Sab}ar,  na  Eijeci),  Paliurus  aculeatus 
Lam.?    B.  Sulek,  im.   112. 

HUDOBNICA,  /.  hudobno  (liudo,  zlo)  zensko 
cejade.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Tore 
hudobnica  (Zavidost)  u  zmiju  stvori  se.  P.  Zo- 
ranid  63a. 

HUDOBNIK,   hudobnika,   m.   hudoban   covjek. 

—  isporedi  hudobnak.  —  xviii  vijeka. 

a.  hud,  zao  covjek.  Ovi  hudobnici  nece  Isukrsta 
da  prime.    A.  d.  Bella,  razgov.  146. 

b.  covjek  bijesan  (u  kojemu  je  hudoba,  vrag). 
Hudobnici  na  grob  re2ec  prosti  ostase.  J.  Ka- 
vanin 325".  Hudobnici  oliti  koji  su  posidovani 
od  hudobe  u  svomu  tilu.    Ant.  Kadcic  25. 

c.  caralac  (koji  cava  s  pomocu  hudobe,  vraga). 
Zvizdoznan,  carovnik  i  hudobnik.   P.  Macukat  59. 

ilUDOBNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  hu- 
doban. —  Na  jednom  oijestu  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Mika^inu  (hudobnost,  vragolija, 
opa6ina  ,nequitia,  iniquitas'),  u  Bjelostjenccvu 
(hod  hudoba  i  napose:  v.  opacina),  m  Voltigijinu: 
,iniquitu,  malignita,  diavoleria'  ,toufolei'),  u  Stu- 
Ucevu (v.  hudobstina).  Da  bi  zvaua  pokazival 
tvoju  dobrotu  i  svetost,  a  vnutri  drzeci  hu- 
dobnost.   Naru6n.  86^. 

HUDOBNAK,   hudobnika,    m.    vidi   hudobnik. 

—  Od  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu  (,malitiosu8',  v.  hudoben),  u  Voltigijinu  (jdia- 
bolico,  malizioso'  ,teufli8ch'),  u  Stuliievu  (ug  hu- 
doban). 


a.  vidi  hudobnik,  a.  I  tada  ce  se  ocitovati  oni 
hudobnak.  Bernardin  6.  pauh  Ithess.  2,  8.  Tada 
se  hoce  ocitovati  hudobnak.  N.  Rahina  19^.  Ne 
utece  se  k  inim  takim  hudobnakom.  B.  Kasic, 
rit.  357.  Ne  imajuci  oni  hudobnaci  nijedno  mi- 
losrdje.    M.  Lekusic,  razm.  90. 

b.  vidi  hudobnik,  b.  Istjera  Gospodin  jednu  za- 
drugu  djavala  iz  jednoga  hudobnaka.  M.  Radnic 
114I\ 

c.  vidi  hudobnik,  c.  Vrazjalice,  hudobnaci.  J. 
Kavahin  470a. 

HUDOBNI,  adj.  hudopski.  —  U  jednoga  pisca 
xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,diabo- 
licus'  254a)  i  II  StuUcevu  (hudoban).  Kazu  i  srce 
toli  snazno,  da  nije  jako  nih  zamesti  sve  hu- 
dobhe  mnostvo  lazno.  G.  Palmotic  3,  381^.  Slo- 
boden  mladac  od  hudobhe  sile.    3,  ISe*". 

HUDOBOGONITE^,  m.  u  StuUcevu  rjecniku: 
,malorum  spirituum  expulsor'.  —  nepouzdano. 

HUDOCESTAN,  Imdocesna,  adj.  u  StuUcevu 
rjecniku:  v.  hudosrecan.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HUDOCA,  /.  hudost.  —  Samo  u  StuUcevu  rjec- 
niku: V.  hudobstina. 

HUDODJELAN,  hudodjehia,  adj.  u  kojega  su 
huda  djela,  koji  hudo  djeluje.  —  Samo  u  Stu- 
Ucevu rjecniku:  ,improbus,  maleficus,  facinorosus, 
scelestus'. 

HUDODJELNICA,  /.  hudodjelno  zensko  ce]ade. 
—  Samo   u   StuUcevu   rjecniku    (uz   hudodjelan). 

HUDODJELNIK,  m.  hudodjelan  covjek.  —  U 
StuUcevu  rjecniku  (uz  hudodjelan). 

HUDODJELNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hudodjelan  (u  konkretnom  smislu:  hudo  djelo).  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku:  ,maleficium,  male- 
factum',  gdje  ima  i  hudodjelstvo  s  istijem  zna- 
cenem. 

HUDODJELSTVO,  n.  vidi  hudodjehiost. 

HUDOGLED,  m.  ime  volu  (koji  hudo  gleda). 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  24. 

HUDONIC  (Hi  Hudohic?),  m.  prezime.  —  xiv 
vijeka.  Matev  Hudoni6  z  Letaja.  Mon.  croat.  47. 
(1395). 

HUDOPSKI,  adj.  diabolicus,  koji  pripada  hu- 
dobi, hudobama  (vidi  hudoba,  b),  vrazji.  —  -b- 
(u  osnovi  hudob)  ispred  s  mijena  se  na  p,  ali  se 
nahodi  2)isano.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  b),  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (hudobski  , diabolicus' 
253b),  u  Voltigijinu  (hudobski  ,diabolico,  infer- 
nale'  ,teuflisch'),  u  StuUcevu  (hudobski,  v.  hu- 
doban). 

a.  ad).  Iz  vlasti  hudobske.  B.  Kasic,  rit.  271. 
Tve  poganstvo  svjedoci  mi,  ako  nega  porugana 
i  rijecima  hudobskimi  glasi  coeka  nopozuana.  I. 
Drazic  20.  Take  hudobske  priliko  u  dusi  imaju. 
A.  d.  Bella,  razgov.  88.  Istiiu  uacinom  kojim 
je  privishi  hudobsku  zavidost  smeo.  95.  Hu- 
dobska  nesmotrna  vlas.  I.  Dordic,  uzd.  74.  Hu- 
dobskomu  motriteju  zgrade  opali.  199.  Sve  ne- 
vo|o  po  hudobskijeh  rukah  drze.  salt.  265.  Vrlina 
hudobska  vlastito  prostrije  se.  ben.  3.  Koju 
(krepos)  nam  toliko  trudnu  himbe  hudobske  pri- 
kazivaju.  6.  S  hudobskijem  j)rovodicem  pride 
na  dvore  ocino.  168.  Er  ce  ona  silne  vihro  hu- 
dobskijeh napastovaiia  utazit  nam.  B.  Zuzeri  15. 
Hudobsko  je  ovo  bozrodno  razloZehe.  40.  Nije 
li  hudobsko  zasjeheho  ti  obedaj  zivota  duga  vise 
zemje?  156.  Druzina  hudobska.  Misli.  24.  Od- 
kupit  6e  ill  od  suzaustva  liudol)skoga.  S.  Rosa  3''. 
Oni  koji  istu  bogatstvo,  upadu  u  napastovarie  i 
zanticu  hudobsku.  D.  Basi6  22.  Kad  se  stavi 
Inacijo  od  hudobske  privare.  218.    Dode  izgnu§en 


HUDOPSKI,  a. 


727 


HUDOVJERA.N 


gri.jehom  istocnijem,  ter  se  ucini  suzaii  hudobski. 
235.  Nego  ga  odredi  pridat  u  ruke  liudobske. 
■  270.  Hudobske  i  vrazje  cari.  I.  J.  P.  Lucie, 
nar.  30.  Ciniti  carana  i  slicna  ovijem  s  pomocu 
hudobskom.  T.  Ivanovic  53.  Ponovi  u  nemu, 
primilostivi  otce,  sto  god  je  zemajskom  slabosti 
isteceno  ali  sto  god  je  hudobskom  privarom 
oskvrneno.  112.  Spoziia  u  kqjoj  rijeci  bi  istina, 
Bozijqj  ali  hudopskoj.  A.  Kalic  50.  Da  je  ona 
vrli  stitnik  protiva  hudopskomu  strije|enu.  139. 
Od  hudopske  silnosti  pr}on.  4.03.  Gnusoba  sam 
ista  bila  i  hudobska  mreza  kleta:  puk  sam  mnogi 
zamamila.    N.  Marci  99. 

b.  adv.  liudopski.  —  Izmectu  rjecnika  u  JBelinu 
(jdiabolice'  253^)  i  u  Stulicevu  (v.  hudobno).  Hu- 
dobski (je)  tvrd  biti,  i  na  grijeh  vas  dat  se.  N. 
Dimitrovic  7. 

HUDOPSTVO,  n.  samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
hudobstvo,  V.  hudobstina. 

HUDOPSTINA,  /.  vicli   hudoba. p-  isprecl 

s  stoji  mj.  b  (isporedi  liudopski),  ali  se  ovo  na- 
lazi  pisano.  —  U  cakavaca  mj.  st  ima  sc:  hu- 
dopscina.  —   Od  xvii  vijeka. 

a.  vidi  hudoba,  a.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (hudobstina  ,perversitas,  nequitas,  pravitas, 
iniquitas').  Ne  imamo  vjerovati  nijednu  hudob- 
stinu.  M.  Divkovic ,  nauk.  11 2^.  Da  pobignu 
odovle  sve  hudobstino  dubovce.  B.  Kasic,  rit.  214. 
Vasimi  zraci  budobscin  mojih  razjazite  oblake. 
M.  Alberti  421.  Za  pedipsanje  nevirne  hudob- 
s6ine  i  budobne  nevirnosti  nih.  P.  Eadovcic, 
nac.  504.  Svaka  'e  u  nem  opacina,  bezzakonje, 
hudobstina.  J.  Kavanin  59t>.  Al'  s  negove  hu- 
dobstine  vijek  bit  nece.  137''.  Bog  covjecje  hu- 
dobstine  prij'  previdi,  pak  zamlati.  5A0^.  U 
kvasu  zloce  i  hudobstine.  A.  Bacic  302.  Al'  va|a 
da  je  dusa  ociscena  od  svake  zloce  i  udobstine. 
F  Lastric,  ned.  36.  I  liihove  hudobstine  na- 
sliduju.  And.  Kacic,  kor.  323.  U  kvasu  himbe- 
nosti  i  hudobstine.    J.  Matovic  196. 

b.  vidi  hudoba,  b.  —  U  Stulicevu  rjecniku  fgdje 
je  shvaceno  kao  augmentativ) :  hudobstina  ,de- 
moniaccio'  ,]nalus  spiritus  (deteriori  sensu)';  i 
mosebiti  u  ovijem  primjerima:  Boze,  kqji  nepri- 
jate}ske  hudobsdine  kripko  pridobivas.  L.  Terzic 
366.  Ajerske  hudobstine  od  gromova  da  pobignu. 
J.  Banovac,  blagosov.  342.  Boze,  koji  neprija- 
tejske  hudobstine  pridobivas.    360. 

HITDOSLUZBENIK,  m.  u  Stulicevu  rjecniku: 
,malus  famulus'.  —  nepouzdano. 

HUDOSEECAN,  hudosrecna,  adj.  koji  je  hude 
srece.  —  U  jednoga  pisea  xvi  vijeka  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,infelix').  S  ovijem  hudo- 
srecnijem  imenom.  M.  Drzic  190.  Brizna,  sjetna! 
sto  sam  vidjela?  hudosredna  Mrve!  da  ne  budem 
mojijem  ocima  vidjela,   ne  bih  vjerovala.    409. 

HUDOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  hud  Hi 
onoga  sto  je  hudo.  —  isporedi  hudoca,  hudoba, 
hudopstina,  hudstvo.  —  Mijec  je  praslavenska, 
isjioredi  stslov  hudostt,  rus.  xy,i,ocTt,  ces.  chudost, 
po],.  chudosc.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika}inu 
(hudost,  caranje,  vrazanje  ,veneficium,  fascinatio, 
fascinium'),  u  Belinu  (,improbitas'  578i>.  614'^; 
,nequitia' 455a;  ,protervitas'  592'' ;  ,perfidia' 55oa), 
u  Stulicevu  (1.  ,nequitas,  perversitas'.  2.  ,squallor'), 
u  Danicicevu  (hudostt  ,vilitas'). 

a.  vilitas,  vidi  1.  hud,  1,  c.  Hudostt  rizy  vla- 
senyi.  Domentijan''  30.  Sveti  Agustin,  promisja- 
juci  udost  od  tuznoga  covika,  govorase:  Sva  ne- 
besa  i  zvizde  jesu  vece  plemenite  nego  covik,  i 
zivine  jesu  stvorene  od  lipsega  pocetka  nego 
covik.    P.  Posilovic,  nasi.  19'\ 

b.  zloca  u  moralnom  smislu,  vidi  1.  hud,  1,  e, 


a),  i  konkretno,  zlo  djelo.  Veliko  zlo  i  hudost  de- 
luje  on  koji ...  S.  Budinic,  sum.  64a.  Koje  (jw- 
svetili.Ue)  ne  nioze  biti  uvredjeno  od  iiijedinogo 
pomankanja  nedostojanstva  ili  hudosti  oneh  slu- 
zate)a.  79b.  Hudost  suprotivna  ovomu  jest  ne- 
pokajanje.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  134.  Kriposti  i  hu- 
dosti. ist.  144.  Koje  su  hudosti  protivne  mu- 
drosti?  150.  Dil  tvoje  tamnosti  tajis  pokrijuci 
naj  vekse  hudosti.  osm.  17.  Nede  da  razuraiju 
ovi  roditeji  i  glavari  strasnu  hudost  i  opacinu. 
A.  d.  Bella,  razgov.  65.  Ovo  su  sotonske  hu- 
dosti. 228.  Sam  ga  (grijeh  smrtni)  Gospodin 
pozna  svojom  mudrosti  bezkoncivom,  i  dohita  do 
kraja  negovu  hudos.  D.  Basic  49.  Hudos  niho- 
vijeh  grijeha  bi  tako  ocita.  88.  Kazu  se  s  dvora 
da  su  dobri,  a  unutra  su  puni  hudosti.  108.  Oni 
isti  koji  bijahu  hudosti  zapojeni,  a  u  opacini  od- 
hraneni.  132.  Pretada  se  opacina  od  necistoce 
ne  moze  izjednacit  ni  hudosti  ubojstva,  ni  hudosti 
psovke  prema  Bogu.  150.  Porad  tvoje  hudosti 
pomrsujem  14  godista  tvoga  zivota.  Blago  turl. 
2,  75.  Jer  je  vece  negovo  milosrdje  nego  opa- 
cina i  hudost  nasa.  Ant.  Kadcid  183.  Opacina 
i  hudost  jednoga  ispovidnika.  334.  Ne  nahodim 
u  zakonu  crkvenomu  pedipse  ovoj  hudosti.  533. 
c.  v.arane.  samo  u  Mika\inu  rjecniku,  kod  cega 
je  Mikaja  mislio  na  rijec  hudoba  (kod  b). 

HUDOSVIJESNICA,  /.  hudosvijesno  zensko  ce- 
lade.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,hudosvjestnica'  uz 
hudosvijestan.  —  sasma  nepouzdano. 

HUDOSVIJESNIK,  m.  hudosvijestan  covjek.  — 
U  Stulicevu  rjecniku :  hudosvjestnik  uz  hudo- 
svijestan. —  sasma  nepouzdano. 

HUDOSVIJEST, /.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,prava 
conscientia'.  —  nepouzdano. 

HUDOSVIJESTAN,  hudosvijesna,  adj.  u  Stu- 
licevu rjecniku :  ,conscientiae  pravae  stimulis  agi- 
tatus'.  —  nepouzdano. 

HUDOTVOEITI,  hudotvorim,  impf.  (?)  u  Be- 
lin  u  rjecniku :  ,improbe  facere'  303a,  {  u  Stu- 
licevu: jimprobe  agere'. 

HUDOVATI,  hiidujem,  impf.  hudo  (siromasno, 
jadno,  hijedno)  zivjeti.  —  U  narodnoj  poslovici 
naseqa  vremena.  Danas  luduje ,  sutra  huduje. 
(Danas  radi  bezobzirno ,  nerazborito ,  trosi  bez 
mjere,  a  sutra  trpi  oskudicu,  kaje  se  i  naagadi, 
zlo  zivi).    Nar.  posl.  stoj.  77. 

HUDOVIC,  m.  ime  nekakvu  selu  prije  nasega 
vremena.  Hudovidt  (selo).  S.  Novakovid,  pom. 
150. 

HUDOVJEE,  adj.  vidi  hudovjerau.  —  U  jed- 
noga pisca  XVIII  vijeka.  Jansen  recen  Molnos 
hudovjeri.    J.  Kavanin  456'>. 

HUDOVJEEAC,  hudovjerca,  m.  hudovjeran 
covjek,  neznabozac.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vi- 
jeka, a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (hudovjerci  ,pa- 
ganesimo,  gente  pagana'  ,ethnicorum  gens'  535'') 
gdje  naj  prije  dolazi,  i  u  Stulicevu  (v.  poganik). 
Zudjeli  i  hudovjerci.  S.  Eosa  79^.  Samaritane 
drzahu  za  hudovjerce.  121''.  Hudovjerci  .  . .  iz- 
mislili  su  mnoz  neslanstina.    175*. 

HIIDOVJEEAN,  hudovjerna,  adj.  koji  je  hude 
vjere,  koji  hudo  (zlo)  vjeruje,  neznabozacki.  — 
isporedi  hudovjer.  hudovjerski.  —  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  poganinski  gdje 
ima  i  adv.  hudovjerno,  v.  poganski).  Harac  da- 
vase  hudovjernijem  Filistejim.  I.  Dordid,  salt. 
197.  Narodi  hudovjerni.  A.  Tomikovid,  ziv.  79. 
—  U  ovom  je  primjeru  drugo  znacene:  perfidus, 
koji  ne  drzi  zadatu  vjeru,  izdajnicki  (isporedi  i 
kod    nevjeran) :     Jeda   je    pukla   u   one   vrijeme 


HUDOVJEEAN 


728 


HUHOR 


no6no  liudovjerna  koja  okletva  domacijeh  za- 
sjednika,  ali  izdajstvo  od  vojnika  gradanskijeh? 
B.  Zuzeri  185. 

HTJDOVJEENICA,  /.  zensko  cejade  htidovjcrnu. 
—   U  Stulicevu  rjecniku:  v.  poganka. 

HUDOVJERNIK,  m.  hiidovjeran  covjek,  vidi 
hudovjerac.  —  U  jednoga  jmca  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinii  (,iufidelis*  3391);  ,pa- 
gano,  gentile,  clie  non  conosce  vero  Dio'  ,pa- 
ganas'  535b)  ^  u  Bjelostjencevu  (hudovernik ,  v. 
poganin  i  ostala),  u  SiuUcevu  (v.  poganik).  Tako 
cinahu  hudovjernici  svojijem  lazivijem  bogovima. 
I.  Dordic,  salt.  40. 

HITDOVJERNOST ,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hudovjeran.  —  isporedi  hudovjerstvo.  —  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Stulicevu  (v.  poga- 
ninstvo).  Evrijenci  popuznuse  na  hudovjernos. 
I.  Dordic,  salt.  269.  —  Drugo  je  znacene  u  ovom 
primjeru  (vidi  kod  hudovjeran  tia  kraju):  Niti 
bijase   hudovjernos   ni  izdajstvo.    B.  Zuzeri    185. 

HITDOVJERSKI,  adj.  vidi  hudovjeran.  —  xviii 
vijeka ,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,infidelis- 
899b  J  jpaganico,  gentilesco'  ,ethnicus'  535i>)  i  n 
Stulicevu  (v.  poganski).  Poginuse  tri  sina  pod 
sabjam  hudovjerskijem.  I.  Dordic,  salt.  xii.  Pod 
rukama  hudovjerskijem  umiramo.  143.  Izmisjo- 
tinam  hudovjerskijem.    S.  Rosa  184*. 

HUDOVJERSTVO,  n.  vidi  hudovjernost.  --  U 
jednoga  pisca  xvm  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  {,fede  falsa  come  de'  mahomettani  e  altre 
sette'  ,superstitio'  307^ ;  ,paganesimo  o  gentile- 
simo,  setta  di  pagani'  ,ethnicorum  secta'  535*)  i 
u  Stulicevu  (v.  poganinstvo).  Hudovjerstvo  ne 
htjese  oni  slijedit  mjesta  rodenoga.  I.  Dordic, 
pjesn.  218. 

HUDOVJjjANI,  m.  pi.  selo  u  Hrvatskoj  u  zu- 
paniji  bjelovarsko-krizevackoj.  Razdijej.  hrv.  107. 

HTJDOVO,  h.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  bje- 
lovarsko-krizevackoj. Razdijej.  hrv.  118. 

HUDSTVO,  n.  samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
hudost. 

HUDUCKO,  n.  selo  u  Bosni  u  okrug  u  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  208. 

HIJDUT,  m.  vidi  1.  granica,  arap.  tur.  Imdiid, 
2)lur.  I^iadd.  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vre- 
mena.  I  tromedu  hudut  postavili,  da  im  vise 
ratovana  nema.    Nar.  pjes.  hoi-m.  1,  199. 

HITDUZLIJE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
travniekom.  Statist,  bosn.  186. 

HUDVAR,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.  Hudtvart.  S.  Novakovic,  pom.  150.  vidi 
i  Hugvar. 

HUDENE,  n.  djelo  kojijem  se  hudi.  —  Stariji 
je  oblik  hudenje.  —  U  Belinu  rjecniku:  hudjenjo 
,biasmo'  ,vituperatio'  141a ;  u  Voltigijinu :  hu- 
djeiie  ,disprezzo,  biasimo'  ,verachtung' ;  u  Stu- 
licevu: hudjene. 

HUG  A,  /.  vidi  1.  duga.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku:  v.  puga,  i  u  Jambresicevu :  ,iris'. 

HUGVAR,  m.  u  Danidicevu  rjecniku:  ,Hu- 
ghvari.',  grad  u  Magarskoj  s  primjerom:  Gradb 
Hugdvan.  (Okaz.  pam.  §af.  86  god.  1680).  prema 
obliku  koji  ima  u  ovom  primjeru,  bice  isto  sto 
Hudvar  (da  nije  mag.  v&r,  grad,  od  slavenskoga 
dvorV). 

HUG  ERA,/,  u  Vukomt  rjecniku:  i'lgera  ,schimpf- 
wort  auf  oine  elonde  hiitto'  ,conviciura  in  casam'. 
—  Hugera,  u  Bijo|ii)Hkoj  a  i  da]e  zovu  tako  vajat, 
ali  u  bosanskoj  krajini  a  i  u  Srbiji  na  mjosta 
(u  okrugu  vajevskom)  zovu  tako  maiu,  hudu  ku- 


cicu,  sto  i  jest  pravo  znacene.  M.  Ruzicic.  — 
arap.  tur.  hiigre. 

HUGET,  m.  pisani  spomenik,  dokumenat  (na- 
redba,  sud,  pogodba  ltd.),  arap.  tur.  hogget.  — 
Od  XV  vijeka  (isprca  pisano  sa  z  mj.  g,  gdjegdje 
s  o  mj.  u,  a  i  s  a  mj.  e),  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (huzetr.,  turski  ,syngrapha').  Radoha 
dijakt  ovqj  ispisaht  sve  is  huzeta  hercega  Vlatka 
i  kneza  Stepana  na  puno,  kako  se  u  hozetu  do- 
stoji  Mon.  serb.  509.  (,1470).  HuzetL  ucinise 
medu  sobomt.  513.  (1470).  Hozate  imamo.  515. 
(1471).  Sve  smo  inokuptno  vratili,  i  odb  togaj 
imamo  hozeti.  i  svedocastvo  kako  se  u  hozetu 
dostoji  .  .  .  Na  huzetu  su  Turtce  svedoci  turiski 
podbpisali.  516.  (1472).  Da  tej  hozete  procttett. 
535.  (1485).  Dade  efendija  u  Rudniku  ugetb. 
Glasnik.  25,  71.  (1778).  (U  Bosni)  imaju  sud- 
bene  (formule),  zovu  se:  ,marhata,  ilom,  huget'. 
V.  Bogisic,  zborn.  566. 

HUGUM,  m.  arap.  tur.  liugum,  navala.  —  U 
narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Na  liih  vezir 
hugum  ucinio.    Pjev.  crn.  SOI"*. 

HUHE;^  (huhe}),  m.  obijest,  vese(e.  —  U  sjever- 
nijeh  cakavaca.  HuhoJ  (s  cakavskijem  akcentom) 
objest,  tal  raorbino.  Punat  na  Krku.  Huhej  ,hi- 
laritas'.    D.  Nemanic,   cak.  kroat.  stud.  35. 

HUHMA,  /.  ime  kokosi.  vidi  hukma.  F.  Ku- 
relac,  dom.  ziv.  53. 

HUHOLACA,  /.  vidi  uholaza.  —  isporedi  hu- 
ho|aca.  —  U  nase  vrijeme  u  Duhrovniku  (P.  Bud- 
mani),  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (uholaca  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Dubrovnika). 

HUHO!^,  m.  vidi  kuko}.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: huhoj  etc.,  V.  kuko}  etc.  —  nepouzdano. 

HUHO!I^AC,  huho|ca,  m.  ime  pijetlu.  —  isporedi 
huhojica.    F.  Kurelac,  im.  ziv.  53. 

HUHOl^ACA,  /.  vidi  uholaza.  Slovinac.  1884. 
30.  —  isporedi  huholaca. 

HUHO^AK,  hiih6|ka,  m.  vidi  hupocak  i  hu- 
pojak.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  gen.  pi. 
huhojaka.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmaui. 

HUHO^ICA,  /.  ime  kokosi.  —  isporedi  huhojac. 
F.  Kurelac,  dom.  ziv.  53. 

HUHOR,  m.  crista,  07io  mesato,  crveno  u  pi- 
jetla  na  glavi  sto  stoji  u  nega  uzdignuto,  a  u 
kokosi  pada  na  jednu  stranu  (kaze  se  i  o  dru- 
gijem  zivotinama  kad  imaju  sto  slicno  na  glavi, 
Hi  kad  se  viisli,  kao  n.  p.  o  zmiji,  zmaju,  da 
imaju).  —  isporedi  hober.  —  Akc.  je  zabi^ezcn 
kako  se  u  Dubrovniku  govori  i  kako  je  a  Belinu 
rjecniku  (u  Vukovu  je  u  kratko ,  vaja  da  po 
tome  sto  se  za  nim  h  ne  cuje).  —  Vala  da  je 
postalo  od  praslavenskoga  chocholt  (sto  se  uz- 
dize  na  glavi,  a  i  s  osobitijem  znacenem:  cup, 
cuperak  u  nekijeh  ptica),  isporedi  rus.  xo.xo.vf., 
ces.  chochol,  po^.  chochot.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (.crista'),  u  Belinu 
(,crista'  237''),  u  Bjelostjencevu  (v.  kukma),  u  Stu- 
licevu (,crista,  cristula').  u  Vukovu  (iivor,  iior, 
iihor,  vide  ober  s  dodatkom  da  se  govori  u  Her- 
cegovini).  a)  u  pravom  smislu.  Zlatijemi  huhori 
bozje  kokoSice  tuj  vidjeh.  M.  Votranid  2,  272. 
Huhori  se  uzgor  vide  (u  glavora).  I.  Zanotti, 
en.  16.  Kokotu  pristavi  garbijese,  a  sokolu 
huhor.  (Z).  Poslov.  danifi.  47.  Cemu  kokotu  rezu 
huhor  kad  ga  skope?  S.  ^ubiSa,  prip.  220.  — 
b)  mctaforifki  dizati,  uzdizati  liulior  znnci:  oho- 
liti  .se.  No  dvigni  liuhor  od  oholosti.  Nauk  hrn. 
47a.     Uzdvignut   huhor.    (D).  Poslov.   danic.  148. 


HUHOR 


729 


HUKA 


I  naj  prve  buntovnike  po  zakonu  stratit  htise, 
da  na  svoje  plemenike  novom  bunoin  ne  bi  s'  vise 
navratili,  poslije  gore  dizuc  vahuj  i  huhore.  J. 
Kavanin  183b.  i  u  Stulicevu  rjecniku:  huhor  uz- 
dignuti,  V.  nahuhoriti  se,  i  suprotno :  huhor  po- 
niziti,  skuciti,  v.  shuhoriti  se.  —  c)  preneseno, 
kriska  slicna  pravom  huhoru.  —  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,frustulum' ;  huhor  sipka  ,spicchio  del  porno 
granato'. 

HUHORAC,  huhorca,  w.  dem.  huhor.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku. 

HIIHORACA,  /.  sivotina  s  huhorom,  i  to:  1. 
Vipera  ammodytes  L.,  vidi  crnokrug.  2.  Alauda 
cristata,  vidi  kukujava.  —  na  Bracu.  A.  Ostojic. 

HUHORAK,  huh5rka,  m.  dem.  huhor.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

HUHORAN,  huhorna,  adj.  vidi  huhorav.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

HUHOR  AST,  adj.  vidi  huhorav.  —  TJ  Stu- 
licevu rjecniku  i  na  jednom  mjestu  nasega  vre- 
mena :  Crnokrug  huhorasti ,  Rhinechis  Ammo- 
dytes.   Slovinac.  1880.  130''. 

HUHORAV,    adj.  u  kojega  je  huhor  na  glavi. 

—  isporedi  huhorast,  huhoran.  —  U  Mikajinu 
rjecniku :  ,cristatus'  i  u  Stulicevu. 

HUHORCAC,  huhorcca,  m.  dem.  huhorak  Hi 
huhorac.  —  U  Stulicevu  rjecniku.  —  slabo  po- 
uzdano. 

HUHORCIC,  m.  dem.  huhorak  Hi  huhorac.  — 
TJ  Stulicevu  rjecniku. 

HUHORI6,  m.  dem.  huhor.  —  IJ  Mika^inu 
rjecniku  i  u  Stulicevu:  ,cristala,   frustulum'. 

HIJHORITI  SE,   huhorim  se,    impf.  oholiti  se. 

—  isporedi  huhor  kod  b).  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  ,superbirn'. 

HUHORKA,  /.  ime  kokosi.  F.  Kurelac,  dom. 
ziv.  53. 

HUHTATI,  huhcem,  impf.  vidi  huktati.  —  Na 
jednom  mjestu  xv  vijeka.  Dimajuci  garbun  jidrom 
paha,  huhie  (moze  biti  da  je  pisarska  pogreska 
i  da  treba  citati:  hukce).    M.  Marulic  56. 

HUHUKATI,  liuhucem,  impf.  0  glasu  u  save 
(uprav  pustati  glas:  huhu).  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  Ne  bise  ti,  sovo,  hole  glave  dici . . . 
drugi  put  na  oci  ne  idi,  ne  huhuci.  A.  Kanizlic, 
roz.  7. 

HUHU^ACA,  /.  ime  kokosi. 

HUHUMETATI  SE,  huhumetam  se,  impf.  rijec 
nepoznata  snacena  u  poslovici  xvii  vijeka.  Njesto 
mi  se  huhumeta.  (D).  Poslov.  danic.  85.  Huhu- 
metati  se,   vaja  da   tiapiti,    slutiti  (Danicic).    xii. 

HUHURIV,  adj.  huhuriva  djevojka  (nagnuta 
na  pohotnost).  —  Na  otoku  Krku.    K.  Kulisic. 

1.  HUJ,  interj.  glas  kojijem  se  pokazuje:  a)  da 
se  ce^ade  gadi.  —  u  Voltigijinu  rjecniku :  huj ! 
,porcheria !'  ,pfui !'.  —  b)  nezadovo^stvo,  zalost. 
Huj !  muzu,  ta  covik  60  to  prevarit,  huj !  Nar. 
prip.  mikul.  54.  Huj  .heus'.  D.  Nemanic,  cak. 
kroat.  stud.  2,  60. 

2.  HUJ,  m.  Ophidium  barbatum,  ueka  riba. 
D.  Kolombatovic,  pesci.  18. 

1.  HUJA,  /.  kaze  se  kod  ladara  stacija  kad  se 
na  konima  lada  vuce.  ,0d  Gosca  do  Siska  imamo 
dvie  huje'.  ,Cim  mane  kona  pod  ladom  tim  gusce 
su  huje'.  U  Posavini.    F.  Hefele. 

2.  HUJA,  /.  mrsava  kokos,  moze  se  kazati  (pre- 
neseno) i  0  mrsavu  ce^adetu.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,gallina  macilenta,  si  trasferisco 
anche  alle  persone'  ,gallina  macilenta'. 


HUJ  AN,  m.  brdo  u  Srbiji  u  okrugu  rudnickom. 
Vujan  ili  Hujan,  na  jug  od  Rudnika.  M.  D.  Mi- 
licevic,  srb.  .307. 

1.  HUJANE,  n.  djelo  kojijem  se  huj  a.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (ujane). 

2.  HUJANE,  n.  djelo  kojijem  se  huji.  —  U 
Vukovu  rjecniku  (ujane). 

1.  HUJ  ATI,  hujam,  impf.  pocivati  (uprav  pu- 
stati iz  sebe  glas  hii!  kao  sto  biva  n.  p.  kad  se 
sjede  nakom  duga  puta  ili  truda).  —  Akc.  se 
mijena  u  praes.  1  i  2  pi. :  hujarao,  hujate,  i  u 
aor.  2  i  3  sing,  hiija.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
ujati  ,ausrasten,  ausschnauben'  ,respiro'. 

2.  HUJATI,  hiijim,  impf.  vidi  hukati  (0  moru 
i  vjetru).  —  U  Vukovu  rjecniku:  ujati  ,heulen 
(vom  meer,  wind)'  ,ululo'. 

HUJAV,  adj.  bijedan,  nevojan,  jadan.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku :  (stamparsknm  grijeskom 
,huljav')  , miser,  infelix,  miserabilis'. 

HUJAVCINA;  m.  i  f.  hujavo  cejade.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,infelix,  miser'. 

HUJDUROVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
Done  Tuzle.  Statist,  bosn.  140. 

HUJK,  m.  vidi  Hujko. 

HUJKO,  m.  ime  musko  (arbanasko).  —  U  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena  (i  skraceno  Hujk). 
No  doziva  Savovic  Bojica  Hujk-Jusnfa  hotskoga 
glavara:  ,Dobro  jutro,  Hujko  pobratime!'  Ogled, 
sr.  482.      Odgovara  Hujko  sa  Zabjaka.    483. 

HUJVA,  /,  vidi  kod  Dujva. 

HUK,  m.  stropitus,  sonitus,  fremitus,  crepitus, 
fragor,  tumultus,  buka,  treska,  uprav  kad  se  cujc 
ili  se  cini  da  se  cuje  glas  hu,  kao  kad  vjetar 
duse,  ili  ptica  proleti,  Hi  zvijer  brzo  trci,  pa  i 
u  sir  em  smislu  0  drugoj  buci  koja  se  cuje  kao 
iz  duboka  i  traje,  n.  p.  0  moru  i  vodi,  0  mnostvu 
cejadi  sto  govori  ili  vice,  graje  itd.  —  isporedi 
huka.  —  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing.  huku.  — 
Rijec  je  onomatopejska,  vidi  i  hukati.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,fischio,  che 
fa  1'  uccello  nel  volare  o  il  cavallo  nel  correre' 
,sibilus'  319a),  u  Stulicevu  (1.  ,alarum  vel  re- 
morum  strepitus'.  2.  ,venti  sibilus';  1.  ,gemitus'. 
2.  jhalitus'),  u  Vukovu  (uk,  kad  svjetina  uzme  uk 
,geschrei'  , clamor'),  ^^udem  smucenim  od  huka 
morskoga  i  od  valov.  N.  Ranina  13*.  luc.  21,  25. 
Negova  kona  huk  da  slise  Zadrani.  D.  Bara- 
kovic,  vil.  64.  Vitra  strasna  huk.  jar.  93.  Tako 
od  huka  vitrov  napuhnu  se  more.  F.  Glavini6, 
cvit.  135''.  Huk  od  vjetra,  trijes  od  trusa  mao  'e 
pri  viku  strasnom  toll.  J.  Kavanin  414^.  Vihar 
dubje  u  gori  sti'ahovitijem  hukom  slama.  I.  Dordi6, 
salt.  86.  Cuje  vise  sobe  urnebesan  huk  aliti  zvizd. 
ben.  189.  Nu  se  udorac  no  ustavi:  istijem  hukom 
ter  naprijeda  jos  nabode  i  Mehmeda.  pjesn.  39. 
Kon  s  svojijem  plahijem  hukom  dopire  na  stabar. 
V.  M.  Gucetii  221.  Andeo  s  neba  hukom  do- 
lece...  cuse  huk  andela...  S.  Rosa  1663'.  Sa  je 
gora  pocela  ozvanat  od  huka  i  suraa.  Nar.  prip. 
mikul.  49.  Huk  , clamor;  vox  hu!'  D.  Nemanic, 
cak.  kroat.  stud.  12. 

HUKA,  /.  vidi  huk  (huka  se  upotreblava  cescc 
u  sirem  smislu,  vidi  kod  b).  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (huka,  buka  ,rumor, 
strepitus,  fremitus'),  u  Stulicevu  (v.  huk),  u  Vu- 
kovu (huka  I  uka  ,geschrei'  ,clamor',  cf.  vika). 
a)  uopee.  Huke  gromi  stahu,  munja  prosivase. 
P.  Hektorovic  72.  Da  se  huka  jedna  slisi.  M. 
Gazarovic  38.  Prode  ona  huka  i  priprava  od 
obhikova.  M.  Radnic  131^.  Jere  Troji  zla  ni 
huka   dat   ne   more   ni  vrc  zide.    I.  Zanotti,   en. 


HUKA 


730 


HUKATI 


14.  Kada  jedan  trijes  sa  svom  liukom,  sa  svijem 
mahom  udre  u  kojigod  tvrdi  od  sobe  zivac 
kami.  B.  Zuzeri  137.  Kreinise  se  vode  s  velikom 
hukom.  E.  Pavic,  ogl.  1G8.  Nosene  hukom  od 
vode.  S.  Rosa  Ol*'.  S  velikom  liukom  (nosi  vitar). 
M.  A.  Rejkovic,  sat.  L7''.  Eadi  smuceria  huke 
mora.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  319.  Prikaza  huku 
i  buku  morsku.  B.  Leakovic,  gov.  2.  Nasrnuli 
su  naj  grdobnijom  hukom  crni  talasi.  A.  Tomi- 
kovid,  gov.  325.  Stade  liuka  krstaca  barjaka. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  333.  Kad  ocuti  huku  od  miz- 
draka.  Nar.  pjes.  juk.  259.  Huka  stade  sirokog 
sokaka.  535.  Huka  stade  drenovoga  klanca.  544. 
8tane  huka  s  jedne  strane.  Nar.  prip.  vuk.  5. 
Zadrma  se  cijeli  dvor,  ueka  huka,  vriska,  pje- 
vane,  sijevane,  bi  rekao  sama  vatra  oko  dvora 
sipa.  "185.  A  ona  sila  onog  casa  otide  s  velikom 
hukom.  -187.  Tu  su  gajde,  tu  su  svirale,  huka, 
buka,  pjesma  i  arata  velika.  -276.  TJ  jedau  put 
postade  huka  s  neba.  Vuk,  djcl.  ap.  2,  2.  Huka 
kameria  vodenicnoga  nece  se  cuti.  otkr.  18,  22. 
Utisavas  huku  morsku.  D.  Danicic,  psal.  65,  7. 
Cujah  huku  krila  liihovijeh  kad  idahu  kao  da 
bjese  huka  velike  vode.  jezek.  1,  24.  Huka,  tut- 
nava  u  zraku  sto  prethodi  oluju  (obicno  grad). 
na  Bracu.  A.^  Ostojic.  —  b)  u  osohitom  smislu, 
vika,  (jraja.  Cujase  vike,  huke  i  psosti.  M.  Jer- 
kovic  52.  Kroz  uzdahe  huka  glasi  se.  B.  Bettera, 
or.  29.  Glas  slusajuc  nih  se  i  huka.  A.  Vitajic, 
ist.  241a.  Stade  jeka  ravnoga  primorja,  a  udari 
huka  u  planinu,  krenuse  se  kiceni  svatovi  uz 
primorje  kroz  Prolom  planinu.  Nar.  pjes.  vuk. 
3,  195.  Koliko  li  huka  od  momaka.  5,  224.  Sva 
je  huka  na  vuka,  a  iza  vuka  i  lisica  sita.  Nar. 
posl.  vuk.  276.  Proz  tolike  graje,  prijetne,  huke. 
Osvetn.  4,  62. 

HUKAC,  hukaca,  m.  coi\jek  ill  musko  zivince 
sto  huce.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je 
H  ostalijem  padezima,  osim  nam.  sing.,  i  voc: 
hiikacu ,  hiikaci.  —  U  Vukoim  rjecniku :  ukac, 
n.  p.  vepar  koji  ucuci  plasi  i  razgoni  druge  ,der 
schreier'  ,clamator'. 

HUKA  LAC,  hukaoca,  m.  covjek  koji  huce.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,hukkalac'  i  grijeskom  ,huk- 
kaoc'  ,strepens'. 

HUKALICA,/.  zensko  decade  sto  huce.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,hukkalica'  ,strepens'.  —  Spada 
li  amo  u   Vukovu  rjecniku  ukalica  bez  ztiaeena? 

HUKANE,  n.  djelo  kojijem  se  huce.  —  Stariji 
je  oblik  hukanjo.  —  Izmedu  rjecniku  u  Belinu 
(hukanje  339a.  690^),  m  VoUigijinu,  u  Stulicevu 
(,hukkanje',  vidi  kod  hukati),  u  Vukovu.  Nered 
od  naravi'iega  hukana  i  jaukaiia.  I.  Dordi6,  uzd. 
VI.  Tu  su  zalosti,  tu  hukaiia.  B.  Zuzeri  231. 
Od  hukanja  zvirinskoga.  A.  d.  Costa  2,  125.  Hu- 
kanje za  to^bom  sad  pri  nemu  muci.  M.  Kuha- 
fievic  70.  Cujuci  nihovo  zalosno  hukaue  i  jau- 
kane.  A.  Kali6  42.  Kad  bi .  .  .  odavali  lupaiiu 
valova  i  hukanu  vjctara.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  420. 

HUKATI,  hucom  (i  hukam),  impf.  uprav  pu- 
stati  iz  sebe  glas  hu  (is2>oredi  huk  i  huka),  ali 
dolazi  samo  u  nekijem  osobitijem  znacenima.  — 
pf.:  huknuti.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u 
pracs.  3  pi.  liukajfi  (ali  hu6u),  u  aor.  hukah,  u 
impt.  hiUi  (ali  hukaj),  u  ger.  praes.  hucu6i  i  hu- 
kajiiii,  u  ger.  pract.  hukavsi,  u  part,  praet.  act. 
hukao ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  « 
praes.  1  siug.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmrdu  rjec- 
niku u  3Iiku(inu:  hukati  (stumparskom  grijeskom 
hakati),  l»uku  (iiiiti  ,riuiiorem  edo' ;  u  Belinu: 
hukati,  hukam  ,doploro'  423'';  ,gomo'  339";  ,8us- 
piro'  690";  ,far  la  voce  da  barbagiaimi'  ,bubulo' 


129a;  hukati,  hucem  ,inhalare  in  manus'  313a; 
u  Bjelostjencevu:  hukam  kod  cuvikam;  u  VoUi- 
gijinu: hukati,  hukam  i  hucem  .lagnarsi,  sospi- 
rare'  ,seufzen';  u  Stulicevu:  hukati,  hucem  i  hukam, 
1.  ,manus  sufdando  calefacero'.  2.  ,ulularo,  ge- 
mere'.  3.  jStrepere'.  4.  ,bubonis  vocem  edere',  pa 
i  s  drugijem  akcentoin :  hukkati  (hiikati  ?  hukati  ? 
ali  svakako  nije  pouzdano),  v.  hukati;  u  Vukovu: 
hukati,  hucem  i  ukati,  ucem,  1.  ,hu !  schreien' 
,dico  hu!  (vocati  sodalis  gratia  in  saltu)':  Te  ne 
uce  Petar  ni  lelece.  2.  ,hu !  machen  (in  die  hiinde 
vor  ktilte)'.  a)  plorare,  lamentari,  jaukati,  lele- 
kati.  Uzdise  tere  huka.  A.  Gucetic,  roz.  mar. 
182.  Gdje  uzdise  i  gdje  huka,  dere  lica  ne  ru- 
mena.  A.  Sasin  162.  Tko  place,  tko  huka,  iz 
grada  svak  vrvi.  174.  Gdje  prid  uasijem  Turci 
bjoze,  a  tko  rancn  place  i  huka.  184.  Nu^  neka 
huka,  smijat'  cu  ja  se.  I.  Gundulic  162.  Ces  je 
mnoga  tvojih  puka,  sto  tvoj  kruni  posluh  daju; 
gdi  svak  ini  satren  huka,  vijek  zlatni  oni  uzi- 
vaju.  280.  Kako^  huka,  kako  zali  s  cestijem 
glasim  oholima!  G.  Palmotic  2,  347.  Salmoneo 
u  zalosti  place  i  huka.  2,  460.  (Kosuta)  s  jaukom 
bolesnime  tuzna  hukat  ne  pristaje.  3,  184a.  Sam 
on  pusti  neka  huka  gladan,  goi-ji  psa  i  vuka.  J. 
Kavanin  101".  Jozef  u  tamnici  huka  i  plaka.  I. 
Dordic,  salt.  356.  Kliknuse  hukajuci  prosit  po- 
milovanje.  ben.  196.  A  tko  zive,  huka  da  je 
pod  otmanskom  suzan  vlasti.  pjesn.  39.  Imao 
bi  i  za  grihe  sveder  hukati.  P.  Knezevic,  pism. 
44.  Ezau  poce  hukati  i  tuziti  se  na  brata.  E. 
Pavic,  ogl.  61.  Da  kokos  kunu  koje,  da  ovca 
vuka  nosi,  da  os'o  zupski  leti,  da  lupare  slijepac 
lupa,  da  mlada  za  starijem  huka,  cuti  neces  od 
ziva  duha.  (Z).  Poslov.  danic.  14.  Tad  domacin 
hukat  stane :  ,Tezko  onom  tko  piruje ."  V.  Dosen 
166^.  Vasa  der'te  li§ca  i  sve  sploh  hucite.  M. 
Kuhacevic  26.  Huce  i  place,  jedan  svrhu  glavo- 
boje,  drugi  svi'h  zuboboje...  razliciti  placu  svrhu 
razliciti  nesrica.  D.  Rapid  77.  Mloga  kasno  nad 
divanom  huce,  divan  kuno,  prelo  i  posilo.  J.  S. 
Re|kovic  67.  Boje  je  u  pojatu  fukati  no  u  po- 
lacu  hukati.  (U  Crnoj  Gori  i  u  primorju).  Nar. 
posl.  vuk.  26.  Ukao  od  zuba!  (Kad  ko  uce  bes- 
poslen).  332.  —  amo  spudaju  i  ovi  primjeri  u 
kojima  stoji  sa  se,  2^asivno,  impersonalno :  Zeljet' 
boles  tesku  toli,  teza  i  veca  vele  da  je  od  bolesti 
i  od  svih  muka,  s  kih  se  u  paklu  cici  i  huka. 
I.  Gundulic  239.  Gdje  se  cvili,  place  i  huka  u 
pak|enom  teskom  vaju.  A.  Vitajic,  ost.  248.  Ako 
jedan  brod  pogine  gdje  su  nase  trgovine,  dugi 
se  cine  zbori  vise  toga,  place  se  i  huka  bez  pri- 
stanka.  B.  Zuzeri  357.  —  b)  kao  jecati  od  umora. 
Djed  materin  svaki  huka  s  teskijem  ralom  za 
volovi.  I.  Gundulic  304.  I  tko  crnu  zetnju  teza, 
i  uz  volove  oruc  huka,  i  ina  cejad  od  te  vrste 
hoc  da  carstvo  tvojo  obraneV  503.  Hukase  u 
sebi  vo.  A.  d.  Bella,  razgov.  143.  Pjevajuc  pozno 
sto  hukajuc  usije.  I.  Dordid,  salt.  439.  On  projde 
doma  i  hucud  pita  veceru.  Nar.  prip.  mikul.  55. 
—  c)  zvati  koga  vicuci  hu.  —  u  Vukovu  rjec- 
niku. —  d)  kad  je  zimu,  dihuti,  hakati  n.  p.  u 
ruke,  da  se  zgriju  (vidi  i  u  Belinu  i  u  Vukovu 
rjecniku).  Gda  cloveka  zebe  ruka  u  sklopjene 
Sake  huka.  P.  Vitezovid,  cvit.  38.  Sveti  Luka 
u  nokto  uka.  (,Uka'  mjesto  ,uce'  ovdo  da  se  slozi 
sa  ,Luka').  Nar.  posl.  vuk.  281.  —  c)  o  glasu 
nekijeh  zivotina,  nnj  cesce  nocnijrJi  ptica  (vidi  i 
u  Belinu  i  u  Bjelostjencevu  rjecniku).  On  za- 
vija,  rika,  jeci,  rzi,  skvici,  hrode,  huka.  G.  Pal- 
motic 3,  13b^.  Njeki  kd  jej  uodui  huka.  J.  Pal- 
motid  54.  (U  paklu)  hucu,  skucu,  voce,  vicu, 
blecu,  ricu  i  kakocu  ...  J.  Kavaiiin  409''.  Hu- 
kahu    muklijem   glasom   uodne   ptice.    I.  Dordid, 


HUKATI 


731 


HULITE]^ 


uzd.  47.  Oko  nih  divje  ptice  skvrce  i  liucu  iz 
litice.  N.  Marci  30.  Za  vratim  laje  i  liuce  hudi 
silnik  od  iiapasti.  58.  Za  I'lom  hrcci,  za  liom 
cuci  hucu.  Osvetn.  4,  70.  —  f)  o  vjetru,  o  cemu 
sto  hrzo  leti  Hi  pada  (o  strijeli,  kamenu,  cjradu 
ltd.).  Hukahu  u  telo  negovo  strile.  F.  Glavlnic, 
cvit.  27a.  Hukase  od  svih  stran  kameuje.  120'^. 
Hukase  od  svih  stran  po  zraku  kamik  leteci. 
422b.  Vitar  iz  daleka  liucuci.  M.  A.  Re^kovic, 
sat.  L71'.  Nit'  grad  huce  da  po  po|u  tuce.  Osvetn. 
2,  149.  —  g)  0  graji  mnostva  ce^adi.  Kazu,  sine, 
i  govore  }udi  u  Turcina  trecu  vojsku  silnu,  ne- 
kakoga  Tuku  i  Manguku,  a  sto  huce  a  sto  grdno 
tuce.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  266.  —  h)  o  zveku  u 
zvona.  Gdje  zvou  zvuce,  uza  uho  huce.  Osvetn. 
6,  5. 

HUKAV,  adj.  koji  huce.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  ,gemebundus'.  —  nepouzdano. 

1.  HUKNUTI,  Imknem,  pf.  ispustiti  jednom  is 
sebe  glas  hu,  pf.  hukati.  —  Akc.  kaki  je  it  inf. 
taki  je  u  ostalijem  oblicima,  osirn  prezenta.  — 
Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  uknuti,  1.  ,1m!  schreien  (im  walde)' 
,dico  hui!'.  2.  ,hu!  machen  (vor  kalte,  in  die 
finger)'  ,facio  hui'.  a)  vidi  hukati,  a).  A  Sergijo 
u  zalostne  cvili  glfise,  trikrat  huknu.  J.  Krm- 
potic,  kat.  140.  Hajka  huknu  pa  je  besjedila. 
Pjev.  era.  31b^.  I  ja  huknuh:  ,Moja  muko  Juta!' 
Osvetn.  6,  70.  —  b)  vidi  hukati,  b).  Kad  malo 
primukne  jazik  govoreci,  kad  se  s  trudom  hukne, 
posidit  hoteci.  P.  Hektorovic  67.  —  c)  vidi  hu- 
kati, c).  Grujo  huknu,  sva  pecina  jeknu:  ,Ah  do 
si  mi,  pobre,  zapanuo !'  Pjev.  crn.  1 33^.  Serdar 
huknu  a  Turcin  zvijuknu.  Ogled,  sr.  122.  — 
moze  biti  da  i  ovo  amo  spada:  S  kucista!  (Eece 
se   u   sali   kad   kogod  hukne).    Vuk,   poslov.  288. 

—  d)  vidi  hukati,  d).  Kad  sedu  da  veceraju  u 
oci  i)urdeva  dne,  huknu  u  prvi  zalogaj  i  u  po- 
sledni,  pa  ih  oba  ostave  i  ne  pojedu.  M.  D.  Mi- 
licevic,  ziv.  srb.  1,  20.  Vaja  se  huknuti  u  nokte 
koji  se  pocese  po  grlu.  74.  —  e)  o  vjetru.  Huk- 
nuhu  vitri,  smutihu  more  i  probudihu  valove. 
F.  Glavinic,  cvit.  248a.  Tada  sprida  jak  huknu 
vitar.  346a. 

2.  HUKNUTI,  Imknem,  pf.  rijec  onomaiopejska. 

—  U  nase  vrijeme  ii  Dubrovniku.   P.  Budmani. 

a.  prelazno,  udariti,  cusiti.  ,Ako  te  huknem!' 
,Sto  sam  se  huknuo !'  —  Va]a  da  pripada  amo 
i  ovo:  Vzdignuti  batiku,  kud  batika  hukla,  tud 
batika  zvukla,  vsa  je  koSa  pukla.    Jacke.  58. 

b.  neprelazno,  pasti,  srusiti  se.  ,Huknuo  je 
na  tie'. 

HUKTANE,  n.  djelo  kojijem  se  hukce.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

HUKTATI,  hiikcem,  impf.  vidi  hukati  (uprav 
je  dcm.).  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  impf. 
huktah  i  u  ger.  praes.  hiikcuci ;  u  ostalijem  je 
oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Viditi  ce,  ali  6e 
vikati,  vijati,  huktati.  D.  Eapic  15.  Jedan  trnak, 
koji  te  jest  u  ruku  ubo,  tako  te  cini  huktati  i 
jadovati?  221.  —  Is  osobitijem  znacenem  o  vi- 
kanu  dervisa.  Hoge  vicu,  a  dervisi  hukcu.  Nar, 
pjes.  vuk,  rjecn.  kod  huktati.  Po  tekijam  hukce 
s  dervisima.    Nar.  pjes.  horm.  1,  39. 

HULA,  /.  contumelia,  blasphemia,  vituperatio, 
psovka,  rijec  kojom  se  vrijeda  Bog,  vjera  itd., 
kudene.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  hula 
jblasphemia',  bug.  hulTj,  rus.  xy.ta,  kudene.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,bestemmia'  ,detestatio, 
execratio'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara), 
u    Vukovu   (hula   ,der    tadel'   ,vituperatio'    s   do- 


datkom da  se  govori  u  Dubrovniku),  u  Dani- 
cicevu  (,contumelia').  a)  sa  znacenima  sprijeda 
kazanima.  Hulu  prinosesta  na  svety  duht.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  7.  Hulu  prijemt  cartstvu  svojemu. 
29.  Poctsti  jako  huly  bosctstija  nenavide  Do- 
mentijanl^  128.  Tko  rece  hulu  na  Duha  Svetoga. 
S.  Rosa  110'*.  Hulu  na  Boga  izustivase.  \5b^. 
Svaki  grijeh  i  hula  oprostice  se  |udima.  Vuk, 
mat.  12,  31.  I  druge  mnoge  hule  govorahu  na  n. 
luk.  22,  65.     Hulu  na  Boga  govorit.    jov.   10,  36. 

—  b)  0  cejadetu,  kao  psovka.  —  u  Vukovu  rjec- 
niku: ula  ,der  halunke'  ,nebulo'. 

HULAHOVIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Hu- 
lahovicu.    Mon.  croat.  295.  (1592). 

HULAN,  hGlna,  adj  koji  pripada  huli,  u  ko- 
jemu  je  hula.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
hulbm.,  ali  po  svoj  prilici  u  nase  vrijeme  nije 
narodna  (Vuk  niece  hulni  medu  rijeci  stslovenske 
sto  je  zadrzao  u  prijevodu  Novoga  Zavjeta,  koje 
se  u  nasemu  narodnom  jeziku  no  govore,  ali  se 
lasno  mogu  razumjeti  i  s  narodnijem  rijecima 
pomijesati.  Nov.  zav.  predgov.  v.  vi).  Ni  slova 
hultna  o  sebe  cuvt.  Danilo  141.  To  bezobrazno 
i  hulno  pankane.  S.  Rosa  89^.  Na  te  rijeci  ko 
na  hulno  i  psovno  zlorecje.  125.  Andeli  ne  od- 
govaraju  na  nih  pred  Gospodom  hulnoga  suda. 
Vuk,  2p6tr.  2,  11.  Na  glavama  nezinijem  imena 
hulna.  otkriv.  13,  1.  —  Ima  i  adv.  hulno  a  Stu- 
licevu rjecniku:  ,contemptiiii'. 

HULANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  hula.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ulane. 

HULATI  SE,  hulam  se,  impf.  smucati  se.  — 
isporedi  hujati  se.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  hiilah  i  u  impt.  hulaj,  u  ostalijem  je 
oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ulati  se  ,herumschleichen'  ,circumrepto'. 

HULAV,  adj.  vidi  hulan.  —  V  Stulicevu  rjec- 
niku: ,vituperabilis'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
brevijara,  i  u  Vukovu:  ulav,  n.  p.  ulo  ulava! 
,du  hundsfotischer  halunk'  ,nebulonum  maxime'. 

HULBA,  /.  hu(etie.  —  U  dva  pisca  xvi  i  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,vituperatio' 
141a)  i  u  Stulicevu  (,vituperatio ,  opprobrium, 
ignominia,  dedecus').  U  oba  dva  tvorenja  od 
hvale  i  hulbe  U  istinu  velju  moc  i  silu  imaju. 
D.  Ranina  viiia.  Kad  s  liulbam  ludima  tva  pamet 
pobijesni,  ostrim  ti  zubima  sve  grizes  me  pjesni. 
64''.  Hulbe  jesu  ne  nacini,  sva  "e  vritivos  i  to- 
nota.    J.  Kavanin  37'*. 

HULBENICA,  /.  zensko  ce(ade  koje  huli.  — 
Nacineno  od  hulba.  —  U  Stulicevu  rjecniku : 
,bestemmiatrice'  ,quae  conviciatur,  in  Deum  con- 
tumeliosa'.   —  nije  dosta  pouzdano. 

HULBENIK,  m.  covjek  koji  huli.  —  Nacineno 
od  hulba.  —  V  Stulicevu  rjecniku :  ,contume- 
liosus  in  Deum,  conviclator'.  —  nije  dosta  po- 
uzdano. 

HULE,  huleta,   n.  krme,  prase.   —   vidi  hu}e. 

—  U  Bjelostjencevii  rjecniku:  ,sus,  porcus';  plur. 
huleta,  v,  prasec ;  u  Voltigijinu:  hule,  huleta 
,porco'  ,schwein';  u  Stulicevu:  v.  krmak  (iz  Bje- 
lostjenceva).  —  Ne  znam,  spadaju  li  amo  ovi 
primjeri  u  kojima  je  hule  jamacno  psovka:  Eno 
hule  Vucilovo  krenu.  Osvetn.  2,  52.  Jes'  li  ti 
to,  Vucilovo  hule?  2,  132.  Veli:  ,Hule,  sirutku 
mi  dajes!'    2,  68. 

HULINIC,  w.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Juraj 
Hulini6.    Mon.  croat.  302.  (1596). 

HULITE;^,  m.  covjek  koji  huli.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Hulite|e  imena  Hristova. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  25. 


1.  HTJLTTI 


732 


HUIjjATI 


1.  HTJLITI,  hiilim,  impf.  impias  voces  jactare, 
contemnere,  vituperare,  conviciis  consectari  — 
Akc.  se  ne  mijena  (tior.  2  i  3  siny.  hiili).  — 
Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  huliti,  run.  xy.iHTi.. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hulifci,  kuditi, 
pogrditi  ,sperno,  contemno,  despicio'),  u  Belinu 
(,vitupero'  140'';  , contemno'  268^),  u  VoUigijinu 
(,biasimare'  ,verachten'),  u  Stulicevu  (,biasimare, 
disprezzare,  far  poco  conto,  non  far  caso,  dete- 
stare,  bestemmiai  e,  ingiuriare'  , vituperare,  repre- 
hendere,  contemnere,  spernere,  detestari,  exeerari, 
contumeliam  in  aliquem  facere'j,  u  Vukovii  (,ta- 
deln'  ,vitupero'  s  doclafkom  da  se  govori  u  Du- 
brovniku),  u  Danieicevu  (,maledicere'). 

1.  prelazno. 

a.  aktivno.  a)  rijecima  vrijedati  Boga,  vjeru 
ltd.  Duha  presvetago  hu^ase.  Glasnik.  11,  52. 
(xv  vijek).  Nevjernici  budu  huliti  sveto  vandeje. 
V.  M.  Gucetic  167.  To  se  zove  hulit  i  psovat 
Duha  Svetoga.  S.  Eosa  85^.  Hulijahu  Jozusa 
glaseci  ga  s  sotonom  sadruzena.  89^.  Pustite 
ih  da  govore  sto  im  je  drago,  oni  ce  hulit  i  pro- 
klinat.  D.  Basic  174.  Huliti  Boga.  T.  Ivanovic 
55.  —  h)  contemnere,  despicere,  prezirati.  U  sebe 
uzdahu  kakono  pravedni  a  huleci  ine.  N.  Ranina 
154a.  luc.  18,  9.  Huli  ga,  ne  liaje  ga.  A.  d.  Bella, 
razgov.  148.  Nasa  dobit  ta  dar  huli.  I.  A.  Ne- 
nadii,  sambek.  29.  Huleci  ispraznosti  svjetovne. 
nauk.  210.  Tako  mi  se  svakom  dogodilo  koji 
huli  svoga  gospodara  i  izdaje  otacastvo  drago. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  264.  —  c)  vituperare,  kazati 
0  cemu  (objektu)  da  je  zlo,  da  ne  vrijedi,  huditi, 
kuditi  (naj  ohicnije  znacene  u  nasem  jeziku),  su- 
j)rotno  hvaliti.  Opada  ga  laik  opatu,  jere  je  hulio. 
Pril.  jag.  ark.  9,  70.  (1520).  Sve  stvari  segaj  svijeta 
njetko  huli,  a  njetko  hvali.  Zborn.  .3'^.  U  oci 
postiti  prijateja  hti'  tvoga,  a  za  nim  hvaliti,  ne 
huliv  nikoga.  N.  Dimitrovic  20.  Nemoj  tac  Jubav 
huliti.  M.  Drzic  76.  Ne  hulim  za  toj  udatbu. 
B.  Gradic,  djev.  44.  Cim  je  vas  varala  i  uzrok 
vece  krat  dala  vam  hvaliti  toj  sto  bi  huliti  iniao 
svaki  vas.  F.  Lukarevic  (58.  Jednorau  ki  nisto 
ne  ucini,  a  tude  sve  huli.  D.  Eanina  39a.  jSTijesu 
dobri  razumjet  negove  pjesni  a  nego  da  ih  hule. 
67''.  Tko  hoce  tudu  stvar  ku  pamet  podaje  raz- 
lozno  huliti,  prijo  toga  triba  je,  da  'e  s  }udi 
mnogo  opcil.  119''.  Koju  stvar  huleci  mati  psuje 
me.  D.  Zlataric  7'*.  Meiielaa  ja  mudroga  veoma 
hulim,  sto  ne  vidje  plama  ovoga.  G.  Palmoti6 
1,  253.  Kra}  dostojan  oni  nije  i  svak  iraa  hulit 
nega,  ki  svu  koris  jubi  prije  nego  koris  puka 
svoga.  1,  378.  Ja  ne  hulim  te  Juvone  trude 
tvoje.  2,  9.  Hi  hvali  ili  huli  kako  uztjedbudes. 
E.  Gamanic  Ae**.  Pohvala  od  jednijeh  pokrije- 
piti  me  ce  suprotiva  pohujenju  od  onijeh  koji 
uzhule.  AQi^.  Tko  huli,  misli  kupit.  (D).  Poslov. 
danic.  128.  Sladko  u  pjesnah  hvali  i  huli.  J. 
Kavanin  180'>.  Koje  je  dakle  cudo  ako  se  na 
vas  osiknu,  ako  vas  hule?  A.  d.  Bella,  razgov. 
243.  David  huli  castiteje  lazivijeh  bogova.  I. 
Dordi6,  salt.  329.  Aposto  no  huli  blago  ni  imai'ia. 
B.  Zuzeri  178.  Jedan  huli  koje  djolo,  drugi  brani. 
189.  Tko  huli,  kupuje,  a  tko  hvali,  prodaje.  (Z). 
Poslov.  daniS.  128.  Nu  sto  cu  hulit  tudu  ne- 
harnos?  D.  Basii  181.  Budi  mu  daj  ugodno  ne 
huliti  inijeii.  I.  M.  Mattei  12.  Ne  hulim  ja,  ko 
god  tako  prigovara  covjeku.  A.  Kali6  1.  Prije 
neg  bi  inoga  hulio,  prijo  bi  tvoj  zivot  promijenio. 
91.  Dobro,  ne  hulira.  249.  Jes  koji  huli  i  go- 
vori, da  sani  u  prve  dvijo  pjesni  umijeSio  neke 
prifiice.  N.  Marci  (i.  Pokorami  i  to  budi  da 
me  hule  ?,pno  i  |u(li.  83.  —  d)  conviciis  con- 
sectari, paovati,  ruziti,  grditi.  Eiga,  huli,  psuje, 
truje...   J.  Kavanin  .59''.    Ah  kolikrat  |uboviiika 


rijecim  hulih  sto  znah  gore!  I.  Dordic,  uzd.  28. 
Jesi  li  .  .  .  rugo  im  se  (rodite(ima),  hulio  ih,  i 
zudio  im  koje  zlo  u  srcu  tvomu?  T.  Ivanovic 
143.  Nemoj  me  tako  huliti.  Nar.  prip.  vuk.  80. 
Stanu  je  ruziti  i  huliti.    -206. 

b.  pasivno  (radi  oba  primjera  vidi  a,  c)).  Hu|en 
ostaje  kad  god  se  svojijem  hvalami  ne  hvali.  I. 
Dordic,  ben.  70.  Svako  pismo  ali  ti  djolo  od  pa- 
metnijeh  i  velikijeh  |udi  u  komu  dijelu  bude 
hujeno.    N.  Marci  6. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno  (vidi  a,  c)).  Hvale  se  dobra  sva,  a 
huli  svaka  zled.  S.  Mencetic  178.  Nitko  se  hva- 
liti, ni  hulit  ne  ima.  N.  Dimitrovic  20.  Stvari 
koje  se  od  sadaaijeh  razumnika  dostojno  i  hule 
i  ne  trpe  ko  nepristojne  pripovjedaocim  Bozije 
rijeci.  B.  Zuzeri  v.  Koja  vrsta  ugrab|ena  pri- 
mnogo  so  huli  i  odmece  u  knigah.  J.  Matovic 
398. 

b)  refleksivno,  vidi:  Hulit  se  (humiliari).  ,To 
se  ti  istom  tako  hulls,  n.  p.  da  si  siromah  ili 
budsto,  a  tamo  meni   prigovaras'.    J.  Grupkovic. 

2.  neprelazno.  —  Samo  u  dva  'pisca  nascga 
vrcmena.  —  Znacene  je  kao  kod  1,  a,  a),  i  mozebiti 
u  kojem  primjeru  kao  kod  1,  a,  d).  sto  je  ondje 
objekat,  stoji  u  ace.  s  prijedlogom  na.  Koji  prola- 
zahu  hu|ahu  na  n  masuci  glavama  svojima.  Vuk, 
mat.  27,  39.  Ko  je  ovaj  sto  huli  na  Boga?  luk. 
5,  21.  Koji  huli  na  Svetoga  Duha  nece  mu  se 
oprostiti.  12,  10.  Ovaj  covjek  ne  prestaje  hu- 
liti na  ovo  sveto  mjosto.  djel.  ap.  6,  13.  Da  se 
ne  huli  na  rijec  Boziju.  pavl.  tit.  2,  5.  Ne  hule 
li  oni  na  dobro  ime  vase?  jak.  2,  7.  Kad  na- 
ciniso  sebi  tele  liveno  i  rekose:  ,Ovo  je  tvoj  Bog 
koji  te  je  izveo  iz  Misira',  i  hulise  veoma.  D. 
Danicic,  nemij.  9,  18. 

2.  HULITI,  hulim,  impf.  vidi  huliti  se.  — 
Samo  u  VoUigijinu  rjecniku:  ,incurvai-si,  invol- 
tarsi'  ,sich  einbiegen'. 

HULITI  SE,  hulim  se,  impf.  pregibati  se.  — 
isporedi  2.  huliti.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku: 
hulim  se,  k|ucim  se  , incline  me,  incurvo  me,  con- 
trahendo  inclino  me,  vol  incurvo',  i  u  Stulicevu: 
v.  prignuti  se  (iz  Bjelostjenceva).  —  Maze  biti 
da  amo  spada  i  ovaj  primjer:  Hr2'  (konu!)  ve- 
selo  na  grajane,  a  huli  se  na  sejane.  J.  Kavanin 
155i>. 

HULIV,  adj.  koji  se  moze  huliti  Hi  koji  treba 
huliti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,contemptibilis, 
vituperabilis'  s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca 
Dordica  (?).  —  nije  dosta  pouzdano. 

HULNIK,  m.  covjek  (fiulan)  koji  huli  (osobito  sa 
znacenem  kod  1.  huliti,  a,  a)).  —  Rijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  luilbnikT.;  u  nase  vrijeme  va(a 
da  nije  narodna  ( Vuk  je  u  prijevodu  Novoga 
Zavjeta  zadrzao  iz  stslovenskoga  kao  i  hulan, 
isporedi  kod  ovoga).  Od  ocita  hulnika.  Narucn. 
76=>'.  Na  ovake  rijeci  uzvionuSe  Zudjeli  i  ko  zlo- 
reka  i  hulnika  Gospodina  Boga  htijahu  ga  pobit 
kameneni.  S.  Eosa  122ii.  Koji  sam  prije  bio 
hulnik.  Vuk,  pavl.  Itim.  1,  13.  l^iudi  ce  postati 
hulnici.    2tim.  3,  2. 

HU^A,  m.  i  f.  vidi  hula.  b).  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (uja,  vido  ula 
s  dodatkom  da  se  govori  u  vojvodstru).  U  ve- 
zira  dosta  pusta  blaga,  al'  me,  hu}a,  zeuski  mi- 
lovaje.  Nar.  pjes.  vil.  1868.  544.  Nije  hu|a  da 
so  krije  Mirko.    Osvetu.  3,  138. 

HUJI^ATI,  hujam,  impf.  vidi  hu)ati  se.  —  U 
jf'.duoga  pisca  nasega  nremcna,  a  izmedu  rjecnika 
a  VoUigijinu  (,sorj)oggiaro'  ,kriechen').  Vuk  se 
vu}a,  za  njim  5otka  huja.    Osvetn.  4,  24. 


HU^ATI  SE 


733 


HUMBA 


HU]^ATI  SE,   Inljam  se,   impf.  vidi   hulati  se. 

—  isporedi  hujati.  —  U  jednoga  pisca  nasegn 
vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(hujam  se,  plazim,  puzitn  ,repo,  serpo')  i  u  Stu- 
licevu  (v.  smucati  se  s  dodatlcim  da  je  useto 
iz  Bjelostjenceva).  Neki  jos  se  niz  vrleti  huja. 
Osvetii.  3,  107.    Eto  liruja  lupeza  se  liuja.    4,  68. 

HU^E,  hujeta,  n.  vidi  hule.  —  U  nase  vrijeme 
kod  cakavaca  u  Istri.  (S  cakavskijem  akcentom) 
huje  i  huje  i  liiije  ,sus'.  D.  Nemanic,  cak.  kroat. 
stud.  1,  18. 

HTJ^E]!sfE,  n.  djelo  kojijem  se  huli  (vidi  1.  hu- 
liti).  —  Stariji  je  oblik  hujenje.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Mikajinu  (grijeskom  hulenje),  u  Belinu 
(hujenje  141^),  u  StuUcevu,  u  Viikovu.  Scijonim 
da  se  u  temu  nih  liujenju  ne  budem  izgubiti.  B,. 
Gamanic  A6b.  Hujene  vase  je  od  svijeh  gfrijelia 
naj  veci.  S.  Rosa  85a,  Svi  grijehovi  oprostice 
se  sinovima  covjecijim,  i  hujena  na  Boga.  Vuk, 
mar.  3,  28.  Nikakva  uzroka  da  ne  daju  pro- 
tivniku  za  liujene.  Itim.  5,  14.  Usta  koja  go- 
vore  velike  stvari  i  hujeiia.    otkriv.  13,  5. 

1.  HUM,  liuma,  in.  collis,  brezujak,  glavica  (kao 
sto  se  istice  kod  human,  humina  i  mozebiti  Hu- 
mnaci,  svagda  treba  razumjeti  visinu  nizu  nego 
je,  planina,  gora,  b^-do'  itd.).  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sing,  taki  je  ii  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i   ace.  sing.,   i  voc.  hume,   liutni   (humovi). 

—  -u-  stoji  mjeste  negdasnega  1,  koje  se  nahodi 
(pisano  It)  u  starijim  spomcnicima  i  posto  se 
jav^a  u  (u  drugoj  polovici  xiv  vijeka,  vidi  kod 
humski) ;  u  jednom  prinijeru  pisca  cakavca  xvi 
vijeka  pisano  je  holm  (vidi  drugi  primjer  kod 
a)).  —  Rijec  je  praslavenska  {chtAxo.'h),  isporedi 
stslov.  hltrnt,  rus.  xoamt,,  ces.  chlura,  po^.  cheim. 

—  Po  svoj  je  prilici  rijec  germanska  (Miklosic), 
isporedi  stvnem.  holms,  otocic  u  rijeci,  anglosaks. 
i  engl.  holm.  —  U  nase  se  vrijeme  naj  cesce  upo- 
treb(ava  kao  ime  mjestima.  —  Izmedu  rjecnika 
u  StuUcevu  (,collis,  clivus,  mons'  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  brevijara),  u  Vukovu  (hum,  1.  ,der 
hiigel'  ,collis'.  2.  brdo  u  Lovcenu.  —  um,  1.  vide 
hum.  2.  brdo  u  Hrvatskoj  kod  Plaskoga  s  pri- 
mjerom:  Magia  na  Umu,  kisa  na  guvnu),  u  Dani- 
cieevu  (hltmi.).  a)  uopce.  Meda  je  ,KlBcevistemb' 
isla  ,medu  ptsi  dolt  i  medu  hlbmi.'  (Glasnik. 
15,  285  god.  1348?).  D.  Danicic,  rjecn.  kod  hltmi.. 
Holmi,  pokrite  nas.  Korizm.  101''.  Hvalite,  humi, 
po|a  i  sva  di-ijeva.  Zborn.  15 1^".  Nadoh  se  srid 
huma.  D.  Zlataric  723'.  Blagom  starijeh  brda  i 
blagom  vjecnijeh  humova.  D.  Danicic,  5mojs. 
33,  15.  Na  svakom  visokom  humu.  2car.  17,  10. 
Za  hum  sitnu  djecu  uklanajte.  Osvetn.  2,  G7. 
Da  si  gledac,  pa  da  nagledas  se,  ko  ja  sada 
s  huma  visokoga.  2,  99.  —  b)  kao  ime  mnogijem 
mjestima  (brezulcima,  gorama,  selima),  n.  p.  aa) 
nekoliko  brezulaka  i  brda  u  Hercegovini  od  kojijeli 
je  naj  znamenitije  brdo  sto  je  dalo  ime  negdasnoj 
Humskoj  Zemli  (vidi  kod  humski)  iliti  Zahumiji, 
Zahum^u  (vidi  oboje):  Vise  brda  u  Hercegovini 
pod  ovim  imenom  (Hum)  imade,  al'  od  svih  naj 
znatnija  je  planina  ,Hum'  u  blagajskoj  nahiji  od 
koje  po  svjedocanstvu  Porfirogenita  (Cap.  33  de 
amminis.  imp.,  vidi  Doc.  hist.  rac.  407)  ova  zem}a 
prozvala  se  je  humska  i  zahumska,  pise  bo:  ,Za- 
chulmi  dicti  sunt  a  monte  Chlumo  nuncupato ; 
et  alias  Slavorum  dialecto  Zachulmi  dicuntur  ii 
qui  post  coUem  habitant,  quando  quidem  magnus 
inibi  collis  est  in  cujus  vertice  urbes  duae  sunt 
Bona  et  Chlum ;  retro  montem  vero  fiumen  Bona 
quod  Graecis  xukbv  significat'.  —  a  to  iz  tog 
izvodim  Sto  rijeka  ,Buna'  ovdje  izvire.  F.  Juki6, 
zemjop.  53.  —  po  rijecima  Porfirogenetovijem  bio 


je  i  grad  Hum  na  istom  brdu.  —  bb)  brdo  u  Sr- 
biji  u  okrugu  cuprijskom.  Na  zapad  od  Pastorka 
a  na  jug  od  Svilajinca  dize  se  vis  Hum  (tamo 
se  izgovara  prosto  ,Um').  M.  D.  Milicevic,  srb. 
1091.  —  cc)  i  dd)  vidi  u  Vukovu  rjecniku.  — 
ec)  selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom.  Statist, 
bosn.  180.  —  ff)  dva  sela  u  Hercegovini:  u  okrugu 
sarajevskom.  22,  i  u  mostarskom.  254.  —  gg) 
Hum-Lisani,  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mo- 
starskom. 220.  —  hh)  u  Hrvatskoj:  aaa)  dva 
sela  u  zupaniji  zagrebackoj.    RazdijeJ.   hrv.   84. 

—  bbb)  pet  sela  i  jedan  zaselak  u  zupaniji  va- 
razdinskoj.  94.  96.  98.  100.  —  ccc)  zaselak  u  zu- 
paniji bjelovarsko-krizevackoj.  117.  —  ii)  Hum, 
selo  i  pusta,  Hum  varos,  selo  u  Slavoniji  u  zu- 
paniji virovitickoj.  139.  —  kk)  selo  u  Grnoj  Gori 
u  nahiji  katunskoj.  Glasnik.  40,  18. 

2.  HUM  (Hi  um  ?),  /._  oholost  (?).  —  U  dva 
pisca  Slavonca  xvm  vijeka.  Na  moru  od  po- 
slova  uvik  pliva  hum  nihova  ...  V.  Dosen  26*. 
Ali  prije  nego  ja  hum  negovu  vama  ocitujem. 
D.  Rapid  199.  Fariseo  u  svojoj  humi  uzdize  se 
svrhu  sviju  drugi.    381. 

HUMAC,  hvimca,  m.  dem.  1.  hum.  —  Akc.  se 
mijey'ia  u  voc.  humco,  humci.  —  Izmed^a  rjecnika 
u  StuUcevu  (s  dcdatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara), 
u  Vukovu  (humac,  1.  dim.  v.  hum.  2.  mnoge  se 
glavice  tako  zovu,  n.  p.  u  Grahovu,  u  Boci  kod 
Novoga.  —  umac,  1.  vide  humac.  2.  glavica  u 
Grahovu  s  primjerom  iz  narodne  lyesme:  Siro- 
kijem  drumom  niz  Grahovo  a  do  Umca  i  Mefiita 
starog),  u  Danicicevu  (hltmbct).  a)  uopce.  Humce 
i  glavice  napokon  dosize.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
106.  Nacece  govorit  .  .  .  humci  ma  (stamparskom 
grijeskom  hunicima) :  ,Prikrite  nas !'  S.  Rosa  159''. 
Vrh  jednoga  hiimca.  S.  l^ubisa,  pri6.  128.  Kad 
se  pogleda  na  polozaj  ovoga  humca.  M.  Pavli- 
novic,  razl.  spis.  65.  Stade  jeka  humca  vis  Gra- 
hovca.  Osvetn.  2,  123.  —  b)  ime  mjestima  (vidi 
i  u  Vukovu  rjecniku).  aa)  Altinu  je  isla  meda 
,SL  Ravnija  na  Hltmtcb,  si.  Hltmtca  u  Umecinu' 
(Mon.  serb.  94  god.  1330).  D.  Danicic,  rjecn.  kod 
hUmtct.  —  bb)  vrh  u  Grahovu  u  Crnoj  Gori. 
I  na  Humac  tambor  ucinila.  Nar.  pjes.  vuk. 
5,   313.      I   na   Humac   Katunane   nade.    5,   323. 

—  cc)  selo  u  Hercegovini  u  okrugu  mostarskom. 
Statist,  bosn.  242.  —  dd)  dva  sela  na  Bracu. 
Humac  doni  i  gorni.  Ropert.  dalm.  1872.  41.  — 
amo  spada  t  ovo:  Obratiti  misli  moje  djevi  od 
Humca  cudnovatoj.    J.  Kavanin  311^. 

HUMACKI,  adj.  koji  pripada  Humca?  Hum- 
canima?  —  U  jednom  spomeniku  xvi  vijeka.  Ivan 
Jakovcic  z  Dubcan,  a  mejas  humacki,  da  priseze 
da  je  zapametil  da  jo  to  huoiacka  plemenscina. 
Mon.  Croat.  196.  (1510). 

HUMAK,  hiimka,  m.  vidi  humac.  Opazismo 
pod  nama  na  humku  gde  se  beli  manastir.  M. 
P.  Sapcanin  1,  66. 

HUMAN,  humna,  adj.  0  prisojnu  zupnu  mjestu, 
ali  ne  brdovitu,  vidi:  ,Humno'  u  Hercegovini 
znaci  upravo  zupno.  S.  Novakovic,  obi.  34.  — 
isporedi  humnina,  Humnaci. 

HUM  AST,  adj.  pun  humova,  po  kojemu^  su 
humovi.  —  isporedi  humav.  —  Samo  u  StuUcevu 
rjecniku:  ,montuosus,  alpinus'  s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  brevijara. 

HUMAV,  adj.  vidi  humast.  —  Samo  u  Stu- 
Ucevu rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  bre- 
vijara. 

HUMBA,  /.   u   StuUcevu   rjecniku:   , tumulus'. 

—  Rijec  sasma  nepouzdana;  jamaeno  je  Stulli 
gdje  zlo  procitao  rijec  humka. 


HUMCI 


734 


HUMSKI 


HUMCI,  m  pi.  ime  selima  u  Bosni.  a)  u  okriigu 
bihackom.  Statist,  bosn.  114.  —  b)  ii  okrugu  Done 
Tuzle.  132. 

HUMCANI,  m.  pi.  selo  u  Buzanima  (uprav 
judi  koji  zive  na  hiimcii,  vidi  Humcanin).  —  xv 
vijeka.  Juraj  Brajani6  s  Humcan.  Mon.  croat. 
75.  (1450).  Pridose  v  Hiimcane  v  Buzah.  121. 
(1484).     Franko  Birinic   s  Humcan.    144.  (1490). 

HUMCANIN,  m.  covjek  s  Humca  (sela).  —  Od 
XII  vijeka.  Eadovani.  pre  se  na  Hlbnitcani.  Sta- 
rine.  13,  208.  (1185).  Humcani  se  zene  medu 
sobom.    8.  ;^ubisa,  pric.  130. 

HUMCAK,  liumcka,  m.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  hmucak  (sic).  —  nepouzdano. 

HUMICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okraqu  bi- 
hackom. Statist,  bosn.  106. 

HUMIN,  m.  ime  musko.  —  xvii  vijeka.  Hu- 
minu  z  Grede  .  .  .  Huminu  Cvijeticu  na  Gredi. 
Starine.  11,  125.   (1678). 

HUMKA,  f.  vidi  1.  hum,  od  cega  postaje  na- 
stavkom  i.ka;  moze  se  shvatiti  kao  deminutiv; 
u  osobitom  smislu  znaci:  brdasce  Hi  rpa  kamena 
Hi  zemle  sto  je  kao  granica  izmedu  zemaja  raz- 
licitijeh  gospodara.  —  isporedi  hunka.  —  Akc. 
se  mijcna  u  voc. :  liumko,  humke,  i  u  gen.  plur. 
humaka.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (humka,  brdasce  .tumulus,  monticulus, 
collis'),  u  Belinu  (,monticello  di  terra'  , tumulus' 
496*),  u  Bjelostjencevu  (v.  brdasce) ,  u  Vukovu 
(,der  grenzMigel  zwischen  besitzungen'  , tumulus 
limitaneus'),  u  Danicicevu  (hltmbka  ,tumulus'). 
Selu  je  Vucjemu  Dolu  i§la  meda  ,na  hltmsku 
dubravicku  i  na  vucedoltsku  hlbmtku'  (Mon. 
serb.  199  god.  1381).  D.  Danicic,  rjecn.  Uraka 
vise  puta.  Glasnik.  25,  66.  (1800).  Humka  ne 
laze,  ako  medasi.  Ne  ima  na  siniji  (stolu,  astalu) 
humke  (kaze  se  kod  objeda,  kad  se  tko  usteze 
uzeti  jelo  i  jjice).  Nar.  posl.  stojan.  77.  Da  je 
sunka  kolik  humka  pojeli  bi  toliki  gosti.  78. 
Zacrnise  i  brda  i  humke.  Osvetn.  3,  152.  Ispod 
Vlasotinaca  ima  breg,  kao  kakva  divovska  humka. 
M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  18.  —  I  kao  ime  mje- 
stima:  a)  mjesto  blizu  Mostara  u  Hercegovini. 
Schem.  herceg.  1873.  11.  —  b)  seoce  u  Bosni  u 
okrugu  banoluckom.  Schem.  bosn.  1864.  34. 

HUM^jANI,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  zupaniji 
virovitickoj.  Kazdijej.  hrv.  140. 

HUMJ^ANIN,  m.  covjek  iz  Humske  zemje  (vidi 
kod  humski).  —  Plur. :  Humjani.  —  Od  xiii  do 
XV  vijeka  i  u  narodnoj  irjcsmi  prosloga  vijeka 
(kao  prezime?),  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(,Hli,m]anint',  covjek  iz  ,hli.mhske  zemje').  Si  su 
Hltmjane  koji  se  klese.  Mon.  serb.  34.  (1249). 
Vo]a  Primoraninu  vo]a  Hltmjaninu.  247.  (xiv 
vijek).  Koga  nihb  sudb  osudi  Humjana.  460. 
(14.53).  Jeli  mi  dobro  zdravo  zete  Dure  Hu- 
mjanine?    Nar.  pjes.  bog.  219. 

HUMl^E,  n.  coll.  1.  hum.  —  Samo  na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka  gdje  se  misli  na  selo  Humae 
na  Braiu.  Tva  crkva...  nij'...  u  dolini,  neg  vrh 
brda  i  na  Humje.    J.  Kavariin  311''. 

HUMNINA,  /.  mjesto  (humno)  ^;o  kojemu  su 
humovi,  istice  se  kao  protivno  hrdooitu  mjestu.  — 
U  nase  vrijtme  u  Hercegovini.  U  Mostaru  kazn: 
,Oti§ao  u  Humninu'  (za  onoga  koji  jo  otisao  od 
Mostara  k  moru)  a  , Otisao  u  planinii'  (za  onoga 
koji  je  otisao  na  protivnu  straiui  od  Humnine). 
(S.  Novakovi^'?).  G.  arli.  N.  Dn(iic  mi  kaza  da 
,humno'  ziiati  u  Hercegovini  ,2upno,  pitomo'  na 
suprot  planiuskome  ostrom.  ,UmAaci*  (t.  j.  ,Hum- 


naci')  zovu  se  —  kako  g.  arh.  N.  Ducic  tvrdi  — 
u  gornoj  planinskoj  Hercegovini  stanovnici  done 
moru  blize  Hercegovine  (koji  u  leto  gore  u  pla- 
nine  stoku  na  ispasu  izgone).  (S.  Novakovic?) 
Meded  ide  planinom,  mededica  humninom  .  .  . 
(odgonetlaj :  dan  i  noc).    Nar.  zag.  nov.  39. 

HUMN ACI,  Humnaka,  m.  u  Vukovu  rjecniku : 
Umnaci,  Umnaka,  nekako  pleme  negdje  u  Her- 
cegovini (kao  sto  jedni  govore,  na  zapadnoj  strani 
oko  Duvna).  kazu  da  Umnaka  naj  vise  ima  za- 
kona  rimskoga,  ali  ili  ima  i  turskoga ;  svi  se 
nose  kao  sejaci  u  Hercegovini  i  drze  mnogu  stoku 
(koze  i  ovce),  s  kojom  naj  vise,  i  }eti  i  zimi,  zive 
po  planinama;  zene  onijeh  koji  su  turskoga  za- 
kona  ne  kriju  se.  —  vidi  i  kod  humnina. 

HUMORITI  SE,  hiimorim  se,  impf.  mrqoditi 
se.  —  U  Stuliceou  rjecniku:  v.  nahumoriti  se,  i 
u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

HUMOVIT,  adj.  pun  humova.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Gora  humovita.  D.  Da- 
nicic, psalm.  68,  15. 

HUMSKI,  adj.  koji  pripada  humu,  humovima 
(vidi  1.  hum).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,collis,  mentis,  clivi,  ad  coUom  etc.  spectans' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  i  u  Danici- 
cevu (hlbmtskyj).  —  U  osobitom  se  smislu  Humska 
Zemja  (Hi  Zahumje,  Zahumija)  zvao  kraj  od  Ne- 
retve  ne  bas  do  Trebina  (kao  sto  kaze  Danicic) 
nego  do  nekakva  mjesta  vise  Bijeke  kod  Dubrov- 
nika,  vidi:  ,A  Eausio  Zachlumorum  principatus 
initium  habet,  et  protenditur  ad  Orontium  flumen 
usque'  (do  Neretve).  Konstantin  Porfir.,  de  admin, 
imp.  cap.  30  (Doc.  hist.  rac.  405)  i:  ,11  confine 
tra  Chelmo  (t.  j.  Hlbrnt  mj.  Hlbmska  Zemja)  et 
Zenta  e  la  citta  di  Rausa ;  et  poi  1'  e  una  croce 
fatta  in  una  pietra  grande  in  Ombla  sopra  Prievor; 
et  e  un  luogo  appresso  il  fiume  di  Trobine,  detto 
Honcilas  (zar  Humci  ili  Humski  laz?)  la  dove  e 
una  gran  pietra  con  il  segno ;  et  poi  va  verso 
Eudine  et  in  Gazca  et  sin'  a  Sutiescha.  Da  le- 
vante  riman  Rassia,  ch'  e  la  gente  di  Trebine, 
Eudine  et  Gazca.  Da  ponente  resta  la  regione 
(grijeskom.  ragione)  di  Chelmo,  cioe  Popovo,  Lu- 
bine,  Gliubomir,  Vetniza  et  Nevesigne.  U  con- 
fine tra  Chelmo  ot  Bosna  e  secondo  nasce  il  fiurae 
di  Narente  in  Visseva  et  come  corre  il  detto 
fiume  verso  Cogniz'.  M.  Orbini,  regno  degli  slavi. 
393.  u  istoga  jiisca  i  u  drugijeh  se  rijec  Chelmo 
shvacala  i  u  sirem  smislu  i  o  svoj  Hercegovini. 
—  u  Danicicevu  rjecniku:  Zapadni  kraj  srpsko 
drzave  na  moru  od  Neretve  do  Trebina  zvao  se 
,hlr.mska  zemja' :  ,Velij  krajb,  namestbuyj  go- 
spodinb  vbse  srtbbske  zem)e  i  Dioklije  i  Dalb- 
matije  i  Travunije  i  hlbmbske  zemje'  (Mon.  serb. 
9  god.  1222 — 1228).  tako  se  jedan  put  zapisao 
kraj  Stefan  Prvovjencani;  a  sto  je  isti  kra}  istom 
takom  prilikom  u  drugom  spomeniku  (Mon.  serb. 
11)  mjesto  lijecl  ,hlbmtske  zemje'  zapisao  ,Za- 
hltmijo'  (vidi  ,Zahlbmija'),  to  drzim  da  svjedo6i  da 
je  ,hli,rabska  zemja'  i  ,Zahlbmija'  bila  jodna  zemja; 
tomu  jo  potvrda  sto  je  bio  vladika  koji  se  za 
kraja  Milutina  pisao  ,jopiskupb  hh.mbskyj'  (Mon. 
serb.  60  god.  1293—1302.  ()9  god.  1305  —  1307. 
Okilz.  pam.  saf.  54).  pa  dva  Jetopisca  pisu  da  ga 
je  postavio  sv.  Sava  ,u  hlbmskoj  zemji'  (Okaz. 
pam.  §af.  .59.  60).  a  jedan  veli:  ,vb  zahh.mskoj 
zemji'  (69).  a  sva  trojica  vole  da  je  vladikovao 
,vb  hrame  presvetyje  Bogorodice'  (59).  Aemu  jo 
stolica  bila  u  Stonu  (59).  a  to  pokazujo  koliko 
se  na  zapad  proatirala  ,hlbmfcska  zemja',  su  6ira 
so  j)odudara  i  to  sto  su  Jurjevidi  (xv  vijeka)  bili 
od  liuraske  zemje,  a  drzali  su  Drijeva  i  Svjetilo 
(Mon.  serb.  283  god.  1419).  ^to  kraj  Prvovjenfiani 


HIIMSKI 


735 


HUI^KA-V 


u  gornem  primjeru  imenujudi  svoje  zem|e  osim 
jhlbraBske  zemje'  (ili  na  drugom  mjestu  osim 
,Zahl(.niije'  koju  vidi)  pomine  i  ,Travuniju',  to 
pokazuje  da  trebinska  zupa  nije  bila  u  humskoj 
zem|i  ili  da  je  luimska  zemja  dopirala  do  te 
zupe;  tomu  moze  biti  potvrda  sto  kraj  magarski 
Matijas  (1465)  dajuci  sela  fratru  Aleksandru  Du- 
brovcaninu  veli  da  su  tri  sela  (po  imenu  ,Nerizi, 
Gnilista,  Lozica')  ,u  luci  u  hnmskoj  zemji',  a  tri 
(po  imenu  ,Cesvinica,  Neciject  i  Gorica')  ,xi  zupi 
Trebinu',  a  tri  (,Sut  Stipan,  Kuti,  Mokrine')  ,u 
zupi  Dracevici'  (Mon.  serb.  494).  ali  je  zupa  tre- 
binska bila  mane  znatna,  kojo  va)a  misliti  i  po 
tome  sto  je  ostala  samo  zupa,  te  se  bez  sumne 
cesto  misli  i  ona  u  humskoj  zemji ;  tako  kra} 
Radoslav  (1234)  bez  sumne  misli  svu  zem|u  do 
Zete  dajuci  Dubrovcanima  slobodu  da  trguju  ,po 
hltmtsce  zemji  i  po  Zete'  (Mon.  serb.  I'J).  tako 
i  Jetopisac  veli  da  je  sin  Stefana  Nemaiie  Vukan 
bio  knez  ,vsoj  Zete  i  hlbmbskoj  zem}i'  (Okaz. 
pam.  saf.  51).  da  joj  je  na  sjeveru  bila  meda 
Neretva  tomu  je  svjedocanstvo  sto  Hrvoje  herceg 
sp|etski  pise  (1404)  iz  Zvecaja  da  ce  vojske  svoje 
poslati  ,prizb  Neretavu  u  humasku  zemaju'  (gdjo 
grijeskom  pisarskom  stoji  ,a'  medu  dva  suglasna) 
(Mon.  serb.  252  god.  1404).  ban  se  bosanski  Stefan 
pisao  jgospodint  svemL  zemjami.  bosanscemt  i 
humbscemb'  (Mon.  serb.  102  god.  1332  a  poznijem 
prijepisu).  ,bant  Bosni  i  Usori  i  Soli  i  gospodint 
homskoj'  (gdje  grijeskom  stoji  ,o'  mjesto  ,u') 
,zem|i'  (Mon.  serb.  105.  106  god.  1333  m  poznijem 
prijepisu).  a  poslije  i  krajevi  bosanski  Dabisa, 
Ostoja,  Tvrtko  Tvi-tkovic,  Tomas  i  Stefan  Toma- 
sevic:  ,kraji.  SrbbJemL,  Bosne,  primoriju,  hltmBsce 
zemJi'  (Mon.  serb.  225  god.  1395.  ,liumbsci'.  231 
god.  1398.  ,humci'.  253  god.  1405.  ,homtsci'.  429 
god.  1444.  ,humi.sci'.  485  god.  1461).  u  povejama 
se  nihovijem  pominu  kao  svjedoci  ,otL  hlbmbske 
zemje'  knezovi  i  vojvode  (Mon.  serb.  226  god. 
1395.  jhumske'.  249  god.  1400.  ,humskje'.  283  god. 
1419).  tako  i  u  poveji  Jurja  Vojisajica  sinovca 
vojvode  Hrvoja  (,humbske'.  379  god.  1434).  selo 
,u  hlbmbsci  zemli,  u  ime  Velijake'  dade  kra|  Da- 
bisa svojoj  kceri  Stani  (Mon.  serb.  225  god.  1395). 
u  podrucju  hercega  Stjepana  bijahu  jj^^'ii  humske 
zemje'  (Mon.  serb.  457  god.  1453).  —  humska  je 
zemja  xiii  vijeka  bila  knestvo  a  starjesina  joj 
veliki  knez,  koji  imase  svoje  vlastele  i  kojega 
sin  bjese  zupan:  ,knezb  velij  hltmbsky  Anbdrej' 
(Mon.  serb.  24  god.  1234—1240.  34  god.  1249). 
,knezbstvo  hltmbsko'  (43.  45  god.  1254).  ,vlastele 
hlbmLci'  (45).  ,Zupanb  RadoslavB,  sinb  kneza  An- 
dreja  hlbmtskoga'  (44).  ,gospoda  rasbka  i  humiska' 
217.  (1391).  ,gospode  bosanbske  i  liomtske'  (gdje 
grijeskom  stoji  ,o'  mjesto  ,u*)  (220  god.  1391). 
poslije  se  herceg  Stjepan  i  sin  mu  Vladisav  pisao 
jgospodarb  humtski'  (441  god.  1450).  cf.  ,Stepanb'. 
u  nega  su  bili  i  ,vlastele  humbsci'  (459  god.  1453). 
za  nega  stoji  ujednom  prijepisu  ,heri.cegb  homski' 
(Spom.  sr.  2,  113  god.  1448—1449).  ali  je  bez 
sumne  pogrjeska;  i  sin  se  negov  Vladisav  pisao 
jgospodarb  humski'  (Mon.  serb.  493  god.  1465). 
cf.  ,Vladislavb'.  a  sto  je  herceg  Stjepan  dodavao 
tijem  rijecima  joste  rijeci  ,knezb  drinbski*,  to 
pokazuje  koliko  toliko  dokle  se  na  istok  pruzala 
humska  zom|a,  t.  j.  naj  mane  do  izvora  rijeke 
Drine.  vojvoda  se  Ivanis  Vlatkovic  pisao  ,voje- 
voda  humbski"  (Mon.  serb.  453  god.  1452).  cf. 
jivanisb'.  a  braca  se  negova  pisase  samo :  ,Zarbko 
humski'  (495^  god.  1466).  ,Agustinb  humski'  (538 
god.  1488).  ,Zarbko,  Tadija  i  Duradb  humsci'  (542 
god.  1498).  —  Dubrovcani  su  placali  srpskim 
vladaocima  ,mogoryse  hltmtske'  (19  god.  1234). 
3,  414—416. 


HUMSKO,  n.  selo  u  Hercegovini  u  ohrugu  sa- 
rajevskom.  Statist,  bosn.  30. 

HUNCMUT,  vidi  huucut. 

HUNCUT,  m.  ugursuz,  kao  psovka,  mm.  hunds- 
fott.  —  Kaze  se  i  huncutin,   huncvut,   huncmut. 

—  Po  zapadnijein  krajcvima  (P.  Budmani).  — 
S  drugijem  akcentom  u  Istri.  Hiincut  ,homo  ne- 
quam'.    D.  Nemanid,  cak.  kroat.  stud.  29. 

HUNCUTIN,  m.  vidi  huncut,  od  ce.ga  se  u 
mnozini  ne  razlikuje. 

HUNCVUT,  m.  vidi  huncut. 

HUNGITI,  hungim,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
,rubar  da  per  tutto'  ,undiq[ue  furari,  in  omnium 
fortunas  incursare'.  —  sasma  nepouzdano. 

HUNKA,  /.  vidi  humka  (m  ispred  k  mijena 
se  na  n,  ali  mislim  da  gen.  pi.  nije  hunaka  nego 
humaka).  —  U  Mikajinu  rjecniku  (kod  brdasce): 
brdasce  od  zem|e,  hunka,  grumus'  (stamparskom 
grijeskom  ,gramus'),  ,terrae  tuber,  tumulus',  i  u 
Vukovu:  unka,  vide  umka  —  I  ime  selu  u  Bosni 
u  okrugii  hanoluckom.   Statist,  bosn.  86. 

HUNKATI,  hunkam  (ii  Stulicevu  rjecniku  i 
huncem),  impf.  vidi  huiikati.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku: hunkati,  govoriti  u  nos  ,naribus  vol  de 
naribus  loqui' ;  M  Belinu:  .naribus  loqui'  506*; 
H  Bjelostjencevu:  hunkam;  u  Voltigijinu:  hun- 
kati, hunkam;  u  Stulicevu:  hunkati,  huncem  i 
hunkam,  gdje  ima  i  rejieksivno  hunkati  se  s  istijem 
znaceiiem  kao  i  aktivno. 

HUNKAV,  adj.  vidi  huiikav.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

HUNKAVAC,  hunkavca,  m.  hunkav  covjek.  — 
U  Mikajinu  rjecniku:  hunkavac,  koji  u  nos  go- 
vori;  u  Belinu  506*;  u  Bjelostjencevu  (kajkavski 
hunkavec) ;  u  Stulicevu. 

HUNKA  VIC  A,  /.  hunkavo  zensko  ce(ade.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

HUNKOVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.   Statist,  bosn.   16. 

HUNA,  /.  vidi  guna,  duna.  —  U  nase  vrijeme 
u  Istri.  Udovicam  huhe  za  nedarcem,  a  divojkam 
jabuko  cr|ene.  Nar.  pjes.  istr.  2,  30.  Hiina,  duha. 
D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  1,  23. 

HUNAVICA,  /.  vidi  huhkavica.  —  V  Bjelo- 
stjencevu rjecniku:  hunavica  u  grlu,  i  koja  cini 
grlo  premuknuti  (mislim  da  ovo  nije  pravo  zna- 
cene) ,  ,coryza ,  gravedo ,  siccam  tussim  movet, 
turbat  urinam'.  2.  hunavica  ili  nahod,  gda  nos, 
glavu,  nebo  i  grlo  zavzeme  i  napuni,  zove  se 
,catarrhus,  fluxio,  distiUatio,  gravedo,  pituita' ;  u 
Jamhresicevu :  huhhavica  (sic)  ,coryza' ;  u  Stu- 
licevu: ,coryza,  gravedo'. 

HUNEE,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka.  Huhert 
i  Bojadin  Hrantcicb.    Dec.  hris.  21.  90. 

HUNIKATI,  huiiikam  (?)  Hi  hunicem  (?),  impf. 
igrati  se,  skakati,  ali  se  kaze  samo  za  djecu.  u 
Dubasnici  na  Krku. 

HUNKA,  /.  vidi  hunka  i  humka.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  unka,  vide  unka  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Hrvatskoj  u  oiockoj  regementi. 

HUNKANE,  n.  djelo  kojijem  se   hunka.  —   U 
Vukovu  rjecniku:  unkane. 
HUNKATI,  hunkam,   impf.  govoriti  kroz  nos. 

—  isporedi   hunkati.  —  Rijec  je  onomatopejska. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  unkati,  govoriti  kroz  nos 
,naseln'  ,de  nare  loqui'. 

HUNKAV,  adj.  koji  govori  kroz  nos,  vidi  hun- 
kati. —  isporedi  hunkav.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
unkav. 


HUNKAVICA 


736 


HUSAR,  b. 


HUNKAVICA,  /.  coryza,  nazeha  u  glavi  (u 
nosu).   —   isporedi   hui'iavica,   kihavica,    balaban. 

—  Od  iste  osnove  od  koje  je  i  hurikati.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku:  unkavica,  vide  balaban  .s  dodatkom 
da  se  govori  u  Srijenm. 

HUNKO,  m.  ime  miisko.  —  xiv  injeka.  Dedh 
imt  Huntko.    Dec.  hris.  69.  70. 

HUPITI,  hupim,  impf.  hlepiti  za  jelom.  ,Sad 
mi  srce  hupi  za  ovim,  sad  za  onim'.  ,No  hupi 
mi  srce  za  nicim,  ma  da  je  sada  kokosijeg  mli- 
jeka'.  na  JBracu.  V.  Tomic. 

HTJPNUTI,  hupnem,  jjf.  zavikati  (zaupiti?).  — 
U  narodnoj  pjesni  crnogorskoj  nasega  vremenn, 
i  otale  u  Vukovu  rjecniku  (,poltern'  ,intono'). 
Hupnu  sestra,  bratu  govorila.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  200.  —  Nije  dosta  poiizdana  rijec,  jer  mislim 
da  hi  trebalo  da  glasi  upnuti  (o  izgovaranu  slova 
h  M  Crnoj  Gori  vidi  kod  1.  h,  a,  a)  hh)). 

HUPOCAK,  hupocka,  ni.  kao  zrnce  (ostatak 
kucina)  sto  se  nade  u  plntnu.  —  Premda  se  euje 
samo  bez  h,  mislim  (prema  hupojak,  huho)ak)  da 
bi  trebalo  da  glasi  hupocak.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  upocak  (u  Dubrov- 
niku  poprdica)  .ein  korn  in  der  leinwand'  ,gra- 
nulum  in  linteo'.  Tesko  upocku  na  babinu  oplocku. 
Nar.  posl.  vuk.  316. 

HUPO;^AK,  hiipojka,  m.  vidi  hupocak  i  hu- 
lio|ak.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  ,grumetto  di 
seta,  lana  etc'  ,grumulus  sericus  etc' 

HUPO;^AST,  adj.  po  kojemu  su  hupolci,  pun 
hupojaka.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  ,broccoso' 
,grumulis  etc  repletus',  u  kojemu  ima  s  istijem 
znacenem  i  hupojav,  liupojcast,  hupojcav. 

HTJPO!]^AV,  adj.  vidi  hupo|ast. 

HUPO^CAST,  adj.  vidi  hupojast. 

HUp6:(iCAV,  adj.  vidi  hupojast. 

HUPO^jCINA,  /.  vidi  hupojak  (upravje  augm.). 

—  TJ  Stulicevu  rjecniku:  ,brocco,  brozzolo,  gru- 
metto  di  seta  o  lana  che  risulta  nei  fili  o  nei 
panni'  ,grumulus  sericus,   laneus'. 

HURC,  m.  arap.  tur.  churg,  velika  torba  (veca 
od  hegbeta)  sto  se  nosi  na  jednoj  i  drugoi  strani 
od  sedla.  —  U  nase  vrijeme  u  bosanskijein  pjes- 
mama.  Beg  Husrev-beg  haznadara  viknu:  jCujes  li 
me,  Beco  haznadaru,  donesi  mi  dva  hurca,  du- 
kata,  pa  ih  podaj  bogu  ^ubovidu'.  Kad  to  cuo 
Be6ir  haznadare,  dade  begu  dva  hurca  dukata. 
Bog  Husrev-beg  veli  ^ubovicu:  ,Na  poklon  ti 
jedan  hur6  dukata,  a  drugo  ti  ja  u  zajam  dajem'. 
Nar.  pjes.  horm.  1,  15.  Pa  zavika  haznadara 
svoga,  a  haznadar  hurce  unosio.    1,  89. 

HUREMI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  140. 

HURIJA,  f.  jedna  od  prekrasnijeh  djevojaka 
sto  Turcima  obecava  Muhamed  da  ce  uzivati  u 
raju,  arap.  haura,  plur.:  hiir,  pcrs.  tur.  ^liri.  — 
U  nase  vrijeme  kod  Turaka.  Izisle  su  genetske 
hurijo.  Nar.  pjes.  liorm.  1,  21(5.  Iz  goneta  iziSle 
hurijo.  1,  327.  Muhamed  udri  svojim  buzdovanom 
u  vrata  i  zavi^e:  ,Petro!  otvor'  der  kapiju,  da 
sjedom  na  onu  zladcnu  sagadu  koju  su  liurije 
vozlo  od  mog  rodei'ia.  Nar.  prip.  vr6.  55.  Murijo 
te  divno  zarobiSe.  P.  Petrovic,  gor.  vijon.  70. 
Hurija,  andeli  u  turskome  raju  (sve  devojke  naj 
JepSe).    V.  Vrcovid,  nar.  prip.  229. 

HtjRJAT,  HURJATIN,  m.  vidi  horjat,  ho- 
rjatin.  —  xvm  vijeka.  Gdjo  uzroci  zlo  prevelo 
jedan  hurjat  Masanjelo.  J.  Kavanin  183''.  Do 
tri  meni  hurjata  pute  mojo  pritjecaju.  Nar.  pjes. 
bog.   69.   —  Neg  li  6u  se  poklonit  ja  jednome 


hurjatinu.  13.  Godi  mi  se  sramota  s  hurjatinom 
udariti.  47. 

HURMA,  /.  datala,  pers.  tur.  churma.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  urma  ,die  dattel'  ,palmula'. 

HURSAR,  m.  vidi  1.  gusar.  —  Rijetko  u  sta- 
rijem  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (hurtsart  ,latro'). 
Vtspomenuse  mi  bedy  svoje  na  mori,  slucajusteje 
se  imt  oth  bezbbozbnyiht  hurbsart.  Mon.  serb. 
66.  (1302).  Stzda  gradt  sb  velikoju  tvrbdyneju 
za  nalezesteje  radi  napasti  bezbozbnyiht  hurt- 
sarij.    Danilo  132. 

HITS,  m.  u  Mikajinu  rjecniku:  hus,  robak,  crv 
koji  grizo  lozje  ,volux,  volucra',  i  u  Stulicevu : 
hus,    crv  koji   grize    loze    , volucra,    convolvulus'. 

1.  HUS  A,  /.  vidi  1.  gusa.  —  Od  xiv  do  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Danicicevu.  Aste  se 
uhvati  u  liuse  ili  u  kradi.  Zak.  dus.  pam.  saf. 
42.  Kako  ne  svetca  onomuj  konu  ni  huse  ni 
tatbe.  Mon.  serb.  267.  (1405).  Sto  imb  uzmo 
husa  i  sto  imb  se  ukrade.  267.  (1405).  Gdo  ga 
ubije  husa.  354.^  (1428).  Nigdir  ne  dahnu  kroz 
huse  proklete.    G.  Drzic  403. 

2.  HUSA,  m.  vidi  2.  gusa.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: husa,  V.  gusa  i  grijeskom  huza  ,pirata'. 

3.  HUSA,  m.  vidi  Huso.  Zorno  Ture  Parpo- 
vicu  Husa.    Ogled,  sr.  190. 

HUSAIN,  m.  vidi  Husein.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  Tim  car  pasu  velikoga  Husaina 
(drugdje  Huseina)  smaknu  onada.  I.  Gundulic 
296.  Vezijera  ovdi  velikoga  Husaina  (drugdje 
Huseina)  se  sator  prope.  323.  Cor-Husain  pasa 
bio  i  beg  im  je  i  vojvoda.  326.  Husaina  smakne 
i  snimi.    327. 

HUSAN,  »«.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  bje- 
lovarsko-krizevackoj.  Razdijej.  hrv.  115. 

HUSAR,  husara,  m.  vidi  1.  gusar.  —  Akc.  kaki 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  sing.,  i  voc:  husaru  ili  hiisare,  hiisari. 
—  Od  XIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (Dalmatini  za  tolvaja  i  razbojnika  drze; 
drugi  za  vitoza,  konanika),  u  Voltigijinu  (,ussero' 
,husar'),  u  Vukovu  (usar,  vide  gusar  s  primjerom 
iz  narodne  p)jesme:  U  lioj  ima  do  dvan'est  usara), 
u  Danicicevu  (husarb,  gledaj  gusarb). 

a.  sa  znacenem  kazanijem  sprijeda.  Nasbst- 
vijemi.  husarb  razoi'enb.  Domentijan'^  45.  Vb 
brbzyhb  golijalib  muzije  krbve  husarije  glago- 
Jomyi.  181.  Ako  tatb  ili  husarb  uzme.  Mon.  serb. 
102.  (1332).  Za  careve  dlbgove  da  gredutb  predb 
sudije:  za  krbvt,  za  tati,  za  husare.  Zak.  dus. 
pam.  saf.  38.  Da  plati  jako  i  tatb  i  husarb.  39. 
Aste  se  obrestetb  husarb  osbdb  prezb  drbzavu 
krajistnika.  41.  Husara  i  tata  da  nestb  ni  u 
cijemb  prodelu.  41.  U  kojimb  se  sele  obrestetb 
tatb  ili  husarb,  tozi  selo  da  se  raspe,  a  husari. 
da  se  obesitb  strbmoglavb,  a  tatb  da  se  oslepitb, 
i  gospodarb  sela  togo  da  se  dovedetb  svezanb 
kb  caru  da  placa  vbse  sto  je  ucinilb  tatb  i  husarb 
otb  isprva,  i  jiaky  da  so  kazetb  jako  tatb  i  husarb. 
41.  Da  se  tizi  gospodarije  kazutb  kako  liusarb 
i  tatb.  42.  Tatb  i  husarb  oblicny.  42.  Husarije 
i  tatije.  42.  Kb  razbojniku  i  husaru.  Aloks.  nov. 
44.     Na  liusaro  mora.    §.  Budinic,  ispr.   128. 

b.  po  mag.  husziir  (koje  je  opet  po  svoj  prilici 
uzeto  iz  kojega  juznoga  slavenskoga  jezika),  lako 
oruzani  konanik.  —  Od  xvi  vijeka  (ako  amo  spa- 
daju  prvi  primjeri),  vidi  i  u  Bjelostjencevu  i  u 
Voltigijinu  rjecniku.  Francisko  Kontarin  husarov 
poglavije.  8.  Kozicic  50".  Oruznikom  i  husarom 
ne  da  vnutar.  57'>.  Mihal  husar.  Mon.  croat. 
310.    (1599).     Gda   bi   se   nazad   idu6   s   husarmi 


HUSAE,  b. 


737 


HUSTOLINA 


zastali.    P.  Vitezpvic,    kron.  203.      Ti    to   znades, 
udri  po  usaru.    S.  Stefanac  10. 

HUSAEEV,  adj.  koji  pripada  husaru.  —  U 
Danicicetni  rjecniku  :  ,liiisarevt' ,  tov  ,husart' : 
meda  je  Selcanima  isla  ,do  vinograda  husareva' 
(Glasnik.  15,  303  god.  1348?). 

HUSAEEVAC,  husarevca,  m.  n  Dayiicicevu 
rjecniku :  ,husarevtci.' ,  manastir  je  Treskavac 
imao  jvinogradF,  berivojevi.  husarevbCb'  (Glasnik. 
13,  376). 

HIJSAEIN,  in.  vidi  husar,  a.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  usarin  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
U  gori  je  usarin  Mileta. 

HUSAEIT ,  ad^.  pun  husara,  u  kojemu  ima 
innogo  husara,  vidi  gusarjiv.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: usarifc  ,banditon-'  ,ubi  latrones  versantur' 
,S'  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Pred  nima  je 
gora  usarita. 

HUSAESKI,  adj.  koji  pripada  husarima.  —  U 
Danicicevu  rjecniku  :  ,liusartskyj'  ,praedonum' : 
meda  je  selu  ^ubinu  u  Peku  isla  ,na  husarsku 
pads'  (Mon.  serb.  199  god.  1381). 

HUSAESTVO,  n.  osohina  onoga  koji  je  husar. 
—  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Danicicevu  (husartstvo).  Sijim  obrazomt 
da  umalite  se  tathba  i  husartstvo.  Zak.  dus. 
pam.  saf.   41. 

HUSATI,  luisam,  impf.  hiti,  tuci,  lupati.  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka  (vidi  i  2.  busati, 
2,  b)).  Eve  udorac  grad  obilni,  mlafci,  hvista, 
liusa,  lupa.    I.  Gundulic  543. 

HUSEIN,  m.  (araj^sko)  tursko  ime  musko.  — 
Od  XVII  vijeka  (vidi  kod  Hnsain).  Ali  ne  see 
aluga  Huseine.  Nar.  pjos.  vuk.  3,  9.  Do  onoga 
Pange  Husoina.  3,  214.  Al'  eto  ti  Nakid-Huseina. 
y,,  235.  I  dozivje  slugu  Huseina.  Nar.  pjes.  juk. 
369. 

HUSEINBEGOVACA ,  /.  vr.sfa  kruske.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  useinbegovaca  ,art  birnen'  ,piri 
genus'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Jadru  (u  Sr- 
hiji). 

HUSEINOVIGI,  m.  pi.  selo  n  Hercegovini  u 
okrugu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  28. 

HUSIKIC.  m.  selo  u  Bosni  u  okrucju  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.   140. 

HUSINA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle. 
Husina  (Morancani).    Statist,  bosn.   122. 

HUSINAC,  Husinca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zu- 
paniji  varazdinskoj.  (kajkavski)  Hnsinec.  Eazdije}. 
hrv.   104. 

HUSITI,  liusim,  impf.  vidi  gusiti.  —  Od  xiv  i 
XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Sto 
se  nade  i  husi  ili  ukrade.  Zak.  dus.  pani.  saf. 
39.  Ukradeni>  mi  je  ili  husenb  (kon).  Mon.  serb. 
353.  (1428). 

HUSJE,  n.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  zagre- 
backoj.  Eazdije|.  hrv.  75. 

HUSNICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.  Statist,  bosn.  92. 

HUSNUTI,  husnem,  pf.  u  Mikajinu  rjecniku: 
husnuti,  ugriznu  ci  ,sumere  bolum',  i  u  Stulicevu : 
(jamacno  grijeskomj  huznuti  ,sumere  bolum'.  — 
isporedi  hustati,  liustiti  se. 

HIJSO,  ni.  hyp.  Husein.  —  isporedi  Husa.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Huso.  —  U  tiase  vrijeme. 
Osta  Huso  nogom  kopajuci.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  10. 
A  to  zacu  delibasa  Huso.  Pjev.  crn.  i).L^.  (Juj 
me.  Huso,  moja  vjerna  slugo !    Nar.  pjes.  juk.  369. 


HUSOVATI,  husujem,  impf.  vidi  gusovati.  — 
U Danicicevu  rjecniku:  ,latrocinari'  s primjerom: 
Po  susi  ili  po  moru  sl  husujustiimi  husovavse. 
Saf.  lesek.  77. 

HUSOVIC,  m.  prezime  (po  ocu  Husu).  —  U 
narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Na  Turcina 
Husovic-Jasara.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  404. 

HITSEEPOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu 
banoluckom.  Statist,  bosn.  92. 

1.  HUST,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Hust(.', 
selima  Slamodrazi,  Dobrodojanima,  Nepi'obistima, 
Momusi  i  Bijeloj  Crkvi  isla  je  meda  ,u  kanieni, 
u  Hustb'  (Mon.  serb.  86  god.  1327).  selu  je  Brodu 
crkve  arhandelove  u  Prizrenu  isla  meda  ,na  delr. 
na  Husti.'  (jamacno  isti)  (Glasnik.  15,  282  god. 
1348?). 

2.  HUST,  m.  nejasna  rijec:  buka?  ili  mnostvo 
na  jednom  mjestu  skup^eno?  gomila?  rpa?  —  U 
tri  pisca  xv  i  xvi  vijeka.  Oblak  gust  prikrio 
nebo  dima,  miga,  gromi  u  bust.  M.  Marulic  17. 
Svaki  se  bojase,  jer  Betulijani  oruznih  bust  stale 
nad  liimi  u  strani.  56.  I  da  Judi  huste  zaskoce 
na  cistih.  57.  Mnogu  pratez  ondi  razuzese  u 
bust.  57.  Srjetoh  veci  broj  od  vila,  ner  li  je 
pcola  roj  u  liustu  stojeci.  M.  Vetranlc  2,  111. 
Od  pcela  pride  roj  u  bustu  leteci.  2,  154.  Zac 
se  di  da  je  crikva  sveta  strasna  k(a)ko  bust 
vojske   g   boju   dobro   narejene.    Nauk.  brn.   49*. 

3.  HUST,  m.  cannabis  degener  (nee  mas  nee  fe- 
mina) ;  frutex.    D.  Nemanic,  cak.  kroat.  stud.  12. 

HUSTATI,  hustam,  impf. 

a.  skrgutati.  —  U  jednom  primjeru  xvi  vijeka. 
(Vuk)  na  liega  rezi  i  busta  jos  zubi.  M.  Ve- 
tranic  1,  46. 

b.  vidi  hrustati,  hrstati,  hrskati.  —  isporedi 
husnuti.  —  U  dva  pisca  cakavca  xviii  vijeka. 
Tim  tvo'e  srce  da  se  hrani  sto  hustaju  prascji 
zubi.  A.  Vitajic,  ost.  334.  Ki  se  svakom  jahat 
pusta,  vele  trudi,  malo  busta.  J.  Kavaiiin  155K 
Svaki  smradom  posrjed  usta  Bogu  ogrustne  hvaste 
busta.  443''.  Od  molitvo  ka  u  kuci  otcenase  busta 
mlascuc.  450*. 

HUSTAVAS  (?),  Hustavsi  (?),/.  mjesto  na  Bracu. 

—  XII  vijeka.  U  Hustavse.  Starine.  13,  207.  (1185). 

HUSTITI,  hustim,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku : 
V.  podbadati.  —  nepouzdano. 

HUSTITI  SE,  hustim  se,  impf.  zvatati  ("?), 
najedati  se  {?).  —  isporedi  hustati.  —  U  nase 
vrijeme  ti  Istri.  Vec  su  sini  se  na  brzu  ruku 
kodi  vuki  pojili,  tako  da  noj  nis  ne  ustane.  kad 
ih  je  mat  videla,  kako  se  to  oni  huste,  rece  nin : 
,Kodi  vuki  jiste  i  bustite  se,  postali  leh  vuki !' 
Nar.  prip.  mikul.   18. 

HUSTOLINA,  /.  sto  ostane  od  grozda  (groMa), 
kad  se  s  nega  obrune  sva  zrna.  —  isporedi  hu- 
stovina,  grozdovina,  host,  hostine,  ozobina,  si- 
purina.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (,racemus  nudus'  356'' ;  ,raspuglio ,  cioe 
grappolo  senza  acini'  ,scopus'  781'>)  i  u  Stulicevu 
(,racemus  nudus').  U  jesencu  nu  prihode  priko 
mora  modrokosi,  tor  ostip|u  do  jagode  sto  na 
divjoj  raste  lozi;  i  dode  mi  jos  plakati  gdi  obisnu 
hustoline,  kako  da  sve  grad  pomlati.  M.  Ve- 
tranic  1,  15.  Kad  li  podu  grozdje  krasti  .  .  . 
s  hustolinom  sve  prozderu.  A.  Sasin  171''.  Ona 
hustolina  od  grozdja  isahne.  I.  Jablanci  205. 
Na  grozdju  od  hustoline  ne  dugacak  kraj  ostane. 
212.  Hustolina,  raspuglio  senza  acini  (Dellabella), 
traubenkamm,  v.  grozdovina.  B.  Sulek,  im.  112. 
-    f^  nase   vrijeme   u   Dubrovniku.   P.  Budmanl. 

—  U  Belinu  rjecniku  ima  i  mnozina  s  drugijem 


HUSTOLINA 


738 


HVALA 


znacenem  (vidi  Jcod  hustovina) :  ,avanzi  di  paglia, 
o  fieno  mangiato'  ,palea   praerosa'  SSS''. 

HUSTOVINA,  /.  vidi  hustolina.  —  U  Mikalinii 
rjecniku:  hustovina,  grozdovina  ,scopus'  i  u  Stu- 
licevu.  —  U  Mika^inu  rjecniku  mnotina  husto- 
vine  ima  nesto  drukcije  zvacene:  hustovine,  ogri- 
ziue  od  slame  al'  sijena  ,palea  praerosa  vel  fenum 
praerosum',   a  iz  nega  i  u  Stulicevu. 

HUSUMOVf;i,  Husumovaca,  m.  pi.  sdo  u  Bofnii 
a  okriigu  bihackom.  Statist,  bosn.   114. 

HUSKANE,  n.  djelo  kojijern  se  huska.  —  U 
BjelostjencevH  rjecniku. 

HUSKATI,  huskam,  t)«j7/.  vikati,  bucati;  zvati; 
pa  u  osobitom  znacenu  i  o  glasu  m  sove.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  1.  huskain  ,vociferor'.  2. 
liuskam  kakti  sova  ,cucubo'.  3.  v.  clamo;  u  Vol- 
tigijinu:  (po  scoj  prilici  grijeskom)  huskati  ,vo- 
ciferare'  ,aussprengen' ;  u  Stulicevu:  (bez  sunme 
grijeskom)  huskati  ,vociferari'  s  dodatkoin  da  je 
uzeto  iz  Habdeliceva. 

HUTA,  /.  nem.  hiitte,  knliba.  —  U  nase  vri- 
jeme  kod  ugarskijeh  Hrvata,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu  (huta,  koliba).  Van  su  ga  iz- 
vezli  i  pred  hutu  stali.    Jacke.  18:^. 

HUTIN,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupnniji  zn- 
grebackoj.  Kazdijej.  hrv.  70. 

HUTMAN,  m.  nem.  hiittemann,  rudnr.  —  U 
nase  vrijeme  u  Bosni,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu  (kod  rudara  u  pripovijeci  o  Srebrnome  caru). 
Vise  besjeda  u  bosanskom  rudarstvu  nemackih 
imade,  kanoti :  ,slogen,  karan,  hutman,  orat'  itd. 
F.  Jukic,  zem}.  6—7 

HUTOVO,  n.  selo  u  Hcrcegovini  u  okrm/u  mo- 
starskom.  Statist,  bosn.  252. 

HIJZDA,  /.  vidi  uzda.  —  U  crnogorskijem  pjes- 
mama  nasega  vremena.  Pod  tusatom  huzda  sre- 
brnije.  Mar.  pjes.  vuk.  5,  348.  Koni  su...  zlat- 
ijijem  huzdam  zahuzdani.  Pjev.  crn.  188^>.  — 
Mislim  da  bi  trebalo  citati  i  u  ovijem  primje- 
rima  uzda  (vidi  o  izgovaranu  slova  h  u  Crnoj 
Gori  kod  1.  h,  a,  a)  bbj),  ali  isporedi  t  ohuzdati 
i  fuzda. 

HUZIC,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.    Huzici,.    S.  Novakovic,  pom.    150. 

HUZUR,  huziira,  m.  mirovane,  pocivane,  mir, 
pokoj,  arap.  hudur,  tur.  huzur.  —  Od  xvjii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,agio,  coramodo  o  com- 
modita'  ,comodum'  52'j ;  ,comoditas'  205'>)  gdje  se 
naj  prije  nahodi,  u  Stulicevu  (uzur  ,commoditas, 
otium,  opportunitas,  facultas,  tompus'),  u  Vukova 
(uzur,  n.  p.  zivi  iia  uzuru ;  to  je  uzur  ,die  rnus.se' 
, otium'  s  primjcrima  iz  tiarodnijeh  pjesama :  Caru 
zevka  nema  iii  uzura.  Koji  T'lrci  leze  na  uzuru, 
nima  radi  iz  okola  raja).  Posidovane  i  uzivaue 
sviju  Xivota  podobnosti,  to  je.st  huzura.  I.  Voli- 
kaiiovid,  uput.  3,   rt7. 

HUZURAN,  hiizurna,  adj.  koji  zivi  na  huzuru. 

—  U  Belinu  rjecniku  samo  adv.  huzurno  ,co- 
mode'  205'';  u  Stulicevu:  huzurau  i  uzuran,  accom- 
modatus';  u  Vukovu:  uzuran,  n.  p.  covjek  ,bequem 
lebond,  miissig,  sorgonfrei'  ,curis  vacuus,  otiosus'. 

HUZURENE.  n.  djelo  kojijern  se  huzuri.  —  V 
Vukovu  rjecniku  (uzureiio). 
HUZURITI,  huzuiim,  impf.  zivjeli  na  huzuru. 

—  U  Stulicevu  rjeinikn:  uzuriti  ,suis  inserviro 
commodia,  sibi  bene  velle,  sibi  consulero',  i  u 
Vukovu:  uzuriti  ,uuis80  haben'  ,otiari'  s  pri- 
mjerom:  Niti  kisne,  nit'  ga  suuco  2eJ*,o ,  nego 
uzuri,   jede  i  juje. 

IIUZURLIJA,  m.  huzuran  covjek,  tur.  huzurhi.  ' 


—  U  Vukovu  rjecniku:  uzurlija  ,bequein  lebend' 
, otiosus'  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Sto  mi 
kazes  uzurlijo  Turke,  lasno  im  je  einiti  junastvo. 

HUZET,  vidi  huget. 

HV,  ova  se  dva  glasa  cesto  izgovaraju  kao 
jedan  glas:  f.  ovaj  se  izgovor  potnrduje  od  xvii 
vijeka,  i  u  nekijem  krajevima,  gdje  se  sad  ne  iz- 
(jovara  h,  poceo  je  prije  nr.goje  ooo  slovo  ispalo, 
tako  se  jos  u  nima  cuje  n.  p.  fala,  ufatiti  mj. 
hvala,  ufatiti,  a  uz  to  se  izgovara  i  samo  v  post') 
je  h  ispalo  (vala,  uvatiti).  f  .se  cuje  i  u  Grnoj 
Gori  i  u  Boci  Kotorskoj,  a  i  u  Dubrovniku  gdje 
ovoga  vijeka  sve  se  to  vece  siri  tako  da  se  sad 
hv  jos  rijetko  cuje  i  to  samo  od  starije  ce(adi. 
-  Da  je  nasuprot  u  nas^m  jeziku  isprva  hv  za- 
mijenilo  tude  f,  vidi  kod  f  (b  prt,  kraju). 

HVABAT,  hvapta,  m.  vidi  liabat.  Hvabat, 
obulo  (ii  rukopisu  j&vm  vijeka),  Sambunus  ebulus 
L.,  v.  habad.    B.  Sulek,  im.    1 12. 

H  VAC  ATI,  hvacam,  impf.  vidi  hvatati.  —  Od 
.Kvi  vijeka.  Tuga  hvaca  me  kroz  dragi  obraz 
tvoj.  S.  Mencetic— Gr.  Drzic  477.  Ona  je  zaincica 
lovaca  to  jest  djavola,  koji  po  zenam  duse  facaju. 
J.  Filipovic  1,  494''.  Ti  si  mriza  po  kojoj  mnoge 
duse  ja  facam.  1,  523**.  On  se  hvaca  rukam'  u 
gepove.  Nar.  pjes.  petr.  2,  603.  Pohvali  se  Pa- 
saga  subasa,  da  ga  bjjno  ne  hvaca  olovo.  Osvetn. 
4,  3'J.  Pa  se  stali  facati  za  vrate,  facali  se  i 
klali  krvavo.    7,  59. 

HVAG,  m.  nekakva  riba  (vala  da  nije  isto  sto 
fag).    L.  Zore,  rib.  ark.   10,  338. 

1.  HVAL,  /.  vidi   hvala.    —   isporedi   3.   hval. 

—  (Rijetko)  od  xvi  vijeka  (u  nekijem  se  primje- 
rima  ne  moze  poznati  rod,  ali  ce  bez  sumne  biti 
zenski  kao  i  u  ostalijem).  Vi  ste  pripivali,  bu- 
garili  dosti,  dostojni  ste  hvali  za  vase  kriposti. 
P.  Hektorovic  45.  Za  koja  duzni  jesmo  uzdavati 
hval  i  slavu  Gtjspodinu.  S.  Budinic,  sum.  71'^. 
S  angeli  vsi  sveti  . .  Bogu  hval  uspeti  s  manom 
racite  htit.  194*.  Tebi  od  mene  budi  hval,  cast 
i  slava.  196''.  Hval  da  uzdadut  Bogu.  ispr.  40. 
Na  nega  malu  hval  ki  t'  u  cem  zabavi.  D.  Ba- 
rakovic,  vil.  15.  Na  svako  jigrisce  bise  hval  lie- 
gova.  342.  Na  tvqju  malu  hval  oko  mu  ne  preda. 
354.  Da  mu  Vaiijer  hval  levenstva,  mudroviject; 
kriz  vitenstva.  J.  Kavanin  I02'>.  Bez  spivaiija 
molba  i  hvali  duhovnih.  Ant.  Kadcic  22.  —  vidi 
i  nahvao. 

2.  HVAL,  m.  ime  musko.  —  xi  vijeka  (u  la- 
tinskijem  xpomenicima),  pa  ojtet  xv,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (FIvali.).  Cedono  et  (3hvalo. 
Doc.  hist.  rac.  111.  (1076).  12S.  (10-0).  Syje  se 
knyge  napisaSe  ott  ruky  Hvala  kri.stijanina.  Sta- 
rine.  1,  101.  (1404)  (vidi  i  Mon.  serb.  253,  vidi 
takoder  D.  Danicic,  nikojsko  jevaudeje.  xi  i  star. 
3,  1—146  i  4,  86  — 10»).  —  Istoga  vijeka  dolazi 
ovo  ime  kao  nadimak  (s  o  mj.  1  u  nom.  sing.). 
Bogisa  se  je  zvao  (u)  dvoru  vojevode  Radosava 
prekororai.  Hvao.  Mon.  sorb.  544.  (xv  vijek).  vidi 
i  kod  Hvalovic  /  Mihojevid. 

3.  HVAL,  m.  vidi  hvala  i  1.  hval.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku    —  nepouzdono. 

HVALA,  /.  laus;  gratiao,  djelo  kojijem  se  hvali, 
hvalene.  —  Ripe  je  praslavenska,  isporedi  stslor. 
hvala,  rus.  xiia.ia,  ces,  chvala,  po}.  chwafa.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (,laudatio;  grates'), 
u  Mika{inu  (hvala  i  fala,  pohvala  ,laus,  prae- 
conium'),  u  Belinu  (,laus'  4i2»;  ,gloria'  3.il''),  u 
Bjelostjencevu  (hvala,  slava  ,laus,  laudatio,  prao- 
conium,  gratia'),  u  Jambresicevu,  u  Volligijinu 
(hvala  i  fala  ,lodo,  applauso,  ologio'  ,lob'),  u  Stu- 
licevu  (1.    jlaus,    praeconium,    coramendatio'.    2. 


HVALA 


739 


HVALA,  b. 


,honor,  gloria'.  3.  ,gratiarum  actio'.  4.  ,gloriatio'), 
u  Vnkovu  (hvala,  1.  ,das  lob'  ,laus'.  2.  ,das  loben, 
riihmen'  ,laus' ;  fala,  vide  hvala  ,mit  alien  ablei- 
tungen' ;  vala,  vide  hvala),  u  Danicicevu  (,laus'). 
a.  rijeci  Hi  uopce  djelo  kojijem  se  ko  hvali  (go- 
vori  se  dobro  o  nemu).  a)  uopce.  Blagodarenije 
i  hvalu  vtsilaje  vsehL  vladyce.  Stefan,  sim.  patn. 
saf.  4.  Hvaly  i  pocbsti  nenavide.  Domentijan'^ 
128.  Vynu  hvala  jego  vfc  usteht  tvojihi..  Mon. 
serb.  9.  (1222 — 12'28).  Eazume  poctene  reci  i 
velike  hvale  gospodina  imt  vojevode  Sanda|a 
kako  se  hvali  Vltkcemt  i  heguvomt  opcinomt. 
Spom.  sr.  I,  145.  (1419).  Vsakoj  poctennoj  ctsti 
i  hvale  dostojnimB  nasirnt  pi'ijatejemt.  Mon.  serb. 
516.  (1473).  Misu  v  hvalu  Visnega  prikaza.  Mon. 
eroat.  184.  (1503).  Antifon  na  hvalu  i  cast  slavne 
deve  Marije.  Mirakuli.  118.  Ne  isce  hvalu  od 
svoga  dostojanija.  Korizm.  1^.  Svake  plomenite 
casti  i  gospodske  fale  dostojnomu  gospodinu. 
Mon.  Croat.  240.  (oko  1540?).  Ugodna  je  hvala 
svaka,  od  hvajenijeh  ka  izljeze.  1.  Gundulic  7 1. 
(Akile)  dostojan  svake  hvale.  G-.  Palmotic  1 ,  180. 
Er  dobro  izvane,  zamijerna  Ijepota  hvale  su  naj 
raahe  he  svijetla  zivota.  1,  337.  Niti  ce  te  pro- 
citati  dugom  hvalom  pjesni  skladne.  J.  Kavahin 
43a.  Tijeh  (zena)  dobrote  neizbrojue  ne  ima'u 
hvale  zadovojne.  45"^.  Slipoca  je  dakle  trazit  i 
zeliti  fale.  F.  Lastric,  od'  l'J8.  Bog  zabrahuje 
liima  uzimati  u  usta  svoja  zakon  i  falu  hegovu. 
ned.  38.  Ignatija  je  s  osobitom  falom  od  hega 
govorio.  A.  Kauizlic,  kam.  31.  Naj  poslidni 
kanon  jest  na  falu  Focija.  104.  Nadut  falom 
slobodnije  svoj  glas  uzdize.  800.  Lip  obicaj  i 
dostojan  fale.  M.  A.  Ee}kovi6,  sat.  Fl^.  Duzni 
poklon  casti  i  fale  zakratiti  Bogu.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  98.  Ulagivahe  i  tasta  fala.  A.  Tomikovic, 
ziv.  46.  0]  devojko  plava!  cula  ti  se  vala  cak 
do  Carigrada.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  99.  Bo}e  je 
znano  s  manom  nego  neznano  s  falom.  Nar. 
posl.  vuk.  23.  Prazna  hvala  i  zenin  pobratim 
(sve  jedno  je,  t.  j.  nijedno  ne  va|a).  Prazna  hvala 
nece  u  torbu.  259.  Hvala  i  nista,  to  je  barabar. 
(gledaj :  Prazna  hvala  kese  ne  puni ;  ali  ove  po- 
slovice  nema  va  svom  mjestu).  Hvala  je  prazna 
placa.  Hvala  ne  staje  u  torbu._  340.  Hvala  su- 
boti.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  640.  Nemu  nije  trijeba 
niti  moje,  nit'  icije  hvale.  Osvetn.  4,  vii.  —  b) 
hvala  se  nwze  Hi  hvale  se  mogu  koine  davati: 
Hvalu  nemu  dah.  M.  Vetranic  2,  95.  Svijem 
bogom  hvalu  daj.  2,  178.  Stavsi  mu  (Bogu) 
hvalu  dam  cic  cuda  takova.  P.  Hektorovic  56. 
Hvale  mu  (Isusu)  dajuci  obilne  i  nove.  60.  I 
svaki  da  jezik  bude  mu  (Jezusu)  hvalu  dat.  N. 
Dimitrovic  26.  Tebi  se  klahamo,  Jezuse  prisveti, 
i  hvalu  davamo.  N.  Najeskovic  1,  149.  Ohaj  tu 
nevoju,  i  hvalu  daj  Bogu.  1,  306.  Er  se  tomu 
dava  hvala  gospodinu  od  svih  |udi.  M.  Drzic 
414.  Hvalu  Bogu  daj,  o  dragi  puce  moj.  419. 
Koje  ti  cemo  hvale  i  dike,  o  nebeska  diko,  dati? 
G.  Palmotic  2,  70.  Dati  Bogu  hvale.  M.  Bijan- 
kovic  31.  A  popi  pocnu  hvalu  davati  bogom. 
P.  Hektorovic  (?)  112.  Dajuc  hvale,  jakno  Bogu, 
Belzebubu.  J.  Kavahin  452-'».  Hocu  dati  velike 
slave  i  hvale  Bogu.  V.  M.  Gucetic  165.  Ostavjam 
fale,  nemu  od  Latina  date.  A.  Kanizlic,  kam.  55. 
Jezik  davase  falu  i  slavu  Bogu.  J.  Matovic  414. 
A  iz  grada  svijet  susretava,  dobitniku  dicnu  hvalu 
dava.  Osvetn.  4,  53.  (u  jednom  prinijeni  ima  i 
predati:  Pridajmo  mi  hvale  Jerolimu.  Transit. 
287a).  —  uzdavati  (gotovo  samo  Bogu) :  Kaba 
Isukrstova  hvalu  Bogu  uzdavase.  Ziv.  kat.  star. 
1,  222.  Hvale  ti  uzdaju.  M.  Marulic  124.  Hvalu 
tebi  vzdaju,  Gospodine.  Narucn.  78a.  Tijem  hvalu 
|ubavi  uzdavam  sa  svu  mo6.    N.  Najeskovic  2,  8. 


Hvalu  uzdati  s  punimi  usti.  Kateh.  1561.  B6a. 
Na  uzdanje  hval.  S.  Budinic,  sum.  78^.  Sina 
Bozja  najdose  ter  mu  hvalu  uzdase.  I.  Bandu- 
lavic  10'\  Da  ja  uzproduzim  svaki  cas  uzda- 
vajuci  ti  slave  i  hvale.  M.  Jerkovic  41.  I  hvale 
mu  uzdajuci  (Bogu  blazeni) . . .  J.  Kavanin  572a. 
Velicanstvu  tvomu  fale  uzdajemo.  J.  Banovac, 
blagosov.  350.  Vidila  je  kore  andeoske  Bogu 
falu  uzdajuce.  A.  Kanizlic,  utoc.  493.  Dostojne 
hvale  uzdati  tebi.  Ant.  Kadcic  387.  —  prika- 
zivati  (Bogu).  Da  duzue  imenu  tvomu  hvale  pri- 
kazati  budemo  dostojni.  I.  Bandulavic  297a.  Fale 
mu  prikazivat.  L.  Vladimirovic  (j8.  —  reci,  s^o- 
vijedati,  uskliknuti,  pjevati  (ovo  samo  o  crkoenom 
pjeoanu) :  Koje  hvale  hoc  da  riti  budu  (ja)  na 
tu  tvoje  strile,  jadno  cinec  sad  me  mriti  bez  me 
vile?  D.  Kaiiina  114 — 115.  Tim  cu  hvale  ja 
hegove  po  svem  svijetu  spovijedati.  P.  Kanaveli*^, 
dubrovn.  14.  Uzkliknite,  gore,  hvalu.  I.  Bandu- 
lovic  68''.  isai.  49,  18.  Nu  od  sad  koliku  imati 
budu  mod,  hvalu  cu  razliku  peti  ti  dan  i  noc. 
H.  Lucie  206.  Spravno  'e  srce  moje  pjevat  hvale 
tve  cestite.  I.  Dordi6,  salt.  375.  Pjevajuci  pri- 
visoke  hvale  tvoje.  uzd.  117.  Spivati  hvale  bo- 
zanstvene  u  crkvi.  Ant.  Kadci6  21.  —  ciniti: 
Budiiri  da  se  fala  i  pogrdehe  more  uciniti  imenu 
Bozijemu  ricma  nasim.  F.  Lastric,  ned.  114.  Go- 
lema  ucinise  hvalu  od  toga.  I.  Jablanci  68.  — 
dizati,  uzdizati,  nositi  do  neba:  Hvalu  Bogu 
dvize.  M.  Marulic  53.  Visokim  rad  bih  ja  glasom 
zazvoniti,  i  tvoje  hvale  tja  do  neba  poniti.  H. 
Lucie  261.  Do  nebesa  uzdize  tvoje  fale.  J.  Fi- 
lipovic  1,  V.  —  sazdavati,  zdijevati:  Sve  more 
hvaki  ti  sazdava.  M.  Vetranic  2,  45.  Hvale  Bogu 
sdiva  s  andeli  u  druzbi.  A.  Komulovic  74.  — 
posvecivati :  Hvale  posvecuju  tvojemu  cihenju. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  21.  —  c)  hvulama  se  ko  uz- 
dize ,  uzvisuje :  Vise  hega  rehear  hvalom  vise 
poni.  P.  Hektorovic  35.  Tvoje  dobre  cudi  brojit 
se  ne  haju,  koje  vridni  |udi  hvalom  uznasaju. 
56.  Ki  slobodu  dizu  hvalam  do  nebesa.  G.  Pal- 
motic 2,  494.  Prionite  blagodarit  Gospodina  i 
uznosit  hvalom  vrh  visiua.  I.  Dordic,  uzd.  186. 
Uzvelicati  cu  hega  u  fall.  J.  Banovac,  blagosov. 
80.  Falom  svojom  uzvisivase  nas  svrhu  zvizda. 
A.  Kanizlic,  kam.  164.  Post  velikom  falom  obi- 
cajem  uzvisivati.  245.  —  kiti,  rest:  Suproti  papi 
mlogostrnkom  falom  nakicenu.  A.  Kanizlic,  kam. 
79.  On  kiti  falom  papu.  271.  Nakiti  falom  otca 
svoga.  588.  On  poce  Focija  mlogostrukom  falom 
resiti.  392.  —  d)  ko  je  hva^en,  kaze  se  da  prima 
hvalu:  Primaj  svake  casti  i  hvale.  I.  Dordic, 
uzd.  126.  Niti  ja  smijem  tu  falu  od  tebe  primiti 
M.  A.  E,ejkovic,  sat.  L4a.  —  Hi  da  je  u  hvali: 
Ni  1'  vece  jedini  hvajen  da  pohvali  neg  svi  na 
svit  ini  ki  nisu  u  hvali?  I.  Ivanisevic  281.  Neka 
bude  (duhan)  koje  goder  vrsti;  uz  koga  list  sli- 
pjuju  se  prsti  kad  se  kida,  oni  je  u  fall.  J.  S. 
Eejkovic  80. 

b.  u  sirein  smislu,  kao  slava,  cast  (ali  slabije). 
a)  uopce.  Vt  slavu  i  hvalu  matere  Bozije.  Mon. 
serb.  531.  (1485).  I  ovde  i  svudi  ke  ti  hvalu 
daju  meu  svimi  Judi  koji  te  poznaju.  P.  Hekto- 
rovic 64.  Prez  hvale  i  casti  zagluhle  stoje.  P. 
Zoranic  ii.  Bojna  se  hvala  sva  meni  svim  pri- 
krati ,  moja  se  korugva  gori  dnom  obrati.  D. 
Eahina  130a.  Draga  kcerco,  diko  moja,  i  moje 
si  dobre  cudi,  od  koje  je  hvala  svudi.  S.  Boba- 
Jevic  225.  Ako  pobijete  nas,  nijedne  hvale  ne 
najdete,  ere  zene  ubijete.  Aleks.  jag.  star.  3,  297. 
Ka  ti  ee  hvala  bit,  jednoga  divjacna  satira  po- 
gubit'  i  zedua  i  lacna?  I.  Gundulic  151.  Er  sto 
ne  uze  car  ostala  sva  krajevstva  od  krstjana, 
vasa  je    slava,    vasa  je  hvala.    449.     Ne,   ne;   nu 


HVALA,  b. 


740 


HVALA,  d. 


bi  sama  ostala,  jakno  lani,  i  opeta  tebi  jediia 
tasta  hvala  od  pobijenijeli  turskijeh  ceta.  452. 
Ali  ostase  ne  (vojske)  junacim  naj  uzdanijem 
s  bojne  hvale  na  oruzju  prid  Pojacim  srca  ubjeua, 
ruke  pale.  475 — 476.  Ne  ima  hvale  tko  se  boji. 
Gr.  Palmotic  2,  83.  Svijetla  ce  ti  bit  na  svijoti, 
kra}u  od  Sira,  tvoja  hvala,  kad  ti  bude  lijepa 
Teti  svoga  sina  sad  prodala.  1,  182.  Tve  Ijepote 
slava  i  hvala  svjetja  u  mom  se  srcu  kaze.  2,  427. 
Nije  u  zabavah  od  Ijenosti  drijemat  hvala.  P.  Ka- 
navelic,  iv.  8.  Ali  bi  bio  za  falu  nadobitnik,  da 
s  vlastitijem  oruzjem  neprijateja  budu6i  prost  na- 
dobije  ga  i  dobije  nadboj.  M.  Radnic  .S79».  Dikle 
kijem  medu  lijepijem  raste  hvala.  I.  Dordic,  uzd. 
17.  U  Lizbonu,  Portogala  stolnom  gradu,  on  se 
rodi,  kog  bogatstvo,  glas  i  fala  mista  druga  .sva 
nadhodi.  P.  Knezevic,  ziv.  25.  Drugije  falu  rade 
pomraciti.  F.  Lastri6,  ned.  419.  Ove  on  poslove 
s  osobitom  falom  svoje  mudrosti  jest  izvrsio.  A. 
Kani^li6,  kam.  13.  S  velikom  falom  je  vladao. 
.849.  Dostojan  neumrle  fale  jest  Petar  Aleksi- 
jevic.  471.  Nije  sramota  vec  velika  fala  prid 
Bogom.  M.  Dobretic  141.  Stigla  je  vala  do  cara. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  164.  Inglezu  je  po  svijetu 
hvala,  §to  misli  svojom  glavcm.  M.  Pavlinovi6, 
rad.  9.  —  b)  u  vise  konkretnom  smislu,  o  onome 
s  cega  biva,  dobiva  se  hvala.  Prolica  je  (taj  cvit) 
sva  hvala.  M.  Drzic  10.  All!  ne  hvalim  nepri- 
jateje,  nego  kripos  ka  pod  nebi  svjetlosti  ima 
dana  bje|e,  i  gdi  god  je,  hvala  je  sebi.  I.  Grun- 
diilic  328.  I  to,je  nasa  dika  i  hvala  pomnu  imat 
vrh  tve  casti.  (1.  Palmotic  1,  157.  Potkuj  tvogii 
dobra  koiia  vranca,  neka  ti  je  medu  bracom  fala. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  167.  Nek  je  fala  i  mene  i 
tebe.  2,  534.  AP  da  vidis  i  cuda  i  fale!  kakva 
dara  taste  zetu  daje!  3,  518.  Ta  jo  glava  svjema 
Brd'ma  fala.  4,  377.  —  cesto  i  o  ce^adetu  (kaze 
se  i  od  tnila:  moja  hvalo!).  Ize  jesth  hvala  Iz- 
raijeva.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  10.  Prosti  mi, 
ma  hvalo,  da  toj  rih  brez  stida.  H.  Lucie  187 
Ca  mnis,  raudrih  slavo,  Nikola  brajeno,  moja 
vi'idna  hvalo  kriposti  svrsene?  P.  Hektorovic  70. 
Ti  vedraa  za  uzec  u  meni  juven  plam  hotje  mi 
dat  viru,  nevijerna  ma  hvalo,  da  6u  bit  u  miru. 
N.  Najeskovic  2,  32.  Pokoli,  ma  hvalo,  ti  ne 
htje  lijek  mi  dat.  2,  42.  Nemoj  ti  zao  bit!,  ere 
cu  za  malo  donekle  ja  otit,  gizdava  ma  hvalo. 
2,  79.  Cerere:  Dali  moja,  jaoh,  sva  hvala  (Pro- 
zerpina)  u  paklu  je  sad  ostala?  L  Gundulic  94. 
Rinaldo,  cas  i  hvala  sve  latinske  vojske.  G.  Pal- 
motid  2,  413.  O  Budicu,  hvalo  od  Hvarskoga 
grada.  I.  IvaniSovic  333.  Slavit  sad  mi  'e  k\\h\ 
Andrijaske  i  gospodu  Cepijano,  hvale  knizne  i 
juna§ke.  J.  Kavanin  111^.  Nuto  vale,  vlaskog 
svetite]a!  (ironicki).  Nar.  pjes.  vuk.  .3,  75.  Srpska 
falo  i  obrano!    5,  459. 

c.  djelo  (rijeci)  kojijem  se  ko  sain  hvali.  Vila 
nemu  tiho  odgovara,  Dobroslava  iz  gorico  kara: 
,Zla  ti  fala  a  gore  uzdaiio!'  And.  Ka6ic,  razg. 
37'>.  Mili  kume,  kamo  tvoja  vala,  sto  so  valis 
od  no(ie|o  dana?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  57.  Falila  so 
lepota  devojka:  ,Fresti  nocu,  a  ne  umem  vesti . . . 
nasred  gore  sagradiiu  crkvu...'  Ta  so  fala  cak 
do  cara  dula.  1,  159.  Deje  vasa  vala  i  junastvo? 
4,  263.  Eto  vale  tvoga  (3aja-pase.  4,  353.  Hvala 
jubicico.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  226.  —  amo  misliin  da 
spada  i  ovaj  primjer  u  kojemu  se  zove  jkvaloin' 
cefadr  sto  sc  hvali:  Nu  pogledaj  na  samboka 
moga  i  na  tvoju  malonu  trtanu,  pak  ti  roci, 
falo  izabrana:  No  bojiui  se  Ibre  kapotana.  And. 
Kfii-\l',  razg.  HOiJt-. 

d.  gratiae,  rijei:  Hi  rijeci  kojima  se  pokazuje 
zahvalnost;  izrice  sc  iizrok  zahimlnosli  Hi  sup- 
stantivom    u    loc.   s  inijedloyom   na,    Hi   ii   are. 


s  prijedlogom  za,  rijetko  u  gen.  s  prijedlogom 
od:  Komu  od  vece  stvari  hvale  vzdaju.  Transit. 
2.  Sinovi  Israelski  Bogu  hvalu  od  oslobojenja 
podahu  svoga.  F.  Glavinic,  cvit.  395^.  Uzdajemo 
hemu  fale  osobite  od  svijeh  stvari^.  J.  Matovic 
343 ;  H  gen.  s  prijedlogom  radi :  Nemu  (Bogu) 
radi  sluzbo  nih  hvalu  podavati  imamo.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  326'';  u  instr.  s  prijedlogom  nad:  Nad 
cim  Bogu  hvalu  zdasmo.  Mon.  croat.  215.  (1526); 
ili  podloznom  recenicom  s  vcznicima  da,  sto  (er), 
II  jednom  primjer u  (Mon.  sorb.  551,  vidi  kod  b)) 
kakojre.  —  Od  xv  vijeka  (vidi  primjer  iz  Mon. 
croat.  kod  b)  i  Maruliceo  kod  e)),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Mika^inu  (hvala  Bogu  ,Deo  sint  laudes, 
gratiae  sint  Deo';  hvala  tebi  ,tibi  sit  gratia'),  u 
Belinu  (uzdavati  hvale  ,gi'atias  agere'  623'* ;  ve- 
lika ti  hvala!  , grates  ago'  356*),  u  Bjelostjencevu 
(hvala  tebe  ,tibi  gratiae,  tibi  sit  gratia'),  u  Stu- 
licevu  (hvale  komu  uzdavati,  v.  zahvaliti ;  hvala 
ti  ,tibi  grates  repondo'),  u  Vukopu  (,der  dank' 
, gratiae'  s  prim jer ima:  Hvala  na  konaku!  Hvala, 
brate !  Hvala  ti  na  casti !  Hvala  tebe  na  tvojoj 
zdravici,  al'  nehvala  na  takoj  bosjedi!).  a)  iiopce. 
Da  kruh  nas  s  hvalu  primomo.  Kateh.  1561.  B6''. 
Mjesto  para  i  hvale  od  hai'a.  Osvetn.  4,  25.  — 
b)  i  u  ovom  znnccriu  hvala  (ili  hvale)  daje  se, 
iizdaje  se,  cini  se  itd.  (isporedi  a,  b)).  Mi  hvalu 
(xospodinu  Bogu  na  torn  daru  dajasmo.  Mon. 
croat.^  11)5.  (1496).  Na  darov  zaceh  joj  hvalu 
dat.  S.  Moncetic  268.  Hvalu  cu  dat  Bogu  na 
daru  svakomu.  M.  Vetranic  2,  79.  Da  za  taj 
dar  |uvoni,  svijem  bogom  dara  hvalu.  2,  121.  A 
za  to  hvalu  ja  davam  ti  do  vika  za  muku.  N. 
Dimitrovic  34.  Sad  sa  ranom  svaki  vas  Bogu 
hvalu  pridaj.  P.  Hektorovic  47.  Tijem  Bogu  da 
damo  hvalu  na  milosti.  N.  Najeskovic  1,  174. 
S&  tomH  Bogu  hvaalu  dadohmc,  kakoji'e  je  naamh 
Bogh  veliku  radosth  i  dobitt  daalf>.  Mon.  sorb. 
554.  (1537).  A  hudi  lakomac,  sto  bi  imal  s  }u- 
bavi  hvale  mu  dat  i  har,  er  ga  zla  izbavi  .  .  . 
D.  Eaiiina  106'j.  Za  dobro  hvale  podaj  Gospo- 
dinu  Bogu.  B.  Rasic,  zrc.  8.  Naj  prije  hvala 
visiiem  Bogu  u  prisvetoj  crkvi  da  se.  I.  Gun- 
dulic  397.  Poklana  s.a  pak,  i  cica  ugodnijeh  jur 
oprava  kraja  i  slavna  krajevica  slavi,  i  vijecu 
hvalu  (lava.  455.  No  djavlom  nego  hemu  (Boguj 
hvalu  imas  podati  V.  Glavinic,  cvit.  384''.  Kqjo 
mogu  za  dar  ovi  vam  pouxti  casti  i  hvalo.  G. 
Palmotic  1,  228.  Ja  ne  mogu  neg  bogovom  hvalu 
dati,  ki  mi  srecu  cine  imati.  2,  471.  Velicanstvu 
inilosnomu  tvomu  hvale  podavamo  na  ovom  daru. 
P.  Kanavolic,  iv.  56.  Ulize  u  crkvu  za  dati  falo 
Bogu  na  cestitu  vojevanu.  And.  Kacic,  kor.  351. 
Podajomo  privelike  fale  Bogu  za  darove  negovo. 
.1.  Matovic  440.  —  Zato  so  tada  veselimo  zda- 
juco  hvale  Bogu.  Transit.  151*.  Hvalu  ja  Bogu 
uzdavam  za  milos  ku  '.'a  vam.  N.  Najoskovic 
1,  309.  Vazo  kruh  i  hvale  zdavsi  razlomi.  Kateh. 
15(jl.  A6'''.  Obesoli  so  i  poca  hvalu  uzdavati 
Bogu.  Tondal.  star.  4,  113.  Hvalu  cu  Gospo- 
dinu  Bogu  uzdavati  za  hogovu  privoliku  |ubav. 
M,  Divkovic,  bos.  13».  Hvalu  Bogu  uzdaje  na 
pitju  i  na  jedenu.  nauk.  84''.  Otce  moj,  hvalu 
uzdajem  tebi,  jere  si  slisao  mono.  I.  Bandulavic 
68-'.  joann.  11,  41.  Falu  tobi  uzdajemo  za  sva 
dobra,  1.  Griicic  281.  Za  dobro6instvo  ne  aanio 
dostojni  fala  Bogu  no  uzdaju...  F.  Lastric  12''. 
Da  dostojne  fale  uzdajeto  dariteju.  307"*.  Jer 
nadoso  kriz  pritezki  fale  Bogu  uzdajuci.  And. 
Kacic,  razg.  17".  Misnik  Bogu  hvale  uzdajo 
za  milosti  prijato.  Ant  Kadcic  102.  Uzdajemo 
falo  neiziujorne  Bogu  za  sve  darove.  J.  Matovic 
191.  —  Kale  cinoci  Bogu  Ocu  po  noma  (,gratias 
agontos  Doo  Patri    por  ipsum').    F.  Lastric,  test. 


HVALA,  d. 


741 


HVALA,  d. 


69*.  Zato  bo  se  od  mlogije  darovi  malo  stuju, 
a  jos  mane  darite|ii  dostojne  cine  fale  i  uzdaju. 
295al>.  —  Sva  hvala  i  slava . .  .  tehi  se  sazdava 
na  daru  svakomu.  M.  Vetranic  1,  149.  —  ali  se 
samo  u  ovoni  znacenu  hvala  ,vracaK  Koje  6emo 
hvale  i  dike  velicanstvu  tvom  vratiti  rad  milosti 
tac  velike?  (i.  Palmotic  1,  401.  Vratiti  hvale 
za  dobra.  I.  Drzi(^,  nauk.  47.  Ne  mo^uci  mu 
livalu  dostfo^jnu  na  nima  (darovima)  odvratiti. 
V.  Andrijasevic,  dev.  45.  Neka  i  ti  vracas  zatim, 
ko  si  obicna,  hvale  Bogu.  J.  Kavaiiin  213''.  Neka 
i  on  bude  tebi  na  milostih  vracat  hvale.  501*. 
—  i  prima  se  (isporedi  a,  d)).  Hvale^  primih  ne- 
izrecene   od   negova   svijetla   rod  a.    Gr.   Palmotic 

1,  305.  —  c)  lead  se  kutw  izrice  zahval  lost,  to 
biva  ol}icno  rijecju  hvala  s  dativom  Hi  bez  ncga 
(a  uz  to  se  moze  izreci  i  uzrok  zahvalnosti).  aa) 
potpuna  je  recenica  kojom  se  znhva(uje,  tijem  sto 
uz  hvala  inia  i  budi  (=  neka  bude).  aaa)  za- 
hvajuje  se  onome  s  kojijeni  se  govori.  Hvala  t' 
budi  od  spomene  i  Jubavi,  da  t'  Bog  plati!  S. 
Boba|evic  215.  Hvala  t'  budi  na  dvorstini!  M. 
Divkovic,  kat.  108.  Uzmnozna  ti  budi  hvala.  Gr. 
Palmotic  2,  304.  Fala  budi  tobi  na  tvojoj  do- 
broti.  A.  Tomikovic,  gov.  4.  —  bbb)  zahvajuje 
se  trecemu  lieu.  Fala  budi  Bogu  svemogomu  na 
patronu  ovom  velikomu.  Nadod.  47.  —  cesto  se 
rijeci  kojima  se  zahva(iije  Bogu  umecu  inedu 
druge  rijeci  (vidi  da(e  kod  b)  i  c))  bez  sintak- 
ticke  svezc.  Fala  budi  privicnemu  Gospodinu 
Bogii,  dovrsif/t^  moju  zeju  i  trud.  M.  Radnic  iii. 
Jer  ja  sada,  fala  budi  Bogu,  imam  kucu.  M.  A. 
Re}kovic,  sat.  Hlb.  —  bh)  naj  cesce  se  kaze  hvala 
bez  ikakva  glagola.  aaa)  zahvajuje  se  onome  s  ko- 
jijem  se  govori.  , Hvala  tebi'  rise  ,krajeva  svitlosti, 
da  smo  od  naj  vise  pri  tebi  milosti'.  M.  Marulic 
10.  Hvala  ti  na  pjesni !  M.  Vetranic  2,  99.  Iz- 
brani  cvijete  moj ,  velika  ti  hvala  na  kiti  na 
ovoj !    N.  Najeskovic  2,  63.     Hvala  ti  na  svjetu ! 

2,  91.  Bogu  hvala  i  slava  koji  vas  samiri.  M. 
Drzic  118.  Hvala  ti,  mudrosti,  ka  ne  spis.  129. 
Velika  vi  hvala  na  pjesni  i  na  |ubavi.  414.  Tebi 
fala  privelika.  M.  Divkovic,  plac.  54.  Privelike 
vam  hvale  za  naiike.  B.  Kasic,  zrc.  143.  , Hvala 
ti !'  rekose.  D.  Barakovic,  jar.  40.  Pastiru,  hvala 
ti,  ubjen  bih  ja  bio,  na  pomoc  da  mi  ti  ne  budes 
prispio.  I.  Gundulic  165.  Hvala  ti  na  svemu! 
1.  T.  Mrnavic,  osm.  60.  Hvala  ti,  hvala  ti,  mila 
Jubovnice!  mand.  49.  Hvala,  slatka  ma  radosti, 
sad  mi  si  upi-av  mila  i  draga.  G.  Palmotic  1,  296. 
Hfala  tebi,  o  moj  Bozo  svemoguci,  na  svakomu 
dobru,  koje  mi  si  danas  uciuio.  Azbukv.  1690. 
19.  Isuse,  spasite}u  moj,  hfala  ti  velika,  da  si 
se  dostojao  mene  uedostojnoga  grisnika  stvoriti. 
26.  Sveti  otce,  tebi  hvala,  ki  ga  preni  iz  Tro- 
gira!  J.  Xavahin  93''.  Fala  ti  da  si  mene  na 
svitu  za  mater  obrao.  J.  Banovac,  razg.  141. 
Tebi  fala  u  vike.  blagosov.  276.  Fala,  brate,  ne- 
moj  se  trositi.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  G5''.  Ostaj 
s  Bogom,  mila  majko  moja,  i  fala  ti  na  mliku 
bilomu!  And.  Kacic,  razg.  87a''.  Fala  ti,  Boze, 
na  tvojima  dobrocinstvima!  B.  Leakovic,  gov.  205. 
Fala  tebe,  siv  sokolo!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  10.  Fala, 
brate,  Stevane!  1,  131.     Fala  mi  ti,  desua  ruko ! 

1,  147.  Fala,  brate!  fala,  rode!  1,  148.  Mili 
Boze,  na  daru  ti  fala!  1,  244.  Mili  Boze,  na 
svemu  ti  fala,  koji  si  mi  bio  na  pomoci!  2,  36. 
Vala,  kneze,  na  besjedi  tvojoj !  2,  200.  Vala  tebe, 
slavni  knez-Lazare !  vala  tebe  na  tvojoj  zdravici ! 

2,  311.  Boze  mili,  na  svemu  ti  vala!  kad  ja 
videh  savezana  Marka!  2,  415.  Mili  Boze,  na 
svem'  tebe  fala!  evo  ima  devet  godin  dana  kako 
s'  molim  tebe  istinome,  ne  bi  li  se  s  Porcom 
udesio,  ti  mi  dade  danas  ga  desiti.   2,  589.    Fala 


vama,  ho^e  i  hagije!  2,  610.  Vala  vama,  tridest 
kapetana!  3,  95.  Fala  tebi,  Ivo  gospodaru!  na 
tvojemu  takom  razgovoru.  3,  205.  Fala,  kume, 
fala,  stari  svate!  3,  508.  Fala  joldas,  Focic 
Memed-aga!  4,  141.  Vala  tebe,  Kulin  kapetane, 
a  na  robju  i  na  daru  tvome.  4,  198.  Hvala, 
Boze,  i  na  corbi,  a  meso  cu  odspavati.  Nar.  posl. 
vuk.  340.  Hvala  ti  kao  da  si  mi  kucu  zapalio ! 
Hvala  ti  kao  coeku!  (rece  se  u  Crnoj  Gori,  kad 
se  hoce  kome  vrlo  da  zahvali).  Hvala  ti  od  neba 
do  zemje!  341.  Fala  ti  kao  gospodicicu,  stara 
kuco  i  gospodska  lozo!  Pravdonosa.  1851.  21. 
Hvala  ti  na  Jubavi !  M.  Pavlinovic,  razg.  22.  — 
sto  se  po  sjevernijem  krajevima  vec  od  xviii 
vijeka  kaze:  hvala  lijepo!  mislim  da  je  krivo  pre- 
vedeno  s  nemackoga :  ,Dank  schon  !'  :  Pak  mu 
rece:  ,Lipo  fala  I'  V.  Dosen  69''.  Na  tome  ti 
lepo  fala!  D.  Obradovid,  basn.  263.  —  bbb)  za- 
hvaluje  se  trecemu  lieu.  Hvala  djevici,  er  cujem 
nasijem  jezikom  govorit.  M.  Drzic  257.  Hvala 
srici  ka  pogodi!  D.  Barakovic,  vil.  172.  Hvala 
Bogu  i  meni.  (D).  Poslov.  danic.  27.  O!  ne- 
besom  vicna  fala,  da  me  srica  ta  zapala.  V.  Dosen 
127''.  Hvala  Bogu  i  mom  brodu.  (Z).  Poslov. 
danic.  27.  Bogu  fala,  jer  j'  ovako  bilo!  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  21.  Vala  Bogu  na  negovu  daru! 
2,  53.  Bogu  vala  i  svetom  Jovanu  koj'  je  nima 
povezao  ruke!  2,  604.  Vala  Bogu!  i  Bog  mi  je 
dao.  4,  184.  Hvala  mu  kao  i  tetki  bez  kolaca! 
Hvala  ti  mudrosti!  (kad  ko  sto  ludo  rece).  Nar. 
posl.  vuk.  341.  —  cesto  se  recenica  kojom  se  za- 
hvajuje  Bogu  umece  u  govor  bez  sintakticne  sveze, 
kao  da  je  interjekcija  (vidi  i  kod  aa)  i  cc)). 
Hvala  Bogu,  nije  nikoga  na  placi,  nece  me  nitkor 
vidjeti.  M.  Drzic  164.  Pomislio  sam  zlo,  al'  nisam, 
fala  Bogu,  ucinio.  F.  Lastric,  ned.  383.  Nahodim 
se  sada,  Bogu  fala,  ziv  i  zdrav.  A.  Kanizlic,  bo- 
go|ubn.  2.  Sada,  fala  Bogu,  nejma  progoniteja 
vire.  kam.  239.  Fala  Bogu,  nista  nam  ne  fali. 
M.  A.  E,e|kovic,  sat.  G2a.  Lipa  dana,  milom 
Bogu  fala!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  243.  ,Nije  1'  Bog 
d'o  muka  odminula?'  ,Jeste,  brate,  milom  Bogu 
vala!'  3,  125.  Casu  uze,  pa  se  prekrstio  i  istinom 
Bogu  zafalio :  ,Fala  Bogu  i  casu  onome !  dobar 
sam  vi  sicar  sicario!'  3,  191.  Bogu  hvala,  Srbi 
zadobise.  4,  518.  Evo  Mika!  Bogu  hvala  lipa! 
Nar.  pjes.  istr.  1,  38.  Fala  Bogu,  nis  noj  nete 
uciniti.  Nar.  prip.  mikul.  19.  Do  danas,  Bogu 
hvala,  ciste  duse.  Pravdonosa.  1852.  9.  —  ccc) 
uzrok  zahvalnosti  moze  se  izreci  i  podloznom  re- 
cenicom  s  kad.  Bogu  vala,  kad  ga  danas  nema! 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  361.  Hvala  Bogu  i  bozicu, 
kad  je  kruha  va  kosicu.  na  Rijeci.  F.  Pilepid. 
Hvala  Bogu,  kad  sam  docekao  da  ih  i  ovako 
vidim  nastampane!  Vuk,  nar.  pjes.  1,  xiii.  — 
ddd)  rijecima  mala  hvala  izrice  se  suprotno  za- 
hvalnosti kad  subjekat  misli  da  mu  se  cini  zlo 
Hi  krivo.  Mala  ti  fala,  delijo!  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  65.  Mala  t'  fala,  bijela  vilo!  1,  151.  Mala 
vama  svima  hvala  kod  mene !  1,  447.  Mala  ti 
vala,  mlad  bane!  1,  588.  Mala  fala  duzdu  od 
Mletaka  na  negovoj  zlacenoj  filugi :  nijesam  mrnar 
da  po  moru  setam,  no  devojka  na  penger  da 
vezem ;  mana  fala  caru  cestitome  na  negovu 
sjajnu  ogledalu:  ja  sam  mlada  ogledalo  sama ; 
nego  fala  Krajevome  Marku,  sto  mi  posla  kona 
i  junaka!  1,  624.  —  jos  se  jace  to  izrice  rijecima 
ne  hvala:  Ma  ti  nista  ne  fala  na  lijepu  Maru 
bratanicu.  Nar.  pjes.  mikl.  beitr.  52.  u  ovijem 
primjerima  Vuk  pise  ne  hvala  kao  da  su  dvijc 
rijeci,  ali  mislim  da  treba  shvatiti  nehvala  kao 
jednu  rijec  (kao  n.  p.  nepravda)  :  Ne  fala  ti, 
kraje,  nista!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  342.  Ne  fala  ti, 
celebija  Jovo!  1,  462.    Duni,  juze,  po  bozidu  pete, 


HVALA,  d. 


742 


HVALILAC,  b. 


lie  hvala  ti,  kad  bude  devete  (nedjeje).  Nar.  posl. 
vuk.  71.  —  ec)  cesto  kad  se  zahvajuje  Bogu,  to 
ne  spada  uprav  pod  hb),  jer  se  ne  zahvajuje  na 
kakvu  dobru,  nego  na  cemu  drugome.  aaaj  za- 
hvajuje  se  Bogu  i  na  zlu  (ne  moralnome)  sto  se 
dogada,  po  religijoznom  hriscanskome  yyiisjenii 
da  Bog  saje  i  zlo  za  nase  boje,  te  zahva^ujuci 
Bogu  u  nevoji  decade  kaze  da  se  podlaze  nrgovoj 
voji  i  da  trpi  tnirno  (vidi  i:  Pokli  tva  huda  ces 
stvori  ti  tac  hud  vaj,  Visnerau  od  nebes  na  svemu 
hvalu  daj.  D.  Eanina  126^.  sto  bi  sintakticki  spa- 
dalo  pod  b)).  Nam  se  tribi  josce  mucit,  ako 
cemo  raj  dobavit ;  nistar  mane  vec  ne  mogru, 
hvala  budi  na  svem  Bogu!  P.  Hektorovic  (?)  171. 
Ako  li  se  je  pak  priblizalo  vrime  od  nasega  skon- 
cana,  fala  Bogu  i  Bogorodici!  And.  Kacic,  razg. 
151.  Fala  Bogu!  ne  mogu  usta  moja  izrecb  a 
vase  usi  poslusatt,  koliko  je  ucineno  nepraved- 
nosti  nama.  Starine.  10,  36.  (1770).  Boze  mili, 
na  svem  tebe  vala!  sto  je  bilo,  A'ise  da  ne  bude! 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  3.  Mili  Boze!  na  svemu  ti 
fala!  da  vrlo  sam  Bogu  sagresila!  2,  73.  Boze 
uiili  !  na  svem'  tebe  vala!  kakav  bjese  delibasa 
Marko!  kakav  li  je  danas  u  tamnici!  2,  379.  Vala 
Bogu,  braco  Crnogorci!  ja  kako  se  braco  izro- 
dismo!  4,37.  Fala  Bogu  da  je  videt  kome  teske 
muke  od  dusmanske  ruke!  4,  154.  Hvala  Bogu 
na  negovu  daru!  (kad  se  kome  sto  zlo  dogodi). 
Nar.  posl.  vuk.  340.  t<  Dubrovniku  se  svagda 
kaze :  hvala  Bogu !  u  ovom  smislu,  a  kad  se  za- 
hvajuje  na  dobru,  rece  se:  Bogu  hvala!  P.  Bud- 
mani.  —  bbb)  izrice  se  zahvalnost  Bogu  i  od 
cuda  kad  se  vidi  Hi  obazna  nesto  cudnovato,  ne- 
nadno,  pa  bilo  dobro  Hi  zlo.  Fala  Bogu,  cuda 
velikoga!  Nar.  pjes.  1,  157.  Vala  Bogu!  vala 
jedinome!  gde  mi  vlasi  zanu  u  nedeju !  1,  168. 
Mili  Boze,  na  svemu  ti  fala!  divan  ti  je  colebija 
Ramo!  1,  459.  Da  fala  bogu,  fala  jodnome!  jel' 
ovo  igde  u  sv'jetu  bilo  da  j'  sestra  sestru  svoju 
zaklala!  1,  217.  Fala  Bogu,  fala  istinome!  sva- 
kome  se  mogu  docnditi  i  svakome  jadu  dosjetiti, 
a  ne  mogu  svoj  Prizrenskoj  zemji,  ja  na  kome 
drzi  kapetanstvo!  '.\,  238.  Boze  mili,  na  svem' 
tebi  vala!  kad  br2'  ode  sa  junaka  glava,  kan'  da 
nije  na  nemu  ni  bila!  2,  424.  A  kakva  je,  milu 
Bogu  fala!  3,  66.  Fala  Bogu,  rdavoga  drusta! 
3,  177.  Fala  Bogu,  lijepe  Jepote,  a  Jepote,  udo- 
vice  Jane!  3,  552.  —  u  cudu  se  sto  i  pita.  Fala 
Bogu!  fala  istinome!  kud  se  ono  Maksim  za- 
trcao?  Nar.  pjes.  vuk.  2,  559.  Fala  Bogu!  koji 
knige  pi§e?  4,  210.  Devojka  rece:  ,Ma  hvala 
Bogu!  da  mi  je  znati  ko  naj  bo}e  miluje!'  Nar. 
prip.  vrc.  70.  Ma  fala  da  je  tebe  Boze!  da  mi 
je  znati  po  naSoj  smrti  de  6e  ove  na§e  koze! 
183.  —  pjesnie  se  dosta  cesto  p)Ocinu  rijecima 
kojima  se  zohvajujc  Bogu,  jer  pjesnik  hoce  da 
neSto  dudno  pripovjedi.  tako  su  n.  p.  ove  rece- 
nice  na  pocetku  2>jesama:  Mili  Boze,  na  svemu 
ti  fala!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  13S.  2,  445.  Vala  Bogu, 
vala  jedinome!    2,  255.  3,  293. 

HVALAC,  livdlca,  m.  vidi  hvalilac,  livalite). 

a.  iovjek  koji  hvali.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Mikalmu  (hvalac,  koji  hvali 
, laudator,  praoco  vel  buccinator  alienae  laudis'). 
Da  jesu  j)rilizavci  ili  hvalci.  Postiia.  g2''.  Ta- 
kovi  falci  imadu  blagoslov  u  ustim,  a  proklestvo 
u  srcu.    Blago  turl.  2,  194. 

b.  covjek  koji  se  hvali,  hvaliHa.  -  U  naSc  vri- 
jeme  u  I.stri.  (s  dakavskijem  akccntom)  hvalac 
.jactator'  gen.  hvalcii.  D.  Nemanii,  6ak.  kroat. 
stud.   26. 

HVA-LAN,  hvfilna,  adj.  laudabilis;  laudis.  — 
Rijec  je  2iraslairnska,  isporedi  stslov.  hvah.ni., 
rus.  XBfuiBHuH,  cei.  chvaln^',  po\.  chvalny.  —  Iz- 


medu  rjecnika  u  Belinu  (hvalni  ,laudabilis'  428^ ; 
jgloriosus'  351'^)  i  u  Stulicevu  (,laudabilis'),    vidi 
i  kod  b. 
a.  adj. 

a)  dostojan  hvale,  koji  zasluzuje  hvalu,  kojegn 
treba  hvaliti.  Ott  VBstokt  i  zapadt  hvaltiio  ime 
Gospodtue.  Domentijana  41.  Velej  Gospodb  i 
hvali.nb  zele.  339.  Iht.ze  i  my  hvaltnaja  zitija 
iht  ispovedajuste.  Danilo  57.  V  sem  nacelniku 
lakomija  nehvalna  be,  proca  hvalna  behu.  S. 
Kozicic  54=*.  I  ako  prem  takovo  dobrote  na 
mnogih  hvalne  i  castne  jesu.  Postiia.  (hrv.  po- 
sveta  21").  Budi  (zeno)  hvalna  i  cista.  I.  Ban- 
dulavic  266'^.  Zacto  velik  Gospodin  i  hvalan 
mnogo,  strasan  jest  nad  svimi  bozi.  M.  Alberti 
15.  Blagoslovjen  jesi,  Gospodine,  u  tvrdi  ne- 
beskoj  i  hvalan  i  slavan  i  priduznosit  u  vike. 
33.  Samija  bi  tako  zvana  od  svih  Judi  hvalna 
dosti.  J.  Armolusic  31.  Dar  mu  si  dal  hvalni  i 
castni.  A.  Vitajic,  ist  2a.  Od  koje  prima  porod 
i  mnogi  i  hvalni.  463.  (Obicaji)  koje  bi  kako 
falne  potvrdili.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  109.  Orle 
hvalni,  Vjeligrade  slavni !  D.  Obradovic,  basn. 
454.  Ma  da  mi  je  x'rlo  milo  sto  ti  tako  hvalne 
misli  dolaze  na  pamet.  M.  D.  Milicevic,  zlosel. 
200.  Lop  i  hvalan  pomen  medu  bra6om  cestitom 
raladom  Srbinu.    pomenik.  775. 

b)  uopce,  koji  pripada  htmli  Izustiti  ce  falnu 
popijevku  usne  moje.    P.  Knezevid,  osm.  3'^6. 

b  adv.  hvalno,  laudabiliter ,  dostojno  hvale, 
nacinom  koji  treba  hvaliti.  —  Izmeda  rjecnika 
u  Belinu  (.laudabiliter'  42S'i ;  ,gloriose'  351^),  u 
Voltigijinu  (,lodevolmenfce'  ,riihmlich,  loblich'),  u 
Stulicevu  (.laudabiliter').  Gdje  do  smrti  hvalno 
bdide.  J.  Kavariin  95a^.  Mogli  bi  ga  hvalno  cinit 
stratiti.  S.  E.osa  134a.  Vridni  namistnici  koji  bi 
falno  duse  vladali.    I.  J.  P.  Lu'^ic,  nar.  68. 

HVALANOVIC,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka. 
Hvalanovicb.    Dec.  hris.  7.  73. 

HVALBA,  /.  vidi  hvala,  hvajene.  —  U jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Slisahu  listi  pisane  pune  hfalbe 
i  lazi.    K.  Pejkic  44. 

HVALCA  GLAVA,  f.  ime  tnjestu.  —  xiv  vijeka. 
Selima  ,Vekovu,  Polttzu,  Hropalici'  isla  je  meda 
,u  Hvalbcu  glavu'.    Sveto.stef.  hris.  ak.  4.  jag.  15. 

HVALCIC,  m.  prezime.  —  xiii  vijeka,  a  iz- 
■medu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hvali>ci6b).  Bu- 
dislavb  Hvalbcicb.    Mon.  serb.  55.  (1289). 

HVALECATI  SE,  hvalecam  so,  impf.  hvaliti 
se?  —  U  nase  vrijeme  u  Istri.  ,Majka  za  to  pita, 
si  li  namorana?'  ,Ako  san,  ako  nisan,  ne  greu  se 
hvalecat,  ni  }udem  pravecat'.  Nar.  pjes.  istr.  2,  77. 

HVALEZAN,  hvaleziia,  adj.  zahvalan.  —  U 
dva  pisca  cakarca  xvi  vijeka.  Gim  i  s  kakovu 
ricju  se  imamo  suprofciva  Bogu  radi  ovake  ve- 
liko  dobrote  i  pomoci  iskazati  livaleziii.  Postiia. 
Q4a.  Tore  da  radi  takove  dobrote  se  drzi  hva- 
lezan  i  spoznan  suprot  Bogu  i  I'lega  sinii.  Dd4'\ 
Da  hvalezni  suprot  Bogu  i  spoznani  se  izkazemo. 
Anton   Dalm.,  ap.  69''. 

HVALGLTA,  m.  vidi  hvalisa.  —  Naiineno  tur- 
skijem.  twstavkom  gy.  —    U  Vukovu  rjerniku. 

HVALILAG,  hvalioca,  m.  covjek  koji  hvali; 
covjek  koji  se  sam  hvali,  hvalisa. 

a.  s  prvijem  znacenrm  u  Stulicevu  rjecniku: 
hvalilac  t  grijeskom  hvalioc,  v.  hvali to|. 

b.  s  drugijcm  znacenem  u  jednoga  pisca  xvu 
vijeka  i  u  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (,der  prahlor'  Jactator',  cf.  hvalisa).  Covik 
so  hvalilac  oholi.  M.  Divkovi(^,  bes.  'Ml*'.  Ne 
boji  se  lisica  vecernega  hvalioca  nego  jutrenoga 
ranioca.    Nar.  posl.  vuk.   194. 


HVALILICA 


743 


HVALITI,  1,  a. 


HVALILICA,  /.  zensko  C(jade  kao  hvalilac.  — 
U  Stuliccvu  rjecniku. 

HVALIMIR,  m.  ime  musko.  —  Pomine  se  naj 
prije  X  vijeka  u  grckoj  knizi.  <PaXiufQ7]^-  (zupnn 
Irebinski).  Konstant.  porfir.,  de  admin,  imp.  34 
(vidi  Doc.  hist.  rao.  408).  Krunu  za  nim  lieg 
siuu  dadose,  Falimira  kraja  imadose.    Nadod.  161. 

HVALINSKI,  adj.  Hvalinsko  more,  naj  veee 
jezero  na  svijetu  na  granici  medu  Evropom  i 
Azijom,  po  zapadii  ohicno  poznatn  kao  Kaspijsko 
more.  —  Iz  riiskocfa  jezika.  —  ()d  xvii  vijeka  u 
pisaca.  Gori  od  Mora  Hvalinskoga  tja  do  Bijelo 
Zore  grada.  I.  Gundulic.  330.  Da  gospodis  sve 
do  skora  s  Hvalinskoga  od  Jzgora  do  Njemskoga 
doli  mora.  454.  Hvalinski  valovi.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  100.  Gdi  Hvalinsko  lezi  more.  G.  Palmotic 
3,  48''.  Kaspijansko  (Hvalinsko)  More.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  68.  u  ^ulekovu  rjecniku:  ,Caspisclies 
Meer'. 

HVAlISANE  ,  n.  djelo  kojijem  ko  hvalise, 
kojijem  se  ko  hvalise.  —  U  onlekovu  rjecniku: 
,prahlerei ;  ruhmredigkeit'. 

HVALISATI,  hvalisem,  impf.  hvaliti  preko 
tnjere.  —  isporedi  hvastati.  —  U  §ulekovu  rjec- 
niku: hvalisati  sto  ,viel  riihmens  von  einer  sache 
machen'  kod  ,riilimen'.  —  Sa  se,  refleksivno,  vidi 
kod  hvaliti,  3,  b,  b).  —  isporedi  hvastati  se.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,ruhmr6dig  sein'  kod  ,ruhni- 
redig' ;  hvalisati  se  svojim  uovcem  ,mit  seinem 
gelde  prahlen'  kod  ,prahlen'. 

HVALISAV,  m.  covjek  koji  se  hvalise,  vidi 
hvalisa.  —  isporedi  2.  hvalislav.  —  U  Sulekovu 
rjecniku:  ,prahler'. 

1.  HVALISAVA,  /.  ime  zensko.  —  U  narod- 
nijem  pjesmama  nasega  vremena.  Falila  se  Fa- 
lisava.  Nar.  pjes.  vuk.  I,  296.  Nar.  pjes.  marj. 
202. 

2.  HVALISAVA,  /.  zensko  ce^ade  koje  se  hva- 
lise. —   U  Sulekovu  rjecniku:  ,prahlerin'. 

HVALISLA^ilC,  m.  prezime  po  ocu  Hvalislavu. 
—  XIV  vijeka.  Vojhtna  Hvalisla|icB.  Dec.  hris.  7. 
Nikola  Hvalislajict.    74. 

1.  HVALISLAV,  m.  ime  musko.  —  xiv  vijeka. 
Dedt  imt  HvaJislavt.    Dec.  hris.  8.  75. 

2.  HVALISLAV,  tn.  vidi  hvalisav,  hvalisa.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Al'  utece  falislav 
Mnstapa  i  brez  puske  i  brez  sab|e  britke,  brez 
saruka  i  samur  kalpaka :  ej,  Mustapa,  kamo  tvoja 
fala?  And.  Kacic,  razg.  94''.  —  U  nase  vrijeme 
u  Sulekovu  rjecniku:  ,ruhmling'. 

HVALISLAVA,  m.  i  f.  nadimak  cejadetu  koje 
se  samo  hvali.  M.  Pavlinovic.  —  vidi  2.  hva- 
lislav i  hvalisa. 

HVALISLAVAN,  hvalislavna,  adj.  koji  se  hva- 
lise. —  vidi  2.  hvalislav.  —  U  Sulekoou  rjecniku : 
,ruhmredig'. 

HVALISA,  m.  i  f.  ce^ade  koje  se  samo  hvali.  — 
isporedi  hvalilae,  hvalgija.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (samo  m.  ,der  prahler' 
,jactator',  cf.  hvalilac).  U  hvalise  svasta  vise. 
Nar.  posl.  vuk.  338.  Vjeri  se  jedan  vrlo  mrsavi 
i  u  lieu  blijedi  mladic  a  pri  torn  i  vrlo  falisa. 
Nar.  prip.  vuk."  285.  Silegije,  hvalise,  ponositi... 
Vuk,  pavl.  rim|.  1,  30.  Proroci  su  mu  hvalise, 
varalice.    D.  Danicid,  sof.  3,  4. 

HVALITE^j,  m.  covjek  koji  hvali.  —  isporedi 
hvalac,  hvalilac.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,laudator'  4293';  ,plausor'  569^),  u  Bjelosfjencevti 
(kajkavski  hvalitel),  u  Jambresicevu  (hvalitel),  u 
Voltigijinu,  u  Stulicevu.    Ja  sam  svih  zavecanih 


prijaki  hvalite|.  A.  Georgiceo,  nasi.  121.  Sviiiok 
su  ocigledni  i  zajedno  falitej.  A.  Kanizlic,  fran. 
9.  Takva  fala  u  falite|u  jest  brez  svakoga  ula- 
gana.    A.  Tomikovic,  gov.  239. 

HVALITEIjjAN,  hvalitejna,  adj.  vidi  hvalan, 
a.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka,  a  izmcdu 
rjecnika  u  Stulicevu  (v.  hvalan  gdje  ima  i  adv. 
hvalite|no,  komp.  hvalite}nije).  Od  istoka  sunca 
do  zapada  hvalitelno  ime  Gospodinovo.  M.  Albert! 
147. 

HVALITEl^ICA,  /.  zensko  ce^ade  koje  hvali. 
—  U  Mikalinu  rjecniku:  ,laudatrix',  u  Belinu 
(,laudatrix'  420*),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  hva- 
litelica),  u  Jambresicevu  (hvalitelica),  u  Stulicevu. 

HVALITEl^NOST ,  /.  osobina  onoga  koji  je 
hvalitejan.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  hvala, 
gdje  ima  s  istijfm  znacenem  i  hvalite|stvo. 

HVALITE^STVO,  n.  vidi  hvalite}nost. 

HVALITI ,  hvalim  ,  impf.  laudare ,  probare  ; 
gratias  agere.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u 
impf.  hvajah,  u  aor.  2  i  3  sing,  hvali,  u  part, 
praet.  pass.  hva|en ;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  Bijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  hvaliti,  rus.  xeaauTt,  ces.  chvaliti ,  po]. 
chwalic.  —  Postaje  od  hvala  nastavkom  i.  —  U 
svijemje  rjecnicima:  u  Vrancicevu  (,laudare;  pro- 
bare'),  u  Mikajinu  (hvaliti  i  faliti,  pohvaliti  ,com- 
mendo,  laudo'),  u  Belinu  (,laudo'  -128'';  ,plaudo' 
92'*;  ,gloriam  dare'  351^;  ,comprobo'  94^),  u  Bje- 
lostjencevu (hvalim,  dajem  hvalu,  slavim,  kincim 
hvalami  , laudo,  laudibus  extollo,  verbis  exalto, 
effero,  do  laudem.,  laudibus  orno,  celebro  lau- 
dibus'; hvalim,  ili  potvrdujem  hvalum,  hvalu, 
istinivam,  pokazujem  ,probo,  relaudo'),  u  Jam- 
bresicevu (,laudo'),  u  Voltigijinu  (,lodare,  applau- 
dire'  ,loben'),  u  Stulicevu  (faliti  i  hvaliti  , laudare, 
commendare,  laudibus  ornare'),  u  Vukovu  (,loben, 
riihmen'  , laudo' ;  faliti,  vide  hvaliti  mit  alien  ab- 
leitungen;  valiti,  vide  hvaliti),  u  Danicicevu  (, lau- 
dare'). 

1.  aktivno. 

a.  laudare,  rijecima  pokazivati  da  se  o  kome 
Hi  0  cemu  vrlo  dobro  misli.  a)  subjekat  je  cejade 
Hi  mnostvo  ce(adi.  aa)  ohjekat  je  cejade.  Druzba 
te  ova  hvali  do  nebes.  M.  Drzic  43-'.  Aleksandra 
hvajahu  mnogo.  Aleks.  jag.  star.  3,  260.  Pusti- 
naka  vrijedna  Ilara  svaka  hvali,  svaka  slavi.  G. 
Palmotic  1,  29.  Puk  fajase  ga.  P.  Macukat  68. 
Cesar,  Sipijun,  Mark  Antoni,  kih  i  danas  vas 
svijet  hvali.  J.  Kavanin  7*.  Svi  ga  hvale  do 
nebesa.  97a.  Trogirane  plemenite  predne  i  zadne 
opet  hvalim.  111*.  Hololudog  mnogo  fale.  V. 
Dcsen  35^.  Kad  lazivo  nega  fale.  36''.  A  kad 
drugog  mnogi  fale,  mli  da  nega  svi  obale.  115^. 
Ako  su  u  pismam,  to  ce  mi  vratiti  zlo  za  dobro, 
starca  Mjelovana  pogrdujuci,  koji^  ni  fali  i  uz- 
visuje...  And.  Kacid,  razg.  317.  Sto  ti,  sestro, 
tako  falis  muza?  M.  A.  Ee|kovic,  sat.  DT*.  Po- 
cese  ga  i  sami  faliti.  H4a.  Jeli  dobar  koliko  ga 
fale  ?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  9.  Nu  mi  fale  a  nega 
ne  kude.  2,  224.  Jao  Tale !  zaludu  te  vale.  3,  256. 
Sto  ti  habas  mlade  Crnogorce,  a  falis  mi  od 
Niksica  Turke?  4,  37.  Ja  sam  cuo,  fali  te  kra- 
jina.  4,  408.  Mi  hvalimo,  mi  castimo  kucne  do- 
macine.  Nar.  pjes.  istr.  3,  14.  Boje  je  da  te 
drugi  fale  (nego  da  se  sam  falis).  Nar.  posl.  vuk. 
23.  Ne  hvali  mi  vecernega  sjedioca,  ve6  mi 
hvali  jutronega  ranioca.  Ne  hvali  mi  tudu  zenu 
za  tudijem  muzem.  Nar.  posl.  vuk.  211.  —  ce- 
jade moze  hvaliti  i  samo  sebe  (isporedi  3,  b,  b)). 
Koji  fale  sebe  iste.  M.  Radnic  vii.  Malo  su  kad 
vridni  hvale,  koji  sami  sebe  hvale.  P.  Vitezovic, 
cvit.  67.      Hololaza  sebe  fali.    V.  Dosen  iv.     On 


HVALITI,  1,  a. 


744 


HVALITI,   1,  b. 


seb'  fall  i  opcinu  vara.  J.  S.  ile|kovic  394.  Jedan 
pobro  falio  je  sebe.  Nar.  pjes.  juk.  6'J.  —  hb) 
kad  je  ohjekat  Bog  ill  sveci,  znacene  moze  hiti 
nekako  osobito  s  toga  sto  se  misli  na  molitvu. 
Cisti  i  bvaliti  svetije.  Mon.  serb.  125.  (1347). 
Hvaliti  i  slaviti  jego  (Boga).  129.  (1348.).  Hva- 
Jahomo  u  due  i  u  noc  Boga.  M.  Marulic  289. 
Hvalite  Gospodina,  svi  narodi.  N.  Ranina  14*. 
paul.  rom.  15,  11.  Hvaleci  i  slaveci  slavnu  devu 
Mariju.  Mirakuli.  59.  Gusto  hvaliti  Gospodina 
Boga.  Korizm.  77*.  Imamo  (Boga)  castiti  i  hva- 
liti. Kateh.  1561.  Al^.  Hvalimo  Boga  i  slavimo. 
A.  Komulovic  51.  Falit  Gospodina  Boga.  S. 
Badric,  prav.  nac.  4.  Kada  te  nasljedovahu 
mnostva  i  fajahu.  M.  Lekusic,  razm.  iM.  Majko 
Bozja,  tebe  falimo  cestito.  J.  Banovac,  blagosov. 
272.  Kamo  toliki  gradovi  pogiaviti,  u  kojim  su 
Krstjani  Boga  falili?  razg.  29.  Pivajuci  pisne 
svete  i  falise  Boga.  P.  Knozevic,  ziv.  18.  Gle- 
dajuci  Ivu  krstiteja  kako  fall  svoga  stvoriteja. 
And.  Kacic,  razg.  18*.  Sagradi  mnoge  mana- 
stire,  u  kojizim  redovnici  fa}ahu  Boga.  22.  Na- 
slidovase  nega  faleci  Boga.  M.  A.  Rejkovic,  sabr. 
26.  Castiti^  i  hvaliti  Gospodina  Boga.  T.  Iva- 
uovic  65.  Zivi  Boga  hvale.  Nar.  posl.  vuk.  81. 
Ko  pravo  zbori  Boga  hvali.  151.  Na  glas  zvona 
kupimo  t-e  i  Boga  hvalimo.    S.  ^ubisa,  prip.  195. 

—  amo  spadaju  i  primjtri  u  kojima  jr.  uhjekat 
,ime  Bozje'.  Ko  je  da  ne  stuje  i  hvali  slavno  imc 
tvoje?  M.  Jerkovic  39.  Faliti  cu  ime  Bozje.  J. 
Banovac,  blagosov.  30.  Prislavno  ime  tvoje  fa- 
leci. F.  Lastric,  test.  m.  —  hvaliti  kome  Boga 
znaci:  pozdravlati  ga  rijecima:  Hvajen  Bog! 
(vidi  2,  a,  h)).  Gdje  kog  sreta,  da  mu  Boga  hvali. 
Osvetn.  3,  48.  —  cc)  objekat  moze  biti  neka  oso- 
bina  kojega  ce(adeta  Hi  koje  negovo  djelo,  radna 
ltd.  Mnogo  namfc  govorise  i  hvalise  vtsakoju  do- 
brotu  i  poctenije  slavnoga  i  velikoga  glasa  go- 
spodtstva  ti.  Spom.  sr.  1,  21.  (1399).  Ja  ne  mogu 
neg  hvaliti  tvoje  odluke.  G.  Palmotic  1,  320.  Po 
sridu  nevo}  i  zalostih  slavil  bi  i  hvalil  milosrdja 
Gospodina.  P.  Radovcic,  nac.  217.  Saul  cuvsi 
da  svak  fali  juna§tva  Davidova,  od  nenavidosti 
progonase  ga.  F.  Lastric,  ned.  362.  Ona  ne 
pristade  faliti  milosrde  Marije.  A.  Kanizjic,  utoc. 
75.  Falite  dobrotu  Bozju.  fran.  i6.  Cudila  so 
Lika  i  Krbava,  sto  govori  Bugarine  Sava,  kudi 
pleme  Frankopanovica  i  viteza  bana  Zrinovica, 
svoje  ime  uzdize  i  hvali  kojeno  je  pocelo  od 
laui.  And.  Kacic,  razg.  161*.  No  hvaledi  mu 
vjere.  (Kad  se  rece  dobra  rijec  za  coeka  od 
druge  vjere,  n.  p.  ne  hvaleci  mu  vjere,  posten 
coek).  Ne  hvalit  mu  zakona.  (gledaj :  Ne  hvaleci 
mu  vjere).  Nar.  posl.  vuk.  211.  Rijesi  mu  sto 
je  za  rijesena,  a  hvali  mu  ^to  za  hvalu  bjese. 
Osvetn.  2,  22.  Nim  vojvoda  lijepo  djelo  hvali. 
■-',  161.     Pa  i  knez  mu  krsnu   miso  hvali.    3,  71. 

—  ddj  objekat  moie  biti  iito  mn  drago  tjelesno 
Hi  dusevno  Hi  uinno.  Sv.  Avgnstin  hvaleci  post 
govorase.  Korizm.  5*.  Sve  tvari  segaj  svijeta 
njetko  huli,  a  njetko  hvali.  Zborn.  3'\  Svotko- 
viuu  dana  ovoga  spravne  hvalit  sa  svom  modi. 
G.  Palmotid  1,  22.  Ako  daklo  Duh  Svoti  fali 
viSe  mliko,  to  jest  nauk  stvari  poti'ibitijo  za  spa- 
seno,  vidi,  jesi  li  ,excu8abilis'?  F.  Lastri6,  od' 
16.  Kalit  svoju  domovinu.  V.  Dosou  ;i2a.  Pri- 
mnogo  fujaise  ovi  obifiaj.  J.  Matovic  157.  Faleci 
syrh  svpga  manastir  Hopovo.  D.  Obradovii,  ziv. 
75.  Hvali  more  a  dr^i  so  glavice!  Nar.  posl. 
vuk.  841.  Hvali  more,  drz'  so  kraja.  na  Rijcci. 
F.  Piloj)i6.  i  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  Bijela 
dauka  na  uranku  iivalo.  Osvetn.  4,  30.  —  b) 
Hubjekat  moie  biti  sto  drugo.  aa)  ono  cim  se 
hvali,  n.  p.:  aaa)  usta,  jezik.     Hval'te  me,  usta, 


ne  ostala  pusta!  Nar.  posl.  vuk.  341.  —  Jezik 
je  kano  med,  Boga  fali.  S.  Margitic,  fal.  254. 
Jedini  nam  jazik  klade,  sama  Boga  nek  bi  hvalio. 
J.  Kavanin  35f)i'.  Jezik  psuje  kadkad  koga,  ali 
opet  fali  Boga.  V.  Dosen  86*.  —  bbb)  pjesma. 
Kad  ih  hvali  vele  pjesan,  ja  cu  vrli  nih  biti  tri- 
jezan.  J.  Kavanin  85*.  Koga  hvalu  toke  vrste 
talijauske  pjesni.  132i>.  —  bb)  metaforicki,  djelo, 
radna  s  koje  ko  zasluzuje  hvalu.  Redovnika  koga 
fali  pravetnost  zivota,  nauk  i  sud.  J.  Matovic 
261.  —  c)  kad  se  izrice  uzrok  hvajer'ui,  ovaj  moie 
biti:  aa)  u  ace.  s  prijedlogom  za.  Mi.  znamo  i 
cuje  se  po  vsehb  zem}ahb  veliki  tvoj  razurat  i  da 
si  umelb  vtzda  dati  sebi  dobri  svett  i  mnozemu 
inemt  i  za  to  mnogo  hvalimo.  Spom.  sr.  1,  51. 
(1403).  Da  ga  |udi  fale  za  hegovu  lipotu.  P. 
Posilovic,  evijet.  147.  —  bb)  u  gen.  s  prijedlozima 
radi  (zarad),  cijeca  ltd.  Faleci  nega  zarad  oso- 
bitoga  nauka.  A.  Kanizlic,  kam.  6.  I  on  narol 
dalmatinski  cijeca  bojne  vrhe  sile  hvali.  J.  Ka- 
vanin 275i>.  —  cc)  u  gen.  s  prijedlogom  od.  Hva- 
liti drugoga  od  grijeha  smrtnoga  smrtui  jo  grijeh. 
A.  Komulovic  1 9.  Ako  si  hvalio  druzijeh  od 
kogagod  djela  bludnoga.  B.  Kasic,  zrc.  65.  Bit 
jili  cuo  hvalit  od  lijepa  govorenja.  I.  Drzic  113. 
Fale  nega  od  koliua,  od  desnice  i  mudrina.  V. 
Dosen  35*.  —  dd)  u  instrumentalu.  Ti  ne  fali 
vridnostjom  tezaka  koji  ne  zna  seb'  nacinit  svaka. 
J.  S.  Rejkovic  42s>.  —  ee)  u  ace.  s  prijedlogom 
kroz.  vidi  primjer  iz  narodnijeh  poslovica  kod 
3,  a.  —  ff)  n  podlozyioj  recenici  s  konjunkcijama 
da,  sto.  Jedni  hvale  da  je  moguc.  J.  Kavaiiin 
o5*.  Koju  on  odrisi,  faleci  jo  da  jo  mnogo  ju- 
bila.  J.  Banovac,  razg.  138.  Jos  negova  fale 
dida  i  davnega  sukundida,  da  su  bili  sokolovi. 
V.  Dosen  35'J.  Meni  fale  ove  dvore,  da  su  dvori 
samotvori.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  63—64.  Vale  Marka 
da  je  dobar  junak.  2,  31)0.  Tebo  fali  sva  tvoja 
krajina  da  si  dobar  junak  na  mejdanu.  3,  384. 
—  Hvalim,  sto  si  cudi  mile  i  naravim  tiha  i 
blaga.  G.  Palmotic  2,  384.  Vala  falit  krvoloka, 
mnogo  krvi  sto  poloka.  V.  Dosen  164''.  Satir 
fali  Slavonca  sto  se  je  pobojsao.  M.  A.  Rejkovid, 
sat.  H5!^.  d)  uzrok  je  hvalenu  na  drugi  nacin 
izrccen,  kad  se  kaze  kao  sto  (u  kojoj  osobini, 
radi  koje  osobine)  ko  se  hvali.  to  se  izrice:  aa) 
drugijein  objektom  s  adverbom  kao.  Svak  te  hvali, 
svak  to  slavi  ko  viteza  najbojoga.  G.  Palmotic 
1,  299.  —  bb)  prijedlogom  za  s  ace.  Za  junake 
svak  ih  hvali.  J.  Palmotic  233.  Neprijate|a  hvali 
svoga  naj  bojega  za  junaka.  369.  —  e)  moze  se 
izreci  cim  se  hvali,  nacin  kojijem  se  hvali  (go- 
vorom,  pjesmom,  ustima,  pismom,  hvaloin  itd.): 
aa)  instrumentalom.  Oiii  tri  kako  jednimi  ustmi 
hvajahu  i  slav|aha  i  blagosivjahu  Boga.  N.  Ra- 
nina 18''.  dan.  3,  51.  Svi  te  glasom  hvale  do 
ueba  i  ctuju.  P.  Hoktorovic  63.  Ki  dozeje  svojo 
razlikim  i  naresonim  govorenjera  ca  vec  mogu 
hvale.  P.  Zoranic  i*.  Radi  pohvala  kojimi  liu 
liva|ai^e.  B.  Ka^id,  is.  90.  Nut'  ca  sam  kupila, 
hval'te  me  hvalami,  jesam  li  umilaV  D.  Bara- 
kovi6,  vil.  341.  Kako  ih  papa  pismom  hvali  u 
pocetku  od  brevijali.  J.  Kavanin  125'>.  Puk  ovi 
ustma  fali  mono  i  stuje.  F.  Lastric,  tost.  275''. 
Sali  Salom,  hvali  hvalom,  a  ne  tici  rukom.  (Z). 
Poslov.  dani6.  120.  —  bb)  prijedlogom  u  s  loka- 
tivom.  Sladko  u  pjesnah  hvali  i  huli.  J.  Ka- 
vanin 180''.  —  cc)  prijedlogom  u  s  akuzativom 
(samo  0  glasu).  Zukom  truba}  mnozi'  ava  go- 
spodstva  i  ubozi  hvale  u  priglas  Gospodina.  J. 
Kavanin  524*'.  Neka  svaSto  u  glas  Boga  hvali. 
Osvntn.  3,  25. 

b.  probare,  sa  slabijim  znacencm  nego  je  pre- 
dastie,  odobravati.   Zelim  zuati,   hvalite   li   misli 


HVALTTT,  1,  b. 


745 


HVALITI,  3,  a. 


moje.  G.  Palmotic  1,  339.  vidi  i  u  Vrancicevu, 
Belinu ,  Bjelostjencevii  rjecniku.  —  amo  mogu 
spadati  i  ovi  primjeri  u  knjima  je  glacjol  nega- 
tivan:  Te  odluke  ja  ne  hvalim.  G.  Palmotic 
1,  58.  Od  onijeli  roditeja  ja  ne  hvalim  misao  ni 
svjete.  1,  150.  Zakou  crkveui  to  ne  hvali.  Ant. 
Kadcic  134. 

c.  cijeniti.  Sta  hvali§  ovaj  ,^un  ?  L.  Lazai-evic. 

d.  po  tome  sto  se  kod  pozdrava  obicno  Bog 
livali  (vidi  a,  a)  bb)  i  2,  a,  b)),  ima  u  jednoj 
narodnoj  pjesini  hvaliti  kome  dobro  jutro  sffl  zna- 
cenem:  pozdravjati.  Cobanici  dobro  jutro  hvali. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  48. 

e.  gratias  agere,  znaci  sto  i  zahva)ivati.  kao 
kod  ovoga  glagola  uzrok  zohvajivana  moze  se  iz- 
reci  supstantivom  u  loc.  s  prljedlogom  na  Hi  u 
ace.  s  prijedlogom  za  ltd.,  Hi  podloznom  rece- 
nicom  s  da,  sto,  jer  itd.  —  Izmedii  rjecnika  a 
Bjelostjencevii  (hvalim  za  dobro  ,ago  gratias'),  it 
Voltigijinu  (,ringraziare'  ,danken'),  u  Danicicevu 
(, gratias  agere'). 

a)  prdaz^io.  objekat  je  onaj  (u  svijem  primje- 
riiiia  Bog)  kojeimi  se  zaltvcijuje.  Ktde  cujemo  da 
su  zivi,  livalimo  Boga  na  nihb  zivotu  i  jesmo 
mnogo  veseli.  Spom.  sr.  1,47.  (1403).  Da  bi  na 
torn  daru  nega  iz  srca  hvalile.  B.  Gradic,  djov. 
116.  Tebe  hfalim  na  svemu  dobru,  koje  mi  si 
ucinio.  Azbukv.  1090.  18.  Falise  Boga  na  ovome 
daru.  A.  J.  Knezovid  12.  -  Hvaju  Boga  ero 
vidih  svitlo  lice  tvoje.  Aleks.  jag.  star.  3,  318. 
Fall  Boga,  sto  nije  opaka.  M.  A.  E,e|kovic,  sat. 
Gla.  —  u  ovijeni  primjerima  recenica,  u  kojoj 
se  zahvajuje  Bogu,  umetnuta  je  u  govor  bez  sin- 
taticke  sveze,  isporcdi  kod  hvala,  d,  c)  aa)  bbb), 
i  cc).  I,  valimo  Boga,  nismo  ucinili  ni  do  sade, 
ni,  dao  Bog,  otsele  nevere  nijedne.  Glasnik.  ii, 
3,  113.  (1708).  Nije  mlogo  izaslo  ni  godine  ni 
bremena,  Boze,  falimo  te!  Nar.  pjes.  bog.  175. 
Da  falimo  cara  nebeskoga !  mi  dvorismo  cara  od 
malena,  od  malena  pake  do  golema,  ne  mogosmo 
dobra  izdvoriti.    Nar.  pjes.  vuk.  2,    158. 

b)  u  jednom  pjrimjeru  nosegn  vremena  (jlagol 
je  prelazni,  ali  je  objekat  uzrok  zalivajivanu,  a 
kome  se  zahva^uje  stoji  u  dat.  A  Bogu  se  moli, 
pa  mu  hvali  suncevo  grijane.    Osvetn.  2,  24. 

c)  neprelazno.  kome  se  zahvalnje  stoji  u  dat. 
Vazda  hvali  i  zahvajuje  Bogu.  Korizm.  67''.  U 
komu  (betegu)  ne  pristrasi  se,  nego  stvoritejn 
hva)ase  svomu.  F.  Glavinic,  cvit.  '28 1*.  Mornari 
suze  taruci  veselo  Bogu  hvajahu.  402'J.  Hvalim 
za  lip  pomen  milosti  tvojoj.  P.  Vitezovic,  odil. 
70.  Za  tim  fall  i  tvojoj  gospodi.  M.  A.  Rejkovic, 
sat.  H5I'.  Knigu  cita,  drugu  pise  jasnoj  sestri  i 
carici,  veseli  se  i  savise  fall  nebu  i  bozici.  J. 
Krmpotic  70,  —  Za  to  veselimo  se  i  za  to  Bogu 
hvalimo.  Postila.  S4^.  Lipo  vam  hvalise  za  skrb. 
P.  Vitezovic,  odil.  10.  Falimo  ti,  Gospodine  Boze, 
za  sve  tvoje  darove.  Pisanica.  71.  Fali  na  svi(]i,) 
stvarif^/ij  bogu.  A.  J.  Kn«zovic  219.  Fala,  rode 
milostivi!  ja  vam  falim,  blagodarim  na  vasemu 
lopom  daru.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  148.  —  Gospo- 
dinu  Bogu  hvalim  da  mi  je  pameti  dal.  Mon. 
Croat.  219.  (1527).  Pa  se  htjese  i  Bogu  moliti, 
da  mu  hvale  sto  se  dobro  hrane.    Osvetn.   1,  19. 

d)  u  ovijem  se  primjerima  ne  moze  znati,  jeli 
prclazno  Hi  neprelazno.  Veoma  hvalimo  v.  m. 
ua  vasemu  docekaniju.  Mon.  serb.  560.  (1618). 
Metim  toga,  brate,  hvalim  na  jubavi.  M.  Kuha- 
cevic  78.  ,Necu  hvaliti,  zelim  vratiti'  (rece  po- 
casceni).  u  Lici.   V.  Arsenijovic. 

2.  pasivno. 

a.  hvajen  se  shvaca  u  prnvon  smislu  kao  par- 
ticip.  a)  uopce.  Od  mene  hvajena  u  sve  ces  bit 
hvale,  o  vodo  studena.    D.  Ranina  22^.     Tko  bi 


mnil,  hvajena  ti  ka  si  dobrotom,  da  vjera  zdru- 
zena  nije  s  takom  lipotom.  24*'.  Hvajeno  nikada 
nije  dobru  tezaku,  da  lozu  pribada  na  pritku  ne- 
jaku.  27a.  Tilo  Isukrsfca...  vazda  klanano,  hva- 
jeno.  F.  Parcic  85.  Hvajone  jagode,  prazne  ko- 
tarice.  Nar.  posl.  vuk.  341.  —  b)  o  Bogu,  cesto 
kao  imperativ :  hvajen  budi,  Hi  optativ :  hva|en 
bio  Hi  samo  livajen.  Visni  Bog  hva}en  bio.  M. 
Drzic  26.  Hvalen  Bog  pravedni.  478.  Hvajen 
budi  Bog.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  121''.  Ipetr. 
1,  3.  Sinu  Bozi,  budi  fajen!  M.  Divkovic,  plac. 
29.  Hvajeu  Bog  veliki  ki  danas,  dopusti,  u  oghu 
zmaj  priki  da  zivot  svoj  pusti!  G.  Palmotic  1,  86. 
Budi  fajeno  prisveto  trojstvo.  I.  Grlicic  269.  Bla- 
gosov|en  ti  jesi,  Gospodine  Boze,  i  fajen.  J.  Ba- 
novac,  blagosov.  175.  Isukrst  biva  u  vike  fajen. 
271.  Fajen  budi  Bog!  A.  Kanizlic,  fran.  244. 
Tutu  budi  Boze  fajen  i  z  Marijun  navek.  Amen. 
Nar.  pjes.  mikul.  139.  —  znacene  maze  biti  kao 
kod  1,  d,  a).  Jestb  rannikt.  nekoliko,  hvajent. 
Gospodb  Bogf. !  ne  odt  smrLti  nedani..  Spom. 
sr.  1,  96.  (1409).  —  vrlo  cesto  kao  pozdrao,  vidi: 
,Hvajen  Isus !'  govore  krscani  kad  se  sastanu 
mjesto :  ,Pomozi  Bog'.  I  na  to  se  odgovara  u  Sla- 
voniji:  ,Navik  arain!'  a  u  Dalmaciji:  ,Vazda  i 
Marija'.  Vuk,  rjecn.  803''.  u  Dubrovniku:  Hvajen 
Bog!  i  cesce:  Hvajen  Jezus!  a  odgovara  se:  Vazda 
budi!  vidi  i:  ,FaJen  bog!'  , Vazda  budi!'  Nar.  prip. 
mikul.  9.  (ovaj  pozdrav:  ,HvaJen  Jezus!*  , Vazda 
budi!'  po  onome  sto  se  cita  u  B.  Zuzeri  xi,  bio 
bi  uvea  sam  B.  Zuzeri  prosloga  vijeka). 

h.  hvajen  se  shvaca  kao  adjektiv ,  te  prema 
tome  ima  i  adv.  hvijeno. 

a)  kao  adj.  hvajeu  maze  znaciti  ne  samo:  ko- 
jega  hvale,  nego  i:  koji  zasluzuje  hvalu.  Ta  za- 
vidosc  ni  zla  nego  dobra  i  hvajena.  Korizm.  36''. 
Ter  jedne  rad  zene,  ku  sluzih  i  slavih,  sve  misli 
hvajeno  u  zabit  posta.vili.  D.  Rahina  147».  Na 
nacin  hvajeui  neka  se  potraje  ovo,  jur  sto  meni 
zivota  ostaje.  147"^.  Nije  stvar  hvajena,  takoj 
se  rvati.  S.  Gucetic  206.  Primat  goste  hvajeno 
je.  G.  Palmotic  1,  264.  Otajnos  tva  hvajena.  P. 
Kanavelic,  iv.  320.  Ovu  fajenu  knigu.  A.  Ka- 
nizlic, kam.  IX.  Uzrok  hezino  fajene  brige.  19. 
Kako  bijezi  fajeni  Fleuri.  69.  Ovo  fajeno  uz- 
drzane  od  zena.  211.  Tako  jasni  i  fajeni  grad, 
kakvi  je  Carigrad.  422.  Kad  Jurasa  razumise 
Turci  Arnauti  fajeni  junaci.  And.  Kacic,  razg. 
294*.    Po  fajenomu  naeinu.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  16. 

b)  adv.  hvajeno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika- 
^inu  (,laudabiliter,  laudate'),  u  Belinu  (,gloriose' 
35 1''),  u  Bjelostjencevii,  (hvajeno,  slavno  , laudate, 
laudabiliter'),  u  Jaiubresicevu  (kajkavski  hvaleno 
,laudabiliter').  aa)  nacinoin  koji  se  hvali,  koji 
ireba  hvaliti.  Naslodovanja  hvajeno  nasledujuci. 
Mon.  Croat.  100.  (14U6).  Dim  da  bih  se  hvajeno 
s  zivotom  rastala.  D.  Zlataric  30''.  Ovdi  je  zi- 
vila  hvajeno  zadosti.  91^  Tko  se  hvajeno  prido 
za  zivjoti  vas  samu  sebi.  I.  Dordic,  ben.  94.  La- 
tin! ne  samo  vrstno  nego  i  vele  fajeno  posvecuju 
u  prisnu.  A.  Kanizlic,  kam.  536.  —  bb)  u  Bje- 
lostjencevu  rjecniku:  hvajeno,  oholno,  hvastavo, 
odvise  livalno  ,jactanter,  inani  ostentations,  in- 
solenti  ostontatione'. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Slavne  gospode  i  krajice  kih  liposti 
jos  se  hvale.  I.  Gundulic  '231.  Gdi  se  Bog  nas 
slavi  i  hvali.  I.  Akvilini  68.  A  ti,  Marte,  no 
zapusti  tvoje  judi,  noprijateje  sad  povali,  da  se 
ime  tvoje  hvali.  P.  Hektorovic  (?)  85.  Kad  so 
Bog  fali.  A.  Bacic  53.  Jer  s  nima  (ovakim  mo- 
litvama)  ne  fali  se  (Bog),  ve6  pogrduje  se.  J. 
Banovac,  razg.  22 — 23.  Kada  tko  zarad  receni 
oce   da    se   fali  i  postuje  od  drugije.    F.  Lastri6, 


HVALITI,  3,  a. 


746 


HVALIV 


ned.  161.  Neka  se  fali  priveliki  Bog.  A.  Ka- 
nizlic,  fran.  204.  Po  nirna  moze  se  mogucstvo 
Bozje  faliti.  F.  Matic  12.  KJusina  se  stara  fali. 
V.  Dosen  v.  Molitva,  koja  god  je  va}ana  i  dobra, 
vazda  se  po  noj  Bog  fali.  B.  Leakovic,  gov.  12-5. 
Postuje  so  i  fali  se  Bog,  kada  se  uzima  za  svi- 
docanstvo.  286.  Kou  se  kroz  dlaku  ne  hvali 
nego  kroz  brzinu.    Nar.  posl.  vuk.  150. 

b.  refleksivno. 

a)  Jwaliti  soma  sebe.  —  Izmedu  rjecnika  it  Mi- 
kalinu  (hvaliti  se  i  faliti  se,  hvastati  ,jacfcare  se, 
ostentare,  eferre,  vonditare  se,  glorior'),  u  Belinu 
(,de  so  ipso  praedicare'  728'';  , glorior'  75 1  b),  u 
Bjelostjencevu  (.jacto  me  magnifice'),  ii  Jambre- 
sieevu  (hvalim  se  oholno  ,ostento,  jacto'),  u  Stii- 
licevu  (igloriari,  de  re  aliqua  se  jactare'),  a  Vu- 
kovu  (,sich  loben,  rulitnen,  prahlen'  ,se  laudare'), 
u  Danicicevu  (.gloriari').  a)  hvaliti  sama  sebe  Hi 
iiopce  Hi  s  kakva  osobita  uzroka  sto  se  razumije 
po  smislii.  Mtne  hvaliti  se  da  ne  budetb.  Mon. 
serb.  74.  (1302—1321).  Ki  se  hvalo,  kada  zlo 
iicine.  Narucn.  8Vk  Ako  ulovis,  ne  hvali  se,  da 
ne  izgubis  noseci.  (D).  Poslov.  danic.  4.  Hvali 
se,  krosno,  er  te  imam  prodat.  (D).  27.  Ne  hvali 
se,  er  susjede  imas.  (D).  72.  Oni  koji  dodu 
prid  misnika,  te  se  fale,  a  ne  da  se  osvadaju. 
P.  Lastric,  ned.  96.  Niki  kao  faleci  se  i  pono- 
seci  veli:  ,Pomislio  sam  zlo;  al'  nisam,  fala  Bogu, 
ucinio'.  383.  Podi  s  Bogom ,  ne  fali  se  vise ! 
And.  Kacic,  razg.  .57^.  Doklen  )ube,  dotlen  vjeru 
daju,  kad  ne  }ube,  druzini  se  fale.  Nar.  pjes. 
vnk.  1,  389.  Ona  braca  sto  se  dobro  fale.  3,  162. 
Ko  se  hvali,    sam  se  kvari.    Nar.  posl.  vuk.   156. 

—  moze  se  izreci  kao   sto  se  ko  hvali  (isporedi 

1,  a,  dj).  Falis  se  za  vrsna.  M.  Radni6  .5i)a.  Svi 
se  fale  za  dobre  junake.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  271. 

—  b)  izrecen  je  uzrok  radi  cega  se  ko  hvali.  aa) 
to  moze  biti  supstantiv:  aaa)  u  instrumentalu. 
Ott  hvalestiht  se  svojeju  siloju.  Sava,  tip.  hil. 
glasn.  24,  205.  Svaki  mjestora  i  pouarom  svom 
se  hvali.  J.  Kavaiiin  483».  Neka  se  fale  svojom 
mudrinom:  doci  ce  sat,  kada  ce  poznati  svoju 
budalastinu.  F.  Lastric,  ned.  188.  Idite  se  faliti 
takom  virom.  test.  67a.  Oudno  ti  si  zadobio! 
imat  (^es  se  cim  faliti.  P.  Knezevic,  muk.  42. 
Svak  se  hvali  bratom  ol'  sestricom.  Nar.  pjes. 
juk.  52.  Daj  me,  majko,  na  daleko,  neka  ti  se 
rodom  hvalim.  Nar.  posl  vuk.  50.  atno  moze 
spadati  i  ovoj  primjer,  ako  u  nemii  sto  stoji  irij. 
instrumentala:  Sto  se  fali  zvijezda  dauica,  sto 
se  fali,  to  joj  i  Bog  dao.    Nar.  pjes.  vuk.   1,  155. 

—  i  (JTijeskom  s  prijedlogom  s.  AT  prozdori  s  tim 
se  fale,  kad  u  sopri  sve  privale.  V.  Dosen  172i>. 
Ne  vali   se,   beze,   s   docekanem.    Nar.  pjes.  vuk. 

2,  355.  —  hhb)  u  gen.  s  prijedlogom  od.  Jesi  li 
se  kada  hvalil  od  lipoto?  Narucn.  86'.  Ki  se 
hvajase  od  blaga  ko  bise  skupil.  Korizm.  58a. 
Uzamai  bridak  noz,  dodi  me  zakoji;  ter  so  ce§ 
od  toga  po  druzbi  hvalit  moc,  kako  si  jednoga 
cinila  na  smrt  doc.  N.  Najeskovic  2,  '.)4  Ako 
.se  hvali  od  prigriSonja.  S.  l^udinic,  ispr.  69.  Ako 
si  se  hvalio  od  kojijeligodir  roconijeh  grijeha.  B. 
Kasic,  zrc.  67.  A  osta  mogu  se  faliti  V  N.  Pa- 
likuia  37.  Ter  se  fale  od  nihovih  zloca.  J. 
Hanovac,  pred.  9.  —  ccc)  u  gen  s  prijedloiiom 
svrhu.  Kako  je  stvar  u  sebi  volika  oli  maiaua 
svrliu  kojo  so  fali.  M.  DobretiA  202.  —  d<lil)  u 
ace.  s  prijedlogom  na.  Ko  se  godi  na  'J'odora 
fali  sramotaii  jo  svaki  se  vradao.  Niir.  i)jos.  vuk. 
2,  494.  Svaki  s'  fali  na  deset  Kalvina,  Adnad 
fali  s'  na  ptnaest.  3,  558.  —  bh)  uzrok  je  iz- 
recen saniijem  rijccima  onoga  koji  .se  hvali.  Fa- 
lile  80  tri  delijo  mlado:  ,Da  nam  o6o  dopustiti 
care,  riega  bismo  osvofcili  lipo'.    And.  Kaci(S,  razg. 


124a.  Falila  so  prelijepa  Ana:  ,Nema  dvora  sto 
baba  mojega'.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  4.  Petar  se 
gradu  falio:  ,Ne  (nije)  ]epse  |ubi  od  moje'.  1,  64. 
Falila  se  zvijezda  dauica:  ,Ozenicu  sjajnoga  mje- 
seca'.  1,  155.  Drag'  se  dragoj  na  vodici  fali: 
,Draga  moja!  mene  zeni  majka'.  1,  265.  —  ec) 
uzrok  je  izrecen  podloznom  recenieom  s  da.  Ono 
bi  so  sved  hvalile,  da  naj  bojo  vitezove  na  boju 
su  pridobile.  (x.  Palmotid  2,  396.  Tor  so  hvali, 
podstaviti  da  bi  smio  vas  svijot  lako.  J.  Ka- 
vaiiin 242*'.  Hvali  se,  da  mozo  razoriti  crkvu 
Bozju  i  opet  u  tri  dui  sagraditi  ju.  M.  Lekusic, 
razm.  74.  Da  se  jedan  covik  fali,  da  nije  nigda 
tudega  druga  pozna'.  J.  Banovac,  razg.  108.  Fa 
leci  se,  da  su  im  u  kriposti  negovoga  imeua  da- 
hovi  necisti  poslusai.  E.  Pa  vie,  ogl.  571.  Turciu 
fajase  so  viso  puta,  da  on  moze  ...  M.  A.  Re|- 
kovic,  sabr.  9.  Faleci  se  i  sokoleci,  da  ce  mu 
odsici  glavu.  And.  Kacic,  kor.  327.  !^ubica  se 
sama  fali,  da  je  cvijet  na  'vi  svijot  naj  glavniji 
i  naj  Jepsi.  Nar.  pjes.  vuk.  I,  2i6.  Jos  se  fale 
da  ti  ogak  svale.  1,  638,  Ti  se  valis  da  si  dobar 
junak.  2,  360.  Pa  so  Mujo  prod  Turcima  fali 
da  c'  izgubit  Radojev-Savica.  4,  128.  Ja  cujem 
da  se  ti  hvalis  da  mozes  dovesti  gvozdena  co- 
veka.  Nar.  prip.  vuk.^  2 11.  —  dd)  uzrok  je  iz- 
recen infinitivom  (samo  kad  se  subjekat  hvali  da 
moze  Hi  hoce  sto  uciniti).  Na  stremeni  su  obje 
stale,  i  ako  ne  izda  mnoga  sila,  udarcom  se  jednim 
hvale  svrhu  donijet  bijenja  toga.    I    Gundulic  34(). 

—  ee)  uzrok  je  izrecen  podloznom  interogativnom 
recenieom.  Pak  se  vali  gradu  Beogradu  sto  si 
junak  danas  zadobio.  Nar.  pjes.  vuk.  I,  599.  Pa 
se  vali  tridest  kapetana  sto  je  koji  robja  narobio. 
2,  348.  Da  so  vali  Turcim'  Udbihanim'  kakvoga 
je  roba  zarobio.  3,  121.  Te  se  vali  sta  si  za- 
dobio. 3,  272.  Kad  se  car  pred  gospodom  stano 
hvaliti  kakav  je  lijop  grad  nacinio,  vila  ga  pre- 
kori.    Vuk,  ziv.  234. 

ji)  premda  je  oblik  refieksivni,  znacene  je  kao 
kod  aktivnoga  glagola.  moze  se  shvatiti  i  kao  su- 
protno  glagolima  tuziti  se,  zaliti  se.  a)  uopce. 
Mnogo  so  namb  hvale  nasi  trbgovci  jort  imi>  si 
vBzda  bilb  i  jesi  prijatejb.  Spom.  sr.  1,  10.  (1397). 
Sada  se  hvali,  da  su  dali.  Mon.  croat  128.  (1486). 
I  vi,  cistocu  i  istinu  ki  u  srcu  uzdrzite,  hvalite 
se  i  slavite  u  milomu  Gospodinu.  I.  Gundulid 
196.  Nevjesta  so  bani  i  veoma  fali  da  j'  postono 
hrani  ne  gospodar  dragi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  355. 
Fali  mu  se  care  za  darove.  3,  79.  Tudinu  se 
hvali  a  svojemu  se  pozali.  322.  —  b)  sto  bi  bio 
objekat  kod  aktivnoga  glagola  stoji:  aa)  ii  in- 
strumentalu. Vbzda  ni  se  su  hvalili  trbgovci 
tvojomb  dobrotomb  da  iht  si  Jubilt.  i  sbbjudalb. 
Spom.  sr.  1,  43—44.  (1402).  Mi  se  gospodbstvom 
ti  hvalimo,  jert  odb  postaubja  bojega  poctenoga 
suseda  i  prijateja  nesmo  imali  koliko  gospodbstvo 
ti.  1,  97.  (1409).  Kako  se  hvali  Vli.kcemi.  i  ne- 
govoiub  opcinomb  jerb  su  Judijo  dobri  i  liemu 
verni.  1,  145.  (14L9).  Volika  jo  tva  dobrota, 
svak  se  od  nas  liome  hvali.  G.  Pahuotic  1,  Ki. 
Yazda  se  ja  hvalim  vasijom  svjetima.  1,  33(>. 
Nime  ubozi  hvalice  so.  P.  Kanavolic,  iv.  471 
Car  falio  bi  se  i  dicio  svojim  mestrora.  A.  Ka 
ni^lic,  kam.  6i)l.  —  Kruto  so  hvale  z  recenim 
opatom,    da   za   lie   moli.    F.  Glavinic,    cvit.  360. 

—  bb)  u  he.  s  prijedlogom  o.  Poznajem  vasu 
dobru  voju,  za  koju  .so  o  vama  hvalim  Maco- 
donciraa.  Vuk,  pavl.  2kor.  9,  2.  —  cc)  u  acc. 
s  prijedlogom  na.  —  u  naSe  vrijeme  ii  Dubrov- 
nikii.  ,Svak  so  na  liega  hvali'.  ,Ne  mogu  se  na 
to  niuialo  hvalit'.    P.    Budiuani. 

HVALIV,  adj.  vidi  hva}iv.  —  U  jednoga  pisca 
XVI 1 1  vijeka,   a   izmedu   rjecnika   u   Stulicevu  (v. 


HVALIV 


747 


HVAi;.TV 


hvalan).  Faliv  obicaj  i  svet.  Blago  turl.  2,  48. 
Jest  sa  svira  tim  falivo  sluzit  se  od  cine  i  svita 
jikara.    2,  58. 

HVALNOSLUZENE,  n.  djelo  kojijem  se  hvalno- 
duzi.  —  U  Voltigijinu  rjecniku  i  u  Stulicevu: 
jCaeremonia,  ritus'.  —  nepouzdano. 

HVALNOSLUZITE:^,  m.  u  Stulicevu  rjecniku: 
.maestro  di  ceremonie'    ,caeremoniarum   praeses'. 

—  sasma  nepouzdano 
HVALNOSLUZITE^AN,  hvalnosluzite|na,  ad.j. 

u  Stulicevu  rjecniku:  ,ad  caereraonias  pertinens'. 

—  sasmn  nepouzdano. 
HVALNOSLUZITEJ^NIK,  m.  u  Stulicei'u  rjec- 
niku:   1.    ,caeremoniarum    praoses'.    2.    ,caereino- 
niarum  codex,    rituales  libri'     —   sasma  nepouz- 
dano. 

HVALNOSLUZITE^SKI,  adj.  u  Stulicevu  rjec- 
niku uz  hvalnosluzitejan.  —  sasma  nepotizdano. 

HVALNOSLUZITE^STVO,  n.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,caeremoniarum  praesidis  muiius'.  —  sasma 
nepouzdano. 

HVALNOSLUZITI,  hvalnosluzim,  imp/,  po- 
hvalnijeni  i  ujudnijem  rijecima  s  kim  (objektom) 
govoriti,  castiti  qa  rijecima.  —  U  Voltigijinu 
rjecniku:  ,complimentare ,  eirimoniare'  ,h6fiich 
be^egnen,  ehre  erweisen'.  —  nepouzdano. 

HVALNOST,  /.  vidi  zahvalnost.  —  U  nckijeh 
pisaca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (,gratiarum  actio').  Falnosti  prikazujem  tebi. 
J.  Banovac,  prisv.  obit.  '22.  Duzui  smo  Bogu 
davat  falnosti  viche.    F.  Matic  87. 

HVALODANE,  n.  djelo  kojijem  se  hvaloda.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
hrevijara.  —  nepouzdano. 

HVALODATI,  hvalodam  (hvalodadem),  pf.  dati 
hvalu,  hvale  (vidi  hvala,  d,  bjj,  zahvaliti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  ,gratias  agere ,  gratias  re- 
pendere'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala.  — 
nepouzdano. 

HVALODAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hvalo- 
daje.  —  U  Stulicevu  rjec.mku.  —  nepouzdano, 

HVALODA VATI,  hvalodajem  (hvalodavam), 
impf.  hvalodati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  hvalo- 
davati,  hvalodavam,  a  praes.  hvalodajem  kod 
hvalodati  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala.  — 
nepouzdano. 

HVALOJE,  m.  ime  musko  —  xiv  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Danicicevu.  Hvaloje.  Dec.  hris. 
.5  i  jos  na  nekoliko  mjesta.  Priseli  krajevi.stvo 
mi  Hhvaloja.  .59.  I  Hbvaloju  sestricicb.  60.  Hva- 
loje.   Glasnik.  15,  30.3.  (1348?) 

HVALOJEVIC,  m.  prezime  po  ocu  Hvaloju.  — 
xiv  vijeka.  Beroje  Hvalojevict.  Dec.  hris.  6.  73. 
Hvalojevict  Bogoslavt..   loi. 

HVALOPJENE,  n.  djelo  kojijem  se  hvalopoje. 

—  U  Stulicevu  rjecniku  s  dodatkom,  da  je  uzeto 
iz  hrevijara.  —  nepouzdano. 

HVALOPJETI,  hvalopojem,  impf.pjcmti  hvale. 

—  isporedi  hvalopjevati.  —  U  Stulicevu  rjecniku : 
,in  laudem  alicujus  canere,  dicere'  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  hrevijara.  —  nepouzdano. 

HVALOPJEVATI,  hvalopjevara,  impf.  u  Stu- 
licevu rjecniku  uz  hvalopjeti.  —  nepouzdano. 

HVALOPOHLEPAN,  hvalopohlepna ,  adj.  u 
Stulicevu  rjecniku :  ,ambitiosus  in  plausum'.  — 
nepouzdano. 

HVALOUZDAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hvnlo- 
uzdaje.  —  U  Stulicevu  rjecniku  s  dodatkom  da 
se  nahodi  u  pisca  Lastrica  (?).  —  nepouzdano. 


HVALOUZDAVATI,  hvalouzdajem  (hvalouz- 
davam),  impf.  uzdavati  hvalu,  hvale.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku :  v.  hvalodavati  s  dodatkom  da  se 
nalazi  u  pisca  Lastrica  (?).   —  nepouzdano. 

HVALOV,  adj.  koji  pripada  Hvalu.  Hvalov 
rukopis.    D.  Danicic.  star.  3,   L 

HVALOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  hvaluje.  — 
U  Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

HVALOVATI,  hvalujem,  impf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  hvaliti.   —  nepouzdano. 

HVALOVIC,  m  prezime  po  ocu  Hvalu.  —  xv 
vijeka,  a  izmeitu  rjecnika  u  Danicicevu  (Hva- 
lovict).  Juraja  sina  brata  Braiilova  Bogise,  koji 
se  zovo  podretomt  Hvalovich  (prije  toga  na  istoj 
strani  ima:  Sinovact  kneza  Brajila  Tezalovica. 
Juraj  Bogisict,  a  Bogisa  se  je  zvao  (u)  dvoru 
vojevode  Radosava  prekoromt.  Hvao).  Mon.  serb. 
544  (xv  vijek). 

HVALOVEIJEDAN,  hvalovrijedna,  adj.  u  Stu- 
licevu  rjecniku:    ,laude   dignus'.   —   nepouzdano. 

1.  HVA^EN,  adj.  vidi  kod  hvaliti,  2,  b. 

2.  HVA^EN,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku: 
Hvajens.  Po  Hvajenn  Radosajicu.  Spom.  sr.  2,  79. 
(142.3). 

HVA^ENICA,  /.  pozdrav,  vidi  kod  hvaliti, 
2,  a,  h).  —  U  nase  vrijeme  u  Bosni.  Nima  tucak 
hvajenicii  viknu,  oni  liemu  zdravjem  prihvati§e. 
Nar.  pjes.  horm.   1,  318. 

HVA^ENO.ST,  /.  vidi  hvala  (uprav  osobina 
onoga  koji  je  hvajen).  —  Na  jednom  mjestu  xvii 
vijeka.  O  prislatki  i  prihlagi  Je.suse,  kolika  se 
tebi  j^octovanost  i  od  hvala  uzdanost  s  vjeko- 
vj(!tora  hvajenosti  ima  dati!    B.  Kasic,  nasi.  248. 

HVA:^EN0VIC,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  na- 
sega  vremena.  Hvalenovict..  S.  Novakovic,  pom. 
149. 

HVAVENE,  n.  laudatio;  gloriatio.  —  Stariji 
su  oblici:  hvajenije,  hvajenje. 

a.  djelo  kojijem  ko  hvali.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Mika^inu  (hva|enJ6,  pohvala  ,laus,  praeconium*), 
II  Belinu  (hvajenje  ,laus'  442^),  u  Bjelo^tjencevu 
(kajkavaki  hvaleiie  , laudatio,  approbatio,  elogium'), 
u  Jamhresicevu  (hvalehe  lepo  drugoga  ,elogium'), 
u  Voltigijinu  (hvalene  uz  hvala) ,  u  Stulicevu 
(,laus,  laudatio,  commendatio'),  u  Vukovu  (,da3 
loben'  , laudatio').  Dike  ter  hvajenja  presvetoj 
Juditi  .  .  .  hocu  govoriti.  M.  Marulic  7.  Kim 
tvojoj  liposti  umnozas  hvafenja.  100.  Tasce  hva- 
|enje  ne  dojde  iskati.  200.  Tko  godi  ne  haje 
judjikoga  hvajenja.  P.  Hektorovic  42.  Tko  bude 
strpjenje  u  tugah  imati,  oda  svijeh  hvajenje  Jiidi 
ce  imati.  N.  Dimitrovic  11.  Ne  poholi  se  fa- 
}enem  judskijem.  M.  Kadnic,  pogr.  13''.  Jest  za 
fajene  Job,  jerbo  bijase  dobar.  313''.  Hvalenja 
mu  daj  ueizmirna.  A.  Vitajic,  ist.  iSl''.  Nasto- 
jati  u  hvajonju  i  slavjenju.  516.  Zazivati  puk 
na    radosno    Boga    fajeiie.     F.  Lastric,    svet.  34''. 

b.  djelo  kojijem  se  ko  sum  hvali.  —  Izmeda 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  hvalene  ,jac- 
tatio')  i  u  Danicicevu  (hvajenije  , gloriatio').  Ve- 
leiecivoje  hvajenije.  DomentijaniJ  153.  Takovi 
ce  se  mojem  hva}enu  i  dicenu  kao  bezumnora 
posmejavati.    D.  Obradovic,  basn.  400. 

HVAJ^EVINA,  /.  u  pisaca  nasega  vremena: 
Danak  sto  ga  vrhovni  vlasnik  ima  pravo  iskati 
katkada  od  novoga  vlasiiika  koristovnog  zove 
se,  ako  preinaka  biva  za  zivota,  hvajevina  (po 
lat.  laudemium).    Grad.  zakonik.  2,  229. 

HVALIV,  adj.  laudabilis,  kojega  treba  hvaliti, 
koji  zasluzuje  hvalu.  —  isporedi  hvaliv.  —  Od 


HVA^IV 


748 


HVASTALAC 


xviu  vijeka,  a  izmcdii  rjecnika  u  Belinu  428^ 
i  u  Stulicevu  (v.  hvaliv).  Sauio  sebe  imenujes 
gdi  je  dilo  hvajivo.  A.  d.  Bella,  razgov.  40.  Da 
pijanstvo  i  bludnost  jesu  stvari  dobre  i  fajive. 
Blago  turl.  2,  193. 

1.  HVAO,  m.  vidi  Hval. 

2.  HVAO,  vidi  nahvao. 

HVAOKOVIC,  m.  prezime  (stariji  bi  oblik  bio 
Hvalkovic).  —  xv  vijeka.  Ivan  Hvankovic.  Mon. 
Croat.  117.  (1478). 

HVAR,  Hvara,  m.  4>f'<nng,  otok  u  Dalmaciji 
(lot.  Pharos  i  Pharus,  tal.  Lesina)  i  grad  na 
nemu  (u  jxjznije  doba  lat.  Pharium) ;  kod  nekijeli 
pisaca  razlikvju  se  dva  f/rada:  Stari  Hvar  (Stari 
Grad,  tal.  Citta  Vecchia)  i  Novi  Hvar  (tal.  Le- 
sina). —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  i  u 
ostaiijem  jjadezima,  osim  nom.  i  ace.  sing.  — 
Postaje  od  grcke  Hi  od  latinske  rijeci;  glas  f 
kojega  u  prva  vremena  nije  bilo  u  nasem  jezikii 
promijenio  se  na  hv;  od  xvii  vijeka  (u  primjeru 
XVI  vijeka:- Grade  ke  su  onuje  Fara.  S.  Budiiiic, 
ispr.  133,  Far  je  tijesno  izmcdu  Italije  i  Sicilije, 
tal.  Faro  di  Me.ssina)  opet  se  kaze  i  Far,  vidi 
prinijere  Divkoviceve  kod  Hvaranin  i  naj  zadni 
primjer  uvdje.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Mikajinu  (Hvar,  grad  u  Dalmaciji  , Pha- 
rium'; otok  u  Dalmaciji  .Pharos,  Pharia'),  u  Be- 
linu (, Lesina,  citta  della  Dalmazia'  ,Pharium' 
434=*),  u  Stulicevu  (Hvar,  grad  stari  od  Dalma- 
cije  , Pharium'),  u  Danicicevu  (,Hvarb',  ostrvo  iz- 
medu Braca  i  Krkra  (Korcule)  koje  na  kartama 
pisu  i  jLesina').  a)  otok.  Kako  to  ni  pisa  her- 
eegovf.  knezfc  sh  Hvara.  Spom.  sr.  1,  8-i.  (1407). 
Sto  namh  pisete  za  Kakri.  i  Hvart.  1,  116.  (1413). 
Za  Hvarom  je  Brae.  (D).  Poslov.  danic.  Irt2. 
Hvar,  Korcula,  Rab,  Cres,  Veja.  J.  Kavaiiin  137''. 
Korcul  ribni  i  Hvar  vini.  183t>.  Brae,  Vis,  Hvar 
oslobodi.  185a.  b)  grad.  Grad  Hvar.  M.  Ve- 
tranic  1,  205.  Dragi  Hvaru  moj !  1,  208.  Sad 
me  Vis,  sad  Stari,  sad  ima  Novi  Hvar.  H.  Lueic 
268.  I  Stari  Hvar  ovi,  u  kom  se  porodi,  ozalosti 
i  Novi.  P.  Hektorovi6  61.  U  Starom  Hvaru  prvi 
dan  miseea  luja.  6!).  U  Hvaru  na  16  novembra 
1541.  75.  Da  s'  pisal  ti  Petri  pjesnieu  u  grad 
Hvar.  N.  NaJeSkovic  1,  307.  Slave  je  tvoje  Hvar 
novi  pun,  i  stari.  I,  335.  Prvi  i  blizi  grad  u 
diki  glasoviti  Hvar  se  broji.  J.  Kavanin  137''. 
Hvar,  Far  , Lesina'.    Eepert.  dalm.  1872.  18. 

HVARANIN,  m.  covjek  iz  grada  Hvara  Hi 
s  otoka  Hvara.  —  plur.:  Hvarani.  —  Od  xvi 
vijeka  Petre  Ektorovic  Hvaranin.  P.  Hektorovic 
65.  Anibal  Lucij  Hvaranin.  B.  Kasic,  rit.  xviii. 
Ja  })op  Nikola  Faranin  primenkom  Jurjevid.  M. 
Divkovic,  zlam.  5.  Ti  s'  vele  scinen  od  HI'arani. 
M.  Gazarovi6  142'>.  Hvaranom  se  stnp  naj  visi 
pripado.  I.  Ivanisevic  383.  Hvarani  Dahiiatini 
naseli.se  otok  Vis.  P.  Vitezovie,  kron.  17.  Ostavi 
ju  Faranin   vojvoda.    Nadod.  124. 

HVARCICA,  /.  (obicno  .se  kaze  farcica),  suvrst 
smokve;  diija  je,  zelenija  i  tvrda  nosto  od  bj"lice 
(s  otoka  Hvara).  —  na  Bra6u.  A.  Ostojid. 

IIVARKJ,  m.  jjrezime.  —  xvi  vijeka.  Matij 
llvari6.    Mon.  croat.  200.  (1512). 

1.  IIVARKA,  f.  zensko  ce^ade  iz  grada  Hoiira 
Hi  s  iduka  Hvara.  —  Od  xvii  vijika.  Costita 
livarka  vil.    V.  Zanbon   m  D.  Barakovic,  vil.  362. 

2.  HVARKA,  /.  Hvarka,  vrsti  vinove  loze  bi- 
jela  i  crna  gro?-da  (u  Dalmaciji,  Danilo).  B.  i^ulek, 
im.   112.  —  .s  otiika  Hvara. 

HVARKOVIO,  m.  prezime.  —  II  jednoga  pisca 
XVIU  vijeka.  Cuj  de  i  mile  iivarkovide,  muie  u 
rati  i  u  miru.    J.  Kavaiiin   119b. 


HVARSKI,  adj.  koji  pripada  Hvara  (otoku  Hi 
gradu).  —  Od  xii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (hvartskyj).  Plikt  bractski  i  hvarLski. 
Starine.  13,  206.  (ll8o).  Kt  banu  hrtvanskomu 
(Danicic,  rjecn.  3,  410,  misli  dn  je  pogreska  i 
da  treba  citati  ,hvarfcskomu',  ako  ne  ,hrtvatb- 
skomu").  Spom.  sr.  2,  25.  (1369  —  1376).  Pridi. 
ottcemF.  ligatorab  biskupomt  hvartskimt.  Mon. 
Serb.  4.50.  (1451).  Mai-in  Gazarovic  hfarski  vla- 
stelin.  M.  Gazarovic  viz.  Gospodina  Petra  hvar- 
skoga  biskupa.  Michelangelo,  iv.  Biskupu  hvar- 
.skomu  . . .  vladici  braskoj,  sibenskoj  i  hvarskoj . . . 
I.  Ivanisevic  6.  Vlastelina  hvarskoga  (bice  s  stam- 
parskom  grijeskom).  323.  Tako  i  hvarski  spijo- 
vaoci  u  Robiiii  i  Eibanju.  J.  Kavanin  162''.  Na- 
vali  Hvarski  Dmitar  i  na  grade  i  na  poja.  243' . 
U  farskom  otoku.    And.  Kacic,  kor.  411. 

HVASKANE,  n.  vidi  hvastaiie.  —  U  jednoga 
pisca  iz  Boke  kotorske  xviii  vijeka  (s  f  nvj.  hv). 
Ne  cuti  faskane  sto  donose  zli  jozici.  K.  Maga- 
rovic   107.  —  isporedi  hvaskavac. 

HVASKAVAG,  hvaskavca,  m.  vidi  hvastavac. 
—  U  jednoga  pijca  is  Boke  kotorske  xviu  vijeka 
(s  f  mj  hv).  Covjek  faskavac  nece  biti  nikad 
Jubjen.    K.  Magarovic  105.  —  isporedi  hvaskane. 

1.  HVAST,  /.  vidi  hvasta,  livastane.  —  U  jed- 
noga pisca  XVIII  vijeka.  Luter,  Kalvin  .  .  .  pouo- 
site  puni  hvasti.  J.  Kavanin  454''.  —  Po  jednoiu 
rukopisu  i  a  jednoga  pisca  (G.  Palmotica)  xvi; 
vijeka,  vidi  prvi  primjer  kod  hvasta.  —  Na 
jednom  nijestu  i  u  drugoga  pisca  xviii  vijeka, 
ako  ne  spada  pod  2.  hvast:  Hvast  je  rijet  da 
covjek  dosta  zna.    A.  Kalic  158. 

2.  HVAST,  m.  vidi  hvasta,  hvastane.  —  U  jed- 
noga pisca  XVIU  vijeka.  Hvasta  ne  imajuc,  da 
s  ke  slike  nece  odrvan  bit  u  vike.  J.  Kavanin 
202''.  —  vidi  i  1.  hvast.  vidi  i:  Hvast  =  liva- 
stane;.   na  Krku. 

3.  HVAST,  adj.  hvastav.  —  U  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  Hvaste  riegove  misle  bise  poka- 
rane.    D.  E.  Bogdanic   10. 

HVASTA,  /.  vidi  hvastane.  —  isporedi  1.  i  2. 
hvast.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (hvasta,  hvastanje  ,jactatio,  ostentatio, 
venditatio,  jactantiu'),  u  Belinu  (jactantia'  374''. 
487'';  , ostentatio'  751'';  ,fastus'  304'';  ,pompa' 
571''),  u  Stulicevu  (,gloriatio,  jactantia,  ostentatio, 
superbia')  Ponosite  kiiige  ohole  s  vele  hvaste 
(u  jednom  rukopisu  hvasti),  s  malo  svjeta.  C!. 
Palmotic  2,  177.  Ove  izusti  rijeci  tada  s  mnogoni 
hvastora  sadruzene.  2,  ISO.  Malo  mu  ce  dat  po- 
moci  neprilicna  hvasta  i  slava  3,  40*.  Bjese 
jedrioj  u  pvodoli  zelon  stab<ar  lijep  uzrastom  gusto 
kitjo  sviid  okoli  rasirio  s  mnogom  hvastom.  3,  132''. 
Soboiu  nosim  svud  koristi  i  to  iiijesu,  ki'aju, 
hvaste.  A.  Gledevic  23''.  Bezobraziia,  smamna 
hvasta.  J.  Kavanin  55''.  Slavno  'e  blago,  nu  ue- 
blaga  od  blaga  'e  hvasta  i  slava.  I.  Dordic,  uzd. 
51.  Bog  tu  neredbeuu  hvasta  {uto  zaplati.  salt. 
XVI.  Ki  nadmeni  hvaste  i  diraa  zatjecu  se  svojim 
grijosima.  467.  Blago  u  svjetovne  hvaste  i  za- 
lihnosti  obradaju.  ben.  182.  Potrobno  je  nu 
podkadit  hvaste  dimom  i  zahvale.  pjesn.  8'2.  Ce- 
)ado  debelo  i  naduto  hvastom  i  cjeuom  sebe  sa- 
moga.  1.  M.  Mattel  187.  Ako  viso  osobno  svijesti 
budii  iniali,  a  rnaho  hvasto.  M.  Pavlinovic,  razg. 
9.  Koji  so  boz  buko  i  boz  hvasto  spravja  taj 
dan.    razl.  spis.  30. 

HVASTALAC,  hvastaoca,  m.  vidi  hvastavac.  — 
U  Ilelinu  rjecniku  (,jactator'  487''.  751'';  .osten- 
tator'  694")  i  u  Stulicevu  (hvastalac  i  grijeskom 
hvastaoc  ,jactator,  gloriator'). 


HVASTALICA 


749 


?.  HVAT 


HVASTALICA,  /.  zensko  celade  kao  hvastalac. 
—  U  Belinu  rjecniku  (,sui  ostentatrix'  572a)  i  u 
Stulicevu  (,se  jactans,  gloi-iosa'). 

HVASTALO,  m.  vidi  hvasbavac.  —  U  Mika- 
linu  rjecniku  (kod  hvasbavac),  u  Belinu  (,jactator' 
75  111),  u  Stulicevu  (v.  hvastalac). 

HVASTANOST,  /.  vidi  hvastane.  —  U  jed- 
no(jn  pisca  xvii  vijeka.  Uklaiiati  se  od  taste 
ngodnosti  i  hvastanosti.    B.  Kasic,  nasi.  220. 

HVASTANE,  n.  djelu  kojijcm  se  hvasta,  kojijem 
se  ko  hvasta.  —  Stariji  je  ohlik  hvastanje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (hvastanje  ,jac- 
tantia'),  u  Miknjinu  (fastanje,  ludo  govorenjo 
,nugae,  loquacitas,  garrulitas';  hvastanje,  mnogo 
govorenje  ,uugae'),  u  Belinu  (hvastanje  ,jactantia' 
H74a.  487'';  ,ostentatio'  5711-.  6di^;  ,sui  ostentatio' 
571''),  u  Voltigijinu  (,millanteria,  vanita'  ,prah- 
lerey'),  u  Stulicevu  (, ostentatio,  gloriatio').  Ne- 
posluh,  hvastanje,  ipokritstvo.  Narucn.  85''.  Da 
zem]i  pod  kolo  vas  bis  se  ponizi  i  hvastanje 
oliolo.  M.  Vetranic  1,  214.  Hvastanja  mrzeci. 
I.  T.  Mrnavic,  mand.  42.  Mrzeci  na  tako  hva- 
.stanje  Isukrst.  A.  d.  Bella,  razgov.  144.  Bio  se 
medu  Zidovima  glas  prosuo  da  je  Isakrst  imo 
uskrsnut,  ali  su  ovi  glas  drzali  za  privarii  i  hva- 
stane. B.  Zuzeri  (Jl.  Da  se  ne  cini  (ispovid) 
s  hvastaiiem  nego  sramom.  Ant.  Kadcic  2()(j.  Da 
se  ima  bizati  od  svakoga  hvastana.  I.  Velika- 
novic,  upnt.  1,   143. 

HVASTAONICA,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
hvastalica.  —  nepouzdano. 

HVASTATI,  hvastam,  im.pf.  gloriari.  —  Rijec 
je  praslavenska,  isporedi,  rus.  xeacTaTb,  ces.  chva- 
stati.  —  Nejasna  postann.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (fastati,  ludo  govoriti  ,nngor,  garrio, 
efi'nndere  verba';  hvastati,  vele  govoriti  ,nugor'), 
u  Belinu  (,glorior'  351^.  751'';  ,jactare  se'  751^; 
,sese  ostentaro'  571'';  ,immodice  augere'  487''),  u 
Stulicevu  (, gloriari,  se  jactare,  magno  so  prae- 
dicare,  se  ell'erre  insolentius'). 

1.  neprelazno. 

a.  isto  sfo  hvastati  se  (vidi  2,  c),  preko  mjere 
hvaliti  se.  —  isporedi  baniti  se.  —  vidi  u  Be- 
linu i  u  Stulicevu  rjecniku.  —  amo  spada  i  ovaj 
primjer:  Ne  varani  i  ne  hvastam.    A.  Kalic  496. 

b.  brblati.  vidi  u  Mikalinu  rjecniku. 

2.  prelazno,  hvaliti  preko  mjere. 

a.  aktivno.  I  dvozubja  ognenoga  vlast  i  poraz 
prenemili  hvasta  krecuc.  J.  Kavaniii  414'''.  Ti 
livastas  onu  oblast  koja  u  tebi  nije.  A.  d.  Bella, 
lazgov.  22.  Hvastaju  dila  od  svojih  starih,  i 
zovu  ih  plemenstvo.  165.  Hvasta  plemstvo  nad 
sve  ostalo,  da  je  roden  na  nebesijeh.  B.  Zuzeri 
342. 

b.  pasivHO.  Hvastan  i  dvoren  hoce  biti.  J.  Ka- 
vanin  54a. 

c.  sa  se,  rejieksivno,  vidi  hvaliti  se  kod  hvaliti, 
3,  b,  a).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (vidi  hva- 
liti se),  u  Belinu  (,glcrior'  487''  ;  ,ostento'  694a), 
u  Voltigijinu  (,inillantarsi,  vantarsi,  pompeggiare, 
grandeggiare'  ,sich  prahleu,  sich  riihmen,  sich 
briisten').  Da  nitko  ne  rnniti  bude,  da  se  hvastam. 
Hernardin  21.  paul.  2cor.  12,  6.  Hvastajuci  se 
i  vise  visnih  bozic  sebo  uznoseci.  P.  Zoranic  8''. 
Ako  si  se  hvalio  i  hvastao  od  osvete.  B.  Kasic, 
zrc.  60.  Ako  si  so  hvastao  od  recenijeh  grijeha. 
67.  Ako  si  se  uzoholio,  hvastao.  107.  Ni  se 
bezocno  hvasta.  nasi.  219.  Koji  so  hvastase  da 
CO  umriti  za  gospodina.  is.  52^^  Ovako  se  hvasta 
i  slavi.  P.  Kanavelic,  iv.  17.  Ca  se  hvastas  kako 
da  ne  bi  prijal  ?  P.  Radovcic,  ist.  134.  Sto  so 
hvastas,  da  prseci  vjetric  puka  s  tobom  hlidi. 
J.  Kavanin  28'>.    Samo  hvastat  se  da  moze  osu- 


diti,  jest  jednomu  sudcu  krivina  velika.  A.  d. 
Bella,  razgov.  22.  Fastase  se  er  se  pravomu 
stvoriteju  od  nebesa  klahase.  90.  Ne  krije  se  u 
zabiti  potajna  prikorna  zloca,  neg  se  hvasta  u 
druzinah.  B.  Zuzeri  46.  Bje§e  se  pelemiso  i 
hvasto.  S.  Rosa  162a.  Fasta  so  kako  od  stvari 
dostojno  od  pofale  kad  misu  prigriza.  I.  J.  P. 
Lucie,  bit.  52.  Hvastaju  so  svojim  nemarom. 
M.  Pavlinovic,  rad.  45. 

HVASTAV,  adj.  koji  se  hvasta;  kojijem  sc  ko 
hvasta.  —  Od  xvu  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (,gloriabundus'  35  La)  i  u  Stulicevu  (,glo- 
riabundtis'). 

a.  adj.  Neharnu,  lakomu,  hvastavu  cloviku.  D. 
Barakovic,  vil.  324.  Luda  djela  i  hvastava.  G-. 
Palinotic  2,  177.  (Bici)  hvastave  i  ohole.  P. 
Radovcic,  nac.  537.  Zagovarase  u  Korintu  ve- 
liko  jndstvo  jedan  hvastav  govornik.  A.  d.  Bella, 
razgov.  20.      Gdi  su,   gdi  one   fastave  rici?    203. 

b.  adv.  hvastavo,  hvastavijem  nacinom,  hva- 
stavijem  rijecima.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(,jactanter'  374a)  i  u  Stulicevu  (,jactanter-).  Od- 
govorise  gusari  hvastavo  i  ponosito.  I.  Dordi6, 
ben.    173. 

HVASTAVAC,  hvastavca,  m.  covjek  hvastav, 
koji  se  hvasta.    —   isporedi   hvastalac,    hvastalo. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
linu (fastavac  ,lo(iuax,  garrulus,  nugator,  nugax'; 
hvastavac,  hvastalo  ,ostentator,  miles  gloriosus'), 
u  Belinu  (,gloriabundus'  351a ;  ,sui  ostentator' 
572a;  ,inanis  gloriae  cupidus'  751a),  u  Voltigijinu 
(,vantatore,  millantatore'  ,prahler'),  u  Stulicevu 
(v.  hvastalac).  ,]VIuci,  hvastavce!'  vika  svoti  Am- 
brozijo.  A.  d.  Bella,  razgov.  22.  Obalivsi  pracom 
mrtva  na  tie  onoga  gorostasna  vastavca  (Goli- 
lata).   54. 

HVASTAVCE,  hvasta vceta,  n.  dem.  hvastavac. 

—  U  jednoga  pisea  nasega  vremena.  Muci,  hva- 
stavce jedno !    S.  ^ubisa,  prip.  28. 

HVASTA VCINA,  m.  augm.  hvastavac.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  ,gran  millantatore'  ,paullo 
jactantior'. 

HVASTAVICA,  /.  zensko  ce^ade  hvastavo,  koje 
se  hvasta.  —  isporedi  hvastalica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

1.  HVAT,  m.  hvatane.  —  TJ  jednoga  pisea  xvu 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  hva- 
tane) s  dodatkom  da  se  nalazi  u  pisea  Lastrica  ('?). 
Da  kopja  svoga  rat  jur  u  krf  omoci,  da  skusi 
sab)e  hvat  staf  caru  prid  oci.  D.  Barakovic,  vil. 
323.  A  glad  me  li  nuka  da  hvatim  bo|i  hvat. 
331. 

2.  HVAT,  m.  orgyia,  mjera  za  diijinu  od  ses' 
stopa.  —  Akc.  se  mijena  u  loc.  sing,  hvatu,  u 
gen.  pi.  hvata  (i  hvati,  vidi  daje),  mozehiti  u  dat., 
instr.,  loc.  pi.  hvatima  (Hi  hvatima?),  i  po  svoj 
prilici  u  cijeloj  mnozini  kad  se  umece  ov:  hva- 
tovi,  hvat6va  (Hi  hvatova?),  hvativima  (Hi  hva- 
tovima?),  hvatove.  —  Jamacno  je  ista  rijec  sto 
1.  hvat,  te  bi  prvo  znacene  bilo:  koliko  ce}ade 
mose  shoatiti  kad  pruzi  i  rasiri  u  svu  du(inu 
ruke.  —  Frosloga  vijeka  bilo  je  i  zenskoga  roda, 
vidi  ace.  pi.  fati.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  G3'';  gen. 
sing.  fati.  J.  S.  Re^kovic  44.  369.  i  u  nase  se 
vrijeme  zadrzao  oblik  za  gen.  pi.  hvati  (D.  Da- 
nicic,  obi.''  9  —  10).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (fat  i  hvat  ,die  klafter'  ,de- 
cempeda').  Tako  tiraj  do  po  fati.  J.  S.  Re|kovic 
44.  Pravi  stahe  od  fati  visine.  369.  Koliko  fati 
okrug  zemajski  u  sebi  zadrzaje.  B.  Leakovic, 
gov.  248.  Pak  nioj  zeko  brzi  od  tvog  barne,  jer 
tri    fata    u    visinu    .skaco.    a    cetiri    pi'ed    barnu 


2.  HVAT  750 

tvojega.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  422.  —  Cesto  se  upo- 
ireb^ava  i  kao  vijera  za  drva  (kad  su  slosena  po 
sest  stopa  u  siritiu  i  u  visinu),  te  po  tome  ne 
gdje  upotreb^ava  i  za  drva  uopce  ili  za  sto  druci>'> 
slozeno  kao  drva.  Polovicu  da  u  fati  slozis.  M. 
A.  ile|kovic,  sat.  G3'j.  Zagrlivsi  svoju  majku... 
pak  ju  na  polu  mrtvu  s  oni  fatova  doli  svede, 
i  hercGgu  im .  .  .  prikaza.  D.  E-apic  184.  Kojiin 
posao  jest  fatove  sici.  J.  S.  Rejkovic  50.  Drugo 
nista  u  sumi  ne  radi,  vec  fatove  iz  lezece  vadi. 
834.  Stojau  fatovi  od  sveti  kostiju.  S.  Tekelija. 
let.  119,  44.  Jedna  se  drva  prodaju  na  fat,  druga 
na  komad.  D.  Popovic,  poznav.  robo.  3G4  isjio- 
redi  hvat|ika. 

3.  HVAT,  /.  vidi  2.  hvat. 

HVATALAC,  hvataoca,    m.  covjek   koji  hoata. 

—  Same  u  Stulicevu  rjecniku:  ,capiens,  sumens, 
prehendens'. 

HVATALICA,  /.  zensko  cejade  koje  hoata.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku  (uz  hvatalac). 

HVATAN,  hvatna,  /.  koji  pripada  hvatu  (vidi 

2.  hvat).  —  U  jednoga  pifica  xvin  vijeka.  Da 
s'  u  fatne   klada  cipje  dili.    J.  S.  Rejkovic  50. 

HVATANIJA,  /.  u  Vukwu  rjecniku :  vide  vo- 
zanija  s  dodatkom  da  tie  yovori  u  Barani. 

HVATANE,  n.  djelo  kojijem  se  hvata.  —  Sta- 
riji  je  oblik  hvatanje.  —  Izinedu  rjecnika  u  Mi- 
ka^inii  (hvatanje,  hitanje),  u  Belinu  (,compre- 
liensio'  42''),  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (fataiie  i  hva- 
taiie).  Vodi  ih  na  posezanje,  hvatanje  i  vazetje 
dostojanstvija  erejskoga.    S.  Budinic,    sura.    lOB*. 

HVATATI,  hvatam,  imp/,  hvatiti.  —  isporedi 
hitati,  A.  —  Kijec  je  praslaoenska,  isporedi  stsloo. 
hvatati,  riis    .xBaraTL,  ce.s".  chvatati,  poj.  chwatac.. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hvatati,  fatati 
,capio,  sumo,  accipio,  praehendo,  appraehendo'), 
u  Belinu  (,arripio'  42^),  u  Vvltigijinu  (,attrappare, 
agguantare,  rapire'  ,erwisL,hen,  ertappen'),  u  Stu- 
licevu {,prehondere,  capere,  sumere,  acuipere'),  u 
Vukuvu  (fatati  i  hvatati  ,fangen'  ,capto'). 

1.  aktivno. 

a.  vidi  hvatiti,  1,  a.  a)  suhjekat  je  cefade.  aa) 
objekat  je  decade,  aaa)  u  pravom  sniislu  Cen- 
taure  pogubi  Peritov  s  Lafiti,  jer  hvataje  zubi, 
jur  pjani  i  siti,  onili,  kih  poctiti  liih  dostojase 
se,  za  zene  zaditi  ne  sramovase  se.  M.  Marulic 
48.  Otet  bi  se  njlada  uzela  strasnom  crncu  ki 
ju  hvata,  golubica  jakno  bijela  crnom  orlu  iz 
Qokata.  I.  Gundulic  391.  Suzde  fataju.  P.  Kne- 
zevi6,  osm.  67.  Ja  pogubih  turska  cetobasu, 
drz'te    druge    da   vatamo    zivo.     Nar.    pjes.    vuk. 

3,  188.  Petar  vata  Marunovic-Muja,  Krsto  vata 
Asan-Begovica.  4,  lol.  Svaki  Srbiu  vata  po  Tur- 
(jina.  4,  174.  On  (ce)  jedan  put  platiti  za  sve 
ajduke  I'legove  knezine,  kad  se  ne  stara  da  ih 
fata.  Djelovod.  prot.  111.  —  amo  upada  i  ovaj 
priiiijer :  I'ravda  zenu  vata  i  naj  posli  osuduje 
na  slurt.  M.  Zorici6,  zrc.  43.  —  u  ovoiu  je  pri- 
nijeru  osobito  znacche  s  toga  sto  se  ne  lioata 
objekat  u  n€prijate(skoin  swislu  (kao  suzan):  Svi 
golac'i  Savi  poledese,  i  Srbide  po  Savi  vatase, 
Bog  im  dade,  Srbje  povataee,  povatali,  na  suvo 
izveli;  a  Turaka  ni  vatat  ne  iese.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  285.  —  bbbj  u  prenesenoin,  metaj'orickoin 
smistu.  (Svijet)  vara  i  fata  brezposlena.  M.  Radnic 
1^7».  Jer  se  puState,  da  vas  opet  fata  (djavaoj 
y.a.  sivari  od  nista.  J.  Banovac,  razg.  18(}.  Al' 
nonavidjivca  fata  golom  udicom.  F.  Lastric,  ned. 
111.  No  promis|ajuci,  da  jo  ovo  mriza  djavaoska, 
u  kojii  fata  duso  lualoumne.  323.  Ti  si  mriza 
po  kojoj  ja  mnogo  duse  fatam.  M.  Zoricic,  zrc. 
Ub.  —  bb)  objekat  je  zivotina.   I'etro,  od  aela  ne 


HVATATI,  1,  e. 


imas  vece  fatati  ribe,  nego  ces  |ude  fatati.  F. 
Lastric,  od'  241.  Fatati  zocove,  ptice  i  ribu.  A.  d. 
Costa  2,  ld4.  Pa  ou  vata  vranca  Mujagina.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  102.  Ode  fatat  ribe  sestokrile.  Nar. 
pjes.  juk.  55.  Koji  hvataju  rake  ili  ribu.  Vuk, 
poslov.  139.  —  aino  moze  spadati  i  ooaj  primjer 
u  inetaforickoiH  smislu.  Al"  da  b'  samo  stare  babe 
tamnom  paklu  lov  fatale.  V.  Doson  131^.  —  cc) 
objekat  je  stvar  nezioa.  Sto  fatamo  pinu  na  vodi. 
A.  Kanizlic,  uzr.  16.  —  dd)  objekat  je  stoar 
uinna.  Fatas  li  i  naj  maiii  dio  vrimena  ?  P. 
Knezevic,  osm.  289.  —  cesto  je  objekat  prigoda. 
Zato  vrimena  ne  propusca ,  fata  prigodbe.  F. 
Lastric,  test.  ad.  103''.  Vazda  fatase  prigodu  za 
spasene  dusa.  A.  Kanizlic,  kam.  854.  Fatao  je 
prigode.  fran  2i)2.  —  b)  subjekat  je  (i  objekat) 
zivince.  Pauk  utrgne  se  i  ucini  jedno  platno  ple- 
menito,  i  sve  ono  za  fatati  muhe.  M.  Radnic 
294 1".  Macke  miso  fataju.  I.  Jablanci  90.  Na- 
puscajte  sive  sokolove,  nek  fataju  tice  jarebice. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  41.  Napusdaju  hrte  i  zagare, 
tc  fataju  srne  i  kosute.  2,  47.  Koji  se  hrt  siloiu 
u  lov  vodi  onaj  zeca  ne  hvata.  Nar.  posl.  vuk. 
143.  —  c)  u  prenesenoin  sniislu,  moze  biti  su- 
bjekat groznica  ili  koja  druga  tjelesna  holest,  ili 
holesno  dusevno  stane  (osobito  strah).  Vira  moja, 
Plavsa  harambasa,  ti  me  danas  ufatiti  neces,  jer 
me  nije  groznica  fatala.  And.  Kacic,  razg.  293''. 
Koga  drugi  treci  dan  ogari  oliti  groznica  fata. 
M.  Dobretic  113.  Preodan  je  groznica  vatala. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  613.  Fatase  ga  trojetna  groz- 
nica. 4,  80.  Pa  ga  nece  vise  hvatati  groznica. 
M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  37.  —  Koga  mal- 
kaduk  fata.  F.  Lastri6,  svet.  43''.  —  Koga  hvata 
nesvest.  M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  .50.  —  Ali 
zarko  ne  odskace  sunce,  pa  mraz  hvata  uz  kosti 
junaka.  Osvetn.  2,  39.  —  S  cesa  strah  vas  cesto 
hvata,  da  u  pako  vam  duh  ne  svrata.  J.  Ka- 
vaiiin  499''.  Svu  je  bojazan  smrtna  hvata.  P. 
Sorkocevii  579a'.  Strah  te  fata  tek  od  dima  gusta. 
Osvetn.  6,  42. 

b.  vidi  hvatiti,  1,  b.  a)  uopce.  Svaki  vata  svoga 
ranenika.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  317.  Pa  mi  topuz 
u  visine  baca,  a  vata  ga  u  bijele  ruke.  3,  351. 
—  amo  moze  spadati  i  ovaj  primjer :  Andeli  nu 
(kro)  fataju  u  case.  F.  Lastric,  svet.  30».  —  u 
prenesenom,  metaforickom  smislu.  S  tvojijem  ru- 
kami  fatas  vlastitu  smrt.  M.  Radnic  210a.  —  b) 
istice  se  sto  se  osobito  hvata  kod  objekta  aku- 
zativom  s  prijedlogom  za.  Jedna  jodnu  sprijed 
dosnicom  za  snjezane  prsi  hvata.  I.  Gundulic, 
osm.  401.  On  je  fata  za  rucicu.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  53.      A  vranac  jo   givan  na   kobilu,    za  grivu 

jo  fata  pod  Turcinom.  3,  277.  Te  on  vata  Co- 
rovic-Osmana:  jednom  rukom  kona  za  dizgeue 
drugom  rukom  Turcina  za  prsi.    4,  4. 

c.  kao  dobivati.  Nista  ne  fata  za  dostojanstvo 
spasoha  vi6hega.  F.  Lastric,  ned.  283.  Sto  fa- 
tate?  sto  dobivate?  nista,  niSta.  285.  Koji  ba- 
stinu  fataju  spaseiia.  svet.  153''.  Po  koliko  fata.s 
od  ne  oka?  M.  A.  E,6}kovi6,  .sat.  05''.  Hvatati 
zazubice,  ^ejeti  stogod  §to  vidis  u  drugoga;  n. 
pr.  ,Gledim  gdje  on  jede  pa  sve  hvatam  zazu- 
bice'. L.  K.  Lazarevid  iz  Sapca.  —  moze  biti  da 
amo  spada  i  ovaj  primjer  (ako  nije  u  nemu  hva- 
tati impf.  zahvatiti):  (Soinaj  iivata  iz  korita.  M. 
Marulic  43. 

d.  (kone  ili  oolove)  sprezati,  uprezati  (u  kola, 
pod  jaram)  Vataj,  sine,  koae  u  intove.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  116.  Zasto  u  Starom  Vlahu  u  petak 
ne  hvataju  volove.  M.  i).  Milicevic,  ziv.  srb.  2,  10. 
Ne  hvatajte  volova  nikad  u  petak.    10. 

e.  M  prenesenom  smislu  hvata  se  s  kim  prija- 
tejstvo  (i  neprijate|stvo),  vjera.  1  prijatejstvo  fa- 


HVATATI,  1,  e. 


751 


HVATATI,  2,  p,  t 


tamo  s  Bogorn.  S.  Margitic,  fal.  258.  Kako  fa- 
fcaju  neprjjate|stvo  z  Bogom  svomogucira.  136 
Dali,  Drago,  vjorii  ne  hvatasmo?  Ogled,  sr.  189. 
Nemoj  hvatati  vjere  s  nima.  F>.  Danicic,  2mojs. 
liB,  32.  Cuvaj  se  da  ne  hvatas  vjere  s  onima 
koji  zive  u  zemji.  31,  12.  Ne  hvatajte  vjere  sa 
.stanovnicima  te  zem|e.  sud.  2,  2.  —  ,livata  se 
vjera'  i  medu  dvjema  strannma,  had  se  radi  da 
se  pomire  i  zadadii  vjeru  jedna  dru(joj.  Hodili 
Mahini  da  livataju  vjeru  medu  Grb|anima.  S. 
Ijjubisa,  prip.  1'7. 

f.  vidi  drzati,  I,  1,  s.  Pune  fata  tri  litre  ra- 
kije.  Nar.  pjes.  juk  2.57.^  Ova  boca  hvata  dvije 
oke.  L.  K.  Lazarevic  iz  Sapca.  —  u  siren  smishi 
inoze  amo  spudati  i  ovo:  Kapigibasa  u  Sarajevu 
iiocio  iz  Sarajeva  sa  pedesut  konika  J  konaka  u 
jedan  fatajuci.  Golubica.  5,  130.  —  iitoie  hiti  da 
amu  spadajii  i  ova  dca  primjera,  u  kojima  je 
illagol  u  sirem,  inetaforickoin  smislu:  Na  kom  jo 
zlameiije  pleton  trak  od  zlata,  sve  drago  kamenje, 
svjetlosti  sve  hvata.  S.  Mencetic  — G.  Drzic  490. 
Hvata  joj  jak  zora  Ijepotom  ne  lice.  .504. 

g.  shvacati,  razumjeti,  isporedi  hitati,  A,  1,  d.  — 
U  vase  vrijone  u  dubruvackoj  okolini.  ,Hvatam 
te  sto  hoces  da  mi  rcces'.    P.  Budmani. 

h.  neprelazno,  znaccne  je  kao  kod  b,  ali  neina 
objekta,  nego  sumo  ace.  s  prljedlogom  za.  I  za 
isti  stap  livataju  puni  duha  i  slobode.  J.  Ka- 
vaniu  107^.  Lasno  je  tudim  rukama  za  vrelo 
gvozde  hvatati.    Nar.  posl.  vuk.   167. 

i.  neprelazno ,  protezati  se,  dosizoti ,  isporedi 
hitati,  A,  1,  o.  Pokraj  svega  toga  sto  je  zimni 
kaput  hvatao  skoro  do  clanaka,  ode  u  kacaru. 
M  P.  Sapcanin  I,  28.  —  misliin  da  i  u  ovom 
primjeru  treba  ovako  shoatiti  znaccne,  samo  sto 
je  u  sirem,  prenesenom  sitddu:  Vec  hvata  noc. 
M.  D.  Milicevic,  let.  vec.  55. 

2.  ,sfl  se. 

a.  pasivno  A  budalasti  .  .  .  fataju  se  Judi.  S. 
Margitic,  fal.  1285  Ova  se  {daska)  fata  jodnoc 
samo.  F.  Lastric,  test.  ad.  13'\  Tio  hodeci,  ptice 
se  fataju.  A.  J.  Knezovic  102.  Da  se  u  ribnaku 
fataju  ribe.  A  KanJzlic,  kam.  8fi.  Posli  ovoga 
fata  se  lupez.  M.  Zoricic,  zrc.  67.  Jere  takove 
zene  nisu  drugo  nego  mriza  vrazja,  kojima  se 
)udi  fataju.  D  Rapic  23.  Kon  se  kratku  pod 
zubacu  fata.  J.  S.  Kejkovic  211.  U  kos  takvi 
fataju  se  ribe.  284.  Al'  so  Vuksan  vatat  ne  da- 
vase.  Nar.  pjes  vuk.  4,  23.  Luda  se  (lisica)  hvata 
u  jednu  (nogu),  a  mudra  u  sve  cetiri  Nar.  posl. 
vuk.  171.  Kad  se  hvata  kolo.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  174.  Da  se  tiaze  hajducki  jataci  i  da  se  hva- 
taju  hajduci.  ziv.  269.  Da  se  hvataju  buntov- 
nici.    M.  D.  Milicevic,  zim    voc.  23. 

/I  refleksivno.  —  Izinedu  rjecnika  u  Vukovu 
(n.  p.  u  kolo  ,fa.ssen'  ,prehendo',  cf.  uhvatiti  .se). 

a.  kao  hvatati  (ispjoredi  1,  h),  ali  se  uz  to  cesto 
misli  da  se  i  saw  subjekat  zdruzi,  spoji  s  onijem 
sto  hvata  Hi  k  onome  prione.  a)  ono  sto  se  hvata 
stoji  u  gen.  A  ti,  zrlce  sladokusi,  kad  se  kusa 
budes  livatat,  kus  od  tebe  bude  skakat.  M.  Ma- 
rulic  3(  9.  Mnoz  oruzja  nima,  kamenja  se  hvata. 
1.  T.  Mrnavic,  osm.  118.  Kojih  se  (dasaka)  hva- 
tamo  u  potopu  griha.  Ant.  Xadcic  115.  Noz  je 
pluzni,  on  se  zemjo  fata.  J.  S.  E.e|kovic  20.  Kosa 
nije  straziia  od  alata,  kog  se  kucnik  nad  livadom 
fata.  24.  U  narucju  nosi  sina  Panteliju,  za  ru- 
cicu  vodi  cerku  Andeliju,  trece  joj  se  vata  skut' 
.svil'na  zubuna.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  105 — 106.  Da 
s'  vatamo  tanke  slamke.  1,  173.  Kad  se  niva 
dozane,  onda  se  zeteoci  hvataju  slamke.  Vuk, 
ziv.  56.  Kao  utopnik  kad  se  i  slamke  hvata. 
Pravdonosa.  1852.  8.  —  M  prenesenom,  dusevnom 
smislu.   Bogu,  ki  na  pamet  drzec  grijehe,  osvete 


se  hvata.  J.  Kavanin  214*.  —  b)  u  ace.  s  prijed- 
logom  za  (isporedi  1,  b,  b) ;  sto  bi  ondje  bio 
objekat,  ovdje  se  maze  izreci  dativom,  isporedi 
i  c)).  Za  grane  se  fataju  i  drze.  J.  S.  Rejkovid 
237.  Jer  sad  va).a  do  dana  dva  sata  da  se  kon  ma 
on  za  hrauu  fata.  .386.  Iz  momka  je  zelen  bor 
nikao,  iz  divojke  vinova  lozica,  i  fata  se  boru  za 
ogranke,  ka'  divojka  momku  oko  vrata.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  244  Kad  coek  tone,  i  za  vrelo  se  gvozde 
hvata.  Nar.  posl.  vuk.  122.  On  se  hvata  rukama 
za  noge.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  184.  Topac  se  hvata 
za  svasto.  S.  l^iubisa,  prip.  199.  —  c)  hvatati  se 
korae  oko  vrata  (o  grlu)  znaci:  grliti.  Da  je 
komu  poslusati  bilo,  kako  cvili  Jure  dite  mlado, 
fatase  so  majci  o  grjocu.  And.  Kacic,  razg.  87'''. 
Majka  s'  sinu  fata  oko  vrata.  Nar.  pjes.  juk. 
152.  —  d)  kod  ,kola'  i  driige  igre  kaze  se  da  se 
.■<ubjekat  ,hvata  (s  kim,  do  koga)  u  kolo'.  Kad  ti 
podes  dol'  u  poje,  dol'  u  po|e,  dol'  u  kolo,  ne 
vataj  se  do  Tomasa.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  282.  On 
se  vata  do  djevojke  (u  kolu).  1,  391.  S  kona 
sjaha,  u  kolo  se  fata  do  lijt^pe  Jovanove  seke. 
3,  49'.  Ko  se  u  kolo  hvata,  u  noge  se  uzda. 
Nar.  posl.  vuk.  156.  Ko  se  hvata  u  kolo  treba 
da  igra.  S.  il^ubisa,  prip.  192.  amo  spada  i  ovO: 
Hvatati  se  s  kim  u  stap.  (Gledati  ko  ima  pravo 
ili  ko  je  stariji).  Nar.  posl.  vuk.  341.  (vidi  u  Vu- 
kovu rjccniku  kod  stap).  —  mjeste  u  kolo  kaze 
se  i  za  kolo.  KraJ  stoji  na  lijevom  kraju  kola  a 
barjaktar  na  dosuom,  ali  se  oni  ne  hvataju  za 
kolo.  Vuk,  ziv.  35.  —  e)  u  jednoga  pisca  ca- 
kavca  xvii  vijeka  ono  .sto  se  hvata  stoji  u  dat. 
s  prijedlogom  k.  Belona  srdita  k  tomu  se  jos 
hvata.  D.  Barakovic,  vil.  57.  (Osa)  brusi  zvalo, 
ter  oblita,  ter  se  Juta  hvata  k  nosu.  219.  —  f) 
u  ovijem  primjeriina  istoga  pisca  (kod  e))  nije 
izreceno  sto  se  hvata  nego  namjera  s  koje  se 
hvata,  i  to  podloznom  recenicom  s  da.  Vidih 
zmaja,  gdi  se  hvata  da  potamni  sunca  zraci.  D. 
Barakovic,  vil.  215  Bise  zvir  pri  kraju  gdi  daje 
ne  more,    hrti  se  hvataju  jur  da  ju  umore.    258. 

b.  kao  priahati.  ono  cemu  priana  subjekat, 
stoji  obicno  u  gen.:  Guba,  otrov  zenski  i  svaka 
koja  se  hvata  drugoga.  Ant.  Kadcic  405.  A  nike 
se  (magle)  fataju  vrhova  uaj  vi.sjih  brdina.  M. 
A.  Eejkovic,  sat.  LS^".  Cista  se  zlata  rda  no 
hvata.  Nar.  posl.  vuk.  318.  (u  prenesenom,  du- 
■sevnoiii  smislu :  Koja  mu  se  (stvar)  srca  fata  (vrhi 
inu  je  draga).  V.  Dosen  62'').  ali  se  moze  izreci 
i  drugijem  nacinoin :  Mokrina  koja  se  niza  zid 
hvata.    Vuk,  nar.  pjes.  2,  124. 

c.  prulati  ruku,  kao  impf.  dohvatiti  so.  Svaki 
joj  se  pod  groce  hvata.  Nar.  pjes.  vil.  1866.  712. 
Hvata  joj  se  rukom  u  liedarca.  1868.  710.  Boje 
je  i  suha  krusca  pojesti  nego  se  naopako  u  smok 
hvatati.  (U  Dubrovniku).  Nar.  posl.  vuk.  24.  — 
M  prenesenom  smislu.  Nih  se  nitko  u  posao  no 
fata.    J.  S.  Kejkovic  11. 

d.  s  genetivom  mjesnnga  imena  znaccne  se  kod 
c  siri  dale,  te  preko  znacena :  pruzati  se,  prote- 
zati se,  dosizati,  glagol  dobira  znacene  gotovo 
kao  dolaziti.  Fataju  se  crnogorskih  gora.  J.  Krm- 
potic,  pjesm.  3. 

e.  takoder  se  siri  znacene  kod  c,  kad  je  su- 
bjekat mrak,  tmine,  sumracje,  suton  itd.,  te  je 
gotovo  kao  siriti  se.  Stoj  s  nam,  Gospodine,  ve- 
ceras,  zasto  se  evo  mrak  fata,  skoro  ce  se  smrk- 
nuti.  F.  Lastric,  od'  317.  Kada  drugomu  sunce 
svice,  tebi  se  tmine  fataju.  D.  Kapic  130.  Sunce 
zade,  sumracje  se  vata.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  584. 
Pocne  se  suton  hvatati.  Nar.  prip.  vuk.  62.  U 
sumi  poceo  se  suton  hvatati.  S.  Tekelija.  letop. 
mat.  sr.   119,  75. 

f.  kad  se  kaze  o  suncu  i  mjesecu,  znaci:  pomr- 


HVATATI,  2,  «,  f. 


752 


HVISTATI 


cavati  (vidi  hod  ulivatiti).  Od  Tripuna  do  sve- 
toga  Durda  svaku  noccu  mjesec  se  vatase.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  131.  Uvati  se  sunce  u  projece,  jedau 
danak  tri  puta  se  vata.    4,   132. 

/.  reciprocno,  hvatafci  se  (s  kirn),  kad  jednc 
drugo  hvata  (isporedi  i  ft,  a,  d)).  Fatajte  se, 
b'jele  ruke.  Nai-.  pjes.  vuk.  1,  174.  Prcan  i  Do- 
brota  hvataju  se  ii  kolo  s  Kotoroin,  koji  je  ko- 
lovoda.  S,  ;^ubisa,  prip.  4.  Pa  se  tu  Priinorci 
s  Gacanim  Lvatali  u  kostac.  M.  Pavlinovic,  razl. 
.spis.  384. 

HVATAV,  adj.  koji  se  moze  hvatati.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku:  ,qui  apprehend i  potest',  gdje  imn 
i  adv.  hvatavo  ,rapide,  velociter'  (!).  —  nije  dosta 
pouzdano. 

HVATA  VAC,  hvatavca,  vi.  neka  bijka,  mail 
broc,  brocenica,  brocika.  JEvatavac  (fatavac),  Ga- 
lium aparine  L.  (Sabjar).    B.  Sulek,  im.    1 12. 

HVATISTE ,  n.  samo  u  Stulicevu  rjecniku : 
jCapturae  locus',  i  u  jednoga  pisca  7iaspga  vre- 
mcnn  koji  upotrcblava  ovu  rijcc  u  osobitom  zna- 
cenn :  ,Kastanola'  ili  .kostanola',  rijec  mi-narska, 
znaci  komad  drva  pribijena  u  bok  broda,  pod 
koji  komad  ulazi  potpii-ac,  i  zapire  da  se  ne 
opuze  uzgori.  po  smislu  cemu  sluzi,  ja  prozvah 
taj  komad  ,hvatiste',  er  uprav  hvata  potpirac, 
drzi  ga,  i  braui  da  se  ne  opusti.  M.  Vodopic, 
tuzn.  jel.  dubr.  18G8.  208. 

HVATISTVO,  n.  ii  Stulicevu  rjecniku  us  hva- 
tiste.  —  sasma  riepouzdano. 

HVATITI,  hvatim,  pf.  rapere,  capore,  compre- 
hendere,  vidi  uhvatiti.  —  isporedi  hititi,  A.  — 
imp/.:  hvatati,  koje  vidi.  — Rijec  je  praslavenska_ 
isporedi  stslov.  hvatiti,  ceS.  chvatiti,  vidi  i  hod 
uhvatiti.  —  liadi  postana  vidi  hititi.  —  Izmectu 
rjecnika  u  Belinu  (,pigliare,  prondere,  proprio 
delle  mani  o  d'  altro  simile'  ,capio'  56.5'i),  u  Vol- 
tigijinu  (uz  hvatati),  u  Stulicevu  (v.  hvatati),  u 
Vukovu  (fatiti  i  livatiti  ,ergroifen'  ,prehendo' 
s  primjerom:  Hvati  kuju  rejo!),  u  Danicicevu 
(,prehendere'). 

1.  aktivno. 

a.  silorn  ili  prijevnrom  uhrntitt,  zgrabiti.  a) 
U02)ce.  Koji  dozan  bode,  toga  ("lovrika  da  hvate. 
Mon.  serb.  p.ol.  (1517).  Musja.. .  hvati  ga  (misa) 
za  glavu.  S.  Mencetic  334.  Ziva  6e  te  u  ruke 
fatiti.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  277.  Fatise  sivog  so- 
kola.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  260.  —  b)  subjekat 
je  groznica,  isporedi  hvacati,  1,  a,  c).  E  so  mogu 
koni  pokidati,  u  Cetinu  vodu  poskakati,  bracu 
naSu  kicene  svatove  iz  ubaha  vatiti  groznica. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  543.  Fatila  b'  te  trostruka 
groznica.    Nar.  pjes.  juk.  175. 

b.  uprav  rukom  zgrabiti  ili  uzeti,  kod  cega  se 
inozc  i  ne  misliti  na  silu  ili  prijevaru.  a)  uopce. 
A  glad  me  !i  nuka  da  hvatim  boji  hvat.  D.  Ba- 
rakovic,  vil.  331.  Ali  on  u  to  stap  drenovi  u 
obje  ruke  stiSte  i  hvati.  I.  Gundnlid  543.  Drugom 
rukom  sab|u  hvati.  545.  Momcil'  vati  onu  krpu 
platna.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  113.  Fati  britku  sab|u 
3  civiluka.  2,  239.  Pa  6u  vatit'  listak  scmisjikov. 
2,  558.  —  b)  izrice  se  Ho  se  osobito  hvata  kod 
objekta  akuzativom  s  prijedlogom  za.  Hvati  ga 
za  kular.  M.  Marulic  25(i.  Hvati  me  za  ruku. 
M.  iJr?.i6  .50.  Tim  me  hvati  za  tjemeno.  .1.  Ka- 
vai'iin  542'*. 

<:  dotaknuti  se,  udariti,  samo  u  ovakovijem 
primjerima:  ZdraUi  koi'ia  fati  bakraclijoiu.  Nar. 
pje.s.  vuk.  2,  52(1.  J'a  na  doru  dizgiii"  potkupio, 
vatio  ga  bakrai'^lijoin  sjajnom.    •!,  4()0. 

d.  neprrlazno,  makiti  sc.  Dvorane  vlastoli.scii, 
ako  ufcini  kojo  zio  otr.  nilib,  ako  josti.  sebhri.,  da 
hvati  u  kotblK.    Zak.  dii.s.  pam.  .saf.  44. 


2.  sa  se. 

i(.  pasivno.  Dobrovnicanin  colvekt  da  se  ne 
hvati.    Mon.  serb.  551.  (1517). 

,1  rejleksivno.  —  Izinedu  rjecnika  u  Belinu  (hva- 
titi se  za  mac  ,impugnare'  ,ensem  manu  apprae- 
hendere'  387''),  u  Vukovu  (hvatiti  se  brda,  posla 
,dazukommen'  ,ingredior,  aggredior'),  u  Danicicevu 
(,manus  ali'erre'). 

a.  kao  hvatiti  (vidi  hvatati,  3,  /9,  a),  ono  sto 
se  hvati  stoji:  a)  u  gen.  Da  m(t)  je  neveranb,  i 
da  gospodstvo  mi  iste ,  koliko  da  bi  se  moje 
glave  hvatilb.  Mon.  serb.  307.  (1420).  Bio  bi  ne 
pristaf  hvati'  so  ne  grla.  D.  Barakovic,  vil.  132. 
—  b)  u  ace.  s  prijedlogom  za.  Fatise  se  za  pnske 
dugacke.  J.  Krmpotii,  pjesm.  11.  Da  se,  jadna, 
za  zelen  bor  vatim,  i  on  lai  se  zelen  osusio.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  319. 

b.  masiti  se,  isporedi  hvatati,  3,  ,o.  c.  Vatih 
mu  se  rukom  u  gopove.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  3. 
Fati  joj  so  rukom  u  nedarca.  3,  15.  Alii  s'  vati 
rukom  u  gepove.    3,  109. 

c.  latiti  se.  a)  s  gen.  Dili  se  hvatimo  koji  lika 
daju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  91.  vidi  i  u  Vukovu 
rjecniku:  hvatiti  se  posla.  —  b)  s  podloznom  rc- 
cenicom  u  kojoj  je  da.  Pa  se  vati,  da  uzme  pr- 
stene.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  258. 

d.  0  mjestu,  vidi  hvatati,  3,  ft.  d.  a)  mjesto  je 
u  genetivu.  Zatim  Podunajske  strano  se  hvatise. 
I.  T.  Mrnavic,  osm.  42.  Pa  se  vati  ravna  Dra- 
gaceva.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  175.  Fatise  so  po|a 
Pi'izronskoga.  2,  230.  Vatio  se  poja  mostarskoga. 
3,  536.  Dok  se  fati  Kunare  planine.  Nar.  pjes. 
juk.  158.  Pa  se  fati  sehra  Sarajeva.  Nar.  pjes. 
bos.  prij.  1,  39.  Hvatili^  se  Banske  plemenite. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  609.  Suina  ti  mati,  grma  se 
hvati.  Vuk,  poslov.  361.  —  b)  mjesto  se  izrice 
kojijem  drugijem  nacinom.  Hvatise  se  krajem 
Kusitskijem.  Ogled,  sr.  115.  Pa  se  hvati  do 
gamli-pengera.  Nar.  pjes.  horm.  1,  295.  Cevjani 
se  s  Bananima  zdruze,  ter  se  hvate  i  do  Korje- 
uida.  Osvetn.  3,  36.  —  ne  znam,  spadaju  Ii  amo 
ovaki  primjeri,  ili  kod  nih  treba  razumjeti  hva- 
liti  se  kao  baciti  se  (isporedi  hititi,  B) :  Pa  se 
dogu  fati  na  ramena.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  270.  286. 

}'.  reciprocno.  Hvatise  se  u  kosti  junacke.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  544.  Hvatise  se  u  ple6a  junacka. 
Nar.  pjesm.  horm.   1,  506. 

hvat:^ika,  /. 

a.  hvat  drva,  vidi  kod  2.  hvat.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,ein  scheit  holz'  ,par3   ligni  secta'. 

b.  motka  kojom  se  bileze  hvatovi.  Zemjak. 
1871.  4. 

HVEMA,  /.  ime  zensko,  vidi  Fema.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hvema,  of.  Fema.  S.  Novakovic, 
jjom.    110. 

HVILIP,  m.  ime  musko,  vidi  Filip.  —  Prije 
nasega  vremena.  Hvilipb,  of.  Filipt.  S.  iNova- 
kovic,  pom.   110. 

HVIRITI,  hvirim,  impf.  u  jidnooi  primjeru 
XVI  vijeka  o  vcdi:  teci,  curiti?  bice  rijec  onoma- 
topejska.  Zagrezli  su  viri  malinski,  teku6  po  nih 
voda  hviri  u  kolo  bubajuc.    P.  Zoranic   57». 

HVISNUTI,  hvisnem,  pf.  hvistati  (t  iz  osnovc 
Iivist  ispalo  je  izmcdu  s  i  n).  —  Moze  biti  da 
je  ista  rijec  sto  fisnuti,  te  bi  tad  hvisnuti  bio 
stariji  oblik.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xviu  vijeka. 
iSarajovca  Sulimana  tiste  i  hvisnu  priko  vrata. 
1.  Gundulic  525.  Toj  zacnvsi  sioni  brodar,  po 
vratu  ga  veslom  hvisnu.    J.   Kavanin  4')1''. 

HVISTATI,  hvistam,  impf.  biti,  udarati,  In- 
pati.  —  2)crf.:  Iivisnuti.  —  I)  jednoga  pisca  JJu- 
hnwcanina  xvii  vijeka,  a  izmcdu.  rjecnika  u  Be- 
linu (,battere,  percuotere*  ,verbero'  132'')  i  u  Stu- 


HVISTATI 


753 


HVOSNO 


lieevii  (jverberare,  percutore').  Hvista,  husa,  lupa. 
1.  Gunduli6  543. 

HVJELA,  /.  kriska.  —  isporedi  hyjelica.  — 
-je-  stoji  po  jumom  govoru,  a  u  zapadnom  glasi 
i  (hvila).  —  Bice  od  novogrc.  (ptKov,  komad.  — 
Od  XVII  vijcka  (isprva  pisano  i  s  i  mj.  hv,  a  i 
s  \  mj.  1),  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (fila 
kruha,  fi|a,  landa  kruha  ,bucella'),  u  Selinu 
(jfetta'  ,segmen'  312^),  u  Stulicevii  (,frustum.  seg- 
mentum').  Nedu  mu  dati  ni  filu  kruha.  B.  Kasi6, 
zrc.  118.  —  vidi  i  felija. 

HVJELAST,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,friistis 
abundans',  gdje  ima  s  istijem  znacenem  i  hvjelav. 

—  ohoje  nije  dosta  pouzdano. 

HVJELATI,  hvjelam,  impf.  rezati,  dijeliti  na 
hvjele.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,dissecare,  in 
frusta  facere'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

HVJELAV,  adj.  vidi  hvjelast. 

HVJELICA,  /.  dem.  hvjela.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku, i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (ohicno 
fjelica),  gdje  se  osobito  tako  zovu  kriske  od  dine, 
lubenice,  sira  itd. 

HVJELICICA,  /.  dem.  hvjelica.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku. 

HVOJA,  /.  grana  (na  drvetu),  a  od  xvii  vijeka 
osobito  mlada,  tanka  granica,  pa  i  vitka  (kao 
kod  loze),  a  i  mladica  na  drvetu.  —  U  Belinu  je 
rjecniku  zabi],ezen  akc:  hv6ja,  x)o  cemu  se  ne 
moze  znati,  jeli  hvoja  Hi  hv6ja,  po  rus.  xboh  vaja 
da  je  ovo  zadne.  —  Uijec  je  praslavenska  (s  dru- 
gijem  znacenem:  jelove  Hi  borove  cetine),  ispo- 
redi rus.  xBoa,  ces.  chvoje,  chviije,  ^jo^.  choj  (bor). 

—  Nepoznata  postana,  korijen  ce  biti  chvi  (Mi- 
klosic).  —  U  nasemu  se  jeziku  javja  od  xv  do 
xvjii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,ramns' 
328a.  BOS^J;  ,vimen'  767a;  ,rampollo,  germoglio 
degl' alberi'  ,stolo'  606a;  pun  hvoja  ,pampinosus' 
5871'),  u  Voltigijinu  (,pampano,  fronda  di  vite' 
jWeinlaub') ,  u  Stulicevu  (,vimentum ,  vimen'). 
Mnozim  grad  potrsi,  posice  i  hvoje  gdi  bozi  nih 
stoje.  M.  Marulic  18.  Pod  hvojami  kogagodi 
stabla  velika  boge  svoje  ctovahu.  67.  Svaka  nih 
hvoja  puna  voca  bise.  77.  Ne  vidis  v  lioj  hvoju 
ni  trohe  tolikoj.  173.  Dva  vrabca  na  hvoji.  N. 
Eanina  209a.  mat.  10,  29.  Prid  kom  (gusom) 
biguc,  planin  hvojke  bile  su  mi  brasno  hode,  i 
po  hvojah  od  ros  vode.  M.  Pelegrinovic  168.  Cetr- 
nadeste  tisuci  Judi  hvoje  nosece  zlate  (u  drugom 
rukopisii  XVI  (?)  vijeka:  ■  .  .  prociih  |udi  tisusta 
i  cetiri  sta.  siji  ze  vtsi  nosahu  dafinovo  vettvyje 
v£>  rukahb  st  zlatomB.  —  u  rukopisu  xvn  (?) 
vijeka:  .  .  .  druzijehb  |udi  40  tisuct,  svi  u  rukahb 
noseci  dapinovo  hvoje).  Aleks.  jag.  star.  3,  244. 
Stahu  nocnijeh  sred  pokoja  kucarice  opletene 
od  hrastovijeh  tancijeh  hvoja.  I.  Gundulic  289. 
Golub  na  ku  letne  hvoju,  golubicu  gleda  uza  se. 
353.  Tva  Ijepota  rajska  prosti,  mala  ptica  s  tanke 
hvoje  ako  istocnoj  tvoj  svjetlosti  iz  dubrave  pjesni 
poje.  375.  Grm  ih  spleten,  dubje  cesto  gustim 
gajom  jur  obstrije,  pace  kitnim  hvojam  mjesto 
nebesom  ih  istim  krije.  402.  Ter  mu  (dubu) 
okolo  na  brjegove  po  tleh  leze  listje  i  hvoje. 
524.  Lasno  je  izpravit  tanku  hvoju.  I.  V.  Bunic, 
mand.  7.  Zasjednika  slomi  u  nacin  tanke  hvoje. 
I.  Dordic,  uzd.  204.  Posvoji  u  pored  mlade  hvoje 
i  stare  hreke.  B.  Zuzeri  136.  Hvoja  biva  bus, 
a  bus  pak  dub.    (Z).  Poslov.  danic.  27, 

HVOJAN,  hvojna,  adj.  (nacinen)  od  hvoja.  — 
U  Belinu  rjecniku  (,vimineus'  767a)  i  u  Stulicevu 
(,di  vinchio'  ,vimineus ,  rameus') ,  i  u  jednoga 
pisca  nasega  vremena:  Prsci  koje  i  pleteri  hvojni. 
Osvetn.  2,  85. 

ni 


HVOJAST,  adj.  na  kojemu  su  hvoje,  pun  hvoja. 

—  U  Stulicevu  rjecniku :   ,ramosus'  gdje  ima  i 
hvojav  s  istijem  znacenem. 

HVOJA V,  adfj.  vidi  hvojasfc. 
HVOJCICA,  /.  dem.  hvojka.   —   U  Stulicevu 
rjecniku:  v.  granicica. 

1.  HVOJE,  n.  coll.  hvoja,  vidi  kod  hvoja 
primjer  iz  Aleksandrova  zivota.  —  amo  pripada 
i  ovaj  primjer  u  kojemu  jamacno  Hi  pisarskom 
Hi  stamparskom  grijeskom  stoji,  hvolje  mj.  hvoje  : 
Okol'  nih  je  izmijesano  hvolje  i  cvijece  na  gra- 
nice.    J.  Kavanin  485a, 

2.  HVOJE ,  n.  u  Stulicevu  rjecniku :  ,abure, 
legno  dell'  aratro,  che  s'  unisce  col  giogo'  ,lignum 
jugum  cum  vomere  jungens'.  —  vidi  oje. 

HVOJIOA,  /.  dem.  hvoja.  —  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (,ramunculus'  328^ ;  ,ra- 
mulus'  605*>)  i  u  Stulicevu  (v.  hvojka).  Pak  u  tej 
ranice  utace  tanahne  hvojice.  M.  Bunic  6.  Tanke 
hvojice  svud  veskom  namazat.  D.  Zlatario  39b. 
Hvojica,  znas,  svaka  prida  se  primlada.  S.  Gu- 
cetic  254. 

HVOJISTE,   n.  mjesto  gdje  ima  mnogo  hvoja. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,viminetum'.    —   nepo- 
uzdano. 

HVOJISTVO,  n.  vidi  hvojiste.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

HVOJKA,  /.  dem.  hvoja.  —  Akc.  je  zabi}ezen 
po  Belinu  rjecniku  (hv6jka);  jamacno  se  mijena 
u  gen.  2)1.  hvojaka.  — ■  Na  jednom  mjestu  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (hvojka, 
grana  ,ramus'),  u  Belinu  (,ramunculus'  3281" ;  ,vir- 
gultum'  768b  J  ,arbuscula'  60a),  u  Voltigijinu  (,vir- 
gulto,  rampollo'  ,schosse,  sprossen'),  u  Stulicevu 
(,ramulus,  ramusculus').  Prid  kom  (gusom)  biguc, 
planin  hvojke  bile  mi  su  brasno  hode.  A.  Cu- 
branovic  142.    M.  Pelegrinovic  168. 

HVOJOSPLETEN,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku: 
hvojospleten,  krosna  hvojospletena  ,canistrum  vi- 
mineum'.  —  nepouzdano. 

HVOSNO,  n.  kraj  u  Metohiji  gdje  su  Decani 
i  Pec.  —  Postaje  od  osnove  hvost,  te  se  sad  t  ne 
cuje  izmedu  sin,  ali  se  nalazi  pisano  (kasnije 
i  s  i  mj.  hv:  Fosno).  —  U  Danicieevu  rjecniku: 
,Hvosttno',  kraj  srpske  zemje  gdje  su  Decani  i 
Pec:  Stefan  je  Nemaiia  osvojio  od  gx'cke  zemje 
,Hvostno  VBse'  (Sava,  sim.  1).  ,vb  Hvostno'  (13). 
kra|  je  Stefan  Prvovjencani  dao  Zici  nekpliko 
sela  ,u  Hvostne',  kojima  su  imena:  ,Pecb,  Crtni 
Vrthi.,  Stltpezi,  TrSbovitiky,  Gorazda,  Naklb 
sb  Celpekii  i  sb  Dablani,  ^iutoglavy  sb  gradomb' 
(Mon.  Serb.  11  god.  1222—1228).  dao  je  isti  kra} 
istoj  crkvi  i  planinu  ,u  Hvostne  Slano  PoJ§ 
Sb  Tmasvemi.  Gvozdomb'  (12).  kra}  je  Milutin 
zidao  crkvu  sv.  Nikoli  ,vb  Hvosne  na  reci  Bi- 
strici  blizb  velikije  arhijepiskopije  srbskije'  (72 
god.  1275—1321  u  poznijem  prijepisu).  (isti  je 
kra]  dao  crkvi  sv.  Stefana  u  Banskoj  sela  u  Hvo- 
stbne:  Gumtnista,  KostrbCb,  Eedobraadi,  Bane. 
Svotostef  hris.  ak.  3.  jag.  10—11.  i  u  drugom 
se  spomeniku  istoga  krafa  pomine  mjesto  s  ovijem 
imenom:  Dosbdb  do  mesta  glagojemago  Hvostna, 
i  hotestiimb  vbniti  vb  mesto  glago}emo  Zdrelo. 
Spomenik  srp.  ak.  3,  20).  car  je  Stefan  dao  Hi- 
landaru  ,u  Hvostne  selo  Kosorice'  (138  god.  1348). 
isti  je  car  dao  crkvi  arhandelovoj  u  Prizrenu 
katun  ,Sinajince  u  Hvostne'  (Glasnik.  15,  295 
god.  1348?).  car  je  Lazar  dao  zemje  ,u  Hvosnu 
konb  mitropolije  hvostbnbskoje'  manastiru  ruskom 
u  Svetoj  Gori  (Mon.  serb.  LOO  god.  1381).  Jeto- 
pisac  pise  ,Fosno':    ,sestoga'  (vladiku)   ,postavi  u 

48 


HVOSNO 


754 


2.  I,  1,  «,  a,  b). 


Fosno  u  Studenice  male  vb  hrame  presvetyje 
Bogorodici'  (Okaz.  pam.  saf.  59  oko  1503).  cf. 
hvostbnBskyj.  vidi  i:  Hvosno  (Kos  selo).  S.  No- 
vakovii,  pom.  149. 

HVOST,  m.  rep.  —  Eijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi  stslov.  hvost'b,  riis.  xboctt.,  ces.  chvost,  po}. 
chwost.  —  Badi  postana  Miklosic  isporeduje 
s  novovnem.  quast,  laubbiischel.  —  Samo  u  Vran- 
cicevu  rjecniku  (,cauda').  —  isporedi  i  host. 

HVOSTANSKI,  adj.  koji  pripada  Hvosnu.  — 
U  Danicicevu  rjecniku:  ,hvosttnBskyj',  tov  ,Hvo- 
stsno' :  kra}  je  Milutin  dao  Hilandaru  ,pasiste 
Labidevo  u  hvosttnskoj  zemji',  a  nemu  mede 
bjehu  ,kako  utice  Ribnikt  u  Drin  i  odt  Ribnika 
...  us  Koznikt  .  .  .  kako  grede  putt  posrede  Go- 
rafieva  u  ]^ubiznu,  i  kako  utice  ^lubizbna  u  Drimb' 


(Mon.  Serb.  61  god.  1293—1302).    ,mesto  vb  prS- 

delehb  hvostbnskyhb  Decane  imenujemo'  (Glasnik. 

11,  68).  ,jepiskupb   hvostbiibskyj'  pomine  se  prvi 

put  za  kra}a  Milutiua  (Mon.  serb.  60  god.  1293 
!  do  1802.  98  god.  1330.  Okaz.  pam.  saf.  54).  ,mitro- 
j  polije  hvostbnbskoje'  (Mon.  serb.  200  god.  1381). 

—  vidi  i:  Jepiskupu  hbvostbnBskomu.  Dec.  hris. 
[61.     U  piskopa  hvostbnbskoga.   61.     U  jepiskopa 

hbvostbnbskoga.    64. 

HVRCATI,  hvrcam,  impf.  u  poslovici  xvii  vi- 
jeka  s  nejasnijem  znacenem.  Ne  hvrca',  ne  brca', 

budi  covjek  dovecer.    (D).  Poslov.  danic.  72. 
HVE.]^AK,  hvr|ka,   m.  neka  ptica,  vidi  ckvr}, 

skvr}.   —   U   Dahrovniku   xvi   i   xvii    vijeka.     U 

frotu  6e  do6  kao  hvrjci  na  mene.    M.  Drzio  372. 

Hvrjci  idu  u  jatu.    (D).  Poslov.  danic.  27. 


].  I,  slovo:  a)  odgovara  praslavenskom  i  tudem 
i.  —  b)  stoji  mj.  praslavenskoga  y.  —  c)  stoji 
mj.  praslavenskoga  e,  i  to  svagda  u  zapadnom 
govoru,  a  u  juznom  od  e  biva  je  i  ije;  ali  je  i 
u  juznom  samo  i  pred  vokalom,  n.  p.  bio,  vidio, 
pred  j,  n.  p).  sijati,  smijati  se,  (dajbudi  u  nekijem 
krajevima)  pred  dj  (ne  samo  pred  d  kao  sto  su 
Vuk  i  Danicic  mislili),  n.  p.  sidjeti,  povidjeti 
(kod  ovoga  zadnega  ostaje  po  analogiji  i  i  kad 
nije  za  nim  dj  nego  d:  povidim  itd.);  i  po  is- 
tocnom  govoru  a  nekijem  krajevima  e  kod  gla- 
gola  trecega  reda  postaje  i :  viditi,  vidila,  tako 
se  u  istijem  krajevima  kaze  i  nisara,  nisi  itd.  mj. 
nesam,  nesi.  —  d)  stoji  mj.  rcmanskoga  o  u  ne- 
kijem mjesnijem  imenima:  Rim,  Jakin  (Ancona), 
Labin  (Albona),  Nin  (Nona),  Skradin  (Scardona), 
i  mj.  u  u  mir  (lat.  murus,  tal.  muro) ;  i  u  kriz 
(od  romanskoga  oblika  kruge  Hi  kroge,  od  kojega 
je  i  mlet.  crose).  —  e)  kod  nastavka  srednega 
roda  ije  ispada  (ne  u  prvo  doba),  n.  p.  lozje, 
cvije6o,  grmje;  to  je  i  kod  nastavka  ija:  bra6a; 
kod  adjektiva  u  nastavku  ij  i  moze  ostati  i  is- 
pasti :  Boziji  i  Bozji,  koziji  i  kozji,  braviji  i 
bravji;  takoder  moze  ispasti  ispred  j  i  u  nekijem 
drugijem  rijecima:  bijen  i  bjen,  pijan  i  pjan  itd. 
vidi  i  kod  j. 

2.  I,  conj.  et;  etiam.  —  Obicno  je  rijec  pro- 
kliticka  te  se  veze  u  govoru  s  rijeci  sto  je  za 
nom  kao  da  je  jedna  rijec,  n.  p.  brat  i  sfestra 
(isfestra),  znam  i  g6vorrm  (ig6vorim),  n6ga  i  ruka 
(iriika);  ako  je  na  rijeii  s  kojom  se  veze  jaki 
akcenat,  tada  ga  ova  gubi,  a  dobiva  ga  i,  i  to 
Hi  slubi:  6tac  i  mati,  6ujem  i  vidim  (ividim), 
vidiS  i  zna§  (iznas),  pop  i  fratar  (ifratar),  i  ja 
i  t£  (ija  iti).  Hi  jaki:  dan  i  noc  ("inoc),  jiitro  i 
yecer  (ivecor),  dvadeset  i  dva  (Idva)  itd.  —  Rijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.,  ces.,  po}.  i,  rus. 
M-  —  U  svijem  je  rjeinicima:  u  Vrandicevu  (,et, 
etiam'),  u  Mikajinu  (,et,  ac,  atque,  que'),  u  Bc- 
linu  (,ac,  et,  atque'  282'^),  u  Bjelostjencevu  (,et, 
atque,  etiam,  que,  quoque'),  u  Jambresicevu 
(,etiam'),  u  Voltigijinu  (,e,  ed'  ,und'),  u  Stuliccvu 
(,ac,  atque'),  u  Vukovu  (,und'  ,et'),  u  Danicicevu 
Get'). 

1.  vtie  i  pridaje  neSto  (rijei  Hi  rcdenicu)  §to 
se  kale  poslije  k  onome  (rijeci  Hi  reienici)  Ho  se 
prije  kazalo. 

u.  stojeci  tnedu  dvjema  rijedima  Hi  redenicama, 
pridaje  drugu  k  prvoj  i  veze  ih. 

a.  veze  rijeci;  ove  miuju  biti  supstantivi,  adjek- 
tivi,  zamjenice,  participi,  adverbi,  i  moze  ih  biti 


vise  zdruzenijeh  (n.  p.  supstantiv  s  predikatom 
Hi  s  prijedlogom)  pred  i  Hi  za  nim;  ali,  ako  su 
glagoli,  to  pripada  pod  b  {osim  primjera  kod 
c)  aa)  ccc)). 

a)  uopce.  Tebe  i  vbsemb  gradamt  Dubrovbcamr.. 
Mon.  serb.  1 — 2.  (1189).  Tako  mi  Bogb  pomagaj 
i  sije  sveto  jevandelije.  2.  (1189).  Do  zivota  na- 
sega  i  tvojega.  22.  (1234—1240).  Knezb  dubro- 
vacki  i  sudje.  101.  (1332).  U  pocetak  stvori  Bog 
nebo  i  zemju.  N.  Ranina  113*.  gen.  1,  1.  Nu 
malo  poslusa.j,  ka  mjesta  lijepa  odi  kraj  mogu6 
u  svem  ja  i  tva  k6i  gospodi.  I.  Gundulic  114. 
Nu  ako  inim  u  tamnosti  noc  me  i  puste  kriju 
gore,  gora  i  noc  s  kom  kriposti  mene  meni  skriti 
more?  243.  Cvijenje  u  smrt  gospe  Marije  Ka- 
landrice  Giva  Vlajki  lijepe  i  vrijedne  zeno.  263. 
Bijase  on  gospodar  dobra  srca  i  ruke  dosta  bla- 
godarne.  B.  Zuzeri  412.  Gladnu  svatu  divjakine 
u  slast  idu  i  glogine.  V.  Dosen  37'^.  Sto  pro- 
zdire  kone  i  junake.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  31.  Na- 
mazase  prahom  i  katranom.  2,  38.  Da  darujo 
bracu  i  snasice.  2,  41.  Beg  se  brani  drvjem  i 
kameiiem.  2,  47.  Dade  nemu  hijadu  dukata  i 
dogata  svoga  iz  podruma.  2,  66.  Kad  premiiin 
care  Kostadino  i  costita  carica  Jelona.  2,  89.  Al' 
nestade  koiia  i  junaka.  2,  98.  A  oko  ne  borje  i 
mramorje.  2,  105.  Na  sramotu  tebe  i  tvojima. 
2,  175.     Dovati  se  snago  i  pameti.  2,  183. 

b)  ono  sto  je  cezano  s  prvijem,  stoji  u  nekoj 
naravnoj  svezi  s  ovijem  i  izvan  onoga  slucaja  o 
kojem  se  govori.  taka  sveza  moze  biti  razlicitn. 
aa)  sveza  se  sastoji  u  tome  sto  je  jcdno  slicno 
drugome,  §to  jc  oboje  iste  vrste,  Hi  sto  je  jedno 
svagda  s  drugijem  zdruzeno.  Bog  i  natura  ui- 
jednu  ric  ne  cine  zaman.  Korizm.  1^.  Nocu 
stedjet  arebra  i  zlata.  G.  Palmotid  1,  162.  Smi|em 
i  bosijem.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  121.  Ona  bje§e  suzna 
i  krvava.  2,  20.  Napuisdajte  hrte  i  zagare,  neka 
taru  srno  i  kosute.  2,  44.  Tako  nemu  Bog  i 
sre6a  dade.  2,  51.  Rani  nega  medom  i  §e(^,eroni. 
2,  64.  ^ubi  oca  u  skut  i  u  ruku.  2,  69.  Nu  mi 
prose  lale  i  voziri.  2,  70.  Pak  uzima  hike  i  stri- 
jele.  2,  79.  Sve  od  srebra  i  suvoga  zlata.  2,  90. 
Pomoz'  Bo2e  i  sveti  Nikola!  2,  100.  Sedam  kula 
gro§a  i  dukata.  2,  101.  Dijeleci  k|astu  i  slijepu. 
2,  104.  Trail,  sine,  Stoju  i  Stojana,  a  oboje 
brata  i  sostricu.  2,  116.  Sa  biserom  i  dragim 
kamonem.  2,  134.  Bude  nega  lale  i  vojvode. 
2,  14().  bto  ie  mene  ralo  i  volovi?  2,  141.  A 
ava  moja  braia  i  druzina.  2,  1(53.  ^ubi  cam 
ruku  i  kojeno.  2,  173.     Za  mladosti  i  |epoto  mqje. 


2.  I,  1,  «,  a,  h). 


755 


2.  I,  1,  «,  a,  c). 


2,  181.  Da  svetkuju  petku  i  nedeju.  2,  206.  Da 
te  ranim  medom  i  secerom,  da  te  pojim  vinom 
i  rakijom,  da  oblacim  svilom  i  kadifom.  2,  209. 
Od  liezma  stasa  i  obraza.  2,  236.  Kome  snage 
i  Jepote  nema.  2,  237.  Udri  na  se  dibu  i  ka- 
difu.  2,  262.  Navalise  sluge  i  sluskine.  2,  263. 
TJdarise  bubni  i  svirale.  2,  302.  Visnim  Bogom 
i  svetim  Jovanom.  2,  318.  Dovatio  divifc  i  bar- 
tiju.  2,  349.  Te  joj  drze  skute  i  rukave.  2,  350. 
Po  zakonu  i  po  obicaju.  2,  365.  Prostfo  je  svilom 
i  kadifom.  2.  387.  Pak  dovati  pero  i  hartiju. 
2,  391.  Ako  Bog  da  i  sreca  junacka.  2,  395.  Bez 
bijele  pare  i  dinara.  2,  415.  Grdilo  je  i  bruka 
brat  i  sestra.  Nar.  posl.  vuk.  46.  Videci  ga  gola 
i  bosa.  Nar.  prip.  vuk.  91.  —  hh)  jedno  se  shvaca 
Tcao  suprotno  drugome.  Ona  (smrt)  upored  mece 
i  va|a  stara  i  mlada,  roba  i  kraja.  I.  Gundulic 
233.  Dobri  ce  i  zli  mrijet  jednako ;  nu  u  raj 
dobri,  zli  u  pak'o.  236.  Jedna  je  svrba  covika 
i  zivina.  J.  Filipovic  1,  7^.  Siromaha  ima  ho- 
lije  i  bogataca  ponizni.  F.  Lastric,  ned.  163.  Kriz 
gospodski  i  siromaski.  V.  Dosen  v.  Dokle  tece 
sunca  i  mjeseca.  Nar.  pjes.  vak.  2,  261.  Dosa- 
dise  jutrom  i  vecerom.  2,  264.  Te  prijede  po|a 
i  planine.  2,  272.  Bije  nogom  desnom  i  lijevom. 
2,  272.  Te  omanu  tamo  i  ovamo.  2,  286.  G-leda 
sab|u  malo  i  veliko.  2,  342.  —  cc)  ohje  rijeci 
imaju  isto  Hi  gotovo  isto  znacene,  te  se  upotre- 
bjavaju  da  se  nesto  dvostruko,  kao  vecom  silom,  iz- 
rece  (osobiio  u  pjesmi,  alt  cesto  i  u  prozi).  Svojimt 
htenijemt  i  svojove  vo^ovt,  cistemt  srbdtcemt  i 
pravovL  verovfc  bez  vsakoga  propadstva  i  ztle 
mysly.  Mon.  serb.  22.  (1234—1240).  Bezt  vse 
babe  i  zledi.  24.  (1234—1240).  Ne  bude  veselo 
i  prez  skrbi.  Korizm.  27t>.  Vid,  tko  to  m.oze  biti, 
ko  ne  baje  obsluziti  me  naredbe  i  zakone.  I.  Gun- 
dulic  103.  Vijeraju  se  i  jedine  dva  naj  Ijepsa, 
ki  se  zele,  i  od  pira  gozbe  cine  obilne  se  ,i'  ve- 
sele.  126.  Zdruz'  s  Milijenkom  ti  pastirom  lijepu 
Dubravku  i  gizdavu.  127.  Ako  su  druzi  razlika 
slozenja  moja  s  mnozijem  i  bezbrojnijem  pjos- 
nima  tastijem  i  ispraznijem  prikazivali.  192.  Tri- 
jebi  je  od  svijeta  spomeuuti  bimbe  i  varke  sve 
naj  gore.  217.  Bjeb  oblicje  izgubio  i  priliku  od 
covjeka.  224.  Ja  i  Jubay,  nitko  vece  ni  domisli, 
ni  se  stavi  od  goruce,  nu  mucece  ,i'  otajne  me 
Jubavi.  260.  Mramorne  su  ,1'  kamene  oci,  usti, 
rake  i  noge;  mrazne,  vajmeh  ,i'  ledeue  liih  mi- 
losti  stoje  mnoge  .  .  .  267.  Svi  bo  u  nib  ki  se 
vide,  plemici  su  i  gospoda.  441.  Ovi  dogadaj 
nije  prvi  i  novi  u  crkvi.  A.  Kanizlic,  kam.  64. 
Slava  i  cast  domacinu!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  115. 
A  Marija  munu  i  strijelu.  2,  5.  Oni  bjeze  zemjom 
i  svijetom.  2,  27.  Te  pocini  trudan  i  umoran. 
2,  28.  Dijete  je  ludo  i  nevjesto.  2,  29.  Baci, 
dive,  vraga  i  davola.  2,  34.  Eazumna  je  uma 
i  pameti.  2,  35.  Nacinio  senluk  i  veseje.  2,  43. 
On  je  junak  mudar  i  razuman.  2,  75.  To  je 
nama  zazor  i  sramota.  2,  93.  Nadgledao  nista 
i  uboga.  2,  93.  Sta  ces  u  torn  ledu  i  snijegu? 
2,  105.  Uzidati  mladu  i  zelenu.  2,  123.  Prosu 
po  noj  burme  i  prstene.  2,  150.  Od  svi  nasi 
boj.i  i  stariji.  2,  216.  Od  koga  je  dela  i  kojena? 
2,  239.  Podnositi  muku  i  nevoju.  2,  246.  Nu 
dovedi  Strabinica  bana  u  dvorove  i  u  kuce  nase. 
2,  264.  Muka  mu  je  i  zao  je  bilo.  2,  267.  De 
pogibe  ludo  i  bezumno.  2,  285.  A  nebesko  u 
vek  i  do  veka.  2,  296.  Ko  je  Srbin  ,i'  srpskoga 
roda  i  od  srpske  krvi  ,1'  kojena.  2,  299.  O  svom 
lebu  i  o  svome  blagu.  2,  326.  Jer  je  nase  go- 
spodstvo  i  carstvo.  2,  360.  Skoci  Turcin  rado 
i  veselo.  2,  361.  Pjevajudi  i  pop'jevajuci.  2,  373. 
No  evo  ti  poklon  i  pozdravje.  2,  381.  Iskvarene 
i  nagrdene.    2,  384.     Da  je  on  jos  mlad  i  nejak. 


Nar.  prip.  vuk.  1.  U  zanatu  ima  brige  i  truda. 
45.  Car  je  bio  vrlo  zao  i  opak.  76.  Koliko  mi 
je  ovaj  niov  ukor  bio  mio  i  drag.  Vuk,  rjecn. 
(1818).  XV.  —  druga  rijec  moze  imati  nesto  jace 
znacene  od  prve,  i  tada  ovoj  pridaje  vecu  silu. 
Pa  odose  zdravo  i  veselo.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  58. 
Zatvorena  i  zamandajena.  2,  112.  Ziv  i  zdrav. 
Nar.  prip  vuk.  77.  —  dd)  rijeci  mogu  biti  posve 
razlicita  znacena,  ali  zdruzene  znace  jedno  saino, 
Hi-  sastav]eno  iz  onoga  dvoga,  dajbudi  u  prigodi 
0  kojoj  je  govor  (iv  Sut.  (fvoTv,  bondiadys).  Na 
preslicu  i  desnicu  ruku.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  125. 
Sila  otme  zemju  i  gradove.  2,  142.  Udari  me 
rukom  i  prstenom.  2,  13.  Da  odvedes  kitu  i 
svatove.  2,  56.  Zapalila  fener  i  svijecu.  2,  109. 
Udara  ga  cizmom  i  mamuzom.  2,  111.  Skide 
s  glave  samur  i  celenke.  2,  200.  A  pokrivaj 
plocom  i  kamenom.  2,  205.  Dopadose  k  zemji 
i  kaldrmi.  2,  242.  Britkom  sab|om  i  desnicom 
rukom.  2,  314.  A  na  sabju  i  na  desnu  ruku. 
2,  323.  Azurala,  kita  i  svatovi!  2,  334.  Prije 
zore  i  bijela  dana.  2,  340.  Da  ti  trazim  melem 
i  ecime.  2,  368.  Dopadnuo  ropstva  i  tamnice. 
2,  382.  —  ee)  mogu  se  o  cemii  kazati  dva  raz- 
licita pridjeva,  koji  opet  mogu  imati  po  nesto 
slicno  znacene:  Tezeo  kra},  brabren  mladi6  i  gla- 
sovit  junak.  I.  Gundulic  3.  Boze  vjecni  i  pre- 
svoti  oce!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  82.  O  Bogdane, 
moja  slugo  verna!  i  Bogdane,  m.oje  cedo  drago ! 
2,  453.  Hi  posve  supirotno:  O  ti  Mujo,  brate  i 
krvnice!  2,  50.  Zdrav  Milosu,  vjero  i  nevjero! 
2,  311. 

c)  jedna  se  ista  rijec  udvaja,  te  se  u  srijedu 
umece  i.  kod  toga  nije  svagda  isti  smisao.  aa) 
udvajanem  se  izrice  nesto  s  visom  silom.  to  moze 
biti:  aaa)  kod  adjektiva  i  adveraba  kojima  se 
pokazuje  mnostvo,  kao  mnogi,  toliko,  toliki,  ko- 
liko, koliki  itd.  znacene  je  uopce  kao  vrlo  mnogo, 
premnogo  itd.  Koga  si  tolike  i  tolike  pute  po- 
p|uvao  s  tvojim  psovkam.  J.  Banovac,  pi'ipov. 
60.  To  se  mani  plod  vidi  kod  mlogi  i  mlogi. 
F.  Lastric,  ned.  87.  Zarad  ove  nepom|e  o  ko- 
liko i(h)  i  koliko  ne  uniodi  kroz  ova  druga  vrata 
u  milost  Boziju.  145.  Mnogi  i  mnogi  govore. 
F.  Matic  4.  Toliki  i  toliki  mogu  iznac  uzroke. 
M.  Dobretic  440.  Pacek  mnozi  i  mnozi  vecom 
slasti  jedu  picu  tjelesnu,  neg  li  picu  andiosku. 
A.  Kalic  195.  Kolicijem  i  kolicijem  ovi  strah 
ruke  i  usta  drzi  vezana.  278.  —  bbb)  kod  kotn- 
parativa.  znacene  je  uopce  kao  da  ispred  kom- 
parativa  ima  sve  to.  Svaki  dan  vece  i  vece 
stiskuje  se.  P.  Posilovic,  cvijet.  163.  K.  Maga- 
rovic  86.  Za  vise  i  vise  godina.  M.  Dobretic  v. 
No  sve  boje  i  boje  iscera.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  487. 
Iznosi  trg  svakojaki  sve  }epsi  i  ].epsi.  Nar.  prip. 
vuk.  87.  —  amo  moze  pripadati  i  ovaj  primjer, 
gdje  prvo  i  prvo  va^a  da  je  isto  sto  naj  prvo: 
Sresces  prvo  i  prvo  coveka.    Nar.  prip.  vuk.  86. 

