THE LIBRARY
THt UNlVERSn Y OF
BRITISH COLUMBIA
Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Britisii Columbia Library
http://www.archive.org/details/robinsonundrobinOOullr
LITTEKARIIISTOKISCIIE
FORSCHaNGEN.
HERAUSGEGEBEN
VON
Dr. JOSEF SCHICK, ^^^^ Dr. M. Frh. v. WALDBERG.
o. ö. Professor an der Universität a. o. Professor an der Universität
^München.
Heidelberg.
VIT. Heft.
H. IJI. LKIGH,
ROBINSON UND ROBINSONADEN.
M^^SA^
AVKIMAIJ.
V1:KL.\(J von km IL KELBER.
l.S!)S.
mmm m ummmi
BIBLIOGRAPHIE, GESCHICHTE, KRITIK.
EIN BEITRAG
ZUR YERGLEICHENDEX LITTERATURGESCHICHTE,
IM BESOKDEREX ZUR GESCHICHTE DES ROMAXS UXD ZUR
GESCHICHTE PER JUGENDLITTERATUR.
VON
Dr- HERMANN ULLRICH.
TEIL 1.
BIBLIOGRAPHIE.
AVEIMAR.
VERLAG VON E3JIL FELBER.
1898.
Alle Rechte vorbehalten.
-2. '=S/.2-
EEINHOLI) KOHLER
zum Gedächtuis.
Inhalt.
Seite
Vonedc IX^
Vorbemerkungen zur Bibliographie XX
Erklärung einiger Abkürzungen XXII
I. Ausgaben des Originals 1
II. Übersetzungen des Originals 27
III. Bearbeitungen des Originals »53
IV. Nachahmungen des Originals (Robinsonaden) . . . 9i»
A. Wirkliche Robinsonadeii 101
B. Pseudo-Robinsonadon 223
V. Anhang 243
1. Einige apokryphe Robinsonaden 24r>
2. Der Robinsonstoff auf der Bühne 2-K>
Nachtrag 24S
Vorrede.
Eine Arbeit, die sich vorgesetzt hat, die Geschichte
des AVeltbuches Robinson Crusoe zu untersuchen, d. h.
darzulegen, ob das Robinsonmotiv auch vor Defoe be-
reits in der Litteratnr behaiulelt worden ist, sodann wie
Defoe es in seinem Werke gestaltet und endlich wie es
in der Weltlitteratur fortgewirkt hat, sollte, vor Fach-
genossen wenigstens, keines Nachweises ihrer Existenz-
berechtigung bedürfen. Denn diese werden im allge-
meinen sich schon genügend von der gewaltigen Triebkraft
jenes Motivs überzeugt haben, um eine Einzeluntersuchung
darüber wünschenswert zu finden. Nicht so selbstver-
ständlich ist es, dass gerade der unterzeichnete Ver-
fasser sich dieser nicht leichten Aufgabe unterzogen hat.
Man wird sich darum einige Bemerkungen persönlicher
Natur gefallen lassen müssen.
Das Entzücken über den Defoeschen Robinson, das
meine Kinderjahre begleitete, teilte ich mit Tausenden,
ja Millionen. Mein Fachstudium führte mich aber natur-
gemäss auch zu eingehender Beschäftigung mit den
Lebensverhältnissen und den übrigen Werken Defoe "s,
woraus schliesslich der mehrere dalire lang gehegte Wunsch
erwuchs, diesem merkwürdigen Manne ein biographisches
Denkmal zu setzen, eine Absicht, die freilich wieder
fallen gelassen wurde, da sich mir die üeberzeugung
aufdrängte, dass eine derartige Arbeit nur inmitten der
Bücherschätze des Britischen Museums und der Hilfs-
X Vorrede
mittel englischer Archive gethau werden könne. Paneben
lief immer die Beschäftignng mit dem Kobinson fort,
ich begann zu sammeln, was mir von Nachahmungen
dieses Werkes vorkam, ohne aber an eine Arbeit (hu-
über zu (h'idcen, die ich vielmelir von einem Berufeneren
erhoffte. Ich musste mi(di aber mehr und mehr über-
zeugen, (hiss eine gründliche Kenntnis dieses Gebietes
unter den Facligenosseu nicht vorhanden war. was sich
zum Teil aus der Seltenheit, ja Verschollenheit der hier-
her gehörigen Produkte erklärt, die sich nur auf wenigen
Bibliotheken in leidlicher Anzahl vorfinden, in immer
geringerer, je mehr wie uns der neueren Zeit nähern.
Erst als auch die Neubearbeitung des Goedeke'schen
Grundrisses in dem betreffenden Paragraphen die frühere
ünvollstämligkeit zeigte, ja nicht einmal eine Durchsi<'ht
erkennen Hess, (hi hng ich an, ernsthaft an eine Sammlung
der Robinsonaden zum Zwecke der Veröffentlichung zu
denken, in der Hoffnung, nun damit eine offenbare Lücke
auszufüllen. Ebensobald musste ich mich aber über-
zeugen, dass es mit dem blossen Verzeichnen der Bücher,
die das Wort Hobiiisoii nder Robinsonade im Titel führen,
nicht gethaii war, denn sehr viele Bücher, die mit jenem
Namen i)ruid<ten, haben — wie z. B. zahlreiche Werke
gerade aus den ersten .lahrzehiiten nacli der Veröffent-
lichung des Defoeschen Robinson — mit dem Robinsou-
motiv nichts zu thun, sondern bedienen sich jenes Namens
nur als eines Aushängeschildes, in der ausgesprochenen
Al)si(dit, dem Miiclie mehr Leser zuzuführen, als es ohne
diesen Kniff zu erwarten hatte, oder aber in unbefangener
Naivität, weil ihre Verfasser zum Verständnis des Grund-
ge(lank<'ns von Defoes Werk nicht durchgedrungen waren.
Um sonach eine gründliche Kenntnis dieses Litteratur-
gebictes zu erwerben, mussten sämtliche den Robinson-
titel tragende Werke auf ihre Zugehörigkeit zu dem Stoff-
\'()rrede XI
gebiete geprüft, dazu noch zahlreiche Werke, die nur
möglicherweise in Betracht kamen, gelesen werden. Das
war schon reiehlicli unihsani und erheischte grosse Ge-
duld und Ans(hiuer und ganz erhebliche materielle Opfer;
denn — von den Hunderten von BiI)liothek8sendnngen
abgesehen — niusste. wenn die öfl'entiichen Bibliotheken
versagten, recht liäulig ein mir wichtig erscheinendes und
darum gesuchtes Buch, wenn es zufällig einmal im Anti-
quariatsbuchhandel auftauchte, aufgekauft werden, sollte
es nicht — vielleicht für immer — aus meinem Ge-
sichtskreise verschwinden. So darf ich mich denn rüh-
men, weder Mühe noch Opfer gescheut zu haben, und
zwar unter persönlichen Verhältnissen, die alles an-
dere als ermutigend waren.
Wie aus dem Vorstehenden ersichtlich, war es zunächst
nur auf eine Bibliographie der Kobinsonaden abgesehen.
Aus der I.ektüre sämtlicher in Betracht kommender Bücher,
deren Inhalt in Auszügen festgehalten werden musste,
erwuchs aber nun uaturgemäss der Plan, diese Materialien
zu verwerten für eine Geschichte des Robinsonmotivs,
die freilich, wie mir immer klarer wurde, ihre eigen-
tümlichen Schwierigkeiten hat. Eine solche wird nämlich
ihren Schwerpunkt mehr nach der kulturgeschichtlichen als
nach der litterarisch -ästhetischen Seite haben müssen
und dann nicht unwichtige Beiträge zu einer Bildungs-
geschichte s[)eziell des deutschen Volkes, teilweise auch
recht unerfreuliche Beiträge zu einer Pathologie der
Litteratur liefern. Dieser Teil der Arbeit wurde mir
durch mein Thema aufgenötigt: ich für mein Teil hätte
ihn gern einer berufeueren Kraft überlassen. Was ich
jetzt einstweilen vorlege, ist nur die meines Krachtens
unentl)ehrliche Vorarbeit: eine genaue Bibliographie der
Ausgaben, der Uebersetziingen, der Bearbeitungen und
der Nachahmunaen von Defoes Roman. Zu dieser Er-
XII Yon-ede
Weiterung meines bibliograpliisehen Flaues gelaugte ich
erst vor wenigen Jahren. Nachdem ich nämlich die
Hauptmasse der Nachahmungen Defoe's, die Robinsonadeu,
bei einander hatte, erschien es mir als ein Unrecht gegen
das Thema der (Jesamtarbeit. nicht auch die Ausgaben,
Uebersetzuugen und Bearbeitungen zu verzeichnen. Aus
einem Verzeichnis der Ausgaben, meinte ich. müsse sich
ein Bild gewinnen lassen, ob Defoe's Robinson auch unter
dem Wandel der Geschmacksrichtung in England in den
verschiedenen Zeitaltern an Teilnahme verloren habe oder
nicht, aus einem Verzeichnis der Uebersetzuugen, abge-
sehen von der Verbreitung des Buches, die mehr oder
weniger grosse p]mpfänglichkeit eines Volkes für neue
Ideen zu ersehen sein, aus einem Verzeichnis der Be-
arbeitungen unter anderem — da jeder gewissenhaften
Bearbeitung eine mehr oder weniger scharfe kritische
Lektüre des Originals vorangegangen sein muss — der
Standpunkt, den die Bearbeiter, bezüglich die ver-
schiedenen Völker zu dem Original eingenommen haben.
Alle diese Aufgaben, die freilich wohl kaum ein Einzelner
zu lösen unternehmen wird, sollten in meiner Biblio-
graphie eine sichere (Grundlage vorfinden. Ferner sollte
sie sich hilfreich erweisen für eine (leschichte der dugeiid-
litteratur, welch letztere ohne den sich als ewig jung
erweisenden Robinson gar nicht zu denken ist. Die Be-
rücksichtigung der -lugendlittcratur wird nun freilich,
wie ich fürchte, von den Fachgenossen, oder doch einem
Teil derselben, als Ballast empfunden werden. Aber da
ich meine Aufgabe wesentlich kulturgeschichtlich auffasse,
da ich der Meinung bin, dass vielleicht einmal die Zeit
erscheint, wo mau die .lugendlitteratur zum (Iradmesser
der Kiiltiii- eines \'olkes machen wird, so habe ich diesen
Teil des Materials nicht weglassen dürfen. Lind wenn
nun trotz dieser Darlegungen meine. Vrbeit für litterarische
Von eck- XIII
Zwecke als nicht brauchbar oder als überflüssig befun-
den werden sollte, so wird sie — des bin ich sicher —
in den Händen des Bibliotheksbeamten, Buchhändlers,
Bücherfreundes als ein willkommenes Hilfsmittel sich
erweisen.
Dass ich sie gesondert erscheinen lasse, dazu be-
stimmten mich verschiedene Gründe persönlicher Natur.
Zumeist der, dass ich nach mehr als siebenjährigen
Mühen und Opfern für das Buch zunächst einmal ein
Resultat vor mir zu sehen wünscht^; sodann der, dass
ich nicht mit einiger Sicherheit ermessen kann, ob mir
auch den zweiten Teil der Arbeit, die Geschichte des
Robinsonbuches, zu vollenden vergönnt sein wird. Da
aber das Material dazu ebenfalls zum allergrössten Teile
bereits gesammelt vorliegt, so wird man es begreiflich
finden, dass ich mir diesen zweiten Teil zunächst noch
vorbehalte. Wird doch auch so leicht kein Fachgenosse
den mühsamen Gang durch diese teils schwer zu be-
schaffende teils ganz unauffindbar gewordene Litteratur-
gattung nach mir noch einmal antreten wollen.
Die Art der Ausführung anlangend, wäre in erster
Reihe zu erwähnen, dass ich nach Möglichkeit bemüht
gewesen bin. nur zu verzeichnen, was ich selbst in
Händen gehabt und gesehen habe. Bei den ersten drei
Abteilungen wäre es jedoch auch einem halben Dutzend
Gelehrter nebst einem ganzen Stabe von Buchhändlern
völlig unmöglich gewesen, dieses Verfahren auch nur
annähernd vollständig durchzuführen. Immerhin wird mau
sich überzeugen, dass ich die ältesten und älteren und die
wichtigen neueren Ausgaben des Originals, desgleichen die
ältesten üebersetzungen, von den neueren die in ent-
legene Sprachen, alle oder zum grösseren Teile kenne,
desgleichen die wichtigsten Bearbeitungen. Von der
vierten Abteilung, den Robinsonaden, habe ich den weit-
^jy N'drredc
au8 s-rössteii Teil — abgesehen freilicli von zalil-
reichen neueren französi.schen Jngend-Rohinsonaden —
aufgespürt und kennen gelernt. Znrückhclialten sind
einige Dutzend Büchertitel, hinter denen sich möglicher-
weise noch Rohinsonaden verstecken. Für die vierte
Abteilung, die Robinsonaden, nuiss schon hier be-
merkt werden, dass für die Kriterien der Aufnahme
oder Ausscheidung nur der erste Band des Defocschen
R(d)inson massgebend war. Aufgenommen und als Robin-
sonaden von mir bezeichnet sind demnach alle mir be-
kannt gewordenen Werke, die das Hauptmotiv des
Robinson, insnlarische Abgeschlosseidieit von der mensch-
lichen Gesellschaft, zum Mittelpunkt der Erzählung machen
oder docli episodisch verwerten, mögen sie sich als
Robinson oder Robiusonade bezeichnen oder nicht. Aus-
geschlossen und in einer besonderen Unterabteilung als
Pseudorobinsoiiadeii von mir bezeichnet sind alle Werke,
die sich als Robinson oder Robinsonade geben, aber
jenem Kriterium nicht Stich halten. Es lag sonach
schlechterdings keine Veranlassung vor, Bücher aufzu-
nehmen, die keine Robinsonaden sind und sich aucli als
solche nicht ausgeben. Man möge mir deshall) das
Fehlen solcher Werke wie: Die teutsche Avanturiere,
des englischen Schiffskapitain Robert Boyle Reisen und
Begebenheiten, der lustige Avanturier, Leben und Reisen
-facobi de Roy. Jean Peter van Anterson fataler Schiffs-
kapitain. Beo-ebenheiten Mauritius von Brachfeld, Peter
Martoii n. ii.. die ich sehi- \v(dil kenne, nicht als Ettcken
anrechnen. Ebensowenig haben die blossen Utoi)ien,
wie die Reise nach der Insnl Caphar Salama, Faramunds
(llückseligste Insul. (laiub'iitio di Lucca ii. a. einen Platz
in meiner Arbeit zu beansprnchen. Für diese war nur
wenig an V(n-arl>eiten vorhanden. Für die ersten drei
Abteilnniivn. auch die vierte, war ich zunächst auf die
X'orredc XV
vorhrtiuleueu Bücherlexika angewiesen, die aber, bei
meinem Bestreben, möglielist viel selbst Gesehenes zn ver-
zeichnen, nnr die erste Hilfe gewährten, spätere Ans-
gaben nnr ansnahmsweise verzeichnen nnd anch für eine
Reihe von i^ändern, wie Spanien, Portngal, Italien,
Ungarn etc.. nicht einmal existieren. Eine nicht nn-
wesentliche Hilfe gewährte für die ersten drei Abteilniigeu
eine vom Britischen Mnsenm herausgegebene Spezial-
bibliographie von Schriften Defoe's, in der aber gerade
die wichtigsten Ausgaben des Robinson, die älteren. fehlen,
weil sie anonym erschienen sind. Für die vierte Ab-
teilung ist zuerst in Reichards Bibliothek der Romane
(Riga 1778 If.) eine unvollständige, unkritische und ganz
ungenaue Uste von deutschen Robinsonadeu bis in die
achtziger Jahre des vorigen Jahrhunderts gegeben worden.
Grössere Sorgfalt verriet eine Liste von deutschen Robin-
sonadeu. die Hofrat xMeusel den „Biographien grosser
und berühmter Männer ans der neuereu Brittischen Ge-
schichte, aus dem Englischeu" (Züllichau 1794) S.51 — 55
beifügte. Eine mit Fleiss zusammengestellte Liste vou
deutschen Robinsonadeu in Erduin Koch's Compendium
der deutschen IJtteraturgeschichte (Berlin 1795 — 1798)
niuss doch als unvollständig, fehlerhaft und unkritisch
bezeichnet werden. Haken's verdienstliche Bibliothek der
Robinsone (Berlin. 1805 — 1808. 5 Bde.) verzeichnet nnd
bespricht im ganzen "27 Robinsonaden, ausser dem Original
und einigen Bearbeitungen. Zahlreiche R(djins(»naden
verzeichnet auch der Auktionskatalog der Bibliothek des
Gottschedianers J. J. Schwabe (Catalogus bibliothecae
selectae quam . . collegit et adornavit Joannes Joachim
Schwabe. Lipsiae 1785. 3 Bde. 8.). Die Bücher selbst
sind nach allen Windrichtungen zerstreut worden. Hettner's
vielcitierter Vortrag .Robinson uiul die Robinsonadeu-
(Berlin. 1854) war für meine Arbeit völlig wertlos: aus
XVI VoiTode
verscliiedeueii umständen erhellt, dass Hettner wahr-
scheinlich keine einzige Robinsonade vor Augen gehabt
hat. Dasselbe gilt von seinen Angaben über die ersten
deutschen üebersetzungen, wo er entschieden Verwirrung
angerichtet hat. Kippenberg'sBuch: „Robinson in Deutsch-
land bis zur Insel Felsenburg (Hannover 1<S92) bespricht
und verzeichnet deutsche Robinsonaden bis zum Jahre
1731; von da ab verzeichnet er bis zum -Jahre 1743
einige weitere Robinsonaden ziemlich flüchtig. Da der
betreffende Teil meiner Arbeit, zu Anfang des Jahres
l<Si)l begonnen, schon zu weit vorgeschritten war, so
konnte ich seinem tüchtigen und ansprechenden Buche
nur in der Frage der deutschen Üebersetzungen ver-
pflichtet werden (vergl. meine Besprechung in der Zeit-
schrift f. vergl. Litteraturgeschichte Bd. VI. 255) tt*.).
Von ausländischen Robinsonaden hat Nverup (Almin-
delig Morskabslyesning i Danmark og \orge ISlt!.
S. 222 tt". ) eine gewissenhafte Liste der dänischen, Schotel
(Vaderlandsche Volksboeken en Volkssprookjes. Haarlem
1874. Tweede Deel S. 160) eine flüchtige und unvoll-
ständige der niederländischen Robinsonaden gegeben;
der Defoebiograph W. Lee verzeichnet in der Finleitung
zum Neudruck des Robinson bei AVarne in London etwa
ein Dutzend im zweiten und dritten Jalirzehnt des vorigen
Jahihunderts erschienene englische IJobinsdiuiden, fasst
aber den Hegrifl' einer solchen entschieden zu weit, so
dass ich mich ihm nur bezüglich weniger Nummern habe
anschliessen können.
Wenn ich die erheblichen persönlichen Opfer
erwähnen musste, die ich meiner Arbeit gebracht
habe, so ist es mir nun auch eine angenehme Pilicht.
der erfahrenen Ünterstütznng hier zu gedeid-cen. Da sind
in erster Reihe etwa 45 deutsche und ausliindische ört"ent-
liche Bibliotheken zu nennen, zu denen ausser meiner
Vorrede ^^'^^
eigenen Sammlung noch zwei PrivatsammUmgen und
mehrere grosse Leihbibliotheken sich gesellten, ohne
(leren Hilfe eine derartige Arbeit gar nicht zu ermög-
lichen gewesen wäre. Sie alle hier zu nennen, fehlt der
Kaum, es sei gestattet, nur derer besonders rühmend zu
gedenken, deren Geduld ich durch langandanernde Bucher-
sendungen vielleicht manchmal ermüdet habe. An erster
Stelle muss ich da erwähnen die Königl. öffentliche
Bibliothek zu Dresden, deren Beamte — vor allem die
Herren Direktor Prof. Dr. Schnorr von Carolsfeld und
Oberbibliothekar P. E. Richter - mit nimmermüder Be-
reitwilligkeit auf meine Anfragen und AYünsche eingingen,
dann die Kr.nigl. oft'. Bibliothek zu Berlin, dann die
Hof- und Staatsbibliothek zu München, dann die Gross-
herzogl. Bibliothek zu Weimar, sodann die holländischen
Bibliotheken zu Leiden, Amsterdam, Haag, weiter die
Königl. Bibliothek zu Kopenhagen, die mir mit gross-
artiger Liberalität die einschlägigen Werke zur \ er-
fügung stellte. Dankbar erinnere ich mich dann des
Entgegenkommens, welches der mittlerweile verstorbene
Herr Direktor Ballauf in Dortmund mir bewies, indem
er mir seine umfangreiche Privatsammlung (nach seinem
Tode an das Antiquariat Franz Teubner in Düsseldorf
überoegangen) rückhaltlos zur Verfügung stellte. Auch
Herrn Oberlehrer Dr. S. Kleemann in Quedlinburg bin
ich für üeberlassung mehrerer Werke zu Dank ver-
pflichtet. Meine eigene nicht unbedeutende Sammlung
wurde bereits oben genannt. Auch einige Antiquariats-
buchhandlungen machten sich um meine Arbeit durch
leihweises Ueberlassen von einschlägigen A\ erken ver-
dient: allen voran die FirmaJacques Rosenthal (München);
sodann die Firma Franz Teubner (jetzt Düsseldorf K die
in Zusendnngen nicht ermüdete; sodann für einzelne Falle
die Firmen Ludwig Rosenthal. Friedrich Klüber(München),
XVI II Vorrede
Josef Bär i^- Co. (Frankfurt a. M.). Karl W. Hiersemann,
A. Lorentz (Leipzig). Die Verlagsbiiclihaiidluug F. A.Vie-
weg (ßraiiiisehvveig) steuerte einige auf Campe bezüg-
liche Bücher aus dessen Hinterlassenschaft bei, das
Artistische Institut Orell Füssli (Zürich) spendete dem
Verfasser die neue prächtige Ausgabe des Schweizerischen
R(d)inson (siehe hier Abteilung IV. A. No. 113. e.).
Mit nicht geringerer Dankbarkeit konstatiere ich hier die
Unterstützung, die mir von mehreren Gelehrten gewährt
worden ist. Ohne die Hilfe des Herrn Prof. K. D.
ßülbring (Groningen) und oliue den langandciueniden
Beistand des Herrn Hugo Bartels in Panthurst (Kent,
England) wäre mir, was ich aus dem Britischen Museum
zu London bedurfte, unzugänglich geblieben. Einige
andere Titel aus dem Pritischen Museum verdanke
ich Mr. R. Gariiett (Keeper of priiited books (d" the British
Museum. Ijondon). die gewünschten Data für einige
Werke der Pariser Nationalbibliothek M. Leop. Delisle
(Administrateur general de la Pibliothe(pie Nationale).
Aehnlichen Dank schulde ich für erbetene oder frei-
willige Auskunftserteiluug den Herren Lic. Prof. Dr.
A. Wünsche, Prof. Dr. A. Stern, l'rof. Dr. A. Buge
(sämtlich in Dresden). Bibliothekar Dr. M. lli[)pe( Breslau),
Gbnrlehrer Dr. .1. Bolte (Berlin). Pr(d'. Dr. Ph. Straucli
(Halle), Stadtbibliothekar Dr. K. Reuss (Strassburg),
Bibliothekar Dr. P. Bcrgmans (Universitätsbibliothek
Gent), Dr. A. Fischer ((>rientalisches Seminar Berlin).
Dr. Sten Konow (Königl. Universität Christiania), Buch-
händler Dr. Alb. Kirchhoff (Leipzig) und Dr. L. Fräidcel
(München ).
Nicht zuletzt bin ich (U-m Herrn N'erleger zum
wärmsten Danke verpHichtet . dei- (his Erscheinen des
Buches nicht nnr überhaupt ernK'iglichte. son(h:'ni aiu-li
auf meine Wünsche bezüglich der schwierigen und
Vorrede XIX
kostspieligen Driuklegimg liereitwillig einging nnd end-
lich die meinerseits gebrachten erheblichen Opfer mit-
tragen zn wollen sich bereit erklärte.
Dass die Hilfe aller dieser Herren nicht umsonst ge-
wesen ist, gewährt mir. neben der Befriedigung über
die endliche Fertigstellung meiner Arbeit, keine geringe
Genugthnnng. Zum Schlüsse wünsche ich, dass diese
Arbeit durch die Hingabe des Verfassers an die Sache
nicht unwürdig befunden werden möge des hochver-
ehrten .Alannes. dessen Andenken sie gewidmet ist.
Chemnitz. Mai 1898.
Dr. Herniaim rilrieh.
Vorbemerkungen zur Bibliographie.
Die ungeheuere Masse des an Defoe's Robinson sich an-
schliessenden Stoffes gliedert sich naturgemäss in die vier Abtei-
lungen: Ausgaben, Übersetzungen, Bearbeitungen, Nachahmungen
Dem Kundigen braucht aber kaum gesagt zu werden, dass die
Grenzen dieser verschiedenen Abteilungen durchaus fliessende,
keine festen sind. Eine Ausgabe des Originals kann wissen-
schaftlich gesprochen ^- nur diejenige genannt werden, die das
Original völlig getreu wiedergiebt. Von diesem Standpunkte aus
müssten eigentlich die meisten Ausgaben den Bearbeitungen zu-
gewiesen werden. Wer sich ferner einmal das Wesen einer
Übersetzung klar gemacht hat, das in der Verschiedenheit der
beiden in Betracht kommenden Sprachen begründet ist, wird
dahin kommen müssen, die meisten, wenn nicht alle, Übersetz-
ungen den Bearbeitungen zuzurechnen. Aber aucii davon ab-
gesehen, haben viele Übersetzer in voller Absicht zugleich eine
Bearbeitung, eine Kürzung etc. mit dem Original vorgenommen.
Von einer Bearbeitung endlich zu einer Nachahmung bedarf es
ebenso oft nur eines kleinen Schrittes. Die von mir getroffene
Einteilung hat sonach wesentlich praktische Zwecke im Auge.
Innerhalb der einzelnen Abteilungen ist die Anordnung
chronologiscb ; Bearbeitungen sind dageg<'ii unter den betreffen-
den Originalwerken zu suchen.
Ein Sternchen (*) vor der laufenden Nummer bedeutet Au-
topsie, soll also für die besondere Zuverlässigkeit meiner Angaben
bürgen.
Da es mir darauf ankam, von dieser teilweise äusserst selten
gewordenen Litteraturgattung eine klare Anschauung zu geben, so
sind die Titel mit möglichster Anpassung an die Scliriftgattungen
und dem Wortlaute nach völlig treu wiedergegeben, liotdruck ist
durch Fettdruck angedeutet. Die Zeilcnbrechung durch senkreehto
Striche anzugeben, was nur bei der Beschreibung von Inkunabeln
üblich ist, habe ich im allgemeinen unterlassen und nur bei einer
Reihe älterer Werke, wo sie zur Unterscheidung von anderen Aus-
gaben mit beitragen mögen, angewendet. In der vierten Abtei-
lung (Robinsonaden) sind die mir bis jetzt unerreichbar gebliebenen
Werke einstweilen noch unter Abteilung A belassen worden, was
entschuldbarer erscheinen wird als das gegenteilige Verfahren.
Erklärung einiger Abkürzungen.
Beckmann = Litteratur dei' älteren Reisebeschreibungen. Nach-
richten von ihren Verfassern, von ihrem Inhalte, von rhren
Ausgaben untl Übersetzungen. Von Johann Beckmann.
Göttingen 1807—1810. 2 Bde. 8.
Bibliothek d. Romane := Bibliothek der Romane (herausgegeben
von H. A. 0. Reichard). Bd. II. Riga 1783. Bd. VIII.
Riga 1782.
Ersch = La France litteraire contenant les auteurs t'ran(;ais de
1771 a 1796, par J. S. Ersch. Hambourg 1797—1802. 8.
Goedeke ^ Grundriss zur Geschichte der deutsclicn Dichtung.
Dresden 1862—1881. 3 Bde. 8.
Dasselbe. Neu bearbeitet von Ed. Goetze u. a. Bd. 1.
II. III. IV '• ■-• V. VI. Dresden 1884—1898. S.
Ilaken ^^ Bibliotliek der Robinsone. In zweckmässii^cn .Vuszügen.
Von dem Verfasser der grauen .Mappe (J. Chr. Ldw. Haken).
Berlin 1805 — 1808. 5 Bde. 8.
Kippenberg = Robinson in Deutschlaffd bis zur Insel Fels('nl)urg.
Ein Beitrag zur Litteraturgeschiclite des 18. .lalirh. von
A. Kip])enberg. Hannover 1892. s.
Koch = ('om|)endium der deutsclicn Littei-aturgcscliiclitc von
K. ,]. Koch. Berlin 179.") 179S. 2 P.de. s.
Nyerup ^^ .Minindelig Morskabsla-suiiig i Danniark og Norge
igjeniK'iii Aarhimdredi-r, paü i\. Nyerup. Kjobenhavn
1816. s.
Querard = ii« Krance litteraire ou dicfionnaire bibliographique
des savants, historicns et gens de lettres de la France.
Paris 1S27— 1S39. 10 vols. in-S.
Schwabe = Catalogus bibliothecae selectae quam . . collegit atque
adornavit Joannes Joachim Scliwabe. Lipsiae 1785. 3 vol. 8.
Stuck = Verzeichnis von altern und neuern Land- und Reise-
beschreibung-en von üottl. H. Stuck. Halle 1784. Mit
zwei Nachträgen. 1785. 1787. 8.
"Wagner = Robinson in Oesterreich. Ein Beitrag zur Greschichte
d. deutschen Robinson - Litteratur. Von H. F. Wagner.
Salzburg 1886. 8.
I.
Ausgaben des Originals.
Ullrich. Robinson und Robinsonaden. I.
The l.it'e ] Aiul Straugv Sui[)riziii<i- \ Adveiitures | Ot" j
Robinson Crusoe. | Of Yoik. Mariner: [ Who lived Eight
and Twenty Years. i all alone in an un-inhabited Is-
land ou the ("oast of America, near the Mouth of | the
Great River of Orooji(H|ue ; ; Ilaving been cast on Shore
by ShipwreL'k. where- ; in all tbe Men perished but
himself. \ Witli ' Au Account how he was at last as
straugely deli- \ ver"d by Pyrates. ] (Strii-li.) | AVritteu
by Himself. \ (Strich.) |
Loiulon: | Printed for AV. Taylor at the Shi]) in Pater-
Noster- j Row. MDCCXIX. ; Svo.
(Fiu-simile de>i Titels bei W. Lee, Defue I. 293. — Titel und
Vorrede 2 BL; Text S. 1— -3ti4, am Schlüsse der letzten Seite
Errata: Blicheranzeigen 2 Bl. — Titelkupfer: Clark & Pine sc. —
Das Buch wurde ausgegeben am 25. Ajjril.)
The ' Life ; And Strange Suipriziug Adventures | Oi
Robinson Crusoe, | Of York. Mariner: \ Who lived Eight
and Twenty Years all alone in [ au uu-inhabited Island
on the ('(last of America. , uear the Mouth of the(ireat
Rivei- of Oroouoijue: ' Ilaving beeu cast ou Shoi'e hy
Shi])\vreck. where- ' in all the Meu [)erishe(l but him-
self. ' With au Accduut li(»w he was at last as straugely
deliver'd by Pyrates. Wiitteu by Himself. The Second
Edition. (Emblem.) Loiulon: Priuted tni- W. Taylor
at the Ship in Pater-Noster-H<iw. MDCCXIX. ; S^o.
(Titel und Vorrede 2 Bl.; Text S. 1-364; 2 Bl. Bücheranzeigen;
Titelkui>ter. Auf dem Titel erscheint .jetzt zum ersten Mal d:is
Emblem des Verlegers, ein Schiff. — Ausgegeben am 12. .Mai.l
r
— 4 —
*8. The 1 Life \ Aiid Stranj^e Surprizing ! Adventures [ <)f I
Kobinsoü (Crusoe, | Of York, Mariner: , Who lived eight
aud tweuty Years all aloiie in ] an nn-inhal)ited Island
(»u the ('(»ast of America, [ iiear tlie Montli of the Great
River of Orooncque : 1 Having been cast on Shore by
Shipwreck, where- | in all the Men perished bnt himself. |
With an Aceonut how he was at last as | strangely deli-
ver\l by Pyrates. | Written by Himself. | The Third
Edition. | (Emblem.) | London : Printed for W. Taylor at
the I Ship in Pater-Noster-How. MDCCXIX. i <Sv...
(Inhalt wie See. Eilit. — Au:^gegel)en am (i. Juni.)
*4. London; T. ('ox at the Amsterdam ('offee Honse. 171!».
(Verstümmelter Nachdruck, vor dem 7. August ausgegeben, vor
dem der rechtmässige Verleger das Publikum in einer Anzeige
der St. James' Post vom 7. August 1719 warnte. Der Xachdrucker
erwiderte darauf am 29. Oktober 1719 in der Flying Post in
einem Artikel voller Schmähungen, der indessen wertvoll ist, da
er eine Bestätigung der sjiäterhin oft angezweifelten Autorschaft
Defoe's entliält.)
5. The 1 Life. | And Strange Snrprizing | Adventures | Of |
Robinson (Jrusoe, [ Of York, Mariner: | Who lived eight
and tvventy Years all alone in | an un-inhabited Island
on the Coast of America, | near the Month of the Great
River of Or(>ono(Hie: | Having been cast on Shore by
Shipwreck. where- | in all the Men perished bnt him-
self. I With an Acconnt Ixiw he was at last as i strangely
deliverd by Pyrates. j Written by Himself. | The Fourth
Edition. I To which is a(bled a Map of the World, in
which is I Delineated the Vdvagos of I'obinson Crnsoe.
(Emblem.) |
LiMidon: rriiitcd for W. Taylor at the Ship in l'ater-
Noster-H(.\v. MI)('("\I\. | Sv...
(Inlialt wie liei der vorigen A usgabe ; da/u eine Weltkarte. —
Ausgcgel)cn am H.August 1719.)
' (). The I Life, I And Strange Surprizing j Adventures j of j
Robinson Crusoe, ] Of York, Mariner: Who lived eight
and twenty Years all alone in | an un-inhabited Island
on the Coast of America, | near tlie Month of the Great
River Oroonoque: | liaviug been cast on Shore by Ship-
vvreck , wherein | all the Men perished but himself. |
With an Account how he was at last as | strangely
deliverd by Pyrates. | Written by Himself. | The Sixth
Edition. Adorned with Cnts. j (Emblem.) | London: Prin-
ted for W. Taylor, at the | Ship and Black-Swan in Pater-
Noster-Row. MDCCXXll. | Svo.
(Vorrede 1 Bl.; Text S. 1 — 364-, Büclieranzeigen 2 EL; Titel-
kupfer, 6 Kupfer im Text; Weltkarte.)
7. The Farther | Adventnres | Of | Robinson Crusoe, | Being
the Second and Last Part | Of His \ Life, | And of the
Strange Snrprizing | Acconnts of his Travels | Round three
Parts of the Globe. | Written by Himself. | To which is
added a Map of the World, in which is | Delineated the
Voyages of Robinson Crusoe. | (Emblem.) | ivOiidon:
Priiited for W. Taylor at the ] Ship in Pater-Noster-Row.
MDCCXIX. I 8vo.
(Facsimile des Titels bei W. Lee, Defoe 1. 296; Vorrede und
Bücheranzeigen 3 Bl.; Text 8.1—373; Weltkarte; ausgegeben
um 20. August.)
*<'^. The Farther | Adventures ] of | Robinson Crusoe, | etc.
wie vorher, The Secoud Edition.
London: Printed for AV. Taylor at the | Ship in
Pater-Noster-Row MDCCXIX. | Svo.
(Vorrede, Ankündigung der vierten Auflage des ersten Bandes
und Warnung vor dem Nachdrucke desselben 3 Bl.; Text Ö. 1 — 3-lS ;
Bücheranzeigen 2 Bl.; Weltkarte.)
*i). The Farther | Adventures | of | Robinson Crusoe; | Being
the Second and Last Part | Of His | Life, | And of the
Strange Surprizing | Account of his Travels \ Round three
Parts of the Globe. ! Written bv Himself. I The Third
Edition. Adonied witli Cuts. ] (Emblem.) 1 London: Priii-
ted for \V. Taylor, at tlie j Sliip and Black Swaii in
Pater-Noster-Row. MDCCXXII. | s-.