—  ccc)  kod  glagola  smisao  je  kao  da  uz  glagol 
ima  jednako,  neprestano  itd.  Kucao  sam  ,i'  kucao 
i  nitko  ne  odgovara.  M.  Dr2ic  391.  Mi  grijesimo 
i  od  grijeba  nasijeb  pedepse  joster  ne  vidimo, 
er  je  Visni  ustrpjen  duznik,  koji  trpi  i  trpi,  nu 
naj  poslije  sve  sto  ostanes  s  nim  zaduzen,  bode 
sve  da  mu  se  plati  do  mrvice.  B.  Zuzeri  46. 
Mjerili  su  i  mjerili,  ali  nijesu  mogli  neg  li  sa- 
mijem  vjekuvjecanstvom  domjerit.  A.  Kalic  13. 
Ona   je   trazila   i    trazila.    Nar.   prip.   vuk.^   224. 

—  ddd)  kod  supstantiva.  Mletacka  vlada  Ivanu 
pruza  povlastice  i  povlastice.  S.  Lubisa,  prip. 
207.  —  eee)  kod  adverba.  Stisni  dobro  i  dobro  da 
ne  prospes  u}e.  S.  ^lubisa,  prip.  244.  —  bb)  udva- 
janem se  kaze  da  nesto  biva  vise  puta.  aaa)  obicno 
s  brojevima.     Dvojica  i  dvojica  bodijau  svicam 


2.  I,   1,  a, ""a,  c). 


756 


2.  I,  1,  a,  b,  a). 


uzganim  u  rukam.  Bla»o  turl.  2,  45.  Sto  dva  i 
dva  na  kopje  nabija.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  314. 
Grabec'  slamku  jednu  i  po  jednu.  P.  Petrovic, 
gov.  vijen.  5.  —  amo  maze  pripadati  i  ovaj  pri- 
mjer:  I  da  se  drugi  i  drugi  nepristance  dovode. 

I.  Zanicic  165.  —  hhh)  kad  i  kad,  vidi  lend  kad. 
Pas  kad  i  kad  zubom  raui.  V.  Dosen  431'.  Do- 
godi  se  kad  i  kada.  73''.  Ako  bi  kad  i  kad  po- 
mankao  ta  broj.  Ant.  Kadcic  94.  —  cc)  udvo- 
jene  zamjenice  taj,  taki  ltd.  i  adverhi  toliko,  tu, 
tad  ltd.  koje  zdruzuje  i  (taj  i  taj,  tu  i  tu  itd.) 
pokazuju  nesto  (ce(ade,  stvar,  broj,  mjesto,  vrijeme 
itd.)  osohito  (a  ne  sto  mu  drago),  premda  onaj 
sto  govori  ne  izrice  ono  poimence,  jer  nece  Hi 
ne  moze.  Protiva  tomu  i  tomu  grihu.  Ant.  Kadcid 
15.  Da  me  nije  ta  i  ta  prvje  razjidio.  194.  Sto 
je  protiva  tomu  i  tomu  izustio.  258.  Da  ce  ta 
i  ta  biti  papa  ili  gardinal.  308.  Da  sin  uzme 
tu  i  tu  za  zenu.  437.    Ucinio  si  to  i  to.   D.  Rapid 

II.  U  toj  i  u  toj  planini  ima  jedna  baba.  Nar. 
prip.  vuk.  27.  U  toj  i  u  toj  zemji.  Vuk,  nar. 
pjes.  2,  61.  Da  mu  to  i  to  ucinim.  Vuk,  poslov, 
86.  Idite  u  grad  k  tome  i  tome,  i  kazite  mu: 
,Vrijeme  je  moje  blizu'.  mat.  26,  18.  —  Prode 
li  ovuda  taki  i  taki  coek?  Nar.  prip.  vuk.  6.  — 
Eodilo  se  danas  toliko  i  toliko  dusa.  94.  —  Kad 
dodes  na  ladi  tu  i  tu.  84.  —  u  nekijem  primje- 
rima  se  upotrebjavaju  ovake  rijeci  da  se  ne  iz- 
rece  sto  nepristojno,  n.  p.  Tamo  liima  to  i  to ! 
(t.  j.  g .  .  no).  Nar.  prip.  vuk.  16.  i  u  Dubrov- 
nikii  kad  se  pripovijeda  kako  je  ko  koga  psovao, 
rece  se  radi  pristojnosti  taki  i  taki  mjeste  naj 
obicnijih  psovaka,  a  i  o  zenskom  cejadetu  kad 
se  kaze  taka  i  taka,  znaci:  bludnica. 

d)  uz  i  ima  i  jos  koja  rijec  kojom  se  izrice 
kako  se  pridaje  drugo  prvome.  De  je  dosla  tudem 
dvoru,    i   u   dvoru    tudem   babu.    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  66.  Prosao  sam  devet  krajevina  i  desetu  tursku 
carevinu.  2,  330.  Sukobi  ga  caru  Alil-aga  i  za 
agom  tridest  janicara.  2,  357.  Posla  na  hga 
Cuprilijd-vezira  i  sa  nime  tri  hi{ade  vojske.  2,  402. 
Sa  svojijeh  dvanaest  delija  i  s  trin'estim  Kra- 
Jevicem  Markom.  2,  426.  Doma  nam  je  Grcidu 
Manojlo  i  .sa  nime  Pijanica  Dnro.  2,  448.  Otvo- 
rila  devetera  vrata  i  desetu    bravu  dubrovnicku. 

2,  451.  Bio  je  veliki  grad  i  u  gradu  carski  dvor. 
Nar.  prip.  vuk.  76. 

e)  kad  se  nekoUko  stvari  nabrojilo,  a  nece  se 
radi  kratkoce  nabrojiti  sve,  dodaju  se  na  kraju 
rijeci  i  jos,  i  k  tomu,  i  ostalo,  (naj  cesce  u  nase 
vrijeme  prema  nemackame :  und  so  weiter)  i  tako 
daje  (sto  se  pise  i  skraceno:  i  t.  d.  Hi  itd.).  Ja 
Balsa,  duka  dracki  i  joste.  Mon.  serb.  202.  (1335). 
Stefana  Tvrttka,  kruja  bosnbskoga  i  srLpskoga 
i  joste.  209—210.  (1387).  Stipan'b  Ostoja,  krajb 
Srfcbjemb,  Bosne,  .  .  .  Usore,  Soli,  Podriniju  i 
k  tomu.  231.  (1398).  Stipant  Tvrttko  Tvrbt- 
kovidt,  krajt  Srtbjemb,  Bosni,  primortju, .  .  .  Po- 
drcni.ju,  zapadnimt  stranarat  i  k  tomju.  253. 
(1405).  One  rijeci:  ,ako  nijesi'  i  ost(alo).  J.  Ma- 
tovid  170.  I  tako  dale.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  xiv. 
I  t.  d.    1,  IX. 

f)  kod  brojeva,  vidi  /3,  a,  a)  dd). 

g)  ono  sto  se  pridaje  prvome  biva  poslijc  onoga. 
isporedi  b,  c).  (3itav  mesec  i  nedeju  vise.  Nar. 
pjos.  vuk.  2,  330.  Kad  prode  dan  i  nod.  Niir. 
prip.  vuk.   108. 

h)  ono  Ho  se  pridaje  tumaci  bo(e  ono  sto  je 
prije  kazano,  all  iijedno  moze  ono  ogrnniciti  i 
istiie  kod  onoga  ncsto  jace  i  silnije.  kad  je  ovako 
znaietie,  moie  se  vdvnjati  rijec  kojoj  se  dodaje: 
Odkriya  nam  so  u  ognonitoj  ouoj  pedi  od  i)ur- 
gatorija  jodun  zrcalo  vooma  vijoriio  i  vijorno  do 
te  mjere  da  litijah  reel,  ne  tani  mi  se  iSta  mane 


jedna  sama  dusa  sred  cistecijeh  onijeh  plama. 
B.  Zuzeri  139.  Zato  svojijem  pripovijestima  ci- 
liase  malo  ploda  a  vele  bune  i  vele  do  te  mjere, 
da  jednom  po  sred  istoga  govorena  zgrabise  ga. 
179.  Eanam  ga  je  po  svem  tijelu  i  rauam  svijem 
smrfcnijem  izprobado.  261.  Svi  koji  smo  na  ovem 
svijetu,  putnici  smo  bez  pristanka  i  putnici  koji 
ovdi  ne  imajuci  stavno  igdje  pribivaliste,  istemo 
rodno  mjesto  u  blazenom  rajskom  gradu.  353. 
Dakle  dusa,  kad  sa  svim  ne  ima  bogojubstva 
dutivoga,  puna  nemira  i  neploda  porad  stvari 
duhovnih,  ne  bi  imala  brz  pravi  razlog  bojat  se, 
da  ne  ima  u  sebi  |ubav  ,i'  Jubav  Bozju?  Blago 
turl.  2,  10.  —  uz  i  moze  biti  osobito.  Ovo  su  dvi 
istine,  u  kojim  se  zdrzi  svakolika  duznost  sta- 
risina  ,i'  osobito  otaca  i  matera.  F.  Lastrid,  ned. 
402.  jos  cesce  uz  i  stoje  zamjenice  taj,  ovaj,  onaj: 
Ne  vise  tri  ali  cetr  sezna  vode,  neg  vise  ogna 
ziva  razzarena  i  ovega  vjekovitoga.  B.  Zuzeri 
19.  Ne  zna  drugo,  nego  Jesukrsta,  i  ovoga  pro- 
petoga.  J.  Matovid  42.  Odabrati  vlastiti  dan  i 
oni  sedmi  za  castiti  Boga.  359.  Osim  jednog 
crnog  Bugarina,  i  to  mlado  jos  golobradasto. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  152 — 153.  Ovakijeh  pogrjesaka 
moze  se  po  onijem  krajevima  dosta  cuti,  i  to 
bez  ikake  nevoje.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  21.  —  maze 
biti  da  bi  amo  pripadao  i  ovaj  primjer:  Kad 
devojka  vide  zlu  i  goru.    Nar.  prip.  vuk.  131. 

i)  izmedii  dva  broja  (od  kojijeh  drugi  po  brojnom 
redu  dolazi  odmah  poslije  prooga)  i  moze  znaciti 
gotovo  sto  ili  (u  prvom  primjeru  moze  biti  da  se 
istice  tris  kao  vece  od  dvas,  te  bi  onda  uprav 
pripadalo  pod  h)).  naj  obicnije  u  ovakovijem 
slucajcvima  kazu  se  brojevi  jedan  za  drugijem, 
kao  n.  p.  dva  tri,  devet  deset,  sto  znaci  da  se 
uprav  ne  zna  jesu  li  dva  Hi  tri,  jeli  devet  ili 
deset.  Modes  k  rioj  vazda  doc'  svaki  dan  dvas  i 
tris.  N.  Na|oskovid  1,  275.  Mnokrat  se  prigodi 
pet  i  ses  gdi  sjede,  tuj  dodu  kadgodi  cut'  o  cem 
besjede.  1,  324.  Dvas  je  i  tris  mladi  junak  kolora 
skocio.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  44. 

b.  pridaje  recenici  drugu  rccenicu  (rijetko  stoje 
mjeste  prve  recenice  same  rijeci,  kao  ovdje:  Kad 
sagleda  erne  oci  Marku  i  kakav  je  na  ocima 
Marko.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  222.  i  u  ovom  i)ri- 
mjeru  moze  se  shvatiti  prvi  dio  kao  da  stoji 
mjeste  cijele  recenice:  da  su  erne  oci  u  Marka, 
ili:  kako  su  erne  oci  u  Marka).  posto  dvije  re- 
cenice koje  veze  i  nwgii  imati  isti  subjekat  ili  isti 
objekat  Hi  isto  obadvoje,  govorimo  o  dvjema  re- 
cenicnma  i  kad  i  veze  samo  dva  glagola. 

a)  sto  se  kaze  u  obje  recenice  biva  u  isto  vri- 
jeme, Hi  uopce  ne  istice  se  da  jedno  biva  prije 
a  drugo  poslije.  Ako  oko  tvoje  priprosto  bude, 
i  vse  telo  tvoje  svitlo  bude.  Korizra.  62'>.  Vi 
me  pokopaste  i  od  mene  ne  odbjegoste.  Zborn. 
125''.  Pitajud  prosdenje  i  ne  sdeded  truda  za 
grisno  zivjenje  i  za  dila  huda.  P.  Hektorovid  66. 
Neka  budu  navijestiti  ii  SioTiu  Bozje  ime  i  liva- 
lami  negovime  Joruzalem  napuniti.  I.  Gundulid 
205.  Oci  5  nega  cas  ne  smece  zapaneni  Ali  pa§a, 
i  ne  moze  srcu  vede  odoljeti  da  ne  uprasa.  436. 
U  purgatoriju  nisu  ga  prijali,  i  nisu  ga  izgubili. 
F.  Glavinid,  cvit.  11".  .Silnijeh  Gota  staru  plijenu 
spomenut  du  nih  slobodi  i  da,zli  kraj  po  pie- 
menu  od  nihovo  krvi  izhodi.  G.  Palmotid  1,  12. 
Kud  ti  drago  ti  nas  vodi,  i,  ako  des  da  se  iz 
nova  valovito  more  brodi,  strah  nas  nije  od  va- 
lova.  1,  16.  A  moja  de  pomi'ia  biti  mjesta  ovega 
ime  otkriti  i  ki  Judi  stoje  u  liemu.  1,  17.  Pri- 
stupajudi  jedno  drugomu  isto  srce  imadudi,  i  no 
imajuci  druge  odluko,  nego  onu,  za  koju  je  Bog 
zoiiidbu  naredio.  J.  Banovac,  razg.  80.  Protiva 
zapovi<li  Bo^ijoj   koja  nam   zabranuje  da'ne  udi- 


2.  I,  1,  a,  h,  a). 


757 


2.  I,  1,  «,  b,  d). 


nimo  prilubodinstva  i  ne  pozelimo  zene  nasega 
iskrnega.  104.  Evo  cedo  sedi  u  kolevci  i  sigra 
se  jabukom  od  zlata.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  10.  Ku- 
kajuci  i  lice  grdeci.  2,  16.  Tko  si  junak  i  cijeg 
si  roda?  2,  80.  Ne  muci  se  i  ne  harci  blaga. 
2,  117.  Mladi  Gojko  vjeru  ne  pogazi,  i  on  svojoj 
]ubi  ne  dokaza.  2,  119.  Pitace  te,  tko  si  i  otkud 
si.  2,  139.  Ja  ga  znadem  i  on  me  poznaje.  2,  152. 
Te  se  rani  i  oda  zla  brani.  2,  176.  Danas  misle 
i  govore  |udi.  2,  221.  Sto  s'  toliko  svate  po- 
trudio  i  tolike  kone  pomorio  ?  2,  243.  A  dacu 
tri  tovara  blaga  i  dacu  ti  sremsku  banovinu 
2,  258.  Sprerai  nemu  tri  tovara  blaga  i  spremi 
mu  sicana  vprmana.  2,  261.  Te  u  pidu  grdno 
progovara.s  i  Turcina  zoves  kaurinom.  2,  273. 
Ja  sam  majka  meseceva  i  ovo  je  negova  kuca. 
Nar.  prip.  vil.  1867.  288.  —  amo  moze  pripadati 
i  ovaj  pjrimjer:  Evo  tebe  sedam  tovar  blaga  i 
evo  ti  sedam  boscaluka!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  392. 
b)  recenice  (Hi  sami  glagoli)  znace  isto  Hi  slicno. 
isporedi  a,  c).  Pojidsi  sir  obraca  i  preobraca  kruh 
Korizm.  8^.  Ne  misli  i  ne  razmis|a.  Zborn.  S^. 
Sve  strane  nasega  jezika  drze  i  seine.  P.  Hek- 
torovic  1,  55.  Neg  Bogu  slavu  daj,  i  nemu  za- 
hvali.  2,  65.  Njegda^  pace  grozno  ucvi}en  pricne 
glasit  i  vapiti.  A.  Cubranovic  157.  Cuvaj  se  i 
b}udi  macehe  proklete.  D.  Ranina  107^.  Da 
djelim  svojima  u  sionoj  naravi,  ka  je  stvor  je- 
dini,  satvari  takmene  sagrada  i  cini.  1 18*.  Zasto 
lav,  prid  kime  svaka  se  zvir  plasi,  kokota  i  ogna 
boji  se  i  strasi?  120^.  Scurka  u  ovoj  gajpi  od 
zice,  ki  po  svu  noc  sturi  i  poje,  donio  sam.  I. 
Gundulid  159.  Uzroce  izabrani  sve  radosti  me 
do  vika,  cd  hudijeh  obsjednika  izvadi  me  i  sa- 
hrani.  195.  Nasa  sloboda  neockvrneua  vece  od 
tisudu  godista  uzdrzala  se  i  sahranila.  216.  Ne 
stedim  se  i  ne  kratim  u  razlike  noj  darove  pjenez 
veci  da  potratim.  223.  Ka  (smrt)  cas  po  cas 
zgodu  pazi,  da  te  ubije  i  porazi.  235.  Er  s  jed- 
noga  mjesta  draga  kada  drugo  gledat  slidim,  cim 
me  ovo,  jaob,  primaga,  drugo  gubim  i  ne  vidim. 
258.  Moja  mlados  trpi  i  kusa  muke  one  sve  naj 
gore,  osudjena  koje  dusa  posred  pakla  podnijet 
more.  260.  Ali  zivot  cezne  i  vene.  260.  Nega 
iz  dubja  lipos  draga  slisa  sve  sto  moli  i  prosi. 
354.  Dali  se  od  nas  trpjet'  moze,  da  hoga  po 
mecetijeh  ne  haleka  i  ne  zavija?  478.  Trijesk 
ne  trijeska  i  ne  razi.  J.  Kavanin  4873'.  Zasto 
je  crkva  sveta  odlucila,  da  se  tako  ima  drzati  i 
virovat.  J.  Banovac,  razg.  7.  Da  se  ne  preva- 
rimo  i  s  puta  pravoga  ne  zademo.  F.  Lastric, 
test.  ad.  I'iSS'.  Ne  bijau  probudeni  i  ganuti  od 
bogojubstva.  A.  Kanizlic,  kam.  290.  Pak  se  motri 
i  ogledaj.  V.  Dosen  211*.  Da  se  odpusta  i  prasta 
grijeh.  J.  Matovic  162.  Hi  si  se  danas  potur- 
cila  i  svoju  si  veru  izgubila?  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  9.  Sve  jr.j  sto  je  i  kako  je  kaza.  2,  62.  Kako 
carski  va|a  i  trebuje.  2,  93.  Te  ga  }uto  kune  i 
prokline.  2,  197.  Mozes,  care,  i  u  ruci  ti  je. 
2,  204.  Zove  Marko  sestru  i  priziv}e.  2,  224. 
Viknu  Leka  i  prizivje  sluge.  2,  230.  Sa  Tur- 
cima  bije  i  sijece.  2,  238.  Dugo  bilo  i  vrijeme 
prode.  2,  264.  Kazu,  sine,  i  pricaju  }udi.  2,  265. 
Kazu,  sine,  i  govore  }udi.  2,  266.  Probesapi  i 
umom  premisli.  2,  272.  Kad  zapita  i  mone  upita. 
2,  274.  Kako  vide  i  okom  razgleda.  2,  279.  Da 
se  prica  i  pripovijeda.  2,  295.  Pa  se  bise  i  se- 
kose  s  Turci,  sedam  pasa  bise  i  ubise.  2,  297. 
Mozes  znati  i  pametovati.  2,  328.  Svakojako 
misli  i  premis|a.  2,  412.  Ja  sam  cuo  i  |udi  mi 
kazu.  2,  456.  Nego  zbori  i  govoii.  Nar.  pjes. 
vil.  1866.  237.  Sestra  brata  lepo  doceka  i  ugosti. 
Nar.  prip.  vuk.  36.  Malo  se  zbuni  i  poplasi.  76. 
Koji  ste  i  sto  ste  vi?    123. 


c)  sto  se  kase  u  drugoj  recenici  biva  poslije 
onoga  sto  se  kaze  ti  prvoj.  Pride  mu  1  list  i 
poce  ga  ctati.  Korizm.  21*.  Susrite  (pustinak) 
jednoga  mladca  lipo  oblcena  i  naresena  i  ta 
mladac  pozdravi  toga  remetu.  32i>.  Dosad  na 
livadu,  i  ne  nasad  nikoga.  N.  Najeskovic  1,  203. 
Ti  upade  u  suzanstvo  i  Gospodin  Bog  posla  sina 
svoga  da  te  odkupi.  M.  Divkovic,  bes.  12''.  Kra- 
}estvo  prostire  se  me  nad  svijem  ki  bili  su  i  ki 
u  naprijed  rodice  se.  I.  Gundulic  114.  Nu  u  to 
sunce  zgar  zapade,  i  noc  skri  svijet  u  skut  tamni. 
347.  Cuvsi  grabit  kcercu  milu  uhiti  se  za  sje- 
dine,  i  ne  ufajuc  da  ju  obrani,  zaupi  u  glas  pun 
zalosti.  391.  Mi  se  mladi  jur  dignusmo  ,i'  dr- 
zave  i  gradove  neizbrqjne  obidosmo.    G.  Palmotic 

1,  146.  Aristot'la  }ubi  plaha  ne  zauzda  li,  i  ne 
jaba?  J.  Kavanin  7*.  Ondolen  se  bjehu  podignuli 
i  dodose  na  vodu  Jordana.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  122. 
Kano  rani  devojcica  i  danicu  vjernu  moli.  1,  150. 
Te  od  raja  otvorise  vrata  i  prodose  proz  raj  u 
pakao.  2,  11.  A  Manojlo  kona  uzjabao,  i  Grkini 
na  dvorove  dode.  2,  20.  Osta  majka  raneci  Ne- 
nada,  Nenad  braca  ni  saznao  nije.  I  Nenad  je 
majci  dorastao.  2,  75.  Dok  ja  odem  i  natrag  se 
vratim.  2,  137.  Jedan  bjese  u  zeta  careva,  i 
sada  je,  u  Voinovica.  2,  141.  U  torn  svanu  i 
ogranu  sunce.  2,  143.  Pa  pripasa  sabju  okovanu 
i  prigrnu  curak  od  kurjaka.  2,  247.  On  usjede 
vranca  pomamnoga,  i  izide  gradu  na  kapiju.  2,  250. 
Pa  on  usta  i  ode  cadoru.  2,  344.  On  odlece  nebu 
pod  oblake  i  uvati  utvu  zlatokrilu.  2,  426.  Otide 
u  ergehi  i  nade  ocina  kona.    Nar.  prip.  vuk.  34. 

d)  ono  sto  je  u  prvoj  recenici  uzrok  je  Hi  pri- 
goda  Hi  uvjet  da  bude  ono  sto  je  u  drugoj.  aa) 
uopce.  Ako  mi  Bogb  da  i  budu  gospodart.  Mon. 
serb.  19.  (1234).  Kada  nemocnik  zgubi  svoju  be- 
sedu  i  ne  more  se  spovidati.  Narucn.  90*.  Ja 
odhoju  i  vece  te  necu  viditi.  Mirakuli.  59.  Vazvah 
i  usHsa  me.  Korizm.  7^^.  Pomoze  Isukrst  Lev- 
teriju  i  uprije  Levterije  Tarasija.  Pril.  jag.  ark. 
9,  119.  (1520).  Umrla  je,  utekla  je  od  nas  dikla 
bozanstvena,  i  drugo  nam  ne  ostaje  razmi  slava 
ne  imena.  I.  Gundulic  268.  Nasu  vo}u  on  po- 
slusa  i  u  zivotu  joste  stoji.  G.  Palmoti6  1,  222. 
Naj  prvo  je  potribno  iskati  krajestvo  Bozje  i 
svaka  ce  se  nadodati  nami.  A.  Kaniziic,  kam. 
624  Kad  pade  zastor  i  dospije  prikaza.  D.  Basic 
70.  Mene  ces,  Petro,  moliti,  i  stace  vode  Du- 
navi.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  11.  MoHse  se  i  umolise 
se.  2,  3.  Car  je  prosi,  i  kra}  mu  je  daje.  2,  132. 
Zacu  Milos  i  milo  mu  bilo.  2,  227.  Glas  dadose 
starim  svestenikom,  i  tu  dode  mlogo  svestenika. 

2,  325.  Mrtav  Musa  pritisnuo  Marka  i  jedva  se 
iskopao  Marko.  2,  409.  \i\xda  otisavsi  kazu  ca- 
revome  sinu  da  ga  zove  nihov  car,  i  on  odmah 
otide.  Nar.  prip.  vuk.^  236.  —  istice  se  ovaka 
sveza  medu  prvom  i  drugom  recenicom  tijem  sto 
se  poslije  i  umece  tako:  Masentij,  rimski  cesar, 
zapovidi  ucini  svim,  dojti  u  tempal  boga  nihova. 
I  tako  poce  zvati  i  nukati  krstjane.  Ziv.  kat. 
star.  1,  218.  Obicaju  dobri  oci  u  imenijeh  od 
lubjenijeb  poroda  pojav|ivati  uspomenu  od  dra- 
zijeh  roditeja,  i  tako  zamjenitim  uzdanjem  ozi- 
vluju  onijeb  .  .  .  I.  Gundulid  216.  Zakona  moga 
ne  obsluzujete,  i  tako  me  ne  postujete.  F.  Lastric, 
test.  23^.  Al'  je  majka  Mari  govorila :  ,Kada 
budes  misala  lezanke,  poda  n  meci  triie  malma- 
zine,  a  poda  se  svilu  i  bumbaka'.  I  tako  je  uci- 
nila  Mara.  Nar.  pjes.  istr.  1,  19.  amo  spada  i 
ovo:  Ono  cudo  po  svijetu  pode  i  to  zacu  pasa 
tiranine.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  157.  —  bb)  u  prvoj 
je  recenici  kazano  vrijeme  Hi  prigoda  kad  biva 
ono  sto  je  u  drugoj.  Znate  da  po  dviju  dne 
vazam  bude,  i  sin  covicanski  pridan  bude  da  se 


2.  I,  1,  a,  b,  d). 


758 


2.  I,  1,  a,  b,  Jc). 


propne.  I.  Bandulavi6  83l>.  mat.  26,  2.  Ne  po- 
staja  ralogo  vrimena  i  stize  u  tabor  knez  Lu- 
chesi.  I.  Zanicid  23.  Malo  prode  i  }uba  mu  dode. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  108.  Dan  osvane  i  ograne 
sunce,  ,i'  vrata  se  otvore  na  gradu.  2,  289  Znate 
da  6e  do  dva  dana  biti  pasha,  i  sina  covjecijega 
preda6e  da  se  razapne.  Vuk,  mat.  26,  2.  —  amo 
moze  spadati  i  ovaj  primjer  premda  mjeste  prvc 
recenice  ima  samo  adverab:  Do  malo  i  jurve  ne 
budete  viditi  mene.  I.  Bandulavic  146a.  joann. 
16,  16.  —  cc)  lead  je  u  prvoj  recenici  uvjet  pod 
kojijem  biva  ono  sto  je  u  drugoj,  u  prvoj  stoji 
glagol  u  imperativu,  a  u  drugoj  u  futuru.  Pridi 
tada  sa  mnom  i  hocu  ti  pokazati.  Mirakuli.  42. 
Prostri  molitve  umi|ene  i  ja  te  o6u  uslisati. 
Korizm.  5^.  Teci  na  molitvu  i  Bog  ti  oce  po- 
moci.  7b.  Otvori  malo  usi  i  oces  slisati  javkanje. 
24*'.  Pridite  ka  mni  ...  i  ja  vas  spokqju.  Td^. 
Sto  se  srcis  ?  pita'  u  Jova  i  dati  ce  se  tebi  }ubi. 
I.  Gunduli6  67.  Bogovom  pokloni  se  nasim,  i 
zivot  oslobodim  ti.  P.  Glavinic,  cvit.  390''.  Ostav' 
grijehe  i  nesklade,  i  u  svem  slavan  ti  uzbudes. 
J.  Kavaniu  168''.  Naj  pokona  tva  razmisli,  i 
ne6'  nikad  sagrijesiti.  464^.  Dojdi  i  vidit  ces. 
491a.  Prividimo  sve  s.  pismo  i  istorije  crkvene 
i  svitovne,  ,i'  na6emo  Boga  ne  samo  dobroga, 
dali  i  pravednoga.  J.  Banovac,  razg.  28.  Pro- 
mislimo  sto  smo  mi  prama  nemu,  i  vididemo  da 
smo  nisto.  74.  Stavi  se  na  pokoru  i  Bog  ce  ti 
se  smilovati.  I.  J.  P.  Lucid,  razg.  20.  Postuj 
brata  starijega,  i  tebe  ce  mladi  tvoji.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  137. 

e)  druga  recenica  popunuje  prvii  Hi  je  tumaei 
Hi  joj  kaze  uzrok.  Joste  da  jest  ozgora  mnogo 
receno  cica  likarije  protiva  strahu  od  smrti ; 
ni§tanemane  ostaje  jedno  naj  poslidne  i  naj  po- 
glavitije  ponukovanje.  i  ovo  jest,  da  covik  cesto 
u  svoj  zivot  cini  molitvu.  P.  Posilovic,  nasi.  66a. 
Vi  biste  rekli,  da  su  ovo  bile  velike  nevoje  koje 
ovi  cesar  podnese  po  dopustenu  Bozjem,  i  jesu. 
J.  Banovac,  pripov.  103.  Neka  placu  oni  i  svoje 
neka  cvile  nesride,  ,i'  imadu  sto  plakati.  D.  Rapid 
77.  Mudar  je  nauk  duhovni  bogoslovaca  kada 
govore  od  svetine,  i  jest  ovi  ...  A.  Tomikovid, 
gov.  34.  Car  hodaSe  i  nevoja  mu  je.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  26. 

f)  drugom  se  recenicom  ogranicuje  znacene  kod 
prve:  to  biva  obicno  rijecima  i  to;  pod  to  ima 
se  u  misli  sve  Hi  nesto  sto  se  kazalo  u  prvoj 
recenici,  s  cega  se  glagol  ne  kaze  drugi  put  u 
drugoj.  Pomisasmo  .  .  .  bojega  s  bojim  ...  i  to 
pod  rotu  i  vernost.  Mon.  croat.  258.  (1556). 
Pjesni  pokorne  svijetu  prikazujem,  i  to  ne  bez 
razborita  spoznanja  ...  I.  Gundulid  192.  Ma- 
Jahno  korenja,  tar  ku  smokvu,  i  to  u  vecer  oku- 
laSe.  F.  Glavinid,  cvit.  344''.  Ako  bude§  i  to 
ovako  Jubit  Boga.  J.  Kavanin  501».  San  mu 
kratak,  i  to  na  tvrdoj  zem^i  dopustati.  F.  Lastrid, 
test.  ad.  105a.  Mali,  to  jest  posli  griha  smrtni, 
umire  se  s  Bogom,  zadobiju  milost  negovu  i  nadu 
stazu  od  spasena.  i  to  zaSto  je  ne  tra2e  kako  se 
ima  tra2iti.  od'  97.  Sve  isijece,  malo  ko  utede, 
vrlo  malo  i  to  izraneno.  And.  Kacid,  razg.  229''. 
Pak  istom  jedan  put  obuku  se,  i  to  samo  dok  se 
3  menueta  izigraju.    M.  A.  Eejkovid,  sat.  A7''. 

g)  ono  Sto  se  kaie  u  drugoj  recenici  podaje 
vecu  silu  onotne  sto  je  u  prvoj.  —  isporedi  a, 
h).  aa)  uop6e.  Sam  dakle  onaj  koji  Isukrstov 
nauk  slidi  jest  pravi  udenik  meStra  nebeskoga, 
a  koji  no  slidi  nije  takav,  i  la2e.  D.  Rapid  41. 
Nek  duSmanom  srce  puca,  i  dragome  po  naj  bole. 
Nar.  pjes.  vil.  1868.  465.  —  bb)  u  drugoj  rece- 
nici opet  stoji  glagol  Ho  je  i  u  prvoj  ali  s  acl- 
verbom  koji  mu  podaje  ve6u  silu.    Zapovida  jo§ 


za  drugi  razlog  Gosp.  Bog  da  ga  molimo,  i  mo- 
limo  vazda.  A.  d.  Bella,  razgov.  44.  Tko  se  ne 
bi  vas  uztreso  od  zmaja  tako  }uta  i  cemerna, 
koji  bi  trovo  pija  ona  ista  po  kojijeh  bi  pro- 
lazio  ,i'  trovo  tijem  naciuom,  da  bi  ih  trijeba 
bilo  ne  drugako,  nego  ognem  zivijem  razcistiti. 
B.  Zuzeri  140.  Recite  mi  na  uzdanu,  zelite  li  i 
zelite  li  iz  draga  srca  svetom  smrti  dovrsiti? 
206.  Znamo  i  znamo  stanovito  da  imamo  jednom 
na  smrt  nasu  nasrnuti.  294.  Vjerujem  li  .sto  go- 
vori?  Vjerujem  i  vjerujem  temejito.  366.  Imam 
se  bojati  i  vrlo  bojati.  A.  Kanizlid,  bogojubn.  40. 
Slusaju  i  pomnivo  slusaju.  A.  Kalid  29.  Bog 
prijeti  grjesniku  i  teskp  prijeti.  312.  amo  pri- 
padaju  i  ovi  primjeri.  Zudi  i  kako  zudi.  A.  Kalid 
19.  Da  ce  se  uvrijeden  ozvat  i  kako  ozvat.  278. 
Prijeti  grjesniku  i  kako  prijeti.  313.  —  u  ovijem 
je  primjerima  izostavlen  glagol  u  drugoj  rece- 
nici: Scijeuim,  i  ne  bez  razloga,  zet  ugodau  nemu 
biti.  G.  Palmotid  1,  294.  Hoce  li  ovo  razdijene 
mucno  bit  osudenim?  Hode  i  primucno.  J.  Fi- 
lipovid  1,  147''.  Bog  je  d6  djece  i  ne  malo.  A. 
Kalid  356.  Da  jesmo  li  mi  sto  drzani  ovijem 
ocima?  ocu  nebeskomu?  I  kako,  i  kako.    333. 

h)  u  drugoj  je  recenici  nesto  sto  po  onome  sto 
je  u  prvoj  kazano  ne  bi  trebalo  da  bicde.  u  kojem 
slucaju  moglo  bi  mjeste  i  stajati  a.  Lacan  bih 
i  ne  napitaste  me,  i  zajan  i  ne  napojiste  me. 
Korizm.  8".  Zna  da  je  vino  modno  i  pije.  66». 
Vece  je  puta  vidila  slipoca  Judska  Bozija  poka- 
rana  svrhu  sebe,  i  nije  se  bojala  onoga  Boga. 
J.  Banovac,  razg.  29.  Jos  ti  nema  pedeset  go- 
dina,  i  Avrama  ti  si  vidio?  Vuk,  jov.  8,  57.  — 
amo  pripadaju  primjeri  u  kojima  se  daje  u  drugoj 
recenici  kome  kakav  ukor,  jer  ne  radi  otiako  kao 
sto  bi  trebalo  po  onome  sto  je  kazano  u  prvoj. 
Bjeze!  —  i  trpi,  Bojnislave,  tva  junacka  bojna 
sila  tej  sramote  tac  neprave?  G.  Palmotid  2,  247. 
Vidis  ovdi  mrtva  brata  tvoga;  —  i  da  s  vase 
nije  strane  Boga,  pravde  i  razloga?  2,  357.  — 
ukor  je  u  ovakijem  primjerima  i  kad  se  cudi 
onaj  sto  govori  na  ono  sto  govori  Hi  radi  drugi; 
te  u  ovakom  slucaju  i  stoji  na  pocetku  samoga 
govora  kao  da  se  ovaj  dodaje  onome  sto  jc  drugi 
prije  kazao :  Jedna  vladika  od  ne  dvorbe  zaledi 
je,  I'ekla  joj  je:  ,Sto  ne  prosis  u  tvoga  Isukrsta 
koju  utjehu  i  utazene  tvojijeh  bolesti?'  Krajica 
pogleda  jo  zacudena:  ,1  cini  li  ti  se  (rece)  da  je 
pristojna  molba  za  ucinit  je  jednom  kraju  od 
bolesti,  da  on  smanka  moje  bolesti?'  B.  Zuzeri 
381.  mislim  da  amo  spada  i  ovaj  primJer,  te  da 
u  nemu  i  ne  veze  drugu  recenicu  s  prvom,  vec 
da  stoji  kao  u  predasnem  primjcru:  Duso  draga, 
kamo  odhodis,  i  ne  cutis  mojo  zgode,  tor  bez 
mono  smiono  brodis  valovite  morsko  vode?  S. 
Bobajevid  226. 

i)  gdjegdje  se  i  kaze  na  pocetku  govora  (vidi 
i  kod  h)),  kad  se  kome  odgovara,  kao  da  se  od- 
govor  pridaje  prvome  govoru  i  da  onaj  sto  od- 
govara slijedi  isti  govor.  aa)  aopce.  Domadica 
rece:  ,Ali  je  hajvar  skup:  oka  po  to  i  po  to!', 
a  gosca  odgovori:  ,1  vrijedi'.  Vuk,  poslov.  95. 
—  bb)  odgovorom  se  pristaje  na  prvi  govor  i  to 
vecom  silom.  I  Bo2o  pomozi!  (Kojekako,  moze 
podnijeti,  n.  p.  ako  jo  tako,  i  Bo2e  pomozi!). 
Nar.  posl.  vuk.  94.  I  duso  tu  li  si !  (Rado,  dra- 
govojno  sto  uciniti,  n.  p.  A.  Bi  li  ona  po§la  za 
liega?  B.  Bi,  i  du§o,  tu  li  si?).  96—07.  tako  se 
cesto  odgovara:  i  kako!  i  Boze  pomozi!  i  da  Bog 
pomoze!  itd.  n.  p.  A.  Joli  te  bilo  strah?  B.  I 
kako!  —  A.  Jeli  ti  dosta?  B.  I  da  Bog  pomo2e! 

k)  nahodi  se  u  pocetku  stare  narodnc  pjesme. 
isporedi  ali,  3,  c.  I  klide  devojka.  P.  llekto- 
rovid  22. 


2.  I,  1,  «,  b,  I). 


759 


2.  I,  1,  ;8,  a,  h). 


I)  gdjegdje  stoji  i  bes  potrebe  da  veze  rijeci  Hi 
recenice  koje  su  i  onako  drugijem  nacinom  mectu 
sobom  svezane.  ovo  biva  vrlo  cesto  u  prva  vre- 
mena,  sve  to  rjede  kasnije  (u  nekijeh  pisaca  moz". 
biti  da  i  samo  jace  istice  rijec  Hi  recenicu  pred 
kojom  stoji),  a  u  nase  vrijeme  nigda.  aa)  veze 
supstantive  Jcoji  su  i  onako  viedu  sobom  vezani: 
aaa)  prijedlogom  s  (s  instr.)  Zefcu  i  sb  gradovy. 
Mon.  Serb.  4.  (1198—1199).  Grsdb  kbnezt  i  zt 
dStiju.  12.  (1222—1228).  Azt  Stefaub  Urost  tretij 
i  sb  Bogomb  darovantnimb  sinoiiib  ki'a|evbstva 
mi  Stefanomb.  Dec.  hris.  65.  Pade  on  i  s  konem 
V  riku.  Mirakuli.  96.  Vrativ  se  domom  ona  Za- 
jedno i  s  sinom.  114.  Svu  dobit  i  z  dugom  od- 
nose.  D.  Eanina  43a.  Da  i(h)  hoce  potopiti  i 
s  plavcicom.  M.  Divkovic,  nauk.  5^.  Pridah  Bogn 
duh  i  s  tijelom  u  ruke.  plac.  85.  Satir  si  crni 
vrag  i  s  rozma  na  glavi.  I.  Gunduli6  150.  Ako 
fcijelo  pridobije,  biti  ce  i  z  dusom  u  vijeke  mu- 
ceno.  M.  Eadnic  406^.  Ki  nas  tempal  i  s  ^idoli 
obalise  kletvom  doli.  P.  Hektorovic  (?)  106.  Niove 
prestole  i  s  liima  zajedno  u  prah  obratiti.  D. 
Obradovic,  basn.  139.  —  bbb)  prijedlogom  do.  Odb 
sele  i  do  veka.  Mon.  serb.  2.  (1189).  Odt  mala 
i  do  velija.  19.  (1234).  Blago  meni  jutros  i  do 
vijeka!  Nar.  prip.  vuk.  128.  —  bb)  veze  glagole 
i  recenice.  aaa)  prvi  je  glagol  u  gerundiju  Hi 
participu.  Klbnb  se  i  podhpisaht.  Mon.  serb.  1. 
(1186).  Nagyje  vb  domt  svoj  vtvode  i  odevase. 
Sava,  stef.  pam.  saf.  1.  Pisavb  i  podbpisahb. 
Mon.  serb.  82.  (1302—1321).  Da  sbvrbstovavbso 
i  predade  u  crbkbvt.  98.  (1330).  Stbravbsa  (dual) 
zbborb...  i  zbgovorihb  se  s  nimi.  Dec.  hris.  65. 
Ostavivsi  svit  ov  i  vnide  v  red  svetoga  Brnarda. 
Mirakuli.  74.  I  paka  rekavsi:  ,Uruke  tvoje,  Gospo- 
dine,  priporucujem  dull  moj'  pojubivsi  receni  kriz 
i  ima  se  postaviti  suprotiva  nemocniku.  P.  Posi- 
lovic,  nasi.  ISO^.  A  ti  videci  da  si  po  grihu 
dusu  izgubio,  i  nistanemane  ne  maris,  sasvim  da 
je  sama,  sama  jedna  dusa.  J.  Banovac,  razg.  98. 
Uriju  smaknuvsi  i  liegovu  si  zenu  za  se  uzeo. 
106.  —  bbb)  prva  je  recenica  podlozna  s  ad- 
verbom  kad.  u  istarskijem  pjesmama  nasega  vre- 
mena.  Kad  je  ne  da  ni  otac  ni  majka,  i  govori 
Fatima  divojka.  Nar.  pjes.  isfcr.  1,  14.  Kad  to 
cuje  Vujin  dobar  junak,  i  on  grede  u  svitle  ka- 
mare  i  on  vadi  noze  iza  pasa  ter  ih  mece  braci 
u  grlajca.    1,  24. 

/i  veze  ne  samo  dvije  rijeci  Hi  recenice,  nego 
nih  vise,  to  biva  na  dva  nacina :  Hi  i  stoji  pred 
svakom  rijeci  Hi  recenicom,  osim  prve,  te  tako 
pridaje  svaku  k  predasnoj,  Hi  stoji  samo  pred 
zadnom  te  tako  ovu  pridaje  svijem  ostalijem. 
prvi  je  nacin  pravi  narodni ;  ipak  se  drugi  na- 
lazi  cesce  u  pisaca,  osobito  mladega  doba,  (i  u 
sama  Vuka  i  u  Danicica),  a  to  jer  su  se  pisci 
a  tome  ugledali  u  nove  evropske  jezika  (drugo 
je  kod  a,  a,  e)).  u  ostalome  se  i  upotrebjava  kao 
kod  a. 

a.  i  stoji  pred  svakom  rijeci  Hi  recenicom,  osim 
prve. 

a)  veze  rijeci.  aa)  uopce.  isporedi  «,  a,  a)  i  b) 
i  c).  Klbnemo  se  tebe  u  Gospoda  Boga  nasego 
Isu  Hrista  i  u  prSsvetu  bogorodicu  i  u  ctstny  i 
zivotvoresti  krbstt  i  u  sveta  bozija  jevandelija 
i  u  vse  svete.  Mon.  serb.  22.  (1234—1240).  Krajb 
vsehb  raskihb  zem|b  i  Dijoklitije  i  Dalbmacije  i 
Ti-ovunije  i  Zahlbmije.  25.  (1284 — 1240).  Da  nasi 
kbmeti  i  nasi  |udije  i  nasi  vladaltci  da  vasb  }ube. 
33.  (1249).  Arbhijepiskopa  Danila  i  jepiskopy  i 
igumeni  i  kaznbce  i  tepBcije  i  vojevody  i  slugy 
i  stavilbce.  Dec.  hris.  65.  Ta  strah  je  dobar  i 
drag  Bogu  i  prijatan.  Korizm.  29^.  Tako  ju  jo 
pametju  i  uminjem  i  umijenstvom  i  blagodarstvom 


i  pravdom  i  krepostju  naresio.  P.  Hektorovic  53. 
Acilisu  i  Ektore  i  Ajakesu  i  Nestore!  Aleks.  jag. 
star.  3,  250.  Da  sva  negova  cinenja  i  dilovanja 
i  misli  jesu  od  liega  naredene.  P.  Posilovid,  nasi. 
27a.  Od  tvog'  roda  i  od  mile  majke  i  od  brace 
i  od  bratuceda.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18.  Da  ni 
Gospodini  Bog  pomoze  nega  i  negove  principe 
i  negove  senature  i  negove  denerale  i  negove 
oficijale  i  negove  vojnike  i  bojnike!  1,  80.  Sa- 
zvao  je  trista  svestenika  i  dvanaest  veliki  vla- 
dika  i  cetiri  stara  proigumna.  2,  93.  Sazvala  je 
goste  i  zvanice,  i  kumove  i  sve  prijateje.  2,  99. 
Ugosti  ga  vinom  i  rakijom  i  gospodskom  svakom 
dakonijom.  2,114.^  Dok  je  mene  Kra}evi(^,a  Marka 
i  mojega  vilovita  Sarca  i  mojega  sestopera  zlatna. 
2,  215.  Kola  i  koni  i  mazge  i  magarci.  Nar. 
prip.  vuk.  2.  Krupna  i  zdrava  i  lijepa  devojka. 
4.  —  bb)  vidi  «,  a,  d).  Tamo  kazu  goru  javo- 
rovu  i  u  gori  vodu  Bosijkovu  i  kod  vode  Bo- 
sijku  djevojku.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  158.  —  cc)  vidi 
«,  a,  Ji).  Tadara  nijesam  ista  tomacio  vise  raz- 
govora  i  temejna  razgovora  i  razgovora  ne  ma- 
lahna  kojijem  se  imamo  pokrijepiti.  B.  Zuzeri 
382.  —  dd)  kod  brojeva  vecina  naroda  umece 
svagda  i  medu  jedan  broj  i  drugi  (vidi:  ,Dva- 
deset  i  jedan,  dvadeset  i  dva'  itd.  dekoji  izostavo 
kasto  ,i'  pa  govore  onako :  .dvadeset  jedan,  dva- 
deset dva'  itd.,  ali  je  obicnije  sa  ,i'.  Vuk,  rjecn.' 
xLvii).  Tisuca  i  sbto^  i  osbmb  desetb  i  devetb. 
Mon.  serb.  2.  (1189).  Cotiristo  i  dvadeset  i  osam 
tisu6  ml).  F.  Glavinid,  cvit.  8a.  Dvaest  i  cetiri. 
J.  Kavanin  474^.  Sedamdeset  i  sedam  brodova. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  229.  Sedamdeset  i  cetiri  prosca. 
2,  234.  A  vjencane  dvadest  i  cetiri.  2,  336.  Vi- 
dite  li  bijela  Karlovca  i  u  liemu  tridest  i  tri 
kule?  2,  349.  fietrdeset  i  cetiri  grada.  2,  365. 
Evo  ima  sto  i  seset  |eta.  2,  439.  Trista  i  sez- 
deset  i  pet  ticijih  gnijezda.  Nar.  prip.  vuk.  5. 
amo  mogu  pripadati  i  ovi  primjeri :  Za  nu  dao 
tovar  i  po  blaga.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  183.  A  pod 
grlom  litra  i  po  zlata.  2,  483.  kod  ordinalnijeh 
brojeva,  ako  samo  naj  zadni  broj  ima  ordinalni 
nastavak,  Vuk  ne  upotrebjava  i:  sto  dvadeseti, 
trista  pedeset  sedmi,  pet  stotina  devedeset  osmi, 
ijada  dvadeset  tredi  itd.  Vuk,  rjecn.'  xnx;  ko- 
liko  sam  ja  cuo,  dajbudi  u  Dubrovniku,  i  tu  se 
upotrebjava  i:  sto  i  dvadeseti.  pet  stotina  i  de- 
vedeset i  osmi  itd.;  tako  je  bilo  prije  i  kad  je 
svaki  broj  dobivao  ordinalni  nastavak,  vidi:  U 
dvadeseti  i  deveti  dbns.    Mon.  serb.  2.  (1189). 

b)  veze  recenice  i  glagole.  Prijese  me  sb  po- 
cbstiju  i  mnogo  me  pocbtise  i  pravoverbno  mi 
posluzise.  Mon.  serb.  19.  (1234).  Ne  cudi  se  i 
ne  sumni  se  i  ne  stupi  z  vere.  Korizm.  7a.  Ja 
te  istem  i  glasim  i  zovem  svudira,  a  ti  se  za 
plasim  vilami  otira.  I.  Gundulic  157.  Silni  Franki 
na  n  udiru  i  vojske  mu  sve  satiru  i  u  verigah 
nega  hrane.  G.  Palmotic  1,  79.  Dvor  pometi,  i 
vode  donesi,  i  ocesjaj  svoju  rusu  kosu.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  60.  Belim  grlom  vino  pijes  i  ocima 
biser  brojis  i  rukama  gajtan  pletes.  1,  115.  Da- 
viua  se  suva  pomladila  i  zelenim  ulistala  listom 
i  bijelim  ucvatila  cvetom.  2,  167.  Tu  se  bane 
s  carem  sastanuo  i  za  lako  zdravje  upitao  i  sretna 
mu  puta  cestitao.  2,  170.  Tada  Lazu  nadvla- 
dase  Turci,  i  pogibe  srpski  knez  Lazare,  i  negova 
sva  izgibe  vojska.  2,  298.  Ev'  kod  mene  tri  ce- 
mei'a  zlata,  i  evo  ti  sabja  dimiscija,  i  evo  ti  svi- 
lena  cadora.  2,  347.  Braca  otrce  k  ocu  i  kazu 
mu  sta  je  bilo  i  reku  da  bi  oni  radi  svoju  sestru 
potraziti.  Nar.  prip.  vuk.  9.  Nadu  u  poju  jedno 
cobance  kod  ovaca  i  preobuku  ga  i  mjesto  brata 
svoga  ocu  povedu.  11.  Jedite  i  pijte  i  veselite 
se.    16.      Skoci  na  vodu  i  stane  plivati  ka  kraju 


2.  I,  1,  /3,  a,  b). 


760 


2.  I,  3,  a,  a). 


i  isplivavsi  izide  na  breg  i  otide  k  ocu  svomG. 
47.  Sva  (sela)  da  popale  i  pobiju  i  opjackaju, 
Djelovod.  prot.  206. 

desto  mogu  hiti  rijeci  Hi  recenice  nicim  neve- 
zane  medu  sobom;  to  osobito  hiva  kod  nahrajana 
sto  se  tnisli  da  nije  svrseno  necjo  da  mu  se  moze 
jos  Jcojesta  dodaii.  Jeleni,  kosute,  tice,  kvocke, 
pilici,  zecovi.  Nar.  prip.  vuk.  66.  Duva,  rusi, 
krsi,  prevrce.  72.  Bje|a  od  snijega,  rumenija  od 
ruzice,  sjajnija  od  sunca.  130.  Skupise  se  eje, 
sovujage,  vrane,  kurjaci,  lisice,  jazavci,  tvorovi, 
sto  je  god  u  Boga  zivotine,  sve  se  skupi  na 
hranu.    179. 

b.  i  stoji  samo  pred  naj  zadnom  rijeci  Hi  re- 
Genicom. 

a)  kod  rijeci.  Gospode  ertbtske,  rastke  i  bo- 
santske.  Mon.  serb.  221.  (1392).  Usore,  Soli  i 
Podriniju.  225.  (1395).  Kra|t  Srtb}emB,  Bosui  i 
primoriju.  232.  (1398).  Glad,  zaja  i  san.  Korizm. 
48a.  Mramorne  su  i  kamene  oci,  usti,  ruke  ,i' 
noge.  I.  Gunduli6  267.  Uzmi  dvije,  tri  i  cetiri, 
rajske  slike  svaka  budi.  306.  Ja  kod  svita  tako 
razumnoga,  razboritoga  i  ^ubeznoga  ne  imam 
drugo  re6i.  V.  Dosen  x.  Dodati  kome  cinu, 
vridnost,  slavu  i  visinu.  30*.  Kamo  mozak?  nos? 
i  usta?  44I'.  Vo  pecen,  pecka  hleba  i  akov 
vina.  Nar.  prip.  vuk.  36.  Pojubi  ga  u  obraz,  u 
oko  i  u  celo.  61.  Crnijeh,  cr^enijeh  i  zutijeh. 
120.  Petao,  vaska,  macka  i  lav.  169.  TJ  Srijemu, 
u  Backoj,  u  Banatu  i  u  Slavoniji.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  26.  TJ  Srijemu,  u  Slavoniji,  u  Backoj  i  u  Ba- 
natu. 1,  127.  (ovakovi  primjeri  ne  pripadaju 
amo  nego  pod  «,  a,  e):  Ubojstva,  pijanstva,  pro- 
zdrlstva  i  ostala.  J.  Matovic  479.  Da  ni  Go- 
spodini  Bog  pomoze  arimandrite,  igumne,  pro- 
igumne,  protosindele,  kaludere,  popove,  proto- 
pope  i  svakoga  crkovnoga  coeka!    Nar.  pjes.  vuk. 

1,  79.  U  govodima,  u  konma,  u  ovcama,  u  svi- 
nama,  u  fielama  i  u  svemix  drugome.  Nar.  prip. 
vuk.  89). 

b)  kod  recenica  i  glagola.  ^Sijece,  hara,  robi  i 
plijeni.  G.  Palmoti6  1,  79.  Coek  mu  se  pokloni, 
zahvali  i  u  ruku  ga  pojubi.    Nar.  prip.  vuk.  122. 

c.  aino  stavlam  neke  osobite  slucaje  u  kojima 
se  redi  vise  od  dvije  rijeci  Hi  reienica  jedtia  za 
drugom,  te  bi  se  cinilo  na  ptrvi  mah  da  amo 
(pod  /3)  pripadaju,  a  uprav  pripadaju  pod  a. 

a)  posto  se  nabrojilo  vise  rijeci  Hi  recenica 
koje  i  veze  prvijem  Hi  drugijem  nacinom,  pri- 
daje  se  nesto  osobito  s  i  i  to  ne  k  zadnoj  rijeci 
Hi  recenici  nego  ka  svemu  onome  sto  se  nabrojilo. 
aa)  kod  rijeci.  Tvu  Ijepotu,  za  kom  cvili  nebo, 
zemja,  voda  i  more  ,i'  smrt  ista.  I.  Gundulii 
267.  —  bb)  kod  reienica.  Kum  svog  kuma  na 
sudove  (Sera  i  dovede  Jazjive  svjedoke  ,i'  oglobi 
kuma  vjen6anoga.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  2.  To  je, 
majko,  Radanovi6  Lazo  i  to  su  mu  kideni  sva- 
tovi  ,i'  pravo  6e  nasem  belom  dvoru.    2,  22. 

b)  nekoliko  rijeci  nabrojenijeh  dijeli  se  dvoje 
po  dvoje:  svako  je  dvoje  vezano  rijecju  i.  Za 
sve  malo  i  veliko  .  .  .  za  putnika  i  vojnika,  za 
orafia  i  kopafia.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  142.  Sveti 
Petar   i   sveti   Nikola,    svoti  Jovan   i   sveti   llija. 

2,  1.  Krajove  ga  docekaSo  slugo  na  mafieve  i 
na  kop]a  bojna,  na  nagake  i  na  buzdovane.  2,  113. 
Kopaj  meno  devet  vinograda  u  Banici  i  u  Ate- 
nici,  u  Loznici  i  u  Pakovradu.  2,  169.  U  zdravje 
domadinovo,  Aogove  brade,  Aegovijoli  sinovah  i 
sinovacah,  stridovah  i  bratudedah,  zetovah  i  sva- 
tovah,  kumovah  i  pobratimah.    1,  78. 

2.  veze  rijeM,  ali  ne  posve  kao  kod  1  s  toga 
Sto  se  proa  ne  pridaje  drugoj,  nego  se  stavla 
prema  noj,  ispureduje  s  nom.  to  biva  kadje  smisao 
da  se  jedno  s  drugijem  sastau^a  Hi  dijeli,  n.  p.: 


a)  s  glagolom  sastaviti.  Zlo  i  dobro  nek  sastavi. 
V.  Dosen  21'*.  Te  sastavi  samur  i  obrve.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  222.  Kad  sastavi  rucak  i  veceru. 
2,  242.  —  b)  s  glagolima  dijeliti,  zavaditi,  omra- 
ziti  itd.  Da  omrazim  brata  i  sestricu.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  15.  Zavadi  se  majka  i  devojka.  2,  22. 
Ja  ne  delim  tebe  i  Grozdanu.  2,  161.  —  c)  s  pri- 
jedlogom  medu,  izmedu  itd.  Zakont  ki  je  prtvo 
bio  medu  Bosnomt  i  Dubrovnikomt.  Mon.  serb. 
lOl.  (1332).  Redovnikom  dana  bi  oblast  raza- 
brati  meju  gubu  i  gubu.  Narucn.  70'\  Medu 
bracom  i  druzinom  vazda  posten  glas.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  97.  Izmedu  Varadina  i  Karlovaca.  Vuk, 
nar.  pjes.  2,  254. 

3.  et  —  et,  kad  veze  dvije  rijeci  Hi  recenice,  Hi 
vise  nth,  moze  biti  ne  samo  medu  nima  nego  i 
pred  naj  prvom;  tijem  se  kao  javja  da  se  nece 
samo  ono  prvo  kazati  nego  jos  sto  pridati  (ispo- 
redi  i  ne  samo  —  nego  i  kod  ne).  uopce  se  rijeci 
Hi  recenice  nabrajaju  Hi  pridaju  jedna  drugoj 
kao  kod  1 ;  rjede  su  vezane  medu  sobom  kao  kod 
2  (vidi:  I  rastavi  i  milo  i  drago.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  3).  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  i  ja  i  ti 
,sowolil  ich  als  du'  ,et  ego  et  tu' ;  i  tamo  i  amo. 

a.  veze  dvoje. 

a)  veze  rijeci.  Ott  vseht  rabott  i  maliht  i 
velikyibt.  Mon.  serb.  334.  (1405—1427).  Hode 
biti  i  s  mojijemb  i  s  vasijemt  poctenijemt.  .501. 
(1466 — 1500).  Da  nam  prije  svaue  dan  blagi,  dan 
svecani,  i  zuden  i  cekan  u  ovoj  svoj  strani.  I. 
Gundulid  125.  A  i  toliko  ona  je  lijepa  ,i'  u 
rasrgbi  ,i'  u  gnivu,  da  pogledom  stijenje  cijepa. 
411.  I  ja  i  druzba  mojih  junaka  dobrotom  smo 
tvom  svezani.  G.  Palmotid  1,  40.  Naj  vede  su  u 
das  one  i  tegnute  i  uvrijedene.  1,  155.  I  badva 
puna  i  sluga  pjana.  (D).  Poslov.  danid.  27.  I 
dobar  i  zao  Ian  travnika  cvjeta.  (D).  28.  Odkud 
srce  tako  omrazno  na  sve  tvoje  i  gospostvo  i 
bogastvo.  B.  Zuzeri  6.  I  dan  i  nod  na  molitvi 
stage.  J.  Banovac,  pripov.  178.  Protiva  i  jednim 
i  drugim  jest  kriposno  oruzje  zlamene  s%'etoga 
kriza.  J.  Filipovid  1,  17a.  Koriu  iz  koga  raste 
dilo  i  zlo  i  dobro.  F.  Lastrid,  ned.  157.  Ovo  je 
neharnost  na  koju  mrzi  i  Bog  i  |udi.  386.  Kako 
mi  se  i  dogodi  ,i'  dostojno  ,i'  pravodno.  424. 
Htjet  mu  dobro  i  dusi  i  tijolu.  I.  A.  Nenadid, 
nauk.  88.  Mlogi  episkopi  i  mudri  i  bogo|ubni. 
A.  Kanizlid,  kam.  46.  Turica  je  i  djeci  strasilo 
i  }udem  zabava.  (Z).  Poslov.  danid.  138.  Mnogi 
i  bogati  i  ubogi.  V.  Dosen  65*.  I  u  dnevu  i 
XI  nodi  da  jim  nije  trud  zaludu.  And.  Kadic, 
razg.  3^.  .Tere  se  suprotivaju  izgledi  i  staroga 
i  novoga  zakona.  J.  Matovid  488.  I  tamo  i  amo. 
A.  Kalid  167.  Ja  vidim  a  i  drugi  jost  bo|e  vide, 
da  se  mioga  zla  i  falinge  dogadaju  ,i'  prvo  vin- 
dana  ,i'  posli  vindaiia.  B.  Leakovid,  gov.  31. 
Bide  dobro  i  mene  i  tebe.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  15. 
I  oko  i  delo  sve  ti  bilo  veselo!  1,  56.  Te  po- 
mori  i  staro  i  ml  ado.  2,  3.  Zivota  mi  i  moga 
i  tvoga!  2,  17.  Telal  vice  i  tamo  i  amo.  2,  144. 
Car  de  gledat  i  desno  i  levo.  2,  159.  J^uto  aavi 
i  otud  i  otud.  2,  283.  Pa  ja  ne  smem  novere 
diniti  gospodaru  i  momo  i  tvome.  2,  301.  Cujes, 
Jelo,  i  srce  i  du§o!  2,  372.  Davuri  su  i  jedau 
i  drugi.  5,  483.  Oaa  pliva  i  simo  i  tamo.  Nar. 
pjes.  istr.  1,  13.  Valaj  si  i  coek  i  Xena.  (U  Risnu 
rede  so  vajanoj  2eni).  Nar.  posl.  vuk.  31.  ,1'  go 
,i'  bos,  i  jo§  mu  je  zima.  95.  I  pas  i  doek.  104. 
I  sve  ovco  i  siti  vuci  (ne  moze  biti).  104.  Ja 
sam  narodu  i  otac  i  majka.  S.  ^ubiSa,  prip.  137. 
—  kod  brojeva  znaccne  je  kao  kod  1,  «,  a,  i). 
Cekaia  sam  i  dva  i  tri  sata.  M.  A.  Rejkovid,  sat. 
El».  Obriiu  se  i  dva  i  tri  puta.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  372.    Krv  se  lila  i  dva  i  tri  dana.  Osvotu.  7,  21. 


2.  I,  3,  a,  h). 


761 


2.  I,  4,  b,  d). 


b)  veze  recenice  i  glagole.  Ho6e  tvoja  i  zivjet 
i  umrijet.  M.  Drzic  198.  Velika  i  jest  i  ima 
bit  razluka.  B.  Gradic,  djev.  41.  Neka  verujemo, 
da  Bog  i  more  i  hoce  dati.  F.  Glavini6,  svitl.  95. 
\  ova  djela  brat  moj  pazi  i  zivot  mu  ne  uzima? 
G.  Palmotic  1,  348.  Premda  si  ,i'  znao  ,i'  vi- 
rovao,  da  je  on  kod  tebe  i  da  te  gleda.  F.  Lastric, 
ned.  30.  I  ovo  sam  odpravila  Lazara  gospodara 
i  ovo  sam  odpravila  i^  Milo§a  zeta  moga.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  25.  Sarca  koiia  i  grli  i  |ubi. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  217.  Danas  mi  je  i  zao  i  nije, 
sutra  ce  mi  gore  zao  biti.  Nar.  pjes.  vil.  1868. 
81.  I  decu  mi  hrani  i  hranu  mi  stedi.  Nar.  posl. 
vuk.  97.  I  ja  mogu  i  kon  mi  moze,  ali  Bog  ne 
da.  I  jedem  i  pijem,  a  pestis  mi  je  na  umu.  101. 
Dode  sin  covjeciji  koji  i  jede  i  pije.  Vuk,  luk. 
7,  34. 

c)  u  ovom  primjeru  znaci  sto  ili:  Sve  to,  cim 
SG  Bogu  sluzi ,  i  pravo  i  krivo  budi.  Kateh. 
1561.  E5a. 

b.  veze  vise  od  dvije  rijeci  ili  recenice. 

a)  veze  rijeci.  Ne  (nije)  uzimana  tazi  carina  i 
u  mojihb  dedt  i  pradedt  i  u  roditeja  kraJevBstva 
mi  i  u  krajevbstva  mi.  Mon.  serb.  117.  (1345). 
Ne  rekoh,  da  svaciji  pristanu  od  svudi  i  jadi  i 
placi  i  tuge  i  trudi?  I.  Gundulic  103.  I  budala 
i  strasivi  i  lupeza  i  lazivi ...  V.  Dosen  32="'.  I 
cesar  se  s  riime  vlada  i  gradovi  i  gospoda  i  sva- 
koga  cejad  roda.    46*. 

b)  veze  recenice  i  glagole.  I  kroje  i  siju  i  krpe. 
M.  Drzic  213.  I  ovako  je  Bisernica,  Vilozmaje, 
druzijem  dana,  i  viteska  ma  desnica  jos  miruje 
segaj  dana!  i  mogo  je  na  svem  sviti  ne  Ijepote 
neizrecene  prid  ugrskijem  krajem  biti  dostojniji 
drugi  od  mene!  i  vjera  se  liih  svrsena  za  moj 
prikor  jur  nahodi,  i  dpstojstva  moja  brabrena 
ne  imaju  mjesta  odi!  G.  Palmotic  2,  307.  Cini 
li  vam  se  da  je  mozemo  i  vrijedati  i  psovat  je 
i  pak  je  oncas  kad  liocemo  utaziti.  B.  Zuzeri 
41.  Koju  je  inacije  i  |ubio  i  milovao,  i  svitovao 
i  karao.  F.  Lastrii,  nod.  12.  Sagrisio  bi  smrtuo, 
i  jere  pristupane  jest  u  velikoj  stvari.  i  zasto 
nagla  bludnosti  sila  slobodno  ne  dize  privojene, 
i  zasto  bo  prije  hotio  je  bludnosti  zadovojiti  i 
mir  uzivati  nego  zapovid  Bozjii  obsluziti.  I.  Ve- 
likanovic,  uput    1,  341. 

4.  quoque,  etiam,  pridaje  nesto  kao  kod  1,  ali 
ne  veze,  kao  ondje,  ono  sto  se  pridaje  s  onijem 
sto  se  kazalo  prije,  nego  je  smisao  da  ono  sto 
znaci  rijec,  pred  Jcojom  je  i,  treba  pjridati  ne- 
cetmi  sto  se  vec  p)rije  kazalo  ili  sto  se  samo  ima 
u  misli. 

a.  ono  sto  se  pridaje  ne  istice  se  kao  nesto 
osobito.  Zidase  gradt  Dubrovniki.  koji  jestt  i 
danasb  poctent.  Mon.  serb.  217.  (1391).  Sazida 
sa  (Trajan)  i  jakinskoje  pristanisce,  sazida  i  most 
na  Dunaju.  S.  Kozicic  35*.  Solimana  sina  ostaviv 
ize  i  nine  zivet.  50^.  U  kojijeh  jeste  i  vi  zvani. 
N.  Kanina  20^.  paul.  rom.  1,  6.  Vodahu  i  nje- 
koja  dva  krivca  s  nim.  105*.  Inc.  23,  32  Car 
zudi,  da  ga  u  istok  i  ona  prati.  I.  Gundulic 
394.  Tvoga  imena,  ko  i  dostoji  vjecne  slave,  zi- 
vjeti  ce  sved  spomena.  G.  Palmoti6  1,  111.  Ja 
pobjegnuh  da  ne  bude  s  nima  i  mene  poraziti. 
1,  184.  S  mojom  srecom  i  tva  sreca  tada  de  so 
uzvisiti.  1,  294.  Ali,  oce,  moze  biti,  da  dobrota 
Bozanstvena  jos  ce  trpjet  mojijeh  grijeha.  Ab 
odgovora  nesvijesnoga!  Moze  biti  da  i  nece.  B. 
Zuzeri  48.  Staza  kojom  su  sveti  svi  otisli  u 
raj ;  morete  i  vi.  F.  Lastric,  od'  229.  Znajuci, 
da  koji  se  pusta  u  pogibiju,  u  noj  ce  i  poginuti. 
A.  Kanizlic,  utoc.  72.  Daj  mi  razlog  i  ti,  o  re- 
dovnice.  D.  Rapid  16.  Hodi,  brate,  ima  i  ne- 
voje.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  137.      Ako  mene  do  ne- 


vo|e  bude,  ja  6u  lasno  kopje  okrenuti,  ako  li  mi 
ne  bude  nevoje,  doneti  ga  mogu  i  ovako.  2,  145. 
Pa  s'  i  ona  mlada  obesila.  2,  165.  Pa  mi  i  ti 
stogod  progovori.  2,  200.  Zagrli  ga,  pa  ga  i 
poJLibi.  2,  300.  I  tu  majka  tvrda  srca  bila.  2,  305. 
Nadula  se,  pa  se  i  raspade.  2,  307.  Malo  za  tim, 
eto  i  Stjepana.  2,  334.  Na  ti  i  to,  crni  kalu- 
dere!  2,  372.  Prste  kupa  a  prste  i  glava.  2,  431. 
Bog  i  s  tobom,  s  Durmitora  vilo!  5,  446.  Ne 
val'te  se  svi  sedam  krajeva,  koji  jubom,  koji 
vjornom  slugom,  i  ja  imam  nesto  vjerne  sluge... 
Nar.  pjes.  vil.  1866.  614.  Zar  6e  i  knez  s  nama 
rucati?  Nar.  posl.  vuk.  86.  Iza  vuka  i  lisica  so 
naije.  97.  I  ja  sam  soli  zobao.  101.  I  tu  ima 
negova  masla.  106.  Ko  ima  obraza,  ima  i  dusu. 
139.  Pukne  obruc  i  treci.  Nar.  prip.  vuk.  25. 
Tvoga  sam  oca  ubio,  pa  cu  i  tebe.  81.  Andeo 
i  nemu  zahvali.  100.  I  to  ce  pro6i.  105.  Moze 
biti  da  nas  i  sad  ko  slusa.  109.  Da  vidim  i  ja. 
110.  Ovu  miso  bastinili  Turci,  pa  se  vazda  i 
vladali  nome.    Osvetn.  6,  84. 

b.  ono  sto  se  pridaje  istice  se  kao  nesto  sto  se 
ne  bi  mislilo  da  je  onako. 

a)  uopce.  Nasa  teska  sreca  i  odi  nas  ne  ostav|a. 
G.  Palraotid  2,  84.  Cesar,  Scipiun,  Mark  Antoni, 
kill  i  danas  vas  svijet  bvali.  J.  Kavanin  7.  Od 
vika  devetoga  crkvu  rastavjenu  kada  i  dan  da- 
nasni  vidimo.  A.  Kanizlic,  kam.  i.  Kada  su 
(novel)  u  kupu,  i  zlocesti  prolaze.  utoc.  455. 
Tko  godir  se  ne  brine  za  mlade ...  i  ne  uci  svojib 
podloznika,  on  je  gorji  ,i'  od  nevirnika.  M.  A. 
E.e|kovic,  sat.  ES''.  I  zla  (je)  zona  dobra  zona. 
Nar.  posl.  vuk.  99.  Ima  i  devojackog  mleka. 
Ima  i  nad  popom  popa.  Ima  i  u  Paica  topuz, 
ali  jo  u  bisagama.  102.  A  kad  pane  lave  rane- 
nice,  tad  na  nega  i  kenac  zarice.    Osvetn.  6,  82. 

b)  post')  se  tordi  nesto  o  cemii  sto  se  ne  misli 
da  moze  lako  biti,  ima  se  u  misli  da  kod  osta- 
loga  .sto  se  ne  kaze  ono  moze  jos  lakse  biti;  re- 
cenica  sc  potpunuje  u  misli  drugom  koja  bi  po- 
cela  rijecima:  a  kamoli,  a  nekmoli.  cesto  u  po- 
slovicama.  I  crn  oblak  vazda  ne  dazdi.  (D).  Poslov. 
danic.  28.  I  pop  se  na  misi  smete.  (D).  30.  I 
car  sluzi.  (Z).  28.  Vino  i  mudroga  pobudali. 
Nar.  posl.  vuk.  35.  I  braca  se  svade.  I  brojene 
ovce  kurjak  jede.  I  voda  zube  ima.  I  vrag  zna 
sto  je  pravo.  94.  I  guska  katkad  na  ledu  po- 
srne.  95.  I  duvar  usi  ima.  96.  I  davo  kad  go- 
vori  pravo,  vaja  mu  dati  razlog.  97.  I  izmed 
svetijeh  ima  rijeci.  I  jevandelije  dugo  nije  Hjepo 
slusati.  I  kamen  bi  rijecma  podigao.  I  koii  od 
sto  dukata  posrne.  101.  I  krava  se  ropom  brani. 
102.  I  meded  niz  krusku  slazedi  pociva.  103. 
I  na  smrb  ko  ide  dadu  mu  zboriti.  I  oca  bi  za 
novce  prodao.  I  pan  je  lijep  obucen  i  nakiden. 
104.  I  stara  ovca  so  lize.  105.  I  dorava  koka 
nado  zrno.  I  u  buhe  zuc  ima.  106.  Posrne  i 
kon  od  sto  gro.sa.    256. 

c)  istice  se  jace  rijec  sam,  kazuci  i  sam.  Cesto 
i  sama  na  dvor  bodi.  G.  Palmotid  1,  157.  Takvu 
cinu  i  sam  ima.  V.  Dosen  16l>.  Ganuo  bi  i  sam 
kola.  33*.  Kad  mos  i  sam  nauciti.  37^.  Ta  zli 
druze,  zar  ti  nisi  znao,  da  ti  i  sam  moras  na 
posao?  M.  A.  Rejkovic,  sat.  E4*.  Da  bi  mu 
moma  i  sama  dosla.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  17.  Odaj, 
Saro,  i  sam  po  avliji.  2,  422.  To  ti  se  i  samo 
kaze.    Nar.  posl.  vuk.  319. 

d)  tako  se  jace  istice  i  rijecima  i  on  koje  se 
cesto  dodajii  i  imenii  kojc  znaci  sto  i  on.  Tezeo 
kra}  hrabren  mladid  i  giasovit  junak,  izvaden  i 
on  na  smrtni  red  mrzedega  ugovora.  I.  Gundulic 
3.  Spahojani,  ki  sred  rati  rvabu  se  jos  smioni, 
ko  ovi  pocese  ustupati,  uzmakose  presno  i  oni. 
292.      Simeonte   rijeka  sama   s  malo  vode  jedva 


2.  I,  4,  b,  d). 


762 


2.  I,  4,  f,  b). 


tece,  i  ona  usalila  s  davnijeh  plama.  362.  I  svi, 
er  hoco  toj  zakoni ,  od  krajevstva  za  obranu 
kad  vojuje  kra),  i  oni  trijebi  na  boj  da  ustanu. 
440—441.  A  stvoreiija,  ka  u  ^rijeh  sluze,  pro- 
klestvom  se  i  ona  kuze.  J.  Kavaiiin  4'i.  Toj  ne 
misloc  hud  bogati,  na  Bozji  sud  i  on  dosmucan. 
B5^.  Kaogrosovic  Ivo  i  Niko,  i  oni  pored  onijeh 
stoje.  128a.  Salamunic  Koloneo,  i  on  ostavi  peca 
dosti.  153a.  Ludmila  i  ona  kraj'ne  tej  banica. 
302*.  Andeli,  koji  su  na  nebesih,  i  ostali  bla- 
/eni,  i  oni  su  nasi  iskrni.  J.  Banovac,  razg.  37. 
Lemozina,  koja  i  ona  ima  veliko  zdruzene  s  mo- 
litvom.    J.  Matovic  449. 

c.  gdjegdje  pred  neJcijcm  adverhima  i  rijecima 
koje  vrijede  Jcao  adverah  i  znaci  gotovo  sto  ne 
samo,  isticuci  da  ono  sto  se  kaze  u  recenici  nije 
ogranice  0  na  ono  sto  znaci  adverab.  Premda 
bi  se  i  tako  bio  uputio  i  covikom  ucinio.  F. 
Lastric,  test.  44a.  Mucno  je  sinodu  protiviti  se, 
sto  i  tako  ne  more  biti  brez  nove  smutne.  A. 
Kanizlic,  kam.  96.  Car  i  tako  ne  gledajuci  lipo 
na  poklisare  dade  zapovid.  335.  Ovo  je  po  sebi 
i  tako  zabraneno  bilo.  678.  Da  bi  onda  vi  sko- 
cili,  i  tako  ste  dosta  cili.  V.  Dosen  214b.  Jerbo 
su  i  onako  domorodci  moji  svi  pivaci.  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  A6a.  Nu  i  tako  puk  od  mene  zeli. 
J.  S.  Eejkovic  34.  Devojka  je  i  od  sebe  gnevna. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  30.  Ta  ti  za  to  i  odavno 
znades.  2,  423.  A  ^jesnicani  koji  su  i  onako  na 
glasu.  Vuk,  dan.  3,  175.  Puk  raspusti,  da  se  ne 
bi  prosula  bolijest  koja  se  i  onako  gdjegdje  po- 
vukuje.  S.  l^uLisa,  prip.  268.  A  Slovenci  su  i 
onako  sveder  spravni.    M.  Pavlinovic,  razg.  19. 

d.  poslije  recenice  u  kojoj  je  i  ima  druga  (s  vez- 
nicima  a,  ali  itd.)  u  kojoj  se  kaze  nesto  posve  Hi 
djelomice  suprotno  onome  sto  je  u  prvoj;  u  ovoj 
i  istice  jace  ono  sto  se  kaze,  te  tijem  ono  sto  je 
u  drugoj  cini  se  kao  nesto  vise  nenadno,  cudno- 
vato. 

a)  u  prvoj  se  recenici  kaze  da  nesto  jest  Hi 
da  je  bilo.  Na  svijetu  smo  i  mi  bili ;  nu  su 
Ijepse  bez  prilike  strane  i  luzi  ovi  mili.  I.  Gun- 
dulid  114.  I  do  sad  smo  pili  ladno  vino,  al' 
nijesmo,  brate,  drijemali.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  100. 
I  do  sad  su  knige  dolazile,  al'  se  nisu  sa  suzam' 
ucile.  2,  137.  I  do  sad  si  na  vojsku  isao,  al' 
nijesi  tako  drijemao.  2,  364.  I  sunce  je  vjex'om 
prevrnulo,  a  ja  vjerom  prevrnuti  necu.  2,  378. 
I  do  sad  su  svati  dolazili,  pod  oruzjem  nisu  pili 
vina.  2,  475.  I  do  sad  se  deverivalo,  al'  nije 
ovoga  postipivana  bilo.  Nar.  posl.  vuk.  96.  I 
maslo  je  zacina,  ali  mu  se  hoce  nacina.  I  macka 
je  kra|a  gledala,  ama  ga  se  nije  bojala.  103.  I 
sveti  su  grijosili,  pa  su  se  opet  svetili.  104.  I 
sunce  prolazi  kroz  ka|ava  mjesta,  ali  se  ne  okaja. 
105.  Vukli  su  s  liega  i  liajine,  ali  se  nega  nisu 
smeli  taknuti.    Nar.  prip.  vuk.  79. 

b)  u  prvoj  se  recenici  kaze  nesto  Sto  bi  moglo 
biti.  Boje  je  i  za6i  a  zdiavo  doma  doci.  Boje  je 
i  na  naj  rdavijem  konu  jahati  nego  pjesico  ici. 
Nar.  posl.  vuk.  23.  I  krivo  sjedi,  a  pravo  reci. 
102.  J      '        1 

c)  u  prvoj  je  reienici  glagol  negativan.  .lo5 
ovo  (dite)  i  ne  svrgi  avoje  govoreiie  a  drugo 
povika.    M.  A.  Ee}kovic,  sat.  Al*. 

o.  ono  sto  se  kaze  rijecima  pred  kojima  je  i, 
nekto  jc  vece,  jair,  silnije,  te  i  bofe  ono  istice. 
Tve  je  imo  proletjelo  i  gdjo  svijetlo  sunco  gleda. 
I.  Gundulic  349.  Toga  radi  i  oni  opcinski  potop 
ne  dosognu  do  nega  (raja).  F.  Glavini6,  cvit.  9i. 
Dobrovo|iio  primi  ruene,  pace  jos  nam  i  zahvali. 
G.  Palmotii  1,  141.  Dostojno  je,  poStovani  da 
8u  od  nas  i  saviso.  2,  88.  Za  draga  prijateja 
uzimju^se  stvari  i  vede.    2,  471.      Xi  so  i  pu&ke 


ne  uzboji.  J.  Kavanin  246'>.  Da  prije  liocu  i 
umi-iti.  312''.  Trijeb'  je  bizat  svako  i  drago  na- 
sladjenje.  340''.  Evo,  brate,  zalosti  i  vise.  And. 
Kacid,  razg.  255a.  Qd  liijadu  i  pet  stotina  kni- 
zica  ne  osta  meni  u  dvi  godine  ni  jedna . . .  medu 
to  ,i'  od  hi|adu  i  pet  stotina  ctioca  ne  najdose  se 
nego  dvojica  ...  M.  A.  Ile|kovic,  sat.  A3''.  Da 
si  naresen  svetinom  i  naj  vecom,  potrebno  ti  je 
umrtvjenac  biti.  I.  M.  Mattei  164.  Da  si  i  samo- 
drzac  svega  svijeta,  duzan  si  biti  ce|ade  umrtvjeno 
i  utreno,  jere  si  ucenik  Boga  propeta.  164.  A 
mi  6emo  i  silom.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  2.  S  vecera 
6e  bosijak  niknuti,  do  po  noci  i  prekrstiti  se. 
1,  22.  Svakome  svatu  griiiica,  starome  svatu  i 
dvije.  1,  42.  Moli  Boga  ti  za  tvoje  zdrav|e,  a 
saliees  i  boju  jabuku.  2,  122.  Nego  evo  i  vece 
nevo]e!  2,  419.  Care  ne  smi  ni  simo  ni  tamo, 
Sultanija  i  blize  se  dava.  Nar.  pjes.  istr.  1,  12. 
—  mislim  da  amo  pripadaju  i  ovi  primjeri:  Grdi, 
Boze,  imas  i  koga!  (Kad  se  takome  coeku  kakvo 
zlo  dogodi  za  koje  se  misli  da  ga  je  zasluzio.  U 
Budvi).  Nar.  posl.  vuk.  46.  To  i  Bog  zna.  317. 
Ima  sta  i  videti.  Nar.  prip.  vuk.  52.  Tu  ima 
ca  i  videt.  Nar.  prip.  mikul.  34.  To  ti  Bog  i 
dao!  kaze  se  u  Dubrovniku  odgovarajuei  kome, 
i  smisao  je  da  je  kakvo  zlo  jos  gore  nego  onaj 
sluti,  n.  p.  A.  Ne  cutim  se  bas  zlo,  samo  me 
jezi  po  ledima.  B.  To  ti  Bog  i  do !  (va^a  da  ti 
je  groznica).  A.  Kleo  mi  se  toliko  puta  da  me 
nece  privariti.  B.  To  ti  Bog  i  do !  (jer  eovjek 
koji  se  cesto  kiine  cesto  i  laze). 

f.  nasuprot  znacenu  kod  e,  rijec  pred  kojom 
stoji  znaci:  malo,  slabo  itd.,  te  joj  istice  to  zna- 
dene,  smisao  je  da  ono  sto  se  o  onome  kaze,  jos 
bi  se  s  vecijem  razlogom  kazalo  o  cemu  vecemu. 
isporedi  ma,  makar. 

a)  rijec  pred  kojom  je  i  vec  po  sebi  ima  ona- 
kovo  znacene  (kao  n.  p.  adj.  mali  i  adv.  malo, 
supst.  mrva  itd.).  Ki  godi  se  i  malo  protiv}aliu 
nemu,  tim  gradove  razbijase.  Aleks.  jag.  star. 
3,  252.  Koga  pekne  zmija  opaka,  i  mane  se 
boji  zvijeri.  G.  Palmotic  2,  392.  Znam  sve  da 
razumis  kad  taknem  i  malo.  I.  Ivauisevid  289. 
Svaka  i  mala  stvar  nam  je  usiona.  V.  Andri- 
jasevi6,  put.  255.  Svaku  i  malu  stvar  bremenitu 
vece  od  duse  scijenis.  304.  Da  ga  i  malo  ne 
uvrijedite.  P.  Kanaveli6,  iv.  512.  Slabstvo  nase, 
snaga  i  mala  kom'  ne  da  se.  J.  Kavanin  409*. 
Tko  god  je  i  malo  nemu  vjest,  zadovo}no  6e 
ovu  istinu  svjedociti.  u  B.  Zuzeri  iv.  Imadahu 
ovu  odluku  prija  sva  bogastva  izgubit  nego  i 
malo  Boga  zarad  lii  uvridit.  J.  Filipovic  1,  43». 
Ako  li  je  i  malo  bogoluban.  A.  Kanizlii,  utoc. 
222.  Koji  dakle  i  malo  mozga  ima.  E.  Pavic, 
ogl.  100.  Toliko  se  kaze  harno  na  i  naj  maiie 
milosti  primjene  od  umrlijoli.  I.  M.  Mattei  52. 
Idoso  po  naredbi  i  zapovidi  gospodina  svoga,  ^niti 
se  i  malo  natrag  vracase.  D.  Rapid  9U.  Oast 
imam  odgovoriti,  da  6e  za  mene  biti  velika  radost, 
ako  budem  mogao  i  naj  mane  biti  u  poraodi 
dru§tvu  srpske  slovesnosti.  Vuk,  pism.  14.  Svaki 
pojedinac,  i  naj  maiii  bio,  tu  je  svoje  zruce  do- 
prinio.  M.  Pavlinovid,  rad.  8.  —  Er  so  zeli  na- 
sititi,  i  mrva  mu  no  bi  dana.  J.  KavaAin  518^. 
Jell  daklen  mogude,  da  vi,  koji  lazete  i  krivo 
se  kuuoto  imato  i  mrve  stra  i  jubavi  Bozje?  J. 
Banovac,  pripov.  165.  —  Dajto  mi  jedan  dijelak 
i  ovojihni  od  vremena.    B.  Zuzeri  27. 

b)  u  rijeci  pred  kojom  je  i  nije  znacene  kao 
kod  a),  ali  se  po  smisla  razumije  da  je  ono 
malo,  sltd>o  itd  prema  onome  sto  bi  moglo  biti. 
Ako  prestupimo  i  jedno  od  soga.  Mon.  serb.  23. 
(1234—1210).  Da  Jerini  ozdravjenoj  digno  i  bi]eg 
rauo  od  prijeke.    P.  Kauavolid,  iv.  412.    I  u  vodi 


2.  I,  4,  f,  h). 


763 


2.  I,  4,  h. 


je  lijek.  (D).  Poslov.  danic.  31.  Bo|e  je  ,i'  pri- 
jate}  na  blizu  neg  i  brat  na  daleko.  (Z).  Bo]e 
je  ,i'  slijepo  nego  zlo  i  lijepo.  (Z).  8.  Ele  volim 
da  ste  ga  i  vi  naeinili  nego  da  je  grbav.  M.  A. 
Ee].kovic,  sat.  Alb.  Kazuj  grob}e  gdi  je  uko- 
pana,  da  ja  vidim  i  mrtvu  devojku.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  23.  Sto  sam  jadna  od  neg'  pretrpila!  i 
jedva  sam  i  ziva  ostala.  2,  219.  Eugajte  se  i 
kako  vi  drago.  5,  551.  De  rucaju  oni  onoliki, 
riicace  i  on.  Nar.  prip.  vuk.  2,  Bog  zua  jesu  li 
vec  i  zive.  34.  Bog  zna  jesam  li  i  toliko  za- 
sluzio.  50.  Hvala  Bogu  kad  sam  docekao  da  ih 
i  ovako  vidim  nastampane!  Vuk,  nar.  pjes.  1,  xiii. 

c)  radi  zamjenica  i  adveraba  iko  (itko),  isto 
(ista),  ikoji,  ikakav,  ikoliko,  igdje,  ikad,  ikako 
ltd.,  koji  postaju  tijein  sto  pred  interogativnijein 
oblikom  stoji  i,  vidi  napose.  kod  ovijeJi  rijeei  i 
ima  znacene  kao  kod  a)  i  h)  (n.  p.  ikoji  =  makar 
koji,  ikako  ==  makar  kako).  Vuk  i  Danicic  ubicno 
pisu  i  napose:  i  ko,  i  gdje  itd.,  ali  bez  dovopia 
razloga ;  prema  tome  trebalo  bi  pisati  razdije^em^ 
i  niko,   nigdje  itd.,  a  to  i  ona  dvojica  ne  rade. 

d)  u  ovakovome  sinislu  stoji  i  t  pred  nekijem 
glagolima,  isticuci  da  je  ono,  sto  se  onijem  gla- 
golom  kaze,  mala  Hi  slabo  prema  ostalome  sto 
hi  moglo  biti.  A  strasiv  zgubi  svijes  prije  neg 
ga  (boj)  i  vidi.  N.  Dimitrovic  30.  Ah  ovo  je 
strasno  i  cuti!  J.  Banovac,  pred.  2.  Kako  ga 
mucise,  strahota  je  i  kazati.  A.  Kanizlic,  kam. 
105.  Ikona  u  koju  je  strah  i  poglcdati.  145. 
Od  Turaka  nesto  i  ostalo.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  293. 
Tako  da  se  mnogima  krsteno  ime  slabo  i  zna 
izvan  kuce  i  rodbine  negove.  Vuk,  ziv.  97.  — 
amo  bi  mogao  pripadati  i  ovaj  primjer:  Jest 
neuzmnozno  otici  u  mlin  i  da  se  ne  primi  malo 
brasna  lia|ine.    M.  Radnic  3G2a. 

g.  s  glagolima  negativnijem  istice  cesto  da  posto 
ne  biva  ono  sto  znaci  glagol  (ill  koja  driiga  rijec, 
n.  p.  u  prvom.  primjeru  za  toj),  jos  mane  moze 
biti  sto  drugo.  (mjeste  i  ne  mo^e  stajati  i  ni, 
niti).  Da  mu  i  za  toj  poginutT.  ne  more.  Mon. 
serb.  395.  (1438).  Ki  tebe  hvaleci,  usta  i  ne 
stisne,  dokle  te  gladedi  u  jamu  potisne.  P.  Hek- 
torovi6  41 — 42.  Ter  sad  ovi  (uzdah),  sada  oni 
(plac)  prvi  u  tomu  cim  bit  zeli,  s  usta  i  s  oci 
se  i  ne  dijeli.  I.  Gundulid  240.  Idolom  ja  se 
klanah,  a  za  te  se  i  ne  hajah.  P.  Hektorovic  (?) 
128.  Kad  se  od  sveta  duha  zace,  djevu  majku 
i  ne  tace.  J.  Kavanin  48^.  Dali  i  toj  ne  bi  dosta 
dostojanstvu  te  delije.  129^.  Stujudi  Boga,  a  o 
Bogu  i  ne  misle,  nit'  ga  zacim|u  u  pameti.  J. 
Banovac,  razg.  75.  Nistanemaue  toliko  si  se 
svitom  sveza',  kolik  da  nece  nigda  svrsit,  i  pak 
kad  se  i  ne  uznadas  dospice.  90.  Malo  je  koji 
(naucitej)  dokucio  od  ne  (duse  nase)  pravo  reci, 
ma  se  ja  ovome  i  ne  cudim.  96.  Nikim  se  i  ne 
cini  ovo  ubojstvo  tako  nemilo,  jer  nije  krvavo, 
i  zato  se  od  nega  i  ne  cuvaju.  118.  A  ne  bojo 
se  oni  (zlo  umriti),  koji  i  ne  poznaju  naprav, 
kako  se  mogu  saraniti.  133.  Od  male  dice,  koji 
ga  jos  i  ne  poznaju.  171.  Nasa  bogastva  mnogo 
se  puta  izgube  iznonada,  da  i  ne  znamo  kako. 
pripov.  148.  Keci  cete  mi  morebiti  mlogi:  Mi  i 
ne  znamo  sto  je  ta  svijest.  F.  Lastric,  ned.  49. 
Kad  mu  prigodba  dode  od  koje  i  ne  bizi,  opet 
se  povrati  na  grihe.  198.  Mnogi  se  od  po- 
misjenije  grija  i  ne  ispovidaju,  a  jos  mane  kaju. 
383.  Bo}e  bi  bilo  nigda  ju  i  ne  poznati.  svet. 
9a.  Pak  men'  dobro,  kad  se  i  ne  nadam.  M.  A. 
Eejkovic,  sat.  D3a.  Nikome  se  i  ne  jav}a,  no  se 
rodu  licem  klana.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  6.  Za  to 
neve  i  ne  haje  sto  je  majci  z'o.  1,  35.  To  se 
moli,  al'  joj  ne  pomaze,  jer  deveri  u  nu  i  ne 
glede.    2,  123.    A  za  nega  care  i  ne  znade.  2,  136. 


No  al'  cujes,  ali  i  ne  cujes?  2,  226.  A  to  nista 
i  ne  vidi  Marko.  2,  252.  Za  to  mladi  (brat) 
nista  i  ne  mari.  Nar.  pjes.  istr.  1,  51.  Kad  me 
sunce  grije,  za  mjesec  i  ne  marim.  Nar.  posl. 
vuk.  119.  Nigde  nikoga  nema§  do  mene  jedinu, 
pa  i  za  mene  ne  maris  da  poginem.  Nar.  prip. 
vuk.  60.  —  amo  bi  mogao  pripadati  i  ovaj 
primjer  u  kojem  je  glagol  negatioan  po  smislu, 
ako  i  nije  po  oblikii  (i  zaboravio  ^  i  ne  spominn 
so) :  Za  to  Sava  i  zaboravio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  74. 
h.  u  recenicama  u  kojima  sii  relativne  zamje- 
nice  Hi  relativni  adverbi  vrlo  cesto  stoji  (a  i  bes 
potrebe)  pred  rijeei  koju  istice  isporedlujuci  je 
s  kojom  drugom  sto  je  u  glavnoj  recenici.  1  tomu 
se  zgodi  on  sud  ki  ,i'  drugomu.  Transit.  222.  — 
Slusaj,  majko,  sto  pocela  bjeh  ti  i  ja  spovijedati. 
I.  Gundulic  114.  Ona  sve  ono  cini  sto  i  on.  F. 
Lastric,  test.  107*.  Krst  isto  je  sto  i  kriz.  S. 
Rosa  VIII.  Baba  ga  stane  odvracati  govoro6i  mu 
isto  sto  i  ona  prva.  Nar.  prip.  vuk.  117.  —  Da 
povratis  ove  jadne  duse  kakve  su  i  bile.  129. 
—  Da  imamo  mirt  s  vami  kako  su  imali  i  nasi 
staresi.  Mon.  serb.  34.  (1249).  Budite  mudri  kako 
i  zmije ,  a  priprosti  kako  golubi.  Transit.  86. 
Tako  }ubi  neprijateja  kako  i  prijate|a.  87.  Zgodi 
se  i  tomu  kako  ,i'  tima  dvima.  222.  Ca  se  brzo 
stara,  ter  izgubi  zlamen,  kako  no  i  zara  udrena 
o  kamen?  P.  Hektorovic  30.  Kako  i  ti,  svak 
cini  tko  godi  se  vijera.  N.  Na}eskovic  1,  288. 
Nee'  se  sve  krstit',  kako  no  i  jutros.  1,  346.  Sto 
mucite,  kako  i  kami?  S.  Bobajevic  230.  Er  se 
od  tebe,  znaj,  ne  kriju,  ner  te  lube  jakno  i  sebe. 
Jedupka  nezn.  pjesn.  240.  Nemojte  mnogo  go- 
voriti  kako  i  licumjerci.  M.  Divkovic,  nauk.  80''. 
Jeda  i  vi  k'o  i  krstjani  po  dvije  ruke  nijeste 
imali  ?  I.  Gundulic  292.  Car  Lesandro  primo- 
guci  u  vremona  starijeh  Ijeta,  mlad  k'o  i  ja  vo- 
jujuci  dobi  carstvo  svega  svijeta.  294.  Tim  kad 
jos  bi  vece  puta  jakno  i  lani  izgubio,  bil'  mu 
ne  bi  vlas  rasuta  450.  (Neka)  i  ti  ostanes  car 
opeta,  kako  no  si  ,i'  prije  bio.  491.  Ovdi  uinuca, 
vec  istino  scijonec,  s  ove  zapovijedi  da  slijediti 
nece  ino,  k'o  taj  vecer  i  ne  slijedi.  493.  Ovako 
ces  i  Danicu  ostaviti  kako  ,i'  mene.    G.  Palmotie 

1,  294.  Pripros  bojnik  u  necjeni  ukopan  ces 
ovdi  stati  i  bludnoj  se  jednoj  zeni  ko  ,i'  bozici 
tvoj  klanati.  2,  33.  Ova  divja  pustosina  kako  i 
prije  grda  ostani.  2,  69.  Hiniti  cu  za  sad  s  nime, 
da  ga  |ubim  kako  i  prije.  1,  75.  Od  velika  cini 
joj  ijeda,  da  sva  gori  ko  i  smamjena.  2,  83.  Svaki 
od  vas  kako  i  dosle  nastoj  kazat ...  2,  87.  Kra} 
ce    svekar   moj  vladati   kako  i   dosle   zem|e   ove< 

2,  132.  Ka  je  kako  i  Oaptislava  rajske  slike  i 
dobrote.  2,  266.  Dubrovnik  je  kako  i  bacio  . . . 
(D).  Poslov.  danic.  20.  Neka  su^jedno,  kakono 
i  mi  jedno  jesmo.  L.  Terzic  24.  Cim  nih  mestar, 
ko  i  sokol,  k  nebu  otide.  J.  Kavanin  305*.  Su- 
mjite  od  ovoga  obecaiia,  kao  i  s.  Toma  od  me- 
strova  ukazana.  J.  Banovac,  razg.  37.  Ako  li 
ga  (vase  spasene)  upustite,  u  vik  cete  ostat  ne- 
sricni  i  zalosni,  kako  se  je  ,i'  mnogirn  dogodilo... 
87.  Da  vam  so  ne  dogodi,  kao  i  Pilatu,  osuda 
od  smrti.  187.  Koza  potavnila  i  pocruila  kako 
i  harapska  bijase.  J.  Filipovic  1,  490''.  Koliko 
da  su  ukrali  od  ni  il'  oteli  kako  i  jesu.  F.  Lastric, 
ned.  301.  Neka  se  on  arendastva  lati,  kano  i 
nas  niki  ducaugija.  M.  A.  E,e}kovic,  sat.  D7b, 
Oci  ce  se  vase  otvoriti,  i  vi  cete  kako  i  Bog 
biti.  F5a.  Da  je  pravi  Bog  (Jezus),  kako  je  i 
otac.  J.  Matovic  31.  Neka  su  rumene  kao  i  ru- 
zica;  neka  su  Jubezne  kao  i  jubica.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  102.  E,anite|  je  kako  i  roditej.  2,  71. 
Sve  barjaci  kao  i  oblaci,  a  cadori  kao  i  snegovi. 
2,   313.      Pripoji   se   kako   sto  j'  i   bila.    2,   325. 


2.  I,  4,  h. 


764 


IBAE 


Kad  je  bilo  prvo  jutro  usta  baba  k'o  i  snasa. 
Nar.  pjes.  vil.  1866.  275.  Ima  ih  ka'  i  kusijoh 
pasa!  I  mene  je  mati  rodila  kao  i  nega.  Nar. 
posl.  vuk.  103.  Osijeci  psu  usi,  pas  kao  i  pas; 
osijeci  rep,  pas  kao  i  pas.  241.  Ostar  tup,  ka' 
i  bio,  decu  klao  ka'  i  do  sad.  (E,ece  se  u  sali 
kad  se  navlaci  noz).  245.  Prosce  k'o  i  koje,  a 
ko}e  k'o  i  ostalo  drvece.  265.  Ali  i  on^  prode 
kao  i  onaj  prvi.  Nar.  prip.  vuk.  111.  Citateji 
nega  ga  cifaju  kako  ko  i  govori.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  V.  U  Srbiji  kao  i  u  Ercegovini  i  u  Crnoj 
Gori.  1,  9.  —  Zivince  kada  se  smakne  toliko  se 
smakne  u  tilu  koliko  i  u  dusi.  J.  Filipovi6  1,  7^. 
—  Umrise  va  on  dan  i  uru,  kada  ,i'  Euzebij. 
Transit.  209.  —  Bez  pristanka  s  nima  setah 
}ub|enijeh  oko  mira,  s  liima  trazah  koga  sretah, 
da  oci,  gdi  i  ja,  ne  upira.  I.  Gundulic  225.  Da 
je  ondi  srce  nase  gdje  je  i  skroviste  blaga  na- 
sega.  J.  Matovic  67.  Idi  sjedi  gdje  si  i  sjedila. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  159.  Car  je  sida  gdino  i  sam 
sida,   ona  jide   gdi   i    care  jide.    Nar.    pjes.  iatr. 

1,  17.  Da  ide  od  kuda  je  i  dosao.  Nar.  prip. 
vuk.  110.  Idi  bez  traga  od  kud  si  i  dosao.  Nar. 
prip.  vil.  1867.  322.  —  amo  hi  mogli  pripadati 
i  ovi  primjeri,  premda  se  u  nima  rijec  pred 
kojom  je  i  ne  isporeduje  osobito  ni  s  jednom 
rijeei  sto  je  u  glavnoj  recenici:  Dal'  na  moru 
tvrde  tmine  basa,  dokle  i  pogine.  V.  Dosen  2655^. 
Pijte  vino  i  bistru  rakiju,  dokle  i  ja  u  Kostur 
ne  dodem.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  370.  Dok  u  tome 
i  probudi  se.    Nar.  prip.  vuk.   120. 

i.  kao  sto  stoji  bez  potrehe  kod  h  it  podloznoj 
recenici,  moze  stajati  u  glavnoj  isticuci  i  ispo- 
redujuci  sto  prema  onoine  sto  se  kaze  u  podloznoj. 
Ki  je  po  sebi  sagrisil,  po  sebi  se  i  sramuj.  Na- 
rucn.  81a.  Hocu  da  kadi  ja  jesam,  totu  i  .sluga 
moj  da  bude.  Korizm.  73a'.  Kadi  trup  bude, 
ondi  se  skupe  i  orli.  73'\  Gdje  godi  sam  ja, 
ondi  ce  i  sluzbenik  moj  biti.  N.  Raiiina  871*. 
joann.  12,  26.  Da,  ko  one  (ptice)  steru  krila  sad 
slobodne  svud  pod  nebi,  i  sloboda  prostre  mila 
sej  dubrave  glas  po  tebi.  I.  Gundulic  175.  Ne, 
ne;  nu  bi  sama  ostala,  jakno  lani  i  opeta  tobi 
jedna  tasta  hvala  od  pobjenijeh  turskijeli  ceta. 
452.  Ako  ti  hoces  biti  z  manom,  i  ja  od  tebe 
nikakore  ne  razdilira  se.  F.  Glavinic,  cvit.  376*. 
Tad  bi  razlog,  ko  ti  ostavi,  da  i  tebe  druzi  ostavo. 
G.  Palmotic  1,  208.  Tim  kako  ste  vi  poceli,  sr- 
cano    vas  ja   svijeh    moju,    da   i    tako   zaglavite. 

2,  330.  Kako  sam  bila  onada  milostiva  u  torn 
dilu,  uzela  bih  tako  i  sada  cud  kazati  blagu. 
2,  387.  Ufajte,  no  bojte  se;  Bog,  koji  nas  je 
izveo  iz  Edipta,  on  ce  umjet  svemu  providjeti. 
Tako  i  bi.  B.  Zuzeri  110.  Kako  je  cije  srdce, 
onako  ga  i  slusa.  J.  Banovac,  razg.  16.  Na  ne- 
besi'  kakav  otao,  onaki  i  sin.  139.  Koji  s  dili 
govoro  kao  i  Zudije  od  danaSnega  vandelija. 
141.  Koliko  je  daklo  Bogu  mrzak  djavao  toliko 
i  nonavidost.  F.  Lastri6,  nod.  112.  Ja  ve6  znadem 
sve  na§e  Austere,  dok  sto  sprave,  ta  se  i  podore. 
M.  A.  Rejkovid,  .sat.  E2a.  Ali  kako  ti  zenu 
isprosiS,  ta  za  brigu  odmah  i  ositig.  F8a.  Kako 
na  nebo,  tako  i  na  zomji.  J.  Matovid  461.  Do 
jo  mela,  tu  je  i  zaspala.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  11. 
bto  rekao,  to  i  uf-inio.  1,  126.  Po  (liem  vide,  po 
torn  i  poznade.  2,  74.  Kako  koji  izasipa  blago, 
taj  se  nenui  i  zakline  tosko.  2,  76.  §to  dofati, 
ono  i  okide.  2,  83.  Kako  tado,  tako  i  ostade. 
2,  124.  Dok  |ubio,  dotlc  i  branio.  2,  179.  Kako 
tadaj,  tako  1  danaske.  2,  210.  Oim  ga  vide,  tim 
ga  i  poznade.  2,  303.  Kako  je  radio  onako  jo 
i  prosao.  Kako  ko  zna  onako  i  pjeva.  Nar.  posl. 
vuk.  125.  Sto  gfxl  on  radi  ono  radi  i  ti.  Nar. 
prip.  vuk.  94.    Kad  judi  dolaze,  za  liih  vaja  moso 


da  se  i  ko|e.  207.  Koji  god  u  slavu  Bozju  ustajao 
te  je  spominao  i  noj  se  molio,  nemu  ,i'  pomogla 
dusi  i  tijelu.  Vuk,  ziv.  73.  Ko  krsno  ime  slavi, 
onom  i  pomaze.    nar.  pjes.  2,  96. 

k.  kad  cejade  od  (utine  kune  sto,  cesto  pred 
objektom  stoji  i,  te  se  ne  da  lako  tumaciti:  midiin 
da  je  smisao  ze^a  da  ono  sto  se  kune  propadne 
Zajedno  s  ostalijem  sto  propada  Hi  moze  pro- 
pasti.  Ubio  Bog  i  te  tolike  svetkovine!  Vrag 
oduio  i  ovo  vrime !  Ubio  Bog  i  one  oblacine !  F. 
Lastric,  ned.  174.  Zla  nam  sreda  i  s  nasim  la- 
komstvom !  D.  Obradovic,  basn.  25.  Vrag  uzeo 
i  ovako  ribaiie!  Nar.  prip.  vuk.  147.  Aratos  i 
takova  zeta!  sta  cos  opet?    ^211. 

1.  u  nekijem  primjerima  potvrdiije  ono  sto  se 
kaze,  gotovo  kao  doista  (ii  proom  primjeru  ima 
uz  i  i  doisto).  Doisto  ovo  i  jest  jedna  velika  ne- 
srica,  sto  nas  malo  imade,  koji  bi  znali  za  ovu 
molitvu.  B.  Leakovic,  nauk.  438.  Ako  cvili,  i 
nevo}a  mu  je.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  320.  On  za- 
mislivsi  se^  malo  rece  sam  sebi :  ,E  lijo,  sad  si 
dolijala!'  Cuvsi  to  car  odmah  povice:  ,Pogodi, 
lisica  i  jest!'  Vuk,  poslov.  79  —  moze  se  kod 
toga  isticati  da  je  nenadno  ono  sto  se  tvrdi. 
Kako  je  derano,  (i)  nije  krvavo.  (Kako  je  radeno, 
moglo  je  i  gore  biti).  Nar.  posl.  vuk.  125.  Koja 
je  grmjavina,  i  ne  bi  mnogo  kise.  139.  Od  koga 
je,  i  dosta  je.    234. 

m.  rijec  pred  kojom  je  i  istiee  se  kao  suprotna 
nekoj  sto  je  prije  kazana.  Ufajuci  se,  da  ce  za 
tminom  i  sunasce  sinuti.  A.  Kanizlic,  utoc.  633. 
Iza  gladne  godine  dode  i  sita.    Nar.  posl.  vuk.  97. 

n.  moze  i  s  ovakijem  znacenem  u  isto  doba  i 
vezati  recenicu  s  predasnom  kao  kod  1.  Gdi  ne- 
svisno  nu  |ubjase,  i  kad  gadno  sva  smrdase.  V. 
Do§en  85a.  Devet  si  mi  sina  umorila,  i  men' 
hoces  ostarilu  majku?  Nar.  pjes.  vuk.  2,  42.  Ja 
ovakih  imam  u  tavnici  i  nega  cu  sada  dobaviti. 
2,  250.  Idi  ogledaj,  i  onako  si  propao.  Nar.  prip. 
vuk.  83. 

5.  cesto  je  i  u  druzbi  s  drugijem  rljedima. 

a.  a  i  dopunuje  nesto  sto  se  kazalo  tako  kao 
da  se  nece  drugo  kazati,  a  ujedno  istiee  ono  sto 
se  pridaje.    vidi  primjere  kod  a  pod  II,  C,  3,  a. 

b.  ako  i,  i  ako,  vidi  ako,  8,  a. 

c.  da  i,  i  da,  vidi  1.  da,  I,  C,  3,  p,  a. 

d.  vidi  daje  kod  ipak,  jos,  ne,  nego,  sam,  neka, 
nuti,  ^opet,  pa,  pak,  premda,  ta,  te. 

3.  i,  inter j.  rijec  kojom  sc  pokazuje  veseje,  cu- 
dene  a  i  jutina.  —  U  nase  vrijeme.  Svi  iza  sovro 
pogledase  u  ludu  Smijanu ;  a  mnogi  sam  u  sebi 
pi'osapta :  ,1!  ai'atos  je  bilo!'  M.  D.  Milicevid, 
let  vec.  312.  A  nena  ^ubica?  i!  da  mi  je  da 
vidim  tu  devojcicu!  ona  moi'a  biti  sad  velika! 
zlosel.  122. 

I  BAR,  Ibra,  m.  neka  rijcka  (vidi  dafe).  —  U 
Viikovu  je  rjecnikti  zabijezen  akcenat :  Ibar;  ali 
je  kod  prvoga  izdana/i  kratko  (Ibar);  po  tome 
i  po  akcentu  kod^  2.  Iln-ov  (kojc  vidi)  va(a  da 
bi  trcbala  da  je  Ibar,  Ibra.  —  Od  prvijch  vre- 
mena,  a  izmedu  ijecnika  »  Vukovii  (,liuss  in  Ser- 
bien'  s  dodatkom :  Ibar  utjoce  u  Moravu  mid 
Karanovca)  i  u  Danicicevu  (Ibri.).  A  se  mede 
Dtbridiavo :  ot  Ibra  u  Priboj.  Svetostef.  hris. 
jag.  7.  akad.  2.  Solo  .lariiije  na  Ibru.  Mon.  serb. 
86.  (1327).  Upravo  na  Ibarb,  upravoras  Ibroini. ... 
8.  (1619).  Idu  naprijod  gdje  so  staje  Ibar  rijeka 
i  Sitniea.  J.  Palmotic  177.  Da  vidite  ^icu  kod 
Morave  i  kod  Ibra  vi§o  Karanovca.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  212.  Ibar,  kod  Horodota  Brongus,  kod 
Straboiia  Bargus  izviro  ispod  pianino  I'roklotije 
vi.se  varoSice  Rozaja,  dijoli  juziiu  I^osnu  od  pasa- 
luka  Dukaginskog,  ulazi  u  Srbiju  kod  Arijske 
kose  te  kod  Karanovca  uti6e  u  Moravu.  F.  Juki6, 


IBAR 


765 


2.  IBROV 


zem}.  3.  vidi  i:  M.  D.  Milicevid,  srb.  646.  —  i 
kraj.  vidi  u  Danicieevu  rjecniku:  zemja  na  toj 
rijeci :  ,Ibri.'  s  Toplicom  i  Easinom  i  Eijekama 
bjese  dio  koji  dopade  Stefanu  Nemani  od  oca. 
(Stefan,  sim.  2).  crkva  bogorodicina  ,u  Ibru,  na 
rece  Studenici'  (9).  crkva  sv.  Nikole  ,u  Ibre' 
(Okaz.  pam.  saf.  58).  ,u  Ibru'  (68).  obje  je  zidao 
Stefan  Nemana.  od  te  zem|e  bjehu  dvije  zupe : 
,oba  Ibra'  dade  Zici  kra|  Stefan  Prvovjencani 
(Mon.  Serb.  14  god.  1222—1228).  ,u  Ibru'  imase 
bastinu  Obrad  Dragosa|i6  i  na  noj  crkvu  Bogo- 
rodici  (568  god.  1403—1405).  (Stefan  Nemana) 
nacett  zdati  liramb  vb  ime  presvetyje  Bogorodice 
vb  Ibru  na  rece  rekomej  Studenici.    Domentijana 

24.  vidi  i  S.  Novakovic,  zemj.  12 — 15. 
IBARAC,  Ibarca,   m.  ime  rijeci  sto  se  izlijeva 

u  Ibar  (uprav.  dem.  Ibar).  M.  D.  Milicevic,  srb. 
646. 

IBAESKI,  adj.  koji  pripada  Ibru.  (Negdasni 
srez)  ibarski.    M.  D.  Milicevic,  kraJ.  srb.  417. 

IBEL,  m.  rijec  nepoznata  postana,  po  svoj  pri- 
lici  pokvarena  pisarakom  grijeskom.  —  U  ruko- 
pisu  pisanom  crkvenijem  jezikom  xvii  vijeka.  Ea- 
stopi  cistb  ibelb,  i  da  jestb  tvrbde  gustb.  Glasnik. 

25,  33  (1654—1656).  —  Moze  biti  da  bi  trebalo 
citati  imelb  (vidi  imela). 

IBEA,  m.  vidi  Ibro.  —  Akc.  se  mijp.na  u  voc. 
sing,  Ibro.  Ona  s'  Ibri  u  nedra  savila.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  366.  Nuto  Ibre,  dobre  ti  je  srjece!  Nar. 
pjes.  juk.  444.  A  do  kule  Sokolovid-Ibre.  Nar. 
pjes.  marj.  76. 

IBEAHIM,  m.  tursko  (arapsko)  ime  musko, 
jevrejski  Abraham.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicieevu  (Ibrahimt).  Hcrcogovca 
Ibraliima  i  Bosnaka  jos  Sinana ,  s  nega  nade 
smrtna  rana.  I.  Gundulic  526.  Za  Ibraliima  Sinan 
vece  neg'  li  za  se  sab|u  hrani  527.  Pri  earn 
Ibrahimu.  Okaz.  pam.  saf.  85.  Ibraimb  pasa.  86. 
Ibrahimb,  bratb  Muratovt.  88.  Al'  govori  care 
Ibrahime.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  84.  Na  Turcina 
Naki6- Ibraliima.  3,  110.  Najde  mrtva  brata 
Ibraima.  3,  556.  Cnjes  li  me,  paso  Ibrahime? 
Ogled,  sr.  37. 

IBEAHIMOV,    adj.    koji   pripada    Ibrahimu. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Danicieevu  (Ibrahiraovb). 
Mehmedb  synb  Ibrahimovb.  Okaz.  pam.  saf.  88. 
Utece  im  Ibraimov  doi'o.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  3S7. 

IBEAILOVACA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
podrinskom,.  Sr.  nov.  1871.  796. 

IBEAVO  BEDO,  n.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
kragujevackom.   Sr.  nov.  1875.  547.  553. 

IBEECENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  ibreti.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

IBEET,  m.  arap.  tur.  Ibret,  primjer.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  gdje 
je  zlo  tumaceno :  vide  cudo  (vidi  i  D.  Popovic, 
tur.  rec.  glasn.  59,  94),  kako  se  vidi  i  po  samome 
primjeru  sto  Vuk  navodi:  Od  nega  je  ibret  za- 
uzela,  a  uprav  je  ovako:  Bjezi  jadan  pasa  osa- 
maren.  kad  je  vojska  pasu  ugledala,  od  nega  je 
ibret  zauzela  i  pobjeze  glavom  bez  obzira.  Ogled, 
sr.  504. 

IBEETITI  SE,    ibretim  se,    impf.  ugledati   se. 

—  U  Vukovu  rjecniku  gdje  je  zlo  tumaceno :  vide 
cuditi  se,  vidi  ibret. 

IBEICA,  m.  dem.  Ibra.  I  utece  Agicu  Ibrica. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  503.  A  ti,  Ibrica,  kazuj.  V. 
Vrcevic,  niz.  166. 

IBEICIC,  m.  dem.  ibrik,  i  osobito  vijedeni  Hi 
gvozdeni  sud  (kao  mali  ibrik)  u  kojemu  se  pcce 
kahva  pa  se  nosi  i  lijcva  u  filgane.  —  isporedi 


imbricic.  —  U  Vukovu  rjecniku:  1.  dim.  v.  ibrik. 
2.  ,kloine  metallene  kaffeekanne'  ,hirnea  coffeae 
mctallica'. 

IBEIC,  m.  prezime  (po  ocu  Ibri).  Na  mojega 
Ibric-Asanagu.    Pjev.  crn.  224^ 

IBEIK,  ibrika,  /«.  arap.  ibriq,  tur.  ybryq,  mje- 
deni  (naj  obicnije,  ali  moze  i  ne  biti  od  mjedi, 
vidi  prvi  primjer  iz  narodnijeh  pjesama)  sud 
s  pouzijem  grlom,  s  poklopcem,  s  jedne  strane 
s  rucicom  (drskom)  a  s  druge  s  tockom;  naj  cesce 
se  u  nemu  drzi  voda  (ali  vidi  i  primjere  iz  na- 
rodnijeh pjesmama,  vidi  i  ibricic).  —  isporedi 
imbrik.  —  Akc.  kaici  je  u  gen.  sing,  taki  je  i  u 
ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc.  ibrice, 
ibrici.  —  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,eine  kupferne  waschkanne'  ,vas  cupreum, 
aeneum').  Vidi  mladica  u  ruci  ibrik  imajudega, 
kao  da  bi  hotio  komu  napitak  dati.  A.  Kanizlid, 
utoc.  53.  Sud  aliti  ibrik.  And.  Kacic,  kor.  177. 
Zlatan  ibrik  iz  ruku  mu  uze,  sama  poce  caru 
sluzit  vino.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  130.  Pokupise 
kavene  ibrike,  pokupise  srebriie  filgane.  4,  309. 
Nosi  ibrik  u  desnici  ruci.  Nai-.  pjes.  here.  vuk. 
95.  Dadu  suvise  nekoliko  bakreuog  posuda  kao 
n.  p.  tevsija,  ibrik,  pet  sest  uianih  i  visih  sa- 
nova.    V.  Bogisic,  zborn.  214. 

IBEIN,  adj.  koji  pripada  Ibri.  I  Ibrinu  glavu 
odvalio.    Nar.  pjes.  marj.  88. 

IBEISIM,  m.  svileni  konei  kojima  se  veze,  pers. 
abrisem,  ibrisim,  tur.  ibrisim.  —  Od  xvin  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (ibrisim,  svileni  konci 
,seidenzwirn,  ein  faden  seide'  ,filum  sericum'). 
Pojasb  odb  srme,  drugi  od  ibrisima.  Ead.  1,  181. 
(1749).  Da  ti  kesa  blaga  ima,  kao  samar  ibri- 
sima. V.  Dosen  38^.  Kosa  joj  jo  kita  ibrisima. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  157.  Tankom  zicom  ibrisima. 
1,  214.  —  Stoji  cesto  u  pjesmi  nepromijeheno 
pred  drugom  rijeci  kao  da  je  s  ovom  slozeno, 
n.  p.  ibrisim-tkanica.  u  Vukovu  rjecniku:  ibrisim- 
tkauica,  t.  j.  tkanica  od  ibrisima  s  dodatkom  da 
je  st'tjaca  rijec  i  s  primjerom:  Priteze  mu  cetiri 
kolana,  a  i  petu  ibrisim-tkanicu.  (Nar.  pjes.  vuk. 
4,  181).  tako  je  i  ovo:  Da  istemo  svilu  po  ve- 
zijah  i  ibrisim  konce  po  torzijah.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  397.  A  ibrisim  koaac  po  terzijam.  Nar.  pjes. 
juk.  116.  i  ovo:  Priteze  mu  ibrisim  kolane.  Pjev. 
crn.  148''.  a  mislim  da  pripada  amo  i  ovaj 
primjer  u  kojemu  je  ibrisima  mj.  ibrisim:  I  na 
fcravi  ibrisima  sergaza.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  386. 

IBEISIMA,  vidi  ibrisim  na  kraju. 

IBEISIMIC,  7n.  prezime.  —  Famine  se  od  xviii 
vijeka.    Ibrisimic  fra  Luka  bijase.    Nadod.  64. 

IBEISIMLI,  adj.  od  ibrisima.  —  Ne  mijena 
se  po  padezima.  —  Nacineno  od  ibrisim  tur- 
skijem  nastavkom  li.  —  U  narodnoj  pjenni  na- 
sega  vremena.  Ibrisimli  uzdom  zauzdala.  Nar. 
pjes.  petr.  3,  263. 

IBEO,  m.  hyp.  Ibrahim.  —  isporedi  Ibra.  — 
Akc.  se  mijena  u  voc.  Ibro.  —  U  nase  vrijeme. 
On  doziv|e  dolibasu  Ibra.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  89. 
No  je  pasu  Ibro  zaklonio ;  on  je  Ibra  dobro 
6branio.  3,  93.  Te  on  prati  Airovic-Ibra;  tad 
zavika  Airovic  Ibro.  4,  385.  I  natrag  se  Ibro 
povratio.    Nar.  pjes.  juk.  444. 

1.  IBEOV,  adj.  koji  pripada  Ibru  (vidi  Ibro). 
Ugleda  ih  Ibrova  Kaduna.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
25.     I  padose  na  Ibrove  dvore.    220. 

2.  IBEOV,  Ibrova,  adj.  koji  pripada  rijeci 
Ibru  (vidi  Ibar).  Samo  mesto  gde  bas  izvire 
(Ibar)  zove  se  ,Ibr6vo  vrelo'.  M.  D.  Milidevid. 
glasn.  22,  68.  srb.  646. 


IBROVICA 


766 


IDENE 


IBEOVICA,/.  sumovito  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu 
niskom.  M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  13. 

IBKSTICA,  /.  mala  rijeka  u  Crnoj  Gori.  — 
Fostaje  jamacno  od  Ibar.  Od  studene  vode  Ibr- 
stice.  Pjev.  crn.  243a.  Ibrstica  rjecica  izvire 
ispod  planine  Plani,  i  utjece  u  Moracu  kod  Ja- 
senove.    Glasnik.  40,  35. 

1.  ICA,  /.  vidi  holba,  mag.  itcze.  —  Od  xviii 
vijeka  po  sjeveroistocnijem  krajevima,  a  izmedii 
rjecnika  u  Vukovu  s  dodatkom  da  se  govori  u 
vojvodstvu.  Ako  je  boca  od  jodne  ice  iliti  holbo. 
G.  Pestalic  246.  U  bocu  od  cetiri  ice  iliti  holbe. 
246.  lea  trica,  oka  na  momka.  (U  vojvodstvu). 
Nar.  posl.  vuk.   106. 

2.  iCA  i  ICA  (voc.  Ico),  m.  hyp.  Ilija  Hi  Ivan. 

—  isporedi  Ico.  —  U  nase  vrijeme.  lea  =  Ivan. 
Z.  Radonic.  lea  =  Ilija.  u  hrvatskoj  krajini.  V. 
Arsenijevic.  lea  ==  Ivan,  a  i  Ilija.  I.  Pavlovic. 
lea  Filipov.  D.  Avramovic  248.  Pamtim  da  je 
tako  moj  otac  bio  u  sprezi  s  nekim  leom  vise 
godina.    M.  D.  Milicevic,  ziv.  srb.  1,  15. 

ICAN,  m.  hyp.  Ilija,  vidi  2.  lea.  U  hrvatskoj 
krajini.    V.  Arsenijevid. 

iCANE ,  n.  djelo  kcjijem  se  kome  ice.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

ICATI  SE,  "ice  (mi)  se,  impf.  stucati  se.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  icati  se,  ice  mi  se  (a  moze  biti 
da   bi    ko   rekao  i :    ,ica  mi  se'),   vide  stucati  se. 

—  Bijec  onomatopejska. 

ICIC,  m.  prezime  po  ocu  lei.  Z.  Eadonic.  Marko 
Icic.    Eat.  137. 

ICIJELITI,  ICIJE^ATI,  ICIJE^^ENE,  vidi 
isc — . 

ICIN  (Icin),  adj.  koji  pripada  Ici.  Z.  Eadonic. 

ICO,  m.  hyp.  Ilija.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
Ico.  —  isporedi  2.  lea.  —  U  hrvatskoj  krajini. 
V.  Arsenijevic. 

ICAGA,  m.  tur.  ic-agha,  komnrnik.  —  TJ  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,art  tiir- 
kischen  adels'  ,nobilium  turcarum  genus').  Ali 
Turci  careve  icage  .  .  .  Mlogo  Turak  carevih 
icaga  .  .  .    Nar.  pjes.  vuk.  4,  2H0. 

ICAKA,  m.  u  zagoneci:  Ide  cica  Icaka,  nosi 
vredu  feicaka;  pusti  vrecu  Icaka,  stade  kvoka  ci- 
caka.  odgonet^aj :  orasi  u  vreci.  Nar.  zag.  uov. 
156. 

ICELIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Petar 
Icelid.    Eat.  98. 

ICESOV,  adj.  ikakav,  vidi  cesov  i  2.  i  pod 
4,  f,  c).  Da  im  vise  ne  ima  haraiia,  nit'  icesva 
ku6am  kvarovana.    Osvetn.  3,  57. 

ICEVO,  n.  selo  u  Dalmaciji  u  okrugu  sibe- 
nidkom.  Ecpert.  dalm.  1872.  25. 

iCeZATI,  vidi  i§6ezati. 

ICl6l,  m.  pi.  mjesto  u  Istri.  Prit  ti  je  va 
Ici6i.    Nar.  pjoa.  istr.  2,   147. 

ICIGOV,  adj.  iciji,  vidi  cigov  i  2.  i  pod  4,  f, 
c).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu.  Jos  so  nijesam 
prodala  da  sam  icigova.    M.  Drzi6  273. 

ICIJA,  /.  juha  od  ovcjega  mesa  s  krovipirima. 
u  Hercrguvini.  M.  D.  Milidevic,  slav.  30.  —  ja- 
mainoje  turska  rijec;  va^a  da  je  od  icmek,  piti. 

ICIJI,  adj.  uUius,  vidi  6iji  i  2.  i  pod  4,  f,  c). 

—  isporedi  icigov.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (,ulliu8').  Nu  u  propas  propas  donijet  zaman 
iCija  mod  se  izUkla.  I.  Gundulid  476.  Prije  ce 
vas  svijet  omrknuti  nogo  co  m,lada  Lavinija  vje- 
ronica  bit  i6ija  razmi  tvoja.  G.  Paimotid  2,  94. 
Ne  scijeu'te   da  vam  ce   od    pomodi    ifiija   hitros 


bit  na  sviti.  2,  356.  Ne  bojahu  se,  da  ih  ce 
icija  sila  smaknut.  I.  Dordic,  salt.  xii.  Ne  do 
Bog  da  ja  iciji  sluga  budem.  ben.  190.  Ako  S9 
icija  na  svitu  uajde  muka  ...  F.  Lastric,  test. 
145b.  Nisam  poso  na  harane,  ni  na  napast  dobra 
icijega.  Osvetn.  3,  45.  —  u  primjerima  s  prijed- 
logom  i  nije  razdijefeno  od  ciji.  Ka  vlas,  ka  mod, 
ke  potrebe,  Gospodine,  koja  sila  podlagaju  Boga 
tebe  za  icija  umrijet  dila?  G.  Palmotid  3,  5^. 
Za  icije  molbe  ka  ne  haje.    P.  Kanavelic,  iv.  574. 

—  Kod  pisaca  se  nalazi  iciji  i  mj.  niciji  kad  je 
glaffol  negativnn.  Bi  hitros  Venere,  ne  sila  icija. 
I.  Gundnlic  86.  Vojska  od  Kozaka,  koj  se  oprijeti 
nije  jaka  icija  sila.  444.  Nije  mogla  icija  sila. 
P.  Kanavelic,  iv.  547. 

ICINITI,  ICISTI,  vidi  isc-. 

ICKO,  m.  prezime.  —  Postaje  jamacno  od  Ico. 

—  U  nase  vrijeme.  Petar  Icko.  M.  D.  Milidevic, 
srb.  11. 

ICOGLAN,  m.  tur.  ic-oghlany,  djetic  u  (carskoj) 
dvorskoj  sluzbi,  franc,  nem.  page.  —  isporedi 
icoglanin.  —  tl  nase  vrijeme.  Icoglan,  turska 
rec,  znaci  paz,  pitomac.  D.  Popovid,  tur.  rec. 
glasn.  59,  99. 

ICOGLANIN,  m.  vidi  icoglan.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Svak  se  uklana;  sam  ih  ide 
icoglanin  (grijeskom  Icojanin)  Saban  sresti,  od 
svijeh  dvoran,  ki  se  vide  u  saraju,  naj  zlocesti'. 
I.  Gundulic  553. 

ICOTA,  m.  ime  musko.  —  vidi  Ico  i  2.  lea  od 
cega  po  svoj  prilici  postaje.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.  S.  Novakovic,  pom.  68. 

ICUM,  vidi  kod  ilah. 

ICA,  /.  (neki  govore  i  ,isa')  bide  tursko  i  znaci 
pravo  vrijeme  od  svacesa,  n.  p.  zitu  da  padne 
kisa  kad  je  u  idi,  t.  j.  kad  vlata.    J.  Grupkovid. 

ICI,  vidi  iti. 

ICINDIJA,  /.  tur.  ikindi,  vrijeme  poslije  podne 
(do  suncozahoda),  i  molitva  (treea  svagdana)  sto 
Turci  mole  poslije  podne.  —  Od  xviii  vijeka  (vidi 
Nar.  pjes.  bog.  367),  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (,das  driote  gebet  der  Mohamedaner,  nach 
mittag'  ,oratio  tertia  Mohamedanorum').  Podne 
vika,  a  ja  iz  Travnika,  idindija,  a  ja  iz  kouika  (?). 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  178.  Asan-aga  idindiju  klana. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  159. 

ICITUGLIJA,  m.  pasa  od  dva  tuga,  tur.  iki- 
tugly.  —  isporedi  idtuglija.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (Idi-tiiglija  pasa,  od 
dva  tuga).  Asam  pasa  idituglija.  Ead.  1,  180. 
(1768).    Uctuglije  i  idituglije.    Nar.  pjes.  juk.  489. 

ICIVOJ,  Idivoja,  m.  musko  ime.  u  hrvatskoj 
krajini.  V.  Arsenijevic. 

ICE  AM,  m.  arap.  tur.  ikram,  cast,  pocast.  — 
U  narodnijem  pjesmama  nasega  vremena.  En- 
dijama  ici'am  udinila.  Pjev.  crn.  1561^.  Sta  du 
tebi  idram  uciuiti?    Nar.  pjes.  horm.  2,  18. 

ICTUGLIJA,  m.  vidi  idituglija.  Osim  malih 
pasa  id'-tuglija.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  561  (i  u  Vu- 
kovu rjecniku  kod  idi-tuglija). 

IDBAE,  m.   vidi  Dbar.    Statist,  bosu.  236. 

IDE  J  A,  /.  idea,  misao,  pomisao,  po  latinskoj 
Hi  talijanskoj  rijeci.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Pi-avo  oni  rece  ov  posal  izvrSi,  ki  lani 
krajevu  ideju  pomrsi.  M.  Kuhadevid  134.  i  u 
nase  vrijeme  u]totreb^av(\ju  ovn  rijec  neki  pisci 
u  Jilosojiji;  a  drugi  novu  rijec  pojaiu. 

IDEK,  M  zagoneci,  vidi  kod  bilibrek. 

IDENE,   n.  vidi  ideno.  —  Izmedu  rjecnika  u 


IDENE 


767 


IDOLOKLANALAC 


VoUigijmn.    Protivu-idenje  ili  protevnost  supro6 
istini.    S.  Budinic,  sum.  132''. 

IDEZE,  adv.  gdje,  vidi  kod  on  i  ze.  —  Samo 
u  knigama  pisanima  crkvenijem  ili  mijesanijem 
jezikom,  a  izmedii  rjecnika  u  Danicicevu  (ideze 
i  ideze).  Obretoht  monastirt  nekoli  byvtsi,  ideze 
ne  be  kament  ostalt  na  kameni.  Mon.  serb.  5. 
(1198 — 1199).  Ideze  dva  ili  tryje  ime  moje  pri- 
zovutt  tu  azt  jesmt.  Dec.  hris.  64.  Klostrii  ideze 
obitavahu  fratri.  Mon.  croat,  156.  (1493).  Umri 
na  Poncijem  otoku,  ideze  strajase.  S.  Kozicic 
13'>.  Pqjde  v  E,im  ideze  obrete  Kurila  brata 
svojftgo.    19t>. 

IDIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Dimi- 
trije  Idic.    Eat.  83. 

IDIDI,  interj.  kad  se  kazc  o  kotne  da  je  otisao, 
pobjegao.  —  U  Vukovu  rjeaiiku:  ,auf  und  davon' 
,avolat'. 

IDIOZMA,  /.  grc.  fiSvoafiov,  metva,  metvica.  — 
U  rukopisu  xiv  Hi  xv  vijeka.  Idiozmu  glago|emu 
metvicu.    Sredovjecn.  lijek.  jag.  star.  10,  111. 

IDITIJI,  adj.  (komp.),  iditije  zito  t.  j.  ouo  sto 
se  ne  prodajo,  dakle  sebicnije.    J.  Grupkovic. 

IDO,  idola,  m.  kip  kojemu  se  neznabosci  kla- 
■naliu,  grc.  iYSwlov^  lat.  idolum,  tal.  idolo.  — 
isporedi  balvan,  bolvan,  kiimir.  —  Krajne  6 
(=oo=ol)  stoji  cesto  u  pisaea  stokavaca,  n.  p. 
u  Ancica,  Badnica,  Lastrica,  Zoricica  (vidi  medii 
primjerima);  ali  se  starije  ol  nalazi  ne  samo  u 
cakavaca  nego  i  u  kojega  pisca  stokavca,  n.  p. 
u  Banovca,  u  Badmana,  a  u  nase  vrijeme  u 
Vuka.  —  Od  XIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (idol ,  kip  komu  se  pogani  klanahu 
,idolum,  simulacrum'  ltd.),  u  IStulicevu  (ido  i  idol), 
u  Danicicevu  (idolt  ,idolum').  Crsktvi  Hristovy 
postavise  se,  i  idoli  sbkrusise  se.  Domentijan^ 
31.  Oci  svoji  ne  bude  vzdvizati  k  idolom.  Ber- 
nai-din  31.  ezecb.  18,  6.  Steci  cesar  prid  lici 
onih  idolov.  Ziv.  kat.  star.  1,  218.  Idole  pu- 
stivsi  idoso  za  tobom.  M.  Marulic  179.  Klanati 
se  idolom.  Naracn.  8.5^.  Idose  za  idoli.  Korizm. 
46b.  Kada  se  poklonise  idolom.  65a.  Idole  po- 
gane  po  zemji  oborih.  M.  Vetranic  2,  218.  Idolom 
sluzite|i.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  207.  apoc. 
22,  15.  Ne  cini  sebi  idolov  ni  priliku  nijednu. 
Kateh.  1561.  AS*.  Ne  tribuje  vam  podrucnim 
biti  cloviku,  ki  sa  idolom  zive.  Aleks.  jag.  star. 
3,  255.  Puok  koji  se  idolom  klaiiase.  M.  Div- 
kovic,  bes.  302*.  Mnozi  kipi,  idoli  i  balvani  pa- 
dose  na  tie.  B.  Kasic,  is.  19.  Neka  bi . . .  sata- 
risali  poganske  idole.  79.  Od  tada  pocahu  idoli 
necisti.  D.  Barakovi6,  jar.  32.  ,  Stare  idole  sve 
nihove  u  Panteon  crkvu  stavi.  G.  Palmotic  1,  32. 
Sadrzat  idole.  I.  Drzic  263.  Idole  stuje  i  slavi. 
I.  Ivanisevic  149.  Dobra,  kojim  se  svit  kako 
idolom  klana.  P.  Radovcic,  nac.  53.  Misnik  bez 
nauka  je  ido  prokleti.  I.  Ancic,  svit.  75.  Da  se 
cini  covik  jedan  ido  od  svoga  trbua.  M.  Kadnic 
119a'.  Ido  Beol  jedase  sve.  291a'.  1  pojdu  k  idolom. 
P.  Hektorovic  (?)  84.  Koji  6e  razrusiti  sve  nase 
bogove  i  idole.  P.  Maoukat  8.  Usionske  misli 
klete  s  idolovim  ki  tlacise.  J.  Kavaiiin  2'd\i^. 
Ostavivsi  idolove.  298^.  Da  ostave  Svatovita, 
strasna  idola.  302*.  Nepostenu  statuu  idola.  J. 
Banovac,  pred.  27.  Ma  jos  vise  zapovida,  jedan 
puteni  idol  obsluzuje  se.  razg.  27.  I  usavsi  prija 
pogledaju  s  ocima  po  crkvi  za  ugledat  i  poklonit 
se  nikim  idolom,  nego  li  s.  sakramentu.  43 — 44. 
Ne  klanaju  s(!  idolu  od  lakomosti.  F.  Lastri6, 
test.  ad.  60**.  Ne  budes  ciniti  idola.  ned.  105. 
Pita,  zavaca  se,  al'  ido  sve  muci.  414.  Crkvu 
idolom   mora  naciniti.    A.  J.  Knezovic   114.     Ne 


kti  se  idolu  Baal  pokloniti.  A.  Kanizlic,  kam. 
428.  Pazi  da  nije  koji  ido  ostao.  M.  Zoricic,  zrc. 
148.  Ovliko  reco  idol,  pak  umuknu.  P.  Radman 
9.  Koji  postav|ahu  svoje  ufaiie  u  idole.  J.  Ma- 
tovic  333 — 334.  Ako  se  jost  na  svitu  naode  idoli 
od  drveta.  D.  Rapic  27.  ,Idol'  rijec  je  grcka  i 
znaci  neznabozacki  bog  koji  je  naciiieu  oda  sta. 
Vuk,  nov.  zav.  (1847).  x.  Ili  kakoga  idola?  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  130.  Ukrade  idole  ocu  svojemu.  D. 
Danicic,  Imojs.  31,  19.  —  U  jednoga  pisca  Du- 
hrovcanina  xvi  vijeka  zove  se  tako  decade  od  mila 
(prema  talijanskoin  jeziku).  Tudesko,  moj  idola, 
sada  se  drzi.  M.  Drzic  290.  Ne  idem  iskat  moga 
idola,  sinor-Uga.    343. 

IDOLATAR,  idolatra,  m.  vidi  idolopoklonik. 
tal.  idolatra  {ii&bololdcTQr^g ,  lat.  idololatra).  — 
isporedi  idolatra.  —  U  nekijeh  pisaea  xvii  i  xviii 
vijeka.  Da  mu  se  pridase  pogani  idolatri.  B. 
Kasic,  fran.  102.  Pogani,  idolatri,  Zidovi  i  Ma- 
hometani  to  svidoce.  171.  Vas  svit  izvan  niko- 
liko  malo  idolatrov  veru  slijase  Isukrstovu.  F. 
Glavinic,  cvit.  74a.  Napokon  idolatri  zgrabihu 
ga.  235a.  Muci,  premda  je  negovo  isto  bozanstvo 
zlo  izpovidito  od  idolatra.    D.  Rapic  11. 

IDOLATRA,  m.  vidi  idolatar.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Bio  bi  idolatra.  I.  Ancic,  ogl. 
62.     Koji  bijan  idolatre.    vrat.  111. 

IDOLATRANE,  n.  vidi  idolatrija.  —  Uprav  je 
snpstantiv  verbalni,  ali  nije  potvrden  glagol  ido- 
latrati  od  kojega  hi  trebalo  da  postane.  —  Na 
jedriom  mjestu  xvi  vijeka  sa  starijim  oblikom 
idolatranje.  Zato  sveti  Paval  broji  takajse  to 
idolatranje  ili  poganstvo.    Anton  Dalm.,   ap.  f3a. 

IDOLATRIJA,  /.  vidi  idolopoklonstvo,  tal.  ido- 
latria  {ai^uiXolaTQtCu,  lat.  idololatria).  —  isporedi 
idololatrija,  idolatrane.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Mikajinu  (idolatrija,  poganstvo, 
klananje  kipovom  ,idoIolatria'  itd.J.  Ku  apostol 
Paval  zove:  ,idolatrija'.  Korizm.  7''.  IStrasi  Ko- 
rintijane,  da  se  grihov,  zaloga  naslajenja,  ido- 
latrije  .  .  .  cuvaju.  Anton  Dalm.,  ap.  26a.  2a- 
slipjon  u  svojoj  idolatriji.  F.  Vrancic,  ziv.  80. 
Koji  dohodi  iz  poganske  privare  ili  idolatrije. 
B.  Kasic,  rit.  26.  Idolatrija  ali  ti  klananje  stupom. 
M.  Orbin  28.  Zidovi  prignuti  na  balvanstvo  ili 
idolatriju.  P.  Glavinic,  cvit.  324a.  gto  je  ido- 
latrija? I.  Ancic,  vrat.  85.  Grije  velik  idola- 
trija. ogl.  xxiv.  Poteze  ga  na  idolatriju.  M. 
Radnic  120a.  Uciniti  idolatriju.  355a.  Ter  ido- 
latriju ostavio.  J.  Banovac,  pred.  98.  Pasti  u 
kipoklanstvo   oliti  u  idolatriju     Ant.  Kadci6   55. 

IDOLIJA,  /.  vidi  idolopoklonstvo.  — ■  Naci- 
ncno  od  idol  (talijanskijem)  nastavkom  ija.  — 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Ustav}ati  }udi  od 
idolije.    Zborn.  29a. 

IDOLKLANAC,  idolklanca,  m.  vidi  idoloklanac. 

—  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  (moze  biti  i 
zlo  nastampano).  S  liima  tute  prispjeti  ce  i  ostali 
idolklanci.    J.  Kavanin  566^. 

IDOLOKLANSTVO,    n.  vidi   idolopoklonstvo. 

—  Trebalo  bi  da  mj.  n  bude  n  (od  klanati).  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Idoloklanstvo  zu- 
dinsko.  F.  Lastric,  test.  15a.  Sitve  od  idolo- 
klanstva  sazegose  (apostoli).  255a.  Zudijom  pri- 
guutim  na  idoloklanstvo.    svet.  152''. 

IDOLOKLANAC,  idoloklanca,  w.  vidi  idolo- 
klanalac.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Koji 
gospodovase  svrh  narodov  idoloklancih.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  28. 

IDOLOKLANALAC,  idoloklanaoca,  m.  vidi  ido- 
lopoklonik. —  isporedi  idoloklanac.  —  naj  krajne 
-a-  ostaje  samo  u  nom   sing,  i  u  gen.  pi.  idolo- 


IDOLOKLAI^ALAO 


768 


IDOLSKI 


klanalaca;  u  ostalijem  padezima  1  (na  kraju  sloga) 
mijena  se  na  o.  —  xviii  vijeka,  a  izmedti  rjec- 
nika  ti  Stulicevu  (grijeskom  idoloklanaoc,  v.  kipo- 
castite|).  Ne  naodi  se  na  svitu  ovakije  idolokla- 
nalaca.  F.  Lastric,  ned.  255.  Bratjo,  ne  cinite 
se  idoloklanaoci.  F.  Lastric,  ned.  314.  Malo  se  i 
medu  nevirnici  naodi  idoloklaiialaca  ocitije.  314^. 
Ali  idoloklanalaca  potajnije  ne  manka  ni  medu 
pravovirnim  krstjani.  315at'.  Qvo  je  nika  vrsta 
od  idoloklanalaca.  315^.  Nevirniku  idoloklanaocu. 
od'  381.  Oni  jesu  na  po  idoloklanaoci.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  581. 

IDOLOKLANAlSfE,  n.  vidi  idolopoklonstvo.  ~ 
Stariji  je  oblik  idoloklananje.  —  Kao  da  je  ver- 
balni  supstantiv  od  glagola  idoloklanati,  ali  ovome 
nema  potvrde.  —  U  dva  pisca  xvi  i  xvii  vijeka. 
Osudjuje  idoloklananje.  S.  Budinic,  sum.  29a.  Bi- 
jase  grijeh  od  idoloklanana.    M.  Eadnic  503*. 

IDOLOKLANSKI,  adj.  koji  pripada  idolo- 
klancima.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Bi 
protresen  puk  narodov  idoloklanskih.  A.  Vitajic, 
ist.  85. 

IDOLOLATRIC,  m.  vidi  idolatar.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Ako  li  bude  biti  katekumen 
poganin  ili  idololatric.    B.  Kasic,  rit.  30. 

IDOLOLATEIJA,  /.  vidi  idolatrija.  —  U  jed- 
noga pisca  XVIII  vijeka.  Idololatrija  iliti  sluzba 
idolska.    A.  Bacic  54. 

IDOLOPOKLONICKI,  adj.  koji  pripada  idolo- 
poklonicima.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vreinena. 
Govoreci  da  je  to  idolopoklonicki  obicaj.  Vuk, 
ziv.  36. 

IDOLOPOKLONIK,  m.  covjek  koji  se  klana 
idolima.  —  isporedi  idoloklanalac,  idolosluzbenik, 
idolatar  itd.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
To  ja  ne  rokoh  za  idolopoklonike.  Vuk,  pavl. 
Ikor.  5,  10.  Otuda  je  (od  idol)  ,idolopoklonik' 
(koji  se  idolu  klaiia,  t.  j.  vjeruje  ga  i  moli  mu 
se).    nov.  zav.  (1847).  x. 

IDOLOPOKLONSTVO,  n.  djelo  kojijem  se  ko 
klana  idolima,  idolska,  neznabozacka  vjera.  — 
isporedi  idoloklaustvo,  idoloklanaiie,  idolosluzba, 
idolosluzerie,  idolatrija,  idololatrija.  —  U  pisaca 
nasega  vremena.  Bjegajte  od  idolopoklonstva.  Vuk, 
pavl.  Ikor.  10,  14.  Pomorite  ude  svoje  koji  su 
na  zemji:  zlu  2enu  i  lakomstvo,  koje  je  idolo- 
poklonstvo. kol.  3,  5.  Otuda  je  (od  idol)  ,idolo- 
poklonik'  i  ,idolopoklonstvo'.  Vuk,  nov.  zav.  (1847). 
X.  Sujevjerstvo  i  idolopoklonstvo.  D,  Danifiid, 
Isam.  15,  23. 

IDOLOSLUZBA,  f.  vidi  idolopoklonstvo.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ovo  utisene  bijaso 
jedna  idolosluzba.    A.  Kanizlid,  kam.  582. 

IDOLOSLUZBENIK,  m.  vidi  idolopoklonik.  — 
U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Kao  da  su  Latini 
idolosluZbenici.    A.  Kanizlic,  kam.  580. 

IDOLOSLUZENE,  n.  vidi  idolosluzba.  —  Kao 
da  je  verhalni  supstantiv  od  glagola  idolosluziti 
kojemu  nema  potvrde.  —  xvi  i  xvii  vijeka  (sa 
starijim  oblicima  idolosluZenije  i  idolosluzenje), 
a  izmcdu  rjecnika  u  Danicicevu  (idolosluzeuije). 
Da  so  6uvamo  od  idolosluzouja.  §.  Budinic,  sum. 
41''.  Prevrati  se  na  idolosluzenije.  Okaz.  pam. 
gaf.  57.  (1650). 

IDOLOSLU^^ITE^i,  m.  vidi  idolopoklonik.  —  U 
jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Idol()sluzito|om.  Anton 
Dalm.,  nov.  teSt.  2,  205.  apoc.  21,  8. 

IDOLOSTVO,  n.  vidi  idolstvo.  —  Na  jednom 
mjcHtti  xviii  vijeka  gdje  moze  biti  da  treba  di- 
tati  idolstvo.  Da  bi  se  u  svemu  odnijelo  ido- 
lostvo.    J.  Matovic  334. 


IDOLOSTOVAC,  idolostovca,  m.  vidi  idolo- 
poklonik. —  U  dva  pisca  xvm  vijeka.  Imena, 
od  idolostovaca  proslavjena.  And.  Kacic,  kor.  14. 
Idolostovci,  koji  pravoga  Boga  ne  poznavahu. 
32.  Ukaza  se  puku  viditi,  da  je  i  on  idolostovao 
pravi.  260.  Ostavivsi  na  negovu  mistu  covika 
zla  i  pogana  idolostovca.  286.  Da  bizi  od  idolo- 
stovaca. 273.  Idolostovci  nisu  podlozni  pod  oblast 
crkovnu.    A.  d.  Costa  2,  118. 

IDOLOSTOV:^E,  n.  vidi  idolopoklonstvo.  —  U 
jednoga  pisca  xviii  vijeka  (sa  starijim  oblikom 
idolostovje).  Cine  spomenu  od  priobracenja  s  ido- 
lostovja  na  pravo  castjenje  Bozje.  A.  d.  Costa 
1,  186. 

IDOLOSTOVSTVO,  n.  vidi  idolopoklonstvo.  — 
U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Na  grije  se  od 
idolostovstva  povratio.  And.  Kacic,  kor.  121. 
Pasti  u  tmine  idolostovstva.  229.  Obori  vas  Iz- 
rael  u  idolostovstvo.  234.  Koji  bihu  Boga  osta- 
vili  i  zagrlili  idolostovstvo  grcko.  337.  —  Po 
svoj  je  prilici  ova  rijec  i  na  ovom  mjestu  u  dru- 
goga  xjisca,  ali  je  zlo  napisana  ili  nastampana: 
Sagi'isenje  po  idolostojstvu.    A.  d.  Costa    1,  191. 

IDOLOVAC,  idolovca,  m.  vidi  idolopoklonik. 
—  ■  U  nekijeh  pisaca  xvii  i  xvm  vijeka.  Ostavi 
Oktavijana  kakono  idolovca  i  neznabozca.  M. 
Radnic  149i>.  Koje  bijahu  zem|e  idolovaca.  227''. 
Zidova  crkve  prve  i  idolovac  obracenih.  J.  Ka- 
vanin  524a.  Isukrst  koga  vi  idolovci  progonite. 
F.  Radman  12.  Da  bi  se  oslobodili  idolovci  od 
prijevare  nemilosti.    J.  Matovic   439. 

IDOLOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  idoluje,  vidi 
idolopoklonstvo.  —  Stariji  je  oblik  idolovanje. 
Poteze   na   idolovanje  vas   puk.    M.  Radnic   47''. 

IDOLOVATI,  idolujem,  impf.  klanati  se  ido- 
lima. —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Da  ne 
budu  vidili  idolovati  staresine.  M.  Radnic  47^. 
Puok  Izraelski . .  .  dizo  se  idolovati.    116''. 

IDOLOVSKI,  adj.  vidi  idolski.  —  U  dva  pisca 
xvm  vijeka.  Od  rasuca  idolovskoga.  A.  d.  Costa 
1,  192.  Nijesu  svezani  s  ikakvom  opacinom  ido- 
lovskoga posvetilista.  J.  Matovic  257.  U  smr- 
decu  sluzbu  idolovsku.    344. 

IDOLSKI,  adj.  koji  pripada  idolima.  —  -ol- 
moze  p)Ostati  i  o  (=oo),  vidi  Divkoviceve  primjere, 
isporedi  ido.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu. 
Mraki>  idoli.skyje  Itsti.  Domentijana  30.  U  gorah 
ako  ne  bude  blagovati  posvetilis6a  idolska.  Ber- 
nardin  31.  ezech.  18,  6.  Fsaki  prijubodivac  ali 
necistac  ali  lakomac  cia  jest  idolska  sluzba.  43. 
paul.  ephes.  5,  5.  Ludosti  se  i  tasdini  poklauaju 
i  himbenosti  idolskoj  sluze.  Ziv.  kat.  star.  1,219. 
Otvrg  se  od  cascenija  idolskago.  S.  Kozicic  39*^. 
Poganska  i  idolska  sluzba.  Kateh.  1561.  G7». 
Popove  idolski  i  rimski  izidoso.  Aleks.  jag.  star. 
3,  244.  Ja  vse  boge  idolske  proklinam.  276. 
Popi  idolski  kruto  se  smutise.  F.  Vranci6,  ziv. 
37.  Svaki  kurvar,  aliti  necistac,  aliti  lakomac, 
to  jest  idoska  sluzba.  M.  Divkovid,  bes.  255''. 
Lakomost  je  idoska  sluzba.  325''.  Ja  sam  glava 
jednoga  redovnika  idoskoga,  koji  se  idoloin  klanao. 
nauk.  n«:  Da  je  ovi  bio  rekao  sluzbenikom  idol- 
skim.  B.  Kasic,  is.  19.  Smrvi  u  prah  idolski 
kip.  per.  2.  Djaval  ponuka  uike  idolske  pope 
proti  riim.  F.  Glavinic,  cvit.  175''.  Dosavsi  prid 
tempal  idolski  u  Aloksandriji.  384".  Klananje 
idolsko.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  168.  Skupi  idolske 
redovnike.  I.  Drazi6  19.  Pova}ati  i  izguliti  pri- 
jaka  stabia  idolska.  F.  Lastrid,  test.  252".  Po- 
palio  nevirstvo  i  sluZbu  idolsku.  tost.  ad.  109''. 
Budu6i  da  lakomost  naziva  sluzbu  idolsku.  ned. 
129. 


IDOLSTVO 


769 


IGDA 


IDOLSTVO,  n.  vidi  idolopokloustvo.  —  U  jed- 
noga  pisca  xviii  vijeka.  Pokaja  se  od  idolstva, 
Bog  mu  prosti.    J.  Banovac,  pripov.  70. 

IDOLSTVOVATI,  idolstvujem,  impf.  klanati  se 
idolima.  —  Na  jednom  mjestu  u  rukopisu  xvi  (?) 
vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (idoltstvo- 
vati  ,idola  colere').  Idolstvovase.  Glasnik.  10,  251. 

IDOM,  adv.  odmah.  —  Hi  je  kao  instr.  sing, 
nekakra  verbalnoga  supstantiva  id  od  ici  kojemu 
nema  potvrde;  Hi  je  od  kakve  rijeci  magarske 
(od  ido,  vrijeme).  —  Samo  u  Bjelostjenceou  rjec- 
niku: V.  eskerice. 

IDRIZ,  m.  tursko  ime  musko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  A  kad  vidi  Idriz  tata- 
rine.    Nar.  pjes.  juk.  495. 

IDVOR,  m.  selo  u  Banatu.  Sem.  prav.  1878. 
55.  —  Bice  turski  Hi  magarski  ohlik  od  starijega 
Dvor. 

IDENE,  n.  djelo  kojijem  se  ide  (Hi  ide).  — 
isporedi  idene.  —  Stariji  je  ohllk  idenje.  —  U 
Belinu  rjecniku  (idjenje)  i  u  Stulicevu. 

IDEE.,  ad,j.  u  Mika^inu  rjecniku:  ider,  isti 
,idem',  i  u  Stulicevu  koji  je  jamacno  nasao  u 
Mika^inu:  (grijeskom)  igdjer  ,ipse,  idem'.  —  Kao 
da  je  postalo  od  praslavenskoga  ize  (koji)  kod 
cega  je  zamijeneno  staro  ze  novijom  rijeccom  der 
(kao  kod  takoder).  svakako  je  cudnovata  rijec  i 
ne  zna  se  kako  se  mijena  po  padezima  i  po  ro- 
dovima  i  po  brojevima. 

IDIOZAM,  idiozma,  adj.  ij(fvo(r.uog^  mirisliv.  — 
isporedi  idiozma.  —  f/  rukopisu  xiv  Hi  xv  vijeka. 
Vtzmi  skotije  maslo  idiozmo  (,igiozmo')-  Sredo- 
vjecn.  lijek.  jag.  star.  10,  110.  Kinimo  idiozmo 
(,igiozmo').    110. 

IDIROT,  m.  Acorus  calamus  L.,  neka  hi],ka.  — 
Moze  biti  da  je  grcka  rijec  (od  vyQOi,  mokar, 
vla^an,  Hi  zar  od  v/ujqo^-,  zdrav?').  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu,  gdje  je 
jamacno  stamparskom  grijeskom  (stoji  medu  ige- 
monstvovati  i  igla)  iglirot  , calamus  aromaticus', 
i  u  Vukovu  (,der  kalmus'  , acorus  calamus').  Idirofc, 
Acorus  calamus  L.  J.  Pancic,  lior.  okol.  beog. 
287.  Idirota  takode  dvjesta  pedeset  (sikala).  D. 
Danicic,  2mojs.  30,  43.  Idirot,  rus.  Hrwpi.,  acoro, 
spatula  aquatica  (u  starijem  rukopisu),  Acorus 
calamus  L.  (u  nase  vrijeme  u  Slavoniji  oko  Po- 
zege).    B.  Sulek,  im.  113. 

IDUD,  m.  ime  musko.  —  Prije  nasega  vremena 
pisano  Igjudt.    S.  Novakovic,  pom.  65. 

IDTJPAK,  idupka,  m.  vidi.  Jedupak.  —  U  Mi- 
ka^inu  rjecniku  (kod  ciganin). 

IDUPKA,  /.  vidi  Jedupka.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (kod  ciganka). 

IFEE,  m.  vidi  infer. 

IFINO,  rijec  nejasna  u  rukopisu  xvi  vijeka. 
Po  tih  dob  se  naseli  ifino  (,iffynno')  kmetov.  Mon. 
Croat.  258.  (1556). 

IFSAR,  m.  selo  u  Bosni  u  okriigu  sarajevskom. 
Statist,  bosn.  30. 

IG,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,Igi>',  selo  koje 
kra|  bosanski  Tomas  Ostojic  dade  s  gradom  K}u- 
cem  sinovima  vojvode  Ivanisa  Dragisica  (Mon. 
Serb.  439  god.  1446). 

IGA,  adv.  kad  (relativno).  —  Postaje  od  pro- 
nominalnoga  korijena  i  (vidi  kod  on)  nastavkom 
ga  (isporedi  kaga  i  bug.  koga,  kad).  —  U  jed- 
noga  pisca  xu  vijeka  koji  pise  crkvenijem  je- 
zikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Iga  agri- 
pinija  jestt.  Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  181.  tip. 
stud.  40,  140.    Iga  se  komu  slucitB.  glasn.  24,  200. 

ni 


40,  160.     Iga   ne   hostete   mojego    poucenija   po- 
slusati.    40,  161. 

IGALA,  /.  vidi  kod  igalo. 

IGALAN,  igalna,  adj.  koji  pripada  igalu.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,ripariensis'.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

IGALANIN,  m.  covjek  s  igala.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,riparius'.  —  Nije  pouzdano  (da  ima 
ove  rijeci,  va}a  da  bi  glasila  igajanin). 

IGALCAC,  igalcca,  m.  dein.  igalo.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

IGALCIC,  m.  dem.  igalo.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  sasma  nepouzdano. 

IGALO,  n.  morska  obala,  kraj  mora,  vaja  da 
je  od  grc.  cfytaXog.  —  Od  xviii  vijeka  po  zapad- 
nijein  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,ora  maritima,  littus'),  M  Vukovu  (,meerufer'  ,littus' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  primorju  i  s  primjerom 
iz  narodne  pjesme:  Poaetale  devojcice  po  igalu 
slana  mora).  Kad  vidjese  Pastrovici  mladi,  po- 
skakase  po  krajem  igala.  Nar.  pjes.  bog.  161. 
Uzduz  igala  (u  Gruzu)  podizu  se  kuce.  M.  Vo- 
dopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868.  176.  Prestala  je 
zveka  i  lupane  na  skaru,  a  putnicki  zamor  gru- 
skijem  igalom.  199.  —  I  kao  ime  mjestima:  a) 
selo  u  Bod  kotorskoj  u^kotaru  Hercegnovskom. 
Eepert.  dalm.  1872.  41.  Sem.  kot.  1875.  21.  vaja 
da  je  ovdje  grijeskom  pisano  Igala:  N.  Ducic 
spomine  u  predelu  Dracevici  sela  Zvine,  Cepic, 
Lucice,  Prijevor,  Igalu  i  Mokrine.  S.  NovakoviC; 
obi.  27.  —  b)  morska  obala  na  otoku  Lopudu 
blizu  Dubrovnika.  P.  Budmani. 

IGARAC,  igarca,  m.  vidi  igrac.  —  isporedi 
igrac,  igrc.  —  Na  tri  mjesta  xvii  i  xviii  vijeka 
(na  prva  dva  mjesta  moze  biti  da  treba  citati  r 
mj.  ar),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu:  igarac  i 
igarc  (ovo  je  zlo  inepisano  iz  Belina  rjecnika 
odakle  je  uzeto :  ondje  treba  citati  igrc)  ,lusor'. 
Ako  su  pijanci,  igarci.  I.  Drzic  297.  A  i  lofta 
tako  leti  kad  igarca  dva  igraju.  J.  Palmotic  227. 
Po  obicaji  igaraca  nesvijesnijeh  slijedjase  na  igri 
pun  cemera,  sto  bi  stavjo  sve  gubeci.  B.  Zu- 
zeri  56. 

IGARCINA,  m.  augm.  igarac  i  igrc.  —  U  Be- 
linu rjecniku :  ,lusor  ma.gnus'  344''  i  u  Stulicevu. 

IGDA,  adv.  unquam,  vidi  ikad.  —  Gdjedje  se 
pridaje  na  kraju  r  Hi  re  (negdasne  ze),  a  jedan 
pisac  pridaje  k  i  kar.  —  Od  xv  vijeka  (igdart), 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (igdar,  ikadar, 
nigda),  u  Bclinu  (igda,  igdare  ,aliquando'  452t>  ; 
igdar  ,unquam'  343^),  u  Voltigijinu  (igda,  igdar 
,se  mai,  se  una  volta,  se  un  tempo'  ,wenn  einmahl, 
wenn  jemahls'),  i*  Stulicevu  (igda,  igdar,  igdare 
,nullo  unquam  tempore,  nunquam'),  u  Vukovu : 
igda  (i  gda)  ,je'  ,aliquando',  cf.  ikad  s  primje- 
rima:  Potrci  koliko  igda  mozes.  Udario  ga  ko- 
liko  igda  moze,  u  Danicicevu  (igdart).  igda.  Ra- 
dujte  se  ako  igda.  Zborn.  122b.  Medu  svijemi 
zenami  koje  su  bile  igda.  145^.  Zapnite,  ako 
igda,  sada  Plakiru  zamcicu.  M.  Drzic  143.  Da 
sam  igda  pomislila,  ali  odlucila  ikadar  toj  uciniti. 
B.  Gradic,  djev.  59.  Nijedan  narod  ni  covjek, 
koji  je  igda  bio  naj  vece  neuniitelan.  M.  Orbin 
4.  Nu  me  strah,  da  veca,  neg  je  igda  bila,  danas 
kar  i  sme6a  ne  bude  od  vila.  I.  Gundulic  147. 
Ah,  za  druzih  k'o  cu  moci  igda  ostavit  tvu  Ije- 
potu?  167.  Nu  ti,  o  kraJu,  kad  po  sreci  izgubio 
bi  tve  junake,  od  kud  bi  uf  o  igda  steci  vitezove 
druge  take?  451.  Zuaj,  o  kraJu,  gdje  se  jednom 
carski  mjesec  igda  unese,  silom  nijednom  iznio 
od  tole  viku  nije  se.  452.  Srde,  nakazni  i  ne- 
mani,  i  sve  sto  igda  ukaza  se  vrla  i  grda  u  koj 

49 


IGDA 


770 


IGDJE 


strani,  u  pakjenom  vije6u  sta  se.  474.  Ja  bih 
igda  moga  iz  krila  ziv  pustio  tvu  Ijepotu?  Gr. 
Palmotic  1,  256.  Ako  ste  igda  za  cas  pravu  na 
viteski  boj  skocili.  1,  384.  Sad,  ako  igda,  od 
tve  vire  potrebu  imam  ja  veliku.  2,  23.  Ako  si 
se  igda  od  prije  veselila,   sad  podpuno  veseli  se. 

2,  281.  Ucini  (Eol)  mora  ohola  vecma  neg  su 
igda  bila.  2,  367.  Tko  je  od  |udi  igda  bio,  da 
je  djelo  ucinio  i  stvar  tako  plemenitu?  2,  464. 
K6  da  igda  odgovorim  na  milosci  tve  ?  I.  V. 
Bunic,  mand.  28.  Ako  priko  mjere  igda  moze 
biti.  I.  Dordic,  ben.  37.  Jeste  li  igda  vidjeli 
skulu  punu  male  djece?  B.  Zuzeri  7.  U  ono 
doba  vjekuvjecanstvo  svojijem  zracim  upre  u  oci 
i  ucini,  da  ih  tadara,  ako  igda,  raztvorimo.  194. 
Neka  covik  zive  na  ovome  svitu  u  svakomu 
imanstvu  i  mogucstvu  sto  moze  igda  zazeliti.  J. 
Banovac,  pripov.  6.  Koje  vam  je  igda  zlo  ucinio 
ovi  kra]  nebeski,  da  ga  liocete  mrtva?  83.  Na- 
redi  mu  za  pokoru,  da,  ako  bi  se  u  napridak 
igda  zakleo,  da  udi}  u  onome  istom  mistu  s  je- 
zikom  na  zem|i  kriz  ucini.  165.  Necu  vam  drugo 
govoriti,  nego  koliko  igda  mogu,  priporucujem 
vam  .  .  .  razg.  71.  Divica  Marija  zacevsi  i  no- 
sivsi  Isusa,  kakvo  je  igda  vo6e  zazelila?  139. 
A  sto  je  igda  grib?  grib  je  strasni  neprijatej 
tila  i  duse.  144.  Kako  6e  se  igda  uzdrzati  jedau 
grad  i  kuca,  ako  nije  u  nima  mira  i  sklada? 
182.  Kakvo  je  igda  to  brezobrastvo  i  slobostina, 
o  krstjani,  da  .  .  .  drugo  se  ne  cuje,  nego  se  za- 
klinati  Bogom!  171.  Pocmu  zito  prodavat  sto 
god  igda  skupje  mogu.  J.  Filipovic  1,  43'>.  Koje 
igda  dilo  na  svitu  mogase  se  dogodit  osobitije? 
1,  88a.  Zasto  igda  nas  spasite}  hoti  ovu  tezku 
muku  kriza  podnit?  1,  91^.  Mozemo  li  mi  igda 
ve6u  korist  nama  zamislit?  1,  1253-.  Po  cemu 
igda  vecu  milost  mozemo  mi  primiti  nego  pri- 
maju6i  dostojno  sveti  sakramenat?  1,  432^.  Ta- 
komu  ncsricniku  bi  li  se  igda  moglo  uciniti  do- 
brocinstvo?  F.  Lastric,  test.  12a.  Tko  bi  igda 
rekao?  .  ..  M**.  Komu  je  igda  sramotu  ucinio 
ovi  odgovor?  Ilia.  Tko  b'  igda  mogao  jezikom 
izreii?  149''.  Kud  igda  di].e  mogla  bi  se  pru- 
ziti  slava  nasa.  232^.  Ako  sam  igda  zelio  razum 
i  mudrost.  295^,  Niti  da  je  na  ovemu  svijetu 
dano  igda  ufati.  A.  Boskoviceva  36.  Niti  cu 
istinu  igda  zatajati.  A.  J.  Knezovic  13.  Niti  ce 
moci  igda  odgovoriti.  A.  Kanizlic,  kam.  119. 
Nejmajuci  ufana,  da  6e  igda  primiti  tilo  Isu- 
krstovo.  128.  Niti  je  koji  drugi  igda  zabranio. 
684.  Niti  se  je  nasao,  niti  ce  se  igda  najci.  utoc. 
38.  Nije  uciiieno  nigda,  niti  ce  biti  igda.  755. 
Jesi  li  igda  vidio?  M.  Zoricic,  zrc.  1.  Qcini  to- 
like  grije,  koje  igda  mogadijase  uciniti.  152. 
Jeste  li  igda  stali  pomnivo  razmisjati?  D.  Ba§ic 
282.  Zatore  molim  koliko  igda  mogu.  L.  Vlad- 
mirovic  55.  Moze  li  paka  igda  ova  uskrisiti  u 
nemu?  Ant.  Kadcid  12.  Sto  se  mucno  igda  muzo 
uciniti  bez  pogibili.  J.  Matovic  38.  Tko  ce  igda 
svitu  izvaditi  iz  usta?  M.  Dobreti6  107.  Koja 
zamjera  igda  vece  sveta  i  vece  svototvorna  moze 
se  zaiudjeti?  I.  M.  Mattei  6.  Nit'  ce  igda  biti 
k'o  je  bilo.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  77.  Niti  bi  te 
igda  prekorio.  4,  189.  Bog  da  znado,  bocu  1' 
igda  do6i.  Ogled,  sr,  16.  Bih  plakao  slade  nego 
igda.  P.  Petrovii,  gor.  vijen.  113.  .  Nit'  6e  igda 
na  Cotine  Turci.  Osvetn.  2,  186.  Kad  negovih 
nestane  dusmana  (neatat   li  ih   igda  do  vijeka?). 

3,  165.  —  igdar.  liefie  da  je  bio  u  dobroj  svesti 
i  pameti  kako  je  igdan.  bio  ktdino  jo  naj  zdravSj 
bio.  Spom.  sr.  2,  127.  (1456).  Kako  jo  igdar  bilo. 
Stat.  po}.  ark.,  5,  287.  To  li  ju  igdar  hoc  uzet 
svita  sogaj?  (i.  Drzic  362.  Ja  ne  vim,  tko  bi 
znal    nevojno   me   stanje,    bi  1'  igdar   meno   zval 


pjesni  na  spijevanje.  P.  Hektorovic  70.  Razuman 
tvoriti  opci  li  igdar  toj  ?  N.  Dimitrovic  31.  Stvar, 
ka  je  bil',  koja  jes  i  ka  ce  bit  igdar.  74.  Kako 
cu  mod'  igdar  odsluzit'  zadosti?  N.  Na}eskovic 
1,  111.  Kako  ce  igdar  mod  sam  drugi  ziviti?..  . 
D.  Ranina  23b.  Ne  nahodimo,  da  kra}  sluzi,  aliti 
suznu  igdar  se  je  dostojao  noge  umiti.  A.  Gu- 
cetid,  roz.  jez.  165.  Ni  istina  da  igdar  ispovid 
jest  uzrok  smrti.  P.  Eadovcic,  nac.  105.  Ako 
bi  se  dogodilo  igdar  da  ja  protiva  onomu  mislio 
bi.  P.  Posilovid,  nasi.  98l>.  Jesi  li  igdar  vidio 
podsjedi  jedno  stablo  puno  voda?  M.  Radnid  487''. 
Nedu  se  odiliti  od  tvqje  svete  vo)e  jednoga  casa, 
niti  du  se  igdar  ozalostiti  od  ove  svete  odluke. 
L.  Terzid  74.  Ako  sam  igdar  jema  potribu  od 
tvoje  pomodi,  sada  mi  je  naj  potribnija  nego 
igdar.  85.  Ter  ji  primaj  sa  svom  onom  pri- 
pravom  s  kojom  igdar  vede  mozes.  J.  Filipovid 
3,  11''.  A  tko  bi  igdar  izbrojio  sve  pokore?  P. 
Knezevid,  ziv.  13.  Tko  bi  milosti  igdar  izkazao? 
58.  Ah!  tko  b'  igdar  uzdrzao  suzeV  muk.  44. 
Ako  igdar,  za  sad  ovamo  da  pristupimo.  J.  Rajid, 
pouc.  1,  109.  Lipja  i  svetija  nor  je  igdar  bila. 
Nar.  pjes.  istr.  6,  22.  —  igdare:  Pri  mnih  zi- 
vjenje  da  demo  skoncati,  nor  nase  Jubjenje  igdare 
pristati.  Gr.  Drzid  392.  A  ja  cu  prije  umrijet, 
neg  moje  zalosti  igdare  budu  rijet  ne  rajskoj 
mladosti.  N.  Najeskovic  2,  10.  —  igdak,  igdakar. 
Nit'  on  igdak  pristaje.  A.  J.  Knezovid  57.  Nit' 
zelim  igdakar  imati.  31.  —  Neki  pisci  upotre- 
b(avaju  i  s  ncgativnijem  glagolima  mj.  nigda : 
igda.  Trjjeba  jes  blagu  kazat  joj  ne  srcnu  igda 
svijes.  F.  Lukarevid  50.  Stavi  pamet,  oci  otvori, 
same  igda  da  ne  hode.  Gr.  Palmotic  1,  156.  Mo- 
gudije  igda  i  jace  da  ne  ucini  kra}  Atila.  P. 
Kanavelid,  iv.  112.  Nijesmo  od  tega  izgled  vijeku 
slicni  do  sad  igda  imali.  B.  Bettera,  dubrovn. 
20.  ;^ubav  prava,  Jubav  cista  koj  nije  svrhe  igda 
bilo.  A.  Vitajid,  ost.  14.  Kratko  je  vrijemo  od  zi- 
vota,  prohodi  nam  veoma  brzo,  a  vjekuvjecanstvo 
pribliza  se,  kojo  igda  ne  prohodi.  B.  Zuzeri  27. 
Moze  biti  da  mu  nede  vede  igda  bozanstveno 
milosrdje  posobne  svoje  milosti  udijeliti.  47.  Mi- 
losti, koje  uzivas  u  raju,  igda  nede  pomankati. 
I.  A.  Nenadid,  nauk.  265.  Nedu  drugog  ista  igda 
uciniti.  A.  J.  Knezovid  44.  Sto  vidit  ne  zeli 
ovo  igda  itko.  154.  Nede  se  igda  duh  oslabiti. 
J.  Matovid  20.  Andeli  nijesu  igda  bili.  23.  Nije 
se  mogao  iko  igda  sahraniti.  27.  Nije  bo  igda 
iko  put  svoju  nenavidio.  310.  Dopusti  mi,  da 
ja  igda  ne  pristanem  u  putovanu  dobrijeh  djela. 
L.  Radid  54.  Igda  no  iska  Jezus  sebi  pogoditi. 
I.  M.  Mattei  147.  O  di-agodo,  koja  goris  bes 
pristanka  a  igda  se  ne  gasi§.  271.  —  igdar.  Ako 
prom  u  sve  vrime  tvoga  2ivota  ne  bi  imao  bolest 
od  tvojije  grilia,  ako  prem  ne  bi  se  igdar  ispo- 
vidio.  P.  Posilovid,  nasi.  118''.  Nije  ucinio  igdar 
drugo  dobro.  cvijet.  111.  Ova  ne  biv§i  prije 
igdar  Isukrsta  pozuala.  A.  d.  Bella,  razgov.  85. 
Sve  Juske  i  andooske  pameti  ne  bi  mogli  ju  igdar 
dohititi.  101.  —  igdaro.  Boga  nitkore  nije  vidio 
igdare.  N.  Ranina  147''.  joann.  lep.  4,  12.  Ovi 
sminostju  igdare  islisaiiome  smaknu§e  Osmana. 
1.  T.  Mrnavid,  osm.  3.  (u  ovom  primjcni  stoji 
igdaro,  posve  kao  nigda,  premda  i  glaijol  nije 
negntivan). 

IGDJE,  adv.  usquam,  vidi  2.  i  pod  4,  f,  c)  i 
gdje.  —  Prema  razUcitijcm  govorima  (vidi  kod 
gdje)  nalaze  se  i  oblici  igdo,  ido,  igde,  igdi ;  na 
kraju  se  maze  dodati  r  Hi  ro  (negdasne  ze),  vidi 
igdir.  G.  Drzid  370.  372;  igdjere.  M.  Bunic  34; 
igdiro.  N.  Najeskovid  2,  120;  A.  Vitajid,  ost.  74. 
—  Od  XVI  vijeka,  a  izinedii  rjecnika  u  Stulicevu 
(grije^kum   uz  igda)   i   u   Vukovu:   igdje  (i  gdje) 


IGDJE 


771 


IGLA,  a. 


,irgendwo',,usquam'.  Gdi  moze  sunacce  igdir  se 
ustavit?  Gr.  Drzic  370.  Gdi  moze  sunacce  igdir 
se  dreselit?  372.  Jaoh !  jeli  na  svijeti  igdire 
moci  sad  cut'  ali  vidjeti  od  moga  veci  jad?  N. 
Na|eskovic  2,  120.  Ljeposti  nih  slika  jeli  igdi 
na  sviti?  M.  Drzic  65.  Moze  ]i  vik  biti  nevoja 
jak  moja  igdjere  na  sviti?  M.  Bunic  34.  Ovaku 
ko  drugu  vide  igdje  nakazan  ?  I.  Gundulic  137. 
Vidite,  jeli  igdi  zalost  .  .  .  F.  Lastric,  test.  98^. 
Niti  se  igdi  sustav}a.  A.  Kanizlic,  uzx*.  134.  Bo|e 
je  ide  ikakvo  negli  nigdje  nikakvo.  (Z).  Poslov. 
danic.  8.  Jeli  uzrok  igdi  ima?  V.  Dosen  Al^. 
Sto  bi  ikad  igdi  bilo?  113^.  Stvar  koja  je  igdi 
ziva,  to  od  sebe  ne  dobiva.  263^.  Da  ja  imam 
ide  ikog  svoga,  to  bi  mene  tuznu  potrazio.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  639.  Sve  pravijeh  Srba,  kakvijeh 
igdje  biti  mogu.  Vuk,  kovc.  33.  Ovdjo  su  vocke 
slatke  mimo  ide.  S.  l^ubisa,  prip.  6.  A  sad  pro- 
misli  kakva  sam  ti  se  nasla  bez  igdje  ikoga.  M. 
Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr.  1868.  188.  Teske  puske! 
igde  li  ikoga?  P.  Petrovic,  gor.  vijeu.  31.  Aj ! 
igdje  li  ikoga  za  Boga?  Pravdonosa.  1851.  30. 
Ko  je  vitez?  igdje  li  ikoga?  (ovako  se  vice  u  ve- 
likoj  nevoji).  31.  i  za  micane.  Slip  nosi  kljenita, 
er  nemu  nije  mod  podana,  da  moze  po  sebi  igdi 
poc'.  D.  Ranina  107*.  —  U  ovijem  primjerima 
znaci  isto  sto  gdje  god:  Glas  veliki  svuda  leti, 
sunce  i  mjesec  igdje  svite,  od  razuma  i  pameti 
tej  kra|ice.  G.  Palmotic  2,  199.  Ova  dikla  gla- 
sovita,  igdi  siva  zrak  suncani,  glave  i  kraje  sve 
ljeposti  glasom  zani.  2,  283.  Dijoklecijan  car 
je  znani  poznan  igdi  sunce  grije.  2,  516.  Ki  si 
u  vjecnoj  slavan  cjeni  igdje  siva  zrak  suncani. 
J.  Palmotic  303.  Er  je  ogan  sve  zgorio  igdje 
ista  mi  imasmo.  304.  i  za  micane.  Od  ke  (Sun- 
canice),  igdje  put  obrati,  cu  zamjerno  i  velike 
on  liposti  spovidati  jednim  glasom  sve  jezike.  I. 
Gundulid  374.  Vojska  od  Kozaka,  koj  se  oprijeti 
nije  jaka  icija  sila,  igdi  stupi.  444  (u  ova  dva 
primjera  u  dubrovackom  izdanu  mj.  igdje  stoji 
gdje  god).  Od  sada  ce  nase  vode  po  sve  svijeta 
cetr  strane  igdi  umrli  |udi  hode,  velo  vece  bit 
pjevane.  G.  Palmotic  2,  281.  —  Kod  nekijeh  pi- 
saea  stoji  s  negativnijem  glagolom  mj.  nigdje. 
Igdire  se  ne  nahodi  zvijer  tako  zla  i  nemila.  A. 
Vitajic,  ost.  74.  Medu  dva  mora  tako  razlicna  i 
protivna,  koja  se  igdje  medu  sobom  ne  udaraju 
i  ne  sastaju.  B  Zuzeri  21.  KraJ  ne  nahodi  igdi 
mudrosti  takove.  A.  J.  Knezovic  73.  Da  na 
svijetu  ne  imase  tac  gizdave  igdje  slike.  P.  Sor- 
kocevic  5761^ 

IGLA,  /.  acus,  orude  dugo  i  sijasto  kojijem  se 
sije,  veze  (kad  je  s  usima,  vidi  kod  uho)  ili  se 
plete,  bode,  jiribada  ltd.  obicno  je  od  gvozda  ili 
od  nada,  ali  moze  biti  i  od  cega  drugoga,  n.  p. 
od  zlata,  srebra,  kosti,  drva  (u  narodnijem  su 
pjesmama  igle,  kojima  se  veze,  od  bi^ura).  — 
isporedi  jagla.  —  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  igli, 
u  ace.  sing,  iglu,  u  voc.  sing,  iglo,  u  nom.,  ace, 
voc.  pi.  igle,  u  gen.  pi.  igala.  —  i  stoji  mj.  neg- 
dasnega  jb,  vidi  u  nasem  jeziku  oblik  jagla,  a  i 
jehla  u  ceskome,  jehta,  johla  u  gornoliizickome. 

—  Rijec  je  praslavenska  (jtgla),  isporedi  stslov. 
igla,  rus.  wr^a,  ces.  jehla,  po^.  igta;  moze  biti  i 
letoslavenska,  isporedi  stprus.  ayculo.  —  Postane 
nije  jasno :  ne  moze  biti  isto  kao  kod  lat.  acus 
(prema  lat.  c  trebalo  bi  da  je  u  slavenskijem  je- 
zicima  s,  vidi  kod  ostar) ;  mogla  bi  biti  romanska 
rijec  od  lat.  acula.  Hi  je  srodno  s  jez,  koje  vidi. 

—  U  svijem  je  rjecnicima,  osiin  Vranciceva  i  Da- 
niciceva. 

a.  u  pravom  smislu.  a)  ne  zna  se  po  smislu 
koja  je  igla,  ali  se  naj  cesce  misli  na  sivacu. 
A  nigdi  ne  bi   rat   od   igle  stavila.    S.  Meucetic 


53.  Ponesose  sve  do  igle  i  do  sila.  M.  Vetranic 
1,  20.  Od  igle  sto  bi  rat.  1,  392.  Za  drugo  ne 
vajam  iglu.  M.  Drzic  411.  Mjeste  igle  i  kudjeje 
kopje  i  teski  mac  vladati.  G.  Palmotic  2,  383. 
Bogat  ures  vas  na  iglu  pribran.  B.  Krnarutic 
8.  Iglo  rdava,  neces  medu  moja  gvozdja.  (D). 
Poslov.  danic.  ^31.  Izgubila  baba  iglu  a  za  nom 
dan.  (D).  35.  Zeno  mekoputna,  ako  te  igla  bocne, 
ceznes.  A.  d.  Bella,  razgov.  37.  Nit'  m'  ostade 
nigdir  cilo  za  rat  igle  slavno  tilo.  P.  Knezevid, 
muk.  29.  Da  tko  prospe  jednu  kuticu  igala  na 
dvoru  u  ppdne,  lasno  bi  i  pobrao.  F.  Lastric, 
ned.  384.  Zudije  ubise  iglam  jednoga  ditica.  M. 
Pavisic  26.  Niti  mogu  svaka  na  rt  od  igle  izagnat. 
M.  Zoricic,  aritm.  47.  Nit'  divojka  niti  zena  ima 
igle  il'  vretena.  V.  Dosen  120*.  Kradiia  jedne 
jabuke,  jedne  igle,  jednoga  beca.  M.  Dobretic 
214.  Gdje  u  negovu  tijelu  nije  zdrava  mesa  ci} 
od  igle.  N.  Marci  52.  Igla,  ako  i  kroz  zlato 
prode,  gola  izide.  Igla  kroz  zlato  i  srebro  pro- 
lazi,  pa  je  opet  gola.  Igla  ce  probosti  prije  mladu 
kozu  nego  staru.  Nar.  posl.  vuk.  95.  Kad  ko  da 
kome  iglu  u  naruc,  vaja  da  ga  nom  prije  malo 
bocne,  kao  da  se  ne  bi  svadili.  Vuk,  rjecn.  kod 
igla.  —  b)  igla  kojom  se  sije  ili  veze.  Vito  kopje 
ne  je  igla.  I.  Gundulic  332.  Bit'  za  poslom  kako 
igla.  (D).  Poslov.  danic.  6.  Zena  i  kceri  sjede 
u  kuci  s  iglom  u  ruci.  D.  Basic  143.  Neg'  u 
iglu  zna  uditi.  V.  Dosen  90^.  Po  igli  uvlaci  se 
konac,  kada  stogod  sije  se.  I.  Velikanovic,  uput. 
3,  76.  Vezuc  prebi  iglu  od  bijura.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  258.  Da  ja  imam  iglu  od  bijura,  da 
navezem  j  organ  od  behara.  1,  328.  U  krojaca 
tanka  igla.  1,  379.  U  ruci  joj  igla  od  bi|ura, 
i  u  igli  vedenicko  zlato.  1,  452.  Kupila  joj 
derdef  od  merdana  i  Hjepu  iglu  od  bi|ura.  1,  471. 
Zena  uvrazila  konac  u  iglu  da  nesto  zasije.  Vuk, 
poslov.  178.  —  pridijevaju  se  i  rijeci  sica,  si- 
vada.  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (igla  sica  ,acus' 
53''),   u  Stulieevu  (igla   sica  Hi   sivaca  ,acus'),    u 

Vukovu  (kod  sivaci).  Imam  u  zubunu  jednu  si- 
vacu iglu.  Nar.  prip.  vuk.  204.  a  i  sivacica.  Na 
barjaku  veze  orla  sivacica  mudra  igla.  J.  Krm- 
potic,  pjesm.  14.  —  c)  igla  kojom  se  plete  (bjecva 
i  drugo).  Spleten  na  iglu.  S.  Rosa  160*.  —  i 
s  pridjevom  pletica.  izmedu  rjecnika  u  Stulieevu 
(igla  pletica  ,acus  majores  tibialibus  texendis')  i 
u  Vukovu  (pletica  igla  ,die  stricknadel'  ,acus  re- 
ticularia').  Da  bi  joj  skovao  pletice  igle.  Nar. 
prip.  vuk.-  310.  u  Sulekovu  rjecniku:  pletaca  igla 
, stricknadel'.  —  d)  vidi  cioda.  Glavica  od  igle 
,nadelkopf'.  B.  Sulek,  rjecn.  (vidi  glavica,  b)  bb)). 
—  s  pridjevima  glavata  i  glavicata,  vidi  glavat 
i  glavicat.  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (igla  gla- 
vata ili  glavicata  ,spillo,  e  spilletto'  ,acicula'  700*) 
i  u  Stulieevu  (igla  glavata  ili  glavicata  ,acicula'). 
Kupi  glavicatijeh  igala.  M.  Drzic  132.  Tu  se 
katanci  zatvoraju,  baslije  ili  igle  glavate  zadije- 
vaju.  F.  Lastrid,  ned.  324.  to  isto  misli  Danicic 
da  je  igla  babjaca,  vidi  kod  babjaca.  —  e)  igla 
(bez  usiju)  nosi  se  i  kao  nakit,  osobito  u  kosama. 
izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (igla  glavata,  za 
kose  od  glave,  vidi  kod  glavat  na  kraju).  No- 
sedi  pred  Mojsiju  zlatne  i  srebrne  prstene,  men- 
duse,  narukvice,  putasca,  igle.  And.  Kacid,  kor. 
83.  Na  glavi  joj  zakvrceni  vlasi  a  kitice  na- 
resene  iglam.  M.  Katancid  67.  A  crn  percin 
iscesjan,  zlatnim  iglam  prometan.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  254.  Ubraden  (bez  igala).  (pijan).  Nar.  posl. 
vuk.  326.  —  amo  spada  bez  sumne  i  ovaj  primjer 
u  kojemu  se  kaze  da  su  nozevi  nakiceni  iglama 
jCimlijama' :  Po  nozevim'  sitne  igle  cimlije.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  281.    sto  su  takove   igle  ne  zna  se: 

Valavac  tumaci  na  jedan  nacin  (vidi  kod  dim- 


IGLA,  a. 


772 


IGLICA,  c. 


lija),  na  drugi  D.  Popovic  (tur.  rec.  glasn.  59,  222) 
koji  misU  da  je  tur.  simli,  srebrn,  a  moglo  bi 
hiti  i  trece:  da  je  turskijem  nastavkom  li  po- 
stalo  od  arap.  tur.  kimm  {mali  listi  oko  cvijeta). 

—  f)  kod  kovce,  spone.  u  Mikajinu  rjecniku:  igla 
od  remika  ,pontale  di  stringa'  ,acicula',  u  Belina 
52a.  596a,  m  Stulicevu.  —  g)  igla  sjevernica,  mag- 
neticna  igla  sto  u  kompasu  kaze  na  sjever.  —  m 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Da  je  iznasao  jednxi 
sahraniou  od  igle  sjevernice.  A.  Tomikovic,  ziv. 
282.  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,compassnadel'. 

b.  u  prenesenom  smislu. 

a)  igle.  to  su  ona  dva  odebja  stapica  na  sa- 
maru,  sto  spajaju  krstine  s  oglavicem  (prednim 
krajem  od  drvenice),  pa  za  jednu  rogusicu  vire 
ispred  oglavida,  a  nijesu  u  li  upilane  kao  one 
dvije  plosnate  daske  ispod  nih.  oglavic  je  sa 
svake  strane  zapilan  prema  debjini  igala,  a  one 
su  konopcicem  svezane  cvrsto.  oko  ovih  igala 
obmota  se  tovarni  konopac,  a  kad  tovare  vrece 
polozeno  (a  ne  usprav),  onda  nametnu  one  petje 
(jednu  ili  dvije)  na  iglu,  pa  se  ne  boje,  da  ce 
se  tovar  prevaliti.  u  Dobroselu.  M.  Medic.  Igle, 
dva  iskrivjena  drveta,  na  vrli  samara.  1^.  V.  Sto- 
janovic. 

b)  neka  morska  riba.  izmedu  rjecnika  u  Bje- 
lostjencevu  (igla,  morska  riba  ,acus,  acicula,  piscis 
aculeatus').  Igla  morska  ,Synguathus  acus'.  J. 
Pancic,  zoolog.  237. 

e)  neka  bifka.  Igla,  Geranium  robertianum  L. 
(Novak,  Alschinger),  v.  iglica.  B.  Sulek,  im.  113. 
Igla  pastirska,  Geranium  robertianum  L.  (Vi- 
siani).    113. 

IGLAR,  iglara,  m.  covjek  koji  gradi  igle  (a  i 
koji  ill  samo  prodaje,  vidi  u  Stulicevu  rjecniku). 

—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  sing.,  i  voc.  iglaru  i  "iglare, 
iglari.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Voltigijinu  (,agorajo'  ,nadlor'),  u  Stulicevu  (,acuum 
opifex,  venditor'),  u  Vukovu  (jder  nadler'  ,opif6x 
acuarius').  Od  kozara,  iglara  i  ostalih  majstora. 
A.  Kanizlic,  kam.  323.  Kipodilci,  gombari,  iglari. 
M.  A.  EeJkovi6,  sat.  K8''. 

IGLARA,  /.  vidi  iglarnica.  —  U  nase  vrijeme 
u  Sulekovu  rjecniku:  ,nadelfabrik'. 

1.  IGLAREV,  adj.  koji  pripada  iglaru.  —  ispo- 
redi  iglarov. 

2.  IGLAREV,  adj.  vidi  Iglarevski.  —  U  Da- 
nicicevu  rjecniku:  ,Iglarev£.',  meda  je  Stjepanovoj 
crkvi  sa  selom  Cabicem  isla  ,na  Redevt  studentcb 
i  putemi.  na  Iglarevt  studenbct'  (Mon.  serb.  93 
god.  1830).  po  tom  je  bio  kod  sela  Iglareva,  koje 
vidi. 

IGLAREVAC,  Iglarevca,  m.  vidi  Iglarevo. 

IGLAREVO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  selo 
koje  ima  i  sada  blizu  Po6i:  selu  je  Cabicu  isla 
meda  ,odb  Iglareva  i  gde  se  stajeta  oba  puti  izi. 
Drfcstbnika  izt,  Durdevika'  (Mon.  serb.  93  god. 
1330).  —  u  druga  se  dva  rukopisa  zove  Igla- 
revac  (sa  starijim  oblikom  Iglarevbct).  Od  Vlalii. 
Sveto-Stefantskihi.  meda  u  Rodovb  studeni.ci.  i 
cSstomb  u  IglarevKCb.  od  Iglarovtca  do  putu  koja 
se  stajeta  izb  Drbstbnika  i  izb  Durdevika.  Dec. 
hris.  20.  93. 

IGLAREVSKI,  adj.  koji  pripada  selu  Igla- 
revu.  —  isporedi  2.  Iglarev.  —  Selu  I'rcevu  islaje 
meda  na  Redovtskij  studenbcb,  ot  tud  na  Igla- 
revi.skij  stndenbcb.  Svotostef.  hris.  jag.  37.  akad.  9. 

KiLARICA,  /.  iensko  de(nde  ,Uo  gradi  igle.  — 
U  naUe  vrijcme  u  Sulekovu  rjeiniku:  ,nadlerin'. 

IGLARKA,  /.  po  nemnckome  nadelgowehr  na- 
6ineno  od  jednoga  pisca  na^ega  vrewcna.  Sa  nih 


laju  topi  nanizani,  i  iglarke  polajuju  di}ke.  Osvetn. 
5,  107.  —  U  istoga  pisca  s  istijem  znacenem  ima 
i  iglenarka.     Pozveknule  duge    iglenarke.    6,  64. 

IGLARNICA,  /.  kuca,  mjesto  gdje  se  grade 
igle.  —  isporedi  iglara.  —  U  Stulicevu  rjecniku  : 
,officina  acuum  fabri'. 

IGLAROV,  adj.  vidi  1.  iglarev. 

IGliAST  ,^  adj.  koji  je  kao  igla.  —  U  nase 
vrijp.me  u  Sulekovu  rjecniku :  ,nadelformig'. 

IGLEN,  adj.  koji  pripada  igli,  iglama.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (igleni, 
n.  p.  usi  ,das  nadel-ohr'  ,foi'amen  acus').  Projti 
crez  igleni  usi.  Transit.  54.  Laste  moze  kamiija 
kroz  iglene  usi  proci.  M.  Divkovic,  bes.  97'\ 
Lasne  <5e  deva  proc  kroz  usi  iglene.  J.  Filipovid 
3,  35 1*.  Laste  jo  dovi  proc  kroz  iglene  usi.  F. 
Lastric,  svet.  149*.  Lakse  je  kamili  proci  kroz 
iglene  usi  nego  li  bogatome  uci  u  carstvo  Bozije. 
Vuk,  mat.  19,  24.  Sve  promasala  mimo  usice 
iglene.  poslov.  178.  —  U  ovom  primjeru  ima 
igljen,  ali  je  to  po  svoj  prilici  stamparska  po- 
greska:  Da  prode  kroz  uho  igljeno  (,ighljeno') 
deva.    D.  Basi6  22. 

IGLENDIS,  TO.  stvar  ugodna,  namama.  —  Na- 
cineno  od  iglendisiti.  —  U  jednoga  pisca  xviii 
vijeka.  Na  iglendise  tijeh  (vila)  izbrane  nasmija 
se  kraj  oholi.    J.  Kavanin   199^. 

IGLENDISITI,  iglendisim,  impf.  vidi  eglendi- 
sati.  —  (I  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Kako  dakle 
spim,  smijem  se,  iglendisim?    J.  Kavanin  30''. 

IGLENICA,  /.  duga  i  uska  kutijica  gdje  se 
hrane  igle.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu:  v.  iglaenica,  a  kod  ovoga  (sto  je 
bez  sumne  izmisfeno  od  sama  Stulica)  , acuum 
theoa',  i  u  Vukotm :  ,die  nadelbiichse'  ,pix  acu- 
aria'.  Iglenicu  od  srebra  zatvore  i  otvore.  M. 
Drzic  213.  Ponesu  joj  na  dar...  iglenicu.  Vuk, 
kovc.  46. 

IGLENIK,  iglenika,  m.  u  nase  vrijeme  u  Su- 
lekovu rjecniku.  a)  vidi  iglenica:  ,nadelbiichse'. 
—  b)  jastucic  na  kom  se  hrane  igle  zabodene: 
,nadelkissen'. 

IGLETvIARKA,  /.  vidi  iglarka. 

IGLETINA,  /.  augm.  igla.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,agoccia'  ,acus'. 

IGLICA,  f.  dem.  igla.  —  Akc.  se  mijena  u  gen. 
pi.  iglica,.  —  V  svijem  je  rjecnicima,  osim  Vran- 
ciceva  i  Daniciceva. 

a.  u  pravom  smislu.  Kad  so  stavi  na  to  tva 
ruka  s  iglicom.  H.  Lucie  287.  Vezena  iglicom 
lirta  da  bi  gledal.  288.  Lastie  deva  uljezti  6e 
kroz  iglice  tanke  usi.  J.  Kavanin  62''.  Nosi 
kopja  za  vretenca,  za  iglicu  zlatne  strijele.  273''. 
Kad  vezi|a  tra^i  iglicu  od  veza.  F.  Lastrid,  ned. 
26.  Svakim  bodeiiera  iglice.  A.  Kanizli6,  uzr. 
149.  Tako  napravjena  i  uresena  da  ne  manka 
ni  iglice.  A.  Kalic  226.  Soja  brata  iglicom  bu- 
dila.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  428.  U  iglici  svila  iz 
Misira.  Nar.  pjes.  petr.  1,  119.  ^j\ibi  mil  jo  ko- 
suju  sikala  zlatnom  zicom ,  srobrnom  iglicom. 
Nar.  pjes.  istr.  1,  7.  Dajte,  mamo,  iglicu,  da  si 
krpan  suknicu.  4,  24.  —  metaforicki.  Iglicom 
suknenom  u  nos  rae  boduci.    M.  Vetranid  2,  166. 

b.  neka  riba,  Bellone  vulgaris  Risso.  izmedu 
rjecnika  u  Slikafinu  (iglica,  vrsta  od  ribe  ,acus, 
acicula,  piscis  aculatus')  i  u  Vukovu  (nokaka  riba 
morska  s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku). 
Iglica,  V.  jaglica.  Jaglica  (iglica  u  Dubrovniku), 
angusigola,  Bellone  acus^  Risso,  Bellone  vulg.aris 
Cuv.,    Esox  bellone  L.    Oas.  ces.  mus.   1854.    186. 

c.  neka    bi(ka :    izmedu    rjecnika    u    Stuliievu 


IGLICA,  c. 


773 


IGEA,  a. 


(iglica,  trava  ,piede  colombiiio,  o  piede  di  Co- 
lombo, sorta  d'  erba'  ,pes  columbinus').  I^lica 
(igla),  rus.  hvoahu  (geranium,  stipa,  zizyplius), 
ces.  vlci  jehla  (geranium),  jehlice  (ononis),  po].. 
wilcze  igly,  iglica  (geranium,  Scandix  pecten), 
geranio,  becco  di  grue  (Pizzelli,  Scurla,  Durante), 
geranium  (Aquila  i  Buc,  i  u  sinskom  rukopisu), 
pes  columbinus  (Stulli),  pecten  Veneris  (Durante), 

1.  Erodium  cicutarium  Her.  (Alschinger) ;  2.  Ge- 
ranium robertianum  L.  (Visiani);  3.  Ononis  spi- 
nosa  L.  (Bjelostjenac);  4.  Scandix  pecten  L.  (Du- 
rante), V.  igliciiaca.  Iglica  pastirska.  Geranium 
L.  (Durante),  v.  iglica,  igla  pastirska.  B.  Sulek, 
im    113. 

d.  vidi  precaga,  karva.  ti  Vulcovu  rjecniJcu:  po 
naj  vise  pi.  ,iglic6'  ,die  sprosse'  .gradus',  cf.  karva. 

e.  iglice,  u  mladijeh  ptica  perje  prije  nego  se 
razvije.  u  Belinu  rjecniku:  iglice  ,lanugine,  le 
prime  penne  degli  uccelli'  ,lanugo'  425*. 

IGLICAE,  iglicara,  in. 

a.  covjek  koji  gradi  iglice.  —  isporedi  iglar. 
—  U  Voltigijinu  rjecniku:  v.  iglar,  i  u  Stulicevu: 
,opifex  acuum,  acicularum'. 

b.  mladi  ptic  (vidi  iglica,  e).  —  Izmedu  rjec- 
nika  u  Belinu  (,uccello  di  prime  penne'  425^; 
,uccell6tto  senza  penne'  ,avicula  deplumis'  753*) 
i  u  Stulicevu  (,avis  plumescens ,  avis  horna'). 
Iglicar,  tic  kome  je  jako  pocelo  nicati  perje.  i^. 
Stojanovic. 

IGLICICA,  dem.  iglica.  Iglicicom  jaglucicom. 
Nar.  pjes.  here.  vuk.  278. 

IGLICNACA,  /.  Scandix  pecten  L.,  vidi  oce- 
sjika,  cesjika.  Iglicnaca,  pettine  di  Venere  (u 
sinskom  rukopisu),  Scandix  pecten  L.  B.  Sulek, 
im.  113. 

IGLIJN,  igluna,  m.  Xipbias  gladius  L.,  neka 
morska  riba  (gorna  se  strana  od  usta  produjuje 
kao  mac  Hi  velika  igla).  —  isporedi  jaglun.  — 
Uprav  je  augm.  igla  i  postaje  talijanskijem  na- 
stavkom  one.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku, 
P.  Budmani. 

IGMAN,  m.  planina  u  Bosni.   F.  Jukic,  zemj. 

2.  31.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (planina  pod 
kojom  izvire  Bosna).  U  Igmanu  nize  Sarajeva. 
Nar.  pjes.  juk.  611.  Od  Igmana  do  pod  Roma- 
niju.  Nar.  pjes.  petr.  3,  488.  Sa  Igmana  brda 
visokoga.  Osvetn.  7,  36.  Igman,  planina  na  tri 
sata  od  Sarajeva.    M.  Ruzicic. 

IGNACIJ,  m.  vidi  Ignacijo. 

IGNACIJA,  m.  vidi  Igiiatija,  lat.  Ignacius.  — 
U  jednoga  pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  Sveti 
otac  Ignacija.  A.  Kanizlic,  utoc.  v.  Ti  Ignaciju 
priporodi.  v.  Znadijase  Ignacija  koliko  je  srdce 
Saverije.    fran.  25. 

IGNACIJO,  m.  vidi  Ignatija,  Ignatije,  lat.  Igna- 
cius. —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  (svud  je 
pisano  t  mj.  c,  ali  je  to  jamacno  po  latinskoj 
ortograjiji).  ,Ignatio'  stuci  zivot  svetih.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  xviii.  ,Ignatio'  sveti  bi  treti  biskup 
u  Antiohiji.  41*.  Porodi  se  s.  ,Ignatio'  leto  Gos. 
1422.  246a.  —  u  istoga  pisca  ima  i  nam.  Ignacij 
(Ignatij).  S.  ,Ignatij'  \s^o(vidnik).  xxiv.  ,Ignatij' 
\>\s(kup)  i  mucCem'A;j.    xxi. 

IGNAT,  m.  vidi  Ignat.  —  xiii  vijeka.  Ignats. 
Svetostef.  hris.  jag.  32.  akad.  8. 
„  IGNA,  m.  vidi  Tgno.  —  Akc.  se  mijena  u  voc. 
Igno.  —  Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  s  dodatkom  da  je  po  istocnom 
govoru.  Igna.  S.  Novakovic,  pom.  65.  Dade  Igni 
tx'ideset  golaca.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  281. 

IGNAT,  m.  'IyvdTt.og,  Ignatius,  ime  musko.  — 


isporedi  Ignat,  Ignatija,  Ignatije,  Inacijo  itd.  — 
Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu.  Ignatt.  S.  Novakovid,  pom.  65.  A  kad 
Igiiat  Simu  opazio.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  276.  U 
Ignata  dvadeset  Macvana.    4,  281. 

IGNATIJA,  m.  vidi  Ignat.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Vodi  drustvo  Bjelid 
Ignatija.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  276. 

IGNATIJE,  m.  vidi  Ignat.  —  Od  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  i  u  Danicicevu.  Je- 
piskupt  Ignatije.  Mon.  serb.  563.  (1322).  Pro- 
tuzio  Bjelic  Ignatije.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  273.  Sveti 
Ignatije  jedan   dan   orase.    Nar.  prip.  vuk.''^  296. 

IGNATOVIC,  m.  prezime  po  ocu  Ignatu.  — 
U  nase  vrijeme.    Mladen  Ignatovic.    Rat.  106. 

IGNO,  m.  hyp.  Ignat.  —  isporedi  Igna.  —  Akc. 
se  mijena  u  voc.  Igno.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
mectu  rjecnika  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  je  po 
juznom  govoru).  Evo  Igno  s  drustvom  pohideo. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  283. 

IGO,  n.  jugum,  jar  am.  —  Rijecje  praslavenska, 
isporedi  stslov.  igo,  rus.  nro,  ces.  jho.  —  Osnova 
je  indoevropska,  isporedi  snskrt.  juga,  grc.  Cvyov, 
lat.  jugum,  got.  juk.  po  ovome  se  vidi  da  pra- 
slavenska i  stoji  mj.  negdasnega  J'b.  —  Samo  u 
knigama  pisanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  je- 
zikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (gdje  je 
zlo  tumaceno:  v.  breme  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  brevijara)  i  u  Danicicevu  (.jugum').  Vtztmete 
igo  moje  na  se.  Mon.  serb.  4.  (1198 — 1199).  Pre- 
klaiiaju  vyju  moju  podt  JarBmi.  tvoj  svetyj,  i 
VBzlagaju  igo  tvoje  na  rame  moji.  Domentijan* 
128.  Podbjenih  pod  igo  ili  jaram  griha.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  6^'.  Tesko  i  trudno  jest  igo  to  jest 
jaram  negov.    28^. 

IGOCE,  /.  pi.  (ili  n.  sing.  ?)  selo  u  Hercegovini 
u  okrugu  sarajevskom.  Statist,  bosn.  22. 

IGRA, /.  ludus;  jocus;  chorea.  —  isporedi  jigra.. 
—  Akc.  se  mijena  u  dat.  sing,  igri,  u  ace.  sing. 
igru,  u  voc.  sing,  igro,  ti  nom.,  ace,  voc.  pi.  igre, 
u  gen.  pi.  igara.  —  Bijec  je  praslavenska,  ali 
u  nekijem  slavenskijem  jezicima  nema  i  na  po- 
cetku;  s  toga  Miklosic  (vergl.  gramm.-  1,  124. 
125;  etymol.  worterb.  95)  misli  da  je  korijen  gra 
ili  gar,  a  da  je  i  na  pocetku  dometak,  isporedi 
stslov.  igra,  rus.  nrpa,  ces.  bra,  poj.  igra  i  gra, 
gornoluz.  jhra,  donoluz.  gra. 

a.  sto  radi  cejade  (a  i  zivince)  bez  ozbilne  na- 
mjere,  samo  da  se  zabavi,  da  prode  vrijeme,  ali 
je  mnogo  takovijeh  igara  u  kojima  su  osobiti  za- 
koni,  s  kojijeh  posjedice  i  sama  igra  mogu  biti 
ozbijne.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (igra, 
igranje  ,ludus,  lusus';  igra  od  karata;  igra  od 
skaka),  u  Belinu  (,ludus'),  u  Bjelostjencevu  (,ludus, 
lusus'),  u  Jambresicevu  (,lusus,  Indus'),  u  Volti- 
gijinu (,giuoco'  ,spiel'),  u  Stulicevu  (,ludus,  lusus, 
lusio'),  u  Vukovu  (,das  spiel'  ,lusus,  ludus':  klis, 
prsten,  krmaca,  vino,  zee,  skakane,  meta|ka,  obr- 
tajka,  rvane,  nisan).  a)  o  djecjoj  igri.  —  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (igre  od  djece  ,crepundia' 
gdje  se  misli  o  stvarima  kojima  se  djeca  igraju) 
i  u  Belinu  (djetinske  igre  ,nuga6'  328'').  Poslah 
tebi  ditinu  igru,  da  se  nu  zabavjaje  igras.  Aleks. 
jag.  star.  3,  237.  Jesu  zabave  i  igre  ditinske. 
I.  P.  Marki  35.  Sve  su  igre  djetinske  na  przini. 
D.  Basic  98.  Kad  mi  deca  iz  igre  dodose.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  14.  Djecina  igra.  Vxik,  nar.  pjes. 
1,  496.  —  b)  micane  koje  se  cini  od  veseja  ili  od 
obijesti.  —  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,ruzzamento, 
il  ruzzare'  ,iusio'  635^).  aa)  kod  cejadeta.  Ter 
po  ovoj  bistroj  vodi  plovaj,  plovaj  u  slobodi  igre 
mile   tvorec   svaka.    I.  Gundulic   405.     Cim   boj- 


IGEA,  a. 


774 


IGEA,  c. 


nice  lijepe  i  nage  cine  ovake  igre  u  vodi.  406. 
—  bb)  kod  zivinceta,  a  osobito  kod  kona  (vidi 
kod  igrati).  Pri  viteskoj  toj  zabavi  man  poklisar 
kona  plaha  iska  od  igre  da  ustavi,  dokli  u  gracka 
vrata  ujaha.  I.  Gunduli6  424 — 425.  Vraui  se  koni 
igrahu,  od  igre  koju  igrahu  srebrna  sedla  lo- 
mjahu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  304.  —  cc)  amo  viogu 
spadati  i  ovi  primjeri  u  kojima  je  rijec  o  vodi 
kako  izvire  ili  se  baca  u  visine.  Imam  perivoje 
s  vasdasnijem  primaljecem,  igre  voda  iz  kladenac 
mramornijeh.  B.  Zuzeri  244.  Igre  vodene.  A. 
Tomikovic,  ziv.  286.  —  c)  kod  igre  imajii  neki 
osobiti  zakoni,  te  jedan  iste  da  nadigra  druge 
ili  umom  i  umnom  vjestinom,  Hi  snagom  i  tje- 
lesnom  vjestinom,  ili  srecom.  Pitaj  ga  od  igre, 
tadbe,  sile.  Narucn.  87a.  Od  onoga  ca  se  do- 
bude  na  igri.  93*>.  I  kad  plandit  ide  stado,  vi 
cinite  cudne  tade  igre  za  dan  strajat  rado.  D. 
Ranina  51^.  Koji  igra  mnoz  pinez  veliku  na 
harte  ili  ine  igro.  S.  Budinic,  sum.  39^.  Ako  bi 
u  igri  prehinil  bliznega.  F.  Glavini6,  svitl.  67. 
Ako  bi  kadgod  igrao  na  koje  igre  dopustene.  I. 
Drzi6  72.  Svetkovine  prohode  nam  u  igrah,  u 
tancijeh.  P.  Posilovi6,  nasi.  47*.  Neka  se  uz- 
drze  od  tanca,  od  igre.  M.  Bijankovic  21.  Tudu 
stvar  na  okladu  ili  na  igru  stav}a.  I.  Grlici6  65. 
Da  s'  u  liem  grijeli  ucini,  na  igrali  grabi,  bini, 
psuje.  J.  Kavanin  172*>.  Jednomu  igracu  koji 
je  sve  pineze  na  igri  izgubio.  A.  d.  Bella,  razgov. 
35.  Bjese  igra  priko  reda  i  nacina,  u  koju  bi 
86  zadubo  mnokrat  do  smamjenja.  B.  Zuzeri  56. 
Ovi  se  na  igru  metne,  oni  na  bludna  prijatejstva. 
117.  Na  igrah  gubis.  J.  Banovac,  pred.  41.  Vi 
niki  kad  igrate  i  na  igram  gubite . . .  pripov.  57. 
Kad  se  vidi  povradati  na  prozdrstva,  pijanstva, 
na  igre,  u  kolo,  i  na  svake  nepodobstine.  razg. 
169.  Babila  igra6  koji  je  igrama  svojim  mloge 
navodio  na  ispraznosti.  F.  Lastric,  od'  164.  Tada 
je  viditi  pjan.stva,  svadne,  igre,  tance.  ned.  125. 
Ovo  ti  jo  takva  igra  u  kojoj  neces  nigda  ni 
novca  izgubiti.  A.  Kani^lic,  fran.  33.  Pustio  se 
je  II  pi6e,  igre  izprazne.  kam.  17.  Imaduii  mnoga 
bogastva,  svaka  svojim  igram  razasu  i  prosu. 
M.  Zori6i6,  zrc.  93.  Dade  se  na  igru,  i  u  malo 
vrimena  sve  izgubi.  152.  Tri  stvari  su  pogla- 
vito  zabrahene  crkovnakom :  trgovina,  tancane  i 
igra.  D.  Basic  263.  Ne  samo  crkovnaci  imaju 
bje2at  od  kola  i  od  tancana,  ali  i  od  igara,  na- 
vlastito  onijeh  koje  se  zovu  od  srece.  264.  Gdino 
igra  jedne  nodi  na  hijadu  more  do6i.  V.  Dosen 
213''.  Sto  na  igri  izgubite  da  odicu  s  tim  ku- 
pite.  214".  Jeli  brz  grih  i  stat  gledat  igre? 
Blago  turl.  2,  149.  Igrati  na  niko  igre.  A.  d. 
Costa  1,  79.  Igrati  na  karte  i  na  svaku  drugu 
igni.  Ant.  Kad6i6  4.  6uvati  se  od  igre,  danca, 
velika  pica  .  .  .  168.  Tratne  nepotribno  kako 
n.  p.  u  gozbo,  u  igro  i  drugo  tastine.  257.  Na 
karte  i  na  ostalo  vrste  od  igro.  M.  Dobretid  98. 
Iza  pila  igru  zamotnuso.  Nar.  pjes.  juk.  HH.  Na- 
rodnih  igara.  V.  Vrfiovid,  igr.  56.  —  Pa  naj  jjrije 
igro  zumetnite  prokletoga  u  ruke  prstoiia.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  29.  —  Tko  hode  da  niu  je  korist 
na  igrfi  zaru.  Sredovjofin.  lijnk.  jag.  star.  10,  94. 
Mnngo  saiu  u?.al  igru  zarov.  Transit.  253.  —  Ja 
«o  niHaui  i)ropravio  za  igru  u  karto.  S.  Tokelija. 
lotop.  120,  2.  —  Igro  na  kocke  i  karto.  1.  Veli- 
kanovid,  uput.  8,  78.  —  Na  igri  koju  .skak  zovu. 
B.  Zuzori  75.  Gdjo  se  na  igri  od  skaka  zaba- 
vjaAo.  412.  —  Vu  vsakoj  igrd  i  rvanjo  proma- 
gaAo.  Pril.  jag.  ark.  9,  122.  (1468).  Mnozi,  kom 
sloviJiu,  alavu  privoliku  dotekli  ku  bihu  u  dilu 
rozhku  od  igar  jui.ackili,  sa  mnom  izgubigo.  H. 
Luci6  198.  Ootiri  igro  jolinnke  bihu:  olimpija, 
i.HtmJja,  enijo,  posi.loiiija.    Aleka.  jag.  star.  3,  230. 


Dvanaes  kona,  dvanaes  vila  bojnom  se  igrom 
prid  nim  dice.  I.  Gundulic  442.  Stojeci  cesar  i 
vas  puk  rimski  na  nikih  igrah.  F.  Glavinic,  cvit. 
21^.  U  toliko  ucinimo  bojnu  igru  punu  hvale. 
G.  Palmotic  1,  67.  Oruzo  se  i  s  vitezim  tvojijem 
biti  bojnu  igru  spravio  se.  2,  50.  Nihove  lasne 
i  bo]e  igre  bojne  gledat  moci.  2,  290.  U  igri 
od  kopja  izgubivsi  oko  svoje.  A.  Kanizlic,  utoc. 
45.  Kada  li  se  vinca  ponapise,  sure  zetu  igre 
zametnuse,  iznesose  na  kopju  jabuku,  ter  su 
nemu  tiho  besidili:  ,Strilaj,  Janko,  na  kopju  ja- 
buku'. And.  Kacic,  razg.  146'^.  Poce  .  .  .  s  Tur- 
cima  igre  zametati.  Pjev.  crn.  271*.  —  d)  prae- 
stigiae,  sto  ko  (glumar,  glumac,  glamaza)  cini 
pred  svijetom  tako  da  se  svijet  vara  i  cudi.  Igru 
igra  pelivan  Asano.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  445.  Svojom 
majstorijom,  igrom  i  salom  Jude  zabavja  i  vara 
i  novce  od  nib  mami.  Vuk,  ziv.  221.  —  e)  spec- 
taculum,  fabula  scenica,  gluma.  Odredise  gradani 
jednu  prikazu  veselu  iliti  igru  uciniti.  A.  Ka- 
nizlic, utoc.  190.  O  gorka  komedijo!  o  zalostna 
i  tuzna  igro!  D.  Rapic  216.  —  f)  metaforicki. 
aa)  po  tiidijem  jezicima  igra  naravi  (ludus  na- 
turae). Stotina  drugih  dile  s  nime  ovu  igru  na- 
ravi. M.  A.  Kejkovic,  sat.  K6a.  —  bb)  i  igra 
vjetra  jamacno  po  tudijem  jezicima.  Da  jib  po- 
topi  na  igru  vitra  (morska  pucina).  F.  Glavinic, 
cvit.  232'\  Brod  u  more,  na  igru  vitra,  da  po- 
ginu,  porinuhu.  243''.  —  cc)  kaze  se  o  poslu  oz- 
bilnu,  0  ozbi^noj  radni,  kao  ironiiki.  Ne  mogu 
li  dostignuti  koju  od  nih  Jutu  zmiju,  da  krvnica 
ka  ocuti,  sto  je  ovakom  igrom  igrat?  M.  Ve- 
tranic  2,  477.  Podi  mi  ti  igrom  tom,  nedu  te 
ja  slidit.  M.  Drzic  39.  Znaces,  zla  zeno,  kojijem 
putom  gres,  ke  igre  igras.  165.  Obadva  jodnom 
igrom  igraju.  411.  Muci,  er  je  dobio  igru.  Koju 
sam  dobio  igru,  ako  sina  iz  morske  pucine  izmem, 
koga  imam  za  izgubjena.  411.  Kad  muz  poznaje 
igru  svoje  zone.  Ant.  Kadcic  519.  Tu  su  ugla- 
vili  zlu  igru,  da  se  Scepan  proglasi  carem  mo- 
skovskim.  S.  ^lubisa,  priji.  99.  —  g)  0  svakoj 
ovakoj  igri  kaze  se  da  se  nioze  ,zametnuti,  za- 
vrgnuti,  poceti,  igrati'  itd.  vidi  primjere  kod 
a)-f). 

b.  jocus,  u  sirem  smislu  soe  sto  nije  ozbi^no, 
sala.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika(inu  (igra,  sala, 
spotica  , ludus,  jocus';  igrom,  salom  ,animi  causa'), 
u  Belinu  (,jocus'  152'^),  ii  Bjelostjencevu  (igra, 
sala  u  receh  veseleh  ,facetiae,  sales'),  u  Volti- 
gijinu  (,scherzo'  ,schorz').  Pocese  ciniti  igre,  ra- 
dosti  i  smijeha.  Zborn.  95".  Porugovahu  se  nim 
za  igru  i  za  pridobiti  san.  B.  Kasic,  is.  52.  Ka- 
kono  da  je  on  kraj  od  ruga  i  od  poruganja  za 
igru  i  pogrdu.  58.  Saleci  se  za  igru.  zrc.  100. 
Podi  z  Bogom,  a  ne  gubi  glave,  moja  puska  za 
igru  no  znade.  And.  Kacic,  razg.  254'^.  Ne  bi§e 
medu  nima  igra,  nego  rat  zestoki.  kor.  105.  U 
stvari  svitovhoj  kako  no  u  igri  oli  u  sali.  Ant. 
Kadcic  87.  Tiknuti  drugoga  za  samu  igru,  salu, 
ludost.  525.  Drze  za  igru  i  maskaru  zle  misli. 
I.  J.  P.  Lu6i6,  razg.  52.  Macki  je  do  igre  a 
mibu  do  pla6a.  Nar.  posl.  vuk.  176.  Jer  s  ta- 
kijem  nije  igro,  vilo.  Osvotn.  2,  71.  —  amo  bi 
mogli  prijiadati  i  ovi  primjeri  u  kojima  je  oso- 
bito znaceiic  (,gaudia  amoris,  amplexus').  Daj, 
daj  voce  hodi  k  meni,  na  medene  igre  hrli,  ah, 
colivaj,  miluj,  grli.  I.  Gundulid  174.  Od,tisu6u 
ptica  i  zvijeri  glodat  igre  moz  juvene.  G.  Pal- 
motid  2,  15.  Da  se  2enskom  igrom  tjeso.  J.  Ka- 
vanin 455''. 

c.  saltatio,  chorea,  kad  se  po  muzici  (pjevanu, 
sviranu ,  gudetiu  itd.)  skace  ili  miie  (je^ade  (a 
moze  sc  kazati  i  o  zivotini),  pies.  —  Izmedu  rjec- 
nika   u   Mika^inu   (igra,    igranje,    skakanje   ,tri- 


IGEA,  c. 


775 


IGRALAC 


pudium,  chorea,  saltatio,  saltatus'),  u  Bjelostjen- 
cevu  (igra,  kolo,  tanec,  skakane  ,tripudium,  chorea, 
saltatio,  saltatus'),  u  Voltigijinu  (,ballo'  ,tanz'),  u 
Stulicevu  (,chorea,  saltatio'),  u  Vukovu  (,der  tanz' 
, chorea').  Biti  meju  igrami  i  tanci.  Transit.  8. 
Od  pijetja  i  od  svirenja  i  od  igre.  Zborn.  17^. 
S  kijem  (vjenaccem)  na  igre  gorskijeh  vila  poc' 
budemo,  druzbo  mila.  I.  Gunduli6  73.  Da  raz- 
like  igre  igraju,  i  skladne  se  poju  pjesni.  172, 
Hod',  od  pira  boze,  hodi,  igre  mile  s  nami  vodi. 
173.  Ter  nike,  skacuci  prid  riimi,  smisne  ucini 
igre.  F.  Glavinic,  cvit.  298''.  Strmo  je  i  sklisko 
ono  kolo,  ona  igra.  A.  Kanizlic,  fran.  181.  Od 
igara  koje  zovu  kola,  tance.  M.  Zoricic,  osm.  6.5. 
Bludnica  igrom  namamjuje.  V.  Dosen  iii.  Na 
igru  ih  srbe  noge.  J.  Krmpotic,  kat.  119.  Pak 
pocese  tiho  igru  vodit.  malen.  18.  Gdi  satiri 
s  nimfam  keteus  igru  vode.  M.  Katancic  46. 
Nimfe  igru  pismom  uredno  dile.  75.  Al'  u  dvoru 
igra  i  popevka.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  491.  Pa  on 
dipi  na  noge  junacke,  Tukeliji  nuz  casu  poigra: 
,Na  cast  tebi  igra,  Tukelija!'  3,  557.  Kad  po- 
sjedaju  poslije  igre.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  66.  —  o 
zivotinama :  Jak  jagaiici  tihi  i  mladi  lugom  sli- 
jedec  sve  matere  ,skacu  travnoj  po  livadi  i  ve- 
selu  igru  tijere.    G.  Palmotic  3,  199'*. 

IGRAC,  igraca,  m.  vidi  igrac.  —  TJ  Belinu 
rjecniku  (,lusor'  344b)   i   u  Stulicevu  (v.  igarac). 

IGEACIJA,  /.  ,jaje  sto  ucenik  donese  na  dar 
uciteju  u  cetvrtak  da  ga  onaj  dan  oprosti  od 
ucena  i  da  ga  pusti  igrati  se.  —  C'ini  se  da  je 
postalo  puckom  etimologijom  od  rekreacija.  — 
U  Vukovu  rjecniku  :  (,angeeignet  und  serbisirt 
statt'  regraeija  .recreation,  von'  igrati  se  ,spielen') 
,das  ei  das  am  donnerstag  dem  schullehrer  dar- 
gebracht  wird,  damit  er  die  knaben,  statt  des 
lernens,  spielen  lasst'  ,munusculum  ovi  datum 
ludimagistro  die  Jovis,  quo  pueri  lusum  dimit- 
tuntur'.  Koji  ne  donese  igracije,  onoga  (kasto) 
zatvori  ucite}  u  skolu,  te  uci  sam  citav  dan 
(tako  je  bilo  do  nasega  vremena). 

IGRAC,  igraca,  m.  covjek  koji  igra  (u  kojem 
mu  drago  smislu),  razlika  je  u  znaeenu  i  ta  sto 
se  shvaca  Hi  da  covjek  igra  samo  u  nekoj  pri- 
godi,  Hi  da  mu  je  igrane  glavni  posao,  zanat. 
—  isporedi  igrac,  igralac,  igre,  igarac.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  sing.,  i  voc.  igracu,  igraci.  —  Izmedu  rjec- 
nika  u  Mikajinu  (igrac,  koji  igra  ,lusor' ;  igrac 
od  karata),  u  Belinu  (,lusor'  345a ;  ,aleator'  128a), 
u  Bjelostjencevu  (1.  igrac,  koji  se  igra  ,lusor'. 
2.  koji  se  igra  s  kockami  ,aleator,  aleae  lusor'), 
u  Jambresicevu  (igrac  ali  igras  ,lusor'),  u  Volti- 
gijinu (,giocatore'  ,spieler'),  u  Stulicevu  (v.  igarac), 
u  Vukovu  (1.  ,der  spieler'  ,lusor'.  2.  ,der  tanzer' 
,saltator').  a)  vidi  igrati,  I,  a.  aa)  kao  posao, 
zanat.  Jest  igrac  ali  psovac.  I.  T.  Mrnavic,  ist. 
161.  Ostav|aju  igraci  od  promjene  ili  ti  bara- 
tijeri  igru  u  polu  noci-  M.  Eadnic  563^.  Tu 
igraci,  ki  na  zare  i  na  karte  sve  djedinstvo  za- 
igrase.  J.  Kavaiiin  441''.  Jednomu  igracu  koji 
je  sve  pineze  na  igri  izgubio.  A.  d.  Bella,  razgov. 
35.  Imam  muza  pijanca,  igraca  i  dao  se  po 
bludu.  J.  Banovac,  pripov.  40.  Zeno,  imas  li 
muza  pijancinu,  bestimadura,  igraca?  110.  Koje 
imadu  muzeve  pijance  i  igrace.  J.  Filipovic  3, 307''. 
Babila  igrac,  koji  je  igranaa  svojim  mloge  na- 
vodio  na  ispraznosti.  F.  Lastric,  od'  164.  Jedan 
igrac  mlogo  izgubivsi.  A.  Kanizlic,  fran.  57.  Bi- 
jase  bo  igrac,  bludnik.  M.  Zoricic,  zrc.  220.  Ako 
bi  se  ucinio  pjanac,  igrac  i  mejdancija.  M.  Do- 
bretic  434.  —  bb)  kod  prigode,  igre.  Igraci  se 
podijele   na   dvije   strane.    Vuk,  ziv.  288.     Igraci 


i  igracice  (kod  igre  paun  i  kolo).  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  184.  Igracu  tisne  svoje  ruke  u  skut.  V.  Vrcevic, 
igr.  1.  Svi  potrce  medu  protivne  igrace.  70. 
Viknu  jedan  od  igraca.  M.  D.  Milidevic,  zlosel. 
192.  —  b)  vidi  igrati,  I,  b.  aa)  kao  zanat.  Kra}  iz- 
raelski,  koji  razgalit  prid  svojima  podloznici  igrase 
bas  kano  igraci.  E.  Pavic,  ogl.  263.  —  bbj  kod 
prigode  Skakaci  i  igraci  umore  se.  M.  Eadnic 
266a.  Zasto  igraci,  kad  na  bal  idu,  oblace  na 
sebe  satirovu  odicu.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  A6''. 
Koji  svirace  i  igrace  u  hrpu  kupi.  A6''.  —  c) 
covjek  koji  po  svojem  zanatu  zbija  sale  da  se 
drugi  smiju,  isporedi  lakrdijas.  Zapovidio  bijase 
car,  da  ga  negovi  igraci  ludujuci  razvesele.  A. 
Kanizlic,  kam.  111. 

IGEACA,  /.  samo  u  poslovici  dubrovackoj  na- 
sega vremena :  Igraca  da  i  placa  (vidi  igracka  pod 
b)).    P.  Budmani. 

IGEACICA,  /.  zensko  decade  koje  igra  (vidi  i 
kod  igrac).  —  isporedi  igralica.  —  Izmedu  rjec- 
nika  u  Mikajinu  (igracica,  koja  igra  ,saltatrix'), 
u  Voltigijinu  (,giocatrice'  ,spielerinn'),  u  Stuli- 
cevu (v.  igralica),  u  Vukovu  (1.  ,spielerin'  ,fe- 
mina  ludens'.  2.  ,die  tanzerin'  ,saltatrix').  a)  vidi 
igrati,  I,  a.  Igraci  i  igracice  uhvate  se  upravo 
u  kolo.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  184.  —  b)  vidi  igrati, 
I,  b.  Igracica  otide  hitro  k  materi.  E.  Pavic,  ogl. 
543.  Herode  pridobiven  od  jubavi  jedne  neciste 
igracice  meju  gostbam,  odluci  naredit  smrt  Ivana 
Krstiteja.  Blago  turl.  2,  144.  Ja  se  jos  spominem 
da  sam  vidio  jednu  veliku  igracicu  ,tkoja'  igrajui 
s  liezinim  hotnikom,  posli  kad  se  umori  igrajuc, 
iznenada  izdahnu  2,  149.  Irud  zakle  se  divojkl 
igracici.  B.  Leakovic,  nauk.  291.  Dovedose  zeno 
izmedu  igracica  koje  otese.  D.  Danicic,  sud.  21,  23. 

IGEACINA,  m.  augm.  igrac.  —  U  Belinu  rjec- 
niku (,lusor  magnus'  344'')  i  u  Stulicevu  (v.  igar- 
cina). 

IGEACKA,  /.  —  U  nase  vrijeme. 

a.  ono  cim  se  djeca  igraju.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Vukovu:  ,die  spielerei  (fiir  kinder)'  ,crepundia'. 
Deca  su  bacala  svoje  igracke.  M.  D.  Milicevic, 
zim.  vec.  272. 

b.  apstraktno,  kao  djecija  igra,  ali  nekako  u 
zlom  smislu.  isporedi  igraca,  igranija,  igrarija. 
Igracka  placka.  (n.  p.  kad  se  deca  naj  prije  sale 
i  igraju,  pa  se  poslije  svade  i  pobiju).  Nar.  posl. 
vuk.  95.  Usjed  te  igracke  i  neosmotrenosti  voj- 
nicke  dogodi  se  sve  ono.    Magaz.  1868.  80. 

IGEACKE,  adv.  u  igri,  za  igru.  —  U  nase 
vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,spielweiso'. 

IGEACKI,  adj.  koji  pripada  igracima.  —  U 
nase  vrijeme.  Pjesme  igracke  (sto  se  pjevaju  u 
kolu).  Vuk,  nar.  pjes.  1,  174.  Sa  zborom  igrackim. 
D.  Danicic,  jer.  31,  4. 

IGEACNICA,  /.  vidi  igraliste.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Sulekovu  rjecniku:  ,spielhaus'. 

IGEACI,  adj.  koji  pripada  igri.  —  U  nase 
vrijeme  u  ^ulekovu  rjecniku:  igraci  gost  ,spiel- 
gast' ;  (igraca)  karta  ,spielkarte' ;  (igraci)  cun 
,spielkegel' ;  igraca  kajda  ,spielnote' ;  igraca  zdje- 
lica  ,spielteller'. 

IGEAJ,  m.  ime  psu    F.  Kurelac,  dom.  ziv.  45. 

IGEAJKA,  /.  vidi  igracka,  a.  na  Rijeci.  F. 
Pilepic. 

IGRALAC,  igraoca,  m.  vidi  igrac.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (igralac, 
koji  skace  ,saltator';  igralac,  salac  ,joculator'),  u 
Belinu  (,aleator'  128a;  ,saltator'  244a),  u  Volti- 
gijinu (igralac,  igralca  ,giocatore,  attore;  balle- 
rino'  jspieler ;  tanzer'),  u  Stulicevu  (igralac  i  gri- 


IGRALAC 


776 


IGEATI,  I,  a. 


jeskom  igraoc,  1.  v.  igarac.  2.  ,saItator').  Ovoga 
ne  promisjaju  igraoci  i  oholohodioci.  M.  Div- 
kovic,  bes.  679^'.  Znate  li  vi  zasto  igraoci  to- 
liku  inalu  pomnu  imaju  od  pineza?  A.  d.  Bella, 
razgov.  44.  Na  prikazah  prikazaoci,  igraoci,  pi- 
vaoci.  I.  Velikanovic,  uput.  3,  403.  Igralac  ne 
bih  ja,  da  me  nije  druzba  primatala.  A.  Kalic 
148. 

IGRALICA,  /.  vidi  igracica.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (kod  tancalica) 
gdje  se  naj  prije  nahodi,  u  Belinu  (,saltatrix' 
244a),  u  Voltigijinu  (,giocatrice,  attrice;  balle- 
rina' ,spielerinn;  tanzerinn'),  u  Stulicevu  (1.  ,mn- 
lier  ludens'.  2.  ,saltatrix'),  u  Vukovu  (u  pjesmi 
injesto  ,igra6ica':  A  devojke  igralice,  nadigrace 
me).  Dade  djevojci  igralici  glavu  Ivana  Krsti- 
te)a.    J.  Matovic  347. 

IGRALIStE,  n.  mjesto  gdje  se  igra.  —  ispo- 
redi  igriste.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Voltigijinu  (,ridotto,  luogo  di  giuoco' 
,eiQ  casino,  spielort'),  u  Sticlicevu  (,locus  lusio- 
nibus  destinatus'),  u  Vukovu  (,der  spiel-,  tanz- 
platz'  ,locus  saltatorius').  Sator  pene  Ugrin  Janko 
ukraj  Save  vode  ladne  na  vilino  igraliste,  na  ju- 
nacko  razbojiste  i  na  vucje  vijaliste.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  181.  Ti  ne  peni  bijela  cadora  na  mo- 
jemu  divnu  igralistu  i  na  mojem  divnu  pjeva- 
liStu.    1,  183. 

IGRALISTVO,  n.  vidi  igraliste.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  sasma  nepouzdano. 

IGRALO,  n.  ono  cim  se  ko  igra.  —  U  Vukovu 
rjecniku :  das  spielzeug'  ,instrumentum  lusorium' 
s  dodatkom  da  dolazi  u  pripovijeci. 

IGRALSKI,  adj.  koji  pripada  igraocima.  — 
U  Stulicevu  rjecniku :  v.  igrate)an.  —  nepouz- 
dano. 

IGEA^iKA,  /.  vidi  igracka,  a.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Sulekovu  rjedniku :  ,spielzeug' ;  igrajke 
,tandelwerk'. 

IGRANE,  /.  pi.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  ma- 
karskom.  Report,  dalm.  1872.  19.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka  stoji  u  jednini.  Od  Igrane. 
Norini  64. 

IGRANIJA,  /.  vidi  igracka,  b.  —  U  nase  vri- 
jeme. Ne  ticase  ga  se  cela  igranija.  M.  P.  Sap- 
6anin  1,   105. 

IGRANKA,  /.  vidi  igra.  —  U  nase  vrijeme. 
Poslije  ve6ere  nastane  igranka.  V.  Bogi§i6,  zborn. 
251. 

IGRANE,  n.  djelo  kojijem  ko  igra  Hi  se  ko 
igra.  —  Stariji  je  ohlik  igranje.  —  Izmedu  rjed- 
nika  u  Mika{inu  (igranje),  u  Belinu  (igranje 
;luduHj  34."j!';  ,.saltatio'  243''),  u  Bjclostjenievu,  u 
Voltigijinu,  u  Stulicevu,  u  Vukovu.  Bojna  igrana 
vitftskoga  tko  dubitiiik  budo  ostati.    G.  Palmotic 

2,  373.  Igranje  na  karte.  M.  Bijankovid  95.  Neka 
86  ne  naiiiiraju  na  tance  i  na  igranja  od  skokov. 
105.    Osttavivsi  svitovno  igranje.    T.  Babi6,  j)ism. 

3.  Alnsaiidro  s  otcom  Fiiipoui  od  rata  i  boja  bo- 
aidu.^o,  a  s  matoroiu  Olipijom  od  pivana  i  igrana 
razg<jvnra.sG  se.  J.  Banovac,  razg.  138  —  139.  Da 
ate  prokioti  u  igrar'iu.  blagosov.  181.  Umoran 
od  yelika  igrai'ia.  And.  Kacic,  kor.  139.  Kao  da 
bi  iso  na  igrano.  M.  A.  Ro|kovic,  sat.  Ll''.  Pri- 
gmiti  iudbom  od  svjotovuijoh  prikazana  i  od 
igrana.  J.  Matovid  357.  8kup  od  igrana  na  karte. 
M.  D'.brotii!;  9d.  K6i  llirudkiiio,  ona  divojka  ne- 
Hraiiiiia,  koja  svojiiu  igraiioiu  dado  uzrok,  da 
Ivan  Krstitol  glavu  i/.gubi.  D.  Rapid  27.  S  ru- 
kotvornini  vatro  igrauoiu.  A.  Tomikovid,  2Jv.  9«). 
I  iia  noga  udrio  »miuno,  uli  nije  igrana  sa  gradoui. 
Oavotn.  2,  90,     CCVrtfj  eima)  svakoiu  donijo   tibo 


prelovane:  hekom  piti  u  zapecku  pivo,  a  ne- 
komu  prstena  igrane.    3,  48. 

1.  IGRAONICA.  /.  vidi  igraliste,  igriste.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  .locus  lusionibus   destinatus'. 

—  U  nase  vrijeme  n  Sulekovu  rjecniku:  ,spiel- 
bank  ;  spielbudo ;  spielsaal'. 

2.  IGRAONICA,  /.  vidi  igracica.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku:  ,mulier  ludens'.  —  nepouzdano. 

IGRAONICAR,  m.  covjek  koji  drzi  igraonicu. 

—  V  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku:  ,spiel- 
halter'. 

IGEAONIK,  m.  vidi  igrac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  igarac.  —  slabo  pouzdano. 

IGRARIJA,  /.  vidi  igra  i  igracka,  b.  —  U 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Sva  vika  na  Hr- 
vate  nije  nego  puka  igrarija.  M.  Pavlinovic, 
razg.  54.  Inace  sve  je  igrarija  i  krparija.  razl. 
spis.  2. 

1.  IGRAS,  m.  u  Jambresicevu  rjecniku  kod 
igrac.  —  U  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku: 
,spieler'. 

2.  IGRAS,  m.  ime  psu.  F.  Kurelac,  dom.  ziv.  45. 
IGRASTVO,   n.  igracev  zanat,  igraceva   maj- 

storija.  —  U  nase  vrijeme  u  Sulekovu  rjecniku: 
,spielgewerbe ;  spielkunst'. 

IGRATE:^,  m.  vidi  igrac.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjecniku :  v.  igarac. 

IGRATE^jAN,  igratejna,  adj.  koji  pripada  igri. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,lusorius'.  —  nepouz- 
dano. 

IGRATE^IGA,  /.  vidi  igracica.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  v.  igralica. 

IGRATI,  igram,  impf.  ludere;  saltare.  —  ispo- 
redi  jigrati.  —  Ake.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u 
praes.  3  pi.  igraju,  it  aor.  igrah  (osim  2  i  3  sing. 
igra),  u  ger.  praes.  igrajuci,  u  ger.  praet.  igravsi, 
u  part,  praet.  act.  igrao;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Postaje  od 
igra  koje  vidi.  —  Rijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.   igrati,    rus.  iirpaTi,,    ces.   hrati,  jjoj.   grac. 

I.  aktivno.  —  bez  promjene  znacena  moze  biti 
neprelazni  i  prelazni  glagol:  ii  ovom  se  slucaju 
shvaca  kao  objekat  ono  sto  se  radi  Hi  sto  se  do- 
biva  igrajuci. 

a.  zabov(ati  se  kojijem  neozbijnijem  nacinom 
samo  da  prode  vrijeme  (kod  mnogijeh  igara  ima 
uz  to  i  druga  namjera  n.  p.  kad  se  igra  za  novce), 
vidi  i  igra,  a.  —  u  ovom  je  znacenu  u  nase  vri- 
jeme obicniji  rejleksivni  glagol  (vidi  II,  2,  a).  — 
Izmedu  rjeinika  u  Mikalinu  (,ludo'),  u  Voltigijinu 
(,giuocare'  ,spielen'),  u  Stulicevu  (, ludere,  ludo 
operam  dare'),  u  Vukovu  (,spielen'  ,ludo',  cf.  igrati 
se).  a)  uvpce.  Jedan  dan  igrajuci  buduci  izgubil 
poca  psovati.  Transit.  254.  Kada  vi  zderahote, 
igraliote  i  zabavjahote  se.  I.  DrXid  355.  Dobro 
igra,  nu  gubi.  (D).  Poslov.  danic.  18.  Igrat  i 
izgubit,  svak  to  umije  cinit  (D).  32.  Vi  niki 
kad  igrate  i  na  igram  gubite,  nedete  so  da  ustr- 
pite,  vec  so  udi}  od  srditosti  uzezete.  J.  Banovac, 
pripov.  57.  Kajo  se  tko  i  boli  da  je  ukrao,  da 
jo  igrao.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  1G4.  Inocenco 
treci  hoco  da  se  dignu  dobi'a  crkovna  onijom 
crkoviiakoin,  ako  ib  uzivaju,  koji  igraju  6esto. 
D.  Basic  2lj4.  —  b)  izrice  se  igra:  aa)  u  ace. 
kao  objekat.  Znaces,  ke  igre  igras.  M.  Drzic 
165.  Ako  si  druge  igre  igrao.  B.  Kasic,  zrc.  65. 
I  razliko  igre  igraju  u  pokqju  i  u  Juvozni.  I. 
Gundulid  379.  Igru  igra  pelivan  Asane.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  445.  Da  igramo  karte.  Vuk,  rjecu. 
kod  igrati.  U  VrScu  ovu  igru  igraju  zenska  djeca 
sa  pet  kamicaka.  2iv.  290.  —  kao  da  amo  pri- 
pada i  ovaj  primjer,   u  kojemu  nije  dosta  jasno 


IGEATI,  I,  a. 


777 


IGEATI,  I,  b. 


znacene  kod  igrati:  Svadbu  'grase  za  nedeju  dana, 
igrase  je,  pa  je  proigrase.  Nar.  pjes.  vuk  2,  58. 
—  bh)  u  gen.  Ko  igra  macke  klekne  na  kojena 
a  dvojica  pokraj  nega  stoje  ...  V.  Vrcovic,  igr. 
63.  (prije  toga  i  s  prijedlogom  od:  Ko  hoce  da 
igra  od  marke  . . .).  —  cc)  u  ace.  s  prijedlogom 
na.  Ki  bi  igral  na  harti.  Stat.  krc.  ark.  2,  290. 
Imam  dosta  (dukata) ,  ma  ne  umijem  na  pri- 
raijeru  igrat.  M.  Drzic  277.  Ne  igrati  na  lopte 
ili  na  balun.  A.  Komulovic  18.  Nemoj  igrati 
na  karte.  I.  Drzic  72.  Igrati  na  loptu;  igrati 
na  care;  igrati  na  skake;  igrati  na  ploke,  na 
plocice.  I.  Mikaja,  rjecn.  Kakono  dva  koji  igrajn 
na  skake.  P.  Posilovic,  nasi.  24*.  Koji  igraju 
na  bijancug.  M.  Eadnic  IS^.  Igrati  na  tak  i  na 
lih;  igrati  na  skake;  igrati  na  izbojak.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  344^.  Onda  oni  na  kocke  igraju. 
M.  A.  Eejkovid,  sat.  E3a.  Igrati  na  karte  i  na 
svaku  drugu  igru.  Ant.  Kadcic  4.  Ne  spavase 
niko,  vec  igraju  na  karte.  N.  Palikuca  41.  Tu 
su  igrali  tri  trgovci  na  harti.  Nar.  prip.  mikul. 
117.  —  dd)  u  Dubrovniku  su  se  pomijesale  kon- 
strukcije  kod  bb)  i  cc),  te  ime  igre  stoji  u  gen. 
s  prijedlogom  na.  od  xviii  vijnka.  Igrati  na  lofte 
ili  lopte ;  igrati  na  nadutka,  na  baluna ;  igrati  na 
ploke,  na  plovaka;  igrati  na  prstobroja.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  344'\  Igra  na  bastoca  u  vlaha  krvoca 
(vrvoca).  (Z).  Igra  na  sambece,  kad  naj  vece  muhe 
brece.  (Z).  Poslov.  danic.  31.  I  s  nima  ti  otide 
igrati  na  ^ara  (stamparskom  yrijeskom:  lora)  igre. 
Nar.pjes.  bog.  33.  Igrati  na  ^ara  .tesseris  ludere'. 
J.  Stulli,  rjecn.  —  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku: igrati  (ohicnije:  igrati  se)  na  karata,  na 
skaka,  na  ^ara,  na  lofte  itd.  P.  Budmani.  —  ee) 
u  instrumentalu  ima  igra  u  jednom  primjeru  xvi 
vijeka.  isporedi  c).  Obadva  jednom  igrom  igraju. 
M.  Drzic  411.  —  c)  ono  sto  se  iipotrebjava  kod 
igrana  stoji  u  instrumentalu.  kad  bi  ono  bilo 
ime  igre  ili  sama  igra,  spadalo  bi  pod  b)  (vidi 
b)  ee)).  aa)  u  pravom  smislu.  Nije  ga  vazda  strije- 
lami  igrat.  M.  Drzic  130.  Nemojte  igrat  giii- 
lijem  narancinam.  398.  Poslah  tebi  ditiiiu  igru, 
da  se  liu  zabav|aje  igras,  i  kolo  kim  mlada  ditca 
igraju.  Aleks.  jag.  star.  S,  237.  —  bb)  kaze  se  i 
igrati  rukama,  i  moze  ne  biti  u  pravom  smislu, 
nego  moze  znaciti  n.  p.  biti,  liipati,  Hi  samo  mi- 
cati  rukama,  prstima  itd.  Ti  si  zao,  rukami  igras. 
M.  Drzic  139.  U  koloru  se  stavjam  i  rukom 
igram.  249.  Bogme  tjeh  i  rukom  igrat  u  parti 
sekrete  od  onoga  slavnoga  kapuna.  272.  Znaju 
er  ja  oruzjem  igram  fijorito ;  ja  rukami  igram  i 
fjorizam.  371.  A  ti  bud'  kao  kami,  i  nemoj  od 
zdala  igrat  tim  rukami.  F.  Lukarevic  153.  — 
cc)  u  prenesenom,  metaforickom  smislu  kaze  se 
da  more  Hi  vjetar  igra  ladom,  da  vjetar  igra 
morem  itd.  (u  prvijem  primjerima  stoji  grijeskom 
s  instrumentalom  prijedlog  s).  Da  z  navami  onimi 
priko  vo}e  mornarov  igrahu  (valovi).  F.  Glavinic, 
cvit.  248'*.  Jak  vitar  z  navami  igrajuci.  346*. 
Valovi  silna  mora  z  nom  (navju)  priko  vo}e 
igrahu  mornarov.  402l>.  Podigne  se  kadgod  malo 
vjetra  pojacega  koji  u  prah  oni  umijesa  se,  uz- 
buni  ga,  podigne  ga  u  visinu  i  nime  igra  po  pro- 
storu  od  povjetarca  velikomu.  B.  Zuzeri  267.  — 
dd)  takoder  u  metaforickom  smislu,  igrati  cim 
(umnijem)  znaci:  raditi  tako  da  se  ono  moze  iz- 
gubiti  (pravo  je  znacene  uprav  gotovo  kao  kod 
d)).  Ne  vaja  da  ja  tako  mojom  casti  igram.  M. 
Drzic  409.  Igra  glavom,  a  ne  zna.  (Z).  Poslov. 
danic.  31.  —  d)  kaze  se  sto  se  moze  igrajuci  do- 
hiti  Hi  izgubiti:  aa)  u  ace.  kao  objekat.  Negove 
hajine  strazani  dije]ahu,  a  njeke  jos  iue  na  ^are 
igrahu.  N.  Najeskovic  1,  140.  Koji  igra  mnoz 
pinez  veliku   na   harte  ili   ine   igre.    S.  Budinic, 


sum.  38a.  Igraju  i  dile  Isusove  hajine  na  ce- 
tire  dile.  A.  Komulovic  67.  Vojnici  razdje)uju 
i  srecom  igraju  odece  negove.  I.  A.  Nenadi6, 
nauk.  255.  Da  ce  hegovu  halina  igrat  na  srecu 
cigova  6e  biti.  S.  Eosa  12^.  —  bb)  u  ace.  s  prijed- 
logom za.  Za  drugu  (suknu  Isusovu)  igrase  me- 
tajuci  zreb,  komu  bi  dopala.  Korizm.  96'^.  Igrati 
s  himbom  i  privarom  za  stvari  od  procijeiienja, 
grijeh  jest.  S.  Matijevic  81.  Igi'a  za  novce.  I. 
G-rlicic  65.  —  cc)  u  ace.  s  prijedlogom  o.  Igrati 
o  zaklad  ,scommettere,  giuocare  per  mantenere 
la  sua  opinione'  ,sponsionem  facere'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  656'>.  —  e)  moze  se  izreci  s  kim  se  igra  (u 
instr.  s  prijedlogom  s ;  drugo  je  kod  c)  cc)).  Ako 
vidis  (u  snu)  da  sa  psi  ali  sa  suprotivnici  igras, 
toj  prilikuje  stetu.  Zborn.  129^*.  Ako  vidis  (u 
snu)  djecu  malu  ili  da  s  nimi  igras,  toj  prilikujo 
blazenstvo.  137^.  Koji  igra  pineze  s  onemi.  S.  Bu- 
dinic, sum.  38a.  —  fj  u  nase  se  vrijeme  kaze  cesto, 
i  to  kao  prelazni  glagol,  kad  se  kod  nekijeh  igara 
nesto  baca,  mice  Hi  uopce  ono  radi  sto  je  igra, 
tako  n.  p.  objekat  moze  biti  karta  (kod  kartana), 
kraj  ili  drugi  komad  (kod  skaka)  itd. 

h.  saltare,  skakati  Hi  uopce  micati  se  po  mu- 
zikalnom.  ritmu  (uz  svirane,  pjevane  itd.).  u  nase 
vrijeme  naj  cesce  dolazi  u  ovom  znacenu.  —  ispo- 
redi plesati,  tancati,  balati.  —  Izmedu  rjecnika  u 
31ikajinu  (igrati,  skakati  ,salto,  tripudio,  ducere 
choreas'),  u  Belinu  (,salto'  244*;  ,tripudio'  745*), 
u  Voltigijinu  (,ballare'  ,tanzen'),  u  Stuliceou  (v. 
tancati),  u  Vukovu  (,tanzen'  ,salto'),  u  Danicicevu 
(,saltare').  a)  uopce.  Davidt  likuje  predt  sennimi. 
kovcegomb  skakase  igraje.  Glasnik.  13,  365.  (xiv 
Hi  XV  vijbk).  Gdje  se  poje  i  sviri  i  igra.  Zborn. 
17a.  Njetko  sviri  i  poje  a  njeki  igra  a  njeki 
skace.  123*.  Svaki  od  nas  lijepo  poje,  Ijepse 
igra.  N.  Najeskovic  1,  166.  Da  je  (pastir)  gledao 
po  svu  noc  njegdi  vil'  igraje.  1,  201.  Ovdi  se 
uhvate  igrat  i  satiri  i  mlaci,  pak  svrsivsi  tanac... 
1,  232.  Tko  igra  mice  svojijem  tijelom  po  zvo- 
nenu,  koje  mu  cine.  M.  Radnic  316b.  David 
igrase  prid  Gospodinom  iz  svih  kriposti.  E. 
Pavic,  ogl.  262.  Irud  ucini  cast,  na  kojoj  kcer 
rodokvarske  bludnice,  Herodijas  imenom,  igrase. 
543.  Ufativsi  kola,  okolo  idola  igrati  pocese. 
And.  Kacic,  kor.  80.  Mi  smo  mislili  da  je  Baal 
iz  one  rici  ,balare'  igrati  nacinen.  M.  A.  ReJ- 
kovic,  sat.  A6'^  Is^aj,  pivaj  i  veseli  |ude.  F2*. 
Kra]  David  igrao  jest  prid  korabjom  Gospodi- 
novom.  Blago  turl.  2,  148.  Malo  posteno  igrati, 
pivati  i  druge  tance  provoditi.  M.  Dobretic  233. 
Tancati  iliti  igrati.  D.  Rapic  423.  Mi  igramo 
i  pjevamo  oko  skrihe  nevjestine.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  26.  Oko  kola  igra.  1,  108.  Igrao  bi,  skakao 
bi,  rom  sam  na  nogu.  1,  185.  Drugo  nosi  zute 
cizme,  ide  da  igra.  1,  281.  Da  igramo,  da  pje- 
vamo, doka  vojna  ne  imamo.  1,  301.  Kade  igra, 
kanda  paun  sece.  3,  257.  Na  Rada  je  kolo  na- 
vodila,  preko  Rada  nogama  igrala.  3,  360.  Igraju 
1'  mu  vlahihe  robino?  3,  562.  Kako  gospodar 
svira  onako  mladi  igra.  Nar.  posl.  vuk.  125. 
Igrajuci  pjevaju  dva  djevera  i  dva  svata.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  26.  David  igrase  iz  sve  snage  pred 
Gospodom.  D.  Danicic,  2sam.  6,  14.  Ko  se  hvata 
u  kolo,  treba  da  igra.  S.  ]^ubisa,  prip.  192.  Ko 
je  u  kolu  va|a  da  igra.  Kolo  pjeva,  igra  ko  moze. 
Pravdonosa.  1852.  9.  —  moze  se  kazati  i  o  zivo- 
tini,  jer  je  ce]ade  nauci  igrati:  Igraj,  igraj,  me- 
dede,  sto  naigras  to  tebe.  (Kaze  se  onome  koji 
sto  zlo  radi).  Nar.  posl.  vuk.  95.  Igra  mecka 
pred  cicinom  kucom.  —  Doci  ce  i  pred  nasu. 
95.  Hi  u  prenesenom  (iperbolickom)  smislu.  Pod 
dubjem  ja  kada  zasvirim  u  gaju,  pastiri  i  stada 
s  veseljem  igraju.    I.  Gundulic   138.   —    u   ovom 


IGEATI,  I,  b. 


778 


IGEATI.  I,  f. 


priwjeru  stoji  po  nesto  u  prenesenom  smislu  (ispo- 
redi  c):  Obori  ga  u  zelenu  travu,  na  prsi  mu 
igra  kojenima.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  431.  —  h)  i 
s  orijem  znacet'iem  vwze  hiti  prelazni  ylngol  tijein 
sto  se  izrice  kao  objekat  soma  igra  (kolo  i  pi. 
kola,  tanac  i  pi.  tance  i  gen.  sing,  tanca  mj.  aku- 
zativa,  igru).  Pojuci  u  pjcsan  i  kola  igraje.  N. 
Najeskovic  1,  198.  Ovo  od  nogu  ucinili  su  toji 
kolo  igraju  i  tancaju.  J.  Banovac,  razg.  149. 
Kola  igrajuci.  M.  Zoricic,  zrc.  227.  Ono  golo, 
ali  hoio  u  Krtogu  igra  kolo.  V.  Dosen  \G(!>^. 
Divojke  kola  igraju.  And.  Kacic,  kor.  164.  Kad 
Turkiiie  stanu  igrat  kolo.  M.  A.  Kejkovic,  sat. 
B7*'.  Pak  pogleda  kolo  devojakah,  igraju  li  kolo 
naokolo.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  158.  Te  stadose  tu 
kolo  igrati.  Nar.  pjes.  marj.  90.  —  Gospoje  igraliu 
tanca.  Pril.  jag.  ark.  9,  125.  (1468).  Tance  su 
igrali.  M.  Marulic  58.  Vili  ce  rijet  pjesan,  jiak 
tanac  igrati.  N.  Najeikovic  1,  234.  S  pastirkami 
tance  stavi  se  igrati.  D.  Ranina  21*>.  —  Igru 
igrahu,  ka  se  zove  karu^a.   Aleks.  jag.  star.  3,  323. 

—  c)  igra  se  izrice,  ali  )ic  kao  kod  h),  vec  je 
glagol  yieprelazan.  igra  nwze  biti :  aa)  u  loc. 
s  prijedlogom  u.  Njeki  u  tancim  gdje  igraju.  P. 
Kanavelic,  iv.  419.  U  kolu  igrati.  J.  Banovac, 
pripov.  142.  U  kolu  igrajuci  vrime  provode.  A. 
Kanizlic ,  utoc.  284.  Od  nega  se  pjevaju  po- 
pijevke,  kad  u  kolu  igraju  djevojke.  And.  Kacic, 
razg.  252a.  Kada  pocmu  u  kolu  igrati:  ,0j  u 
Marka  Kra]evica  sina  dobar  koiiic  u  potaji  ima'. 
M.  A.  Kejkovic,  .><at.  C8a.  Zivo  bukalo,  mrtvo 
u  kolu  igralo.  odgonetjaj :  opanci.  Nar.  zag.  iiov. 
152.  —  i  metaforicki:  JeV  ti  igras  u  torn  kolu? 
V.  DoSen  50''.  U  torn  kolu  svi  igramo,  drugog' 
bolest  da  primamo.  93''.  —  bb)  u  ace.  s  prijed- 
luflom  u.  u  nase  rrijeme  saino  po  crnogorskom  i 
bokef.skom  govoru.  Zac  noge  tvoje  sada  u  tanci 
no  igraju?  Tondal.  star.  4,  111.  Uhite  se  svi 
osam  oiladaca,  ter  igraju  u  tanac.  N.  Najeikovic 
1,  289.  Vile  gizdave  od  ore  dubrave  u  kola  igraju 
i  tance.  1,  311.  U  tancac  igrati.  I.  Ivanisevic  7. 
Jeli  testir  u  kolo  igrati?  Nar.  pjes.  vuk.  4,  157. 
Zazva  me  pokojna  Gordana  da  igramo  u  horo. 
Pravdonosa.  1852.  9.  —  cc)  u  instr.  Kolom  zmija 
ho6e  igrat,  tko  god  zeli  ^ensku  jubav.  J.  Ka- 
vaiiin  '6H^.  Marko  igra  kolom  uz  kadune.  Nar. 
pjps  vuk.  2,  430.  U  kolu  je  seka  Jovanova, 
kolom  igra,  kolu  pjesmu  kaze.  3,  491.  —  d)  aku- 
zativom  s  prijedlogom  uz  kaze  se  svirane,  uda- 
rane  itd.  Koje  ce  ti  uz  br.ban  igrati.  M.  A.  Ee|- 
kovic,  sat.  F2».  One  su  .  .  .  na  besposiici  igrale 
uz  tambure.  Vuk,  dan.  2,  95.  —  ej  maze  .se  iz- 
reci  ,H  kim^  se  igra.  Pojde  gospa  Jelena  pod  jio- 
nestru  igrat  s  gospojami  grckemi.  Pril.  jag.  ark. 
9,  125.  (1468).  Ti  si  boji  v  Troji  tanca  igrati 
»  gospami.  129.  A  neg  da  igraju  s  nevjestom. 
M.  Drii6  191.  S  svojom  voselom  druzbom  igraJe 
u  kolu.  V.  M.  Gu6otic  37.  Sto  k6er  vidi  s  ai^ikom 
igrati.  M.  A.  Re|kovi6,  sat.  C7a.  [gra  &na  s  ]n\- 
jato|i(;aiua,  igrali  su  za  tri  bola  dana.  Nar.  jijes. 
vuk.  H,  506.  —  f)  .sxibjekat  je  .sama  igra  (naj 
ceki'c  kolo).  Igra'  kolo,  skoc'nio  bole,  svak  se  V&ii 
dohro  vo|e.  I.  (jundulic  172.  Kolo  igra.  J.  Ba- 
novac, pripov.  142.  U  dvoru  su  bubni  i  svirale 
a  pnd  dvorom  divno  kolo  igia.  And.  Kafcid,  razg. 
H5«.  Ka.lrt  kolo  igra  polagano.  M.  A.  Eojkovic, 
Hat.  (J6i'.  lyra  li  mu  prod  dvor  kolo?  Nar.  pjes. 
vuk.  1,K.  Itrralo  kolo  pod  Vidin.  1,  180.  Igra 
kolo  u  Krcogovini.  1,  872.  Kada  kolo  na  travi 
|f^*f«-  •'  ^^-^-  A  prod  dvorom  tri  kola  igraju. 
o,  491.     Pod    Niksiiora  divno    kolo  igra.    3,  510. 

—  Pod  onom  gorom  visokora ,  pod  Aom  igra 
divno  l.oro.  1,  342.  -  Pred  kuiom  kad  igra  do- 
dola.    Vuk,  nar.  pjes.  1,  lU. 


c.  brzo  se  micati,  o  zivu  i  o  nezivu.  gdjegdje 
se  moze  shvatiti  kao  da  je  znacene  pod  b  shva- 
ceno  u  prenesenom  smislu.  a)  o  cejadetu  i  o  zi- 
votini.  aa)  o  celadetu.  aaa)  kao  tresti  se  (n.  p. 
od  jutine).  Toj  ter  gdi  slisah  ja,  vas  igrab  kako 
bijes.  S.  Mencetic  54.  —  bbb)  u  ovom  primjeru 
moze  biti  da  znaci:  trcati,  Hi  da  je  izostavlen 
objekat  kona  (vidi  kod  d) :  Za  nim  igra  Kitovic 
Osmane.  Pjev.  crn.  45''.  —  ccc)  o  djetetu  u  maj- 
cinoj  utrobi.  Kad  s  nega  (Isusa)  igra  u  utrobi 
(Ivan).  J.  Kavanin  522*.  —  bb)  o  zivotini  (ska- 
kati,  skakutati,  trcati  itd.),  naj  cesce  o  konu. 
Koni . . .  bistro  se  metahu  igraje  nogami.  M.  Ma- 
rulic 12.  Br^i  od  plama,  bjeji  od  snijega  igra 
uresen  kon  pod  liime.  I.  Gundulid  398.  Da  bi 
rek'o:  trepte  stijezi,  buce  Judstva,  koni  igraju. 
434.  Zelen  pastub  u  ponosna  krajevica  igra  i 
skace.  538.  Igra  li  vam  koii  zelenko  pod  du- 
vegijom?  Nar.  pjes.  vuk.  1,  43.  Sto  moj  vranac 
konic  poda  mnom  ne  igra.  1,  392.  A  moj  dogo 
igra  po  mejdanu.  1,  464.  Igraju  li  koni  pod 
momcima?  3,  562.  Kon  igra  u  sve  cetiri.  S. 
J^ubisa,  prip.  240.  Gdje  veliki  koni  igraju,  tu 
malijema  trbusi  pucaju.  260.  —  u  jednoin  pri- 
mjeru s  objektom  igra:  Vrani  se  koni  igrahu,  od 
igro,  koje  igrahu,  srebrna  sedla  lomjahu.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  304.  —  i  o  drugijem  zivotinaina. 
Gdi  po  nih  Cpo(ih)  kosute  igraju  skacuci.  H. 
Lucie  288.  Nut'  jagancic  gdi  moj  veci,  igrajuci 
od  vese|a.  I.  Gundulic  354.  Pozivju  igrajuce 
jagnice  na  ugodne  pase.  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
L7a.  Igrala  je  kosutica.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  59. 
—  nejasno  je  znacene  u  ovijem  primjerima :  Igra 
nemu  vidra  na  kolenu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  370. 
Na  sapima  mudra  vidra  igra.  (Moze  biti  da  bi 
mjesto  , mudra'  trebalo  kazati  ,modra'  vidra,  t.  j. 
,koza'  od  vidre.  Vuk).  3,  236.  —  b)  o  dijelu,  udu 
ludskoga  (a  i  zivotinskoga)  tijela  koje  se  kao  po 
sebi  brzo  mice,  n.  p. :  aa)  o  srcu.  Srce  mi  igra 
sve,  i  stupaj  sam  tece  na  slatke  zabave,  gdi  se 
vari  i  pece.  I.  Gundulic  152.  Poce  igrat  srce 
u  meui.  I.  Ivanisevic  210.  —  bb)  o  oku.  Kad 
mu  igra  oko.  I.  Ancic,  vrat.  82.  Lijevo  mi  oko 
igra.  (D).  Poslov.  danic.  55.  Igra  mi  oko,  njeSto 
6e  mi  se  dogodit'.  (Z).  31.  Igraju  joj  oci  kao 
na  zeitinu.  (Eece  se  za  nestasno  zensko).  Nar. 
posl.  vuk.  95.  —  cc)  amo  pripada  i  ovaj  primjer : 
Kada  ne  smih  blazen  v  ocicih  igrajuc.  P.  Zorauic 
45**.  —  c)  0  cemu  nezivome.  Tihi  vjetrici  po  po- 
jijeh  igraju.  M.  Drzic  72.  Oko  moje  glave  co- 
kula  igra.  133.  Med  valovi  mor.skimi,  ki  okol 
hega  (kamika)  igrajuci...  F.  Glavinic,  cvit.  dli^. 
Iznenadke  kad  strasivo  eto  zem}a  igrat  uze.  J. 
Palmotic  259.  One  izabrane  boje  igraju  po  noj 
s  naj  ugodnijom  caklinom.  M.  A.  Ee}kovic,  sat. 
L8a.  Cinio  je  rukotvorne  vatre  igrati.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  96.  Sinoc  sunce  igrajuci  zade.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  486.  I  bijeli  mjesec  na  zapadu  noka 
igra  za  nedeju  dana.  3,  62.  A  tri  puta  (sunce) 
igra  na  istoku.  4,  132.  Na  Milo§u  celenka  igiase. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  110.  Otvori  svoju  knigu;  slova 
mu  stanu  igrati  pred  ocima  M.  Pavlinovi6,  rad. 
124.  Cista  ziva  vrlo  zdravo  igra  kad  se  dodirne. 
D.  Popovic,  poznav.  robe.   140. 

d.  saliti  se.  —  U  Mikalinu  rjedniku :  igrati, 
saliti  se  .jocor,  jocose  ludo'. 

e.  glumiti.  —  U  jednoga  pisca  xvin  vijeka 
(kao  firelazni  glagol  s  objektom  prikaza) ,  i  u 
Voltigijinu  rjciniku:  .agiro'  ,spielen'.  —  Prema 
nemackomr.  jeziku.  Ludaci  (,histriones^)  ovi  igra§e 
jednu  prikazu  prid  carom.    A.  Kaniilid,  kam.  112. 

f.  udarati,  svirati,  gudjeti  itd.  —  U  Bjelostjen- 
cpvn  rjecniku:  ,ludo',  kakti :  igram  u  gnsle  ,ludo 
lidibus';   igram  u  orgule  ,pul30   orgauum  etc.',   i 


IGEATI,  I,  f. 


779 


IGRAVATI 


u  nekijeh  pisaca  nasega  vremena.  —  Prema  nem. 
spielen. 

g.  cesto  se  kaze  igrati  kona,  ciniti  da  kon  iqra 
(vidi  kod  e,  a)  hb)).  — •  Izmectu  rjecnika  u  Vu- 
kovu  (koiia  igrati  ,das  pferd  tummeln').  Vojevodu 
opet  pazi  onoga,  ki  igra  kona  svim  velika.  I. 
Gundulic  438.  Mladozena  igra  kona  junackoga. 
J.  Palmotic  220.  Ko  ce  Ijepse  kona  igrati.  225. 
I  kad  stanu  igrati  na  zarocku  dobre  kone.  Nar. 
pjes.  mikl.  beitr.  51.  Vince  pijuc,  kone  igrajuci. 
And.  Kacic,  razg.  26a.  Lipo  ga  je  Stipe  osedlao, 
ter  ga  igra  uz  po|e  niz  poje.  250^'.  Et'  igraju 
kone  ognevite !  J.  Krmpotic,  pjesm.  6.  Mladi 
Jovo  kona  igra.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  5.3.  Kona 
igra  celebija  Jovo.  1,  4G1.  Igra  kona  komar 
momce  mlado.  1,  531.  Stade  igrat  zmija  Lasta- 
vicu.  2,  58.  Igraj  kona,  pa  udri  na  mene.  3,  396. 
Pjevajuci,  kona  igrajuci.  3,  491.  E  se  Ture  bjeso 
umorilo  igrajuci  hata  cetvrtaka.  Ogled,  sr.  44S. 
Knez  igra  kona  pred  Budvu.    S.  !^ubisa,  prip.  50. 

n.  sa  se. 

1.  pasivno. 

a.  sa  subjektom.  a)  subjekat  je  ono  sto  je  objekat 
kod  I,  a,  b).  Cull,  gdi  se  igraju  tej  igre.  M.  Drzic 
50.  Danaske  se  tanci  staju,  danas  poju  slatke 
pjesni,  i  razlike  igre  igraju  u  radosti  i  Juvezni. 
I.  Gundulic  126.  Igraju  se  igre  svakojake.  Pjev. 
crn.  191a.  Ogled,  sr.  223.  Igra  ,prsten'  igra  se 
u  Crnoj  Gori  ovako.  Vuk,  ziv.  278.  —  b)  subjekat 
je  ono  sto  je  objekat  kod  I,  a,  f).  Sto  se  igra 
kad  nejma  aduta.    M.  A.  Eejkovic,  sat.  E2b. 

b.  bez  subjekta.  a)  vidi  I,  a.  j*  svijem  primje- 
rinia  s  genetivom  igre.  Po  selima  se  na  ovakijem 
igrama  naj  vise  igra  prstena,  a  igra  se  i  drugijeh 
razlicnijeh  igri.  Vuk,  ziv.  18.  Kad  se  igra  ja- 
stuka,  igraci  se  uhvate  u  kolo.  279.  Ove  se  igre 
samo  u  dvojicu  moze  igrati.  V.  Vrcevic,  igr.  73. 
—  b)  vidi  I,  b.  A  svud  se  igra  i  svud  sviri.  J. 
Kavanin  169^.  Kad  se  igra  u  kolu.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,   177. 

2.  refleksivno. 

a.  znacene  je  kao  kod  I,  a,  a  i  cesce  se  upo- 
trebjava  u  nase  vrijeme  nego  aktivni  oblik.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (vidi  igrati),  u  Be- 
linu  (,ludo'  153a),  u  Bjelostjencevu  (,ludo'),  u  Jain- 
bresicevu  (,ludo'),  u  Voltigijinu  (,divertirsi,  giuo- 
care'  , spielen,  sich  unterhalten'),  u  Stulicevu  (uz 
igrati),  u  Vukovu  (,spielen'  ,ludo* :  prstena,  klisa, 
zeca  itd.).  a)  uopce.  Kako  igrajuci  se,  kada  drugi 
umiru.  P.  Eadovcic,  nac.  23.  Hi  po  trgovistu 
isprazno  setat  se,  ili  igrat  se.  A.  d.  Bella,  razg. 
8.  Uzamsi  liste  od  igrana  iliti  karte,  i  pomi- 
savsi  zapovidi  mu  da  se  igra.  A.  Kanizlic,  fran. 
57.  Nade  nikoliko  dice  gradske,  gdi  se  igraju. 
And.  Kacic,  kor.  251.  Koja  jedno  drugom  prah 
u  oci  sipaju6i  igrahu  se.  M.  A.  EeJkovi6,  sat. 
Ala.  Poceli  su  se  mladi  igrati,  jabukom  se  hi- 
tati.  Nar.  pjes.  istr.  2,  148.  Ako  u  kuci  onoj 
ima  soba,  oni  se  igraju  u  sobi.  Vuk,  ziv.  18.  — 
u  prenesenom,  metaforickom  smislu.  Ovdje  se  je 
priroda  igrala,  kad  je  svoje  cudesno  djelo  stva- 
rala.  S.  !l^ubisa,  prip.  1.  —  b)  igra  je:  aa)  naj 
cesce  u  gen.  Koji  se  igraju  kotrjke.  M.  Eadnic 
564^.  Ko  da  s'  igra  slijepoga  misa.  I.  Zanicic 
215.  Pak  se  oni  igraju  vukova.  M.  A.  E.e|kovic, 
sat.  G5a.  Jer  tko  god  se  cesto  igra  vojte.  E3a. 
Izisli  su  daci  namastirski,  te  s'  igraju  igre  sva- 
kojake. Nar.  pjes.  vuk.  2,  65.  Kad  se  deca  igraju 
kupe.  Vuk,  poslov.  77.  Ja  sam  se  ove  igre  igrao 
jos  na  svrsetku  prosloga  vijeka.  ziv.  279.  Pr- 
stena se  igraju  uz  mesojede  nocu.  288.  vidi  i  u 
Vukovu  rjecniku.  Igraju  se  momci  svake  igre. 
P.  Petrovic,  gor.  vijen.  108.  Tako  se  igraju  dug- 
meta  u  rupi.  M.  D.  Milicevic,  zlosel.  191.    Igrali  se 


i  kide  i  klisa.  Osvetn.  4,  1.  —  bb)  u  ace.  s  prijed- 
logom  na.  Igrati  se  na  karte;  igrati  se  na  ^ai'e. 
A.  d.  Bella,  rjecn.  344'>.  Da  se  igraju  na  karte. 
razgov.  245  —  cc)  u  gen.  s  prijedlogom  na  (vidi 
I,  a,  b)  dd)).  Igrati  se  na  ^ara.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
344''.  Vidio  bi  niki  gdi  se  igraju  na  karta.  razgov. 
233.  Ako  pocne  smrt  igrat  se  na  ove  igre.  B. 
Zuzeri  114.  —  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku: 
igrati  se  na  karata,  na  skaka,  na  cuna  itd.  P. 
Budmani.  —  dd)  u  loc.  s  prijedlogom  na.  —  u 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Naj  boje  je  igrat  se 
na  kartali.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  E2h.  —  c)  s  in- 
strumentalom,  vidi  I,  a,  c).  Vidim,  pase  hudo 
igraju  se  nami.  I.  T.  Mrnavid,  osm.  103.  Igrati 
se  prstima,  gonetajuci  koliko  ce  ih  biti  ,giuocar 
alia  morra'  ,micare  digitis'.  J.  Mikaja,  rjecn.  Zato 
ne  daj  sikire  cuvarom,  tim  uz  marvu  igraju  se 
kvarom.  J.  S.  Eejkovic  274.  Igrah  se  zlatnom 
jabukom.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  41.  Pa  se  igra  ja- 
bukom od  zlata.  2,  10.  Ne  igraj  se  glavom ! 
Nar.  posl.  vuk.  199.  Da  se  glavama  ne  igraju 
i  naroda  da  ne  gube.  Vuk,  grad.  GO.  —  uz  in- 
strumental ima  i  prijedlog  s.  Igraju  se  s  ana- 
temama.  D.  Obradovic,  ziv.  56.  Ne  igraj  se  s  da- 
volskim  poslom !  (n.  p.  s  puskom).  Nar.  posl. 
vuk.  199.  —  d)  vidi  I,  a,  e).  Ako  vidis  (u  snu) 
da  se  igras  sa  zenom,  toj  prilikuje  bludnost. 
Zborn.  140^.  Kad  gola  prid  svimi  po  obicaji 
vase  zemje  sa  golimi  muzi  se  igrase.  H.  Lucie 
188.  Dok  se  dica  s  Turadma  igrase.  M.  A.  Eej- 
kovic, sat.  B?**.  Neg  se  pocmes  sam  s  nime  (di- 
tetom)  igrati.  02^.  S  devorom  se  igra.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  101.  De  se  muna  s  gromom  igra.  1,  152. 
Pa  se  igra  s  carevici  ispod  satora.  1,  343.  Ti 
se  igras  s  devojkania :  ,Lubicice !  Jubi  mene ! 
Grlicice,  grli  mene!  Gongelale,  lez'  kod  mene!' 
1,  454.  Moja  desna  zasilila  ruka,  rada  se  je 
s  Turcima  igrati.  4,  230.  Ovde  nama  kazu  mlado 
i  zeleno  skoro  dovedeno;  s  deverom  se  igra,  prsten 
izgubila.  Nar.  pjes.  u  Vuk,  ziv.  40.  Tesko  loncu, 
kad  se  stane  s  kotlom  igrati!   Nar.  posl.  vuk.  315. 

—  i  bez  s.  De  se  muna  gromom  igra.  (,gromom' 
mjesto  ,s  gromom'  itd.  tako  se  po  onijem  kraje- 
vima  —  gornem  primorju  —  i  u  govoru  ,s'  izo- 
stavja  u  ovakijem  dogadajima.  Vuk).  Nar.  pjes. 
vuk.   ],  52. 

b  vidi  I,  b.  —  TJ  Bjelostjencevu  rjecniku:  igram 
se  skacuc,  plesuc  ,tripudio,  duco  choreas,  recreo 
me  saltu',  i  u  Jambresicevu :  igram  se  skacuc, 
plesuc  ,tripudio'. 

c.  vidi  I,  c,  a)  aa)  bbb).  Mila  konu  potijo  go- 
vori :  . .  .  ,Metace  ti  smija  i  bosija,  dan  da  jedes, 
a  dva  da  se  igras.  Nar.  jjjes.  vuk.  1,  15.  Vrani 
se  koni  igraju,  pod  sobom  jame  kopaju.  1,  303. 
Igrali  se  vrani  koni  kraj  Morave  na  obali.   1,  430. 

—  Lacahan  (pas)  skakce  vas,  igra  se  i  trudi. 
P.  Hektorovic  31. 

d.  vidi  I,  d.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (.jocor' 
635'j),  u  Bjelostjencevu  (igram  se,  salim  se  .jocor, 
jocose  ludo,  joculor'),  u  Stulicevu  (v.  saliti  se). 
Igraju  se,  smiju,  sale.  V.  Dosen  26^.  Koji  ne 
bi  sbija  i  istinito,  nego  igrajuci  so  i  saleci  se 
stvar  cinio,  oni  bi  cinio  i  prikazivao  sto  cini 
crkva.    I.  Velikanovic,  uput.  3,   15. 

IGEAV,  adj.  koji  pripada  igri.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku :  ,ludicer' ;  noc  igrava  ,notte  che  si 
passa  giuocando'  ,ludicra  nox'.  —  nije  pouzdano. 

IGEAVAC,  igravca,  m.  vidi  igrac.  —  na  Rijeei. 
F.  Pilepic. 

IGEAVATI,  igravam,  impf.  iterativni  glagol 
prema  igrati.  —  Na  dva  mjesta  xvii  vijeha.  Od 
jednoga  covjeka  koji  hodase  i  skitase  se  po  krcmah 
i  gdi  se  igravase.    M.  Divkovic,   bes.  110a.     Gdi 


IGRAVATI 


780 


IGUMAN,  b. 


su  tvoja  druzina,   s  kojizijem  igravao  si  se?    M. 
Eadnic  240a. 

IGRAVICA,  /.  zeja  igrana.  —  U  Stulicevu 
rjernikii :  ,ludendi  desiderium'.  —  U  nase  vrijerne 
u  i^ulekovu  rjecniku:  jspielgeist;  spiellust'. 

IGRAVKA,  /.  vidi  igracica.  —  U  Jambresicevu 
rjecniku:  ,choraulistria'  (vidi  igrati  pod  1,  f). 

IGRC,  m.  vidi  igrac.  —  Od  xiii  vijeka  (vidi 
F.  Miklo§i6,  lex.  palaeoslov.'''  kod  igrtcb)  u  nasem 
jeziku,  naj  prije  u  kniijama  pisaniina  crkvrnijein 
jezikom,  poslije  u  nekijeh  pisaca  cakavaca  xvi 
i  XVII  vijeka,  i  u  jednoga  pisca  Dubrovcaninn 
XVIII,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,lusor'  345a). 
To  se  skazujo  od  igrcev.  Narucn,  94*.  Cudo  od 
jednoga  igrca.  Transit.  254.  Necist  tat,  igrc, 
ubijca.  Korizm.  hOa.  Rufijani,  igrci,  prejubodej- 
nici.  84''.  Jeli  dr^an  vratiti  jedan  golemi  igrc  sto 
dobude?  B.  Kasic,  zrc.  76.  Jeli  koji  igrc  svojom 
igrom,  jeli  koji  pijanac  svojijem  pijanstvom?  D. 
Basic  19.  Oni  igrc  psuje  samo,  kad  ga  uhiti 
narada  na  igri.  151.  Mecu  proklestvo  na  igrce. 
264. 

IGREN,  adj.  koji  jwipada  igri.  —  JJ  nase 
vrijerne  u  Sulekovu  rjecniku:  igrena  pjoneznica 
,spielkasse'. 

IGRETINA,  /.  aiigm.  igra.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku :  jinalus  Indus'. 

IGRI,  m.  pi.  selo  u  Ilercegovini  u  okrugu  mo- 
starskom.  Statist,  bosn.  230. 

IGRICA,/.  dem.  igra,  obicno  znaci  sto  i  igracka 
pod  a.  —  Akc.  se  mijena  u  gen  pi.  igrica.  —  Od 
XVI  vijeka.  Ako  vidis  (u  snu)  da  se  bijes  s  igri- 
cami,  toj  prilikuje  napast.  Zborn.  128''.  Metn' 
igricu  na  iglicu  a  pesmicn  na  jjreslicu.  Nar.  pjes. 
vil.  1866.  237.  Da  iuia  igricu.  L.  Milovanov  85. 
Bradva,  sjckira,  to  su  mu  igrice.  M.  Vodopic, 
tu2n.  jel.  dubr.  1868.  184. 

IGRISTA,  n.  pi.  mjesto  u  selu  Planinici  u 
okrugu  vajevskom  u  Srbiji.  I.  Pavlovic.  —  vidi 
igri^te. 

IGRISTE,  71.  mje.sto  gdje  se  igra  (obicno  u  zna- 
tenu  kod  igrati,  I,  b),  vidi  igraligte.  —  Po  ca- 
kavskom  i  kajkavskom  govoru  igrisce.  —  Rijec 
je  Htara  (od  xiii  vijeka,  vidi  F.  Miklosid,  lex. 
palaeoslov.-'  kod  igriste).  —  Izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (,forum  aleatorium'  128"),  u  Stulicevu  (v. 
igraligto),  u  Vukovu:  vide  igraliste  .s-  dodntkom 
da  je  stajaca  rijec  i  s  primjcrima  iz  naroduijeh 
pjesama:  Ja  usadi  visnu  na  igristu.  (Nar.  pjes. 
vuk.  1,  860).  Dol'  po  igri.stu,  po  devqjackom.  — 
Miioga  su  )gri§6a.  D.  Barakovid,  vil  91.  K  sva- 
koniu  igristu  puk  vrvi  i  mali  i  velici.  I.  M. 
Mattoi  252.  Na  igriSte  de  igraju  vile.  Nar.  pjes. 
potr.  2,  377.  387.  —  I  ime  iiijcstinia.  a)  u  Srhiji. 
aa)  selo  u  okrugu  niskom  M.  D.  Mili('evi6,  kra}. 
srb.  123.  —  bh)  selo  u  okrugu  toitlickom.  301.  — 
cc)  hrdo  u  okrugu  Inogradskom.  \j.  Stojanovic. 
—  dd)  brdo  u  okrugu  kne:evackttm  (jlasnik. 
l'|.  297.  —  h)  Tgrisco,  selo  u  Ilrvatskoj  u  zupa- 
niji  zagribackoj.  Razdijo).  hrv.  85.  —  c)  mjesto 
H  Zupi  Itlizu  Duhrornika  u  Dalmaciji.  P.  Bud- 
luani. 

lOKISTlNA ,  »i.  samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
.niigax.  nugator'.  —   Uprtiv  je  augmentativ 

IGRITE^i,  m.  vidi:  Ivaii  dan  (24  juna)  neki 
7.0V11  i:  .Svoti  Ji.van  igrite}'.  Neki  mislo,  da  mu 
je  ovo  lino  dat,<.  /.a  to  sto  jo  on  tako  voliki  avotac, 
da  na  negov  dan  saiuo  eunce  po  tri  puta  zaigra; 
a  dni^i  opot  za  to  sto  jo  on  zaigrao  u  utrobi 
niajko  8VOJO,  kad  s>o  nna  srela  i  polubila  sa  svotoni 
Bogorodicom.  (Iz  Hudnika).    M.  D.  Mili6evi6,  iiv. 


srb.  2,  13.  —  Oblik  je  nacinen  po  sooj  prilici 
prema  krstite}. 

IGROHLEPAN,  igrohlepna,  adj.  koji  hlepi  za 
igrom.  —  U  nase  vrijerne  u  Sulekovu  rjecniku : 
jspielsuchtig'. 

IGROHLEPJ^E,  n.  osobina  onoga  koji  je  igro- 
hlepan.  —  U  nase  vrijerne  u  §ulekovu  rjecniku  : 
igrohlepje  ,spielsucht'. 

IGROKOP^E,  n.  kople  kojijem  se  udara  Hi 
sto  se  baca  za  igru.  —  isporedi  gilit.  —  TJ  jed- 
noga pisca  XVII 1  vijeka  koji  je  jamacno  sam  ovu 
rijec  nacinio.  Od  otajnih  slavnijeh  stetak  s  igro- 
kopja.  J.  Kavanin  277^.  Na  rvanab  salivitih 
pokazase  liib  bi'abrenstvo  u  igrokopjih  i  zilitih. 
27H''. 

IGROS,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  krusevackom. 
K.  Jovanovic  125. 

IGROSANAC,  Igrosanca,  )«.  covjek  iz  Igrosa. 
—   U  nase  vrijerne  i  kao  prezime.  I^.  Stojanovic. 

IGROVKA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena.     Igrovtka.    S.  Novakovic,  pom.  65. 

IGROVODIC,  m.  vidi  igrovoda.  —  U  nase 
vrijerne.  Sad  ovi  igrovodic  otvori  oci  i  rece 
svjema.   V.  Vrcevic,  igr.  10. 

IGROVODA,  m.  covjek  koji  vodi  igru.  —  ispo- 
redi igrovodic.  —  U  nase  vrijeme.  Pocne  sad  ovi 
igrovoda  p|oskati  se  po  ko|enima  govoreci.  V. 
Vrcevic,  igr.  7. 

IGRUKATI,  igrukam,  impf.  dem.  igrati.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  ,lusitare'. 

IGRUTANOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Miloje  Igrutanovic.    Rat.  384. 

IGUMAN,  Igumna  i  igumana,  m.  i]yovatvoi. 
staresina  u  pravoslavnom  manastiru.  —  isporedi 
igumen.  —  -a-  (u  starije  vrijeme  t)  moze  ostati 
Hi  ispasti  u  drugijem  p)adezima,  osim  nom.  sing, 
i  gen.  pi.  igumana.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (iguman,  staresina  od  manastira  ,prior,  su- 
perior'), u  Vukovu :  iguman,  igumna  (igumana) 
{t)yovfiivo,-)  ,der  igumen  eines  klosters'  ,hegu- 
menos  coenobii',  u  Danicicevu  (igummb). 

a.  u  prva  vremena  nij.  a  ima  h  (u  knigama 
pisanima  crkvenijem  jezikom);  kasnije  a  ostaje 
samo  u  nom.  sing,  i  u  gen.  pi.  igumana.  —  Od 
XIV  vijeka.  Gde  je  igumtnu  httenije.  Dec.  bris. 
Hi.  Otroci  koji  s  igumhiiorah  na  putb  gredu.  61. 
Vyse  igumtna  pantdoki-atorova.  63.  Gde  je  igu- 
mbnu  zi.govon.no  st  zbboromb-  Mon.  sorb.  98. 
(1330).  Da  jestb  prokletb  oti.  vselii.  pravovernihi. 
arhijepiskupi.  i  piskupi>  i  igumbUb  srbbtskibb. 
.111.  (1321—1336).  Meni  se  cinilo  da  je  toga 
igumna  Bog  poslao.  D.  Obradovic,  ziv.  27.  Da 
ni  Gosjtodini  Bog  pomoze  arimandrite,  igumne... 
Nar.  pjos.  vuk.  1,  79.  Kod  igumna  Gagovic- 
Agije.  4,  383.  Sredan  li  si,  igumne  Stefano!  P. 
Potrovic,  gor.  vijeu.  lol.  U  doliji  iiade, igumna. 
S.  ^j^ubisa,  prip.  67.  No  jur  vrijeme  rastati  se  bilo, 
pa  s  igumnom    opraSta  se  Luka.    Osvetn.  2,  .26. 

b.  a  ostaje  u  svijein  pndezima.  —  Od  xvni 
vijeka.  Od  istocno  crkve  bogoslovci.  .  .  .  igumani 
i  arkimandrito.  And.  Kacic,  razg.  207''.  Da  podom 
8  jedniiu  iirumanom.  D.  Obradovic,  ziv.  27.  Ne 
boji  so  daka  nijodnoga,  ni  svojoga  starca  igu- 
mana. Nar.  pjes.  vuk.  2,  65.  Igumana  Sveto- 
gorca  Vasa.  2,  443.  Pita  noga  starac  igumane. 
3,  72.  Dok  pogubim  do  dva  igumana.  4,  139. 
Putuj  ti,  o6o  igumane,  a  ne  brini  se  za  manastir. 
(kazao  nokakav  kaluder  igumauu  koji  je  pred 
smrt  naricao  §to  do  manastir  bez  noga).  Nar. 
posl.  vuk.  267.  Pa  mo  bijedom  opasala  strata, 
da  sam  dao  igumanu  blago.    Osvotu.  1,  38. 


IGUMAN,  c. 


781 


LTEDAN 


c.  ne  zna  se,  pripadaju  li  ovi  primjeri  pod  a 
Hi  pod  b.  Eeceni  i^uman.  Mon.  serb.  464.  (1454). 
Iguman  ,abbate'.    S.  Budmani  421'^. 

IGUMANIJA,  /.  rjyov^usvi],  (zenska)  staresina 
u  zenskom  pravoslavnom  manastiru.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovii:  {i)yovi.iivi]) 
,die  oberin  in  einem  kloster'  ,hegutneina  mona- 
sterii'.   Igumanija  ,abbadessa'.    S.  Budmani  421b. 

IGUMANISATI,  igumanisem,  impf.  biti  iguman, 
raditi  kao  iguman.  —  U  jednoga  pisca  xviii  injeka. 
Ako  na  vase  mesto  dodu  kakve  kavgagije  pak 
uzim}u  da  mi  igumanisu.  D.  Obradovic,  basn.  361. 

IGUMANOV,  adj.  koji  pripada  igumanu.  - 
Izmedu  rjecnika  u   Vukovu. 

IGUMANSKI,  adj.  koJi  pripada  igumnima, 
igumanima.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

IGUMAN  ST  VO ,  n.  igumanska  cast.  —  ispo- 
redi  igumanstija.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,die  he- 
gumeuschaft'  ,munus  ot  dignitas  hegumeni'. 

IGUMANSTIJA,  /.  vidi  igumanstvo.  —  U  ru- 
kopisu  XVIII  vijeka  (gdje  po  nacinu  kako  Je  pre- 
vedeno  reklo  hi  se  da  znaci:  manastir  u  kojemu 
je  iguman).  Igumanstija  ,abbadia'.  S.  Budmani 
421b. 

IGUMEN,  m.  vidi  iguman.  —  Od  prvijeh  vre- 
mena  u  knigama  pisanima  crkvenijem  Jezikytn,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  opat  s  dodatkom 
da  Je  uzcto  iz  brevijara)  i  u  Danicicevu  (igument. 
jhegumenos').  Za  cetiri  manastira  kra|evska  uredi 
kraj.  Stefan  Prvovjencani  da  se  ovako  postavja 
iguman:  ,Jegoze  po  pravi.de  izvoli  kra|evLstvo, 
sego  arhijepiskupt  blagoslavjajett  boztstvtno,  a 
krajt  davajett  jemu  ztzU,  i  celovt  jego  posta- 
vjajett  jego  igumena'  (Mon.  serb.  14  god.  1222 — 
12ib).  E).  Danicio,  rjecn.  1,  391.  Vasemu  pred- 
state|u  igumenu.  Sava,  tip.  hil.  glas.  24,  176. 
Igumenu  molestu  se.  179.  StbrahB  ztborB  srt- 
btskyje  zemb|e  arthijepiskupa  i  jepiskupii  i  igu- 
meni  i  kazntce  .  .  .  Mon.  serb.  99.  (1330).  Ovy 
igumeny.  Dec.  hris.  8.  Razve  komu  igument 
ucenivB  dastt.  56.  Gospodstvujustiht.  ni  od  igu- 
mentB  ni  od  koga  libo.  67.  i  Jos  na  nekoUko 
mjesta.  Predade  cartstvo  mi  igumenomi.  cri.kvi, 
da  obladajutt  vbsemi.  imenijemt  monastyrtskymt. 
Zak.  dus.  pam.  saf.  32. 

1.  IGUMENIJA,  /. 

a.  manastir  u  kojemu  Je  igumen.  —  U  Dani- 
cicevu rjecniku:  ,nionasterium  cui  praeest'  ,igu- 
menB':  Decane  sazidavsi  kra}  Stefan  Decanski 
,narece'  ih  ,igumenija,  obLste  mesto  crLnLceraB' 
(Mon.  serb.  91  god.  1330).  ,veliku  lavru  igume- 
niju  sv.  prBvomucenika  Stefana'  (564  god.  1322). 

b.  klijet  gdJe  zivi  igumen.  —  IJ  Danicicevu  rjec- 
niku: ,cubiculum  hegumeni':  ,igumeniju*  (Glasnik. 
11,  70;. 

2.  IGUMENIJA,  /.  vidi  igumanija.  —  TJ  Stu- 
licevu rjecniku :  v.  opatica  s  dodatkom  da  Je  rijec 
ruska. 

IGUMENOV,  adj.  koji  X)ripada  igumenu.  0  po- 
stavjenji  igumenove.  Sava,  tip.  hil.  glas.  24,  197. 
Sb  igumenovoju  svestiju.    208. 

IGUMENOVATI,  igumenujem,  impf.  biti  igu- 
men, raditi  kao  igumen.  —  U  knigama  pisanima 
crkvenijem  Jezikom  xiii  vijeka.  Svetago  otca  na- 
sego  molitvoju  igumenujustago.  Sava,  tip.  hil. 
glasn.  24,  196. 

IGUMENSKI,  adj.  koJi  pripada  igumenima. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (igumentskyj). 
Na  igumentskomt  meste.  Sava,  tip.  stud,  glasn. 
40,  156.  O  postavjenji  igixmenbskomB.  Mon.  serb. 
14.  (1222—1228). 


IGUMENSTVO,  n.  vidi  igumanstvo.  —  U  kni- 
gama pisanima  crkvenijem  Jezikom,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu :  v.  opatstvo  s  dodatkom  da  je 
rijec  ruska.  Jegda  svojimb  hotenijemb  ostavitb 
igumenbstvo.  Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  198.  O 
igumenbstve  prepodobbuaago  kirb  Savy.  Domen- 
tijana  204. 

IGUMENSTVOVATI,  igumenstvujem ,  impf. 
vidi  igumenovati.  Igumenbstvuje  behb  vb  toj 
svetoj  obiteji.    Glasnik.  24,  284.  (oko  1420). 

IGUMNARIJA,  /.  kao  da  znaci  sto  i  1.  igu- 
menija  pod  b.  —  U  Danicicevu  rjecniku :  igumb- 
narija  ,ceUa  hegumeni'  (ne  znam  za  cijelo  jeli 
to) :  ,dojde  voda  i  otbnese  igumnariju  (Vuk,  dan. 
1,  33  god.  1628). 

IGUMNOV,  adj.  koji  pripada  igumnu.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  ViikoDu  i  u  Danicicevu  (igumb- 
novb).  Bezb  igumnova  htenija.  Dec.  hris.  56.  Na 
igumBnove  stole.  63.  Od  strane  igumnove.  Mon. 
serb.  464.  (1454). 

IGUSINA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kne- 
zevackom.    Livada  u  Igusini.    Sr.  nov.  1873.  395. 

IG  AKO  VIC,  m.  prezime.  —  TJ  nase  vrijeme. 
Schem.  bosn.   1864.  xvii. 

IH,  inter),  kaze  se  od  veseja,  cuda  itd.  —  Od 
XVI  vijeka.  Ih,  ih,  ah,  ah,  dusice  moja,  dusa  mi 
se  vrati.  M.  Drzic  156.  Ih!  rad  hi  te  prohodila 
da  se  |udi  ne  b'  bojala.  Jacke.  7.  Ih!  kad  sam 
si  bila  kod  mile  matere    slobodna  sam  bila!    32. 

IHNILAT,  m.  'fxv>jh'(T)ji.  ime  musko,  vidi  Sta- 
rine.  2,  '261  i  da\e. 

IHNILATOV,  adj.  koji  pripada  Ihnilatu.  DrugB 
IlmilatovB.    Starine.  2,  '287. 

IHTIJAR,  ihtijara,  m  starac,  arap.  tur.  echtijar. 
—  isporedi  iktijar.  -  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (vide  starac).  Pa  pogledaj 
onog  ihtijara,  stono  sjedi  kao  efendija.  Nar.  pjes. 
vuk.  8,  545—546.  Pitali  kadiju:  ,Koliko  Vlaha 
mogu  saiti  biti  u  sudu  spram  jednoga  Turcina?' 
jNaj  mane  stotina,  i  to  da  budu  ihtijari  i  prava 
raja'.    Nar.  prip.  vrc.  219. 

II,  interj.  kaze  se  u  cudu.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku: ,ei,  ei!'  ,intei'jectio  mirantis'. 

IJED,  IJED-,  IJED-,   vidi  jed,  jed-,  jed-. 

IJEDAN  (ijedan),  ijednoga  (ijeduoga,  ijednoga), 
adj.  uUus,  ikoji,  kao  korelativ  prema  nijedan, 
vidi  2.  i  pod  4,  f,  c).  —  Od  xvi  vijeka  (u  dva 
naj  starija  primjera  idan  mj.  ijedan,  kao  toboze 
po  zapadnom  ^govoru).  Gdi  moze  sunacce  idnu 
zalos  cutit?  G.  Drzic  371.  Gdi  moze  sunacce 
idnoj  tmi  zavidit?  372.  Hoce  li,  jaoh,  sud  ijedan 
na  saj  svijet,  da  budu  zivot  izgubit?  N.  Nales- 
kovic  2,  120.  Jer  pjesni  od  sluga  izvrsnijeh  imas 
ti  vece,  neg  vil  druga  ijedna  na  sviti.  2,  122. 
Jeli  se  kad  ijednoj  djevojci  ovako  nevo'a  zgo- 
dila?  M.  Drzic  266.  Pri'  ce  se  mrkla  noc  obrnut 
u  bijel  dan  neg  li  ce  ijedan  mir  od  ne  bit  vik 
mi  dan  .  .  .  D.  Kanina  15'^.  Sve  zviri  od  gora 
zivice  dno  mora  .  .  .  pri'  neg  ce  ugasit'  ijedna 
moc  srgbena  naj  mahu  moc'  iskru  od  moga  pla- 
mena.  124*.  Nije  dostojno,  pravda  nece,  ni  u 
ijednoj  razlog  strani,  da  se  svoj  rod  majci  brani. 
S.  Boba|evi6  229.  Ponizi  se  vecma,  nego  li  se 
ijedno  stvorenje  ponizilo.  M.  Divkovic,  bes.  lib. 
Dode  na  usi  prisvijetle  gospode  nase,  koja  (ako 
ijedna  druga  u  krstjanstvu  gospoda)  uzdrzi  vjeru 
Isukrstovu.  R.  Gamahic  Alb.  Ako  hi  se  koji 
Po^icanin  nasa'  ijednim  nacinom  neviran.  Stat, 
poj.  ark.  5,  310.  (1662).  Strasit  cemo  se  bez 
ijedne  sumne,  ako  cesto  uzrazmis|amo  da  nas 
smrt  ceka.    B.  Zuzeri  5.    Niti  moze  na  trag  igda 


IJEDAN 


782 


IKAD 


povratit  se  za  pri^ledat  svoju  kucu,  svoja  imana, 
ni  stvar  ijednu  od  nasijeh  ovijeli  straua.  21.  Bi 
li  se  tad  iznasla  mladica  ijedna,  da  bi  se  igda 
pouzdala  u  crkvah  ukazat  se,  sto  se  ne  bi  prije 
kojoj  vjernoj  drugarici  ukazala?  148.  O  Boze, 
more  li  se  na-^i  ijedno  stvorene  tako  nemilosrdno, 
da  sebi  cini  toliku  stetu?  J.  Banovac,  i-azg.  148. 
Ona  je  danas  zalosnija,  nego  je  igda  mogla  biti 
na  svitu  ijedna  majka.  162.  Prija  nego  ijedan 
posao  pocmes.  J.  Filipovic  1,  24^.  Ova  su  do- 
stojnija  nego  ijedna  druga.  1,  247''.  Prija  nego 
ijrdno  dobro  dilo  pocmes  ciniti,  ako  hoces  da  je 
Bogu  ugodno,  pojdi  prija  pomiri  se  s  tvojim 
iskrnim.  1,  462''.  Za  to  kraju  pomilova  liega 
vece  nego  bana  ijednoga.  And.  Kacic,  razg.  18.5*. 
Brez  ijednoga  dopustenja  biskupova.  A.  d  Costa 
1,  35.  Niti  ga  na  to  obvezuje  ijedan  zakon.  Ant. 
Kadcic  27.  Brez  primana  ijedne  place.  I.  J.  P. 
Lucie,  nar.  34.  Kada  brez  ijednoga  uzroka  krivo 
sudi.  razg.  55.  Brez  ijedno  misli  svitovne.  bit.  38. 
Ne  cuje  se  glas  od  zvijeri,  niti  vidis  ijedne  ptice. 
N.  Marci  79.  Tko  ikad  jest  vidio  ijedan  dan? 
Grgur  iz  Varosa  37.  Ne  imam  straha  vec  u  boju, 
ni  me  ustavja  ijedna  sila.  P.  Sorkocevic  SSS^^. 
Da  to  car  znade,  on  bi  taj  narod  pazio,  koliko 
ijedan  narod  u  svojemu  carstvu.  M.  Pavlinovi6, 
rad.  100.  Bez  ijedne  sumne.  135.  —  /  s  nega- 
tivnijem  ylngolom  mj.  nijedan.  U  dubravi  u  kojoj 
do  sada  nije  se  vidila  uaj  maha  dosada  ijednoj 
od  vila.  N.  Na}eSkovic  1,  224.  ,  Ovo  mjesto  ple- 
menito  nopodlozno  ijednoj  sili.  G.  Palmotic  2,  450. 
Uci  Agustiri  sveti,  da  nije  ijedna  stvar  toliko  mo- 
guca  za  uzdrzat  nas  od  svakoga  sagrijeseria,  ko- 
liko pomniva  miso  od  smrti.  B.  Zuzeri  5.  Nije 
cejadeta  ijednoga,  koje  u  pameti  svojoj  goji  misli 
plemenite,  da  ne  zudi  ostaviti  iza  sebe  slavnu 
uspomenu.  8.  Isukrst  nije  ijednu  svoju  zapo- 
vijed  toliko  glavio  ni  toliko  ocitovo.  V.  M.  Gu- 
cetic  05.  U6ahu,  da  u  crkvi  ne  naliodi  se  ijedan 
sakramenat.  118.  Gdi  ne  naodi  se  ijedna  placa 
za  ovo.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  31.  Ne  imadu  se  radi 
ijednoga  uzroka  sjediniti.  84.  Necn  biti  prosto 
ijednoj  od  koludnca  izaci.  125.  —  U  jednom  pri- 
mjeru  uz  nijedan:  No  dav§i  nikadar,  da  nidna 
na  sviti  nih  moze  ijodna  stvar  na  dobro  iziti. 
D.  Ranina    125a. 

IJU!  I.TUJU!  inter} .  vice  se  od  vesefa.  —  U 
Vukovu  rjecnilcu:  .juchhe!'  ,io.". 

IJUDA,  m.  vidi  Juda  (})o  stslovenskom  obliku). 

—  U  knizi  jtisanuj  crkoenijem  jezikow.  Da  jostt 
prifiteni.  Ijudo  predateju  i  Kainu  bratoubijeu. 
De6.  liris.  (IH.  —  IJ  nase  vrijeme  narod  shvaca 
i  kao  da  je  zensko,  a  i  kao  da  ih  ima  vise  (zar 
cifuti'i'  cifutke'O-  Kaii  pravo,  proklota  Ijudo! 
Nar.  pjos.  petr.  2,  79.  I  umrije  prokleta  Ijuda. 
79.  Posotala  Prefiista  pokraj  mora  studona,  su- 
«relo  jo  Ijude:  ,ftta  j'  u  tebe,  Precista,  sta  j'  u 
tebo  u  nodriV  Odgovara  PreCista:  ,TJ  nodri  mi 
si6an  vez'.  AT  govoro  Ijude:  ,Mi  6emo  ga  pre- 
poftet'.    Nar.  pje.s.  vil.   18()().  344. 

L.IUDEJ,  m.  vidi  Judoj  (pn  stslovenskom  obliku). 

—  U  knizi  \vi  vijeka.  Pri  torn  ima  takajso  svaki 
verni  znati,  da  duh  svoti  k  nijodnomu  pride  i 
no  budo  dan  ni  jodnomu  Ijudoju,  Turku  .  .  . 
Pcstila.  a-Sa.     .Tozof  jodaii    u^n   Ijudoj.    hi'-. 

I.nil)K.ISKI.  ndj.  koji  pripnda  Tjudcjima.  — 
V  knizi  XVI  viifka.  Kakova  jest  iju<ioJHka  (vira). 
ft.   Mu'liiii/-,  Hum.  A2». 

I.IUDIN,  adj.  (koji  pripnda  Ijudi),  cifutski. 
Ijudirm  carico  Cifutko!    Nar.  pjos.  potr.    2,  83 

MILJII,  vidi  iju. 

i.  IK  A,  /.  hyp.  Ivaiia.  —  Akc.  se  niijeiia  u 
roc.  Iko.    -    If   Vukoru  rjeinikii. 


2.  IKA,  /.  ime  dvjema  selima  u  Istri.  V.  Sabjar 
507.     Prit   ti  je  va  Iku.    Nar.  pjes.  istr.    2,  147. 

3.  IKA,  m.  vidi  2.  Iko.  —  Akc.  se  mijena  u  vac. 
Iko.  —  tl  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (s  dodatkom  da  je  po  istocnom  govoru). 
Iko,  oci  moje!  ti  polazis  na  vojsku.  M.  D.  Mi- 
licevic,  let.  vec.  282. 

IKAD,  adv.  unquam,  vidi  kad  i  2.  i  pod  4,  f, 
c).  —  tsporedi  igda.  —  Dodaju  se,  kao  kod  kad, 
neki  glasovi  i  slogovi  na  kraju,  te  moze  glasiti  i 
'ikada,  ikadar,  'ikadare,  ikade  itd.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikafinu  (ikadar,  nikadar, 
nigda  ,nunquam,  neutiquam,  nequaquam,  haud- 
qua(iuam'),  u  Bclinu  (ikada  , unquam'  343^;  ikada, 
ikadar  ,aliquando'  4521'),  u  Voltigijinu  (ikad,  ikada 
,se  mai,  so  una  volta'  ,wenn  einmahl'),  u  Stuli- 
cevu  (ikad,  ikada,  ikadar,  ikadare,  ikadarica,  v. 
igda),  u  Vukovu:  ikad  (i  kad)  ,irgendwann,  je' 
,aliquando',  cf.  igda.  —  ikad.  Dat  ce  Bog  da 
ikad  ova  mu  6ud  mine  ...  N.  Najeskovic  1,  255. 
Ma  tko  bi  ikad  mnil?  M.  Drzic  15.  Ah!  a  koja 
ikad  blaga  veca  i  Ijepsa  svit  ukaza  od  jednoga 
rusa  vlasa,  od  jednoga  liea  draga?  I.  Gundulii 
37.  I  to  li  mi  ikad  svane,  da  i  dan,  kao  nod, 
cm  mi  ostane.  241.  Komu  voce  i  u  koga  ikad 
tuzna  da  vjerujem,  od  viteza  Korevskoga  kad 
nevjeru  ovu  cujem?  467.  Ako  mene  ti  neprava 
u  ovem  nades  ikad  dilu.  G.  Palmotic  1,  174. 
Boje  ikad  nog  nikad.  (D).  Poslov.  dauic.  7.  Neka 
se  ne  nadaju,  da  do  se  ikad  ikad  svrsiti.  F.  Lastrid, 
ned.  93.  Jer  se  zgodit  nede,  da  nezina  sila  bi 
se  na  rod  vece  ikad  dignut  smila.  A.  Kanizlid, 
roz.  11.  Hajduk  tezko  ikad  more  privariti  koga. 
V.  Dosen  239''.  Pace  vedma  nego  ikad  brinudi 
se.  I.  Garaiiin  21.  Ako  ikad,  sad  naj  lepso  vreme 
jest.  J.  Rajid,  pouc.  1,  75.  Jesi  1'  ikad  bo|u  sa- 
kovao  ?  Nar.  pjes.  vuk.  2^  406.  Jesi  li  se  ikad 
prepadnuo?  Nar.  pjes.  petr.  2,420.  BoJe  je  ikad 
nego  nikad.  Nar.  posl.  vuk.  23.  Iz  ropstva  ikad 
a  iz  groba  nikad.  100.  Te  je  (kapu)  uz  vis  baci 
koliko  je  ikad  mogao.  Nar.  prip.  vrc.  89.  Po- 
molo  se  Bogu,  kao  ikad,  skruseno.  8.  ^lubisa, 
prip.  195.  —  ikada.  Tore  du  miran  bit  od  sada 
vas  moj  vijek  vede  neg  na  saj  svit  ikada  ziv 
covjek.  N.  Najeskovid  2,  95.  Ljepsa  i  svjetja  u 
razbludi,  neg  li  ikada,  zoro,  izljozi.  I.  Guudulid 
70.  Sred  ovijeh  livada  skup  je  onijeh  svijeh 
vila,  kijeh  Ijepos  ikada  na  svijetu  je  slovila.  77. 
Mucim,  i  ako  glas  ikada  stan  zestocijeh  muka 
utoce,  od  bojazni  i  od  jada  dostigne  se  i  pri- 
sijoce.  260.  Ali,  lijepa  o  gospode,  tko  de  izrijet 
mod  ikada  stoti  dio  hvale  tvoje,  ke  vik  svjetlos 
ne  zapada  ?  268.  Tim  pastijeri  iza  stada  voje- 
vodam  pod  ovaeim  kako  hoces  da  ikada  udriti 
se  smiju  sjunacim?  293—294.  Ona  nami  sve 
sto  ikada  mislit  bude  na  uzdanu  sve  otkriva.  G. 
Palmotid  1,  250.  Ako  ikada,  sad  hrabrena  srca 
budi.  1,  271.  Nemilos  de§  goru  sada  i  opaciju 
cut  privaru  neg  se  mogla  dut  ikada.  1,  383.  Jeli 
pravo,  da  ikada  sree  ikomu  na  dar  poda  djevoj- 
cica?  1,  386.  Jesi  li  od  vik  vika  upaziti  raogo 
ikada  srocna  ovako  jubovnika?  2,  16.  Ukaiite, 
ako  ikada,  na  junacko  vaSo  lice,  da  junadke  budu 
.sada  odgovorit  i  dosnice.  2,  401.  Nije  toga,  nije 
na  aviti,  ni  se  mozo  nad  ikada.  2,  459.  Jeli 
rasap,  jaoli,  ikada  toliki  se  ucinio  ?  P.  Kaua- 
velid,  dubrovn.  11.  Uklonio  Bog^  da  ja  ikada 
tvoj  budom.  I.  Dordid,  bon.  190.  Cutjaso  divica 
Marija  vedu  bolest  nego  je  dutila  ikada  iena  na 
ovomu  svitu.  M.  Leku§id,  razm.  121.  Nastojto 
danas  vise  nego  ikada,  zasto  je  govorene  svima 
potribito.  V.  Lastrid,  ned.  147.  Ma  tko  bi  ikada 
mogao  svrsit  faliti  i  dostojno  pofaliti  Ivana?    od' 


IKAD 


783 


IKAKAV 


341.  Jes'  li,  pobre,  ikada  vidio,  kada  snizak  leti 
iz  oblaka?  And.  Kacic,  razgov.  109*.  Opravivsi 
se  sto  je  koje  ikada  lipse  mogla.  M.  A.  E,e|kovic, 
sat.  H.3^.  Ko  se  ikada  smrti  moze  plasiti.  D. 
Obradovic,  basn.  242.  A  morete  li  vi  ikada  vi- 
rovati?  D.  Rapic  17.  Onda  je  vecma  |ubio  nego 
ikada.  A.  Tomikovic,  ^ov.  61.  Pa  ga  sto  je 
ikada  vise  mogao  isprebija.    Nar.  prip.  vrc.   113. 

—  ikadar.  Jeli  tko  na  saj  svit  zamjeril  ikadar 
ovaki  gizdav  cvit  ?  S.  Mencetic  74.  Gospoje, 
is6u  stvar,  ku  ako  dotekoh  po  ki  put  ikadar, 
biti  cu  vesel  vec...  H.  Lucie  203.  Ako  li  ikadar 
slobodna  se  iiajti  ja  budu.  253.  Ako  si  ikadar 
na  |udsku  nevoju  svrnula  pogled  zgar.  N.  Di- 
mitrovid  45.  Jeli  tko  ikadar  odsluzit  mogao  naj 
mani  jedan  dar?  N.  Najeskovic  1,  153.  Jeste  li 
smjesniju  (stvar)  ikadar  do  danas  vidjeli?  1,  260. 
Sto  god  misli  tve  ikadar  pomislise  sve  imise.  D. 
Ranina  14:1^.  Koja  bi  se  kripos  ali  ustrp|enje 
ikadar  moglo  naci?  A.  Gucetic,  roz.  jez.  178. 
Niti  ikadar  vece  ocuti  muku  onu.  B.  Kasic,  in. 
52.     Sto  s'  ikadar  ucinio.    P.  Knezevic,  muk.  52. 

—  ikadare.  Koja  (svjetlost)  ni  pomracuje  ni  se 
prominuje  ikadare.  S.  Budinic,  sum.  Ab^.  Nego 
da  Bog  pusti  ikadare  da  izgine  jedan  clovik.  I. 
P.  Marki  77.  Tezih  rana  kud  6es  ikadare  ? 
Osvetn.  2,  60.  —  ikade.  Sad  mi  podaj;  ako  ikade. 
Gr.  Palmotid  2,  120.  Pomozi  me,  ako  ikade.  I. 
Dordic,  salt.  90.  —  Is  negativnijem  glagolom 
mj.  nikad  itd.  ikad.  Britka  sabja,  mac  nemili, 
nijesu  mocni  ikad  bill  vasa  vladat  srca  mila.  N. 
Dimitrovic  26.  Lakat  mu  ki  ne  daste  ikad  vani. 
J.  Kavanin  317*.  Da  ikad  ne  placajn  haraca. 
S.  Rosa  17b.  Ne  bi  ikad  mogao  poznati.  J.  Ma- 
tovic  1.  Ne  bi  so  imala  ikad  dati.  I.  J.  P.  Lucie, 
nar.  29.  Ne  vidje  se  vik  na  svijeti  Ijepse  ranostvo 
ikad  prije  ...  P.  Sorkocevic  575^.  —  ikada.  Ah, 
ne  reci  toj  se  ikada,  ah,  ue  budi  vijek  istina ! . . . 
L  Gundulic  9.  Pusta  i  gluha  svim  pianino,  vec 
ne  dala  glas  ikada,  ah!  kako  nam  odi  sada  ti 
sve  velis  neistino!  89.  I  tva  Ijeta,  (xospodine, 
skoncati  se  nece  ikada.  205.  Ke  (djelo)  od  mene 
prije  ikada  nije  se  culo.  G.  Palmotic  1,  275.  I 
nemili  mac  ikada  ne  cini  im,  da  se  strase.  2,  472. 
I  od  tvoje  ruke  ikada  itko  skriti  ne  moze  se. 
P.  Kanaveli6,  iv.  49.  Da  ti  pakal  nece  ikada  u 
nijednoj  udit  strani.  A.  Vita|ic,  ost.  5.  Sve  ja- 
cine  i  moguce  smijenos  nima'u  s  tijem  ikada. 
J.  Kavaiiin  221a.  Druga  tebi  nijedna  zgoda  ugra- 
biti  nece  ikada.  I.  Dordic,  uzd.  180.  Spomihati 
hotno  dionike  svojijeh  grijehah,  sto  se  ne  ima 
ikada  ciniti  bez  ocite  potrebe.  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  43.  Ja  od  groba  necu  ovoga  ikada  se  od- 
maknuti.  L.  Radio  64.  S  te  nezgode  ne  bi  ikada 
prava  od  cara  Jubi  uzeta.  P.  Sorkocevi6  5891". 
Carsko  ime  iz  nih  srca  i  pameti  zgoda  nijedna, 
nijedno  vrime  nece  ikada  moc'  izeti.  593''.  — 
ikadar.  Inu  stvar  neg  li  mrak  ikadar  ne  vidi. 
N.  Dimitrovic  70.  Odluka  da  ga  nije  yjerit'  se 
ikadar.  N.  Na|eskovi6  1,  280.  Nije  ikadar  vece 
ocutio  nijednu  stvar  putenu.  B.  Kasi6,  in.  11. 
Kose  svoj-e  nije  ikadar  ostrigo.  15.  Niti  ga  mo- 
gose  posli  dignuti  iz  onoga  stana  ikadar  nijednom 
molbom.  50.  I  nije  ikadar  vece  ona  zena  ocu- 
tila  onu  nemoc.  54.  Da  ne  budete  ikadar  vi 
grijesiti.  V.  M.  Gucetic  8.  Cigova  slava  nece 
ikadar  pomrcati.  149.  Er  je  on  vijerni  prijate} 
i  istini,  rijec  koga  kako  nije  ikadar  dosla,  tako 
nece  ni  doc  na  mane.  D.  Basic  10.  —  ikadare. 
No  bi  se  hotio  ikadare  dijeliti  odovle.  B.  Kasic, 
per.  64.  Ne  hti  se  ikadare  s  nom  smiriti.  79. 
Da  nasi  sinovi  ne  budu  se  ikadare  porodili.  I. 
P.  Marki  68.  Nijedna  stvar  nije  ikadare  toliko 
drago  dosla.    81.    —   Kase  se  cesto:    ili  (ali,   oli) 


sad  ili  ikad  (ikada  itd.),  i  hoce  se  tijem  kazati 
da  je  sad  naj  bo^a  prigoda  (osobito  Jcad  se  zooe 
u  pomoe),  vala  da  se  tu  pomijesalo  s  nikad.  Oli 
sada,  oli  ikada  priteci  mi  na  potnoc.  M.  Zoricic, 
zrc.  41.  Ako  ces  me,  vod'  me  dvoru  tvome,  ali 
sada  ali  ikadare.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  129.  Po- 
mozi, sveti  Nikola,  sad  al'  ikada!    Nar.  prip.  vrc. 

49.  Braco,  jali  sada  jali  ikaiare!  Osvetn.  3,  101. 
Pobratime,  sad  ili  ikad  pomozi!    S.  ^jubisa,  prip. 

50.  —  U  nekijeh  pisaca  xviii  vijeka  stoji  bez 
potrebe  u  pitanii  saino  da  se  ovo  jace  istakne 
(uprav  po  talijanskom  jeziku  gdje  se  ovako  upo- 
treb^ava  mai)  Jeli  ikad  moguce?  F.  Lastric,  test, 
ad.  128^.  Tko  ce  biti  ikad  cedo  ovo?  svet.  93^. 
Sto  ikad  prikaziva  ovi  san  Faraunov?  I.  J.  P. 
Lucie,   razg.  5.     Gdi   se   ikad   ovo  naodimo?    29. 

IKADA,   IKADAR,    IKADARE,    IKADE    itd. 
vidi  ikad. 

IKAKAV,  ikakva  (ikakvoga),  adj.  makar  kakav, 
vidi  kakav  i  2.  i  pod  4,  f,  c).  —  isporedi  ikaki, 
ikakov.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmeda  rjecnika  u 
Bclinu  (,aliquis'  598i>),  u  Stulicevu  (,ali(xuis'),  u 
Vukovu:  ikakav  (i  kakav)  ,irgendwie  beschaffen' 
,qualiscun(xue',  cf.  ikaki.  ^  Tebi  Visiii  dava  znati 
bez  ikakve  danas  tmine  G.  Palmotic  1,  72.  Kripos 
kad  prignuti  ikakvoj  se  moze  tuzi?  2,  470.  Bez 
ikakve  taste  slave.  I.  Akviliui  326.  Bi  od  iste 
vojske  bez  ikakve  svoje  krivine  ubjeu.  A.  d.  Bella, 
razgov.  25.  Iza  liili  ce  slijedit  bez  ikakve  sumhe 
u  nacin  zrele  vocke  iza  cvijeca  djela  sveta  i  pri- 
stojna.  B.  Zuzeri  5.  Bez  sumno  ikakve.  244. 
Pripravio  raj  nebeski  bez  ikakva  nasega  dosto- 
janstva.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  87.  Ne  htjot  mu 
zla  ni  postenu,  ni  ikakvoj  negovoj  stvar i.  88. 
Kojim  imamo  brsz  ikakve  sumhe  virovati.  A. 
Kanizlic,  kam.  172.  Ali  moze  li  se  na  svitu 
ikakvo  drugo  vede  zlo  najci?  uzr.  42.  Da  mu 
hoti  hivu  brez  ikakve  place  pokloniti.  E.  Pavic, 
ogl.  51.  Bo\e  je  ikakvo  neg  nikakvo.  (Z).  Poslov. 
danic.  8.  Da  svetiha  Bozja  more  u  sebi  podniti 
ikakve  naj  mane  zloce.  M.  Zoricic,  osm.  26.  Sto 
njegda  rece  bez  ikakva  razloga  puk  Izraelski  o 
mani.  D.  Basic  31.  Mogahu  se  .sluzit  mrsnom 
jestojskom  u  vrijeme  koi-izmeno  bez  ikakva  gri- 
jeha.  34.  Ter  de  slijedit  po  sve  vijeke  bez  ikakve 
promjene.  283.  Da  su  ostali  bez  ikakva  ufaha 
covjecjega.  J.  Matovic  326.  Ne  ucini  tebi  kip 
izrizan  ni  ikakvii  priliku,  koja  je  u  nebu  gori  i 
koja  je  na  zemji  doli.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  405. 
Nu  cijehase  i  Jubjase  bez  ikakve  mjere.  I.  M. 
Mattel  177.  Gromoglasnije  podvikuje  nego  ikakva 
truba.  J.  Rajic,  pouc.  1,  6.  Svako  dobro  brez 
ikakva  zla.  B.  Leakovic,  gov.  145.  Ne  dadu  ti 
grosa  ni  haraca  ni  ikakva  trecelova  carskog.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  484.  Poznajes  li  druga  ikakvoga? 
5,  534.  Koliko  sam  te  pride  vidio  toliko  ti 
ikakvo  zlo  naudilo.  Nar.  posl.  vuk.  146.  Koji 
joj  se  Jepsi  ucini  od  ikakva  na  ovome  svijetu 
coeka.  Nar.  prip.  vuk.  151.  Kad  god  je  ikakvu 
radhu  radila.  Nar.  prip.  vrc.  104.  Globili  ga 
bez  ikakve  krivice.  Vuk,  poslov.  85.  Misli  i  go- 
vori,  da  je  ono  sve  pokvareno  i  iz  neznaha  bez 
ikakvoga  pravila  popisano.  pism.  22.  Da  nam 
predadete  isti  cas  i  bez  ikakva  odlagaha  Ruzu. 
S.  J^ubisa,  prip.  74.  Scepan  ga  je  }ubio  preko 
ikakva  Crnogorca.  129.  Moj  narod  je  vjeran  ko- 
liko ikakav  narod  na  svijetu.  230.  Trgovina  je 
mimo  ikakve  gresna  i  prijevarna.  248.  —  S  gla- 
golom negativnijem  mj.  nikakav.  Ne  saje  mu 
ikakvu  pomoc  ni  jusku,  ni  andeosku.  A.  d.  Bella, 
razgov.  100.  Ne  imas  uzdrzati  ikakvu  zvir.  J. 
Banovac,  blagosov.  194.  Benedikt  ne  pridava  se 
ikakvu   napastovahu.     V.    M.    Gucetic    211.      Ne 


IKAKAV 


784 


IKONA 


zudjet  ikakva  dcbra.  L.  Eadic  40.  Koji  uciniti 
ne  mogu  ikakvo  djelo.  J.  Matovic  xxviii^.  Jero 
se  ne  moze  dogoditi  ikakva  sumna.  9.  Nije 
ikakva  stvar  toliko  vrijedna.  20.  S  druge  strane 
ikakva  stvar  nece  imati  vecu  jakost.  113.  Ona, 
ikakvom  jer  krivinom  spomena  je  ne  prikara  . .  . 
P.  Sorkocevic  591a. 

IKAKI,  adj.  vidi  ikakav.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  ■  ikaki  (i  kaki),  vide 
ikakav.  —  Ko  god  opazi  u  tome  ikaku  smetiiu, 
neka  slobodno  kaze.    Vuk,  pism.  20. 

IKAKO,  adv.  ullo  modo,  makar  kako,  vidi 
kako  i  2.  i  pod  4,  f,  c).  —  isporedi  ikojako.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,ullo  modo')  i  u  Vukovu  :  ikako  (i  kako)  ,auf 
irgend  eine  art'  ,ullo  modo'  (s  primjcrom:  Dodi 
ako  ikako  uzniozes).  Mogu  li  i  ziv  bit  ikako 
bez  ne  ja?  M.  Drzic  94.  Tko  moze  ikako  na 
boj  poc.  G-.  Palmotic  1.  147.  Ja  li  raogoh  ikako 
vidjeti?  I.  Dordic,  uzd.  108.  Zivot  ikako  uzdr- 
zati.  I.  Dordid,  ben.  122.  Ako  jo  ikako  moguce. 
F.  Lastric,  test.  155^.  Jerbo  jesen  kad  ikako 
godi.  J.  S.  Rejkovic  339.  —  S  negativnijem  gla- 
golom  nij.  nikako.  Plam  pakleni,  koga  ikako  nije 
mi  ticat,  ako  me  nee  ti  poticat.  J.  Kavanin  39 li*. 
Moze  mi  biti  oteto  imanstvo,  zdravje,  cast  i 
zivot,  ali  srce  ne  moze  ikako.    I.  M.  Mattei  282. 

IKAKOV  (ikakovi),  adj.  vidi  ikakav.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu 
(ikakov  .qualcuno,  alcuno'  ,jemand').  Brez  straha 
ikakova.  M.  Lekusic,  razm.  62.  Bez  sile  ika- 
kove.  H.  Bonacic  33.  Bez  ikakova  nasega  do- 
stojanstva.  60.  Brez  ikakovo  uprave  stupise.  I. 
J.  P.  Lucie,  razg.  67. 

IKANE,  n.  djelo  kojijem  se  ice  (ika).  —  U 
Stulicevu  rjecniku  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 

IKATI,  icem  i  ikam,  impf.  samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  v.  stucati  se  komu.  —  Po  svoj  je  pri- 
lici  Stulli  uzeo  ovu  rijec  iz  ruskoga  rjecnika  (vidi 
kod  ikarie);  ali  moze  biti  da  hi  se  gdje  nasla  i  u 
na.Hem  jeziku,  isporedi  ikavka  i  icati. 

1.  IKAVAC,  ikavca,  m.  (philol.)  u  nase  vri- 
jeme zuve  se  ovako  (kod  pisaca)  ce}ade  sto  go- 
vori  zapadnijem  govorom,  sto  dakle  izgovara  neg- 
dasne  e  kao  i  (vidi  1.  i,  b)). 

2.  IKAVAC,  ikavca,  m.  Fringilla  montifringilla 
L.,  neka  ptica.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,tannen- 
fink'  (, Fringilla  montifringilla'). 

IKAVKA,  /.  vidi  podrig.  —  vidi  ikati.  —   U 

Vukovu  rjecniku:  ,der  riilps-  ,ructus',  cf.  stncaiie. 

IKAVSTINA,  /.  juzni  govor,   isporedi  ikavac. 

—  U  pisaca  nasega  vremena.  Vo6inu  hrvatskoga 
naroda,  kojomu  naj  vedma  sladi  ikav.stina.  M. 
Pavlinovid,  razg.  76. 

IKI,  vidi  kod  ikoji. 

IKIu,  TO.  prezime  (po  ocevu  imenu  Ika).  —  U 
nane  vrijeme.     Steva  Ikic.    Rat.  411. 

IKINDIJA,  /.  vidi  idindija.  Ali  be^o  ikindiju 
klana.    Bos.  prij.    1,  38. 

1.  IKO,  vidi  itko. 

2.  IkO,  m.  hgp.^  Ilija.  —  isporedi  Ika.  —  Akc. 
He  mijena  u  voc.  Iko.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu rjrinika  u  Vukovu  (s  dodatkom  da  je  po 
juinom  govoru).  Ualoko  jo,  bratn,  Iko.  M.  D. 
Milidovid,  ?.iv.  8rb.   1,  31. 

IKODIN,  «i.  ime  musko.  —  Moze  biti  da  je  po- 
Mtalo  od  Nikodiiii  (zar  iko-  mj.  niko-  radi  urokn?). 

—  (/  nase  vrijeme.     Ikodin   IJoskovid.    Rat.  97. 
IKOniNOVK;,    m.  prezime   (po   ocu    Ikodinu). 

Ffttroiiijo   Ikodiiiovir,     Rat.  98. 


IKOJAKO,  adv.  vidi  ikako.  —  Pomijesano  ikoji 
i  ikako.  —  U  Vukovu  rjecniku:  vide  ikako  s  do- 
datkom da  se  govori  u  Grnoj  Gori. 

IKOJI,  adj.  uUus,  quisquam,  makar  koji,  vidi 
koji  i  2.  i  pod  4,  f,  e).  —  Od  xvi  vijeka  (u  dva 
prva  primjera  sa  starijem  cakavskijem  oblikom 
iki) ,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,aliquis, 
quidam')  i  u  Vukovu:  ikoji  (i  koji) , irgend  welcher' 
,quisquam'.  Prezt  ike  jale  oli  hitrosti.  Stat.  po}. 
ark.  5,  278.  Bez  pomodi  iko.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
49.  Iz  ovoga  iskazai'ia  dovodi  se,  da  ako  je  ikoja 
stvar,  kqja  nam  more  dati  koegod  zlanaene  jeli 
tko  odreden  i  obran  za  raj  ili  osuden,  to  je  pro- 
motriti,  slisa  li  dragovojno  ric  Bozju.  F.  Lastric, 
od'  205.  Sada  vas  pitam,  jeda  vas  ima  mlogo 
(da  ne  recem  ikoji)  koji  niste  jos  od  mladosti 
naucili  koga  toga  zla  obicaja.  ned.  '248.  Dola- 
zise  k  nemu  vise,  nego  ikomu  prid  nime  papi. 
A.  Kanizlic,  kam.  78.  On  nije  ostavjao  posli 
smrti  svoje  ikoga  sina.  A.  Tomikovid,  ziv.  25. 
Ni  sa  sumporom  ni  sa  ikojom  drugom  zapajivom 
stvari  ne  moze  se  zdruziti.  D.  Popovid,  poznav. 
rob.  118.  —  U  ovom  primjeru  prijedlog  dijcli  i 
od  zamjenice :  Ima  se  u  jutru  misa  slusati,  ako 
je  moguce  i  po  koji  nacin.    F.  Lastrid,  ned.  125. 

IKOLI,  adv.  ikad.  —  vidi  koli,  koje.  —  U 
knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom.  Ktto  bo  pritekb 
vi>  otisije  ti  blagyje  milosti  ikoli  (u  drugom  ru- 
kopisu  kogda)  pogresi?  Danilo  310.  —  Nejasno 
je  ikole  u  jednoga  pisea  xviii  vijeka :  Ne  dava 
im  mira  ikole.  M.  Lekusid,  razm.  163.  moze  biti 
da  pripada  amo,  ali  je  veca  prilika  da  stoji 
grijeskom  mj.  iole  (va^a  da  je  pisac  napisao 
ihole). 

IKOLIK,  adj.  makar  kolik,  vidi  kolik  i  2.  i 
pod  4,  f,  c).  —  6esce  se  nahodi  sredni  rod  ili  adv. 
ikoliko.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu:  ikolik  ,ejusdem  (!)  magnitudinis',  i  u 
Vukovu:  ikoliko  (i  koliko)  ,irgend  eino  menge, 
nur  etwas'  ,aliquantnm'.  Pripravni  prije  svaka 
podnijeti,  nego  ikoliko  od  vo|e  negove  odstupiti. 
J.  Matovid  479.  Kad  je  zemja  ikoliko  krka.  J. 
S.  Rejkovid  214.  Nek  se  brasna  ikoliko  mede. 
302.  Imaju  li  druga  ikoliko  V  Osvetn.  3,  99.  — 
S  negativnijem  glagolom.  Ova  potanko  iziskovati 
ne  prudi  ikoliko.  J.  Matovid  18.  Imaju  se  spo- 
menuti  vjerni,  da  se  ne  imaju  ikoliko  bojati.  201. 
Ne  ostupa  ikoliko  od  zakona  naredena  od  Boga. 
468. 

1.  IKON,  /.  vidi  ikona.  —  Na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka  (isporedi  1.  ikonija).  ^  Od  ikonijoh  ili 
prijelik  prepodobnijeh  svetih.  S.  Budinid,  sum. 
32''. 

2.  IKON,  m.  vidi  ikona.  —  Na  jednom  mjestu 
u  p>isca  XVIII  vijeka  koji  drugdje  upotrcb(ava 
oblik  ikona.  Ovakvima  ikoni  (,ikonih')  naresio  je 
knigu.    A.  Kanizlid,  kam.  261. 

IKONA,  /.  picta  imago,  slika  (Bozja  Hi  sve- 
taca,  ali  neki  pisci  upotrehlavaju  ovu  rijec  u 
sirem  smislu  kao  slika  uopce),  grc.  tixtov.  —  ispo- 
redi inkuna.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  ikona. 
—  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (,oin  Imillgoiibild'  ,icon'  (flxiov))  i  u  Danici- 
cevu  {tixMv).  Ikony  i  Shsudy.  Sava,  sim.  pam.  saf. 
2.  Svestenyhb  sbsudi.  i  ikonn  i  zavesb  i  ki'iigb. 
Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  165.  Ikonauii  svetyhb 
i  dbstbnilib  obrazb.  Mon.  serb.  11.  (1222  — 1228). 
Ikone  okovaiio  srobromb  i  zlatomb.  Dec.  hris.  3. 
U  seoskom  mjestu  od  Kozara  ima  ikone  Gospo- 
jine.  J.  Kavanin  318i.  Castno  te  svi  Stujemo, 
ikoni  so  klanajudi.  P.  KnoXevic,  pism.  101.  Sa 
svotih   ikona.    A.  Tomikovid,   ziv.  202.      I   ikona 


IKONA 


785 


IKEA 


svetoga  Jovana.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  300.  Sve  od 
zlata  krsti  i  ikone.  3,  66.  Iz  ikonah  suze  uda- 
rise.  3,  71.  Jesu  divne  ikone  i  krsti.  Pjev.  crn. 
223*.  Iz  jednoga  drva  ikona  i  lopata  (biva). 
Nar.  posl.  vuk.  99.  Ikone  po  crkvama  i  po  ma- 
nastirima.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  127.  —  TJ  siretn 
smislu.  Ikone  i  figure  tako  napisate.  I.  Jablanci 
46.  U  prilozenqj  ikoni.  48.  i  metaforicki.  Oviju 
dvojice,  kaono  na  pridvorju  izkazana  moga,  dvi 
ikone  prid  oci  stioca  stavjain.  A.  Kanizlii,  kam. 
X.  Sluzio  sam  se  perom  Davida  u  ispisanu  ikone 
Focija.  6.  Svaki  je  svoj  ikonopisac,  ikona  jest 
zivot.    13. 

IKONICA,  /.  dem.  ikona.  —  Izmedu  rjecniJca 
u  Vukovu  i  u  Danicicevu.  Ikonica  jedna  srebrtna. 
Spom.  sr.  2,  49 — 50.  (1406).  Jedna  ikonica  zlata. 
56.  (1407).  U  ruci  joj  sveta  ikonica.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  21. 

IKONIC  (uprav  Ik6nijic),  m.  prezime  (po  majci 
Ikoniji).  —  U  nase  vrijeme.  Petra  Ikonica  iz 
Nakucana.  Glasnik.  ii,  1,  154.  (1808).  Mladen 
Ikonic.    Rat.  385. 

1.  IKONIJA,  /.  vidi  ikona.  —  Na  jednom 
mjestii  XVI  vijeka  (isporedi  I.  ikon).  Svete  i  bla- 
gocastne   ikonije.    S.  Budinic,  sum.  32*. 

2.  IKONIJA,  /.  Eixoriu,  ime  zensko.  —  Od 
prijc  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (,Iconia').  Ikonija.  S.  Novakovic,  pom.  65. 
Falila  se  dilber  Ikonija.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  565. 
No  cu  li  me,  Jubo  Ikonija?    2,  169. 

IKONIK,  m.  covjek  koji  radi  ikone.  —  Jedan 
put  u  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom,  i  otale 
u  Danicicevu  rjecniku  (ikontnikt  ,fictor').  Iko- 
niki  i  mramorniki  izt  Carigrada  privede.  Glasnik. 
10,  259.  (xvi  vijek?). 

IKONOBOE.AC,  ikonoborca,  m.  jedan  od  ras- 
kolnika  koji  su  (vm  i  ix  vijeka  u  Grckoj)  drzali 
da  je  grijeh  castiti  ikone,  i  iinistavali  ih.  —  To 
grck.  fixovo/iid/og  (vidi  i  ikonomacki).  —  ispo- 
redi ikonoklast.  —  Od  xiv  vijeka  u  knigama  pi- 
sanima  crkvenijem  jezikom  (vidi  F.  Miklosic,  lex. 
palaeoslov.-  kod  ikonobortct),  i  kasnije  u  dva 
pisca  XVI  i  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu :  ,iconoclastes'  (s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska).  Bi  osudjen  greh  eretika  ikonoborac.  S. 
Budinic,  sum.  333'.  Ivrivovirci  nazvani  ikono- 
borci.    A.  Kanizlic,  kam.  16. 

IKONOBORSKI,  adj.  koji  pripada  ikonobor- 
cima.  Hoce  zapovidati  protiva  herezije  ikono- 
macke  aliti  ikonoborske.  K.  Pejkic  24.  Suproti 
krivovirstvu  ikonoborskomu.  A.  Kanizlic,  kam.  4. 

IKONOBORSTVO,  n.  osobina  (vjera)  ikono- 
boraca.  —  U  rukopisu  xvi  vijeka  (vidi  F.  Mi- 
klosic, lex.  palaeoslov.2  kod  ikonobortstvo)  i  u 
jednoga  pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska.  Ca- 
rica  odluci  ikonoborstvo  iskoreniti.  A.  Kanizlic, 
kam.   16. 

IKONOKLASKI,  adj.  koji  pripada  ikonokla- 
stima.  —  Uprav  bi  bilo  iklonoklastski ,  ali  ts 
ispada  (u  prvom  primjeru  stoji  grijeskom  ikono- 
klatski).  Skoncaju  hereziju  ikonotlatsku.  K.  Pejkic 
23.  Da  dospije  hereziju  ikonoklasku.  S.  Badric, 
ukaz.  26.  Krivovirstvo  ikonoklasko.  A.  d.  Costa 
2,  15. 

IKONOKLAST,  m.  ilxovoxlumrig  (koji  lomi 
ikone),  vidi  ikonoborac.  —  U  nekijeh  pisaca  xvii 
i  xviii  vijeka.  Protiva  ikonoklastom  odluceno. 
B.  Kasic,  rit.  76*.  Posla  cetiri  poklisara  u  Eim 
papi  iskajuci  od  liega  poklisare  apostolske  protiva 
heretikom  ikonoklastim.    K.  Pejkic  23.     Protiva 

ni 


heretikom  ikonoklastim.  S.  Badri6,  ukaz.  25.  Pro- 
tiva ikonoklastom.  A.  d.  Costa  1,  177. 
J  IKONOM,  m.  olxov6/.iog^  jedan  od  staresina  u 
pravoslavnom  manastiru.  —  U  knigama  pisanima 
crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Dani- 
cicevu (ikonomt,  oixovofiog,  crkveni  starjesina 
mladi  od  igumna  i  baste).  Dohbjaru,  ikonomu 
i  parikonomu.  Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  207. 
Ize  su  u  metohijaht  ikonomi  manastyrskiht  selt. 
214.  O  ikonomeht  metohijskyht.  tip.  stud,  glasn. 
40,  170.  KBgi  pohodi  ikonomt  kra|u.  Mon.  serb. 
63.  (1293—1302).  Ott  inyht  hotestihi.  byti  vt 
tomB  monastyri  starejsinami.,  rekse  igumena  i 
baste  i  ikonoma  i  eklisijarha.  79.  (1302 — 1321). 
Ni  arthijepiskopt  ni  jepiskopt  ni  kojire  igument 
ni  kojire  vlastelint  ni  celnikt  ni  ikonomt.  Dec. 
hris.  63.  Da  imt  nestb  suda  razve  predt  krajemt 
i  predfc  ikonomomt  nastojestimt.  Mon.  serb.  123. 
(1336—1347). 

IKONOMACKI  (trebalo  bi  da  je  ikonomaski), 
adj.  koji  pripada  ikonomasima  (od  grc.  tixovo- 
{Xi'X^ii,  vidi  kod  ikonoborac).  —  tf  jednoga  pisca 
XVIII  vijeka.  IIo6e  zapovidati  protiva  herezije 
ikonomacke  aliti  ikonoborske.    K.  Pejkic  24. 

IKONOMOV,  adj.  koji  pripada  ikonomu.  Po 
ikonomovu  ustavjeniju.  Sava,  tip.  stud,  glasn. 
40,  169. 

IKONOMOVATI,  ikonomujem,  impf.  biti  iko- 
nom,  raditi  kao  ikonom.  Igumenovati  ili  ikono- 
movati.  Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  205.  tip.  stud, 
glasn.  40,  164. 

IKONOMOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
D.  Avramovic  248. 

IKONOMSTVO,  n.  osobina,  cast  onoga  koji  je 
ikonom.  Vi.  ikonomtstvo  postaviti.  Sava,  tip. 
stud,  glasn.  40,  157. 

IKONOPISAC,  ikonopisca,  m.  covjek  koji  radi 
(pise)  ikone,  slikar.  —  U  starijim  knigama  pi- 
sanima crkvenijem  jezikom  (vidi  i  F.  Miklosic, 
lex.  palaeoslov."*  kod  ikonopisbct) ,  i  u  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,pictor').  I  St  soboju  ikonopisci  i  mramorniky 
izt  Carigrada  prived§.  Starine.  10,  54.  Svaki  je 
svoj  ikonopisac,  ikona  jest  zivot.  A.  Kanizlic, 
kam.  13.  Bijase  Metodijo  glasoviti  ikonopisac. 
145.     Slikaoci  iliti  ikonopisci.    224. 

IKONOPISACICA,  /.  zensko  cejade  kao  ikono- 
pisac. —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  ,quae  pingit'. 

IKONOS,  w.  daska  ili  drugo  sto  na  zidu  na 
cemu  je  naslonena  ikona  (sto  nosi  ikonu).  —  U 
Vukovu  rjecniku:  ,die  leiste  an  der  wand,  die 
dem  heiligenbilde  zum  fussgestelle  dient'  ,icono- 
phorus  (?)'. 

IKONE,  n.  vidi  ikona.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,imago,  simulacrum,  effigies,  pictura'.  — 
nepouzdano. 

IKOVIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem. 
segn.  1871.  107. 

IKRA,  /.  rib^a  jaja  (i  posojena).  —  Rijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.,  po}.  ikra,  rus.  nKpa, 
ces.  jikra.  —  Uprav  je  kolektivni  supstantiv,  ali 
u  nekijem  rjecnicima  ima  samo  plur.  ikre ,  iz 
cega  se  vidi  da  oni  pisci  (rjecnika)  nijesu  tako 
shvacali  ovu  rijec,  a  u  Stulicevu  je  rjecniku  iz- 
rijekom  kazano  da  je  ikra  jedno  rible  jaje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu:  ikre,  jaja  od  ribe 
,pinnae'  (sic),  u  Belinu  (ikre  ,bottarga,  specie  di 
salume  fatto  d'  ova  di  pesce'  ,ova  piscium  sa- 
lita'  1451)),  u  Bjelostjencevu  (ikre  ,ova  piscium'), 
u  Voltigijinu  (,uova  di  pesci'  ,fischrogeu'),  u  Stu- 
licevu (,ovum  piscis';  samjeti  na  ikru  ,crasse  mc 

50 


IKEA 


786 


ILCA 


lere';  ikre  ,uova  dei  pesci,  caviale'  ,ova  piscium, 
garum'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Habdeliceva),  u 
Viikovu  (,der  fischro^en'  ,ova  piscium',  cf.  mrijestj. 
Hobottnice  ili  ikre.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  152. 
Skorupi,  ikre  i  kojate.  J.  Kavanin  20^.  Ikra 
(zool.)  ,rogen',  tal.  ,uova  di  pesce ;  bottarga'; 
(mere.)  , caviar',  tal.  , caviale'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

IKRAST,  adj.  u  kojemu  je  ikra,  pun  ikre.  — 
ispnredi  ikrav.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
,ovis  piscium  abundans'.  —  S  drugijem  znacenem  u 
pisaca  nasega  vremena  (isporedi  ikrovac) :  Ikrast, 
(min.)  ,oolithisch',  tal.  ,oolitico' ;  ikrast  sastav 
,oolitische  struktur*,  tal.  ,strutturaoolitica';  ikrasta 
stvora  ,oolitliformation',  tal.  ,formaziono  oolitica'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

IKRAs,  ikrasa,  m.  riba  (zenska)  kad  je  u  noj 
ikra,  puna  ikre.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki 
je  u  ontalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  voc: 
ikrasu,  ikrasi.  —  isporedi  ikrasica.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,der  rogner'  ,piscis  ovis  gravida'. 

IKRASICA,  /.  vidi  ikras.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Plode  se  (ribe)  iz  jaja,  koja  se 
zovu  ,ikra',  a  zenka  ,ikrasica'.  K.  Crnogorac, 
zool.  115.  Mlecac  (muzjak)  obaspe  mlekom  ikra- 
§icu.    116. 

IKRAV,  adj.  vidi  ikrast.  —  Samo  u  Stulicevu 
rjeiniku. 

IKRIGA,  /.  iiprav  je  dem.  ikra,  alt  u  jedinom 
primjeru  xviii  vijeka  gdje  se  nahodi  znaci  jedno 
rib(e  jaje.  Koliko  li  u  vodam  ribica,  i  u  nimi 
primalih  ikrica.    L.  ^l^ubuski,  pism.  60. 

IKRITI,  ikrim,  impf.  vidi:  Vecerom,  kad  se 
vadi  mreza  ili  tuna  iz  mora,  ili  se  cijem  dru- 
gijem krece  povrSajem  morskijem,  blistaju  po 
moru  kao  sitni  svijetnaci,  i  to  zovu :  ,ikri  more'. 
L.  Zore,  rib.  ark.   10,  324. 

IKROVAC,  ikrovca,  m.  neka  vrsta  kamena  obla 
a  unutra  prazna.  —  U  nase  vrijeme  u  pisaca. 
Ikrovac,  (min.)  ,rogenstein,  oolith',  tal.  , oolite'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

IKROVACKI,  adj.  Icoji  pripada  ikrovcima.  — 
U  Sulekovu  rjecniku :  ,oolithforraation'  ,ikrovacka 
stvorba'. 

IKSAN,  iksana,  j«.  vidi  insan.  Sav  se  svet 
napi  na  sikodri  vodi,  samo  dva  iksana  ne  mo- 
go§o.  odgonet{aj :  Adam  i  Eva.  Nar.  zag.  nov. 
3.  Govor  puska  mala  u  gori  staia,  ajvan  i  iksan 
razgovarala.  odgouet^ttj:  sinrala.  202.  Gdje  iksana 
(fiknane'  jam aeno  stamparskom  grijeskom)  i  ajvana 
noma.    V.   Bogisi6,  zborn.  560. 

IKTIJAR,  iktijdra,  m.  vidi  ihtijar.  Pa  on  skupja 
iktijaro  Turke,  da  divane  sto  bi  ucinili.  Nar. 
pjoH.  marj.  104. 

IKUD,  adv.  vidi  kud  i  2.  i  j)od  4,  f,  c).  — 
Kao  Hto  ku<l  mozc  imati  na  kraju  neke  glasove, 
tako  i  iknd  moze  postati  Tkuda,  "ikudi  ltd.  —  Od 
XVI  vijeka.  Noce  vam,  nebore,  odtio  mod  ikudi 
(yonpodar).  N.  Na|oskovi6  1,  213.  Obrnut  so  nijo 
mod  ikud.    M.   Drzic   111. 

IKUDA,  ilvUDI  itd.,  vidi  ikud. 

IL,  m.  vidi  ilovada.  —  U  jednoga  pisca  xvi 
vijeka.  Nima  li  londar  oblast  nad  ilom?  Anton 
Dalm.,  nov.  tost.  2,   13.  paul.  rom.  9,  21. 

11/,  ridi  ili. 

JLA(J,  ilea,  III.  Iigp.  llija.  —  Akc.  se  mijcna  u 
voc.   IK'-o.   u  Lici.   V.   ArHenijovid. 

IlAC,  iiilda,  »».  nrnp.  tur.  ylag,  lijek.  —  II 
nnie  vrijeme.  Svaka  jn  travka,  vole,  lekovita,  ali 
no  ztia  f-ovok,    od   hU  jo   koja.    Trojica  bili  sku- 


vali  corbu  od  zmije  i  jeli,  pa  im  se  svaka  travka 
kazala,  od  sta  je  koja  ilac.  S.  I.  Pelivanovid. 
javor.  1880.  1533. 

ILACA,  f.selo  u  Slavoniji  u  srijemskoj  zupa- 
niji.   Razdije}.  hrv.  149. 

ILADA,  m.  ili  /. ?  ime  musko  ili  £ensko?  — 
Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovid,  pom.  65. 

ILAH,  m.  arap.  tur.  ilah,  bog.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena  gdje  ima  ilah  icum;  ovo 
zadne  moze  biti  da  je  od  arap.  'andkum,  txir. 
yndkum,  s  vama.  Griom  vice  silan  Alaj-beze: 
,Ilah  icum,  kideni  svatovi  I  hairli  vam  kicena  di- 
vojka!  daj  darujte  suzna  nevojnika!'  Nar.  pjes. 
marj.   171. 

ILAL,  m.  vidi  hilal.  —  U  Mikajinu  rjecniku 
gdje  nije  dobro  tumaeeno :  ilal,  kim  se  zubi  ciste 
,dentiscalpium'. 

ILANA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. S.  Novakovid,  pom.  65. 

ILANGA,  /.  selo  u  Banatu.  Sem.  prav.  1878.  48. 

ILAN6aNIN,  m.  covjek  iz  Ilange.  V.  Arse- 
nijevid.  —  plur.:  lldngani. 

ILANG-ANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Ilange.  V. 
Arsenijevid.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.  Ilan- 
^anaka. 

ILANGANSKI,  adj.  koji  pripada  selu  llangi. 
V.  Arsenijevid. 

ILANIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sem. 
prav.  1878.  46, 

ILAR,  m.  vidi  Ilarije.  —  Od  xv  vijeka  (vidi 
naj  zadni  primjer),  a  izmedu  rjecnika  u  Dani- 
cicevu  (Hart).  liar  sveti  uih  slobodi.  G.  Palmotid 
1,  5.  liar  koji  uzga  zivu  Epidaursku  zmiju.  J. 
Kavanin  305a.  —  u  nase  vrijeme  dost  a  cesto  u 
Zupi  (blizu  Dubrovnika)  gdje  ima  i  crkva  sve- 
toga  Ilara.  P.  Budmani.  Da  budu  u  svetoga 
Ilara  u  Mlinehi..    Spom.  sr.  1,  101.  (1418). 

ILARIJ,  m.  vidi  Ilarije.  —  JVrt  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.    Ilarij  biskup.    B.  Kasid,  rit.  53*. 

ILARIJA,  m.  vidi  Ilarijon. 

ILARIJE,  in.  ' iXi'iQio^,  Hilarius,  ime  musko.  — 
Mijesa  se  s  imenom  koje  postaje  od  grckoga  '  Iku- 
Qiioi\  Hilario.  —  isporedi  liar,  Ilarij,  Ilarijo,  Ila- 
rijon, Ilarijun.  —  Prije  nasega  vremena.  Ilarije. 
S.  Novakovid,  pom.  65. 

ILARIJO,  m.  vidi  Ilarije.  —  U  pisaca  xviii 
vijeka.  Origon,  Jorolim  i  Ilarijo.  S.  Rosa  152*. 
Sveti  Dionisijo,  Ilarijo ...  J.  Matovid  206.  Neka 
stiju  knige  svetijeh  Ilarija  i  Agustina.    433. 

ILARIJON,  m.  vidi  Ilarije.  —  isporedi  Ila- 
rijun. —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu:  ,Ilarionb',  , Hilario':  ucenik  sv.  Save 
kaluder  u  Svetoj  Gori  ,Ilarionv.'  (Domentijan'' 
120.  121.  122).  moze  biti  isti  ,IlarionK  jepiskupi. 
zetKski'  1233  (Mon.  serb.  17).  on  je  zidao  crkvu 
sv.  Nikoli  u  Vranini,  a  pisu  ga  i  , Ilarija':  ,stvori 
so  jego'  (sv.  Nikole)  .hramn  syj  llarijeju  jepi- 
skupomb  zethskyimt'  (Mon.  serb.  26  god.  1234 — 
1210).  —  Sfotomu  Ilarijonu.  B.  Gradid,  djov.  156. 
Sto  igda  sotona  no  udini  napastujudi  a.  Antuua 
opata,  Ilarijona,  Bonedota?    .J.  Banovac,  razg.  21. 

ILARIJONUS,  m.  u  Danicicevu  rjeiniku:  ,Ila- 
rioiiuSi.',  glodaj  ,Ilarionb' :  ,vhrdijani.  i  opatb  Ila- 
rionusb'  u  llilandaru    1618  (Mon.  serb.  559). 

ILARIJUN,  m.  vidi  Ilarijo,  Ilarijon.  —  U  jed- 
noga pisca  XVIII  vitjcka.  Zivotom  Ilarijuna,  An- 
tuiia  ...    A.  Kalid  489. 

ILCA,  m.  hyp.  llija.  —  U  na§e  vrijeme.  ,Iko, 
I16a*  i  ,Ildan'  od  ,Iiija'.    Vuk,  rjedn.  386».  ziv.  97. 


ILCAN 


787 


ILI,  b. 


ILCAN,  7)1.  hyp.  Ilija,  vidi  kod  Ilea. 

ILCIC,  m.  prezime  (po  oca  Hoi).  —  U  nase 
vrijeme.  D.  Avramovid  227. 

ILCINA,  m.  augm.  Ilac.  u  Lici.  V.  Arsonijevic. 

ILE,  m.  hyp.  Ilija.  —  Akc.  se  mijena  u  voc: 
lie.  —^  U  Vukovu  je  rjecniku  drukcije  zabi^esen 
akc:  lie,  ali  moze  biti  da  je  Vuk  ovu  rijec  cuo 
u  Crnoj  Gori,  ydje  je  kod  svijeh  ovakijeh  imena 
akcenat  u  svijem  padezima  isti  kao  u  voc.  —  TJ 
primjeru  sto  je  u  Vukovu  rjecniku,  gen.  je  Ila, 
po  cemu  hi  se  mijenalu  kao  obicno  muski  sup- 
stantivi,  ali  se  u  zapadnijem^  krajevima  mijena 
kao  zenski  supstantiv:  gen.  lie,  dat.  Ili  itd.  ;:— 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (lie 
s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  Vec  do  Ila  do- 
goni  dorata).  Al'  to  He  haje  i  ne  haje.  Nar.  pjes. 
juk.  194.  Drugu  saje  Krizanovic-Ili.  363.  Sve 
on  Ili  po  istini  kaze.  446.  Pavle^  pise,  He  mu 
kazuje.  Nar.  pjes.  petr.  3,  626.  Nega  vod'te  u 
gorne  cardake,  da  ja  pitam  nega  za  Iliju,  mozda 
ga  je  He  opravio.  Nar.  pjes.  kras.  1,  15.  lie, 
musko  ime,  hyp.  Ilija.  u  hrvatskoj  krajini.  V. 
Arsenijevic. 

ILI,  conj.  vel,  aut,  sive;  num,  an.  —  isporedi 
ali  (pod  1  i  2),  jali,  oli,  li.  —  Bijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  ili,  rus.  luwi.  —  Jamacno  je  sa- 
stav^eno  2.  i  i  li.  —  Cesto  je  okrneno  (il')  i  to 
ne  samo  u  pjesmi.  —  Veze  rijeci  i  recenice,  a 
moze  uz  to  stajati  i  pred  prvoin  Hi  naj  prvom 
rijecju  ili  recenicom  (osim  slucaja  kod  a).  —  U 
ovom  slucaju  ili  kad  je  vezano  vise  od  dvije 
rijeci  Hi  recenice,  gdjegdje  se  ili  izmjenuje  s  dru- 
gijem  konjunkcijama  istoga  znacer'ia :  ali,  jali, 
oli,  vidi  da^e  kod  primjera.  —  Cesto  (ali  ne  kod 
svakoga  znacena)  dodaje  se  enkliticni  dativ  licne 
zamjcnice  drugoga  Hi  trecega  lica:  nekoliko  puta 
ima  ili  vam,  a  u  pisca  Lastrica  vrlo  cesto  il'  mu 
(moze  biti  da  pripada  amo  i  ovaj  primjer  dru- 
goga pisca:  Za  nezin  {duse)  mir  nisu  sva  stvo- 
rena  zadosta,  ili  mu  bila  bogastva  ili  posteria, 
ili  gospostva,  nisu  zadovojna  cinit,  da  se  ona 
smiri.  J.  Filipovic  1,  8^) ;  ili  si  u  jednoga  pisca 
cakavca  xvi  vijeka  (Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  83''); 
ili  ti  pak  upotreb^ava  se  tako  cesto  da  se  shvaca 
kao  jedna  rijec,  te  mu  neki  pisci  dodaju  jos  vam 
ili  mu  (vidi  napose  iliti).  —  Radi  a  ili  vidi  a 
pod  U,  C,  3,  c  (I,  24).  —  Izmedu  rjecnika  a  Mi- 
kajiinu  (il,  ili,  ali  ,vel,  sive,  aut'),  u  Belinu  (,aut' 
516b.  533a),  u  Bjelostjencevu  (ili,  ali  ,vel,  sive 
aut'),  u  Jambresicevu  (ili,  ali  ,sive,  vel,  aut'), 
u  Voltigijinu  (ili,  iliti  ,o,  ovvero,  ovveramente' 
,oder'),  u  Stulicevu  (il  ,si,  aut,  vel,  sive' ;  ili  ,vel, 
aut,  si';  ili?  ,numquid?  forsan?  num?'),  u  Vukovu: 
(,oder'  ,aut'):  Hi  ja  ili  ti  ,entweder  ich  oder  du' 
,aut  ego  aut  tu',  cf.  ali,  ja,  jali,  u  Danicicevu: 
,aut;   num'. 

a.  vezuci  dvije  rijeci,  pokazujc  da  jedna  moze 
zamijeniti  drugu,  jer  im  je  isto  znacene.  kod  toga 
cesto  pisci  hoce  da  tumace  prvu  rijec  drugom. 
Jesi  li  kada  ucinil  falsivost  ili  hinbu?  Narucn. 
S6^.  Tamna  prilika  ili  obraz,  ki  imaju  (djeca) 
od  rodite}.  Korizm.  44^.  Knigi  dijaloga  ili  dviju- 
slova.  S.  Kozicic  171'.  S  kletvoju  priseze  jakoze 
prav  ili  nepovinan  bise.  18^.  Ne  imejte  nositi 
dragocenije  ili  izbranije  rizi.  IS^.  Antonin  Pius 
pridevkom  ili  milostivi.  35''.  Prsijanov  i  Partov 
oruzija  ili  rati.  36''.  Obrnu  se  na  segu  barbarski 
ili  divji  neprijate}.  40''.  Naucen  astrolojiju  ili 
zvezdariju.  45^.  Barbari  ili  tuji  narodi.  50''. 
Karal  Kalvus  ili  plisivi.  51*.  Teologa  ili  bogo- 
slova.  F.  Glavinic,  cvit.  i.  Slavnoga  Sarmad- 
skoga  ili  Slovinskoga  .  .  .  xiv.  I  ako  ki  zahod 
ili  eror  najdes.    xx.     Ista  natura   ili    narav.    1''. 


Od  adventa  ili  prihoda  Isusova.  391t>.  Sto  za 
vase  vece  postene  s.  otac  papa  Klemente  xiii 
ucini  opatiju  ili  vam  abaciju.  J.  Banovac,  razg. 
VIII.  Kad  ugledaju  onu  grotu  ili  spiju  od  Bet- 
lema.  44.  Prvi  dan  ozujaka  ili  marca.  66.  U}e 
sveto,  rod  sveti,  i  matrimonijo  ili  zenidba.  199. 
Prvi  je  misec  u  Zudija  lazak  ili  marac.  222. 
Ako  se  u  kom  nahodi  koren  ili  zila  od  ove  zloce, 
neka  je  iskorene.  pripov.  235.  Nadarje  ili  vam 
kapelauija.  A.  d.  Costa  1,  224.  Istinita  stvar 
jest,  da  red  ili  vam  reel  poglavstvo . . .  Grgur  iz 
Varesa  131.  Dva  zasjede  (ili  zastave).  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  XII.  Da  se  narice  ili  tuzi  za  mrtvima. 
1,  89.  Pretkucnice  ili  pretkutnice.  1,  127.  Mjesto 
gdje  ko  zivi  ili  stoji.   1,  261.    Mio  ili  drag.  1,  340. 

—  moze  se  drugom  rijeci  i  popraviti  prva.  ,Po 
perja'  znaci  ,po  travi'  ili  upravo  ,po  liscu'.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  42.     Merjeme   ili   upravo   Mojreme. 

1,  241. 

b.  smisao  je  da  od  onoga  sto  znace  rijeci  ili 
recenice  koje  veze  ili  treba  da  svakako  jedna  bude, 
isticuci  da  drugog  slucaja,  osim  onijeh  koji  su 
izreceni,  ne  moze  Hi  ne  smije  biti.  naj  cesce  stoji 
ili  i  pred  prvom  rijeci  ili  recenicom.  a)  glagol 
je  u  impt.  aa)  nema  ili  pred  prvom  rijeci  ili 
recenicom.  A.V  ne  nosi  sa  sobom  sokola,  il'  mu 
skini  zlacena  praporca.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  381. 
Prodi,  Marko,  ne  zameci  kavge,  il'  odjasi,  da 
pijemo  vino.  2,  407.  —  bb)  ili  stoji  i  pred  prvom 
rijeci  Hi  recenicom.  Ili  ime  promini  ili  dilo.  Aleks. 
jag.  star.  3,  320.  Nek  onako  i  uziva  u  vijek  il' 
dobro  ili  zlo.  F.  Lastric,  od'  148.  Tim  istocne 
ili  od  rati  misli  sasma  zaboravi,  il',  Korevski 
ban,  ne  krati  zapovidjet',  da  se  izbavi.  P.  Sor- 
kocevic  586^.  Ovde  nama  kazu  momce  nezeneno; 
il'  ga  vi  zenite,  il'  ga  nama  dajte  da  ga  mi  ze- 
nimo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  99 — 100.  Gdi  reknemo, 
da  se  sastanemo:  il'  u  tvome,  il'  u  mome  dvoru; 
il'  u  tvojoj,  il'  u  mojoj  basci;  il'  u  tvome,  il'  u 
mom  ducanu.  1,  353 — 354.  Ili  kupi  halat,  il' 
ostavi  zanat.  Nar.  posl.  vuk.  102.  Davorite  dva 
odmetna  druga,  ili  sada,  ili  ve6  nikada!  Osvetn. 
4,  42.  u  ovom  primjeru  mj.  drugoga  ili  stoji  oli: 
II'  junake  pjevaj  svekolike,  ol'  se  prodi  gusal  i 
pjevana.  And.  Kacic,  razgov.  2*.  —  u  ovakovijem 
primjerima  posto  se  sama  zapovijed  izrekla  da 
nesto  bude,  opet  se  kaze  s  ili,  te  se  dodaje  s  dru- 
gijem  ili  sto  se  zapovijeda,  ako  se  ne  izvrsi  ono 
prvo:  Kodi,  rodi,  orjatsko  koleno!  ili  rodi,  ili  u 
rod  idi!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  619.  Vec  ti  otruj 
vojvodu   Momcila,   il'  ga  otruj,    ili   mi   ga   izdaj. 

2,  105.  Deli  Musa!  uklon'  mi  so  s  puta,  il'  s' 
ukloni,  il'  mi  se  pokloni!  2,  407.  Eeci  majci  da 
me  zetom  zove,  ili  zetom,  ili  prijatejem.    1,  415. 

—  b)  u  prvoj  je  recenici  impt.,  a  u  drugoj  futur. 
ili  znaci  gotovo  sto  drukcije,  inako,  te  je  smisao, 
da,  ako  se  prvo  ne  izvrsi,  drugo  ce  se  vec  samo 
po  sebi  vrsiti.  Nije  fajde,  otvori  mi  dvore,  il'  za 
vo}u,  il'  ces  za  nevo|u.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  539.  Oj 
svatovi,  moja  braco  draga!  cekajte  me  u  belome 
dvoru,  dok  otidem  na  novo  pazare,  da  ja  kupim 
svile  svakojake,  da  ja  pletem  mrezu  sarovitu,  da 
ja  trazim  po  moru  devojku,  il'  6'  u  meni  zivo  srce 
puci.  2,  23.  —  c)  glagol  je  u  injinitivu  mj.  im- 
perativa.  H'  ti  se  pokloniti  nasim  bogovom,  il' 
bosu  oditi  po  ovom  ugjevju.    F.  Lastric,  od'  118. 

—  d)  glagol  je  u  futuru.  Danas  cu  vas,  braco, 
osvetiti,  osvetiti,  ili  poginuti.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  421.  —  e)  drugijem  se  nacinom  izrice  da  treba 
da  jedno  bade.  Trijeba  je  da  ili  prije  ili  poslije 
svi  ovu  casu  popijemo.  B.  Zuzeri  332.  Od  po- 
tribe  je  bilo,  da  ili  od  svoje  voje  ostavi,  ili  da 
sbaci  se.  A.  KanizUd,  kam.  56.  Hi  se  va|a  od 
ovoga   izlicit,    iii  vaja   poc   u    muke   paklene.    F. 

* 


ILI,  b. 


788 


ILI,  e. 


Mati6  62.  Ne  ima  drugoga  uzdana  za  oslobodit 
se,  vec  ill  nam  je  dobit  ili  nam  je  poginuti.  J. 
Banovac,  pripov.  33.  Ili  mi  je  pokoru  ciniti,  ili 
u  vike  poginuti.  A.  Kanizlic,  utoc.  653.  —  Sa 
avim  tizim  ima  trpiti,  il'  mu  dobrovojno  na  spa- 
sene,  il'  zlovojno  na  osudene.  F.  Lastric,  od'  159. 
Eecene  suprotivstine  i  potribe  imate  vi  trpiti  il' 
povojno  il'  na  sramotu.  203.  —  Ne  ima  drugo, 
nego  jedno  od  dvi  stvari  obrat,  to  jest,  il'  iirarit 
u  te§ku  progonstvu  i  krv  proliti,  il'  krijuci  se 
po  spija  i  planina,  glad,  zedu,  golocu,  bosocu, 
zimu  i  vrudinu  trpiti.  ned.  3.  —  (isporedi  h)). 
Vaja  idi  mejdan  dijeliti,  ili  neces  odavde  izi6i. 
2,  144.  —  f)  glagol  je  izostavfen,  ali  se  zna  po 
sniislu.  Vape  mu:  ,Ili  mjedi  ili  zivot!'  B.  Zu- 
zeri  372.  Ili  za  nega  ili  ni  za  koga!  Nar.  prip. 
vuk.2  206. 

c.  0  necenm  se  kale  da  biva  ili  da  moze  hiti 
jedno  od  onoga  sto  znace  rijeci  ili  recenice  koje 
veze  ili,  a  to  take  da  drukcije  ne  maze  hiti.  Jedno 
isto  sime  jedan  isti  nauk  plodi  ili  ne  plodi.  A. 
Kanizlid,  kam.  139.  —  naj  cesee  stoji  ili  i  pred 
prvom  rijeci  ili  recenicom.  Jer  srica  il'  k  sebi 
prima  me,  il'  tira.  H.  Lucid  220.  Grijeh  svaki, 
il'  je  mao,  il'  je  jaki.  J.  Kavariin  431'*'.  Ako 
broj  ovi  dotoci  se,  ili  de  te  prikom  smrti  Bog 
porazit  ili  ako  ostanes  u  zivotu,  uzmnazat  ces 
grijesim  novijem  plame  vjekovitoga  ogna.  B.  Zu- 
zeri  47.  Zna§  bez  sumno  ovo  samo,  da  to  ceka 
za  sve  vijeke  ili  jedno  ili  drugo.  35(5.  Znaju 
svoj  grill,  al'  im  drakun  nimi  ne  da  ispoviditi 
il'  nikoliko,  il',  ako  §to  i  reku,  ne  da  im  cisto  i 
cilovito  istomaciti  svoga  griha.  F.  Lastric,  ned. 
154.  Moze  jim  ili  tajiti  ili  ocitovati.  A.  Ka- 
niilid,  uto6.  22.  Jednakost  dudi  ili  nahodi  ili 
dini  prijateje.  kam.  33.  Ili  vuk  ne  dodi  ili  suse 
ne  nadi.  (oboje  se  misli  ,drugi  put',  jer  se  pri- 
povijnda  kako  je  vuk  bio  uhvatio  nokaku  susu 
i  sdeo  da  je  izije,  a  ona  ga  noli  la  da  je  za  onaj 
par  ostavi  pa  drugi  put  da  dode).  Nar  posl. 
vuk.   102. 

d.  smisao  je  da  je  sve  jedno,  koje  god  bilo  od 
onoga  Ho  znace  rijeci  Hi  recenice  koje  veze  ili. 
a)  ili  tie  stoji  pred  prvom  rijeci  ili  recenicom. 
Dva  ili  tryjo.  Dec.  liris.  64.  Eazoriti  ili  otneti. 
65 — 06.  Odkle  more  viditi  po}e  sve  ili  ga  dil. 
L.  Terzid  285.  Tko  godire  ostaviti  bude  dom 
ili  oca  ili  mater  ili  sestre  cida  mene  .  .  .  Ziv. 
kat.  star.  1,  220.  Voda  mrzla  ili  tepla  ne  su- 
protivi  krsdeniju.  Narucn.  6*.  Ne  mogaSe  po- 
modi  Rimu  ili  ne  smejaSe.  ^.  Kozicic  40'>.  Eroj 
il'  pop  il'  ini  redovnik.  S.  Budiiiid,  sum.  77". 
Dva  kaiulilira  od  iatiina  ili  od  drva  izdilaiia.  M. 
liijuiikovic  83.  Staviti  u  dilu  ovu  ili  onu  kripost. 
I.  1'.  Marki  12.  Kada  poznas  ili  suuinis  da  si 
Stogod  pomaukao.  I.  A.  Nenadid,  iiauk.  55.  Koji 
86  uzdostoji  tri  ili  cotiri  lista  prostiti.  A.  Ka- 
niilid,  utod.  xxvii.  No  samo  ovi  ili  oni  narod. 
kam.  II.  Na  ovi  ili  prilicni  riaciii.  264.  Lipa 
lica,  kao  sunco  il'  danica.  V.  Doseii  21''.  Po- 
topi  nogo  u  more  ili  u  alaim  vodu.  J.  Vlad- 
mirovid  48.  U  prvo  il'  u  drugo  kolino.  Aiit. 
Kadfcid  411.  Koji,  bududi  u  Hozijoj  milosti, 
pomnivo  i  obvjetuo  budu  razini.s)ati  ili  Stiti  ili 
moliti  ili  pjovati  Atogod.  I.  M.  Mattei  xxvm. 
Da  ga  till  ioninif)  taiikoiu  I'odunavkom  ili  Po- 
moruvkoiii.  Nar.  pj«.4.  vuk.  1,  100.  Knd  lue  svojoj 
muj<:i  u.skuzujii:  ,Nut(),  luajko,  iz  luodo  niododa' ; 
ili:  ,Nut()  iz  kui)UHa  zeca-.  1,380.  I  oglubi  kuina 
vjondatioga,  vjfMi^aiioga  ili  kistoiioga.  2,  2.  Nok 
ti  kupi  rohft  il"  lobii'iu.  2,  123.  ,1a  bill  rekao, 
da  je  ova  pjoHUiica  spjovaiia  u  iiovija  vromoiia 
negiljo  u  Nrijomu  ili  u  iladkoj.  Vuii,  nar.  pjos. 
1,  395.  —  b)  ili  stoji  i  pred  prvom  rijeci  Hi  re- 


cenicom. Vinogradb  vsakt  da  kopa  ili  popt  ili 
kite  }ubo  kLto  zemju  drtzi.  Dec.  hris.  62.  Va}a 
da  se  ondi  blizu  nahodi  ili  on  ili  negov  namisnik. 
L.  Terzid  146.  Govori  se  oficij  mrtacki  ili  vas 
ili  tri  salma.  157.  A  mlogo  puta  il'  ne  ima 
odluke  uciniti,  il"  zna  da  ne  more,  il'  bari  sum|i, 
ipak  se  kune.  F.  Lastrid,  od'  72.  Pojubio  bo 
je  tebe  prije  nogo  koji  il'  covik  il'  andeo,  il' 
nebo  il  zem|a  bijase.  ned.  267.  Ili  razmisjajudi 
istine  vjecne,  ili  napokoiia  nasa,  ili  }ubav  Bozju. 
I.  A.  Nenadid,  nauk.  210.  Da  ja  koga  na  vodi 
sastanem:  il'  vojnovu  majku  il'  sestricu.  Nar. 
pJGs.  vuk.  1,  424.  Srijem  zemja  sted'  de  gospo- 
dara,  il'  bojoga,  ili  de  gorega.  2,  576.  Moze  biti 
da  je  ili  ova  od  one  ili  ona  od  ove  postala.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  278.  —  u  ovijem  je  primjerima  ili 
zamijeneno  i  driigom  rijecju  s  istijem  znacehem  : 
Isturaaciti  vandelje  ili  ocenas  ali  zdravu  Marijn. 
M.  Bijankovid  16.  Neka  je  jos  pridotarnik  ili 
od  koze  zlatne  ali  od  druge  vrsti  od  svile.  83. 
Promotrite  jedno  ditesce  od  po  godine  mane  li 
il'  malo  vise.  F.  Lastrid,  ned.  379.  Nego  da  na- 
stoji  reci  jih,  oli  on,  ili  koji  drugi.  M.  Dragi- 
devid  186. 

e.  podlozne  recenice  Hi  rijeci  (u  adverbijalnom 
znacenu)  koje  veze  ili  znace  uvjet,  prigodu  (gdje- 
gdje  i  nacin);  te  je  smisao  da  ono  sto  se  ka5e 
u  glavnoj  recenici  biva  uz  jedan  koji  mu  drago 
od  onijeh  uvjeta  ili  na  jedan  koji  mu  drago  od 
onijeh  nacina.  ili  moze  kod  toga  imati  i  vrijednost 
druge  konjunkcije  (ako).  a)  uz  ili  ima  i  druga 
konjunkcija:  ako,  kad,  dokle,  kao  itd.  Ace  ktto 
odt  manastirtskiht  Judi  bezi  ili  vlalxt  pod  ve- 
lijega  zupana  ili  kod  inoga  koga,  da  se  vracaju 
opetb.  Mon.  sorb.  6.  (1198—1199).  Kako  koji 
vedu  il'  manu  brigu  i  duznost  svrhu  nas  imaju. 
F.  Lastrid,  ned.  132.  Druge  molitve  se  stiju  nad 
bolesnikom,  ili  dokle  jo  josde  u  jakosti,  ili  kad 
vede  onimi.  L.  Terzid  112.  Kada  ga  molimo, 
jali  kada  mu  za  dobrocinstva  zahvajujemo  ili 
kad  od  nega  nove  milosti  prosimo.  E.  Pavid, 
jezgr.  144.  —  b)  glagol  je  u  indikativu ;  ili  znnci 
gotovo  sto  ili  ako.  ili  u  svijem  primjerima  stoji 
pred  prvom  rijeci  Hi  recenicom.  (Jto  ste  posadili 
lozijemh  zemje  krajevtstva  mi,  ili  je  mnogo  ili 
malo,  prastaju  vy,  da  ste  odb  toga  slobodni  i  daiii 
da  ne  dajeto.  Mon.  sorb.  20.  (1234).  On  ti  ga 
no  izda,  il'  poje  il'  pii^o.  H.  Lucid  277.  Tvoja  je 
kdi  raoja  zena,  ili  hod  ili  ned.  M.  Drzic  236. 
Ili  jesmo  zivi  ili  mrtvi,  Gospodni  jesmo.  Anton 
Daliu.,  nov.  test.  IS**,  paul.  rom.  14,  8.  Zao  mi 
vas  je,  da  so  u  ono  uplijedete  sto,  ili  vam  se 
bode  ili  node,  potrebujo  da  pustite.  B.  Gradic, 
djev.  39.  Pace  bahtoiu  vazda  uzteci,  kad  god 
mozes,  da  ga  vidis,  ili  lozis,  ili  sidis,  ter  iiiii 
suiice  goru  izteci.  A.  Cubranovid  155.  Gdi  godi 
te  putom  stane,  il  su  izvaiii  tuj  il'  naSi,  sali, 
spota  i  tamasi  ...  M.  Pelegrinovid  182.  Zli 
vazda  zlo  umiraju,  ili  jo  strasiia  nih  smrt  ili 
nije.  M.  Orbiu  42.  Ili  na  istok  sunce  sine,  ili 
u  sine  moro  zado,  da  od  misli  pokoj  nado,  zaman 
isto,  tko  god  vlada.  I.  Gundulid  27.  Ili  jos,  ili 
ni  to  mati  Jubi  mo,  naj  brzo  ucini  da  dodo  prida 
me.  lOl.  Ili  ti  je  u  voji,  ili  nijo,  stades  tja. 
139.  Ili  de§  ili  no,  poda'  se  razlogu,  ovako  bez 
zone  ja  stati  no  mogu.  158.  O  jednako  prihud 
viku,  ir  vradas  so,  il'  dohodiS.  187.  Zasto  stoji 
vrhu  iiioiio  tvojo  tosko  ruko  sila,  ili  jo  svjetlos 
dana  bila,  ili  tainiios  ikx'iio  sjoiie.  195.  Ili  putiiik 
kopuoiu  ja.so,  il'  pomorac  moro  brodi,  Vladislav 
so  klikovaso.  287.  Mod  I'legova  rijed  jo  svaka, 
il'  spovijoda,  ili  uprasa.  310.  Er  tko  rodni  grad 
svoj  |ubjon  oslobodit'  i.sto  i  hajo,  ili  ubije,  il 
je   ubjen,    u  jednakoj    slavi    ostaje.    489.     Ili    iz- 


ILI,  e. 


789 


ILI,  f. 


gubit  ili  dobit  oni  budu,  rijet  je  trijebi,  da  sva- 
kako  ima  to  bit  s  obje  strane  koris  tebi.  502. 
Ti  bi  izgubio  s  obje  strane,  ili  goru  carstvo 
primi,  u  dobiti  ili  ostane.  502.  Ja,  il'  spim  ili 
bdim,  govorim  u  sebi.  M.  Gazarovi6  111^'.  Trijeba 
je  da  se  majka  smiri,  ili  bode  ili  iiece.  G-.  Pal- 
motic  2,  125.  Ili  hoces  ili  neces,  smrt  tebi  blizna 
iiego  cijenis.  B.  Zuzeri  71.  Da  casu  od  smrti 
koju  nam  je  trijeba  popit,  ili  ho6emo  ili  nedemo, 
od  sadai-a  pocnemo  razsladivat.  331.  Nije  drugo, 
ili  hodemo  ili  nedemo,  vaja  svaka  podnit.  J.  Ba- 
novac,  pripov.  111.  Ili  jidem,  ili  pijem,  ili  sto 
drugo  cinim,  vazda  mi  se  cini  da  mi  u  srcu 
zvoni  ona  strasna  trub}a.  J.  Filipovid  1,  14^5^. 
Ili  ja  pripovidam,  ili  Boga  molim,  ili  spavam, 
ili  blagujem,  diouik  sam  svi  misa.  1,  196^.  Prvu 
milos  svakomu  udjejiva,  ili  je  pita,  ili  je  ne  pita. 
D.  Basid  77.  Zato  ili  ste  sagrijesili,  ili  nijeste, 
imate  sved  stat  u  strahu.  121.  Ne  bi  jih  (grihe) 
mogao  (ispovidnik)  ni  po  jedan  nacin  odkriti,  ili 
je  jos  ziv  pokornik  ili  je  posao  s  ovoga  svita. 
Ant.  Kadcid  316.  Ili  blagujete  ili  pijete,  ili  Sto 
drugo  cinite,  svaka  na  slavu  Bozju  cinite.  I.  Ve- 
likauovid,  uput.  1,  384.  Dake  put  ili  je  ziva,  ili 
je  mrtva,  po  sebi  je  sved  potistena  stvar.  A.  Kalic 
106.  Zivo  mi  je  cedo  pod  pojasom ;  ili  bude 
musko,  ir  devojka,  tebe  va]a  castiti  gospodu. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  639.  Nego  je  djevojka  moja, 
ili  ti  se  hoce  ili  nede.  Pravdonosa.  1852.  33.  — 
c)  glagol  je  it  optativu  (part.  perf.  act.},  vrlo 
ccsto.  aa)  ili  ne  stoji  pred  prvom  recenicom.  Bila 
il'  ne  bila  ovo  istina  od  ctrova  tilesnoga,  imamo 
znati  da  je  vicna  istina  i  prava  od  otrova  du- 
hovnoga.  F.  Lastric,  ned.  259.  Salio  se,  il'  se 
ne  salio,  ne  bi  mio,  kao  sto  si  bio.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  265.  Dao  bi  mu  polovinu  carstva,  bio 
zenon  ili  neozenen.  1,  627.  —  bb)  cesee  stoji  ili 
i  pred  prvom  recenicom.  II'  mu  lilova  ispovid 
bila  od  cilu  godinu  dana,  il'  od  nedi}u,  il'  od 
jedan  dan,  sve  mu  je  jednaka.  F.  Lastrid,  ned. 
97.  II'  mu  dakle  iskrni  imao  dobrotu,  poni- 
zenstvo  .  .  .  i  ostale  kriposti  dubovne;  il'  dosto- 
janstvo,  blago,  snagu  .  .  .  i  ostale  izvrsnosti  ti- 
lesne  i  vrimenite,  sve  su  ovo  sve  darovi  Bozji. 
110.  Ako  se  zakunes  svrhu  lazi,  il'  mu  bilo  u 
maskari,  il'  u  inadu  ispraznu,  il'  kako  mu  drago, 
uvik  je  smrtni  grih.  115.  Zene  koje  utuse  dijete 
u  utrobi  svojoj  povo]no,  il'  mu  to  ucinile  po 
likarijama  otrovnim  i  travama  jidudi  i  pijudi 
stogod  na  tu  svrhu,  il'  mu  prigibajudi  se  priko 
stagod  .  .  .  140.  Jos  vise,  il'  mu  to  nima  izaslo 
za  rukom  il'  ne  izaslo,  sa  svim  tizim  sagrisile 
su.  141.  Uzima  se  tude  s  kamatom,  zasto  sto 
se  dade  u  zajam  brez  tvoje  stete,  a  stvar  od 
sebe  nijo  plodna,  ne  more  se  nista  vise  uzet, 
ueg  samo  glavno,  il'  mu  bile  jaspre  il'  druga 
stvar  u  sebi  neplodna.  158.  Ali  si  ti  duzan  pla- 
titi  stetu,  il'  mu  ueinio  tvoj  mladi  ili  tvoje  zi- 
vince.  159.  Ah !  da  bi  ti  ovo  ogledalo  imao 
prid  ocima  u  svakim  suprotivstinama,  il'  mu  one 
dosle  od  Boga,  il'  od  iskrnega.  193.  Ako  li  pak 
zelis  uciniti  dobro,  il'  mu  bilo  tilesno,  il'  du- 
hovno.  292.  II'  mu  ti  cinio  lemozine,  postove, 
il'  mu  ti  imao  lipotu,  jacinu,  bogastvo,  sve  je 
od  Gospodina,  sve  on  cini,  ne  ti.  329.  Da  od- 
govoris  na  ona,  ili  bila  istinita  ili  ne  bila.  A. 
Kanizlid,  kam.  97.  Evo  odgovora,  ili  ti  razumio, 
ili  ne  razumio.  179.  Vjera  je  jedan  dar  Bozji  i 
jedno  svrhunaravno  prosvijet|ene  s  kojom  covjek 
prosvijetjeu  sva  tvrdo  vjeruje  koja  su  nam  po 
krsdanskoj  pravovjernoj  crkvi  za  vjerovati  pri- 
kazana,  ili  oua  pisana  bila,  ili  ne.  E.  Pavid, 
jezgr.  12.  Neka  je  zadosta  ovo  redi,  da  je  odvec 
malo  bogoslovaca,  koji  mue  da  je  bila  u  prvasna 


vrimena  naredivana  pokora  ocita  za  same  sve 
grihe  smrtne,  ili  mu  ovi  ociti  ili  skroviti  bili. 
I.  Velikanovid,  uput.  3,  99.  Ima  se  za  ni  moliti 
Bog,  ili  dobri  ili  zli  bili.  3,  196.  Ili  blagovali 
ili  pili  ili  stogod  dinili,  sva  na  slavu  Bozju  ci- 
nite. B.  Leakovic,  gov.  225.  II'  umrla,  ili  pre- 
bojela,  ja  ne  mislim  vasa  snaha  biti.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  285.  Ili  se  sapunilo  il'  ne  sapunilo,  va}a 
mi  te  jesti  kad  sam  za  te  novce  dao.  Nar.  posl. 
vuk.  102.  —  amo  pripadaju  i  ovi  primjeri  u 
kojima  je  glagol  izostavjen:  Ne  plakat,  ili  kderi 
ili  sinovi.  M.  Drzic  229.  Druga  vrsta  zove  se 
zlo  od  pokarana,  i  ovo  jesu  svekolike  suprotiv- 
stine,  koje  se  podnose  na  ovom  svitu:  il'  mu  s  neba, 
kako  zla  vrimena,  il'  mu  po  nesridnu  dogadaju, 
kako  pogoreiie.  F.  Lastric,  ned.  213.  Ili  jaje  ka- 
menu,  ili  kamen  jajetu  (prikucio,  sve  jedno,  jaje 
de  se  razbiti  te  razbiti).  Ili  lonac  o  krsu,  ili 
krs  o  loncu  (udario),  loncu  kami  svakojako !  (U 
Crnoj  Gori).  Ili  loncem  o  kamen,  ili  kamenom 
o  lonac,  tesko  loncu  svakojako!  Ili  mala  ili  ve- 
lika  (bila)  nevjesta,  hode  se  svatovi  (i  trosak). 
Nar.  posl.  vuk.  102.  —  d)  glagol  je  u  inf.  (moSe 
biti  i  kopula  je  s  nime,  vidi  naj  zadni  primjer). 
Ili  ti  tuziti,  ili  ne,  tuzbe  tve  nede  mi  odniti  me 
slatke  zabave.  I.  Gundulid  110.  II'  vam  virovat, 
il'  ne  virovat,  ja  vam  kazem.  F.  Lastrid,  od'  77. 
II'  ti  karat',  il'  ne  karat',  ne  vratih  se  ja.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  296.  —  Niti  bi  nam  nikad  dosadilo, 
ili  je  govoriti,  ili  je  poslusati.  Grgur  iz  Vare§a 
50.  —  e)  prigoda  ili  nacin  izrice  se  adverbima 
ili  drugijem  rijecima  s  adverbijalnijem  smislom: 
Nitko  ne  moze  ciniti  dilo  od  mestra  od  skule, 
ili  ocitno,  ili  osobito.  M.  Bijankovid  144.  II'  je 
u  malu,  il'  veliku,  sobom  nosi  svoju  sliku.  J. 
Kavanin  344a'.  Po  obsluzenu  ili  pristupjenu  od 
zakona  imamo  bit  sudeni.  I.  Dordid,  salt.  57. 
Cinedi  drugomu  stetu  po  koji  mu  drago  nacin 
nepravedno  il'  mu  na  sudu  il'  brez  suda.  F. 
Lastrid,  od'  76.  Doode  vam  nevoje  mucne  za 
podnositi  se  i  teske,  i  podnosite  ih,  il'  mu  ote 
il'  neote.  121.  Evo  dakle  u  jednom  dilu  jedno6 
ucinenu  il'  mu  pomisjenem,  il'  ricju,  il'  cineiiem, 
more  covik  vise  vrsta  od  griha  uciniti.  ned.  55. 
Odkud  godi  dode,  il'  mu  s  neba,  il'  od  }udi  zlije, 
il'  od  zivina.  294.  11'  ti  tako,  il'  ovako,  ti  si 
moja  svakojako,  il'  ti  tamo,  il'  ovamo,  ti  si  moja, 
od'  ovamo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  435.  Koji  li  je 
zaboravjao,  il'  u  strahu  il'  u  stidu,  il'  u  svome 
sagrijeseniju.    Vuk,  ziv.  73. 

f.  recenicama  ili  rijecima  koje  veze  ili  ka£u  se 
uzroci  s  jednoga  od  kojijeh  moze  biti  ono  sto  je 
u  glavnoj  recenici.  ovo  se  razlikuje  od  znadena 
kod  e  i  tijem  sto  recenice  ili  rijeci  s  ili  stoje 
poslije  glavne  recenice.  ili  u  svijem  primjerima 
stoji  i  pred  prvom  recenicom  ili  rijecju.  a)  uzrok 
se  izrice  konjunkcijama  jer,  zasto  itd.  Svaka 
srida  i  zgoda  od  Boga  dolazi,  ili  jer  Bog  tako 
hoce  ili  dopusta.  J.  Banovac,  pripov.  101.  — 
mj.  prvoga  ili  itna  ali.  Kanunici  koji  su  stekli 
cast  od  svitloga  imenovanja,  ali  zasto  su  bili 
upisani  u  dilo  od  dijakov  prvoga  reda,  ili  zasto 
se  zaveziju  jacje  od  ostalih.  M.  Bijankovid  111. 
—  b)  nema  druge  konjunkcije  osim  ili  i  glagol 
stoji  u  indikativu  (isporedi  e,  b)).  Netom  vidjeh 
obraz  mili,  netom  zacuh  rijec  medenu,  me  se  od 
meue  srce  odili,  moja  odluka  stara  uvenu:  ili 
me  ovo  nerazlozna  neka  zeja  veze  i  hita  kojoj 
srca  sva  podlozna  umrlijeh  su  |udi  od  svita;  ili 
Visni  zgor  odredi,  da  s  vitezom  nijednime  ne 
sklopi  se  i  ne  slijedi  vjera  moja  neg  li  s  nime. 
G.  Palmotid  1,  41.  Ne  dode  dragi,  ne  dode!  ili 
mu  konic  oronu,  ili  ga  glava  zabole,  ili  mu 
majka   ne   dade.    Nar.  pjes.  vuk.   1,  224.      Otisla 


ILI,  f. 


790 


ILI,  g,  b). 


je,  pak  mi  ne  dolazi;  il'je  gdjegod  s  puta  zalu- 
tala,  ili  su  je  lovci  uvatili,  ili  me  je  sa  svim 
ostavila.  1,  274.  —  c)  uzrok  se  izrice  supstan- 
tivotn  u  gen.  s  prijedlogom  radi  itd.  Ako  ju  more 
uciniti  a  ne6e,  il'  mu  zarad  nepom|e  11'  zarad 
Ijenosti.    F.  Lastrid,  ned.  38. 

g.  an,  ne,  utrnm,  kod  pitana.  u  ovakom  slu- 
caju  ne  dodaju  se  enlclitike  ti,  vam,  mu  itd. 

a)  veze  vise  reccnica  Hi  rijeci  kojima  se  pita, 
pitalac  ohicno  kod  toga  misli,  da  je  iscrpao  pi- 
tanima  sve  slucaje  sto  mogii  biti,  i  da  ce  mu  se 
na  jedno  odgovoriti  afirmativno  te  da  ce  se  tijem 
odbaciti  ostala  pitana.  aa)  prvoje  pitane  s  kojom 
drugom  rijeci  (li,  jeda  itd.).  aaa)  u  pravom  pi- 
tanu-  Virujete  li  vi  ovo  ili  ne?  F.  Lastri6,  ned. 
18,  Jel'  ovo  zlamene  pravije  krstjana  il'  nije? 
370.     Jesam   li,   il'  nisam   gdi    bih    vazda   prije? 

A.  Kaniili6,  roz.  116.  Jel'  od  slova  ovo  ime 
doSlo,  il'  od  slave  nazivane  poslo?  M.  A.  Rej- 
kovid,  sat.  BS^.  Snim  li  sanak  ili  vidim?  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  191.  Sine  Konda,  jel'  ti  zem)a  teska? 
il'  8U  teske  daske  javorove?  1,  272.  Jeli  Sfola, 
il'  je  odevena?  jeli  bosa,  il'  je  obuvena?  jeli 
gladna,  il'  je  naranena?  1,  .573.  Joli  raajka  ro- 
dila  junaka,  il'  sestrica  braca  odrzala?  2,  493. 
—  Kome  ocitujes  tvoje  grihe  kad  se  ispovidas? 
jeda  svoj  cejadi  od  tvoje  kuce  ili  od  ovoga  sela  ? 
J.  Banovac,  pripov.  37.  Jeda  si  ti  po  sridi  Me- 
sija?  il'  si  Ilija,  il'  kojigod  drugi  od  proroka? 
F.  Lastrid,  od'  160.  —  bbb)  u  nepravom  pitanii 
(u  interogativnoj  podloznoj  recenici).  Jeli  ovn 
istina  od  voda  tilesnoga  il'  nije,  ostav}am.  F. 
Lastrid,  ned.  283.  Svaki  po  svomu  dilovanu  moze 
poznati  jeli  dobar  ili  zao,  jeli  pravedan  ili  krivac. 

B.  Leakovid,  gov.  7.  —  bb)  i  pred  prvijem  je 
pitanem  ili.  aaa)  uopce.  u  pravom  pitanu.  Daklo 
ili  ona  pokarana  posla  Bog  kao  pravedan,  ili  kao 
debar?  J.  Banovac,  razg.  28.  Tako  v'  Boga,  dva 
siva  sokola!  il'  ste  braca  ili  bratucedi?  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  162.  Stade  mislit  mlado  raorace:  ,11'  du 
brati  kitu  cv'jeca?  il'  du  piti  kondir  vina?  il'  du 
jubit  mladu  momu?'  1,  331.  Oj  Milice,  nasa  dru- 
garice!  il'  si  luda,  il'  odviso  mudra?  1,  432.  Ili 
grmi,  il'  se  zemja  tre.se,  il'  udara  more  u  bre- 
gove?  2,  1.  II'  ne  cujes,  il'  ne  hajes  za  me? 
2,  246.  Ili  voliS  carstvu  nebeskome,  ili  volis 
carstvu  zemajskome?  2,  295.  II'  se  salis,  il'  od 
zbije  bijeS?  2,  424.  Ili  voli§  sa  mnom  poginuti, 
il'  Turcinu  biti  }uba  verna?  2,  50.5.  II'  des  do 
glediS  ili  de  mislis?  (Pitao  drug  zrakava  coeka 
koji  je  bio  izmahnuo  sjekirom  da  udari  svince 
koje  jo  on  driJao).  Nar.  posl.  vuk.  102.  —  ili  .se 
izmjenuije  drugijem  rijecima  istoga  znacena.  Ali 
je  bo|e  skrovito  tvoje  grihe  ocitovat  jednom  6o- 
viku  koji  je  podoban  sagriSit  kao  i  ti,  ili  se  sti- 
dedi  osudit  uvik  u  pakao?  J.  Banovac,  pripov. 
38.  —  w  nepravom  pitanu.  Bilo  je  prigovarane 
zaradi  Hulgara,  ili  iniaju  udi|o  biti  pod  oblastju 
riinskoga  jiapo  ili  carigradskoga  ])atrijarko.  A. 
Badid  245.  Ka?,ito  mi  sada,  o  duso  osudone,  ili 
je  potribitijo  bilo  nastojati  na  svitovna,  ili  za 
spasono  dufio.  J.  Banovac,  razg.  8(5.  [  pode  mi- 
aliti,  ili  mu  se  ono  bi^e  u  javi  prikazalo  ili  sni- 
jafto.  pripov.  11.  No  znaS,  il'  do  prijo  na  onoga 
Htarca  mad  izvaditi  ili  na  to  odajjeti  luk  jur  pri- 
pravaii.  F.  Lastrid,  nod.  25.  Nego  va|a,  da  ti 
86  dobro  promisliS,  il'  si  ove  griho  dinio  samo 
jedan  put  il'  viJo  puta.  .56.  ZaSto  zna  i  vidi 
Bog,  ir  to  UHilujo  potriba  ili  lakomost.  128.  Da 
mo  tko  upita,  il'  jo  vodi  grih  Adaraov  u  raju  ze- 
ma)nkoma,  il  jo  Kainov  oil  ubojstva  brata  svoga 
Abf»la  .  .  .  288.  No  znajudi,  ili  jo  i"ioj  tko  silu 
nafciiiio,  ili  bo  jo  inafije  to  dogodilo.  A.  KaniXlid, 
ato6.  524.     Da  mi  li  je    fiuti,  jal'  vidjoti,    il'  bo- 


luje,  ili  asikuje!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  267.  Stade 
soko  misli  razmis}ati:  il'  de  Jubit  Zumbul  udo- 
vicu,  il'  djevojku  pitomu  Ruzicu.  1,  320.  Tom 
se  cudi  care  gospodine,  otkud  cedo  u  gori  ze- 
lenoj  :  il'  je  cedo  dosadilo  majci,  il'  je  kuma 
kumce  iznijela,  il'  su  vile  cedo  podmetnule.  2,  155. 
Da  pogledam  nebu  pod  oblake,  il'  je  vedro,  ili 
je  oblacno.  2,  337.  Da  vidimo,  il'  je  s  moje 
Jubo,  il'  je  moje,  il'  je,  brate,  s  tvoje.  2,  634.  Pa 
mi  sad  odgovor  dajte,  ili  je  date  ili  ne  date, 
hodu  da  znam.  Nar.  prip.  vuk.-  185.  Sad  ja 
upravo  ne  znam,  ili  je  ovo  kakva  crkvena  isto- 
rija,  ili  samo  narodna  pripovijetka.  Vuk,  nar. 
pjes.  127 — 128.  mjeste  prvoga  ili  stoji  al':  Znam, 
da  ti  mislis,  al'  des  obrat'  zivot  mucni  tvoga 
otca,  ili  raskosni  tvoje  matere.  J.  Banovac,  razg. 
94.  moze  biti  glaqol  u  inf.  Vice  ucinise,  ili  Alek- 
sandru  dati  se  ili  ga  ka  gradu  ne  pripustiti. 
Aleks.  jag.  star.  3,  2.39.  U  vasqj  vo}i  stoji,  ili 
vam  ga  na  smrt  odsuditi  ili  od  ne  oslobodit.  J. 
Banovac,  pripov.  82.  I  pitali  od  neg  svjetovaua, 
il'  se  dati  na  vjeru  desaru,  il'  ne  dati  uharacit 
glave.  Osvetn.  6,  23.  —  bbb)  ispred  pitana  pred 
kojima  je  ili  ima  jedno  pitane  s  interogativnom 
zamjenicom  Hi  s  inter ogativnij em  adverbom,  te 
pitana  s  ili  izricii  razlicne  nacine  kako  se  ona 
zamjenica  Hi  onaj  adverab  moze  shvatiti.  eesto 
II  narodnijem  pjesmama.  Kakvim  je  poslom,  ili 
kovacijom  ili  drvodijem  nastojao  za  hranu?  A. 
Kanizlic,  utoc.  551.  Mladozena,  grano  bosijkova! 
sto  si  mi  se  oneveselio?  ili  ti  je  blaga  ponestalo? 
ili  ti  je  konic  posustao?  ili  ti  je  skudena  de- 
vojka?  Nar.  pjos.  vuk.  1,  38.  &ta  s'  ono  cuje 
na  onoj  strani?  il'  zvona  zvone,  il'  petli  poju? 
1,  214.  Grdi  1'  je  sad  moj  dragi  ?  ili  put  putuje. 
ili  vincG  pije?  1,  268.  Kad  si  rasla,  na  sto  si 
gledala?  il'  si  rasla  na  bor  gledajudi,  il'  na  jelu 
tanku  ponositu,  il'  na  moga  brata  naj  mladega? 
1,  312.  Ko  1'  je  ovo  koga  ozalio?  il'  jo  majka 
jedinoga  sina  ?  ili  sestra  brata  rodenoga  ?  ili 
snaha  rucnoga  djevera?  1,  403.  Gim  mirisu  nedra 
tvoja?  ili  dunom,  il'  nerancom,  ili  smilem,  il'  bo- 
si|em?  1,  407.  Neka  bira,  ciju  de  jabuku,  il' 
jabuku,  ili  prsten  zlatan.  2,  244.  Otkud  tebe 
ova  britka  sabja?  ili  si  je  za  zlato  kupio?  ili  si 
je  u  boju  dobio?  ili  ti  je  od  baba  ostala?  ili  ti 
je  |uba  donijela?  2,  343.  S  kog'  si  mlada  sredu 
izgubila?  il'  sa  sebe,  il'  sa  svoje  majke,  ili  sa 
svog  stara  loditeja?  2,  418.  Cim  si  mi  se  tako 
ponesao?  ili  snahom,  ili  svatovima,  il'  gospodskim 
darom  prijatejskim?  2,  562.  amo  spadaju  i  ova 
tri  primjera,  u  prvome  od  kojijeh  mj.  prvoga  ili 
ima  li,  u  dnigome  mj.  trccegn  ili  ima  al',  u  tre- 
cemu  mJ.  ili  ima  da  ili:  Oda  §ta  li  si,  od  puti 
li,  ili  od  kamena,  dovicje  srdco?  A.  Kanizlid, 
uzr.  12.  Koga  traziS  po  razboju  mlada?  ili  brata, 
ili  bratudeda?  al'  po  grehu  stara  roditeja?  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  316.  Kome  du  so  privoleti  carstvu? 
da  ili  du  carstvu  nebeskome?  da  ili  du  carstvu 
zemajskome?    2,  296. 

b)  premdii  stoji  medu  dva  pitana  kao  da  ih 
veze,  znacchc  nije  kao  kod  a),  jer  se  ne  ceka 
ajirmntiimi  odgovor  na  jed)io  pitane  kojijem  bi 
se  odltacih)  drugo,  nego  ili  znaci  (gotovo  kao  zar) 
da  je  neugodno  ono  Uo  se  pita  i  da  se  pitalac 
ttada  nrgntivnom  odqovoru.  A  §to  duti§,  Sto  mi 
ne  besediS?  ili  si  se  na  mo  rasrdila?  Nar.  pjos. 
vuk.  1,  607.  mislim  da  amo  pripada  i  ovaj 
primjer:  Dal'  je  kula  slavnog  knez-Lazara?  il' 
u  kuli  nigdo  nikog  noma?  2,  292.  —  Prva  re- 
cenica  moze  i  ne  biti  pitane,  n.  p.  No  moze§  da 
iiloii.  ili  si  pijan?  Davno  mi  nijosi  pisao.  ili  si 
mo  zaboravio?  P.  Budmani.  —  Moze  i  ne  biti 
prve  redenice.   Krajovstva  mi  knezu  i  opdini  grada 


ILI,  g,  b). 


791 


ILIJA§ 


Dubrovnika.  Hi  vamb  cemo  vsako  leto  pisati  o 
dohotku  o  Milisinu  koga  mu  ste  davali  vazda  i 
ocu  mu  i  strecu?  Dajto  mu  mogoris  sto  jo  negovB 
dohodakt   i  vsako   leto.    Spom.  sr.   2,  38.   (1393). 

c)  jedan  pisac  cakavac  xvi  vijeka  upotreh]ava 
ili  posve  kao  li  u  samostalnom  pitanu.  Rece  nima: 
,Ili  verujete  da  to  mogu  vam  uciniti?'  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  1,  12b.  mat.  9,  28.  Ili  jest  slo- 
bodno  razdiliti  se  sa  zenu  svoju?  1,  28^.  mat. 
19,  3.  Ili  ne  odrisi  svaki  od  vas  vola  svoga? 
1,  103^.  luc.  13,  15.  Pitahu :  ,Ili  jest  Simun  ovde 
na  stanu?'  1,  187a.  act.  ap.  10,  18.  Ili  moremo 
znati,  kakov  jest  ta  tvoj  novi  nauk?  1,  199*^.  act. 
ap.  17,  19.  Ili  mi  je  slobodno  k  tebi  govoriti? 
1,  207b.  act.  ap.  21,  37.  Eeci  meni:  ,Ili  si  ti 
Rimjanin?'  1,  209a  act.  ap.  22,  27.  Ne  znam, 
ili  sam  koga  inoga  krstil.  2,  27t>.  paul.  Icor. 
1,  16.  Sudite  vi  sami,  ili  jest  podobno  da  zena 
gologlava  Boga  moli.    2,  39a.   paul.  Icor.  11,  13. 

h.  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  ili  znaci  §to 
ako,  ako  li,  isporedi  li.  S  tvojim  kra)om  ti  go- 
vori,  al'  mi  vrata  sad  otvori,  ili  mi  ih  ne  otvoris, 
sad  u  ognu  vas  izgoris.    S.  Margitic,  ispov.  192. 

ILIBASIC ,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Sem.  prav.  1878.  73. 

ILIC,  m.  prezime.  —  xiv  vijeka.  Miho  Ilict. 
Dec.  hris.  22. 

1.  ILICA,  /.  glavna  ulica  u  Zagrebu.  —  Po 
svoj  prilici  postaje  od  il. 

2.  ILICA,  /.  visoka  kosa  vise  Kaldrme,  Tis- 
kovca  i  Drenovca  u  Lici.  M.  Medic.  —  isporedi 
1.  ilica. 

3.  ILICA,  m.  dem.  ^llija.  —  Moze  biti  s  raz- 
licnijem  akcentima.  Ilica  (uprav  Ilijica).  u  hr- 
vatskoj^  krajini.^Y.  Ai'senijevic.  i  u  Vukovu  rjec- 
niku  (Ilijca).     Ilica.  u  Dobroselu.  M.  Medic. 

ILICA NI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  bano- 
luckom.  Statist,  bosn.  94. 


ILICANIN,    m.  prezime. 
Trifun  Ilicanin.    Rat.   177. 


U  nase  vrijeme. 


ILICITI,  ilicim,  imjjf.  imitari,  raditi  kao  ko 
drugi,  raditi  za  kim  drugijem.  —  Satno  u  Volti- 
gijinu  rjecniku:  .imitare,  contraffare'  ,nachahmon'. 

ILICKO,  m.  ime  musko,  uprav  dem.  Ilija.  — 
U  Vukovu  rjecniku.  —  Kao  prezime  vec  xvi 
vijeka.  S  Stanosem  Ilickom.  Mon.  croat.  294. 
(1595). 

ILIC,  vidi  Ilijic. 

ILICI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  travnickom. 
Statist,  bosn.  202.  —  Bice  isto  i  na  ovom  mjestu: 
Sahodio  u  selo  Ilice.    Nar.  pjes.  juk.  455. 

ILIFANKA,  /.  slatka  omalena  zuta  i  rumena 
jabuka  (u  Vuci).    B.  Sulek,  im.  113. 

ILIGA,  /.  tur.  3'lyga,  toplica.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,das  warme  bad' 
.thermae',  cf.  baiia,  toplica).  Ne  placi  pod  krizom 
tvoje  nevoje,  nego  pusti  da  ti  se  rekne,  da  jurve 
goris  u  onoj  znojnoj  iligi  muka  pakleni.  D. 
Rapic  173.  —  I  kao  ime  mjestima.  a)  selo  u 
Bosni  u  okrugu  bihackom.  Statist,  bosn.  114.  — 
b)  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  valevskom.  Livada 
u  Iligi.    Sr.  nov.   1865.  380. 

ILIGAR,  m.  covjek  koji  drzi  iligu.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ,der  bader'  ,balneator'. 

ILIGAREV,  adj.  koji  pripada  iligaru.  —  ispo- 
redi ili^arov.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

ILIGAROV,  adj.  vidi  iligarev.  —  U  Vukovu 
rjecniku. 

ILIJA,  m.  Elias,  (jevrejsko)  ime  naj  glasovi- 
tijega  izrai(skoga  proroka  koga  crkva  hriscanska 


(i  krscanska)  slavi  kao  sveca  i  svetkuje  20.ga 
julija,  i  cesto  se  upotrebjava  kao  ime  musko.  — 
Od  grc.  'HUug.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  i  ti  Danicicevu.  a)  o  proroku 
i  svecu.  Da  tko  si  ti?  jesi  li  ti  Ilija?  Bernardin 
3.  joann.  1,  21.  Pride  Ilija  u  Berzabu  zudijsku. 
30.  3reg.  19,  3.  Posla  svetomu  lli(ji).  M.  Div- 
kovic,  nauk.  47a.  Vi  ste  Ilije  kola  ognena.  J. 
Kavanin  525^.  Veliki  prorok  s.  Ilija  Tesbicanin. 
F.  Lastric,  od'  342.  Ilija,  koji  s  kocijom  ogne- 
vitom  bi  odnesen  u  nebo.  J.  Matovic  63.  Do 
podne  Alija,  od  podne  Ilija.  (Vele  Srbi  zakona 
turskoga  u  Bosni  za  Ilijn  dan,  jer  ga  i  oni  svet- 
kuju).  Nar.  posl.  vuk.  67.  Od  svetoga  Ilije  sve 
ha|ine  milije.  235.  —  posto  dan  svetoga  Ilije 
spada  u  vrijeme  naj  vece  jet)ie  zege,  te  ako  biva 
kisn,  ujedno  je  i  oluja  s  gromovima  i  munama 
(tako  da  poslije  mo^e  biti  i  hladnije  vrijeme,  oso- 
bito  po  starom  stilu,  vidi  sprijeda  drugi  primjer 
iz  narodnijeh  poslovica),  narod  nas  shvaca  kao 
da  sveti  Ilija  (kao  nekadasni  slavenski  mitoloski 
bog  Perun)  ima  u  svojoj  oblasti  gromove  i  mune: 
Kada  sveci  blago  pod'jelise,  Petar  uze  vince  i 
senicu,  i  kjuceve  od  nebeskog  carstva,  a  Ilija 
mune  i  gromove.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  2.  ili  on  gro- 
move, a  Blazena  ili  Ognena  Marija  (vidi  blazen, 
1,  a)  pri  kraju)  mune  (radi  razlike  izmedu  groma 
i  mune  vidi  kod  grom) :  Sveti  Petar  i  apostol 
Pavle  ev'  uzese  pune  i  senicu,  svet'  Ilija  groma  ne- 
beskoga,  a  Marija  munu  i  strijelu.  Nar.  pjes.  vuk. 
4 — 5.  Ilija  ih  gromovima  gada,  a  Marija  munom 
i  strijelom.  2,  5.  Ni  Iliju  koji  gromom  bije,  ni 
Mariju  koja  munom  pali.  2,  206.  zato  se  sveti  Ilija 
zove  gromovit  i  gromovnik:  Nemoj  gromom,  gro- 
movit  Ilija!  1,  169.  Al'  govori  Blazena  Marija: 
,A  moj  brate,  gromovnik  Ilija."  2,  1.  vidi  daje 
kod  gromovnik,  b  primjer  iz  Vukova  rjecnika  u 
kojemu  se  moze  takoder  vidjeti,  zasto  je  u  ovom 
primjeru  sv.  Ilija  ,kocijas' :  Falila  se  zvijezda  da- 
nica:  ,Ozenicu  sjajnoga  mjeseca,  isprosicu  munu 
od  oblaka,  okumi6u  Boga  jedinoga,  djeveri6u  i 
Petra  i  Pavla,  starog  svata  svetoga  Jovana,  voje- 
vodu  svetoga  Nikolu,  kocijasa  svetoga  Iliju'.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  155.  vaja  da  je  drugi  uzrok  s  ko- 
jega  se  ovako  misli  i  govori,  ono  sto  se  kaze  u 
svetome  pismu  kako  se  Ilija  uzdigao  put  neba 
na  ognenijem  kolima.  s  toga  sto  grom  cesce  udara 
u  vrhe  planina  i  glavica,  po  ovijem  se  nalaze 
crkvice  posvecene  svetomu  Iliju,  te  i  mnogi  vrsi 
od  toga  dobivaju  ime,  vidi  kod  Ilijin,  c).  —  ne- 
jasno  je  zasto  se  u  pjesmama  sv.  Ilija  zove  mi- 
ronosna  vojvoda:  Na  noj  svetac  pociva,  sveti 
otac  Nikola,  k  nem'  dolazi  Ilija  mironosna  voj- 
voda. Nar.  pjes.  vuk.  1,  134.  —  b)  kao  ime  nuisko, 
uopee.  Ilija.  Mon.  serb.  12.  (1222—1228).  Cefa- 
lija  Ilija.  Spom.  sr.  2,  5.  (1325).  Ilija.  Dec.  hris. 
8.  40.  75.  Ilije  Predojevica.  Spom.  sr.  2,  31. 
(1388).  Ilija  Sarakovict.  Mon.  serb.  240.  (1399). 
Ilija  Dedovid.  Mon.  croat.  183.  (1502).  Lijep 
Ilija  od  Grubona.  J.  Kavanin  125*.  U  Ilije,  u 
didije,  lijepa  je  sci.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  357.  Jedno 
mi  je  Smijanic  Ilija.  3,  143.  Ono  ti  je  Tom- 
kovi6  Ilija.  3,  156.  Isprosi  je  Smijanic  Ilija  iz 
primorja  iz  krsnih  Kotara.  3,  476.  I  dode  mu 
Bircanin  Ilija.  4,  144.  Naj  naprijed  Srdane  Ilija. 
4,  257.  Smijanic  je  Ilija  zivjeo  u  Dalmaciji  u 
drugoj  polovici  xvii  vijeka.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  142. 

ILIJA K,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  rud- 
nickom.    Vocnak  u  Ilijaku.    Sr.  nov.   1875.  180. 

ILIJANA,  /.  Aeliana  (?),  ime  iensko.  —  Prije 
nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  65. 

ILIJAS,  Ilijasa,  m.  augm.  Ilija.  —  Od  xvi  vijeka. 
Ilijas  dijak.    Mon.  croat.  250.  (1550).     Ilijasb.    S. 


ilijaS 


792 


1.  ILINSTAK 


Novakovic,  pom.  65.     Ilijas,  Ilijasa,   augm.  Ilija. 
u  Lici.  V.  Arsenijevi6. 

ILIJAsEVi6,  m.  prezime  po  ocu  Ilijasu.  — 
isporedi  Ilijasic.  —  U  nase  vrijeme.  Scliem.  bosn. 
1864.  XIII.  xxvu.   Schem.  zagr.  1875.  262. 

ILIJASIC,  m.  prezime,  vidi  Ilijasevic.  —  xvii 
vijeka.  I.  Anci6,  ogl.  ix. 

ILIJETINA,  JK.  aug7n.  Ilija  ti  Dobroselu.  M. 
Medi6. 

ILIJEV,  u  jednoj  j)jesmi  nasega  vremena  Hi 
je  prezime  Hi  znaci  sto  i  Ilijin  (sin?).  I  vojvodi 
Ilijevu  Radu.    Pjev.  cm.  65^. 

ILUEVIG,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
AvramoviA  222.  224. 

ILIJICA,  vidi  3.  Ilica. 

ILIJIC,  m.  prezime  po  ocu  Iliji.  —  Cesto  se 
-iji-  sazimle  u  i:  Ilic,  te  se  nalazi  pisano  Ilic  i 
Ilij6.  —  Od  XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  JJa- 
nicicevu  (Ilijict).  Daboje  Ilijic.  Dec.  hris.  41. 
Mladent  IlijicL.  Mon.  serb.  204.  (1306).  Stifanu 
Ilijicu.  Mon.  croat.  57.  (1433).  Anton  Ilic.  146. 
(1491).  Duras  lli6.  J.  Kavanin  231h.  Ivko  Ilic. 
Glasnik.  ii,  1,  28.  (1808).  Ilijic.  Schem.  bosn. 
1864.  XVII.  Ilij6.  Vuk,  nar.  pjes.  3,  570  (medu 
prenumerantima).    Sem.  prav.  1878.  23. 

ILIJIN,  a^.  koji  pripada  Iliji.  —  6esto  se 
-iji-  sazimle  u  i:  Ilin,  i  nalazi  se  pisano  Ilin  i 
Ilijn  (Vuk).  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  Ilijn 
dan  jdas  fest  des  hel.  Elias'  .dies  festus  s.  Eliae 
(20  julii)',  i  u  Danidicevu  (Ilijint).  a)  vidi  Ilija, 
a).  U  Ilijine  crtkve.  Svetostef.  hris.  jag.  16. 
akad.  4.  Na  Ilijinu  crtktvi..  Mon.  serb.  96.  (1330). 
De6.  hris.  58.  Da  posjemo  o  Iline  dtni.  Spom. 
er.  2,  28.  (1386).  Ucini  po  rici  Ilijini.  Bernardiu 
87.  3reg.  17,  15.  Ilin  dan.  M.  Divkovic,  nauk. 
VIII.  Neceto  prez  kolnika  Ilijina  proci  uzgora. 
J.  Kavanin  525b.  Imade  dvostruki  duh  Ilin.  F. 
Lastric,  svot.  148''.  Bozidne  noci  a  Ilini  dni. 
(Z).  Poslov.  danic.  9.  Od  Petrova  dana  do  Elijna. 
Nar.  pjes.  vuk.  3,  314.  Do  Ilijna  il'  do  Pante- 
lijna.  4,  239.  Eto  sutra  Ilin  danak  ide.  Nar. 
pjes.  petr.  1,  3.  Kad  na  Ilijn  dan  grmi,  kazu 
da  6e  se  one  godine  pocrvati  orasi,  Jesnici  i  zir. 
Vuk,  rjecn.  —  b)  vidi  Ilija,  b).  Odleti  soko  dvoru 
Ilijnu.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  477.  Sto  je  Stanojo 
na  llino  ime  ladu  terao.  Glasnik.  ii,  1,  126.  (1808). 
—  c)  kod  imena  mjesta:  kad  je  mjesto  vrh,  glava 
itd.,  znacene  je  svagda  kao  kod  a)  (vidi  o  tome 
Ilija  pod  a)),  aa)  Slamodrazi,  Dobrodo)anima, 
Neprobistima,  Momusi  i  Hijoloj  Crkvi,  selima  sto 
ill  kraj  Stefan  Docanski  dade  Hilandaru,  isla  je 
moda  ,iia  Ilijinu  Glavu'  (Mon.  sorb.  87  god.  1.327). 
i  livo6ka  jo  meda  iSla  ,od  Ilijine  Glave'  i  ,po 
8r6dfi  Glave  Ilijine'  (263.  264  god.  1389  —  1405). 
D.  Dani6i6,  rjeCin.  1,  40G.  —  bb)  Grmocolu  bjeso 
inoda  ,IIijino  Brtdo'  (Mon.  serb.  93  god.  1330). 
D.  Dani6i6,  rje6n.  1,  406.  —  cc)  Slovinu  je  i§la 
moda  ,do  vrbha  Ilijina'  (Mon.  serb.  123  god. 
1336-1347).  D.  Danicid,  rje6n.  1,  406.  —  dd) 
Ilijina  glavica  u  Duhrovniku.  P.  Budmani.  — 
ee)  iliiia  pailina  u  Srhiji  u  okrugu  kneievackom 
Niva  u  llinoj  Padini.  Sr.  iiov.  1872.  291.  —  //) 
llinii  voda  u  Srbiji  u  okrugu  kra<iu}ciHickom.  Sr. 
iiov.  1871).  294.  .392.  —  gg)  Ilin"  do  u  Srbiji  u 
okrugu  ixxirinskom.  Sr.  nov.  1866.  316.  —  hh) 
llini.  po|o  u  Ilercegovini.  Schem.  ragua.  1876.  58. 
ILIJIN",  vidi  ilin-.  ^ 

ILIJINA,  /.  ime  mje.itu.  —  Prije  naSega  vre- 
mena. Spom.  8toj.  184. 

ILUIINO,  n.  ime  tnjcstima.  a)  selo  u  Bosni  u 
okrugu  mrajevskom.  Statist,  bosn.  42.  —  b)  sclo 


u  Srbiji  u  okrugu  crnorijeckom.  K.  Jovanovi6 
166.  —  c)  pomine  se  i  prije  nasega  vremena  mjesto 
s  ovijem  imenom.  Spom.  stoj.  184. 

ILLJINSKI,  adj.  obicno  se  -iji-  sazimle  u  i: 
ilinski,  tc  se  pise:  ilinski  Hi  ilijnski.  —  U  nase 
vrijeme.  a)  koji  pripada  Ilijinu  danu.  —  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu:  iirjnski,  n.  p.  mjesec  (,der 
juli')  ,Elias-'  ,Eliae'.  —  Pripece  sunce  ilijnsko. 
Nar.  prip.  vuk  209.  Sadasni  Miojski  panadur 
mnogo  j'e  boji  bio  od  prosastog  Ilijnskog  pana- 
dura.  Nov.  sr.  1834.  164.  —  b)  koji  pripada 
mjestu  Ilijinu.  Ilijnska  (opstina).  K.  Jovanovic 
166. 

ILIK,  m.  vidi  1.  ilika.  Jecerma  s  ilicima  ili 
tokama.    Vuk,  rjecn.  kod  halka.  ziv.  292. 

1.  ILIKA,  /.  na  decermi  sprijed  kao  puea  od 
kositera  kroz  koja  su  unakrst  isprovlaceni  gaj- 
tani  te  se  cini  kao  da  su  toke  na  prsima,  tur. 
ilik,  petla.  —  isporedi  ilik.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  Ilika.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  gdje  se  onako  tumaci  i  dodaje  da 
se  govori  u  Lici.  Ilika  6e  puce  popustiti.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  130.  Na  jednoj  su  (decermi)  toko 
i  ilike.  Nar.  pjes.  kras.  1,  50.  Pa  se  vati  rukom 
pod  ilike.    1,   113. 

2.  ILIKA,  /.  drvena  zatvorena  posuda  za  vino, 
koja  ima  nosac  kao  kanta.  u  Lici.  V.  Arsenijevic. 
—  vala  da  je  i  ovo  rijec  turska. 

1.  ILIMAN,  ilimdna,  w.  vidi  viliman.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

2.  ILIMAN,  m.  pusta  u  Slavoniji  u  zupaniji 
virovitickoj.    EazdijeJ.  hrv.  137. 

ILIN,  ILIN-,  vidi  Ilijin,  ilijin-. 

ILINA,  /.  uprav  augm.  il,  samo  u  Stulicevu 
rjecniku  s  osobitijem  znacenem :  ,tartaro  negli 
acquidotti'  , faeces  tj^uae  aquaeductibus  adhaerent'. 

ILINAC,  Ilinca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupa- 
niji licko-krbavskoj.  Eazdije}.  hrv.  29. 

ILINACKI,  adj.  koji  pripada  selu  Ilincima. 
V.  Arsenijevid. 

ILINCI,  Ilinaca,  m.  pi.  sclo  i  pusta  u  Slavo- 
niji u  srijemskoj  zupaniji.  Razdije}.  hrv.  148. 
150. 

ILINCA,  /.  rijec  nepoznata  znacena  u  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena  i  otale  u  Vukovu  rjec- 
niku (bez  znacena  a  s  dodatkom  da  je  stajaca 
rijec).  Mladom  barjaktaru  barjak  od  ilince.  Nar. 
pjes.  vuk.   1,   101.  ziv.  41. 

ILINCANIN,  m.  covjek  iz  Ilinaca  (vidi  Ilinci). 
V.  Arsenijevic.  —  plur. :  Ilincani. 

ILINCANKA,  /.  zensko  celade  iz  Ilinaca.  V. 
Arsenijovi6. 

ILlNCiOE,  /.  pi.  (uprav  Ilijincice)  razvaline 
crkve  svetoga  Ilije  kod  luzle  u  Bosni.  Schem. 
bosn.  1864.  23. 

ILINICA,,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  cu- 
prijskom.    Niva  na  Ilinici.    Sr.  nov.  1872.  150. 

ILINIC,  m.  (uprav  Ilijini6)  prezime.  —  Pomine 
se  od  xviii  vijeka.  Ilinid  od  Mostara.  And.  Kacic, 
kor.  455.  Ilinid.  Schem.  jadort.  1876.  52.  Schem. 
ragus.   1876.  64. 

ILINKA,  /.  ime  zensko  (po  muskomc  Ilija).  — 
Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,von  Elias  ins  femininum  luovirt'). 
Iliiihka.    S.  Novakovii,  pom.  65. 

ILINStA(;K[,  adj.  koji  pripada  iliustaku.  — 
I J  Stulicevu  rjecniku:  ,canicularis' ;  dni  ilin§tacki 
,dio8  caiiiculares'. 

1.    IlIN.^TAK,     m.    (uprav    ilijinStfik)    julius. 


1.  ILINSTAK 


793 


2.  ILIEIK 


mjestc  julij,  Jul,  srpan  (mjesec  u  kojemu  je  Ilijin 
dan) ;  posto  je  onda  naj  veca  vrucina  u  f/odini, 
rjecnici,  previa  lat.  canicula,  tal.  canicola,  tu- 
mace  da  znaci  i  zvijezde  koje  pocinu  ishoditi  u 
jutro  u  ono  doha.  —  Postaje  od  Ilijinski  na- 
stavkom  jak'B :  skj  u  stokavaca  mijena  se  u  st, 
a  u  cakavaca  u  sc:  ilinscak.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izniedu  rjecnika  u  Bclinu  (,canicola,  segno  co- 
leste'  , canicula'  16b^),  ti  Voltigijinu  (grijeskom 
ilinstok,  gen.  ilinstka  , canicola,  sirio,  segno  ce- 
leste' ,hundstern'),  u  StuUcevu  (ilinstak,  ime  od 
zvijezde  ,canicula'),  u  Vukovu  (ilijnstak,  mjesec 
ilijnski  ,monat  juli'  ,mensis  Julius'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Risnu).  Srpan  ili  ilinscak.  M. 
Alberti  xxxvii.  Ilinscak  ^ori  a  gospodinstak  here. 
(D).  Poslov.  danic.  32.  Tko  ilinstaka  ije  srdjele, 
listopada  im  sere  drace.  (D).  129.  Kad  kladenci 
prisisu  usred  }eta  ilinstaka  (pisarskom  grijeskom 
ilipstaka).    Nar.  pjes.  bog.  221. 

2.  ILINSTAK,  m.  covjek  koji  slavi  Ilijin  dan 
(kao  krsno  ime).  —  Postana  istoga  kao  1.  ilinstak. 

—  U  Vukovu  rjecniku :  koji  slavi  Ilijn  dan  ,der 
den  h.  Elias  feiert'  ,cliens  s.  Eliae'. 

ILIN,  adj.  (uprav  Ilijiii),  vidi  Ilijin.  —  U  nase 
vrijeme.  A  od  Petrova  dna  drugu  polu  te  do 
Ilina  dna  da  sve  plati.  Glasnik.  ii,  1,  40.  (1808). 
Cveta   oko   Ilina.    D.  Popovic,   poznav.    rob.  280. 

ILINACA,  /.  (uprav  ilijinaca)  u  Vukovu  rjec- 
niku: ilijnaca,  jabuka  i  kruska  koja  dospijeva  o 
Ilijnu  dne. 

ILIR,  m.  ' iXlvQios-,  Illyrius,  covjek  iz  naroda 
koji  je  u  vrijeme  starijeh  Grka  i  Rim^ana  zivio 
u  Dalmaciji  i  u  Arbaniji  i  uopcc  u  nasijem  kra- 
jevima.  premda  je  sva  prilika  da  taj  narod  nije 
bio  slavenski  i  da  su  mu  danasni  Arbanasi  po- 
tomci,  ipak  neki  pisci  misle  da  je  bio  slavenski 
i  da  smo  mu  mi  potomci;  1835  god.  bilo  se  pri- 
stalo  ovijem  imenom  zvati  juzne  Slavene.  Kar- 
dinala  previsoka  i  Ilira  joster  Janka.  J.  Ka- 
variin  ITT**.  Vedrih  kraja  od  Ilira.  228^.  Bogo- 
Jubni  Iliri.  E.  Pavic,  ogl.  xiv.  I  krajevat  nad 
Slavinci  stade,  on  jih  tada  Iliri  prozvase.  M.  A. 
Re|kovi6,  sat.  B4b. 

ILIRAC,  Ilirca,  m.  vidi  Ilir.  Mi  Ilirci.  J.  Fi- 
lipovid  1,  X. 

ILIRICKA,  /.  (zemla)  vidi  Ilirija.  —  U  jed- 
noga  pisca  xviii  vijeka.  Posuse  se  po  svoj  Ili- 
rickoj,  Ilirickoj  zvanoj  i  Slovinskoj.  Nadod.  11. 
KraJ  Bradilo  rodom  iz  Slovinske  glava  bise  od 
sve  Iliricke.    122. 

ILIRICKI,  adj.  koji  pripada  Iliricima;  naj 
cesce  pisci  ovako  zovu  nas  narod  i  jezik  (u  Du- 
brovniku  se  misli  da  talijanskom  illirico  odgo- 
vara  posve  nase  naski),  vidi  Ilir.  —  isporedi  ili- 
riski,  ilirski,  ilirijski,  1.  ilirik,  ilirijanski.  —  Po- 
staje od  2.  Ilirik  nastavkom  tsk  j^red  kojijem  se 
k  mijena  na  c ;  kasnije  je  ispalo  s  izmedu  c  i  k. 

—  Nahodi  se  sa  starijim  oblikom  u  rukopisu  pi- 
sanom  crkvenijem  jezikom  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku  (ilirictskyj  ,illyricus').  Ventct  cartstvija 
rukama  vtzbrnt  arhijerej  ctstnoju  togo  glavu 
vencavaase,  s-ivrtsenna  pokazavt  ilirictskyimt 
vtsernt  jezykomt  cara.  Glasnik.  11,  65.  —  S  mla- 
dijem  oblikom  od  xvii  vijeka. 

a.  adj.  Pogodba  slova  iliricki('/jj.  I.  Ancic,  svit. 
VII.  Za  postenje  du§a  iliricke  cejadi.  ogl.  i.  Slide 
brojevi  iliricki  jedinci.  vrat.  xi.  Da  sastavim  u 
nas  jezik  iliricki.  171.  I  mi  iliricki  puci.  I. 
Dordid,  ben.  8.  Sveti  Jerolim  slava  i  dika  je- 
zika  ilirickoga.  A.  Bacic  38.  Razsiri§e  se  do 
po  iliricke  zem(e.  S.  Badri6,  ukaz.  45.  U  na- 
semu  ilirickomu  narodu  mnogi  su  parohi  popovi 


i  mnogi  fratri.  J.  Filipovic  1,  x.  Grci  neka  ne 
govore  da  imadu  Moskoviju,  jer  ako  u  Moskoviji 
i  drze  kako  drze  Grci,  Moskoviti  Grci  nisu,  nego 
Ilirici,  sto  60  reci  naroda,  koji  pocima  od  mora 
Adrijaskoga,  buduci  da  ovim  jezikom  govore,  koji 
se  zove  iliricki  ili  slavni.  1,  IQl^.  Od  slovo- 
slozja  ilirickoga  slovma  latinskim.  F.  Lastric, 
test.  xii.  Naskim,  to  jest  slavnim  ilirickim  je- 
zikom. A.  J.  Knezovic  i.  Slavnom  ilirickome  ili 
slavinskome  narodu.  ix.  Slozio  sam  u  iliricki 
iliti  slavonski  jezik  knizicu.  A.  Kanizlic,  fran. 
14.  Tri  jezika:  ruski,  rumanski  i  iliricki.  kam. 
886.  U  nas  slavni,  ujudni  i  krasni  iliricki  jezik. 
E.  Pavic,  ogled,  ii*.  U  slovinski  iliti  iliricki 
jezik  prinoseci.  iii*>.  Brojnica  sviju  stari  kraja 
slovinski  iliti  ilirifiki.  Nadod.  ilU.  Kratke  ove 
poslove  moje  koje  puku  ilirickom  dragovojno 
blagosivam,  Bogu  velikom  ze|no|ubno  poklanam. 
V.  Dosen  x.  Vesoli  se,  majko  jaka  iliricki  vite- 
zova.  And.  Kacic,  razg.  3^.  Likarije  priprostito 
u  dva  jezika  razdijene,  iliricki  i  talijanski.  J. 
Vladmirovic  1.  Rusag  slovinski  oliti  iliricki.  3. 
U  talijanskomu  i  ilirickomu,  to  jest  slavonskomu 
jeziku.  I.  Jablanci  5.  Iliricki  ili  slavonski  pi- 
saoci.  8.  U  nas  slavni  iliti  iliricki  jezik.  M. 
Dobreti6  vi.  Nasemu  ilirickomu  puku.  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  488. 

b.  adv.  iliricki  (0  nasem  jeziku).  Iliricki  ga  zo- 
vemo  Jesus.    I.  Ancic,  svit.  152. 

ILIRIDA,  /.  vidi  Ilirija,  grc. ' IllvQi^,  lat.  Illyris. 

—  V  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Biljeznica  Ili- 
ride  i  inih  drzav  pak  se  klada.  J.  Kavanin  211^. 
Staroj  tako  Iliridi,  majci  kraja  i  drzava  stijeg 
se  slavi.    279^. 

ILIRIJA,  /.  vidi  3.  Ilirik,  lat.  lUyria  (n.  j)l.). 

—  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu.  Iliriji  pribli- 
zajustt  se.  Domentijan'^  3.  Po  vtsej  Tetaliji  i 
Iliriji.  170.  Ide  u  Dalmaciju,  u  Iliriju.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  207''. 

ILIRIJANIN,   m.  vidi  Ilir.   —  plur.  Ilirijani. 

—  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Da  se  ulozi 
slagat  rjecnik  Ilirijanom.  J.  Kavanin  157''.  Koji 
Ilirijana  svojih  slobodi  da  povrati.    246*. 

ILIRIJANSKI,  adj.  koji  pripada  Iliri janima, 
vidi  iliricki.  —  IJ  jednoga  pisca  xvm  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (ilirijanska  drzava 
,Illyris,  lUyricum').  Plemeniti  list  slavne  iliri- 
janske  gore.  A.  Kanizlic,  kam.  x.  Ilirijanske 
drzave.    148. 

ILIRIJSKI,  adj.  koji  pripada  Iliriji,  vidi  ili- 
ricki. —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka  (pisano 
iliriski,  sto  mcse  biti  i  zlo  nastampano  mj.  ili- 
riski  koje  vidi).  Od  svijeh  inijeh  drzava,  kraja  i 
visijeh  judi  iliriskih.  J.  Kavanin  v.  Antenor 
luke  projde  iliriske.  141*.  Hercega  i  zupana 
iliriskih  kamo  starih?  232^.  Sveti  Pavo  ilirisku 
crkvu  sgradi.    295*5. 

1.  ILIRIK,  adj.  vidi  iliricki,  ilirski,  lat.  illy- 
ricus,  ili  tal.  illirico.  —  U  dva  pisca  xvii  vijeka. 
Upisa  ga  B.  Kasic  penitencir  ilirik  u  s.  Petru. 
B.  Kasi6,  is.  i.   Slide  broji  ilirici.  I.  Anci6,  svit.  vii. 

2.  ILIRIK,  m.  vidi  Ilir,  lat.  lUyricus.  —  U 
dva  pisca  xvii  vijeka  koji  ovako  zovu  covjeka 
nasega  naroda.  No  ciui  razlikosti  od  Grka,  Zu- 
dija,  Latinina,  Ilirika,  Tudeska.  I.  Ancic,  vrat. 
124.  Po  vicu  svetoga  Jerolima  Ilirika.  188.  Ili- 
rici imadu  slova  32.  svit.  viii.  Meu  kojim  se 
sada  naodimo  mi  Ilirici.  160.  Ilirici  na  bozid . . . 
svi  se  celuju.  257.  Moskoviti  Grci  nisu,  nego 
Ilirici,  sto  ce  reci  naroda,  koji  pocima  od  mora 
adrijaskoga,  buduci  da  ovim  jezikom  govore,  koji 
se   zove  iliricki   ili   slavni.    J.  Filipovic    1,  167*. 


3.  ILERIK 


794 


ILOK 


3.  ILIRIK,  m.  lUyricum,  zenija  u  kojoj  sii 
negda  zivjeli  Iliri  (od  j)rilike  Dalmacija  i  Arba- 
nija).  —  isporedi  Ilirija,  Ilirida.  —  U  dva  pisca 
XVII  i  xviii  vijeka.  Sava  sve  vode  od  Ilirika  gra- 
beci.  F.  Glavinic,  cvit.  xv.  Ide  u  Siriju,  .  .  .  u 
Ilirik.  2'22b.  Kih  Bog  vjecni  za  bic  spravi  Ita- 
lije  i  Ilirika.  J.  Kavanin  115».  Ona  poda  ponet 
starom"  Iliriku.  281^.    Kvirin,  biskup  Ilirika.  304ii. 

ILIRISKI,  adj.  vidi  iliricki,  isporedi  ilirijski. 
—  U  jednogn  jjisca  xviii  vijeka.  lliriske  crkvo 
popom.  J.  Kavanin  125^.  Gore  i  svete  lliriske 
koliko  se  cu  romoiia.    310^, 

ILIESKI,  adj.  koji  pripada  llirima,  vidi  ili- 
ricki. —  Od  XVIII  vijeka.  Gdi  ilirski  kraj  Pleurat. 
J.  Kavanin  24Ba.  Kraji  ilirskoj  ki  po|ani  sa  svih 
strana  gospodihu.  259''.  Pcslovice  pravdoslovno 
u  ilirskom  narodu.    Pravdonosa.  1852.  9. 

ILISAV,  m.  ime  musko.  —  U  narodnoj  pjesmi 
iianega  vremena.  Devqjka  liemu  govorila :  ,Ili- 
save,  vjerna  slugo  nasa!'    Nar.  pjes.  kras.  1,  35. 

ILISNI,  adj.  vidi  ilijinski.  —  TJ  jednogn  pisca 
nasega  vremena.  U  pozegi  sunca  ilisnega.  Osvetn. 
7,  16. 

ILI§TE,  n.  iiijesto  u  Srhiji  u  okrugu  kragu- 
jevackom.     Niva  u  Ilistu.    Sr.  nov.  1875.  645. 

ILITI,  vidi  ili.  —  Maze  ti  biti  okrneno:  ilit', 
Hi  samo  ili :  il'  ti.  —  Badi  iliti  vam,  iliti  mu, 
vidi  kod  ili.  —  Od  xv  vijeka  (vidi  kod  c),  a  iz- 
inedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  ili)  i  u  Vukovu 
(vide  ili). 

a.  vidi  ili,  a.  vrlo  cesto.  Sluzenjem  sveceneka 
ilit'  popa.  S.  Budinic,  sum.  76a.  Ortografija  iliti 
jxistavjenje  slova.  I.  Bandulavic  iv.  Na  jednu 
spiju  iliti  pecinu.  S.  Margiti6,  ispov.  9.  Po  pa- 
meti  iliti  razumu.  A.  Bacic  467.  Obasavsi  joj 
bila  iliti  vam  pulce.  J.  Banovac,  pred.  143.  Na 
ispovidi  vaja  ne  samo  prikazati  grih,  dali  i  grisiia 
okolostqjstva  iliti  vara  cirkumstancije.  pripov. 
39.  Kad  mu  se  oladi  para  iliti  vam  dah.  HI. 
Jedna  laz,  govore,  samo  jo  grih  venijali  iliti 
vam  vrimeniti.  160.  Glodaju6i  jedan  plomenit 
perivoj  iliti  vam  vrta'.  razg.  185.  Mucnije  se 
pak  cuvati  od  griha  lakoga  iliti  maloga.  razg. 
193.  Japiju  nogovu  iliti  gradu,  od  koe  je  slo- 
ieno.  F.  Lastrii,  test.  ii.  Mogu6i  iliti  jaki.  ad. 
20".  Kojizim  diluje  i  cini  iliti  dovrsuje  isto  nase 
spasene.  od'  93.  Odgovorise  apostoli,  da  bija§e 
stvar  nouzmloJina  iliti  da  ne  bijaSe  moguce  na- 
sititi  jodnoga  toliko  velika  mlo2tva  ud  naroda 
ni  samo  kruhom.  246.  Ne  divicanski  obraz  iz- 
penga  iliti  priliku  porom  izveze.  369.  Odluka 
daklo  naj  posli  ima  biti  kripka  iliti  plodna  u  dilu. 
nod.  71.  Miiici  iliti  licuinirci.  300.  Od  posla 
sluibenoga  iliti  rabotnoga.  I.  A.  Nenadic,  nauk. 
57.  Pod  |)rilikom  iliti  obli^\jem  kruha  i  vina. 
103.  (.'rkvu  isto6im  iliti  grcku.  A.  Kanizlii, 
kaiu.  I.  Dvanaesti  dan  miseca  f'oliruara  iliti  vo- 
jafio.  16.  Do  miseca  novombra  iliti  studona.  37. 
Iiuaju  li  HO  viSo  (^'uditi  virnoj  pamoti  iliti  spo- 
moni  ili  bistronm  razuiuu?  711.  Miseca  svibna 
iliti  inaja.  (Van.  HH.  Djla  svrliuiiaravna  iliti  cu- 
tlosa.  185.  Poniznost  izvaii-^ka  iliti  u  dilili.  186. 
Uzoo  sain  japno  iliti  kreft.  uto6.  xxv.  Na  pro- 
zoru  iliti  pongoru.  1^66.  Zonoriba  iliti  sirona.  V. 
DoSon  VII.  Ako  daklo  bakanalija  iliti  poklade 
od  satira  i  od  Bakusa  svoj  pofiotak  inuiju.  M. 
A.  Rojkovi«S,  sat.  A6».  Prva  skula  naziva  se 
prolo,  druga  divan  iliti  poailo.  C4'».  U  Konstan- 
tinopo]u  iliti  Carigradu.  sabr.  5.  Pridaje  po- 
nizno  Mvoj  nioninrijai  iliti  molbu.  28.  Narav  iliti 
bitjo  roda.  Ant.  KadriiS  1.  Stvaraju  jodnu  ki'iigu 
iliti  vam  libar.    A.  d.  (JosU  1,  v.    Radi  dviju  na- 


ravi,  u  jednoj  person!  iliti  kipu  aliti  sobstvu  uje- 
dineni,  imenovan  jest  Emanuel.  I.  Velikanovi6, 
uput.  1,  125.  Od  kojih  godina  iliti  dobi  potvr- 
divati  se  iraaju  krsteni?  3,  37.  Kad  univamo 
iliti  dremamo.  J.  Eajic,  pouc.  1,  85.  Svaki  ostaje 
duzan  kastigu  iliti  pedipsu  podnositi.  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  201.  —  Pisci  upotreh^aoaju  iliti  kad 
na  vise  nacina  nazivju  svoje  knige.  Kamen  pravi 
smutne  iliti  pocetak  rastavjena.  A.  Kauizlic,  kam. 
I;  Azdaja  sedmoglava  .  .  iliti  sablast  griha  na 
sedam  glavni  griha  razdijenoga  ...  V.  Dosen 
I.  Svakomu  po  malo,  iliti  predike  nedijne.  D. 
Rapic  I. 

b.  vidi  ili,  d.  dosta  cesto.  Podlozni  budite  iliti 
kraju  iliti  vojvodam.  Kateh.  1561.  D3a.  Er  go- 
spoja  bez  Jubavi  sto  je  ino  .  .  .  ner  ugasla  jedna 
svica,  ilit'  suh  pan  u  dubravi?  A.  Cubranovi6 
144.  I  primi  ga,  da  je  s  tobom  ilit'  suznem  ilit' 
robom,  od  strane  te  visne  mo}u.  160.  Rozarijo 
moze  se  govoriti  iliti  u  dne,  ili  u  noci.  A.  Gu- 
ceti6,  roz.  jez.  21.  Tko  zeli  jednu  stvar  uciniti, 
iliti  mu  zlo,  iliti  mu  dobro.  M.  Divkovic,  bes. 
103^.  Prignuti  na  bludnost  ali  na  grijeh  puteni 
iliti  na  prilicne  take  grubosti.  S.  Matijevid  14. 
Pojdi  od  mene  iliti  na  desno  iliti  na  livo.  S. 
Margitid,  fal.  92.  Tribuje  svakojako  trpiti  iliti 
na  ovomu  svitu  iliti  na  drugomu.  I.  P.  Marki 
63.  Ova  naredba  ucinena  jest  iliti  ponov)ena. 
A.  Kanizlic,  kam.  16.  Korena  od  gaveza  iliti 
maloga  ili  velikoga.  J.  Vladmirovic  24.  "D  prvu 
nedjeju  svakoga  mjeseca  iliti  prvi  put  kad  budes 
Slobodan    od   svake   zaprjeke.    I.  M.  Mattel    267. 

c.  vidi  ili,  e.  Sa  vsim  pristojanjem,  iliti  pri- 
stojalo  V  po}i,  V  gori.  Mon.  croat.  84.  (1457). 
Ili  blagujem  iliti  pijem,  sveder  mi  se  cuje  stra- 
hoviti  glas.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  298.  Svaka  ce 
gn.  Bog  prlvesti  na  sud,  llltl  je  zlo  djelo  iliti  je 
dobro  djelo.  M.  Divkovic,  nauk.  68''.  Hit'  hotlt 
ilit'  ne  htit,  danaska  ces  nim  posvetit.  P.  Hekto- 
rovi6(?)  154—155. 

1.  ILKA.,  f.  ime  zensko  (po  muskoine  Ilija).  — 
isporedi  Ilinka.  —  Od  prije  nasega  vremena,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovii.  lli.ka.  S.  Novakovi6, 
pom.  65. 

2.  ILKA,  m.  vidi  Ilko.  Po  cem  bi  ti  Ilku  po- 
znavala?    Nar.  pjes.  juk.  197. 

ILKO,  w.  hyp.  Ilija.  —  isporedi  2.  Ilka.  —  U 
nase  vrijeme.  Ilko  skrinu,  a  corda  mu  sinu.  Nar. 
pjes.  juk.  201.  To  je  di|ka  Jaiimovid-Ilka.  Osvetn. 
3,  101. 

1.  ILO,  m.  hgp.  Ilija,  vidi  He.  A  do  Nika  Ma- 
tovicu  Ho.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  411. 

2.  ILO,  n.  vidi  il.  u  Stulicevu  rjecniku:  .limus' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara. 

ILOCAC,  llocca,  m.  selo  u  Barani.  Sem.  prav. 
1878.  39. 

ILOCANIN,  m.  covjek  iz  Iluka.  —  plur. :  llo- 
dani.  --   U  Vukovu  rjecniku. 

ILOC'ANKA,  /.  zensko  ce(ade  iz  Iloka.  V.  Ar- 
senijevii.  —  gen.  pi.:   llocanaka. 

ILOCKI,  adj.  koji  pripada  Iloku.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Kozu  mu 
sadrise,    gdi    ilofcka    tad    kai)ija    bise.    Nadod.  69. 

ILOCKII^A,  /.   vidi    llo6anka.    V.  Arsenijevii. 

ILOJKA,  /.  ime  zensko.  —  Prije  naSega  vre- 
mena. S.  Novakovic,  pom.  65. 

ILOK,  Ilika,  m.  trgoviHe  u  Slavoniji  u  sri- 
jemskoj  zupaniji.  Razdije|.  hrv.  142.  —  Akc.  kaki 
je  u  gen.  taki  je^ji  ostnlijem  padezimn,  osiin 
nom.  si7ig.  i  voc.  llo6e  —  Od  xv  vijeka  (vidi 
pri  kraju),   a  izmedu   rjednika   u   Vukovu   (,dorf 


ELOK 


795 


IMAMIL 


und  schloss  an  der  Douau  in  Sirmien').  U  Iloku 
on  je  priminuo.  Nadod.  47.  Pak  je  Ilok,  Osik 
i  Vukovar.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  B3a.  Togo  leta 
(1688)  osvojise  Nemci  Ilok  gradt  na  Dunajskoj 
reki.  Glasnik.  20,  7.  (1764).  —  xvi  vijeka  u 
latinshijem  spomenicima  gdje  se  zove  i  Vilak. 
jTurcae  contra  castellum  Ilok  copias  misisse  di- 
cuntur'.  Starine.  5,  269.  (1.526).  ,Castra  amplis- 
sima  non  procul  a  Varadino  Petri  posuit,  et 
illud  atque  Wjlak  hucusque  oppugnare  coepit'. 
5,  2.57.  (1526).  —  A  prije  toga  kao  vlasteosko 
prezime.  Nicolai  de  Wylak.  Starine.  5,  119.  (1472). 
Laurencio  de  Wylak.    208.  (1522). 

ILOV,  adj.  koji  pripada  ilu,  vidi  il.  Nima  11 
loncar  oblast  nad  ilom  od  jednoga  ilova  kusa 
stvoriti  jedan  sasud  na  cast  ?  Anton  Dalm.,  nov. 
test.  2,  13.  paul.  rom.  9,  21. 

ILOVA,  /.  ime  mjestima  i  vodi.  a)  ime  trima 
selima  u  Bosni  u  okrugu  banoluckom :  Ilova- 
Sereg,  Ilova-Tabak,  Ilova- Velika.  Statist  bosn. 
92.  —  b)  selo  u  Ilrvatskoj  u  zupaniji  bjelovarsko- 
krizevackoj.  EazdijeJ.  hrv.  115.  —  c)  voda  u  Hr- 
vatskoj.  Od  istoka  Dunaj  voda  pliva,  od  zapada 
studena  Ilova.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  B2a.  —  d) 
pomine  se  prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic, 
pom.   134. 

ILOVAC,  Ilovca,  m.  selo  u  Ilrvatskoj  u  zupa- 
niji zagrebackoj.  RazdijeJ.  hrv.  74. 

ILOV  AC  A,  /.  vidi  gnila,  glina.  —  Postaje  od 
il,  a  ovo  je  rijec  praslavenska,  isporedi  stslov. 
il'b,  rus.  nATi,  ces.  jil,  poj.  il.  isporeduje  sc  grc. 
ilvg,  blato,  glib.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (.argilla'.  2.  ilovaca 
loncarska  ,creta  figulina'),  u  Jamhresicevu  (,ar- 
gilla'),  u  Voltigijinu  (,argilla'  ,thon,  lehm'),  u 
Stulicevu  (v.  gnila  s  dodatkom  da  je  nzetc  iz 
Habdeliceva) ,  u  Vukovu  (,der  letten'  ,argilla'). 
Ilovaca  i  loncai'sko  blato  samo  od  sebe  jest  ne- 
plodno.  I.  Jablanci  16.  Nivu  iz  koje  je  on  do 
onda  ilovacu  uzimo  za  nacinati  kipove  i  lonce. 
I.  Velikanovic,  uput.  1,  162.  Jedne  blatnom  ilo- 
vacom  teze.  J.  S.  Re|kovic  26.  Car  sajevao  u 
ravni  Jordanskoj  u  zemji  ilovaci.  D.  Danicic, 
2dnevn.  4,  17.  —  I  ime  mahali  u  Travniku.  F. 
Jukic,  zem}.  22. 

ILOVACAK,  Ilovacka,  tn.  selo  u  Hrvatskoj  u 
Zupaniji  zagrebackoj.  Razdije}.  hrv.  87.  —  Na 
drugom  je  mjestti  pisano  Ilovacka.  Sem.  prav. 
1878.  70. 

ILOVACAST,  adj.  u  kojemu  ima  ilovace.  — 
isporedi  ilovacatast.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku:  ,argillosus';  u  Jambresicevu :  ,argillaceus' ; 
H  Voltigijitiu:  ,argilloso,  cretoso'  ,thonicht,  leh- 
micht';  u  Stulicevu:  v.  giiilast  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  Habdeliceva. 

ILOVACATAST,  adj.  vidi  ilovacast.  —  U  jed- 
noga pisca  XVIII  vijeka.  Ako  jest  mozebiti  zemja 
odvise  ilovacatasta.    I.  Jablanci  94. 

ILOVACKA,  /.  vidi  Ilovacak. 

ILOVICA,/.  niva  blizu  Htjetova.  —  Najednoin 
mjestu  XIV  vijeka.  Niva  Ilovica  podt  Drenovcemb. 
Spom.  stoj.  38.  (prije  1346). 

ILOVICE,  /.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  sara- 
jevskom.  Statist,  bosn.  12. 

ILOVIK,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  mo- 
drusko-rijeckoj.  Razdijej.  hrv.  56. 

ILUM,  OT.  arap.  tur.  i'lam,  presuda.  —  U  na- 
rodnoj  pjesini  nasega  vremena.  Lipa  znala  ilum 
prouciti.    Nar.  pjes.  marj.  152. 

ILUSA,  TO.  Hi  f.  (?)  ime  musko  Hi  zensko  {?). 
—  Prije  nasega  vremena.  S.  Novakovic,  pom.  65. 


ILUSIC,  TO.  prezime  u  nase  vrijeme  u  Dal- 
maciji. 

ILUSINOVIC,  TO.  prezime.  —  xv  vijeka.  Filip 
Ilusinovic.    Mon.  croat.  115.  (1475). 

1.  IJ^A,  /.  vidi  il.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,limus* 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara. 

2.  I^A,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  , geranium'.  — 
Po  svoj  prilici  treba  citati  igla,  vidi  igla,  b,  c). 

3.  i^iA,  TO.  vidi  I|o.  —  Prije  nasega  vremena. 
S.  Novakovic,  pom.  65. 

Il^E,  vidi  kod  ]e. 

IJ^O,  TO.  hyp-^  Ilija.  —  isporedi  Ha.  —  Akc.  se 
mijena  u  voc.  IJo.  —  U  Vukovu  rjecniku  s  pri- 
mjcrom  iz  narodne  pjesme:  Ovud  I|o  nacera  do- 
rata. 

IMAGE,  n.  vidi  2.  imane.  —  Kao  imane  od 
part,  praet.  pass,  iman,  tako  jamacno  imace  (sta- 
riji  je  oblik  imatje,  vidi  u  naj  prvom  primjeru) 
postaje  od  oblika  imat.  —  Od  xvii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (,die  habe'  ,facultates', 
cf.  imane).  Ubozstvo  jest  jedno  imatje  brez  pri- 
karivana.  M.  Radnic  551'>.  Da  su  imaca  nihova 
uzmnozena  bila  od  nega.  J.  Matovic  422.  Bo- 
gatci  da  bi  pridali  Bogu  imaca  i  bogastva.  494. 
Bio  bi  poginuo  on  (Job)  sinovima  i  s  imacem. 
511.  Nijesam  stedio  imace,  aspre  .  .  .  Starine. 
10,  35.  (1770).  Ama  kako  da  nestane  tolikoga 
blaga  i  imaca?  M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  357. 
Otici  ce  na  imace,  na  bastinu.    zlosel.   186. 

ImACNIK,  m.  vidi  imatnik.  —  U jednoga  pisca 
nasega  vremena.  Sve  pokazuje  imace  a  nigde  so 
ne  vidi  imacnik.    M.  D.  Milicevic,  s  dun.  73. 

ImAJSTVO,  n.  vidi  imanstvo.  —  U  jednoga 
pisca  xviii  vijeka.  Vinograde,  zita,  druga  imajstva 
krupe  i  gradi  posve  odnesose.  M.  Zoricic,  zrc. 
167. 

IMALAC,  imaoca,  to.  covjek  koji  ima.  —  Gen. 
pi.:  imalaca.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (imalac  i  grijeskom  imaoc  ,habens'). 
Da  tko  potajno  i  brez  dopustena  vlastitog  imaocii 
stogod  ne  uzme.  E.  Pavic,  jezgr.  99.  On  nudi 
svakog  imaoca  zemje ,  da  mu  dade  novaca  u 
zajam.  Nov.  si'.  1834.  30.  Imalac  zemje  nema 
obicaja  puta  uzorati.    V.  BogiSic,  zborn.  4.39. 

I  MALIC  A,  /.  zensko  cejade  koje  ima.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

1.  IMAM,  imama,  m.  arap.  tur.  imam,  vjerski 
staresina.  —  (J  nase  vrijeme.  Imam,  arapska 
rec,  znaci:  lice  posve6eno  obicnim  poslovima  bo- 
gocasti;  obicni  svestenik  jedne  gamijo;  kalif  ili 
Muhamedov  naslednik.  D.  Popovic,  tur.  rec.  glasn. 
59,  96.  Eto  kuca  u  po  Carigrada,  a  imami  svoju 
viku  vicu.    Osvetn.  3,  24. 

2.  IMAM,  m.  komad  (obicno  od  celibara)  na 
gornem  kraju  od  ctbuka  sto  se  drzi  u  ustima  kad 
se  pusi,  arap.  tur.  imame.  —  isporedi  imamce, 
imamet,  bokin,  cilibar.  —  U  nase  vrijeme.  D. 
Popovic,  tur.  rec.  glasn.  59,  96. 

IMAMCE,  imamceta,  n.  vidi  2.  imam  (uprav 
dem.).  —  U  nase  vrijeme.  Od  liega  se  (cilibara) 
naj  vise  prave  imamceta.  D.  Popovic,  poznav.  rob. 
23.  Lepo  imamce  od  cilibara  u  kome  ima  kakova 
musica  ili  bubica,  placa  se  zdravo  skupo.    23. 

1.  IMAMET,  TO.  poglavarstvo ,  staresinstvo, 
arap.  tur.  imamet.  —  U  nase  vrijeme  u  Bosni. 
D.  Popovic,  tur.  rec.  glasn.  59,  96. 

2.  IMAMET,  TO.  vidi  2.  imam.  —  U  nase  vri- 
jeme ti  Bosni.  D.  Popovic,  tur.  rec.  glasn.  59,  96. 

IMAMIL,  TO.  vidi  1.  imam.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.   Vridni  imamili  pro  nih   catibami  to 


IMAMIL 


796 


2.  IMANE 


su  navistili.    I.  T.  Mrnavic,  osm.  79.     Na  to  smo 
odpravili  iiase  poklisare,  hoze  s  imamili.    93. 

1.  IMAN,  imdna,  m.  vjera  (u  Turaka),  arap. 
tur.  iman.  —  U  nasc  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,der  fi^laube'  , fides').  Bog  ga  s  dinom 
sastavio !  a  i  s  dinom  i  s  imanom !  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  275.  A  tako  mi  dina  i  imana!  3,  76. 
Kunem  ti  se  dinom  i  imauom.    Ogled,  sr.  487. 

2.  IMAN,  imna,  m.  crkvena  jijesma,  hit.  hymuus. 
—  Od  XV  do  XVII  injeka  kod  pisaca.  Tada  pocui 
prijura  iman.  Stariue.  1,  22G.  (xv  vijek).  Iman 
triju  mladic.  Nauk  brn.  56^.  Pjesan  il'  iman  od 
divice  Marije.  A.  Komulovic  74.  Na  oficiju  se 
govore  imni,  jjsalmi...  iman  je  gr^ki . . .  M.  Div- 
kovic,  nauk.  181*'.  Sve  imne  iliti  pjesni  Bozje. 
]>.  Kasic,  rit.  xviii.  Adoravaju6i  one  rijeci  od 
imna.    I.  Drzic  60. 

IMANCE,  imanceta,  n.  domaca  zivotina,  uprav 
je  dem.  imane,  te  hi  trebalo  da  ylasi  imahce.  — 
Od  XVII  vijeka,  naj  prije  u  Mika^inu  rjecniku 
(ijdje  nema  napose):  Jalova  krava,  al'  ino  imanco. 
171'».  Zabijezen,  kako  ti  imance,  al'  ina  stvar 
na  koju  se  bijog  ucini.  801'\  I6i  kakono  imance 
skacuci  na  smrt.  M.  Radnic!-  121''.  Kakono  imance 
slijepo  bude  stavjen  ii  mejaju.  316^.  Ja  sam  ka- 
kono imanco  prid  tobom.  397''.  Zapovidio  slugi, 
da  mil  spravi  cast  od  naj  bojega  mesa  sto  se 
naodi  u  imancetu.  F.  Lastric,  ned.  417.  Jerbo 
kurjak  ujide  marvince  ili  drugo  kakvogod  imance. 
M.  A.  Relkovi6,  sat.  CS^.  Za  §to  god  se  imance 
pogodi.  J.  S.  Ee|kovic  438.  Imance,  magare  (u 
Nisu).    D.  Danicic. 

IMANSTVO,  n.  vidi  imanstvo.  —  U  pisaca 
xviii  vijeka.  Kada  od  lakomosti  svojim  iman- 
stvom  no  sluJi  se  kako  darom  Bozijem.  F.  Lastric, 
ned.  129.  Nisu,  ne,  istinita  bogastva,  imanstva. 
svot.  118a.  Od  imanstvi  vrimenitije.  156''.  Da 
im  Bog  dailo  imanstva,  dostojanstva,  dvore,  ba- 
stino.  od'  197.  Pozejona  imanstvi  svitovriije. 
test.  ad.  53''.  Kaino  blago  i  bogastva  i  ostala 
sva  imanstva?  A.  J.  Knezovic,  vers.  10.  Uzmlozati 
svoja  imanstva.  A.  Kanizlic,  fran.  154.  Dobra 
i  imanstva  ako  iina  koja.  bogojubn.  485.  Neka 
iiastoji  za  svojim  imanstvom.  N.  Paliknca  69. 
Iste  li  da  mu  poklonim  mojo  imanstvo?  I.  M. 
Mattoi  78. 

1.  IMANE,  n.  djelo  kojijem  se  iina.  —  ispo- 
reili  2.  imano.  —  Stariji  je  oblik  imanje.  —  Iz- 
iiiiitu  rjecnika  u  Vukovu  (,da3  babon'  ,to  habere'). 
Dali  86  dostoji,  rati  mi  red  uprav,  tolikoj  go- 
spoji  nomiios  za  jubav?  u  kojoj  [ubavi  imanje 
no  }.g\u.  S.  Mon(';etic  118.  Koliko  vocma  vruie 
u?,gana  bude  dusa  naSa,  toliko  vecma  lasi'ie  odr- 
zati  /-o  imane  od  svojije  proSena.  M.  liadnii 
531''.  Imano  i  neimano  ucinilo  jo  gospara  i  slugu. 
A.  Kalic  375.  Dojjuno  i  cjolovito  imane  svijeh 
kroposti.    467. 

2.  IMANE,  n.  ouo  Uto  se  ima.  —  isporedi  imjono, 
iiiH'tak,  imutak,  imuco,  imovina  itd.,  i  1.  blago 
joiil  2,  i  1.  dobro  })od  c.  --  Stariji  su  oblici  ima- 
m|n  I  imaiijo.  Uprav  je  ista  rijec  sto  1.  imano, 
(W»  diilnvsi  kotikrelno  znacenc  proinijenila  je  ak- 
II nut  (isporedi  n.  p.  p^rono  i  pocone).  -  Od 
XIV  riji'ka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika\inu  (imanjo, 
iiialini  .anuoiituin,  ppcus,  grox  armontorum'  i  kod 
lila^'o  t  dobra),  u  lielinu  (imanjo  ,havoro'  ,bona' 
:ttir,i';  ,rnbl)a  o  roba,  lac'olta'  .roa'  629'';  ,pocus' 
l.'<9'';  ,grex'  457''),  u  Bjelostjenievu  (.posaessio', 
V.  blago;  iniai'io,  t.  j.  imotok,  stoka  ,boiia,  ha- 
bontia'),  i«  .JamhreMrevu  (,honum'),  m  Voltigijinu 
(,boiio,  HiKiMJria,  HonUn/.a'  ,gut,  habo'),  u  Stulicevu 
(,t'acultat08,  divitino,  opes,  rea,  sub.stantia;  grox'), 


u  Vukovu:  1.  ,die  babe'  ,habentia,  facultates',  cf. 
imovina.  2.  (po  Backoj)  ovce  ,die  scliafe',  cf.  blago ; 
u  Danicicevu  (imanije  ,op6s').  a)  opes,  res  fami- 
liaris,  uo2}ce  sto  ko  ima,  pokretno  i  nepokretno, 
isporedi  1.  blago,  2,  a.  aa)  u  pravom  smislu. 
Otde'fonb  hlebomt  i  imanijemi..  Zak.  dus.  pam. 
saf.  35.  Sb  vsemb  imanjemb  cri>kve  tezi.  Mon. 
serb.  134.  (1348).  Da  gredu  svojirai  glavami, 
imanijemh  svojimt.  146.  (1349).  Sto  da  Du- 
brovcaninb  Srbbinu  svoje  imanije  u  veru.  206. 
(1387).  Koju  gode  bi  pru  imali  Dubrovbcane  medu 
sobomb  za  imanje.  411.  (1442).  Posla  svoga  blaga 
i  imanbja  vlastitoga  broj  i  potegu,  kako  se  odb 
nizo  pise.  496.  (1466).  Imanja  negova  polo- 
viua  opcini.  Stat.  po}.  ark.  5,  247.  Grade  prija 
sve  tu  i  sve  nib  imanje.  M.  Marulic  19.  Ako 
razdije}u  ubozijem  imanjo  moje.  N.  Ranina  36''. 
paul.  Icor.  13,  3.  Daj  meni  dio  imanja  sto  me 
dostoji.  68^.  luc.  15,  12.  I  zapovjedi  car  dati 
nemu  mnogo  imanja  i  srebra  i  zlata.  Pril.  jag. 
ark.  9,  85.  (1520).  Sve  imanje  i  blago  bjese  za 
nista.  M.  Vetranid  1,  8.  Bogatac  budu6i,  pun 
svega  imanja.  P.  Hektorovid  6.  Od  kud  Bnetkom 
bise  tolika  imanja?  N.  Dimitrovic  102.  Raziimom 
imanje  zasto  je  lasuo  ste6'.  N.  Najeskovic  1,  220. 
Ne  zelim  imanja  koje  svit  tac  slavi.  M.  Drzic 
78.  Damo  u  ruke  imanjo  djeci.  150.  Ne  zoju 
imanja  na  saj  svit  imati.  D.  Ranina  5^.  Sve 
moje  imanje  i  blago  na  sviti,  da  ti  ho6,  moglo 
bi  tve  sasma  sad  biti.  87''.  Razsip|e  i  pozdire 
imanje  i  blago  svoje.  S.  Budini6,  sum.  123''.  Po- 
zuditi  imanje,  dobitak,  r(*bu  i  stvar  tudu  nepra- 
vednim  naciiiom  grijeh  je.  A.  Komulovic  25. 
Koji  stavjahu  nih  blazenstvo  u  bogatstvu  i  u 
imanjii  vrjomenitomu.  M.  Orbin  299.  Ni  se  muz 
i  zona  ugada,  kad  su  oba  razlika  plemena,  imanja 
i  doba.  I.  Gundulic  146.  Na  zlo  srnem,  ko  me 
cijepa,  tor  u  nacin  poplavice  ka  sve  nosi  sto  za- 
dere,  obori  se  i  prozdrije  me  imanje  naj  poslije. 
224.  Ah!  sve  imanje  nije  li  dosta,  ke  se  od  nas 
za  inijeh  stjeca?  364.  Gas,  imanja  i  zivoti,  sve 
se  otim)e,  smuca  i  vadi.  559.  Lakomija  (je)  ne- 
pravicno  zelenje  imanja.  P.  Glavinid,  cvit.  148". 
Ne  pozeli  imanja  tujega.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  73. 
Rasut  imanjo  djeci.  I.  Drzic  313.  Ni  mi  obilno 
tvoje  imano  ni  tve  blago  srca  gubi.    Gr.  Palmotic 

1,  328.  Sto  6e  imano,  gdi  je  nezua6e?  2,  128. 
Sve   podlozno  smrti   lezi :    srebro,   zlato  i  imane. 

2,  509.  Djavao  skonca  imanje  Jobovo.  M.  Radnic 
384**.  Ja  cu  ti  pustiti  imanjo  sve  mojo.  P.  Vi- 
tezovic,  odil.  20.  Tresna  i  ogan  obcen  poraz 
uzrociSo  i  od  zivota  i  od  imanja.  B.  Bettera, 
dubrovn.  21.  Imanje  je  oiioga  tko  ga  uziva,  no 
tko  ga  dobiva.  (I)).  Imanjo  ukopano,  znanje  skro- 
veno.  (D).  Imanje  vele  stvari  zakriva.  (D).  Poslov. 
danic.  3.3.  Komu  znanje,  tomu  imanje.  (D).  48. 
V'elik  dake  ti  si  imanjem  i  uzrestom  i  pamedu. 
J.  Kavanin  119''.  Blago,  zlato  i  imanja  vrh  mnozili 
se  postavjaju.  514''.  Pokli  ocinstvo  i  imane  naj 
boje  me  jes  dopalo.  I.  Dordid,  salt.  38.  Bog  mi 
jo  udijelio  sve  sto  imam  u  momu  bidu  i  stavnoga 
moga  imana  i  dobara  promjonivijoh.  I?.  Zuzori 
83.  Da  su  j'oj  djooa  u  obilnosti  od  imana.  102. 
S  noni  do  pasti  za  nas  svo  bastine,  sva  imana, 
sva  cas  i  scjona.  242.  Prije  imano  nogo  zivot... 
izgubi  so.  371.  S  mnozijem  stadim  koja  bijahu 
sve  nogovo  blago  i  imane.  371.  bto  jo  priidilo 
bogacu  blago  i  iiuaiie?  A.  J.  Knezovid  107.  Nitko 
ne  ima  uvridit  J^udija  oli  u  kipu  oli  u  imaAu. 
M.  Pavisid  43.  Cine  dio  od  imana  ubozijem.  D. 
Baisid  22.  Ko  bi  moga  oavetio  Luku,  dala  bi 
mu  Luf ino  imane.  And.  Kadid,  razg.  295".  Nok 
ne  dajo  pro/,  niliova  znana  niti  novae  nit'  kakva 
imana.    M.  A.  Rojkovid,   sat.  K2a.      Koji    alabim 


2.  IMANE 


797 


IMATI 


u  kuci  imanem.  Lla.  Veci  dio  tvoga  imana. 
Ant.  Kadcic  105.  Gubeci  imana  nejmarao  se  raz- 
tuziti.  Grgui'  iz  Varesa  94.  Sve  imane  tvoje 
potpunicu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  95.  Djcca  nisu 
duzna  roditejima  imana  teci.  Vuk,  2kor.  12,  14. 
DJGvqjka  je  imane  do  vijeka.  nar.  pjes.  1,  330. 
Kao  sto  su  i  Crnogorci  cetujuci  onda  po  Turskoj 
slabo  razlikovali  imane    hriscansko  od  tnr.skoga. 

4,  12.  Nekakav  Ciganin  razreduju6i  pred  smrt 
imano  svoje.  poslov.  x.  Vise  mu  vrijodi  odijelo 
nego  sve  osfcalo  imane.  22.  I  naredio  da  sve 
ostalo  negovo  imane  bratski  podijelimo.  Pravdo- 
nosa.  1852.  81.  Zupnik  sa  dohodima  imaiia  umrlih 
ima  da  sluzi  mise.  V.  Bogisic,  zborn.  362.  Ne 
trositi  vise  nego  podnosi  imane.  M.  Pavlinovic, 
rad.  122.  I  porez  rezuci  po  imanu.  Osvetn.  2,  50. 
—  bb)  u  prenesetiom,  metaforickom  smislu,  ispo- 
redi  1.  blago,  2,  c,  e)  bb).  Pocteno  se  nosit  naj 
draze  iraanje  noj  bise.  M.  Marulic  77.  Dusu 
moju  si  od  nista  satvoril  i  paka  noizrecenim 
imanjem  odkupil.  M.  Jorkovic  34.  Zudeno  moje 
imanje  (Boze) !  41.  Dilnici  od  vicnega  imanja 
cinimo  se.  M.  Bijankovic  27.  O  Isnse,  drago 
imanje,  milost  kripka  i  nfanje !  P.  Hektorovic  (?) 
164.  Ubostvo  jest  jedno  imane  brez  prikarivaria 
i  brez  pritezana.  M.  Zoricic,  osm.  107.  Ali  ovaj 
naj  bo]e  imane  tvoje  kceri  ujide  postene.  M. 
A.  Rejkovic,  sat.  05*'.  —  b)  u  osobitom  smislu, 
nepokretno  (zemja,  bastina  itd.,  vidi  1.  dobro,  c 
•pri  kraju)  sto  ko  ima.  Udovica  koj  cesarica  Too- 
dosija  priko  pravde  imanje  niko  vaze.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  39^'.  Lazara  imanje  u  Jerusolimu, 
Mandalenu  grad  Mandalo,  a  Martu  Betanija  do- 
pade  na  dil.  243*.  Dopusti  redovnikom  kmete 
i  imanje  drzati.  P.  Vitezovic,  kron.  37.  Kuce 
nike  dale  su  misto  novim  tvrdinam  od  grada,  a 
nihova  imanja  i  bascine  poginulo  su.  M.  Bijan- 
kovic 151.  Imanje  u  dva  sela,  kruh  u  dvoje  bi- 
sake.  (D).  Poslov.  danic.  33.  Mogu  sadar  pruzit 
bastine  i  imana.  B.  Zuzeri  178.  Buduc  da  kojigod 
od  pravovirni  imadijase  nivu,  kucu  jali  drugo 
koje  imaiie.  E.  Pavic,  ogl.  642.  Spahije  i  sada 
kod   nas  na  svojih    imanih  stoje.    J.  S.  Rejkovic 

5.  —  c)  takoder  u  osobitom  smislu,  stoka,  ispo- 
redi  1.  blago,  2,  b.  Ki  krade  u  toru  imanje. 
Stat.  po|.  ark.  5,  306.  Damon,  ki  cas  ima  od 
slave  i  znanja  pastiri  meu  svima,  ki  pasu  imanja. 
D.  Eaiiina  134*^.  Na  jedan  drum  skupiv  sva 
imanja  mirno  tad,  sjedose  oba  dva  (pastira)  pod 
jedan  dubov  hlad.  135*.  I  imanje,  ko  zna  se 
pretilo  koli  bi,  ne  ktje  vec  da  pase  trave  lis,  za- 
cuvsi  tej  glase.  138''.  Koji  sinovi  buduci  u  poju 
pri  imanju.  M.  Divkovic,  bes.  S*.  Gdi  se  zivine 
i  imanja  i  siromasi  putnici  od  zle  godine  svra- 
cahu.  B.  Kasic,  is.  94.  Uhodim  i  prezim  po 
pasah  imanja,  i  nad  svijem  lupezim  imam  cas 
od  znanja.  I.  Gundulic  149.  Struka  ti  prokleta 
i  imanje  ostalo  sve  ti  se  prije  Ijeta  od  vuka  po- 
klalo !  151.  Vuk  zdrjivi  sved  zavijeva,  tuda 
imanja  vazda  lacan.  554.  Gdi  obilne  pase  imanjem 
slovise.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  18.  ProsipJ^u  so 
srde  ohole  po  telesijeh  crna  imanja  (svina).  G. 
Palmotic  3,  ISe^.  Kostretno  plaho  imanje  (koze). 
3,  2.54a.  Sagrisuje  pastir  koji  povojno  pusta 
imanjo  koje  cuva  u  tudu  hranu.  I.  Grlicic  63. 
Goneci  vase  imanje  u  pasu.  F.  Lastrid,  od'  362. 
U  jednoj  spijici  gdi  obicavase  imane  plandovati. 
384.  Cobani  od  imana.  385.  A  dacu  ti  od  imana 
brava.    Ogled,  sr.  114. 

3.  IMANE,  n.  vidi  jeraane.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  U  vrime  od  imanja  i  od  zetve.  M. 
Bijankovic  21. 

IMANICE,   n.   dem.   2.    imane.   —    U  jednoga 


pisca  nasega  vremena.  Imanice  se  nihovo  uve- 
cavase  iz  godine  u  godinu.  M.  D.  Milicevic,  let. 
vec.  239.     Po  nosto  imaiiica.    zlosel.  239. 

IMANLO,  m.  ime  musko.  —  Na  jednom  mjestu 
prije  nasega  vremena  (nije  dosta  pouzdano). 
Imantlo:  raba  svojego  Vujicu  i  Gvozdena,  Imantla. 
(Cinilo  mi  se  naj  prilicnije  da  ovako  procitam). 
S.  Novakovic,  pom.  65. 

IMANSTVO,  n.  vidi  2.  imaiie.  —  Nalazi  se 
pisano  i  imanstvo  i  imajstvo,  vidi  oboje.  —  Od 
XVII  vijeka.  Vira  je  jedno  bistvo  aliti  imanstvo. 
I.  Ancic,  vrat.  4.  Sva  svoja  dobra  i  imanstva 
ostaviti.  J.  Banovac,  pripov.  4.  Radite  ih  osta- 
viti  bastinike  vasega  imanstva  svitovnega.  250. 
Da  bi  ti  istinito  znao,  da  ce  se  do  nikoliko  go- 
dina  sve  ovo  kuce  soriti,  sva  dobra  ovoga  mista 
prosisti,  recite  mi,  sto  biste  cinili  od  vasega 
imanstva  i  od  vasih  grisni  naslada.  razg.  90. 
Uze  mu  (Jobu  djavao)  sricu,  sinove,  neviste  i  sva 
imanstva.  110.  Izgubiti  svako  dobro  i  svako 
imanstvo  vrimenito.  M.  Dobretic  182.  Da  bismo 
primili  kakvu  bastinu  oli  j^osidovane  oli  imanstvo. 
213.  Prouci  nam,  sto  u  plecu  kaze,  koliko  je  u 
vlaha  imanstvo.  Osvetn.  1,  21.  (Dijcli  se)  imanstvo 
po  kojenima,  a  hrana  po  cejadima.  V.  Bogisic, 
zborn.  333. 

IMAOSTVO,  n.  vidi  2.  imane,  imanstvo,  imo- 
vina.  —  U  nase  vrijeme.  Vaja  svaki  sudija  da 
tamo  tezi ,  da  svakoga  u  imaostvu  negovorae 
utvrdi.    Nov.  sr.  1835.  75. 

IMAOVINA,  vidi  imovina. 

IMARET,  m.  arap.  tur.  'imaret,  sto  se  sagradi 
kao  zaduzbina,  n.  p.  crkva,  bolnica.  —  U  jed- 
noga pisca  XVII  vijeka.  Hiljadu  manastijera, 
crkav  i  imareta  sagraditi.  M.  Divkovic,  bes.  '.^06*'. 
Od  bastine  ucini  jednu  zaduzbinu,  kako  jedan 
imaret.    zlam.  41**. 

IMA  SAN  (imasan),  imasna  (imasna),  adj.  vidi 
imuc.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmectu  rjecnika  u 
Vukovu  (.wohlhabend'  , dives',  cf.  imatan).  Jacim 
i  Stojan  broje  se  u  |ude  imasne.  M.  D.  Miliievic, 
jur.   15. 

IMASTINA,  /.  vidi  2.  imane.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  A  vesela  im  sva  imastina! 
M.  D.  Milicevic,  jur.  15.  Od  toga  doba,  svet 
prica,  pociiie  se  imastina  Gazda-Zare  Koprivica. 
let.  vec.  113. 

IMATAN,  imatna,  adj.  vidi  imuc.  —  isporedi 
imacan.  —  U  Viikovu  rjecniku  :  ,wohlhabend' 
, dives',  cf.  imuc  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj 
Gori. 

iMATE^,  m.  vidi  imalac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. 

IMATE^^ICA,  /.  vidi  imalica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

IMATI,  imam  (imadem),  impf.  habere,  kad  je 
u  koga  (subjekta)  sto  (objekat)  kao  negovo,  Hi 
uopce  kad  se  u  nega  nahodi.  —  isporedi  jimati. 
—  Akc.  se  mijena  u  praes.  I  i  2  pi.:  imdmo, 
imdto,  u  aor.  2  t  3  sing,  ima,  u  part,  praet.  pass. 
iman  Hi  imat  (u  Dubrovniku  je  akc.  kod  ovoga 
glagola  kao  kod  igrati).  radi  oblika  kod  kojijeh 
se  umece  d:  imadem,  imadoh  itd.  vidi  A,  2.  — 
Uprav  je  iterativni  glagol  prema  imjeti  (koje 
vidi),  ali  je  kod  svijeh  stokavaca  i  kod  nekijeh 
cakavaca  posve  zamijenio  ovaj  glagol.  —  Rijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  imati,  ces.  jimati, 
po}.  imad.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (,habeo, 
possideo,  teneo'),  u  Belinu  (,habeo'  366'>;  ,pos- 
sideo'  575'' ;  ,acquiro'  28''),  u  Bjelostjencevu  (,habeo, 
possideo,  teneo'),  u  Jambresicevu  (,habeo'),  u  Vol- 


IMATI 


798 


IMATI,  B,  I,  a,  a). 


tigijinu  (,avere,   possedere'    ,haben;   besitzen'),   u 
Stulicevu    (,habere,    possidere,    consequi,    tenere, 
debere'),  u  Vukovu  (praes.  imam  i  imadem  ,haben' 
,habeo"),   u  JJanieicevu  {,habeo'). 
A.  oblici. 

1.  svi  oblici  mogu  postati  od  osnove  ima:  j)raes. 
imam,  imas  itd.,  imaju;  impf.  imah;  aor.  imah; 
impt.  imaj ;  ger.  praes.  imajuci;  ger.  praet.  imavsi ; 
part,  praet.  act.  imao;  part,  praet.  2iO'>iS.  iman 
(iraat).  ali  za  oblike  prezenta  (osim  3  plur.)  u 
naj  starijim  pn-imjerirna,  u  knigama  pisanima 
crkvenijem  jezikom,  a  i  u  nase  vrijeme  kod  ne- 
kijeh  cakavaca,  ne  vioze  se  znati,  pripadaju  li 
amo  Hi  ka  glagolu  imjeti:  jamacno  pripadaju 
ovome  zadriem  glagolu  stariji  oblici  za  2  sing. 
imasi,  za  3  sing,  imatb,  za  1  plur.  imamt.  sto  se 
nalaze  sanio  u  knigama  pisanima  crkvenijem  je- 
zikom ;  a  1  sing,  imaju  (Mon.  serb.  24  god. 
1234: — 1240)  prijmda  bez  sumne  amo,  tako  i  3 
sing,  iraajet  (S.  Budinic,  sum.  4'j),  i  3  pi.  imaju. 
Mon.  sorb.  13.  (1222—1228).  31.  (1247).  98.  (1330) 
itd.  i  s  crkvenijem  ohlikom:  imajutb.  523.  (1480). 
oblik  imata  za  3  duala  (Mon.  serb.  158  god. 
1357)  i  za  2  duala  (402  god.  1453)  maze  pripa- 
dati  amo  i  ka  glagolu  imjeti. 

2.  po  analogiji  prema  glagolu  dati  u  nekijem 
oblicima  moze  se  umetnuti  d  medu  osnovu  i  na- 
stavuk  (naj  stariji  su  jmmjeri  iz  xvii  vijeka): 
a)  praes.  imadem,  imades  itd ,  imadu.  (naj  sta- 
riji je  primjer:  imade.  M.  Radnic  62).  b)  impf.: 
aa)  imadijah  (vrlo  cesto);  posto  i  gdjegdje  ispane 
izmedu  d  i  j  (vidi  n.  p.  imadjahu.  J.  Banovac, 
razg.  68),  dj  moze  se  promijemjeti  na  d:  imadah 
(imadaso.  L).  Obradovic,  basn.  329) ;  imadahu  u 
F.  Lastric,  ned.  294  jamacno  je  stamparska  po- 
grekka.  —  bb)  u  zapadnijeh  se  pisaca  dosta  cesto 
naJwdi  oblik  imiuiib,  imadise  itd.  (po  zapadnom 
govoru  i  stoji  mj.  u);  naj  stariji  su  primjeri: 
imadise.  I.  Bandulovic  57.  179.  imadi(/i^u.  I. 
Ancid,  vrat.  4(i.  —  c)  aor.  imadoh,  imade  itd. 
naj  stariji  su  primjeri:  imade.  M.  Kadnic  17. 
25.  32.  55.  —  dJ  moze  biti  da  bi  se  naslo  i  u 
impt. :  imadi,  imadirao,  imadite.  —  e)  ger.  praes. 
aaj  imadiidi  dolazi  cesto  od  prosloga  vijeka.  naj 
stariji  su  primjeri:  L.  Terzic  45;  I.  P.  Marki 
47;  J.  Banovac,  razg.  58;  prip.  112;  pred.  31. 
—  bb)  imadijuci  rijetko,  ali  vec  od  xvii  vijeka: 
M.  Radnic  91'>.  411'';  imadijuc.  I.  Zanidic  191; 
imadjuci.    A.  Tomikovic,  /.iv.  255. 

3.  kao  praes.  perfektivni  upotreblava  se :  a) 
praes.  perfektivni:  budem  s  inf.,  n.  p.  budemo 
imati.  1.  Bandulavid  2";  budem  imati.  S.  Ma- 
tijevic  24;  buds  imat.  ¥.  Lastric,  svet.  22;  Hi 
se  imati  (imat)  govori  prije  budem:  imat  budu. 
J.  Kavanin  5()8'';  imat  builo.  M.  Dobretid  484. 
«  ovakvvovi  se  slucaju  shvaca  od  xviii  vijeka 
imat  budem  itd.  kao  jcdna  rijec  (isporedi  kod 
dati,  htjeti,  .smjoti,  znati),  te  se  pise  imadbudem 
(Imadbudem)  ttd.  vidi :  ako  imadbudem.  Vuk, 
rjeZ-.n.  (181Hj  i.vi ;  imadbude.  pavl.  Ikor.  l(i,  12; 
ujednoga  pisca  JJubrovcanina  xvm  vijeka  ispada 
i  (\:  iniabudom.  1.  M.  Mattoi  5(5.  I(i5.  —  b)  u 
jednugn  pisca  nasega  vremena  ima  oblik  hnadnem: 
imadii".    O.svetn.  2,   102;  imadnomo.    7,  30. 

4.  kao  negativnt  glagol,  t.  j.  kad  stoji  iza  no: 
a)  moze.  ostnti  razUije(eno  jedno  od  drugoga,  n. 
p.  no  irnti.  Mon.  .sorb.  10.  (1228).  14.  (1222  —  1228); 
no  imaju.  13.  (1222—1228).  to  sc  moze  iuti  i  a 
naie  crijeme,  osobito  kod  injiniiiva  i  prosli^jch 
vremena.  —  gdjegdje  se  sa.ttaufa  ne  .s  gUvjolom 
u  jedmi  rijec,  te  i  postanc  j:  nejma.  N.  Dirai- 
trnviA  4.  —  h)  osobito  u  praes.,  u  impt.,  u  ger. 
praes.  moie  se  no  .trasti  s  glngolom,  te  se  od 
prvyeh    nremena   o  «  i  slijeva  mo:    noma.    Mon. 


serb.  13.  (1222—1228).  80.  (1302-1321);  nemamo. 
47.  (1254—1256).  54.  (1240—1272);  nemaj.  53. 
(1240—1272);  nSmate.  Spom.  sr.  1,  23.  (1399); 
nemaju.  1,  39.  (1402);  po  istocnom  govoru  (kasnije 
i  po  juznome)  s  e  mj.  e:  nema.  Mon.  serb.  123. 
(1336—1347);  nemaju.  192.(1379);  nemamt.  209. 
(1387);  sto  se  u  juznoga  pisca  xvii  vijeka  nalazi 
jedan  put  nijema  (M.  Divkovic,  nauk.  70*)  moze 
biti  i  stamparska  pogreska;  po  zapadnom  go- 
voru s  i  mj.  e:  nima.  Mon.  serb.  281.  (1418); 
Narucn.  6a.  80'^;  nimaju.  11*  itd.  —  vidi  jos  ne- 
mati. 

B.  znacene. 

I.  aktivno. 

a.  znacene  je  kao  sto  je  kazano  sprijeda. 

a)  objekat  je  stvar  materijalna.  aa)  uopce,  ne 
kaze  se  izrijekom  sto  se  ima.  Ne  moze  (covjek) 
po  vas  vik  dat  ono  sto  nima.  H.  Brtucevic  u 
N.  Najeskovic  1,  353.  I  vazda  tako  govore,  da 
ne  imaju  nigdi  nista.  P.  Posilovic,  nasi.  21^. 
Nitko  ne  da,  sta  ne  ima.  V.  Dosen  208l».  ,Nejmas 
nista!'  veli  joj  Lucija.  M.  A.  Re^kovic,  sat.  El''. 
Sve  sto  imade  u  crkvu  dade.  L.  Vladmirovic  50. 
Imias  me,  ne  znas  me!  izgubis  mo,  poznas  me. 
Nar.  posl.  vuk.  10.3.  Nije  onaj  siromah  koji 
nikad  nista  nije  imao,  nego  onaj  koji  je  imao, 
pa  izgubio.  216.  —  bb)  objekat  moze  biti  sto  po- 
kretno  Hi  nepokretno;  znacene  je  da  je  oojekat 
subjektov  (da  subjekat  ima  ono  sto  je  objekat 
kao  nesto  svoje).  Aste  ima  dobittkb,  dobittkomt 
da  nakazujet  se.  Mon.  serb.  14.  (1222—1228). 
Koja  sela  sena  imaju.  98.  (1330).  Prem  guber 
ne  imah.  N.  Najeskovic  1,  191.  Hizu  u  Split 
iman.  J.  Kavanin  542*.  Blaga  i  zlata  ka  si 
imala.  393'''.  Sve  sto  imadise  vridnije  srebra, 
zlata  i  dragoga  kamena.  J.  Banovac ,  pripov. 
4.  U  Palestini  gdi  ioiadijase  svoji  dobara.  F. 
Radman  7.  Neka  imas  obilnost  od  svuda.  M. 
A.  Rejkovic,  sat.  K5»'.  Zasto  druge  rane  ni  do- 
bitka  ne  ima.  M.  Dobretic  109.  Ja  poja  imadem, 
stado  da  napasem,  a  i  vode  imam,  stado  da  na- 
pojim.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  171.  Imadijah  jednu 
kosuticu.  1,  273.  Da  ja  imam  derdan  od  du- 
kata.  1,  328.  Kad  imasto  sedam  kula  blaga. 
2,  104.  Momcil'  ima  koiia  Jabucila.  2,  106.  Imao 
sam  od  zlata  jabuku.  2,  122.  Moja  majka  ima 
dosta  blaga.  2,  123.  Ne  imao  pojskog  bericeta. 
2,  301.  Svega  imas  u  bijelu  dvoru,  jos  da  imas 
ribe  od  Orida.  2,  411.  I  ja  imam  nesto  buzdo- 
vana.  2,  424.  Imam  dosta  u  podrumu  vina,  imam 
dosta  vina  i  rakije.  2,  587.  Ima  i  devojackog 
mleka.  (Ima  svasta,  n.  p.  ii  dudanu,  u  kuc.i).  Nar. 
posl.  vuk.  102.  Kovac  za  to  ima  klijoste  da  ruke 
ne  zeze.  135.  Nema  ni  probijona  novca.  204.  Ima- 
dijasmo  mnogo  kosnica.  Nar.  prip.  vuk.  202.  — 
amo  bi  mogli  pripadati  i  ovi  primjeri:  Gdo  gode 
ai  imaju  Dubrovcane  poklado  a  ili  dlbgove  u  zeiu|i 
carhstva  mi.  Mon.  serb.  170.  (1362).  Ino  rabote  i 
podanka  da  nemaju.  192.  (1379).  Ni  ce  imat  groba 
ni  ukopa.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  238.  —  cc)  objekat 
(svagda  sto  pokretno)  stoji  kod  subjekta,  ali  nije 
potrebno  pomisliti  da  pripada  subjektu  kao  da 
je  negooa  stvar.  Ne  imajuci  svitu  pijernu.  N. 
Raniiia  1()6''.  mat.  22,  12.  Svi  imahu  kona  dobra, 
»ab{u  britku  i  luk  jaki.  I.  Gunduiic  32K.  Crvonu 
odjecu  i  c.rveno  za  ugrsticom  perjo  ima.  441. 
I  ki  ne  imau  j)irne  odice.  J.  Kavanin  12''.  Iz 
jo<lno  peci  izadose  dva  dovika  strahovita,  ima- 
dudi  mace  ognovito.  J.  Banovac,  razg.  58.  Drugi 
zubjo  iuiadjau.  P.  Knozovi6,  uuik.  11.  Ako  bi 
imali  pri  sebi  tude  muko  nopravodnim  nacinoiu. 
M.  Dobretic  37.  Koji  ima  tudu  stvar  nepra- 
vodno  kod  sebo.  111.  —  dd)  objekat  je  koje  udo 
ili  uopce   dio   judskoga   Hi   zivmskoga   tijela   ili 


IMATI,  B,  I,  a,  a). 


799 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


uopce  itogod  na  tijelu.  Cujem  te,  imam  u§i.  M. 
Dizic  411.  Tko  ima  krila  od  andela.  I.  V.  Bunic, 
mand.  14.  Ptica  li  je?  krila  imade.  (Z).  Poslov. 
danic.  105.  Ako  bi  imalo  ruke,  noge  oli  druga 
uda  od  zivine  nerazlo^ite.  M.  Dobretii  33.  S  toga 
ima  krila  i  okrije.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  239.  Da 
ti  imas  krila  sokolova.  2,  313.  Ima  zube,  al' 
nema  sta  u  zubo.  Nar.  posl.  vuk.  102.  Ima 
jedno  oko,  pa  i  ono  vrjooko.  103.  Ko  ima  bradu, 
on  ce  naci  i  cesa}.  139.  Ko  nema  pameti,  ima 
noge.  149.  Medu  coravijem  ko  ima  jedno  oko 
mecu  ga  za  cara.  176.  ovako  se  moze  ,imati  i 
rana,  cir,  bradavica,  zuY  ltd.  —  amo  pripada  i 
ovaj  prinijer:  Koja  zena  ne  ima  mlijeka.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  124.  i  ovaj:  Vidih  drugoga  angela 
imajuca  zlamenje  Boga  zivoga.  F.  Glavinic,  cvit. 
337^.  i  ovaj:  U  toj  (se)  planini  nalaze  tice,  koje 
imaju   sedam  glasova.    Nar.  prip.  vil.  1868.  849. 

—  metaforicki.  1  duvar  usi  ima.  Nar.  posl.  vuk. 
96.  —  u  prenesenom  smislu.  Ko  imase  grlo  po- 
uzdano.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  544.  Ima  pasji  nos. 
Nar.  posl.  vuk.  103.  Ima  pogana  usta.  103.  — 
takoder  u  prenesenom  smislu,  imati  oko  snaci: 
cuvati,  imati  pomnu.  Da  imadu  oko  svrhu  svoji 
sinova  i  kceri.  M.  Dobretic  120.  Oni  su  nare- 
deni  da  na  me  imaju  oko,  ne  bi  li  uvatili  kakvo 
pismo  od  Eusa.    U.  Zelic  449. 

h)  objekat  je  ce(ade.  aa)  glacjolom  imati  i  sup- 
stantivom  koji  je  objekat  pokazuje  se  da  su  su- 
bjekat  i  objekat  u  svezi  medu  sobom  po  krvi, 
rodbini,  tazbini.  aaa)  objekat  je  sin,  kci,  dijete, 
porod  subjektu.  Akir  primudri  satvori  brak  sa 
zenom  svojom  i  ne  imase  djeteta.  Pril.  jag.  ark. 
9,  137.  (1520).  Ozenil  se  i  imal  djeeu.  M.  Drzic 
335.  Kcer  jednu  imam  i  udati  ju  hocu.  Aleks. 
jag.  star.  3,  321.  Imase  Artemijo  kcer  jednu. 
F.  Glavinic,  cvit.  174^.  Imati  mnogu  djecu  all 
mnogo  djece  ,suseipore  multos  filios".  A.  d.  Bella, 
rjecn.  315*.  Nece  imati  dice.  A.  Bacic  56.  Jedua 
mater  imadise  jednoga  sina.  J.  Banovac,  razg. 
14.  Sasvim  da  imadise  jos  jedanajest  sinova.  98. 
Imaduci  samo  jednoga  sina.  pred.  31.  Imadijase 
ovi  dva  sina.  F.  Lastric,  ned.  281.  Dva  sina 
negova  ucini  hadume,  da  poroda  nejmaju.  A. 
Kanizlic,  kam.  2.  Mi  imamo  i  sitne  dicice  koja 
nejma  na  seb'  hajinice.  M.  A.  E,e|kovic,  sat.  G2a. 
Vekovase,  porod  ne  imase.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  468. 
Ona  ima  zlatoruka  sina.  2,  62.  Ja  imadem  scercu 
mjezinicu.  2,  479.  Imadise  jedinoga  sina.  Nar. 
pjes.  juk.  96.  Nekakav  kraj  imao  jednu  kcer. 
Nar.  prip.  vuk.  206.  Pisano  je  da  Avraam  dva 
sina  imade.  Vuk,  pavl.  gal.  4,  22.  Da  ne  imo 
od  zakletve  sina.  Osvetn.  2,  10.  —  kaze  se  i  da 
se  dijete  ima  od  srca :  Sinka  ne  imas  od  srca  od 
svoga.  M.  Drzic  475.  Ne  imao  od  srca  poroda  I 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  555.  —  kaze  se  da  otac  ,sa 
zenom^  Hi  majka  ,s  muzem'  ima  djecu,  porod. 
(Zena)  sina  ako  ima  z  drugim  muzem.  Narucn. 
68a'.  Ima  s  liom  sedam  kceri.  Zborn.  di^.  Tro- 
janin  josce  bi  Ankiz,  ki  bozicu  Veneru  pojubi,  i 
ima  s  nom  dicu.  H.  Luci6  191.  Objubi  jednu 
vladiku  buetacku,  s  nom  ima  kcer  Mandalijenu. 
M.  Drzic  335.  Zena,  imajuci  s  nim  kcor...  pre- 
minu.  F.  Glavinic,  cvit.  7k  I  tako  ima  s  nimo 
dva  sina.  P.  Posilovic,  cvijet.  72.  Car  nejma- 
juci  poroda  s  trima  caricama.  A.  Kanizlid,  kam. 
439.    Porod,  koga  s  muzem  ima.    V.  Dosen  109^. 

—  bbb)  0  drugoj  svojti.  I  ja.  Mare,  dosta  roda 
imam;  imam  tajka,  imam  milu  majku,  imam 
bracu,  imam  bratuceda,  imam  sestre,  imam  i  ne- 
vjeste.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  18.  Dvije  seje  brata 
ne  imale.  1,  218.  Ti  imades  brata  jedinoga. 
1,  466.  Imam  staru  samoranu  majku.  2,  80.  Da 
imadem  brata  od  zakletve.    2,  290.    Majku  i  Bog 


ima.  Nar.  posl.  vuk.  173.  —  amo  pripadaju  i 
ovi  primjeri:  Ako  su  zene  imali,  pristaju  muzi 
biti.  A.  Kanizlic,  kam.  212.  Oj  devojko,  imas 
li  dragoga?  —  Imala  sam  brata  i  dragoga.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  217.  Da  igramo,  da  pjevamo,  doka 
vojna  ne  imamo.  1,  301.  Ko  ima  lijepu  kucu  i 
lijepu  zenu,  nije  gospodar  od  ne.  Nar.  posl.  vuk. 
139.  Blago  majci  koja  te  rodila,  i  ujaku  koji  te 
imade!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  154.  —  bb)  rijecju  stn 
je  objekat  pokazuje  se,  u  kojoj  su  svezi  subjekat 
i  objekat  (drugoj  nego  kod  aa)),  n.  p.  kao  pri- 
jatelji,  drugovi,  kao  gospodar  i  sluga  (imati  rob)e 
Hi  robove  pripadalo  bi  pod  a)  bb)),  ucite}  i  ucenik 
itd.  Da  nisam  imao  zlu  druzbu.  Ant.  Kadcic 
194.  Imali  smo  i  trecega  druga.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  163.  Nit'  imamo  krasna  pi'ijateja.  2,  539.  Pa 
umije  u  sva  sela  sici,  a  u  svakom  ima  pozna- 
nijeh.  Osvebn.  2,  36.  —  Arap  ima  cetrdeset  slugu. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  421.  —  Jedan  ucenik  koga  ja 
imadija.  A.  T.  Blagojevic,  khin.  38.  —  Ko  nema 
spahije,  neka  kupi  sahat.  Nar.  posl.  vuk.  14!). 
—  Scineci,  da  nikoga  svrhu  sebe  starijega  nejma. 
A.  Kanizlic,  kam.  33.  —  Ne  moguci  imat  ispo- 
vidnika.  M.  Dobretic  49.  Kako  ovce  ne  imaduci 
pastira.  J.  Banovac,  blagosov.  170.  —  amo  pri- 
pada i  ovaj  primjer:  Tko  ne  ima  Boga  ne  ima 
nikoga.  M.  Dobretic  101.  —  cc)  znacene  je  da 
je  objekat  kod  subjekta  samo  u  nekaj  prigodi, 
ali  ne  kao  nesto  negovo  (isporedi  a)  cc)).  aaa) 
objekat  moze  biti  vojska,  vojnici,  uopce  }udi  itd. 
Vbse  tvoje  }udi  koje  imass  ili  koje  uctnost  imati. 
Mon.  serb.  43.  (1254).  Al'  nit'  toliko  imadijuc 
Judi.  I.  Zanicid  191.  Pa  uamice  uvijek  oruzje, 
kad  imadne  stotinu  djetica.  Osvetn.  2,  102.  — 
bbb)  objekat  je  uzavnica.  Ima  1'  Marko  dosta 
uzavnica?  Nar.  posl.  vuk.  2,  412.  —  ccc)  imati 
koga  kaze  se  samome  objektu  kao  od  mila  kao 
uzivati  ga,  kad  je  za  neko  vrijeme  blizu  subjektu. 
Maro :  Vlaho,  odkle  te  imamo  sad  ?  Vlaho :  S  Li- 
vorna.  M.  Drzid  281.  —  ddd)  de  concubitu.  Gdi 
ove  noci  tris  nijesam  te  imala.  N.  Naleskovic 
1,  251. 

c)  moze  se  glagolom  imati  kazati  i  cija  (su- 
bjektova)  dob  (objekat).  obicnije  se  to  kaze  gla- 
golom biti  (budem),  kod  cega  je  dob  subjekat  a 
onaj  cija  je  dob  stoji  u  dativu.  Pedeset  godista 
joste  ne  imas.  N.  Rahina  80''.  joann.  8,  57.  Imase 
bo  31  lett  otb  Macedonijo  izbstdb.  Aleks.  nov. 
41.  Imajuci  dvadoset  i  jedno  godisce  svrseno. 
A.  Komulovic  22.  Imajuci  Tomas  pet  let.  F. 
Glavinic,  cvit.  67*.  Koji  imase  sestdeset  godisc. 
P.  Macukat  21.  Imati  razborna  godista  ,havere 
gl'  anni  della  discrezione  overo  1'  uso  della  ra- 
gione'  ,sapio'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  86*.  Imam  let 
osemdeset  , annum  ago  octogesimum'.  I.  Bjelo- 
stjenac,  rjecn.  Kad  ovo  dite  imade  dvauajest 
godista.  J.  Banovac,  razg.  82.  Koliko  ima  ta  i 
ta  covik  godista.  M.  Zoricic,  aritm.  19.  Abram 
imadise  tada  sedamdeset  i  pet  godina.  And. 
Kacic,  kor.  14.  Tko  ne  ima  naj  mane  sedam 
godina.  M.  Dobretic  59.  Imaduci  21  godiste 
svoje  dobi.  I.  J.  P.  Lucid,  izk.  3.  imala  sam  tri- 
deset  godina.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  526.  Ja  imadem 
osamdeset  |eta.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  93.  Imase 
Joram  trideset  i  dvije  godine.  D.  Danicio,  2dnevn. 
21,  5. 

d)  cesto  kod  pisaca,  rjede  kod  naroda,  objekat 
moze  biti  sto  umno,  n.  p. :  aa)  pamet,  um,  razum, 
razbor,  svijest  itd.  Takoder  u  tebi  kad  ne  bi 
imao  razuma.  N.  NaJeSkovic  1,  221.  Smiona  si 
i  slobodna,  zasto  ne  imas  misli  u  sebi.  I.  Gun- 
dulic  297.  Imati  pamet  ,haver  cervello,  haver 
senno'  ,sapio'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  367*.  Imati 
malo   pameti;    imati    malo   svijesti;    imati    malo 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


800 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


soli  ,haver  poco  cervello'  ,malG  sapero'.  367*. 
Ludaku  koji  nojma  svoje  svisti.  Ant.  Kadcic 
140.  Drugda  jedno  dite  od  osaiii  godista  iraa 
vedu  svist.  151.  Drugda  imaju  svitlo  razboristo 
i  dobru  svist.  152.  Ludaci  koji  nisu  sve  svisti 
dali  imaju  kojegodi  razabraiie.  152.  Ako  drugda 
imaju  rasvitjeiie  pameti.  224.  U  ovoinu  triba 
je  imati  pamet.  318.  Ako  dica  nejmaju  raza- 
brana  ni  od  sodam  godista.  392.  Koji  su  imali 
svoju  svist  i  razum.  M.  Dobretid  2fi4.  Ako  bi 
oni  imali  toliko  poznanstvo  da  znadu  sto  cine. 
514.  Kamo  pamet?  ti  je  ne  imao!  Nar.  pjos. 
vuk.  2,  238.  Ima  nauke,  al'  nema  pameti  (coek). 
Nar.  posl.  vuk.  103.  Nema  pameti  ni  koliko 
pace.  204.  Imaj  pamet,  otvorila  ti  se  sre6a, 
nemoj  da  izvjetri.  S.  l^ubisa,  prip.  221.  —  hh) 
dusevno  osjecarle,  n.  p.  aaa)  vese^e,  radost  itd. 
Prijato}  kad  svoga  prijateja  vidi,  voliko  veselje 
ima.  Ziv.  jer.  star.  1,  228.  Da  covik  ima  njeku 
dragost  i  njeko  nasladenje  i  uiivanje  od  onijeh 
grijeha.  M.  Divkovic,  bes.  40a.  On  bi  imao  ni- 
koju  izpraznu  radost,  kada  bi  vidio.  A.  Kanizlid, 
kam.  273.  —  bolest,  zalost,  tuga  itd.  cesto  se  iz- 
ride  i  uzrok.  Zasto  svak  ima§e  voliku  boljezau. 
N.  Najeskovid  2,  75.  Moze  grjesnik  toliku  gorkost 
i  toliku  boljezan  imati  za  svoje  grijehe.  M.  Div- 
kovid,  bos.  250a.  Za'  mi  je  mnogo  da  nimam 
one  prave  bolesti,  koju  bi  ima'  imati  i  duzan 
sam  ju  imati.  L.  Terzid  76.  Bolfesti  Marije  koja 
u  pogubjenu  sina  iraadjase.  J.  Banovac,  blagosov. 
2(jH.  Imamo  bolest  i  kajemo  se.  M.  Dobretic 
16.     Da  je   on   imao   bolest   od   svoji   griha.    90. 

—  Cijec  koje  stvari  ima  sveti  Jakov  patrijarka 
vela  veliku  tugu  i  zalost  toliku.  M.  Divkovic, 
bes.  3a.  Naj  vecu  Zalost  imadu  sto  su  vrime 
izgubili.  L.  Vladmirovic  90.  —  Pri  nego  se  ispo- 
vidiS  nastoj  imati  ski'usenje.  A.  Komulovi6  7. 
Od  svoji  griha  svrseno  skrusene  imati.  M.  Do- 
bretid  28.  —  Imati  grizriu  u  dusi  ,conscientia 
mordori'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  218a.  —  bfjf))  gnev, 
srgha,  jed.  Ima  veliku  srcbu  i  velik  gnijev  svrhu 
I'lih.  M.  Divkovic,  bes.  1".  Koliko  }oba  pojola, 
toliko  jeda  imala!  Nar.  pjos.  vuk.  1,  269.  —  ccc) 
utrah.  Pobize  prid  strahom  koji  imase  od  Gospo- 
dina.  Dukjanin  29.  Sada  imamo  strah  od  jedno 
camJo.  Korizm.  25a.  Isukrst  govori  ucenikom, 
da  ne  imaju  straha.  A.  Komulovic  61.  Prave  i 
istinite  slugo  Boije  vazda  imaju  strah  Bozji.  M. 
Divkovic,  bes.  75a.  Straha  imati  ne  imam  skrov- 
nijeh  od  zlotvora.  G.  Palmotid  1,  336.  Kada 
vam  dodo  svrlm  vaa  ono  zlo  od  koga  vi  imaste 
strah,  ja  du  se  smijati.  P.  Posilovid,  nasi.  11a. 
Tko  umrijeti  strah  iraa.  B.  Bettera,  or.  20.  Selom 
idu,  solo  strah  imase  od  jopote  gospode  svatova. 
Nar.  j)jos.  vuk.  1,  42.  I  sam  care  od  riih  stra 
iniado.  5,  876.  Vi  tolici  za  sram  oru^ani  od  dva 
vlaha  da  imate  straha!  Osvetn.  4,  35.  —  i  su- 
protno  sinionost.  Nojmam,  nejraam  smijenstva 
toga.  A.  Vitajid,  ost.  2HK.  David  bozanstveni 
vitez  nojmado  smionost.  Ant.  Kaddid  37.  Re- 
rlovnici  imahu  smionstvo  sluiiti.    J.  Matovid  183. 

—  Nomadu  srca  da  se  otmu  napasti.  M.  Pavli- 
novid,  rad.  128.  —  ddd)  vjera.  Sveti  oci  ima- 
HiC/»)u  vini  i  dila.  I.  Andid,  vrat.  4(5.  Zasto  ima 
u  Vilnia  dobru  viru  i  ufano.  M.  Dobrotid  112. 
Noka  ziiado  tko  vjoru  iinailo  u  nasoga  svoca  vo- 
likoga.  Osvptii.  2,  78.  —  nevjera.  Nojmajudi  no- 
vir«  u  Hrcu.  Ant.  Kaddid  288.  —  cer)  ufaiie, 
nana.  Imaju  ufanjo  Gospodinu  Bogu,  da  ih  ode 
ponnodi.  Mon.  croat.  284.  (1529).  Mladidi,  ki 
nfaiijo  iuia'ud  Hogu  usioniko  smiSo  sidi.  J.  Ka- 
vanin  2!)()''.  Tko  nfai'io  n  nih  ima.  I.  Donlid, 
nzd.  7.  O.Hobito  ufaiie  u  nihovo  bogomojo  iraa- 
judi.    A.  Kani;?.lid,  kam.  7.     Ma  u  tebe  nad  imamo. 


Nar.  pjes.  vuk.  5,  458.  Sto  imali  laznu  uzda- 
nicu.  Oglrd.  sr.  50.  —  fffj  (ubav,  milost.  Koji 
imaju  pravu  i  srcanu  Jubav.  M.  Divkovic,  bes. 
413''.  ^jubav  prama  Gospodinu  Isukrstu  ima- 
djahu.  A.  Kanizlid,  uzr.  201.  Dragog  ja  da 
lubim,    milost   bi   imala.    Nar.   pjes.  vuk.    1,  334. 

—  i  suprotno.  Imati  zavidost,  to  jest  boljeti  se 
od  dobra  iskrnega.  S.  Matijevid  87.  —  ggg)  mi- 
losrde,  milost,  smilene.  Iraa  milosrdje  vrhu  nega. 
Mon.  Croat.  192.  (1509).  Imaj  nam  smijenje.  D. 
Zlatarid  89a.  Da  im  iraa  milosrdje  i  da  im  od- 
pusti  muka.  M.  Orbin  138.  Imaj  milosrdje  od 
mono,  Gospodine.  M.  Jerkovid  14.  1  smijenje 
rad  bi  imat  vrh  svijeh  }udi.  J.  Kavanin  16a. 
Iraaj  milos  bitja  od  moga.  I.  Dordid,  salt.  76. 
Milosrdje,  koje  svrhu  nas  imadise  za  nase  spa- 
seiie.  J.  Banovac,  razg.  13 — 14.  Milosrdje  na 
grjesnika  imaj  meue,  Gospodine!  V.  M.  Gucetid 
15.  Imajuci  §  liira  milosrde.  M.  Dobretic  79. 
Imam  milosrde  svrhu  tebe.  79.  —  amo  pripa- 
daju  i  ovi  primjeri:  Koji  imaju  boljezan  svrhu 
tuznijeh  i  nevojnijeh.  M.  Divkovic,  bes.  88a.  Ja 
na  pasu  ne  imam  zalosti.  Ogled,  sr.  439.  —  hhh) 
zela.  Ima  mnogu  zeju  u  rodni  se  stan  vratiti. 
G.  Palmotid  1,  346.  Ze}u  koju  imadijase  u  srcu 
svojemu.  S.  Margitic,  fal.  54.  Imam  veliko  po- 
zudenje  od  tebe,  zivi  Boze  moj.  M.  Jerkovid  89. 
Imaduci  misal  i  zeju  isprositi  od  Gospodina  Boga 
dobru  i  svetu  smrt.  L.  Terzid  45.  Te  bi  ima' 
ze(u  sluziti  se  s  ovim  knizicam.  M.  Zoricic,  osm. 
X.  Koji  na  grih  prostni  veliku  zeju  imadu.  I. 
Velikanovid,  uput.  3,  60.  Imaduci  zeju.  M.  Do- 
bretic 123.  —  Hi)  hocetie,  vo^a,  odliika,  viisao. 
Ima  hotenije  i  blagoizvoli  cartstvo  mi.  Mon. 
Serb.  157.  (1357).  Pokornik  ne  imase  stanovita 
hotenja  ostaviti  grijeh.  S.  Matijevid  18.  —  Kad 
vedu  voju  plakati  imaju.  M.  Drzid  272.  Pozu- 
diti  zlo  druzim  u  srgbi,  ne  imajuci  srce  ni  voJu, 
da  jim  ono  dojde,  grijeh  je  vaodani.  A.  Komu- 
lovid  15.  Zakon  zabranuje  vo)u  nejraajuce  u 
manastir  siliti.  A.  Kanizlid,  kam.  36.  Narod 
imase  voju  da  radi.  D.  Danicic,  nemij.  4,  6.  —  Da 
smo  imali  zeju  i  odluku  temejitu.  M.  Dobretic, 
predg.  v.  Ima  odluku  da  de  posvetit  ti  kra(h).  4. 
Sasvim  da  je  vizitatur  imao  prvje  koju  dobru 
odluku  svrhu  Mevija.  129.  —  Da  ja  nisam  imao 
misli  naucit  te.  Ant.  Kadcid,  predg.  i.  Da  isti- 
nito  imas  takovu  misao.  105.  Iman  misal  podi 
do  maloga  sola.  Nar.  pjes.  mikul.  164.  —  kkk) 
ustrp^ene.  Istinito  ustrpjonje  imati  i  sahraniti 
vojom  i  djelom.  M.  Divkovid,  bes.  87*.  Imaj 
ustrpjene.  M.  Dobretid  316.  —  ec)  znane,  iispo- 
mena,  cijena,  sumna.  Neumitni  nejmajudi  nauka. 
Ant.  Kadcid  25.  Doklem  noraaju  istinito  znane. 
443.  No  imadudi  z  drugo  strane  poznana  od  I'le- 
zina  griha.  M.  Dobretic  76.  Jedna  (dica)  imadu 
toliko  poznane  i  zlodu.  161.  Starac  o  otrovi 
nije    imao    mnogo    pojma.    S.  ^ubisa,    prip.   272. 

—  Ako  bi  jo§  on  imao  uspomonu  od  negovih 
griha.  M.  Dobretid  168.  —  Koji  od  dinara  imate 
tolikuj  scjenu.  Zborn.  55a.  Jer  su  duzni  od  nih 
cinu    imati    i    postovati   jih.     Ant.    Kadcid    392. 

—  Imal  sam  sumnu  na  jednoga  clovika.  Mon. 
Croat.  237.  (1535).  Sumnu,  ku  Macedonano  imaju, 
8  hodom  svojim  od  srca  niin  odvadis.  Aleks.  jag. 
star.  3,  266.  Sumnu  imajud,  da  za  kraja  negovi 
ga  primit  node.  G.  Palmotid  1,  13.  Nikojo  sumi\o 
sujiroti  Hardi  imadijaso.  A.  Kanizlid,  kam.  142. 
Na  kcjga  lui  sumnu  imamo.  M.  A.  Ilo|kovid,  sabr. 
60.  —  dd)  liriga,  pecal,  poinna,  opaz,  obzir,  var. 
Tko  godi  ima  brigu  od  svoga  spasona.  F.  Lastrid, 
od'  66.  Zapovida  starim  brigu  imat  i  providone 
svrhu  mladi.  nod.  1.32.  Iraajudi  brigu  na  sve 
koliko  crkve.    A.  Kanizlid,   kam.  25.     Papi    ima- 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


801 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


jucemu  brigu  na  crkvu  nece  biti  zabraneno.  703. 
Na  ostalfl    cete   imadijase  brigu.    8'24.     Pasti   cu 
ja  marvu,    nejmaj  brige.    M.  Ivatancic   42.     I  za 
mene  brige    ne  imajte.    Ogled,  sr.  33.     Niti   ima 
brige  uiti  kakva  dobra.    Vuk,  poslov.  221.  — ^  Za 
sije  metohije  nikojire    cloveki.  da  ne  ima  pecali. 
Mon.    Serb.    10.    (1222  —  1228).    —    U   posvetiliscu 
bogov   pomnu    imaliomo.    Ziv.   kat.    star.    1,  220. 
On    ima    pomnu    od    vas.     I.    Bandulavic    163'^ 
Ipetr.  5,  7.     Bog  ima  osobitu  pomnu  za  dvignut 
ga  iz  grijeha  iiegova.   M.  Orbin  67.    Mjeste  inijeh 
pomnu   imate   liude  nase   da   zlotvore   poplesate. 
G.   Palmotic    1,    12.      To  je   nasa    dika   i   hvala 
pomnu   imat   vrh    tve   casti.    1,  157.      Kakvu  je 
pomnu  car    na  vladane  imao.    A.  Kanizlic,  kam. 
118.    Imajuci   pomnu   na  postene.    216.    Imao  je 
veliku  pomnu  za  ocuvat  cilovit  simbol.  687.  Imati 
dobru  pomnu.    Ant.  Kadcic  75.     Mogao  bi  imati 
i  uloziti  pomiiu.    327.     Pomnu  ima.   M.  Dobretic 
65.  —  Imati  opaz  ,liaver  riguardo,  rispetto'  , ha- 
bere  rationem'.    A.   d.   Bella,    rjecn.    362*.      Bdi 
dakle,  redovnice,  sveder  i  imaj  opaz.    M.  Zoricic, 
osm.  59.    Imaj  opaz  da  se  od  zera  nista  ne  nosi. 
aritm.  11.     Imati   opaz   svrhu    nacina    od   srcbe. 
M.  Dobretic   205.      Imat   bo}o   opaz   svrhu   toga. 
353.     Na  koje  (naredbe)  va|a  imati  opazu.    Ant. 
Kadcic  237.  —  Imati  obzir  ,haver  riguardo,  ris- 
petto' (habere  rationem'.    A.  d.  Bella,  rjecn.  362a. 
Imati    ozir  na  obicaj    svoje  drzave.    Ant.  Kadcic 
309.    K  uoj  (biili)  va]a  imati  ozir.    377.  —  Svak 
sebi    imaj    var,    kad   je    na    poju   van.    B.   Ki-na- 
rutic  21.   —   amo  pripada   i   ovo:    Tko   ima   ku 
misao  al'  tko  ima  djecu,  ne  more  dobro  ni  obje- 
dovat.    M.  Drzic  407.  —  ee)  obicoj.  Na  dan  blag- 
dana   imase    sudac   obicaj    pustiti    puku  jednoga 
uznika.     I.    Bandulavic   87*.    mat.    27,    15.      Koji 
imadijase  obicaj.    A.  Kanizlic,  bogojubn.  2.     Go- 
spodin  ima  obicaj  s  nami  se  podnosit.    D.  Basi6 
41.  —  ff)  dio  (u  sto,  u  cem,  od  cega).   Imas  dio 
s   Isukrstom   u   zivot  vicni.    I.  Bandulavic    287b. 
Hoce  li  svi  sveti  imat  jednak  dio  od  blazenstva. 
M.    Orbin    281.      Ako    u    kojoj    stvari    imas    dio, 
kako  u  boju  i  vojevanu.    M.  Zoricic  131.  —  gg) 
posao  (moie  gdjegdje,  n.  p.  u  prva  dva  primjera, 
znaciti  sto  i  briga).    Za    tuzi   zem|u   da   ne  ima 
posla    nikto.     Mon.    serb.    170.    (1362).       Za    toj 
nemamt   posla  ja  Vlbkh.    209.  (1387).     Mi    cemo 
ovamo  unutra   imat  posao.    M.  Drzic  188.    Imam 
velieijeh   posala.    290.     Imati    cinenja    ,essere    o 
stare    in    faccende'    ,in    negotio    versari'.     A.   d. 
Bella,   rjecn.  299a.     Imati  cinenja,    posla  ,impac- 
ciarsi'  ,rem  habere'.    381a.     Imati  mnogo  posala; 
imati  dosta  cinenja,  oprava  ,haver  assai  da  fare' 
, satis  negotii  habere'.    367a.    Djavao  pakleui,  koji 
ima  vise  posla  oko  nega  nego  oko  drugi  stotinu. 
M.  Dobretic   68.     amo  pripada  i   ovaj   priinjer: 
Eto  Aron   i    Or   s  vama;   ko   bi   imao   sto,   neka 
ide  k  nima.  D.  Danicic,  2mojs.  24,  14.  —  a  mogao 
hi  pripadati  i  ovaj:  Uspomenuse  carstvu  mi  za 
Mlett,  kako  imaju  zabavu  za  Mlett    odt  carstva 
mi   i   odb  vlastelb   carstva  mi.     Mon.   serb.    158. 
(1357).    —   hh)  potreba.    Imamo    vlasteltsku   po- 
trebu.    Mon.  serb.  7.  (xii  vijek).    Imajuce  veliku 
potrebu  poslaht.    329.  (1423).     Mrtvi   imaju   po- 
tribu   od   nas.    Korizm.  21*.     Nije   gospode,    ima 
potrjebu.    M.  Drzic  316.     Imamo  potribu  od  jis- 
bine  svaki  dan.    A.  Komulovic  43.    Ima  drugoga 
ugledati  tko  ima  potrebu.    M.  Divkovic,  bes.  8*. 
Recite  da  Gospodin  od  riih  potribu  ima.    I.  Ban- 
dulavic 78a.  mat.  21,  3.     S   cesa   nimam   potribe 
nutkati  te.    M.  Alberti  x.     Imadijuci  potrebu  od 
tebe.    M.  Eadnic    41 1^.      Imati    potrebu   od    koje 
stvari  ,haver  bisogno  di  qualche  cosa'  ,eg6o'.    A. 
d.  Bella,  rjecn.   1421^.    Tko  dava  ubogu,  ne  samo 

ni 


nece  imati  potrebu  .  .  .    razgov.  30.     Nejmam  ja 
nikakve   potribe    od   vasih   novaca.    A.  Kanizlic, 
kam.  7.    Car  nejma  od  vas  potribe.    156.    Crkva 
imadijase     potribu     od    kriposnih     sluziteja     cr- 
kvenih.  210.    Vidite  dake  koju  potrebu  imate  od 
molitve.    D.  Basic  76.    Sveti  nejmaju  potribe  od 
nasih  usporaena.    Ant.  Kadcic  69.    Ima  ve6u  po- 
tribu   covik  od    razbora  na  smrti.    128.     Patiti  i 
veliku  potribu  imati.    M.  Dobretic  110.    Jeda  od 
vitnika  potribu  imades?    I.  J.  P.  Luci6,  razg.  9. 
—  it)  oblast,  vlast,  moc  itd.  St  simi.  da  ne  imaju 
protopope    dvorske    nikore    oblasti.     Mon.   serb. 
13.  (1222—1228).     Ima    plnu   oblast  v  duhovnih. 
Mon.  Croat.  4.  (1325).    Ki  nad  zenu  oblast  imaju. 
Narucn.  61''.    Moc  nece  imati,  da  vrh  tebe  bude. 
A.  Komulovic  71.     Koji  oblast  imaju  svrhu  nih. 
I.  Bandulavic  96'\  luc.  22,  25.     I  da  nijedna  zla 
nesreca   ne  ima  u  sebi   take  moci,   da  vik   moze 
s  gorkijeh  smeca  tvoj  kreposti  vrha  doci!  I.  Gun- 
dulic    270.     Ne    imajuci    moci    ni    oblasti    uhititi 
tebe,  Isuse.    M.  Jerkovic   45.     Imati   oblast   nad 
kijeme    ,haver   autorita   sopra  d'  uno'   ,tenere   in 
aliquem   authoritatem'.    A.  d.  Bella,    rjecn.   121a. 
Imati  moc  ,haver   facolta,    forza  o  virtu   di   fare 
qualche  cosa'  ,valeo'.    367a.     sto   zejase,   imajuci 
oblast,    odluci   u  dilo   staviti.    A.  Kanizlic,   kam. 
16.     Vecu  od   nega  oblast  imas.    34.     Papa   ima 
oblast  svrhu  crkve.    74.     Papa   ima  svrhu    sviju 
poglavarstvo.    451.      Ovu  oblast   imadijase.    673. 
Kad    si   nad   nim   svu   oblast   imao.    M.  A.  Re|- 
kovic,  sat.  C3''.    Da  hudoba  paklcna  nejma  vrhu 
liih  toliku  silu.    Ant.  Kadcic  152.    Koji  ima  sta- 
risinstvo  kako  biskupovo.  232.    Opati  koji  imaju 
svoje   vladane   nepodlozno   biskupom.    238.     Kad 
pokornik  nejma  moc  za  izvrsiti  je  (poJcoru).  353. 
Imadijaju    oblast    i    mogujstvo,    da   mogu    krstit. 
M.  Dobretic    30.     Koji  ima   oblast   odrisiti  i  za- 
vezati.    71.     Koji  oblast   imadu  svrhu  puka.    9S. 
Imaj     oblast    postaviti   ruke.    273.      Koji    imadu 
oblast  svrhu  zenske  glave.    495.    Na  robje  svatko 
ima  vlast  kao  na  kupovno  meso.    S.  ^ubisa,  prip. 
48.     Velika  je    moc    koju    duh    ima   na  srce.    M. 
Pavlinovic,  rad.  83.  —  kk)  pravo  Hi  krivo.  aaa) 
pravo,    razlog.    Veliku   prav  ima.    Stat.  po}.  ark. 
5,  277.      Koji    imadu    pravo?    neka    stioci    budu 
sudci.    A.  Kanizlic,  kam.  11.    Ako  imaju  pravicu. 
Ant.    Kadcic    284.      Nit'   zupnik    svidocima    ima 
pravicu   opriti   se   tomu   svidocanstvu.    476.     Ja 
se  uzdam,    da  ce  vreme  pokazati,   da  nisu  pravo 
imali.    D.  Obradovic,  ziv.  122.     Ima  li  on  pravo. 
Vuk,  odg.  na  utuk.  5.    Imate  pravo.    D.  Danicic, 
jov.  27,  5.    Zaludu  imas  pravo,  kad  ne  zuas  ka- 
zati  zdravo.    Pravdonosa.  1852.  10.    Pravo  imaju, 
on  je  umro.    S.  ^jubisa,  prip.  87.  —  Focijo  imade 
razlog    progoniti    one.     A.    Kanizlic,    kam.    104. 
Imadu  razloga.    D.  Obradovi6,  basn.  22.  —  amo 
pripadaju  i  ovi  primjeri:  Ti  imas  uzrok  dati  ga 
u  rnke   razbojnika  zalih.    M.  Jerkovi6    72.     Nej- 
madu6i   uzroka    na   ne   vikati.    And.  Kacic,   kor. 
131.  —  i  ovi:    Ima  vice  uciniti  (prijura)  (s)  se- 
strami  starimi,  ke  imaju  glas  po  zakonu.   Starine. 
1,  225.     U  sinodu   kra}   isti  imadijase    govorene. 
A.   Kanizlic,   kam.   182.   —    bbb)   krivo,  krivina. 
Imati  krivo ;  imati  krivinu  ,haver  torto'  ,iniquara 
causam  habere'.    A.  d.  Bella,  rjecn.  367*.    U  tom 
oni   imadu   vrlo   krivo.    D.   Obradovic,   ziv.    121. 
Ispovijeda  da  je  imao  krivo.  sav.  35.  —  U)  vrijeme, 
prigoda,  nacin,  sanat.  aaa)  vrijeme.  Imademo  se 
vrjemena  razgovorit.    M.  Drzic  331.    Nimam  vri- 
mena   za   mo6   stat  razmisjati.    M.   Jerkovi6   45. 
Kad  ve6   ne  imam,   star   sasvime,    neg   za   cvilit 
malo  vrime.    J.  Kavanin  432^.    Marko  ne  imade 
vrime  za  odgovoriti.  A.  Kanizlic,  kam.  708.  Imadu 
pak   vrimena.    L.  Vladmirovic   85.      Pokajmo   se 

51 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


802 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


dok  imamo  vrijeme.  And.  Kacic,  razg.  159^.  — 
amo  pripnda  i  ovaj  primjer:  Svaki  narod  imo 
je  svoj  vijek.  M.  Pavliuovic,  razg.  5.  —  hhh) 
prigoda.  Ignatija  imade  priliku  pisati  knigu  papi. 
A.  Kaniilic,  kam.  106.  Ti  si  imao  prigodu  i 
lasnost.  Ant.  Kadcic  15.  —  ccc)  nacin.  Da  nisi 
imao  nacina.  Ant.  Kadci6,  predg  i.  Ne  imadu 
nacina  za  ucinit  ga  (grih).  M.  Dobretic  108.  Ko- 
liko  zanata  il'  ti  nacina  ima  djavo  pakloni.  M. 
Dobretic  56B.  —  amo  mogii  pripadati  i  ovi  pri- 
mjeri:  Upita  svakoga  koji  ko  zanat  oli  mestriju 
ima.  Ant.  Kadcic  91.  Kad  duznik  ima  mod  za 
vratiti.  257.  —  mm)  pomankane  (u  dusevnom 
stnislu),  grijeh.  Nigdar  nijednoga  pomankanja 
nejmamo  imati.  Kateh.  15(il.  E7a.  Misnik  sci- 
ne6i,  da  na  sebi  imadi§e  koji  tezak  grih.  J.  Ba- 
novac,  razg.  63.  Koji  iraadu  drugi  griha  na  dusi, 
izvan  istocnoga.  M.  Dobretic  37.  I  svi  ostali 
grisi,  ako  bismo  ji  imali  u  vrime  krsteha.  38. 
Koliko  ima  na  sebi  griha.  181.  —  nn)  krst  (kr- 
Stene),  red.  Nevirnika  koji  nema  na  sebi  krsta. 
M.  Dobretid  4-4.  Po  redu  koga  ima  na  sebi. 
308.  —  00)  stane  tjelesno,  n.  p).  aaa)  zima,  vrii- 
cina  (samo  kod  pisaca;  kod  naroda  je  obicnija 
konntrukcija  s  glagolom  biti,  budem,  koje  vidi 
pud  I,  A,  1,  c,  c)  y)  aa)).  Zato  Gospa  imase  ve- 
liku  zimu.  M.  Divkovic,  bes.  81''.  Imati  zimu 
jfrigeo'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  32'Jb;  imati  vrudinu 
,caleo'.  159a.  —  bhb)  bolest,  grosnica  itd.  (i  ovdje 
je  obicnije  biti,  budem,  vidi  kod  aaa)).  Tko  ima 
udavat  k6er,  ima  febru  uz'a  se.  M.  Dr^i6  218. 
Imati  ogan  ,febre  corripi';  imati  ogiiicu  ,febri- 
cito'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  307a.  Ako  nejma  koji 
beteg.  Ant.  Kadcic  243.  Da  nejma  druge  ne- 
mo6i  neg  onu  nogove  Jubavi.  336.  —  amo  mo- 
zemo  metnuti  i  ove  primjere:  Imam  kurtu  vistii, 
ter  mi  ae  on  cinase.  M.  Drzic  256.  Oni  de  imati 
vjecrii  glad.  M.  Divkovic,  bes.  27a.  £)a  nede  ni- 
kakova  pomankanja  imati  u  tijolu  svomu.  398*. 
Imati  nosmas  , haver  inappotenza'  ,cibi  fastidio 
laborare'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  38'Ja.  —  ccc)  san, 
sanak.  Ne  imao  u  bolesti  sanka!  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  38.  Ni  lego.se  ni  sanka  imase.  2,  326.  Ni 
nidan  od  riih  umrl  leh  iraaju  kodi  jodan  san. 
Nar.  prip.  mikul.  35.  —  ddd)  triid,'  mitka,  Hi 
suprotno  pokoj.  Veliku  muku  imam,  trudan  jesam. 
Pril.  jag.  ark.  9,  86.  (1520).  Ne  ima  pravoga 
mira  ni  pokoja  u  sebi.  A,  Komulovic  29.  Ne 
mogase  car  Memed  imati  raira  obdan  ni  obnod. 
And.  Kacid,  razg.  117.  Pokoj  ima  ko  te  jo  rodio. 
S.  ^jubiisa,  prip.  121.  —  eee)  Dvospolci  ili  ti  dvo- 
vnsti  t.  j.  koji  imaju  ii  sebi  zensku  i  musku  vrstu. 
Ant.  Kadcic  25.  —  pp)  sreca,  dobro,  i  protivno 
inukn,  luga  itd.  aaa)  .sreca,  dobro.  Viditi  i  sli§ati 
hU>  mlogi  jjatrijarko  i  proroci  zelili  su  cut  i  vi- 
diti a  nisu  take  srico  imali.  F.  Lastrid,  od'  262. 
Nikada  na  vojski  nojmajuci  sride.  A.  Kanizlid, 
kam.  15.  Mi  smo  imali  sridu  brez  krvi  dobiti 
iieprijato|a.  And.  Kacid,  razg.  134.  Koji  imade 
sridu  utodi.  kor.  257.  Nit'  jo  divojka  duzna  nega 
dokati  imadudi  drugu  sridu  M.  Dobrotid  423. 
Ko  te  nede,  no  imao  arodo!  Nar.  pjes.  vuk.  1,  635. 
Kako  sam  imao  sredu.  Nar.  prip.  vuk.  i.  —  Z  do- 
brijom  opdi,  ako  d  dobro  imat.  M.  Dr/.id  308. 
Ko(!ito  niu,  brzo  do  ozdraviti  i  imade  dobro.  P. 
rusilovid,  nasi.  2i>.  Imati  dobro  .pulchro  osso<. 
A.  d.  iJolla,  rjodn.  366'>.  Node  nigda  s  nim  dobra 
imati  no  bududi  u  i)ravoj  Jubavi.  M.  Dobretid 
436.  —  bbb)  zl„,  nrsreia,  ttu/a,  muka  itd.  Ja 
imam  mojijoli  tiiga.  M.  Drzid  204.  Svaki  bi  vedu 
raukii  iinao  na  svoj  dio.  M.  Divkovid,  bos.  183". 
luiftti  zno  bozid  i  goro  godiSto  ,havero  il  ma- 
lanno  o  la  mala  pasqna'  .duplicitor  dolore'.  A. 
d.   Holla,   rjo^n.  J67».      I   no    imati   ove   muke   i 


stete.  Vuk,  djel.  apost.  27,  4.  —  qq)  ime.  I  ovo 
drvo  ima  jos  drugo  svoje  ime.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  31.  —  rr)  slava,  dika,  dobar  glas  i  suprotno. 
aaa)  slava,  dika,  dnbar  gins,  dobro  ime.  Vidit 
slavu,  koju  ti  imades  na  nebesih.  J.  Banovac, 
prisv.  obit.  71.  Volec  imat  mrtvi  slavu.  V.  Dosen 
193''.  Vedu  bi  imo  (dika)  da  ga  objavi.  J.  Ka- 
vanin  157'^.  Imati  dobro  ime  ,bene  audire'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  367a.  Koja  dobro  i  posteno  imo 
imade    pri    tomu    ispovidniku.     M.  Dobretid    152. 

—  amo  spadaJH  i  ovi  primjeri:  Koji  imadu  to- 
lika  postenja  i  bogastva  na  ovomu  svitu.  P.  Ma- 
cukat  40.  Zarad  vase  mudrosti  postone  imate. 
A.  Kanizlid,  kam.  319.  —  bbb)  zao  glas  itd.  Imati 
zao  glas;  imati  neposteni  glas  .male  audire'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  301*.  Imati  zlo  ime,  zao  glas 
,male  audiro'.  367*.  —  ss)  cast,  obraz.  Svijetla 
casti,  nada  svima  lijepa  ti  si  tko  te  ima.  I.  V. 
Bunid,  mand.  7.  Ko  ima  obraza,  dobro  zivi,  a 
ko  nema  (obraza),  jos  bojo  (zivi).  Nar.  posl.  vuk. 
139.  —  tt)  glas,  vijest.  Od  negova  joste  bijega 
glasa  ne  imas.  Gr.  Pahuotid  2,  50.  —  uu)  zapo- 
vijed,  i  suprotno.  aaa)  zapovijed,  naredba,  po- 
ruka  itd.  Koji  ima  zapovidi  moje,  ter  obsluzuje 
nih,  on  jest,  koji  jubi  mene.  I.  Bandulavid  152''. 
joann.  14,  21.  Imati  zapovijed ;  imati  naredbu 
,liavere  commissione'  ,in  mandatis  habere'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  367^.  Imam  poruku  na  tebe.  S. 
^ubisa,  prip.  152.  —  bbb)  sluzba,  posluh.  Nece 
ved  od  moje  kuce  nikud  ni  sluzbe  ni  poslnha 
gospostina  imati.  S.  J^ubisa,  prip.  55.  —  vv) 
zavjet,  odvjet.  Imadose  jednake  odvjete  oliti  vote. 
M.  Dobretid  128.  Da  ima  zavit  od  cistoce.  226. 
Bludno  sam  sagrisila  s  imaducim  zavit  od  ci- 
stoce. 226.  —  XX)  mjesto,  u  kojem  mu  drago 
smislu.  Eazlog  u  nih  glavi  ne  ima  mjesta.  M. 
Drzic  228.  Mrazne  zime  i  vrudine  u  noj  mjesta 
ne  imaju.  Gr.  Palmotid  1,  146.  Imati  mjesto  za 
prvijem  ,secundum  locum  obtinore'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  367a.  Nojmaju  ovde  mista  ono  svidocbo 
evandeja.  A.  Kanizlid,  kam.  216.  Imadu  ovdi 
pristojno  misto  rici  sv.  Soleuka.  353.  Metropo- 
lito  no  imadoso  mista  u  sinodu.  354.  Niti  posli 
ove  narodbo  ovdi  mogu  imat  mista  ni  duzuosti 
stari  zakoni  i  kanoni.  M.  Dobretid  43.  Sto  u 
nasemu  dogadaju  ovde  nema  mista.  156.  Po- 
steno Bo/.jo  1  sveti  zakona  va}a  da  imat  bude 
svoje  misto  prid  svim  svitom.  484.  U  drugijora 
rijecima  nema  mjesta  ovakovo  ,a'.  Vuk,  pisin. 
52.  —  amo  bi  mogli  pripadati  i  primjeri  u  ko- 
jima  je  objekat  prebivalisto,  prebivano :  U  ma- 
nastiru  imadijago  pribivane  svoje.  A.  Kanizlid, 
kam.  790.  Ako  su  tvoji  roditoji  tada  u  nqj  (dr- 
zavi)  imali  stavno  pribivalisto.  Ant.  Kadcid  105. 
i  ovaj:  Koji  zdvora  pak  bijahu  no  imadudi  ula- 
zistca.  P.  Knozovid,  ziv.  18.  —  yg)  pocetak,  nn- 
prcdak,  kraj,  konac,  svrlin  itd.  (subjekat  mozc 
biti  .sto  nezivo).  Svo  stvari  juvono  imaju  pocotak 
od  ludosti.  M.  Drzic  402.  —  Od  kog  ima  stvar 
napridak  svaka.  J.  S.  R,e}kovid  142.  Da  Bog  da 
mi  svaka  sroda  posahiiula  i  ne  imala  naprotka 
kao    ova   slamka   po  jutros!    Nar.  posl.  vuk.   47. 

—  Ta  rika  ni  kraja  ni  konca  nima.  Aleks.  jag. 
star.  3,  297.  Zivot  vodni  primu,  ki  nima  konca 
ni  cisla  listom.  313.  Tvojo  voliko  milosrdjo  nima 
vrimona,  konca,  ni  mire.  M.  Jerkovid  (55.  Imati 
dobru  svrhu  ,bonuiu  habere  oxitiim'.  A.  d.  Holla, 
rjodn.  367".  Imati  zlu  svrhu  , malum  exitum  ha- 
boro'.  3()7a  —  zz)  svrha  (ne  kao  kod  yy)),  na- 
mjcrn  itd.  Kad  odluka  tva  norodna  budo  svoju 
svrhu  imati.  G.  Palmotid  1,  268.  Imati  svrliu; 
imati  Sto  zudis  ,pr<)positum  assoi^ui'.  A.  d.  Bella, 
rjodn.  412''.  .Toda  bismo  dobru  avrhu  imali  u 
istom   poslu.    M.  Zoricid,   osra.   4.    —    aa')  zivot, 


IMATI,  B,  I,  a,  d). 


803 


IMATI,  B,  I,  a,  e). 


smrt.  Ne  moze  imati  zivot.  Ant.  Kadcic  144. 
Smrt  mi  s  tej  imati,  ku  ^odi  ja  inu  tuj  dodoh 
gledati   neg  tebe  jediuu!    N.  Na|eskovic    2,  117. 

—  hV)  tezina.  Svezan  sijena  .  .  .  ima  po  desefc 
funti.  J.  S.  Ee|kovic  96.  —  cc')  zakon  (u  pre- 
nesenom  smislu,  subjekat  je  sto  nezivo).  Nevo]a 
nima  zakona.  Stat.  po}.  ark.  5,  297.  Potriba 
(kako  nosi  opdena  besida)  zakona  nejma.  Ant. 
Kadcic  165.  Potriba  nejma  zakona.  M.  Dobretic 
.392.  —  dd')  lijek  (o  rani).  Naso  rane  Hjek  imaju. 
V.  M.  riucetic  11.  —  ee')  krepost,  jakost,  vri- 
jednost  (u  prenesenom  smislu,  o  cem  nezivu).  Jer 
svake  kreposti  u  sebi  imahu.  N.  Dimitrovic  34. 
Tvoj  sakramenat  ima  u  nas  krepost  svoju.  S. 
Matijevic  97.  Da  ono  kakvu  kripost  imade  i 
vajade.  A.  Kanizlic,  kam.  414.  Sve  mise  imaju 
jednaku  kripost  i  vridnost.  Ant.  Kadcid  93.  Da 
imaju  (molbe)  kripost  po  negovoj  muci.  99.  Ovi 
zakoui  imadose  svoju  kripost.    M.  Dobretic   499. 

—  Dila  koja  imadose  toliku  jakost  u  crkvi  svetoj. 
M.  Zoricic,  osm.  viii.  —  amo  piripadaju  i  ovi  pri- 
mjeri:  Imajuci  (sunina)  svoj  teme|.  Ant.  Kadcic 
51.  Imat  teme|itost  u  viri.  M.  Dobretid  232.  — 
Niti  bi  imala  (zenidba)  ^onn  tvrdav  i  duznost 
koju  ima  sada.  452.  —  Zivot  duhovni  ima  pri- 
kladnost  k  zivotu  tilesnomu.  Ant.  Kadcic  113. 
Sposobnosti  za  uciniti  dobro  imadu.  D.  Obra- 
dovic,  sav.  72.  —  i  suprotno:  nepodobnost,  za- 
preka.  Ako  ne  ima  koju  drugu  nepodobnost.  Ant. 
Kadcic  32.  Imati  zaprjeku  , haver  impedimento' 
jimpedior'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  383'\  Ima  koju 
zapriku  u  jeziku.  Ant.  Kadcic  209.  Da  svoje 
vincane  ima  zapriku.  413.  —  ff^)  sladost  (u  ak- 
tivnom  smislu,  o  cem  nezivu  sto  ko  uziva).  Kruhu 
pribili  imaduci  svako  nasladenje.  B.  Pavlovic  29. 
Kruh  nas  svagdani,  svrhubistvenu  imaduci  svaku 
slatkosfc.  55.  Svako  nasladeiio  u  sebi  imadijase 
(mana).  F.  Lastric,  test.  14''.  —  gg^)  promjena. 
Po  koji  nacin  bjese  imao  tako  cudnu  i  veliku 
promjenu.  M.  Divkovic,  bes.  GGl**.  —  hh')  slava 
(u  aktivnom  znacenu ,  ne  kao  hod  rr) :  imati 
slavu  =  slaviti  se,  diciti  se).  Imati  slavu  od 
smrtnoga   grijeha,   grijeh  jest.     S.  Matijevic   81. 

—  n'j  objekat  je  u  pnsivnom  smislu,  n.  p.  aaa) 
milosrde,  milost  (drugo  je  kod  bb)  ggg)).  Ako  u 
istinu  ne  cini  milosrdja  na  ovomu  svijetu,  oni 
noce  imati  milosrdja  na  onomu  svitu.  M.  Div- 
kovic, bes.  7'J.  Imati  istu  milost.  M.  Zoricic, 
osm.  VII.  —  bbb)  Imati  dopustjenje  nepedepse 
jimpunitatem  habere'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  388*. 
Imati   uslobodjenje   ,impiinitatem   habere'.    388*. 

—  ccc)  Veran  sluga  sumne  nima.  Aleks.  jag. 
star.  3,  295. 

e)  izrice  se  uz  objekat  i  mjesto  gdje  ovaj  stoji 
(gdje  ga  ima  subjekat).  aa)  izrice  se  da  je  objekat 
pri  subjektu  samome  Hi  u  negovoj  kuci.  aaa) 
objekat  je  pri  subjektu.  Pri  sebe  penezi  ne  imasmo. 
Mon.  serb.  506.  (1469).  Tebe  uza  se  i  oni  ima, 
ki  sred  voda  u  ognu  zgori.  I.  Gundulic  297. 
Jucer  sluge  okolo  sebe  imaduci.  F.  Lastric,  test. 
ad.  105a.  Yed  uza  se  nek  imade  vista.  J.  S. 
Ile|kovic  233.  A  junaka  sa  sobom  ne  ima  nijed- 
noga  od  roda  svojega.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  136.  — 
bbb)  objekat  je  u  subjektovoj  kuci.  Neka  Popivu 
ima  u  kuci,  sikuro  more  spat.  M.  Drzic  258.  Mi 
imamo  do  tri  lovca  u  dvoru.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  317.  Koga  imas  kod  bijela  dvora?  2,  341. 
Ja  na  domu  imam  |ubu  vernu.  2,  361.  —  bb) 
objekat  se  gdje  nalazi  na  subjektovu  tijelu  (n.  p. 
u  ruci,  na  glavi).  Imajuce  ime  upisano  na  celih 
svojijeh.  N.  Ranina  24*.  apoc.  14,  1.  Na  glavah 
svojih  imahu  krune  zlate.  Tondal.  star.  4,  117. 
I  vrh  glave  svak  od  cvijetja  vijenac  ima.  I.  Gun- 
duli6  379.     Ki  imaju  vrh  ramena   sve   tezine  od 


bremena.  J.  Kavanin  347^.  Koga  djeva  majka 
ima  u  precisto  svoje  krilo.  458''.  Mlogi  su  prije 
nega  liu  (knigu)  u  ruku  imali.  A.  Kanizlic,  kam. 
8.  Kad  imaju  mac  u  ruci.  V.  Dosen  126'*.  Jer 
u  ruki  nista  ne  imadoh.  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
E2a.  Kazu,  ima  sabju  o  pojasu.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  283.  Ima  vrapca  pod  kapom.  (Kad  ko  kapo 
ne  snimi  u  vojvodstvu  po  varosima).  Nar.  posl. 
vuk.  102.  —  i  u  prenesenom  smislu.  Koga  bi 
andeli  zelili  imat  u  svoje  ruke.  F.  Lastric,  test. 
163*.  Iz  toga  bo  se  moze  ocito  viditi,  da  nisi 
u  ruku  imao  od  vojnika  i  junaka  vecih  nego 
sam  ja.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  B'2^.  Da  bi  ju  na- 
pastovao  i  pod  svoju  ruku  imao.  Ant.  Kadcic 
397.  Imajuc  zenu  i  djecu  o  vratu.  M.  Pavli- 
novic,  rad.  22.  —  cc)  objekat  moze  pripadati  su- 
bjektu stojeci  na  kojem  mu  drago  mjestu.  Gdigod 
imas  posadeno  voce.  J.  S.  Rejkovic  11.  Vi  imate 
brata  u  planini  kod  ovaca,  Milos-cobanina.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  136.  Ja  onakih  imam  u  tavnici. 
2,  250.  —  nesto  je  osobito  u  ovom  primjeru,  gdje 
imas  ne  znaci  da  objekat  pripada  onome  s  kojijcm 
se  govori  nego  istice  da  se  nalazi  na  nekom  mjestu: 
Jednog  (manastir)  ima  i  Virovitica  .  .  .,  drugog 
imas  u  staroj  Gradiskoj.  M.  A.  Eejkovic,  sat. 
B3».  —  dd)  u  gramatikalnom  jeziku  kaze  se  da 
je  neko  mjesto  kojemu  glasu  u  kojoj  rijeci  tijem 
sto  se  rece  da  ona  rijec  ,ima'  onaj  glas  na  onome 
mjestu.  (Glagoli)  koji  pred  ,a'  imaju  ,v'.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  81.  —  ee)  u  prenesenom  smislu  moze 
subjekat  imati  koga  Hi  sto  u  svojoj  oblasti,  na 
svoju  voju,  na  svoju  zapovijed  itd.  Kako  ces 
moci  drugoga  imati  na  tvoje  hotjenje.  B.  Kasic, 
nasi.  27.  To  mu  ne  moze  dat,  jore  nima  u  svojoj 
oblasti.  A.  Georgiceo,  pril.  93.  Sto  vise  covik 
na  svitu  pod  svojom  oblascu  ima.  M.  A.  Re}- 
kovic,  sabr.  73.  Da  ima  vas  svit  i  liegova  bo- 
gastva  na  svoju  zapovid.  M.  Dobretic  101.  — 
_fj)  imati  na  pameti,  u  pameti,  na  umu,  u  glavi 
moze  znaciti:  pamtiti  Hi  uopce  misli^i.  Ja  pop 
imajuci  na  pameti  muku  Gospodina  Isukrsta. 
Mon.  croat.  91.  (1461).  A  i  ja  sam  na  pameti 
imo  misli  tej  hrabrene.  G.  Palmotic  1,  34.  Imati 
na  pameti  ,memoria  tenere'.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
728a.  Nejmase  na  pameti  vjecnu  jakos.  I.  Dordi6, 
salt.  264.  Imajuci  ga  sved  na  pameti.  uzd.  iv. 
Imajuci  u  pameti  ono  obecane  sv.  Diomeda.  A. 
Kanizlic,  kam.  255.  Ti  imas  u  pameti  jedan 
posa'.  L.  Vladmirovic  75.  Ne  buduci  duzan  imati 
u  pameti  tvoje  prosastne  grihe.  Ant.  Kadcic  216. 
Poglavite  vrste  griha  koje  u  pameti  more  imat. 
M.  Dobretic  146.  Imaduci  u  pameti  nike  velikc 
i  pogane  misli.  168.  Imaduci  drugi  briga  u 
glavi.  492.  Koga  (dila)  B.  D.  Marija  nije  nikad 
u  odluci  ni  u  pameti  imala.  511.  Mi  nismo 
mogli  nis  ucinit,  ki  imamo  nee  va  glave,  kamo 
ces  ti  tako  bedast.  Nar.  pi'ip.  mikul.  76.  Imaj 
ga  na  umu.  D.  Danicic,  pric.  sol.  3,  6.  —  yg) 
imati  sto  Hi  koga  u  srcu  itd.  u  prenesenom  smislu, 
vidi  kod  srce.  Neg'  li  cu  tej  tvoje  kriposti  bez 
broja  do  smrti  do  moje  u  srcu  imat  ja.  N.  Na- 
Jeskovid  1,  326.  Imaj  me  u  srcu,  kako  no  tebe 
ja,  ako  nee  da  smrcu  ovi  rob  tvoj  prija.  2,  90. 
Tebe  imaju  namiscenu  posrid  srca  svoga.  M. 
Jerkovic  90.  Imati  u  srcu  ,tenere  a  cuore'  ,esso 
cordi'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  728*.  Ovu  istinu  ra- 
zumimo  od  istoga  Isukrsta,  koji  sve  imaduci  mir 
u  srcu,  pokaza  ga  i  s  ustmi  navisti  ga  andelom. 
J.  Banovac,  pripov.  112.  Jer  u  srcu  i  u  ustih 
imadjahu  slavno  imo  Isus.  razg.  68.  U  srcu  i 
u  usti  vazda  imadu  ova  rici.  M.  Zoricic,  osm. 
14.  Dali  u  srcu  nema  te  voje.  Ant.  Kadcic  12. 
U  srcu  svomu  drzi  me  upisanu  i  upecatjenu  ;  a 
da  ja  nega   ne  imabudem  vazda  u  srcu   momu? 


IMATI,  B,  I,  a,  e). 


801 


IMATI,  B,  I,  a,  i). 


I.  M.  Mattei  56.  Da  ima  nesto  na  srcu  ali  ne 
sme  nikome  kazati.    Nar.  prip.  vuk.   190. 

f)  lokativom  (i  alcuzativom)  s  prijedlogom  xx 
moze  se  pokazati  dusevno  osjecane  prema  home 
(objektu).  Imati  u  Jubavi  ,tener  uuo  in  gratia' 
,amorem  alicui  conservare'.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
357a.  Ovo  su  kojili  smo  nikada  imali  n  poru- 
ganje  i  u  prilikii  ukora.    I.  Bandnlavic    202ai>. 

(/)  objektom  se  pokazuje  sveza  (obicno  ditsevna) 
u  kojoj  je  subjckat  s  kim  drugijem,  Hi  nko  je 
vise  subjekata,  pokazuje  se  sveza  medii  nima. 
ovakovi  objeknt  moze  biti:  aa)  jubav,  prijate(stvo 
ltd.  Imajta  Jubovt  mezdu  soboju.  Sava,  sim.  pam. 
§af.  11.  Prijate}i.stvo  koje  su  imali  moji  prtvi 
s  I'lihb  prtvimi.  Mon.  serb.  183.  (1373).  Bratski 
od  danas  k  vara  imam  }ubav.  Aleks.  jag.  star. 
3,  312.  Po  prijazan,  koju  s  Pjerinom  imam.  M. 
Drzi6  409.  Opciti  sveder  ili  imati  prijatejstvo 
sa  Zudeji.  S.  Matijevic  43_.  Nije  pri.stojno  Krstja- 
ninu  imati  prijatejstvo  s  Cifuti.  A.  Kanizlic,  kam. 
497.  Za  prijatejstvo  samo  koje  s  riim  ima.  Ant. 
Kadcic  70.  Da  on  ima  z  drugom  Jubav  a  riu 
ostavja.  M.  Dobretic  437.  Da  imate  izobilnu 
Jubav  jedan  k  drugome.  Vuk,  pavl.  Isol.  3,  12. 
Da  imamo  mi  Jubav  k  I'lemu.  Ijov.  4,  19.  —  bb) 
opcene,  drustvo.  S  kakvijemi  izvan  kude  imao  jo 
druzbu.  S.  Matijevid  30.  Mi  s  nima  ne  mozemo 
opdehe  imati.  A.  Kanizlic,  kam.  133.  Crkva  ca- 
rigradska  s  rimskom  je  opceiio  imala.  266.  Vo- 
li§6  s  nevirnici  drustvo  imati.  588.  —  cc)  do- 
yovor,  savjet,  Hi  govor  uopce.  Imavbse  sbveti, 
s  gospojomt  krajecomb.  Mon.  serb.  221.  (1392). 
Imasmo  govorenje  svrhu  toga.  Mon.  croat.  93. 
(1463).  Imaj  svjet  sa  zonom  tvojora.  Pril.  jag. 
ark.  9,  141.  (1520).  Jeda  je  papa  potajno  dogo- 
voro  3  Turci  imao?  A.  Kanizlic,  kam.  610.  An- 
dronik  imadijase  otajni  dogovor  s  Genuesi.  642. 
S  nom  (zenskom  glavom)  bludna  i  nedostojna 
razgovarana  imati.  Ant.  Kadcic  334.  Da  je  ispo- 
vidnik  s  nom  na  ispovidi  imao  neciste  razgovore. 
339.  Imadjudi  razgovore  s  velikim  sultanom.  A. 
Toraikovic,  ziv.  255.  E  imamo  nesto  razgovora. 
Ogled,  sr.  19.  Dokle  i  mi  rijec  ne  imadnemo  sa 
nasijem  carem  stambolskijom.  Osvetn.  7,  30.  — 
amo  moze  pripadati  i  ovaj  primjer:  Zakone  kojo 
su  imali  s  roditejemt  carnstva  mi.  Mon.  serb. 
169.  (1362).  —  dd)  bludno,  neposteno  djelo.  Da 
jo  ona  imala  dilo  neposteno  z  drugim.  M.  Do- 
brotid  431.  Da  je  Potar  imo  bludno  dilo  s  Lu- 
cijinom  sestrom.  490.  Da  je  s  nom  prvo  nega 
imao  neposteno  dilo.  527.  —  ce)  rat,  boj,  svada, 
kavga,  raspra  itd.  Tko  misli  s  vami  boj  ali  rat 
imati.  M.  DrZid  455.  U  dvi  rati  koje  ima 
s  Portugalom  i  Jorbima.  J.  Kavanin  184'V  Oni 
medu  sobom  rat  imadoso.  A.  Kanizlid,  kam.  818. 
S  nama  Tiesto  ima  rat.  Nar.  prip.  vuk.  42.  — 
U  i)ruvd6  koju  imamb  s  nimi.  Mon.  serb.  27. 
(1234  — 1240).  Ako  ima  svadu  Dubrovdaninb 
z  drugom  svojomb.  101.  (J 332).  S  kijom  imamo 
koji  noiiiijor  i  parbu.  M.  Divkovid,  bes.  846'>. 
I'nk  (la  vns  dan  5  nima  imas  kojbu.  M.  A.  ReJ- 
kr)vid,  sat.  E7''.  No  ponavjat  ovdi  zaman  vla- 
.stitu  protivnost  sto  ima  ova  zloda  s  cistodom. 
Hlttgo  turl.  2,  145.  Ako  sto  izmedu  sebe  krivo 
iiuato.  D.  Obradovid,  Xiv.  98.  Noka  podo  za  koga 
joj  drago,  a  mi  braca  kavgo  no  imamo.  Nar. 
pj«w.  vuk.  2,  235.  Kakav  si  imao  ti  inad  s  ovom 
trojif.oin?  Pravdonosa.  1852.  8.  —  amo  pripa- 
daju  po  smislii  i  ovi  primjeri  u  kojimaje  objeknt 
zawjenicn  Hi  stvar:  Oprostito,  ako  imate  koju 
Htvar  i)rot,iva  komugodi.  M.  Divkovi.S,  bos.  «)«. 
Sto  iiims  H  iiasijom  ti  plomonom,  o  Sisifov  rode 
liiidi?  G.  Palmotid  1,  205.  Sto  imaS  .sa  mnom? 
,c.hp  hai  da  far  mocoV  ,.|uid  tibi  mooum  i"   A.  d. 


Bella,  rjecn.  367*.  Ako  sto  imate  protiva  komu- 
god ...  J.  Matovid  503.  Imati  sto  s  kijem  ,ali6no 
in  aliquem  esse  animo'.  J.  StuUi,  rjecn.  Da  brat 
tvoj  ima  nesto  na  te.  Vuk,  mat.  5,  23.  Ne  imaliu 
nista  ni  s  kim.  D.  Danicid,  sud.  18,  28.  Sadnjk: 
Sta  imate  vi  dva?  Pravdonosa.  1852.  33.  Sta 
ti,  brate,  imas  s  ovim  vlasetom?  Magaz.  1868. 
61.  —  Jf)  mir.  Klbnu  se  da  imaju  mirb  sb  vami 
u  veki.  Mon.  serb.  24.  (1234—1240).  Imajte  mir 
z  onimi  koji  vam  nastoju.  Kateli.  1561.  D6'>.  — ■ 
gg)  dio,  vidi  i  d)  ff).  Neka  ima  dio  s  onima  koji 
.so  ne  slazu  s  crkvom.  A.  Kanizlid,  kam.  308.  — 
lih)  dusevno  osjecane,  vidi  d)  bb).  My  u  tomb  ne- 
mamo  gneva  na  vy.  Mon.  sorb.  54.  (1240 — 1272). 
Ustrpjenje  imaj  u  meni  i  sve  hodu  ti  platiti.  I. 
Bandulavid  181 1'.  mat.  18,  29.  S  onijem  obi- 
cajnijem  ufanjem  koje  si  vazda  imao  u  meni.  M. 
Orbin  2.  Nenavidost  koju  imas  tvomu  iskriiemu, 
izhodi  iz  tvoga  srca  zlobnoga.  M.  Radnid  3821'. 
Uza  sto  ne  imahote  vjere  Ivanu?    S.  Rosa  1321". 

—  ii)  >}becane,  isporcdi  d)  vv).  Ja  smb  imalb 
k  vam  obetb.  Mon.  serb.  21.  (1238).  —  kk)  duznost 
i  oblast,  isporedi  d)  ii).  Ako  ce  se  izbaviti  od 
duznosti  koju  ima  z  drugim.  M.  Dobretic  428. 
Duzuost  i  oblast  koju  imadijase  prvo  prama  za- 
rucniku.    428. 

h)  imati  za  sebe  koga  znaci:  imati  ga  kao  bra- 
nitela,  prijatela,  parca  itd.  Zasto  tada  osudoni 
nijednoga  svetoga,  ni  iste  majke  od  milosti  Ma- 
rije  node  za  se  imati.  F.  Lastrid,  ned.  8.  Ovi 
jioslidni  nauk,  imajudi  za  se  vridnih  i  naucuili 
bogoslovaca.  Ant.  Kadcid  272.  —  nasuprot  imati 
koga  na  sebe  znaci:  imati  ga  kao  protirnika. 
Malo  no  divan  vas  da  na  nas  imamo.  I.  T.  Mr- 
navid,   osm.  120. 

i)  uz  ohjekat  ima  i  koja  druga  rijec  (predikat) 
kojom  se  pokazuje,  sto  je  objekat  uopce  Hi  sto  je 
prema  subjektu,  Hi  kakav  je.  aa)  predikatom  se 
pokazuje,  sto  je  objekat  uopce,  ili  iito  je  prema 
subjektu.  aaa)  predikat  maze  biti  u  ace.  kao  i 
objekat.  Franackoga  imas  kraja  i  spanskoga  bra- 
tuceda.  I.  Gundulid  316.  Glavu  imaju  deli  Stjo- 
pana  velikoga  kangilijera.  438.  Vojevodu  mono 
imate.  516.  Mene  neceto  imat  pomodnika.  J. 
Banovac,  pripov.  170.  Zeli  ju  duh  sveti  imati 
zarucnicu.  F.  Lastrid,  tost.  371'''.  Ufaj  se  da  cos 
ga  odvitiiika  kod  Boga  vazda  imati.  A.  Kanizlid, 
fran.  15.  Brata  i  druga  zeli  imati  tebo.  kam. 
401.  Imam  brata  bas-terziju.  Nar.  pjos.  vuk. 
1,  115.  Imala  je  devojcica  b'jelu  vilu  posestrimn. 
1,  150.  Ja  imadem  mlada  St'jepa  gospodara. 
1,  406.  Imam  brata  terziju,  srezade  ti  zut  kavad ; 
imam  soju  vezijn,  navesde  ti  kosuju.  1,  439.  Imam 
ujca  na  moru  trgovca.  I,  453.  Evo  imas  grdna 
dusmanina    u    Karlovcu  Vilip-Magarina.     2,   349. 

—  drukcije  je  u  ovom  primjeru,  u  kojem  imati 
znaci:  cijcniti  (isporedi  ccc)  A>)):  Ja  noga  cara 
imam,  a  on  raeno  razbojnika  nazva.  Aleks.  jag. 
star.  3,  2.53.  —  bbb)  predikat  je  u  instrumcntalu. 
Tko  ga  ode  imat  railostivim  pomodnikom  i  za- 
stititojom,  potribito  je,  da  si  usilnje  naslidovati 
ga.  F.  Lastrid,  od'  341.  Da  ga  dostojan  budo 
imat  za.stititojom.  svet.  22'".  —  ccc)  predikat  je 
u  ace.  s  prijedlogom  za.  tta)  znacene  je  da  je 
objekat  subjektu  ona  .sto  se  kaie  j}rcdikatom.  AV 
triido  to  ne  dah  nikomu  na  znanjo,  ni  tobi  ku 
imab  za  moje  ufaiijo.  N.  Najoskovid  2,  23.  Toga 
cid,  neka  znaS,  jero  me  za  roba  poslusna  ti  imas 
i  vijerna  do  groba.  2,  32.  Ne  more  mo  iinal.  za 
druga.  M.  Drzid  36.  Sam  jo  (vilu)  danas  ti  za 
Jubi  imati  mo/,.  V.  Lukarovid  7.  Nad  zejami 
svim'  inima  srce  ono  blazeno  je,  u  pokoju  slatkom 
koje  za  razgovor  Boga  ima.  I.  Gundulid  60.  Nu 
oj)et  narod  avaki  na  sc  paSn  od  mjosta  za  glavu 


IMATI,  B,  I,  a,  i). 


805 


IMATI,  B,  I,  a,  m). 


ima.  328.  Ka  so  od  mene  sroca  druga  zeljet 
moze,  neg'  sred  boja  imat  Ijepos  tvu  za  druga? 
33!).  Koji  ne  ima  crikvu  za  mater.  I.  T.  Mr- 
navic,  ist.  39.  Za  gospara,  za  silnika  inostranca 
kraja  imaino.  G.  Palmotic  1,  66.  Slavne  bane 
i  gospodu  imati  ces  za  dvornike.  1,  84.  Imati 
ces  za  vjecnoga  slugu  i  druga  tvoga  mene.  2,  305. 
Za  parcicu  svoga  grada  Spljet  dakle  ima  Go- 
spoiinu.  J.  Kavanin  S20^.  Xad  za  sudce  imat 
budu  Petra,  Pavla...  568^.  Imavsi  je  za  zaruc- 
nicu,  imado  sva  dobra.  J.  Banovac,  razg.  124. 
Koji  svetu  crkvu  za  svoju  mater  ne  drzi,  ne  ima 
ni  Boga  za  svoga  otca.  J.  Filipovic  1,  193^. 
Imade  ova  prisveta  divojcica  za  rodite|e  Joakima 
i  Anu.  F.  Lastric,  od'  360.  Sada  ga  hocete  za 
patrijarhu  imati.  A.  Kanizlic,  kam.  98.  Imase 
za  Jubovcu  glasovitu  Ester.  S.  Eosa  l^b.  Ovi 
iinahu  za  nauciteje  Farizeje.  40''.  Kog'  Bog  ima 
za  svog'  slugu.  V.  Dosen  lOS^.  Ovi  je  imao  za 
zenu  Triteutu.  And.  Kacic,  razg.  4.  Imacete  ga 
za  pomocnika.  kor.  149.  Krajevica  hrabrenoga 
za  vojvodu  kad  imaju.  P.  Sorkocevic  584a.  — 
amo  mogu  spadnti  i  ovi  primjeri:  Tebe  molim 
da  se  dostojis  imati  za  dragu  i  za  prim}enu  ovu 
moju  ispovijed.  S.  Matijevic  15.  Imaj  me  za 
priporucena  u  molitvi.  I.  Ivanisevic  70.  Nejmaj 
ga  dakle  oncas  drzana  suditi.  Ant.  Kadcic  21(J. 
—  Pp)  imati  znaci:  misliti,  cijeniti,  drzati.  Da 
ga  ima  za  prijateja.  Mon.  serb.  36.  (1253).  Ovo 
imam  vece  za  neizmozno.  Narucn.  71l>.  Kako 
za  proroka  imahu  nega.  N.  Eaiiina  56'\  mat. 
21,  46.  Ima  ih  za  rug  svak.  S.  Meucetic  336. 
Pisete,  da  mi  je  svitlost  kra|eva  za  dobro  imala. 
Mon.  Croat.  233.  (1529).  Jezus  nim  (ucetiikom) 
za  zlo  imase.  N.  Najeskovic  1,  120.  Ci6  toga 
vas  smirno  moju,  za  zlo  meni  ne  imajte.  1,  158. 
U  pisnia  jer  sveta  svu  misal  stav|ase,  a  stvari 
od  svijeta  za  nistor  imase.  1,  321.  Molim  vas, 
juveni  ki  pjesni  slisate,  da  u  cem  vi  meni  za  zlo 
ne  iniate.  2,  5.  Koji  za  zlo  imaju  one  sto  ini 
se  za  dobro  cini.  M.  Drzic  239.  Veoma  ti  mi 
ces  za  zlo  imat,  er  sam  od  tebe  ovako  otisla. 
266.  Dubitam,  er  bi  mi  za  zlo  imao  er  sam  ju 
doveo.  297.  lieci  joj,  da  mi  ne  ima  za  zlo,  er 
joj  sam  ovako  brata  tratao.  368.  Ako  sina  iz 
morske  pucine  izmem,  koga  imam  za  izgubjena. 
411.  Kad  ga  za  pravadnoga  imamo  i  drzimo. 
Postila.  S3b.  Ako  me  imas  za  tovarisa.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  2,  120.  pavl.  filem.  17.  Nas  ima 
za  svoje  drage  sinove.  Kateh.  1561.  F8b.  Vsa 
bogatastva  za  nistor  nimam.  Aleks.  jag.  star. 
3,  319.  Ako  bih  istiuito  znao  da  on  koga  dru- 
goga  vecma  }ubi  negoli  mene,  nije  mi  zao  ni 
mogu  za  zlo  imati.  M.  Divkovic,  bes.  800t>.  Za 
dobro  imaj,  o  gospoje,  ako  recem,  sto  je  istina: 
svijetlo  i  drago  sunce  tvoje^  sred  tamnice  krije 
tmina.  I.  Gundulic  349.  Sto  prvo  za  milo  i 
drago  imase,  za  ono  se  sada  ne  liajes.  A.  Geor- 
giceo,  pril.  33.  Imati  koji  dan  za  sveti.  I.  T. 
Mrnavic,  ist.  90.  Imas  za  stvar  tvrdu  Jubiti  ne- 
prijateja.  M.  Eadnic  390a.  Imati  za  dobro  ,bonam 
in  partem  accipere' ;  imati  za  zlo  ,durius  accipere'. 
A.  d.  Bella,  rjecn.  366^.  Imati  za  istinito  ,pro 
certo  habere'.  367b.  A  koji  luk  za  koren  imade. 
J.  S.  Rejkovic  226.  Imati  sto  za  dobro,  za  drago, 
za  milo  ,in  bonam  partem  accipere';  imati  sto 
za  zlo,  za  nedrago,  za  uemilo  ,aegre  feri-e,  du- 
rius  accipere,  in  malam  partem  sumere' ;  imati 
za  istinito  ,pro  certo  habere'.  J.  Stulli,  rjecn.  — 
bb)  adjektivum  Hi  drugom  rijeci  kaze  se  kakvo 
je  ono  sto  ko  ima.  Ja  imam  tijelo  veliko,  kako 
da  uljezu  u  tijesna  vrata?  Pril.  jag.  ark.  9,  88. 
(1520).  Ne  morcmo  ovakoj  stati  i  zlo  zitje  imati 
medu  sobom.    119.  (1520).     Kakova   sebe    covjek 


ima  unutra  u  srcu.  M.  Divkovic,  bes.  412a.  Imam 
ziva  ja  dva  sina,  dva  junaka.  I.  Gundulic  388. 
Imase  i  dva  brata  pri  cesaru  Henriku  vojujuci. 
F.  Glavinic,  cvit.  67^.  I  on  zenu,  imeuom  Tekla, 
betoznu  imase.  234a.  Koji  imaju  srca  cista  i 
pravedna.  M.  Jerkovic  41.  Imati  razprsanu  pamet 
,mente  vel  animo  vagari'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  2701'. 
Imati  brze  noge  ,valere  pedibus'.  3371'.  Imati 
suzive  oci  ,lipitudino  laborare'.  423a.  A  od  cesa 
se  bojis,  imaduci  oruzano  celo  ?  I.  P.  Marki  47. 
Jedna  zena  im.adise  muza  opaka.  J.  Banovac, 
razg.  107.  Ignatija  imao  je  prijasne  roditeje.  A. 
Kanizlid,  kam.  1.  Imadijase  srdce  na  gospodo- 
vane  pohlepno.  79.  Imadise  tilo  slavno.  F.  Matic 
42.  Da  i  mrtvu  nu  imade,  gdi  nesvisno  nu  Ju- 
bjase.  V.  Dosen  85a.  Arambasa  Gankovic  Nikola 
imadise  srce  od  sokola.  And.  Kacic,  razg.  251b. 
Imati  tanahan  i  lip  glas.  Ant.  Kadcic  27.  Kad 
pokornik  nejma  slobodne  rici.  209.  Da  sva  svoja 
uda  i  ocudena  ima  podlozna  i  poslusna  duhu.  M. 
Dobretic  67.  Da  ja  imam  seku  na  udaju,  ja  bih 
nemu  moju  seku  dala.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  228. 
Jos  da  imam  crno  oko,  sve  bih  Turke  premamila. 
1,  336. 

k)  moze  se  na  drugi  nacin  izreci,  nego  kod  i), 
kao  sto  se  ima  sto:  ono  sto  je  kod  i)  objekat 
moze  stajati  u  lokativu  s  prijedlogom  u  (ispo- 
redi  e))  a  sto  je  ondje  predikat  stoji  u  akuzativu 
kao  objekat.  Car  u  voji  zakon  ima.  I.  Gundulic 
487.  U  nas  pravu  obranu  imas,  ka  te  stiti.  498. 
Imademo  u  prislavnomu  ovom  imenu  Isus  i  u}e 
iliti  pomast  za  likariju.  F.  Lastric,  test.  22a.  u 
ovim  imas  i  zrcalo.  Aut.  Kadcic,  predg.  i.  U 
Osmanu  da  srcana  imat  6ete  px'ijateja  i  obranu. 
P.  Sorkocevic  592b. 

I)  moze  se  izreci  drugijem  nacinom  nego  kod 
f)  kako  subjekat  ima  objekat.  aa)  adverbom.  Kad 
jedan  drugoga  nemilostivo  ima.  Ant.  Kadcic  520. 
—  cesto  se  kaze  imati  rado  (i  rad)  kao  jubiti, 
paziti.  Da  svak  sebe  i"ad  imade.  V.  Dosen  180b. 
A  kamoli  on  ne  bi  cejade  izlicio  ko  rado  imade. 
M.  A.  Rejkovid,  sat.  II8b.  Znutri  je  moj  dragi 
ki  mane  rad  ima.  Nar.  pjes.  istr.  2,  88.  —  amo 
pripada  i  ovaj  primjer  koji  bi  mogao  prixiadati 
i  pod  g) :  Svak  je  rado  s  Jurjem  posla  imao.  M. 
Pavlinovic,  rad.  182.  —  bb)  u  jednom  primjeru 
imati  za  drago  znaci  takoder  sto  i  Jubiti.  Zacto 
Bog  otac  sve  ove  }udi  za  drago  ima.  Postila. 
Y2b.  —  cc)  u  jednom  primjeru  imati  na  visem 
znaci:  vise  cijeniti.  Dum  Mavru  tuj  pisah  ...  a 
poslije  Nikoli,  ne  kako  na  visem  da  ovijeh  imamo, 
neg  er  smo  na  blizem  neg  s  vami  ovamo.  N. 
Najeskovic  1,  319.  —  dd)  moze  se  kazati  imati 
koga  kao  koga,  te  je  znacene  kao  kod  i)  aa). 
Kako  proroka  liega  imahu.  I.  Bandulavic  47a. 
mat.  21,  46. 

m)  bez  objekta.  moze  tad  imati  i  znaeiti:  biti 
bogat.  Tko  nejma,  boli  se.  N.  Dimitrovic  4.  Ki 
ne  daju  ubozima,  kad  imaju.  J.  Kavanin  12a. 
Oce,  tebi  je  lasno  govoriti,  ali  ne  znas  da  tko 
ne  ima,  i  nije  ga  na  ovem  svijetu.  B.  Zuzeri 
181.  ,Cur  tu  dives,  ille  pauper?'  Zasto  ti  imas? 
zasto  oni  nema?  A.  Kalic  258.  Koji  ima,  te  to- 
liko  dade.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  418.  Bo|e  je  umjeti 
nego  imati.  Nar.  posl.  vuk.  25.  Ja  umio  a  ne 
imao,  ja  imao  a  ne  umio  (sve  jedno  je).  110. 
Ko  radi,  taj  i  ima.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  498.  — 
drugo  je  u  ovom  primjeru  gdje  objekta  nema  ii 
glavnoj  recenici,  jer  je  izrecen  u  podloznoj:  Ne 
imade  da  iznese  vina.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  623.  — 
u  ovom  primjeru  imati  (bez  objekta)  protiva  kome 
znaci :  lutiti  se,  i  vaja  da  je  po  talijanskom  je- 
ziku:  Imam  protiva  tebi  zasto  si  ostavio  onu 
tvoju  prvu  jubav.    M.  Zoricic,  osm.  24. 


IMATI,  B,  I,  a,  n). 


806 


IMATI,  B,  I,  b. 


n)  objekat  nije  izrecen  uz  imati,  nego  se  clo- 
punuje  interogativnoin  zamjenicom  Hi  inter oga- 
tivnijem  adverboin  sto  je  u  podloznoj  recenici. 
aa)  qlagol  je  u  podloznoj  recenici  u  infinitivu. 
Obretoste  se  v  mukali,  i  nsmam  kako  pomilovati 
vas.  Pril.  jag.  ark.  9,  118.  (1468).  Ne  imam  sto 
staviti  prida  n.  N.  Eanina  134^.  luc.  11,  G.  Da 
ti  liodu  ukrasti,  ne  bih  ti  imala  sta  ukrasti. 
M.  Drzic  193.  Ne  imas  od  srca  tvoga,  komu 
ce§  tvoje  zlato  ostavit.  199.  Nu  sid'  dolu,  da 
t'  ukazem,  s  kijem  imas  sto  cinit!  358.  Imam  se 
cemu  smijati.  M.  Divkovic,  nauk.  1891).  Nimajuci 
ca  oni  blagovati.  F.  Glavinid,^  cvit.  189=*.  Ima 
dje  pocinut.  I.  Drzi6  336  Sto  imaju  s  mom 
kcerom  bogovi  ciniti?  G.  Palmotic  2,92.  Ja  se 
ne  imam  cijem  pohvaliti,  pokli  ne  imam  cesa 
ukazat.  V.  Andrijasevid,  put.  355.  Ne  imade  ga 
mati  u  sto  poviti.  I.  Ancic,  svit.  32.  Dug  ki 
odkud  platit  ne  ima.  J.  Kavanin  12^.  Ne  ima 
glave  gdi  naklonit.  379a.  Ki  kad  ne  ima  sto 
darovat.  382^.  Ogovara'u  se,  da  ne  imadu  okle 
lemozine  cinit,  a  ima  se  oklen  opijati.  J.  Ba- 
novac,  razg.  100.  Majko  moja,  no  placi,  imaces 
sto  posli  plakat,  kad  me  pocmu  propinati.  162. 
Imamo  dakle  i  mi  cemu  se  cuditi.  F.  Lastric, 
test.  326b.  Videci  potribu  liihovu,  da  se  ne  ima- 
dahu  cim  pokripiti.  ued.  294.  Imali  su  se  cemu 
veseliti  doisto.  svet.  91^.  Imamo  mu  na  cemu 
zafajivati,  imamo  ga  za  sto  stovati.  187''.  A  da 
gore  liocu  reci,  imao  bi  to  gdi  steci.  V.  Dosen 
269b.  Imas  s  cime  do6i  u  primorje,  noso6  glave 
moji  vitezova.  And.  Kacic,  razg.  293''.  Nembrot 
imao  je  komu  kra}evati.  kor.  11.  Koja  nejma 
cime  uzorati,  niti  sebi  lirane  dobaviti.  M.  A. 
E.eJkovi6,  sat.  E6''.  Da  ne  ima  gdi  krava  za- 
gristi.  G4a.  On  vec  onda  nejma  kada  sisti.  H8''. 
Jerbo  ona  nejma  kada  presti.  14^.  Nemas  na 
Sto  sabje  izvaditi,  nit'  je  ima§  o  sto  krvaviti. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  145.  Imao  bi  s  kime  piti  vino. 
2,  224.  Imas  na  §to  svate  pokupiti.  2,  533.  Tako 
imao  koga  nakom  sebe  ostaviti !  Tako  imao  ot- 
kuda  davati  vojnomo  i  nevojnome.  Nar.  posl. 
vuk.  297.  Ima  sta  i  videti.  Nar.  prip.  vuk.  94. 
Bijase  vrlo  mnogo  uaroda,  i  no  imadijahu  sta 
jesti.  Vuk,  mar.  8,  1.  —  injeste  infinitivu  mogao 
bi  biti  i  indikativ  s  konjunkcijom  da  (isporedi 
1.  da,  I,  A,  2,  u,  c),  n.  p. :  Nemam  sto  da  recem. 
—  bb)  u  podloznoj  je  recenici  glagol  u  kondi- 
cijonalu.  Bolesnika  koji  nit'  ima  tko  bi  mu  po- 
sluiio,  ni  cim  bi  se  pokripio.  F.  Lastrii,  test. 
334».  Mi  imamo  sta  bi  vecorali.  M.  A.  Rojkovic, 
sat.  02".  Da  bi  imao  odkle  bi  podao  onomu 
koji  nevoju  trpi.  J.  Matovid  402.  —  mjeste  kon- 
dicijonala  moze  biti  i  futur,  n.  p. :  Nemadu  sto 
6e  dati.  —  cc)  podlozna  je  recenica  okrnena,  te 
nenia  glagola,  jcr  se  ovaj  ima  u  pameti  po 
gUivnoj  recenici.  Gruba  se  tuce,  zovo,  a  ne  ima 
koga.  M.  Drzic  150.  Uci  bogme,  or  imas  od 
koga.  161.  Imati  kad  ,otium  nancisci'.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  360"'.  Ka2i  sto  imas  na  opravdano 
tvojn.  A.  Kaiiiilii,  kani.  311.  Ubozi  no  mogii 
6inili  zaduzbino  zaSto  su  siromasi  i  ne  imadu 
od  kuda.  M.  Dobrotid  250.  I  nii  s  tobom  (di- 
cimo  He),  i  imamo  s  kim.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  7U. 
Imam  6inie  ua  derdefu  vosti,  imam  cime,  i 
imam  po  cemu.  2,  462.  No  juti  so,  ne  ima3 
80  za  Sto.  2,  523.  Dao  Bog,  ali  nijo  imao  komo. 
Nar.  po.sl.  vuk.  54.  Do6i  ce  kad  imadbudo  kad. 
Vuk,  pavl.  Ikor.  16,  12.  ,6to  no  svrati  k  nam?' 
.Noiuaui  kad'.  S.  :^ubiSa,  prip.  61.  Grdi  Bozo, 
iniai  i  koga!  Pravdoiiosa.  1H52.  II.  —  dd)  amo 
vwie  pripadati  i  oiuij  primjer  n  kojcmu  mj.  za- 
mjenice  ima  aila  kao  advcrab:  O  ovomo  bih  ja 
aad  joS  alia  imao  govoriti.    Vuk,  posl.  xu. 


o)  sto  u  knizi,  zakonu  ltd.  stoji  haze  se  da 
ono  ima  kniga  ill  zakon.  u  pisaca.  Kanon  troci 
sinoda  kartaginenskoga  ovako  ima:  ,Osim  toga. ..' 
A.  Kanizlid,  kam.  217. 

p)  u  jednom  primjeru  xvii  vijeka  stoji  hoce 
imati  (gotovo  kao  hoce  da  bade).  Post  hoce  imati, 
da  so  blaguje  samo  jednom  na  dan.  S.  Mati- 
jevic  55. 

q)  ti  jednom  primjeru  xvi  vijeka  kao  da  znaci : 
vjerovati,  mislitj..  Mi  imamo  i  ispovidamo,  da 
jest  jedini  ...    S.  Budiriic,  sum.  5*. 

r)  gdjegdje  imati  ostaje  pri  svojemii  starijem 
znacenu  kao  biti  primio.  objekat  maze  biti  sto 
tjelesHO,  dusevno  Hi  umno.  aa)  to  se  znacene  oso- 
bito  poznaje  kad  se  izrice  mjesto  gdje  je  bio 
objekat  prije  nego  ga  je  subjekat  primio.  to  se 
maze  izreci  genetivom:  aaa)  s  prijedlogom  od. 
Imast  odt  nast  listt.  Spom.  sr.  1,  88.  (1407). 
Moja  stran  ima  pocetak  od  mono,  ma  tvoja  svr- 
suje  se  u  tebi.  Pril.  jag.  ark.  9,  74.  (1520).  Da 
COS  ti  reci  sam:  zamjerna  bi  plata,  od  ove  ku 
imam.  N.  Naleskovic  1,  220.  Ma  vilo,  neces  ti 
toj,  sto  bih  ja  hotil  od  tebe  imati.  N.  Rauina 
74b.  (Marija)  po  ovome  svom  mogucstvu  moze 
sve  sto  ode  od  Boga  imati.  J.  Banovac,  razg.  8. 
U  ovom  sakramentu  odu  i  zelim  imati  od  vas 
naj  vede  postene  i  |ubav.  F.  Lasti'id,  test.  103'\ 
Ovi  obicaj  ima  svqj  pocetak  od  apostola.  A.  Ka- 
nizlid,  kam.  87.  Ako  ti  od  mene  hotijase  milost 
imati.  829.  Imala  si  kiiige  i  nauke  od  Cirila  i 
Metoda  ruke.  M.  A.  Re}kovid,  sat.  B6'\  Ovo 
je  ono  Novogradisko,  od  kojega  ime  svoje  ima 
Gradiska  regimenta.  B6a.  To  vi  turske  slidite 
adete,  jerbo  od  nih  to  sve  imadete.  F2''.  Imati 
demo  i  one  novce  i  onoliko  od  Pravovida  iz  ne- 
gova  prodatoga  imaiia.  sabr.  53.  Imade  od  nega 
ne  samo  onu  milost.  L.  Vladmirovid  61.  Bu- 
dudi  od  nih  (roditeja)  imao  bitje  naravsko.  Ant. 
Kadcid  506.  Nonavidost  kakono  i  holost  imade 
svoj  pocetak  od  djavla.  M.  Dobretid  '209.  Iva- 
tarina  imade  u  dvi  godine  dana  vise  puta  liste, 
knige  od  Petra.  436.  Imadudi  oblast  od  crkve 
svete.  467.  Milost  koju  je  imo  od  svoga  arci- 
biskupa.  489.  amo  pripada  i  ovaj  primjer:  Imamo 
od  pisaoca  kineski  da  jedauaesti  vladaoc  jest  ga 
ciuio  sazidati.  A.  Tomikovid,  ziv.  67.  i  ovi  pri- 
mjeri:  Ne  imadu  oni  otud  hasno.  A.  J.  Kne- 
zovid  2.  Od  kuda  ti  taj  nauk  imades?  M.  A. 
Kejkovid,  sat.  F3'\  —  bbb)  s  prijedlogom  iz.  Isto 
imamo  iz  svet.  Jerolima.  Ant.  Kadcid  2.  —  ccc) 
s  prijedlogom  s.  Malo  ploda  s  nih  imaju  kudo. 
J.  S.  Rolkovid  26.  —  bb)  mislim  da  po  smislu 
pripadajii  amo  i  ovi  primjeri:  Da  imas  pocbstb 
i  hranu  protivu  modi  nasej.  Mon.  serb.  22. 
(1231 — r240).  Uzda  se  u  nih  pomod  imat!  M. 
Drzid  224.  Ide  na  ispovijest  za  imati  odrijosenje. 
A.  Komulovid  7.  Mnogi  po  ovomu  pozdravjenu 
dobra  kuja  pitaSe  imadose.  J.  Filipovid  1,  509''. 
Bi  ucinou  kavalirom  s.  Marka  i  imado  pladu  do 
danasuoga  danka.  Norini  85.  Gdi  do  svak  imati 
placu  po  svoji  dili.  M.  Dobretid  72.  Bududi  da 
drugojacijo  ucinit  no  more  ui  svoju  svrhu  imati. 
170.  Da  bude  imat  na  dar  toliko  jaspri.  519. 
—  moze  biti  da  bi  amo  pripadalo  i  ovo:  Rado 
je  suzan  va  zidu  zazidan:  zazidano  uoge  do  ko- 
lona  i  junadko  ruko  do  ramona  .  .  .  Iz  magle  jo 
dolotila  vila,  ka  j'  juuaku  ruko  oprostila.  Kada 
junak  ruko  imadjaso,  sam  iz  zida  nogo  razidase. 
Nar.  pjes.  istr.   1,  36. 

b.  mjeste  objckta  moze  imati  uza  se  infinitiv, 
te  bi  prvo  znacfiic  bilo  da  djelo  sto  se  izrice  in- 
finitivom  prij)nda  subjektu,  po  tome  da  je  ono 
ncgova  duznost,  Hi  da  treba  da  ono  ucini,  Hi 
uopcc  stoji  za  futur.    posto  sc  ovakovo   upotre- 


IMATI,  B,  I,  b. 


807 


IMATI,  B,  I,  b,  h). 


bjavatie  i  znacene  (dajbudi  sa  glagol  iineti,  vidi 
imjeti)  nalazi  i  u  ostalijem  slavenskijem  jesicima 
(vidi  F.  Miklosic,  ver^l.  gramm.  4,  863 — 864), 
sva  je  prilika  da  je  bilo  i  u  praslavensko  doba. 
a)  debere,  biti  duzan  (vidi  duzan,  1,  b,  h)). 
treba  paziti  da  negativno  ue  imati  (nemati  itd.) 
neznaci:  ne  biti  duzan,  nego:  biti  duzan  ne  uci- 
niti  ono  sto  ztiaci  ivfinitiv.  Dohodakt  koji  imaju 
davati.  Mon.  serb.  188.  (1378).  Kako  i  mi  obe- 
tovasmo  gospoctvu  dubrovackoomu,  da  imaamo 
terati  i  ne  drtzati  niht  nevernika  ...  i  da  ibf> 
ne  imaamo  primati  u  nasu  oblastt,  pace  da  ihb 
imaamo  terati.  350.  (1427).  Pastir  od  stada  svoga 
ima  pomnu  imiti.  Men.  croat.  245.  (1545).  Tako 
bogati,  kako  ubozi  imaju  dojti  u  tempal.  Ziv. 
kat.  star.  1,  218.  Ki  so  ispovida  nima  skriti  ca 
je  ucinil.  Narucn.  80^.  Kako  se  ima  imiti  re- 
dovnik  na  spovidi.  84^.  I  vi  imate  biti  prav- 
deni.  Transit.  52.  Clovik  ima  slisati  dovo|e. 
Korizm.  2t.  Vsaki  clovik  imal  bi  se  potezati  da 
bi  pokopan  poli  orikav.  20*.  Nima  se  nigdore 
zalostiti  od  onoga  ca  cini  Gospodin  Bog.  36^. 
Ki  je  vece  drzau  Bogu  i  vece  ga  ima  |ubiti.  42*. 
Ako  1  siu  ima  otca  zla,  iraa  li  ga  poctovati? 
42a.  Imaju  zato  }udi  pojti  k  popom.  b9^.  Ja 
sam  nasal  10  dukat,  komu  je  imam  dati  ?  81 1^. 
Ima  veliku  imati  Bogu  liar.  S.  Mencetic  39.  Sto 
je  Bog  sklopio,  Judi  ne  imaju  razvrc.  M.  Drzic 
229.  Nimas  uciniti  nijedne  rabote  (u  subotii). 
Kateh.  1561.  AS^.  Boga  se  imamo  bojati.  A.l\ 
Mestri  dicu  priprosto  uciti  imaju.  B2b.  Ni'  mu 
dosti,  da  te  nece  ]ubit'  verno,  kako  ima.  A.  Cu- 
branovic  145.  Ne  imamo  imati  ni  drzati  za  boga 
nijedno  stvorenje.  S.  Budinic,  sum.  29*.  Cijeca 
nih  nije  imao  meni  kcer  ubijat.  D.  Zlataric  13a. 
Nimaju  Krstjano  piti^  casu  djavlovu,  da  imaju 
piti  casu  Isukrstvu.  Ziv.  jer.  star.  1,  227.  Nitko 
ne  ima  plakati  za  malom  djetcicom.  M.  Divkovic, 
bes.  19^.  Gdi  je  dakle  sluzba  moja  koju  ima- 
hote  raeni  uciniti  za  sluzbu  moju  koju  sam  ja 
vam  ucinio?  35t>.  Ne  bi  imao  covjek  nikako 
srea  svoga  gnusiti  i  necista  ciniti.  431 — 432. 
]jiubav  imas  imati  prema  sviiua.  B.  Kasic,  nasi. 
13.  Ako  nijesi  Jubio  ni  castio  oca  i  mater  koliko 
si  imao.  55.  Na  ovoj  misi  misnik  ne  ima  po- 
pirati  kaleza.  I.  Baudulavic  9a.  Pop  oskropiti 
ima  torn  vodom  vas  puk.  128^.  Tko  kaze  sud 
iuom',  ako  ce  prav  se  rit,  naj  prije  sudu  svom' 
ima  se  on  podlozit.  I.  Gundulic  111.  Da  si 
svjetnik  moj  ne  samo  ki  me  imas  svjetovati.  Gr. 
Palmotic  1,  266.  Ja  joj  drzan  imam  biti.  1,  307. 
Dobrocincu  svakom  ima  biti  haran  tko  kra|uje. 
1,  814.  Koje  od  srama  izustiti  ne  bill  imo  slavna 
imena.  2,  35.  Ovo  ti  jest  ufanje  i  virovanje,  sto 
ima  imati  gi'isnik  u  Bogu.  P.  Posilovid,  nasi. 
12 lb.  Isukrst  u  nauku  koji  nam  dade  od  posta, 
prvo  nego  nam  ukaza  ono  sto  imadijamo  ciniti, 
a  pak ...  M.  Radnic  478*.  Ovu  svrliu  ima  imat 
postav|enu  prid  oci  svaki.  M.  Bijankovic  1.  Tko 
zakon  stavja,  i  obsluzit  ga  iiua.  (D).  Poslov. 
danic.  135.  Imao  bi  svak  voselo  Bozji  na  se 
jaram  stavit.  A.  Vitaji6,  ost.  41.  Koj  se  (ze]i) 
imamo  protiviti.  114.  Svak  ima  veoma  Bogu 
zafa|ivati.  S.  Margitic,  fal.  123.  Nacelnici  ima'u 
davat  dali  mirisne  od  krjeposti.  J.  Kavanin  74^. 
Tko  vele  prima,  vele  vratit  ima.  I.  Dordic,  uzd. 
12.  Paka  ill  nauci,  kako  imaliu  vazda  imati 
Jubav  i  dragost  meju  sobom.  M.  Lekusic  41.  I 
na  misto  sto  ga  (Isusa)  imadijahu  popridignut, 
oni  se  vecma  zescahu.  J.  Banovac,  razg.  161. 
Nece  da  se  pokori  i  pouizi  prid  onim  prid  kojim 
ima.  J.  Filipovic  1,  198*.  Tko  ne  trudi  ne  ima 
blagovat.  1,  427*.  Starisine  imadu  bit  razboriti. 
P.  Filipovic  15.     Ali  ni  zato   ne  imas  me  toliko 


karati.  F.  Lastric,  test.  xii.  Istina  je  da  bi  ja 
ima'  poslusati  kraja.  ned.  108.  Znam  kakva  bih 
bit  iiuala.  A.  Boskoviceva  15.  Svi  mu  imadu 
poslusni  biti.  A.  Kanizlic,  kam.  89.  Car  zapo- 
vida,  da  se  nejmas  za  glavu  u  drugoj  odici  pri- 
kazati.  kam.  98.  Kako  imas  biti  u  napridak 
pomniv.  M.  Zoricic,  osm.  22.  Slanost  u  vama 
imate  imati.  S.  Kosa  70*.  Ovo  je  put  po  komu 
imate  hodit.  D.  Basic  184.  Ima  li  te  slavit  za  to 
sto  si  zem|a?  V.  Dosen  197*.  Kako  imadu  sudci 
suditi.  And.  Kacic,  kor.  78.  Hranit  imas  i  brata 
Jafeta.  M.  A.  Ee}kovi6,  sat.  K5a.  l^udi  od  na- 
sega  red  a  no  imaju  prid  svojim  kra|em  govoriti 
ono.  sabr.  9.  Niti  u  stvarih  svoga  spasena  imaju 
imati  ozir  na  voju  svojih  roditeja.  Ant.  Kadcic 
127.  Ima  ispovidnik  imati  ustrp|ene.  M.  Do- 
bretii  123.  Tko  se  misli  zenit,  ima  se  zenit 
svojoin  prilikom  i  svojom  vrstom.  420.  Imao 
si  se  stiditi,  kada  si  ulizao.  I.  J.  P.  Lucie,  razg. 
39.  Imademo  ga  inoliti.  doct.  46.  Bog  otac . . . 
nema  imat  oblasti  pokorit  grjesnike?  A.  Kalid 
403.  Od  cara  mu  drobna  kiiiga  dosla  da  on  ima 
na  vojnicu  pojti.  Nar.  pjes.  istr.  1,  25.  Uzmi 
to,  i  od  toga  imas  uciniti  guminu  i  jedra  sva. 
Nar.  prip.  vuk.  133.  Ja  cu  doc,  kako  zelis,  ale 
ti  imas  z  dvora  poslat  beloga  petelia.  Nar.  prip. 
mikul.  16.  Imati  dati  komu,  v.  zaduziti  se.  J. 
Stulli,  rjecn.  Tako  presudeno  da  ima  svoga  kona 
od  Pantelije  odvesti.  Glasnik.  ii,  1,  30.  (1808). 
Ostalo  da  imade  do  Petrova  dne  platiti.    38. 

b)  znacene  je  da  treba  da  se  ucini  djelo  sto 
se  kaze  infinitivom,  jer  je  to  sila,  nevo^a  (fizicna 
a  i  moralna).  Poznavse  do  istine  da  taj  carina 
nima  biti  prictononit  (prid  Stonom).  Mon.  serb. 
281.  (1418).  Za  koju  bi  neveru  imali  ponesti 
vsaku  muku.  328.  (1423).  Imao  biht  pitati  odj. 
tebe  sto  samt  izdvorio  i  za  sto  samt  sluzbu  dao. 
500.  (1466 — 1500).  Gdo  ima  imenovati  porotnike? 
Mon.  Croat.  187.  (1504).  Zatoj  se  govori  da  istupt 
ne  ima  imiti  odstupa.  Stat.  po|.  ark.  5,  269.  Di- 
vica  Bozja  razraisjajuci  kako  se  ima  s  niml  no- 
siti  i  braniti.  Ziv.  kat.  star.  1,  221.  Zarucstva 
imaju  biti  slobodna.  Narucn,  59^,  Ka  bi  ucinil 
za  produlziti  smrt  ki  ima  umriti  ?  82*.  Govoru 
da  se  nimas  tomu  cuditi.  Transit.  205.^  Molitav 
ima  imiti  4  kondicijoni.  Korizm  6^.  Sest  ure- 
senji  ima  imiti  almustvo.  8*.  Ki  proklne  oca 
ali  mater,  ima  umriti.  90''.  Ti  li  si  koji  priti 
imas?  N.  Eaiiina  14*.  mat.  11,  3.  Imavsi  dake 
ja  za  n  (grijeh)  podnijet  pokore,  muka  6e  bit 
moja  ka  se  rec  ne  more.  N.  Najeskovic  1,  124. 
Za  to  ne  imam  bit  ja  kriv.  M.  Drzic  3.  Imam 
sto  posala  opravit.  343.  Imam  s  tobom  govorit 
od  strane  Ancice  tvoje.  365.  Koji  ne  placa  duzuo 
onomu  ki  ima  imati,  ako  ta  koji  ima  imati  imaje 
potrebu.  S.  Badinic,  sum.  39*.  Gdi  me  sad  zbija 
zli  vihar  suprotiv,  imam  se  brodit  ja.  D.  Zla- 
taric 8*.  Naj  prije  imas  znati,  da  prije  ispovijesti 
drzau  si  promisliti  grijehe  tvoje.  A.  Komulovic 
5.  Tako  buduci  nikoga  se  ne  imam  bojati.  M. 
Divkovi6,  nauk.  60iJ.  Imam  imati  od  Petra  sto 
skuda.  B.  Kasic,  zrc.  73.  Ispitovase  od  nili,  gdi 
se  imase  Krst  poroditi.  I.  Bandulavic  19*.  mat. 
2,  4.  Za  zivot  svega  svita  s  poglavicom  smrti 
imase  boj  biti.  79^.  Cijeca  koje  stvari  jostere 
imas  znati.  M.  Orbin  12.  Ali  s  ove  zle  nesre6e 
umrijet  nam  je  svjema  trijebi,  ali  imamo  bez 
radosti  uzdisuci  izdisati.  I.  Gundulic  265.  Ma 
ga  sabja  ubit  ima.  529.  Car  Mustafa,  znat  imamo, 
gdi  je,  vapit  ne  pristaju.  553.  Nu  sto,  visna 
moc  odredi,  na  svrhu  ima  svoju  doci.  G.  Pal- 
motic 1,  5.  Ima  ovi  dan  veseli  s  kom  velikom 
dospjet  stetom.  1,  48.  Po  putu  sam  er  pravomu 
vjerenicu  imo  iskati.    1,  150.     Rad  besjede  pune 


IMATI,  B,  I,  b,  b). 


808 


IMATI,  B,  I,  b,  d). 


uresa  ja  zavidjen  ne  imam  biti.    1,  212.     Sve  tri 
u^rabjene,  sve  tri  krive  bit  imamo.  1,  274.     Imam 
s  tobom   govoriti   i  tuzit  se   tebi   na   te.    1,  327. 
Ova  zgoda  teska  odvede  ima  i  zivot  moj  zanijeti. 
1,  354.    Ne  imamo  se  mi  bojati  zla.    1,  371.    Ako 
imam  ja  zivjeti  u  ovem  jadu  tesku  i  vrlu,    vele 
mi  je   bo}e  umrijeti.    2,  55.     Mir   ucine,    ki  vje- 
kovit    ima  ostati.    2,  105.     Prid   kriposti   mojom 
jakom  zli  nevjernik  ima  umrijeti.    2,  112.     Ti  se 
vjerit   imas   za   nu.    2,  264.     Isti   nemocnik   ima 
umriti.    P.  Posilovic,    cvijet.  9.     Spomeni   se   da 
imas  umrijeti.    nasi.  5^.     Hroma  oslice,  podranit 
imase.    (D).    Hvali  se  krosno,  er  te  imam  prodat. 
(D).  Poslov.  danic.  27.     Ovcu,   koju   ima  vuk  iz- 
jesti,   trjeba   da  je  izije.    (D).  '.•2.     Gdi   bi   imao 
potonuti,  da  nije  tebe,  Boga,  milos  veca  grijeha 
moga.    J.  Kavanin  445'>.     Draga  majko,  imam  li 
umrijet  nazbi}?    B.  Zuzeri  67.    Prah  od  koga  su 
umijeseni  i  u  koji  se  imaju  nakon  malo  razciniti. 
246.    One  duse  koje  imadihu  poci  u  purgatorije. 
J.  Banovac,  pripov.  46.     Ova  crkva  da  je  prava 
crkva    cetiri    navlastito    izvrstitosti   u   sebi    ima 
imat.    J.  Filipovic  1,  1781).     Da  jedan  odredi  poc 
u  Rim  pak  uzme  put  koji  vodi  k  Carigradu,  imali 
bismo   redi   da  je   on   zaludio.    1,  402b.     Vojnici, 
koji  imadijau  ufatit  Isusa.    F.  Lastric,  test.  158a. 
Imam  se  uzdati,    da  takije   otvrdnutije   grisnika 
ne  ima  u  devotomu  puku  ovomu.    164^.    Biste  1' 
znali  vi,    zasto    ovo?    Imam   redi,   da   se  osidate, 
al'  ne  morete   podpuno   dosegnuti.    179''.     O  ko- 
liki  razgovor  i  utisene  imaju  imati  pravovirni  u 
ovomu   imonu    ,otac'.    od'  118.     Smrt   koju   ima- 
dija§e   pritrpiti.    165.      Prividje   u   duhu   slabost 
mlogi   nas  grisnika   koji  imadijaf/ijmo  imat   po- 
tribu   od   pokore.    svet.  98b.     Znajud   dakle,    kad 
umriti  imadise.  P.  Knezovid,  ziv.  14.    Imate  znati, 
da  Grci  ovu  oblast  uskraduju.    A.  Kanizlid,  kam. 
680.     Nejmaju  bogogrdne  rici  cistodu  smudivati. 
690.     Nejma   li   dakle  i  gri§nik   na   vike   umrtiV 
bogojubn.  113.    Imadjamo  dakle  svi  na  vike  po- 
ginuti.    uzr.  92.     Drugi   zived  u  svojoj    slipodi  u 
proklestvo    imadose    dodi.     Nadod.    7.      Imaduci 
vadit  i  prinosit  k  cekinima  vaja  zajimat  i  nositi 
po  48.    M.  Zoridid,   aritm.   18.      Zasve   da   imam 
izgubit  za  sved  krajestvo  nebesko.    D.  Basic  47. 
Hodemo   vratit   tude,    neka   dode    ko   ima   imat. 
167.      U   kojim   imadihu   pribivati   divine.     And. 
Kadic,  kor.  7.    Kada  cujase,  da  ima  glavu  izgu- 
biti.    M.   A.   Eejkovid,   sabr.    1.      Jesi   li   ti   koji 
imas   priti  ?    Ant.    Kadcid   99.      Na    kri^u    imas 
umrijeti.    L.  Radid  54.     Od  oviziju  ima  biti  ovdi 
naso  govorone.    M.  Dobretid  2.    Da  muska  glava 
ima  imat  naj  mai'ie  cetrnaest  godina.  457.    Imamo 
86  utati  boja.    1.  Velikanovid,    uput.  1,  46.     Kad 
se    nadinn    dako    u    prigodi ,    da    imabudom    zbiti 
moje  Hrce  i  odojoti  mu.    I.  M.  Mattel   165.    Otaj- 
stvo  upudena,  u  kojomu  jo  ona  iinala  imat  velik 
dii).    Grgur  iz  Varo.sa  24.    Zali  novu  stara  majka, 
otkle  ima  pod.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  35.     Imam  redi 
besediti  a  liimo.    2,  419.  —  amo  pripadaju  i  pri- 
injeri  u  kojima  je  injinitiv  glagol  pasivni,   te  je 
znacene   da  treba  da  se  subjektu   zbude  ono  sto 
znaci  injinitiv,  a  iijcdno  maze  vrsene  ovoya  biti 
duznost  kome  drugome.    Nima  so  ukopati.    Stat. 
pi)],  ark.  5,  249.     Ima  se  obisiti.    255.     Nima  ae 
zlo    ciniti,    da   pride    dobro.     Narudu.    6'*.      Ditca 
.sprot  voji    roditiij    svojili    nimaju    so    krstit.     11'^. 
V   plavi    iiigdar  so  nima   niisa  slu^iti.    26".     Ovo 
bo  so  ima  iuiiti  za  roguiu  opdonu.    86b.    Zali  se 
nimaju  jubiti.    Transit.  88.    Taci  nimaju  so  imiti 
ni  driati   za   sluiiboniko.    S.  Budinid,    sum.    106". 
Komu  samomit    ima  so  dati  das,   slava,   poklon  i 
podtonje.    A.  Oudotid,  roz.  mar.  144.    Ka  se  imaju 
]>romiHliti    i   ataviti    na   pamot.    A.  Komulovid  5. 


Koji  ali  hvali  ali  kudi,  a  ne  zna  sto  govori,  ne 
ima  se  virovati.  I.  Bandulavid,  predgovor.  Nauk, 
kako  se  imaju  riciBozje  promisjati.  A.  Georgiceo, 
pril.  3.  Nu,  se  imaju  sej  naprave  razumnomu 
dat  Qlisu.  G.  Palmotid  1,  225.  Uci,  kako  se 
imaju  dobivati  kriposti.  P.  Posilovic,  cvijet.  5. 
Od  zloda  dovicanskije  koje  se  imaju  bjezati.  5. 
Ovce  se  imaju  strid  a  ne  bricit.  (D).  Poslov. 
danic.  92.  Bog  ima  bit  Jubjen.  I.  Dordid,  uzd. 
100.  Ovo  je  sakramenat  od  pomirena  covika 
s  Bogom;  ma  ima  se  uciniti  kako  va|a.  F.  La- 
strid,  od'  95.  Zato  razlozni  opaz  ima  se  svrliu 
dice  imati.  ned.  405.  Tko  se  krivo  zakune,  da 
mu  se  imaju  odsidi  ona  tri  zdrava  prsta.  M.  A. 
Rejkovid,  sat.  Bla.  Pravila  po  kojima  se  ima 
ocet  praviti.  P.  Bolid,  vinodj.  2,  329.  —  ima  biti 
moze  znaciti  da  se  misli  da  je  sva  jirilika  da 
nesto  biva,  isporedi  kod  trebati  i  vajati.  Sto  ima 
bit  ovo?  gdi  de  bit  ove  vil'?  N.  Najeskovic  1,  203. 
Ima  bit,  da  jo'  je  dobro.  M.  Drzic  171.  A  to 
tamo  ima  bit  kagodi  neman.  ,390.  Pri  ovomu 
kraju  skrovni  stani  bit  imaju.  G.  Palmotid  1,  348. 
Rekose:  ,Unutra  ima  biti  blago'.  Oliva.  19.  prema 
tome  se  upotreb^ava  i  negativni  glagol,  kad  se 
misli  da  sto  ne  moze  biti.  Eim}ane  govorahu: 
,To  nima  biti  istina'.    Mirakuli.  71. 

c)  gdjegdje  u  nekijeh  pisaca  stoji  bez  potrebe 
imati  (sa  znacenem  kao  kod  a)  Hi  b)),  a  dru- 
gijem  se  nacinom  kaze  da  je  duznost  Hi  potreba 
da  biide  djelo  sto  znaci  injinitiv.  Moju  te  da 
nimas  dati  onu  zalu  i  strasnu  sentenciju.  Mira- 
kuli. 68.  Prosimo  da  otac  nebeski  na  grihe  nase 
nima  gledati.  Kateh.^  1561.  B7a.  Predlaga  nam 
da  imamo  virovati.  S.  Budinid,  sum.  3a.  Zapo- 
vida  ovi  papa  neka  biskup  ocito  ima  redo  da- 
vati.  F.  Glavinic,  cvit.  216b.  Udes  |uti  hode,  da 
ima  posred  boja  Turno,  moj  brat,  poginuti.  G. 
Palmotid  2,  79.  Naredba,  da  se  ima  postene  no- 
siti prilikam  svetih.  A.  Kanizlid,  kam.  16.  Za- 
povidila  je,  da  imamo  virovati.  878.  Zapovidi 
da  so  sinovi  Izraelski  liima  imaju  klanati.  M. 
A.  Re|kovid,  sabr.  30.  —  na  isti  nacin  stoji  i 
impt.  glagola  imati  s  injlnitivom  drugoga  glagola 
mjeste  imperativa  ovoga  glagola.  Nimaj  ga  pop 
na  spovidi  odrisiti.  Nared.  modr.  ark.  2,  87.  Neka 
moj  gospodin  ne  ima  meno  karati.  M.  Divkovid, 
nauk.  3b.  Ako  ki  od  vas  zna,  nimaj  do  glave 
povidati.  F.  Glavinid,  cvit.  124b.  Nasliduj  mene, 
i  nimaj  se  bojati.  198b.  Pojdi  u  miru,  i  vec 
nimaj  sagrisevati.  231b.  Nimajte  nositi  zlata, 
ni  srobra.  335".  Imajte  znat,  da  ja  necu  pri- 
povidat.    J.  Filipovic  1,  85a. 

d)  kao  hotjeti  (koje  vidi  pod  II,  A,  2)  poka- 
zuje  budiicnost  uopce.  Kto  hodo  sije  potvoriti, 
ne  malb  gnovt.  i  nakazanije  ima  vbsprijeti  otb 
kralevhstva  mi.  Mon.  sorb.  20.  (1234).  Ja  zupant 
Radosiavh  i  moji  Judbjo  da  spasemo  i  s(t)rezemo 
po  moru  i  po  suhu  VLse  Judi  dubrovbdbke  gde 
imaju  silu  imati.  44.  (1254).  Obesta  se  kra- 
jevtstvo  mi  vlastelemb  dubrovi.ctkimb  da  ima 
hoditi  dubrovi.cbki  trbgb  i  trbzbci  svobodno.  188. 
(1378).  Sadanijemb  i  naprijedb  koji  imaju  biti. 
457.  (1453).  Ki  su  sada  i  ki  imaju  priti.  Mon. 
Croat.  101.  (1466).  Bozastvena  pravda  ima  ka- 
i^tigati  zalili.  Korizm.  23".  Govoru  da  jodan  od 
vas  ima  mo  prodati.  92".  .Tegda  v.skore  ima  umriti 
arhijoroj.  S.  Kozidid  22b.  Govoroci  da  vil'  drugo 
sluzit  nigdar  no  imaju.  N.  Najeskovid  1,  199. 
(IsKs)  oil  tuda  ima  priti  suditi.  Katoh.  1561.  A4b. 
Svi  |udi  uskrsnuti  imaju.  E3".  Vi  prvo  mjosto 
na  i)iru  sina  Bozijoga  imahote  imati.  A.  Gucetid, 
roz.  jez.  162.  Do  trideset  lit  ima  priti  k  vam 
mlad  i  mec  desnice  persidske  ima  zatupiti,  i 
Porsido  pod  noge  vase  ima  poloziti.    Aloks.  jag. 


IMATI,  B,  I,  b,  d). 


809 


IMATI,  B,  I,  c,  h). 


star.  3,  223.  Govoreci  Isus  od  Duha  Svetoga 
koga  imase  dati  ucenikom  svojijem.  M.  Divkovic, 
bes.  fia.  Sto  je  bilo,  proslo  je  vece;  sto  ima  biti, 
jos  nije  loga.  I.  Gundulic  235.  Vjecna  zalos 
turskijeh  djela,  ka  nakon  nas  ostat  ima.  321. 
Silom  ti  ga  ugrabiti  imam  usx-ed  Carigrada.  342. 
Brzo  ima  zgar  pravedna  plata  doci.  Gr.  Palmotid 
i,  69.  Hotima  imam  zaklat  i  vrc  psima.  1,  173. 
Ja  umijem  prividjeti  mojijem  znanem,  sto  ima 
doci.  1,  224.  Kagodi  se  stvar  zgodila  ili  se  ima 
zgodit  nemu.  1,  347.  Ili  te  je  privarila,  ili  te 
ima  privariti.  2,  29.  Vrijeme  koje  ima  doci.  J. 
Mikaja,  gram.  19.  Privide  stvari  koje  imaju  doci. 
M.  Eadnic  242^.  Mre  svak,  ne  zna  al'  riitkor 
ini,  kad  toj  vrijeme  ima  biti,  neg  Gospodin.  J. 
Kavaiiin  2^.  Za  sto  godin  sto  ima  biti,  tko  zna? 
109'^.  Sam  Bog  vazda  biti  ima  u  se,  u  raju  i  u 
svetima.  572^.  Bio  se  medu  Zidovima  glas  prosuo, 
da  je  Isukrst  imo  uskrsnut.  B.  Zuzeri  61.  Gris- 
nici,  bratjo,  imamo  biti  suderii  i  osudeni  po  nasili 
dili.  J.  Banovac,  razg.  1.  Oni  izpovidaf^/tju,  da 
imadise  doc,  da  ji  imadise  odkupit,  i  da  po  nemu 
spasene  imadijau  imat,  i  da  im  nebesa  imadise 
otvorit.  J.  Filipovic  1,  76a'.  Naj  pri  joj  andeo 
naviscuje  vese}e  i  radost,  koju  divica  udi|  onda 
u  svomu  srcu  imadijase  imati  po  ostalim  ricma, 
koje  joj  imadijase  reci.  1,  511l>.  Duha  koga  ima- 
dijahu  primiti  virujuci  u  nega.  F.  Lastric,  test. 
254a.  Posaji  koga  imas  poslati.  368a.  Bijase 
rekao,  da  vece  obraza  negova  viditi  ne  imadijau. 
ned.  407.  Od  suda  koji  ima  imat  svaka  dusa 
onda  kada  se  s  tilom  razdili.  M.  Zoricic,  osm. 
61.  Hotise  plakati  svoju  nesricu,  gdi  brez  po- 
roda  imadise  poci  s  ovog  svita.  And.  Kacic,  kor. 
31.  Kad  za  nas  imadise  poci  na  smrt.  L.  Vlad- 
mirovic  47.  Od  tuda  ima  doci  suditi  zive.  J. 
Matovic  VI.  Od  koga  se  imase  poroditi  spasite}. 
311.  Kako  zoru,  koja  donit  imadjase  dan.  Grgur 
iz  Varesa  38.  Tu  ima  doci  mlad  kraje.  Nar. 
pjes.  lierc.  vuk.  239.  Jutra  imaju  doc  mojeli  dveh 
brat  |ubi.  Nar.  prip.  mikul.  16.  —  u  nase  se 
vrijeme  cesto  upotrebjava  kao  hotjeti  kod  II,  A, 
2,  b  (vidi  u  Vukovu  rjecniku :  imao  sam  ovu 
noc  pijehnuti  ,bald  ware  ich  gestorbeu'  ,obe- 
undum  mihi  erat').  Imah  panut  sa  sarina  moga. 
Pjev.  crn.  2141).  Uleti  u  kudu  na  pola  ziv  od 
straha,  kazujuci  im  da  ga  imase  izjesti  deset  vu- 
kova.  Nar.  prip.  vrc.  23.  Imah  mrtav  panut  od 
smijeha.  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  60.  Od  smrada 
i  hale  imasmo  oba  panuti  na  vrh  glave,  no  bi- 
jasmo  ponijeli  smrekovijeh  zriia.  S.  ^ubisa.  prip. 
251. 

e)  u  jednoga  pisca  xvi  vijeka  ima  reci  isto  je 
sto:  znaci,  isporedi  hotjeti,  II,  A,  1,  i.  Iskusenje 
ima  reci:  argument  ali  vidonjo  od  jedne  stvari. 
Korizm.  13''.  Ca  ima  reci,  da  bi  ovdi  uciiieno 
voce  veselje?    34*^. 

c.  esse,  hiti  (ne  kao  kopitla,  nego  kao  kon- 
kretni  glagol  kojijem  se  kaze  da  nesto  jest),  na- 
hoditi  se,  nalaziti  se.  isprva  je  i  s  ovijem  zna- 
cenem  bio  prelazni  glagol  (vidi  a)),  i  to  jos  u 
praslavensko  doba,  ali  moze  biti  onda  samo  kao 
negativni  glagol  s  genetivom  partitivnijem  kao 
objektom,  vidi  F.  Miklosic,  vergl.  gramm.  4,  355 — 
359  (gdje  se  na  str.  356  isporeduje  s  nemackijem 
i  s  romanskijein  jezicima),  i  u  nasem  se  jeziku 
uprav  shvaca  kao  suprotno  negativnom  nemati 
(ne  biti,  nestajati,  nedostajati),  a  ne  posve  kao 
apsolutno  biti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(ima,  to  jest  jesu,  kako  reksa  ima  sedam  godina 
,septimus  annus  agitur'),  u  Vukovu  (ima  li  u  vas 
zira?  ,gibt  es'),  ii  Danicicevu  (,impers.  esse'). 

a)  imati  je  prelazni  glagol  bez  subjekta;  a  ono 
sto  jest,  sto   se   nahodi,   stoji   u   ace.  kao  pravi 


objekat.  ova  potvrduju  nekolika  primjera  ujednom 
spomeniku  xiv  vijeka.  Pri>vi  sinort  pocine  otb 
vtstoka  gde  slazi  putt  velykyj  ispodr.  brtda,  i 
tuj  ima  dva  kamena  stanovita  ....  tuj  ima  vart- 
nicu  na  kraj  mora  .  . .  .  i  tuj  ima  vrulu  . . .  vyse 
mora  ima  vodicu  i  trtstt . . .  Mon.  serb.  126 — 127. 
(1347).  Danicic  (sint.  4)  i  Miklosic  (vergl.  gramm. 
356)  ovako  shvacaju  ove  primjere  (da  je  ima  bez 
subjekta),  i  mislim  da  imaju  pravo;  ali  bi  se 
moglo  i  pomisliti  da  je  subjekat  sinort,  toliko 
vise  sto  se  ovakijeh  primjera  drugdje  ne  nalazi, 
nego  samo  jedan  put  u  knizi  xviii  vijeka,  ali 
nije  pouzdan  ni  pisac,  ni  nacin  kako  je  nastam- 
jiana  kniga:  U  seoskom  mjestu  od  Kozara  ima 
ikone  Gospojine.  J.  Kavanin  318a.  (ovaj  primjer: 
Imase  mu  stotinu  godina.  Ogled,  sr.  207  ne  spada 
amo,  nego  pod  b)  bb),  vidi  D.  Danicic,  sint.  411. 
ne  spadaju  amo  ni  ovi  primjeri:  Ima  bo  u  puku 
krstjanskomu  koji  zatajuju.  F.  Lastric,  test.  69^. 
Da  ima  u  puku  krstjanskomu  koji  tako  zivu.  71l>. 
Imade,  koji  govore  da...  A.  Tomikovic,  ziv.  11, 
jer  sami  pisci  upotreblavaju  u  ovakovijem  slu- 
cajevima  nominativ,  vidi  kod  d).  ne  mogu  se 
pouzdano  ovdje  metnuti  ni  ovaki  primjeri,  jer 
mo^e  glagol  biti  u  jednini  }}o  analogiji  prema 
drugijem  brojevima  pet,  sest  itd. :  Evo  ima  tri 
bijela  dana,  k'o  je  oc'o  u  lov  u  planinu.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  543.  Zlatna  mi  je  utva  odlecela  i 
u  tvoje  dvore  zalecela,  evo  ima  tri  bijela  dana. 
1,  570.  Evo  ima  cetiri  godine,  kako  s  tobom, 
care,  vojujemo.  2,  173.  Da  tri  boja  ne  ima  ju- 
naka  od  nas  ove  tri  srpske  vojvode.  2,  221.  Ima 
puno  tri  godine  dana  kako  sam  ga  vrg'o  u  ta- 
vnicu.  2,  403.  Evo  ima  tri  pune  godine,  kako  si 
se  ti  moja  nazvala.    2,  624). 

h)  ono  sto  jest,  sto  se  nalazi  (ili  sto  nije,  sto 
se  ne  nalazi)  stoji  u  genetivu  partitivnom.  isprva 
vaja  da  je  ovaj  padez  stajao  kao  objekat  (kao 
sto  Miklosic  misli),  ali  se  kasnije  shvatio  kao 
subjekat  (isporedi  d)).  aa)  s  negativnijem  gla- 
golom  nemati  (ne  imati  itdj.  ovo  maze  biti  naj 
starija  i  praslavenska  konstrukcija,  vidi  sprijeda 
(vidi  i  kod  nemati).  Sada  iuoje  pomoci  ne  ima. 
Mon.  serb.  560.  (1618).  Ne  ima  straha  tvoj  slo- 
bodi.  G.  Palmotic  1,  102.  Od  koga  uvridenomu 
koristi  ni  pomoci  ne  ima.  I.  Grlicic  42.  Tko 
bi  zatajao  da  ne  ima  Boga.  A.  Bacic  4.  Da  je 
Bog  andele  stvorio,  sumje  ne  ima.  J.  Filipovic 
1,  65*.  Govori  se,  da  u  hoj  (golubici)  zuci  ne 
ima.  1,  168b.  Jeli  jos  koja  crkva  da  se  moze 
reci  prava?  Ne  ima  nijedne.  1,  188^^.  Medu  svim 
nezinim  sinovi  ne  ima  nijednoga  grisnika.  1,  189b. 
Za  hega  spasena  ne  ima.  1,  193*.  Ne  ima  ni- 
koga  tko  bi  ju  mogao  utisiti.  F.  Lastric,  test. 
161b.  Ovo  je  pravi  Bog  nit'  ima  drugoga  boga. 
od'  233.  Tko  ce  te  izliciti?  niti  ima  na  zemji 
likara  takoga  ni  likarije.  ned.  259.  U  drugomu 
ne  ima  nam  ozdrav|ena.  svet.  87^.  Videci,  da 
tu  nejma  privare.  A.  Kanizlic,  kam.  2.  Nejma 
tu  ufaha  u  milosrdu  stolice  apostolske.  27.  Znam 
da  takvoj  slavi  glasa  ni  kod  bisui  nejma  pasa. 
V.  Dosen  194^.  Nejma  toga!  svit  ne  more  dati 
slasti.  202b.  Tog'  jednoga  nit'  drugoga  nejma 
traga  kod  linoga.  268b.  Misleci  prije  toga,  da 
nejma  urednijeg  vilajeta  od  ho.  M.  A.  E,e|kovic, 
sat.  A6a.  Znas  kockarom  kakva  je  avlija,  da  u 
hojzi  nista  ne  imade.  £2''.  Tugu  koju  imam  na 
srcu  ne  ima  mi  hasne  nikomu  kazivat.  sabr.  18. 
A  kod  I'lega  ne  ima  nikoga.  27.  U  Srebrenici 
manastir  posvecen  b.  d.  Mariji,  ma  ga  sada  ne 
ima.  Norini  37.  Nejma  dakle  ogovora  za  se. 
Ant.  Kadcic  253.  Kolik  da  misnika  i  nejma  u 
to  ime.  M.  Dobretic  62.  U  tri  dni  da  nestane 
svih,  da  ne  ima  ni  jedne  (koze).   M.  Katancic  53. 


IMATI,  B,  I,  c,  b). 


810 


IMATI,  B,  I,  c,  d). 


Jeda  li  nejma  Boga  na^svitu?  Ima,  ima,  ali  muci, 
muci.  D.  Eapic  11.  Zivu,  kano  da  ne  ima  svrhu 
nih  ni  Boga  ni  crkve.  B.  Leakovic,  gov.  41. 
Vrime  je  veoma  kratko:  jedva  jest  i  vece  ga  ne 
ima.  A.  Tomikovic,  gov.  11.  Ti  si  Bozji?  Ne 
ima  toga,  odgovara  lakomost,  moj  si  ti.  150. 
Da  na  svijetu  ne  imase  tac  gizdave  igdje  slike. 
P.  Sorkocevic  576*.  U  mene  majke  ne  ima.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  225.  Oko  Driue  ne  ima  ovaca.  1,  501. 
U  tavnici  vode  ne  imade.  2,  70.  Bjese  bane  u 
malenoj  Banskoj,  da  takoga  ne  ima  sokola.  2,  262. 
A  u  Marka  ne  ima  dukata.  2,  359.  A  za  Markom 
ne  ima  nikoga,  do  nekol'ko  Grka  i  Bugara.  2,  360. 
Od  ostalcg  ni  broja  ne  ima.  2,  410.  Evo  prode 
i  dovet  godina,  niti  ima  tebe,  ni  svatova.  2,  531. 
Nema  gore  bolosti  od  gladi.  Nema  zita  bez  ku- 
koja.  Noma  zimo  bez  vjotx-a,  ni  zla  gosta  bez 
Turcina.  Nar.  posl.  vuk.  202.  Nema  jaceg  pida 
od  vode.  Nema  krvnika  nad  poturceiiaka.  Nema 
Jeta  bez  Durdeva  dana,  niti  brata,  dok  ne  rodi 
majka.  203.  —  lead  se  kazc  da  se  s  dim  ne  moze 
isporediti  sto  drugo  Hi  tiista  drugo  od  iste  vrstc 
(vidi  S2Jrijeda  primjer  iz  Nar.  pjes.  vuk.  2,  262, 
i  iicke  iz  Nar.  posl.  vuk),  ono  s  eim  se  ne  moze 
isporediti  moze  hiti  u  dat.  Sto  si  cuo,  ti  vojvoda 
Marko,  da  Jepote  no  ima  dovojci.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  236.  Ako  li  si,  sele,  naumila  uzet,  sele,  dil- 
bera  junaka,  kome  snage  i  Jopote  nema,  niti  ima 
stasa  i  obraza  u  svoj  zemji  na  cetiri  strane. 
2,  287.  Knez  cosaru  do  kojena  nema.  Osvetn. 
6,  27.  —  bb)  s  afirmativnijem  ylagolom  stoji  ge- 
netiv  partitivni,  lead  se  ne  moze  Hi  ne.ce  da  se 
potane  naznaci  koliko  se  cega  nalazi.  s  toga  Hi 
je  ime  u  mnohni:  Imade  nikih  koji  na  ispovidl, 
za  kazati  jodan  svoj  grih,  produce  mnogo  govo- 
i"ena.  J.  Banovac,  pripov.  40.  Ima  vas  koji  velo 
krat  s  Turci  opcite.  J.  Filipovic  1,  22'^.  U  svetoj 
crkvi  ima  i  dobri(/tj  i  2.\\(h).  1,  18'Jb.  Siromaha 
ima  holijo  i  bogataca  ponizni.  F.  Lastrid,  ned. 
1()3.  Ima  jif/tj  koji  govore  krunicu.  A.  Kanizlic, 
utoc.  84.  Priiuda  ima  izmis|enili  imena.  M.  A. 
Eo|kovic,  sat.  A4''.  Jor  u  tebi  jos  judi  imade. 
B8''.  U  nas  ima  novaca.  sabr.  49.  Bilo  je,  ima 
i  biti  CO  muconika.  Grgur  iz  Varesa  80.  Meder 
ima  u  cara  Turaka.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  287.  Ima 
ill  ka'  i  kusijeh  pasa.  Ima  kao  u  zabo  dlaka. 
Ima  pasa  i  osim  sarova.  Nar.  posl.  vuk.  103.  Hi 
je,  ako  je  ujednini,  supstantiv  mater ijalni:  Ako 
li  i  tu  ima  blaga.  J.  Kavanin  381*.  llila  bi 
svina  kad  bi  imalo  troskota.  (Z).  Poslov.  danic. 
107.  Kako  so  uzdrzi  plamen  u  svici  kad  u  I'loj 
ima  u)a.  M.  Zoricic,  osm.  100.  Dok  u  nosu  ima 
pare.  V.  Do.sou  2()9l'.  A  u  nikima  ima  i  papriko. 
M.  A.  Ke|kovic,  sat.  BI''.  Odkud  dakle  ima  ku- 
ko|a?  B.  Jjcakovic,  gov.  45.  Do  se  god  pusi, 
onde  vatre  ima.  Nar.  posl.  vuk.  76.  I  tu  iuia 
nogova  uiasla.  106.  U  svakoj  kudi  ima  dima 
U  svakom  zitu  ima  kukoja.  335.  Hi  je  sto  iimno: 
Hodi,  brate,  ima  i  novo)e.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  137. 
De  jo  sroda,  ima  i  nesroco.  2,  355.  De  je  mnogo 
rudosti  tu  ima  i  2alosti.  Nar.  posl.  vuk.  74.  amo 
mogii  pripadati  i  ovakooi  jniiujeri :  U  vojski 
svasta  imu.  M.  A.  Rolkovid,  sat.  A2'i.  —  rijetko 
je  jalninu,  kad  je  rijec  o  pojedinom  ce(adeiii  Hi 
slvuri.  Do  god  koga  ima  od  vjoro  i  od  uzdanico. 
Nar.  pjo.s.  vuk.  1,  78.  Ima  i  nad  popoiu  popa. 
Nar.  imsl.  vuk.  102.  -  kod  pitana  moze  biti  i 
o:ke  jedninu,  jer  sc  pitalnc  moze  nadnti  tieija- 
tivnum  odgoi'oru:  Ima  1'  touiu  kakve  likari'jo? 
M.  A.  Kojkovid,  sat.  05''.  Ima  li  mo  tamoV  (u 
Salt),  u  Duhrouniku.    i\  Budmani. 

c)  uz  genet iv  partitivni  ima  i  rijec  kojom  se 
pokazuje  koliko  se  onoga  nahodi.  ovakova  rijec 
ne  moze  se  poznati  jeli   nominativ  Hi   akuzaliv; 


po  svoj  prilici  treba  je  shvatiti  kao  kod  b),  da, 
ako  se  i  u  prva  vremena  shvacala  kao  ace, 
kasnije  se  shvatila  kao  nom.  aa)  rijec  je  zamje- 
nica  Hi  adoerab  cim  se  uopee  pokazuje  mnostvo 
(koliko,  ovoliko  itd.,  mnogo,  malo,  dosta,  sto  itd.). 
Uja,  masla,  meda,  octa  za  nacimbe  ima  dosta. 
J.  Kavanin  81^.  Ovom  zemjom  vladaju  receni 
redovnici  ima  vece  od  dvista  godina.  J.  Fili- 
povic 1,  102b.  Ovo  je  nasa  velika  slipoca,  da 
se  malo  ovo  prisveto  sobstvo  promisjat  uzdizemo ; 
kad  u  virovanu  govorimo:  virujom  u  duha  sve- 
toga,  ima  nas  toliko  da  ne  znamo  sto  ce  duh 
sveti  roci.  1,  162b.  Koliko  ih  ima,  koji  se  nigda 
ovim  oruzjem  ne  sluze!  F.  Lastric,  od'  178.  Ko- 
liko ima  godiSta  od  kada  je  ta  i  ta  grad  uzet? 
M.  Zoricic,  aritm.  19.  A  ne  mozes  na  sebi  vi- 
diti,  sta  falingi  i  na  tebi  ima.  M.  A.  Hejkovic, 
sat.  D7a.  Zna  koliko  u  liega  ima  novaca.  sabr. 
17.  Ovakvih  izvrstitih  Judi  vrlo  malo  ima.  B. 
Leakovic,  gov.  28.  Ima  dosta  gore  nosjecene  i 
gospodo  mlade  nejubjene.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  376, 
U  men'  ima  puno  djece.  1,  514.  Ima  dosta  vojske 
u  Turaka.  2,  314.  Sto  nas  ima?  dvanaost  voj- 
voda. 2,  484.  Takovijeh  pjesama  ima  i  vise. 
Vuk,  nar.  pjes.  1,  3.  —  bb)  rijec  je  broj  (vidi  i 
kod  a)  pri  kraju).  Okolo  cetiri  stotine  mira  i 
pedeset  ima.  B.  Kasic,  fran.  67.  Griha  pogla- 
viti  ima  sedam.  J.  Banovac,  uboj.  27.  Antikrst 
krajevace  samo  cetrdeset  i  dva  miseca,  a  pape 
krajuju  svetom  crkvom  vladajuci  ima  ijada  i 
sedam  stotina  godina.  J.  Filipovic  1,  140*.  Evo 
ima  blizu  trista  godina,  da  nemili  Turcin  niovo 
voliko  cesarstvo  posiduje.  1,  167b.  Ima  pak  sest 
grija,  kojim  se  moze  duh  sveti  uvridit.  1,  1723'. 
Svi  negovi  pisana  ima  sto  i  pedeset.  1,  376=*. 
Ima  jur  dvadeset  i  vise  godina.  3,  vi.  Tot  ima 
okolo  470  godina  kako  se  dogodi.  F.  Lastric, 
ned.  260.  Pamet  mi  je  pomucena,  ima  jurve  pet 
godina.  P.  Knezevic,  ziv.  49.  Najdose  da  jim 
no  ima  pet  ovaca.  M.  A.  Re}kovic,  sabi*.  62.  Da 
negov  pokornik  ima  doset  godina  da  stoji.  M. 
Dobretic  75.  Meni  imade  blizu  pedosot  godina. 
D.  Obradovid,  ziv.  26.  Nado  Pavlo  sitnoga  der- 
dana,  u  liem  ima  stotina  dukatah.    Nar.  j^jes.  vuk. 

1,  199.  U  men'  ima  devot  brace.  1,  364.  U 
men'  ima  dovet  grad  i  desoti  Beograd.  1,  417. 
Evo  ima  devet  godinica,  kako  sam  ti  mlada  dove- 
dena.  1,  616.  Ima  od  tad  sedam  godinica.  2,  220. 
Evo  ima  devet  godinica  kako  dvorim  cara  u 
Stambolu.    2,  401.      Onde    ima   dvoje    Latincadi. 

2,  475.  Evo  ima  devet  godin  dana  da  ja  dvorim 
Janka  gospodara.    2,  618. 

d)  iraati  je  bez  sumne  neprelazni  glagol,  te  je 
ono  sto  jest,  §to  se  nahodi,  subjekat  i  stoji  u  no- 
minativu.  ovo  biva  osobito  cesto  kad  je  glagol  u 
praes.  i  nije  ncgativan.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi 
kod  cc)).  aa)  subjekat  je  u  jednini.  Tor  ce  hljob 
od  nobi,  s  kijom  vjocna  slas  ima.  N.  Dimitrovic 
90.  Ima  jodna  zivina,  to  jest  jedno  zvijero,  koje 
so  zove  iiiorog.  M.  Divkovic,  bes.  16b.  Za  otarom 
ima  jedan  svijotnak.  nauk.  306*.  Ima  jodna  riba 
u  moru  koja  ogriza  svojo  iste  noge.  M.  Radnic 
280=*.  Go.spodiuo,  nijosi  li  dubro  sime  posijal  u 
nivi  tvojoj?  odkuda  dakle  ima  |u|?  L.  Torzic 
303.  Jodna  iglica  Hozjo  kruno  Jesusove  i  vam 
ima.  J.  Kavanin  31!t'i.  Mozo  so  po  stvarma  vi- 
doiiim  znati  da  ima  Bog.  A.  Bacic  2.  Da  ima 
grill  smrtni  i  laki  ocito  se  iz  svotoga  pisma  po- 
znati moze.  214.  Svaki  moze  poznati,  da  ima 
du.sa  razlozna  u  nomu.  461.  Poznaje  so  da  ima 
grill  istiicni.  J.  Banovac,  uboj.  24.  Ima  razlikost 
privolika  u  dusi.  J.  Filipovid  1,  7b.  Odito  i  vi- 
dito,  ima  ii  druga  bolost  kako  bolest  moja.  1,  91b. 
Virujom    da   ima    na   svitu    ovo    sjedii'ierie,    ova 


IMATI,  B,  I,  c,  dj. 


811 


IMATI,  B,  in,  1,  a,  a). 


skupstina  pravovirni.  1,  178^.  Ima  ova  skup- 
stina,  u  kojoj  ima  jedan  poglavica.  1,  ISl**.  Vi- 
rovati  da  ima  Bog.  F.  Lastric,  test.  67a.  Vidite, 
ima  r  muka,  kako  muka  moja.  test.  144.  Kad 
bi  istiua  bila  to,  sto  govorite,  da  ima  drugi  zivot 
vicai.  od'  153.  Virujemo,  da  ima  s.  crkva  kato- 
licanska.  144.  Culi  ste  u  isto  vrime,  da  ima  i 
likarija,  koja  ju  more  uskrisiti,  opravdati  i  Bogu 
dragu  uciniti.  ned.  53  Cuvsi,  da  u  kra|a  Her- 
menskoga  imade  gizdava,  lipa  i  vele  postidna 
kci.  260.  Zapovid  bo  ima  ova:  brez  pristanka 
molite.  310.  Taki  otrov  imade  u  zloj  odluci. 
svet.  4'J.  Koja  tuzba  suprot  tomu  od  vas  ima? 
P.  Knezevic,  muk.  26.  Gledajte.  ima  li  zalost 
kako  zalost  moja.  A.  Kanizlic,  bogo|ubn.  871. 
Prikazavsi  mu,  da  veliko  blago  i  mlozina  novaca 
imade  u  Jerusolimu.  E.  Pavic,  ogl.  431.  Dakle 
imade  samo  jedan  Bog?  jezgr.  88.  Ima  li  koji 
sveti,  koga  je  ovi  stova?  M.  Zoricic,  zrc.  59. 
Ali  i  za  ovakove  ima  na  dva  mista  zapisana 
placa.  M.  A.  Kejkovic,  sat.  Bla.  Osim  toga, 
Slavonijo  moja,  jedna  ima  jos  falinga  tvoja.  B8*'. 
Oj  u  Marka  Kra}evica  sina  dobar  koiiic  u  po- 
taji  ima.  C8a.  Ima  li  ovdi  u  blizu  gdigod  koja 
gospoja.  sabr.  11.  Ima  jedan  koji  je  i  Jude  i 
sva  ova  stvorio.  56.  Od  bivstva  Bozjega  iliti 
ima  li  Bog?  I.  Velikanovic,  uput.  1,  9.  Znamo 
da  ima  cistilo.  3,  114.  Tu  stampa  slavenska 
imade.  D.  Obradovic,  basn.  392.  Pak  i  poslu 
svoja  ima  fala.  J.  S.  Rejkovic  4.  Nismo  ni  culi, 
da  ima  Duh  Sveti.  B.  Leakovic,  nauk.  94.  Ima  1' 
sto  sire  od  mora?  ima  1'  sto  duze  od  pola? 
ima  r  sto  brze  od  kona?  ima  1'  sto  slade  od 
meda?  ima  1'  sto  draze  od  brata?  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  196.  U  sirote  mila  tetka  ima.  1,  573.  Ima 
li   gdegod    devojka    koja   je    na    me    prikladna? 

1,  588.  U  Momcila  cudan  nauk  ima.  2,  107.  U 
svakoga  ima  vjerna  Juba.  2,  117.  Ima,  babo, 
citav  mesec  dana,  kako  nisam  sestrico  vidio.  2,  164. 
Ima,  gospo,  u  drzavi  vasoj  ravno  po|e  siroko 
Kosovo.    2,  390.     Da   pogleda,    tko   ima   u  banu. 

2,  397.  Ima,  Demo,  bijela  mehana.  2,  415.  Gdi 
devojka  ima  za  udaju,  neka  trazi  sebi  gospodara; 
a  gdi  junak  ima  za  zenidbu,  nek  se  zeni,  neka 
Jubu  trazi  2,  425.  Na  Turcinu  oklop  gvozde 
ima.  2,  586.  Ima  1'  ovde  Jaiia  udovica?  Nar. 
pjes.  juk.  97.  Ko  god  danas  ima  u  planini,  jali 
junak,  jal'  parip  junacki.  Nar.  pjes.  petr.  3,  134. 
Ima  i  u  Paica  topuz,  ali  u  bisagama.  Nar.  posl. 
vuk.  102.  I  u  buho  zuc  ima.  106.  U  planini 
ima  jedna  baba.  Nar.  prijD.  vuk.  27.  U  onom 
jezeru  ima  jedna  azdaja.  57.  Zeno,  ovdje  coecja 
kost  mirise,  koji  imade?  kazuj  odmali.-'  197.  Dodu 
da  vide  jeli  mrtav  i  ima  li  sto  od  nega.  Nar. 
prip.  vil.  1867.  718.  Ako  ima  jos  kakva  druga 
zapovijest.  Vuk,  pavl.  rim.  13,  9.  Tako  ima  i 
,nojca'  mjesto  ,nocca'.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  74.  Ima 
Bog.  poslov.  172.  Kazivali  su  mi  u  Kotoru  da 
ima  pjesma  o  ovome  svemu  dogadaju.  ziv.  234. 
Ovome  ,a'  ovdje  ima  mjesto.  pism.  52.  Al'  im 
uije  I'uzno  suznevane,  ima  kuca,  ima  ogrijane. 
Osvetn.  3,  93.  Ima  neko!  M.  D.  Milicevic,  zim. 
vec.  220.  —  u  ovomu  je  primje.ru  glagol  u  imj^f. : 
U  vojski  imase  gorostasan  zatocnik.  I.  Dordic, 
salt.  IX.  —  u  ovijeni  je  primjerima  (jlagol  ncga- 
tivan:  Ne  ima  nesklad  meu  nima.  B.  Kasic,  nac. 
91.  Niti  ima  koje  stvorene,  koje  bi  se  svrhu 
Marije  moglo  uzvisiti.  B.  Leakovic,  nauk.  431. 
Onaj  govor,  ono  lice,  onakvi  pogled  nema  do  u 
cara.  S.  ^lubisa,  prip.  100.  —  bb)  glagol  je  u 
mnozini,  jer  je  i  subjekat  u  mnozini.  Ja  odgo- 
varam,  da  imaju  uzroci,  koji  mogu  dati  ...  S. 
Margitic,  fal.  121.  U  kanonu  56  imaju  ove  rici. 
A.  Bacic  190.     Imaju  grisi,   koji  zabranuju   ula- 


zeiie  u  krajestvo  uebesko.  215.  Da  imadu  an- 
deli,  jest  clanak  svete  vire.  J.  Filipovic  1,  65a. 
Imadu  toliki  koji  tako  slobodno  zivu.  1,  126^. 
Imadu  nike  (zvizde)  toliko  velike  da  su  mnogo 
veco  nego  sva  zemja.  1,  142'^.  Mnogi  imadu 
koje  da  upitas  tko  je  ta  Duh  Sveti,  ili  bi  ostali 
zacudeni  ili  ne  bi  nista  umili  odgovorit.  1,  162''. 
Znam  da  imadu  grisi  koji  se  zovu  da  su  protiva 
Duhu  Svetomu  i  ovi  ima  sest.  1,  163*.  Mnoge 
skupstina  na  svitu  imadu.  1,  ISS^^.  U  crkvi  ka- 
tolicanskoj  imadu  i  dobri  i  zli.  1,  190*.  Mnoge 
joste  prilike  od  ovoga  imadu,  ali  neka  vam  ove 
budu  zadosta.  1,  198^.  Drugi  imaju,  te  ako  dica 
ni  uvride  i  ucine  im  na  sramotu,  nit'  im  pra- 
staju  jezikom  ni  stapom.  F.  Lastric,  ned.  403. 
Prvo  je  sveta  (crkva),  jer  u  noj  imadu  mnogi 
sveti.  F.  Matic  50.  Imadu  li  i  druge  svetkovine? 
63.  U  crkvi  mnoga  imadu  koja  nas  lako  mogu 
ganut.  100.  Imadu  pak  niki  koji  govore.  L. 
Vladmirovic  34.  Imadu  niki  dogadaji  u  kojima 
mozemo  slobodno  zivot  nas  poloziti.  B.  Leakovic, 
nauk.  327.  Imaju  |udi  kod  kojih  je  oblast.  1,  365. 
Uza  svaku  zdravicu  imaju  mali  pripjovi.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  77.  Navrh  toga  brda  imaju  zidine 
od  crkve.  1,  188.  Hoce  da  izmisjava  nove  rijeci 
za  kakav  jezik  ne  znajuci  koje  rijeci  u  jeziku 
imaju  koje  li  nemaju.  pism.  15.  Zadusnice  imaju 
dvoje.  ziv.  23.  —  i  u  ovom  je  primjerii  glagol 
u  mnozini  (prema  suhjektu  devet)  ^jo  smislu, 
premda  bi  po  gramatikalnom  zakonu  trebalo  da 
je  ujednini:  U  jednoga  Mihaila  bana  kako  nema 
muskoga  deteta,  do  imaju  devet  devojakah!  Nai\ 
pjes.  vuk.  2,  61.  —  cc)  glagol  je  u  mnozini,  jer 
je  subjekat  s  brojeviina  dva,  tri,  cetiri.  V  skru- 
senju  imaju  tri  stvari.  Narucn.  49^.  U  svakoga 
misnika  imadu  dva  kjuca.  I.  Anci6,  ogl.  18. 
Imadu  druga  dva  ivandelista.  F.  Lastric,  test, 
ad.  128b.  Izvan  ove  smrti  duhovne  imaju  dvi 
vrste  smrti.  ned.  364.  Metnimo  da  imadu  tri 
cobana  na  planini.  M.  Zoricic,  aritm.  100.  Osim 
ovih  imaju  dvi  crkve.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  B5K 
Tu  imaju  tri  kona  vitoza.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  476. 
Ev'  imaju  tri  nedjele  dana.  Nar.  pjes.  juk.  104. 
U  Bozica  tri  seke  imadu.  Nar.  pjes.  petr.  1,  46. 
U  Kutuza  tri  srca  imaju.  Nar.  pjes.  srem.  141. 
Kad  se  vec  udo  u  grad,  imaju  dve  devojke,  sto 
ciste  sav  grad.  Nar.  prip.  vuk.-  239.  U  uas 
imaju  cetiri  covjeka.    Vuk,  djel.  ap.  21,  23. 

II.  pasivno.  vrlo  rijetko.  Jer  se  vratit  na  imano 
s  izbavjenja  nije  podano.  I.  Ivanisevic  250.  Iman 
,havuto'  ,habitus'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  367^.  Imano 
objavjeiie.  S.  Rosa  49*.  Ono  znaiie,  imano  od 
Pavla,  ne  moze  dati  teme}  istini.  Ant.  Kadcic 
323. 

III.  sa  se. 
1.  pasivno. 
a.  vidi  I,  a. 

a)  uopce.  Ah  zalos  i  tuzba  veca  se  ne  ima 
ner  .  .  . !  S.  Mencetic  136.  Za  djecu  se  tolika 
fastidija  imaju.  M.  Drzic  264.  Er  se  ne  ima 
dobro  koje  se  }ubi.  M.  Orbin  121.  Hoce  da  se 
oda  svih  za  mudre  imaju.  A.  Georgiceo,  nasi.  4. 
Od  nikudare  se  inuda  ima  bide  i  zivjenje  nego 
li  od  tebe,  Boze  moj.  M.  Jerkovic  58.  Rod  ki 
se  ima  s  tudom  |ubi  razloznoga  ime  sina  po  za- 
konijeh  svijeta  gubi.  G.  Palmotic  1,  285.  Sad 
dokle  se  brljeme  ima.  P.  Kanavelic,  iv.  118.  Za 
korist  duse  ne  ima  se  kad  nijedna  misa  poslu- 
sati.  J.  Banovac,  razg.  100.  Vaja  ostaviti  bo- 
gastva,  dostojanstva  i  sve  sto  se  ima  i  posiduje. 
pripov.  4.  Eh  oce,  ne  ima  se  kad.  142.  Ona 
prava  zeja  koja  se  ima  na  sluzbu  crkvenu.  Ant. 
Kadcic  3.  Kad  se  u  liemu  (dilu)  nejma  potribna 
pomna.    26.     Nit'   se   ovdi   ima   ozir   na   zapovid 


IMATI,  B,  III,  1,  a,  a). 


812 


IMBEETE 


crkvenu.  14H.  Kad  se  ima  temejiti  strah.  177. 
Gdi  se  nije  imalo  kada  o  tomu  misliti.  M.  Do- 
bretic  v.  Ne  more  se  imat  jedna  (stvar)  brez 
druge.  19.  Dosta  svasta  ima  se  u  Jana.  Pjev. 
crn.  1691^.    Ako  se  ima  kad.   Vuk,  nar.  pjes.  1,  61. 

b)  ima  se  je  hez  subjekta,  i  uoj)ce  stoji  kao 
jjasivno  j^rema  I,  a,  n),  te  je  znacene  kao:  maze 
se.  Kad  to  carev  sin  vide,  jako  se  prepane,  bi 
se  vratio,  ama  se  ne  moze,  nema  se  kud  kamo. 
Nar.  prip.  vuk.'-*  189.  Pa  se  daje  noma  nikudare. 
Osvetn.  5,  41.  Eec  bi,  i  nas  ta  sudbina  kuca, 
a  nami  se  nikud  maii  noma.  6,  24.  —  amo  maze 
pripadati  i  ovaj  primjer:  S  malinom  se  u  pu- 
stinu  nema.    7,  11. 

c)  imati  se  (o  bremenu,  t.  j.  djetetu)  Vuk  u 
rjecniku  tumaci:  roditi  so  ,geboren  werden' 
,nasci'.  po  tome  sto  tumaci  perfcktivnijem  gla- 
golom  roditi  se,  kao  da  Vuk  shvaca  imati  se  u 
ovoin  znacenu  kao  perfektivni  glayol,  ali  to  ne 
kaze  napose.  Dodo  vreme  brome  da  se  ima,  ne- 
made  se  jedno  musko  cedo,  no  s'  imade  jedna 
zmija  }uta.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  53.  Kad  dodo 
vreme  da  se  brome  ima.    Nar.  prip.  vnk.  33. 

b.  vidi  I,  b.  cesto  hez  subjekta.  Od  toga  (hi) 
se  duhovnoga  sna,  kako  so  ima,  razabrale.  B. 
Gradic,  djov.  98.  Ako  pristupa  (k  izpovijesti) 
kako  se  ima.  A.  Komulovic  31.  Govoriti  malo 
marie,  nego  se  ima.  S.  Matijevic  13.  Ima  so 
znati.  L.  J^ubuski,  pism.  13.  No  ima  se  odmi- 
cati  vrime  od  pokajaria.  J.  Banovac,  prod.  19. 
Ima  se  znati,  da  on  poznaje  Simoona.  A.  Ka- 
niilic,  kam.  10.  No  ima  so  iznova  krstit,  krizmat 
ni  redit.  M.  Dobrotic  18.  —  u  ovom  prmjeru 
sto  bi  bio  suhjekat  kod  aktivnoga  glagola  stoji 
u  dat.:  Da  bi  nam  se  imalo  vecma  plakat,  nego 
veseliti.    1<\  Lastric,  test.  386^. 

c.  znacene  je  slicno  znacenu  kod  b,  ali  s  raz- 
likom  da  nije  zdruzeno  s  glagolom,  s  cega  biva 
gotovo  kao  pasivno  jjrcma  dugovati.  —  Samo  u 
jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Pedipse  vrimenite 
koja  so  ima  i  grihu  ispovidonu.  Ant.  Kadcic  194. 
liimbeno  mucaiie  ispovidnikovo  uvriduje  razlog 
i  pravicu  koja  so  ima  zakonitomu  gospodaru. 
261.  Dizo  8VU  osudu  vrimenitu  koja  se  ima  grihu 
odrisonu.    306. 

2.  rtjlcksivno.  uopce  znaci  biti  Hi  stajati,  pod- 
nusiti  se. 

a)  o  ce^adetu.  aa)  s  adverbima  dobro,  zlo,  moze 
znaciti:  aaa)  Jizicno  stane,  zdrav^e.  Na  uemoc- 
iiiko  biidu  ruko  postavjati  i  dobro  ce  se  imati. 
1.  Bandulavic  150''.  mar.  16,  18.  Kad  bi  se 
dobr'  imal.  A.  Goorgicoo,  nasi.  21.  Svrhu  nemoc- 
nikov  cote  riike  postavjati  i  dobro  co  so  imati. 
\j.  Terzic  197.  Imati  se  dobro  ,passarsola  bene' 
.hone  so  habere'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  iJio^K  Svrhu 
nemocnika  ruko  6o  postavjati,  i  dobro  do  so  imati. 
J.  Banovac,  blagosov.  191.  Na  nemocnike  budu 
ruko  postav|ati  i  dobro  co  se  imati.  A.  Kani^lic, 
kiim.  233.  —  amo  pripada  i  ova:  Er  no  vidih 
uda  moja  do  sada  se  bojo  imati.  A.  Vitajii,  ost. 
212.  —  bbb)  uopcc  materijaliio  stane,  ziv}ene 
(n.  p.  bogastvo  Hi  siromastvo).  u  Vukoini  rjec- 
niku: ,Mich  steiion'  ,reditus  haboo  (uboros  aut 
i«iiiiom)'  s  priwjrrom:  Dobro  so  iuia  on.  —  ccc) 
.ir{rnc  u  worahiam  smislu.  .lor  so  ti  ne  iiiias 
I'lnlohro  (id  .svtidi  kako  so  jMjtribno  sluzi  Bozjoj 
iiniii.  A.  (MMugicoo,  na.sl.  49.  —  bb)  s  imcnom 
drugnga  cffadiln  u  instr.  8  prijedlogom  s  i  s  ad- 
inhom  moil-  znaviti  kako  se  suhjekat  prema  onome 
piidniisi,  poslupa.  I'nklo  jo  glas,  da  se  h  vami 
dobro  iinfini.  Mdm.  oroal.  220.  (1527).  Tako  se 
Hi)g  ima  i  ponosi  s  onijem  tko  ...  I.  Dr^.ir.  144. 
—  cr)  n  advtrhoin  Hi  drugom  rijecju  htjom  se 
pokazuje  mjesto,  znaci:  bitt,  stajati,  nahoditi  se. 


Netom  na  _moru  on  so  ima,  huda  vojska  .  .  .  do- 
ceka  ga.  G.  Palmotic  1,  283.  Mjesto  bjese  riih 
poslalo  poklisare  da  cuvaju,  er  se  bjese  obaznalo 
da  gusari  tu  se  imaju.    J.  Palmotic  175. 

b)  suhjekat  je  sto  nezivo,  tjelesno  Hi  umno,  a 
moze  i  ne  hiti  subjekta.  aa,)  s  rijecima  kojima  sc 
pokazuje  mjesto.  Moj  se  u  tebi  zivot  ima.  I. 
Ivanisevic  252.  —  ce,<ito  o  onome  sto  je  pisano, 
sto  se  eita  u  knigama  (moglo  bi  se  shvatiti  i  kao 
pasivno).  To  stvari  imaju  se  vanka  v  dekrotu. 
Narucn  43=^.  Cto  se  u  pismu  ima  i  udrzi.  S. 
Budinic,  sum.  57^.  Koja  se  u  dugo  imaju  na 
\(istu)  114.  J.  Matovic  xviii*.  i  bez  subjekta.  Po- 
tribovalo  bi  vecoga  razmis|enja  nego  se  ima  va 
ovih  kriigah.  Narucn.  4^.  Kako  se  ima  vanka 
V  sentonciji  od  prokletstva.  26^.  Kako  se  ima 
v  Mateji.  94*'.  Kako  so  ima  u  kriigah  roconoga 
Alosandra.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  53.  —  bb)  s  ad- 
verhom  kojijem  se  pokazuje  kako  je  sto.  Pri  Bogu 
pak  svo  se  drugacije  ima.  D.  Eapic  397.  Nasa 
razum  ima  se  kako  vaga  ili  tei-ezije  na  kojima 
so  sva  dila  nasa  mire.  408.  —  i  hez  subjekta. 
Mucno  so  jos  ima  licem  i  ocima  zlobu  ne  od- 
kriti.    P.  Hoktorovic  28. 

IMATNIK,  m.  imatan  covjek.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,der  wohlhabende'  , dives',  cf.  bogatun 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crmnici. 

IMATNI,  adj.  imatan,  imitc.  —  Prvi  hi  oblik 
bio  imacni  (imacan),  ali  se  6n  jn'omijenilo  na 
tri.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Jedan 
od  riih  stocnih  i  imatriih.  S.  J^ubisa,  prij).  162. 
Zivji  i  imatriiji.    pric.  92. 

IMAVALAC,  imavaoca,  m  vidi  imatnik  (uprav 
covjek  koji  imava).  —  U  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Nisu  ih  ucinili  imavaoci  nego  siro- 
masci.    M.  Pavlinovic,  rad.  129. 

IMAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  imava.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

IMAVATI ,  imavam ,  impf.  iterativni  glagol 
prema  imati.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u 
praes.  3  pi.  imavaju,  u  aor.  imavah,  u  ger.  })racs. 
imavajuii,  u  ger.  praet.  imavavsi,  u  part,  praet. 
act.  imavao;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki 
je  u  praes.  1  sing.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmcdu 
rjecnika  u  Vukovu  (vide  imati  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Crnoj  Gori  i  s  primjerom  iz  narodne 
pjesme:  Da  nijosam  imava'  druzine)  i  u  Dani- 
cicevu  {, habere').  Koje  imamo  imavati  otL  kncza 
i  otb  vlastoo.  Mon.  serb.  490.  (1461).  Koji  (dar) 
vazda   pri   su   imavali.    I.   T.    Mruavic,    osm.   43. 

IMBI/^ERATI  SE,  imbi/,eram  se,  pf.  7ia{utiti 
se,  pohjesneti,  tal.  imbizzarirsi.  —  U  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka  (grijc.skom  na- 
stampano  s  c  mj.  ^).  Gospoda  imbiceravsi  so 
potoce  k  uima.    N.  Na|eskovic  1,  250. 

IMBRAIIIM,  m.  vidi  Ibrahim.  —  Od  xvi  vijeka. 
Imbrajin  hasa.  Mon.  croat.  217.  (1526).  Care  Iiu- 
braliimo.  Pjev.  crn.  31''.  Brato  mio,  ludi  Im- 
brabimo.  80''.  i  u  (runduliccvijem  primjerima 
kod  Ibrahim  u  ytckoliku  rukopisa  cita  se  Im- 
brahim. 

IMBRATATl,  imbri'itfuu,  pf.  okajati,  tal.  im- 
brattaro.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvii 
vijeka  gdje  je  shvarrno  mvtaforicki  (o  grcsnoj 
dusi).  U  imbratanoj  (dusi)  i  punoj  grijeha.  I. 
Drzic   143. 

IMBKETE,  Imbrota,  /.  pi.  neke  kopce  na  ko- 
su(i  pod  grlom.  —  U  Vukoru  rjecniku;  ,dio  holtol 
(am  homdo  uutor  dom  hals)'  , fibulae',  cl'.  maito. 
Imbroto  su  od  mjedi,  a  po  varosima  u  bogatijeh 
judi  od  srebra  (u  nekoga  mozobiti  i  od  zlata),  a 
siromasi    mjosto    imbrota    imaju    ,spoiio',    t.  j.    sa 


IMBEETE 


813 


IME,  1,  a. 


svake  strane  po  jedan  koncic  kojima  se  veze  ko- 
suja  na  zamku.  —  vaja  da  je  rijec  turska,  ali 
se  nc  zna  koja. 

IMBRICAC,  imbricca,  m.  vidi  imbricic.  —  U 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

IMBRtciC,  m.  dem  imbrik,  vidi  ibricic.  —  U 
nase  vrijeme  ii  Dubrovniku,  a  izmedii  rjecnika 
u  Stulicevu  (,parva  cucuma').  Brze  boje  turi  u 
spremicu  casu  i  imbricid.  M.  Vodopic,  tuzn.  jel. 
dubr.  1868.  193.  S  imbricicem  svarene  kafe  u 
jednoj  ruci.    202. 

IMBRIC,  m.  prezime.  —  Pomine  se  od  xvi 
vijeka  u  latinskijem  spomenicima.  ,Petrus  Im- 
pryth  de  Jamnycza'.  Starine.  5,  150.  (1510). 
,Petrus,  Johannes  et  Ladislaus  Imprycb  de  Jam- 
nycza'.   208.  (1522). 

1.  IMBRIH,  m.  vidi  imbrik  i  ibrik.  —  U  spo- 
menicima XV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjec- 
niku (,imhbrihb',  novogrc.  ianQixiov .  ,hirnoa', 
arapska  rijec).  1  imtbi'iht  poteze  7  litrt  10  unact. 
Spom.  sr.  2,  97.  (14:41).  .Tedant  imtbrthb  poteze 
sedamfc   litrt    10   unact.    Mon.  .serb.    408.   (1441). 

2.  IMBRIH,   m.    vidi   Emerik.    isporedi   Imro. 

—  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Tekeli  Imbrih. 
P.  Vitezovic,  kron.  205. 

IMBRIJEVCI,  m.  pi.  selo  u  Slavoniji  u  zupa- 
niji  pozeskoj.  RazdijeJ.  hrv.  128. 

IMBRIJOVAC,  Imbrijovca,  m.  ime  dvjema  se- 
lima  u  Hrvatskoj  u  zupaniji  varazdinskoj.  (kaj- 
kavski)  Imbrijovec.    Razdije|.  hrv.  96.  102. 

IMBRIK,  imbrika,  m.  vidi  ibrik.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (imbrik, 
sud  za  vodu  uzavreti  , cucuma').  Od  tikve  imbrik 
bit  ne  moze.  S.  Budmani  423'*.  Jedan  imbrik 
ladne  vode.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  93.  Imbrik,  1. 
posnda  od  tenecke  sa  noscem  u  kojoj  se  samo 
uje  drzi.  (na  Bracu).  2.  Gledala  ga  Ajkuna  di- 
vojka,  uzimala  u  ruke  imbrike  da  ce  cura  zali- 
vati  cvice;  ama  nece  zalivati  cvica,  vec  ce 
gledat  kona  i  junaka.  —  Ja  se  najah  u  mlade 
divojke  da  joj  nosim  vode  u  imbriku  (nar.  pjes.). 
A.  Ostoji6. 

IMBRINA,  /.  vrsta  crnoga  grozcta.  Imbrina, 
rother  portugieser  (Moslavina).   B.  Sulek,  im.  113. 

IMBRIN  DVOR,  m.  pusta  u  Hrvatskoj  u  zu- 
paniji varazdinskoj.  Razdije}.  hrv.  96. 

IMBRISIM,  m.  vidi  ibrisim.  Dervis  momce 
turu  imbrisima.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  170.  Imam 
kose  turu  imbrisima.    270. 

IMBRO,  m.  hyp.  Imbraliim.  —  Akc.  se  mijena 
u  vac.  Irabro.  —  U  narodnijem  pjesmama  nasega 
vremena.  Imbro  mi  je  bratac  u  ranama.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  466.  Kad  to  cula  mlada  Imbra 
majka.    1,  474. 

IMBROV,  adj.  koji  pripada  Imhru.  Od  Im- 
brova  sfcraha  ne  smijase.    Nar.  pjes.  vuk.  1,  472. 

IMBUT,  m.  lijevak,  tal.  imbuto.  —  U  Mika- 
jinu  rjecniku:  imbut,   tratur  ,infundibulum'. 

IME,  imena,  n.  nomen,  rijec  kojom  se  ko  Hi 
sto  nazivje  i  pozivje.  —  isporedi  jime.  —  Osnova 
je  imen.  e  u  notn.,  ace,  voc.  sing,  stoji  nij.  neg- 
dasnega  e  koje  je  postalo  od  en.  —  Akc.  se  mi- 
jena u  cijeloj  mnoiini:    imena,  imena,   imenima. 

—  Mijec  je  praslavenska ,  isporedi  stslov.  imq, 
rus.  HMH,  ces.  jme  (u  nase  vrijeme  jmono),  po(. 
imi^.  —  Indoevrapska  je  osnova  nmen,  isporedi 
stprus.  emna,  snskrt.  naman,  grc.  ovouu,  staro- 
irski  ainm,  got.  namd.  —  Stari  oblici  za  gen. 
sing,  imene,  za  dat.  i  loc.  sing,  imeni,  za  instr. 
sing,  imenem   nalaze  se  do  xvi  vijeka,  ali  se  ne 


moze  znati  jesu  U  jos  onda  narodni  oblici  Hi  su 
uzeti  iz  crkvenoga  jezika  (za  oblik  imenem  veca 
je  prilika  da  je  bio  narodni),  vidi  imene.  Transit. 
117;  S.  Kozicic  32^;  S.  Budinic,  sum.  6^;  po 
imeni.  Mon.  croat.  63.(1444);  Mirakuli.  45;  v... 
imeni.  Transit.  158 ;  imeneniF..  Mon.  sorb.  24. 
(1234—1240).  59.^(1293—1302);  imenem.  Mon. 
croat.  73.  (1448);  S.  Kozicic  5^.  7b;  Aleks.  jag. 
star.  3,  300.  —  ti  jednoga  pisca  xvii  vijeka  ima 
za  instr.  pi.  oblik  imenmim(!):  druzim  imenmim 
mnozim.  I.  Ancic,  svit.  228 — 229.  —  sama  je 
gramatikalna  pogreska  voc.  sing,  imenu.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  125.  —  U  svijem  je  rjecnicima  (u 
Vrancicevu  jime).  —  Kad  se  uz  ime  izrice  i  koje 
je  ime,  ovo  naj  cesce  stoji  nepromijeneno  u  nom. 
sing.,  u  kojemu  je  god  padezu  ime,  n.  p.  Imena 
Isus.  F.  Lastric,  test.  22^.  Imona  krst.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  211.  I  Jovan  mu  ime  nadenuo.  Nar. 
pjes.  vuk.  3,  206.  kod  pisaca  dosta  cesto  stoji  u 
genetivu  (vaja  da  je  to  po  talijanskom  jeziku), 
pred  kojijem  se  jos  gdjegdje  nnhodi  i  od,  n.  p. 
To  zlamenuje  ime  almuzstva.  Narucn.  95^.  Ime 
od  sudca  moze  se  razumjeti  na  vece  nacina.  M. 
Orbin  243.  Sad  imeuoin  nas  od  brata,  sad  imenom 
sestre  zove.  A.  Vitajic,  ost.  54.  Prislatkim  imenom 
od  majke  ne  zadadem  ti  vece  tuge.  F.  Lastric, 
test.  102^.  II'  puk  drzi  kao  va|a,  il'  ostavi  ime 
kraja.  V.  Dosen  249^.  Ime  pakla  zlamenuje  ona 
tamna  primalista.  J.  Matovic  54.  Uzdrzuju  ime 
od  zanatnika.  91.  Jere  ime  djaka  iz  onoga  bi 
izvadeno.    291. 

1.  uopce  (kad  nije  u  nekijem  padezima  i  s  ne- 
kijem  prijedlozima  sto  ce  se  kazati  kod  2). 

a.  u  uzem  smislu,  rijec  kojom  se  naznacuje 
neko  eejade  (i  sto  se  kao  ce^ade  misli :  bog,  dull, 
andeo,  vrag  itd.),  neko  zivince,  neka  stvar,  da 
se  razlikuje  od  svega  ostaloga  sto  je  od  iste  vrste. 
a)  cejade.  aa)  u  naj  uzem  smislu,  jeditio  ime  (u 
doba  i  mjestima,  u  kojima  nije  obicaj  da  ce^a- 
detu  ima  vise  imena),  Hi  (ako  je  obicaj  da  ih 
ima  vise)  ono  sto  decade  dobije  iz  djetinstva  (u 
Hriscana  kod  krstena,  krsteno  ime,  vidi  i  kod 
krstan)  te  se  nim  razlikuje  od  ostale  ce^adi  iste 
porodice,  iste  kuce;  s  ovakijem  se  znacenem  ime 
istice  kao  drukcije  od  ,prezimena'  i  ,nadimka'. 
Pocese  slaviti  ime  Isusa  propetoga.  Dukjanin  13. 
Vare,  slatko  ime,  idemo  k  tebi.  M.  Drzic  216. 
I  mi  u  Persidi  ime  tvoje  (Aleksandrovo)  prosla- 
viti  hocemo.  Aleks.  jag.  star.  .3,  253.  Aleksandar 
ime  boga  Sabaota  prizvav  rece.  295.  Kra|  istocni, 
vrijedni  Giro,  ime  uzvisi  svud  riegovo  (svoje).  G-. 
Palmotic  2,  188.  Svetcu  svoga  imena.  P.  Ra- 
dovcic,  nac.  100.  Sto  ovo  ime  Isus  zlamenuje. 
J.  Banovac,  razg.  66.  Plodova  imena  Isus  ne 
izkusujete  vazda.  F.  Lastric,  test.  22a.  Po  do- 
stojanstvu  prisvetoga  imena  ovoga  Isus.  ad.  125^, 
Jor  se  tako  bojim  sebi,  da  za  svoje  ne  znam  ime. 
P.  Knezevic,  ziv.  50.  O  djevice,  da  je  blazeno 
tvoje  ime.  V.  A.  Gucetic  19.  Koji  se  slavnomu 
imenu  Isukrstovu  klaua.  A.  Kanizlic,  kam.  847. 
Uzmi,  sinko,  .  .  .  na  ruku  prsten  od  zlamena,  na 
komu  je  alem  kamen  dragi,  na  kamenu  ime  babe 
tvoga.  And.  Kacic,  razg.  36^.  Oni  slave, svoga 
Muhameda  a  mi  lipo  ime  Isusovo.  90*.  Nihovo 
volicanstvo  Josip, ovoga  imena  drugi.  M.  A.  ReJ- 
kovi6,  sat.  II2b.  Nihovo  ime  krsceno.  Ant.  Kadcic 
138.  Potrze  sab|u  ocinu,  na  lioj  je  ime  ocino. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  592.  Dok  ne  nades  dva  slicna 
imena,  dok  ne  nade§  Stoju  i  Stojana,  a  obojo 
brata  i  sestricu.  2,  116.  Ja  verujem  Muhameda 
sveca,  a  ti,  pobro,  ime  Isusovo.  Nar.  pjes.  vil. 
1867.  426.  Prezimena  koja  nijesu  postala  od  oci- 
nijeh  ili  materinijeh  krstenijeh  imena.  Vuk,  rjecn. 
572*.     Jedno   momce   od   Petrovica    kojemu   sad 


IME,  1,  a. 


814 


IME,  1,  a. 


ne  znam  imena.  Vuk,  nar.  pjes.  4,  459.  Kad  po- 
mene  ime  Alahovo.  Osvetn.  3,  20.  Imo  i  pre- 
zime  ,vor-  und  zuname'  ,nome  e  coo;nome'.  B. 
Petranovic,  rue.  kn.  54.  cejade  se  moze  i  zakli- 
nati  imenom,  a  kod  toga  se  naj  cesce  misli  na 
sveca  cije  se  ime  nosi.  O!  kako  sxi  u  stara  vri- 
meiia  jagmili  se,  mojeg  mi  imena,  tko  do  boje 
zemju  poorati!  M.  A.  Eejkovic,  sat.  GT^>.  Viruj, 
brate,  imena  mi  moga!  A.  T.  Blagojevic,  pjesn. 
24.  —  amo  pripadaju  i  primjeri  u  Icojima  se  go- 
vori  0  Bogu,  jer  se  ime  Bog  shvaca  kao  ono 
koje  ga  razlikuje  od  svega  drugoga,  dakle  kao 
licno  ime.  Prizvavsi  ime  Gospodina  Boga.  Mon. 
Croat.  3.  (1275).  Ko  kaze  i  zlamenuje  ovo  ime 
Bog.  P.  Radovcic,  nao.  151.  Indi  vim  da  objaci, 
covik  Boga  uortaci,  i  zalazS  strasno  ime,  da  svi- 
doci  to  Bog  §  riime.  V.  Dosen  140a.  To  izusti, 
a  dusicu  pusti  ime  Bozje  spominuc  u  ustih.  And. 
Kaci6,  razg.  155''.  Svaki  znade  za  Boga  i  za 
ime  Bozije.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  129.  Gospod  nemu 
rijec  govorio:  ,0  Jovane,  moja  vjorna  slugo!  za- 
kuni  se  mnome  triput  krivo,  teke  nemoj  mojijem 
imenom'.  2,  82.  Prizivajuci  ime  Bozje.  Pravdo- 
nosa.  1851.  21.  U  prvu  prizvasmo  u  pomoc  ime 
Bozje.  1852.  80.  —  bb)  u  sirem  smislu  ime  moze 
znaciti  prezime  i  nadimak.  Da  ne  bi  me  poru- 
gali  njeki,  kim  ne  kazem  ime.  J.  Kavanin  803'. 
Zavit  upisa  i  svojim  imenom  podpisa.  M.  Zo- 
ricic,  osm.  32.  Jerkovicu,  pokojna  ti  dusa !  tvoje 
ime  ne  umire  nigda.  And.  Kacic,  razg.  213*. 
Svakome  je  ime  nasla:  svekra  zove:  ,Kozjobrade  .", 
a  .svokrvii:  ,Cicoglava' . . .  Nar.  pjes.  vuk.  1,518. 
Ime  ti  se  svuda  spominalo !  2,  197.  Ja  imena 
svoga  kriti  necu.  4,  233.  Kad  dva  imena  dodu 
Zajedno,  pa  se  samo  posjedno  sklana,  ja  sam  ih 
sad  sastavjao,  n.  p.:  ,Pa  govori  Mornakovi6-Jovu'. 
Vuk,  nar.  pjes.  1,  vii.  I  potpisao  sam  ime  Ante 
Ivicfvira.  Pravdonosa.  1852.  2.  Tegetovo  ime 
pnleti  po  svijotu.  M.  Pavlinovic,  rad.  87.  —  cc) 
dramatis  persona,  lice  kod  drame.  Imena  koja 
ulazo  u  tragediju.  I.  Gundulic  4.  Imena,  koja 
ulazo  u  ovo  prikazanje.  I.  Gunduli6  64.  124. 
A.  Glodevic  1.  —  dd)  imo  znaci  samo  cejade  (a 
jedinovi  primjeru  smrt  sto  se  shvaca  kao  ce(ade), 
zato  sto  mil  je  samo  ime  strasno  dtiti.  Ja  jesm 
gorkoje  imo,  ja  sam  smrt.  Pril.  jag.  ark.  9,  91. 
(14f)8).  —  b)  kod  naroda,  plemena,  vjere  ltd. 
Jel'  od  slova  ovo  ime  (Slovinci)  doslo?  M.  A. 
Rojkovic,  sat.  B5a.  tako  se  kaze  imo  Hrvat,  ime 
hrvatsko,  ime  Krsdanin,  ime  krscansko  itd.  — 
nalazi  sc  i  preneseno  na  sam  narod  Hi  vjerii. 
Iskaso  zatrti  ime  krstjansko.  Dukjanin  9.  Go- 
iiiti  ho^u  Turko  krstijanskago  imene  noprijateje. 
S.  Koziri6  32''.  Da  sve  ime  Hristjansko  u  po- 
gibio  ne  uvodemo.  A.  Kanizlic,  kam.  296.  U 
prigodi  lutih  progonstva  imena  krstjanskoga. 
546.  —  Procvate  sarazinskojo  ime.  S.  Kozicic 
37".  (dar  Justinijan)  gotskoje  ime  zatre.  42*. 
Srbji  vicu:  ,Za  vjoru  ris(^ansku  i  za  slavu  imena 
srpskoga!'  IVar.  pjes.  vuk.  4,  lb9.  —  c)  zivotina. 
Galobola,  ime  ovnu.  Vuk,  rjefin.  kod  galobela. 
Jabu/rilo,  imo  koAu  Momcilovu.  kod  Jabu6iIo. 
Imena  vlastita  i  splosna  doraacih  zivotin.  F.  Ku- 
rolarr,  dnni.  ziv.  1.  —  d)  sto  nezivo  naj  cesce  kod 
iDJrMn  (drziira,  pokrajina,  krajeva,  gradova,  scla, 
kura,  )>hinina,  rijcka,  mora  itd.),  n.  pr.  Imo  so- 
lista:  Hn'-sti.  .  .  .  Mon.  aerb.  63.  (1293—1302). 
I'laninami.  iraona:  Ujezdna,...  Glasnik.  ii,,12,  56. 
(Fjpuhwra)  koga  se  imo  svud  prostira.  G.  Pal- 
nioti/;  1,  2.1.  —  ime  crkve  u  ovom  primjeru  znaci 
imr  sreca  kojnnu  je  crkva  posvccena:  Blagdane 
svotkovati,  n.  p.  imo  svojo  crkve.  Ant.  Kadfiid 
77.  -  i  n  mnngyrm  sr  dntg^jetn  nezirijem  stva- 
rivia  moic  kazati,  da  ima^ju  ime  u  ovom  znaieAn, 


n.  p.  0  ladama,  strojevima  (lokomotivima)  na 
zeleznicama,  zvonima  (koja  se  i  svecano  krste) 
itd.  i  0  knigama:  U  Budimu  su  prije  osam  go- 
dina  prestampane  sve  pjesme  o  Marku  Krajevicu 
pod  imenom :  ,Pesmo  Krajovica  Marka  .  .  .'  Vuk, 
nar.  pjes.  2,  384.  —  ima  jos  koji  primjer  kod  2. 

—  e)  ime  u  ovakovom  znacenu  (a  i  u  drugijem 
znacenima,  vidi  kod  b  i  da}e)  tq)otreb^ava  se 
s  osobitijem  glagoUma,  cim  se  pokazuje  pocetak, 
trajane  itd.  imena.  aa)  ciniti  da  ko  Hi  sto  ima 
ncko  ime.  ovo  moze  imati  dva  znacena :  prvo, 
kad  subjekat  po  svojoj  voji  Iwce  da  ko  Hi  sto 
ima  ime;  drugo,  kad  ime  subjekta  (i  bez  negove 
vole)  prelazi  na  drugoga.  prvo  znacene  dolazi 
cesce  od  drugoga  (ovo  ce  se  napose  zabileziti). 
ovo  se  sve  moze  kazati  nekijem  glagoUma  s  ko- 
jima  je  objekat  ime  i  dat.  (osim  kod  ggg))-  aaa) 
djesti,  nadjesti.  Majka  mu  je  (gospodinu)  lipo 
ime  dila,  svitla  sunca  gledajuci.  P.  Hektorovid 
9.  Kako  cemo  kumi  ime  desti?  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  560.  Dokl'  Edip,  jer  nemu  to  ime  nadjeso  .  . . 
M.  Bunic  7.  Jer  mu  dusu  zanosase,  nadjede  mu 
Daut  ime.  I.  Gundulic  508.  Zato  nimadu  se  na- 
divati  imena  cudnovata  i  nopoznaua.  L.  Terzic 
165.  Imena  Isus,  koje  mi  je  otac  nadio.  F. 
Lastric,  test.  14*.  Ime  nadivati  dicici  na  obri- 
zovanu.  35*.  Kako  ce  ditetu  ime  naditi.  svet. 
91^*.  Pismi  ime  to  naditi,  nek  pakleni  karaen 
bude.  V.  Dosen  251'\  Zasto  se  nikojim  knigama 
daje  i  nadiva  imo  satir.  M.  A.  B.e}kovic,  sat. 
A4*.  I  kako  ce  imena  nadivat.  K4''.  Od  imena 
koje  se  ima  naditi  porodu.  Ant.  Kadcic  133.  Na- 
dede  joj  hudo  ime,  hudo  ime,  udovica.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  94.  Tvoje  sam  mu  ime  nadenula.  1,  408. 
Lijepo  mu  ime  nadenuo,  nadenuo :  Naliod  Si- 
meune.  2,  64.  Bog  zna,  jeli  mu  ovo  bilo  pravo 
ime,  ili  su  mu   ga  nadjeli.    S.  !^ubisa,  prip.   129. 

—  Kojim  posli  ime  prinadise.  M.  A.  Eejkovic, 
sat.  K7''.  —  Sad  me  jednom  zonom,  ne  majkom 
nazivas,  ime  za  imenom  sada  mi  izdivas.  M. 
Marulic  187.  —  bbb)  staviti,  postaviti :  Cinase 
idole  i  stav|ase  nim  imena.  Pril.  jag.  ark.  9,  83. 
(1520).  Tko  t'  ime  stavi  toj  ?  S.  Mencetic  66. 
Stavil  sam  Sunacce  ime  ja  toj  vili.  136.  (Leh) 
drzi  u  drugoj  (ruci)  grad  kom  ime  od  nasasta 
gnijezda  stavi.  I.  Gundulic  427.  Imena  od  svetih 
neka  se  stave  onim  koji  se  imaju  krstiti.  M.  Bi- 
jankovic  2*.  —  Imi  sina  i  postavi  mu  ime  Si- 
limir.  Dukjanin  7.  Postavi  svomu  sinu  ime  ovo. 
Korizm.  79''.  Uzida  crikvu,  kojoj  s.  Paval  apostol 
postavi  ime.  F.  Glavinid,  cvit.  200*.  Tada  mu 
postaviso  ime  Jezus.  I.  Drzic  377.  Iraadu  se 
postavjati  imena  od  sveti  poznani  i  glasoviti.  L. 
Torzi6  166.  Postavi  mu  ime  od  Benodikta.  I. 
Dordic,  ben.  10.  Imo  matori . . .  jest  Marija,  kojo 
joj  ime  po  naredbi  Bozjoj  bi  od  Boga  posta- 
vjeno.  J.  Banovac,  razg.  49.  Postavila  bi  mu  ime 
Paskval.  pred.  144.  Moze  li  se  imo  postaviti 
onomu  koji  se  krsti?  I.  A.  Nenadic,  nauk.  100. 
Vise  mora  gradic  sagradise,  tor  mu  Gradac  imo 
postaviso.  And.  Kacic,  razg.  210*.  Zasto  se  nijo 
postavilo  vlaStito  ime  trecemu  sobstvu  Trojstva. 
J.  Matovic  77.  Sve  ostale  kojo  sobi  postavjaju 
imo  crkve.  93.  Od  kojo  vrsto  ima  so  postaviti 
imo  onomu  koji  so  krsti.  175.  Lijopo  im  jo  ime 
postavio.  Nar.  pjes.  juk.  45.  I  lijepo  joj  imo 
postavio.  254.  —  Ime  nastavjeno  ,nomon  impo- 
situm'.  A.  d.  Bella,  rjo(!in.  512''.  —  poloziti:  Ma- 
haliu  Zahariji,  kako  hoce  sinu  poloziti  ime.  F. 
Glavinid,  cvit.  197ii.  Sina  komu  Adoodato  po- 
lozi  imo.  294*.  —  klasti:  Bise  so  razvelo  jazika 
svitom  svim,  svaki  grad  i  solo  govorei  sve  jodnim, 
dal'  ne  bi  lasno  nim  klast  ime  prviii  dan,  doklo 
god    kako  Rim  Roraulom  bi  prozvan,   Slovanom 


IME,  1,  a. 


815 


IME,  1,  a. 


slovinski  jazik  bi  nam  znanac,  kakono  latinski 
od  svojih  vladavac.  D.  Barakovic,  vil.  146.  — 
metnuti :  Imena  dici  motase  se  u  vrime  obrizo- 
vaiia.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  484.  —  ccc)  dati, 
podati.  Dal  ti  je  to  ime  hvajeno.  P.  Hektorovic 
56.  Njeki  i  hlepec  rijeku  Jadra  dase  ime  gradn 
Zadra.  J.  Kavariin  229^.  Ki  da  ime  novom'  Rimu 
sagrajenom'.  307^.  Zasto  se  jo  dalo  isto  ime  ne- 
kijoma  Judma.  J.  Matovic  29.  Da  mi  kceri  lepo 
ime  dade,  lepo  ime,  Zlato  materino.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  .500.  s  drugijem  znacenem:  Volga  rijeka 
ime  joj  (Vulgariji)  dade.  J.  Kavanin  291a.  — 
Kadgod  se  podaje  ime  Bozje  naravima  stvore- 
nijema,  ali  neprikladno.  J.  Matovic  16.  i  dru- 
gij cm  znacenem:  Tijesna  mora...  komu  Ele  poda 
ime  kad  na  ociju  zginu  Frisu.  I.  Grundulic  363. 
I  Citera  ka  od  }ubavi  lijepoj  majci  ime  poda. 
367.  —  i  darovati.  Darivajuci  mu  ono  cestito 
ime  od  misto-kra}a  niova  krajestva.  J.  Banovac, 
razg.  122.  —  ddd)  stvoriti  u  jcdnnm  primjeru 
(s  drugijem  znacenem).  Komu  (mora)  ime  ona 
divica  satvori.  H.  Lucie  270.  —  eee)  nazvati 
(isporedi  ggg))-  Kra|evini  koj  od  istog'  sebe  ime 
nazva  i  cini.  J.  Kavanin  241''.  Ime  prozvano, 
nazvano  ,nomen  impositum'.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
512^.  Nazva  ime  mistu  onom  Fanuel.  F.  Lastric, 
test.  369a.  —  fff)  nareii.  —  u  jednoga  pisea 
XVII  vijeka.  I  nareceno  bi  nemu  ime  Isus.  F. 
Glavinid,  cvit.  2'^.  I  narekose  mu  ime  Francisko. 
QO^.  Sinac  komu  ime  Fernando  narece.  181a. 
—  ff9ff)  zvati  s  instr.  imenom.  drugo  je  kod 
2,  b,  a).  Ja  zovem  tebe  imenem  mojim.  Korizm. 
79*.  —  Prozvase  ditica  imenom  ko  doni.  D.  Ba- 
rakovic, vil.  142.  —  grijeskom  s  prijedlogom  s. 
S  istijem  inrenom  zvan  bi  sin  Sidrakov.  J.  Ma- 
tovic 29.  —  toko  je  i  krstiti.  Iznijeces  ga  (sina) 
k  bijelu  manastiru,  pa  imenom  krstit  Vidovijem. 
Osvetn.  2,  5.  —  Jihli)  amo  moze  pripadati  i  glngol 
izabrati  u  ovom  primjeru :  Lijepo  joj  ime  iz- 
birao.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  142.  —  bb)  snacene  je 
kao  pasivno  prema  predasnemu,  te  je  subjekat 
onaj  kojemu  se  daje  ime.  ovo  biva  razlieitijem 
glagolima.  aaa)  uzeti.  Kad  Vladislava  ime  sebi 
(Jagelon)  krstec  se  uzo.  I.  Gundulic  429.  I  od 
onde  uzehu  ucenici  ime  od  krscenikov.  F.  Gla- 
vinic,  cvit.  57^.  I  ovdika  uzehu  ime  od  nasli- 
dnikov  Isusovih.  250^.  Uze  na  nebesi  ime  Isus. 
F.  Lastric,  test.  44a.  Jerbo  da  sin  Bozi  ovoga 
imena  ne  bude  uzeo,  niti  se  nazvao  Isus  .  . .  ad. 
128*.  Tude  ime  ti  uzimas  na  se?  Nar.  pjes.  vuk. 
8,  101.  —  bbb)  primiti.  Trimi  zakoni  se  priimje 
ime  od  te  milosti.  Korizm.  76a.  Ako  ne  primet 
kra|  krstijanskoje  ime.  S.  Kozicic  16a.  Od  mesta 
gdi  se  ustanahu,  ime  prijmjahu.  F.  Grlavinic,  cvit. 
XV.  Od  ovde,  ki  duhovne  kupuju  stvari  ime  su 
prijali,  t.  j.  Simonijaci.  203'>.  I  imena  prima'u 
s  djela  glasovita  Novi  Solin,  Spljet.  J.  Kavanin 
164a.  Koji  smo  primili  ime  od  nega.  J.  Matovic 
34.  —  ccc)  dobiti.  Ovo  ime  Slavonci  dobise.  M. 
A.  Re|kovic,  sat.  B4b.  —  ddd)  steci.  Svjetji  od 
sunca  rijotko  iztjece,  mudar  svijesti,  moguc  rukom, 
i  od  velika  stoce  ime,  i  ostavi  krunu  unukom. 
I.  Gundulic  277.  S  tijem  bo  plesuc  glavu  smeci, 
ime  dobi  od  velika.  429.  Bi  dostojan  ime  steci 
i  od  cacka  i  od  andela.  P.  Kanavolic,  iv.  24. 
Ako  1'  haznu  stedit  liaju,  od  lakomac  sticu  ime. 
J.  Kavanin  358*.  Ako  6  spasen  biti  i  ubojice 
ne  stec  ime.  469a.  Hotio  je  steci  ime  pastira 
dobroga.  A.  Kanizli6,  kam.  65.  —  cc)  kaze  sfi 
koje  je  cije  ime.  vidi  i  kod  h.  aaa)  naj  obicnije 
glagolom  biti  (budem,  jesam);  ime  je  subjekat, 
supstantiv  kojijem  se  kaze  koje  je  ime  predikat, 
a  ce}ade  Hi  drugo  sto  mu  se  ime  kaze  stoji  u 
dat.  (rijetko  u  gen.:   Zasto   tako    otca  jego   ime 


bise.  F.  Glavinic,  cvit.  117''.  Covjek  ime  koga 
bjese  Ivan.  J.  R.  Gucetic  7).  ako  nije  izreceno 
koje  je  ime  nego  se  n.  p.  to  pita,  mjeste  predi- 
kata  stoji  adiierab  (kako,  vidi  i  Glaviniceve  pri- 
mjere).  rijetko  mjeste  kako  ima  sto  (i  vaja  da 
je  to  kad  se  pita  kao  s  nekijem  preziranem:  Sto 
je  tebi  ime?  M.  Drzic  184).  Kako  ime  be  onima 
anjeloma?  Pril.  jak.  ark.  9,  106.  (1468).  U  grad, 
komu  ime  bjese  Na^aret.  N.  Eanina  15^.  luc. 
1,  26.  K  mnzu  komu  ime  bjese  Jozef.  IS'',  luc. 
1,  27.  Cuvsi  jednoga  filozofa,  komu  ime  bjese 
Korado.  Pril.  jag.  ark.  9,  74.  (1520).  Tebi  Dra- 
zica  jes  ime.  S.  Mencetic  66.  Prave,  da  ti  je 
ime  tak.  66.  Komu  je  Vlaho  ime.  M.  Drzic  23. 
Jednoj  je  (vili)  ime  Pravda.  123.  Kako  ti  je 
ime?  Anton  Dalm.,  nov.  test.  9''.  luc.  8,  30.  Od 
kuda  jesi  i  kako  ti  ime  je?  Aleks.  jag.  star. 
3,  265.  Kako  ti  je  ime?  305.  A  gori,  u  koj 
sta  i  ka  je  vrhu  nas,  od  Brgata  istoga  Brgat  je 
ime  i  danas.  I.  Gundulic  149.  Kalinka  mu  je 
nepuci  ime.  458.  Kim  jest  ime  ovako:  Appel- 
lius,  Amellius.  F.  Glavinic,  cvit.  5a.  Jer  mu 
ocu  bise  ime  Ivan.  I.  Ancic,  ogl.  66.  Ime  mu 
je  Barlaara.  P.  Macukat  46.  ,Nepromjeniv'  kom 
je  ime.  J.  Kavanin  5.34''.  Ime  materi,  koja  ovoga 
boga  covika  porodi ,  jest  Marija.  J.  Banovac, 
razg.  49.  Upitaj,  kako  kome  bise  ime.  pripov. 
34.  Kako  je  ime  vasemu  otcu?  And.  Kaci6,  kor. 
45.  Jere  isto  ime  bi  sinu  Navovu.  J.  Matovic 
29.  Nojzi  je  ime  Jelena.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  588. 
Hi  kako  bude  ime  mladozeni.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,    2.      Mita  je   bilo   ime    zeni    moga   doma6ina. 

1,  87.  Kr.steno  mu  je  ime  Scepan,  nadimak  mali. 
S.  ^lubisa,  prip.  91.  —  u  ovom  je  primjeru  izo- 
stavlen  glagol:  U  meani  tri  devojke:  jednoj  ime 
^jubicica,  drugoj  ime  Grlicica,  trecoj  ime  Gon- 
gelale.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  454.  —  u  jednom  pri- 
mjeru mj.  biti  ima  glagol  stajati :  Za  cetami  bo- 
sanskime  junaci  opet  stahu  iz  strana,  kim  sve- 
toga  Save  ime  i  hercega  stoji  Stjepana.  I.  Gun- 
dulic 326.  —  bbb)  imati.  Kra|ice  ter  ve6e  ne 
imam  neg'  ime.  M.  Bunic  5.  SpasiteJ  nas  ta- 
koga  imena  prije  nije  imao.  F.  Lastric,  test.  36a. 
Ovi  kraj  (Svetorad)  imade  lipo  ime,  ali  dila  jos 
lipsa.  And.  Kacic,  razg.  24.  Od  kojega  ime  svoje 
ima  Gradiska  regimenta.  M.  A.  Rejkovic,  sat. 
B6a.  Djavao  upitan  kakvo  on  ima  ime,  odgo- 
vori ...  J.  Matovic  509.  —  ccc)  nositi.  Da  ime 
onoga,  u  koga  veruje  nosi.  F.  Glavinid,  cvit. 
239a.  Hoti  Bog,  da  (Marija)  bude  nositi  ime 
od  mora.  377a.  Od  Trebina,  koje  sebi  ime  nosi 
slicno  dilu.  G.  Palmotic  1,  13.  Ako  1'  i  u  tom 
odmetnika  Zadar  dici  se  ime  nosit.  J.  Kavanin 
165^.  Oni  koji  ime  nosi,  vaja  da  ispuni  ono  sto 
ono  ime  zlamenuje.  J.  Banovac,  razg.  66.  Koje 
ime  ona  drzava  nosi  ...  A.  Kanizlic,  kam.  144. 
Nije  vridan  ime  sinoda  nositi.  412.  §to  bi  reka', 
dragi  pobratime  koji  nosis  od  Rvata  ime?  And. 
Kacic,  razg.  160a.  Ne  cudi  se,  dragi  pobratime 
koji  nosis  ime  od  Srbina.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  334. 
S  toga  i  nosi  ime  Miholski  zbor.    S.  J^ubisa,  prip. 

2.  I  svaki  tih  naroda  danas  nosi  svoje  vlastito 
ime.  M.  Pavlinovic,  razg.  7.  Italija  je  to  ime 
nosila  od  pamtivijeka.  15.  —  ddd)  pasivno  zvati 
se  (ovo  ne  odgovara  znacenu  kod  aa)  eee)  i  ggg) 
jer  je  ono  prema  ovome  inkoativno).  moh  biti 
na  dva  nacina:  subjekat  je  onaj  (cejade  Hi  drugo) 
cije  je  ime,  a  ime  je  u  instr.:  Ona  imenom  zvase 
se  ovijem.  G.  Palmotic  3,  14a.  (Taj  blagdan) 
zove  se  trima  imenma.  F.  Lastric,  test.  59''. 
Drzase  ga  kao  za  nedostojna,  da  se  imenom 
Krstjanina  naziva.  A.  Kanizlic,  kam.  28.  I  Bog 
se  imenom  zove.  Nar.  posl.  vuk.  94.  —  Hi  je 
subjekat  ime  (samo  u  prijevodu  iz  svetoga  pisma)- 


IME,  1,  a. 


816 


TME,  1,  e. 


Zvati  se  bude  ime  uegovo  Jezus.  N.  E,anina 
lO.  luc.  1,  31.  Zvati  ce  se  ime  negovo  Emanuel. 
M.  Divkovic,  bes.  4b.  I.  Baiidulavic  4a.  isai.  7,  14. 
—  del)  ime  se  moze  mijenati  (sebi  Hi  drugome), 
guhiti,  Hi  nasuprot  drzati.  U  Rimu  je  promije- 
nila  ime.  M.  Drzic  338.  A  sebi  prominiv.si  ime 
narece  si  Eustabijo.  F.  Glavinic,  cvit.  314a. 
Neman  drugi,  ki  u  Stjepana  bijuc  ime  pi-omi- 
ienio.  J.  Kavanin  244''.  Ime  svoje  prominiti 
hoti.  P.  Knezevic,  ziv,  26.  Ime  krsteno  promi- 
nivsi.  A.  Kanizlic,  kam.  3.  Vi  kaluderi  mijenato 
imenom.  S.  ^jubisa,  prip.  2.52.  —  (Sava)  udira 
u  Dunaj  ter  ime  zgub)a.  F.  Glavinic,  cvit.  xvi. 
Bizeci  po  tudim  drzavam  izgube  i  vlastito  ime 
od  svoga  plemona.  And.  Ivacic,  razg.  271.  —  Ni 
drze  stara  imena.  S.  Margetic,  ispov.  vi.  —  u 
jednom  primjeru  ima  (metaforicki)  gasiti  (kome) 
ime:  Sava  vode  od  Ilirika  grabeci  ter  ime  im 
gaseci.    F.  Glavinid,  cvit.  xv— xvi. 

b.  rijec  kojom  se  naznacuje  ne  samo  jedno  ce- 
(ade  Hi  jedna  stvar  (tjelesna  Hi  umna)  nego  cijela 
vrsta  kojoj  pripadaju  neka  cejad  Hi  neke  stoari 
pn  i  svako  ce^ade  Hi  svaka  stvar  koja  joj  pri- 
pada.  Irae  je  toj^  travi  ruzica  riimena.  N.  Na- 
le.skovic  1,  196.  Cto  zlaraenuje  ovo  ime  vira?  S. 
Budim'c,  sum.  3^.  I  mido  je,  ko  se  zove,  jos  ko 
zarko  svitlo  obicno,  dali  zlatu  ni'  prilicno,^  ni 
imenom  zlata  slove.  M.  Pelegrinovic  180.  Ze|a 
tvqja  djelu  tvomu  ime  stavja.  M.  Divkovic,  bes. 
669a.  Sam  (Pluton)  ki  ne  zna  sto  je  vrime  trajat' 
uz  vil  dragu  svoju,  tere  steci  u  pokoju  one  od 
oca  slatko  ime.  1.  Gundulic  6.5 — 66.  Moc  vasa 
priklonu  cejad  odi,  ka  pastijei'sko  nosi  ime.  82. 
Ti  li,  izrode,  ime  od  sina  dostojan  si  nosit'  moga? 
249.  S  nim  se  pazi  oruzana  mnoz  nezgledna  na 
svo  kraje;  gubi  ime  pojo  i  strana,  sto  oko  vidi, 
svo  vojska  jo.  433.  Nu  mi  vasijeh  trgovina  ime 
i  seijenu  prikazito.  G.  Palniotic  1,  148.  Dobio 
bill  vjeeni  prikor,  ruzno  ime  od  mrzeca  od  ho- 
tima.  1,  1.54.  Eod  ki  se  ima  s  tudom  |ubi,  raz- 
loziioga  ime  sina  po  zakonijeli  svijeta  gubi.  1,  285. 
Samo  u  rijeci,  samo  imenom  vjerenik  se  ne  du 
zvati.  1,  295.  Nosi  nedo.stojno  od  viteza  imo 
bojno  i  od  poroda  gospodskoga.  1,  395.  Cas, 
kripos,  postnne  tasta  su  imena.  2,  335.  Nas 
jazik  poliraorski  mnogo  ubog  ricmi  i  imoni  koja 
italijanskomu  jaziku  odgovaraju.  P.  Eadovcic, 
nac.  7.  To  'o  ma  }ubi,  ka  kucnico  polivajone 
imo  nosi.  J.  Kavanin  85a.  Stece  i  ukorno  ime 
pake  prutenice.  173''.  Jo§  imenom  sladkim  stujo 
od  siiiova  odmetnike.  400''.  Naj  _modnijima  tac 
iiiioiii  od  |ubavi  Isus  ziva.  512a.  (jadka  imo  stavi 
sebi.  538a.  Tko  uzme  ime  od  kogagodi  posla 
iia  se.  F.  Lastric,  test.  ad.  129a.  Odvratiti  od  sobo 
pogrdno  ime  krvnika.  A.  Kanizlic,  kam.  65.  ,Kr- 
stjanin'  izhodi  od  imena  ,krst'.  241.  To  ime  ne 
pristoji  se  kruhu.  548.  Kad  se  nade  ovo  ime 
iinrodnost.  M.  Zoricic,  aritra.  115.  (Blato)  kom 
iiadiHmo  imo  zlato.  V.  Doson  53a.  Pak  jos  svojoj 
lakomosti  daje  ime  od  kriposti.  57a.  'fko  mu 
imn  znati  zoli,  i)akleni  se  kamen  veli.  251''.  Ako 
HO  druga  imona  pridaju  ovomu  neboskomu  bla- 
Xnnstvii  u  Hvota  pisma...  J.  Matovid  116.  Krisma, 
kojo  imo  buduci  uzoto  od  Grka  .  .  .  180.  Zove 
^'11  iinononi  od  volikog  sakrameiita.  M.  IJobrotic 
Z.  ()  rr)ditr;i!  .sladko  i  svoto  imo.  D.  Obradovic, 
ziv.  4.  Ovo  drvo,  kako  god  i  stap,  ima  jos 
drngo  avojo  imo.  Vuk,  nar.  pjes.  1,  81.  Majka 
jo  HJatko  imo;  puno  ga  je  srce,  puna  su  ga  usta. 
M.  Pavlinovit'',  rad.  180.  —  u  gramatikalnom  sc 
jezikii  upo(nli{ava  n  jos  Sirem  smislu,  jer  shvaca 
ne  samo  supstnnlire  negn  i  adjektive.  Dvi  su 
yr.Mto  imena:  imo  stojoro  i  ime  ganutivo.  ono  jo 
ime  stojede  kojo    samo  po  sebi  nioJ^-e  stati  u  be- 


sjedi,  kako  ti:  covjek  hodi,  kon  trci;  a  ime  ga- 
nutivo je  koje  ne  moze  stati  sam  (sic)  po  sebi 
bez  imena  stojecega,  kako  ti  ovo  ime  dobar, 
dobra,  dobro  ganutivo  je  ime.  J.  Mika|a,  gram. 
3.  Srpska  imena  sustestvitelna  imaju  cetiri  sklo- 
nenja.  Vuk,  rjecn.  (1818).  xxxvii.  O  imenu  pri- 
lagatelnom  (,de  adjective'),  xlii.  Ime,  gr.  lat. 
,nomen',  ,nennwort',  tal.  ,nom6' :  splosno  i.  opce- 
nito  irae,  lat.  ,appellativum  s.  commune  nomen'  ; 
vlastito  ime,  lat.  , nomen  proprium',  ,eigenname'. 
B.  Bulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  411. 

c.  u  nekijem  p)rimjerima  stoji  u  sirem  smislu 
kao  rijec  iiopce.  Tuj  ne  ima  imena  moje  i  tvoje. 
M.  Drzic  240.  Vratar  ova  imena  (dajte  i  dati 
ce  se)  procijeni.  M.  Divkovic,  bes.  321a.  Da  ova 
dva  imena  moje  i  tvoje  pristanu,  ne  bi  bilo  toli- 
kije  nesklada.    M.  Radnic  396a. 

d.  titulus,  u  ulem  smislu^  rijec  kojom  se  po- 
kazuje  koja  cast,  oblast,  visoka  sluzha  Hi  kojom 
se  ko  zove  da  mu  se  iskaze  stovane.  Pokli  ^ospo 
imas  ime,  da  si  majka  od  milosti.    N.  Najeskovic 

1,  116.  Sinu  svomu  krajevicu  kra}  sibiku  nad 
svijem  poda,  a  ime  Karlu  Hotjevicu  od  vojvode 
svijeh  vojvoda.  I.  Gundulic  417.  Ku  (krimic) 
s  imenom  krajevskime  prvi  on  primi  od  cesara. 
428.  Jaku  strazu  druzim  poda,  a  on  bez  svake 
straze  osta,  mneci  mu  se,  srod  svijeh  zgoda 
carsko  ime  da  mu  je  dosta.  506.  Svijetlijom 
banom  hrvatskirae  ja  te  cinim  s  mojom  vlasti, 
dokli  od  kraja  steces  ime.  G.  Palmotic  1,  401. 
Ime  ,titolo,  come  di  illustrissimo,  eccellenza  ecc' 
,nomen'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  733''.  Da  se  (car) 
ostavi  oniju  dila  po  kojima  se  carsko  ime  po- 
grduje.  A.  Kanizlic,  kam.  252.  Uzdrzase  sebi 
ime  patrijarhe.  593.  Joan  nosi  isprazno  ime 
cara.  638.  Vladaoce!  poglavaru!  imena  su  od 
nebosa.  V.  Dosen  239'^  Dajuci  nima  i  niovim 
poslidnim  u  vike  plemenito  ime  od  kneztva.  And. 
Kacic,  razg.  184. 

e.  fama,  vidi  glas,  e,  (3)  b).  Vitezi  poctena  imena. 
M.  Marulid  12.  A  tim  se  zabavi  da  j'  dobra  imena. 
161.  Kako  da  bismo  gospodstvo  i  visoko  irae 
dobili.  Dukjaniu  2.  Boje  je^ime  dobro  nego  ve- 
liko  blago.  Korizm.  58^.  Sto  bude  zlijem  je- 
zikom  ostetio  ili  u  blagu  ili  ii  dobru  imenu. 
Zborn.  165a.  Ta  samo  rare  spomonu  ki  svu  stn- 
od  dobra  imena.  D.  Ranina  62''.  Ocrniti  svitlo 
ime.  D.  Zlataric  25a.  Junak  ovi  slavno  ime 
stece  u  vojskah  koje  vodi.  I.  Gundulic  326.  Sve 
naj  Ijepse  gube  ime  prid  urosom  ne  uresa,  jak 
prid  suncem  istocnime  jasne  zvijozdo  od  nobesa. 
380.  Ako  stodjot  blago  liaju,  od  lakoraijeh  stjecu 
imo.  482.  Razmi  samo  jodno  imo  od  j)ogibiio 
svijem  dobiti  ti  u  nijedno  ne  bi  vrijeme  drugo 
mog'o  stec'  na  sviti.  452.  Od  kih  (zgoda)  za 
izgled  na  sem  sviti  nakon  nas  ce  ostat  ime.  501. 
Dvizu  im  dobro  ime.  I.  Drzic  309.  Ako  sumnis 
sramno  ime  sto6,  kad  bi  me  ti  slijedila.  G.  Pal- 
motid  1,  259.  Da  ce  nasa  kci  na  sviti  imo  steci 
puno  uresa.  2,  90.  I  s  oruzjem  zelod  steci  ime 
slicno  raorau  bitju.  2,  175.  Sto  pakjene  kroz 
privare  tve  vite§ko  ruzis  ime.  2,  336.  Kijem  je 
iz  truda,    za  kijem   grete,    vjekovito  ime   izniklo. 

2,  375.  O  viteJe  slavna  imena.  2,  464.  Tko 
trudi,  imo  stjede  on  postono  i  ostajo  slavan  svudi. 
2,  507.  Neumrlo  dobit  ime  covjek  ne  nio/.o,  ki 
no  trudi.  2,  524.  Zna  da  je  ona  pocrnjola  cas 
lijepoga  od  imena.  I.  V.  Bunid,  mand.  pok.  17. 
Imo  dobro,  dobar  glas  ,bonura  nomen,  magnum 
nomen'.  J.  Mika)a,  rjecn.  Knez  poStena  imena. 
B.  Krnarutid  (5.  Boje  je  dobro  irae  nego  velika 
bogatstva.  M.  Radnid  20".  Bjese  u  gradu  I'logda 
zona,  cijeda  grijeha  zla  imena.  I.  Akvilini  107. 
I  radi   nih   glas  i  ime  i  istu    tvoju    du5u   gubi.^. 


IME,  1,  e. 


817 


IME,  2,  c. 


A.  Vitajic,  ost.  21.  Necasnu  kroz  prevaru  svo'e 
junasko  e^rdis  ime.  J.  Kavanin  2363'.  Jer  je  bo|e 
imat  dobro  ime,  nogo  mnoga  bogastva  i  zlatc. 
J.  Banovac,  razg.  117.  Ne  plakase  svoga  zivota, 
vece  svoje  lipo  ime  i  postene.  118.  Veliko  ime 
i  glasovito  Atanasija  bijase.  A.  Kanizlic,  kam. 
737.  Uzmnozao  bi  slavu  svoju  i  neumrlo  ime 
stekao.  857.  Pocese  na  lie  ruzno  ime  mecati. 
M.  Zoricic,  zrc.  42;  Primamit  sebi  dobro  ime. 
S.  Rosa  76''.  Dobro  ime  gube.  V.  Doson  6*. 
Kada  dobar  glas  razkinu  i  posteno  ime  skinu. 
117b.  Slavno  ime  da  dostignes.  194*.  Mrtvim 
pokoj,  zivim  zdravje  lipo  i  na  svitu  ime  glaso- 
vito. And.  Kacic,  razg.  202tJ.  Drugi  (bogoslovci) 
ne  manega  imena.  Ant.  Kadcic  149.  Koja  dobro 
i  posteno  ime  imade  pri  tomu  ispovidniku.  M. 
Dobretic  152.  Zao  glas  i  neposteno  ime  zabra- 
nuju  zenidbu.  491.  Gubim  dobro  i  glasovito 
moje  ime.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  89.  Ime  ocriiavas. 
D.  Obradovic,  sav.  11.  I  besmrtno  ime  zadobite. 
Ogled,  sr.  478.  Nije  plemena  do  slavna  imena. 
Nar.  posl.  vuk.  216.  Kad  ko  sa  svoga  dobroga 
i  velikoga  imena  dopadne  kakve  muke.  Vuk, 
poslov.  59. 

f.  excusatio,  causa  speciosa,  izgovor.  Ime  ,pre- 
testo,  colore,  coperta'  .species'.  A.  d.  Bella,  rjecn. 
584».  vidi  i  2,  f,  d)  i  g,  d)  i  h,  a). 

g.  11  jednoj  narodnoj  pjesmi  kao  da  znaci  ono 
sto  se  Jcome  daruje  kao  uspomena.  Na,  devojko, 
kolastu  azdiju,  po  cemu  cos  mene  spomenuti,  po 
azdiji  po  imenu  mome...  A  po  burmi  po  imenu 
mome . . .  Po  kopreni  po  imenu  mome.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  317—318. 

2.  u  nekijem  padczima  i  s  nekijem  prijedlo- 
zima. 

a.  u  nekijem  rijetkijem  slucajevima  stoji  u  ace. 
bez  prijedloga  s  adverbijalnijem  znaceneni.  a)  u 
jednom  primjeru  u  rukopisu  cakavskom  znaci  sto 
i  na  ime  (vidi  c,  fj),  osobito.  Prijate}  kad  svoga 
prijateja  vidi,  veliko  veselje  ima,  a  kada  ga  ne 
vidi,  muku  trpi,  a  ime  had  je  u  nevojah.  Ziv. 
jer.  star.  1,  228.  —  bj  u  jednoga  pisca  iz  Istre 
ima  bogajme  ^a  znacencm:  JBoga  radi,  za  Boga 
(o  milostini,  vidi  Bog  jjocZ  7) ;  to  Je  sastavjeno 
Boga  ime  u  jednu  rijcc.  ne  znam,  treba  li  ovdje 
shvatiti  ime  kao  ace.  (kao  .sto  je  kod  a))  hez 
prijcdloga  Hi  pomisliti  da  je  ispao  koji  prijedlog 
(u,  v)  ispred  nega.  moze  biti  da  je  pisac  uzeo 
ovu  rijec  u  susjeda  Slovenaca.  Pop  niki  otrova 
blib  jedan,  ter  bogajme  posla  Benediktu.  F. 
Glaviuic,  cvit.  77''.  Vracajucim  putnikom  na 
dom  pinez  bogajme  davase.  230=^.  Bogajme  }ude 
prinasase.  238''.  Po  kih  (slugah)  obnoc  bogajme 
zidajucim  posi]ase  blagovati.    267a. 

b.  u  instr.  a)  maze  stajati  uz  glagol  zvati,  po- 
zivati  itd.  isticuci  nacin  kojijem  se  zove  (drugo 
je  znacene  kod  1,  a,  e)  aa)  ggg)).  —  isporedi  c, 
a)  i  d,  a)  aa).  Izazivam  tebe  imenom  tvojijem. 
N.  Eaiiina  18^.  isai.  45,  4.  Nu  ako  s'  otac  moj 
svakako  pnn  milosti  neizrecene,  ko  te  imenom 
zvati  necu?  I.  Gundulic  249.  Doziv|e  Petra 
imenom.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  64.  —  b)  bez  glagola, 
kad  se  apozicijom  kaze  kako  je  kome  Hi  cemu 
ime,  stoji  kao  da  naznaci  i  ogranici  da  se  ona 
rijec  shvaca  kao  ime.  —  isporedi  c,  d)  i  d,  a) 
aa).  Pisar  imenom  Dujam.  Mon.  croat.  47.  (1395). 
Bise  nika  divojcica,  imenom  Katarina.  Ziv.  kat. 
star.  1,  218.  Grdinal  imenem  Paskazij.  Korizm. 
18*1.  Pride  jedan  clovjck  bogat,  imenom  Jozef. 
N.  Raiiina  94''.  mat.  27,  57.  Nika  udovica  imenem 
Kleopila.  Aleks.  jag.  star.  3,  300.  Kresimir  imade 
jednoga  sina  imenom  Stipana.  And.  Kacic,  razg. 
31.  Bi  u  Persiji  vitez  niki,  Mario  imenom.  F. 
Glavinic,    cvit.  22*.     Zena,   imenom   Konkordija. 

ni 


p.  Hektorovic  (?)  124.  Djetic  crn,  opecen  i  ususen, 
Trud  imenom.  B.  Zuzeri  177.  Nikoga  glasovita 
kapetana  boemskoga,  imenom  Ziske.  F.  Lastri6, 
test.  21a.  A.  drugi  moga  vojnickoga  stana,  imenom 
Nesmir  Kudilovic.  M.  A.  Ee|kovi6,  sat.  A4a.  — 
moze  se  kod  toga  isticati  imenom  rijecju  samo  i 
bez  ne,  kad  se  hoee  kazati  da  ono  pripada  samo 
kao  ime.  Imenom  i  gospodstvom  knezi  krcki. 
Mon.  croat.  92.  (1463).  Ter  s  razlike  bude  strane 
zemja  slavit  velikoga  od  Toskane  kneza  imenom, 
djelim  kraja.  I.  Gundulic  276.  Pogledaj  imenom 
krstjanine,  a  nekrstjanine  dilom.  F.  Lastric,  test. 
106''.  Bijase  jedan  redovnik  samo  imenom.  M. 
Zoricic,  zrc.  60.  I  medu  istima  Krstjanima  na- 
hode  se  mlogi  samo  imenom  Krstjani.  B.  Lea- 
kovic,  gov.  3.  nasuprot  u  ovom  primjeru  i  samim 
imenom  znaci  ,da  su  Turci  i  u  drugome  bili 
gospodari' :  Buduci  da  su  Turci  i  samim  imenom 
bili  gospodari.  Vuk,  dan.  3,  189.  —  c)  vidi  c,  c). 
U  Zete  polovina  KamonicB  st  Judtmi  a  imenemt 
Domusici.  Mon.  serb.  59.  (1293—1302).  Prisla 
kb  gospodtstvu  mojemu  vladusti  i  vlastele  grada 
Dubrovnika  vlastele  svoje,  imenemb  Marina  Ra- 
stica  i  Matka  Gradica.  266.  (1405).  —  d)  u  ova 
dva  primjeru  moze  biti  da  znaci  sto  i  glavom 
(vidi  glava,  a,  cc)  f)  bb)) :  Se  pisaht  imonemi. 
Desoje  gramatikt  bana  Ninoslava.  Mon.  serb.  24. 
(1234 — 1240).  Ka  vsa  zgora  recena  prida  receui 
juraj  Karlovic  i  Strizici  vsi  imenem  i  u  kipih 
kako   zgora.    Mon.  croat.    73.    (1448).    —    e)    vidi 

c,  g).  Ako  bi  nih  stariji  nib  imenom  ucinili  za- 
rucstvo.  Narucu.  59j*.  Rimske  opcine  imenom 
vsu  Francu  podbi.    S.  Kozicic  34*. 

c.  s  prijedlogom  na  u  ace.  a)  s  glagolom  zvati 
se  itd.  znacene  je  kao  kod  1,  a,  c^  ec)  ddd).  Blaz 
na  ime  on  se  zove.  I.  Gundulic  437.  —  u  nase 
vrijeme  upotrebjava  se  vikati  (vicu  koga  na  ime... 
=  zove  se  .  . .,  ime  mu  je  . .  .).  Na  ime  ga  Bra- 
godijer  vicu.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  336.  I  taj  junak 
od  Bauata  ravna,  a  na  ime  Zega  nega  vicu. 
Osvetn.  3,  131.  —  b)  vidi  b,  b).  Djevica  na  ime 
Asela.  B.  Gradic,  djev.  154.  Blazena  djevica  na 
ime  Ozana.  155.  Bijase  jedan  opak  vitez  na 
ime  Gala.  I.  Dordic,  ben.  137.  Imo  je  sina  na 
ime  Izaka.  S.  Ro.sa  5*.  Jedan  na  ime  Juda  bi 
osobito  uzviseu.  22a.  Poslan  u  grad  Galilejski 
na  ime  Nazaret.  177''.  —  amo  moze  pripadati  i 
ovo :  Tko  je  ona  zenska  glava  bila  na  ime  ne 
zna  se.  S.  Rosa  83''.  —  c)  istice  se  ko  je  neko 
0  kome  je  bila  rijec  a  nije  mu  se  jos  kazalo  ime. 
Ribare  u  Plave,  na  ime  Radilo  .  .  .  Dec.  hris. 
56.  Vlastele  grada  Dubrovnika  na  ime  Marint 
Bunict  i  Give  Nikole  Gundulica  sint  i  Give 
CrevicB.  Mon.  serb.  1,59.  (1357).  Da  se  ima  dati 
ovemt  cetiremt  kucamt  a  na  ime :  knezu  Radi- 
voju  Stjepkovicu.. .  373.  (1433).  Ono  ti  je  curi 
duvegija,  a  na  ime  od  Zadra  Todore.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  158.  Kiiigu  pise  od  krajine  Mujo,  a  si|e 
je  pobratimu  svome,  a  na  ime  od  Sibina  Janku. 
3,  216.  —  slicno  je  ovo  me  i  kad  ime  uz  koje  je 
na  ime  potpunuje  recenicu,  kao  subjekat,  objekat 
(pravi  Hi  nepravi).  AV  eto  ti  od  Hercegovine  a 
na  ime  Sarac-Mabmut-age,  s  nim  poredo  starac- 
Merdan-age.  Nar.  pjes.  vuk  3,  150.  Te  dozivje 
u  Crnco  kamene  a  na  ime  Jovanovic-Vela.  4,  122. 
Knigu  pise  Niksa  kapetane,  a  sije  je  stojnu  Cari- 
gradu,  bas  na  ime  caru  gospodaru.  Pjev.  crn. 
25a.  Dovikuje  u  dvorove  b'jele  a  na  ime  svoju 
vjernu  Jubu.    282''.    —   vidi  i  naime.    —    d)  vidi 

d,  b).  Ako  imenito  ili  na  ime  opovidani  jesu.  S. 
Budinic,  ispr.  150.  —  e)  vidi  f,  e).  Na  ime  mo- 
litve  ne  samo  se  razumije  ocenas...  M.  Dobretic 
248.  —  f)  po  znacenu  kod  d),  kao  da  u  ovijem 
primjerima  znaci:  osobito.  —  isporedi  d,  a)  ec). 

52 


IME,  2,  c. 


818 


IME,  2,  f. 


Ovo  se  z»aja  na  ime  v  zenah.  Narucn.  871>.  Ko- 
jega  navlastito  i  na  ime  Bog  prosi  i  isce  od  nas. 
S.  Budinid,  sum.  66^.  —  g)  kad  se  sto  po  cijem 
nalogu  (a  i  bez  toga)  radi  kao  da  on  to  sam 
radi  Hi  se  uopce  na  negovu  korist  radi.  isporedi 
b,  e).  Ne  isprosihF,  na  ime  monastyrtsko.  Mon. 
Serb.  74.  (1302—1321).  Na  ime  recene  gospode 
Jelene  postavise  u  pokladt  dve  tisuce  dukatb. 
251.  (1403).  Dojdose  za  nim  privelici  pokloni 
na  ime  onoga  kraja.  B.  Kasic,  fran.  113.  Isaija 
govori  na  ime  Bozje.  P.  Kadovcic,  ist.  101.  Grgur 
papa  zavapi  na  ime  svije  misnika.  I.  Aiicic,  ogl. 
34.  Prorok  za  tim  govori  na  ime  Isukrsfca  od 
krajestva  negova.  A.  Vita|ic,  ist.  12.  Sto  god 
rece  i  ucini  na  ime  sviju,  kako  da  svi  cine.  A. 
Ba6i6  223.  I  da  se  na  ime  cesarovo  proglasi. 
242.  Koji  primate  dobra  na  ime  Bozje.  J.  Ba- 
novac,  pred.  44.  Koji  sam  doso  na  ime  negovo, 
ako  drugi  dode  na  svoje  ime.  S.  Eosa  66''.  Na 
ime  otca  viekiivjecnoga  dat  mu  odgovor.  S.  Rosa 
152a.  Misnik  kako  fiovik  vlastiti  na  svoje  vla- 
stito  ime  moze  za  ne  Boga  moliti.  Ant.  Kadcic 
68.  Moliti  Boga  za  svi(h)  i  na  ime  svakoga. 
A.  d.  Costa  1,  57.  Jesu  prikazane  biskupu  od 
arcizakna  na  ime  sve  erkve.  1,  115.  Na  ime 
negovo  odgovara  kum.  J.  Matovic  174.  j  Mogu 
na  ime  drugoga  zadovo}iti  i  zaplatiti.  272.'  Svaki 
od  vjornijeh  govori  ove  molitve  na  ime  sve  erkve. 
504.  Krstene  je  tako,  kakov  je  oni,  na  cije  se 
ime  daje.  M.  Dobretic  46.  Imadu6i  oblast  od 
erkve  svete  da  na  ime  nezino  bude  ondi  na  ze- 
nidbi.  467.  Piemont  sto  je  kroz  usta  svojih  po- 
slanika  podigao  svoj  glas  na  ima  cjelokupnoga 
naroda.  M.  Pavlinovic,  razg.  16.  —  h)  znacene 
bi  bilo  kao  kod  g),  ali  se  misli  da  je  ono  lazno. 
Koji  na  ime  sveca  poje  ii  nega  prositi  vina.  B. 
Kasic,  fran.  136.  Koji  na  ime  ocite  vlasti  gredu 
po  kuca  kreduci.  A.  d.  Costa  1,  181.  Na  tvoje 
me  ime  prevario.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  101.  Koji 
su  na  ime  kakoga  manastira  isprosili  sobi  no- 
vaca.  Vuk,  dan.  2,  115.  Mnogi  su  to  cinili  na 
Curtino  ime,  koji  Curte  nigda  nijosu  ni  vidoli. 
3,  204.  Jer  ce  mnogi  doci  na  moje  ime  govo- 
re6i :  ja  sam.  mark.  13,  6.  —  i)  vidi  f,  b).  Po- 
vrati  mu  na  ime  prcije  Celesirijn.  And.  Kacic, 
kor.  321.  —  k)  izbiti  na  mrtvo  ime,  izbiti  koga 
da  bude  gotooo  kao  mrtav,  da  se  moze  o  nemu 
kazuti  da  je  mrtav.  u  Vukovu  rjecniku:  izbili 
ga  na  mrtvo  ime  ,tiichtig'  ,vehementor'. 

d.  «  prijedloyom  po  u  loc.  a)  uopcc  po  imenu 
kau  i  imonom  i  na  ime  tumaci  dale  ono  sto  se 
kiizalo,  ixticuei  ujedno  ono  sto  ce  se  kazati.  aa) 
vidi  b,  b)  i  c,  b).  Prodah  otcu  po  imenu  Stani- 
Hlavu.  Mon.  croat.  114.  (1475).  Kiiigu  piSe  od 
kotara  knoi^e  po  imenu  starac  Radovane.  And. 
\ia.i-\l:,  razg.  l".  Treda  refie  po  imenu  Ruza.  M. 
A.  Ro)kovic,  sat.  07".  Da  je  ona  gizdava  di- 
vojka,  po  imenu  mlada  D^rotija.  Nar.  pjos.  vuk. 
I,  5il5.  Na  daleko  zaprosi  devojku  u  lijepu  gradu 
l>ubrovniku,  po  imenu  .Terinu  devojku.  2,  460. 
Od  jo(hioga  Tur6iua  po  imonn  Dorvis-Bega.  Vuk, 
"."■'.".  '■)""•  ^'  ^*"-  ~~  '*'"'*  pripada  i  ovaj  primjer. 
Ivoji  j'  ono  juiiak  po  imenu?  Nar.  pjes.  vuk. 
I,  H'.)2.  —  bb)  vidi  c,,c).  Si.  vi.serai  simi  po  imenu 
-<ili  i  za.spici:  solo  Arhilevica,  selo  Kolicko  .  .  . 
Mon.  sorb.  nil.  (1371)).  Prati  vojsku  u  Podriraje 
lavno,  i  prod  vojskom  dva  tvoja  sinovca,  po  imenu 
dva  mr.ja  sfvstric'a:  bns  jodnoga  DorviS  pasu  lulada, 
fi  drugoga  bt-ga  Etoni-ljoga.  Nar.  pjos.  vuk.  4,  214. 
t  0  ceniH  nihvom.  Ta  nas  dar,  ki^.smo'darovali, 
po  imoni   uialino  {inline).    Mon.  croat.  63.  (1444). 

cc)  osobUo,  vidi  c,  f).  I  opcono  imamo  prositi 
piunt-d  od'Koga  u  naopasti,  i  po  imenu,"  to  je.st 
osobito,    da  kada    smo  s  kojijoraagod    o?.alostjoni 


trijeba  je  uteci  se  k  molitvi.    J.  Matovic  514.  — 

b)  s  nekijem  glagolima  znacene  je  kao  kod  in- 
strumentala.  aa)  vidi  1,  a,  e)  cc)  ddd).  Cudno 
nega  po  imenu  vicu.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  95.  Kako  1' 
tebe  po  imenu  vicu?  3,  120.  Kako  li  se  zoves 
po  imenu?  3,  122.  Za  to  je  u  nas  do  danas 
jos  obicaj  da  se  mnogi  }udi  poznaju  i  zovu  vise 
po  krStenomo  imenu  nego  i  po  kakome  prezi- 
menu.  Vuk,  rjecn.  571'^  —  bb)  vidi  b,  a).  Zazva 
ju  lahko  po  imeni.  Mirakuli.  45.  Pak  nakazni 
i  sve  srde  po  imenu  zvati  klikne.  I.  Gundalic 
301.  Po  imenu  zeta  dozivase.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  551.  Te  priviknu  iz  bijela  grla  po  imenu 
dijete  Maksima.  2,  557.  Opet  klice  Micunovid- 
Vuce  po  imenu  Zutkovi6a  Tosa.  4,  9.  I  dijete 
klikuje  Vukale  svoga  strica  Potra  Boskovica  po 
imenu  i  po  prezimenu.  4,  364.  —  atno  moze  pri- 
padati  i  ovo:  I  mene  se  kazi  po  imenu.  4,  65. 
—  cc)  istice  se  da  se  kome  Hi  ceinu  kaze  Hi  zna 
Hi  pise  ime.  Udarise  Turci  sa  tri  strane,  i  jos  cu 
vi  po  imenu  kazat :  evo  prvo  Cuprilijc-vezire  .  .  . 
Nai".  pjes.  vuk.  2,  605.  Sva  tri  cu  ti  po  imenu 
kazat.  3,  142.  A  Rade  mu  po  imenu  kaze:  ,0no 
ti  je  od  kamena  guja,  od  Tresneva  Perovic-Dre- 
kale'.  4,  509.  —  Sveti  otci  nisu  ocitovali  po 
imenu,  kakvi  kruh  ima  biti.  A.  Kanizlic,  kam. 
490.  —  Negove  knige  po  imenu  broji.  6.  —  Sve 
junake  po  imenu  znadem.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  156. 
Znadete  li  jos  kog  po  imenu  poglavara  koj'  je 
poginuo?  4,  206.  —  Mi  koji  se  pisomoo  po  imenu 
pod   OVO)    pismo.    Mon.  serb.   544.    (xv  vijek).  — 

c)  II  ovom  primjeru  stoji  po  «  svom  znacenu,  da 
se  djelo  sto  znaci  glagol  u  necem  slaze  sa  sup- 
stantivom  s  kojijem  je  po:  Sad  se  tek  od  godine 
1804  pocelo  i  u  Srbiji,  osobito  kod  znatnijih 
judi,  da  se  ne  pisu  po  ocinome  krstenom  imenu. 
Vuk,  rjecn.  571^. 

e.  s  prijedlogom  po  u  ace.  rijetko.  a)  vidi  c, 
g).  —  na  jednom  mjestu  xv  vijeka.  Po  ime  svoje 
i  po  ime  svijeh  ostalijeh  kaludera.  Mon.  serb. 
463.  (1454).  —  b)  u  dva  pisca  cakavca  isto  je 
sto  i  po  imenu  (vidi  d).  Odpejav  prvoga  Azaba 
po  ime.  M.  Maruli6  90.  Zazva  me  po  ime.  f). 
Barakovi6,  vil.  29.  Gdi  se  sti  po  ime  cestiti  kraj 
Bela.  39.    Sazida  voli  grad  Ninive  po  imo.  jar.  31. 

f.  s  prijedlogom   pod   u   instr.    a)  tipotreblaoa 
se  kao  imenom  kod  b,  a)  i  b)  Hi  kao  po  imenu 
kod   c,  a)  i  b).    Pod    tim    imenom  ju   zazivamo. 
F.  Lastric,  svet.  42*.    Imadu  u  Podaci  svoju  vla- 
stitu    crkvu    pod   imenom    svetoga    Ivana.    And. 
Kacic,    razg.    209.      Da   jim    knizicu    jednu    pod 
ovim  imenom  sastavim.    M.  A.  Re|kovi6,  sat.  ^.3". 
Ta  zubafia,  §to  gvozde  imade,  nek  se  tezke  imenom 
poznade;  druga  k(jja  sve  drveno  ima  pod  imenom 
lagano  se  prima.    J.  S.  Rojkovic  23.  —  b)  o  kome 
sto  nesto  radi,  moze  znaciti  kao  ko  (u  kojoj  uso- 
bini)  ono  radi.    Pod  imonom    ti  od  cara   da  go- 
spodis  sve  do  skora   s  hvalinskoga  od  izgora  do 
njem.sk()ga  doii  mora.    I.  Gundulic    154.     Na  vi- 
tezki    mohdan  biti  draga    gosta  pod  imenom.    J. 
Kavanin    236*     —    amo   moze    pripadati    i    ovo: 
Bi    se   bio    uputio    pod   ovim    imenom    Emanuel. 
F.  Lastrid,    test.   41*.    —    c)  moze   znaiiti   da    se 
kome  Hi  cemu   daje   ime   sto    mu  se   ne  pristoji. 
Ilajduk    i)od  imonom  gospodskim.    V.    Doson    iv. 
Pisma  himbona  pod  imonom  istinoglasja.    S.  Rosa 
IV.     Niti  so  mislim  radi  toga  slaviti  pod  imonom 
od  istorika.    And.  Karid,  razg.  317.     Dolgoruk  se 
bavio  u  Italiji  pod  imonom   Bari§nikova.    S.  J^u- 
bisa,    prip.    123.    —    d)   slicno  je    znacene    pre- 
dasnemu,   kad   se  rece   da    se    heHo   radi   poka- 
zujuci  kakav    lazni~jizrok  svojoj  radni  (isporedi 
1,  f).    Pod    imonomj,sotto   nome,    sf)tto    protosto' 
,ox  specie'.    A.  d.  Bella,  rjoi'ii.  512''.    Pod  imenom 


IME,  2,  f. 


819 


IME,  2,  k. 


od  bogojubstva  ,sotto  pretesto  della  divozione'. 
584a.  —  e)  kad  se  kaze  znacene  koje  rijeci.  Ovdje 
pod  imenom  prostote  ne  treba  razumjeti  samo 
se|ake.    Vuk,  pism.  60. 

g.  s  prijedlogom  pod  u  ace.  —  znacene  je  kao 
kod  f.  a)  vidi  f,  a).  Crikav  pod  ime  sv.  Kuzmi 
posvecenu.  Men.  croat.  100.  (1466).  —  b)  vidi 
f,  b).  Svemoguci  navistuje  u  ss.  listovi  ovo  oruzje 
pod  ime  maca.  F.  Lastric,  ned.  92.  Namajstir- 
nici  pod  ime  od  cirkovnakov  primaju  se.  A.  d. 
Costa,  zak.  1,  18.  12  porodica  od  naj  bojih,  u 
ono  vrijeme  pod  ime  plemidkih.  Pravdonosa. 
1852.  5.  —  c)  vidi  f,  d)  Ako  pod  ime  od  svoga 
oficija  osvecuju  se  I.  Drzic  305.  Kad  se  no  cini 
(kamataj  pod  ime  od  zajma.  Ant.  Kadcic  262. 
—  d)  vidi  f,  e).  Ko  se  razumi  pod  ime  od  crkve. 
Ant.  Kadci6  65.  Pod  ime  pastira  uzdrzuju  se 
biskupi.    J.  Matovid  xxiii''. 

h.  s  prijedlogom  s  u  instr.  a)  vidi  f,  d). 
S  imenom  ,con  pretesto'  ,per  speciem'.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  584a.  Da  ulaze  u  nihove  manastiro 
bez  dopustena  }udi  oli  zene  s  imenom  od  vlasti. 
Ant.  Kadcid  295.  —  b)  vidi  f,  e).  S  imenom  di- 
nara  razumije  se  blazenstvo  nebesko.  J.  Matovic 
xviiia.  —  c)  grijeskom  mj.  samoga  instr umentaln, 
vidi  b,  a).  On  naziva  mnoge  s  imenom  brace. 
J.  Matovic  33. 

i.  s  prijedlogom  u  (v,  va)  u  ace.  a)  vidi  c,  c). 
Nasi  vlastele,  u  ime :  knezt  Vlaj  DobrovojevicK 
i  tepcija  Sladoje  i  knezb  Vli>kota  Pribinici.  Mou. 
serb.  176.  (1367).  —  b)  vidi  c,  g).  Premise  odt. 
nasi,  u  ime  recenoga  gospodina  vojevode  Stepana 
cetiri  tisuce  dukata.  Mon.  serb.  390.  (1438).  Posla 
svet  otac  vikarija  svoga  u  ime  svoje  i  svete 
crikve.  Dukjanin  14.  Kako  je  bil  smin  sloziti 
knige  krive  va  ime  druzih.  Transit.  215.  Arbi- 
biskup  maguntinski  va  ime  nimske  zemje.  S. 
Kozici6  22*.  I  u  liegovo  koji  ime  budu  pravo 
vjerovati.  J.  E,.  Gucetic  8.  Ide  u  Afriku,  ter 
uprosi  Afra  u  ime  sebe  materi  onoj  povratiti 
sina.  F.  Glavinic,  cvit.  194''.  Rece  u  ime  svoga 
vica.  J.  Kavanin  164*.  Nego  se  ima  u  nima 
postovati  oni  u  koga  ime  doode.  F.  Lastric,  ned. 
348.  U  ime  istoga  cara  imade  govorene.  A.  Ka- 
nizli6,  kam.  318.  Od  strane  i  u  ime  svoje  ne 
mogase  poslati.  443.  Knez  nas  kmetice  gull  i 
timari  u  gospodarevo  ime.  S.  J^ubisa,  prip.  199. 
Kaluderi  su  tu  zaduzbinii  prijevarko  zapisali  u 
ne  ime.  219.  On  je  u  crkovno  ime  dolazio,  da 
te  s  Bogom  miri.  227.  —  amo  pripadaju  i  ovi 
primjeri  (vidi  i  Bog  pod  13) :  U  ime  oca  i  syna 
i  svetoga  duha.  Mon.  serb.  1.  (1189).  U  ime 
Bozje.  M.  Drzic  200.  Va  ime  Boga  otca  i  sina 
i  duha  svetoga.  Mon.  croat.  304.  (1597).  U  ime 
Belzebuba  poglavice  djavaoskoga  izgoni  hudobe. 
I.  Bandulavic  50*1'.  luc.  11,  15.  Ako  ja  u  ime 
Belzebubovo  izgonim  hudobe.  50^.  luc.  11,  19. 
Budi  dakle  u  ime  Isusovo!  F.  Glavinic,  cvit.  18*^. 
Da  ki  ga  u  Boga  ime  ca  prosase.  96*.  U  ime 
Trojstva,  s  kim  pocije  svijet  kad  sebe  predobije. 
J.  Kavariin  348'>.  IJ  imo  sladko  od  Jezusa  nih 
postuje.  372^^.  Da  prionu  svrsno  i  jako  u  ime 
Bozje  djelo  svako.  419*.  Blagosovjen  koji  dode 
u  ime  Gospodinovo.  J.  Banovac,  pripov.  75.  Je- 
zici  novim  u  ime  Isusovo  i  sada  niki  govore.  F. 
Lastric,  test.  16^.  Poce  ju  zaklinat  i  moliti  u 
ime  Isusovo.  ned.  381.  Udijenim  u  ime  Bozje 
kruscem  hranase  se.  A.  Kanizlic,  kam.  108.  Da 
u  ime  Belzebubovo  davle  izgoni.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  81.  Svi  recimo:  u  imo  Boga!  Nar.  pjes. 
vuk.  1,6.  U  ime  Boga,  u  cas  dobar  sunce  istece. 
1,  9.  Vod'  je,  vodi,  u  ime  Boga,  nek  ti  bude  u 
cas  dobar!  1,  150.  A  ja  idem  na  boj  na  Ko- 
sovo  u   presveto    ime   Isusovo.    2,  303.     Va   ime 


Isusa  Rista,  amin.  Pravdonosa.  1852.  30.  U  ime 
Boga  i  svetoga  goda.  Osvetn.  1,  44.  U  ime 
Boga  i  velika  Petka.  3,  116.  i  ovi:  Pacek 
stjecat'  on  (Dilaver)  vjeruje  sve  kolike  srecne 
boje,  u  ime  lijepe  Begum  svoje.  I.  Gundulic  541. 
Kako  prava  Isukrstova  zarucnica  u  ime  negovo 
svim  sluzase.  F.  Glavinic,  cvit.  230*.  Zato  triba 
viditi,  koga  imamo  Jubiti,  koga  se  imamo  bojati, 
i  u  ime  koga  imamo  se  truditi.  351*.  —  c)  u 
ime  cega  znaci:  kao  sto,  na  koji  nacin.  Nikttoze 
da  ne  drtznetb  vtzeti  otb  toga  cttoo  ni  u  kupno 
ime  ni  u  zalogu  ni  kojimt  obrazomb.  Mon.  serb. 
81.  (1.302  —  1321).  Da  mi  jest  nevernt  u  neverno 
ime.  157.  (1357).  A  u  sej  ime  vise  recenu  po- 
hranu  postavi  gospodinb  despotb  u  nasb,  a  mi 
prbmismo,  do  gde  je  zivb  gospodinb  desbpotb 
Duradb,  da  je  onb  vojanb  uzeti  vise  recenu  po- 
hranu,  a  po  hegovoj  samrbti,  sto  rece  gospoda 
negova  Jerbna.  408—409.  (1441).  Ima  vinograd 
u  sadovno  ime.  Mon.  croat.  80.  (1451).  Jesu  dali 
na  livel  i  v  ime  livela  jedan  kus  zemje.  136. 
(1489).  Ostavismo  v  polozno  ime  pri  kneze.  290. 
(1589).  Veziru  hercegovackome  pladali  su  po 
nesto  u  ime  carskoga  danka  a  tako  isto  i  Tur- 
cima  Korjenickijem  u  ime  aka  od  zoma|a.  Vuk, 
nar.  pjes.  4,  458.  To  obricane  niti  je  bilo  za 
kakve  zasluge,  ni  u  ime  kakvoga  mita.  odg.  na 
lazi.  11.  Tvoj  pokojni  otac  nije  ostavio  u  ime 
dara.  Pravdono§a.  1852.  31.  —  d)  po  predamcmu 
(kod  b))  dobiva  u  nekijem  primjerima  znacene 
kao  mjeste.  Da  ne  bi  Jakova,  Isukrstu  prilicna, 
u  ime  nega,  ki  s  nim  u  vrtlu  bise,  popali.  F. 
Glavinic,  cvit.  118*.  A  u  ime  krvi  mliko  istece 
iz  tela  jego.  241^.  Otac  jego  Martina  u  Paviju 
u  ime  posla  svoje.  366'^.  Da  sini  u  ime  starih 
otac  vojevati  imahu.  367*.  A  u  ime  krvi  mliko 
istece  joj.  3S6b.  Da  me  vide  iz  daleka  nase 
straze,  da  me  ne  ubiju  u  ime  Turcina.  S.  ^iU- 
bi§a,  prip.  62.  —  e)  u  ime  cega  moze  znaciti  i 
uzrok,  kao  za  sto,  s  cega,  radi  cega.  U  ime  cine 
duzan  dobra  zlata.  Mon.  croat.  72.  (1448).  Isukrst 
u  ime  kratkoga  trpjenja  ovoga  vecnu  na  nebesih 
podadet  vam  slavu.  F.  Glavinic,  cvit.  144''.  Mo- 
leci,  posteci  i  almustvo  cineci  u  ime  toga.  223''. 
U  ime  poniznosti  na  nebesa  jest  uzvisen.  282*. 
Kad  bi  tomacitej  ocitova',  sto  tomaci,  veliko  bi 
nepostene  ucinio  sakramentu  (pokore) ,  u  ime 
koga  pokornik  svoje  grihe  kaze.  J.  Banovac, 
razg.  255.  Niti  je  koristi  prikazivati  Bogu  mo- 
litava,  ni  drugi  darova  u  to  ime,  dok  tuda  ne 
povratis,  nista  ti  ne  prima.  F.  Lastric,  ned.  166. 
Obicaju  dobivati  darove  u  to  navlastito  ime,  jerbo 
se  dostojase  nih  pohoditi.  A.  Kanizlid,  kam.  835. 
U  ime  hajina  i  svega  ostaloga  troska  daje  mu 
se  25—40  forinti  u  srebru.  Vuk,  ziv.  88.  —  f) 
u  ovijem  primjerima  kao  da  znaci,  svezii  u  smislu 
da  u  ime  cega  ogranicuje  u  nekom  smjerti  ono 
sto  se  prije  kaze.  Dusa  naucna  koliko  u  ime  ra- 
zuma  i  puna  svake  kriposti  koliko  u  ime  ho- 
tinja.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  45.  Poce  svaka  svoga 
muza  faliti  u  ime  junastva.  And.  Kacic,  razg. 
53.  Ova  se  gospoda  lipo  pogodise  i  vikovne  za- 
kone  ucinise  u  ime  vladana.  260.  —  g)  crkva 
se  zicte  ,u  ime  koga  sveca'  itd.  Stvorihb  crbkovb 
vb  ime  preslavtnago  jego  vbznesenija.  Mon.  serb. 
74.  (1302  — 1321).  Budu6i  jur  vnoge  crikve  u 
Kimu  u  ime  divice  Marije  uzidane.  F.  Glavinic, 
cvit.  262^.  —  amo  bi  mogao  pripadati  i  ovaj 
primjer:  Tu  grad  sazida  u  ime  svoje  i  narece  ime 
nemu  Aleksandrija.  Aleks.  jag.  star.  3,  247.  —  h) 
vidi  f,  e).  U  ime  neba  i  zemje  ima  se  razumjeti 
sto  god  ...  J.  Matovic  22.  U  ime  neba  i  zemje 
uzdrzuju  se  sve  stvari  vidjeno  i  nevidjene.  24. 
k.  s  prijedlogom  za  ii  ace.,  vidi  kod  za. 


IMELA 


820 


IMENOIZLAZAN 


IMELA,  /.  Viscum  album  L.,  bilka  sto  raste 
na  hrastovijem  granama.  —  isporedi  mela,  omela. 

—  mjec  je  p)-aslavensJca,  isporedi  stshw.  imela, 
rus.  0Me.ia,  ces.  jemela,  jemelo,  jm^l,  jm6li,  slo- 
va6ki  omela,  omeli,  poj.  jemiola,  jemiel,  i  li- 
tavska,  isporedi  lit.  amalas,  amalis.  —  jamacno 
je  od  om-  postalo  em-,  jem-,  im-.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mika^inu  (, viscum,  viscus'),  u  Bjelo- 
stjencevu  (v.  omela),  u  Stulicevu  (,viscum,  viscus'), 
u  Vukovu  (vide  mela).  Kore  od  imele  koja  se 
naodi  na  ceru.  J.  Vladmirovi6  38.  Zasto  bo  pri- 
lip|uje  se  kakono  imela  na  svaku  ric.  D.  Kapic 
96.  Imela  (mela),  slovenski  i  ohmotje,  crkvono- 
slovenski  imela,  omelt(nik7.),  rus.  OMe^ia,  ces. 
jmel,  jemela,  slovacki  mel.  omolo,  poj.  jemiel, 
jemiolo,  jemiola,  luz.  jemjelina:  vischio  quercino 
(Kuzmic),  1.  Lorauthus  europaeus  Juss.  (Panci6, 
Sabjar),  2.  Viscum  album  L.  (Vuk,  Pi-aunsperger), 
V.  omela.  B.  Sulek,  im.  113.  Imela,  Viscum 
album  L.  J.  Pancic,  glasn.  30,  45.  Loranthus 
europaeus  Jacq.    flor.  knez.  srb.  368. 

1.  IMELAS,  imeldsa,  m.  Turdus  viscivorus  L., 
neka  vrsta  kosa  sto  se  hrani  imelom.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostaUjem  pade- 
zima,   osim  nom.  sing.,   i  voc:   imelasu,   Jmelasi. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu: 
(u  Srijemu)  tica  (koliko  kos,  sarao  sto  je  kra- 
cega  repa  i  pepejava  perja)  koja  se  hrani  imelom 
,die  misteldrossel'  , Turdus  viscivorus'  Linn.  Iraelas 
(Turdus   viscivorus  L.).    K.  Crnogorac,    zool.  91. 

2.  IMELAS,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  kru- 
sevackom.  Niva  u  Imelasu.  Sr.  nov.  1873.  11U9. 
1875.  631. 

IMELOVINA,  /.  tvar  sto  se  vadi  iz  imele.  — 
U  Sulekovu  rjecniku:  ,mistelstoff-. 

IMENAST,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  mno- 
goimenit.  —  nepouzdano. 

IMENATI,  vidi  kod  imeuovati. 

IMENAV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  mnogo- 
imenit    —  nepouzdano. 

IMLNCE,  adv.  vidi  poimence.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  i  u  Vtikovu  rjecniku  (,in  der 
redonsart':  po  imence,  ,naraentlich'  ,nominatim, 
nomine  tenus').  KaXite  sto  ste  .slusali,  a  imonce 
ovo.  J.  Rajic,  pouc.  2,  150.  Kome  su  imence 
ovi  kjucevi  preporuceni.    3,  81. 

IMENDAN,  wj.  dies  lustricus,  dan  u  koji  se 
svetkuje  svetac  cije  ime  ko  nosi.  —  isporedi  go- 
dovno.  —  U  Sulekovu  rjecniku:  ,namenstag'.  — 
Mislim  da  je  i  narodna  rijcc. 

IMENDANICA,  /.  Htv  se  daruje   na  imendan. 

—  U  Sulekovu  rjecniku:  ,angebiiKle'. 

IMENI,  adj.  koji  pripada  imenu,  imenima.  — 
Pn  slslov.  imen'i.nyj.  —  Nije  narodna  rijed.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,nominum,  ad  no- 
iiiiiia  8j)ectan8').  Molim  vas  da  mi  imeni  spiaak 
hrabriC/i^  ov\(h)  oficira  saopstiti  izvolite.  Nov. 
srb.  IHH'l.  112.  —  i  u  Sulekovu  rjeiniku:  ,namon-'. 

IMLNICE,  adv.  vidi  poimence.  —  IJ  l^ulekovu 
rjciniku:  ,namentlicli'. 

I.  XMENIK,  m.  index  nominura,  list  Hi  kniga 
ydje  su  zabiiezcna  imcna  celadi  sto  s  knkiui  uz- 
rokii  spitditju  njedno.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
midn  rjecnika  u  Ikiinu  (.catalogo,  rogistro  de' 
nomi'  ,fatulogu8'  176'';  .niatricola,  ruolo  ilove  si 
8(!riv(mo  i  numi  do'  soldati,  studonti  occ'  , album' 
466"*.  ,rolo  o  ruolo,  carta  <\\  registrar  con  ordine 
nomi'  .albiiiu'  6;j()'')  (jdjc  naj  prije  doltizi,  u  lije- 
lotttjencevu  (iumnik,  i)rojnica  .catalogus'),  u  Volti- 
gijinu  (.catalogo,  indico,  uiatricola'  .vorzeichniss'), 
u    Stulicevu   (,noiniiiiuii    index').    U   inioniku    bi- 


skupa  augustanskih.  A.  Kanizlic,  kam.  88.  Imenik 
jnamens-i'egister;  namenslisto'.  .Tur.  pol.  terminol. 
360.  Imenik  braniteja  .vertheidigersliste'  ,lista 
dei  difensori'.  B.  Potranovi6,  rue.  kn.  50.  i  u 
Sulekovu  rjecniku :  ,namenregister ;  namenver- 
zeichniss'. 

2.  IMENIK,  m.  vidi  imeiiak.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Stjepan  svojem'  imeniku  Stje- 
panu  u  Rimu  crkvu  sgradi.    J.  Kavaiiin  300^-. 

IMENIT,  adj.  celeber;  definitus.  —  Bljec  je 
stara,    isporedi  stslov.   imeniti.,    rus.    HMeHUTbiii. 

a.  celeber,  celebratus,  glasovit  (ali  nesto  sla- 
bije),  vidi  ime,  1,  e.  —  Izmedu  rjecnika  a  Bjelo- 
stjencevu  (v.  imenovan),  u  Voltigijinu  (,nomato, 
rinomato'  ,beruhmt'),  u  Stulicevu  (,celeber,  clarus, 
insignis  etc.'),  u  Danicicevu  (,clarus'). 

a)  adj.  Visylajusti  ctsttnyje  i  dostoverbuyje 
i  imenityje  crtiibce  svoje.  Danilo  65.  Tada  mnozi 
v  Troji  vitezi  imeniti  za  jednu  zenu  padose. 
Aleks.  jag.  star.  3,  248.  Onda  blago  nece  po- 
moci,  ni  bogastva  imenita.  M.  Lekusi6,  razm. 
161.  Vale  Talijanci  za  svoga  imenitog  papu 
Ksista.    D.  Obradovic,  basn.  281. 

b)  adv.  imenito.  On  imenito  zivi  u  slavi.  I. 
Dordic,  salt.  239. 

b.  definitus  (n.  p.  o  zapovijedi,  zabrani),  koji 
se  izrijekom  kaze  Hi  ogranicuje  (n.  p.  naziv^uci 
osobito  ce^ade  Hi  osobitu  stvar  po  imenu). 

a)  adij.  Imenitijem  zabranonjem  zabraiiuje  se. 
S.  Matijevic  32. 

b)  adv.  imenito,  nominatim,  vidi  poimence,  po 
imenu  (kod  ime,  2,  d,  a)  bh)),  narocito.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,nominatim').  Ako 
imenito  ili  na  ime  opovidani  jesu.  S.  Budinic, 
ispr.  150.     Osude  imenito  Akacija.    K.  Pejkic  17. 

c.  u  matematici  zovu  ovako  ])isci  broj  (numerus 
concretus)  koji  se  ne  shvaca  sam  po  sebi  nego 
se  nim  kaze  koliko  cega  (sto  se  po  imenu  izreee) 
ima.  Imenit  broj,  math.  , numerus  concretus'  ,be- 
nannte  zahl'.    B.  Sulek,  rjecn.  tchn.  naz.  411'^. 

IMENITEl^AN,  imenitejna,  adj.  norainativus, 
ovako  su  pisci  zvali  j)rvi  gramatikalni  padez 
(po  ruskome  jeziku).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (,norainativus'). 

IMENITI,  imonim,  impf.  vidi  imenovati.  —  U 
knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Voltigijinu  i  u  Stulicevu.  Aste  slysali  bi 
jako  VT.  Jorosolime  ne  imenit  se  irao  Jisn  Hrista. 
Jaze  ne  imoniti  se  hotelin.  Konstantin  filos.  star. 
1,  42. 

IMENI V,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,appclla- 
tivus'  (u  gramatikalnom  jeziku).  —  nepouzdano. 

IMENOISHOD,  m.  postane  rijeci  (u  grama- 
tikalnom jeziku).  —  isporedi  imenoishode,  iiiiono- 
izlaz,  imenoizlazjo.  —  U  Voltigijinu  rjecniku : 
,etimologia'  ,ethiinologie'  i  u  Stulicevu:  ,etymo- 
logia'.  —  nepouzdano. 

IMENOISHODAN,  imenoishodna,  adj.  koji  pri- 
pada imcnoishodu.  —  U  Stulicevu  rjedniku:  ,ety- 
mologicus'.  —  nepouzdano. 

IMENOISHODITI,  imenoishodim,  impf.  tra- 
ziti  imenoishod.  —  isporedi  imenoizlaziti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,noniiuis  originom  disquirere, 
etyniologiao  studero'.  —  sasma  nepouzdano. 

IMENOISHODE,  n.  vidi  imenoishod.  —  U  Vol- 
tigijinu rjecniku  i  u  Stulicevu  (u  obadva  imono- 
iahodjo).  —  nepouzdano. 

IMENOIZLAZ,  m.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
imenoishod.  —  nepouzdano. 

IMENOIZLAZAN,  imenoiziazna,  a(lj.  koji  pri- 
pada  imenoizlnzu.    —   U  Stulicevu   rjecniku:    v. 


IMENOIZLAZAN 


821 


IMENOVATI,  1,  c. 


imenoishodan  (pisarsJcom  grijeskom  v.  imenoiz- 
lazje).  —  nepouzdano. 

IMENOIZLAZITI,  imenoizlazim,  impf.  trahti 
imenoizlaz.  —  isporedi  imenoishoditi.  —  U  Stu- 
licevu  rjecniku:  v.  imenoishoditi.  —  sasma  ne- 
pouzdano 

IMENOIZLAZJE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
imenoishodje.  —  nepouzdano. 

IMENOST,  /.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  ime.  — 
nepouzda7io. 

IMENOVAC,  imenovdca,  m.  {mathem.)  deno- 
minator, kod  frakcije  (ulomka,  slomka)  broj  doni 
kojijem  se  kaze,  u  koliko  se  dijela  razdijelio 
cijeli  broj  (jedan).  —  isporedi  imenovalac,  b,  i 
nazivnik.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme  po  tu- 
dijem  jezicima.  Imenovac,  math.  lat.  ,denomi- 
nator',  ,nenner  (des  bruches)',  tal.  ,nominatore', 
frc.  ,denominateur  (de  la  fraction)',  egl.  , deno- 
minator' ;  glavni  imenovac  ,j2:emeinschaftlicher 
od.  hauptnenner' ;  svesti  ulomke  na  istog  imono- 
vaca  ,die  briiche  auf  gleiche  benennung  bringen', 
tal.  ,ridurre  i  rotti  ad  egiiale  denomiuatore'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

IMENOVALAC,  imenovaoca,  m. 

a.  covjek  koji  imenuje.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku :  (grijeskom  imenovaoc)  ,nominatore'  ,qui 
nuncupat,  vocat'. 

b.  vidi  imenovac.  —  TJ  jednoga  pisca  xviii 
vijeka  (grijeskom  imenovaoc).  Imenovaoc  —  de- 
nominatore.  M.  Zoricic,  aritm.  59.  Pored  raz- 
dili  s  imenovaocem  130.    75. 

IMENOVAN,  imenovna,  adj.  koji  je  samo  po 
imenu  (onaki  kako  mu  ime  kaze,  a  iiprav  je 
drukciji).  —  IJ  pisaca  nasega  vremena,  a  iz- 
mectu  rj^cnika  u  Jambresicevu  (imenovni  ,nomi- 
nalis')  i  u  Stulicevu  (.nominativus').  Imenovna 
cijena  ,nennwerth  (-preis)'.  Jur.  pol.  terminol. 
364.  i  u  Sulckovu  rjecniku:  , nominal'. 

IMENOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  imenuje,  pa 
i  samo  ime  (i  u  nekijem   osobitijem  znacehima). 

—  Stariji  je  oblik  imenovanje.  —  Izmedu  rjec- 
nika  u  Mikajintt  (imenovanje  ,nomenclatio,  no- 
menclatura'),  u  Selinu  (imenovanje  ,il  chiamare' 
,nominare'  ISS*),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  ime- 
nuvane),  u  Jambresicevu  (imenuvane),  u  Volti- 
gijinu  (,nomina,  chiamata,  rinomanza'  ,ernennung, 
beruhmtheit'),  tt  Stulicevu  (,nominatio,  nominis 
impositio'),  u  Vukovu.  Mudro  prez  vsakoga  ime- 
novanja  izisci.  Narucn.  9  lb.  Grijeh  puteni  krade 
po.stene  i  imenovane.  K.  Magarovic  99.  Nu  hvali 
i  uzmnaza  u  plemenitoj  scjeni  i  svijetlu  imeno- 
vanu  prid  svijetom.  I.  Dordic,  uzd.  viii.  TJ  pri- 
godi  obrezana  i  imenovana  negova  sina.  S.  Eosa 
soil.  Da  se  ima  ostavit  u  krstehu  imenovane 
oca  i  duha  svetoga.    M.  Dobretic  30. 

IMENOVATEJ^AN,  imenovate|na,  adj.  u  Stu- 
licevu rjecniku:  v.  imenite^an.  —  nepouzdano. 
IMENOVATI,  imenujem,  impf.  ipf.  nominare. 

—  Akc.  se  ne  mijena  (aor.  2  i  3  sing.:  imenova, 
part,  praet.  act.  imenovao,  imenovala,  part,  praet. 
pass,  imenovan).  —  Bijec  je  praslavenska,  ispo- 
redi stslov.  imenovati,  rus.  HMenoBaTt,  ces.  jme- 
novati.  —  (J  svijem  je  rjecnicima:  u  Vrancicevu: 
jimenovati  (,gymenovati')  , nominare,  nuncupare' ; 
u  Mikalinu  (imenovati,  zvati  imenom  ,nomino, 
appello,  nuncupo,  nominatim  voco,  exprimo' ;  ime- 
novati, naditi  ime  ,nomino,  nomen  impono,  appello, 
nuncupo,  indere  nomen';  imenovati,  spominati 
,nomino,  mentionem  facio,  meminisse  de  aliquo*), 
u  Belinu  (,nomino'  512b  j  ,voco'  18Sa),  u  Bjelo- 
stjencevu (kajkavski  imenujem,  imenuvati  ,no- 
mino,    denomino,   nomen  impono,    indo,    appello, 


axo,  asso'.  2.  imenujem,  v.  g.  kogagod  za  kra|a 
etc.  ,nomino ,  denomino  quempiam  regem  etc' 
3.  imenujem,  t.  j.  spominam  ,nomiuo,  mentionem 
facio,  memini'),  u  Jambresicevu  (imenujem  ,no- 
mino'),  u  Voltigijinu  (,nominare,  rinomare'  ,nenn6n, 
riihmen'),  u  Stulicevu  (,nominare,  appellare,  vo- 
care,  celebrare,  concelelDrare,  decantare'),  u  Vu- 
kovu (,nennen'  ,nomino'.  cf.  imentovati),  u  Da- 
nicicevu  (,nominare ;  definire').  —  U  jednoga 
pisca  xvni  vijeka  ima  za  part,  praet.  act.  oblik 
imeno  (imenao) ;  to  je  po  svoj  pjrilici  radi  stiha 
sa^eto  imenovao,  a  ne  moze  se  misliti  na  kakav 
glagol  imenati :  Kojih  hvali  sva  starina,  i  kih 
Urbin  imeno  je.  J.  Kavanin  159^.  A  Sikom  te 
imeno  je  od  Lucica  covjek  visi.  328a'. 
1.  aktivno. 

a.  nadjesti  (nadijevati)  kome  Hi  cemu  (objektu) 
ime,  nazvati  (nazivati),  prozvati  (prozivati).  a) 
ime  sto  se  nadijeva  stoji  u  nominativu.  Price 
onde  grad  zidati  i  imenova  ga  svojim  imenem 
Prijija.  Pril.  jag.  ark.  9,  121—122.  (1463),  Ee- 
ceni  tempal  izcisti,  imeno vavsi  ga  ,Sancta  Maria 
ad  Martyres'.  F.  Glavini6,  cvit.  356a.  Jednoga 
imenova  Esaun,  a  drugoga  Jakov.  And.  Kacic, 
kor.  25.  —  b)  ime  je  u  ace.  Zovnu  ucenike  svoje 
i  obra  12  od  ni  koje  i  apostole  imenova.  F. 
Lastric,  od'  138.  Osman  je  naredio  novo  cete 
koje  on  Janicare  imenova.  A.  Kanizlic,  kam.  634. 
—  c)  ime  je  u  instr.  Imenova  svijet  dnem  a 
tme  nocu.  N.  Eanina  113^.  gen.  1,  5.  Porodi 
mu  zona  sina  koga  Benjaminom  imenova.  And. 
Kacic,  kor.  37.  One  bi  knige  satirom  imenovali. 
M.  A.  Ee|kovic,  sat.  A8a.  —  d)  ime,  rijec  itd. 
stoji  takoder  u  instr.,  ali  u  drugom  smislu  nego 
kod  cc).  Marijo  koja  sina  tvoga  prislatkijem 
imenom  Isusovim  imenovala  si.  P.  Posilovic,  nasi. 
181b.  Trudio  sam  se  da  predmete  nasima  recma 
imenujem  i  izjasnim.  P.  Bolic,  vinod.  xvii.  — 
e)  mjeste  imena  ima  adverab  (ovako,  onako  itd.). 
Kazao  sam  ti  uzrok,  zasto  sam  ju  (ktiiHcu)  ovako 
imenovao.  M.  A.  Ee|kovic ,  sat.  Bib.  —  f)  u 
ovom  pi^imjeru  nije  izreceno  ime  u  istoj  recenici, 
vec  se  ima  u  misli  po  onome  sto  je  prije  kazano 
(od  gore  znaci  odakle  je  postalo  ime  Jablani6): 
Sam  Jablanic  kog'  osnova  Stjepan  na  cas  kra|a 
Bele,  ter  ga  od  gore  imenova.    J.  Kavanin  229^*. 

b.  postaviti  na  kakvu  cast,  sluzbu  itd.  (ispo- 
redi ime  pod  \,  d).  uopee  kao  kod  a  (samo  ne 
kao  kod  a,  a)).  Srdcana  viteza  imenovase  cara  i 
pozdravise.  A.  Kanizlic,  kam.  467.  Aleksandro 
umiruci  svoje  carstvo  nim  dajuci,  imenova  do- 
stojnoga.  And.  Kacic,  razg.  3b.  Ivan  oni,  koji 
je  prvo  posvecen,  nego  roden,  koga  vikovicna 
jstina  prorokom  imenova.  D.  Eapic  30.  —  mjeste 
akuzativa  Hi  instrumentala  moze  biti  i  ace.  s  pri- 
jedlogom  za.  Imenovati  koga  za  svoga  nasjednika. 
Jur.  pol.  terminol.  185.  —  amo  moze  pripadati 
i  ovaj  primjer:  Imenovati  ju  (nedjeju)  za  poso- 
bitu  svetkovinu  recenoga  rozarija.  A.  Gucetic, 
roz.  mar.  32. 

c.  zvati  nekijem  imenom,  ali  ne  u  inkoativnom 
smislu  kao  kod  a,  nego  isticuei,  kad  subjekat  o 
kome  (Hi  o  cemu)  govori  da  ga  (ono)  onijem 
imenom  zove.  u  ovome  je  smislu  glagol  svagda 
imperfektivan.  a)  ime  je  u  ace.  Crtkoviju  juze 
imenujemt  velikuju  arhijepiskopiju  srtbtskuju. 
Danilo  312.  Ne  prez  velika  uzroka  Isus  imenuje 
anjele  ali  ovce  dobrih.  Korizm.  16b.  V  grckoj 
zemji,  ku  sada  Talijani  i  mornari  Moreju  ime- 
imju.  Anton  Dalm.,  ap.  23.  A  koga  ti  prope- 
toga  imenujes  on  jest...  F.  Glavinic,  cvit.  188^. 
Priponizna  je  bila  sebe  sluzbenicu  imenujuci.  A. 
Kanizlic,  utoc.  636.  —  b)  ime  je  u  instr.  Sveti 
listovi    zlocu  i  grihe  sve   budalastinom  imenuju. 


IMENOVATI,  1,  c. 


822 


IMENOVNIK 


F.  Lastri6,  ned.  187.  —  c)  mjeste  iniena  moze 
biti  adverab.  Grigorija,  pomocnik  Focijov,  kako 
ga  Ivan  imenuje.  A.  Kauizlic,  kam.  50.  —  d)  u 
instr.  je  ime.  Ili  misli  mozebiti  ovaki  holica  da 
je  ovim  imeiiom  ,paur'  opsovao  i  nagrdio  do- 
broga  covika,  a  on  ne  zna  da  ga  je  imenovao 
negovim  pravim  imenom.  M.  A.  Rejkovid,  sat. 
L3*^.  —  e)  ime  se  ima  u  pameti  x>o  onome  sto  sc 
prije  kazalo.  Ova  ric  duh  pristojna  jest  za  ime- 
novati  trede  sobstvo.    A.  Kanizlic,  kam.  180. 

d.  spomenuti  (spominati),  kazati  po  iinenu,  po- 
imence.  a)  koga  Hi  sto.  Nima  se  po  torn  (zena 
na  sudu)  slisiti,  ako  bi  imenovala  strah  ali  silu. 
Narucn.  6Hb.  Nijedan  nima  imenovati  drugoga 
na  ispovedi.  821".  Bududi  slisala  imenujuci  Isusa. 
Korizni.  27^.  Ako  nisi  ucinil  griha,  nimas  ga 
imenovati.  63*.  Zac  ti  naviscujes  moju  pravdu 
i  imenujeS  zavit  moj  usti  tvojimi.  Transit.  42. 
Zaklinam  vas  sve  kolike  duhe  neciste  i  zivine 
Skodjive,  koje  sam  imenova'.  L.  Terzic  302.  Da 
nijedan  ne  ima  imenovati  tvomu  sinu  Josafatu 
Isukrsta.  P.  Macukat  8.  Gotica,  Helija,  kih  Sa- 
belik  imenova.  J.  Kavaiiin  1783'.  Zvonimira  ime- 
novah  goru  jednom.  304^.  Grih  oni  koga  ne 
pristoji  mi  se  ovdi  ni  imenovati.  F.  Lastric,  ned. 
83.  Koje  sveto  pismo  imenuje  i  u  kratko  ni- 
hova  junastva  kaze.  And.  Kacic,  kor.  214.  Grad 
u  komu  sveti  Juraj  bi  mucen  ne  imenuju  pisaoci. 
F.  Radman  22.  Gdi  covik  svekolike  falinke  kaze, 
ocituje  i  protrese,  ali  ne  imenujuci  kojigod  kip. 
M.  A.  EeJkovi6,  sat.  A4b.  Onome  bi  so  moglo 
sad  imenovati  mnogo  kniga.  Vuk,  pism.  23.  Gra- 
dove  koje  imenovage  poimence.  D.  Danicic,  Idnev. 
6,  65.  Imenujudi  }ude  koji  gradahu.  jezdr.  5,  4. 
Sami  Turci  mogu  misliti  da  Boga  fale,  kad  ga 
u  taste  imenuju.  M.  Pavlinovid,  razg.  28.  —  b) 
ime.  Pozdravjajmo  i  imenujmo  ne  sveto  ime. 
Mirakuli.  88.  Ne  imenuj  ime  Boga  tvoga  v  ta- 
Scinu.  Kateli.  1561.  A7a.  Imenujuci  Bozje  ime 
isprazno.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  33.  Djavla  zvati 
i  riegovo  prokleto  ime  imenovati.  43.  Imenovati 
ime  Boije  u  stvari  taste.  S.  Matijevic  53.  Ni 
ime  Isukrstovo  zaziva  ni  imenuje.  J.  Banovac, 
blagosov.  304. 

e.  definire,  u  ovijem  primjerima  kao  da  znadi: 
potane  naznaciti,  razlbziti  (naznaiivati,  razla- 
gati):  Ako  li  nete  k  naami.  poslati  a  oni  ime- 
novavbge  kakono  6e  biti  da  pos|u  gospodtstvu 
vi.  Spom.  sr.  1,  166.  (1422).  Promisli  i  ovdi  sada 
imenuj  koliko  si  duJna.  A.  Geoigiceo,  pril.  25. 
Sto  crkva  no  imenuje  i  ne  odreduje  ne  moremo 
ni  mi.    M.  Dobrotid  161. 

f.  u  jednom  primjeru  kao  da  znaci :  progla- 
iivuti  (isporedi  ime,  1,  e).  Za  svojim'  znance, 
prijatojo  Stujem,  i  nih  krjeposti  imenujem.  J. 
Kavanin  891. 

2.  panivno. 

a.  vidi  1,  a.  Otkuda  je  almustvo  imenovano? 
Korizm.  8*. 

b.  vidi  1,  b.  Da  od  plka  budu  podtovani  i  budu 
imenovani  uditeji.  Transit.  42.  Kra)  i  gospoda 
ot  jogo  imenovana.  h.  Ko2icic  .06''.  Ambrosijo 
od  ditogca  u  crkvi  imenovan  episcop.  A.  Ka- 
niilid,  kam.  122.  Ti  imenovani  bijahu  knezovi. 
D.  Danidid,  Idnov.  \,  38. 

c.  villi  1,  c.  Kanon  imenovan  apostolski.  A. 
Kaniilid,  kam.  44.  Miato  Treat  imenovano.  utoc. 
134. 

d.  v\di  1,  d.  a)  uopce.  Mi  niXo  imenovani.  Mon. 
Croat.  4.  (r_'75).  Vod  ako  bi  u  zabraneiiu  ime- 
novani bili.  A.  Badid  lyy.  Koji  svi  biSe  ime- 
novani poimence.  D.  Danidid,  "jezdr.  8,  20.  ~ 
amo  pripada  i  ovo:  xVeimenovani  grih  aodomski; 
noimonovani,  jor  ao,  zaradi  grdodo  koju  ima,  imo- 


novat  ga  stidim.  A.  Badid  234.  —  b)  cesto  kod 
pisaca  kaze  se  imenovan  kad  se  istice  da  je  sto 
(ce]ade  ili  drugo)  o  cemii  se  prije  govorilo.  Mi 
Beltjakt  i  Eadict  sa  vsemi  vise  imenovanemi. 
Mon.  Serb.  219.  (1391).  Za  kih  imenvanih  dukat 
cetirista.  Mon.  croat.  263.  (1568).  Imenovati  go- 
spodin  pi'ide  se  izpoviditi.  I.  Ancid,  svit.  18.  Ime- 
novati Alfonso  pise.  ogl.  38.  Car  je  imenovano 
drzave  oteo.  A.  Kanizlic  82.  Isti  malo  prije  ime- 
novani Grgur.  769.  List  na  kom  se  stvar  ime- 
novana nahodi.  V.  Dosen  iii.  Koji  zatvoraju 
imenovane  (o  kojima  se  doslije  govorilo)  u  ta- 
mnicu.    Ant.  Kadcid  300. 

e.  part,  praet.  pass,  imenovan  znaci  i  sto  imenit, 
a).  —  U  rjecnicima:  u  Vrancicevu:  jimenovan 
(,gimenovan')  ,famosus' ;  u  Belinu :  ,celebratus' 
3Ulti;  u  Bjelostjencevii:  imenuvan,  imenit,  prozvan 
,nominatus,  Celebris,  clarus,  famosus,  famigeratus, 
qui  in  omnium  ore  versatur' ;  u  Voltigljina:  ,no- 
minato;  rinomato'  ,genanut;  beriihmt'. 

f.  u  jednom  primjeru  ima  imenovano  kao  ad- 
verab sa  znaeenem :  imenito  Hi  poimence.  Protiva 
onim  koji  imenovano  prokleti  oli  opovidani,  na- 
hodedi  se  u  crkvi,  kad  se  misa  govori,  i  zapo- 
videni  od  misnika,  nede  da  izadu  iz  crkve.  Ant. 
Kadcid  302. 

3.  sa  se,  pasivno. 

a.  vidi  1,  a.  Imenovahu  se  Moravi  od  Morave 
(moze  biti  i  rejieksivno).  F.  Glavinid,  cvit.  xv. 
Imenovao  se  je  Adrijan.    A.  Tomikovid,    ziv.  56. 

b.  vidi  1,  b.  Neka  se  po  zakonu  trojica  ime- 
nuju, izmedu  kojih  neka  se  naj  dostojniji  iza- 
bere.  A.  Kanizlid,  kam.  42.  Da  se  krajem  ime- 
novati ne  ima.    And.  Kacid,  kor.  354. 

c.  vidi  1,  c.  Monastiru  ize  imenova  se  Hi- 
lantdarb.  Mon.  serb.  62.  (1293—1302).  Do  sola 
koje  se  imenuje  Dltzi.  242.  (1399).  Epistolije 
jeze  kanonike  ili  prave  imenujut  se.  S.  Kozicid 
4a.  Takova  vera  se  more  imenovati  dlovidaska. 
Kateh.  1561.  F7''.  Feliks  papa  koga  otac  Kon- 
stanco  imenova  se.  F.  Glavinid,  cvit.  154^.  Hahar 
ki  se  imenovase  Teodor.    1741". 

d.  vidi  1,  d.  a)  vidi  1,  d,  a).  Da  ne  povreditt 
sto  se  tu  imenujetfc  crtktvno.  Mon.  serb.  68. 
(1305—1307).  Taj  obara  vse  rote  i  kletvi  naa 
se,  koje  se  u  sijemb  listu  imenuju.  459.  (1453). 
V  propaciji  imenuju  se  niki  anjelski  kori.  Narucn. 
SS**.  Protiv^diua  totu  se  ne  imenuje.  Transit. 
151.  Prijubovstvo  da  se  ne  imenuje  men  vami. 
I.  Bandulavic  501^.  paul.  ephes.  5,  3.  Zvirka  tako 
|uta  i  nemilosrdna,  da  se  ved  vise  ne  moze  ime- 
novati. J.  Banovac,  pripov.  81.  Ne  ima  se  ni 
imonovat  medu  vama  prijubodinstvo.  razg.  101. 
Koji  se  ne  bi  imali  ni  imenovati,  kamo  li  o  nih 
govoriti.  And.  Kacid,  kor.  18.  —  b)  vidi  1,  d, 
b).  Da  ne  imenujeti.  so  ime  ihb.  Stefan,  sim. 
pam.  saf.  8.  Ime  ihb  no  imenova  se.  Domen- 
tijan»  23. 

IMENOVA  VAC,  imenovavca,  m.  vidi  imeno- 
valac.  —  Samo  u  Jambresicevu  rjecniku:  kitj- 
kavski  imenuvavec  ,uomenclator'. 

IMENOVITO,  ado.  imenito.  —  Na  jednom 
mjestti  xvui  vijeka.  Kad  bi  ga  imonovito  na- 
minuo.    M.  Dragidevid  129. 

IMENOVJ^IV,  atlj.  koji  se  moze  imenovati.  — 
Samo  u  Jambresicevu  rjecniku:  kajkavski  ime- 
nuvjiv  ,n()ininabili3'. 

IMENOVNIK,  m.  a)  (gramm.)  prvi  padez, 
isporedi  imenitojni.  —  ovako  je  znacene  u  Be- 
linu rjciniku:  ,nominativo,  prirao  caso  del  norae" 
,nominativus'  513",  i  mozebiti  u  Bjelostjenccou 
(imenovnik,  po  kojom  so  kaj  imenuje  ,nomina- 
tivus')   »   u  Stulicevu   (,nominativus').    —   b)  vidi 


IMENOVNIK 


823 


TMJETI,  a,  a). 


imenovalac.  —  u  Voltigijinu  rjecniku:  ,chi  no- 
mina,  nominatore'  ,neimer'. 

IMENSKI,  adj.  koji  pripada  imenu,  imenima. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,nominis'.  —  U  nase 
vrijeme  s  osobitijem  znacenem  o,  glagolima  sto 
postaju  od  imena.  Imenski,  gr.  imenski  glagol, 
lat.  ,verbum  denominativum'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.   naz. 

IMENSTVO,  m.  ime,  imenovane.  —  U  knizi 
pisanoj  erkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecniku  u 
Stulicevu  (v.  ime)  i  u  Danicicevu  (imentstvo  ,no- 
minatio').  Ostrognevija  imenstvomt  (Hilferding, 
bosn.  273). 

IMENTOVANE,   n.  djelo  kojijem   se  imentuje. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

IMENTOVATI,  imentujem,  vidi  imenovati.  — 
Po  svoj  prilici  postaje  mijesanem  oblika  imeno- 
vati i  mjentovati.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

IMENAK,  m.  covjek  kojemu  je  isto  ime  (kao 
iiekome  drugome,  koji  stoji  u  gen.  Hi  u  dot.  Hi 
u  adj.  posesivnome).  —  isporedi  2.  imenik.  — 
Od  xvni  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu 
(,delIo  stesso  nome'  .gleichnalimig'),  u  Stulicevu 
(,homonymon,  homotonus'),  u  Vukoou  (,der  na- 
mensbruder'  ,ejusdem  nominis  homo').  Drugi  moj 
imenak  Serafinski  od  Asiza  (govori  s.  Francesko 
Ksaverijo).  F.  Lastri6,  test.  ad.  104^.  Imenak, 
zenzo,  di  simil  nome.  S.  Budmani  418a.  Rodise 
se  cetiri  jednaka  u  istoku  sveta  imeiiaka.  And. 
Kacic,  razg.  17*^  Kad  se  govori  o  kakom  coeku 
poimeuce,  pa  ko  pomisli  da  se  govori  o  kakomo 
negovom  imenaku.  Vuk,  poslov.  103.  —  ovako 
se  maze  zvati  i  svetac  cije  se  ime  nasi.  Omili  mi 
se  zitije   moga  imenaka.    D.  Obradovic,    ziv.  96. 

—  i  svetac  kojemu  je  posvecena  koja  crkva.  Ime- 
naka poglavitoga  ove  crkve.  Grgur  iz  Varesa 
46.  TJtociste  Marijino ,  koja  kako  imenak  ovo 
crkve  .  .  .    75. 

IMENAKA,  /.  zensko  celade  kojemu  je  isto  im,e, 
vidi  imenak.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,die  namens- 
sehwester'  ,ejusdem  nominis  femina'. 

IMENAKOV,   adj.   koji  pyripada   imenaku.   — 

U  Vukovu  rjecniku. 

IMEONSTVO ,  n.  nejasna  rijec  (imenstvo  ? 
imane?)  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Lava 
staro  imeonstvo  jos  Dubrovnik  nas  uzdrzi.  J. 
Kavanin  200^. 

IMESCE,  n.  dem.  ime.  —  Sa^no  u  Stulicevu 
rjecniku. 

IMETAK,  vidi  imjetak. 

IMJENE,  n.  vidi  2.  imane  (uprav  je  verhalni 
supstantiv  od  imjeti).  —  -je-  (tako  mislim  da 
glasi  i  u  jnznom  govoru  prema  videne)  stoji  mj. 
negdasnega  e  u  juznom  govoru,  a  u  istocnom  je 
e,  u  zapadnom  i.  —  Stariji  su  oblici  imenije, 
imenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (ime- 
nije ,opes').  Vise  svoje  imenije.  Sava,  sim.  pam. 
saf.  1.  Prezde  otetaja  sela  povratiht  sb  vsacemr. 
imenijemt.  Mon.  serb.  265.  (1389—1405).  Blagom, 
iminjem.  279.  (1416  prepisano  xvi  vijeka  latin- 
skijem  slovima).  Od  kih  judi  kihgodi  od  koga 
iminja.  Zak.  vinod.  81.  Ni  se  vkladati  v  ne- 
govo  iminije.  Mon.  croat.  58.  (1434).  Ne  kupuj 
raba  gizdava  ni  kradjiva,  da  ti  imeuja  ne  rastoci. 
Pril.  jag.  ark.  9,  139.  (1468).  I  srebro  i  zlato  i 
vriduo  imenje.  G.  Drzic  390.  Nismo  imenovali 
kotarov  recenoga  imenja.  Mon.  croat.  214.  (1525). 
Sa  vsim  iminjem  v  preporucenju  ostavila  bise. 
258.  (1556).  Z  tim  zgora  imenovanim  imenjem. 
265.  (1569).  Umnozali  smo  se  v  imenju  i  v  go- 
spodstvu.   Postila.  I4l>.     ISTim  bude  nihovo  imenje 


po  nepravdi  i  po  sili  vazeto.  Q4a.  I  ako  nemu 
Bog  blago  ili  imenje  da  i  posudi.  cS^.  Da  ka  go- 
dire  gospoda  prevelike  harace  i  raboto  nakla- 
daju,  napokon  zlo  poginu,  nih  imenje  do  tretoga 
didica  ili  udrznika  ne  dojde.  r2i'.  I  kad  ovoj 
ubogoj  zeni,  ka  sve  imenje  z  likari  bise  potra- 
tila,  on  hip . . .  ozdravi.  r4b.  Bise  imijuci  mnoga 
imenja.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  29^.  mat.  19,  22. 
Aleksandar  iminje  Darijevo  razlagase.  Aleks.  jag. 
star.  3,  276.  Pobize  od  carstva  svoga  sa  zenom 
i  sa  iminjem  svojim.  300.  Jer  je  u  tebi  sva 
placa,  sve  iminje.    I.  T.  Mrnavic,  nauk.  1702.  30. 

IMJETAK,  imjetka,  m.  vidi  2.  imane.  —  Po- 
staje od  imjeti  (imeti  po  kajkavskom  govoru), 
s  cega  bi  trehalo  da  glasi  u  juznom  govoru  imjetak, 
ali  su  potvrdeni  samo  istocni  i  zapadni  oblik: 
imetak,  imitak.  —  Od  xviii  vijeka  po  sjevero- 
zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bje- 
lostjencevu  (kajkavski  imetek  kod  imane).  Kecem 
domorodcem  da  zamu  put  stari,  novi  da  nim 
dicu  i  imitak  kvari.  M.  Kuhacevic  101.  Bugari 
pomnom  svojom  sticu  velik  imetak.  M.  Pavli- 
novic,  razg.  55.  Nema  nikakva  prava  na  imetak 
i  ne  moze  ga  na  nikakav  nacin  smaknuti.  V. 
Bogisic,  zborn.  42. 

IMJETI,  imam  ?  imijem  ?,  impf.  vidi  imati.  — 
-je-  stoji  u  juznom  govoru  mj.  negdasnega  e,  a 
u  istocnom  je  -e-,  u  zapadnom  -i-.  —  Osnova  im 
postaje  od  korijena  glagola  (ot-,  uz-)  eti  (^ti). 
Miklosic  (etym.  worterb.  kod  jem)  misli  da  je 
ovaj  korijen  jem  (jtm)  i  isporeduje  snsk.  jam, 
drzati;  Brugmann  (grundriss  der  vergl.  gramm. 
der  indogerm.  sprachon  189)  da  je  od  korijena 
gm  i  isporeduje  lat.  emo  (od  nmo,  mmo)  i  (od 
korijena  nem)  grc.  vsf.i(iu,  got.  nima.  svakako  bi 
i  postalo  od  jb,  samo  sto  bi  u  prvom  slucaju  j 
pripadalo  vec  korijenu,  a  u  drugome  bi  se  pri- 
dalo  na  pocetku  sloga.  isporedi  i  lit.  jimti,  uzi- 
mati.  —  Oblici  se  ovoga  glagola  (osim  imu6i, 
vidi  a,  c)  aa))  nalaze  kod  stokavaca  samo  u 
prva  vremena  i  to  u  knigama  pisanima  erkve- 
nijem ili  mijesanijem  jezikom,  ali  su  se  kod  ne- 
kijeh  cakavaca  uzdrzali  do  danasnega  dana,  od 
cakavaca  su  ih  gdjegdje  primili  i  pisci  stokavci. 

—  Znacene  je  kazano  kod  imati,  ovdje  se  iznose 
samo  oblici  (radi  oblika  koji  mogu  pripadati  i 
onamo  i  amo  vidi  imati).  —  Izmedu  rjecnika  u 
Danicicevu  (imeti  ,habere'). 

a.  sadasna  vremena.  —  Dvije  su  osnove:  ima 
i  ime  (posto  e  stoji  svagda  pred  j,  glasi  i  u 
juznom  govoru  i). 

a)  praes.  aa)  od  osnove  ima :  u  staroslovenskom 
jeziku  imamt,  imasi,  imat-B,  imami.,  imate,  (im.^t'B). 
neki  se  od  tijeh  oblika  nahode  u  knigama  pisa- 
nima erkvenijem  Hi  mijesanijem  jezikom:  2  sing. 
imasi.  Kako  ti  imasi.  Korizm.  82^.  —  3  sing. 
imatb.  VbsakB  clovekt  da  imatt  povinovenije 
kt  svojemu  arhijereju.  Zak.  dus.  pam.  saf.  29. 
Koji  vlastelint  imatt  detbcu.  33.  Kto  ne  imatt 
bastine.  34.  —  1  plur.  imamt.  Imamt  vtsi  zi- 
vustej  na  zemji  stmrttt  vtkusivtse  grobu  pre- 
dati  telesa  nasa.  Mon.  serb.  100.  (1330).  —  3 
plur.  imutt  (od  im^tt).  Do  kole  pravdu  imutt 
imeti  krajevtstvu  mi.  Mon.  serb.  50.  (1240 — 1272). 
ovo  zadne  u  narodnom  obliku  imu  stoji  u  jednoga 
pisca  Dubrovcanina  xvi  vijeka :  Vec  sni  nasi  i 
odviti  visnih  ne  imu  tomacenje.    D.  Zlataric  12'*. 

—  bb)  od  osnove  ime:  2  sing,  imijes.  Ne  imijes 
boge  tuje  pred  manoju.  S.  Budinic,  sum.  28^,  — 
3  plur.  imiju.  Da  imiju  sminost  stati  protiv  naju. 
M.  Marulic  22.  Tako  da  mnozi  blijed  obraz  jur 
imiju.  D.  Zlataric  86^.  Ke  se  u  kuigah  mudrosti 
imiju.    A.  Georgiceo,  nasi.  2. 


IMJETI,  a,  h). 


824 


IMJETI,  c,  d). 


b)  impt.  —  Samo  od  osnove  ime:  imej,  imejmo, 
imejte.  Imej  je^o  vt  pocbsti.  Sava,  situ.  pam. 
saf.  3.  Gosp.  knez  imij  soldini  40.  Zak.  vinod. 
63.  Imej  mu  se  usici  jedan  ud.  Stat.  krc.  ark. 
2,  284.  Ne  imij  pacati  ni  vlagati  se  ni  oblasti 
imiti  vrh  iminja.  Mon.  croat.  152.  (1493).  Imij 
pomnu  od  nega.  Narucn.  46i>.  Kako  si  me  iznel 
van  iz  molstira  tako  me  imij  vratiti.  Mirakuli. 
47.  Imij  milosrdije  nad  manu.  Korizm.  7'i.  Imij 
milosrdije  nad  ubogim.  10*.  Imij  strpjenje.  19^. 
Imij  na  pameti,  da  spasitc}  rece.  97^.  Gosta 
mene  i  prijateja  imij.  Aleks  jag.  star.  3,  301. 
I  ufanje  krjepko  imi'te  Gospodinu  po  tom  daru. 
J.  Kavanin  3391".  Imi'  var  nad  sobuu.  Nar.  pjes. 
istr.  2,  62. 

c)  ger.  i  part,  praes.  aa)  imuci  prema  praes. 
3  pi.  imJit-B.  Detcu  doset  let  imuci.  Pril.  jag. 
ark.  9,  89.  (1468).  Veliku  milost  imu6ih  i  pri- 
jem{ucih.  Mon^  croat.  141.  (1490).  U  priti  imu- 
cemu  zevotu.  8.  Budinic,  sum.  21^.  78*>.  —  vidi 
i  imu6.  —  hb)  od  osnove  ime.  aaa)  imeje.  —  u 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom.  Jeliku 
moitt  imfije.  Sava,  sim.  pam.  §af.  3.  Strahh 
Bo2ej  vi>  srtdci  svojemt  imejo.  Stefan,  sim.  pam. 
Saf.  9.  —  bbb)  imijuci  (imjejuci),  imijuce.  Ne 
imiju6i  ca  uciniti.  Ziv.  kat.  star.  1,  221.  Bjese 
njeki  clovjek  imjeju6i  stabro  smokvono.  N.  Ra- 
nina  164''.  luc.  13,  6,  Ne  imijuci  misal.  S.  Bu- 
dinic, ispr.  60.  Neizrecenu  }ubav  imijudi  ka  je- 
dinorojenomu  sinu.  Aleks.  jag.  star.  3,  289.  Imi- 
juci sestru  i  svaka.  F.  Glavinic,  cvit.  lO^.  Ditic 
sedam  let  imijuci.  259^.  Imijuci  mrzost  na  dru- 
goga.  P.  Radovcic,  nac.  535.  —  Ti  imijuc  pro- 
tivscine  mnoge.  H.  Lucie  268.  —  Ne  imijuce 
te§koce  ali  vojske  turtske  na  sebi.  Mon.  serb. 
448.  (1451).  Najde  Lazara  mrtva  imijuce  jure 
cetiri  dni  u  grebu.  Bernardin  59.  joann.  11,  17. 
—  DonosoSe  mu  prsten,  imiju6i  silu  takovu,  gdo 
bi  od  miseca  nemocan,  na  n  poglodavsi  ozdra- 
vlase.  Alek.s.  jag.  stai*.  3,  249.  Zenu  duha  no- 
castoga  imijudu  ozdravi.  F.  Glavinic,  cvit.  8^. 
Na  vrutak  vodeni ,  polag  sebe  listatu  imijuci 
palmu.  18^.  BeteXnika  beza  u  sebi  imijudega 
ozdravi.    290*'. 

b.  impf.  —  od  osnove  ime.  a)  imeh,  u  jiiznom 
govoru  iraih.  PrijamuS  kraj  imese  gospoju  svoju, 
imeneiu  Iilkupu.  Pril.  jag.  ark.  9,  122.  (1468). 
Sija  ubo  tako  imShu.  Glasnik.  11,60.  Katarina 
imiSe  osamnadeste  let  od  porojenja  svojega.  Ziv. 
kat.  star.  1,  218.  PridoSe  s  hom  na  misto,  gdi 
joj  smrt  dati  iraihu.  223.  Iraise  od  nih  railo- 
srdje.  Dukjauin  28.  1  razbojnik  ki  imise  pod 
sobu  voce  nogo  pot  sat  razbojnikov.  Transit.  227. 
Pokleknuvfii  oni  na  mestu  kadi  imihu  biti  po- 
sideni.  238.  Sin  Boiji  iuiiSe  se  roditi.  Korizm. 
12''.  Ki  bi  proklol  oca,  imise  biti  umoron.  43''. 
Vijase  (hus)  v.se  mufieniko,  ki  imihu  biti  mu- 
Ceni.  87'».  OruSjem  ko  s  sobom  imihu.  P.  Hok- 
torovid  6.  Tako  t'  ufiinismo  u  sunco  naj  vrudo, 
jor  ondi  no  iraiamo  ni  zida  ni  kude.  24.  Cul  si 
Diojona,  ki  blaga  ne  imi§e.  44.  Lica  bo  ne 
iinifio  (voda)  di.stode  sve  ladna.  70.  'kio  god  misli 
tvo  ikadar  pomisliSo,  (ti)  svo  iraiso.  D.  Ranina 
142''.  Car  Kilip  imiSo  zoiiu  Oliaipijadu.  Aloks. 
jag.  star.  8,  2.'3.  Vso  zone  to  krojuti  imihu  i 
nohto  vplike.  246.  Alok.tandar  pohvali  Poliksenu 
za  vornu  no  jubav  ku  ka  Aeilisu  imiso.  249. 
Cetrnadosto  lit  imi^e,  kako  od  Macodonijo  odasal 
bi6o.  j:.l.  Vftzila  um  tisto  k  Bogu  imiSe.  281. 
Na  kobilo  ku  h\r\hcvt  imihu  usodoie.  285.  Strilo 
i\ih  Xoloza  no  imihu,  da  vroteno  od  kameno  dija- 
xnaiita.  286.  Ta  Sona  imiso  dva  sina.  300.  Tii 
vidi  lozu,  i  tolik  plod  imise,  da  jedva  dvimu  clo- 
vikoma  ponosti  jodan  grozd.  BOG.    Nad  nim  oblast 


ne  iraihu  daje  (djavU).  F.  Glavinic,  cvit.  16''. 
Imih  ja  sina  Makrija.  oQ'^.  Druga  snage  od  mo- 
guce  kad  nad  sobom  ne  imihu.  J.  Kavanin  125]'. 
—  h)  imejah,  imijah.  Jegda  umriti  imejase.  S. 
Kozicic  Sl^i.  Lazara  paki  imijabu .  za  grisnika. 
c3a.  Satir  nos  pokucen,  bradu  dugu  imijase.  F. 
Glavinic,  cvit.  11^^.  Tjelesa  koja  prije  imijahu. 
L  T.  Mrnavic,  nauk.  1702.  9. 

c.  infinitiv  i  prosla  vremena.  —  Od  osnove 
ime. 

a)  infinitiv.  Vecr,ni  miri>  imeti  st  Dubrovt- 
canomb.  Mon.  serb.  29.  (1240).  Hocemo  imiti 
Jubavb  i  jedinbstvo,  prijazanL  i  dobri  mijeri>  s  re- 
cenimt  go.spodinomL.  327.  (1423).  Noma  imiti 
dela  od  oble.  Mon.  croat.  135.  (1487).  Zatoj  se 
govori  da  istup  ne  ima  imiti  odstupa.  Stat.  poj. 
ark.  5,  269.  Sa  svimi  imit  rat.  M.  Marulic  10. 
Ne  mogu  nu  imiti  za  zenu.  Narucn.  64''.  Budi 
ti  ugodno  imeti  nas  na  pameti  pred  Bogom. 
Transit.  155.  Pomnu  imiti  od  dobrih  vrimeunili. 
Korizm.  l".  Oces  imiti  x-azum.  S^.  Anjeli  ote 
imiti  velik  strah.  17'''.  Od  kad  se  uniti  Juben 
plam  u  meni,  ki  konca  imiti,  mnu,  node  po  sve 
dni.  H.  Lucid  207.  Tuj  milost  imiti,  bit  mlada 
i  zdrava.  P.  Hoktorovid  57.  Ter  do  vjocnu  platu 
imiti.  N.  Dimitrovid  28.  Govorahu,  kako  so  liim 
diva  Marija  prikazuje  i  lioce  imiti,  da  se  lioj  na 
Sijevci  jedan  molstir  koludricam  vzida.  Postila. 
hi*.  Kako  so  imamo  s  iskrnime  imiti  i  nositi. 
S.  Budinid,  sum.  35a.  Koji  ima  imiti  oblast.  ispr. 
5.  I  nijedne  hasne  od  nih  ne  ufajudi  se  imeti. 
Mon.  croat.  278.  (1576).  l^ubav  i  prijatejstvo  od 
nas  hode  imiti.  Aleks.  jag.  star.  3,  310.  Povoli 
razlicitih  u  ci'ikvi  strojev  sprav  imiti.  F.  Gla- 
vinid,  cvit.  ef!''.  Mana  jest  zalost,  dobro  ne  imiti, 
negd  imajudi  ga  potle  izgubit  ga.  140''.  Da  zona 
ne  moro  poroda  imiti.  svitl.  64.  Nacin  koji  se 
ima  imiti  u  ovem  mojonju.  M.  Jerkovid  7.  Ona 
de  tebe  vazda  imiti  za  svoga.  9.  Tebe  du  imiti 
posridu  srca  moga.  35.  Od  kuda  cu  imiti  rici 
za  modi  izriti  ove  velike  dare.  104.  Kako  ta 
stvar  more  biti  da  toliko  blago  moreto  imiti? 
Oliva.  60.  Ne  bi  iraao  na  svijet  vedega  voselja, 
nog'  od  tobo  sinka  imiti.  J.  Kavanin  103*.  Neka 
sudce  izabrane  kako  i  prije  bude  imiti.  183'*. 
Ne  more  ufat  potnod  ku  imiti.  393''.  Snagu  de 
vecu  imiti.  558*.  Naj  tvrda  jo  povo^a  dosti  imit 
pineza.  (Z).  Poslov.  danic.  68.  Tu  vasu  mladu 
ja  bi  rad  imiti.  Nar.  pjes.  istr.  2,  94.  Ni  mogla 
ni  mleka  imeti  detotu.    Nar.  prip.  mikul.  79. 

b)  aorist.  Imismo  pun  svit  i  eel  dogovor  meju 
sobom.  Mon.  croat.  150.  (1492).  Imi  sina  i  po- 
stavi  mu  imo  Silimir.  Duk'anin  7.  Napokom 
svoj  ugojaj  3  riom  imi.  P.  Zoranid  26''.  Rastr- 
gose  Jubav  ku  k  nej  iraise.  Aloks.  jag.  star. 
3,  223.  Kad  Ivan  imi  ocitovanja  Bozja.  F.  Gia- 
vinid,  cvit.  13*.  Imi  red  s.  Benodikta  papov. 
78''.  Ki  s  Teresijom  sina  imi  jodnoga.  181'». 
Braske  otoke,  Hvarske  viSe  cijed  Hrvoja  no  imiSe. 
J.   Kavanin  123". 

c)  ger.  praet.  ImivSi  dogovor  mej  sobom.  Mon. 
croat.  77.  (1451). 

d)  part,  praet.  act.  Zakonb  koji  je  imelb  gradb 
Dubrovbuiki..  Mon.  .serb.  38.  (1253).  Od  tih  po- 
si^iijoni  bi  imol  gosj)odiii  knez  ucestja.  Zak.  vinod. 
67.  Ako  bi  so  ne  imolo  od  cosa  platiti.  77.  Ako 
bi  ki  rotu  imol  s  kira.  79.  Ti  .so  tSm  no  po- 
hvali, kako  si  imela  |ubav  s  Pobusem  bogom. 
Pril.  jag.  ark.  9,  124.  (1468).  Kada  bi  imol  on 
list  vanka  zlisti.  Mon.  croat.  134.  (1187).  Sa 
fsimi  |udi  da  bisto  mir  imili.  Bernardin  17.  paul. 
rem.  12,  18.  I  ako  biii  imil  prorodastvo.  Ber- 
nardin 21.  paul.  Icor.  13,  2.  Muoga  s  cosarom 
prigovaranja   imila  jest.    ^iv.   kat.    star.    1,   21'J. 


IMJETI,  c,  d). 


825 


IMOVNIK 


Ako  li  bi  oni  imio  ku  kcer.  Stat,  po}^  ark  5,  253. 
Komu  bi  imio  glavu  dati.  268.  Ca  iiije  prija 
imila  ali  drzala.  274.  Paris  taku  zenu  imil  da 
bi  sebi.  M.  Marulic  39.  Cini  ono  ca  bi  ne  imel 
ciniti.  Narucn.  53^.  Koliko  bi  vecu  bolizan  imil 
imiti,  kada  zgubis  dusu.  Korizm.  70'\  Da  je 
liumacka  plemenscina  i  nih  plemenscina  i  da  su 
vazda  v  drzanju  imili.  Mon.  croat.  196.  (1510). 
Koje  (predavanje)  od  apustola  imilo  se  jest. 
S.  Budini6,  sum.  hO^.  Ii-eneo  imio  jes  za  nanci- 
teja  svoga  Polikarpa.  105*.  NiJ6  imil  zakonitu 
oblast.  ispr.  9.  Dim  ti  od  plodi,  moja  slavo, 
kojo  nijesi  vik  imila.  A.  Cubranovic  143.  Ako 
bi  se  Darij  mani  poklonil,  zivot  svoj  imil  bi 
danas.  Aleks.  jag.  star.  3,  294.  Gdi  od  zlata 
pricistoga  kolijepku  sam  ja  imila.  I.  Gundulic 
48.  Lasno  bi  imio  sto  zelis  stignuti.  I.  T.  Mr- 
navic,  osm.  144.  I  uije  srama  tad  imila  nemu 
odkriti  zeju  ovu.  A.  Vitajic,  ost.  57.  Kad  sam 
viktoriju  i  postenje  imil.  Oliva.  44.  Er  mu  'e 
i  otac  cast  imio  knig  otajnih.  J.  Kavanin  132^. 
Stapak  drugi  ni  imio  nego  istu  Suncanicu.  235*. 
Da  ni  strjehe  nij'  imio.  388*.  Ov  nebavac  sto 
je  imi'  neg'  jedan  glad  i  golotu.  399'^.  Ja  t'  sam 
majka  imila  mlada  Petra  braca  moga.  Nar.  pjes. 
mikl.  beitr.  12.  A  ova  vec  imela  cetrnajst  let. 
Nar.  prip.  mikul.  15.  Bila  je  sirota  udovica  i 
imola  devet  sini.    17. 

e)  part,  praet.  pass.  Va  velicej  casti  imen  bisi 
(kri£).    S.  Kozicic  d^. 

IMLANI,  m.  pi.  hue  opcini  u  Bosni  u  okrucju 
travnickom.  Statist,  bosn.   198. 

IMNA,  /.  vidi  iman.  —  0  jednoga  pisca  xvi 
vijeka.  Pojet  se  imna:  Slava  va  visnih  Bogu.  S. 
Kozicic  1.3*. 

IMOGANIN,  in.  covjek  iz  Iinotice,  iz  Iinoskoya. 
—  Plur. :  Imocani. 

a)  covjek  iz  Imotice.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmcdu 
rjecnika  u  Danicicevu:  ,Imocanini.',  covjek  iz  Imo- 
tice :  ,Grubanacb  HlapBcici.  Imocanint  dijakb'  zu- 
pana  ,Belijaka  Sankovica'  (Mon.  sorb.  219  god. 
1391).  a  moglo  hi  biti  da  i  ovaj  sam  primjer 
pripada  pod  b). 

b)  covjek  iz  Imoskoga.  —  U   Vukovu  rjecniku. 
IMOCANKA,  /.  zensko  cejade:  a)  iz  Imotice; 

h)  iz  Imoskoga.  —  Gen.  pi. :  Imocanaka.  —  U 
Vukovu  rjecniku  s  drugijem  znacenem. 

IMOLOGITA,  m.  u  Danicicevu  rjecniku:  vaja 
da  je  'v^ui'o}.oy7]T/,g:  mjesto  ,svetago  Georgija  imo- 
logite'  u  Svetoj  Gori  kupi  Stefan  Nemaiia  Hi- 
landaru.    Domentijan'^   51. 

IMOSKI,  m.  vidi  3.  Imotski. 

IMOSCINA,  /.  vidi  imovina.  —  U  jednoga 
pisea  nasega  vremena.  Odagnete  stoku  sa  pa- 
sisca,  svu  nihovu  imoscinu  stojnu.    Osvotn.  3,  29. 

IMOTA,  /.  pomine  se  x  vijeka  u  grekoj  knizi 
kao  kraj  u  Dalmaciji  (u  kojemu  je  sad  Imoski). 
kasnije  (xvii  i  xviii  vijeka)  kao  da  je  isto  sto 
Imoski.  'H  XltiiCuTc.^  i)  TL.£VTki]vu,  tu  "Hfioru^. .. 
(Konstantin  Porfir.)  Doc.  hist.  rac.  400.  Od  Mo- 
stara,  iz  Gabele  i  Imote  i  Nevesina  i  Koiiica . . . 
Starine.  10,  18.  (1652).  Petar  Runovic  iz  Imote. 
Norini  54.     Ludovik  Knezovic  od  Imote.    63. 

IMOTICA,  /.  selo  u  Dalmaciji  u  kotaru  du- 
brovackome.  Eepert.  dalm.  1872.  24.  —  Od  xiv 
vijeka  (ali  vidi  i  2.  imotski),  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu.  Gospodinb  krajt  i  vsa  Bosna  da- 
rova  i  zapisa  u  plemeuitoo  vt  veki  gradu  Du- 
brovniku  vse  primorije  gospodina  kraja  i  Bosne 
ott  Kurila  deri  preko  Imotice  do  sela  koje  se 
imenuje  Dltzi.  Mon.  serb.  242.  (1399).  Selo 
Lisacfc,  Trtnovica,  Imotica  jesu  Dubrovniku  s  pri- 


mortjemb    dani.     255.    (1405).      Od    Osaouika    do 
Imotice.    (D).  Poslov.  danic.  88. 

IMOTKINA,  /.  vidi  Imocanka.  —  U  Vukovu 
rjecniku  (s  drugijem  znacenem:   iz  Imoskoga). 

1.  IMOTSKI,  adj.  koji  pripada  Imoti  i  Imot- 
skome.  —  Od  xviii  vijeka  (obicnije  bez  t,  ispo- 
redi  3.  Imotski).  Dobru  kadu  prose  sa  svih  strana, 
a  naj  vise  Imoski  kadija.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  530 
(pjesma  je  vec  bila  nastampuna  god.  1774). 

2.  IMOTSKI,  adj.  koji  pripada  Imotici.  —  U 
Danicicevu  rjecniku:  ,imoti.skyj',  sto  pripada  Imo- 
tici :  ,stttnikr.  imottski'  u  zupaua  humskoga  Ra- 
dosava  (Mon.  serb.  45  god.  1254).  po  tom  je  Imo- 
tica 1254  pripadala  u  Hum. 

3.  IMOTSKI,  m.  (uprav  koji  pripada  Imoti) 
trgoviste  u  Dalmaciji  u  kotaru  isloga  imena.  — 
U  nase  vrijeme  (a  i  xviii  vijeka)  obicno  se  izgo- 
vara  bez  t:  Imoski.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (Imoski,  u  austrijskoj  Herco- 
govini  varosica  i  vise  lie  pusb  gradic).  Imotski 
se  bill  na  kamenu  kano  labud  na  vodi  studenoj. 
And.  Kacic,  razg.  273*.  U  Imoskomu.  Norini 
42.  U  Imoskome  imaju  dva  jezerca.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  132.  Imoski.  Eepert.  dalm.  1872.  14. 
Imocki  (Imoski).    Glasnik.  20,   18. 

IMOVAN,  imovna,  adj.  koji  pripada  imovini. 
—  IJ  pisaca  nasega  vremena.  Pored  svekolike 
imovne  siromastine.    M.  D.  Milicevic,  zlosel.  103. 

IMOVANE,  n,  vidi  imovina  i  2.  imane.  —  TJ 
jednoga  pisca  nasega  vremena.  Jer  duzni  smo  toga 
darovana  od  zemnoga  cijela  imovana.  Osvetn. 
2,  165.     Da  jos  boje  (age)  tvrde  imovane.    3,  28. 

IMOVINA,  /.  vidi  2  imane.  —  TJ  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,das  vermogon'  ,op6s, 
facultates',  cf.  imane,  imuce,  imutak).  Imao  je 
mnogu  imovinu  i  veliko  bogastvo.  Nar.  prip. 
vuk.  15.  Nase  strane  i  glavice  (rodile  nam) 
medom  i  maslom  i  svakom  nivom  imovinom ! 
Vuk,  kovc.  71.  Pri  svoj  tvojoj  imovini.  V.  Vr- 
cevic,  niz.  215.  Mletackoj  se  vojni  postede  zi- 
voti  i  imovina.  S.  l^ubisa,  prip.  82.  Sve  to  bila 
imovina  jednoga  covjeka.  M,  Pavlinovic,  rad.  90. 
Zatiru  toliku  imovinu  i  cine  toliku  statu.  M.  D. 
Milicevic,  zim.  vec.  240.  —  Pisci  upotreb(avaju 
i  u  uzem  smislu  sa  znacenem:  ono  sto  ko  ima 
kad  mu  se  odbije  sve  sto  je  drugome  duzan;  Hi: 
sto  je  kome  ko  drugi  duzan,  vidi:  Imovina,  mere. 
(imutak,  imaiie),  ,eigenthum  (vermogen)'.  cf.  ,be- 
sitz,  habe,  gut',  tal.  facolta,  sostanza' ;  (aktivna) 
imovina,  ,aktiva,  aktivstand,  actives  vermogen', 
tal.  ,attivi';  ,(concurs-)masse',  tal.  ,massa';  popis 
imovino ,  ,inventur' ,  tal.  ,1'  inventariare' ;  cf. 
imovnik;  uprava  imovine,  ,vermogensverwaltung', 
tal.  ,amministrazione  della  sostanza';  (ima  do- 
biti),  ,das  haben"  (opp.  ,soll'),  tal.  ,avere' ;  ,gut- 
haben',  tal.  ,credito' ;  pisati  u  imovinu,  ,gut- 
schreiben',  tal.  ,portar  o  metter  in  credito,  accre- 
ditare';  konacna  imovina  ,schlussverm6gen'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

IMOVIT,  adj.  vidi  imucan.  —  Od  xni  vijeka 
(vidi  F.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.^  kod  imovitb), 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (imovitb  ,opu- 
lentus').  Vracemb  mnogaa  imenija  davL,  bese  bo 
r;tb  imovityihb.  Glasnik.  11,  82.  Po  svem  je  vi- 
djeti,  da  s'  covjek  imovit.  M.  Drzic  438.  Imo- 
viti  jesu  i  bogati.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  551.  E  je 
Ture  sasma  imovito.    Pjev.  crn.  261*. 

IMOVNIK,  m.  kniga  u  kojoj  je  zapisana  imo- 
vina. —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Digni  tr- 
govcu  imovnik  trgovinski,  smeo  si  mu  glavu. 
M.  Pavlinovic,   rad.  57.      Imovnik,    mere,    (popis 


^.A   ^^. 


IMOVNIK 


826 


IMU6 


/ 


^.T. 


/ 


imovine),  ,inventar',  tal.  ,inventario'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

IMPAC,  m  tal.  impaccio,  smetna,  ometa,  za- 
preka.  —  Od  prvijeh  vrcmena  u  zapadnijem 
krajevima.  Ako  bi  bil  impacan  dostojuim  im- 
pacom.  Zak.  vinod.  77.  Ali  dru^:!  bi  impac  irael. 
Narucn.  57a.  Cijcc  volika  impaca  negova  ustati 
se  ce.    N.  Kanina  134b.  luc.  11,  8. 

IMPACATI,  impacam,  impf.  tal.  iiwpacciare, 
smetati.  —  iaporedi  iiupancati  i  impac.  —  Od 
prvijeh  vremena  po  zapadnijem  krajevima.  Ako 
bi  bil  impacan  dostojnim  impacom.  Zak.  vinod. 
77.  Da  ga  ne  mozi  nigdore  impacati  ni  briXiti. 
Men.  Croat.  94.  (1464).  Za  to  so  Pojica  no  im- 
pacaju.  Stat.  po}.  ark.  5,  254.  No  impaca  tada 
kr§cenje.  Narucn.  7''.  Prijatejstvo  duhovno  ko 
impaca  matrmoniju.  12''.  Prah  ili  vetar  ne  bade 
impacati  zrtvu.  25''.  Ric  costo  impaca  pamet. 
39''.  Impacan  niku  uevoju.  44a.  Ne  impacaju 
V  priimanju  ovoga  sakramenta.    45''. 

IMPANCATI,  impancam,  impf.  vidi  impacati 
(ali  u  jedinoin  primjeru  ono  sto  je  ohjckat  kod 
impacati,  stoji  s  impancati  u  dat.).  —  U  pwilo- 
vici  dubrovackoj  xvii  vijeka.  Muhe  ti  ii  Puji 
impandaju.    (D).  Poslov.  danic.  65. 

IMPEDIMENAT,  impedimenta,  m.  tal.  impe- 
dimento,  zapreka,  prepreka.  —  isporedi  impodi- 
mento.  —  U  jednoija  jyisca  cakaoca  xvi  vijeka. 
I  ovdi  ima  se  ispitovati  sauio  od  zabranenij  ili 
impedimentof.    S.  Budinio,  ispr.  84. 

IMPEDIMENTO,  n.  vidi  impedimenat.  —  U 
jednoya  pisca  iJalmatinca  xviu  vijeka.  Ovo  im- 
pedimonto  il'  ti  zabranone.    M.  Uobretic  553. 

IMPEDISKATI ,  im))odiskam,  impf.  prijeciti, 
zaprecivati,  preprecivati,  od  tal.  impedisco,  firi- 
jecim.  —  U  jednoi/n  pisca  cakavca  xvii  vijeka. 
Da  jijeh  ne  prepricimo  ili  jijoh  impediskamo.  B. 
Kasic,  nac.  9. 

IMPEDITI,  impedim,  pf.  tal.  impedire,  za- 
prijeciti,  preprijeciti.  —  ISamo  part.  perf.  pass. 
iuipedin  (sic)  u  jednoya  pisca  cakavca  xvii  vijeka. 
Tko  bi  bil  zapricon  ali  impedin  P.  Radov6ic, 
ist.  222. 

IMPERADIJR,  imperadura,  m.  vidi  imperatur. 
tal.  imporadore.  —  Na  jednom  iiijestu  xvi  vijeka. 
K  .ser  imperaduru  ne  idu  poklisari.  N.  Dimi- 
trovid  99. 

IMPERATUR,  imporatura,  m.  cesar,  lat.  impe- 
rator,  tal.  imperatoro.  —  isporedi  imporadur.  — 
Od  XVI  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Foderika 
imporatura.  A.  Gui'tetic,  roz.  mar.  76.  Od  Cczara 
rinuskoga  imporatura.  B.  Kasic,  nac.  14.  Kako 
so  sti  od  Trajana  imporatura.  M.  Orbin  97.  BiceS 
ti  imperatur.  I.  Drzic  196.  Dvijo  zone  impora- 
tura Norona.  I.  Aniic,  ogl.  9.  Kci  Karla  sestoga 
imporatura.    V.  M.  GlucetiA  103. 

JMPERATURICJA,  /.  cesarica,  vidi  imporatui 
ud  ieya  postaje.  —  U  jednoya  pisca  xvii  vijeka. 
Iniporaturica  Mariju.  B.  Kasi6,  in.  105.  Zivot  s. 
Kuhogundo,  djovico  imj)oraturico.    per.  56. 

IMPEIUJ,  VI.  tal.  imporio,  cesarstoo,  cesare- 
vina.  —  /;  jednoya  pisca  xvn  vijeka.  Odu  -svijoh 
Mtranu  i  krajina  o<l  inii.orija.    B.  Kasi6,  i)or.  169. 

IMPKJ,  vidi  ipic.  Ako  ili  (djice)  ide  nokoliko 
Zajedno  to  jedan  ugloda  stvar  naj  prvi,  boje6i 
so  (Ui  ca  jo  i  oni  drugi  uglodati,  zavi6o:  ,Ne 
impic  po  pola',  i  mogu  jo  odmali  za  nim  svi 
druKJ  ugloduti  i  vikati :  ,iuipic  po  |)()la!'  V.  Bo- 
Ki&id,  zborn.  415. 

IMIMASTAR,  Wnpjastra,  m.  tul.  inipiastro, 
inehkm.    —    (/  jednoya   pisca   Dalmalinca    xvm 


vijeka.  Neka  se  kuva  na  zeravici  pak  uciui  im- 
pjastar.    J.  Vladmirovic  18. 

IMPJEGAT,  impjegata,  m.  tal.  impiegato,  ci- 
novnik.  —  f/  na.se  vrijeme  u  Crnoj  Gori.  I  go- 
spoda  prvi  impjegati.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  291.  i 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  ^ 

IMPLASTAR,  implastra,  m.  mehlem,  lat.  em- 
plastrum.  —  isporedi  impjastar.  —  U  Mikajinu 
rjecniku  (kod  mehlem). 

IMPOLIT,  m.  Hippolitus,  ime  musko.  —  xv  i 
xvii  vijeka.  Sveti  Impolit.  Mon.  croat.  102.  (1466). 
Pojde   k  cesaru   s  Impolitom.    P.  Hektorovi6  (?) 

147.  Impolit  govori  cesaru.    147. 
ImPOLITOV,  adj.  koji  pripada  Impolitu.  Pojdo 

k  obitili  Impolitovi.    P.  Hektorovic  (?)  148. 

IMPORTATI,  imports, ,  impf.  impersonalno : 
importa  mi,  stalo  mi  je,  niarim,  tal.  importare. 
—  U  Dubrovniku  od  xvii  vijeka.  Jos  da  se  za- 
borave  koji  grijesi,  ne  importa.    I.  Drzic  148. 

IMPRIC,  m.  prezime.  —  xvi  vijeka.  Lackom 
Impricem.    Mon.  croat.  280.  (1577). 

IMRAHIM,  in.  vidi  Imbrahim  i  Ibrahim.  — 
U  narodnoj  pjesmi  crnoyorsknj  naseya  vrcmena. 
Na  dvorove  brata  Imraima.    Pjev.  crn.  SO**. 

IMRAHOR,  m.  konusar  (D.  Popovic,  tur.  rec. 
glasn.  59,  96),  arap.  emir  achor,  tnr.  imbrohor, 
mirahor.  —  U  narodnoj  pjesmi  naseya  vremena 
kao  (tursko)  j^^'^zime  ili  nadimak.  Kad  se  zeni 
Imraor  Nenade.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  581.  Pita 
nega  Iraraqr  Nenade.    1,  583. 

IMRE,  m.  ime  ^musko,  hyp.  Emerik.  —  Ake. 
se  mijena  u  voc.  Imro.  —  U  nase  vrijeme.  Imre 
Vurosic  drvodjeja.  Nar.  pjes.  petr.  1,  350  (medu 
predbrojnicima). 

IMRENISATI  SE,  imrenisem  se,  impf.  vidi 
emrenisati  se.  —  V  juyoistocnoj  Srbiji.  D.  Po- 
povic, tur.  rec.  glasn.  59,  96. 

IMRICA,  m.  ime  musko  (od  Imre?  od  Im- 
rahim?).  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Pak 
ga  dado  Imrici  u  ruko.  Starine.  11,  85.  (oko 
1468). 

IMRIH,  tn.  ime  musko  (Hi  prezime?).  ako  je 
ime,  bice  isto  sto  Emerik.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Jakup  Hodin  s  Dubravstaka,  gos('^o- 
dina)  Imriha   kmet.    Starine.    11,  87.  (oko  1468). 

IMRIS,  m.  vidi  imros. 

IMRISAK,  /«.  ime  musko,  isporedi  Imrih.  — 
XVII  vijeka.  A  ovo  je  ovoga  istoga  Jovana  go- 
spodarev  sin  Imrisak  tepel.  Starine.  11,97.  Im- 
risak  on  ga  je  tepel.    98.  (oko  1655.) 

IMROS,  m.  nekakvo  tkane  (moze  biti  i  oyrtac, 
odijclo,  isporedi  imros6ic  i  aba  s  cim  se  zajedno 
spomine)  .ito  se  pomine  u  nekijem  turskijem  pis- 
niima  xvii  vijeka.  —  Va(a  da  je  turska  rijec, 
ne  moie  se  pomisliti  na  ubrus.  Osam  aba  i  deset 
imrosa  i  ))et  boluka.  Starine.  11,  88.  (oko  1650). 
Sesdoset   aba  i  6etrdosot   imrosi  i   jedan   jorgan. 

148.  (oko  1688).  Tridosot  aba  i  tridosot  imrosa 
i  dva  jorgana.  148.  —  Na  jednom  je  mjestu  pi- 
sano  imris.  Dosot  imrisov.    90.  (oko  1651). 

IMROSCIC,  m.  u  Mikajinu  rjecniku:  imros6i6, 
zubunic  .tlicjrax'.  —  Vprav  je  dcm.  imros  (im- 
rosac). 

IMSOVO  SELO,  n.  .selo  u  Slationiji  u  zupa- 
niji  pozcskoj.  Razdijo).  hrv.   123. 

IMSIROVIO,  wt.  selo  u  Bosni  u  okrnyu  Done 
Tuzle.  Statist,  bosn.  140. 

IMiro,  imu6a,  adj-  koji  ima,  boyat,  uprav  je 
part,  praes.  act.  (vidi   imjoti,   a,   c)   aa)).  —  Od 


IMU6 


827 


IN,  a. 


XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,ver- 
moglich'  ,dives').  —  Komp.:  imuciji  (vidi:  Od 
prvi  i  naj  imucifjtj  manastira.  D.  Obradovic, 
ziv.  59).  Da^  bi  bili  imudi  i  pribogati.  J.  Ma- 
tovic  376.  Zivedi  u  jednom  manastiru  imucu. 
p.  Obradovic,  ziv.  109.  Imuc  gazda.  basn.  282. 
Cijem  je  kuca  bivala  imuca.  Osvetn.  5,  18.  Pa 
ce  naci  imuc  neimu6a.    6,  66. 

IMUCAN,  imucna,  adj.  vidi  imuc.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  —  Komp.: 
imucniji  (u  prvom  primjeru).  Mnogi  imucniji 
Judi  po  selima  imaju  svojo  barjake.  Vuk,  nar. 
pjes.  1,  9.  Sest  sto  hijada  hrabrena,  imucna 
vlastelina.  M.  Pavlinovic,  razg.  47.  Ozenif)  se 
imucnom  udovicom.  rad.  78.  Hoce  da  se  ras- 
padne  tako  imucna  kuca!  M.  D.  Milicevic,  zlosel. 
276. 

IMUCE,  n.  vidi  2.  iraane.  —  isporedi  imutak. 

—  Od  xviii  vijeka,  osobito  u  Crnoj  Gori  i  u 
gornem  primorju,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuliceou 
(v.  imane)  i  u  Vukovu  (,die  habe,  das  vermogon' 
,opes,  facultates',  cf.  imane  s  primjerima  iz  na- 
rodnijeh  pjesama:  A  ako  ces  scerce  po  imucu. 
Sto  li  zalud  veliko  imuco).  Ere  je  covjecje  srce 
u  pozudi  od  imutca  (!)  jama  bezadna.  I.  A.  Ne- 
nadic,  nauk.  134.  Ako  smo  pritisnuti  od  tjes- 
koce  imuca  domacoga.  J.  Matovic  4S4:.  Nevjer- 
nici  Kucki  ostadose  bez  imuca  kula  i  cardaka. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  261.  Ni  drugoga  blaga  ni 
imuca.  Ogled,  sr.  74.  Oporukom  te  ostavja  na- 
sjeduikom  svega  liegova  imuca.  S.  !]^ubisa,  prip. 
88.  Mi  polazemo  glave  i  imuce,  da  je  ovo  glavom 
car  Petar.  106.  Crnogorci  su  Jetos  izginuli  gla- 
vama  i  imucem.  124.  Ostao  bez  imuca  i  bez 
otagbine.  178.  Drusko  pokleknuo  imucem,  a 
ostao  suhotan  od  novaca.  '206.  Oni  su  cestimice 
pregorijevali  zivote  i  imuce  na  slavu  sv.  Marka. 
264.  Zadruzna  kuca  tece  imuca:  dosta  poma- 
gaca,  punani  hambari.  V.  Bogisic,  zborn.  4.  Po- 
stojani  imetak  sastavjaju  sve  nepokretuine:  nive, 
vinogradi,  pasnaci,  vrtli,  sumo,  ku6e  i  mlini.  to 
se  sve  zove  ,imuce'.  (u  Makarskom  primorju).  23. 

IMUCNIK,  m.  imucan  covjek.  —  U  Sulekovu 
rjecniku :  ,wohlhabende'. 

IMUCNOST,  /.  osohina  onoga  koji  je  imucan. 

—  U  Suhkovu  rjecniku:  ,wohlhabenheit';  i  u  rjec- 
niku znanstvenoga  nazivja:  Imucnost,  stat.  ,wohI- 
stand,  wohlhabenhoit',  tal.   ,agiatezza'. 

IMUTAK,  imiitka,  ni.  vidi  2.  imane  i  imovina. 

—  isporedi  imuce  i  imetak.  —  TJ  Vukovu  rjec- 
niku: vide  imovina  s  dodatkom  da  se  govori  u 
Lici.  Imutak,  mere,  (imatak),  ,vermogen,  habe, 
gut',  tal.  ,sostanza,  facolta' ;  (imovina),  aktivan 
imutak  (istina)  , actives  verraogen,  habe,  gut, 
activstand,  active';  pasivau  imutak  (dugovina), 
,passives  vermogen,  habe,  gut';  cist  imutak,  ,reines 
vermogeii,  habe,  gut' ;  ukupan,  savkolik  imutak, 
,totalvermogen' ;  bez  imutka,  ,verm6genlos'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

IMIJTNI,  adj.  vidi  imucan,  od  cega  postaje 
tijem  sto  se  en  mijena  na  th.  (Kuca)  imutiia  i 
zadruzna.  V.  Vrcevic,  niz.  65.  —  Ima  i  nominalni 
nom.  sing,  imutan  (mj.  imutan).  Ti  si  imutan  i 
prvomu  od  nas  drug.    V.  Vrcevic,  niz.  338. 

IN,  adj.  alius,  drugi  (vidi  drugi,  1).  —  Bijec 
je  praslavenska,  isporedi  stslov.  ini.,  rus.  nHoii, 
ces.  jinjf,  po^.  iny.  —  Isprva  je  bilo  znacene 
Jedan^  (isporedi  stslov.  inorogt,  inokt  itd.) ;  kako 
se  na  ovaj  nacin  moglo  znacene  promijeniti,  ne 
zna  se.  s  toga  MikloHc  (etymol.  worterb.)  fhvaca 
im>  kao  dvije  razlicne  osnove,  jednu  za  znacene 
,jedan',  drugu  za  znacene  ,drugt,^.  —  Za  znacene 


jjedan'  hila  hi  indoevropska  osnova  oino,  ispo- 
redi stprus.  ainan  (ace.),  lit.  wenas,  grc.  oivi] 
(kec  na  kocki),  lat.  unus  (od  oinos,  oenos),  staroir. 
oen,  got.  ains,  stvnem.  ein.  — •  U  nasem  ga  jeziku 
obicno  zamjenuje  drugi  (vidi  a  pri  krqju).  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (jini  ,aliu3'),  u 
Mikafinu  (ini  ,alius'),  u  Belinu  (ini  ,altro,  di- 
verso  da  quel  che  si  parla  o  iutende'  ,alius';  ,altro, 
inteso  di  piu'  , alius';  ,altro'  ,reliquus'  67^;  ,di- 
stinctus'  270a),  u  Bjelostjencevu  (ini,  drugi  ,alius'), 
/(  Stulicevu  (ini  , alius,  alter'),  u  Vukovu  (ino 
,anders'  ,aliud'  s  dodatkom  da  je  stajaca  rijec  i 
s  primjerom  iz  narodne  pijesme:  Na  ino  se  nemu 
lie  mogase  ,auf  eine  andere  art'  ,alio  modo',  cf. 
drukcije),  u  Danicicevu  (ini.  ,alius'). 

a.  vidi  drugi,  1,  b.  Da  ne  imatt  oblasti  osta- 
vivsi  svojego  muza  inogo  uzeti.  Mon.  serb.  15. 
(1222— 1'228).  Nemojte  inoga  uciniti.  185.  (1358 
— 1376).  Sini.  krajevtstva  mi  a  ili  ini  jegoze 
Bogt  izvolitt  krajevtstvovati  po  nast.  Dec.  hris. 
63.  Ako  budu  ino  ucinili  nego  cto  pise  kniga. 
Zak.  dus.  pam.  saf.  47.  Nicere  ino  nije  Hlivbno 
nego  tvojega  prtvoga.  Glasnik.  23,  50.  (1400). 
Ki  je  krscen ,  more  prijemati  ine  sakramenti. 
Narucn.  4^^.  More  li  ini  v  potribu  nego  biskup 
dati?  15*.  Od  kruha  rzena,  ali  od  koga  godi 
inoga  nego  od  psenice.  20^.  Tomu  takovu  gu- 
bavcu  nima  se  dati,  a  inim  gubavcem  more  se 
dati.  333'.  Ako  moja  sestra  vzame  muza  ali 
inoga  poziia  grihom.  071*.  Prosim  dopusceiija 
da  se  inomu  spovim.  771*.  Mladac  ne  mogase 
ino  misliti  nego  kako  bi  mogal  biti  s  liom. 
Transit.  246.  t)va  tma  ne  zlameniva  ino  nego 
ogan  skuri.  Korizm.  23'\  Ispovid  ni  ino  nego 
I  dvor  od  milosrdija.  61*.  Jesu  li  va  'nom  ogni 
ki  ini  nego  pogani?  74''.  Ti  li  si  koji  priti 
imas,  ali  inoga  cekamo?  N.  Ranina  14*.  mat. 
11,  3.  Slave  ja  mladosti  inojzi  jur  ne  dam  ner 
tvojoj  radosti.  S.  Mencetic  17.  Ino  jo  kraj  skoja 
lupare  parati,  a  ino  je  sred  poja  s  hrabrim  se 
sastati.  M.  Vetranic  1,  136.  Ino  bit  ne  moze, 
ner  dar  tve  milosti.  2,  176.  Inu  stvar  nog  li 
mrak  ikadar  ne  vidi.  N.  Dimitrovic  70.  Ja  inu 
gospodu  do  smrti  do  moje  da  sluzit'  ne  podu  do 
tebe,  gospoje.  N.  Najeskovic  1,  179.  Ino  rijet 
ne  imam,  nego  li  u  ruku  dati  vam  jabuku.  I,  216. 
Inoga  nijesu  rad  meu  nami  neg  za  tuj  jabuku 
rijeci  sad.  1,  218.  Grozno  ti  ja  cviju,  er  mi  nije 
moc  ino,  neg  da  se  odiju.  2,  105.  Toj  sto  me 
potvaras,  za  ino  ne  cinis,  nego  smrt  da  mi  das. 

2,  117.  Ino  ne  sja  mi  sunacce  neg  tve  lice.  M. 
Drzic  12.  Udrit  ga  cu,  necu  ino  ucinit.  158. 
Da  se  za  ino  ne  ozenis  neg  da  imas,  tko  ce  te 
u  staros  guvernat.  199.  Prije  bi  xi  more  sko- 
cila  neg  bi  za  inoga  neg  za  tebe  posla.  208. 
Njetko  od  danas  ino  ne  cini  neg  jauka  gori. 
263.  Da  hoces  ini  bit,  ne  bi  mogao  neg  izulan. 
269.  Ne  bjehu  za  ino  Tripu  doveli  neg  da  se 
nim  rugaju.  368.  Jest  ini  on  ki  sije  a  ini  ki 
zane.  Anton  Dalm.,  no  v.  test.  136''.  joann.  4,  37. 
Da  se  pjesni  razlike  sve  poju,  za  ino  ne,  neg 
kako  rece  Gore.  D.  Ranina  vi^.  Ne  mogoh  ja 
ino,  nego  li  se  noj  dati.  30*.  Pokli  so  inime 
ne  pase  tve  sroe  vilami  meu  svime,  nego  li  tu- 
gaini  i  placem  mojime.  110^.  Da  moje  srce  ino 
ne  uzzeli,  nego  samoga  tebe.  A.  Gucetic,  roz. 
jez.  98  Jer  im  ino  nece  donijeti  nego  li  ogan 
vjekuvjecni.  303.  Ponudi  se  ti  inoga  misto  mene 
Macodonam    gospodina  uciniti.    Aleks.  jag.  star. 

3,  268.  Tijelo  premda  u  inomu  snazno  stvo- 
reno  ...  B.  Kasic,  fran.  52.  Video,  ino  da  ne 
more,  smiona  grdi  bez  pripasti  ogne,  mace,  stri- 
jele  i  luke.  I.  Gundulic  112.  Mi  za  uzmnozit 
vece  zlata,  ne  gledamo  nijodna  ina.  293.    I  bratja 


IN,  a. 


828 


IN,  c. 


ti  zivu  istino;  ali  mati  Mustafina,  zena  ohola, 
ne  misli  ino,  neg  iizvisit  sebe  i  sina.  '600.  I  od 
zene  ne  irna  ino,  ne;^'  samo  ime  i  Ijepotu.  332. 
A  sad  ino  (Troja)  nije  neg'  ime  nakon  sebe  osta- 
vila.  362.  Ali  misli  tvo  su  ine.  451.  Ti  me  si 
stvf)ril,  Gospodine,  ne  na  ini  konac  nego  za  sta- 
viti  mo  u  slavno  stanje  od  krajestva  tvoga.  M. 
Jorkovic  101.  Ino  srce  me  no  zeli  neg  slijediti 
tvoje  zeje.  G.  Palmotic  1,  83.  Po  kom  inom  neg 
|)o  meni?  1,  298.  Izvan  nega  da  se  necu  zdruzit 
s  inijom  vjerenikom.  1,  312.  S  malo  svijesti  i 
razbora  bogat  covjek  nije  stvar  ina  nog'  stup 
velik  zLitan  s  dvora,  a  sve  uimtra  crna  tmina. 
1,  3ol.  Slova  jesu  na  taki  nacin  razlicna  da 
iiiijem  slovima  no  bi  se  mogle  izvrsno  izrijeti. 
E.  Gamanic  A2'>.  Vjoru  svi  mu  dale,  Bog  da 
jo  svjetlos  a  ino  nije.  J.  E.  Gucetic  7.  Poni  sa 
mnou)  bote  (hod'te)  smino,  neco  vam  se  zgodit 
ino.  P.  Hektorovic  (?)  130.  Dusu  spasi,  dusu 
shrani,  a  ne  mari  voc  za  ino.  A.  Vitajic,  ost. 
318.  No  zna  al'  nitkor  ini  nog'  Gospodin.  J. 
Kavanin  2a.  No  misli  ino  neg'  da  plini.  o.")*. 
Ne  ino  od  Otca,  premda  ini  (Sin).  .533'"'.  Ne  litijali 
ino  nog'  da  poda  nacin.  I.  Dordic,  uzd.  24.  Milos 
ino  nije  neg'  cestita  jubav.  69.  Slava  od  .svijeta 
nije  dobra  za  ino  nego  li  za  biti  pogrdjona.  bon. 
13.  Ne  mogu  ino  uciniti.  A.  J.  Knezovic  12. 
Od  inoga  Bogdane  ne  mogase  nog  je  dobra  od- 
sedlao  koria.  Nar.  pjes.  bog.  290.  Po  inomu  putu 
vrnuse  se.  S.  Kosa  'di'fl.  Bijaliu  uhitili  i  prodali 
Ivana  ne  s  inoga  neg'  s  zavidosti.  .56'^  Ima  inu 
silnos  i  ino  mogujstvo  nego  ovi.  D.  Basic  154. 
Istina  je  da  jo  ini  kip  Otca,  ini  kip  Sina.  209. 
Otac  jest  ini  od  Sina,  ali  nije  od  Sina  razdijon. 
1.  Velikanovic,  uput.  1,  viii.  Jedan  u  tri  sobstva, 
medu  sobom  razlucena  iliti  ina  ali  nerazdijena. 
1,  2.  Obvjotovarije  ovo  jes,  koje  o  inomu  ne 
radi  nego  udahnuti  jubav  prema  Ki'istu  Jozusu. 
1.  M.  Mattoi  6.  Kazii,  da  o  inomu  no  rade,  nego 
i-skati,  kako  co  ran  tuda  srca  oteti.  203.  Buduci 
.smrtni  nisu  mogli  ino  sto.  J.  liajic,  pouc.  1,  21. 
Bog  pozna,  razumijo,  vidi  sebe  i  sve  ino  od  sobo. 
A.  Kalic  5.  Sam  Bog,  niko  ini.  7.  Al'  sudbina 
ino  sudbovaia.  Osvotn.  1,  14.  Da  mi  niste  ura- 
dili  ino.  3,  121.  —  U  nase  se  vrijeme  u  nekijeni 
recenicama  upotreblnva  dosta  cesto  na  ino  adver- 
bijalno.  Ne  moz'  riojzi  na  ino  da  bude,  vec  so 
vrati  belom  dvoru  svomo.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  212. 
Omoru  se  na  ino  ne  moze  ve6  on  ode  belu  dvoru 
svome.  I,  249.  Ne  moz'  Jeli  na  ino  da  budo, 
voc  bosodi  svqjoj  staroj  majoi.  1,  572.  Na  ino 
se  nomu  ne  mogase  vec  on  ide  da  pogubi  noku. 
1,  622.  Al'  se  liomu  na  ino  ne  more,  voc  po 
<»noj  drugu  sitnu  pise.  3,  232.  To  so  Durdu  na 
ino  ne  naozo.  3,  392.  Od  ina  se  nomu  ne  mogase, 
voc  mu  posla  sto  hi|ada  vojske.  Nar.  pjes.  vil. 
lH(j7.  645.  Isti  llilfctrding  ne  moze  na  ino  da 
ntf  prizna.  M.  Pavlinovic,  razg.  32.  Lucac  pili, 
iiuika  struna  cvijeli,  kud  god  krone,  na  ino  se 
nt'co.  Osvetn.  3,  9.  rjcde  od  ine.  E  ma  mu  se 
till  ino  ne  mo2o,  no  dovedo  llajkunu  devojku. 
I'jov.  crn.  1.5G''.  i  od  ino  (!).  Od  ino  se  cam  ne 
uiogaSe,  voc  ih  sproma  s  ba^ijam'  na  6abu.  Nar. 
pji!.i.  vuk.  3,  85.  i  ino.  Ma  .so  majci  ino  no  mo- 
gase nego  ode  u  carovo  dvoro.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  472.  Ali  mu  se  ino  ne  mogase,  nosi  codo  u 
bijolu  rrkvu.    4,  16. 

b.  vidi  <lrugi,  1,  a,  b).  Bila  bi  oforta  ali  ko 
ino  I'lihodiS^o.  Mon.  croat.  135  (1187).  I  ako 
jo  kii  ina  zajxjvid,  u  ovoj  rifii  so  izpunuje:  |ubi 
i«krno-a  tvoga.  Hernardin  18.  paul.  roui.  13,  9. 
Od  Hftmoca  li  Bobe  to  govoriS  ali  su  ti  ini  rokli 
od  un.no?  >*H.  joann.  18.  31.  Nima  so  ukopati 
8  inimi  krstjaui.    Stat.  po).  ark.  5,  249.     Da  mi§ 


ali  ina  zivina  pogrizu  ostije.  Narucn.  44*.  Bogu 
.samomu  a  ne  inomu  stvoroniju.  Korizm.  14'\ 
Febra  ali  ina  nomoc.  56*.  I  ino  ovce  imam  koje 
nijesu  od  ovogaj  stada.  N.  Ranina  25^^.  joann. 
10,  16.  Znam  da  nije  bog  ini  u  svoj  zemji  razma 
Gospodin  Bog  izraelski.  61*.  4reg.  .5,  15.  Rece 
tadaj  Toma  inijom  ucenikom.  11^.  joann.  11,  16. 
Tko  no  moze  predobiti  sebe,  gore  ce  pridobiti 
inijoh.  Pril.  jag.  ark.  9,  73.  (1520).  Mimo  sve 
ino  opeta  sjedini  opcenstvo.  M.  Votranic  1,  11. 
A  to  nastojedi  nada  svaka  ina,  milosti  doteci 
Boga  Gospodina.  P.  Hektorovic.  66.  Na  t'  ovu 
guberu,  ino  sad  no  imam.  N.  Najeskovid  1,  190. 
Dragna:  Da  jeda  ino  sto?  Maro:  Tamo  ju  po- 
zdravi.  1,  286.  Istom  mi  pak  rece:  ,A  ino  ti 
svrsi'.  1,  310.  Koje  su  ine  rici  i  obetovanja 
Bozja?  Katoh.  1.561.  01*.  Nor  da  na  svit  sve 
znam  ino,  razmi  samo  kad  cu  umriti.  A.  Cu- 
branovic  147.  Jedan  cin  s  hitrinom,  oholo  pri- 
klonan,  ki  duhu  vik  inom  na  svitu  ne  bi  dan. 
D.  Ranina  3'\  Mi  gradani  zivot  zao  prom  imamo 
vrhu  svijeli  inijeh  |udi.  52*.  Ja  sebi  kupujem 
sonokosu  a  nikomur  inomu.  Mon.  croat.  284. 
(1581).  .^ubrair  je  za  ino  zdrav,  nog  malo  sto 
mu  su  lica  so  izgrobla.  D.  Zlatari6  81''.  Ako 
vam  za  ino  no  budo  ovi  moj  dar  ugodan,  bit  ce 
daj  cijed  spomene.  84'\  Vi  ste  inijo  dana  mene 
primili.  M.  Divkovic,  bes.  599*.  Pace  ucini,  da 
sve  ine  i  radosti  i  jubavi  voce  u  zabit  ona  stavi. 
I.  Gundulic  10 — 11.  Da  tva  mis'o  i  tva  dusa 
ne  pozudje  ino  viku  razmi  slave,  u  koj  kusa 
vrijedno  srce  pravu  diku.  268.  A  sve  i^ustit  bez 
obrano,  za  inijeh  hitat,  zla  je  odluka.  307.  Ke 
so  (imanje)  od  nas  za  inijoh  stjeca.  364.  Jos 
kad  bi  mi  moglo  biti  poznat  ine  srecne  puke, 
kim  jo  cara  odoliti  od  junacko  islo  ruke.  4:35. 
Silnom  caru  lasno  je  bilo  sve  pridobit  puke  ino. 
449.  Jednoga  zolinja  i  jedne  naravi  ini  su  kako 
ja.  M.  Gazarovic  17.  Boja  od  svih  inih.  I.  T. 
Mrnavic,  nauk.  1702.  10.  Ali  vrh  svijeli  inijoh 
sreda  krajica  des  bit  naj  veca.  G.  Palmotic 
1,  84.  Jedna  od  vas  neka  pojo,  a  ine  tancac  iz- 
vedito.  1,  262.  Tasto  sasma  u  sebi  inijoh  ganu 
s  tvom  }ubavi.  I.  V.  Bunic,  mand.  11.  Sluziti 
ti  ovo  ino  zivota  ca  mi  ostaje.  P.  Radovcic,  Jiac. 
270.  Jer  ti  ino,  sinko,  nimam  ca  podati.  Oliva. 
48.  Er  pun  zlobo  'o  nad  sva  ina.  A.  Vitajic, 
ost.  3.  Ova  nije  li  )ubav,  ine  ka  Jubavi  svo  nad- 
hodi?  33.  Sta  na  stolu  probogatu,  sebi  slavnu, 
spravnu  inim.  J.  Kavanin  26''.  Krajovino  ke 
inima  pomoc  daju.  28*.  Na  so  mrzi,  inijeli  jubi. 
38''.  Blazon  oni  nad  sve  ine!  47*.  Ovaj  slozi 
meu  inimo  dilopravu  od  Uskoka.  90*.  I  inijom 
prudan  da  jo.  91''.  Ti  ko  cacko  i  inima  nauku 
dava§  mnogo  izucu.  107''.  Sja  meu  inim  cesa- 
rima.  241*.  Inu  pratoz  s  sobom  no  unese  izvan 
jodne  bodezjivo  kostreti.  I.  Dordi6,  bon.  22.  Na 
nu  pado  tuga  taka,  da  je  radost  ina  svaka.  P. 
Knezevi6,  muk.  17.  Da  sam  zato  ostavio  svu- 
koliku  druzbu  inu.  A.  Boskovicova  21.  Stari 
pustinaci  ne  blagovahu  ino  izvan  kruha  i  travo. 
D.  Basi6  35.  Ostavja  im  banovine  sve  od  mora 
latinskoga  i  drzavo  jostor  ine.  And.  Kacic,  raz- 
govor  2''.  No  zabav|ati  so  o  inoj  zarajori  na 
svijetu  razmi  o  srcu  Jozusovu.  I.  M.  Mattoi  70. 
Josi  li  u  dan  svo6ani  propustavo  misu  rad  Ije- 
nosti?  ino  nagovaro  da  ne  idu  na  misu?  T.  Iva- 
novic  142.  On  bi  prid  ocima  nihovijem  covjek 
ko  svaki  ini  covjek.  A.  Kalic  204.  Tor  tako  6e 
vama  biti  lijepo,  kako  nigdje  inoj  nije  raji. 
Osvetii.  3,  78. 

c.  vidi  drugi,  I,  a,  n).  Postavi  ovi  care,  drugijo 
knoze,  itiy  vladiky.  Mon.  serb  4.  (1197  —  1199). 
Vbsomk   namb    i  inenib.    Sava,   sim.  pam.  saf.   1 . 


IN,  c. 


829 


1.  IN  ADA 


Ni  veli-moza  ni  arhijepiskuph  ni  jegovh  otrokt 
ni  int  ktto  ni  mals  ni  volikb.  Mon.  serb.  18. 
(1233).  Ni  vinograda  da  teze  ni  ine  nikoje  ra- 
bote.  18.  (1233).  Ni  Vladimirb  ni  inbni  tvoj 
vragB  da  ne  plene  tvoju  zemjn.  21.  (1238).  Ovtde 
i  po  inihr.  crtkvaht.  Dec.  hris.  63.  Vojevode 
Sladoju  Semkovicu  i  knezu  JurLJu  Ratkovica . . . 
i  inijemt  vsemb  pleraenitemt  |udemt.  Mon.  serb. 
457.  (1453).  Jodni  kamen  vozahu,  drugi  japne- 
nice  zidahu,  ini  pesak  nosahu,  a  druzi  dreve. 
Pril.  jag.  ark.  9,  95.  (1468).  Tu  dmelm,  ini  ka- 
menije,  ini  obruce  kovahu,  ini  zgibahu  obruce. 
96.  Da  bi  i-ekla  opatici  i  inim  koludricam.  237. 
Gospoda  i  ini  baruni.  Mirakuli.  24.  (On  ditic) 
pojde  s  inu  ditcu  van  iz  grada.  86.  Suprot 
Turkom  ali  inim  poganom.  Korizm.  29^.  Pre- 
Jubodejstvujuoi,  kraduci  i  ina  zala  cinec';!.  4A^. 
Zitije  jerej  slozi  i  mnoga  ina  pisal  je.  S.  Ko- 
zici6  10''.  Sazida  tempal  Krstu  i  inim  svetcem. 
39^'.  Ovako  ces  i  Danicu  i  svaku  inu  Jubovnicu 
ostaviti  kako  i  mens.  Gr.  Palmotic  1,  294.  E,a- 
sip]om  i  razmecem  sve  cari,  cini,  zakletve,  ve- 
zanja,  bilige,  bolesfci,  nadinianja,  otokli  i  svako 
ino  dilo  djavalsko.  L.  Terzic  274.  Skute,  pro- 
cijepi  i  sve  ine  predjistbine  i  pojistbine.  J.  Ka- 
vaiiin  21a.  g  trusi,  s  gromi,  s  pedepsi  ini.  282^. 
Koja  cinahu  po  sedmice,  a  za_  tijem  po  sebi  u 
ino  po  sodmice.  S.  Rosa  20a.  Cu^  blaga,  sladka 
ujudnost,  bistro  razlozene,  ter  ini  naravni  dari. 
I.  M.  Mattel  v. 

d.  (jdjegdje  se  kod  pisaca  nahodi  in  uz  driigu 
rijec  istoga  znacena  (drngi,  ostali,  proci).  Sebe 
ali  inomu  drugomu  napast  ucinifci.  Narucn.  51^. 
I  va  inom  drugom.  Korizm.  14''.  Ja  cu  vam 
spovidit,  neka  toj  vi  znati  budete,  za  drugim 
pak  inim  kazati.  D.  Eanina  102*.  Rak  morski 
ine  druge  rake  pomami.  Aleks.  jag.  star.  3,  279. 
I  ini  drugi  mnzi.  P.  Radovcic,  nac.  23.,  —  Sva 
ostala  ina  (slova)  zovu  se  gluhna.  R.  Gamariic 
A4'>.  —  Tagda  nac«se  cviliti  i  proci  ini.  Mon. 
Croat.  155.  (149.3). 

e.  M  nekijcm  prmjerima  xvi  vijeka  dodaje  se 
j  obliku  za  sredni  rod  ino.  Gdi  inoj  nijo  cut  po 
gradu  neg  tvojo  sramote.  N.  Najeskovic  1,  292. 
Ni  zudu  ni  ze}u  na  svitu  vik  inoj.  D.  Ranina 
141'.  I  vidu  pravedno  da  zivot  nas  inoj  ni'  na 
svit,  neg  jedno  razmirjo,  rat  i  boj.  ISO*.  Er 
dosal  za  inoj  ja  nijesam  na  svit  saj,  neg  za  moo 
zgubjene  kakogod  skupiti  ovce.    147^. 

INA,  /.  ime  zensko,  isporedi  Inda.  —  Prije 
nasega  vreinena.    Ina.    S.  Novakovic,  pom.  66. 

INAC,  inca,  m.  ime  nekoj  ribi,  Crenilabrus 
griseus  i  Crenilabrus  tinea.  D.  Kolombatovic, 
pesci.  16.  ^  va(a  da  hi  tiprav  glasilo  hinac. 

1.  INAC,  adv.  vidi  inak,  b. 

2.  INAC,  m.  planina  u  Bosni.  F.  Jukic,  zem|op. 
35,  36.  T.  Kovacovic,  bos.  47.  48.  —  Bice^  po- 
greska  Inaca  (gen.).  Glasnik.  20,  283,  i  Inac. 
22,  15. 

INACATI,  inacam,  impf.  u  Stulicevu  rjecniku : 
V.  inaciti.  —  nepouzdano. 

INACE,  adth  vidi  inak,  b. 

INACIJA,  vidi  inagija. 

INACITI,  inacim,  impf.  ciniti  da  sto  biide 
inako,  promjenivati.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
,dissimilem  reddere,  variare',  gdje  ima  i  reflek- 
sivno   inaciti    se   sa  znacenem :    ,dissimilem   esse'. 

INAC,  vidi  kod  2.  inac. 

INACENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  inati.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

1.  TNAD,  inada,  m.  vidi  inat.  —  Od  xviii  vijeka, 


a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,certamen,  alter- 
catio,  controversia,  disputatio,  contentio')  i  a  Vu- 
kovu (vide  inat  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Medu  svate  inad  zametnu  se).  a)  uopce.  Ki  se 
inadom  negda  lupi  s  mnom.  J.  Kavaiiin  125*. 
Hrvatska  zvaiiske  podui  or  inade.  282^.  Zasto 
su  oni  od  pocela  |udi  na  inad  prignuti.  A.  Bacic 
30.  Isusu  ne  buduci  drag  inad,  ude  k  nima 
s  vratmi  zatvoreni  i  rece  im:  ,Mir  vama."  J. 
Banovac,  pripov.  114.  Medu  nima  su  inadi,  sva- 
dene.  117.  Molira  te,  nemoj  da  je  kar  i  inad 
medu  nama,  razg.  177.  Kad  se  slusa  s  inadom 
i  mormoraiiem.  pred.  83.  Uklonit  smutne,  inade. 
P.  Filipovic  46.  Gdje  je  nosklad,  inad,  psosti. 
F.  Lastric,  od'  216.  Ovo  su  koji  ne  traze  kara 
ni  inada.  372.  A  ti  drugi,  o  grisnice,  kada 
il'  zarad  holosti  u  inadu,  nek  je  tvoja  starija, 
jl'  zarad  mala  dobitka  vrimenitoga,  ne  samo  u 
ispraznost,  nogo  jos  krivo  kunes  se,  sto  cinis 
drugo,  nego  Isusa  koji  je  istina  zatajujes?  ned. 
4.  Ali  prokloti  inad,  liolost  i  nonavidost  ne  da. 
159.  Vraticu  i  platiti,  kad  mi  drago  bude,  nocu 
sad  uz  negov  inad.  167.  Ovdi  se  ucini  nesklad 
i  inad  medu  onim  duliovi.  svet.  152''>'.  Bojo  mu 
je  brez  inada  starost  provoditi.  A.  Kanizlic,  kam. 
39.  Staricu  od  naravi  zlovonu,  punu  srzbe,  punu 
inada.  M.  Zoricic,  osm.  99.  Za  to  neces  ostavit 
inada.  M.  A.  Re}kovic,  sat.  D6a.  Ne  bi  bilo 
nikakva  inada.  II^.  Pak  svi  rade  proz  svakog 
inada.  Kl^.  Nek  odahnu  od  inada  parbenici. 
Blago  turl.  2,  105.  Odovuda  su  pocoli  medu 
Zudijam  i  Samaritanom  svakdani  inadi  i  svadne. 
I.  Volikanovic,  uput.  1,  108.  Oviju  Isukrsb  inad 
i  prigovarane  umirio  je,  priporucivsi  poniznost. 
1,  155.  Raztrgnuti  i  umiriti  inad  u  viri.  1,  372. 
Nikada  se  nije  vidila  }ubav  na  slavnijemu  pri- 
kazalistu  nego  danas,  kada  izilazi  na  inad  i  na 
vojevaiie  protiva  sobi  istoj.  A.  Tomikovic,  gov. 
45.  Bez  inada  otvorase  ovce.  Nar.  pjos.  viik. 
4,  513.  Ja  sam  sada  u  inadu  bila.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  257.  Na  sramotu  ovoj  butun-krajini  rad 
inada  Omerova  baba.  Nar.  pjes.  hiirm.  2,  42.  Dok 
u  tome  inadu  dotrci  knez  seocki.  Nar.  prip.  vrc. 
53.  Zavade  se  dva  brata,  to  se  nekako  s  cudora 
i  s  inadom  podijele.  177.  Kakav  si  imao  ti  inad 
s  ovom  trojicom?  Pravdonosa.  1852.  8.  Pa  No- 
vica  sjetio  se  jada,  da  su  negdje  braca  u  inadu. 
3,  112.  (Turci)  nemajuci  sa  gradom  inada.  3,  127. 
Kojemu  slado  svadjivi  inadi.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  8.  On  se  rado  u  inade  uplice.  205.  —  b) 
disputatio,  u  nekijeh  pisaca  shvaca  se  u  bojem 
smislu,  kao  da  znaci:  prepirka,  pretresane,  kad 
se  u  cemu  judi  ne  slazu,  pa  o  tome  gocore  svaki 
kazuci  sto  misli.  Ucini  se  velika  disputa  iliti 
inad  zestok  i  prigovarane  svrliu  ovoga  otajstva. 
F.  Lastric,  ned.  257.  Posli  inada  svrhu  ovog 
ugovorise  da  .  .  .  svet.  178''.  Dati  svrhu  ovom 
bogojubnom  inadu.  test.  185''.  Ovi  inad  kni- 
zevni.  A.  Kanizlic,  kam.  176.  Harcis  sve  ostalo 
vrime  u  razgovoru,  u  inadu,  u  dokazanu  novina. 
I.  ,r.  P.  Lucie,  bit.  62.  Oni  toliki  od  zakona  inad 
i  prigovarane.    G.  Pestalic  113. 

2.  INAD,  /.  vidi  1.  inad.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. —  nepouzdano. 

1.  INADA,  ado.  vidi  inda.  —  U  pisaca  caka- 
vaca  od  xvi  do  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikalinu  (kod  inda),  u  Belinu  (,alias'  67''),  u 
Stulicevu  (,alia  vice,  alias").  Bise  voce  vridna 
ureha  ner  inada  sve  imanje.  Dukjauin  32.  Jesu 
li  inada  i  po  nacinu  bill  krsteni?  B.  Kasic,  rit. 
20.  Jeli  obraui  bio  inada  krsten.  40.  Jest^  li 
se  pravo  i  cilovito  inada  ispovidao.  51.  Sto 
godir  je  meni  pomankalo  sada  i  inada.    zrc.  167. 


1.  INADA 


830 


INADENE 


Cto  godir  u  meni  uzmace  sada  ili  inada  od  za- 
dovojna  skrusenja.  M.  Albert!  39'J.  S  veciin  uz- 
ganjem  srca  neg  iiigdar  inada.  P.  Kadovcic,  nac, 
115.  Ke  je  inada  izvrseva'  napuno.  ist.  197.  Ke 
na  harac  htise  opravit  pod  Gradisku  i  inada.  J. 
Kavanin  105^. 

2.  INADA,  /.  vidi  I .  inad.  —  Akc.  je  zal>i]ezen 
po  Belinu  rjecnilcu.  —  xviii  vijeka,  a  izmcAu 
rjecnika  u  Belinu  (.contosa,  contrasto  di  parolo' 
,contentio'  233a;  .disputatio'  'iGSh.  601a;  ,pro- 
bloma,  proposiziono  da  spiegarsi'  ,problema'  586*; 
inada  rijecna  ,quest!one  di  nome'  ,n()minis  con- 
troversia'  60la),  u  Jijelostjencevu  (v.  pregovarjane), 
u  Voltigijinu  (,disputa  per  conoscere  il  vero,  pro- 
blema'  ,aufgabe ,  wio  oin  satz  aufzulosen  ist' ; 
,zuffa,  disputa,  combattimento'  ,streit'),  u  Stii- 
licevu  (uz  inad).  a)  iiopce.  Solin  na  tie  pade 
cijec  ponostva  i  zavada  i  inado.  J.  Kavanin  1  Itia. 
Pazite,  da  ova  vasa  karana,  ovo  vase  inade  no 
budu  vasa  poguba.  A.  d.  Bella,  razgov.  5(>.  Biskup 
smiriti  6e  sve  inade  koje  zamecn  se.  I.  J.  P.  Lucid, 
nar.  98.  —  h)  vidi  1.  inad,  b).  Od  eve  je  knige 
i  zaradi  no  inada.  A.  Kanizlic,  kam.  6.  Da  svr- 
simo  ovu  inadu.  412.  Ova  medu  Grei  i  Latini 
njudra  inada.  501.  Ali  jo  medu  bogoslovci  mudra 
inada.  utoc.  12.  Prije  nego  li  pode  na  mudrn 
inadu  i  prigovarane.  61.  U  ovoj  inadi  iliti  pri- 
govaranu  od  vire.    fran.  42. 

INADAN,  inadna,  adj.  Icoji  pripada  inadu, 
inadi. 

a.  adj.  a)  u  pasivnom  smislu,  o  koje  in  se  judi 
nioyu  inaditi  (i  u  bo(em  smislu,  vidi   1.  inad,  b)). 

—  izmedii  rjecnika  u  Belinu  (inadni  ,disputa- 
bile'  ,res  disputabilis'  268'';  ,problomatico'  ,pro- 
blematicus'  586a)  t  u  Voltigijinu  (inadni  ,disj)u- 
tabile,  contonzioso,  j)rc>bleiuatico'  ,streitig,  zwei- 
felhafV).  Cuvati  se  ima  od  inadnih  iztrazivana. 
I.  Velikanovic,  uput.  3,  352.  —  b)  aktivno,  koji 
se  rado  ili  cesto  inadi.  —  u  Stulicevu  rjecniku 
(,contentiosus,  litigiosus'). 

b.  adv.  inadno.  a)  vidi  a,  a).  —  «  Belinu  rjec- 
niku: ,problomaticaraoiito'  ,probloiuatice'  586a.  — 
h)  vidi  a,  b).  —  u  Stulicevu  rjecniku:  ,conten- 
tioso,  arerrime'. 

INADICA,  /.  dem.  2.  inada.  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku. 

INADIJjAU,  inadiofia,  m.  vidi  ina^ija.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  inadilac  i  (jrijrskom  inadioc 
uz  inadite|. 

INADILICA,  /.  vidi  inaditejica.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku. 

INADIONICA,  f.  vidi  inaditejica.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku.  —  nejniuzdano. 

INAiJlONlK,  m.  vidi  inagija.  —  U  Siulicevu 
rjecniku.  —  nepouzduno. 

INAdITE^,  m.  vidi  inagija.  —  U  Stulicevu 
rjciniku:  ,altorcator,  litigiosus'. 

INADITEJICA,  /.  zensko  6e\ade  kao  inadite(. 

—  l>  Stulicevu  rjeiniku:  ,litigiosa'. 

INADITI  8E,  infidim  so,  impf.  vidi  inatiti  se 
(in  l)o(nn  swislu,  vidi  I.  inad,  b)).  —  Od  xvui 
vijrkii,  a  izmtdu  rjecnika  u  Belinu  (.(juestionaro' 
,c«ntr.ii(l(.'  (iOl»;  ,disi)ut(.'  2»)H''),  u  JSjetostjcncevu 
(inadnii  so,  v.  progovarjam  .se),  u  Vtiltigijinu 
(,]iiatiro,  ijnestionaro'  ,pine  stroitigo  frago  aut- 
gobon';  .oontrastaro,  ronibiil.toro'  ,streiton,  wioder- 
Bpreolion'),  u  Stulicrvu  (s  kijeiu  Hi  ])reina  koniu 
,rontpndero,  discoptari,  rixari,  cortaro,  litigari, 
nU.f>riari,  pugnnro').  Nudmei'mcSi  se,  inadoci  se  sva- 
difte  so.  S.  Margitif',  fal.  91.  Cijem  ovdi  Abisa 
i  David    prijoft«i    .so  i  inado  vi&e    zivota   Sauiova. 


B.  Zuzeri  125.  Pravda  Bozija  i  milosrdje  prijece 
se  i  inade  vise  tebe.  1J5.  Kada  inadi  se  z  drugim. 
A.  Baci6  219.  Al'  se  ogaii  to  vecuia  inadi.  L. 
Lubuski,  pism.  21.  Krscani  i  Riscani  inade  se 
medu  sobom.  S.  Badri6,  ukaz.  2.  Oni  se  parbe 
i  inade,  kroz  sto  ?  kroz  zemju.  J.  Banovac,  pripov. 
6.  Pocese  se  nihovi  pastiri  medu  sobom  inaditi 
i  karati.  117.  Medu  to,  dok  se  oni  inadahu, 
pade  svrhu  nib  kuca.  razg.  135.  I  pocese  se 
medu  se  cobani  inaditi  i  svadati  radi  measa.  177. 
Ucite  so  i  inadite  se  ulisti  na  tisna  vrata.  pred. 
112.  Kad  se  inadis  s  drugim.  uboj.  18.  Jesi 
li  se  s  drugim  inadio?  P.  Knezevic,  osm.  19. 
Zasto  cemo  se  inaditi  medu  nama?  V.  M.  Gu- 
cetic  120.  Sto  cemo  se  vise  inaditi  od  ove  knige'? 
A.  Kanizlic,  kam.  10.  Inadeci  se  episkopi  medu 
sobom.  42.  Nije  se  mlogo  inadio  Marko  s  Ju- 
lijanom.  409.  Od  rici  necemo  se  inaditi.  7U8. 
Necu  se  toga  radi  ovde  inaditi.  737.  Od  sta  li 
se  mudraci  sada  inade  ?  uzr.  vi.  Nedu  se  ja 
ovde  inaditi.  ix.  Inadi  se,  prigovara.  236.  Radi 
toga  necu  so  inaditi.  utoc.  221.  Pocese  se  medu 
sobom  inaditi.  434.  Zato  bi  se  i  trgovci  medu 
sobom  inadili.  fran.  54.  Nije  se  misto  ovdi  mlogo 
inaditi.  bogo}ubn.  xv.  Mnoge  bi  se  puta  inadio 
od  zakona  s  Zudijami.  M.  Zoricic,  zrc.  .50.  Do- 
gada  se  da  isti  umire,  djavli  i  andeli  inade  se 
ci(ji)  je.  64.  Ne  tiso  mu  zabraniti  s  filozofora 
se  inaditi.  110.  S  nikim  se  ne  inadeci.  osm.  42. 
Da  se  ne  inade  s  onijem.  S.  Rosa  71^.  Koji  bi 
se  inadio  i  natezo  prid  pravdom  otet  im.  74*. 
Inadijahu  se  daklo  Zudjeli  medu  sobom.  95''. 
Inade  se  apostoli  tko  medu  nim  imase  bit  pr- 
vijenac.  10  la.  Inadijahu  so  da  je  Jezus  vrago- 
duh.  123^.  Tu  se  prije  i  inadi.  V.  Dosen  173*. 
Tako  se  puno  vremena  inadeci  da  je  ona ,  a 
druga  da  nije  ved  ona.  And.  Kacic,  kor.  223. 
Mlogo  puta  s  gazdom  se  inade.  M.  A.  Rejkovic, 
sat.  E7a.  Nit'  so  linit  nit'  se  inaditi.  K3'>.  Inadi 
se  sa  .sevom  (lastavica).  L6a.  Vrh  koga  se  prica 
i  inadi.  A.  d.  Costa  1,  266.  Inade  li  se  s  drugom 
dicom?  Ant.  Kadcic  245.  Neka  nasi  poslidni 
znadu,  i  da  se  ludo  ne  inade,  ne  varaju.  Norini 
82.  Koji  hoce  s  tobom  na  sudu  inaditi  se.  J. 
Matovic  380.  Bududi  se  pof'eli  medu  sobom  ina- 
diti i  prigovarati  ucenici,  tko  je  izmedu  nih 
stariji.  I.  Velikanovid,  uput.  1,  155.  Nisu  se 
lupali,  inadili  i  prigovarali.  G.  Pestalid  114.  Smi- 
rite  se,  no  inadite  se.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  li)7. 
Ved  se  s  raajkom  inadi.  Nar.  pjes.  potr.  1,  328. 
Putnik  vidi  dva  slijepca  do  se  nesto  u  veliko 
inade.  Nar.  prip.  vrd.  23.  Inadili  su  se  citavu 
nodelu  dana  u  zalud.    177. 

INADIV,  adj.  vidi  inadan,  a,  a).  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,opinabilis  (de  quo  discoptari 
potest)'. 

INADNICA ,  /.  vidi  inaditejica.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecnilcu  (kod  inadnik). 

INADNIK,  m.  vidi  inagija.  —  U  jcdmnja  pisca 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,dispu- 
tator'  268''),  u  Voltigijinu  (.disputatoro'  ,wort- 
streitor'),  u  Stulictvu  (v.  inaditoj).  Za  suiironje 
inadnikov.    A.  d.  Costa    1,  250. 

INADNOST,  /'.  u  Stulicevu  rjedniku:  v.  inada. 
—  Vprav  osobina  onoga  koji  je  inadan  ili  onoga 
sto  je  inadno. 

INADSTVO,  n.  vidi  inadnost.  —  U  Stulicevu 
rjedniku. 

INAdATI  se,  inudam  se,  impf.  iteratirni 
glagol  prema  inaditi  se.  —  Samo  u  Stuliceiut 
rjecniku:   v.   inaditi  se. 

IN  A  DENE,   n.    djelo   kojijem   se   ko   inadi.  — 


INADENE 


831 


INAK,  b. 


Stnriji  je  oblik  inadenje.  —  Izmedu  rjecnik'i  u 
Beliiiu  (inadjenje  ,disputatio'  268''.  GOl^').  Da 
medu  ucenicim  ugase  se  sva  inadena.  S.  Rosa 
146'>. 

INAGDA,   ado.  vidi   inda.   —  isporedi  inogda. 

—  U  knizi  pisanoj  crkvenijein  jezikom,  i  otale 
u  Daniciccvu  rjecniku  (inbgda  ,alio  tempore'). 
Vfc  bogovtzjubjennemt  inbgda  grade  Ijerusalime. 
Mon.  Serb.  134:.  (1348). 

INAGIJA,  m.  covjek  koji  se  rado  Hi  cesto  inati, 
tur.  i'nadgy.  —  Pisano  je  cesto  i  s  c  mj.  g,  i 
s  t  Hi  d  pred  c  Hi  g.  —  Od  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Viikoou  (,der  zanker'  ,litigiosas'). 
Apostol  Pavao  vapije  s  oviiu  ognem  fcer  strasi 
Zudije,  da  je  ogau  Juti  inadcija.  L.  J^ubuski, 
pism.  20.  I  viruj  mi,  mlogi  zanatcija  s  ove  igro 
posta  iuatcija.  M.  A.  Re|kovi6,  sat.  E3*.  Ne  ima 
ti  gore  muke  inatgiji,  nego  da  se  ne  ima  s  kitn 
inatiti  i  terati  proces.  D.  Obradovic,  basn.  291. 
Inatgija    pogodan  je  tvrdoustu  konu.    ■436. 

INAHUMUJ,  m.  prezime.  —  Prije  nasega  vrc- 
inena.  S.  Novakovic,  pom.  66. 

INAK,  ndj.  alius,  diversus,  koji  nije  jednak 
(u  cemu  Hi  ni  u  cemu),  razlican.  —  isporedi  inakav. 
inakov,  i  drugak,  drugaciji,  drukciji.  —  Postaje 
od  in  nastavkom  ak  (isporedi  kaki,  taki,  ovaki 
Hd.).  —  Bijec  je  praslaoeriska ,  isporedi  stslov. 
inaki,,  rus.  miaKiM,    ces.  jinaky,   po^.  inak  (ado.). 

—  Koinp.:  inaciji,  sto  se  cesto  upotrehlaoa  u 
istom  znacenii  kao  inak  (isporedi  drugaciji,  druk- 
ciji). 

a.  adj.  dosta  rijetko.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kafinu  (kod  razlican),  ii  Stiiliceoii  (varius,  di- 
versus, dissimilis,  dispar,  alius'),  n  Daniciceou 
(inakt  , alius'),  a)  tiopce.  Inako  narncenjo  pomne 
bilo  bi  nemu  skodno.  Narucn.  77''.  Da  jo  bil' 
podobno  oni  bor  ovojzi  dubravi  izdrijeti  onako, 
cije6  da  se  postavi  u  mjesto  inako.    N.  Najoskovi^ 

1,  316.  Vrijemo  jo  sad  tako,  vole  me  inako.  F. 
Lukarevic  6.  Inaka  veselja  ne  mozo  in:  at  vik  od 
zla  tac  rodjenja  taj  slijepi  nevo}nik.  M.  Bunic 
S.  U  svirepicah  tvojih  kon  cudan  rodil  se  je, 
cudniji  od  vsib  kon  i  inaki  je.  Aleks.  jag.  star. 
3,  229.  Tada  ne  bi  tribi  inoga  ni  inaka  gujenja 
iziskavati.  Stat.  po|.  ark.  5,  2%Q.  Spovjedivsi 
ova  i  ovaka  i  inaka  pomankanja.  B.  K.asic,  nasi. 
264.  Inak  zivot  htij  provodit.  M.  Gazarovic  42. 
Nit'  su  nastojanja  svim  judom  jednaka,  da  jednim 
ovaka  a  druzim  inaka.  A.  Georgiceo,  nasi.  40. 
Ini  nacin  od  zivota,  inako  ce  nastat  cudi.  G. 
Palmotic  3,  98"^.  Nu  je  srce  vase  inako.  I.  Dordic, 
salt.  185.  All  zakon  Jezusa  Hrista  inak  jo.  S. 
Rosa  70''.  Na  liihovijem  ocima  on  se  je  sadar 
inak  ukazo.  153''.  Inako  podavane  nevridno  biti 
ce.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  79.  —  inaciji.  Inaciji 
gube  se.  I.  Ancic,  ogl.  xxiv.  Zato  se  i  kapetan 
Kir  Manojlo  vrlo  premisjava  i  inisli  otkuda  su 
tih  inaciji  memorijali  do.sli.  Glasnik,  ir,  3,  96. 
(1708).  Koli  budes  inaciji.  P.  Macukat  65.  Kad 
se  istinito  ne  zna  da  su  inacije  cudi.    Blago  turl. 

2,  178.  Jor  je  inaciji  sud  vrhu  griha  od  kojega 
se  sumni.  Ant.  Kadcic  203.  Inaciji  jesu  nacini 
i  inacija  cinena.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  10.  — •  b) 
ono  sto  se  isporeduje  stoji:  aa)  s  konjunkcijom 
nego  (nor).  Iznutra  more  bit  inak  ner  vanka 
jest.  M.  Marulic  277.  Tko  inaka  isto  nego  cisto 
Boga.  B.  Kasic,  nasi.  28.  Dati  nauk  inaki,  u 
ovomu,  nego  li  su  dosle  svi  ostali  drzali.  R.  Ga- 
manic  AS^.  No  donosi  inake  poruke  nego  za- 
losno.  A.  d.  Bella,  razgov.  202.  —  Kad  uzvidite 
Isukrsta  inacijega  nego  ga  budete  zeliti.  J.  Ba- 
novac,  pripov.  263.  —  bh)  s  razve.  Nijedne  ca- 
rine    da  ne   placaju    inako,    razve    kakono  je    po 


zakouu.  Mon.  sorb.  228.  (1395).  —  cc)  s  prijed- 
logoin  od.  Koja  (oira)  jest  v  comgod  razlicna, 
i  inaka  od  naucenja  Isukrstova.  S.  Budinic,  sum. 
2t».  Stvar  muogo  inaka  jest  od  onoga.  32a'.  Po- 
kora  jest  mnogo  inaka  i  razrecna  jest  od  poka- 
janja.  191''.  —  Da  nacin  ispovidati  se  inaciji 
jest  od  naredbe  Krstove.  I.  J.  P.  Luci6,  nar.  18. 
b.  ado.  "inako  i  inaco  (i  'inac,  vidi  kod  c)). 
komp. :  inacije  (s  istijem  znacehem).  —  vrlo  cesto. 

—  Izmedu  rjecnika:  inako:  ii  V r ancicev u  {]\na.\io 
,alias;  socus;  secius'),  u  Mika(inu  (inako,  dru- 
gako  , alitor,  secus,  alio  modo,  alio  pacto,  varie, 
diverse';  inako,  ako  li  ne  jcaoteroquin,  alioquin, 
alioqui' ;  inako  razuiniti  ,aliorsum  accipere'),  u 
Bcltnu  (,aliter'  67'';  jdifforenter'  255'';  ,divorsi- 
mode'  272''),  u  Voltigijinu  (,altrimenti,  altrimente' 
,sonst,  anders'),  u  Stuliceou  (v.  inaco),  u  Vukovu 
(,anders'  ,aliter'  s  dodntkom  da  je  stajaca  rijec 
i  s  primjerom:  Jeli  tako,  da  nije  inako?),  u  Da- 
niciceou (kod  inakf.:  cesie  aivorbijalno  ,aliter'). 

—  inaco:  u  Bjelostjenceou  (v.  drugac),  ii  Jain- 
bre.sicevu,  u  VoUijijinu  (,alfcrimonfci'  ,sonst'),  n 
Stdliceou,  u  Vukooii  (,sonst'  , alias,  sin  minus', 
cf.  inako).  —  inacije:  u  Bjelostjenceou  (kajkaoski 
inaceje,  v.  drugacojo)  i  u  Stuliceou.  a)  alitor,  alio 
modo,  iiopce  kad  se  kaze  da  sto  ne  biva  jednako 
kao  sto  drugo.  aa)  uopce.  inako.  Kako  su  pro- 
slli,  a  ne  inako.  Mon.  croat.  5.  (1325).  Ako  Ii 
se  obrete,  te  su  inako  pretvorili  sudt.  Zak.  dus. 
pam.  saf.  47.  Inako  ne  mogosmo  utesati  medu 
Morozvizdu  sb  Zrbnovsticomb.  Glasnik.  27,  292. 
(1347).  Kto  ce  razoriti  ili  inako  ucinitb.  Mon. 
sorb.  183.  (1371 — 1395).  Oarinici  inako  govore 
za  carinu.  Spom.  sr.  1,  1.  (1395).  Inako  da  ne 
budo.  Mon.  sorb.  475.  (1456).  Jere  se  inako  ne 
moze.  535.  (1451  — 1487).  Ako  li  inako  reku. 
Mon.  croat.  128.  (1486).  Ako  li  inako  bude. 
Bernardin  62.  dan.  14,  28.  Da  ca  godi  covikt 
prinajde  i  pribavi,  ali  inako  kakogodi  dosbigne. 
Stat.  poj.  ark.  5,  259.  Krscenijo  inako  se  cini 
V  ditci  maloj,  a  inako  v  velikih.  Narucn.  12a. 
Da  bi  se  no  moglo  inako  ucinibi.  32*.  Inako 
pop  cineci  sgri.sa.  39''.  Inako  ucinivsi  ne  bi 
bilo  skrusenje.  52=^.  Inako  jo  raisliti  od  rodovna 
a  inako  od  svibovnoga.  73''.  Ako  se  inako  zna. 
92^^.  Inako  ucinivsi  necete  me  vece  viditi.  Mi- 
rakuli.  26.  Kada  bi  so  ne  moglo  uciniti  inako. 
Korizm.  63*.  Ako  li  sam  ca  inako  ucinil.  Mon. 
croat.  220.  (1527).  Nece  bit  inako  po  vilin  uros 
tvoj.  M.  Vetranic  2,  130.  Razmislih  dopokom, 
da  ne  inako  svakoj  zeni,  ka  lioco  da  poctenjo 
svoje  ubrani,  pofcribno  jo  znati  sve  pute  i  na- 
cino.  H.  Lucie  185.  Ku  (knigu)  pisah  i  slozih, 
oto  vidis  kako,  ne  prom  sve,  kako  htih,  da  no 
umih  inako.  P.  Hektorovic  58.  Nu  cos  na6  inako, 
kad  cujes  nas  razlog.  N.  Najeskovic  1,  231.  A 
rajski  uros  tvoj  sred  srca  u  meni  biti  ce,  cvijete 
moj,  inako  ne  scijeni.  2,  62.  Zabersat  cu  joj  ne 
inako.  M.  Drzic  158.  Ne  bi  'o'  vas  svijob  dao 
razumjet  da  je  inako,  da  tvoj  otac  ne  ima  vo- 
like  trgovine.  303.  Nije  inako,  ja  sam  istecon, 
strava  mi  jo.  385.  I  ako  bi  inako  bilo,  rekal 
bill  vam.  Postila.  Ddl'\  Ovu  besedu  justifikaciju 
mi  Hrvate  no  moremo  inako  tlmaciti.  Anton 
Dalm.,  ap.  £2^.  I  nikakor  inako  se  ne  mogu  raz- 
loziti.  £2**.  Ako  bi  tkogodi  inako  rekao,  on  bi 
slagao.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  215.  Ako  se  ne  bi 
moglo  inako.  roz.  jez.  26.  Ali  inako  6o  zlobni 
grosnici  tada  govorifci.  302.  Nitko  za  glavu  no 
smijase  ostati  ni  inako  uciniti.  M.  Divkovic,  bes. 
71''.  Ini  inako  govore.  B.  Kasic,  zrc.  38.  Vole 
cos  inako  cutiti.  nasi.  17.  Ali  sada  inako  se 
nama  dogaja  cestokrab.  18.  Ako  li  se  inako 
ucini  ono  sto  zude,  brzo  se  ganu.    24.    Zasve  or 


INAK,  b. 


832 


INAK,  b. 


njokolici  drze  inako,  ja  slijedim  ...  M.  Orbiu 
17.  A  pameti  zdrave  nije  tko  od  tvo  vlasti  sudi 
inako.  I.  Gundulic  135.  Varas  se :  bez  mite  svo 
je  to  inako,  darovi  zamite  nebesa  i  pake.  1.54. 
Jaoh,  a  sada  sve  je  inako.  290.  Sila  mu  je  da 
izgubi,  i  inako  moci  nije,  tako  u  lipoj  sada  }ubi, 
kako  u  vrlom  boju  prije.  376.  Ini  inako  a  ini 
inako  veselje  kazuju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  66. 
Lijepu  djevojcicu  ja  za  dragu  vjerenicu,  ne  inako 
imat  zolim.  G.  Palmotic  1,  32.  Ako  inako  u 
6vom  sudu  odredio  visni  bude.  1,  134.  Er  no 
mogu,  jaoh  I  inako.  1,  272.  Ako  hoce  da  je 
inako.  2,  101.  Sve  inako  pogledu  se  momu  zgodi. 
2,  123.  JSfa  isti  nacin,  ne  inako,  bez  milosti 
ubijen.  2,  134.  Kad  necete,  da  se  inako  pogo- 
dite.  2,  148.  Ko  je  inako  sudit  obro.  2,  277. 
Svu  bi  spravu  istetio,  da  so  vladat  hoc  inako. 
2,  325.  Moze  biti  da  ono  sto  prida  mnom  jest 
dobro,  da  ce  prid  di'uzijem  sve  inako  biti.  E.. 
Garaahid  A3''.  Sada  ne  inako  dogada  se  tuznomu 
mlacu.  P.  Posilovic,  nash  5''.  Dali  ta  stvar  inako 
se  liemu  zgodi.  I.  Zanotti,  en.  26.  Dajuci  zlamen 
rukom  ali  inako.  L.  Terzic  6U.  Kipoklai'iat  ne 
moremo,  ni  inako  sagrjrsivat.  J.  Kavaiiiu  SOi^'. 
Ko  moze  reci  inako?  A.  d.  Bella,  razgov  191. 
Vidimo  da  se  inako  cini.  235.  Kad  nade  da  je 
inako.  I.  Dordi6,  uzd.  57.  Sve  je  inako.  180. 
Koji  mne  inako.  salt.  viii.  Nade  inako.  34.  Nu 
bi  inako.  95.  Premda  ini  inako  govore.  131. 
Ne  moguci  inako  podlozit  razlogu.  ben.  25.  Zasve 
da  on  inako  uzdjolnje.  93.  Nece  se  na  to  inako 
prignuti.  J.  Banovac,  pred.  57.  Ako  1'  hoces 
pak  inako.  P.  Knezevic,  muk.  14.  Inako  cineci. 
V.  M.  Gucetic  5.  Sve  je  inako  u  Bogu.  46.  Niti 
inako  rece  Jeremija.  S.  Rosa  11.  Nauk  koji  je 
inako  drzao.  Ant.  Kadcic  70.  Jore  koji  bi  inako 
tako  iskao  krstene.  J.  Matovic  161.  Koji  zivu 
bogostovno,  koji  li  inako.  294 — 295.  Koji  inako 
no  moze  so  prignuti,  da  bi  vjerovao.  349.  Ali 
od  sad  u  naprijeda  sve  inako.  I.  M.  Mattei  315. 
Da  inako  ne  u6ini  ako  zeli  da  iiu  uzme  za  zenu. 
Nar.  prip.  vuk.  152.  —  U  jednom  primjerii  stoji 
po  inako:  Tko  ce  odluke  odlucene  moje  ganufc 
po  inako?  I.  Zanotti,  en.  43.  —  inaco.  JJ&V  inace 
kad  ne  moze  siromahu  sgulit  koze,  onda  nemu 
uzaima.  V.  Dosen  58».  Jer  kad  noktim  koga 
zgrabe,  inace  se  ne  izmice,  dok  im  nokte  ne  od- 
si6e.  7V>.  Ovo  sve  kod  nas  ne  inace  delalo  so. 
J.  Kajid,  pouc.  1,  23.  Ne  mozomo  inace  iskati. 
1,  88.  —  inacije.  No  bi  inacije  nikakoze  mirno 
niiti  mogal.  S.  Ko2icic  56''.  Ako  kra|  inacije  ne 
promi.Hli.  Mon.  croat.  224.  (1527).  Tko  bi  ina- 
6ije  cinio.  I.  Anci6,  svit.  .30.  Prvi  ovamo  me- 
morijali  predati  au,  paki  sada  drugi  inacije  stizu. 
Glasnik.  ii,  3,  95.  (1708).  Zapovida,  priti  Bog 
Kr.stjanom,  da  so  no  kunu,  ne  psuju,  inacije  u6i- 
nivHi  izgubico  negovu  milost.  J.  Banovac,  razg. 
27.  Jer  so  inacije  dogada.  83.  Inacije  diluju6 
smrtno  so  .sagrisuje.  79.  Ne  bi  vas  rada  danas 
RtraSiti,  al'  inatije  no  more  biti.  89.  Ma  inacije 
no  mo^o  biti.  pripov.  57.  Ako  ovako  budomo 
iivit,  ima^omo  kra|estvo  nobesko,  ina6ije  iivu6i 
ninke  paklone.  J.  Filip(>vi6  1,  38'>.  Nega  bratja 
posliiHUHo,  ina/^iijo  no  mogudi.  P.  Kne?.evi6,  iiv. 
14.  Tako,  ne  inatijo,  cii'ia§e  mati  Isusova.  F. 
La.stri('-,  tost.  2050.  More  otrovati  i  dohra  dila 
ina/!ijo.  svet.  4''.  Da  no  bude  provideno  Bo^jo 
inacijo  naredilo.  A.  Kaniilid,  kam.  2.  Kada  no 
moio  inaftijo  biti.  .49.  Sto  bo  inacijo  Latini,  a 
inaftije  Grci  mlivaju.  225.  Car  jo  inaftijo,  a  ina- 
fcijo  Stilijnn  pisao.  430.  Inafcijo  no  moze  biti. 
bogo|ubii.  124.  Vidasc,  da  so  Aogov  proti  nami 
rasrdeni  otac  iniitijo  no  niore  ukrntiti.  uzr.  92. 
Nit'  inacije   .s  Aima  .so  podncsu.    M.  I'avi.sid    14. 


Uplasise  zlafcare,  gombare,  a  i  druge  sirom  zana- 
cije  nit'  mogada  biti  inacije.  I.  Zanicii  133.  Sto 
vam  indi  napomenuf/i^,  inacije  no  okrenu('/i^.  V. 
Dosen  269''.  Jer  ne  more  biti  inacije.  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  K8''.  Crkoviiak  svitovni  inacije 
dilovao  jest.  A.  d.  Costa  1,  105.  Tko  bi  inacije 
drzao  i  ucio,  bio  bi  lazac.  L.  Vladmirovic  31. 
Ako  zakoniti  obicaj  inacije  ne  nosi.  Ant.  Kadcic 
311.  Nami  sve  inacije  zgada  se.  I.  J.  P.  Lucie, 
razg.  8.  Boga  moliti  ili  inacije  dobro  tratiti 
vrime.  63.  Kad  se  inacije  znati  ne  more  broj 
pravi  grija.  doct.  8.  Znao  sam,  da  se  inacije  ne 
mogu  uzdrzati.  Grgui'  iz  Varesa  127.  —  bb)  ono 
sto  se  isporeduje  stoji:  aaa)  s  nego  (no),  inako. 
U  krafestvo  nobesko  ne  more  se  priti  inako  nego 
nevo}e  trpeci  i  dobro  cineci.  Ziv.  jer.  star.  1,  228. 
Ako  bi  on  inako  ne  til  nego  s  liu  uzati.  Na- 
rucn.  87''.  Od  potribe  je  da  se  zna  inako  nego 
na  ispovidi.  92''.  Inako  tko  duh  svoj  sahranit 
da  moze  nego  li  po  tvojoj  milosti,  moj  Boze  ? 
N.  Dimitrovic  77.  Ne  mogoh  inako  nego  da 
vam  pisem.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  164''.  Ke 
joj  se  (hudobej  ne  inako  neg  li  sfetomu  Antunu 
prikazovahu.  B.  Gradic,  djev.  156.  Koja  pro- 
stenja  ne  dobivaju  se  inako  nego  pohodeci  pet 
otara.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  66.  Inako  stano- 
vito  ne  mogase,  nego  li  taj  sveti  starac  prorok 
u  miru  dijeliti  se.  155.  Tko  mise  slusa  a  druge 
molitve  govori,  malo  inako  nego  koliko  da  mise 
i  ne  slusa.  M.  Divkovic,  nauk.  163''.  Kada  pri- 
povida  inako  nego  je  cuo.  B.  Kasic,  zrc.  96.  Da 
se  jedna  stvar  zgodi  inako  neg'  bi  se  imala  zgo- 
diti.  M.  Orbin  58.  Nu  bi  inako,  neg'  se  scijeni. 
I.  Gundulic  552.  Da  ne  mozo  bit  inako,  neg'  da 
ures  tvoj  cestiti  zdrzi  u  sebi  dobro  svako.  G. 
Palmotic  1,  44.  Sve  ono  ca  si  obecal  ne  moze 
inako  biti  nego  da  ispunis.  A.  Vitajic,  ist.  302. 
Ako  li  ti  ucinis  inako  nego  sam  ti  reko,  bit  6es 
mi  naj  veci  neprijate}.  P.  Macukat  11.  Da  stvari 
hode  inako,  nego  gredu.  I.  P.  Marki  65.  Gdi 
se  inako  ne  prihodi,  neg  po  ogiiu  i  po  vodi.  J. 
Kavanin  338^.  Inako  nam  se  i  svijet  i  dusa  i 
vjekuvjecanstvo  na  onem  casu  prikazuju,  nego 
li  su  se  igda  gledali  u  zivotu.  B.  Zuzeri  197. 
Isukrst  ne  moze  inako  nego  uslisiti  lie  molbe. 
V.  M.  Gucetic  193.  Od  kud  Bog  inako  mogo 
bi  biti  vidjen,  neg'  ako  covik  uciiien?  S.  Rosa 
7''.  Da  je  igda  podijeno  odrisone  od  griha  inako 
nego  po  usti.  Ant.  Kadcid  188.  Ne  inako  nego 
po  veliku  trudu.  J.  Matovic  13.  Ne  inako  nego 
kako  duzni  sluzbenici.  34.  —  Ali  mu  se  ne 
moga  inako,  no  doziva  Mujezina  sina.  Nar. 
pjes.  here.  vuk.  72 — 73.  —  inacije.  Ucec  ina- 
cije nego  uci  crkva.  I.  Anci6,  ogl.  10.  Koji  ne 
more  inacije  re6  nego  istinu.  62.  Ne  more  crkva 
inacije  pomo6  Grke  nego  molitvom.  S.  Badric, 
ukaz.  113.  Bog  jo  od  vika  sve  stvari  odredio  i 
ustanovitio,  da  inacije  ne  mogu  biti,  neg  kako 
je  on  odredio.  J.  Banovac,  pripov.  171.  Ovo  so 
inacijo  ucinit  ne  moze  nego  na  svetoj  ispovidi. 
.1.  Filipovic  J,  206''.  No  moze  inacije  bit  nego 
onako  kako  ufamo.  1,  242".  Nije  mogao  inacijo 
nas  Gospodiu  Isukrst  ucinit,  nego  svaka  raz- 
lozno  narodit.  1,  399a.  Radi  bismo  i  mi  vam 
taki  blagosov  dati,  al'  ne  moremo  inacije,  neg' 
onako  kakono  jo.  F.  Lastric,  ned.  7.  Sto  uci- 
niti  no  morote  inacijo  nego  po  drugoj  vrsti  od 
ispovidi.  38.  Pripravedno  jest  odredio  nikomu 
oproStoiia  od  griha  i  milosti  svoje  no  dat  nikada 
inafiijo  nogo  za  skruseiio.  63.  Niti  se  more  ina- 
6ije  oduziti  i  odkupiti  nego  po  pokori.  78.  Pri- 
porucnje,  da  na  ss.  sakramento  od  ispovidi  i  pri- 
fiesteiia  ne  pristupate  inacijo,  nego  pripravui.  87. 
Dobra   vrimonita   ne    vaja    prositi    inacije,    nego 


INAK,  b. 


83| 


INAK,  b. 


ako  su  na  vgcu  slavu  Bozju.  A.  Kanizlic,  fran. 
106.  Kada  bi  mu  knigu  pisao,  ne  bi  mu  inacije, 
nego  u  priduboku  ponizenstvu  pisao.  186.  Pisao 
sam  inacije  na  jednomu  mistu  nego  na  drugomu. 
utoc.  XXVI.  Imahu  biti  inacije  spoznani  neg'  oni. 
S.  Eosa  126^.  —  hbb)  s  ve6.  Inako  se  Vuku  ne 
mogase,  vec  posida  kona  od  mejdana.  And.  Kacid, 
razg.  56b.  —  ccc)  s  dali,  ma.  Kipoklanavci  kla- 
naju  se  kipima  zlatnim,  srebrnim,  gdi  postavjaju 
svoja  ufanja.  Katolici  inacije  nista  pitaju  oli  ufaju 
od  prilika,  dali  upravjaju  svoju  misal  k  Bogu  i 
k  umolistju  svetih.  Blago  turl.  2,  81.  Ne  inako, 
ma  kako  Ilija,  uzajti  ce.  J.  Matovic  218.  —  ddd) 
s  razmi.  Sve  to  inako  gledati  mogo  nije  razmi 
u  Bozjoj  svjetlosti.  I.  Dordic,  ben.  132.  —  eee) 
sa  sto.  Potribito  je,  da  pokara  u  sebi  grihe  uci- 
nene  pokajanem  i  zalostju,  inacije  sto  se  kaje 
pijanac  zasto  je  u  pijanstvu  budalasto  kesii  is- 
praznio.  F.  Lastrid,  ned.  35.  —  fff)  u  recenici 
s  kojom  se  isporeduje  stoji  ako  ne.  Inako  se  od 
nih  osloboditi  ne  mogu,  ako  ih  ne  bi  vratili 
s  lupestinom.  J.  Matovic  405.  —  b)  lead  se  0 
home  Hi  o  cemu  kaze  da  ima  vise  od  jednoga 
imena  Hi  da  isto  ime  moze  imati  vise  od  jednoga 
oblika.  Govorenja  prikazana  Nikuli  Jurjevicu 
inako  Zorzi.  I.  Ivanisevic  6.  Jakob  inako  zvan 
Izrael.  S.  Eosa  22a.  More  Galilejsko  koje  inako 
nazivje  se  Tiberijadsko.  44:a.  —  c)  aliter,  sin 
aliter,  sin  secus,  sin  minus,  zamjenujc  recenicu : 
ako  je  (bude)  inako,  ako  nije  (ne  bude)  tako  itd. 
—  inako.  Nastojte  dobro,  da  prafdu  vasu,  ca  su 
dobra  dila,  ne  cinite  prid  Judi,  da  vas  oni  vide, 
na  pohva|enje  vase,  zac  inako  necete  imiti  placu 
vasu  od  otca  vasega.  Bernardin  26.  mat.  6,  1. 
Lipa  6es  virom  bit,  ako  dila  sveta  s  virom  budes 
cinit,  inako  si  speta.  M.  Marulic  99.  Komu  casti 
cinis,  da  mu  si  vece  mil,  cin',  da  mu  mrzak  nis' 
u  stvari  tvojih  dil;  on  6e  t'  inako  imat  na  casti 
malu  bar.  148.  Drzani  su  jednuc  na  leto  spo- 
vidati  se,  a  inako  zgrisuju  smrtno.  Narucn.  71*. 
(Bog)  ne  more  faliti,  inako  ne  bi  bil  Bog.  Transit. 
46.  Za  toj  mi  dar  jodan,  gospodc,  dopusti  .  .  . 
inako  pokojan  nece  bit  zivot  moj.  S.  Menceti6 
66.  Hoce  robje  obirat,  inako  dvor  6e  tvoj  odirat. 
M.  Vetranic  2,  203.  Sve  joj  to  izreci,  pjesance, 
sto  t'  sad  rijeh,  pak  meni  doteci,  inako  jer 
umrijeb.  N.  Najeskovic  2,  52.  Zelim  u  milos 
liposti  tvoje  prit,  inako  usilos  meni  'e  mrit.  M. 
Drzid  78.  K  ognu  ne  hrli,  inako  ogan  taj  svu 
ti  put  isprli.  D.  Eanina  44^.  Jere  inako  nedete 
imati  odvjeta  nikakva.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  147. 
Inako  jim  navjestivase  pogubu.  174.  Da  mu  se 
pusti  krv  casom,  inako  bise  na  velikoj  pogibili. 
B.  Kasic,  in.  100.  Inako  bi  sagrijesio  smrtno. 
zrc.  95.  Daj  nam  Danijela,  inako  hocemo  te 
ubiti  i  kucu  tvoju.  I.  Bandulavic  71=*.  dan.  14,  28. 
Ako  uzbude  pohvajena,  bice  cas  vasa;  toli  inako, 
vi  ceto  vrijedni  bit  obraniti  ju.  I.  Gundulic  2. 
Gdje  si,  kcerce  mila,  meni?  tvoj  nesrecnoj  majci 
objavi,  er  te  inako  nac'  ne  cijeni.  84.  Er  inako 
silom  ti  ga  ugrabiti  imam  usred  Carigrada.  342. 
Hi  inako  on  zaprijeti  u  krvavu  \atn  boju  da  ce 
na  nih  grad  podrijeti  carsku  ognenu  sab|u  svoju. 
389.  Er  inako  razdijejeno  u  brzo  ce  carstvo  pasti. 
570.  Inako  srpsti  ces  travu.  I.  Drzic  117.  Jer 
inako  zapusceni  bili  bismo  izgubjeni.  I.  Ivani- 
sevic 22.  Zac  inako  ne  bi  bil  Bog.  P.  Eadovcic, 
ist.  8.  Inako  ne  bi  bio  katolik.  nac.  182.  Cini 
dobro  dokle  jesi  2iv,  inako  6e§  poci  u  pakao. 
P.  Posilovic,  nasi.  39a.  Neka  to  svakako  izvrsi ; 
inako  da  je  podlozan  povratiti  plod.  M.  Bijan- 
kovid  2.  Inako  se  ziv  vratiti  ti  od  ove  nedes 
rati.  A.  Vitajid,  ost.  125.  Budi  krepak  u  svakoj 
stvari,   zagto  inako   hode§  biti   kako  mahnit.    K. 

ITT 


Magarovid  80.  Bezdospjetne  Bog  je  uzgoje, 
inako  bi  restao  vise.  J.  Kavanin  534*.  Vrijeme 
'e,  da  se  uputi,  inako  de  rasuti.  I.  Dordid,  salt. 
421.  Inako  ne  mo2e  biti  spasen.  H.  Bonadid 
73.  Va}a  zivot  promljeniti,  ere  inako  ne  dostiSe 
se  ni  oprostene,  ni  milost  Bozja.  I.  A.  Nenadid, 
nauk.  180.  Ukazi  zubo  kad  je  potreba,  inako  do 
te  svak  drzat  za  ludoriju.  D.  Basid  108.  Doisto 
da  se  dila  izvanska  postovanja,  sto  se  prid  pri- 
likom  cine,  pridaju  i  dospivaju  na  tkoji  nacin  i 
u  nima,  inako  ne  bi  istina  bila,  da  bimo  ih  mi 
Stovali.  Blago  turl.  2,  81.  Jer  bi  inako  bio  lazac 
i  izdajnik  duse  tvoje.  Ant.  Kadcid  37.  Biti  de 
duzni  uciniti,  inako  dohodak  gube.  I.  J.  P.  Lucid, 
nar.  28.  Imadu  obsluziti,  inako  biti  de  pedipsani. 
136.  —  inace.  Zasto  inace  nije  mogude  ispraviti 
se.  D.  Obradovid,  ziv.  12.  Kad  se  momci  ba- 
caju  kamena  va}a  ,bi|egu  svoju  posvjedoditi',  t.  j. 
po  drugi  put  baciti  donde,  inade  se  ne  broji. 
Vuk,  nar.  pjes.  2,  486.  Inace  bila  bi  iskjucena 
iz  tako  recene  bracke.  Pravdonosa.  1852.  5.  Ea- 
zumijte  ovo,  koji  zaboravjate  Boga !  inace  du 
zgrabiti  pa  nede  niko  izbaviti.  D.  Danicid,  psal. 
50,  22.  —  inac.  Jer  se  inac  mokrim  buba  kvari. 
J.  S.  Eejkovid  203.  —  inacije.  Dajte  vasim  dobrim 
dilovanjem  dobar  izgled  vasim  sinovom  i  pod- 
leznikom,  ako  zelite  nih  upraviti  pravim  putem 
od  spasenja.  Inacije  ako  vi  budete  zlo  dilovali, 
nemojte  se  pouzdati  od  nijedne  nihove  duhovne 
koristi.  A.  d.  Bella,  razgov.  67.  Jer  Bog  svoju 
ric  privrnut  ne  more,  inacije  ne  bi  bio  Bog.  J. 
Banovac,  razg.  16.  Tada  svi  na  Pilata  navalise, 
da  ga  osudi,  inacije  biti  de  protivnik  cesarov. 
161.  Imamo  ziviti  zivotom  to  bojim,  inadije  nede 
biti  koristi.  166.  Koji  prima  sakramenat  tila 
Isukrstova,  va}a  da  je  brez  svakoga  griha,  ina- 
cije bi  sagrisio.  231.  (Bog)  onako  je  dao  da 
(svak)  negove  zapovidi  obsluzi,  inadije  bia  bi 
eretik.  pred.  30.  Va}a  da  je  vrlo  uvicban  oruzjem 
se  vladat,  inacije  pod  istim  oruzjem  ostade  pri- 
dobiven.  J.  Filipovid  1,  20a.  Blazeni  zalost  imat 
ne  mogu,  inacije  blazeni  ne  bi  bili.  1,  145'^.  Bog 
svoju  ric  privrnut  ne  moze,  inacije  ne  bi  Bog 
bio.  1,  304a.  Tako  dete  imati  medu  vama  Isu- 
krsta.  inacije  oni  niki  razgovori  neslani  i  ne- 
masni  drakune  paklene  zazivaju  k  vama.  F. 
Lastrid,  od'  24.  Ako  ocete  dostignuti  zivot  vicni, 
obsluzivati  vam  je  zapovidi,  inacije  vam  se  ne 
obedaje  niti  dete  ga  imati.  57.  Eeko  da  je  po- 
tribito al'  tude  povratiti  il'  dusu  izgubiti,  zasto 
inacije  nede  Bog  ovoga  griha  oprostiti.  ned.  165. 
Odduzuje  se  od  pokore  koju  bi  inacije  imao  cinit. 
svet.  100a.  Inacije  u  zao  cas  po  me!  A.  Kanizlid, 
uzr.  32.  Veseje ,  koje  bi  se  inacije  na  grisno 
raspustane  i  slobodu  obratiti  moglo.  185.  Jest 
duznost,  inacije  osudide  se.  F.  Matid  69.  Dijo- 
klecijan  odredi  da  se  imaju  svi  Krstjani  istirati 
i  smaknuti,  inacije  da  de  se  razasut  krajestvo 
rimsko.  F.  Eadman  10.  Ova  vaja  da  istare  isti 
zakan,  ako  je  u  svetomu  redu,  inacije  isti  misnik. 
Ant.  Kadcid  179.  I  inacije  kad  bi  ga  primili 
sagrijesili  bi  svetogrdno.  T.  Ivanovid  78.  Ina- 
cije stignuti  de  ga  pritna  Isukrstova  istumacena 
po   usta    Osee   proroka.    I.  J.  P.  Lucid,    bit.    65. 

—  d)  alioquin,   u  ostalome,  i  osim  toga,   i  tako. 

—  inako.  Zi  ti  ja,  vi  s'  dusom  nasom  ne  bri- 
nite,  inako  vi  s  muzom  do  podne  lezite.  N.  Na- 
leskovid  1,  246.  Bog  pedepse,  al'  inako  vede  je 
smijen  neg  osvetan.^  N.  Marci  29.  —  inacije. 
Dobar  inacije  car.  S.  Kozicid  38a.  Stari  oci 
premda  inacije  i  u  milosti  Bozijoj.  F.  Lastrid, 
test.  39a.  Otac  nebeski  ne  ostavi  inadije  sina 
svoga.  118a,  Koji  premda  sluga  inacije  i  rob  u 
krajestvu.    199a.     Stvari,   koje   su   inacije   dopu- 

53 


INAK,  b. 


834 


INCEFAO 


stene  u  druga  vrimena.  ned.  138.  Kada  plamen 
i  ogaii  od  bludnosti  uzga  inacije  dobroga  i  pra- 
vednoga  kraja,  evo  se  udij  uciiii  tuzan.  251. 
Nepridobitoga  inacije  Boga  pridobise.  svet.  24l>, 
Sastavsi  se  krv  pravodnoga  inacije  Abela.  173*. 
Prodaju  se  u  Splitu  kod  Marka  Mandica  curcije 
inacije  u  Bosni  u  Sutiskom  monastiru  ima  ji. 
205.  Mlogi  premda  inacije  pametni.  A.  Ka- 
nizlic,  fran.  181.  Jedna  gospoja  sveta  inacije. 
utoc.   260. 

INAKAV,  inakva,  adj.  vidi  inak  (radi  postana 
isporedi  kakav,  takav  itd.).  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  Da  izgovore  sedam  psalama  pokornih 
8  letanijami  ili  inakve  molbe.  B.  Kasic,  rit.  78. 
Inakva  hudobe  tlapenja.  358.  Krstiti  naravskom 
vodom  a  ne  od  rusa  ili  inakvom.  is.  97.  Bez 
inakve  grjehote  smrtne.    zrc.  114. 

INAKOV,  adj.  vidi  inak  (radi  postana  ispo- 
redi kakov,  takov  itd.).  —  xvi  i  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  inak).  Srce  otro- 
ceta  ni  inakovo  nogo  kako  jedna  daska  na  koj 
nistare  ni  pinturano.  Transit.  92.  Jere  su  ina- 
kova  sudenja  Bozja  nego  clovjecja.  B.  Kasic, 
nasi.  12.  luakovu  druzbu  ne  htise  imiti.  I.  T. 
Mrnavic,  mand.  44. 

INAM,  adv.  vidi  inaino.  —  Samo  u  rjecni- 
cima:  u  Bjelostjencevu:  inam,  di-ugam  ,alio,  ali- 
orsum';  m  Jambresicevu;  u  Stulicevu:  ,aliorsum'. 

INAMO,  adv.  alio,  na  drugo  mjesto  (kod  mi- 
cana).  —  isporedi  inam,  drugamo.  —  Postaje  od 
in  nastavkom  amo,  isporedi  kamo,  tamo  itd.  — 
liijec  je  stara,  isporedi  stslov.  inamo,  rus.  HHaMo. 
—  U  nasemu  se  jeziku  jav(a  kod  pisaca  do  xvii 
vijeka.  —  Izmedu  rjecmka  u  Vrancicevu  (jinamo 
,aliorsum') ,  u  Mika(inu  (,aliorsum') ,  u  Belinu 
(,alio,  aliorsum'  68";  ,aliorsum'  7(32^),  «  Bjelo- 
stjencevu (inamo,  drugamo),  u  Voltigijinu  (,altrove, 
in  altro  luogo,  in  la'  ,auderswohin'),  u  Stulicevu 
(,aliorsum'),  u  Danicicevu  (,alio').  Na  dvori.  posy- 
lajemymt  i  inamo  othodestimt.  Sava,  tip.  hil. 
glasn.  21,  214.  Kbga  si  VBsliocesi  pojti  inamo 
odt  nast.  Mon.  serb.  22.  (1234—1240).  Oruzija 
da  ne  nose  ni  u  Bugare...  ni  inamo  kamo  jubo 
u  tudu  zembju.  146.  (1349).  Zato  od  ne  minut 
inamo  ne  htise.  M.  Manilic  60.  Tere  se  ne 
hini  inamo  bludeci.  99.  Inamo  ne  pogledaj.  262. 
Nitkort  ue  ima  puta  .  .  .  inamo  odtisnuti.  Stat, 
poj.  ark.  5,  292.  Dopusti,  da  samo  ne  dik  se 
iiagledam;  moj  zeji  inamo  da  pojde  ja  ne  dam. 
11.  Luci6  20y.  Vse...  inamo  ne  zamera  nego... 
S.  Budinid,  sum.  58a.  fer  jih  iz  poia6e  odna- 
Ne  svrci  inamo  oci,  neg 
M.  Bunic  26.  (Tvoj  gnev) 
Idose  onamo,  svak  sebi 
inamo.  D.  Barakovic,  jar.  30.  Hoditi  nemoj  ti 
inamo.  M.  Gazarovid  20.  Niti  66  inamo  stupaja 
svradati.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  100.  Pojti  daloko 
i  inamo.  P.  B.  Baksi6  200.  Po6e  obracati  obraz 
inamo.  P.  Kadovcic,  nac.  509.  —  U  dva  pisca 
Dubrovcanina  xvi  vijeka  znaci:  na  drugom  injestn 
(kod  stajana).  Kolici  inamo  u  trudu  provodo. 
N.  Na|oSkovic  1,  224.  Nodu  ti  inamo  da  nista 
vjorujo^  istinu  nog  eamu  ku  vidi§  da  cuje§.  F. 
Lukarovic  227. 

INARZINITI,  inarziiiini,  iiujtf.  ('^)  nejasna  i 
sumtiiva  rtjcc  n  narodnoj  pjcsmi  prosloga  vijeka, 
muiehtti  od  tal.  irrugginire,  zardati.  Dohodi  mi 
o  rioga  inarziniti  sab|u  moju.    Nar.  pjes.  bog.  28. 

INAS,  vidi  kod  inas. 

INASINA,  /.  vidi  kod  asina. 

INfA!^,  m.  ma^.  inas,  sluga,  Segrt,  djetic.  — 
U  lijvlo.itjeniccu   rjecnika:   jpedisoquus,   assecla, 


saju  mamo.  ispr.  133 
veselo  pogledaj  ovamo 
obrati  vas  inamo.    3'^. 


assoctator,  vulgo  epliebu?'.  2.  inas,  koji  gospona 
ali  gospu  oprauja,  v.  sluga;  u  Jambresicevu: 
,ephebus';  M  Voltigijinu  (gdje  je  jamacno  zlo 
prepisano  iz  Bjelo*itjeneeva  ili  iz  Jambresiceva) : 
inas  ,paggio,  pedissoquo'  ,edelknabe*;  u  Stulicevu 
(gdjeje  takoder  zlo  prepisano):  inas,  inas-ca  (sic) 
•pedissequus,  ephebus'. 

INAT,  inata,  m.  contumacia,  osobina  onoga 
koji  sto  radi  od  tvrdoglavstva  bez  obzira  na  svoju 
korist  samo  za  to  sto  drugome  nije  ugodno,  prkos, 
arap.  tur.  i'nad.  —  vidi  i  inad.  —  Akc.  kaki  jc 
II  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc. :  inate.  inati.  —  Od  xviii 
vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu:  1.  ,der  (wort-)streit'  ,Gontentio',  cf.  svada 
s  primjerom :  Od  inata  nema  gorega  zanata  (Nar. 
posl.  vuk.  233).  2.  ,der  trotz'  ,contemtus'  :  za 
inat  ,znm  trotze',  cf.  prkos.  a)  sa  znacenem 
sprijeda  kazanijem.  Inat  babi  dusu  gubi.  Inat 
je  Marka  u  Stambol  zajmio.  Nar.  posl.  vuk.  104. 
Po  sto  bi  se  poturcio  Marko  ?  (Pitao  turski  car 
Marka  Krajevica  a  on  mu  odgovorio:)  Za  inat, 
cestiti  care.  258.  Da  se  radi  (makar  komo  i  za 
inat)  onako,  kao  sto  je  liima  po  vo}i.  Vuk,  pism. 
5.  I  sve  to  biva,  kako  oni  vele  ,uz  inat'.  M.  D. 
Milicevic,  zlosel.  64.  —  b)  svada,  karane  (vidi 
kod  1.  inad  i  u  Vukovu  rjecnika).  —  u  jedinom 
primjeru  xviii  vijeka  shvaea  se  u  bo^em  smislu 
(vidi  1.  inad,  b)).  Nauke  bivaju  materija  vecitog 
inata.    J.  Hajic,  pouc.   1,  7. 

INATITI  SE,  inatim  se,  impf.  svadati  se,  ka- 
rati  se.  vidi  i  inaditi  se.  —  Postaje  od  inat.  — 
Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,sicli  zanken,  zanken'  ,contendo,  litigo').  Ne  ima 
ti  gore  muke  inatgiji,  nego  da  se  ne  ima  s  kim 
inatiti  i  terati  proces.  D.  Obradovic,  basn.  291. 
Plati,  pa  se  ne  inati.  Nar.  posl.  vuk.  249.  —  U 
ovom  primjeru  xvni  vijeka  kao  da  je  znacene: 
opirati  se,  prkositi:  Jerbo  se  (zdrijebci)  od  vo- 
zena  uplase,  boje,  i  naj  poslije  tuliko  inate  da 
ne  budu  hotjeli  bas  iz  mjesta  voziti.  I.  Jablanci 
114.  —  17  drugom  je  primjeru  istoga  vijeka  ak- 
tivno  i  kao  da  znaci:  opirati  se  cemu  (objektu): 
Nemu  inatise  pravicu  da  on  sebi  kruh  dobiva. 
A.  T.  Blagojevic,  khin.  49. 

INATKA,  /.  dem.  2.  inad.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  inadka  ,quaestiuncula'.  —  nepouzdano. 

INAT^IV,   adj.  radi   kojega  moze   biti   inata. 

—  isporedi  inadiv.  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  Ja  necu  moga  sina  na  takove  inatjive 
zanate  staviti.    A.  T.  Blagojevid,  khin.  53. 

INCEF,  m.  antependium,  u  katolickijcm  crkvama 
tkane  (svileno,  zlatno,  srcbrno)  u  okviru,  kojijem 
se  pokriva  predna  strana  od  otara.  —  ^  ov'jem 
se  oblikom  govori  u  na.se  vrijemc  u  Dubrovniku. 
P.  Budmani.  —  Na  jednom  je  mjestu  xvii  vijeka 
sredhega  roda  (incefo):  Pridotarnik,  incofo  ili 
iua  urosenstva  od  otara.  B.  Ka^ic,  i"it.  141.  — 
I]  Mikafinu  je  rjccniku  osnova  incefal:  incefao 
od  otara  ,frontalo'  ,antependium'.  —  U  Belinu  i 
u  Stulicevu  rjccniku  cudnovnto  sioji  uz  nom. 
iucof  gen.  incefala,  vidi  u  Belinu:  incef,  ince- 
fala  ,paliotto,  paramento  che  copre  diuanzi  1'  al- 
tare'  ,arao  vestis'  536 '^ ;  u  StuliCevu:  incef,  ince- 
fala  ,paliotto,  arneso  che  cuopre  la  parte  d'  innanzi 
dell'altare'  ,arae  amiculum,  velamen'.  jamacno 
je  Stulti  uzeo  rijec  kao  sto  ju  je  na§ao  u  Belinu 
rjedniku;  a  u  ovome  moze  biti  da  je  jedan  ili 
drugi  oblik  .stamparska  pogrc^ka,  te  da  mjeSte 
incef  treba  ciluti  incefao,  ili  incofa  mj.  incofala. 

—  liijec  je  iuda,   ali  ne  mogu  kazati  odakle  je. 
INOEFAO,  incefala,  m.  vidi  incef. 


INCEFO 


835 


1.  INDI 


INCEFO,  n.  vidi  incef. 

INCENSIJER,  incensijfera,  m.  tal.  incenslere, 
kadilo.  —  isporedi  incensir.  —  U  jednoga  pisca 
Duhrovcanina  xviii  vijeka.  Uze  za  svoja  neka 
crkovna  kadila  ali  incensijere.  I.  Dordic,  ben. 
172.  —  I  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

INCENSIR,  incensira,  m.  vidi  incensijer.  —  U 
3Iikajinu  rjecniku:  inconsir,  kadilnik,  kadilo  ,thu- 
ribulum,  acerra'. 

INCIJI,  adj.  vidi  inaciji  (kod  inak).  —  radi 
oblika  isporedi  drukciji.  —  Adv.  incije  u  na- 
rodnoj  pjesmi  s  Braca.  Kad  pobili  na  gavranu 
perje,  kad  pocrne  na  labudu  krila,  unda  cu  se 
tvoja  }uba  zvati,  a  incije  ne  uzdaj  se  u  me.  (Nar. 
pjes.)    A.  Ostojic. 

INCAE,  incara,  m.  vidi  3.  bah,  arap.  tur.  inkar. 
—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(,das  leugnen'  ,negatio',  cf.  bah  s  primjerom: 
Udario  u  incar).  Od  incara  nema  bojeg  cara. 
Nar.  posl.  vuk.  233. 

INCAEENE,  n.  djelo  kojijem  se  incari.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

INCAEITI,  incarim,  iinpf.  udarati  u  incar, 
hasiti,  udarati  u  bah.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki 
je  u  aor.  incarih  (osiin  2  i  3  sing,  incari),  u 
impt.  incari,  u  ger.  praes.  incareci,  u  ger.  praet. 
incarivsi,  u  j)art.  praet.  act.  incario;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,leugnen' 
,nego',  cf.  basiti).  Incariti  —  oprovrci.  V.  Bo- 
gisic,  zborn.  540.  Buduci  da  je  optuzenik  vazda 
asao  (incario),   da  nije  kriv.    567. 

INCOK,  m.  nekakva  riba  (druyo  je  indun).  L. 
Zore,  rib.  ark.   10,  839. 

INCIJN,  incuna,  m.  vidi  mincun.  —  U  Belinu 
rjecniku:  ,halex' 00'';  u  Bjelostjencevu:  v.  baring; 
u  Voltigijinu:  grijeskom  incun  ,alice,  pesce'  ,kleine 
sardelle';  u  Stulicevu:  ,halex'. 

INCUNAC,  incunca,  m.  dem.  incun.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

INCUNCAC,  incuncca,  m.  dem.  incunac.  —  D 
Stulicevu  rjecniku.  —  nepouzdano. 

INCUNCIC,  m.  dem.  incunac.  —  U  Stulicevu 
rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 

INCUNIC,  m.  dem.  incun.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku. 

INDA,  adv.  vidi  drugda.  —  isporedi  inada, 
inagda,  inogda.  —  Postaje  od  in  kao  drugda  od 
drugi,  vidi  i  inogda.  —  Moze  biti  i  praslavenska 
rijec,  isporedi  ces.  jinda.  —  U  nasemu  se  jeziku 
javla  do  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
ka^inu  (inda,  inada,  i  prija  ,alias'),  u  Belinu 
(, alias'  671'),  n  Stulicevu  (, alias,  alia  vice,  ceterum, 
aliunde').  Kako  se  opceno  inda  prijma.  Narucn. 
29'>.  Ako  se  je  inda  spovidal.  83''.  Bise  se  po- 
vratil  kasnije  nego  inda.  Transit.  14.  Inda  o 
sv.  pismu  misjase.  246.  I  vazda  inda  vojan  je 
vazeti.  Stat.  po}.  ark.  5,  275.  Priko  sve  mise 
klece  i  inda  kada  koje  molitve  govore.  M.  Div- 
kovic,  bos.  146''.  Sto  godi  je  maiikalo  meni  sada 
i  inda  zadovolnu  skrusenju,  da  ono  namakne. 
nauk.  101''.  Koja  jednom  blagosovjena  moze  za 
istu  sluzbu  sluziti  naprid  inda.  B.  Kasic,  rit.  12. 
A  inda  radeci  sved  zivjase  o  sobi.  I.  Dordic, 
ben.  90. 

INDAT,  indata,  m.  arap.  tur.  imdad,  pomoc. 
—  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem 
padezima,  osim  nom.  i  aec.  sing,  i  voc:  indate, 
Indati.  —  U  nase  vrijeme,   a  izmedu  rjecnika  u 


Vukovu  (,die  hiilfe  (hiilfstruppen)'  ,auxilia',  cf. 
pomoc  s  primjerima:  Otisao  mu  u  indat.  Dosao 
mu  indat.  Sad  6e  nama  lijep  indat  doci,  videcete 
jada  od  Turaka.  Vaja  davat  indat  u  Loznicu). 
Ne   nadam   se   od   Sena   indatu.    Nar.  pjes.  vuk. 

3,  213.  Ali  si  se  na  me  rasrdio  da  ti  nisam  na 
indatu  bio?  3,  556.  Te  ukopah  dva  brata  od 
majke,  oba  moja  brata  bez  indata.  4,  40.  Jelo 
brodu  Lukinome  pode,  da  on  ceka  indat  niz  Ko- 
sice.  4,  85.  U  to  indat  od  Pipera  dode.  4,  117. 
Piperima  dobar  indat  stize.  4,  1;23.  Prati  mene 
vojsku  u  indata.  4,  215.  Nek  vam  dade  indat 
u  Loznicu.    4,  247.     Jal'  utece,  jal'  po  indat  ode. 

4,  256.^  Da  Piperu  budes  u  indatu.  Pjev.  cm. 
29''.  Ceka'  je  indat  od  Stambola.  89''.  Neka 
tebe  u  indata  dode.    121*. 

INDE,  vidi  indje. 

1.  INDI,  conj.  tur.  imdi,  dakle.  —  Od  xvii 
vijeka  po  sjeverozapadnijem  krajevima,  naj  cescc 
u  Slavoniji,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(v.  ada)  *  u  Stulicevu  (v.  dakle).  Eece:  ,Mogu  li 
ih  s  mora  zatvorit,  da  ne  bi  iznijeli  blago  i  lum- 
barde  i  cebhanu?'  Eece:  ,Gospodaru,  ne  mogu, 
imaju  oni  drijeva  vellka,  koji  (sic)  nose  po  25 
peca'.  Eece :  ,Indi  da  se  pise  adabergom  (?) 
teztez  (?),  da  ih  oni  idu  zatvorit'.  Starine.  11,  116. 
(1678).  Koja  je  stvar  suprotivnija  bitju  Bozjemu 
nego  smrt?  indi  zarad  Jubavi  tvoje  ucini  Bog 
da  je  uzmnozno  ono  sto  bijase  neuzmnozno.  M. 
Eadnic  336*.  Koji  sabor  opceni  stavio  je  ni  u 
broj  svetije?  doisto  u  saborije  opcenije  toga  ne 
ima;  indi  odkud  su  sveti?  A.  Bacic  153.  Lasno 
je  doci  u  poznane  da  su  laz|ivi  razlozi  ereticki, 
indi  stoji  istina,  da  ima  purgatorijo.  520.  Primi 
indi  knizicu.  A.  J.  Knezovic  vii.  Evo  Ananija 
postavivsi  ruke  svrhu  Saula  sakramenat  krizmana 
i  krstena  nemu  dade,  premako  ne  bijase  episkop 
nego  ucenik;  indi  nisu  episkopi  sluziteji  kriz- 
mana. A.  Kanizlic,  kam.  233.  Indi  ni  iz  nauka 
s.  Jeronima,  ni  s.  Ivana  Zlatoustoga  ne  slidi,  da 
priprosti  misnici  jesu  sluziteji  ovoga  sakramenta. 
234 — 235.  (Slagari)  nasega  jezika  ne  razume  ; 
indi  ako  su  i  naj  razumniji  u  svom  poslu,  brzo 
se  privare.  V.  Dosen  ix.  Poglavar  je  otac  puka ; 
indi  nek  mu  nije  ruka  stisla  nokte.  231^.  To 
od  Boga  ne  cujemo,  zasto  indi  virujemo?  256''. 
Mrav  od  sebe  bit  ne  more;  kako  indi  vas  svit 
more?  263a'.  Zasto,  ako  ti  sve  znas,  indi  nisi 
vojniku  nista  ostavio  ?  M.  A.  Eejkovic,  sat.  K9>K 
Ako  bi  to  tako  bilo  kako  ti  govoris,  ti  karas 
puk  za  grihe,  indi  bi  slidilo  iz  tvojih  rici  .  .  . 
A8''.  Ako  to  tako  bude,  indi  ce  on  ostavit  sve. 
sabr.  21.  Ti  si  negova  kci  kako  i  tvoja  sestra, 
indi  on  va^a  da  svojoj  dici  jednako  pravo  ucini. 
22.  Ja  ne  odneo  nisam,  indi  si  ti.  50.  Jest 
dakle  nedospitno,  jest  indi  nedospitne  izvrsnosti. 
I.  Velikanovic,  uput.  1,  12.  Potribno  jest  bilo 
Isukrstu  trpiti  za  unici  u  svoju  slavu,  indi  ko- 
liko  vise  jest  nama  potribno  trpiti  za  ulisti  u 
tvoju  slavu.  D.  Eapic  32.  Buduci  ako  se  covik 
po  razlozeiiu  od  zivine  razlucuje ,  grisnik  pak 
od  i-azloga  odpada,  indi  dostojno  u  onomu,  koji 
po  opakoj  vo\\  svojoj  u  grih  pada,  nisto  se  ne 
naodi  po  cemu  bi  mogao  biti  razlicit  od  zivine. 
39.  Jaram  je  jedan  u  kome  jeste  obodvoje,  neka 
bude  indi  i  jedno  gazdarstvo.  89.  Kada  su  tako 
hotili,  indi  neka  i  bude.  377.  Dakle  jerbo  ja 
slipe,  gluhe,  rome  i  gubave  ozdravjam,  indi  sam 
ja  i  Bog  i  mesija.  B.  Leakovic,  gov.  7.  Znamo 
pak,  da  grisi  zabranuju  zivot  vikovicni  i  slavu 
nebesku:  indi  od  potribe  jest  napridovati  i  imiti 
dobro  koje  nas  vodi  u  blazeni  zivot  vikovicni . 
26.    Ako  je  pogib}ivo  sto  se  covik  jedan  i  drugi 


1.  INDI 


836 


INDTJUN 


put  povrati  na  grihe,  sto  oo  indi  biti  onda,  kada 
se  tko  deset,  dvadeset  i  sto  puta  povrati  na  iste 
grihe?  98.  Jerbo  pak  Bog  svemoguci  svaka  po 
istini  i  pravdi  svojoj  jest  uredio  i  u  zakonu 
svomu  ostavio,  koja  }udi  imadu  obsluzivati,  indi 
po  istoj  pravdi  iziskuje  i  kastige,  kada  }udi  ne 
bi  hotili  obsluziti.  149.  Druze  mio,  indi  tko  bi 
bio!  Osvetn.  1,  33.  Indi  u  lov  s  druzbom  beg 
se  puti.  4,  19.  Car  vam  indi  zapovijeda  silno. 
6,  20. 

2.  INDI,  vidi  indje. 

INDICIJA,  /.  vidi  indikcija,  tal.  indizione.  — 
XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  a  Danicicevu  (inr.- 
dicija  ,indictio').  Indicija  pri.va.  Mon.  serb.  105. 
(1333).     Intdicija  10.    209.  (1387). 

INDICIJON,    m.  vidi  indikcija,    tal.  indizione. 

—  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Na  19  mi- 
seca  guna  1439  iudicijona  drugoga.  S.  Badric, 
ukaz.  88. 

INDICIJONE,  /.  vidi  indikcija,   tal.  indizione. 

—  U  Danicicevu  rjecniku:  intdicijone,  gdje  su 
i  prinijeri:  Indicijone  druga.  Mon.  serb.  463. 
(1454).  Tisucno,  indicijoni  i  dan  vise  pisano. 
465.  —  prvi  oblik  va[a  da  je  nacinen  posve  po 
talijanskome,  drugi  je  nejasan. 

1.  INDIJA,  /.  India,  m  Aziji  dva  poluotoka 
s  jedne  i  druge  strane  rijeke  Gauge  (obicnije  se 
misli  na  poluotok  s  ove  strane),  s  toga  se  cesto 
kaze  u  mnozini:  Indije.  posto  je  iznadena  Ame- 
rika,  zovu  se  ,Indije'  i  otoei  u  mehikanskom  za- 
tonu,  te  dn  se  ^•azlikuju  od  prvijeh,  zovu  se  ,za- 
padne',  a  one  ,istocne'.  —  isporedi  1.  Indija.  — 
Akc.  je  zabi(ezen  kao  sto  je  u  Vukovu  rjecniku; 
drukciji  je  u  Dubrovniku:  Indija  (prema  talijan- 
skome jeziku) ;  ovako  fuislim  da  glasi  i  u  Risnu 
gdje  je  Vuk  cuo  ovu  rijec  (vidi  priwjer  iz  Nar. 
pjes.  vuk),  te  moze  biti  da  je  Vuk  zabijezio  akc. 
prema  2.  Indija,  a  ne  kako  se  ondje  govori.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (Indija  iztocna  i  za- 
padna  , India  orientalis  et  occidentalis'  396*),  u 
Voltigijinu  (,India'  ,Indien'),  u  Vukovu  (,Indien' 
jindia',  of.  Indija),  u  Danicicevu  (Intdija).  Oraha 
sestt  odi.  Indije.  Mon.  serb.  498.  (1466).^  Ki  hode 
u  Novu  Indiju.  M.  Vetranic  1,  160.  (CJarovnike) 
s.  Mate]  apogtol  iz  Indije  istira.  F.  GIavini6, 
cvit.  34y'\  Tko  visoko  hlepi  znanje,  tko  zlatu 
Indije  slidom  slidi.  I.  fhuidulic  135.  Ki  se  u 
zlatu  Indije  rodi.  535.  U  Indiji  zemja  'e  zlato. 
J.  Kavanin  22a.  s  predobito  vami  Indije  u  za- 
padu  kad  prosinu  moj  zdrak.  44''.  Pora  i  kraja 
od  Indije.  242*.  Tri  mudroznanca,  jedan  iz  Grcke, 
drugi  iz  Indije,  a  troci  iz  Persijo.  M.  A.  Rejkovic, 
sabr.  9.  Povos6u  vas  u  zomju  Indiju,  de  stir 
konu  raste  do  kojena,  detolina  trava  do  ramena, 
otkle  nikad  no  zalazi  sunce.  (iz  liisna).  Nai-. 
pjes.  vuk.  1,  489.  —  IJ  mnozini.  —  od  xvii 
vijeka.  Po  Indijah.  B.  Kaisic,  Iran.  1.  Bog  Bako, 
dobitnik  od  istocnijoli  Indija.  I.  Guuduli6  '6.  BjeXi 
kud  znaS,  sto  hoc  6iiii ;  zapad  i  istok  vas  obhodi ; 
i  bczkrajnoj  po  pucini  .svijet  kruzt6i  Indije  brodi. 
288.  Ki  se  u  zlatnijoli  Indijah  rodi.  535.  Toinas 
bi  kopjem  proboden  u  Kalauiini  a  Indijah.  F. 
Olavinid,  cvit.  222"».  Koga  bi  on  mogal  u  In- 
dije, novi6  nai^asto,  poslat.  250''.  Napokon  dojdo 
11  In<lijo.  J15i>.  U  Indijfl  noka  bjoXi.  P.  Kana- 
veii6,  iv.  205.  Tko  bi  dosao  iz  Indija  bogat. 
M.  Kadni6  212».  Novu  zem|u  i  Indije,  nihov 
Zavor  kr.  kr.sti'  jo.  J.  Kavanin  372".  Ova  zi- 
vina  jest  u  Indija.  J.  Hanovac,  razg.  137.  Koji 
fio  iiahodc  u  Sf.ai'ii,  u  Franci,  u  Indija.  J.  Fi- 
lipoviA  1,  17K>'.  |)n  nijo  jndan  naf'in  vladati  u 
Rimu,  . . .  tredi  u  Indija...  F.  Lastric,  test.  64''. 
Poslati  ga  iz  Rima  tja  u  Indije.    ad.   10S>>.     Go- 


spodstvo  jo  na  sabji  dobio,  vicekra}  je  u  Indijam 
bio.  And.  Kacic ,  razg.  269b.  Tja  do  Indija 
istocni.    Norini   10. 

2.  INDIJA,  /.  vidi  2.  Indija.  —  Prije  nasega 
vremena.  Indija  (selo  u  Sremu).  S.  Novakovi(';, 
pom.    134. 

INDI  JAN,  vidi  Indijanin. 

INDIJANA,  vidi  kod  smokva  i  trst. 

INDIJANAC,  Indijanca,  m.  Indus,  covjek  is 
Indije  (kaze  se  i  o  starosjediocu  iz  Amerike).  — 
isporedi  Indijanin.  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca 
i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,Indianer'. 

INDIJANIN,  m.  vidi  Indijanac.  —  plur.:  In- 
dijani.  —  Od  xvi  vijeka  (u  svijem  primjerim,a 
samo  mnozina;  moglo  bi  biti  da  pisci  misle  na 
jedninu  Indijan  prema  tal.  Indiano),  a  izmedu 
rjecnika  u  Belinu  (Indijanin  , Indus'  396*).  Tr- 
govci  Armeni  i  Indijani.  M.  Vetranic  1,  230. 
Indijanom  i  Etijopom.  B.  Kasid,  fran.  ii.  Ho- 
teci  proti  Indijanom  na  vojsku  pojti.  F.  Gla- 
vinid,  cvit.  349*.  Navijesti  zakon  Isukrstov  In- 
dijanim  zapadnijem.    I.  Dordic,  ben.  5. 

INDIJANKA,  /.  zensko  cejade  iz  Indije.  — 
gen.  pi.:  Indijanaka.  —   U  Belinu  rjecniku. 

INDIJANKINA,  /.  vidi  Indijanka.  —  U  Be- 
linu rjecniku  396a. 

INDIJANSKI,  adj.  koji  prlpada  Indijancima 
(i  Indiji).  —  isporedi  indijotski.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,indicus' 
396a).  Hocu  li  ali  ne  ja  vojsku  pridobiti  indi- 
jansku.  F.  Glavinic ,  cvit.  349^.  Meu  grckim 
morem  i  indijanskim.    J.  Kavanin  242a. 

INDIJI,  m.  pi.  Indi,  ludi  iz  Indije.  —  U  knizi 
XIII  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku.  Pro- 
cijimt  Toma  jako  Indijomb  svetej  gore  byvajeti.. 
Domentijanb  28. 

INDIJOCIGA,  /.  dem  indijoka.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

INDIJOKA,  /.  vidi  indijota.  —  Moze  biti  da 
je  isprva  glasilo  indijotka.  —  U  Belinu  rjecniku 
336^  i  u  Stulicevu. 

INDIJOSKI,  vidi  indijotski. 

INDIJOT,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  vide  durak 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku  (?).  — 
vidi  indijota.  —  isporedi  indijun. 

INDIJOTA,  /.  budija,  dura,  pura,  tuka.  — 
isporedi  indijoka.  —  Bijec  je  talijanska,  va^a 
da  se  gdje  u  Italiji  kaze  Hi  se  prije  kazalo  (gal- 
Una)  indiotta  (isporedi  indijotski).  —  U  Dubrov- 
niku od  prosloga  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  336'>.  337a  (gdje  se  naj  prije  nahodi),  u 
Stulicevu,  u  Vukovu:  vide  curka  s  dodatkom  da 
se  govori  u  Dubrovniku. 

INDIJOTICA,  /.  dem.  indijota.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

INDIJOTSKI,  adj.  indijanski.  —  Jamacno  po 
talijanskom  jeziku;  va^a  da  se  gdjt  u  Italiji  kaze 
Hi  se  prije  kazalo  Indiotto,  Indijanac,  indijanski. 
—  -t-  moze  i  ispasti  isprcd  s:  indijoski.  —  U 
dva  pisca  (jedan  je  Dubrovcanin,  drugi  Korcu- 
lanin)  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(indijoski  ,indiru3'  39()a).  Brodijase  sine  vale  stare 
Tebo  svijetla  glava,  indijotskih  od  drzava  lijep 
dobitnik.  I.  Gundulic  55.  Oruzja  su  strijele  i 
luci  k'o  inim  ranozim  i  nih  vrsti,  a  s  gvozde- 
nijem  Sipi  u  ruci  indijoske  duge  trsti.  330.  Stap 
ima  od  indijotske  svaki  trsti.  P.  Kanavelid,  iv. 
338. 

INDIJUN,  iiidijuiia,    m.  biidac,   vurak,  pnr<oi. 


INDI.TTJN 


fin- 


TXDJE,  a. 


tukac,  vidi  indijota.  —  isporedi  indijot.  —  U 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

INDIK,  m.  vidi  civit,  tal.  indico.  —  Od  xvi 
vijeka.  Indik,  indico  (u  Mletackom  rukopisu,  u 
rukypisu  xvi  vijeka),  Indigofera  anil  L.,  v.  civit. 
B.  Sulek,  im.  114.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku. 

INDIKAT,  indikta,  m.  vidi  indikcija.  —  xiii  i 
XIV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevv  (int- 
dikttb).  Leto  uplhstenija  Gospoda  nasego  Isu 
Hrista  tisusta  240,  meseca  martta  22  dtnt,  int- 
diktta  13.  Mon.  serb.  28.  (1240).  Leto  upelste- 
nija  Gospoda  nasego  Tsu  Hrista  tisusta  249,  me- 
seca marta,  inBdikfcta  7.  32.  (1249).  Vt  leto  6810, 
sltntcnago  kruga  22,  luntnago  ze  8,  indikta  13. 
66.  (1302).  Vb  leto  5829  meseca  dentvara  6  dtnt 
intdiktta  5.  Dec.  hris.  2.  Vt  leto  6856,  indikta 
1.  Mon.  serb.  132.  (1348).  Vb  leto  6858,  indikta 
3.  148.  (1349).  Vt  leto  6864,  indikttt  10.  153. 
(1356).  —  Od  grc.  Yv^ixto^. 

INDIKCIJA,  /.  indictio  (romana),  perijoda  od 
15  godina  sto  je  postala  pod  rimskijem  cesarima; 
nom  se  ces*.o  bijezi  u  starijim  spomenicima  vri- 
jeme u  koje  su  pisana,  take  da  broj  (od  1  do 
15)  uz  indikciju  naznacuje  koja  je  po  redu  u 
noj  godina,  a  koja  je  indikcija  ne  kaze  se.  — 
vidi  indicija,  indicijon,  indicijone,  indikat,  in- 
dikcijon,  indikcijona,  indikcijone,  indikcijun,  in- 
dikta, indiktijon,  jendikat,  jendiktijon.  —  Naci- 
neno  u  nase  vrijeme  od  indictio.  Indikcija,  hist. 
astr.  ,indiction ;  indictions-cyclus,  romerzinszahl', 
tal.  .indiziono ;  ciclo',  frc.  , cycle  de  1'  indiction', 
egl.  , cycle  of  indiction'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz. 

INDIKCIJON,  m.  Hi  f.  ?  vidi  indikcija.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka.  Let  ot  rojstva  Isu- 
krsta  1325,   iudikcijon   8.    Mon.  croat.   3.  (1325). 

INDIKCIJONA,  /.  vidi  indikcija.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka.  Od  indikcijone.  Indikcijona  jest 
priobracenje  ili  krug  od  15  godista  (od  1  tja  do 
15)  koja  sfrsivsi  se,  opet  se  vraca  na  jedinost, 
i  pocetak  uzima  sfako  godiste  ovoga  kruga  od 
genara  u  pismih  pecatnih  papiuih.  B.  Kasic, 
rit.  8a. 

INDIKCIJONE,  n.  vidi  indikcija.  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka.  Let  1460  indikcione  osmo,  mi- 
seca  Novembra.    Mon.  croat.  89.  (1460). 

1.  INDIKCIJUN,  /.  vidi  indikcija.  —  U  je- 
dnoga pisca  cakavca  xvii  vijeka.  Zac  se  cesto 
cini  spomena  od  indikcijuni  u  pismih  sabornih. 
M.  Alberti  xxvii.  Zrcalo  od  indikcijuni,  ka  po- 
cine  od  lita  ispravjenoga  1582.  xxviii.  Do  lita, 
od  koga  isces  znati  negovu  indikcijun.  xxviii. 
—  Na  dva  mjesta  u  istoga  pisca  muskoga  je 
roda.  Od  indikcijuna.    xiv.  xxvii. 

2.  INDIKCIJUN,  m.  vidi  kod  1.  indikcijun. 

INDIKTA,  /.  vidi  indikcija.  —  isporedi  in- 
dikat. —  xviii  vijeka.  Indikta  rimska  ,indizione 
romana'.    S.  Budmani  4 18a. 

INDIKTIJON,  m.  vidi  indikcija.  —  Od  xiii 
do  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
(intdikbtijont  ,indictio').  Indiktijona  4.  Mon.  serb. 
20.  (1234).  Vb  leto  6772,  indiktijona  7.-go.  561. 
(1264).  Vb  leto  67(7)7,  indiktijont  12.  50.  (1269). 
Vb  leto  6856,  meseca  decemvrija  12  dtuB,  iut- 
dikttijont  1.  128.  (1347).  Vb  leto  6865,  in- 
diktijonB  10.  158.  (1357).  Vb  leto  6865,  indikti- 
jona 10.  159.  (1357).  Vb  leto  6873,  indiktijona 
3.  173.  (1365).  Leto  6885,  indiktijonB  15.  186. 
(1377).  Vb  leto  6904,  indiktijona  tretijego.  228. 
(1395).  Indiktijonb  9.  363.  (1430).  487.  (1445). 
IndiktijouB  11.    539.  (1494). 


INDIVIJA,  /.  tal.  indivia,  zucenicn,  rezanica. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
]inu  (indivija,  zutjenica  pitoma  ,intybus,  intubum, 
intubus  sativus  vel  hortensis'),  u  Belinu  (,en- 
divia,  indivia,  herba  nota  da  insalata'  , intubus' 
288^),  u  Bjelosfjencevu  (v.  cikorija),  u  Stulicevu 
(, intubus').  Indivija,  (tal.)  indivia,  intubus  (Del- 
labella.  Durante),  1.  Cichorium  endivia  L. ;  2. 
Cicliorium  intybus  L.  (Bjelostjenac).  B.  Sulek, 
im.  114. 

INDIVIN,  na  indivin,  ado.  na  srecu,  ne  zna- 
juci  kud  ili  kako,  gatajuci,  od  tal.  indivino,  ga- 
talac.  —  Akc.  je  zabilezen  kao  sto  je  u  Vukovu 
rjecniku;  u  Dubrovniku  je  drukeiji:  na  indivin; 
maze  biti  da  je  tako  i  u  Hercegocini.  — ■  TJ  Vu- 
kovu rjecniku  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Her- 
cegovini)  :  n.  p.  otisao  na  indivin  ,unsicher'  ,in- 
certum'. 

INDJAVLANIK,  m.  covjek  u  kome  je  davao. 
Hi  koji  radi  kao  takovi,  od  tal.  indiavolato  (vidi 
indjavolan).  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka. 
Hince  prizlocesti,  carataonice  priveliki,  indjavla- 
nice,  koji  si  vece  puta  tvojijem  himbenijem  i 
lazjivijem  govorenjem  pridobio  i  natekao  nauci- 
te|e  od  zakona.    M.  Divkovic,  bes.  369^. 

INDJAVOLAN,  adj.  bijesan  (u  kojemu  je  davo), 
kao  da  je  part,  praet.  pass,  glagola  indjavolati, 
all  je  uprav  nacineno  od  tal.  indiavolato,  bijesan 
(a  i  ovo  je  uprav  part,  praet.  pass,  glagola  in- 
diavolare).  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  I 
oni  koji  bjehu  indjavolani,  ozdravjahu.  N.  E,a- 
liina  200*.  luc.  6,  18. 

INDJE,   adv.  alibi;    alio.  —  isporedi  drugdje. 

—  -je-  stoji  po  juznom  govoru  mj.  negdasnega 
e,  po  hercegovackom  glasi  inde,  po  istocnom  inde, 
po  zapadnom  indi.  —  Fostaje  od  in  nastavkom 
de  (praslav.  de,  vidi  kod  gdje).  —  Bijec  je  lira- 
slavenska,  isporedi  stslov.  in'Bde,  poj.  indzie.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (jindi  ,alibi'),  u 
Mikalinu  (indi,  kad  se  razumi  stati  , alibi' ;  indi, 
kad  so  razumi  pojti  ,alio'),  u  Belinu  (,alibi'  447^), 
u  Bjelostjencevu  (indi,  kad  se  razumi  stati  ,alibi'), 
u  Stulicevu  (indi  4  indje  i  inde  , alibi,  alicubi'),. 
II  Vukovu  (inde,  na  drugom  mjestu  ,anders\vo' 
,alibi' :  de  inde  s  dodatkom,  da  se  govori  u  Boci, 
vidi  i:  Inde,  slavenski  ,inde'  =  na  drugom  mjestu 

—  u  Dobroti.  Vuk,  poslov.  l),  u  Danicicevu  (inbde 
i  iuBde  ,alio  loco ;  alio'). 

a.  alibi,  }ia  drugom  mjestu  (kod  stajana).  ovc 
je  znacene  praslavensko.  Nigde  inbde  da  se  ne 
prju.  Mon.  serb.  16.  (1222  —  1228).  U  SuhogrBle 
ili  inde  gdo.  1'23.  (1336—1347).  Ni  inde  nigde. 
1:04.  (1386).  Tako  jeda  biste  mi  indi  udilili.  Mon. 
croat.  77.  (1451).  Ukazem  inde,  kako  rodi  se 
Hristos.  Pril.  jag.  ark.  9,  98.  (1468).  Da  indi 
prizivis.  M.  Marulic  154.  Nima  se  ukopati  s  inimi 
Krstjani  nego  indi.  Stat.  po].  ark.  5,  249.  U 
Pojicih  ali  indi.  253.  Da  ne  oblekut  se  v  po- 
svecene  rizi  indi  neze  v  crikvi.  S.  Kozicic  8^. 
Naredi  da  jerej  indi  ne  pravdajot  se  neze  pred 
crikvenim  sudcem.  10*.  Ko  (srdacce)  ne  ima 
indje  stan.  G.  Drzic  400.  Jeda  u  grckih  satorih, 
ali  indje?  M.  Vetranic  2,  474.  Ti  meni  nijesi 
oni,  ki  si  danas  bio,  indi  bivao.  M.  Drzic  182. 
Jeda  indje  me  rodjenje  i  mu  Jubav  i  razbludu 
bojom  srecom  naci  budu,  ter  utjesim  tim  cvi- 
Ijenje.  S.  Bobajevic  234.  Mogase  se  Isukrst  i 
indi  gdi  priobraziti.  M.  Divkovic,  bes.  277.  Neka 
indi  zenu  iste  k  sebi  on  takmenu.  kat.  113.  Sto 
ces  moci  indi  uzriti,  sto  doma  ovdi  ne  vidis? 
B.  Kasic,  nasi.  38.  Neces  najci  indi  tolicka  mira. 
39.  Nije  pribizista  meni  indi  nego  u  tebi.  173. 
Ova  (su)  mjesta  pod  zemjom  i  ne  indje.  M.  Orbiu 


INDJE,  a. 


838 


INFOEMAVATI  SE 


105.  §to  ti  mozes  indi  gledat  i  viditi  sto  ne 
DQOze  ovdi  tve  oko  pozriti.  A.  Georgieeo,  nasi. 
47.  Indi  sluzbenika  isce  neka  sebi.  I.  T.  Mr- 
navid,  o.sm.  23.  Da  se  inde  gdigodi  stanemo 
opeta.  G.  Palmoti6  2,  513.  Gdje  cu  inde  ja  iz- 
re6i  teme}itos  ?  V.  Andrijasevic ,  put.  27.  U 
tvojijem  rukam  i  ne  inde  srece  su  moje.  242. 
Kak  da  nije  indi  boja.  I.  Zanotti,  en.  30.  Indje 
slaviei  ciijahu  se.  I.  Dordic,  iizd.  60.  Kako  indi 
upisah.  ben.  48.  U  crikvi  ali  indi.  H.  Bonaci6 
49.  Da  ce  nam  biti  lasnije  spasiti  se  u  redov- 
niStvu  nego  indi.  117.  Kako  smo  i  indje  ska- 
zali.  S.  Eosa  23^.  Jeli  pak  jedan  tezak  grih 
ova  pohlepa,  to  jest  lakomost  ?  Doisto,  jer  je 
apo.stol  naziva  sluzbu  kipa;  a  indi  veli:  ,Tkoji 
ho6e  bogati  ucinit  se,  upadaju  u  iskusanje  djavla'. 
Blago  turl.  2,  175.  Kad  si  indi,  zivi  kako  se 
zivi  ondi.  Ant.  Kadcic  52.  —  Na  dva  mjesta 
xviii  vijeka  ima  od  indje  sa  znacenem :  od  dru- 
goga  mjesta.  Jos  da  se  od  indje  razabrati  ne 
mo2e.  I.  Dordic,  ben.  86.  Dali  jest  drzan  od 
indi,  oli  od  zapovidi,  oli  od  svoga  obetanja,  oli 
od  ugovora.    Blago  turl.  2,  95. 

b.  alio,  na  drugo  mjesto  (kod  micana).  —  Od 
XIII  vijeka.  Gredu  u  koje  mesto  ili  u  BrBskovo 
ili  intde  gdegode.  Mon.  serb.  16.  (1222—1228). 
Da  mogu  pojti  u  Kotox'L  i  indje,  kude  imt  je 
ugodno.  327.  (1423).  Popel  da  se  stavi  v  oltar 
ali  indi.  Narufin.  42^'.  Ne  vad'  mi  tac  dusu, 
pod'  indi  ter  dvori.  S.  Mencetic  140.  Indje  svudi 
lazi.  M.  Drzic  46.  Tuj  stat  oblast  ni  nam  dana, 
iskat  hod'mo  indi  stana.  P.  Hekiorovic  (?)  1U4. 
Druzijeh  indi  neka  svrta.  J.  Kavanin  195^'.  Indi 
su  isle.    290a. 

INDIJGATI,  indu^am,  impf.  tal.  indugiare, 
oklijevati.  —  U  komediji  duhrovackoj  xvi  vijeka 
(sad  se  u  Dubrovniku  ne  cuje.  P.  Budmani).  Ne 
indugaj  nista,  naj  brze  iieg  podi  tere  se  vjeri 
torn.    N.  Najegkovic  1,  290. 

INDULGENCIJA,  /.  indulgentia,  proStene  (u 
crkovnom  smislu).  —  U  jednoga  pisca  Diibrov- 
canina  xvii  vijeka.  S  indulgencijami  aliti  s  pro- 
§tenjem.    M.  Orbin  128. 

INDA,  /,  hyp.  3.  Indija.  —  Akc.  se  mijena  u 
voc.  Indo.  —  Od  prije  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.   Inda.  S.  Novakovi6,  pom.  66. 

INDE,  vidi  indje. 

INDELIJA,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Ande- 
lija.  —  Frije  nasega  vremena.  Indelija.  S.  No- 
vakovii,  pom.  66. 

INDIBEE,  m.  vidi  dumbir.  —  U  Sulekovu  ime- 
niku:  Indiber,  rus.  iiM6np'b,  Zingiber  officinale 
Eosc.    114. 

1.  INDIJA,  /.  vidi  1.  Indija.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena  (a  vidi  i  indinski),  a  iz- 
medu  rjednika  w  Vukovu.  Kad  ja  idem  iz  zemje 
Indije,  iz  ludije,  iz  zomje  proklete;  u  Indiji  tegko 
bezakohe.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  1. 

2.  INDIJA,  /.  trgoviHe  i  selo  u  Slavoniji  u 
zupnniji  srijcmskoj.  KazdijeJ.  hrv.  146.  —  ispo- 
redi 2.  Indija.  —  Povuhe  se  od  xv  vijeka.  —  Iz- 
inedu  rjeintka  u  Vukovu  (solo  u  Srijemu)  i  u 
J)ani6iiei>u:  ,Ini,dijn',  medu  selima  koja  je  Jovan 
doHpot  dao  KruSedolu  bilo  je  i  ,8elo  Indija'  (Mon. 
serb.  nil  god.  1496).  ima  i  sada.  —  Indija.  S. 
Novakovid,  pom.    134. 

3.  Indija,  /.  ime  zensko.  —  isporedi  Indelija. 
—  Od  prije  naSega  vremena,  n  izmedu  rjeinika 
u  Vukovu.  Indija.  H.  Novakovii,  pom.  66.  Po 
Hmrti  sostro  .svojo  Indijo.    Glaanik.  u,  1,  26.  (1808). 

INDILLSKI,  adj.  vidi  ingleski.  —   I'ontajc  od 


Indiliz.   —    U  nase  vrijeme  u  Srbiji.   Indiliske 
igle  u  trgovaca  nete  sivade  igle.    V.  Ili6. 

INDILIZ,  m.  iwr.  Ingiliz  (vidi  kod  Inglez).  — 
U  nase  vrijeme  u  Srbiji.  V.  Ilic. 

INDINIJEE,  m.  vidi  inginir.  —  U  jednoga 
pisca  xvHi  vijeka,  u  kojega  ima  i  indiner  s  istijem 
znacenem  (moze  biti  da  u  obje  rijeci  triba  citati 
g  mj.  d).  Indinijera  engleskoga.  A.  Tomikovic, 
ziv.  103.     Od   jednoga   indinera  olandeskog.    41. 

INDINSKI  (uprav  indijinski),  adj.  koji  pri- 
pada  Indiji  (vidi  1.  Indija).  —  U  rukopisu  xvi 
vijeka.  Po6i  ho6e  jedan  od  vas  u  indinsku  zemju 
ustavjati  }udi  od  idolije.  Starine.  5,  97.  (1520). 
Jovan  Kondopora  csra,  indinskoga  gospodina, 
sluga.    98. 

INDINEE,  vidi  kod  indinijer. 

INEKAV,  m.  ime  miisko.  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (,Inekav'). 
Inekavt  z  detcami.    Mon.  serb.  564.  (1322). 

INESETAN,  inesetna,  adj.  vidi  nesetan. 

INFAJMATI,  infajmam,  pf.  vidi  infamati. 

INFAJMAVATI,  infajmavam,  imj^f.  vidi  infa- 
mavati. 

INFAMATI,  infamam,  pf.  tal.  infamaro,  iz- 
nijeti  na  (zao)  glas,  ozloglasiti.  —  impf.:  infa- 
mavati.  —  Samo  part,  praet.  pass.:  infaman  u 
jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvii  vijeka,  i  in- 
famat  u  jednoga  pisca  Dcdmatinca  xviii  vijeka. 
Govoreci...  stvar  skrovitu...  od  koje  ostaje  in- 
faman. I.  Drzic  178.  Ostane  infamat  oli  ozlo- 
glasen.  M.  Dobretic  114.  —  U  Dubrovniku  se 
sad  govori  infajmati.    P.  Budmani. 

INFAMAVATI,  infamavam,  impf.  infamati.  — 
U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvii  vijeka.  Tkc 
infamava  rijecima.  I.  Drzid  163.  Tko  infamava 
samoga  sebe.  178.  —  V  Dubrovniku  se  sad  go- 
vori infajmavati.    P.  Budmani. 

INFEE,  m.  gvozdena  resetka  na  prozoru,  od 
tal.  inferrata.  —  isporedi  inferata.  —  U  na- 
rodnoj pjesmi  XVIII  vijeka.  Kroz  infer  mu  do- 
dava  sa  zlatom  tanku  kosuju.  Nar.  pjes.  bog. 
137.  —  /  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. —  U  istoj  pjesmi  ima  dva  puta  instr. 
plur.  iferjema  (sic):  Tu  des  naci,  djevojko,  ta- 
mnicu  s  iferjema. . .  Tu  je  nasla  djevojka  tamnicu 
s  iferjema,  na  inferju  nahodi  Komjena  Jagni- 
lovi6a.  137.  u  zadnem  je  primjeru  jamacnu  in- 
ferje  (u  loe.  inferju)  kolektiv. 

INFEEATA,  /.  vidi  infer.  —  V  jednoga  pisca 
XVII  vijeka,  u  kojega  je  osobito  znadene:  gvoz- 
dena resetka  u  zenskijem  manastirima,  kroz  koju 
se  dumne  razgovaraju  sa  spolasnom  ce}adi  u 
sobi  za  to  naznaienoj.  Djevojcica,  koja  stojeci 
u  kuci  svoga  oca  i  matere  zatvorena,  cuvana  i 
skupjena,  sada  biv§i  vjerenica  Jezusa  Isukrsta, 
stoji  u  manastijeru  pripravna  za  odgovarat  sva- 
komu  tko  hode  i  sama  s  jednijem  samijem  tri  i 
<Setiri  uro  na  inferati,  jaoh  onoj  koja  tako  cini! 
I.  Dr2ic  261.  Dvije  (dumne)  staliu  u  jeduomu 
manastijeru,  i  bjehu  prijatejice  od  inferata,  ne- 
mirne  i  razpr§ane  u  svomu  Xivotu.    261. 

INFEEJE,  n.  vidi  infer  pri  kraju. 

INF6eMATI  SE,  inf6rmam  se,  pf.  tal.  infor- 
marsi,  obavijestiti  se  —  impf:  informavati  se. 
—  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvn  vijeka. 
S  nima  se  svjetovat  i  inforinat  kako  stvari  pro- 
hode.  I.  Dr^ii  269.  Ako  se  ue  informaju  dobro 
od  jiravde.    306. 

INFOEMAVATI  SE,  infirmavam  se,  impf.  in- 
fo n  mi  i,i    .so.   —   U   istuga  pisca   xvii   vijeka.    Ne 


INFORMAVATI  SE 


839 


INGVAST 


inform  avat  se  kako  obsluzuju  pravdu  nih  oficali. 
I.  Drzic  300. 

INGALO,  n.  vidi  igalo.  —  U  narodnoj  pjesmi 
crnogorskoj  nasega  vremena.  Da  udrimo  na  in- 
galu  pored  mora  slana.    Pjev.  cm.  176a. 

INGELTEESKI,  adj.  Jcoji  jpripada  Ingilteri 
(X>osto  nema  potvrde  rijeci  Ingeltera,  vtoze  hiti 
da  prvo  e  stoji  pisarskotn  grijeskom  mj.  i).  — 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Kra}  franacki  i 
ingeiterski.    Mou.  croat.   226.   (1527). 

INGILIZ,  m.  Inglez,  tur.  Ingiliz.  D.  Popovic, 
tur.  rec.  glasn.  59,  97.  —  isporedi  Indiliz. 

INGILTERA,  /.  vidi  Inglitera.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu.  Od  Ingiltere.  S. 
Kozicic  19a.  Hodivsi  on  u  Fijandru  cesto  i 
jednom  na  Ingilteru.  B.  Kasic,  in.  44.  Na  otoku 
od  Ingiltere.  F.  Glavinic,  cvit.  73*.  U  Britaniji 
ka  sada  Ingiltera  imenuje  se.  149^'.  U  Londriji 
mestu  prvomu  od  Ingiltere.  428^.  Bosne,  Ra- 
sije,  Ingiltere  kra|i.  J.  Kavanin  190a.  Alberto, 
kraj  od  Ingiltere.  J.  Banovac,  razg.  152.  U  In- 
gilteri. J.  Filipovic  1,  267''.  3,  197b.  Ingiltera. 
V.  M.  Gucetic  100.  Svud  po  franackoj  krajevini 
i  po  Ingilteri.  I.  M.  Mattel  226.  Jadril  sam 
Taliju  do  Livorne  grada,  §panu,  Ingilteru  do 
malteskih  strana.  Nar.  pjes.  istr.  2,  136.  —  3Ioze 
biti  da  je  gdjegdje  narod  primio  ovu  tnlijansku 
rijec  i  preko  turskoga  jezika  (D.  Popovic,  tur. 
rec.  glasn.  59,  97). 

INGLES,  m.  vidi  Inglez.  —  U  dva  prinrjera 
XVII  i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  ii  Volii- 
gijinu.  Cesara,  proti  komu  Ingles  Maksimo  uz- 
dvignu  se.  F.  Glavinic,  cvit.  345a.  Montekutio, 
rodom  Ingles.  A.  Kanizlic,  kam.  54.  —  Nije 
dosta  pousdano :  u  prvom  se  primjeru  maze  x>ro- 
citati  i  Inglez,  ii  drugomu  i  u  rjecniku  moze 
biti  stamparska  Hi  pisnrska  pogreska  mj.  Inglez. 

INGLESKA,  /.  vidi  Ingleska.  —  isporedi  En- 
gleska.  —  Od  xviii  vijeka.  Idu  kuci  u  luglesku. 
M.  A.  Eejkovic,  sabr.  12.  U  Inglesku.  A.  To- 
mikovic,  ziv.  39.  Pa  kako  je  na  carstvo  Veli- 
koga  Napoleona  udarila  i  Rusija  i  Austrija  i 
Ingleska.  M.  Pavlinovic,  razg.  10.  i  u  Sulekovu 
rjecniku :  ,England'. 

INGLESKI,  adj.  vidi  ingleski.  —  isporedi  en- 
gleski.  —  Od  xviu  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  404a  gjje  se  naj  prije  nahodi,  i  u  Volti- 
gijinii  (ingleska  zemja  ,Inghilterra'  ,Engeland'). 
Kra|  ingleski.  J.  Filipovic  3,  250a.  Kra}estvo 
inglesko.  3,  331a.  u  ingleskomu  vilajetu.  I.  Ja- 
blanci  25.  A  cetvrtu  ingleskoj  carici.  Nar.  pjes. 
vuk.  5.  399.  Preprati  ga  u  zem}i  ingleskoj.  Pjev. 
cm.  25b.  Tri  barila  praha  ingleskoga.  Nar.  pjes. 
juk.  157.  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,engliscli'. 

INGLESKINA,  /.  zensko  cejade  iz  Ingleske. 
—  Od  xviii  vijeka.  U  obrazu  i  u  pogledu  ove 
Inglezkine  ...    D.  Obradovic,  basn.  405. 

INGLESKA  (zemja),  f.  Anglija.  —  isporedi 
Ingleska,  Engleska.  —  U  nase  vrijeme.  Irci  jos 
gledaju,  da  se  iskopaju  iz  zajednice  s  Ingleskom. 
M.   Pavlinovic,  razg.  21. 

INGLESKI,  adj.  anglicus,  koji  pripada  In- 
glezima  Hi  Ingleskoj.  —  'isporedi  engleski,  en- 
gleski.  —  Postaje  od  Inglez  (u  kojega  pisca  vaja 
da  postaje  od  Inglez)  nastavkom  tsk.  z  pred  t 
mijena  se  na  z,  za  nim  s  ispada,  a  z  ispred  k 
mijena  se  na  s;  z  moze  se  i  ne  promijeniti  na 
z,  ali  se  onda  ispred  k  mijena  na  s  (vidi  in- 
gleski). —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (vide  anglijski  .s  dodatkom  da  se  govori 
u  Boci  i  s  primjerom   iz  narodne  pjesme:   Mle- 


tackijem  zlatom  sikosane,  ingleskijem  srebrom 
potkovane).  Svakolika  zem|a  ingleska  s  neskla- 
dnosti  bijesne  i  grube  britke  mace,  kopja  teska 
svoje  obraca  na  pogube.  G.  Palmoti6  2,  3.  Oti- 
juci  dati  pomoc  drugomu  nikom  kra|u  inglezkom 
F.  Lastric,  ned.  326.  Enrik  kra}  inglezki.  354. 
Pisa  kripku  i  snaznu  knigu  kraju  inglezkomu 
369.  Od  Francije  i  zemje  ingleske.  Nar.  pjes 
vuk.  5,  376.  U  silnoga  kra]a  ingleskoga.  Pjev 
crn.  25'>.  Na  ruke  ingleskoj  krajici.  189^.  Bi 
rec  na  nih  sedam  vrvi  kra}a  i  deveta  kralica 
ingleska.  Osvetn.  2,  73.  Bas  ko  da  su  na  Trijestu 
bili,  pa  ingleske  opustili  lade.  2,  160.  Do  tri 
poklisara  od  tri  vela  kraja,  franackoga  a  i  ru- 
sinskoga,  a  treci  je  krajice  ingleske.  3,  57.  Pet 
milijuna  ingleskijeh  grosa.    3,  164. 

INGLEZ,  Ingl^za,  m.  Anglus,  tal.  Inglese  (moze 
biti  da  je  gdjegdje  nas  narod  primio  ovu  ta- 
lijansku  rijec  i  pjreko  turskoga  jezika.  D.  Po- 
povic, tur.  rec.  glasn.  59,  97.  isporedi  Indiliz, 
Ingliz,  Ingiliz).  —  isporedi  Anglez,  Engloz,  Inglez. 
—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
linu  i  u  Bjelostjencevu.  Od  istocnijeh  Ingleza. 
B.  Kasic,  per.  100.  Kada  Inglezi  ostavise  grad. 
M.  A.  Eelkovic,  sabr.  12.  Zabilizi  Inglezora  sve. 
A.  d.  Costa  1,  127.  A  sta  cete  vi  Inglezi?  Nar. 
prip.  vrc.  45.  I  Amerikanci  i  Inglezi  velikim 
te  pocitanem  predusretaju.  M.  Pavlinovic,  razg. 
5.  Pa  slusajto  oficijere  mlade,  od  Ingleza  sto 
sam  nabavio.  Osvetn.  3,  145.  Inglez  kaze  a 
Omere  pise.  3,  162.  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,En- 
glander'. 

INGLEZOV,  adj.  koji  pripada  Inglezu.  Da 
imades  snagu  cesarovu  i  gotovo  Inglezovo  blago. 
Osvetn.  3,  123. 

INGLEZ,  Ingleza,  m.  vidi  Inglez  (u  Dalmaciji 
izgovaraju  talijanski  glas  z  gotovo  kao  z).  Do- 
savsi  jedan  Inglez  u  s.  zem}u.  J.  Banovac,  pripov. 
98.  Boj  bijase  Franca  s  Inglezi.  F.  Lastric,  ned. 
369.  Pristali  su  kano  i  Inglezi,  bogati  su  kano 
Olandezi.  And.  Kacic,  razg.  301^.  Francez  oii 
Inglez.  M.  Dobretic  94.  Inglez  je  silu  podignuo. 
Pjov.  cm.  26a.  A  sto  va]a  za  potroska  blaga, 
od    Ingleza   jesmo    uzajali.    Osvetn.  3,  62. 

INGLINTERA,  /.  vidi  Inglitera.  —  U  jednoga 
pisca  Dalmatinca  xviii  vijeka.  KraJ  od  Inglin- 
tere.  J.  Banovac,  pred.  43.  Veliki  otajnik  od 
Itiglintere.    94. 

INGLITAR,  m.  vidi  Inglitera.  —  U  narodnoj 
pjesmi  crnogorskoj  (gdje  se  misli  da  je  grad).  A 
si}e  je  gradu  Inglitaru,  a  na  ruke  ingleskoj  ki-a- 
|ici.    Pjev.  cm.   189^. 

INGLITERA,  /.  Ingleska,  tal.  Inghilterra.  — 
isporedi  Ingilterra,  Inglintera,  Inglitar.  —  Od 
XV  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Zov'  France 
kraja,  pak  zov'  i  Ingiltere.  M.  Marulic  242.  Cista 
Inglitera.  J.  Armolusic  26.  Sveti  Agustin  (obrati) 
Ingliteru.  I.  Dordic,  ben.  5.  U  Ingilteri.  J.  Fi- 
lipovic 1,  188a.  Kad  cvatijase  u  Ingliteri  vira. 
I.  J.  P.  Lucie,  razg.  49.  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.  P.  Budmani. 

INGLIZ,  m.  Inglez,  tur.  Ingliz.  D.  Popovic, 
tur.  rec.  glasn.    59,  97. 

INGVAST,  m.  atramentum  scriptorium,  crnilo 
(za  pisane),  srlat.  incaustum,  incaustrum  (Du- 
cange,  od  grc.  t:yxc'.varov),  isporedi  i  ceski  inkoust, 
ingoust,  po}.  inkaust.  —  isporedi  ingvastar,  in- 
gvostar.  —  Od  xvi  vijeka  u  Dubrovniku,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  391^  i  u  Stulicevu  (,atra- 
mentum').  Iz  onogaj  ingvasta.  Zborn.  Sob.  Kniga 
ali  ingvast  ali  pena.  UB*.  Da  pijeskom  rijeci 
me,   a  ingvas   da  more   stvorit  se  more.    N.  Na- 


INGVAST 


840 


INKUNICA 


JeSkovid  1,  113.  Ne  scijen'te,  da  se  je  mnogo 
truda  i  ingvasta  oko  ove  komedije  stratilo.  M. 
Drzi6  243.  Da  sve  more  bude  ingvas.  A.  Gu- 
cetic,  roz.  jez.  74.  roz.  mar.  104.  Da  je  sve  more 
ingvast.  M.  Orbin  281.  Potrebno  je  meni  sada 
oni  ingvas  pripraviti.  P.  Kanavelic,  iv.  217.  U 
ingvastu  skvasena  su.    B.  Betera,  cut.  4. 

INGVASTAR,  ingvastra,  m.  vidi  ingvast.  — 
U  jednoga  pisea  cakavca  xvii  vijeka.  Crnilom 
ili  ingvastrom.    B.  Kasic,  in.  67. 

INGVASTENICA ,  /.  atramentarium,  siid  u 
kojemu  stoji  ingvast  kad  se  pise.  —  Samo  u  Be- 
linu  rjecniku:  .attramentarium'  157^,  i  u  Stu- 
licevu:  v.  tapan. 

INGVAZDANE,  n.  djelo  kojijem  se  ingvazda. 
—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,cucitura  abbozzata  con 
punti  grossolani'  ,crassa,  rudis  sutura'. 

INGVAZDATI,  ingvizdam,  |)/.  prisiti  kako 
mu  drago  (tako  da  jedan  savak  ostaje  daleko 
od  drugoga)  jedan  komad  tkanine  k  drugome, 
samo  da  se  jedno  iiz  driigo  ne  pomice  preko 
pravoga  sasivana  (u  sjevernijem  krajevima  hef- 
tati  od  nem.  heften).  —  impf.:  ingvazdavati.  — 
Postaje  jamacno  od  tal.  imbastire,  premda  je 
cudnovata  promjena  glasova.  —  U  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku  (P.  Budmani),  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (jCucire  grossolanamente'  ,imperite 
consuere'). 

INGVAZDAVATI,  ingvazdavam,  impf.  ingvaz- 
dati.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (P.  Bud- 
mani), a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu. 

INGVOSTAR,  ingvostra,  m.  vidi  ingvast.  — 
U  rukopisu  xvi  vijeka.  Vazeh  kartu,  pero  i  in- 
gvostar.    Ziv.  jer.  star.  1,  235. 

INGIJEL,  ingijela,  m.  vidi  ingil.  —  U  na- 
rodnijem  pjesmama  nasega  vremena,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu.  K  nama  brze  oge  i  vaizi 
ponesite  knige  i  ingijele,  te  gledajte  sto  nam 
knige  ka2u,  sto  ce  nama  biti  do  posjetka.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  133.  Tako  nasi  ingijeli  kazu  da  ce 
va§e  kuce  pogoreti.    4,  135. 

INGIL,  ingila,  »i.  arap.  tur.  ingil  (od  grc. 
tv(cyyi).iov),  jevande(e,  alt  u  narodnijem  pjesmama 
ovako  Turci  zovu  koran,  ili  nekakvu  drugu  svctu 
knigu  u  kojoj  se  cita  sto  ce  se  dogoditi.  —  ispo- 
redi  ingijel,  ingilija,  ingilo.  —  Akc.  kaki  je  u 
gen.  sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim 
nom.  i  ace.  sing.,  i  voc. :  In^ile,  uigiii.  —  U  na^e 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,das  evau- 
gelium'  ,evangelium'  (,ist  dor  koran  gemeint'). 
Ja  sam  gled'o  u  naSem  ingilu,  ovo,  pase,  biti 
dugo  nede  (govori  Turiin).  Nar.  pjes.  vuk.  4,  142. 
Nek  mi  pravo  po  ingilu  audi.  Nar.  pjes.  horm. 
2,  18.  PotegoSe  k^ige  i  ingile.  2,  71.  Aman 
komSe!  vaSe  zakono§e  pravdu  prave  iz  ingila 
sveta.    Osvetn.  4,  85. 

INGILIJA,  /.  (?)  vidi  in^il,  tur.  ingilli,  koji 
pripada  ingilu.  —  U  iiaSe  vrijeme.  Sto  ti  kniga 
ingilija  pige.    V.  Vrcevid,  niz.   148. 

INGILO,  n.  vidi  ingil.  —  Na  jednom  wjestu 
u  pisca  XVII  vijeka,  gdje  Turcin  ovako  zone  je- 
vande(e  (pi.sano  je  , ingilo').  Kakono  popovi  .  .  . 
kr.stjaiisko  , ingilo'  kad  hode  pivati.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  .S2. 

INGIN  BUNAR,  m.  mjeato  u  Srbiji  u  ukrngu 
biogradskom.  Livada  kod  Indjina  Bunara.  Sr.  nov. 
1868.  16-'. 

INGINIR,  inginira,  wi.  nem.  ingenieur,  tal. 
ingegnore,  u  Vukuvu  rjedniku:  ,der  geometer, 
ingenieur'  .gpometres'.  —  isporedi  inienir,  in- 
denijtir,  indoi'ii-r. 


INGINIRSKI,  adj.  koji  pripada  inginirima. 
Javim  mu  moju  ze}u  dojti  u  akademiju  ingi- 
nirsku.    S.  Tekelija.  let.  119,  21. 

INGIRICA,  /.  vrsta  kruske,  od  pers.  engir, 
tur.  ingir,  jabuka.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,art 
birnen'  s  dodatkom  da  se  govori  u  Uzickoj  nahiji. 

INGIRLIJA,  m.  nejasna  rijec  (turska)  u  na- 
rodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Kad  udare  Turc. 
ingirlije,  oborite  tope  singirlije.  Nar.  pjes.  stojadi 
2,  84. 

INKANAT,  inkanta,  m.  auctio,  javna  irrodaja, 
kad  se  sto  prodaje  onome  koji  izmedu  svijeh  daje 
naj  vecu  cijenu  (u  nase  vrijeme  kod  pisaca  drazba), 
tal.  incanto.  —  xvii  vijeka  u  dva  pisca  (u  zadncga 
je  nom.  inkant).  Na  inkantu  ima  biti  slobodnost. 
B.  Kasic,  zrc.  79.  Kupiti  cjene  na  inkantu.  79. 
Ako  prodavaju  na  inkant  po  mane.  I.  Drzic  315. 
I  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku  (s  nom.  inkanat). 
P.  Budmani./^^-i     "~"yf.  ^"  ^  \-.- 

INKAS,  m^^idi  inkasa.  —  U  Mikajinu  rjec- 
niku:  inkas,    kasa   za    nacinati   ogrlide  ,cremor'. 

Inkasa,  /.  amylum,  niseste,  skrob.  —  ispo- 
redi inka§.  —  Po  obliku  kao  da  je  iz  talijan- 
skoga  jezika,  ali  ne  znam  talijanske  rijeci  od 
koje  bi  moglo  postati.  —  U  Belinu  rjecniku  72a 
(gdje  se  naj  prije  nahodi),  u  Voltigijinu:  ,amido' 
,weizenstarke';  u  Stulicevu:  ,amido'  ,amylum'.  — 
U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  Kad 
se  skrob  zdravo  prosusi,  onda  se  raspe  i  budo 
vrlo  sitno  i  lepo  belo  brasno  i  kaze  se  , niseste' 
ili  ,inka§a'.  D.  Popovic,  poznav.  rob.  377.  —  i  u 
Sulekovu  rjecniku:  ,starke'. 

INKASATI,  inkasam,  pf.  poskrobiti  (fino  ruble). 
—  impf. :  inkasavati.  —  Akc.  se  mijena  u  praes. 
1  i  2  plur.:  inkasamo,  inkasate.  —  Vidi  inkasa 
od  cega  postaje.  —  JJ  Stulicevu  rjecniku:  ,ina- 
midare'  ,amylo  conspergere',  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  I  u  Sulekovu  rjec- 
niku: ,starken'. 

INKASAVATI,  inkasavam,  impf.  inkasati.  — 
Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  m  praes.  3  pi.  inka- 
savaju,  u  aor.  inkasavah,  u  ger.  praes.  inka- 
savajudi,  u  ger.  praet.  inka^avavsi,  u  part,  praet. 
act.  inkasdvao;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U  Stulicevu  rjecniku, 
i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

INKONA,  /.  vidi  ikona  i  inkuna.  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku 
(inbkona).  Modi  moje  i  inkone.  Spom.  sr.  2,  125. 
(1466).  (u  latinskom  prijevodu:  Reliquias  meas 
in  (sic)  inchonas.   131.).  (^ 

INKUN,  m.  vidi  inkuna.  —  Samo  u  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  v.  kip. 

Inkuna,  /.  vidi  ikona.  —  isporedi  inkun, 
inkona.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (kod  prilika)  gdje  se  naj  prije  nahodi, 
u  Belinu  (,effigie  di  qualcho  santo'  ,icon  sacra' 
s  primjerima  —  poslovicama  — :  Svakoj  iakuni 
zavjetovati  se.  Nove  inkuue  na  otar  a  stare  pod 
otar  283^),  a  Voltigijinu  (,immagine,  sembiante' 
,bild,  gesichtsbilduug'),  u  Stulicevu  (,imago,  efti- 
gios').  Stare  inkuno  za  otar  a  nove  na  otar.  (D). 
Poslov.  danic.  114.  Uprijo  oci  iznenadne  u  jednu 
inkunu.  B.  Zuzeri  4.  Inkuna  na  postavu  upen- 
gana.    91. 

INKUNICA,  /.  dem.  inkuna.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (.imaguncula'  376*) 
i  u  Stulicevu.  Tegnutjem  od  kojegod  sfoje  pri- 
like  ili  inkunice.  B.  KaSic,  fran.  171.  Nije,  vje- 
rujem,  ikoga,  koji  zove  se  obvjetovau  Jezusovu 
svetomu  srcu,  koji  no  ima  kojugodi  uegovii  pri- 
liku  af  inkunicu.    1.  M.   Mattel   113. 


INKVIZIGIJA 


841 


2.   INOCKI 


INKVIZIGIJA,  /.  inquisitio,  u  katolickoj  crkvi 
(ne  samo  u  Spaniji  i  u  Portugaliji)  sud  nad 
nevjerstvom.  —  isporedi  inkvizicijoii,  inkvizicijon. 
—  U  nase  vrijeme  kod  pisaca,  nacineno  od  la- 
tinske  rijeci.  Inkvizicija,  hist.  , inquisition',  tal. 
,inquisizione'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

INKVIZICIJON,  m.  i  f.  vidi  inkvizicija.  — 
isporedi  inquizicijon.  —  U  dva  pisca  xvi  i  xvii 
vijeka.  Oficija  sveto^a  iziskovanja  ili  inkvizicijoni. 
S.  Budinic,  ispr.  134.  Izvajeno  (govorenje)  na 
s.  inkvizicijon  (pisano  po  latinskoj  ortografiji 
,inquisition')  progledati  podali.  F.  Glavinic,  cvit 
XX.  Tako  meni  s.  inkvizicijon  (, inquisition')  stam- 
pati  dopusti.    105'\ 

INKVIZITUE.,  inkvizitura,  m.  sudac  kod  in- 
kvizicije,  od  lat.  inquisitor,  ili  od  tal.  inquisi- 
tore.  —  isporedi  inkvizitur.  —  Od  xvi  vijeka. 
Odrisenje  tih  jest  sahraneno  inkviziturom.  S. 
Budinic,  ispr.  145.  Na  knizi  od  inkvizitura.  B. 
Kasir-,  in.  46.  Postavi  ga  inkviziturom,  t.  j.  izi- 
skavcem  vire.  F.  Glavinic,  cvit.  112^.  Jeronim 
s.  imi  cast  od  pisam  iziskavca  ili  inkvizitura. 
410^.  Duzne  su  take  bezdusce  opoviditi  biskupom 
i  inkviziturom  I.  Ancic,  vrat.  225.  Ucini  sinove 
aliti  redovnike  svetoga  Frane  inkviziture  svetoga 
oficija.  Norini  11.  Iziskaocem  svete  vire  oli  ti 
inkviziturom.    Ant.  Kadcic  294. 

INKVIZICIJON,  m.  i  f.  vidi  inkvizicijon.  - 
fy  dva  pisca  xvii  vijeka.  Koji  plac  prikaza  sve- 
tomu  oficiju  inkvizicijoni  aliti  iziskovanja.  M. 
Divkovic,  plac.  3.  Koji  ne  osvadi  poluvjeraca 
svetomu  oficiju  od  inkvizicijona,  sagresuje.  S. 
Matijevic  45. 

INKVIZITUE,  m.  vidi  inkvizitur.  —  U  jednoga 
pisca  xvii  vijeka.  Po  naredbi  mnogo  postovanoga 
otca  inkvizitura.  M.  Divkovic,  bes.  xiv^.  Po  na- 
redbi p.  otca   inkvizitura  mnetackoga.    zlam.  3*. 

INLA,  /.  vidi  hinla.  —  U  narodnijem  pjesmama 
nasega  vremena.  I  bez  inle  i  bez  prijevare.  Nar. 
pjes.  petr.  2,  280.  282.  No  sve  inla  i  sve  pri- 
jevara.    282.     Inla,  prijevara.    698. 

INO,  conj.  i  (uprav  i-no).  —  U  nase  vrijeme 
kod  ygarskijeh  Hrvata  koji  su  pri^nili  ovu  rijec 
od  Slovenaca.  Sestre  ino  brati.  Jacke.  3 1.  Doklen 
sam  nosila  svilu  ino  bumbak.  39.  Prik  loz  ino 
brigov.    77.     Jelo  ino  pilo.    85. 

INOBEATSTVENIK,  m.  covjek  koji  pripada 
inotne  (drugome)  bratstvu.  —  U  nase  vrijeme. 
Pred  inobratstveniciuua  pojedinac  kaze  obicno 
samo  opce  ime  bratstva.    V.  Bogisic,  zborn.  513. 

INOBRAZAN,  in6brazna,  adj.  ti  Stulicevu  rjec- 
nikii:  v.  inoobrazan. 

INOCENCIJ,  m.  Innocentius,  ime  musko  (pa- 
pinsko).  —  isporedi  Inocencijo,  Inocenco,  Ino- 
cenco,  Iiiocentije.  —  Sto  je  u  nekijem  primje- 
rima  pisano  -ti-  mj.  -ci-,  to  je  po  latinskoj  orto- 
grafiji (tako  je  i  kod  Inocencijo,  ali  je  drugo 
kod  Inocentije).  —  Od  xv  do  xviii  vijeka.  Papa 
Inocencij.  Mon.  croat.  128.  (1486).  S.  ,Innocentij' 
papa  i  iz]^o (vidnik).  F.  Glavinic,  cvit.  xxiv.  Ako 
orle  od  sjevera  ,Inocentij'  skupi  sive.  J.  Ka- 
vanin  226^. 

INOCENCIJO,  m.  vidi  Inocencij.  —  xvii  i  xviii 
vijeka.  ,Innocentiu'  cetrtomu  papi.  F.  Glavinic, 
cvit.  112^.  ,Innocentio'  cetrti  papa.  1331^.  ,Inno- 
centio'  prvi  papa.  223».  ,Imiocentio'  prvi  u  miru 
od  svoje  smrti  pocinu.  242'^.  Tako  ukazuje  Ino- 
cencijo papa.  J.  Banovac,  razg.  202.  Inocencijo 
papa  tre6i  ovoga  imena.  224.  ,Inoc6ntio'  xiii. 
A.  J.  Knezovic  269.  Onu  osudu  potvrdi  Ino- 
cencijo treci.    J.  Matovic   206. 


INOCENCO,  m.  vidi  Inocencij,  tal.  Innocenzo. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Papa  Inocenco 
prvi.    J.  Matovid  276. 

INOCA,  /.  druga  zena,  koja  nije  prva  ili  po- 
glavita,  kad  muz  ima  vise  zena,  kao  sto  je  n.  p. 
u  Turaka.  —  isporedi  inoca.  —  Akc.  se  tnijena 
u  gen.  pi.  inoca.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
inoca.  —  Postaje  jamacno  od  in  (drugi).  —  U 
nasem  se  jezikii  jarja  istom  u  nase  vrijeme,  a 
izm.edu  rjecnika  u  Vukovu:  inoca,  druga  zena 
,die  nebenfrau,  zweite  frau  (neben  der  ersten)' 
,uxor  altera'.  —  Volim  biti  prebjeg  u  kaure,  nego 
svojoj    sestri   bit    inoca.    Nar.   pjes.  vuk.    1,    576. 

—  Po  ovom  primjeru  (vidi  i  kod  inocica)  vidi 
se  da  se  ovoui  rijeci  naznacuje  sto  je  druga  zena 
prema  prooj  (i  u  stslovenskom  Miklosic  tumaci 
aemula);  Danicic  pak  upotrebjava  ovu  rijec  prema 
lat.  concubina.  Inoca  negova  ciiiase  prejubu.  D. 
Danicid,  sud.  19,  2.  Sezdeset  ima  carica  i  osam- 
deset  inoca,  i  djevojaka  bez  broja.  pjesm.  6,  7. 
Zene  tvoje  i  inoce  tvoje.    dan.  5,  23. 

INOCAN,  inocna,  adj.  koji  pripada  inotima, 
vidi  2.  inok,  (u  prvom  primjeru  kao  da  je  zna- 
cene:  osamjen,  pust).  —  U  knigama  pnsanima 
crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (,ad  coenobium,  ad  coenobitas  spectans').  Na 
tozde  inoctno  (var.  ujedinenoje)  mesto  ottho- 
zdaase.  Danilo  39.  Da  by  ne  razlucilt  se  zitija 
Svotyje  Gory  i  pravila  inoctna  jeze  be  navyklt. 
358. 

INOCASKI,  adj.  monasticus,  koji  pripada  ino- 
cima  (vidi  2.  inok).  —  -a-  je  napisano  po  sa- 
dasnem  jeziku  (ali  da  je  ziva  rijec  kod  naroda, 
glasila  po  svoj  prilici  inocki)  mj.  starijega  b.  — 
Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  inoctskyj.  —  U 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (inoctskyj).  Krasnoje  mesto 
i  prikladno  inoctskomu  prebivaniju.  Mon.  serb. 
264—265.  (1889 — 1405).  —  Ima  i  adv.  inocaski 
(inoctsky),  sa  znacenem:  kao  sto  biva  kod  inoka. 
Milica,  zovima  inoctsky  Eugenija.  Okaz.  pam. 
saf.  75. 

INOCASTVO,  n.  vita  monastica,  stane  onoga 
koji  je  inok  (vidi  2.  inok).  —  -a-  je  napisano 
po  sadasnem  jeziku  (ali  da  je  ziva  rijec  kod  na- 
roda, glasila  bi  po  svoj  prilici  inostvo)  mj.  neg- 
dasnega  b.  —  Eijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
inocBstvo.  —  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom, 
i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (inoctstvo  ,vita  so- 
litaria').  Jako  novorozdenyj  blagoci.stijemb  i  ino- 
ctstvomt.    Domentijanfc   96. 

INOCASTVOVATI,  inocastvujem,  impf.  zivjcti 
u  inocastvu,  kao  inok.  —  Radi  -a-  vidi  kod  ino- 
castvo  (da  je  ziva  rijec  glasila  bi  po  svoj  pri- 
lici inostvovati).  — •  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
inocbstvovati.  —  U  knigama  pisanima  crkvenijem 
jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (ino- 
cbstvovati  ,solitariam  vitam  agere').  Vt  svetej 
inoctstvujustaja  gore.    Stefan,  sim.  pam.  saf.    17. 

INOCENCO,  J«.  vidi  Inocencij,  tal.  Innocenzo. 

—  Na  jednoiii  mjestu  xviii  vijeka.  Papa  Urbana, 
Eusebija,  Damasa,  Inocenca.    J.  Matovic  183. 

INOCICA,  /.  dem.  inoca.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Daj  mi  Ajku  za 
vjernu  |ubovcu,  neka  bude  sestri  inocica,  a  ma- 
caha  mladim  sestricima.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  576. 
U  ovoj  kuci  pokazuju  putniku  jednu  sobu  u 
kojoj  je  zena  Miciceva  puskom  up}ehala  jednu 
svoju  inocicu.    M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  191. 

1.  INOCKI,  adj.  vidi  inocaski. 

2.  INOCKI,  adj.  koji  pripada  inocama.  Cu- 
vara  inockoga.    Q.  Danicic,  jest.  2,  14. 


ino5nik 


842 


TNOKOSTAN 


INOCnIK,  m.  manastir.  —  Nacineno  od  2. 
inok.  —  U  SUdicevu  rjecniku:  ,coenobium'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  brevijara.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

iN06A,  /.  vidi  inoca.  —  Bijec  je  stara,  ispo- 
redi  stdov.  inosta.  —  U  jednoga  pisca  nasega 
vrewena.  Kako  popi  vjencaju  djevojke  po  vasemu 
Grahovu  jadnomu,  na  nevjeste  za  inoce  ludp. 
Osvetn.  2,  110.  Na  krik  Fhrlo  dvije  inoce  vrle 
(u  mnogoJenstvu  jedna  je  prava,  a  ine  sii  inoce). 