(Vorrede 1 Bl.; Text S. ä— Hl«; ßiuiieriiiizeineii 1 Bl. : (1 Kiij.fer
im Text.)
'10. Serious KeHections | Durini; Tlie | Life 1 And Surprising |
Adveiitures | Of | Robinson Crusoe: | Witli His | Vision |
Of Tlie I AngelickWorld. | Written by Himself. j (Emblem.) |
London: Printed for W. Taylor, at tlie Ship | and Blaek-
Swan in Pater-noster-How. 17"J(). S^°
(Kdhiiistiii Cnisoe's Prefaee 11 k^.8.; The F'ublit^her's lutro-
(luctieii :i S.8.: Text: Serious Observationt* 8. 1—270, resp. 1— H4;
Büeheranzeiüe 1 Bl.; 1 Kupfer, unterzeielmet (Tark & Pine se.
1719, entlialteiul eiueii PriispeUt der Insel nebst Sceuen aus der
Erzäliluii<;' : aus<;e;4eb('ii am (1. .\iiiiust ITl'O.)
IL Abdruck dex ersten und zweiten Bandes in: The Original
London Post, or, Heatlicote's Intelligence 7. Octidier
17 LI bis lil. October 1720.
Dieser Alxlrueiv des Hnbiiison ist, auf die Autorität des Biblio-
graphen Dibdin (Mbiary Ccunpaniiui) hin, lang'e fiir den ersten
Drnfi< gelialten worden, oliglcii-li sclion ("lialniers da> Kiehtige
Uiinnte. Xacli iiun iiat dann der verdienstlielie Wilson die Be-
liauj)tnng Diltdin's als Irrtum nacligewiesen.
Alle bislier genannten Ausgaben, ausser dem XachdrucU Nr. T)
und dem Wiederalxlrnik Nr. 11, sind liei W. Taylor ersehienen,
dem Defor alle Keclite fiir cini' nnliedeutcnde Summe abgetreten
zu haben scheint und dci' dunli den Krfolg des Robinson so be-
kannt wurde, dass er, als er am .'i. Mai 1724 starb, als ein Mann
von res])ektablem Vermögen („rejmted to be worth between forty
and tifty tl\(Uisand ijonnds". Kead's Journal ifi May 1724) galt.
'12. Tlie { Life I and j Adventures I of j Robiiison<'rusoe ! of|
York. .Mariner. ; Wlio i Livrd l'Jiiiit and Twenty Years
in ! an liiinlial)itcd Island on tlie Coast | of Ani<'i-ic-n.
lying near tlic Moutli of 1 tlie <lreat Kiver of OrooiHMpH*:
Hav- I inu, bccn cast on Sjioic by Sjiipwrcck. wlicrrin
all tlie Mcn wert' drowned biit liiniself: As also a IJe-
< —
latiou I how lie was woiulerfully deliverM } hy Pyrates. |
Carefully Corrected by T. K. aud Abridiied. |
London, Priuted by O. \V. aiid Sold j by tlie liook-
sellers. MDCCXXIY. | 8vo.
(Text l(iS 8. S. Mit Holzsohnitteu.)
V\. The I Life, | Aud Strange Surpriziug ] Adveutuies | of j
Robinson Crusoe, | Of York, Mariner: j Wlu) lived eight
and tweuty Years all aloue | in au uu-iubabited Island
on the Coast of Anie- | rica. near tbe Mouth of tlie (Ireat
River ! Oroono(|ue: Iiaving beeu cast on Shore by { Ship-
wreck. wherein all the Men perished but | Iiiuiself.
Witb an Account how he was at last as strangely
deliver'd by Pyrates. | Written by Himself. \ The Se-
venth Edition. Adorned with Cuts. | In Two ^^tlumes. |
London: | Printed for ^Y. Mears. at the Lamb without
Teni[)le- Bar, aud T. Woodward, at the Half Moou
over- I against St. Dunstans Church in Fleet- Street,
ITl^i;. j small Svo.
(Vorrede 2 S.S.; Text S. 1—294; TitelkuptVr, uiul ti Kupfer
im Text, die gleiclieii wie in den bei Taylor ertiehieneiieii Auf-
gaben.)
The Farther { Adventures ' of { Robinson Crusoe: ' P)eing
the Second aitd Last Part | of Ins ] Life. And of the
stränge surprising | Account of his Travels | Round three
Parts of the (Jlobe. | VYritten by Himself. | The Fifth
Edition. Adorned with Cuts. \ (Emblem.) \ Loudon: ! Prin-
ted f(n- W. Mears, at the Lauib without Temple- ! P>ar:
aiul T. Woodward, at the Half- Moou over-a- [ gainst
St. Dunstaus Church in Fleet-Street. MDCCXX VI. i small
(Svo.
(Vorrede 2 S.S.; Text S. .■)--2t)4; (i Kui)fer im Text ; Weltkarte).
Diese beiden Bände scheinen zu einander zu gehören, d.h.
die erste gleichzeitige Ausgabe der beiden darzustellen. Die
Zählung der Auflagen bleibt unklar, da ich vom ersten Bande
keine fünfte, vom zweiten Bande keine vierte Auflage nachzu-
weiseu vermai!'. Nelnnen wir aber an, dass der Abdruck, der
S —
heideii Bände in der Oripnal London Post (siehe hier Xr. 11)
mitgezählt worden ist, so löst sit-li die Schwierigkeit, und wir er-
lialten folgende Uehersiclit über die ersten Ausgaben.
Bd. 1.» Erste Auflage. 1719. 25. April.
Zweite Auflage. 1719. 12. Mai.
Dritte Auflage. 1719. t;. Juni.
Vierte Auflage. 1719. S. August.
(Fünfte Auflage. 1719 1720. (The Original London
Post).)
Sechste Auflage. 1722.
Siebente Auflage. 172B, W. Mears and T. Woodward.
Bd. II. Erste Auflage. 1719. 20. August.
Zweite Auflage. 1719.
Dritte Auflage. 1722.
(Vierte Auflage. 1720 (The Original London Post).)
Fünfte Auflage. 1726, W. Mears and T. Woodward.
Bd. in. (Serious Refleetions.) 1720. 6. August.
Der Umstand, dass die Ausgabe des zweiten Bandes vom
Jahre 1722 vom Verleger W. Taylor als die dritte bezeichnet
worden ist, während sie nacii dem Abdruck des Werkes in Tlie
Original London Post hätte als die vierte bezeichnet werden sollen,
beweist, dass dieser Abdruck ein unrechtmässiger, von Taylor nicht
gebilligter ist. Erst Taylor's (jeschäftsnachfolger haben jenen
Abdruck, da sie dadurch nicht geschädigt waren, gelten lassen,
um die Auflagenzahl zu erhöhen.
14. Tlie wliole life and strauge surprising adveuture.s ot"
Robinson Crusoe, Of York. Mariner: Wlio lived Eight
and Twenty Years all alone in an uiiiuliahited Island,
on the (Joast of America, iiear the Muiitli of tlie (Jreat
River of Oroonoque: Having been cast on Sliore by
Shipwreck, wherein all the Men peri-shed bat Himself.
With An ac'connt liow lie wjis at last as strangely de-
livered by Pinites. Written by Himself. Part I.
Dublin: Printed for George Golding in High-Street,
and Isaac .lackson in Meath - street. Booksellers.
MDC;CXMV. S--
(Vorrede 1 Bl.; Text S. .t— 288; Titelkupfer.)
— !» —
The farther adveiitures of Hohinson Crusoe: Being the
Second and Last Part of liis life And ot" the stränge
surprising account of his travels round three parts of
the globe. Written by Himself. Dublin: Printed for
George <Iolding in High-street, and Isaac Jackson in
Meath-street, Rooksellers. MDCCXl.V. Svo.
(Vorrede 1 Bl.; Text S. 5—264.)
1'). The farther adventures of Ko))inson Crusoe etc.
The Seventh Kdition. Adorn'd with Cuts.
London: Printed for T. Woodward: And Sold by
.L Osborn, at the (iolden Ball in Pater- Noster-Row,
MDCCXLVll. Svo.
(Vorrede 1 1?1.: Text 8. 5 — 275; Titelkupfer, und (! Kupfer im
Text.)
^K). The Life aiul stränge surprizing Adventures of
Robinson Crusoe etc. (Pirates anstatt Pyrates). The
Twelfth Edition, Adorned with Cuts. In two volumes.
Vol. I. London: Printed for C. Hitch and L. Hawes,
.1. Buckland, B. Dod, ,L Rivington, R. Baldwin, \\. John-
ston. T. Longman, T. Caslon, S. Crowder and Co.. B. Law
and Co. and .). Morgan. MDCCLXL Svu.
(Vorrede 1 Bl. ; Text S. 5— 28S; Titelkupfer, und (i Kupfer im
Text.)
The Farther Adventures of Robinson Crusoe etc. The
Twelfth Edition, Adorned with ('uts. In two volumes.
Vol. IL London: Printed for C. Hitch and L. Hawes etc.
MDCCLXL Svo.
(Vorrede 1 Bl. ; Text S. 5—275; 6 Kupfer im Text.)
'17. The Life and stränge surprising Adventures of Robinson
Crusoe etc. In two volumes. Volume 1.
London, Printed for T.Thompson, R. Damper, L. Burch.
H. Shoram, T. Clitch , B. Blossom, D.Lord, F. Fritchet,
C. Tovvnwold. .1. Dwarf, J. Libloml and W. Blanchard.
MDCCLXVII. svo.
(Vorrede 1 BL: Text 8. 1— 2it7.)
— 10 —
The Fartlier Adveiitures of Hobinson Crusoe etc. lii
two voluines. Vulume II. l.oudoiu J'riiited for T. Thomp-
son etc. MDCCTAVIl. svo.
(Voncdo 1 BL; Text H. ]— HH4.)
is. The Life aiul Adveiitures of Hobinson Crusoe. The !)''"
edition. Edinburgh 1765). Sv«.
1!'. The Life and stränge surprising Adventures nf Robinson
Crusoe. Two volunies. 14*'^ edition. London 1772. .Svo.
'20. Tiie Life and most surprising Adventures of Rol)insoji
Crusoe, of York, Mariner: Who lived eiglit and twenty
years in an nninhabited islainl on the coast of Ameri(ui,
near the moutli of the great river Oroono(|ne. With
an account of bis deliverance thence, and bis after sur-
prising adventures. Tlie eleventli edition. Edinburgli:
1^-inted and sold by .lohn Robertson. MDCCLXXVIL Sv...
(Vorrede S. 111— JV; Text S. 1— .'{''(i.)
"21. The liife and stränge suri)rising Adventures of Robinson
Crusoe etc. The Fifteenth Edition, Adorned witb new
Cuts. In two volumes. Vol. 1. Lomlon: Printed for
.1. Buckland, W. Strahan. d. ¥. and C. Rivington. E. .I(din-
son, T. Caslon, T. Longniaiu !>. Law, d. Wilkie, T. Lowu-
(U's. W. Nicoll. S. Rhub.n. and R. r.aldwin. MDCCLXXVllL
Svn.
( Vori-ede 1 IM.; Text 8. ö— 28S; Titrlku|)tVr und (i Kiipfer im Text.)
The Farther Adventures of Robinson Crusoe etc. Vol. iL
Loiulon: Rrintedfor.L Huckland etc. MDCCLXXVIll. Sv...
(Ydiiede 1 151.; Text S. 5— 27.'i; Titclkupt'er, .'> KiiplVi- im Text.)
22. Life and .\dvcntnrcs (d' Robinson < 'nisoc. Paris 17S0. Svo.
2.'i. The Life and Adventures of R(d)inson Crusoe. 2 vols.
London 17S1. Svo.
24. Tlu' Lif<' and Adventures of R(d)iuson Ciusoe. London
17s:{. Svo.
2."). The Life and most surprising Adventures of Robinson
Crusoe. 1*.)"' edition. Edinburgh 17S4. svo.
— 11 —
•Ji). Tlie Life and Adveiitures of lu>l»ius(»u Crusoe. London
ITS,'). 2 vols. Svo. Witli plates after Brown Ity PoUard.
"21. riie Ivife And Strange Surprizing Adventnres of Hobin-
S(in ( 'rus(te. of York. Mariner. Wlio lived eight iV twenty
years all alone in an nninhahited Island on the Coast
iif America near the Moutli of the (ireat River of Oroo-
no(|ue. Having been cast on Shore by Shii)\Yreek.
wherein all the Meu perished but himself. With au
aeconnt how he was at last as strangely deliver'd by
Pyrates. AVritten by Himself. \'ol. \. (Embleiü.) Londdu.
Printed for John Stoekdale. Piccadilly. 179«». Sv...
((iestochenes Titelblatt; Yorrede des Verlegers 1 BL; Vorrede
des Verfassers 1 Bl. : Amveisung für den Buchbinder 4 BL; Text
S. 1 — 389; Titelknpfer, und 7 Kupfer im Text, alle unterzeiehnet:
Drawn by Stothard. Engraved by Medland.)
The Farther Adveiitures (tf K(d)ins((ii Crusoe ; being The
Second and Last Part (»f his Life. And of the Strange
Surpriziug Account uf his Travels Piound three parts
of the Globe. Written by Himself. Vol. 11. (Emblem.)
London Printed für -lohn Stockdale. Piccadilly. ITHO. Svo.
(Vorrede 2 Bl. beziifert 111 — V; Text 8. 1 -3Ht5 : Titelkui)fer,
und 5 Kupfer im Text, alle unterzeichnet: Drawn by Stothard.
Engraved Viy 31eillaiid.)
The Life of Daniel De Foe. P)y (ieorge Chalmers. Es(i.
London:. Printed for Jolm Stockdale. Piccadilly MDCCXC.
(Vorrede 1 BL; Text S. 371— 4.M>; davon entfallen 8.S. 441 —
454 auf eine List of Writings, which are considered as undoubt-
edly DeFoo's, und S.S. 4.^4 — 456 auf A List of Books which are
supposed to be De Foe's. Titelkupfer: Porträt Defoe's engraved
by Medland; Bücheranzeigen 7 BL)
Alle drei Werke in einem Bande vereinigt.
^28. The Ivife and Adveiitures of Hobinson Crusce. of Y<u-k.
Mariner: who lived eight and twenty years all alone
in an nuinhabited Island (Ui the roast of America, near
the mouth of the ureat river Orooiuniue. \\ itli an
— 1-2 —
Hccount of liis travels round three i)a.i-ts of the globe.
Writteii 1)Y Iiim.self. Vol. 1. Ivomlon: Printed at the
Logographic Press and sohl by ,1. Walter, No. 165),
Piccadilly, opposite Old Bond Street. MDCCXC. H'°-
(II und 367 S.S.; Vol. II. 331 S.S., je ein Titelkupfer.)
Serious Reflections of Robinson Crusoe, with Ins Vision
of the Angelic World: to which are aimexed The True-
Uorn Kngiishman, a satire, and a })olitical dissertation.
entitled The Principal Power of the People of England,
exaniined and asserted. Vol. 111. London: Printed at
the Logographic Press aini sold by -I. Walter, No. !<>!),
Piccadilly, opposite Old Rond-Street. MDCCXC. Sv.
(VIII und 408 S.S.; Titelkupfer.)
20. The Life and Adventures of Robinson Crusoe. London,
179H. 1-i'""- (Cookes Edition of Select British Novels.
Vols Li. 14 und L')).
HO. Life and Adventures of Robinson Crusoe, aveit la tra-
duction interlineaire [)ar (I. K. -L .VI. L. (:= M"'^ Mont-
morency-Laval). A Dampierre, ITi'T. 2 vols. S^°-
^'iclit in den Handel gelangt, vergl. Wilson, Defoe III. S. 4(itl.
31. The .\dventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe.
Paris ISOl. S\o.
'^^-. The Life aiid Adventures of Robinson Crusoe. . Cooke's
Edition. 3 vols. 12'""- Brüssels, B. Le Franc(i. ISOH.
HH. The Life and Adventures of Robinson Crusoe. London.
,1. Stockdale. 1S04. Sv...
H4. The Life ainl Adventures of Robinson Crusoe. London
1S()4. 2 vols. Svo.
HT). Life an(L\dventures of l{obins(ni Crusoe. Lon(b»n LSOS.
12i'i(.. Heide Teile.
'M'k The Life and Adventures of Robinson Crusoe. Loiulon,
Walker. ISO.s. 24t<'. With Cuts.
— 18 —
37. KobiiLson Crusoe'iS life aiul surprising aclveiitures witli
■ an ticcoimt of liis travels voiiiid tliree [)arts of the giohf.
London IS 10. 2 vols. Svo.
3S. Life and Adventures uf Robiusou Crusoe. London ISIO.
•J vols. Linio. (Aikins afterwards A. L. Barbauld's British
Xovelists, vols. lii, 17).
8V». Life and Adventures of Robinson (.'rusoe. Edinburgh
IS 10. ,svü. (^Defoe"s Novels edited by Sir AValter Scott.
Edinburgh LSK». l-_> vols. Svo. Vols. 1 and '1).
*4:0. The Life and Adventures of Robinson ("rusoe by Daniel
De Eoe. iMlinburgh 1S12. royal Svo. (Populär Romances
consisting of imaginary voyages and travels. Containing
(luUivers travels. .louruey to the world nuder ground.
the Life and Adventures of Peter Wilkins. the Adven-
tures of Robinson Crusoe, and the History of Auto-
niathes. To which is prefixed an introductory disser-
tation by Henry Weber, Esq. Edinburgh: Printed by
dames Ballantyne and Company, for John Ballantyue
and Company, Silvester Doig and Andrew Stirling,
Edinburgh: Longman. Hurst, Rees, Orme. and Browne,
and John Murray. Lonchm. ISLJ. royal Svo. P. a4!»— :)S-J).
Beide Teile.
-iL Robinson Crusoe. The Life and stränge surprising ad-
ventures of Robinson Crusoe of York mariner who lived
eight and twenty years all-alone in an uninhabited Is-
land on the coast of America near the mouth of the
great river Oroonoque having been cast on shore by
shipwreck wherein all the men perished but himself.
AVith an account liow he was at last as strangely deliv-
ered by pirates. Also the farther adventures of Ro-
binson Crusoe and the stränge surprising account of
his travels round three parts of the globe. To whicii
is added a Map of the World in which is delineated
the vovages of Robinson Crusoe. Written by himself.
14 —
A iiew edition reviised und cdirerted tor tlie udvauce-
ineut of iiaiitical ediicatioii. lllii.strated by te(:liiii(;al
and i;r(»grai)Iii('al aniKdatidii and einl)ellishe(l witli niaps
and cngraviugs. I>y the liydrograplier nf tlie Naval
ClircHiicle. (Cut.) London. I'i'inted l)y .1. (Jold N'aval-Clirn-
nicle (U'fice Slioe-Lane Kleet-Street, and pnhlislied hy
Joseph !\hnvnuui '-W I.ndii,ate-Street IM'). .Svo.
(Vorrede S.S. III- XVI, Text :>7l) S.S.; Weltkjirte.)
4-. Life and Adventnres of IJobinson <'rn.soe. Loiuloii 1<S1S.
1-'»"- (iestoclieiies Titelliliirt und Titelkupfer.
(Walker's Cla^>sics.)
'"-^•^- Tlie Life and Adventnies id" Robinson Crusoe. Kmbel-
lisbed with engravings froni designs by Thomas Stothard,
Ks(|. K. A. (Cut.) In two volnnies. Vol. \. London: Printed
for T. Cadell and AV. Davies. Strand: and W. Black wood,
Kdiuburgb. lS-_>0. Svo.
(GestoeluMier Titel; Vorrede XCII S.S.; Text 42it S.S.; 11 Tafelu
in Stiihlstich.)
Vol. IL mit gleichem Titel.
(Vorsetzblatt, Titelblatt, Vorrede S.S. 111 -V, Text 415 S.S.;
!t Tafeln in Stahlstich.)
44. The Life and .\dventures of Robinson ("rusoe. London,
Longmail is-JO. -J vols. Svo. Witb '2-2 engraviiigs from
designs l»y Thomas Stothard, R. A. engraved by Charles
lleatli. and nnmerons woodciits.
4.'». The Life and -Vdventnres of Robinson Crnsoe. Chiswick.
IS-J-J. KiiMo. i.,,j,,,, 'p,,i,^.
*4(). Tlit' Life and Adventnres of Robinson Crusoe. (Vignette.)
(L. 1 and 2 I London. For tlie l'r(»prietors of the Knglish
Classics. (Gestochenes Titcdidatt.) Tlie Lift' and .Adven-
tnres of Robinson Crusoe: Written by Himself. London:
W. Haynes and Son. Paternoster Row : .1. Ileariif. Strand:
Whitnioie and Fenn. Charing Cross: SniKh and FIder.
— 15
Feiichurch Street: 'I. Baiii, Mews (iatc: \\ . .Masoii. I'icket
. Street etc. etc. l.S-i4. Kii""- ((i.Mliuckter Titel).
(Life (»f Daniel De l'\u' itl?!.; Text S.8. !)— 52S, wovon S.S. 27;»
— Ö2S iuif den zweiten Teil entfiillen; Titelsti'.lilsticli und Titel-
viiiMu'tte von II. ("orltould.)
47. Life iuul siir[)risiiii; adveiitiires (»f liohiiisciii Crusoe.
Paris, Haclielier IN'iö. •_' vdls. 12nio.
4<S.-'ljife aiid adveutiires of Ivohiiisoii Crusoe. New editiou.
revised bv J. IMumptre. London IS'ii;. rim"-
Heide Teile.
4!>. Tlie Life and Adventures of Robinson Crusoe. With a
l)iographical account of Defoe, and wood engravings.
liondon 1S8L Svo.
Beide Teile.
50. Life and Adventures of Robinson Crusoe. Witli illu-
strations etc. (Accounts of the island of .luan Fernandez
and of Alexander Selkirk. by Thomas Roseoe.) London
LSHl. -J.vols. Svo. (The N'ovelisfs Library. Vols. 5, (;').
5L Life and Adventures <d" Ridtiuson Crus(»e. With intro-
ductory verses by Beruard Ilartou and illustrated witli
numerons engravings froni (Uawings by (i. Cruikshank.
Loiubin. ls;iL -J v(ds. Svo.
5"i. The Life and Adventures of Robinson Crusoe. T^ondon.
Baldwin LS.'i]. Svo. With 4i) woodengravings from designs
by W. liarvey. - New editiou. London LS;!i). Svo.
5H. Robinson Crusoe. illustrat(Ml by Cruikshank. Loiuhiii.
' Fiogue Ls;;s. ]-_>nio. New edition. London LS.");;, l-jmo.
54. Robinson Crusoe l^eoples editiou. London. Chambers
LSHS. royal Svo.
W 55. The Life and Adventures of Robinson Crusoe. Lou(b)u
LS80. 8vo. (Novels aml MisceUaneons Works of Daniel
Defoe edited by C. I.,e\vis. •20 vols. Svo. London ISX)!) —
f 1841. Vols. 1, 21
— i<; —
*ö(). The LitV niid stränge sur|)risin^ Adveiitiires dt' lv(ibiiis(»ii
Crusoe (»f Yink, Mariner. Ldiiddu, Joliii rienieuts 1S41.
royal N^"- (The Works of Daniel Defoe with a. inemoir of
his life aiid writings hy William Hazlitt. London: John
Clements. Little Pnlteney Street, o vois. royal «^u.
Vol. -2.)
Knthält beide Teile, «owie die Serious Kettectiuns.
57. The Life and Adventnres of Robinson ("rnsoe. With
Life of Defoe hy .1. IJallaiityne, revised hy F. Lewis.
London 1S40. Sv...
üS. Robinson Crusoe, illustrated by (Jrandville. London,
Tyas 1S40. <Svo. — London. Lea IS.")!). Svu. London,
Koutledge is:)i). p. Sv«.
.")!>. The Life and Adventnres (tf R<diinson Crusoe, illustrated
by (irandville. London 1S44. royal Svo.
(i(>. Tiie Life and Adventnres of Robinson Crusoe. Uy Daniel
Defoe. London. J. S. Pratt 1S4:). l-2ni«'-
(IL Robinson Crusoe, illustrated by Stothard. liOndon,
Cundall 184.). p. 8vo.
()2. The Life and Adventnres of Robinson Crusoe. London
1.S4:). 12ii>"'-
*(»:>. The Life and surprising Adventnres of Robinson Crusoe,
of York, mariner. Ry Daniel De Foe. Leipzig, Beru-
hard Tauchnitz 1S4:). IC)"'"- 4!).') S.S. ( Collection of
British Aiithors. Vol. 74). ikdde Teile.
()4. The Life and Adventnres of R. C. illnstrated with wood
engraviugs etc. London 184»;. 8vo. Beide Teile.
(i."). The Life and Adventnres of R. C. Kdited by .1. F. R.
L(lll(|(HI 1 SIT. 1 --'"l"- Heide Teile.
(iC). The Life and Adventnres of R. C. Lon(bni 184!>. Svu.
( Bohns Illustrated Library). Beide Teile.
<)7. Robins(»u Crusoe, illustrated by Stothard aml llarvey.
London. IL lUAm ls4i). p. 8vn.
P - 17
()S. KübiiLsou CriLsoe and Ildwells LitV of Alexander Selkirk.
London, Simpkin 1851. j-Jnio.
i)*>. Ivobinsun Crnsoe. London, A. Hall 1S58. Ismo.
70. Robinson Crnsoe. London, Nelson l85o. Lsmo.
TL Kobinson Crusoe, illnstrated by Harvey. London. H. Bobn.
1858. 12nu).
1-. The Life and Adventuves of R. C. Witli numerons
engravings from drawings by (i. Cruikshank. London.
D. Bogne 1853. 8vo. Beide Teile.
7H. Robinson Crusoe. London, C. H. Clarke 185(1. I-Ji»"-
74. Robinson Crusoe. Ivondon. Burne 185(5. 12n>n.
75. The Life and Adventures of R. C. With numerous illn-
strations. London (1857\ 8^0. Beide Teile, aber gekürzt.
7(i. Robinson Crusoe, illustrated by C. A. Doyle. London,
Longnian 1859. 16^0. New editiou 1861. Kimo.
77. Robinson Crusoe, illustrated by Stebbing. London. Tegg,
1859. 12mo.
78. The Life and Adventures of R. C. Illustrated by C. A.
Doyle. Edinburgh 1859. 8vo. ^s^ur der erste Teil.
79. Robinsdii Crusoe. London. Simpkin I8(i0. 12""<i.
80. Robinson Crusoe. London. Field 18()0. :V2m<-<-
81. The surprising Adventures of R. C. With a Life of the
Author by H. Stebbing. Illustrated with steel plates
by H. Corliould. Lontbni 1860 (1859). 8vo. Heide Teile.
82. Life and adventures of R. C. Coinplete editiou. With
a prefatory niemoir of the author and bis writings.
London and Edinburgh 18(!0. Ki'"*'-
^■K Robinson Crusoe illustrated. London, Knight and Son
1861. 32»"..
84. Robinson Crusoe, illustrated. London. Strange 1861. Sv«.
85. Robinson Crusoe, illustrated by Phiz. London. Routledge
1861. 12nH..
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. -
— IS —
Sd. Hobiusdii Crusoe, illiistruttMl by Stotliiird. London,
Griftiii l.S(il. Svo.
S7. Hohiiisoii Ci-iisoc. illustrated by Wehiiert. London, Bell
;ind Daldy LSdL er. Svo.
SS. R(ibin,s(ni Ci'u.soe, illustrated by Zwecker. London,
(Iriftin ISCL Sv«>.
Sl». Life ;ind Adventures of I». (". Witli illustrations by
K. H. Welinert. London iSIri (LsHl). Svo. \\rU\r Teile.
1)0. Robinson Ci'usoe, witli 110 W(»od engravings. London.
Ward and Lock ISO'i. 8^.
91. Robinson Crusoe. London, Lonyman 1S()'J. Svi>. (Lauries
Entertaiuing Library.)
1)2. Life and Adventures of R. C. Illustrated witli engravings.
London (lS(i-2). Svo. ßei.ie Teile.
1)H. Robinson Crusoe, illustrated by Nicbolson. London,
Bickers 1H&2. Svo.
1)4. Robinson Crusoe, illustrated by Lydon. London, (Iroom-
bridge iSli'J. Kimo.
IT). Life and Adventures of R. C. London iSdi'. Kimo.
((i(n'(|on"s Scliool jiinl llonic Series.) Nm- der erste Teil.
HC». Ildbiiisoii Ciiisitc. London. Ward and L. \X{\'4. 12»i(>-
117. Life and .Adventures of R. < '. London \SC)'4. Kimo.
(-1. S. Lauries Shilling Lntertaining Library.)
Nur der eiv^te Teil.
1»S. Life and Adventures of R. C. London ISC;!. lS(i4. 4tu.
IJeide Teile.
1)11. llobins(in( Viisfu', illustrated. Lond(oi.Routle(lgelS()4. p. Svo.
100. Ritbinson Crnsin', witli nienioir. New edition. London,
lleeton |S(i-J. Svo.
10). The Life and Adventures of R. C. Witli a [»ortrait and
100 illustrations by -I. I). Wiits(ui. engraved by the
ioothers Dal/iel. London 1S(;4. 4fo. |{,.id.' Teile.
— 1!) —
lO'i. Life aiul Adveuture.s of K. ('. ('(nuplete editioii. coii-
taiiiiiiiji,- tlie Hrst aiul se«M»ii(l parts, caret'iilly (•(»iiij)are(l
witii tlie MiigiiKil editioii of 171!). Illustrated in oil-
colours l)y Kroiihoim. Ldiidoii (l'S()4). Svo.
IVA. Robinson Crusoe. Witli wood engravings. i>oiidon
lcS(;4. svo.
104. Robinson Crnsoe, illustrated. London. Houlston iSli,").
1 "i"'"-
105. Robinson Crusoe. Lond(Hi. Warne isiii;. 1 •Juki. —
1,S(;S. ISinn.
10(). Robinson ('rusoe. IiOnd(ni. legg ISCT. Cinio.
107. Robinson Crusoe. Lmidon. IvNuitledge 18(17. l-jmo.
1<S71. Li"'«'-
los. Life and Adveiitures of K. C. Loncbni. Houtledge and
Sons (1<S(;7). Svo. Heide Teile.
10!). Life and adventures of R. C. Tlie (ilobe Edition. Edited
Iafter tlie original editions: with a biographieal intro-
duction by H. Kiugsley. London 1S(5S (lS(i7). Svo.
Heide Teile.
110. R(d)inson ('rusoe in words of one syllable. iJy Mary
► (lod<dpliin. Witli coloured iilustrations. L(Midon ISdS
(1S(;7). Svo.
111. Robinson Crusoe. London. Sinipkin ISdS. l-imo.
112. Robinson Crusoe. London. Marinillau ISliS. l-jino.
11 ;i Life and Adventures of K. C. With a Life .d* the
Autlnu-. Edildiurgh ( iSliS). Svo. l^^ide Teile, aber iiekliiv.r.
114. Life and adventures of K*. C. ^'o^v tirst correetly re-
printed froni the original edition of 171!). With au
introdu('ti(»n . . Ity W. Lee and iilustrations l)y E. (iriset.
London ISO!). Svo. \U.UU' Teile.
"Wohl die erste Ausgabe, die wirUlicli auf deu Text des Ori-
ginals von 1719 zui'ückgelxt, was, in Vei'binduug mit eiuei- wert-
— -20 —
vollen Kinlcitung des Det'oe-Hio^raphen William Lee und dein
äusserst billigen Preise, sie zu weitester Verbreitung empfiehlt,
obwohl die grotesken Zeichnungen (iriset's sie mehr entstellen
als zieren.
115. Ildbiusoii Crusoe. Illustiated. London, Hotten 1S()!).
[). Svo.
11<). Rohinson ("rusoe. Illustrüted. London. Cassell ISG',).
royal. cSvo.
117. Life aiid adventures of R. (". AVitli illustrations printed
in colours. London (lS()i)). Kim». Ueidi> Ti-ile, gekürzt.
(Warnes National Hooks.)
IIN. Life and Adventures of H. ('. Witli upwards (»f (Uie
hundred illustrations. London (1S69). Svo. Beirt^ Teile.
IIU. Life and Adventures of R. ('. Edinburgh, P. Nimmo
ISiiO. Svo. (The Works of Daniel De Foe. edited by
John Keltie. Edinburgh, P. Nimmo and Co. 1869. 8vt>-
New edition. ISSO. Svo.) Beide Teile.
120. Life and Adventures of R. C. London. (IrifHn and Co.
flSTO). 1ßmo.
121. Ivobiiisiiii Crusoe. London. Chambers ISTO. 12"""-
122. Tlic llouselndd RoI)ins(in Crusoe. Carefully reprinted
from the original cditittn. Witli an introductury inenioir
of D. De Koe. By the editor. W. 11. D. A. (= \\. 11.
Davenport Adams), a memoir of .\. Selkirk. an account
of P. Serrano. lllustrated l)y K. Halswelle etc. L(»nd(»n
1S71. Svo. ISTH. Svo. Beide Teile.
12.''). R(»biiison Crusoe. Loiidou. Nelsons iSTo. 1 -inio. —
IST.'i. \). Svo.
124. Robinson Crus(»('. London, l'artridgc isTo. Ki'H"-
12.'». Robinson Crusoe, ijlustrated. Lomlou. Ronticdoc ls7;>.
Svo. 1S7S. crown svo. isTs. j-jmo.
12(1. Robinson Crusoe. Lnnd(Mi. Warne IST:), crown Svo.
IST!), er. Svo.
— 21 —
l'JT. Life aud Adveiitiires ol" K. C. Loudüii INTo. Svo.
(A iJbrary of famous Fictiou.) Beide Teile.
li>S. Adveiitures of Robinson Crnsoe. London, S. W. Par-
tridge (1<S78). Svo.
1-?!). Robinson Crnsoe. Edinburgh, Nimmo 1875. l.Smo.
l'M). Robinson Crusoe, illnstrated by AVelinert. Lon(b)n, Bell
1875. er. 8vt>. — 1<S78. LSmo.
lol. Robinson Crusoe. With illustrations. London 1875.
Svo. (Beils Reading Books.) Xm- der erste Teil.
13-2. Life and Adventures of R. C. London, Cassell Petter
and Galpin (lS7(i). 4*0.
loo. Life and Adventures of R. C. Witb illustrations.
London 1S7(). Svo.
i;U. Robinson Crusoe. London, M. Ward 187(5. er. 8vo.
lo5. Life and Adventures of R. C. Including a memoir of
tlie autlior ete. London (1877). 8vo. (Every Boys
Library.)
1^)(>. Robinson Crusoe. London, Ward and L. 1871). er. Svo.
187i). Svo.
137. Robinson Crusoe, edited by Minto. London, Macinillan
1879. erown 8vo.
138. Life and Adventures of R. C. London, Ward, Lock
and Co. (1S79). Sv«. (Family Gift Series.)
139. The Adventures of R. C. With a memoir of tlie author.
Illnstrated by T. H. Nicholson. Twelfth edition. London,
Ward, Lock and Co. (1879). Svo.
140. Robinson Crusoe, illnstrated. London, d. Blackwood
1880. 4to. ISSO. er. 8vo.
141. Life and Adventures of R. C. With . . illustrations by
d. D. Watson and memoir of Defoe. London, Routledge
and 8ons (1S80). Svo. (Excelsior Series.)
— 2J —
14"J. Ivobiiisoii Crusoe. London, Warne 1881. er. <Sv<). (No-
tahle N'ovels.) Uillioo Aiiso-i,!,,. 1882.
140. l\oI)ius-in Crusoe, illustrated hy Weliuert. Loiuhui, Bell
aud Sou ISSl. |). Sv...
141. Life aud adveutures of R. C. Witli illustratious. Boston
(Massacli.). Houglitou l<ssi. Sv...
14"). lud)iiison Crusoe. Kdinlnirgli. Niniuio 1-SS-J. 2 vols.
|). Svo.
14(). Life aud Adveutures of H. C. Witli hiogi-apliical Memoir
hy Joliu Hallantyne. Witli etchings hy M. Mouillerou et<'.
Lond<tu, Nimmo and Hain 1N(S2. "J vols. Svo.
147. IJohinsou Crusoe, revised hy J. Pluniptre. London.
S. V. C. K. ]HH-2. er. <Svo.
I4N. K'ohinson Cruso(\ with illustrations. Lomhiu, W. Scott
iss;i. I». Sv.).