4,  18. 

INO(^ENTIJE,  m.  Innocentius,  vidi  Inocencij, 
ore.  '  lrrny.;'i'noi.  —  Od  prije  nasega  vremena 
(kao  ime  kaluctersko).  lno6entije  (jeromonasi).  S. 
Novakovic,   pom.  66. 

INOGDA,  adv.  vidi  drugda.  —  isporedi  inagda, 
inda,  inada.  —  Posfaje  od  in  nastavkom  'tgda 
(in'Lgda)  te  se  'h  jos  u  staro  doha  mijena  i  na 
o ;  a  gdje  se  i.  ne  mijena,  ondje  ispada,  pa  s  toga 
ispada  i  g  izmedu  n  i  d,  te  postaje  oblik  inda, 
pa  kasnije  i  inada  (vidi  kod  kad).  —  Bijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  in'bgda,  inogda,  rus. 
MHor^a,  po].  inegdy.  —  U  knizi  jnsanoj  crkve- 
nijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v. 
negda  s  dodaikom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  i  u 
Danicicevu  (,alio  tempore')-  Inogda  byvseje  vtspi- 
tenoje  jemu  ovce.    Sav.  sim.  pam.  §af.  8. 

INOGDJE ,  adv.  vidi  indje.  —  TJ  Stulicevu 
rjecniku:  , alibi'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  bre- 
vijara, ali  je  po  svoj  prilici  rijec  nacinena  od 
sama  Stulica. 

INOGLASAN,  inoglasna,  adj.  u  kojega  je  ini 
(drugi)  glas.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,di- 
versam  vocem  edens'  s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska. 

INOGOR,  m.  raseje  (gdje  su  Turd  stajali)  vise 
Baica.  —  Vala  da  je  slozeno  od  in  (jedan,  pa 
osamjen,  pust)  i  gora.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (gdje  je  onako  tuma- 
ceno).    Inogora   i   selo   Jabuku.    Nar.    pjes.    vuk. 

5,  84.    Na  inogor  malo  po|e  dose.    Pjev.  crn.  18a. 
Ogled,  sr.  21. 

INOGORSKT,  adj.  iz  Inogora.  Pogibose  ino- 
gorski  Turci.    Pjev.  crn.  18^. 

INOGO&T,  m.  vidi  Inogosta.  Inogost  (Vinogost). 
M.  D.  Milicevic,  kraj.  srb.  453. 

INOGOSTA,/.  kraj  u  Srbiji  u  okrugu  vranskom. 
—  isporedi  Inogost,  InogoSte.  —  Od  xv  vijeka. 
Zemju  svoju  otti^Lskuju  Vranu  i  Inogostu  i  Pre- 
sevo  (Uglesa)  prejeti.  i  udrtza.  Konstantin  filos. 
f,dasn.  42,  '282.  InogoSta  je  predeo  na  severu 
Vrane  oko  planine  Pojanice.  I.  Ruvarac.  glasn. 
47,  193.  G.  deneral  K.  S.  Protic  odgovorio  mi 
je,  da  sad  svi  govore  ,Vinogosta'  a  .Inogosta'  im 
je  aa  svim  neobicno  i  nepoznato,  ali  mu  je  ipak 
jedan  stari  Arbanas  iz  Masurice  kazao,  da  se 
,Inogostom'  taj  kraj  zove,  kad  se  govori  turski, 
!i  .Vinogo^tom'  kad  se  govori  srpski.  S.  Nova- 
kovic, novo  brdo.  50. 

INOGO&TE,  n.  vidi  Inogosta.  InogoSte  (se- 
vorno  oil  VraAe).    S.  Novakovi6,  novo  brdo.  4. 

INOGOVORAN,  inogovorna,  adj.  koji  pripada 
iHogiivurcHu,  ironiiki.  —  I]  Stulicevu  rjecniku : 
ironico'  ,ironice  coiifictus',  gdje  ima  i  adv.  ino- 
;,'<)V<)rno  ,ppr  ironiani'.  —  obojc  nepouzdano. 

INO(i()VOKEiNE,  /.  vidi  inoslovka.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,ironia'.         nepouzdano. 

INOJEZICAN,  inojoziina,  ailj.  koji  govori 
inijetn  (drugijem)  jezikom.  —  U  jednoga  pisca 
nnSega  vrcmcna,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuliievu 
(,alieui  sermonis').  Naj>rama  obilnoj  cetvrtini  ino- 


jezicnog    stanovnistva.    M.  Pavlinovid,    razg.  55. 

—  Mogla  hi  biti  i  stara  rijec,  isporedi  stslov. 
inojezyctn'B,  vidi  i  inojezicnik. 

INOJEZICnICA,  /.   inojesicno  zensko   cejade. 

—  5«n?o  u  Stulicevu  rjecniku. 
INOJEZICNIK,  m.  inojezican  covjek.  —  Bijec 

je  stara,  isporedi  stslov.  inojezyci.nik'L,  i  nahodi 
se  samo  u  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  i  u  Danicicevu 
(inojezyctniki.  ,alienigena').  Inojezycniky  simi 
prodani   budemt.    Domentijan''  195. 

1.  INOK,  adj.  starije  je  znacene:  jedan,  sam, 
pa:  koji  zive  osamjen,  kao  pustinak,  kaluder.  — 
isporedi  2.  inok.  —  Postaje  od  in  (jedan).  — 
Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  inokT>.  —  U  kni- 
gama pisanima  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (v.  inokostan)  i  u  Danici- 
cevu (inoki.  ,monachus'  dolazi  i  kao  adjektiv).  Odb 
nekyht  inokyht.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  144. 
Inokyiht  |ube.    Okaz.  pam.   saf.  52. 

2.  INOK,  m.  monachus,  kaluder,  vidi  1.  inok. 

—  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  inoki,.  —  U 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,coenobita,  solitarius'  s  do- 
datkom da  je  rijec  ruska)  i  u  Danicicevu  (inoks 
,monachus').  Ideze  obretajutt  se  prepodobni  i 
bogonosni  inoci.  Mon.  serb.  136.  (1348).  Gres- 
nago  inoka  Nikodima.  212.  (1387).  Mnoztstvo 
inokb  bogojubaztnyhb.    Glasnik.  32,  272.    (1634). 

3.  INOK,  m.  ime  nekakvu  gradu  u  narodnoj 
pjesmi  nasegd  vremena.  —  vidi  Janok.  No  udrismo 
na  Inoku  gradu.    Pjev.  crn.  176*. 

INOKAZANE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku :  v.  ino- 
rijecje.  —  nepouzdano. 

INOKAZATEl^NO,  adv.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  inorjecno.  —  nepouzdano. 

INOKINA,  /.  monialis,  kaluderica.  —  vidi  2. 
inok.  —  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  jeziliom,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,virgo  Deo  dicata') 
i  u  Danicicevu  (inokyna  ,monacha').  O  postri- 
zenji  inokb  i  inokine.    Zak.  dus.  pam.  saf.  50. 

INOKO^jEN,  adj.  inoga  (drugoga)  kojena(roda). 

—  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom  sa  starijim 
oblikom  inokolfinbUb  (sto  u  nasemu  jeziku  moze 
glasiti  inokojen  i  inokojenan),  i  otale  u  Dani- 
cicevu rjecniku  (inokolenbnb  .alienigena').  Niktoze 
inb  inokolenbnb  vb  Srb|iihb  ogospodi  se.  Do- 
mentijan^ 216. 

INOKO^ENAN,  vidi  inokojen. 

INOKOSAN,  vidi  inokostan. 

INOKOSNIK,  m.  inokostan  covjek.  —  U  nasc 
vrijeme.  Inokosnik  mucenik.  V.  BogiSic,  zborn. 
43.     Inokosnik  i  zapovijeda  i  slu§a.    43. 

1.  INOKOST,  adj.  vidi  inokostan.  —  U  je- 
dnoga pisca  prosloga  vijeka  (A.  Dellabelle) ;  ali 
rijec  nije  dosta  pouzdana,  jer  se  nalazi  u  knizi 
dosta  zlo  nastampanoj  po  negovoj  smrti,  a  nema 
je  u  prvom  izdanu  negova  rjecnika;  nego  opct 
stoji  u  drugom  izdanu  (takoder  nastampanu  po 
negovoj  smrti)  i  tuovako:  inokos,  inokosna  ,solo, 
sonza  ajuto  di  nessuno'  , solus'  2,  SSTii.  Ah  koja 
skoda  inokostih  siromaha!  A.  d.  Bella,  razgov. 
29.     Bijahu  inokosti  i  sasma  ostavjeni.    232. 

2.  INOKOST,  /.  osobina,  stanc  onoga  koji  jc 
inok  (sam,  pust,  vidi  1.  inok).  —  Samo  u  Stu- 
licevu rjecniku  (gdje  je  tumaceno :  stromastvo, 
nevoja) :  ,penuria,  inopia,  egestas'. 

IN6kOSTAN,  intbkosna,  adj.  sam,  hez  drugova, 
bez  pomoci  (u  naSc  vrijeme  o.'^nhito  o  covjeku  koji 
zivi  u  kuci  samo  sa  lenom  i  djecom,  a  ne  u  za- 


INOKOSTAN 


843 


INOKUPAN,  b. 


druzi,  vidi  u  Vulxovu  rjecniku).  —  Postaje  ja- 
macno  od  2.  inokost  nastavkom  tn.  —  Posto  u 
svijem  oblicimo,  osim  nominalnoga  noni.  sing.  m. 
i  ace.  sing.  m.  kad  je  jednak  s  nominativom,  t 
ispada  izmedu  sin  (ali  se  nade  pisano),  u  nase 
je  vrijeme  toj  oblik  (bez  t)  presao  i  u  noininalni 
nom.  sing.  in.  i  u  akuzativ  kad  je  s  nim  jednak: 
inokosan.  —  Od  xvn  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (inokostan ,  inokostna  ,abbandonato, 
senza  ajuto,  solo'  ,destitutus'  2*;  ,solo,  senza 
ajuto  di  nessuno'  , solus'  2,  337*  drugoga  izdana), 
u  Voltigijinu  (inokostan,  inokostna  .destitute, 
abbandonato,  senza  ajuto'  ,ver]assen,  hiilflos'),  u 
Stulicevti  (inokostan,  inokostna  ,solitarius,  dere- 
lictus,  destitutus'),  u  Vukovu  (inokosan  ,einzeln, 
einsam,  d.  i.  ohne  andere  verwandte  familien- 
haupter,  bloss  mit  seinem  weib  und  kind  im 
hause'  ,sine  cognatis,  cum  sola  uxore  et  liberis, 
degens',   cf.  jedin). 

a.  adj.  —  Komp.:  inokosniji  (vidi:  Sto  god  je 
maiio  cejadi  u  kuci,  to  sve  inokosnija  postaje. 
V.  Bogisi6,  zborn.  4).  Siromaske  brana  kuce, 
s  lijeve  straue  volak  stase,  inokostan  orac  oso 
tu  ga  je  nocnoni  pri  pokoju.  G-.  Palmotic  3,  100^. 
Inokostan  putnik  uzima  nikoliko  kamenja  koji 
bijahu  na  putii.  A.  d.  Bella,  razgov.  130.  A  ti 
tuzne  sirote ,  inokostne  udovice,  nevo}ne  siro- 
mahe  gulis.  127.  Otide  ne  jedan  put  po  nivah 
udovica  inokosna  kupeci  klase.  170.  Nemojte 
ostaviti  inokosna  vasega  kra}a  i  vasega  Boga. 
202.    On  ce  oteti  silnoj  modi  inokosna  zabogara. 

1.  Dordic,  salt.  238.  Ta  dobrota  inokostna  na- 
kazan  je  od  dobrote  Bozijoj  naravi  prem  pri- 
korna.  B.  Zuzeri  41.  Ti  bijedno  stvorene,  ino- 
kostno,  nelagodno.  I.  M.  Mattel  243.  Pozivjena 
te  u  moje  svatove,  no  mi  nemoj  inokosan  poci, 
kupi  svata  sto  god  mozes  vece.    Nar.  pjes.  vuk. 

2,  534.  Pa  mi  Doko  Malovicu  kaze,  da  povedem 
haraclije  Turke,  samo  moje  trista  haraclija,  pa 
ne  smijem  inokosan  poci  pr'o  prostrane  Pive  ka- 
lovite.  4,  489.  Ja  nijesam,  paso,  osilio,  nego 
sam  ti  doma  inokostan.  Pjev.  crn.  42^.  Pripo- 
vijeda  se  da  je  na  kuci  bio  potreban  i  inokosan. 
Vuk,  nar.  pjes.  4,  93.  Zuate  da  sam  u  kuci  ino- 
kosan. V.  Vrcevic,  niz.  320.  Mi  vladari  prazno- 
ruki  i  inokosni.  S.  ^jubisa,  prip.  104.  Obicna 
je  sada  vec  inokosna  familija.  V.  Bogisic,  zborn. 
2.  Drzi  se  kao  neka  nesreca  za  kucu  koja  po- 
stane  inokosnom.  3.  Inokosni  smo ;  mnogo  nas 
je  na  zdjeli  a  malo  na  radni.  6.  Govori  se  samo 
za  kudu  gdje  je  malo  radnika  , inokosna  kuda' . . . 
jinokosni  su  u  toj  kuci'.  9.  Inokosna  kuda  prazna 
pedina.  43.  Jer  bijasmo  od  oranice  inokosni. 
553.  Ako  bude  dosao  inokosan.  D.  Danicid, 
2inojs.  21,  3.  Jer  sam  inokosan  i  nevojnik.  psal. 
25,  16. 

b.  adv.  inokosno.  Udarise  Turci  na  Pipere,  evo 
ve|e  muke  od  Piperah !  inokosno  bjehu  docekali. 
Pjev.  crn.  29^.  Ti  ne  kupi  inokosno  svatah.  236''. 
Zivimo,  brate,  inokosno.    V.  Bogisic,  zborn.  6. 

INOKOSTOVATI,  inokostujem,  impf.  inokosno 
zivjeti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,penuria  labo- 
rare'.  —  nepouzdano. 

INOKOSTINA,  /.  osobina,  stane  onoga  koji  je 
inokostan.  —  V  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,der  zustand  da  man'  inokosan  ,ist' 
.vita  cognatis  destituta').  Boja  je  slozna  inoko- 
stina  nego  neslozna  mnozina.  Nar.  posl.  vuk.  21. 
Naprotiv  inokostina  je  i  mucna  i  dosadna.  M. 
D.  Milidevid,  ziv.  srb.  1,  32.  One  su  sve  volele 
zadrugu  nego  inokostinu  i  siromastinu.  zlosel. 
275.  ^  Inokostina  siromastina.  V.  Bogi§ic,  zborn. 
4.     Zivimo  u  inokostini,    6. 


INOKRAJAC,  in6krajca,  m.  covjek  iz  inoga 
(drugoga)  kraja.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,advena, 
alienigena,  peregrinus,  exterus').  Misao  da  bi 
nih  inokrajci  u  torn  izmijenili.  M.  Pavlinovic, 
razg.  109.  A  nekmoli  da  bi  za  nas  inokrajci 
znali.    razl.  spis.  236.     Prispide  inokrajci.    389. 

INOKEAJAN,  inokrajna,  m.  koji  pripada  inome 
(drugome)  kraju.  —  V  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,res  peregrina'  adj.)  i  u  Vu- 
kovu (inokrajni,  iz  druge  zem|e  ,auslandiscb'  , pe- 
regrinus' s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori). 
U  inokrajne  slobodne  luke.  M.  Pavlinovic,  razl. 
spis.  299. 

INOKRAJANIN,  m.  inokrajan  covjek.  —  ispo- 
redi  inokrajac.  —  plur. :  inokrajani.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  (uz  inokrajac). 

INOKEAJKA,  /.  zensko  cejade  inokrajno,  iz 
inoga  (drugoga)  kraja.  —  isporedi  inokrajkina. 
—  gen.  pi.  in6ki-ajaka.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
,advena,  alienigena'. 

INOKRAJKINA,  /.  vidi  inokrajka.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku. 

INOKRAJSKI,  adj.  vidi  inokrajan.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  , exterus,  extraneus,  alieni- 
genus',  gdje  ima  i  adv.  inokrajski  sa  znacenem: 
,advenarum,  peregrinorum  more'. 

INOKUPAN,  inokupna,  adj.  universus,  gene- 
ralis,  vas,  cio  (o  kakvu  mnostvu,  pa  Hi  bez  ikakva 
izuzetka,  Hi  bez  obzira  na  izuzetke,  jer  ih  je  i 
tako  malo).  —  Slozeno  od  osnova  in  (jedan)  i 
kup  (vidi  kod  kiipiti).  —  Od  xv  vijeka  (vidi 
kod  b). 

a.  adj.  —  Dosta  rijetko,  i  istom  od  xvn  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (inokupni  ,ge- 
nerale,  universale'  ,allgemein')  i  u  Stulicevu  (,ge- 
neralis,  universalis').  Nijesu  li  ove  duse  u  pur- 
gatoriju  opcenu  i  inokupnu.  M.  Orbin  107.  Sa 
svijem  pukom  s  inokupnom  radosti  uzvede.  I. 
Dordic,  salt.  xin.  S  inokupnijem  vesejem.  ben. 
189.  Ako  nijesi  igda  ucinio  izpovijos  inokupnu 
svega  zivota.  Misli.  19.  To  se  zove  sud  ino- 
kupni. T.  Ivanovic  39.  Slavjanskoga  jezika  ino- 
kupnoga  nigdje  ni  za  lijek.  M.  Pavlinovic,  razg.  7. 

b.  adv.  inokupno.  —  Oesce  nego  adj.  —  ispo- 
redi inokupnice.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajmu 
(inokupno,  zajedno  ,simul,  una'),  u  Belinu  (,una' 
■109a ;  ,accordatamente ,  d'  accordo'  ,concorditer' 
21b),  u  Voltigijinu  (,generalmente,  assieme'  ,allge- 
mein,  iiberhaupt'),  u  Stulicevu  (,generatim,  uni- 
versim'),  u  Danicicevu  (inokupi.no  ,in  universum'). 
a)  omnino,  prorsus,  sasma,  posve,  sve  (bez  izu- 
zetka).  Kako  su  prinaili  sve  inokuptno  i  podb- 
puno.  Spom.  sr.  2,  130.  (1470).  Sve  smo  ino- 
kuptno vratili.  Mou.  serb.  516.  (1472).  Sveti 
Pavao  tuka  inokupno  svakoga  Krstjanina.  B. 
Gradid,  djev.  30.  Za  goru  Sionsku  ovdje  razu- 
mije  sveti  Ivan  inokupno  vaskoliki  oni  slavni 
skup.  169.  Medu  ostale  pute  jest  jedan  svijem 
opden  inokupno.  A.  Gucetid,  roz.  mar.  3.  Bolim 
se  od  svijeh  mojijeh  grijeha  inokupno.  V.  Andri- 
jasevid,  put.  30.  Molim  vas  svijeh  inokupno.  424. 
Po  zazivanju  svih  svetih,  andeli,  arkandeli,  pa- 
trijarkov,  piorokov,  apostolov,  mucenikov,  ispo- 
vidnikov,  divica  i  svih  inokupno  svetaca.  A  men. 
L.  Terzid  12.  Svo  sto  se  inokupno  nazvat  moze 
imenom  od  dobra.  I.  Dordid,  salt.  xix.  David 
zali  inokupno  sve  krivine  od  |udi.  171.  Svojijeh 
podloznika  srca  inokupno  k  sebi  priteze.  uzd. 
IV.  Svakomu  inokupno  govori.  I.  M.  Mattel  163. 
Moze  bit  u  meni  grijeha  kojijeh  ne  vidim  i  ne 
poznam,   ali    za  to  svijeh   inokupno   spovijedam. 


INOKUPAN,  b. 


8d4 


INOPOKAZIVATI 


A.  Kalic  138.  —  b)  universe,  genoratim,  uopce 
(bez  obzira  na  izuzetke,  kojijeh  je  i  tako  tnalo). 
—  kao  da  je  ovakovo  znacene  u  ovijem  primje- 
rima:  Jedna  dusa  poznaje  drugu  naj  mane  ino- 
kupno.  nistar  ne  mane  u  osobito  ne  poznaju  se. 
M.  Orbin  153.  Tko  ga  drzi  i  vjeruje,  vjeruje 
joster  sve  ostale  poglavite  (sk^ane  vjere)  koji  su 
u  nemu  inokupno  upleteni.  B.  Zuzeri  60.  Ino- 
kupno  svi  mi  Dubrovcani  kazemo.  V.  M.  Gu- 
cetic  ]31.  Dobro  bi  bilo,  da  u  to  doba  ucinis 
ispovije.s  od  svega  godista  prosastoga  inokupno. 
Misli.  79.  Dominikove  dare  i  milosti  nijcj  ino- 
kupno Dubrovnik  grad,  nego  svaki  gradanin 
svojom  glavom  razlicne  primio  je  i  prima.  A. 
Kalic  501.  Eijet  o  svijem  stvarima  svjetovnijem 
inokupno.  571.  Balkanski  poluotok  dopire  ino- 
kupno do  Triglava.  M.  Pavlinovic,  razg.  15.  — 
c)  una,  simul,  zajedno,  ujedno,  skupa.  Mrvice 
inokupno  slucene.  B.  Kasic,  rit.  1*.  Drzi  po- 
sopstvo  od  sudca  inokupno  i  od  licnika.  50. 
Sto  nas  inokupno  poteze.  nasi.  24.  Prohode 
svake  stvari  i  ti  s  nimi  inokupno.  63.  Svikolici 
inokupno  pocese  vapiti.  is.  59.  Ucase  logiku, 
filozofiju  i  teologiju  inokupno.  in.  38.  Mnozi 
]udi  mokupno  ne  mogahu  ga  krenuti  iz  mjesta. 
72.  Zudeci  tegnuti  ga  kako  svcca  inokupno  kra- 
lisCJ/jema  i  ubruscijema.  81.  Svi  cete  inokupno 
poginuti.  zrc.  10.  Silna  vojska  bezbrojni  misli 
od  sve  negove  muke  na  riega  inokupno  naripi. 
A.  d.  Bella,  razgov.  100.  Mole  ga  svi  inokupno. 
106.  Svrha  i  pocetak  nijesu  stvari  medu  sobom 
toliko  razlucne  i  protivne  da  se  kadgod  ino- 
kupno ne  sjedine.  B.  Zuzeri  6.  Da  grmnavinu 
istu  inokupno  svrhu  nas  ne  navedo.  J.  Banovac, 
blago.sov.  205.  —  d)  concorditer,  unanimiter, 
slozno,  Jednoglasno.  Inokupno  jednimi  ustmi  da 
slavite  Boga.  N.  Eanina  13'>.  paul.  rom.  15,  6. 
Kako  inokupno  sveti  naucitefi  potvrduju.  B. 
Gradic,  djev.  33.  Stavih  se  iz  jezika  latinskoga 
prinijeti  u  ovi  nas  dubrovacki  vjernoga  pastijera 
tragikomediju  gosp.  Gambatiste  Gvarini,  inokupno 
mogu  rijeti  od  svega  pohva}enu  svijeta.  F.  Lu- 
karovic  2.  Koji  tu^  istinu  inokupno  potvrdivaju. 
I.  Dordic,  ben.  9.  Sto  davni  sveti  otci  inokupno 
povijedaju.  S.  Eosa  vi.  Sto  povijedaju  inokupno 
sveti  otci.  261j.  Zudjeli  inokupno  ne  hajuci  svidjet 
se  od  svojijeh  opacina.    124^. 

INOKUPNICE,  adv.  inokupno  (vidi  inokupan, 
b).  —  XV  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu 
Hnokupr.nice  ,in  universum').  Toj  sve  inokupnico 
dase.  Spom.  sr.  2,  129.  (1469).  Podbpuno,  ino- 
kupnice  dase  i  vratise.  Mon.  serb.  508.  (1470). 
Svo  inokupLnice  vraceno.    512.  (1470). 

INOKUPNOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  ino- 
kupno. —  isporedi  inokupstvo.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Volti- 
gijinii  (,generalitii,  universalita'  ,allgemeinheit') 
i  u  Slulicevu  (,univer8itas').  Bog  ureduje  pro- 
straiiu  inokupnos  od  svjetovne  naravi.  I.  Dordic, 
salt.  349. 

JNOKUPSTVO,  n.  vidi  iuokupnost.  —  Samo 
a  tiluliccvu  rjedniku. 

INOMK',  m.  prezime.  —  Prije  naSega  vremena. 
Inoiiiiih.    .S.  Novakovii,    pom.  66. 

I.N'OMIKATSKI,  adj.  u  Danicicevu  rjecniku: 
,iiioinikati.skyj',  stoji  za  knigu,  mislim  da  je  m- 
fiixiciiif  .tabulae':  ,Da  mu'  (covjoku  koji  jo  kupio 
vinograd)  .zapiSo  raoj  filoveki.  iiiomikatskii  knigu' 
(piSo  prodavac).  Spom.  sr.  2,  '26.  (1369-1376). 
saiuo  tu. 

INOMISTAR,  iiiomistra,  m.  u  Danicicevu  rjec- 
niku :    .iuomistri.',   lekao    bill    da   jo   slozeno    od 


uli'u^  i  fitaOOi  i  da  se  misli  danak  u  vinu:  ,Da 
imt  ne  soca  ni  inomistra  ni  travnino'.  Mon.  serb. 
192.  (1379).  —  Nalazi  se  jos  na  nekolika  mjesta 
i  to  uz  iste  rijeci,  cim  se  potvrduje  postane  i 
znacene  za  koje  je  mislio  IJanicic.  Ni  soca  ni 
inomistra  ni  travnine.  Glasnik.  24,  252.  (1377). 
255.  (oko  1380).  —  U  naj  starijem  primjeru  nema 
prvoga  i  (jamacno  ptisarskom  grijeskom  s  toga 
sto  sprijeda  ima  konj.  i):  I  ponosa  i  nomistra  i 
travnine.    Glasnik.  '24,  210.   (1350). 

INOOBRAZAN,  inoobrazna,  adj.  koji  je  inoga 
(drugoga)  obraza.  —  isporedi  inobrazan.  —  Sat)io 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,dissimilis,  diversi  adspectus', 
gdje  ima  i  adv.  ino6brazno  ,diverso  modo'  (s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska). 

INOPLEMAC,  inoplemca,  m.  vidi  inoplemenik. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Solinskoga  od 
razsuca  inoplemci  sto  ticaju.  J.  Kavanin  115''. 
Inoplomci  nihe  spise  Ijepse  s  liima  naresise.  176^'. 
Vlasica  ta  bastina  inoplemcem  da  dopade.  193*1. 
Bneske  )ude  inoplemci  i  krajije  da  odbiru.    217b. 

INOPLEMEN,  adj.  koji  je  inoga  (drugoga)  ple- 
mena.  —  Stariji  je  oblik  inoplomontnt,  po  cemu 
bi  u  nase  doba  moglo    glasiti  i  inoplemenan.  — 

—  Slozeno  je  od  osnova  in  i  piemen  (vidi  pleme) 
nastavkom  in.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
inoplemontni..  —  U  knigama  pisanima  crkve- 
nijem  jezikoni,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(,alienigenus')  i  u  Danicicevu  (inoplemeuLnt  ,alie- 
nigenae').  Stranamt  inoplementnymt.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  5.  St  inoplementnimi  jezyki.  Dec. 
hris.  65. 

INOPLEMENAC,  inoplemenca,  m.  vidi  inople- 
menik. —  isporedi  inoplemac.  —  U  jednoga  pisca 
XVII  vijeka.  Nije  se  na§ao  koji  bi  se  povratio  i 
dao  slavu  Bogu  nego  ovi  inoplemenac.  I.  Ban- 
dulavic  1711".  luc.  17,  18.  Inoplemenac  =  ino- 
stranac.    299. 

INOPLEMENICA,  /.  zensko  decade  inoga  (dru- 
goga) plemena,  inoplemeno.  —  Same  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,mulier  alienigena'. 

INOPLEMENIK,  m.  covjek  inoplemen,  inoga 
(drugoga)  plemena.  —  isporedi  inoplemenac,  ino- 
plemac. —  Mijec  je  stara,  isporedi  stslov.  ino- 
plementnik-b.  —  U  knigama  pisanima  crkvenijem 
Hi  mijesanijem  jczikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (,vir  alienigena')  i  u  Danicicevu  (inople- 
mentnikt  , alienigena;  diversae  stirpis').  Mnozi 
inoplemeniiici  vtstase  na  mo.  Sava,  sim.  pam. 
saf.  3.  Ali  nasi,  poslediii  ali  tko  inoplemennikt. 
Mon.  serb.  225.  (1395).  Ali  nasb  poslidiii  ali  tko 
inoplemennikb.  227.  (1395).  Hi  nasb  poslidni  ili 
inoplemenikb.  440.  (1446).  Poineni  Adaletu  Sam- 
sonovu  zenu,  kako  ostrigsi  Samsona  i  oslepi  i 
preda  inoplemeunikom  vragom.  Pril.  jag.  ark. 
9,  138 — J 39.  (146iS).  Kako  inoplemenik  i  mitar. 
Korizm.  66».  Dano  bisi  krajevstvo  Irudu  ino- 
plemeniku.  i^.  Kozicic  3''.  Na  boj  hojase  na  ino- 
plemenika.  Aleks.  jag.  star.  3,  256.  li  u  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  I  da  si  s  nima  plemo 
jedno,  naprama  drugomu  iuoplemouiku.  M.  Pav- 
linovid,  razg.  6. 

INOPOKAZAN,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
inorjecan  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska.  —  sasiiia 
nepouzdano. 

INOPOKAZANE,  n.  u  Stulicevu  rjrcniku:  v. 
inorije^je.  —  nepouzdano. 

INOPOKAZATI,  inopokazem,  pf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  ,allegoriis  uti'.  —  imp/.:  inopokazivati. 

—  nepouzdano. 

INOPOKAZIVATI,   iuopokazujom    i,    iuupoka- 


INOPOKAZIVATI 


845 


INOSTRA.N,  a. 


zivarn,  impf.  inopokazati.  —  U  Stulicevn  rjec- 
niku:  praes.  inopokazujem  i  inopokazivam  kod 
inopokazati.  —  nepoiizdano. 

INOPUTAN,  inoputna,  adj.  koji  je  po  inome 
(drugome)  putu,  ne  po  pravome.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  ,indirectus,  obliqiius'.  —  Adv.  inoputno, 
oblique,  })0  inome  putu,  dolazi  ne  samo  u  Stu- 
licevu rjecniku  (.oblique'),  nego  i  u  dva  pisca 
XVIII  vijeka.  Grijeh  mali  vodi  na  smrtni  ino- 
putno i  pravoputno.  B.  Basi6  163.  Zapovida 
sv.  sabor  vladaocima  da  ne  imadu  pravoputno 
ili  inoputno  podloznike  svoje  silovati  u  zenidbu 
sjediniti  se.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  51.  Ispovidnik 
ni  pravoputno  ni  inoputno  ne  more  od  ispovideni 
grija  ni  rici  proslovit.    raz^.  45. 

INOEAS,  inorasa,  m.  covjek  koji  pripada  (nekoj) 
inoriji.  —  isporedi  nurijas.  —  U  nase  vrijeme. 
Fratar  i  negov  inoras.    Nar.  prip.  vrc.  93. 

INORIJA,  /.  vidi  nurija,  grc.  IvoqCu.  —  Od 
XIV  vijeka,  a  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide 
nurija  s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori) 
i  u  Danicicevu  {ivoQi'u).  Da  ga  blagoslovitt  sve- 
titejfc,  u  cijej  budett  inoriji.  Zak.  dus.  pam.  saf. 
83.  Dosao  kaluder  u  inoriju  jeseni  da  kupi  jarad 
i  dvizad.  Nar.  prip.  vrc.  41.  I  bila  je  jednoga 
inorija  jug  i  istok,  a  drugoga  zapad  i  sjever.  47. 
Pitao  vladika  popa :  ,Koji  ti  je  u  inoriji  naj 
gresniji?'  212.  Koji  pop  ne  bi  priskocio  u  muci 
svakoj  kuci  od  svoje  inorije.  Pravdonosa.  1851.  33. 

INORIJECJE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,alle- 
goria'  s  dodatkom  da  je  rijcc  ruska.  —  nepouz- 
dano. 

INORJECAN,  inorjecna,  adj.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: ,allfigoricus',  gdje  ima  i  adv.  inorjecno  ,alle- 
gorice'.  —  nepouzdano. 

INOROD,  m.  ini  (drugi,  tudi)  rod,  narod.  — 
U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  Tim  ne  bi 
Srbija  postala  drugo  do  prva  susjeda  pogibelna 
inoroda.    M.  Pavlinovic,  razg.  24,  —  nepouzdano. 

INORODAC,  inoroca,  m.  covjek  inoga  (dru- 
goga) roda,  naroda.  —  U  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Jeli  Jugoslavija  inoroce  po  svoju  pre- 
mijesila?    M.  Pavlinovic,  razg.  15. 

1.  INOROD  AN,  inorodna,  adj.  koji  je  inoga 
(drugoga)  roda.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
inorodtnt.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  v.  inoplemen. 

2.  INORODAN,  inorodna,  adj.  unigenitus,  je- 
dinac.  —  isporedi  jedinoroden.  —  Slozeno  od 
osnova  in  (jedan)  i  rod  (vidi  roditi).  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,unigenitus,   unicus'. 

INORODSKI,  adj.  vidi  1.  inorodan.  —  Samo 
ady.  inorodski  u  Stulicevu  rjecniku:  ,peregrinum 
in  morem'.  —  nije  dosta  pouzdano. 

INORODENIK,  m.  covjek  inoga  (drugoga)  roda. 
—  U  jednoga  pisca  naseqa  vremena.  No  muskoga 
ostedit  udara  za  krvnika  inorodenika.  Osvetn. 
3,  44. 

1.  INOROG,  inoroga,  adj.  s  inijem  (jednijem) 
rogom.  —  isporedi  2.  inorog.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  v.  jednorog. 

2.  INOROG,  inoroga,  vi.  monoceros,  rhinoceros, 
velika  divja  zivotina  debele  koze  s  rogom  na  nosu 
sto  zivi  u  Indiji  i  (druga  vrsta)  u  Africi.  posto 
je  u  siaro  doba  nijesu  dohro  poznavali,  pricali 
su  0  noj  svasta  i  slikali  je  kao  kona  s  lavskijem 
repom  i  s  jednijem  rogom  na  celu  (takova  je  i 
dan  danasni  slika  na  grbovima,  na  primjer  na 
britanskom  grbu).  —  isporedi  jednorog.  —  Slo- 
zeno od  in  (jedan)  i  rog.  —  Bijec  je  stara,  ispo- 
redi stslov.  inorogi..  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
Jcajinu    (inorog,    jednorog     , unicornis,    rinoceros, 


asinus  iiidicus').  Vt  blagosloveniji  tvojemi.  vi.zne- 
setf>  se  jako  inoroga  rogr.  moj.  Domentijana  8. 
InorogB  jestb  zvert,  zvert  veli  zelo,  imatt  nost 
kosteni..  Physiol,  nov.  star.  11,  196.  Ima  .  .  . 
jedno  zvijere  koje  se  zove  inorog,  ima  ovi  inorog 
jedan  rog  na  glavi.  M.  Divkovi6,  bes.  IG^.  More 
se  prilikovati  neustpgnutje  inorogu.  P.  Posilovic, 
cvijet.  164.  Pise  Plinijo  od  inoroga,  da  je  jedna 
zivina  toliko  jaka,  toliko  brza,  da  ga  nitko  ne 
moze  ufatiti  ni  svladati.  S.  Margitic,  fal.  68.  Pri- 
likujuci  sebe  istoga  zivini  inorogu:  ova  zivina 
jest  u  Indija,  i  ima  na  celu  jedan  rog.  J.  Ba- 
novac,  razg.  137.  Topi  u  vodu  inoroga.  J.  Vlad- 
mirovi6  30. 

INOROTKA,  /.  zensko  celade  inoga  (drugoga) 
roda.  —  gen.  pi.:  inorodaka.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena.  S  tijom  su  isli  pr'o  bijela  svijeta, 
inorotke  grabili  djevojke.    Osvetn.  3,  32. 

INOROZAC,  inorosca,  m.  vidi  2.  inorog.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

INOROZAN,  inorozna,  adj.  vidi  1.  inorog.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

INOSAV,   m.  ime   musko.  —  isporedi  Inoslav. 

—  U  Danicicevu  rjecniku:  ,Inosavi>',  brat  Ste- 
fana  bana  bosanskoga:  ,.Jelisavta  rodi  3  syny: 
Stefana  bosanskoga  bana,  Inosava  i  Vladisava' 
(Okaz.  pam.  saf.  62.  70).   cf.  Ninoslavi.. 

INOSELAC,  iniseoca,  m.  covjek  iz  inoga  (dru- 
goga) sela.  —  U  nase  vrijeme.  Za  cuvane  da  ne 
bi  koji  inoselac  dosao  u  dubrave,  pasnake  i  li- 
vade  drugoga  sela.    V.  Bogisic,  zborn.  527. 

II^OSKAZATI,  inoskazem,  /j/.  u  Stulicevu  rjec- 
niku :  V.  inopokazati  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
brevijara.  —  nepouzdano. 

INOSLAV,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Inosav. 

—  xiv  vijeka.  Sint  mu  Inoslavh.  Dec.  hris.  53. 
Iiioslavt  z  detiju...  Inoslav  Strezovict  z  detiju. 
Glasnik.   15,  298.  (1348?). 

INOSLOVAN,  inoslovna,  adj.  ironicki,  vidi 
inoslovka.  —  U  Stulicevu  rjecnika:  ,ironico'  ,per 
ironiam  confictus',  gdje  ima  i  adv.  inoslovno  ,per 
ironiam'.  —  nepouzdano. 

INOSLOVKA,  f.  ironija,  t.j.  sto  se  kaze  inijem 
(drugijem)  slovima  (rijecima).  —  U  Belinu  rjec- 
niku: ,ironia,  figura  rettorica'  ,ironia'  420^;  u 
Voltigijinu:  ,ironia' ,spottmeinung' ;  u  Stulicevu: 
jironia'.  —  nepouzdano. 

INOSLOVSKI,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v. 
inoslovan.  —  nepouzdano. 

INOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  ino  (drugo, 
drukcije).  —  Samo  a  Belinu  rjecniku  (inos  ,di- 
stinctio'  270*). 

INOSTAJNO,  adv.  continue,  jednako,  posto- 
jano,  neprestano.  —  Slozeno  od  osnova  in  (jedan) 
i  sta  (vidi  stati,  stajati).  —  Stara  je  rijec  adj. 
inostan,  isporedi  stslov.  inostani..  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku 
(,continuo').  Da  mi  se  poju  leturdijo  inostajno. 
Spom.  sr.  2,  122.  (1442). 

INOSTRAN,  adj.  exterus,  extraneus,  alienus, 
iz  ine  (druge)  strane,  tudinski,  tud.  —  Slozeno 
od  osnova  in  i  stran  (vidi  strana)  nastavkom  Ln, 
te  bi  praslavenski  glasilo  inostrantn-B.  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  inostranik.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Mika(inu  (kod  inostranac),  u  Belinu  (,exter' 
295^ ;  od  inostrana  puka  ,barbaresco'  ,barbaricus' 
129a),  21  Voltigijinu  (inostrani  ,esterno,  stranierc' 
,fremd'),  u  Stulicevu  (,exterus').  —  Na  jednom 
mjestu  ima  komp.  inostrani,  vidi  kod  i. 

a.  iz  druge  zem}c,  iz  drugoga  kraja,  iz  druge 
drzave.  a)  o  cejadetu  i  o  onome  Sto  se  misli  kao 


INOSTRAN,  a. 


846 


INOSTRA.NAC 


celofle,  0  narodu.  Gusa  vas  inostrana  svudi  koje. 
^I.  Vetranic  1,  35.  Piligrim  inostran.  2,  174. 
Clovjek  je  inostran.  2,  199.  Meju  }udi  inostra- 
nijemi.  B.  Kasi6,  fran.  92.  Gdi  inostrane  krune 
i  knezi  na  nih  pomoc  i  oni  ustaju.  I.  Gundulic 
433.  Za  inostranu  djevojcicu  vece  tebe  ne  drzimo. 
G.  Palmotid  1,  129.  Tako  je  srce  dala  inostranu 
vojevodi.  1,  321.  Zete  inostrane  da  u  kucu  do- 
vedemo.  2,  89.  Bivsi  udrio  s  vojskom  priko  na  n 
inostran  vojevoda.  J.  Palmotic  371.  Zides  novu 
Kartaginu  jednoj  zeni  inostranoj.  447;  U  to  vitez 
inostrani.  P.  Kanavelic,  iv.  80.  Sto  nazivam 
srecne  sada  tim  ja  puke  inostrane.  I.  Drazid  11. 
Zivjet  u  pameti  od  naroda  i  domacijeh  i  ino- 
stranijeh.  B.  Zuzeri  8.  Redene  od  episkopa  ino- 
stranih.  A.  Kanizlic,  kam.  44.  Inostrani  iz  raz- 
licnih  drzava  episkopi.  277.  Sva  nasa  drzava  i 
jos  koji  narod  inostrani  znadu  vase  plemenstvo. 
N.  Marci  4.  Inostrana  mnoz  od  puka  k  Solimi 
te  pristupati.  86.  Nazad  koje  vrijeme  dode  s  puta 
inostran  covjek.  A.  Kalid  250.  —  upotreblava  se 
i  kao  siipstantiv ,  vidi  inostranac.  Zabranise 
svijem  gradaniro,  da  ne  opce  s  inostranim.  G. 
Palraotic  2,  201.  Opiruc  se  inostranu,  cim  grad 
pade  na  pojann.  J.  Kavanin  248''.  Da  nije  pi'i- 
stojno  tudinu  i  inostrana  za  kraja  imati.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  868  Stupite  na  one  krajiue,  gdje 
jos  nije  prije  inostran  stupaj  usadio.  A.  Kalic  262. 

—  h)  0  zivotini.  Tjera  ine  zvijeri  inostrane.  P. 
Kanavelic,  iv.  34.  —  c)  0  bilci.  Ako  u  nemu  (pe- 
rivojn)  koji  dubac  i  od  lijepe  vocke  inostrane 
usahne  nam,  ne  imamo  ni  malo  muke  posjedi 
ga.  B.  Zuzeri  122.  Zita  u  takvoj  zemji  jesu 
inostrana.    I.  Jablanci  73. 

b.  koji  pripada  celadi  inostranoj  (iz  driige 
zenije).  a)  o  jeziku.  Znati  mnoge  inostrane  je- 
zike.  V.  M.  Gucetid  115.  —  i  o  rijeci,  imenu. 
Neka  imena  inostrana.  I.  Dordic,  uzd.  vi.  —  b) 
0  vjeri,  obicaju.  Bude  slijediti  inostranu  vjeru. 
B.  Kasic,  per.  167  Okrivite  vas,  inostrane  obi- 
caje.  A.  d.  Bella,  razgov.  186.  —  amo  mogu  pri- 
padati  i  ovaki  primjeri  u  kojima  se  govori  o 
bogu:  Niti  ce§  se  klanati  bogu  inostranomu.  M. 
Radnid  464b.  Nemoj  imati  bogove  inostrane 
prida  mnom.  J.  Matovid  328.  Sluziti  bogovima 
inostranijema.  339.  —  c)  0  vlndi,  vindanu.  Oslo- 
boditi  se  vlade  inostrane.  D.  E.  Bogdanic  97. 
Oslobodivsi  se  inostranog  vladaha.  125.  —  amo 
moze  pripadati  i  ovaj  primjer:  On  de  cuvati 
ugovore  s  inostranim  silama.    Nov.  srb.  1835.  84. 

—  d)  0  boju,  oruzju.  Razrusena  kudnijem  i  ino- 
stranijem  bojem.  I.  Dordid,  ben.  3.  —  Pace  i  ta 
bi  dobit  ista  bila  rasap  ovih  strana  u  dosastju 
sred  tvih  mista  od  oruzja  inostrana.  I.  Gun- 
dulid  452.  Od  oruija  inostrana.  I.  Dordid,  ben. 
2.  Kad  bi  bili  oruzje  koje  inostrano.  B.  Zuzeri 
282.  —  e)  0  pomoci.  Er  se  savise  uzdase  u  pomod 
inostranu.  D.  BaSid  164.  ■—  f)  o  srcu,  ruci  (u 
prenesenom  smislu).  Ne  same  svojijoh  podloznika, 
nu  i  dalcka  i  inostrana  srca  k  sobi  pritoze.  I. 
Dordid,  uzd.  iv.  Da  mu  slavu  inostrana  satre 
nika.  salt.  267.  —  g)  o  dmevnoj  Hi  tjelcsnoj  oso- 
bini.  Od  kreposti  inostrane  ime  objubit  tagto  i 
nago.  G.  Palmotid  1,  325.  Tobi  oholas  inostrana 
prignu  delo  vrlovito.  I.  Dordid,  ben.  202.,  8vu 
miso  moju  stavjam  inostranu  na  Ijopotu.  G.  Pal- 
motid 2,  35.  —  h)  0  poslovima  (koji  pripadaju 
inostranijem  driavama).  u  nase  vrijeme.  Da  se 
nazovu  .popoMteli':  Milenko  inostranijeh  poslova. 
Vuk,  prav.  hov.  oO. 

c.  o  vijestii  koje  nije  n  nasoj  zem(i.  Sirok  svijet 
je  i  prostrnn,  od  (';etiri  dio  svakoji  ili  naS  je,  ili 
inostran,  lunni  vitoza  caru  goji.  I.  Gundulid  503. 
Ona   mcrske  vale   brodi   k  driavam    inostranim. 


G.  Palmotic  2,  366.  U  strani  inostranoj.  P.  Ka- 
navelic, iv.  523.  Koje  i  sada  tamo  stoje  ino- 
stranu jos  u  gradu.  J.  Palmotic  274.  Vladalac 
jednoga  driva  koji  put  svoga  rodnoga  mista 
s  kraja  inostrana  dili  se.  A.  d.  Bella,  razgov. 
236.  Po  moru  iste  inostrano  utociste.  I.  Dordid, 
uzd.  4.  Sred  pustosi  inostrane.  salt.  203.  Porod 
iz  zem)e  inostrane.  D.  Basid  10.  Inostrane  dr- 
zave.  A.  Kalic  573.  Udara  na  mene,  kao  na 
glavni  izvor  za  inostrane  zemje.  Vuk,  odg.  na 
lazi  i  opad.  5. 

d.  koji  nije  od  iste  kuee,  od  iste  porodice.  Su- 
prod  cejadi  i  domacoj  i  inostranoj.  B.  Zuzeri  35. 
S  ce|adi  inostranom  protancati.  40.  Neka  upita 
domacu  ce}ad  i  inostranu.  154.  Utjesite  duse 
ne  tude,  ne  inostrano,  nego  duse  vasijeh  rodi- 
te]a.  D.  Basic  46.  Grise  li  sluzbenice  kad  uzmu 
oblast  podavat  tkoji  dil  stvari  gospodarevih  na 
dar  cejadi  inostranoj?    Blago  turl.  2,   170. 

e.  tud  uopce.  Na  tebi  su  inostrane  plave  kose 
narudjene  i  naprahane.    B.  Zuzeri  232. 

f.  kao  neobican,  nov.  s  dativom.  Mnozi  od  take 
gospode  ctili  ih  su  u  jezik  nimi  (dat.)  inostran 
i  tud.  D.  Zlatarid  viii.  Mitre  nijesu  mojoj  kuci 
inosti'ane.  B.  Zuzeri  242.  Ijedan  grijeh  momu 
uhu  nije  nov  vede  ni  inostran.    403. 

g.  u  jednom  p>rimjeru  kao  da  znaei:  drukciji. 
Inostran  svaki  sud  ako  bi  tko  cinio,  taj  bi  lud 
i  prilud  i  manen  svasma  bio.    M.  Vetranic  1,  127. 

h.  prema  lat.  alienus,  kao  cist  (u  dusevnom 
smislu).  s  prijedlogom  od  i  genetivom  Toliko  je 
dusa  nasa  podignuta  k  stvarma  visokijem,  ko- 
liko  je  tijelo  pitomije  i  inostrano  od  stvari  ne- 
pristojuije.  M.  Radnid  414''.  Neka  Bog  cujo  vapaj 
srca,  va}a  da  je  cisto  i  inostrano  od  grijeha.  531^. 

i.  u  jednom  primjeru  kao  da  znati:  cudnovat. 

—  isporedi  inostranski,  a  pri  kraju.  Koji  ino- 
strani dogadaj  jest  nego  smilovati  se  Bog  ubivsi 
svoga  jedin9rodenoga  sina?    M.  Radnid   157''. 

INOSTRANAC,  inostranca,  m.  alienigena,  ino- 
stran covjek,  tudin,  tudinac.  —  isporedi  ino- 
stranik,  inostranin.  —  Akc.  se  mijvna  u  voc. : 
inostrance,    inostranci,    i    u   gen.  pi.  in6stranaca. 

—  Postaje  od  inostran  nastavkom  tct.,  te  bi  stari 
oblik  bio  inostrantntc.  —  Od  xv  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Mikajinu  (inostranac,  inostran, 
tudinac  ,extraneus,  externus,  exterus'),  ii  Belinu 
(,exter' 295'' ;  ,advena,  accola' 324*),  u  Bjelostjen- 
cevu  (v.  zvanski),  w  Voltigijinu  (,forestiero'  ,ein 
fremder,  auskinder'),  u  Stulicevu  (,vir  exterus'), 
u  Vukovu  {,ein  auslander,  fremder'  ,peregrinu8'), 
u  Daniiicevu  (inostranhct  ,exterus').  Nekoji  ino- 
stranci dovezoSe  soli  pod  Novi.  Spom.  sr.  1,  107. 
(1411).  Volimo  da  sto  vi  nere  da  bi  druzi  ino- 
strance. 1,  112.  (1412).  Bihu  tada  niki  inostranci. 
Bernardin  67.  joann.  12,  20.  Tere  sam  od  majko 
od  moje  tudin  inostranac.  M.  Vetranid  1,  474. 
Kako  nijedan  inostranac  ni  bil  prav.  Mon.  croat. 
219.  (1527).  Ne  najdohu  se  koji  bi  so  vratili, 
da  bi  hvalu  Bogu  dali,  nego  ov  inostranac.  Po- 
stila.  12''.  Da  ste  ovdi  putnici  i  inostranci.  E. 
Gradid,  djev.  74.  Uzmnozan  blagom  i  u  zemli 
inostranac.  Ivan  trog.  23.  Kano  inosfcrancem  mi- 
lostivo  udinimo.  Nauk  brn.  8*.  Otajstva  ino- 
strancu  ne  ocituj.  M.  Divkovid,  bes.  240*.  Gdi 
god  uzbudes  biti,  inostranac  des  biti.  B.  Kasid, 
nasi.  63.  Bududi  tujinci  i  inostranci.  is.  96.  Ne 
drz'  boga  inostranca.  D.  Barakovid,  jai*.  49.  J^nAx 
inostranci.  55.  Kupiso  nimi  liivu  londarevu  u 
pogrebenje  inostranac.  M.  Albert!  460.  Tad  bi 
iz  svake  dozv'o  strane  inostrance  i  tudino,  tve 
kralevstvo  da  oni  brano.  I.  Gundulid  451.  Ah! 
da  li  dos  za  ime  jedno  ti  od  prazne  taste  slave 
poharati  nepravodno  inostranim  tve  drzave?    452. 


INOSTRANAO 


847 


INOSTRA.NSKI,  a. 


Za  fifospara,  za  silnika  inosfcranca  kraja  imamo. 
(x.  Palmotic  1,  66.  Vrijedna  mladca  zvat  ne 
more  inostraneem  ni  tudinom.  1,  343.  Noj  bo- 
zanstva  svakolika  inostrauca  vjerenika  ne  znas 
jer  ga  prorokuju?  2,  110.  A  dobitnik  srecni 
izusti  inostranac  rijeci  ove.  P.  Kanavelic,  iv.  81. 
Nemoj  ocitovati  svoga  otajstva  inostrancu.  M. 
Eadnid  29'^.  Sluziti  cete  bogovom  inostraneem. 
2701'.  jur  su  meni  svi  inostranci  podlozeni.  A. 
Vitajic,  ist.  178t».  Nemoj  imati  boge  inostrance 
kod  mene.  S.  Margitic,  fal.  224.  Inostranci  ustase 
se  protiva  meni  i  snazno  iskase  dusu  moju.  L. 
Terzic  312.  Svo'e  predavat  vrijedne  }ude  ino- 
straneem na  osude.  J.  Kavanin  116*.  Njeki 
scijeno  inostranci,  da  srijedu  nas  neum  sjedi. 
160'>.  Imamo  nas  istijeh  gledati  kako  inostrance, 
ako  ne  kako  neprijateje.  A.  d.  Bella,  razgov.  39. 
Gosti,  inostranci  i  putnici  na  ovoj  zemji.  237. 
Nusa  kuca  inostrancim  podana  je.  I.  Dordic,  uzd. 
183.  Druga  vrsta  j.udi  koje  su  varali  jesu  ino- 
stranci. A.  Bacic  114.  Da  se  inostranac  uzme 
za  sina.  423.  Jedan  inostranac,  prohode6i  kroz 
Spartanu,  upita  onoga  prijateja,  koju  pedipsijii 
u  onome  mistu  naredivaja  prijubodivcem.  J.  Ba- 
novac,  pripov.  184.  Jeli  moguce  da  od  desetorice 
ne  nade  se  koji  bi  poznao  dobrocinstvo  i  po- 
kazao  harnost  i  spoznanstvo  i  zafalio  na  ozdra- 
v|enu  izvan  ovi  jedan  samo  inostranac?  F.  Lastrid, 
od'  265.  Pastijer  inostranac  tuda  jezika.  V.  M. 
Gucetic  131.  Vide6i,  da  jedan  inostranac  novi 
zakon  navista.  A.  Kanizlic,  fran.  40.  Nikvi  ino- 
stranac imenom  Eustratio.  kam.  125.  Eto  svi- 
docanstva  od  tudine  iliti  inostranca.  utoc.  42. 
Medu  kojima  on  kano  inostranac  pribivase.  E. 
Pavic,  ogl.  52.  Inostranci  dodose  iz  dalekog  vi- 
laeta.  489.  Svi  nacini  nepodobni,  kako  se  sluze 
inostranci.  F.  Matin  3.  Inostranci  kavalijeri  brzo 
na  kraj  iskocise.  Nar.  pjes.  bog.  172.  Mnogi 
inostranci  cuvsi  negovu  dobrotu,  svoja  mista  osta- 
vise.  And.  Kacic,  razg.  20.  Na  smrti  ostavi  ovu 
naredbu,  da  se  ne  pusto  vladati  od  inostrauaca. 
71.  Ovo  je  prvi  kra^  inostranac,  koga  zudinski 
narod  imade.  kor.  358.  Ta  broj  ubilizivi  dali 
ima  bit  veci  u  sinu,  neg  u  slugi,  oli  u  inostrancu. 
Blago  turl.  2,  170.  Inostrance  mlatce  najmiti.  I. 
Jablanci  84.  Putnici  i  drugi  inostranci.  A.  d. 
Costa  1,  197.  Obrao  je  za  svoga  bascinika  jed- 
noga  inostranca.  2,  92.  Barbari  to  jest  ino- 
stranci nemili.  J.  Matovic  92.  Oli  bi  on  bio 
svoj,  oli  gradanin,  oli  inostranac.  407.  Abraham 
nazvan  jest  Evrej,  to  jest,  tudin,  inostranac,  jere 
je  iz  priko  Eufrata  dosao.  I.  Velikanovic,  uput. 
1,  55.  Na  veceru  jagai'ica  vazmenoga  nisu  se  pri- 
pustali  inostranci  nego  samo  Zidovi  rodeni.  1,  62. 
Indi  prije  pomoci  imamo  roditeje  nego  druge 
}ude,  prije  podloznike  nego  inostrance.  1,  390. 
Tebi  kakonoti  jednomu  inostrancu  delo  ovo  da- 
x-ova.  A.  T.  Blagojevic,  khin.  in.  Samom  Mo- 
skovu  da  kamo  li  jednomu  inostrancu  tezak  ra- 
zumeti.  ix.  Nije  mane  zaradi  toga  inostranac 
po  naredbama  nasima.  27.  Dopusti  inostraneem 
u  Ninivi  nastaniti  se.  D.  E.  Bogdanic  28.  Srio 
bi  to  i  nepoznani  inostranac.  I.  M.  Mattei  330. 
Samaritanin,  covjek  inostranac.  A.  Kalic  302. 
Pod  jarmom  kraja  inostranca.  Grgur  iz  Varesa 
55.  Po  tom  bismo  imali  dosta  kniga  iz  kojijeh 
bi  inostranci  mogli  poznati  i  nauciti  nas  cisti 
narodni  jczik.  Vuk,  pism.  27.  Kao  inostranci  u 
narodu  nijesu  mogli  nista  uciniti.  prav.  sov.  17. 
Daeu  ga  u  ruke  inostrancima.  D.  Danicic,  jezek. 
7,  21.  Ja  cu  dovesti  na  tebe  inostrance.  28,  7. 
Kad  inostranci  odvodahu  u  ropstvo  vojsku  ne- 
govu.   avd.  ^11. 

INOSTRANICA,  /.  vidl  inostranka.  —  ispore- 


redi  inostranac.  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (,forestiera'  ,oine 
fremde,  auslanderin')  i  u  Stulicevu  (,mulier  ex- 
tera').  Da  ste  na  semu  sfijetu  putnice  i  inostra- 
nice.    B.  Gradic,  djev.  117. 

INOSTEANIK,  m.  vidi  inostranac.  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  inostranbnik'b.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (v.  inostranac)  i  u 
Danicicevu  (inostrani,nikt  ,exterus')-  l^udije  ino- 
stranici.  Spom.  sr.  1,  9.  (1397).  Da  se  ne  imase 
spoznat  za  kra|a  ijedan  inostranik.    S.  Rosa  40*>. 

INOSTRANIN,  »».  vidi  inostranac.  —  U  jed- 
noga pisca  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecniku  u 
Stulicevu.  Od  recenoga  Jeruda  inostranina.  S. 
Rosa  35h.  Ozdravi  samo  jednoga  gubavca  ino- 
stranina.   59^. 

INOSTRANKA,  /.  zensko  ce^ade  inostrano.  — 
isporedi  inostranica,  inostrankina.  —  Akc.  se 
mijena  u  gen.  pi.  inostranaka.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,extera'  295^)  i  u 
Stulicevu.  Ka  si  mene  inostranku  objubila.  G. 
Palmotic  1,  127.  Inostranka  stai'a  zena.  P.  Ka- 
navelic, iv.  437.  Inostranke  kad  starice  cu  glas. 
437.  Odkud  ta  milost  jednoj  putnici  i  inostranci? 
And.  Kacic,  kor.  141.  Ne  samo  s  inostrankom 
dali  joster  s  rodicom  bliznom.  M.  Dobreti6  430. 
Poznade  ju  puteno  i  grisno  ne  kako  svoju  ma 
kako  inostranku.  526.  Javnu  bludnost  ne  tje- 
raju  ovdjesiie  djevojke  vec  inostranke.  V.  Bo- 
gisic,  zborn.  629.  —  U  jednom  primjeru  ne  o 
zenskom  cejadetu,  nego  o  stvari  zenskoga  roda: 
Koji  su  odiveni  odicom  inostrankom.  F.  Lastric, 
ned.  300. 

INOSTRANKINA,  /.  vidi  inostranka.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

INOSTRANOVATI,  inostranujem,  impf.  u  Stu- 
licevu rjecniku :   v.  stranovati.  — •  nepouzdano. 

INOSTEANSKI,  adj.  koji  pripada  inijem  (dru- 
gijem)  stranama,  inostrancima,  inostran.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu. 

a.  adj.  y  zemju  inostransku.  I.  T.  Mrnavic, 
osm.  93.  Cudnovata  krepost  jest  milosrdje,  za- 
stobo  ozdravja  z  bolestima  inostranskijem,  obo- 
gaca  s  ubozstvom.  M.  Radnic  461*.  Pridavsi 
jih  u  ruke  inostranske.  A.  Vitajii,  ist.  253.  Da 
bi  nu  on  obratil  i  prolil  na  inostranske  i  ne- 
virne  narode.  A.  Vitalic,  ist.  255.  Nisam  hotio 
rici  inostranski  stavjati.  J.  Filipovic  1,  xi.  S  ino- 
stranski  slovi  u  jedan  jezik  mucno  je  svrseno 
pisati.  1,  xn.  Jezici  inostranskim'  govoriti.  F. 
Lastric,  test.  17*.  Lipota  zena  inostranskije.  354^'. 
Sestre  udade  za  inostransku  gospodu.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  604.  Sto  mramorni  kipi  inostraaskih 
gora?  roz.  17.  Inostransku  modu,  vrutak  od  pa- 
ivosti  u  moj  grad  upeju.  M.  Kuhacevic  100.  Nosda 
inostranska,  costa  nova  moda.  102.  Da  se  ino- 
stranski mlatci  ne  najmu.  I.  Jablanci  84.  Bio 
je  ondi  u  ono  vrime  zakon  samaritanski  smisan 
s  inostranskim  i  zudinskim.  I.  Velikanovid,  uput. 
1,  108.  Krivostovane  drugih,  tudih  i  inostranskih 
naroda.  1,  108.  Jeli  on  inostranski?  A.  T.  Bla- 
gojevi6,  kbin.  26.  Ako  je  od  inostranskoga  drveta 
pitane.  49.  Kako  mi  pastamo  dovesti  trgovino 
upravo  iz  inostranski  zgrada.  64.  Pripisujuc 
inostranske  knige.  pjesnik.  43.  Tamburne  ino- 
stranske (pjesme).  M.  Katancic  59.  Amo  mecem 
inostransko  voce.  J.  S.  Rejkovic  54.  Koji  zole 
inostransko  piie.  75.  Med  cvit  mecem  inostransko 
voce.  382.  Iz  inostranskoga  jezika.  B.  Leakovic, 
nauk.  489.  Kadno  sebe  zidovima  suprot  nemilim 
i  inostranskim  narodu  uslobodenu  i  sigurnu  oduti. 
G.  Pestalid   29.      Misledi,    da   de   za   inostranske 


INOSTRANSKI,  a. 


R48 


IN PER AT UR 


citateje  biti  korisnije.  Vuk,  odg.  na  lazi  i  opad. 
32.  —  U  jednom  prirnjeru  xviii  vijeka  znaci : 
eudnovat,  prema  tal.  strano.  Jedan  se)anin,  koji 
posli  razliki ,  inostranski  dogadaja  bi  ucinen 
dvornik.    N.  Palikuca  1. 

b.  adv.  inostranski.  —  U  jednom  primjeru  xviii 
vijeka  sa  znacenem:  ii  tudein  jeziku,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,advenarum  more').  Pravo 
na§ki  ,8korup',  inostranski  ,kajmak'.  J.  S.  Rej- 
kovic  31. 

INOSTRANSTVO,  n. 

a.  inostrane  zemje,  drzave.  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku :  ,ausland'. 

b.  sto  pripada  inostrancima ,  sto  je  kno  u 
inostranaca.  —  TJ  Sulekovu  rjccniku:  ,fremden- 
woseii'. 

INOSTRUCAN,  inostrucna,  nJj.  vidi  inostruk. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku. 

INOSTRUK,  adj.  vidi  jednostruk.  —  isporedi 
inostrucan.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,sim- 
plex'. 

INOS,  m.  ime  musko.  —  U  spomeniku  xiv  vi- 
jeka, i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (InosB  3,  596). 
InosL  z  bratijonab.    Glasnik.   15,  292.  (13i8?). 

INOSA,  m.  vidi  inas.  —  Od  xvi  vijeka.  Da 
bi  jim  V  preporucenju  bile  sluge  nase  Mikoc  i 
Marko  inose  nase.  Mou.  croat.  267.  (1572).  Stotnik 
inoSa  visokih  cesarovih.    I.  Zanicic  142. 

INOSEVIC,  m.  prezime.  —  U  spomeniku  xiv 
vijeka.  Balbdovint  Inosevict.  Dec.  hris.  50.  Sasint 
Inosevidt.    54. 

INOSTRANAC,  m.  vidi  inostranac.  —  Na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka,  ali  je  po  svoj  prilici 
stampar.ika  pogreska  mj.  inostranac.  Zasto  ino- 
stranac bjeso  kraj  i  poglavica  popovski.  M.  Div- 
kovic,  bes.  51'^. 

INOSTVO,  INOSTVOVATI,  vidi  inocastvo,  ino- 
castvovati. 

INOVJECAN,  in6vjecna,  adj.  inoga  (drugoga) 
vijeka.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,alterius  soe- 
culi'. 

INOVJERAC,  inovjerca  (ne  inivijerca),  m.  ino- 
vjeran  covjek.  —  Akc.  kaki  je  u  yen.  sing,  taki 
jci  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  gen. 
pi.  inovjeraca.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu.  rjec- 
nika u  Stulicevu  (v.  krivovjerac),  u  Vukovu  (,oin 
andersgliiubiger,  von  einem  andern  glauben'  , alius 
fidei'),  u  Danicicevu  (inoverLct  ,qui  diversam  doc- 
trinam  sequitur').  Inovertcemt  i  trtgovtcemi.  da 
su  porotci  polovina  Srbb|i  a  polovina  nina  dru- 
2ina.  Zak.  dus.  pam.  §af.  45.  Budi  tobi  jako  ino- 
v8rac  i  mitar.  S.  Budinid,  sum.  4S^.  Etnici  to 
jest  inoverci.  117'>.  Hi  su  Krstjani  iliti  ino- 
vjerci.  M.  Divkovid,  nauk.  54'>.  Bog  se  tu2i  na 
^udije,  inovirce,  odnietnike.  I.  Andid,  vrat.  236*. 
Ti  pisalac  jest  inovjerac.  S.  Rosa  190''.  Mi  vi- 
dimo,  kako  je  svim  inovjercom.  M.  Pavlinovid, 
razg.  22. 

INOVJERAN,  inovjtJrna,  adj.  koji  je  ine  (drugc) 
vjere.  —  Ilijecje  stara,  isporedi  stslov.  inoverLn-K. 

—  Na  jednom  mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Da- 
nicicevu rjecniku  (inovorLnb  ,qui  diversam  doc- 
trinam  soquitur').  Kto  proda  llristijanina  vt  ino- 
v6mu  veru.    Zak.  du§.  pam.  saf.  31. 

INOV.IERKA,  /.  zensko  cefade  inovjerno.  — 
Akc.  se  mijeha  u  grn.  pi.  inovjoruka.  —  Od  xvn 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,oine  andors- 
gliiubige'  , alius  tidei').  ISagrijo§io  aam  s  ino- 
vjerkom.  M.  Divkovid,  nauk.  19tJ''.  S  tijem  su 
i61i,  o.vijelili  inovjorko  raajko.    Osvetn.  8,  Hi. 


INOVLAD,  m.  vidi  jodnovlad.  —  Nacineno  u 
nase  vrijeme  od  osnova  in  (jedan)  i  vlad^  (vidi 
vladati).  Inovlad,  hist.  stat.  ,monarch'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

INOVLADA,  /.  vidi  jednovlada.  —  Nacineno 
u  nase  vrijeme  kao  inovlad.  Inovlada,  ggr.  hist, 
stat.  raonarhija  ,monarchie',  tal.  ,monarchia'.  B, 
Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

INOVLADAN,  inovladna ,  adj.  koji  pripada 
inovladi.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme  od  ino- 
vlada. Inovladni,  stat.  monarhijski  ,monarchisch', 
tal.  ,monarchico'.    B.  Sulek,  im.  znanstv.  naz. 

INOVO,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  pirotskom. 
M.  D.  Milicevid,  kra}.  srb.  235. 

INOVRSNOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  ino- 
vrsno.  —  IJ  Voltigijinu  rjecniku :  inovrstnost 
,6terogeneita'  ,untorschiedene  art'. 

INOVRSTA?f,  inovrsna,  adj.  ine  (druge)  vrst^:. 
—  U  Belinu  rjecniku:  inovrstni  ,eterogeneo'  ,al- 
terius  generis'  297a;  «  Voltigijinu:  ,eterogeneo, 
d'  altro  genere  o  qualita'  ,von  unterschiedenor 
art';  u  Stulicevu:  ,diversi  generis'. 

INOZEMAC,  inozomca,  m.  covjek  iz  ine  (druge) 
zcmje,  inostranac.  —  U  nase  vrijeme  nacineno 
prema  rus.  HHoaejiei^ii;  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (inozemec,  v.  inostranac)  s  dodatkom  da  je 
rijec  ruska.  Svijestan  Hrvat  ima  se  cuvati,  da 
ne  muti  u  glavi  inozemaca  nase  odnosaje.  M. 
Pavlinovid,  razg.  66.  —  I  u  Sulekovu  rjecniku : 
,ausUinder'. 

INOZEM^AC,  m.  vidi  inozomac.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku  s  gen.  inozemjca  (!).  —  nepouz- 
dano. 

IN0ZEM:^ACICA,  /.  sensko  ce^ade  iz  ine  (druge) 
zemle,  inostranka.  —  vidi  inozemjak.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

INOZE\HjAK,  in.  vidi  inozemac.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku. 

INOZEM^AN,  adj.  koji  pripada  inoj  (drugoj) 
zcmli,  inostran.  —  U  Stulicevu  rjecniku  sa  slo- 
zenijem  oblikom  inozemjni  (!).  —  nepouzdxno. 

INOZEMljiANE,  n.  prehivane  u  inoj  (drugoj) 
zemji.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  ,incolatus'.  — 
nepouzdano. 

INOZEMSKI.  adj.  koji  pripada  inoj  (drugoj) 
zemji,  inozemcima.  —  U  nase  vrijeme  nacineno 
od  inozemac.  —  U  Sulekovu  rjecniku :  ,aus- 
landisch'. 

INOZEMSTVO,  n.  ina  (druga)  zemja,  ino- 
stranstvo.  —  U  nase  vrijeme  nacineno  od  rus- 
koga  HH03CMCTB0.  Ali  smeta  sto  nije  zastupana 
kao  dr/ava  nezavisna  u  inozemstvu.  M.  Pavli- 
novid, razg.  16.  Ne  znas  Ii,  da  i  za  naj  vece 
drzave  otprema  saraih  pedeset  hijada  judi  u  ino- 
zerastvo  prava  je  strahota?  48.  Inozemstvo  ,aus- 
land'  ,estero  (stato)'.  B.  Petranovid,  rucn.  kn.  33. 
Inozemstvo,  inostranstvo,  tuda  zemja  ,au3land'. 
Jur.  pol.  terminol.  48.  —  I  u  Sulekovu  rjecniku: 
,ausland'. 

INPAC,  m.  vidi  impad.  Nemoj  ti  biti  inpac. 
Zborn.  65''.     I  on  se  dvi2e   bez  inpada.    41''. 

INPACANE,  ».  ^elo  kojijem  se  inpaca.  —  Sa 
starijim  oblikom  inpacanje.  Ako  11  vidi§  (u  snu) 
da  se  s  ponte  ukidujeS,  toj  prilikuje  inpadanje. 
Zborn.   129'>. 

INPAOaTI,  vidi  iiupacati.  Ki  je  inpacan 
V  stvari  avitovni.  Transit.  '267.  —  /  rejleksivno 
iupacati  se,  vidi  padati  se.  Ja  se  ne  inpadam. 
Zborn.  52". 

INPERATUR,    vidi    imperatur.    Ako    Ii    vidis 


INPERATUR 


849 


INTERES 


(u  snu)  da  od  inperatura  cujes  srcbu . . .    Zborn. 
130a. 

INPOLTT,  vidi  Impolit.  Namisnice  pun  kri- 
posti  cesarove  velikosti,  Inpolite  postovani.  P. 
Hektorovic  (?)  114.  Inpolit  Valerijanu  umijeno 
odgovara.    115.     Inpolit  ustane.    122. 

INSAN,  insana,  m.  covjek,  cejade,  arap.  tin: 
insan.  —  isporedi  isan.  — '■  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Vukovii  (,mensch  ohne  unter- 
schied  des  geschlechtes  und  des  alters'  ,homo', 
cf.  isan). 

INSANSKI,  odj.  koji  pripada  insanu,  insa- 
nima,  [udski.  Mnoge  kosti  konske  i  insanske. 
Nar.  pjes.  horm.  2,  357.  A  insanske  zijevaju 
glave.    2,  423. 

INSIDIJA,  /.  lijavica.   Slovinac.  1580.  339. 

INSULA,  /.  insula,  ostrvo,  otok,  latinska  rijec. 
—  U  jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka.  Stojoci 
Ivan  sveti  na  insuli  Patmos.  F.  Glavlnic,  cvit. 
131a.     -^<^^^,  otok  ili   insulu  Sardenije.    374^. 

INSALAH,  interj.  arap.  tiir.  in  sa  Allah!  ako 
hoce  Bog!  upotreblavaju  Turci  kao:  ako  Bog 
da!  (vidi  Bog,  4,  c)).  —  U  nase  vrijeme.  Insala 
ce  nas  ute6i  Mujo.  Pjev.  crn.  275*.  Kad  dode 
hoga  su  dva  svjedoka  poco  mi  ciganin  razpo- 
lagati  ovako :  ,Znajte,  braco,  vi  sada,  a  poslije 
moje  smrti  neka  svak  zna,  da  ako  sam  star  i 
obolio,  ja  sam  insala!  i  u  tijelu  i  u  pameti  zdrav'. 
Nar.  prip.  vrc.  36.  Kad  je  dopanuo  red  ciga- 
nina  da  bade  car,  naredio  je  da  mu  donesu  mje- 
snice  i  nakovan  i  vrecu  cumura  i  svaki  dan 
jutrom  i  vecerom  hodio  te  gledao  1  vazda  uz- 
disuci  govorio :  ,Ej  moj  lijepi  altu !  lijep  li  si,  a 
zaludu  li  si ;  no  doci  6e  vakat  opet  insalah  da 
se  moj  zanat  i  moj  alat  sastanu'.  39.  A  od  zi- 
vota  sam  insalah  dosta  dobro.    208. 

INSENA,  /.  tal.  insegna,  znak  nad  ducanom, 
vidi  cimer,  2,  b).  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Po  Nikoli  Peccanu,  knigaru  ii  marcariji  pod  iu- 
senom  liljana.    P.  Posilovic,  nasi.  i.  cvijet.  i. 

INSTROMENAT,  instromenta,  m.  vidi  instru- 
menat. 

INSTRUMENAT,  instrumenta,  m.  javni  spis 
koji  vrijedi  na  sudu  kao  svjedocanstvo,  srlat.  in- 
strumentum.  —  xv  vijeka.  Kako  se  va  tom  in- 
strumenti  udrzi.  Mon.  croat.  122.  (1484).  —  xvi 
vijeka  dolazi  s  ohlikom  instromen(a)t.  Ja  pop 
Jakov  Krizanic  nodar  verovanje  cinim,  kako 
jesam  ispisal  v  ocitu  formu  ovi  instroment.  Mon. 
Croat.  41.  (1502).  Ja  pop  Levac  Krizanic...  nodar 
verovanje  ciuim  kako  jesam  ispisal  ovi  instroment. 
41.  (154(3). 

INTACAN,  intacna,  adj.  koji  intaci.  —  U  dva 
pisca  Dubrovcanina  xvi  i  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (,importunus'). 

a.  adj.  a)  o  cemu  sto  hiva,  sto  se  cini  nepre- 
stano,  pa  moze  biti  i  dosadno.  Ja  sam  taj  zraka 
i  svitlos  intacna.  M.  Vetranic  1,  353.  Da  me 
obranis  od  placa  intacna.  1,  449.  Gdi  je  uzdah 
intacan.  1,  477.  Opustise  i  ovoga  i  one  jednom 
ratim  intacnom  i  tako  krvnom  i  krutom  ...  S. 
Rosa  21i>.  —  b)  0  celadetu  koje  neprestano  sto 
cini,  pa  mo^e  biti  i  dosadno.  Pritcicom  udovice 
intacne  u  mojenu.  S.  Rosa  121'\  lutacni  Petar 
u  svojoj  zestocini.    150''. 

b.  adv.  intacno,  neprestano,  dosadno.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (,importuno').  Ne  vidis 
ostru  kosu  gdi  smrt  nosi  sa  svijeh  strana  ter 
intacno  kako  sijeno  sebe  kosi.  M.  Vetranic  1,  28. 
Da  toli  intacno  i  zejno  uzdisu.  1,  52.  Gdi  vajmeh 
intacno  .  .  .    placno  moj    zivot  provodim.    1,  108. 

Ill 


Intacno  pit  prosi.  1,  120.  Niti  bi  taj  poraz  od 
suza  intacno  vas  prudil  moj  obraz  i  lice  me 
placno.  1,  273.  K  nemu  se  intacno  pritisnu.  S. 
Rosa  84a.  Intacno  moli  se.  108^.  Sta  intacno 
opot  i  opet  vapiti.    123*. 

INTACATI,  intacam.  impf.  vidi  intaciti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  v.  zaintaciti.  —  nepouzdano. 

INTACEISfE,  n.  djelo  kojijem  se  intaci.  Inta- 
cenem  kucamo.    S.  Rosa  79*. 

INTACITI,  intacim,  impf.  perseverare,  raditi 
neprestano  sto  (osobito  pitajuci  sto  u  koga  dru- 
goga).  —  vidi  zaintaciti.  —  Nepoznata  postana. 

—  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvm  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  zaintaciti).  Nu 
prosi,  isti  i  kucaj  intaceci.  S.  Rosa  79a.  Sa- 
hranen  bice  oni  tko  stavan  u  vjernosti  bude  in- 
tacit  do  svrhe.  90''.  Da  imamo  intaciti  molitvom 
i  da  intacedi  zaisto  isprosidemo  sve.  103*.  Oni 
intacahu  pitajud  ga.  120*.  To  vecma  intacei 
vikahu.    158*. 

INTELET,  m.  tal.  intelletto,  razum.  —  0 
jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Razumu  ili  iuteletu 
imaju   se    prikazevati   oblicja.    B.  Kasic,   nac.  8. 

1.  INTENCIJON,  intencij6ni,  /.  tal.  intenzioue, 
namjera.   —  isporedi   2.  intencijon    i   inteucijun. 

—  Od  XVI  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Jedno 
delo  more  biti  grih  smrtni  po  intencijoui.  Narucn. 
85a.  ima  imati  intencijon  i  odluku.  B.  Kasic, 
rit.  2.  Dobrom  svojom  misli  ili  intencijoni.  zrc. 
103.  Ako  se  zakllnu  bez  misli  i  intencijoni  (,in- 
tentioni')  za  obsluzit  kletvu.  I.  Drzic  313.  Po- 
noviti  stanovice  onu  intencijon  koja  se  je  prija 
mise  jimala.    I.  Kra|ic  19. 

2.  INTENCIJON,  intencij6na,  m.  vidi  1.  in- 
tencijon. —  U  jednoga  pisca  xvm  vijeka.  Za 
svih  za  kojih  znas  i  ho6es  da  molim  s  onim  in- 
tencijonom  kojega  jesi  jimal  na  prisvetomu  drivu 
kriza.  I.  Krajic  20.  Po  jistinitoj  naredbi  i  in- 
tencijonu  svete  rimske  crikve.    23. 

1.  INTENCIJUN,  intencijiini,  /.  vidi  1.  inten- 
cijon. —  U  jednoga  pisca  cakavca  xvm  vijeka. 
Ova  intencijun  (,intentijun')  ali  naminenje.  P. 
Radovcic,  ist.  223.  At  od  upravne  i  ciste  odluke 
ali  intencijuni.  nac.  557.  —  U  istoga  je  pisca 
na  jednom  mjestu  muskoga  roda,  isporedi  2.  in- 
tencijon. S  intencijunom  ali  namihenjem.  ist. 
198. 

2.  INTENCIJUN,  m.  vidi  1.  intencijun. 
INTERES   (interes),   m.   tal.  interesse,   korist; 

kainata.  —  isporedi  interes.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (,interesse,  li- 
vello'  ,zins  vom  kapital')  i  u  Vukovu:  interes  (u 
vojvodstvu,  u  Dubrovniku  interes),  1.  ,das  in- 
teresse, d.  i.  zinsen'  ,fenus',  cf.  kamata.  2.  ,inte- 
resse,  d.  i.  nutzen'  ,fructus',  cf.  dobit.  a)  (mate- 
rijalna)  korist,  i  hlepna  za  takovom  koristi.  Pro- 
davati  oficija,  ali  ih  ne  dat  dostojnijema  za  favor 
ali  interes.  I.  Drzi6  299.  Tko  za  svoj  interes 
malo  haje.  V.  Andrijasevic,  put.  249.  Sto  ne 
trpe  za  interes  koji  bremeniti.  295.  U  tvoje 
ruke  priporucujem  sve  interese  moje.  dev.  24. 
Bojim  se  .  .  .  ni  za  interes  od  raja.  68.  Bila  je 
tvoja  koris,  tvoj  interes  i  ugoditi  prijateju.  A. 
d.  Bella,  razgov.  84.  Kad  ti  dobro  cini,  svoj 
interes  isce.  M.  Kuhacevic  36.  Interes  dusu  gubi. 
(U  Dubrovniku).  Nar.  posl.  vuk.  104.  —  b)  ka- 
mata. vidi  u   Vukovu  rjecniku. 

INTERES  (interes),  m.  vidi  interes.  —  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (in- 
teres ,  najem ,  hasen  od  penez  etc.  ,interesse, 
census',   v.  fit)   i   u  Jambresicevu   (,census').    Na 

54 


INTEEE§ 


850 


INUD,  c. 


mnoge  nacine  }udi  Boga  uvriduju,  ma  naj  cesce 
s  interesom  ili  s  koristju.  J.  Banovac.  razg.  33. 
Pocese  faliti  gospodina,  da  je  covik  priprostit, 
od  istine,  da  sudi  pravo  svakomu  brez  interesa 
iliti  mita  nikakova.  F.  Lastric,  od'  285.  Da  od 
duznika  interose  iliti  dobitak  iste.  E.  Pavic,  ogl. 
365.  Zabijezite  da  jo  interes  iliti  hator  bio  oni 
ubojica  koji  ucini  prvo  ubojstvo:  dva  brata  nisu 
li  s(3  imali  jubiti?  jesu.  i  evo  ti  unido  medu  nih 
interes,  i  Kaiu  ubi  brata  svoga  Abela.  Zabijezite 
visje  da  interes  iliti  hator  ne  pazi  ni  na  istoga 
otca  ...    D.  Eapic  167. 

INTERESAT,  adj.  vidi  hatoran,  tal.  interessato. 

—  vidi  i  interes,  interes.  —  V  jednoga  pisca  Sla- 
vonca  XVIII  vijeka  Vas  koliki  svit  jest  interesat 
iliti  hatoran.    D.  Rapic  167. 

INTEEEZGIJA,  m.  kamatnik.  —  Postaje  od 
interes  tur.skijem  nnstavkom  gi.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lid.  J.  Bogdanovic. 

ilNTERNA,  /.  vidi  intijerna.  —  U  Mikajinu 
rjecniku:  interna,  svijetnak,   svitnica  ,laterna'. 

INTIJERNA,  /.  vidi  fener,  od  lat.  ili  od  rom. 
lanterna   (isporedi  tal.  lanterna,   span,  linterna). 

—  isporedi  interna,  altirna.  —  -ije-  stoji  po 
juznom  govoru;  po  zapadnom   glasi   intirna.  — 

Od  XVI  vijeka.  Pride  onamo  s  intirnami  i  svije- 
cami.  N.  Ranina  108*.  joann.  18,  3.  I  ovoj  po- 
zuajem  ja  negovo  ota,jstvo,  meni  je  kako  in- 
tijerna. Zborn.  66a.  Noseci  intirnu.  B.  Kasic, 
rit.  69. 

INTIJERNICA,  /.  dem.  intijerna.  —  U  nase 
vrijcme  u  Duhrovniku.  P.  Budmani. 

1.  INTOV,  m.  vidi  indijun.  —  isporedi  intusa. 
Hodetno  li  zaklati  jednoga  intova  knezeva  te  je 
jutros  ujegao  u  nasu  kucu  s  nasim  intusama? 
Nar.  prip.  vrc.  42.  Tim  se  dauas  mladost  ponosi 
kao  intov  spram  intuse.    V.   Vrcevi6,   niz.  303. 

2.  JNTOV,  vidi  hintov. 

TNTRADA,  /.   vidi  dohodak,    c,    tal.   entrata, 

^let.    intrada.    —    isporedi    intrata.    —     Od.    xvi 

^  vijeka.    Da  bravari  ki  su  i  ki   budu  da  imij  po- 

r      tegnut   intradu    dokli  je    v   bravariji.    Stat.  krc. 

\  ark.  2,  291.  (1599).  Kastaldi  crikveni  nimaju 
sada  drzati  intrade  crikvene.  Naredb.  modr.  ark. 
2,  89.  Blagoslovi  vinograde  i  ostale  sve  intrade. 
P.  Radovcic,  nac.  569.  Posveti,  molimo  te,  ove 
intrade  nase.  L.  Terzic  324.  Koliko  moze  imat 
intrade.  N.  Palikuda  51.  Pokretne  stvari  su: 
pokuj.stvo  i  intrada.    V.  Bogisi6,  zborn.  23. 

INTRATA,  /.  vidi  intrada.  —  xvi  i  xvii  vijeka 
u  pisaca  Duhrovcana.  Ta  kapela  sa  svijem  dobri, 
paramijenti  i  ne  intratami  razumije  se  prinosena. 
A.  (incetif;  roz.  mar.  80.  Noka  spengaju  biskupi 
kojigod  dio  od  nih  intrata.  I.  Dri^ii  252.  Imat 
veliku  pomnu  od  intrata  komunskijeli.  280.  Grabit 
intrate  op6ene.  3(J0.  Potozat  intrate  od  bene- 
ficija.  256.  Koliko  imas  intrate.  V.  Andrijasevic, 
pnt.  265. 

INTRESE^i,  m.  vidi  antreSeJ.  —  Samo  u  Stu- 
liccvu  rjecniku:  , vacuum  inter  sarcinas  ephippio 
iiupositas  jacens'. 

INTROIT,  m.  pocetak  misc,  lat.  introitus,  tal. 
introito.  —  Od  xvii  vijeka.  Misnik  piistnpivsi 
poftno  introit.  F.  GIavini6,  cvit.  1701^.  Redovnik 
pofijio  introit  govoriti.  M.  Divkovi6,  nauk.  165''. 
Introit  oliti    po6otak  od  mise.    M.  Dobreti6   406. 

l.yrUSA,  /.  vidi  indijota  (s  ditn  je  istoga  po- 
slat'ia).  —  isporedi  vintusa.  —  Akc.  se  mtjena  u 
gen.  pi.  Intfisu.  —  JJ  mtsc  irijenie  ii  yorhein  pri- 
morjii,  a  iznmtn  rjecnika  u  Vukorii:  vide  6urka 
(s  diulatkom   da  se  govori  u  lUdnovniku).    Seat 


intusa  s  intuscima.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  286. 
Hocemo  li  zaklati  jednoga  intova  knezeva  te  je 
jutros  n}ogao  u  nasu  ku6u  s  nasim  intusama  ? 
Nar.  prip.  vrc.  42.  Tim  se  danas  mladost  po- 
nosi kao  intov  spram  intuse.  V.  Vrcevi6,  niz. 
303. 

INTUSAC,^  intusca,  in.  mladi  intov.  —  ispo- 
redi intusa.  Sest  intusa  s  intuscima.  Nar.  pjes. 
here.  vuk.  286. 

INUD,  adv.  alia;  alio.  —  isporedi  drugud,  dru- 
guda,  drugude,  drukud,  drukuda.  —  Postaje  od 
in  (drugi) ;  radi  nastavka  vidi  kud,  kuda.  —  Na 
krajii  se  moze  dodati  a,  e,  je,  ije  (e),  u:  inuda, 
inude,  inudjo  (pisano  i  inude  po  svoj  prilici  jer 
se  tnisli  na  indje),  inudije,  inudu.  —  Rijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  inade,  in^du,  rus. 
iiHy;\a,  nHy,^^ ,  iiHyr^i>i,  ies.  jinud,  jinudy,  po}. 
inedy.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (inuda,  od 
inuda  , aliunde'),  u  Belinu  (inud,  inudje,  inude 
,alibi'  68a;  inudje  ,alibi'  447*;  od  inuda  ,aliunde' 
671')  ^  n  Stiiliceva  (inud  ,alio'  ;  inuda  , aliunde' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Mikafina,  ali  u  ovome 
stoji  za  ovo  znacene  od  inuda;  inudje  ,aliunde' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara,  ali  je  ja- 
macno  znacene  zlo  zabi^ezeno  kao  i  kod  inuda), 
u  Danicicevu  (inuda  ,alio'.  cf.  inude;  inude,  inude, 
naj  prije  dolazi  s  predlogom  ,odj.'  , aliunde' ;  bez 
predloga  ,alia;  aliis  locis;  alio'). 

a.  alia,  drugijem  putein,  kroz  drugo  mjesto, 
preko  drugoga  mjesta.  inud.  Tere  da  hodeci 
putem  od  kriposti,  inud  ne  bludeci,  vidim  tve 
svitlosti.  M.  Marulic  210.  Inud  nego  pri  onda 
put  vazeh  ja.  S.  Meneetic  246.  Koji  inud  neg 
proz  vrata  ulazi  u  staju.  S.  Rosa  123*.  —  inuda. 
Videci,  da  inuda  ne  mogu  ujti,  udrise  \i  more 
plovom.  Dukjanin  27.  Da  nemu,  za  u  skut  }u- 
bavi  moje  doc,  inuda  bise  jDut,  kojim  se  htise 
proc.  H.  Lucie  248.  Ki  ne  vhodi  skroz  vrata 
v  stan  ovcji,  da  prelazi  inuda.  Anton  Dalna.,  nov. 
test.  148a.  joann.  10,  1.  Koji  ne  ulazi  kroz  vrata 
u  Stan  svoj  nego  uzhodi  inuda.  I.  Garanin  26. 
—  inude.  Da  tudezi  produ  u  Srtbje  jert  ne  mo- 
gose  inude  proci.    Spoiu.  sr.   1,  7—8.  (1396). 

b.  alio,  u  drugo  mjesto  (kod  micana).  inud. 
Inud  obracas  tvoj  obraz  rumeni.  S.  Meneetic 
332.  Tim  pod'te  vi  inud  sud  iskat  Boga  rad. 
N.  Najeskovic  1,  219.  Jer  ovo  zalostan  imam  ti 
po6  inud  za  ovo  malo  dan.  2,  67.  Ne  zuav  kud 
se  inud  svrnuti.  M.  Drzic  49.  —  inuda.  Da  do- 
demo  na  pomocb  inuda  svuda.  Mon.  serb.  451. 
(145'2).  Da  ponese  na  slobodnu  ili  mu  u  Du- 
brovniki.  ili  inuda  kuda  mu  drago.  487.  (1461). 
Ako  bi  se  inuda  poslo.  Ti-ansit.  74.  Cineci  ju 
da  so  ne  svraca  inuda.  P.  Radovcic,  ist.  165. 
Noka  povi'ate  painot  kada  inuda  uzhodi.  M.  Bi- 
jankovid  113.  Da  ima  po  glavi  a  ne  inuda  polit. 
I.  Grlicic  97.  —  inude.  Sto  bi  godi  nosili  u  Du- 
hrovniku ili  inude  kudo  imi.  drago.  Mon.  serb. 
487.  (1461).  Da  imam  pisati  .  .  .  svude  inude, 
kude  se  dr2e.  Mon.  croat.  243.  (1543).  —  inude. 
Da  ne  idu  u  Novo  Bri.do  a  inude  gospodi.stva 
ti  zem|i  da  idu.  Spom.  sr.  1,  138.  (1417).  Inudjo 
kude  bi  komu  voja  poci.  Mon.  serb.  467.  (1454). 
Nam    se   srica   svrnu  inudije.    I.  Zanotti,  en.  28. 

c.  alibi,  u  drugotn  mjesta  (kod  stajana).  inud. 
Mnogo  bise  cvitak,  inud  pak  pramici.  B.  Krna- 
rutic  8.  —  inuda.  Samo  tud  cr|cui,  inuda  svi 
sivi.  M.  Marulic  14.  —  inude.  Bystb  sfcmri.to- 
nosije  u  gradu  Novemh  Brtdu  i  inude.  Oksiz. 
pam.  5af.  81.  Jer  kad  jo  ovdo  noc,  inude  dan 
biva.  P.  Hektorovic  15.  —  inude  (po  svoj  pri- 
lici pisci  su  mislili  da  je  inudje  isto  Uto  indje). 
Nejniase    inudje    utoMSta.      I     Dordic,    salt.    ]20. 


INUD,   c. 


851 


IPAK 


Indje  =  inudje,  drugdje.  uzd.  206.  Kako  in'udje 
upisah.  ben.  139.  I  negove  govorancije  po  Sa- 
voji  i  inudje.    M.  Pavlinovic,   razl.  spis.  40. 

d.  od  (otb)  inud,  aliunde,  is  drugoga  mjesta. 
inud.  Imajte  znati,  da  su  tri  vrste  dobara  i  da- 
rova,  koja  covik  moi'e  imati  od  Boga  a  ne  od 
inud.  F.  Lastrid,  ned.  161.  —  inuda.  Tko  ne 
ulazi  po  vrata  u  obgradu  ovaca  neg  ulazi  od 
inuda,  lupez  jest.  N.  Ranina  140^.  joann.  10,  1. 
Sto  god  od  inuda  prionulo  jest  ognuseno.  B. 
Kasic,  nasi.  213.  Od  nikudare  se  inuda  ima  bice 
i  zivjenje  nego  li  od  tebe,  Boze  moj.  M.  Jer- 
kovic  58.  Nocekan  od  inuda  prijati.  P.  Radovcic, 
ist.  211.  I  ova  razlika  od  gledanja  i  procinenja 
od  inuda  ne  dohodi,  nego  od  razlikoga  nacina. 
P.  Posilovic,  nasi.  42^.  Koji  od  inuda  priode. 
I.  J.  P.  Lucie,  nar.  25.  (Zli  obicaji)  koji  od 
inuda  iztekose.  34.  —  inude.  Ott  inude  startct 
hotej  prebyvati  vt  semt  pirtgu  da  se  ne  stavii. 
Mon.  Serb.  75.  (1305—1321).  Tko  li  bi  se  lupez 
od  inude  uhitio  u  kreji.  Stat.  poj.  ark.  5,  282. 
—  inude.  Oti.  inude  da  ne  bude.  Mon.  serb.  138. 
(lB48j.  Srece  nije  od  inudje  ufati,  razmi  od  nega. 
I.  Dordic,  salt.  249.  —  inudu.  Koje  potrpenje  ne 
moze  se  od  inudu  imati.    &.  Budinid,  sum.  191*. 

INUDA,  INUDE,  INUDJE,  INUDIJE,  IN  UDU, 
i  inud. 


INURIJA,  /.  vidi  inorija  i  nurija.  Namjeri  se 
u  crkvi  nekakav  strani  covjek  koji  ne  plakase, 
te  ga  svi^  oni  okolo  nega  sto  bijahu  ukore  go- 
voreci:  ,Cemu  i  ti  ne  places?'  A  on  im  odgovori: 
,Nijesam   ja  od   ove   inurije'.    Nar.  prip.  vrc.  64. 

INVENTARIJ,  m.  vidi  imovnik,  tal.  inven- 
tario.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka.  Za  uzdr- 
zanje  od  dobar  od  crikve  i  od  mist  bogojubnih 
svakako  jest  potribnit  inventarij  i  arkivij.  M. 
Bijankovic  15 1.  Ucinivsi  pomjivo  katastik,  in- 
ventarij i  libar  od  prijatja  i  stratjenja.    151. 

INZIt^,  m.  urn,  lat.  ingenium,  tal.  ingegno.  — 
U  jednoga  pisca  xv  vijeka.  Misal  inzin  ostri.  M. 
Marulic  145. 

IN,  m.  vidi  ine.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
In  jest  magla  vrlo  gusta.    A.  Bacic  445. 

INACIJO,  m.  vidi  Ignat,  tal.  Ignazio.  —  Od 
XVI  vijeka  po  zapadnijem  krajevima.  Sveti  Inacijo 
mucenik.  S.  Budinic,  sum.  86^.  Veliki  Inacijo 
(,Inatio')  rece...  V'3^.  Sveti  Inacijo  biskup.  M. 
Divkovic,  nauk.  iii.  Rodi  se  Inacijo  u  kuci  ocinoj 
od  Lojole.  B.  Kasic,  iii.  7.  Svomu  starisini  s. 
Inaciju.    F.  Lastrid,  test.  ad.  lOSb. 

INADITI  SE,  vidi  inaditi  se.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Milioil  arkandeo  s  drakunom 
prigovarajuci  se  inadase  se  polak  tila  Mojsijova. 
F.  Lastric,  svet.   152^. 

INE,  n.  pruina,  vidi  ii  Vukovu  rjecniku.  — 
isporedi  in.  —  Rijec  je  praslavenska,  isporedi 
stslov.  inije,  rus.  iiHeii,  ces.  jini,  a  i  lit.  inis.  — 
Izinedu  rjecnika  u  Vukovu  (,der  rauchreif'  ,pruina'. 
,ine'  je  zimi  smrzla  magla,  a  ,slana'  je  u  pro- 
}ece  i  u  jesen  smrzla  rosa.  cf.  sjeverina,  cic).  A 
upalo  po  hajduku  ine.  Osvetn.  2,  39.  Lako  tapa, 
jer  tiavica  spava  pod  bisernim  inem  jutrenijem. 
2,  41.     Dokle  goru  ne  pobilo  ine.    5,  71. 

INI,  adj.  vidi  in.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,ein  an- 
derer'  ,alter'  s  primjerom :  Ina  vjera,  cf.  drugi,  ino. 

INOLA,  /.  Inula  helenium  L.,  neka  bi}ka,  vidi 
Oman.  —  isporedi  inula.  —  Od  latinske  rijeci. 
Inola  (lat.),  elenio,  enula  (u  rukopisu  xviii  vijeka), 
Inula  helenium  L.    B.  Sulek,  im.  114. 

INULA,  /.  vidi  inola.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
jhelenium'. 


iOLE,   adv   i  malo,   saino   malo,   ako   i  malo. 

—  Bijec  je  sastav^ena  od  i  (vidi  2.  i,  4,  f,  a))  i 
ole;  ovo  je  po  svoj  prilici  isto  sto  stslov.  jelt, 
koliko;  radi  promjene  glasa  e  7ia  o  isporedi  jos. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  ismedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu :  iole  (i  ole)  ,uur  etwas,  nur  ein  wenig'  ,ali- 
quantillum'  (s  primjerima :  Iole.  Da  ima  iole  pa- 
meti.  Da  je  iole  vrude).  Koji  iole  vire  imade. 
E.  Pavic,  ogl.  579.  Kad  je  svibari  iole  u  kisi. 
J.  S.  Re|kovi6  220.  I  Francuz  u  Parizu  koji  je 
iole  ucio  poznati  razliku  izmedu  slavenskijeh 
narjecija.  Vuk,  nar.  pjes.  2,  386.  Ovakijeh  rijeci 
ima  na  hijade,  po  kojima  svaki  iole  pamotan 
covjek  mora  priznati,  da  izmedu  slavenskoga  i 
srpskog  jezika  ima  i  razlika  i  granica.  pism.  82. 
Covjek  iole  hitar.  S.  i^ubisa,  prip.  92.  Ako  iole 
vidite  vojsku.  196.  Svaki  iole  svijestan  rodojub. 
M.  Pavlinovic,  razg.  22. 

IPACNO,  adv.  malo.  —  Jamacno  je  rijec  sa- 
stavjena  od  i  (isporedi  iole)  i  od  pacno  cemu 
nije  jasno  postane  (isporedi  ipic).  —  U  nase 
vrijeme  u  Boci  Kotorskoj.  Ako  prije  ne  srknem 
ipacno  rakije.  Nar.  prip.  vrc.  42.  Pricekaj  me 
ipacno,  dokle  podem  u  oni  dudan.  138.  Udri  mi 
vrudu  vodu  i  ipacno  sapuna.    155. 

IPAK,  conj.  tamen,  kad  se  necemu  sto  se  ka- 
zalo  stavla  na  suprot  nesto  drugo  cemu  se  ne  bi 
moglo  decade  nadati  po  onome  sto  je  prije  ka- 
zano.  —  Sastavjeno  i  (isporedi  2.  i,  1,  «,  b,  h)) 
i  pak.  —  Obicno  stoji  na  pocetku  recenice,  ali 
moze  biti  gdjegdje  pred  nim  i  koja  druga  rijec 
(vidi  u  Vukovu  rjecniku  i  dva  zadna  primjera). 

—  Od  xviii  vijeka  (ali  vidi  i  ipako),  a  izinedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,dennoch'  ,tamen' :  ali  ipak. 
cf.  opot).  Daklen  kadno  od  vas  tko  rece:  ,pasja 
duso',  psuje  krv  Isukrstovu,  kojano  je  ne  cina  i 
dolazi  izredi,  da  je  krv  Isusova  ,pasja'.  Oh,  Boze, 
more  li  se  sto  pogrdnije  cuti?  ipak  je  tako,  moji 
Krstjani,  i  nistanemane  sve  se  med  vama  cuje 
ovi  vrazji  obicaj.  J.  Banovac,  pripov.  18.  Naj 
vede  se  ide  u  pakao  rad  tude  zene  i  tude  pra- 
tezi,  ipak  se  naj  vise  nastoji  tudu  posteju  oskvr- 
niti.  172.  I  vi,  mogudi  brez  nijodnoga  harca  i 
muke  ozdraviti  od  dusevne  grdode  i  priuzeti  li- 
potu  prilike  Bozje ,  ipak  nedete.  203.  Mlogo 
puta  il'  ne  ima  odluke  uciniti  il'  zna  da  ne  more 
il'  bari  sumji,  ipak  se  kune.  F.  Lastrid,  od'  72. 
I  tako  svaki  bi  razlog  otio,  da  mi  k  nemu  sa- 
}emo  ponizne  poklisare ;  ipak  vidim  bivati  su- 
protno.  90.  Kada  u  Carigradu  pribivahu  Krstjani 
i  bijase  im  biskup  s.  Ivan  Zlatousti,  sam  Bog 
znade,  koliko  stotina  i}ada  bijase  uaroda,  ipak 
smide  i  obicavase  im  govoriti  receni  sveti  pri- 
povidajudi:  ,Ne  more  se  nadi  od  toliko  i|ada  jedna 
stotina  koji  de  se  saraniti'.  97.  Od  vas  niti  se 
iziskuje  da  ostavite  dobara  ni  koze,  nego  da 
ostavite  zle  obicaje;  ipak  ni  toliko  nedete  mlogi 
uciniti  a  uzdate  se  u  raj  otidi.  139.  0  koliko 
se  ovdi  imamo  mi  grisnici  stiditi,  koje  ne  jedan 
put,  nego  brez  pristanka  SpasiteJ  zove  po  na- 
danutji  iznutrnim,  po  ispovidnici  skrovito,  po 
pripovidaoci  ocito,  ipak  smo  mlogi  gluhi.  144. 
Imamo  jednu  dusu,  koja  ga  je  stala  toliko  skupo, 
koliko  ju  krvju  svojom  vlastitom  odkupi ;  ipak 
mi  sve  cinimo  za  tilo  a  malo  il'  nista  za  dusu. 
255.  Tilo  de  do  malo  dana  crvi  rastociti,  a  dusa 
je  neumrla,  ipak  dusi  tolike  sramote  se  cine,  a 
tijelu  zadovojstva  se  daju.  255.  Uzrokuje  sva- 
komu  pozalehe,  kada  se  vide  riive  lipo  posijane 
i  vinogradi  plemeniti,  da  niti  su  one  oplivene  ni 
ovi  okopani,  nego  trave  i  paprat  po  nima  zaradi 
nepomje  od  gospodara.  ipak  ovo  je  samo  sjen  od 
nike  nesride  druge.    303.     Gdi  je  otrovnija  kuga, 


IPAK 


852 


1.  IRA 


nego  u  onim  sastanci  malo  postenim,  gdi  su 
igre  i  kola?  Ipak  koliko  vas  je,  koji  se  uklonate 
od  ovaki  prigodbi?  359.  Kada  ja  promisjam  to- 
liko  velike  muke,  koje  su  podnosile  Lucija  i 
druge  divoj6ice  jos  u  ditiustvu,  da  recem,  odra- 
nene  u  meksini  i  gospostvu,  ipak  niti  imadose 
strah  od  pritne  opakije  poganina,  niti  ni  moze 
prignuti  zestina  od  muka.  382.  Tko  se  ne  bi 
cudio  coviku  onomu  i  rekao,  da  je  budalasfc,  koji 
bi  smio  jasiti  koiia  silna  brez  uzde  i  uzdao  se 
zdrav  do6i  na  nemu,  kud  zeli?  ipak  to  isto  cini 
svaki  grisuik,  koji  zive  breza  stra  Bozijega.  43. 
Zem}a  svakolika  strese  se  od  zalosti  i  nebo  po- 
tavni ;  ipak  ima  Krstjana,  koji  su  Isusu  toliko 
nespoznani  i  neharni,  da  se  i  ne  spomiiiaju  od 
muka  koe  je  za  I'li  trpio.  181.  O  koliko  je  puta 
tebe  susrio  Gospodin  s  iznutrnim  nadanutjem, 
s  naukom  od  pripovidalaca,  s  ponukovanem  od 
ispovidnika !  ipak  nisi  se  ostao  sliditi  zlije  obi- 
caja.  184.  Doisto,  kada  se  lada  na  moru  raz- 
bije  i  raspade,  uijedan  ne  kasni  jednoga  casa, 
nego  udi},  udi}  sto  godi  prije  more,  usiluje  se 
za  dasku  prifatiti  i  to  za  saraniti  zivot  vrime- 
uiti  tilesni  :  ipak  za  saraniti  zivot  vicni  duse 
svoje,  tolika  se  nepomja  u  mlogim  naodi,  da  posli 
griha  smrtnoga  stoje,  ne  velim  dneve  i  misece, 
nego  od  god  do  god  cekaju  korizme  za  ispovi- 
diti  se.  195.  Grci  i  Eimjani  u  znanu,  u  mu- 
drosti  sve  narode  nadhodili  su;  ipak  nijedan  u 
Stovanu  laZivih  bogova  jest  ruznije  i  gore  za- 
bludio.  I.  Velikanovic,  uput.  I,  15.  Crkva  Bozja 
raedu  miogom  plivom  i  mlogim  kukojem  po- 
stav|ena,  mloga  podnosi ;  ipak  koja  su  protiva 
viri  i  dobru  zivotu,  ne  fali  niti  suti  niti  cini.  I. 
Velikanovic,  uput.  1,  246.  Oni  svojom  molitvom 
ispovidaju  da  ho6e,  da  se  ime  Bozje  od  svih 
§tuje  i  sveti,  ipak  ono  isto  ime  oskvrriivati  i 
pogrdivati  ne  boje  se.  3,  273.  Jedni  mole  i  prose 
od  Boga  u  ime  Isusa,  da  dobiju  blago  i  bogastvo, 
ipak  ne  dobivaju.  B.  Leakovic,  gov.  121.  On  to- 
like  prigode  i  nacine  daje,  po  kojima  bi  svi  mogli 
istinu  i  put  spasena  poznati  i  po  riemu  hoditi, 
ipak  za  ova  ne  mare  i  nece  da  znadu.  181.  Pa- 
dina  Pore6ke  reke  nije  ni  duga  ni  siroka,  pa  se 
ipak  ne  mogu  iskazati  stete  i  pokore,  koje  tih 
dana  pocinise  Tanda,  ]^ubava.  M.  D.  Milicevic, 
zim.  vec.  259.  Doista  smo  mi  du^ni  brinuti  se 
o  deci  vi§e  nego  i  o  kom;  ali  ipak,  dete  moje, 
ja  sumAam  da  ce  se  ona  tvoja  misao  izvx'siti  u 
Beogradu  za  ovaj  raah.    zlosel.  199. 

IPAKO,  conj.  vidi  ipak.  —  Na  jednotn  injestu 
XVII  vijeka.  Sada  abe  nisu  one  cine  kako  je  do- 
sada  bilo;  ipako  ste  cinili  suzne.  Starine.  11,  148. 
(H.88). 

IPARAII,  iparlia,  m.  (jrd.  i'jdCQ/o^-,  zaporjednik 
pod  tiidoin  ohlasti  (podzapuvjednilc,  nainjesnik). 
—  Na  jednom  mjentu  xm  vijeka,  i  otale  u  Da- 
niciccvu  rjecniku  (ipari.lit  \':,u()//»;).  Kt  iparhu 
soiunskyjo  oblasti.    Domentijan'*' 11. 

IPAT,  m.  (jr6.  immoi,  naj  (jorni,  naj  ve6i,  zi- 
porjednik,  poylavica.  —  Na  jednom  mjestu  xm 
vijeka,  i  otale  u  Daniiicevu  rjecniku  (ipati.  y'ltuiu^). 
Napiwujut  .se  oth  nego  povoleiiija,  i  ishodetb  po 
VLsoj  vla.sti  dri.iavy  jogo  si.zyvajuste  ipati  i  vo- 
jovody.    Doniontijan'>  3(>.   141. 

IPEK,  m.  vidi  Po6,  po  turskome.  —  U  nase 
vrijeme.  Ka  Ipoku  preko  Dukadina.  Piev.  crn. 
101''.  •' 

IPERATUll,  vidi  imporatur.  —  U  kiiizi  xvi  vi- 
jeka. Ne  o.stavja  iporatura,  ni  knijova.  Zborn.  08''. 

IPKR1)1IL!,FA,  /.  ntst  »to  se  pokaznje  bofjo- 
rudici  (oera  najn  dnujijcin  svctijem,  isporedi  du- 


lija),  od  grc.  uTctQi^ovXtCu  preko  lat.  hyperdulia, 
u  teologicnom  jeziku.  —  U  jednoga  pisca  xvii 
vijeka.  Sfetijom  Bozijem  klanamo  se  dulijom,  a 
b.  d.  Mariji  iperdulijom.    B.  Kasic,  zrc.  39. 

IPIC,  kad  koje  dijete  sto  nade  Hi  dobije,  drugo 
odmah  zavice:  ,Ipic  po  polal'  te  je  ono  duzno 
razdijeliti  s  ovijem  ono  sto  je  naslo  Hi  dohilo. 
—  isporedi  impic.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku.  P.  Budmani. 

IPLIK,  m.  tar.  iplik,  konac,  zica.  —  U  nase 
vrijeme.  Iplik  —  konac.  M.  D.  Milicevic,  ziv. 
srb.  3,  22. 

IPODAKON,  m.  subdiaconus,  u  crkvcnoj  sluzhi 
onaj  koji  je  poslije  (nize)  dakona,  grc.  bnothu- 
xovog.  —  isporedi  dakon.  —  U  jednoga  pisca  xvi 
vijeka  (s  dij  mj.  d)  i  ?t  Stulicevu  rjecniku  (s  dj 
mj.  d):  ipodjakon  , subdiaconus'.  Ipodijakon,  to 
jest  pistulski.    S.   Budinic,  sum.  102^. 

IPODAKONSTVO,  n.  osobina  onoga  koji  je 
ipodakon  (vidi  ipodakon).  —  U  istoga  pisca  u 
kojega  je  i  ipodakon,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (ipodjakonstvo  ,subdiaconatus').  Red  ipo- 
dijakonstva.    S.  Budinic,   sum.  101*. 

IPOKRIT,  m.  tal.  ipocnta,  pretvorica.  —  ispo- 
redi ipokrita.  —  xvi  vijeka.  Jesi  li  kada  bil  ipo- 
krit,  da  bi  vede  od  inih  poctovan  ?  Narucn.  86*. 
Ipokriti.    Korizm.   la.     Kako    cine    ipokriti.    Sl^. 

IPOKRITA,  m.  vidi  ipokrit.  —  xvi  i  xvii 
vijeka.  Kako  cine  ipokrite.  Narucn.  96''.  O  tati, 
o  sknpi,  hinci,  o  ipokrite!  Korizm.  lOl^.  Ipo- 
krita sto  glodas  slamku  u  oku  brata  tvoga  ?  M. 
Divkovic,  bes.  7291'. 

IPOKRITSTVO,  n.  osobina  onoga  koji  je  ipo- 
krit. —  isporedi  ipokrizija.  —  xvi  vijeka.  Da  ne 
bude  ci6a  ipokritstva.  Narucn.  80''.  Hvastanje, 
ipokritstvo.    85''. 

IPOKRIZIJA,  f.  vidi  ipokritstvo,  tal.  ipokrisia. 
— •  XVI  vijeka.    Za  ipokriziju.    Korizm.  52*. 

IPOLIT,  m.  vidi  Impolit.  —  xvi  i  xvii  vijeka. 
Fedra  Ipolita  ne  moguc  imati.  D.  Ranina  10''. 
Ipolite  postovani.  P.  Hektorovic  (?)  114.  Ipolit 
dovedo  Lovrinca.  117.  —  Nominativ  maze  biti 
i  ipolito.    P.  Hektorovi6  (?)  79.   122. 

IPOLITO,  vidi  Ipolit. 

IPO^SAG,  m.  mjesto  u  Ugarskoj  blizu  Budima. 
Sem.  prav.   1878.  35. 

IPORAG,  iporga,  m.  po  svoj  prilici  od  grc. 
imovQyug^  pomocnik,  sluga. —  U  knizi  xiii  rijeka 
pisanoj  crkoenijem  jezikom.  I  vi.zi.mt  prott  kjuce 
dastt  jo  ipori>gu  svojemu.    Domentijana  86.   187. 

IPORAK,  iporka,  m.  prezime  Hi  muski  na- 
dimak.  —  U  Vukovu  rjecniku :  u  pjesmi  :  Po 
imenu  Iporak  Perosu. 

IPOSTAS,  /.  imdmuffig,  substantia.  —  Na 
jednom  mjeslu  xiv  vijeka  u  kiiizi  pisanoj  crkve- 
nijem  jezikom;  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku 
(ipostasb  buoaTaafi),  Syni.  i  slovo  sy  ipostasi 
jego.    Mon.  serb.   120.  (1336-1347). 

IPOTA,  /.  selo  u  Bosni  u  okrugu  travniikom. 
Statist,  bosn.   196. 

IPREDORIJA,  /.  ima  samo  ohlik  iprodoriju 
u  jednom  spomeniku  xv  vijeka,  te  Daniiic  misli 
da  je  ace.  od  ipredorija  i  da  je  ovo  od  lat.  ex- 
peditoria.  Za  ipredoriju  vo6e  verovanhje  ovt  na§b 
listL  otvoroni  pefiatismo  na§omb  vorovanoiub  pe- 
iatiju.    Mon.  serb.  503.  (1467). 

IPSIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Schem. 
rag.  1876.  64. 

1.  IRA  (Ira),   ridi  irlia. 


2.  lEA 


853 


IROSLAV 


2.  lEA,  /.  ime  jednom  planetu  f?  nc  moze  hiti 
od  grc.  "Hoc).  —  U  rukopisu  xvi  vijeJca.  Sedam 
planit,  sunce  i  lunu  uzna,  Nakintasb,  Kronos, 
Aris,  Afi'odit,  Ermis,  Ira.    Aleks.  jag.  star.  3,  227. 

IRAKLIJ,  m.  Heraklius,  ime  musko,  grc.  'Hqu- 
xXttog.  —  U  rukopisu  xvi  vijeka.  O  Irakliju  care 
i  Semiramido  carice.    Aleks.  jag.  star.  3,  279. 

IRAMA,  /.  tursko  ime  sensko.  —  U  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Turska  mlada  Irama  de- 
vojka.    Pjev.  crn.  2703'. 

IREGIJLAR,  7)1.  irregularis,  covjek  koji  nije 
primio  Hi  ne  smije  primiti  svete  redove.  —  U 
pisaea  od  xvi  do  xviii  vijeka.  On  koji  buduci 
obustav|en  od  redof  svojih,  ili  buduci  bezredan 
to  jest  iregular,  nisce  mane  cinil  jest  cini  ili 
oficiji  zabraneni.  S.  Budinic,  ispr.  56 — 57.  Ako 
se  ordinaju  s  kojomgodi  zaprecicom,  ali  iregu- 
lari.  I.  Drzic  296.  Isto  reci  od  budalasti,  od 
slipi  i  od  svih  ostali  brezrednika  oli  ti  iregu- 
lara,  toliko  od  pomankana  naravnoga  koliko  od 
pomankana  grisnoga.    M.  Dobretic   291. 

IREGULARITAD ,  /.  irregularitas ,  osohina 
onoga  koji  je  iregular.  —  xvi  i  xvii  vijeka.  Od 
iregularitadi  koju  tumacimo  bezredje.  S.  Bu- 
dinic, ispr.  9.  Oblast  za  dispensati  vrh  iregu- 
laritadi.   B.  Kasic,  rit.  59. 

IREIZ,   m.  tursko  prezime  ili  nadimak  muski. 

—  XVII  vijeka.  Od  mene  Osman  Ireiza.  Starine. 
11,   141.  (oko  1679—1688). 

IRENDA,  /.  vidi  erende,  a).  —  U  jednoga 
pisca  Slavonca  xviii  vijeka.  Od  krusne  srjedine 
vaja  na  irendi  mrvujice  naciniti.    I.  Jablanci  148. 

IRENE,  /.  Irene,  ime  zensko,  vidi  Jerina.  — 
Od  XVII  vijeka.  Zena  nika  krscenica,  imenom 
Irene.  P.  Glavinid,  cvit.  27^.  Sveta  Irene,  dje- 
vicica.  J.  Kavanin  299''.  Agapa,  Kiona,  Irene. 
329l>.  Jedna  kci  imenom  Irene  udata  za  brata 
druge  Irene.    A.  Kanizlic,  kam.  5. 

IRENEJ,  7)1.  Irenaeus,  tme  musko  (jednoga 
sveca).  —  isporedi  Ireneo,  Irineo.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Svet  Irenej  i  Andronik.  J. 
Kavanin  304^. 

IRENEO,  m.^vidi  Irenej.  —  U  dva  pisca  xvi 
i  xviii  vijeka.  Cto  rece  Ireneo.  S.  Budinic,  sum. 
57a.  Predavni  Ireneo  premudro  svescuje.  104''. 
Potvrdevase  se  od  Irenea  i  od  Ciprijana.  J.  Ma- 
tovic  88.     Ostav|am  Justina  i  Irenea.    205. 

IRGOLIC,  m.  prezime.  —  isporedi  Irgulic.  — 
U  nase  vrijeme.  Schem.  zagr.  1875.  220. 

IRGULIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme. 
Schem.  segn.  1871.  84.  —  Bice  isto   sto    Irgolic. 

IRHA  (irha),  /.  ovcja  koza  ustrojena.  —  Bijec 
je  praslavenska,  isporedi  rus.  Hpxa,  ces.  jircha, 
poj.  ircha,  irzcha.  —   Od  stvriet)i.  irah  (Miklosic). 

—  TJ  Stulicevu  rjecniku:  ,pellis  ovilla  depilis' 
s  dodatkom  da  je  rijec  ruska,  i  u  Vukovu:  ira 
(ira)  ,gegerbte   schafshaut'  ,pellis  ovilla    depilis'. 

IRICIC,  m.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  toplickoin. 
M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  391. 

IRIC,  m  prezime.  —  U  nase  vrije))ie.  D.  Avra- 
movic   207. 

IRIG,  rw.  trgoviste  u  Slavoniji  u  zupatiiji  sri- 
jemskoj.  Razdije}.  hrv.  143.  —  PG7nine  se  od  xviii 
vijeka.  Iz  Iriga  Jovan  Paranosic.  Glasnik.  31,  297. 
(1704).  Ruma,  Irig,  Zemun,  Mitrovica.  M.  A. 
Rejkovic,  sat.  B3a.  Ja  cu,  brate,  zimovati  zimu 
u  Irigu  gradu  bijelome.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  363. 
Ode  Pavle  ka  Irigu  gradu.    3,  365. 

IRINA,  /.  Irene,  ime  zensko,  vidi  Jerina.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (s  primjero))i ;  Ve- 


likomucenica  Irina.  Okaz.  pam.  saf.  56).  Cesa- 
rastvovase  tagda  v  Carigrade  Irina,  zona  Leona. 
§.   Kozicic  18a. 

IRINEO,  ?n.  vidi  Irenej,  Ireneo.  —  U  jednoga 
pisca  XVIII  vijeka.  Plodna  casti  lubenica  Irinea 
ostan  svita.    J.  Kavanin  332''. 

IRINOVAC,  Irinovca,  m.  selo  u  Hrvatskoj  u 
zupaniji  7nodrusko-rijeekoj.  Razdije}.  hrv.  53. 

IRINOVACKI ,  adj.  koji  p7-ipada  selu  Iri- 
710VCU.  V.  Arsenijevic. 

IRINOVCANIN,  7)1.  covjek  iz  Irinovca.  V.  Ar- 
senijevic. —  plur. :  Irinovcani. 

IRINOVCANKA,  /.  zensko  cefade  iz  Irinovca. 
y.  Arsenijevic.  —  Akc.  se  mijena  u  gen.  pi.: 
Irinovcanaka. 

IRINA,  /.  vidi  Irina.  —  Prije  7iasega  vremena. 
S.  Novakovic,  pom.  68. 

IRISLAV,  m.  vidi  Iroslav.  ,Johanne  comite, 
filio  Irizlaii'.    Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  150.  (1270). 

IRISKI,  adj.  koji  pripada  Irigu.  V.  Arse- 
nijevic. Javio  se  kod  nas  Arsenije  Marie  zite} 
iriski  iz  cesarije.    Glasnik.  ii,  1,  47.  (1808). 

IRISKINA,  /.  zensko  cejade  iz  Iriga;  Irizanka. 
V.  Arsenijevic. 

IRIZVAN,  m.  tursko  ime  7)iusko.  —  xvii  vijeka. 
Kako  ste  mi  pisali  za  vasega  suzna  Irizvana. 
Starine.  11,  82.  (1623). 

IRIZANIN,  w.  covjek  iz  Iriga.  V.  Arsenijevic. 

—  plur. :  Irizani.  Sto  je  sa  pokojnim  Simom 
Irizaninom  kupio.    Glasnik.  ii,  1,  7.  (1807). 

IRIZANKA,  /.  a)  zensko  cejade  iz  Iriga;  Iri- 
skivia.  V.  Arsenijevic.  —  akc.  se  7nijena  u  gen. 
pi.  Irizanaka.  —  b)  irizanka,  grozde  nalik  na  ki- 
sejaka  (u  Srijemu).  B.  Sulek,  im.  114.  bice  i  OVO 
iz  Iriga. 

IRKA,  /.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  vajevskom. 
Niva  u  Irci.    Sr.  nov.  1873.  490. 

IRLITA,  /.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  crnorijeckom. 
K.  Jovanovic  165. 

IRMANSKI,  adj.  na  jednon  7njestu  xv  vijeka; 
znaeene  je :  koji  pripada  nekakvu  7)ijestu  (Ir- 
manu?)  u  Lid,  koje  nije  drugdje  potvrdeno.  Mi 
gospodin  Domsa  z  Vladihovic,  Dalmac(ij)e  i  Hrvat 
banovac,  damo  viditi  vam  knezem  nasim  irman- 
skim,  zupanu  i  sudcem  stola  Lapackoga.  Mon. 
Croat.  56.  (1431). 

IRMOS,  m.  iiQ/Liog,  neka  ci'kvena  ^ijesan.  — 
Bijec  crkvena  (u  pravoslavnoj  crkvi).  Onda  nije 
bilo  ni  kanona,  ni  irmosa,  ni  tropara  nikakva. 
D.  Obradovic,  basn.  309. 

IRODJANIN,  m.  vidi  Irudovac.  —  plur.:  Iro- 
djani.  —  Na  jednom  7)ijestu  xvi  vijeka.  Poslase 
k  nemu  ucenike  svoje  s  Irodjani.  N.  Ranina 
168''.  mat.  22,  16. 

IRONICKI,  adj.  ironicus,  koji  je  s  ironijom, 
u  ironiji  (n.  p.  govor,  rijec).  —  U  Sulekovu  rjec- 
niku: ,ironisch'. 

IRONIJA,  /.  tiQiovela,  ironia,  nacin  govora 
kad  se  sto  (naj  cesce  za  rug)  kaze  tako  da  je 
ocito  drukcije  nego  sto  se  misli.  —  Naj  prije  u 
Belinu  tjecniku  (,ironia,  figura  rettorica'  , ironia' 
420a).  Vaja  da  je  ovo  Jana  u  ironiji  rekla.  Vuk, 
nar.  pjes.  1,  613.    Ovo  je  receno  u  ironiji.    1,  631. 

—  I  u  Sulekovu  rjecniku :  ,ironie',  i  u  rjecniku 
znanstvenoga  tiazivja. 

IRONSKI,  adj.  vidi  ironicki.  —  Nacineno  u 
nase  vrije7)ie.  Ironski,  stil.  ,ironisch'.  B.  Sulek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

IROSLAV,  m.  ime  musko.  —  isporedi  Irislav. 


mOSLAV 


854 


ISAIJA 


—  XIII  vijeka  u  latinskijem  spomenicima.  ,A  Jo- 
hanne,  filio  Yrozlaii'.  Mon.  ep.  zagr.  tkalc.  1,  116. 
(1257).    ,Comes  Juan,  filius  Irozlay'.  1,  187.  (1277). 

IRSA,  /.  mjesto  u  Ugarskoj  blizu  Keckemeta. 
Sem.  prav.   1878.  36. 

IRUD,  m.  'llQcbdi^g,  Herodes,  ime  krajevima  ju- 
dejskijem  za  vremena  Isusa  Urista.  —  Od  xv 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinii  289*'.  Pokle 
se  rodi  Isus  u  Betlemi  zidofskomu  u  dni  Iruda 
kraja.  Bornardin  14.  mat.  2,  1.  Posla  k  Irudu. 
N.  Kariiiia  104a.  luc.  23,  7.  Kad  Bogu  dase  dar 
tri  kraji  istocni,  na  malu  tvqju  bar,  Irude  bre- 
zocni.  H.  Lucid  279  280.  Odveden  od  Pilata 
do  Iruda.  B.  Ka§ic,  in.  31.  Jere  ce  priti  vrime, 
da  Irud  bude  iskati  diti6a,  da  pogubi  nega.  I. 
Bandulavii  14^.  mat.  2,  13.  I  pred  oci  Ane  i 
Kajfe,  Pilata,  Iruda  nedostojno  bit  prikazan.  I. 
Akvilini  271.  Posilat  od  Iruda  do  Pilata.  (D). 
Poslov.  danic.  98.  Kad  nas  Irud  ti  holi .  . .  po- 
davi.  S.  Margitic,  ispov.  221.  Nerun,  Valerijan, 
Baltazare  i  Irude.  J.  Kavanin  448''.  Saje  ga 
k  Irudu.  J.  Banovac,  pripov.  78.  Gdi  se  opaki 
Irud  nabodase.  razg.  48.  Ovi  bijase  sinovac 
onog  Iruda.  F.  Lastric,  od'  124.  Isus  se  vodi 
k  Pilatu,  k  Irudu.  test.  112^.  Sin  kraja  Iruda. 
327a. 

lEUDICA,  /.  'HQw^idg,   Herodias,   ime  zenskn. 

—  isporedi  Irudovica.  —  Od  xv  vijeka.  Posla 
Irud  kraj  uhititi  Jivana,  i  sveza  nega  i  postavi 
u  tamnicu  ci(^.a  Irudice  zene  Filipa  brata  svoga. 
Bernardin  159.  mar.  6,  17.  Eadi  Irudice,  zene 
Filipa  brata  svoga.  I.  Bandulavid  223!*.  mar.  6,  17. 
Irudica  z  usti  Jivanovu  glavu  pita.  J.  Armo- 
lusic  21.  Opaka  Irudica  (,Hirudica')  rece  svomu 
otcu:  ,Ho6u  da  mi  dades  gla.vu  Ivana  Krstiteja*. 
M.  Eadnic  396a. 

IRUDICIN,  adj.  koji  pripada  Irudici.  Ulize 
kci  Irudjcina  jigrajudi  u  poskok.  Bernardin  159. 
mar.  6,  22.  Hci  Irudifiina.  Anton  Dalm.,  uov. 
test.  58a.  mar.  6,  22. 

IRUDJANIN,  m.  Irudov  vojnik.  —  isporedi 
Irudovac.  —  U  jednoga  pisca  xv  vijeka.  Da  te, 
sinko,  ne  zadave,  kad  te  iskabu  Irudjane.  M. 
Maruli6  333. 

IRUD^jANIN,  m.  vidi  Irudovac.  —  plur. :  Iru- 
djaui.  Sa'udi  k  nemu  ucenike  negove  s  Irudjani. 
Bernardin   142.  mat.  22,  16. 

IRUDOV,  adj.  koji  pripada  Irudu.  Kako  pozna 
da  je  od  Irudove  oblasti.  Bernardin  83.  luc.  23,  7. 
.Jere  od  oblasti  Irudove  bje§e.  N.  Ranina  104*. 
luc.  2,3,  7.  Od  kude  Pilatove  do  Irudove,  B. 
Gradid,  duh.  84. 

JRUDOVAC,  Irudovca,  »i.  Herodianus,  radi 
znadena  vidi  drugi  primjer.  —  isporedi  Irudanin, 
Irudjanin,  Irodjanin.  —  U  dva  pisca  xvii  i  xviu 
vijeka.  Sa|u  udenike  svoje  s  Irudovci  govoredi. 
I.  Bandulavid  182»>.  mat.  22,  16.  Irudovci  re- 
deni  su  za  to,  zaStobo  drSali  su  Iruda  za  mesiju 
/ndijoin  obecaiia.  Jesu  niki  koji  seine  da  gdi  se 
II  evaiHlo|u  govori  od  Irudovaca,  da  se  iraaju  ra- 
ziuniti  .sada  gori  receni  nasiidbenici.  drugi  boje 
iiino,  da  ondi  po  imonu  Irudovaca  ili  se  razu- 
miju  kudani  Iruda  gospodina  detvrtoga  dila  vla- 
daha,  ili  razumiju  se  naredeni  od  Iruda  za  ku- 
pjoiio  harada  Rimjanom  du2na.  1.  Volikanovid, 
uput.    1,  lOH. 

IRUDOVICA,  /.  vidi  Irudica.  —  U  jednoga 
lii.fcn  XVIII  vijeka.  Uzeo  bijaSo  Irudovicii  Filipa 
hrata    .svoga   zenu.    1.  Velikanovid,    uput.   1,  137. 

IRUDE,  n.  vidi  orude.  —  Neiia-ma  je  promjena 
od  o  na  i.  —  Sa  starijim    oblikom   irudje   samo 


u  Mikajinu  rjecniku:  irudje,  alat  cim  se  posluje 
,instrumentum'  i  kod  gvozdje,  i  u  Stulicevu:  v. 
orudje. 

IRVENICISTE,  n.  u  Danicicevu  rjecniku:  ,lrh- 
veniciste',  solima  izmedu  Morave  i  Kucajine  koja 
car  Lazar  dade  Ravanici  isla  je  meda  ,na  Irtve- 
niciste'  (Mon.  serb.  197.  Sr.  letop.  1847.  4,  49 
god.  1381).  nede  biti  dobro  prepisano. 

1.  IS,  inter ).  glas  kojijem  se  gone  ovce.  —  U 
Vukovu  rjecniku  :  ,laut  um  die  schafe  vor  sich 
zu  treiben'  ,sonus  agentis  oves'  gdje  ima  za  isto 
znacene  i  isa. 

2.  is,  vidi  iz. 

3.  IS,  m.  vidi  hise.  —  Od  xviii  vijeka.  Raz- 
stavja'u  nas  priko  na  ise.  J.  Kavanin  410*.  Tri 
mi    isa   vojske    umorio.    Nar.  pjes.   stojad.    2,  86. 

1.  ISA,  interj.  vidi  1.  is. 

2.  ISA,  M  pripjevu  prego  igre  jastucica.  —  U 
nase  vrijeme  u  Srijemu.  Kolo  se  triput  hitro 
okrene  pjevajudi:  ,Isa,  isa,  jastucida'.  Vuk,  ziv. 
321. 

3.  ISA,  m.  ime  musko  (hyp.  Isak  ili  Isidor?).  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Vece  pripet  Ugrin 
Isa,  u  sto  na  mir  krocit  iste,  strmoglav  se  sa- 
tarisa.    I.  Gundulid  521. 

ISAAK,  in.  vidi  Isak.  —  Izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu (Isaakb).  Otb  prota  Svetyje  Gory  kirt 
Isaaka.  Mon.  serb.  126.  (1347).  Isaak.  S.  Bu- 
dinid,  sum.  31t>.  Spomeni  se  z  Abrahama,  Isaaka 
i  Israela.    F.  Glavinid,  cvit.  449^. 

ISAAKOV,  adj.  koji  pripada  Isaaku.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Danicicevu  (Isaakovt).  Boze 
Isaakovb.  Sava,  sim.  pam.  saf.  11.  Boze  Isaakov. 
B.  Kasid,  rit.  31. 

ISABETA,  /.  vidi  Jelisaveta,  tal.  mlet.  Isabeta. 
—  U  dva  pisca  xv  i  xviii  vijeka.  Ovoj  Isabeta 
sina  je  zacala.  M.  Marulid  168.  Isabeta  pak  kra- 
lica...  J.  Kavanin  190''.  Marijina  porodica  kon 
ne   stoji,    sveta  Ana  i  Isabeta   neplodnica.    52 1*-'. 

ISABORISATI,  isab6risem,  pf.  ohaoiti  sto  vije- 
cajuci  u  saboru.  —  slozeno :  iz-saborisati.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.  ,Vaj,  ode  li  nam  ovi  nasi 
poslanici  sad  sto  dobro  isaborisati?'  J.  Bogda- 
novid. 

ISACIC,  m.  prezime.  —  xvi  i  xvii  vijeka.  Frane 
Isadid.  Mon.  croat.  257.  (1556).  Kri§tofa  Isacida. 
267.  (1572).  271.  (1573).  Husein-baraktaru  Isa- 
fiidu.    Starine.  1,   103.  (oko  1655). 

ISACINA,  m.  augm.  Isak.  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevid. 

ISAHNUTI,  isahnem,  pf.  usahnuti  do  kraja, 
posve.  —  slozeno:  iz-sahnuti.  —  Akc.  kaki  je  u 
praes.  taki  je  u  aor.  2  z  3  sing.:  isahnu  (ali 
isi.§e?);  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u 
inf.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (isahnuti  i  izsabnuti  ,perarescore') 
i  u  Danicicevu  (istbuuti  ,6xarescere').  IsthSiimb 
kostemb.  Domeutijana  186.  Seme  boXbstvbnoje 
VLsdjalb  vh  brazdy  srbdi.cb  na§ihb  isbbt§e  zi.lo- 
boju  sujety  Jitija  sego.  Danilo  201.  Isb§e  trava, 
isb§e  reka.  Glasuik.  11,  113.  Kako  ne  issblioSo 
zlodejstvnije  ruky.  79.  Pit  je  issahla  kako  seno. 
Transit.  100.  Ko2a  ua§a  kakono  ped  isahla  jest. 
M.  Divkovid,  bes.  176*.  Ona  hustoliua  od  grozdja 
isahne.    I.  Jablanci  205. 

ISAIJA,  m.  Isaias,  ime  judejskoga  proroka,  a 
posliije  i  kalude.rsko.  —  isporedi  Isaije,  Isailo.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Daniiiccvu.  Obnovise  se  ostrovi 
i  novo  nebo  i  nova  zemja  mi.ue  po  I-saiji.  Mon. 
serb.  332.  (1405  —  1427).    Rukoju  mnogo  gresnago 


ISAIJA 


855 


ISCANKATI 


Isaije  ijeromonaha.  Vuk,  dan.  1,  31.  (1595).  Siju 
bibliju  obnovi  tsaija  duhovnikt.  33.  (1623).  One 
rici  koje  Bog  rece  po  Isaiji.  J.  Banovac,  razg. 
3.  IT  istinu  ti  jesi  Bog  sakriven.  Isaija  15.  41. 
Isaija  po  isti  nacin  prorokova.  F.  Lastric,  test. 
61*.  Isaija  govori.  2271'.  Isaija  prorok.  J.  Ma- 
tovic  15.  Tako  Isaija  zapisa.  46.  Isaiju  starca 
uvatili.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  263.  Odvedose  Isaiju 
starca.    4,  271. 

ISAIJE,  m.  vidi  Isaija.  —  Od  prije  nasega 
vreinena,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Isaije. 
S.  Novakovic ,  pom.  68.  Sa  svojijem  dakom 
Isaijom.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  443.  Isaija  zarobili 
starca.  4,  264.  I  pred  nima  Isaije  mudri.  Nar. 
pjos.  petr.  2,  579. 

ISAIJIN,  adj.  koji  pripada  Isaiji.  Za  ispuniti 
ono  prorocanstvo  Jsaiiio'.  F.  Lastri6,  test.  110^. 
Po  prorocanstvu  ,Isainu'.    202^. 

IsAlLO,  m.  vidi  Isaija.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmed:u  rjecnika  u  Vukovu.  Isailo.  Glasnik.  ii,  1,  6. 
(1807).  Tuzi  Isaila  Crvendlakica.  M.  D.  Mili- 
cevic,  zlosel.  248. 

ISAILOV,  adj.  koji  pripada  Isailu.  Stanica 
Petra  Kostantinovica  zena  tuzi  Mitra  Isailova 
za  kosu|u.    Glasnik.  ii,  1,  62.  (1808). 

ISAILO  VIC,  m.  prezime  (po  ocu  Isailu).  —  V 
nase  vrijeme.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  656  (medu  pre- 
numerantima).   Marko  Isailovid.    Rat.  344. 

ISAK,  Isaka,  m.  Isaac,  ime  jevrejskoga  patri- 
jarha,  pa  poslije  ime  ne  samo  jevrejsko  nego  i 
hriscansko  i  tursko.  —  isporedi  Isaak.  —  Akc. 
kaki  je  u  gen.  taki  je  u  ostalijem  padezima, 
osim  nom.  i  voc.  Isace.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,Isaacus')  i  u  Danicicevu  (Isakt  ,Isaac')- 
Jakoze  blagoslovi  Isakt  Ijakova.  Mon.  serb.  5. 
(1198 — 1199).  Zapisano  i  utvrtdeno  i  vojevodomL 
(turskijem)  Isakomt  izdano.  301.  (1420).  Bi  po- 
slusan,  kako  Isak.  F.  Glavinic,  cvit.  337^.  Ja- 
kova,  Isaka  i  Abrauaa.  J.  Kavanin  517*.  Ktio 
je  prikazati  Isaka.  J.  Matovic  27.  Isak  buduci 
svezan  od  oca.    370. 

ISAKOV,  adj.  knji  pripada  Isaku.  Boze  Isakov. 
F.  Glavini^,  svitl.  130. 

ISAKOVACKI,  adj.  koji  pripada  Isakovu.  Isa- 
kovacka  (opstina).    K.  Jovanovic  181. 

ISAKOVATI,  isakujem,  pf.  osakovati  do  kraja, 
posve.  —  slozeno :  iz-sakovati.  —  U  Stulieevu 
rjecnika :  isakovati  i  izsakovati  ,pura  aqua  ad 
ultimum  abluere'.  —  I  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.  P.  Budmani. 

ISAKOVCI,  m.  pi.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.   190. 

1.  ISAKOVIC,  m.  selo  u  Bosni  u  okrugu  trav- 
nickom.  Statist,  bosn.  172. 

2.  ISAKOVIC,  m.  i^rezime  (po  ocu  Isaku).  — 
U  nase  vrijeme.  D.  Avramovic  264.  Nikola  Isa- 
kovic.    E,at.  36. 

ISAKOV^jI,  adj.  Isakov.  —  U  knizi  pisanoj 
crkvenijem,  jezikoni  (s  nominalnijem  oblikom  Isa- 
kovjfc),  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (Isakov|b). 
Boze  Isakov}&.    Stefan,  sim.  pam.  saf.  20. 

ISAKOVO ,  n.  selo  u  Srbiji  u  okrugu  cu- 
prijskom.  K.  Jovanovic  181.  —  Pomine  se  xiv 
vijeka ,  vidi  u  Danicicevu  rjecniku :  ,Isakovo', 
selo  izmedu  Kucajine  i  Morave  koje  je  car  Lazar 
dao  Eavanici  (Mon.  serb.  197  god.  1381.  Sr.  letop. 
1847.  4,  48).  na  prvom  mjestu  stoji  jamacno  gri- 
jeskom  ,Nsakovo'.  to  ce  biti  sadasiie  selo  Isa- 
kovo  blizu  Paracina. 


ISAKRITI,  isakrijem,  pf.  sakriti  do  kraja, 
posve.   —   slozeno:   iz-sakriti.   —   vidi  isakrivati. 

ISAKRIVATI,  isakrivam,  impf.  isakriti.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lid  (i  refleks.  isakrivati  se).  ,Po- 
sakriva'  'e  i  usakriva'  'e  on  to  sve,  ne  bi  brze 
nasa'  da  si  vrag'.  ,Dok  nega  djeca  opaze,  odma 
bjeze  i  sva  se  posakrivaju  i  isakrivaju'.  ,Mudro 
'e  to,  moj  junace,  sve  od  nega  isakrivano'.  J. 
Bogdanovic. 

ISAMOVO^^ITI,  isamovo}im,  pf.  u  Stulieevu 
rjecniku  :  izsamovoliti,  v.  izsvevojiti.  —  nepouz- 
dano. 

IS  AN,  isana,  m.  vidi  iusan.  —  IJ  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Al'  je  isan  ali 
davo  crni  ?    Ogled,  sr.  399. 

ISANKATI  SE,  isaukam  se,  pf.  izvesti  se  na 
saonicama.  —  slozeno ;  iz  -  sankati.  —  JJ  nase 
vrijeme  u  Lid  po  varosima.  ,Jesu  Ii  gospodin  i 
gospqja  u  kuci?'  ,Nisu,  isankali  su  se  tamo  do 
Bilaja'.    J.  Bogdanovic. 

ISARGIK,  m.  vidi  Grocka. 

ISARLAK,  m.  u  Srbiji  brdo  nad  Pirotom,  vidi 
Sarlak.  M.  D.  Milicevic,  kra}.  srb.  224. 

ISASNUTI,  isasnem,  pf.  jedan  put  sisanem  iz- 
vaditi.  —  slozeno:  iz-sasnuti.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulieevu  (izsasnuti  ,sugere, 
exsugere,  sugendo  extrahere').  Ustmi  i  jezikom 
izsasnu  one  otrove.  J.  Filipovic  3,  250a.  Ivan 
koji  znane  svoje,  mudrost  i  nauk  jest  izsasnuo 
bas  iz  prsa  bozanstvenoga  mestra.  F.  Lastric, 
test.  147'>.  Izpio  je  otrov  i  izsasnuo  ]id  svoga 
poluvirstva  oko  tila  Isusova.  I.  Velikanovi6,  uput. 
1,  285.  Kada  je  iz  ple6a  tvoga  i  moga,  o  duso 
grisna!  spasiteja  krv  izsasnuo.  D.  Rapic  286. 
Ja,  ja  i  drugi  meni  prikladni  siromasi  jesmo 
onoga  Abrama  ucinili,  da  je  onakvi  postao,  nas 
jest  izsasnuo,  zato  jest  onako  udeb|ao.    369. 

ISASNIVATI,  isasmvam  i  isasnujem,  impf. 
isasnuti.  —  Samo  u  Stulieevu  rjecniku  (izsasni- 
vati). 

IS  ATI,  isam,  pf.  podignuti,  uzdignuti,  tal. 
issare  (pomorska  rijec).  —  impf.:  isavati.  —  U 
nase  vrijeme  tamo  i  amo  po  primorju,  a  izmedu 
rjecnika  u  Voltigijinu  (isati  koga  ,rilevare  un 
caduto'  ,aufheben,  erheben')  i  u  Stulieevu  (isati 
koga  ,prolapsum,  procidentem  erigere').  —  Re- 
fleksivno:  isati  se,  ustati,  podignuti  se.  —  i  u 
Stulieevu  rjecniku:  ,humo  surgere'. 

ISAV,  m.  Esau,  biblicko  ime  musko.  —  Od 
XVI  vijeka.  O  Isave  ki  proda  svoje  prvorojenje. 
Korizm.  56^.  I  Jakov  dade  Isavu  h|eba  i  sku- 
hanoga  le6a  .  .  .  Tako  Isav  nije  mario  za  prve- 
nastvo  svoje.    D.  Danici6,  Imojs.  25,  34. 

ISAVATI,  isavam,  impf.  isati.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Stulieevu  (praes.  isavam  kod  isati). 

ISAVROVO,  n.  u  Danicicevu  rjecniku :  selo 
koje  je  car  Stefan  dao  crkvi  arhandelovoj  u  Pri- 
zrenu:  ,selo  Isavrovo',  meda  mu  je  i§la  od  So- 
pina  (Glasnik.  15,  278  god.  1348?).    3,  597. 

ISAZNATI,  isaznam,  pf.  saznati  do  kraja, 
posve.  —  slozeno:  iz-saznati.  —  Na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka.  Ti  sam  jesi  putnik  i  nisi  isaznal  ona 
koja  ucinena  jesu  ovdi  va  ovih  dneh.?  Postila. 
Cc2a.  ^ 

ISCANKATI,  iscankam,  pf.  dobiti  sto  can- 
kanem.  —  slozeno:  iz-cankati.  —  Kaze  se  i  is- 
cankati.  —  11  nase  vrijeme  u  Lid.  ,Jedva  sam 
od  liega  ziv  iscanka'  (ili  iscanka')  da  mi  u  jutru 
kola  i  vole  da,  da  nesto  sijena  privezem!'  — 
Beciproeno:   iscankati  se  (iscankati  se),  iskarati 


ISCANKATI 


856 


ISCIJENITI,  a. 


se.  ,Jeste  li  se  makar  ka'  vaja  iscankale  (Hi 
iscankale)?'    J.  Bogdanovic. 

ISCAlSfKATI,  iscankam,  pf.  vidi  iscankati. 

ISCAPARITI,  iscaparim,  pf.  vidi  iscipariti. 

ISCELiVATI,  vidi  iscjelivati. 

ISCiaANITI  SE,  isciganim  se,  pf.  postati 
posve  kao  Ciganin.  —  slozeno:  iz-ciganiti.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.  ,Jeste  li  se,  djeco,  danas 
siti  isciganili?'  ,Dobro  'e  to  dijete  bilo,  ali  se 
jsciganilo,  da  ga  ne  mos  smotavati'.  J.  Bogda- 
iiovi6. 

ISCIJEDATI,  iscijedam,  impf.  vidi  iscjedivati. 

—  U  Stulicevu  rjecniku.  —  slabo  pouzdano. 
ISCIJEDITI,   iscijedim,  pf.    excolare,   procije- 

diti  posve  (do  kapi).  —  slozeno:  iz-cijediti.  — 
Akc.  knki  je  u  praes.  taki  je  u  part,  praet.  pass. 
iscijeden,  ■«  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je 
u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing.:  iscijedi.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedii  rjecnika  u  Mika(inu  (isci- 
diti  ,colo,  percolo,  excolo'),  u  Belinii  (izcijediti 
,totum  colare'  199a;  ,sgocciolare,  here,  e  votare 
tutto'  ,exhaurio'  GTSb;  .lambiccaro  tutto'  ,distil- 
lare  totum'  4'23a),  u  Stulicevu  (iscijediti  i  izcije- 
diti ,percolare,  totum  distillare'),  u  Vukovii  (,aus- 
pressen'  ,exprimo'). 

a.  aktivno. 

a)  objekat  je  sto  zitko  sto  se  cijedi.  Iz  grla 
mu  more  izcidi.  M.  Gazarovic  50.  Rubje  t8ko 
omasti  krvju  iz  rana  ku  izcidi.  J.  Kavanin 
318b.  Kud  se  jos  vlazan  potok  vidi  spasno  krvi 
ku  izcidi.  223*.  Niko  ne  mogase  jestit  nihovo 
meso,  §to  ne  bi  prije  krv  iz  nega  izcijedio.  D. 
Ba§i6  34.  Iscedi  rakiju  kroz  platno.  Z.  Orfelin, 
podr.  75.  Sav  bi  pelen  po  gori  pobrala,  iz  nega 
bi  vodu  iscedila.  Nar.  pjes.  vuk.  290.  Svu  bi 
ruZu  po  ba§ci  pobrala,  pak  bi  vodu  iz  ne  isce- 
dila. 291.  Gdjekoji  i  probiju  jaje  od  ozdo  i 
iscijede  2ujce  i  bjelance.  Vuk,  ziv.  26.  —  b) 
objekat  je  ono  §to  se  stiskuje  te  se  iz  onoga  iitko 
cijedi.  Praskvenno  listije  rastlfckt  i  iscedi  vb  uho. 
Sredovj.  lijek.  jag.  star.  10,  106.  Uze  grozdje, 
izcidi  ga  u  casu.  E.  Pavi6,  ogl.  83.  Kako  so 
telesnik  naj  prvo  opere,  pak  zavije  i  izcijedi.  D. 
Bagic  286.  Pobrah  zrelo  grozde  i  izcijedih  ga. 
D.  Danicic,  Imojs.  40,  11.  Iscijedi  runo.  sud. 
6,  38. 

b.  pasivno.  Vino  (je  iz  grozda)  iscedeni  sok. 
Z.  Orfelin,  podr.  41.  Vino  iscedeno.  P.  Boli6, 
vinodjel.  2,  22. 

c.  sa  se,  pasivno.  —  Izmedii  rjecnika  u  Bli- 
kalinu  (isciditi  so,  iskapati  ,extillo,  guttatim 
effluo'),  u  Bclinu  (izcijediti  se  ,colarsi'  ,purgor' 
199"),  u  Stulicevu  (,totum  purgari').  Dokle  svo 
izcijede  se  (vode).  J.  Kavanin  438a.  Jedan  talas 
drugog  slidi,  dok  so  posve  ne  izcidi  (poplav). 
V.  DoSen  47'».  Pifjjto  do  dna,  er  se  jos  nije  vas 
mutei  izcijedio.    D.  Basi6  154. 

ISCIJEDATI,  iscijedam,  impf.  vidi  iscjedivati. 

—  U  narodnoj  pjesmi  ugarskijeh  Urvata  s  ca- 
kavskijem  oblikom  (sa  so).  S  vruiim  maslom  me 
poliva,  da  mi  so  prik  riti  'zcija.    Ja6ke.  220. 

ISCI.IHjDENE,  n.  djclo  kojijcm  se  iscijedi.  — 
Stnriji  je  oblik  iscijodenjo.  —  U  Mika\inu  rjec- 
niku: isciitoiijo  ,colatio,  percolatio,  oxcolatio' ;  u 
Jielinu:  ijtijcikom  izcijedonje  ,il  lambiccaro'  ,8til- 
latio'  423»;  u  Stulicevu:  iscijedjoi'io  ,distillatio, 
.stillici<limii,  tola  di.ttillutio'.  —  1/  jednoga  pisca 
xvii  vijeka  una  konkretno  znacene:  sto  mu  drago 
iitko.  latina  pliva  svrhu  svako  stvuri  kakono 
uje  svrhu  dvije  izcijedoiia.  M.  Kadiii6  290"'.  Ka- 
kono sudovi  koliko  .so  ve^ina  napui'iaju  koga 
izcijedei'ia,  toliko  ve6ma  tjoraju  vanka  vjotar  .  .  . 


I  kakono  sudovi  prolivsa  iz  nih  izcijedene  udijo 
napTine  se  vjetra  .  .  .    354''. 

ISCIJELITI,    iscijelim,    pf.   slozeno   iz-cijeliti. 

—  Akc.  je  kao  kod  iscijediti.  —  -sc-  u  stslo- 
venskom  jeziku  moglo  se  promijeniti  na  c,  vidi 
dva  prva  primjera  i  u  Danicicevu  rjecniku.  — 
Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (iscijeliti  ,sanare,  mederi' ;  izcijeliti  ,re- 
staurare,  instaurare,  reparare,  reficere'  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  brevijara),  u  Vukovu  (,ausheilen' 
,percuro'),  ti  Danicicevu  (iceliti  ,mederi'). 

a.  aktivno. 

a)  izlijeciti,  ozdraviti  (objekat  moze  biti  ce]ade, 
zivotina,  Hi  bolest,  rana  itd.).  u  jiravom  i  u 
prenesenom  smislu.  Kto  icelitt  mi  dusevnyj 
vredt.  Stefan,  sira.  pam.  saf.  18.  Iceli  i.  21. 
Jegoze  hcer  iscelil  bise  od  demuna.  S.  Kozici6 
4^.  Prokazenago,  ize  srete  ga,  celovom  svojim 
abije  isceli.  ICa.  Tako  da  ga  iscelise.  Transit. 
13.  Da  ona  kadgodi...  rane  ce  iscijelit  istinom 
milosti.  D.  Zlataric  79^.  Molitva  negova  iscili 
ed  od  zmiji.  Aleks.  jag.  star.  3,  325.  Dojde 
angel  jedan,  ter  sve  rane  isceli  ne.  F.  Glavinic, 
cvit.  228''.  Mnogi  bi  svedocili  da  su  i(li)  moje 
molitve  izcijelile.  D.  Obradovid,  ziv.  102.  Do- 
uese  joj  grozda  bimberova  s  cim  je  Marko  }ubu 
isc'jelio.  Nar.  pjes.  vuk.  .  1,  286.  Ja  6u  doci  i 
iscijelidu  ga.  Vuk,  mat.  8,  7.  Iscijeli  rane  koje 
mu  je  zadao.    D.  Danicic,  isai.  30,  26. 

b)  naciniti  sto  da  bude  posve  cijelo  (kao  sto 
je  prije  bilo).  satno  u  Stulicevu  rjecniku  (vidi 
sprijeda). 

c)  isplatiti  sve  do  kraja  (cijelo).  —  U  Vukovu 
rjecniku,  ali  samo  u  istocnom  govoru:  isc^liti, 
vide  izrairiti  s  dodatkom  da  se  govori  a  Srijemu. 

b.  sa  se ,  rejleksivno  i  pasivno :  izlijeciti  se, 
ozdraviti.  Iscijelio  bi  se  od  ove  vode.  Nar.  prip. 
vuk.  108. 

ISCIJEJ^^ATI,  iscijejam,  impf.  iscijeliti.  —  U 
knigama  pisanima  crkvenijem  Hi  mijesanijem  jc- 
zikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska)  i  u  Danicicevu  (icejati  , me- 
deri'). Icejaje  vtsakoje  svezanije  sotonino.  Stefan, 
sim.  pam.  saf.  26.  Iscejajustago  i.  Domentijan'' 
112.  Jako  strupt  usilno  iscejajemi.  Sava,  tip. 
stud,  glasn.  40,  145.  Tu  iscejahu  se  nemocni  i 
nedu^ni.    Pril.  jag.  ark.  9,  95.  (1468). 

ISCIji^^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  iscijeli.  — 
Stariji  su  oblici  sa  -nije  i  -nje.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (iscijelene  i  izcije}ehe  ,sanitas, 
salus'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  misala)  i  u 
Danicicevu  (icelenije  ,sanatio').  Icejenija  u  nego 
prose  jemu.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  21.  Potai^ajett 
reku  iscejonija.  28.  Riba  sija  jest  na  snedenije, 
a  iclc  jeje  o6ima  na  iscSlenije.  Pril.  jag.  ark. 
9,  101.  (1468).  Tri  kamici  imihu  dvauadeste  ver- 
tudov  u  sebi,  isceleni(ja)  kamici  biliu.  Aleks. 
jag.  star.  3,  244.  Isprositi  iscijejene  svoga  tijela. 
S.  Rosa  63. 

ISCIJE^ETI,  iscijMim,  pf.  izlijeciti  se,  ozdra- 
viti. —  slozeno:  iz-cijojeti  (cijeliti  kod  2  treba 
jamacno  popraviti  cijejeti).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (icejetl  ,sanari').  Da  ispijeti.  clovekt, 
i  iscelqjotb  blagodetiju  Hristovqju.  Safarik,  lesek. 
12'J.  Pij,  zdravo  ti  ho6e  biti  i  od  bolesti  iscili§. 
Aleks.  jag.  star.  3,  258. 

ISCIJENITI,  iscijenira,  pf.  slozeno:  iz-cijoniti. 

—  Akc.  je  kao  kod  iscijediti. 

a.  aktivno,  platiti  sto   prema    cijeni,   isplatiti. 

—  U  narodnoj  poslovici  naiega  vremena.  Naj 
gori  jo  muz  dobar  mu^,  a  dobroga  mu2a  nijodne 
aspro  iscijouiti  no  luogu.  (U  Kotoru).  Nar.  posl. 
vuk.   186. 


ISCIJENITI,  b. 


857 


ISCREPIV 


b.  sa  ae,  reciprocno :  pogoditi  se  s  kirn  za  djenu. 

—  Na  jednom  mje$tu  xvi  vijeka.  Iscini  se  s  nom 
za  zlatih  20.    Mou.  croat.  20i.  (1513). 

ISCIJEPANE,  n.  djelo  kojijem  se  iscijepa.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

ISCIJEPATI,  iscijepam,  pf.  cijepanem  rasci- 
niti,  rastaviti  sve,  do  kraja.  —  slozeno:  iz-cije- 
pati.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3 
pi.  iscijepaju,  u  aor.  iscijfepah,  u  ger.  praet.  iscije- 
pavsi,  u  part,  praet.  act.  iscijepao;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Od 
xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (isci- 
pati,  rascipati  ,scindo,  findo')  gdje  se  naj  prije 
nahodi,  u  Belinu  (izcijepati  na  malo  ,assulatiiii 
scindere'  652a),  u  Stulicevu  (,scindere,  findere, 
diffindere,  discindere,  assulatim  scindere'),  u  Vu- 
kovu  (,zerspalten'  ,disc'indo,  difiindo'). 

a.  aktivno.  Do  godi  ne  izcijepa  rastovinu.  F. 
Lastric,  ned.  121.  Ako  ces  ga  (sime)  izcipati  i 
na  mlogo  komadica.  svefc.  89i\  Iscijepase  drva. 
D.  Danicic,  Isam.  6,  12.  Pa  je  izvadim  te  isci- 
jepam, pa  navalim  vatru  i  sit  se  ogrijem.  Nar. 
prip.  vuk.  204.  —  U  prenesenom  smislu.  Malo 
je  vrijedno,  zlobe  izcijepat,  a  sahranit  zloba  sime. 
J.  Kavanin  54  4 'i. 

b.  sa  so,  refleksivno  Hi  pasivno.  —  U  Vukovu 
rjecniku  s  osobitijem  znaienem:  o  odijelu  kad 
se  od  vethosti  raspalo:  , seine  kleider  zerrissen 
haben'  ,lacera  vesto   sum'. 

c.  pasivno.  Na  nemu  iscepane  rubine  (isporedi 
b).    M.  P.  Sapcanin  1,   11. 

ISCIPARITI,  isciparim,  pf.  brzo  uzrasti.  — 
slozeno :  iz-clpariti  (ovome  kao  prostome  glagolu 
nema  potvrde;  drugo  je  cipariti,  I,  108^,  gdje  je 
i  akc.  zlo  zabi(ezen:  treba  citati :  cipariti,  cl- 
parim).  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,La!  koliki 
je  Petar  iscipario,  niko  mu  u  rodu  nije  bio  ovako 
grdan  (velik) !'  —  Kaze  se  za  isto  znacene  i  isca- 
pariti  (slozeno :  iz-capariti ;  ovo  moze  biti  isti 
glagol  sto  capariti,  2).  ,Ma  iscapario,  da  bi  do- 
vatio  s  neba  tarane!'    J.  Bogdanovic. 

ISCJEDIVANE,   n.  djelo  kojijem   se  iscjediije. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

ISCJEDIVATI,  iscjedujem  i  iscjedivam,  impf. 
iscijediti.  —  isporedi  iscijedati,  iscijedati.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (iscje- 
di\ati)  i  u  Vukovu.  U  zavijacu  .  .  .  izciduje  se 
grozdje.  M.  Radnic  22^.  Iscidujuc  sok  u  brasno 
divaj.    J.  S.  Rejkovic  344. 

ISCJELITE^j,  m.  covjek  koji  iscje(uje,  lijecnik, 
]ekar.  —  U  knizi  pisanoj  crkvenijeiii  jezikom,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,medicus,  sanans' 
s  dodatkom  da  je  rijec  ruska).  Da  ti  jestt  isce- 
lite|t.  boleznemt  tvojimt  telesnyimL.  Domen- 
tijana  G6. 

ISCJELIVATI,  iscjelivam  i  iscjelujem,  pf.  iz- 
]ubiti.  —  slozeno:  iz-cjelivati.  —  Hadi  -cje-  i 
-ce-  vidi  kod  cjelivati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  impt.  iscjelivaj  i  iscjeluj  i  u  part,  praet. 
pass,  iscjelivan;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  U  rukopisu  cakavskom  xvii 
vijeka  ima  za  praes.  oblik  iscelijem:  Da  vam 
noge  ja  umijem  i  srceno  iscelijem.  P.  Hekto- 
rovio  (?)  97.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (izcelivati,  v.  iz].ubiti)  i  u  Vukovu 
(vidi  kod  b). 

a.  aktivno.  Nu  da  moje  dike  licca  iscelivam. 
M.  Marulic  180.  Isceliva  slavnu  glavu.  B.  Kasic, 
per.  115.  Koji  ne  isceliva  vecekrat  ruke  i  noge 
onega.  fran.  202.  Svaka  svi  oni  iscelivase.  is. 
111.  Ter  bivsi  je  izcelivo  i  pridrago  izgrlio, 
ovako  je  noj  govorio.    J.  Palmoti6  212.     I  bivsi 


mu  izcelivo  svione  skute  snizno  dosti,  i  veoma 
ga  Jubezjivo  izgrlio  u  milosti,  kazati  mu  svijesno 
uze.  381.  Noge  mu  isceliva.  S.  Rosa  84*.  Nisu 
li  u  ono  vreme  sjen  Petrova  i  Pavlova  ubrusac 
izcjelivali?    D.  Obradovi6,  basn.  309. 

b.  sa  se,  reciprocno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (gdje  ima  ne  samo  iscjelivati  se  i  iscelivati 
se,  nego  i  iscilivati  se  koje  ne  znam  moze  li  se 
potvrditi) :  vide  izjubiti  se  (s  primjerima :  Ja 
sam  se  s  nima  iscjelivao.  Iscjelivali  smo  se). 
St  VBsemi  po  redu  iscelivavt  so.  Aleks.  novak. 
148. 

ISCJELOVATI,  iscjelujem,  pf.  izjubiti.  —  slo- 
zeno: iz-cjelovati.  —  Radi  -cje-  i  -ce-  vidi  cje- 
lovati.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ti  si  ga 
izgrlio,  izcelovo.  A.  Kalic  250.  Da  izgrlis,  da 
iscelujes  ovaku  mlados.  371.  Zabraneno  je  isce- 
lovat  ga.    459. 

1.  ISCJE^EVATI,    iscjejevam,    impf.  iscijejeti. 

—  U  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom.  Ize 
VF.  veliku  nemostt  vtpadb,  i  na  ni.  vtziraje  isce- 
Jevase.    Aleks.  novak    38. 

2.  ISCJE^EVATI,  iscijejevam,  impf.  iscijeliti. 

—  Na  jednom  mjestu  xni  vijeka,  refleksivno. 
Temzde  iscelevajte  se.  Sava,  tip.  hil.  glasn. 
24,  208. 

ISOJE^jIVANE,   n.  djelo   kojijem   se   iscjejuje. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

ISCJEl^IVATI,  iscje}ujem  i  iscjejivam,  impf. 
iscijeliti.  —  Akc.  je  kao  kod  iscjelivati.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (iscje- 
livati, iscjelivam  i  iscjelujem  ,sanare,  mederi' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara,  i  izcjelivati, 
izcjelivam  ,in  restaurando  etc.  se  occupare')  i  u 
Vukovu  (iscje)ivati ,  iscje}ujem  ,ausheilen'  ,per- 
curo').  Iscje|ujuci  svaku  bolest.  Vuk,  mat.  9,  35. 
Da  iscjejuju  od  bolesti.  mar.  3,  15.  Da  ili  iscje- 
juje od  nihovjjeh  bolesti.  luk.  5,  15.  Idahu  po  se- 
lima  propovijedajuci  jevandeje  i  iscjejujuci  svuda. 
9,  6.  Jeli  slobodno  u  subotu  iscjejivati  ?  14,  3. 
Iscje|uje  te  Isus  Hristos.  djel.  ap.  9,  34.  Udara 
i  ruke   negove  iscje|uju.    D.  Danici6,   jov.  5,  18. 

ISCJERITI,  iscjerim,  pf.  iskesiti.  —  slozeno: 
iz-cjeriti.  —  U  Belinu  rjecniku:  izcjeriti  zubo 
,mostrar  i  denti,  come  fanno  i  cani  stizzati' 
,ringo'.  250a, 

ISCKVRNITI,  isckvfnim,  pf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izckvrniti,  v.  ockvrniti. 

iSCONATI,  isconam,  pf.  izici  conajuci  se.  — 
slozeno:  iz-conati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Vaj !  jeli  Vujo  kod  kuce?'  ,Da  jest,  ta  znas, 
vala  Bogu,  da  se  on  vavije  nekud  cona,  iscona 
se  malo  prije  tamo  nekud  u  selo'.   J.  Bogdanovic. 

IS  ORE  PAN,  iscrepna,  adj.  koji  se  moze  iscrpsti 
(iscrepati).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izcrepan,  v. 
crepav.  —  nepouzdano. 

ISCREPATI,  iscrepjem  (iscrepam),  pf.  vidi 
iscrpsti.  —  slozeno:  iz-crepati.  —  Akc.  je  zabi- 
lezen  kako  se  govori  u  Dubrovniku,  a  ne  kao 
sto  je  u  Vukovu  rjecniku  koji  opet  sam  kaze  da 
je  cuo  ovu  rijec  u  Dubrovniku;  ovako  bi  trebalo 
popraviti  akc.  i  kod  crepati :  crepati,  crepjem  i 
crepam.  —  Od  xviii  vijeka  u  Dubrovniku,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (izcrepati ,  izcrepjem 
,cavar  tutta  1'  acqua'  ,totani  aquam  exhaurire' 
180b),  u  Stulicevu  (izcrepati,  v.  izcrpsti),  u  Vu- 
kovu: iscrepati,  lscrep|em  (iscrepam)  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku. 

ISCREPAV,  adj.  vidi  iscrepan.  —  U  Stulicevu 
rjecniku :  izcrepav,  v.  crepav.  —  nepouzdano. 

ISCREPIV,  adj.  vidi  iscrepan.  —  U  Stulicevu 


ISCREPIV 


858 


1.  ISELITI,  a. 


rjecniku:  izcrepiv,  v.  crepav.  —  sasina  nepouz- 
dano. 

ISCRIJEVITI,  iscrijevim,  pf.  izvaditi  home 
(objektu)  crijeva.  —  impf. :  iscrjevjivati.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  izcrijeviti  ,exonterar6,  inte- 
ranea  aut  viscera  adimore'.  —  nepouzdano. 

ISCRJEV^IVATI,  iscrjevjivam  i  iscrjevjiijem, 
impf.  iscrijeviti.  —  I]  Stulicevu  rjecniku:  izcrje- 
vivati,   izcrjevivam.  —  nepouzdano. 

ISORKA-TI,  iscrkam,  pf.  crknuti  posve.  —  slo- 
zeno:  iz-crkati.  —  Od  xvi  vijeka.  Ne  biste  li 
iscrkali  od  zime  u  buru?  M.  Drzic  145.  Otruje 
se  i  zatim  iscrka.    J.  S.  Ile|kovic  293. 

ISCRNITI,  iscrnim,  ^j/.  uciniti  da  sto  (objekat) 
bude  posve,  do  kraja  crno.  —  slozeno:    iz-crniti. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  izcrniti  ,nigrare,  nigre- 
facera'. 

ISCKNETI,  iscfnim,  pf.  postati  posve,  do  kraja 
cm.  —  slozeno:  iz-crneti.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: (grijeskom)  izcrniti  ,nigrescere'. 

ISCRPATI,  isci-pam,  pf.  iscrpsti.  —  slozeno: 
iz-crpati.  —  Od  xviii  vijeka.  Da  se  nigda  ne 
moze  izcrpat  (blago).  J.  Filipovic  3,  271a.  Da 
su  oko  prenosa  izcrpali  badaii  dukata.  S.  ^^u- 
bi§a,  pric.   116. 

ISCRPAV,  adj.  vidi  iscrpan.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  izcrpav,  v.  crepav.  —  nepouzdano. 

ISCRPIVATI,  iscirpivam  i  iscrpujem,  impf. 
iscrpsti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izcrpivati,  iz- 
crpivam. 

ISCRPSTI,  iscfpem,  pf.  exhaurire,  crpuci  iz- 
vaditi (sve).  —  slozeno :  iz-crpsti.  —  Akc.  se 
mijena  u  aor.  2  i  3  sing. :  Iscrpe,  i  u  part,  praet. 
act.  nom.  sing.  m.  iscfpao  (iscfpla  itd.).  a)  objekat 
je  ono  zitko  sto  se  vadi,  ali  se  moze  kazati  i  u 
prencfenom  sinislu  o  stvari   umnoj  Hi   dusevnoj. 

—  od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(izcrpsti  , exhaurire')  i  u  Vukovu  (,aussch6pfen' 
,exhaurio').  —  u  svijem  je  primjerima  sa  se  u 
pasivnom  znacenu,  i  u  prenesenom  smislu.  Milost 
iipgova  nede  se  izcrpsti.  A.  Georgiceo,  nasi.  294. 
Negovu  blagu  ne  imade  dna,  niti  se  more  iz- 
crpsti al'  ti  izvaditi.  I.  Ancic,  vrat.  31.  Koje  se 
(milosii  Bozije)  nikada  ne  mogu  izcrpsti.  55.  — 
b)  iz  cega  zitka  crpuci  izvaditi  sto  drugo  (ta- 
koder  u  prenesenom  smislu).  Iz  obilne  svega 
svijeta  krvi  iscrpstit  on  6e  krunu.  P.  Kanavelic, 
iv.  478.  —  c)  izdupsti  (o  vadi  na  kamenu).  — 
u  dva  primjera  xvi  vijeka,  i  po  prvome  od  nih 
u  liclinu  rjedniku  (,excavo'  651^).  1  voda  nasad 
put  u  vrijeme  zaliho  iscrpe  mraraor  krut.  S. 
Mencoti6  95.  I  voda  izcrpe  krut  mrainor  u  gori. 
D.  Ranina  108'>. 

ISCRVETATI,  iscrvetam,  jjf.  slozeno:  iz-crve- 
tati,  po  cfmu  bi  znaccne  bilo:  crvetanem  unistiti. 

—  U  Stulicevu  rjecniku :  izcrvetati,  v.  izcrvoto- 
6iti  (vidi  kod  iscrvotofiiti). 

ISCRVITI  SE,  iscfvim  se,  pf.  na  vrlo  sicuSne 
dijelove  izdijeliti  se.  —  slozeno:  iz-crviti.  —  U 
nniie  vrijeme  u  Lici.  ,Jesu  li  se  ikad  ti  i  ti  iz- 
dijeliliV  ,JeHu  2alost,  nijesu  se  izdijolili,  nego 
iHcrvili'.    J.  Rogdanovii. 

lSGRV()TO(MTI,  iscrv6to6im,  ;>/.  crvotoeinom 
unistiti.  nloieno:  iz-crvotociti.  —  U  Stulicevu 
rjecniku  (gdje  sloji  grijeskom  pasivno  znacenc: 
.tinois  cnrrodi'  kao  i  za   iacrvotati). 

ISCURITT,  iscurim,  pf.  curedi  istedi.  —  slo- 
zeno: iz-(  uriti.  —  Od  xviii  vijeka.  Na  to,  joduo 
oko  biso  Aoj  izcurilo.  D.  Rapid  188.  Ako  je 
nied  pod  koanicom  iscurio.  F.  Dordovii,  p6elar. 
10.    Treba  staju  ugrejati  da  boje  med  iscuri.   44. 


ISCVASTI,  iscvatem,  pf.  vidi  iscvjetati.  — 
slozeno :  iz-cvasti.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vi- 
jeka (metaforicki).  A  za  toj,  ma  kruno,  pokle  si 
izcvala,  izvrsna  na  puno  nada  sva  ostala.  H. 
Lucie  213. 

ISCVI^ETI,  iscvilim,  pf.  proci  (neko  vrijeme) 
neprestano  cvileci.  —  slozeno:  iz-cvi}eti.  —  U 
jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Er  cu  ja  iscvilit  zivot 
moj.  S.  Mencetic  145.  Jer  cu  ja  iscvilit  sve 
moje  dni  zaman.    198. 

ISCVJETATI,  iscvjetam,  pf.  procvasti  posve, 
do  kraja,  svrsiti  cvijetane;  kaze  se  o  cvijecu  kad 
je  vec  sve  procvalo,  te  se  pocine  jav^ati  plod.  — 
slozeno:  iz-cvjetati.  —  isporedi  iscvasti.  —  impf.: 
iscvjetavati.  —  Od  xvii  vijeka.  Ako  izcvjeta,  ali 
ne  ostane.  (D).  Poslov.  danic.  2.  Sve  mu  loze 
lijepo  iscvjetale.  Nar.  pjes.  juk.  76.  ,Eno  su 
sami  krumpijeri  svi  iscvjetali,  mogu  se  maum 
zasipati'.  ,Dok  krumpijeri  iscvjetaju,  maum  i 
zasipji'.  u  Lici.  J.  Bogdanovic.  —  U  prenesenom 
smislu,  kad  cemu  prode  bo],e,  ugodnije  vrijeme. 
Potom  izcvjeta  mlados,  ter  produ  zelena  godista. 
D.  Basic  186. 

ISCVJETAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iscvje- 
tava.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici  (vidi  kod  iscvje- 
tavati). 

ISCVJETAVATI,  iscvjetavilm,  imjjf.  iscvjetati. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Dok  krumpijeri  pocmu 
iscvjetavati,  odma  i  zasipji!"  ,Bome  ja  na  to 
iscvjetavane  nikad  ne  pazim,  nego  dok  izrastu, 
a  osobito  ako  se  trevi  iza  kise,  ja  i  odma  za- 
sipjem'.    J.  Bogdanovic. 

ISCVOKATI,  iscvokam,  pf.  iskjucati;  cesto  uda- 
riti  kaziputom  kao  kjunom.  —  isporedi  iscvoli- 
kati,  iscv6kati,  iscvolikati.  —  slozeno:  iz-evokati. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Bome  ti  riega  iscvoka 
(iscvolika,  iscvoka,  iscvolika)  po  glavi  ka'  vaja'. 
,Ne  znam,  sto  su  se  sve  kokosi,  pa  i  pijevac  na 
ovu  kokos  izvadile,  pa  je  svu  po  glavi  iscvokaso 
(iscvolikase,  iScvokase,  iscvolikase)'.  J.  Bogda- 
novi6. 

ISCVOLIKATI,  iscvolikam,  pf.  vidi  iscvokati. 

—  slozeno :  iz-cvolikati. 
ISE,  iseta,  n.  vidi  hise. 

ISEKNUTI,  iseknom,  pf.  osusiti  se.  —  slozeno- 
iz-seknuti.  —  U  knigama  pisanima  crkvenijem 
jezikoin,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (,exa- 
rescere').  VStri  da  prirazett  se  rekamb,  i  da  izb- 
seknutb.  Glasnik  11,  168.  Iseknu  vsaka  Jubovt 
blagaa.    Vuk,  dan.   1,  7. 

ISELAC,  iseoca,  m.  vidi  iselica.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Knez  se  mace  brojit  iseoce. 
Osvetn.  5,  120. 

ISELICA,  m.  i  f.  cc]ade  koje  se  iselilo  iz  svoga 
mjesta.  —  U  nase  vrijeme.  Po  svetu  san  hodil 
kako  iselica.  Nar.  pjes.  istr.  2,  74.  vidi  i  naj 
zadni  primjer  kod  1.  iseliti,  b. 

ISELITEl^i,   m.  covjek  koji  cini  da  se  ko  iseli. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  izselitej  ,qui  ex 
pago  aliquem  expellit'. 

1.  ISp]LiTI,  iselim,  j^f-  transferre,  uciniti  da 
ko  ostavi  svoje  selo,  pa  u  i^irtm  smislu,  kucu, 
zem(u,  drzavu.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je 
u  part,  praet.  pass,  isejen ;  m  ostaliijcm  je  obli- 
cima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing. 
Iseli.  —  Slozeno  od  iz  i  osnove  supstantira  selo 
na.'itavkom  i.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  b),  a 
izmedu  rjecnika  u  Bel  in  u  (vidi  kod  h),  u  Stu- 
licevu (izseliti  ,pago  aliquem  expellere'),  u  Vukovu 
(,ul)orsiedeln'  .transforo'). 

a.  aktivno.  Kunu  vodu  i  osuduju  staresine,  sto 


1.  ISELITI,  a. 


859 


ISHADATI 


ue  isele  selo  iz  vodoplavna  mosta.  M.  D.  Mili- 
cevic,  zim.  vec.  253. 

b.  sa  se,  refleksivno,  premjestiti  se  iz  svoga  sela 
(Hi  mjesta  uopce).  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(izseliti  se  ,lasciar  d'  habitare  un  luogo'  ,rolin- 
quere  domicilium'  365^;  ,andar  da  luogo  in  luogo' 
demigro'  447a),  u  Stulicevic  (izseliti  se  ,pagum 
derelinquere'),  u  Vukovu  (,ausziehen,  auswandern' 
,sedem  muto').  Da  ste  dali  rok  Novakovicu,  da 
se  iseli.  Mon.  croat.  198.  (1512).  Ne  propusti, 
prosim,  da  nepokajan  iz  ovoga  ^ivota  izselim  so. 
I.  M.  Mattel  294.  Oni  6e  se  na  prolece  iseliti 
tamo  u  novu  ulicu.  M.  P.  Sapcanin  1,  86.  .Ise- 
liti se'  ziiaci  izaci  iz  zadruge  ter  ujedno  ponijeti 
svoje  pi-avo  sa  sobom;  u  obliku  saniostavnika 
,iselica'.    V.  Bogisic,  zborn.  12. 

2.  ISELITI,  iselim,  pf.  vidi  iseliti  se  (kod  ise- 
liti, b).  —  Oblik  je  i  akc.  kaki  jc  u  Vukovu  rjec- 
niku,  all  moze  biti  da  bi  bo]e  bilo  ■  isejeti,  iselim. 
ako  je  ovako,  postaje  nastavkom  e  u  inf.,  i  u 
praes.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,ausziehen,  aus- 
wandern' ,emigro'. 

ISE^iAVANE,  n.  djelo  kojijem  ko  isejava.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

ISE^jAVATI,  isejavam,  impf.  1.  i  2.  iseliti.  — 
isporedt  isejivati.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je 
u  praes.  3  pi.  isejavaju,  u  aor.  isejavah,  u  ger. 
praes.  ise)avajuci,  u  ger.  praet.  isejavavsi,  u  part, 
praet.  act.  isejavao;  u  ostah'jem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.  —  JJ  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (1.  ,iibersiedeln'  ,transfero'.  2. 
,ausziehen,  auswandern'  ,emigro')  ydje  ima  i  re- 
fleksivno isejavati  se  ,ausziehen,  auswandern' 
,emigro'.  Takih  razgovora  bilo  je  mnogo  dokle 
se  selo  Vodoplavno  isejavalo  iz  ravnice  u  brdo. 
M.  D.  Milicevic,  zim.  vec.  255. 

ISEl^ENIK,  ise}enika,  m.  iselica  (all  u  pa- 
sivnom  smislu:   koji  je  bio  usilovan   da  se  seli). 

—  U  nase  vrijeme.  Isejenici  ovi  krasno  su  zaista 
nab|udavane  pravosudija  u  Engleskoj  nauciii. 
Nov.  srb.  1834.  68.  Sjetno  klikce  isejenik  divni. 
Osvetn.  1,  7.  Kao  isejenik  ima  se  smatrati  onaj 
koji  otide  u  drzavu  koju  inostranu  s  nakanom, 
da  se  nece  vratiti  natrag.  Grad.  zakonik.  dodat. 
9.  Isejenik  ,auswanderer'.  Jur.  pol.  terminol.  54. 
Isejenik  ,emigrant'.    164. 

ISE^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  iseli.  —  U 
nase  vrijeme.  A  sto  se  isejena  tice,  to  on  i  pri- 
jateji  negovi  ciniti  mogu.  Nov.  srb.  1834.  93. 
Prosto  mu  je  svakud  isejeno.  Osvetn.  5,  134. 
Isejene    ,auswanderung'.    Jur.    pol.   terminol.   54. 

ISE^ETI,  iselim,  vidi  kod  2.  iseliti. 

ISEl^IVATI,  isejivam  i  isejujem,  imjif.  1.  ise- 
liti. —  isporedi  isejavati.  —  Akc.  je  kao  kod 
iscjelivati.  —  Od  xvn  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (grijeskom  izselivati  se,  izselivam  se 
,andar  di  luogo  in  luogo'  , demigro'  447a),  /(  Bje- 
lostjencevu  (izsejujem  se  ,emigro'),  u  Stulicevu 
(izselivati,  izselivam  i  izselujem,  v.  izseliti).  U 
prosastu  subotu  poizdolazili  su  kapetani,  da  ise- 
Juju  Turke  koji  zive  po  selima  Sokolskoga 
okruzja.    Nov.  srb.   1834.  104. 

ISERALISTITI  SE,  iseralistim  se,  pf.  u  Stu- 
licevu rjecniku :    izseralistiti  se,  v.  izsralistiti  se. 

—  nepouzdano. 

ISEVO,  n.  zaselak  u  Srbiji  u  okrugu  kruse- 
vackom.   K.  Jovanovi6  132. 

1.  ISFAlITI,  vidi  isbvaliti. 

2.  iSFALITI,  isfalim,  pf.  nedostati.  —  slo- 
zeno :  iz-faliti.  —  U  jednoga  pisca  Slavonca  xviii 


vijeka.    Hoce  coviku  za  marvu  svoju  hrana  isfa- 
liti.    I.  Jablanci  100. 

ISFRIGATI,  vidi  isprigati. 

ISFRISKAN,  adj.  samo  u  Bjelostjencevu  rjec- 
niku :  izfriskan  ,recentior,  vegetior,  agilior,  sub- 
tilior,  sanior,  acrior  factus,  redditus'.  —  Kao 
da  je  part.  2»'aet.  jjdss.  glagola  isfriskati  kojemu 
nema  potvrde.  vidi  frisak. 

iSFEKNUTI,  isfrknem,  pf.  slozeno:  iz-frknuti. 
—  U  jednoj  pjesmi  ugarskijeh  Hrvata  gdje  je 
znacene:  ispiti.  Jedna  drugu  trkne,  vsaka  svoje 
(vino)  'zfrkne.    Jacke.  234. 

ISFEIJSTATI,  isfriistam,  pf.  slozeno:  iz-fru- 
stati. 

a.  frustati  posve.  —  Na  dva  mjesta  xvi  i  xvii 
vijeka.  Ucini  ga  sudac  isfrustati.  Ziv.  jer.  star. 
1,  226.  Isusa  svukose  naga  i  izfrustase.  M.  Jer- 
kovid  49. 

b.  frustanem,  istjerati,  izagnati.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka  gdje  stoji  izfrustra,  ali  je  to 
jamacno  stamparska  pogreska.  Rasu  novce,  sve 
stvari  razbaca,  nih  na  dvor  izfrustra.  D.  Ilapi6  5. 

ISFRUSTRATI,  vidi  isfrustati,  b. 

ISHABAVITI,  ishabavim,  pf.  uciniti  da  sto 
bude  posve  habavo.  —  slozeno :  iz-habaviti.  —  V 
Stulicevu  rjecniku:  izhabaviti,  v.  odhabaviti  (ali 
ovoga  napose  nema). 

ISHABITI,  ishabim,  pf.  iskvariti  —  .slozeno: 
iz-habiti.  —  xiii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bje- 
lostjencevu (izhabjujem,  izhabiti,  v.  pohabjujem), 
u  Stulicevu  (izhabiti,  v.  pohabiti),  u  Danicicevu 
(,perdere').  Da  plati  st  svojimb  dobittkomf.  sto 
bude  isthabilt.  Mon.  serb.  31.  (1247).  Ako  Urosi. 
ili  bratb  jego  Vladislavt  ili  ktto  odt  roda  togo 
ili  vlastelinr.  bi  httelt  habiti  ili  bi  isthabili. 
namt ,  a  tvoje  sveto  cartstvo  da  ni  pomaga 
procvt  svoju^  mocB  vrtht  iht.  i  da  imb  isLhabisb. 
36.  (1253).  Sto  imL  ishabi  mojimb  poslanijemt 
ili  na  moje  prijatejbstvo  ili  nSkto  vlastelinb  ili 
kto  gode,  vse  da  imb  ja  placu.    69.  (1273  — 1314). 

ISIIAB]^IVATI,  ishabjujem  i  ishabjivam,  impf. 
ishabiti,  od  cega  postaje.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  (vidi  kod  ishabiti). 

ISHADANE,  n.  djelo  kojijem  se  ishada.  —  V 
Bjelostjencevu  rjecniku :  (kajkavski)  izhajaiie  i 
u  Stulicevu:  ,egressus,  exitus'  s  dodatkom  da  se 
nahodi  u  pisca  kajkavca  Muliha. 

ISHADATI,  ishadam,  impf.  iterativni  glagol 
prema  ishoditi,  od  cega  postaje.  —  Akc.  kaki  je 
u  inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  ishddaju,  u  aor. 
ishadah,  u  ger.  praes.  ishadaju6i,  u  ger.  praet. 
ishadavsi,  u  part,  praet.  act.  ishadao;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Od 
XV  vijeka  samo  kod  cakavaca  i  kajkavaca;  s  toga 
gotovo  u  svijem  primjerima  stoji  po  cakavskom 
ili  kajkavskom  govoru  j  mj.  d ;  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (vidi  kod  ishoditi),  u  Jam- 
bresieevu  (izhajam  ,exeo,  orior') ,  u  Voltigijinu 
(izhajati  ,uscire,  sortire'  ,ausgehen,  herausgehen' ; 
praes.  izhajam  kod  izhodici),  u  Stulicevu  (izha- 
dati  i  izhajati  ,egredi,  ad  egrediendum  se  pa- 
rare'  s  dodatkom  da  je  uzeto  u  kajkavskoga  pisca 
Muliha).  Lice  tvoje  s  koga  c'  ishajati  sve  bla- 
zenstvo  moje.  M.  Marulic  194.  Ki  (strah)  ishaja 
od  milosrdja  bozastvoue  pravde.  Narucn.  49t'. 
(Mlednost)  ka  ishaja  od  prve  bolizni.  57^.  Ka- 
dano  zle  koristi  s  toga  ishajaju.  59^.  Prijazan 
krvna  je  zavez  v  osobstvih  od  jednoga  pana 
ishajajucih.  63*.  Vsaki  od  nih  ishaja  od  ravne 
kite.  63b.  Prijazan  duhovna  je  blizicstvo  isha- 
jajuci  od  danja  sakramenta.    64^.    Od  toga  ishaja 


LSHADATI 


860 


ISHITJETI  SE 


dvoje  dobro.  TTl*.  Od  igre  ishaja  miiogo  grihov. 
94*.  Govoreci  da  duh  sv.  od  samoga  otca  ishaja. 
104*.  Kada  dim  ishaja  is  kadilnika.  109*.  Clovik 
ki  ishaja  iz  Jeriha.  Transit.  115.  Odkud  ishaja, 
ali  ki  uzrok  je  da  su  zli  sini  ?  Korizm.  42*.  Od 
kud  ishaja  da  niki  gradi  jesu  razdruseni?  44^. 
Nitkoze  ne  ishajase  protivu  nemu.  S.  Kozicic 
57a.  Viruj  mi,  po  nicem  drugom  ne  izhaja,  da 
tako  Bog  bicom  svojim  te  pohaja.  H.  Lucie  244. 
Moci  cu  da  viju,  gdi  otac  ric  raja,  i  gdi  iz  obiju 
sveti  duh  izhaja.  278.  Od  prestola  izhajahu 
gromi.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  178^.  apoc. 
4,  5.  Pravdu  onu  ka  iz  vere  ishaja.  ap.  13^. 
Zato  vece  srda  nego  milosti  iz  del  zakona  iz- 
haja. 92*.  Vera  od  nas  no  ishaja.  Kateh.  1561. 
E8l>.  Ova  opovid  nigda  izhaja  i  istice  iz  zakona 
a  nigda  iz  clovika.  §.  Budinic,  ispr.  152.  Ki 
(put)  van  na  svitlost  iz  ove  propasti  izhaja.  P. 
Zoranic  IQa.  Po  toku  od  ociju  van  izhajahu 
(suze).  66b.  Da  od  Jafeta  izhaja  (slovinski  narod). 
V.  Glavinic,  cvit.  xiv.  Ki  iz  purgatorija  ocisceni 
izhajahu.  d^.  U  protolitju  obicaj  jest  krajem 
na  vojsku  izhajati.  62''.  Na  priliku  dobroga 
sada  ki  iz  dobroga  driva  izhaja.  loos'.  Videci 
cesar,  da  veda  smutiia  izhaja.  103''.  Zasto  na 
ona  vrata  cestokrat  izhaja.  147*.  Ako  milost 
izhaja  iz  voje  Bozje.  svitl.  84.  Zaman  iz  Ko- 
sova  moji  izhadjaju.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  157. 
Nakon  godisca  jednoga  brojem  izhajaju  na  pet 
tisuc  tristo  sedamdeset  i  pet.  Michelangelo.  10. 
Kada  bi  tvoja  prisveta  dusa  iz  tijela  izhadjala. 
Pisanica.  96.  Sunce  izhaja  med  dvima  gorama. 
Nar.  pjes.  istr.  2,  158. 

ISHAJPITI,  ishajpim,  j)f.  u  Stulicevu  rjecniku: 
izhajpiti,  v.  izkajpiti.  —  nepouedano. 

ISHALAVITI,  ishalavim,  j)f-  uciniti  da  sto 
(objekat)  bude  ponve  lialavo.  —  slozeno:  iz-hala- 
viti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izhalaviti,  v.  iz- 
gnusiti. 

ISHAMATI,  ishamam,  pf.  hamaneni  posve  po- 
kvariti   odijelo   Hi   ruble.  —  slozeno:   iz-hamati. 

—  U  nase   vrijeme  u  Dubrovniku.    P.  Budmani. 
ISHARACITI    SE ,    isharacim   se ,    pf.   platiti 

harac.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izharaciti  se,  v. 
odharaciti  se.  —  nepouzdano. 

ISHARACIVATI,  isharticivam  Hi  isharacujem, 
impf.  trazili  harac.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  iz- 
haraoivati,  izharacivam  ,tributum  exigere'.  — 
nepouzdano. 

ISIIARATI,  isharam,  pf.  posve  lioharati.  — 
slozeno:  iz-harati.  —  TJ  Stulicevu  rjecniku  (s  oso- 
bitijcm  znacenem:  vidi  harati,  a,  c)):  izharati,  v. 
izdorati.  —  U  nase  se  vrijeme  u  Dubrovniku  upo- 
trebjava  rejleksivno  isharati  se  kao  perfektivni 
glayol  prema  harati,  c,  b)  dd),  vidi  kod  poha- 
rati.    P.  Jiudmani. 

ISHARCOVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ishareuje. 

—  f/  lijelostjcnievu  rjecniku:  (kajkavski)  izhar- 
cuvai'in. 

ISHARCOVATI,  isharcujom,  pf.  izvojecati.  — 
sloieno:  iz-haroovati.  —  U  Bjelosljencevu  rjec- 
niku: izharcujom,  (kajkavski)  izharcuvati,  izvo- 
jevain,  izvqjevati ;  preiuasem ;  rvam,  obrvati  ,ex- 
pugno';  u  Volligijinu:  izharcuvati  .vincere,  espu- 
gnare'  .iiljorwimlon,  eroborn';  u  Stulicevu:  izhar- 
cuvati (-It)  prepisano  iz  Jijelustjenceva),  v.  obrvati. 

ISHARCITI,  iMharfim,  })f.  istrositi.  —  slozeno: 
iz-har(^.iti.  —  lirjleksivno  isharCiti  se  (istrositi  sve) 
u  jednom  priinjeru  xvm  vijcka.  Jedno  ditesce 
od  So.st  inisoci  (j.slipi  i  ogluhnu,  i  posli  nego  Ae- 
gova  mater  puno  so  iahardi  za  ozdravit  ga,  no 
vidi  koristi.    J.   Banovac,  pred.  153. 


ISHERDECITI  SE,  vidi  izerdeciti  se. 

ISHERITI,  isherim,  pf.  iskriviti,  vidi  naheriti. 
—  slozeno:  iz-heriti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Vidi,  kako  je  onu  vraziju  glavu  izerio."  ,Ovako 
ti  on  vavije  izeri  onu  vraziju  glavurinu,  a  na- 
skiji  ono  rog]avo  oko'.  J.  Bogdanovid.  —  Re- 
fleksivno  u  Vukovu  rjecniku:  izeriti  se,  vide  iskri- 
viti se. 

ISHEROPERITI,  isheroperim,  pf.  vidi  izero- 
periti. 

iSHICENE,  n.  djelo  kojijem  se  ishiti.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  izhicene  ,ejectio,  pulsio, 
exturbatio,  ejectsunentuiD.'  i  u  Stulicevu:  izhicene 
,eductio,  extractio'. 

ISHICIVATI,  ishidujem,  impf.  ishititi.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  izhidujem,  izhititi  ,ejicio, 
exturbo,  ejecto';  izhidujem  se,  izhititi  se,  izgaiiam 
se  ,ejicior,  expellor,    exturbor,  emolior'. 

ISHILITI,  ishilim,  pf.  slozeno:  iz-hiliti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  izhiliti  ,inclinare,  flectere,  in- 
llectere,  torquere,  coutorquere,  curvare'.  vidi 
hiliti. 

ISHUjATI,  ishijam,  impf.  ishiliti.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  izhijati. 

ISHINITI,  ishinim,  pf.  prijevarom  (hitnbom) 
dobiti,  izmamiti.  —  slozeno:  iz-hiniti.  —  Na  dva 
mjesta  xv  i  xvm  vijeka.  Blagoslof  moj  otajno 
jest  izhinil.  Bernardin  42.  gen.  27,  36.  Ter  se 
hitroj  hotmi  prignu  ka  mu  i  blago  sve  izhini. 
J.  Kavai'iin  34*. 

ISHINKATI,  ishincem  i  ishinkam,  pf.  slozeno: 
iz-hinkati. 

a.  aktivno,  hinkanem  dobiti.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  izhinkati  stogod  ,vagitibus  aliquid  ex- 
torquero,  impotrare'. 

b.  so,  se,  rejleksivno,  kad  ko  hince  do  mile  voje, 
pa  po  tome  moze  znaciti  i:  svrSiti  liinkane.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  izhinkati  se,  1.  ,a  vagiendo 
cessare'.  2.  ,nimis  vagire*. 

ISHITAN,  ishitna,  adj.  koji  se  moze  ishititi 
(koje  vidi  j^od  1,  a).  —  U  Stulicevu  rjecniku : 
izhitan  ,compreheusibilis'.  —   nepouzdano. 

ISHITATI,  ishitam,  impf.  (?)  ishititi.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  izhitati  kod  izhititi. 

ISHITAVATI,  ishitavam,  impf.  ishititi.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  izhitavam  ,ejicio,  emo- 
lior',  i  u  Jambresicevu:  izhitavam  ,ejicio'. 

ISHITITI,  ishitim,  pf.  slozeno:  iz-hititi. 

1.  aktivno. 

a.  uhvatiti,  shvatiti,  vidi  hititi,  A.  —  Od  xiii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (ishytiti 
,eripere').  Ishytivb  mtCK  moj.  Domentijan''  112. 
Gdje  ishitim  himbu  tuj.  M.  Vetranid  1,  214. 
Nami  toj  znati  ni  izhititi  nije  dano.  A.  Gucetid, 
roz.  mar.  132.  Noka  svak  moze  znat  i  izhititi, 
koliko  se  bogactvo  prima,    roz.  jez.  52. 

b.  izbaciti,  izmetnuti,  vidi  hititi,  B.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Volligijinu  (izhititi 
,buttar  fuora,  gittar  fuora ;  sparare'  ,heraus- 
werfen;  schiossfm')  i  u  Stulicevu  (izhititi  ,edu- 
cere,  extrahore,  ejicore').  Kamen  iz  prade  ishiti. 
D.  Barakovid,  jar.  53.  Ako  hodes  izhititi  u  vi- 
sinu  jedan  kamofiak.  M.  Radnid  350''.  Kraja  iz- 
hitiSo  iz  pristoja  slavna.    A.  J.  Knezovid  247. 

2.  sa  se,  rejleksivno.  a)  izbaciti  se.  —  a  jednoga 
pisca  xvm  vijeka.  Rijcfii  strahovite  ko  pet  stri- 
jela  vam  se  izhite.  J.  Kavanin  569''.  —  b)  s  oso- 
bitijem  znacenem  u  Vukovu  rjecniku:  vide  izvito- 
periti  se. 

ISHITJETI  SE,  ishitim  so,  pf.  (o  vremcnu)  na 
dva  mjesta  xvm  vijeka,  kao  da  je  znaiene:  brzo 


ISHITJETI  SE 


861 


1.  ISHOD,  a. 


isteci.  —  slozeno:  iz-hitjeti.  Vrime  kad  se  izhiti. 
A.  Vitajic,  ist.  296''.  Er  vremena  kad  se  izhite, 
nu  imamo  svi  upasti  ruke  u  Bozje  strenovite. 
J.  Kavanin  573*. 

ISHITRATI,  ishitram,  impf.  ishibriti,  od  cec/a 
postaje.  —  U  Stiilicevu  rjecniku:  izhitrati,  v.  iz- 
hitriti.  —  nepoitzdano. 

iSHITRENE,  n.  djelo  kojijem  se  ishitri,  i  ii 
konkretnom  smislu,  ono  sto  je  ishitreno.  —  Sta- 
riji  je  oblik  ishitrenje.  —  Izmedu  rjecnikn  u  Be- 
linu  (ishitrenje  ,artificium'  106^;  izhitrenje  ,in- 
ventio'  416^;  izhitrenje  za  uztezati  ,machina,  or- 
degno  di  legname  per  mover  pesi'  ,machina'  449'') 
i  u  StuUcevic  (izhitrene  ,elaboratio').  G-rade  svete 
krasnost,  ishitrene,  jasnost.  S.  Rosa  136''.  Ta 
grada  ni  u  ishitrenu  ni  u  |opoti  .  .  .    186''. 

ISHITRITEIjj,  m.  covjek  koji  ishitri.  —  U  Be- 
linu  rjecniku  (,machinator'  403*)  j  u  Voltigijinu 
(izhitrite|  ,inventore,  ritrovatore'  ,erfindor'). 

iSHITRITI,  ishitrim,  pf.  slozeno:  iz-hitriti.  — 
Od  xvn  vijeka  (vidi  1,  b),  a  izmedu  rjccnika  u 
Belinii  (izhitriti  ,inventare'  ,excogito'  416^;  ,far 
con  gran  arte'  SO^b),  u  Voltigijinu  (izhitriti  ,in- 
ventare;  perfezionare'  ,erfinden;  vervollkommen'; 
izhitreni  govor  ,discorso  ragionato'  ,vernunftige 
abhandlung'),  u  Stiilicevu  (izhitriti  ,elucubrare, 
elucubrari,  elaborare'). 
1.  aktivno. 

a.  izmisliti,  iznaci,  naciniti.  Ustajem,  da  iz- 
hitrim  sklad  novi.  I.  Dordic,  uzd.  40.  Mojzes 
izhitri  velik  sud  mjedeni.  salt.  79.  Ti  (o  Boze) 
izhitri  tvojim  rukama  zarko  sunce.  247.  Bog 
izhitrio  usi  i  Judsku  zenicu  je.  322.  Zlatne  slike 
kijeh  izhitri  ruka  umrla.  454.  Koje  (crkovno 
pjevane)  paka  jos  vrjednije  ishitri  Veliki  Grgur 
papa.  ben.  67.  Latin  Pakato  pripovijeda  cudan 
otrov  koga  bijahu  u  Sardeni  izhitrili.  B.  Zuzeri 
29.  Naprave  nove  izhitriti.  33.  Ja  isti  spozno 
sam  jednoga  covjeka,  koji  je  ruke  imo  blago- 
sov|ene,  er  svaki  svoj  rukostvor  za  cudo  bi  iz- 
hitrio. 95.  Namjeri  se  na  ona  pisma  koja  u 
skulah  bijase  on  isti  joster  mlad  izhitrio  i  slozio. 
103.  Ginio  je  za  sebe  jedan  sto  izhitriti.  174. 
Puno  vrsta  od  praha  vece  i  mane  izhitrena  iz- 
kuso  je  i  prikuso.  199.  Nu  vi  isti  promislite, 
koje  urese  i  velicine  i  |epote  ne  bi  bili  izhitrili. 
245.  Tu  pripovijes  ili  si  jo  ti  iz  tvoje  glave  iz- 
hitrio ili  pisalae,  koji  je  kaze.  261.  Jerud  Ve- 
liki nu  (gradu)  ishitri  i  uzjasni.  S.  Rosa  136''. 
i  u  prenesenom  smislu.  Prikazat  ti  ce  se  sve  ne- 
pravde  ne  kako  si  ih  ti  vuhovito  izhitrio  za  za- 
blijestit  |udske  oci,  neg  kakve  su  sve  u  sebi. 
B.  Zuzeri  4.  Koje  nacine  Jubez|ive  nije  on  iz- 
hitrio za  dobiti  nase  srce.  90.  —  U  ovijem  pri- 
mjerima  kao  da  znaci  i  naresiti:  I  udije  ona 
|epota  lica  prid  zrcalom  izhitrena,  pohvajena  i 
gledana  otisla  jo.  B.  Zuzeri  13.  Grijehe  lica 
narudjena  i  u  tafetini  izhitrena.  55.  A  ti,  zeno, 
ne  stojis  li  s  ve6om  pomnom  zaprcena  i  misli 
jace  zadubenom  u  zrcalo  za  tvoje  lice  izhitriti 
neg  u  crkvi,  kada  gledas  u  prilici  cistu  djevu? 
364. 

b.  uciniti  da  kc  bude  posve  hitar.  Ja  sam  tebe 
zadojio  i  mlada  te  izhitrio  u  junacka  sva  cinena. 
G.  Palmotic  2,  31. 

2.  pasivno  (vidi  1,  a).  Dva  kerubina  izhitrena 
od  zlata.  I.  Dordic,  salt.  277.  Pjesme,  koje  }u- 
vezni  i  tastine  izhitrenije  sadrzahu.  uzd.  vii. 
Kadgod  se  namjerimo  za  vidjeii  stvar  kojugod 
cudnovito  izhitrenu.  B.  Zuzeri  185.  Ishitrenijem 
na  pricicu  govorom.  S.  Rosa  11''.  Kako  je  ve- 
licanstvo  jednoga  grada  imat  veco  hladenaca  iz- 
hitrenijeh   koji   prolijevaju   vodu.    D.  Basic    298. 


ISHITRIVATI,  ishltrivam  i  ishitrujem,  impf. 
ishitriti.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  praes.  izhi- 
trivam  kod  izhitriti,  i  u  Stulicevu:  izhitrivati, 
izhitrivam  ,in  elucubrando   se  exercere'. 

ISHLADITI,  ishladim,  pf.  uciniti  da  sto 
(ohjekat)  bude  posve  hladno.  —  slozeno:  iz-hla- 
diti.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  part, 
praet.  pass,  ishladen ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  ishladi. 

—  TJ  Vukovu  rjecniku :  ,auskiihlen'  ,refrigero' 
s  primjerom:  Ishladise  djeca  sobu.  —  Sa  se,  re- 
fleksivno.  takoder  u  Vukovu  rjecniku:  ,sich  aus- 
kiihlen'  ,refrigeror'  s  primjerima :  Ishladila  se 
soba.  Ishladilo  se  jelo.  —  U  Dubrovniku  ishladiti 
se  moze  znaciti:  vrlo  se  naliladiti.   P.  Budmani. 

ISHLAPITI,    ishlapim,  pf.  slozeno:   iz-hlapiti. 

—  Od  XVII  vijeka. 

a.  izvjetriti.  —  Izmedu  rjecnika  ti  Bjelostjen- 
cey«  (izhlapjen,  v.  izvetren),  u  Stulicevu  (izhlapjen, 
V.  izvjctren),  ti  Vukovu  (izlapiti  ,verriechon'  ,fu- 
gere',  cf.  izvjetriti  s  primjerom :  Nemojte  da  vam 
vino  izlapi).  Al'  kad  vino  'zhlapi  z  glave,  ni  vec 
one  vo}e  prave.  P.  Vitezovid,  cvit.  55.  Iz  ove 
iste  zemje  ona  vlaga  tesko  izlapi.  I.  Jablanci  18. 
Metne  se  u  jednu  bocu...  od  ozgora  dobro  za- 
vezavsi  da  ne  izlapi.  G-.  Pestalic  246.  —  7neta- 
foricki.  Zapovidi  Bozje  iz  srdaca  Judski  izlapile. 
E.  Pavi6,  ogl.  126.  Ako  ovi  pocetci  i  novi  nauci 
od  }udi  jesu,  da  ce  oni  sami  izlapiti.  645.  i  0 
ludskoj  pameti  kad  oslabi,  n.  p.  od  starosti,  u  Vu- 
kovu rjecniku:  (u  Srbiji)  kaze  se  za  covjeka,  n.  p. 
koji  u  starosti  postane  slaba  razuma  ,schwinden' 
,evanesco'. 

b.  omr§aviti.  —  Izmed:u  rjecnika  u  Voltigijinu 
(,smagrire,  sfinire,  svigorire'  ,mag6r  werdon,  er- 
schopfen').  Tijelo  covjeku  otruhni  i  izlapi.  M. 
Pavlinovic,  rad.  162. 

ISHMIl^ETI,  ishmilim,  pf.  izici  hmileci.  — 
slozeno:  iz-hmijeti.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (izmi^eti  ,herau9kriechen'  ,pro- 
repo',  n.  p.  raci  iz  torbe).  Kako  djeca  iz  ko- 
lijevke  izmile.  Ogled,  sr.  507.  Tu  izmije  neka- 
kvoga  puka.  P.  Potrovic,  gor.  vijen.  60.  Izmilio 
starac  igumane.    Osvetn.  3,  55. 

1.  iSHOD,  m.  exitus.  —  isporedi  2.  ishod.  — 
Slozeno :  iz-hod ,  ili  postaje  od  osnove  glagola 
ishoditi,  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  ishod'B, 
a  izmedu  rjecnika  nahodi  se  u  Vrancicevu  (izhod 
,exitus  ;  pergula'),  u  Mikajinu  (izhod  , camera' 
,cubiculum'),  u  Belinu  (izhod  ,uscita,  1'  uscire' 
, exitus'  780''),  u  Bjelostjencevu  (izhod,  iztok  , exitus'; 
izhod  sunceni  ,ortus  solis,  oriens';  izhod,  cardak 
,pergula' ;  izhod,  prehod  ,recessus'),  u  Jambre- 
sicevu  (izhod  , exitus';  izhod,  pocetek  ,ortus,  origo'; 
izhod,  iztok  , oriens'),  u  Voltigijinu  (ishod  ,esito, 
sortita,  uscita'  ,ausgang,  erfolg';  izhod  ,uscita; 
levante,  oriente'  ,ausgang;  morgen'),  u  Stulicevu 
(.exitus,  finis,  eventus'),  u  Vukovu  (vide  zahod 
2),  u  Danicicevu  (ishodt  ,exitus'). 

a.  ishodene,  djelo  kojijem  se  ishodi.  a)  uopce. 
Od  ishoda  blazene  djevice  iz  grada  Nazareta.  B. 
Kasic,  nac.  14.  Posli  ishoda  od  puka  Izraelskoga 
iz  suzanstva.  is.  10.  U  ruci  negovoj  bise  i  dati 
nim  (suzam)  ishod  i  zanikati  ga  nim.  in.  85. 
Pogibjiv  ce  izhod  od  ovde  nim  biti.  A.  Georgiceo, 
nasi.  136.  Srce  moje,  pukni,  er  puknut  pravedno 
je,  da  das  izhod  svijem  zlobami.  I.  V.  Bunic, 
mand.  11.  Koje  su  (duse)  blizu  ishoda  iz  muka. 
V.  Andrijasevic,  put.  225.  Zapoviden  bijase  Iz- 
raelicanom  na  uspomenu  niova  iz  Egipta  izhoda. 
A.  Kanizlid,  kam.  458.  Otrca  za  nima,  cijeneci 
da  ga  ne  bi  kra}  pedepso  za  jedan  izhod  ovako 
potreban.    D.  Basic   156.  —  b)  pisci   ovako  pre- 


1.  ISHOD,  a. 


862 


ISHODAK 


vude  ime  druge  knige  Mojsijeve  {s^oihg,  exodus). 
Ctenje  kiiig  od  izhoda.   Bernardin  30.    U  knigah 
od  izoda.    M.  Divkovic,   nauk.  llo*}.     XJ  izoda  p. 
20.   16. .  . .    I.  Ancic,  vrat.  33.     Stije    se  u  kniga 
od  izoda.    S.   Margitic,  fal.  71.     Knige  Joba,  .  .  . 
Jozua,   izhoda.    J.  Kavanin    564*.      Tako   imamo 
u   izodu    na   poglavju   29.    A.    d.    Bella,    razgov. 
230.     U  knigah  izhoda.    A.  Bacic  117.  302.     Za- 
bilizeno  je  u  kniga  od  izhoda.    J.  Banovac,  uboj. 
23.     Ovako  govori  ti  Bog  u  kniga  izoda.    J.  Fi- 
lipovid  1,  481'.     U  knizi  od  izhoda.    A.  Kanizlic, 
fran.  51.    U  kniga  od  poroda  i  u  i/odu.    L.  Vlad- 
mirovi6  29.     Jost  u  izodu   Gospodin    zaprijeti... 
J.  Matovid  267.     U  kniga  od  izoda.    M.  Dobretic 
353.    Knige  poroda,  izhoda,  djacke,  broja  i  deu- 
teronomija.  I.  Veiikanovic,  uput.  1,366.    U  kniga 
od  izoda  ukaza  sebe  Bog  Mojsiji  pasncemu  ovce 
u  grrnu  gorucemu.  D.  Eapic  52.    Stije  se  u  kniga 
od  izoda.    60.     U  bibliji,    ishod   glava   xii.    Vuk, 
nar.  pjes.  1,  117.  —  c)  kaze  se  u  osobitom  sinislu 
0  suncu,  mjesecii,  zvjezdama,  zori,  danu  itd.  aa) 
uopce.    Nikadar  u  tih  mist   ni  suncu  ishoda.    D. 
Barakovid,  vil.  51.   —  bb)    rijecju   ishod   cesto  se 
naznacuje  can  kad  sunce  itd.  ishodi.    Od  pridne 
strane    potnaestoga  dneva  pocimaju6e  od   ishoda 
sunca.    A.  Kanizlic,    kam.    524.     Prije   sunca   iz- 
hoda.   E.  Pavid,  ogl.  116.  —  Nu,  s  izhodom  trece 
zore  slavan  cu  opet  uskrsnuti.    G.  Palmotic  3,  4^'. 
Na   ishod   zore   blage    otidose.    J.  Palmotic    310. 
—  Na  ishodu   dana   bijola   nasa  druzba   sva  ve- 
sela   na  ugodni   put   se   spravi.    35.     Dan  na  iz- 
hodu.    I.  Dordid,  uzd.  8.  —  Kad  je  bilo  na  ishod 
vlasida.    S.  ]^ubi5a,  prip.  141.  —  d)  shvaca  se  ,i 
sirem  smislu  kno  uopce  pocetak,  postane  (suprotno 
kod  e)).  Vazrui  stablo  od  koga  oba  imata  ishod. 
Narucn.  64a.    Nu  ti,  Boze,  bez  izhoda  i  bez  svrhe 
stojis  do  vika.    I.  Gundulid  204.     Od  izhoda  na- 
roda   slovinskoga.    F.  Glavinid,    cvit.    xiii.     (An- 
gelov)  izhod,   prohod  i  broj  on  ki  ih  stvori,  zna. 
322a.    Evo  ti  podpisujem  istinitu  svidodbinu  na- 
5ega  izhoda.    I.  T.  Mrnavid,   osm.  4.     Bolesti .  .  . 
imaju  izhod  od  griha  prvoga  covika.    M.  Eadnic 
147a.      I    mitrate    duhovniko    ki    su    izhodom    od 
Rimjana.    J.  Kavanin  112*.    Izhod  od  imena  ,ety- 
mologia'.    A.  d.  Bella,  rjecn.  297*.     Da  je  pravda 
katolicanska   izhod  duhl  s.    S.  Badrid,  ukaz.  79. 
Od  ishoda   rijefii  do  opeta   bude  sagradjen  Jezu- 
zalem.    S.  Rosa  15*.     Ishod  ove   poveje  bi  ishod 
rJjedi.     17''.     Disputase    tanko  i  visoko   od    izoda 
duha   prisvetoga.    And.  Kacid,    razg.    155*.      Be- 
sidi  se  od  izhoda  i  napridovana  zivota   koludar- 
8 koga.    A.  d.  Costa  1,  v.     Od   izhoda   duha   sve- 
toga  od  oca.    J.  Matovid  xxiv^'.    Oli  se  je  primio 
od    prvijoh   otaea    po    izhodu   i    porodu    (grijeh). 
162.  —  e)  nasuprot  znacenu  kod  d),   moze  zna- 
citi:  svrha,  kraj,  konac,  pa  i  smrt,  Hi  po  tome 
Mo  koji  dode   na  kraj  puta   izide  s  nega,   Hi  (a 
to  je  jamacno    u    nekijem   primjerima)  jer   na 
sinrti  dusa    izlazi  iz  tijela.    Priblizajet    se   duni. 
ishoda  luojego.    Sava,  sim.  pam.  saf.   10.     Ni  ja- 
rostiju    tvojeju  oblici    mene  vb  dast    ishoda  mo- 
jogo.    Moil.    sorb.    245.    (1399).      Na    ishodS   du§e 
jego.    Glasnik.   11,   129.     Pisano   na  isbhodi    mu- 
haiii,rauia.    Mon.  serb.  513.  (1470).     Dovocer,    da 
jost   na    ishodu   dne,    dini  ga  vridi  u  .Savu.    Du- 
kjaniu  30.     Zad  se  ved  no  nadam  slobodit  prjednu 
vlas    ni    j)rjodnu    slobodu   da   mi    8«   povrati    na 
isliodnijoh  ishodu.    M.  Vetranid   1,  60.    Govorahu 
o<l  nogova  islioda.    Anton  Dalm.,    nov.  te§t.  98''. 
luc.  9,  31.     Kada   duSa    na    ishodu    mudi    se.     B. 
KaSid,    iiad.    101.      Gospodin    duvaj    uhod    tvoj    i 
izhod   tvoj.    M.  Alborti    .'U)0.      Daji    daj    bo|o,    da 
rim  dusa  na  izlmdu  svom  se  vrti,  da  prije  jedan 
uzdali  slusa  od  jubavi,  nog'  li  od  smrti.    I.  Gun- 


dulid 255.  Nu  u  govoru  vedo  momu  kud  za- 
hodim  bez  izhoda?  448.  Gledah  izhod  borenja 
tvoga.  F.  Glavinid,  cvit.  17*.  Hiuben  jest  svit 
ov,  svrha  jego  neznana,  izhod  strahjiv.  351". 
Soldat  izhod  borenja  razumno  ima  procinit.  394''. 
Cesar,  cesarica  . . .  izhod  prigovaranju  ili  dispute 
pomnivo  gledajudi.  433a.  Izhod  tvrdoga  trpjenja. 
posl.  33.  Nastojmo  mi  boje  sebe  pripraviti  na 
izhod.  A.  Georgiceo,  nasi.  42.  ,  Jak  na  izhodu  od 
jesoni  kad  naripi  zima  prva.  G.  Palmotic  3,  54*. 
Da  de  se  na  ishodu  od  duse  podpuno  skrusiti. 
V.  Andrijasevic,  put.  7.  Dusu  moju  na  ne  ishodu 
da  prosvijetlis.  HI.  Svaka  dusa  koja  stoji  na 
ishodu.  113.  Na  cas  od  ishoda  moga.  322.  Uz- 
rokom  razlog  se  ima  uciniti  dusi  na  izhod,  a 
napokom  tijelu.  J.  Kavanin  557*.  Izhod  ,fine 
cioe  successo'  ,exitus'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  316''. 
Na  izhod  godista  ,anno  exacto'.  85''.  Izhod  je- 
seni  ,il  fine  dell'  autunuo'  ,exitus  autumnalis\ 
121a.  Izhod  rijeke  ili  mora  ,bocca  di  fiume  o 
di  mare'  ,fluminis  vel  maris  ostium'.  143''.  Na 
ishodu  Ijeta  Gospodinova  542.  I.  Dordid,  ben. 
44.  Vide  da  svoja  zivuda  krepos  jur  bijase  na 
ishodu.  60.  Cekajudi  s  pohlepom  svrhu  i  ishod 
od  svoje  privare.  119.  Srete  im  duh  na  ishodu. 
122.  Videdi  svoj  zivot  na  ishodu.  138.  Stase 
jur  na  ishodu  dusa  Pandolfa.  171.  Sunce  lednu 
vodu  stapa  zime  na  ishodu.  N.  Marci  31.  Na 
svrsi  i  izodu  zivota  svoga.  M.  Dobretid  266.  Istu 
da  bi  jost  u  pocetku  i  izhodu  satro  i  smaknuo, 
Eutikija  prokleo  je.  I.  Velikanovid,  uput.  1,  277. 
Umire  mu  majka,  pa  joj  cati  molitvu  na  ishod 
duse.    Nar.  prip.  vrc.  2. 

b.  vijesto  kud  se  ishodi.  a)  uopce.  Pojdite  na 
izliode  putov.  I.  Bandulavid  180*.  mat.  22,  9. 
Svoa  zlamenja  postavise  na  visokom  mistu  od 
grada  i  na  izhodih.  A.  Vita^id,  ist.  230*.  Uz- 
visise  te  barjake  na  izhodih  od  grada.  232. 
Bragmani  pred  izhodom  svojih  kuda  grobje  imase. 
J.  Kavanin  389a.  —  b)  u  ovijem  je  primjerima 
isto  sto  izvor  u  metaforickom  smislu  fisporedi 
a,  dj).  O  milosti,  si'edni  izhode  svijeh  kreposti. 
I.  Dordid,  uzd.  70.  (0  Boze)  bistri  izhode  svijeh 
kreposti.  salt.  274.  —  c)  struna  s  koje  sunce 
ishodi,  isporedi  istok.  Mejas  od  sunca  ishoda. 
Mon.  croat.  86.  (1459).  Od  petka  na  snnac  izhod. 
170.  (1498).  Od  slnca  ishoda.  Anton  Dalm.,  nov. 
test.  2,  197'J.  apoc.  16,  12.  Velike  skodo  po  vsomu 
zapovidnictvu  rimskih  cesarov  na  izhodu  nacinise 
Slovenci  Abari.  P.  Vitezovic,  kron.  50.  Uzamsi 
od  krvi,  poskropio  bi  s  prstom  sodam  puta  prama 
pristoju  milosti  k  izodu.  I.  Velikanovid,  uput. 
3,  315.  Skropi  sedam  puta  prama  zastoru  k  izodu. 
3,  327.  —  d)  porgula,  vidi  cardak,  a),  vidi  u 
Vrancicevu  i  u  Bjtlostjencevu  rjecniku.  —  e) 
soba  uopce.  samo  u  Mika(inu  rjecniku.  —  fj  la- 
trina,  zahod.  —  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka  i 
u  Vitkovu  rjecniku.  , Cloaca'  u  Pozegi  ,sekret',  u 
Osiku  jishod'.    A.  T.  Blagojevid,   khin.  24. 

2.  ISHOD,  /.  vidi  1.  ishod.  —  Samo  na  jednom 
mjestu  XVII  Vijeka.  Gospodin  cuvaj  uhod  tvoju 
i  izhod  tvoju.    M.  Albert!  55. 

ISHODAK,  ishotka,  m.  vidi  1.  ishod.  —  -a- 
(iickadaSnc  -i.)  ostaje  u  nom.  i  u  ace.  sing.,  i  u 
gen.  pi.  ishodaka;  m  ostalijem  padezima  ispada, 
te  d  isprcd  k  glasi  t,  ali  se  nalazi  pisano.  — 
Postaje  od  osnot^e  glugola  ishoditi  nastavkom 
T.k'i..  —  Od  XVII  vijeka  (vidi  kod  b)),  a  izmedii 
rjecnika  «  Belinu  (vidi  kod  d)),  u  VoUigijinu 
(izhodak  ,sortita,  uscita'  ,herausgang'),  a  Stuli- 
cevu  (uz  ishod),  u  Vukovu  (vide  svrsotak  s  pri- 
injcrom:  Kad  deseta  na  izotku  bila).  a)  vidi  1. 
ishod,   a,    c).     Poznaje    zvizde   nebeske   i    tomaci 


ISHODAK 


863 


ISHODITI 


niovo  gibane,  izodke  i  zaodke.  B.  Loakovic,  gov. 
248.  —  b)  vidi  1.  ishod,  a,  d).  Gdi  ces  viditi 
izhodak  od  tvoje  plemenstine  i  pan  od  ko^ena 
odkuda  slazis.  M.  Eadnic  ITl^.  Svako  stvorene 
u  svomu  izhodku  ukazuje  nam  veliku  mudrost 
i  svemogu(^stvo  Bozje.  406*^.  Sakramenat  jest 
zlamene  cutece,  milost  Bozja  ili  izliodak  ne  mi- 
lostiv.  A.  Bacic  261.  Izhodak  milosti  Bozije  ra- 
zumi  se  osobito  u  prisvetom  tilu  Isusovu.  J. 
Banovac,  razg.  197.  Naj  vece  paka  nastojaiie 
Matejino  jeste  bilo  ispisati  izhodak  i  koren  kra- 
Jevskoga  kolina.  E.  Pavic,  ogl.  462.  ,Satir,  Sa- 
tyra'  ima  svoj  izhodak  od  onih  ,satyris'.  M.  A. 
E6|kovic,  sat.  A4•^  —  c)  vali  1.  ishod,  a,  e). 
Mlostvo  puka  cekajucega  izhodak  ove  smutne. 
A.  Kanizlic,  kam.  97.  Izhodak  stvari  ne  odgo- 
vara  ufanu  i  ze|i  liegovoj.  120.  Da  vidimo  iz- 
hodak ufaca  tvoga.  251.  O  hemu  visi  liegovih 
odluka  izhodak.  387.  Zafalivsi  Bogu  za  srican 
izhodak  posla.  855.  Svaka  necista  Jubav  ne- 
srican  izhodak  imade.  E.  Pavic,  ogl.  77.  Da 
srican  izhodak  negovog  vojevaha  o  nojzi  visi. 
182.  Da  6e  cuti  svrhu  i  izhodak  jedne  i  druge 
vojske.  190.  Heli  zejase  veoma  cuti  izhodak 
boja.  220.  Ova  cudesa  ne  imadose  dobrog  iz- 
hodka.  346.  Oni  pak  drzau  dogadaj  kano  zla- 
mene od  nesricnoga  izhodka.  382.  Kad  ruzni 
dila  izhodak  vidim.  G.  Pestalic  82.  Posao  isti- 
nito  golem  ali  izhodak  nikakvi.  86.  —  d>  trosak, 
suprotno:  dohodak  (vidi  xjod  c).  —  samo  u  Be- 
linu  rjecniku:  izhodak  ,uscita,  quel  die  si  spende' 
,expensum'  7801'  j  ishodak  mjeriti  po  dohodku  ,ad 
vectigalia  sumptus  accommodare'.    18*. 

iSHODAN,  ishodna,  adj.  koji  pripada  ishodu. 
—  isporedi  ishodhi.  —  Postaje  od  ishod  na- 
stavkom  tn'^t.  —  Od  xv  vijeka  (vidi  kod  a,  c)), 
a  izmedu  rjecnika  u  Stidicevu  (.pervius,  orien- 
talis,  discessionis' ;  ishodna  krajina  ,pars  orien- 
talis' ;  dan  ishodni  ,dies  mortis')  i  u  Danicicevu 
(ishodtni.  ,exitus'). 

a.  adj.  a)  uopce.  Ako  u  takim  mislima  smrtno 
sagrisismo,  tad  prosutje  izhodno  od  toga  uzroka 
i  prividjeno  u  svomu  uzroku,  bit  ce  tolikojer 
smrtno.  Blago  turl.  2,  139.  No  ti  vaja  robina 
za  skuta,  iz  odaje  do  izhodna  puta!  Osvetn. 
4,  18.  —  b)  smrtni,  vidi  1.  ishod,  a,  e).  Na  krje- 
posti  koji  slidi,  cim  izhodni  dan  svoj  vidi.  J. 
Kavaiiin  298^.  Vas  novjestac  preugodni  da  s  an- 
delim  mene  srite  na  dan  strasni  moj  izhodni. 
369''.  —  c)  po  predasnemu  znncehu  moze  ishodni 
dan  snaciti:  ob^etnica  (smrti).  CrtkovL  pametb 
da  tvory  ktitoromt,  ktda  imt  je  ishodnij  dtnt. 
Mon.  Serb.  533.  (1485).  —  dj  ii  jednoga  pisca  xvm 
vijeka  (po  predasnemu  znacehu)  snaci  uopce:  ob- 
letnica.  Doso  dan  ishodni  porodjeiia  Jeruda  An- 
tipe.  S.  Eosa  9  la.  Dan  ishodni  recenoga  blago- 
darstva.  140^.  —  e)  istocni,  vidi  1.  ishod,  a,  c). 
u  Stulicevu  rjecniku. 

b.  adv.  ishodno,  od  ishoda ,  od  pocetka.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,ab  ipsa  origine,  ab 
ipso  ortu'. 

ISHODATAJ,  m.  coijtk  koji  ishodataji,  vidi 
hodataj.  —  isporedi  ishodatajiti,  ishodatajati.  — 
Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  ishodataj.  —  U 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (,mediator').  Nebesnomu 
prebyvajustomu  ishodataj  ti  budu.  Domentijanb 
35.     Nenavisti  isliodataja.    78. 

ISHODATAJAN,  ishodatajna,  adj.  koji  isho- 
dataji. —  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  jezikom 
xui  vijeka.  F.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.-  kud 
ishodatajni.. 

ISHODATAJATI,    ishodatajem,    impf.    ishoda- 


tajiti. —  U  knigama  pisanima  crkvenijem  je- 
zikom, a  izmedu  rjecnika  ti  Danicicevu  (,media- 
tione  consequi*).  Ott  Boga  blagaa  ti  ishodata- 
justu.    Domentijan*>  49. 

ISHODATAJISTE,  n.  djelo  kojijem  se  isho- 
dataji. —  U  knizi  xiii  vijeka  pisanoj  crkvenijem 
jezikom.  F.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.^  kod  isho- 
datajiste. 

ISHODATAJITI,  ishodatajim,  pf.  dobiti  kome 
sto  hodatajenem.  —  slozeno:  iz-hodatajiti.  —  V 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom.  Out  sve- 
tyimi  si  molitvami  i  sebe  i  tomu  ishodataji  ne- 
besbnoje  cartstvo.  Danilo  152.  vidi  i  F.  Mi- 
klosic, lex.  palaeoslov.-  kod  ishodatajiti. 

ISHODATAJSTVOVATI,  ishodatajstvujem,  pf. 
vidi  ishodatajiti.  —  slozeno:  iz-hodatajstvovati. 
—  U  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom.  F. 
Miklosii,  lex.  palaeoslov. ^  kod    ishodatajstvovati. 

ISHODATI  SE,  ishodam  se,  pf.  vidi  isetati 
se.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  pi. 
ishodajii,  u  ger.  praes.  ish6dajuci,  u  ger.  praet. 
ish6davsi,  u  part,  praet.  act.  ish6dao,  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  U 
Vukooii  rjecniku:  ,sich  ausgehen'  ,obambulo'. 

ISHODILISTE,  n.  vidi  ishodiste.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,exitus,  egressus';  ishodiliste  sun- 
cano  ,oriens'. 

ISHODILISTVO,  n.  n  Stulicevu  rjeisniku  uz 
ishodiliste.  —  sasma  nepouzdano. 

ISHODISTE,  n.  vidi  ishod.  —  isporedi  isho- 
diliste. —  Po  cakavskom  govoru  ishodisce.  — 
Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  ishodiste.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (izhodiste  ,scaturigine' 
,origo'  650t>),  u  Stulicevu  (v.  ishodiliste),  u  Da- 
nicicevu (,initium').  a)  vidi  ishod,  a.  Ott  sih  bo 
ishodista  zivotu.  Sava,  sim.  pam.  saf.  9.  Ima- 
juci  sve  to  zlo  izhodisce  i  uzrok  svoj  od  ki'ivih 
naucitejih  poluvircih.  A.  Vitajid,  ist.  372.  Tri 
vira  kojih  narav  i  izhodisce  ziva  pamet  u  tmi 
isce.  J.  Kavanin  5323'.  Ishodiste  duha  svetoga 
i  od  sina.  S.  Badric,  ukaz.  53.  — -  b)  vidi  ishod, 
b.  Drivo  vsajeno  na  ishodiscih  vod.  Korizm.  67''. 
Pojdite  tadar  na  ishodisca,  i  koliko  godire  ih 
najdete,  zovite  ih  na  pir.  Postila.  pi''.  Na  isho- 
disca putov.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  34*.  mat. 
22,  9.  U  ulaziscu  i  izhodiscu.  A.  Vitajic,  ist. 
450.  Ono  cim  je  krila  kucka  izhodiste  svoga 
rucka.     V.  Dosen   162^. 

ISHODITI,  ishodim,  impf.  iziti.  —  isporedi 
izihoditi,  izlaziti.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  ishodah  i  u  ger.  praes.  ishodeci ;  u 
ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim 
aor.  2  i  3  sing. :  ishodi.  —  Uprav  je  slozeno : 
iz-hoditi;  ali  se  sJivaca  kao  da  postaje  od  iziti 
onako  kao  hoditi  od  iti.  —  Rijec  je  stara,  ispo- 
redi stslov  ishoditi,  rus.  hcxoahti>.  — •  Izmedu 
rjecnika  u  Mika^inu  (ishoditi  i  izhoditi,  iziti,  iz- 
laziti ,0X00,  egredior,  prodeo,  erumpo,  emergo'; 
izhoditi,  niknuti,  kako  se  rece :  Od  kud  ova  stvar 
izhodi,  od  kud  je  nikla?  ,demano,  profluo'),  u 
Belinu  (izhoditi  ,exeo'  780*;  ,scaturire,  sorgero, 
uscir  fuori'  ,scateo'  650'' ;  ,proc6dere,  derivare  o 
nascero'  ,mano'  586'';  ,dependere,  derivare,  haver 
1' origine'  250*;  ,risultare'  ,provenio'  627a;  ^riu- 
scire'  ,ev6nio'  629'' ;  ,divenire,  diventare'  ,evado' 
272''),  u  Bjelostjencevu  (izhajam,  iziti;  izhodim, 
izlazim;  izhodim,  v.  izhajam),  u  Voltigijinu  (isho- 
diti ,uscire,  sortiro'  , ausgehen';  izhoditi,  izhajam 
,sviai'e,  fuoruscire;  riuscire,  risultare;  originare' 
,herausgehen ;  gelingen;  abstammen'),  u  Stuli- 
cevu (ishoditi  i  izhoditi  ,exire,  egredi,  excedere, 
foras  progredi,  procedere,    prodire,  derivare,  orj- 


ISHODITI 


8U 


ISHODITI,  1,  a. 


ginem  ducere'),  «  Vukovu  (,ausgehen'  ,exeo'),  u 
Danicicevu  (,exire'). 

1.  aktivno. 

a.  u  pravom  smislu.  a)  subjekat  je  cejade  Hi 
sto  se  mis/i  kao  ce]ade.  aa)  itopce.  Izhojahu  tada 
nepodobe  iz  mnozih.  Bernardin  47.  luc.  4,  41. 
Ova  koludrica  nigdare  ue  ishojase  van  is  cole. 
Transit.  246.  (Biskup)  vsaku  noc  ishojase  s  ko- 
more  i  gredi§e  v  svoju  crikov.  Mirakuli.  143. 
(Ana)  ne  ishodaso  iz  crkve.  N.  Kaniua  "iGa.  luc. 
2.  .S7.  Ter  mnoge  odpravi  da  zlato  kopaju  gdi 
mnozi  ne  ishode  opeta  na  stan  svoj  ner  glave 
ohode  i  s  nimi  zlato  toj.  M.  Vetranic  1,  167—168. 
Zac  tko  tuj  zahodi,  ni  ob  noc  ni  ob  dan,  opeta 
ne  ishodi  iz  toga  mora  van.  1,  172.  Ne  mozite 
ishoditi  vanka.  Mon.  croat.  208.  (1.521).  Obicaj 
bise  moj  izhodit  u  setnu.  H.  Lucid  238.  J^ubmir 
ishodi  i  govori.  M.  Drzic  72.  Nebore,  cemu  ste 
sami  bez  mene  ishodili  na  dvor?  322.  Gdi  je 
kra}?   —  Eto  van  iz  kuce  prem  gdje  sad  izhodi. 

F.  Lukarevic  238.  Vojsku  vidise  iz  luga  izho- 
dece.  Aleks.  jag.  star.  3,  242.  Kada  ishodjase 
iz  skule.  B.  Kasic,  ii'i.  39.  Kad  ishodis  iz  kuco. 
nac.  93.  Gorucijeh  vrh  kola  iz  zemje  izhodi 
njoka  sjen  ohola.  I.  Gundulic  75.  Nu  tko  tuzan 
ovo  izhodi?  po  prilici  Milijenko  je,  za  dubje  cu 
skrit'  se  odi.  164.  Izhodeci  oni  van  iz  navi.  F. 
Glavinic,  cvit.  314*.  Vidih  drugoga  angela,  iz- 
hodeca  od  istoka  suncenoga.  337*.  Kada  izhode 
iz  kuce.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  6.  Izhodi  spasitel 
vooma  mogui  s  nobesa.  I.  Drzic  108.  Udovica 
ima  izhodit  malo  iz  doma.  288.  Ako  izhode  u 
noci.   314.    Veco  ishodi  iz  bludnoga  stana  kleta. 

G.  Palmotid   2,    42.     Ali   s   majkom    ona   ishodi. 
2,  185.     Izhndi  Sjevernica  iz  gore.    2,  251.     Puti 
od  grada   svi  su  puni,    hegdje   ulaze,    liegdje    iz- 
hode.   3,  38b.     Sahin ...    iz  tvrde  van  ishodi.    J. 
Palraotid   106.     (Koludrice)  nikada   ne    ishodahu 
iz  visocijeh  tvrdijeli  mira.    274.     Izodec  s  visine. 
I.  Aucic,  svit.  96.    Ovdi  anjel  izhodi,  zahvajujuci 
puku.    P.  Hektorovic  (?)  171.     On  ne  hti  iz  kuce 
vanka  izhoditi.    Oliva.  46.     Kud  cestokrat  s  go- 
spojami    izhodite.    J.    Kavai'iin    196*.      Niti    vani 
k  nerau  izhod'te.    558''.    Iz  svoje  spile  izhodi.    I. 
Dordi6,  uzd.  iii.    Bog  iz  raja  izhodeci.   128.    Kad 
u   celu    uhodi§   ili    iz   rie   izhodiS.     P.    Knezevic, 
osm.  359.    Kad  puk  po6e  izhoditi  (iz  crkve)  mO' 
traSe   opot   izodedc.    F.    Lastric,   svet.    151*.     Iz- 
hodi  van  iz  kuce.    V.  M.  Gucetic  115.    Al'  u  kolo 
kad  izhodi  (snasa).   V.  Dosen  100''.     Obdan  crkve 
kad  pohodi  (snasa),  i  na  pazar  kad  izhodi.   105''. 
Da  svoj  stari  grad  pohodi,  odkud  vede  ne  izhodi. 
127''.      Ishodi   Jezus    iz   Nazareta.     S.   Rosa   4G'». 
Izhodio    bi    iz    pustino    na    svitlost    svita.    A.    d. 
Costa  1,  105.     Kad  izhodis   iz  tvoje  kude.    I.  M. 
Mattei   280.     Suzan    de   se  oprostiti,   iz   tamnice 
izoditi.    Nar.    pjes.    vuk.    1,    140.      Kad    su    tuda 
svati  izodili.    1,  243.     Tu    su  vjerne   sluge   islio- 
dile,    to  im  dobre   kor'io    privatise.    3,  141.     Pred 
nog'  Jovan  na  drum  ishodio.    3,  315.     A  dva  sina 
|lr^^d  I'lu  ishodahu.    3,  532.     Pred  svatove  i.shodio 
V'uco.    Nar.   pje.><.  juk.  86.     Krajica   je   pred    nih 
izliodila.    133.     Kada   dode  u  bela   Prilipa,    pred 
I'loga  jo  mati   izodila.    Nar.  pjos.  vil.   1866.  97.  — 
lib)  kaie  se:  islioditi  na  boj,  na  megdan  ltd.  Kada 
iMhoiiimi)  protu  noprijatojem  na6iui  na  boj.  Aleks. 
jiig.    star.    3,    297.      Sada    ti    na    boj    izhodis.     F. 
Vran6i6,   2iv.  59.     Na  boj    ishodi.    i).  Barakovid, 
jiir.  54.     Kad  godi  su  na  boj   izhodili.    I.  T.  Mr- 
imvid,  o.sm.  9H.     Koji  na  mojilan  izhode.  A.  Badid 
202.     Jos    Todora    ni   vidiii    nisu,    a  kamo    1'  mu 
na  boj   izodili.    Nar.  ])jes.  vuk.  2,  494.    —  sliino 
je  tome:    ishoditi    na  sud,    pred  suca,    na  karai^e 
ltd.   Partoi  koji  ishodo  na  audi..    Zak.  dns.  para. 


saf.  47.     Jos  nikad   prid  sudea   ishodio  nije.    M. 
A.  Rejkovic,  sabr.  61.    Izhodis  na  karanje  s  tvojim 
iskrnim.    Michelangelo.  70.  —  amo  moze  spadati 
i:  ishoditi  suproc  Hi  protiva  kome.    Jesu  izodili 
i    protiva   duhu   svetomu   i   protiva    s.  crkvi.    J. 
Filipovid  1,  51*.  —  b)  subjekat  jc  zivotina.  Pasti 
gavrana  ki  ishojase  a  ne  vracase   se.    Bernardin 
95.  gen.  8,  6 — 7.     Ne  toliko    negda  guste   rodna 
iz  dvora  pcele  Ishode.    G.  Palraotid  3,  10''.    Kojo 
(zviri)  vanka   na   lovinu  izhode.    A.  Vitajid,    ist. 
348.    Krupne  ribe  ke  izhode  i  iz  mora  i  iz  vode. 
J.  Kavahin  21^.     Iz  nega  crvi  ishodahu.    J.  Ba- 
novac,  pred.  92.     Da  pcele  mogu  ishoditi.    I.  Ja- 
blanci  160.     VidaSo  izoditi  7  pritili  krava.    I.  J. 
P.  Lucid,   razg.  5.  —    c)  subjekat  je   sto   nezivo, 
n.  p. :    aa)  sto   zitko.    Uli   brez    pristanka    iz   ne 
groba  izhodi  i  tece.    Ziv.  kat.  star.  1,  224.    Hike 
izhode   iz   gor  i  pristaju  u  Dunaj.    Duk|anin  18. 
Od  ovoga   obilna   hladenca   izhode  bistri    potoci. 
I.  Drzic  4.     Sava  i  Drava   otklo    ishodi,  Visla   i 
Dunav  otkle  istjece.    G.  Palraotid  1,  21.     Iz  ociju 
od  radosti  biserne  joj  suze  izhode.    3,  89a.     Suzc 
sredne  i  cestite,  ke  skrusena  dusa  lijeva,  ah  drago 
ti  izhodite  iz  srdaca!   I.  V.  Bunid,  mand.  26.    Sok 
iz  zida   ki  izhodi.    J.  Kavahin    311*.     Cida   veli- 
kijeh    udorac  izhodjase  mu    krv  iz  usta.    M.  Le- 
kusid  61.     Od  krvi,    koja   mu  izhodjase    na  dvor 
sa   svih  strana.    93.     Kud   voda   izodase.    J.  Ba- 
novac,  pred.  144.     Iz  svih    udi  hegova    tila  znoj 
krvav  izodase.    J.  Filipovid   1,  86^.     Ovoj  potoci 
suza  niz  lice  iz  ociju  izode.    F.  Lastrid,  test.  97**. 
Izode'Si  krv  i  cijededi  se,  stope  Isusove  ostajahu 
crjene.    lei^.    Ovoj  potocidi  suza  niz  lice  iz  ociju 
izode.    svet.  30**.     Sok  pun  mirisa  iz  liega  izho- 
dase.    P.  Knezevid,   ziv.  59.     Na   rane  vam  vino 
ishodilo!    Nar.   pjes.  vuk,   rjecn.    241a.    —    meta- 
foricki.  Iz  ke  (besjede)  slatki  mod  izhodi.   G.  Pal- 
raotid 1,  84.  —  bb)  muna,  plam,  zraka,  svjetlost, 
hlad,   dim  itd.    Muone  de  oguene   izoditi   od  za- 
pada  tja  do  istoka.    M.  Divkovid,  bes.  271".     Ka- 
kono  izhodi  muiia  od  istoka  i  ukazuje  se  do  za- 
pada.    I.  Bandulavid  185''.  mat.  24,  27.    Gdi  godi 
ma}icera  u  karai  udris,  taj  cas  izhodi  zivi  plam. 
M.  Drzld   416.      Koji  (dim)  iz   zeraje   izhodi.    A. 
Vitalid,  ist.  482.     Vsi  se  cujahu  videdi    zrake  ke 
od  hega  ishojahu.    Transit.  224.    Zdrak  od  sunca 
ne    izhodi.    J.  Kavahin   513*.     Iz    hezina   obraza 
zraka  bozanstvena  izhodase.    J.  Filipovid  1,  560**. 
Da  zraci  hezini  od  hega  kaup  od  pravoga  sunca 
izhode.    E.  Pavid,  ogl.  20.     Cudna  svjetlos   i  ve- 
drina  izhodijase  homu  iz  oci.   G.  Palraotid  3,  103''. 
Hladak  lip  ishodi,  kad  usta  otvoi'a.    S.  Mencetid 
236.  —  cc)  sunce,  zora  itd.  Cini  sunce  svoje  izo- 
diti svrhu  dobrijeh  i  zlijeh.    M.  Divkovid,  nauk. 
5(Ja.      Sunce   kad   izbije   iza   crna    oblaka    izhodi 
sfitlije.    M.  Gazarovid  llll>.    Svijetlo  sunce  odklo 
izhodi.    J.  Kavahin  2170.     Car  je  sunce   koje  iz- 
liodi  iz  istocne  jasne  strane.    P.  Sorkodevid  585*. 
Vi  sto  zora  koja  ishodi.  G.  Palraotid  1,  333.    Zasto 
izhodi  zora.    F,  Lastrid,  tost.  369*.  —  dd)  miris, 
sinrad.     Cvijet   gdje    rairis    ishodi.     M.    Votranid 
1,  182.    Taki  sravad  iz  I'lega  izodaSe.   J.  Bauovac, 
prod.  133.     Iz    tilesina   hiovi    izodide   srarad.     F. 
Lastrid,  ned.  391.  —  ee)  grat'ie  i  liSce  kad  raste. 
Mlado    grancice  i  listovi,    koji    u    hioviraa    pupi- 
caraa  kakouo  u  povitku  leiau  tada  se  pocrau  mi- 
cati  i  iz  svojih    ju§6ica  na  dvor    izhoditi.    M.  A. 
Rejkovid,  sat.  L6''.  —  ffj  buka,  pa  i  ylas  i  rijec 
(iz  usta).  Sokolica  svrde  odi,  odkud  buka  strasna 
izhodi.    I.  Gundulid    408.      No   ono    da    ulazi    po 
usta  ockvrhuje  diovika,    da  ono  da  iz  ust  izhodi 
toj  (){;kvrhujo  diovika.    Bernardin  47.  mat.  15,  11. 
O  svakoj  rijeci  koja  izhodi  od  usta  Bo^jijeh.    N. 
Raiiina  41''.  mat.  4,  4.    Glas  ovako  no  ishodi  od 


ISHODITI,  1,  a. 


865 


ISHODITI,  1,  e. 


jezika  umrloga.  G.  Palmofcic  1,  131.  Is  jazika 
kripostnoga  ric  mu  izhodi  prez  sgrisenja.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  112t>.  Ne  bi  izodile  iz  nasih  usta  one 
zaklotve.  J.  Filipovic  1,  S?!*.  —  gg)  lada.  Iz  ni- 
hova  grada  ishodi  sto  plovecijeh  drijeva  sada. 
(x.  Palraoti6  1,  314.  —  hli)  o  cemii  mu  drago  sto 
se  iznosi.  Zlato  ako  iz  rude  ne  izhodi.  J.  Ka- 
vanin  129a.  Barjak  krajev  izodi.  F.  Lastric,  test. 
99'>.  Na  koja  (vrata)  obilne  lemozine  izodahu. 
svet.  119b.  —  iij  0  jjiitu.  Putt  koji  ishodi  isi. 
C(r)i.venoga  Brega.  Mon.  serb.  92.  (1330).  Na 
putt  koji  ishodi  izb  ^^ubolikt  na  mramort.  Dec. 
hris.  11.  78.  Sam  ta  put  od  gore  na  kopno  ishodi. 
D.  Barakovic,  vil.  80. 

b.  ne  posve  u  pravom  smislu,  ishoditi  na  prozor. 
Izhodit  na  funjesbre.    I.  Drzii  285. 

c.  0  holesti  koja  (u  prcnesenom  smislu)  ishodi 
iz  tijela,  kad  boiesnik  ozdrav(n.  Na  litre  uhodi, 
na  drame  ishodi  (n.  p.  bolest).  Nar.  posl.  vuk. 
188. 

d.  u  prenesenom  se  smislu  haze  a  ce]adetu  da 
ishodi  izvnn  sebe  {kad  nije  pri  sebi,  pri  pameti). 
Ah,  kad  mislim,  ki  cestiti  vodah  zivot  ja  kon 
tebe,  spomena  me  cini  mriti,  jaoh,  izhodim  izvan 
sebe!  I.  Gundulic  250.  Pace  izhode  van  pameti, 
i  puni  su  cuda  i  smece.  G.  Palmotic  8,  Itii^.  Iz- 
hodim izvan  sebe,  Boze,  da  dojdem  k  tebi.  P.  Kne- 
zevic,  osm.  320.  Izvan  sebo  izodim.  F.  Lastric, 
svet,  1041'. 

e.  u  prenesenom  smislu,  postajati,  pocinatl, 
izvirati  itd.  znacene  se  razlikuje  od  znacena  kod 
a — d  i  tijem  sto  se  ne  misli  da  je  ono  sto  ishodi 
bilo  u  onorne  iz  cega  ishodi.  a)  o  ce}adetii,  kad 
se  rada,  kaze  se  da  ishodi  na  svijet.  Ki  se  ra- 
daju  i  na  svijet  ishode.  M.  Vetranic  1,  125.  — 
b)  ce^ade  (Hi  sto  se  misli  kao  cejade)  ishodi  od 
roditeja  Hi  itopce  od  starijeh  svojijeh  ili  od  mjesta 
gdje  se  rodilo.  kaze  se  i  u  teologicnom  smislu  a 
postanu  Sina  i  Svetoga  Duha.  Ki  (Dith)  ishodi 
od  Otea  i  Sina.  S.  Budinic,  sum.  10''.  Sto  li  mi 
boje  jes,  da  moji  izhode  od  bogov?  F.  Luka- 
revic  233.  Duh  Sveti  izodi  od  Otca  i  od  Sina. 
M.  Divkovic,  nauk.  69''.  Duha  prisvetoga,  ki  od 
Boga  Oca  izhodi  i  od  tebe  Sina  Boga.  I.  Gun- 
dulic 217.  Od  ruskijeh  cara  izhodi,  Miho]skoga 
kci  je  bana.  306.  Duha  Svetoga  od  obiju  izho- 
deca  paraklita.  F.  Glavinic,  cvit.  34'\  Od  ko- 
lina  kra|ev  Sirije  izhodeci.  290^.  Od  koje  (go- 
spode)  pravome  i  6istome  tragom  izhodimo.  I. 
T.  Mrnavic,  osm.  4.  I  da  zli  kraj  po  plemenu 
od  liihove  krvi  izhodi.  G.  Palmotic  1,  12.  ilece, 
da  krv  vasa  ishodi  od  hrabrenijeh  svijetlijeh  bana. 
1,  43.  Negov  rod  ishodi  od  pradjeda  punijeh 
slave.  1,  339.  Kaze  tvored  mudro  i  vrijedno,  da 
od  plemena  moga  ishodi.  2,  166.  Odkle  rodom 
izhodite.  3,  8''.  Od  plemena  koga  ishodis  ?  3,  78*. 
Od  visocijeh  kra}a  izhodim.  3,  82''.  Ako  rodom 
s  neba  izhodis.  3,  189*  Od  koljena  od  Orsina 
ishodi  mu  vedro  pleme.  P.  Kanavelic,  iv.  381. 
I  ovo  sopstvo  ishodi  od  Otca  i  od  Sina.  P.  Ra- 
dovcic,  ist.  83.  Pri  Solinu,  odklje  rodom  izho- 
djase.  J.  Kavanin  82''.  Crkvene  namisnike  ki 
brz  izhode  od  Solina.  144''.  Slavu  jednorojenoga 
Sina,  od  Otca  izhodeca.  338''.  Ni  da  od  Otca  i 
od  Sina  Duh  izhodi.  456a'.  Pakjena  je  tvoja 
traga,  izhodis  od  hudobe,  ko  od  tvoga  roditeja. 
B.  Zuzeri  347.  Da  drugo  sobstvo  izhodi  od  tre- 
cega.  A.  Bacic  19.  Duh  Sveti  izodi  od  Oca  i 
Sina.  F.  Lastric,  svet.  tj6a.  Visoko  negovo  otie 
izhodi  pokoleno.  A.  J.  Knezovic  266.  On  od 
kra|evskoga  kolina  izhodi.  A.  Kanizlic,  kam.  9. 
Duh  sveti  od  Otca  i  Sina  izhodi.  159.  Da  Duh 
Sveti  jednim  dihaiiem  od  vika  izhodi.  bogo^ubn. 
192.     Od  Adama  svak  ishodi.    (Z).  Poslov.  danic. 

Ill 


87.  Jozef  i  Marija  ishode  od  Davida  proz  Sa- 
lamuna.  S.  Eosa  2i^.  Od  koga  otca  i  od  koga 
plemena  ishodijase.  158''.^  Od  istoga  plemena 
izode  gospoda  Kosirici  u  Sibeniku.  And.  Kacic, 
razg.  178''.  Od  Vladisava  izodi  Eadisav.  kor. 
468.  Eekabiti  izhodili  su  od  Jonadaba  sina  Ee- 
kabova.  A.  d.  Costa  1,  90.  Duha  koji  od  Oca  i 
Sina  izhodi.  J.  Matovic  x.  Oti  se  zvati  brat  od 
sunca  i  od  miseca,  i  da  on  izodase  od  nih.  D. 
Eapic  323.  —  c)  kao  kod  b)  o  cejadctu,  moze  se 
kazati  i  o  zivotini.  Lav^se  od  bojna  rada  lava, 
od  sokola  soko  izhodi.  G.  Palmotid  2,  268.  Od 
lava  ne  izhodi  proc  naravi  zee  plasivi.  P.  Sor- 
kocevic  588''.  —  d)  o  radanu  bijke  i  nezinijeh 
dijelova.  Kad  cvijetje  ishodi.  S.  Mencetic  88. 
Tko  sadi  |ubicu,  trnje  mu  ishodi.  M.  Vetrani6 
2,  87.  A  sriezani  lijer  ishodi  od  smrdece  roden 
trave.  G.  Palraotid  1,  326.  Iz  drace  roza  izhodi. 
I.  Ivanisevic  158.  Trava  iz  zemje  izhodi.  A.  Vi- 
ta|ic,  ist.  348.  Od  korena  pan  izhodi.  J.  Ka- 
vanin 532a.  I  priproste  iz  zemJe  izhodi  (helda). 
J.  S.  Ee)kovi6  174.  —  i  metaforicki,  o  cemu 
umnome.  Uzrok  vsakogo  eretecastvija,  koje  se 
plodi  i  ishodi.  S.  Budinic,  sum.  49''.  I  razlici 
druzi  plodi,  koji  izhode  od  naravi,  navijestenja 
jesu  odi  liegovojzi  mnogoj  slavi.  I.  Gundulic  212. 
Lakomost  je  koren  oni,  s  kog  izhode  svake  zloce. 
J.  Kavanin  55''.  Plod  koji  izhodi  od  negova  vla- 
stitoga  dostojanstva.  Ant.  Kadcic  68.  Od  koga 
izhodi  neprocineni  nebeski  plod.  I.  J.  P.  Luci6, 
nar.  36.  —  e)  o  stvarima  tjelesnijem  i  umnijem, 
kaze  se  metaforicki ,  koji  je  uzrok  nihovu  po- 
stanu. S  togaj  ishodi  i  raste  svakoja  prava 
JubavB.  Mon.  serb.  507.  (1470).  Od  Boga  dobra 
ishode.  Mon.  croat.  140.  (1490).  Od  srtca  izhode 
zala  mi§Jenja.  Bernardin  47.  mat.  15,  18.  Od 
kuda  svako  zlo  ishodi.  M.  Marulic  109.  Odkude 
mniste  da  ishode  nemo6i  v  telesa?  Korizm.  2''. 
Mrmnanje  je  jodno  govorenje  ko  ishodi  od  za- 
vidosci.  52a.  'Pa  zavidosc  ishodi  od  mnozih 
cudes.  89a.  Zatisnuti  vo|u  koja  izhodi  i  dohodi 
uavlastito  od  srca.  Pril.  jag.  ark.  9,  71.  (1520). 
Kaze  se  od  kud  nih  nekontentanje  i  zlovojstvo 
ishodi.  B.  Gradic,  djev.  107.  ^^ubav  koja  ishodi 
s  cista  srca.  S.  Budinic,  sum.  27''.  Dela  koja 
ishode  iz  zive  vGre.  146''.  Odkud  ishodi  ova  po- 
treba.  184''.  Ta  zaveza  izhodi  s  kogagod  pripri- 
cenja.  ispr.  146.  Opovidi  koje  izhode  po  oblasti 
zakona.  152.  Vsaki  bo  dar  svrsen  ishodi  od  Boga. 
Aleks.  jag.  star.  3,  226.  Tako  izodi  iz  oholosti 
nenavidost,  od  nenavidosti  izodi  srditost.  M.  Div- 
kovic, nauk.  274a.  Iz  koga  svako  dobro  istice  i 
ishodi.  B.  Kasic,  nasi.  107.  Od  kojijeh  ishode 
malo  mane  svikolici  smrtni  grijesi.  zrc.  108.  I 
Jubav  i  ostala  hotinstva  srcana  ishode  iz  jubavi. 
is.  99.  Ovo  ne  ishojase  od  inoga  nego  od  straha. 
in.  30.  Od  kud  uzrok  taj  ishodi.  D.  Barakovic, 
jar.  68.  Ah  Biserko,  odkli  ishodi  taj  bojazan  ka 
te  jada?  I.  Gundulic  34.  Vasa  lijepa  ze|a  iz- 
hodi od  hotjenja  visnih  zvizda.  58.  Zuaj ,  od 
lie  da  poraz  izhodi  vas  meni,  ona  mi  skri  danas 
moj  porod  |uveni.  91.  Nu  sto  imena  od  tih  vece 
bogova  se  od  nas  zvahu,  tresne,  buke  i  od  smede 
huda  zlamenja  izhodahu.  170.  Nu  u  sebi  opet 
sudi,  da  od  djetinstva  plaha  izhodi  ta  lie  mis'o, 
s  koje  zudi,  da  dni  tako  sama  vodi.  379.  Plemstvo 
nase  od  milosti  carske  izhodi.  487.  Dobar  je 
pocetak  k'  od  Boga  izhodi.  M.  Gazarovic  46. 
Pisan  od  radosti  i  veselja  koje  izhodi  iz  straha 
Bozjega.  A.  Georgiceo,  pril.  71.  Sto  ishodi  od 
malo  jakosti.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  152.  Steta  koja 
od  onuda  ishodi.  S.  Matijevic  39.  Od  sta  smeca 
ta  izhodi?  G.  Palmotic  1,  57.  S  ove  vjere  nami 
vjecna   cas  izhodi.    1,  70.     Odkud    ova   stvar   iz- 

55 


ISHODITI,  1,  e. 


866 


ISHODITI,  2. 


hodi,  od  svijeh  ostro  iste  i  pita.  1,  366.  Vidjet 
hodi,  odkud  ova  smeca  izhodi.  2,  136.  Od  po- 
roda  kra}evskoga  no  izhode  taki  grijesi.  2,  248. 
Visni  dule,  kijem  sva  izhode  .  .  .  daj  dostojno 
pjevat  meni.  3,  S^*.  Kripost  svaka  od  |ubavi 
ishodi.  I.  Ivanisevic  191.  Sva  ka  primamo  od 
Boga  ishode.  326.  Koja  (privara)  izhodi  od  ne- 
razlozne  ^ubavi.  P.  Eadovcid,  nac.  12.  Od  ne- 
gove  voje  izhodi  svako  dilo.  122.  Nesklad  iz- 
hodi od  oholosti.  M.  Radnic  244*.  Novoje  i  pe- 
cajenja  koja  imas  izhode  zasto  ne  |ubis  Boga. 
378*.  Nenavidost  koju  imas  tvomu  iskrnemu  iz- 
hodi iz  tvoga  srca  zlobnoga.  382'^.  Od  kih  (bo- 
gova)  dobro  izhodi  svako.  P.  Hektorovid  (?)  107. 
Ova  od  srca  ric  mu  izhodi.  A.  Vitajic,  ist.  321". 
Od  noga  izhodi  i  dohodi  k  nam  dobro  svako. 
471.  Zasto  sve  kriposti  od  Jubavi  izode.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  257.  Sve  sto  'e  dobro  s  Boga  izhodi. 
J.  Kavanin  16''.  I  od  liega  (Boga)  svaka  slava 
i  izpuni  mir  izhodi.  88''.  I  od  bijele  kaono  kosti 
naj  crnija  mast  izhodi.  172^*.  Od  kojega  mir 
izhodi  podlo2nikom  i  gospodi.  210*.  Od  nega 
bo  er  izhode  sva  ova,  ka  zla  vam  se  vidu.  293*. 
Svemogucstvu  odkle  izhodi  vrh  svijoh  slava.  562* 
Od  koga  sve  milosti  izhode.  A.  Bacic  51.  Iz 
koga  svi  drugi  grisi  ishode.  J.  Banovac,  pred. 
13.  Onome  sto  iz  Jubavi  Bozje  izhodi.  uboj.  35. 
I  tako  ovo  mogucje  Marijino  izhodi  od  blago- 
darnosti  Bozije,  koji  je  velicanstvo  svoje  dobrote 
i  milosrdja  u  hezine  ruke  stavio.  razg.  11.  Misli 
nepostene  u  vrime  nase  molitve  izhode  od  sla- 
bosti  ■n(ase)  naravi.  21—22.  Ako  oni  poklon  koji 
mi  Bogu  cinimo,  klece6  na  kolini,  ne  izodi  od 
na§e  du§e.  74.  Od  neznana  grih  izodi.  J.  Fili- 
povic  1,  4a.  Tvoje  spaseiie  izodi  od  spasena  tvoje 
du§e.  1,  133''.  Od  nega  sve  milosti  nama  izode 
kako  rosa  iz  oblaka.  1,  171''.  Ovo  izodi  naj  vece 
od  niove  holosti.  1,  171''.  Od  griha  izhodi  zlo 
svako.  P.  Kneievic,  osm.  93.  Odkud  izodi  vicna 
potriba  svakomu  Krstjaninu  slisati  ric  Boziju. 
F.  Lastric,  ned.  280.  Od  koga  (Boga)  svako 
dobro  izhodi.  M.  Zori6i6,  osm.  v.  On  (covjek) 
po  tijelu  obrazovanu  rukom  Boicijom  izhodi  od 
zemje.  S.  Eosa  la.  Od  koga  (Boga)  izhodi  sve 
ono  sto  mi  na  svitu  dobra  imarao.  M.  A.  Re[- 
kovic,  sabr.  29.  Svaka  oblast  izhodi  od  Boga. 
A.  d.  Costa  1,  3.  Oblast  vikarova  od  zakona  iz- 
hodi. 1,  39.  Kada  paka  nejakost  bude  izhoditi 
oli  po  cari  oli  po  mlohavosti.  1,  161.  Viko- 
vitnoga  od  kojega  izhodi  svaka  mudrost  i  razum. 
Ant.  Kadcid  1.  Kojo  (bezrede)  izhodi  od  prolitja 
krvi  covicansko.  25.^  Ako  izhodi  (bezrede)  sarao 
po  zlocin.stvu.  27.  Stetovane  koje  jim  ishodi  iz 
kasria  pla6i>na.  261.  Da  noztiane  ne  izhodi  od 
dobolo  nopomno.  266.  Kumstvo  koje  izhodi  od 
krStona  i  od  krizmana.  417.  Da  mu  od  toga  iz- 
hode bludno  misli  i  iiasladivai'ia.  523.  Zabrane 
koja  izhodi  oli  od  svojto  duliovne...  J.  Matovid 
317.  Neizbrojna  zla  izhodu  od  voiika  obicaja 
zaklinana.  349.  Izhodu  svi  grijesi  od  ove  po- 
iudo,  kakono  iz  nekoga  vrutka.  425.  Tri  jesu 
zurucpiia  od  koji  svako  na§o  dobro  izhodi.  D. 
Rapid  83.  Od  ne  mloga  jer  bolest  izhodi.  J.  S. 
RejkoyiA  169.  —  sto  ishodi  Hi  postnje,  tnoze  se 
kazati  i  cijelom  reienicovi  s  da.  Vsi  |udi  jesu 
jodnaki,  od  kud  ishodi  da  Bog  zapovida  da  imamo 
pushiSni  biti  popum.  Korizm.  3;^'-.  Od  kuda  is- 
hodi da  su  siiii  zli  i  hdoro.  44».  S  toga  ti  iz- 
hodi da  a  inudro  beside  Paladu  nadliodi.  I.  Iva- 
nifievid  14.  Odklo  izhodi  .la  jo  Isukrst  tako  vo- 
liku  slavu  dotokal.  A.  Vitajic,  ist.  395.  0-lkie 
iahodi  da  on  znadc  ('isto  broj  nihov.  524.  Odovlo 
izhodi,  da  so  vido  svaki  dan  izajti  nova  dila  od 
Judi    ove   jubavi   bratiiisko.    L.  Terzi6  vii.     I  od 


nevjesta  kmeta  izhodi,  da  jos  mane  zemja  plodi. 
J.  Kavanin  166*.  Odkle  izhodi  da  milos  naj  po- 
glavitijega  serafina  veca  je  nog  ...  A.  d.  Bella, 
razgov.  161.  Hi  drakcijoni  recenicom.  Protiva  za- 
konu  Bozjemu  cini,  tko  stavja  na  jedno  prite- 
zalo  pomankana  tuda  a  na  drugo  svoja,  sto  iz- 
hodi, zasto  coek  ne  poznaje  samoga  sebe.  M. 
Radnic  408''.  Sto  divica  ova  moze,  izhodi  od 
blagodarnosti  Bozje.  J.  Filipovic  1,  567^.  Hi  in- 
finitivom.  Od  cinei'ia  malu  scijenu  od  grijeha 
izhodi  faliti  se.  M.  Radnid  22a.  _  fj  Jcod  po- 
statia  rijeci.  Ime  od  kanonika  izhodi  od  kanona. 
I.  Drzic  256.  Dvije  su  vrste  namisnika  imena, 
to  jest  prvorodni,  kako  ti:  ,ja,  ti' ;  i  ishodeci,  to 
jest  koji  ishodi  od  prvorodnoga,  kako  ti:  ,moj, 
tvoj'.  J.  Mikaja,  gram.  10.  Krstjanin  izhodi  od 
imona  krst.  A.  Kanizlic,  kam.  241.  —  g)  0  knizi 
se  kaze  da  ,is}iodi  na  svjetlost'  ifd.,  kad  sc  stampa. 
Cijeme  pod  vasega  g.  krilo  na  svjetlos  od  svijeta 
izhodi.  I.  Gundulid  2.  Evo  izhodi  na  svitlo  Ostan 
Bozje  jubavi.  A.  Vitajic,  ost.  vi.  Eto  sad  sfcoprva 
na  svjetlos  izhode  Besjede  Duhovne.  B.  Zuzeri 
III.  —  It)  u  ovakovijem  priwjerima  kao  da  znaci: 
javlati  se.  Ljepos,  ka  mu  s  lica  ishodi.  A.  Vi- 
tajid,  ost.  47.  Od  istoka  saziva  dicu  iliti  mla- 
dice  u  kojim  to  prvo  izodi  i  istice  svitlost  od 
r.azuma.  F.  Lastric,  ned.  144.  —  awio  spadaju 
i  ova  dva  primjera:  Kad  boles  s  glave  ishodi, 
tijelo  ino  sve  boluje.  Gr.  Palmotic  1,  269.  Ko 
kad  bolest  s  glave  izhodi,  cijelo  tijelo  s  nim  bo- 
luje.   J.  Kavanin  346a 

f.  biti  na  svrsi,  na  kraju,  na  koncu,  svrsavati 
se.  isporedi  I.  ishod,  a,  e).  Meseca  maja  dtni 
dtvadeseti  i  di.va  ishodestu.  Mon.  serb.  42 — 43. 
(1254).  Na  vece  i  boje  ishodi.  324.  (1423).  Slavno 
kL  Bogu  ishoditt  (t.  j.  umre.  D.  Danicic).  Okdz. 
pam.  saf.  51.  Ah,  jeli,  da  mi  duh  susrete  ko- 
godi  ?  od  glada  izdahnuh ,  zivot  mi  izhodi.  I. 
Gundulic  151.  Jur  godiste  ishodase  da  ne  bjese 
k  nemu  otisla.  J.  Palmotid  109.  Na  svrsi  kojijoh 
ishodase  ovo  vrijeme.    S.  Rosa  15''. 

g.  exsistere,  evadere ,  postajati.,  ali  s  predi- 
katom  kojijem  se  pokazuje  kakav  postaje  siibjekat. 
Tko  ovu  vodu  pije  prije  suncana  istoka,  pjesnivac 
ishodi.  M.  Drzic  399.  Da  se  svak  veseli,  kada 
mu  teg  i  trud  napredcano  izhodi.  M.  Divkovic, 
bos.  624''.  Ali  da  tijem  pjesni  moje  sasma  duge 
ne  izhode,  samo  objav'te  smrti  svoje  hude  uz- 
roke.  I.  Gundulic  286.  Gleda,  i  tim  joj  muka 
prika  zostocija  vole  izhodi.  547.  Rana  u  vrijemo 
nelijocena  zestocija  vele  ishodi.  Gr.  Palmotic  1,  141. 
Iza  tuga  i  nevoja  pokarana,  ne  satrena,  ishodit 
6e  fojfid  boja,  kako  zlato  iz  kamona.  3,  31''.  A 
pisam  u  nas  jazik  izpravnija  izhodi.  I.  Ivani- 
sevid  126.  (J id  cini)  grubsi  obraz  da  ti  izhodi. 
169.  Srce  od^  kamena  tvrde  ishodi.  P.  Kana- 
velic,  iv.  66.  Ca  godi  cini,  svo  mu  dobro  izhodi. 
A.  Vitajid,  ist.  11''.  (Zidavac  hoce)  da  mu  upravna 
izhodi  ona  sgrada.  497.  Ki  pod  jutom  stoec  pla- 
ninom  juti  izhode  svira  Turcinom.  J.  Kavanin 
133''.  Er  ill  Nijemci  ved  no  taru,  vjorni  izhodo 
svom  cesaru.  260''.  A  izgubit  ga  (zivot)^  kad  se 
zgodi,  zivot  Ijepsi  tudijo  izhodi.  385a.  Zona .  .  . 
naj  mogudija  ishodi  po  nokoj  skrovnoj  kroposti. 
I.  Dordic,  ben.  25.  Kujudi  kovaci  izhodimo.  P. 
Knozovid,  osm.  257.  Koliko  bi  puta  sridniji  i 
upravuiji  izhodili  poslovi  vasi.  F.  Lastric,  svot. 
14la.  Koliko  jo  hitrija  ruka,  koja  krede  i  vlada 
orudjom,  toliko  izhodi  tvor  Ijepsi.  D.  Basid  2;;0. 
Zone  izhodu  matore.  A.  d.  Costa  1,  147.  Do- 
bitnica  u  trudiiomu  pohotjonstva  boju  izhodi 
(krcpos).    P.  Sorkocevid  577''. 

2.  sa  80,  pasivno,  bez  subjekta.  No  ishodi  se 
s  svijota  ouoga,  ni  iz  gi'oba.  P.  Kanavolid,  iv.  253. 


ISHODIV 


867 


ISHRDATI 


ISHODIV,  adj.  Jcoji  ishodi  (o  rijeci  iz  druge 
rijeci,  vidi  ishoditi,  1,  e,  f)).  —  U  StuUcevu  rjcc- 
niku:  ,derivativus  (apud  grammaticos)'.  —  ne- 
pouzdano. 

ISHODNIK,  m.  onaj  koji  hhodi  (vidi  ishoditi, 
1 ,  e ,  h)).  —  U  StuUcevu  rjecniku :  ,originem 
ducens'.  —  nepouzdano. 

ISHODNI,  adj.  vidi  ishodan.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  iztnedu  rjecnika  u  StuUcevu  (vidi  kod  b)).  a) 
vidi  ishodan,  a,  b).  Na  ishodni  moj  danak  gdi, 
vajmeh,  prihodim,  vjokusti  da  sanak  u  zem|i 
provodim.  M.  Vefcranic  1,  262.  G-dje  tvoj  zivot 
skoncava  se,  a  blazonu  tvoju  majku  uceniku  pri- 
davase  na  ishodnemu  tvoniu  danku.  1,  322.  Ne 
osudi  mene  na  dan  moj  ishodni.  V.  Andrijasevic, 
dev.  169.  —  b)  vidi  ishodan,  a,  c)  i  d).  Uspo- 
menu  svoga  jada  na  ishodni  dan  zaliti.  P.  Ka- 
navelic,  iv.  202.  Blagdani  i  izhodni  dnevi.  H. 
Bonacic  25.  Na  izhodni  dan  u  koji  prije  oli  go- 
diste  oli  dva  godista  bio  je  krsten.  S.  Ilosa  52*. 
U  dan  izodni  od  godista  posli  riegove  smrti.  M. 
Dobretic  376.  Dan  izhodni  ,dies  anniversarius'. 
J.  StuUi,  rjec.  1,  100*.  Ishodni  dan  ,giorno  anni- 
versario'.  Slovinac.  1880.  86.  —  c)  vidi  ishodan, 
a,  e).  Dva  cesara,  jedan  nimacki  i  zapadni  a 
drugi  grcki  i  izodni.    And.  Kacic,  kor.  414. 

ISHODNICA,  /.  kad  vise  gospodara  dade  istom 
cobanu  riekoliko  ovaca  ili  koza  a  od  svakoga  go- 
spodara nema  ih  toliko  da  bi  svaki  mogao  po 
sebi  siriti ;  ide  se  na  dneve,  te  sve  mlijeko,  sir, 
maslo  itd.  danas  pripada  jednomu,  sutra  dru- 
gomu  itd.  ili  kako  je  ustanov|eno  po  broju  ovaca 
ili  koza  svakog  doticnika :  danas  je  ishodnica 
Petrova,  sutra  Pavlova  itd.  na  Bracu.  A.  Ostojic. 

ISHODOKRAJAC,  ishodokrajca,  m.  u  StuU- 
cevu rjecniku:  v.  istokokrajac.  —  nepouzdano. 

ISHODE,  n.  vidi  ishod.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku: ishodje  ,exitus,  egressus,  origo,  derivatio'. 
—  slabo  pouzdano. 

ISHODENE,  n.  djelo  kojijem  se  ishodi.  —  Sta- 
riji  su  obUci  ishodenijo  (stslov.  i  u  crkovnom  je- 
ziku  ishozdenije)  i  ishodenje;  u  nekijeli  pisaca 
grijeskom  mj.  d  stoji  d.  —  Izmediu  rjecnika  u 
Mika^inu  (izhodenje),  u  BeUnu  (izhodjenje  ,exitus' 
780b),  u  Bjelostjencevu  (izhodehe,  izlazene),  u 
Voltigijinu  (izhodjene  ,sviamento,  sbaglio ;  ori- 
gine'  ,ausgang,  verirrung;  ursprung'),  u  StuU- 
cevu (ishodjene  ,exitus,  egressus,  origo,  derivatio'), 
u  Danicicevu  (ishozdenije).  Duso  ishozdenije  ott- 
hozdenije  jego.  Domentijan^  116.  Nadvora  rijed- 
cijem  i  s  volikom  potrebom  ishodenjem.  B.  Gradic, 
djev.  154.  Dull  Sveti  izodi  od  obidviju  jednijem 
duhovnijem  izodenjem.  M.  Divkovic,  nauk.  69^. 
Dosta  krat  veselo  rodi  izhodjenje  tuzno  i  zalosno 
k  domu  zavracenje.  A.  Georgiceo,  nasi.  46.  To 
jest  dvoje  ishojenje  iznutrne.  P.  Radovcic,  ist. 
84.  Izodenje  kipa  od  vika  I.  Ancic,  vrat.  244*. 
Toliko  so  protive  pravdi  izhodenja  Duha  Svetog. 
S.  Badric,  ukaz.  21.  Za  ishodene  rici  od  Boga 
otca.  J.  Banovac,  blagosov.  287.  Ovo  izodene 
Duha  S.  od  Oca  i  Sina.  F.  Lastric,  svet.  66^. 
Ocitova  mu  i  izodeiia  Duha  S.  pod  prilikom  vode 
zive.  ued.  250.  Nauk  od  izhodena  Duha  Sve- 
toga.  A.  Kanizlic,  kam.  162.  Ne  buduci  posta- 
vjeno  vlastito  ime  izhodehu  trecega  sobstva.  J. 
Matovic  77.  Da  Duh  Sveti  s  vjecnijem  izho- 
denem  izhodi.    80. 

ISHRACAN,  ishracna,  adj.  koji  se  maze  ishrak- 
nuti  (pasivno).  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ,qui 
expectorari  potest'.  —  nepouzdano. 

ISHRACIV,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku  uz  is- 
hracan.  —  nepouzdano. 


ISHRAKALAC,  ishrakaoca,  m.  covjek  koji  se 
isJtrace.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku :  ishra- 
kalac  i  grijeskom  ishrakaoc  ,expectorans'. 

ISHRAKALICA,  /.  zensko  ce}ade  koje  se  is- 
hrace.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku :  ,expec- 
torans'. 

ISHRAKANE,  n.  djelo  kojim  se  ishrace.  —  V 
3IikaJinu  rjecniku  (sa  starijim  obUkom  izhra- 
kanje)  ,screatus',  i  u  StuUcevu. 

ISHRAKATI,  ishracem  (ishrakam) ,  pf.  hra- 
kanem  izbaciti  iz  usta  sto,  n.  p.  sUnu,  sUiz.  — 
slozeno:  iz-hrakati.  —  U  Mikajinu  rjecniku:  iz- 
hrakati  kod  izhraknuti,  a  napose  ishrakati,  kod 
cega  stoji:  v.  izhrakati,  i  u  StuUcevu:  ,expecto- 
rare,  excreare'.  —  U  StuUcevu  rjecniku  uz  ishra- 
kati ima  i  refleksiimo  ishrakati  se,  kod  kojega  bi 
znacene  bilo:   hracuci  izbaciti  sve  sto  je  u  grlu. 

ISHRAKAV,  adj.  u  StuUcevu  rjecniku:  v. 
ishraciv.  —  nepouzdano. 

ISHRAKIVATI,  ishrakujem  iU  ishrakivam, 
impf.  ishrakati.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku : 
izhrakujem,  izhraknuti  ,excreo,  screo',  izhrakujem 
se,  izhraknuti  se  ,excreor,  screor',  i  u  StuUcevu: 
ishrakivati,  ishrakivam  uz  ishrakati  s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska. 

ISHRAKNUTI,  ishraknem,  pf.  jedan  put  ishra- 
kati. —  slozeno :  iz-hraknuti.  —  Od  xvn  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mika]inu  (izhraknuti.  izhra- 
kati ,excreo,  screo'),  u  Belinu  (izhraknuti  ,buttar 
fuori  il  raschio  sputando'  ,excreo'  607'^),  u  Bje- 
lostjencevu (kod  izhrakujem;  izhraknuti  se  kod  iz- 
hrakujem se),  «(  StuUcevu  (v.  ishrakati).  Ishraknu 
ju  (pluvotinu)  u  obraz  pripovijedavcu.  B.  Kasic, 
fran.  99. 

ISHRAKNENE,   n.  djelo  kojijem   se   ishrakne. 

—  Samo    u  Bjelostjencevu   rjecniku:   izhraknene 
,excreatus,  screatus,  excreatio'. 

ISHRAKNIVATI,  ishrakiiujem  i  ishraknivam, 
impf.  ishraknuti.  —  Samo  u  StuUcevu  rjecniku: 
V.  ishrakati. 

ISHRANITI,  ishramm,  pf.  slozeno:  iz-hi*aniti. 

—  impf.:  ishraiiivati.  —  Akc.je  kao  kod  ishvaliti. 

a.  uciniti  da  sto  (objekat)  ne  bude  vec  hraneno 
(cuvano),  imistiti  (u  ovom  znacenu  moze  biti  da 
nije  slozeno :  iz-hraniti,  nego  da  je  postalo  od 
iz  i  hrana  nastavkom  i).  —  Na  jednom  mjestu 
XIV  vijeka  i  otale  u  Danicicevu  rjecniku  (,por- 
dere').  Tko  bi  vise  pisantno  istliranilt  ali  pre- 
tvorilb.    Spom.  sr.  2,  40.  (1393). 

b.  hranom.  uzdrzati  (posve,  do  kraja).  —  Od 
xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,er- 
nahren'  ,alo').  Sest  vagana  brasna,  kojimi  se  po 
nijedan  nacin  toliko  duvna  izraniti  ne  mogase. 
A.  Kanizlic,  bogojubn.  438.  S  kolikom  ce  iz- 
ranit  kucane.  J.  S.  Rejkovic  299.  Da  so  kuca 
zelehem  izrani.  307.  I  tvojega  zdrala  ishraniti. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  207. 

ISHRANIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ishranujc. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

ISHRANIVATI,  ishraiiujem  (ishranivam),  impf. 
ishraniti.  —  f/  Vukovu  rjecniku:  ishranivati,  ishra- 
iiujem ,ernaliren'  ,sustento'. 

ISHRDATI,  ishrdam,  pf.  izbiti,  istuci,  izlu- 
pati.  —  slozeno:  iz-hrdati.  —  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  Moze  biti  da  je 
isto  i:  izfdati,  izfdam,  ispsovati,  izgrditi.  u  Lici. 
V.  Arsenijevid,  premda  se  znacene  posve  ne  slaze. 
ako  je  tako,  treba  popraviti  akc.  kod  ishrdati 
ovako:  ishrdati,  ishrdam,  takoder  i  kod  lirdati: 
lifdati,  hfdam  (u  Dubrovniku  r  nije  nigda  dugo, 
vidi  P.  Budmani,  dubr.  dijal.  rad.  65,  156  br.  7). 


ISHEEPETATl  SE 


868 


ISIJEKANE 


ISHREPETATI  SE,  ishrfepe6em  se,  pf.  ismijati 
se.  —  slozeno:  iz-hrepetati.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku:  ,cachinnos  edere'. 

ISHRLITI,  islirlim,  pf.  izmisliti  (u  radovima 
i  zanatima).  —  slozeno:  iz-hrliti.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Srbiji.  ,Izrlice  ti  svakoga  vraga'.  ,Sad 
izrlise  strimvletne,  a  pre  su  bilo  jemenlije'.  S. 
Agic  u  Trsteniku. 

iSHRSKATI,  ishrskam,   pf.  izgristi  hrskajnci. 

—  slozeno:  iz-hrskati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Dajde  mi  jo§  koji  Jesnik,  sve  sam  one  ve6 
porska'.  ,E,  ti  bi  danas  vrecu  }e§nika  izrska'. 
J.  Bogdanovi6. 

ISHUDITI,  islmdim,  ^j/.  uciniti  da  sto  bude 
posve  hitdo  (mrsavo).  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  Ishude  bo  oni  lica  svoja  za  pokazat  se 
6e}adim  da  se  poste.    S.  Rosa  76^'. 

ISHUDJETI,  ishiidim,  pf.   slozeno:  iz-liudjefci. 

a.  izmrsati,  vidi  Imdjeti,  a.  isporedi  1.  laud, 
1,  a.  —  Od  XVI  vijeka  (vidi  F.  Miklosic,  lex. 
palaeoslov.2  kod  ishudeti),  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (ishuditi  i  izliuditi,  v.  hudjeti).  Kada 
ko  ima  podosta  blaga  preko  zirao  krmiti,  a  malo 
pico,  s  kojom  tako  nateze,  da  mu  blago  jedva 
projeda  doceka,  a  kroz  to  strasuo  omrsa,  onda 
rece:  ,Moe  'e  blago  sti'asno  izudelo,  nece  se  do 
po  )eta  oporaviti'.    J.  Bogdanovic. 

b.  istamneti,  posve  potamneti,   vidi  hudjeti,  b. 

—  U  nase  vrijeme   u  Dubrcvniku.    P.  Budmani. 
ISHUDIVATI,    ishudujem  i   isbudivam,    impf. 

ishudjeti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecnika :  izhu- 
divati,  izhudivam,  freq.  hudjeti. 

ISHULITI,  ishulim,  pf.  posve  zlo  o  kome 
(objektu)  izgovoriti.  —  slozeno:  iz-huliti.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (izhu- 
liti  koga,  V.  omraziti).  Draga  kcerce,  diko  moja, 
mnozi  te  su  izhulili,  da  b'  te  hrabru  oinrazili. 
8.  Bobajevic  225. 

ISHUNCUTARITI  SE,  ishuncutarim  se,  pf 
postati  posve  huncut.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Ovaj  moj  coban  zivi  je  uncut  posta',  izuncu- 
tario  se  s  drugijem  cobanima,  pa  ni  za  vraga 
nije'.  ,Mirno  'e  to  djetesce  bilo,  ali  se  seoskoin 
djecom  izuncutari'.    J.  Bogdanovi6. 

ISHUSTAN,  vidi  kod  isliustati. 

ISHUSTATI,  ishustam,  pf.  izvakati,  i'ihrskati. 

—  slozeno:  iz-hustati.  —  Na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka.  Cim  zajedno  svojo  i  crkve  blago  izhusta. 
J.  Kavaiiiii  Ula.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka 
ima  rijec  ishustan  (izhustan)  §to  bi  po  obliku 
bio  part,  praet.  j^oss.  uvoga  ylagola,  ali  mu  ne 
odyovara  po  znacehu.  Rodovnici  izhustani  i  ne- 
po6toni.    Transit.   81. 

ISIIVALAN',  ishvalna,  adj.  vidi  ishvaliv.  — 
11  Stulicevu  rjeiniku :  izhvalan  , magna  laude, 
magno  elogio  dignus'.  —  nepouzdano. 

ISHVALITI,  Ishvalfm,  pf.  vcoina,  posve  po- 
hvaliti.  —  slozeno:  iz-livaliti.  —  Akc.  kaki  je  u 
prnes.  taki  je  u  part,  praet.  pass.  Ishvajen ;  u 
ostalijem  je  ublicima  onaki  kaki  je  u  inf.,  osim 
aor.  2  i  H  sing.:  ishvali.  —  Od  xvm  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  lielinu  (izhvaiiti  ,glorificare 
n]olto|  .magna  gloria  afficore'  H51'')  yilje  )i(ij  prije 
dolazi,  i  u  Stulicevu  (izhvaiiti  koga  ,aliquem 
summia  laudibua  olFerre,  aliquom  ologiis  cumu- 
lare').  Da  ga  mojo  mo6  slabosti  vrsna  nijo  izfa- 
liti.  P.  Kiioievid,  pism.  183.  Ne  naiiode  zado- 
vojijijtdi  rijofi  za  i.shvaliti  gii,  S.  Rosa  175i>. 
Slijedi  ga  Fnbro  glasoviti,  toliko  izhvajoii  od 
svotoga  FraiiCo.sku.    I).  Ba§i6  219. 

ISHVALIV,   adj.  koji  treba  da  se  i,v///<//j,  do- 


stojan  velike  hvale.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku:  izhvaliv,  v.  izhvalan. 

ISHVJELATI,  ishvjelam,  pf.  izrezati  na  livjele, 
iskrizati.  —  Postaje  od  iz  i  hyjela  nastavkom  a. 
Hi  je  slozeno:  iz-hvjelati.  —  U  Belinu  rjecniku : 
izhvjelati  ,fettare  il  pane,  carne'  ,scindere  panem' 
312'',  i  u  Stulicevu:   v.  iskrizati. 

ISHVJELITI,  ishvjelim,  pf.  vidi  ishvjelati.  — 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  v.  iskrizati.  —  nepo- 
uzdano. 

ISIDOR,    m.    'laicfcoQog,   Isidorus,    ime    musko- 

—  isporedi  Isidoro.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu:  Isidort,  u  drzavi  despota 
Stefana  1423  ,initropolitb  Isidort'  (Spom.  sr.  2,  80). 
Isidort  (kaludersko  i  svetovno).  S.  Novakovid, 
pora.  68.  Gnat  Eufomije,  Isidora.  J.  Kavanin 
3291^.  Isidor  Stojanovic.  Nar.  pjes.  vnk.  2,  648 
(medn  prenumerantima). 

ISIDORA,  /.  ime  zensko,  vidi  Isidora.  —  ispo- 
redi Isidorija.  —  Prije  nasega  vremena.  Isidora 
(monahija).    S.  Novakovic,  pom.  68. 

ISIDORIJA,  /.  vidi  Isidora.  —  Prije  nasega 
vremena.  Isidorija  (monahija).  S.  Novakovid, 
pom.  68. 

ISIDORO,  m.  vidi  Isidor.  —  Na  jednom  mjestu 
XVII  vijeka.  Sveti  Isidoro  govori.    S.  Matijevic  36. 

ISIHATI,  isisem,  imjjf.  isahnuti,  od  cega  po- 
staje. —  -i-  stoji  mj.  negdasnega  y  sto  posta^je 
od  'B.  —  U  kaigama  pisanima  crkvcnijem  je- 
zikom,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (isyhati 
,exarescere').  Mnogaago  radi  postenija  izsihajuSti 
utrobe  jego.    Domontijanh  62. 

ISIJATI,  isijem,  pf.  slozeno:  iz-sijati. 

a.  exserere,  posve  posijati.  —  Od  xviii  vijeka. 
Vaja  makovo  sjome  sjejati  .  .  .  i  onako  izsjejati 
da  sjeme  na  jednomu  mjestu  nije  odviso  gusto, 
na  drugomu  pak  rijetko.    I.  Jablanci  177. 

b.  excernere  cribro,  posve  prosijati.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (isijati,  v. 
prosijati;  izsijati  ,stacciare'  .cernere')  i  u  Vukovu 
(,aussieben'  ,percribro').  Prije  muku  isijat  neg 
zito  posijat.    (D).  Poslov.  danic.  101. 

ISIJAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isijava,  vidi 
kod  isijavati. 

ISIJAVATI,  isijavam,  impf.  vidi  isijevati.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Ti  ovo  brasno  slabo 
isijava§,  ode  ti  ga  polak  u  osjevina'.  ,Pa  §to  se 
odma  na  to  }utls,  sto  ja  tvome  isijevanu  prigo- 
varam  ?'    J.  13ogdanovic. 

ISIJECANE,  n.  djelo  kojijem  se  isijeca.  —  U 
Vukovu  rjecniku. 

ISIJECATI,  IsiJGcam,  impf.  isjedi,  od  cega  po- 
staje. —  -ije-  stoji  po  juznom  govrru  (mj.  neg- 
dasnega e),  po  istocnom  e :  ist^cati,  isocam,  po 
zapadnom  i:  isicati,  Isicam.  —  Akc.  kaki  je  u 
inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  isij^caju,  m  aor.  isi- 
j6cah,  ti  ger.  praes.  isijocajudi,  u  ger.  praet.  isi- 
j^cav§i,  ({  jiart.  praet.  act.  isijicao;  u  ostnlijem 
je  ohlicima  onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,audar  trucidando, 
andar  tagliando  a  pozzi'  ,idonti(lom  ooncidoro, 
oxcidoro')  i  u    Vukovu  (,aushauon'  ,oxcido') 

a.  vidi  isjedi,  I,  1.  Nit'  se  dado  izsicati  smola. 
J.  S.  Rejkovid  274.  Kad  so  isijecajii  dele  iz 
drvota.    Vuk,  poslov.  246. 

b.  vidi  isjedi,  I,  2.  Agareni  obttekose  vi.su  zoraju 
pl6i'iaju§te  i  po2i2aju§te  i  izsecajuSte.  Glasuik. 
82,  273.  (1684). 

ISI.IKKANE,  n.  djelo  kojijem  se  isijeka.  —  U 
Bjelostjcnccvu   rjecniku  (kod   izsedeAo)    i  u  Stu- 


ISIJEKAIsIE 


869 


isje6i 


licevu  (v.  isjecene  s  dodatJcom  da  je  uzeto  is 
Habdeliceva). 

ISIJEKATI,  isijekam,  impf.  vidi  isijecati.  — 
U  Bjelostjencevii  rjecniku :  izsekam  (vidi  kod 
isjeci). 

ISIJET,  m.  vidi  isiot.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: isijet,  vrsta  od  inirisa  ,zinziba,  gengiovo, 
aromato'  ,siliquastrum'. 

ISIJEVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isijeva  (vidi 
1.  isijevati).  —   U  Vukovu  rjecniku. 

1.  ISIJEVATI,  isijovam,  impf.  isijati.  —  -ije- 
stoji  po  juznom  govoru  mj.  negdasnega  e,  po 
istocnom  glasi  e:  is^vati,  isevam,  po  sapadnom 
i:   isivati,   isivam.  —  Akc.  je   kao   kod   isijecati. 

—  isporedi  isijavati.  —  Od  xviii  vijeka. 

a.  vidi  isijati,  a.  Do  ne  prosa  izsivati  neka. 
J.  S.  Kejkovic  174. 

b.  vidi  isijati,  b.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,aus- 
sieben'  ,percribro'. 

2.  ISUiVATI,  isijevam,  impf.  isjati  (slozeno : 
iz-sjati,  ali  nema  potvrde),  posve  sjati  Hi  sjati 
iznutra  na  pole.  —  -ije-  i  akc.  kao  kod  1.  isije- 
vati. —  Od  XVI  vijeka.  S  kom  (vilom),  prave, 
zora  bil'  i  sunce  isiva.  G.  Drzic  435.  Iz  rano 
prsi  izsijevase  jedan  zrak  svjetlosti  priugodne. 
I.  M.  Mattei  124. 

isiJEVCI,  isjevaka,  m.  pi.  u  Vukovu  rjecniku: 
1.  ono  brasno  ito  se  po  drugi  put  isijeva  (na 
rjede  sito)  iz  mekina  ,das  nachgesiebte'  ,farina 
secunda'.  2.  (u  Bosni)  ,die  kleien'  , furfur',  cf. 
osjevine  (vidi  mekiiie).  —  Kod  ostalijeh  je  pa- 
deza  akc.  kao  u  nom.:  isijevcima,  isijevke. 

ISINSKA,  /.  strana  u  Budnu  (u  Pivi).  V.  :^e- 
sevif^. 

ISIOT,  m.  neka  bilka.  —  isporedi  isijet.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  ,der  zittwer'  .amomum  zedo- 
aria  Linn.'  Isjet,  isiot  (Orfelin),  zinziber,  gen- 
giovo (StuUi),  gengero  (u  rukopisu  iz  xvii  vijeka), 
Zingiber  ofiicinale  Rose.  B.  Sulek,  im.  114.  Isiot, 
Curcuma  zedoaria  L.    J.  Pancic,  bot.   154. 

ISIPATI,  isip}em  i  isipam,  impf.  isuti.  —  -i- 
stoji  mj.  negdasnega  j.  —  Uprav  su  dva  gla- 
gola:  islpati,  isip|em  (i  isipam)  koji  je  uprav 
impf.  isuti  od  cega  postaje;  i  isipati,  isipam  koji 
je  iterativni  glagol  prema  prvome  i  od  nega  po- 
staje. kod  prvoga  je  akc.  kao  kod  izgledati,  a 
kod  drugoga  kao  kod  ispitati.  —  Od  prvijeh 
vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (isipati, 
isipjem  ,gettare  dal  seno  qualche  cosa'  ,excutere 
e  sinu'  341^),  «  Bjelostjencevu  (izsipavam,  izsi- 
pati  ,effundo'),  u  Stulicevu  (isipati  i  izsipati,  iz- 
sip|em  i  izsipam,  1.  v.  izasuti  s  dodatkom  da  je 
rijec  ruska.  2.  ,e  sinu  aliquid  excutere'),  u  Da- 
nicicevu  (isypati  ,6Jicere').  Ne  izsipa  strelt  tult. 
Domentijani^  103.  Izsipji  iz  grtnila  vt  vodu. 
Glasnik.  25,  84.  (xvii  vijek).  Dobro  tvoje  koje 
ces  u  krilo   izsipati  moje.    A.  Kaniilic,  roz.  120. 

—  Refleksivno:  isipati  se.  u  Bjelostjencevu  rjec- 
niku :  izsipavam  se,  izsipati  se,  kakti  pcele  iz 
vulisca  i  negda  }udi  iz  hize  etc.  ,proruo,  pro- 
rumpo,  erumpo  et  cum  impetu  exeo'. 

ISIPAVATI,  isipavam,  impf.  iterativni  glagol 
prema  isipati.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku :  praes. 
izsipavam  (vidi  kod  isipati). 

ISIROMASITI,  isirimasim,  pf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  izsiromaliti,  v.  izuboziti.  —  nepouzdano. 

ISISATI,  isisam  (isisem),  pf.  exsugere,  sisajuci 
izvaditi  (sve).  —  slozeno:  iz-sisati.  —  Akc.  je 
kao  kod  izgledati  i  izgrtati.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izsisati  ,suggere 
affatto'  ,exsugo'  717''';  ,lattare,  succhiare  tutto  il 


latte'  ,ubora  exsiccare'  427*),  u  Stulicevu  (izsi- 
sati, izsisam  ,sugere,  exsugere'),  u  Vukovu  (,aus- 
saugen'  ,exsugo').  Ah,  na  ovo  li  bludnos  tvoja 
dovela  me,  izdavnice,  ka  pod  slikom  od  pokoja 
dvorne  i  blage  ^ubovnice  na  slu^bu  me  tvu  za- 
pisa,  dokli  iz  mene  krv  isisa!  I.  Gundulic  i?20. 
Evo  cud  imenovanih  zivina  izsisana  s  mlikom. 
Ant.  Kadcii  507.  Nijesam  ja  to  iz  prsta  isisao. 
(Nijesam  izmislio,  nego  sam  cuo).  Nar.  posl.  vuk. 
217. 

ISITNITI,  isitnim,  pf.  uciniti  da  sto  (objekat) 
bude  posve  sitno.  —  slozeno :  iz-sitniti.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  ti  Vukovu  (,zer- 
kleinen'  ,comminuo').  Treba  paziti  da  je  zemja 
sasvim  razdrobjena  i  isitnena.  P.  Boli6,  vinogr. 
1,  128.  Ovim  se  kopanem  mora  zem}a  sasvim 
isitniti.    1,  219. 

ISJECATI,  isjecam,  pf.  isjeci  na  sitne  koma- 
dice,  uprav  je  dem.  isjeci,  isporedi  isjeckati.  — 
-je-  stoji  po  juznom  govoru,  po  istocnom  e:  ise- 
cati,  po  zapadnom  i:  isicati.  —  Akc.  je  kao  kod 
izgledati.  —  Od  xvii  vijeka^  a  izmedu  rjecnika 
u  Mikajinu  (,issjeccati',  razrizati  na  mrve  ,tru- 
cido,  concido')  gdje  se  naj  prije  javja,  i  u  Vu- 
kovu (,zerhauen'  ,disseco').  Tilesinu  na  komadice 
izsicavsi.    A.  Kanizlic,  kam.  142. 

ISJECKANICA,  /.  jelo  od  isjeckana  mesa.  — 
U  Belinu  rjecniku:  izsjeckanica  ,piccatiglio,  vi- 
vauda  di  carne  o  altra  minutamonto  tritata' 
,minutal'  562'>,  i  u  Stulicevu:  izsjeckanica  ,pic- 
catiglio'  ,obsonii  genus  (ex  carnibus  minutim  con- 
cisis,  contritis)'. 

ISJECKANE,  n.  djelo  kojijem  se  isjecka.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

ISJECKATI,  isjeckam,  pf.  dem.  isjecati.  —  U 
Belinu  rjecniku:  izsjeckano  meso  ,piccatiglio,  vi- 
vanda  di  carne,  o  altra  minutamente  tritata'  ,mi- 
nutal'  562*>,  i  u  Stulicevu :  ,in  modum  unguis 
secare'.  —  U  nase  vrijeme  ti  Lici.  ,Lijepo  to  i 
sto  sitnije  meso  isjeckaj  za  kobasice'.  J.  Bog- 
danovic.  i  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

ISJECAK,  isjecka,  m.  u  Vukovu  rjecniku: 
isjecak,  od  pecena  brava  ono  izmedu  butova  i 
rebara  ,das  ausgehauene  stuck  eines  gebratenen 
lamms  von  der  hiifte  bis  zu  den  rippen'  ,pars 
exsecta  agni  assati'  s  primjerom :  Taj  se  hrani 
isjeccima.  —  isporedi  isjek  prema  cemu  mo^e 
biti  deminutiv. 

ISJECENE,  n.  djelo  kojijem  se  isijece.  —  Sta- 
riji  je  oblik  isjecenje.  —  U  Belinu  rjecniku :  iz- 
sjecenje  lida:  ,smembramento,  staccamento  o  ta- 
gliamento  di  membra'  630a;  u  Bjelostjencevu: 
izseceiie,  izsekane  ,exsectio' ;  ti  Stulicevu. 

ISJECI,  isijecem,  pf.  slozeno:  iz-sjeci.  —  Akc. 
kaki  je  u  praes.  (ist.  isecem,  zap.  isicem),  taki 
je  u  impt.  isijfeci  (isdci,  isici) ;  u  ostalijem  je 
oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  (ise6i,  isici),  osim 
aor.  2  i  3  sing. :  isijece  (isece,  isice).  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  isesti;  izmedu  rjecnika 
nahodi  se  u  Mika(inu  (issjeci,  isprisicati  ,con- 
cido,  subcaedo,  trucido,  internecione  vel  occisione 
occidero' ;  issjeci  u  okolo  ,circumcido,  amputo' ; 
issjeci  sumu  il'  ti  dubravu  ,excidere  lucum'),  u 
Belinu  (izsjeci  na  pece  ,tagliar  a  bocconi,  overo 
a  membro  a  membo'  ,membratim  secare';  isjeci 
na  kuse,  isjeci  na  pece  ,tagliar  in  pezzi'  , con- 
cido' 720'j),  u  Bjelostjencevu  (izsekam,  izse6i  ,ex- 
seco,  interluco'),  u  Voltigijinu  (iseci  ,stagliare, 
smembrare,  tagliar  in  pezzi'  ,zerspliedern,  zer- 
stiicken' ;  izseci  ,8cavare  tagliando ;  stagliare'  ,au3- 
hauen;  zerstiicken' ;  izsici,  v.  izsedi),  u  Stulicevu 
(isjedi  i   izsjeci   ,concidere,    excidere,    trucidare') 


ISJE(!)I 


870 


ISKACKATI,  a. 


u  Vukovii  (1.  ,au8hauen'  ,excido',  n.  p.  cele,  tide. 
2.    ,zerhauen'    ,cHsseco') ,    u   Danicieevu    (isesti   i 
isedi  .excidere;  concidere'). 
I.  aktivno. 

1.  excidere,  sijekuci  izvaditi  Hi  izdiipsti.  Isece 
trtnije  preltsttnoje.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  25. 
Jestt  zakonb  stari  da  mvi  se  imaju  izbsici  tri 
rebra.  Stat.  poj.  ark.  5,  272.  Postavi  ga  u  si'ob 
svoj  novi,  koji  bjese  isjekao  u  kamenu.  N.  Ra- 
nina  94^.  mat.  27,  60.  Koji  (ffroh)  bjese  u  ka- 
menu izsjekao  aliti  izdubao.  M.  Divkovid,  bes. 
390^.  I  polozi  ga  u  greb  svoj  novi  ki  bise  iz- 
sikal  u  kamen.  M.  Alberti  466.  Metnu  ga  u 
novi  svoj  grob  §to  je  bio  isjekao  u  kamenu.  Vuk, 
mat.  27,  60. 

2.  iz  nema  znacene  mjesno  kao  kod  1,  nego 
istiie  savrsene  sjecena. 

a.  sijekuci  razdijeliti  sto  na  komade.  a)  objekat 
je  cejade.  Isijece  te  na  pece,  ako  izide.  M.  Drzid 
365.  Koja  (kola)  hoce  ju  (Katarinu)  izsiksi  no- 
milo  umoriti.  F.  Vrancid,  ziv.  13.  Sto  ju  onada 
u  sto  dijela  ne  isijece  gusa  vrla?  G.  Palmotic 
1,  354.  Htedi  da  ga  satarise  i  na  mrve  da  ga 
isijece.  J.  Palmotic  107.  Na  mrve  ih  izsjekose. 
358.  Brata  ubi  i  isijece  na  kusove.  V.  Maga- 
rovid  38.  Ako  6es  me  isici  na  peke.  M.  A.  E,e|- 
kovid,  sat.  GV'.  Isjekose  bega  na  komade.  Nar. 
pjos.  vuk.  3,  369.  Isijece  Samuilo  Agaga.  D. 
Danicid,  Isam.  15,  33.  —  h)  objekat  je  sto  drugo. 
Dok  isice§  (kupus),  ta  na  hrpu  medi.  J.  S.  ReJ- 
kovid  406. 

b.  kao  odsjedi,  presjedi.  Iseklt  jesi  vt  uzase 
glavy  silbnyihr..  Danilo  186.  Isijece  s  nogu  bu- 
kagije.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  546.  Tu  plameno  noze 
povadi§e  i  povode  konma  isjekose.    4,  339. 

c.  sijekuci  ubiti;  razlikuje  se  od  d,  a)  u  tome 
sto  je  objekat  jedno  zivo  (cejade  Hi  zivotina). 
Snazna  isjekoh  ja  Cerana.  G.  Palmotid  1,  219. 
Ter  ga  (gusara)  isijeci  ter  pohara.  2,  248.  Bra- 
nislava  grdno  izsijece  rukam'  svojima.  J.  Ka- 
vanin  182^.  Da  de  me  prija  riiove  sabje  isidi. 
J.  Banovac,  pred.  128.  Zgrabi  neprijatoja  i  iz- 
sici  ga.  A.  Kanizlid,  kam.  141.  Ti  povadi  moju 
britku  sabju,  isijeci  vlaskog  svetite}a;  kad  is'jeces 
vlaSkog  svetiteja,  igumana  onda  isijeci.  Nar.  pjes. 
vuk.  3,  75. 

d.  objekat  je  mnoStvo  cega  ziva  Hi  neziva,  te 
je  znacene  da  se  posijece  cijelo  mnostvo.  a)  kod 
ziva  nbjekta,  znacene  je  ubiti,  vidi  c.  Moja  sela 
plonili  i  bojare  jeli,  a  druge  isekhli.  Mon.  serb. 
21.  (1238).  Ter  smetone  i  neskladne  glave  svezi, 
puke  Isijeci.  I.  Gundulid  421.  Jer  vojnica  ona 
utece  da  je  ne  sijeku  pojski  maci,  iste,  da  ju 
on  isijece.  517.  Dokli  bojnici  od  istoka  dodu  i 
svijeli  nas  ovdi  isiku.  569.  Mnoge  isijece,  mnoge 
rani.  G.  Palmotic  1,  302.  Hudu  vojsku  zlijeh 
Trojana  svukoliku  isijecimo.  2,  138.  Jedne  obori, 
jedne  splesa,  jedne  istjera,  jedne  isijece.  2,  182. 
U  povoju  djecu  isjeci.  P.  Kanavolid,  iv.  178. 
Atalija  isido  svu  porodicu  kra)evu.  M.  Radnic 
51".  Boja,  gdi  izsijede  mnoz  Turaka.  J.  Ka- 
vanin  1381'.  Turaka  ko  izsjekoie  na  pojani.  232*. 
Sve  katolike  isifte.  J.  Filipovid  1,  28a.  Sabeji 
fcobane  i  to5ake  isikoSe.  1,  413i>.  §to  godi  di- 
fiico  nadoSo  u  Betlemu,  svo  pomorise  i  izsikose. 
F.  Laatrid,  od'  3itl.  OtiraSe  500  jarmov  volova, 
izsjokavai  teiako.  ned.  215.  Odludi  izsidi  sve  i 
pomoriti.  avet.  ."lO".  Pokla  i  izside  svu  djecu. 
196''.  Tamorlan  vojnku  izside  (Bajaectu).  A.  Ka- 
nizlid, kam.  (i44.  Svo  do  jodnoga  izaikogo  E. 
Pavid,  ogl.  173.  Izaikavsi  sve  .J^to  iivo  nadoSo. 
And.  Kaf-id,  kor.  120.  Isikavsi  fie|ad.  478.  Sab|a 
alovinaki  juiiaka  mlogo  hijad  izside  Turaka.  Nadod. 
48.    OStrim  madem  uike  isikoSe.  50.    Pa  na  Turke 


juris  ucinio,  pola  ih  je  sabjom  isjekao,  a  pola  ih 
caru  opremio.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  323.  Jednu 
vojsku  sabjom  isjekao.  2,  368.  Hode  isjec  mloge 
uzavnice.  2,  412.  Isjekose  trideset  delija.  3,  13. 
Sav  nemacki  tabor  isjekao.  3,  46.  Sve  isjek'o 
babe  po  Janoku.  3,  256.  —  b)  objekat  nije  ziv, 
kao  drvece,  dracje  itd.  Nije  dosta  da  samo  iz- 
side dracje  do  zemje.  F.  Lastrid,  ned.  310.  Da 
sumarje  oko  nega  izsice.  E.  Pavid,  ogl.  184.  Na 
brdajku  sumarje  izsice.  Nadod.  196.  Gajeve  ni- 
hove  isijecito.    D.  Danicid,  2mojs.  34,  13. 

3.  objekat  je  ono  dim  se  sijece,  te  je  znacene 
da  se  ovo  od  velika  sjecena  unisti.  Obadvijc 
sabje  isjekose.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  283. 

II.  pasivno. 

1.  vidi  I,  1.  Da  je  oltar  bil  issicen  v  kamiku. 
Narucn.  26a.  Izsjecen  ,excavatus'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  6513'. 

2.  vidi  I,  2.  Osta  isjecen  vas  na  pece.  I.  Gun- 
dulid 558.  U  sto  dila  isjecene  vrzite  ih  duo  pu- 
cine.  G.  Palmotic  1,  174.  Izsjeceni,  bozudani, 
cijeli  de  se  nazirati.  J.  Kavatiin  560''.  Isjecen 
na  uda  ,smembrato,  diinembrato'  ,deartuatus'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  680*.  Isjecen  ,tagliato  a  membro, 
a  membri'  ,membratim  secabus'.  721^.  Da  budu 
moja  uda  na  mrvice  isjecena.    V.  M.  Gucetid  120. 

—  Bijele  im  ruke  isjecene.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  497. 

—  Jednog'  rukom  svojom  smaknu,  u  dubravi  iz- 
sjecena  pak  ostavi.  J.  Kavanin  301^.  —  Kolik 
krati  vode  ciste  crnom  krvi  zamutiste  isjecenijeh 
nevjernika!  G.  Palmotid  2,  521.  Putove  krvju 
izsicenije'  natopio.  F.  Lastrid,  test.  122*.  Vojske 
na  te  udarase,  al'  se  one  vazda  pokajase,  jer  su 
kruto  bile  isjecene.  And.  Kacid,  razg.  206*.  A 
kad    vidi   isecone    Turke.    Nar.  pjes.  vuk.    3,   42. 

—  Na  liim  zezi  isictno  grane.  J.  S.  Ro)kovid 
77.  ,Sva  nam  je  gora  ved  isjecena'.  ,Bio  je  onde 
nekad  pravi  gaj,  ali  je  sad  ved  sav  isjecen'.  J. 
Bogdanovid. 

III.  sa  se. 

1.  pasivno.  Imao  bi  se  taki  covjek  na  pece  na 
pece  isjedi.  M.  Divkovid,  bes.  419''.  Ova  od  judi 
vrsta  opaka  da  se  isijece,  da  se  utopi.  G.  Pal- 
motid 2,  386. 

2.  reciprocno  (prema  znacenit  kod  I,  c  i  d, 
a)).  Mogli  bi  se  u  drevu  ili  u  plavi  Judije  isedi 
branede  i  no  dajudo  svojega  tri.ga  ili  pratezi 
vrbdi.  Spom.  sr.  1,  115.  (1412).  Izadose  dva  co- 
vika  imadudi  mace  ognevite,  koji  se  medu  se 
izsikose  na  dile.  J.  Banovac,  razg.  58.  Iside  na 
dilo  jedan  drugoga,  kad  isikose  onda  ...  J.  Fi- 
lipovid 1,  465*.  ^estoko  se  vojske  isjekose.  And. 
Kacid,  razg.  177''.  Tako  se  nomilo  isikose,  da 
se  mrtaca  broj  no  znadise.  kor.  248.  Tu  se 
teSko  isjekose  vojske.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  270. 

ISJEK,  m.  vidi  isjecak.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

ISJESTI,  isjedera,  pf.  slozeno:  iz-sjesti.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka  kao  da  znaci:  sjesti, 
zasjesti.  V  soli  jednom  izsede.    S.  Ko2idid  57». 

ISKA,  /.  buka,  isporedi  fiska,  viska  itd.  — 
Rijec  onomatopejska.  —  U  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Tek  so  priblizimo  turskomo  brodu, 
stade  iska  i  treska,  poklid  i  uriSane.  S.  ^jubisa, 
prid.  9. 

ISKAC,  iskada,  m.  covjek  koji  i§tc.  —  isporedi 
iskalac,  iakate).  —  (I  jednoga  pisca  naSega  vre- 
mena. Tad  iskaci  redom  oskorezni.    Osvetn.  5,  10. 

ISKACKATI,  iskadkilm,  pf.  slozeno:  iz-kadkati. 

—  U  naSe  vrijeme  u  Lici. 

a.  aktivno,  kackane  posve  obaviti.  ,&to  ti  21icom 
kadkaS  tu  palontu?'    ,E,  onako  ona  vavije,   prijo 


ISKACKATI,  a. 


871 


1.  ISKALITI 


negoli  pocme  jesti,  svako  jelo  pred  sobom  iskacka, 
pa  onda  jede'.    J.  Bogdanovii. 

b.  sa  se,  refleksivno.  ,Bome  sam  se  danas  po 
ovom  blatu  glindajuci  sit  nakacka'  i  iskacka". 
J.  Bogdanovid. 

ISKADITI,  iskadim,  pf.  posve  pokaditi.  —  slo- 
zeno:  iz-kaditi.  —  Od  xviii  vijeka.  a)  sa  zna- 
cenem  sprijcda  kazanijem.  Vaja  takvo  mjesto  su- 
hima  travama  dobro  iskaditi.  I.  Jablanci  130. 
Ako  covik  suda  s  mirisnim  orjeskom  upaleniru 
mrvo  iskadi.  210.  —  h)  vidi  1.  iskaliti.  Istinito 
je  ovo  iznsceiie  izreceno  za  iskaditi  jid.  I.  J.  P. 
Lucie,  razg.  3.  Psovaoci  jezikom  obicaju  izka- 
diti  jid  srca  svoga.  89.  Mogahu  iskadit  svoj 
jed.    M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  144. 

ISKAHNUTI,  iskahnom,  pf.  izreci.  —  slozeno : 
iz-kalinuti.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka.  (Bog) 
nistar  ne  postoje,  ditetce  iiadahnu,  ki  srid  puka 
stoje  besidu  iskalinu.    M.  Marulic  89. 

ISKAISATI,  iskaisam,  j^f-  izrczati  na  kaise. 
—  slozeno:  iz-kaisati.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.  P.  Budmani. 

ISKAISITI,  iskaisim,  pf.  izbiti  kaisem.  —  slo- 
zeno: iz-kaisiti  (V),  Hi  postajc  od  iz  i  kais  na- 
stavkom  i.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,BomG  ga 
dobro  iskaisi !'  ,Nude  cuvaj  se,  ako  te  uvatim, 
borne  cu  te  zivo  iskaisiti'.    J.  Bogdanovic. 

ISKAJANE,  n.  djelo  kojijem  ko  iskaje  Hi  se 
iskaje.  —   U  Stvlicevu  rjecniku. 

ISKAJATI,  iskajem,  pf.  posve  pokajati.  — ■ 
slozeno:  iz-kajati.  —  Akc.  se  mijena  u  impt.  iskaj, 
iskajmo,  iskaj  te.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Belinu  (izkajati  grijeh  ,pentirsi  con  eifetto 
e  col  sodisfar  al  peccato'  ,culpain  poenitendo  de- 
lere'  SSB**),  ti  Stvlicevu  (iskajati  i  iskajati  se  i 
izkajati  ,vera  poenitentia  duci'),  ti  Viikovu  (vidi 
kod  b). 

a.  aktivno,  prelazno,  objekat  je  grijeh.  Ne6 
moc  vas  svoj  vik  prirok  taj  iskajat.  S.  Mencetic 
148.  Buduci  pokorom  iskajo  svoje  krivine.  I. 
Dordic,  ben.  169.  Neka  diklice  isplacu,  iskaju 
svoj  grijeh.  uzd.  vii.  Takav  pokornik  sve  ko- 
like  svoje  grille  izkaje.    A.  Kanizlic,   uzr.   148. 

b.  sa  se,  refleksivno,  pokajati  se  posve.  —  U 
Stiilicevu  (vidi  sprijeda)  i  u  Vukovu  rjecniku: 
,genug  bereuen'  , satis  doleo'  s  pritnjerom :  Kajem 
se,  ne  mogu  se  iskajati. 

ISKAJPITI,  iskajpim,  pf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
izkajpiti,  iz  kajpe  izvaditi  ,cavea  educere'.  —  ne- 
pouzdano. 

ISKAJPIVATI,  iskajpivam,  ^»y;/.  iskajpiti.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  izkajpivati,  izkajpivam  uz 
izkajpiti.  —  sasma  nepouzdano. 

ISKAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskace.  —  U 
Mikalinu  rjecniku :  iskakanje  od  iskra  iz  ogna 
,scintillatio';  u  Stulicevu  (gdje  ima  i  iskara  iska- 
kane  ,scintillatio') ;  u   Vukovu. 

ISKAKATI,  iskacem,  impf,  iskociti.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispisati.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikalinu  (iskakati,  iskociti  na  dvor 
,prosilio,  exilio'),  u  Stulicevu  (iskakati  i  izkakati 
i  izskakati  ,exilire,  prosilire'),  u  Vukovu  (,aus- 
springen'  ,exsilio'  s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
Od  muke  im  oci  iskakahu). 

a.  aktivno.  a)  uopce.  I  u  to  iz  voda  hrlo  iskace, 
i  uzam  ruho  ua  se  mece.  I.  Gundulic  408.  U 
rijeku  se  mece  doli,  na  vrh  ona  iz  dna  iskace. 
412.  Trjeskovite  vidis  mace,  gdi  netom  se  silno 
sretu,  iz  nih  ognen  plam  iskace.  G.  Palmotic 
1,  390.  Iz  kaldrme  iskace  kamene.  Nar.  pjes. 
vuk.   2,   466.      Neka   iz    till   zasjeda    na    susrete 


iskace.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  146.  —  b)  pre- 
lazno, skakanem  sto  vrsiti,  nadopunati.  —  na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  I  jeda  bi  izskakala 
(bludnica)  sto  jos  nije  izplakala.  V.  Dosen  lOO^^. 
b.  sa  se,  refleksivno,  skakati  do  mile  voje.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,ballar  troppo'  ,ad  satie- 
tatem  choreas  duci'. 


ISKAKIVATI,  iskakujem  i  iskakivam, 
iterativni  glagol  prema  1.  iskakati.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(iskakivati,  iskakivam,  freq.  v.  iskakati).  U  zraku 
ukaza  mu  se  kriz,  is  koga  zlate  iskakivahu  iskre. 
F.  Glavinic,  cvit.  123b. 

ISKAKOTATI,  iskakocem,  pf.  izreci  kakotanem 
kao  kokos  (metaforicki  i  satiricki  o  babi).  —  slo- 
zeno: iz-kakotati.  —  Ujednoga  pisca  xviii  vijeka. 
A  kad  baka  izkakoce  od  junaka,  sve  sto  hoce. 
V.  Dosen  128*. 

ISKALAC,  iskaoca,  m.  vidi  iskac.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (iskalac 
,ricercatore,  chi  cerca'  ,nachforscher'),  i  u  Stu- 
licevu (iskalac  i  grijeskom  iskaoc,  v.  iskate}).  U 
kladah  su  stjesnuti  svi  iskaoci  svejer  od  stvari 
raskosnijeh.    B.  Kasic,  nasi.  168. 

ISKALASITI,  iskalasim,  pf.  dobiti  kalasenem. 

—  slozeno :  iz-kalasiti.  —  Akc  je  kao  kod  iz- 
jednaciti.  —  U  Voltigijinu  rjecniku :  izkalasiti 
,raggirare,  adescare,  conseguire  mediante  raggiri' 
,etwas  durch  anlocken  erhalten',  i  u  Stulicevu: 
izkalasiti,  v.  izglangolisiti.  —  I  u  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

1.  ISKALATI,  iskalam,  pf.  izrezati.  —  slo- 
zeno :  iz-kalati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati.  — 
U  Vukovu  rjecniku:  iskalati,  t.  j.  ribu  ,zer- 
schneiden'  ,disseco',  cf.  kalati. 

2.  ISKA-LATI,  iskalam,  pf.  iscrpsti.  —  slo- 
zeno: iz-kalati  (?).  —  Akc.  je  kao  kod  iskoncati. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Kad  bunar  hoce  da 
skidaju,  iskalaju  naj  prije  iz  nega  svu  vodu'.  V. 
Arsenijevic.  ,Upala  macka  u  bunar,  pa  smo 
morali  svu  vodu  van  iz  liega  iskalati'.  J.  Bog- 
danovi6. 

tSKALIGA,  /.  vidi  iskate}ica.  —  U  Stulicevu 
rjecniku. 

ISKALITE^,  in.  covjek  koji  iskali  (vidi  2. 
iskaliti).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,qui  luto 
inficit'. 

ISKALITE^jICA,  /.  zensko  cejade  koje  iskali 
(vidi  2.  iskaliti).  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
,quae  luto  inficit'. 

1.  ISKALITI,  iskaKm,  pf.  explore  (animum, 
iram,  odium  etc.),  uprav  ishladiti,  alt  se  obicno 
upotrebjava  u  mctaforickom  smislu  s  objektima 
srce,  jed,  mrzna  itd.  te  znaci:  ispuniti  zeju  sto 
je  postala  od  kakva  neugodnoga  Hi  zloga  du- 
sevnoga  osjecana,  kao  sto  je  }utina,  mrzna  itd. 
(tal.  sfogare).  —  slozeno:  iz-kaliti.  —  Akc.  je 
kao  kod  ishvaliti.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (iskaliti,  t.  j.  srce  ua  kome 
,abkiihlen,  den  muth  kiihlen'  ,expleo  animum'). 
Pode  za  iskaliti  svoju  nemilostivost  u  krvi  ovoga 
pravednika.  I.  J.  P.  Lucie,  izk.  17.  Namisto 
udij  iskaliti  srditost.  razg.  108.  Srditost  i  I'az- 
gnivjene  iskaliti.  Grgur  iz  Varesa  86.  Ne  more 
iskaliti  svega  svoga  gniva.  87.  I  tako  srca  svoja 
iskale.  Vuk,  grad.  177.  Posto  je  svoje  srce 
iskalio.  odg.  na  utuk.  3.  Stevan  iskali  svoj  jed 
protivu  one  prijevarne  gospostine.  S.  !^ubisa, 
prip.  83.  Da  iskalis  to  tvoje  pogano  i  otrovno 
srce.  235.  Srce  iskale  na  Franceze.  M.  Pav- 
linovi6,  rad.   111.     Dokle  ne  iskali   na  krvnickoj 


1.  ISKALITI 


87V 


1.  ISKAl^TE 


rani   svoje   boli.     Osvetn.    1 ,   58.      Time    tiirska 
zloba  gnijev  iskali!    4,  64. 

2.  ISKALITI,  iskalim,  pf.  vidi  iskajati.  —  slo- 
zeno:  iz-kaliti.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  — 
U  Belinu  rjecniku:  izkaliti  ,lotare,  infangar  molto' 
,valde  lutare'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  443'',  i  a  Stu- 
licevu :  iskaliti  i  izkaliti  ,oblimare,  delutare,  luto 
inficore'.  —  Sa  se,  refleksivno.  u  Voltigijinu  rjec- 
niku: izkaliti  se  ,infanio:arsi,  imbrattarsi,  insu- 
dicciarsi'  ,sich  beschmutzen,  besudeln'. 

ISKALIV,  adj.  koji  se  moze  iskaliti  (vidi  2. 
iskaliti).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,quod  luto  iu- 
fici  potest'.  —  nepouzdano. 

ISKALOVITI,  iskalovim,  pf.  vidi  iskajati.  — 
slozeno:  iz-kaloviti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  v. 
iskaliti.  —  nepouzdano. 

ISKALOVIVATI,  iskalovivam,  impf.  iskaloviti. 
—  U  Stulicevu  rjecniku  (uz  iskaloviti).  —  sasma 
nepouzdano. 

ISKALU^ITI,  iskaluzim,  pjf.  vidi  iskajati.  — 
slozeno:  iz-kaluziti.  —  Akc.  je  kao  kod  izdan- 
gubiti.  —  V  Belinu  rjecniku:  (samo  part.  perf. 
pass.)  izkaluzen  ,luto  foedatus'  399^ ;  u  Volti- 
gijinu :  ,imbrattare,  sporcare,  insudicciai'e'  ,be- 
schmutzen';  u  Stulicevu:  v.  iskaliti.  —  Set  se, 
rejleksivno.  u  Voltigijinu  rjecniku :  izkaluziti  se, 
V.  izkaliti  se. 

ISKAl^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskaja  (i  u 
konkretnom  smislu :  gnusoha  Hi  sto  gnusno,  u 
jjrvom  primjeru:  laga).  —  Izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu.  Ima  biti  jaganac  bez  iskajana.  N. 
Eanina  108'"'.  ex.  12,  .5.  Pere  necistoce  i  iska- 
laiia  tvoje  duse.  M.  Kadnid  388^.  Imas  oprati 
i  umiti  srce  od  svakoga  izkajana.  433''.  Drugo 
iska^jane  zdvorane  i  oblacene.  F.  Lastric,  ned. 
279. 

ISKAl^ATI,  iska|a,in,  pf  izgnusiti  kalom  i  u 
sirem  smislu  izgnusiti  uopce  (moze  biti  i  u  pre- 
nesenom  i  u  metaforickom  smislu).  —  slozeno: 
iz-kajati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (iskajati, 
obijati  jOblimo,  deluto,  inticio,  devenusto'),  u  Stu- 
licevu (v.  iskaliti),  u  Vukovu  (,mit  koth  be- 
schmutzen' ,luto  foedo'). 

a.  aktivno.  Sve  odece  iska|ao  jesam.  N.  Ea- 
nina 100''.  isai.  63,  3.  Eto  me  rukami  tvojijemi 
iskaja.  N.  Najeskovid  1,  176.  Eto  ju  (kuplicu) 
iska|a,  ti  s'  njeka  oslica.  1,  258.  Koji  ga  ce 
izkajati.  I.  An6i6,  vrat.  65.  More  kada  raste 
iskaja  krajeve.  M.  Radnii  137^'.  Zove  svijet  za 
privariti  a  tijelo  za  iskajati.  399''.  Rijeka  iza- 
sadSi  iz  gnijezda  s  ki§om  opere  brigove  a  iskaja 
.sauia  sobe.  441''.^  Ako  izkajas  crevfo,  ne  otareS 
ill  udije?  47311.  Sto  si  sam  izkajao,  pometi.  (D). 
Poslov.  dani6.  124.  Koji  bi  smio  Isukrsta  svojim 
saianistem  metnuti  u  ka'  i  izka|ati.  M.  Zoricic, 
zrc;.  1<)7.  Spugom  punom  smrada  svega  ga  iskaja, 
187.  Ne  more  da  opore  voc  izkaja.  J.  Vladmi- 
rovi6  44.  Iskajah  sve  odijelo  svoje.  D.  Danicic, 
isai.  63,  3. 

b.  pasivno.  Koji  2enami  nijesu  iskajani.  N. 
Ranina  24'>.  apoc.  14,  4.  Naodi  .so  izkajau  u 
griaijoh.  P.  Posilovid,  nasi.  141i».  Osta^e  pro- 
goniteji  z  duSami  izkajanim.  M.  Radni6  2l9'i. 
Ako  He  rvos  h  jefinijem  koji  je  vas  izkajan,  node 
oHtati  (la  MO  no  izinrjas.  361''.  Ostavjas  duSu 
rui^-nu  i  izknjaim  kulom  od  grijoha.  473''.  Obraz 
5oviftaii«ki  jijuskami  iudijskimi  jost  iskajan.  M. 
Lekn6i6,  razm.  86. 

v..  sa  so,  rejleksivno  i  pasivno.  Prijo  se  pusti 
tihititi  (erbrlin)  nego  li  da  so  iskaja.  Zborn. 
•JO".    Sunce  kojo  stoji  svrhu  kala   i  no  iskaja  so. 


24'*.  Krstjani  po  opranju  svetoga  krstwnja  opet 
se  izgnuse  i  iskajaju.  M.  Divkovi6,  bes.  457''. 
Vele  se  lasno  mogu  iskajati  i  izruziti.  632*.  Na- 
stoje  ocistiti  papuce  ali  opanke  ako  im  se  izru^o 
i  izkajaju.  864^.  Pusti  se  prvo  uititi  nego  se 
hotiti  izkajati.  P.  Posilovic,  cvijet.  203.  Zraka 
od  sunca  koja  udara  svrhu  kala  i  ne  iskaja  se. 
217.  Cisto  obucu  kad  se  iskajaju.  M.  Radnid 
176''.  Tko  je  iskajan  neka  se  iskaja  i  ve6ma. 
31  la. 

ISKA^jENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskali  (vidi 
2.  iskaliti).  —   U  Stulicevu  rjecniku. 

1.  ISKAi^IVATI,  iskajujem  i  iskajivam,  impf. 

1.  iskaliti.  —  U  nase  vrijeme  (u  jedinom  pri- 
mjeru  rejleksivno).  Iskajivahu  se  podsmevanem. 
M.  D.  Miliievic,  jur.  62. 

2.  ISKA^IVATI,  iskajujem  i  iskajivam,  impf. 

2.  iskaliti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  (grijeskom) 
iskalivati,  iskalivam  uz  iskaliti. 

ISKAMCITI,  iskamcim,  pf.  kamcenem  dobiti, 
isporedi  iskamkati.  —  slozeno:  iz-kamciti.  —  Akc. 
se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  tskamci.  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide  iskam- 
kati). Dok  iskamci  od  nega  cvornovaku  jaku.  J. 
Rajic,  boj.  60. 

ISKAMICITI,  iskamicim,  pf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkamiciti.  izkamicivam  /  izkamicujem,  od 
kamicaka  ocistiti  .elapidare,  lapidibus  solum  pur- 
gare'.  —  nepouzdano. 

ISKAMICIVATI,  iskamicujem  i  iskamicivam, 
impf.  iskamiciti.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  izka- 
micivati,  izkamicivam  (praes.  izkamicujem  kod 
izkamiciti)  uz  izkamiciti.  —  nepouzdano. 

ISKAMKATI  (iskamkati),  iskamkam  (iskam- 
kam),   pf.   kamkanem   dobiti,   isporedi   iskamciti. 

—  slozeno:  iz-kamkati.  —  Akc.je  kao  kod  isprav- 
dati  Hi  kao  kod  izglodati.  —  U  nase  vrijy.me,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,abjammern'  ,ela- 
mentor',  of.  iskamciti).  Sacuvaj  te  Boze  kamkala, 
jer  iskamka.    Nar.  posl.  vuk.  275. 

ISKANGIJATI,  iskangljam,  ^j/.  izbiti  kangijom. 

—  slozeno:  iz-kangijati.  —  Akc.je  kao  kod  iz- 
resetati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Bome  sam 
ga  kangijom  dobro  iskangija".    J.  Bogdanovi*^. 

ISKANITI,  iskanim,  pf.  vidi  1.  iskaliti.  —  JS^a 
jednom  mjcstu  xvni  vijeka.  Idite  protiva  I'lima 
srcbu  vasu  izkaniti.    I.  Velikanovic,  prik.  41. 

1.  ISKANTATI,  iskantam,  pf.  u  Vukovu  rjed- 
niku :  vide  isuovati.  —  slozeno:  iz-kantati.  — 
Akc.  je  kao  kod  iskoncati. 