14'.>. li(d)iuson < 'i'usoe. with eugi'aviugs from desigiis hy Stot-
hard aiul a sket<'h of Defoe hy H. ,]. Xicoll. London,
Hogg- ISSH. Svo.
(XXXV, .")10 S.S.) .\n.l.>rc Ausj^'abc XIV, 49S S.S.
l.'»<>. Life and Adveiitui'es of Fv. C. Being a facsimile repriut
nf the lii'st edition |»ul)lished in 171!). With au intro-
(hiction hy Austin Dohson. LoU(hiu, K. Stock ISS;}
(1SS2). Sv.L
151. (Ilolduson Crusoe.) Lougley's coniplete .. peiiuy edition
(d" liohiusou Ci'us.M'. Linidou: l<\ Iv Longley ( 1 SSH). Svo.
1")2. Kohiuson Crusoe. London. Warne ISS;^ p. Svo.
( Warne's Kducatioual Readei's.)
15H. Life and Adveutiiics .d' Iv. C. With illustrations hy
.1. 1). Watson rtr. Loiuhni. Ivontledge and Sons (ISS:}).
Sv... ( Koutledge's Ivevised Cid.' IJeadersj. r,.'iil.' Teile.
l')4. Lifi' and Adveutures .d" IL C. Illustrated hy (leorge
Crnikshauk. Ldited hy .hdin .Majoi'. Loud.ui. Cliatto
anil Wiiidiiv 1 ss;;. s v...
^
2?> —
15."). fJtV ;m(l Adventures of H. ('. Arraiiged witli . . iiotfs
as a class reading-book. Ldiidoii, Ediicatioiuil Siipply
Association iScSH. Svo. ( Holhoni Series.)
151). Kobiiison ('i'uso(\ London. Kontledge (1<S<SH) 4*"- (Six-
penny Series.)
157. Robinson Crusoe, illustrated by George Cruikshank.
London. Cbatto ISs:^. p. Sv«.
15<S. Robinson Crusoe. Lon(bm. Cassell 1<S(S3. imp. Sv<>.
15!^). Life and Adventures of R. C. L(mdon, G. Rontledge and
Sons. 1.SS4 (l,ss;|). ,Svo. ^9-2 s. S.)
KiO. Tlie Adventures (d' R. C. Newly edited after the original
editions. AVitli '20 illustrations by Kaufliman, (Witli an
introduction signed S. R. R. ) L(»ndon, T. Fisber Unwin
1SS4 (1SS8). Svo. New edition 1.SS7.
1()1. Robinson Crusoe with iiuiner(Uis illustrations. London,
M. AVard ISSH. Svu. (AVards Edueational Library.)
16-2. Robinson Crusoe. London. Rell and Son 18.S4. 12i'i<>-
(RelLs Reading Books.)
Kio. Robinson Crusoe, from Autliors Edition 1719, illustrated
by G. Browne. London. Blackie 1SS4. p. <Svo.
1()4. Rol)iiison Crusoe witli Notes by Alfonzo Gardiner.
Loncbni, Clunnbers 1NS4. l-2i""-
1(;5. Robinson Crusoe illustrated by Stotbard. London, Dicks
1,SS4. Svo. (Dieks' Englisb Novels.)
l(i(i. Life and Adventures of R. C. London, W. and R. Cham-
bers 1SS4. Svo. ;j^T^^,. ,i^>,. erste Teil.
I<i7. Tlie Life and Adventures of R. C. Edited for scliool
use, with explamitory notes by A. Gardiner. London,
AV. and R. Cliamliers 1SS4. S v...
h>x. Life and Adventures of R. C. Illustrated by Gordon
Browne. London, Blackie and Son 1SS5 (18S4). Svo.
Kit». Robinson Crusoe, edited by Rosa Mnlbolland. London.
Siinpkin 1S86. post Svo. Mit Illustrationen.
— 24 —
170. Life and Adveiitures uf K. ('. Ldiidoii. Warne ISST.
4^"- Witli colonred plates.
171. Robinson Crusoe, illnstrated l»y -I. D. Watsoii. l.(»ndon,
Routledge ISHS. er. -Svo.
17'J. Robinson (Jrusoe. ('oniplete Edition. Witli (i illnstra-
tions. Lon(b)n, Nisbet ISSS. p. Svo.
17o. Robinson Crusoe, with the Lite of Det'oe. London,
Simpkin 188,s. 12"">-
174. Ute and Adventures of R. C. London, Warne ISSS.
8v"- With, colonred ilhistratious and woodcuts by
Griset.
*]7"). Life and surprising adventures of Robinson Crusoe, of
York Mariner. London: George Bell and Sons 18SS.
8vo. (The Novels and Miscellaneous Works of Daniel
De Föe. London: George Bell and Sons. LSS4 — ISSS.)
7 vols. 8v... Vol. 7.
Mit biographischer Einleituiii;- und Huizschiiitteii. Hfide Tcih-.
17(i. Robinson Crusoe. New edition. London, Oliphant 1SS9.
p. Svo.
177. Robinson Crusoe. Major's edition, illnstrated by (»eorge
Cruikshank. London, Chatto 1890. p. Sv...
1 7S. Robinson ( 'rusoe, illnstrated by Stanley Berkeley. London,
(irifiith 1S90. p. Svo.
179. Robinson Crusoe, witli a [xtrtrait and illustrations by
.1. I). Watson. London, Routledge 1S9(). Sv...
ISO. Robinson Crusoe, illnstrated by Walter Paget. Loiulou,
Cassell 1S91. ^-oyal Svo.
isi. Robinson Crusoe, by Daniel Defoe,. illnstrated by Walter
Raget. London, Cassell 1S9L royal Sv...
IS-J. Robinson Crusoe. New ed. London, (iall 1S9-J. p. Svo.
ls;i Robinson Crusoe, illnstrated. New ed. London. Griflith
189-2. Svo.
— 1*5 —
184. l\ol)iiisoii Crusoe, edited after the original editioii by
.1. W. Clark. New ed. London, Macmillan l.S!)2. r2"i'>-
((iolden Treasury.)
IS'). Ivobinson Crusoe, illustrated by ,]. D. Watsoii. London,
Routledge 1.S92. p. 8vo. (Lubbocks Books.)
1S(). Hobiusou Crusoe, with 100 designs by (iordou Browne.
New edition. London, Blaekie 1S92. p. 8v»>.
187. Hobinson Crusoe. London, Routledge 1892. 8vo. (Caxton
Novels.)
188. RobinsonCrusoe, illustrated. London, Hutchinson 1894. Svo.
189. Robinson Crusoe, illustrated. London, Hutchinson 1894.
p. 8vo. (Anclior Series.)
190. Robinson Crusoe, Mariner. London, Lnwin 1894. 8^'"-
(Childrens Library.)
191. Robinson Crusoe, illustrated after the designs of Thomas
Stothard. London, Bliss 1895. 8vo.
19'2. Robinson Crusoe, by Creorge A. Aitkeu with etched
Portrait and photogravure illustrations by J. B. Yeats.
London, Deut & Co. n. d. (1895) fcap 8vn.
Roniances and Narratives of Daniel Defoe. Edited
by (i. A. Aitkeu with etched portrait and 48 photo-
gravure illustrations by ,]. B. Yeats. 1(5 vols. fcap 8vo.
London, Dent & Co. n. d. (1895). Vols. 1, 2, 3.).
193. Life and Adventures of R. C. Cassell's Edition. With
upwards of 100 illustrations. London, Cassell, Fetter
and Calpin. n. d. 4to. [2 vols. 12mo. n. d.
194. Robinson Crusoe, illustrated. London, Whittingham.
195. Robinson Crusoe. London, Strahan and Co. 18nu). u. d.
19(1. The Life aiul Adventures of Robinson Crusoe, now tirst
(iorrectly reprinted from the original edition of 1719.
With an Introduction by William Lee, Esc]. Original
Illustrations by Ernest (iriset. London: Frederick Warne
and Co. And New-York. (XVI, 517 S. S.) n. d.
p. 8v.). (The Chandos Classics.)
IL
Übersetzungen des Originals.
\
Holläiidisch :
Het Leveii En de woiiderhaare Gevalleii van Robin-
son Crusoe, Beheizende onder andere ongelioorde nit-
komsten een verluial van zyn agt en twintigjaarig ver-
blyf op een (inbewooud Eiland, gelegen op de Kust van
America by de niond vau de Rivier Oroiiooque. Alles
door liem zelfs beschreven, Nn uit het Engels vertaald.
en met Fignren benevens een nette Kaart zyner zwer-
ving verrykt. Eerste Deel. t" Amsterdam, By de
Jausoons van Waesberge. MDCCXXl. s.
(De Yertaalder tot den Leezer K Bl. unbeziltert; Text S. l
bis 730; zwischen S. 392 u. 393 das Titelblatt wiederholt ohne
Rotdruek, mit dem Vermerk: Eerste Deel, Tweede 8tuk und der
Jahreszahl 1720 (1); Titelkui)fer, 12 Kupfer im Text: Karte.)
Es giebt auch Exemplare, wo jeder Teil besonders gebunden
ist, auf den sonst gleichlautenden Titelblättern die Jahreszahl 1721
steht und die erste Abteilung, ausser dem Titelkupfer und der
Karte, 10 Kupfer im Texte aufweist, die zweite Al>teilung deren s,
im ganzen also, ausser dem Titelkupfer, IS, von denen freilich 2
der ersten Abteilung, 4 der zweiten Abteilung zu dem dritten
Teil des Robinson, den Serions Reflections, gehören.
Tweede Deel der Wdiiderbare Levens Gevallen
van Robinson Crusoe, Beheizende, behalven een Yer-
haal van het gepasseerde op zyn Eilandt gednurende
zyn afweezeii. zyne Tweede Togt derwaarts: Benevens
zyiie rng-reis dcior Persien, China, Tartaryen en Mos-
covien tot in Engelandt: vol van ongelioorde en vreemd^
ontmoetingen. zoo op Zee als te Landt. Alles docn*
hem zelfs liescJivtneii. im uit het P]ns2elseh vertaaldt.
— 80 —
i'U inet eeii Kaurt zyiier Voyagie, eii Figuren v(Hn'-
zien. t' Amsterdam, By de Jaiissooiis van Waesberge.
MDCCXXIl. 8.
(VooiTcdeu van iteii Kugcltii-heii Uitgever aaii den LeüZ(;r
S IM. unbeziffert; Text S. 1— (i08; 8 Kupfer im Text; Karte.)
Derde Deel van Robinson Crusoe^ Bestaande in
ernstige Aenmerkingen, over syn Leven en wonder-
baere Gevallen. Benevens syne Besclumwing der Engele
Waereld. Alles door liem selfs l»es(-lireeven. üyt liet
Engels vertaelt. Tot Amsterdam, By de Janssctons
van Waesherge. MDCCXXIl. <s.
(Voorreeden aaii den Leezer 8 Bl. unbezitt'ert; Register der
Hooftstuivken 1 Bl. unbeziffert; Text S. l~t)78; (> Kupfer und ein
Prospekt von Robinsons Insel.)
2. Het leven en de wonderbare gevallen van Rol)ins(»n
Crnsoe. Amsterdam 1785. (S.
Tweede Deel: beheizende zyn tweede tugt naar zyn
Kilandt benevens zyne terngreis door Persien etc.
Amsterdam 178(5. 8.
Derde Deel: bestaande in ernstige aannierkingen etc.
Amsterdam 178(1 8.
;^. Het leven Fai de Wonderbare (levallen Van Robinson
Crusoe, iJelielzeuib' oiider andere oiigelKMU'de uitkoiiisten,
eeii verliaal van zyn agt en twintig jaarig verblyf oj»
eeii onbewooiul Eiland, gelegen op de Kust van America,
by de nmnd van de Rivier Oronoociue. Alles door liem
zelfs besclireven, Nu uit liet Engels vertaald, en met
Figuren, bemnens een nette Kaart zyner zvverving ver-
rykt. Eerste Deck Te Amsterdam, By dan Morterre,
Buekverknper in de llaring-Pakkery. 1 7.")-i. «S.
(De Vertaalder tot den Ijcczcr t; ül. unbc/.itfert ; Text S. 1
bis .■{!)2; Titeiku})fer, S Kupfer im Text, Weltkarte.)
Het leven En de wombn'baare (levallen van lu»l»inson
Crusne etc. h^erste Deel. Tweede Stnk. Te Amster-
dam, 1752. S.
(Text S. 393— 7:i(l; 4 Kupfer.)
— ;n —
Tweede Deel Der Woiiderhair Levens|i;'evjilleii v;iii
Robinson Crusoe, Helielzeude. helialveii eeii Vcriiaal van
Iiet gepassecrde op zyii Kilaiidt gediiureiidc zyii af-
woezeu, zyne Tweede Tot;'t derwaarts; Beiieveiis zyiie
tenigreis door Persieii, Cliiiia, Tartaryeii eii Mosf^ovien
tot in Kiiyehuidt: vo] van ongidioorde <'n vreeindc ont-
nioetiiigeu, Zdo op Zec als te I^andt. Alles door lieiu
zelfs besclireven, uu uit het Kngelscli vertaald, en met
een Kaart zyiier Voyagie, en Figuren voorzien. Te
Amsterdam. By -lan Morterre. Boelvverkoper in de
Haring-Pakkery. ITä-J. s.
(VooiTcilfii van den Kiigclsclioii Uitgever iuiii (U'ii Leczer
3 Bl. imbeziffert; Text S. 1 — COS; 8 KujjtV'r.)
Derde Deel vau Robinson Crusoe, Bestaaiide in
eriLstige äaanmerkingeii, Over syn Leven en wonder-
baere gevallen Beneveiis syiie ßescliouwiug der Engele
Waereld. Alles door lieni selfs besclireven. Uyt liet
Engels Vertaelt. Te Amsterdam, By Jan Morterre,
Boekverkoper in de Hariiig-Pakkery, 1752. 8.
4. Levensgescliiedeiiis en Lotgevallen van Rohinsoji Crusoe.
Anisterdani 1791. <s. Mit KuptVm.
5. llet Leven en de Lotgevallen von RoI)inson Crusoe.
Opnieuw uitgegeven door .1. A. A. Goeverneur. Met 1!)2
platen. Leiden (187;'))- s. Beide Teile.
Französisch:
,; La vie | et les | avantures | surprenantes | de Robinson
Crusoe, | Contenant entre autres evenemens, le se | jour
(fu'il a fait pendant vingt & liuit aus | dans une Isle
deserte, situee sur la Co | te de lAnierique, pres de
remboucliure | de la grande Riviere Oroonoque. | Le
tont ecrit par lui-meme. | Traduit de Langlois. | (Em-
blem.) A Amsterdam, Cliez LHonore & Cliatelain.
MDCCXX. 8.
— :}-2 —
(Prot'iicr li Hl., beziffert I XII: Text S. I-(;2H; 'ritelkiii)ter
iiiiil (> Kupfer im Text; Karte; lUis 'ritell\Ui)t'er ti-ii<;t die Tiiter-
hclirift: H. Pieart del. seulp. direxit 1720.)
La vie ; et les | avautiires I surpriMiaiites ! de \ Ro-
binson Crusoe. | ('(»iitciKnit s<tii retour daiis s(»ii Isle,
& sefy untres noiiwaiix \'(iyai;es. [ Le tont ecrit par lui-
meme. | Tradiiit de laiiglois. | Tome secoiid. ] Avee
tigiires. I (Kiubieni.) 1 A Aiiisterdani, | Cliez [/Honore et
Chatelaiii. , MDCCXX. | S.
(Preface 4 Bl. beziffert I — VIII; Text S. 1—588; Titeikupfer,
(1 Kupfer im Text; Weltkarte.)
Reflexioiis : serieuses | et | importaiites | de Robin-
son Crusoe, [ t'aites pendaut les Aveiitures ; surpreiiaii-
tes de sa Vie. Avee | sa visioii | du nionde ang:elique.
Tradiiit de rAnglois. | Tome troisieme. | Avee Figiires.
(Hniblem.) | A Amsterdam, ] Cliez l/fionore rt Thate-
lain. I MDCCXXI. \ <S.
(Pret'aee du tradueteur S Bl. beziffert 111— XYllI; Preface
de Rübiii>soii Crusoe s Hl. beziffert XIX— XXXIV; Table des
ohapitres 1 Hl. unbeziff'ert; Text S. 1—632; Titolku])for (i Kupfer
im Text, Karte.)
La vie ] et les | avantures ! surpreiiantes de Robinson
Crusoe, ! Cuutenaiit ciitrc aiitres eveiiciiHMits le sejuiii-
(lu'il a t'ait iMMidaiit viiiyt iV Imit ans dans ] nne Isle
deserte. sitnee snr la ("öte de rAine!ri(|ne, pres iCni-
Inniclinr«' de la iirande Ki viere (>run(>o(pu\ | Le tont
ecrit par lui-meme. | Tradnit de 1 anglois. I Tome Pre-
mier. I Seecnide Kditi(ni. | (Kmidem.) | A Amsterdam,!
Cliez i;il(nn)re et ("hatelain. 1 MDCCXXI. S.
(Preface (5 Hl. beziffert 1 Xll, Text S. 1— Hi'!); Tite!ku|tfer,
(i Kupfer im Text; Karte.)
La vie et les ] avantures | snr|)i('nantes | de | Ro-
binson Crusoe. I ('(niteiiant s(ni retonr dans son Isle.
i^' ses autrcs iidiivcanx Voyages. | Le tont ecrit par Ini-
nieme. 1 Tradnit de lanajlois. 1 Tome seeond. Avee
— :i8 —
Figures. Secoiule editioii. | (Emblom.) I A Ainstenlaiii,
("hez i;Houore et Cliatelaiu. | MDCCXXI. |
(Piefiice 4 Hl., beziftert I~V11I ; Text S. 1 — 588; Tifclkupfer,
6 Kupfer im Text; Karte.)
Es ist nielit ganz klar, ob der dritte Teil (Reflexions si-rieuses)
von 1721 erst mit dieser zweiten Ausgabe erschienen ist oder,
wie irh angenommen habe, schon mit der ersten. Er könnte sehr
wohl im Frühjahr 1721, obige zwei Bände der zweiten Auflage
im späteren Teil dieses Jahres erschienen sein. Wenn nun diese
zweite Auflage keinen dritten Band aufzuweisen hat, so würde
sich daraus ergeben, dass er keinen Neudruck erfahren hat, weil
ihm die Gunst des Publikums fehlte. Vorauszusetzen wäre frei-
lich, dass die Bände von vornherein einzeln käuflich waren.
Dann erst war das Lesepublikum in der Lage, seiner Gunst oder
Abgunst Ausdruck zu geben.
*S. Iva vie I et les | avantiires ] snrprenantes ] de | Rohiiison
Crusoe, | Contenaut eiitre autres eveiiemeiLs le sejour
qu'il a fait pendant vingt-liiiit aus dans | uiie Lsle de-
serte, situee sur la Cöte de | rAmerique. pres Tembou-
ehure de la | graiide Riviere Oronooque; soii retoiirl
dans sou lsle & ses aiitres nouveaux | Yoyages. | Le
tout eerit par lui-meme. | Traduit de Tanglois. | Tohk-
premier. | A Amsterdam, ] Cliez L'Honore et Cliatelaiii.
MDCCXXII. I 8.
(Preface 5 BL, beziifert III— XII; Text 8. 1—389; Titelkupfer.)
Tome secoud. Amsterdam, Chez LHonore et Clia-
telain MDCCXXII. (Text S. 3—384.)
Ohne Auflagenbezeichnung. Nachdruck?
*9. La vie et les avaiitures surprenaiites de Robinson
Crusoe. Contenaut entr'autres evenemens le sejour
([uil a fait pendant vingt-liuit ans dans une lsle deserte,
situee sur la Cote de l'Amerique. pres remboueliure de
la grande Riviere Oroonoque. Le tout ecrit par hii-
nienie. Traduit de Tauglois. Tome premier. Troi-
sieme Edition. (Emblem.) A Anistertlani, Cliez Za-
charie Chatelain. MDCCXXVII. (sie!) <S.
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. >*
— u —
(IMvt'iU-e « Hl., bezirt'crt V — XVI; Text S. 1 — ti'ii»; Titelkujjfer,
(i Kiiptcr im Text, Weltkarte.)
La vie et les avantures siirprenaiites de Robinson
Crusoe. Conteiuuit soii retour daiis soii Isle, i't ses
aiitres iiouveaux Voyages. Le tont ecrit pnr liii-nieme.
Traduit de l'an^^lois. Tome second. Avec Figures.
Troisieine Edition. (Emblem.) A Amsterdam, Chez
LHoiiore et Cliatelain. MDCCXXVl. S.
(Prefaee 4 EL, bezitt'ert I — Vill; Text 8. 1-5S!S; Titelkii])fer,
i; Kupfer im Texte.)
*1(». Reflexions | serieiises 1 et | importantes [ de Robinson
Crusoe, | Faites pendant les Avantures surpre- | uaiites
de >sa Vie. | Avec | .sa vision | Du Monde angelique.j
Traduit de lAiiglois. | Tome troisieme. | Avec Figiires.|
(Emblem.) A Amsterdam, | Cliez L'Houore et Chate-
lain. I MDCCXXXV. 8.
(Preface du traducteur 8. 111 — XVI; Preface de Robinson
Orusue XVI— XXVI; Table des Chapitres 1 Bl.; Text S. 1-448;
Titelkupfer, 3 Kupfer im Text; "Weltkarte.)
*n. La vie et les avantures surprenantes de Robinson
Crusoe, Coutenaut entre autres evenemens, le sejour
((iiil ;i fait pendant vingt-lmit ans dans niie llc deserte
etc. Tome premier. Qnatrieme Edition. (Emblem.)
A Amsterdam, Cliez Zacliarie Chatelain. MDCCXIJll.
(sie!)- S.
(Iniialt wie Nr. 4.)
La vie et les avantures surprenantes de Robinson
Crusoe. Conteuant smi retour dans son Ue. k ses
autres nouveaux Voyages etc. Tome second. Avec
Figures. Qnatrieme Edition. (Emblem.) A Amster-
dam, Cliez Z. Chatelain. MDCCXLIl. .s.
(Text S. ]— 5C.2; sonst wie Nr. 4.)
Ketlexions serienses et importantes de Robinson
Crusoe. Faitc^s pemlant les Avantures suri)renantes dt^
sa Vie. Avec sa vision du monde ani?elique. Tiaduit
— 8ö —
de rAiiy;lois. Tome truisieine. Aver Figures. (|ua-
trieiiie editioii. A Amsterdam. Chez Z. Chatelahi.
MDCCXLII. 8.
(Frefare du tradueteur 7 Bl., beziffert V XVlll; Freface de
Hübinsun Crusoe 6 Bl., beziffert XIX — XXX; Table des ehapitres
1 Bl. unbeziffert; Text S. 1— (;03; Titelkupfer. H Kupfer iiu Text.)
12. La vie et les aveiitures surprenautes de Robinson
Crusoe. Traduites de langlois. 5™^ editiou. Leyde
1754. o Vdls. iii-li*.
4o. La vie et les avautures siirprenantes de Robinson Crusoe,
Contenant sa Naissance. son evasiou de chez ses Pere &
Mere. les Voyages (|u'il fit sur mer, & son sejour dans
le Brezil. Traduit de langlois. Premiere partie.
(Fleuron.) A Amsterdam. Chez LHonore et Cliatelain.
MDCCLX. <s.
(Text Ö. 1—291; Titelkupfer, 3 Kupfer im Text.)
La vie et les avautures surprenautes de Robinson
Crusoe, Contenant le sejour qu"il a fait pendant vingt-liuit
ans dans une Lsle deserte. situee sur la Cote de FAmerique.
pres de remboucliure de la grande Riviere Oroonque
(sie!) Traduit de langbäs. Seconde partie. A Amster-
dam, Chez LH.more cV Cliatelain. MDCCLX. 8.
(Text S. 293- ßOO; 2 Kupfer.)
'14. La Vie et les Avautures surprenautes de Robinson
Crusoe, eontenant Son Retour dans son Lsle, ses autres
nouveaux Voyages & ses Reflexions. Traduit de l'anghds.
Tome premier. Xouvelle Edition, aver Figures.
I Cailleaii
A Paris. Chez ^ Dufour MDCCLXl. Avee Privilege du
l Cuissart
Roi. 8. (YIII, 192 S.S. 4 Kupfer.)
Tome seeond. Text S. 193—398, -|- 2 S.S.; 3 Kupfer.)
Tome troisieme. (x 182 S.S.)
Tome quatrieme. (Text S. 185—381.)
Tome cinijuieme. (X, 195. S.S. 3Iit Titelkupfer.)
— 36 —
TdlllC sixieine. (Text S. 197— 25»;, statt 3r)(). iMit Titel-
kiiptVr.) ;j vüls. (S.
*ir>. \/<\ vif t't Ics aviMiturcs surpreii;iiit<'s de Hobiiisou Crusoe,
conteiuint son retdur daiis soii Isle, ses autres nouveaux
Voyages, & et ses Reüexions; traduit de l'aiiglois. Nou-
velle editiou, avec figures. Tome preiiiier. A Ainster-
dam, Chez Z. Cliatelain, & FiLs MDCCLXIV. 2 voLs. 8.
(Preface de Robinson Crusoe S. I— YIII; Text S. 1—192; dann
Sehmutztitel, dann neuer Titel wie oben, mit der Abänderung
Tome second; Text 8. 193—398; dann Privilei^e 1 Bl. unbezittert ;
Toüie troisieme: Preface s. I— X; Text s. 11—192; Tome
(jUatrieme: S. 193— 391, mit Schmutztitel und neuem Titelblatt;
Tome 1. hat ausser dem Titelkupfer 2 Kupfer im Text, Tome II.
deren 3, Tome III. ausser dem Titelkupfer deren 1 im Text,
Tome IV. deren 3. Sie sind sämtlich neu gestochen, nicht mehr
die alten von Picart.)
*16. La vie et les aventures surpreuautes de Rohiiison Crusoe,
contenaut son retour dans son isle, les autres nouveaux
voyages et les reflexions. Traduit de lauglois. Nou-
velle edition, avec figures. A Paris, cliez Laurent Prault
MDCCLXVIII. Avec ap])rol)atiou et privilege du Roi.
() vols. in- 12.
(XVI, 259; 291; X, 240; 2(57; XI, 25S ; 213 S.S.; Privile-,'»'
2 Bi.; U Kiii)fer.)
17. La vie et les aventures surprenaiites de Hohiusou
(Jrusoe etc. Sixieuie editiitu. A Amsterdam, cliez K.
van Harreveit. MDCCLXX. '■'> vols. iii-s.
•■IS. La vie et les aveutures surpi'eiiantes de KNdiinson Crusoe,
coiiteiiaiit, entre autr(?s eveuemeuts, le sejour ((uil a
fait peudaut vingt-liuit ans. daus une ile deserte, situee
sur la cote de lAmericpie, pres liMuhouclHire de la
graiule riviere ()roono(pu'. A Londres !M1)CCLXXX1V.
-t vols. iii-S.
Vul. 1. u. II. mit vorstciicudrin Titel; Vol. 111. u. IV. mit
folgendem Titel: La vie et les aventures surprenaiites de Kobinson
('rusor, contenant son retour dans son Ue et ses autres voyagos.
I
37
(Vol. I. Preface 4 Bl. ; Text S. 1^313; Titelkupfer, 3 lvui)ter
im Text; Vol. II. Text S. 1—320; 3 Kupfer im Text; Weltkarte;
Vol. III. Preface 7 BI., Text S. 15—298; 2 Kupfer im Text; Yol.
»IV. Text S. 1 — 316; 4 Kupfer im Text; die Kupfer sind die von
Picart, aber verkleinert.) in-12. Sogenannte Edition Cazin.
*li). La Vie et les Avantures surprenaiites de Robinson Crusoe,
Contenant. entre autres eveneinents, le sejour (lu'il a
fait. peudaut vingt-hiiit ans, dans nue isle deserte etc.
A I^oudres 1785. 4 vols. in-l'J.
Bd. III u. IV. mit dem Titel: La Vie et les Avantures
de Robinson Crusoe, Contenant son retour dans son
Isle etc.
(Yol. I. 8. I— XII, Text 8.13—291; mit 1 Kupfern; Yol. II.
288 8.8.; mit 2 Kupfern; Yol. III. 8. I— XYI, 17—269; mit
2 Kupfern; Yol. W. 284 8.8., mit 4 Kupfern.)
*20. La Vie et les Aventures surprenantes de Robinson
Crusoe, son retour dans S(ni ile. ses autres nouveaux
voyages et ses refiexions. Traduit de l'anglois (par H.
Cordonnier de Saint-Hyacinthe).
[Voyages imaginaires, songes, visions et romans
eabalistiques, recueillis par Garnier, (^rnes de figures.
Hi) vols. Paris 17S7— 178!). S.]
'21. Les Aventures surprenantes de Robinson Crusoe, tra-
duites de Tanglais. Xouvelle edition. contenant son
retour dans son ile, ses autres nouveaux voyages et ses
refiexions. Avec gravures. Paris, Louis 171)(). 4 vols.
in-18.
'22. La vie et les aventures de Robinson Crusoe, ancienue
traduction. corrigee sur la belle edition donnee par Stock-
dale en 1790. augmentee de la vie de Pauteur qui
n'avait pas encore paru (par Griffet Labaume, avec uue
preface par labbe de Montlinot). Paris. M""^ Panckoucke.
an VIII. (1799). 3 vols. iu-8. ornes de 1(5 gravures.
a) Dieselbe Ausgabe Paris 1810. Mit 18 Stichen und
1 Karte.
— 88 —
28. La vic et les aventure.s tle Robiii.suii Crusoe. Nouvelle
edition. reviie, eorrigee avec soin, augmentee pour la
premiere fois, de notes relatives a la geographie, a l'his-
toire naturelle, et de Texplication des termes de marine;
ornee de IG figures eu taille-douee, gravees avec soin
sur des dessins nouveaux de M. Monuet. Paris, L. Duprat-
Duverger. hSlO. 2 vols. in-1'2.
a) Dieselbe Ausgabe auch Paris, Delacour. s. (1.(1810).
4 vdls. in-18. Avec 4 titres graves et figures.
'24. La vie et les aventures de Ivoldnson Crusoe. Paris,
Verdiere (d'Hautel) IS'il. 2 vols. in-18. Avec 19
• gravures et une carte.
25. La vie et les av(Mitures de Ivubinson Crusoe. Paris,
Chassaigudu. 1822. 4 vols. iii-lS. Avec 20 figures.
2(). La vie et les aventures de Robinson Crusoe. Nouvelle
edition, revne, eorrigee avec soin, augmentee pour la
[)reniiere fois de notes relatives ä la geographie etc.
Kdition stereotype. Paris. V'' Dabo. 1S2.'). 4 vols. in-18.
Avec 4 figures.
27. La vie et les aventures de Kobinson Crusoe. Paris,
IjUgan 182(). 2 vols. in- IS.
a) Dieselbe Ausgabe: Paris. Lugan 1827. 4 parties
en 2 \'(\\s. in-82.
2S. La vie et les aventiir(\s de Kobinson Crusoe. Paris,
Froment l'S2(). 2 vols. in-82. Avec gravures.
a) Dieselbe Ausgabe 1828.
2!). La vie et les aventures de Kobinson Crusoe. Paris,
Dantherean 1S27. 4 vols. in-iVJ. (Collection des
meilleurs ronians franeais et etrangers.)
Alle vorstfliciul vorzeielnieten UebcrsctzungiMi ^clien zurück
iiiit' die erste rclxTsctzuno: durcli Saint- llyacintlie und Justi*
Van Kffcn. rdicr den Anfeil die--er iieiden an der Uebersotzunj;
sind die .Meinuni,'en nocii niclit viiUii;- feststehend. Lenglet-
DutVesnoy (De TUsa^e de- Konians 171^4) sclirieli sie Saint-
— H9 —
HyaLnuthe allein zu, die Bibliutheque fraiu^aise, uu Histoire litte-
raire de la France (1737), in einem Eloge de Van Etfeu, diesem
letzteren, wenigstens von der zweiten Hälfte des ersten Bandes
an. Das ganze Werk wird diesem letzteren zugesolirieben von
den Herausgebern des Nouveau Dictionnaire historique. Hin-
wiederum bezeichnen Garnier, der Herausgeber der Voyages
imaginaires (1787 — 1789) und nach ihm La Baume, der Heraus-
geber der oben unter No. 22 verzeichneten Uebersetzung, Saint-
Hyacinthe als den alleinigen Verfasser. Nach Querard III, 14.">
wäre trotzdem, auf Grund der Versicherungen eines mit den
Arbeiten Van Effens genau bekannten Schriftstellers, Van Eff'en
als der Uebersetzer des bei weitem grössten Teils des Werkes
anzusehen.
"M). Les aYsiiitures , oii, la vie et les voyages de raucieu
Robinson, sunioinme Crusoe: Tradiictiou lihre de eet
ouvrage anglois attribue au celebre Ricliard 8teele.
Nouvelle Editiou enrichie de figures. Tome preinier.
(Emblem.) A Fraiicfort, La Haye & Leipzig, Chez les
libraires van Dureu. Avee privilege. MDCCLXIX.
2 vols. in-(S.
(Preface 2 BL, beziffert 5 — 8; Epitre dedicatoire S. 7 — 9;
lettre contenant l'eloge du marquis D*** 4 BL, S. 9 — l(i; Ro-
binson Crusoe, traduction libre etc. S. 17 — 172; Titelkupfer und
2 Kupfer im Text.)
Tome second: S. 1 — 123, iiberschrieben : Nouvelle Imitation
de Tanglois; Titelkupfer, und 7 Kupfer im Text.
3L La vie et les aventures surprenantes de Robinson Crusoe,
Contenant son retour dans son Isle, ses autres nouveaux
Voyages et ses Reilexions; traduit de Fauglais. Nouvelle
edition, avec figures en taille-douce. A Neuehatel, de
rimprimerie de Samuel Fauche, libraire du Roi.
MDCCLXXVl. 4 vols. in-8.
(Vol. I: Schmutztitel; Titel; Preface 4 BL, beziffert I— VIII;
Text S. 1—239; Titelkupfer, und 5 Kupfer im Text; Vol. II: Text
S. 1—255; 3 Kupfer im Text; Vol. III: Preface 4 BL, beziffert
I — VIII; Schmutztitel, Titelkupfer; Vol. IV: Text S. 1—240;
3 'Kupfer im Text; ein Kupfer des I. Vol. gehört zu Vol. II; die
Reflexions fehlen in diesen 4 Bänden.)
— 40 —
3'J. Voyages et aventures de Robinsdii Crusoe, nouvelle
editioii revue. corrigee et augineiitee de l'histoire
d'Alexaiidre Selkirk dans l'ile de .hiaii Feniaiidez. Liege,
D. de ßoubers, 17<S5. 4 V(tls. iii-S.
(Ui4, leO, 167, 164 s.S.)
■VA. La \'ie et les Aventures de Unhinson ("rusoe. Traduites
de langlois. 4 vols. Avec 4 froutispices. Nisnies,
au III de la repul)li(|ue (179Ö). in-12.
•U. La \ ie et les tres surprenantes aventures de K(d)iiis(Ui
Crusoe, eil aiiglais, avec la traduction francaise iiiter-
liueaire, par G.-K.-d. M. L. (.Muh- de Montnnn-ency-
Laval). A Daiiipierre. ITUT. 2 V(ds. gr. in-S. Niiht
im Handel.
• )'). La vi»' et les aveiitui-i's df liohiiisou ("rusoe. Avec
S jolies graviircs. Üci'uc. Socicte Typourapliiquc. ]~W.
•2 vols. in- 1-2.
*'Mk La vie et les aventures surprenantes de Robinson Crusoe,
edition ornee de figures. A Paris, cliez Rossaiige,
Masson et Besson. An VIII. (17!»i)). 2 vols in-8.
(Schmutztitel; 397 ri-s]i. :i7H S.S.: Je 4 Stahlstiche.)
Hl. R(d)inson Crusoe, traduction de langlais entierenient
rt'vue et corrigee par F.-A. (le «loctcur Boisseau). Paris,
Crevot IS-J.'). -J viils. gr. in-S. Avec ligures dapres
Deveria.
a) Aucli eine Ausgabe: 'i vuls. in-l"J. .\vec figures.