2.  ISKANTATI,  iskantam,  pf.  ispjevati.  —  slo- 
zeno :   iz-kantati.    —  Akc.  je   kao   kod   iskoncati. 

—  U  na§e  vrijeme  u  Lici.  ,Ali  ga  lijopo  on  tu 
i  tu  pjesmu  iskanta!'  —  I  u  IJubrovniku.  P. 
Budmani.  —  Kaze  se  i  u  prenesenom  smislu  (iro- 
nicki)  sa  znacenem:  izbrblati.  ,Cu  li  §ta  mi  is- 
kanta?' Z.  Radoiiid.  —  I  sa  se,  rejleksivno,  kao 
izbrb(ati  se.  ,Cu  li  sta  mi  se  iskanta?'  Z.  Ra- 
donid. 

1.  ISKANE,  n.  djelo  kojijem  se  tSte.  —  Sta- 
riji  su  oblici  iskanije  i  iskanje.  —  U  svijem  je 
rjecnicima:  u  Vrancicevu  (jizkanje  .invostigatio'), 
u  Mika^inu  (iskanjo),  u  Belinu  (iskanje  ,preten- 
siono'  ipostulatio'  583'';  ,c6rca  o  cercauiento,  il 
cercare'  ,inquiaitio'  185'';  ,inquisitione'  ,inquisitio' 
407'';  ,procacoiamento,  il  procacciare'  ,comparatio' 
586''),  «  Volligijinu  (iskano  i  izkai'ie),  it  Dani- 
iicevu  (iskanije  ,quaostio').  Stnide  na  iskanije 
pogybi.saago.  Glasnik.  24,  241.  (1353).  Oni  so 
l)o6udi§e  tomu  iskanbju  govoro6i :  ,Ne  fiujemo 
mu  se  u  nicomk    dlbini'.    Spom.  sr.  1,  3.   (1395). 


1.  ISKANE 


873 


ISKASATI 


Ni  uspomenutja  ni  iskanja.  Mon.  serb.  307.  (1420^. 
Za  ki^od  uzrok  cari  ili  bahorja  ili  iskanja.  b. 
Budinic,  ispr.  86.  Za  zbiti  nase  nepristojno 
iskanje  i  odvece  smijenje.  M.  Orbin  265.  Ako 
vlasno  iskanje  se  skrije.  A.  Georgiceo,  nasi.  146. 
Naravsko  iskanje  tribuje  da  viru  svetu  nasliduje. 
344.  GreSnici  slijede  nihova  iskana  i  zudena. 
M.  Kadnio  286*.  Nasli  ga  posli  diiga  iskana. 
Grgur  iz  Varesa  69.  Koji  je  slusao  ta  iskana  i 
obricana.  Vuk,  poslov.  45.  Iskane  ,begehren' 
,petito'.  B.  Petranovi6,  rue.  kn.  60.  Iskane  ,for- 
dcrung'.  Jur.  pol.  terminol.  214.  Iskane  druge 
stranke  ,gegeuforderung'.  231.  Iskane,  istrazi- 
vaiie  (requisition'.  429.  Iskane  duga  ,schuldfor- 
deruug'.  452,  Iskane  bez  teme|a  ,ungegriindete 
forderung'.    529. 

2.  ISKANE,  n.  djelo  kojijem  se  iste.  —  U  Vu- 
kovu  rjecniku. 

ISKANEEISATI,  iskaiierisem,  pf.  uprav  svr- 
§iti  kanerlsane,  all  se  upotrehlava  metafuricki 
gotovo  kao  izmrdati.  —  slozeno:  iz-kanerisati.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Taj  zalosni  i  prezalosni 
kanerisalo  nece  nikad  iskanerisati'.  J.  Bogda- 
uovid. 

ISKAONIK,  m.  vidi  iskac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: V.  iskate}.  —  nepouzdano. 

ISKAP,  u   Vukovu  rjecniku :  vide  naiskap. 

ISKAPANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskapje.  —  Od 
XVII  vijeka,  a  izmedii  rjtcnika  u  Stulicevu  (izka- 
pane  ,extillare,  subst.'  s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska).  U  sud  prazni  ima  se  uliti  izkapane  soka. 
M.  Eadni6  203". 

1.  iSKAPATI,  iskapjem,  pf.  isteci  kapjuci.  — 
isporedi  2.  iskapiti.  —  slozeno :  iz-kapati.  —  Akc. 
je  kao  kod  izgrtati.  —  U  nase  vrijeme  (uprav 
od  XVII  vijeka,  vidi  iskapane),  a  izmedu  rjecniku 
u  Vukovu:  iskapati,  iskapje  ,austropfen,  aus- 
traufeln'  ,exstillo'  s  primjerima :  Oci  ti  iskapale ! 
Dok  su  moje  oci  iskapale  sve  plebuci  od  zlata 
kosuju  (Nar.  pjes.  vuk.  2,  558).  Da  ti  srce  is- 
kapje. Nar.  pjes.  petr.  1,  233.  Iskapale  oci.  S. 
]^ubisa,  prip.  40. 

2.  ISKAPATI,  iskapam,  impf.  vidi  iskopavati. 

—  Od  XVIII  vijeka  po  sjevero-zapadnijem  kra- 
jevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (iz- 
kapam,  kopati  ,elfodio,  exhumo')  i  u  J ambresicevu 
(iskapam  ,eiiodio').  Koji  blago  u  nivi  sakrivono 
iskapa.  J.  S.  Relkovic  xi.  Ze|er,  mrkvu,  pa- 
strnak  iskapaj.  b7d.  Ma  ga  svijest  huda  ne 
obznani,  kad  tko  drngom  crni  rov  iskapa.  Osvetn. 
1,  70. 

1.  ISKAPITI,  iskapiltn,  pf.  popiti  sve  do  kapi. 

—  Postaje  od  iz  i  kap  nastavkom  i.  —  Akc.  je 
kao  kod  ishvaliti.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu:  ,ausschlurfen  (bis  zum  letzten 
tropfen)'  ,exsorbeo'.  —  Nagne  Markic  i  plosku 
iskapi.  Nar.  pjes.  juk.  348.  Turci  Jandri  case 
nazdravise,  svim  je  Jandre  case  iskapio,  jer  je 
junak  vrlo  izednio.  Nar.  pjes.  marj.  33.  U  zdrav|e 
je  iskapili!    V.  Bogisic,  zborn.  392. 

2.  ISKAPITI,  iskapim,  pf.  vidi  1.  iskapati.  — 
slozeno :   iz-kapiti.    —  Akc.  je   kao   kod   izgaziti. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,U}e  je,  vino 
je  sve  iskapilo'.  ,Bacva  je  sva  iskapila'.  P.  Bud- 
mani. 

ISKAP^iiVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskapjuje. 

—  U  Vukovu  rjecniku. 

ISKAP^jIVATI,  iskapjujem  i  iskapjivam,  impf. 
1.  iskapiti.  —  U  Vukovu  rjecniku:  iskapjivati, 
iskapjujem  ,fcis  auf  den  letzten  tropfen  austrinken' 
.exsorbeo'. 


IS K ARAN,  iskarna,  adj.  kojeya  treba  iskarati. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,objurgandus'.  —  ne- 
pouzdano. 

ISKARANE,  n.  djelo  kojijem  ko  iskara  ili  se 
iskara.  —  Stariji  je  oblik  iskaranje.  —  U  Mi- 
kalinu  rjecniku:  iskaranje;  u  Belinu:  iskaranje 
147^;   u   Bjelostjencevu   (izkarane),    ?t   Stulicevu. 

ISKARATI,  iskaram,  pf.  (u  Vukovu  rjecniku 
stoji  da  je  impf.),  vrlo,  posve  pokarati.  —  slo- 
zeno: iz-karati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika^inu 
(iskarati,  karati  vrlo  ,objurgo,  asperius  admoneo') 
gdje  se  naj  prije  nalazi,  u  Belinu  (iskarati  ,bra- 
vare,  fare  ad  alcuno  una  bravata'  ,obiurgo'  147^' ; 
,riprendere'  ,reprehendo'  624^;  izkarati  ,rabbuf- 
fare,  riprender  bravando'  ,objurgo'  602a),  u  Vol- 
tigijinu  (,sgridare,  riprendere'  ,ausschmahlen,  aus- 
schelten'),  u  Stulicevu  (iskarati  i  izkarati  ,incre- 
pare,  objurgare,  corripere,  arguere,  reprohendere, 
punire,  aspere  inolamare'),  u  Vukovu:  ,ausscbelten 
(osterr.  ausgreinen)'   ,objurgo'. 

a.  aktivno.  Ni  zla  izbiti  ni  izkarati.  (D).  Poslov. 
danic.  81.  Jakov  ho6e  izkarati  jedne  i  smradne 
zlogovore.  J.  Kavaiiin  567''.  Ocito  ju  izruzi  i 
ukorom  svakini  iskara.  P.  Lastric,  svet.  147^. 
Ostro  izkaravsi  Mojsiju.  E.  Pavii,  ogl.  104.  Naj 
pri  iskara  recenog  filosofa,  pak  mu  rece.  M.  Zo- 
ricid,  zrc.  1 10.  Molim  vas  izkarajte  zdravo  go- 
spodina  Tornbola.  D.  Obradovid,  basn.  414.  Ko- 
liko  ce  me  prije  iskai-at,  kako  tesko  prikorit! 
A.  Kalid  317.  Mati  ga  za  to  vrlo  iskara.  Nar. 
prip.  vuk.  198.  Tako  ga  iskaraju  i  izruze,  da 
jedva  bez  boja  ostane.  -256.  Iskara  me  vrlo, 
malo  sam  ziv  ostao.  Vuk,  poslov.  175.  Slobodno 
i.skaraj  blizdega  svojega.  D.  Danicic,  3moj.  19,  17. 
, Borne  sam  ga,  brate,  zivo  iskara',  nede  vala  vise 
prkositi'.  ,Nude  ga,  molim  te,  dobro  iskaraj'.  J. 
Bogdanovid. 

b.  sa  se,  refleksivno,  iskaliti  srce  Hi  umoriti 
se  karajuci  se.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,laxari 
vociferando'. 

ISKARIOT,  m.  'laxcQiomig,  Iscariotes,  biblicki 
nadimak.  —  isporedi  Iskariotin.  Juda  Iskariot. 
J.  Matovid  137.  Sotona  ude  u  Judu  koji  se  zvase 
Iskariot.  Vuk,  luk.  22,  3.  —  U  nase  se  vrijeme 
cuje  i  u  narodu  kao  psovka  izdajici,  nevjernu 
covjeku.  Svakog  nevjerna  cojka  zovu  |udi  ,Iska- 
rijotom'.  ,§to  pitas  za  ri,  kakav  je?  ma  Iskarijot'. 
J.  Bogdanovid. 

ISKARIOTIN,  m.  vidi  Iskariot.  Juda  Iska- 
riotin. I.  Ancid,  svit.  65.  79.  vrat.  180.  S.  Rosa 
68b.   96a. 

ISKARIOTSKI,  adj.  vidi  Iskariot.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Danicicevu  (Iskariotbskyj  ,IscariotGs'j. 
Ijudi  Iskariotskomu.  Mon.  serb.  342.  Na  mjesto 
Judo  Iskariotskoga.    S.  Rosa  194a. 

iSKARTATI,  iskartam,  pf.  izgubiti  kartanem. 

—  slozeno:  iz-kartati.  —  Akc.  je  kao  kod  isprav- 
dati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Nodas  sam 
iskarta'  pet  rajnicki'.  ,Svemu,  brate,  Pava  iskarta 
i  oci  iz  glave'.    J.  Bogdanovid. 

ISKASAPITI,  iskasapim,  pf.  isjeci  (mesa  kao 
kasapin).  —  slozeno :  iz-kasapiti.  —  Akc.  je  kao 
kod  izdangubiti.  —  Od  xviii  vijeka  (u  prvom 
primjeru  sa  se,  reciprocno,  iperbolicki).  PobiSe 
se  med  sobom  i  izkasapiSe.  G.  Pestalid  191. 
,Bome,  brate,  ti  to  jane  sporo  deres,  ved  bi  Jovan 
vola  odro  i  iskasapio'.    J.  Bogdanovid. 

ISKASATI,  iskasam,  pf.  izici  kasajuci.  —  slo- 
zeno: iz-kasati.  —  Akc.  je  kao  kod  izglodati.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici  (u  metaforickom  smislu). 


ISKASATl 


874 


1.  ISKATI,  1,  a,  a). 


,Sve  su  zime  iskasale,  iskasace  vala  i  ova'.  J. 
Bogdanovid. 

ISKASITI,  iskasim,  pf.  izici  (kaseci).  —  slo- 
zeno:  iz-kasiti.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka. 
I  kad  pram  nim  od  zgor  Judita  iskasi.  M.  Ma- 
rulic  58. 

ISKASTEITI,    iskastrim,  pf.  posve  ohastriti. 

—  slozeno:  iz-kastriti  (vidi  haStriti).  —  Na  jednom 
mjestu  XV  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjccniku 
(,castrare').  Jeste  prilozihb  ott>  dubrave  koju 
iskastrismo   na   Cetinu.    Mon.   serb.   532.    (1485). 

ISKASANE,  n.  djclo  kojijem  ko  iskasa.  ,Ovo 
iskasane  lijepo  me  pozabavi ,  mislio  sam  da 
nemam  dva  tri  puta  kosom  manuti,  a  ono  evo 
zabavide  me  ne  malo  do  rucane  doba'.  J.  Bog- 
danovi6. 

ISKASATl,  iskasam,  impf.  iskositi.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Sto  ti  tu  radis  ?'  ,Evo  ode  nesto  malo  trave 
iskasam,  ostalo  nam  sino6,  uvatio  mrak,  pa  se 
nijo  moglo  sve  iskositi*.  ,Idem  ja  onaj  jezik  (du- 
gujast  a  uzak  komadic  livade)  sto  no  nam  sinoc 
osta  iskasati'.    J.  Bogdanovid. 

ISKASATI  se,    iskasam  se,   impf.  iskositi   se. 

—  Akc.  je  kao  kod  ispitati.  —  U  jednoga  jnsca 
XVI  vijeka.  Nu  moje  nemilo  srce  se  iskasa  (gri- 
jeskom  izraza)  i  trudno  toj  dilo  nece  da  podnasa, 
veleci  da  zivi   ga  ogan   skoncajo.    H.  Lucie  201. 

ISKAS^ATI  (iskasjati),  iskas|em,  pf.  kas{uci 
isplunuti;  svrsiti  kasfane.  —  slozeno:  iz-kas|ati. 

—  U  BeUnn  rjecniku:  izkasjati  ,tossendo  mandar 
fuori'  ,extussio'  737^ ;  u  Stulicevu :  1.  ,tossire, 
tossendo  sputar  fuori'  ,extiissire'.  2.  ,finir  di  tos- 
sire'  ,desinoro  tussire';  u  Vukovu:  iskisjati  ,aus- 
husten'  ,extussio'.  —  Sa  se,  refleksivno:  dosta, 
vrlo  pokaslati,  svrs'ti  kaslane.  —  od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (uz  iskasjati)  i  u 
Vukovu  (.liusten'  ,tussio').  Tu  prosinac  kasje  i 
da  so  iskasjo  stara  prsa  tuce.  A.  Kanizlic,  roz. 
14.  Pozdravi§e  se  svi ;  iskas|ase  se,  udutaseso... 
M.  D.  Miliievic,  zim.  voc.  194. 

LSKASl^lVATI,  isk^sjujem,  impf.  iskasjati.  — 
Od  XV  vijeka.  Kastjb  imatt  i  nictoze  no  iska- 
Sjujott.  Sredovj.  lijek.  jag.  star.  10,  113.  Mrsa 
se  iskasjuje.  M.  D.  Milidevic,  zim.  vec.  275.  On 
so  onda  pojafie  iskasjuje.   jur.  4. 

ISKATE^,  m.  vidi  iskac.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,investigator,  indagator,  inquisitor,  explo- 
i-ator  etc.'. 

isKATEl^ICA,  /.  vidi  iskalica.  —  U  Stulicevu 
rjccniku:   ,quae  inquirit,  exquirit,   perquirit  etc' 

1.  ISKATI,  Istom,  impf.  quaerere,  petore,  po- 
stulare,  truditi  se  sto  (objckat)  naci,  traziti,  tru- 
diti  se  uopce  §to  dohiti.  —  Akc.  kaki  je  u  inf. 
tdki  je  u  cijelome  aor.  Iskah,  iska  itd.,  u  impt. 
isti,  u  ger.  praet.  iskavsi,  u  part,  prart.  act.  Iskao; 
u  ostalijeni  je   oblicima    onaki   kaki  je  u  praes. 

—  Rijec  je  praslavenska  (s  prvijem  znadenem), 
isporedi  stslov.  iskati,  rus.  HCKart,  ceS  jiskati, 
p<t{.  iakad.  —  Korijcn  je  isq  indoevropski,  ispo- 
redi  lit.  ji'szkoti,  snskr.  iS,  i661iati  (Mi),  stvnem. 
oiscori.  —  Ohlici  sadainega  vremena  postaju  od 
imnove  isk  nastavkom  j :  skj  mijena  se  na  sc,  sc, 
sd,  st  (u  ^akavaca  i  u  nekijelt  zapadnijeh  Ho- 
kdvaca  ostajc  Ai:  Isc^nm).  —  (idjajdje  se  kod  pi- 
sava  nalazi  grijcHkoni  ■/.  mj.  s,  jer  su  mislili  da 
je  slozcna  rijei  s  prijedlognm  iz.  —  IJ  dva  pi  sea 
XVI  i  xvin  vijeka  impf.  postuje  od  praes.:  istijaii. 
V.  Lukarevit  M I  ;  JHfcjafie.  I.  M.  Mattoi  21.  35. 
.'.""''^'  "T  !'  •'"'y<'"'  ./''  rjcrnicima:  u  Vraniicevu: 
jizkati    ,iiidngaro;    invostigaro;    quaororo;    vesti- 


garo';  u  Mikajinu  :  ,quaero,  inquiro,  quaerito, 
invcstigo,  indago';  iskati  hranu  ,quaeritare  sibi 
cibum';  u  Belinu:  ,inquirere,  ceicare'  ,inquiro' 
407^;  ,cercare,  investigare,  far  diligenza  di  tro- 
vare'  ,quaero'  185'';  ,pretGndero'  ,postulo'  583''; 
u  Bjelosfjencevu:  isdem,  iskati,  trazim,  traziti 
,quaero,  indago,  inqu'ro,  investigo';  u  Jambre- 
sicevu:  is6em  ,quaero,  inquiro,  indago';  u  Volti- 
gijinu:  iskati,  istem  i  (grijeskom)  iscem  ,cercare, 
ricorcaro,  pretendere,  investigare'  ,suchen,  for- 
dern,  nacliforsclien' ;  izkati,  istem  ,ricercare,  in- 
vestigare' ,suchen,  bogehren';  u  Stulicevu:  , quae- 
rere, inquirere,  scrutari,  perscrutari,  indagare, 
perquirero,  intcrrogare,  studore  etc.';  ii  Vukovu: 
iskati,  istem  (u  Bosni  po  varosima  iscem),  1. 
,verlangen'  ,poto'.  2.  (u  Dubrovniku)  ,suchen' 
,quaero',  cf.  traziti;  u  Danicicevu:  ,quaerere,  pe- 
tere'. 

1.  aktivno. 

a.  quaerere,  traziti,  starati  se  i  truditi  se  dok 
se  nade  nesto  sto  .sc  ni  po  sto  nc  zna  Hi  sto  se 
posve  ne  zna  gdje  je :  ono  sto  se  iste  maze  biti 
nesto  slo  se  imalo,  pa  se  izgubilo  Hi  zametlo,  Hi 
nesto  osobito  (zivo  Hi  nezivo)  Hi  nesto  od  nekc 
vrste  (moze  biti  i  umna  stvar)  sto  sc  i  nije  prije 
imalo,  ali  se  zeli  iinati  (ne  svagda  kao  da  je  sto 
dobro  nego  i  zlo  n.  p.  da  se  uwze  unistiti,  vidi 
i  2.  iskati).  ovo  starije  znacehe  (vidi  sprijeda) 
sad  nije  kod  vecine  naroda  (vidi:  ,Pitati'  u  Du- 
brovniku zaaci  , iskati'  (,begoliron'),  a  , iskati'  znaci 
, traziti'  (,such6n').    Vuk,  poslov.  xlvi). 

a)  objekat  je  u  ace.  (Hi  ii  gen.  partitivnome). 
Rece  mati  nemu:  ,Sinu,  za  c  si  nam  ucinil  tako? 
evo  otac  tvoj  i  ja  brinuci  so  iskahomo  tebe'.  I 
rece  nim:  ,Ca  je  da  mo  iskahoto?'  Bernai'din  15. 
luc.  2,  48 — 49.  Kada  zaliho  ji,  kad  prije  vri- 
mena,  kada  isce  raskose.  Narucn.  88*^.  Dobri 
pastiru,  isdi  je  (oi-cu)  i  postavi  ju  v  tvoju  ogradu. 
Transit.  116.  Dlzan  si  iskati  jednoga  ispovidnika. 
Korizm.  60^.  Ti  cinis  iskati  naj  bo|ega  likara. 
60^>.  Koga  isceto  vi?  93a.  Irud  iskase  dijeto  da 
izgubi  nega.  N.  Eahina  24''.  mat.  2,  13.  Iskaliu 
nega  u  roditoja  i  znanaca,  i  ne  nasad  ga  vra- 
tili  se  jesu  u  Jeruzalem  istuci  nega.  29^.  luc. 
2,  44 — 45.  Ja  sam  budu  iskati  ovce  moje.  42^. 
ozecli.  34,  11.  Istite  gospodina  dokle  se  naci 
more.  43l>.  isai.  55,  6.  Otola  iskase  podobna  bre- 
mena  da  nega  nim  prida.  90*.  mat.  '24,  16.  Koga 
istete  ?  108''.  joann.  18,  4.  Kada  vidi  da  ga  lovci 
istu.  Zborn.  6*.  Istuci  djevojcicu  po  lugovijeh 
i  po  pojijeh.  43'^  Isti  zeluda.  M.  Vetranid  2,  140. 
Grlica  dragoga  i§tuci.  M.  Drzi6  14.  Nijesi  kra 
na  sebi  jutros  uCinio,  ter  istes  vraga  ter  ne  ma- 
loga.  217.  Skupe,  ti  istes  skandao.  237.  Lik 
iSdudi  za  botog  Jubveni  izliciti.  P.  Zoranic  ii. 
Prom  tebe  igtijah.  F.  Lukarevi6  141.  I  pcele 
ko  zudo  slatki  med  iskati,  na  bilju  jodnomu  ne 
ho6e  stdjati.  D.  Ranina  92*.  Ti,  kako  dobri 
pastir,  iskase  nomocne  i  slabe  ovcire  tvojo.  A. 
Gucetid,  roz.  jez.  150.  U  vsom  gradu  iska(v)§6, 
jedva  jednoga  najdoso  kumanski  umijuda.  Aleks. 
jag.  star.  3,  240.  I§ci  mo  na  zlatnoj  kolosnici 
nioju  lavovimi  glavami.  '260.  Isdu  suprotiva 
nemu  kriva  svidocastva.  A.  Komulovid  63.  Pilat 
i§do  nacin  za  osloboditi  Isukrsta.  W.  I§tuc  mene 
s  neba  side.  77.  Naj  pri  su  i  osobitijom  na- 
dinom  iskali  dovjeka  razumna,  pametna  i  kni- 
zpvna.  M.  Divkovid,  bes.  xv.  ,Ja  i  otac  tvoj  za- 
losni  iskahomo  tebe'.  Odgovori  Gospodin:  ,Comu 
iskahote  mono?'  B.  Kasid,  is.  21.  Istomo  roka 
pokoro  i  najti  ne  mozomo.  I.  Bandulavic  '29''. 
Iskaso  prigodu,  da  bi  ga  pridao.  84".  mat.  26,  16. 
Istu  miiozi  u  sfijetu  zlato  i  dzagi  kamen.  B. 
Kasid  u  M.  Orbin  v.     Ako  iska  i  ne  nado  jos  u 


1.  ISKATI,  1,  a,  a). 


875 


1.  ISKATI,  1,  b,  a). 


nijednoj  svijeta  strani  oni  pogled  drag  suncani. 
I.  Guudnlic  90.  Da  uzdrzi  visiia  vlas  u  bitju 
vas  tomu,  a  tko  iste  zlo  na  vas,  zlo  naso  na 
domu.  1L9.  Ko  je  na  to  obran,  ti  neka  se  tim 
brine,  hod'mo  mi  iskati  ostale  druzine.  148.  Zato 
i  milos  tva  cestita  ne  robine,  nog'  gospoje  za 
jubovce  isti  tvoje.  306.  I  usred  vojske  i  junaka 
na  satorijeh  cara  iska.  342.  Kad  zvijeri  iskat 
i  on  (bog  suncani)  podrani  po  nebeskom  svijetlom 
pasu.  397.  Skoci,  osveti,  ^sad  je  vrijeme,  sreti 
srecu,  sama  te  iste.  511.  Zidovi  iskahu  prigodu 
da  ga  umoro.  F.  Glavinic,  cvit.  179''.  Dosastje 
mi  tve  zabrani  lijek  ne  iskat  mojoj  rani.  Gr.  Pal- 
motic  1,  74.  Po  svijeh  krajijeh  mjesta  ovoga 
digosmo  se  tebe  iskati.  1,  94.  Vojsci  liranu 
iskat  radim.  1,  216.  Sto  krati  sam  tvoga  iskala 
ja  Rugijera.  2,  49.  Isti  druge  vjorenice,  plahi 
Turno.  2,  124.  Necu  pristat  istu6i  ga  po  dr- 
zavah.  2,  340.  Iscuci  i  pitajuci  noga  po  Jeru- 
zolimu.  M.  Jerkovic  37.  Tuj  stat  oblast  ui  nam 
dana,  iskat  hodmo  indi  stana.  P.  Hektorovic  (?) 
104.  Iskat  diaku  u  jaju.  (D).  Iskat  gradi  u 
zadnem  kvartijeru  (D).  Iskat  lokve  ostaviv  kla- 
denac.  (D).  Iskat  muza  kceri  udanoj.  (D).  Iskat 
slame  na  pozaru.  (D).  Poslov.  danic.  33.  Pod 
cesvinom  datala  ne  isti.  (D).  96.  Vijek  covjeku 
slabu  nije  iskat  uzrok  Bozjih  suda.  J.  Kavanin 
18a.  Iscuc  mu  po  sve  strane  vina  iztocna,  smoke 
izbrane.  20K  Isti  zenu  polag  tebe.  46a.  Ne  ist' 
blaga,  nego  vjeru.  46^.  Ti,  pastiru  pun  |ubavi, 
iskav  nade  ju  u  samoci.  51^.  Iste  biser  polag 
tora,  zrak  u  tmini,  dim  na  vjotru,  mir  sred  mora. 
63a.  Sjenu  traze,  vjetric  iscu.  196*^.  Za  veloga 
cara  is6uc  naj  hitriju  Ijepos.  235^.  Triba  iskati 
prigodo  za  dobro  dilovati.  A.  d.  Bella,  razg.  6. 
Iskah  podobnu  prigodu  za  tu  pozndu  stavit  u 
djelo.  I.  Dordic,  uzd.  iv.  Tebe  molim  i  zazivam, 
istem,  prosim,  slijedim.  110.  Ne  istu  te  slijopi. 
salt.  25.  Pode  po  tragu  iskati  ga.  J.  Banovac, 
pripov.  42.  Jodni  istu  ispovidnika  gluha.  42. 
Evo  ja  i  otac  tvoj  zalosni  iskahomo  tebe.  prisv. 
obit.  73.  Iskat  uavlas  lasne  ispovjednike.  I.  A. 
Nenadi(^,  nauk.  43.  Istu  Latini  svidoka.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  63.  Poslao  je  sest  brzoladara,  da 
Ignatija  po  svih  otocih  istu.  103.  (Majka)  sinka 
izgub|ena  iskase.  utoc.  470.  Iskase  nacine  kako 
bi  se  osvetio.  M.  Zoricic,  zrc.  40.  Sto  tko  iste 
to  nalazi.  V  Dosen  2031^.  Ofcac  i  ja  zalostivo 
iskahomo  te.  S.  Eosa  41a.  Ter  pun  zalosti  i 
zlovoje  iste  krivinu.  D.  Basic  5.  Nije  dako  na 
zem}i  ovoj  mira  ui  pokoja :  istimo  ga  drugovdo. 
36.  G-dje  ga  imamo  iskat  za  iznac  ga?  36.  Vi- 
deci  cesar  da  ga  ne  moze  pridobiti,  iskase  sve 
nacine  kako  bi  ga  pogubio.  And.  Kacic,  razg. 
33.  Odose  ga  iskati  u  zem}i  zudinskoj.  korab. 
137.  Ne  imadu^i  vise  vrimena  iskat  ispovidnika. 
M.  Dobretic  58.  Iskati  likara  duse  svoje.  160. 
Kako  ranen  tozkom  ranom  udi}  tree  istuci  li- 
kara. I.  J.  P.  Lucie,  doct.  27.  Iska  sve  nacine 
za  iskupiti  svoju  zarucnicu.  razg.  73.  Nu  istes 
li  tu  cestitost  ondi  gdje  stanuje?  I.  M.  Mattei 
150.  Ako  me  zudis  iznaci,  u  rani  prsi  Jezu- 
sovijeh  isti  me.  183.  Ako  ko  bude  samo  za- 
bavu  iskati  u  ove  knizice  citaiiu.  D.  Obradovic, 
ziv.  14.  Junak  mi  koiia  jezdase,^predragu  srecu 
iskase.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  191.  Sal  je  sveti  Lo- 
vrinac  iskat  svoju  sestricu.  Nar.  pjes.  istr.  6,  H. 
Ko  iste  bo}e,  nahodi  gore.  Nar.  posl.  vuk.  13'J. 
Sto  iskao  to  i  nasao.  355.  Ti  isce.s  dobroga  go- 
spodara.  Nar.  prip.  mikul.  11.  Ja  gi'en  bracu 
iskat.  18.  To  su  oni  isti  koje  ja  istem  po  Sri- 
jemu.  G.  Zelic  42.  —  a7no  spadaju  i  ovnki  pri- 
wjeri  u  kojima  je  objekat  ono  isto  sto  je  kao 
relativna  zanijtnica  u  podloznoj  recenici:  Ogiie- 


nite  tvoje  zeje  istes  jace  tko  uzize.  P.  Kana- 
velic,  iv.  7.  Ne  ist'  ka  se  ostavjaju.  J.  Kavanin 
28a.  Lav  rikajuci  hodi  iscuci  koga  pozrt.  Transit. 
38.  —  i  M  osobitom  smislu,  kad  je  objekat  ce- 
]ade,  traziti  na  sudu  ko  je  cemu  kriv.  Da  u  tomt 
gospodara  ne  istu,  nt  da  snistu  krivca.  Mon. 
serb.  52.  (1240—1272).  Togazi  krivtca  da  iste 
cartstvo  mi.  146.  (1349).  Knef^j  se  Ivanist  zakle 
i  preseze  na  sto  ga  su  iskali.  402.  (1439).  Tesko 
bi  stojal  ti,  za  svaku  da  satvar  bude  te  iskati 
veliki  sudac  zgar.  N.  Dimitrovic  93.  Nego  me 
isci  pravdom.    Mou.  croat.  311.  (1599). 

b)  nije  izrecen  objekat.  ^judi  pocese  iskati  po 
vsoj  hizi  zeleci  najti.  Transit.  217.  Prosite  i  pri- 
mite,  iscite  i  najdete.  Korizm.  68a.  Ako  uzistes, 
na6es.  (D).  Poslov.  danic.  4.  Tko  iste,  nade. 
(D).  129.  U  presi  ne  isti,  ako  hoc  sto  nac.  (Z). 
141.  Koji  iste  nahodi.  L.  Vladmirovid  42.  — 
objekat  se  iina  u  misli  po  onome  sto  se  kaze  u 
podloznoj  recenici.  Da  istu  po  vseht  seleht  i  po 
mesteht  ako  se  koji  clovekt  prislact  najde.  Spom. 
sr.  1,  32.  (1400).  Iskahu  da  bi  ga  nasli.  Mira- 
kuli.  87.  Otmanovic  tim  zaludu  poslo  je  iskat 
svuda  sebi,  da  caricu  na6i  budu,  o  krajice,  slicnu 
tebi.  I.  Gundulic  376.  Ne  ist'  da  'e  lijepa  al' 
bogata.    J.  Kavanin  46^. 

b.  kad  se  ko  stara  i  trudi  da  dobije  neito  Hi 
od  druyoga  Hi  na  koji  mu  drago  nacin,  pa  Hi 
mislio  da  ga  ono  ide  po  pravdi  Hi  prosio  kao 
milost  Hi  kako  mu  drago. 

a)  iiopce.  objekat  moze  biti  sto  zivo  i  nezioo 
i  uinno.  Ako  imutt  istkati  nekoju  pravinu  vrthr, 
koga  gode  clovgka.  Mon.  serb.  37.  (1253).  Na 
inomi.  Dubrovcauinu  nee  vojnt  iskati,  ttkmo  kto 
je  dlbznt  ili  cimb  krivt.  436.  (1445).  Naj  prije 
iscite  cesarstvija  Bozija.  Narucn.  97l>.  Ne  isce 
hvalu  od  svoga  dostojanija.  Korizm.  la.  Da  isces 
k  tomu  jidenju  vina.  2^.  More  iskati  pro.scenje 
i  milosrdije  pred  Bogom.  7a.  Od  mnozih,  ke 
do  sad  mnozi  su  umcali,  pravi  mi,  ku  su  kad 
s  oruzjem  iskali?  H.  Lucie  197.  Iskati  stvar 
pravu  prid  sudcem  nepravijem.  N.  Dimitrovic 
10  —  11.  Jos  nam  ce  zavidit  mnozi,  zelijuci  stops 
vase  slidit,  spasenja  iscuci.  P.  Hektorovic  5o — 57. 
Sve  sto  si  iskala,  gospoje  nevjerna,  na  puno  s' 
imala.  N.  Najeskovid  2,  93.  Covjece,  sto  s  mirom 
bez  boja  moz  imat,  nikada  s  nemirom  ne  imas 
toj  iskat.  M.  Drzic  119.  Tere  ugarski  (kraf) 
iska  mijera  (mira).  M.  Divkovic,  bes.  xvi.  I  ki 
u  momu  bjehu  broju,  dalek  su  se  ustavili;  srnuli 
su  sved  u  sili  ki  iskahu  dusu  moju.  I.  Gundulid 
198.  Car,  prid  nogo  koga  teku  za  mir  iskat'  svi 
narodi.  448.  (Puk)  sad  mir  zudi,  sad  boj  iste ; 
vazda  hlepi  na  promjenu.  483.  Koji  nepravednim 
nacinom  iste  imanje  ubogoga.  S.  Matijevic  35. 
Iste  milos  prid  nogami.  I.  V.  Bunic,  mand.  pok. 
20.  Tve  bozanstvo  kako  iste.  P.  Kanavelic,  iv. 
408.  Pas  koji  roge  iste,  i  usi  izgubi.  (D).  Poslov. 
danic.  94.  Ni  veliki  Bog  ne  iste  prikazanjo  toga 
bo}e.  J.  Kavanin  24*.  Vece  zeda  i  iste  piva. 
55a.  Iskati  milos  ili  Jubav  puka  ,cercar  la  gratia 
del  popolo'  ,colligere  populi  voluntatera'.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  185''.  Iskati  pomoc  ,rieorr3re,  di- 
mandar  soccorso'  ,perfugere  ad  aliquem'.  617'>. 
Ne  istem  plate.  I.  Dordi/;,  uzd.  71.  Vaja  reci, 
ili  da  ti  nisi  molio  kako  se  ima  molit,  ili  da 
nisi  iskao  sto  si  imao  iskat.  J.  Banovac,  razg. 
20.  Svi  vicu  i  placu,  pomoci  istudi.  132.  Plesno 
negovo  kruha  isce.  J.  Filipovic  1,  424*.  Iskat 
dopusdenje.  P.  Filipovic  51.  Da  istu  prostena. 
F.  Lastric,  od'  90.  Zasto  istemo  stvari  koje  bi 
nam  naudile.  226.  Zato  iste  svidocbu  od  kri- 
vice  negove.  test.  112*.  Oni  ce  isti  vapiti  istuci 
suprot  tebi  osvetu  i  osudu  vicnu.   ned.  30.    Istuci 


1.  ISKATI,  1,  b,  a). 


876 


1.  ISKATI,  1,  b,  d). 


malo  vode.  292.  Bo}e  je  dati  pomoc  negli  ju 
iskati.  (Z).  Poslov.  danic.  8.  Da  za  vrime  gori 
tilo,  i  da  iSte  smradno  pilo.  V.  Dosen  88*.  Svi 
u  jedno  grlo  piste,  svako  di2vu  s  vinom  iste. 
166a.  I  vecere  iskat  stane.  167*.  Dite  koje  isto 
rucka.  259*'.  Istite  stavna  dobra,  dobra  vjeku- 
vjecna.  B.  Basic  72.  Istuci  nihov  svit.  Ant. 
kadcic  392.  Kada  Jerud  iskase  zivot  nogov.  J. 
Matovic  46.  Da  bismo  iskali  s  pomnom  ono  sto 
prosimo.  466.  Iscuci  riiov  blagosov  i  dopustene. 
M.  Dobretid  504.  I§tjase  bez  pristanka  prosla- 
vjenje  oca  svoga.  I.  M.  Mattel  35.  Da  ne  uzistem 
prikratjenja.  63.  Da  im  se  svaka  daju  koja  uzistn. 
B.  Leakovic,  gov.  120.  Niti  hoco  pica  ni  jestiva, 
nego  iste  grozda  bimberova.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  286. 
Eano  11  lste§  vecoru!  1,  311.  Brzo  mu  se  nade 
Jekarlca,  all  mlogo  iste  }ekarine.  1,  430.  Milos 
vise  ne  sie  nl  Iskati,  voc  sam  uze  pak  se  napi 
vina.  2,  143.  Onda  i§te  suvxi  drenovinu,  done- 
sose  drenovinu  Marku.  2,  405.  Mirko  iste  zemjc 
starjesinstvo,  a  ne  da  mu  bego  Radul-bego.  2,  445. 
Vece  istii  sto  su  1  iskali,  Istu,  brate,  do  tri  dobra 
tvoja.  2,  569.  Davademo  sto  god  raja  iste.  4,  150. 
Ja  du  iskat  sto  tl  dat  ne  mozes.  4,  198.  Ja 
obecah  1  sto  re  iskase.  5,  489.  Ako  je  mucno 
dati,  nije  iskati.  Nar.  posl.  vuk.  4.  Kad  spava, 
hjoba  ne  isto.  121.  Ko  gleda  na  Boga,  Iste  za 
Boga.  (ko  mnogima  Boga  radl  dobro  cini,  naj 
poslije  sam  do  prosne  dode).  137.  Neprijate} 
i§te  mir.  Nar.  prlp.  vuk.^  207.  Istite  1  dace  vam 
86.  Vuk,  mat.  7,  7.  Da  mu  na  gola  kojena  iste 
oprostene.  Pravdonosa.  1851.  25.  Noki  jadan  i§te 
smllovana.  Osvetu.  2,  134.  K  nim  1  Turcin  neki 
prlsentao,  nit'  Im  vjeru  dao,  nit'  Iskao.  4,  7. 
Vidje  straza  da  nije  ostanka,  Iska  vjeru,  1  proda 
se  na  nu.  5,  125.  Iskati  nagradu  ,preis-bewer- 
bung'.  .lur.  pol.  terminol.  396.  Iskati  ovrhu  proti 
komu  ,die  execution  fiihron'  ,esecutare'.  B.  Pe- 
tranovic,  rucn.  knig.  32. 

b)  ako  je  izreceno  cejade  (Hi  drugo)  u  koga 
je  ono  sto  se  iste,  ono  moze  biti:  aa)  u  gen. 
s  lirijedloyom  od.  Je2e  teplotoju  lska§e  otb  v.sehL. 
Men.  Serb.  3.  (1198).  Tozl  bjesmo  iskali  odb  nihb 
da  namt  u5ir"^.  299.  (1397).  Inoga  uzdarja  od 
vas  ne  i§6em.  M.  Mai^l'""-?  Ja  Inu  od  ne  stvar 
ne  iskah  na  sviti.  N.  NajeSkovid  *  1Q<  §tq 
godl  tko  od  fiega  lska§e  i  plta§e.  M.  Dlvkovlc, 
bes.  6".  Grijeli,  koji  vapi  g  Bogu  Istuci  osvote 
od  Boga.  26a.  Neka  ne  ima  nlsta  od  mene  Iskati. 
nauk.  Vj^.  Iskati  od  nega  pomo6.  B.  Kasic,  fran. 
188.  Djavli  ne  Lstu  koris  od  Judi.  M.  Orbin  131. 
Tega  od  mene  ti  ne  istl.  G.  Palmotic  2,  227. 
Ako  bi  blskup  znanl  Isko  od  mene  obije^e.  P. 
Kanaveli6,  iv.  536.  Iskat  glavnu  od  mrtva.  (D). 
Poslov.  danifi.  33.  Kqju  (sluzbu)  Bog  od  6ovika 
na  zeraji  is6o.  I.  Grlicid  2.  Osvetu  od  Boga 
iskat  protiva  groSniku.  261.  I  i§te  svojo  sve- 
mogudtvo  od  vas  ve6e  bogojubstvo.  J.  Kavanln 
452''.  Istut'.i  (^udesa  od  nega  bcz  potrobe.  B.  Zu- 
zorl  39.  Istemo  od  Boga  kruli.  A.  Ba6i6  85. 
Veli  80  da  su  ovo  grisl  koji  u  nobo  vapiju  1  istu 
osvetu  od  Boga.  234.  Da  su  od  nega  potvrdohe 
iskali.  238.  Iska§e  svltovana  od  jednoga  starca. 
J.  Banovac,  pred.  82.  Ovu  nod  dusu  tvoju  l§du 
od  tebo.  J.  Filipovid  1,  264".  Spasite)  obodaje 
i  u  istinu  potvrdiijo,  da  ako  Sto  budomo  iskati 
od  Boga  u  iiDO  iiogovo,  brez  svako  sumjo  dati 
de  nam.  F.  Lastrid,  od'  224.  Smido.so  mesa  od 
liega  iskati.  tost.  14''.  Koji  iz  pakla  iska  od 
Abraina  vodo.  nod.  77.  Eedo  mu  kraj :  ,lhti  vas 
jedan  stogod  od  mono'.  111.  Da  svaki  od  nas 
iSto  razloga  /losto  od  sobo.  308.  Budalasto  isto§ 
od  oca  milo.srdjo,  koji  ga  nisi  dinio  bratu.  873. 
Iskati  do  dakle  razlog  od  svakoga  ua  das  smrti. 


406.  Kada  jo  od  ucenika  Iskao  rukopis,  da  de 
vlru  slidlti.  A.  Kanizlic,  kam.  30.  Jesu  11  od 
nega  pomod  1  pravicu  iskali?  107.  Od  nega 
pomod  istu.  175.  Bog  de  od  nas  na  sudnl  dan 
razlog  iskati.  310.  Tuzio  je  papl  Roberta  Istudi 
od  pape  pravicu  suprot  Robertu.  464.  Kan'  da 
od  psa  l§te  svita.  V.  Dosen  201^.  Poce  svlt 
od  vezira  1  pa§a  iskat.  And.  Kacld,  razg.  101. 
Bududl  Iskao  od  nega  zlamene  od  istlno.  kor. 
123.  On  de  od  nas  iskati  ono.  M.  A.  Eejkovid, 
sabr.  35.  Koji  istu  obide,  vecere,  plneze  oil  druge 
darove  od  onih.  Ant.  Kadcid  293.  Nijesam  ja 
igda  dobro  razumlo  sto  Jezus  od  mene  istjaso. 
I.  M.  Mattel  122.  Od  svojl  starijl  savet  iste. 
D.  Obradovid,  ziv.  26.  Od  nlh  nauk  k  tomu 
poslu  Isti.  J.  S.  Ee|kovid  84.  Oprostaj  i§te  od 
svojo  majke.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  16.  Kako  istem 
Zlato  od  matere,  ja  je  istem,  a  majka  je  ne  da. 
1,  368.  On  od  Vuka  vjere  ne  Iskase.  3,  379. 
Pa  on  Isde  od  Gruje  djevojke.  Nar.  pjes.  juk. 
111.  Ako  te  onaj  pre  koji  ti  1  sudi,  onda  (samo) 
od  Boga  vaja  suda  iskati.  Nar.  posl.  vuk.  8.  Ko 
za  corbom  vino  pije,  od  onoga  no  va|a  savjeta 
iskati.  138.  —  bb)  u  gen.  s  prijedlogom  u.  Ja 
ufam  prijati  milostl,  odavna  ke  istem  u  tvoje 
Ijopostl.  N.  Na}eskovlc  2,  33.  Ka5e  robstvo,  krije 
verlgu,  Iste  zdravje  u  nemodi,  vjeru  1  |ubav  tko 
god  scijenl  u  nekrepkoj  nadi  zenl.  I.  Gundullc 
226.  Prijatejstvo  1  mlr  i§te  u  tve  krune  same 
sada.  448.  Otmanovid  car  nad  carim  ponizen 
s  poklisa.rim  mlr  u  leske  krune  iste.  478.  Bog 
za  poslat  jednu  pedipsu  ne  Ima  potrlbe  Iskati  nl 
u  koga  pomodi.  .J.  Banovac,  razg.  24.  Bogat  Je 
tko  u  drugoga  ne  Iste.  (Z).  Poslov.  danlc.  7.  Nu 
sam  dos'o  u  tebo  iskati.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  500. 
Koliko  de  vise  otac  nebeskl  dati  Duha  svetoga 
onima  koji  istu  u  nega.  Vuk,  luk.  11,  13.  Ti 
bl  Iskala  u  nega,  1  dao  bl  tl  vodu  zlvu.  jov. 
4,  10.  —  cc)  u  dat.  Samo  tl  tuj  mllost  iscem, 
samo  tl  tuj  mllost  pitam  i  prosim.  M.  Jerkovlc 
13.  On  dohodi  Iskati  tl  prostena  .  .  .  Da  tl  iste 
prostena  ...  M.  Eadnid  62*.  Koji  tl  sad  iste 
malo.  94''.  Ma  si  vrlo  zaludio,  sto  svoj  bradl 
ne  poruci  da  im  istes  oprostene.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  95.  Sto  mi  dece  IsteS  devetoro,  da  mi  decu 
vodis  u  Kosovo.  2,  270.  Sto  ml  Istos  mlto  iz 
Grahova.  4,  440.  Iskali  mu  ga  da  ga  vldim 
kono.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  220.  A  ti  putnlk  ne 
isde  mu  Ine.  Osvetn.  2,  22.  —  dd)  iz  ruku.  Iskati 
sveto  sakramento  iz  ruku  jednoga  huda  redovnika. 
Ant.  Kadcic  112.  All  du  krv  negovu  iskati  iz 
tvojih  ruku.  D.  Danicld,  jezek.  3,  18.  —  ee)  iz 
mjesta.  Krv  ovoga  osvotu  iskase  s  nebesa.  F. 
Lastrld,  test.   117^. 

c)  sto  se  iste  izreceno  je  podloznom  recenicom 
Hi  inf.  itd.  na)  j)odloznom  recenicom  s  da.  Carstvu 
tvomu  cijoda  toga  spomonut  se  men!  vidi  s  krunom 
kraja  j^ojackoga  s  prva  iskat  da  mir  slidl.  I.  Gun- 
dulic  308.  Tim  sto  istes,  ma  besjoda  da  ti  ka^e 
stvari  trudne?  321.  Jodan  iste  da  mu  kroda  dadu. 
M.  A.  Eejkovid,  sat.  K7a.  Ja  vise  ne  isdem  da 
vl  govorite.  sabr.  39.  Kako  ti,  Jevrojln  bududl, 
mozes  iskati  od  mono  Xone  Samarjanko  da  pije§? 
Vuk,  jov.  4,  9.  —  bb)  infinitioom.  Tu  stanom 
sta5r>,  i  jisti  iskati  nadeSe.  Aleks.  jag.  star.  3,  286. 
U  ponodi  isto  pitl:  ,Dig'  so,  snaho,  daj  mi  vode'. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,808.  —  cc)  glaimom  reienicom 
u  kojoj  sii  same  rijeci  kojima  se  iste  Iskade 
strasni  sudac  od  svakoga  griSnika:  ,Daj  razlog 
dvorni^tva  tvoga'.  F.  Lastrid,  nod.  308.  vidi  i 
naj  zadni  jjrimjcr  kod  bb). 

d)  moze  se  i^to  dodati,  dim  se  bo(e  naznaeitje 
Hi  ugraniiujc  iskane.  na)  moze  se  izreei  kojom 
se  namjerom,  za  koju  se  svrhu  sto  iSte.    to  moze 


1.  ISKATI,  1,  b,  d). 


877 


1.  ISKATI,  1,  b,  g). 


hiti  izreceno  na  vise  nacina,  n.  p.:  aaa)  aku- 
zativom  s  prijecUogom  na.  Da  mu  istu  gospo- 
dara  na  smrt.  J.  Banovac,  pred.  26.  Jednini 
glasom  iscu  ga  na  smrt.  J.  Filipovic  1,  87^.  Zu- 
dija  koji  iskaju  (iskahn)  na  smrt  spasite|a.  Ant. 
Kadcic  101.  —  bbb)  ahuzativom  s  prijedlogom  za. 
Ako  to  Turcin  ne  isce  za  porugane.  Ant.  Kadcic 
68.  Iskati  vrijemo  za  razmis|avano  ,eine  frist 
zur  iiberlegung  begehren'.  Jur.  pol.  terminol. 
516.  —  amo  viogii  spadati  i  ovi  primjeri:  Za 
druge  stvari  istu  carinu.  Mon.  serb.  529 — 530. 
(1484).  Ne  bi  mita  nepodobna  za  odkupe  tvoje 
iskala.  P.  Kanavelic,  iv.  441.  Iskup'  mo,  brate, 
iz  turski  ruku;  za  mene  Turci  mlogc<  no  i§tu. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  214.  Ovo  cu  ti  iskat  za  ot- 
kupa.  3,  417.  Mene  A  rap  na  mejdan  poziva,  ali 
za  me  iste  zamjenika.  4,  301.  Za  neg  iscu  tri 
tovara  blaga.  Nar.  pjes.  petr.  1,  223.  —  ccc)  pod- 
loznom  recenicom  s  da.  Od  Soluna  iste  zatocnika, 
da  izide  nemu  na  mnjdana.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  46l). 
No  on  iste  moje  oci  erne,  da  ih  }ubi,  dok  mu 
potkov  platis.  2,  465.  Tobe  iste  na  bijelu  kulu, 
da  te  }ubi  za  zivota  moga.  3,  17.  —  bb)  moze 
se  izreci  i  kao  sto  se  sto  iste.  I  da  istu,  slava 
'e  tebi,  mudros  tvoju  posrjednicu.  J.  Kavanin 
217b.  —  u  ovaknvijem  se  ptrimjerima  ima^ii  pa- 
meti  za  zenu:  Zaman  jesu  mene  iskali.  Gr.  Pal- 
motic  1,  309.  —  cc)  moze  se  izreci  da  se  kome 
(Hi  cemu)  drugome  ono  iste,  i  to  n.  p.:  aaa)  da- 
tivom.  Viromt  mojomb  komi.  dusi  spasenija  istu. 
Mon.  serb.  275.  (1410).  Jesu  iskali  smrti  mnozim. 
Korizm.  36^.  Od  Apolona  ditotu  blagoslovenje 
iskaso.  Aloks.  jag.  star.  3,  2_'5.  Pod  oruzjem 
dali  spravi  sred  turskoga  Carigrada  slobodu 
iskat'  tvoj  Jubavi?  I.  Gundulid  356.  ,  Vitoza  s}e 
u  tebe,  da  mu  pomoc  iste  i  pita.  (x.  Palmotic 
1,  346.  Da  ne  bi  hotil  iskat  sobi  lika.  P.  Ra- 
dovcic,  nac.  34.  Koji  meni  iskahu  zlo.  S.  Rosa 
12a.  Iskacu  mu  vina  od  tri  }eta.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  486.  Prosi  tuzan  Bozjeg  milog  dara,  isti  boli 
duhovnog  vidara.  Osvetn.  4,  61.  —  bbb)  pose- 
sivnom  zamjenicom  Hi  genetivom.  Nas  spasite} 
s  tolikom  2e1om  istuci  nase  spasene.  M.  Zoricic, 
osm.  56.  U  svako  vreme  polzu  brace  nase  i 
mladi  nasi  iskati.  D.  Obradovic,  ziv.  48.  —  dd) 
moze  se  izreci  kako,  na  koji  se  nacin  iste  (kao 
dar,  zajam  itd.).  Da  hizu  iskrnega  himbeno  no 
istemo  pod  priliku  pravde.  Kateh.^  1561.  BI*. 
(DJevojka)  me  srce  na  dar  iste.  G.  Palmotic 
1,  307.  IJ  zajam  sto  iskati.  D.  Obradovic,  basu. 
867.  Dode  kako  zensko  da  iste  soli  u  zajara. 
Vuk,  poslov.  98. 

e)  osobito  kadje  subjekat  neziva  Hi  umna  stvar, 
u  x)renesenom  smislu  znaci  da  onome  sto  (objekat) 
treba.  Daj  mi  milost  ispuniti  ca  zapovid  tvoj  a 
is<^e.  I.  Ivanisevid  34.  Posluh  pravi  ne  iste 
razlog:  jeli,  nije  li.  J.  Kavanin  3621".  Nu  vi 
sami  dosta  niste,  mnoga  zetva  pomoc  iste.  375'>. 
Iskati  vcde  nego  stvar  prosi  ili  isto  ,piu  di  queilo, 
che  comporta  la  cosa'  , supra  quam  res  patiutur'. 
A.  d.  Bella,  rjecn.  208h.  Iskati  ,richiedere,  ri- 
cercare,  esser  convenovole'  .poscere,  postulare'. 
G16b.  Svaka  stvar  svoga  gospodara  iste.  J.  Ba- 
novac, pripov.  177.  Tvrdostjene  kotar  iste  me- 
dase.  (Z).  Poslov.  danic.  138.  Kad  prigoda  to 
iste.  S.  Rosa  75''.  Zakon  crkveni  ne  iste  to  ce- 
ka6e.  Ant.  Kadcic  406.  Zakon  i  red  |ubavi 
krstjanske  iste.  545.  Kako  bude  iskati  korist  i 
obicaj  drzave.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  115.  Svaka 
pravda  i  istina  svjet  iste.  D.  Obradovic,  ziv.  55. 
U  kom  nice  sto  ti  basca  iste.  J.  S.  Rejkovic  43. 
Koje  suma  za  dubre  ne  isce.  50.  Svaka  jaja 
masla  istu.  Nar.  posl.  vuk.  276.  Svaka  sluzba 
svoju  placu  iste.  Svaki  dar  iste  uzdarje.   277.    U 


kolo  te  istu  posli  sjajni.  Osvetn.  5,  1.  —  gdjegdje 
to  biva  i  kad  je  subjekat  sto  zivo  (Crkva)  ne 
isce  drugih  mirakulov.  F.  Glavinic,  cvit.  16*. 
Sva  podlozna  tva  drzava  i.ste  srce  krepko  i  jako. 
Gr.  Palmotic  1,  343.  Ili  je  mala  nevjesta  ili  ve- 
lika,  jednako  djevera  iste.    (D).  Poslov.  danic.  32. 

f)  u  ovakovijem  primjerima  znacene  kao  da 
je:  ze}eti.  Srce  mudro  i.sce  navuk.  F.  Glavini6, 
cvit.  xvjii.  Hodi  k  meni  pa  uci  zanat  kad  ti 
tako  srce  iste.  Nar.  prip.  vuk.  45.  Kad  mu  srco 
i.ste  nek  se  ide  uciti.    G.  Zelic  9. 

g)  s  infinitivom  ili  s  podloznom  recenicom  moze 
znaciti  gotovo:  nastojati.  ovo  znacene  (osobito 
kod  cc))  mnzie  biti  srodno  sa  znacenein  kod  a, 
jer  se  moze  misliti:  traziti  nacin  kako  bi  se  uci- 
nilo  ono  sto  je  u  podlozno)  reeenici.  aa)  s  infi- 
nitivom.  Gonimago  istu  postignuti.  Mon.  serb. 
567.  (1889 — 1405).  Iskahu  i  mis|ahu  dati  mu 
smrt.  Korizm.  8!.)*>.  Iskase  zatrti  ime  krstjansko. 
Dukjanin  9.  Mati  liogova  i  bratja  stahu  nadvoru 
istuci  govoriti  nemu.  N.  Ranina  io^.  mar.  12,  46. 
Za  to  mi  iscimo  oni  stan  doteci  koji  naliodimo 
od  svih  vikov  veci.  P.  Hektorovid  45.  Pisni  i 
skladanja  odluciv  pustiti,  nebeskoga  stanja  iseuc 
dil  imiti.  66.  I  drugi  jur  pokoj  ne  iskah  pri- 
jati.  N.  Dimitrovic  88.  A  vila  iskat  ce  Slobodan 
provodit  zivot  svoj.  N.  Naleskovic  1,  223.  Istud 
mod  dobiti  u  pismu  kugod  cas.  D.  Ranina  5'\ 
Koji  te  iskahu  uhititi.  A.  Gucetid,  roz.  jer.  149. 
Olimpijadu  iskase  uhvatiti.  Aleks.  jag.  star.  3,  233. 
Vsaki  clovik  od  niznih  na  vise  isce  uziti.  252. 
Sto  i-stete  mene  ubiti?  I.  Bandulavic  62''.  joann. 
7,  20.  Iskahu  tebe  Zudiji  kamenjem  pobiti.  67^'. 
joann.  11,  8.  Istudi  znati  tej  toliko  lijope  stvari. 
M.  Orbin  31.  Neg  li  zloban  istes  k  tomu  jos 
zonidbu  zabraniti.  I.  Gundulid  68.  Tko  je  ovo 
nosraman,  necistijem  celovi  da  sada  iste  san  raz- 
bijat  meni  ovi?  184.  Ti  me  istes  smrti  oteti, 
ti  je  razmecos  moje  od  ruke?  187.  Zlato  iz 
tebe  izet  iste  za  vrd  pak  te  na  smetlisto.  228. 
Mi  trijebi  je  da  istemo  pospijesit  se  za  dod  k  tebi, 
i  da  sami  oberemo  smrt  nemilu  podat  sebi.  272. 
Na  spjevanja  ova  obrati  velicanstvo  vodra  cola, 
u  kill  ti  istem  prikazati  nedobitna  tvoja  djela. 
286.  Hude  i  gore  ne  isti  cuti,  ako  u  istok  ti 
se  uputi,  a  on  ostane  sam  na  poju.  308.  Od- 
metnike  ra^prsane  opet  na  boj  vratit  iste.  340. 
Poguba  ih  carska  ustrasa,  odmijenit  ga  svaki 
isto.  343.  Nu  bih  isko  s  dobrom  s  prva  nabu- 
nenje  gasit  ovo.  504.  Nu  tko  se  iste  pripet  prvi, 
prvi  i  pada.  521.  Tak  dva  bika  u  planini  ovi 
Onega  iste  ubiti.  538.  Saduceji  iskahu  ga  umo- 
riti.  F.  Glavinic,  cvit.  119'>.  (Krai)  iste  i  tobe 
poraziti.  G.  Palmotid  1,  179.  Ka  mudromu  cajku 
svomu  iste  i  nobu  pogoditi  2,  127.  Zeljeti  ili 
iskati  imati  blago  tude  grijeh  je.  S.  Matijevid 
75.  Iste  omraze  uzizati.  P.  Kanavelic,  iv.  18. 
Muke  ke  vam  zadat  isce  Decij  cesar.  P.  Hekto- 
rovid  (?)  86.  Da  jos  isdo  obhiniti,  ter  nas  isde 
obratiti.  92.  Ako  hod  znat  koliko  je  vrijedan 
dukat,  isti  ga  imat.  (D).  Poslov.  danic.  1.  Tko 
so  daleko  ozenit  ide,  ali  privari  ali  privarit  iste. 
(D).  132.  Tad  mu  iskahu  dobri  biti.  A.  Vitajid, 
ist.  247*.  I  pod  zvijezdom  i  diplami  istu  se 
igrat  8  svojim'  drugami.  J.  Kavanin  7''.  Sve 
se  resi  i  oholi  (dikla),  iz  svijeh  zlata  izzet  iste. 
37''.  Tko  iste  uzad  na  vladanja.  129a.  Turskom 
krvju  iste  zodnu  sab|u  napojiti.  2643'.  On  mu 
iste  krunu  prigrabiti.  I.  Dordid,  salt.  xi.  Ozlobit 
svijetu  istu  me.  123.  Cemu  pogubit  me  krivo 
istete?  200.  Moj  zivot  strt  zlobni  su  iskali.  204. 
Koji  me  iste  prozdrijeti.  ben.  169.  Iskau  i  zivot 
mu  uzeti.  A.  Bacid  250.  Tuj  i-skase  ga  metnut 
sunovrat  uiz  ^ut.    S.  Rosa  58*.     Iska  smesti  na- 


1.  ISKATI,  ],  b,  g). 


878 


1.  ISKAVATI 


pridovane  zgrade  zapocete.  I.  J.  P.  Lucie,  izk. 
5.  Kako  mili  Jezus  svakijem  djolom  svojijem 
istjase  slavu  oca  svoga  vjocnoga  uzmnoziti.  T. 
M.  Mattel  21.  Ja  sam  razlicne  nacije  zelio  i 
iskao  poznati.  D.  Obradovic,  basn.  305.  Od  vla- 
dara  koji  istu  reda  s  onim  imat.  Osvetn.  2,  114. 
—  hb)  s  podloznom  recenicom  u  kojoj  je  da.  Ne- 
mojte  iskati  da  znate  savise.  N.  Najeskovic  1,  330. 
Trebuju  mu  tvoja  pera,  tko  iste  djela  tva  da 
pise.  I.  Gundulic  31.5.  Pri  viteskoj  toj  zabavi 
man  poklisar  kona  plaha  iska  od  igre  da  ustavi, 
dokli  u  gracka  vrata  ujaha.  424 — 425.  Iste  za 
cas  da  pocine.  514.  Iste,  da  ju  on  isijece  i  po- 
razi  i  potlaci.  517.  Da  porazi  slavna  pasu,  tako 
iste.  544.  Iste  zalos  da  bi  izrekla,  glas  joj  bjezi, 
rijec  umira.  547.  Ban  Hrvojo  na  nu  stavja  misli 
svoje  istnc,  da  mu  bude  dana.  G.  Palmotic  1,  3)8. 
Zato  istuci  da  pristanu  sve  nase  smece  i  stete, 
ja  vas  skupih.  2,  103.  Iste  i  nastoji  Laviniju 
da  osvoji.  2,  128.  Isce  da  mu  zgodi.  I  Ivani- 
sevic 283.  Istu  da  obore  ruzno  u  kal  trgovisca. 
J.  Kavanin  4581".  Blagodaran  po  naravi  iste 
svakom  da  daruje.  538^.  Stolicu  carigradsku  da 
posiduje  jest  iskao.  A.  Kanizlic,  kam.  66.  Ne 
iskat  da  ti  se  vrati  postene.  M.  Zoricic,  osm. 
98.  I  on  i§ce  da  joj  |ubi  lisce.  Nar.  pjes.  istr. 
1,  51.  —  cc)  s  podloznom  recenicom  u  kojoj  je 
kako  s  kondicijonalom.  Iskase  kra}  kako  bi  raz- 
sute  gradove  sazidal.  Dukjanin  13.  Nenavijalau 
ga  i  iskahu,  kako  bi  mu  kukoli  sramotu  uci- 
nili.  Ziv.  jer.  star.  1,  229.  Iskase  poglavice,  kako 
bi  Isusa  ubili.    A.  Kanizlic,  kam.  517. 

h)  interrogare,  hoteci  sto  znati  pitati  rijecima 
cekajuci  odgovor.  ono  sto  se  pita  moze  se  izreci: 
aa)  samom  recenicom  kojom  se  pita.  Kako  li  sto 
tu  dosli,  mi  to  ne  istemo.  ^M.  Drzi6  182.  Ako 
i§te§,  tko  bi  prvi  razdatej.  S.  Budinid,  sum.  107''. 
Odkud^  ova  stvar  ishodi,  od  svijeh  ostro  iste  i 
pita.  G.  Palmotic  1,  366.  Hodi  pomno  iskat  i 
odkriti,  ka  stanuju  cejad  odi.  2,  371.  Ne  ist'  u 
nikom,  sto  'e  prij'  bio,  neg  kako  je  svak  svrsio. 
J.  Kavanin  540^.  Koga  dakle  sveca  i  zatocnika 
Bog  posla,  i§tete?  I.  Dordid,  ben.  4.  Istes,  gdi 
je  pisano.  A.  Baci6  286.  —  bb)  u  ace.  s  pri- 
jedlogom  za.  Za  Miljenka  neka  iste  raajka  svoja. 
M.  Drzi6  102.  Brat  za  brata  ne  iste  vece.  P. 
Kanavelic,  iv.   176. 

i)  znacene  moze  biti  kao  predasne  (kod  h)), 
aJi  je  objekat  samo  cejade.  Sa  vsakoju  Jubovtju 
nast  iskaSe  i  opra|a§o  za  uvite  i  za  zakone  i  za 
svobodbstine  recenago  grada.  Mon.  serb.  221. 
(1392).  Da  ne  budu  po  nijedant  nafiint  za  zgora 
reconi  paash  ni  za  casu  ni  Aloviza  ni  negovi. 
traagi.  iskati  ni  pitati.  Spom.  sr.  2,  118.  (1462). 
I5ti  i  moli  razumnijega  od  tebe.  Ant.  Kadci6, 
predg.  I. 

2.  pasivno.  Vafib  61ovekh  ki  pride  u  zemju  moju 
nevolovb,  komu  je  iskana  pravina  i  neispltnena 
mu  bude,  da  stane  i  da  u6ini  pravinu;  ade  li 
pride  taki.  dlovekb,  komu  ne  iskana  pravina,  da 
mu  se  ne  uzi>mo  ni  thnkh  konbci..  Mon.  serb.  24. 
(1234—1240).  (Prepisah  list)  na  to  prosen,  iskan 
i  zvan  od  oca.  Mon.  croat.  115.  (1475).  Izkan 
,certato'  ,quaesitus\  A.  d.  Bella,  rjocn.  18.5'\  Sto 
im  e])isk()pi  ne  poslaso  iskaiiu  poraod.  A.  Ka- 
niXlid,  kam.  K5.  Na  smrl  iskan  usilovan  bi  po- 
bidi.  109.  Koji  (vladaoci  svitovni),  iskani  od 
biskupa,  no  daju  poraod  dosnico.  Ant.  Kaddid 
298.  Da  bi  to  pastir  dopustio  da  mu  jo  bilo 
iskano  (rukovanc).  472.  Ne  ima  biti  ni  od  koga 
iskan  ni  zvan  ni  pitan.    M.  Dobretid  59. 

3.  .sa  se. 

a.  pa.sivno.^ 

a)  uopce.    Kto  su  zalogo,    da  so  iStu    sudomi.  i 


pravbdomb.  Mon.  sorb.  148.  (1349).  Tada  se  ima 
oni  krivac  tirati  i  iskati.  Stat.  po}.  ark.  5,  282. 
Zato  so  ima  vazda  iskati  uzrok.  Narucn.  31^. 
Jegda  naslednik  iskase  se  Anteru.  S.  Kozicid  8*, 
Konti  de  se  iskat;  dinari  su  spengani.  M.  Drzic 
294.  Od  k9Jijeh  se  (viteza)  cas,  istina  iste  i  slijedi 
vojujudi.  G.  Palmotic  1,  .385.  Sto  se  naglo  prem 
na  svijeti  zlato  iste,  zlato  zudi.  2,  497.  I  po 
kudah  od  krstjana  da  so  iste  sebi  hrana.  J.  Ka- 
vaiiin  364''.  Moze  se  zadovojstina  od  neprijateja 
i  na  sudu  iskati.  A.  Badid  48.  Mogu  se  iskati 
i  primati  sakramenti.  273.  Kad  so  tko  od  vas 
razboli  odi[  se  likari  zovu,  travo  so  istu.  J.  Ba- 
novac,  pripov.  21.  Ono  de  biti  porod  opdoni 
koji  se  iste.  M.  Zoricid,  aritm.  26.  Stave  se  tri 
broja  na  priliku  6,  3,  18  i  iste  se  cetvrti.  72. 
S  kojijem  rijecima  ono  se  je  iskalo  od  gospo- 
dina.  J.  Matovid  267.  Rad  domadih  mesara  so 
isdo.  J.  S.  Rojkovid,  kud.  433.  Kucam  se  i  ba- 
stinam  istu  godista ;  a  mudar  covjek  sved  je 
mlad.  Poslov.  danic.  (Db).  51.  Al'  prom  putom 
robstva  moga  da  moj  poraz  htje  se  iskati.  P. 
Sorkocevid  .591''. 

b)  trebati,  biti  potreban  (isporedi  1,  b,  e)).  — 
—  Izmedu  rjecnika  u  StuHcevu  (iskati  se  stogod 
,opus  esse,  necessum  esse').  Za  primiti  prostenjo 
od  svijeh  grijoha  cetiri  se  stvari  istu  i  hode.  M. 
Divkovid,  bos.  90a.  ^ko  se  jakost  iste,  jest  pri- 
jaki.  293*.  Supje  rijeci  vjetar  nosi,  djela  se  istu 
pri  potrebi.  I.  Gundulid  479.  Svotilista,  pocni 
tvoja,  za  ovega  ki  se  boja  istu  i  prose.  G.  Pal- 
motid  2,  134.  Pokajanje  se  isto  ko  takovu  sa- 
kramentu.  S.  Matijovid  15.  Zac  se  ovdi  drugo 
ne  isdo  nego  sama  one  stvari.  P.  Radovcid,  nac. 
2.  U  pokornika  so  iste  da  je  skrusen.  I.  Ancid, 
svit.  84.  Tolika  se  i  od  tvoje  strano  isdo  cistoda. 
ogl.  49.  Ima  se  spomenuti  da  se  isde  velika 
mudrost  i  hitrina  u  obradenju.  M.  Bijankovid  3. 
Nast9Janje  i  pom{a  od  pastira  od  dus  isde  se. 
34.  Sto  se  isde  u  jednomu  za  da  moze  primiti 
rod?  Ant.  Kadcid  6.  Sto  se  isdo  od  strane  mi- 
snika.  73.  Isdo  se  za  to  osobiti  sud  i  lik  du- 
hovni.  212.  Istu  se  dvi  stvari.  232.  Ako  se 
je  igda  iskala  pomna  od  pastira  u  istomacenu 
saki  amenta.  J.  Matovid  177.  Kolika  pravotnost 
iste  se  u  onoga  koji  se  redi?  300.  U  ovo  mjesto 
ne  iste  se  jedno  slabo  razborstvo  pastira.  504. 
Mudrost  dakle  isde  so  i  razborni  svit.  I.  Ga- 
ranin  13. 

b.  rejlcksivno. 

a)  iskati  dopustene  (osobito  za  odlazak).  —  U 
nasc  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,um 
orlaubniss  bitten,  sich  erbitton'  ,peto').  Pa  de  so 
iskati  u  oca  da  je  pusti  da  i  ona  vidi.  Nar.  prip. 
vuk.  86. 

b)  biskati  se,  iskati  se.  —  U  Belinu  rjecniku: 
iskati  se  ,spidocchiarsi,  ciofe  torsi  via  i  pidocchi" 
,pediculos  legere'  351''. 

2.  ISKATI,  istem,  impf.  vidi  biskati  (i  radi 
akcenta).  —  Jamacno  je  oirnj  glagol  isti  sto  i 
1.  iskati,  ali  se  to  zaboravilo  i  postala  je  pro- 
mjena  u  akcentu  (isporedi  lakat).  a  glagol  biskati 
postaje  po  sooj  priliei  od  obiskati,  jer  se  pro- 
mislilo  da  je  ovaj  glagol  ovako  slozen :  o-biskati 
(tako  n  p.  u  Dubronnikii  od  perftktionoga  obu- 
liti  naiihaju  imperfekticni  buliti).  —  U  Vukovu 
rjecniku:  vido  biskati  s  dodatkom  da  se  govori 
u  Srijcmu. 

ISKAURITI  SE,  iskiiuritn  so,  pf.  postati  kau- 
rinom.  —  U  narodnoj  pjesmi  nttsega  vremena. 
A  ba§  da  se  svi  iskaurimo.    Nar.  pjcs.  vuk.  5,  518. 

1.  ISKAVATI,  iskavam,  impf .  itcrativni  glagol 
prema  1.  iskati.  —  Samo  u   Voltigijinu  rjecniku 


1.  ISKAVATI 


879 


ISKAZATI,  a. 


(uz  iskati)  i  u  Stulicevu:  v.  iskati  s  dodalkom  da 
je  uzeto  iz  brevijara. 

2.  ISKAVATI,  iskavam,  impf.  iskovati.  —  Samo 
u  Bjelostjencevu  rjecniku:  izkavam,  izkovati  ,ex- 
cudo'. 

1.  ISKAZ,  m.  iskazane,  pripovijest,  istorija.  — 
U  jednoga  pisca  prosloga  vijeka  vrlo  cesto,  ali 
se  samo  u  jednom  primjeru  moze  znati  da  je 
muskoga  roda:  Poslusajte  ovi  iskaz  i  ovi  do- 
gadaj.  F.  Lastric,  ned.  81.  u  ostalijem  primje- 
rima  ne  zna  se  jeli  muskoga  Hi  zenskoga  roda 
(vidi  2.  iskaz).  Stije  se  u  iskazi  starije  nasega 
reda  serafinskoga.  ned.  26.  Poslusajte  dogadaj 
iz  starije  iskazi.  28.  Iskaz  od  dva  prijateja.  -8. 
Izkaz  kako  djavao  otje  ispoviditi  se.  48.  Naodim 
u  iskazi  starije.  60.  Prilika  il  ti  izkaz  od  strasna 
dogadaja.  60.  Sto  se  u  iskazi  rimski  stije  od 
one  sablazni  plemena  }uskoga,  Nerona  cesara. 
221.  Iskaz  kako  djavao  bilizi  gi'ihe.  319.  Mogao 
bi  vam  neizbrojeno  dogadaje  povojno  doniti, 
koji  se  stiju  u  starije  iskazi.  314.  Iskaz  doga- 
daja. 385.  Iskaz  kako  su  zivine  otrovne  harnije 
od  covika.  388.  Da  sam  stio  u  izkazt  od  cudesa 
svet.    57b.      Stije    se   u   izkazi,    da 


jedan  glasoviti  poglavar  od  razbojnika  otide  u 
Tebajidu.  od'  147.  Kako  se  stije  u  iskazi  sta- 
rije. 210.  Koji  pomjivo  slisaste  iskaz  danasnega 
ivandeja.  241.  —  U  ncise  vrijeme  pisci  upotre- 
blavaju  u  osobitijem  znacenima.  Iskaz  ,ausweis'. 
Jur.  pol.  termiriol.  54.  Iskaz  ,ausweisung  (legi- 
timation)'. 54.  Iskaz  , legitimation,  auswois'.  820. 
Iskaz  ,particulare  (ausweis)'.  381.  Iskaz  ,tabelle, 
ausweis'.  497.  Iskaz  ,ausweisung'  .osposizione'. 
B.  Petranovic,  rucn.  knig.  33.  Iskaz  ,ausweis' 
,prospetto';  —  godisni  ,jahrlicher  — ',  , —  annuo'; 
konacni  —  .schluss— '  , —  finale'.  66.  Iskaz, 
mere.  ,consignation,  nachwoisung,  ausweis',  tal. 
,specifica';  (legitimation,  ausweis',  tal.  .leggitti- 
mazione';  statisticki  iskaz,  stat.  ,statistische  ta- 
feln',  tal.  ,quadro  statistico';  math,  (pokus,  prnba) 
,probe',  tal.  ,prova',  frc.  ,preuve',  egl.  ,proof'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

2.  ISKAZ,  /.  vidi  1.  iskaz.  Slisati  mrmjana  ili 
izkazi  one  neslane  i  nemasno.  F.  Lastric,  od' 
832.  —  Amo  pripadaju  i  ova  dva  primjera,  ako 
ne  pod  iskaza.  Kod  Viktora  Virenskoga  u  iskazi 
progonstva  vandalskoga.  I.  Velikanovic,  uput. 
1,  379.    Kod  Teodoreta  u  iskazi  crkovnoj.   1,  379. 

ISKAZA,  /.  vidi  1.  iskaz.  —  U  dva  pisca  xviu 
vijeka.  Jzkaza  od  cudncga  ploda  krstena.  F. 
Lastric,  ned.  260.  Ostavjam  ostalo  od  ove  iskaze. 
260.  —  U  drugoga  pisca  u  drugoia  znacenii  (kao 
prikaza):  Nije  pravo  od  puti  tilo  nego  kanoti 
jedna  izkaza  iliti  tilo,  koje  se  na  priliku  pravoga 
tila  izkazuje.    A.  Kanizlic,  utoc.  756. 

ISKAZALAC,  iskazaoca,  vt.  covjek  koji  iska- 
zuje,  pjripovijeda.  —  V  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
Sto  se  pak  dogodilo  od  ove  4  (cetiri)  iskazalac 
ne  pise.    F.  Lastric,  nod.  171. 

ISKAZANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskaze,  vidi 
1.  iskaz.  —  Stariji  je  oblik  iskazanjo.  —  Izinedii 
rjecnika  u  Stulicevu  (jdemonstratio,  significatio, 
narratio,  declaratio,  historia').  Izkazai'ie  sabora. 
J.  Banovac,  izk.  1.  Ne  govori  se  da  je  (ispovid) 
griha  izkazane  nego  osvadeiie.  J.  Filipovic,  prip. 
3,  155.  U  iskazaiiu  stvari  crkovni.  3,  339a..  Tri 
spasonosna  nauka  imamo  u  ovomu  iskazanu.  F. 
Lastric,  od'  203.  Iz  ovoga  izkazana  sada  imamo 
nauciti  da  Bog  zeli  da  mu  odgovaramo  na  do- 
brocinstva.  265.  Iskazana  evandeoska  priminu- 
juci  sa  zrakama.  test.  61*.  Kad  stiju  i  slisaju 
sveta  iskazana.    61  a.     Historije  bo  iliti   iskazana 


sveta  iskazuju.  62a'.  Iskazane  muke  Isukrsta  tr- 
pecega.  97.  Da  vas  postujem  s  jednim  lipim 
iskazanem.  122^.  Stije  so  u  iskazani.  IQ^^.  Ako 
cemo  virovati  izkazanim,  koja  stijemo.  222 — 223. 
Iskazanje,  kako  Rimjani  primahu  svoje  slavo- 
dobitnike.  223a..  Stije  ^se  u  kniga  od  iskazani 
starije.  test.  ad.  ISiJ.  Stije  se  ii  iskazani  starije 
ovi  dogadaj.  ned.  92.  To  se  vidi  u  iskaz inu 
danas.  ivandeja.  319.  Sviju  griha  iz  u^ta  cilo- 
vito  iskazane.  svet.  127^.  Sto  ce  reci  istorija 
iliti  iskazane.  A.  Kanizlic,  kam.  52.  Prikazujuci 
bistro  na  nacin  izkazanja  sve  stvari.    A.  d.  Costa 

1,  V.  Istun^acenje  zakona  jest  jcdno  izkazanjo 
od  onoga  sto  u  sebi  uzdrzi  zakon.  1,  16.  Kako 
dokazuju  izkazanja  duhovna.  1,  172.  (Knige) 
uzdrze  napokon  iskazanja  od  dogodjenja.  1,  185. 
Pocimjem   kratko  izkazanje    ne  od  sviju    sabora. 

2,  11.  Stiti  knige  izkazanja  hrvaskoga.  2,  35. 
Kako  se  vidi  kod  Eusebija  u  izkazanu  to  jest 
historiji  crkvenoj.  I.  Velikanovic,  uput.  3,  508. 
Iskazane  momu  siuu.    A.  Tomikovi6,  ziv.  292. 

ISKAZATI,  iskazem,  pf.  slozeno :  iz-kazati.  -— 
Akc.  je  kao  kod  ispisati.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
mcdu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (kod  izkazujem, 
vidi  kod  iskazivati),  u  Voltigijinu  (izkazati,  iz- 
kazujem ,mostraro,  provare,  presentare'  ,beweisen, 
darstellen'),  u  Stulicevu  (,plan6  monstrare,  de- 
monstrare,  ostendere,  manifestare,  indicare,  sigui- 
ficare,  aperire,  narrare,  enarrare,  exponere,  do- 
cere,  declarare,  patefacore,  explanare,  interpre- 
tari'),  u  Vukovu  (,ausreden,  zu  ende  sprechen' 
, omnia  dixisso'). 

a.  aktinio.  a)  posve  do  kraja  pokazati  (ne  rije- 
cima  nego  djelom).  Ne  bise  svitlost,  nego  da  svi- 
docastvo  iskaze  od  svitlosti.  Postila.  D2^.  Da  on 
hoce  sve  ovo  sto  jest  nam  obccal  u  vrime  dati 
i  iskazati.  E2b.  Tako  hoce  Bogu  naj  vecu  cast  i 
sluzbu  iskazati.  Al^.  I  dal  so  je  muciti,  da  va 
tom  iskaze  pravi  posluh  i  |ubav  suprot  Bogu.  bl". 
Nisani  iskazal  Jubavi  suprot  iskrnemu.  Kateh. 
1561.  C3a.  Bog  je  srd  suprotiva  grihu  izkazal. 
F4''.  I  na  kipu  izkazase  krupne  sise  odkrivene. 
V.  Dosen  104''  — 105*.  Jur  izkaza  on  hrabrenost 
svoju.  J.  Krmpotic,  pjesm.  11.  —  is  osobitijem 
znacetiem,  poroditi:  Istom  sto  dijete  izkazala, 
umro.  u  Topolovu.  P.  Brantner.  —  b)  posve,  do 
kraja  reci  (izreci),  kazati,  povidjeti,  pripovidjeti, 
rastumaciti  (moie  biti  da  proa  dvx  primjera  ne 
pripndaju  amo  nego  pod  a)).  Samo  za  onoj  i 
s  tim  bol  sica  moga  i>;kazati.  P.  Zoranic  69^'. 
Tko  da  iskaze  lica  tvoga  sve  liposti  bozanstvene? 
I.  Gundulic  268.  Ima  izkazat  sve  grihe  svoje. 
I.  Grlicic  155.  Nije  moguce  izkazati  stetu  koju 
cini  grih  smrtni  u  dusi.  J.  Banovac,  razg.  193. 
Zasto  sam  pun  potriba  i  nevoja,  da  ti  ih  ne 
mogu  iskazati.  pripov.  109.  Porod  nogov  tko 
ce  izkazat?  (generationem  eius  quis  enarrabit?). 
J.  Filipovic  ],  73a.  MiLosti  kojo  nam  duh  sveti 
razdijuje,  no  mogu  se  iztomacit  ni  izkazat.  1,  162'^. 
Po  kolike  nacine  djavao  napastuje,  nije  mogu6e 
iskazati.  1,  483^.  Koja  pero  mojo  zadovo|no  nije 
izpisati  i  izkazati.  3,  vii.  Niti  su  ni  vridna  iska- 
zati jezici  apostolski.  F.  Lastric,  test.  lOO^.  Tko 
bi  mogao  iskazati  obilnost  radosti  prilubeznive 
majke?  205b.  Razlikim  ju  stvarma  prilikuje  za 
iskazati  ne  lipotu.  246a..  Porodeiie  hegovo  vicne 
tko  ce  izkazati?  3-^3^.  Koliko  niti  jezikom  iska- 
zati, ni  pametju  moremo  dosegnuti.  386^.  Jos 
nisam  ni  polovicu  griha  moji  izkazao.  ned.  48. 
Tko  bi  mogao  iskazati  radost  i  veseje,  s  kojim 
ga  primise?  211.  A  tko  bi  cuda  izkazati  znao? 
P.  Knezevii,  ziv.  58.  Sva  druga  mozes  i  druglm 
izkazati.  pism.  3.  Kad  Ivan  izkaza  sva  svoja 
hotena.    A.  J.  Knezovic  48.     Tko  ce   modi    tako 


ISKAZATI,  a. 


880 


ISKEKATI  SE 


lutu  nesricu  ricma  iskazati  ?  A.  Kanizlid,  kam. 
894.  Tko  ce  izkazati  radosb  otca  ?  utoc.  75-  Sa- 
muel bo  rad  straha  ne  kti  udi}  izkazati.  E.  Pavid, 
ogl.  219.  Ko  more  igda  izkazati  koliko  ce  ve- 
seje  imati  svaka  dusa  u  raju?  M.  Zoricic,  osm. 
92.  U  kojoj  pismi  ill  govorenu  covik  sve  ono 
slobodno  izkaze  i  izgovori  §to  mu  na  srdcu  lezi. 
M.  A.  Rejkovid,  sat.  A4b.  Pak  jim  ondi  iskaza 
citav  dogadaj.  sabr.  59.  Da  iska^emo  ispovid- 
niku  nase  opacino.  Ant.  Kadcic  19.-j.  Porodene 
negovo  ko  ce  izkazati?  J.  Matovi6  32.  Molim 
te  da  mojim  sejanom  jednu  zdravu  i  vrednu  pre- 
diku  izkazes.  D.  Obradovic,  basn.  262.  Biti  ce 
jediia  scrahota,  koja  se  ne  more  izpisati,  niti  je- 
zikora  umrlim  izkazati.  D.  Rapic  2.  Sto  je  indi 
covicja  dusa  razlozita?  o  da  bi  ja  ovo  podpuno 
izkazati  mogao!  37.  Eeci  hodu  jednom  ricju, 
§to  s  mlogima  izkazati  ne  bi  mogao.  12.5.  Kako 
je  onima  ostalima  bilo,  to  ja  no  mogu  izkazati. 
265.  Tko  moze  izkazati  koliko  se  je  nezino 
srdce  muiilo?  A.  Tomikovid,  gov.  26.  Kod  nega 
se  nitko  ne  pridesi,  kom'  bi  svoje  derte  iskazao. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  532.  Ne  smijem  ti  sanak  iska- 
zati. 2,  540.  Iskaze  caru  sve  kao  sto  ga  jo  ona 
naucila.  Nar.  prip.  vuk.  134.  Sve  redom  iskaze 
kako  je  bilo.  170.  Iskaze  svo  sto  je  god  znao. 
Vuk,  prav.  sov.  48.  Nijesam  vi  sve  jost  iskazao. 
P.  Petrovic,  gor.  vljen.  19.  Ko  ce  iskazati  silu 
Gospodnu?  D.  Danicic,  psal.  106,  2.  Iskaze  Katna 
muzu  sve  sto  joj  je  zaova  kazala.  S.  l^ubisa, 
prip.  36.  Iskazi  mi  redom  i  bez  brke.  48.  Ni- 
jedna  besjeda  nije  dovo|na  da  iskaze  cudesa  tvoja, 
o  Boze !  245.  Iskazao  je  bistro  i  ganuto  jade 
koje  je  pretrpio.  M.  Pavlinovid,  rad.  14.  Iska- 
zati, izjaviti  ,orklaren'  ,esporre  (dichiararo)'.  B. 
Petranovid,  rucn.  knig.  33. 

b.  pasivtip  (u  svijem  je  priwjerima  znacene  law 
kod  a,  a)).  Sto  jpst  Gospodin  Bog  govoril  i  obezal 
(obecal?),  svo  jest  iskazano  i  naplnono.  Postila. 
Bl^'.  Pomankaiia  koja  se  u  ovoj  knigi  naliode, 
izkazana,  i  popravjena.  V.  Dosen  viii.  Smrt  po- 
gledaj  izkazanu.  49*.  Premda  je  toliko  vika  od 
izkazana  cuda.    Ant.  Kadcid  91. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno  (vidi  a,  h)).  Ni  so  moze  izpisati, 
ni  jezikom  izkazati  ta  dudesa,  ta  pokora.  S.  Mar- 
gitid,  ispov.  KiO.  I  ono,  sto  (u  paklii)  podno- 
saju  (sic)  prijubodivci  za  onu  krivicu,  da  se  ne 
more  izkazati.  J.  Banovae,  razg.  107.  Gorko  tu- 
gova,  da  se  iskazat  lasno  ne  more.  F.  Lastrid, 
test.  178a.  No  more  se  iskazati,  s  kolikom  ga 
jo  pomnom  pazila.  A.  Kanizlid,  kam.  17.  I  ne 
moze  se  izkazati,  kako  otvrdnuta  srdca  omoksaso. 
fran.  221.  Svaka  dobra  koja  so  izkazat  ne  mogu. 
F.  Matid  54.  No  moze  so  izkazati  tuga  ni  zalost, 
koju  podnese  princip  Jura.  And.  Kadid,  razg.  58. 
Iskazati  se  ne  mo^e  sfca  sam  video.  Nar.  prip. 
vuk.  113. 

b)  rejlcksivno  (vidi  a,  a)).  Va  torn  so  je  izka- 
zala  jubav  siiprotiva  nam.  Postila.  PI''.  Naj  prvo 
80  jost  izkazal  ziv  i  dal  se  je  viditi  Mariji  Maii- 
daloni.  R2''.  Evzobijus  i  Egesipus  pi§u,  kakova 
straSna  znainonja  so  poprija  iskazase.  Ii4''.  Iska- 
?.imo  se  dobro  proti  vsih  visti  clovicaskih  prod 
licem  Bozjini.  Anton  Dalm.,  nov.  te§t.  2,  51''.  paul. 
2cor.  4,  2.  Stanovito  izkazali  sto  so  za  ciste  va 
ovom  dlgovanju.  ap.  55.  Sto  udinivsi,  izkazalo 
.se  jo  da  cekani  Mosija  mora  so  roditi  gdi  se  je 
baS  i  rodio.  A.  Toraikovid,  gov.  21.  Istina  jost, 
da  so  je  car  vooma  jako  izkazao,  da  node  pri- 
pnstiti  ni.sta.  ?.iv.  311.  —  U  nn§e  vrijcme  kod 
pisaca  s  osohitijem  znnienem:  Iskazati  se  ,sicli 
Icgitimiron'.  .lur.  pol.  terminol.  320.  Iskazati  se 
ftime  ,rochtfertigon,   sicli  answeison'.    413.     Iska- 


zati se  jsicli  legitimiren,  sicli  ausweisen',  tal.  leg- 
gittimarsi'.    B.  Sulek,   rjecn.  znanstv.  naz. 

ISKAZITI,  iskazim,  pf.  unistiti.  —  slozeno: 
iz-kaziti.  —  Samo  u  knigama  pisanima  crkve- 
nijem  jezikom,  i  of  ale  u  Danicicevu  rjecniku  (,per- 
dere').  Porokomt  slavu  iskazy.  Glasnik.  11,  86. 
Aste  iskazisi  iht  (junake).    11,  126. 

ISKAZI VATI,  iskazujem  i  iskazivara,  inipf. 
iskazati.  —  Akc.  kaki  je  a  inf.  taki  je  u  praes. 
3  p?.  iskazivaju  (ali  iskazuju),  u  aor.  iskazivah, 
u  ger.  praes.  iskazivajiici  (ali  iskazujudi),  xi  ger. 
praet.  iskazivavsi,  «  part,  praet.  act.  iskazivao ; 
?(  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  praes. 
1  sing.  (impt.  iskazuj  i  iskazivaj).  —  Gdjegdje 
se  govori  i  pise  sa  z  mj.  z.  —  Od  xvi  vijeka,  a 
izinedu  rjecnika  u  Bjelosfjencevu  (izkazujem,  iz- 
kazati ,ostendo,  ofFero,  praesonto'),  u  Voltigijinu 
(praes.  izkazujem  kod  izkazati),  u  Stulicevu  (iska- 
zivati,  iskazivam,  v.  iskazati,  i  praes.  iskazujem 
kod  iskazati). 

a.  aktivno.  a)  vidi  iskazati,  a,  a).  I  ovu  pre- 
veliku  |ubav  ocito  iskazuje  i  jav}a.  Postila.  r4a. 
Iskazujudi  samoga  sebe  da  jest  Bog.  Anton  Dalm., 
nov.  tost.  2,  102b.  paul.  2thoss.  2,  4.  Motim  toga 
brate  hvalim  na  ].ubavi,  ku  mi  izkazujes  u  ovoj 
drzavi.  M.  Kuhacovid  78.  —  b)  vidi  iskazati,  a, 
b).  Slavito  nega  i  falite,  iskazujudi  i  uzvisujudi 
velicanstvo  negovo.  F.  Lastrid,  ned.  38.  Od  orla 
iskazuje  S.  Augostin,  da  kad  odrani  ptide  svojo, 
obicajo  rii  ovako  iskusati.  41.  Spasitej  nas,  kako 
izkazujo  s.  ivand.,  kada  primi  krstonje  od  Ivana 
u  Jordanu,  udij  otide  u  pustinu.  135.  Da  vam 
iskazujem  potanko  zivot...  Lovrinca.  svet.  ISO^^. 
Izkazujo  pismo  bozanstveno  u  treci  kniga  kra- 
Jovski.  148^.  Historijo  bo  iskazuju,  da  je  Gaspar 
kra)evao.  test.  62*.  Jos  dn  ti  se,  aga,  radovati 
i  velike  jade  iskazivat  za  Novicu  za  krvuika 
tvoga.    Nar.  pjes.  vuk.  4,  485. 

b.  sa  se. 

a)  pasivno,  vidi  iskazati,  c,  a).  Medlu  udi  jedno 
je  jezik  modu  svima  naj  plemenitiji  i  naj  potri- 
bitiji,  jer  se  S  nime  izkazuju  skrovita  srca.  J. 
Banovae,  pripov.  158.  U  drugomu  dilu  izkazuju 
se  dnovi  svecani.    A.  d.  Costa  1,  vi. 

b)  rejleksivno,  vidi  iskazati,  c,  b).  Z  ovim 
cudom  so  iskazuje  i  daje  svidocastvo.  Postila. 
K2a.  Kristus  je  v  nebesa  vzasal,  da  so  sada  za 
nas  iskazuje  prod  obJicjem  Bozjom.  Ee2a.  Petar 
videdi  da  se  Isus  pripravja  prati  mu  nogo  ne 
podnosi  niti  privoliva,  pace  izkazujo  so,  da  ni- 
kada  tomu  privoliti  node.  A.  Tomikovid,  gov.  48. 
Da  se  ne  iskazujem  ni  za  jednu  ni  za  drugu 
stranu.    M.  D.  Milicevid,   zlosol.  217. 

ISKAZIV,  adj.  u  Stulicetni  rjecniku:  v.  po- 
kaziv.  —  nepouzdano. 

ISKAZiVATI,  vidi  iskazivati. 

ISKeCITI,  iskocim,  ])/.  iskesiii.  —  slozeno: 
iz-kociti.  —  U  na§e  vrijeme  it  Dubrooniku.  ,Iske(iio 
zube'.  P.  Budmani.  —  Sa  so,  rejleksivno,  u  Lici. 
,Sta  si  se  ti  tako  iskedio,  ka'  smrzlo  g..no?'  J. 
Bogdanovic.  -  u  Dnbrovniku  moze  znaciti  i: 
iskriviti  se  (o  ieladetu  od  kakiie  bolesti).  P.  Bud- 
mani. —  i.'<pored>  iskopociti,  iskoditi. 

ISKEFATI,  iskofam,  pf.  vidi  iSdetati.  —  slo- 
zeno: iz-kofati.  —  V  nase  vrijeme  u  JAci  (s  v 
mj.  f ).  jSvako  jutro  robu  dobro  iskevaj  ."  Kada 
ko  koga  zivo  kara,  i  tadaj  roku :  ,Bomo  sam  ga 
i^.ivo  iskeva".  .Ouvaj  so,  mali,  ako  to  podcrara, 
bomo  dn  to  zivo  iskovati'.  J.  Bogdanovid.  —  / 
sa  so,  rejleksivno.  ,Iskevade  se  on  sam,  pu§ti  ga!' 
J.   Bogdanovid. 

ISKEKATI  SE,  iskokam  so,  pf.  israti  sr  (mo- 


ISKEKATI  SE 


881 


ISKIHATI 


zehiti  kao  mane  nepristojna  rijec).  —  sloseno: 
iz-kekati.  —  U  nase  vrijemc  u  Bosni.  ]Sleka  mu 
se  jedna  izmedu  nas  iskeka  vrhu  glave.  Nar. 
prip.  bos.  1,  84. 

ISKELECITI,  iskelecim,  pf.  izdrmati  za  hose 
(Icelece).  —  Postoje   od  iz   i   kelec   nastavkom   i. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Nemoj  mi ,  znas, 
nista  uz  nos  divaniti,  jer  ako  te  za  te  vrazije 
keloce  popanem,  ma  do  mjere  du  te  iskeleciti'. 
J.  Bogdanovic. 

ISKE^ITI,  iskp|im,  pf.vidi  iskesiti.  —  U  nase 
vrijeme  na  Bracu.  Sto  si,  starce,  zube  iske}io, 
a  sto  li  si  oci  izdre|io?  (Nar.  pjes.)  A.  Ostojic. 
i  u  Lici.  Tskejila  se  kao  lisica  na  smrzlutak. 
(Nar.  poslov.)  V.  Arsonijevid.  ,Iske}io  zube  ka' 
pecena  lisica'.  ,Iske]io  zube  ka'  pecen  zee'.  —  Sa 
se,  rejleksivno.  ,Sta  si  se  tu  iske]io?'  ,Iske|io  se 
ka'  smrzlo  g  .  .  no'.    J.  Bogdanovid. 

ISKESITI,  iskesim,  pf.  rastvorivsi  nsne  poka- 
zati  sve  zube  (sto  svagda  stoji  kao  ohjekat).  — 
sloseno:   iz-kesiti.  —  Akc.  je   kao   kod   ishvaliti. 

—  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjccnika  u  Vukovii 
(t.  j.  zube  ,die  zahne  Aveisen'  ,riugor').  Iskesio 
zube  kao  lisica  na  sipak.  Iskesio  zube  kao  odrta 
]isica.  Nar.  posl.  vuk.  104.  Nekakav  star  vuk 
nije  raogao  od  starosti  ni  precetveriti  nogo  se 
prucio  koliko  je  dug  i  sirok  na  bukovo  susne, 
a  iskesio  zube.  Nar.  prip.  vrc.  188.  Dosla  lisica 
gladna  pod  jedan  slatki  sipak,  pa  ugledala  ci- 
gloga  jodnoga  Jia  stablu,  te  se  pripne  i  zine  da 
ga  ubero,  no  desilo  se  okolo  sipka  nekoliko  draca, 
te  se  grdno  ubode,  i  od  muke  skoci  sa  stabla 
na  tie  pa  zine  sto  god  je  vise  mogla  i  iskesi 
zube  gledajuci  na  sipak.  Nar.  prip.  vrc.  190.  — 
Mislim  da  ima  i  rejleksivno  iskesiti  se  s  istijem 
znacenem:  iskesiti  zube. 

ISKEVATI,  vidi  iskefati. 

ISKICKATI,  iskickam,  p/.  izagnati  (mislim  da 
je  ovo  znacene,  jer  isto  znaci  u  Dubrovniku  iski- 
skati).  —  dozeno:  iz-kickati.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.  ,Kic  mejo  na  megdan !'  ,Edva  ga  nekako 
iz  jamojskickasmo'.    J.  Bogdanovic. 

ISKIC,  m.  prezime.  —  U  nase  vrijeme.  Sto  se 
Milivoj  vise  receni  zavadio  u  meani  s  Mitrom 
Iskicom.  ^Glasnik.  ii,   1,  134.  (1808). 

ISKICENE.  n.  djclo  kojijem  se  iskiti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  izkicone. 

ISKIDANE,  n.  djelo  kojijem  se  hkidd.  —  Vj 
Stulicevu  rjecniku. 

1.  ISKIDATI,   iskidam,  pf.  slozeno:   iz-kidati. 

—  Akc.  je  kao  kod  izgledati.  —  Od  xviii  vijeka 
(vidi  a,  f)),  a  izmedu  rjccnika  u  Belinu  (iskidati, 
iskidujem  ,strappare'  ,avello'  Tlltj),  u  Voltigiji^iu 
(izkidati,  izkidam,  izkidivam  ,lacorare,  stracciare, 
sbranai-e ;  minestrare'  ,zerroissen ;  die  suppe  an- 
richten'),  u  Stulicevu  (iskidati,  iskidujem  i  i.ski- 
divam  ,lac6rare,  dilacerare,  discorpere,  concerpere, 
seindere,  discindcre,  rumpere,  dirumpere'),  u  Vu- 
kovu  (I.  ,entzwei  reissen'  ,rumpo'.  2.  dubre,  stalu 
,auseinanderAverfen,    ausfegeu'    ,disjicio,    everro'). 

a.  aktivno.  a)  kidajuci  rasciniti  sto  na  ko- 
made,  unistiti.  Odoru  mu  svu  do  krpe  kano  lavi 
izkidase.  V.  Dosen  r24a.  U  junaka  svilen  pojas, 
svilom  nakicen,  s  devojkama  igrajudi  iskidao  ga. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  450-  Iskidase  kiiigu  na  ko- 
mate.  2,  533.  Povadite  nozo  devetoro,  na  ko- 
mate  kuju  iskidajte.  2,  287.  Turski  koni  noge 
iskidase  setajudi  jutrom  i  vecerom.  3,  52.  E  sam 
zlacen  derdan  iskidala.  Pjev.  crn.  286*^.  Pa  je 
iskidao  verige  i  puta  izlomio.  Vuk,  mar.  5,  4. 
Doklem  bi  napokon  sila  suzbila  silu,  izkidala  za- 
kone.  M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  1G2.  —  b)  ne- 
jasno  je  znacene  u   Voltigijimi   rjecniku:  ,minG- 

III 


strare'  ,die  suppe  anrichten',  spraviti  (?)  Hi  raz- 
dijeliti  (?)  juhu.  moze  biti  da  je  znacene:  udro- 
biti  h^eb  u  juhu.  —  c)  iscistiti  (kidajuci  i  raz- 
bacujuci  tamo  i  amo).  vidi  u  Vukovu  rjecniku 
i  primjere  kod  h,  i  c,  a).  —  d)  kidajuci  ocije- 
piti.  Da  ne  bi  ovi  dragi  cvijet  neprijatejska  ruka 
iskidala.  A.  Kalid  428.  —  e)  u  prenesenom,  smislu, 
iskaliti.  Za  mod  jide  izkidati  na  hder.  I.  Iva- 
nisevic 170.  Izkidati  ijed  protiva  tkomu  ,sfogare 
la  collera  contro  alcuuo'  ,stomacum  erumpere  in 
aliquem'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  200a.  —  fju  jednom 
primjcru  xviii  vijeka  kao  da  je  znacene:  izja- 
viti,  ne  zatajati.  moze  biti  da  je  znacene  kod  d) 
uzeto  u  metaforickom  smislu  (iskidati  sa  sama 
sebe  nesto  sto  je  tajno).  Na  poruku  Mihovila 
nebo  zvano  rijet  istine  sva  grisnika  kaza  dila  i 
sve  tamne  opacine  ...  za  nim  slijedi  zemja 
gradna  .  .  .  ka  sva  izkida  nebu  skladna,  i  prod 
nemu  priseze  se.    J.  Kavanin  60'>. 

b.  pasivno.  Prame  posut  izkidane.  I.  Dordid, 
uzd.  76.  Ona  Hrvatska,  koja  iskidana,  rascenuta. 
M,  Pavlinovid,  razl.  spis.  149.  ,Stala  'e  sva  iski- 
dana,  pritorak  je  iskidan,  oko  kude  'e  sve  iski- 
dano  i  okidano'.  u  Lici.   J.  Bogdanovid. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Ruzmarinu  iskida  se  cvitje.  J.  S. 
Re^kovid  275.  ,Dok  se  sve  stale  i  pritorak  iskida, 
bide  kidana  i  iskidavana'.  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 

b)  rejleksivno.  aa)  brzo  pohjeci,  izdrijeti.  —  u 
Belinu  rjecniku:  izkidati  se,  izkidam  se  ,sfrat- 
taro,  andar  via  con  prestezza'  ,excedo'  675^ ;  u 
Voltigijinu :  izkidati  se  ,fuggirsene,  sfrattare, 
scappar  dalle  mani'  ,sich  herausreissen' ;  u  Stu- 
licevu: ,excodere,  erumpere'.  —  bb)  kao  puknuti, 
crknuti  (u  iperbolickom  smislu).  —  u  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjccnika  u  Vukovu  (,bersten'  ,dis- 
rumpor',  n.  p.  od  smijeha).  Ma  im  robe  natrag 
povratise,  e  sve  bjese  ludo  i  nejako,  i  ne  vaja 
nigda  svakojako,  od  straha  se  zivo  iskidalo.  Pjev. 
crn.   265''. 

2.  ISKIDATI,  iskidam,  impf.  1.  iskidati.  — 
Akc.  je  kao  kod  ispifcati.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
viedu  rjecnika  u  Belinu  (praes.  izkidam  se  kod 
izkidati  se,  vidi  iskidati,  c,  b)  aa))  i  u  Stulicevu 
(praes.  , iskidam'  kod  iskinuti,  i  napose  ,izkidati', 
V.  iskidati).  Vrtara  ne  Jubju  ki  is  korena  zelje 
iskida.  Aleks.  jag.  star.  3,  320.  ^S  jutom  mukoni  i 
zestokom  ka  mu  srce  iskidase.  Gr.  Palmotid  3,  75''. 
Uzdisati  gorko  uze,  iskidati  sijedu  bradu.   3,  77*. 

ISKIDAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskidava, 
vidi  kod   iskidati,  a,  b)  bb)  i  kod  iskidavati. 

ISKIDA VATI,  iskidavam,  impf.  1.  iskidati.  - 
Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.  jDvojica  ima  vec  dva  dana  da  ti  stalu 
iskidavaju,  i  jos  nede  biti  brzo  gotovi,  vajda  je 
biago  jako  nastalo,  kada  toliko  iskidavane  dura 
(traje)'.    J.  Bogdanovid. 

ISKIDIVATI,  iskidujem  i  iskidivam,  impf.  1. 
iskidati.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
■u  Belinu  (praes.  iskidujem  kod  iskidati),  u  Volti- 
gijinu (praes.  izkidivam  kod  izkidati),  u  Stuli- 
cevu. On  im  iz  cejusti  silom  izkidivaso  plijen.  I. 
Dordid,  salt.  ix. 

ISKIHATI,  iskiham,  pf.  kihanem  sto  izbaciti 
(i  u  prenesenom  smislu).  —  slozeno:  iz-kihati.  — 
Akc.  je  kao  kod  ispitati.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.  ,Ko  i  negovo  sto  uzijo  iskijade  na  nos'. 
,Stani,  stani,  iskijados  ti  to  raeni  sve  na  nos'.  J. 
Bogdanovid.  —  Sa  se,  rejleksivno,  kihnuti  neko- 
liko Hi  mnogo  puta  dok  se  vec  ne  osjcca  potreba 
kiliana,  svrsiti  kiliane.  —  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku. ,Kad  sam  so  iskiho,  sad  mi  je  boje'. 
,Jesi  li  se  vcce  iskiho?'    P.  Budmani. 

56 


ISKIHNUTI 


882 


ISKIPJETI 


ISKIHNUTI,  iskihnem,  pf.  jedan  put  iskihati. 

—  slozeno:  iz-kihnuti.  —  Akc.  je  kao  kod  iz- 
mahnuti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Uvatila  me 
kijavica,  niti  mogu  kinuti  ni  iskinuti'.  J.  Bog- 
danovic. 

ISKIJEKOLITI,  iskijekolim,  pf.  izmamiti.  — 
U  na§e  vrijeme  u  Lici.  ,Edva  evo  nekako  od 
I'lega  i  to  sa  velikom  mukom  iskijekoli'  pet  raj- 
nicki'.  ,Ne  bi  od  nega  davo  iskijekolio'.  J.  Bog- 
danovi6. 

ISKIKATI  SE,  iskikam  se,  pf.  oprostiti  se. 
,Mlado  momce  uzboja  se  uzeti  lijepu  momu  po- 
radi  drugih,  koji  ce  joj  zasjedati,  sto  ih  se  nece 
moci  iskikati,  kao  sto  rece'.    P.  Brantner. 

ISKLLAVITI,  iskilavim,  pf.  uciniti  da  ko  bude 
kilav.  —  slozeno:  iz-kilaviti.  —  Akc.  je  kao  kod 
izjednaciti  (u  Dubrovniku  se  govori  i  s  drugijew 
akcentom:  iskilaviti,  iskilavim,  isporedi  okilaviti). 

a.  aktivno.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,einen  bruch 
(im  unterleibe)  verursachen*  ,herniam  adfero'. 

b.  sa  se,  refleksivno.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
,enterocelam  pati  (est  cum  intestinum  coecum 
in  scrotum  dilabitur)',  i  u  Vukovu:  ,einen  bruch 
bekommen'  ,herniam  accipio'. 

1.  ISKINITI,  iskinim,  pf.  izmuciti.  —  isporedi 
iskiiiiti.  —  slozeno:  iz-kiniti.  —  Akc.  je  kao  kod 
ishvaliti.  —  U  Mikalinu  rjecniku:  (jamacno  stam- 
parskom  grijeskom)  ,iskinuti',  izmuciti  ,crucio, 
excrucio,  torqueo';  iskinen,  izmucen  ,cruciatus, 
excruciatus'.  —  I  u  na§e  vrijeme  u  Lici  naj 
ccsce  sa  se,  refleksivno,  u  znacenu:  izmuciti  se 
gazeci  po  blatu.  ,Nemos  putem  od  blata  maknuti, 
a  prevari  se  pa  pretrpa  drva  u  voz,  pa  sam  i 
sebe  i  blago  iskinio,  izronio,  dok  sam  doveza". 
Jskinio  sam  se  danas  sam  u  drvima  ka'  nigda'. 
,Ma  nijesam  se  malo  iskinio,  van  dusa  ve6  doSla 
pod  grlac'.    J.  Bogdanovid. 

2.  ISKINITI,  vidi  kod  iskinuti. 
ISKINUCE,  n.  djelo  kojijem  se  iskine.  —  Sta- 

riji  je  oblik  iskinutje.  —  V  Belinu  rjecniku  (iski- 
nutje  ,il  cacciare'  154'')  i  u  Voltigijinu  (izkinutjo 
,strappata,  staccamento'  ,das  abreissen,  losreissen'). 

ISKINUTI,  iskinem,  pf.  jedan  put  iskidati  (koje 
vidi  pod  a,  b)).  —  slozeno :  iz-kinuti.  —  Akc.  je 
kao  kod  izginuti.  —  U  aor.  cesce  se  nalaze  oblici 
koji  postaju  bez  nastavka  nu :  iskidoh,  iskide  itd. 

—  Lna  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka  inf.  iskinit, 
ali  samo  radi  slika:  Isto  more§  od  izvoda  cinit, 
al'  6e5  sridnu  nim  granu  iskinit.  J.  S.  Ee}kovi6 
261.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu (iskinuti  ,ovello';  iskinuti  jezik  ,evellero 
iinguain';  i.skinuti  iz  ruke,  izmaknuti  ,abripio, 
oiipio,  extorquoo  manibus  vol  de  manibus'),  u 
yyc/iHM  (iskinuti  ,strappare' ,avello'  711'';  izkinuti 
.cacciaro  o  trar  fuori  per  forza'  ,eruero';  cac- 
ciare, trarre  o  cavare'  ,extraho':  Jedva  ga  saiu 
odonie  izkinuo  ,a  mala  pena  1'  ho  tratto  di  li' 
154'';  ,sradicare'  ,radicitus  oxtirparo'  704";  iski- 
nuti granu  .svelloro  i]  rame  dell'  albero'  ,ramum 
evoilore'  716"),  u  Bjelostjenievu  (izkinujem,  v. 
izpukavam),  u  Voltigijinu  (iskinuti  i  izkinuti  ,di- 
Htaccare,  apiccare,  prouder  giu'  ,herabnehmon, 
entroisson'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu  (vide  i§6u- 
\ta.t\)  s  prinijcrima  iz  narodnijeh  j)jc.sama:  Iskido 
mn  iz  rainona  glavu.  (Nar.  pjos.  vuk.  2,  424). 
I'otno  mu  jo  2ilo  iskinula. 

a.  akliino.  Jer  trpiv  sve  muke,  ima§e  pri 
zginut,  nogo  dat  iz  ruke  takov  plin  iskinut.  H. 
Lucid  188.  Ako  1'  Bog  ne  pusti,  neg  mu  taj 
izkino  zaiogaj  iz  UHti  pri  neg  ga  pozine.  27H. 
Kamo  se  juvoni,  za  l:\v\o  da  vide  onu  vil,  ka 
meni  srdaaco  iskide?    N.  Najeskovid  2,  19.     Jere 


ce  on  iskinuti  iz  zancice  noge  moje.  B.  Kasic, 
rit.  198.  Iskidose  (joj)  nohte.  per.  206.  Iski- 
nuvsi  ju  (gredu)  lasno  porinu  ju  u  rijeku.  fran. 
119.  Da  mi  ga  }uta  zvir  iz  ruk  ne  iskine.  D. 
Barakovic,  jar.  3it.  Da  prije  hrba  ova  jaka  onoj 
od  vas  srce  izkine,  s  ke  moj  zivot  bez  Divjaka 
cezne  i  gine.  I.  Gundulic  160.  Iskini  iz  mene 
grizbu  srzbenu.  I.  Ivanisevic  131.  Pecat  nidnu 
ki  za  stvar  vece  izkinuti  ne  moze  ikadar.  284. 
Pravu  ne  more  jubav  da  iskine.  2fS4.  Ca  mi  iz 
srca  srce  iskide  ?  321.  Iskinu  mu  iz  obraza  gnusnu 
bradu  i  cadavu.  J.  Palmotic  416.  Izkinimo,  od- 
metnimo  sto  poznamo  da  nasemu  pravomu  go- 
spodinu  nije  ugodno.  A.  d.  Bella,  razgov.  88. 
Iskinut  im  iz  srca  vjeru.  I.  Dordic,  bon.  36. 
Iskinu  nim  iz  ruke  Jeruzalem.  177.  Drugo  svome 
krivcu  sinu  oko  vadi  i  izkinu.  V.  Dosen  22^^. 
To  li  oko  tvoje  blazni  te,  iskini  ga.  S.  Rosa  102''. 
Ti  iskini  srciku  iz  sride.  J.  S.  Rejkovic  136.  I 
na  suze  me  se  gani,  koje  lijevah  svega  pnta,  od 
kad  aga  tvoj  poslani  iskinu  me  cacku  iz  skuta. 
P.  Sorkocovic  577a  Iskide  mi  strucak  bosioka. 
Nar.  pjes.  petr.  1,  338. 

b.  pasivno.  Bog  jest  kakono  obruc  okolcast 
okruga  i  iskinut.  P.  Baksi6  206.  Pokli  bi  iz 
kriza  izkinut.    Michelangelo.  16. 

c.  sa  se,  pasivno  Hi  refleksivno.  Srdasce  tuj 
moje  meni  se  iskide,  oni  cas,  gospqje,  u  tebe  ter 
pride.  N.  Najeskovic  1,  178.  K6  da  mu  so  srce 
iskinu.  P.  Kanavelid,  iv.  198.  Joste  oci  imaju 
se  izkinuti,  imaju  se  nogo  posici.  A.  d.  Bella, 
razgov.  88 

ISKINENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskini.  —  U 
Mikalinu  rjecniku:  iskinenje,  izmucenje  ,cru- 
ciatus,  cruciamentuin,  tormentum',  i  u  Stulicevu : 
,tormentum,  cruciatus,  molestia,  poena,  suppli- 
cium'. 

ISKINITI,  iskinim,  pf.  vidi  1.  iskiniti.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ,torquere,  extorquero,  cru- 
ciare,  excruciare,  vexare,  avellore',  v.  izdrijoti. 

ISKINI VATI,  iskiiiujem  i  iskinivam,  impf.  I. 
iskiniti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  iskinivati, 
iskinivam  uz  iskiniti. 

ISKIPIJEVATI,  iskipijevam,  imjjf  iskipjeti. 
—  U  knigama  pisanima  crkvenijcm  jezikom,  a 
izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (iskypevati  ,ebul- 
lire').  Ty  ze  vl  oti.ctstvi  svojorab  javi  se  velej 
zastuptniki.,  iskipevaje  prebogati.noje  miro  otb 
raby  tvojeje.  Stefan,  sim.  pam.  §af.  26.  Oti.  togo 
dbne  po  vbse  dbui  i  easy  i  do  sele  iskypevajo 
precudbnoje  mirora  6edomb  svojego  otbSbstva. 
Domentijan"  106. 

ISKIPJETI,  iskipim,  /)/.  kipeci  isteei.  —  slo- 
zeno: iz-kipjeti.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (izkipiti  ,bollire  traboc 
cando'  ,effluere  fervondo'  144''),  u  Bjclostjcnceru 
(izkipjujom,  izkipeti,  piok  idem,  vrom  ,efforveo, 
ollorvesco,  ebulio  ot  inter  buliondum  ell'undor'), 
u  Voltigijinu  (izkipiti,  izkipim,  izkipjujem  .ro- 
vesciare,  traboccar  di  pentola'  ,der  topf  goht 
iiber'),  u  Stulicevu  (,bulliendo  omnino  oll'undi'), 
u  Vukovu :  ,uberlaufen  (im  sieden)'  ,rodundo, 
effluo',  u  Danicicevu :  iskypoti  ,ebullire'.  Lozo 
dobroplodnaja,  iskijiojustiji  namb  veselijo.  Stefan, 
sim.  pam.  ^af  26.  Tadaj  lonac  iskipje.  Pril.  jag. 
ark.  9,  84.  (1520).  Lonac  iskipje.  M.  Drzic  134. 
§to  je  srebro  i  drago  kamohe  nego  pjeiia  od 
zeuijo,  koja  iz  rie  izkipiso  i  izadoso?  M.  Radt;ic 
80^.  Izkipi  ono  Sto  je  u  nein  (u  loncu^.  275". 
Z  bolosti  no  izrocenom  oprjona  oba  dva  oka  iz- 
kipjeSe.  B.  Zuzori  417.  Naj  poslije  priko  tave 
iskipi.  F.  Lastrid,  test.  157".  Da  smesa  ne  iskipi. 
P.  Bolic,  vinodj.  434. 


tskip:^ivati 


883 


ISKLANE 


ISKIP]^IVATI,  iskiplujem  i  iskip|ivain,  impf. 
iskipjeti.  —  U  Bjclostjencevu  rjecniku :  praes. 
izkipjujem  (vidi  kod  iskipjeti),  i  u  Voltigijinu: 
2iraes.  izkipjujem  kod  izkipiti. 

ISKIEIJATI,   iskirijam,    pf.    dobiti  na   kiriji. 

—  Postaje  od  iz  i  kirija.  —  Akc.  je  kao  kod  iz- 
resetati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Meni  so  cini, 
da  tebi  tvoja  kirija  ne  nosi  nikakve  koristi,  uego 
odrta  kola  i  izdrte  kone'.  ,E,  cini  se  tebi,  moj 
brajko,  zuvax-  je  meni,  da  na  nede|u  iskirijam 
ono  palente,  sto  mi  za  nede|u  dana  cejad  po- 
trose  i  poiju'.  ,Lijep  sam  ja  krajcar  na  kuru- 
zima  Jetos  iskirija'.  ,Ja  sam  na  malu  Gospojinu 
otisa'  u  mast  u  Dalmaciju,  pa  sam  do  pokrova 
lijep  krajcar  iskirija'.  —  Sa  se,  refleksivno,  mnogo 
iskirijati,  iskirijati  do  kraja.  ,Iskirija  li  se  vala 
Jetos  i  ti  i  koiii  do  mjerc'.  , Kirija  li  jos  Stojan?' 
(Iskirija  se,  nece  vise'.  J.  Bogdanovid.  —  Ne 
znam,  pripada  li  amo  ovaj  primjcr,  Hi  ima  drugi 
glagol  iskiriti  s  istijem  znaceneni:  Bio  je  neki 
covjek  i  imao  jednog  kona,  pak  je  od  onoga  i 
zivio,  sto  je  na  nemu  iskirio.  Nar.  prip.  bos. 
1,  39. 

ISKIRITI,  iskirim,  /)/.  vidi  iskirijati  na  krajti. 

ISKISELITI  SE,  iskiselim  se,  2}f-  napojiti  se 
posve  vode  Hi  drugoga  cega  zitka,  kad  sto  dugo 
vrijeme  u  onome  stoji.  —  slozeno:  iz-kiseliti.  — 
Akc.  je  kao  kod  iznistaviti.  —  U  Vukovit  rjec- 
niku: .eingeweicht  werden'  ,maceror'  s  primjerom: 
Metni  kruh  u  vodu  nek  se  dobro  iskiseli.  cf. 
iskisati  se. 

ISKISNUTI,  iskisnem,  pf.  jedan  put  iskiseliti 
se;  jedan  put  postati  posve  kiselijcm.  —  slozeno: 
iz-kisnuti.  —  Akc.  je  kao  kod  izginuti. 

a.  s  prvijem  znacenem.  —  U  Belinii  rjecniku: 
izkisnuti  ,mac6rarsi,  propriameute  divenir  moUe 
o  trattabile'  ,maceresco'  449*.  i  u  Stalicevu :  iz- 
kisnuti ,macerarsi,  divenir  moUe'  ,maceratum 
fieri';  i  u  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Danas  cio  dan, 
Bozije  vrijeme  cijepa,  iskisao  sam  pred  blagom 
stojeci,  da  ni  pod  pazuvom  nijesam  suv'.  ,Silna 
vremena  i  dara  Bozijeg,  ne  ponesose  cobani 
jutros  zagrriaca,  pa  ce  pred  blagom  ka'  misi 
iskisnuti'.    J.  Bogdanovic. 

b.  s  drugijem  znacenem.  —  U  jednoga  pisca 
xvni  vijcka.  Od  sta  med  uvrije  pak  iskisne.  I. 
Jablanci  159.  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 
,Pocekaj  da  tijesto  iskisno'.    P.  Budmani. 

ISKISATI,  iskisam,  jjf  uciniti  da  se  sto  iski- 
seli. —  slozeno:  iz-kisati.  —  Akc.  je  kao  kod 
iskoncati.  —   U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku. 

a.  aktivno. 

a)  prelazno.  ,Iskisaj  dobro  to  robe  prije  nego 
nasaplunis'.    P.  Budmani. 

h)  neprelazno,  isto  sto  iskisati  se.  ,Drzi  dugo 
u  vodi,  dokle  iskisa'.    P.  Budmani. 

b.  sa  se,  rejlekaiono,  vidi  iskiseliti  se.  —  U 
Vukovu  rjecniku:  vide  iskiseliti  se  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku. 

ISKISKATI,  iskiskam,  p/.  vidi  iskickati. 

ISKISNIVATI,  iskisnujem  i  iskisnivam,  impf. 
iskisnuti.  —  U  Stuliceou  rjecniku:  izkisnivati, 
V.  izkisnuti.  —  nepouzdano. 

ISKITATI  SE,  iskitam  se  (iskicem  se),  pf.  slo- 
zeno: iz-skitati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati  i  ispi- 
sati.  —  U  nase  vrijeme.  a)  izici  skitajuci  se.  ,£)e 
je  Petar?'  ,Iskita  se  nekud  van'.    J.  Bogdanovic. 

—  b)  skitanem  ispuniti  zeju.  ,Jesi  li  se  iskito? 
joli  ti  sad  dosta  skitne?  u  Dubrovniku.  P.  Bud- 
mani. 

ISKITITI,  Iskitira,  pf.  posve  nakititi.  —  .sZo- 
zetio:   iz-kititi.  —  Akc.  je   kao   kod   izbaviti.    — 


Od  XVIII  vijeka,  a  izmediu  rjecnika  u  Stulicevu 
(izkititi  ,ornare  vel  spargere  floribus,  ornare,  ex- 
ornare')  i  u   Vukovu  (,aufputzen'  ,exorno'). 

a.  akiivno.  a)  uopce.  Cvije6em  mu  rane  iz- 
kitih.  I.  Dordic,  uzd.  66.  Ona  je  (kniga)  vite- 
zove  na  svitlost  donila  i  s  pismicam  krasno  iski- 
tila.  Nadod.  5.  Ti  nacini  krune  pozla6ene  sve 
od  srebra  i  suvoga  zlata  a  iskiti  dragijem  ka- 
menem.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  90.  Sve  zidove  domu 
u  naokolo  iskiti  rezanijem  heruvimima  i  palmama. 
D.  Danicic,  Icar.  6,  29.  —  b)  s  osobitijem  zna- 
cenem: povrsit  zid;  n.  p.:  ,Zid  ide  naprid,  jedan 
je  dio  nizi  drugi  visi,  al'  to  vaja  sve  iskitit  (iz- 
ravniti)'.    J.  Grupkovic. 

b.  pasivno.  Pod  nima  su  gospodski  stolovi,  iz- 
kiceni,  kanda  su  begovi.  J.  Krmpotic,  mal.  15. 
Hi  ti  je  dodijala  teska  uzda  iskicena?  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  454.  Sva  avlija  glavam'  iskicena.  2,  420. 
A  banica  divan  -  kabanicu  iskicenu  sa  suvijem 
zlatom.  2,  583.  Na  nogama  gace  sarovite,  kakve 
su  joj  klete  iskidene!  8,  103.  Prije  cohe  puli 
risoviuom  iskicenom  i  srebrom  i  zlatom.  4,  5. 
Iskiceni  turskijem  glavama.  Ogled,  sr.  473.  Ha- 
}ina  joj  je  zlatom  iskidena.  £).  Danicic,  psal. 
45,  13.  ,Ovaj  je  bijac  lijepo  iskiden'.  J.  Bogda- 
novid.  —  U  jednoga  pisca  Slavonca  xviii  vijeka 
ima  part,  praet.  pass,  iskitit.  On  vidi  dvore  ple- 
menite  sve  oruzjem   svitlim  iskitite.    Nadod.  19. 

c.  sa  se,  refleksivno,  i  s  osobitijem  znaxenima. 
a)  iskititi  se  vinom,  kao  nakititi  se  vina.  vidi 
kod  nakititi.  Ladnijem  se  vinom  iskitise.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  373.  —  b)  urediti  se  (o  vojnicima). 
Iskititi  se  .sich  auffstellen  (sich  zusammenthun)', 
n.  p.  ,Sve  dva  i  dva  iskitili  se  oko  crkve  ter 
ophodedi  mole  i  pjevaju';  ili:  ,Mi  Licani,  prvi 
batalijun  sve  onako  trudni  s  puta  ne  bi  druga 
te  se  iskitismo  (aufmarschieren)  tamo  negdje  za 
gradom  i  docekivasmo  carevica*  itd.  F.  Kurelac. 
rad.  20,  b9. 

ISKIVATI,  iskivam  i  iskujem,  impf.  vidi  iska- 
vati.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu:  v.  iskati  s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  brevijara.  Iskuje  Bog  krv  svojije  prija- 
toja  prolitu  kako  iziskiva  krv  Abelovu.  M.  Radnic 
28b.  Dusa  zaporavjena  i  zaposlovaua  ne  moze 
izkivati  zlije  misli.    486*. 

iSKLACITI,  isklacim ,  pf.  izmazati  klakom 
(vapnom).  —  Postaje  od  iz  i  klak  nastaokom  i. 
—  Akc.  je  kao  kod  izbaviti.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: izklaciti,  v.  poklaciti,  i  u  7iase  vrijeme  u 
Lici.  jOprovaj  senicu  dobro  isklaciti,  pa  's  onda 
videti,  da  ti  se  nigda  snetjiviti  nece'.  J.  Bogda- 
novic. 

ISKLAD,  m.  expositio,  argumeutum,  vidi  iskla- 
dane,  ti  jedinom  primjeru  (xvi  vijeka)  znaei  cim 
se  prije  drame  u  kratko  kaze  sto  se  u  drami  do- 
gada.  H.  Lucie  227. 

ISKLADANE,  n.  djelo  kojijem  se  isklada.  — 
isporedi  isklad.  —  Lzmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(izkladane  , expositio,  interpretatio'  s  dodatkom 
da  je  uzeto  iz  brevijara). 

ISKLAdATI,  iskladam,  impf.  isklasti.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjclo- 
stjencevu (praes.  izkladam,  vidA  kod  isklasti)  i  u 
Stulicevu  (izkladati  uz  izklasti).  Zapise  od  krune 
ugrske  iskladajude  i  opovidajuce  sto  bi  v  rukah 
krajestva  nasega.  Mon.  croat.  66.  (1446).  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.  Iskladaj  brze  to  jelo.  J. 
Bogdanovic.  —  Is  osobitijem  znacenem:  ne  bro- 
jiti  medu  sto,  izuzimati.  Da  su  mu  svi  dantci 
prosti,  iskladaje  harac.    Stat.  po}.  ark.  5,  259. 

iSKLANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskoje.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,jugulatio'. 


ISKLASATI 


884 


ISKLIZNUTI 


ISKLASATI,  isklasam,  jif.  kad  se  ucini  i  po- 
kaze  klasje  na  zitu.  —  slozeno:  iz-klasati.  —  Ake. 
je  kao  kod  iskoncati.  —  Od  xviii  vijeka  (vidi 
kod  b). 

a.  aktivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (iz- 
klasati,  V.  izklicati)  i  u  Vukovu  (,ahren  bekomraen' 
jspicor'  s  primjerom:  Isklasala  sonica).  Sjotba 
jur  bijase  isklasala.    S.  Rosa  66'\ 

b.  sa  se,  rcfieksivno,  znacene  je  isto  kao  i  kod 
nktivnoga.  —  Izinedu  rjecnika  u  Belinu  (izkla- 
sati  se ,  izklasivam  se  ,spigaro ,  far  la  spiga' 
,spico'  699'^)  gdje  se  naj  prije  nahodi.  Nike  liive 
ranim  zitom  posijane  jur  so  isklasale.  F.  Lastric, 
test.  3961'.  svet.  122^. 

ISKLASIVATI,  isklasujem  i  isklasivam,  impf. 
isklasati.  —  Samo  u  Belinu  rjccniku  praes.  iskla- 
sivam (vidi  kod  isklasati,  b). 

ISKLASTATI,  isklistam,  pf.  vidi  isklasati.  — 
U  nase  vrijeme.  Jecam  je  vec  isklastao.  S.  Pe- 
livanovic. 

iSKLASTI,  isklddem,  pf.  slozeno:  iz-klasti  — 
impf. :  iskladati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispresti.  — 
Upotreb^ava  se  s  osobitijem  znacenima.  —  Od 
XVII  vijeka  (ali  vidi  l  iskladati). 

a.  obicno  znaci:  izliti,  isuti  juhu  na  tanur  Hi 
na  tanure.  —  U  Mikalinu  rjecniku:  isklasti,  iz- 
vratiti  iz  lonca  ,menestraro'  ,tudiculo',  i  u  Bje- 
lostjencevu:  izkladam,  izklasti,  izmecem  z  lonca 
,tudiculo'.  —  I  u  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Drzi  ti 
tu  loncanicu  cvrsto  u  ruci,  jer  6es  nede  putem 
tu  cicvaru  isklasti'.  ,Prekinule  se  uzice  na  lon- 
canioi,  pa  se  sva  cicvara  iz  zdjele  isklala'.  J. 
Bogdanovic. 

b.  M  prenesenom  smislu,  iskazati,  istumaciti. 
—  U  Stulicevu  rjecniku:  (grijeskom)  izkladsti 
,exponore,  interpretari,  educere,  extrabere'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  brevijara. 

ISKLATARITI  SE,  isklatarim  se,  pf.  iskitati 
se.  —  slozeno:  iz-klatariti.  —  Akc.  je  kao  kod 
izjednaciti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Kud  se 
ona  klatuica  isklatarila?'    J.  Bogdanovid. 

ISKLATI,  IskoIGm,  pf.  slozeno:  iz-klati.  —  Akc. 
se  mijeha  zi  impt.  isk6Ji. 

1.  aktivno. 

a.  jioklati  svc,  da  nista  ne  ostane  zivo.  —  Od 
xvu  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,ju- 
gulare,  occidere  plures').  Da  bi  isklala  (zvijer) 
sve  i  stria,  toce  pojim.  I.  Gundulic  558.  Posredt 
grada  vkscIii.  iskla.  Glasnik.  32,  27G.  (1634).  Da 
vas  primucno  izkoje.  J.  Banovac,  blagosov.  92.  250. 
To  su  Tiuci  musku  docu  isklali.    Ogled,  sr.  510. 

b.  izgristi.  —  U  naie  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (,zGrboisson'  ,commordoo'  s  pri- 
mjerom: Isklali  jo  psi).  .^ub',  junace,  koliko  ti 
drago,  al'  me  noinoj  po  lieu  isklati,  da  mi  majka 
ne  pozna  na  lieu.    Nar.  pjes.  vuk.   1,  428. 

2.  .sa  se,  reciprocno.  —  Od  xvi  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Vukovu  (isklati  so,  iskojomo  se 
izmodu  sebo,  vide  poklati  so).  Neka  se  na  vo)u 
mou  .sobom  i.skolu  gosjjoda.  M.  Vetranic  1,  51. 
Da  80  tnj  u  boju  kako  i)si  iskoju.  I,  88.  Noka 
so  u  po|u  krajevi  isko|u.  1,  2()2.  Za  mono  se 
makar  iakojite.  M.  Uriid  2G3.  U  malu  so  dlaku 
ne  ibklnsmo.  P.  Potrovic,  gor.  vijen.  14.  Narod 
so  iskojo  modu  aobom.    S.  J^ubiSa,  prip.  125. 

ISKLECATI  SE,  iskl66Ira  se,  j)f.  umoriti  se 
kleccci.  —  slozeno:  iz-klo6ati.  —  Akc.  je  kao  kod 
izblejati  so.  —  U  na§e  vrijeme.  ,Tako  mi  je  bilo 
tijeano,  da  nijeaam  moga'  atoo6i  .sje/n,  nego  kle- 
6e6i,  pa  aam  so  iaklofta',  dok  aam  onlikii  bukve- 
tinu  poajoka'.  ,Bomo  so  ovaj  danaa  prod  tabulom 
nakloca  i   iakloca'  (rcku   daci).    J.  BogdanoviA. 


ISKLEPATI,  isklepjem,  p/.  izostriti  klepanem. 

—  slozeno:  iz-klepati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes. 
taki  je  u  part,  praet.  pass,  isklepan;  u  ostalijem 
je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  —  U  nase  vri- 
jeme, a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (motiku,  sje- 
kinx  ,dengoln'  ,pulsando  oxacuo').  Kao  kovac  sje- 
kiru  sto  isklepje  posto  je  zamlati.  Vuk,  poslov. 
84.  —  I  u  prenesenom,  metaforickom  smislu.  ,Aja, 
brate,  nes  iz  nega  nikad  pravog  cojka  isklepati'. 
,Sjetova'  ga  a  ne  sjetova'  ga,  kara'  ga  a  no 
kara',  nes  iz  liega  nikad  fiojka  isklepati'.  ,Ne 
isklepa  iz  liega  nista'.    J.  Bogdanovic. 

ISKLEPATI  SE,  isklepam  se,  pf.  izbaviti  se 
(tesko)  iz  tiske,  iz  pogibli.  —  slozeno:  iz-klepati. 

—  U  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Jedva  sam  se 
isklepo'.    P.  Budmani. 

ISKLETI,  iskunem,  pf.  posve  prokleti.  —  perf. : 
isklinati.  —  slozeno :  iz-kleti.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  iskleti  i  izkleti  ,diris,  maledictis 
aliquem  exagitare'. 

ISKLICATI,  isklicam,  pf.  vidi  isklijati.  —  slo- 
zeno: iz-klicati.  —  Akc.  je  kao  kod  iskoncati.  — 
U  Voltigijinu  rjecniku :  izklicati  ,germogliaro, 
sbucciare'  ,keimen,  sprossen',  i  u  Stulicevu:  iz- 
klicati ,herbescere  (dicunt  lUyrii  do  lactucis  etc. 
cum  ita  florescunt,  ut  manducari  amplius  non 
possint)'  gdje  nije  kazano  pravo  znacene. 

ISKLIJATI,  isklijam,  pf.  kad  na  biju  izraste 
klica.  —  isporedi  isklicati.  —  slozeno:  iz-klijati. 

—  Akc.  je  kao  kod  iskoncati.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,hervorkeimen'  ,pro- 
germino').  Iza  nib  isklija  sedam  klasova.  D.  Da- 
nici6,  Imojs.  41,  G. 

ISKLIJEStITI,  isklijestim,  pf  slozeno:  iz- 
klijestiti.  —  Akc.  je  kao  kod  istijestiti. 

a.  izmuciti  klijestima.  —  U  Belinu  rjecniku: 
samo  part.  perf.  pass,  izklijesten  ,attanagliato' 
,forcipe  tortus'  115'',  i  u  Stulicevu:  izklijestiti 
,forcipe  torquore'. 

b.  u  prenesenom  smislu,  teskom  mukom  od  koga 
dobiti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,No  bi  brate 
od  nega  odkino  van  da  klijosti,  edva  evo  ja  no- 
kako  i  to  zivom  mukom  isklijesti  od  nega  edau 
kosi6  sijena  za  teoco'.    J.  Bogdanovic. 

ISKLIMATI,   isklimam,  pf.    dobiti   klimanem. 

—  slozeno :  iz-klimati.  —  Akc.  je  kao  kod  izglo- 
dati.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu:  ,durchs  vvackeln  (z.  b.  mit  dem  kopfo) 
etwas  orreichen'  ,vacillans  (o.  c.  caput)  adipiscor'. 
Ako  jezik  ne  izlaja,  glava  ne  isklima.  Ako  je- 
zikom  ne  izlanda,  glavom  ne  isklima.  Nar.  posl. 
vuk.  3. 

ISKLINATI,  isklinem  i  isklinam,  impf.  iskloti. 

—  Uprav  su  dva  glagula  :  isklinati ,  iskliiiem 
(akc.  je  kao  kod  izgrtati)  koji  postajc  od  iskleti 
i  isklinati,  iskliriam  (akc.  je  kao  kod  ispitati) 
koji  postaje  od  prvoga  i  prema  nemu  je  itcra- 
tivni  glagol.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  isklinati, 
isklinam  uz  iskleti. 

ISKLIZNUTI,  isklizncm,  2>f  '■^^'CJ-  Hi  ispasti 
klizajuci  se.  —  slozeno:  iz-kliznuti.  —  Akc.  je 
kao  kod  izmahnuti.  —  U  Mika(inu  rjecniku:  is- 
kliznuti,  ispuznuti  ,elabi  o  manibus',  i  u  Stuli- 
cevu: ,0  manibus  labi'.  --  U  nase  vrijeme  u  Lici 
U  prenesenom,  metaforickom  smislu.  ,Ja  so  6udim, 
kako  so  nomu  to  iz  ruko  iskliziiulol'  ,Sta  on  svo 
nijo  radio  i  6iuio  sto  niko  nijo  ftiuio,  i  bome  nni 
se    naj    kasne    iskliznu    iz   ruko'.    J.  Bogdanovic^. 

—  Sa  so,  rejleksivno,  i  u  prenesenom  smislu.  ,On 
so  nekako  vavijc  mudro  odsvaklo  isklizno'.  J. 
Bogdanovic. 


ISKLONITl 


885 


ISKNIZBA   /fy^.^. 


ISKLONITl,  isklonim,  ff.  slozeno:   iz-kloniti. 

—  Akc.  je  Tcao  kod  iznositi. 

a.  aktivno.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  iz- 
kloniti  jinclinare,  flectere,   curvare'. 

b.  pasivno,  u  jedinom  je  primjeru  part.  perf. 
pass,  isklonit  (radi  sUka)  sa  znacenem  od  pri- 
like:  koji  se  ponmja.  (Zadar)  ni  sasvim  oblovit; 
skuplen,  ne  razlucen ;  nigde  van  isklonit,  a  nigde 
zakucen.    D.  Barakovic,  vil.   105. 

c.  sa  se,  jiasivno  Hi  refleksivno,  i  ovdje  je  od 
prilike  znaccne :  pomoliti  se.  (Bjelo,  kniga)  ctono 
tvojim  zascitajem  pustam  da  se  na  svitlo  izkloni. 
H.  Lucie  225. 

ISKLONENE,   n.  djelo   kojijem   se  iskloni.  — 

—  U  Stulicevu  rjecniku :  izklonene  ,inclinatio, 
curvatio'. 

ISKLONIVATI,  iskl6nujem  i  iskliuivam,  impf. 
iskloniti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku :  (gri- 
jeskorn)  izklonivati,  izklonivam  uz  izkloniti. 

ISK:^ESTiVATI,  isk|estujem  i  iskjestivam, 
impf.  isklijestiti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku: 
izk|estivati,  izkjestivam  uz  izklijestiti. 

iSKl^UCATI,  isk}ucam,  pf.  vidi  iskjuvati.  — 
slozeno:  iz-k}ucati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgledati. 

—  Od  xviii  vijeka.  Lete  da  gdi  koga  izk|ucaju 
crva.    A.  Kanizlic,  roz.  8. 

-  ISK^iUCAN,  iskjucna,  adj.  proprius,  singu- 
laris,  koji  pripada  samo  nehome  ce\adetu  Hi  nekoj 
stvari  Hi  biva  samo  u  nekom  slucaju,  isticuci  da 
ne  moze  nikome  drugome  pripadati  Hi  da  ne 
moze  biti  ni  ti  kojem  drugome  slucaju.  —  ispo- 
redi   isk}ucit,   iskjuciv.    —    Fostaje   od    isk)uciti. 

—  U  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Iskjucni  ,aus- 
schliessend'.  Jur.  pol.  terminol.  51.  Iskjucni  priuz- 
drzaj  ,ausschliessonder  vorbehalt'.  608.  Iskjucno 
pravo  ,ausscliliessendes  rocht*  ,diritto  esclusivo'. 
B.  Petrauovic,  rucn.  knig.  27.  Iskjucni,  phil. 
,exclusivus'  ,ausscliliossend,  ausschliesslich',  tal. 
,osclusivo'.  B.  &ulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  —  Ima 
i  adv.  iskjucno.  Iskjucno  ,exclusive'.  B.  Suiek, 
rjecn.  znanstv.  naz. 

ISK][r.UCAVATI,   iskjiicavam,    impf.   iskjuciti. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Ko  bi  hoteo 
znati,  sta  bi  ja  rad  ovde  opisati  a  ne  mogu, 
neka  samo  odo  u  Opovo,  pak  kad  se  doma  vrati, 
vidice,  ode  li  moci  sve  sto  je  cuvstvovao  izka- 
zati.  iskjucavam  one,  koji,  predati  nekim  strastma, 
sve  im  je  ostalo  jednako.  D.  Obradovic,  ziv. 
82-83. 

ISKJ^UCENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskluci.  — 
U  nase  vrijeme  kod  pisaca,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (.exclusio ,  oxemptio ,  exceptio'  s  do- 
datkom  da  je  itzeto  iz  brevijara).  Iskjucene,  iz- 
nimka  ,ausschliessung'.  Jur.  pol.  terminol.  51. 
Iskjucene  (iskjugba)  ,ausschliessung'  ,esclusione'. 
B.  Petrauovic,  rucn.  knig.  32. 

ISK;^UC1CE,  adv.  iskjucno,  vidi  kod  iskjucan. 

—  Sa7)i0  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  iskjucito. 

ISK^jUCIT,  adj.  vidi  iskjucan.  —  Samo  adv. 
iskjucito  u  Stulicevu  rjecniku:  ,esclusivamente' 
,cum  pxceptione'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  bre- 
vijara. 

ISK:^UCITI,  iskjucim,  pf.  excludere,  ne  pri- 
miti  u  neko  drustvo,  ne  brojiti  u  neki  broj,  od- 
straniti,  izuzeti.  —  Prema  lat.  excludere  i  nem. 
ausschliessen  nacineno  u  nase  vrijeme  od  iz  i 
kjuc  nastavkom  i,  mozebiti  po  Stulicevu  rjecniku 
gdje  ima:  iskjuciti  (i  izkjuciti),  iskjucujem  Hi 
iskjucivam  , excludere,  eximere,  excipere,  immu- 
nem  aliquem  facere  alicujus  rei'  s  dodatkom  da 
je   uzeto  iz   brevijara  (sto  je  sumnivo),   Hi  po 


ruskom  jeziku  gdje  ima  u  istom  znacenu  hc-  jC. 
KJiio^iuTi.  i  BrjK.iioHHTB  (druga  je  rijec  ens.  vy- 
kluciti  sto  znaci  iskopati,  i  postaje  od  kluk  Hi 
od  kluka).  Prestupnik  bivao  je  iskjucen  iz  bracke. 
Pravdonosa.  1852.  5.  Iskjuciti  koga  od  imovine 
.jemanden  von  dem  vermogen  abweisen'.  Jur.  pol. 
terminol.  10.  Iskjuciti  koga  od  cesa,  od  ureda 
,ausschliessen  jemanden  von  einer  sache,  von 
einem  amte'.  51.  Iskjuciti  ,ausschliessen'  ,esclu- 
dere'.  B.  Petrauovic,  rucn.  knig.  32.  Iskjuciti 
koga  od  parnice  ,jemanden  vom  rechtsstreite  aus- 
schliessen' ,porre  qualcuno  fuori  di  causa'.  61. 
Iskjuciti,  ^phil.  (izluciti)  ,ausschliessen',  tal.  ,esclu- 
dere'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz.  vidi  i  izuzeti. 

ISK^UCIV,  adj.  vidi  iskjucan.  Iskjuciv  ,aus- 
scliliesslich'.  Jur.  pol.  terminol.  51.  —  Adv.  is- 
kjucivo  ,ausschliesslich.'  ,esclusivamente'.  B.  Pe- 
tranovid,  rucn.  knig.  32. 

ISKJUCIV AISIE,  n.  djelo  kojijem  se  iskjucuje. 
Iskjucivane,  stil.  phil.  ,ausschliessung',  tal.  ,esclu- 
sione'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

ISK^iUCiVATI,  iskjucujem  i  iskjucivam,  impf. 
iskjuciti.  —  U  pisaca  nasega  vremena  (vidi  iskju- 
civane), a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (freq.  v. 
iskjuciti,  a  kod  ovoga  ima  praes.  iskjucujem  i 
iskjucivam). 

ISK^^UGBA,  /.  vidi  iskjucene. 

ISK^iUHATI,  vidi  iskjuvati. 

ISK^iUKATI ,  iskjukam ,  pf.  izgneciti  (?).  — 
slozeno:  iz-kjukati.  —  Na  jednom  mjestu  nasega 
vremena.  Naboru  u  medudnevicu  avtike,  iskju- 
kaju  kao  grozde,  pa  ispeku  rakiju.  M.  D.  Mili- 
cevic,  ziv.  srb.  2,  47. 

ISKJ^UNITI,  iskjunim,  pf.  ispustiti  iz  kjuna, 
u  jedinom  primjeru  izreci  klunom.  —  Nacineno 
od  iz  i  kjun  nastavkom  i.  —  Na  jednom  mjestu 
xvin  vijeka.  Ptica  ne  umiduci  drugo  od  straha 
i  od  bolesti  poce  ove  dvi  rici:  ,Zdrava  Marijo'. 
kako  ji  izkjuni,  jastreb  udij  mrtav  pade.  J.  Fi- 
lipovic  1,  523b. 

ISK^IJVATI,  iskjujem,  pf.  kjuvanem  sve  po- 
kupiti,  sve  izvaditi.  —  slozeno:  iz-kjuvati.  —  Akc. 
kaki  je  u  inf.  taki  je  u  ostalijem  oblicima,  osim 
praes.,  impt.  iskjuj,  aor.  2  i  3  sing,  iskjuva, 
part,  praet.  act.  iskjuvao,  iskjuvala,  part,  praet. 
pass,  iskjuvan.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  dpicken'  ,rostro  tundo'  s  pri- 
mjcrom:  A  pilici  lebac  iskjuvali).  Kada  gavran 
nade  covjeka  obisena  aliti  koju  zivinu,  tako  mu 
naj  prvo  oba  oka  i  iskjuje,  neka  ga  ne  vidi  i 
neka  mu  se  ne  moze  braniti.  M.  Divkovic,  bes. 
289^.  Odhrani  vrana,  da  ti  izkjuje  oci.  (D). 
Posloy.  danic.  89.  Iskjuvo  je  cavke  i  vrane.  (Z). 
33.    Negove  su  oci  garvani  'skjuvali.   Jacke.  169. 

—  U  drugom  primjeru  iz  narodne  pjesme  ugar- 
skijeh  Hrvata  stoji  h  mj.  v:  Moje  erne  oci  ga- 
vrani  te  'skjuhat.    132. 

iSKMETITI,  iskmetim,  jj»/.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkmetiti,  v.  odkmetiti.  —  nepouzdano. 

iSKNADITI,  isknadim,  pf.  posve  naknaditi.  — 
slozeno:   iz-knaditi.  —  Akc.  je  kao  kod   izbaviti. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Zasto  indi  ne 
izknadis  pravicu  tvoju  svrhu  oniju,  koji  se  u 
sude  tvoje  misaju?  D.  Eapic  314.  Nase  rasutjo 
i  grada  Jerusolima  izkorenutje,  u  kome  Isukrst 
svoju  osvetu  izknadi.  379.  Ti  jesi  jedno  zlo, 
koje  se  ne  moze  ikada  poravnati  niti  izknaditi. 
41d. 

ISKNIZBA,  /.  djelo  kojijem  se  isknizi.  —  ispo- 
redi  isknizene.  —  U  pisaca  nasega  vremena,  Is- 
kiiizba,   isknizene    ,extabulation'.    Jur.   pol.   ter- 


ISKNIZBA 


886 


ISKOCITI,  a. 


minol.  201.  Isknizba,  izbris,  ispis  iz  kniga,  iskni- 
zene  ,bucherliche  losohung'.    331. 

ISKlSflZENE,  n.  vidi  hod  isknizba. 

ISKNIZITI,  isknizim,  pf.  u  nase  vrijeme  na- 
cinena  rijec  sa  znacenein:  isplatiti  dugove  koji 
su  zapisani  u  knigu,  i  tako  ciniti  da  se  izhrisu. 
Iskniziti  dugove  ,verbiichorto  schulden  tilgen'. 
Jur.  pol.  terminol.  506. 

ISKNIZ:^IV,  adj.  koji  se  maze  iskniziti.  Is- 
kniSJiv,  sposoban  za  izknizbu  ,16schungsfahig'. 
Jur.  pol.  terminol.  831. 

ISKNIZNINA,  /.  sto  treba  platiti  drzavi  kod 
isknizbe.  Iskniznina,  taksa  za  ispisano  ,extabu- 
lationstaxe'.    Jur.  pol.  terminol.  201. 

ISKOBACATI  SE,  iskobacam  se,  pf.  jamacno 
je  nacineno  od  prekobacati  se  (vidi  prekobaciti) 
Sto  je  shvaceno  kao  da  je  slozeno:  prekobacati, 
pa  je  slozeno:  iz-kobacati.  —  Na  jednoin  mjestu 
xviii  vijeka.  Da  dobude  uu  u  plovu,  izpod  ne 
se  izkobaca.    J.  Kavanin  198a. 

ISKOBECITI,  isk6becim,  pf.  vidi  izbeciti.  — 
slozeno:  iz-kobeciti.  —  Akc.  je  kao  kod  izjedna- 
citi.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid.  .Vidire,  kako  je 
o6i  iskobecio."  i  kad  ko,  osobito  kakav  lopov  ili 
tvrdica  umire,  reci  6e :  ,Iskobecio  'e  opanke,  nece 
da}e'.  J.  Bogdanovic.  —  Sa  so,  refleksivno.  ,De 
je  Luka?'  ,Ma  sta  pita§  za  n?  eno  se  iskobecio 
u  ladu  ka  i  mrcina'.  Kada  komu  sto  od  blaga 
krepa,  onda  porugjivo  reku:  ,Bomo  se  eno  Petrov 
vo  (ili  krava  ili  kon)  iskobecio'.    J.  Bogdanovic. 

—  u  Dubrovnikti  se  kaie:  iskobeciti  se  od  straha. 
P.  Budmani. 

ISKOBfe:^ATI  SE,  iskob^jam  se,  pf.  izici  ko- 
belajuci  se  (va(ajuci  se),  i  u  prenesenom  smislu: 
tesko  se  izbaviti  (od  kakva  zla).  —  impf:  isko- 
bejavati  se.  —  slozeno:  iz-kobe}ati.  —  Akc.  je 
kao  kod  izre§etati.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,sich 
hervorwalzen'  ,expediri'  (,aucb  fig. ). 

ISKOBEJ^AVATI  SE,  iskobe|avam  se,  impf. 
iskobe|ati  se.  —  Akc.  je  kao  kod  istovaravati.  — 
U  jednoga  pisca  xvin  vijeka.  Polagauo  izko- 
be]ava  se.   D.  Eajid,  pouc.  2,  115. 

ISKOBE^ilTI,   i8k6beji:m,   pf.   vidi   iskobeciti. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  Kada  komu  crkne 
kjuse  ili  krepa  vo  ili  krava,  reku  podrugjivo : 
,Iskobe}io  mu  'e  vranac  kopite'.  ,l8kobe],io  mu 
'e  zekona  papke'.  I  covjeku  lopovu  reku:  ,Isko- 
bejio  'e  oci,  nece  vise'.  J.  Bogdanovic.  —  Sa 
se,  refleksivno.  ,§ta  si  se  tu  iskobe|io  kao  kre- 
pala  mrcina?'  (reku  jencini  sto  lezi  u  hladu).  J. 
Bogdanovid. 

ISKOBITI,  iskobim,  pf,  koblenem  postici  Sto 
(na  6iju  Stetu),  kobjenem  uciniti  da  sto  (objekat) 
propane,  nestane.  —  slozeno:  iz-kobiti.  —  Akc. 
je  kao  kod  iznositi.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecniku  u  Vukovu  (,orahnden'  ,omine  coiisequor'. 
cf.  kobiti).  Sto  me  kobis?  izkobila  glavu!  Nar. 
pjes.  bog.  236.  No  nefala  mojoj  staroj  majci, 
kqja  svoje  iskobi  dijete!  Nar.  pjes.  vuk.  2,  36. 
A  kad  vide  Ture  Hercogovfie,  na  Marka  je  kona. 
iiagonilo,  pa  izvadi  dvije  puSke  male,  donose  ih 
do  o5ih  junaku,  da  bi  hemu  o6i  izvadio,  ali 
Ture  obje  provarile,  to  mu  dobru  glavu  iskobile. 
4,  10-11.  Kad  a'  ajdnci  napojili  vina,  zakuka 
im  kukavica  tica;  re6o  tada  Sava  od  Posavja: 
.Pobratimo,  od  Kotora  Bo?,o!  udri,  Bo2o,  kuka- 
vicu  emu,  da  ne  kobi  jubavnu  druzinu!'  Savi 
bjefte  Ro?.o  besjedio:  ,A  noka  je,  da  je  Bog  ubijo! 
samasvoju  i.skobila  glavu!'  Pjov.  crn.  1.50'>.  Bojim 
86,  da  mi  (maduha)  no  iskobi  aostriia.  S.  Lubisa, 
prip.  67.  ^ 


ISKOBLITI  SE,  i8k6birm  se,  pf.  iskriviti  se, 
izvitoperiti  se.  —  U  nase  vrijeme.  ,Daska  se  is- 
kobli'.    M    Euzicic. 

ISKOCENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskoci.  —  U 
Stulicevu  rjecniku :  ,assortimento ,  1'  assortire' 
,electio'. 

ISKOCITI,  iskocim,  pf.  skociti  na  pole,  na 
dvor.  —  impf. :  iskakati.  —  slozeno :  iz-skociti. 
—  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  —  Bijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  iskociti.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikajfinu  (kod  iskakati),  u  Belinu  (izkociti  ,saltar 
fuori'  ,exilio'  639a;  ,schizzare,  saltare  in  dietro, 
,prosilio'  653*^ ;  iskociti  na  srecu,  iskociti  tkoga 
,toccar  a  sorte'  ,sortito  evenire'  734*),  u  Stuli- 
cevu (iskociti  i  izkociti  i  izskociti  ,saltar  fuori, 
toccar  in  sorte'  ,exilire,  sorte  obtingere'),  u  Volti- 
gijinu  (jSaltare  fuora,  fare  un  salto,  slanciarsi' 
jhinausspringen';  izkociti,  sal  tar  fuora,  spiccare  un 
salto'  ,berausspringen'),  u  Vukovu  (,ausspringen' 
,exsilio'),  u  Danicieevu  (,exsilire'). 

a.  u  smislu  kazanom  sprijeda.  a)  o  eeladetu  i 
0  zivotini.  Ott.  nego  pobegt.  iskoci  is  korabja. 
Domentijana  137.  Samb  iskoci  is  korabja  vidimb 
vbsemi.  319.  Koji  se  (mornar)  razbivsi,  kad  na 
kraj  izskoci.  P.  Hektorovic  6.5.  U  toj  ti  iznenad 
njekime  skrovenim  nacinom  iskoci  iz  drace  Jubav 
taj  u  zmije  prilici.  D.  Ranina  125''.  Mnogi  iskoce 
na  poje.  M.  Radnic  146^.  Probudivsi  se  udi}  iz 
posteje  izskoci.  P.  Knezevi6,  osm.  10.  Inostranci 
kaval'jeri  brzo  na  kraj  iskocise.  Nar.  pjes.  bog. 
172.  Dvanaest  Turaka  iskoci  iz  busije  na  nega. 
I.  J.  P.  Lucid,  izk.  18.  Iskoci  mi  iz  ruku  dijeto, 
provrze  se  crnijem  jagnetom.  Nar.  pjes.  vuk. 
10 — 21.  Uzrai,  brate,  dvije  puske  male,  pa  iskoci 
pred  kulu  Nebojsu.  2,  .596.  Ta  se  magla  pri- 
maknula  blizu,  tek  iz  magle  junak  iskocio.  3,  214. 
A  vrata  se  otvorise  saraa ,  te  iskoci  majstore 
Manojlo.  3,  327.  Iskocise  dva  Vidanovica,  isko- 
cise na  bijelu  kulu.  4,  110.  No  iz  vojske  junak 
iskocio.  4,  115.  Bjezi  Turcin  proz  bijelu  kulu, 
pak  iskoci  proz  pengor  od  kule.  4,  163.  Ko  ne 
moze  on  je  iskocio.  5,  525.  Iskocise  trideset 
hajdukah.  Pjev.  crn.  'iS"*.  Te  pocne  kucati  da 
mu  otvore,  a  iskoci  sluskina  na  pen^er.  Nar. 
prip.  vrc.  2.  Tada  Marko  na  drum  iskocio.  Ogled, 
sr.  183.  Tu  iskoci  momce  od  Brdana.  471.  U 
ovoj  prijetiii  suvi§e  iskocise  tri  zeue.  Pr.avdo- 
nosa.  185-'.  8.  —  UplaSi  se  vuk  i  ne  mogu6i 
nigdje  na6i  zdrijela  kuda  bi  izmodu  cejadi  isko6i<j. 
Xar.  prip.  vrc.  152.  (Kurjak)  vidi  da  ne  moze 
na  po|e  iskociti.  Vuk,  poslov.  295.  —  Kaze  se 
metaforicki  (iperbolicki)  da  ko  iskoci  iz  koie  od 
c.uda,  straha  itd.  Jer  ja  iskocili  ziva  iz  kozo  da 
prijo  cujem.  V.  Vrcevic,  niz.  55.  Svi  da  iskoce 
/.ivi  iz  koze.  130.  —  b)  0  cemu  nezivu.  aa)  uopce. 
Zmul  iz  ruk  i.sko6i.  M.  Marulic  94.  Ziv  kla- 
(louac  iskoci  i  od  krvi  i  od  vodo.  M.  Vetraiiic 
1,  330.  Kad  tocak  iskoci  od  krvi  i  vodo.  2,  232. 
Cinase  mu  so  da  ce  mu  o6i  iskociti,  ])lakaso  kiiko 
uialo  dite.  M.  Zorinic,  zrc.  112.  Iz  klasa  istoin 
ona  zrna  iskoce.  I.  Jablanci  H7.  Udari  je  po 
obrazu  rukom,  tri  joj  zdrava  iskociSo  zuba.  Nar. 
l)jes.  vuk.  1,  544.  I  dosno  ti  oko  iskoSilo!  2,  80. 
Donesose  drouoviiiu  Marku;  kad  je  steze  u  des- 
nicu  ruku.  prsto  pnsta  na  dvoje  na  troje,  i  dv'jo 
kapje  vode  iskocise.  2,  405.  Oba  oka  uemu  isko- 
cise. 2,  519.  Na  zatijak  oci  isko6i§e.  2,  5(50.  Na 
pleci  rau  cifti  iskoSiso,  pred  fiiftima  srce  od  ju- 
naka.  3,  309.  Celo  prste,  o6i  isko6ise.  4,  283. 
Iskocice  vara  o6i  od  dima.  M.  D.  Mili6evi6,  zim. 
ve6.  298.  —  bb)  0  suncu,  mjesecu,  zori  itd.  kad 
istjeie.  Pri  nego  isko6i  na  goru  mjeso6ac.  S. 
Men5eti6   239.     Kad   izko5i  ^ora.    D.   Bagid   226. 


ISKOCITI,  a. 


887 


1.  ISKOLITI,  a. 


Pusti  me,  er  je  ^ora  jur  izkocila.  226.  A  kad 
troce  jutro  osvanulo,  i  na  popas  sunce  iskocilo. 
Nar.  pjes.  vuk.  4,  444.  Svanu  dan  i  sunce  isko- 
cilo. Pravdonosa.  1851.  31.  —  mogli  hi  amo  pri- 
padati  i  ovi  primjeri:  Kose  poznam,  da  su  Jute 
zmijo,  ke  sad  srce  moje  grizu ;  a  s  pogledim 
svitle  oci  muna,  iz  koje  trijes  iskoci.  I.  Gun- 
dulid  231.  Iz  koga  (stita)  van  iskoci  jedna  svjetlos 
toll  jaka.    G.  Palmotic  2,  66 

b.  tijem  sto  suhjekat  iskoci  iz  cega  ne  odijeli 
se  od  onoga,  nego  ostaje  na  nem  i  strsi.  Eitko 
iz  gomile  dvi  stine  iskoce.  I.  T.  Mrnavi6,  osm. 
140.  Odmah  6e  ti  iskociti  triska.  J.  S.  Re}kovi6 
270.  Neka  se  utolegnu  doline  a  iskoce  brda. 
Nar.  prip.  vil.  1867.  655.  —  moze  biti  da  amo 
pripada  i  ovaj  primjer,  i  da  u  nemu  stoji  u  me- 
taforickom  smislu,  kao:  biti  boli:  Ter  kad  ona 
(vojska)  tako  izgine,  da  ne  svijetlo  mjesfco  iskoci, 
crnce  lupeze  Arapine  i  gusare  od  istoci,  nih  ce 
ucinit  janicaro.    I.  Gundulic  518. 

c.  javiti  se,  pokazati  se  (osobito  iznenada).  Ooi 
istrgah.  jeda  gdi  iskoci  suncani  ne  obraz.  S. 
Mencetic  194.  —  amo  jamacno  pripadaju  i  ovi 
primjeri:  Padi  ovoga  vincanja  iskociti  6e  koja 
smutna.  A.  d.  Costa  1,  152.  Ako  ne  bi  iskocila 
koja  privara.  1,  258.  Od  koga  (dila)  iskociti  bi 
mogla  smrt.  2,  157.  Ako  smrt  iskocila  bi  od 
nemoci.    2,  161. 

d.  sorte  obtingere,  dopasti,  zapasti  (osobito  po 
sreci,  na  srecu).  ovo  ce  znacene  biti  postalo  od 
predasnega  (kod  c),  a  moze  biti  da  se  kad  toga 
mislilo  i  na  rijec  kocka.  —  Od  xvi  vijeka  po 
zapadnijem  krajevima  (vidi  i  u  Belinu  i  u  Stu- 
licevu  rjecniku).  a)  s  dativom.  Po  zakonu  od 
popovstva  iskoci  mu  da  tamnjan  (ovdje  je  piscu 
ispala  rijec  sto  odgovara  lat.  poneret)  uljesi  u 
crkvu  Gospodinovu.  N.  Eanina  182a.  luc.  1,  9. 
Meta.se  zdrijebi,  iskoci  Tomi.  Zborn.  29a.  Ova 
zdrijeb  iskoci  menje.  29a.  Izskocila  mu  je  tro- 
girska  biskupija.  Ivan  trog.  23b.  —  ft^  §  akuza- 
tivom.  Na  srecu  ju  (suknicu)  vrc  hotjese,  koga 
ce  od  nih  iskociti.  G.  Palmoti6  3,  I'JO^.  Sreca 
iskoci  Haislera.  P.  Bogasinovic  31.  Ku  (divojku) 
iskoci  srica  Turkom  da  ju  dadu.  J.  Armolusic 
59.  Ku  iskoci  srica  Turkom  da  ju  dadu,  i  u 
broj  da  kladu  kih  je  iskocilo.  60.  Kako  da  bi 
koga  iskocil  jedan  dobar  dil  od  kogagodir  blaga. 
A.  Vita}i6,  ist.  46.  Koga  (zdrib)  iskoci  na  tuj 
sricu  da  negova  bude  cila.  ost.  295.  Razmis|a- 
juci  srecu  koja  ce  vas  na  nemu  izkocit  ali  ne- 
srecu,  koja  vas  moze  pritisnut.  D.  Basi6  113. 
Koja  ce  ga  ovijeh  dvijeh  sreca  izkocit.  266.  Vidi 
krvnike  bez  ikakva  poza^ena  od  negovijeh  muka, 
izmetat  za  videt  koga  ce  od  nih  izkocit  negove 
hajine.  808.  —  U  Stulicevu  rjecniku  ima  i  part, 
praet.  pass,  iskocen  ,assortito,  scelto'  ,electus',  ali 
nije  pouzdan. 

ISKOCENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskoti.  —  Sta- 
riji  je  ohlik  iskocenje.  —  U  Belinu  rjecniku: 
izkotjenje  ,il  nascere  de'  cani,  gatti  etc'  ,nati- 
vitas  canum  etc'  505a,  i  ^  Stulicevu:  izkotjene 
,degeneratio  (de  brutis)'. 

ISKOCiVATI,  iskocujem  i  isk6c£vam,  impf. 
iskotiti.  —  Satno  u  Stulicevu  rjecniku  praes.  iz- 
kotiva  se  kod  izkotiti  se. 

iSKOK,  m.  djelo  kojijem  se  iskoci.  —  U  Volti- 
gijinu  rjecniku:  ,salto,  slancio'  , sprung'.  —  I  u 
osobitom,  konkretnom  smislu.  Prolaz  iz  sobe  u 
izbu  i  obratno.   (u  Hercegovini.) 

ISKOKATATI,  isk6kacem,  pf.  dobiti  koka- 
tanem.  —  slozeno :  iz-kokatati.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lid.  ,Is!  tu  si  stala  kokatati,  orlinu  iskoka- 
tala!'    J.  Bogdanovid. 


ISKOKATI,  iskokam,  pf.  isprUti  (kukuruz) 
dok  zrna  ispucaju.  —  sloBeno:  iz-kokati.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  U  Vukovu  rjecniku:  isko- 
kati  kukuruz  ,kukuruzk6rner  rosten  dass  sie  auf- 
springen'  ,torreo'.  —  Sa  se,  refieksivno,  o  zrnima 
kukuruza  kad  pucaju,  i  u  prenesenom  smislu  o 
zem]i  kad  ispuca  od  suse.  —  takoder  u  Vukovu 
rjecniku:  ,aufspringen  (von  gerosteten  kukuruz- 
kornern,  auch  von  der  erde  bei  einer  grossen 
diirre)'  ,rinias  ago'. 

ISKOLAcITI,  iskolacim,  pf.  izbu]iti,  izbuciti 
(oci).  —  Akc.  je  kao  kod  izjednaciti.  —  Postaje 
od  iz  i  kolac  nastavkom  i  (bice  po  tome  sto  kad 
se  izbu]e  oci,  bijelo  od  oka  postane  kao  kolac). 

—  U  nase  vrijeme.  Na  vojvode  oci  iskolaci.  Nar. 
pjes.  vuk.  5,  362.  Na  neg  Niko  oci  iskolaci.  Nar. 
pjes.  juk.  217.  Pak  na  Keju  oci  iskolaci.  Nar. 
pjes.  potr.  2,  246.  Ve6  krvave  oci  iskolaci.  3,  134. 
Na  nega  oci  iskolaci.  V.  Vrcevid,  niz.  99.  —  I 
pasixmo.  Domadinov  me  otac  pogleda  iskolacenim 
ocima.    M.  P.  Sapcanin   1,  86. 

ISKOLAK,  praep.  iskod,  vidi  iz  i  kolak.  Kmet 
kaluderski  iskolak  manastijera.  I.  Dordic,  ben. 
192. 

ISKOLCITI,  iskolcim,  pf.  u  Stulicevu  rjecniku  ; 
iskolciti,  kolce  izvaditi  ,palos  evellere'.  —  nepo- 
uzdano. 

ISKOLCIVATI,  iskolcujem  i  iskolcivam,  impf. 
iskolciti.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  iskolcivati, 
iskolcivam  uz  iskolciti.  —  nepouzdano. 

ISKOLETATI,  vidi  iskolijetati. 

ISKOLIJETATI,  isk6lijecem,  pf.  izvaditi  silom 
(n.  p.  klinac  iz  drva).  —  slozeno:  iz-kolijetati  (?). 

—  -ije-  stoji  po  juznom  govoru,  te  se  tako  ka£e 
u  Dubrovniku,  po  primjeru  iz  Boke  kotorske 
ondje  stoji  e,  a  po  primjerima  iz  Like  i.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmediu  rjecnika  u  Stulicevu  (iz- 
kolijetati  ,uscire  dai  gangari'  ,diffi.cultates  supe- 
rare')  gdje  se  talijansko  znacene  (pomamiti  se  od 
lutine)  ne  slaze  s  latinskijem,  a  ni  jedno  ni  drugo 
nije  obicno  sad  u  Dubrovniku,  vec  je  ondje  zna- 
cene kao  u  J^uhisinu  primjeru.  Eukama  iskolece 
kline  iz  zovica.  S.  ^^ubisa,  prip.  197.  —  U  Lid 
se  kaze  u  prenesenom  smislu.  ,Da,  ko  bi  to  od 
nega  iskolita'?  nebi  ziv  krst'.  ,Ma  nekako  cu  ja 
to  od  nega  iskolitati  ali  krepati'.    J.  Bogdanovic. 

1.  ISKOLIKATI,  iskolikam,  pf.  dobiti  kod  igre 
kolikana.  —  slozeno:  iz-kolikati.  —  Akc.  je  kao 
kod  izresetati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid.  ,Imao 
sam  punu  kapu  Jesnika,  pa  mi  sve  Petar  isko- 
lika".  ,Ajmo  se  kolikati !'  ,Ne6u  brate,  ti  bi  meni 
za  cas  iskolika'  punu  vrecu  Jesnika'.  J.  Bogda- 
novi6. 

2.  ISKOLIKATI,  iskolikam  (?),  pf.  cilu  koli- 
kocu  necega  istrositi.  A.  Kuzmani6  u  Nar.  list. 
1879.  98.  —  Postaje  od  iz  i  koliko. 

ISKOLITATI,  vidi  iskolijetati. 

1.  ISKOLITI,  iskolim,  pf.  navrsiti,  svrsiti,  is- 
puniti.  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  —  Postaje 
od  iz  i  kolo  nastavkom  i.  —  Clesce  refieksivno. 

—  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  b). 

a.  aktivno.  samo  u  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Poklonit  se  voli  nego  se  braniti  da  vrime  iskoli 
za  glavu  hraniti.  D.  Barakovic,  vil.  80.  Kad  u 
moru  kami  stanovit  pribiva,  nega  kosmat  prami 
po  svemu  odiva,  zac  misto  uziva  na  svojih  pri- 
stoli,  nitkor  nim  poriva  cim  vrime  iskoli.  165. 
Prija  te  iskolit  sve  rike  svoj  potok  i  sunce  za- 
hodit  vratif  se  na  istok.  301.  I  da  cu  griha  dug 
s  vrimenom  iskolit.  320.  Nastupi  sin  oblak,  ognu 
moc  iskoli.  327.  Neka  nam  iskoli  jur  nevoju 
svaku.    jar.  84. 


1.  ISKOLITJ,  b. 


888 


ISKONI 


b.  sa  se,  refleksivno.  Kada  se  jure  svekolike  te 
stvari  izLkolo.  Stafc.  po}.  ark.  5,  277.  I  Boga 
svo  moli,  pri  da  ga  umori,  nego  se  izkoli  cto 
mu  sail  govori.  H.  Luci6  21H.  Neka  se  iskoli 
ca  jima  jur  biti.  D.  Barakovic,  vil.  63.  Vrime 
se  iskoli  nihove  odluke.  jar.  106.  Vrime  se  iskoli 
zivota  Petrova.  110.  Da  se  iie  iskoli  to  vrime 
va  vike.  112.  Neka  ti  se  grih  iskoli.  131.  U 
toj  smrtnoj  boli  jur  moj  tuzni  duh  se  iskoli.  A. 
Vitajid,  ist.  2911*.  Popi;  fratri  mole,  da  se  umorna 
}eta  izkole.  J.  Kavanin  147^'.  Zitak  vas  se  iz- 
koli u  iiapreda  putom  pravim  tvo'ega  slijeda.  462'*. 
Ovo  se  izkoli  onim  plemenitim,  dali  opakim  gra- 
dovima  od  Sodome  i  Gomore.  A.  d.  Bella,  razgov. 
91.  Sto  se  zgodi  ovom  nesricnaku,  ovo  isto  iz- 
kolide  se  i  vama.  156.  Videci  suprofcna  zakonu 
vasa  dilovana  koja  iznova  Isukrsta  propinu,  svrhu 
vas  ce  se  iskoliti  ova  osuda :  ,malos  male  perdet'. 
J.  Banovac,  razg.  130.  Vidi  pokarane  Bozje  i 
pravdu  koja  se  izkoli  u  onome  koji  bijase  na  n 
nalaga'.  M.  Zorici6,  zrc.  210.  Da  se  na  nem 
iskoli  pravda  Bozja.  osm.  54.  Da  se  na  nami 
ne  izkole  nike  skrovite  odluke  bozanstvene.  77. 
Zarad  Davida  sluge  moga  u  vrime  zivota  tvoga 
tu  stvar  uciniti  necu,  ali  ce  se  izkoliti  na  sinu 
tvomu.  And.  Kacic,  kor.  229.  Pazi  dobro  da  se 
s  tobom  ne  iskoli  zudinska  nezgoda.  I.  J.  P.  Lucie, 
bit.  62.  Jadne  zgode,  koje  kada  Joram  zapo- 
znade  da  se  bijaju  iskolile.  razg.  129.  Kletva 
se  oceva  do  malo  vremena  iskolila.  M.  Pavlinovi6, 
razg.  82.  ZdruSeno  s  Ugarskom  naopako  se  isko- 
lilo  po  Hrvatsku.  razl.  spis.  115.  Nece  se  isko- 
liti natraznastvom  nego  napretkom  i  savrsivoscu. 
163.  —  U  nase  vrijeme  u  Stonu:  ,Oni  mi  se  san 
iskolio'.  ,Sve  se  je  iskolilo  kako  sam  reko'.  M. 
Mi]as. 

2.  ISKOLITI,  iskolim,  pf.  oguliti,  odrijeti.  — 
slozeno:  iz-koliti  (isporedi  stslov.  raskoliti).  —  U 
Mika}inu  rjecniku:  iskoliti,  odrijeti  ,glubo,  de- 
glubo,  dccortico',  i  u  Stidicevu :  iskoliti,  isko- 
lujem  Hi  iskolivam  ,glubere.  deglubere,  decor- 
ticare,  pellem  detrahere'. 

ISKOJ^ENE,  n.  cljelo  kojijem  sc  iskoli  (vidi  2. 
iskoliti).  —   U  Stulicevu  rjecniku:   ,decorticatio'. 

ISKOIjjIVATI,  iskojujem  i  iskojivam,  impf.  2. 
iskoliti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  iskolivati, 
iskolivam  tiz  iskoliti;  a  kod  ovoga  iina  i  pracs. 
iskolujem. 

ISKOMADATI,  iskomidam,  pf.  izrezati,  iski- 
dati  na  kornade.  —  isporedi  iskomaditi.  —  Akc. 
je  kao  kod  izresetati.  —  Postaje  od  iz  i  komad. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjccnika  u  Vukovu 
(,zerstiickeln,  in  stiicke  sclineiden'  ,disseco').  No- 
sionica  kraja  Karla  izkomadaiia.  A.  Tomikovid, 
2iv.  211.  Da  de  ih  sve  sab|om  iskomadati.  Nar. 
prip.  vuk.   166. 

ISKOMADITI,  iskomadim,  pf.  vidi  iskomadati. 

—  U  na.^e  vrijeme.  Iakomadi§e  peciva  na  sva- 
toysku.  V.  Vr6evi6,  niz.  69.  Nabasase  na  Ai 
dvijo  mrtve,  iskomadene.    317. 

ISKOMARDITI,  iskimardim,  pf.  u  Vukovu 
rjecniku:  iskomarditi  koga  t.  j.  isprobijati  ,zu- 
eammoiiMchlagon'  ,coiitundo'  s  dodntkom  da  se 
govori  u  Duhrovniku  (?).  —  Postaje  od  iz  i  ko- 
luarda  )iastavkotn  i. 

iSKOMEDijATI  SE,  iskomodijam  se,  2>f  vidi 
izvoseliti  so.  .1.  Bogdanovid.  —  IJ  na§c  vrijeme 
u  Lid.   —  l'ost<\}c  od  iz  i  komedija. 

ISKOMOLITI,  iakomolim,  pf.  pomoliti  sc,  iz- 
mriti.  —  sloieno:  iz-komoliti  (?).  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xvi  vijeka  (samo  .sa  se,  rejleksivn'o) . 


Izkomoli  se  (iz  vode)  jediia  clovicja  glava.  P. 
Zoranic  31*. 

ISKOMOl^IVATI,  iskomolujcm  i  iskomojivfim, 
impf.  iskomoliti.  —  IJ  jednoga  pisca  xvi  vijeka. 
Sunce  svitlu  glavu  iz  iiaj  visoga  vrha  iskomo- 
Jujuci.  P.  Zoranic  7a.  Zlatu  glavu  Apolo  izko- 
mojujuci.    41'*. 

ISKOMUNATI,  iskoraiinam,  pf.  istrijehiti  grah 
iz  komuna.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Ubor'to 
gra,  pa  iskomunajte  i  metnite  za  uzinu  da  se 
vari'.  ,'Este  li  sav  gra  iskomuiiali?'  J.  Bogda- 
novic. 

1.  ISKON,  adj.  koji  je  od  iskona,  vidi  iskonski. 

—  Postaje  od  iskoni  nastavkom  tn.  —  U  jednoga 
pisca  XIII  vijeka  (sa  starinskijem  ohlikom  is- 
koni.nt),  i  u  jednoga  iz  nascga  vremena  (u  ko- 
jega  nije  svagda  jasno  znacene).  Iskontnaago 
Bozija  sbmotrenija  jubimaago  ceda  Bogomt  po- 
sblanaago.  Domentijan^  150.  ^uby  Bozija  isko- 
ntnaja  i  svetaja.  254.  Pa  svakakve  misli  bo- 
ravio,  proko  dugih  iskonijeli  dana.  Osvetn.  2,  38. 
Posla  nijo,  trgovana  nema ;  lule  pale  ti  iskoni 
|udi,  lule  pale  a  nista  ne  hvale,  osim  svojih  isko- 
nijeh  dana.  3,  41.  Tu  iskonu  trubario  bandu. 
5,  58. 

2.  ISKON,  /.  vidi  3.  iskon.  —  Na  dva  mjesta 

XVII  vijeka  i  nasega  vremena.  Kad  u  iskoni  josce 
od  zem}e  umisi  ga  Bog.  F.  Glavinic,  posl.  vii. 
Jednog  vedra   na  iskoni  dana.    Osvetn.  6,  17. 

3.  ISKON,  m.  pocetak,  upotrehlava  se  gotovo 
samo:  od  iskona,  iz  pocetka,  iz  prvoga  pocetka 
od  kad  vrijeme  tece.  —  Stoji  mj.  negdasnega 
iskoni  (koje  vidi).  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,der  anfang'  ,iriitium'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Cmoj  Gori  i  s  pri- 
mjerom:  Od  iskona  ,von  je  her'  ,inde  ab  omni 
tempore').  To  te  biti  od  iskona  Turci.  Pjev.  crn. 
253''.  Prijesto  tvoj  stoji  od  iskona.  D.  Dauicic, 
psal.  93,  2.  Pamti  sudove  tvoje  od  iskona.  119,  52. 
Napredujmo,  da  se  rascisti  zomjisto,  ko  sto  je 
bilo  od  iskona.  M.  Pavlinovic,  razg.  53.  —  / 
okrneno  od  iskon.  Slavcnskoga  od  iskon  imena. 
Ogled,  sr.  225.  —  I  samo  iskon  bcz  prijedloga 
kao  advcrah.  Za  vezira  ni  kraj  ulia  noma,  §tono 
iskon  u  Travniku  drijema.    Osvetn.  4,  13. 

ISKON A.CAN,  iskonacna,  adj.  koji  ima  konac, 
svrhu.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Muka  od 
purgatorija  je  iskonacna  i  vrimonna.  Korizm.  18'i. 

ISk6nCANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskonija  (vidi 
1.  iskonSati).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(.consumptio,  absumptio,  confectio').  Hocu  s  vaiui 
biti  dari  do  iskoncanija  veka.    Narucn.  30''. 

1.  ISKONCATI,  isk6n6am,  /}/.  svrsiti,  izvrsiti. 

—  slozeno :  iz-koncati.  —  Akc.  je  kao  kod  2. 
iskon6ati.  —  Eijed  je  stara,  isporedi  stslov.  is- 
koni.cati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,consumeio, 
absumere,  conficore'. 

2.  ISKONCATI,  iskinfiam,  pf.  izvcsti  konccm. 

—  slozeno:  iz-koncati.  —  Akc.  sc  mijeha  u  aor. 
2  i  3  sing,  iskonca,  u  part,  pract.  act.  Iskonfiao, 
iskoncfila,  u  part,  praet.  ^jass.  iskonCan.  —  U 
Vukovu  rjecniku :  iskon^ati  n.  p.  carape  ,niit 
zwirn  aussticken'   ,lilo  pingo'. 

ISKONCAVATI,  isk6ncava,m,  impf  1.  iskou- 
cati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  IJ  Stu- 
licevu rjecniku  (uz  iskoncati). 

1SK0N(/ITI,    iskonfiim,   pf.    vidi    1.    iskonfiati. 

—  slozeno :    iz  -  konciti.    —    Na  jednom    mjestu 

XVII I  vijeka.  Biiduci  iskontio  sve  ove  stvari.  S. 
Rosa  J(l». 

ISKONI,  adv.  iz  podetka  (naj  deSce:  od  naj  pr- 


ISKONI 


889 


ISKOPATI,  1,  a. 


voga  pocetka,  u  filosofickom  i  teologickom  smislu). 

—  Uprav  je  gen.  sing,  rijeci  konL  (pocetak)  s  pri- 
jedlogom  iz;  radi  kon  isporedi  kod,  napokon, 
zakon  itd.,  korijen  je  ken,  vidi  kod  poceti.  — 
isporedi  2.  i  3.  iskon.  —  U  knigama  pisanima 
crkvenijem  Hi  mijeSanijcm  jezikom,  a  izmedii  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (iz  koni  .initio'  s  dodatkom  da 
je  uzeto  iz  brevjara)  i  u  Danicicevu  (gledaj  kod 
kont).  Iskoni  sBtvori  Bog  nebo  i  zemju.  Mon. 
Serb.  4.  (1198 — 1199).  Ne  upvaje  na  silu  svoju 
sustu  iskoni.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  23.  Ottcu 
svojemu  iskony  sy  stbeznaceltnt.  Domentijan'^ 
162.  Iskoni  be  slovo.  Narucn.  28''.  Iskoni  stvori 
Bog  nebo.  Korizm.  15^.  Iskoni  bise  slovo  i  slovo 
bise  kon  Boga.  Postila.  D2a.  —  Posto  se  shvaca 
kao  jedna  rijec,  pored  predloga  iz  uzima  se  i 
od  (ott).  Kako  si  je  imalo  se  to  odt  iskoni. 
Mon.  serb.  564.  (1322).  Jakoze  i  ott  iskoni 
imajutL.  191.  (1379).  Kada  ne  pocno  so  od  iskoni 
sv.  evanjolje.    Narucn.  S?''. 

ISKONITI,  iskonim,  pf.  izvaditi.  —  Najednom 
wjestu  XVIII  vijeka,  ali  je  po  svoj  prilici  stam- 
parska  p)ogreska-  U  pakla  jesu  .  .  .  klijesta  za 
izkonit  zube.    A.  d.  Bella,  razgov.  33. 

ISKONOBATI  SE,  iskonobam  se,  pf.  izbaviti 
se  kakva  zla.  —  Postaje  od  iz  i  konoba,  te  bi 
pravo  znacene  bilo :  izvuci  se  iz  konobe.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.  ,Bome  se  on  nekako  sve 
polagano  otrese  i  iskonoba  potrebe!'  ,E,  lako  mu 
se  bilo  iskonobati,  podrasla  djeca,  pa  svi  ka'  crvi 
prionuse  dan  noc  raditi  i  izradivati'.  J.  Bugda- 
novic. 

iSKONSKl,  adj.  koji  je  od  iskona.  —  isporedi 
1.  iskon.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,von  je  her'  ,inde  ab  omni  tempore' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori).  Toko 
te  iskonska  rda  ne  ubila!  (U  Crnoj  Gori).  Nar. 
posl.  vuk.  310. 

ISKOP,  m.  djelo  kojijem  se  iskopa  (it  pravom 
i  u  preneseyiom  smislu).  —  JJ  nase  vrijeme.  a)  u 
jiravom  smislu.  —  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(izkop  ,fossio,  defossio').  Gore  i  bregove  ogolio 
je  kozji   zub  i  iskop  revaci.    S.  l^jubisa,   prip.  7. 

—  b)  u  prenesenom  smislu.  —  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,die  vernichtung,  der  untergang'  ,per- 
nicies,  interitus'.  cf.  istraga  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Crnoj  Gori).  Devojke  su  iskop  ali  cast 
kudi  (jer  kudu  zatiru  svojom  udajom,  ali  se  s  nima 
opot  stoku  prijateji  kojima  se  coek  dici).  Nar. 
posl.  vuk.  72.  Rodio  se  za  iskop  moje  kuce.  V. 
Vrcevic,  niz.  1.58.  Uvidiv  svoj  i  bratski  iskop 
u  mrzni.  M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  146.  Vicu 
da  je  narodnakom  stigao  iskop.    289. 

ISKOPAJNIK,  m.  vidi  iskopnak.  —  U  jcdnoga 
pisca  nasega  vremena.  Od  Enea  Silvija,  onog 
turskog  iskopajnika.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis. 
121.  Odvjetnik  iskopajnik.  338.  Pa  da  te  isko- 
pajnici  nuraju  u  propast.  356.  Jadni  slijepci ! 
tako  radec,  isli  su  na  ruku  svomu  iskopajniku. 
razg.  98. 

ISKOPA  NIC  A,  /.  zensko  cejade  koje  iskopa.  — 
U  jednoga  x^isca  nasega  vremena.  Ta  je  baba 
krvnica  i  iskopanica.    S.  ^ubisa,  prip.  200. 

ISKOPANIK,  m.  vidi  iskopnak.  —  U  nuAe 
vrijeme  u  Boci  Kotorskoj.  Dosta  sam  tebe,  isko- 
panice,  dvorio.  V.  Vrcevic,  niz.  99.  Iskopanico 
moje  kuce!  175.  Onako  ga  se  krvnika  ]udskoga 
i  iskopanika  bratskoga  jost  radalo  nije  niti  ce. 
Pravdonosa.  1851.  8.  .Iskopanik'  u  Boki  znaci: 
smetalac  javnoga  mira  ,perturbatore  della  pu- 
blica  quiete'.  8.  Da  ja  za.lim  i  branim  kaludere 
iskopanike!    S.  l^ubisa,  prip.  271. 


ISKOPANE,  «.  djelo  kojijem  se  iskopa.  —  ispo- 
redi iskop.  —  Stariji  je  oblik  iskopanje.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (izkopanje  ,il  cavar  fuori 
con  zappe  o  siraili'  ,effossio'  181*;  ,il  disotterrare' 
,effossio'  266^),  u  Bjelostjencevu  (,eifossio'),  u  Stu- 
licevu (,excavatio,  effossio').  a)  u  pravom  smislu. 
Na  izkopanje  trnja.  Zborn.  29^.  —  u  konkretnom 
smislu  (jama).  Upao  je  u  iskopanje  koje  je  ucinio. 
B.  Kasic,  rit.  188.  —  b)  u  prenesenom  smislu. 
Eh  moga  iskopana!  Nar.  prip.  vuk.^  293.  Eto, 
pope,  iskopane  moje  kuce!  V.  Vrcovi6,  niz.  158. 
Qzrok  svog  kutiieg  iskopana.    296. 

ISKOPATI,  iskopam,  pf.  kopajuci  (u  naj  sirem 
smislu)  izdupsti,   izvaditi.   —  slozeno :   iz-kopati. 

—  Akc.  je  kao  kod  izigrati.  —  Rijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  iskopati.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikajinu  (iskopati,  izdubsti  ,pifodio,  erruo'),  u 
i?eZt«Jt  (izkopati  , disotterrare'  .elibdio' 266^  ;  ,zap- 
pando  cavare  o  estrarre'  ,elibdio'  782'>;  ,cavar 
fora  con  zappe  e  simili  istromenti'  ,effodio'  18 1^; 
izkopati  ali  iznijeti  ralom  stogod  , cavar  qualche 
cosa  coll'  aratro'  ,arando  eft'odere'  96^ ;  izkopati 
temo}  , cavar  il  fondamento'  ,fundamontum  fodere' 
322''i;  iskopati  jamu  ,far  la  fossa'  ,scrobem  fa- 
cere'  327a),  II  Stulicevu  (iskopati  i  izkopati  ,ex- 
cavare,  cffodere'),  u  Voltigijinu  (izkopati,  izkopam, 
izkopavam  ,scavare,  svangare,  dissotterrare,  in- 
fossare'  ,ausgraben'),  u  Vukovu:  1.  .ausgraben' 
,effodio'.  2.  kome  oci  ,ausstechen'  ,6ffodio'.  3.  (u 
Crnoj  Gori)  ,vertilgen,  vernichten'  ,perdo'.  cf 
istraziti,  zatrti  (s  primjerom  iz  narodne  pjesme: 
I  iskopa  svu  krajinu  tursku),  u  Danicicevu  (,elib- 
dere'). 

1.  aktivno. 

a.  u  pravom  smislu.  a)  kopajuci  izdupsti.  ako 
je  objekat  izrecen,  to  je  jama,  grob,  studenac  itd. 
Da  su  iskopali  jamu  dusi  mojoj.  Bernardin  67. 
jer.  18,  20.  Poslije  rub  iskopaj.  N.  Na]eskovic 
190.  Okolo  vojske  jarke  duboke  rcce  iskopati. 
Aleks.  jag.  star.  3,  286.  Dojdohu  dva  lava  iz 
pustine,  jamu  spodobnu  izkopahu.  F.  Glavinic, 
cvit.  sv.  ll'\  U  mistu  onomu  jamu  jednu  zapo- 
vida  izkopati.  HO''.  Jamu  cini  jednu  iskopati 
ter  u  noj  Vitala  kamenjem  posuti.  191''.  U  jamu 
sam  upao,  koju  sam  druzijem  izkopao.  (D).  Poslov. 
danic.  140.  Jamu  iskopa.se.  A.  Vitajic,  ist.  25''. 
Iskopali  su  sebi  bnnarove  razasute.  F.  Lastric, 
test.  160''.  Ugledavsi  u  hrastu  dupje  sto  je  zuna 
iskopala.  M.  A.  Eejkovic,  sat.  G3''.  Kada  najdes, 
iskopaj  do  vrila.  J.  S.  Eejkovic  291.  Poredo  nam 
rake  iskopajte.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  239.  Tu  mu 
lipi  grebak  iskopase.  1,  244.  Dok  Omeru  raku 
iskopase.  1,  259.  Nize  nogu  bunar  iskopajte. 
2,  26.  Kulas  bjese  hendek  iskopao.  3,  115.  Na- 
gacima  raku  iskopase.  3,  521.  Duboki  su  hendek 
iskopali.  Ogled,  sr.  194.  Napored  im  grobje  is- 
kopase. Nar.  pjes.  juk.  89.  Iskopaj  ispod  ka- 
mena  toliko  dubine  koliko  je  on  visok.  Nar.  prip. 
vuk.  124.  Iskopaj  jamu.  190.  Da  sam  ja  iskopao 
ovaj  studenac.  D.  Danicic,  Imojs.  21,  30.  Hi 
iskopa  jamu.  2mojs.  21,  33.  Iskopa  mnogo  stu- 
denaca.  2dnev.  26 ,  10.  I  kako  je  upao  la- 
gahno,   pola   rake   sebi   iskopao.    Osvetn.   2,  139. 

—  b)  kopanem  izvaditi  sto,  n.  p.  nesto  sto  je 
pod  zemjom,  a  i  drugo,  tako  se  cesto  kah:  is- 
kopati oko.  Da  su  nike  piueze  iskopali.  Mon. 
Croat.  250.  (1550).  Iskopase  zemju  iz  negova 
groba.  Mirakuli.  8.  Julijanus  cesar  cini  ga 
(telo)  izkopati.  F.  Glavinic,  cvit.  299a.  Bog  iz- 
kopa  ih  iz  dno  jada.  I.  Dordic,  salt.  370.  Biste 
li  vi  znali  naci  otrovni  korin  ove  .slobode,  pak 
uzarasi  spodobnu  moticlcu  ili  ti  trnokop  iskopati 
ga?  F.  Lastric,  ned.  18.  06e  se  trnokopi  i  mo- 
tike   za   izkopati    trne  i  dracje   iskrciti.    35.     Is- 


ISKOPATI,  1,  a. 


890 


ISKOPICA 


kopat  koririe  griha.  311.  Zive  rade  pokopati, 
a  pokojne  izkopati.  V.  Dosen  133''.  Blago  iz  ne 
(zem(e)  dok  izkopa.  213a.  Od  svakoga  pita  svita, 
kriz  kako  bi  izkopala.  And.  Kacic,  raz^.  Ifib. 
Posla  udi}  recene  stvari  izkopati.  kor.  110.  Oci 
cu  ti  iskopati!  D.  Obradovic,  ziv.  95.  Iskopace 
terae|  od  olova.  Nar.  pjes.  viik.  2,  201.  Da  iz 
zemje  cede  iskopamo.  Nar.  pjes.  petr.  2,  513. 
Kad  vidi  da  zena  ne  osjeca  nista  nego  da  je 
mrtva,  onda  je  zakopa.  a  onaj  car  naredi  svoje 
[ude  te  je  no6u  iskopaju.  Nar.  prip.  vuk.  196. 
Dovede  bika  i  zakoje  na  onom  mjestu  i  novce 
onda  iskopa  na  miru.  Vuk,  rjecn.  821''.  Jedno^a 
ubije,  a  drugomu  iskopa  oci.  M.  Pavlinovic,  raz^. 
8(1.  A  kjuvaju  oci  ptice  vrane,  jer  bi  tebi  tvoje 
iskopale.  Osvetn.  2,  176.  —  c)  kopcrjuci  prevra- 
titi  (n.  p.  zemlu).  Svine  tolike  imate,  od  kib 
hasne  tolike  neimate,  jcr  vam  poje  sirom  poro- 
vaju,  marve  pasu  tako  iskopaju  da  ne  ima  gdi 
krava  zagristi.    M.  A.  Eejkovic,  sat.  G4a. 

b.  u  pre7iesenom  smislu,  upropastiti,  unistiti. 
—  IJ  Cnioj  Gori.  Dode  pasa  na  nasb,  i  uzeze  i 
iskopa,  ne  ostavi  nista.  Starine.  10,  22.  Iskopa' 
je  nasb  i  Bolovida  i  Dupilo.  22.  Posijece  tolike 
junake  i  iskopa  Spuza  na  krajinu.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  88.  Svu  negovu  ku6u  iskopajte.  4,  441. 
Jer  junacke  kuie  iskopase.  5,  4.  Razdvojise,  sve 
ih  iskopase.  5,  236.  To  6u  vraze  iskopat  ko- 
Jeno.  5,  492.  Danas  ce  ni  (Turci)  trage  iskopati. 
Pjev.  crn.  299''.  Ho6es  poginuti,  pa  iskopat  ju- 
nacko  kojeno.  310''.  I  Niksii^ke  iskopaste  Turke. 
Ogled,  sr.  81.  Da  mi  vucju  tragu  iskopamo.  163. 
Ko  ce  sili  Bozjoj  odojeti,  ko  1'  iskopat  carevu 
ordiju?  172.  Kad  Pipere  iskopaju  Turci.  202. 
06e  na§u  cetu  iskopati.  243.  Ere  vidi,  trag  ni 
iskopa§e.  P.  Petrovi6,  gor.  vijcn.  88.  Ovo  su 
zla  sto  ih  prosvjeta  nije  iskopala.  S.  ^ubisa,  prip. 
8.  Sve  nas  Turci  |etos  iskopali.  111.  Turci  nam 
trag  iskopa§e  u  nesretnoj  Starosrbiji.  147.  Go- 
spoda  ce  pustiti ,  da  nam  vjestice  trag  isko- 
paju. 201.  Iskopali  su  me  siromaha.  Pravdo- 
noga.  1851.  31. 

2.  pasivno.  Tzkopan  ,disotterrato'  ,effossus'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  266'' ;  ,cavato  zappando'  ,eftbssus' 
783a.  Studence  iskopane,  kojih  nijesi  kopao.  D. 
Danicid,  Smojs.  6,  11.  Ne  vidite  li  da  sam  is- 
kopan  boz  lijeka?  Pravdono§a.  1851.  31.  Kupu 
zemjom  prede  iskopanom  mozes  sa  strane  napu- 
niti.    P.   Bolic,  vinod.   1,  128. 

3.  .sa  se. 

a.  rejleksivno,  kopajuci  izvuci  se  odakle,  ispod 
cega,  pa  cesto  u  prenesenom  smislu:  izbaviti  se, 
osluboditi  se.  —  Izmedii  rjecnika  u  Belinu  (izko- 
pati .se  ,Iiberarsi'  ,eximere  se,  evadm-o'  437a)  i  u 
Stulicevu  (jliberarsi'  ,oxiniore  se';  iskopati  se  iz 
doma  ih  iz  ku6e  .fuggir  di  casa'  ,dorao  excedere'). 
Zlo  se  tiskat  bez  jakosti,  ko  je  nekrepka,  k'o  ja 
stupa;  jodva  izvukoh  stare  kosti,  i  izkopah  se 
svih  iz  skupa.  I.  Gundulid  163.  Jedva  cekaju 
za  prije  se  iz  ove  doline  od  suza  iskopati.  V. 
Andrijagevii,  put.  .380.  Bududi  iz  tastiiia  svje- 
toviiijch...  iskopo  se.  I.  Dordi6,  ben.  67.  Iskopat 
so  iz  ruka  toliko  nesmijonijeh.  1.38.  Kad  vidi.se 
svoje  vrime.  izkopavSi  .se  izpod  tilosa,  od  pianino 
do  pianino  bi2eci,  dodoso  triidni  i  zalosiii  u  Bul- 
gariju.  And.  Ka?^i<^,  razg.  77.  Mrtav  Musa  pri- 
tisnno  Miuka,  i  jodva  so  iskopao  Marko.  Nar. 
pjos.  ynk.  2,  409.  On  se  svojoin  snagora  iskopa 
iz  nnj  |ii<^oga  skripca.  M.  PavlinoviiS,  rad.  18. 
.)oS  {jlodajii,  da  so  iskopaju  iz  zajednice.  razg. 
21.  Mlof'ic  HO  iskopao  ispod  nerotvansknga  dauka. 
rnzl.  sj)is.  H85. 

b.  pasivno.  a)  u  pravom  smislu.  U  narodu  se 
naJemu    misli    da  zakopane   novce,   osobito    gdje 


ih  je  mnogo,  cuva  nesto  i  da  se  ne  mogu  lasno 
iskopati.  Vuk,  ziv.  238.  Onaku  zivotinu  vaja 
ondje  zaklati  pa  ce  se  onda  mo6i  novci  iskopati. 
2H8.  —  b)  u  prenesenom  smislu,  propasti,  upro- 
pastiti  se,  unistiti  se  (vidi  1,  b).  maze  se  shvatiti 
i  kao  refleksivni  glagol.  —  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu :  (u  Crnoj  Gori)  ,zu  grunde  gehen,  ver- 
nichtet  werden'  ,intereo'.  cf.  zatrti  se  (s  primje- 
rima:  Node  se  svijot  iskopati  (n.  p.  ako  se  to  i 
to  dogodi).  Ka'  s'  iskopa  kuca  vojvodina.  Ako 
mi  se  iskopase  ovce).  Sa  svijem  se  nije  iskopao. 
Nar.  pjes.  vuk.  5,  472.  S  glave  su  se  oni  isko- 
pali. 5,  542.  Obojici  kuce  s'  iskopase.  Pjev.  crn. 
76a.  Do  se  danas  Kuci  iskopase.  Ogled,  sr.  105. 
Ako  mi  se  iskopase  ovce,  tu  ni  tebi  dobra  biti 
nece.  114.  Koji  bi  se  prijed  iskopali,  nego  jednu 
tebi  ustupili.  131.  E  s'  iskopa  ku6a  Nikcevica. 
499.  Tako  mi  se  kuca  ne  iskopala  I  Tako  mi  se 
ue  iskopala  tri  sjemena:  judsko,  skotsko  i  ze- 
ma|sko!  Tako  mi  se  trag  ne  iskopao!  Tako  mi 
se  trag  po  tragu  ne  iskopao,  kao  i  sarenijem 
konma!  Nar.  posl.  vuk.  305.  Jeli  mu  se  kuca 
iskopala?  P.  Petrovic,  gor.  vijen.  81.  Kad  mi 
je  vec  doslo  da  se  moja  kuca  iskopa.  Pravdo- 
nosa.  1852.  1.  Dom  ce  joj  se  ugasiti  i  iskopati 
do  devete  stijene.  S.  ][jubisa,  prip.  37.  Ta  se 
porodica  iskopala  god.  1813.  49.  Dom  ti  se  da 
Bog  da  iskopao!  V.  Bogisic,  zborn.  303.  Da  se 
tvoja  kuca  iskopa  od  muskijeh  glava.  559. 
ISKOPAvANE,    n.  djelo  kojijem  se  iskopava. 

—  Stariji  je  oblik  iskopavanje.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Vukovu  (1.  ,das  ausgraben'  ,effo.ssio'.  2. 
,das  vortilgen'  ,interitus').  ZiditeJ  jesam  polacani 
pravednijem  spudi  stvoriti  i  rala  na  iskopavanje 
trnja  vucca  od  zem|e.    Pril.  jag.  ark.  9,  82.  (1520). 

ISKOPA VATI,  iskopavam,  impf.  iskopati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Stulicevu  (uz  iskopati),  u  Voltigijinu  (praes. 
izkopavam /cod  izkopati),  u  Vukovu:  1.  , ausgraben' 
,effodio'.  2.  (u  Crnoj  Gori)  ,vertilgen,  vernichten' 
,perdo'.  Ako  hoces  iskopavati  vucac  od  sroa  svoga. 
Novi  pril.  jag.  star.  5,  103.  (1520).  Gdi  kradaoci 
iskopavaju.  S.  Rosa  77».  Na  drugim  mestima 
duboke  jamice  iskopavaju.   P.  Bolic,  vinod.  1,  165. 

—  Sa  so.  Cunkovi  iskopavaju  se.  P.  Bolic,  vinod. 
1,  21. 

iSKOPCATI,  Iskopcam,  pf.  dobiti  kod  kopcana. 

—  slozeno:  iz-kopcati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgle- 
dati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Iskop6a'  sam 
Mili    danas   punu   gaku    parova'.    J.  Bogdanovid. 

—  Sa  se,  rejleksivno:  svrsiti  kopcane  (posto  se 
mnogo  kopcalo).  ,'Este  li  se  igda  ved  iskopcali  ?' 
J.  Bogdanovid. 

ISKOPCEZITI,  iskopdeJim,  jjf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku :   izkopdeXiti,  v.  izkovceiiti.  —  nepouzdano. 

ISKOPECITI,  isk6p5dim,  pf.  iskriviti.  —  ispo- 
redi   iskobeciti,    iskediti.    —   slozeno:   iz-kopeciti. 

—  Akc.  je  kao  kod  izjednaditi.  —  U  naSe  vrijeme 
po  jugozapadnijem  krajevima,  naj  cesce  pasivno 
Hi  sa  so,  rejleksivno;  izmedu  rjednika  u  Stuli- 
cevu (iskopediti  se  od  stralia,  v.  sencati;  isko- 
pe6eu  od  straha  ,timore  perculsus'),  tako  se  cesto 
kaze  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  U  sto  rijoci 
j)omijesaju  koju  nasku  izopacenu  i  iskopocenu. 
S.  .^ubisa,  prid.  53. 

ISKOPEl^ATI  SK,  iskop^Jam  se,  pf.  vidi  isko- 
bejati  so.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Ne§  se  iz 
(luga  nikad  iiv  iskopejati'.  ,No§  se  iz  potrebe 
nikad  J.iv  iskopejati'.    J.   Bogdanovid. 

ISKOPICA,  m.  if.  wtdt  iskopAak.  —  Ujednoga 
pisca  nasega  vremena.  Da  nam  je  krvni  iskopica 
jo§  na  pragu.    M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  332. 


ISKOPITI 


891 


ISKOETJENITI,  a. 


ISKOPITI,  iskopim,  pf.  vidi  uskopiti.  ~  slo- 
Seno:  iz-skopiti.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  izko- 
piti,  izkopim,  izkopjujom  jcastrare'  ,versclineiden'. 

ISKOPITITI,  iskopitim,  pf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkopititi  postolo,  crevje  etc.  ,tirar  la  forma 
alle  scarpe'  ,calceis  formulas  educere,  extrahere*. 

—  nepouzdano, 

ISKOPl^IVATI,  iskopjujem  i  iskopjivam,  irnpf. 
iskopiti.  —  U Bjelostjenceva  rjecniku:  izko^]\xiQTQ. 
.emasculo',  i  u  Voltigijinu:  praes.  izkopjujem  kod 
izkopiti. 

ISKOPNICA,/.  nejasna  rijec  najednom  mjestu 
xviii  vijeka.  Er  je  on  grad  opustio  izkopnice 
tvorne  cica.    J.  KavaAin  147i>. 

ISKOPNIK,  m  vidi  iskopcak.  —  V  narodnoj 
pjesmi  nasega  vremena.  Crnom  krvcom  moga 
iskopnika.    Nar.  pjes.  juk.  340. 

ISKOPNUTI,  iskopnem,  pf.  vidi  iskopneti.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Kosti  moje  smu- 
tjene  su  i  izkopnule.    G.  Pestalic  13. 

ISKOPNAK,  7n.  u  Vukovu  rjecniku:  iskopiiak, 
koji  koga  iskopa  (vidi  iskopati,  1,  b)  ,der  ver- 
tilger,  vernichter'  ,extinctor'  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Crnoj  Gori.  —  isporedi  iskopajnik,  isko- 
panik,  iskopica,  iskopnik. 

ISKOPNETI,  isk6pnim,  pf.  unistiti  se  kop- 
nenem  (i  u  sirein  i  prenesenom  smislu).  —  slo- 
zeno :   iz-kopneti.    —  Akc.  je   kao   kod   izgorjeti. 

—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecniku  u  Vukovu 
(iskopneti,  n.  p.  lubenica  ,z6rgehen,  zerschmelzen, 
inwendig  vertrocknen'  ,exsiccor,  dissolvor').  Da 
bi  od  tuge  i  od  suza  vas  izkopnio.  P.  Knezevic, 
osm.    179. 

ISKOPORATI  SE,  isk6porem  se,  2^/-  izmaknuti 
se.  —  slozeno:  iz-koporati.  —  Na  jednom  mjestu 
XVIII  vijeka.  U  zavod  iz  kojega  se  ne  mogahu 
iskoporati.    D.  E.  Bogdanic   101. 

ISKOPECATI  SE,  iskoprcam  se,  pf.  koprcanem 
izbaviti  se  (iz  kakva  zla).  —  slozeno:  iz-koprcati. 

—  Akc.  je  kao  kod  izresetati.  —  U  nase  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,einer  verlegenheit 
entkommen'  ,evado',  cf.  iskobejati  se).  ,Bome  se 
brzo  iskoprca  potrebe'.  u  Lici.  J.   Bogdanovic. 

ISKOPRCAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  isko- 
prcava.  —  vidi  kod  iskoprcavati  se. 

ISKOPRCA VATI  SE,  iskoprcavam  se,  impf. 
iskoprcati    se.   —  Akc.  je   kao    kod   istovaravati. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici  ,Poc'o  se  i  Jovan  po- 
trebe iskoprcavati,  zalosno  mu  iskoprcavane,  ne 
iskoprca  se  za  ziva  sebe  nigda  potrebe !'  J.  Bog- 
danovic. 

ISKOPE^jATI  se,  iskopr}am  se,  pf.  vidi  isko- 
prcati se  i  iskobe|ati  se.  —  Od  xviii  vijeka.  Na 
po  izgoren,  jedva  se  ziv  iz  ne  izkoprja.  M.  Zo- 
ricic,  zrc.  1U7.  ,Nes  se  nikad  ove  nesretno  po- 
trebe iskoprjati'.  ,Da  se  kako  ove  potrebe,  ili 
zla,  ili  iz  ovog  duga  mogu  iskoprjati,  drugacije 
cemo  se  onda  cuvati'.  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

ISKOEAB^jITI,  iskorabjim,  pf.  iskrcati  (s  broda, 
korable).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  iskorabjiti  i 
izkorabjiti,  v.  iskrcati.  —  nepouzdano. 

ISKOKEN,  adj.  iskorijenen.  —  Na  jednom 
mjestu  XVI  vijeka,  i  u  Voltigijinu  rjecniku:  ,sra- 
dicato,  strappato,  spiccato'  ,ausgerottet,  ausge- 
wurzelt'.  Gdi  zijak  uzoren  bile  od  vod  silnih  pri 
vrimena  iskoren.  P.  Zoranic  5 a.  —  nije  dosta 
pouzdano. 

ISKOREN-,  vidi  iskorjen-  i  iskorijen-. 

ISKOREISfE,  n.  vidi  iskorijenene.  —  U  jednoga 
pisca  XVII  vijeka  (sa  starijim  oblikom  iskorenje). 


Pozelinja  i  bludnosti  izkorenje.  P.  Radovcic,  nac. 
462.  Iskorenjo  poluvirac.  ist.  234.  —  Maze  biti 
da  je  na  oba  mjesta  pisarska  Hi  stamparska  po- 
greska 

ISKORIJENITI,  iskorijeuim,  pf.  eradicare,  iseu- 
pati  s  korijenom,  do  korijena.  —  Postaje  od  iz 
i  korijon  nastavkom  i.  —  -ije-  stoji  u  juznom 
govoru,  a  u  istocnom  e,  u  zapadnom  i;  istlna  da 
ije  ne  odgovara  praslavenskome  6  nego  e  (vidi 
kod  korijen),  s  toga  se  i  u  zapadnom  govoru  na- 
lazi  e.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  (iskirijenim, 
isk6renrm,  iskorinim),  taki  je  u  part,  praet.  pass. 
iskorijenen  (iskorenen,  iskorinen) ;  u  ostalijem  je 
ohlicima  onaki  kaki  je  u  inf.  (iskorijeniti,  isko- 
rdniti,  iskoriniti),  osim  aor.  2  i  3  sing,  iskorijeni 
(iskoreni,  iskorini).  —  Rijec  je  stara,  isporedi 
stslov.  iskoreniti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(izkorijoniti,  izkorjenivam  ,sradicare'  ,radicitus 
extirpare'  704^;  iskorijeniti,  iskorjenivam  ,spian- 
tare,  tor  via  la  pianta'  ,explanto'  (i99a;  izkorije- 
niti  ,extermino'  29-5'^;  do  dna  ili  do  tomeja  izko- 
rijeniti  ,rovinar  dai  fondamenti'  ,funditus'  322a), 
M  Bjelostjencevu  (izkorenujem,  izkoreniti  ,eradico, 
radicitus  evello'),  u  Stulicevu  (iskorijeniti  i  izko- 
rijeniti,  v.  izguliti),  u  Voltigijinu  (iskoreniti  ,sra- 
dicare,  schiantare'  ,ausM'urzeln,  ausrotten';  iz- 
koreniti, izkorenim,  izkorenujem  i  izkorijeniti 
(Schiantare,  sradicare,  sterminare'  ,au3  der  wurzel 
herausreissen'),  u  Vukovu  (iskorijeniti  po  juznom 
govoru,  a  po  istocnom  iskoreniti  ,auswurzeln'  ,era- 
dico'),  u  Danicicevu  (iskoreniti  .eradicare'). 

a.  aktivno.  a)  u  pravom  smislu.  Izkorenivsi 
drace  i  trne.  A.  d.  Bella,  razgov.  61.  Udij  ga 
iskorini  iz  vinograda.  A.  Bacic  168.  Iskoriniti 
dracje.  25.5.  Oces  li  ti,  gospodaru,  da  mi  idemo 
te  ga  pogulimo  i  iskorijenimo?  F.  Lastric,  od' 
179.  U  nivi  prvo  vaja  dracjo  i  trne  izkrciti  i 
izkoreniti.  A.  Kanizlic,  uzr.  213.  Masline  ce  isko- 
rijeniti. S.  ^ubisa,  prip.  204.  —  u  ovom  su  pri- 
mjeru  objekat  nive:  Nivy  dajuste  plody  mnogyje 
povele  do  kontca  iskoreniti.  Danilo  '^09.  —  b) 
metaforicki,  o  cemu  umnome.  moze  biti  da  amo 
spada  i  po  koji  primjer  kod  c).  Motike  i  trno- 
kopi  kojim  cete  iskoriniti  otrovni  korin  od  sa- 
griseiia.  F.  Lastric,  ned.  19.  Neka  vas  svaki 
more  na  vrime  iskorijeniti  u  nivi  duso  svoje  zle 
obicaje.  91.  On  ima  iskorijeniti  zile  obolosti. 
J.  Matovic  240.  —  c)  u  prenesenom  smislu,  uni- 
stiti, zatrti,  utamaniti,  isporedi  b).  Otsnudr.  isko- 
reni prokletuju  tu  veru.  Stefan,  sim.  pam.  sal 
8.  Da  iskorenis  i  razkines,  rastrces  i  razvrzes 
od  nih  vsaki  grih.  Transit.  108.  Iskoreniti  i 
skrsati  prigrisenja.  S.  Budinic,  izpr.  98.  Isko- 
rijeniti zlobe.  B.  Kasic,  nasi.  7.  Da  bismo  u  go- 
diste  svako  jednu  zlobu  iskorinili.  IS  Kako  da 
bi  neprijateje  izkorenil.  I.  T.  Mrnavic,  osm.  13. 
Iz  srtca  moga  izkoreni  zalu  silu  Jubavi.  Mi- 
chelangelo. 63.  Sve  u  men'  moje  iskoreni.  I.  Iva- 
nisevic 30.  Iskoreni  sve  himbene  misli  u  meni. 
101.  Iskoreniti  zle  cudi.  P.  Radovcic,  ist.  187. 
Iskoreniti  iz  srca  tvoga  sva  stara  neprijatejstva. 
nac.  336.  Izkorijeni  iz  duse  tvoje  Jubav  od  svi- 
jeta.  M.  Radnic  '2*.  Aman  hotijase  iskorijeniti 
puok  izraelski.  147a.  Neka  nastoje  izkoreniti  ovu 
nemoc.  M.  Bijankovic  6.  Neka  nastoje  izkore- 
niti zlobe.  17.  Priteski  grih  od  onih,  koji  umicn 
divojke,  neka  sa  svime  nastoje  ga  iskoreniti.  69. 
Iskoreni  svih  kl  se  rvu  suproc  meni.  A.  Vitajic, 
ist.  102a.  £  krivine  sve  skoncati  i  iskorenit  staru 
zlobu.  ost.  97.  Da  ce  izkoriniti  nevirnike.  S. 
Margitic,  fal.  33.  Neka  izprazni,  razcini,  i  u 
nistar  obrati  i  iskoreni  od  tila  covicanskoga  svake 
cari.  L.  Terzic  245.  Koji  su  ga  svakim  pro- 
gonstvom  nastojali  ukinut  i  izkorijenit.  I.  Grlicic 


ISKORIJENITI,  a. 


892 


ISKOEIJENUTI,  c. 


3.  Nastojte  iz  vasega  srca  izkoreniti  svaku  bez- 
rednu  jubav.  A.  d.  Bella,  raz^ov.  211.  Potop 
gradove  izkorijeni.  I.  Dordic,  uzd.  10.  U  torn 
zlu  obicaju  koga  ne  maris  iskoriniti,  neces  osta- 
viti.  F.  Lastric,  ned.  21.  Kada  ta  jubav  putena 
u  liima  se  ukorijeni,  Boziju  istira  i  i-skorijeni. 
30G.  Ni  kakvi  razlozi  imaju  mod  izkoriniti  te- 
me}itosti  vire  nase.  svet.  47^.  Nastojase  zakon 
Isukrstov  izkoreniti.  A.  Kanizlic.  kam.  iv.  Ga- 
rica  odluci  ikonoborstvo  iskoreniti.  16.  Izkore- 
niti ostanke  od  ikonoborstva.  68.  Satrti  i  isko- 
reniti zabluderie.  122.  Nastoje  odmetnictva  isko- 
reniti. 332.  On  je  neznaboztvo  izkorenio.  477. 
Iskorijeuiti  sv^xi  zlu  obicaj.  I.  A.  Nenadic,  nauk. 
166.  Opacinstva  iskoi'eniti.  E.  Pavi6,  ogl.  v.  Ne 
nastoje  u  hima  zlocinstvo  izkoriniti.  173.  Da 
iskorini  kudu  Achabovu.  332.  Nastojedi  krivo- 
boztvo  iskoriniti.  349.  Da  de  istog  krafa  sa 
svim  dvorom  iskoriniti.  418.  Iskorijeni  Jeru- 
zalem.  S.  Eosa  100a.  Nastojahu  izkorijenit  svetu 
vjcru.  D.  Basid  37.  Macke  takoder  mogu  raise 
veoma  iskorijoniti.  I.  Jablanci  90.  Crve  iz  ham- 
bara  iskorijeni.  90.  Da  je  ktio  iskorijeniti  polu- 
vjerstvo.  J  Matovid  196.  Da  oni  ne  mogu  isko- 
rijeniti svu  uspomenu  pogrda.  504.  Dokle  sasvim 
ne  iskorini  iz  duse  svoje  grih.  M.  Dobretid  113. 
Iskorinit  tolike  grihe.  556.  Koji  ne  rade  nepri- 
stalno  zlode  i  obicaje  svoje  zle  izkoreniti.  I.  Ve- 
likanovic,  nput.  1,  357.  Tebe  i  tvoju  vlast  vi- 
tezku  izkorijenit  hrli  i  vapi.  J.  Krmpotid,  kat. 
50.  Kojega  de  Gospod  iskorijeniti  svjetlosdu  do- 
laska  svojega.  Vuk,  pavl.  2sol.  2,  8.  Pa  su  novi 
svestenici  zabranili  i  iskorijenili  govoredi  da  jo 
to  idolopoklonicki  obicaj.  ziv.  36.  Trude  so  da  bi 
mrzost  zbog  zakona  iskorijenili.  kovc.  6.  Scepan 
se  starao,  da  iskorijeni  osvetu.  S.  ^iubisa,  prip. 
I  'Id.  Jer  su  oni  besjedu  zadali,  da  de  nase  isko- 
rijcnit  carstvo.  Osvetn.  6,  16.  —  d)  u  jednoin 
primjeru  xviii  vijtka  znaci:  iskopati  uopce.  Koji 
obori  crkve  i  iskoi'ini  sveta  tilesa  koja  su  ondi 
pocivala.    A.  Badid  15. 

b.  pasivno.  Da  su  u  saboru  florentinskomu  te- 
meji  vire  izkoreneni.  A.  Kanizlid,  kara.  800.  Bu- 
dudi  iz  zila  iskorijeiien  grijeh.  J.  Matovid  360. 
sto  je  jedan  put  podsiceno,  iskorineno  i  u  nisto 
okreuuto.  M.  Dobretid  229.  Stabla  neplodna  iz- 
korerienti.    I.  Velikanovid,  uput.  1,  257. 

c.  sa  se,  ^>«.sJ«7wo.  a)  u  pravom  smislu.  Kada 
jest  trava  zolona,  lako  se  iskorini.  P.  Posilovid, 
cvijet.  97.  Korin  riiov  more  izkoriniti  se  mo- 
tikom.  F.  Lastrid,  test.  in.  AI'  zaludu,  do  godi 
80  no  iskorini  ovo  dradje  iz  srca.  nod.  293.  Suraa 
da  se  ne  iskoreni.  J.  S.  Rejkovid  52.  Svako  drvo 
koje  nije  usadio  otac  moj  nebeski  iskorijenide 
se.  Vuk,  mat.  15,  13.  Orna  zem)o,  jeli  tebi  zao 
6to  CO  tvoje  potavniti  lisce  i  sitno  se  iskorijenit 
bi|o?  Osvotn.  2,  127.  —  b)  u  metaforickom  ili 
preneseuom  umislu  (u  kojem  primjeru  maze  biti 
i  rejlcksivno).  Grady  ihh  do  osnovanija  iskore- 
niso  so.  Danilo  145.  Iskoreniti  imaju  se  zledi  i 
iiasledovati  dobrote.  Transit.  257.  Irae  jim  se 
iskoreni.  I.  Ivani.^evid  114.  Odtli  moni  sve  so 
dobro  i.skoroni.  2.50.  Moj  ploraoniti  2i}  so  isko- 
roni.  318.  Carl  da  priatanu  i  razvrgu  se,  isko- 
rono  .so.  L.  Terzid  242.  Svaka  sablazan  necistoga 
duha  neka  so  iskoreni.  218.  Da  svako  nadsko- 
(oi'ie  (I jaynosko  iskoreni  so.  J.  Banovac,  blagosov. 
13.  Koliko  je  pak  ovo  sirae  otrovno,  toliko  je 
nui^iio  iskoriniti  so  iz  area,  gdi  se  jodnod  omladi 
i  ukorijeni.  F.  Lastrid,  ned.  861.  Toliko  se  je 
diilKiko  ukoronila  oholost,  da  so  nede  dati  ni 
sab|niiii  iskororiiti.  A.  KaniXlid,  kam.  612.  Ne 
bi  se  mogla  krivovirstva  odbiti  ni  izkoreniti.  667. 
Kada  se  iskoreni  u  Egiptu  zakon  krstjanski.  uto6. 


619.  Iz  nihovijeh  srca  strah  jos  so  ne  bjese  isko- 
rijenio.  S.  Rosa  169*.  Posve  iskorenili  se  jesu 
(ovakovi  biskupi).  A.  d.  Costa  1,  46.  Podpuno  se 
iskorijeniti  imaju  (neprijate]stoa).  J.  Matovid  191. 
Imase  se  izkorijeniti  poluvjerstvo.  225.  Ovake 
narodnosti  treba  kiipiti  dok  se  nijesu  ,prosvje- 
stenijem'  i  novijem  ,modama'  zagusile  i  iskorije- 
nile.  Vuk,  nar.  prip.  iv.  Dobra  zadruge  koja  se 
iskoreni  ostaju  naj  blizoj  rodbini.  V.  Bogisid, 
zborn.  356. 

ISKORIJENUTI,  iskorijenem,  pf.  vidi  isko- 
rijeniti. —  Od  xvii  vijeka  u  nekijeh  pisaca  iz 
zapadnijeh  krajeva  (svagda  s  e:  iskorenuti),  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (iskorijenuti).  —  Naj 
ccice  u  prenesenom  smislu. 

a.  aktivno.  Boga  molimo  da  on  izkorene  ot- 
mansko  kolino.  J.  Radojevid  41.  Jesi  li  pri- 
pravan  iskorenuti  iz  tvoga  srca  sva  stara  nepri- 
jatejstva?  L.  Terzid  62.  Iskorenuti  obicaje.  J. 
Banovac,  pred.  73.  Hoti  Kalifo,  kraj  Tatarski, 
Krstjane  iz  svoga  krajestva  izkorenut.  razg.  18  — 
19.  Ne  tijudi  se  usilovat  ovaki  obicaj  iskorenut. 
174.  Doklen  god  ne  iskoreuos  iz  krajestva  psosti. 
pripov.  62.  Nahodi  tezake  ter  je  plive  i  cisti  za 
iskorenut  svaku  travku  koja  nije  od  koristi.  91. 
Obicaje  zle  iskorenut.  J.  Filipovid  1,  343''.  Nije 
koristi  da  si  se  ti  od  tvojih.  grilia  ocistio,  ako 
ne  izkorenes  ona  od  koji  so  navlastito  grisi  po- 
radaju.  1,  3143'.  Razvidi  koje  si  grisne  betege 
izkorenuo.  P.  Knezevid,  osm.  71.  Da  ove  nepri- 
jate|e  tvoje  izkorenes.  117.  Nastojao  je  bogo- 
jubnost  ovu  utrci  i  izkorenuti.  A.  Kanizlid,  utoc. 
46.  Izkorenut  grije  male.  M.  Zoricid,  osm.  30. 
Udri  ti  s  vojskom  od  iztoka  a  ja  du  od  sivera, 
da  onoga  neprijateja  izkorenemo  do  temeja.  And. 
Kacid,  razg.  58.  Posladu  kugu  na  no,  neka  jih 
sve  umete  i  izkorene.  kor.  87.  Izkorenuvsi  kudu 
Saulovu.  20 1.  Pritedi  mu  da  do  ga  ubiti  i  svu 
negovu  kudu  izkorenuti.  303.  S.  Kate  pomoli 
Isusa  da  joj  uzme  liezino  srce  i  vlastito  hotinje, 
iskorenuvs;  oba  iz  temeja.  Blago  turl.  2,  7.  Kriz 
jest  ono  orudje,  tkojim  spasitej  nas  pridobi  djavla 
i  iskorenu  negovu  snagu.  2,  59.  Iskorenuti  inade 
i  pricanja.  A.  d.  Costa  2,  21.  Iskorenuti  nepo- 
slusanje.  2,  192.  Ova  zla  nauka  koju  ne  pomiiimo 
iskorenuti.  Ant.  Kadcid  205.  Lasno  demo  izko- 
renut ruske  vlasti  sjeno  ohole.  J.  Krmpotid,  kat. 
64.  Saula  koji  videdi  junastvo  i  dobrotu  Davi- 
dovu  hoti  nega  toga  radi  sasvim  izkorenuti  i  glas 
juna§tva  negova  pomrsiti.  D.  Rapid  32.  Muka  je 
iskorenuti  staru  naviku.    M.  Pavlinovid,  rad.  171. 

b.  pasivno.  Kako  de  la§ne  po  sve  biti  izkore- 
nuti. And.  Kncid,  kor.  59.  Bio  je  svrzon  i  isko- 
renut red  od  templari.  A.  d.  Costa  2,  21.  Niovo 
kude  bile  su  izkorenuto.    A.  Tomikovid,  ziv.  101. 

c.  sa  se,  pasivno  Hi  refleksivno.  Pribivade  svrhu 
ne  (kucc),  doklen  se  god  ne  iskorono.  J.  Ba- 
novac, razg.  177.  Koji  su  rad  crkvenoga  posli 
po  zlu  i  iskorenuli  so.  pripov.  176.  Tri  godista 
dekadomo,  jeda  bisto  so  s  crkvom  sjedinili,  ako 
li  ne,  izkorenuceto  se.  J.  Filipovid  1,  167''.  Zli 
obicaji  za  sagrisit  no  mogu  se  lako  izkorenut. 
1,  344».  Dijoklicijan  so  bise  zarekao  da  de  Kr- 
stjane izkorenut.  I,  396".  Jedni  hodo  da  so  ubo- 
jica  izkorene.  1,  459'i.  Holost  grcka  no  kti  so 
sujiriti  dok  se  ne  izkoreuu.  And.  Kacid,  razg. 
152.  Da  se  porod  judski  no  izkorene  na  svitu. 
kor.  20.  Da  se  no  iskoreno  plome  Davidovo. 
262.  Jorbo  je  (obicaj)  duboko  pustio  zile  pak 
se  izkorenut  ne  dado.  M.  A.  Rejkovid,  sat.  A6''. 
Da  slobodna  dovicja  voja  posli  griha  izkoronula 
S9  jest.  I.  J.  P.  Ludid,  nar.  5.  Ako  bi  se  imao 
iskorenuti  zao  obidaj.  33.  Iskorenuti  do  se  po- 
grdni  obidaj.     133. 


ISKOEIJENENE 


893 


1.  ISKORITI 


ISKORIJENEjSTE,  n.  djelo  kojijem  se  iskorijeni. 
—  Stariji  je  oblik  sa  -nje.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (izkorijenenje  ,evulsio'  705a;  ,explan- 
tatio'  699a;  ,excidium'  295'').  Jesmo  dati  u  robstvo 
na  sluzbu,  iskorijeiieiie  i  smrt.  M.  Radnic  147'>. 
Zlih  pozejenja  izkorijenenje.  I.  Grlicic  284.  Za 
izkorinenje  nevirnosti.  B.  Pavlovic  33.  Budi  meni 
izprazi'ienje  moji  griha,  izkorinenje  pozelenja  i 
bludnosti.  53.  Iskorijeiiene  od  poluvjerstva.  I. 
A.  Nenadic,  nauk.  257.  Moleci  za  krivovirstva 
izkorenene.  A.  Kanizlic,  utoc.  251.  S  iskorije- 
nenom  nihova  grada.  S.  Rosa  159'\  Za  iskore- 
nene  poluvirstva.  Ant.  Kadcic  374.  Za  iskori- 
rierie  nevirnosti.  M.  Dobretic  370.  Po  izkoreneriu 
zloia.    B.  Leakovic,  nauk.   146. 

ISKORIJEPITI,  iskdrijepim,  pf.  vidi  iskorijc- 
niti  (i  radi  akcenta).  —  slozeno :  iz- korijepiti 
(vidi  kod  ukorijepiti).  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod 
a,  c)),  a  izmectu  rjecnika  u  Mika}tnti  (iskorijepiti 
dubje  jdivello,  extirpo,  eradico,  deplanto,  cxscin- 
dere,  radicitus  evellere'),  ti  Belinu  (iskorijepiti, 
iskorjepivam  ,sradicaro'  ,radicitus  extirpare'  704'J; 
jSpiantare,  tor  via  la  pianta'  ,explanto'  699a ;  \z- 
korijepiti,  izkorjep|ujem  ,esterminare'  ,extermino' 
295^'),  u  Voltigijinu  (izkoripiti,  izkoripivam,  iz- 
koripjujem  ,sterminare,  spiantare'  ,ausrotten,  ver- 
tilgen'),  u  Stulicevu  (iskorijepiti,  iskorjepjujom 
Hi  iskorjepjivam,  i  izkorijepiti  ,exfundare,  a  fun- 
damentis  dejicere,  extirpare,  eradicare,  evellere'). 
a.  aktivno.  a)  u  pravom  smislii.  Ter  jak  dubu 
ki  u  zimu  silan  viliar  iskorijepi,  vik  se  vratit 
nije  modi  mu.  M.  Bunid  50.  Dracu  izkubsti  nije 
muko  mladu,  nu  kad  odebeli,  sve  izbode  sebi  ruko 
izkorijepit  tko  ju  zeli.  I.  J.  V.  Bunic,  mand.  8. 
Kako  ce  pako  izkorepiti  jur  staru,  cvrstu  du- 
bovinu.  A.  d.  Bella,  razgov.  159.  I  lug  nomu 
posvecen  iskorijepi.  I.  Dordic,  ben.  100.  —  b) 
uopce  izvaditi,  iskupsti.  Da  joj  istu  sisu  iskori- 
pivsi  ju  odrizu.  B.  Kasic,  per.  40.  Iz  rodnoga 
kad  je  (rusu)  busa  silno  gvozdje  iskorijppi.  Gr. 
Palmotic  2,  16.  Da  bi  nom  mogli  jos  i  stano- 
vitu  hrid  iskorijepiti.  I.  Dordic,  ben.  109.  Ako 
tkoga  zub  zaboli  i  dovede  se  da  ga  izvadi  ter 
iz  zila  izkorijepi.  B.  Zuzeri  368.  —  c)  meta- 
foricki.  Iskoripivsi  sasma  zile  od  svijeh  opa- 
cina.  B.  Kasid,  fran,  47.  Ruke  tvoje  nasadise 
drag  vinograd  duse  moje  ki  zli  vepar  izkori- 
jepi. I.  V.  Bunic,  mand.  21.  O  djevice,  ti  si 
ona  zemja  iz  ke  Bog  se  rodi  za  grijeh  Adam 
koji  ucini,  izkorijepi  da  ga  u  svemu.  J.  R.  Gu- 
cetic  22.  Zilom  odmetua  izkorijepi,  ak'  nee  da 
opet  na  te  hrijepi.  J.  Kavanin  263^.  Iz  zila 
iskorijepiti  gospodicno  pristoje.  I.  Dordic,  ben. 
118.  —  dj  u  prenesenom  smislu  (naj  cesce).  Kaze 
se  da  se  ovi  zao  nacin...  usijao,  i  da  ga  je  radi 
toga  trudno  iskorijepit.  B.  Gradic,  djev.  80.  Isko- 
rijepivsi  i  izagnavsi  iz  sebe  sve  kolike  zlobe.  duh. 
7.  Koju  nezdrav  za  izdrijeti  i  svasma  iskorijepiti. 
A.  Gucetic,  roz.  mar.  18.  Iskorijepiti  zlobu  od 
bjastemanja.  roz.  jez.  36.  Da  svekolike  misli  i 
zudenja  srca  tvoga  budo  s  zemje  iskorijepiti.  256. 
Za  podi  na  Ingilteru  iskoripiti  pelagijansku  ere- 
ziju.  B.  Kasid,  per.  8.  Nedu  mucat  zle  nacine 
kim  me  bitjo  izkorijepi.  I.  Gundulic  220.  Tere 
jedan,  ki  pun  zloba  bitje  rasu  i  iskorijepi.  238. 
Pace  i  ona  vajmeh  ista,  da  nam  kudu  izkorijepi, 
vrlom  caru  na  svjet  prista.  388.  Jeda  kako  oci 
slijope  . . .  a  i  stare  tve  sjedine  iz  nih  srca  izko- 
rijepe  nemilosti  i  vrline.  394.  Izkorijepit  zlobo 
zle  nauke  i  iznose  od  ha^na.  I.  Drzid  269.  Iz- 
korijepit grijehe  1  zle  obicaji  iz  republike.  278. 
Iskorijepit  sve  krivine  svoga  iz  puka.  P.  Kana- 
velid,  iv.  22.  Grijehe,  zlobe  i  krivine  iskorijepit 
iz  svakoga.    387.     Grjesne   puti   sve  slabosti   iz- 


korijepi tvom  kreposti.  I.  Akvilini  284.  Dobro 
je  iskorijepit  zlobe,  da  ne  zlobnijeh.  (D).  Poslov. 
danic.  18.  Svak  zna,  obicaj  tamnu  da  je  izko- 
rijepit mucno  nami.  J.  Kavanin  5''.  Nek  mu  i 
bitje  izkorijepo.  48^.  Da  te  satro  i  izkorijepi. 
212a.  I  da  kudu  svu  izkorijepi.  231a,  Ah  da 
ja  mogu  jutroska  iz  svakoga  srca  svaki  grih  iz- 
koripiti! A.  d.  Bella,  razgov.  206.  Izkorijepit 
grad.  B.  Zuzeri  157.  Iz  svijeta  ih  jo  izkorije- 
pila  Bozija  pravda.  291.  Er  su  ranozi  sijem 
putem  svojo  bide  izkorijepili.  302.  Hrabrenstvo 
za  iskorijepiti  ovo  poluvjerstvo.  V.  M.  Gucetid 
118.  Izpraznit  gradove,  izkorijepit  kude.  D.  Basid 
197.  Izkorijepit  vjeru  ovaku  slavnu.  223.  Iz- 
korijepite  iz  srca  neuredne  pozude.  256.  Isko- 
rijepi iz  tebe  gresnu  ze|u.  L.  Radid  11.  Da 
iskorijepite  grijeh.  A.  Kalid  17.  Da  su  sami  bici 
Boziji  mogudi  iskorijepit  ovu  slobod,  ovu  ne- 
rednos.  94.  Ne  mozes  iskorijepit  iz  nega  |ubav, 
vjeruj  mi  da  bi  ti  zajedno  s  nom  tvoje  srce 
iskorijepio  iz  tebe.  333.  Ti  iskorijepi  zo  jezik, 
kad  ga  nede  da  iskorijepi  on.    605. 

b.  pasivno.  Ne  moze  se  grijeh  uobicajiti  ni 
ukorijepiti  u  dusi,  bududi  cesto  iskorijepjen  ispo- 
visti.  B.  Kasic,  zrc.  30.  Od  Jerika  mir  oholi 
iskorijepjen  gdi  se  vaja  na  pjevanje  silno  toli 
zlamenitijeh  od  trubaja.  (x.  Palmotid  3,  58a.  \z- 
korijppjen  Sirjon  plodni.  I.  Dordid,  salt.  87.  Pla- 
cidu  bise  teskijem  kamenom  usta  razbijena  i 
jezik  iskorijepjen.    ben.  36. 

c.  sa  s(i,  pasivno  Hi  refleksivno.  —  Izmectu  rjec- 
nika u  Belinu  (,spiantarsi'  .deplantor'  699*;  iz- 
korijepiti se  ,estinguersi'  ,deficio'  296a).  Svako 
prisadenje  koje  ne  usadi  otac  moj  nebeski  isko- 
rijepit se.  N.  Ranina  ()3*>.  mat.  J  5,  13.  Da  se 
lasne  budu  izkorijepiti  kletve.  A.  Gucetid,  roz. 
jez.  15.  Neka  ovi  prokleti  grijeh  bude  iz  nih 
kuda  izkorijepiti  se.  38.  Od  krstjanskijeh  igda 
kraja  ako  so  ovo  jedno  ocijepi,  iz  prostora  svijeh 
zemaja  tursko  so  ime  iskorijepi.  I.  Gundulid  478. 
Da  se  s  zilom  iskorijepi  trava  otrovna.  P.  Ka- 
navelid,  iv.  329.  Zelim  vele  ponovjenem  besjedo 
iste  ovi  nauk  u  svaciju  pamot  tako  usadit,  da  u 
srce  paka  zile  pruzi  i  da  iz  nega  se  igda  vede 
ne  iskorijepi.  B.  Zuzeri  241.  Rijedote  ovomu 
stabru  murvenomu:  iskorijepi  se!    S.  Rosa   117b. 

ISKORIJEP^ATI,  iskorijepjam,  impf.  iskori- 
jepiti. —  Na  jednom  wjestu  xvii  vijeka.  Da  se 
iskoripjaju  opacine.    B.  Kasid,  zrc.  125. 

ISKORIJEP4.ENE,  n.  djelo  kojijem  se  isko- 
rijepi. —  Stariji  je  oblik  sa  -nje.  —  Izmectu  rjec- 
nika u  Mika}inu  (iskorijepjenje  ,oxtirpatio,  dira- 
dicatio,  evulsio'),  u  Belinu  (i.-<korijep}enje  ,sradica- 
tione,  sradicamento*  , evulsio'  705^;  izkorijepjenjo 
,sterpamento,  1'  estirpare'  ,extirpatio'  708^ ;  isko- 
rijep|enje,  iskorijepjenjo  ,spiantamento,  lo  spian- 
tare',explantatio'  ()99a;  izkorijep|enje  ,estintione' 
,extinctio'  296»),  ti  Stulicevu  (Iskorijepjene  ,actus 
exfundandi').  Po  iskorijepjenju  zlobna  prignutja. 
B.  Gradid,  djev.  113.  Moleci  Boga  za  izkorije- 
pjenje  od  erezija.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  57.  Poce 
nagovarati  ga  na  iskoripjenje  od  Krsdana.  B. 
Kasid,  per.  54.  Koje  je  ovo  rasutje,  koje  je  ovo 
izkorijepjene!  D.  Basic  162.  Moledi  za  iskorije- 
pjene krivovjere.    L.  Radid  72. 

1.  ISKORITI,  iskorim,  pf.  posve  prekoriti.  — 
slozeno :  iz-koriti.  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  — 
U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(v.  iskarati)  i  u  Vukovu:  ,ausschelton'  ,objurgo' 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Grnoj  Gori,  cf.  iska- 
rati, i  s  primjerima :  Ved  bi  u  zene  srce  puklo, 
kako  ga  je  iskorio.  Vi  junacka  srca  iskorite. 
(Ogled,  sr.  95). 


2.  ISKORITI 


894 


2.  ISKOSITI 


2.  ISKOEITI,  iskorim,  pf.  izvaditi  iz  korica 
(noz,  nozic).  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  —  Po- 
staje  od  iz  i  kore  nastavkom  i.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  ,ausheften  (z.  b.  das  federmesser  aus 
dem  hefte  drehen)'. 

ISKOEJENITE]^,  m.  covjek  koji  iskorijeni.  — 
Od  xviii  vijeka,  n  iztnedu  rjecnika  u  Belinu  (iz- 
korenitoj  ,sradicatore'  ,evulsor'  705a ;  izkorjenite} 
.exterminator'  295^')  gdje  se  naj  prije  nahodi,  u 
Stulicevu  (iskorjenite|  i  izkorjenite}  ,eradicator'), 
u  Voltigijinu  (iskorenitej  ,strappatore ,  sradica- 
toro'  ,ausrotter').  Imadijau  za  kraja  andela  traina, 
Izkoreiiite|a  i  Smakniteja  zvanog.  E.  Pavi6,  ogl. 
675.  Ovi  iskorenite|i  crkovni.  A.  d.  Costa  2,  150. 
O  prokleti  Ivane!  izkorenite}u  kuce  moje!  I.  Ve- 
likanovid,  prik.  54. 

ISKORJENITEl^ICA ,  /.  zensko  cejade  koje 
iskorijeni.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  era- 
dicat'. 

ISKORJENOVATI,  iskorjonujem,  impf.  isko- 
rijeniti.  —  V  knigartia  pisanima  crkvenijem  je- 
zikom.  Mnogihb  iskorenujemt  nesyttstvo.  Sava, 
tip.  hil.  glasn.  24,  191.   tip.  stud,  glasn.  40,   150. 

ISKOEJENUCE,  n.  djelo  kojijem  se  iskorijene. 
—  Stariji  je  oblik  iskorenutje.  Budi  zlob  mojih 
izprazrienje,  pohocina  i  necistoce  izkorenutce  (sic). 
M.  Alberti  404.  Za  iskorenuce  poluvirstva.  P. 
Radovcid,  ist.  214.  Za  iskorenutje  krivovirstva. 
J.  Filipovi6  3,  274a.  Svega  krajestva  izkorenuce. 
And.  Kacic,  kor.  68.  Jeda  ce  do  izkorenuca  sici 
mac  tvoj?  185.  S  iskoronutjem  oliti  vam  razo- 
renjem  crkovnim.  A.  d.  Costa  1,  261.  Biskup 
mo6i  (Je  dilovati  sudbeno  protiva  istima  do  niova 
iskorenutja.  2,  181.  Da  uloze  pomna  i  nasto- 
janje  za  iskorenutje  psostiju.  I.  J.  P.  Lucie,  razg. 
bO.  Ako  bi  molili  za  iskorenutje  krivovirstva. 
doct.  56.  Svoje  grihe  do  izkorenutja  oplakati. 
A.  Tomikovid,  gov.  211. 

ISKORJENAvATI,  iskorjeriavam,  impf.  isko- 
rijeniti.  —  Akc.  je  kao  kod  istovaravati.  —  U 
pisacn  nasega  vrcmcna.  Koje  u  nedrima  svojima 
pokoravati  i  iskorenavati  moraju.  Nov.  .sr.  1834. 
72.  Sto  sam  posadio  iskorenavam.  D.  Danicic, 
jer.  45,  4. 

TSKORJENIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isko- 
rjeniije.  Velik  trud  u  izkoreriivanu  zloda.  B.  Lea- 
kovid,  gov.  27. 

ISKORJENIVATI,  iskorjfenujem  i  iskorjfenivam, 
imjyf.  iskorijeniti.  —  U  nekijeh  pisaca  stoji  gri- 
jeSkom  n  wy.  n.  —  Od  xvii  vijeka  (u  jedinom 
primjcru  toga  vijeka  stoji  grijeskom  izkorjen}ii- 
ju6i  kao  da  je  od  glagola  iskorjenjivati),  a  iz- 
mcdu  rjecnika  u  Bclinu  (praes.  iskorjenivam  kod 
iskorijeniti  699"*;  izkorjcnivam  kod  izkorijeniti 
704''),  u  Bjelosljtncevu  (praes.  izkorenujom,  vidi 
kod  iskorijeniti),  u  Jambresicevu  (iskorenujem 
.eradico*),  u  Voltigijinu  (praes.  izkorenujem  kod 
izkoroniti),  u  Stulicevu  (iskorjenivati ,  iskorje- 
nivam i  izkorjenivati,  v.  izguliti,  izkorijepiti). 
Izkorjonjujudi  zlobe.  I.  Drzid  252.  Erotiko  iz- 
korii^ujudi.  S.  Margitid,  fal.  82.  Koji  plod  od  zli 
misli  izkorinuje.  197.  Razmedem,  iskorehujem 
i  u  ni§tar  obracam.  L.  Torzid  256.  Da  no  budu 
Hveti  oci  iskorinivali  stabla  usanuta.  A.  Badid 
251.  Da  oni  udi}  otira  bludnicu,  a  ovi  da  stavi 
Hvu  pom]u  podet  iskorer'iivat  obidaj  kletve.  J. 
Banovnf;,  razg.  171.  Iskorenujem  vaa.  J.  Ba- 
novac,  blagosov.  63.  131.  Vas  iskoreAivam  od 
ovoga  ajora.  232.  Sva  ozgor  rocena  iskoronivam. 
277.  I.skoronujeni  vas  kri?.om.  .309.  Iskorei'uijem 
svo  oblasti  fitetnn.  315.  Proklinano  raatorino 
izkorjoi'iujo  temeje  kude  sinova.    F.  Laatrid,  ned. 


60.  Kripost  zla  prignutja  izkoreniva.  P.  Kne- 
zevid,  osm.  300.  Isukrst  ponizuje  oliolost  i  iz- 
korenuje  je.  E.  Pavid,  ogl.  558.  Iskoreiiivat  svaku 
nenavidost  protiva  tvom  iskrnemu.  M.  Zoricid, 
osm.  24.  Iskorjenivase  krajevane  hudobsko.  S. 
Rosa  89>>.  Puk  su  iskorjenivali.  138*.  Niti  se 
iskorjenuju  iz  zila  (grijesi).  J.  Matovid  162. 
Kada  iskorjenivase  poluvjerstvo  Novacijana.  255. 
Jesmo  li  drzani  izkorjenivati  iz  nas  zle  obicaje? 
T.  Ivanovid  84.  Ispravjase  prikorednosti,  smutno 
iskoreiiivase.  I.  J.  P.  Lucid,  izk.  16.  Izkorenujudi 
u  nima  zlode  a  kriposti  svete  usadujudi.  B.  Lea- 
kovid,  nauk.  232.  U  isto  vrime  izkorenuj  iz  tebe 
ovu  ili  onu  zlocu.  443.  Svrha  i  plod  svetoga 
ganuda  jest  izkorenivat  zlode  a  usadivati  kriposti 
svete.  443.  Budud  da  one  grihe  izkorenuju  i 
lijece.  479.  Da  temejito  i  srcano  pocme  izkore- 
liivati  grihe  svoje.  gov.  37.  Izkorenuje  planine 
sa  svoga  mista  jedan  Grgur.  A.  Tomikovid,  gov.  7. 

ISKORJEPITE^,  m.  covjek  koji  iskorijepi.  — 
U  Belinu  rjecniku:  ,evulsor'  TOo-'^;  izkorjepitej 
,ext6rminator'  295*',  i  u  Stulicevu:  ,eradicator, 
eversor'. 

ISKORJEPITE^ilCA,  /.  zensko  cejade  koje  isko- 
rijepi. —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  eradicat 
etc' 

ISKORJEPIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,ex- 
fundandi  vi  pollens'.  —  nepouzdano. 

ISKORJEPJ^iVATI,  iskorjepjujera  i  iskorje- 
pjivam,  impf.  iskorijepiti.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (praes.  iskorjepjivam 
699a.  704:b;  izkorjepjujem  295^)  i  u  Stulicevu 
(grijeskom  iskorjopivati,  freq.  v.  iskorijepiti;  all 
ima  i  praes.  iskorjepjujem  i  iskorjepjivam  kod 
iskorijepiti).  Iskorjepjujudi  svaku  slast.  B.  Kasid, 
fran.  21.  Da  smrt  silom  izkorjepjuje  dusu  iz 
tijela.  M.  Orbin  74.  Pjesni  Davidove  opaka  pri- 
gnutja podpuno  izkorjepjivaju.  I.  Dordid,  salt. 
XVII.  Da  niu  o  malu  i  zivot  ne  iskorjepjivase. 
ben.  111.  (Vjetri)  izkorjepjivaju  dubove  iz  zila. 
L.  Radid  106. 

ISKOS,  m.  djelo  kojijem  se  iskosi.  —  U  nase 
vrijeme  s  osobitijem  znacenima.  Siromasuiji  Judi 
prodadu  svoj  komadid  bare  (livade)  kome  na  vise 
godina,  pa  onda  reku:  ,Ja  sam  moju  tu  i  tu  baru 
prodao  tome  i  tome  na  iskos' ;  a  malo  de  ko 
redi :  , Prodao  sam  mu  na  2 — 3  —  4  godine'.  — 
,Moja  'e  bara  na  iskosu  u  toga  i  u  toga',  w  Lici. 
J.  Bogdanovid.  Uzet  livadu  na  iskos,  jest:  uduzit 
komu  novaca,  pa  kosit  livadu  onog  komu  su 
novci  zajmoni,  da  isplate,  t.  j.  napladujud  se  od 
ploda  livado,  pa  kad  se  naplatis  onda  povratit 
livadu,  i  ne  pitat  da  ti  vrate  novae,  tako  rade 
savjestniji  judi.  u  Dalmaciji.  J.  Grupkovid. 

ISKOSIJKRITI  SE,  iskiS.sijerim  se,  p/.  popri- 
jeko  pogledati  koga.  M.  Ruzicid.  na  koga  mrko 
pogledati  preko  ramena.  ,0n  ti  se  na  mo  isko- 
sijeri'.    J.  Bogdanovid.  —  vidi  iskositi  se. 

1.  ISKOSITI,  iskosim,  pf.  sve  pokositi  (kosnm); 
svrsiti  kosene.  —  slozeno :  iz-kositi.  —  Akc.  je 
kao  kod  iznositi.  —  U  nase  vrijeme.  Kosac  ide 
da  te  iskosi.  M.  D.  Milidevid,  iiv.  srb.  2,  45. 
,Danas  demo  tu  i  tu  livadu  iskositi ;  odemo  li 
onda  odma  drugu  naceti?'  ,Evo  ja  ovaj  nuglid 
iskosi,  odu  li  sada  tamo  vami  prijedi?'  J.  Bog- 
danovid. 

2.  ISK6sITI,  iskosim,  pf.  izdrijeti  (koseii) 
platno,  sukno,  hartiju  itd.  —  slozeno:  iz-kositi. 
—  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  —  Od  xvi  vi^jeka 
(oidi  b),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (vidi  kod 
c,  a))  i  n    Vukovu  (,abroiben'  ,attero'). 


2.  ISKOSITI,  a. 


895 


ISKE 


a.  (iktivno.  Misi  savili  gnijezdo  i  iskosili  har- 
tiju.    M.  Pavlinovic,  rad.  43. 

b.  pasivno.  Ako  vidis  da  imas  cohu  izgrizenu 
oli  izkosenu,"  toj  prilikuje  nekorist.    Zborn.  139*. 

c.  sa  se. 

a)  refieksivno.  —  U  Vulcovii  rjecniku :  ,sich  aus- 
reiben  (vom  kleide)'  ,att6ror'.  —  Amo  moze  biti 
da  pripada  i  u  Stulicevu  rjecniku  (u  prenesenom 
smislu) :  ,solicitudinibus  angi,  consumi'. 

b)  reciprocno.  amo  moze  biti  da  pripada:  Cele 
se  medu  sobom  iskosile,  t.  j.  potukle  u  Vukovu 
rjecniku. 

ISKOSITI  SE,  iskosim  so,  pf.  mrko  pogledati 
na  koga^  preko  ramena.  u  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Ja  mu  ne§to  samo  u  sali  reko,  a  on  ti  se  na 
me  moj  brate  iskosi,  reka'  bi,  da  ce  me  ziva 
prozdrijeti'.  J.  Bogdanovi6.  —  isporedi :  iskosi- 
jeriti  se.  —  I  u  Vukovu  rjecniku  ali  ne  posvc 
s  istijem  znacenem  (oprijeciti  se) :  iskositi  se  na 
koga  ,sich  entgegen  stommen'  ,obnitor'.  —  Po- 
stane  nije  jasno :  ako  nije  isti  glagol  sto  i 
2.  iskositi,  mogao  bi  postati  od  iz  i  koso  na- 
stavkom  i. 

ISKOSIVATI  SE,  iskisujem  se  i  iskosivam 
se,  impf.  iskositi  se  (vidi  kod   2.  iskositi,  c,  a)). 

—  U  Stulicevu  rjecniku  (uz  iskositi  se).  —  Bo]e 
bi  bilo  sa  s:  iskosivati. 

ISKOSTITI,  iskostim,  pf.  ti  Stulicevu  rjecniku: 
,exossare,  ossa  extrahere'.  —  nepouzdano 

ISKOSTIVATI,  iskostujem  i  iskostivam,  impf. 
iskostiti.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  izkostivati, 
izkostivam  uz  izkostiti.  —  sasma  nepouzdano. 

ISKOSTEIJESITI  se,  iskostrijesim  se,  pf. 
posve  se  nakostrijesiti.  —  slozeno:  iz-kostrijesiti. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Kako  se  na  me  od 
Jutavi  iskostrijesio,  mam  su  mu  kose  u  vis  sko- 
cile'.    J.  Bogdanovi6. 

ISKO&ARITI,  iskosarim,  pf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkosariti  ,scovare,  cavar  dal  covo,  e  di- 
cesi  di  fiere'  ,e  lustro,  e  cubili  educore'.  —  ne- 
pouzdano. 

ISKOSAEIVATI,  iskosarujem  i  iskosarivam, 
impf.  iskosariti.  —  U  Stulicevu  rjecniku ;  izkosa- 
rivati,  izkosarivam  uz  izkosariti.  —  nepouzdano. 

ISKOSCEiSrE,  n.  djelo  kojijem  se  iskosti.  —  U 
Stulicevu   rjecniku :   izkostjene.    —    nepouzdano. 

ISKOSITI,  iskosim,  2^f-  kiceni  bijci,  i  zenske 
vunene  sukne,  i  sukno,  koje  se  zeli  otanko  i 
omeko  imati,  ne  va|a  se  u  stupi ;  nego  u  kotu 
(a  de  ko  rece  i  ,bucnici')  kosi  se :  ,Molim  te,  ove 
mi  kicene  bi|ce  lijepo  iskosi,  nemoj  da  se  kice 
odre'.  ,Ajde,  ovaj  je  bijac  lijepo  iskosen,  a  sukna 
nije  ni  zere  lijepo  iskosena,  a  sukno  ti  je  moglo 
i  bo}e  biti  iskoseno'.   u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

ISKOSIVATI  SE,   vidi  iskosivati  se. 

ISKOSKATI,  iskoskam,  pf.  va^a  da  isto  znaci 
sto  i  ispregnuti.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena.  Nece  ni  da  iskoska  volove  iz  jarma.  M. 
D.  Milicevic,  zim.  vec.  336.  Zasto  ne  iskoskas 
te  volove  da  se  odmore?    336. 

ISKOSUJ^EN,  adj.  (Hi  part,  praet.  pass,  ne- 
kakva  glagola  isko§u}iti?)  u  Stulicevu  rjecniku: 
izkosujen,  v.  bezkosu|en.  —  nepouzdano. 

iSKOT,  m.  djelo  kojijem  se  iskoti.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (gdje  stoji  u  osobitom  smislu,  vidi  iskotiti, 
b,  b)) :  izkot  ,degenere  degli  animali'  ,degene- 
ratio  (de  brutis)'.  Sto  ce  lijepo  moc  sloziti  od 
izkota  laznih  sluga.    J.  Kavanin  470*. 

ISKOTITI,   iskotim,   pf.    vidi   okotiti.    —   slo- 


zeno:  iz-kotiti.  —  Akc.  je   kao   kod   iznositi.  — 
Od  XVIII  vijeka. 

a.  aktivno.  Da  kobila  ozdrebjena  tude  pule 
nem'  izkoti.    J.  Kavanin  470a. 

b.  sa  se,  pasivno.  a)  uopce.  —  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (izkotiti  se  ,nascere  de'  cani,  gatti  e 
altri  animali'  ,nascor'  505a).  Tu  i  buduc  se  od 
zdrakuna  izkotila  zmaja  suna.  J.  Kavanin  195ii. 
Ako  se  azdaj  ima  izkotit.  282l>.  Od  kako  se  lavi 
iskotise.  Nar.  pjes.  petr.  3,  2S7.  —  b)  s  osobitijem 
znacenem,  degenerare,  vidi  izroditi  se  (ali  samo 
0  zivotinama).  —  u  Stulicevu  rjecniku:  izkotiti 
se,  izkotiva  se  , degenerare  (de  brutis)'. 

ISKOTE^ATI,  iskotfjam,  pf.  izvaditi  kotr^a- 
juci.  —  slo^eyio:  iz-kotr|ati.  —  U  nase  vrijeme. 
Nadu  sve  pecene  i  varivo  iskotr}ano  kroz  kuzinu. 
Nar.  prip.  vuk.'-'  259.  ,Ma  edva  i  to  s  mukom 
iskotr|asmo  onaj  kamen  iz  jame'.  ,Aja,  ovoga  nes 
van  iskotrjati  nego  ednu  malu  minu  u  li  zavrceti, 
da  se  raskomada'.  J.  Bogdanovi6.  —  1  u  prene- 
senom  smislu  (ncprelazno),  isporedi  kod  iskotu- 
rati.  ,A  nekako  cu  i  ja,  ako  i  mucno,  ako  Bog 
da,  iz  ove  zime  iskotr|ati'.    J.  Bogdanovic. 

ISKOTUEATI,  isk6turam,  pf.  izvaditi,  izvesti 
koturajuci.  —  slozeno :  iz-koturati.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.  ,Misi  su  iskoturali  orahe 
(jaja)'.  P.  Budmani.  —  U  Lici  u  prenesenom 
smislu  (neprelazno).  ,Ja  sam  se  ziv  prepa',  nes 
sa  ovo  jos  malicu  krme  s  blagom  do  trave  isko- 
turati'.  ,Uvaui  se  nekako,  da  cu  i  ja  ziv  ovu  zimu 
iskoturati'.  ,Dace  Bog  pa  cu  i  ja  nekako  isko- 
turati  svedno  ka  i  oni  sto  se  vavije  vale'.  J. 
Bogdanovic. 

ISKOVATI,  iskujem,  pf.  slozeno:  iz-kovati.  — 
Akc.  je  kao  kod  iskjuvati.  —  Od  xviii  vijeka. 
a)  posve  skovati.  —  izmedu  rjecnika  u  Volti- 
gijinu  (izkovati  ,fabbreggiare,  martellare,  lavorar 
di  ferro'  ,sclimieden').  Lemez  vaja  da  bude  od 
dobroga  gvozda  iskovan.  I.  Jablanci  48.  —  b) 
dobiti  kovanem.  u  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Lijep  ti 
krajcar  pro  godine  iskujes'.  ,Iskujem  zalost,  ci- 
ni  ti  se,  sve  to  na  tanko  ide,  to  toliko  samo,  da 
za  kucne  sitnaverije  ne  turam  sto  krupnijeg  na 
sajam'.  J.  Bogdanovic.  —  c)  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkovati,  v.  odkovati.  nepouzdano. 

ISKOVCEZITI,  iskovcezim,  pf.  izvaditi  iz  kov- 
cega.  —  U  Stulicevu  rjecniku :  izkovceziti  ,ex 
area  depromere'.  —  nepouzdano. 

ISKOVCEZIVATI,  iskovcezivam,  impf.  iskov- 
ceziti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izkovcezivati,  iz- 
kovcezivam,  freq.  uz  izkovceziti.  —  nepouzdano. 

ISKOVECITI,  iskovrcim,  pf.  izbujiti  (oci).  — 
slozeno :  iz-kovrciti.  —  U  nase  vrijeme.  A  on  put 
ne  iskovrci  oci.  Nar.  prip.  vrc.  9.  A  on  isko- 
vrcio  oci  na  civutina.    143. 

ISKOZATI,  Iskozam,  pf.  dobiti  kod  igre  ,ko- 
zana''.  —  slozeno:  iz-kozati.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.  ,Danas  sam  iskoza'  punu  kapu  Jesnika'. 
,Odavno  se  ni  dva  kozaju,  ne  znam  koji  ce  koga 
iskozati'.  J.  Bogdanovic.  —  I  sa  se,  refieksivno, 
dosta  se  (do  voje,  preko  vo}e)  zabaviti  kozanem: 
,Ajmo  spavati,  vala  smo  se  dosta  iskozali  i  na- 
kozali'.    J.  Bogdanovic. 

ISKOZITI,  iskozim,  pf.  okoziti  (mnogo  jarica). 

—  slozeno :  iz-koziti.  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi. 

—  U  Vukovu  rjecniku :  iskoziti ,  iskozi  ,(eine 
menge)  werfen  (von  ziegen)'  ,pario'  s  primjerom: 
Ova  je  koza  iskozila  sve  ove  koze,  gdje  ima  i 
refieksivno  iskoziti  se  (kad  je  mnogo  koza  sto  su 
se  okozile):  iskoziti  se,  iskoze  se  t.  j.  koze  ,werfen 
(von  mehreren  ziegen)'  ,pario'. 

ISKE,  adv.  i  praep.  (s  gen.)  blizu.  —  Po  svoj 


ISKR 


896 


1.  ISKR  A 


prilici  okrneno  iskraj.  —  Bijec  je  star  a,  ispo- 
redi  stslov.  iskri..  —  Samo  u  knigama  pisanima 
crkvenijem  jezikom,  i  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (isker,  poleg  ,immediate  proxime'),  u 
Jambresicevu  (isker  ,pone,  pones,  prope'),  u  Stu- 
liceim  (izker  , proxime'  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  Uabdeliceva),  u  Danicicevu  (iskri,  ,praeter'). 
—  U  ovom  primjeru  znaci:  uz,  mimo,  osivi.  IskrF> 
ze  sihb  otaj  ede  i  pije.  Sava,  tip.  liil.  glasn.  24,  209. 
tip.  stud,  glasn.  40,  167. 

1.  ISKRA,  /.  scintilla,  vrlo  mali  komadic  (mr- 
vica)  usjala  ugja  sto  skoci  iz  vatre,  Hi  cega  dru- 
goga  sto  je  tvrdo  i  usjalo,  kao  n.  p.  gvoMa  Hi 
nada,  sto  iskace  kad  se  kuje  Hi  krese.  —  ispo- 
redi  varnica  (vidi  daje  u  Vukovii  rjecnika).  — 
Akc.  se  ne  mijena  (gen.  pi-  iskax-a).  —  Bijec  je 
praslavenska,  isporedi  stslov.  iskn,  rus.  ncKpa, 
ces.  jiskra,  po(.  iskra,  skra.  —  Nejasna  postana, 
isporcduje  se  snskrt.  ksar,  teci,  istoeiti.  —  U 
svijem  je  rjecnicima:  u  Vrancicevu:  jiskra  (,giz- 
kra') , scintilla',  u  Belinii  6.")4"',  u  Vukovu:  (u  Crn  j 
Gori)  ,der  funke'  ,scintilla',  cf.  varnica  (a  varnica 
so  u  niL  zove  ono  sto  odskaco  od  vruca  gvozda 
kad  se  kuje)  s  primjerom  iz  narodne  pjesme :  Pa 
izvadi  dvije  kuburlije,  i  objema  iskru  ogna  dajo. 
a)  u  jn'avom  smislu.  Ne  bi  jedne  iskre  ugasili. 
Zborn.  161*.  Ni  mi  6e  dat  muke  taj  iskra  ognena, 
neg  ti,  ka  6  za  tvoj  grih  tuj  doci  s  dena.  D.  Ra- 
nina  lOS^i.  Ognilo  is  kremena  izbija  ognene  iskre. 
M.  Divkovic,  bes.  549'^.  ^juta  od  sedam  glava 
zmija  u  iskrali  tamnijeh  b^ujuc  ijede.  I.  Gun- 
dulid  474.  Er  velekrat  iskra  mala  mnogi  je  ogan 
razgorjela.  500.  Ali  udarac  teski  tada  bijpsni 
Dervis  u  stit  prima,  iskro  mece  tvrda  nada.  528. 
Skacu  i  lete  iskre  iz  stita.  539.  Ka  mi  (glavna) 
u  ruci  novidjena  sione  iskre  izmetase.  G.  Pal- 
moti(S  1,  47.  Od  ogna  iskra  mala.  2,  500.  Da 
te  imati  svitlost  svrhu  iskara  ogneni.  I.  Anci6, 
vrat.  182.  Od  male  iskre  volik  ogan.  (D).  Poslov. 
danic.  88.  Tko  u  ogan  puha,  u  oci  mu  iskro 
skacu.  (D).  134.  Koja  (planina)  izmece  ogan  i 
iskre.  S.  Margiti(5,  fal.  64.  Mnokrat  i  jodna  iskra 
mala  silne  'o  ogne  razazgala.  J.  Kavanin  8^.  A 
iskre  vadi  iz  kremena.  14".  Jedna  iskra  nasoga 
ogna.  A.  d.  Bella,  razgov.  217.  Iskre  od  ogna. 
I.  Dordi(?,  uzd.  58.  Mladic  koji  zivi  ogan  od 
]ubavi  nopostene  na  svaki  pogled  ko  na  iskru 
ognenitu  prah  i  sumpor  razzize  se.  B.  Zuzeri 
391.  Doletje  jedna  iskra  posred  rpe  praha.  417. 
Od  jedne  iskre  uzezo  se  ogan.  A.  Ba6ic  102. 
Ako  ti  je  mucno  podnit  jednu  iskru  ognenu, 
kad  ti  na  golo  padne.  J.  Banovac,  razg.  93.  Da 
sto  prokleti  u  svitlosti  i  iskri.  blagosov.  180. 
Kako  iskre  iz  kremena  pospu.  F.  Lastric,  ned. 
219.  Poglodajte  joduu  iskru.  247.  On  mogaso 
ogan  u  iskri  utrnuti.  A.  Ivanizlii,  kara.  801. 
Zvizde  jesu  iskre.  uzr.  66.  Dal'  iz  iskre  pozar 
hude.  V.  Dogcn  192''.  Iz  pomamne  sve  vru6ine 
nikad  iskra  da  ne  sine.  197".  Koliko  je  iskara 
ogna.  L.  Radic  34.  Iskra  kad  skrovena  u  po- 
polu  pripo6iva,  zivo.  P.  Sorkocovic  587''.  Sko6i 
iskra,  o2oze  ga.  Nar.  pjes.  marj.  202.  Kano 
muna,  kad  o  gvo2de  mahne,  triata  mahom  izbije 
iskara.  Osvotn.  1,  51.  Po  torn  kano  iskro  od 
pozaia  p6Je  zvijezde  preo  nebeska  gara.  1,  6.'5. 
Iskra  fiiknu,  bojna  cijov  riknu.  1,  72.  Iskro  iz 
vatro  bacaju.  V.  Bogi§i6,  zborn.  240.  —  kad  o6i 
irU)  svjeHdju,  haze  se  (iperbolicki)  da  se  iz  nih 
mp(u  iskre  ltd.  Uigano  oci  iskram'  me6u.  J. 
Kavnnin  57".  Sve  joj  iskio  iz  o^MJu  skafu.  M. 
A.  Kolkovic^,,  sat.  D4''.  Ukazo  je  toliku  rasrgbii, 
da  Hu  I'lenm  iskro  iz  o6i  skakalo.  A.  Kali6  81. 
Iskro  skatu  iz  oC-iju  ?.ivo.  M.  Katancii  70.  — 
b)   vietaforicki.     Ogiiilo   bi    mojo   zalosne    tuzbe 


izelo,  jaoh,  iz  stijene  srca  tvoga,  jaoh,  milosne 
iskre,  ako  ne  Juvene.  I.  Gunduliu  261.  Zamlat 
ti  blazeni  tvrda  iz  srca  iskre  izkresa.  J.  Ka- 
vaiiin  105*.  Prosipati  iz  sebe  iskre  od  dobri  dila. 
F.  Lastric,  tost.  307a.  Nepostene  misli  jesu  vitar 
a  rici  iski'e,  koje  vatru  od  bludnosti  uzizu.  ned. 
40^1.  Opet  prosivase  iskre  zabludeiia.  A.  Kanizlic, 
kam.  345.  l^iubav  gorec  prez  pokoja  suzne  iskro 
toci.  roz.  57.  Da  bi  mu  podilio  (Duh  Soeti) 
jednu  iskru  svoje  svitlosti.  Ant.  Kadci6  213.  I 
da  dihaj  moj  svaki  kako  ziva  izkra  jubavi  bude 
nemu  poklonen.  I.  M.  Mattoi  297.  Poznadu  jedno 
u  drugom  iskru  bozanskog  ogua.  D.  Obradovii, 
sav.  6.  —  c)  u  prenesenom  smislu  (cesto  o  ceinii 
uinnom).  kod  toga  se  tnoze  isticati  iskra  kao 
nesto  maleno  Hi  svijetlo  Hi  vruec.  aa)  istice  se 
kao  nesto  maleno  (kod  cega  se  mo^e  pomisliti  i 
na  vrucinu  i  svjetlost),  te  znaci :  vrlo  malo.  Iskru 
ne  imas  od  milosti.  P.  Kanavelic,  iv.  72.  Ni 
iskru  harno  od  }ubavi  ne  htje  nemu  da  objavi. 
J.  Kavanin  38^.  Sto  bi  cestita  udaranja,  kad 
nij'  iskre  od  ufanja.  287'*.  Svaku  iskru  grijeha 
ugasi.  462''.  Ako  imate  iskru  vire,  otvorito  ruke 
ubozima.  A.  d.  Bella,  razgov.  32.  Bez  iskre  od 
Jubavi.  58.  Rastav|a  covika  s  milostju  Bozjora, 
koje  samo  iskra  veco  va|a,  nego  sva  dobra  od 
ovoga  svita.  J.  Banovac,  pripov.  204.  Ako  iko- 
liko  ima  u  sebi  iskru  Jubavi  negove,  zalosti  se. 
F.  Lastric,  ned.  197.  O  budale  holoslave!  o  brez 
iskre  svisti  glave!  V.  Dosen  42a.  Tko  pameti 
iskru  ima,  sladku  otrov  ne  uzima.  lOS''.  Kazasto 
nam  toliku  Jubav,  ukazite  nam  sad  jednu  iskru 
od  lie.  D.  Basic  41.  Ako  vi  imate  iskru  raz- 
borstva.  278.  Nek  je  to  jedan  vjetar,  jedna  sjena, 
jedna  iskra,  ti  si  tijem  sit,  opojen,  zadovojan.  A. 
Kalic  67.  U  mnozijem  jesu  ko  neke  iskre  od 
privare.  A.  Kalic  574.  Do  smo  iskra  medu  ovo 
gore,  iskra  mala,  ma  mlogo  vatrena.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  461.  Mala  ti  je  iskra  ostanula,  mala 
iskra  nasred  od  Srbije,  i  iskru  je  tmusa  pri- 
tisnula.  5,  554.  ,Ako  nomas  koliko  bi  ja  rad  i 
koliko  istom,  a  ti  mi  daj  samo  iskru'.  tc  Lici.  J. 
Bogdanovic.  —  bb)  istice  se  kao  nesto  vruce  Hi 
svijetlo,  i  to  metaforicki  o  cemu  itmnom,  n.  p. 
aaa)  o  }iibavi.  Toli  ga  Juvena  zlo  iskra  gorase. 
D.  Ranina  13*.  Nademo,  da  Judi  no  samo,  nu 
zviri  taj  iskra  juvena  pedjepsa  i  tiri.  118*.  Ako 
ka  Jubavi  mo  iskra  te  gano.  I.  T.  Mrnavic,  osm. 
161.  —  bbb)  0  jubavi  i  milosti  Bozjoj.  Takni 
grosnika  iskrom  milosti  tvoje.  M.  Divkovi6,  bes. 
46*''.  (Bi)  taknuta  nogova  dobra  voja  iskrom 
milosti  Bozje,  i  verova.  F.  Glavinic,  cvit.  341''. 
Da  se  smiluje  na  nas  i  udili  nam  jednu  iskru 
svoje  Jubavi.  Ant.  Kadeic  347.  —  ccc)  o  pute- 
nosti.  Za  bit  zamjorak  svijeh  pogleda  na  prosjoru 
a  i  nasi  pat,  moze  biti,  potajno  iskro.  B.  Zuzeri 
297.  —  ddd)  0  darii  Bozjemu  (i  Ditha  Svetoga) 
kojijem  se  dusa  prosvjet^nje.  Da  dulia  iskrama 
svota  progorila.  S.  Budini6,  sum.  25*.  Zbudi  u 
tobi  iskru  Bozju  i  pocni  Jubiti  Gospodina  Boga. 
A.  Komulovic  7.  Tko  imado  iskru  Duha  Sve- 
toga. I.  An6i6,  vrat.  40.  Da  ti  ne  nlize  izkra 
Duha  Svetoga  u  srco.  S.  Margitic,  fal.  200.  Da 
mu  Bog  iskrom  Duha  Svetoga  ugrije  srco.  I. 
Grli6i6  126.  Iskrom  Duha  S.  taknut.  F.  Lastri6, 
nod.  36.  Pogaui  prosvijetjoni  iskrom  Duha  Sv. 
V.  M.  Gucotii  216.  —  ece)  o  poetifkom  nadahnucu. 
Nijosu  po  trudu  spijovaoci,  nu  bozjom  iskrom 
tognuti  pjosni  spijovaju.  D.  Raiiina  via*.  —  fff) 
svada,  razdor  shvacaju  se  kao  vatra,  te  po  tome 
iskra  vioze  znaciti  proi  poietak  kod  svade.  Ki.di 
go('(/^  so  jo  koja  iskra  medu  niiui  unesla.  Spom. 
sr.  1,  127.  (1415).  Iskra  bratju  dijoli.  (D).  Poslov. 
dan  id.  33. 


2.  ISKRA 


897 


ISKRCAVATI 


2.  iSKRA,  /.  neka  morska  zivotina  (od  mnogo 
vrsla,  familija  Paguridae)  slicna  raku  sto  se  na- 
mjesti  i  zivi  u  sko^ci  morskoga  spuza.  —  U  Mi- 
ka]inu  rjecniku:  iskra,  riba  ,buccma';  u  Bjelo- 
stjencevu:  iskra,  riba  ,bucoina';  uStulicevu:  ,bu- 
cina,  sorta  di  pesce'  ,piscis  genus'.  —  I  u  nase 
vrijeme  u  Duhrovniku.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  342. 

ISKEADANE,  n.  djelo  kojijem  se  ko  iskrada. 

—  U    Vukovu   rjecniku:    ,das    entstehlen'    ,clan- 
destinus  abitus'. 

ISKRADATI  SE,  iskradatn  se,  impf.  iskrasti 
se.  —  Od  XVI  vijeka  (vidi  iskredati  se),  a  izmedu 
rjecniku  u  Stulicevu  (praes.  izkradam  se  kod  iz- 
kradsti  se)  i  u  Vukovu  (,sich  entstehlen'  ,clam 
abeo'). 

ISKRAJ,  praep.  (s  gen.)  sastavleno :  iz-kraj 
(vidi  oboje),  s  cega  znaci  uda]ene  necega  od  cega 
drugoga,  cemu  je  ono  prvo  stajalo  na  kraju.  — 
mjec  je  prokliticna,  ie  se  veze  u  govoru  s  rijeci 
pred  fcojom  stoji;  ako  je  u  ove  slabi  akc.  (^,  '), 
iskraj  se  izgovara  bez  akcenta,  n.  p.  iskraj  v6de, 
iskraj  dv6ra;  ako  je  u  one  rijeci  jaki  akc.  (",  "), 
ana  ga  gubi,  a  iskraj  dobiva  Hi  slabi  (dtigij  akc. 
na  a,  Hi  jaki  (kratki)  na  i  ali  je  a  tad  dugo, 
n.  p.  iskrdj  brata,  iskraj  ne,  iskraj  poja,  iskraj 
grada.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,vom  rande'  ,ex  margine'  s  primjernm 
iz  narodne  pjesme:  Vika  straza  iskraj  poja).  Iz 
kraj  svita  putnik  hodi.  P.  Knezevic,  pism.  181. 
Zacula  ga  cobanica  iskraj  ovaca.  Nar.  pjes.  berc. 
vuk.  230.  Iskraj  vode  uzdi  seisanu.  Ogled,  sr. 
390.  Tek  Sto  snila,  na  noge  dipila  iz  mindera  i 
meka  duseka  iskraj  svoga  Dizdar- Jakup-age.  448. 
Cuvao  je  (zenu)  tako,  da  nikad  iskraj  ne  nije  se 
micao.  Nar.  prip.  vrc.  209.  Uze  sina  mojega 
iskraj  mene.    D.  Danicic,  Icar.  3,  20. 

ISKRAN,  adj.  koji  pripada  iskri  (vidi  1.  iskra). 

—  U  Stulicevu   rjecniku:    iskriiu    ,di    favilla,    di 
scintilla'  ,favillaceus,  favillacicus'.  —  nepouzdano. 

ISKRANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskra.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku. 

ISKRASITI,  iskrasim,  pf.  vidi  iskititi.  —  slo- 
zeno:  iz-krasiti.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  — 
U  nase  vrijeme.  Sjajne  toke  od  cetiri  oke  zeze- 
nijena  iskrasene  zlatom.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  287. 
Jednako  su  kohi  iskiceni,  zezenijom  zlatom  iskra- 
seni.  5,  288.  I  divno  se  iskrasise  s  vinom.  5,  427. 
,Nas  je  popo  lijepo  crkvu  ukrasio  i  iskrasio'.  J. 
Bogdanovic.  —  I  sa  se,  rejieksivno  (u  jedinom 
primjeru  ironicki).  ,E  mudrace,  lijepo  se  danas 
pred  curami  iskrasio'  (t.  j.  obruzio  se).  J.  Bog- 
danovic. 

ISKRAST,  adj.  pun  iskara,  iz  kojega  skacu 
iskre.  —  isporedi  iskrav.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: ,pieno  di  faville,  di  scintille'  ,favilli3,  scin- 
tillis  abundans'. 

iSKRASTATI  SE,  iskrastam  se,  2^f-  dobiti 
kraste  po  tijelu.  ,Eno  des  od  necistote  da  se  na 
novo  iskrastas'.    S.  Novakovic. 

ISKRASTI  SE,  iskradem  se,  pf.  krisom  se  iz- 
vuci,  krisom  uteci.  —  impf.:  iskradati  se.  —  slo- 
seno :  iz-krasti.  —  Akc.  je  kao  kod  ispresti.  — 
U  nase  vrijeme  (ali  vidi  i  iskradati  se,  iskredati 
se),  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (grijeskom 
izkradsti  se  ,fuggire,  scappare,  sparire'  ,ver- 
schwinden ,  sich  wegstehlen') ,  u  Stulicevu  (iz- 
kradsti se,  izkradam  se  ,evadere,  subducere  se, 
recedere,  evitare,  declinare'),  u  Vukovu  (,sich  ent- 
stehlen', clam  a.heo'  s  primjerum  iz  narodne  pjesme: 
Kako  6u  se  iskrast  deci  ludoj  ?).  Ona  se  iz  crkve 
iskrade,  pa  bjezi  kuci.    Nar.  prip.  vuk.   161. 

in 


iSKRATI,  iskram,  impf.  ispustati  iz  sebe,  ba- 
cati  iskre.  —  isporedi  iskriti.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  ,scintillare,  scintillas  emittere'. 

ISKRAV,  adj.  vidi  iskrast.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku (uz  iskrast). 

ISKRA VITI  SE,  iskravim  se,  pf.  raskraviti  se 
posve.  —  slozeno:  iz-kraviti.  —  Akc.  je  kao  kod 
ishvaliti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid.  ,Evo  ti  se 
loj  iskravio,  nosi  ga,  pa  lijevaj  odma  u  lijovke'. 
,Ne  drzi  masla  na  suncu,  iskravice  ti  se'.  J. 
Bogdanovid. 

ISKRBA6iTI,  iskrbacim,  pf.  samo  u  Stulicevu 
rjecniku:  izkrbaciti,  v.  izlupati.  —  slozeno:  iz- 
krbaciti. 

ISKRC,  m.  proder  u  zivici,  kud  kola  idu  na 
glavni  put  iz  vinograda,  poja.  u  Topolovcu.  P. 
Brantner. 

ISKRCANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskrca,  Hi  ko- 
jijem se  ko  iskrca.  —  Stariji  je  oblik  iskrcanje. 

—  TJ  Mikajinu  rjecniku :  iskrcanje  trgovins  ,ex- 
positio  de  navi,  exoneratio';  iskrcanje,  izitje  iz 
drijeva  , descensus  de  navi';  u  Belinu:  izkrcanje 
,lo  scaricare  la  nave'  ,navis  oxoneratio'  649^ ;  u 
Stulicevu. 

ISKRCATI,  iskfcaT3,  pf.  istovariti  (ladu,  sto 
iz  lade).  —  impf. :  iskrcavati.  —  slozeno :  iz- 
krcati.  —  Akc.  je  kao  kod  iskoncati.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika]inu  (,expouere 
de  navi,  exonorare  navem'),  u  Belinu  (izkrcati 
brod,  izkrcavam  ,scaricare  la  nave'  ,navim  exo- 
nerare'  649^ ;  ,sbarcare'  ,expono'  644^),  u  Volti- 
gijinu (izkrcati,  izkrcam,  izkrcavam  , scaricare, 
sbarcare'  ,ausladen,  ausschiffen'),  u  Stulicevu  (iskr- 
cati  i  izkrcati  ,e  navi  efterre,  exportare,  navim 
exonerare'),  u  Vukovu :  ,ausladen  (ein  schiff )'  ,exo- 
nerare  navem',  cf.  istovariti. 

a.  aktivno.  a)  objekat  je  lada,  brod  itd.  Na- 
krcah  plav  moju,  a  nije  mi  dano  znat,  u  miru 
i  u  goju   gdje  ju  cu  iskrcat.    M.  Vetranic  2,  20. 

—  u  Belinu  rjecniku  ima  s  objektom  puska  sa 
znacenem  isprazniti.  Izkrcati  pusku  , scaricare 
1'  archibuggio'  ,pulverem  nitratum,  glandom  c 
sclopo  extrahere'  97'' ;  ,scaricare,  levar  il  carico 
dallo  schioppo  o  simile'  ,sclopum  exonerare'  649b. 

—  b)  objekat  je  ono  sto  se  iznosi  iz  lade.  Na- 
cine  i  potrjebe  iskrcase.  Zborn.  75*.  Tot  lum- 
barde  izkrcase.  I.  Zanotti,  skaz.  5.  Pod  Barom 
ih  bjehu  iskrcali.  Nar.  pjes.  bog.  181.  —  c)  u 
jednom  je  jjrimjeru  xviii  vijeka  neprelazno,  te 
je  znacene  kao  kod  refleksivnoga  glagola  (vidi 
b).  S  vasim  drijevom  njegda  izkrca  u  Spljet 
stolni  neumrli.    J.  Kavanin   191a. 

b.  sa  se,  rejieksivno,  izici  iz  lade.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (iskrcati  se,  iziti  iz  drijeva 
,egredi  e  navi,  descendere  de  navi'),  u  Belinu 
(izkrcati  so,  izkrcavam  se  ,sbarcarsi'  ,exire  e  navi' 
644''),  u  Stulicevu  (,e  navi  in  terram  descendere, 
navi  excendere').  Na  otoku  od  Nesa  buduci  se 
s   krajevskom   kceri   hrabreni    vojevoda   izkrcao. 

I.  Grundulic  3.  Gdi  se  izkrca  iz  galije.  S.  Badric, 
ukaz.  70.  Posla  mu  susristi  ga  Nikolu  markeza 
ondi,  gdi  se  iskrca  iz  galije.  K.  Pejkic  64.  Dode 
s  vojskom  i  iskrca  se  u  portu  od  Rekanati.  J. 
Bam.vac,  pripov.  133.  Iskrca  se  u  Ankoni  gradu 
od  Italije.  M.  Zoricic,  zrc.  116.  Iz  kojijeh  bijahu 
se  ribari  iskrcali.  S.  Rosa  61^.  Pod  Kotorom 
bududi   se   iskrcala   vojska.    I.  J.   P.  Lucie,    izk. 

II.  Kad  mletacke  plavi  doplovo  d'  Omi.s}a,  iskrca 
se  ceta.    Nar.  pjes.  istr.  2,  3. 

ISKRCAVATI,  iskrcavam,  impf.  iskrcati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu   rjecnika   tc   Belinu   (praes.   izkrcavam 

57 


V, 


ISKRCAVATI 


898 


ISKRENUTI,  a. 


hod  izkrcati  644^.  649i>)  gdje  se  naj  prije  na- 
hodi,  u  Voltigijinu  (praes.  izkrcavam  kod  iz- 
krcati), u  Stulicevu  (uz  izkrcati).  Ona  obala  gdjo 
se  iskrcava  nasa  trgovina.  S.  tjubisa,  prip.  23. 
A  treca  se  (vojska)  na  Klek  iskrcava.  Osvetn. 
2,  187.  A  dusmanom  dadoste  Konavje,  da  se  na 
nem  sprava  iskrcava.    3,  46. 

ISKE.CENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskrci.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (izkrcene)  i  u 
Jambresicevu.  Za  iskrcene  takovih  ostanka.  I. 
Jablanci  37. 

ISKE.CITI,  iskfgim,  pf  iskorijeniti  (gdje  je 
mnogo  drace,  Hi  cijelu  sumu  itd).  —  impf.: 
iskr6ivati.  —  slo£eno:  iz-krciti.  —  Akc.  je  kao 
kod  ishvaliti.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Bjelostjencevu  (izkrcujem,  izkrfiiti  ,ex- 
stirpo,  excindo'),  u  Voltigijinu  (izkrciti,  izkrcim, 
izkrcujem  ,8tirpare,  sbarbare,  schiantare'  ,aus- 
rotten'),  u  Stulicevu  (izkerciti  ,extirpare,  exci- 
dere'),  u  Vukovu  (,ausroden'  ,agrum  silvestrem 
extirpo').  a)  ohjekat  je  ono  sto  se  iskorijeni,  i  u 
prenesenom,  metaforidkorn  stnislu  (tako  je  i  u 
naj  prvom  primjeru).  Da  b'  izkrfiil  skrovno  i 
nenarejeno  prignutje.  A.  Georgiceo,  nasi.  256. 
Nije  koristi  da  je  oni  u  svojoj  ]^ivi  trne  izkrcio, 
ako  nije  pane  i  korene  povadio.  J.  Filipovic 
1,  344*.  06e  se  trnokopi  i  motike  za  izkopati 
trne  i  dracje  iskrciti.  F.  Lastri6,  ned.  35.  U 
nivi  prvo  vaja  draCje  i  trne  izkrciti.  A.  Kani^lid, 
uzr.  213.  Izkrci,  Gospodine!  s  korenom  izkrci  u 
meni  grisnu  }ubav.  G.  Pestalid  201.  —  h)  ohjekat 
je  mjesto  sto  ostane  cisto  kad  se  na  nemu  isko- 
rijene  drace,  drvece  itd.  Drumove  po  koncu  §i- 
roko  iskrci.  M.  A.  E.eJkovi6,  sat.  H2a.  Jos  s  je- 
seni  rasadnik  iskrci.  J.  S.  Re}kovi6  77.  vidi  i 
prvi  primjer  kod  iskrcivane. 

ISKRCIvANE  ,  n.  djelo  kojijem  se  iskrcuje. 
jSvakog  proJe6a  pred  orano  kr6im  ovu  moju  nivu 
od  kameria,  ma  nigda  'e  pravo  okrciti  ne  mogu, 
rekao  bi  da  iznova  svakog  proJe6a  na  noj  ka- 
mene  raste,  dodija  mi  ovo  iskrcivane'.  ,Ma  dosla 
mi  je  ova  moja  niva  svojijem  iskrcivanem  svakog 
bogovetnog  pro)e6a  lijepo  vr  mo'e  glave'.  J.  Bog- 
danovic. 

ISKRCIVATI ,    iskrfiujem   i   iskrcivam ,    impf.  j 
iskrciti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  U  Bje- 
lostjencevu  rjeiniku:   praes.  iskrfiujem  (vidi  kod 
iskrciti);   m  Jambresicevu :  iskrcujem  , extirpo';  u 
Voltigijinu:  praes.  izkrcujem  kod  izkrciti. 

ISKRCMITI,  iskrcmim,  pf.  dobiti  iz  krcme.  — 
Nadineno  od  iz  i  krcma  nastavkom  i. 

a.  aklivno.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
Da  Hercegu  nadoknadi  pivo,  Sto  je  dosle  iskr6mio 
krivo.    Osvetn.  7,  62. 

b.  sa  se,  rejleksivno,  izici  iz  krdme.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  izkr6miti  se,  izkrfimivara  se,  iz 
kr6me  iza6i  ,taberna  egredi'.  —  nepouzdano. 

ISKR(3MIVATI  se,  iskrcmivam  se,  impf.  is- 
krCmiti  so  (vidi  iskrSmiti,  b).  —  U  Stulicevu 
rjeiniku:  praes.  izkr&mivam  se  kod  izkrfimiti  se. 
—  nepouzdano. 

ISKRDNI,  vidi  kod  iskrni. 

ISKKEOITI,  iskriiCim,  pf.  raskreiiti.  —  slo- 
eeno:  iz-krociti  (vidi  kod  raskreiiti).  —  Akc.  je 
kao  kod  ishvaliti. 

a.  sa  znaiencm  kazanijem  sprijeda.  —  Od  xvi 
yijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (iskretiti, 
iskreiivam,  poro  i.skre6Jti  ,guastar  la  penna  scri- 
vendo  con  mano  powante'  , calami  cruaculu  scri- 
bondo  nimiuiu  distondore').  Da  iskrofiit,  iskorenit, 
razkrotit,  razvrSi  i  ra.«tto6i.    Transit,  '24. 

b.  vidi    iskositi.  -     Jl   lUiiuu   rjrcniku    (izkro- 


citi  zube,  izkrecivam  ,mostrar  i  denti  cojxie  fanno 
i  cani  stizzati'  ,ringo'  250a')  i  j^  jednoga  pisca 
Dubrovcanina  xvm  vijeka.  Usne  na  okolo  izgri- 
zene  kazahu  strainu  pogan  izkrecenijeh  crnijeh 
zuba.    B.  Zuzeri  271. 

ISKRECtVATI,  iskrecujem  i  iskrfecivam,  impf. 
iskreciti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  praes.  iskrecivam  kod  iskreciti, 
i  napose  iskrecivati,  freq.  v.  iskreciti,  a  s  dru- 
gijem  znacenem  (vidi  iskrefiiti,  b)  u  Belinu:  praes. 
izkrecivam  kod  izkreciti. 

ISKRECIVATI,  iskrecujem  i  iskredivam,  impf. 
iterativni  glagol  prema  iskretati.  —  Akc.  je  kao 
kod  iskazivati.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
Sinod  kalcedonski  naj  vise  iskreduju  na  svoje 
zabludene  razkolnici.  A.  Kanizlic,  kam.  80.  Rici 
proroka  opako  izkrecujuci.  008.  Krivovirci  svcto 
pismo  naopako  iskrecujudi.    672. 

ISKREDATI  SE,  iskredam  se,  impf.  vidi  is- 
kradati  se  (radi  e  vidi  kod  krasti).  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Nidna  vas  ne  gleda, 
cim  s  vami  besidim,  da  se  dan  izkreda.  H.  Luci6 
252. 

1.  ISKREN,  adj.  ^pun  iskara.  —  Na  jednom 
mjestu  xvii  vijeka.  Ne  zinice  na  sve  strane  me- 
cahu  ogan  tad  iskreni.    I.  Zanotti,  en.  28. 

2.  ISKREN,  adj.  sincerus,  verus,  candidus, 
apertus,  (o  ce}adetu)  istinit,  koji  istinu  govori, 
koji  ne  taji  svoje  misli;  (o  cemu  drugome,  oso- 
bito  0  duscvnom  osjecanu)  prav,  istinit,  koji  nije 
lazan.  —  Rijee  nije  narodna,  nego  ruska:  wcKpe- 
hIh  (ista  sto  nasa  iskrni,  koju  vidi),  i  prim(ena 
je  od  nasijeh  pisaca  od  xviii  vijeka  (i  Vuk  je 
upotrebjava,  alije  nema  u  rjecniku);  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (iskreni  ,naturale'  ,genuinus'). 
Iskreno  postene.  D.  Rajic,  pouc.  1,  44.  I  iskrenu 
Jubav  otvorio.  Nar.  (?)  pjes.  vuk.  5,  426.  Tako 
je  bio  iskren  i  prostoduSan,  da  mu  covek  nikake 
tajne  nije  mogao  kazati.  Vuk,  dan.  1,  89.  Cuti 
slobodnu  i  iskrenu  rijec  nijesu  obicni.  S.  ^^u- 
bisa,  prip.  126.  Ziva  i  iskrena  besjeda  igumnova. 
254.  i  u  Sulekovu  rjecniku:  ,aufricLtig'.  —  Adv. 
iskreno.  Ovi  |udi  govorili  su  mi  iskreno  i  bes- 
pritvorno.  Nov.  sr.  1835.  107.  i  u  Sulekovu  rjec- 
niku kod  ,aufrichtig'. 

ISKRENICA,  /.  kaze  se  za  sretene  (2  febr.), 
jer  se  veli  da  se  tada  spusti  iskra  u  zemju  kao 
na  blagovijest  glavna.  u  primorju  (u  Fuaini). 
isjioredi  glavnenica.    D.  Danici6. 

ISKRENITI,  vidi  kod  iskrenuti. 

ISKRENOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  iskren 
{vidi  iskren).  —  U  na§e  vrijeme  kod  pisaca,  a 
izmedu  rjednika  u  Stulicevu:  ,sinceritas'.  Na§a 
nedra  koja  su  u  sva  vremena  puna  iskreriosti 
bila.  M.  Pavlinovic,  razg.  12.  Vjerujte  rai,  da 
u  politici  iskrenost  i  postene  je  naj  bo|a  mudrost. 
18.  i  M  Sulekovu  rjecniku:  ,aufrichtigkeit'. 

ISKRENUTI,  iskronem,  pf.  slozeno :  iz-krenuti. 

—  impf.:  iskretati.  —  Akc.je  kao  kod  izmalmuti. 

—  Na  jednom  je  mjestu  xvm  vijeka  inf.  iskre- 
niti:  Pisak  se  s  drveta  iskreniti  mora.  J.  S.  Rej- 
kovid  272.  —  Od  xvm  vijeka  (naj  prije  u  Be- 
linu rjecniku),  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (vidi 
b)),  u  Stulicevu  (iskronuti,  iskronivam  i  iskro- 
nujom  ,invortore,  immutaro,  subvertere'),  u  Vu- 
kovu (vido  izvrnuti). 

a.  aktivno.  a)  izvrnuti.  Da  21ice  pripuAeno  jo§ 
do  zubi  no  izkrene.  V.  DoSen  163*.  Kuliko 
pluina  daska  privraiati  i  iskrenuti  moze.  I.  Ja- 
blanci 51.  Gledaj  viJ^to  da  iskrones  drvo.  J.  S. 
Relkovii  272.  —  i  metaforidki  (o  smislu).  Izkronu 
ki'iige  poslane  od  Nikolo  papo.    A.  Kanizlid,  kam. 


ISKEENUTI,  a. 


899 


ISKRICA,  a. 


389.  —  b)  izvrnuvsi  kakav  sud,  uciniti  da  ispane, 
izlije  se  ono  §to  je  u  nemu:  ,Ajde  vidi,  jeli  majka 
jelo  iskrenula,  pa  da  idemo  jesti'.  J.  Bogdanovid. 
i  u  metaforickom  smislu:  Izkrenuti  krivinu  na 
drugoga  ,riversare  o  rigettare  la  colpa  supra 
d'  un  altro'  , crimen  in  alium  transferre'.  A.  d. 
Bella,  rjecn.  202a.  Iza  takoga  blagodarstva  koga 
je  na  nas  izkrenuo.  B.  Zuzeri  365.  Kad  jedan 
izmisli  u  hiidoj  pameti  jedno  zlo  lazivo,  koje  iz- 
krene  na  pravedna  iskrnega.  D.  Basic  93.  Ne 
mogudi  je  na  zlo  privestifc,  obadili  su  je  i  izkre- 
nuli  na  nu  naj  gore  djelo.  94.  Moledi  ga  da 
izkrene  na  nega  vas  sud  rasrgbo  bozanstvene. 
807. 

b.  pasivno  (vidi  a,  a)).  Premda  nisu  k  brdu 
okrenute  nego  iskrenute  na  stranu.  F.  Lastrid, 
svet.  8 lb.  Svaka  grana  brdu  iskrenuta.  Nar. 
pjes.  horm.  2,  301.  —  I  metaforicki.  Tko  6e  ne- 
izkrenuta  mozga  povirovati?  A.  Kanizlid,  kam. 
408. 

c.  sa  se,  pasivno  Hi  refleksivno.  a)  vidi  a,  a) 
(metaforicki).  Buduci  se  neobicajnim  ricma  slu- 
zile,  koje  bi  se  mogle  na  drugo  razurajene  iz- 
krenuti. A.  Kanizlid,  kam.  784.  —  b)  vidi  a,  b). 
U  dusi  pravednoga  izavret  6e  jedan  kladenac 
bistre  vode,  koja  nece  pritusit  igda,  neg  6e  .  .  . 
uzdrzat  se  sveder  ziva,  dokle  u  more  tiho  od 
blazenstva  izkrene  se.  B.  Zuzeri  130.  I  premda 
bi  se  u  n  od  vise  druzijeh  rijeka  na  tisude  iz- 
krenulo,  sve  zaludu.  225.  ,Nacera  kola  na  onu 
brinetinu,  pa  se  izvrnuse,  a  mi  svi  na  'edan  put 
iskrenusmo  se  iz  kola'.  ,Ma  na  'edan  put  iskrenuf/tj 
se  iz  kola,  konda  me  iz  vrede  baci,  te  sredom 
ne  n\>i(}i)  se  nide'.    J.  Bogdanovid. 

ISKRENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskri.  —  V  Bje- 
lostjencevu  rjecniku:  iskrene,  gda  iskre  skacu 
,scintillatio',  i  u  Stulicevu :  v.  iskrane. 

ISKRENIVATI,  iskrenujem  i  iskremvam,  impf. 
vidi  iskretati.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  — 
U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (praes.  iskrenivam 
i  iskrenujem  kod  iskrenuti,  a  napose  iskrenivati, 
iskrenivam,  freq.  v.  iskrenuti).  Koliku  obilnos 
voda  zemja  putim  ocitijem  u  jaz  morski  izkre- 
Aiva.    B.  Zuzeri  324. 

ISKEES,  m.  gaj.  u  Topolovcu.  P.  Brantner. 

ISKRESANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskrese.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

ISKRESATI,  iskresem,  pf.  slozeno :  iz-kresati. 
—  Akc.  je  kao  kod  izgrtati.  —  Od  xvii  vijeka 
(vidi  kod  3,  a). 

1.  aktivno. 

a.  kresuci.upaliti  vatru  (prije  se  mislilo,  a  i 
sad  prosti  narod  tnisli  da  kod  kresana  iskre 
skacu  iz  kremena).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika- 
linu  (iskresati  ogaii  ,e]icer6  ignem  chalybe'),  u 
Bjelostjencevu  (iskresujem,  iskresati  ogen  iz  ka- 
mena  ,elicio,  excutio  ignem  e  silica',  v.  kresem), 
u  Voltigijinu  (iskresati,  iskresujem  , batter  fuoco' 
jfeuer  schlagen'),  u  Stulicevu  (iskresati  i  izkre- 
sati  ,ignem  silice  excutere'),  u  Vukovu:  n.  p.  vatru 
,anschlagen  (feuer)'  ,excito  ignem'.  A  ti  iskresi 
vatru.  Nar.  prip.  vuk.^  19.^.  —  i  metaforicki. 
Zamlat  ti  blazeni  tvrda  iz  srca  iskre  izkresa.  J. 
Kavanin  lOS^. 

b.  iskidati  (na  komade).  Ubivsi  vola,  na  ko- 
made  ga  iskresati  cini.  And.  Kacid,  kor,  240. 
,Iskresa,  brate,  preda  nas  cijelo  cjelcato  peceno 
jane',  u  Lid.  J.  Bogdanovid. 

c.  ispsovati.  ,Iskresa  mu  i  oca  i  mater',  u  Sr- 
biji.  V.  Hid.  ,'Esi  li  cuo  ?  bome  mu,  brate,  iskresa 
i  skresa  u  oci  i  u  brk,  sto  vragu  ne  bi  palo  na 
um'.  u  Lici.  J.  Bogdanovid. 


2.  pasivno.  Blagosov  vatre  iz  kremena  izkre- 
sane.    I.  Velikanovid,  uput.  1,  499. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  vidi  1,  a.  Meu  to  se  iskrese  ogan 
is  kamena.  I.  Bandulavid  llO*.  Kako  iz  tvrdoga 
kamika  mrzlim  zelizom  ogajn  izkrese  se.  F.  Gla- 
vinid,  cvit.  39i''. 

b.  refleksivno. 

a)  0  prtistu,  derati  se  (refleksivno  Hi  pasivno). 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (n.  p.  iskresale  so 
kosuje,  cf.  kresovi  ,abgewetzt  werden'  ,deteri'). 
Tri  dana  prije  Ilijina  due  i  tri  poslije  zovu  se 
u  Srbiji  ,kresovi',  i  zene  ovijeh  dana  nede  ko- 
su|e  da  peru  niti  ikakvoga  drugoga  prtista  da 
kvase  jer  kazu  da  bi  se  ,iskresalo'  (pucka  eti- 
mologija).    Vuk,  ziv.  66. 

b)  iskresati  se    na  koga,   vidi  1,  c,   isporedi  c. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  iskresati  se  na  koga 
,in  aliquem  involare ,  irruere ,  impetum  facere, 
aliquem  adgredi,  invadere'. 

c.  reciprocno,  vidi  1,  c.  ,Pusti,  pusti,  neka  se 
dobro  iskresu."  (t.  j.  ili  ispsuju  ili  istuku).  J. 
Bogdanovid. 

ISKRESiVATI,  iskresujem  *  iskresi vam,  impf. 
iskresati.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  praes.  (grijeskom)  iskre- 
sujem, i  u  Voltigijinu:  praes.  iskresujem  kod 
iskresati. 

ISKRETANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskrece.  — 
U  Vukovu  rjecniku. 

iSKRETATI,  iskredem,  impf.  iskrenuti.  —  ispo- 
redi iskrenivati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgrtati.  — 
Postaje  od  osnove  iskret  glagola  iskrenuti  (vidi 
kod  krenuti).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rje6- 
nika  u  Vukovu  (vide  izvrtati).  a)  vidi  iskrenuti, 
a,  a).  Onda  kako  pomaman  oci  izkredudi.  D. 
Rapid  278.  Da  korene  debelo  iskredes.  J.  S. 
Rejkovid  354.  ,Aa!  sta  vas  je  to  sjelo  u  kola!, 
ka'  se  stanete  de  iskretati,  nede  se  znati,  de  'e 
kom  noga,  de  li  glava'.  J.  Bogdanovid.  —  meta- 
foricki (o  smislu).  Razum  s.  pisma  naopako  iskre- 
dudi.  F.  Lastrid,  test.  2471^.  Iskredudi  opako  kanon 
apostolski.  A.  Kanizlid,  kam.  220.  Na  svoju  je 
fuku  Epifanija  navijao  i  iskretao  opako  toma- 
cedi.  724.  Izkredu  nistanemane  i  izopacuju  malo- 
umno  za  opravdane  svoje  svidocanstva  nika  pisma. 
I.  Velikanovid,  uput.  1,  258.  —  b)  vidi  iskrenuti, 
a,  b).  ,Iskreci  to  jelo,  ako  'e  vareno,  da  se  ije, 
pa  da  se  bjezi  na  posa".  ,Nemoj  jos  jela  za  malo 
iskretati,  dok  se  svi  ne  iskupimo'.   J.  Bogdanovid. 

ISKREZETATI,  iskrezetam,  pf.  samo  u  Stu- 
licevu rjecniku:  ,stridere'  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  brevijara.  —  slozeno:  iz-krezotati. 

ISKRHATI,  iski-ham,  pf.  iskaslati  (osobito  o 
zivotinama).  —  slozeno:  iz-krhati.  —  Akc.  je  kao 
kod  iskoncati.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ,aushusten 
(von  thieren)'  ,extussio'. 

ISKRHNUTI,  iskrhnem,  pf.  jedan  put  iskr- 
hati.  —  Akc.  je  kao  kod  istaknuti.  —  U  Belinu 
rjecniku :  izkrhnuti  ,buttar  fuori  il  raschio  spu- 
tando'  ,excreo'  607^  i  u  Stulicevu:  izkrknuti,  v. 
izhraknuti  (s  dodatkom  da  se  nahodi  u  pisca 
Lastrica). 

ISKRICA,  /.  dem.  1.  iskra. 

a.  uopce.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,scin- 
tillula'  654''),  u  Bjelostjencevu,  u  Voltigijinu,  u 
Stulicevu,  u  Vukovu.  a)  u  pravom  smislu.  Svaki 
de  oni  prasak  i  ona  naj  mansa  iskrica  dodi  u 
ono  isto  tijelo,  od  koga  je  upala.  M.  Divkovid, 
bes.  400^.  Drobne  li  iskrice  vedrinom  strkane 
(zvijezde).  I.  T.  Mrnavid,  ist.  181.  Ka'  pri  ognu 
naj    mana   iskrica.    T.  Babic,   pism.  13.      Koliko 


ISKRICA,  a. 


900 


ISKRIVITI,  b. 


je  u  ognu  iskrica.  23.  Premda  je  iskrica  va- 
trena  malakna.  A.  J.  Knezovi6  93.  Toliko  zivih 
nebeskih  iskrica  prosine.  A.  Kanizlid,  uzr.  v.  Kao 
iz  ognista  iskrice  izlazise.  fran.  201.  Zvizdice 
Bozja  ruka  prosu  kao  bile  iskrice.  roz.  14.  Al' 
kud  kliznu  te  iskrice  zarke?  Osvetn.  1,  64.  — 
metaforicki.  Kanoti  pod  pepelom  cuvaju  nikoje 
od  bogojubnosti  iskrice.  A.  Kanizlic,  utoc.  86. 
Necistu  iskricu  utrnuti.  fran.  183.  —  h)  vidi  1. 
iskra,  c)  aa).  Da  imas  samo  jednu  kap|icu  aliti 
iskricu  prave  Jubavi  Bozje.  M.  Divkovi6,  bes. 
414^.  Koliko  se  svekoliko  tijelo  Isusovo  zdrzi 
u  cijeloj  osti(ji),  toliko  se  isto  tijelo  Isusovo  sve- 
koliko zdrzi  u  naj  manoj  iskrici  ostije  posvecene. 
609i>.  Ako  li  je  jos  samo  jedna  iskrica  pravoga 
razloga  u  nami.  A.  Kanizlid,  uzr.  40.  Premda 
je  ovo  jedna  mala  iskrica  od  aritmetike.  M.  Zo- 
ricid,  aritm.  predg.  10.  Ako  u  meni  vidis  jednu 
naj  manu  iskricu  bivstva  moga  koja  ne  sluzi 
tebe.  M.  Zoricid,  osm.  20.  —  c)  vidi  1.  iskra, 
c)  bb).  Ti  nam  daj  .  . .  iskricu  tvoje  prisvete  mi- 
losti.  M.  Divkovi6,  nauk.  9b^.  Samo  jedna  od 
jubavi  tvoje  iskrica.  A.  Kanizlic,  uzr.  42.  Ve- 
sele  iskrice  od  Jubavi.    roz.  105. 

b.  krijesnica,  svitak.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku:  iskrica,  crvek  koji  v  noci  sveti  ,cicindella, 
cicindila.  nicedula,  noctiluca,  lamphyris',  i  u  Jam- 
bresicevu:  iskrica,  crv  ,cicindela,  nitedula'. 

c.  neke  se  bi}ke  toko  zovu.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku:  iskrica,  cvetek  ,bellis  minor',  i  u  Vu- 
kovu :  (u  Srijemu)  nekakav  cvijet  kao  prstenak 
,art  pflanze'  ,herba  quaedam';  i  u  Sulekovtc  ime- 
niku:  Iskrica,  slov.  iskrca,  ces.  jiskerka  (Bellis), 
jaskyr,  poj.  jaskier  (Ranunculus),  jaskierki,  is- 
kierki  (Aster  amellus),  bellide  minore  (u  ruko- 
pisu   ovoga   vijeka),   bellis  minor    (Bjelostjenac), 

1.  Bellis  perennis  L.  (Varazdin,  Vajavac,  Sabjar); 

2.  Ranunculus  acris  L.  (Pavid),  v.  iskrica  zuta 
114.  Iskrica,  Ranunculus  asiaticus  (kod  urjar- 
skijeh  Hrvata).  485.  Iskrica  modra,  Viola  tri- 
color L.  (Sabjar).  Iskrica  suncena,  flammula 
Jovis  (Sladovid),  Ranunculus  flammula  L.  Iskrica 
2uta,  Ranunculus  L.  (u   Varazdinu).    114. 

iSKRICICA,  /.  dem.  iskrica.  —  V  Stulicevu 
rjecniku:  ,scintillula  perexigua'. 

ISKRIC,  m.  prezime.  —  U  na§e  vrijeme.  Sem. 
prav.  1878.  45. 

ISKRINI,  vidi  iskrni. 

ISKRINITI,  iskrinim,  pf.  izvaditi  iz  skrine.  — 
Nacineno  od  iz  i  skrina  nastnvkom  i.  —  V  Stu- 
licevu rjecniku:  izskriniti  ,ox  area  eruore,  extra- 
hero'.  —  nepouzdano. 

ISKRINIVATI,  iskrinivam,  impf.  iskriniti.  — 
TJ  Stulicevu  rjecniku:  izskrinivati,  izskrinivam 
uz  izskriniti.  —  nepouzdano. 

ISKRISCAC,  iskriSdca,  m.  vidi  iskri§ci6.  —  U 
Stulicevu  rjedniku:  iskriXcac,  v.  iskriJak.  —  sasma 
nepouzdano. 

ISKRISCIC,  m.  dem.  iskriXac  Hi  iskrizak.  — 
U  Stulicevu  rjeiniku:  iskrizfiid,  v.  iskriXak.  — 
nepouzdano 

ISKRISKA,  /.  vidi  kriska.  —  Postaje  od  iskri- 
iati.  —  U  Mika}inu  rjecniku:  iskriSka  kruha 
jbucella',  i  u  Stulicevu:  iskri^ka  ,segniontum, 
frustum'. 

ISKRITI,  Iskrim,  i.npf.  vidi  iskrati.  —  Od 
XVIII  vijrka  (vidi  b),  a  izmedu  rjednika  u  Stu- 
licevu (v.  iskrati). 

a.  nktirno.  Bakja  iskri  kud  godor  so  nosi.  J. 
S.   Rp|kovid  104. 

b.  S(i  »o,   rejlcksivno,   znnccnc  jr    kao  kod   nk- 


tivnofja  glagola.  I  krunu  i  svite  biserne  joj  zvizde 
iskreci  se  kite.    A.  Kanizlic,  roz.   12. 

iSKRIVATI,  iskrivam,  pf.  dobiti  kod  igre  kri- 
vana.  —  slozeno:  iz-krivati.  —  JJ  nase  vrijeme 
u  Lici.  ,Ej  vi  cobani !  vi  u  blago  i  ne  gledate, 
man  u  vratrije  krivane,  pa  cete  iskrivati  krivu 
pro  leda'.  —  Sa  se,  refiekshmo,  izigrati  se  kri- 
vana.  ,'Este  li  se  iskrivali?'  ,'Esmo  bome,  vidi 
se  i  na  blagu,  gladnije  dolazi,  nego  li  odlazi'. 
J.  Bogdanovic. 

ISKRIVICE,  adv.  krisom.  —  sastav]enn:  iz- 
skrivice.  —  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvin 
vijeka.  Cesto  krati  trazim  izkrivice  moju  po- 
hvalu,  cim  kazem  z  dvora  da  zamijeram  Bozije 
slave  uzmnozenje.    I.  M.  Mattel  44. 

ISKRiviTE^,  m.  covjek  koji  iskrivi.  —  U  Be- 
linu  rjecniku:  ,depravator'  2hQi^,  i  u  Stulicevu: 
,qui  detorquet'. 

ISKRIVITEI^jICA,  /.  zensko  ce]ade  sto  iskrivi. 
—   U  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  detorquet'. 

ISKRIVITI,  iskrivim,  pf.  uciniti  da  sto  (objekat) 
bude  posve  krivo.  —  slozeno:  iz-kriviti.  —  Akc. 
je  kao  kod  ishvaliti.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod 
a,  b)  aa)),  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (iskri- 
viti,  nakriviti  ,distorqueo'),  u  Belinu  (iskriviti, 
iski'ivjujem  ,torqueo'  735a;  ,distorqueo'  270*),  u 
Bjelostjencevu  (izkrivjujem,  izkriveti  ,detorqueo, 
distorqueo'),  u  Voltigijinu  (iskriviti  ,scavezzare, 
ripiegare,  contorcere'  ,v6rrenken,  kriimmen';  iz- 
kriviti,  izkrivjujem  ,slogare,  dislogare,  scavezzarc, 
distorcere'  ,biegen,  verrenken'),  u  Stulicevu  (is- 
kriviti, iskrivjujem  Hi  iskrivjivam,  i  izkriviti  ,dis- 
torquere'),  u   Vukovu  (, kriimmen'  ,incurvo'). 

a.  aktivno.  a)  u  pravom  smislu.  Kakono  mladn 
sibicicu  kako  je  mladu  ili  ispravis  ili  prignes  i 
iskrivis.  M.  Divkovid,  bes.  148^.  Vrat  iskrivih 
uz  poje  gledeci.  P.  Petrovid,  gor.  vijen.  12.  Ko 
moze  ispraviti  sto  on  iskrivi  ?  D.  Danicid,  prop. 
7,  13.  Iskrivio  glavu  kao  crvjivo  pseto  u  ko- 
privama.  Iskrivio  noge  kao  tele  nedonosce.  Nar. 
posl.  vuk.  105.  —  b)  u  prenesenom  smislu.  aa) 
uciniti  da  sto  je  pravo  (u  prenesenom  smislu) 
bude  krivo.  —  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (kod 
izopaciti)  i  u  Belinu  (,depravo'  250'').  Ocituj  se 
kako  si  iskrivil  priliku  Silvanovu.  Transit.  224. 
Sfe  mi  dobro  me  izkrivi.  M.  Gazarovid  36.  Sto 
ja  uprav  no  ispunih  nego  iskrivih.  V.  Andrija- 
§evid,  put.  444.  Sto  'e  dobro,  gleda  za  iskriviti. 
I.  Dordid,  uzd.  144.  Stvori  covika  i  ukresa  u 
riega  svoju  priliku  bozanstvonu,  t.  j.  covicju  dusu, 
i  tako  je  utvrdi,  da  so  ne  more  od  covika  dig- 
nuti,  ved  ako  bi  hotio  covika  iskriviti  i  razru- 
Siti.  J.  Banovac,  pripov.  199.  Knigo  papine  on 
na  mlogih  mistih  je  iskrivio.  A.  Kanizlic,  kam. 
104.  Nisu  simbol  uvridili,  ni  izkrivili,  ni  pro- 
minili.  664.  Iskrivio  bi  rici  (Isusove).  I.  J.  P. 
Lucid,  nar.  17.  Utjoha  mi  je  u  du§i,  da  nisam 
hotimice  nepravo  nista  rokao,  ili  bud  sto  iskrivio. 
M.  Pavlinovid,  razg.  113.  —  bb)  iskriviti  kome 
§to,  uciniti  da  mu  ne  bude  pravo,  da  mu  bude 
steta.  Ne  i-skrivivsi  mu  ni  jedan  vlas  od  glave. 
B.  Kasid,  fran.  121.  Ne  moie  ti  neprijatej  izkri- 
viti ni  jednu  dlaku.    M.  Radnid  497^. 

b.  pasivno.  Ispraviti  na§  put  opaki  i  iskrivjeni 
upravnom  pravednosdu.  B.  Ka§id,  is.  1.  Kako 
so  ima  ispraviti  gdi  jo  kagodiro  ric  u  Aemu  iz- 
krivjena.  M.  Alberti  xiu.  Od  pruta  napravjena 
da  izide  dobra  greda  ne  ved  izkrivjena.  J.  Ka- 
vanin  66''.  Mufcno  je  utvrjena  izpravniti  izkri- 
vjena. 76''.  OstaSe  rau  .  . .  jedno  oko  i  sva  usta 
iskrivjena.  I.  Dordid,  ben.  170.  Bila  si  doslek 
na  8V0  strfir.o  izkrivlena  i  prignuta  na  bezrcdno 


ISKRIVITI,  b. 


901 


ISKRN 


igre.  B.  Zuzeri  421.  Kako  godir  je  izkrivjena 
i  izopacena  kAiga.    A.  Kanizlid,  kam.  389. 

c.  sa  se,  refleksivno.  a)  uopce.  aa)  u  pravom 
smislu  (moze  biti  u  kojem  primjeru  i  pasivno). 
Negove  ustne  ne  izkrivile  se  nista.  Zborn.  24*. 
Njekomu  se  ruke  iskrivise.  M.  Divkovic,  zlatn. 
53b.  I  pravo  drvo,  kad  na  krivu  lezi,  izkrivi 
se.  (D).  Poslov.  danic.  30.  Kolac  kad  se  peca, 
tada  se  iskrivi.  (D).  47.  Nede  ikako  (zemla)  ni 
se  izkrivit  ni  prignuti  k  drugoj  strani.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  349b.  Jednom  iskrive  mu  se  usta  i 
brada.  M.  Zoricic,  zrc.  156.  Netom  je  ta  guba 
pala  11a  n,  iskrivio  se.  A.  Kalic  363.  —  u  Dii- 
brovnikii  se  kaze  (iperbolicki) :  iskriviti  se  od 
straha.  P.  Budmani.  —  bb)  u  prenesenom  smislu. 
Pozeljenje  mu  se  i  vo|a  iskrivi.  M.  Divkovid, 
bes.  726^.  Po  kom  riihov  sud  se  iskrivi.  A.  Vi- 
tajic,  ist.  77a.  Brze  daklen,  o  Krstjanine,  koji 
si  se  s  grihom  iskrivio,  pocmi  cinit  pokoru.  J. 
Banovac,  pripov.  204.  Protiva  judskomu  raz- 
logu  i  cudi  jest,  da  se  primiti  po  svemu  svitu 
nauk  i  obicaj  izkrivi  i  izopaci.  I.  Velikanovic, 
uput.  1,  371.  —  b)  Isplakati  se,  izvikati  se,  iz- 
derati  se.  —  u  nase  vrijeme  u  Lid.  ,Bome  se 
danas  tvoj  mali  iskrivio,  cio  se  dan  derupa  i 
krivi,  va|a  de  nije  tebe  kod  kuce'.  J.  Bogdanovic. 
i  u  Dubrovniku.  P.  Budmani.  —  moze  biti  da 
amo  pripada  i  ovaj  primjer  iz  xvii  vijeka :  Skazan 
(jskazam')  morska  tuj  s'  izkrivi.   M.  Gazarovic  35. 

ISKEIVJ^ENOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  is- 
krivjeno.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Da 
ispravim  iskrivjenost  moju.    B.  Kasic,  nasi.  208. 

ISKRIV^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskrivi.  — 
Stariji  je  oblik  iskrivjenje.  —  U  Mikalinu  rjec- 
niku:  iskrivjenje,  u  Belinu:  iskrivjenje  143*,  u 
Bjelostjencevu:  kajkavski  izkrivlene,  u  Stulicevu. 

ISKEIV^iIVANE ,  n.  djelo  kojijem  se  iskri- 
vjuje.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

ISKRIVJ^IVATI ,  iskriv}ujem  i  iskrivjivam, 
impf.  iskriviti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  — 
Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(iskrivjivat  se  kod  kriviti  se)  gdje  se  naj  prije 
naliodi,  u  Belinu  (praes.  iskrivjujem  kod  iskri- 
viti), u  Bjelostjencevu  (praes.  izkrivjujem,  vidi 
kod  iskriviti),  u  Voltigijinu  (praes.  izkrivjujem 
kod  izkriviti),  u  Stulicevu  (praes.  iskrivjujem  i 
iskrivjivam  kod  iskriviti,  i  napose  iskrivjivati, 
iskrivjivam,  freq.  v.  iskriviti),  u  Vukovu  (iskri- 
vjivati,  iskrivjujem  ,krummen'  ,incurvo'). 

a.  aktivno.  U  putu  nebeskomu  ako  se  obzire 
na  zlode,  izkrivjuje  put.  M.  Eadnid  515t>.  Na 
druge  ustna  i  obraz  iskrivjivati.  D.  Obradovi6, 
basn.  231.  I  ako  sto  pravo  pasi  javi,  iskrivjuju 
aginski  rodaci.    Osvetn.  5,   21. 

b.  sa  se,  refleksivno  i  pasivno.  Covik  grisedi 
izkrivjuje  se,  gubi  priliku  Bozju.  J.  Banovac, 
pripov.  198.  Svojom  se  vojom  zamrsuje  i  veze 
covik  i  s  grisi  se  steti  i  iskrivjuje  gubedi  pri- 
liku Bozju  a  obrduci  se  u  zivotinsku.  200.  Ter 
ne  marite  do6i  u  poznane,  da  se  s  grihom  is- 
krivjujete,  gubite  priliku  Bozju  i  ciuite  se  pri- 
licni  zivini  nerazlozitoj.  2U4.  Da  se  od  kogagod 
vira  udara,  to  jest  iskrivjuje.  A.  Kanizlic,  kam. 
660.  Da  se  duga  na  poje  ne  izvija  i  ne  iskri- 
vjuje.    P.  Bolic,  vinodjel.  2,  95. 

ISKRIVUDAN,  adj.  kojije  kriv  na  vise  mjesta, 
i  tamo  i  amo.  —  Uprav  je  part,  praet.  pass,  gla- 
gola  iskrivudati  (slozeno :  iz-krivudati),  ali  ovome 
nema  potvrde.  —  U  pisaca  nasega  vremena.  Samo 
sto  se  cujase  caroban  romon  zubor-vode  u  iskri- 
vudanim  potocima.  M.  P.  Sapcanin  1,  121.  Iz 
nagomilani  zila  izrasta  stablo  koje  je  iskrivudano. 
P.  Bolic,  viuod.   1,  27. 


ISKRIZAC,  iskrisca,  m.  vidi  iskriska.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,frustulum  perexiguum'.  — 
nepouzdano. 

ISKRIZAK,  iskriSka,  m.  vidi  iskriska.  —  U 
Stulicevu   rjecniku   uz   iskrizac.    —    nepouzdano. 

ISKRIZATI,  iskrizam,  pf.  izrezati  na  kriske 
(a  i  uopce  izrezati,  n.  p.  0  duhanu.  u  Hercegc- 
vini).  —  slozeno:  iz-krizati.  —  Akc.  je  kao  kod 
ispitati.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikalinu  (iskrizati  kruh  ,scindere  panem')  gdje 
se  naj  prije  nahodi,  u  Belinu  (,affettare,  tagliar 
a  fette'  ,concido'  42'5;  ,f6ttare  il  pane,  carne'  ,scin- 
dere  panem'  312^),  u  Voltigijinu  (izkrizati,  izkri- 
zjati  ,fettare,  tagliare  a  fette'  ,sclinitte  machen'), 
u  Stulicevu  (,secare,  dissecare,  in  frustula  scin- 
dere,  caedere'),  u  Vickovu  (,in  sclieiben  sehneiden' 
jdisseco',  n.  p.  jabuku,  lubenicu,  dinu).  I  ceka 
lioce  li  mu  ko  donijet  da  mu  iskriza  duhana,  o 
kome  je  on  zauatu  zivio.  Nar.  prip.  vrc.  129. 
Po  iskrizanom  vocu  sipaju  negaseno  vapno  i  vodu. 
P.  Bolic,  vinod.  2,  15.  Vocke  pak  moraju  se  u 
potanke  kriske  iskrizati.  2,  17.  ,Iskrizaj  neko- 
liko  krumpijera  sa  orizima  na  juvu'.  ,Iskrizaj 
glavicu  kupusa,  i  baci  na  juvu'.    J.  Bogdanovic. 

ISKR^iATI,  iski-jam,  2^f-  «  jednom  primjeru 
iz  narodne  pjesme  crnogorske  nasega  vremena 
kao  da  znaci:  svaliti  se,  razvaliti  se  (o  zgradi). 

—  Slozeno:  iz-krjati  (vidi  okrjati).  To  kad  cuse 
oba  kaludei'a,  za  b'jele  se  ruke  ugrabi§e,  posko- 
cise  po  bijeloj  kuli,  a  koliko  lako  poigrase,  sva 
se  kula  iz  temeja  Juja ;  na  to  tridest  vele  jani- 
carah :  ,Sjed'te  jadni  do  dva  kaludera !  jer  se 
hode  iskrjati  kula'.    Pjev.  cm.  113^*. 

ISKR^jESTITI,  iskrjestim,  pf.  ocima,  izbujiti 
oci.  —  Slozeno :  iz-kr}estiti  (?).  —  U  nase  vrijeme. 
Iskr|esti  ocima  i  pocne  oko  sebe  gledati.  Nar. 
prip.  vil.  1867.  717. 

1.  ISKRMITI,  iskfmim,  pf.  u  Vukovu  rjec- 
niku: kad  onaj  koji  camcem  upravja,  vodu  ispod 
nega  veslom  kao  izgrne  i  tako  straziii  kraj  od- 
bije  daje  a  predni  obrne  na  onu  stranu,  onda 
se  kaze  ,iskrmiti' ;  a  kad  vodu  kao  podgrne  pod 
camac,  i  tako  strazni  kraj  privuce  na  onu  stranu, 
a  predni  obrne  na  drugu,  onda  se  kaze  ,prihva- 
titi'.  —  Okrenuti  krmilom  ladu  tako  da  joj  vjetar 
duse  u  krmu.  Iskrmiti  ,abfallen'  ,poggiare'.  T. 
Babid.  —  Postaje  od  iz  *  krma  nastavkom  i.  — 
Akc.  je  kao  kod  ishvaliti. 

2.  ISKRMITI,  iskfmim,  pf.  vidi  ishraniti,  b 
(0  domacoj  zivini).  —  Slozeno :  iz-krmiti.  —  Akc. 
je  kao  kod  ishvaliti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid. 
,Ako  ovo  zlo  i  daje  potegne,  onda  se  bojim,  da 
du  mucno  sa  ovo  pice  blago  iskrmiti'.  J.  Bog- 
danovid. 

1.  ISKRM^ilVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskr- 
mjuje  (vidi  1.  iskrmjivati).  —  U  Vukovu  rjec- 
niku. 

2.  ISKRMl^iVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskr- 
m]uje  (vidi  2.  iskrmjivati).  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.  ,Iskrm}ivane  me  stane  svake  zime  muke  i 
krvi'.    J.  Bogdanovic. 

1.  ISKRMl^IVATI,  iskfmjujem  i  iski-mjivam, 
impf.  1.  iskrmiti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati. 

—  U  Vukovu  rjecniku  (iskrmjivati,  iskrmjujem). 

2.  ISKRMJ^iVATI,  iski:m|ujem  i  iski:m{£vam, 
impf.  2.  iskrmiti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati. 

—  Nemam  mu  potvrde,  ali  se  bez  sumne  govori 
u    narodu  (prema   2.  iskrmiti   i   2.  iskrm|ivane). 

ISKRN,  adj.  vidi  iskrni.  —  Na  jednom  mjestu 
u  jednoga  pisea  cakavca  xvn  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (iskrni,   v.  blizni  ,pro- 


ISKRN 


902 


ISKRNI,  a. 


ximus,  immediatus')  i  u  Voltigijinu  (iskrni  ,pros- 
simo,  vicino  per  umanita'  ,iiachster').  ^jubimo 
izkrna  nasega  radi  Boga.   P.  Glavinic,  cvit.  444^. 

iSKRNEV,  adj.  koji  pripada  iskrnemu.  —  U 
jednoga  pisca  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (izkrnev  ,proximi,  ad  proximum  spec- 
tans').  Ako  si  ocitovao  iskrneve  grijehe.  B.  Ka§i6, 
zrc.  91.  Tko  se  obeseli  steti  iskrnevoj.  125.  Ako 
nista  ino  nego  Bozje  ugodjenstvo  i  iskrnevu  korist 
ho6es.    nasi.  69.  —  nepouzdano. 

iSKENI,  a(^'.  proximus,  hlizni.  —  Postaje  od 
iskr.  —  Nalaze  se  i  obliei  iskrn  (koje  vidi),  is- 
krdni  (samo  u  jednoga  pisca  cakavca  xvi  vijeka : 
Prez  Jubave  k  Bogu  i  k  svomu  iskrdnemu.  Anton 
Dalm.,  ap.  eS*.  i  jos  tri  puta.  nov.  test.  2,  17 — 18. 
isporedi  i  skradni)  kod  cega  je  nejasno  A,  i  is- 
krini  (u  dvojice  pisaca  u  kojijehje  znpadni  govor: 
Koji  bi  iskrinega  ubio.  I.  J.  P.  Lucid,  nar.  89. 
Priginudi  iskrinega  svoga  za  da  dobro  diluje. 
Grgur  iz  VareSa  60.  Ako  mi  budemo  uvizbati 
iskrinega  nasega.  61.  isporedi  crikva).  —  Ake. 
je  zabi{ezen  kako  se  u  Dubrovniku  govori,  druk- 
6ije  je  u  Vukovu  rjecniku  gdje  (i  na  drugom 
mjestu,  vidi  a,  b)  na  kraju)  sam  Vuk  kaze  da 
je  cuo  ovu  rijec  u  Dubrovniku.  —  Rijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  iskrtnt  i  rus.  HCKpeniti ;  u  nase 
se  vrijeme  upotrebjava  samo  kao  crkvena  rijec 
prema  lat.  proximus  (vidi  a,  b))  i  bice  dosla  iz 
glagolskijeh  crkvenijeh  kniga.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Vrancicevu  (,proximus'),  u  Belinu  (,proximus' 
592t>),  u  Stulicevu  (iskrni  i  izkrni  ,proximus'),  u 
Vukovu  (iskrni  ,naclister'  ,proximus'  s  dodatkom 
da  se  govori  u  Dubrovniku),  u  Danicicevu  (is- 
krtnt  juaturalis'). 

a.  blizni,  naj  hlizi.  a)  uopce.  Prose  Boga  za 
iskrne  susede.  Korizm.  20a.  Tu  dake  Asel  bu- 
dudi  jednolitan  s  Marcelom  i  sused  iskrni.  P. 
Zoranid  34l>.  Toliko  daleko  koliko  iskrne.  B. 
Kasid,  nasi.  215.  —  b)  po  jevandeoskom  jeziku 
svaki  je  covjek  ,iskrni'  (proximus,  obicno  kao  sup- 
stantiv)  drugome  (kod  katolika).  isporedi  blizni, 
5.  Ki  jubi  iskrnega  svoga  zakon  je  napunil.  Ber- 
nardin  17.  paul.  rom.  13,  8.  Ne  govori  proti 
iskrAemu  tvomu  krivo  svidocastvo.  46.  exod. 
20,  16.  ^ubiti  iskrnoga  za  Boga.  Korizm.  27i>. 
^iubi  iskrnega  svoga.  N.  Eanina  39^.  mat.  5,  43. 
Ne  hinite  nitkor  iskrnega  svoga.  83^.  levit.  19,  11. 
^iubi...  iskrnega  svoga  kako  tebe  samoga.  155'^. 
luc.  10,  27.  A  tko  je  moj  iskrni?  155^.  luc.  19,  29. 
Nenavidost  na  f«krnega.  Zborn.  167''.  Ne  govori 
suprot  iskrnemu  tvomu.  Kateh.  1561.  A4tt.  Du§e 
Bogu  nevirne  i  neposluSne  a  iskrnemu  nedrugo- 
radne.  P.  Zoranid  9a.  Koji  pokaraju  iskrnega. 
A.  Gucetid,  roz.  jez.  60.  Iskrnega  krv  prolijo- 
vati.  129.  Ne  pozeli  hi2u  iskrnega  tvojega.  F. 
Vrandid,  rjedn.  124.  Nisam  Jubio  iskrnega  kako 
mi  Bog  zapovijeda.  A.  Komulovid  12.  Imamo 
86  pokajati  od  na§ijeh  grijeha  koje  smo  udinili 
protiva  Bogu,  duSi  na^oj  i  naSemu  iskrnemu.  M. 
Divkovid,  bes.  8a.  Miris  dobra  i  pogtena  opdenja 
Bvojijem  iskriiijem.  67»>.  ^jubiti  ce§  iskrnega 
tvoga  kako  sam  sebe.  M.  Alberti  xlv.  Koja  su 
u  veliku  Stetu  iskrAega.  M.  Orbin  255.  ^jubiti 
Boga  i  iskrnega.  I.  T.  Mrnavid,  nauk.  1702.  15. 
Kolika  korist  moie  se  izvaditi  i  za  sobo  i  za 
iskrAih.  P.  Radovdid,  naft.  6.  Ja  sam  smudivao 
iskiiSega  cida  raoga  zla  Jivota.  P.  Posilovid,  nasi. 
10»'.  Da  |ubi§  tvoga  iskrnega  kako  tebe  istoga. 
Azbukv.  169(».  9.  Blagodaran  iskrAemu  ima  Boj^a 
dniga  u  svemu.  (D).  PobIov.  danift.  7.  I  tvojega 
iskn^ega  jubi  tako  pravo  i  disto.  A.  Vitajid,  ost. 
72.  Da  se  izkrni  no  smuti.  S.  Margitid,  fal.  ii. 
Veaeli   se  dobru  izkriioga.    269.     Od   griha   kojo 


sam  ucinio  protiva  izkrnemu.  ispov.  26.  Zaceh 
u  mojoj  pameti  ukazati  koje  dilo  od  Jubavi  prema 
iskrnemu.  L.  Terzid  vii.  Ja  nisam  ima'  u  mojoj 
misli  drugoga  konca  u  tumacenju  ovi  kniga,  nego 
li  slavu  Bozju  i  korist  iskrnega.  ix.  Er  zlo 
stvara  iskrnemu.  J.  Kavanin  348*^.  K6  covik 
uzego  si  se  suprod  tvomu  iskrnemu.  A.  d.  Bella, 
razg.  7.  Ne  uvridujud  iskriiega  s  nijodnom  ne- 
pravdom.  13.  Od  Jubavi  kojom  mi  Boga  i  is- 
krnega |ubimo.  J.  Banovac,  razg.  20.  Grih  pro- 
tiva iskrnemu.  uboj.  6.  Ne  bi  se  tako  iskrni  ne- 
navidio.  pripov.  8.  A  sto  svom  iskrnem  cinis 
scekaces.  186.  Cineci  skodu  iskriiemu.  194.  Istina 
je,  da  imade  puno  vrastva  na  svitu  i  s  nim  mnogi 
cine  stetu  svome  iskrnemu.  196.  Svak  covik  je 
svakomu  coviku  iskrni.  J.  Filipovid  1,  328'\  Bogn 
sluziti  i  bit  koristan  iskrnemu.  F.  Lastrid,  ned. 
127.  Znajte  dakle,  da  je  svaki  covik  coviku  iskrni. 
177.  Imate  znati,  da  mi  imamo  imati  mir  s  tro- 
jicom:  prvo:  s  Bogom;  drugo:  s  istim  robom; 
trade:  s  iskrnijem.  192.  Ma  ne  bi  otio,  da  vi 
s  cifuti  naopako  razumijete  ovu  ric  iskrni  ili  ti 
blizni.  291.  Svi  su  dakle  blizni  medu  sobom  i 
iskrni.  291.  Da  se  po  iskrnemu  razumiju  samo 
svojad  i  prijateji.  297.  ^jubis  li  i  iskrnega?  I. 
A.  Nenadid,  nauk.  47.  Ako  ne  bi  dao  zao  izgled 
iskrnemu.  A.  Kanizlid,  kam.  560.  Za  one  koji 
se  trude  za  spasene  iskrnih.  bogojubn.  11.  ^iubav 
s.  Saverije  prama  iskrnemu.  fran.  209.  S^'aki 
covik  jest  nus  iskrni.  214.  Ne  hotedi  se  pustiti 
u  zavadu  s  prijate}em  ni  s  iskrnim.  E.  Pavid, 
ogl.  29.  Ijjubi  tvog  iskrnega  kano  samoga  sebe. 
568.  Koji  proklinu  svog  iskrnega.  M.  Zoricid, 
osm.  64.  Da  iskrnem  pomod  damo.  V.  Dosen 
55b.  I  iskrneg'  krivo  dere.  233a.  I§te  nacin, 
kako  ima  obsluzivat  Bozije  zapovijedi,  kako  se 
ima  oslobodit  od  grijeha,  kako  prohodit  s  is- 
kriiijem za  ne  ucinit  mu  krivo  u  nijednoj  stvari. 
D.  Basic  17.  Ko  privede  na  zlo  iskrnega.  20. 
Trjebuje  Jubit  svakoga,  er  je  svak  iskrni.  147. 
Kako  oni  mogahu  biti  podnizeni  i  }ubez}ivi  s  is- 
krnijem. 241.  Ucinih  krivo  iskrnemu.  248.  Dila 
koja  Milutin  oliti  Uros  ciiiase  ukazuju  liegovu 
dobrotu,  pravednost  i  Jubav  koju  imadise  pram 
Bogu  i  iskriiemu  svomu.  And.  Kacid,  razg.  48. 
Kojom  mirom  tko  svomu  iskrnemu  uzajmi  .  .  . 
M.  A.  Relkovid,  sat.  Bla.  Koji  svoga  iskriieg 
privari.  D8''.  Pokrivaj  pomankaiie  tvoga  iskr- 
nega. sabr.  15.  Za  korist  duhovnu  iiasu  i  na- 
sega iskrnega.  Ant.  Kadcid  2.  Jere  jesmo  duzni 
pomodi  na§ega  iskrnega.  241.  Da  se  prija  ima 
svoj  iskrni  skrovito  posvistiti.  338.  Svaki  covik 
jest  nas  iskriii.  L.  Vladmirovid  72.  ^lubav  kojom 
si  dui^.an  Jubit  iskriiega.  74.  Da  bude  brez  griha 
u  Jubavi  Bozjoj  i  u  Jubavi  izkriiega.  M.  Dobretic 
63.  Koji  daje  prigodu  svomu  iskriiemu.  98.  Na 
korist  obcenu  iskrnega.  580.  Budi  blag,  Ju- 
bezjiv  s  iskriiim.  I.  M.  Mattel  84.  ^^ubi  izkriiega 
tvoga  kako  sebe  istoga.  D.  Rapid  6.  Dila  po 
kojima  mi  mozemo  na§e  iskriie  pomodi.  B.  Lea- 
kovid,  gov.  139.  Iskriie  imamo  Jubiti.  nauk.  308. 
Po  nekim  mjestima,  a  osobito  u  Dubrovniku, 
cuju  se  od  naj  prostijih  }udi  dekoje  prave  sla- 
venske  rijeci  koje  u  naSira  krajevima  ili  nijesu 
poznaie  nikako  ili  su  uzete  iz  crkvenijeh  kiiiga, 
n.  p.  ...  , iskrni'  (slavenski  llOKOCIliri  ,dor  nachsto'). 
Vuk,  poalov.  xLix.  —  c)  koji  pripada  iskrncinu, 
isporedi  iskniski,  iskriiov,  iskriiov.  rijctko.  Raz- 
likima  i  iiacini  krv  izkriiu  izpivase.  J.  Kavaiiin 
451a.  Da  sudci  dragodom  iskriiom  budu  rasla- 
divat  zesto(''iiiu  zakona.  S.  Rosa  73'>.  Naj  disda 
Jubav  iskriia  piri  se  na  kudnom  ogiiiStu.  M. 
Pavlinovid,  rad.  161.  Dajud  Bogu  Boije  a  iskr- 
'  nemu  iskriie.    razl.  spis.  851. 


ISKRNI,  b. 


903 


ISKRVAVITI 


b.  naravni,  pravi,  istiniti.  —  Samo  u  jednom 
primjeru  xvii  vijeka,  all  se  potvrduje  i  ruskijetn 
HCKpeniii  (vidi  kod  iskren).  kako  ovo  znacene  po- 
stage od  predasnega  nije  jasno,  moze  biti  da  je 
(i  u  ruskome)  isprva  bilo  ograniceno  na  rod- 
stvena  imena  (kao  sto  je  i  u  primjeru),  te  da 
se  n.  p.  blizna  mati  shvatilo  kao  i  naravna  mati. 
Iskrtnuju  si  matert.  Glasnik.  11,  170.  (xvii  vijek). 

ISKRNOST,  /.  uprav  osobina  onoga  koji  je 
iskrni,  ali  u  jedinom  primjeru  (xvii  vijeka)  znaii : 
du£nost  prema  iskrnemu.  Dila  izkrnosti  kr- 
stjanske.    Azbukv.  1690.  15. 

iSKE]S[OV,  adj.  vidi  iskriiev.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  I  nepomstom  i  hotinom  muti 
dike  izkrnove.  J.  Kavanin  59^.  —  sasma  nepo- 
uzdano. 

ISKENSKI,  adj.  koji  pripada  iskrnemu,  iskr- 
nima.  —  isporedi  iskriiev,  iskrnov.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Milosta  uziva  od  dobra  is- 
krnskoga  i  zalosti  se  negovu  zlu.  M.  Eadnic  484^. 

ISKROJITI,  iskrojim,  pf.  posve  skrojiti.  — 
Slozeno :  iz-krojiti.  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi. 
—  U  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  kozu  na  oputu  ,die 
haut  zerschneiden  auf  schuhe  u.  dgl.'  ,discindo'. 

ISKEOVA,  ISKROVI,  ISKROVITA,  vidi  skrov, 
skrovit. 

ISKEPATITl,  iskrpatim,  pf.  izdrobiti,  izmr- 
viti,  rastrositi.  M.  E,uzici6.  —  Slozeno :  iz-krpa- 
titi  (?).  —  Sa  se,  refleksivno  i  pasivno.  M.  Ru- 
zici6.   V.  Arsenijevic. 

ISKRPECATI,  iskrpecam,  pf.  iskrpiti  (?).  — 
Slozeno  :  iz-krpecati  (?).  —  U  jednoga  pisca  na- 
sega  vremena.  Iskrpecamo  jedra  i  dove^emo  ko- 
nopje.    S.  ]^ubisa,  pric.  10. 

ISKEPITI,  iskrpim,  pf.  posve  okrpiti.  —  Slo- 
zeno: iz-krpiti.  —  Akc.  je  kao  kod  izgaziti.  — 
Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  iskri.piti.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  okrpiti)  i  u  Vu- 
kovu (.ausflicken'  ,consarcio'). 

a.  aktivno.  a)  u  pravom  smislu.  Svoju  siro- 
masku  odicu  iskrpi.  F.  Lastrid,  test.  ad.  lOS**. 
Da   iskrpim    na   dolami    skute.     Nar.    pjes.    vuk. 

2,  361.  Kakva  mu  je  zelena  dolama:  da  iskrpi, 
nova  bi  mu  bila,  da  izmjeri,  pretegli  bi  konci. 
Nar.  posl.  vuk.  124.  —  i  metaforicki.  Negov  je 
cerveo  u  tolicijeh  pecah,  er  ga  ne  bi  sve  men- 
dalije  iskrpili.  M.  Drzi6  399.  Tratilac  od  ku(Se, 
koji  ima  davati  razlog  svomu  gospodaru  od  onoga 
sto  je  potratio  negova,  prvo  nego  izade  prid 
nega,  gleda  svoje  knige,  sastavja  brojeve  koje 
ima  pridati,  i,  kada  mu  ne  izadu,  nastoji  zakr- 
piti  kako  boje  moze  i  iskrpi  gdi  stoje  zlo.  M. 
Eadnid  418—414.  —  b)  u  prenesenom  smislu, 
ispsovati.  —  u  Vukovu  rjecniku:  iskrpiti  koga 
,ausschelten'  ,increpo'. 

b.  pasivno.  Vb  rastrtzana  i  iskrtpjena  oblacitt 
se.  Danilo  32.  Ubogi  idu  izderani  i  izkrpjeni. 
M.  Eadiiic  419*.  Na  ovomu  svijetu  svi  smo  si- 
romasi  iskrpjeni.  419*.  Ne  mari  nista  sto  je 
torba  iskrpjena.  F.  Lastric,  od'  207.  Da  se  iz- 
deranom  i  iskrp|enoni  (odicom)  odijevas.  test. 
ad.  56*>.  U  torbu  nevajalu,  iskrpjenu  i  smrdjivu. 
ned.  280.  Kosu}e  sve  iskrpjene.  I.  J.  P.  Lucie, 
izk.  13.  U  staroj  i  iskrp|enoj  odjeci.  A.  Kalic 
358.     O  ramenu  iskrp|enu  torbu.    Nar.  pjes.  vuk. 

3,  133.  Novci  su  i  u  iskrpjenoj  kesi  povojni. 
Nar,  posl.  vuk.  226.  Uzese  stare  torbe  na  svoje 
magarce  i  stare  mjehove  vinske,  poderane  i  is- 
krpjene.    D.  Danicid,  is.  nav.  9,  4. 

ISKESNIVATI,  iski-snujem  i  iskfsnivam,  impf. 
iskrsnuti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  iskrsni- 


vati,  iskrsnivam,  a  kod  iskrsnuti  ima  i  praes. 
iskrsnujem  ,prodire,  comparere*. 

ISKESNtr6E,  n.  djelo  kojijem  se  iskrsne.  — 
Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka  (sa  starijim  oblikom 
iskrsnutje,  i  sa  znacenem:  uskrsnuce).  Isukrst 
malo  dana  po  iskrsnutju  svojemu  dunu  u  uce- 
nike   svoje.    S.  Budinid,  sum.  102^. 

ISKESNUTI,  iskrsnem,  pf.  pokazati  se,  javiti 
se  iznenada.  —  Slozeno:  iz-krsnuti  (vidi  kod  us- 
krsnuti).  —  Akc.  je  kao  kod  izginuti.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,prodire, 
comparere')  i  u  Vukovu  (,pl6tzlich  da  stehen' 
,repente  existo,  adsto').  Komu  jur  iskrsne  u  sredu 
tva  gizda.  S.  Menceti6  88.  Ah  Maro!  gdje  si, 
Maro  ?  sad  iskrsni,  sada  si  od  potrjebe.  M.  Drzi6 
313.  Jezik  popuzne,  a  istina  iskrsne.  (D).  Poslov. 
danic.  40.  Prispijevase  doba  u  koje  imase  .  .  . 
Jezus  izkrsnuti  propovijedat  sam  sebe  otvoreno 
u  puku.  S.  Eosa  53 — 54.  Medu  svecenicim  is- 
krsnu  iziskivane.    157^. 

ISKESTITI,  iskrstim,  pf.  pokrstiti  (kad  je 
objekat  mnogo  cejadi).  —  SloSeno:  iz-krstiti.  — 
Akc.  je  kao  kod  iznositi.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjednika  u  Vukovu  (,nach  einander  taufen' 
,baptizo  alium  ex  alio').  Za  predaje  sto  bi,  to 
predade;  za  krstena  sto  bi,  to  iskrsti.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  151.  Nasu  djecu  . .  .  izrobise  pak  ih  is- 
krstise.  Pjev.  crn.  103^,  Iskrstivsi  turske  2ene. 
Vuk,  prav.  sov.  22.  —  I  sa  se,  refieksivno  i  pa- 
sivno. U  Biogradu  osim  male  dvije  skole  (jedna 
za  narodnu  djecu,  a  druga  za  tursku  koja  su 
se  bila  iskrstila)  bila  je  ,velika  skola*.  Vuk,  ziv. 
299. 

ISKESATI,  iskrgam,  impf.  iskrsiti.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Svaki  gdje  se  stril 
iskrsa  u  pece  o  prsi  ove  vil'.    G.  Drzic  440. 

ISKESITI,  iskrsim,  pf.  skrsiti  posve.  —  Slo- 
zeno: iz-krsiti.  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(iskrgiti,  v.  skrsiti;  izkrsiti,  v.  izkrciti). 

a.  aktivno.  Da  znam^  luk  i  strilu  iskrsit  u  pece, 
bit  6es  noj  u  krilu.  S.  Mencetid  125.  Spravna 
sam  do  strile  iskr§it  o  tvoje  prsi  ja  od  vile.  G. 
Drzic  440.  I  mace  iskrse  i  korde  zestoke.  M. 
Vetranic  1,  86.  I  vas,  o  nemile  i  jadne  me  strile, 
izkrsit  u  pece  ovdi  6u.  F.  Lukarevic  151.  ;^ubav, 
ka  sve  sile  na  svitu  svim  przi,  vas  svoj  luk  i 
strile  u  pece  izkrsi.  D.  Eanina  134*.  Sad  po- 
tjeram  viteskijema  iskrsili  bivsi  kopja.  G.  Pal- 
motic  2,  315.  I  prid  oto  plug  zemju  iskrsi.  J. 
S.  Eejkovic  115.  Uslisa  je  Bog,  jer  je  za  dugo 
vrime  iskrsi  mukam  prizestocim.  Blago  turl.  2,  18. 
B'jele  dojke  iskrsio.  Nar.  pjes.  here.  vuk.  276. 
U  rukama  kopje  iskrsio.  Nar.  pjes.  petr.  3,  34. 
,Ovaj  vjetar  iskrsi  nam  sve  ogranke  na  vo6ka(7i/. 
,Pada  snijeg  s  juga,  pa  se  na  vodka'  ustavja,  te 
sve  ogranke  iskrsi'.    J.  Bogdanovid. 

b.  pasivno.  Ostase  im  u  sto  dila  iskrsena  kopja 
vita.    G.  Palmotid  1,  389. 

c.  sa  se,  pasivno  i  refleksivno.  Zaradi  mnogoga 
ploda  obicaju  se  iskrsiti  grane  od  stabala.  M. 
Eadnid  87*. 

ISKEUTITI,  iskrutim,  pf.  iscupati.  —  Slo- 
zeno: iz-krutiti.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vre- 
mena. Uz  put  naide§  na  golemu  tukvu  koju  je 
vetar  iskrutio.    Glasnik.  43,  282. 

ISKEUZITI,  iskruzim,  pf.  na  jednom  mjestu 
XV  vijeka;  znacene  nije  jasno,  moze  biti  da  je 
pisarska  pogreska  i  da  treba  citati:  ispruziv. 
EastSse  kako  i  pariz  iskruziv  §iju.  Pril.  jag.  ark. 
9,  122.  (1468). 

ISKEVAVITI,   iskirvavim,  pf.  krvju  izmazati, 


ISKRVAVITI 


904 


ISKUDJETI 


iskalati,  uciniti  da  sto  bude  j)Osve  Icrvavo.  — 
Slozeno :  iz-krvaviti.  —  Akc.  je  kao  kod  izjedna- 
6iti.  —  Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu  (izkrvaviti,  izkrvav|ujein  i  izkrvavivam 
,sanguine  inficere,  foedare,  perfandere,  imbuere') 
i  u   Vukovu  (jbebluten'  ,cruento'). 

a.  aktivno.  A  ,grabecu  silnu  pticu  smrfcnijem 
ranam  iskrvavi.  G.  Palmotic  2,  293.  Ostra  kruno, 
.  .  .  sada  ukruni  srce  moje,  probij,  razdri,  iz- 
krvavi.  I.  Ivanisevii  50.  Svukose  ajinu  negovu 
pak  ju  izkrvavise  u  krvi  kozletjoj.  S.  Margitid, 
fal.  72.  Ovdi  izvrijeda  put  hridima  i  zlijem 
dracam  iskrvavi.  I.  Dordid,  ben.  202.  Iskrva- 
vise  mu  ajine.  J.  Banovac,  pripov.  81.  Tuzna 
od  kosa  brigo!  kada  k  mojoj  glavi ,  k  tvojoj 
ruku  digo,  da  nu  izkrvavi.  A.  Kanizlic,  ro5.  45. 
Iskrvavi  vas  obraz.  M.  Zoricid,  zrc.  25.  Svi  on! 
koji  su  u  krvi  Judskoj  ruke  oprali  oli  iskrvavili. 
M.  Dobretid  303.  Plaba  mladosti,  nijesu  li  svu 
put  ovu  izranile,  iskrvavile  tvoja  necistoda  i  raz- 
bludnos?  A.  Kalid  450.  Dok  Turcina  pjene  po- 
pariuse,  bijele  su  kako  gorski  snijeg,  Strahin- 
bana  b'jele,  pa  krvave,  iskrvavi  niz  prsi  hajine, 
iskrvavi  cizme  obadvije.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  284. 
Kako  su  me  derali  nijesu  me  ni  iskrvavili.  Nar. 
posl.  vuk.  127.  Pusti  po  dva  coveka  da  cuvaju 
one  pokajnice  koje  lijepo  zacinu  da  nad  nim 
protuze,  i  u  onome  jadu  da  se  koja  ne  ubije  i 
ogrebene  da  ga  (mrtvaca)  ne  iskrvave.  Vuk  (?), 
ziv.  186.  —  U  ovom  primjeru  nije  posve  u  istom 
smislu:  bkrinu  zubim,  izkrvavi  oci.  And.  Kacid, 
razg.  114. 

b.  pasivno.  Bjen  nemilostivo  i  iskrvavjen.  Zborn. 
48^.  Krvju  kojom  bjese  zemja  polita,  iskrvavjena 
i  stopjena.  M.  Divkovid,  bes.  381a.  Evo  ga  is- 
krvavjena  bidimi,  dradami  i  verigami.  B.  Kasid, 
is.  58.  Ono  sveto  tilo  sve  suho  brez  krvi  izra- 
neno,  izkrvavjeno.  P.  Radovcid,  nac.  421.  On 
le2,a  onde  vas  izranen  i  izkrvavjen.  J.  Filipovid, 
prip.  3,  279'>.  Uzamsi  izkrvavjenu  glavu  mrtvoga 
kraja.  I.  J.  P.  Lucid,  razg.  106.  Pomodreni  a 
na  mista  iskrvavjeni  boci  negovi.  129.  Tijelo 
prisveto  sina  Bozijega  sa  svijeh  strana  iskrva- 
vjeno  i  izraneno.  A.  Kalid  273.  Od  Turaka  nesto 
i  ostalo,  a  od  Srba  i  Sto  je  ostalo,  sve  raneno  i 
iskrvavjeno.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  293. 

c.  sa  se,  rejleksivno  i  pasivno.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu:  izkrvaviti  so  ,sanguine  infici, 
imbui  etc'  Vaskolik  se  opet  iskrvavi  krvju.  M. 
Divkovid,  bes.  381*.  Gdi  (u  trnju)  obracajudi 
se,  vas  se  iskrvavi.    F.  Glavinid,   cvit.   254''. 

ISKRVAVJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskrvavi. 
—  U  Stulicevu  rjeiniku:  izkrvavjene  i  izkrva- 
vjeiie. 

ISKRVAV^lVATI ,  iskrvav}njem  i  iskrv^- 
vjivam,  itnj)f.  iskrvaviti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku:  kod  izkrvaviti  praes.  izkrvavjujem  i  iskr- 
vavivara,  a  napose  izkrvavivati. 

ISKRVITI,  iskrvim,  pf.  vidi  iskrvaviti.  —  Akc. 
je  kao  kod  iznositi.  —  Postaje  od  iz  i  krv  na- 
stavkom  i. 

a.  aktivno.  —  Samo  m  Stulicevu  rjecniku:  iz- 
krviti,  V.  izkrvaviti. 

b.  pasivno.  Bijahu  niliove  ruke  izkrvjono  s  ka- 
matami.    M.  Radnid  511b. 

c.  sa  86,  reciprocno.  —  Izmedu  rjcinika  u  Vu- 
kovu (,8troiten  so  doss  blut  fliesst'  ,rixas  cieo 
cruentas').  ^estoko  se  oni  udariso  i  nemilo,  brate, 
izkrviSe.    And.  Kadid,   razg.   176''. 

ISKRZATI,  iHkrzam,  pf.  u  Vukovu  rjecniku: 
.abwotzen,  abschloifon'  ,dotoro'  s  prinijcrom:  Is- 
krzao  fivigar  na  hifcu.  —  Akc.  je  kao  kod  izglo- 
dati.  —  Sloieno:  iz-krzati. 


ISKflBATI,  iskubam,  impf.  iskupsti.  —  Samo 
na  jednom  nijestu  xvi  vijeka.  Zasto  li  pak  to  se 
dostoji,  to  mi  kaz\  da  tako  me  kose  nemilo  is- 
kubas?    N.  Na|eskovid  2,  64. 

ISKIJBENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskube.  —  Sta- 
riji  je  ohlik  iskubenje.  —  Samo  u  Mikalinu  rjec- 
niku gdje  stoji  grijeskom  iskubjenje,  kao  da  je 
od  glagola  iskubiti. 

ISKUB^-ENE,  vidi  iskubene. 

ISKUCATI,  iskucam,  pf.  slozeno :  iz-kucati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgledati.  —   U  nase  vrijeme. 

a.  kucanem  uciniti  da  sto  izide  na  po\e,  ku- 
canem  izvaditi.  a)  u  pravom  smislu.  —  u  Vu- 
kovu rjecniku :  n.  p.  cep  ili  vran  na  buretu  ,aus- 
klopfen'  ,puisando  removeo'.  —  mislim  da  i  ovo 
amo  pripada:  Bezplodnu  maticu  treba  iskucati 
i  ubiti.  F.  Dordevid,  pcelar.  20.  —  b)  u  prene- 
senom  smislu,  kucanem  dobiti,  pa  i  uopce  dobiti. 

—  u  Stulicevu  rjecniku:  iskucati  i  izkucati  ,pro- 
curarsi  il  vitto  picchiando  di  porta  in  porta' 
,ostiatim  pulsando  victum  adquirere' ;  ,ritrovar 
cercando  con  diligenza  o  con  pena  cio  che  manca 
ad  una  cosa'  ,rei  alicujus  supplementa  acqui- 
rendo  invenire'.  —  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
niku  (isporedi  iskucukati).  ,Mucio  se  svakako  po 
moru  i  po  suhu,  dokle  je  iskuco  to  dinara'.  P. 
Budmani. 

b.  svrsiti  kucane.  Iskucalo  sest  puno  sahata. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  593. 

ISKUCAVANE,   n.  djelo  kojijem  se  iskucava. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,da8  losklopfen, 
aufklopfen'  ,emotio  quae  fit  pulsando').  O  isku- 
cavanu  pcela  u  drugu  kosnicu.  F.  Dordevid, 
pcelar.  40. 

ISKUCAVATI,  iskucavam,  impf.  iskucati.  — 
U  Stulicevu  rjecniku  (uz  iskucati)  i  u  Vukovu : 
,aufklopfon'  , pulsando  removeo'. 

ISKUCKATI,  iskuckam,  p/.  dem.  iskucati.  — 
isporedi  iskucukati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgle- 
dati. —  U  Vukovu  rjecniku. 

ISKUCUKATI,   iskucukam,   pf.  dem.  iskucati. 

—  isporedi  iskuckati.  —  Akc.  se  mijena  u  aor. 
2  i  3  sing,  iskucuka.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku  (isporedi  iskucati,  a,  a)  pri  kraju). 
,Mucim  se  da  iskucukam  to  malo  sto  mi  je  dosta 
da  se  prihranim'.    P.  Budmani. 

ISKUCITI,  Iskucim,  pf.  slozeno:  iz-kuditi.  — 
Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  —  Od  xviii  vijeka. 

a.  aktivno,  prikuciti  iz  kakva  mjesta  (u  je- 
dinom  primjeru  stoji  u  prenesenom  smislU)  kao 
izmamiti).  Ako  bi  po  koj  izmis|enoj  i  varjivoj 
hitrini  i  privaronju  sudac  svitovni  iskudio  ga 
(onoga  koji  se  utekao  k  crkvi  da  se  sacuva  od 
svjetovnoga  suda)  iz  crkve...    A.  d.  Costa  1,  182. 

b.  .sa  se,  rejleksivno,  (u  prenesenom  smislu,  iz- 
baviti  se).  Ne  bi  li  se  i  oni  ispod  jarma  isku- 
cili.    Magaz.   1868.  68. 

ISKUCITI,  iskucim,  pf.  izagnati  iz  kuce.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgaziti.  —  Postaje  od  iz  i  kuda 
nastavkom  i. 

a.  aktivno.  —  U  Voltigijinu  rjecniku :  (gri- 
jeskom izkuciti)  ,sfrattare,  cacciar  di  easa'  ,aus 
dem  hause  jagen',  i  u  Stulicevu:  izkuditi,  izku- 
divam  ,aliquem  domo  ojicere,  expellere'. 

b.  sa  se,  rejleksivno,  ostaviti  (svoju)  kucu.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  izkuditi  se  ,domum  dore- 
linquere'. 

ISKUClVATI,  iskudujom  i  iskudrvilm,  imjtf. 
iskuditi.  —  1/  Stulicevu  rjedniku:  izkudivati,  iz- 
kudivam,  freq.  v.  izkuditi. 

ISKUDJETI,  iskudim,  pf.  sloieno:    iz-skudjeti 


ISKUDJETI 


905 


1.  ISKUPITI 


(stslov.  sk^deti).  —  U  Stulidevu  rjecniku:  ,defi- 
cere'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  hrevijara  i  s  pri- 
mjerima  (vaja  da  su  takoder  iz  hrevijara) :  Is- 
kudje  mladjenec  ,defecit  parvulus'.  Iskudjese  oci 
moje  ,defecerunt  oculi  mei'. 

ISKUDRENE,   n.  djelo  kojijem   se  ko  iskudri. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,loffa  o  loffia,  vento 
che  esce  per  le  parti  da  basso,  ma  senza  stre- 
pito'  jsubtile  ac  leve  peditum'. 

ISKUDEITI  SE,  iskudrim  se,  pf.  snmo  u  Stu- 
licevu rjecniku :  ,trarre  una  coreggia  ma  senza 
strepito'  ,visire,  pedere  sine  strepitu'. 

ISKUDEIVATI  SE,  iskudrujem  se  i  isku- 
drivam  se,  impf.  iskudriti  se.  —  Samo  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  iskudrivati  se,  iskudrivam  se. 

ISKUGAVITI,  iskugavim,  2^f-  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkugaviti,  v.  izkuziti.  —  sasma  nepouz- 
dano. 

ISKUHATI,  iskuham,  pf.  posvc  skuhati.  — 
Slozeno:  iz-kuhati.  —  Akc  je  kao  kod  izgledati. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
sfjencevu  (izkuhavam,  izkuhati  ,excoquo'),  u  Vol- 
tigijinu  (izkuhati,  izkuham,  izkuhavam  ,cuocere 
affatto,  cucinar  bene'  ,gut  auskochen'),  u  Stuli- 
cevu (izkuhati  ,excoquere').  Domicijan  zapovida 
Ivana  u  kotlu  velikomu  punu  ulja  iskuhati.  F. 
Glavinic,  cvit.  130b.  Kad  si  ve6  vosak  iskuvao, 
opet  saspi  u  bure.  F.  Dordevi6,  pcelar.  46.  Is- 
kuvanu  voStinu  opet  izmrvi.    46. 

ISKUHAVATI,  iskuhavam,  impf.  iskuhati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  U  Bjelostjencevu 
rjecniku  (vidi  kod  iskuhati) .  i  u  Voltigijinu : 
praes.  izkuhavam  kod  izkuhati, 

ISKUHIVATI,  iskuhujem  i  iskiihivam,  impf. 
iskuhati  (sa   znaccnem:   mijesiti,   vidi   zakuhati). 

—  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Dokle  vatra 
u  pe6i  se  slaze,  odmah  tisto  iskuhivat  kaze.  J. 
S.  Ee)kovi6  344. 

ISKUKATI,  iskukam,  pf.  svrsiti  kukane  (kao 
prelazni  glagol).  —  Slozeno:  iz-kukati.  —  Akc. 
je  kao  kod  izgledati.  —  U  jednoga  pisca  nasega 
vremena.  Ptico  pjevalico,  ti  narices  jadna  brata 
svoga,    i  jos   nega   iskukala  nisi.    Osvctn.  2,  40. 

ISKUK^ATI,  iskiikjam,  pf.  izavreti.  —  ispo- 
rcdi  iskujati.  —  Slozeno:  iz-kukjati.  —  Akc.  je 
kao  kod  iskoncati.  —  U  Vukovu  rjecniku:  is- 
kukjati  i  iskujati  ,herauswallen'  ,prorumpo',  cf. 
ku)ati. 

ISKUJ^ATI,  iskujam,  pf.  vidi  iskukjati  (i  radi 
akcenta).  —  Slozeno:  iz-ku}ati. 

1.  ISKUP,  m.  djelo  kojijem  se  IskCipi.  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  iskupt.  —  Izmedu  rjec- 
?iika  ti  Mikalinu  (iskup,  iskupjenje,  odkup  ,re- 
demptio'),  u  Belinu  (izkup  ,redemptio'  609^),  u 
Voltigijinu  (izkup  ,riscatto,  redenzione'  ,ausl6- 
sung'),  u  Stulicevu  (v.  iskup}ene),  u  Danicicevu 
(iskup?.  ,redemtionis  pretium').  Vsa  jelika  pri- 
loziht,  ne  uzeht  niciju  bastinu,  ne  sttvoriht  po 
sile,  nK  vfcsa  st  iskupom  i  st  zamenoju.  Sr.  letop. 
1847.  4,  55.  (1381). 

2.  ISKUP,  m.  skup.  —  Od  2.  iskupiti.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,die 
versammlung'  ,conventus'  s  primjerima  iz  na- 
rodnijeh  pjesama:  Tu  ces  bracu  na  iskupu  naci. 
Crnogorce  na  iskupu  pita.  Lakse  bi  se  zv'jezde 
izbrojile  nego  turska  na  iskupu  vojska).  I  tu 
bjehu  na  iskupu  Turci.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  85. 
Te  bi  do  sto  do  potrebe  bilo,  te  bi  na  me  udrili 
Brdani,  neka  imam  vojske  na  iskupu.  4,  471. 
I  tu  Kuce  na  iskupu  nade.  Ogled,  sr.  103.  Jesu 
li   mu   na   iskup   svatovi?    Vuk,   kovc.    60.      Na 


glavnoj  skupstini  dode  na  iskup  i  Macedonovi6. 
S.  ]^ubi§a,  prip.  10.  Glavar  krivu  otkrojit  6e 
pravdu,  kad  na  iskup  pred  sudiju  sajdu.   Osvetn. 

4,  24. 

3.  ISKUP,  m.  ime  mjestu.  —  Prije  nasega  vre- 
mena. Iskupt.    S.  Novakovic,  pom.  134. 

ISKUPILAC,  iskupioca,  m.  vidi  iskupite}.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  iskupilac  i  grijeskom 
iskupioc  uz  iskupite}. 

ISKUPIONIK,  m.  vidi  iskupitej.  —  U  Stuli- 
cevu rjecniku.  —  nepouzdano. 

ISKUPITE^i,  m.  redemptor,  covjek  koji  iskUpi 
(cesto  u  teologicnom  smislu,  o  Isusu  Hristu).  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikalinu 
(iskupite},  odkupite}  ,redemptor'),  u  Belinu  (iz- 
kupite}  .redentore,  chi  ricompra'  ,redemptor'  BOOh), 
u  Voltigijinu  (izkupite}  ,salvatore,  rodentore'  ,aus- 
loser,  loskaufer'),  u  Stulicevu  (,redentore'  ,ser- 
vator,  qui  redimit'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
hrevijara).  Veruju  da  iskupite}  moj  zivet.  Transit. 
95.  Iskupite}u  dus  nasih.  158.  Od  Marije  raa- 
tero  iskupite}a  svega  svita.  Mirakuli.  8.  Gospo- 
dine,  pomocnico  moj  i  izkupite}u  moj  !  M.  Albert! 
8.  Ali  znam  da  je  2iv  moj  iskupite],  i  na  po- 
s}edak  da  ce  stati  nad  prahom.  D.  Danicic,  jov. 
19,  25. 

ISKUPITE^EV,   adj.  koji  pripada  iskupite]u. 

—  U  Stulicevu  rjecniku. 
ISKUPITEl^ICA,  /.  Sensko  ce^ade  kojc  Iskfcpi. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  ,redontrice'  ,servatrix'. 

1.  ISKUPITI,  iskiipim,  pf.  redimere,  vidi  ot- 
kiipiti.  —  Slozeno:  iz-kupiti.  —  Akc.  je  kao  kod 
ishvaliti.  —  Bijee  je  stara,  isporedi  stslov.  isku- 
piti. —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (iskupiti, 
odkupiti  ,redimo' ;  iskupiti  zaklad  ,repignoro,  re- 
dimo'),  u  Belinu  (izkupiti  ,redimo'  609t>),  u  Bje- 
lostjencevu (izkup}ujem,  odkup}ujem,  izkupiti  ,re- 
dimo,  rem  quampiam  ab  eo  qui  earn  in  pote- 
state  habebat  pretio  libero,  rem  alienatam  occu- 
patamve  pretio  recipio'.  2.  izkup}ujem  zalog, 
zaklad  ,repignoro'),  u  Voltigijinu  (izkupiti,  iz- 
kupim,  izkup}ujem,  izkuplivam  ,riscattare,  ricom- 
prare,  salvare'  ,ausl6sen,  loskaufen') ,  u  Stuli- 
cevu (iskupiti,  iskup}am,  iskup}ujem,  iskup}ivam 
i  izkupiti  ,riscuotere,  riscattare'  ,recuperar6,  ser- 
vare,  redimere';  iskupiti  zaklad  ,repignerare'),  u 
Vukovu  (,loskaufen'  ,rodimo'),  u  Danicicevu  (,re- 
dimere').  Pride  Marija  raba  Rastina  iskupivhsi 
se.  Starine.  13,  208.  (1185).  Aste  kto  ott  za- 
klanija  kogo  iskupitt.  Domentijan^  65.  Da  je 
bliziii  vo}ani.  iskupiti  do  godista.    Stat.  po}.  ark. 

5,  260.  Tada  je  vo}ant  iskupiti  do  godista.  262. 
Kad  ne  ima  brige  iskupiti  ga,  ako  je  u  su- 
zanstvu.  318.  Ja  vas  svih,  ja  zivotom  mojim 
iskupil  bih  od  tih  nevo}.  M.  Mariilic  32.  Ni 
kra}e  ni  bane  ne  iskupe  bolance.  255.  Da  is- 
kupi  tebe  iz  muk.  316.  (Isus)  postavi  samoga 
sebe  na  smrt  za  iskupiti  vas.  Transit.  106.  Is- 
kupiv  vse  svoje  imenije  ko  on  bise  prodal.  Mi- 
rakuli. 2.  Cini  da  ti  iskupis  tvoje  grihe  al- 
mustvom.  Korizm.  10*.  VzdvigoSe  se,  iskupili 
da  bi  svetu  zem}u.  S.  Kozicic  24''.  Od  jame 
pak}eue  vaj  da  me  iskupis.  M.  Vetrani6  1,  461. 
Kako  te  iznasad  hitro  je  izkupil.  H.  Lucid  257. 
Ta  pas  iskupi  tr  mi  ga  pos}i.  Mon.  croat.  229. 
(1527).  I  tako  da  drzi  te  zem}e  doklam  budu 
mogli  'zkupiti  Mate  i  negova  deca.  286.  (1586). 
Kojom  bi  jih  ti  spenzom  iz  tamuice  iskupila? 
D.  Barakovi6,  vil.  200.  Za  sloboditi  me  i  isku- 
piti me  vridnostju  od  svete  krvi  tvoje.  M.  Jer- 
kovi6  101.  Iskupit  je  iz  suzanstva.  V.  Andrija- 
sevi6,  put.  68.     Iz  suzanstva  pak}enoga  iskupiti. 


1.  ISKUPITI 


906 


ISKUPOVATI 


273.  (On  ce)  nepravijem  kamatami  izkupit  ih 
zaduzene.  I.  Dordi6,  salt.  238.  Iskupit  sve  nas 
od  ruku  djavaoski.  J.  Banovac,  pred.  26.  Izkupi 
ju  fzarobfenu).  F.  Lastric,  svet.  47i>.  Iskupit 
svoj  puk  izabrani  od  svijeh  tuga.  S.  Rosa  22'>. 
Otvorivsi  aznu  svete  crkve,  izkupi  sve  suzne. 
And.  Kacid,  razg.  21.  U  mene  je  blago  nebro- 
jeno,  moja  bi  me  izkupila  majka.  34^.  Iskupiti 
nas  po  svojoj  muci  iz  tmina  suzanstva  paklo- 
noga.  Ant.  Kadcid  107.  Iskupiti  jih  iz  suzanstva. 
510.  Ki  te  iz  grijeha  krvi  izkupi.  I.  M.  Mattei 
297.  Suzria  izkupiti.  B.  Leakovid,  gov.  138.  Na 
sud,  ali  brez  zlata,  koje  bi  vas  izkupilo.  D. 
Kapi6  13.  Neznan  mladic  k  men'  pristupi,  blago 
obilno  donosedi,  da  leskoga  suzna  iskupi.  P.  Sor- 
kocevi6  586''.  Ja  sam  ti,  brate,  turska  robina, 
iskup'  me,  brate,  iz  turski  ruku.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  214.  Ona  negovoj  zeni  uzajmila  jest  200 
grosa,  da  ga  iskupi  iz  apsa.  Glasnik.  ii,  1,  77. 
(1808).  Iskupio  si  nas  Bogu  krvju  svojom  od 
svakoga  ko)ena  i  jezika  i  naroda  i  plemena.  Vuk, 
otkr.  5,  9. 

b.  pasivno.  Kako  je  prikazan  s  dvije  grlice  u 
templo  i  izkupjen  sin  Bozji.  I.  Drzi6  100.  Iz 
suzanstva  iskup}ena.  V.  Andrijasevid,  put.  202. 
Duse  su  ove  izkupjen e  tvojom  krvi,  blag  Jezuse. 
I.  M.  Mattei  285. 

c.  sa  se. 

a)  pasiimo.  Ono  zdrzenje  ima  se  iskupiti.  Na- 
ru6n.  43a. 

h)  refleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(izkupiti  se  ,riscattarsi'  ,redimere  se'  625a).  Ako 
bi  se  tko  iskupio  ali  odmolio.  Stat.  po}.  ark. 
5,  279.  Tada  mu  se  ima  oni  iskupiti  punom 
vrazdom.  281.  Dunat  bio  postavjen  u  uzu,  da 
se  iskupi.  Tondal.  star.  4,  116.  Nejraajuci  s  cim 
bi  se^  izkupio.    A.  Kanizli6,  fran.  67. 

2.  ISKUPITI,  iskupim,  pf.  vidi  skupiti  (istice 
se  i  mjesto  Hi  mjesta  odakle  se  sakupla).  —  Slo- 
zevo:  iz-kiipiti.  —  Akc.  je  kao  kod  izgaziti.  — 
Od  XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu 
(iskupiti,  iskupim,  iskupjam  ,radunare;  rappi- 
gliare,  congelare'  ,versammeln ;  gerinnen'),  u  Stu- 
licevu  (iskupiti,  iskupjam  ,omnia  simul  congre- 
gare,  coacervare,  concludere,  in  sarcinas  coUi- 
gare'),  u   Vukovu  (,sammeln'  ,colligo'). 

a.  aktivno.  Pop  ima  biti  pomniv  iskupiti  vsu 
svoju  misal.  Narucn.  43''.  On  6e  k  nima  do6i 
iskupit  ih.  S.  Kosa  90^.  Iskupivsi  lazisabor,  na 
istomu  protiva  Papi  Nikoli  osudu  proklestva  pro- 
glasi.  I.  Velikanovi6,  uput.  1,  284.  Svu  je  tursku 
silu  podigao,  u  Kosovo  poje  iskupio.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  265.  Sastase  se  i  Srbi  i  Turci,  iskupi§e 
odsjoi^eno  glave,  iznesose  ranene  junake.  3,  165. 
Iskupidu  gozdeset  hajdukah.  3,  319.  No  vladika 
vojsku  iskupio.  4,  76.  Tu  zaosta  Milos  s  voj- 
vodama,  da  iskupi  rob|e  na  gomilu.  4,  352.  I 
brze  ce  porez  iskupiti.  4,  497.  Pak  iskupi  sedam 
hijad  vojske.  Pjev.  crn.  22''.  A  kad  pasa  is- 
kupio vojsku.    105a. 

b.  pasivno.  Gdi  dvojica  oli  trojica  budu  is- 
kupjena  u  momu  iraenu.  S.  Rosa  I03a.  Prida  li 
bi6o  iskupjeni  svi  svijeta  narodi.    139'». 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Za  sebe  uzimahu  sve  §to  bi  se 
iskupilo.    S.  Rosa  101'', 

b)  rcjleksivno.  Gdje  pofieka  njekoliko  dokli 
odawvud  iskupi  se  bojno  mnoStvo  svekoliko.  J. 
Palmotic*'.  73.  Ti  6as  iskupi  se  ninoz  (5o|adi  oko 
ku<^e.  S.  Rosa  84''.  Ondi  iskupide  so  i  orlovi. 
124».  Svatovi  se  na  hroj  iskupii^e.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  548.  Tu  se  silna  iskupila  vojska.  4,  75. 
Da  so  odon  opot  isknpimo.  Pjev.  cm.  112''.  Go- 
spoda   86   arpaka  iskupila.    284''.     Svatovi   se  is- 


kupise.  Vuk,  kovc.  59.  Svi  se  iskupise  oko  mene. 
M.  P.  Sapcanin  1,  93. 

ISKUP^jAInTE,  n.  djelo  kojijem  se  iskupja  (vidi 
2.  iskupjati).  —  tl  Vukovu  rjecnika:  ,das  sammeln' 
,congregatio'. 

1.  ISKUP^jATI,  iskupjam,  impf.  iskupiti.  — 
isporedi  iskupjivati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati. 

—  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (kod  iskupiti).  Almustvo  is- 
kup}a  od  smrti.    Korizm.  10''. 

2.  ISKUP^jATI,  iskupjam,  ini})/.  iskupiti.  — 
Akc.  je  kao  kod  ispitati.  —  U  nase  vrijeme,  a 
izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (praes.  iskupjam 
kod  iskupiti),  u  Stulicevu  (kod  iskupiti),  u  Vu- 
kovu (, sammeln'  .congrego'). 

a.  aktivno.  Crnogorci  iskupjaju  ovce.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  48.  Luko  silnu  iskupjaSe  vojsku,  isku- 
pjase  pjesce  i  konike.  4,  230.  Iskupja  ti  porez 
od  Tusimne.  4,  493.  Iskupja  porez  i  harace. 
Pjev.  crn.   145a. 

b.  sa  se,  refleksivno.  Kad  se  stade  ceta  is- 
kupjati.    Nar.  pjes.  juk.  206. 

ISKUPl^ENIK,  m.  covjek  tskdpjen.  —  U  jed- 
noga  pisca  nasega  vremena.  I  oni  6e  se  prozvati 
narod  svoti,  iskupjenici  Gospodni.  D.  Danicic, 
isai.  62,  12. 

ISKUP^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  Iskiipt.  — 
Stariji  je  oblik  iskupjenje.  —  Izmedu  rjednika 
u  Mika\inu  (iskupjenje  kod  iskup),  u  Belinu  (iz- 
kupjenje  ,redenzicne,  ricompramento'  ,redemptio' 
609''),  u  Bjelostjencevu  (kajkavski  izkuplene),  u 
Stulicevu  (iskupjene  i  iskupjene).  Prosija  nam 
dan  iskupjenja  i  istine.  S.  Kozicii  6a.  Smrt  pri- 
mivsi  na  iskupjenje  nih  gresenja.  N.  Ranina  80a. 
paul.  hebr.  9,  15.  Od  pocala  ponovjenja  i  is- 
kupjenja clovicjega.  P.  Radovcic,  nac.  399.  Da 
bude  obilno  izkupjene  i  podpuno.  F.  Lastric,  test. 
44a.  Da  ne  bi  obratili  izkupjene  u  ve6e  su- 
zanstvo.  Ant.  Kadci6  107.  IzvrSene  pokore  jest 
jedno  iskupjene  pedipsana  vrimenitoga.  M.  Do- 
bretic  242. 

ISKUP ^lEV ATI,  iskup jujem,  impf.  vidi  isku- 
pjivati.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Isku- 
pjevati  suzne.    A.  d.  Costa  1,  96. 

1.  ISKUP^IV,  adj.  koji  se  tnoze  iskupiti.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,qui  rcdimi  potest'. 

2.  ISKUPJ^IV,  adj.  koji  se  moze  Iskupiti.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  ,congregabilis'. 

ISKUP^IVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskup\u,ie. 

—  (J  Vukovu  rjecniku :  ,da3  loskaufen'  ,redemtio'. 
ISKUPl^IVATI,  iskupjujem  i  iskupjivam,  impf. 

iskupiti.  —  isporedi  1.  iskup jati.  —  ^^'c  je  kao 
kod  iskazivati.  —  Izmedu  rjecnika  u  Bjelostjen- 
cevu (praes.  izkupjujem,  vidi  kod  1.  iskupiti),  u 
Voltigijinu  (praes.  izkupjujem  i  grije§kom  iz- 
kuplivam  kod  izkupiti),  u  Stulicevu  (praes.  is- 
kupjujem i  iskupjivam  kod  iskupiti),  u  Vukovu 
(,lo3kaufen'  ,rodimo').  Buduci  da  tada  ne  bi  bilo 
trgovino  za  iskupjivati.  F.  Lastric,  test.  44''. 
Skupim  novcem  iskupjuje  kvara.  J.  S.  Rejkovid 
429.  Gospod  iskupjuje  du§u  sluga  svojih.  D. 
Dani5ic,  psal.  34,  22. 

ISKUPNIK,  m.  u  Stulicevu  rjeiniku:  v.  isku- 
pitoj.  —  nepouzdano. 

ISKUPOVATI,  iskupujom,  impf.  (i  pcrf.)  slo- 
zeno:  iz-kupovati.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki 
je  u  impf.  iskiipovah,  u  impt.  iskupuj,  u  ger. 
praes.  iskupujfKii;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki 
kaki  je  u  inf.,  osim  aor.  2  i  3  sing,  iskupova, 
u  part,  praet.  act.  iskupovao,  iskupovala,  u  part, 
praet.  pass,  iskupovan.  —  Rijei  je  stara,  ispo- 
redi stslov.  iskupovati. 


ISKUPOVATI,  a. 


907 


ISKUSITE^ilCA. 


a.  upotrehlava  se  Jcao  imperfektivni  glagol  prema 
iskiipiti  (kod  toga  se  misli  da  postaje  od  iskii- 
piti  kao  kupovati  od  kiipiti).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  (,redimere').  Svetaa  i  ctstnaa  is- 
kupovaje.  Domentijanb  200.  Dltznyje  iskupuje, 
rabottnyje  svobozdaje.  Domentijana  29.  Celo- 
mudrtno  i  opastno  zivuste  vb  nynasnemt  vece, 
iskupujuste  vreme,  jako  dbnije  ztli  sutt.  284 — 
285.  BJudete  kako  hodite,  ne  jako  nemudrii  ni. 
jako  premudrii,  iskupujuste  vreme,  jako  dbnyje 
ztli  sutb.  Danilo  299.  paul.  eph.  5,  15  —  16.  E.e- 
ceni  ^rad  iskupujemo  i  oslabajamo.  Men.  croat. 
214.  (1525).  Cbsttnije  sbsudi  i  svetyihb  mosti 
iskupovase.    Glasnik.  32,  255.   (1631). 

b.  vioze  biti  da  je  kao  kod  a  i  u  ovom  pri- 
mjeru:  Sudove  zlatne  i  srebrne  crkovne  prodao 
je  za  priraniti  i  iskupovati  zapuscene  i  ucvi|en0 
suzne.  A.  d.  Costa  1,  269.  ali  je  veca  prilika  da 
je  shvaceno  kao  perfektivni  glagol. 

c.  impf.  i  pf.  mnogo  kupovati,  mnogo  kupiti, 
nakupovati.  Oto  joj  si  ti  za  tri  tisuce  dukat  doslo 
^oja  iskupovao.  M.  Drzic  304.  i  u  nase  vrijemc 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

ISKUPSTI,  iskubem,  pf.  iscupati.  —  Slozeno  : 
iz-skupsti.  —  Akc.  je  kao  kod  istresti.  —  Od 
XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika]inu  (is- 
kupsti,  izguliti  ,vello,  evello*),  u  Belinu  (izkubsti 
,pelare,  svellere  i  peli' ;  , piles  detrahere'  550*), 
u  Voltigijinu  (izkubsti  i  izkupsti  ,scapigliaro, 
spennacchiare,  strappare'  ,ausrupfen') ,  u  Stuli- 
cevu  (iskubsti  i  iskupsti,  v.  iz<?uliti),  u  Vukovu 
(,ausraufen'  , evello',  cf.  iscupati). 

a.  aktivno.  Skubudi  |u}  da  biste  ne  iskubli  i 
psenicu  s  nim  zajedno.  N.  Eanina  BS^.  mat. 
13,  29.  Htio  sam  svu  bradu  iskubsti,  gdi  inoj 
nije  cut'  po  gradu  neg  tvoje  sramote.  N.  Na- 
Jeskovic  1,  292.  Poc  mu  cu  sve  kose  iskupsti. 
M.  Drzic  262.  Dracu  izkubsti  nije  muke  mladu. 
I.  V.  Bunic,  mand.  7.  I  cadavu  bradu  iskube. 
J.  Palmotic  332.  Izskubavsi  ga  (trne)  stavi  so 
okolo  vinogi'ada.  M.  Kadnic  3451".  Ako  iskubes 
komaru  nozicu,  izi6e  mu  i  crijeva.  (D).  Poslov. 
danic.  2.  Izkubose  vlasi  i  bradu  negovu.  F. 
Parcic  53  —  54.  Da  izkubes,  da  razoris,  da  po- 
gubis.  D.  Basic  218.  Sad  je  vrijeme  sve  one 
stetne  trave  da  izkubete.  251.  Da  bi  iskubo 
usadene  ostne  grijeha.  J.  Matovic  497.  Razorit, 
sagradit,  iskupsti,  usadit.  A.  Kalic  534.  Ona  joj 
silimice  Iskube  optok  i  uza  ii  iscupa  bic  vlasi. 
S.  l^ubisa,  prip.  39.  Nema  sile  koja  bi  te  mogla 
iskupsti  iz  nasijeh  nokata.    pric.  67. 

b.  pasivno.  Bradu  svu  iskubenu.  I.  Drzic  59. 
Kose  plave  malo  prije  ko  zlatni  resi  vidjahu  so 
tamo  i  amo  po  uzglavju  izkubene.  B.  Zuzeri 
271.  Za  iskubene  vlasi  tvoje  odnimi  od  niene 
sve  sto  godi  je  neugodno  ocima  tvojim.  A.  Ka- 
nizlic,  bogojubn.  272. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Koji  ce  dakle  razlog  zabraniti  da 
so  luj  ne  iskube?    A.  d.  Bella,  razgov.   197. 

b)  refleksivno.  (Mandalijena)  vece  u  suzah 
sasma  plije,  sva  se  izkubla,  sva  'e  krvava.  I.  V. 
Buni6,  mand.  10. 

c)  reciprocno.  Izkubsti  se  za  kose  ,fare  a  ca- 
pelli,  tirarsi  a  capelli'  ,invicem  sibi  capillos  di- 
lacerare'.   A.  d.  Bella,   rjecn.  168^. 

ISKUS,  m.  djelo  kojijem  se  iskusa.  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  iskust  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (,experientia,  experimentum' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  i  u  Dani- 
cicevu (iskusb  ,tentatio').  Ne  iskusb  protivnago. 
Domentijanb  .59.  Bozijemb  popustenijemb  o  Jove 
iskusb  prijetb.    Danilo  142.     Vide  jego  vb  tolice 


iskuse  i  napasti,  prekloni  se  na  milosrbdije  jego. 
J  64.     Svagdasni  iskus.    J.  Rajic,  pouc.  2,  110. 

ISKUSAN,  iskusna,  adj.  peritus,  vjest.  —  Po- 
staje od  iskus  nastavkom  bn.  —  Bijec  je  stara 
(ali  nije  narodna),  isporedi  stslov.  iskusbu'b.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (v.  naucan  s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska)  i  u  Danicicevu  (is- 
kusbnb  , peritus'). 

a.  adj.  Ne  prostb,  nb  iskusbub  skazajemymb. 
Domentijan*'  7.  Igumeni  da  stavetb  se  dobri 
cloveci  i  iskusni.  Zak.  dus.  pam.  saf.  30.  Ko- 
liko  puta  naj  iskusniji  ]udi  drugojacije  misle 
danas,  nego  juce!  D.  Obradovic,  ziv.  32.  Vice 
na  iskusne  starce,  koji  su  ostarili  u  naukama. 
Vuk,  pism.  61.  Dopustite  mi  kao  staru  i  is- 
kusnu  opaziti,  da  senice  bez  kukoja  nema.  S. 
^jubisa,  prip.  252.  On  je  vrlo  iskusan  kovangija. 
F.  Dordevic,  pcelar.  4.  Iskusan,  vjest  u  cemu 
,verstandig,  erfahren'.    Jur.  pol.  terminol.  586. 

b.  ado.  iskusno.  Vece  mi  iskusno  otpisite. 
Glasnik.  ii,  3,  110.  (1708). 

iSKUSANE,  n.  djelo  kojijem  se  Iskusd.  —  U 
Stulicevu  rjecniku. 

1.  ISKUS  ATI,  iskusam,  pf.  sve  poktisati.  — 
isporedi  3.  iskusiti.  —  Slozeno:  iz-kusati.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  U  Belinu  rjecniku  (part, 
praet.  pass,  izkusan  ,mangiato  col  cucchiaro'  ,co- 
mesus  cocleare'  459*)  i  u  poslovici  xviii  vijeka: 
Cim  baba  puha,  djed  sve  iskusa.  (Z).  Poslov. 
danic.  13. 

2.  iSKUSATI,  iskusam,  pf.  vidi  2.  iskusiti.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  iskusati  i  izkusati 
,cincischiare'  ,lancinare'. 

ISKIJSILAC,  iskusioca,  m.  vidi  iskusitej.  — 
I  (grijeskom)  sa  s  mj.  s.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (iskusilac,  koji  is- 
kusiva  , inquisitor,  conquisitor,  examinator')  gdje 
se  naj  prije  nahodi,  i  u  Stulicevu  (grijeskom  is- 
kusioc  uz  iskusitej).  Izkusilac  jos  ju  uzprasa  u 
svojemu  pitovanju.  J.  Kavanin  61^.  Da  isku- 
silac svidoci  biskupu.    Ant.  Kadcic  5. 

ISKUSITE:^,  m.  covjek  (u  prvom  primjeru  vrag) 
koji  iskusi.  —  isporedi  iskusilac.  —  Cesto  stoji 
grijeskom  s  mj.  s  (vidi  kod  1.  iskusiti).  —  Od 
prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(izkusitej  ,cercatore  o  investigatore'  ,investigator' 
185'^;  iskusitej  ,essaminatore,  che  essamina'  , exa- 
minator' 293*),  u  Voltigijinu  (izkusitej  ,tentatore, 
sperimentatore'  ,versucher') ,  u  Stulicevu  (isku- 
sitej i  iskusitej  ,quaesitor,  inquisitor,  investigator, 
tentator-).  Iskusitejb  bote  preosvestenomu  pakostb 
sbtvoriti  i  vbzdvize  prevelikyje  vlbny  vb  mori. 
Domentijana  300.  lm.a,(jj  mod  suprot  iskusiteju 
djavlu.  Korizm.  4^.  Bog  ni  iskusitej  na  zlo. 
Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  159^.  jac.  1,  13.  Obecaj 
jest  naucitej  i  iskusitej  stvaram.  S.  Budinic,  sum. 
82b.  Jere  sam  iskusitej  od  srca.  B.  Kasic,  nasi. 
188.  Ukaze  se  strasni  iskusitej  i  osvetitej.  M. 
Bijankovic  164.  Mogu  Ii  iskusiteji  primiti  koji 
dar?  Ant.  Kadcic  5.  Da  ga  iskusiteji  nisu  za- 
dovojno  ispitovali  u  stvarih  potribnih  za  ispo- 
vidane.  235.  Biskup  s  ostalima  iskusiteji  ima 
pomjivo  iskusati  zakne.  A.  d.  Costa  1,  64.  Prid 
odredenima  skupniskima  iskusiteji.  1,  215.  Kad 
bi  se  crkovnaci  sakupjali  za  dostignuti  dohodke 
crkvene  od  iskusiteja  za  to  odredoni.  I.  J.  P. 
Lucid,  izk.  20. 

ISKUSITE^ICA,  /.  zensko  cefade  koje  iskusi. 
—  I  grijeskom  sa  s  mj.  s  (vidi  kod  iskusiti).  — 
U  Belinu  rjecniku:  izkusitejica  ,cercatrice,  es- 
ploratrice'  ,exploratrix'  186*,  i  u  Stulicevu:  is- 
kusitejica  ,quae  quaerit,  inquirit,  tentat  etc' 


1.  ISKUSITI 


908 


ISKUSTVO 


1.  ISKUSITI,  iskusim,  pf.  vidi  iskusati.  — 
Slo£eno :  iz-kusiti  (vidi  okusiti).  —  Akc.  je  kao 
kod  izgaziti.  —  Rijec  je  star  a,  isporedi  stslov. 
iskusifci.  —  (^esto  se  kod  pisaca  nahodi  sa  s  mj. 
s:  iskusiti,  iskusim,  jer  kod  toga  pisci  misle  na 
iskusati.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika\inu  (isku- 
sifci, ispitati  ,excufcio,  examino,  inquire,  infcer- 
rogo'),  u  Belinu  (izkusifci  ,experior'  292a ;  isku- 
siti ,oxamino'  293*;  iskusiti  dusu  i  svijes  ,con- 
scientiam  excutere'  293^),  u  Voltigijinu  (iskusiti 
jtontare,  spcrimentare ,  investigare'  ,versuchen, 
probioren'),  u  Stulicevu  (,inquirere,  perquirere, 
indagare,  experiri,  periculum  facero'),  u  Dani- 
ciccvu  (.tentare'). 

a.  aktivno.  Jakoze  iskusi  Gospods  pravedtnago 
Jova.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  11.  Druga  svoga 
iskusi,  povej  mu  tajnaja  svoja.  Pril.  jag.  ark. 
9,  140.  (1J68).  Netom  smrt  jadovna  iskusi  svoj 
nalip.  M.  Marulid  232.  Onda  ces  znati  (nebesku 
slavu),  kada  (ju)  izkusis.  Ziv.  jer.  star.  1,  236. 
Drzan  je  srdceno  iskusiti  svest  i  kunsijenciju 
svoju.  Narucn.  18^.  Sumna  ku  je  potribno  is- 
kusifci. 34a.  More  to  iskusifci,  da  je  ostavil  nike 
rici.  43''.  Djaval  pride  nas  iskusifci.  Transit. 
38.  Djaval  otise  iskusiti  Isusa.  Korizm.  64a. 
Unido  Friderik  v  riku,  pral  da  bi  se,  vodu  ne 
iskusiv.  S.  Kozicic  27a.  Pokle  iskusi  mnoga, 
milosfc  na§al  da  bi  pri  papi.  Si''.  Da  iskusifce 
sto  jest  voja  Bozja.  N.  Eanina  29''.  paul.  rom. 
12,  2.  Da  iskusi  vas,  dode  Bog.  63a.  exod.  20,  20. 
Da  iskusim  iiih,  hode  li  u  zakonu  mojem  ali  ne. 
88''.  exod.  15,  4.  Da  iskusi  sam  sebe.  lOe**.  paul. 
Icor.  11,  28.  Iskusi  Bog  Habrama.  116''.  ^en. 
22,  1.  No  iskusiv  ne  bi  znao  sto  je  Bog.  Zborn. 
3a.  Tuj  iskus'  zlafc  sfcril  svoj.  S.  Mencefcic  43. 
Ja  sam  tuj  istinu  ocito  iskusil.  123.  Sto  mi  je 
usilos,  u  tom  me  iskusi.  157.  Jos  od  ne  ja  ovoj 
jskusih  skrovono.  207.  Takuj  u  meni  iskusih 
mnokrafc  stvar.  303.  Kad  bi  zalos  iskusio  od 
svotoga  tvoga  tijela.  M.  Vetrani6  1,  327.  Ar- 
milin  naj  lise  tuj  zalos  iskusi.  2,  57.  Da  iskusi^ 
istinu.  2,  145.  A  razlog  nitkore  iskusit  ne  more. 
2,  162.  Kojojzi  (naravi)  nitkore  na  svijefci  pri- 
like  iskusit  ne  more.  2,  178.  Kad  bi  slas  is- 
kusio. 2,  291.  Neg  ono  ja  bo|e  hotijah  iskusit, 
ho6es  li  tej  vojo  prod  meni  vazda  bit'.  N.  Na- 
JoSkovic  1,  197.  Iskusiso  me  i  vidise  dela  moja. 
Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  143''.  paul.  hebr.  3,  10. 
Naj  teXe  clovik  sam  sebe  iskusi  i  pozna.  P.  Zo- 
rauid  76a.  i  jodnu  i  drugu  tuj  safcvar  iskusih. 
D.  Raniiia  24a.  Na  mojemu  sinu  jesi  hotila  iz- 
kusiti  kripost  tvojih  fiara.  F.  Vrancid,  2iv.  36. 
DrJan  si  proraisliti  grijehe  tvoje  i  tako  iskusiti 
konSijenciju  i  svijost  tvoju.  A.  Komulovid  5.  Bog 
iskusi  Abrama,  joli  poslusan.  M.  Divkovic,  nauk. 
94''.  Ima  sam  sebe  iskuSiti.  203a.  Od  svijeh 
kolicijeh  (grijcha)  iskusiti  potanko  dusu  svoju. 
B.  Ka6id,  zrc.  18.  llofcijaSo  prijo  iskusiti  nogo 
vjorovati  satvar.  in.  82.  Gdi  mo  iskusise  otci 
va§i:  iskusiSe  i  vidi§o  dila  moja.  M.  Alberti  3. 
Ogi'iem  iskusil  jesi  meno,  Gospodine.  F.  Gla- 
vini6,  cvifc.  176''.  Zatim  jednoga  po  jodnom  is- 
kusi brata.  213a.  Cesar  vnogirai  iskusi  ga  mu- 
kami.  241''.  Hod  iskusit  prijatojo?  I.  Ivanisevic 
220.  Nastoj  iskusiti  tvoju  svist.  P.  Kadovfiid, 
naft.  222.  Sobo  isfcih  noka  izkuse.  M.  Bijankovid 
17.  Koji  budu  obsliiziti,  iskusiti  i  iiapraviti  druge 
rodoviiike.  107.  Da  iskusim  tore  viju,  jel'  istina. 
P.  lloktorovid  (?)  H7.  Koji  bi  .so  poSa  ispoviditi, 
a  nobi  i.skusio  .svoje  kusoncijo  prijo  ispovidi, 
smrfcno  bi  sngrisia.  L,  Tnrzid  4.  Koji  obicaj  da 
nij'  Jkodan  vjeri ,  niiiozi  izkusiSo.  J.  Kavanin 
H72''.  Da  flovik  dobro  izkusi  samoga  sebe.  I. 
P.  Marki  54.     Potribno  jost,    da  sobo   dobro    iz- 


kusi. J.  Banovac,  blagosov.  204.  Tko  bi  imao 
ovoga  zakna  iskusifci  u  stvarih  potribnih  reda? 
Ant.  Kaddid  5.  Da  pomAivije  iskusi  svoju  dusu. 
210.  Izviditi  i  izkusiti  jeli  nije  li  za  vedu  korist 
crkve.  297.  Ako  prvo  sabor  drzavaski  ne  iskusi 
razloge.  A.  d.  Costa  1,  29.  ,Neka  iskusi  sam 
sebe  covjek.  J.  Matovid  204.  Nihove  misli  i  pri- 
gnutje  isku§iti.  D.  E.  Bogdanid  58.  Da  de  on 
iskusiti  jodno  po  jedno  prignutje.  J.  Garanin  4. 
To  de§  isto  iskusiti.  P.  Bolic,  vinod.  2,  10.  Danas 
gre  on  sridu  'skusit.  Nar.  prip.  mikul.  76.  Is- 
kusiti ,erproben'.    Jur.  pol.  terminol.  190. 

b.  pasivno.  Jako  iskusenb  byvt.  Sava,  tip.  hil. 
glasn.  24,  173.  Pokazudi  stare  i  iskusene  za- 
kone.  Zak.  vinod.  81.  Ako  ima  svist  iskusenu, 
da  je  ostavil.  Narucn.  43''.  Bog  dopusda  da  ja 
budu  iskusen.  Transit.  69.  Bise  vole  iskusen  ot 
griha  pltenoga.  Mirakuli.  135.  Broj  iskusen  i 
Zajedno  izrejen.  P.  Radovcid,  ist.  81.  Bududi  u 
tolike  vike  nihova  pisma  iskusena.  nac.  147.  Ki 
jemaju  biti  iskuseni  od  nauka.  232.  Kad  bi  is- 
kusen posao  toga  Pavla.  S.  Hosa  39a.  Jer  je 
bio  iskusen  od  svoga  biskupa.  Ant.  Kadcid  5. 
Kad  iskusen  bude  (covjek),  primiti  de  krunu  slave. 
J.  Matovid  514. 

c.  sa  so,  pasivno  i  refieksivno.  Iskusiti  se  vts- 
hostett.  Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  217.  Da  is- 
kusit se  (Isus)  od  djavola.  Korizm.  12''.  Tebo 
Pilat  posla  na  Iruda,  da  se  tvoja  djela  iskuse. 
M.  Vetranid  1,  319.  Iskusi  se  od  grijeha.  B. 
Kasid,  zrc.  33.  Iskusivsi  se  vas  zivot  i  svetosfc 
oca  Inacija.  in.  106.  Muka  koja  se  ne  moze  ni 
iznijeti  ni  izkusifci.  M.  Orbin  124.  Onih  koji  se 
imaju  iskusiti.  Ant.  Kadcid  5.  Pokle  se  stvar 
pomhivo  iskusila.  J.  Matovid  170.  —  U  Dani- 
cicevii  rjecniku  ima  znacene  ,cognoscero'  s  pri- 
mjerom:  Aste  hostesi  iskusiti  se.    Saf.  lesek.  180. 

2.  ISKUSITI,  iskiisim,  pf.  u  Vtikovu  rjecniku: 
n.  p.  hjob,  isjedi  ga  na  komade  ,zerschneiden' 
,concido'.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  —  Po- 
staje  cd  iz  i  kus  nastavkom  i. 

3.  ISKUSITI,  iskusim,  pf.  zaloziti  se  punom 
lazicom.  —  Slozeno:  iz-kusiti.  —  Akc.  je  kao  kod 
ishvaliti.  —  isporedi  2.  iskusati.  —  U  Vukovu 
rjecniku:  iz  kasike  ,essend  einen  loffel  ausleeren' 
, plenum  cochlear  ori  infundo'. 

ISKUSNIK,  in.  vidi  iskusite}.  —  Na  jednom 
mjestu  xvii  vijeka.  Jaki  (sain  ja)  iskusnik  oda 
svijeh  bogomilijch.    B.  Kasid,   nasi.  101. 

ISKUSOVANE,  n.  na  jednom  mjestu  xvi  vijeka 
kao  da  znaci:  potpuno  okuSaiie.  Djela  i  otajnstva 
bozansfcvenijeh  pomnijom  prizivanjem  i  iskuso- 
vanjem,  u  srcu  sahranoujem  .  .  .  svoje  djevstvo 
sahrani.  B.  Gradid,  djev.  154.  —  Kao  da  je  ver- 
balni  supstantiv  od  iskusovati,  ali  ovome  nema 
potvrde. 

ISKUSOVATI,  iskusujera,  vidi  kod  iskusovai'io. 

ISKUSTVEN,  adj.  koji  je  po  isku^tvu.  Is- 
kusfcven,  phil.  ,orfahr»ngsmassig,  empirisch',  tal. 
,omj)irico' ;  ,aposteriorisch' ;  iskustvon  sud,  phil. 
lat.  ,judicium  ompiricum'  ,erfahrungsurtheil';  is- 
kustvena  znanost,  phil.  ,orfahrungs\vissenschaffc', 
tal.  ,scionza  empirica'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
uaz. 

ISKUSTVENOST,  /.  osobina  onoga  Sto  je  is- 
kustvcno.  Iskustvenost,  phil.  ,erfahrungsmassig- 
koit'.    B.  Sulck,  rjecn.  zuanstv.  naz. 

ISKUSTVO,  n.  oxperientia,  peritia,  iskusane, 
navikd,  vjcstina,  znanc  (uopce  Hi  o  cemu  oso- 
bitome)  sto  se  ne  prima  od  drugoga  nego  se  stjede 
tijem  sto  samo  delude  radi  i  bavi  se  necijem  (is- 
kusi, isku§a).  —  Postaje  od  osnove  iskus  glagola 


ISKUSTVO 


909 


2.  ISKUSaTI,  1,  a. 


iskusiti  nastavkom  tstvo.  —  Bijec  je  stara,  ispo- 
redi  stslov.  iskuststvo ;  u  nasemu  jeziku  nije  na- 
rodna  rijec  nego  su  je  od  prosloga  vijeka  uzeli 
neki  pisci  iz  ruskoga.  —  Izmedii  rjecnika  u  Stu- 
licevu  (.sapientia,  scientia,  experientia'  s  dodatkom 
da  je  rijec  ruska).  Iskustvo  osvedocava.  D.  Obra- 
dovic,  sav.  4.  Poznao  sam  iskustvom  sta  jo  po- 
lezno,  sta  li  je  vredno  bilo  mojoj  mladosti.  ziv. 
5.  Zadrzao  sam  49  rijeci  slavenskijeh  koje  se 
u  nasemu  narodnom  jeziku  ne  govore,  ali  se 
lasno  mogu  razumjeti  i  s  naroduijem  rijecima 
pomijesafci ;  ovo  i  nih  redom  :  .  .  .  iskustvo,  .  .  . 
Vuk,  nov.  zav.  (1847)  v— vi.  Trpjene  iskustvo, 
a  iskustvo  nadane.  Vuk,  rim[.  5,  4.  Iskustvom 
je  dokazano.  P.  Bolic,  vinod.  2,  14.  Iskustvom 
je  poznato.  2,  135.  Iskustvo  ,erfahrung'.  Jur. 
pol.  terminol.  179.  Iskustvo,  phil.  ,erfalirung', 
tal.  ,esperienza' ;  ,praxis',  tal.  ,pratica';  ,empirie', 
tal.  ,empirismo'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 
ISKUSURITI,  iskiisurim,  pf.  izmiriti  (dugove). 

—  Akc.  je  kao  kod  izjednaciti.  —  Postaje  od  iz 
i  kusur  nastavkom  i.  —  U  Vukovu  rjecnika : 
,alle  riickstande  berichtigen'  ,debita  residua  ex- 
solvo',  cf.  izmiriti. 

ISKUSALAC,  iskusaoca,  m.  covjek  koji  iskusa. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmectu  rjecnika  u  Belinu 
(iskusalac  ,examinator  293^ ;  izkusalac  ,invosti- 
gator'  185'>)  i  u  Stulicevu  (v.  iskusite)).  Poka- 
zati  svoje  znane  prid  biskupom  i  prid  isku- 
saocima.    Ant.  Kadci6  5. 

ISKUSALO,  n.  ono  cim  se  iskusa.  —  Samo  u 
Stulicevu  rjecniku:  ,prova,  stromento  o  modo  da 
provare'  ,experimentum'. 

ISKUSAN,  iskusna,  adj.  vidi  iskusan.  —  xviii 
vijeka.  Izkusni  ,versato,  pratico,  dotto,  capace'. 
S.  Budmani  418*. 

ISKUSANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskusa.  —  Sta- 
riji  je  oblik  iskusanje.  —  Izmcdu  rjecnika  u  Be- 
linu (iskusanje  ,examen'  293*;  izkusanje  ,expe- 
rimentum'  593a;  ,inquisitio'  401^),  u  Voltigijinu, 
u  Stulicevu.  Mi  ocito  vidimo  po  iskusanju  koliko 
je  jedna  stvar  Ijepsa.  M.  Divkovid,  bes.  38*.  Ocito 
iskusanjem  vidimo  kada  no  jedan  velik  i  vrijedan 
gospodar  hoce  do6i  u  jedan  grad...  61*.  Isku- 
sanje svetine  nije  zlamenja  ciniti.  413^.  Ucinices 
izkusanje  od  konsijencije.  I.  Drzid  74.  Ucinio 
bi  od  sebe  izkusanje.  I.  Ancid,  svit.  51.  Pri- 
stupismo  na  iskusane  Bozije  pravde.  B.  Zuzeri 
85.  Iskusane  od  svega  zivota  prosastoga.  A. 
Badid  387.  Ovo  je  stalDlo  stvoreno  za  iskusane 
covika.  459.  Ali  je  bo}e,  da  se  ucini  (skrusene) 
prija  ispovidi,  jer  je  skrusene  prvi  dio  pokore, 
zato  vaja  da  se  udi{  ucini  po  iskusanu  duse.  J. 
Banovac,  razg.  256.  Vira  bo  je  od  stvari  skru- 
vitije  koje  ne  mogu  dodi  pod  ocudena  tilesna 
tada,  kada  se  viruju,  a  kada  dodu  pod  odudena, 
nije  vise  vira,  nego  ocito  poznane  i  iskusane. 
F.  Lastrid,  od'  215.  Ved  ako  bi  ga  Bog  pripustao 
za  negovo  iskusane.  test.  22a.  ^jubavi  Bozije 
iskusane  jest  zapovijedi  negove  izvrsene.  68a. 
Iskusane  isto  vas  uci.  ad.  126^  Mi  znademo 
po  iskusanu  da  mlogi  poslovi  i  trudi,  a  navla- 
stito  lov  od  ribe,  cine  se  vise  puta  obnod.  ned. 
283.  Brez  svakoga  iskusana  svisti  i  duse  svoje. 
87.  Svagdane  iskusane  to  nas  uci.  414.  Dok 
udinim  naj  poslidne  iskusane  za  pozvati  prave 
ovcice.  svet.  30*.  Odimo  na  iskusane  u  sveto 
pismo.  106*.  Ovo  su  iskusana  kojim  Gospodin 
pladu  obecaje.  165*.  Ne  cinedi  iskusane  od  duse. 
I.  A.  Nenadid,  nauk.  42.  Po  iskusanu  vele  po- 
mnivomu  skupio  je  duhovnike  mloge.  A.  Kanizlid, 
kam.  163.  Izkusane  ,prova'.  M.  Zoricid,  aritm. 
13.     Hode  so  cetiri   broja,   to   jest   dva,    koja   se 


medu  se  vade,  porod  i  izkusane.  20.  Pridimo 
sada  na  iskusaiie  od  9.  52.  U  prvoj  (prilici) 
nije  izaSlo  izkusane.  53.  Moze  biti  da  se  vi  ne- 
dete  umjet  izkusat . . .,  zato  du  vas  ja  podpomoc 
u  ovemu  izkusanu.  D.  Basid  129.  Iskusane  po- 
dobno    uciuiti    od    svi    crkovnakov.    A.    d.    Costa 

1,  42.  Nije  ucinio  pom}ivo  izkusane  svoje  du5e. 
M.  Dobretid  142.  Nemojte  sudit  ni  dilovat  samo 
po  sluianu  ma  po  videnu  i  iskusanu  pravomu. 
334.  Rici  su  Isnkrstove,  kojim  istinu  i  ocitovalo 
jo  i  ocitovade  vazda  izkusane.  I.  Velikanovid, 
uput.  1,  297.  Ovo  ukazuje  i  uci  sviju  vikova 
iskusane.  1,  371.  Ima  se  groznima  suzama  pla- 
kati  nevoja  od  nesridnika  tolikih  i  tolikih,  koji 
i  poslije  izkusana  nihovih  dusa,  gubo  se  i  osu- 
duju,  tajedi  nike  grihe.  D.  Eapid  45.  Istina  je, 
da  vedi  dio  cini  pora}ivo  iskusane  i  kazo  sve 
grihe.  48.  U  iskusanu  nasast  bi  viran.  Grgur 
iz  Varesa  40.  Ucinice  s  iskusanem  kraj.  Vuk, 
pavl.  Ikor.  10,  13.  Koliko  na  svijetu  mozo  vrazje 
iskusane.    S.  ^ubisa,  prip.  261. 

1.  ISKUSATI,  iskusam,  impf.  1.  iskusiti  (od 
cega  postaje).  —  Bez  smnne  u  dva  pisca  xvi 
vijeka,  a  sumnivo  u  druga  dva  xvii.  Govorahu 
iskusajudi  nega.  N.  Ranina  09*.  joann.  8,  6.  Koji 
sudis  pravedno  i  iskusas  pledi  i  srca.  96*.  jerein. 
11,20.  Sto  me  iskusate?  168b.  mat.  22,  18.  Zlata 
koje  so  ognem  iskusa.  212^.  Ipotr.  1,  7.  Kadi 
su  me  iskusali  otci  vasi.    Anton  Dalra.,  nov.  test. 

2,  143^.  paul.  hebr.  3,  9.  Jedna  jo  (napast)  is- 
kusajuda ,  druga  je  privarajuda.  M.  Divkovid, 
nauk.  94'^.  Ja  sam  Gospodin  izvidjajudi  srca  i 
izkusajudi  bedra.    I.  Bandulavid  45*.  jer.  17,   10. 

2.  ISKUSATI,  iskusam,  pf.  probare,  tentaro, 
experiri,  spectare,  examinare,  exquirere,  kusanem 
obaznati.  —  Slozeno:  iz-kusati.  —  Akc.  je  kao 
kod  izglodati.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
iskusati.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izkusati, 
izkusujem  , provare,  far  prova'  ,experior'  593a; 
iskusati  ,essariiinare,  far  essame'  ,examino'  293*), 
ti  Bjelostjencevu  (kod  izkusavam  impt.  izkusajto 
,probetis'),  u  Voltigijinu  (iskusati,  iskusam,  isku- 
sujem  ,investigare,  ricercare'  ,untersuchen' ;  iz- 
kusati, izkusam ,  izkusujem  , tentaro,  sperimen- 
tare'  ,versuchen'),  u  Stulicevu  (iskusati  i  izkusati 
,examinare,  experiri,  tentaro,  periculum  facore, 
experimentis  doprehendere,  experimento  probare'), 
u    Vukovu  (,versuclien'  ,tento'). 

1.  aktivno. 

a.  kusane  se  u  torn  sastoji  sto  se  ko  Hi  sto 
samijem  djelo >n  siluje  da  se  pokaze,  vrijedi  li  za 
svrhu  za  koju  se  kusi.  a)  objekat  je  remade.  Da 
napastovarie  iskusa  noga.  A.  Badid  87.  Da  is- 
kusa sebe  covik,  pak  da  od  kruha  ovoga  jedo  i 
od  case  pije.  178.  paul.  Icor.  11,  28.  Iskusaj 
sam  sebe,  covice.  275.  paul.  Icor.  11,  28.  Is- 
kusaj dakle  sam  sebe,  covice,  i  tako  od  kruha 
onoga  blaguj,  i  od  case  pij.  J.  Banovac,  razg. 
231.  (Bog)  hoti  ga  (Abraina)  izkusati,  jubi  li 
ga  vede  nego  sina  Isaka.  And.  Kacid,  kor.  21. 
(Jozip)  svoju  bratju  uglodavsi  za  iskusat  jih  i 
promucit  jih,  ne  kti  se  kazati  niovim  bratom. 
44.  Bog  jo  dosao,  da  vas  iskusa.  78.  U  novo 
so  (prijatele)  no  uzdaj  dok  je  u  nevoji  no  iskusas. 
M.  A.  Relkovid,  sabr.  20.  Bog  dodo  da  vas  is- 
kusa. D.  Danicid,  2mojs.  20,  20.  —  b)  objekat 
je  zivotina.  Od  orla  iskazuje  S.  Augostin,  da, 
kad  odrani  ptide  svoje,  obicaje  ni  ovako  iskusati. 
F.  Lastrid,  ned.  41.  —  c)  objekat  je  sto  drugo. 
Koji  do  izkusat  djela  i  misli  vase.  I.  Drzid  270. 
Srce  je  on  nama  izkuso  prigorkijem  tugama.  I. 
Sordid,  salt.  212.  Puno  vrsta  od  praha  vede  i 
mane    izhitrena   izkuso  je   i   prikuso.    B.  Zuzeri 


2.  ISKUSATI,  1,  a. 


9f0 


ISKUSAVAIsfE 


199.  On  s  vojvodom  dokona  u  vidu,  da  jos  daje 
iskugaju  sricu.  Nadod.  44.  To  obicaje  ciniti  da 
po  ovomu  ukracenu  i  provlacenu  izkusa  nasu 
stalnost  u  molitvi.  B.  Leakovid,  nauk.  410.  Po- 
nude  su  od  cijene  male,  jere  smo  im  vjeru  isku- 
sali.    Osvetn.  3,  78. 

b.  tontare,  u  teologicnom  smishi,  napastvovati. 
I  kako  ga  je  djaval  iskusal.  Postila.  T5^.  Da 
vas  kako  ne  iskusa  kusac.    Vuk,  pavl.  Isol.  3,  5. 

c.  kuSanem  osjecati  ncsto  (n  p  dobro  Hi  zlo), 
te  moze  znaciti  gotovo  sto  i  pouzivati  (dobro)  Hi 
podnijeti  (zlo).  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka. 
Iskusali  su  bo  djavli  kripost  suprot  sebi  i  silu 
imena  moga.  F.  Lastric,  test.  21*.  Koji  milo- 
srdja  moga  nije  poznao  niti  iskusao.  106^.  Ja 
znam  da  duga  predika  na  uskrs  nije  vam  draga ; 
ako  dakle  ielito  danas  iskusati  kratku,  zacinite 
ju  vasim  nastojanjem  pomjivo  slusajudi.  179*. 
Proroci  gluhe  iskusase  u§i  Bozije  na  uslisane. 
368*.  Odi,  nek  i.skusaju  tvoju  zostinu  i  gniv 
s  pristo|a  od  pravde.  ned.  13.  Koji  su  smrt  is- 
kusali ne  mogu  se  nikada  zaboraviti  od  ne.  365. 
Potribito  je,  da  iskuSaju  zestoko  pokarane  pra- 
vednoga  suca.    424. 

d.  kumnem  uopce  obaznati  —  Na  jednom 
vijestu  xvui  vijeka.  Iskusase  da  je  istina  sto  'e 
rekao  i  obedao.    F.  Lastric,  test.  21i>. 

e.  pregledati,  razgleduti  (u  naj  sircin  smislu), 
kakvu  je  stu.  a)  objekat  je  supstantiv.  Hoti  is- 
kuSati  istinu.  J.  Banovac,  pripov.  67.  Nut'  isku- 
Sajmo  jednu  i  drugu  ovu  istinu.  F.  Lastric,  od' 
91.  —  Dusu  svoju  iskusati  od  svije  griha.  P. 
Posilovic,  nasi.  xlv.  Iskusati  dusu  ,essaminare 
la  conscienza'  ,conscientiam  excutore'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  293*.  Lskusajte,  molim  vas,  vase  dule. 
razgov.  11.  Ne  pripravivsi  se,  to  jest,  iskusavsi 
svisti.  F.  Lastri6,  od'  Go.  Da  svijest  svoju  i 
dusu  iskusato.  ned.  87.  Kada  dakle  idete  na 
ispovid,  iskusajte  dobro  avist  i  dusu  vasu.  125. 
Iskusati  pomnivo  dusu  svoju  od  svojijeh  grijeha. 
I.  A.  Nenadi6,  nauk.  160.  DrXani  ste  iskuSati 
va§u  du§u,  jeli  u  Bozjoj  milosti.  V.  M.  Gucetic 
7.  Iskusajte  i  izvidite  svijest.  A.  Kanizlic,  kam. 
318.  Imamo  iskusati  pomnivo  dusu  svoju.  J. 
Matovit  220.  Svaki  vecor  izkusaju  svoju  dusu. 
I.  M.  Mattei  296.  —  Vaja  da  prije  ispovidi  is- 
kuSa  iivot  svoj.  A.  Ba6i6  385.  Jer  covik  va)a 
da  prija  ispovidi  iskuSa  svoj  zivot.  J.  Banovac, 
razg.  256.  —  Odimo  malo  iskuSat  uzrok  o^a- 
los<!ena  tolikoga.  F.  Lastrid,  test.  153*.  Biskup 
ima  iskusati  uzroke.  A.  d.  Costa  1,  182.  —  Iz- 
kuSaj  veoma  dobro  ono  sto  hoces  reii  prije  nego 
izreteS.  M.  Radnid  427'^.  —  Od  pirova  ne  mogu 
muCati  nego  hocu  i  ne  iskuSati.  M.  A.  Kejkovid, 
sat.  E7'».  —  To  £elim  da  iskusamo  za  svrhu  od 
govorona.  F.  Lastrid,  test.  66'>.  Ova  s  mnogi 
jo&  dudosi  hoti  crkva  iskuSati,  za  red  da  je  na 
nobesih  i  za  mod  mu  slavu  dati.  P.  Kneiovid, 
iiv.  47.  —  b)  mjeile  ohjckta  ima  podlozna  re- 
cmica.  Pode  Lskusati  jeli  istina.  P.  Posiluvid, 
cvijet.  112.  llde  kra)  izkusat  ali  obiti  bi  li  mogao 
siuutit  ga.  K.  Magarovid  81.  Nut'  iskui5ajmo 
raalo,  dinimo  li  ovu  dui^-nost.  F.  Lastrid,  test. 
ad.  129*.  Ja  izneso  ovi  nauk  za  i.skusati,  kako 
bi  HO  IgnaLija  podnio.  A.  Kani^lid,  kam.  31.  Naj 
prijo  inkusaju  tko  jo  tuj  dostojan.  S.  Rosa  90". 
Sumlndi  Azodani,  jeli  se  to  nima  zgodilo  zarad 
korabjo,  ali  je  zlo  po  naravi  doslo,  liotiSo  izku- 
Sati  poslavhi  korabju  u  drugi  grad.  And.  Kadid, 
kor.   144. 

f.  Hvaknkvijem  pitnncm  obaznati  .Uo  od  koga 
(objekfa),  n.  p.  .ilo  on  o  Cemu  zna  Hi  vuuli,  'is- 
pitnti.  objrknt  je  relade.  Bojijedaiui  modonijeme 
niladii    (liklu    neka   iakufia.    O.   Palraotid   2,    190. 


Ministar  generao  ima  izkusat  bratju  pripovidaoce. 
P.  Filipovic  47.  Ovi  naucite}  hoti  ga  daJe  isku- 
sati. E.  Pavic,  ogl.  568.  Ima  pomjivo  iskusati 
zakne  od  naravi.  od  bitja  ...  A.  d.  Costa  1,  64. 
Prid  vojvodu  koji  potanko  iskusa  ji.  N.  Palikuda 
41.  Kad  dode  azdaja,  pitaj  je  gde  je  nezina 
snaga,  pa  sve  |ubi  ono  mesto  gde  ti  kaXe  da  joj 
je  snaga,  kao  od  miline,  dokle  je  isskusas.  Nar. 
prip.  vuk.  56.  —  ovako  moze  cejade  i  samo  sebe 
ispitati  (isporedi  kod  e,  a)  gdje  su  objekti  dusa, 
svijest,  zivot).  Iskusaj  sam  sebe  koliko  si  u  zivotu 
krstjanskomu  naprjedovao.  A.  d.  Bella,  razgov.  7. 
Svak  sebe  prija  iskusaj.  J.  Banovac,  pred.  135. 
Ponukuje,  da  izkusa  dobro  svaki  covik  sebe.  B. 
Pavlovid  62.  Iskusajte  sami  sebe  i  promislite 
koliko  ste  puta  u  crkvi  na  molitvi  samo  s  tilom 
i  s  ustma.  F.  Lastric,  ned.  242.  Nek  naj  prvo 
sebe  istoga  izkusa  i  izpita,  jeli  bez  griha  smrt- 
noga.    B.  Leakovid,  gov.  93. 

g.  prema  lat.  probare,  potvrditi  sto  razlozima 
i  svjedocanstvom.  —  U  dva  pisca  xviii  vijeka. 
Za  iskusati  sumju  moju  i  bojaz  da  je  razlozit, 
prosvitlimo  ovo  zacetje  i  govorenje.  F.  Lastrid, 
test.  62'*.  Kako  smo  ukazali  ozgor  i  iskusali. 
test.  ad.  39a.  Vedma  ce  mlogo  i  zesce  biti  po- 
karani  od  onije  koji  nisu  nigda  prosvitjeni  pravo 
vire  svitlostju.  to  demo  iskusat;  nut'  poslusajto 
pomjivo.  ned.  379.  Ne  ima  mrze  stvari  i  po- 
grdnije  kod  Boga  i  kod  Judi  nego  je  neharnost, 
nezafalnost  i  nespoznanstvo  dobara  primjenije. 
to  demo  iskusat,  poslusajte.  086.  Razlozi  oni 
zadosta  se  mogu  cijeniti  podobni  za  iskusati  ovu 
stvar.    J.  Matovid  106. 

2.  pasivno.  Ako  od  ministra  generala  ne  bi  bio 
izkusan.  P.  Filipovid  47.  U  gladu,  zedi,  golodi 
i  svakoj  zalosti  iskusano  bi  negovo  ustrpjeno. 
F.  Lastrid,  od'  358.  Lskusan  bi  i  poznan  za  pra- 
voga  ptida  orla  nebeskoga.  ned.  42.  Bog  u  pro- 
tivstinah  izkusanu  kripost  kruni.  A.  Kanizlid, 
kam.  262.  Niko  ne  ima  imati  zupe  ko  od  ni  ne 
bude  izkusan.  Norini  11.  Misnika  koji  nije  joster 
bio  izkusan.  M.  Dobretid  73.  Postrada  i  iskusan 
bi.  Vuk,  pavl.  jevr.  2,  18.  —  Part,  praet.  pass. 
isku§an  shvaca  se  i  kao  adjektiv.  Naresiv  ga 
svojim  svijetlima  izkusanim  krjepostima.  J.  Ka- 
vanin  180'>.  Da  u  pripovidanu  budu  isku§ana  i 
dista  niova  govoreha.  F.  Lastrid,  test.  269.  i  Posla 
poklisara  za  opraviti  takav  posao  vrsna  i  isku- 
Sana.  A.  Kanizlid,  kam.  271.  Istina,  reko,  iz- 
kusana.  L.  Vladmirovid  3.  Iskusano  posteiie.  M. 
Pavlinovid,  razl.  spis.  321.  kao  takovi  ima  i 
komp.:  iskusaniji.  Jedna  od  naj  izkusaniji  pri- 
lika  kojo  jesu  za  vjerovati  da  je  jedan  odreden 
za  slavu.  M.  Radnid  463''.  Nije  zlamene  od  prave 
jubavi  ocitije,  niti  bilig  iskusaniji.  A.  KaniXlid, 
uzr.  86. 

3.  sa  .se. 

a.  pasivno.  Kako  se  ima  iskuSati  dusa.  I.  Driid 
13.  Da  Spasito)  .sajudi  svoje  apoStole  sajase  ill 
kako  jance  medu  vukove,  to  se  vidilo  savi§e  i 
iskusalo.  F.  Lastrid,  od'  368.  Korisna  jo  nevoja 
i  protivstiua,  da  .se  po  noj  iskusa  kripost  nasa. 
A.  Kani?-lid,  fran.  198.  Dokle  so  isku§a  obra- 
dene  gri§nika  jeli  pravo.  Ant.  Kadcid  153.  Da 
bi  so  potvrdilo  i  isku.^alo  s  razlozima.  J.  Ma- 
tovid 12.  Koji  po  nauku  apostola  kada  se  budu 
prije  iskuSali.  219.  Bog  nede  vas  pustiti  da 
se  iskusate.    Vuk,  pavl.  Ikor.   10,   13. 

b.  rejleksivno.  Svak  se,  ima  izku§ati.  I.  Andid, 
8vit.  XVI.  Moze  biti  da 'so  vi  nedete  umjet  iz- 
kusat.   D.,  Basic   129. 

ISKUSA  VANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskuSava. 
—  Izmedu  rjeinika  u  Voltigijinu  (,invostigazione, 
osame'  ,untersuchung,  priifung')  i  u  Viikovu  (vide 


ISKTJSAVANE 


911 


ISKUSIVATI,  1. 


kusane).  Iskusavane  razumije  se  ona  proba  koja 
se  s  kojom  stvarjom  ucini.  I.  Jablanci  19.  Kako 
nami  iskusavane  svidoci.  27.  Ali  se  smije  isku- 
Savanu  pravijeh.    D.  Danicic,  jov.  9,  23. 

ISKUSAVATI,  iskusavam,  impf.  isku§ati.  — 
isporedi  iskusevati,  iskusivati.  —  Akc.  je  kao 
kod  izgovarati.  —  U  nekijeh  je  pisaca  (ne  samo 
iz  Boke  kotorske)  praes.  3  sing,  iskiisaje,  vidi: 
E.  Pavid,  jezgr.  122.  J.  Matovic  159.  I.  J.  P. 
Lucie,  doct.  7.  S.  ^jubi§a,  prip.  61.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (.examino' 
293'*),  u  Bjelostjencevu  (izkusavam,  izkusavati 
,probo'j,  u  Voltigijinu  (,andar  investigando,  ri- 
cercando'  ,erforschen'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu. 

a.  aktivno.  Pocina  on  iskusavati  prvo  viru.  P. 
Posilovid,  nasi.  133b,  A  izkusavaju  ga.  S.  Mar- 
giti6,  fal.  283.  Cesto  svoju  dusu  izkusavat.  J. 
FiMpovid  3,  186^.  Iskusava  jedan  pub  cistodu 
negovu  duh  necisti.  A.  Kanizli6,  fran.  178.  Kada 
on  (Bog)  niho-vu  krjepost  iskusaje.  E.  Pavic,  jezgr. 
122.  Jeda  si  izkusavao  moga  slugu  Joba?  And. 
Kacid,  kor.  57.  Pak  dojde  polako  iskusavati 
djake.  M.  A.  E.e}kovic,  sabr.  40.  Iskusavase  go- 
spodina  govoreci,  jeli  Bog  u  nami.  J.  Matovic 
452.  Izkusavati  Boga.  T.  Ivanovic  56.  Prid  Fa- 
rizejima,  koji  izkusavase  govoredi:  ,Mestro,  koja 
je  zapovid  naj  veca  u  zakonu?'  B.  Leakovic,  gov. 
221.  Srca  isku§ava  Gospod.  D.  Danicic,  pric. 
17,  3.  Stade  da  pripituje  i  iskusaje  E,uzu  lije- 
pijem  nafiinom.  S.  ^^ubisa,  prip.  61.  Iskusavaju 
ga  s  daleka.    214. 

b.  pasivno.  Bududi  iskusavan  svrhu  svoji  griha 
i  opacina.  F.  Lastric,  od'  137.  Puno  krat  izku- 
savan  od  Murata,  bi  li  posao  u  Arbaniju  na  svoju 
banovinu,  dade  mu  odgovor  da  on  drugoga  oca 
ne  poznaje   nego  Murata.    And.  Kacid,  razg.  86. 

c.  sa  se,  pasivno.  Vede  se  iskusaje  i  zamijera 
voja  onijeh.  J.  Matovid  159.  Po  cemu  se  isku- 
saje du§a?  I.  J.  P.  Lucid,  doct.  7.  Onima  koji 
se  iskusavaju.  Vuk ,  pavl.  jevr.  2,  18.  Al'  se 
mukam  vjera  iskusava.    Osvetn.  2,  89. 

ISKU&ENIK,  iskusenika,  m.  dak,  (niladi)  covjek 
koji  prije  nego  cim  (osobito  kaluderom)  postane, 
uci  se  i  iskusava  se.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osini  nom.  sing,  i 
voc:  iskusonice,  iskusenici.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku:  ,der  novize'  ,novitius,  discipulus'. 

ISKUSENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskusi  (vidi 
1.  iskusiti).  —  Stariji  su  oblici  iskusenije  i  is- 
kusenje.  —  Izmedu  ijecnika  u  Mika}inu  (isku- 
senjo,  ispitanje  ,examen,  inquisitio'),  u  Belinu 
(iskusenje  od  duse  ,essame  di  conscienza'  ,animi 
examen'  293*},  u  Stulicevu,  u  Daniciceou  (isku- 
senije ,tentatio').  Jako  iskusenije  very  vaseje. 
Sava,  tip.  hil.  glasn.  24,  173.  Vb  nesbtrbpyjiht 
iskuSenyjihb.  Mon.  serb.  332.  (1405— 14J7).  Da 
ju  (Bog)  izbavi  od  iskusenja.  Narucn.  76'\  Clovik 
sagresi  po  djavolskom  iskuseniju.  Transit.  69. 
Velika  iskusenija  djavla.  Korizm.  83*.  Clovik 
naukom  i  iskusenjem  naznainenovan.  S.  Kozicid 
29''.  Mnogih  stvari  iskusenje.  53*.  Nevoja  ustr- 
pjenje  cini,  a  ustrpjenje  iskusenje  a  iskusenje 
ufanje.  N.  Eanina  145*.  paul.  rom.  5,  3—4.  Zato 
jure  iskusenje  negovo  znate,  da  kako  otcu  sin 
sa  mnom  sluzil  jest  va  evangeliju.  Anton  Dalm., 
ap.  87.  Iskusenje,  objavjenje  i  poznatje  prave 
Jubavi.  S.  Budinic,  sum.  27^.  Ucinivsi  marno  i 
tanko  iskusenje  svedenja  svoga.  90a'.  Vsakdanim 
osobitim  iskusenjem  i  razgledanjem  zivota.  ispr. 
40.  Prilozio  sam  jedno  kratko  iskusenje  od  kon- 
sijencije.  A.  Komulovid  3.  Kako  cinis  iskusenje 
od  svijesti  i  pameti  tvoje?  M.  Divkovid,  nauk. 
197b.    Posli  velicijeh  iziskovanja  i  iskusenja.    B. 


Kasid,  in.  40.  Odmaknu  do  tretoga  dnevi  isku- 
senje od  ne  krivine.  per.  209.  Ne  kleknuti  na 
ispovist  bez  iskuSenja.  zrc  14.  Govoredi  od  iz- 
kusenja  ali  ti  od  suda  koje  se  ima  uciniti.  M. 
Orbin  247.  Ispovijed  ucinena  bez  iskusenja  du§e 
ne  va|a.  S.  Matijevid  24.  Od  iskusenja  kon§i- 
jencije.  P.  Radovcid,  ist.  189.  Za  uzkrsom  svake 
puti  slijedi  obdeno  izkusenje.  J.  Kavanin  560*'. 
Imali  bi  iskusenje  svoga  novastva.  A.  d.  Costa 
1,  52.  Da  se  pripravi  na  iskusene.  Ant.  Kadcid 
5.  Po  iskusenu  pomnivu  svoje  duse.  195.  Koji 
podlagaju  lazno  druge  na  misto  svoje  pod  isku- 
sene. 302.  Da  bi  se  ucinilo  isku§ene  podpuno 
od  svega  ovoga  broja  oli  dobra  oli  zla  govo- 
renja.  J.  Matovid  70.  U  iskusenu  i  iziskovanu 
svojijoh  grijeha.  264.  Da  bi  postavio  vedu  poranu 
u  iskusenju  duse.  264.  U  iskusene  upasti.  J. 
Rajid,  pouc.  1,  16.  Vuk  (nov.  zav,  1847.  vi)  hroji 
ovu  rijec  medu  posrbjenijem  iz  staroslovenskoga. 

ISKUSEVALAC,  iskusevaoca,  m.  covjek  koji 
iskusuje.  —  Na  jednom  tnjestu  xvii  vijeka.  Iz- 
kusevaoci  od  srdaca  iskrnije.    M.  Radnid  25^. 

ISKUSEVANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskuSuje 
(vidi  iskusevati).  —  Stariji  je  oblik  iskusevanje. 
Priti  hode  svemu  svitu  strah  i  docekanje  tisknoga 
iskusevanja.    I.  Zanotti,  i  ned.  pri§.  23. 

ISKUSEVATI,  iskusujem,  impf.  vidi  kod  is- 
kusivati. 

ISKUSI  VANE,  n.  djelo  kojijem  se  iskusuje 
(vidi  iskusivati).  U  iskusivanju  gradioca.  S.  Rosa 
115*.  Za  izkusivane  porad  dobra.  B.  Leakovid, 
gov.  71.     Licumirsko  izkusivane.    247. 

ISKUSIVATI,  iskusujem  i  iskiisivam,  impf.  1. 
iskusiti.  —  isporedi  iskusavati.  —  Akc.  je  kao 
kod  iskazivati.  —  Stariji  je  oblik  bio  i  iskuse- 
vati (praes.  iskusujem)  sto  primam  ovdje  s  toga 
sto  se  kod  oblika  sadasnega  vremena  cesto  ne 
moze  razabrati,  pripadaju  li  infinitivu  iskuSevati 
Hi  iskusivati. 

1.  iskusevati.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmectu  rjei- 
nika  u  Stulicevu  (v.  iskusivati).  Nedu  pitati  i 
nedu  iskusevati  Gospodina.  Bernardin  3.  isai. 
7,  12.  Pisano  jest:  ,Ne  budes  iskusevati  Gospo- 
dina Boga  tvoga*.  27.  mat.  4,  7.  Naj  prija  las- 
kanjem  poce  ju  iskusevati.  Ziv.  kat.  star.  1,  222. 
(Davo)  iskuseva§e  ga  po  razlicih  puteh.  Mira- 
kuli.  93.  Koji  jest  iskuseval  Boga.  §.  Budinid, 
ispr.  54.  Poce  pomnivije  svijest  iskuSavati.  B. 
KaSid,  nasi.  xiii.  Dvas  na  dan  iskusevaSe  du§u. 
fran.  176.  Ne  budes  iskusevati  gospodina  Boga 
tvoga.  I.  Bandulavid  34*.  mat.  4,  7.  Iskusevati 
Boga,  to  jest  hotjeti  da  Bog  cini  po  cudesijeh 
ono,  §to  sami  moremo.  S.  Matijevid  50.  Da  nas 
zivot  bude  izkusevan  od  Judi.  M.  Radnid  14''. 
Koji  bude  pomniv  iskusevati.  25=>'.  Zlim  govo- 
renjem  oni  riega  iskusevahu.  A.  Vitajid,  ist.  252. 
Htedi  me  iskusevati.  322.  Pricanja  smrtna  i 
prosna  sluSati  i  iskusevati.  A.  d.  Costa  1,  25. 
Puk  uciti,  iskusevati.  1,  29.  Iskusevati  dogadaje 
zenidbene.  1,  39.  Da  ne  bismo  nehajno  isku- 
sevali  du§u  nasu.  J.  Matovic  259.  —  Amo  pri- 
padaju po  svoj  prilici  i  ovi  primjeri  s  oblicima 
sadainega  vremena:  Fsaka  izku§ujte,  da  ono  ca 
je  dobro  uzdrzite.  Bernardin  34.  paul.  Ithess. 
5,  21.  Ja  sam  Gospodin  ki  znam  otajna  srtca  i 
ki  izkusuju  bedra.  38.  jer.  17,  10.  To  govorahu 
izkusujudi  nega,  da  bi  ga  mogli  osvaditi.  51. 
joann.  8,  6.  Iskusuje  lik  neznani  u  pogibil  zi- 
vota. S.  Budinid,  ispr.  91.  Ali  ti,  Gospodine 
Sabaote  koji  sudis  pravo  i  iskusujeS  boke  i  srdca. 
I.  Bandulavid  90*.  jer.  11,  20.  Sto  me  iskusujete, 
licumirci?  182''.  mat.  22,  18.  Cesto  iskusujudi 
duSu  svoju.    J.  Matovid  250. 


ISKUSIVATI,  2. 


912 


ISKVASITI 


2.  iskusivati.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izinedu  rjed- 
nika  u  Mikalinu  (koji  iskusiva  kod  iskusilac,  a 
napose  nema),  u  Belinu  (izkusivati,  izkusivam 
,cognosco'  iOl^),  u  Stulicevu  (v.  iskusati).  Kojijem 
ju  iskusivahu  njekoji  oholi  dokturi.  B.  Kasi6, 
per.  87.  Kad  se  budes  izkusivat  za  izpovidjet 
se.  I.  Drzid  248.  Sluga  Bozji  ne  ima  iskusivati 
zivota  tudega.  M.  Eadnic  xi.  Iskusivati  zivot 
iskrnoga.  96^.  Pridi  iskusivati  svist  svrhu  ostali. 
F.  Lastrid,  od'  70.  Ako  dakle  ne6emo  ploda  gor- 
koga  iskusivati  od  bolesti  i  nomoci,  imamo  dig- 
nuti  uzrok  niov.  277.  Zasto  istinu  nije  po- 
tribo  razlozi  iskusivati.  test.  345a.  Ako  zelite 
slatkosti  i  utiSena  iskusivati  u  imonu  Isusovu. 
test.  ad.  132a.  Nede  iskugivat  Gospodina.  S.  Rosa 
7a.  Bio  je  iskusivan  od  napasti.  47''.  Iskusivat 
Boga.  77'>.  Bog  unutrna  ispituje  i  iskusiva.  IIG''. 
Bog  obicaje  svojo  sluge  izkusivati  da  se  pokaze 
I'liova  virnost.  B.  Leakovic,  gov.  72.  —  Amo  pri- 
padaju  jamacno  i  ovi  primjeri  s  oblicima  sa- 
dasnega  vremena:  To  se  iskusuje  i  potvrduje  u 
istim  stvarma  svitovnim.  F.  Lastric,  od'  330. 
Iskusujemo  da  nas  djavao  cesto  pridobiva  grihom. 
test.  186*.  Ove  stvari  vidis  i  iskusujes  kako  bi- 
vaju.  279a.  Iskusujudi  maknutja,  koja  nas  pri- 
tezu  na  Jubav.  328''.  ^  Slidimo  iskuSujudi  ovu 
istinu.  tost.  ad.  17a.  Sto  niki  ne  iskusujete  ve- 
cekrat  ove  modi  rie  u  vasije  proseni.  88^.  Svi 
Krstjani  ne  iskusuju  recenije  plodova.  svet,  7''. 
Vi  niki  no  iskusujete  kriposti  ovog  oruzja.  58*. 
Napastovane  po  komu  se  tko  izkusuje  porad 
dobra.  B.  Leakovic,  gov.  71.  —  U  ovom  pri- 
injcru  stoji  grijeskom  s  wj.  s  (isporedi  3  na 
krajti).  Ako  ti  grijehe  uzmes  razbirati  i  iskusi- 
vati. V.  Andrijasevid,  put.  325.  i  u  Stulicevu 
rjecniku:  iskusivati,  v.  iskusiti. 

3.  oblici  su  sadasneya  vremena:  isku§ujem  itd., 
te  se  ne  zna,  jeli  inf.  iskuSevati  Hi  iskusivati, 
2J0  tome  sto  se  u  piisca  nalaze  oha  ohlika,  Hi  se 
ne  nalazi  nijedan.  u  ovom  slucaju  veca  je  pri- 
lika  da  je  inf.  iskusevati  kod  cnkavaca  i  kod 
starijih  stokavnca.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(praes.  izkusujom  kod  izkusati  593a,  i  iskusujem 
kod  iskusiti  293a)  i  u  Voltigijinu  (praes.  isku- 
fiujom  kod  iskuSati  i  izkusujem  kod  izkugati). 
Koja  su  snaznija,  ona  ne  izkuSuj,  i  ka  su  tan- 
dija,  nistar  ne  iziskuj.  P.  Hektorovid  40.  To 
govorase  iskusujudi  nega.  Anton  Dalm.,  nov.  te§t. 
139''.  joann.  G,  (j.  Iskusuju  se  pomnije  rijeci  apo- 
stolovc.  B.  Gradid,  djev.  45.  Koji  iskusuje  i  ra- 
zuvida  svoju  konsijenciju.  A.  Komulovid  9.  Bog 
kuSa  i  iskusuje  svojo  obrane  tugami.  M.  Div- 
kovid,  nauk.  94''.  Kakono  so  iskuSuje  srebro.  B. 
KaSid,  rit.  348.  Pomnivo  iskusuj,  o  svedenice, 
svijcHt.  nasi.  2t)3.  Gledaj  ko  me  izkusuje.  M. 
Gazarovid  47.  Ki  tisud  nacini  drage  izkusuje^. 
A.  Goorgiceo,  nasi.  279.  Zlato  iskusuje  se 
ognom.  1.  T.  Mrnavid,  ist.  157.  Pismo  piino  je 
prilika,  s  kojijem  se  iskusuje  koliko  dobivaju  oni 
koji  80  pribli/aju  k  dobrijem.  M.  Radnid  SU"*. 
Bog  iskuSujo  dobru  voju  i  misao  judsku.  327". 
On  saiu  i.Mkuisuje  srca.  A.  Badid  479.  IskuSujudi, 
bi  li  mogao  hoditi.  A.  Kanizlid,  fran.  97.  Od 
ogloda  kamon,  po  komu  so  iskuSuje,  jeli  pravo 
i  diato  srobro.  uzr.  8G.  Niki  ovu  margu  u  vatri 
iskubuju.  I.  Jablanoi  84.  Bog  Abraliamovu  viru 
iHknsiijudi  za].ovida  mu...  I.  Volikaiiovid,  uput. 
1,  52.  —  Na  Jiihiom  mjestu  ima  grijeskom  s  mj. 
S  (iiipuredi  2  na  kraju).  Ncka  hb"  dobri  iskusuju 
i  di«to  trpodi  i  podiioHodi  progonstva  od  zlije. 
M.   iJivkovid,  bot*.  2(X)a''. 

ISKU^NA,  /.  vidi  inkusavaAo.  —  isporedi  is- 
kusnava.  —  Tostaje  od  iskusiti  nastavkom  i.iia. 
—  f/  dva  pisca  raAavcti  xvi  vijeka.   Iiuamo  pro- 


modi  svake  vrsti  dijavje  isku§iie  i  napasti.  Po- 
stila.  Q3a.  Vstrpjonje  rodi  skusnu,  a  iskusna  rodi 
ufanje.  Anton  Dalm.,  nov.  test.  2,  6.  paul.  rom. 
5,  4.  Ka  stvar  se  cini  na  iskusnu  vasu.  2,  126. 
Ipetr.  4,  12. 

ISKUSNAVA,  /.  vidi  isku§na.  —  U  jednoga 
pisca  cakavca  xvi  vijeka.  Tako  nemu  ove  cetiri 
iskusnavG  ili  napasti  pridu  na  prvo  i  na  misal. 
Postila.  Lla. 

ISKUTITI,  iskutim,  pf.  u  Stulicevu  rjecniku: 
izkutiti  ,angulos  demere'.  —  nepouzdano. 

ISKUTIVATI,  iskutivam,  imjjf.  iskutiti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  izkutivati,  izkutivam.  —  sasma 
nepouzdano. 

ISKUZITI,  iskuzim,  pf.  samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izkuziti,  izkuzujem  i  izkuzivam  ,pestom 
extinguere,  expellere'. 

ISKUZiVATI,  iskuzujem  i  iskuzivam,  impf. 
iskuziti.  —  Savio  u  Stulicevu  rjecniku:  izkuzi- 
vati,  izkuzivam,  a  kod  izkuziti  ima  i  praes.  iz- 
kuzuiem. 

ISKVARENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskvari.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  izkvarene. 

ISKVARITI,  iskvanm,  p/.  posve  pokvariti  (u 
pravom  i  victaforickom  smislu).  —  Slozeno :  iz- 
kvariti.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (kod  iste- 
titi),  u  Bjelostjencevu  (izkvarujem,  izkvariti,  po- 
habjujem,  izsdetam  ,corrumpo,  depravo,  vitio'), 
ti  Voltigijinu  (iskvariti,  iskvarim,  iskvarujem 
,sconciare,  sfigurare,  magagnare'  ,verderben,  ent- 
stalten' ;  izkvariti,  izkvarim,  izkvarujem  ,guastare, 
corrompere'  ,verderben'),  u  Stulicevu  (v.  istetiti), 
u   Vukovu  (,verderben'  ,corrumpo'). 

a.  aktivno.  Juda  izkvari  Jubav  dobru.  I.  Ancid, 
svit.  xxxi.  Izkvari  ovu  Jubav  naj  prija  Juda. 
255.  Ne  bismo  radi  vasemu  ^os(postvu)  voJu 
iskvariti.  Starine.  11,  150.  (oko  1676  —  1692).  Da 
CO  mu  ajine  crvi  iskvarit.  S.  Margitid,  fal.  99. 
Grisi  su  taki  otrovi  da  izkvare  dusu.  183.  Ali 
izkvari  svitu.  240.  Da  crv  i  mis  ne  iskvari 
(zelen).  J.  S.  Rejkovid  420.  Nede  caru  da  hatar 
iskvari.  Nar.  pjes.  potr.  3,  226.  Tako  da  je  u 
nas  jezik  ono  iskvarilo  i  nagrdilo  sto  ga  je  u 
drugijeh  naroda  ugladilo.  Vuk,  pism.  18.  Kao 
sto  su  np.si  knizevnici  iskvarili  mnogo  kojesta 
drugo  narodno  tako  su  i  ovo.  54.  Vrijeme  doslo, 
iskvarili  vjoru  spahojani.    Osvetn.  3,  25. 

b.  pasivno.  Koliko  je  iskvaren  tvoj  zivot.  M. 
Radnid  5*.  Pisrao  u  smislu  dosta  vjerno,  no  u 
gdjokojijem  rijedima  iskvarono.  Vuk,  odg.  na  laXi. 
7.  Ali  su  one  (pjesme)  tobo2nijem  popravjanem 
tako  iskvarono  i  nagrdeno  .  .  .  Vuk,  nar.  pjes. 
2,  384. 

c.  sa  so,  rejleksivno  i  pasivno.  Brie  se  izkvari 
(kruh).  I.  Andid,  svit.  175.  Evo  dakle  izkvari 
se  i  iztrunu  jedna  stvar.  S.  Margitid,  fal.  11. 
Pravedan  se  ne  mo2e  iskvariti.  25.  Ali  so  sve 
izkvarilo,  sve  vara.  169.  Kada  so  bistvo  iskvari 
od  ove  tri  stvari.  A.  Badid  268.  Sva  ponaso  uda 
crkve  jesu  zvaiia  na  svotinu,  ali  sva  nisu  sveta 
i  mogu  se  izopad.iti  i  izkvariti  koja  su  svota.  I. 
Velikanovid,  uput.  1,  298.  Jer  se  dogadaji  pri- 
povedanem  iskvare  i  u  onome  istom  nara§taju. 
Vuk,  grad.  ix. 

ISKVARIVATI,  iskvarujem  i  iskvirivam,  impf. 
iskvariti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  praes.  izkvarujem  (vidi 
kod  iskvariti),  i  u  Voltigijinu:  praes.  iskvarujom 
kod  iskvariti  i  izkvarujem  kod  izkvariti. 

ISKVASITI,  iskvasim,  pf.  posve  skvasiti.  — 
Slozeno:    iz-kvasiti.  —  Akc.  je  kao  kod   izgaziti. 


ISKVASITI 


913 


ISLU^ITI 


—  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjecnika  u  Da- 
nicicevu  (,humectare'). 

a.  aktivno.  BJudi  da  si  kozulit  ne  iskvasist. 
Domentijan''  106.  Uhitivsi  h}ib  iskvasi  ^a  u  pri- 
svetoj  rani.  B.  Kasic,  nac.  62.  Mene  bila  mati 
§to  sam  iskvasila  kosujicu.    M.  P.  Sapcanin  1,  49. 

b.  pasivno.  Kruh  plisnijev  u  vodi  iskvasen. 
B.  Kasic,  in.  57.  Vidi,  gdi  ono  vedro  celo  bise 
izkvaseno  i  od  sramotne  muke  zastidjeno.  J.  Ba- 
novac,  razg.  1.53. 

ISKVENITI,  iskvfnim,  pf.  vidi  oskvrniti.  — 
Slozeno :  iz-skvrniti.  —  Nema  potvrde  ovome  gla- 
golu  napose,  nego  samo  u  supstantivu  iskvrnene, 
i  u  Stulicevu  rjecniku  ima  (grijeskom)  iskvrnuti, 
iskvrnem,  v.  ockvrnuti. 

ISKVRNUTI,  vidi  kod  iskvrniti. 

ISKVENENE,  n.  djelo  kojijem  se  iskvrni.  — 
Stariji  je  oblik  iskvrnonje.  Od  iskvriienja  posve- 
dujet  se  na  ocistenji  puti.  N.  Eanina  80^.  paul. 
hebr.  9,   13. 

ISLABITI,  islabim,  pf.  posve  oslabiti.  —  Slo- 
zeno: iz-slabiti.  —  Akc.  je  kao  kod  izgaziti.  — 
U  Dubrovniku  od  xvi  vijeka.  Ako  ih  pustim 
lacne  u  dom  svoj,  islabiti  ce  na  putu.  N.  Ra- 
nina  151^.  mar.  8,  3.  Nakon  muke  i  trgana, 
islabjena,  hotjela  je  malo  zaspat  .  .  .  Nemotiiica 
izmucena  i  islab}ena.  M.  Vodopic,  tuzn.  jel.  dubr. 
1868.  189. 

ISLACITI,  ISLACiVATI,  vidi  isvlaciti,  isvla- 
civati. 

ISLAM,  Islama,  in.  rijec  turska  (arap.  islam, 
turska  vjera). 

1.  ime  musko.  —  U  narodnoj  poslovici  nasega 
vremena,  i  otale  u  Vukovii  rjecniku:  Kako  ti  je 
ime?  —  Islam.  —  Tako  sam  ti  i  sam.  (I  meni 
jo  tako  kao  i  tebi).  Nar.  posl.  vuk.  127.  vidi  i 
Islam  ov. 

2.  ime  dvjema  selima  u  Dalmaciji  u  okrugu 
zadarskome:  Grcki  i  Latinski  Islam.  Eepert. 
dalm.  1872.  36.  —  Od  xviii  vijeka.  Stojan  Jan- 
kovid  osvoji  vas  kotar,  to  jest  Zemunik,  Nadin, 
Vranu,  Islam,  Karin  i  Obrovac  (1683).  Norini  83. 

ISLAMOV,  adj.  koji  pripada  Islamu  (vidi 
Islam,  1).  —  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena. 
I  ponesi    socu  Islamovu.    Nar.  pjes.  vuk.  (1824). 

1,    XXIII. 

ISLAMOVAC,  Islamovca,  m.  ime  dvjema  se- 
lima u  Bosni  u  okrugu  Done  Tuzle.  Islamovac 
i  Islamovac  Gurbeti.    Statist,  bosn.  134. 

ISLAMSKI,  adj.  koji  pripada  islamu  (turskoj 
vjeri).  —  U  jednoga  pisea  nasega  vremena.  Sto 
rekoste ,  svjedogba  vajade  i  krscanska  kao  i 
islamska.    Osvetn.  3,  79. 

ISLEISATI,  isleisem,  impf.  teci.  —  Akc.  se 
mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  "isleisa.  —  Rijec  tuda 
nepoznata  postana.  —  U  Vukovu  rjecniku:  islei- 
sati,  isleise,  n.  p.  rana  ,fliessen  (von  der  wunde)' 
,manat  (virus  e  vulnere)',  cf.  teci.  —  U  ovom 
primjeru  kao  da  je  u  metaforickom  smislu :  Kad 
mi  gusli  lijepo  ne  isleisu,  ne  mili  mi  se  ni  da 
sam  oslijepio.    Nar.  prip.  vuk.'-*  285. 

ISLICITI,  islicim,  p/.  slozeno:  iz-sliciti  (,imi- 
tari').  —  V  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu:  izsliciti,  v. 
sliciti.  Ucenici  Ivanovi  nastojabu  u  postima  iz- 
slicit  koliko  su  vece  mogli  svoga  uciteja.  S.  Rosa 
64a,  Ovo  srce  i  ovi  duh  imate  vasijem  srcem  i 
vasijem  dubom  izsliciti.    104b.  —  nepouzdano. 

ISLICIVATI,  islicujem  i  islicivam,  impf.  isli- 
citi.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izslicivati,  izsli- 
fiivam,  freq,.  v.  sliciti.  —  nepouzdano. 

Ill 


ISLICJE,   n.  vidi  slika.  —  Postaje  od   isliSiti. 

—  U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xviii  vijeka. 
Krenu6e  izslicja  egipatska  prid  nime.  S.  Rosa 
187'\  Koji  stahu  u  izslicim  oliti  kipim  e^ipskijem. 
187''.  —  nepouzdano. 

ISLIJEDITI,  islijedim,  pf.  istraSiti.  —  Slo- 
zeno:   iz-slijediti.  —  Akc.  je   kao    kod   istijestiti. 

—  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov.  islediti.  —  U 
knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  i  u  nase 
vrijeme  kod  pisaca,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (izslijediti  ,investigare,  scrutari,  perscrutari' 
s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara)  i  u  Dani- 
cicevu  (islediti  ,investigare').  Neisledovanyje  puti 
vladyky  svojego  gospoda  vtsedrtziteja  vtse  isle- 
disi.  Domentijana  323.  Stradalnaa  jego  preby- 
vanija  izsledivt.  Domentijan^  168.  Vtsa  takova 
isledilB  jesi  jako  i  samt  nogama  svojima  tamo 
ststvujo.  Danilo  258.  Islijediti,  hist.  etc.  (istra- 
ziti,  ispitati),  ,erforschen'  tal.  ,investigare,  inda- 
gare,   scrutinare'.    B.  Sulek,    rjecn.  znanstv.  naz. 

ISLIKOVATI,  islikujem,  pf  (?)  u  Stulicevu 
rjecniku:  izslikovati,  v.  sliciti.  —  isporedi  isli- 
citi.  —  nepouzdano. 

ISLINAVITI,  islinavxm,  pf  vidi  izbaliti.  — 
Slozeno :  iz-slinaviti.  —  Akc.  je  kao  kod  iznista- 
viti.  —  U  Belinu  rjecniku:  (samo  part,  praet. 
pass.)  izslinav|en  ,saliva  infectus'  134^,  i  u  Stu- 
licevu: izslinaviti,   v.  oslinaviti. 

ISLOVOTIJESTITI,  islovotijestim,  pf.  u  Stuli- 
cevu rjecniku:  izslovotijestiti  ,paratas  prelo  notas 
destruere;  exprimere'.  —  sasma  nepouzdano. 

ISLOVOTJESTIVATI,  islovotjestivam,  impf. 
islovotijestiti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izslovo- 
tjestivati,  izslovotjestivam,  freq.  uz  izslovotijestiti. 

—  sasma  nepouzdano. 

ISLUSATI,  islusam,  pf.  poslusati  posve,  do 
kraja.  —  Slozeno :  iz-slusati.  —  Akc.  je  kao  kod 
izgledati.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Izslu- 
savsi  ove  reci.    J.  Rajic,  ppuc.  3,  91. 

ISLUSAVATI,  islusavam,  impf.  islusati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  U  istoga  pisea 
xviii  vijeka  u  kojega  ima  i  islusati.  Sve  izslu- 
sava.    J.  Rajic,  boj.  96. 

ISLUZAN,  isluzna,  adj.  koji  je  isluzio  koliko 
je  trebalo  (vremena),  koji  je  svrsio  sluzbu.  —  U 
pisaca  nasega  vremena.  Isluzni  ,emeritirt'.  Jur. 
pol.  terminol.  164. 

ISLUZBA,  /.  stane  onoga  koji  je  svrsio  sluzbu. 

—  V  pisaca  nasega  vremena.  Isluzba  , pension 
(das   ausgedienthaben)'.    Jur.  pol.    terminol.  383. 

ISLUZBACITI,  isluzbacim,  pf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izsluzbaciti  ,servitute  aliquem  liberare,  exi- 
mero'  gdje  ima  i  refleksivno  izsluzbaciti  se  ,ser- 
vitute  se  liberare'.  —  sasma  nepouzdano. 

ISLUZBACIVATI,  isluzbacivam,  impf  islu^- 
baciti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izsluzbafiivati, 
izsluzbacivam,  freq.  v.  izsluzbaciti.  —  sasma  ne- 
pouzdano. 

ISLUZBENITI,  isluzbenim,  pf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  izsluzbeniti,  v.  izsluzbaciti.  —  sasma 
nepouzdano. 

ISLUZBENIVATI,  isluzbenivam,  impf.  islu2- 
beniti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izsluzbenivati, 
freq.  v.  izsluzbaciti.  —  sasma  nepouzdano. 

ISLUl^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  isluzi.  —  TJ 
Stulicevu  rjecniku:  izsluzene  (u  konkretnom  smislu 
ono  sto  se  isluzilo)  ,meritum,  promeritum'. 

ISLUZITI,  isluzim,  pf.  slozeno:  iz-slu2iti.  — 
Akc.  je  kao  kod  ishvaliti. 

58 


ISLU^ITI,  a. 


914 


ISPACITEljilOA 


a.  svrsiti  sluzbu.  —  U  Vukovu  rjccniku:  ,aus- 
dieneti;  bis  zu  ende  einer  gewissen  zeit  dienen' 
jServitio  exire'. 

b.  dohiti  sluzbom,  sluzenem.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjeinika  u  Stulicevu:  izsluziti  koga  (!), 
izsluzujem  i  izsluzivam  ,obtinere,  lucrari  (fa- 
mulando)',  i  u  Vukovu  (,durchs  dienen  etwas 
erwerben'^  ,servitio  acquire').  Nevirom  to  li  ja 
isluzih?  S.  Mencetic— G.  Drzic  49ti.  Mnogi  sluze 
i  mnogi  trud  i  tugu  podnose  uzdajuci  se  stogodi 
isluziti  i  izdvoriti.    M.  Divkovid,  bes.  84a. 

ISLUZIVATI,  isliizujem  i  isluzlvam,  impf. 
isluziti.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  izsluzivati,  freq.  v.  izsluziti,  a 
kod  ovoga  ima  praes.  izsluzujem  i  izsluzivam. 

ISLUZNICKI.  adj.  koji  pripada  isluznicima, 
isluzniku.  —  U  pisaca  nasega  vremena.  Isluz- 
nicka  plata  ,pension-gehalt'.  Jur.  pol.  terminol. 
383. 

ISLUZNIK,  m.  isluzan  dovjek.  —  U  pisaca  na- 
sega vremena.  Isluzuik  ,pensionar,  pensionist'. 
Jur.  pol.  terminol.  384. 

ISLUZNOST,  /.  osobina  onoga  koji  je  isluzan. 

—  isporedi  isluzba.  —  U  pisaca  nasega  vremena. 
Isluznost  ,pensions-stand'.  Jur.  pol.  terminol.  383. 

ISJ^ED-,  vidi  isjed-. 

ISMAELI(!)ANIN,  m.  vidi  Ismaijac.  —  plur.: 
Ismaelicani.  Bi  prodan  za  slugu  Ismaelicanom. 
A.  Vitajid,  ist.   362. 

ISMAILO,  m.  'la^aijl,  Ismael,  biblicko  ime 
musko.  Nadjode  Avram  sinu  svojemu,  kojega  rodi 
Agara,    ime    Ismailo.    D.  Danicid,    Imojs.  16,  1-5. 

ISMAILTENIN,  tn.  vidi  Ismaijac.  —  U  knizi 
pisanoj  crkvenijem  jezikom,  i  iz  ne  u  Danicicevu 
rjecniku  (Ismailttenint  ,Ismaelita').  Nemostno  ni 
rekamt  temt  Ismailteni  udrtzati.  Okdz.  pam.  §af. 
83.  (1680).  misle  se  Turci.  D.  Danicic. 

I8MAILTSKI,  adj.  koji  pripada  Ismailtenima, 
Ismai(cima.  —  U  knizi  pisanoj  crkvenijem  je- 
zikom, i  iz  ne  u  Danicicevu  rjecniku  (ismailtttskyj 
jlsmaelitarura').  Ott  zlocLstivihi.  jezykt  ismailtt- 
skihB.    Mon.  serb.  26.5.  (1389—140.5). 

ISMAIJAC,  Ismaijca,  m.  Ismaelita,  Ismailov 
jiotomak.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
Gomila  Ismaijaca  idaSe  od  Galada.  D.  Danifiic, 
Imojs.  37,  25. 

ISMIC,  m.  prezime.  —  U  narodnoj  pjesmi  na- 
sega vremena.  Ja  cu  gledat  Ismida  Omera.  Nar. 
pjes.  vuk.  4,  332.  Ev'  Osmana  i  Ismid-Omora. 
4,  H33. 

ISMIJANA,  /.  ime  zensko.  —  U  narodnoj  pjesmt 
naSega  vremena.  Ti  povedi  Jubu  Ismijanu.  Nar. 
pjes.  juk.  266. 

ISMIJATI  SE,  israijem  se,  pf.  sit  se  nasmijati. 

—  Slozeno:  iz-smijati.  —  Akc.  se  mijena  u  aor. 
2  t  3  sing.  Ismija,  u  impt.  ismij,  u  part,  praet. 
net.  Ismijao,  Ismijala.  —  Od  xvin  vijeka,  a  iz- 
medu rjecnika  u  Stulicevu  (ismijati  se,  v.  iskre- 
petati  se;  izsmijati  so,  v.  hrepetati).  Zdravo  se 
izsmeju.  D.  Obradovid,  basn.  361.  Kako  sam  so 
sinod  ismijao!  P.  Petrovid,  gor.  vijon.  32.  Da 
ae  barem  dobro  ismijemo.    49. 

ISMJEHAVATI,  ismjfehavam,  impf.  vidi  is- 
mjehivati.  —  //  jednoga  pisca  nasega  vremena. 
Ti  gazis  stari  rod,  bogoStovjo  ismjohavas.  M. 
Pavlinovid,  razg.  93. 

ISMJEHIVATI,  ismjohujom  i  ismj^hivam,  impf. 
smijehom  se  rugati  koine  (objektu).  —  U  na§e 
vr\jeme  (ne  gnam,  jeli  narodna   rijei  Hi  je   na- 


cinena  pa  nem.  auslacben).  Pocmu  ismjehivati  i 
nega  i  onoga  trgovca.    Nar.  prip.  bos.   1,  34. 

ISMOTATI,  ismotam,  pf.  na  jednom  mjestu 
XVI  vijeka  kao  da  je  slozeno :  iz-smotati,  ali  je 
veca  prilika  da  s  stoji  stamparskom  grijeskom 
mj.  z  (vidi  izmotati).  Tko  cista  ismota  iz  zlata 
preden  zlat,  tor  ovoj  omota  gospoji  bill  vrat? 
H.  Lucid  203. 

ISMUCATI,  ismiicem  i  ismiicam,  pf.  smucuci 
izvaditi,  smucuci  izvesti.  —  Slozeno:  iz-smucati. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (izsmucati,  v.  posmucati).  Ovo  izreksi  van 
ismuca  svijem  veliku  jednu  gredu.  I.  Gundulid 
523.  Izit  ces  silom,  izsmucat  de  te  izrezana  na 
pecice.  B.  Zuzeri  165.  Jezusa  izsmucase  iz  su- 
dista.    S.  Kosa  1591. 

ISNAZENE,  TO.  djclo  kojijem  se  isnazi.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku :  izsnazeiie  ,expurgatio, 
elimatio',  i  u  Stulicevu:  izsnazene  ,expurgatio' 
(s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Bjelostjenceva). 

ISNAZITI,  isnazim,  pf.  iscistiti.  —  Slozeno: 
iz-snaziti.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  izsnaziti 
,nettare,    spurgare,    ripulire'    ,reinigen,    saubern'. 

ISNEBIVATI  SE,  isn^bivam  se,  pf.  (?)  vidi 
snebiti  se.  —  Slozeno:  iz-siiebivati.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Nek  se  sad  iscudi,  nek  se 
isnebiva  Zlatousnik.    A.  Kalid  473. 

ISNOVATI,  isnujem,  pf.  isukati,  izmotati.  — 
Slozeno :  iz-snovati.  —  Akc.  je  kao  kod  iskjuvati. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  n.  p.  crijeva  iz  zaklana 
jagneta,  vide  isukati. 

ISO,  VI.  ime  musko  (hyp.ls&k  Hi  Isidor  itd.). 

—  Akc.  se  mijena  u  voc.  Iso.  —  Prije  nasega 
vremena.     Iso.    S.  Novakovid,  pom.  68. 

ISOLITI,  is61im,  pf.  slozeno:  iz-soliti,  znaci: 
posce  osoliti;  s  ovijem  znacenem  moze  biti  da  se 
govori  u  nase  vrijeme,  ali,  u  jedina  dva  primjera 
(iz  XVI  i  xvii  vijeka),  u  kojima  se  nalazi,  posve 
je  drugo  znacene:  u  prvome  kao  da  znaci :  iz- 
vaditi (zub),  a  u  drugom  odgovara  latinskome 
deducere.  Zub  li  te  toj  boli  ?  ne  bi  li  sto  dao 
da  ti  se  isoli?  N.  Najeskovid  1,  186.  I  slavu 
moju  u  prah  izsoli  (,et  gloriam  meam  in  pul- 
verem  deducat').  M.  Alberti  260.  psal.  7,  6.  da 
nije  u  ovijem  primjerima  postalo  od  iseliti? 

ISOP,  m.  Hyssopus  officinalis  L.,  neka  mirisna 
bi^ka.  —  Od  lat.  hyssopus  {raffcjuoi).  —  Izmedu 
rjecnika  u  Voltigijinu  (,isopo'  ,isop').  Nosed 
smoden  isop  kropjase.  M.  Marulid  58.  Isopa 
granicom  okropi  ti  mene.  M.  Vetranid  1,  436. 
Isopom  Juveno  okropi  ti  mene.  N.  Dimitrovid 
67.  Uzmite  kitu  isopa  i  zamocite  je  u  krv.  D. 
Danidid,  2mojs.  12,  22.  Isop,  rus.  iiceoiri.,  6e§. 
poj.  izop,  Hyssopus  offic.  L.  (Sablar,  u  sinskom 
rukopisu).    B.  ^ulek,  im.  114. 

ISPACATI  SE,    ispicam  se,  pf.  osloboditi  se. 

—  Slozeno:  iz-pacati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lid. 
,Da  se  kako  mogu  iz  duga  ispadati,  za  sve  bi 
drugo  lako'.  ,Aja!  moj  brto,  ne  ispada  so  ti  duga 
dok  si  ziv'.    J.  Bogdanovid. 

ISPACENE,  n.  djelo  kojijem  se  ispa6i.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  izpacone,  izopadene;  u 
Jainbresicevu:  ,perversitas' ;  u  Voltigijinu:  ,p6r- 
versita,  scelleratezza'  ,bosheit,  schandthat'. 

ISPACITE]^,  Ml.  covjek  koji  ispadi.  —  U  Bje- 
lostjencevu rjedniku:  izpaditel,  izopaditel  ,dopra- 
vator'. 

ISPACITE^jICA,  /.  zensko  cclade   koje  ispaci. 

—  IJ  Bjelostjencevu  rjecniku :  izpacitelica,  izo- 
paditelica  ,depravatrix'. 


ISPAfilTI 


915 


ISPARA 


ISPACITI,  ispacim,  pf.  vidi  izopaciti.  —  U 
pisca  cakavca  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (vidi  hod  ispacivati)  i  u  Voltigijinu 
(ispaciti  i  izpaciti,  ispa6im,  ispafiujem  ,corrom- 
pere,  guastare,  infettare'  ,verderben').  Ta  covik 
ki  bi  ispacen  zdrav  u  noci  pojde  na  stan.  Ivan 
trog.   38i>. 

ISPACIVATI,  ispacujem  i  ispacivam,  impf. 
ispaciti.  —  U  Bjelostjencevu  rjedniku:  izpacujem, 
izpaciti,  zpafiujem,  izkvarujem,  preobracam,  izo- 
pacujem,  ozlocestivam,  istotim  ,perverto,  inverto, 
depravo';  u  Jambresicevu:  ispacujem  ,perverto'; 
u   Voltigijinu:  praes.  ispacujem  kod  ispaciti. 

iSPADANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispada.  —  U 
Stulicevu  i  u   Vukovii  rjecniku. 

ISPADATI,  ispadam,  impf.  ispasti.  —  Akc.  je 
kao  kod  izgledati.  —  Rijec  je  stara,  isporedi 
stslov.  ispadati.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(ispadati ,  ispasti  , decide') ,  u  Belinu  (izpadati 
,cader  dalle  mani,  dalla  borsa  o  in  simil  modo' 
,decidere'  loijb),  u  Bjelostjencevu  (izpadam,  iz- 
pasti  ,decido'),  u  Voltigijinu  (ispadati  *  izpadati, 
ispadnuti,  (grijeskom)  ispadsti  ,cadere,  cascar 
fuora'  jherausfallen'),  u  Stulicevu  (ispadati  ,exire, 
egredi,  excidere,  decidere' ;  izpadati  ,cadere,  de- 
cidere'),  u  Vukovu  (,herausfallen'  ,excido'),  u  Da- 
nicicevu  (,excidere').  Kako  ispada  vuciji  putt. 
Mon.  serb.  93.  (1330).  Kroze  gtvozdt  ispadajudo 
z  dela.  95.  (1330).  Nis  potokt  koji  ispada  u 
belovodicky  potokt.  IM.  (1319).  Pravo  na  ra- 
sinbsky  putt,  kako  ispada  iz  gvozda.  Glasnik. 
15,  280.  (1348?).  Placno  me  rascvijeli,  da  srce 
ispala.  M.  VetranicS  1,  283.  Srce  mi  ispada  u 
tuzi  i  vaju.  1,  480.  Od  straha  predaje  dusa  nam 
ispada.  2,  307.  Vesal  mu  ispada,  sva  mu  put 
utrne.  N.  Najeskovic  1,  335.  S  tolike  mi  Juvezni 
dusa  ispada.  M.  Drzic  424.  Svi  kolici  ispadaju 
iz  Krstjana  i  iz  stada  majke  crkve.  M.  Divkovid, 
nauk.  36^.  Sam  iz  yrijedne  druzbe  ruzan  Iska- 
rijot  Juda  ispada.  Gr.  Palmotid  3,  38b.  Gvozdje 
ispada  svijem  iz  ruka.  3,  179**.  Iz  koga  broja 
ispadas.  V.  Andrijasevic,  put.  280.  Da  u  smrtne 
zube  pada,  odkud  vece  ne  izpada.  V.  DoSen  45''. 
Zrna  iz  klasa  brez  silnoga  udarca  ne  ispadaju. 
1.  Jablanci  67.  Kojima  stanu  vedo  zubi  ispadati. 
139.  Ti,  reko(h),  koji  bizeci  priko  sedamnaest 
vilajeta,  gledao  si  gdi  ti  ispada  drago  kamene. 
D.  Rapid  138.  Ispadaju  iz  kaldrme  stijene.  Nar. 
pjes.  juk.  514.  Pa  na  grivu  konma  ispadaju. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  642. 

iSPADENE,  n.  djelo  kojijem  se  ispade.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  izpadene. 

ISPADNISTVO,  n.  uprav  stane,  osobina  onoga 
koji  je  jispadnik',  ali  ovoj  rijeci  potvrde  nema, 
vidi  otpadnik.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka 
(nastampano  je  sa  starijim  c  mj.  s,  ali  nije  po- 
uzdano).  Da  ne  bi  tko  stranputio  i  izpadnictvom 
red  smutio.    J.  Kavanin  372'^. 

ISPADNUTI,  ispadnem,  pf.  vidi  ispasti. 

ISPAHNUTI,  ispahnem,  pf.  istimuti,  izagnati. 
—  isporedi  ispahtati.  —  Slozeno :  iz-pahnuti  (stslov. 
pthn^ti,  ritati  se,  stslov.  pehnoti,  pahnoti,  od  ko- 
rijena  pbh).  —  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku: 
(kajkavski)  izpehnujem,  izpehnuti  , extrude,  extra 
trudo,  per  vim  expello,  exclude',   v.  izbijam. 

ISPAHNIVATI,  ispahnujem  i  ispahnivam,  impf. 
ispahnuti.  —  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku: 
praes.  ispahnujem  (kajkavski  izpehnujem,  vidi 
kod  ispahnuti). 

ISPAHTATI,  ispahtam,  pf.  vidi  ispahnuti.  — 
U  ugarskijeh   Hrvata.    Teta   na   tu    dicu   palicu 


popala,  ter  jako  srdita  dicu  van  'spahtala.  Ja6ke. 
166. 

ISPAKLITI,  ispaklim,  pf.  picare,  izmazati 
paklom.  —  Slozeno:  iz-pakliti.  —  Akc.  je  kao 
kod  iznositi.  —  Od  xvii  vijeka  (u  jedinom  pri- 
mjeru  sa  se,  pasivno),  a  izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (izpakliti  ,pice  foedare'  383*)  i  u  Stulicevu, 
(ispakliti  i  izpakliti  ,pice  foedare').  Koji  tifie  u 
pakao,  izpaklice  se  od  nega.  P.  Posilovid,  nasi. 
31b. 

ISPAKl^IVATI,  ispakjujem  i  ispkklivam,  impf. 
ispakliti.  —  Samo  ti  Stulicevu  rjecniku:  ispakli- 
vati  uz  ispakliti. 

ISPAKOSTITI,  ispakostim,  pf.  istetiti,  iskva- 
riti.  —  Slozeno:  iz-pakostiti.  — Akc.  je  kao  kod 
iznistaviti.  —  Od  prvijeh  vremena  do  xiv  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (.damnum  in- 
ferre').  Nikto  da  imt  nista  ne  ispakosti;  u  kojej 
li  se  zupe  sto  ispakosti,  tazi  zupa  vo}a  da  da 
krivtce  veja  da  plati.  Mon.  serb.  16.  (1195—1228). 
Ktto  li  se  obrete  iztpakestivL  ctto  jubo  domu 
svetage  Nikoli.  114.  (1321—1336).  —  U  naSe  se 
vrijeme  u  Lid  govori  u  drugom  znacenu:  .1  ve- 
likom  mukom  dobiti  (§to  od  koga).  ,Taj  i  taj 
tako  'e  tvrd,  da  sam  ja  sa  mukom  to  od  nega 
ispakostio'.  ,Ne  maris,  nes  ti  od  nega  to  ispa- 
kostiti,  pa  da  se  na  glavu  staviS'.  J.  Bogda- 
novid. 

ISPALlClTI,  ispilicim,  pf.  (volove),  izvndi  pa- 
lice  iz  jarma  i  pustiti  volove.    i^.  Stojanovid. 

ISPALITI,  ispalim,  pf.  slozeno:  iz-paliti.  — 
Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  —  Od  xvii  vijeka. 

a.  spaliti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu  (is- 
paliti,  izedi  ,uro,  combnro,  deuro,  exuro,  cremo, 
concremo')  gdje  se  naj  prije  nalazi,  u  Voltigijinu 
(,abbruciare,  divampare'  ,abbrenn6n,  verbrennen'), 
u  Stulicevu  (,urere,  adurere,  comburere,  cremare, 
concremare').  Dobra  zemj.a,  mislim,  da  je  ona, 
keju  gospodar  ne  Hjepo  nadubri,  pak  ju  u  vrime 
svoje  poore  i  privrati,  da  ju  sunce  izpali.  B. 
Leakovid,  gov.  63.  Ispali  im  kroz  kape  perdine. 
Nar.  pjes.  juk.  397. 

b.  u  prenesenom  smislu,  istrcati,  pobjeci.  Jeli 
gdje  ovuder  oko  kuca  ispalio?  Dubrovnik.  1870. 15. 

c.  (pusku,  top  ltd.)  izbaciti.  —  Izmedu  rje6- 
niku  u  Vukovu  (pusku  ,abfeuern'  ,incendo'  s  do- 
datkom  da  se  govori  u  Dabnaciji).  Tu  ispali 
bistra  geferdana.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  401.  Oni  na 
nih  puske  ispalise.  Nar.  pjes.  juk.  149.  Ispalio 
puske  garabine.  378.  Dapace  ih  primali  tamo 
gdje  nisu  ni  puske  ispalili.  M.  Pavlinovid,  razg. 
47.     Po  dugacku   ispalite   dijku.    Osvetn.  2,  122. 

—  I  sa  se,  pasivno.  Sultan  odredi,  da  se  svi  to- 
povi  od  jednom  ispale.    S.  ij^ubisa,  prip.  83. 

ISPADATI,  ispajam,  pf.  ispjuskati  pajkom 
(pajem)  vodu  iz  lade.    M.  Euzicid. 

ISPADENE,  n.  djelo  kojijem  se  ispali.  —  U 
Mikajinu  rjecniku  i  u  Stulicevu. 

ISPACITI,  ispa}im,  pf.  na  jednom  mjestu  xvi 
vijeka;  znacene  se  ne  zna:  ispaliti  Hi  ispadati? 
Odgover  iz  rike  izpaji,  gdi  pa}u  pisni  se  razlike. 
H.  Lucid  277. 

ISPANUTI,  ispanem,  pf.  vidi  ispasti. 

iSPAPATI,  ispapam,  pf.  izjesti  (djecja  rijec). 

—  Slozeno :  iz-papati.  —  U  poslovici  dubrovackoj 
XVII  vijeka.  Tke  krinicu  tudu  ceka,  studenu  je 
ispapa.  (D.)  Poslov.  danid.  130.  i  u  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

ISPARA,  /.  djelo  kojijem  se  sto  ispari ;  ono  sto 
postane  kad  se  sto  ispari  (vidi  2.  ispariti).  —  V 
pisaca  nasega  vremena.     Sto  se  znalo  o  toplini, 


ISPARA. 


916 


1.  ISPASTI,  a. 


o  ispari,  o  zgusnidbi.  M.  Pavlinovid,  rad.  31. 
Pomu6ena  je  tamnim  zamrakami  kuznih  isjiara. 
razl.  spis.  387.  Ispara,  chem.  (isparivane),  lat.  ,eva- 
porafcio' , evaporation,  verdampfen'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

ISPARAKLISATI,  isparaklisam,  pf.  izderati, 
isparati  (od  cega  ce  biti  i  postalo).  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,zerfetzen' 
,dilaccro').  Anterija  mu  se  sva  isparaklisala.  M. 
D.  Mili6evi6,  zim.  vec.  50. 

ISPARAN,  m.  deran  (bice  postalo  od  isparati). 
—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,01azi,  vratriji  ispa- 
rane,  ti  da  se  u  Jude  mijesas !'    J.  Bogdanovi6. 

ISPARATI,  isparam,  pf.  sloieno :  iz-parati.  — 
Akc.  je  Icao  kod  ispitati.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu :  1.  ,auseinander 
schneiden'  ,discindo'.  2.  (u  Hrvatskoj)  vide  po- 
derati  (n.  p.  knigu).  a)  rasporiti.  Iz  nega  criva 
izparase.  L.  i^ubuSki,  pism.  25.  Kapetana  kada 
pognbi§e,  juna§ko  mu  srce  izparase.  And.  Kaci6, 
razg.  21 3a.  Iz  dubjine  §to  leme§  ispara.  J.  S. 
Re}kovi6  20.  —  b)  izderati,  razderati.  Glava 
s  trnom  izparana  i  izbodena.  I.  J.  P.  Luci6,  razg. 
107.  ,Sav  si  se,  moj  sinko,  eto  ispara,  reka'  bi, 
da  si  se  nede  kroz  trne  provlacio'.  ,Ma  de  si 
ovako  ko§u}u  ispara'?  sva  ti  je  evo  isparana, 
svodno  ka'  da  si  u  trnu  bio'.  ,Sav  si  eto  isparan 
od  i)ete  do  glave'.  ,Sva  su  joj  djeca  isparana  i 
poparana,  nijedno  na  sebi  nema  ni  kadi'.  J.  Bog- 
danovid. 

ISPARA  VANE,  n.  djelo  kojijem  se  sto  ispa- 
rava.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  U 
sitnim  kuglicama  koje  se  isparavanem  tecnosti 
zbiju.    J.  Pancic,  botan.  11. 

ISPARA VATI  SE,  isparavam  so,  impf.  vidi 
ispari vati  se  kod  isjjarivati.  —  U  pisaca  nasega 
vremena.  Kad  je  zarkost  suncana  preko  mere 
jaka,  onda  se  vlaga  iz  zemje  isparava.  P.  Bolic, 
vinod.  1,  222.     Toplota  .  .  .  isparava  se.    2,  234. 

ISPARBITI,  isparbim,  pf.  slozeno:  iz-parbiti. 
a)  ciniti  da  ko  (objekat)  dobije  parnicu.  —  na 
jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Ima  pouzdane  u 
jednomu  likaru,  da  6e  ga  izliciti;  u  jednomu 
parcu,  da  6e  ga  isparbiti.  G.  PeStalid  146.  —  b) 
dobiti  parnicom.  —  u  Stulicevu  rjecnika :  ispar- 
biti i  izparbiti  ,lite  aliquid  lucrari,   obtinere'. 

ISPARINA,  /  vidi  isparivane.  —  Nacineno  u 
na§e  vrijeme.  Isparina,  phys.  (isparivane,  parene), 
,dampfbildung'.    B.  Sulek,  rje6u.  znanstv.  naz. 

ISPARIONA,  /.  sud  u  kojemu  se  isparuje  (vidi 
2.  ispariti  i  isparivati).  —  Nadineno  u  nase  vri- 
jeme. Ispariona,  chem.  ,abdampfgefass,  abdampf- 
schale',  frc.  egl.  , capsule'.  B.  Suiek,  rje6n.  znanstv. 
naz.. 

1.  ISPARITI,  isparim,  j^f-  posve  opariti.  — 
Sloieno:   iz-pariti.  —  Akc.  je   kao   kod   izgaziti. 

—  Od  XVIII  vijeka. 

1.  aktivno. 

a.  posve  oieci,  opriiti,  opeci.  —  U  Belinu  rjei^- 
nikti:  izpariti  ,8cottare  molto'  ,aduro'  BGob;  u 
Stulicevu:  izpariti  ,perurerG'.  —  I  u  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  P.  Budraani. 

b.  vrelom  vodom  politi  sto,  isprati  vrelom  vodovi. 

—  Od  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Volti- 
^ijinu  (vidi  kod  2,  b)  i  u  Vukovu:  ,abbriihen' 
,aqua  forvida  eluo'.  Bare  negaSenim  kre6em  i 
vodom  ispariti.    Z.  Orfelin,  podr.  oi). 

2.  pasivno. 

a.  vidi  1,  a.  Neka  odtlo  tobi  objavi  po  jeziku 
izpurpiiom  cvilno  giaso  svojih  muka.  J.  Kava6in 
391''.  Izparon  .scottnto,  leggormento  abbruggiato' 
,adu8tua'.    A.  d.  Bella,  rje6a.  (iHO^. 


h.  vidi  1,  b.  Uzese  a}ine  i  zamocise  jo  u  smrd- 
Jivu  luzijn,  pa  ga  s  nome  (sic)  udriso  po  glavi 
i  po  vratu  .  .  .  Vidise  da  mu  je  sva  glava  ispa- 
rena.  M.  Zoricid,  zrc.  243.  i  u  Voltigijinu  rjec- 
niku:  izparen  ,scotato,  bravato'  ,mit  siedendem 
wasser  verbrennen'. 

3.  sa  so,  refieksivno  i  pasivno. 

a.  vidi  1,  a.  Izpariti  se  ,scottarsi'  ,aduri'.  A. 
d.  Bella,  rjecn.  660\ 

b.  zgrijati  se,  ugrijati  se.  —  U  Vukovu  rjec- 
niku:  ,sich  im  bade  oder  beim  feuer  erwarmen' 
,calefio'. 

2.  ISPARITI,  ispanm,  pf.  ciniti  da  Uo  ishlapi, 
izvjetri.  —  Slozeno:  iz-pariti.  —  Nacineno  u  nase 
vrijeme.  Ispariti,  chem.  ,abdampfen',  frc.  ,faire 
6vaporer',  tal.  ,far  svaporare',  egl.  ,to  make  eva- 
porate'; ispariti  se,  chem.  ,verdunsten,  verdam- 
pfen, abrauclien',  frc.  ,^_vaporor',  egl.  ,to  evapo- 
rate', tal.  ,evaporaro'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

—  Kod  rcfleksivnoga  glagola  kao  da  se  znacene 
razlikuje  od  ishlapiti  i  izvjetriti  u  tom,e  sto  kod 
isparena  ono  sto  vjetri  postaje  magla  Hi  dim  te 
se  moze  vidjeti. 

ISPARIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isparuje. 
Trava  isparivanem  svojim  gadan  vkus  gro^du 
daje.    P.  Boli6,  vinod.   1,  222. 

ISPARIVATI,  isparujem  i  ispirivam,  iinpf. 
2.  ispariti.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  PriSine 
koje  zabrauuju  vlagi  i  rosi  brzo  isparivati  se. 
P.  Bolic,  vinod.  1,  HI.  Isparivati,  phys.  ,aus- 
diinsten  (ausdunsten  machen)',  tal.  ,evaporare' ; 
isparivati  se,  phys.  ,ausdunston,  als^  dunst  auf- 
steigen',  tal.  ,evaporare,  esalare'.  B.  Sulek,  rjecn. 
znanstv.  naz. 

ISPAROMJER,  m.  sprava  kojom  se  mjeri  is- 
parivane.  —  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Isparo- 
mjer,  phys.  ,athmometer,  dunstmesser',  tal.  ,atmo- 
metro'.    B.    Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

ISPAS,,  m.  mjesto  u  Srbiji  u  okrugu  knele- 
vackom.  Niva  u  Ispasu.  Sr.  nov.  1868.  169.  1872. 
255. 

iSPASi§TE,  n.  vidi  ispasiste. 

1.  ISPASTI  (ispalnuti,  ispanuti),  ispAdem  (is- 
padnem,    ispanem),   pf.  excidere,   padajuci   izici. 

—  Slozeno:  iz-pasti  (padnuti,  panuti).  —  Radi 
oblika  i  akcenta  vidi  1.  dopasti.  —  Rijec  je  star  a, 
isporedi  stslov.  ispasti  i  rus.  iicnacTb.  —  U  jednom 
primjeru  xvi  vijeka  stoji  rejleksivni  oblik  (sa  se) 
s  aktivnijem  znaienem  (mozebiti  pisarskom  Hi 
stamparskom  grije§kom) :  Izpade  mu  se  vlastiti 
vorni  macic.  P.  Zorani6  301^.  —  Izmedu  rjednika 
u  Mika(inu  (ispasti,  vidi  ispadati),  u  Belinu  (iz- 
pasti  ,cader  dalle  mani,  dalla  borsa  o  in  simil 
modo'  ,docidero'  156''),  u  Bjdostjenievu  (vidi  kod 
ispadati),  u  Voltigijinu  (vidi  kod  ispadati),  u  Stu- 
licevu (grijeskom  ispadsti  ,exirG,  ogredi,  excidere, 
decidere',  i  izpadsti,  v.  izpadati),  u  Vukovu  (is- 
pasti, ispadnem,  1.  ,horausfallen'  ,excido,  elabor'. 
2.  na  brdo,  pred  kulu  ,hiiiauslaufen'  ,excurro', 
cf.  isko6iti),  u  Danicicevu  (ispasti,  ispadu  ,exci- 
dere'). 

a.  sa  znacenem  kazanijcm  sprijeda.  a)  ti  pravom 
smislu.  Tudije  ispade  Luci  ubrasac.  Pril.  jag. 
ark.  9,  103.  (1468).  Meni  sviraoca  piipusta  is- 
pndo  iz  usta.  M.  Vetrani6  2,  122.  Izpade  zub 
po  zub,  bez  meStra  vade  se.  N.  NajeSkovid;  1,  342. 
J^ubmir,  ispadgi  mu  iz  ruko  oruzjo,  govori.  M. 
Driic  76.  Nut'  gdje  mu  je  gadnik,  junaci,  ispao! 
364.  Ma6  mi  vau  ispade  iz  pasa  gdi  sta§e.  D. 
Ranina  (il".  Ko  mu  iz  ruka  ostri  hangar  ne  is- 
pade. 6.  Palmotic  1,  179.  Iz  ruka  mu  stijenje 
ispade.    8,  SO*^.     Ispade    mi    list  iz  ruke.    P.  Ka- 


1.  ISPASTT,  a. 


917 


ISPASA 


naveli6,  iv.  227.  Jedint  zubi.  ispadnult  bese. 
Glasnik.  22,  229.  (xvii  vijek).  Ispade  mu  sikira 
iz  ruku.  J.  Banovac,  prod.  125.  'N ikada  je  (ladu) 
nisu  privratili,  nit'  ispali  iz  ne.  F.  Lastric,  svet. 
95^.  Ali,  Turci,  ne  vidite?  ispale  vam  erne  oci! 
Nar.  pjes.  bog.  8.  Znam  iz  vrano  sto  izpane 
tezko  soko  kad  postane.  V.  Dosen  38^.  II'  ako 
joj  ispade  kitica,  ona  cuva  da  ne  zgrabe  dica. 
M.  A.  Eejkovic,  sat.  37a.  Nego  jim  odmah  is- 
pade iz  ruku  oruzje.  sabr.  33.  Od  straha  mu 
kniga  ispanula.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  122.  Ta  1'  ne 
vidis?  ispale  ti  oci!  2,  280.  Pokrij  oci,  obje  ti 
ispale  !  2,  553.  Ovake  se  rane  ne  vidaju :  lijeva 
je  noga  9aloin|ena,  .  .  .    ispale  su  erne  ^igerice. 

2,  563.  Iz  Yrane  Sto  ispano,  tesko  soke  postane. 
Nar.  posl.  vuk.  97.  Koje  oko  zaplakalo  ono  is- 
palo!  141.  Kg  na  zvijezde  laje,  ispasce  mu  zubi. 
149.  Tako  mi  oci  ne  ispale!  303.  Zato  se  kasto 
pusi  po  gdjekojijem  kucama,  da  hode  oci  da  is- 
padnu  od  dima.  Vuk,  ziv.  248.  Duzdu  sam  mio 
kao  da  sam  mu  kroz  pupak  ispao.  S.  l^ubisa, 
prip.  267.  —  b)  u  prenesenoni  Hi  vietaforickom 
smislu.  Kad  iz  glave  svist  izpade.  V.  Dosen  155^. 
Da  ne  bi  izpala  koja  rijec  iz  justa  nihovijeh.  J. 
Matovid  318.  —  cesto  narod  kaie  da  ,dusa  is- 
padne'  sa  znacenem:  umnjeti.  Neg'  te  zena  bu- 
bala,  dok  ti  dusa  ispala.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  89. 
Brzo  Mujo  pripade  Aliji,  ali  mu  je  dusa  ispa- 
nula. 2,  51.  I  da  bi  ti  dusa  ne  ispala.  dok  tur- 
skoga  eara  ne  dvorio !  2,  197.  Hode  li  mu  ispa- 
nuti  dusa.  4,  11.  Al'  mu  na  put  dusa  ispanula. 
Pjev.  ern.  28^.  Ev'  iz  mene  sad  de  ispast  dusa. 
176^.  Tako  mi  dusa  hrisdanski  ispala!  Nar.  posl. 
vuk.  301.  Tako  mi  lako  dusa  ispala!  302.  Da 
mu  od  straha  dusa  ne  ispane.  S.  i^ubisa,  prip. 
153.  Dok  ti  dusa  kroz  nozdra  ispane.  215.  — 
metaforicki  stoji  i  u  ovijem  primjerimn:  Du§a 
je  tada  putnik,  zasto  je  ispala  iz  stada  Bozjega. 
M.  Divkovic,  nauk.  67^.  Ako  izpod  barjaka  Isu- 
krstova  izpadete,  ako  se  od  negove  cete  odlucite. 
D.  Eapic  246. 

b.  u  nekijem  slucajima  znaci  kao  pokazati  se 
(kroz  sto),  pomoliti  se.  Udari  ga  u  prsi  junacke, 
na  pleci  mu  jatagan  ispao.  Nar.  pjes.  vuk.  4,  127. 
A  kroz  nega  ispanuli  lakti.  Nar.  pjes.  juk.  139. 
Kroz  opanke  prsti  ispanuli.    397. 

c.  brzo  izici,  iskociti,  Hi  uopce  izici.  U  to  doba 
pali  pred  mehanu,  a  ispade  krcmarica  Jana.  Nar. 
pjes.  vuk.  2,  415.  Ispadose  Arapove  sluge,  da 
pod  Markom  dobra  kona  prime.  2,  422.  Sva 
Korita  pritisnula  tama,  a  iz  tamo  ispadose  vuci. 

3,  457.  Jeste  dobri  junak  ispanuo  od  prostrane 
lomne  gore  Crne.  4,  126.  Jest  mi  silan  Marko 
ispanuo,  i  sad  nede  Marko  j'  u  planini.  Pjev. 
cm.  197^'.  Ne  smijase  nima  ispanuti  izvan  grada 
lovca  ni  trgovea.  Ogled,  sr.  484.  Pa  ispade  Eado 
iz  odaje.  Nar.  pjes.  juk.  356.  A  iz  magle  junak 
ispanuo.  Nar.  pjes.  petr.  2,  540.  Otvore  se  vrata 
i  ispane  jedan  hromac  u  zelenoj  hajini.  S.  ^u- 
bisa,  prip.  11.  Naglo  ispanu  iz  krcme  i  podu 
da  vide.    168. 

d.  pojaviti  se,  doci  (osobito  iz  nenada).  a)  u 
pravom  smislu.  Kad  ispade  Jovan  na  Labudu, 
ze}no  li  ga  sluge  ugledalo.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  37. 
Oj  druzbino,  moja  brado  draga !  ispadnite  na 
drum  za  busiju.  2,  78.  Ali  treca  vojska  ispa- 
nula, pred  nome  je  Krcunovic  Pero.  3,  277.^  I 
odose  u  Pivu  pitomnu  na  dvorove  sestri  dva  Sa- 
ronca ;  a  kad  blizu  kule  ispadose,  ugleda  ih  sestra 
dva  Sarenca.  4,  100.  Ispanulo  pred  tavnicu  momce. 
Pjev.  crn.  191".  Pa  i  treca  dava  ispanula.  Ogled, 
sr.  60.  Pak  ispade  na  Kunar  planinu.  Nar.  pjes. 
juk.  158.  —  b)  u  prenesenoin  se  smislu  kaze  o 
sreci,   da  kome  ispane.    Pa  da  bi  mi  sreca  ispa- 


nula. Nar.  pjes.  here.  vuk.  152.  Ovoj  siroti  de- 
vojci  ispala  sreda  da  se  udava.  V.  Vrcovic,  igre. 
16.  —  aino  maze  pripadati  i  ovo:  Da  mu  igra 
iza  ruke  boje  ispadne.    V.  Vrcevid,  igre.  8. 

e.  postati  (kad  sto  postane  drukcije  nego  je 
prije  bilo).  Bise  boja  za  devet  godina,  jedan 
drugom  nadojet  ne  moze,  Lazar  bjese  vitez  is- 
panuo. Pjev.  crn.  121^^.  Ona  zeta  poznat  ne  mo- 
gaso,  o  bijaSe  vitez  ispanuo.  1211'.  Ne  mogahu 
poznati  Lazara,  ni  Duro  ga  poznat  ne  mogase, 
ni  majka  mu  Durova  Jerina,  dokle  im  ga  drugl 
ne  kazase  ;  kad  ga  Duro  pozna  i  Jei'ina,  i  sami 
se  oni  zacudise,  kakav  bjese  vitez  ispanuo.    122a. 

f.  0  ocima,  ali  ne  u  pravom  smislu  kao  kod 
a,  a),  nego  u  prenesenome,  kao  zaci,  zavesti  se. 
A  Turcinu  oci  ispadose,  koliko  mu  nesto  zao 
bjese,  te  on  gleda  sto  se  cini  s  nome.  Nar.  pjes. 
vuk.   2,  286. 

g.  gotovo  kao  izgubiti.  a)  ono  sto  se  izgubi 
stoji  u  gen.  —  xn  i  xiii  vijeka  u  knigama  pi- 
sanima  crkvenijem  jezikom.  Drevomb  ispadosmo 
rajskyje  piste.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  16.  Drevomt 
ispadohomt  raskyje  piste,  drevomt  ze  pakj-  po- 
rodi.nomu  zitiju  stpodobjeni  byhomb.  Domentijan* 
67.  —  b)  ono  sto  se  izgubi  stoji  u  gen.  s  prije- 
dlogom  od  (otb).  —  xiv  vijeka  u  spomeniku  pi- 
sanom  mijesanijem  jezikom.  Ako  se  priluci  vreme 
i  obuboza  gospodint  knezb  Stefant  i  gospodint 
Vltkb  i  ispadu  otb  svoga  gospodstva.  Glasnik. 
24,  281.  (1396).  —  c)  ono  sto  se  izgubi  stoji  u 
gen.  s  prijedlogom  iz  (ako  koji  primjer  ne  pri- 
pada  medu  krajne  kod  a,  a)).  Istom  da  iz  vojo 
budu  mu  ne  ispala.  H.  Lucid  "251:.  Kadario  ga 
opet  (Bog)  u  svoju  milost  primi,  is  koje  svojijem 
sagrijesenjem  bjese  ispao  i  odpao.  M.  Divkovic, 
bes.  46*^.  Iz  koje  (negove  milosti)  nezafalni  iz- 
padosmo.  A.  Kanizlid,  utoc.  735.  Da  ja  iz  ba- 
stinstva  gospodneg  ispadnem.    E.  Pavic,  ocrl.  253. 

—  d)  u  jednom  primjeru  iz  xiii  vijeka  nije  iz- 
receno  sto  se  izgubi,  ali  je  jamacno  znacene :  iz- 
gubiti (kod  suda,  na  pravdi).  Onbzi  krajanini. 
da  pride  u  Dubrovbnikb,  i  u  dvori.  dubrovbcbki 
cini  pravinu;  ako  istpade,  da  plati  st  svojimt 
dobittkomt.  Mon.  serb.  31.  (1247).  —  moze  biti 
da  amo  pripada  i  ovaj  primjer,  ali  u  nemu 
ispasti  vioglo  bi  znaciti  i:  propasti,  upropastiti 
se.  Ako  muz  bude  zarnik,  tat,  raspikuda  i  u  svem 
ispao.    Zborn.   166^. 

h.  izmrsati  (o  jagodicama  na  lieu).  Dugacki 
obraza   s    ispalim  jagodicama.    Vuk,   dan.   4,  20. 

—  i  0  blagu  (domacoj  zivotini).  u  sjevernoj  Dal- 
maciji.  Blago  ispadne,  t.  j.  smrsavi.  J.  Grup- 
kovid. 

2.  iSPASTI,  ispasem,  pf.  posve  popasti.  —  Slo- 
zeno:  iz-pasti  (osn.  pas).  —  Akc.  je  kao  kod  is- 
presti.  —  Od  prvijeh  vremena,  a  izmedu  rjcc- 
nika  u  Danicicevu  (ispasti,  ispasu  .depascere'). 
Da  platitb  sto  je  ispaslb.    Zak.  das.  pam.  saf.  36. 

—  Pasivno.  Ni  gora  izpasena,  ni  Bog  izmojen. 
(D).  Poslov.  danic.  79.  —  Sa  se,  pasivno.  Da 
svako  selo  svoje  gaje  gaji  i  cuva  jedan  od  dru- 
goga  dotle  dokle  se  ispase  vomi.  Stat.  po}.  ark. 
5,  264. 

ISPASTEITI,  ispastrim,  p/.  isarati.  —  Slo- 
zeno :  iz-pastriti  (a  stuji  nij.  negdasnega  b ;  radi 
korijena  vidi  kod  pastrva).  —  Samo  u  knigama 
pisanima  crkvenijem  jezikom  (s  t),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Danicicevu  (isptstriti  ,vario  colore  or- 
nare').  Zavesi  zlatomt  isptstreny.  Domentijani' 
33.  Kyimi  cvety  dobro  ispbstrenyimi  i  blago- 
vonbnyimi  .  .  .    Danilo  82. 

iSPASA,  /.  vidi  pasa.  —  Akc.  se  mijena  u 
gen.  pi.  ispasa.  —  Postaje   od  2.  ispasti.  —  Od 


^^■^s«-^!-<:?-7__  — 


ISPA§A 


918 


ISPECI,  1,  a. 


XVI  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (vide 
pasa  s  primjerom :  Odcrao  ovce  na  ispasu).  Zakon 
od  gaja  all  ispaSe  ali  gaj  kada  je  ure  ispasa. 
Stat.  poj.  ark.  5,  257.  Ispase  ne  ima  brauiti 
susidB.  265.  Pasti  po  ispasi.  266.  Kad  ko  dade 
ovce  na  ispa§u.  V.  Bogisic,  zborn.  492.  Nije 
rodne  zemje  za  orana,  nit'  tratine  za  ispasu 
blagu.    Osvetn.  5,  23. 

ISPA&AJ,  m.  vidi  ispaSiSte.  —  U  jednoga  pisca 
nasega  vremena,  A  Nikici  dase  izpasaja  mimo 
Niksic  na  Banane  ravne,  na  Kolasin  i  Beranske 
strane.    Osvetn.  5,  135. 

ISPA§6AlSfE,  n.  vidi  ispaStane. 
ISPA§6aTI,  vidi  ispagtati. 

ISPA&iSTE,  «.  mjesto  gdje  stoka  pase  —  Po- 
staje  od  2.  ispasti,  te  bi  po  tome  glasilo  ispa- 
siSte  (vidi  na  kraju),  ali  se  shvaca  kao  da  po- 
stage od  ispaia.  —  U  cakavaca  i  nekijeh  zapad- 
nijeh  Uokavaca  mj.  §t  ima  sc.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjednika  u  Vukovu:  mjesto  de  stoka 
pase  ,die  woide  (weideplatz)'  ,pasciium'.  Za  krfie 
ke  krfiige  na  izpa§is6ih.  Mon.  croat.  57.  (1433). 
Nek  se  znade,  da  se  zla  ne  rade  rad  trzisca  i 
rad  ispa§i§6a.  Osvetn.  3,  27.  —  Sa  s  mj.  s.  Tu- 
ze6i  se  naj  vede  za  tisnodu  ispasisda.  Mon.  croat. 
60.  (1437).  Togaj  ispasi^ta  i  onogaj.  Stat.  pol. 
ark.  5,  261. 

ISPASNIK,  m.  vidi  ispa§i§te.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Za  usjeva  nive  usprjane, 
za  ukosa  malo  je  i  bilo,  i  za  pa§e  nesta  izpas- 
nika.    Osvotn.  5,  106. 

ISPASTANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispasta.  — 
Glasi  i  ispaSdane.  —  U  Vukovu  rjecniku :  ispa- 
Stane  i  ispasiane,  1.  ,das  biissen',  ,luitio'.  2.  ,dae 
fasten'  ,jejunium'. 

ISP  A  ST  ATI,  ispaStam,  impf.  ispostiti.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  -st-  (kod  ispostiti)  omek- 
sav§i  moze  postati  M  i  §t,  te  glasi  i  ispasdati. 
—  U  na§e  vrijeme  (s  osobitijem  znacenima).  — 
U  Vukovu  rjecniku:  (ispaStati  i  ispasdati)  ,fiir 
etwas  biissen'  ,luo'  (uopce  uciniti  pokoru).  —  TJ 
jednom  primjeru:  cistiti  mrsne  sudove.  Obicno  se 
taj  dan  svi  mrsni  sudovi  ispa§taju;  sve  se  pere 
i  disti ;  mnogi  se  lonci  koji  su  se  napili  masti 
inetnu  u  vatru  te  sva  mast  izgori  u  nima  i  oni 
ostanu  beli  kao  da  su  novi.  M.  D.  Milicevic,  iiv. 
srb.  1,  5. 

ISPAT,  m.  potvrda,  svjedogba,  arap.  ithbat, 
tur.  isbat.  —  U  naie  vrijeme.  Pa  sve  Marku  po 
istini  k&ie,  a  Marko  joj  niSta  ne  vjeruje,  ispat 
mlada  u  nedri  nosase,  pa  ga  Marku  turi  na  ko- 
jeno.  Pjev.  cm.  219a.  Kadija  rode  obojici :  ,Hajte 
s  Bogom!  pa  od  danas  do  mjosec  dana  opet  do- 
dite,  i  gledaj  ti,  rajo,  da  nades  ispato  a  ti,  mu- 
mine,  ako  no  bude  ispata,  da  se  zakuneS'.  Nar. 
prip.  vrd.  83.  Ispat  —  dokaz.  V.  Bogigid,  zborn. 
539. 

iSPATITI,  ispatfm,  pf.  posve,  mnogo  podnijeti 
(zlo,  muku  itd.).  —  Sloieno:  iz-patiti.  —  Akc. 
je  kao  kod  i/.gaziti.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjednika  u  Stulicevu  (,multa  pati').  Miialiomo  ne- 
vojiii  Krjesnici  da  ti  smo  ispatili.  Zborn.  126*. 
Ako  li  je  u  distilu,  noka  pati,  dokle  godi  svo 
koliko  no  ispati  i^to  jo  zaslu2io.  M.  Divkovid, 
boH.  i;h()''.  ZaSto  jo  od  jjotrebe  ispatiti  aliti  na 
ovoum  Bvijotu  aliti  na  onomu.  M.  Uivkovid,  ziam. 
51».     Noka  ispatis  sto  si  zasluiila.    51a. 

ISPAVATI,  ispavam,  i)f.  dobiti  spavajuci.  — 
Sloieno :  iz-epavati.  -  Akc.  je  kao  kod  ispitati. 
—  U  Vukovu  rjecniku:  .erschlafen'  ,dorraiendo 
acquiro'.  —  Sa  so,   refleksivno,  nnspati  se,  na- 


spavati  se.  —  Od  xvm  vijeka,  a  izmeS;u  rjec- 
nika u  Vukovu  (,sich  ausschlafen'  ,satis  dormi- 
visse').  Kad  se  izspavao.  priznao  svoju  pogreSku. 
Z.  Orfelin,  podr.  36. 

ISPECATI,  ispecam,  pf.  pecanem  nagrditi.  — 
Slozeno:  iz-pecati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgledati. 

—  Od  xviii  vijeka  u  Dubrovniku,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (,mordicus  aliquem  objurgare') 
gdje  je  samo  u  prenesenom,  metaforickom  zna- 
cenu:  rijecima  koga  uvrijediti,  ujesti.  Da  te  ni- 
jesu  oso  ispecale?  (Z).  Poslov.  danic.  14.  —  U 
Dubrovniku  se  kaze :  , Ispecale  su  me  buhe,  muhe' 
itd.    P.  Budmani. 

ISPECALITI,   ispfecalim,   pf.    posve   ozalostiti. 

—  Slozeno:  iz-pecaliti.  —  U  jednoga  pisca  Du- 
brovcanina  xvm  vijeka.  Izpecajenu  dusu  pridava 
i   umire.    I.  M.  Mattei  321. 

ISPECENE,  n  djelo  kojijem  se  ispece.  —  Sta- 
riji  je  oblik  ispecenje.  —  U  Mika^inu  rjecniku: 
ispecenje,  pecenje  ,assatio';  u  Belinu:  ispecenje 
,assatio'  105*;  u  Bjelostjencevu:  izpecene  ,assatio'; 
u  Stulicevu:  , actus  torrendi,  coctio'. 

ISPECITI,  ispecim,  pf.  iskriviti  (obicno  o  udivia 
i  drugijem  dijelovima  od  tijela).  —  isporedi  isko- 
peciti.  —  Slozeno:  iz-peciti.  —  Akc.  je  kao  kod 
ishvaliti.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka  (pa- 
sivno).  Uda  tvoja,  ah!  mrsava,  nemilo  su  raz- 
tegnuta,  na  krizu  su  ispecena.  B.  Kasid,  nac. 
53.  —  1  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku,  naj  cesce 
sa  se,  refleksivno.  jlspeciti  se  od  bolesti,  od  straha' 
itd.    P.  Budmani. 

ISPilCATI,  ispfedam,  pf.  izvaditi  iz  peci  (n.  p. 
hjeb).  —  impf.:  ispedavati.   —  Slozeno:  iz-pedati. 

—  Akc.  je  kao  kod  iskoncati.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku :  izpecati  ,furno  educere',  i  u  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  P.  Budmani.    ' 

ISPE(^AVATI,  ispfedavana,  impf.  ispedati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku :  izpedavati  uz  izpecati,  i  u  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  P.  Budmani. 

ISPECI,  ispecem,  pf.  posve  dopeci,  svrsiti  pe- 
cene  (obicno  samo  kao  jierfektivni  glagol  prema 
pedi).  —  Slozeno:  iz-pedi.  —  Akc.  se  mijena  u 
praes.  1  i  2  pi.  ispecdmo,  ispecdte  (i  ispecemo, 
ispfecete),  u  aor.  2  i  3  sing,  ispece,  u  part,  praet. 
act.  sing.  m.  ispokao.  —  Bijec  je  stara,  isporedi 
stslov.  isposti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu 
(ispodi,  pedi  ,asso,  torroo,  torrefacio'),  u  Belinu 
(izpedi  ,arrostire ,  cuocero  arrosto'  ,asso' ;  ,finir 
d'  arrostire'  ,assare' ;  izpedi  na  suncu  ,arrostiro 
al  sole'  ,sole  torrere'  105"),  «  Bjelostjencevu  (iz- 
pocem  ,asso'),  u  Voltigijinu  (izpedi  i  grijeskom 
izpoci  , arrostire,  rostire  bene'  ,ausbraten'),  u  Stuli- 
cevu (,torrofacere,  coquere'),  u  Vukovu  (1.  ,backen' 
,pinso',  n.  p.  h)eb.  2.  ,braten'  ,asso',  n.  p.  jaghe, 
curku.  3.  rakiju  ,bi-ennen'  ,cremo'.  4.  zanat  ,griind- 
licb  erleruen'  ,condisco':  Ispeci  pa  reci  ,iiber- 
logen'). 

1.  aktivno. 

a.  u  pravom  smislu.  Kapuna  imamo,  plede  jos 
ispeci.  N.  Nalo§kovid  1,  274.  Vatra  ispokavsi 
moso  dini  ga  da  jo  slatko.  M.  Raduid  380a.  Pa 
ispede  jednu  junicu.  J.  Filipovid  3,  263*.  Is- 
pekii  koko5.  F.  Lastric,  nod.  60.  Dijoto  ubila, 
rasjekla,  polovicu  ispokla,  polovicu  svarila.  A. 
Kalid  550.  Praso  nijo  bas  peceiie  strazho,  oso- 
bito  tko  ga  ispod  znade.  J.  S.  Rejkovid  336. 
Ispeci  mi  Sarku  koku  koja  ne  nosi.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  512.  To  pogodi  ouo  jagne  crno,  pa 
g'  ispece  drumu  u  planini,  ispede  ga,  pa  objo- 
dovao.  2,  20.  1  ispeci  tridoset  ovnovah.  3,  445. 
Jol'  Cincara  na  vatri    ispok'o  ?    4,  204.     Zakojito 


ISPE(^I,  1,  a. 


919 


ISPEEDA&ITI 


pa  ga  ispecite.  Nar.  pjes.  petr.  2,  45.  —  Sara  za- 
mijesi  i  izpece  pogace.  M.  Kadnic  501i.  Nije 
zadosta  brasno  vodom  zamisiti  i  kruh  skuvati 
nego  je  potriba  i  ii  vatri  ga  ispe6i.  P.  Lastri6, 
ned.  80.  A  ne  znade  ni  ispedi  kruha.  M.  A.  Re}- 
kovic,  sat.  E8'\  Lisica  umijesi  od  zemje  kolace, 
i  ispekavsi  ih  namaze  ih  medom.  Nar.  prip.  vuk. 
223.  —  Eakiju  6es  ispoci.  P.  Bolic,  vinodjel. 
2,  28.  -  I  po  jednu  kavu  ispekose.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  384.  Kave^ije  kavu  ispekose.  Nar.  pjes 
petr.  2,  27. 

b.  gdjcgdje  se  vpotrehlava  i  sa  znacenem :  opeci, 
ozeci  (vidi  naj  krajni  primjer  kod  2). 

c.  u  prenescnom  sinislu  (vidi  u  Vukovu  rjec- 
niku).  a)  dobro  izuciii  (n.  j).  zanat).  Ispekao 
zanat  (izucio  dobro).  Nar.  posl.  vuk.  105.  —  h) 
izmisliti,  razmisliti,  proitciti.  Ispeci,  pak  reci. 
(Smisli  dobro,  pa  onda  reci).  Nar.  posl.  vuk.  105. 
Ti  ces  boje  ispeci  nego  cu  ja  redi.  (Ti  des  to 
bo)e  smisliti  nego  sto  ti  ja  umijem  skazati).  317. 
Ja  ono  niti  sam  kazao  u  Jutini,  niti  kome  za 
inat  ili  za  }ubav,  nego  sam  naj  prije  dobro  is- 
pekao.   Vuk,  odg.  na  utuk.  32. 

2.  pasivno.  Ispecen  kapun.  M.  Drzi6  271.  Dje- 
cica  u  pedi  ispecena.  V.  Andrijasevic,  put.  174. 
Bo)e  (bi  bilo)  u  ognu  izpeceni  da  smo  ostali 
Sikimitim.  J.  Kavanin  571*.  Pred  pasom  je  ovca 
ispecena.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  447.  —  Kruh  .  .  . 
ognem  izpecon.  I.  Grlicic  110.  Zasto  ako  kruh 
samliven,  skuvan,  ispecen,  i  oladen,  i  od  nega 
se  ucini  pravo  tilo  Isukrstovo  ...  J.  Banovac, 
razg.  225.  Kruh  zakuvan  i  na  ognu  ispecen.  A. 
Kanizlid,  kam.  491.  —  Po  jednoj  opeki  neispe- 
cenoj.  M.  Kadnic  9^.  IJ  liekim  mestima  ispe- 
cenu  sadru  s  grozdem  mesaju.  P.  Bolic,  vinodjel. 
2,  156.  —  Ispecena  rakija.  2,  27.  —  (vidi  1,  b) 
Vas  ispecen  jedva  u  kcerinu  kucu  pode.  B.  Kasid, 
per.   189. 

3.  sa  se,  pasivno.  —  Iztnedu  rjecnika  u  Belinu 
(izpedi  se  ,arrostirsi,  cuocersi  arrosto'  ,torresci' 
1051')  i  u  Stulicevu  (,torrescere,  coqui').  Ne  bi  se 
jaje  ispeklo,  odkle  ga  sam  ostavila  u  kudi  nasoj. 
M.  Driid  412.  —  Vidit  je  mlogo  puta  brasno 
dobro  i  lipo,  al'  ako  se  ne  ugodi  zamisiti  i  ispedi, 
kruh  niti  drag  ni  sladak.  F.  Lastric,  ned.  27. 
Kad  se  pogaca  ispece  i  izvade  je  iz  vatre.  Nar. 
prip.  vuk.  202.  —  Mlogo  puta  najde  se,  da  u 
trisku  spade  kako  kamen,  na  priliku  kristala,  i 
cini  se  od  gusta  i  sumporita  izdihaiia  stisnuti  i 
ispeci  u  ladnu  oblaku.    A.  Badid  442. 

ISPEDEPSATI,  ispedepsem,  pf.  svrsiti  pedep- 
sane,  posve  pedepsaii.  —  Slozeno :  iz-pedepsati. 
—  Od  xviii  vijeka  u  Dubrovniku  (s  akcentom 
kao  sto  je  gore  zabijezen).  Bududi  ga  kajanjem 
izpedepsala  u  meni.  I.  M.  Mattei  116.  Ni  ogni 
pakjeni  ne  mogu  dostojno  izpedepsati  taku  sa- 
visnost  nedutjivosti.  117.  —  I  u  nase  vrijeme  u 
Lici  (s  drugijem  akcentom :  ispodepsati ,  ispe- 
depsem). ,Zivo  treba  nega  ispedepsati,  pa  de  on 
onda  pametniji,  mirniji  i  vredniji  biti*.  J.  Bog- 
danovid. 

ISPEDITORIJA,  /.  vidi  ospeditoria.  —  ispo- 
redi  ispiditorija.  —  Na  jednom  mjestu  xv  vijeka, 
i  otale  u  Danicicevu  rjccniku  (,expeditoria').  Ovt 
listb  budi  gospodinu  knezu  i  vlastelomb  za  ispe- 
ditoriju,  za  tvrtdavu  i  za  svedocastvo,  jere  samt 
imala  na  punco  tisudu  dukata  zlatijoht.  Mon. 
serb.  502.  (1467). 

iSPEK,  TO.  nekoliko  rakijc  sto  se  daje  onomc 
ciji  je  kotao  kao  najam  za  kotao  kod  pecena 
rakije.  —  isporedi  kotlarina.  —  Od  ispedi.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,kessel- 
zins  (?)'  ,portio  sicerae  pro  commodato  lebete  ad 


cremandaru  siceram').  Kmetovi  dadose  joj  u  ka- 
zanu  da  ima  ispek  dok  traje.  Glasnik.  ii,  1,  66. 
(1808). 

ISPE^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispeja.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecnika ;  izpelane ,  izvedene 
,eductio'. 

ISPE^ATI,  ispejam,  pf.  izvaditi,  izvesti,  iz- 
nijeti.  —  Slozeno:  iz-pe}ati.  —  Od  xv  vijeka  po 
sjevero-zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bjelostjencevu  (vidi  kod  ispejavati),  u  Volti- 
qijinu  (izpejati  ,condurre,  menar  fuora'  ,hinaus- 
fiihren'),  u  Stulicevu  (izpejati,  v.  odpe}ati  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  Habdeliceva). 

a.  aktivno.  Van  ga  ispejaso.  M.  Marulid  185. 
Isusa  Hrista  od  mrtvih  opet  ispejati.  Anton 
Dalm.,  ap.  14a.  Zapovida  ih  van  Rima  izpejati. 
F.  Glavinid,  cvit.  174''.  Lava  cini  (cesar)  ispe- 
jati proti  Vidu,  da  ga  razdere.  189b.  Izpejaj  od 
strafe  dusu  moju.  336''.  Verom  puk  izpe}avsi  iz 
zem}e  Egipta.  posl.  27.  Ki  izpeja  Vlahe  iz  Turak. 
P.  Vitezovid,  kron.  190.  Pojde  u  tamnicu,  ter 
vanka  izpeja  tu  tuznu  mladicu.  Oliva.  40.  Imas 
napravit  malin,  kola,  vodu  'spejat.  Nar.  prip. 
mikul.  90. 

b.  pasivno.  Bi  .  .  .  puk  Izraelski  iz  Egipta  iz- 
pejan.    F.  Glavinid,  posl.  33. 

ISPEl^AVATI,  ispfe}avam,  impf.  ispejati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku:  izpejavam,  izpejati,  iz- 
vodim,  izvesti,  t.  j.  van  pejam,  vodim  ,educo,  pro- 
duco,  foras  educo'.  2.  izpejavam,  van  vozim  ,eveho, 
foras  veho',  v.  izvazam.  3.  izpejavam  suze  iz  ocih, 
keru  iz  zivota,  sok  iz  kakve  trave  ,elicio'. 

ISPENDATI  SE,  ispendam  se,  p/.  u  zagoneci. 
Kumo,  daj  mi  tvoje  rende,  da  se  izrendam,  da 
se  ispendam,  pa  du  ti  opet  vratiti.  odgonet^aj : 
sito.    Nar.  zag.  nov.  209. 

ISPENGANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispenga  (vidi 
1.  ispengati).  —  Stariji  je  oblik  ispenganje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Mika]inu  (ispenganje,  ispi- 
sanje  mastju  ,pictura').  Koji  se  ponosis  ispon- 
ganem  svoje  grobnice.    M.  Radnid  181a. 

1.  ISPENGATI,  ispengam,  pf.  expingere,  2)0sve 
naslikati,  posve  obojiti.  —  isporedi  ispengati.  — 
Slozeno:  iz-pengati.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mika(inu  (ispengati,  ispisati,  mastju 
,pingo,  depingo,  pictura  exprimo').  Ne  divi- 
canski  obraz  izpenga  iliti  priliku  perom  izveze. 
F.  Lastric,  od'  369.  —  I  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku :  ispengati  kudu,  vrata  ltd.  P.  Budmani. 

2.  ISPENGATI,  ispengam,  pf.  ocistiti  spengom 
(spuzvom,   sunderom),  pa  i  uopce  dim  drugijem. 

—  Slozeno:  iz-spengati.  Ispengati,  (jiroyyt'LO),  oci- 
stiti. Slovinac.  Ib81.  437.  ~  U  nase  vrijeme  u 
Dubrovniku.  ,Kad  se  okupas  (Hi  kad  se  umijes), 
dobro  se  ispengaj'.    P.  Budmani. 

ISPENATI,  vidi  ispeti. 

ISPENGATI,  ispengam,  pf.  vidi  1.  ispengati. 

—  U  jednoga  pisca  xviii  vij.'-.ka.  Lipotu  ne  is- 
pengati pod  prilikom  razliki  svitlosti  nebeskije 
nadmedu  so.    F.  Lastric,  test.  350^. 

ISPEPELITI,  ispepelim.  pf.  posve  posuti  pc- 
pelom.  —  Slozeno:  iz-pepeliti.  —  U  Belinu  rjec- 
niku: izpepoliti  ,imbrattaro  di  cenere'  ,cineri  in- 
ficere'  184a,  i  u  Stulicevu:  izpepoliti,  izpepejujom 
i  izpepejivam  ,cinere  conspcrgere'. 

ISPEPE^IVATI,  ispepejujem  i  ispepejivam, 
impf.  ispepeliti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izpe- 
pejivati,  freq.  v.  izpepoliti,  a  kod  ovoga  ima 
praes.  izpepejujem  i  izpepejivam. 

ISPERDASITI,  isperdasim,  pf.  istegnuti,  posve 
otegnuti  (kozu).  —  Slozeno :  iz-perdasiti.  —  Akc. 


ispeedaSiti 


920 


ISPIJATI,  a. 


je  kao  hod  izjednafiiti.  —  U  Vukovu  rjecniku: 
,bei  den  kiirschnern:  ein  fell  ausziehen,  dehnen' 
,extendo'. 

ISPilEITI  SE,  isperim  se,  pf.  u  Vukovu  rjec- 
niku :  vide  izvitoperiti.  —  Slozeno :  iz-periti  (vidi 
kod  naperiti).  —  Akc.  je  kao  kod  iznositi. 

ISPEEUSANE,   n.   djelo  kojijem  se  isperuSa. 

—  U  Belinu  rjecniku:  (sa  starijim  -nj-  mj.  li) 
izperusanje  5503'. 

ISPEEUSATI,  isperu§am,  ptf.  posve  operusati. 

—  aiozeno:  iz-perusati.  —  Akc.  je  kao  kod  izro- 
setati.  —  U  Belinu  rjecniku:  izperusati  ,plumas 
detrahere'  550*;  u  Voltigijinu:  izperusati,  izpe- 
ruSam,  izperusavam  ,spennare,  sponnacchiare'  ,die 
federn  ausrupfen';  u  Stulicevu:  izperusati,  v.  ope- 
ruSati. 

ISPEEUSaVATI,  isperusavam,  impf.  isperu- 
sati.  —  Akc.  je  kao  kod  istovaravati.  —  U  Vol- 
tigijinu rjecniku:  praes.  izperusavam  kod  izpe- 
rusati. 

ISPEEUTATI  se,  isperutam  se,  pf.  n.  p.  koza, 
lice,  had  izide  po  nernu  kao  perut  sto  je  po  glavi. 

—  Slozeno:  iz-perutati,  Hi  je  postalo  od  iz  i 
perut  nastavkom  a.  —  Akc.  je  kao  kod  izresetati. 

—  U  na§e  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
gdje  je  onako  tumaceno.  Ako  li  se  is^Duca  koza 
i  isperuta,  u  Alesina6koj  rade  ovako.  M.  D.  Mi- 
lidevic,  ziv.  srb.  1,  107. 

ISPilSTANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispesta.  — 
U  Stulicevu  rjecniku. 

ISPESTATI,  ispestam,  2>/-  izbiti,  izlupati  pe- 
stiina  (koga).  —  Slozeno:  iz-pestati.  —  Akc.  je 
kao  kod  ispitati.  —  U  Mika^inu  rjecniku:  ispe- 
stati,  napestati  ,dar  molti  pugni'  ,multos  colaphos 
vel  pugnos  incutere  vel  impingere  sive  infrin- 
gere  vel  infligere';  u  Belinu:  izpestati  koga  ,pe- 
atare,  o  lacerare  uno  con  pugni'  ,pugnis  aliquem 
coutundere'  595^;  u  Bjelostjenceou:  part,  praet. 
pass,  izpestan,  v.  izpjuskan  i  ostala ;  u  Voltigijinu 
(gdje,  alijamacno  grijeskom,  ima  drugo  znacene: 
izgaziti,  iicepati):  ,pestare,  calpestare'  ,treten, 
betreten';  u  StuUcevu:  ispestati  i  izpestati  ,pugnis 
caedere,  contundere,  conscindere'.  —  U  nase  vri- 
jeme u  Dubrovniku.  P.  Budmani;  i  u  Stonu. 
jDobro  sam  ga  ispestala'.  M.  Milas.  —  Sa  se, 
reciproino.  u  3Iika(inu  rjecniku:  ispestati  se  Za- 
jedno jcertare  simul  pugnis',  i  u  Stulicevu:  is- 
pestati 86  medu  sobom  , pugnis  contendere'. 

ISPESTA VATI,  ispfestavam,  impf.  ispestati.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  izpestavam,  bijem  se 
sakami  ,pugnis  certo'. 

ISPETI,  ispnem  i  ispenem,  pf.  posve  popeti. 

—  impf:  ispinati.  —  Slozeno:  iz-peti.  —  Badi 
oblika  vidi  peti,  ali  treba  dodati  da  u  nekijem 
narodnijem  pjesmama  naSega  vremena  ima  aorist 
takovi  kao  da  je  inf. :  ispeiiati.  Ispone  so  jedan 
na  drugoga,  dok  se  Cvetko  na  boden  ispena.  Nar. 
pjes.  stojad.  2,  139.  Ispena  se  pod  ponder  od 
kulo.  2,  156.  —  Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u 
aor.  ispoh  (osim  2  i  3  sing.),  u  get.  praet.  is- 
povbi ;  kaki  je  u  praes.  Ispnom  taki  je  u  acr.  2 
i  y  sing.  Ispo,  u  part,  praet.  act.  ispoo,  Ispola 
(u  ])ubruvniku  ispela),  u  part,  praet.  pass,  ispet ; 
drukcije  je  u  impt.  ispni  i  ispfeii.  —  Od  xviii 
vijeka  (vidi  kod  c). 

a.  aktivno.  —  Izmedu  rjednika  u  StuUcevu  (iz- 
peti,  izpinoiu  ,olevaro')  i  u  Vukovu  (,in  die  holio 
beben'  ,elovo').  Kad  budu  ga  iapeli  na  kriz  .  .  . 
kad  budeto  ispoti  sina  ...    S.  Eosa  12 1". 

b.  i)asivno.  Ako  budota  ispet  od  zemle.  S.  Rosa 
ISIK 

c.  sa  86,  rejleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 


linu (izpeti  se  ,alzarsi  in  punta  di  piedi'  ,con- 
sistere  digitis'  68*>)  gdje  se  naj  prije  nahodi,  u 
Voltigijinu  (izpeti  se,  izpinam  se  ,arrampicarsi, 
aggrapparsi*  ,kletern,  hinaufkriechen'),  u  Stuli- 
cevu (izpeti  se  ,elevari'),  u  Vukovu  (1.  ,liinauf- 
gehen,  klettern'  ,ascendo'.  2.  ispeo  mu  se  cir  za 
vrat,  ispela  mu  se  jasterica  na  jezik  ,ausbrechen' 
,erumpo').  Ispe  se  na  jedan  stabar.  S.  Eosa  128^. 
vidi  i  sprijeda  dva  primjera  iz  Nar.  pjes.  stojad. 

—  I  u  osobitom  smislu,  o  otoku  (na  tijelu),  vidi 
i  u  Vukovu  rjedniku.  Jer  je  licina  odvec  debela 
za  negovo  grlo,  pa  6e  mu  se  zu}  ispeti.  Nar. 
prip.  vrc.   8. 

iSPICUTUEA,  >w.  covjek  koji  ispije  cuiuru 
vina  (kaze  se  u  sali).  —  U  Vukovu  rjecniku: 
,(im  scherze)  der  tschutura-austrinker'  ,potor'.  cf. 
izjodipogaca. 

ISPICEVATI,  ispidujem,  impf.  vidi   ispitivati. 

—  U  jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka.  Grihe 
izpicevati.  F.  Glavini6,  svit.  42.  Podal  jest  oblast 
grihe  odrisevati,  toga  radi  i  od  nih  izpidevati.  43. 

ISPl6iVATI,  ispi6ujem  i  ispicivam,  impf.  vidi 
ispitivati.  —  V  jednoga  pisca  cakavca  xvii  vijeka. 
Budu6i  se  dovela  desetina  na  vele  malahan  i 
kako  nijedan  dio,  ovi  isti  jedva  i  nigda  cilu 
crikva  izpidiva.    M.  Bijankovi6  146. 

ISPIDITOEIJA,  /.  vidi  espeditorija.  —  U  spo- 
menicima  xv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu  rjec- 
niku: ,expeditoria'.  Kako  se  udrtSi  u  ispiditori(^'tj, 
koje  vise  recene  ispiditorije  imaju  knezt  i  vla- 
stele  u  sebe.  Mon.  serb.  .503.  (1467—1470).  Dasmo 
ovi  nast  listi.   za  ispiditoriju.    510.  (1470). 

ISPIHNIVATI,  ispihnujem  i  ispihnivam,  impf. 
ispihnuti.  —  V  Stulicevu  rjecniku:  ispihnivati, 
ispihnivam  uz  ispihnuti,  a  kod  ovoga  ima  praes. 
ispihnujem  i  ispihnivam.  —  ncpouzdano. 

ISPIHNUTI,  ispihnem,  pf.  u  Mikajinu  rjec- 
niku :  ispihnuti,  zdimiti  se  ,deturgesco,  deturgeo, 
detumoo',  *  kod  oduti  se ;  i  u  Stulicevu :  ispihnuti, 
ispihnujem  i  ispihnivam  ,deturgescere,  deturgere, 
detumere'.  —  Slozeno:  iz-pihnuti  (vidi  pihati  i 
pijehati). 

ISPIJALAC,   ispijaoca,   m.  covjek   koji   ispija. 

—  isporedi  ispijalo.  —  U  Stulicevu  rjeiniku: 
jsugens'. 

ISPIJALICA,  f.  zensko  6e]ade  koje  ispija.  — 
U  Stulicevu  rjecniku :  ,sugens'. 

ISPIJALO,  m.  pijanac,  isporedi  ispijalac.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Ne  bi  on  zlo  staja',  on 
bi  dobro  zivio,  al'  je,  brajne,  pusti  ispijalo'.  J. 
Bogdanovic. 

ISPIJANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispija.  —  Sta- 
riji  je  oblik  ispijanje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Be- 
linu (izpijanje  ,il  suggere'  ,suctus'  717*),  u  Stu- 
licevu (,suctus'),  u  Vukovu  (,das  austrinken'  ,ebi- 
bitio').  Bavedi  se  u  ispijanu.  S.  Eosa  1241.  Kano 
nista  ne  slavio  slicna,  nit'  uz  kolo  uzoritih  snasa, 
uzvrsitih  ispijane  ca§a!    Osvetn.  4,  21. 

ISPIJATI,  ispijam,  impf.  ispiti.  —  Akc.  je  kao 
kod  ispitati  (impf.  ispijah,  ger.  praes.  ispijajudi). 

—  Od  xvi  vijeka  (vidi  kod  c,  a)J,  a  izmedu  rjed- 
nika  a  31ika(inu  (ispijati,  sisati  ,sugo,  exsugo'), 
M  Belinu  (izpijati  , suggere,  succhiare'  ,sugo'  717a), 
u  Bjelostjencevu  (izpijam,  izpiti  ,exhaurio,  ebibo, 
bibendo  ovacuo,  exinanio,  egurgito'),  u  Voltigijinu 
(praes.  izpijam  koil  izpiti),  a  Stuliievu  (.sugere, 
exsugere'),  u  Vukovu  (, austrinken'  ,epoto'  s  pri- 
mjerima  iz  narodnijch  pjesama:  Ja  nijosam  do- 
jahao  ovdo  da  ispijam  po  Udbini  vina.  Stage 
svati  vino  ispijati). 

a.  aktivno.  a)  piti.  Da  budete  blagovati  i  ispi- 


ISPIJATI,  a. 


921 


1.  ISPIEATI 


jati,  ne  jestojske,  ni  pitja  vremenita.  A.  Gufietid, 
roz.  jez.  168.  Hod'te  u  miru  i  u  }uvezni  hladne 
ispijat  ove  vode.  G.  Palmotid  2,  422.  Nije  mu 
posao  napijati  ni  napojnica  izpijati.  I.  Ancid, 
ogl.  59.  Kud  so  seta§  i  vino  izpijaS.  And.  Kacid, 
razg.  Ilia,  odi  s  nami  u  kasteo  tvrdi,  onde 
6emo  barut  nacinati  i  veselo  serbet  izpijati.  228^. 
Duso,  jedi,  izpijaj,  gosti  se.  S.  Rosa  Ilia.  Qni 
rujno  ispijahu  vino.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  144.  Vi 
s  gospodom  ispijate  vino.  4,  50.  Stase  ladno 
ispijati  vino.  Pjev.  crn.  57b.  A  mrku  su  kahvu 
ispijali.  Nar.  pjes.  juk.  137.  No  ispijaj  svakoj 
casi  dance.  Nar.  posl.  vuk.  200.  —  b)  sisati.  Ka 
jid  naj  slajega  iz  cvitja  ispija.  I.  Ivanisevic  5. 
Jid  pauk,  med  pcela  ispija.  294.  Koje  co  mu 
oci  izpijat.  I.  Grlicid  259.  K3  da  otole  ispija 
noku  slas  rajsku.  I.  Dordic,  ben.  160.  Iz  cvita 
pcela  med  izpija.  A.  Kanizlid,  utoc.  82.  Koje 
zemji  ispijaju  soka.  J.  S.  Eejkovic  223.  Limuna 
cu  ispijati,  a  narancu  mirisati.  Nar.  pjes.  here, 
vuk.  237.  Crno  oci  ispijao.  276.  Kraosi  oci  is- 
pijaju. M.  Pavlinovic,  rad.  18.  Pohlepa  za  blagom 
stiska  i  du§u  i^spija.    128. 

b.  pasivno.  Cuvaj  nas,  Bozo,  od  nazora  iz  tudih 
mozaka  ispijanih.    M.  Pavlinovi6,  rad.  9. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Puno  je  svud  gosti,  vince  se  ispija. 
M.  Drzic  428. 

b)  refleksivno.  Gosti  se  i  ispija  s  pijando§ami. 
S.  Eosa  139a. 

ISPIJEHNUTI,  ispijebnem,  pf.  izdahnuti  (umri- 
jeti).  —  Slozeno :  iz-pijehnuti.  —  Akc.  kaki  je  u 
inf.  taki  je  u  ostalijem  oblicima,   osim  prezenta. 

—  U  nase  vrijeme.  Od  velike  radosti  i  placa 
nemu  na  ruko  ispijfnu.  Nar.  prip.  vuk.  142.  Oba 
uze  u  naruce,  i  oba  joj  na  rukama  ispijehnuse 
prije  nego  ih  unese  u  kucu.  Nar.  prip.  vrc.  11. 
Pane  u  nesvijest,  dotrca  pop,  to  vidoci  zenu  ucini 
mu  se  da  ispijehnu.  54.  Nemu  je  duh  na  konac, 
nemojte  da  ispijehne  iznenada.  V.  Vrcevic,  niz. 
270.  Ceka  me  jama,  kad  ispijebnem.  S.  ^ubisa, 
prip.  234. 

ISPIJEVATI,  ispijevam,  impf.  ispjevati.  — 
Akc.  je  kao  kod  isijecati.  —  Od  xvii  vijeka. 
Slavna  Terpsikoro  pisni  ispivase.  J.  Armolu§ic 
36.  Pod  canguru  davorije  ispijeva.  (Z).  Poslov. 
danic.  96. 

ISPIJUCATI,    ispijucem,   impf.   dem.   ispijati. 

—  Od  XVIII  vijeka.  Upitaj  dakle  istije  pcelica, 
odkud  im  taka  kripost  i  mudrost,  da  toliko  plemo- 
nite  razlive  iz  cvida  i  trava  izpijucu.  F.  Lastric, 
svet.  81b.  test.  279a.  ^x)q  bi  on  sto  ima!  aja!  ne 
ide  to  tako,  ispijucati  svaki  dan  case  po  birtija 
i  dobro  stati'.  u  Lid.  J.  Bogdanovic. 

ISPILATI,  ispilam,  pf.  vidi  1.  ispiliti.  —  Slo- 
zeno: iz-pilati.  —  U  jednoga  pisca  xvii  vijeka. 
Iz  duba  ispilan  na  krive  prutnice.  D.  Barakovic, 
vil.  278.    Niki  mu  priliku  iz  driva  ispila.  jar.  33. 

1.  ISPILITI,  ispilim,  pf.  serra  exsecaro,  serra 
dissecare,  pijenem  (tester isane in)  izvaditi,  raz- 
dijeliti  na  komade.  —  isporedi  ispilati.  —  Slo- 
zeno: iz-piliti.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  — 
U  nase  vrijeme  u  Lici,  a  izmedu  rjectiika  u  Vol- 
tigijinu  (izpiliti  ,disegare,  trasogare'  ,durchsagen'). 
,Ajdo  mi  nesto  drva  ispili  za  sparket'.  ,Za  sto  6e§ 
mi  klaptar  drva  ispiliti?'    J.  Bogdanovid. 

2.  ISPILITI,  ispilim,  pf.  (oci)  p'ileci  uprijeti 
(oci).  —  Slozeno:  iz-piliti.  —  Akc.^je  kao  kod 
izgaziti.  U  naSe  vrijeme  u  Stonu.  ,Sto  si  tu  oci 
ispilio!'  ,Ne  pili  u  me,  oci  ispilio."    M.  Milas. 

ISPILITI  SE,  ispilim  se,  pf.  izici  iz  spile.  — 
Nacineno  od  iz  i  spila  nastavkom  i.  —  U  Stu- 


lieevu  rjeiniku:  izspiliti  se,  iz  spile  izadi  ,e  la- 
tibulis  erumpere,  exsilire'.  —  nepouzdano. 

ISPI^^ATI,  ispijam,  pf.  dobiti  pijanem  (igrom). 

—  Slozeno:  iz-pijati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Nemoj  so  kod  ovaca 
pijati,  jer  de§  ispijati  tojagu  pro  leda'.  J.  Bog- 
danovid.  —  Sa  se,  rejleksivno,  izigrati  se  (do 
vo^e)  pijana.  ,Ove  so  dvije  nigda  site  napijati  i 
ispijati  no  mogu'.    J.  Bogdanovid. 

ISPI^jHATI  ,  ispijham ,  pf.  iscrpsti  vodu  do 
kapi  (ili  §to  drugo  zitko).  —  U  na§e  vrijeme  u 
Stonu.  ,Jesi  li  ispijhala  to  uja?'  M.  Milas.  — 
Kaze  se  i  ispijkati. 

ISPI^IVATI,  ispijujem  i  ispijivam,  impf.  1. 
ispiliti.  —  U  Bjelostjencevu  rjecniku:  izpijujem 
,elimo'. 

ISPHjIVATI  se,  ispijivam  se,  impf.  ispiliti  se. 

—  U  Stulicevu  rjecniku :  izspilivati  se,  izspilivam 
se  uz  izspiliti  se.  —  nepouzdano. 

ISPi:^KATI,  ispijkam,  pf.  vidi  ispijhati.  M. 
Milas. 

iSPINANE  (ispinane),  n.  djelo  kojijem  se  is- 
pine  (ispina).  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu 
(.sublatio,  in  altum  dolatio').  Ispinana  s  tastom 
slavom  odbacivsi.    F.  Lastric,  svet.  4^.  test.  45*', 

1.  ISPINATI,  ispinam,  impf.  iterativni  glagol 
previa  2.  ispinati.  —  Akc.  je  kao  kod  ispitati 
(impf.  ispinah,  ger.  praes.  ispinajiidi).  —  Od  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Voltigijinu  (izpinati 
so,  V.  izpeti  se,  a  kod  ovoga  ima  praes.  izpinam 
se)  i  u  Stulicevu  (izpinati,  izpinam  ,elevare,  ox- 
tollere ,  in  altum  toUore' ;  izpinati  so  ,alzarsi 
in  punta  do'  piedi'  ,peditum  digitis  consistere'). 
S  tastom  slavom  se  ispinaju  svrhu  modi  svoje. 
F.  Lastric,  od'  173.  Sadasni  narastaj  drugo  no 
trazi,  nogo  meksinu,  lipotu  i  gizdu  u  odidi,  ispi- 
najudi  se  jedno  pram  drugim  mlogo  puta  vi§e 
nego  moze  i  nego  pripusta  stanak  niov  i  dosto- 
janstvo.    342. 

2.  ISPINATI,  ispinem,  impf.  ispeti.  —  ispo- 
redi 1.  ispinati.  —  Akc.je  kao  kod  izgrtati  (impf. 
ispinah,  ger.  praes.  ispinudi).  —  Od  xviii  vijeka. 
Tko  se  ispiiie  bide  priklonen.  S.  Rosa  125*.  Na 
zilave  ispinu  so  pete.    Osvotn.  2,  140. 

iSPIPATI,  ispipam,  pf.  svrsiti  pipane  (pre- 
lazno) ;  pipanem  obici  (ogledati) ;  pipanem  naci 
(i   u  prenesenom  smislu).   —  Slozeno:   iz-pipati. 

—  Akc.  je  kao  kod  izglodati.  —  U  na§e  vrijeme, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (izpipati  ,trovar, 
scoprir  cio  che  si  k  corcato  diligentemonto'  ,ex- 
piscari').  On  nesto  ispipa  o  pismenu  klinastom. 
M.  Pavlinovid,  rad.  44.  ,Ajde  u  janco,  te  naj 
boje  ispipaj,  pa  demo  ga  zaklati'.  ,Josi  li  ved  za 
so  curu  ide  ispipa'  i  napipa'?'  ,Jedva  sa  zalosti 
i  velikom  mukom  i  on  ved  curu  ispipa'.  u  Lici. 
J.  Bogdanovid. 

ISPIPAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispipava. 
Tako  lagano  ispipavano  tajno  nemu  se  cinaso 
veoma  sporo.    M.  D.  Milidevid,  zim.  vec.  144. 

ISPIPA V ATI,  ispipavam,  impf.  ispipati.  — 
Nije  potvrdeno,  ali  je  potvrden  verbalni  sup- 
stantiv  ispipavano. 

1.  ISPIRANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispira.  — 
U  Vukovu  rjecniku  (vidi  i  2.  ispirane). 

2.  ISPIRANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispire.  — 
Sa  starijim  oblikom  u  Blika^inu  rjecniku:  ispi- 
ranje  grla  kod  grgodauje  (moie  biti  da  pripada 
pod  1.  ispirane). 

1.  ISPIRATI,  ispiram,  impf.  isprati,  a  gdje 
ima  i  2.  ispirati,   ondje  je  prema  ovome  ispitati 


].  ISPIRATI 


922 


ISPISATI 


iterativni  glagol.  —  Akc.  je  kao  Tcod  ispitati 
(impf.:  ispirah,  ger.  praes.  ispirajuci).  —  Od  xvii 
vijeka  (yidi  i  2.  ispirati),  a  izmedu  rjecnika  u 
Bjelostjencevu  (izpiram,  v.  izepiram),  u  Stulicevu 
(ispirati,  ispiram  i  izpirati  ,1.  lavar  la  prima 
volta,  2.  lavar  purgando'  ,1.  primum  lavare,  2. 
eluere'),  u  Vukovu  (,auswaschen'  ,lavo').  Na  komn 
se  (jezeru)  dusa  ispira.  V.  Andrijasevic,  put.  280. 
Suza  moja  ostru  ispira  ino'u  loznicu.  A.  Vitajic, 
ist.  22a.  Voda  ziva  oci  tilosno,  kada  se  ispiraju 
nom,  pokripjuje.  F.  Lastri6,  ned.  252.  I  ispiraj 
bure.  Z.  Orfelin,  podr.  61.  Da  mi  lecis  moje 
grdne  rane,  zavijaj  i  belim  ispod  ffrla,  a  ispiraj 
mednijem  ustima.  Nar.  pjes.  vuk.  351 — 352.  Suze 
roni,  rane  mu  ispira.  Nar.  pjes.  petr.  1,  317.  U 
vodi  dobro  ispiraj.  P.  Bolic,  vinodj.  2,  262.  Burad 
ispiraju.  2,  344.  Dosta  je  svet  ispirao  usta  na§om 
nesrecom.    M.  P.  Sapcanin   1,  91. 

2.  ISPIEATI,  ispirem,  impf.  isprati  (vidi  i  1. 
ispirati).  —  Akc.  je  kao  kod  izgrtati  (impf.  is- 
pirah,  ger.  praes.  ispiruci).  —  Bez  sumne  potvr- 
deno  od  xvm  vijeka;  nalazi  se  i  u  Mikalinu 
rjecniku  (ne  napose,  nego  kod  grgocati:  ispirati 
grlo  vodom),  ali  se  ne  maze  za  ova  znati,  pri- 
pada  li  amo  ill  pod  1.  ispirati.  Ona  'e  sapun, 
ki  izpire  svaku  ruba  necistocu.  J.  Kavanin  64*. 
Ispiruc  tiskarska  slova.  M.  Pavlinovid,  rad.  49. 
U  kojoj  vodostroj  rutezine  ispire.  razl.  spis.  422. 
,Ispiremo  robu'.  u  Stonu.  M.  Milas.  i  u  Dubrov- 
niicii.  P.  Budmani.  —  3Ioze  hiti  da  amo  pripada 
i  ovaj  primjer:   Ispirahu  mreze.    S.  Rosa  61''. 

ISPIRGATI,  ispirgam,  pf.  zgraditi  pirge  (kule, 
torne).  —  Na  jednom  mjestn  (s  objcktom  pirge) 
a  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Grad  gra- 
dila  b'jela  vila  kao  Carigrad,  Jepse  ga  je  sagra- 
dila  nego  Carigrad,  po  liem  pirge  ispirgala  kao 
Pirin  grad.    Nar.  pjes.  here.  vuk.  265. 

1.  ISPIRITI,  ispirim,  pf.  (uprav  izdusiti),  u 
prenesenom  smislu:   brzo  izici,    istrcati,   izletjeti. 

—  Slozeno:  iz-piriti.  —  Akc.  je  kao  kod  isiiva- 
liti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Bomo  ispiri  brzo 
van  kad  ga  pocerase'.  ,Nude  muci,  nomoj  vavije 
cavlati,  jer  ako  to  poderam,  brzo  ce5  van  ispi- 
riti'.    J.  Bogdanovid. 

2.  ISPIRITI,  ispirim,  pf.  brzo  uzrasti,  izrasti. 

—  Slozeno:  iz-piriti.  —  Samo  u  Stulicevu  rjec- 
niku: izpiriti  ,cresccre  molto'  ,adolescero'. 

ISPlRLATI,  isplrhim,  2Jf  u  Vukovu  rjecniku: 
vide  istjerati.  —  Slozeno:  iz-pirlati  (?).  —  Akc. 
je  kao  kod  iskoucati. 

LSPIRLITATI,  ispirlitam,  ])f.  svrsiti  pirlitanc 
iprclazno)  —  Slozeno :  iz-pirlitati.  —  Akc.  je 
kao  kod  izresotati.  —  U  Vukovu  rjecniku:  ,or- 
habon  webou'  ,texendo  pingo',  cf.  izmetati. 

ISPIS,  VI.  djelo  kojijem  se  ispiSe,  ce§ce  u  kon- 
kntnom  sini.slu,  ono  sto  se  ispise.  —  Od  xv  vijeka, 
a  izmedu  rjcdnika  u  Mikalinu  (ispis  od  knigo 
,fopia  d'  una  scritura'  ,exomjilum'),  u  Belinu 
(,copia,  osempio  di  scrittura'  ,exompluiu'  2271^; 
.ostrattiono'  ,ox«uipiuai'  2;)(r'),  u  Bjclostjenceou 
(izpi.s,  propis  ,exompluiu,  traiisumptum,  par  sei: 
copiii  alicujua  scripturao  vel  litorae  transcriittum'), 
u  Volliijijinu  (ispis  i  izpis  ,copia,  usomiihiro'  ,ab- 
suhrift'),  u  Stulidcvu  (,copia,  o.somjiio  di  qualche 
scrittura'  ,oxempiuin,  exoiupiar'),  u  Danicicevu 
(ispisL  .apograplium;  libellus',  vidi  drugi  primjer 
kod  a)),  a)  pri^jepia  {Ho  je  prcpisano  iz  dr'uge 
kmge),  vidi  ispisati,  1,  b.  Ispisb  odb  redeue  po- 
vo|e.  Spom.  «r.  1,  74.  (1405).  IstpisL:  postava 
hercogova  i  mni  rii/.io/.i  koji  so  k  touiuj  pristojo 
(pisanu  straga  na  jirijepisu  spomenika  406). 
Mon.    sorb.    199.   (kod    uvogu    pnmjcra    Danicic 


tumaci  ,libellus',  ali  je  jamacno  i  ovdje  znacene 
,apograplium').  Hotili  smo  staviti  dilo  od  skru- 
senja,  izpis  od  koga  poslati  6e  se  svim  pastirom 
od  du§.  M.  Bijankovid  13.  Nadostavjam  ovdi 
ispis,  koga  vadim  iz  matica.  I.  J.  P.  Lucid,  izk. 
38.  Pisavac  biti  ce  duzan  dati  isti  ispis  pisama. 
95.  Imade  se  pokazati  s  ispisom  pozakorienim. 
129.  vidi  i  u  rjecnicima.  —  b)  slika,  vidi  ispi- 
sati,  1,  a,  b).  Po  tornu  ona  (mati  Bozja)  izade 
prva  prilika,  ispis  poglaviti,  mestrovica,  vodi- 
te}ica,  ogledalo  krajica  sviju  ostali  divica.  Grgur 
iz  Varesa  117.  —  amo  pripada  po  svoj  prilici  i 
ovaj  primjer  istoga  pisca  (a  ne  pod  a)):  Muka 
riegova  (Isukrstova)  jest  matica,  od  koje  ostali 
mucenika  muke  nisu  nego  mlohavi  ispisi  i  pri- 
slabe  prilike.  87.  —  c)  imenik,  popis,  vidi  ispi- 
sati,  1,  a,  a)  bb).  Odlucuje  vojvoda  ispis  ciniti 
od  vojnika.  M.  Zoricic,  aritm.  83.  Ispis  pravi 
svi(h)  dobara  svita  ovcga.  I.  J.  P.  Lucid,  razg. 
5.  —  d)  potpuno  ispisane,  kakvo  je  sto,  vidi  is- 
pisati,  1,  a,  a)  aa).  Ako  so  plug  po  slidedoj  pri- 
liki  i  ispisu  nacini.  J.  S.  Re}kovid  18 — 19.  — 
e)  djelo  kojijem  se  ispise  (vidi  ispisati,  1,  c).  Ispis 
iz  posjeda  ,gewahs-abschreibung'.  Jur.  pol.  ter- 
minol.  250.  ,Idem  amo  skoli,  danas  je  upis  i 
ispis  daka,  te  idem,  ne  bi  li  kako  onoga  moga 
vraga  iz  skolo  ispisao,  kada  ni  vraga  ne  uci'. 
J.  Bogdanovid. 

is;  ISA,  /.  vidi  ispis.  a).  —  Na  jednom  mjestii 
XVII  vijeka.  Imaju  imiti  ispisu  ili  kopiju  ovih 
knig.    S.  Budiuic,  ispr.   134. 

ISPIS AL AC.  ispisaoca,  m.  covjek  koji  ispise. 
—  Od  XVII  vijeka.  a)  vidi  ispisati,  1,  a,  b).  — 
u  Mikajinu  rjecniku:  ispisalac,  koji  mastju  pise 
,pictor'  gdje  se  naj  prije  nalazi,  i  u  Stulicevu: 
(grijesknm  isijisaoc  i  ispisalac)  ,pictor'.  —  b)  vidi 
ispisati,  1,  b.  —  u  Belinu  rjecniku:  ,copista  e 
copiatore,  quegli  che  copia  e  trascrive'  ,librarius' 
227**,  i  u  Stulicevu:  ispisaoc  i  ispisalac  , ama- 
nuensis'. —  c)  vidi  ispisati,  1,  a,  a)  aa).  Kako 
svidoci  ispisaoc  ovoga  saboi-a.  A.  Kanizlic,  kam. 
654. 

ISPISAN,  ispisna,  adj.  koji  pripada  ispisu.  — 
Od  xviii  vijeka.  Kako  de  nadi  broj  ispisni  voj- 
nika.   M.  Zoricic,  aritm.  83. 

ISPISANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispise.  —  Sta- 
riji  je  oblik  ispisanje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kalinu (ispisanje,  2)ripisanje  ,copiameiito'  ,descrip- 
tio'),  u  Belinu  (,il  copiare'  ,transcriptio*  2271^), 
u  Voltigijinu  (ispisane  .descrizione,  trascritta' 
,das  abscliroiben' ;  izpisane  ,copiatura'  ,das  ab- 
schroibeu'),  u  Stulicevu:  ,descriptio,  transcriptio, 
minuta  narratio  (idemque  non  summatim,  sed 
nimis  jjarticulatim  fit)'.  Zapovidili  smo  da  se 
l)om}ivo  ucini  ispisanje  od  svega  nasega  vladaiija. 
M.  Bijankovic  80,  Zato  su  se  evandeliste  uzdr- 
zali  od  ovoga  ispisana  u  evandeju.  F.  Lastric, 
test.  204^1.  Sluzio  sam  se  perom  Davida  u  ispi- 
sanu  ikono  Ignatija.  A.  Kanizlid,  kam.  5.  Izpi- 
sanje  ,pittura'.  S  Budmani  i'll^^.  Ispisanje  jodno 
zle  zone.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  F7a.  Da .  . .  u  is- 
pisanju  bude  mi  jiomodnik.  A.  d.  Costa  I,  vi. 
Evo  slisaoci!  ovo  je  samo  jedno  kratko  izi)isano 
neizhrojeni  zloda  noskladnosti.  D.  Rapid  l'J6.  Is- 
l)isano  recoiio  trave  i>o  luirisu.  J.  S.  Rejkovid 
228.  Da  mu  od  svega,  sto  se  oiidi  dini,  iz2)isane 
donese.    A.  Tomikovid,  ziv.  64. 

ISPISAONIK,  m.  vidi  ispisalac.  —  U  Stuli- 
cevu rjeiniku  (kod  ispisaoc).  —  ncpouzdano. 

ISPISATI,  ispisom,  pf.  slozeno:  iz-pisati.  — 
^  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  part,  praet. 
2JUSS.  ispisan;  u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki 


ISPISATI 


923 


ISPISATI,  2. 


je  u  inf.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  ispi- 
sati,  rus.  HcnncaTt.  —  Izmedu  rjecnika  u  Milca- 
jinu  (ispisati,  pripisati  ,copiare,  trascrivere'  , de- 
scribe, exscribo,  edere  exemplnm,  transcribe'),  u 
Belinu  (ispisati,  ispisujem  ,copiare,  trascrivere' 
,describo'  227i>;  izpisati,  izpisujem  ,registrare'  ,re- 
gero'  610a;  izpisati  vitezove  .arrollare,  scrivere 
a  roUo'  ,conscribo'  104i>),  u  JBJelostjencevu  (vidi 
kod  ispisivati),  u  Voltigijinu  (ispisati,  ispisujem 
jdescrivere,  copiare,  trascrivere'  ,abschreiben,  be- 
schreiben';  izpisati,  izpiSujem  , copiare,  trascri- 
vere' ,abschreiben'),  u  Stulicevu  (ispisati,  ispi- 
sujem i  ispisivam,  i  izpisati  ,describere,  excribere, 
scribere,  transcribere,  designare,  delineare,  figu- 
rare,  effingere,  pingere'),  u  Vnkovu  (1.  ,heraus- 
schreiben' , exscribo'.  2.  ,abscbreiben,wegstreichen' 
,deleo'.  3.  ,verschreiben,  verbrauchen'  ,consumo 
scribendo'.  4.  ,abmaleu'  ,depingo'),  u  Danicicevu 
(,exscribere ;  delere'). 

1.  aktivno. 

a.  iz  daje  glagolu  znacene  savrsenosti,  te  je 
znacene  uopce:  posve  napisati.  a)  pisati  se  shvaca 
II  naj  ohicnijem  smislu  (bileziti  slova,  rijeci  n.  p. 
perom,  crnilom,  na  hartiji  ltd.),  aa)  scribere, 
perscribere,  literis  mandare,  conscribere,  objeka^ 
je  ono  sto  se  pise  (rijeci,  pismo,  kniga  itd.  Hi 
ono  sto  pisac  misli,  pripovijeda  itd.).  subjekat 
moze  biti  cejade,  pero  itd.  glngol  se  cesto  shvaca 
i  u  sirem,  prenesenom  smishi,  ne  savio  o  mate- 
rijalnom  pisanu  nego  i  o  izmis(anu,  sldgdnu  itd. 
O  vladyci.stv§  jego  ne  ispisahomt  po  redu.  Sava, 
sim.  pam.  saf.  2.  Sto  bihh  hotelt  kb  vamt  go- 
voriti,  ne  mogu  toga  vtsega  ispisati.  Mon.  serb. 
42.  (1253).  On  jest  ispisao  pismo  ovo,  da  bude 
na  korist  onim  ki  budu  ctili.  Tondal.  star.  4,  118. 
Eadost  koju  ima  ispisati  kniga  ali  ingvast  ali 
pena.  Zborn.  118*.  Koje  gruljode  nije  ni  bi  je 
svi  jezici  mogli  izreci  ni  svi  pisci^  ispisati.  1.57''. 
Ne  bih  ispisal  sto  shitrit  umiju.  S.  Mencetic  83. 
Radosti  ko  ne  bih  ispisal.  162.  Mojojzi  radosti 
ne  bi  broj  ispisal.  293.  Sve  da  bih  hotil  cto 
dojde  mi  u  misal  ispisat,  u  dan  sto  ne  bih  ti 
ispisal.  H.  Lucie  195.  Htoc  skrovna  suditi  ka 
sam  tuj  izpisal.  222.  Prijati  bismo  i  sdruzeni 
s  velikom  Jubavju,  koju  ti  ne  umim  ispisati,  ni 
mogu.  P.  Hektorovic  53.  Koji  sam  sa  svom 
moiju  ispisal  sve  ono  ca  ie  Paskoj  i  Nikola  bu- 
garil.  P.  Hektorovic  55.  Umrla  ruka  nas  (pjenni) 
ispisa,  cime  noj  }uvena  mocna  vlas  davaSe  hudi 
boj.  D.  Eaiiina  15 1'^.  Bojsimi  pohvalami  podvi- 
gnutje  carstva  tvoga  mi  ispisati  hocemo  nego 
Omir  jelenskih  vitezi.  Aleks.  jag.  star.  3,  250. 
Buduci  tvojijem  trudom  ispisao  i  slozio  knige. 
M.  Divkovi6,  bes.  xiv^.  Ne  bi  mogli  izgovoriti 
ni  bi  mogli  ispisati  najmansega  veselja.  404^''. 
Pace  da  joj  pod  nebesi  glas  u  vijeke  bude  sjati, 
podi,  na  grob  lie  ponesi  rijeci  ove  izpisati.  I. 
Gundulic  273.  Dragi  kami,  zlato  i  ostalo  sto  je 
tu,  tko  bi  vijek  ispis'o?  456.  Trud  ov  zivot 
svetih  izpisati  prijah.  F.  Glavinic,  cvit.  xvi. 
Djauja  mucenikov  izpisati.  xvii.  Ono  ca  drugi 
bo}e  od  mene  jesu  izpisali.  16^.  Koja  pero  mojo 
zadovojno  nije  izpisati  i  izkazati.  J.  Filipovic 
3,  vii.  Moje  pero,  znam,  ne  more  sve  potanko 
izpisati.  P.  Knezevi6,  ziv.  41.  Niti  su  lii  vridna 
ispisati  pera  od  nauciteja.  F.  Lastric,  test.  100^. 
Niti  pero  izpisati,  ni  jezik  izgovoriti  more  po- 
grde.  ned.  207.  (Matije)  ispisa  Xivot,  cudesa  i 
muku  odkupiteja  nasega.  svet.  149a'.  Kako  bi 
pero  ispisati  moglo  sve  koliko  blago?  A.  Ka- 
nizlic,  utoc.  443.  Naj  vece  pak  nastojaiie  Ma- 
tejino  jeste  bilo  ispisati  izhodak  i  koren  kra- 
Jevskog  kolina.  E.  Pavid,  ogl.  462.  Knizicu  koju 
sabra    i    slicnoricno    izpisa  .  .  .    Vid   Dosen.    V. 


Dosen  i.  Ja  bududi  znao  ispisati  prelo,  kolo  i 
divan,  va}a  da  sam  tu  svagdi  bio.  M.  A.  Ee|kovi6, 
sat.  A4a.  To  je  mudrac  lipo  ispisao.  KS^.  Koja 
(milosrda)  nisam  mogud  izpisati.  A.  T.  Blagojevid, 
pjesn.  23.  Pitam  vas,  zasto  evangelista  Ivan  is- 
pisujuci  onu  lokvu  ovcju,  zove  nu  Betsaidom? 
D.  Rapid  70.  Pak  da  pisem  tri  godine  dana,  ne 
bi  moji  ispisala  jada.  Nar.  pjes.  vuk.  1,401.  Vuk 
je  ispisao  tovare  kniga.  M.  Pavlinovid,  rad.  57. 
—  bb)  conscribere,  referre  in  tabulas,  napisati 
imena  Hi  sto  driigo  (kao  n.  p.  zakone  u  prvom 
primjeru)  skupa  po  nekom  redu.  Zakone  jos 
k  tomuj  ispisa  od  grada.  N.  Najeskovid  1,  344. 
K  jaiiicarom  ter  savise  vele  veci  broj  iz  nova 
po  izboru  jos  ispise  od  istocnijeh  vitezova.  I. 
Gundulid  295.  Ne  znadudi  koliko  ce  i  (vojnika) 
ispisati.  M.  Zoricic,  aritm.  83.  Zasto  je  Cesar 
August  hotio  vas  svit  rimskom  podlozen  vladaiiu 
izpisati?  I.  Velikanovid,  uput.  1,  131.  —  cc)  objekat 
je  ono  na  cemu  se  pise;  te  ispisati  znaci:  napu- 
niti  pisanem,  napisati  toliko  da  vcc  ne  ostajc 
mjesta  za  drugo.  Jedan  misnik  vidi  djavla  da  na 
velikoj  kozi  pise  i  buduci  je  svu  ispisao  poce 
ju  zubi  natezat.  J.  Filipovid  1,  3131'.  'i^idi  i  u 
Vukovu  rjecniku  (kod  3).  —  b)  pingere,  expin- 
gere,jednom  Hi  razlicitijem  bojama  naciniti  slikii. 
Kleopila  posla  mestra  hitra,  ispisati  obraz  Alek- 
sandrov.  Aleks.  jag.  star.  3,  300.  Ispisa  mastimi 
s.  Luka  vandelista  ne  priliku  i  sliku.  B.  Kasid, 
is.  111.  Izpisat  ,dipingere'.  S.  Budmani  421a.  A 
ispisa  na  ikoni  lice.  Nar.  pjcs.  petr.  2,  9.  On 
ispise  na  krmu  od  broda  iznutra  svoju  zenu  a 
na  provu  onu  staricu.    Nar.  prip.  vuk.'^  249. 

b.  exscribere,  transscribere,  prijedlog  iz  uzdr- 
zava  mjesno  znacene,  te  ispisati  znaci  sto  i  pre- 
pisati.  Drugide  ovakide  listt  odi,  reci  na  rect 
ispisavt.  rukomL.  Mon.  serb.  433.  (1415).  Po  za- 
povedi  gospodina  mi  Hamza-bega  mi  Eadona 
dijakt  ovoj  sve  ispisaht  is  kiiige  kraja  Stepana 
na  puno,  kako  se  u  zapisu  govori.  Mon.  serb.  105. 
(oko  1470).  —  amo  bi  pripadao  i  ovaj  primjer 
u  kojemu  ispisati  znaci  ujedno  i  prevesti.  Ovi 
nauk  iz  djackoga  jezika  ispisa,  privede  i  slozi  u 
jezik  slovinski.    M.  Divkovic,  nauk.  i. 

c.  delere,  iiz  mjesno  znacene  prijedloga  iz  is- 
tice  se  i  unistavane  (uprav  je  znacene  da  se  pi- 
sanem vadi  nesto  iz  onoga  samoga  na  cemu  se 
pise,  a  kod  b  da  se  vadi  iz  drugoga  cega  te  .se 
prenosi  na  ono  na  cemu  se  pise),  te  glagol  znaci: 
izbrisati  (pisuci  vise  cega  sto  se  hoce  izbrisati,  a 
ne  drugijem  nacinom).  I  mene  ispisi  ott  knigb. 
Domentijanb  142.  Postavi  ime  svetoga  Leona 
pape  u  knige  crkvene,  iz  kojih  bihu  ga  heretici 
izpisali.  K.  Pejkid  16.  Mater  mu  ispisademo  iz 
citujo  mrtvacke.  S.  J^ubisa,  prip.  217.  Ispisati 
iz  racuna,  mere.  ,abschreiben',  tal.  .sbattero,  de- 
durre  dal  conto'.  B.  Sulek,  ijecn.  znanstv.  naz. 
vidi  i  u  Bjelostjencevu  rjecniku  kod  ispisivati,  i 
naj  zadni  primjer  kod  ispis,  d). 

2.  pasivno.  a)  vidi  1,  a,  a)  aa).  Ovo  vi  u  pjesni 
izpisan  }uven  boj,  ki  mi  da  boljezni  zostoke  to- 
likoj.  D.  Eaiiina  129*.  Svimi  jeziki  zivot  recenih 
svetih  jost  izpisan.  F.  Glavinid,  cvit.  xix.  Dosta 
bi  bilo  ispisane  one  rici.  Ant.  Kadcic  92.  ~  b) 
vidi  1,  a,  a)  bb).  Veselite  se,  ere  su  vasa  imona 
izpisana  na  nebu.  I.  M.  Mattel  14.  —  c)  vidi 
1,  a,  b).  Vsih  velikih  carov  boji  v  toj  polaci  is- 
pisani  bihu.  Aleks.  jag.  star.  3,  296.  Priliko  iz- 
vrsno  ispisana!  B.  Kasid,  is.  87.  Usred  mjesta 
izpisana  zlatnijem  cvijetjem  vise  modra  pristo|a 
su  carska  izbrana  u  prilici  zlatna  odra.  I.  Gun- 
dulic 299.  Darova  mu  svu  i^riliku  ispisauu  lijepom 
masti.  J.  Palmotid  162.  U  crkvi  se  toj  vidahu, 
koja  bjese . . .  svetijetu  slikam  svakolika  po  svijem 


ISPISATI,  2. 


924 


ISPI§ATI,  1,  a. 


mirim  ispisana.  174.  Isukrsta  prilika  na  zrcalu 
izpisana.  I.  Dordid,  uzd.  140.  Prilike  izvrsnom 
rukom  po  crkvi  ispisane.  ben.  40.  Vise  kriza 
ovega  izpisani  su  oni  izgledi  krstjanskijeh  kre- 
posti.  B.  Zuzeri  340.  Ikona  od  Metodija  ispi- 
sana. A.  Kanizli6,  kam.  145.  Sve  je  krasno,  sve 
je  izpisano  ali  zlatom  ali  s  drugim  blagom.  J. 
Krmpotid,  mal.  5.  Kad  bi  joj  se  namijetilo  vi- 
djeti  srce  koje  izpisano  ali  izvezeno.  I.  M.  Matte: 
158.  Cinio  je  sazidati  (grad)  na  kalup  izpisan 
od  jednoga  indinera  olandeskog.  A.  Tomikovic, 
ziv.  41.  U  ruci  joj  ogledalo  sikli  sikom  sikli- 
sato,  kara  bojom  ispisato.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
265.  —  d)  vidi  1,  b.  Ispisan  ,copiato'  ,transcriptus'. 
A.  d.  Bella,  rje6n.  227b.  _  e)  vidi  1,  c.  Da  su 
u  vijek  izpisani  iz  kniga  zivota  vicnega.  I.  Ancic, 
svit.  53. 
3.  sa  se. 

a.  pasivno.  a)  vidi  1,  a,  a)  aa).  Takove  po- 
kore  kakova  se  ne  more  izpisati.  F.  Glavini(^, 
cvit.  329*.  Ni  se  moze  izpisati  ni  jezikom  izka- 
zati  ta  cudesa.  S.  Margiti6,  ispov.  160.  Biti  ce 
jedna  strahota,  koja  se  ne  more  izpisati,  niti  je- 
zikom umrlim  izkazati.  D.  Rapid  2.  Narav  co- 
vicja  more  se  dvojstruko  izpisati.  36.  —  h)  vidi 
1,  a,  a)  bb).  Izide  zapovijed  da  se  ispise  vas  kolik 
svit.    N.  Ranina   20^— 21a.   luc.  2,   1.    —   c)  vidi 

1,  a,  b).  Ne  imaju  oblicja  tilesnoga  koje  se  moio 
izpisati  od  piturov.  I.  T.  Mrnavic,  ist.  81.  —  d) 
vidi  1,  c.  Da  kojeno  nase  ne  iscezne,  da  so  naso 
ime  ne  ispise.    Nar.  pjes.  vuk.  5,  452. 

b.  refleksivno. 

a)  vidi  1,  c.  —  U  Vtikovu  rjecniku:  ,machen 
dass  man  abgesclirieben  wird'  ,deleor'. 

b)  napisati  do  vo}e  Hi  dok  se  cejade  umori. 
—  U  Vukovu  rjecniku:  ,sich  satt  schreiben'  ,sat 
scripsisse'. 

ISPISAVATI,  ispisavam,  impf.  ispisati.  —  Na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Pisarov  ki  djanja,  tr- 
pjenja,  smrt  i  broj  mucenikov  budu  ispisavali. 
F.  Glavinic,  cvit.  23*. 

ISPIsiVALAC,  ispisivaoca,  m.  covjek  koji  is- 
pisujc.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  grijeskom 
ispiiivaoc,  v.  ispisaoc. 

ISPISIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispisuje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Ostavjam  druga  griha 
ispisivana.  I.  Velikanovid,  uput.  1,  337.  Niti  cu 
se  ja  u  izpisivahu  ove  glasovito  crkve  uzdrzavati. 
D.  Rapid  422. 

ISPISIVATI,  ispisujem  i  i.spisivam,  impf.  is- 
pisati. —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  Gdjegdje 
se  nalazi  j)isano  grijeskom  sa  5  mj.  s.  —  Od  xvi 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (ispiSivati, 
ispisivam  ,copiare,  trascrivere'  , describe'  227^,  i 
kod  ispisati  praes.  ispisujem),  u  Bjelostjencevu 
(izj)iSujem,  izpisati,  prepiSujem  ,exscribo,  tran- 
scribo,    exomplum    describendo  sumo,    transfero'. 

2.  izpisujem  koga  ,describo  quempiam'.  3.  izpi- 
Sujom  iz  knig  ,oxscribo'.  4.  izpisujem,  izbriJujem 
,doloo,  sou  notam  aut  quodpiam  signum  appono 
in  scriptura  seu  regostro  per  quod  dobitorem  de- 
bitum  seu  censum  ordinarium  recognosco  et  fa- 
teor  persolvisse,  ut  fit  in  urbariis  per  notam 
v.  g.  sit  i.  0.  solvit'),  u  Voltigijinu  (ispisivati, 
ispifiivam,  a  kod  ispisati  ima  i  praes.  ispisujem 
,copiare  a  poco  a  poco,  andar  trascrivendo'  ,uach 
und  nach  abschroibcn'),  u  Stuliievu  (ispiSivati 
,actu  dosc.ribere,  iu  describendo  esse',  a  kod  is- 
pisati ima  praes.  ispisujem  i  ispisivam),  u  Vu- 
kovu (i.'fpisivati,  i.spisujom,  1.  ,liorausscliroibon' 
,ex8cribo'.  li.  ,abschroiben'  ,doloo'). 

a.  aktivno. 

a)  vidi   ispisati,    1,  a,   a)  aa).    Bog   zabrauujo 


da  nitkor  ne  pokazuje  ni  izpisuje  negove  pod- 
punosti  puoku.  M.  Radnic  471^.  Koji  pomjivo 
slisaste  iskaz  sadasnega  ivandeja,  kako  ispisuje 
s.  Luka.  F.  Lastrid,  od'  241.  Ki^ige  od  stvari 
apostolskih  u  kojim  zabiliza  i  izpisuje  uzasastje 
Gospodinovo  na  nebesa.  369.  Tri  ostala  evan- 
delista  od  ovoga  pocinaju  ispisivati  2ivot  Isu- 
krstov.  test.  ad.  34*.  Nut'  kako  ju  ispisuje  s. 
Bernardo :  nespoznanstvo  jest  neprijate}  duse,  iz- 
praznene  dostojanstvi ,  razasutje  kriposti.  ned. 
386.  Koju  viru  katolicansku  naucite)i  tomace  i 
ispisuju  ovako.  svet.  72*.  Na  listu  12  ispisuje 
Menijata  papu  na  ovi  nacin.  A.  Kanizlid,  kam. 
79.  Ro2alija  govori  knigi,  da  ide  u  rodni  dvor 
i  ispisuje  lipotu  vrata  dvora  svoga.  roz.  10.  U 
kratko  kano  u  jezgri  zivot  ispisuje.  E.  Pavid, 
ogl.  XII.  Prorok  Jeremija  ispisuje  ono  nevojno 
staiie  u  pismali  svojih.  354.  Ovo  je  prvo  oci- 
tovane  Isukrstovo  posli  uskrsnutja  svoga,  koje 
sv.  evandeje  ispisuje.  630.  Lipo  ona  (kniga)  svete 
ispisuje.  Nadod.  5.  Dan  25  bi  jedan  glasoviti 
boj  blizu  sela  Zorndorff,  od  koga  su  mlogi  na 
mloge  nacine  govorili  i  izpisivali  ga.  I.  Zanicic 
163.  Razlicito  bogoslovci  grih  izpisuju.  I.  Ve- 
likanovic,  uput.  1,  236.  Zlatnijem  slovima  izpi- 
§ivase  sva  krepostna  djela  od  poboSnijeh  dusa. 
I.  M.  Mattel  312.  Svako  sam  na  kratko  ispi- 
sivao.  D.  Obradovid,  2iv.  106.  Gdi  ispisuje,  kako 
nesramna  zena  zrakama  o6iju  svoji  mladida  ci- 
stode  andeoske  ubija.  D.  Rapid  23.  U  svemu 
kolikomu  s.  pismu  nije  najti  svitlije,  slavnije  pi- 
rovane  nakitito  od  danagiiega,  koje  ucenik  po- 
Jubjeni  u  svomu  evandeju  izpisuje.  82.  Radi  §ta 
s.  Bornardin  izpisujudi  djavla,  veli  da  je  ,princeps 
zizaniarum'.  125.  Ezekijel  prorok  strasan  do- 
gadaj  ispisuje.  139.  Prvog  idem  ispisivat  pluga. 
J.  S.  Rejkovid  17. 

b)  vidi  ispisati,  1,  a,  b).  Bojom  prilike  ispi- 
sivati i  slikovati  ikone.  A.  Kanizlid,  kam.  581. 
Ovo  je  uzrok  da  su  se  slidili  usudivati  slikovaoci 
ispisivat  nam  andele  u  prilici  krilate  dicice.  Grgur 
iz  Varesa  21. 

c)  vidi  ispisati,  1,  c.  ,Danas  ce  kod  skole  djake 
upisivati  i  ispisivati'.  u  Lici.  J.  Bogdanovic. 

b.  sa  se. 

a)  pasivno.  Dva  cuda  ispisuju  se  u  dana§6em 
ivando}u.  F.  Lastrid,  od'  174.  Koliko  god  puta 
u  pismih  velicanstvo  Bozje  izpisuje  se,  toliko 
stije  so,  da  veliko  mloztvo  andela  oko  pristoja 
negova  sluzedih  stoji.  I.  Velikanovid,  uput.  1,  71. 
Nedete  i  vi  biti  izmedu  onili  koji  se  izpisuju  u 
kiiigah  mudrosti?    A.  Tomikovid,  razg.  16. 

b)  rejleksivno.  —  U  Vukova  rjecniku :  ,sicb 
absclireiben  lassen'  ,deleor'. 

iSPlSNA,  /.  (uprav  adj.)  novae  sto  se  placa 
onome  koji  ispiSe  (dug  po§to  je  placen,  vidi  ispi- 
sati, 1,  c).  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Vukovu  (,die  abschreibgebiihr'  ,pecunia  dele- 
toria,  quae  datur  scribae,  ut  soluto  tributo  nomen 
tributarii  doloat  —  in  codice  dobentium').  Ispisna 
,pagament()    per  la  scrivania'.    S.  Budmani  417*. 

ISPISOVATI,  ispisujem,  pf.  Hi  impf.?  vidi  is- 
pisati, ispisivati.  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka. 
Davahu  'e  (komediju)  prijatejem  ispisovat.  M. 
Dr2id  62. 

ISPi&ATI,  ispiSam,  pf.  slozeno:  iz-pisati.  — 
Akc.  je  kao  kod  iskoncati.  —  Od  xviii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,auspissen'  ,omingo'). 

1.  aktivno. 

a.  ])isaiiem  istjerati  iz  mjehura.  Kameiiu  lika- 
rija:  Uzmi  vucje  stopico,  onoga  prali('a^  baS  dram 
podaj  u  vudi  popiti,  za  tri  diii  svoga  de  ga  laz- 
mrviti,   i   izpisades   ga.    —    Kameu   koga   mu(Si : 


ISPISATI,  1,  a. 


925 


1.  ISPITATI,  1,  a. 


Uzmi  krvi  od  goluba,  .  .  .  ako  bi  bio  mramor, 
razkinude  ga,    i  izpisace§  ga.    J.  Vladmirovid   8. 

b.  jjosve  popisati.  —  U  nase  vrijeme  u  dubro- 
vackoj  okolini.  P.  Budmani. 

2.  sa  se,  rejlcksivno,  svrsiti  pisane.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  J.  Bogdanovi6. 

ISPISAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispisava.  — 
U  Vuknvu  rjecniku. 

ISPISAVATI,  ispiSavam,  impf.  ispisati.  —  Akc. 
je  kao  kcd  izgovarati.  —   U  Vukovu  rjecniku. 

ISPISEVATI,  ispi§ajem,    impf.  vidi   ispisivati. 

—  U  dva  pisca  cakavca  xvi  i  xvii  vijeka  (mozc 
biti  da  amo  pripada  i  praes.  ispisujem  u  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku,  vidi  kod  ispisivati).  Cisto  is- 
pesuje  i  preka2uje  nam  opacni  obecaj.  S.  Bu- 
dinic,  sum.  105=*.  Gospodin  takova  ispisuje  i 
kaze  . .  .  Samaritanina.  158''.  ^ivot  ostalih  svetac 
crikva  zapovida  izpisevati.  F.  Glavinic,  cvit.  xvn. 
Mucno  ga  je  (jezik)  nikako  latinskimi  slovi  is- 
pisevati.  xx.  Neka  djanja  mucenikov  izpisuju 
(djaci).    381b. 

ISPIT,  m.  ispitivane.  —  Eijec  je  stara,  ispo- 
redi  stslov.  ispytt,  ali  nije  narodna:  nalazi  se 
u  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom:  Iny 
mnogy  ispyty  (u  drugom  rukopisu:  iskusenija) 
prijetb  otB  bezbo2nyiht  na  puti.  Danilo  347,  Hi 
ako  je  i  u  drugirna,  uzeta  je  iz  crkovnoga  je- 
zika  (s  osobitijem  znacenem ;  ispitivane  krivca  Hi 
svjedoka  kod  suda) :  Sajemo  ispit  Nikole  ubice. 
Djelovod.  prot.  7.  —  U  nase  vrijeme  pisci  upo- 
trebjavaju  ovu  rijec,  naj  cesce  u  znacenu:  ispi- 
tivane ucenika  kad  se  hoee  saznati  koliko  su  na- 
ucili  preko  skolovana,  Hi  uopce  cejadeta  kad  se 
hoce  vidjeti  jeli  sposobno  za  koju  sluzbu.  U  ispitu 
pravde.  L.  Milovanov  115.  On  pade  na  ispitih. 
M.  Pavlinovic,  rad.  158.  Za  ispit  i  doznavane 
jacine  rakijske.  P.  Boli6,  vinodj.  2,  128.  Ispit 
jprufung'  ,esame  (dei  candidati)'.  B.  Petranovic, 
rucn.  knig.  32.  Ispit  ,examon'.  Jur.  pol.  terminol. 
199.  Ispit  za  sudacku  sluzbu  ,richteramtspru- 
fung'.  433.  Ispit,  stil.  lat.^  ,Gxamen'  ,prufung, 
forschung',  tal.  ,esamine'.  B.  Sulek,  rjecn.  znanstv. 
naz. 

ISPITALAC,   ispitaoca,    m.  covjek   koji  ispita. 

—  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(izpitalac  ,cercatore  o  investigatore'  ,investigator' 
185b)  i  u  Stulicevu  (v.  ispitate)).  Protiva  ovijem 
ispitaocem  veli  pripovijedalac ...    M.  Radnic  96b. 

ISPITALICA,  /.  zensko  cejade  §to  ispita.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  ispitatejica. 

1.  ISPITAN,  ispitna,  adj.  vidi  iskusan  kod  2. 
iskusati,  2  i  iskusan  (adj.).  —  Postaje  od  1.  is- 
pitati.  —  Od  prvijeh  vremena  u  knigama  pisa- 
nima crkvenijem  jezikom  s  oblikom  ispyttnt. 

a.  adj.  vidi  F.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.'-*  kod 
ispytLni.  (gdje  je  tumaceno   (iXQiih]g  ,accuratus')- 

b.  adv.  ispitno,  pomnivo  (u  Miklosicevu  rjec- 
niku: ispytbno  dxQtliun;  .accurate').  Si.b}udati  sebe 
ispytno.  Sava,  tip.  stud.  glas.  40,  141.  Sudt  ze 
pravedny,  sbb|udeni  ispytno  i  merila  pravde 
istine  ispytaniju  da  razumejet(i.)se.  161.  Razu- 
mejte  ispittno.    Domentijana  291. 

2.  ISPITAN,  ispitna,  adj.  koji  se  moze  ispi- 
tati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,qui  interrogari, 
inquiri  potest'.  —  nepouzdano.  —  U  istom  rjec- 
niku ima  i  adv.  ispitno  ,con  interrogazione'  ,in- 
terrogative'  s  dodatkom  da  je  rijec  ruska. 

3.  ISPITAN,  ispitna,  adj.  koji  pripada  ispitu. 

—  Nacineno  u  nase  vrijeme.  Ispitno  povjerenstvo 
,prufungs-commission'.  Jur.  pol.  terminol.  403. 
lapitno  svjedofianatvo  ,prufangs-zeugniss'.  404. 


ISPITANIK,  m.  koji  je  ispitan  (vidi  ispit  na 
kraju).  —  Nacineno  u  nase  vrijeme  od  pisaca. 
Ispitanik  iz  zAkona  ,aus  den  gesetzen  gepriift'. 
Jur.  pol.  terminol.  403. 

ISPITANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispita.  —  Sta- 
riji  je  oblik  ispitanje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mi- 
kajinu  (ispitanje),  ii  Belinu  (izpitanje  ,il  cercar, 
dimandar  con  diligenza'  ,quaerito'  185b),  u  Vol- 
tigijinu,  u  Stulicevu.  Niti  izpitanjem  dila  mi  mi- 
rimo.  A.  Georgiceo,  nasi.  199.  Svake  svisti  6init 
izpitanje.  223.  Djavao  nastoji  ovo  izpitane  za 
dignuti  i  smesti  djela  od  milosrdja.  M.  Radnid 
96^.  Sa  suzami  brici  se  i  smrsuje  ispitane  i 
pismo  od  smrti.  1 12^.  Stojim  bojeci  se  i  drduii 
kada  dode  izpitaiie.  557b.  Posledne  ispitane 
ovoga  Dmitra  kako  posleduje.  Glasnik.  ii,  4,  9. 
(1728).  Istumaciti  u  ispitanju.  A.  d.  Costa  1,  243. 
Na  ispitanje  drugoga.  2,  37.  Biti  pozvan  na  sud 
i  na  ispitane.  M.  Dobretic  132.  Moli  nega  da 
tebe  u  izpitanu  svisti  pomogne  da  lasno  poman- 
kana  tvqja  poznades.  D.  Rapic  44.  Izpitane  svje- 
doka, nem.  ,zeugenveriiehmung',  tal.  ,assunzione 
dei  testimoni'.    B.  Petranovi6,  rucn.  knig.  7. 

ispitate:^,  to.  vidi  ispitalac.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  ,inquisitor'  s  dodatkom  daje  rijec  ruska. 

ISPITATE^jAN,  ispitatejna,  adj.  koji  treba  da 
se  ispita.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,interrogandu8, 
inquirendus'.  —  nepouzdano. 

ISpItATEI^IGA,  /.  zensko  ce\ade  koje  ispita. 
—   U  Stulicevu  rjecniku:  ,quae  inquirit'. 

1.  ISPITATI,  ispitam,  pf.  slozeno:  iz-pitati.  — 
Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  plur.  ispi- 
taju,  u  aor.  ispitah,  u  ger.  praet.  ispitavsi,  u 
part,  praet.  act.  ispitao ;  u  ostalijem  je  oblicima 
onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Bijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  ispytati,  rus.  nciiuxaTt.  —  Izmedu 
rjecnika  u  Vrancicevu  (,examinare'),  u  Mikajinu 
(ispitati,  iziskovati  ,percontor,  sciscitor,  quaero, 
exquiro,  interrogo' ;  ispitati,  iskusiti  ,inquiro,  ex- 
cutio,  examine,  interrogo'),  u  Belinu  (ispitati  ,do- 
mandare  per  sapere'  ,interogo'  276»;  ,essaminare, 
far  esame'  ,examino'  2933';  ,informarsi'  ,cognosco' 
40lb;  izpitati  ,cercare,  dimandare  con  diligenza' 
,quaerito'  185b;  ,impetrare'  ,impetro'  385*),  u 
Bjelostjencevu  (vidi  kod  ispitavati),  u  Voltigijinu 
(ispitati,  ispitujem  ,ricercare,  investigare,  esami- 
nare'  ,nachforschen,  untersuchen' ;  izpitati,  iz- 
pitam,  izpitujem  ,indagare,  investigare,  esami- 
nare'  ,fragen,  nacbforscben,  untersuchen'),  u  Stu- 
licevu (,sciscitari,  quaerere,  inquirere,  interrogare, 
perscrutari,  investigare,  examinare  etc.'),  u  Vu- 
kovu (,erfragen'  ,exquiro'). 

1.  aktivno. 

a.  pitanem  obaznati.  a)  interrogare,  objekat  je 
cejade  od  kojega  se  trazi  odgovor.  objekat  moze 
izostati,  osobito  kad  se  ima  u  pameti  svak  Hi 
onaj  koji  zna  i  moze  odgovoriti  na  pitane.  aa) 
uopce.  Mudar  ispovidnik,  koga  vidi  da  podpuno 
ne  tomaci  grihe,  duzan  ga  je  ispitati,  i  zabo- 
ravjena  ili  neistomacena  na  pamet  donijeti  mu. 
A.  Ba6ic  379.  Neka  stanu  ta  dva  covjeka  pred  Go- 
spoda,  pred  svestenike  i  pred  sudije,  i  neka  dobro 
ispitaju  sudije.  I).  Danicid,  5mojs.  19,  17 — 18. 
Onda  se  prvo  dozove  svestenik  da  ispita  mla- 
dence,  pa,  kad  to  bude,  onda  se  mladenci  daruju. 
Vuk,  ziv.  304—305.  —  bb)  sto  se  hoce  obaznati, 
Hi  0  cemu  se  hoce  znati,  izrice  se:  aaa)  intero- 
gativnom  recenicom.  Ne  mogu  srcu  odoljet  da  ne 
ispitam  Petrunele,  sto  je.  M.  Drzic  336.  I  sku- 
pivsi  sve  vladavce  popovske  i  kniznike  od  puka 
ispita  nih,  kadi  hoce  se  poroditi.  Postila.  y4a.  Da 
ga  tako  i  po  ti  uaciu   ispitaju,   tko  Ii  je,   sto  Ii 


1.  ISPITATT,   1,  a. 


926 


1.  ISPITI,  1,  a. 


je.  M.  Divkovid,  bes.  5o^.  Daj  da  ga  izpita,  tko 
je,  od  nas  kigod.  M.  Gazarovi6  18.  Da  izpitas 
i  s  nacinom  izvidis  na  sto  su  isto  duse  prignute. 
M.  Zoricid,  osm.  139.  Odose  od  mista  do  mista 
do  Antijokije,  u  koju  buduci  dosli,  izpitase,  iz- 
vidise  u  kojoj  se  tamnici  Bodin  nahodase.  And. 
Kaci6,  razg.  38.  Turci  izpitase  gdi  se  naodi  greb 
Skenderbegov.  136.  Izpitati  ga,  na  koji  nacin 
ima  se  gojiti  sin.  kor.  133.  Ispitaru  svakoga, 
kako  se  je  koji  vladao.  M.  A.  Rejkovi6,  sabr.  33. 
—  bbb)  supstantivom  s  pnjedlogom  o.  javi  jomu 
Gospodt  nekojego  crtntca  znajusta  Svetuju  Goru. 
sego  prijemi.  velikyimi.  usrKdijomt  celomudryj 
tmosa  ispita  i  o  Svetej  Gore.  Domentijan-i  122. 
Pomnivo  ispita  ih  o  vremenu  ...  da  ispitaju  o 
djetetd.  S.  Rosa  35''.  —  ccc)  svpstantivnm  u  ace. 
s  prijedlogom  za.  Pocu  malo  bo)e  ispitat  za  do- 
sastje  dunda  Maroju.  M.  Drzic  276.  Redovnik 
ima  ispitati  gresnika  za  sve  negove  grijehe.  M. 
Divkovi6,  nauk.  lS)h^.  —  ddd)  supstantivotn  s  pri- 
jedlogom vrhu,  svrhu.  Izpitajte  nih  vrhu  bitja. 
I.  P.  Marki  27.  Tada  zovnu  recene  kra|e  ili  mu- 
drace  istocne  i  ispita  ih  dobro  svrhu  zvizde.  F. 
Lastri6,  od'  296.  Ima  staricu  izviditi  i  ispitati 
svrhu  oni  stvari.  M.  Dobretic  92.  —  eee)  sup- 
stantivom s  prijedlogom  od.  Otidoh  za  izpitat  od 
doiastja  dunda  Maroja.  M.  Drzi6  289.  Mite  i 
ispitajte  pomjivo  od  toga  diteta  i  prikazite  meni. 
F.  Lastri6,  ned.  301.  —  b)  objekat  je  ono  sto 
snbjekat  hoce  da  obazna.  aa)  sciscitari,  exquirere, 
uopce.  Da  mi  'e  Stogodi  za  ^ubmira  ispitat.  M. 
Drzic  80.  Kada  Pilat  vele  pomnivo  ispita  i  uzna 
svfkolike  stvari.  M.  Divkovic,  bos.  376i>.  —  u 
ovijem  primjeriina  ce(ade  ciji  se  odgovor  trazi 
stoji  u  gen.  s  prijedlogom  od:  Kako  biso  ispital 
od  krajef.  Bernard  in  12.  mat.  2,  16.  Da  budu 
mogli  od  nih  ispitati  i  vsako  naputenje  imati. 
Mon.  Croat.  291.  (1589).  —  bb)  s  osobitijem  zna- 
cenem,  kao  2.  iskuSati,  1,  a  i  e.  Rece  mu  ispitati 
mudrost  Aleksandrovu.  Aleks.  jag.  star.  3,  237. 
Hotijudi  ispitati  Darijevo  malodusstvo.  2(J9.  Vi- 
siriu  nebesku  ispitah  i  dubinu  morsku  poziiah. 
32.S.  Ispitati,  hist.  etc.  (istraziti,  islijediti)  ,or- 
forschen',  tal.  ,esaminare,  indagare,  investigare, 
scrutinare'.    B.  Sulok,  rjocn.  ziianstv.  naz. 

b.  T^\tB,ti  fihvaca  se  u  smisln :  isknti,  traziti,  mo- 
liti;  a  svrseTio  znacene  biva  na  dca  nacina.  a) 
rogare,  svrseno  je  znacene  tijem  sto  onaj  koji  is- 
pituje  svrsiije  svojc  pitanc,  ali  se  jos  ne  zna  hoce 
li  dobiti  .Uo  traii.  Toj  mu  prikazavsi,  ispitah 
pro§6enje,  k  moru  pogledav§i,  da  nam  jo  jidronjo. 
P.  lloktorovid  36.  Otvori  svojo  nevojno  stane 
ispovidniku,  i  ispita  jedan  dan,  dva  li  vriraona, 
da  bi  so  pripravio.  i.spovidnik  mu  dopu§ti.  M. 
Zoricid,  zrc.  152  —  153.  —  b)  irapetraro,  dobiti  pi- 
tat'iein,  traienevi.  Ima  nod  i  dan  pitati,  tero  iskati 
doklo  godiro  ta  pravi  put  i  stazu  ispita.  Postila. 
K4''.  Regulo  mrtvu  djetotu  svomu  ^ivot  ispita. 
A.  Gudetid,  roz.  mar.  4.  Isti  red  ispitao  je  milost 
od  pristo|a  apostolskoga.  roz.  joz.  29.  Tko  kuci 
dokudi,  tko  proai  izpita.  D.  Barakovid,  vil.  164. 
Da  moio  (pokora)  izpitati  prostenje.  M.  Orbin 
63.  Take  bi  dostojan  proStenja  i  ispita  slavu. 
147.  Sto  da  molba  no  ispita,  kad  jo  slatko  na- 
rodena?  I.  Gundulid  118.  Ki  to  ispita  u  tvo'o 
bratje  i  zarudi.  I.  IvaniSevid  2()5.  feto  pitajudi 
lupei  pokajni  ispita  i  iaproai.  V.  Andrijasovid, 
dev.  117.  BIngodaran  on  ispita  svo  od  Boga  bla- 
C080V0.  P.  Kanavnlid,  iv.  1.  Blagosov  ispitaSo. 
487.  Svptu  rukn  da  ispitaju.  .591.  Mudonika 
doni  glavu  ku  izpita  orl  Albana  papo.  J.  Ka- 
vanin  HIH*.  Ispita  prostcw'ie  od  svojo  nostavnosti. 
I.  Dordid,  bon.  137.  Da  bi  mogo  izpitati  kra- 
|ev8ko  dopudtei^e  za  tuina  objeait  Mardokea.    B. 


Zuzeri  9.  Nama  pomoc  od  Boga  ispita.  J.  Fi- 
lipovic  1,  571^.  Izpita  oblast  da  moze  podi.  And. 
Kacid,  kor.  361.  Koji  svi  ispitase  i  isprosi§e 
prostene  od  grijeha.    J.  Matovic  247. 

2.  pasivno.  Kada  je  zali  ispitan  od  sudca. 
Korizra.  59*.  Imas  biti  izpitan  i  iskusan  od  zlije 
misli.  M.  Radnic  448^.  Ovo  cudo  bi  tvoreno  na 
molbe  negove  Bozje  majke,  ter  bi  prva  milost 
u  nega  od  iste  majke  ispitana.  A.  d.  Bella,  razgov. 
28.  Dogadaji  dobro  i  pomnivo  ispitani,  protre- 
seni  i  zakletvom  potvrdeni.  A.  Kanizlid,  utoc. 
xxiii.  Ispitan  on,  od  koga  mu  je  kniga  data, 
odgovorio  je.  kam.  126.  Dopustio  je  patrijarki 
carigradskomu  ispitano  mlsto.    A.  d.  Costa  2,  13. 

3.  sa  se. 

a.  reflekslvno,  dobiti  dopustenc  za  odlazak,  vidi 
1.  iskati,  .3,  b,  a).  Podi,  u  ne,  (jahe)  ter  se  ispita' 
i  sted  vjecni  glas  doleti.  G.  Palmotid  1,  155. 
Nog'  vidoci  da  spravja  so  s  mrklijem  tminam 
nod  da  ide,  za  ne  omrknut,  ispita  se,  i  pod  sator 
svoj  otide.    J.  Palmotid  124. 

b.  reciprocno,  vidi  1,  a,  a)  bb)  ccc).  Za  svojo 
se  zdravjo  ispitali.    Nar.  pjes.  vuk.  3,  2.38. 

2.  ISPITATI,  ispitam,  pf.  posve  napitati,  vidi 
i  2.  ispitivati.  —  Slozeno :  iz-pitati.  —  Akc  je 
kao  kod  izgledati.  —  U  nase  vrijeme  u  Dubrov- 
nikti.    jNijesam  jos  dijete  ispitala'.    P.  Budmani. 

ISPITAV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku :  ,inter- 
rogativas'.  —  nepouzdano. 

ISPITAV  AC,  ispitavca,  m.  vidi  ispitalac.  — 
Samo  u  Voltigijinu  rjecniku:  izpitavac  ,indaga- 
tore,  investigatore'  ,untGrsucher'. 

ISPITA  VANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispitava.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  ,inquisitio,  sciscitatio, 
percunctatio,  examen'. 

ISPITAVATI,  ispita vam,  impf.  vidi  I.  ispiti- 
vati. —  Na  dva  mjesta  xvi  i  xviii  vijeka,  a  iz- 
medu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (izpitavam,  izpi- 
tati, izvodam  ,6xamino,  oxquiro,  inquire,  sciscitor, 
diligenter  intorrogo,  sciscito,  percontor  ot  jjor- 
cunctor'),  u  Jambresicevu  (ispitavam  ,exquiro,  in- 
quiro'),  u  Voltigijinu  (ispitavati  ,andar6  invosti- 
gando,  domandando'  ,abhor©n';  izpitavati  ,andar 
indagando'  ,nachforschen'),  u  Stulicevu  (uz  ispi- 
tati). Aleksandar  nega  ispita  vase,  hotijudi  do- 
znati,  kakovu  }ubav  k  liemu  drzi.  Aleks.  jag. 
star.  3,  303.  On  izpovidske  od  mene  izpitava 
tajnosti.    A.  J.  Knozovid  185. 

1.  ISPITI,  ispijcm,  pf.  ebibore,  slozeno:  iz- 
piti.  —  Akc.  kaki  je  u  praes.  taki  je  u  aor.  2  i 
3  sing,  ispi,  u  part,  praet.  act.  ispio,  ispila  (u 
Dubrovniicu  ispila),  u  part,  praet.  pass,  "ispit ;  u 
ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf. :  aor. 
ispih,  ispismo  itd.,  inipt.  ispij,  ger.  praet.  Ispivsi ; 
drukciji  je  ii  part,  praet.  pass,  ispijon,  ispivon.  — 
Rijec  je  stnrn,  tsporedi  stslov.  ispiti,  rus.  iicuhti,. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izpiti  ,sgocciolare, 
hero  e  votare  tutto'  ,oxhaurio'  675'>;  ,suggero, 
succhiaro'  ,sugo'  717a),  u  Bjelostjencevu  (vidi  kod 
ispijati),  u  Voltigijinu  (ispiti  ,vuotaro,  tracannaro, 
osavrire'  ,austrinken' ;  izpiti,  izpijem ,  izpijam 
,berro  tutto,  tracannaro,  sgocciolare'  .anstrinken'), 
w  Stulicevu  (,GX3ugoro,  ebibore'),  u  Vukovu  (,aus- 
trinken'  ,ebib()'),  u  Danicicevu  (,ebibere'). 

1.  (iktivno. 

a.  popiti  see.  a)  u  pravom  smislu.  Studeno  is- 
py§p.  Domontijan'>  156.  Ni  ga  sam  izpio  ni  izio. 
Mon.  sorb.  175.  (1414).  Aleksandar  zlatu  da§u 
ispio,  V  nadra  ju  shrani.  Aloks.  jag.  star.  3,  269. 
Gdi  uzvodira  mo  bojniko,,  prikriti  du  po)a  i  gore, 
zomjo  ogolit,  ispit  riko.  G.  Palmotid  2,  326.  Vodu 
iivu  i  tekudu,    koja  premda  ju   Judi    zacrpjuju  i 


1.  ISPITI,  1,  a. 


927 


ISPITOVANE 


grabe,  iz»rabiti  i  ispiti  nemogu.  A.  Kanizli6,  uzr. 
14.  I  dok  cagu  svu  izpijem.  V.  Dosen  47*.  Talog 
iz  strasno  caso  ispio  si.    £).  Danicic,  isai.  51,  17. 

—  b)  metaforicki :  ispiti  svoju  casu,  svrsiti  zivot, 
umrijeti.  Ti  si  svoju  casu  ispio.  S.  l^ubisa,  prip. 
21.  —  c)  ispusiti.  Dok  bi  lulu  ispio  duhana, 
osvojise  do  pola  mejdana.    Osvetn.  3,  116. 

b.  u  ovom  prrmjeru  kao  da  znaci  samo  popiti: 
Snesti  po  malu  i  ispiti.  Sava,  tip.  hil.  glasn. 
24,  189.  tip.  stud,  glasn.  40,  147. 

c.  iz  uzdrzava  nijesno  znacene,  te  ispiti  znaci: 
pijuci  izvaditi,  p)a  i  isisati.  a)  u  pravom  smislti. 
Jedne  (pcele)  izpiju  med  vesele,  jodne  site  na 
dom  hode.  A.  Vitajic,  ost.  7.  Dobar  i  od  zla 
dobro  vadi,  i  ko  pcela  med  izpije.  J.  Kavanin 
57''.  Likari  ne  mogose  naci  druge  likarijo,  izvan 
da  tko  s  ustmi  ispije  onu  otrov  iz  rane.  J.  Ba- 
novac,  razg.  152.  —  amo  pripadaju  i  ovi  pri- 
mjeri:  Usta  moja  oci  mu  ispila!  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  384.  Dve  guje  iskoce  pa  jedna  mater  a  jedna 
kder  za  oci,  te  im  ispiju  oci.  Nar.  prip.  vuk.  181. 
Da  joj  oci  ispiju  gavrani.  Osvetn.  2,  175.  —  bj 
metaforicki.  Slatkost  ispise  (zmije)  zivjena  rao- 
jega.  P.  Zoranid  b^.  I  da  mi  je  kosti  izela,  krv 
izpila,  meso  izjela.  I.  Gundulic  227.  Od  ognice 
koja  mu  svu  snagu  ispi,  dili  se  s  ovoga  svita. 
A.  Kanizlic,  kam.  420.  Koju  (snagu)  zima  iz 
pana  ispije.    J.  S.  Eejkovic   398. 

2.  pasivno.  Na  tvrdoj  se  poste}ici  izpite  od 
nemoci  kostdice  prinemazu.  A.  Kanizlic,  utoc. 
88.  Krv  ispivena  iz  prsta  ranena.  M.  Dobreti6 
394. 

3.  sa  se,  pasivno.  A  izpit  se  nikom  no  da  (casa), 
da  se  suzam  dno  ugleda.    V.  Dosen  81*. 

2.  ISPITI,  adv.  vidi  spiti.  —  U  StuUcevu  rjec- 
niku:  ,gratis,  gratuito*  s  dodatkom  da  je  uzeto 
iz  brevijara  i  s  primjerom  (jamacno  iz  brevi- 
jara):  Borahu  se  sa  mnoju  ispiti  ,)mpugnabant 
mo  gratis'  (vidi  i  F.  Miklosic,  lex.  palaeoslov.'^ 
kod  spyti). 

ISPITIVAC,  ispitivca,  m.  covjek  koji  ispituje, 
vidi  kod  ispiti vacki. 

ISPITIVACKI,  adj.  koji  pripada  ispitivcima 
(vidi  ispitivac,  kojoj  rijeci  nema  druge  potvrde). 

—  U  jednoga  pisca  nasega  vremena.  (Narodna 
pripovijetka)  koja  vrijedi  ozbijnije  paziie  ispiti- 
vacke.    Nar.  prip.  vrc.  xi. 

1.  ISPITI  VANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispituje 
(vidi  1.  ispiti vati).  —   Stariji  je  oblik  ispiti vanje. 

—  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izpiti vanje  ,il  cercar, 
dimandar  con  diligenza'  ,quaerito'  185^;  ispiti- 
vanje  ,informat!one'  ,inquisitio'  4011"),  u  StuUcevu 
(,interrogatio'),  u  Vukova  (,das  erforschen'  ,ex- 
quisitio').  Po  ispiti vanji  spovidnika.  Korizm.  61^. 
Niti  ga  je  on  pomagao  ispitivanjem.  B.  Kasic, 
zrc.  19.  U  ispitivanu  pokornika.  A.  Badid  379. 
Na  nika  niova  ispitivana  odgovarase.  E.  Pavic, 
ogl.  498.  Nihovo  ispitivane  zlamenovase  privratu. 
S.  Rosa  35''.  Ispitivane  samoga  sebe  od  mislena, 
govorena.  M.  A.  Re|kovic,  sabr.  7.  Tomu  vise 
ispitivane  i  svidocanstvo  ne  tribuje.  42.  U  ispi- 
tivaiiu  griha  u  ispovidi.  Ant.  Kadcid  231.  Posto 
bude  ispitivane.    Vuk,  djel.  ap.  25,  26. 

'2.  ISPITIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispituje 
(vidi  2.  ispitivati).  Vandelje  o  djetinstvu,  (p)o- 
rodjenu  i  o  ispitivaAu  Marije  prisvete.  S.  Eosa 
195a. 

1.  ISPITIVATI,  ispitujem  i  ispitivam,  i^npf. 
1.  ispitati.  —  Akc.  je  kao  kod  iskazivati.  —  Od 
XVI  vijeka  (vidi  kod  c,  a)),  a  izmedu  rjecnika  u 
Belinu  (ispitivati  ,domandare  per  sapere'  ,inte- 
rogo'  276a;   ispitivati,   ispitujem   ,inquirere,   cer- 


care  diligentemente'  ,inquiro' 407^ ;  ispitivati,  is- 
pitivam  ,informarsi'  ,cognosco'  401'';  ,essaminare, 
far  essame'  ,examino'  293*;  izpitivati,  izpitivam 
,cercare,  dimandare  con  diligenza'  ,quaerito'  185^), 
u  Voltigijinu  (praes.  ispitujem  kod  ispitati),  u 
StuUcevu  (ispitivati,  ispitivam  ,interrogare'),  u  Vu- 
kovu  (ispitivati,   ispitujem  ,erforsclien'  ,exquiro'j. 

a.  aktivno.  —  U  svijem  je  primjerima  znacene 
prema  1.  ispitati,  1,  a.  Tko  god  ispitiva  bitje  i 
zivjenje  od  nih,  moze  li  ovi  upitan  rijeti  kojugod 
zlobu  teSku?  B.  Kasid,  zrc.  93.  Ako  ne  umije 
stiti,  ispituje  od  drugili.  P.  Radovcid,  ist.  90. 
Ter  ih  ispitujud,  kako  se  nosise.  B.  Krnarutid 
23.  Inpolit  izpituje  Lovrinca  i  govori  ...  P. 
Hektorovid  (?)  123.  Zasto  izpituje  (Marija)  an- 
dela,  kako  ce  ovo  bit?  J.  Filipovid  1,  77''.  Do- 
lazit  de  k  strazi  za  to  ispitivat.  A.  Kanizlid,  roz. 
21.  Izpicivase  Nabukodonozor  sve  mudrace,  na- 
vistite|e  i  vracare.  E.  Pavid,  ogl.  399.  Bog  unu- 
trna  ispituje.  S.  Rosa  116''.  Nade  nikoliko  co- 
bana  koje  izpitivati  poce  za  Labana.  And.  Kacid, 
kor.  29.  I  jere  de  sudac  ispitivati  ostro.  D.  Rapid 
5.  Stavi  se  jedan  put  izvidivati  i  izpitivati,  koje 
udo  tila  dovicjega  jest  naj  gorje.  257.  Izpitivao 
i  (jih)  je  od  ukazate  zvizdo.  A.  Tomikovid,  gov. 
21.  Malo  su  marili  stvar  izpitivati  do  temeja. 
ziv.  105.  Ved  za  tvrdu  vjeru  izpituje.  Nar.  pjes. 
juk.  596.  Stane  ispitivati  mater  i  sve  dvorane. 
Nar.  pi'ip.  vuk.''  235.  Onda  ga  car  pocne  ispi- 
tivati, od  kud  je  i  kako  se  zove.  253.  Na  mu- 
kama  ili  onako  kad  ko  n  ajstorski  ispituje.  Vuk, 
poslov.  123.  Hode  li  biti  dobro  kad  vas  stane 
ispitivati?  D.  Danicid,  jov.  13,  9.  Ispitujes  srca 
i  utrobe.  psalm.  7,  9.  —  u  ovijem  je  primjerima 
s  dva  objekta:  Gdi  on  jih  nika  ispitivase.  E. 
Pavid,  ogl.  498.  Ispltivahu  me  stvari  od  mene 
neznanih.    S.  Rosa  lU'. 

b.  pasivno.  Niti  je  ispitivan  za  krivicu.  M.  A. 
Rejkovid,  sabr.  61. 

c.  sa  se. 

a)  pasivno.  Zato  Bog  nede  da  se  od  mrtvih 
istina  josde  ni  ispituje.  Postila.  04*.  Pred  ovim 
se  svi  grjesnici  prekotanko  izpituju.  J.  Kavanin 
61a.  Kad  se  poslije  stane  istrazivati  i  ispitivati 
odkud  i  kako,  dozna  se  da  je  od  one  glave.  Vuk, 
ziv.  232. 

b)  reciprocno.  Ruke  sire,  u  lica  se  jubo,  za  ju- 
nacko   ispituju    zdrav}e.    Nar.   pjes.  vuk.    4,    396. 

2.  ISPITIVATI,  ispitujem  i  ispitivam,  impf. 
2.  ispitati.  —  Potvrden  je  samo  verbalni  sup- 
stantiv  (vidi  2.  ispitivane),  koji  je  u  jedinoin 
primjeru  s  osobitijem  znacenem,  te  bi  po  onorne 
ispitivati  znacilo:  odgajati  (dijete),  koje  znacene 
jamacno  nije  narodno. 

ISPIT^IV,  adj.  koji  ispituje,  kojijem  se  ispi- 
tuje. —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Ove 
knige  razdijuju  se  u  prosede  ali  ispitjive  ...  A. 
d.  Costa  2,  54. 

ISPITNIK,  m.  covjek  koji  ispituje  (vidi  1.  is- 
pitivati). —  U  knigama  pisanima  crkvenijem  je- 
zikom.  Ispittnikb  istine  (sic).  Domentijan*  309. 
vidi  i  ispyttnikt.  F.  Miklosid,  lex.  palaeosloy.'-* 
—  U  nase  su  vrijeme  opet  nacinili  ovu  rijec 
pisci.  Ispitnik  ,priifungscommissar'  ,esaminatore'. 
B.  Petranovid,  rucn.  kn.  32.  Ispitnik  ,constituent 
(examinator)'.    Jur.  pol.  terminol.   118. 

ISPITNINA,  /.  novae  sto  se  placa  za  ispit.  — 
Nacineno  u  nase  vrijeme.  Ispitnina  ,priifungs- 
taxe'.    Jur.  pol.  terminol.   403. 

ISPITOVAl^E,  n.  djelo  kojijem  se  ispituje  (vidi 
ispitovati).  —  Stariji  je  oblik  ispitovanje.  —  Iz- 
medu rjecnika  u  Belinu  (ispitovanje  ,essame, 
esame'   ,examen'   293*).     Neka  tim   ispitoyanjem 


ISPITOVAl^E 


928 


ISPLAC^ATI 


ispovidnik  moze  viditi.  S.  Budinid,  ispr.  19.  Posli 
velicijeh  iziskovanja  i  iskusenja  i  ispitovanja.  B. 
Kasi6,  in.  40.  Ispitovanje  od  svijesti  od  prve 
zapovijedi.  S.  Matijevic  42.  Od  negova  mudra 
izpitovanja  i  govorenja.  P.  E.adovci6,  iiac.  140. 
Izpitovane  djavaosko.    M.  E.adni6  dG'^. 

ISPITOVATE^,  TO.  covjek  koji  ispituje  (vicli 
ispitovati).  —  Na  jednom  mjestu  xvi  vijeka.  l^u- 
bezniv  iziskovite)  i  tanak  ispitovatej.  Narucn.  84'\ 

ISPITOVATI,  ispifcujem,  impf.  vidi  1.  ispiti- 
vati.  —  Od  XV  do  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Vrancicevu  (,percontari').  Ispitovase  od 
nih,  kadi  6e  se  Isukrst  poroditi.  Bernardin  14. 
mat.  2,  4.  Vidih,  da  je  i  ondi  poznano  ime  tvoje, 
jere  ispitovan  bih  dosti  za  tebe.  P.  Hektorovid 
53.  Sve  me  ispitovase.  M.  Drzi6  31.  I  on  ni 
toga  ispitoval  radi  ta§6e  livale  kako  niki  casto- 
Jubci  ispituju,  sto  se  od  nih  govori.  Postila.  Ggl^'. 
Nesvestno  ispitovati,  ima  11  se  onako  ciniti.  S. 
Budinid,  sura.  48^.  Odgovara  na  ona  od  kojih 
ispitovan  bude.  ispr.  23.  Ne  poce  da}e  izpito- 
vati.  F.  Vrancid,  ziv.  48.  Kada  pita  za  putene 
grijehe,  ne  ima  u  bah  po  tanku  ispitovati.  M. 
Divkovid,  nauk.  196^.  Koji  ga  dohodahu  ispi- 
tovati. B.  Kagid,  is.  6.  Kad  me  budu  ispitovali  ; 
cigova  JGst  ova  prilika  i  nadpis?  A.  Georgicoo, 
pril.  90.  Ne  htedi  ni  ispitovati  od  tebe,  uzac  li 
to  cinis.  A.  Vitajic,  ist.  228.  Nicim  se  nitko 
skuXati  ni  izpitovati  ne  moie.  S.  Margitid,  fal. 
258.  Da  ga  iskusite|i  nisu  zadovojno  ispitovali 
u  stvarih  potribnih  za  ispovidano.  Ant.  Kadcid 
235.  Mogu  se  ispitovati  spametno  vrhu  psovke. 
248. 

ISPITOVNIK,  7)1.  rijec  nacinena  od  ispitovati. 

a.  kniga  u  kojoj  su  sva  pitana  o  ceniu  oso- 
bitome.  —  U  jednoga  pisca  xvi  vijeka.  Ima  u 
ispitovanju  projti  po  dcset  zapovideh  Bozih  i  po 
ostalih  tvari  (,tyarij')  kako  demo  dol  u  ispitof- 
niku  pokazati.  S.  Budinid,  ispr.  24.  Dvoje  ispi- 
tovanje ili  dvoj  ispitofnik  postavjajet  so.    51. 

b.  covjek  koji  ispituje.  —  U  Belinu  rjecniku 
(,Gxaminator'  293*)  i  u  Stulicevu  (v.  ispitate)). 

c.  covjek  koji  se  ispituje,  koji  ee  se  ispitivati. 
—  U  na§e  vrijeme  knd  pisaca  s  osobitijem  zna- 
cenem.  Ispitovnik  ,der  gepriift  wird'  ,esaminando'. 
B.  Petranovid,  rucn.  kn.  32. 

ISPIVATI,  ispivam,  impf.  vidi  ispijati.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  Od  prvijeh  vremena  (vidi 
i  ispivatt.  F.  MikloSid,  lex.  palaeoslov.'-'),  a  iz- 
medu rjeinika  u  Stulicevu  (ispivati  uz  ispiti,  i 
napose  izpivati  .ebibore'  s  dodatkom  da  je  rijec 
ruska)  i  u  Danicicevu  (,ebibere').  Semu  za  oneht 
8kri.biju  krbVb  ispyvaie.  Domentijanb  116.  ISTe 
krv  izpivaju.  I.  T.  Mrnavid,  ist.  186.  Razlikima 
i  nacini  krv  izkrnu  izpivase.  J.  Kavanin  451a. 
Jedan  od  onih  koji  tada§nega  vrimena  naj  la- 
komiji  bijau  i  krv  Judsku  ispivau.  E.  Pavid,  ogl. 
5H2.  Svu  nod  du  ispivati  vino.  Pjev.  cm.  250*. 
Dala  bih  jo  (rulu)  onom  bratu  koj'  ispiva  dasu 
vina.  Nar.  pjes.  javor.  1880.  239.  Druga  6a§a 
se  ispiva.  V.  Vrcevid,  niz.  255.  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka  stoji  grijeSkom  ije  toj.  i.  U 
te  colovo  izpijevase  mode  ugodno  ko  i  pdela.  J. 
Kavanin  199». 

ISPIZMITI  SE,  ispizmlm  se,  pf  postati  pizmen, 
poieti  se  pizmiti.  —  SMeno:  iz-pizmiti.  —  Akc. 
je  kao  kod  izgaziti.  —  U  naSe  vrijeme,  a  izmedu 
rjeinika  u  Vukovu  (ua  koga  .anfangen  jemand 
feindlich  zu  verfolgen'  .insectari  coepisse').  ,Ne8to 
80  na  me  on  od  skoro  ispizmio'.  ,Mora  da  se  na 
t«  on  vrlo  ispizmio,  kad  onako  vi6e  na  te'.  J. 
Bogdanovid. 


ISPIZDEITI,  ispizdrim,  jyjF.  vidi  izbujiti.  — 
Slozeno:  iz-pizdriti.  —  Akc.  je  kao  kod  izgaziti. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Ispizdrio  oci  u  nu 
svedno  kao  strk  u  jaje'.  J.  Bogdanovid.  —  In 
drugom  znaccnu:  Kada  ko  ima  na  sebi  kakovu 
ranu,  pa  se  ono  zlo  raeso  iz  rane  pomoli  van, 
reku  i  tadaj :  ,Videre,  kako  mu  se  ono  zlo  meso 
u  rani  ispizdrilo."  ,Ala  mu  se  rana  vrlo  ispizdrila'. 
J.  Bogdanovid. 

ISPJETI,  isp6jem,  pf.  vidi  ispjevati.  —  Slo- 
zeno:  iz-pjoti.  —  Od  XVI  vijeka.  Ispojmo  Bogu 
novu  pesan.  Transit.  150.  Ispojem  ga  ka'  pjesnu 
na  usta.  P.  Petrovid,  gor.  vijen.  85.  —  u  ovom 
poslednem  primjeru  moze  biti  od  inf.  ispojati 
(vidi  kod  pjeti). 

ISPJEVATI,  ispjevam,  j^f.  slozeno:  iz-pjevati. 

—  Akc.  je  kao  kod  izgledati.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (ispjevati  i  izpje- 
vati  ,canere')  i  u  Vukovu  (1.  ,aussingen'  ,absolvo 
cantum'.  2.  ,ersingen'  ,cantu  acquiro'). 

1.  aktivno. 

a.  svrsiti  pjevane  (jer  se  pjevalo  sve  sto  je  tre- 
balo  ili  sto  se  litjelo  pjevati).  objekat  je  ono  sto 
se  pjeva.  Sve  ,ponukovanje'  koje  je  prije  ,placa' 
stavjeno  nek  sam  jedan  ispiva.  P.  Knezovic,  muk. 
5.  Ko  de  skupit  po  nebu  oblake,  ko  1'  izpjevat 
po  svijetu  junake?  And.  Kacid,  razg.  2*.  Jer 
bi  pisme  odved  duge  bile,  koje  ne  bi  izpjevale 
vile.  201a.  Jer  je  meni  korba  dodijala  od  mojega 
draga  pobratima,  da  junaka  nisam  izpjevao,  kad 
sam  od  lii  pjesmu  zapjevao.  224*.  Sve  moje 
pesme  ispeva.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  222.  Sve  moje 
pjesme  ispjeva.  1,  223.  Povedose  mlade  Mosta- 
rane,  Mostarani  pjesmu  ispjevase:  ,Ostaj  s  Bogom, 
nase  stare  majke!'  Nar.  pjes.  bos.  prij.  1,  40. 
Uzme  slijepac  gusle  te  uza  nih  mlogo  lijepu  i 
krasnu  pjesnu  ispjeva.  Nar.  prip.  vuk.-  285.  Ona 
prestane  ondje  dokle  je  ispjevala.  Vuk,  nar.  pjes. 
1,  128.  Kad  bi  kakav  pjevac  ovdje  na  Cetinu 
ispjevao  pjesnu  dobro.    P.  Petrovid,  ogl.  sr.  ii. 

b.  kao  spjevati.  Mojsija  ispiva  svima  Izrae- 
lidanom  pismu  od  uspomene.  E.  Pavid,  ogl.  165. 
Mozemo  mi  lasno  ovo  razumiti  iz  one  pisme  kqju 
je  izpivala  privelika  ova  divica.  A.  Tomikovic, 
gov.   185. 

c.  izgubiti  pjevanem  (svrsiti  sto  i  sama  sebe 
pjevanem).  Kad  i  kad  i  kokoS  —  osobito  koja 
je  debela  —  zakukurice  ka'  i  pijevac,  onda  reku: 
,Eno  proj^jevala  ta  i  ta  kokos',  to  je  onda  kod 
prostog  naroda  kao  neki  veliki  ubet  i  udes,  neSto 
se  mora  nepovo}no  u  kudi  toj  dogoditi.  —  ,Leti! 
vataj  onu  kokos  sto  je  propjevala,  neka  naj  prije 
sebi  ispjeva  glavu'.  Onda  kojudi  je  od  jutavi 
no2om  po  vratu  govore :  ,Eto  vidi§,  neka !  neka ! 
sebi  si  naj  prije  glavu  ispjevala'.    J.  Bogdanovid. 

d.  dobiti  pjevanem  (vidi  u  Vukovu  rjecniku). 
Nije  on  ovo  izigrao  ni  ispevao,  ovo  mu  nije  doslo 
od  besa  nego  od  neke  volike  nevoje.  M.  D.  Mi- 
lidevid,  let.  ved.  280. 

2.  pasivno.  Evo,  brado,  pjesma  od  mejdana, 
koja  jeste  skoro  ispjevana.    Nar.  pjes.  kras.  1,  189. 

3.  sa  se,  refleksivno,  j)jei>anem  se  zadovo]iti, 
nasititi,  umoriti  (kad  ko  pjeva  sve  dokle  god  ga 
je  vola  ili  dok  se  umori).  —  U  Stulicevu  rjed- 
niku:  ,ad  satietatem  canero',  i  u  Vukovu:  ,8ich 
aussingen'  ,satis  cecinisse'. 

ISPLACANE,   n.  djelo  kojijem  se   isplaca.  — 
U  Stulicevu  rjedniku. 
ISPLACATI,   ispladam,    impf.  vidi    ispladivati. 

—  Akc.  je  kao  kod  ispitati.  —  Od  xvii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu  (izpladam, 
izpladujem,  izplatiti  ,exolvo')  gdje  se  na^j  prije 
nalaei,  i  u  Stuli6evu  (fSatisfacere,  debita  persol- 


ISPLACATI 


929 


ISPLANATI 


vere').  Svi  6emo  mi  glavam  ispladati.    Nar,  pjes. 
juk.  322. 

ISPlA^EISTE,  n.  djelo  kojijem  se  isplati.  — 
Stariji  je  oblik  isplaienje.  —  Izmedu  rjednika  u 
StuUcevu  (isplatjeno)  i  u  Danicicevu  (ispladenje). 
Do  ispla<^enja  duoga.  Spurn,  sr.  2,  112.  (1447). 
Iziskuje  izplacene  neizmirno.  P.  Knezevi6,  osm. 
108.  Zadovojstina  jest  podpuno  izplacene  duga. 
B.  Leakovid,  gov.  85. 

ISPLa6iVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isplacuje. 
—  Izmedu  rjednika  u  Vukovu.  Isplacivaiie  duga 
(tilgung  einer  schuld  (nach  und  nach)'.  Jur  pol. 
terminol.  506. 

ISPLACIVATf,  isplacujem  i  ispladivam,  impf. 
isplatiti.  —  isporedi  ispladati.  —  Akc.  je  kao  kod 
iskazivati.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjednika 
u  Bjelostjencevu  (vidi  kod  ispladati),  u  StuUcevu 
(ispladivati,  ispladivam  ,in  debitis  persolvendis 
esse') ,  u  Vukovu  (ispladivati ,  ispladujem  ,aus- 
zahlen'  .solve').  Sto  se  knezi  zaduzuju  podlo^niki 
to  'zpladuju.  P.  Vitezovid,  cvit.  79.  Nama  do- 
pusteno  onom  zaiogom  dugove  nase  ispladivati. 
F.  Lastrid,  tost.  bil.  305^*.  I  inoj  halat  nima  is- 
pladivat.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  14*.  Kao  sto  se 
nadnicari  ispladuju.    Vuk,  poslov.   18. 

ISPLAHNUTI,  isplahnem,  pf.  slozeno:  iz-plah- 
nuti.  —  U  nase  vrijeme  po  nekijem  krajevima 
(gdje  se  izgovara  ispjahnuti). 

a.  prelazno,  izliti  se,  proliti  se.  Isplahnuti  ,ver- 
schiittet  werden',  n.  p.  Bar  dobra  polovina  jo 
isp]alinula  (vode,  vina,  u)a,  octa  itd.)'.  Primorjo. 
A.  Kurelac.  rad.  20,  84.  —  i  metaforicki:  ,ver- 
brausen,  dem  gedachtnisse  entfallen*,  n.  p.  imena 
mi  brzo  isp]ahnu.  Primorje.    84. 

b.  prelazno,  vidi  ishmudati.  Isplahnuti,  pro- 
mudkati,  n.  p.  ,Isp}ahni  malo  te  p|oske  i  ta  stakla, 
te  poleti  u  pivnicu,  da  popijemo  casu  vina',  ili: 
,Taj  mocnik  (pot  de  chambre)  dobro  ispjahni,  to 
treba  pijeskom  ozu]it,  da  izba  nim  ne  zaudara'. 
Pokupjani  i  drugi.    84. 

ISPLAHOVATI,  isplahujem,  pf.  istrositi  (u 
sampas),  razasuti.  —  Slozeno:  iz-plahovati.  — 
U  jednoga  pisca  Dubrovcanina  xvin  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (izplahovati  ,frustra, 
incassum,  inconsulto,  inconsiderate  dissipare,  con- 
sumere').  Budud  obijestan,  blago  veliko  isplahovo, 
u  opacine  istratio.  A.  Kalid  171.  Ti  si  tvoje  is- 
plahovo.   317. 

ISPLAKANE,  n.  djelo  kojijem  se  Ispldce.  — 
U  StuUcevu  rjecniku. 

1.  ISPLAKATI,  isplacem,  pf.  opldkati  posve, 
sve.  —  Sloieno:  iz-plAkati.  —  Akc.  je  kao  kod 
ispisati.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Belinu  (,eluo'  428^),  u  StuUcevu  (isplakati  i 
izplakati  ,bene  eluere'),  u  Vukovu  (n.  p.  usta  ,aus- 
spiilen'  ,eluo'). 

a.  aktivno.  Nadvorna  inijeh  suda  izplakati.  S. 
Eosa  110*.  To  zlo  nami  grih  prvi  isplaka.  J. 
S.  Eejkovid  3.  Ni  kisa  ni  sneg  no  more  isplakati. 
Protok.  nenad.  56.  ,Udario  ovaj  veliki  dar  Bozi, 
i  voliko  ovo  naglo  vrijeme  pa  nam  ovo  zemaja 
sve  isplaka'.  ,Odnose  i  isplaka  ova  velika  kisa  sa 
ovo  zema)a  sve  ono  i  sto  vaja'.  ,Ova  tvoja  juva 
ka'  isplakana,  vaJa  da  je  neko  s  ne  i  ono  sto 
va}a   poplaka  i  isplaka'.   u  Lid.   J.  Bogdanovid. 

b.  pasivno.  Isplakan  cestimi  tockovi  zive  vode. 
M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  424. 

c.  sa  80,  pasivno.  Zemja  se  dugim  vremenom 
isplace  i  mr§avom  postaje.  P.  Bolid,  vinod.  1,  65. 
Jagode  se  ispladu.    2,  311. 

2.  ISPLAKATI,   isplacem,  pf.  sloSeno:  iz-pla- 

ni 


kati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgledati.  —  Od  xvii 
vijeka. 

1.  aktivno. 

a.  placuci  posve  pozaliti.  a)  objekat  je  koja 
nesreca  ili  gubitak  (i  6e]ade  kojega  vec  nema); 
znacene  je :  pozaliti  dosta,  koliko  zasluzuje.  Sto 
hinedi  da  vjeruje  huda  Fakre  mnogo  isplaka.  J. 
Palmotid  84.  Tko  de  modi  toliki  poraz  izpla- 
kati ?  A.  Kanizlid,  kam.  894.  Pa  nigda  ga  (brata) 
ni  isplakat  nedes.  Osvetn.  2,  40.  —  b)  objekat 
je  grijeh,  te  je  znacene:  jjosve  se  pokajati.  Neka 
diklico  isplacu,  iskaju,  ispokore  svoj  grijeh.  I. 
Dordid,  uzd.  vii.  Ja  u  onoj  ispovijesti  sve  sam 
ovo  razredio,   razputio  i  izplako.    B.  Zuzeri  154. 

—  c)  objekat  je  pokora,  te  je  znacene:  placuci 
izi^rsiti.  Da  pokora  nije  mala  sto  je  doslo  ispla- 
kala.    N.  Marci  72. 

b.  placuci  izgubiti.  ,Sta  places?  oci  isplakao!'. 
U  Stonu.  M.  Milas. 

c.  placuci  dobiti.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vu- 
kovu (,erweinen'  ,flendo  acquire').  I  jeda  bi  iz- 
skakala  (bludnica)  sto  jos  nije  izplakala.  V. 
DoSen  100*. 

2.  pasivno  (prema  znacenu  kod  1,  a).  —  U 
Belinu  rjecniku  (izplakan  ,pianto'  ,ploratus'  561''). 

3.  sa  se,  rejleksivno,  izmoriti  se  placuci,  svrsiti 
plakane.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,finir  di 
piangere'  ,elugee'  561ii),  u  Voltigijinu  (izplakati 
se  ,slagrimarsi,  finir  di  piangere'  ,ausweinen'),  u 
StuUcevu  (,finir  di  piangere,  piangere  assai'  ,elu- 
gere,  plorare'),  u  Vukovu  (,sich  ausweinen'  ,flendi 
finem  facie,  sat  flevi').  Neka  nastoji  placom  srca 
pokajana  veema  gorko  izplakat  se.  B.  Zuzeri  154. 
Bog  malahni  moze  sadar  pozalit  nas  i  s  nami 
se  izplakati.  223.  "Vi.se  nih  izplace  se.  291.  Dosta 
si  se  prid  nogami  negevijem  izplakala.  314.  Va- 
}ade  mu  otidi  u  bliznu  sobicu  gdi  se  isplaka.  E. 
Pavid,  ogl.  90.  Moni  ne  moze  bit  dosta  rijeka, 
za  isplakat  se  na  neurednosti  sadaSnijeh  vrje- 
mena.  A.  Kalid  228.  Tesko  sam  se,  babo,  ispla- 
kala.  Nar.  pjes.  petr.  2,  32.  Tek  sto  je  tuzba- 
licu  svrsila  i  isplakala  se,  pocne  i  on  od  miline 
i  zalesti  plakati.  Vuk,  zlv.  201.  Isplaka  se  nad 
nima.    D.  Danicid,  Imojs.  45,   15. 

ISPLAKIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isplaka  je. 

—  U  Vukovu  rjecniku:  1.  ,das  erweinen'  ,acqui- 
sitio  per  fletum'.  2.  ,das  ausweinen'  ,finis  flendi'. 

ISPLAKIVATI,  isplakujem  i  isplakivam,  impf. 
2.  isplakati.  — -  U  Vukovu  rjecniku:  isplakiyati, 
isplakujem  ,erweinen'  ,fletu  acquire' ;  isplakivati 
se  jsich  ausweinen'  ,desino  flere'. 

ISPLANUTI,  isplanem,  pf.  slozeno :  iz-planuti. 

—  Akc.  je  kao  kod  isahnuti. 

a.  planuti  na  po]e,  planuvsi  izici  (o  plamenu). 

—  U  knigama  pisanima  crkvenijem  jezikom,  vidi 
F.  Miklosid,  lex.  palaeoslov.^  kod  isplanuti.^ 

b.  uprav  (o  plamenu)  uti^ati  (kad  ne  moze  vec 
da  plamti),  ali  je  potvrdeno  samo  u  metaforickom 
smislu:  (o  gnevu)  izbjesneti.  —  U  Belinu  rjec- 
niku: Isplanula  je  srgba  ,1a  coUera  e  passata' 
,iracundia  defiagravit'  200*,  i  u  StuUcevu :  ,piis- 
sare'  ,decidere'  s  primjerom:  Taj  de  gnev  ispla- 
nuti  ,quella  collera  si  acquietera'  ,dtcidet  haec 
ira'. 

ISPLANANE,  n.  djelo  kojijem  se  isplana.  — 
U  Mikajinu  rjecniku :  (sa  starijim  oblikom)  ispla- 
nanje. 

ISPLAl!f  ATI,  isplanam,  pf.  svrsiti  planane  (pre- 
lazno), kad  se  sve  oplanalo.  —  Akc.  je  kao  kod 
iskoncati.  —  U  Mika(inu  rjecniku :  isplanati, 
ogladiti  ,asciare,  piallare'  ,dolo,  levigo,  ascio,  ascia 
polire',  i  u  StuUcevu :  ,complanare,  aequare,  coae- 
quare'. 

59 


ISPLAl^TAVATI 


930 


ISPLAZITI,  1,  a. 


ISPLANAVATI,   isplanavam,    iinpf.    isplanati. 

—  Alec,  je  kao  kod  izgovarati.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  freq.  uz  isplanati. 

ISPLANIVATI,  isplanujem  i  isplanivam,  impf. 
isplanuti.  —  Akc.  je  kno  kod  iskazivati.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  isplaiiivati,  isplanivam,  a  kod 
isplanuti  ima  praes.  isplanujem  i  isplanivam. 

ISPLASTITI,  isplastim,  pf.  ukrasti  kome  (ob- 
jektu)  plast.  —  U  Stuliceim  rjecmku:  izplastiti 
jiubar  il  mantello  ad  alcuno'  ,6xpalliare  aliquem'. 

—  sasma  nepouzdano. 

ISPLATA,  /.  djelo  kojijem  se  isplati,  cesce  u 
konkretnom  smislu:  ono  sto  se  isplati.  —  U  nase 
vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,die  aus- 
zahlung'  ,solutio').  To  mu  fala  i  to  mu  isplata 
za  negovo  vrlo  prijatejstvo.  Pjev.  crn.  21a.  Za 
ku6u  dobiju  iz  stare  zadruge  isplatu.  V.  Bogisic, 
zborn.  3-18. 

ISPLATAN,  isplatna,  adj.  koji  pripada  isplati. 

—  Nadineno  u  nase  vrijeme.  Isplatna  svota  ,til- 
gungs-quote'.    Jur.  pol.  terrainol.  504. 

ISPLATITEl^,  m.  covjek  koji  isplati.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:    ,qui  solvit,   debitor,    nomen'. 

ISPLATITEI^AN,  isplatitejna,  adj  u  Stulicevu 
rjecniku :  ,sod(lisfattorio'  ,vim  satisfaciendi  ha- 
bens'.  —  nepouzdano. 

ISPLATITI,  isplatim,  pf.  posve,  sve  platiti.  — 
Slozeno:   iz-platiti.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti. 

—  Mijec  je  stara,  isporedi  stslov.  isplatiti,  rus. 
ncuAimxTb.  —  Iztnedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(vidi  kod  isplacati),  u  Voltigijinu  (izplatiti  ,pa- 
garo,  scontare,  saldare  un  debito'  ,bezahlen'),  u 
Stulicevu  (isplatiti  i  izplatiti,  v.  ispla(^ati),  u  Vu- 
kovu (koga,  kome  ,auszahlen'  ,solvo'),  u  Danici- 
cevu  (,exsolvere'). 

1.  aktivno.  a)  objekatje  ono  sto  se  placa  (novae, 
dug,  kupovina,  trud,  steta  itd.),  onaj  koji  prima 
stoji  u  dat.;  gdjegdje  izostaje  objekat.  cesto  u 
prenesenom,  meluforickom  smislu.  Ne  isplati  li 
imi.  zujia,  da  imj.  pjati  kiajevstvo  mi  iz  raoje 
ku(?e.  Moil.  Serb.  85.  (1326).  Daklen  vaja  duge 
isplatiti.  J.  Baiiovac,  prip.  1 10.  Jor  cu  po  tebi 
isplatiti  Bogu  sve  mojo  dugove.  110.  A  da  smrti 
dug  isplati,  jorebo  se  priblizase.  P.  Knezevi6, 
}Av.  13.  Pridade  ga  na  mnke,  do  godi  no  isplati 
svega  duga.  F.  Lastrid,  od'  283.  Ne  dade  mu 
6asa  vrimena,  uego  ga  odma  cini  zatvoriti  u 
tavnicu,  do  godi  mu  ne  is])Iati  svega.  283.  Dok 
podpuno  i.splati  dug  vas  pi-avdi  Bozijoj.  374.  Ja 
ti  so  oboiajem,  ne  samo  da  se  na  stare  poslove 
nigda  nedu  povratiti,  nego  josr,er  sto  godi  uz- 
mogu,  isplatiti  istetu  koju  sara  pocinio.  V.  Lastric, 
test.  r22*>.  I'ravodno  je  dakle  da  ti  isplatis  trud 
tvoji  najamnika.  nod.  2it2.  On  6e  svojom  krvju 
pravdi  Mozijoj  isjilatiti.  svet.  3''.  Ja  izplatih  dug 
moj.  A.  Kanizlic,  uzr.  41.  Pak  so  nitko  no  po- 
vrati  niti  robstva  svog'  izplati.  V.  Dosen  4Si>. 
Erbo  hoce  Hog  da  ovdje  izplati  dug  za  grijehe. 
T.  Ivanovii  101.  Tko  je  duzan  20  ili  30  ili"  vise 
forinti,  pak  sve  izplati,  govorimo  da  je  zado- 
vo|no  ir  podpuno  izplatio.  B.  Leakovic,  gov.  85. 
iSluiio  sani  bega  Radul-boga,  ne  sie  mono  sluzbu 
da  isplati.  Nar.  ].jo8.  vuk.  2,  13'.>.  Jer  sain  ovdo 
Turkom  mlogo  ilu?.an,  no6o  mi  dat  sabjo  ispla- 
titi. 2.  345.  —  b)  objekat  je  ie\adc  koje  prima. 
Zapovidi  ot.ac  naHtf)jniku,  da  dozove  te^.ako  i  da 
ji  sve  isi)lati.  E.  Pavic^.,  ogl.  581.  Sve  gradane 
on  za  tiin  isi)lati.  Nadod.  34.  Ali  jo  jos  li].§e 
isplatio  jofian  se|anin  jednoga  Franouza.  M  A. 
Ro|kovi(!-,  sabr.    12. 

2.  pasivno.    ,No  mari  on  niSta  zaliti,    dobro  'e 


on  ispladen'.    ,Cini  mi  se  da  'e  dobro   ispladena, 
dobila  'e  po  repu'.    J.  Bogdanovic. 
3.  sa  se. 

a.  pasivno.  a)  vidi  1,  a).  Do  koli  se  isplati 
vbsb  dugb.  Mon.  Serb.  282.  (1398).  Tko  ce  za 
nu  (kucu)  vise  dati?  jeda  li  se  dug  izplati.  V. 
Dosen  151''.  Nicim  drugira  nego  samim  nebcin 
mogu  se  kriposti  izplatiti.  B.  Leakovic,  nauk. 
481.  Ne  moze  se  nigda  isplatiti  koliko  ciganska 
krv.  Nar.  posl.  vuk.  205.  —  b)  vidi  1,  b).  I  virno 
se  svak  izplati,  sto  na  svojoj  vagi  va}a.  V.  Dosen 
225b. 

b.  refleksivno.  a)  o  trudu,  kad  nije  zaludan 
bio.  Malo  kad  ce  ti  se  trud  isplatiti.  M.  Pavli- 
novic,  rad.  171.  —  b)  kao  aktivno  isplatiti  uopce. 

—  na  jednom  mjestu  xv  vijeka.  Da  vi  je  u  znanje: 
ovo  mi  se  isplati  Maroje  Tvrtdajici.  isb  carine 
olovske  sto  mi  je  duozanb  bio.  Spom.  sr.  2,  114. 
(1448—1449).  —  c)  naplatiti  se.  —  na  jednom 
mjestu  XIV  vijeka.  Da  otb  togaj  dohotka  namb 
nestare  ne  dadu,  razi  da  si  se  placaju  za  duge, 
a  isplativse  se  duga  da  daju  krajevbstvu  mi  taj 
dohodakb.    Mon.  serb.  232.  (139^). 

I8PLAVANE,  n.  djelo  kojijem  se  isplava.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  izplavane. 

ISPLAVATI,  isplavam,  p/.  isplivati.  —  Slo- 
zeno: iz-plavati.  —  Od  xvi  vijeka  po  sjevero- 
zapadnijem  krajevima,  a  izmedu  rjecnika  u  Bje- 
lostjencevu (vidi  kod  isplavavati),  u  Voltigijinu 
(isplavati  uz  ispliva.ti;  izplavati  ,uscire  natando, 
salvarsi  a  nuoto'  ,herausschwimmen'),  u  Stulicevu 
(izplavati,  v.  isplivati  .s  dodatkom  da  je  uzeto  iz 
Habdeliceva).  Da  ki  isplavavsi  ne  utoce.  Anton 
Dalm.,  nov.  test.  217''.  act.  ap.  27,  42.  Ima  is- 
plavati i  ustati  se  ponovjon  covek.  Kateli.  15(il. 
(J2a.  Iz  dubiue  morske  izplavaje.  S.  Budinid, 
sum.  88a.  Pocela  ona  moliti,  da  bi  silac  isplaval. 
Nar.  pjes.  istr.  4,  23. 

ISPLAVAVATI,   isplavavam,   impf.   isplavati. 

—  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku:  izplavavam, 
izplavati,  izplivam  ,enato,  omergo',  v.  plavam. 

ISPLAVJETI,    isplavim,  pf.  posve  poplavjeti. 

—  Slozeno:  iz-plavjeti.  —  Akc.  se  ne  mijena.  — 
U  Stulicevu  rjecniku :  izplavjeti,  v.  poj)lavJeti,  i 
u  nase  vrijeme  u  JJubrovniku:  ,Isplavjele  su  mi 
hajine  na  suncu'.    P.  Budmani. 

ISPLAVSaLAO,  isplavsaoca,  m.  covjek  koji 
isplavsd.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  izplav- 
salac  i  grijcskom  izpiavsaoc  ,2)rodigus,  profusus'. 

ISPLAV^ALICA,/.  zensko  ce(ade  koje  isplavsa. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  izplavsalica,  iz- 
plavsaonica  ,prodiga'. 

ISPLAVSAONICA,  /.  vidi  isplavsalica.  -  ne- 
pouzdano. 

ISPLAVSATI,  isplavsam,  pf.  vidi  isplahovati. 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  izplavi^ati  ,pro- 
digere,  profundere,  dissipare'. 

ISPLAZITI,    isplazfra,   pf.   slozeno:   iz-plaziti. 

—  Akc.  je  kao  kod  izgaziti.  —  Rijec  je  stara 
(kao  prelazni  glagol),  vidi  is})iaziti.  F.  Miklosic, 
lex.  palaeoslov."  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika(inu 
(isplaziti  jozik  ,cavar  la  lingua  fuori'  ,educero 
linguam'),  u  Belinu  (iz))]aziti  jezik  ,oduoere  lin- 
guam'  440"),  u  Jijelostjenceva  (vidi  kod  ispla?.i- 
vati),  u  VoUifjijinu  (izplaziti  ,usc,ire  strascinan- 
dosi,  strisciare,  serpoggiare'  .lierauskriechen'),  m 
Stulicevu  (isplaziti  jezik  , linguam  educore';  iz- 
plaziti, V.  isplaziti),  u  Vukovu  (t.  j.  jezik  .hervor- 
recken,  zuni  mundo  hinausstrecken  (die  zunge)' 
,oxsoro,  protondo  linguam'). 

1.  aktivno. 

a.  prelaznOy  objekat  je  samo  jezik,  znaceiie  je: 


ISPLAZTTI,  1,  a. 


931 


ISPLTJEVATI 


izvaditi,  pruiiti.  Drakun  jezik  izplazivsi  poce  se 
moliti.  F.  Glavini6,  cvit.  228^.  Febronija  izplazi 
svoj  jazik.  F.  Vrancic,  ziv.  62.  Potom  toe:a  iz- 
plazi jezik  i  rece  ...  A.  d.  Bella,  razgov.  194. 
Isplazi  jezik.  F.  Lastrid,  nod.  420.  Dok  izplazi 
jezik.  D.  Obradovic,  basn.  204.  A  (pas)  isplazi 
jezik.  Nar.  prip.  vrc.  18.5.  Neki  mu  jos  iza  leda 
isjilaziSe  jezik.    M.  £).  Milicevii,  zlosel.   193. 

b.  neprelazno,  vidi  ispuzati.  Na  ovo  li  mene, 
o  jamo  paklena,  u  strane  vedrene  na  mista  sun- 
cena  pusti  izplaziti?  I.  T.  Mrnavic,  osm.  23.  vidi 
i  u  Bjelosfjencevu  i  u   Voltigijinu  rjecniku. 

2.  pasivno  (prema  1,  a).  A  Epulon  jezikom  na 
dvor  izplazenijem  pita  u  Lazara  jednu  kapju 
vode.    B.  Zuzeri  79. 

8.  sa  se,  refleksivno. 

a.  isplaziti  se  u  Dubrovniku  isto  znaci  sto  i 
isplaziti  jezik.    P.  Budmani. 

b.  isplaziti  se  znaci  sto  i  isplaziti  kod  1,  b. 
Na  kona  se  guja  isplazila.    Nar.  pjes.  petr.  2,  34. 

ISPLAZIVATI,  isplazujem  i  isplazivam,  impf. 
isplaziti.  —  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku :  iz- 
plazujem,  izplaziti  ,pi-orepo,  proserpo'.  2.  izpla- 
zujem  jezik  ,educo,  profero,  promo  linguam'. 

ISPLEMENITE^,  m.  covjek  koji  isplemeni.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  izpleraeuitej  ,qui  nobilitato 
aliquem  privat'.  —  sasma  nepouzdano. 

ISPLEMENITI,  isplemcnim,  pf.  ticiniti  da  ko 
(objekat)  ne  bude  vece  plemenit.  —  V  Stulicevu 
rjecniku :  izplemeniti  ,e  nobilium  albo  aliquem 
expungere',  gdje  ima  i  refleksivno :  izplemeniti  se 
,nobilitati  renunciare'.  —  sasma  nepouzdano. 

ISPLEMEISIIVATI ,  isplemenujem  i  ispleme- 
nivam,  impf.  isplemeniti.  —  U  Stulicevu  rjec- 
niku: izplemenivati,  freq.  v.  izplemeniti.  — posoe 
nepouzdano. 

ISPLESATI,  isplesem,  pf.  posve  poplesati,  iz- 
gaziti.  —  Slozeno:  iz-plesati.  —  Akc  je  kao  kod 
ispisati.  —  Od  xviii  vijeka.  Izplesa  ga  nogami. 
A.  d.  Bella,  razgov.  213.  i  u  nase  vrijeme  n  Du- 
brovniku. P.  Budmani. 

ISPLESTI,  isplfetem,  2lf-  slozeno:  iz-plesti.  — 
Akc.  se  mijena  u  praes.  1  i  2  })l.  isplet^mo,  isple- 
t^te  (i  ispletemo,  ispletete),  u  aor.  2  i  3  sing. 
isplete,  u  part,  praet.  act.  m.  sing,  ispleo  i  ispleo 
(ali  isplela,  isplelo,  ispleli),  n  part,  jjraet.  pass. 
(osim  nom.  sing.  m.  ispleten)  ispletena,  ispleteno 
itd.  —  Rijec  je  star  a,  isporedi  stslov.  isplesti, 
rus.  Hcn.iecTH,  HcnjiecTt.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Vrancicevu  (,extricaro') ,  u  Mikajitiu  (isplesti, 
oplesti,  kako  ti  konopce  ,torqueo,  convolvo,  cir- 
eumplico' ;  isplesti,  kako  ti  iglom,  odkati  ,texo'), 
u  Belinu  (izplesti  ,sviluppare,  disciogliere  cose 
intricate'  ,expedire'  717a),  u  Stulicevu  (isplesti, 
isplijetam  ,torcere  come  si  lanno  le  corde,  la- 
vorar  con  ago'  ,torquere,  convolvere,  circumpli- 
care ,  texere'  s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  Mi- 
ka]ina;  grijeskom  ispljesti,  isplijetam  ,lavorar 
coll'  ago'  ,aliquid  acu  elaborare,  texere,  conte- 
xere,  pingere';  izplesti,  1.  ,explicare,  extricare'.  2. 
,finir  di  tessere'  ,pertoxere'),  u  Vukovu  (,flechten' 
,plecto'). 

1.  aktivno. 

a.  pletenem  izraditi,  a)  objekat  je  ono  sto  po- 
stane  radnom.  Nigdi  nista  no  imase  na  svijotu, 
nego  samo  jednu  hajinicu,  koju  mu  bjese  majka 
negova,  blazena  gospa,  isplela.  M.  Divkovic,  bes. 
80*.  Pauk  je  ispleo  svoju  rarizu.  M.  E,adni6 
166*.  Isplete  vinac  i  s  nime  kip  Gospin  okruni. 
A.  Kanizlic,  utoc.  243.  Ne  zna  ni  ne  (guzve) 
isplesti.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  LS^.  Pak  isplete 
veliko  uze,   potom  toga  zavrzavsi  vuco  kuda  on 


hode.  D.  Rapic  137.  Ove  su  bile  oni  srebrni  i 
zlatni  konci,  s  kojima  se  ucini  i  izplete  ovo  ple- 
menito  podnozje.  A.  Tomikovic,  gov.  213.  Al'  de- 
vojke  mrezu  ispletose.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  396. 
Od  gajtana  isplela  cadora.  Nar.  pjes.  here.  vuk. 
89.  Ispletite  mi  bradu  od  kucina  i  nazuta  ko- 
nop|a.  S.  ^jubisa,  prip.  151.  Podvezice  s  bucama 
sto  mu  je  isplela  Sedevka.  M.  D.  Milicevid,  let . 
vec.  91.  —  metaforicki.  Ne  moguci  rastrgnuti 
uzla  na  joziku,  koga  im  jo  drakun  nijemi,  isple- 
tavsi  od  nikoga  stida  prokletoga,  navezao.  F. 
Lastric,  od'  200.  —  b)  objekat  je  ono  iz  cega  se 
sto  nncina  pletuci.  Ispletavsi  kose  na  glavi.  M. 
Radnid  170''.  Ako  bi  mu  so  podala  tkojagod 
odida  mekahna,  iznutra  bi  ispleo  nike  konop- 
cide.    Blago  turl.  2,   156. 

b.  explicare,  expedire,  iz  ima  mjesno  znacene, 
s  cega  isplesti  znaci:  izvaditi  rasplecuci  nesto 
sto  je  upleteno,  zapleteno,  zapuceno,  rasputiti. 
Zubatca  koga  ne  izpletose  kako  ribe  ine.  P.  He- 
ktorovic  6.  Kad  je  mreza  iz  mora  izvadena, 
oslobodlt  je  od  ribe  koja  je  u  liu  upala,  zovu: 
vaditi  ribu,  decetati,  ili  samo  vaditi,  ili  isplesti 
ribu.  L.  Zore,  rib.  ark.  10,  351.  —  metaforicki. 
,Ma  davo  me  u  ovo  upleo,  a  node  doset  isplesti'. 
u  Lici.  J.  Bogdanovid.  (vidi  drugijeli  primjera 
kod  refleksivnoga  glagola). 

2.  pasivno  (vidi  1,  a,  a)).  Onakve  ograde,  koje 
su  iz  prutja  ispleteno,  i  od  mjesta  do  mjesta 
mogu  se  prinasati.  I.  Jablanci  62.  Kaki  li  su 
pod  glavu  jastuci!  sve  od  suha  zlata  ispleteni. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  231.  Poslaso  mu  od  zlata 
siniju,  na  siniji  ispletena  guja.  2,  400.  Na  nemu 
je  kolasta  azdija,  po  azdiji  ispleteno  guje.   2,  593. 

3.  sa  se,  refleksivno  (vidi  1,  b,  u  svijem  primje- 
rima  metaforicki).  Gdo  ovim  grehom  bude  obujat, 
no  isplete  se  naglo.  Transit.  83.  Kako  ova  da- 
nasna  poganska  zona  ove  sve  cetiri  veliko  i  teske 
skusnavG  i  napasti  promoze,  tore  se  iz  nih  isplete. 
Postila.  Mlb.  Aldegunda  koja  jos  biSe  usrid  ra- 
skosa  sfjetovnijeh  nastojase  sfijem  srcem  da  bi 
se  iz  nih  zancica  isplela.  B.  Kasic,  per.  27.  Jer 
jo  vazda  Mozes  utocisce  imal  pod  sinicu  gdi  je 
Gospodin  pribival ,  u  ricih  sumnivih  i  u  upi- 
tanjih,  da  bi  .se  izplesti  on  vas  mogal  od  nih. 
A.  Georgiceo,  nasi.  214.  Nastoj  svaki  izplesti  se 
brzo  iz  ovih  stvarih  vrimenitih.  P.  Radovcid, 
nac.  110.  Da  se  iz  griha  izpletu  ki  u  nemu 
zivjahu.  548.  Iz  ove  pletke  poluvirci  nikada  se 
nece  izplesti.  I.  Velikanovid,  uput.  3,  50.  ,Kako 
si  se  god  benasto  i  vrtoglavo  u  taj  vrazi  posao 
upleo,  sad  radi  na  sve  ruke,  da  so  kako  na  lijop 
i  mudar   nacin   istog  i  ispletes'.    J.  Bogdanovid. 