HS. L;i vie et les aventures de K'oliinson Crusoe. Traduites
par Pierre Borel. Knri(dii de la vie de Defoe par
Pliilarctc Clia.sb's. de initices sur le niatelot Sidkirk. .
jiar K. Denis, et dune dissertation religieuse par l.Vbbe
La Bouderie etc. ]*aris iSHii. -J tftnies in-S.
H!>. La vie et les aventures de Robinson Crusoe. Traduites
par Pierre Borel. Knrichi de la vie de Daniel de K(>e
par Pbilarete Chasles, et de notes alleinandes, gramma-
^
— 41 —
ticales et exjtlifatives. servant a la icuut'ssc |)(nir la
tradiu-tioii de eet ouvrage [)ar Charles ('(nirtiii. Onie
du Portrait de lauteur. Stuttgart. Scheihle. l\ieger et
Sattler. 188(;. -J tomes. gr. iii-l-J.
40. Les Aveuture.>^ de Kobiusou Crusoe. Oruees de 4 litho-
graphies. Paris IH'M. 8.
*41. Kes Aveutures de Hobinsou Crusoe. i)ar Daniel de Foe,
traduites par Mi"«' A. Tastu. suivies dune uotiee sur
Foe et sur le uiatelot Selkirk. i)ar L(»uis Reybaud. et
oruees de 50 graA'ures sur acier. (Fapres les dessins de
M. De Saiuson. dessiuateur du Voyage pittores(pu' autour
du monde et du Voyage de lAstrolabe. Paris. Didier,
libraire-editeur. Qmn des Augustius, 47. 1S37. "2 vols.
gr. in-8.
(Schmufztitel; gestochener Titel: Avis de Tediteur 1 Bl. ;
Widmung- 1 Bl.: Text S. 1—396. lesj). 8. 1 — 370; Xotice sur
Daniel De Foe S. 371 384.)
a) Neue Ausgabe: Paris 18,") 7. •_' vols. iii-S. Avec
figures.
4'J. Les aveutures de Kobiusou Crusoe, traduites de Daniel
de Foe. Tours l<s.S8. 'i v(ds. iu-8. Avec 8 gravures.
4H. Les aveutures de Robinson Crusoe par Daniel Foe. Tra-
ductiou utuivelle par M"ie Tastu. A Bruxelles, eliez
tous les libraires. 1824. 2 vols. iu-24. (F^dition
du Pantheon elassi([ue.)
*44. Les aveutures de Robinson Crusoe traduites de Daniel
Foe. Paris, chez Louis Labbe. libraire-eoniniissionnair'\
51. rue Saiut-Andre-des-Arts. 1845. 2 vol. in-l(i.
(Vol. I: Schmutztitel; Opinion de J.-J. Rousseau sur Robinson
8. 5— Ü; Jugement de La Harpe 8. 7—8: Text 8. 9— lit2; Vol. II:
8chmutztitel; Text 8.5—176.)
45. Les aveutures de Robinson Crusoe. Traduites de 1 an-
glais. Ornees de gravures. Paris 185l). S.
— 42 —
4(i. Les aveutures de Kohiiisoii Crusoe. Traduction iiou-
velle. Paris lHh\). 2 vols iu-12.
47. Les aveutiires de Robinson ('rnsoe par Daniel Defoe.
Suivies (l'une notiee sur Selkirk et les Caraibes par
F. Denis. Avec Ki gravures par (iavarni, gravees par
Willmann et Rouargue. Paris 18(51. in-<S.
4<s. La vie et les aventnres de Robinsitn Crusoe. Traduit
de Langlais. New tMÜtion. London, Rontledge 1(S69.
in- 12.
4i). I^es aventnres de Robinson Crusoe. Nonvelle edition,
avec illustrations de d. Lange. Traduction epuree [)ar
labbe .1***. Limoges (1876?). in-8.
50. Les etranges aventnres de Robinson Crus(te. Traduction
de ledition princeps 1719 avec une etude snr lauteur
par Battier. Frontispice et sept planches dessinees et
gravees par fL Fescjnet, Legenisel etc. Paris 1877. in-8.
51. La vie et les aventnres de Robinson Crusoe. Traduction-
de Petrus Borel. Avec linit eanx-fortes par Mouilleron,
Portrait grave par Flanieng (et une notice snr Robinson
Crusot^ j)ar H. Reyiinld). Paris l'St8. 4 vols. in-8.
(Kdition douaust. )
52. lies aventnres de lv(d)inson Crusoe. Traduction nou-
V(dle, ornee de vignettes. P;iris 1S7I). 2 V(ds. in- 12.
*5;}. I^es aventnres de R(d)inson Crusoe, traduites de l'an-
glais de Daniel De Foe. Ornees de huit vignettes gra-
vees sur acier, d'apres les dessins de M. de Sainson.
Paris, Lavigne, libraire-editeur, Quai des Augustins, 17.
s. d. 2 V(ds. in-8.
(Vol. I: Text S. 1— H02; Vignette auf dein Titel, 4 Stulilstiche
im Text; Vol. II: Text S. 1— 2()1 ; Vignette auf dem Titel, 4 Stahl-
stiehe im Text. Auf dem Schmutztitel beider Mäiide: l?il)li()tlie(iue
des Kamiiles.)
54. Robinsou Crusoe, illustre |)ar (Irandvillc. Paris, Four-
nier aine. Avec 40 grands sujets, s. d. gr. iu-8.
48 —
Deutsch :
*55. 5)aij I i'ebcn 1 iini) öic | i\ant uiu^cmctne :iH'(;ebcut)eitcn|
beö bei'ül)mten ©lu^ellänöerö, Mi'. Robinson | CRUSOE,;
ir>elrf)ev biird) (Sturm unb (Sd)iffbnic}), i (uuninuc alle leine
9knfe=®e[äl)rteu elen= | biglicl) ertruufeu,) \ auf bcv 5(mcvis
Cttitifc^cn Müftc, I Dorn au Dem i^roffen Js-luf^ Oroouoko auf
ein uu= | bemot)utey (^^ilaub tjerabteu, ?lc()t> uub ^aianl^ig
';saf)re laug barauf gelebet, uub ; ,^ulct;t biird) ^ces'Jiüuber
iuimberbal)rer 'löetfe | banou befrei)et lüorbeu. i 0»)öttlid)ev
•"^^roinbcu*; ,^um *!)>rcife, uub curiöfcr (s>cmül)= | ter be=
fouberem ä?erguügeu, itad) bcr britteu CT-uc^eUaubif. Edition
auf t>oruct)5 | meö 33ec3et)reu iud Ieutid)e übevöejeliet.;
HAMBURG, I (^ebrudt bei) fef)L Thomas üou Wierings
(Srbeu. I bei) ber i^örfc, im gülbeueu A, B, ('. IT-JO. s.
(Vorrede 4 S.8. uiibeziffert, uuterz(>icluiet M. Vischer. Ham-
burg-, den 2ö. Mai 172U; Text S. 1 419; „Krklähnmg otliclier
See- und andrer Wörter" S. 420—424; TitelUupfer : C. Fritzsh
(sie!) SL'ulp. Hamb.)
©es I ;^cbcni§ j uub ber gau^ uugcmciucu "i^egebout)ettctt|
bee beritl)mteu (^'ugelläubere, j Mr. Hobiiisou j (JRUSOE,|
ßmeijter m\^ l'eliter Il)eil. | :ii>üriuu beffeu feruere ^lieifeu
Um ^vn) H)etlc ber itVit l)evum, | mit ^scruniuberuuge*
lüürbigeu i Umftäubeu befcl)riebeu merben. | 2tbermak^ | ^ött*
ltd)er Providentz ,^unt '^H-cifc, uub | curibjer (>)emütl)er
befouberem iH'rguügeu, | gleid) bem ©rfteu il}eile, | uac^
beut föuglifd)eu Original | mit aller 3:reue inö ^leutfc^e
übenjefe^et. | HAMBURG, gcbrurft bet) fecL Thomas
üou Wierings ($rbcu | bei) ber 3?5rje, im c3Ülbeueu A. B, (J.
1720. I ^sft aud) iu 'iicmiQ t^^-'V %^W\> .C>crttiu ,^u bc=^
fomuteu. I 8.
(Vorrede 12 S.S. unbezitfert, uiiterzeiehnet : Hamburg, M.
Ludwig Friedr. Visclier; Text S. 1—391 ; „Erklärung etlielier See-
uud andrer Wiirter" 8. H92- 396.)
— 44 —
;i) !rai§ ^ehai ' itiib bic | t^iu^ ungemeine 33ei]eben=
hciten I bee ^:>i>eltbeniifeneii (?iu^ellanDerö, | M>-- ROBTXSONI
('RrSOE, I meld)er biivd) £turni uiii) @(l)iftbviicl) (moriii;
alle feine ')ieiie4Metä()rteu elenbii^lid) ertrnnfen) auff 1 Der
'.Hmerieanijd)en Klüfte, novn an bem i]rü[fen A-ln[fe | Oroonoko.
auff eine unbeir)of)ntc J^ijiil fleratben, ad)t unb | 3Uianl?ii]
r'sabv lang barauff gelebet, unb 3u(el3t | burd) ©ee^^Käuber
mnnberbabrer "ii>eife ba-- \ oou befreiet morben. | ison i()m
felbft befd)rieben, nnb auff üornebmeö 33egebren auc^ bem
(5ngliid)en ine 2:entfd)e übergefe^et. | ^k 3öJCt)tc .C^ants
bm*(^tfd)C 'iJlufflagc. \ W\t \ bee Authoris (^)ebanifen über
bie nngleid)=grb|3i'e i'ln3al)l berer .spei)ben, ] ale bev (S()ri[ten
anf bem ßrbboben, nnb einem unt)or= | greifilid)en 3?ov=
]d)lag, ^u beo 6()n[tentbnmk3 | an3uftellenber Gniieiternng:;
o>mgleid)en einem accuraten iHbrif? übbemelb= ] ter ^n\\ü
ueimebret. | .'öi?rl1J^U'K(^), gebrnrft unb üerlegt burd) jeel.
Thouuis rion | AVierings ßrben bei) ber ::85rje, im gülbeneu
A, B, ('. 1721. I A,[t and) in Veip^ig bei) ']>{)[{[]) .vierteln
3U befommen. | s.
(Vorrede 12 S.S. unbeziffert; Text S. 1—456; „Erklährung
etliclier See- und andrer Wörter" 8.457 — 4B8 ; Titeikupfer; Pro-
spekt der Insel; S. 420 — 45(i: M^ Robinson Crusoes Gedanken etc.)
Zweiter Band war nirg'ends aufzutindeu.
It) !2*ae ^'cbcu | unb bie ganfe ungemeine j lx'gebeu=
()eiten ! bee i\>eltberübmtcn Cviu^clUinbery, | ROBlNSONj
CRUSOK, I tücld)ev burd) ^tmm unb 3d)tffbnid), mortnl
alle feine ')i\nfe=^Wefdl)rten elenbiglid) ertrunrfen, auf beri
:.Hmerieanifd)en .siüfte, bei) bem ^.Huüfluffe beö groffen (Etrobmü
(>r(M)ii()k((. auf eine unbemobnte ^'^uinii ge« | ratl)en, ad)t
nnb ^manl^ig "sabr lang barauf gelebet, | unb ^uleht burd)
©ee=:)iiiuber iiuiuberbabrer | '.llH'ife baiuiu befrei)et morben.
'i>ou it)m felbft bcfdjricbcn, iiiib, nad) ber 1 britteu (Angeld
länbifd)en Kditioii. auf üor= i uebmes: ^-l^egebren, iuö Xeutfc^e
iiberfelit. [ ^k brittc A>amburgifd)c ^^diflaju'. '3.1tit
bei)gefiigtem accuraten vHbrif; übgebad)= | ter o^iifiil^-
— 4.-) —
.s>i}("i))^i^U!:>i'OJ, CMcDnutr iiuD iiinlciir MYd) fcol. Tlininas
noii Wieriiigs ^Tbcii, im iiüliMicn A. IJ. ('. IT:)!. 3'ft
audi in l'ctp^ici bei i^bilip \x'rtcl ^ii bcfonimcii. s.
(Vorrede 12 t>.S. unbeziffert; Texr S. 1 — 456: davou S. 420
bis 456 il"" Rubin!>()ii Crusoes Gedanken ete.; S. 457 — 463 „F^r-
klähruni;' etlielier See- und andrer Wörter- ; Titelku])t'er und
Prospekt der Insel.)
S!'cö Nebelte iiiib Der ijaiilii mu^cmcincii i\\]et)cul)citcn
©eg ! 3:\>eltberiil)mteii (vngeUäuDery ROBINSOX CRUSOE,
^iiuntcv unt) Iditcr ificil. | 'liHtriu ^^cffcii fernere 'Keifen, um
^rcll I()eile ber 'IlU'lt bernm, mit .iNerniunbo= rnnLic^^iintrbit-ien
Uniftdnben befdirieben i merben. | (ybcufatlo, i^Ieid) bcm
Grften ^IfieÜe, Don [ ibni jelbft bcjclirieben, nnb ane bem
(?ni;länbiidicn ' Original mit aller Irene nertentfdiet. T*ic
brttte ,V)amburgtfci)c i>(uflage. j .'ö:?r)3ti-^H:)iL^), , O^cbrurft
mtb öcricgt t»iirrf) fcci. Thomas uou Wieriiig:s Otibeit,!
im giilbnen A. B. C. bei) ber ^öörfe. 1781. \ "s[t and] in
2eip5ig bei) iM)i(tp .'öertel ^n befommen. 8.
(A'orbericht bey der ersten Aus»-abe 12 8.8. unbeziffert;
unterzeichnet Hamburg, den 13. 8ept. 1720. M. Liuhv. Friedr.
Viselier; Text 8. 1 — 391; „Erklärung- etlieher 8ee- und andrer
Wörter" 8. 392— 39(>; Titelkupfer.)
Diese Hamburger Uebersetzung ist thatsäehlich, wie sehon
die Vorreden des Uebersetzers erkennen lassen, die erste in
Deutschland gewesen. Aber erst Kippenberg hat diese Thatsache
energisch hervorgehoben und der fleissigen Arbeit des Ueber-
setzers zu ihrem Rechte verholten. Ueber den Uebersetzer, einen
vielfach thätigen, kenntnisreichen Mann, siehe ausser Kippenberg
8. 2(i — 29 jetzt auch Karl Biltz im Archiv f. d. Studium d. neueren
Sprachen u. Litteraturen Bd. 90, und Liulwig Fränkel in der
Allgemeinen Deutschen Biographie Bd. 40.
Es sind nun noch aus dem gleichen Zeitraum t'iiuf Ueber-
setzungen teils des ersten, teils des zweiten Bandes zu ver-
zeichnen, deren Zugehörigkeit zu einander und Abhängigkeit
von einander die allergrössten Schwierigkeiten macht. Auch
Kippenberg hat trotz der gerade in diesem Punkte eindringenden
Untersuchungen seines Buches wenig Entscheidendes zu Tage
— 4() —
i;'('tor(k'rt. h-h führe diescllxMi /.miiiclist an, \un fiiiriui einige
Beiiierkiingeii zu kiiiipfen :
■5(). 'X*a§ 'ilcben \ uni) Die c\a\\U inu^cmcinc i>ci]cbciil]citcii ; bcej
ROHINSOX I CRUSOE, 1 ^^\>cld)cv unter auDeni auf bcr
;Hiucrtcani^ fdicn .ftiiftc biird) Sturm iidiiffbrud) erlitten,]
unb bei) bem 'Jluyflnf^ bei3 iiroffen Stro()my (h-ooiiokn an!
eine unbeiiiol)nte o^ufnl Lierid)lai"(en morben, auf lueldier er
über ad)t uub ^uianliifl A,al)r, bic^ ^u feiner iiinnber= ; baren
i^efrei)nn9, c^elebet ()at. [ ^Isou il)m fclbft bcfd)net)en, uuJ)
um feiiiev ! ^■ürtrefflid)fcit iin((en auö bem 6nglifd)en , ino
J;eutfd)c überfein. | '^k üievMc ::?Uiflat^c. j '3Jiit ^mölf
.ft'npffern nebft einer aecuraten 'i''anb*(il)arte, morauf alle
bei? Autoris ')ieifen C5e3eid)net finb, t3e3ieret. j 53tit aüer*
gnäbigftem PRIVILEGIO. \ ^Tcr crftc 3:t)ciL | Seip^iß, in
('ommissiou ^n f)aben ] 93ei) ^sü()aiiu (<'I)nftian 9)tavtint,|
in ber ')iieDlai=etraffe, iHnno 1720. s.
(Vorrede 7 S.S. iinl)eziffert, uiiterzeiehnet 8. B. W. ijeijizig,
den 27. .luli 1720; „Erkläruno; etlielier See- und andrer Wörter"
3 S.S. unbeziffert; Text S. 1 41S; Titelkupfer und 12 Kupfer
im Text. Die Kupfer sind teils die alten der französischen
Uebersetzuiii;' und trasien meist die Bezeichnung- .1. (t. K(rüger) sc,
oder sie sind neu gestociien und dann hezeiclinet .1. B. Brühl sc. Ijip.)
!rttc- Vcbcit uub bie t^anU nnc^iemeine 23et\eben()eiten , bee
ROHINSON i CRl^SOK,' | •:lvieldier nod) ferner meite unb
l)bd)ft= j merrfiuürbicie ')ieifen unternommen, feine }s\u fiil
befndit uub in beffern Staub iiefeM, unb eublidi aue]
China burd) bie i]roffe lartarei) über Ai'cliauyci. .N>am* j burii
nnb -v^oUanb nad) üerfloffenen ^e()en O'iilli'i^ii ' mieber in
(^nticUanb anfommen. "i>ou il)m fclbft bcffl)nebcu, unb
um fetuer 1 AÜrtrefflid)t'eit millen auc bem jO^ni^lifdien
Orjfiiiial mit allem A-leif; nnb Irene iuö | Ientfd)e überfetU.
Ter aubere ^I)cil. 5JJit ^mölf .Mu|.iffern unb einer aUgc=
meinen Vanb'C5l)artc öon allen bee Autoris 'Keifen ge^ieret.j
W\\ allenvuibic^ftem PRI VII.KCIO. l'cip^ii^, bei) ;Noi)auu
(it)rittiau IWirttui, in ber ^Jiicolai'Straffe, ;.Hnno 17-JO. M.
— 47 —
(Vorrede 12 8.S. inil)ezitt'ert ; Text S. 1 41(;; 'ritclku|.fer,
und 12 Kupfer im Text: Weltkarte. Von den Kujifern ist nur
eints mit Unter^elirit't vei'selieii, nämlich: ('i-eite st'.)
*57. S)ttö Nebelt I ll^^ bic i^aiil^ iiiu^cmciiic I i^ci^cLiciilicitcn
^ce ROBINSOX | CRUSOE, | midm- unter aiu>crn auf
Der l^ünericauU jd^eu sxünc Durdi eturm ^diiffbrud) cr=
litten, I imb bei) bem :?lucfluf5 bec groffeu v;Etrol)niy Oroouoko
au eiue uubeiiiobnte }>niiü nerfd)laiieu uun'ben, auf uield)er
er über ad)t uiib ^amutiig O'^^lii'. l-^ilV^ii feiner iiniuber baren
23efrei)ung, gelebet bat. "iniii il)m fclbft befcl)vicbcu, iiub
um fetucr \ Ain-trefflid)feit anllen auo beni (vugltfd)eu
iue icutfdie überfefet. | ^ie fünffte iJluflai^c. | 9}Zit smölff
jtupfferu uebft einer aeenrateu '!?auD=(5barte, | moranf aüe
beS' Autoris 'lieifeu ge^^eidinet fiub, gelieret. | ^Tcr crfte
%f)d\. I i>Tattd:fui-tb uub l'civ,^ig, | 1720. 8.
(Vorrede H S.S. iinbeziffort, unterzeiehnet vom Verleger,
Leipzig den 3ü. Sept. 1720; „Erklärung etlieher See- und andrer
Wörter" 4 S.S. unbeziffert; Text S. 1 — 418; Titelkui)fer, 12 Kupfer
im Text; Weltkarte.)
"58. ®a§ Vebcn j nub bie gaul3 ungemeine I 33cgcbeu(ieiteu,
bec^ I KOBIXSON | CRUSOi:, i ":l\>ddier unter anbern auf
ber :?lmericaui= , fdien .Hüfte bnrdi etnrni 5d)iffbrud) er=
litten, i nnb bei) bem :?luc'fluf; beö groffeu ^trobiuö Oroonoko
an I eine uubeiiiobnte o^nful oerfd)lageu loorben, auf irield)er,
er über ad)t nnb voanl^ig Jabr, bif; ^u feiner uniuber=j
baren ^efrei)ung, gelebet bat. ; ^Innt tbut felbft befcl)riebcn,
nnb um fciucv 1 5iii'trefflid)teit loillen ano bem ^■uglifd)en
int^ -Ieutfd)e überfein. ' ^ic 2ed)ftc ^^luflat^c. ! ^lliit 3UuHff
.Slupffern nebft einer aeenrateu !i^aub=(>f)arte , loorauf alle
bee Autoris :)ieifeu ge^eid)net finb, gelieret. Ter crfte
%^dh I \Jdp,^ifl, bei) l^ioriti Wcori^ "üvicibmauu, ., er.
Äöu. ^3)tai. in isol. u. (iburfl. 5^urd)Iaud)t ^n eac^f.j
23ud)l)äubler, 17-_>1. s.
(Vorrede H S.S. unliezitfert, junterzeielmet : Leipzig den
30. Sept. 1720 der Verleger: „Erklärung etlieher See- und andrer
- 4,S —
Wörter'' 4 S.S.; Toxt S. 1— 4lS; TitclUiii>lcr, 11 Kupfer im Text;
Weltkarte.)
'^(lü Vebcii 1 Ulli) i)ic (\anU inu^cmein menfiiniröic^eUj
^I^tHicbciil)dtcii , öeö ^aisdtbcriil)mteii ROBINSON |CRUSOE,|
vHiibcrcr Il)cil, | ^\>cld)cr Licffcii 'liiuf=')ieife nad] jcinev|
;su]ul, iiUL) jeine aiife neue getl)ane ')(cijeu, { auf lüelc^eu
fid) nielc aniuberfamc uub lcfeuy= | untrbic\e Fata mit it)m
^UiietvaiH'ii, i iu fid) l)ält; | "i>on il)m fdbft befctjricbcu,
uiib um feis | ucv A-intrcffltd)feit unUeu, au»? bem @nt^li=!
jd)en uub A-raul3ü[{id)eu iuu Ieutjd)e | übcrjelu't, | ''^}?it
faubcvu Muvffcru. j !!:^(<'^sis:|3'®, I t»ci) 'i))?ont? (Sicovq
^^ciiimann, \ (Sv. .Höiiigl. 'Diaj. iu '].nit)lcu uub (il)ur--
fürftl. I 5)uvd)I. ,^u (gad)feu i>3ud)()äubkru. | ANNO
1721. I 8.
(Vurrede 8 S.S. uiibezitt'ert; „Krkläi'uii;;' etliehef See- und
andrer Wörter" 4 S.S. uiibezitt'ert; Text S. 1—448; Titelkupfer,
6 Kupfer im Text.)
*5l). 3)a!5 Vebeu | uub bic t^aiili uut^euieiu mertfanirbitjeu | ^c=
gebenl)eiten | bee | aiVltberü()mten | ROBINSON \ CRUSOE,i
3lubercr Il)cil, | ^Ilseld)er beffeu '1iitrf=')(eije nad) feiuer
'^uful, uub feine aufy neue tjet()aue ')icijcn, 1 auf uicld)cu
[td) inclc iiniuberiamc uub lefeuö=^ j uuirbii]e Fata mit il)m
3Ut^ctmgcu, | iu fid) ^ält; | ^l^on il)m felbft bcfci)vtcbcu,
itnb um fet= 1 ncr AÜrtvcfflidifcit luillcu, auc^ bem Ö--nflli=;
ld)cu uub AvauJ3üfiid)en iuc Icutfdic [ überfel^et, | l>Zit
faubcvu .Uupfferu. | MCsi^BS®, I ,^" ftuben, bei) Wcorc^
(fbnftüpb 'IlMufecru, | 33udi(]äublcru, in bor (^)rimmijd)cU'
Waffe, unter [ .s>nTu Stabt^lJeuteuautö ^^Jiaugolbö .v)aufe.|
ANNO 1721. H.
(Vorrede 8 S.S. unbezitt'ert; „Erklärung; etlieher See- und
andrer Wörter" 4 S.S. unbeziff'ert; Text S. 1—448; Titelkupfer,
(> Kupfer im Text.)
*(i(). Tee ii.H'lt=beritl)mten Gucielltinbere ; KOBINSON CRUSOE
^cbcu I uub 1 gaul3 ungemeine "i^cgcbcubcitcu, Ruberer
i()eil, I 'Beld)er beffeu :)iürf = :')(eife nad) feiuer | '3«»fiil» """^
\
— -Ht
feine aiify neue getliane .iieifen, ; auf lueldien [idi uiele
lunnDevfame nni) Icfene* | lüür^ige Fata mit il)m ^uiietrai^en,
in I fid) l)ält; ; "ünou tJ)m fdbft befcl)nebeu, uitt» um feiner j
Js-ürtrefflid)feit unUen, ano Dem C^iuiliidien uui) Arai^onidien
iny ientfdie ülieifeliet. "IV'it faubcvu .SUipfeni. Oiürnberg, ,
,^u fiu^eu bei) !;?(i?am ^souüttjau Js-elf?ecfer ITJO. s.
(Vorrede !S S.S. unbezitfert; „Erklärung etlielier See- und
anderer AVörter 4 S.S.; Text S. 1-445; Titelkupfer, 5 Kupfer
[statt ii] im Text.)
*(il. rayfellie. Otürnbcvi], ]n finbcn bei) 3lDam O'Ouatlian Aelpecter.
1(2'S. N. (Franrzötzsisflien statt Franzü^isc-iien ; Li Kupfer.)
*G2. I'ayfelbe. Oiürnbevi], ^u finben bei) l^Dani ^onatf)an ^-el^ecfer,
I i'eel. (grben, 1735. s. (iniiait wie Xo. 6i.)
*m. ^e^ iSelt=beriU)mten engellänberä ROBINSON CRUSOE
Seben ] Unb j gan^i nnciemeine ' "i^e(\ebenl)etteu, ^sufonbev*
beit { 2)a er ad)t nub ^uianiütj ;sal)re lang auf [ einer uu=
berao^uten ;A,nful bei) Dem (Jinfluf; beö | groffen ^trobmä
Oroonoko, auf ber Stmeri- eantjd)en ilüfte, gelebet f)at. |
^on t^m felbft in (?n(^lifd)er 3prac^e | bejd)riebeu. [
Dlunmebro aber um feiner Js-ürtrefflicf)feit | undeu inö
leutfc^e überfelit unD mit artigen .Hupf^^ ern gelieret. ,
(Srfter i^fieil. ^s-ranttfurt unb Veip^ig, bei) Denen
5clperferifd)en O'rben, IToT. s.
(Vorrede 4 S.S. unbezitfert ; Text S. 1-419; „Hrklärun^^
etlicher See- und anderer Wru-ter' S. t20 — 424, Titelkupfer,
6 Kupfer im Text.)
2)e^ I 3Selt=berü^mten gugellanberö ROBINSON CRUSOE
Jicben 1 unb ] ganfe ungemeine "i^egebenl)eiten, | Slnberer
2;^eil, I SBeld)er beffen r)iücf=:)ieife nad) feiner C^ujul, unb
feine anfe neue getbane :)ieifen, auf meldien fid) uicle
luunberfame unb lefeuö^ nnirbige Fata mit ibm angetragen,
in fid) f)ält; 'i.^ou it)m felbft befcf)rieben, nnb um feiner
Aiirtreiflid)feit millen, auv beni (>-nglifd)en unD Aran^''^
f{fd)en uw Ieutfd)e überfetiet. j "))?it faubern .Unpfern.
Ullrich. Robinson und Robinsonaden. I. *
— ')() —
')iürnbcii^, | ,^u fintteu bei) 'iitam ^souatI)aii ^•clfcct'ergi |
fcel. (^•rlicu, 173.S. <s.
(Vorrede 8 S.S. unbezitt'ert; „Erklärung etlicher See- uinl
anderer Wörter" 4 S.S. unbezifi'ert; Text S. 1 — 445; Titelkupfer,
6 Kupfer im Text.)
*(54. X^aofclbe. ;?lubcrer i()cil. 'Jcüvnbevg, 311 ftubcu bei) 5}lbam
(Inhalt wie Nr. 68.)
*()r). raefclbc. Ouftcr I()cil. AViiuffiirt imb 'L'cip3ic3, in bcr
A'el^etferifd)eu ^ud)l)aubliiug, 17(55. <s.
(4 S.S. Vorrede; Text S. 1 — 419; „Erklärung einiger Seo-
und anderer Wörter" S. 420—424; Titelkupfer, 6 Kupfer im Text.)
(')('). !3)ey iiicltberül)mten (Snglänberc^ 'Itobinfou CSniiüc Seben unb
gau,^ migcmciue 33Ggebcnl)cttcu. iHiio bem 6nglijd)cn. 5Rit
Äiiptont. Tcürubcrg HC"). 2 Jl)eile. S.
(.1. Scheible, Stuttgart, Katalog 82.)
*(;7. 2)ee 1 31^eltberitl)mten engellänberet | ROBINSON | CRUSOE |
Sebeii I unb ] nuTfiin'irbigc I '-Ix\3cbcuf)eiten k. \ 2üiö bem
(yiu]lijd)eu übeiielit. , "Pteiie i)erbe[ferte:.Hutlage. \ mit Atupfem. |
(vrfter Il)eil. 1 A-vauffurt unb ^>.'eip5ig, | in bev Acl^crferijd)eii
5Bud)t)anMiiiu"(, 177;-^. <s.
(Vorrede 4 S.S.; Text S. 1 — 41!); Erklärung etc. S. 4:.'0— 424;
Titelkupfer, tj Kupfer im Text.)
;^)iiieiter Il)eil, ebeuba 1773. -s.
(Vorrede « S.S.; Erklärung etc. 4 S.S.; Text S. 1—445; Titel-
kupfn-, t> Ku])fer im Text.)
*(;s. ^^'cboii unb bie auf[evorbentlid)eii ^l>egebenl)eiten bee 'liobinion
(irujoe uon :J)ovf. 'Ihmi il)nt jelbft beid)riebcu. 1. i^anb.
"Kuv bem 0''"ugliid)eu ber tuur^el)uteu iHuegabe neu iibevfelu.
Oiitvuberg, in ber Aelpefferiid)en i^ud)()aubluucv 17S2. s.
(Vorrede S S.S. unhe/.iffert ; Text S. 1- HI14; Titelkui)fer.)
II. iBnub cbewba. I7s:{. s.
(Text S. 1 510; 'i'itelknpfci-.)
Die Ueherset/.ung wird einem Professor Schmitt in Tiiegnitz
zugesclirieben.
— 51 —
Ich gebe nun die Hcsiiltivtc der l'nti'rsnclunigcn Kijipcnborgs,
uiitLT Beifügung' einiger Hericiitiguugen und Naeliträge.
Die Übersetzung untar Nr. 55 (Martini) bezeichnet K. als
einen mit der Feder durciigesehenen Naclidruclc des ersten
Bandes der Hamburger Ausgabe, den zweiten Band bezeichnet
er als antanglicdi selbständig begonnen, aber nacli Erscheinen
des zweiten Bandes der Hamburger Übersetzung nach dieser
korrigiert, unter Zuziehung der französischen Übersetzung. Die
ersten 8 Ausgaben seien nicht erschienen oder doch in nur sclir
geringer Zahl aufgelegt.
Die Ausgabe Nr. 5() sei ein Nachdruck des ersten Bandes
der Martini'schen Ausgabe. „Man möchte meinen, Martini habe
den Verlag abgegeben, zumal der erste Teil von L 1 (= Leipzig,
Martini I) nur in Kommission Ix'i ilini zu haben war und meines
Wissens keine Auflagen desselben mehr in der Folgezeit bei
ihm erscheinen. Freilich würde schlecht damit stimmen, dass er
ja nocli im Oktober (Vorrede von Frankfurt u. Lei|)zig (=: hier
No. 57) ist .Se])teinber 1720 unterzeichnet) LH (= liier No. 5i;.
Anderer Teil) herausgiebt. Ein zweiter Teil ist wohl überJiaupt
nicht herausgekommen." (Ki|)penberg S. BL) Die Leipziger
üebersetzung bei Weidmann (hier No. 58), von der K. nur den
zweiten Band kennt, bezeichnet er als aus dem Französischen
direkt übersetzt, trotz gegenteiliger Behauptung des Titelblattes.
Die Leipziger üebersetzung bei Wintzer (hier No. 58) nennt er
einen Nachdruck des zweiten Bandes bei Weidmann.
Ki])penbergs Angaben über die B'elsseckerschen Ausgaben
endlich sind sehr dürftig. Als früheste citiert er nacli Bücher-
katalogen eine solche von 1731, die gar nicht zu existieren
scheint. Die von 1735 (hier No. 62) bez.eichnet er als Nachdruck
de^ zweiten Bandes bei Weidmann, die von 1737 (hier Nr. 63)
als Nachdruck des ersten Hamburger Bandes; der zweite Band
ist ihm aber unbekannt. Zu einer ausführlichen Untersuchung,
die die Frage wohl verdiente; ist hier nicht der Ort, ■ auch ver-
möchte ich elxMifalls nocli keine völlig sicheren Resultate zu
geben. Es seien nur folgende Bemerkungen gemacht. Dem von
Kippenberg über die Martini'sche und über die Weidmamrsche
Ausgabe Gesagten stimme ich zu. Nur hat, die letztere an-
langend, Kippenberg (Bibliographie S. V), wenn er bemerkt, dass
der dritte und vierte Band der Weidmiinnschen Übersetzung
nicht mehr [von ihm] aufzufinden gewesen seien, übersehen, dass
er diese beiden Bände unter den Robinsonaden beschrieben hat
4*
-- 52 —
(Hihliograpliie II, 1). Es sind diese beiden Rinnli", mit den
beiden liänden des Defoe'schen Robinson verött'entlieiu, nnr eine
<;r()be Tänsehnng des Publiknins seitens des Weidmann'sehen Ver-
lages, insofern als sie ein dem Defoe'selien Robinson nur äiin-
lielies Werk: La vie, les aventures et le voyage de Groenland
du Reverend Pere Cordelier Pierre de Mesange. Amsterdam 1720.
2 vols. (siehe liier Abteilung IV, B. No. 1) in deutscher Ueber-
setzung auf den Markt bringen. Vergl. die Buehhändlernotiz am
Schlüsse des Inhaltsverzeichnisses der ^ Ernstliehe und wichtige
Betrachtungen des Robinson Crusoe". Amsterdam 1721.
Was die Übersetzung Franckfurth und Leipzig 1720 (= hier
No 57) anlangt, so bin ich geneigt, sie für den ersten Band der
Felsseckerischen Ausgabe (= hier No. 60) zu halten.
Zur Klarstellung der Verlagsverhältnisse trägt vielleicht die
Thatsache bei, dass Martini und Weidmann verwandt waren,
möglicherweise also eine Zeit lang den Verlag gemeinsam be-
trieben haben. Ihre spätere Verfeindung erklärt es vielleicht,
dass Weidmann mit einer eigenen Übersetzung herauskam. Der
Wintzer'sche Nachdruck und die Ausgaben bei Felssecker, die,
wie aus vorstehender Bibliographie ersichtlich, mit den anderen
Ausgaben gleichzeitig beginnen, erfordern noch eine besondere
Untersuchung.
Der dritte Teil des Robinson, die Serious Reflections, ist
deutsch nur ein einziges mal übersetzt worden:
*G9. ernftlicl)c inib miditige | 3?etract)tun9en j :i)eci | ROBINSON |
CRUSOE, ! 2iselct)e er bei) bcu (grftauiuingc- | öoKen SSe--
öebcn()citcu jcincö | 'L'cbcuö gcmad)! !)at. | "i^cueOft feinem
Wefid)t i :isou [ ber Ü^üt bev Crngel. ] 3Ute i)cm C^iu^lijd)en
unb '^rant3Dftic^en | überfefet. \ 2Bie aud) mit curiöfcii .siiipffeni,
nebft einer acciirateii l^anb=(i()artc, uiorauf alle ' beöAutoris
^Keifen ge^cidinet [inb, | gelieret. , m}}2>^(i^yi:S)'}i^:i)l, IT-Jl. cS.