ISPLICE,  n.  djelo  kojijem  se  isplije.  —  Sta- 
riji  je  oblik  isplitje.  —  U  Belinu  rjecniku  (iz- 
plitjo  513'>)  i  u  Stulicevu  (izplitje). 

ISPLLTETATI,  isplijetam,  impf.  isplesti.  — 
-ije-  stoji  u  juznom  govoru  mj.  negdasnega  e.  — 
lii:jec  je  stara,  isporedi  stslov.  ispletati.  —  U 
Bjelostjencevu  rjecniku :  (kajkavski)  izplotam,  v. 
pletam,  i  u  Stulicevu:  isplijetati,  isplijetam  ,in 
elaborando,  texendo  etc.  acu  esse',  a  kod  isplesti 
i  ispljesti  ima  i  praes.  isplijetam ;  izplijetati,  iz- 
plijetam,  v.  izplesti.  —  U  jednom  primjeru  pisca 
cakavca  xvi  vijeka  ima  isplitati,  sto  bi  mogao 
biti  isti  glagol  (po  zapadnom  govoru)  ili  je  oso- 
biti  oblik:  Ke  (ribe)  kad  izplitahu  modudi  po 
plavi  (ribari)  ...    P.  Hektorovid  34. 

ISPLIJE VATI,  isplijevam,  impf.  ispjoti.  — 
-ije-  stoji  po  juznom  govoru  mj.  negdasnega  e. 
—  Potvrden  je  samo  istocni  oblik  isplevati,  i  to 
u  Bjelostjencevu  rjecniku:  izplevam,  izpleti,  gulim 
travu   ,exherbo,    erunco,   eradico,    aberunco',   i  u 


ISPLIJEVATI 


932 


ISPLOVITI 


VoUigijinu:  praes.  izplevam  kod  izpleti  (vidi  is- 
pjeti). 

ISPLIJEVSTI,  vidi  Jspjeti. 

ISPLINUTI,  isplinem,  pf.  vidi  ispliti,  b  (u  me- 
taforickom  smislu).  —  Slozeno:  iz-plinuti.  Ispli- 
nula  ti  pamet!  t.  j.  razisla  se,  izgubila  se.  Klotva 
hrvatska.    A.  Kurelac.  rad.  20,  61. 

ISPLITATI,  isplitam,   vidi  isplijetati. 

ISPLITI,  isplijeru,  pf.  slozeno:  iz-pliti.  —  Od 
prvijeh  vremena  do  xviii  vijeka,  a  izmeda  rjec- 
nika  u  Belinu  (izpliti,  izplivani  ,uscir  nofcando' 
,enato'  513*;  ,uscir  di  sotto  acqua  notando'  513"), 
i  u  Stulicevu  (ispliti,  isplivam,  v.  izpliti ;  izpliti, 

1.  ,innatantem   jusculis    pinwuedinem    coUigere'. 

2.  ,enare'). 

a.  vidi  1.  isplivati.  a)  u  prnvom  smislu.  Ni 
pristanista  veduste  jamozo  isplyti  iint.  Danilo 
230.  Aj  li  je,  svi  sumne,  isplila  s  jezerom,  pri- 
drago  kamenjo  u  kom  vri  s  biserom.  Gr.  Drzic 
347.  Bjese  taj  vila  gola  vode  van  isplila.  M. 
Vetrauid  2,  116.  Nijesam  li  ja  vila  isplila  iz 
tebe  vodice?  2,  182.  Ako  bi  noiaska  vile  isplile. 
M.  Drzi6  53.  Iz  vode  6e  ispliti  vil'.  66.  Jos 
plivat  da  ne  vi,  izplije  na  dvora.  D.  Ranina  73^. 
Vrzi  mo  u  more,  sri6an  ispliti  6u.  J.  Armolusic 
70.  Iz  utopnijeh  vala  i  voda  cini  cijela  da  is- 
plije  bacva  vina.  P.  Kanavelic,  iv.  .53.  —  b)  me- 
taforieki.  Kako  6,u^  ispliti  iz  trudne  zalosti?  M. 
Vetranic  2,  158.  Nemu  je  lasno  uciniti,  da  iz- 
plijem.  B.  Zuzeri  279.  —  tako  je  i  u  ovom  pri- 
mjeru  gdje  stoji  sa  se,  kno  pasivni  glagol  hez 
subjekta:  Ti  meni  V)udi  go.'^podar  a  ja  6u  tebi 
sluga,  istom  da  se  isplije.  M.  Drzi6  303.  —  c) 
u  prenesenom  smislu,  vidi  1.  isplivati,  1,  a,  cj. 
U  stara  vrjeraena  nu  prjede  nije  bila  taj  tuga 
pak|ena  ka  jo  sad  isplila.  M.  Votianic  1,  99. 
U  visnijoh  ti  vjecna  slava,  slavni  Bozo,  uvijuk 
bila,  cr  jo  milos  sad  isplila,  i  s  nom  pride  )ubav 
prava.    M.  Drzic  422. 

b.  isteci,  izliti  se,  proliti  se.  —  isporedi  ispli- 
nuti,  ispluti.  —  U  dva  pisca  xv  i  xvi  vijeka 
(samo  0  ocima).  Oci  joj  ispliio,  osta  tilo  slipo. 
M.  Marulii  114.  Kako  ii  pakhi  zac  so  dimi,  tor 
mi  hoce  oci  ispliti.  M.  Vetrauid  1,  16.  Kakav 
6u,  vaj !  biti,  kad  budu  rae  oci  iz  glave  ispliti, 
kad  ih  crv  rastoci?    1,  273. 

c.  prelazno,  kupiti  po  vrhu  cegn  zitka  (juhe, 
vode  ltd.)  mast,  w/e  itd.  —  U  Stulicevu  rjecniku. 

—  nepouzdano. 

ISPLIVALAC,  isplivaoca,  m.  covjek  koji  ispliva. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  isplivalac  i  grijeskom 
isplivaoc  ,onatans'. 

ISPLIVALIGA,  /.  zensko   dcfade   koje  ispliva. 

—  Samo  u  Stuliceini  rjeiniku ;  ,onatan8'. 
ISPLIVA  NE,   n.    djflo   kojijem   se   ispliva.    — 

Stariji  je  oblik  isplivanje.  —  Izmedu  rjecnika  u 
Mikdjinu  (isplivarije),  u  lielinu  (izplivanje),  u 
Stulicevu.  Da  .so  jo  svo  ufanjo  dvigniilo  od  ispli- 
vaiija  i  izhav|oiija.    B.   Kasic,    nasi.   163. 

1.  ISPLIVATI,  isplivam,  pf.  ptivajuci  izici  (iz 
vode).  —  Slozeno:  iz-i.livati.  —  Akc.  je  kuo  kod 
izglodati.  Od    xvi    vijeka  (vidi   a,    c<),    a   iz- 

medu rjecnika  u  Mikajinu  (isplivati,  iziti  iz  vodo 
.emorgo'),  u  Jiclinu  (izplivati,  izplivain  ,uscir  no- 
tando' 513»),  u  VoUigijinu  (,8nuotar«,  uscire  nuo- 
tando'  ,liorauHschwimmon'),  u  Stulicevu  (isplivati 
i  izplivati,  1.  ,onaro' ;  2.  ,omergoro,  poriculum  evi- 
taro';  lijoXanom  isplivati  ,fuga  salutera  quaeroro'), 
«   Vukovu  (.horansscliwinnnon'    ,onat()'). 

a.  nejirelnzno,  sn  znrirrnem  kmnnijem  sprijeda. 
a)  n  prnvom  smislu.  Najdo  mi  kip  gdi  izpliva. 
M.  Gazarnvid     11.     PotonuSe  n  rlno    rijoko    silna 


kola,  a  na  krajne  zale  meke  sa  zlom  dusom  on 
ispliva.  Gr.  Palmotid  2,  347.  Prije  neg  ribar  na 
zdravje  ispliva.  I.  Dordic,  ben.  175.  Jodva  na 
kraj  isplivase.  I.  A.  Nenadid,  sambek.  21.  U 
more  upliva,  i  viteski  plivajuci  na  jedan  sko)i6 
izpliva.  And.  Kacic,  razg.  25.  U  vodu  je  s  konem 
udarila,  na  srcu  je  koriu  izplivala.  46''.  Pa  na- 
plovi  na  vodu  Bojanu ,  on  naplovi  i  na  breg 
ispliva.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  603.  Pod  tobora  6o 
vranac  isplivati.  2,  601.  Isplivase  raoru  na  obalu. 
Nar.  pjes.  petr.  J,  230.  Isplivavsi  izide  na  breg. 
Nar.  prip.  vuk.  47.  —  b)  metaforicki,  izbaviti  se, 
spasti  se.  Ma  t'  cos  vidjet,  er  ce  isplivat  M. 
Drzid  284.  Ozalostiviti  jednu  dusu  koja  bijudi 
izplivala  iz  ovizih  vala  u  Bozjoj  milosti  ...  A. 
d  Bella,  razgov.  234.  On  je  ona  lijepa  zvijezda, 
od  koje  provod  u  ovoj  pucini  nasljedujuci  na 
kraj  zudjeni  izplivat  como.  B.  Zuzeri  299.  Raded, 
da  ga  vira  ziva  ne  uzdigne,  da  izpliva.  V.  Dosen 
269*.  Spusti  se  ovoj  pucini  Jubavi  i  dragosti, 
ter,  ako  je  moguce,  nemoj  iz  no  u  vijeke  izpli- 
vati. I.,  M.  Mattei  248.  Napokon  je  isplivao 
preko  sita  i  preko  reseta  i  prekuzio  svaku  ne- 
dadu.  M.  Pavlinovid,  rad.  24.  —  c)  u  prenesenom 
smislu,  objnviti  se,  pomoliti  se,  izici  na  vidjclo. 
Ne  vijem  od  kud  toj  na  saj  svijet  ispliva.  M. 
Vetranic  1,  99.  Dobitak  taj  opeta  na  svijot  saj 
na  rasap  ispliva.    1,  114. 

b.  prelazno,  izvaditi  (iz  vode)  plivajuci.  — 
Samo  u  jednoj  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena. 
I  on  skoci  u  dobelo  more,  tredi  dan  on  isplivao 
Anu.    Nar.  pjes.  marj.   182. 

2.  ISPLIVATI,  isplivam,  impf.  ispliti  i  1.  ispli- 
vati. —  U  Belinu  rjecniku:  praes.  izplivam  kod 
izpliti  i  izplivati,  i  u  Stulicevu:  izplivati,  freq. 
V.  izpliti.  —  nepouzdano. 

ISPLODITI,    ispl6dim,   pf.  slozeno:   iz-ploditi. 

1.  aktivno. 

a.  roditi.  —  xvm  vijeka.  A  ona  ce  naj  poslije 
izploditi  svrseno  s  nime  ujedineiie.  A.  Kanizlid, 
uzr.  164.  Duhovni  plod  sto  isplodi  rijec  Domi- 
nika.    A.  Kalic  485. 

b.  izradujuci  (zem(u)  tako  da  dade  vas  plod, 
uciniti  da  postane  neplodna.  —  isporedi  2,  a. 
—  IJ  Stulicevu  rjecniku:  izploditi,  izplodujem  i 
izplodivam,  v.  izradovati. 

2.  sa  se,  refleksivno  Hi  pasivno. 

a.  prema  1,  b,  postati  neplodan ,  i  u  sirem 
smislu,  ne  samo  a  zemli.  —  U  Belinu  rjecniku 
(izploditi  se,  izplodivam  so  ,sterilitate  affici'  708'*) 
i  u  Stulicevu  (izploditi  se,  v.  izradovati  se). 

b.  rasploditi  se.  —  Kao  da  je  ovo  znacenc  nn 
jednom  mjestu  xvm  vijeka.  Noka  isteku,  iliti 
izplodo  se  drage  pomasti  negove  (,ut  liuant  aro- 
mata  illius'.   Uant.  4,   16).    F.  Lastric,  test.  248''. 

ISPLODENE,  n.  djelo  kojijem  se  isplodi.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:    izplodjone,   v.  izradovane. 

ISPLODIVATI,  isplodujom  i  isplodivam,  impf. 
isploditi.  —  U  Belinu  rjecniku:  praes.  izplodivam 
kod  izploditi,  i  u  Stulicevu:  izplodivati,  izplo- 
divam, freq.  uz  izploditi,  a  kod  ovoga  ima  praes. 
izplodujem  t  izplodivam. 

ISPLOVATI,  isplovam,  ])f.  dobiti  kod  igre  plo- 
vana.  —  Slozeno:  iz-plovati.  —  U  nase  vrijeme 
u  Lici.  ,Danas  sam  isplova'  dvadeset  parova  i 
deset  pula'.  J.  Bogdanovid.  —  Sa  se,  refleksivno, 
izigrati  se  do  vole  plovatia.  ,Este  li  so,  cobani, 
isplovaliV  ,Esmo  bomo  siti  sicani'.  .1.  Bog<lanovic. 

ISPLOVITI,  isplovim,  pf.  vidi  1.  isplivati.  — 
Sloieno :  iz-ploviti.  —  LI  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (vide  isplivati).  On  so  maun 
vodi    na   obalu,    i    isplovi   iz    vodo   Cetine.    Nar. 


ISPLOVITI 


933 


2.  ISP^UVATI 


pjes.  vuk.  1,  571.  Kad  kamen  isplovi,  ho6es  raoja 
biti.    Jacke.  158. 

ISPLOVUCITI,  isplovucim,  pf.  u  Stulicevu 
rjecniku:  izplovu6iti  ,pumicare,  pumice  poliro, 
laevigare'.  —  sasma  nepouzdano. 

ISPL0Vu6lVATI,  isplovucivam,  impf.  isplo- 
vuciti.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  izplovucivati, 
izplovucivam,  freq.  uz  izplovucit'.  —  sasma  ne- 
pouzdano. 

ISPLUJITI,  isplujira,  pf.  istopiti  se:  ispluji 
svijeca.  Zem)ak.  1871.   2. 

ISPLUTATI,  isplutam,  pf.  izici  na  vrh  vode 
(Hi  cega   drugoga   zitka).  —  Slozeno:   iz-plutati. 

—  Akc.  je  kao  kod  iskoncati.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:  izplutati  ,emerffere'.  —  I u  nase  vrijeme 
u  Dubrovniku.  ,Mrtvo  tijelo  ispluta  na  vrh'.  — 
i  metaforicki  (isporedi  1.  isplivati,  a,  h)}.  ,Ne 
znam,  lio(Su  li  igda  isplutat  iz  ovijeh  mojijeh 
tuga  i  nevoja'.    P.  Budmani. 

ISPLUTI,  isplovem  {?),  pf.  vidi  ispliti,  b.  — 
Sloieno:  iz-pluti.  —  Najednom  mjestu  xvi  vijeka. 
Ispluse  vsa  criva  negova.  Anton  Dalm.,  nov.  test. 
171b.  act.  ap.  1,  18. 

isPLUZITI,  ispluzim,  pf.  izorati.  —  Slozeno: 
iz-pluziti.  —  Na  jednoin  mjestu  xviii  vijeka.  Ko- 
liko  (zemje)  dva  vola  priko  godisca  mogli  bi  iz- 
pluziti.    A.  d.  Costa  1,  176. 

ISP^iESKATI,   isp)eskam,  p/.  izbiti  pfeskama. 

—  Slozeno:  iz-i^eskati.  —  Lf  nase  vrijeme  u  Lici, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (isp)eskati,  ispje- 
skam  ,sat  aliquem  palma  caedere').  ,Boaie  sam 
ga  p|eskom  po  obi'azu  zivo  ispjeska(o)'.  J.  Bog- 
danovi6. 

ISP^ESNUTI,  ispjesnem,  pf.  posve  pop]esni- 
viti.  —  Slozeno:  iz-pjesnuti.  —  Najednom  mjestu 
xviii  vijeka  (po  zapadnom  govoru  isplisnuti).  Kad 
onako  u  hrpi  nakladeno  (dubre)  isplisne.  I.  Ja- 
blanci  30. 

iSPlyiETI,  isplijevem,  pf.  posve  op(eti.  —  Slo- 
zeno :  iz-p}eti.  —  Akc.  kaki  je  ti  jiraes.  taki  je  u 
impt.  isplijevi  i  u  part,  praet.  p)<^ss.  isplijeven  ; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  u  inf.  — 
Po  istocnom  govoru :  ispleti ,  isplevem ,  isplevi 
ltd.;  po  zapadnom:   ispliti,  isplivem,  isplivi  itd. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (vidi  kod  isplijovati),  u  Voltigijinu  (iz- 
pleti,  izplevam  ,nettare  grano  in  erba'  ,das  un- 
kraut  ausrouten'),  u  Stulicevu  (izpjeti  ,segetes 
herbis  liberare,  herbas  e  medio  segetum  eruere'). 
Pride  oblakt  ott  izgora  sa  snegomb  i  gradomt 
i  sa  dazdemt  smesonomb,  i  prista  trbnu,  i  isple 
ga  (u  starijem  rukopisu  ispece),  i  povenu.  Starine. 
4,  84  Qjo  rukopisu  xviii  vijeka).  Ovakvim  na- 
cinom  posjejano  sjeme  poslije  nikakvog  drugog 
posla  ne  potribuje  nego  da  ga  covik  mora  poslije 
kadkad  ispliti.  I.  Jablanci  167.  —  Sa  se,  pa- 
sivno.  Ostale  ovakve  vrste  trave  koje  se  moraju 
izmed  zita  i  sada  ispliti  ili  izcupati.  I.  Jablanci 
16.  Da  se  moze  po  slogovib  sva  nevajala  tra- 
vurina  ispliti.  170.  —  Mogu  i  u  inf.  i  u  proslijem 
vremeniiiia  postati  oblici  od  osnove  plijev  (vidi 
kod  i)|oti).  ,Esi  li  ti  dobro  i  lijepo  svaku  onu 
gredicu  od  one  travurine  isplijeva'?'  ,Ej  kopaci, 
naj  prije  tu  svaku  travku  iz  krumpijera  lijepo 
rukom  isplijevite,  pa  onda  tekar  motikom'.  ,Onu 
travurinu  trebalo  bi  iz  zita  isplijevsti,  i  ako  se 
ne  isplijevo  bice  i  zita  nista'.    J.  Bogdanovi6. 

ISP^^UCATI,   Ispjucam,   pf.  dem.    1.   isp^uyati. 

—  isp)oredi  ispluckati.  —  Slozeno:  iz-pjucati.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgledati.  —  Od  xviii  vijeka.  Da 
suprot   vami   ispjucaju  bis.    J.  Banovac,   blagos. 


273.  ,Aja,  ne  maris  pjucati,  nes  isp)ucati'.  ,Ne 
da  so  to  tako  sad  lako  ispjuckati'.  (ovako  se 
obicno  rugaju  ka'  u  sali  zenama  koje  zanosedaju, 
pocem  u  pocetku  svaka  p|uca).  u  Lici.  J.  Bog- 
danovi6.  —  Sa  se,  refleksivno,  svrsiti  p\ucane. 
,Aja  dok  sam  ziva,  ja  nigda  necu  prestati  pjuc- 
kati,  na  me  vaja  i  Bog  zaboravio,  ja  se  ispjucati 
no  mogu'.  ,Ti  ili  pusio  ili  ne  pusio,  vavije  pjuckas, 
ti  se  nigda  ispjuckati  nes,  ka'  ni  kujava  zena'. 
J.  Bogdanovic. 

ISP^jUCKATI,    ispjuckam,   pf.    vidi   ispjucati. 

—  Slozeno:  )z-p}uckati. 

ISP:^UHNUTI,  ispjubnem,  pf.  slozeno:  iz- 
pjiihnuti  (?). 

a.  prelazno,  sazeti  zrno  grozda.  Slovinac.  1880. 
339. 

b.  neprelazno,  ispjuhnulo  zrno  (kad  su  ga  ose 
osisale).    Slovinac.  1880    389. 

iSPl^UNUTI,  ispjunem,  pf.  jednn  put  isp]it- 
vati.  —  Slozeno:  iz-p}unuti.  —  Akc.  se  mijena 
u  aor.  2  *  3  sing.  isp|unu.  —  Od  xvii  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (ispjunuti  i  izp}u- 
nuti  ,expuere')  i  u  Vukovu  (uz  ispjuvati).  Gorkost 
od  jeceka  jest  uzrok  izp)unut  ga  vanka.  M.  Radnic 
146a.  Zato  ispjunuti  cu  ga  iz  usta.  E.  Pavic, 
ogl.  666.  Tikva  opece  mu  jezik  i  nebo  tako  da 
je  morao  ispjunuti.    Nar.  prip.  vrc.  49. 

1.  iSPJ^XJSKATl,  ispjuskam,  pf.  izbiti,  istuci 
pluskama  (zausnicama).  —  Slozeno:   iz-pjuskati. 

—  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelo- 
stjencevu  (part,  praet.  pass,  izpjuskan,  izpestan 
,colaphis  vel  pugnis  caesus',  v.  pjuskan),  u  Vol- 
tigijinu (izpjuskati  ,  scbiaffeggiare '  ,  obrfeigen 
geben'),  u  Stulicevu  (izpjuskati  koga,  dati  p}u- 
saka  komu  ,colaphis  aliquem  caedere').  Zdravo, 
priujudno  lice,  izradi  nas  pjuvacami  i  zausni- 
cami  izpjuskano !    M.  Alberti  414. 

2.  iSPJ^USKATI.  ispjuskam,  ^j/.  u  Vukovu  rjec- 
niku: n.  p.  ladu,  ili  vodu  iz  lade  ispolcem  ,aus- 
spritzen'  ,emitto'.  —  Slozeno:  iz-p|uskati.  —  Akc. 
je  kao  kod  izgledati.  —  U  Dubrovniku  znaci : 
svrsiti  p]uskane  (prelazno),  politi  p]uskajuci.  P. 
Budmani. 

ISP^ilJSTATI  SE,  ispjustam  se,  pf.  svrsiti 
pjustane  (o    velikoj   kisi).   —  isporedi  ispjustiti. 

—  Slozeno :  iz-p}ustati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Isp|ustalo  se  od  neki  dan  veliko  vrijeme'.  .Pjusti 
kisa  ka'  iz  kabla,  oce  li  se  igda  ispjustiti?'  J. 
Bogdanovic. 

ISP:i^lJSTITI  SE,  isp}u8tim  se,  pf  vidi  isp}u- 
stati  se.  —  Slozeno  :  iz-p}ustiti. 

ISP^iUVANE,  n.  djelo  kojijem^  se  ispptva.  — 
U  Voltigijinu   rjecniku   (izpjiuvane)  i  u   Vukovu. 

1.  ISPJUVATI,  ispjujem,  pf.  pfuvajuci  izba- 
citi  iz  usta.  —  Slozeno:  iz-pjuvati.  —  Akc.  je 
kao  kod  iskjuvati.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu  (,ausspeien'  ,exspuo').  Ispjuva 
cudno  mnozastvo  krvi.  Korizm.  49*.  Da  nece 
ispjuvati  aliti  izbjuvati.  M.  Divkovid,  nauk.  206l>. 
Izpjuj  naj  brze  jid.  A.  Georgiceo,  nasi.  317.  Niki 
su  na  smrti  jezik  vlastiti  odgrizli  i  isplu('wjali. 
F.  Lastrid,  ned.  420.  Pupak  na  nos  da  izbjujom, 
i  da  zube  van  izpjujem.  V.  Dosen  269*.  Kad 
jim  se  moze  dati  pridestenje  brez  straha  da  ga 
ne  izpjuju.  Ant.  Kadci6  152.  —  U  Belinu  je 
rjecniku  po  nesto  drukeije  znacene:  posve  po- 
pluvati  (koga):  izpjuvati  tkoga  ,aliquem  conspu- 
tare'  703i'.  ^ 

2.  ISPl^UVATI,   ispjiivam,    impf.    1.   ispjuvati. 

—  Akc.  je  kao  kod  ispitati.  —  U  Voltigijinu 
rjecniku:  izpjuvati,  izpjuvam  ,sputacchiare,  sputar 


^ 


^■Tfi^^?-*-*^*^-'!'    £^-     z^"*-*- 


2.  ISPl^UVATI 


934 


ISPOD,  b. 


fuora'  ,oft  aussijeycn,  spucken';   u  Stulicevu:  iz- 
pluvati,  izpjuvam  uz  ispjunuti;  u   Vukovu. 

iSPO,  ispola,  in.  kao  izduhena  lopata  kojom 
se  pluska  voda  iz  lade.  —  isporedi  ispolac,  pa). 
—  U  nom.  i  ace.  sing,  stoji  6  mj.  ol  kod  stoka- 
vaea.  —  Slozeno:  iz-pol;  ovo  postaje  od  kor.  pol, 
isporedi  novosl.  plati  i  puti,  poljem,  p}uskati, 
crpsti,  rus.  iio-iaTt,  vijati  (zito),  ces.  palati,  pol. 
pala6  —  Od  XVI  vijeka  (vidi  ispol-b.  F.  Miklosic, 
lex.  palaeoslov.2),  a  izmcdii  rjecnika  u  Vukovu: 
vide  ispolac  fs  dodatkom  da  se  (jovori  u  Grmnici}^ 
ISPOBEDEITI  SE,  isp6bedrim  se,  2>/.  leci  na 
jednu  ili  drugu  stranu  tijela,  i  tijem  logom  pri- 
"licnog  prostora  zauzeti.  —  Slozeno:  iz-po-bedriti 
(sto  postaje  od  bodro  nastavkom  i).  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  ,Tamo  se  makni,  sto  si  se  tako 
ispobedrio?  ne  bi  za  te  da  su  dva  kreveta'.  ,Be 
e  Potar?  Eno  ga  de  se  u  ladu  ispobedrio,  kao 
Jebni  dan  do  podne'.    J.  Bogdanovi6. 

ISPOCiVATl  SE,  ispocivam  se,  pf.  napocivati 
se.  —  Slozeno:  iz-pocivati.  —  U  Stulicevu  rjee- 
niku:  , belle,  beate  quiescere'. 

iSPOD,  praep.  sastavleno:  iz-pod,  te  je  prvo 
znacene:  micane  s  mjesta  koje  se  kazuje  prijed- 
logom  ,pod'  i  sestirn  padezem  (D.  Danicic,  sr. 
sint.  191).  —  Stoji  s  genetivom.  —  Obicno  neina 
akcenta,  nego  se  izgovara  s  rijeci  sto  slijedi  kao 
jedna  rijec,  n.  p.  ispod  ruke,  ispod  ociju  izgo- 
vara se  ispodrtike,  ispod6ciju;  ali  ako  je  na  ovoj 
rijeci  jaki  akcenat  C  »^*  ")>  //"^*  f/">  ^  ispod 
prima  akc.  *  «a  i  ili  '  na  o,  n  p.  ispod  grada, 
ispod  nosa,  ispod  pravde,  ispod  ku6e  izgovara  se 
Ispodgrada,  ispodnosa,  isp6tpravde,  isp6tkuce.  — 
Od  xiv  vijeka  (vidi  b,  b))  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu  (ispod  i  iz  pod  ,de  sub'),  u  Vukovu 
(,vori  unten  weg'  ,ab  imo,  desub'  s  primjeroin  iz 
narodne  i)jesme :  A  kad  bili  ispod  Aleksinca),  m 
Danicicevu  (ispodb  ,subter'). 

a.  znacene  je  kao  sto  je  sprijeda  kazano.  a) 
micane  je  u  pravom  smislu.  Krv  istocena  go- 
lubu  izpod  krejuta.  Narucn.  24'>.  Isi^od  sjeni 
nete  se  krenuti.  Zborn.  56^'.  Izidose  judi  imenom 
Ninici  izpod  zvizde  (lat.  a  septentrionis  partibus 
veniens  gens  Germanorum)  i  primise  Istriju.  Du- 
kjaniu  25.  I  kako  se  izpod  mira  grada  toga  car 
otoli  juto  ranen  tad  istira.  I.  Guudulic  383.  I 
jedva  despot  ziv  utece  izpod  sabje  sve  krvave. 
3b7.  Neprijate|skijeli  izpod  sila  sabja  vasa,  sabja 
moja  zivot  mu  je  obranila.  56.^.  Ki  i  danas 
izpod  groba  svo'o  svetine  cijelu  veru  jirikazujo 
6udoairaa.  J.  Kavanin  308''.  Sinko  moj,  ili  digni 
vojsku  izpod  grada  Rima,  il'  mi  uzmi  zivot.  J. 
Banovac,  razg.  141.  Nut'  kako  ona  maca  izpod 
I'lega  ponavicu  izvlaci.  F.  Lastric,  ned.  178.  Iz 
pod  uborka  izniti  i  na  svi6iiak  staviti.  A.  Ka- 
niilil:,  kam.  19.  Dilivsi  se  Bajazet  izpod  Cari- 
grada  pode  na  Sigisinunda.  043.  Turci  vikase 
ua  cara  da  vojsku  izpod  Carigrada  digne.  821. 
Istoga  godibta  istirao  je  Tvrtko  Ugre  iz  pod 
Vrano.  And.  Ka6i6,  razg.  9.  Kad  vidise  svoje 
vrimo,  izkopav.si  se  izpod  tilosa...  77.  A  luazga 
proloti  izpod  I'loga.  kor.  208.  Poi^o  mu  propa- 
dati  »e  zem|a  izpod  nogu.  I.  J.  P.  Luci6,  razg. 
87.  Al'  je  zmaju  ?>eda  dodijala,  ispod  krila  is- 
pusti  djovojku.  Nar.  pjos.  vuk.  1,  103.  Pruzi 
ruku  ispod  mododino.  2,  14;?.  Skaco  pusta  pod 
Aim  bodevija,  iapod  nogu  kamen  izlijoie.  2,  390. 
Pod  6o.skom  mu  ni§ta  ne  bijase,  ispod  6o§ka 
zdravo  iziSao.  2,  540.  Kad  Biograd  Turci  po- 
barage,  kronu  sila  ispod  Biograda.  2,  60^.  I56e- 
ra6u  ispod  Bof'a  Turko.  3,  48.  VoSt  jo  dora 
boju  i  mejdaiiu,  dora  6o  to  sobom  zaklanati, 
ispod  britko  sabjo  uklanati.    3,  394.    Pa  pobjoZo 


pojem  ispod  grada.   4,  9.    Skoci  ^juca  ispod  mrtva 
Vuka.    4,  432.     Boji    se   da   se  ispod   noga   cebe 
ne   izvuce.    Nar.    posl.    vuk.    21.      Pa   je    izvuce 
ispod   kreveta.    Nar.    prip.  vuk.    20.      Od   pecina 
odlijecu    skri}ke    ispod    tvrdih    peta   junackijoh. 
Osvetn.  2,  123.  —  metaforicki.  Ako  sebe  i  svoje 
rodjako  vadi  ispod  bremena.   I.  Drzic  303.    II'  nas 
goni  ispod  carskog  skuta.    Osvetn    4,  55.  —  amo 
spadaju   i  ovakovi  primjeri:    Za   brata   bi   dala 
miskal   zlata,    a   za   dragog   derdan   ispod  vrata. 
Nar.  pjes.  vuk.   1,  218.     Darova    mu  koi'ia   ispod 
sebe.    1,   623.      Koliko   su   divno    zivovali,    ispod 
sebe   kone   mijenali.    2,   48.      Vojsku    kupi    care 
Otmanine,    Turadiju    oko   Sagradina,    sve   seine 
oko  Carigrada,   uc-gevara  od  Zapada  grada,  Ta- 
tarina  ispod  gore  svete.    3,  45.    Noce  vocka  ispod 
debla.    Nar.  posl.  vuk.  210.     Utocio    bi  ti  i  krvi 
ispod  grla.    3)57.    —   h)  kao   micane  se  shvaca  i 
glas   i  pogled.    Vapije   Marija  iz  pod   kriza.    F. 
Lastrid,    test.  98a'.     Bi  slusan    glas   izpod    zemje. 
M.  Zoricic,  zrc.  87.    Jedni  vicu  iznad  ku6e,  drugi 
vicu  ispod  kuco.    Nar.  pjes    vuk.  1,  374.     Snaba 
tiho   progovara   ispod    marame.    Nar.    posl.   vuk. 
280.  —  Izpod  cela  vitoroga  razrok  pogled  krivo 
izbeci     I.   Gundulic   475.      Lepo    ti  je    pod   noc 
pogledati    gde   devojka    sedi   kod   devera,    ispod 
venca   mladozenu    gledi.    Nar.    pjes.   vuk.    1,    59. 
Ispod  mire  devet  (davola)  vire.    (Kad  se  ko  cini 
miran,   a  pun  je  davolstva).    Nar.  posl.  vuk.  105. 
Pogledaju  se  Turci  ispod  o6ih.    P.  Petrovi6,  gor. 
vijen.  29.    Ugleda  Kuza  Stevana  ispod  ociju.    S. 
^lubisa,   prip.  54.     Pogleda   ispod    oka  zenu.    M. 
P.  Sapcanin  1,  88.  —  c)  u  prenesenom,  duhovnom 
smislu.  Da  iz  pod  negove  oblasti  ne  moze  nitko 
uteci.    M.  Divkovic,    bes.  30''.     Ne   moze    uciniti 
aavit    koji    ga  vadi    izpod    posluha.    A  Bacid  72. 
Odmetnuvse   se  izpod   oblasti  Bozje.    489.     Jeda 
de  Bog  djavlu  platiti  da  nas  pusta  iz  pod  svoje 
oblasti?    J.    Filipovic    1,   442^.      Da   se    grisnici 
iz  pod  ovoga  duga  oslobode,  vajadjase  ovo  pismo 
pomrsiti.    1,  442''.     Po   svetoj    pokori    ispod   ne- 
gova    vladaiia   uteku.     1,  439*.     Kako    ces   ispod 
negove  oblasti  uted?    3,  208*.    Dugovane  ima  od 
dvi  vrste,   jedno  je  svima    opceno  i  vidno    po    ti 
nacin,    da  se  izpod   liega    ne  more    nikada  izadi. 
F.  Lastrid,    ned.  78.     Odlucone   ovo    opdcno  jest 
iz  pod  koga  ne  moze  nitko  izvaditi  so.    P.  Kne- 
zevic,  osm.  125.    Ispod  oblasti  crkve  rimske  crkvu 
istocnu   otima.    A.  Kanizlid,    kara.    24.     Niti    so 
moze  tko  vaditi  izpod  ove  zapovidi.    B.  Leakovid, 
gov.   222.     Ispod   Boga   noma  se  kud.    Nar.  posl. 
vuk.  105.    Kako  ispod  samoga  spaije  tako  i  ispod 
citluk-saibije    svaki    se    covek    moze    preseliti    iz 
jednoga   sola   u   drugo.    Vuk,   dan.   2,  81.    —    d) 
takoder  u  prenesenom  smislu  kaze  se:  aa)  ispod 
mukla,  tajno,  izdajnicki.  —  isporedi  ispodmuce. 
—  izmedu  rjecnika   u  Stulicevu  (,clam,  secreto'), 
u    Vukovu    (,heimtuckisch'   ,subdole'  s  j}rimjerom 
iz   narodne    pjesme:    Ondar   Vuko    ispod    mukla 
pita).  Od  nih  brzo  zaboravjoiii  i  vole  puta  ispod- 
mukla  progoi'ioni.    M.  Radnid   139a.     Izpod  mukla 
i    dva   vuka.    (D).   Poslov.    danid.    30.    Nar.    posl. 
vuk.   105.     Kraduci  isknioga  dobro  izpod  mukla. 
D.  Rapid  270.    —    bb)  ispod   muka,    ispod    glasa, 
tihijein  glasom.  Dobar  svjet  no  dava  so  vikajudi 
nog    izpod    muka   ua   uho   samo    pri§apde  so.    B. 
Zuzeri    148.      Na   ovi    pogled   veli    Abizaj    izpod 
glasa  Davidu.    D.  Basic   148.      -   cc)  ispod  stida, 
stideci  se,  sa  stidom.  Ispod  stida  progovara.   Nar. 
pjes.  vuk.  1,  425. 

b.  pokazuje  inolaSene  kroz  tnjesto  koje  stoji 
pod  onijem  Ho  je  u  gen.  s  prijedlogom  ispod. 
razlikuje  se  od  znaicna  kod  c  t  d  t  tijem  Sto 
ovdje  pod  «c  moie  zamijcniti  ispod.  a)  u  pravom 


ISPOD,  b. 


935 


ISPODSUNCANIK 


smislu.  Tekia  Sava  ispod  Biograda.  Nar.  pjes. 
vuk.  1,  328.  Provede  ih  ispod  nase  kule.  3,  140. 
Ispod    luga    hladna   voda   teee.     Nar.    pjes.    istr. 

2,  53.  Ispod  zita  otici  (tajom,  uteci  —  kao 
krajem  gradiue  kud  su  zita  posijana?).  Nar.  posl. 
vuk.  105.  Macka  sad  iznad  puta  sad  ispod  puta 
trci  za  ticama  Nar.  prip.  vuk.  222.  —  amo  ja- 
macno  pripada  i  ovaj  primjer:  Nije  svaciji  posao, 
is23od  sela  propjevati  (bfz  stimne :  prolazeci  i  pje- 
vajuci  putnicku  pjesnm).  Nar.  posl.  vuk.  217.  — 
h)  0  jmtu,  granici  ltd.  kaze  se  da  se  mice,  pro- 
lazi  itd.,  ako  i  nije  u  ptavom  smislu.  Slazi  putt 
velikyj  na  Orkinariju  ispodt  brbda.  Mon.  serb. 
126.(1347).  Prtvi  sinort...  (ide)  ott  tuj  upravo 
na  more  i  moremh  moremt  ispodf.  Ziga  i  mimo 
Zigt  napredt  moremt.  127.  —  c)  ispod  ruke. 
aa)  u  pravom  smislu,  jer  se  gledane  shvaca  kao 
micane  (isporedi  a,  b)).  Cupic  Jovan  glednu 
ispod  ruke.  Nar.  prip.  vuk.  4,  183.  Pripeh  so  na 
kam,  gledam  ispod  ruke.  Pravdonosa.  1851.  31. 
—  bb)  u  prenesenom  smislu  (vidi  kod  ruka),  kao 
da  radna  prolazi.  Izpod  ruke  podgovori  ga.  A. 
Tomikovic,  ziv.  28. 

c.  pokazuje  bavjene  na  mjestu  pod  onijein  sto 
je  u  gen.  s  ispod  (ovdje  je  gotovo  isto  sto  pod 
s  instr).  bav(cne  moze  biti  stajane  i  micane,  ali 
ne  prolazetie  (vidi  b);  moze  biti  u  pravom  i  u 
prenesenom  smislu.  Er  ispod  nih  noga  Ijejjsi  cvit 
postaje.  N.  Najeskovid  1,  315.  Ako  je  izpod  dru- 
goga  biskujia.  M.  Divkovic,  nauk.  197*.  Njeko 
u  vojskah  hrabren  toli  neprijateje  cim  potlaca, 
rijeke   Judske   krvi  proli    troskovita  izj)od   maca. 

I.  Gundulic  277.  Vrh  kamonka  svim  bogata  siva 
perja  trepti  kita  .  .  .  mladahan  se  car  ponosi 
izpod  toga  lijep  nad  svima.  299.  Krajevica  Vla- 
dislava  izpod  ruke  pokli  pado.  327.  Na  bojnicu 
cim  nasr6e,  izpod  sabje  britke  umira.  410.  Da 
li  car  6e  (on  govori)  komu  rob  je  svak  na  svijeti, 
kako  jedan  rob  naj  gori ,  izpod  robja  svoga 
umrijoti  ?  570.  Krivina  te  tva  potice  ispod  moga 
maca  umrijeti.  G.  Palmotid  1,  o9G.  Er  bi  veci 
broj  uzdaha  izpod  stijena.    P.  Kanavelic,  dubrov. 

II.  I  sada  se  to  pleme  nalazi  u  Lovrecu  izpod 
Studenaca.  And.  Kacic,  razg.  521'.  Nije  sabja 
za  popa  ni  fratra,  ve6  krunica  i  kriz  izpod  vrata. 
167''.  Ovo  je  libar  mene  Ivana  Matkovica  izpod 
Lijevna  g.  1773  u  Splitu.  u  I.  Gundulic  viii. 
Igra  kolo  kod  Valpova  grada  izpod  ladne  Ka- 
rasice  rike.  M.  Katancic  66.  Oj  visno,  visnice, 
digni  gore  grane,  ispod  tebe  vile  divno  kolo  vode. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  111.  Pa  se  igra  s  cax-evici 
ispod  satora.  1,  343.  Povila  se  b'jela  loza  vi- 
nova  ispod  b'jela  ispod  grada  Budima.  1,  401. 
Kad  su  bili  ispod  Vucitrna.  2,  135.  Vidite  li 
onaj  prameu  magle,  pramen  magle  ispod  gore 
carne?  2,  428.  Pa  s  bedena  u  Moravu  gledi, 
al'  Morava  mutna  ispod  grada.  2,  503.  Prokasja 
se  nekolika  puta  ispod  kule  Glumca  Osman-age. 

3,  97.  Krtina  ispod  zemje  ide,  pa  opet  ue  moze 
da  se  sakrije.  Nar.  posl.  vuk.  162.  Lak  je  ispod 
kape  (prazne  glave).  165.  Lasno  je  ispod  japun- 
geta  prstima  jjucati.  166.  Supje  je  ispod  neba. 
(Ima  se  kud  u  svijet  otidi).  362.  On  se  'spod 
brki  smeje.  Nar.  prip.  mikul.  81.  Koji  bolosnik 
umro    ispod    ruke  jekara.    Pravdonosa.   1851.   35. 

d.  pokazuje  primicane  (ill  sto  se  shvaca  kao 
primicane  u  pravom  i  u  prenesenom  smislu)  na 
wijesto  pod  onijem  sto  je  u  gen.  s  prijedlogom 
ispod  (ovdjc  je  gotovo  isto  sto  pod  s  ace).  A  svi 
znamo  da  on  hrani  Erkulove  kobne  strile,  bez 
kijeh  nede  vik  Trojani  ispod  nase  pasti  sile.  G. 
Palmotid  1,  206.  Bilizi  se  ozdol  izpod  redka  9 
a  ostaje  10.  M.  Zoricic,  aritm.  9.  Metni  izpod 
jezika.    J.  Vladmirovic  48.     Kad  pogledas  strmo 


ispod  grada.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  105.  Udarise 
ispod  tanke  kule,  ispod  kule  kraja  Budimskoga. 
2,  592.  Ikoniju  na  vrancioa  baci,  priveza  joj 
noge  ispod  vranca,  a  privoza  ispod  grla  ruke. 
2,  601.  Pade  jadan  Fi'ca  Ibi-ahime  ispod  puta 
u  zelenu  travu.  3,  187.  Staviti  trnove  drace 
ispod  noga.  Pravdonosa.  1851.  26.  —  Amo  vaja 
da  pripadaju  i  ovi  primjeri,  ali  bi  moglo  biti 
da  pripadaju  pod  b  Hi  pod  c.  Posetao  paun 
tica  ispod  narance.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  70.  Po- 
setao bego  Jovan-bego  ispod  dvora  Radul-bego- 
vice.  1,  228.  Posetala  carica  Milica  ispod  grada 
bijela  Krusevca.    2,  307. 

1.  ISPOD  AN,  ispodna,  adj.  vidi  ispodni.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  ,subterranens,  infernus,  imus' 
gdje  stoji  daje  ruska  rijec.  —  Jamacno  je  Stulli 
zlo  procitao  rijec  rusku  sto  odgovara  nasoj  is- 
podni. 

2.  ISPODAN,  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka 
u  pisca  cakavca  kao  da  je  prijedlog  s  istijem 
znacenem  sto  ispod  pod  a.  po  svoj  prilici  sasta- 
vleno  je:  i.spod  dan  (gen.  plur.  od  dno).  Izviru  i 
proticu  u  dolinab  vrucci  vodeni  izpodan  g6ra. 
A.  Vita}ic,  ist.  348. 

ISPOD ANI,  adj.  vidi  ispodni  (moze  biti  da 
postaje  od  2.  ispodan).  —  U  jednoga  pisca  ca- 
kavca xvn  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(jsubterraneus'  691=i).  Gospodine  Isukrste,  klanam 
se  tebi  shodecemu  k  ispodanim  i  izbavjajudemu 
zarobjeno.    M.  Alberti  411. 

ISPODMAKNUTI,  isp6dmaknem,  pf.  izmaknuti 
(ispod   koga,   cega).    —    Slozeno:   ispod-maknuti. 

—  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Ja  se  samo  malko 
podigob,  a  on  ispodmaknu  stolac'.   J.  Bogdanovid. 

ISPODMICATI,  ispodmicem,  impf.  ispodmak- 
nuti.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Nemoj  nikad 
ni  u  sali  ni  u  zbiji  |udima  ispodmicati  stolova 
ispod  ni'.    J.  Bogdanovid. 

ISPODMUCE,  adv.  vidi  ispod  mukla  kod  ispod, 
a,  d).  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Oni 
ocito  a  ovi  izpodmuce.    S.  Margitid,  fal.  215. 

ISPODNI,  adj.  nizi,  doni  (koji  je  ispod  cega 
drugoga).  —  isporedi  ispodan,  ispodani.  —  Po- 
staje od  ispod  nastavkom  i>n.  —  Rijec  je  stara, 
isporedi  stsloo.  ispodbht,  rus.  hcuo^hIh.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku:  ispodan  uz  ispodan. 

ISPODOBITI  SE,  ispodobim  se,  pf.  uciniti  se 
dostojnijem.  —  Postaje  od  iz  i  podob  (kod  po- 
doban)  nastavkom  i.  —  Na  jednom  mjestu  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Danicicevu  (,dignum 
esse').  Kakoto  si  se  ispodobio  toj  svetoj  sluzbi. 
Mon.  serb.  559.  (1618). 

ISPODOBNOST,  /.  vidi  podobnost.  —  Na 
jednom  mjestu  xvn  vijeka.  Po  ispodobnosti  od 
vrjemena  citienja  razlicna  ugodnija  su.  B.  Kasid, 
nasi.  34. 

ISPODOJC^ITI,  isp6d6jcim,  pf.  kaze  se  o  kravi, 
ovci  itd.  (sto  je  objekat)  kad  joj  se  digne  tele, 
jagne  itd.  s  viniena  (dojke),  da  vec  ne  doji.  — 
Postaje  od  ispod  i  dojka  nastavkom  i  pred  ko- 
jijem  se  k  mijena  na  c.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.  ,Ja  bi  ono  bo|ije  janaca  —  a  sad  su  dragi 

—  pobira',  te  proda".  ,Dobro  bi  bilo  da  nije  ovaca 
ispodojciti'.  ,Nijesam  zalio  ni  ovce  ispodojciti, 
samo  kakva  sam  mu  janca  darovao'.  ,Da  mi  nije 
krave  ispodojciti,  ja  bi  ono  tele  proda',  sad  su 
teoci  dragi'.  J.  Bogdanovid.  —  Sa  se,  rejleksivno, 
s  drugijem  znacenem :  pobaciti.  Ispodojcila  se 
ovca,  koza  ili  krava.  takoder  u  Lici.  V.  Arse- 
nijevic. 

ISPODSUNCANIK,  ispodsuncanika,  m.  u   Vu- 


ISPODSUNCANIK 


936 


ISPOKOJITI,  a,  a). 


kovii  rjecniku:  vjetar  ispod  sunca  (od  istoka)  ,ein 
ostwind'  ,eurus',  cf.  ustoka. 

ISPOGANITI,  isp6ganim,  pf.  izgnusiti,  izmr- 
lati.  —  Slozeno :  iz-poganiti.  —  Akc.  je  kao  kod 
izdangubiti.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedti  rjec- 
nika  ti  Belmu  (,sordiduin  facere'  4Ua)  gdje  se 
naj  prije  nahodi,  u  Voltigijitiu  (izpoganiti,  iz- 
poganivam  ,insudicciare,  sporcare'  ,besudeln'),  u 
Stulicevu  (izpoganiti,  v.  izgnusiti),  u  Viikuvu  (,ver- 
unreinigen'  ,polluo-).  —  Sa  se,  refleksivno,  naj 
cesce  se  kaze  o  djetetu  (kao  pristojnija  rijec).  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vukovu:  ,sich  besudeln  (voni 
kinde  das  sich  bekackt)'  ,concacare  se'.  (Segrti) 
nosaju  i  zabavjaju  djecu  i  zapiraju  ih  kad  se 
koje  ispogani.    Vuk,  ziv.  263. 

ISPOGANIVATI,  ispoganujem  i  ispogamvam, 
impf.  ispoganiti.  —  U  Voltigijinu  rjecniku:  praes. 
izpoganivam  kod  izpoganiti. 

ISPOGIBATI,  isp6gibana,  pf.  izginuti  (osobito 
o  mnostvu).  —  Slozeno:  iz-pogibati.  —  Akc.  je 
kao  kod  izgovarati.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu 
rjecnika  u  Vukovu:  isi^ogibati,  ispogibamo  ,um- 
kommon,  fallen  (von  oiner  menge)'  ,pereo',  cf. 
izginuti  (s  dodatkom  da  se  govori  u  Crnoj  Gori). 
Pobirase,  te  isjiogibase.  Ogled,  sr.  2.51.  Ispo- 
gibali  smo  na  Kandiji  braneci  duzdu  viteski  otok. 
S.  ;^utisa,  prip.  188. 

ISPOJEDNACENE,  n.  djelo  kojijem  se  sto 
ispojednaci.  Jerbo  van  je  hotio  dati  izpojednacene, 
a  ne  samo  slidjene.    A.  Tomikovic,  gov.  335. 

ISPOJEDNACITI,  ispojednacrm,  pf.  posve  po- 
jednaciti.  —  Slozeno:  iz-pojednaciti.  —  Ujednoga 
pisca  xvui  vijeka.  Bog  hoce  uvik  da  placa  bude 
s  pravdom,  da  bude  izpqjednacena  i  skladnoredna 
8  dilom.  A.  Tomikovic,  gov.  175.  Imam  ja  drugo 
ime,  koje  samo  moze  se  izpojednaciti  negovomu 
mogudemu  branonu.  236.  Koji  zdruzuje  oni  moze 
izpojednacen  biti  s  onim  koga  zdruzuje.    335. 

ISPOJEDNA^iVATI,  ispojednacujem  i  ispo- 
jednacivam,  impf.  ispojednaciti.  —  U  istoga  pisca 
xvui  vijeka  u  kojega  iina  i  ispojednaciti.  Tri 
dana  kugu  miri  i  izpojednacuje  nebo  za  tri  mi- 
seca  vojski.  A.  Tomikovic,  gov.  2.50.  Ova  ka- 
stiga  izpojednacuje  vojsku  od  tri  miseca  i  glad 
od  sedam  godina.    251. 

ISPOKLANATI  (ispoklanati),  isp6klanam  (is- 
p6kla.nam),  impf.  ispokloniti.  —  Kod  isp6klanati 
akc.  vtijena  se  samo  u  aor.  2  i  3  sing,  ispoklana ; 
kod  ispoklanati  onaki  je  kao  kod  izgovarati.  — 
Od  xvMi  vijeka.  Elijezor  ne  samo  divojci,  vode 
i  rodbini  hezinoj  pleraenite  darove  ispoklana.  E. 
Pavi6,  ogl.  .54.  Sto  je  imao  suvise,  razdeli  i  ispo- 
klana beiarima.    Vuk,  grad.  53. 

ISPOKLONITI,  ispiklonim,  pf.  posve,  sve  po- 
kloniti.  —  Slozeno:  iz-pokloniti.  —  Potvrdeni  su 
samo  imperfektivni  oblici  ispoklanati  i  ispoklo- 
I'livati. 

ISPOKLONiVATI,  ispokl6t'iujGm  i  ispokl6- 
nivam,  impf.  vidi  ispoklanati.  —  Samo  najednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  1  kad  ovi  sv.  sudjc  iz  crkvo 
kradom  uzaui&i,  niko  isi)okloi'iiva,  a  niko  u  novce 
obrati.    E.  Pavi6,   ogl.   134. 

ISPOKOHMH^ETI,  ispokohmilim,  pf  u  Stu- 
licevu rjecniku:  izpokohmiliti,  izpokohmijujem  i 
iapokolimijivam  ,allacciar8i ,  e  anche  spuntare' 
,1.  siatero  .se  fonostrae.  2.  oriri,  nasci'.  —  nepo- 
uzdano. 

ISPOKOHMII^IVATI,  ispokolimijujem  i  ispo- 
kohmilivam,  impf.  ispokohmijeti.  —  U  Stulicevu 
rjecniku:    izpokohmilivati,    a  kod    izpokohmiliti 


ima  praes.  izpokohmijujem  i  izpokohmijivam.  — 
nepouzdano. 

ISPOKOJ,  wi.  (vjecni)  pokoj,  u  rijecima:  Za 
ispokoj  duse  .  .  .  kad  se  napija  na  daci.  —  Slo- 
zeno: iz-pokoj.  —  Od  xviii  vijeka.  Koji  nam  na 
daci  za  ispokoj  duse  poju.  D.  Obradovic,  basa. 
114.  Za  ispokoj  duse  (n.  p.  ,nasega  brata  Mi- 
lana,  Bog  da  mu  dusu  prosti!'  Napija  se  na 
daci).  Nar.  posl.  vuk.  83.  Na  da6i  napijaju:  ,Za 
ispokoj  duse  brata'  (kako  mu  bude  ime;  ako  li  je 
zensko,  a  ono  ,sestre')  ,Bog  da  mu  dusi  oprosti!' 
Vuk,  ziv.  210.  Sednu  te  jedu  i  piju  ,za  ispokoj 
du§e  pokojnoga  N.  N.'    M.  D.  Mili6evic,  ziv.  2,  64. 

ISPOKOJAN,  ispikqjna,  adj.  pokojan,  iniran, 
koji  je  pocinuo.  —  Postaje  od  ispokojiti  na- 
stavkom  tn.  —  Na  jednom  mjestu  xvm  vijeka. 
Nek  prid  vecer  nim  (kravama)  stere  lezaje :  boje 
mlika  ispokojna  daje  krava  nego  u  mokrom  le- 
zetia.    J.  S.  Re}kovic  404. 

ISP6K0JEI!iE,  n.  djelo  kojijem  ko  ispokoji  Hi 
se  ispokoji.  —  Stariji  su  oblici  ispokojenije  i  is- 
pokojenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,quies, 
requies,  tranquillitas,  ocium')  i  u  Danicicevu  (is- 
pokojenije ,quies').  Vt  ispokojenije  bratijamb. 
Mon.  serb.  72.  (1275—1321).  Vsako  ispokojenije 
od  truda.  Transit  129.  Ke  (rijcci)  on  govorase 
kada  idise  na  ispokojenije.  15S.  Ni  jedno  ispo- 
kojenje  od  pameti.    267. 

ISPOKOJISTE,  n.  vidi  ispokojene  (mislini  da 
bi  pravo  znacene  bilo  mjesto  gdje  se  ispokoji). 
—  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Tada  sajde 
s  neba  andelsko  vojstvo,  i  obkoli  prisveti  kriz, 
neka  bi  primili  onu  du§u  priblazenu  i  brez  sumne 
ima  se  virovati  da  svemoguci  i  neumrli  otac  ki- 
nase izpokojiste  jedinorodenomu  sinu  svomu.  M. 
Lekusic,  razm.  129  —  130. 

ISPOKOJITI,  isp6kojim,  2^f-  ticiniti  da  ko 
(objekat)  posve  pocine,  smiriti,  posve  utaziti,  utje- 
siti.  —  Slozeno:  iz-pokojiti.  —  Akc.  je  kao  kod 
izdangubiti.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjecnika 
u  Bclinu  (izpokojiti  .consolare  e  confortare'  ,con- 
solor'  220a),  XI  Voltigijinu  (izpokojiti,  izpokojim, 
izpokojivam  ,riposare,  refocillarsi  ;  confortare' 
,ausrasten;  trosten'),  u  Stulicevu  (ispokojiti  i  iz- 
pokojiti ,8olari  aliquem'). 

a.  aktivno. 

a)  prelazno.  aa)  sa  znacenem  sto  je  sprijeda 
kazano.  Hodite  k  meni  fsi  ki  se  trudite  i  na- 
prceni  jesto,  a  ja  6u  izpokojiti  vas.  Bernardiu 
172.  mat.  11,  28.  Kada  ja  trudan  bill,  vi  me 
ispokojiste.  Zborn.  125'>.  Pridite  ka  mne  svi  ki 
se  trudite  i  obremeneni  jeste,  i  ja  hocu  ispo- 
kojiti vas.  Postila.  Aa2''.  mat.  11,  28.  Ceka  nas 
i  zove,  da  nas  bude  izpokojiti.  A.  Gucetii,  roz. 
jez.  11.  Da  bi  se  dostojao  mene  trudna  ispo- 
kojiti. 82.  Ja  sam  gladan  bio  i  dali  ste  mi  bla- 
govati,  bio  sam  zedan  i  napojiste  me,  go  i  odjeli 
ste  me,  gost,  primili  ste  me  i  ispokojili.  M.  Div- 
kovid,  bes.  lltb.  Jur  me  izpokoj  i  utisi.  I.  Iva- 
nisevid  67.  Ne  dade  im  se  pozuati  doklem  se 
ne  zazdaSe  na  djela  od  miloste  i  milosrdja  iz- 
pokojivsa  putnika  nepoznana.  M.  Radnid  493*. 
Hodite  k  meni,  ja  6u  vas  izpokoj  it.  S.  Margitic, 
fal.  94  Du§u  iiegovu  u  vicnoj  slavi  tvojoj  ispo- 
kojiti dostoj  se.  L.  Terzi6  122.  Davajudi  svrhu 
tolicim  sadanim  ratima  svu  bi  Europu  ispokojio. 
A.  d.  Bella,  razgov.  211.  Ispokojit  tijelo  trudno. 
I.  Dordid,  ben.  35.  Putnika  ispokojiti.  A.  Badid 
48.  Odite  k  meni  svi  koji  trudite,  koji  nosite 
tegodo  tuga  i  nevoja  svitovdi,  ja  du  vas  izpo- 
kojit.  J.  Filipovid  1,  396''.  Prirai  ga  dakle  dobri 
stric  veselo,  zagrli,  po|ubi  .  . .  posli  toga  lipo  ga 
izpokoji.  And.  Kadid,  razg.  39.    Gola  zaoditi,  put- 


ISPOKOJITI,  a,  a). 


937 


ISPOLIJEVANE 


nika  ispokojiti.  M.  Dobretic  248.  Hodite  k  meni 
svi  koji  trudite  i  napr6eni  jeste,  i  ja  cu  izpo- 
kojiti  vas.  I.  Velikanovic,  uput.  1,  151,  Umorna 
izpokojiti.  B.  Leakovi6,  gov.  138,  On  hoce  vas 
utisiti,  izpokojiti.  D.  Rapic  196.  Imade  u  svojoj 
posteji  umorno  tilo  izpokojiti.  228.  Dok  ga  (put- 
nika)  sina  ispokoji  gusta.  J.  S.  Rejkovic  380. 
Okreni  se  k  meni  i  sladkim  milosti  tvoje  po- 
gledom  mene  izpokoj.  G.  Pestalii  13.  Indi  u 
lov  s  druzbom  beg  se  puti,  da  vitesko  ispokoji 
6uti.  Osvetn.  4,  19.  —  bb)  objekat  je  trud,  te  je 
znacene:  pocinuti  (od  truda).  Ah,  pastirski  stan 
po  sre6i  da  kigodi  ono  bude,  gdi  izpokojit  san 
druzeci  slatko  (5emo  da6e  tiude.  I.  Gundulic  19. 
b)  neprelazno,  znaci  sto  i  ispokojiti  se,  vidi  c. 

—  Samo  na  jednom  mjestu  xvii  vijeka  i  u  Vol- 
tigijinu  rjecniku.  Ciniti  cu  vas  ispokojiti  svrhu 
zemje  vase.    I.  Bandulavic  12ii>.  ezecli.  37,  14. 

b.  pasivno.  Stavise  se  spavati  za  dignut  se 
vecma  izpokojeni.  M.  Kadnic  1591*.  Cote  ispo- 
kojonih  i  napitanih  siromaha.  I.  J.  P.  Lucie, 
bit.  38. 

c.  sa  se,  refleksivno,  j}Osve  pocinuti,  smiriti  se, 
utjesiti  se.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,a  la- 
bore  quiescere,  cessare,  desistere,  quieti  vel  otio 
se  dare  labore  confecto').  Kadi  se  ti  ispokojis. 
Transit.  148.  Vazmi  ter  pini  a  pak  se  ispokoj. 
M.  Vetranic  2,  309.  Meu  toj  u  ovu  u  hizu  sa 
mnom  poj  kakovu  takovu,  tere  se  izpokuj.  H. 
Lucie  249.  Hodi  se  ispokoj  i  okrijepi  svaki  vas. 
M.  Drzid  437.  Poslije  se  s  pridobitjem  veseliti 
i  izpokojiti.  B.  Gradic,  djev.  181.  Gdi  vazda  da 
se  ispokojis.  M.  Radnid  171^.  Dase  joj  ditica 
neka  ga  nadoji,  a  rioj  nacinise  da  se  izpokoji. 
Oliva.  51.  Za  nekoliko  ispokojise  se.  1.  Dordic, 
ben.  125.  Da  za  toboni  danak  koji  puk  se  satrt 
izpokoji.  V.  Dosen  235*'.  Pocinuli  i  izpokojili 
se.  And.  Kacic,  kor.  48.  Koji  je  umoran,  zeli 
so  ispokojiti.  L  J.  P.  Lucie,  doct.  40.  Ako  je 
putnik,    da   se   izpokoji.    B.  Leakovic,   gov.    175. 

ISPOKOJI V ATI,  ispok6jujem  i  ispok6jivam, 
impf.  ispokojiti.  —  Akc.  je  kao  kod  istovarivati. 

—  Od  xviii  vijeka,  a  izinedii  rjecnika  u  Volti- 
gijinu  (praes.  izpokoji vam  kod  izpokojiti)  i  u 
Stulicevu.  S  Isusom  koji  nas  ispokojiva.  J.  Ba- 
novac,  blagosov.  157.  Ime  Marija  jest  jedno  iuie 
koje  izpokojiva  umorne.    A.  Tomikovic,  gov.  297. 

ISPOKORITI,  isijokorim,  jj/.  slozeno :  iz-poko- 
riti.  —  Akc.  je  kao  kod  izgovoriti.  —  Od  xvii 
vijeka  (vidi  kod  3)  a  izmedu  rjecnika  u  Stuli- 
cevu (vidi  kod  1,  c,  i  3). 

1.  aktivno. 

a.  uciniti  da  ko  izvrsi  svu  pokoru.  —  Samo 
na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Pravda  Bozja  srne 
}uto  gresnika  ispokoriti.  V.  M.  Gucetic  83.  — 
Prema  2,  b  objekat  moze  biti  i  tijelo. 

b.  uciniti  jjosve  pokoru  za  grijeh  (objekat).  — 
Sanw  na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Neka  di- 
klice  isplacu,  iskaju,  ispokore  svoj  grijeh.  I. 
Dordic,  uzd.  vii. 

c.  neprelazno,  znacene  je  kao  kod  ispokoriti 
se  kod  3.  —  U  Stulicevu  rjecniku  (uz  ispoko- 
riti se).  —  nepouzdano. 

2.  pasivno. 

a.  part.  pass,  ispokorea  stoji  prema  3 ,  te 
znaci:  koji  se  isjwkorio.  —  xviii  vijeka.  Rece 
pokornici,  ali  jos  neizpokorenoj  i  neopravdanoj. 
A.  Kanizlid,  utoc.  98.  (Marija)  nastoji,  da  jih 
(grisnike)  ispokorene  k  Bogu  uzncse.  198.  Iz 
Adama  i  Eve  jos  izpokorenih  ...    S.  Rosa  3''. 

b.  subjekat  je  (gramatikalni)  tijelo,  vidi  1,  a 
na  kraju.  Tijelo  od  sv.  pokore  ispokoreno.  V. 
M.  Gucetid  186. 


c.  prema  1,  b.  Grisi  neizpokoreni.  I.  Grlicic 
263 

3.  sa  se,  refleksivno,  uciniti  posve  pokoru.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (ispokoriti  se,  ispoko- 
rivam  se  ,poonitero,  poenitentiam  fortiter  agore'). 
Ako  se  ne  ispokori.  F.  Glavinic,  svitl.  15.  Sva- 
komu  grjesniku  ako  se  pravo  izpokori.  Pisanica. 
18.  Da  bi  se  on  tuj  ispokorio.  S.  Rosa  47^.  — 
Ako  se  izrice  grijeh,  moze  biti  u  gen.  Radi  kih 
grihov,  ako  na  ovom  svitu  ih  se  ne  izpokori. 
F.  Glavinic,  cvit.  15^. 

ISPOKORIVATI.  ispokorujem  i  ispokorivam, 
impf.  ispokoriti.  —  Samo  n  Stulicevu  rjecniku: 
ispokorivati  uz  ispokoriti  i  ispokoriti  se;  praes. 
ispokorivam  se  kod  ispokoriti  se. 

ISPOKRIVATI,  ispokrivam,  pf.  posve  pokriti. 

—  Slozeno:  iz  pokrivati.  —  Akc.  je  kao  kod  iz- 
govarati.  —  Od  xviii  vijeka.  Pribivaliste  svako- 
jakima  zastori  izpokrivano  bi.   E.  Pavic,  ogl.  133. 

ISPOLAC,  ispolca,  m.  uprav  dem.  ispo,  ali  je 
isto  znacene.  —  Postaje  od  osnove  ispol  nastavkom 
tct.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing,  taki  je  u  osta- 
lijem  padezima,  osim  nom.  sing,  i  gen.  pi.  ispo- 
laca.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mi- 
ka^inu  (,sessola'  ,haustrum')  gdje  se  naj  prije 
nahodi,  i  u  Vukovu:  kao  izdubena  lopata  kojom 
so  pjuska  voda  iz  lade  ,art  schoptloftul  (fiir  den 
schiiFer,  um  das  wasser  aus  dem  schifto  auszu- 
schopfen)'^  .haustrum  quoddam',  cf.  paj  (vidi  i 
ispolac).  Cunovi  mu  vodom  plove,  a  ispolci  zvece. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  513. 

ISPOLAC,  ispolaca,  m.  vidi  ispolac.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,sessola'  , haustrum',  ali  je  bez 
sumne  krivo  prepisana  rijec  ispolac  iz  Mika^ina 
rjecnika. 

ISPOLAK,  adv.  (po  svoj  prilici)  polako.  — 
Sastavjeno :  iz-polak.  —  U  jednoga  pisca  Sla- 
vonca  XVIII  vijeka.  Pridna  pluga  izpolak  se  kriva. 
J.  S.  Rejkovic  19.  Redom  lise  izpolak  se  vlace, 
vocke  da  se  med  sobom  ne  tlace.    369. 

ISPOLAK  A  NIJE,  n.  (za  sulu  mj.  isplakane, 
kao  da  tako  govore  kaluderi)  casa  vina  sto  se 
poslije  gozbe  popije  kao  za  plakane  usta.  —  U  Vu- 
kovu rjecniku:  ,(komisch-satyrisch  im  geiste  der 
monchssprache  von'  isplakati)  ,das  ausschwemmen, 
ausspiilen  des  mundes,  mit  einem  glase  wein,  bei 
grossen  tafeln,  nachdem  man  bereits  aufgestanden 
und  sich  die  hande  gewaschen  hat'  ,elutio'  s  pri- 
mjerima:  Nema  vina  ni  za  ispolakanije.  D.ijde 
jos  jednu  casu  za  ispolakanije. 

1.  ISPOLATI,  ispolam,  pf.  ispolom  isp(uskati 
vodu  iz  lade  (sto  je  objekat).  —  Postaje  od  ispo 
nastavkom  a.  —  JJ  Stulicevu  rjecniku:  ispolati 
brod,  V.  opliti  brod;  izpolati,  v.  ispolati.  —  nijc 
dosta  pouzdano. 

2.  ISPOLATI,  ispolam,  pf.  raspoloviti.  —  Po- 
staje od  iz  i  pola  nastavkom  a.  —  U  nase  vri- 
jeme  u  Lici.  ,Izaber'  de  koji  krupniji  krumpijer, 
pa  mi  ispolaj  i  ispeci'.    J.  Bogdanovic. 

ISPOLICA,  /.  va]a  da  je  isto  sto  polovica.  ~ 
isporedi  ispolice.  —  U  Danicicevu  rjecniku :  ,di- 
midium'  s  primjerom  iz  xiv  Hi  xv  vijeka  (strana 
je  stamparskom  grijeskom  zlo  .zabHezena) :  Tej 
ispolice  da  ne  s  nikimb  Dubrovnikb  drbzalb. 
Spom.  sr.  1,  66  (?). 

ISPOLICE,  adv.  po  pola,  vidi  ispolica.  —  Na 
jednom  mjestu  xiv  vijeka,  i  otale  u  Danicicevu 
rjecniku:  ,ad  dimidias'.  Kujaise  carinu  izbpolice. 
Spom    sr.  2,  35.  (1392). 

ISPOLIJEVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispolijeva. 

—  U  Stulicevu  rjecniku. 


ISPOLIJEVATI 


933 


ISPORA.VAN 


ISPOLIJEVATI.  isp61ijevam,  pf.  posve  politi 
(kao   iinpf.   polijovati).   —  Slozeno:   iz-polijevati. 

—  U  Stulicevu  TJ''cnikii:  ,sat  madefacere,  aqua 
consporgere',  i  u  nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani. 

ISPOLIN,  m.  gigas,  vidi  div.  —  Misli  se  da 
postaje  od  imena  tndega  naroda:  Spali  ZTcukoi.  — 
Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  ispolint  i  spolirn. 
(vidi  F.  Miklosic,  lox.  palaeoslov."  kod  obje  rijeti) 
i  ruski  iiciio^iHH'b.  —  Od  xvi  do  xviii  vijeka  u 
pisaen  (alt  po  svoj  prilici  nije  narodna  rijec),  a 
izmedu  rje.cnika  u  Stulicevu  (,gigas'  s  dodalkom 
da  je  iizeto  iz  brevijara).  Nu  se  tebi,  jaki  boze, 
utjecemo  s  molbam  hrle,  ki  pridobit  lasno  moze 
te  ispoline  prike  vrle.  M.  Buni<S  18.  Na  stitu 
gvozdena  slika  se  vidase  izpolina.  55.  Ispolini 
nazivahu  se,  i  nih  mnogo  na  Aleksandra  najaha. 
Aleks.  jag.  star.  3,  ^86.  Uzradova  so  kako  is- 
polin  teci  put  svoj,  od  konca  nebeso  izhod  liegov. 
M.  Albert!  7.  psalm.  18,  6  —  7.  Nek  pogleda  ve6 
nagrdo  izpoline  i  kjunate  rili5ine.  J.  Kavaniu 
41  la. 

ISPOLINA,  m.  Hi  f.  augm.  ispolin.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:  ,immani8  gigas'.  —  sasma  ne- 
pouzdano. 

ISPOLINSKI,  adj.  koji  pripada  ispolinima, 
koji  je  kao  sto  biva  u  ispolina  (vrlo  veliki).  — 
I]  nase  vrijeme  kod  pisaca  (alt  nije  narodna 
rijec  kao  ni  ispolin),  a  izmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (igiganteus').  Saina  po  sebi  cast  sveta  sa- 
6iriavaju6a,  prostire  ona  (Rusija)  ispolinske  ruke 
svoje  preko  dve  casti  sveta.  Nov.  sr.  1834.  207. 
Kao  kubeta  kakih  ispolinskih  hramova.  M.  P. 
§apcanin  1,  121.  —  U  Stulicevu  rjecniku  ima  % 
adv.  ispolinski  ,gigantum  more'. 

ISPOLNACI,  ispoliiaka,  m.  pi.  opanci  od  k^ze 
8  bokova.  L.  K.  Lazarevic  iz  §apca.  —  Va^a  da 
se  tako  zovu,  jer  je  svaki  slican  ispjolu. 

ISPOLOZITI,  ispolozim,  pf.  u  Stulicevu  rjec- 
niku:   izpoloziti,   V.    izloziti.   —  slabo   pouzdano. 

ISPOLU,  adv.  napola.  —  Sastav(eno:  iz-polu 
(stari  gen.  od  po).  —  Rijec  je  stara,  vidi  P.  Mi- 
klosi6,  lex.  palaooslov."  kod  pol'f..  —  if  knigama 
pisanima  crkvenijem  jezikom,  a  izmedu  rjecnika 
u  Danicicevu  {,prope*).  Ispolu  mrbtva.  Glasnik. 
11,  116. 

ISPOl^AVATI,  isp6Java,m,  impf.  pokazivati  na 
po^e,  jav(ati.  —  Fostaje  od  iz  i  po}e  nastavkom 
a-va.  —  U  jednoga  pisca  nasega  vremena  (sa 
se,  rejlcksivno).  To  so  negovo  osecaiie  ispojavalo 
tim  Sto  bi  on,  posle  toga,  kad  god  bi  sreo  Dedu, 
svakad  stao  .  .  .    M.  D.  Milicovii,   zira.  ve6.    115. 

ISPOMOCI,  isp6mo^em  (i8p6mognoni),  pf.  posve 
jmmoci.  —  Sloieno :  izpomo6i.  —  Na  jednom 
nijestu  u  nase  vrijeme.  U  velikoj  nuzdi  mu  ispo- 
mogno.    V.  BogiSii,  zborn.  385. 

ISPONAJSANE,   n.  djelo   kojijem   se   isponasa. 

—  U  lijclostjendevu  rjecniku:  izponasaiie;  u  Vol- 
tigijinu:  izponagane;  u  Stulicevu:  izponaSaho,  v. 
prikorohe. 

ISPONASATI,  isponasaiu,  impf  isponositi.  — 
Jtijec  je  .stara,  dajbudi  od  xv  Hi  od  xvi  vijeka 
(vidi  V.  Miklosi*^,  lox.  ]>alaeoslov.''  kod  i.spona- 
i&ti),kasnije  samo  u  lijelnstjendevu  rjecniku:  iz- 
ponasam,  izponosti,  prikorivam,  oj)ogovarara  ,ex- 
prohro,  iiiiproporo,  objicio',  v.  opoiiasaiu,  i  u  Vol- 
tigijtuu :  i/.poiiasati  ,riniproveraro ,  rinf'acciare' 
,vorwerfpn'. 

ISl'ONASAVAC,  isponnSavca,  m.  iovjek  koji 
ispona.ia.  U  Jijclostjcncevu  rjecniku:  kajkavski 
izpona6avoc  kod  izponositol. 


ISPONESTI,  isponesem,  pf.  vidi  isponositi.  — 
Slozeno:  iz-ponesti.  —  Samo  tt  Bjelostjenccvu 
rjecniku  (vidi  kod  isponasati). 

ISPONOSITE^,  m.  covjek  koji  isponosi.  —  U 
Bjelostjenccvu  rjecniku  :  izponositel,  izpouasavec, 
prikoritel  ,exprobrator' ;  u  Voltigijinu:  izpono- 
site}  ,rinfacciatore'  ,vorwerfer';  u  Stulicevu:  iz- 
ponosite),  v.  prikoritej. 

ISPONOSITEl^ICA,  /.  zensko  cefade  koje  ispo- 
nosi. —  U  Bjelostjenccvu  rjeiniku:  kajkavski  iz- 
ponositelica,  prikoritelica  ,exprobratrix',  i  u  Vol- 
tigijinu: izponositojica  ,rimproveratrice' ,vorw6r- 
forinn'. 

ISPONOSITI,  isponoslm,  2\f-  prekoriti,  iskoriti. 

—  isporedi  isponesti.  —  Slozeno:  iz-ponositi.  — 
U  pisca  cakavca  xv  vijeka.  Druga  tvoga  iskusi, 
povej  mu  tajna,ja  svoja  i  s  nim  se  raskaraj  ;  ako 
ti  je  isponosi,  ne  zivi  s  nim.  Pril.  jag.  ark.  9,  141. 
(1468).  vidi  i  F.  Miklosid,  lex.  palaeoslov.'-'  kod 
isponositi. 

ISPOPADATI,  ispopadam,  pf.  posve  popadati. 

—  Slozeno:  iz-popadati.  —  Od  xviii  vijeka.  Kada 
vece  lis6e  ispopadalo.    J.  Jablanci  209. 

ISPOPIJEVATI  SE,  ispopijevara  se,  impf.  is- 
popjevati  se  (slozeno :  iz-popjevati) ,  ali  ovome 
nema  potvrde.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ispopije- 
vati  se  t  izpop'jevati  se,  v.  ispjevati  se.  —  ne- 
pouzdano. 

ISPOPRIJECITI  SE,  isp6prijecim  se,  pf.  slo- 
zeno: iz-poprijeciti. 

1.  leci  poprijeko.  —  U  nase  vrijeme  a  Lici. 
,Sta  si  so  ti  tu  tako  ispoprijeoio  ?  da  se  eto  kraj 
tebe  pro6i  ne  moze'.  ,Vide,  kako  se  ovaj  ispo- 
prijeoio na  krevotu ,  sad  slobodno  lozi  s  nim 
ko  6e'.    J.  Bogdanovic. 

2.  osoviti  se,  to  sto  odsjocita  odgovoriti.  u  na- 
rodnoj  pjesmi.  Kad  se  curi  na  ino  ne  moglo,  na 
raajku  se  svoju  ispoprici,  te  ovako  besidila  rici ; 
,Tog  ti  nedu  nijednog  junaka'.    A.  Ostojic. 

ISPOPEODAVATI ,  ispoprodajem  (ispopro- 
davam),  pf.  prodati  sve  jedno  po  jedno  Hi  malo 
po  malo.  —  Slozeno :  iz-po-prodavati.  —  U  nass 
vrijeme.  Robje  (je)  bilo  ispoprodavano.  Vuk,  dan. 
4,  29. 

ISPOPRUZITI,  ispopruzim,  pf.  udariti,  der- 
nuti.  —  Slozeno:  iz-po-pruziti  (?).  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici.  ,Miruj,  no  cigani,  ne  skaci,  jer 
ako  te  ovom  vojom  poceram,  zivo  cu  te  ispo- 
pruziti  (t.  j.  preko  loda  nom  dernuti)  da  ce  ti 
so  i  do  godine  modrica  znati'.  ,Ma  ga  'e  jucki 
onom  vojom  nekolika  puta  pro  leda  ispopruzio'. 
J.  Bogdanovic. 

ISPOR,  wj.  (po  svoj  prilici)  djelo  kojijem  se 
iskali  (utina,  pizma  itd.  —  .Mo;e  biti  da  posti\je 
od  osnove  glagola  isporiti  (da  ima  glagol  isprijoti 
u  znacenu:  otvoriti,  moglo  bi  postati  od  ovoga). 
— •  U  poslovicama  dubrovackijem  xvii  vijeka.  Izpor 
babi  groboni.  (D).  Poslov.  danic.  36.  Jozik  jo  od 
mala  ki   no  naliodi   izjKjia.    (D).  4U. 

ISl'ORAlv,  isporka,  in.  mlado  zivince  Uto  se 
izvndi  iz  materina  tijela  /losto  se  raspori  (u  naj 
starija  dva  primjcra :  koz<i  s  jagneta  sto  je  is- 
porak).  —  Fostaje  od  glagola  isporiti  nastavkom 
T.k'i..  —  Isporedi  rus.  nuiiopoich,  HhiiiopoTOKx, 
po(.  wyporek.  —  Od  xiv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika II  Stulicevu  (.foetus  animalium  immaturus') 
i  ti  Danicicevu  (isportki.  ,agnu.s  abortivus  ejusque 
j)ollis'  samo  u  poSJodnoiu  znafonu).  Da  daje  stasL 
jagiiotinu  i  ispori.ki..  Glasnik.  15,  305.  (1348?). 
Da  daju   oti>    kletiSta  jagnetinu  i  isporbkb.    310. 

ISPORAVAN,  isporavna,  ac^j.  veli  se  o  praznu 


ISPOEAVAN 


939 


ISPOREDATI 


sudu  koji  je  bio  zaporavan,   pa  se  isporavio  (is- 
praznio).  A.  Ostojic.  vidi  2.  isporaviti. 

ISPORAVITE^j,  m.  covjek  koji  isporavi  (vidi 
1.  isporaviti).  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka. 
One  te  nazivajii  izporavitejotc  svijeh  svojijeh 
grijeha.    I.  M.  Mattei   IHO. 

1.  ISPORAVITI,  ispiraviin,  pf.  ispraviti  (u 
prenesenom  smislu).  —  Slozeno:  iz-poraviti.  — 
Akc.  je  kao  kod  izdangubiti.  —  Od  xvii  vijeka 
(vidi  kod  c),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (,di- 
rigere,  aequare,  exaequarO;  regere,  moderari,  in- 
staurare,  reficere,  corrigere,  emondare,  castigaro, 
in  meliorem  formam  redigore'  s  priwjerom:  Ja 
cu  ti  to  isporaviti  i  nakladiti  ,satisfaciam  tuumque 
beneficium  remunerabor'). 

a.  aktivno.  a)  uopce.  Izporavite  ovu  krivu  nriiso. 
D.  Basic  256.  —  b)  sto  kome,  nadoknaditi,  na- 
domjeriti,  zadovoliti.  Neka  kakogod  izporavim  i 
zaplatim  sto  sam  mu  do  sad  krivo  ucinio.  I.  M. 
Mattei  40.  Istu  svo  pute,  kako  mu  izporaviti  i 
zamititi  ga.  65.  Pokorom  isporaviti  sve  nedra- 
gosti.  103.  Da  isporavis  stogod  krepostnijera 
tvojijemdjelima,  tvojijem  goruoijem  bogojubstvom 
studenilo  i  beztuzanstvo  naj  vecega  mnostva  Hri- 
stjana.  126.  Ti  plati  za  mene,  siromaha  i  ne- 
vrijodna  sluzbenika,  ter  isporavi  sto  sam  sakrivio. 

158.  Izporavit  mu  casti  kojo  mu  se  krate.  312. 
Izporaviti  i  nadomjeriti  sva  bezakonja.  Stit.  19. 
Nikad  Bogu  isporavit  necu.  Nar.  pjes.  petr.  2,  66. 
Koje  (zlo)  mi  ne  mozemo  isporaviti.  V.  Vrcevid, 
niz.  241.  —  c)  potanko  iskazati,  pripovidjeti,  do- 
kazati,  istumaciti.  Ne  cekajte,  da  izporavim  obi- 
cajnijem  pridgovorom  danasne  mojo  besjedovane. 
B.  Zuzeri  182.  Odgovaram  jednom  prilikora,  koja 
6e  vam  veoma  dobro  svu  moju  miso  izporavit. 
191.  Svu  danasnu  moju  besjedu  zelim  vara  je 
izporavit  pripovijesti  jednoga  zlotvorstva  krvna. 
260.  Isporaviti,  ispraviti  ili  jepse  dokazati  koju 
stvar.  Slovinac.  1884.  31.  A  nuder  nam  isporavi, 
vilo!  Osvetn.  1,  14.  Pisu  knigu  sarajskom  ve- 
ziru,  da  mu  ona  isporavi  bijela.  5,  26.  No  sam 
dobo  iz  skrovista  pusta,  da  sultanu  isporavi  jade 
svoga  roda  i  svog  zavicaja.  7,  38.  Uzdamo  so 
u  dosjetnost  ucenog  stioca  da  te  isporaviti  nit 
razlozena.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  158.  Ali  je 
mucno  dan  danas  reci  sto  nova  i  isporaviti  ga 
srodno  i  slicito.  227.  Da  mu  pravilno  isporavis 
talijanski.    342. 

b.  pasivno.  S  custvi  kako  su  isporavjena  i  raz- 
takana.  M.  Pavlinovic,  razl.  spis.  394.  Istim  jo- 
zikom  isporavjene.    403. 

c.  sa  se,  pasivno.  Ako  u  prvih  ispovidih  zgo- 
dilo  se  jest  koje  pomankanje,  s  ovom  prikoristnom 
pomjom  neka  se  isporavi.  M.  Bijankovi6  52.  Jesu 
mnozi,    od  kojih    pomankanje   ima    se    izporaviti. 

159.  Da  se  izporavi  sve  sto  iznade  da  je  iz- 
stetceno  i  nevrijedno.  I.  M.  Mattei  116.  Kra- 
)estvo  koje  so  puno  lasnije  more  zaceti  u  pameti, 
nego  li  s  zanatom  od  razbrajana  isporaviti.  Grgur 
iz  Varesa  87. 

2.  ISPORAVITI,  isporavim,  pf.  isprazniti.  — 
Postane  je  nejasno,  kao  da  je  slozeno:  izpora- 
viti, ali  ne  znam  ima  li  glagol  poraviti  s  ova- 
kovijem  znacenem ;  maze  biti  da  je  srodno  s  ispo- 
riti,  isporedi  i  2.  isporuciti.  —  Na  dva  mjesta 
XVII  i  XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (isporaviti,  isprazniti  ,evacuo')  gdje  se  naj 
prije  nahodi,  i  u  Stulicevu  (,evacuare'  s  dodatkom 
daje  uzeto  iz  Mika]ina).  Kakono  u  drugo  vrijemo 
davase  Bog  manu  sinovom  Izraelskijem  kadno 
bijahu  u  pustini,  tako  daje  Bog  svoju  milost  i 
unutrne  utjesene  duha  onizijem  koji  ulaze  u  pu- 
stinu  i   samocu   od    srca  i  jesu   izporavjeni    od 


misli  svitovnije.  M.  Radnid  436^.  Uhiti  prigodu 
izporaviti  drzave  svoje  od  neprijato|a  i  postati 
nepodloznijem  vladaocem.    D.  E.  Bogdanid  61. 

ISPORAVIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  v.  is- 
praviv.  —  nije  dosta  pouzdano. 

ISPORAVJ^ATI,  isporavjam,  impf.  1.  ispora- 
viti. —  Akc.  se  niijena  u  aor.  2  i  3  sing,  ispo- 
rav}a.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Stulicevu.  Izporavjajudi  onu  krivu  miso.  D.  Basi6 
256.  Tko  nam  carske  rijeci  isporav|a?  M.  Pavli- 
novi6,  razl.  spis.  135.  Kad  ovo  izporavjamo  o 
svojevojnom  udavanu  viadana.    173. 

1.  ISPORAV^jEiNTE,  n.  djelo  kojijem  se  ispo- 
ravi (vidi  1.  isporaviti).  —  Stariji  je  oblik  ispo- 
ravjenje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (ispo- 
I'avjeiie  ,correctio ,  emendatio')-  S  nutkanjem  i 
svitovanjem  da  dovedu  pokornike  na  isporavjenje 
od  zivota.  M.  Bijankovic  57.  Ponoviti  izpora- 
vjenjo  od  zivjenja.  143.  Na  isporavjene  tolicijeh 
posrrda  i  toliko  nemile  i  krute  nohariiosti  po- 
klanam  ti  srce  moje.  I.  M.  Mattei  20.  Obvje- 
tovanje  tomu  otajstvu  jest  na  zaplatjenje  aliti 
izporavjenje  svijeh  tijeh  nepostenja.  29.  Beza- 
konja koja  bih  zudio  groznijem  suzama  mojijem 
smrsiti  i  na  isporav|enje  nih  zivotom  privrci. 
132.  Da  mu  prinese  u  harac  kojugod  suzu,  bo- 
lesni  kojigod  uzdah  na  izporavjenje  tolikoga  oha- 
janja  i  studenila.    319. 

2.  ISPORAVJENE,  n.  djelo  kojijem  se  ispo- 
ravi (vidi  2.  isporaviti).  — ■  Stariji  je  oblik  ispo- 
ravjenje.  —  U  Mikajinu  rjecniku:  isporavjenje 
,evacuatio',  i  u  Stulicevu:  isporavjene  ,actus  eva- 
cuandi'. 

ISPORAZBIJATI,  isporazbijam,  pf.  razbiti  sve 
jedno  po  jedno  ili  malo  po  malo.  —  Slozeno: 
iz-porazbijati.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,singil- 
latim  vasa  confringere',  i  u  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku.   P.  Budmani. 

ISPORAZBOLIJEVATI  SE,  isporazb61ijevam 
se,  pf.  razbo}eti  se  (o  mnostvu  koje  se  jedno  po 
jedno  ili  malo  po  malo  sve  razboli).  —  Slozeno: 
iz-po-razbolijevati.  —  -ije-  stoji  po  juznom  go- 
voru  wj.  negdasnega  e,  u  istocnom  -e-:  isporaz- 
bol^vati  se,  u  zapadnom  -i-:  isporazbolivati  se.  - 
Akc.  kaki  je  u  inf.  taki  je  u  praes.  3  pi.  isjjo- 
razbolijfevaju  (isporazbol^vaju,  isporazbolivaju),  u 
aor.  isporazbolijevah  (isporazbol^vah,  isporazbo- 
livah),  u  ger.  praet.  isporazbolijfevavsi  (isporaz- 
bol^vavsi,  isjiorazbolivavsi),  u  part  jyraet.  act. 
isjiorazbolij^vao  (isporazbol^vao,  isporazbolivao) ; 
u  ostalijem  je  oblicima  onaki  kaki  je  ii  praes. 
1  sing.  —  U  Vukovu  rjecniku:  isporazbolijevati 
se,  isporazbolijevamo  so  ,erkranken  (von  einer 
menge)'  ,morbo  corripior'. 

ISPORCE,  isporceta,  n.  nedonosce,  izmece, 
uprav  dem.  isporak.  —  isporedi  isporenik.  — 
Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  A  napokon  konca 
za  svimi,  kakono  isporcetu ,  ukazao  se  jest  i 
meni.    I.  Bandulavic  169l>.   paul.  Icor.  15,  8. 

ISPORCITI,  isporcim,  pf.  abortum  facere,  t2- 
metnuti,  pometnuti,  izbaciti,  izbiti  (nedonosce). 
—  Postaje  od  isporak  nastavkom  i.  —  Na  jednom 
mjestu  xvin  vijeka.  Ti  me  od  Judi  naj  grdija  iz- 
meta,  izporci  i  izrodi  od  nocistih  nas  duhova. 
J.  Kavanin  415». 

ISPOREDATI,  isporedam,  pf.  vidi  2.  ispore- 
diti.  —  Slozeno:  iz-poredati.  —  Od  xviix  vijeka. 
Zapovidi  Isus,  da  puk  isporedan  posida.  E.  Pavic, 
ogl.  546.  Frane  postavi  tri  reda  i  po  svitu  svud 
ji  isporeda.  Nadod.  20.  Pred  ocima  su  vami  is- 
poredani.  M.  Pavlinovii,  razl.  spis.  101.  Sve  jo 
razabralo,  sve  isporedalo.    212. 


1.  ISPOREDITI 


940 


ISPORUCNICA 


.  1.  ISPOREDITI,  isporedim,  pf.  slozeno:  iz- 
p6rediti.  —  Akc.  je  kao  kod  izdangubiti.  —  Od 
XVII  vijeka  (vidi  kod  3,  a),  a  izmcdu  rjecnika  u 
Vukovu  (,an  die  seite  stellen'  ,comparo*)- 

1.  aktivuo. 

a.  prelazno,  staviti  dvoje  u  isti  red  jedno  prema 
drugome ;  (oboje  Je  ohjekat,  Hi  je  jedno  objekat 
a  drugo  je  u  instr.  s  prijedlogom  s).  a)  u  pravom 
smislu,  izjednaciti.  Glasoviti  grad  Solin  spored 
zem]om  izporedi§e.  And.  Kacic,  razg.  7.  —  h) 
izjednaciti,  u  prenesenom  i  duhovnom  smislu. 
S  ocinskim  poglavicanstvom  isporediti  i  jedna- 
citi  poglavicanstvo  materinsko.  A.  Kanizlic,  utoc. 
10.  1  heice^a  s  prostim  kaietom  izporedi  i  sjed- 
naci.  V.  Dosen  129''.  S  kim  cete  me  izjedna- 
citi i  isporediti.  D.  Danicic,  isai.  46,  5.  —  c) 
comparare,  u  prenesenom  smislu.  kao  izmjeriti 
jedno  prema  drugome  (u  cemu  je  jedno  s  dru- 
gijem  jednako  Hi  razlicno,  koje  je  veto.  Hi  mane, 
hole  Hi  gore  ltd.).  Potribito  je  da  svidocanstvo 
svidocanstvom,  knigu  s  khigom  izporede.  I.  Vo- 
likanovic,  uput.  1,  3ti4.  Izporedite  svetoga  Petra 
s  Jakobom.    A.  Tomikovic,  gov.  48. 

b.  neprelazno,  stupiti  u  isti  red  s  kime  (stici). 
—  U  narodnoj  pjesmi  nasega  vremena.  Pod 
nim  do  tri  kona  pocrkase,  na  cetvrtom  isporedi 
s  Jovom.    Nar.  pjes.  vuk.  2,  612. 

2.  pasivno.  Svakolika  }ubav  sviju  svetih  i  Se- 
rafina  izporedita  s  jubavjom  nezinom  jest  kano 
jedna  iskrica  prama  privelikoj  vatri.  A.  Tomi- 
kovic,  gov.  192.  Isporeden  sa  sinom  Bozijim. 
Vuk,  pavl.  jevr.  7,  3. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  U  kojoj  ni  od  kakve  strane  ne 
mogu  se  izporoditi  ni  izjednaciti  s  nami  zivine. 
M.  Radni6  288a.  Kad  se  ovo  jedno  s  drugim 
isporedi.    Vuk,  odg.  na  utiik.  7. 

b.  refleknvno-  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu 
(s  kira  ,sich  in  eine  reibe  stollon  mit  einem'  ,com- 
paro  me').  Djavao...  hotjase  se  isporediti  i  jednak 
biti  s  Gospodinom  Bogom.  M.  Divkovic,  nauk. 
273''.  Hotijuci  so  djakoni  s  misnici  isporediti.  A. 
Kani21i6,  kam.  234.  U  holosti  kad  odrodi  da  se 
s  Bogom  izporedi.  V.  Dosen  BO^.  Imaduci  dva 
suzna  Turcina,  i  buduci  so  izporedili,  jednini 
udarcom  obadva  prisice  po  poli.  And.  Kacic, 
razg.  128.  Kad  se  Luka  izporedi  s  Talom.  Nar. 
pjes.  juk.  321. 

2.  ISPOREDITI,  isporedim,  pf  posve  portditi, 
staviti  sve  u  red.  —  Slozeno:  iz-por^diti.  —  Akc. 
je  kao  kod  izjednaciti.  —  U  Stuliceou  rjecnika 
(v.  izrediti),  »  u  nase  vrijeme  u  Duhrovntku.  P. 
Budmani. 

ISPOREDENE,  n.  djelo  kojijem  se  sto  ispo- 
redi (vidi  1.  isporediti).  U6ini  ju  toliko  lipu,  da 
na  izjiorodjene  svaka  druga  zura  jest  strahovita. 
A.  Tomikovio,  gov.  287. 

ISPORKDIVATI,  isporedujem  i  ispor&divam, 
impf.  1.  isporediti.  —  Od  xvm  vijeka.  Da  se 
umrli  covik  noiiiDrlomii  Bogu  isporeduje.  E.  Pavic, 
ogl.  448.  Ja  ih  sluSam,  a  u  panioti  isporodujem 
neko  i  noko  ozonone  Judo  s  onim  mudrim  sam- 
cinja.    M.  i).  Militevic,  ziosel.  2.39. 

ISPORENllv,  HI.  vidi  isporak  i  isporte.  —  Po 
stiijc  od  part,  praet.  pa.-is.  isporon  glagola  isporiti 
nastavkom   ik-i,.         f]  jcdnoga   pisca    xvi  vijeka. 
Kako  isporeniku  prikaza  so  i  moni.    Anton  Dalm., 
nov.  tost.  2,  43''.  ap.  43''.  paul.  Icor.   15,  8. 

ISPORITI,  i.sporini,  pf.  rasporivsi  trbuh  izva 
diti    (n.  p.  drob)  iznutra.    ~    iSlozcno:    iz-poriti. 
—  Akc.  je  kao  ktid    iznositi.  —   (J  na.sc   vrijeme, 
a  izmedu   rjecnika  u    Vukovu  (,auswoidon'  ,oxen- 
tero').  Istina,  da  su  ouo,   Sto  so  u  Nijemaca  pod 


imenom  ,krezl'  prodaje  i  jele,  teleca  crijeva  ne 
isukana  nego  isporena  onako,  kao  sto  stoje  u 
teletu.    Vuk,  pism.  25. 

ISPORUCAN,  isporucna,  adj.  koji  pripada 
isporucivanu.  —  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,fide- 
jussorius'. 

1.  ISPORUCENE,  n.  djelo  kojijem  se  isporuci 
(vidi  1.  isporuci ti).  —  Stariji  je  ohlik  isporu- 
cenje.  —  U  Mikajinu  rjecniku:  isporucenje,  iz- 
jamcenje  ,vadimonium,  sponsio,  fidejussio',  i  u 
Stulicevu. 

2.  ISPORUCENE,  n.  djelo  kojijem  se  isporuci 
(vidi  2.  isporuciti).  —  U  Belinu  rjecniku:  (sa 
starijim  oblikom)  izporucenje  .evacuatio'  297*. 

ISPORUCITE^,  m.  covjek  koji  isporuci  (vidi 
1.  isporuciti).  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,sponsor'. 

1.  ISPORUCITI,  isporucim,  pf.  podjamciti  se 
za  koga  (ovo  je  objekat).  —  Slozeno:  iz-p6ruciti. 

—  Akc.  je  kao  kod  izdangubiti.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Mika{inu  (isporuciti,  izjam- 
citi  ,fide  jubeo,  spondeo,  dare  se  vadom'),  u  Stu- 
licevu (,spondere ,  fidejubere'),  u  Vukovu  (biti 
poruk  za  sto,  vidi  podjemciti  s  dodatkom  da  se 
govori  u  Hrvatskoj).  Mi  izporucismo  i  iznesmo 
Jurja  Jarnevida  od  uzranoznoga  gospodina  kneza 
Petra  Keglevica  poda-t  odgovor  i  nacin :  da  ta 
receni  Juraj  vse  ono  izpravi  i  izpuni .  .  . ;  ako  li 
bi  on  to  ne  izbavil,  da  mi  imamo  negovu  glavu 
recenomu  gospodinu  u  ruke  dati.  Men.  croat. 
244.  (1544).  Vi  samo  mojo  govorehe  isporucite. 
M.  A.  Rejkovic,  sabr.  38.  —  Mislim  da  amo  pri- 
padaju  i  ovi  primjeri  u  kojima  kao  da  znaci: 
s^yasti,  osloboditi.  Ne  nahodoci  ja  pri  meni  ijndne 
dostojno  stvari  kojijem  bih  so  mogao  daj  koliko 
godijer  od  tolicijeh  primjenijeh  dobara  izporu- 
citi  .  .  .  Koju  stvar  ucinivsi  nadoh  se  ne  samo 
izporucen  ni  malo  od  tega  recenoga  duga  moga, 
danu  joste  po  tezi  put  drzaniji  tebi.  F.  Luka- 
revic  2.  El  Slovince  da  on  isporuci,  seb'  Rim- 
klAu  bogatu  zaruci.  Nadod.  151.  Iz  tavnico  nega 
isporuci.  165.  Dal'  ste  crnoj  zem|i  brime,  smrt 
doklo  ju  izporuci.  V.  Dosen  233''.  —  Ne  znam, 
pripadaju  li  amo  i  ovi  primjeri  u  kojima  kao 
da  znaci:  izmijeniti  (isporedi  isporuka):  A§ov, 
grabjo,  vile  i  vajuga  cesto  dobro  isporuci  pluga. 
J.  S.  Re]kovic  17.    Boje  kokos  isporuci  pura.   100. 

2.  ISPORUCITI,  isporucim,  j)f.  isprazniti.  — 
Nejasna  piostaha,  isporedi  2.  isporaviti.  —  U  Be- 
linu rjecniku:  izporuciti,  izporucivam  ,evacuo' 
297'',  i  u  Stulicevu:  ,evacuaro'  s  dodatkom  da  je 
uzeto  iz  Belina.  —  nije  dosta  pouzdano,  ali  ispo- 
redi i  2.  isporaviti. 

3.  ISPORUCITI,  isp6rucrm,  pf.  posve  poruciti. 

—  Slozeno:  iz-poriiciti.  —  Akc.^  je  kao  kod  iz- 
jednaciti. —  U  tia§e  vrijeme.  Nemu  kaze  a  on 
da]e  clanovom  isporu6i.    V.  Bogisid,  zborn.  63. 

ISPORUCiVANE,  n.  dijclo  kojijem  se  iyjoru- 
cuje  (vidi  1.  isporucivati).  ,Vec  me  isporucivaiie 
vise  puta  peckalo'.    J.   Bogdanovic. 

1.  ISPORUClVATI,  isporucujem  i  isporuci v&m, 
impf.  I.  isporuciti.  —  (j  Stulicevu  rjecniku:  iz- 
poruci vati,  izporucivam. 

2.  ISI'ORUCIVATI,  isporucuji'm  i  isjjoru^rvam, 
impf.  2.  isporuciti.  —  U  Belinu  rjecniku:  praes. 
izporucivam  kod  isporuciti,  i  u  Stulicevu:  ispo- 
rucivati, isporucivam.  —  nije  dosta  pouzdano. 

ISl'ORUCNICA,  ./".  zensko  decade  koje  isporuci. 

—  U  knizi  jiisanoj  crkvenijem  jezikom,  i  otale 
u  JJnniciccvu  rjedniku  (isporu6bnica  , sponsor  fe- 
niina').  Mono  isporu5nicu  vb  vsehb  caru  imeje. 
Domentijan''  135. 


ISPORUCNIK 


941 


ISPOTEZATI,  b. 


ISPOEUCNIK,  m.  covjek  koji  isporuei.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  v.  isporucitej  s  dodatkom  da 
je  rijec  ruska. 

ISPORUKA,  /.  izmjena,  vldi  1.  isporuciti  pri 
kraju.  —  U  jednoga  pisca  xvni  vijeka.  Ti  so 
drzi  ranoga  usiva:  ovi  (Utni  usiv)  samo  ispo- 
ruka  biva,  kada  ranog  zabrani  ti  vrime.  J.  S. 
Ee}kovi6  172. 

ISPOSADITI,  isposadim,  j)f.  vidi  isposjesti.  — 
Slozeno:  iz-posaditi.  —  V  Stulicevu  rjecniku:  v. 
izposjedsti.  —  snsma  nepouzdano. 

ISPOSADIVATI,  isposadujem  i  isposadivam, 
impf.  isposaditi.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ispo- 
sadivati,  isposadivam,  v.  izposjedsti.  —  sasma 
nepouzdano. 

ISPOSIJECATI,  isposijecam,  jj/.  sre  posjeci 
jedno  po  jedno  ili  malo  po  maio.  —  Sloieno: 
iz-po -sijecati.  —  xvii  vijeka.  Isposijeca  tvoje 
vojske  car  ogneni.  1.  Gundulic  3S7.  Tac  lezahu 
po  tie  svuda  neizbrojna  mrtva  djeca,  kijeh  po- 
gubi  sumiia  huda,  kijeh  mac  bridak  isposijeca. 
a.  Palmotid  3,  113K 

ISPOSIJEDATI,  isposijedam,    impf.  isposjesti. 

—  U  Belinu  rjecniku :  praes.  izposijedam  kod 
izposjesti,  i  u  Stulicevu:  (stamparskoin  grijeskom) 
izpodsijedati  uz  izpodsjedsti.  —  sasma  nepouz- 
dano. 

ISPOSILATI,   isp6silam,   impf.  vidi  isposijati. 

ISPOSJESTI,  isposjodem,  pf.  u  Belinu  rjec- 
niku: izposjesti,  izposijedam  ,ex  possessione  ex- 
pellere',  i  u  Stulicevu:  izpodsjedsti  (prvo  je  d 
stamparska,  drugo  pisceva  pogrcska)  ,possessione 
aliquem  ejicero'.  —  sasma  nepouzdano. 

1SP0SL.\TI,  isposjem  Hi  isposalem,  pf.  po- 
slati  na  po^e.  —  Sloieno:  iz-poslati.  —  impf.: 
isposijati.  —  V  Stulicevu  rjecniku:  isposlati,  is- 
posilam  i  izposlati  ,emittere'. 

ISPOSLOVATI,  isp6slujem,  pf.  izraditi  (svr- 
siti  posao,   prelasno).   —    Slozeno:    iz-poslovati. 

—  Akc.je  kao  kod  iskupovati.  —  Od  xviii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (izposlovati,  v.  iz- 
raditi) i  u  Vukovu  (v.  izraditi).  Toliko  vise  mo- 
zete  izposlovati.  D.  Obradovic,  basn.  208.  Taj 
se  posa'  jedva  moze  isposlovat  ako  ustane  vas 
narod.    M.  D.  Milidevifi,  zlosel.  99. 

iSPOSNICA,  /.  celija  it  kojoj  se  isposnik  isposti. 

—  Postaje  od  ispostiti  nastavkom  tn-ica.  —  U 
nase  vrijeme,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (celija 
u  kojoj  se  isposnik  posti  ,fastenstube'  ,cubiciilum 
jejunatoris'.  Kod  Studenice  u  velikoj  vrleti  jedna 
pecina  zove  se  ,isposnica  svetoga  Save',  za  koju 
se  pripovijeda  da  je  sveti  Sava  u  noj  sjedio  i 
Bogu  se  molio).  Na  jedan  sahat  hoda  zapadno 
od  manastira  (Studenice)  uz  reku  Studenicu  na 
levoj  strani  ove,  u  pecini  nahoJi  se  ,Isposnica' 
i  ,Kaca  sv.  Save'.  M.  D.  Milicevie.  glasn.  21,  77. 
Jedva  jo  dopiralo  manastirsko  zvonce  kroz  hladnu 
dubravu  do  negove  vlazne  isposnice  od  studena 
kamena.    M.  P.  Sapcanin  1,  118. 

ISPOSNIK,  m.  u  Vukovu  rjecniku:  kaluder 
koji  otide  u  isposnicu  te  se  samo  moli  Bogu  i 
posti  ,ein  fastender'  ,jejunator'.  —  Fostaje  od 
ispostiti  nastavkom  tn-iki.. 

ISPOSTAVITI,  ispistavim,  pf.  postaviti  na 
pole  (da  se  moze  vidjeti),  izloztti.  —  Slozeno: 
iz-postaviti.  —  Akc.  je  kao  kod  izostaviti.  —  U 
Stulicevu  rjecniku:  izpostaviti  ,exponere'. 

1.  ISPOSTAVJ^ATI,  ispostavjam,  impf.  ispo- 
staviti.  —  Akc.  je  kao  kod  izostavjati.  —  U  Stu- 
licevu rjecniku:   ,exponere'. 


2.  ISPOSTAV^jATI,  ispostavjam,  pf.  sve  po- 
staviti jedno  po  jedno  Hi  malo  po  malo.  —  Slo- 
zeno: iz-po-stav}ati.  —  Akc.  je  kao  kod  izosta- 
vjati. —  U  nase  vrijeme.  On  postavi  u  Jadru  voj- 
vodom  Antoniju  Bogidevica,  i  ispostavja  neko- 
liko  bujubasa.    Vuk,  dan.  4,  19. 

ISPOSTAVJ^ENE,  n.  djelo  kojijem  se  ispostavi. 

—  U  Stulicevu  rjecniku:  izposbavjene  ,exposibio'. 

ISPOSTITI,  ispostim,  pf.  svrsiti  post  (ohjekat 
je  samo  post  ili  druga  rijec  s  takovijem  zna- 
ccnem).  —  impf.:  ispastati.  —  Slozeno:  iz-postiti. 

—  Akc.  je  kao  kod  iznositi.  —  Od  xvm  vijeka 
(vidi  kod  b),  a  izmedu  rjecnika  u  Stulicevu  (is- 
postiti, ispastam  i  izpostiti  jejunium  complere'). 

a.  aktivno.  Te  u  zdravju  poste  ispostimo.  Nar. 
pjes  petr.  2,  ltj9.  Dok  n'  isposti  posta  rama- 
zana.  (Nar.  pjes.)  A.  Ostojic.  Tako  ove  poste  za 
psa  no  ispostio!  (uz  post).  Nar.  posl.  vuk.  308. 
Casne  poste  za  psa  ispostio.  P.  Petrovic,  gor. 
vijen.  99.  ,Ako  mi  samo  Bog  Hjepo  zdravje 
udijeli,  svu  cu  ovu  svetu  korizmu  cisto  ispo- 
stiti'.   J.   Bogdanoviu. 

b.  pasivno,  part,  praet.  pass,  isposten,  istrosen 
postom  (o  tijelu),  isporedi  c.  —  U  jednom  pri- 
mjeru  xvm  vijeka.  O  tijelo  sveto,  tijelo  izpostono 
(grijeskom  mj.  izposteno).    V.  M.  Gucetic   186. 

c.  sa  se,  rejleksivnn,  svrsiti  post ;  istrositi  se 
postom.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (,ausfasten, 
sich  zorfasten'  ,jejuino  absumi').  Buduci  se  is- 
postio u  pustiiii.    S.  Eosa  47*'. 

ISPOSI^iATI,  isposijam,  impf.  isposlati.  —  Sa 
starijim  ohlikom  isposilati,  isposilam  (vidi  kod 
posijati)  na  jednom  mjestu  xvn  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Stulicevu  (praes  isposilam  kod  ispo- 
slati). Svu  svoju  jakost  od  vojske  na  mnoge 
strane  je  isposilao.    M.  Divkovi6,   zlam.  31*. 

ISPOSTOVATI,  ispostujem,  pf.  sve  postovane 
iskazati  kome  (objektu).  —  Slozeno:  iz-postovati. 
Na  jednom  mjestu  xvm  vijeka.  Fajeni  sveti  ispo- 
stovan  bise.    A.  Kanizli6,  kam.  428. 

ISPOTEGNUTI,  ispotegnem,  pf.  jedan  put 
ispotezati.  —  Slozeno:  iz-potegnuti.  —  Od  xvm 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izpotegnuti 
,cacciare  o  trar  fuori  per  forza'  ,eruere'  1.54'') 
gdje  se  naj  prije  nahodi,  i  u  Stulicevu  (v.  ispo- 
tezati). Kad  izpotegne  prvo  mlijeko,  oncas  dolazi 
drugo.    D.  Basi6  32. 

ISPOTEZANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispoteze.  — 
Stariji  je  oblik  ispotozanje.  —  U  Belinu  rjec- 
niku: izpotezanje  154i>,  i  u  Stulicevu. 

ISPOTEZATI,  ispotezem,  2if-  potegnuti  na  pofe 
(iznutra).  —  Slozeno:  iz-potezati.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izpotezati, 
izpotezivam  ,cacciare,  trarre  o  cavare'  ,extraho' 
154'';  izpotezati  iz  ruka  ,cavar  di  mano  per  forza' 
,eripere'  181*),  u  Voltigijinu  (izpotezati,  izpo- 
tezam  ,attirare,  attrarre,  andar  tirando  fuora' 
,hcrausziehen'),  u  Stulicevu  (,extrahere'). 

a.  aktivno.  Ti  nespoznan  nega  sveza  naga  na 
stup  na  prikorni,  izlupa,  izbi,  ispoteza,  plahi 
puce  nerazborui!  G.  Palmotic  3,  191*.  Kako 
jest  ispotezao  s  velikom  mukom  i  znojom  vodu 
iz  jednoga  priduboka  bunara.  P.  Posilovid,  cvijet. 
153.  Ide  raniti  s  rozima  toliko  jako  u  stablo  i 
zabije  jih  na  taki  nacin  da  jih  ne  moze  vece  iz- 
potezati na  dvor.  K.  Magarovic  55.  Koris  je 
iskat,  spoznat,  otkrit,  ispotezat.  A.  Kalic  594. 
Izvuc  ladu  zovu  ,ispotezat  na  kraj'.  L.  Zore,  rib. 
ark.  10,  329. 

b.  sa  se,  reciprocno.  —  U  Belinu  rjecniku: 
ispotezat  se  s  kijem  za  kose  ,accapigliare  o  acca- 
pigliarsi,    far  a  capelli'   ,mutuo  sibi  crines   evel- 


ISPOTEZATI,  b. 


942 


ISPOVIDJETI,  B,  1,  a,  a). 


lere'  11^,  i  u  Stulicevu:  ispotezati  so  s  kijem  za 
vlase,  V.  propotezati  se. 

ISPOTEZIVATI ,  ispotezujem  i  ispotezivam, 
inipf.  ispotezati.  —  Od  xviii  vijeka  (svud  gri- 
jekkom  sa  z  mj.  z),  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu 
(izpotozivati,  izpotezivam  ,extraho'  15  i'^)  gdje  se 
naj  prije  nahodi,  u  Voltigijinu  (izpoteiivati,  iz- 
poteiivam  uz  izpotezati),  u  Stulicevu  (ispotezivati, 
ispotezivam,  v.  ispotezati).  Sad  ga  otole  jedovito 
ispotezivahu.    I.  t)ordi6,  ben.  172. 

ISPOTITI  SE,  ispotim  se,  pf.  iznojiti  se.  — 
Slozeno:  iz-potiti.  —  Od  xviii  vijeka.  Izpoti6e 
se  i  ozdraviti.    J.  Vladmirovid  16. 

ISPOTJEOATI,  isp6tjecem,  pf.  hiti  2)0sve  po- 
p^avlen.  —  Slozeno:  iz-potjecati.  —  U  nase  vri- 
jente  u  Liei.  ,0d  ovog  velikog  vremena  i  po- 
vodna  svi  su  trapovi  po  selu  ispotjecali'.  J.  Bog- 
danovii. 

ISPOTPLETATI,  isp6tple6em,  impf.  posve  pot- 
pletati.  —  Uprav  je  slozeno:  iz-potpletati,  ali  se 
shvaca  kao  da  postaje  od  (nepotvrdenoga)  per- 
fektivnoga  glagola  ispotplesti  kao  imperfektivni 
glagol.  —  U  nase  vrijeine  u  Lici.  ,Imam  za  djecu 
ili  za  kucu  sila  carapa  ispotpletati'.  ,Prioni  ono 
obu6e  djeei  ispotpletati,  eto  sad  na  zime'.  J.  Bog- 
danovi6. 

ISPOVAJATI,  isp6vajam,  impf.  ispovojiti.  — 
U  Stulicevu   rjecniku:   izpovajati,   v.  razpovojiti. 

—  nepouzdano. 

ISPOVEZATI,  ispovezem,  pf.  sve  povezati  jedno 
po  jedno  Hi  malo  po  malo.  —  Sloieno:  iz-po- 
vezati.  —  U  jednoga  pisca  xviii  vijeka.  Koze 
8  po)a  cudnovatim  i  razlicitira  nacinom  na  okruge 
i  nzle  izpovezane  bijau.  E.  Pavi6,  ogl.  133.  Sve 
jedno  za  drugim  izpovezato.    146. 

ISPOVIDJETI,  ispivjedim  (ispovidim,  ispo- 
yijem),  pf.  confiteri,  slozeno:  iz-povidjeti.  —  impf: 
jspovijedati.  —  Akc.  se  ne  mijena.  —  Rijec  je 
stara,  isporedi  stslov.  ispovedeti.  —  Izmedu  rjei- 
nika  u  Mika^inu  (vidi  kod  B,  3,  b),  u  Belinu 
(ispovidjoti  ,confessare'  ,fateor'  213''),  u  Stulicevu 
(,fatori,  confiteri,  non  inficiari,  alicujus  peccatn 
oxcipero,  manifostare  etc.'),  m  Vukovu  (juzn.  ispo- 
vjediti  i  ispovideti,  ist.  ispovediti,  zap.  ispoviditi 
,einmal  beichte  horen'  , audio  confessionem'),  u 
Daniiiccvu  (ispovedeti  ,eloqui,   confiteri'). 

A.  obtici  (vidi  i  vijem  i  povidjeti). 

a.  u  korijenu  ved  po  juznom  govoru  (dajbudi 
u  nekijem  krajevima)  e  glasi  i  ne  samo  pred  d 
(kao  Sto  je  mislio  Danicic,  vidi  obi.'  96)  nego  i 
pred  dj,  te  se  kaze  ne  samo  ispoviden,  isp6videti, 
ispuvidoh,  ispovidevSi,  isp6videla,  nego  i  ispi- 
yidjoti,  ispovidjeh,  ispovidjev^i,  ispovidjela  i<(/.  ; 
istina  u  drugijem  krajevima  ovo  o  glasi  je,  ali 
tad  drugo  e  (nastavak)  glasi  i:  ispovjediti,  ispo- 
vjedih,  ispovjedivSi,  ispovjedila  itd.;  rijetki  su 
primjeri  u  kojima  oboje  e  postaje  je  (ispovjodjoti. 
J.  Matovi6  2.56;  ispovjede.  Nar.  pjos.  petr.  2,  rJ65). 

—  pred  d  (ne  dj)  e  biva  kod  vecine  jo:  praes. 
ispovjedim,  imjH.  ispovjodi,  part,  praet.  act.  m. 
sing.:  ispovjodio;  u  JJubruvniku  po  nnalogiji  dru 
gijeh  oblika  (inf.,  anr.  itd.)  i  u  ovijem  je  i:  iap6- 
vidiin,  ispuvidio  (radi  impt.  vidi  b,  bj  aa)),  i  to 
ve6  od  XVI  vijeka.  —  U  islocnom  je  govoru  prm 
6  postalo  o,  a  drugo  moie  biti  e  i  i:  ispovedeti 
t  ispi'jyoditi,  ispivedrm ;  u  zapadnom  je  za  oboje 
i:  ispoviditi,  ispovidim. 

b.  oblici  su  sadnhiega  vremena  obiino  naiineni 
od  osnove  iHj)ov."di  (ridi  kod  a);  ali  ima  i  oblika 
koji  odgovaraju  stslov.  praes.  ispovSmb,  i  impt. 
ispovd^.db. 

a)  praes.  aa)  oblici  su  ae  ataroslovenski  uzdriali 


u  knigama  pisanima  crkvenijem  ili  mijesanijem 
jezikom,  i  to:  1  sing.:  ispovemt.  Sava,  sim.  pam. 
saf.  3;  ispovomb.  Mon.  sorb.  17.  (1233).  —  3  sing.: 
ispovestb.  Zak.  dus.  pam.  saf  32;  S.  Kozicid  19**; 
ispovestb.  Mon.  sorb.  17.  (1233).  —  bb)  od  staro- 
slovenskijeJi  oblika  postao  je  cijeli  prezenat  koji 
se  u  nekijem  krajevima  uzdrzi  do  dana  dana- 
§nega:  po  juznom  govoru  ispovijem ,  ispovijes, 
ispovije,  ispovijfemo,  ispovijete,  ispovijedu  (ispo- 
redi ijedu);  akc.jeu  plur.  zabi(ezen  po  sadaSnem 
dubrovackom  govoru  (u  sing,  je  dubrovacki  akc. 
cudnovat:  ispovijem,  ispovijeg,  ispovije);  po  za- 
padnom ispovim,  ispovis  itd.  —  isporedi  ispo- 
vijem. M.  Vetrani6  1,  278;  Nar.  pjes.  bog.  50; 
M.  Drzid  288;  izpovim.  F.  Glavinid,  cvit.  336''. 
355'';  ispovijes.  Zborn.  163'';  V.  Andrijasevic,  put. 
177;  A.  d.  Bella,  razgov.  189;  ispovije.  Zborn. 
168* ;  M.  Divkovic,  bes.  90'';  B.  Zuzeri  122;  S. 
Rosa  Ilia;  D.  Basic  325;  ispovi.  Narucn.  48''; 
S.  Budinid,  ispr.  69;  F.  Glavinid,  cvit.  253'';  ispo- 
vijemo.  B.  Zuzeri  206;  ispovijedu.  M.  Divkovit, 
nauk.  137'';  B.  Zuzeri  407;  ispovidu.  F.  Glavinic, 
cvit.  409'';  J.  Kavanin  71''. 

b)  impt.  prema  stslov.  ispovSzdb  postali  su 
oblici:  aa)  ispovjed.  V.  Andrijasevid,  put.  54  ,  I. 
Dordic,  salt.  115,  sad  u  Dubrovniku:  isp6vidi, 
isp6vidimo,  ispovidite.  —  bb)  ispovi  (t.  j.  ispovij). 
P.  Zorani6  64'',  ovo  mose  biti  isti  oblik  kao  kod 
aa)  po  cakavskom  govoru  (i  =  e,  j  =  d),  ili  je 
postalo  od  praes.  ispovim;  drugi  je  primjer:  is- 
povje'  (t.  j.  ispovjej  mj.  ispovij).  M.  Divkovid, 
nauk.  187i»,  gdje  je  bez  sumne  oblik  postao  od 
praes.  ispovijem. 

B.  znacerie 

1.  aktivno. 

a.  izreci,  iskazati,  pripovidjeti ,  kod  cega  se 
svngda  misli  da  je  istinito  ono  sto  se  kaze. 

a)  uopce.  O  serat  vt  kratce  isp  jvemb.  Sava, 
sim.  pam.  §af.  3.  Vbspomenuse  mi  vedy  svoje 
na  raori,  slucajustejo  se  irab  otb  bezboznyihb 
hurbsarb,  ihbzo  ne  mozemb  ispovedeti.  Mon.  serb. 
66.  (1302).  Aste  ga  gospodarb  ne  imotb  hraniti 
po  zakonu,  da  ispovestb  svojemu  arhijereju.  Zak. 
dus.  para.  §af.  32.  —  ()esto  se  istice  ovakovo  ka- 
zane,  pripovijedane  kao  tiesto  svecano  §to  biva 
pred  (udima  i  pred  svijetom,  osobito  u  crkovnom 
smislu  znaci:  javiti,  proglasiti  svoju  vjeru  ili  sto 
se  uopce  ili  osobito  vjeruje.  u  ovakovom  slucaju 
objekat  moze  biti  supstantiv  ili  podlozna  rece- 
nica  (s  da)  dim  se  javla  sto  se  vjeruje.  Tko  go- 
dijer  isj)ovidjeti  bude  da  Isus  jest  sin  Boziji.  N. 
Rai'iina  147'».  Ijoann.  4,  15.  Koji  ispovidi  tvoje 
bo^anstvo.  J.  Banovac,  prisv.  obit.  38.  Ispovi- 
damo  da  je  Bog  vazdi  u  svakomu  mistu,  i  ovo 
vaja  da  svak  ispovidi  tko  pravo  Boga  poznaje. 
J.  Filipovi6  1,  363a.  §to  budu6i  ufiinio,  udij 
ispovidje,  vapijuci :  ,Gospodin  moj  i  Bog  moj  !' . . . 
On  ne  samo  ispovidje  i  virova  ono  §to  vidje, 
nego  on  istinito  i  virova  i  ispovidje  prid  svima 
ono  Sto  ne  vidje,  to  jest,  ne  samo  ispovidje  6o- 
vifianstvo  Isusovo  nego  i  bu^.anstvo.  F.  Lastrid, 
od'  132.  IspovidiSo  prid  }udma  ovu  istinu.  test. 
67*.  Viru  iznutari'iu  o6ete  li  ispoviditi  djeli  zdvo- 
rai^im?  68''.  Udi|  ispovidi  da  je  on  Isus.  109a. 
A  dila  Boiija  ofeitovat  i  ispoviditi  poSteno  jest. 
M.  Dobroti6  1.  Ako  ne  bi  profeso  i  ispovidio 
pravu  viru.  158.  Vajade  re6i  i  istinito  ispovi- 
diti da  sve  jest  izpraznost.  I.  J.  P.  Lu6i6,  razg. 
8.  objekat  moze  biti  i  6c(ade  (i  sto  se  kao  6e(ade 
misli :  bog)  u  koje  se  vjeruje.  ISe  ispovestb  me 
predb  feloveki ,  ispovomb  i  azb  predb  otbcemb 
mojimb.  Mon.  serb.  17.  (1233).  Ki  hudet  mene 
ispovidati  prid  }udi,  ispovim  ja  noga  prid  otcem 
raojim.    F.  Glavini6,   cvit.  355''.     takovi  su  i  ovi 


ISPOVIDJETI,  B,  1,  a,  a). 


943 


ISPOVIDJETI,  B,  3,  b. 


primjeri  u  kojima  se  izrice  sto  se  vjeruje  da  je 
onaj  u  kojega  se  vjeruje:  Isus  6e  ga  izpoviditi 
za  pravoga  sina.  I.  Anci6,  vrat.  202.  Neka  riega 
svi  ki  izidu  sama  stvorca  izpovidu.  J.  Kavanin 
71'>.  Stotinik  vidoci  cudesa  ispovidi  Isusa  da 
bige  sin  Bozji.  J.  Filipovic  1,  9d^.  Poznati  ga  i 
ispoviditi  po  dili  zdvorani  za  takoga.  F.  Lastri6, 
test.  70a.  —  /  kod  suda.  Ispovidjoti  ua  konopu 
ali  na  mukah  ,confpssare  con  la  corda  o  altro 
tormento'  ,vi  tormontorum  fatori'.  A.  d.  Bella, 
rjecn.  213'>.  Krivo  se  zakune  ili  pravdu  ne  ispo- 
vidi.   J.  Filipovic  1,  253a. 

b)  u  crkovnom  hriscanskom  smislu ,  iskazati 
grijehe  prcd  duhovnikom  trazeci  u  nega  prostene 
u  ime  Bozje.  Privesti  na  pamet  grijehe,  da  ih 
ispovidis.  A.  Komulovic  5.  Ispovidi  sve  koliko 
grijehe.  B.  Kasic,  iii.  65.  Izpovjedi  sva  raz- 
bojstva  (lupez).  J.  Kavanin  9a  Ne  moze  ispo- 
viditi nijedan  grih.  H.  Bonacic  104.  Zovnu 
ispovidnika,  skruseno  svojo  grihe  ispovidi.  J. 
Banovac,  razg.  15.  Kad  bi  se  covik  nahodio  u 
bolesti  i  ne  bi  mogao  ispoviditi  sve  svoje  grihe. 
246 — 247.  Svaki  svoje  izpovjedi  grije,  pokajmo 
se  dok  imamo  vrijeme.  And.  Kaci6,  razg.  159^. 
Premda  si  ostale  grihe  cisto  ispovidio.  Ant. 
Kadci6  213.  Ima  ispoviditi  (grihe  smrtne)  brojera, 
imenom,  prilikom  i  tegocom.  M.  Dobreti6  141. 
Pak  sam  tajao  i  nikad  nikomu  kazao,  pa  ni  popu 
na  ispovijesti,  nego  sam  mislio  ispovideti  pri 
smrti.  Nar.  prip.  vuk.  123.  A  ti  grijehe,  da- 
hovni6e,  karas,  ti  ih  karaj ,  ispovjedit  ja  cu. 
Osvetn.  2,  19.  Skrusi  svijest,  izpovjedi  vine.  4,  61. 
—  onaj  (duhovnik)  kojemu  se  kazu  grijesi  stoji 
u  dat.  Daj  slavu  Bogu,  ispovjo'  i  ukazi  meni 
sto  si  ucinio.  M.  Divkovi6,  nauk.  187'^.  Ispo- 
vidjeti  grijrlie  duhovniku  ,confessarsi ,  esporre 
sacramental meuLe  i  suoi  peccati  al  confessore' 
,poenitentiae  sacramentum  obire'.  A.  d.  Bella, 
rjocn.  213b.  Vjerno  izpovjed  Gospodinu  vas  tvoj 
zivot.  I.  Dordic,  salt.  115.  Nemu  grihe  tvoje 
ispovidi.  T.  Babic  38.  Ako  jih  nemu  no  ispo- 
vidi na  uho.  Ant.  Kadcid  246.  Da  bismo  mogli . . . 
izpovidjeti  ih  (grijehe.)  redovniku.  J.  Matovic  504. 

c)  u  ovom  priinjeru  kao  da  je  neprelazno  u 
znacenu:  ispcvidjeti  se  (vidi  2,  b).  Dobavise  jaopa 
svestenika,  pa  lijepo  drustvo  naredise,  pricestiso 
i  ispovidese,  i  samrtnu  pricest  uzimase.  Nar.  pjes. 
vuk.  478—479. 

b.  H  crkovnom  smislu  (vidi  a,  b)),  subjekat  je 
duhovnik,  objekat  gresnik,  znacene:  saslusati  is- 
povijest  i  odnjesiti  od  grijeha.  Gospar  so  je  raz- 
bolio,  trci  da  ga  it.povijes.  A.  d.  Bella,  razgov. 
189.  Ispovidi  me,  oce,  i  odrisi.  F.  Lastric,  ned. 
154.  Nalazi  misnika,  i  moli  ga  da  bi  ga  ispo- 
vidio. M.  Zoricic,  zrc.  133.  On  je  sv'jetla  cara 
pricestio,  pricestio  i  ispovjedio.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  190.  Pricesti  ga  i  ispovjede  ga.  Nar.  pjes. 
petr.  2,  565. 

2.  pasivno. 

a.  vidi  1,  a,  a).  Muci,  premda  je  negovo  isto 
bozanstvo  zlo  izpovidito  od  idolatra.  D.  E,api6  11. 

b.  vidi  1,  a,  b).  Griha  ispovidenoga.  A.  Ba6i6 
374.  Ispovid  ima  biti  cilovita  od  sviju  griha 
neispovidenije  prija.    F.  Lastrid,  ned.  53. 

c.  vidi  1,  b.  Ti  jesi  Ispoviden.  P.  Posilovic, 
nasi.  130l>.  Grisnika  skrusena  spodobno  i  ispo- 
videna.  F.  Lastric,  test.  ad.  14'\  More  li  so  tako 
ispovidenu  odrisiti.    M.  Dobretic  92. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Ako  se  ne  ispovide  svi  grisi  smrtni 
brojem.    F.  Lastric,  ned.  88. 

b.  refleksivno,  iskazati  grijehe  kao  kod  1,  a, 
b).  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika]inu  (ispoviditi  se 
,confiteor,  fateor,  expiari  peccata'),  u  Voltigijinu 


(ispovjediti  se,  v.  ispovidati  se,  i  izpovjediti  se, 
V.  izpovidati  se),  u  Stulicevu  (ispovidjeti  se  komu 
ili  u  koga  ,peccata  sacerdoti  aperire,  patefacero*) » 
u  Vukovu  (,einmal  beichten'  ,confiteor').  a)  uopce. 
Ako  se  ne  ispovije  i  ne  pokaje.  Zborn.  168^.  Nu 
drugi  lijek  ne  vijem,  o  nebeska  slavo,  ner  da  se 
ispovijem  skruseno  i  pravo,  i  grozno  da  placem 
po  sve  dni  do  groba,  da  grijehe  oplacem  i  mno§tvo 
od  zloba.  M.  Vetranic  1,  278.  Jao  meni ,  jao 
bijedan  ja!  letanije!  to  da  se  ispovijem.  M.  Dr^ic 
288.  Od  potrebe  je  da  se  covik  ispovije  i  na- 
redi.  M.  Divkovic,  bes  90*>.  Da  se  prije  toga 
ispovijedu  i  narede.  nauk.  137''.  Da  svakomu 
ki  se  ispovi  od  svih  grihov  pros6enje  podade§. 
F.  Glavini6,  cvit.  253''.  Onim  ki  se  ispovidu  i 
priceste.  409''.  Ili  se  nijesi  uprav  ispovidjela. . . 
Ispovjed  se  podpuno.  V.  Andrijasevic,  put.  54. 
Ako  se  ispovijes  za  dobre  pameti.  27 1.  Nije  se 
sa  svijem  nagovorim  privodio  da  se  nazbij  ispo- 
vije. B.  Zuzeri  122.  Izpovijemo  se  i  pricestimo 
svaki  mjesec  za  naj  mane.  206.  Buduci  zlo  zi- 
vjeli,  na  smrti  se  zlo  ispovijedu  a  priceste  gore. 
407.  Jerbo  je  ispovidnik  duzan  nastojati,  da  se 
pokornik  pravo  i  cisto  ispovidi.  J.  Banovac,  razg. 
251.  Sveti  sabor  lateranski  zapovijeda,  da  se 
svak  ispovidi  naj  mane  jednom  na  godiste.  I. 
A.  Nenadid,  nauk.  151.  Da  se  ispovije  prije  nego 
se  pricesti.  D.  Basi6  325.  Svak  se  pokaj,  skrusi 
i  pravo  ispovidi.  And.  Kacic,  razg.  151.  Da  se 
jedan  ispovidi  po  knigi  oli  po  poruci.  Ant.  Kadcio 
189.  Ispovidivsi  se  po  tumaciteju.  223.  Imamo 
se  ispovjedjeti.  J.  Matovic  256.  Mogu  se  po 
pismu  oli  po  tomaciteju  ispoviditi.  M.  Dobretid 
170.  Ko  odmi£e  izpovidjet  se  i  pricestit,  be- 
stokrat  ostane  privaren.  T.  Ivanovid  102.  Marko 
ode  Svetoj  gori  slavnoj,  pricesti  se  i  ispovjedi 
se.  Nar.  pjes.  vuk.  2,  370.  Kad  se  vjeStica  jedan 
put  ispovjedi  i  oda,  onda  vise  ne  moze  jesti  }udi. 
Vuk,  ziv.  212.  —  b)  kad  se  izrice  grijeh,  stoji  u 
gen.  s  prijedlogom  od.  Od  grijeha  od  kojijeh  se 
bude  gresnik  ispovidio.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  51. 
Imajuci  se  ispoviditi  od  griha.  I.  Zanotti,  upit. 
6.  Sada  du  se  izpoviditi  od  onoga  griha.  S.  Mar- 
gitid,  ispov.  77.  Naj  prija  ima  se  nemodnik  ispo- 
viditi od  svi  svoji  grihov.  L.  Terzid  4.  Niti  so 
je  posli  duzan  ispoviditi  od  onih  griha.  A.  Bacid 
381.  Od  koga  se  sramovase  ispovidit.  J.  Ba- 
novac, pred.  74.  Razboli  se,  i  ispovidi,  ali  ne 
ispovidi  se  od  ovoga,  drzedi  za  nisto.  razg.  59. 
Niti  se  je  duzan  posli  ispoviditi  od  ovi  griha, 
ako  se  posli  od  pogibli  oslobodi.  252.  I  ti  meui 
dovedi  svetoga  oca  kaludera,  neka  mi  se  zalosnu 
od  gr'jeha  izpovidjeti.  Nar.  pjes.  bog.  50.  Vidio 
sam  jutros  da  se  toliki  ispovidise  od  svoji  grija. 
M.  Zoricid,  zrc.  122.  Da  bi  se  jost  prije  ispo- 
vidjeli  od  grijeha.  J.  Matovid  185.  Da  se  zeli 
ispoviditi  od  teski  griha.  M.  Dobretid  94.  Grisi 
od  kojih  se  je  ispovidio.  B.  Leakovid,  gov.  86. 
Koji  se  cisto  i  pravo  od  sviju  griha  svojih  izpo- 
vidi.  nauk.  196.  Ako  je  u  grihu  prostnomu,  nije 
se  duzan  od  liega  ispoviditi.    K.  Dragidevid   109. 

—  c)  onaj  kome  se  kazu  grijesi  stoji:  aa)  u  dat. 
Tu  pokoru  more  dati  svaki  ispovidnik  onomu  ki 
mu  se  ispovi.  Narucn.  48'*.  Izpovidicu  se  tebi, 
Boze.  I.  Ancid,  ogl.  62.  Ne  nahodi  ispovidnika 
komu  bi  se  mogao  ispoviditi.  M.  Dragidevid  144. 
Sve  se  nemu  ispovide  Simo.   Nar.  pjes.  vuk.  2,  69. 

—  bb)  u  gen.  s  prijedlogom  u.  Pode  ispovidjeti 
se  u  njekoga  remote.  Zborn.  9*.  Pode  ispovi- 
djeti se  u  jednoga  pustinaka.  K.  Ma^arovid  81. 
S  tezijem  joj  se  zeja  u  srcu  probudila,  da  bi  se 
u  nega  ispovidjela.  B.  Zuzeri  149.  I  posavsi  se 
ispovidit  u  jednoga  naucna  ispovidnika.  J.  Ba- 
novac, razg.  121.    Jesmo  li  drzani  ispovidjeti  se 


ISPOVIDJETI,  B,  3,  b. 


944 


ISPOVIJEDATsTE 


u  nase^a  paroka  jedan  put  na  g^odiste?  I.  A. 
Nenadi6,  nauk.  151.  Ako  se  ona  ispovidi  u  dru- 
goga.  M.  Dobretic  78.  Da  se  od  toga  u  nega 
ispovidi.  79.  Kazumi  se  da  kako  se  namiri  na 
ispovidnika  da  se  onfias  u  nega  ispovidi.  M.  Dra- 
gi(^evic  144. 

ISPOVIDENE,  n.  djelo  kojijem  ko  ispovjedi 
Hi  se  ko  ispovjedi.  —  Stariji  je  ohlik  s  -nje.  — 
Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (ispovjedjonjo  ,ii  con- 
fessare,  I'udire  confessioni'  ,confessionum  auditio' 
•213'')  i  u  Stulicevu  (ispovidjene).  Potegnut  ga 
na  poznane  i  izpovidene  svoga  grijeha.  M.  Radiiic 
407^.  Daj  mi,  Gospodine,  gorude  skrusene,  cisto 
ispovidjene.  I.  Akvilini  332.  Di  je  ispovjedonje, 
ondi  je  odpustenje.  (D).  Poslov.  danic.  16.  Po- 
svidocene  i  ispovidene  od  vire  u  do§astoga.  F. 
Lastric,  test.  HS"*.  Drimjuci  u  vrime  od  ispo- 
vidoria.  Ant.  Kadcic  212.  Srcem  skrusene,  usti 
ispovidene  i  s  dilom  izvrsene  pokore.  M.  Do- 
bretic  149. 

ISPOVIJATl  SE,  isp6v]jam  se,  /)/.  posi:ie  se 
poviti.  —  Slozeno:  iz-povijati.  —  Akc.  je  kno  kod 
izgovarat;.  —  U  Vukovii  rjecniku:  ,sich  winden' 
,volvi'  s  j)rimjerom  iz  narodne  pjcsine:  Sitna  se 
trava  ispovijala  dol'  po  igristu,    po  devojackom. 

1.  ISPOVIJED,  /.  djelo  kojijem  ko  ispovijeda 
Hi  se  ispovijeda.  —  isporedi  2.  ispovijed,  ispo- 
vijest.  —  -ije-  stoji  po  juznom  govoru  mj.  neg- 
dasnega  e,  po  istocnom  e:  ispoved,  po  znpadnom 
i :  jspovid.  —  Akc.  se  niijena  ti  loc.  sing,  ispo- 
vijfedi  (ispovidi,  ispovidi),  u  gen.  pi.  ispovijedi 
(ispovddi,  ispovidij,  u  dat.,  instr.,  loc.  p)l.  ispo- 
vijedima  (ispovedima,  ispovidima).  —  Postoje  od 
osnove  ispoved   glagola  ispovidjeti  nastavkom  h. 

—  Rijcc  je  stara,  isporedi  stslov  ispovedi.  (vidi 
kod  ove  rijeci  F.  Miklosi6,  lex.  palaeoslov.'-)  i  rus. 
Ilc^oBi/^I..  —  Izmedu  rjecnika  ti  Mikajinu  (ispo- 
vijed, ispovijest  .confessio'),  n  Belinu  (ispovijed 
u  sakramentu  od  pokore  ,confessione  sacramen- 
talo'  , confessio  sacramentalis'  213''»),  ti  Bjelostjen- 
cevu  (izpovod,  izpovedaiin,  izpovest  ,confessio'), 
u  Voltigijinu  (ispovid  i  izpovid,  izpovijed  ,con- 
fessiono'  ,beichte'),  u  Stulicevu  (v.  ispovijest),  u 
Vukovu  (,dio  beichto'  , confessio'). 

a.  naj  cc§ce  u  crkovnom  smislu,  vidi  ispovi- 
djeti, B,  1,  a,  b).  i  u  sirem  smislu,  tie  samo  ka- 
zar'ie  grijtha  pred  duhovnikom  nego  i  sve  §to 
j)ripada  u  sakramennt  pokore,  dakle  i  razmi^ane 
i  skrusene  i  odrijesene  i  pokora.  a)  uopce.  Ispovid 
griha.  F.  Glavinic,  svitl.  1.  Pokora,  to  jest  sveta 
ispovid.  I.  T.  Mrnavid,  nauk.  1702.  19.  Gdi  ste 
uzdignuti  s  rifju  Bo?Jjom;  s  (h)Ta,nom  svetog  sa- 
krumenta,  navlastito  s  onim  od  ispovidi,  po  korau 
se  od  odmotnika  cini  sin  BoJiji.  J.  Banovac,  razg. 
152— lo3.  Ispovid  i  kr.stene  jesu  dva  sakramenta, 
koji  se  zovu  lurtacki.  ]«(}.  Od  sakramenta  po- 
kore aliti  ispovidi.  240.  Kakvom  ispovidju  ispo- 
vidase.so  Gospodinu  ova  blazena  baka?  F.  Lastrid, 
ned.  37.  /asto  ralogim  nijo  korisna  ispovid.  A. 
Kanizlid,  bogopibn.  112.  Ispovid  od  usti.  Anfc. 
Kad6i<i  .5<i.  ZapuStujuii  svetu  ispovid  godistnu 
240.  Svrhu  krStona,  pokore,  ispovidnika  i  ispo- 
vidi. IM.  Dobretic  v.  Zapovid  od  ispovidi  gla- 
sovne.  170.  Izpovijed  oj)6ena.  T.  Iva)iovi6  15. 
Pcdipse  no  bi  mu  brez  ispovidi  pomogle.  B.  Lea- 
kovic,  nauk.  197.  Te  .Srbii^e  junak  prifieSdujo 
bez  kanona  i  boz  ispov'jedi.    Nar.  pjos.  vuk.  4,  1(50. 

—  h)  n  greHniku,  pokorniku  kaze  se  da  ,6ini  ispo- 
vijed'. Op/insku  ufini  izpovid.  F.  GlaviniA,  cvit. 
247».  Ufcino  u  kratko  vrime  op6enu  ispovid.  P. 
Radovfti6,  na<'-.  8»i.  Ispovid  bi  ucinena  posilico. 
P.  Posilovi(^,  nasi.  12it'\  Isukrsta  vi  molite,  fo.sto 
i.spovid  uMnito.     P.   lloktorovii  (?)  98.     Za  dobro 


ufiiniti  svetu  ispovid  vaja  prije  dobro  protresti 
svoju  du§u  i  kusenciju.  L.  Terzic  4.  Oni  koji 
uskrsnu  ispovid  ucini  i  pricesti  se  u  grihu.  J. 
Banovac,  razg.  234.  S  velikim  skrusenem  ucini 
veliku  ispovid.  And.  Kaci6,  razg.  136.  Kad  si 
beteznu  ispovid  ufiinio.  Ant.  Kadcic  215.  Ciniti 
ispovid  obi^enu  od  svoga  zivota  svoga.  M.  Do- 
bretic 110.  —  ,ide  na  ispovijed'.  Kad  gredu  na 
ispovid  ne  samo  gredu  na  puno  skrusoni.  P. 
Radovcid,  ist.  185.  Koji  su  svoga  iskrnega  uvri- 
dili,  a  nece  da  se  poraire,  ve6  s  nomirom  idu 
na  ispovid  i  pricestene.  J.  Banovac,  razg.  56. 
Ko  ti  je  reka',  da  dodes  na  ispovid?  M.  Zoricic, 
zrc.  122.  —  u  nekijem  slucajevima  ,potvrduje'. 
Da  pokornik  potvrdi  svoju  ispovid.  Ant.  Kad6i6 
194.  —  ,povraca'.  Od  potribe  je  dakle,  da  po- 
kornik povrati  svetu  ispovid  u  svakomu  istuma- 
conu  dogodaju.  Ant.  Kadcid  213.  —  c)  o  du- 
hovniku  se  kaze  da  ,slusa  ispovijed'.  Buduci  is- 
povidnik  slusao  vise  puta  ispovid.  M.  Dobretid 
93.  —  ,prima'.  Sagrisuje  li  (ispovidnik)  primajudi 
ispovid,  anejmajuci  potribna  nauka?  Ant.  Kad6i6 
228.  —  ,daje'.  Ja  te  molim,  ispovijedi  daj  rai. 
Nar.  pjes.  petr.  2,  64.  —  ,dijeli'.  Ispovidnik  koji 
nije  pastir  du^an  je  podiliti  ispovid,  kad  je  mojen. 
Ant.  Kadcid  241.  —  c)  uz  ispovijed  stoji  naj  cesce 
prijedlog  na.  Na  ispovidi.  F.  Glavinid,  svitl.  91. 
Zaboravf^irjsi  se  svega  obedana  Bogu  na  krstenu 
i  svetim  ispovidma.  J.  Banbvac,  razg.  92.  Va}a 
se  na  ispovidi  osvaditi  prid  kira  si  mormora'. 
121.  Ispovidnik  pitajudi  pokornike  na  ispovidi. 
251.  To  je  stvar  taka,  da  jedva  je  covok  na 
ispovedi  kaze.  D.  Obradovid,  ziv.  92.  —  rjede 
u.  U  ispovidi  s  ustima  cuti  se  vedi  sram  nego 
s  pismom.  Ant.  Kadcid  208.  —  d)  u  osobitom 
smislu,  molitva  kojom  se  pocine  ispovijedane 
grijeha.  Misnik  na  priliku  grisnika,  ispovid  go- 
vori :  ,mea  culpa'.    F.  Glavinic,  cvit.  170*. 

b.  djelo  kojijem  se  sto  svecano  jav\a,  progla- 
suje,  osohito  vjera  (vidi  ispovidjeti,  B,  1,  a,  a)). 
Kada  ispoved  istine  vere  prozraduje  i  sja  v  nas. 
S.  Budinid,  sum.  18'*.  Nas  obiju  svrSnih  ucini  u 
izpovidi  negova  jimena.  F.  Vrancid,  ziv.  18.  Brez 
koji  (dila)  vira  jest  mrtva  i  isprazna  ispovid  od 
ovoga.  F.  Lastrid,  ned.  201.  Neka  tvoja  izpovid 
vire  svete  bude  gola.  M.  Zoridid,  osm.  93.  Po- 
mriSe  za  ispovid  svete  vire.    Norini  72. 

c.  kod  suda,  vidi  ispovidjeti,  B,  1,  a,  a)  pri 
kraju.  Prava  ispovid  oprasta  suzna  a  galije.  M. 
A.  E,o|kovid,  sabr.  7.  Ispovijed  jednoga  kotorskog 
8e)aka  u  sudu.    Pravdonosa.  1852.  8. 

2.  ISPOVIJED,  »«.  vidi  1.  ispovijed.  —  Samo 
instr.  sing.  ,izpoviedom'  na  jednom  mjestu  xviii 
vijeka  (a  moze  biti  da  treba  ditati  ispovjedom 
od  nom.  sing,  ispovjeda,  f).  Sagradujud  pripo- 
vijodom ,  ozdravjajud  izpovijedom.  J.  Kavanin 
36  lb,  —  nepouzdano. 

ISPOVIJEDAC,  ispovijeca,  m.  vidi  ispovjednik, 
a.  —  JVn  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Kon  nib 
kola  izpovijedac  i  biskupa  kita  vrvi.  J.  Kavanin 
522»>. 

ISPOVUfeOALAC,  ispovijfedaoca,  WJ.  vidi  ispo- 
vjednik, a.  —  Od  XVII  vijeka,  a  izmedu  rjeinika 
u  Belinu  (,confessarius'  214*),  u  Bjelostjencevu 
(izpovidalac) ,  u  Stulicevu  (ispovijedalac  i  gri- 
jeskom  ispovijedaoc,  v.  ispovjednik).  Svetoga 
Dijega  ispovijodoca  tvoga.  V.  Andrijasevid,  put. 
176.  Pripovijedalac  i  izpovijedalac  iina  nastojati 
za  oboriti  tuifin  od  oholosti.  M.  Radnic  34 1». 
Pripovidaoci  i  ispovidaoci.    F.  Lastrid,   od'  90. 

ISPOVUiiDALNICA,  /.    vidi    ispovijedaonica. 

ISPOVIjfeDAlNfE,  n.  djelo  kojijem  ko  ispo- 
vijeda Hi   se  ispovijeda.  —  Stariji  su   oblici  sa 


ISPOVLTEDANE 


945 


ISPOVIJEDATI,  1,  c. 


-nije  i  -nje.  —  Izmedu  rjecnika  u  Belinu  (ispo- 
vijedanje  , confessions,  il  confessare'  ,confessio' 
213b;  ispovijedanje  vjere  ,profession6  della  fode' 
,fidei  professio'  588a),  u  Bjelostjencevu  (izpove- 
dane  kod  izpoved),  u  VoUigijinu  (ispovidane  , con- 
fessions' ,das  bekennen'),  u  Stulicevu,  u  Vukovu 
(1.  ,das  beichten'  ,confessio'.  2.  ,das  beichtehoren' 
,auscultatio  confessionis'),  it  Danicicevu  (ispove- 
danije).  Razbojuika  vi.  poslednemt  ispovedaniji 
prijemt.  Mon.  serb.  547.  (1502).  Proteve  se  ispo- 
vedanju  vsega  sveta.  S.  Budinic,  sum.  491'.  Koji 
se  pripravja  slusati  ispovidanja.  ispr.  17.  Ciniti 
profesijun  ali  ispovidanje.  P.  Radovcic,  ist.  218. 
Hotil  bih  umriti  za  ispovidanje  ko  se  ho6e  istine 
katolicanske.  nac.  117.  Ispovidane  i  posvidoceiie 
vire  u  mesiju.  F.  Lastri/;,  test.  44''.  Obicaju  uci- 
niti  prid  dvojicom  ispovidane  vire  katolicanske. 
A.  Kanizlic,  kam.  55.  Zasto  se  ovi  clanci  na- 
zivaju  apostolsko  slozno  ispovijedane.  E.  Pavic 
jezgr.  13.  Jer  se  s  usti  cini  ispovidane  na  spa- 
sene.  Ant.  Kadcic  100.  Eadi  ispovidana  vire 
Isukrstove.    Grgur  iz  Varesa  78. 

ISPOVIJEDAONICA,  /.  vidi  ispovjednica.  — 
Drugo  o  stoji  mj.  1,  a  u  naj  starijem  primjeru 
ovo  ostaje  nepromijeneno:  ispovijedalnica.  Da  se 
priprostim  misnikom  ne  dopusta  stavjati  na  ispo- 
vidalnicu  za  odrisivat  od  griha  lakije.  A.  Bacic 
378.  Sideci  u  ispovidaonici.  J.  Filipovic  3,  161''. 
Oko  jedne  ispovidaonice  gdi  se  ispovidahu  cejad. 
F.  Lastric,  od'  200.  Na  livu  stranu  ispovidnika  u 
i.spovidaonici  sidecega.  I.  Volikanovic,  uput.  3,  91. 

ISPOVIJEDAONIK,  m.  ovako  je  nazvao  svoju 
knigu  0  ispovijesti  neki  pisae  xvii  vijeka.  —  Drugo 
o  stoji  mj.  1.  Ispovijedaonik  sabran  iz  pravosla- 
vnijeh  nauciteja.    S.  Matijovic  i. 

ISPOVIJEDATI,  isp6vijedam,  impf.  ispovidjeti. 

ije-  stoji  u  juznom  govoru  tnj.  negdamega  e, 

u  istocnom  e:  ispov^dati,  isp6vedam,  u  zapadnom 
i :  ispovidati,  ispovidam.  —  Akc.  kaki  je  u  inf. 
taki  je  u  praes.  3  pi.  ispovijedaju  (ispov^daju, 
ispovidajii),  u  aor.  ispovijedah  (ispovedah,  ispo- 
vidah),  u  ger.  praes.  ispovijedaju6i  (ispovedajuci, 
ispovidajuci),  u  ger.  ])raet.  ispovijedavsi  (ispove- 
davsi,  ispovidavsi),  u  part,  praet.  act.  ispovijedao 
(ispovedao,  ispovidao);  u  ostalijem  je  ohlicima 
onaki  kaki  je  u  praes.  1  sing.  —  Bijec  je  stara, 
isporedi  stslov.  ispovedati,  rus.  ncnoBi/\aTr..  — 
Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (ispovidati  ,fateri; 
profiteri'),  u  Mikajinu  (ispovidati,  slusati  ispo- 
vijesti ,audire  vel  excipere  confessiones'),  u  Be- 
linu (,confessare,  udire  confessioni'  , confessiones 
excipere'  213t>),  u  Bjelostjencevu  (izpovedam  grebe 
jconfiteor  peccata,  confiteor  de  peccatis'.  2.  izpo- 
vedam, t.  j.  povedam  slobodno,  dobrovojno  va- 
lujem  ,profiteor,  confiteor,  fateor'.  3.  izpovedam, 
t.  j.  poslusam  izpoved  , audio,  excipio  confes- 
sionem'),  u  VoUigijinu  (ispovidati  ,esaudire,  sentir 
confessions'  ,beicht  boren';  izpovidati  ,confessare, 
ascoltare  la  confessione'  ,die  beichte  anboren'), 
u  Stulicevu  (,confessiones  excipere'),  u  Vukovu 
(,beicbten  boren'  ,auscultor  coufessionem'),  u  Da- 
nicicevu (ispovedati  ,sloqui,  confiteri'). 

1.  aktivno. 

a.  vidi  ispovidjeti,  B,  1,  a,  a).  Kto  mozeti.  ispo- 
vedati sego  podvigy.  Sava,  sim.  pam.  saf.  8.  Ne- 
besa  ispovedajutt  slavu  Boziju.  Mon.  serb.  72. 
(1275—1321).  Ispovidali  jesu  da  su  nasli.  Mon. 
Croat.  45.  (1393).  Ne^  obolosti  cica  ispovidam  moj 
rod  i  moj  piemen.  Ziv.  kat.  star.  1,  221.  Ki  go- 
vori  istinu  ali  ju  ispovida,  ispovida  Isusa.  Ko- 
rizm.  77''.  Ja  Krstjanin  spijevalac,  ki  pravoga 
Boga  poznam,  vjerujem  i  izpovijedam.  I.  Grun- 
duli6  192.  .  I  onoga  ispovidam,  da  jest  sin  Bozji. 

Ill 


F.  Glavinid,  cvit.  178b.  ja  te  izpovidam  za  pra- 
vednoga.  I.  Ancic,  svit.  210.  Katolici  ispovidaju 
viru  cilovato.  P.  Radovcic,  ist.  3.  Dva  privirna 
svidoka  ocito  ispovidaju  kako  mnogo  kratak  jest 
zivot  ovi.  nac.  14.  Ispovida  zakon  i  viru  Isu- 
krstovu.  Azbukv.  1690.  1.  Izpovidati  ustima 
istinu.  M.  Bijankovid  2.  Pri  nevirnici  izpovi- 
dase  viru  i  zakon  Isukrstov.  S.  Margitic,  fal.  31. 
Sve  stvorenje  stvoritnika  svoga  slavi  i  izpovida. 
J.  Kavanin  530^.  Da  ib  ima  dosti  koji  ispovidaju 
istinu.  A.  Baci(^  xi.  Tebe  Gospodina  ispovidamo. 
J.  Banovac,  blagosov.  347.  Vlastito  bogojubstvo 
koje  ja  ispovidam  prama  Isusu.  prisv.  obit.  7. 
Koji  ispovidabu  da  su  ucenici  Isusovi.  J.  Fili- 
povic 1,  162''.  Imadu  kalviniste  i  luterani  koji 
mnog'e  clanks  svete  vire  ns  ispovidaju.  1,  183*. 
Ispovidamo  da  js  Bog  vazdi  u  svakomu  mistu. 
1,  363a.  Vire  iznutarne  mlogi  zdvoraiiim  dili  ne 
ispovidate.  F.  Lastric,  test.  62''.  Prikazujudi  zlato, 
ispovidaju  ga  krajem.  66*.  Ispovidaju  da  po- 
znaju  Boga,  a  dili  zatajuju.  ned.  4.  Ispovidate 
Isuk.  za  sina  Bozijega,  jedinoga  odkupiteja  i  spa- 
siteja.  396.  Ispovidam,  ovdi  moga  nista  nije. 
P.  Knezevic,  muk.  60.  Nauk  od  Boga  objavjen 
ustma  ispovidati.  A.  Kanizlid,  kam.  11.  Svi  ispo- 
vidaju da  se  nista  ne  nabodi  od  vece  cine  nego 
je  jubav.  115.  Prid  }udma  slobodno  ispovidajudi 
viru.  239.  Slobodno  ispovijedati  vjeru.  I.  A.  Ne- 
nadid,  nauk.  101.  On  je  bio  u  istom  staiiu,  u 
komu  sv.  Pavao  pisuci  Korintjanom  izpovida  da 
je  bio.  E.  Pavic,  ogl.  361.  Ispovijedahu  zivot 
vjecni.  S.  Rosa  42^.  Sveti  Savo  nima  pripovida 
i  brez  straha  viru  izpovida.  And.  Kacid,  razg. 
18a.  Ispovidam  joster  teme|ito  da  se  ciste  duse 
vrimenito.  155^.  Ispovidamo  rimski  katolicanski 
zakon.  M.  A.  Rejkovic,  sat.  A7b.  Svak  dakle  tkoji 
bude  ispovidat  mene  prid  Judma,  ispovidit  6u  i 
ja  nega  prid  otcem  mojim.  Blago  turl.  2,  34.  Sa- 
kramentima  ispovijedamo  vjeru  na§u  prid  Judma. 
J.  Matovid  131.  Jsr  istinu  ispovidamo  da  smo 
imali  ze}u.  M.  Dobretid  v.  Ispovidat  temejito  i 
kriposno  svetu  viru  katolicansku.  52.  Koji  muci 
ne  ispovida,  ma  doisto  ne  more  se  red  ni  da  taji. 
506.  I  takav  dar  vazda  od  svita  dobivaju  koji 
istinu  ispovidaju.  D.  Rapid  20.  Ispovijedati  ,eine 
aussage  ablegen'.  Jur.  pol.  terminol.  4.  Ispo- 
vijedati ,aussagen  iiber  etwas'.  50.  —  moze  se 
imati  u  misli  da  se  nesto  kaze  premda  to  nije 
bas  ugodno  onome  koji  kaze.  Ispovidajudi  sebe 
nedostojne  toliki'  darova.  F.  Lastrid,  test.  ad.  60''. 
Doktor  sam  ispovida  svoju  krivicu.  M.  A.  ReJ- 
kovid,  sabr.  29. 

b.  vidi  ispovidjeti,  B,  1,  a,  b).  PisanijemL  ispo- 
vedaje  greby  svoje.  Danilo  42.  Tobi  ispovijedam 
sve  grihe  moje.  I.  T.  Mrnavid,  nauk.  1702.  29. 
Da  sakramenat  pokore  stoji  u  odrisenu  covika 
pokorna,  t.  j.  gribe  svoje  ispovidajudega.  J.  Ba- 
novac, razg.  244.  Redovnik  komu  oni  ispovije- 
daju grijebe.  J.  Matovid  224.  Ispovijedadu  grijehe 
svoje.    Vuk,  mat.  3,  6. 

c.  vidi  ispovidjeti,  B,  1,  b.  Tribuje  ispovidi 
redovniku  koji  ima  oblast  od  starisine  ispovidati. 
I.  T.  Mrnavid,  nauk.  1702.  20.  Vidio  je  je  ispo- 
vjednik  i  stavio  se  da  je  kleknula  na  lijevu  stranu 
cijem  on  na  desnu  ispovijedase.  B.  Zuzeri  149. 
Ispovidnik  ispovidajudi  vaja  da  je  u  milosti  Bo- 
zijoj.  J.  Banovac,  razg.  250.  Evo  svrsi  i  ko- 
rizma,  priko  koje  smo  trudili,  ja  pripovidajudi  i 
ispovidajuci,  a  vi  slisajudi  i  kajudi  se.  pripov. 
122.  Kada  misnik  izpovida.  V.  Dosen  256"'.  — 
u  sirem  smislu.  Seneka  kaze  da  on  svaku  vecer 
ispovida  sam  sebe  i  du§i  svojoj  daje  razlog  od 
danasnega  misjena,  govorena.  M.  A.  Rejkovid, 
sabr.   7. 

60 


ISPOVIJEDATI,  2. 


946 


ISPOVJEDAN 


2.  pasivno.  Grih  ispovidan  milosrdje  donasa. 
F.  Glavini6,  cvit.  450". 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Greh  se  ne  spovida.  B.  Krnarutic 
37.  Dili  kako  se  ispovida,  Isus  da  je  kraj  od 
kraja.  F.  Lastrid,  test.  70*.  —  bez  subjekta.  Ovo 
bi§e  bili  Carigrade,  .  .  .  u  nemu  se  ne  dile  pro- 
stena,  nit'  se  krsti,  nit'  se  izpovida.  And.  Kacic, 
razg.  16(Jb. 

b.  refleksivno,  vidi  ispovidjeti,  B,  3,  b.  —  Iz- 
medu  rjecnika  u  Vrancicevu  (ispovidati  se  ,con- 
fiteri'),  u  Belinu  (,confessarsi,  esporro  sacramen- 
talmente  i  suoi  peccati  al  confessore'  ,poenitentiao 
sacramentum  obire'  213''),  u  Bjelostjeneevu  (izpo- 
vedam  se  ,confiteor,  aperio  peccata'),  u  Voltigijtnu 
(ispovidati  se  i  ispovijedati  se  i  izpovedati  se  i 
izpovidati  se  ,confessarsi,  accusarsi'  ,beicliten,  be- 
kennen'),  u  Stulicevii  (v.  ispovidjeti),  u  Vukovu 
(,beichten'  ,confiteor').  Krstjane,  ki  so  krivo  ispo- 
vidaju.  Tondal.  star.  4,  113.  Oni  ki  bi  se  ne 
htio  ispoviditi.  Stat.  poj.  ark.  5,  249.  Mogal  bi 
se  skrusiti  i  ispovidati  od  toga  griha.  Narucn. 
6a.  Ispovidati  se  za  grihe  svoje.  Korizm.  38^. 
Ispovidam  se  i  tuzim  se  tebi.  Kateh.  1561.  02''. 
Eedovnik  ima  vlas  odrijesiti  onoga  koji  se  ispo- 
vijeda.  A.  Gucetii,  roz.  jcz.  59.  Neka  lasnije, 
bo}e  i  s  plodomo  mogu  se  ispovijedati.  A.  Ko- 
mulovic  3.  Koji  se  cesto  ispovidaju.  B.  Kasid, 
zrc.  1.  Od  kojijeh  su  se  oni  drzani  grijeha  ispo- 
vidati. 6.  Postimo,  neka  bismo  se  cisto  izpo- 
vidali.  F.  Glavinic,  cvit.  64''.  Ako  bi  ki  pricestil 
se  a  ne  ispovidal  se.  svitl.  81.  Izpovijedam  se, 
oce,  od  te  i  te  stvari.  I.  Drzi6,  nauk.  234.  Ovde 
se  izpovidamo  da  smo  grisnici.  I.  Ancic,  svit. 
209.  Za  ovim  naj  prvo  povidaj,  kad  si  se  naj 
poslije  ispovidao,  pak  svo  sto  si  sagri§io  od  na' 
poslidne  ispovidi.  Azbukv.  1690.  24.  Ispovijedam 
se  od  sviju  griha  moji.  S.  Margitic,  ispov.  26. 
Jest  jedna  vrst  od  krivina  od  koji  se  raalo  cojadi 
ispovida.  A.  d.  Bella,  razgov.  187.  Cinite  voliku 
neharnost,  od  koje  se  ne  ispovidate.  J.  Banovac, 
razg.  77.  Ispovidajte  so  cesto  ne  samo  od  griha 
smrtnih,  dali  i  prosnih.  razg.  195.  Zato  se  Bog 
tuzi  na  one  grisniko  koji  se  ispovidaju  od  griha 
a  uzdr^e  prigode  grisno.  pripov.  95.  Ispovidam 
se  tebi,  oce,  gospodine  neba  i  zemle.  F.  Lastric, 
ned.  37.  Kada  te  vidi  da  lipo  i  cilovito  se  ispo- 
vida§  i  istomaciS  tvoje  grihe,  onda  te  drzi  vise. 
ned.  155.  Mnogi  se  od  pomis(enijo  grija  i  ne 
ispovidaju.  383.  Primati  cesto  sveto  sakramente, 
ispovijedajuci  se  sved  u  istoga  dobra  izpovjed- 
nika.  I.  A.  Nenadic,  nauk.  132.  Ouim  koji  se 
6osto  ispovidaju.  A.  Kanizlic,  bogojubn.  115.  U 
smrtnomu  grihu,  od  koga  se  ne  kaje  i  ne  ispo- 
vida. M.  Dobretic  19.  Ako  se  ispovida  sa  sviuj 
srcem.  96.  Od  cesa  dakle  tribuje  ispovidat  se? 
I.  J.  P.  Lu6i6,  doct.  2.  Dodo  sa  strahom  da  se 
ispovoda.  D.  Obradovid,  basn.  331.  Niti  se  po 
zakonu  ispovijedaSo  ni  pricesdivase.  Nar.  prip. 
vuk.  119.  Otuie  nekakav  sejak  u  popa  da  se 
ispovijeda.    Nar.  prip.  vr6.  65. 

ISPOVIJEDSKI,  adj.  koji  pripada  ispovijedi, 
ispovijediina.  —  U  jedmxja  pisca  xviii  vijeka. 
Tujno.sL  izpovidsku  no  kti  otvonti.  A.  J.  kno- 
zovid  xxxiv.  Izpovidske  kjudo  on  nemu  ne  dade. 
xxvin.    Kakvi  su  to  grisi  pod  izpovidskim  klu6i? 

loa.  ' 

isPOVIJEST,  /.  vidi  1.  ispovijed  (i  radi 
akcentn).  —  I'ontoje  od  osnove  ispovod  glayola 
ispovidjeti  nastuvkum  tt  pred  kojijein  se  d  7ni- 
jena  na  a.  —  Ud  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjcinika 
u  Mika{inu  (kod  isfiovijed),  m  Belinu  (ispovijes 
jConfesaiune,    il  cont'eHsaro'    ,confos8io'  213'';   ,pe- 


nitenza,  uno  de'  sette  sacramenti'  ,sacramentum 
confessionis'  551''),  u  Bjelostjeneevu  (izpovest  kod 
izpoved),  u  Stulicevii  (,christicolarum  confessio'), 
u    Vukovu  (vide  ispovijed). 

a.  vidi  1.  ispovijed,  a.  Govori  se  od  slisanja 
ispovisti.  Narucn.  44''.  Eedovnik  cuvsi  hih  is- 
povijesti.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  5lt.  Koja  se  dobra 
dobivaju  u  ispovijesti?  A.  Komulovic  3.  Ispo- 
vijest  prava  i  cjelovita  od  svijeh  smrtnijeh  grijeha. 
B.  Kasi6,  zrc.  11.  Kloknuti  na  ispovist.  14.  Sli- 
sati  ispovijesti  od  tezijeh  nemocnika.  fran.  92. 
Umri  bez  ispovijesti.  per.  81.  I  u  ispovijesti  i 
u  ostalijeh  sakramentijeh.  M.  Orbin  65.  Ne  more 
se  oprati  izpovistju.  I.  Ancic,  svit.  139.  Prava 
i  korisna  izpovist  ima  biti  bez  zatajanja.  A.  d. 
Bella,  razgov.  185.  Osudila  se,  er  svoj  je  grijeh 
na  ispovijesti  zatajala.  B.  Zuzeri  20.  Jesmo  i 
nazbijmislili  razcistit  se  u  skrusenoj  ispovijesti. 
33.  Cejad  koja  cestijem  ispovijestim  nastoji  se 
dobi'o  z  Bogom  uzdrzati.  49.  Ovi  odgovor  da 
se  mnokrat  i  na  svetoj  ispovijesti.  106.  Koji 
iza  svojijeh  ispovijesti  sved  u  istom  bidu  nahode 
se.  152.  Duse  koje  cesto  na  ispovijes  pristupaju. 
279.  Skrusenijem  ispovijestim  na  vrijeme  su 
svoju  casu  napokonu  razsladili.  331.  Dobro  bi 
bilo  da  u  to  d()ba  ucinis  ispovijes  od  svoga  go- 
dista.  Misli.  79.  Vrag  napastuje  Krstjane  u  svetoj 
ispovijesti.  V.  M.  Gucetic  7.  Sumhi  da  nije  imao 
na  ispovijestima  prave  boljesti.  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  44.  Da  bi  tko  ucinio  ispovijest  nevajanu. 
150.  S  cesa  navlastito  ponav^a  se  ispovijest?  173. 
Moze  li  bit  odrijosen  na  ispovijesti  od  svojijeh 
grijehah?  90.  Svetijem  sakramentom  od  ispo- 
vijesti skrusene.  97.  Da  krivine  nase  pravom 
ispovijesti  ocistimo.  273.  Kakva  ispovijes,  tako 
odrijeseiie.  (Z).  Poslov.  danic.  44.  Slava  koja 
se  Bogu  dava  s  podnizenom  ispovijesti  od  grijeha. 
D.  Basic  123.  Prije  nego  se  ocisti  svetijem  sa- 
kramentom ispovijesti.  J.  Matovid  221.  Odraicao 
si  iz  dana  u  dan  izpovijest.  L.  Radio  3.  Ko  bi 
ucinio  nevrijednu  izpovijest.  T.  Ivanovid  68.  Pri- 
stupamo  na  pokornu  izpovijest.  80.  Na  ispo- 
vijesti potrjebna  je  bolest  vrhunaravna.  A.  Kalid 
22.  Kazao  sve  kao  popu  na  ispovijesti.  Nar. 
posl.  vuk.  123.  Pak  sam  tajao  i  nikad  nikomu 
kazao,  pa  ni  popu  na  ispovijesti.  Nar.  prip.  vuk. 
123.  Da  ne  bi  koji  bez  ispovijesti  posao  s  ovoga 
svijeta.    124. 

b.  vidi  1.  ispovijed,  a,  d).  —  U  Belinu  rjec- 
niku :  ispovijes  ,contiteor  cioe  formola  di  con- 
fessione  generate'  , confessionis  generalis  formula' 
214''. 

c.  vidi  1.  ispovijed,  b.  Nek  prija  ucini  ispovist 
od  vire.  Ant.  Kadcid  477.  Cistosrdacna  ispovijest. 
Vuk,  nar.  pjes.  1,  377.  —  I  u  osubitom  sinislu: 
(ylur)  kniya  u  kojoj  pisac  ispovijeda  sooj  zivot. 
Ispovijesti  s.  Agustina.  I.  Drzid  264.  Vise  koga 
u  khigah  svojijeh  ispovijesti  }uto  plade  sveti 
Agustin.    B.  Zuzeri   129. 

ISP0V1JE^6e,  n.  vidi  ispovijest.  —  U  Stu- 
licevu  rjeiniku:  sa  starijim  oblikom  ispovijestje 
uz  ispovijest.  —  sasina  nepouzdano. 

ISFOVIVAC,  ispovivca,  m.  ispovijedac  (?).  — 
Na  jednum  itijestu  xvin  vijeka  radi  slika.  Na 
stran'  pak  su  izpovivci,  kalujerr,  pravci,  divci. 
J.  Kavariin  483".  —  sasma  nepouzdano. 

ISPOVJEDA,  /.  vidi  2.  ispovijed. 

I8P0VJfc]DALISTE,  n.  vidi  ispovjednica.  — 
Sumo  u  Slulicevu  rjecnika:  v.  ispovjodniSte. 

1Sp6vJED.\N,  ispovjedna,  adj.  koji  pripada 
ispovijedi.  —  isportdi  ispovjedhi,  ispovijodski.  — 
Postaje  od  ispovijed  nastavkom  tn.  —  Mijed  je 
stara,  isporedi  stslov.  ispovedbm>,  rus.  HcnoB-k^Hoft. 


ISPOVJEDAN 


947 


ispovlaCiti 


—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (n.  p.  cejade,  t.  j. 
koje  se  ve6  ispovijeda  ,das  beichtkind'  ,qui  pec- 
cata  sua  sacerdoti  confitetur').  Pecat  ov  ispovidni 
odkud  izhodi?  F.  Glavinid,  svitl.  105.  S  oblastju 
ispcvidnom.  I.  Grlicic  142.  Otce  duhovni,  kazao 
sam  pod  ispovidno  ime.  J.  Banovac,  v&zg.  119. 
On  se  nece  ni  dotaknut  ispovidnog  pecata.  A. 
Kanizlic,  bogo|ubn.  393.  Moli  za  Ivana,  otca 
izpovidnoga.  A.  J.  Knezovic  250.  Biskupi  na 
ispovidnomu  pristoju.  I.  J.  P.  Lucie,  nar.  89. 
Sveto  odrisene  ispovidno.    razg.  27. 

ISPOVJEDITI,  ISPOVJEDJETI,  vidi  ispovi- 
djeti. 

ISPOVJEDNICA,  /.  mjesto  gdje  se  ispovijeda 
(zgradeno  od  drva  u  crkvi).  —  isporedi  ispovije- 
daonica,  ispovjedniste,  ispovjedaliste.  —  Od  xvii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  StuUcevu  (v.  ispo- 
vjedniste). Sluziti  ispovid  ne  drugako,  nego  li 
u  ispovidnici.  M.  Bijankovic  53.  Neka  pristupi 
u  ispovidnicu.  54.  Imase  ispovjednicu  u  jednom 
kutu  na  dno  crkve.  B.  Zuzeri  149.  Ispovjednico 
i  otari  na  ispovijes  i  pricestjeiie  nukali  su  nas. 
193.  Vidi  djavla  da  okolo  ispovidnica  ide.  J. 
Filipovic  3,  ll'Z^.  Nemoj  stat  blizu  ispovjednice. 
I.  A.  Nenadic,  nauk.  217.  Misnik  jedne  korizme 
sidase  u  ispovidnici.  M.  Zoricic,  zrc.  122.  Odkrit 
onijem  koji  stoje  oko  ispovjednice  nihove  grijehe. 
D.  Basic  295.  Ako  nije  velika  navala  od  puka 
na  ispovidnici.  Ant.  Kadcid  187.  Prija  neg  se 
postavi  u  ispovidnicu.  227.  Da  se  zene  svaki 
dan  odrisuju  u  izpovidnici.  M.  Dobretic  96.  Od- 
stupi  tiho  od  izpovjednice.  T.  Ivanovid  90.  Sto- 
jeci  kod  ispovidnice.  I.  J.  P.  Lucie,  doct.  15. 
Sveceniku  je  biti  vise  dana  u  ispovjednici.  M. 
Pavlinovid,  rad.  137.  Ispovjednica,  najesto  gdjo 
se  ispovijeda.  U  nase  vrijeme  u  Stonu :  ,Jos  je 
u  ispovjednici'.    M.  Milas. 

ISPOVJEDNICKI,  adj.  koji  pripada  ispovje- 
dnikii,  ispovjednieima.  —  Od  xvii  vijeka.  Po  ruke 
misnicke  oli  izpovidnicke.  I.  Anci6,  vrat.  209.  — 
I  sa  s  mj.  c.  Ostavja  se  razboru  ispovidniskomu. 
A.  d.  Costa  2,  145.  Nastojedi  na  sami  posao  is- 
povidniski.    Ant.  Kadcid  244. 

ISPOVJEDNIK,  ispovjednika,  m.  postaje  od 
ispovjedan  nastavkom  iki..  —  Akc.  kaki  je  u  gen. 
sing,  taki  je  u  ostalijem  padezima,  osiin.  nom. 
sing,  i  voc:  isp6vjednice,  ispovjednici.  —  Rijec 
je  stara,  isporedi  stslov.  ispovedtnik-B,  rus.  ncno- 
Bt/^HHK'jj.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mika^inu  (,con- 
fessarius'),  u  Belinu  (,confessore'  ,confessarius' ; 
,confessore,  nome  distinto  d'  ordine  de'  martiri' 
,confessor'  211*),  u  Bjelostjencevu  (1.  izpovednik 
,confossarius,  pater  spiritualis'.  2.  izpovednik,  t.  j. 
koji  ne  iz  broja  ili  reda  mucenikov  ,eonfessor'), 
u  Voltigijinu  (ispovidnik  i  izpovidnik  ,confessore' 
jbeichtvater'),  u  StuUcevu  {,c[ui  confessiones  ex- 
cipit'),  u  Vukovu  (1.  ,das  beichtkind'  ,qui  pec- 
cata  sua  sacerdoti  confitetur'.  2.  (u  Dubrovniku) 
,beichtvater'  ,saeerdos  a  confessionibus',  cf.  du- 
hovnik). 

a.  svestenik  koji  ispovijeda  (gresnika),  isporedi 
duhovnik,  c).  Duhovni  otae  i  ispovednik  Dujma. 
Mon.  Croat.  149.  (1492).  Ima  li  ov  ispovidnika 
puli  sebe  ?  Narucn.  ISi*.  Tu  pokoru  more  dati 
vsaki  ispovidnik.  48^.  Kada  nisi  ucinil  pokore 
ka  ti  je  dana  od  tvoga  'spovidnika.  Korizm.  60*. 
Moze  svaki  obrati  za  svoga  ispovjednika  koga 
mu  drago  redovnika.  A.  Gucetid,  roz.  jez.  59. 
Ispovjednik  ili  posnik  ne  moze  ocitovati  grijeh 
onoga  koji  se  je  u  nega  ispovidio.  A.  Komu- 
lovid  6.  Ispovidnik  pokornika  slisajudi  ca  ima 
ciniti?  F.  Glavinic,  svitl.  91.  Pokora  koja  se 
naredi  od  izpovidnika.  S.  Margitid,  ispov.  4.  Prija 


nego  prid  ispovidnika  stupis.  S.  Badrid,  prav. 
nac.  54.  Govoredi  od  pokore  koju  je  ispovidnik 
naredio.  F.  Lastrid,  ned.  81.  Iskat  navlas  lasne 
ispovjednike.  L  A.  Nenadid,  nauk.  43.  Ispovije- 
dajuci  se  sved  u  istoga  dobra  ispovjednika.  132. 
Ispunene  pokore  od  ispovidnika  naredene.  A.  Ka- 
nizlic, bogojubn.  114.  Ona  joj  svit  dade,  da  ide 
k  ispovidniku  manastirskomu.  uzr.  198.  Ova  zado- 
vojstina  jest  dvostruka:  jedna  je  koju  ispovidnik 
na  ispovidi  grisniku  odredi ...  B.  Leakovic,  gov. 
85.  Ne  nahodi  ispovidnika  komu  bi  se  mogao 
ispoviditi.  M.  Dragidevid  144.  Otide  nekakav 
grjesnik  ispovjedniku  da  se  ispovjedi.  Nar.  prip. 
vuk.-  297.  Ispovjedniku  se  ucini  kao  nekakvo 
cudo,  pa  opet  upita  momka.    Nar.  prip.  vrc.  66. 

b.  confessor,  svetac  koji  je  u  vrijeme  progonstva 
ispovijedao  vjeru  hriseansku,  ali  nije  bio  mucen. 
Manastyrt  svetyiht  ispovedtnikb.  Domentijan* 
72.  Na  cast  sv.  Roka  ispovednika.  Mon.  croat. 
164.  (1496).  Zulijan  zvani  izpoyjednik  blazeni. 
Zborn.  60^5.  Obra  nike  ispovidnike,  koji  nisu  ni- 
kakor  izgubili  palmu  od  martirija.  Ivan  trog.  1. 
Hilarij  biskup  i  izpovidnik.  F.  Glavinid,  cvit.  xxi. 
Ispovidnici,  mucenici,  divice  i  udovice.  M.  Jer- 
kovid  99.  Sveti  ispovidnici  i  ini  pravedni.  P. 
Eadovcid,  nac.  81.  Marijo,  jakosti  i  ponukovanje 
mucenikova  i  ispovidnika.  P.  Posilovic,  nasi.  74^'. 
Moze  ga  staviti  medu  izpovidnike.  S.  Margitid, 
fal.  31.  Koji  prisvetoga  tvoga  ispovjednika  uz- 
nese  na  nebesa.  I.  Dordid,  ben.  211.  Ovako  svi 
ostali  mucenici,  ispovidnici  i  divice.  J.  Banovac, 
razg.  68.  Kra|ice  ispovjednika.  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  248.  Od  episkoga  pareonskoga,  glasovitoga 
ispovidnika  u  ono  nesridno  vrime  progonstva.  A. 
Kanizlid,  kam.  4.  Sveti  Ivan  ispovidnik  i  pu- 
stihak.  And.  Kacid,  razg.  12.  Imena  takovih 
ispovidnika  upisana  jesu  u  knigam  zivota.  Blago 
turl.  2,  213.  Svi  sveti  biskupi  i  izpovjednici, 
molite  za  nega.  T.  Ivanovid  109.  Neizbrojeno 
mloztvo  mucenika,  izpovidnika.    D.  Rapid  13. 

c.  covjek  koji  se  ispovijeda.  —  U  nase  vrijeme 
(vidi  i  u  Vukovu  rjecniku).  Pop  i  ispovjednik. 
Nar.  prip.  vrc.  65. 

ISPOVJEDNISTE,  n.  vidi  ispovjednica.  — 
Samo  u  StuUcevu  rjecniku :  ,exedra  ad  exci- 
piendas  confessiones'. 

ISPOVJEDNIStVO,  n.  u  StuUcevu  rjecniku 
uz  ispovjedniste.  —  sasma  nepouzdano. 

ISPOV JEDNI,  adj.  vidi  ispovjedan.  —  V  je- 
dnoga  pisca  xviii  vijeka.  Jer  se  ispovidnik  ni 
po  jedan  nacin  ne  moze  sluziti  onoga  ispovidnega 
znaha.  Ant.  Kadcid  154.  Pecat  od  skrovitosti 
ispovidne.    269. 

ISPOVJEDOVATI,  isp6vjedujem,  impf.  vidi 
ispovijedati.  —  Bijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
ispovedovati,  rus.  HcnoBi/^oBaTt.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Danieicevu  (ispovedovati  ,eloqui,  confi- 
teri').  Bozfcstvo  svetyje  trojice  ispovedovati.  Do- 
mentijanb  148.  Tako  mi  7  musavft  sto  verujemo 
i  ispovedujemo  i  pocitamo  mi  musultmani.  Mon. 
serb.  528.  (1481).  —  Amo  pripada  bez  sumne  i 
ovaj  primjer  u  kojemu  je  u  mj.  ov:  Blagodeti 
ispoveduase.    Glasnik.  11,  62. 

ISPOVJEDIVATI,  ispovjedujem  i  ispovjedivam, 
impf.  u  StuUcevu  rjecniku:  ispovjedivati,  v.  ispo- 
vijedati s  dodatkom  da  je  uzeto  iz  brevijara  (?). 
—  nije  dosta  pouzdano. 

ISPOVLACITI,  isp6vlacim,  pf.  (?)  povuci  na 
pole.  —  Slozeno:  iz-povlaciti.  —  Na  jednom 
mjestu  XVIII  vijeka.  Onda  vaja  izmed  dvih  re- 
dova  zive  ograde,  iz  brzoplotiee  koje  izvudi;  po 
isti  nacin  vaja  raditi,  da  se  moze  i  prut  od  istog 


ISPOVLACITI 


948 


ISPRATI 


starog  plota  s  sikirama  ili  na  drugi  nacin  ispo- 
vlaciti,  da  za  tim  trnasto  grane  ve6i  prostor  do- 
bije.    I.  Jablanci  182. 

ISPOVOJITI,  ispovojim,  pf.  razviti  (dijete)  iz 
povoja.  —  U  StuUcevu  rjecniku:  ispovojiti  i  iz- 
povojiti,  V.  razpovojiti.  —  nije  dosta  pouzdano. 

ISPOVEACATI,  isp6vra6am,  pf.  sve  povratiti 
(objekat  je  mnostvo).  —  Slozeno :  iz-povracati.  — 
Od  xvm  vijeka.  Jeda  scinis  da  6e  oni  izpovra- 
6ati  ona  dobra?  F.  Lastric,  ned.  171.  —  Sa  se, 
reflekstvno,  povratiti  se  (o  mnostvu).  ;^ude  sve 
do  poslednega  i  one  koji  su  se  ispovra6ali  na 
vojsku  da  istera.    Djelovod.  prot.  222. 

ISPOVRCI,  ispovrgnem,  pf.  posve  obaliti,  po- 
haciti.  —  Slozeno:  iz-povrci.  —  Samo  u  StuU- 
cevu rjecniku :  izpovrdi  ,atterrare'  ,evertere'  s  do- 
datkom  da  je  uzeto  iz  brevijara. 

ISPOZATVORATI,  ispozatvoram,  pf.  zatvoriti 
sve  jedno  po  jedno  ili  malo  po  mala.  —  Slo- 
zeno: iz-po-zatvorati.  —  IJ  Mika^inu  rjecniku: 
ispozatvorati,  zatvoriti  se  ,claudere  omnia',  i  u 
StuUcevu:  ,omnia  claudere'. 

ISPOZAVADITI,  ispozavadim,  2>f-  zavaditi  sve 
jedno  po  jedno  ili  malo  po  malo.  —  impf:  ispo- 
zavadati.  —  Slozeno:  iz-po-zavaditi.  —  U  nase 
vrijeme  u  Lici  (u  primjeru  sa  se,  reciprocno). 
,Dok  im  ne  dode  ova  naj  mlada  sna  u  kucu,  sve 
bi  mirno  i  lijepo,  a  od  kad  im  ona  prag  prijede, 
sve  se  izvrnu,  svi  se  ispozavadise'.  J.  Bogdanovic. 

ISPOZAVADATI,  ispozavadam,  impf.  ispoza- 
vaditi.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici  (u  primjeru  sa 
se,  reciprocno).  ,Svi  su  se  u  kuci  od  malog  do 
velikog  ispozavadali,  pricokaj  samo  malo,  sad  ce 
se  na!  izdijeliti'.    J.  Bogdanovic. 

ISPOZDRAVITI,  ispozdravim,  pf.  posve  po- 
zdraviti.  —  Slozeno:  iz-pozdraviti.  —  Samo  u 
StuUcevu  rjecniku:  ispozdraviti  prijate^e  ,dare  se 
salutationi  amicorum'. 

ISPOZDRAVlfiATI,  isp6zdrav|am ,  pf.  posve 
pozdraviti,  pozdraviti  svakoga.  —  Slozeno:  iz- 
pozdravjati.  —  U  nase  vrijeme.  ,Kad  podes  tamo 
ispozdravjaj  mi  sve  piijate^e'.  u  Dubrovniku.  P. 
Budmani.  —  Sa  se,  reciprocno.  Pocem  se  uzajmno 
ispozdravjaj  u  .  .  .    Nov.  sr.  1834.  141. 

ISPOZJS'ATI,  ispoznam,  pf.  posve  poznati.  — 
Slozeno:  iz-poznati.  —  Na  jcdnom  mjestu  xvii 
vijeka.  Ne  da  ono  od  pameti  sebi  prilicne  ni 
ispoznano.    F.  Glavinic,  cvit.  HiH^. 

ISPKACANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispraca,.  — 
U   Vukovu  rjecniku. 

ISPRAUATI,  ispra6am,  impf.  ispratiti.  —  Akc. 
je  kao  kod  izgledati.  —  U  nase  vrijeme,  a  iz- 
medu  rjecniku  u  VoUigijinu  (praes.  izpradam  kod 
izpratiti)  i  u  Vukovu  (,liinausbegleiten'  ,comitor 
discedentem').  Ispracajuci  ga,  dade  mu  jedne 
bele  carape.    M.  ±).  Milidevic,  jur.  2(3. 

ISPKACENE,  n.  djelo  kojijem  se  isprati.  — 
Stariji  je  oblik  ispracenje.  —  U  Mika^inu  rjec- 
niku: ispracenje,  i  u  StuUcevu. 

ISl'RAClVATl,  ispracujGm  i  isprWivam,  impf. 
vidi  iwpradati.  —  U  nase  vrijeme,  a  izmcdu  rjec- 
niku u  VoUigijinu  (praes.  izpradivam  kod  izpra- 
titi). JJa  ga  Hvim  putem  docekuju  i  ispraduju  do 
Loznico.    Nov.  sr.  1834.  12'.>. 

iSPKAJ^ATl,   iaprajain,    impf.   vidi   ispravjati. 

18PRANE,  n.  iljelo  kojijem  se  ispere.  —  U 
VoUigijinu  rjecniku. 

lyPliA.SlTl,  isprasiin,  pf.  sloieno :  iz-praaiti. 
—  Akc.  Je  kau  kud  ishvaliti.  —    L'  nase  vrijeme. 

a.  oprasiti  (mnugo  prusadi).  —  U  Vukovu  rjec- 


niku :  isprasiti,  isprasi  ,(eine  menge)  werfen  (von 
dor  sau)'  ,pario'.  —  Sa  se,  refleksivno,  oprasiti 
se  (o  mnogijtm  krmacama).  —  U  Vukovu  rjec- 
niku :  t.  j.  krmace  ,werfen  (von  mehrereu  sauen)' 
,pario'. 

b.  izmr\ati,  izgnusiti  (kao  prase).  —  U  Du- 
brovniku. ,Vajas  se  po  glibu,  pa  si  isprasio  to 
jadnijeh  hajina  na  sobi'.  —  Sa  se,  rejleksiono. 
,Cuvaj  da  se  ne  isprasis'.    P.  Budmani. 

ISPRASATI,  isprasam,  impf.  isprositi.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (izprasam,  izprositi, 
z  molitvum  i  prosnum  dobivam  ,expeto,  exoro, 
impetro')  i  u  StuUcevu  (isprasati  i  izprasati  ,pre- 
cibus  obtinero'). 

1.  aktivno. 

a.  dobivati  prosenem,  mo]enem.  Koja  sveti  mo- 
leci  isprasaju.  A.  Gucetic,  roz.  mar.  (j.  Izpra- 
saju  ono  sto  prose  vece  puta.  M.  Divkovic,  bes. 
130''.  I  sto  prose  izprasaju.  V.  Andrijasevic, 
prav.  59.  Jerbo  jim  ona  izprasa  i  dobiva  pravo 
skruseno.  A.  Kaniziic,  utoc.  147.  Marija  isprasa 
ono  sto  bi  mi  hotili.  416.  Koji  za  nas  Boga 
mole  i  moleci  izprasaju  sto  zelimo.  bogojubn. 
480.  Sve  sto  od  sinka  tvoga  prosis,  vazda  is- 
prasas.  fran.  246.  Po  kriposti  molba  crkve, 
tkoja  kakono  zarucnica  Isukrstova,  svakda  isprasa 
tkoju  milost  za  svoje  sinove.  Blago  turl.  ^.,  37. 
Crkva  jest  uslisana  i  istinito  isprasa  od  Boga 
sve  sto  pita  u  blagoslovu  vode.  '^,  4U.  Sto  sveti 
diluju  oli  isprasaju  jest  po  kriposti  i  dostojan- 
stvima  Isukrsta.    2,  62. 

b.  prostti,  moliti.  One  (zivine)  imaju  od  sebe 
jakost,  lipotu  i  odicu,  a  ti  imas  izprasati  od  zi- 
vina  nerazlozitije  s  cim  ces  pokriti  tvoju  golo- 
tinu.  M.  Radnic  352^.  Koji  izprasa  knige  za 
biti  uzdvignut  na  koju  casnost  crkvenu.  Ant. 
Kadcic  291. 

2.  sa  se. 

a.  pasivno.  Po  kojijema  se  grijesim  i  zlobam 
na§ijem  odpustenje  isprasa.  A.  Gucetii,  roz.  mar. 
10.  Po  Isusu  sve  se  izprasa.  I.  Ancic,  svit.  xxiv. 
Mirom  se  izprasa  pi'ostenje  od  svi  grija  pokornoj 
cejadi.  34.  Sto  se  godi  po  nima  i)ro8i  izprasa 
se  sve.    80. 

b.  refleksivno.  Izprasase  se  od  otca.  F.  Vrancic, 
ziv.  71. 

ISPRASITI,   isprasim,  pf.   slozeno:   iz-prasiti. 

—  Akc.  je  kao  kod  ishvahti. 

a.  napuniti  praha,  pyrasine,  iska^ati  prasinom. 

—  U  StuUcevu  rjecniku:  v.  poprasiti,  i  u  Vu- 
kovu: n.  p.  hajinu  ,bestauben'  ,pulvere  adspergo', 
cf.  uprasiti. 

b.  ocistiti  od  prasine,  otresti  prah.  —  U  Vol- 
tigijinu  rjecniku:  izpraSiti  ,di.-^polverizzare,  sbat- 
tere  fuor  la  polvere'  ,abstauben'.  —  nepouzdatio. 

ISPRATEZITI,  ispratezim,  pf.  u  StuUcevu  rjec- 
niku :    izprateziti,   v.  odprateziti.  —  nepouzdano. 

ISPRATI,  isporem,  pf.  posve  oprati  (u  pravom 
i  u  prenesenom  smislu).  —  Sloieno:  iz-prati.  — 
Akc.  jc  kao  kod  izbrati.  —  Rijcc  je  star  a,  isporedi 
stslov.  isprati,  rus.  Mciiparb.  —  Izmedu  rjecnika 
u  Belinu  ^,lavar  bene;  cluo'  428"),  m  VoUigijinu 
(isprati,  ispirem,  isperem  ,slavare,  sciacquare'  ,aus- 
wascheii' ;  izjjrati,  izperem,  izpiram  ,slavaro,  ia- 
vare  bene'  ,aus\vaschen'),  u  StuUcevu  (isprati,  is- 
piram  ,lavar  purgando'  ,eluere'),  u  Vukovu  (,aus- 
waschoii'  ,oluo").  Isperete  rizy  svoje.  Domeutijan'^ 
321.  Puno  izper'  mene,  puno  oskvri'ien  jer  sam 
bio.  A.  Vitajii,  ist.  155".  Vajalo  bi  paka  tu 
kartu  izgoriti  i  zlicicu  izprati.  Ant.  Kadfcid  162. 
Bure  vodom  isprati.  Z.  Orfelin,  podr.  59.  —  Sa 
se,  rejleksivno.  I'utrebuje  da  se  ud  svijeh  labotiu 


ISPRATI 


949 


ISPRAVAN,  a. 


isperem.  B.  Gradi6,  duh.  14.  Ja  se  6u  limom 
od  skrusenja  iscistit,  istrti  i  isprati.  15.  Naman 
ispravsi  se  u  Jordanu,  bi  ocistjen  od  gube.  Bla^o 
turl.  2,  217.  Od  tud  biva  da  sok  so  ispere.  J. 
S.  Rejkovic  398.  Zem]a  (ce  se)  isprati  (od  kise), 
i    osta6e   suha   i  bela.    Nar.  prip.  vil.  1868.    261. 

iSPRATITI,  ispratim,  pf.  slozeno :  iz-pratiti. 
—  Akc.  je  kao  kod  izgraziti.  —  Od  xiii  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  3Iika(inu  (ispratiti,  odpra- 
titi  , deduce'),  u  Selinu  (izpratiti,  izpracam  ili 
izpracivam  ,accompa^nare  fuori'  .comitari  extra' 
18''),  u  VoUigijinu  (izpratiti,  izpracam,  izpracivam 
,accompaj2rnare,  tener  compagnia'  ,begleiten'),  u 
Stulicevu  (,comitari,  deducere'),  u  Vukovu  (,hinaus 
begleiten'   ,comitor'),   u   Danicicevu   (,deducere'). 

a.  aktivno.  a)  iz  ima  mjesno  znacene,  te  se 
misli  -pracene  iz  mjesta  na  poje.  aa)  pracene 
ohicno  biva  kao  znak  casti  i  li(bavi  naj  cesce  sto 
pokazuje  gazda  gostu  koji  odlazi  (moze  hiti  i 
ironicki,  tp  znaci  izgonene  na  silu  ili  na  sra- 
viotu).  korelativno  je  docekati.  Ktga  si  vtshodesi 
pojti  inamo  odi.  nasL,  da  si  podesi  svobodno 
St  vsakoju  pocBstiju,  ...  a  my  da  te  ispratimo. 
Mon.  Serb.  22—2.3.  (1'234— 1240).  Kraj  sela  ill 
sele  isprati.  M.  Vetranic  2,  2-52.  Tamo  do  zdri- 
jela  lijepo  ih  isprati.  M.  Drzic  464.  Pa  i(h) 
Todor  ispratio  lepo :  Jd'te,  brado,  posli  u  dobri 
cas!  Pozdrav'te  se  Jerini  i  Durdu,  kako  sam  vas 
docekao  lepo,  a  jos  lepse,  braco,  ispratio'.  (iro- 
nicki). Nar.  pjes.  vuk.  2,  49-5 — 496.  Lijepo  ih 
kraju  ispratio,  sve  svatove  redom  darivao.  2,  517. 
Darivase,  po|u  ispratise.  2,  552.  Deverima  snahu 
predadose ,  na  kapiju  zdravo  ispratise.  2,  583. 
Isprati  ih  starac  patrijare.  3,  80.  U  po  poja 
svate  ispratila.  Nar.  pjes.  juk.  143.  Ja  ne  znam 
jeli  se  desilo,  da  je  kogod  izdahuuo  za  negova 
doba,  a  da  ga  on  nije  ispratio.  M.  P.  Sapcanin 
1,  134.  —  hh)  u  sirem  smislu,  moze  ziiaciti  i  ot- 
pustiti,  izaslati.  On  ga  hrani  za  petnaes  danah, 
pak  ga  doma  isprati  u  Rovca.  Pjev.  cm.  'JO*. 
Isprati  suru  neugoscena  da  ide  od  kuda  je  i 
dosao.  Nar.  prip.  vuk.  110.  —  b)  uopce  kao  per- 
fektivni  qlagol  prema  pratiti.  aa)  u  pravom 
smislu.  Srecu  moli  da  te  izprati,  a  nek  te  ne 
priceka.  (Z).  Poslov.  danic.  113.  Ne  mogu  s  tobom 
poc  do  kra}a,  nego  cu  te  malo  ispratit  pak  podi 
sam.  J.  Filipovid  1,  267^.  Naredi  slugam  da  ga 
isprate.  N.  Palikuca  24.  —  bb)  kao  potjerati.  A 
odose  Turci  pjevajuci,  i  bijele  pojavise  ovce  uz 
Goliju  visoku  planinu;  Turci  jave,  a  ja  pogle- 
dujem,  pa  poviknuh  dva  brata  od  majke:  ,Vidite 
li,  moja  braco  draga?  Dajte,  braco,  da  se  po- 
dignemo,  da  mi  nase  ispratimo  ovce'.  Nar.  pjes. 
vuk.  4,  39 — 40.  Za  nima  se  Srbi  naturise,  da 
isprate  uz  nahiju  Turke.    4,  359. 

b.  pasivno.  S  vatrom  i  s  plamenom  ispraceni 
grom.    M.  A.  Rejkovid,  sat.  LS^. 

c.  sa  se,  refleksivno  ili  pasivno,  iseliti  se  (vidi 
a,  a)  bb)).  —  U  dva  primjera  xiv  vijeka,  i  otale  u 
Danicicevu  rjecniku  (.emigrare').  Ako  se  cartstvo 
mi  stvadi  z  Dubrovnikomt,  sto  se  obretaju  Du- 
brovcane  po  zemji  cartstva  mi,  da  im  se  postavi 
rokb  za  6  mesect,  da  se  isprate  svobodno  bef^;^ 
zabave.  Mon.  serb.  147.  (1349).  U  tri  dni  da  se 
imaju  dvidi  i  ispratit  sa  vsSmi.  izt  vasoga  vla- 
danija.    Spom.  sr.   1,  7.  (1396). 

ISPRATNIK,  m.  ispracen  covjek.  —  U  jednoga 
pisca  nasega  vremena.  Pleca  dali  tuznu  isprat- 
niku.    Osvetn.  6,  81. 

iSPRATNA,  /.  (uprav  je  adj.)  djelo  kojijem 
se  ko  na  odlasku  isprati  i  pozdravi  (i  ironicki 
kad  se  izgoni).  —  U  nase  vrijeme,  a  izmedu  rjec- 
nika u   Vukovu   (,der   abschied,    das   geleite   auf 


den  weg'   ,salutatio    (osculum,   verbera)  viatica'). 
—  I  u  osobitom  smislu,  vidi  okrije. 

ISPRAVA,  f.  vidi  isprav}ane. 

a.  uopce.  —  Samo  u  jednom  primjeru  xviii 
vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (,riforma,  cioe 
il  riformare'  ,in  priorem  formam  renovatio'  619'>). 
Od  clana  vire  i  crkovne  isprave  (,de  fidei  arti- 
culis  et  ecclesiastica  reformatione').  I.  J.  P.  Lucie, 
nar.  i.  —  I  u  pisaca  nasega  vremena.  Isprava, 
math,  (ispravjane),  lat.  .rectificatio'  ,rectification', 
tal.  ,rettificazione',  frc.  egl.  .rectification' ;  isprava 
krivuje  ,rectjf.  einer  curve',  tal.  ,rettificazione  della 
curva'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

b.  pismo  ili  drugo  cim  ko  pokazuje  da  ima 
pravo  na  nesto.  —  Od  xv  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu:  ,scriptum,  charta,  codex,  ta- 
bulae (quibus  jus  suum  aliquis  probat)'  s  do- 
datkom  da  je  rijec  ruska ;  u  Vukovu :  ,das  recht 
zu  etwas ,  die  bewilligung  der  regierung'  ,jns 
scriptum  rei  faciendae'  s  primjerom:  Donio  is- 
pravu  iz  Carigrada  da  ponovi  (ili  da  nacini  iznova) 
namastir.  cf.  ispravica;  u  Danicicevu  (,literae  con- 
firman  tes').  Na  kimt  gode  uzimaju  taktvuj  is- 
pravu,  da  imt  vi  tej  hozete  primite.  Mon.  serb. 
535.  (1485).  Izprava  .patente,  ,credenziale'.  S. 
Budmani  416''.  Da  ti  bude  pred  judma  isprava. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  631.  Isprava,  mere.  ,eine  ur- 
kunde  tiber  etwas',  tal.  ,istromento,  documento'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

ISPRAVAK,  ispravka,  m.  djelo  kojijem  se  is- 
pravja,  i  ono  sto  postane  kad  se  sto  ispravi.  — 
isporedi  popravak.  —  Akc.  kaki  je  u  gen.  sing, 
taki  je  u  ostalijem  padezima,  osim  nom.  i  ace. 
sing,  i  gen.  pi.  ispravaka.  —  TJ  pisaca  nasega 
vremena.  Ispravak,  stil.  ,berichtigung,  verbes- 
serung',  tal.  ,correzione' ;  stil.  math.  ,correctur', 
tal.  ,correttura,  correzione',  frc.  egl.  .correction' ; 
znak  ispravka,  typ.  .correcturzeichen',  tal.  ,chia- 
mata',  frc.  ,marque  de  la  correction',  egl.  ,mark 
of  correction';  fig.  stil.  ,correctio',  (icuvoo&oidi^, 
,selbstverbesserung' ;  phys.  , correction',  tal.  ,cor- 
rezione';  ispravak  pogreske,  astr.  ,rectification 
eines  fehlers' ,  tal.  .rettificazione  d'  un  errore' ; 
mere.  ,storno'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

ISPRAVAN,  Jspravna,  adj.  rectus,  ispravfen, 
prav  (naj  cesce  u  prenesenom,  dusevnom  smislu). 
—  Od  XVI  vijeka. 

a.  adj.  —  Komp.:  ispravniji.  —  Izmedu  rjec- 
nika u  Stulicevu  (,justus,  aequus,  rectus,  probus, 
innocens,  correctus,  emendatus' ;  komp.  ispravniji). 
a)  sa  znacenem  sprijeda  kazanijem.  —  od  xvi  do 
XVIII  vijeka.  ^  Jeda  bismo  im  ispravne  bile.  M. 
Drzic  146.  Covjek  i  zena  jezicnica  nece  bit  is- 
pravni  vrhu  zemje.  B.  Gradid,  djev.  69.  Ako  si 
ispravan  u  tomu  §to  tvoris.  D.  Zlataric  85''.  Onda 
je  vasa  pravda  upravna  i  ispravna.  M.  Divkovic, 
Ijes.  642a.  Pisam  u  nas  jezik  izpravnija  izhodi. 
I.  Ivanisevic  126.  Gospode  i  ubogu  cas  od  is- 
pravna srca  za  veliku  primaju.  V.  Andrijasevid, 
put.  5.  Stavi  mene  na  put  ispravni.  21.  Koji 
bivsi  u  katolicanskomu  nauku  ispravan  zivio. 
386.  Ispravnoga  zivota  opat.  395.  Kad  je  voja 
nemodnika  ovako  dobro  ispravna.  P.  Radovcid, 
nac.  103.  Niti  su  dobro  ispravni  ni  posteni  u 
dudih.  531.  Prvi  broj  list  a  drugi  redak  kazu 
prva  kriva  a  druga  izpravna.  I.  Ancid,  ogl.  192. 
Da  svaka  moja  dilovanja,  misjenja  i  cinenja  budu 
izpravna.  L.  Terzid  54.  Duh  ispravan  ponovi  u 
iznutarni  moji.  94.  Duh  tvoj  dobri  privesti  de 
mene  u  zem|u  izpravnu.  97.  Slova,  koja  bijavse 
ocito  cistija  i  ispravnija.  A.  T.  Blagojevid,  khin. 
52.  —  U  nase  vrijeme  kod  pisaca.  Ispravan,  stil. 
etc.  (Correct,  fehlerlos',  tal.  ,corretto';  math.  mere. 


ISPRAVAN,  a. 


950 


ISPRAVITI,  1,  a. 


,richtig,  fehlerfrei',  tal.  ,corr6tto';  ispravan  prijepis 
,richtige  abschrift',  tal.  ,copia  esatfca'.  B.  Sulek, 
rjeSn.  znanstv.  naz.  —  h)  koji  pripada  ispra- 
vlanu.  —  na  dva  mjesta  xviii  injeka.  Otisao  je  da 
donese  kniiS^  izpravnu  (vidi  isprava,  a).  Glasnik. 
II,  3,  165.  (1712).  Meni  ce  bit  zvijezda  ispravna 
Pavo  sv.  A.  Kalid  198.  —  U  nase  vrijeme  hod 
pisaca.  Ispravna  zbrojka,  math.  ,correctionscoef- 
ficient';  ispravni  vrtak,  mech.  etc.  ,corrections- 
schraube'.    B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

b.  adv.  ispravno,  pravo.  —  Komp.:  ispravnije. 

—  Od  XVI  vijeka  (i  u  nase  vrijeme),  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Belinu  (,correttamente'  , emendate'  231''), 
u  VoUigijinu  (,correttamente, avvedutamente'.ver- 
bessert,  gerad'),  u  Stulicevu  (ispravno  i  izpravno 
,recte,  belle,  probe,  diligenter,  acurate'),  u  Vu- 
kovu  (,recht'  ,recte').  Sto  recih  ne  bjese  ispravno. 
S.  Menceti6  316.  I  da  sluzim  tebe  ispravno,  pleme 
moje  kazat  cu  ti.  G.  Palmoti6  3,  82'*.  Jos  da  is- 
pravno Boga  casti,  rusam  krvi  otar  masti.  3,  105''. 
Ni  ga  umijeS  ispravno  Jubiti.  V.  Andrijasevic, 
put.  31.  Kada  se  ti  ispravno  skrusis  i  opravdas. 
51.  Velicanstvo  tvoje  bistro,  dobro  i  ispravno 
poznati.  76.  Ispravnije  djelovati.  141.  Ispravno 
du  sad  ti  izrijeti  sve  istine.  B.  Betera,  cut.  60. 
On  obsluzec  ispravno  zakonite  zapovijedi.  I. 
Dordic,  uzd.  127.  Izpravno  ,speditamente'.  S. 
Budmani  416''.  Modi  ce  se  ispravnije  pisati.  D. 
Obradovic,  basn.  423.  Ispravno  kao  jarcev  rog. 
Nar.  posl.  stoj.  169.  Jeli  vam  sve  ispravno?  V. 
Vrcevid,  niz.  255.  Ispravno  posle  redi  i  opremaj. 
M.  Pavlinovic,  rad.  106. 

ISPRAVDATI,  ispravdam,  pf.  slozeno :  iz-prav- 
dati.  —  Akc.  se  mijena  u  aor.  2  i  3  sing,  is- 
pravda. 

1.  aktivno. 

a.  dohiti  pravdajuci  se.  —  Od  xvm  vijeka,  a 
izmedu  rjecnika  u  Belinu  (izpravdati  koju  stvar 
,causam  obtinere'  182*.  349*)  gdje  se  naj  prije 
nahodi,  u  Bjelosfjencevu  (izpravdam  ,elitigo'),  u 
VoUigijinu  f,vincere,  acquistare  litigando'  ,durch 
prozess  gewinnen*),  u  Stulicevu  (,reQi  judicio  vin- 
cere,  causam  obtinere'),  u  Vukovu  (dobiti  na  sudu 
rasprom  ,mittel8  eines  prozesses  gewinnen'  ,lite 
assequi'.  cf.  pravdati  se).  Da  izpravda  sto  od 
judi.  V.  DoSon  27*.  Da  nam  ispravdaju  na§a 
narodna  prava.    M.  Pavlinovid,  razl.  spis.  219. 

b.  ispraviti,  pokazati  da  je  sto  krivo,   lazno. 

—  Na  jednom  mjestu  xvm  vijeka.  S  6im  bi  naj 
la^livija  potvorena  izpravdao.    Or.  PeStalid  22. 

2.  sa  se,  rejleksivno. 

a.  posve  se  opravdati.  —  U  Stulicevu  rjecniku : 
,86  purgare  apud  aliquem,  causam  obtinere'. 

b.  pravdu  voditi  do  kraja,  do  sita.  —  U  nase 
vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

ISPRAVEDAN,  ispravedna,  adj.  ispravan,  pra- 
vedan.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Neka 
tebe  modern  s  ispravednim  srcem  sluXiti.  M.  Jer- 
kovid  25.  —  nepouzdano. 

ISPRAVICA,  /.  isprava  (uprav  je  dem.).  —  U 
Vukovu  rjeiniku:  vide  isprava. 

ISPRAVICE,  adv.  vidi  ispravno  (kod  ispravan, 
b).  —  Na  jednom  mjestu  xvm  vijeka.  Trag 
upravi,  s  kirn  bodiste  izpravice,  put  poglavne 
emirenice.    J.  Kavanin  165''. 

ISPRAVILAC,  ispravioca,  m.  vidi  ispravite). 
—  U  Stitliicvu  rjecniku:  ispravilac  t  grijeikom 
ispravioc  uz  ispravite). 

ISPRAVITEIjj,  m.  iovjek  koji  ispravi.  —  U 
Mika\inu  rjeauhu:  iapravito),  koji  dudi  popravja 
(Censor,  praefoctus  moribus,  magistor  vetoris  disci- 
plinae';  u  Belinu:  ,emendatore,  coiTottore'  ,emen- 


dator'  287a;  ,riformatore'  ,magister  veteris  disci- 
plinae'  619'';  u  VoUigijinu:  ,emendatore,  rifor- 
matore,  correttore'  ,ein  verbesserer' ;  u  Stulicevu : 
,instruens,  dirigens,  corrector,  emendator'. 

iSPRAVITEl^ICA ,  /.  zensko  cejade  koje  is- 
pravi. —  U  Stulicevu  rjecniku :  ,quae  dirigit, 
instruit,  emendatrix  etc' 

ISPRAVITE^jNIK,  m  vidi  ispravite}.  —  Na 
jednom  mjestu  xvi  vijeka.  Ispravitejnici  oficija 
svetoga   iziskovanja.    S.  Budinid,  ispr.  134. 

ISPRAVITI,  ispravim,  pf.  posve  popraviti,  uci- 
niti  da  sto  (objekat)  bude  posve  pravo.  —  impf. : 
isprav|ati.  —  Slozeno:  iz-praviti.  —  Akc.  je  kao 
kod  izgaziti.  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov. 
ispraviti,  rns.  HcnpauHTt.  —  U  knigama  xiv  i 
XV  vijeka  nalaze  se  oblici  u  kojima  ispred  \  is- 
pada  V,  vidi  ispraju  (praes.  1  sing.).  Mon.  serb. 
203.  (1385);  isprajeni.  Spom.  sr.  1,  128.  (1415); 
Mon.  serb.  510.  (1470).  vidi  i  isprajati  kod  ispra- 
vjati.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikalinu  (ispraviti, 
upraviti  ,dirigo';  ispraviti,  ciniti  da  stvari  dobro 
hode  ,moderor';  ispraviti  put  cija,  upraviti  k  ciju 
.collineo ,  coUimo' ;  ispraviti ,  naciuiti  ,corrigo, 
emendo'),  u  Belinu  (ispraviti  ,drizzare  e  addriz- 
zare'  ,corrigo'  280'' ;  ,raddrizzare,  cioe  drizzare 
di  nuovo'  ,recorrigo'  603*;  ,migliorare,  meglio- 
rare,  fare  una  cosa  migliore'  ,rem  reddere  me- 
liorem'  486'';  ,riformare,  cioe  ridurre  a  forma 
primiera'  ,in  priorem  formam  revocare'  619'';  iz- 
praviti  jOmendare,  correggere'  ,corrigo'  286'';  ,bo- 
nificare,  ridurre  a  miglior  stato'  ,in  meliorem 
statum  redigere'  144''),  u  VoUigijinu  (ispraviti, 
ispravim,  ispravjam  , drizzare,  fare  dritto,  emen- 
dare'  ,verbessern,  das  unrecht  gut  machen' ;  iz- 
praviti  jbonificare,  compensare,  aggiustare'  ,ver- 
gelten'),  u  Stulicevu  (ispraviti,  ispravjam  ,diri- 
gere,  corrigere,  emendare,  instruere,  instaurare, 
restaurare,  in  ordinem  redigere'),  u  Vukovu  (,ge- 
rade  richten'  ,corrigo'),  u  Danicieevu  (,perficere ; 
solvere;  absolvere,  componere'). 

1.  aktivno. 

a.  objekat  je  neSto  krivo  sto  ispravlanem  po- 
stage 2)ravo.  a)  u  pravom  smislu  (moze  se  shvacati 
u  kojem  primjeru  i  inetaforicki).  Ti  .  .  .  grbavih 
ispravi.  M.  Maralid  169.  Lasno  je  izpravit  tauku 
hvoju.  I.  V.  Bunid,  mand.  7.  Hotjet  krivu  ulicu 
ispravit.  (D).  Poslov.  danic.  27.  Izpravit  pasje 
noge  nijo  mod'.  (D).  36.  Krivo  drvo  ognom  iz- 
pravi.  (D).  50.  Izpraviti  izkrivjono.  F.  Parcic  80. 
Ispravi  tri  klijentava.  I.  Dordid,  ben.  143.  Jao 
vama,  ako  ne  uzbudete  na  vrime  onoga  mladoga 
i  zelenoga  cabla  ispraviti.  J.  Banovac,  pripov. 
253.  Nadin  drvo  za  mlada  obrizanom  ispraviti 
kako  hodes  da  raste.  J.  S.  Rejkovid  149.  Zato 
prsti  grbave  ispravi  (svice).  391.  Mojom  gobom 
ne  mogu  vas  svijet  ispraviti.  (U  Boci).  Nar.  posl. 
vuk.  182.  Beg  se  dosjeti  —  te  im  ispravi  ta- 
bane  (potabani  ih).  F.  Jukid,  zemj.  29.  Ko  moie 
ispraviti  sto  on  iskrivi.  D.  Danicid,  prop.  7,  13. 
Da  znas  ti,  koliko  je  on  krivijeh  ispravio  a  pra- 
vijeh  iskrivio?!  S.  l^ubisa,  prip.  20.=>.  Mladiku 
do§  ispraviti  a  drvo  nikad.  V.  Bogi§id,  zborn. 
290.  —  b)  u  prenesenom  smislu,  uiiniti  da  bude 
pravo  sto  jc  bilo  krivo  u  dusevnom,  moralnom 
smislu,  zlo,  neistinito.  an)  objekat  jc  sto  se  krivo 
reklo,  napisalo  a  i  udinilo.  Krajevtstvo  mi  za- 
pisa  i  potvrbdi  i  bojfie  i.spravi  vsake  zakone  i 
uvete  i  povejo.  Mon.  serb.  187.  (1378).  Sto  sara 
pripisal  vi  boje  isprav'te.  M.  Vetranid  1,  316. 
Tor  isprav'  slobodno  . . .  nezgodno  u  mojoj  besidi. 
D.  Zlatarid  2».  Da  ona  bare,  kojim  su  fitauipa- 
turi  uzrok  pomankanja  ispravim.  I.  Bandulavid 
u  predgovoru.    I  ako  nadeS  koje  pomankaiie  od 


ISPEAVITI,  1,  a. 


951 


ISPRAYITI,  3,  a. 


stampe,   ispravi   govoreDem.    J.    Banovac,   razg. 
IX.     Pomankanja   koja   §tijuci  nades  ispravi.    A. 
Kanizlic,    bogofubn.  xv.     Uciniti    i  ispraviti    ove 
kiiige.    A.  d.  Costa   1,  vi.  —  bb)   objekat  je   zlo 
(u  moralnom  smislu)  koje  se  ucinilo;  ispravlane 
se  sastoji  is   Tcajana   i  naknadavana   (dobrijem 
djelima).  Kajem  se  da  sagrisih,  rad  bih  ispraviti 
ca  ucinih.  M.  Alberti  401.    Da  ispravim  sve  moje 
misli  isprazne.    V.  Andrijasevic,    put.    142.      Po- 
mankanja   dobrovojno    izpravi.     I.    Grlicid    xxii. 
Z'lim  izpravit  me  nepravi.    J.  Kavanin  57.5''.  _  Da 
cete    pri  smrti    krivine  vasega  zivota    prid  nega 
izpraviti.    A.  d.    Bella,    razgov.    157.    —    cc)tn- 
koder  u  moralnom  smislu,  objekat  je  cejade.  zivot, 
cud  itd.  znacene  je   da   objekat   unaprijed   bude 
dobar,  drukciji  negn  je  prije  bio  (isporedi  c,  b)). 
Pri   sebe   ispravi.    M.  Marulic    120.      Neces   cud 
ispravit.    224.    Samo  te  svituju,  ne  da  te  ozdrave, 
ni  da  t'  potribuju,  ni  da  t'  6ud  izprave.    P.  Hek- 
torovic  60.    Da  ispravite  pamet  vasu.   B.  Gradic, 
diev.  101.     Ispraviti   bludece.    M.  Divkovid,  bes. 
61b.     Pamct    covjecju  prosvijetli,    zeju  ispravi    a 
djelovanje  pokrijepi.    727^.    Nijesu  jaka  moja  dila 
nih  ispravit  pamet  prijeku.    G.  Palmotic    3,    31*. 
Zudim  zivot  i  djela    moja  ispraviti.    V.  Andrija- 
sevi6,  put.  133.    Neka  dobro  ispravin  zivot  i  dila 
moja.    P.  Radovcic,  nac.  10.    Da  ga  svega  (zivotj 
ispravi   s  dusevnim   i    svetim   nacinom.    21.     Da 
ji  (ele)  izprave  i  naprav  uprave.    1.   Ancic,  vrat 
190.    Izpravi  na'  pre  samoga  sebe  a  pak  pazides 
druge.    M.  Radnic  4431^.     Dakle   grijeha  od   sva- 
koga  s  placem  srce  tvoje  ispravi.    A.  Vitajic,  ost. 
52.     Da  me  nauk   tvoj    nije  izpravio.    I.  Dordic, 
salt.    49.      Ne    mareci    dicu    svoju    ispraviti.     E. 
Pavic,  ogl.  499.     Koji  ne  bi  ktio  ispraviti  zivot. 
J.  Matovi6   161.    Ispraviti  zli  obicaj  zivota  i  cudi 
izopacene.   234.    Zivot  i  6udi  ispraviti.    236.    Evo 
pripravna    sam    zivot    moj    prominiti    i  izpraviti. 
I.  Velikanovi6,    prik.  70.     U  vami  stoji  ispraviti 
vase  zivjene.  I.  J.  P.  Lu6i6,  izk.  31.  —  dd)  objekat 
je  steta,   te  je  znacene:  nadoknaditi ;   u  siremu 
smislu  moze  biti  objekat  i  dug,  te  je  znacene  go- 
tovo   kao   isplatiti.     Da   povinett    se   i  ispravitt 
crf.kvi.    Zak.  dns.  pam.  saf.  29.    Da  gredu  predb 
cartstvo  mi  u  oci  za  vsaku  zlobu  a  ili  svadu,  da  imt 
cartstvo  mi  ispravi  po  pravde  i  po  zakonu.    Mon. 
serb.  170.  (1362).    Sto  se   nade  da  stmi.  dlbztnt 
trtgovcemt  dubrovackimt,    da  imt.  ispra|u.    203. 
(1385).    Ostalo  sto  mu  je  bilo  neplaceno  dva  na 
desete  litart,   pisalt  smi.  Maroju  i  Niksi    da  mu 
isprave   odt  carine   dva  na  desete  litari,.    Spom. 
sr.  2,  74.  (1422).     Odt  togazi  platise  gospodtstvu 
mi    gotovemt    trtgomi.    pett    satt    i   sesttdesett 
litart    i,   da   isprave   mitropolitu  Isidoru,    cetiri- 
desett  litart.    2,  79—80.  (1423).    Tko  komu  koju 
stetu   ucini  i  ako   mu  opet   ne  ispravi.    M.  Div- 
kovid,  bes.  32—33.     Tome  Ali  odabasi  izpravite 
putnicu,  sto  ga  je  vodio.    Starine.  12,  33.  (I706)j 
Muku   ku    ne    ispravi    rajskijeh    dusa   sva   mnoz 
mila.    A.  Vita}i6,  ost.  233.     Ali  sto  komu  duzan 
bio  mislim  svakomu  izpraviti  sto  mogao  budem. 
S.  Margitid,  ispov.  24.     Ispravit  ono  sto  je  dru- 
gomu  krivo  ucinio.  I.  Grlicic  66.    Da  bi  po  niovoj 
nepom].i  steta  bila  gospodaru,  duzni  su  mu  ispra- 
viti.   F.  Lastric,   od'   73.      Koli   godi   e   moguce 
stetu  im  ispraviti.    ned.  287.    Ako  nisi  pravo  do 
sada  dava,  ispravi  i  povrati.    F.  Matic  78.     Ako 
j'  komu  krivo  ucineno,  imam  oklen,  ja  cu  ispra- 
viti.   Nar.  pjes.   marj.  161.  —  objekat  moze   izo- 
stati,  kao  n.  p.  u  prvijem  primjerima:    u  ovome 
ga   priwjeru  zamjenuje    ace.   s  prijedlogom   za: 
Spovedase   mi   za    vtse   krivine   i    dlbgove,   i   za 
vtse  za  tozi  ispravismo.    Mon.  serb.   146.  (1349). 
b.  uciniti  da  sto  stoji  uprav  (dupke).    (Arka) 


ukrivi  se  da  upade,  za  to  ju  izpravi.  I.  Anci6, 
ogl.  131.  Izpravi  bolesnika,  govoreci  mu:  ,Uzmi 
posteju  tvoju  i  hodi'.  L.  Terzic  296.  Ispravi, 
podapni  i  uzdrzaj  kuf^u  moju.  F.  Lastric,  svet. 
157a.  Iz  krvi  ga  malo  ispravio.  Nar.  pjes.  vuk. 
2,  562.  Ispravite  ploce  pored  sebe.  3,  306.  Is- 
pravi me  na  moja  kojena.  Pjev.  crn.  37b.  Ispravi 
me  te  stadoh.    D.  Danicid,  dan.  8,  18. 

c.  ttciniti  da  nesto  sto  se  mice  (ili  sto  se  misli 
kao  da  se  mice)  ide  pravijem  smjerom  put  cija 
(naj  cesce  u  prenesenom.  ili  metaforickom  smislu). 
a)  objekat  je  put  (metaforicki,  po  biblickom  je- 
ziku).  Ispravi  predt  toboju  putt  moj.  Domen- 
tijana  18.  Za  ispraviti  nas  put  opaki.  B.  Kasid, 
is.  1.  Ispravite  put  Gospodni,  kako  rece  Izaija 
prorok.  I.  Bandulavid  3''.  joann.  1,  23.  Put  koji 
ti  sam  ja  ispravio.  V.  Andrijasevic,  put.  65.  Is- 
pravi zao  put.  M.  Radnic  414a.  —  b)  objekat  je 
ono  sto  se  mice  (n.  p.  lada).  Krmangije  ispra- 
vite lade  na  demije  Otmanovic-cara.  Nar.  pjes. 
vuk.  5,  416.  —  u  prenesenom,  metaforickom  smislu, 
objekat  moze  biti  stupaj,  noga,  koracaj  itd.  (po  bi- 
blickom jeziku).  Izpravil  si  stupa}  moj.  F.  Vranci6, 
ziv.  14.  Izpraviti  noge  nase  na  put  od  mijera. 
I.  Ancic,  svit.  96.  Izpravi  tvoje  koracaje.  M. 
Radnic  105a.  _  amo  pripadaju  i  ovi  primjeri: 
Ispravi  srce  tvoje  na  pravi  put.  M.  Divkovi6, 
bes.  169a.  Da  pameti  nase  k  nebeskijem  poze- 
Jenjem  ispravis  tebe  molimo.  nauk.  156*.  Ispravi 
nega  na  put  spasenja.    158a. 

d.  M  prenesenom  smislu,  kao  urediti,  opraviti, 
upraviti  (objekat  je  kakav  posao,  a  subjekat  onaj 
koji  je  nad  poslom,  koji  ga  nadzire).  Sudije  da 
drtze  knige,  kaktveno  su  dali  pristavorat.koiihbno 
su  poslali  da  isprave  po  zembji.  Zak.  dus.  pam. 
saf.  47.  Sazvani  za  ispraviti  i  urediti  koludnce. 
S.  Budinic,  ispr.   144. 

e.  izvrsiti,  svrsiti.  Ispravivb  raboty  manastirb- 
skyje.  Domentijana  217.  Asto  ne  vbshostetb  ispra- 
viti povelenija'  crbkvi.  Zak.  dus.  pam.  saf.  29. 
Sto  isprave  da  je  tvrbdo  i  neporocno.  -Spom.  sr. 
1,  79.  (1406).  Dodose  u  Carigrad  da  isprave  to- 
liki  po.sao  s  cesarom.    S.  Badric,  ukaz.    13. 

f.  ne.prelazno,  uputiti  se  nekijem  putem  put 
cila  (moze  biti  prelazno,  ako  se  shvati  kao  da 
se  ima  u  misli  objekat  put).  —  Na  jednom  mjestu 
u  narodnoj  x>jesmi  nasega  vremena.  Ma  nemojte 
drumom  ispraviti,  nego  hajte  zelenom  planinom. 
Pjev.  crn.  31*. 

2.  pasivno.  Zakoni  i  slobodbstine  svetemB  ro- 
ditejemb  tvojimb  i  po  tomb  svetopocivsomb  go- 
spodomb  majkomb  vi  i  slavnemb  gospodbstvom 
ti  potvrbdeni  i  boje  isprajeni.  Spom.  sr.  1,  128. 
(1415).  Pravo  su  i  pocteno  isprajeni  (razlozi). 
Mon.  serb.  510.  (1470).  Romi  ispravjen.  E.  Pavic, 
ogl.  658.  Mis}ase  liega  ispravjena  i  isvijesdena 
otpustiti.  S.  Rosa  158a.  Ne  vide  se  oholnici 
podnizeni,  krivci  izpravjeni.  D.  Basic  18.  Da 
ovako  izpravjeni  postanemo  pripravjeni.  V.  Dosen 
266b.  Plojka  se  upravo  zove  okrugla  i  glatka 
kamena  plocica  kojom  se  u  onoj  igri  gada  u 
drugi  ispravjeni  kamen.  Vuk,  ziv.  287.  —  Moze 
se  shvatiti  part,  praet.  pass,  ispravjen  i  kao  adj.; 
te  s  toga  ima  i  adv.  ispravjeno,  vidi  u  Mikajinu 
rjecniku:  ispravjen,  uciiien  bo)i  ,moderatus' ;  is- 
pravjen, upravjen  ,adrizzato,  drizzato'  ,directus'; 
adv.  ispravjeno,  upravno  ,drittamente ,  diretta- 
mente'  ,directe,  directo'. 

3.  sa  se. 

a.  pasivno.  Da  ta  krivina  se  sb  pravinovb  isb- 
pravi.  Mon.  serb.  29.  (1240).  Koja  se  krivina 
ucini  medu  }udi  dubrovtcbke  i  medu  tebe  i  tvoji 
judi,  da  se  isbpravi  pravinomb  po  staromu  za- 
konu.   43.  (1254).    Ako  bude  komu  Dubrovcaninu 


ISPEA.VITI,  3,  a. 


952 


ISPRAV;.A.TI,  2,  a. 


sto  uzeto  odb  moga  cloveka  ili  odt  mene,  da  srt 
vse  ispravi.  193.  (1.379).  S  ne  da  se  ka  gizda 
ispravi  Ijepotom.  S.  Mencetic  108.  Da  se  is- 
pravi, Gospodine,  molitva  moja  kako  no  tamnan 
prid  obrazom  tvojijem.  M.  Divkovi6,  bes.  501*. 
Da  se  po  tvomu  dostojanju  svakolika  djela  moja 
isprave  i  narede.  nauk.  llQl".  Da  se  isprave  misli 
i  djela  nasa.  228l>.  Hromi  se  ispravise.  V.  An- 
drijasevic,  put.  173.  Sipka  mlada  moze  se  Izpra- 
viti.  M.  Eadnid  176'\  Da  se  dusa  moja  izpravi 
tvojijem  naukom.  I.  Dordii,  salt.  422.  Ona  koja 
bise  izopacena  po  Evi  po  divici  Mariji  imadijahu 
se  ispraviti.  J.  Filipovic  1,  512'b.  Kako  se  imaju 
tri  moci  duse  ispraviti  i  upraviti.  P.  KneSevic, 
osm.  60.  Ne  moze  se  (kriva)  Drina  ramenom 
ispraviti.    Nar.  posl.  vuk.  205. 

b.  refleksivno.  —  Izmedu  rjecnika  u  Mikajinu 
(ispravit  se,  ucinit  se  boji  ,colliger6  se,  cohibere 
se'),  u  Belinu  (ispraviti  se  ,temperare  se'  491^; 
,redire  ad  bonam  frugem'  608'' ;  izpraviti  se  ,cor- 
rigere  errorem'  290*),  u  Voltigijinu  (izpraviti  so 
,emendarsi,  correggersi'  ,sich  bessern'),  u  Stuli- 
cevu  (,emendarsi  dall'  errore,  moderarsi'  ,corrigi'), 
u  Danicicevu  (,satisfacere').  Nastoj,  ter  se  isprav'. 
M.  Marulic  138.  Ako  s'  kriv,  isprav'  se.  153.  I 
kriv  ti  sam  i  mogu  se  ispravit.  M.  Drzic  232. 
Kako  lav  hoce  se  uspeti  i  ispraviti.  P.  Baksic  206. 
Jeda  bi  se  (celade)  na  boje  izpravilo.  I.  Ancic, 
ogl.  63.  Oni  stisnuti  jesu  i  padose,  a  mi  ustasmo 
i  ispravili  se  jesmo.  L.  Terzic  (B.  Pavlovid)  163. 
Brze  dakle,  o  Krstjanine,  koji  si  se  s  griliom 
iskrivio,  pocmi  cinit  pokoru,  da  se  s  nom  is- 
pravi s.  J.  Banovac,  pripov.  204.  Uze  ga  k  tomu 
za  ruku  i  pomoze  mu  ustati  i  evo  u  oni  cas  is- 
pravi se.  E.  Pavic,  ogl.  639.  Ukaza  im  sv.  Petar, 
da  se  je  ovi  covik  ne  u  ime  liegovo,  vece  u  ime 
Isusovo  ispravio.  610.  Niko  ne  moze  se  ispra- 
viti, ne  znajuci  u  cemu  i  kako  pogresava.  D. 
Obradovic,  ziv.  11.  Kako  ti  ga  ucine  papom, 
ispravi  se  i  ukoci.  basn.  18.  Ispravi  se,  pokaj 
se.  J.  Eajic,  pouc.  1,  117.  Planu  Marko  kako 
vatra  ziva,  ispravi  se  na  Sarcu  vitezu.  Nar.  pjes. 
vuk.  2,  358.  Ispravi  se  Jovic  na  vrancida.  Pjev. 
crn.  148b.  Do]j  g'  na  noge  Turci  ispravise.  Nar. 
pjes.  juk.  249.  Ispravivsi  se  Medodovid.  Nar. 
prip.  vuk.  4.  Ali  se  nazovi-mrtvac  u  jedan  put 
ispravi.  217.  Ispravi  se  i  rece  im:  ,Koji  je  medu 
vam  bez  grijeha  .  .  .'  Vuk,  jov.  8,  7.  Moj  snop 
usta  i  ispravi  se.  D.  Danicid,  Imojs.  37,  7.  A 
ako  se  kohi  spotaknu?  —  Ispravi6e  se.  M.  P. 
SapSanin  1,  100.  —  U  ovijem  primjerima  kao 
da  je  znacene :  opravdati  se.  Da  ne  izmetett.  se 
postavjeny  zde,  aste  ne  budett  jemu  nekotoryje 
viny  velije  i  oblicajemu  predi.  vsemi,  i  ne  mo- 
guStu  jemu  ispraviti  se.  Sava,  tip.  stud,  glasn. 
40,  157.  Ako  li  §to  pogrese  zemji  krajevtstva 
mi  i  ne  isprave  mi  se.  Mon.  serb.  55.  (1281). 
O  vsemi.  se  su  carstvu  mi  ispravili,  ne  ostaSe 
krSvi  ni  u  6imb  cartstvu  mi.  Spom.  sr.  2,  18. 
(1349).  ASte  ne  vb.sliosteti.  ispraviti  so  zapove- 
diju  duliovnoju.    Zak.  dus.  pam.  saf.  29. 

IHPEAVIV,  aclj.  vidi  isprav|iv.  -  U  StuU- 
cevu  rjecniku:  ,emendabili8'.  —  nije  dosta  po- 
uzdano. 

ISPEAV^AC,  isprav]d6a,  m.  iovjek  koji  is- 
prav^a  (poyreSke  kod  stampana).  —  Nacineno  u 
nase  vrijeme.  Isprav] a6,  typ.  , corrector',  tal.  ,cor- 
rettoro',  fro.  ,correcteur',  egl.  ,corrector',  B.  Sulek, 
rjeftn.  znanstv.  naz. 

ISPEAVJ^ALAC,  ispravjaoca,  m.  dovjek  koji 
i8prav(a.  —   U  Stulicevu  rjecniku:    v.  isjjravitej. 

ISPEAV^JALIfJA,  /.  zensko  ie\ade  koje  is- 
prav]a.  —  U  Htuliicvu  rjeiniku:  v.  ispravitejica. 


iSPEAVl^ANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispravla. 
—  Izmedu  rjecnika  u  Vukovu.  Dvoranin  krajev 
postavjen  na  kapiji  gradskoj  za  izpravjane  i 
uredbu  puka.  E.  Pavic,  ogl.  328.  U  ispravjanu 
istih  (putova)  ^ubibrati6u  zlo  zelise.  M.  A.  Ee}- 
koyic,  sat.  H4b. 

ISPEAV^jATI,  ispravjam,  impf.  ispraviti.  — 
Akc.  je  kao  kod  izgledati.  —  Bijec  je  stara,  ispo- 
redi  stslov.  ispravjati,  rus.  ncnpaB.iHTb.  —  U  ne- 
kijem  primjerima  xiv,  xvii  i  xviii  vijeka  ispada 
V  ispred  \  (vidi  i  kod  ispraviti):  ispra}aju.  Mon. 
serb.  191.  (1379);  Glasnik.  24,  279.  (1396);  izb- 
prajaje.  Mon.  serb.  221.  (1392) ;  ispraja.  Glasnik. 
24,279.  (1396);  isprajati.  M.  Divkovic,  nauk.  122t'; 
Glasnik.  ii,  3,  171.  (1712).  —  Izmedu  rjecnika  u 
Voltigijinu  (praes.  ispravjam  kod  ispraviti,  a 
napose  izpravjati  ,salvare,  assicurare ;  emendare, 
censurare'  ,retten;  verbessern').  u  Stulicevu  (1. 
v.  ispraviti.  2.  ,identidem  dirigere,  corrigere'),  u 
Vukovu  (,gerade  richten'  ,corrigo'),  u  Danicicevu 
(ispravjati  i  isprajati  .regere ;  absolvere,  compo- 
nere ;  corrigere'). 

1.  aktivno. 

a.  vidi  ispraviti,  1,  a.  Moju  ze  vy,  otbci  i  bra- 
tije,  koga  Bogb  spodobii  cisti  knigy  siji,  aste 
cto  budetb  vb  nihb  pogreseno ,  ispravjajuste  i 
prohodeste  ctete.  Mon.  serb.  84.  (1324).  Obicaj 
crkveni  ispravjaje.  Mon.  croat.  107.  (1470).  Tko 
li  ju  (krivu  cud)  ispravja.  M.  Vetranic  1,  227. 
Ispravjati  sto  je  krivo.  P.  Kanaveli6,  iv.  390. 
KJaste  i  C/i.jrome  izpravjam.  I.  Ancic,  ogl.  65. 
Spasno  izpravja  puke  hrome.  J.  Kavanin  159*. 
Poce  ispravjati  sto  god  krivo  vidase.  I.  Dordic, 
ben.  28.  Nades  pomankana  mnoga  u  puntim,  u 
virgulam,  u  acentim,  u  rici  sastavjonu  oli  ra- 
stavjeiiu :  izpravjaj  kako  znades,  ja  vise  ne  mogu. 
And.  Kacic,  razg.  318.  Va|a  grbave  ispravjati. 
J.  S.  Eejkovic  391.  Izpravja  neuredne  oblTaje. 
A.  Tomikovic,  ziv.  35.  Dok  je  siba  tanka,  treba 
je  ispravjati.  Nar.  posl.  vuk.  64.  Ispi'avjajte  ta- 
kovoga  duhom  ki'otosti.  Vuk,  pavl.  gal.  6,  1. 
Vajalo  bi  da  znane  nas  i  nasu  cud  ispravja.  M. 
Pavlinovid,  rad.  144. 

b.  vidi  ispraviti,  1,  b.  Ovo  kripostivo  vino  is- 
pravja srce  covicje.  E.  Pavic,  ogl.  507.  Tako 
se  nagnu  korabja  da  padne,  a  Oza  pritrcavsi 
poce  je  izpravjati.    And.  Kacic,  kor.  191. 

c.  vidi  ispraviti,  1,  c.  ^Putije  svoje  ispravjaj. 
Sava,  sim.  pam.  saf.  9.  Cestokrat  daj  moni,  Go- 
spodine, srce  k  tebi  isprajati.  M.  Divkovic,  nauk. 
122''.  S  mnogijem  tradenami  izpravjas  put  pa- 
kleni.    M.  Eadnid  361a. 

d.  vidi  ispraviti,  1,  d.  Spodobi  me  sugubimb 
vencemb,  jako  vladicbstvija  ispravjati  mi.  Mon. 
serb.  187.  (1378).  Posblb  crbkvni  primidurije  na 
koiiihb  da  isprajaju.  191.  (1379).  Tutore  naredio, 
koji  6o  o  onoj  uredbi  nastajali  i  uredena  ispra- 
jati. Glasnik.  n,  3,  171.  (1712).  Vladati,  ispra- 
vjati i  upravjati  puk  krsdanski.    J.  Matovic  2S8. 

e.  vidi  ispraviti,  1,  e.  Tvore  pravbdu  i  izbpra- 
|aje  pravila.  Mon.  serb.  221.  (1392).  Napuliio 
ispravjamo  i  izvrsujemo  onu  zapovM.  S.  Budinid, 
sum.  oS'i. 

f.  kaznti,  pripovijedati  sve  do  krajn,  vidi  pra- 
viti.  A  ke  sani  jur  dosle  okol  ne  spravjala, 
jedva  bill  ja  posle  sve  vam  izjiravjala.  H.  Lucid 
250. 

2.  sa  se. 

a.  pasivno.  To  da  so  isbpravja  sudomb  pravymb 
boibstvbnyimb.  Mon.  serb.  20.  (1234).  Ako  se 
kojagodS  krivina  dini,  da  so  sudomb  isbpravbja. 
46.  (1254).  Da  imb  se  onazi  petb  adrbfati.  daju 
i  ispravjaju.  Glasnik.  24,  279.  (1396).  Oda  svih 
inih   atvari   ke    godi   se    po    pristavu   ispravjaju. 


ISPRAV^jATI,  J,  a. 


953 


ISPEAZAN,  a. 


Stat.  po}.  ark.  5,  273.  Da  se  plav  ispravja  na- 
redno  stojeci.  M.  Vetranic  1,  169.  Eomi  all  k^asti 
izpravjau  se.  P.  Macukat  86.  Mucim  od  ozlo- 
^lasena  iskrnije  i  stefca  koje  im  so  cine,  i  po- 
vo|no  koji  put  niti  se  zakrpjaju  i  ispravjaju.  F. 
Lastric,  ned.  337. 

b.  refleksivno.  I  jako  sto  st^rese  kra}evtstvu 
mi,  da  se  sudomt  isprav|amo.  Mon.  serb.  50. 
(1240 — 1272).  Ako  bi  se  svak  sa  svoje  strane 
starao  isprav}ati  se.  D.  Obradovic,  ziv.  11.  Na- 
rodi  koji  prosvestavajuci  se  naukom  od  dan  do 
dan  ispravjaju  se.    114. 

ISPRAV:^ENOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  is- 
pravjeno.  —  Sumo  u  Stulicevu  rjccniku:  ,directio, 
correctio,  omendatio,  instauratio,  restauratio,  ca- 
stigatio'. 

ISPRAVJ^ENSTVO,  n.  vidi  ispravjenost.  — 
U  Stulicevu  rjecniku:  uz  ispravjenost.  —  nepo- 
uzdano. 

iSPRAVJ^ENE,  n.  djelo  kojijein  se  ispravi.  — 
Stariji  su  obh'ci  ispravjeuije  i  ispravjenje.  — 
Izmectu  rjecnika  u  Mikajinu  (ispravjenje,  upra- 
v}enje  ,directio'),  u  Belinu  (ispravjenje  ,emea- 
datio'  287a),  m  Stulicevu,  n  Danicicevu  (ispra- 
vjeuije ,erectio;  directio').  Pribeziste  crtntctskago 
ispravjenija.  Stefan,  sim.  pam.  saf.  13.  Slucijimb 
isprav|enije.  Domentijan^^  208.  O  svakomt  du- 
hovnomb  ispravjenifjj^.  Mon.  sei'b.  14.  (1222  — 
1228).  Ne  ttkbmo  o  rabotaht  nu  vl  vsakomb 
ispravbjeniji  crbkv(n)em£..  116.  (134f.).  Da  ogle- 
daju  i  ispravjaju  ubogyihb  i  nistihh.  Zak.  dus. 
pam.  saf.  48.  Mnogaja  stvori  povejenija  pristoje- 
caja  kleru  i  na  dobro  ispravjenje  redovnikov. 
S.  Kozicid  10*.  Delateji  u  ispravjenju  zetve  Go- 
spodinove.  S.  Budinic ,  sum.  lOl^.  Nauk  koji 
pristoji  na  pucenje  i  isprav]enje  sluziteji  crkveneli. 
180^.  A  djela  tebi  ugodnijeh  izpravjenje.  V.  An- 
drijasevic ,  dev.  109.  Sluzi  mu  za  ispravjenje 
svih  svojih  stupajih  ke  cini  po  onomu  putu.  P. 
Radovcid,  nac.  21.  Za  ispravjenje  svoga  zivjenja. 
230.  Jer  ga  tuj  cekase  zudjeno  zdravje  i  ispra- 
vjone.  I.  Dordic,  ben.  193.  Ako  ji  (grihe)  sveder 
brez  nikakve  odluke  izpravjena  cinise.  P.  Kne- 
zevic,  osm.  109.  Na  tvoju  dakle  mudrost  na- 
slonam  podpuno  ispravjene.  Ant.  Kadcic,  predg. 
XL.  Isprav|ene  zivjena  i  uzmnozane  bogojubstva 
I.  J.  P.  Lucie,  izk.  4.  Posli  ocita  ispravjena  zi- 
vota.  104.  Sto  je  izprav|ena  i  popravjena  ne- 
ujudnih  obicaja  u  carstvo  uvodio.  A.  Tomikovic, 
ziv.  66. 

ISPRAV^IV,  adj.  koji  se  moze  ispraviti.  —  U 
Belinu  rjecniku:  ,emendabilis'  232^;  u  Voltigijinu: 
,corrigibile,  emendabile'  ,verbesserlich' ;  u  Stuli- 
cevu :  V.  ispraviv.  —  I  u  pisaca  nasega  vremena. 
Ispravjiv,  math.  ,rectificabel',  tal.  ,rettificabile'. 
B.  Sulek,  rjecn.  znanstv.  naz. 

iSPRAVNIK,  m.  vidi  ispravjalac,  ispravitej. 
—  Od  XVI  vijeka  (vidi  kod  b). 

a.  u  pravom  smislu.  —  Iztneda  rjecnika  u  Be- 
linu (ispravnik  duhovni  ,vitae  spiritualis  director' 
261*).  Ako  tko  tebe  cini  svojijem  ispravnikom, 
nemoj  se  uzdignuti.  P.  Posilovic,  cvijet.  168.  K. 
Magarovic  88.  Zaziva  Isukrsta  izpravnika  od 
dusa-    I.  Dordic,  salt.    171. 

b.  ovako  zove  svoju  knigu  prema  tal.  direttorio 
fieki  pisac  xvi  vijeka.  —  Jzmedu  rjecnika  u  Stu- 
licevu (,directorium'  s  dodatkom  da  je  nasao  u 
pisca  Budinica).  Ispravnik  za  ereji,  ispovidnici  i 
za  pokornih  (,breve  direttprio  per  sacerdoti,  con- 
fessor! e  per  penitenti').  S.  Budinic,  ispr.  1.  Bu- 
dineo  za  spovijedce  i  pokorne  izpravnik  je  lijep 
razveo.    J.  Kavanin  126'\ 


ISPRAVNITl,  ispravnim,  pf.  vidi  ispraviti 
(uprav  uciniti  da  je  sto  ispravno).  —  Na  jednom 
mjestu  xviii  vijeka.  Mucno  je  ubvrjeua  izpraviiiti 
izkrivjena.    J.  Kavanin  76a^. 

ISPRAVNOST,  /.  osobina  onoga  sto  je  is- 
pravno. —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Voltigijinu  (,correzione,  indirizzamt-nto'  ,verbes- 
sorung')  i  u  Stulicevu  (v.  ispravjene).  Suditi  ce 
okolis  od  zem)e  u  ispravnosti.  B.  Kasic,  rit.  351. 
Ispravnost,  stil.  ,correctheit,  fehlerlosigkeit'.  B. 
Sulek,  rjecn.  znanst.  naz. 

ISPRAZAK,  ispraska,  m.  u  Stulicevu  rjecniku: 
,levis  exoneratio'.  —  nepouzdano. 

ISPRAZAN,  isprazna  (isprazan,  isprazna),  adj. 
inanis,  prazan,  gotovo  samo  u  prenesenoin  smislu. 
—  Slozeno:  iz-prazan  (posUje  z  ispalo  je  d,  vidi 
prvi  primjer  kod  b)  i  vidi  prazan).  —  Od  xiii 
vijeka  (vidi  kod  a,  b)),  a  izmedu  rjecnika  u  Mika- 
jinu  (vidi  ispraznen;  isprazan,  praznoglav  ,vanus'), 
M  Belinu  (izprazan  ,invalido'  ,irritus'  416*;  iz- 
prazni  ,nullo,  cioe  che  non  ha  vigore'  .irritus' 
515'^),  u  Voltigijinu  (izprazan  ,vuoto,  vuotato, 
evacuato;  vano'  ,ausgeleert;  eitel'),  u  Stulicevu 
(.inutilis,  vanus,  inanis,  infructuosus,  damnosus, 
otiosus,  nihil  agsns'). 

a.  adj.  o)  prazan  uopce  (prema  lat.  inanis).  u 
jedinom  primjeru  s  instr.  Zato  u  pisni  (psalmu) 
106,  9  race:  Nasitio  si  dusu  izpraznu  (.animam 
inanem'),  dusu  gladujucu  nasitio  si  svakim  do- 
brom'.  dusa  u  griju  izprazna  je  svakim  dobrom. 

1.  Ancic,  ogl.  4.  —  b)  otiosus,  besposlen,  a  moze 
znaciti  i  lijen.  naj  cesce  o  ccladetu.  Kako  ne- 
izprazdbUb  jestb  igument  poiiezo  umnozilo  se 
jestb  bratbstvo.  Sava,  tip.  stud,  glasn.  40,  144. 
U  noci  misliti  trijeba  je,  a  ne  stat  izprazan.  N. 
Dimitrovid  9.  I  samo  cas  jedan  isprazan  nemoj 
stat.  13.  Sinovi  Izraelski  ne  stajahu  isprazni, 
nego  se  potezahu  u  zemju  od  obecanja.  M.  Div- 
kovic,  bes.  62').  O.sobitijem  nacinom  djavli  na- 
pastuju  isprazne  i  bosposlene.  264*.  Tl  po  vazdau 
ovdi  sidis  isprazan.  zlam  14*.  Trijebi  je,  za  boz- 
bri?.nijeh  da  se  brinu,  i  za  izpraznijeh  misle  i 
trude.  I.  Gundulic  4S2.  Nu  sto  isp,razna  ovdi 
stojim    ter    ne   vrsim    moju    zeju  ?    G.  Palmotic 

2,  122.  Tko  isprazan  doma  sjedi  ne  zna  stvari 
vrijedne  i  znaue.  2,  201.  Izpraznijem  vazda  je 
svetac.  (D).  Poslov.  danic.  36.  Mlados  izprazna 
staros  trudna.  (D).  62.  Po  naravi  vaja  da  sto 
Jubimo,  zasto  dusa  izprazna  stajati  ne  moze.  S. 
Margitic,  fal.  258.  Djavo  izprazno  lako  svrta. 
J.  Kavanin  377*.  Ter  da  isprazan  dni  ne  traje. 
I.  Dordic,  ben.  113.  —  kaze  se  i  o  danima,  o  zi- 
votu  itd.  Da  provede  dni  isprazne.  P.  Kanavelic, 
iv.  466.  Provodi  izprazni  zivot.  M.  Zoricic,  zrc. 
72.  —  c)  zaludan,  bez  koristi.  Nikada  nikakove 
rijeci  izprazne  i  neplodne  nije  rekao.  M.  Div- 
kovic,  bes.  100*.  Kako  isprazne  i  zaludu  vase 
misli,  vasi  sudi  ugledat  se  cesto  budu.  G.  Pal- 
motic 2,  101.  Videc  da  je  svacija  isprazna  sila 
i  snaga.  P.  Kanavelic,  iv.  .548.  Nije  bio  trud 
izprazan.  M.  Bijankovic  155.  I  da  bude  izprazno 
i  zaludu  svako  liegovo  napastovanje.  L.  Terzic 
43.  Cudo  nije,  prema  tima  da  'e  izprazna  svacja 
sila.  J.  Kavanin  266*.  Bog  nece  da  su  izprazni 
moji  uzdasi,  molbe  moje.  I.  Dordic,  salt.  66  Vi- 
dite  li  da  prvo  i  drugo  dilo  od  poznatia  jest 
isprazno,  ako  se  trecim  ne  nadopuni?  F.  Lastric, 
ned.  200.  Zaludan  i  izprazan  odlucak.  A.  Ka- 
nizlic,  kam.  678.  Da  su  sva  izmis|avana  i  od- 
luke niove  izprazne.  E.  Pavic,  ogl.  99.  Poznavsi 
da  je  negovo  cekane  isprazno.  493.  Tvoja  do- 
brocinstva  sva  su  izprazna  i  brezkorisna.  And. 
Kacic,   kor.    73.      Da   odrisene   izajde   zaludno    i 


ISPRAZAN,  a. 


954 


ISPRAZAN,  a. 


isprazDO.  Ant.  Kadci6  191.  Pokora  isprazna  je 
priko  mjere  ucinena.  N.  Marci  72.  —  d)  sto  je 
beskorisno  svagda  je  bespotrebno,  a  tnoze  biti  i 
ikodno ,  po  tome  se  isprazan  moze  kazati  i  o 
cemu  sto  s  toga  sto  je  bespotrebno,  i  skodno  je 
u  moralnom  stnislu.  Isprazno  kletve.  A-  Gucetic, 
roz.  jez.  15.  Rijeci  isprazne  govoriti.  196.  Da 
za  svaku  rijec  izpraznu  davati  ce  razlog.  S.  Mar- 
gitic,  fal.  247.  Izprazne  rijeci,  koje  nerazbornu 
svijes  govori.  I.  Dordic ,  uzd.  104.  Bjezat  is- 
prazne razgovore.  ben.  28.  Od  naj  made  rici 
isprazne.  J.  Banovac ,  pred.  71.  Ondi  ce  Judi 
davati  razlog  od  svake  rici  isprazne  koju  su 
rekli.  F.  Lastric,  ned.  6.  Za  svaku  ric  brezpo- 
slenu,  izpraznu,  to  jest,  i  nekoristnu,  koju  budu 
re6i  }udi,  razlog  imaju  dati  u  dan  suda.  26.  Da 
se  ima  vratiti  razlog  od  svake  rijeci  izprazne. 
J.  Matovic  416.  Ric  isprazna  recena  u  maskari. 
M.  Dobretic  213.  Da  6e  Judi  od  svake  zaiudne 
iliti  izprazne  rici  dati  razlog.  B.  Leakovic,  nauk. 
90.  Slugati  izprazne  pripovidke.  459.  Slusajudi 
jedan  isprazni  razgovor.  I.  J.  P.  Lucie,  razg.  44. 
Neka  udi)  ne  gubi  se  u  zabavam  i  razgovorima 
ispraznim.  bit.  63.  Da  ti  odgovorim  za  svaku 
rijec  ispraznu.  A.  Kalic  289.  —  Odgonec  sve 
misli  izprazne.  I.  Ancid,  svit.  49.  Jel'  te  obastrla 
magla  od  izprazni  misli.  M.  Zoricic,  osm.  96. 
Da  moze  promisliti  kako  smo  svi  od  jednoga 
otca  i  matere  rodeni,  tu  bi  izpraznu  misa'  od 
sebe  daleko  bacio.  And.  Kacic,  razg.  317.  — 
Isprazne  rasko§e.  B.  Kasi6,  nac.  35.  —  Tim  nije 
cudo,  cim  bez  znanja  dni  u  izprazuoj  lasti  traju, 
k'o  Zagorko  da  imanja  s  pricijeh  vila  ostavjaju. 

1.  Gundulid  144.  Nastoj  ,zivjet  casno  iz  mlada 
od  isprazne  dalek  lasti.  G-.  Palmotic  2,  38).  — 
Pustio  se  je  u  pice,  igre  izprazne.  A.  Kanizlic, 
kam.  17.  Svaka  izprazna  igra.  D.  Rapid  228.  — 
Koliko  ji  vidiste  na  trgu,  na  ispraznim  prika- 
zanima.  Grgur  iz  Varesa  105.  —  Prikazace  sega 
dana,  na  sto  izprazni   blud  dovodi.    G.  Palmotic 

2,  7.  S  razbludam  ispraznima.  2,  19.  —  c)  bez 
razloga.  Isprazno  jest  ufane  niovo.  J.  Filipovic 
1,  263*.  Pilat  ispraznim  strahom  taknut  nepravo 
osudi  Isusa.  F.  La.stri6,  test.  160'i.  Ah  moj  sinko, 
izprazna  uzdana,  netome}ita  ufana!  ned.  30.  Strah 
isprazni  za  ne  rastedi  i  ne  ispustiti  dobara  ste- 
cenje.  128.  Zaludu  cete  ga  prositi  i  izprazno 
je  vase  uzdane,  ako  ne  uzcinite  djela  od  milo- 
srdja.  373.  Komu  je  od  onoga  izpraznoga  straha 
odahnulo  srdce.  A.  Kani^lid,  kam.  38.  Ova  sumna 
i  strah  od  vede  strane  jest  izprazan.  479.  Ne 
bijaSe  dakle  rie  poufane  isprazno.  E.  Pavid,  ogl. 
506.  —  f)  uopce,  koji  ne  vrijedi,  u  kojemu  nije 
vrijednosti  prave.  Isprazna  pohvalo.  M.  Vetranid 
1,  80.  Vidiuio  na  pokon  kroz  nasa  zivjenja,  koli 
8U  izprazna  sva  judska  miSjenja.  D.  Ranina  100*'^ 
Od  riasjadjonja  u  stvarih  taistih  i  ispraznih.  A. 
Komulovid  38.  Laziva  je  milos  i  izprazna  Ije- 
|)ota.  1.  Drzid  291.  One  svjotim  ispraznima  vedo 
krati  budu  riima  od  velike  od  pogube  G.  Pal- 
motic 1,  151.  Pod  imenoui  sredo  isprazne.  P. 
Kanavelid,  iv.  265.  Bjehu  ostala  svom'  sjemenu 
za  izpraznu  uzpomenu.  J.  Kavahin  557".  Sve 
srcco  bjohu  izprazne  i  vremenite.  I.  Dordid,  salt. 
478.  Tak(;vi  zaviti  ne  vajaju,  jer  su  od  sebe 
izprazni.  A.  Badic  72.  Ne  udirii  rid  svoju  iz- 
praznu. 74.  Izprazna  slava.  J.  Banovac,  ubqj. 
6.  Jero  je  isprazna  jakost  [udska.  blagosov.  253. 
Da  nijndnoga  no  budo  izprazan  zavit.  B.  Pa- 
vlovid  26.  Bizite  od  holoxti  i  od  isprazno  slave. 
F.  Lastrid,  teat.  :;27''.  Svrhu  slaba  i  piskovita 
temp)a  izprazno  mudrosti.  A.  Kanizlid,  kam.  48. 
S  nikojima  izpraznima  razlozi  simbol  izopaditi. 
201.     Brijati    bradu    od    poiude    izprazne    lipote. 


225.  On  bi  imao  nikoju  izpraznu  radost,  kada 
bi  vidio.  273.  Izprazna  i  lazjiva  dobra  traze. 
uzr.  15.  Po  svoj  podobnosti  rad  svog  ispraznog 
velicanstva.  E.  Pavic,  ogl.  480.  Ako  pak  Isukrst 
nije  uskrsnuo,  slijedi  da  je  isprazno  nase  pripo- 
vijedane.  jezgr.  40.  Porad  izprazne  slave.  M. 
Zoricid,  osm.  25.  Ovi  pod  krunom  ne  kti  so  po- 
nositi,  ni  holiti  i  u  izpraznoj  slavi  ponositi.  And. 
Kacid,  razg.  22.  Tvoja  mi  je  sila  dodijala  i  iz- 
prazna slava  omrznula.  85*.  Faledi  hude  i  iz- 
prazne bogove.  kor.  296.  Izpraznu  uciniste  za- 
povijed  Bozju  radi  pridana  va§ega.  J.  Matovid 
371.     Tlacis  izprazne   te   dike.    I.  M.  Mattei  vii. 

—  i  sn  supstantivima  koji  vec  sami  po  sebi  znace 
stvar  bez  vrijednosti.  Ono  bjehu  sni  i  rijeci  is- 
prazne. B.  Kasid,  per.  195.  Cinase  jih  ni  za 
koju  ispraznu  izvanstinu.  is.  32.  Zlamen  od  svje- 
tovnijeh  tastina  izpraznijeb.  B.  Kasid  kod  M. 
Orbin  iii.  Za  izprazne,  jaoh!  tastine  pustih  tebe, 
Gospodine.  I.  V.  Bunid,  mand.  10.  Drzao  je  ovo 
staresina  za  izprazni  san.  A.  Kanizlid,  kam.  255. 
Zastavuici  izprazne  sine.  453.  Ivan  nosi  isprazno 
ime  cara.  638.  —  g)  profanus.  koji  nije  svet, 
koji  ne  pripada  vjeri,  svetini  (moze  i  ne  biti  u 
zlom  smislu).  Ako  su  druzi  razlika  slozenja  moja  : 
Galateu,  DIjanu...  s  mnogijem  pjesnima  tastijem 
i  ispraznijem  na  ocitijeh  mjestijeh  prikazivali, 
ja  sve  stvari  taste  za  taste  drzeci,  vjerujudi  da 
je  pocetak  od  pravoga  znanja  strah  Bozji,  pjesni 
pokorne  svijetu  prikazujem.  I.  Gundulid  192. 
Ovde  pisem  pismo  duhovne  i  koristne,  za  osta- 
viti  izprazne.  T.  Babid,  pism.  2.  Sto  de  nami 
sad  izprazne  pisaie?  4.  Sotona,  koja  medu  nima 
(muzem  i  zenom)  jubav  izpraznu  ozigala  naj  pri . . . 
J.  Banovac,  razg.  83.  Ne  imaju  se  s  izpraznom 
slobodom  iziskivati  skrovista  Bozija.  F.  Lastrid, 
test.  325a'.  Znademo  iz  skazani  ispraznijo.  354". 
Takih  su  ubojstva  puna  pisma  ne  samo  isprazna 
nego  i  sveta.  ned.  1 10.  Taki  pokarana  puna  su 
iskazana  sveta  i  izprazna.  174  U  svetih  pismi  i 
izprazni.  svet.  71a.  To  jest  sveti  ovi  bio  je  vri- 
mena  onoga  Krstjanin  imenom,  vojom  pak  i 
zejom  u  stivenu  izprazni  kniga  Ciceronovi  jest 
bio  Cicero.  D.  Rapid  91.  —  h)  koji  hlepi  za 
tiidom  pohvalom,  isporedi  tast,  sujetan.  aa)  o 
ce^adetu.  Vjetric  blagi,  slava  izpraznih.  P.  Ka- 
navelid, iv.  23.  Izprazni  obicaju  faliti  svoja  di- 
lovana.  A.  Badic  227.  Ne  ima  biti  ta§t,  izprazan 
ni  vitreusast.  M.  Dobretic  63.  —  bb)  o  onome 
cim  se  ce^ade  onakovo  pokazuje.  Pomrzivsi  sve 
isprazne  gizde  ludijeh.  B.  Kasid,  per.  9.  Bez 
nijednijeh  izpraznijeb  uresa.  V.  Andrijasevid,  put. 
81.  Zolembadi  na  glavi  jesu  za  pokaraiie  na- 
reseiia  izpraznoga.  M.  Zoricid,  zrc.  140.  —  i) 
uopce  0  celadetu  koje  malo  vrijedi,  osobito  radi 
neznana.  Izprazni  su  svi  Judi  u  kojima  nije 
znana.  A.  Badid  2.  Ali  odes  li  znati,  o  covice 
izprazni,  da  je  vira  brez  dobrije  dila  mrtva?  (,Vis 
autem  scire,  o  homo  inanis,  quoniam  fides  sine 
operibus  m<jrtua  est?'  jac.  2,  20).  144.  —  k)  cu- 
riosus,  u  osohitom  smislu,  o  celadetu  koje  zeli 
znati  sto  se  nega  ne  tide  A  u  ostali  dili  negovi 
no  budi  isprazan  za  znati  i.    F.  Lastrid,  test.  325". 

—  I)  n.  isprazno  stoji  u  ace.  s  prijedlozima  u  Hi 
na  i  znaci  Sto  adv.  isprazno  (vidi  b).  aa)  s  pri- 
jedlogom  u.  Ni  u  isprazno  uzima  dusu  svoju.  B. 
Kasid,  nasi.  289.  No  uzmi  ime  Bozje  u  isprazno 
zrc.  41.  Pokli  se  ne  uzim|e  u  izprazno  imo  Bozje. 
I.  Dordid,  salt.  37.  Ne  uzmi  u  isprazno  ime  Bozje. 
I.  A.  Nonadid,  nauk.  28.  Da  bi  udinili  bili  u 
isprazno  onaj  odludak.  A.  Kanizlid,  kam.  709. 
Noraoj  uzeti  inae  Gospodina  Boga  tvoga  u  iz- 
prazno. J.  Matovid  341.  —  bb)  s  prijedlogom  na. 
Nikada   ne  bi  na   izprazno   ridi  rekao.    I.  Andid, 


ISPRAZAN,  a. 


955 


ISPRAZNITI,  1,  b. 


vrat.  60.  Ove  ri6i  nisu  na  izprazno  recene.  115. 
Doklen  6u  piti  na  izprazno  rosu  tvoje  milosti? 
M.  Zorifiic,  osm.  45. 

b.  adv.  isprazno  (isprazno).  —  Izmedu  rjecnika 
u  Mika(inu  (isprazno,  nista  ne  poslujuci  , otiose'), 
u  Belinii  (izprazno  .otiose'  532^),  u  Stulicevu  (,in- 
cassum,  frustra,.  inutiliter,  inaniter,  invanum, 
otiose'),  a)  vidi  a,  b).  Sto  isprazno  dni  provodis? 
M.  Vetranic  1,  33.  Isprazno  tijera  ne  stoj.  1,  464. 
Provodis  dni  tvoje  u  bludu  isprazno  tac  stoje. 
2,  53.  Brijetne  isprazno  nemojrao  gubiti.  M. 
Drzic  440.  Ali  hod  isprazno  provesti  tvoj  zivot? 
D.  Zlatari6  54'^.  Nijesu  hotni  izprazno  stajati 
ni  sidjeti.  M.  Divkovic,  bes.  412''.  Nikadar  ne 
gubjase  vrijeme  isprazno  ali  bezredno  B.  Kasic, 
per.  27.  U  dni  rooje  vidase  se,  o  koristi  gdi 
svak  radi ;  uzlotrilo  sada  sve  se,  zivu  izprazno 
stari  i  mladi.  I.  Gundulic  143.  I  da  je  utnrijet 
vele  boje,  neg'  izprazno  dni  trajati.  290.  Pro- 
vodit  vrijeme  isprazno.  P.  Kanavelic,  iv.  8.  Goi-e 
nij'  Stat  neg  izprazno.  J.  Kavaiiin  377^.  Izprazno 
si  zivio,  neka  ti  plada  izprazna  bude.  M.  Zo- 
ricic,  osm.  71.  Izgubio  si  vrijeme  izprazno.  L. 
Eadic  3.  —  b)  vidi  a,  c).  &to  isprazno  covjek 
dvori.  P.  Kanavelid,  iv.  5.  Izprazno  trude  se. 
M.  Eadni6  271*.  Sunce  nikada  izprazno  ni  za- 
ludu  ne  stoji.  S.  Margitic,  fal.  107.  Drugojacije 
isprazno  bi  bilo  moliti  Boga  za  nih.  A.  Baci6 
511.  Isprazno  klanaju  mene.  S  Rosa  96''.  — 
c)  vidi  a,  d).  Pocita'  Boga  jedinoga  i  ne  kuni 
se  nime  isprazno.  A.  Gucetic,  roz  jez.  31.  Nego 
se  cesto  isprazno  smijemo.  B.  Kasic,  nasi.  40. 
Neka  se  ne  uce  balat  ni  kantat  isprazno.  I. 
Drzic  73.  Uzimati  ime  Bozije  izprazno  .  .  .  sve- 
udi}  se  kune  imenom  Bozim  izprazno.  I.  Ancic, 
vrat.  154.  Da  se  ne  kunemo  izprazno.  241'>.  Da 
se  ne  smije  izprazno.  svit.  18.  Na  svijet  vodit 
duge  zitke,  izprazno  se  zabav|ati.  J.  Kavariin 
471a.  Sakrivih  izjjrazno  i  razbludeno  pjevajuci. 
I.  Dordid,  salt.  i.  Nije  bilo  dopusteno  ni  neisti- 
nito  ni  isprazno  zakleti  se.  S.  Rosa  72".  Jeste 
li  kada  uzeli  izprazno  negovo  sveto  i  strasno 
ime?  D.  Basi6  25.  Niti  se  s  nim  bude  zakli- 
nati  ali  lazivo  ali  isprazno.  J.  Matovic  342.  — 
e)  vidi  a,  e).  Da  se  zlo  i  izprazno  bojis  reci  ne 
smijem  F.  Lastric,  ned.  210.  —  fj  vidi  a,  h). 
Da  se  nacinaju  izprazno.  I.  Drzic  234.  Kako 
se  isprazno  oblaci.  J.  Banovae,  pred.  59.  Faleci 
se  izprazno  rad  svojih  postova.  A.  Kanizlio,  kam. 
245.  —  g)  vidi  a,  k).  Od  nega  mlogo  govorJti  i 
istrazivati  isprazno.  F.  Lastric,  test.  27 1*.  Niti 
se  ima  istrazivati  isprazno.    322. 

ISPRAZDNITI,  vidi  isprazniti. 

ISPRAZ^IV,  adj.  vidi  isprazau,  a,  h).  —  Na 
jednom  mjestu  xvii  vijeka.  Naucan,  izprazjiv  i 
oho.    M.  Radnic  54''. 

ISPRAZNICA,  /.  zensko  cejade  isprazno.  — 
Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ,mulier  otiosa'. 

ISPRAZNIK,  m.  covjek  isprazan  (vidi  isprazan, 
a,  h)).  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Mikajinu  (ispraznik,  koji  ne  posluje 
nista  ,otiosus'),  u  Belinu  (izpraznik  ,otiosus'  532a), 
u  Stulicevu  (,otiosus,  nihil  agens').  Gonit  izpra- 
znike.    I.  Drzic  301. 

ISPRAZNINA, /.  vidi  ispraznost.  —  Na  jednom 
mjestu  XVII  vijeka.  Da  6es  uzivati  u  vijeke  Boga, 
ako  iz  srca  uzpogrdujes  ove  nistarice  i  od  nista 
izpraznine  u  ovomu  kratkomu  zivotu.  M.  Radnid 
566a. 

ISPRAZNITE^j,  m.  covjek.  koji  isprazni.  — 
Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (,evacuans').    Jedan  zao  smrad 


otrova  gostilnicu,  on  izlazi§e  iz  jedne  jame  koju 
izpraznivase:  ,Kako  mi  je  zao  za  vas!'  rece  Khinki 
k  izpraznite|om.    A.  T.  Blagojevic,  khin.  69. 

ISPRAZNITELICA,  /.  zensko  ce}ade  koje  is- 
prazni.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ,evacuans'. 

ISPRAZNITI,  ispraznim,  pf.  evacuare,  uciniti 

da  Sto  (objekat)  bude  posve  prazno.  —  Slozeno : 
iz-prazniti.  —  Akc.  je  kao  kod  ishvaliti.  —  Iz- 
medu z  i  n  ispalo  je  d  (vidi  kod  prazan)  jos  od 
prvijeh  vremena ;  ali  se  nalazi  jos  u  jednom  pri- 
mjeru  xvi  vijeka :  isprazdno.  A.  Dalmatin,  ap. 
41".  —  Rijec  je  stara,  isporedi  stslov.  isprazdniti, 
isprazniti,  rus.  ncnopo3HHTt,  Hciipaa^HiiTt ,  hc- 
npa^KHHTB.  —  Izmedu  rjecnika  u  Vrancicevu  (is- 
prazniti ,exinanire' ;  izprazniti  ,vaeuare'),  u  Mi- 
kajinu (isprazniti,  oprazniti  ,evacuo,  exinanio, 
decapulo,  exhaurio'),  u  Belinu  (izprazniti,  izpra- 
znivam  ,ovacuo'  297^ ;  izprazniti ,  izpraznivam 
, vacuum  facio'  675'' ;  izprazniti,  izpraznujem  , exi- 
nanio' 749''),  u  Bjelostjencevu  (vidi  kod  ispra- 
znivati) .  u  Voltigijinu  (isprazniti  i  izprazniti, 
ispraznim,  ispraznujem  ,vuotare,  evacuare'  ,aus- 
leeren') ,  u  Stulicevu  (isprazniti ,  ispraznujem  i 
ispraznivam,  i  izprazniti  , evacuare,  deplere'),  u 
Vukovu  (,ausleeren'  ,evacuo'),  u  Danicicevu  (,eva- 
cuare'). 
1.  aktivno. 

a.  sa  znaceiiem  kazanijem  sprijeda.  a)  uopce, 
moze  biti  i  u  prenesenom,  metnforickom  smislu. 
Mi  inako  ne  mogosmo,  sto  ne  bismo  izpraznili 
vr.se  ostale  listove,  inako  ne  bismo  mogli  za- 
jjisatb.  Spom.  sr.  1,  80.  (1406).  Bogatlh  mnozih 
isprazniv  ostavi.  M.  Marulic  213.  Sud  s  stvari 
zgor  rocenimi  u  vruju  najedno  izprazni.  P.  Zo- 
rani6  66*.  Izprazniv  bisake,  tero  k  majci,  a  na- 
puniv,  tere  k  djevojci.  (D).  Poslov.  danic.  36. 
Da  izprazni  korab  u  more.  Glasnik.  31,  302. 
(1704).  Nikadare  nede  je  (casu)  izprazniti.  A. 
Yita|ic,  ist.  235.     Zgrado  izpraznite,  zbite  u  nista. 

1.  Dordic,  salt.  461.  Car  izprazni  pedoset  casa. 
A.  Kanizlid ,  kam.  111.  Da  izprazni  i  iztrese 
(kesu).  V.  Dosen  87".  Tko  krajeve  pazi  hazne, 
da  ju  drugi  ne  izprazne.  180''.  Ter  mu  cini 
pruzit  ruku  na  casu  i  izpraznit  je.  D.  Basic  240. 
Kuge  koje  su  izpraznile  tolika  sela.  119.  Po- 
razit  drzave,  izpraznit  gradove.  197.  Ispraznit 
moj  trbu.  N.  Palikuda  44.  I  sasvijem  hazne  is- 
praznismo.  Nar.  pjes.  vuk.  5,  492.  —  prema  lat. 
evacuare,  u  smislu:  ne  ispuniti  (isporedi  3,  b 
pri  kraju).  Izprazniti  obedanje.  N.  Ranina  156*. 
paul.  gal.  3,  17.  —  b)  kad  se  izrice  sto  se  vadi 
kod  ispraznivana,  ono  stoji:  aa)  u  gen.  s  pri- 
jedlogoin  od.  Srce  moje  od  svakoga  nekorisna 
brinuca  i  skrbi  isprazni.  B.  Kasid,  nasi.  158.  Da 
bi  umil  tebe  od  sve  [ubavi  stvorene  izpraznit. 
A.  Georgiceo,  nasi.  221.  Ki  svom  snagom  svijet 
isprazni    od   svijeh    srda  i  nakazai.    G.  Palmotid 

2,  465.  Faraun  pokajan,  da  je  svoju  krajevinu 
od  toliko  podloznika  izpraznio  koji  slusahu  kako 
suzni,  oruzan  on  isti  glavom  sa  svom  vojskom 
ide  za  hima.  B.  Zuzeri  109.  Tribuje  izprazniti 
svoje  srce  od  svi  pohlopa.  I.  J.  P.  Lucid,  doct. 
41.  —  bb)  u  instr.  s  prijedlogom  s.  —  samo  u 
jednom  primjeru  xviii  vijeka.  Radi  toga  namisli, 
da  sanduke  s  novel  a  kra}estvo  s  }udmi  izprazni. 
E.  Pavic,  ogl.  446.  —  c)  u  osobitom  znacenu :  iz- 
baciti  (pusku),  vidi  2.  pri  kraju. 

b.  objekat  je  ono  sto  se  vadi,  kad  se  sto  is- 
praznuje.  a)  u  pravom  smislu.  —  samo  u  dva 
primjera.  S.  otce,  oskrbil  si  Rim,  iz  liega  Grgura 
ispraznivsi.  F.  Glavinid,  cvit.  73*.  Neka  izprazni, 
razcini  i  u  nistar  obrati  i  iskoreni  od  tila  covi- 
danskoga  svake  cari.    L.  Terzid  245.  —  b)  u  pre- 


ISPEAZNITI,  1,  b. 


956 


ISPRAZNOST 


nesenom  smislu,  vidi  iskaliti.  Sudac  hoti  naglost 
vrhu  negra  isprazniti.  F.  Glavinii,  cvit.  239a. 
Hitiio  dakle  vase  srgbe  na  me  izpraznite.  I.  Za- 
notti,  en.   10. 

2.  pasivno.  Ako  vidis  kucu  ispraznenu,  toj  pri- 
likuje  inuku  i  trud.  Zborn.  129^.  Kad  Ivan  imi 
ocitovanja  Bozja,  jur  limb  od  svetih  otac  bise 
izprazrien.  F.  Glavinic,  cvit.  13^.  Gdi  sude  na- 
hodi  od  zla  izpraznene.  A.  Georgiceo,  nasi.  33G. 
Po  tebi  je  pakao  izpraznen.  A.  Kanizlic,  utnc. 
196.  —  U  osobitom  znacenii  (vidi  1,  a,  c)).  Iz- 
praznena  puSka  ,scaricato,  sparato,  inteso  d'  ar- 
chibuggio'  ,rxplosus'.  A.  d.  Bella,  rjecn.  649''. 
Izpraznene  puske  Mujagine.    Nar.  pjes.  jtik.  152. 

3.  sa  se,  pasivno  Hi  refleksivno.  —  Izmcdii  rjec- 
nika  u  Stulicevu  (,evacuari  etc.').  Za  napunJti 
jedno  mjesto  vaja  da  se  izprazni  drugo.  M.  Radnic 
231)1'.  Svo  je  ista  (rijtka)  u  proteku,  izpraznit 
96  vijek  ne  more.  J.  Kavanin  438=1.  Da  se  iz- 
prazni sve  misto  od  ocistena.  Ant.  Kadcic  372. 
Kacinite  haznu  koja  se  nece  nikad  ispraziiiti. 
Vuk,  luk.  12,  33.  Sa  svijem  ce  se  isprazniti  zem)a. 
D.  Dani^ic,  isai.  24,  3.  —  U  ovijem  primjerima 
znaei:  iacrpsti  se  (vidi  1,  b),  pa  po  tome:  ne- 
stati.  (Jjuhav)  se  ne  more  izprazniti.  I.  Aneic, 
vrat.  15.  Moji  se  dnevi  izpraznise.  A.  Vitajic, 
ist.  337a.  Na  priliku  od  dima  .  .  .  lita  moja  iz- 
praznise se.  340.  Nijednom  bo  zlodom  onako 
sva  dobrota  i  svetina  kriposti  ne  izprazni  se, 
kako  ziocom  od  holosti.  F.  Lastric,  ned.  328. 
Da  jubav  Bozja  nece  pomankati  o  izprazniti  se 
8  ikakvom  pogrdom  }udskora.  J.  Matovic  453. 
—  Prema  lat.  evacuari  u  prenesenom  smislu :  ne 
ispuniti  se.  Milosca  se  nigdare  ne  upada,  ili  se 
prorocastva  isprazne.  Bernardin  22.  paul.  Icor. 
13,  8.  Ijjubav  nikada  ne  opada,  ako  prorocanstva 
izprazne  se.  N.  Raiiina  36''.  ^lubav  nigdar  ne 
odpada,  ili  se  prorocastva  isprazdne.  Anton  Dalm., 
ap.  41''. 

ISPRAZNIV,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku:  ,ova- 
cuativo'  ,evacuans'.  —  nepouzdano. 

ISPRAZNOGLAGOLANE,  n.  u  Stulicevu  rjec- 
niku :  uz  ispraznogovorene.  —  sasma  nepouzdano. 

ISPRAZNOGOVORENE,  n.  m  Stulicevu  rjec- 
niku: ,vaniloquontia'.  —  sa.wia  nepouzdano. 

ISPRAZNORUCAN,  ispraznorucna,  adj.  u  Stu- 
licevu rjecniku:  .otiosus,  deses,  desidiosus',  gdje 
ima  i  adv.  ispraznurucno  ,negligenter,  segniter, 
desidiose'.  —  nepouzdano. 

IKPRAZNORUCE,  adv.  u  Stulicevu  rjecniku : 
uz  ispraznorucno.      -  nepouzdano. 

ISPRAZNORUK,  adj.  u  Stulicevu  rjecniku: 
V.  ispraziionican.  —  sasma  nepouzdano. 

ISPRAZNOSLAVAN,  ispraznoslavua,  adj.  vidi 
isprazan,  a,  h).  —  Nacineno  od  isprazan  i  slava 
nastavknm  i,n  prcma  tal.  vanaglorioso.  —  Na 
jcdnom  mjestu  xvii  vijeka.  Ne  budi  oho  ni  iz- 
piazno.slavan.    M.  Radnic  35'*. 

ISPRAZNOSLOV^jE,  n.  u  Stulicevu  rjecniku: 
ispraziKislovjo,  v.  ispraznogovorene.  —  sasma  ne- 
jxiuzdiino. 

iSI'KAZNOST  (Isjiraztiost),  /.  osohina  onoya 
sto  je  isprazno  ili  onntja  koji  je  isprazan,  i  u 
lumkritnnm  smislu  ono  sto  je  ispraztio.  tesko  je 
naznaviti  II  svakom  primjeru  praro  znacene;  naj 
ie&ie  stoji  prrina  zna6enima  kod  isprazan,  a,  h) 
»  f)  i  lO,  i  odyoimra  lat.  otium,  vanitas.  —  Od 
xvr  vijeka,  a  izmeda  rjvcnika  u  Mika(inu  (is- 
pruznost,  prn/.iinvanjo.otiuiu'),  m  lidinii  (izpraznos 
jinanitaH*  719'';  ,vaniias'  751*;  .dosidia'  532*),  u 
Voltigijinn  (izpraznost  (Vuotamento,  vacuiti;  va- 
nili'  ,dn.s  aiisloeron;  eitelkeit'),  u  Stulicevu  (,otium, 


desidia  etc.').  Izpraznos  oda  svijeh  grjehova  jes 
mati.  N.  Dimitrovic  4.  Hotinje  nerodno,  izpraznos 
s  kim  slidi,  srcem  se  sadruza.  D.  Ranina  SSi^. 
Kom  smisli,  znaj,  moje  bice  sva  odnita  tastine 
tej  tvoje  izpraznos  od  svita.  132''.  Nu  sad  pokli 
kroz  svjet  sveti  zuat  mi  od  stvari  da  istina,  da 
je  sve  izpraznos  i  tastina.  143*.  Misliti  izpra- 
znosti  i  taste  stvari  grijeh  je  vonijal.  A.  Komu- 
lovic  13.  Ispraznost  u  istinu  uci  mnogu  zlocu. 
M.  Divkovic,  bes.  214^.  Priteci  isprasnos  od  one 
raisli.  B.  Kasic,  in.  30.  Tudijer  se  na  ispraznosti 
od  srca  obicajne  povratis.  nasi.  110.  O  tastine, 
o  isjjraznosti  svjetovno!  per.  91.  Uklonit  demo 
se  od  izpraznosti.  M.  Orbin  2.  Nevjernos  je  tva 
istina,  druzba  izpraznos  i  tastina.  I.  Gundulic 
229.  Nastqj  da  u  tvojoj  kuci  ne  nade  mjesta 
izpraznos.  I.  Drzic  71.  Kad  god  posred  grada 
u  ispraznos  mir  se  obrati,  mir  nikako  nego  tada 
zlocestvo  se  ima  zvati  .  .  .  Ispraznos  je  gora  od 
boja,  s  kom  dohode  sve  protive  .  .  .  Ki  ne  uzimju 
vx'ijeme  svoje  u  ispraznosti  provoditi.  G.  Pal- 
motic  2,  6.  Od  dobar  je  svijeh  dalece,  na  is- 
praznost ki  se  dava.  2,  19.  Ispraznos  je  zla  ju- 
nacim.  2,  373.  Tko  bi  ogled  izpraznosti.  I.  V. 
Bunic,  mand.  15.  Ispraznostim  da  hudoba  negov 
dragi  puk  ne  isteti.  P.  Kanavelic,  iv.  210.  (Po- 
stenje)  svitovhe  puiio  izpraznosti.  I.  Ancic,  ogl. 
30.  Uklanati  se  od  svake  ispraznosti.  P.  Posi- 
lovic,  cvijet.  6.  O  ti  koji  lezis  u  ispraznosti ! 
51.  Pogrdene  izpraznosti  od  svijeta.  M.  Radnic  i. 
Sluze  negovijeta  izpraznostma.  239''.  Izpraznost 
izpraznostije  i  sve  je  izpraznost.  240*.  Po  sebi 
je  ovo  izpraznost  i  olost.  S.  Margitic,  fal.  148. 
Mnoge  hude  zlobe,  grijohe  .  . .  naucila  nas  je  iz- 
praznost. K.  Magarovic  5.  Od  taste  slave,  ali 
izpraznosti.  76.  Sto  je  dakle  u  izpraznostili 
mecat  zlato.  J.  Kavanin  28*'.  Srebra  i  zlata 
prjeko  dosti ,  i  to  izpraznost  izpraznosti.  431*. 
Bozja  milos  kad  ostajo,  sve  izpraznos  i  nista  je. 
88a.  XJ  gradu  gdje  se  lezu  izpraznosti.  1()9'>. 
Vrijeme  u  ludosti  i  izpraznosti  ko  se  mece.  437''. 
Premda  stoje  ii  pokoju,  nij'  izpraznost  nima  dana. 
oOl'j.  Iz  srca  moga  izaje  svaka  izpraznos  i  ta- 
stina. 526a.  Zasto  Jubite  izpraznos  i  istete  las. 
A.  d.  Bella,  razgov.  165.  Stvari  vremenite  ne 
kazu  drugo  neg  izpraznos  i  tastinu.  B.  Zuzeri 
178.  Vecma  se  pripravjaju  za  izpraznosti,  nego 
za  primiti  oni  s.  sakramenat  s  cistocom.  J.  Ba- 
novac,  razg.  46.  Niti  sam  sidio  s  saborom  iz- 
praznosti. izkaz.  sab  5.  Popustaju  u  ispraznost 
svoje  vrime.  j)red.  47.  Mrzim  na  izpraznosti  svi- 
tovne.  prisv.  obit.  skaz.  28.  Povrativsi  se  ostali 
na  ispraznosti  svitovno.  F.  Lastric,  test.  208a. 
Nastojimo  vise  gojiti  tilo  ispraznostmi  svitoviiim. 
32911.  Koliko  cete  zestoko  razlog  davati  od  vri- 
mena  potrosenoga  u  izpraznosti  i  sagrisenu.  ned. 
28.  No  more  se  brez  volika  nvridena  Bozijega 
i  sramote  izpraznost  koja  svitovha  misliti,  go- 
voriti  ili  ciniti.  318.  Izpraznost  od  ispraznosti. 
svet.  13n'!.  \J  odeci  fiiatoj  i  skladnoj  bez  ikakve 
ispraznosti  i  ohole  naprave  poci  u  crkvu.  I.  A. 
Nenadid,  nauk.  194.  Tlaceei  hrabreno  svjetovno 
izpraznosti.  A.  Boskovi6ova  vii.  S  velikom  iz- 
praznostju  procatona  su  iniona  episkopa.  A.  Ka- 
nizlic, kaiu.  391.  Izpraznost  izpraznosti  i  sva 
su  izpraznost!  uzr.  43.  Govorili  su  ispraznosti. 
S.  Rosa  12a.  Ispraznost  je  dakle  ueslana  uzdat 
se  n  iuiano.  110''.  Ua  ga  nije  niiinila  ni  za  is- 
praznos. 183''.  Ne  trj)i  Bog  svitovno  izpraznosti. 
V.  Do^on  13a.  Dobra  koja  kad  izuziva  Salamun, 
bi  usilovan  spovideti  da  ne  samo  su  tastine  i 
izpraznos,  nego ...  D.  Ba§ic  8.  Da  je  na  svijetu 
svo  izpraznos  i  taStina.  11.  Mladica  koja  se 
6uva   od    izpraznosti   i  izvan§tina.    14.     Znadu6i, 


ISPEAZNOST 


957 


ISPRCEKNUTI  SE 


da  ce  se  kraj  na  taku  izpraznost  prignuti  i  pod- 
pisati.  And.  Kacic,  kor.  297.  Ispraznost  i  ne- 
podobnost  te  odice  cisti  sveti  blagosov  crkveni. 
Ant.  Kadci6  87.  Premda  se  nahodimo  u  vecoj 
izpraznosti  i  prijevari.  J.  Matovic  476.  Odricai'ia 
i  odlicena  djavla  paklenoga  i  liegovi  ispraznosti 
i  ostali  imba  i  opacina.  M.  Dobretic  51.  Od 
svita  i  negovih  razlicitih  ispraznosti.  67.  More 
biti  koja  ispraznost  u  istomu  pokorniku  da  se 
prikaze  svet  i  dobar  svomu  ispovidniku.  157. 
iSve  je  varava  izpraznost,  sve  sto  mi  svijet  pri- 
nosi.  I.  M.  Mattei  149.  Eazgovor  vrhu  izpra- 
znosti svita.  I.  J.  P.  Lucid,  razg.  1.  Boga  po- 
grdise  s  ispraznostju  luda  veseja.  29.  Tvoja 
ispraznos,  tvoja  razbludnos.  A.  Kalic  95.  Pro- 
kleto  grlo  tvoje  koje  je  od  oholosti  i  izpraznosti 
biserom  se  kitilo.  £).  Rapic  4.  I  to  svidoci  isti 
Solomun  u  kniga  od  izpraznosti.  23.  —  u  is- 
praznost znaci  sto  i  u  isprazno  (vidi  isprazan. 
a,  I)  aaj),  isprazno.  Zakleti  se  u  ispraznos,  to 
jest  bez  potribe,  grijeh  je  venijal.  A.  Komulovic 
17.  Nemoj  uzeti  u  izpraznost  ime  Gospodina 
Boga  tvoga.  M.  Divkovic,  nauk.  179^.  U  iz- 
praznost kupio  si  odicu  ako  je  nigdar  ne  oblacis. 
JVI.  Eadnic  555.  U  izpraznost  Bozje  ime  ne  bi 
glasit  svud  culo  se.  B.  Betera,  cut.  138.  Ne  imas 
uzimati  u  izpraznost  ime  Gospodina  Boga.  S. 
Margitic,  ispov.  30.  Mnogi  psuju  ga,  krivo  se 
nim  kunuci  i  u  izpraznost  spominajuci.  fal.  7. 
Ovo  su  koji  svoja  dobra  u  izpraznost  arce.  248. 
Ne  zakuni  se  u  izpraznost  imenom  Bozjim.  I. 
Grlici6  43.  Ne  uzmi  ime  Gospodina  Boga  tvoga 
u  izpraznost.  A.  Bacic  66.  Ucinene  u  taman  ili 
u  izpraznost.  J.  Filipovic  1,  126^.  Niki  smo 
naucili  proklinati,  niki  u  ispraznost  kleti  se.  F. 
Lastric,  test.  16^.  Ovako  uzimati  ime  Bozije  nije 
u  ispraznost,  nego  na  slavu  hegovu.  ned.  114. 
No  uzmi  u  ispraznost  ime  Bozje.  I.  A.  Nenadic, 
nauk.  115.  Ovu  stvar  neobicajnu  ne  ucinise  u 
izpraznost.  A.  Kanizlic,  kam.  359.  U  ispraznost 
i  zaludu  izgovarajuci  negove  svete  rici.  Ant. 
Kadcic  193.  Ne  bi  se  sluzio  s  ricma  oli  s  formom 
od  sakramenta  u  izpraznost.  M.  Dobretic  13.  Uzeo 
je  vece  i  vece  puta  u  izpraznost  Boga  i  pogrdio. 
77.  Ne  uzmi  ime  Gospodina  Boga  tvoga  u  iz- 
praznost.   B.  Leakovic,  nauk.  260. 

ISPRAZNOVATI,  ispraznujem,  impf.  isprazno 
(nepametno,  vidi  isprazan,  a,  f))  misLiti.  —  Po- 
staje  od  isprazan.  —  Na  jednom  mjestu  xvii  vi- 
jeka.  Neka  razumije  kraj,  poglavica  i  velik,  da 
je  covik,  i  neka  ostavi  izpraznovati  i  misliti  da 
nije  podlozan,  kakono  covik,  svakijem  tugami  i 
u  prah  obracenju.    M.  Eadnic  75^. 

iSPEAZITI,  isprazim,  pf.  vidi  isprziti.  —  Slo- 
zeno:  iz-praziti.  —  Od  xvi  vijeka  (vidi  i  F.  Mi- 
klosic,  lex.  palaeoslov.-  kod  ispraziti),  a  izmedu 
rjecnikau  V oltigijinu  {,{riggeTe'  ,ha,cken').  Studen 
led  ki  (cvijetakj  sasma  isprazi.  S.  Mencetic — G. 
Drzic  458.  Zivot  mi  porazi  kako  cvijet  grun 
leda,  kada  ga  isprazi.  482.  Neka  budu  kako 
sijeno  koje  raste  vrhu  kupa,  ko  je  prije  izprazeno 
neg  ga  iskupstit  tko  pristupa.  1.  Akvilini  90. 
psal.  128,  6. 

ISPEAZNAVATI,  ispraznavam,  impf.  vidi  is- 
praznivati.  —  Na  jednom  mjestu  xviii  vijeka.  Casu 
po  casu  ispraznavajuci.    D.  Obradovic,  ziv.  28. 

ISPEAZNENE,  n.  djelo  kojijem  se  isprazni.  — 
Stariji  je  oblik  ispraznenje.  —  Nalazi  se  pisano 
sa  zn  i  (grijeskomj  sa  zn  mj.  zii.  —  Izmedu  rjec- 
nika  u  Mikajinu  (ispraznenje),  u  Belinu  (izpra- 
znenje  ,evacuatio'  297*;  ,exmanitio' 749^),  uBje- 
lostjencevu  (izpraznene),  u  Stulicevu  (isprazuene). 
Po    ispraznenju    misli    i    briga    sfjetovnijeh.     B. 


Gradic,  djev.  41.  Budi  grihov  mojih  izpraznenje. 
F.  Glavinic,  svitl.  130.  Budi  mojih  zlih  cudih 
izpraznenje.  P.  Eadovcid,  nac.  462.  Budi  meni 
od  zlocud  mojih  izpraznenje.  F.  Parcic  88.  Bude 
na  ispraznene  svake  oblasti  neprijateja.  J.  Ba- 
novac,  blagosov.  12.  Budi  meni  izpraznene  moji 
griha.  B  Pavlovic  53.  Nespoznanstvo  jest  ne- 
prijatoj  duse,  izpraznene  dostojanstvi.  F.  Lastric, 
ned.  386.  Pricescefie  neka  bude  meni  zloca  mojih 
izpraznene.  A.  Kanizlic,  bogo}ubn.  176.  Ispra- 
znene srca  od  svijeh  stvari  svjetovnijeh.  J.  Ma- 
tovic 292.  Vaja  kadkad  bolest  ispraznenem  na- 
ravi  priteci.    J.  S.  Eejkovic  169. 

ISPEAZNIVALAC ,  ispraznivaoca,  m.  covjek 
koji  isproznuje.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ispra- 
znivalac,  v.  ispraznite}. 

ISPEAZNIVALICA,  /.  zensko  cejade  koje  is- 
prazniije.  —  U  Stulicevu  rjecniku:  ispraznivalica, 
V.  ispraznito|ica. 

ISPEAZNIVANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispra- 
znuje.  —   U   Vukovu  rjecniku 

ISPEAZNIVATI,  ispraznujem  i  ispraznivam, 
impf.  isprazniti.  —  isporedi  ispraznavati.  —  Akc. 
je  kao  kod  iskazivati.  —  Nalazi  se  pisano  i  sa 
zn  i  (grijeskom)  sa  zn  mj.  zn.  —  Od  xvi  vijeka, 
a  izmedu  rjecnika  u  Belinu  (praes.  izprazhivam, 
izpraznivam,  izpraznujem,  vidi  kod  isprazniti), 
u  Bjclostjencevu  (izpraznujem,  izprazuiti  ,evacuo, 
depleo,  decapulo,  exinanio,  exhaurio,  capulo'),  u 
Jambresicevu  (ispraznujem  ,evacuo'),  u  Voltigijinu 
(praes.  ispraznujem  kod  isprazniti),  u  Stulicevu 
(ispraznivati,  ispraznivam  ,in  evacuando  etc.  esse' 
a  kod  isprazniti  ima  praes.  ispraznujem  i  ispra- 
znivam),  u  Vukovu  (ispraznivati,  ispraznujem 
,a»isleeren'  ,evacuo'). 

a.  aktivno.  Ov  grih  ispraznuje  mosnu.  Transit. 
83.  A  saranu  li  tulicu  nigdar  ne  izprazniva.  H. 
Lucie  214.  Krivine  prostenjem  od  otpustenja 
ispraznujes.  B.  Kasi6,  rit.  118.  Premda  ga  (osijek) 
pokrivaju  vode ,  odbija  i  izpraznuje  vodu.  M. 
Eadnic  526''.  Lud  je  tko  svoj  mijeh  ispraznuje, 
za  napunit  tud.  (D).  Poslov.  danic.  57.  Boze 
koji  prosastnih  sagrisenji  krivine  proscenjem  od- 
pusdenja  izpraznujes.  L.  Terzic  18.  I  izpraznivas 
skup  zerave.  J.  Kavanin  342^.  I  tako  cinase 
ju  (skrinu)  svaki  dan  prid  sobom  i  prid  velikim 
misnikom  izpraznivati.  E.  Pavid,  ogl.  335.  Iz- 
praznujuci  poglavstva  i  mogucstva,  priveo  je 
slobodno,  ocito  pridobivajuci  ne  po  samu  sebi. 
L  Velikanovic,  uput.  8,  495.  Izpraznujuc  tilo. 
J.  S.  Eejkovic  251.  Burad  smrkom  ili  nategacom 
ispraznuju.    P.  Bolic,  vinodj.  2,  339. 

b.  sa  se,  pasivno  i  refleksivno.  A  plitica  kao 
se  ispraznuje.  M.  Drzic  263.  Ne  ispraznuj  se 
falom.  M.  Eadnic  30^.  On  izlazise  iz  jedne  jame 
koja  se  izpraznivase.    A.  T.  Blagojevid,  khin.  69. 

ISPECATI,  ispi-cam,  pf.  prorasti  (o  repi,  luku, 
krtolama  itd.  sto  nijesu  vec  u  zem(i,  tako  i  o 
zitu) ,  procvasti  (o  povrcu  koje  vec  nije  dobro 
jelo  lead  procvatej.  —  Slozeno:  iz-prcati.  --  Akc. 
je  kao  kod  iskoncati.  —  U  nase  vrijeme  u  Du- 
brovniku,  a  izmedu  rjecnika  u  Vukovu  (gdjc  je 
zlo  zabi}ezen  akcenat);  isprcati,  isprcam,  isprcao 
luk,  t.  j.  izvretenao,  prorastao,  cf.  izvretenati 
s  dodatkom  da  se  govori  u  Dubrovniku.  ,0d  ve- 
like  kise,  senica  mu  je  na  gumnu  isprcala.  u 
Stonu.  M.  Milas. 

iSPECITI,  isprcim,  j;/.  ad  satietatem  futuere 
(proprie  de  hirco).  —  Slozeno:  iz-prciti.  —  U 
nase  vrijeme  u  Dubrovniku.  P.  Budmani. 

ISPECEKNUTI  SE,  isprceknem  se,  pf.  pruziti 
se.  —  Slozeno:   iz-prceknuti.  —   U  nase  vrijeme 


ISPR^EKNUTI  SE 


958 


ISPRED,  a. 


u  Lid.  ,De  je  Vaso?'  ,Eno  ga,  isprceknuo  se  u 
ladu  kao  krepana  mrcina*.    J.  Bogdanovic. 

iSPRDAK,  isprtka,  m.  (u  sali)  sto  postane  had 
ko  prdne.  —  U  Vukovu  rjecniku:  .erzeugniss  de? 
furzers'  .crepitus  (?)'  s  prinijerom  :  Kolisno  jo  dijete 
kao  isprdak  (,6sterr.  furzknodel'). 

ISFRDE^jUSKATI,  isprde}uskam ,  pf.  izbiti, 
ist'uci  prde(ui>kama  (zausnicama).  —  Slozeno:  iz- 
prdejuskati.  —  U  Vukovu  rjecniku  (cjdje  je  zlo 
zabHezen  akcenat):  isprdejuskati ,  isprd^Juskam 
,einein  mehrere  ohrfeigen  geben'  ,colaphis  per- 
cutio'  s  dodatkom   da   se   govori   u  Dubrovniku. 

ISPRDJETI,    ispfdim,   pf.  slozeno:    iz-prdjeti. 

a.  aktivno.  a)  u  Dubrovniku  se  kaze  za  salu 
(nli  prostacki)  djeci  kad  im  se  mijenaju  zubi: 
,Isprdjela  ti  je  baba  zube'.  P.  Budmani.  —  b) 
udarcem  izbiti,  iskopati.  —  u  Lici.  ,Ostav'te  se, 
djeco,  bacaria  s  kamenem  i  tijem  skrijama,  is- 
prdice  jedan  drug:om  oko".  ,Ostav'te  se,  djeco, 
skii}ana,  isprdece  jedan  drugom  oko'.  J.  Bog- 
danovic. 

b.  sa  se,  refleksivno.  —  U  Stulicevu  rjecniku: 
isprdjeti  se  prema  komu  ,oppedore  alicui',  i  ii 
Vukovu :  ,sich  ausfarzen'  , satis  pepedisse'. 

ISPRDNUTI,  isprdnem,    pf.  izbaciti  prdnuvsi. 

—  Slozeno:  iz-prdnuti.  —  Akc.  je  kao  kod  iz- 
ginuti.  —  Radi  ohlika  vidi  prdniiti.  —  U  nase 
vrijeme.  (Lisica)  od  straha  p..o  i  isp..e  tefter. 
Nar.  prip.  vuk.  205. 

ISPREBADATl,  isprebadam,  pf.  vidi  ispro- 
badati.  —  Sloieno :  iz-prebadati.  —  U  Bjelo- 
stjencevu  rjecniku:  izprebadam,  izprebosti,  izpro- 
badam  ,perfodio'.  v.  izbadam,  t  u  Stulicevu:  iz- 
prebadati,  V.  isprobadati. 

ISPREBIJALAG,  isprobijaoca,  m.  covjek  koji 
isprebija.  —  Sanio  u  Stulicevu  rjecniku:  ispri- 
bijalac  t  grijeskom  ispribijaoc  ,qui  fustibus  caedit'. 

ISPREBIJANICA,  /.  isprebijano  zensko  cejade. 

—  Samo  u  Stulicevu  rjecniku:  ispribijanica  , fu- 
stibus caesa'. 

ISPREBIJANIK,  Hi.  covjek  isprebijan.  —  Samo 
u  Stulicevu  rjecniku  :  ispribijanik  , fustibus  caesus'. 

ISPREBIJANE,   n.  djelo  kojijem   se  isprebija. 

—  Stariji  je  oblik  isprebijanjo.  —  [J  Mikalinu 
rjecniku:  ispribijanje  ,verberatio'. 

ISPREBIJATI,  isprebijam,  pf.  posve  prebiti, 
naj  cesce  iperbolicki:  izbiti,  tzlupati,  istuci.  — 
Slozeno:  iz-prebijati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgo- 
varati.  —  Od  xvii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mikafinu  (ispribijati,  izbiti  ,verbero,  verberibus 
afficere,  fustibus  vei  virgis  caedero'),  a  Stulicevu 
(isprebijati,  v.  ispribijati;  ispribijati  ,fuste  ali- 
cujus  ossa  comminuere,  contundere,  h.  e.  aliquera 
vehementer  caedere'),  u  Vukovu  (koga,  sta  ,viel- 
fach  zerschlagen'). 

1.  sa  znadtnem  kazanijem  sprijeda. 

a.  aktivno.  Zestoko  ju  isprebijaSe.  B.  Ka§i6, 
fran.  173.  Pacek  ju  jos  gorimi  dilijem  nemilo 
isprebija.  per.  93.  Zapovidi  siugam  da  ju  i  oni 
bi6ima  isprebijaju.  104.  Ovi  'e  ono  starac  bio 
ki  'o  nasega  Muharaeda  Stapom  no6as  izpribijo. 
J.  Palmoti6  428.  Patrijarhu  tako  je  izpribijao, 
da  jo  do  tri  dni  umro.  A.  KauiXlii,  karu.  IHO. 
Na  jezii'nika  skofiiso,  da  ga  iz])ribijaju.  H21.  Pa- 
licami  ga  ispribijaSe.  uto6.  134.  Ispribija  i  istu6e 
ju  Tierailo.  E.  Pavi6,  ogl.  1H2.  Nomoj  da  ti  is- 
pribijaiii  sve  kosti.  N.  Palikui^a  44.  Balarn  to- 
varicu  izjusti  i  ispribija.  I.  .7.  P.  Luci('-,,  razg.  4(i. 
Topuzom  mu  rehra  isprebija.  Nar.  pjes.  vuk. 
4,  139.  Jadiioga  vuka  svoga  isprebija.  Nar.  prip. 
vuk.  227.     Mnogi  isprebijaju  noge  i  ruke.    Vuk, 


grad.  102.  Kocima  ih  jasenovijem  dobro  i  dobro 
isprebijaju.  S.  ^ubisa ,  prip.  154.  Isprebijaju 
fratra.  ^208.  Da  te  nije  isprebijao  vetar  u  putu. 
M.  P.  Sapcanin  1,  112. 

b.  pasivno.  Evo  ga  izruzena,  isprebijana  i  is- 
krvav|ena.  B.  Kasic,  is.  58.  Radi  dobra  nauka 
bi  zlo  isprebijan.  in.  35.  Kruto  rarien  i  ispri- 
bijan.  A.  Kanizlic,  kam.  697.  Dok  mi  rok  ne 
dode,  da  ufacen,  svezan,  trzan,  izpribijan  umrem! 
uzr.  96.  To  su  izprebijani  Danci  jedva  docekali. 
M.  Pavlinovic,  rad.  87. 

c.  sa  so,  refleksivno.  Pripovijoda  se  da  je  ne- 
kakva  zena  (koja  nije  bila  vjostica)  namazavsi 
se  onom  masti,  mjosto  ,ni  o  trn,  ni  o  grm',  ne- 
hotice  rokla:  ,i  o  trn  i  o  grm',  i  polecevsi,  sva 
so  isprebijala  koje  o  sta.    Vuk,  poslov.  222. 

2.  zamijeniti  jedno  za  drugo,  nadoknaditi,  vidi 
kod  prebiti.  —  U  Vukovu  rjecniku :  jeduo  za 
drugo  ,gegen  einander  berechnen'  ,compenso',  cf. 
probiti  s  primjerom  iz  narodne  pjesme:  I  da  ova 
zla  isprebijamo. 

ISPREBITI,  pf.  vidi  isprebijati.  —  Slozeno: 
iz-prebiti.  —  Samo  ii  Stulicevu  rjecniku:  ispri- 
biti  uz  ispribijati. 

ISPREBOSTI,  isprebodem,  pf.  vidi  isprebadati. 
—  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku  (vidi  kod  is- 
prebadati), i  u  Stulicevu :  izprebodsti  uz  izpre- 
badati. 

ISPRECI,  ispregnetn,  pf.  vidi  ispregnuti. 

ISPRED,  praep.  sastav}eno:  iz-pred.  —  Stoji 
s  qenetivom.  —  Akc.  je  kao  kod  ispod.  —  I'tporedi 
isproda.  —  Od  xvi  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Mika^inu  (dignuti  isprid  ociju  kod  dignuti  63'^,' 
a  napose  nema) ,  ii  Voltigijinu  (isprid ,  isprjed 
,avanti,  dinanzi,  innanzi'  ,vor,  voraus'),  ii  Stuli- 
cevu (izprid  ,d'  avanti,  serve  al  moto  da  luogo' 
,anto,  a  fronte'),  u  Vukovu  (,vor-hinweg'  ,e  con- 
spectu'),  u  Danicicevu  (ispredt  ,ante'). 

a.  znaci  micane  od  mjesta  koje  je  pred  onijem 
sto  se  pokazuje  genetivom.  i  u  metaforickom  i 
preneseitom  smislu.  Bise  vzel  isprod  o6iju.  Mi- 
rakuli.  142.  Odnesite  zle  niisli  vase  isprjed  ociju 
mojijeh.  N.  Ranina  73'>.  isai.  I,  16.  Nemoj  me 
prognati  isprid  lica  tvoga.  M.  Vetranid  1,  394. 
Izprid  srarti  uteci.  2,  370.  Pobeze  Muratt  is- 
predt kneza  Lazara.  Okdz.  pam.  §af.  74.  (oko 
1554).  Zasto  se  isprid  liega  nitkor  nece  mo6i 
skriti.  A.  Gucetic,  roz.  jez.  298.  Izpred  lica 
srgbe  ognene  i  pristrasna  gniva  tvoga  oblas  tvoja 
mnoga  uzdignuv.si  vrze  mene.  I.  (irundulid  203. 
Izprid  maca  kad  negova  jedva  s  glavom  ziv  utece. 
.360.  Jedva  despot  ziv  utece  izpred  sabje  sve 
krvave.  387.  Cim  poplaha  prva  mine,  izprid 
vojske  tuj  se  ukloni.  520.  Zato  ga  Petar  isprid 
sebe  progana.se.  F.  Glavinic,  cvit.  2U3'>.  Kad  se 
dvignes  izprid  izpovjednika.  I.  Drzi6  246.  Da 
ga  ne  bude  izagnat  izprid  sebe.  317.  Vidi§e  ga 
otiti  izpred  o6iju  iiih.  M.  Jerkovic  81.  Isprid 
usta  punijeh  straha  na  daloko  svak  bjeza§e.  Gr. 
Palmoti6  1.  23.  Ko  se  on  jedva  s  bijegom  shrani 
isprid  sab|o  6ih  junacke.  1,  33S.  §to  su  kleta 
svoga  bana  isprid  moga  raai^a  skrili.  2,  146.  Isprid 
mladijoh  djevojaka  sramotiio  smo  utokli.  2,  395. 
Fobje/,0  isprid  slava  svjetovnijeh.  I.  Dordic,  ben. 
90.  Bizaso  isprid  juski  oriju.  J.  Banovac,  pred. 
140.  Od  strahf'aj  bi  bi?.a  u  drugu  krajevinu 
izprid  srgbe  sudca.  razg.  149.  Moj  ot6e,  digni 
ovu  6a§u  izprid  moji  o6iju.  158.  Odnesi  te  mo- 
litve  iz  prid  pristo|a  nasoga  Boga.  J.  Filipovic 
1,  291».  Dan  koji  diio  tmine  i  odnima  isprid 
ociju  razuma  na.sega.  F.  Lastric,  test.  59".  I 
jagne  bjeii  izpred  noia.  (Z).  Poslov.  danifi.  '28. 
Izpred  ogi^a  u  vodu,  a  izpred  vode  u  goru.    (Z). 


ISPRED,  a. 


959 


ISPEEKIDATI 


36.  Zato  ga  otira  izprid  sebe.  M.  Zoricic,  zrc. 
84.  SJe  ga  izpred  sebe.  D.  Basic  99.  Ovako 
govoreci,  dignu  mu  se  izprid  oci.  210.  Iztira 
ih  izprid  sebe.  And.  Kacic,  kor.  69.  Usta  Gaja 
ves'o  ispred  cara.  Nar.  pjes.  vuk.  1,  628.  Moja 
majka  do  pred  crkvu  pode,  men'  ostavi  da  si- 
guram  rucak ;  kad  mi  majka  ispred  crkve  dode, 
mene  golu  u  hajine  nade.  2,  13.  Bjezi  Marko 
ispred  roditoja.  2,  196.  Ispred  sebe  derdef  otu- 
rila.  3,  121.  Ispred  Boga  ne  moze  se  uikud. 
Ispred  Bozije  voje  ni  kud  ni  kamo.  Nar.  posl. 
vuk.  105.  Uzvrdao  se  kao  davo  ispred  groma. 
329.'  Siromaha  ne  teraju  prazna  ispred  svojih 
kuca.  Nar.  prip.  vuk.  113.  Kao  da  sfco  naglo 
ispred  sebe  uzima  i  trpa  u  usta.  Vuk,  poslov. 
49.  Idi  ispred  mene.  "Vuk,  rjecn.  kod  isprod.  — 
Amo  pripadaju  i  ovi  primjeri  (isporedi  ispod, 
a,  b)).  Al'  to  snasa  slusa  ispred  dvora.  Nar. 
pjes.  vuk.  1,  306.  To  iz  dvora  niko  ne  vidio, 
ve6  vidila  sestra  Grozdijanka  ispred  dvora  s  vi- 
soka  cardaka.    2,  165. 

b.  znaci  prolazene  kroz  mjesto  koje  stoji  pred 
onijem  sto  je  u  genetivu.  razlikuje  se  od  znacena 
kod  c  i  d  i  tijem  sto  ovdje  pred  ne  moze  za- 
mijeniti  ispred.  Kada  Josafat  projde  izprid  ni. 
P.  Macukat  15.  S.  Frane  kad  bi  godi  izprid 
crkve  prosao,  vazda  bi  se  uvratio  poklonit  s.  sa- 
kramentu.  J.  Banovac,  razg.  45.  Govorase,  da 
nije  pravo  da  jedna  sluga  prode  izprid  gospo- 
dara  ne  poklonivsi  mu  se.  45.  Prohodo  iz  prid 
otara,  na  komu  je  sveti  sakramonat,  jedni  nece 
uba  kolino  prignut.  76.  Cifuti  protrkuju6i  iz 
prid  nega  na  krizu  visecega.  F.  Lastric,  test. 
i62a.  Sad  nisto  proleti  izprid  moji  vrati.  A. 
Kanizlic,  roz.  110.  Kad  bi  godi  prosa  izprid 
propetja.  M.  Zoricic,  zrc.  18.  Kad  mi  dragi 
ispred  dvora  prode  i  pogleda  uz  pengere  moje. 
Nar.  pjes.  vuk.  1,  237.  Posetale  carove  delije 
ispred  dvora  bega  ^jubovica.  1,  459.  Prode  ispred 
ku6e.    Vuk,  rjecn.  kod  ispred. 

c.  snaci  bav^etie  na  mjestu  koje  je  pred  onijem 
sto  stoji  u  genetivu  (ovdje  je  ispred  isto  sto  pred 
s  instr.J.  Ja  sam  zejan  bela  sveta  i  po  svetu 
pogledati  erne  zemje  ispred  sebe.  Nar.  pjes.  vuk. 
1,  139.  Deca  vicu  ispred  dvora.  1,  346.  Kona 
igra  celebija  Jovo  ispred  dvora  tasta  i  punice. 
1,  461.  Kad  su  bili  ispred  Nova  hana.  2,  397. 
Svak  ispred  svoje  kuce  neka  mete.  Nar.  posl. 
vuk.  278.  Uzmem  oruzje  pa  ispred  kuce  vrzi 
puskom.    Pravdonosa.  1851.  31. 

d.  znaci  primicane  k  mjestu  koje  je  pred  onijem 
sto  je  u  genetivu  (ovdje  je  ispred  isto  sto  pred 
s  ace).  Zemji  nica,  roneci  suze  van,  isprid  tvoga 
lica  padnul  sam  jadovan.  N.  Dimitrovic  39.  Mrtav 
Ibro  ispred  pase  pade.  Nar.  pjes.  vuk.  3,  93.  Vi- 
cuci  po  varosi,  udari  ispred  ducana.  Vuk,  poslov. 
354.  Prelomi  hjebove,  i  dade  ucenicima  svojim 
da  metnu  ispred  nih.    mar.  6,  41. 

e.  0  vremenu,  kao  pred  s  ace.  Od  sunca  se 
voda  zamutila,  udarila  mutna  i  krvava,  pa  pro- 
nosi  kone  i  kalpake,  ispred  podne  raiiene  juuake. 
Nar.  pjes.  vuk.  2,  340.  Kad  je  bilo  ispred  tavne 
noci.  iJ,  393.  Kad  u  jutru  ispred  zore  bilo.  Pjev. 
cm.  36'J.  Kad  bude  ispred  svrsotka  liturdije. 
Nar.  prip.  vuk.  161.  Dode  natrag  cak  ispred 
Durdeva  dne.  Vuk,  dan.  5,  29.  Proso  se  sije 
ispred  Vidova  dne.  poslov.  113.  Ispred  bozica. 
rjecn.  kod  ispred. 

ISPEEDA,  praep.  u  Vukovu  rjecniku :  u  pjesmi 
mjesto  ,ispred'  s  primjerotn :  Cesto  gleda  ispreda 
mehane. 

ISPEEDANE,  n.  djelo  kojijem  se  ispreda.  — 
U   Vukovu  rjecniku:  ,acquisitio  nendo'. 


ISPEEDAEIVATI  SE,  ispredarujem  se  i  ispre- 
darivam  se,  pf.  vrlo  mnogo  darovati.  —  Slozeno : 
iz-pre-darivati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici.  ,Nije 
se  bas  cudo  ispredariva'.  ,Ne  boj  se,  nece  se  on 
cudo  nide  ispredarivati'.    J.  Bogdanovic. 

ISPEEDATI,  ispredam,  impf.  ispresti.  —  Akc. 
je  kao  kod  ispitati.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu 
rjecnika  u  Bjelostjencevu  (izpredam,  izpresti  ,effilo, 
perneo,  totum  neo')  gdje  se  naj  prije  nahodi,  u 
Stulicevu  (ispredati  i  izpredati,  v.  ispredsti),  u 
Vukovu  (,erspinnen'  ,nondo  acquiro'). 

a.  aktivno.  Nije  mu  mati  jezik  ispredala.  (Zna 
dobro  govoriti).  Nar.  posl.  vuk.  216.  U  kojoj 
jo  druga  devojka  zlatno  zice  ispredala.  Nar.  prip. 
vuk.  11.  A  majka  i  ujna  ispredahu  vunu.  M. 
P.  Sapcanin  1,  54. 

b.  sa  se,  rejieksivno.  —  U  Bjelostjencevu  rjec- 
niku (izpredam  se,  izpresti  se  ,effilor'),  i  u  je- 
dnoga  pisca  nasega  vremena  u  kojega  stoji  u 
prenesenom  smislu.  Zamisjaj  se  oni  ispredao  po- 
malo.  M.  Pavlinovic,  rad.  55.  Taj  madarski 
groznokaz  odavna  se  izpredao.    razl.  spis.  14. 

ISPEEDAVATI,  ispr^dajem  (ispredavam),  pf. 
predati  sve  (jedno  po  jedno).  —  Slozeno:  iz-pre- 
davati.  —  Od  xviii  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u 
Vukovu  (,nach  einander  ergeben*  ,dedo  unum  ex 
alio'). 

a.  aktivno.  Kako  bi  lekcije  izpredavao.  D.  Obra- 
dovic,  basn.  390. 

b.  sa  se,  rejieksivno.  Staresine  se  Turcima  is- 
predaju.  Vuk,  grad.  42.  Posto  se  narod  po  Sr- 
biji  ispredaje.    56. 

ISPEEDENE,  n.  djelo  kojijem  se  isprede.  — 
U  Bjelostjencevu  rjecniku:  izpredene. 

ISPEEDNACITI,  isprednacim,  j)f-  sorsiti  pre- 
dnacene,  prestati  predhaciti,  ne  prednaciti  vece. 
—  Slozeno :  iz-predhaciti.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.  ,Ta  ti  si  dosad,  coce,  svade  prednacio'.  ,Esam 
bome,  ali  sto  sam  prednacio,  prednacio,  V66  sam 
isprednacio'.    J.  Bogdanovic. 

ISPEEGNUTI  (ispreci),  ispregnem,  pf.  odri- 
jesiti  kone  s  kola,  volove  ispod  jarma  itd.  — 
Slozeno:  iz-pregnuti  (preci).  —  Akc.  je  kao  kod 
istresti  i  izmahnuti.  —  Od  xvi  vijeka  (u  pri- 
mjeru  je  u  prenesenom  smislu),  a  izmediu  rjec- 
nika u  Vukovu  (ispreii  i  ispregnuti  ,ausspannen' 
,solvo  equos').  Kad  li  se  protegne  stvar  koja 
dugo  dan,  tuj  mnogis  ispregne  i  bude  trud  zaman. 
M.  Vetranic  2,  35^. 

ISPEEGEISTI,  ispregrizem,  pf.  vidi  ispregri- 
zati.  —  Samo  u  Bjelostjencevu  rjecniku  (vidi  kod 
ispregrizati). 

ISPEEGEIZATI,  ispregrizam,  pf.  pregristi  sve 
jedno  po  jedno.  —  Slozeno :  iz-pregrizati.  —  Od 
XVIII  vijeka,  a  izmedu  rjecnika  u  Bjelostjencevu 
(izpregrizam,  izpregristi  ,praemordeo')  gdje  se  naj 
prtje  nahodi,  i  u  Stulicevu  (izpregrizati  i  ispri- 
grizati  ,undequaque  rodere').  Muogi  crkovnaci 
sadu  proklinu  sebe  u  paklu  radi  izprigrizana  i 
nepomnivo  recena  bozanstvenoga  oficija  (u  pre- 
nesenom smislu).    I.  J.  P.  Lucie,  bit.  64. 

ISPEEKASATI,  isprekasam,  pf.  prekositi  sve 
malo  po  malo.  —  Slozeno:  iz  prekasati.  —  Akc. 
je  kao  kod  izgovarati.  —  U  nase  vrijeme  u  Lici. 
,Kad  god  on  prvo  nas  svoju  baru  kosi,  onda 
vavije  nasu  isprekasa'.    J.  Bogdanovic. 

ISPEEKIDATI,  isprekidam,  pf.  prekinuti  sve 
jedno  po  jedno  Hi  malo  po  malo.  —  Slozeno: 
iz-prekidati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgovarati.  — 
Od  XVIII  vijeka.  Dokle  god  svu  zmiju  ne  izpri- 
kida  i  ne  satare.    D.  Eapic  284.     Isprekida6emo 


ISPREKIDATI 


960 


ISPREKRAJATI 


zice  koje  nas  vezu  sa  sfcarinom.  S.  ^^ubisa,  prip. 
35.  ,Tako  e  strasno  bura  puvala,  da  e  sila  stu- 
paca  od  telegrava  kraj  ceste  isprekidala'.  ,Aa! 
na  sta  e  mjesta  ovaj  konop  isprekidan!'.  ,Ala  si 
slab  i  nejacak,  moj  junace."  , Isprekidan  sam  ja, 
moj  gospodine,  svo  ovako  na  tudem  poslu,  pa  cu 
sve  to  siabiji  bifci'.  ,Sva  o  licina  sto  na  riu  konc 
pcnemo  isprokidana'.  ,Ovo  uze  no  vaja  vec  za 
tovarone,  na  sto  e  mjesta  isprekidano'.  ,Pio  sam 
jiitros  velicariju,  pa  sam  so  bjujuc  sav  ziv  is- 
prokida"'.  ,Vez  na  dikiiji  (kravi)  sav  so  ispre- 
kidao'.  ,0n  se  na  tudem  poslu  sav  isprokida". 
,0n  jo  sav  isprekidan'.    J.  Bogdanovic. 

ISPREKIVATI,  isprekivam,  jif.  sve  prekovati 
jedno  j)n  jedno.  —  Slozeno :  iz-prekivati.  —  Akc. 
je  kno  kod  iz-i^ovarati.  —  U  Vi<kovu  rjecniku: 
^inso^esammt  iiborsclimiodon'  ,recudo'. 

ISPREKO,  2)rnep.  s  genctivom,  znaci  oihnicane 
od  mjesta  koje  je  va  jednoj  strani  i  priinicane 
k  wjcstu  koje  je  na  drugoj  strnni  od  onoga  sto 
stoji  u  genetivu.  —  Sastnvjeno :  iz-preko.  —  Pro- 
kliticka  je  rijec,  te  se  izgovara  ujtdno  s  rijecju 
sto  je  za  nam;  alcn  je  nn  ovoj  akc.  jaki,  onda 
ispreko  dobiva  akc.  i  to  Hi  na  i  (ispreko)  ill  no 
o  (isprok6).  vidi  kod  ispod.  —  Od  xvi  vijekn,  a 
iznieda  rjecnika  u  Vukovii  (,von  jonsoits'  ,ex  ilia 
parte'  s  primjerima :  Ispreko  Save,  ispreko  Du- 
nava,  ispreko  mora).  Izide  niki  puk  tja  ispriko 
rike  vol  ike,  ka  se  di  Velija.  Duk}anin  8.  Mimo- 
gredise  jedno  drivo  ko  izpriko  mora  grediso.  28. 
Tko  li  bi  ispriko  inoga  kotara  hotio  pasti.  Stat. 
j)o].  ark.  5,  2GI.  Tuj  iz  priko  svijeta  hrle  na 
savjet  nebrojni  putnici.  I.  Dordi6,  ben.  62.  Za- 
raamjeni  k  nomu  hrjaliu  ispriko  svijeta.   87.    Jz- 


priko  svijeta  pritezase  na  poklon  glave  ohole  od 
krajeva.  99.  Oce  li  udariti  na  ono  solo  izpreko 
Drine.  Protokol  nenad.  63.  Onda  ovi  ispreko 
Morave  opale  iz  pusaka.  Vuk,  grad.  92.  Do- 
vukli  topove,  te  je  iz  preko  Morave  s  jedne  koso 
oborili.  dan.  1,  19.  Videci  izpreko  Drine  tolike 
vatre.  3,  196.  §to  vam  treba  necesova  druzba 
sa  Moskovom  iz  preko  svijeta?  P.  Petrovic,  scop. 
143.  Dovodo  Sirce  ispreko  rijeke.  D.  Danicid, 
2sam.  10.  16.  Ide  na  te^veliko  mnostvo  ispreko 
mora.  2dnovn.  20,  2.  Cokamo  znak  otuda  is- 
preko Morave.    M.  D.  Miliievii,  jur.  31. 

ISPREKONOZITI,  isprGk6nozim,  ])/.  odrijesiti 
kone  sto  su  sapeti  u  prtkonoz.  —  Postaje  od  iz 
i  prekonoz  nastavkom  i.  —  U  nase  vrijeme  u 
Lici.  ,Ajde,  dijete,  one  kone  isprekonozi,  pa  i 
oderaj  dojo  u  nivotine,  ne  bili  se  sto  boje  na- 
pasli'.    J.  Bogdanovid. 

ISPREK0RA6aVATI,  isprekoracavam,  pf.  sve 
prekoraciti  jedno  po  jedno.  —  Slozeno :  iz-pre- 
koracavati.  —  Knze  se  i  isprokoracivati.  —  U 
nase  vrijeme  u  Lici.  ,Na  daleko  'e  kamene  pro 
ovog  potoka  posadeno,  ko  co  ovo  isprekoracavati  ?' 
,Ja  ne  mogu  ovo  kamene  isprokoracivati,  volim 
se  izuti  pa  gaziti'.    J.  Bogdanovic. 

ISPRl'jKORACiVATI,  isprekoracujom  i  ispre- 
koracivam,  impf.  vidi  isprekoracavati. 

ISPREKRAJATI,  i.sprekrajam,  pf.  sve  prekro- 
jiti  jedno  po  jedno  iU  mala  po  malo.  —  Slo- 
zeno: iz-pvekrajati.  —  Akc.  je  kao  kod  izgova- 
rati.  ,Molim  to,  gledaj  mi  se  do  edan  dan  izli- 
siti,  te  bi  mi  nesto  djecurliji  isprekraja  I'obe'. 
J.   Bogdanovid. 


P  0  p  r  a  V  c  i. 


4b, 

27 

(ib, 

>i 

30 

8a 

» 

4 

n 

>7 

5 

31", 

)1 

„ 

(iUa, 

!1 

14 

Str.  la,  vr.  21—23  ozg.  izhrisi:  Ukazo  se  pak 
i  B.  D.  Marija,  i  rece  ! 
djavlom.  M.  Zoricid,  zrc. 
100  (pripada  pod  davao). 
ozd.  DERA  popr.  1.  DERA. 
ozg.    cetka  „      cijotka. 

„      DINDURIGA  popr.  DIN- 

DURICA. 
;,      dur  popr.     dur. 

„      erosija  „         eresia. 

ozd.  m.  kao  da  je  nekakvo  du- 
mansko  odijelo,  isporedi 
liandrotto,  iiekakro  se^a- 
dko  odijelo  —  popr.:  adj. 
iz  Flandrije  (?),  tal.  fian- 
drotto  (?),  vidi  3.  gubica. 
1 6    ozg.  2>oslije  -  -  vijeka  —  dodaj : 

(ali  vidi  i  grbin). 
34    ozd.  nasijem     popr.:    svojijem. 
26    ozg.  dati  „        davati. 

2    ozd.  dati  „        davati. 

1  —3  ozd.    izostavi    cijeli    clanak 
GLUBOKO. 
13  i  14  ozg.  uzimju  popr.  uzimaju. 


Str. 


!().'■)'•, 

152'-, 
158»', 
160a, 
20f)a, 

208b, 


2  73  a,  rr. 

300a,  „ 

348",  „ 

370b,  ^^ 

385a,  „ 

392b,  ,, 

898a,  ,, 

n  )} 

399a,  „ 

481b,  ,, 

5.53a, 
583a, 

591a, 

608a, 


33 


ozg. 
ozd. 


61('.is 
640b, 
693b, 
797b. 


5  ozg. 


33 
10 
36 
45 

8 
15 
17 

4 
13, 

1 
18 

6 
33 
35 

21 
15 
17 
23 


S. 

muz 

kod  b) 

n.  p. 

s 

svada 

stvorene 


popr. 


S. 

muz. 
kod   a,  b). 
n.  p. 
z. 

svada. 
stvoronjo. 


ozd. 

n 
11,  10 
ozd. 


ozg. 


ozd. 


poslije  sudiju.  dodaj  9. 
c)  popr.  e). 

MilicBvid        „      Milidevid. 
zadna  „      zadiia. 

hajdudi.  „      hajduci? 

ozd.  interes  popr.  interes. 
interesat  popr.  intero§at. 
kraj  a  xiv     ,,    pocetka  xv. 
14U0  „     1407. 

hlseta  „     hiseta. 

pred  ,der  theil'  dodaj  ise, 
iseta. 

liititi  popravi  liitjeti. 
Hodija,  /.  pi.    popr.    n. 
hrepetati   ]iopr.   krepetati. 
iniacan  „        imatni. 


Tisak  Dionir-ke  tiskaro  u  Zagrobn  1887-1891. 


PG 

137/-. 
R5 
dio  3 


Jugoslavenska  a^^ade.iiija 
znanosti   i  umjetnosti 

RyecniK:  hrvatskoga  ill 
srpskoga  jezika 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


For  use  in. 
the  Library 

ONLY