(Vorrede des Übersetzers 11 S.S.; Vorrede des Robinaon
Crusoe 13 S.S.; Register der Kapitel 4 S.S.; Text S. 1—512;
Titelkui)fer, H Kni)f("r im Text; Weltkarte.)
*70. i.\'ben iiuD aii[;crorbcntIid)c ^Hbcntcucr bce ^Kobiiifon (.M'iifoc
oon 2Jorf. ^hiu il)m jclbft bejd)riebcii. ;.Hiic^ bcm (^my
lifd)en uad) ber lel.Ucii ;?IiichvUh' frei) iiberjel.U. C:^-rfter i\iiib.
2.i>ien, isil. ^n Ciümmiffiüu bei) ;Hiiton roll. >(.
— 5)3 —
(Abgekürzter Titel; Vorrede S. 111 YIU; Text S. 9-256;
Titelkupfer.)
i>ci)tcv $^anb. "ülMen ISii. ^sit CSommiffiou bot)
(Abgekürzter Titel; Text S. 3 — 296; Titelkuj)fer.)
*71. ')hibiuiou (inifoc'ö l^cbeii iiub ^iilbentcuer uon Daniel
n. <s-oe. ~3icb[t einer !^ebenebefd)reibuug bee iserfaffero
non ii()ilaret (ibaeleo. Übeiielit iinb mit crläuterubeu
')iotcn uerjelicn non isrof. (5arl (iourtin. 931it mel}rei*en
bnnbert .N>ol3fct)nttten. etiittgart, o>- ^dieible'ö 23iid)l)anb=
lung l.s3t). -2 i^be. gr. 8.
(Bd. I, 438 S.S.; ^d. II 600 S.S., wuvon S.S. 475—514 auf
die Lebensbeselireibung, S.S. 515 — 600 auf die Anmerkungen
entfallen.)
7-2. 'Hobinjon (irufoe'y 3tbentciier iinb Sd)icfjale antbrenb feinet
28 jtibrii'^eu iHufeutbalty auf einer unbeirobntcn "sujel bii^
^n feiner 23efreinnt]. i!lnö bem (>'ni]lijd)en. "l^'it (20)
JÜnftrationen lum C^h-anbniUe. etuttöart, (yrbarb 184:6.
Or. 8.
73. ^Ibenteuer bee ')iDbinion (irnfoe iion Taniel I^efoe. Uber=
feljt non l^ 11. i?Uiienyleben. "slliM'^i'it'rt bnrd) 206 (einite=
brurfte) .spol5id)nitte nad) ©ranbnille. i^eipjig 1850. 8.
j») ßii^cite ;?ln[lac(e. 'sieip^^ig, ^annuiärtner 1873. gr. 8.
1») Tritte :.\nrlage. l^eip^ig, ^>^ernbt, 1876. gr. 8. ''}3iit
20 colorirten .'öoljfdinitten.
*74. ^eben nnb 3tbenteuer bee D^obinjon (Srnfoe. l^on 2)aniel
T)efcie. ;?üu^ bem (?nglifd)en übertragen uon .vlarl -HltmiUler.
.s>ilbbnrgt)anien, i^erlag bee ibibliograpl)ijd)en ^snftitnte.
18(')!). 8.
(Vorwort S. 3—6 ; Text S. 9—324.) Xur der erste Teil.
a) 51eue 3lnc^gabe in 53iei)eif^ isüItc^büd}ern. Otr. 110
bi^ 113. ^3eip3ig, SSibliogvap^ifc^e^ M^nt o. J\ (1886) 16.
*75. l'lftobinfon (Srnfoe. i^on Daniel be (yoe. 3lue bem C<'ngUjd)en
überfel3t tion 31. iubten. Seipsig (1886) 16. (357 (B. (ä.)
(Universal-Bibliothek. Leipzig, Ph. Reclam. No. 2194—2195.)
— 54 —
Italienisch:
*7(). La vita e le avventure di R(»l)insoii Crusoe, storia
galante che contiene, tra gli altri avveiiimeuti, il
soggionio ch'egli fece per veiitott" aimi in nn isola
(leserta sitnata sopra la costa dell" America vicino all'
imboccatura della gran riviera Oroonoca. 11 tutto
scritto da lui niedesimo: Tomo primo. Traduzione dal
Francese. In Venezia, MDCCXXXl. Pre.sso Domenico
Oechi. In Merceria all' Cnione. Con Licenza de'
Su])eriori.
(Vorrede und fiieeiiz 2 Bl. ; Text H. 1^ 271 ; Titelkupfer.)
2)ayfclbe: Tonn» secondo. 3!i>ie oben; ()intev galante
folgt: che contiene il di lui ritorno uella 8ua isola,
egli altri 8uoi nuovi viaggi: l)inter licenza noc^ e privilegio.
(VoiriMle und I.ieenz ."> Hl.; Text S. Lfi 311; Titelkupfer.)
a) La vita e le avventure di Robinson Crusoe,
traduzioue dal francese. Venezia 174(S. 2 toini. 8.
Verniutlieli die gleielie Ubertsetzung.
*b) La vita e le avventure di Robinson Crusoe.
Storia galante che contiene etc. Traduzioue dal
francese. Venezia, DoinenicoOcchi. 1757. 2 tomi. 8.
TuMio priiuo: (Vorrede „A (|ui legge" 2 Bl.; Text S. 1 — 271;
nüeheriinzeigen ; Tittdkupter) ; Tomo Secondo: (Vorrede: Venezia
1754. 9 S.S.; Lieenz 1 S.; Text S. l.i— 311; Biielieranzeigen ;
Titelkui)fer.)
c) La vita e le avventure di Robinson Crusoe, tra-
duzioue dal francese. Venezia 17S4. 2 tomi. 8.
Veriiiutlicii die gleielie Übersetzung.
*d) lia vita e le avventure di R()l)ins(»n Crusoe.
Storia galante che contiene etc. Traduzione dal
francese. In Venezia MDCCXCl. Tresso Domenico
Occhi. 2 tdini. S.
Tomo primo: Vorrede „A (|ui legge" S. V- Vlll; Text
S. 1 — 271; Titolkupler. Tomo secondo: Vorrede S. 5 14; Text
S. 1.') — Hll; Lieenz auf der letzten, nnhezitferten Seite.
aa
77. La vita e le avveuture di Kobiiisoue Crusoe: storia
galante. Tratluzioue dal fraueese. Napoli 1815.
I 4 tomi. 8.
Vermutlirh die gleiche Übersetzung wie Xo. 76.
78. Avveuture di RobinsKU Crusoe, edizioue illustrata di
P 206 iutagli. Napoli 184i>. 4.
79. Vita ed avveuture di Robiusou Crusoe. Versione dall'
■ higlese di (i. Barbieri. Milano 1869. 16.
Dänisch :
, 80. X^en Ocainituuöige @ugcllcenbtn\^ iHobiufou (i'ntfoc Scüiiet
oß meßct feljornme iSfiebne, r^s fan- ha l)au i 28 3lar
leüebe paa en öbe og u-bebijtjgct £f oeb ©abet a[ ben
[tore 6tröm Croonofo paa ben 3lmericane^fe .sluft. ',?lf I)am
felö i bet ßngelefe epvog bejfreüct. Wm lui for [in
:^)|)perlit3l}cbö jh]lb ofcrjat i bet 5)anöfe S^rog, og ^iiret
meb jmutfe Atgurev. ;s-ör|te I^eel. Ä:st)e^i5(J-%p3ia>9^,
1744. In)ft og befüftet af Ö'nift .'oenrid) ^evling, og
fiubec^ 1)00 liaunem tilfibbc [oi" -^ ^)3?arf.
(Yorreile 12 S.S.; Text 460 S.S.; Holzschnitte im Texte.)
2)eu '^caniifunbige (SugeUoeubere ^Jtübinfon Mriifoc
Seüuet og befniiberlige Äfiebue, :}luben 2)eel, jom inbe=
:^olber mauge unberlige .poeubeljer, faaoel );iaa baue ')tei]"e
tilbage t)aiiö "Ce, fom paa aubre ui)e 3tet)ier, boilfe tiltcflbe
ere i\n-t> at Ictfe. ^:s^::(>-336-0lölUis5^, 1745. 8.
(Yorrede 4 S.S.; Text 468 S.S.; mit Holzschnitten im Texte.)
81. 2)eu ?)orfcr igömanb l'liobinfou (5rujoet" ^io og forunberltge
23egiDeu()eber. '^If ^Daniel Tefoe. Ooevjat jva ^-iigelef af
^. ^errmami. AÖrfte 5)eel. Äiöbenl)aDn. Irr)ft l)0ö G.
6. Söjer. 1855. (291 ©.(g.) 8.
31ubeu ^eel. 1856. (327 @.@.) 8.
82. Otobiujou «ilruföe Sin og .vtcenbelfer. 91t ©aniel -i^efoe.
gfter bell eugel^fe ^Triginal af 9liitl)on Saug. ^3}teb 45
ivcei^nit. 6f}riftianta. S. W. Senfeeut^ ^-orlag. 1-^68. 8.
(Vorrede 2 S.S.; Text 270 S.S.)
— 5() —
88. .^Hobinfou (Snifoc, oncrfat fra t^uc^clef af ?. 6. Sercnfcu.
Weh <! oücrraef. bi(l. Äüpcul)agen, Jorft l<S7(i. 4.
84. Daniel Defoe: Robiusou ('nisoe. (>versat efter den
nyeste engelske Pragtudgave. Med (tmtrent 100 lllu-
strationer efter den berömte engelske Tegner AValter
Paget. K(')benhavn. I^anrits Eibys Forhig. Trykt hos
0. C. Olsen & Co. 1S<»4. -s.
(Vorrode 8 S.S.; Text 486 S.S. — Bilder im Text.)
Schwedisch:
85. Ett kort nttog af tben engelska Robinson Crouses nn-
derliga oeli sällsamma lefvernes beskrifning, af lionom
sjelf sammanfattad och nu pä schwenska öfversatt, samt
med (2) kopparstykke ntzirad. Stockholm, n. a. (gegen
174")). s.
üplagdt af (I. Kiesewetter, kongl. academiae bock
handlare (sie!) i Upsala.
Scheint nur ein Auszug nach der ersten dänischen Über-
setzung (No. 80).
«Spätere 3(iitlagen mit c\cn\\(\ üorä^^crtem litel:
a) Stockholm 1752.
b) Vesteras 1772.
8(i. C^ine ÜberjeUuug erfci)ieu Stockholm 1S2(;. [\mi %n\[aQcn.
87. Robinson Crusoe's lefverne och äfventyr. Ofversat (af
T. Sandströni). Stockholm, Horb. 1S42. S.
o
8S. Daniel Defoe, Robinson Crusoe. Ofversat af O. V. Alund.
18s;i s.
(Vitterlek. Tidskritt für skclnliteratur. Stdckliolni, Aktieli.
Hicrtiis hdkt'iirhig. No. IH.)
Lateinisch:
in diis Lateinische scheint Detoe's Konian niclit übersetzt zu
sein, dciiii die sich für eine Übersetzung; desselben ausgebende
Übersetzunj; von Goti'aux ist thatsächlich eine solche des Canipe'-
schen. Vergl. hier Abteilung III, No. 7. au.
— i)i —
Polnisch:
89. Przypadki Robinsoiia Kriisoe, tloraaczeiiie z fraiicuskiego.
Tomöw II.
Putawv 1S30. 8. (215, resp. 166 S.S.)
JHi. Przypadki Kobinxona Krusoe. Przez Daniela Defoe.
Ozdobioiie "JOG drzeworytami przez J. J. Graudville.
Nowy przeklad pokski. [Jpsk 1844. Nakladem ,1. Baum-
gaertnera. '2 Bde. gr. 8.
(Schmutztitel, Titelblatt, Text 1—338 resp. 1—300.)
a) Nowe taiiie wydauie. Lipsk, Baumgärtner 1851. 8,
lU. Przypadki Robinsona Kruzoe Podhig hajlepszyeh trodet
(IIa Dzieci Polskicli opracowal wt L. Anrzyc. AVarszawa,
Naklad Gebetlinera i AVolffa 1868. 8.
Spanisch :
In iSpanien, wo Defoe's Roman auf den Index librorum pro-
hibitorum gesetzt war (vergl. Yriarte's Vorrede zu seiner Über-
setzung des Campe'schen Robinson, Abteilung III, No. 7. aq.),
kam es erst verhältnismässig spät zu Übersetzungen :
!•■_'. Aveiituras de Robiiison Crusoe . . publieadas por la
primera vez en Castellano. Paris, Pillet, 1835. 4 vol.
in- 12.
a) Paris, Pillet, 1836. 6 vol. in-12.
b) Paris, Garnier. 1863. 2 vol. in -18.
c) Paris, Garnier. 1867. 2 vol. in -18.
d) Paris, Garnier, 1886. 2 vol. in -18.
93. Aveuturas de Robinson Crusoe, seguidas de una diser-
tacion religiosa por . . Labouderie. traducidas de la
ultima edicion franeesa e illustradas eou notas por
D. J. Alegret de Mesa. Publieadas por Don N. Cabello.
Madrid 1849. 2 vol. 8.
Arabisch :
In diese Sprache dürfte Defoe's Roman zuerst von dem
Reisenden J. L. Burckhardt übersetzt worden sein, worauf zuerst
'04.
— 58 •—
Wilson in seinen fleissigen und roichlialtigen Memoirs of Hie Life
and Times of Daniel Defoe Bd. III, 463 hingewiesen hat. Burck-
hardt verfasste die Übersetzung, um sich mit dem Arabischen
vertraut zu machen, und zwar mit Hilfe eines eingeborenen
jungen Franken, und gab ihr den Titel Dur el Bahur „die Perle
der Meere". Vergleiche die Travels in Nubia: by the late John
Lewis Burckhardt. Published by the Association for promoting
the Discovery of the interior Parts of Africa. With Maps etc.
London: John Murray, Albemarle Street 1819. 4to, S. XXVIII.
Ob diese Übersetzung je veröffentlicht worden ist, erseheint
fraglich; wenn überhaupt noch vorhanden, könnte sie sich unter
seinen der Universitätsbibliothek zu Cambridge vermachten
Papieren und Handschriften befinden.
(Qissat Röbiuson Kurüzi. Malta 1885. (•252 S.S.
mit Holzschnitten.)
jJwJlJI s.xAs [sie!] Jö^y eutXiC^ «■♦^yJ" *♦* (^)5r^ c/"'^?;
(Kitäb at-tni.ifat al-lmstfiinja fi 1-astTiv al-kunlzija au
lilila Robinson KiiiTizl. Tar^aina-hn \va-li:i(](Jnba-liu
wa-näzara tab'a-bu al -nui'alliin Biitrus al-niistäni.
Teil 1. BaiiTit ISdl. 8. (S.S. IV. 298.)
Mit 2:i Hoi/.sclniittcn im Text.
Teil 11. Hairfit issa. S. (2 IS S.S.)
Altsriechisch:
''Od. 7'ci Tf'odoTKi ovtißnvTd tov 'Poßivoön'Os Koovnov. ""Ex rov
nyyhy.ov vno TlfoiyjJoVs A. 'PnvroTtovkov. Touog Ttoönoq.
'Er 'Ai^i'jvfKg, fy. t/}s Tvjioygarftag 'Ejli. 'AvTOJviddoi^ {'Odög
'Ayvmc:. 'Ao. 5:i) 1840. 8.
(Widmung 1 Bl., Vorrede 1 BI.; Subskribciittnverzeiohnis
18 Bl. unbeziHert; Text S. 1—205.)
— 51) —
To^iog SevTegog. 1840. 8. (Text S. 1—200; daun
besonderes Titelblatt: HaQdQTrujta; dann S. 203 — 224:
'loroQia Tov 'AXe^dvögov Zekxigxov; S. 205 — 212: TTiva^
äX(paßf]TiH6g.)
Türkisch:
Eine 1858 erschienene Übersetzung des Robinson in türkischer
Sprache (und griechischen Lettern) giebt sich in der Vorrede als
eine solche nach dem Defoe'schen Original; sie ist aber nach der
englischen Bearbeitung des Campe gemacht und daher in die
III. Abteilung verwiesen.
Finnisch:
97. 9tobinpoifa Ä'ruufen i^meenifet elämänmai()et. De Foen
jdlfeeu miifailtu. ©uomeutana. 0. T. (Otto Xanbcfelt).
^elfincjiyfä, '^l. 'B. ^)röubal)Iiu firiopaiuoefa. 1847. 8.
21. (E. Öl)mamiiii fulungilla.
Neuseeländisch:
98. He Reo Maori. He korero Tipuua Pakeba no Mua, ko
Ropitini Kuriibo, Tona ingoa. Robinson Crusoe, in tbe
New Zealand Language under the directiou of the
Government. \A'ellington (New Zealand) 1852. 8 vo.
Bengali :
*99. Rävinsan Krusor caritra | 0 Difo sfibever racit eva°
anuvädak kamitir ädesamate srl Jan Rävinsan säbev
karttrk anuvädit dri Rämapur Candrodaya yantre mu-
drärikit r° 1852 säl | vä° 1259 säl.
(1 Bl., 261 S. Mit 17 Tafeln in Holzschnitt.)
Maltesisch :
*100. 11 hajja u il vinturi ta Robinson Krusoe, ta York: mik-
tura minnu in-nifsu. Stampata it-tieni darba. Malta
1857. 12.
(Uerrez 2 Bl. ; Text S. 1—166; mit Holzschnitten im Text.)
— ()0 —
Uiicfsirisch :
101. Hohiiisoii Crusoe Törteuete. Foe es Geiger szerint
kivonathaii adja Vajda Peter.
■J-dik kiadäs. liegy szinzett keppel.
Pesten es Stolp Tulajdoiia IcS.^S. Ki.
lO'J. Kis Neinzeti Muzeum 5. Robinson Crusoe elete es
kalandjai. Angol utän a magyar nei)szäinära atdolgozva.
114 keppel.
Kiadja Heckenast Gusztäv. Pesten IcSGT. (S.
Armenisch:
108. Badmouthiun Robensoni Qriuzoe, tliark maneatz i kallia-
gaue H. Minas V. Pjcligean . . . (Histoire de Robinson
Crusoe, traduite du fran(,'ais [en armenien] par le P. Minas
V. Pjecligeau, mekhitariste. 3^ edition). Venise, Saint-
Lazare, 1858, in- 12.
(i3H4 S.S., ein Stich uusserluilb des Textes.)
Hebräisch :
nn^j; l^z^^n "i::n -nn . -n . . . nNQ T:rrN nr^'2 ■ ■ ■ iin^
■ ■ • rcn . . . pr\T HND .
Kur-Olli oder das Leben Robinsons und seine Aben-
teuer aus deui deuts(;lien nach Dr. Raucli im Hebräischen
bearbeitet von ,1. Runisch.
IJlMMIM. ISOl. 8.
10.'). xii^ Tj'x c'-nn jiSrr^xn n^JijnD • • • iild Nim ^3y ^ir iic
nn^i; ]ii:'^3 n^n yM m . . . nxc lartt'N r\L'C2 ■ ■ ■ iM^h
■ ■ ■ r\']n^n2 mx^ n^'i''^':'^ X2i^ • ■ • i:'cn • ■ • pnk'^ nxD • •
(Mit Vorrede von .1. SkoiiKirowskY.)
Hir.ii.ii;i. 1888. S.
— 61 —
Gälisdi :
lOH. Bywyd ac aiituriaetliau iliyfedddl Kobiuson Crusoe . .
gyda darliuiau. Caemarfon (ISii-i?) 12™" Beide Teile.
Portugiesisch:
107. Aveiituras de Kohinsou Crusoe. ti'aduzida.s do original
Inglez. Nova edi^äo, illustrada etc. '2 tomo.s. Rio de
Janeiro (18G8). 12.
10(S. Aventuras de Robinson Crusoe, traduzidas do original
Inglez. Nova ediflio. Paris. Garnier (1863). 2 vol.
in-18.
Esthuisch:
*109. 'Jtoxc Otobinfoni ello ja i^lltumtyfc^ ül)l)c tülija fare pcal.
iXU irägga avmav hicigemiune norc xa\)\va öppetuöfefy }a
faejufe, ^affa^fcleft ^33ia=fete ümbcrfirjotub. Jartus, 1866.
Irüftitub .N?. SaafmannifuUo ja marraga.
(Vorrede S. 3—4; Text S. 5—96.)
f^ Persisch:
HO. Rabinsan Krüso by Daniel Defoe: translated from the
Urdu into Persiau by Sher Ali of Kabul, and edited
in the Roman character by T. W. H. Tolbort, Esq. ß.
C. kS. Barrister-at-Law.
London. AVilliam H. Allen c^- Co. 1878. 8
! vo.
►
III.
Bearbeitungen des Originals.
Französische Bearbeituii«:eii :
1. L'lsie de Kubiusun Crusoe. Par Montreille. Loudres
I et Paris, 1758. in- 12.
Spätere Ausgabe:
*a) Robinson dans son Isle. Loudres et Paris, 1775.
in-l-_>.
Montreille ist Pseudonym für Savin (geb. zu Rouen , wirkte
als professeur d'hunianites zu Bordeaux).
Deutsche Bearbeitung:
b) Dtobiufon auf feiner 3"lcl- ^äi" 23üd)letii für bie
3ugeub unb tf)re Js-reunbe. (ärfurt 1889. 16. 'iDiit
Sitelbilb.
Neue Ausgabe:
c) Robinson dans son Ile, ou Abrege des aventures
^de Robinson, par Ambroise Rendu. Nouv. edit. Paris
1857. in-18.
*2. Robinson Crusoe, nouvelle imitation de l'auglois. Par
M. Feutry. A Amsterdam, et se trouve ä Paris, Chez
Ch. .1. Panckoucke, Libraire, rue & ä cöte de la Comedie
Franyoise au Parnasse. MDCCI^XVI. 2 vols. in-12.
(Preface I IV; Epitre dedicatoire V— XVI; Text :-i09 resj).
240 S.S.)
Spätere Ausgaben:
a) Paris 1775. 8. b) Paris 1780. 2 vols in-12.
c) Paris 1788. 8 vols. gr. in-12. — d) Paris, de
l'imprimerie d'Orizet. 1807. 2 vols. in-18. Avee
figg. e) Francfort 1769. 2 vols. iu-8. (Zusammen mit:
Le nouveau Robinson ou Chevalier de Kilpar. 2 vols.
in- 8.
Siehe über diesen meine Bibliographie IV. A. Xr. 71.)
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. 0
— (h; —
Polnische Übersetzungen:
f) Warschau 17(kS. i> 33be. s. — g) ;^aicite ^Uie=
gäbe: Warschau 1775. 2 ^bc. s. — h) Daniel Foe
i Feutry. Przypadki Robinsona Krusoe. przez . .
ttomaczone z francus. pana Arne- Ambr.--I(js. Feutry.
Toniüw II. Krak('t\v, ltS()4. S.
(IV und :}22, resp. 242 SS.)
Über Feutry, geb. 1720, gest. ITSil, vergl. Nouvelle hiographie
generale p. Hoefer. T. XVII.
Le petit Robinson, ou les aventures de Robinson Crusoe,
arrangees pour lamusement de la jeunesse. Paris,
P. Blanchard 1810. in-18. Avec fi gravures.
a) Septieme edition. Paris, A. Eyniery 1825.
in-18.
Übersetzungen:
b) Ser Üeine jRobinfon, ober ^Hbeiiteiier bee 'liobinfoii
(Sntjoe, 3ur Untevhaltiiiu] iüv bie "siHU'"'^- i)iivici), irad)öler
1818. IH. — c) 5)a6felbe Oieiie, nevbefferte ^Uiflage. Nitrid),
3:rad)yler 1825. 12. W\\ (i inumiiürt. .»ilupfeni. —
d) S)er fletue 'Itobiiifün ober '^egebenbeiteii bes} 'Kobinfon
.^nifoe. p)iir Unterbaltmui für bie ^sugenb. i?liie beni
;s-rau5Ö[ijd)eu. IKit (i illiim. .SviipKrii. Ulm, (ybner 1831.
12. — e) ^sntcrenante (^5efd)id)te iinb ediitffale etiies> jd)iff=
brüdiigeu (Sugläiiberö. ^Hue bem Aran^ofifdieu bcy II. Le-
niaire. :)iir iebrreid)eu Unterl)altiiiig für bie "sni^'^b. ^)3Jlt
(i illum. .Tupfern. Hirn, Cfbiier o. '^i. 12.
II (»I l;"i 11(1 isch :
t) De kleiiK^ Robinson, ot' de lotgevallen van Robin-
son ("rnsoe. Tot iiut eii verniaak der jeugd. Naar
den vijfdeii druk uit lief tVaiiscli van H. Lenuiire. Te
Deveiiter, by A. J. van den Sigtenliorst. MDCCCXXIIl. 12.
(VIII, 2i:^ S.S. mit 7 Hilil.Mn.)
Les Aventures de Rdbinsoii ('nisoe. N(nivi'llt' traduction.
Paris, o. .1. (18(15) in-8.
Hearljoitunir iles ersten und zweiten ilandes.
— (57 —
5. Paul Feirard, Les aveutures de llobiusoii Cnisue. Kditioii
illustree de 100 gravures coloriees. Paris, W. lliiiiicliseii,
22, Kue Jacob. 18<Si). iii-8.
(KSU 8.8.; Illusti-atioiuMi im Text.)
Deutsche Bearl)eitimi»eii :
*6. Jltobinfon .Slvufoc. "Ticn bearbeitet. Vcip^ii], im i^erlac\e
bor 3)i)tiid)eu ^ud)l)aiibUing 1779. 12.
(Vorrede 8. III— XXXIV, unterzeichnet J. K. Wezel; Text
8. 1 — 260; Xachricht der Verhis^'sliandlung; Titelkupfer.)
*3tt)eiter 'Xl)eil. 2Gip3ig, im 3?erlage ber 2)i)!ij(^en 2Suc^=
j^anbluuö 1780. 12.
(Vorrede 8. 111— XIV; Text 8. 1—308; Titelkupfer.)
Der zweite Teil erschien später auch unter folgendem Titel:
Siobinfon'o (5olouie ober Sd)ilberuuci ber (ynt[te()iiiu] ber
oerfd^iebeneu ^Staateformeu imb 'lieligioneu. l^eip^^iß, 5)Qf
1795. 12.
a) Russische Cbersetzuug: Moskau 1781. 8.
Über J. K. Wezel vergl. (loedeke' IV. 8. 8.51. Der Anfang
der Wezelschen Bearbeitung erschien zuerst in den Pädagogischen
Unterhandlungen des Dessauer Philanthropinunis. Der Verfasser
geriet mit dem Herausgeber der folgenden Bearbeitung, J. H.
Campe, in einen Prioritätsstreir, iler in plumper Weise verspottet
wurde von dem anonymen Verfasser (Kanonikus Andres Riem)
der „Geschichte einiger, Esel oder Fortsetzung des Lebens und
der Meinungen iles weltberülunten John Bunkels". (Hamburg
und Leipzig, I7s2. ."> Teile.) Zweiten Bandes zweiter Teil.
*7. 9tobiufon ber "süugere, ^^iir ancjenelimen uub nÜ3lid)en
Unterl)altung für Miiiber. (yrfter Jlieil. ison C^. >V). 6am|)e.
Wit d)iniäd)[tjd)er A-reil)ett. .v^ambiiri] 177i», beim "iser-
faffcr uub iu (5ümmiiiuni bei (iarl ©ruft 33ül)u. 8.
Vorbericht i:; Bll. milx'/.itl'ert; abgekürzter Titel, Einleitung
je 1 Bl.; Text 8. 1 -"iSS; Titelkupfer, und 1 Ku])fer im Text.)
*^y{obiufou ber ^situgere, ^ur augeuebmeu iiub uü^lidieu
Unterl)altuui] für Äiuber. ;]meiter :il)eil. inm "s. .'ö.
Gampe. 93iit d)urfnd)fijd)er A-vt.'if)eit. .s>ambuvg 1 780, beim
— (58 —
^cifaffcr uiiD in (jommijfion bei (iarl (Srnft ^o^ii. 8.
(Seift €. 8— 3H6).
Es giebt auch Originalausgaben in einem Bande. Die»
erklärt sich nach Cani])es Vorrede folgenderniassen. Campe liatte
sich bei seinem auf Subskription herausgegebenen Buche be-
züglich des Umfangs derart verrechnet, dass er die Wahl hatte,
seinen Subskribenten entweder einen Band mehr zu liefern als
sie bezahlt hatten und sich selbst dadurch materiell zu schädigen,
oder ihnen ein unvollständiges Werk in die Hände zu geben.
Er half sich so aus der Verlegeniieit, dass er (am Schlüsse dea
ersten Bandes) Robinson während seiner Krankheit in eine tiefe
Ohnmacht sinken lässt, die für die Abnehmer ausschliesslich dieses
ersten Bandes seinen Tod und das Ende der Geschichte bedeuten
muss, während die Abnehmer der beiden Bände Robinson im
zweiten Bande aus seiner Ohnmacht wieder zum Leben erwachen
nnd die bekannten weiteren Schicksale erleben sehen.
*a) 35erbe[ferte iinb öcnuc()rtc ^^liiflacje. ü)tit (Sl)urfti(l)fi]ct)er
^ret^eit. .pamburg 1780, beim SSerfaffer unb in
(Sommi^ion bei Garl (äruft So^n. 8.
(Vorbericht zur ersten Ausgabe S. 3 — 22; Vorbericht zur
zweiten Auflage S. 28—24; Einleitung 1 Bl.; Text S. 3— 2H1 ;
Titelkupfer, und 1 Ku])fer im Text.)
ßiüeiter i()eil. .viambuvg 1780. 8. (Je^t @.
8—288).
b) 5)iitnd)cu 17S(). ^jiit Mupfcni. -ilnil)! Tiad)bruit
*c) A-ranf[urt iiiib iieip^ig 1781. 8, (i>üibend)t l(i 6.S.,
abgefiir^ter Xitel, (äinleitiuig je 1 331.; S^e^t (S.
l — r.)8; litclhipfev).
^lüeiter :X()eil. A-vanffurt uub l^eip^itj, 1781. 8.
(3:e;rt @. 8— 2ö4.)
Wohl Nachdruck.
*d) Jvranffurt Unb 'iieipgil] 178.>. 8. (Nur ein Teil, Inhalt
wie oben.) — Daßfelbc in ^irci Xeilcn.
Wohl Nachdruck.
ej Dritte 3lu6gabe. ":l\>oIrenbiittel , vScl)ulbuct)t)anbliing
17S7. 2 'X()eile. 8.
— 69 —
f) 4. SUiflage. 33raunfrf)n3ei9, @rf)iilburf)![)anblinu3 1790.
2 %^dk. 8.
g) 5. lHutlat3e. 33raimfct)meig, (Srf)ulbuc^i)anbluug 1794.
2 3:i)eile. 8.
*h) ^obinfou ber ^süngeie. (?in i^efebud^ für Äinber jur
aUgemetnen ©d)iilenct)flopäbic i3el}örit3 üon "soad)im
A^einvid) (ianipe. 5. ^luflage. 9JJit anerl)öd)[t*gnäbigft
• ,flai)f. isriDilegio. Jübingeu, bei Jo§. ^t'it'br. 33al3
iinb iiJilf). .s)etnr. iSct)ramm 1794. 8.
(Vorbericht zur ersten Ausgabe S. V — XVI; Vorrede zur
vierten und fünften Auflage. S. XVI1--XX; Einleitung 1 Bl.;
Text S. 8—444.)
i) 25. Sluflage. ^vauujc^iDeig 18:^:1 8.
Dazu eine Ausgabe mit 7 schwarzen und eine solche mit
7 illum. Kupfern.
k) H2. ^Uiflage. i^raunfd^meig 1842. 8.
Dazu die beiden illustrierten Ausgaben und eine Schulausgabe.
1) 42. 3liitlage. 33raiin|cf)iiieig 18r)0. 8.
Dazu die beiden illustrierten Ausgaben.
m) Üleiie, iUuftrierte Sliiegabe. 33raunid)n3eig 1844. \?e;r. 8.
n) 102. luflage. kleine üluftrierte ^luegabe. 23raun=
jd)Hietg 1881. 8.
0) lOH. ÜUitlage. ^■B>öblteile 3luc^gabe. 33raiinid]roeig
1881. 8.
p) 104. Auflage, "sllufi^'i^vte isiad)tauc'gabe. $raun=
jd)»ieig 1881. 8.
q) lO.j. iHiiflagc. J\>of)lteiIe ^liu^gabe. Sraunfc^meig
1882. 8.
r) 10(;. ^luflage. Äleine iKuftiierte Sluegabe. ^raiin»
id)it)eig 188:-). 8.
s) 11(1. luflage. kleine illuftrievte 3luögabc. Sraun»
jd)iretg 1893. 8.
t) 117. Jditlage. ?i>of)Iteilc Jliu^gabe. 3?vaitnfd)nieig
1894. 8.
70
Übersetzungen:
(Fra uz üsiscli).
u) Le Nouveau Robinson [)our servir a ranuisenieiit
et a rinstruction des enfaus. Trad. de lalleniand
de Mr. Campe. Avec privilege du Seren. Elect.
deSaxe. A Hambourg, MDCCLXXIX. Cliez l'Auteur
& en Comniission eliez Charles Ernst Bolin.
(Avaiit-]iiH)])(is 12 Bl.; Aby'ckür/.ttT Titel iiiul Eiiilcitiin»- Je
1 BL; Text S. 1--2SS; Titeil<iii)f('r, iiiid 1 Kupfer im Text.)
V) Le Nouvean Robinson etc. Hambourg eliez .1. G.
Virchaux ITSl. •_> vols. in-<S.
w) Le Nouveau Robinson etc. Seconde traduction
par Mos. K. et B. Hambourg, J. G. Virchaux
17(S4. -2 vols. in-<S.
*x) 'liotunfoii ^cl• ^'iiiuu^'c, ^itv ant"|cnclimcn unb nülVlid)cn
Uutcrl)altiiiu] für MiiiDcr. C"est-a-dire : Robinson
le deune. ainusement utile pour les enfans. Par
Mr .1. H. Cam[)e. Nouv. edit.. revue et corrigee
p. M. .lunker, (;enseiir i'oyal. A Strasbourg, et se
vend a Paris chez IKilitenr. MDCCLXXXIV.
Avec a|)probatioii et privilege du Hoi.. '2 vols
iii-S.
(IV, i(i(i res|.. -JOI S.S.; approhn t iiiii 1 111.)
y) Le Nouveau K'obiiisou etc. Lurichi de reiiiar((ueH
allemandes ä l'usage de ceux (|ui apprennent le
francois. A Kranefort sur le Mein, dans la librairie
(h' d. d. Kessler. 17<S7 2 vols. in-S. Troisieme
edit. 17SS.
z) Le Nouvean IJobinson etc. Nouvelle edit. Avec
(igg. IJerne. Sei/er et Cie. I7S7 in-l'-l.
"aa) Le Nouvean lud)inson etc. Urunsvic. Librairie
des Lcok's 17S7. 2 vols in-S. (Icvt 2. 1-41)4;
litclfiiprcr.)
NoU\. t'dit. I7'.)7. (ri)erset/.er i>t .Miclicl llulicr.)
— 71 —
*ab) lie Nduveau Robinsuii etc. Allemaud et fruiivois
•d liiisage des deux nations. A Fribourg eii Suisse,
eliez A. ^X. Eggeudorffer. 1788. 2 vols. iii-8.
(XXU und 317, IV und 897 S.S.)
ac) Le Nouveau Robinson etc. allemaud et franvois a
l'usage des deux nations. Basle, Tourueyseu 1 788.
2 vols. in-8.
"ad) Le Nouveau Robinson etc. Avec tigures. A ßerne
chez la Societe Typographique. 1794. in-8.
(XYl, 511 S.S.; Titelkui)ftM-, uiul 3 Kupfer im Text.)
Übersetzer ist Aug. -Simon D'Arnay.
ae) Le Nouveau Robinson etc. Francfort sur le Mein,
Brünner 1 794. in-S.
af) Le Nouveau Robinson, pour servir ä lamusement
et ä linstruction des enfans. 8i"<^ edit. Avec
beaucoup de figures. Paris 1804. in-S.
"ag) Le Nouveau Robinson, livre de lecture pour les
enfans, faisant partie de l'encyclopedie universelle
a leur usage par d. H. Campe. Traduit de lalle-
mand, revu et corrige sur la huitieme editiou
originale, par l'Abbe J. D. Grandmottet. Quatrieme
editiou. A Brunsvic, dans la lil)rairie pour les
ecoles. 1805. in-S. (:3-22 S.S.)
*ah) Le Nouveau Robinson, pour servir etc. Traduction
revue et corrigee dapres la derniere editiou . .„,
eurichie de notes allemandes et dun vocabulaire
complet par d.-B. P^ngelmann Seconde edition
A Francfort sur le Mein chez Frederic Wilraans.
1804. in-S. (juatrieme edition 1814. in-S.
Cinquieme edition. 1831. in-8.
ai) Le Nouveau Robinson de Mr. Campe. Avec des
planches coloriees. Breslau, G. Korn 180(5. S.
ak) Le Nouveau Robinson, pour servir etc. Gand. G.
De Busscher 1S21. 2 vols. in-12. Avec figures.
al) Le Robinson allemaiid. Tradiiit de lallemand de
.1. \l. Campe par Cli. Wolfers. Paris, Dessesserts
l^i)H. in-4.
(Italienisch.)
am) II iiuovo Robinsone, per servire di tratteuimento
ed instruzzione a i faneiuUi. Tradotto dal originale
tedesco del Signor Campe uella italiana favella da
un amico della gioveiitü. Berolini e Lipsia da
.1. G. Beygang 17.S4. "i toini. 8.
an) II nuovo Robinsone, per servire di divertimento
ed instruzzione della gioventu. Tradotto in
italiano dall" originale tedesco del Sign. Campe
da Ci. C. S**. Halle, d. (J. Heller IT.ST. 2 parte.
<S. — Übersetzer: Juli. ("lir. Scliröder.
ao) Robinson il giovane : Libro di lettura interessante
del Sig. Campe: tradotto del dagemauu. Halle,
Ruft" 1804. S.
*ap) Robinson il giovine. libro di lettura interessante,
tradotto dal tedesco del Sig. Campe. Edizione
terza affato emendata ed arricliita dun vocabulario
per i tedeschi principianti nella lingua italiana da
C. r;. Jagemann, academico Fiorentino. In Vienna
ISll. Nella libreria di Lnigi Doli. gr. s. (II,
Text S. .')-'! 74, Vocabulario 40 S.S.)
(Spanisch.)
*a(|) Kl \uevo Robinson, Historia uioral. reducida a
diälogos para instruccion y entretenimiento de
Ninos y d/iveues de anibos sexös: es(;rita, recien-
temente en aleman por el Senor Campe, traducida
al Ingles, al Italiano, y al Frances, y de este al
Castellano con varias correcciones por D. Tomas
de Yriarte. Con las licencias necesarias. Kn Ma-
drid: en la im|)reuta de Benito Cano. Ano de
MDCCLXXXIX. -J tomos. s.
— IH —
(Hd. I: XXIII, 2t)9 S.«.; Karte, Titelkupfer; 5 KuptVr im Text;
Bd. II: 868 S.S. 6 Kupfer im Texte.)
Aus der Vorrede des Übersetzers Tomas de Yriarte erfaliren
wir, dass Defoe's Kobinsou auf dem Index der verbotenen Büidier
stand.
*ar) El nuevo Robiusou, Historia inoral, reducida ä
(lialogos para instnicion y entretenimiento de Niiios
y Joveiies de aml)OS sexus etc. Tereera edicion.
Madrid, eii la iniprenta real. Reimpresa en Ham-
burgo a expeiisas de Fr. Perthes, en euya libreria
se hallarä. 1<S08. •> vols. S. (11. H-JO S.S.,
1 Rl. Errata: 808 S.S.)
as) El nuevo Robinson, liistoria nioral reducida a dia-
logos, traducida al castellano c(in variäs correciones
por D. T. de Yriarte. Pari.-«!. Corniun et Blane
lS-25. 8 vols. 18.
(Lateiniscli.)
at) .loachinii Henrici ("ainpe Robinson Secundns.
Tiroiium causa latine vertit. atque indicem latini-
tatis adjicienduni curavit Pliilippus -lulius Lieber-
külin.
ZüllicliDviae, sumptibus officinae librariae Orpliano-
tropliei et Frommanni. 1785. gr. 8.
(Praefatio 6 S.S., Index 24 S.S., Text 324 S.S.)
-loacli. Henr. Campe Robinson secundns. Tironuni
causa latinitate donatus a Philippo Julio Lieber-
kühnio, iterum recensitus et copiosiori indice in-
structus a Ludevico Frid. Gedike. Gymnasii Budis-
sensis Rectore. Editio tertia. Zülliclioviae. sunitibus
haeredum N. S. Frommanni ITO-t. S. (X. 851
S.S.)
au) Robinson Crusdeus. Ex imitatione operis germanice
scripti ab Henrico Campe. Latine vertit F. J.
(lott'aux, liumaniorum litterarum Professor in Lyceo
imperiali. Parisiis. Apudautorem, viaSan-.Iacobaea,
— 74 —
in Lyceo iiiipci-iiili ISIO. in- IS. (-284 S.S.
10 lllustnitionen.)
Kobinson Cvnsoeus. Latine scripsit F. .1. (i. (lott'aux.
Editio nova cui accednnt annotationes. Londini,
Ai)ud Geo. Wilson, Bibliop. Reg. Soc. Autiq.
MDCCCXX. S. Dasselbe 1 8-i;i S. Dasselbe Paris,
Delalain 18^25. in-18. Mit Illustrationen. Dasselbe,
mit der franzcisischen U(d)ersetzung von Allais.
Paris, Delalain 1825. 2 vols. in-18.
av) Robinsonius minor, e germaua editione XIII. deniio
latine vertit perpetiioque vocabnlario et phraseo-
Ingia observationumque grammaticarum et lexieo-
grapbarum serie Broetlero atque (Irotefendio doc-
toribns in nsnm tironnm illustravit d. Fr.
Th. Nagel. Helmstadii, Fleckeisen 1822—1828.
2 Theile. 8.
(Englisch.)
aw) Kobinsctn tlie Yonnger. by Mi'. ('ain[)e. froni tlie
Gei'man. Ihinibnrg. printed t'nr ('. E. Bulin.
1781-1782. 2 vols. 8v(.
ax) Robinson tlie Yonnger by Mr. Gam|)e. Illnstrated
by (lerman Notes for tlie nse of tliose whicli are
leariiing tlie iMiglisli. In two v(dniiies. Francfort
nj)on tlie Main, print(Ml tor d. d. Kessler. 17.S9.
(XVI. (;78 S.S.)
ay) Hobiiisoii tlie Yonnger liy .Mr. ('aiii|)e. Froni the
(lernian. A new edition revised and corrected. t(t
Nvliicli is added a (ieinian explanation id" tlie words.
Bremen, printed for F. AVilinans. 1800. 8. ^,.i>,.ii-
titci: (5-nc^liid)cc> Vcjctnul) cntbattcn!) Den C'>ampenid)en
r)ioLiiniün mit einem '2lHnterbiul)e lierjel)en für bie
iHnfäiuicr in Der O-iuilildieu 5prad)e neu bearbeitet.
23remeii, bei) A-i'icDricl) 'hMlmancv isoo.
(XVI, :-i:i(;: i TO S.S. Würtcrlmcli : i S.S. DrucktciiliM-.)
Der l'licrM't/.iT ist Prof. F. ('. .MiTfciis in IJix'iiioii.
az) Robinson the Yoiinger by Campe, translated from
the (lernian by John Timäns. Braunsehweig,
Sehnlbuchhandlung 1800. 8.
ba) J)iobinjou ber ^sinu;iere. (ynglifdicy Vefebud) mit
3iHn-terbiicl) üüii (5. Ü5>ill. 8. ^^lufi. ;s-ranffiirt,
a^iaianu^ 1823. 8.
(Holländiscli.)
l»b) Den uieuweu Robinson, vertaeld uyet het Hoog-
dnytsch van rloaehim Hendrick Campe. Pectus
praeeei)tis toniiat aiiüfis - Horat. — IG CiGUt, By
P. F. de (ioesin-Verhaeghe, Drukker en Boek-
verkooper op d'Hoogpoorte. litt. Q. n° 229.
MDCCCIl. Jaer X der R. 8.
(XI, 386 S8.) Übersetzfi- i^;t H. B. 0. Wallez, Hihliutliekar
in Gand.
Andere Ansoabe: Te (ieud, By F. F. De Goesin-
Verhaeghe 1820. 12. — Neue Ausgabe unter dem
Titel: De lotgevallen van Robinson, door Joachim
Hendrik Campe. Uyt het hoogduytsch vertaeld.
Nieuwen druk. Met phiteu. (ient. drukkery van
Snoeck-Dncaju en zoon. o. J. (LSolH) 12. (256 S.S..
4 Knpfertafeln.)
(Dänisch.)
bc) 'RDbinfon Den :JUii(vc, ttl betjagelii] ü(\ m)ttii] UnDer=
I)oIbiiiiu] für ^-B(»rn. -3lf 5- «^P- C^iinipc Düerfat af
bct lijbefc. J-brfte iDeel. Äiöbenl)aüu, 1784. X^aa
(i^v. W. Iroftc^ 5'ovlag, ^oö S- %■ ©d^idfe- 8.
(XVI, 21(i (S.6. 93?. 2 «ilupreni).
i^luben Ved. 187.'). 8. (275 @.ä.)
bd) :liobinjon bcu :^lngre, (in Unciio, oa, mcb tueubc
fobbcrc forii)net 93?orc^fabobog for "^imi, %\ J. ^p.
(iampc. 'Tüeiiat eftev ben ottcnbe llbgaue, nfi^leyiier,
isivTft i .yiDlbing, og lebfaget meb cu A-ovtale af i^rof.
A. .s:begl)=(^htlbberg. .Nlj5benl)aun, 1814. In)tt i^oa
— 7B —
■JvovIiTggeren, '3^irectellr ^3>. a. @d)ulfe, .^^ongelig og
Unit)ev[ttete=!:Pogtn)ffer.
(XXIV, 479 «.S. M. 2 Kupfern.)
be) 'Kobinfon ben ?]ngre. @n l^tfebog \ox Ungbommen.
iHf ^s. .s). Ciauipe. Web (i .s^obbere. Jvebie ÜT'plag.
Ä'iöben{)at)n. inia 33üg*üg isapirf^aiibler 6. ©teeity
"AOi'lag. ^n}ft i bei @d)le[inger'^fe ä^ogtiijfferi üeb
% A). (Steubcriip. 1841. 8. (IV, 314 @. @. 5)i. (5 fol.
Äupfent) 3)aöfelbe. Ajerbe *DpIag. Äiöben()aüu. vorlagt
af e^. @ieen & (Sön. 3:n)fft {)O0 ;s-. ßiftoe 1<S52. s.
(289 8.8. M. B kol. Kupfern.)
bf) 'Kobiujon ben :.')ngrc. 6n Soefebog for ^oni af
3oad)im ^eturtct] (Sampe. Cnerfat eftcr bet fem og
tvcbinte retm?ef[ige Drigiimloplag a\ V. ^oltfe.
.«ilibbeii()aün. in)fft paa i^og=og i^aptrf)aubler Jv. a>.
C^ibe^ S'oviag i 'i^röbrciic 3?er(ingö 33ogtn]ffcri. 184(1. (S.
(IV, 855 @.@.)
bg) 'Kobinjoii ben ;^higre. Cüerjat eftev bet 4<s. vet=
mseffige Drigiiuiloplag a\ ii?. ^oltfe. 3inbcu Ubgaüc.
5Jieb 48 ^Uuf^i'-itiüiier i l:vieenit efter Jeguingcr af
l'iibirig 'liid)tcr. .Hiöbcnl)ann. Js-orlagt af 33ogf)anbIer
A. -Vr ^"-ibe. l\\)U l)üy l'ouiö Äleiii. 1855. 8. (;534
©.(£. 5)i. .s>l,^id)nittcii).
Tredie Udgave, ebenda 1864. S. (H34 S.S. M. Holzschn.)
TredieUdgave (sie!), ebenda 1S74. 8. (2.")4 S.S. M. Holzschn.)
Fjerde Udgave, ebenda 1882. 8. (252 S.S. M. Holzsclm.)
Fenite Udgave, ebenda 1889. 8. (253 S.S. M. Holzschn.)
bh) JRobiufou ben :,Mngve. C£t iinbei4)oIbenbc og la'vcrigt
Sfrift foi Ungbommen. "^h) Ubgaoe i 21 ^Ifönit.
3?earbcibct eftcv (jampce: „JKobinfon ber jüngere" af
!;s. .s?. .v^anfen. ^)3ceb 8 illnminerebe iMIleber. ^ITbenje
185-i. vorlagt af bi:\\ llciloc^fe 3?og^anbel. Jri)ft i
"so(). ^JJiloö 'Tffi.^in. 8. (2!Mi (g.S. ^3c. 8 .y\upfcrn.)
bi) 'Kobinfon ben ^.Mngree MaMibelfer, fovtalte for ^örn af
o>oad)im •V'^einrid) tSampe. ^Coerfatte paa X'anef efter
/ i
rrii^inalcno fi}ricti)t)eiiöe "Dplag. ^}Jtcö 47 "sUuö^
tratioiicr. 1.— 2. 2)eel. .Mjöbeiil)at)u. Alittciiborf &
lXac\aavbs3 7soiiac\ 1854— LSÖS. 8. (;^98 (g. ig. 9Jf.
^>1^1d)n.) anbot ^Oplag. 18(;h. (H5)8 S. g. 9Ji.
^)ol3fcl)n.)
bk) Oiobinfoii ben ^Diigre. (in is-ortcelling for 33örn.
Oüerjat eftev "si-mcl)im .V)cinvid) (iampc. Web 8 iöiüeber
i >s-ai"öetn)f. .s\iiVbeut)aiin. ;sül)au Jvvüe'o Aorlag.
5. (EoI)ene Sot3tn)ffen. (202 g.g. 5)t. 8 iarclii in
g-arbeiibrucf). (1871).
(Schwedisch.)
bl) En lärorik Historia om Robinson den yngre, haus
sällsamma öden och tolfäriga vistande pä en onbe-
bodd ö. Till nöjsam läsning för barn och nngdom.
Ny bearbetning. Stockholm 1842. 12.
bm) Robinson den yngre. ÖtVersat af A. L. von
Baumgarten. Med. träsnitt i texten. Stockholm
1856. 8.
bn) Robinson den yngre, läsebok för barn. Ny
npplaga. Stockholm 18(55. 8.
bo) Robinson den yngre. Öfversat. Hnldbergs bok-
handling. 1878. 4. Mit 4 Tafeln.
(Polnisch.)
bp) Breslau, G. Korn 1806. 2 Bde. 8.
bq) J, H. Campe, Robinson Kruzoe, przeklad z nie-
mieckiego ozdobiony C! ma rycinami kolor.
Warszawa, nakl. M. Glücksberga 1874. 4.
(81 S.S.)
(Lettisch.)
*br) gftobinfone Ärul)[iHfd). @tal)ftuH3raI)mata , bel)nieem
2Bal)^eefrf)u lualloba faraffttta no "seffuma "sebrifa
^ampe, pe()3 baubf ^tttdij luaüobäö un lui avr 2at>
n3eeid)u==bel)vneem , faei mat)f laffifit, roiewii roaüobä
— 78 —
palirtulfülta, iio (S. ')i. @iriu'njü()n, ;5et)futcetac praf)=
lucfta IUI 3»flunaö'^scubalgay ina()^itaia, >,e(gaitia 1<S24,
pee ^^aifwa i^iibnlkx Steffen (jagen iin bctjia.
(Voreriiuierung [des Verlegers] 1 Hl.; Miliii Las**itaji 1 Hl.
unterzeichnet Peters Steifenhagen; Text S. '^ — H4().)
(Türkiscil mit griechisclicii Lettern):
bs) FoTiivoon' KoovooQ yiyjnyhn] oyovjr. ^Erra/Je Xave-
Tai'ij y.ariinvTFv Jariijk^aTF UTijrag/.ov X. Erfgaljii
uyä fia/Tiovjui /ledh fießaainXeol jue/agaTÄab xajTi-
herXov rl^eXeiii Ar}fxt]TQdx}]s TQsvanXeQivTEv, nleooeßl
lorijudX öXovväv TovQXjI^eXioavrjva reor^ovae oXovv-
juovoTovo. 01 K(ovoTavT)]vie, 1853. 16.
Nach der Vorrede wäre dieses Buch eine Uebersetzung von
Defoes Robinson, es ist aber in Wirklichkeit eine Uebersetzung
des Campe'schen, und zwar nach englischer Vorlage.
(Altgriecliiscli.)
bt) Tov reov 'PoLimvooy ovnßnvTd. ^vvTi^Dh'Td nev eig
.reQ/iai'iy.ov idicofin, iifT(i(/oao&evra de eis Tijv äjih~]v
fjiiö))' hiälexTov , Jinoä Koivoravjivov Jijiojtoiov
MIIE' AIOY Tor i'x ÄivoTorroXecog rfjg May.eöoricis,
y.ai Trug uvtov ncpiegayd^eVTa roTg evTifiOTarois XQi]oi-
[xotÜtoi^ y.id tv jigayfidTeinaTs ugioroig AvTade/iCfois
Kvgiois Kvgioig 'AödjK xal \)]fi}]rgio) luornTmTivov
TCeTijgr] an' xal txhq dya/JOfiaoi Tvjrotg exÖoOn'Td.
'P.)' Bih')'}j rfjq 'Aovmgutg 1 TD'i. ^Kx tTj^ ''Kkkevixi'jg
Tvnoygacf. Fexogy. BerTorij. '2 Bde. 8.
(Widniuiig, An den Leser, Einleitung zusammen 5 Bl. ; Text
S. 1— 2t>2; Titclkupfer; bez. :{32 S.S. und Titelkupfer).
Bearhe it iiiigeii:
bii) 2)ic ()5ct)[t iminbcrbavc, crfdircrflidic uiit) Ic()rrcid)c
(;*öcjd)ict)tc dnc0 .sSambuvgcr Aluaben, uicld)cr unter
bav IKccr ncrjanf, nnb an\ eine cinjamc "snfcl üer=
fct)lagcii nnirbc, alüuo er mit ben '>)3icnid)cnfre|"fcni ^n
Minptt'H l)attc. ;)ürict), bei 'CrcU, Tsi'iyM iiiiD lüniip.
0. "s. s. (216 (S.^i.)
XiiL'li raiii|i(', aller ohiie die (ies]»i-iiche.
bv) X'cr lu'uo 'Kobiiijou oöcv eccfalirtcn iiiii:i ect)irtjalc
ciiicö 3}cuticl)cn. (äiuc aiu3cuel)mc llu^ lcl)rreict)e
©r^äfjhiug für Den cjemeiiten 93iann. 3lugyburg, bet)
;>o()ann ä^avttft ^TiCV] 171)4. s. (IV, 218 @.(£.;
1 Äiipfci'.)
Zahlreielie Ausgaben, z. B. 3. Avit'l. Augsburg, Merz 1823.
8. M. 5 Kupf. — Reutlingen, B. G. Kurtz 1835. M. Abbild. —
Reutlingen 1837. — Augsburg o. J. 8. — Ulm, Ebner o. J. 8.
M. Vignetten. — 3Iünclien, Jacquet o. J. 8. M. Holzschnitten. —
Augsburg, Jaequet 1854. 12. M. 6 Vignetten (Volksbücher Xo. 9).
Reutlingen, Ensslin und Laiblin 2. Aufl. 1869, gr. 16. 5. Aufl. 1876.
Neuhaus, Landfrass und Sohn 1863. 8.
Verfasser soll sein der Pfarrer Frz. Xaver Geiger.
bw) Diobinfou bef^ ^iiiujent imiuberbaic iiub inerfiinirbige
gd)irfjalc ,^11 'l\>a[fer unb ^u l^aiibc \n\- bcu ^iirc3er
uiib iL'anbmann. Wit .^^Dl3jd)l^tte^.
3?ai)reut(), ^.'überf 1798. 8. — Seipsig, ^inrirf)^
181-2. 8. — .s)of, (^rau 1815. 8. — 1820. 8. —
')leiic l^luflage. T. T. ii. C^ O'H'brucft in biefcm
:Jabr. <"<.
Vergl. Haken II. 353 If.
bx) I.e nouveau Robinson, ou les aveutures de Robinson,
racontees par lui-meme et augmentees d"nu voca-
bulaire par J. I^ouis. Leipsic, 1839. Robert
Friese, gi*. 8. Nonvelle edition. Leipzig, Friese
1852. 8.
Campes Robinson in foi-tlaufender autobiograpliischcr Er-
zählung ohne die Gespräche, deshalb trotz des französisclien Ge-
wandes unter den Bearbeitungen eingereiht.
by) S(d)t3e()n Silber ^iiiii ^Kobinfon (inifoe imd) 3- •'Ö-
(5ampe, nebft (Jrflännig in 18 ilsorid)riften. biegen
ls;-)(). ^HTlag uon ^2\>m. ^s-viebridic ^udibanblnng.
qncr 4.
— so —
l)z) ^)iobinjüu bcr "süiu^erc. i::e]c» imi) ^ilöerbud) für
.»iliuöcr, mit 24 iUiim. 'Silbern luib er3ät)leubem Xej:te
nad) O'- •'ö. (iampe. 'JJünibercj 1S47. l^ot3berf quer 4.
ca) ^Kobinfou (irujoe. lUly i^olfebüc^leiii iiad) C5ampe
neu bearbeitet. Serliu, Wrobe 1S4H. <s.
cb) gampe'c^ ^Kobiuioii , bearbeitet öoit Wax 9Jioltte
(Älaf[i]d)e ^sugenbbibliotl)ef. l'eip^ig, (^ebljarbt m. 4.)
— i<S(;<s. Ki. CUM) 5.Ä.)
cc) (Sampe'e Oiobiiijoii ber ^süugere. AÜr hai^ isolf uiib
bie ^sugeub neu bearbeitet Doii ÜB. D. üou ^ont
(3i>. Dertel). 3lsieöbabeu, Dliebner 18(i8. 12. —
3. Derb, unb üerm. Sluflage. 'DJJit 4 @tal)l[tid)en mib
35 ^olsfc^u. 1882. (1881). 12.
cd) SKobiufou ber Jüngere üon 3- •'ö- Gampe. 9lobiufouö
(Kolonie uub il)re fentereu (ac^irffale, üon 'Iiv ^)erd)eit=
bad). ^}JlüU)eim a. b. :«. 3Sagel 1872. 8. TOt
6 bunten $5ilbern. — 2. Slnflage 188(1 8. Oieue
Sluegabe 5)iül()eim 1895. 8. —
ce) 3- <&• CSampe, JKobinfon ber jüngere. 5teuc Slui^gabe.
2eip3ig, ^^f 18(58. K;.
cf) ^s. -p. (Sampe, 'liobinfon ber Jüngere für bie reifere
3ugenb bearbeitet uon 2(. ^pummel. l'eipjig, (^eb*
^arbt 18(;!). s.
cg) S^obinfon ber ^'ü^Ö^^t'- 6in l'efebud) für .^inber.
(Stuttgart, ^■. l?oeme 1872. 4. — 14. ;Huflage. ^3JMt
() A-arbenbrurfbilbern nad) 2lqnarcUen Don ^4>rof. (S.
SDffterbinger. Stuttgart, $. ßoewe 1895. 4. — 3)a=
neben eine ^^olf^auegabe.
ch) 9iobinfon ber Jüngere. ^Jlad) J. .\S. C5anipe l)eraue(=
gegeben uon ^Di. ü. ^J{nbed)e. 3. 3}luflage. ^Bien,
Si^enebift. 1871. gr. 8.
ci) 5- '"ö- (iampe'c ')iobinfon (5rnioe. Oceu bearbeitet üon
'^ul. .öoffmann. ^)3iit c ^arbenbrurfbilbern nad)
StquareUen non iiv Simmler. Stuttgart, Il)iene*
— 81 —
manu 187-2. i^-. 8. 7. :}liiilaiic 18!).S. Oceiic ^Huflaiu'
mit üielen Xcrtilluftrationeii iiiiD 4 ^•arLieuDnuflnlDcrii.
Stuttgart isu:).
ck) 3tobinfoii ^cr C^ihuiiere imd) 3- «'ö- (iampe für Die
-^siuicnL' bearbeitet non ,\^arl Seifart. Ü}iit s feinfol.
^-Bilbeni iinD ;')eid)niiue(eii uoii Äour. ^\>eit3anb. itiitt=
gart, .v)ofmaini iiiib .öot]l 1S74. 8. -j. ^^lufiage 1S77.
cl) Oiobinjon öer "süi^U'i'*-' iuu1i "s. .p. Ciampc. Stuttgart,
"^ceugebauev iinö inUteler. 187(5. 8.
cm) ^lObinJDii ber ^sitiigere nact) O'- •^^- Gampe bearbeitet
Don ^^ermaiin 'iliaguer. Stuttgart, '3ci^jd)fe. 1S77. 8.
cn) 9^obiujon ber ^süugere uou "s. .v). Ciampe. Stuttgart,
Union 0.3. (1880) H ^änbd)en. 12. 53tit4ülbbilbungen.
(UmDerfal=33tbUotl}et für bie ^^ugeub ^)]o. 2—4.)
co) 3- «^^ (Jampc'y Otobiujon (irujoe. ^-ür bie "s"ÖC"ö
unb bie ßmdc ber Sd}ule bearbeitet oon Dir. ,s\ax\
9teimer. Seipsig, Def)migfe 1881. 8. mit H 53ilbern
in .v^olsidinitt. 5. aufläge 1889. 8.
cp) D^obinfon ber ;süngere. (fin ^efebiu^ für bie "sugeub.
SReiitlingen, (guBlin unb l'aiblin 1882. 8. ^l^it 4
^Üuftrationen in Js-arbenbrud.
cq) 9?obinfon ber ^süngere. (Sin ßefebud) für .Miuber.
Seip3ig, .v)unt"e 18S3. 12. W. 4 ^-arbenbrurfbilDern.
er) Oiobinfon ber "siniflere. Oiadi Tefoe unb (ianipe oou
Sd)uibireftor 5)r. 2lb. t^rieemann. i'eip:;ig, 03i. .öeffe
1886 (1885) 8. ?}?it 2 .N^ol^ldinitttafehi.
es) 2?ie ßrlebuiffe beo iungen :liobinfon .s^rnfoe. Cfine
6r3äf)iuug frei nad) Cnimpe. ^Ja[)r, Sd)auenburg
1886. 12. (isolföbibUotl)ef be^i l^ibrer .öiufenben
Soteu 325—882.)
et) ütobinfon ber "süngere. (?r3üt)lung für bie "sugenb
nac^ % ^. ßampe. Seip.^ig, (^re^ner unb Sd)ramm
1887. 8. (ATIeine.'öauöbibliDtbef für bie^ngenb, berauc-
gegeben oon J(). ^S^ei)ler :1cr. 18). Oieue Auflage 1898. s.
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. "
— 82 —
cu) ^liobinlou bcr ;siuu-\crc. Thui 3>- -"O- Cnimpe. '^hif\^
"Jccue bearbeitet iinD in 3ujammeiit)itiu'ienber 6v,^ä()=
Uuig gegeben nou -T^ir. a. -D. ^sül). ai". 'Ivanfe. 6lber=
felb, ^libefer IHSS. s. mit 1 5tbbilbimg. (Unter=
baltuiuic>=23ibliott)ef \nx Äinöer 'lix. 9.)
cv) :)iobiu]üit bcr "süngere. Tiad) '^s. ."p. (Sampe. CDreeben,
•21. Ä'oel)ler 18S,s. 8. 53lit 4 $l?üllbilbcrn. (Äüet)lcr'6
iniiftrterte ^sugenbbibliotl]cf 'i)ir. 1<'>.)
c\v) :;)lbcuteuer ^Kobiiifon (jrujoe'y. 9iacl) ^efoe iiiib (iampe
!)erauögegebeu iinb bearbeitet non J-r. .'öoffmann.
Berlin, ^xmiU 9kcl)foIger 188s. gr. 8. gjiit Tw-
benbntrfvJUuftr.
ex) ^liobinfün (Srufoe. (Srjälilung für bie A^ugenb nad)
5. .s?. (iampe. Berlin, i^iebau 1888. 8. ßinei
5lu6gabeu.
cy) :)iübiniüu (Srufoe, nad) (5ampe . . bearbeitet üou 31.
^ofmann. Berlin, 5iorbbeutjc^eö 3^erlagö=3n[titut,
:J. ;so(omtc3 1889. 8. 5Rit (i Aarbenbrucfen uon
^Ts. ©d)aefer.
cz) ^Kobiufon (Srufoe, nad) 5- -V»- (iampe oou ^Kid). ©c^mibt.
^NÜuftriert oon (Sari l'liömer, ii.eip3ig=9teubuit3, (Sd)mibt
uub ^liömer 188!>. 4. ^}}iit farbigen i^lbern.
da) ^)iobinfou ber "süugere oou o^■ •'•>• ("ampe. (fiu l'eljr»
bud) fiir.siiuber. 4. oerb.l^uflage. ^)ieutlingen, darbten»
fd)lager 18!)0. 8. 93J.(; A-arbenbrurtbilbern. (li)2 6.@.)
Osoad). .s^einr. (Sanipe, ')iübiufou .Hrufoe. Qriuc lel)r=
reid)e uub uuterl)alteube (vi-äbluug für bie Jugeub.
^Keutliugeu, 33arbteuid)lager 18!)(). l-J. (DG @. (S.
W\t 4 A-arbeubruifbilbern.)
db) ^)iobiufüu ber "süugere. O'iu l'efebud) für bie liebe
o-ugeub iu ^eitgeuurfu'r 'ix'urbeituug oou (5arl Lniffau.
l'augeufa^a, (Sd)ulbud)banblung is'.il. 12. Wit 4
loubruifbilberu.
de) :)iobiufou ber 3«üugere oou "s. .n>. (Hriupe. "su ueuer
— 83 —
SBcarbettuiu], mit (yinlcitmu] uub C^vläiitcnnu-(cn non
5:. .vieUiiigbaiie. I1ti'm[tcri -^iv i'tjdiciiborft ISDl (l.siKi)
gv. s. (3ljd)enDofi'ö i^racI)taucH3abcn mertüoller Jug^'i^'^^
idn-ifteu Sb.l) ^IKit l!).s>ol^jd)nittcn uul) 4 ^iJüabilbcin
in Js-arbeubnirf.
(1(1) 'Kübiniüii (iriifoc. '-bearbeitet luid) o>- ^V»- <^"ampe uoii
3. ©muDmaiiii. AÜvtl), W. £üiiH'njol)n Is;):! c}r. -i.
(350 (gp. mit 10 \avb. Silbern.)
'liobinfon (inijoe. Gearbeitet nad) ^s. .vi. (iam^e
uou 3lmatie öid)ler. AÜrtl), ^^). Sömeufolju 1893.
gr. 8. (li)-2 @.@. mit 3 [arb. Gilbern.)
Fortsetzungen :
A. ::lUHnnjoit ber o^üngfte. (Sin (^cfcbnd) \m Äinber, nor-
3itglid) in ted)nologijd)er .s)in[id)t. 1. I()eil. ^Kiga.
(Setpaig, >V)artfnod)) 17!»7. 8. ^}tit 2 Ä^tpfern.
Verfasser ist G. F. von Parrot. — Auszua^ u. Beurteilung bei
Haken II. 373 t!'.
B. Oiobinjön beo :Jüngern 23e|d)reibuug jeiner 'lieife
nad) Dtal]eiti nnb ben Sübfceinfeln, ein nül3lid)eo
gefebnd) für bie "sugenb, nad) (Sampe'c^ 2e()rart be=
arbeitet. '-Hiit illuminirten .yinpfern. Slltona, Gcd)tolb
1803. 8.
ßmeite, nermel)rte nnb nerbefferte l^lnflage. 'Diagbe^
bnrg, uon ed)ül3 1814. 8. 53tit illuminirten Änpfern.
Auszug und Beurteilung bei Haken II 357 tf.
.spollänbifd)e lleberielumg: "s B(>s(;h 1807. 2 '3:l)eile.
8. mt Gilbern.
*C. ^)Uibinjün'ö (^"olonie, a. n. b. J. ^s. ^>. C^'ampe'ö
:'1iobinjon ber o^i'tngere fortgefelit non Jof)- ^nbreae
.sMlbebranbt. ^L'eip^ig, :j:i>ienbrarf 1807. 8. ßmeite
3tnrlage 181!». 12. iHnd) ausgaben in: 'li^ien, 2)oU
1807. 8. — Otentlingen, A-leijd)l)aner •f810. 8. —
Aranfrnrt 180(). 8.
Otene anflage: £eip3ig, (^rärf l-'^l''^- ''^- 'l^iif
— 84 —
Äupfern. — 3>itTte öevbeff. 5)J(ufiagc: Seip^ig, S>ten*
bract: 1887. Kl.
5s'i"an3Ö[ifcf)e Uebevfe^ung: La Colouie de Robiusou,
trad. de l'allemand p. S. H. Catel. lieipzig, Wien-
brack 1808. 8. Avec figiires.
(Scl)liiebijd)c Ueberfefeuiuj: C. Hildebraudt, Robin-
sons Koloni. ()tVersat. Stockhohn. II. Pettersson
1<SH8. 1-2. Med (5 platen.
D. ^Kiirfreifc Otobiufon'ö beö :^sinujern iiad) feinem ©ilaube
in 23cgleitnnii jetner iTinber. (äin nioraIif(^eö unb
natuvl)i[torifd)Ct^ Sefebnd) \nv bie $"9c»ö, öon 2nife
.'pülbcv. Ocürnbcnj, ©auer nnb ^^aope 1821. 12.
Wü 1 Äupter.
3weite luflage: 1826. 12.
(Sd)ftiebifd)e Ueberieluing: Robinson den yngres
äterresa med sina barn tili sin ö, och deras vis-
tande derstädes. Andra svenska upplagan, med
förändringar och tilläg af C. E. Esmarck. Med
tväune kopparstick. Strengnäs 1884. 8.
E. 9tobinfou'ö lefete (Sc^tcffde. i^ineitev %^dl üon „'Ko-
binfon'c^ Slbentener nad) ©efoe bearbeitet nou Js-. Otand)",
unb 5-ortfel3ung bei? (5nmpe'fd)eu unb anbercr s?Utö=
gaben. 33erlin, .sj)atielberg'jd)e 'i>erlagcl)anblniig. 1841.
8. 9Jiit 2 Jitelbilbern Don I(). .pofcmann.
Auszug und Beurteilung des ('ainpeschen Robinson bei
Haken II litO— :352; über Campe vergl. Goedeke ' IV. S. 29.
'8. ^Kobinfun (irnjoe'e bee Gleitern unmberbare @d)id:jale auf
feinen :)ieifeu 3U 'A^affer nnb ]i\ l^inbe, befonben^ mädrenb
feinee ad)t nnb ^uian^igiäl)rigen iHufentbalte anf einer lui'iften
;5nfcl an ber ^ftfüfte non (Bübaineriea. '^lad) ben 23ebitrf=
niffen unferer ßeit neu bearbeitet. Dlüruberg 1821, bei
y^riebrid) (iai^pe. -s.
(Vorrede S. III VIII, geschrielieii den 7. August 1S2Ü, uiiter-
zeielmet .1. II. M. — Text S. 1—440; i'itrlkuidrr, uikI 5 Kupfer
im Texte).
— 85 —
*a) 5^eue Auflage. DKirnberg 1826. s. W\t Äuptevn.
*b) ©ritte autlagc. Ohirubcrg 1889. 8. ^)3{it (> Tupfern.
*c) Campe, ^)iolnniou (inifoc beei Slelteren iininberbare
(£d)icffalc 311 2i>a[fcr iinb 311 2anbc. ^i^ci 3:f)eile in
einem 33aube. 9}iit fed)c iUiiminivteu Mupfeni uoii
^o\U. i.^cip3it3, (?T|)ebitiou beo (5ampe'|d)eu 9?obinfou.
l^lbolpb ^I\>erl. (5lu[ bem 3ineiteu faft gän^lict) gleic^=
lautenben ^itel nod) ber i^iifati: @ediö3e(}ute, neu
bearbeitete red)tmä^ige Original = 3lnilage.) (160 nnb
116 ©.©.).
*(l) 9^obinfon C^rnfoe bey 5lelteren munberbare ©d^icffale
3n 'liHifier nnb '^n i^anbc. '2 Il)eile in einem Sanb,
18. nen bearbeitete red)tmä^ige DriginaUSlnflage.
Seip3ig, (f^pebition "bee (5ampe'id)en 9iobinjon (SSerl)
18<si>. 8. (-276 6. 6. mit 6 illum. .^aupfcrn non 3>oIfe.)
Hatten schon melirere Bearbeiter des J. H. Oampe'sclien
Robinson sich zu ihrer Vorlage insofern in einen gewissen Gegen-
satz gesetzt, als sie die Gespräche wegliessen und eine zusammen-
hängende Erzählung gaben (siehe hier die Nummern bu, bv,
bw, bx und andere), so war obiges Buch die erste, in ihrer
Rückkehr zum Original bewusste Opposition gegen J. H. Campes
Robinson. Der daraus entstandenen Rivalität zwischen den beiden
Bearbeitungen giebt Ausdruck das Schriftchen: Robinsons Stamm-
baum, eine Skizze der Robinson-Jugendlitteratur. Nebst einer
Abfertigung der Herren Julius Petzhold und Emil Hallier. Von
Adolph Werl. Mit einer Robinson-Stammtafel. Zweite Auflage.
Leipzig, Verlag der Expedition des Campe'schen Robinson. 1862.
12. — Die positive Belehrung, die man aus diesem Schriftchen
schöpft, ist äusserst gering; das Wertvollste daran ein Robinson-
Stammbaum.
9. greifen nnb 51bentener bee 'liobinjon (irnfoe. ^^'^ gebrängtcr
^ür3e bearbeitet, 'äm^ bem (Jnglijd)en. Ttürnberg, von
ebner 1824. 8. 93tit 6 illnm. .»^npfern.
10. Jliobinfon (Srnfoe. T^rci nnterbaltenbe ©piele für bie Csugenb.
3Reue Sluflage. ^f^ürnberg, ^•. C5ampe 1825.
— 8G —
*11. X^er Uüllftänbicjc ^Itobinfüii (Sntfoc, neu nad) bem Cvngliict)eu
bearbeitet. 3Reb[t biograpl)i[ct)en 'J{ad)rtd)teu luni :?tlevanbev
@clfirf iiub Daniel Xiefoe, unb Grflänuttj einiger Äun[t=
mörter ber (Sd)iff6> iiub ©ecfa()rtefuube. (^onftan,^, älHiUiö.
1829. 2 mc. k;.
a) 9ieue Stuflage: CSonftanj, bei Wlürf()cr unb Web()arb.
1<SH8. 2 23be. 1(1 5j)jit 4 Änpfcrn nnb 2 i^ignetten.
*12. ^Iiobinfon (irnjoe; ber äd)te englifdie ')iobiniün (^rufüe, jeine
erften (£eetal)rtcn, jetn (Sd)iffbrnd) nnb 2<siäl)riger ^Hntentbalt
anf einer nnben3ot)nten ^nfel, joane jeine fpäteren merf^
iintrbigen 'Keifen unb i?lbenteuer bie ,^niu @uDe jeiney ^^.'ebenc^.
5iad) ber uriprünglid)en (^:r^äl)lnng 3}aniel 2)efoec^ nollftänbig
bearbeitet für jüngere unb ältere Sefer. Stuttgart, (5"rl)arb
l.s;!7. gr. 8. ^)}Jit :>() Ampfern.
l'>. 1^'ben unb ^Ibenteuer 'liobtufon Crufoe'c^ frei bearbeitet non
Aran^ IH. '.IVH'ruer. Diit mebr aly loo in Stein graoirten
Silbern, ^srag 18:;!). 2 iibcile. 12.
14. JKobinfüu'y Veben unb iHbentener. '3iad) bem (änglifd)en
bearbeitet neu ^r. ')iand). ix'rliu, .s>a[felberg 1841. gr. 12.
Wü 8 fd)iiiar3en unb 2 iUnniinirten :i3ilbern.
Urziiiilich des zweiten Tpiles siehe hier III. <>. E.
1"). raiiiel refoe'i^ '){obiufou CM-ujoe, im iHuc\^nge bearbeitet
üou '^l. .s^idert. 33er(in I8-II. gr. 12.
ICi. Sdiitffale ')iobinfün CM'ufoe'o. ')iad) beut ('fuglifd)en bärge«
ftellt Uüu %. (^3eijger. 2. iHuegabe. i^erlin, .v)ai)n 1842.
Ui. — 5lud) eine i^luogabe mit 4 iMlbern.
17. ^Kobinfon für .\linber ober ifeben unb iHbenteuer becOliübin=
fon CMufoe. ^-^erlin, l^tteratnr^ unb ,s\unft = Alom|.itoir.
184H. Ki.
l'S. 'liobinfou CMujoe'ö :.H benteuer nnb Sd}icffale. 'än^ bem
(i-ngliid]en. .v^alle is."))]. ic. Wit 12 illum. Steintafeln.
lii. 'Kobinfon CM-nfoe. ^3iad) bem 0"uglifd)eu frei bearbeitet non
— 87 —
(iarl Süttiicr. l'cipsicj, ®. 3Siganb 1855. KJ. 9)Zit cin-^
gebnicftcu .s)ol^^id)nittcn.
*20. ')iobiuion (inijoc. 'isou rantcl bc Aoe. fiad) (5arl Sottgei'c
i)ciitjcl)cv i^carbcitiuu] neu cr^äl)!! noii D. Ö. .^>eubner. Wdt
111 .s)ol3fd)uittcn. l'ei|)3tg 1855. @corg ill^icjanb'ö 3}er»
lag. K). 8. 5luflagc. 1881. l(i. i). aufläge. 188i). 16.
•Jl. ^Kobiujüii. 9cacl) 2)etüe für ^ung mib ^It cvjctt)!! üon
Jcrbinaub eclimibt. 53tit nicleu :^sUii[tratioucii. Berlin,
aaftner. ;i Auflage 18(i8. gr. 8. — 4. iiUiflagc 1872.
— 5. Sluflage 1875. (1. ^luflage, Seipjig, ©eibel uiib
23rocfl)au0 185>4. 12. (5)eutlct)e Jugeiibbibliotljef. Ta\ 10.)
22. 5)ic anmbcrbarcu (gd)icfjale Oiobinfonö unb feiiuT Volonte,
t^ine C')efd)td)te für .^dinbcr iiad) 3^antel be fs'oe'e Diobtufou
neu er^äl}lt non Waxla non 3lnbed]k^ (S^aroniu noii 2etn=
bürg). 3.l>ien, iiHMicbift, 18(i2. 8. ^^3tit ciugebnid'teu
vS^'iol3Jd)uitten.
'23. ®er erfte iiub ältefte Stobinfon. 9^obin|ou (iriijoc bey !?ilteren
uninberbare Ölbenteuer unb (Srlcbniffe. 9leu bearbeitet non
Öubintg .*öiittncr. @ingetü!]rt biird) eine (S)eid)id)te ber
'liobinjouaben, fomie eine i^ebeueffi3^e oon 2)auiel be 5oö,
bem ilsertaffer bec älteften 3?obinfon, oon 6. b'i'- i-aiuf()orb.
'l>rad)tauygabe. 2eip3ig, (Spamer 1863. 8. —
5)rei3el)nte, Derbefferte l^Uiflage unter bem Jitel: 'Kobinfon
C^rujoe'o 'l^eifen, munberbare i?lbenteucr unb ©rlebntffe.
Tsin'^" 1)eutfd)e bearbeitet nad) bem Original bet^ 5)aniel be
^^•oe. W\i 41 Ie;rt=3lbbilbungen nebft 4 Jsarbeubrurfbilberu
nad) ßciiilniiiHl^'" üon a-. .v». ')cid)olfün. 'i'ei|}3ig, 3>erlag
unb 3)rurf non Otto (Spanier 18i)7. 8.
»24. Siobinjon (frufoe. 5Bt Uuterftüt^ung oon @elet)rten unb
(2d)nlmännern für bie ^ugeub bearbeitet nou ©. 3t. C^)räbner.
3?c£>oruu-)rtet Don T>ir. 3)r. .Vlitl)uer, 3}ir. ^srof. ßiHer unb
^srof. ®r. ^. 23tebermanu. I'eip3ig, Sserlag für er3iel)enbeu
Unterrid)t. 1865 (1864) 8.
— 88 —
2. aufl. l^cipsig KstIC. — (>. 3liirl. 1872. 8. — 9. 3lutl.
1876. 8. — 10. ^lufl. 1H7(;. g}fit 10 lonbilberii iinb 54
,^olsfctinittcn. — 11. aufl. l.s7U. -— VI. aiitl. ^^sract)tau6=
gnbc. 187!). 8.
Schwedische Übersetzung:
G. A. (iräbner, Robinson Crusoe, ötVersat och bearb.
af r\. Humble. Stockholm, Seligmann 1875. 8. Med
IC) platen.
H oll an di sehe Übersetzung:
G. A. (Iräbner, Robinson Crusoe, voor Nederlandsche
jpngens bewerkt door P. Louwerse. H^^'-' druk. Met
nieuwe [)laten en een Kaartje van Robinsons eilaud in
kleurendrnk. Sneek, J. F. van Druten. 18S(S. post 8vo.
'2b. ^Kobinfon'ü mcrfmiirbige 'Keifen 3U ::llH;[fer uul' ^u l^aube,
mie and) beffen aniiiberbare Ülbenteucr iiub (Srlebniffe. (yine
lejenyiuertlje Weid)id)te für '^'Hi'Ö m^b ^Hlt. 51eutitfd)ein,
(änbcre l.S()5. 8. W\\ uieleu JUuftratiouen.
•J(i. ^Robinfon (Snifoe ober iininberbnre i?lbeuteiter ciney ©d)iff*
brüd)igen. ^ad) bem erfteu iinb ed)ten ')iobinfon bei? CDefoe
für bie :Jugeub neu bearbeitet noii (*•). 53teufd), ^Kector a. 2).
^Udtftriert biird) ein folorievtee litelbilb, i) 2;onbrurfbiIber
unb ^at)lreid)e '-l^icvietteu. Ätuttcjart, Äröner 1S7;1 s.
')iobinfou (inifoc, nad) ©efoe bearbeitet non ®. ?)Zenfd).
^Wit -2 abbilbuuflcn. Stuttgart, Union o. "s. (isso) 12.
(Uniiierfalbibliotl)ef für bie "sugeub. '3(0. 1.)
21. 5^aniet Tefoe, ^Kobiufon. ^]JJit über HM) (A>ol,^fd)nitt=);s(lu*
ftrationeu. 2. (^itel) l^üiflage. Berlin, ^)ebr. ^)erftinanii
1.S7.S. gr. 4.
28. Daniel be Jvoe, l'ebcn unb i£d)idfale beö :)iobinfon (iinifoe.
'iBien, Dieibl 1871). 8. Wit eingcbrurften .s)ol.^fd)nitten unb
.'öol,^fd)nitttafcl.
— 81) —
•i!>. l'Kobinfon CSvujoc, uad) ^cm (guglifc^eu dou X'cfoc cr,5ä()lt,
mit (i ^^arbenbnirfbilbern nou %. Sippo. ©tutttjart, ©. Seife
1881 (1880). gr. 4.
30. i?cbeu unb Stbenteuor bee OiDbiiijon (irufoc. "^cad) bor
T*etoe'id)cn Öi-3ä()luni3 \nv bic ^siigcub bearbeitet hdii Teear
A>Dcfer. 53tit 100 farbitjen 3:evtbilbeni nad) 3lqiiarel(en nou
OJia^' ed)äfer. 23erlin, ^)3^eibiuc\er 188(). s. — .^sierte
Derb. 3(iifl. 18!>0. 8.
31. JRobinfon (irujoe. ©eine "i:febeneid)ictjale, ßrtabriingcii unb
3lbenteucr. 'Jlaö:) bem euglifdien original öoii 5)ouiel be
Js-oe für bie beutfd)e "siigeub bearbeitet nou A'i'iebrid) 93?eifter.
-33?it 4 3?untbilbern uad) rric}iua^eid)iuingeu iion :;)lbelbert
Don :)iöBler. Seipjig, 3lbel & ^J^iiüer 1891. t3r.8.
3-i. 2)auiel 5>efoe. Sebeii unb feltfame, überrafdienbc ^Hbeu=
teuer bcc ^lobinfou (5rufoe. ^^'ou il)m felbft er^älilt. Üiad)
ber urfprüuglidieu euglifdieu 3Uic>gabe. l^iit l'iO 5lbbil=
buugeu nou 3^i>alter iniget. Stuttgart , beutjdie 'i^erlage^
auftalt 189-_>. gr. 8.
33. ©auiel be $öe, lieben uub ©d)idfale bee jRobiufou (irufoe.
SSien 1894. 8. «eip^ig, Vitter. 3tuftalt iJl. €d)ul3e. 53W
Öol3fd)nttteu unb 4 farbigen 'i^ilbern.
34. ^)iobinfon (irufoe. ^3tad) Spaniel CDefoe nou 31. Jv- 5[Rei)er.
Ocürnberg, %i). ^itroefer 1894. gr. 4. 5)Ht ^um Xeil
farbigen Silbern.
35. ^Kobiufon Grufoe'y merfmürbige @d)idfale uub 3lbeut()euer,
nad) bem (?nglifd)en. 'i^rag, 33n()manns} (?rben. o. ;s. 12.
'?3tit 4 illum. ^ibbilbuugen.
3(). I^eö meltbefanuten englifd)en Oiobinfon merfroüvbige 33e=
geben()eiten auf feinen ©eefabrten in 24 bi(b(id]en 3cenen.
(Sin untert]altenbe0 33ilberbud) für bie "snötnib. 4 lafelu
in 4. ^it Umfc^lag. Slngöbnrg, Äd)lDffer. o. "s-
Zum Schlüsse der deutschen Bearbeitungen verzeichne ich
hier eine Anzahl Kinderschriften, die nicht ersehen lassen, ob sie
nach Defoe oder nach Campe gearbeitet sind:
— 90 —
37. JKobiiijoue ')icijcn, ein iiiitcrt)alteiiöcc^ (gpiel füi ^scöcrmami.
S^aik, :i)ietleiu IS13.
88. ^Itolniifüit (Snijoc, ober Wik c\nt ift ce, ha\] man etmae lernt
imb unter 93tenici)en leöt. 2eip3ic3, SSaumi^ärtuer'ci 33nd)=
l)anMiuu3 1888. qn. l(i. — 1 331. Jevt unb l(i illum.
©teintafcln. 8. SUifl. 18r)0. qu. l'i. — (Ki @.©. mit
10 illum. Alnpfern.)
8i). ^Iiolnnfon iu 23ilberu. 3!3erUn, .s?a|"felberg'fcl)e ^^Hnlaiiebanb'-
Inni] 184j!. s. (18 litl)üC(r. unb illum. 33lätter.)
40. ^){obinjou'e iüngftcr tSü()n. ©in nnterbaltenbey l'eiebnd)
tür Äinber. ^;)ien=')inppin, ,Slitl)n 184.3. 8. I1i*it 7 illnm.
.Stnptern.
4-1. ^)iobinjon für .Hinber, ober l\'ben unb i'lbenteuer becO)iobin*
fon (irufoe. 33erlin, Literatur* nnb .<rtnnft=(iomptoir 1848.
Ki. ^)}{it (i illum. iMlbern. Xiaejelbe. 2?erlin 1847. IC.
(70 8.S. unb <; illnm. iMlber.)
42. :){obin]ou unb beffen Atolonie. X^ae 'ivollftanbicufte über
'Kobiujou'y 3tbentencr, Scbicffale unb (>-rfolge. (5ieue 'l^oiU'
büd)er. Unter ^3citf)ilfe "il-Tiebrerer oon (i. ^Tiienil^. A>cft ■2)
i-^erliu, 'iHn-eiuy=^i^ud)l)aublnng 1847. 8. dritte (iitcl^)
:}lurlage. ii3erliu 18r)8. 8. (14-_> 2.^.)
43. :){obinion CM'ujoe. I'eip3ig, '.Vaiumbnrg 18.")1. 4. (48 ^.«ö.
mit eingebrnrften .s)ol3ld)uitten.)
44. r^er fleine ')iobinjon. ^^egebenbeiteu am 'liübinfonc merf-
mürbigem geben in 1(5 (litl)od)romild)en) iMlbern. ©in ©e*
|d)enf für artige .Uinber. ^^iH'fel. a. Sagel 18:)4. 8.
(82 ^. e.)
45. ^)iobiiifon. "slliiftriertec ;?llbnm. ;*)Ur Vuft unb Vel)re rür
bie >,ngenb. Unter IKitmirfnng oon (Meorgeuc^ unb IH. uon
£d)mibt. 1. "sfl{)i"gi^iig- 12 .s>efte. ilMen, 3tiier 18:)7. 8.
4(i. :)(obiniou (.Mufoe'e A-abvten nnb :)tbentencr in 'ilnirt nnb
i^ilb. ;',ur Uuterl)altung nnb i^elebrnng für bie "siHU'nb.
IKit ©rtldruugeu. :)teu--:Kup|.nu , "Cebmigte nnb :)iiem=
I
— 91 —
frf)neiöcr 187(). 4. ((il)iomolitl)ogiapl)icii mit ciugcöiiict=
teiu Zcü.)
47. ^liobinfon'o mcrfiinirCiigc 'Itcife^'^lbenteiicr ;u 'li>affer luiD
311 Vau^, unc er ed)ipntcl) leiDct, jcöod) an\ ein iinLic=
iuol)nteö (Silaitb [id) rettet, -i-i "salire Dort lebt iiuD ^iileUt
mit •I1ieiijd)enfreffern 311 tl)iin befömmt. -^leuefte i^olfö^
v^uögabe. :}lltötting, i^iilienberger l.ST.s. 8.
48. ^IJobinfoiie (ioloiiie luiD ihre ferneren editrffale, non ^I\>il=
beim .v^erd)enbad). iliiilijeim, ä^agel 187.3. s. lljit 1
(i§romoUtl)Ot3rap()te.
49. rWHiinfon. (?ine (Jr^äbUinö für >linber uon 8—10 :^sabren.
^sm vHuf trage Der S^uiebnrger i^elirerfonferen^ bearbeitet nou
^H. .s^üpperö unb Jv. 5lrnbt. lliit einem iHirmort uom ^tabt^
fd)uliui|.ieetor ^^trmftroff. X'uiöburg, (vmidi 1881. 8. (V,77
@.@.) Tritte ^Hnflage 18!)4. (7i> 2.2.)
50. ^Ifcbinfon (irufoe. :isenrianiMnnge=33ilberbndi. i^np^ig, Cpel3
188S. 4. {1-2 2.2. mit (i C^liromolitbograpbien.)
51. 'liübinfon. Ter o^ngenb Don 9 — 15 ^sabren er^iiblt luni
5>uliuy ')brben. Wit 8 ^"N-arbenbrnrtbilbern. iiiejel, 2)ümö
1885. 8.
I^aefelbe. iinMel 1888. 8. — ;i. :?infl. 18i)-j. 8.
5"2. rliobinfon (jrnfoe'e ^L'eben nnb ed)irffale. i^on "sitlin^' '"^olv-
mei]er. W\t 48 tafeln in ^arbenbrnd nadi iHqnarellen
Don (5arl Waxv. ^>^^eip3ig, 53?ei|>ner nnD l^nd) 188.3. gr. 4.
93lit eingebrncftem Ie?:t.
53. :1iobinfon (irnjoe'e ^2eefabrten nnC i'lbentener. Cfine (Jr^
5dl)lnng für bie o>iiö*-'i'b non 'Tttmar <>-. .n>. vid)bnbutb.
93iit (eingebnicften nnb 4 d)romolit()ügr.) Silbern. ^)icut=
lingen, (JnfUin unb isiaiblin 1888. 8.
54. :)iübinfün (irnfoe'i^ ^Iteifen nnb i^lbentener. Oceu er^äblt
üon ^lara r)ieid)ner. l^tit (i ::>^iibern in ^-arbenbrurf nnb
3a!)lrcid)cn .s>ol3Jd)nitten. ^tnttgart, W. Ji>eife. 1801. 8.
— 9-2 —
55. ')iofainfon'e Slbcnteiicr. :!lson .s^clenc ^riicjer. 5!)?ünd)en, %i).
©trocfcr 1<S91. gr. 4. (.s i2.(2. mit 8 \axb. 33ilbcrn.)
5(k l'Kobiiifou CSvufoe. AÜr bic licbc Jugenb bearbeitet uon
Ä'aii isil3. 2eip3ig, C-. ©pamcr 1S!)2. gv. 4. (21©. (g.
mit 12 Aarbcnbrurfbilbern.)
57. Ci)ic 'liübiufou^^sulel. 'Itobinfonu iiub "^reitago fernere
@ct)irfiale. 5)er Sugeub uou !)— 15 ^al^veii er3ä{)It noii
3ul. "ücorbeii. Ü^^efcl, S. ,'3)iimy 1892. 8. (72 @.(S. mit
5 [arbigen Silbern.)
58. atobinjon Grnfoe. (Sine fc^one nnb lel)rrei(^e @ef(l)id)te öon
J)i\ ^Aialbbeim. @ti)rum, (Spaarmann 1890. 8. (48 (S.S.)
muc isolfö=(gr3äfihingen Ta: 14.)
59. J)iobin|on (irujoe. SSilberbnd). (gtnttgart, A- Voeme 1892.
8. (1(5 (g. (S. mit ;5H"[ti". nnb <i bemegl. i^nntbilbd)en).
(;o. 'Iiübinjon'e meitcre ©(^iiffale. .'inin 'B. .vterd)enbad). WnU
beim, i^agel 1895. gr. 8. (127 ig.e. mit 5 ^s-arben^
brncten.)
<il. '){obinfün'6 l'Kcifen ^n "ilniffer nnb ^n Vanbe nnb fein lieben
anf ber müften Jnfel. ©in nnter()altenbeö ^o[t= nnb '){eife*
fpiel. 'i)3üt (ärflttrnngen. ^Nirna, Ariefe. o. '5.
62. 1)cv reifefiid)tige 'liobinfon, ein unmienbee Seijpiel für
inuge l'eute, meld)c übne gel)ürige Menntniffe unb ()inreid)enbe
(vrfal)rnng i()rer '3tetgnng, bie S^iselt ^n jet)en, folgen. ''^Jfit
8 fauber iünm. Äiipferu. Avanffnrt a. b. "D., ^^roiuil^fd)
unb Sol)n. 0. o»- ''^■
Holliuidische Bearbeitungen :
(')8. De gescliiedenis vaii Robinson Crusoe verkort, en tot
JK^t scliool — eil liuislyk gebruik geseliikt gemaakt. Te
Vlissiiigeii, hy .1. ,1. Corbelyn 1805. 8vu. (IV,
80 S.S.)
(i4. Het levcit rii de lotgevalleu van Robinson Crusoe. Op
iiieiivv iiit liet Kngeisch vertaaid. Amsterdam, .1. F.
Sclilcijcr. 1.S4H. 8vu. Met plateii.
— 93 —
6d. De kleine Kobiiisdii. "s (iraveuhage. H. P. de Swart
it Zu. (Amsterdam, Gebr. Küster) 1.S50. 32 ""^'- Met
houtgTavureii.
66. De Engelsclie Robinson Crnsoe. Een verliaai voor de
jengd. Rotterdam. J. A. van Belle. 8vo. Met platjes.
o. J.
67. Het leven en de lotgevallen van Robinson (."rnsoe. door
S. ,1. Andriessen. Amsterdam, K. H. Sdiadd 1S69.
4to. Met 6 gekleurde platen.
6<S. De levensgescliiedenis van Robinson Crnsoe naar den
roman van Daniel de Foe op nienw verteld door N. A.
van Charante. Rotterdam, H. Nijgli 1863. 2 deelen.
pOSt <Svo.
Twede druk: Amsterdam, ten Brink en de Yries 1879. post
H'^o- met 24 platen.
69. Robinson Crusoe. Een leerrijk verhaal voor kinderen.
Deventer, P. de Lange 1870. 8vo. Met 7 platen.
70. Robinson Crusoe. Prentenboek met 6 platen. Amster-
dam. J. V lieger 1871. 4to.
71. Het leven en de lotgevallen van Robinson Crusoe. Op
nienw uitgegeven door J. J. A. Coeverneur. Leiden.
D. Xootli. van Goor. 1871. post 8vo. Met 6 platen
en 192 liontgrav.
Vierde druk. Met 156 illustratien, Am^iterdam, Holkenia
1884. 8vo. Yiefde druk 1889. 8^0.
Volksausgabe 1873.
72. Robinson Crnsoe. Beweegbaar prenteboek. Amsterdam,
G. Tbeod. Bom. (J. Ylieger) 1875. 4to. Met 6 ge-
lithogr. pl. in carton.
73. Robinson Crusoe. Met 6 platen. Tiel, H. C. A. Cam-
pagne. 1874. 4*0.
74. Het leven en de lotgevallen van Robinson Crusoe. Naar
de oorsprongelijke uitgave bewerkt door G. Yelderman.
— i)4 —
rieillustreerd met VI platcii van .los. Selteidel -Ir.
Kottcrdani, D. Bolle ISS!). post Sv.
75. De geseliiedenis vaii Hohiiisoii Crusoe. (Jp iiieiiw ovev-
teld eil bewerkt door 1). 11. Kiigelherts. Met gekleurde
plateu. Avnhein. — Nijin, (iehr. E. iV M. Cohen 1<S<S,S.
post S vo.
TG. Robinson Crusoe naar het Engelsch door Mej. A. van
Schouwenbnrg (Bibliotlieek voor de jengd ouder leyding
van .1. Vei'sluys) Amsterdam, W. Versluys, 1888. post
8 tu. Met 34 afbeeldingen.
77. Robinson Crnsoes leven en zonderlinge lotgevallen. Uit
het oorsprongelijk Engelsch naverteld door P. Lonwerse.
s Hage, Joh. Likema 1891. 8vo. Met 70 fraaie hout-
gravuren en een platte gronds-kaartje.
Polnisclie Bearbeituiii^en :
78. Daniel Foe, Robinson na wyspie, albo Skröcenie przy-
padköw Robinsona, przeklad z francnskiego przez M. K.
Wilno. iiaklad i druk .1. Zawadzkiego 1834. 12.
71>. Daniel Fo(\ Robinson dla dzicci. albo Najciekawsze
wypadki Robinsona Krusoe, opowiadane dzieciom przez
ojca, tlouiaczyl Franciszek Kowalski.
Ewuw, Filier i Sp. 1S43. l(i.
<S0. Rolnnsoii dla dzieci, przygody najuie kawsze Robinsona
Krusoe, z (btdanieni dla nlatwieiiia przekladu spols-
zczonyeh zwrotöw nn)vvy i wyra zen wlaseiwych jezy-
klowi tVankuskienui (gallieyz nniw) znajdnja(;ych sie
w t(^kseie, oraz slowniczka. Robinson des erifans. avan-
tnres les plus (turieuses de Robinson . . . Warszawa,
A Nowolcrki. druk .lawoi-skiejo, 1S.")(). ](!.
Sl. R(d)ins((ii. rjane powicdaiiczko woszebie sa mlodych
ludzi. przez K. Kiduiana. Kudyszyii. Schmaler i Pech
iSd-J. S.
— VD
82. W. L. Aii(;zyc, Przyi)a(lki Robinsoiia Kriizoe etc. 1<S()(S. s.
(S;l Robinson na wyspie. Lwi'tw, nakl. ksiegarnipoLskiej,
I 1877. k;.
'84. Daniel Foe. Robinzon Krnzoe. (Nowy) ezyli Skntki
uieposhiszeiistwa zupehiie nowo i tres ciwie (IIa uzytkn
polskiej mlodziezy nlozony i do oryginaln zastosowany.
Wydanie drugie. Wadowiee, nakl ad i druk Fr. Foltyna.
1880. 8. Mit 7 Lithographien.
Englische Bearbeituiigeii:
85. Roltinson ('rnsoes farinyard for children. London, Delf
1850. sqnare hf-bd.
81). Robinson Crusoe, abridged for sehools. I^ondon, Rout-
ledge 1804. I-Jmu.
87. Robinson Crusoe in German. Hamiltonian System.
London, Aylott 18r)4. 2 vols. 12 mo-
88. Robinson Crusoe and other old friends, coloured pic-
tures. London, Dean 1857. royal 8vo.
8i). Robinson Crusoe, with Sandford and Merton [by Thomas
Day]. London, Darton I8(il. KSukj-
IM). Robinsdu Crusoe in short W(jr(ls by Sarah Crompton.
London. Ilogg 18(11. fcap 8^0.
91. Robinson Crusoe. New School and Family Edition.
London. Tegg 1801. fcap 8vo.
1)2. Robinson Crusoe, illustrated. London. Routledge 1863.
4to.
!);l Twelve lUustrations from Robinson Crusoe. London,
Knigilt 1864, 16 mo.
1)4. Robinson Crusoe in words of one syllable, by Mary
Godolphin. London, Routledge 1867. 16 mo. New
edition 187(). 16 mo. New edition 1888. 4to.
95. ,). W. L. F. Ii)pers History of Robinson Crusoe, abrid-
ged for the use of sehools and private students. Fourth
— 5)() —
cdition. remodelled and carefully revised l)y H. K.*
Sandoz. Amsterdam, (i. Portielje and Son. 1<SG8. H^'^'-
IX). luthiiison ('nisoe. illustrated. I.ondon, Nelson 1<S71.
|)OSt Svo.
!>7. I\ol)inson Crusoe. Pictnre Book with '24 pagevS of illu-
strations in eolours. London. Routledge 187H. 4ti>.
98. IJttle Robinson. New Edition. London, Chambers
1871). 8v(..
99. Robinson Crusoe in verse, by Bott. f^ondon (1882) 8^*).
100. Robinson Crusoe prepared t'or schools. Tvondon. Simpkin
1883. 18nio.
101. Ivobinson Crusoe as a Class Reading-Book. London,
Ldneation Superior Association 1884. 8^0.
102. Robinson Crusoe for Schools. London, Blackwoods 1884.
12mo. (Blackwood\s f^ducat. Series.)
103. Readings from Robinson, with Notes. London, Blackie.
1885. 12mo.
104. Robinson Crusoe, bis life and adventures, illnstr. in
i'olours. London, S. P. C. K. 188(;. 4to.
Schwedische Bearbeitungen:
lOö. Ridiinson Crusoes i)esynnerliga öden. Bearbetadi' af
A. (Jeyger efter Daniel Foe. Ofversat (af V. A. Yall).
Falun, Huldberg 1844. K;.
Dieselbe Bearbeitung Med plancber. Helsingfovs.
1S47. 8.
IOC. luibinson Crusoe. Berättelse för ungdom. Stockholm
Is.-)2. 12. — Ny upplag. Stockholm 1861. 12. Med
i; k.ii. pi.
107. Ivobinson Crusoes res(tr och äfventyr. samt bans vistande
i 28 a,r pa en obebodd li.
(Fidkskrifter, sj(imaiihist No. 14) Stoekholm 18(50. IG.
108. Ivdbinson (,'rusoes historia. Ny bearbetning tili läsniug
— !)7 —
for uiiuduin. Illustivrad med 17 triisiiitt. Stockholm
18(52. k;.
09. Den verklige Robinson Crusoes lefverne oeli äfvtMitvr.
Stockholm, Askerberg- 1<S71. 12. Med 8 plateii.
110. luibinson ('rouse (sie!) Berättcjse for ungdomen. Stoek-
holm. L()t'ving 187H. TJ. Med (i platen.
111. Robinson Crusoe. En berättelse tor barn. Med (> [)lateu.
^[almö. Crouholmska bokhandling. 1874. 8.
11"_'. Den verklige Robinson Crusoes lefverne och äfventyr.
Med 80 illustr. Stockholm, F. C. Askerberg 1882. 8.
k
r Dänische Bearbeituii;?eu:
113. rHobinfon (5riiioe'e mserfnai'rttiije ^egiüenl)eDer. '?ii) Mn^h
Illbiiaue neb '^. Äruje, isrofcffor. Äj0ben()ar)ii. ln]Ü paa
.Öüftiogf)anDler ^eefeny ^-ovlag {)0v Gancel(ic>?l[fc[for i\ e.
lltartin. 18-2(;. 8. (II, ;3i)8 8.€.)
114. I^eu lille Ü^oLuniou. §ortae((ingev af ^obinjone maerfelige
i^in. Web 16 col. SBiÜeber. ^ioben^aöu, ^vr. Ül'ölbife^
Aortage^bogbanbel 1861. 8. 9)Zit 8 lafcln in Ami'bcnbrucf.
a. :]aieirc ^Jluflage 1868. 8. 5)iit 8 lafclu in A-arbcn^
bimf.
llö Den danske Robinson Kruso. Fortaelling for L'ngdommen
af Paul ^larcussen. Kjobenhavn. H. Hagerups Forlag
18!)4. 8. (190 S.S.)
Ullrich. Robinson und Robinsonaden. I.
IV.
Nachahmungen des Originals.
(Robinsonaden.)
A. Wirklielie Robiiisonadeii.
The Adveiitures aud Surpriziiig Deliverances of James
Duboiirdieu and bis Wife. from the imiuhabited part
of the Isbiud of Paradise etc. Also the Adventures of
Alexander Vendchuicb, set on shore on an Island in
the South Sea etc. London 1719. 8.
(Nach William Lee, in seiner Ausgabe von Defoe's Robinson
bei Warne in London, ausgegeben am 8. Oktober 1719.)
The Voyages, Daugerous Adventures, And Imminent
Escapes of Captaiu Richard Falconer: Containing The
Laws. Customs, and Manners of the Indians in America;
bis Shipwreck: bis Marryiiig an Indian Wife: his
narrow Escape from the Island of Dominico, it c. Inter-
mixd witli tlie Voyages and Adventures of Thomas
Randal, of Cork, Pilot: with bis Shipwreck in the Baitick,
being the only Man that escapd: His being taken by
the Indians of Virginia, & c. Written by Himself, now
alive. London, Printed for AV. Chetwood, at Cato's Head,
in Rüssel Street, Covent garden. 1720. 8vo.
(Widmung S. A" — YI; Vorrede S. Yll — VIII, beide unter-
zeichnet: R. Falconer, die letztere datiert von Canterbury, Nov. 7.
1719; Text 8. 1—178; Titelkupfer.)
*a) The Second Edition Corrected. Lond(»n: Printed
for J. Marsbai, at the Bible in Grave-Cliurch-Street.
MDCCXXIV. 8vo.
(Statt der Widmung und Vorrede der ersten Ausgabe ist
hier eine neue Vorrede von 4 unbezitf. Seiten ; Text 224 bez.
Seiten; Namenindex 6 unbez. Seiten.)
*b) The Fiftb Edition Corrected. London: Printed for
G. Keith in Gracechurch-Street. 17(M. 8vo.
— 102 —
(Vorrede 3 S.S., Text S. 7— 222; Index 4 S.S., dann folgt:
Dens nobiscum, A Narrative of a Great Deliverance at Sea. With
the Name of the Master, Ship, and those that suffered. By
William Johnson, D. D. Late Chaplain and Sub-Almoner to hia
Sacred Majesty. — Quod durum est pati, Meminisse, Dulce est.
Sen. The Fifth Edit. corrected. London : Printed for G. Keith,
in Gracechurch-Street. MDCCLXIV. Widmung, auf der Titel-
rückseite beginnend, '^ S. S, ; Schreiben To tlie Kight Worshipful
the Governor S. Y^VI; Text S. 1—36; — Titelkupfer.)
Übersetziiugen:
*c) 9Ri(^avb ^-alconerö @r[taunlid)c ScefalirtGii , feltfame
23egcbeiil)etten uub annibcrbare (vvrettiing bcmc bot)*
gefüget 3:f)omay Siaubale (Sc^iffbrud), am bcm ÖMig^
li[ci)en iibevfet;t ooii Jbcobor 3(niülb.
i:;ei|i3tg, im 2i>etbmannijd)en 23ud)laben. 174H. 8.
(Vorrede H unbez. S.S.; Text 422 S.S., Register is S.S.)
*d) .Itidiarb Aalconere eiiiey (änglii'd)eii ece>.\?au|}tmamic>
(Sijtaiuilid)e ^ee[a()rtcn, fcitjamc 33egeben()eitcii uub
lüunbcvbare Errettung. T^eiiie ()in3ugcfüget i()omav
'Kanbalö (Sc^iffbrud). 3luö bem ©nglifc^cn öou 2:i)eobor
3lvuolb. Avanffiirt unh 2cii)^ig, bei) .neiurid) ^^ubiuig
^vomier. 177s. s.
(Register der vornehmsten Merkwürdigkeiten 4 S.S. unbe-
ziflfert, Text S. 1—362.)
Der Verfasser des englischen Originals ist nacli dem Katalog
des Britischen Museums William Rufus C'iietwood.
'•^. a3efd)reibiing bcc« 5}?äd)tigcn töuigreid)e KKINKE KESMES.
2Beld)ee eine gvoffe "sujiit, nebft uieleii ba^ugeborigeii fleinen
(Si)lanben, in fid) [äffet, uub ^ufammeu C'i'iu %i)c\[ be^ Uns
bcfanntcn ^üMaubcö, 60 uuter bem Tropico Capriconii
gelegen ift, aus3mad)et, ^iL^oriunen bic feltfame ^Jebcues
.'Öiftone (äiueo A>oUäubery, 60 in bem (i. ('aj). bicfcr 33e=
fd)veibnng meitläufftig enthalten, er:;el)let, Uub "i)icbft t'cr
PoHce.v uub Justiz, (V)otte6bicnft,>>anbelfd)afft,'.Hufei'^iel)uug
ber Äiuber, bitten uub Wemülinbeiten i?er C^-iuuio[)uer, aud)
fc()v uielen anbein '!)Jierri-'iinirbigfetten befd)vieben mirb buvd)
— lOH —
bcu ,<pciTU Juan de Posos. 5)avbei) ^ugleld) ucrfdjiebenc
curieuse Physicalifd^c, Mediciiiifd)C, Oecouomifd)e, Politifd)e;
unb infDnbei1)eit Moralifd)e Materien ab9cl)aubelt lüeibcn,
Segen ber nnc3emeinen ('uriosität inö 'leutfdie übevfek't,
nnb mit janbern Änpffern t3e3icret. ^^eip^^ig, 1721. ^i.>er=
Icgtö &<iov^ (^l)xi^topi) %S^hitcv, l!yud)l)änMcr, in ber
4''h-inimifd)en ©äffe, nnter ,'ör. (£tabt=Lieut. ^JJangolbö
.s>anfe. 8.|
(„Avertissenient" 6 S.S. unbezitfert; „Inhalt der Capitel"
6 S.S. unbeziffei't; Text S. 1 — 205; jTitelkupfer und 7 Kupfer im
Text.).
Eingeschaltet ist S. 111 174 mit besonderem Titelblatt, das
aber nicht mitgezählt ist:
©er ,^oUdnbifd)e ROBINSON CRUSOE, ober t>aö
mercfnjürbiöc il'ebcu nnb bie befonbev^ curieusen Avaiituren
HEINRICH TEXELS eincc^ .s^ollänber^, 5Scld)cr im ^sa\)v
1655. anf bcm nnbefannten (iiiblanb üon jeincn @d)ifio=
(Eameraben fid) nerirret, nnb bajelbft allein in ber nnbe--
mol^nten äßilbni^, 3nrücfbleiben muffen, ^lUino er t<vci)^ifl
^sa^v lanQ '^n ber ©injamfeit anf eine t)bd)ft iiuinberbare
äöeife fein lieben 3ngebrad)t, inele feltfame fata ge()abt,
enblid) aber mieber in einen g(ütflid)ern ßnftanb tjefe^et
morben; ®iefe imiuberfante 'i^e(^cbeui)ctteit bat er felbft
befd)vieben, nnb bem .prn. de Poso.s Anno 170-2. in einen
Manuscript communieiret. Slsegen feiner nngemeinen
Curiosität in^ Sentfdie itberfeW, nnb mit fanbern ,<rl'npffern
gelieret.
£eip3ig, 1721. 3?erlegt^ ®eorg ß^rifto^^ ^Kinfeer, thidy-
l)dnbler in ber ®rimmifd)en ©äffe an ber (Scfe bee alten
5Renmarrfte\
Weitere Ansgaben:
*a) ©ey .vierrn Juan de Pos(i8 33efd)reibnng beo mäd)tigen
.*^önigreid)c^ SlxhiU Meönteö, 2Öeldiec> eine grüffc "snfnl,
nebft luden barjn ge'^origen fleinen (fijlanbeii, alle
— 104 —
^ufammeii aber (Sin il()eil öee llnbcfttmiteu ^^üblaubce
barinne öon 5er '!]>ollcei) uni) >,u[ti^, bem (^sjottegs^
3Mcn[te, ber .s)anbeljd)afft, 3iufer3ie()ung bcr Äinber, bcii
(Sitten unb (^eir)o{)iU)citen ber 6inmo()uer, aiid) jel}r
Dielen anbern ^Jierrfunirbigfetten, flet)anbclt mirb; Üiebft
bcm .v)oUänbijd)en ^liobinfon, ober bem mercfnjürbigen
lieben nnb ben befonbere curienfen Sloantnren .s>etnrid)
3:e;cekv eineö .spoUänberc, äi>elc^er anf berjelben ;>(».
.'satir lang anf eine t)öd)[t=n3nnberbare SSeife in bcr
CPinjamfeit 3ngebrad)t, non it)m jelbft befd)rieben.
iJ3ei)bee luegen feiner nngemeinen (Snriofität in bae
'X^entfd)e überfet;t nnb mit fanbern Änpfern gelieret.
3)elil3fd), bei) J. (S. (ä. 33ogeIgefang. 174<s. 8.
(„ Vorberieht zur zweyten Auflage" 6 S.S. uubezitt'ert ; „Aver-
tisscnient zur Ersten Auflage" 6 S.S. unbeziffert ; Text S. 1-272;
Titelkiii)fer, und 7 Kupfer im Text. -- Seite 109 -174 mit neuem
Titelblatt, welches mitgezählt ist:)
5)er .s>oUänbifd)e :)iobinfon, ober bie feltfame
l^ebeny=.s>iftorie.s>einrid) Ic^tIö, etnce A>oUänbery, ilU'ld)er
im "sal)re IGöö. anf bem Unbefannten iSitb^'i'anbe fid)
oon feinen Sd)iffc=(iameraben oerirret, nnb bafelbft
allein in ber nnbemobnten 'llUlbni^ ,^urücf bleiben muffen,
^Hlliüo er brei)^ig O'i^bi' Ifli^l "s^t ber (^infamfeit anf
eine l)5d)ft unmberbare 'Annfe fein £eben 3ngebrad)t,
nnb oielc feltfame Unfälle gel)abt , enblid) aber bod]
nod) anf eine nnnerboffte Ülrt in einen gliirflid)ern
;^)nftanb üerfefeet morben. i?on il)m felbft befd)rieben.
S. 255 — 272 : 2ln^ang ober fnrl3gcfapte nnb ^n=
nerlä^ige ^3kci^rid)t oon ben Unbefannten Süb^i'tinbern :c.
*li) (Menan bie gleid)e iHnögabe:
relil3fd), bei) "s- ^- ^^- 'i^ogelgefang. o. "s- (1751) s.
*(■) '^sierte nnb oerbcfferte ;Hnflage. 8d)meinfort nnb
l^eip^ig 177(;. <s.
(Titel nur gering verändert; Vorbericht zur vierten Auflage
(> S.S. unbezitt"ert; Avertisseincnt zur ersten Auflage H S.S. un-
— 105 —
bezitt'ert; Text 8. 1-802; S. 121 u. 122 l.esomlercs Titelblatt:
Der holländische Robinson 8. 12H- 198.)
(l) 5)clil3fd) 177<5. 8.
e) £eip5ig, (^)rüff 1785. 8.
Unser Buch ist nur eine rebersetzung-, bez. Bearbeitung-
eines V or Defoe erschienenen Werkes, welches folgenden Titel hat:
*) Besehryviuge van het magtig koiiingi-yk Kriiike
Kesines. Zyiide eeu groot, en veele kleindere eilandeii
(laar aaii hörende ; niakende te zamen een gedeelte van
lie.t onbekende znidland. (ielegen (inder den tropicus
capricornus. Ontdekt door den Heer Jnan de Posos,
en nit deszelfs Schriften te zamen gestelt (h)or H. Sineeks.
Te Amsterdam. By Nicohias ten Hoorn, boekverkooper,
over "t Onde Heeren Logement. 1708. 8.
(Voor-Reden (i S.S. unbezifl'ert, unterzeichnet H. Smeeks,
Chirurgyn te Zwolle ; Inhoud der Hooft stukken 6 S.S. unbeziffert;
Te.xt 8. 1— 2SG. Titelkupfer.
Das Exemplar der Königl. Bibliothek im Haag enthält auf
eingehefteten Blättern zahlreiche handschriftliche Zusätze des
Herausgebers).
*4. The Strange Adventnres of the Count de Vinevil and
his Family. Being an Account of wliat happend to
them whilst they resided at Constantinople. And of
Mademoiselle Adelisa. his daiighter"s being ship\vreck"d
(in the üninhabited Ishiud Delos, in her Retnrn to France,
witli Violetta a Venetian Lady, the Captain of the Ship,
a Priest, and five Sailors. The Manner of their living
there, and stränge Deliverance by the Arrival of a Ship
(•ommanded by Violetta's father. Adelisa's Entertainment
at Venice, and safe Return to France. By Mrs. Anbin.
Si genus humanuni, et mortalia temnitis arma,
At sperate Deos niemores, fandi atque nefandi. Yirgil.
London. Printed for E. Bell, -L Darby, A. Bettesworth,
F. Fayram, d.Pemberton, J. Hooke, C. R. Vington, F. Clay,
.1. Batley. and E. Symon. MDCCXXL Li'^..
(Vorrede S. 5—8; Text S. 9 138; Titelkupfer.)
— 10(1 —
Übersetzung:
a) 2)ic jcltfamen ^egebeiil)eiten beö (trafen üoii i^ineoil
unb (Seiner ^-amilie. ;sn ©nglifc^er (S^rac^e eutmorfen
öon Madame Au bin, unb it)rec^ aiu^enel)men unb mora=
lifcl)en 3>i^i)altö^ luegeii iitö ^eutfdje itberfeijt. >s-raitf=
fürt uiib £eip3ig, 1750. 8.
(„Vorberieht an den Leser" 2 Blatt unbezitt'ert ; Text 8. 7 bis.
124; Titelkupfer.)
Die Yerfasnerin ist Penelope Aubiii.
'b. ©er 2;eutid)e | ROBINSON | Dber | ^^entt)arb Greufe | t)a6
ift I ©ineo übelcjearteteu | ^üiij^ltnt^ö | feltfamc Vebcuös
'l^efc^retbunj^ | ©arimteu | 3eiue 0)eburt, i>hifer,^tel)mtg,
Se^rs I isatire, t)üd)[tc5ctül)rlid)e 'Reifen, T>rbene= j (gtanbt,
ipe^rat^en, (Sd)iprnd), Jubentt)nm, | .V)ol)e (STl)ebnnt3 , \ö.{)^
linger %al{, oenininbe^ | rnntjt^'inürbige Fata nub i3cgcben=
f)eiten er3el)let. | Unb nebft einer nenen "iS^eli, berofelben
l^ruc^ts I barfeit, Justi^-Policei), (Sitten, (^eaio()nl)eiten |
unb geführte Alriege. | Wlxi (^lanbunirbic^er (sie!) Js-cbcv
befd)rieben | unb mit faubcrn .SUipfern gelieret | merben. |
.Viaü in Sd)inabcn, | -^n finben bei) ^sot). 'Jyerb. 03ttUi. j
0. 3- (17-22) S.
(Vorrede 4 S.S. unbeziffert; Text S. 1-261 ; 9 Kupfer ; es
giebt auch Exemplare ohne Vorrede und die statt „glaubwürbiger"
„glaubwürdiger" haben.)
■^6. ©er ! (Säd)iifdie | ROBINSON, [ Dber [ ^JÖtU)elm ')kU
d)irö, I (yinee | (S)cbol)rnen Sad)fenc\ | "it^al)rt)atftii^e th-
fc^reibung feiner Anuo [ KIDI. non l'cii.i.^ig ane, bnrc^
•ÖoKanb, | (vugcKaub, A-rancfreid), Spanien, ^sortugaü, | bie
i^arbarei), Wrtcd)culanb, Sennen, | unb .s^ungarn gctl)anen
:)ieifen, | i\>obei) er ' 'i^ielen mnnbevbaren Wlnrfes nnb
Unc^läcfus 1 Js-äüen, 3iiiei ma()l burd) Sd)iffbrnd), aud) fon= j
ften benen äufcrften Vebcne=('')efal)ren nutermorffen gerne-' , fen,
moDon il)n aber bie fonberbare '-iHnforge bee .{"^ödi^ , ften
allezeit glürtlid) errettet, unb enblid) nad) -JS. "saljren, | ge-
— 107 —
junt) in fein 3>atcilanö 3uriuf c;cbract)t, üon il)iu | felbft ans?
2id)t gegeben. | W\t bar3u bieuUcl)en Kupft^^'''Sti(l)eu. |
Seipgig, j üBet) (S-ncbrid) V'aucfiicl)ettö (J-rben, 1722. 8.
(Avertisseiiient 4 S.S. uiibeziffert ; Text S. 1 — 424; Titelkupfcr,
und 4 Kupfer im Text.)
* ®er iJhtbcre lt)cil | beö | (gnci)fifd)cn | ROBINSONS,
SDber | 3LÖtlt)eIm^1Jctci)ivö | SunberüdieOieife \ UberOcftcrs
xdä), .S'ixmgaru, Xüvcfei), j nad) Constantinopel, über
Palestinam nad) | Media uub (ägi)pten, unb biivd) 23ar=
barien, (5)ried)en= [ laub. ßnblid) noii xstalicn ^iiriuf nad)ev
@ad)feu, , barinueu feine abermablige (Sclanerei) nnb mnnber=
\U 1 d)e 23egebenf)eiten anet"t)i'li<i) Don il)m felbft bejd}ne= j ben,
nnb babei] nod) aüerbanb artige Unfälle, ]o \ einem jeben
in ber '^-rembe begegnen fön= ] nen, bet]gefüget werben k.
mit tnpfrern. [ i^eCsisßS©, | i^ei) movit (^>eora ^IVkit»::
mauueu. | SInno 1 7-2:1 ] 8.
(Avertissement, datiert von Leipzig 1723, 2 unbezifF. 8.S. ;
Text S. 5— 334; Titelkupt'er, und t; Kupfer im Text.)
AVeitere Ausgaben:
*a 2)er | @äd)ftfd)e | ROBINSON, | Ober \ mi\i)dm tKet^
cl)irö, i einee gebobrnen (£ad)jeny, I 5lßa^rt)affttgc 33e=
fd)veibunc^ | feiner in bie ad)t nnb ^roanfeig "sat)r üon
£eip3ig 1 nnc\ bnrd).v^üllanb, (^"ngelanb, Arancfreid), ©pa=
nien, \ isortngnll, bie Barbarei), ©ried)enlanb, (Sernien 1
nnb Ungarn getbanen ^Vieifen, | 'Bob^i) er ; ^IMcIcn
iDunberbaren OMütfe* unb Unc^Iürfös | ;säüen, ^lüci)^
mal bnrdi @d)iffbrnd), aud) fonften bcnen ] änfjerften
gebend* = ®efal)ren nntenuorffen gemefen, monon it)n 1
aber bie fonberbarc ä^orforge bet^ .pöd)ften atleaeit
glücflid) 1 errettet, nnb enblid) gefnnb in fein 'isater=
lanb i gnrüct gebradit, non ibm felbft ano ind)t gegeben, j
gjtit barju bienlid)en .Slnpftev'@tid)en. |
Veip3ig, i ^^Bei) Tl-ricbrid) Vancftf diene CT-rbeit, 1744. 1 8.
(Avertissement, undatiert, 4 unljez. t?.8.: Text 8. 1—360;
Titelkupfer, und 4 Kupfer im Text.)
~ los —
* ^n- I (Säd)[iid)c 1 ROBINSON, | Dber | "JtMI^dm^)?et=
d)ir6 I 2i^iinberlid)e:)icife, j UberCefteiTeid),.<piiugttnt,
3:ürrftn) nad) \ (ionftantinopel, über ^saläftinam nac^
Wc6.)a imb | (^flijptcu uub burd) 33arbaricn, Wried)eu=
Initb. (äublid) i Hüll ^«^t^licn .^iritd' uad)er @ad)feu,
bariiiucu feine aber= j malige (Selanevei) inib iüiinbev=
Iid)e 23ec3ebeui)eiten auufü()r= I lid) öon it)m jelbft be=
fd)vieben, uiib babei) iiod) nüerl)aiib j artige i^ufälle,
fo einem jebeu in ber A'Vembe begegnen | fönnen, bet)=
gefüget merben. | 3njci)ter ^I)eiL 1
5Jiit bar^n bienlid)en .<il~n|.iffer=Stid)cn. ] l'eip^ig, ] 5^ct)
^Vricbrici) ^'attd:ifci)CU6 (5rbcn, 1747. | <s.
(Avertissement, datiert vom 14. April 1723, 3 unhez. S.S.;
Text 8.5-334; Titelku])tVr, und (i Ku))fer im Text.)
•^^b) ^QV (Säd)fifd)e ROBINSON, sr,öcr äCMlIjelm t>?ct=
d)irC', eineö gebobrnen (£ad)feny, 9;\>at)vl)affttrte i^cs
fdircibuut; feiner in bie ad)t nnb ^manlüg ^"s^bv oon
iL-'eil.i^ig ane, bnrd) .viodanb, (^-ngelanb, J>-ranrfreid),
(Spanien, "isortngall, bie i-^arbarei), (^h-ied)enlanb, @er=
nien unb Ungarn getbancn 'lieifen, Sobei) er ^i>tclen
uninbcrbttrcn OMürfeis uiib Uuc^lüd'esAällen, ^meijiuat
bnrd) Sdiiffbrnd), aud] fonften benen äufferften gebenc«
Wefabren untennorffen gemefen , iiumon ifjn aber bie
fonberbare '.inirforge bee .s>öd)ften allezeit glücfUd^ er=
rettet, nnb enblid) gefnnb in fein isaterlanb ^nrürf ge=
brad)t, non ibm felbft ane 'jfid)t gegeben.
lUit bar^n bienlid)en .\lnpffer=(Etid)en.
'L'eiV.^ig, bei) J>-riel?vid) Vaudifdjcue CTTbeu. 174S. s.
(AvertissoiiiLMit 4 S.S. unlx-zitrert ; Text S. 1- 3(i0 ; Titelkui)tVr,
und 4 Ku|)tcr im Text.)
* 5)er Säd)fifd)e ROBINSON, Tber "itMüjelm :}fctd)irö
•Jl^nnberlidie rlieife, Über Ccftcrrcid),,s>uitctavu,lüi-rfci),
iiad) (Hmftantinopel, über "iniläftinam nad) lliedia
unb C^-gi)pten, nnb bnrd) ^i^arbarien, Wriedienlanb. ,
(Enblid) non ^stauen ^nrürf nad)er i2ad)fen, barinnen
— 109 —
fciiic aLicnnalii]c ^claucrei) iiitD iinuiDcrlidie ^cijcLicii--
l)citcn aiietiil}rlii1) noii il)m jclbft bcicf)nebeu, uni) Da*
bei) uod) aUerbaitö artige oufalle, fo einem jebeu in
ber Ai'embe begegnen fonnen, bei)gefüget merben.
3ttJet)tcv l()ciL ^Utit bar^ii bienlicl)en .ftn|.ifter=^vBtid)en.
Seip^ig, i&ex) ^-victvid) l'audifdjcue OfTben, 1750. 8.
(Avertissenient 2 S.S. unbezitiert ; Text S. 5 — 334; Titel-
kupfer, und B Kupfer im Text.)
*c) 5)ev 1 ^dct)ftfct)e \ Mobinion, j ober i 5XÖiU)elm "HcU
d)ire, I einey gebobrnen Sad)jenc\ iiia()rt)rtftii^e ^}^c
id)vcibinig, , feiner in bie adU nnb ^unin^ig ^sal)r uou
Setp^ig 1 ane, bnrdi .s^ollanb, (ynglanb, Js-raufreid),
Spanten, i ^^sortugall, bie 'Barbarei), (^ried)enlanb,
(geroien nnb | Ungarn getbancn 'lieifen, ' luobei) er |
ütdctt lüuubcrbarcu C»Müct6= uuJ> Uuglüctefdücu,
gwe^s I mal bnri^ 6d)ittbrnc^, and) jonften benen
cinf?er[len 2e= j bent^gefat)ren nnteniioricn geuiefen, iiid=
üon it)n aber bie ]onber= ! bare .'Isorjorge bec .'oüd)[ten
aUe^eit glücflid) errettet, nnb enb- ' lid) gefnnb in fein
^saterlanb ^nrürf gebrad)t, non il)m felbft anö !^id]t
gegeben, i ^\^(it bar.^ii ttcultcl)cit Mupfcrftictjcn.
3>ierte iUnflage. ; 'i'eip^ig, i in l'autifd)cue lMtci)l)ant's
Utug, 17.V,). s.
(Avertis^ement 4 unbezifferte S.S.; Text S. 1—272; Titel-
kupfer, und -i Kupfer im Text.)
Der zweite Teil dieser vierten Auflage ist mir niclit zu
Gesicht gekommen.
Cbersetzuiigeii:
*d) Waarachtige Beschryvinge der wouderbare Reysen
van WillielDi Retchir, of de Saxisclie Robinson, ge-
boortig vau Leypzig: begonnen in den Jaare 1691.
uyt Duytslandts. door Hollandt, Engellandt, Vrauk-
ryk. Spanjen. Portugaal, Barbaryen, Griekenlandt,
Servien en Hongaryen. Vervattende, in eeu '2H. Jarige
togt. veele zeldtzame Gelukkige en Ongelnkkige
— 110 —
gevalleii Scliipbreiikeii, en andere iiyterste levens-
gevaaren; benevens derzelver vreemde en Sonderlinge
ontkomingen. Door hem selve in"t licht gegeven. Met
kopere Platen verciert. t" Amsterdam, by Jacob Ter
Beek, Boekverkoper bezyden de Beurs, ITHO. 8.
(Aan den Ijeezer 4 S.S., Di' saxisclie Ki)biiis(in S. 1 388;
Register vau liet eerste ileel 4 S.S.; ."> Kupfer.)
* Tweede Deel der wunderbare Reysen van Wilhelm
Retchir, of de Saxische Robinson, door Oostenryk, Hon-
gareyen, en Tnrkeyen, naar Coiistantinopolen. over Pa-
lestina naar Griekenlandt. Eyndelyk uyt Italien terng
naar Saxen. Waar in syne tweede Slavernye, en won-
derlyke voorvallen, nytvoerig door hem selve beschreven
zyn: doormengt inet allerlye geestige gevallen, die een
iegelyk in vreemde landen können overkomen. t' Amster-
dam, by Jacob Ter Beek, Boekverkoper bezyden de
Benrs, \i:U). <s.
(Des Autheur's Bericlit aan den Ijeezer 2 S.S.; De Saxisclie
K.binson S. 1 -483; Register van liet tweede deel 3 S.S.;
3 Kupfer.)
*e) Schmutztitel: De Saxische Robinson, of Wilhelm
Retchirs woiiderlyke Keyzen. Auf der Küekseite:
's Tytels Inhoildt (dediciit in IS gereimten Zeilen,
mit der rntersciu'ift : Luetnr et emergo). 'i'itelkupfer
(unten in der i'eeiiten Eei<e ein Steinl)l(ici<, auf weleiiem
zu lesen llet wondre Leeven van den Saxische
Robinson). Waarnchtige Beschryvinge der wun-
derbare Reyzeii van Willieliu Retchir, of de
Saxischt' Robinson, (iciboorti^ van LeYpzia:: be-
g(»nnen in den riaarr 1 ()!>!. nyt Dnytslandt, door
Hollandt. Kn^clandt. Viaukiyk. S|)anit'n. I'ortngaal,
Barbaryen. (Irickenlandt. S(M-vien en llongaryen.
Vervatteiule. in een "JS. Jarige togt, V'eele zeldt-
zame (iehikkige en Ongelnkkige gevallen: Schip-
bn-nken. en anfb-rc niterste levensi-cvaaren; hene-
— 111 —
veiis derzelver vreemde eii zonderliiige ontkoiniiigen.
Door heiii zelve in't licht gegeveii. Met kopere
Plateii verciert.
Eerste Deel. t' Amsterdam, by Jan Morterre, Boek-
verkoper over het Zaaiulammer-Veer. jMDCCLXIV.
(Aan den Leezer 4 S.S. unbeziffert ; Text S. 1 — 295; Register
4 S.S. unbeziffert; Titelku])t'er, wie oben angegeben; ausserdem
4 Kupfer im Text.)
* Tweede Deel der woiiderlyke Reizen van Wilhelm
Retchir, of de Saxisehe Robinson: door Oostenryk, Hon-
gareyen, en Turkeyen, naar Constantinopolen; over Pa-
lestina naar Mecha en Egypten. en door Barbaryen naar
Griekenlandt. Eindelyk nit Italien te rüg naar Saxen.
AVaar in zyne tweede Slavernye, en wonderlyke voor-
vallen, uitvoerig door bem zelve beschreven zyn: door-
mengt met allerlye geestige gevallen, die een iejelyk
in vreemde landen können overkomen. Met kopere
Platen verciert. f Amsterdam, by Jan Morterre, Boek-
verkoper over het Zaandammer-Veer. MDCCLXIV. 8.
(Des Autheurs Bericht aan den Leezer 2 S.S. unbeziffert;
Text S. 1 — 325; Register 3 S.S. unbeziffert; 4 Kupfer im Text.)
Bearl)eitung :
*f) fimn- eäci)iiid)cr ^){obinfon. i^on i^vof. AI. .v>ammer=
^Ln•fer. (Nebentitel: ©ammliiuc^ bev nor^üj.]ltd)[tcn
^)iobinjonö iinb 2lbentl)eiirev. (ärftee ^änbc[)eii.) l^cip^i^,
bei ^0^ iinb Seo 179-2. 8.
(Vorrede 2 Bl. beziffert 1— IV ; Text S. 1—148.)
Es giebt auch Exemplare ohne Angabe des Bearbeiters.
*g) ')teue 3luflage. (Ohne Angabe des Bearbeiters.) 2eip,^ig,
bei T^o^ unb (Sompagnie 1798. 8. ;snbalt \vk bei f.
GVSTAV LANDCRON, | cinec^ @d)iiiebiicbeu (Sbelmauncö, |
merifn)ürt»i(^eei Veben unb (^cfQt)rlict)e ^)idfen. 3luf uield)eu
er I aly ein uuirbafter | ROBINSON ■ fid) mit einer getaittten
2:ürc!in | bei) V2. ;saf)ren, in einer unbewohnten ^nfel
iiuinberbal)i- crl)alten; ] aiicl) foiiftcn \ bic cvicl)rciflicl)fteu
Fjitalitätcii, mit erftanitciitcv otanM)afHt^fett | eiDulbet
iiuö übcninniDcu l)at; ! ^IMf} er ciiMid) cf,an^ iim)cnuul)tet
,^u einer redjteu OHüiffeeUi^teit rtelaurten 1 fönucii. | ')cad)
joinem eigenen etU1ac^ unbentlid)en ('oncept, | mit üerbeffers
ter ^d)reib55(rt uut» bar,yi (U't)öri(UMi .Hu^feru, ,^um
6tentltd)eu [ 'Dvm1 beförbert, ] bnrd) | C. F. v. M. ] i\i\
finben an] ber >s-ranrfiurtl)ev nub ^^feipjiger '03ief5e. A.
17-24. S. I
(Die ersten 3 Bl. enthalten auf den inneren Seiten ein doppel-
iseitiges Kupfer und den doppelseitigen Titel; dann 8 S.S. „Vor-
bericht", unterzeichnet C. F. v. M., ohne Bezifferung; Text
S. 1—720, thatsäehlich 520 S.S., da von S. 497 an bis zum Sehluss
fälschlich 697 etc. paginiert ist; 8 Kupfer ausser dem Titelkupfer.)
Weitere Ausgaben:
•^■^a) OUSTAV LANDCRON, j eineef (Sd)mebiid)en (äbel=
mannei, mcrctmürbi^ee ^febeu uub i^eföl)rlid)e !:>tcifcul
anf iiield)en er | ali< ein inarl)aftter | ROBINSON | fid)
mit einer getauftteu lürcfin | bei) Ti. 'o»fii)i"en, in einer
nnbeiiio()nten "snfi^'l irtnnberba()r erf)alten; | aud) fonfteiii
bie erfd)retflid)ften Fatal itttteu, mit erftauucnber
3'tanM)ttfftit^feit 1 erbnltet nnb iibenininben l)at; ] '-IMf?
er enblid) gan^ nniiermntl}et ^u einer rediten Wliirt'-
jeeligfeit ge> | langen tonnen. ] *i)iad) feinem eii^enen
etante nnJ>entIid)en Concept, , mit berbefferter ed)reib=
;Hrt nnb bar^n gel)ürigen Alupviern, ,^nm offentlidien
5)rntf befcirbert, | burd) | (i. F. v. M. | :iserlegti^ "so()ann
3Ubred)t, 33ud)l)änbler in ^^iürnberg, 173S. s.
(Auf den innei'u Seiten der ersten zwei Hlätter ein doppel-
sintiges Titelkupfer; nuf den Innern Seiten der folgenden zwei
iilätter der doppelseitige Titel; „ Vorhcricht" .S unbezitt'erte S.S.;
Text S. 1 .")Ht;.)
Der Titel l)ezeiehnet den Verfasser als G. F. v. M. wälireiid
die Vorrede deutlich ('. F. v. M. unt(>rzeiclinet.
'h) «l^STAV LANDCRON, eineo ed)mebifd)en (ybel=
manne, merrfiünrbic^'C^ l'eben nnt> (^efäl)rlid)c *:)(eifen
— 11:^ —
iHiif mclct)cii er alo ein inartiaffter ROBINSOX \\d)
mit einer cietanfften litrrfin bei) ]'2. "sat)rcn, in einer
nnbemül)nten "snfel mnnberbahr er()alten; and) fonften
bic evfcl)reifltd)fteu Fatalitäten, mit crftauueubcr
otttnt»i)afftirtfeit erimltet nnb überaninben l)nt; 'B'i^
er enblid) cian^ nnüermntl)et ^n einer red)ten (^^liitf*
l'eelitifeit ßelancien fönnen. ^}lad) feinem eit^enen
etmae nnbentlidjen Concept, mit uerbefferter 8d)reib=
iHrt nnb bar^n cjel)ürit3en Änpffern, ^nm öffentlichen
5)rnif beförbert bnrd) ö. F. v M. iserleßtö ^sot)ann
3llbred)t, ^ud)l)änbler in Tcürnberg, 1740. <s.
(Doppelseitiger Titel ; Vorbericht 8 8. S., unterzeichnet f. F. v.M.;
Text S. 1- 53(i ; 8 Kupfer im Text.)
*c) GUSTAV LANDCRON, 1 (Sineo (gd)mebiid)en (ybel--
manm^, | ntercfmüvbigeö :^eben nnb i^efät)rlid^c
Steifen \ 3luf meld)en er 1 als ein marljaffter 1 ROBINSON |
fid) mit einer tjetiuifften 2:ürd-'tn | bei) 12. "sötj^'e^r i«
einer nnbemotjnten "snfel iüunDerba()r er()alten; 1 and)
fonften | bic crfc^röcflirfiften Fatalitäten, mit erftan«
ncnber iStanbt)affti(^t"eit er= | erbnltet nnb übenininben
t}at; I ^if^ er enblid) gan^ unoermntl)et 3u einer red)tcn
©lülffeeliöfeit ge^ | langen fönnen. | ^laä) feinem
eigenen etmac^ nnbentHd)en (<'oncept, j mit uerbefferter
@d)reib=^rt unb bar.^n gebörigen Änpffern, 3nm öffent*
ltd)en I Srucf beförbert, bnrd) | 0. F. v, M. | iierlegtei
;sol)ann 2llbred)t, ^nd)l)änbler in ^iüruberg, 1744. 8.
(Auf S. 2 — 3 und 6 — 7 der unbezitferten ersten 4 Bl. doppel-
seitiges Titelkupfer und doppelseitiger Titel; dann 8 unbez. S.S.
„Vorberieht", unterzeichnet C. F. v. M. ; Text S. 1— 53(1; 8 Kujjfer
im Text.)
*d) ©nftaö Sanbfron | eineö iad)mebifd)en ©belmannö |
inerfmürbigeo 1 Seben | nnb | geftil)rlid)e :'lieifen | anf
iueld)en er aU ein mat)rl)after | 'Kobinfon | fid) mit einer
getauften 3:ür!in, bei) 12. '^ai:}ven in einer unbeiuot)nten
""snfel rounber= | bar erhalten; | anc^ fonften bie erfd)röcf*
Ullrich. Robinson und Robinsonaden. I. "
— lU —
lid)[teu Js-atalitätcn | mit crftauiicubci' (Staubt)aftic(fcit er-
bultet I mit) übcnuuiibcu l)at; | biö er cnblid) ßan^ uiit)er=
muttiet gu einer rechten | ©lürffeligfeit gelangen fönnen. |
%ui) feinem eigenen etmae nnbentlic()en ' (5oncept, |
mit uerbefferter ■e;Ct)reibart nnb barjn gel)brigenilnpfern, |
3nm i!)ffentlid)en 2)ruc! befi3rbert | bnrd) | Qo. %. n. 93?. [
A-ranffnrt unb ßeip^ig, 1770. | 8.
(„Vorbericht" 4 Bl. uiibezittert; Text S. 1 532; kein Titel-
kuiiiVr; von den 8 Kupfern der früheren Ausgaben entliält diese
nur die ti letzten; nicht nur der Titel, sondern auch tlie Unter-
schrift des Vorberichts zeigt deutlich die Initialen : G- F. v. M.)
Übersetzungen:
e) De Schwedsclie Robinson, leven van Gustaaf Laud-
cron. Amsterdam 1783. S.
*f) I^eje ©öenöfa ©nftan Sanb Äronc Dg I^eji.^ (ängel^fa
33ertl)ülb6 ^abreitileger -liübinjonc^, @bnr 2ijft^ S)g
JEfe @ögnv, Ur 5)önüfn mtlagbar ^[ @r. Torfteine
.^cteIi^=St)ne, ''^rofafte i 25abla l'iinge.
(2el[t i*llmeet "snbnnben 10. :?tlnnm.
Ini)dtar an A^oolnm i ^ialttabal, 3(t .s^attbore (Srify=
8i)ne, AN NU M.DCC.LYI. <s.
(Vorrede 2 S.S.; Text S. 1—343; auf S. 344, die uubezitfert
ist, ein (iediclit.)
*g) Den Svenske Robinson eller GUSTAV I.ANDKRONS
Vanli;eld-fulde f^evnet ' og Skisebnes Fort:ellelse
Oversat i det Danske Sprog ved CASPER PETER
HOTHE. (Vignette.)
Andet Oplag Efterseet forandret og foröget, med en
kort Afhandling on ROMANERS I.a:\sning.
Kiöhenhavn 17r)7. Trykt paa F. ('. PKLTES
Hekostning og (indes hus llaniieni til kiiil).s paa
Hiirscn. 8.
(Schmutztitel: Den Svenske HobinsDU iller Gustav LandiM'ons
Vandlield-fulde Levnet; Titelblatt; dann: „Kort Afhandling om
Konianers La-sning" 20 unbeziff. S.S.; dann Text S. 1 — 5öC>; dann
^ 115 —
^Rt'iiistLT" ti Hl. unlu'zifl'crt; auf dein lliiu]>ttite] ciiir ViiiiiL'tte;
vor dem Text «las TitelkiiiiiVr; im Text S Kupier, alle, ausser
der Vignette, naeh denen der deutselieu Ausg-aben gestoelien.)
8. ^cr A:\[KRlKANlfd)c ROBINSON, Jn ^rci) itntcvf(i)iebencn,
ciirieuscn, joltfamcu iiiii) aiu]enc(imcn 'ix'!.]cbcnl)citeu nov-
i^c|toUct, iiiiL) vicincr isürrvc[iltd)t'oit uu\]cn aiiy Dem Ai'rtii*
l3C>lifci)Cll tue IciltfdlC iibcrlOljCt. ChUIu, (Dresden, Zimmermann.)
17-J4. S.
(Text S. 1 -21!t, und zwar „Die Erste Begebenheit" S. 1 — 100;
„Die Andere Begebenheit" S. 101 — 1."(7; „Die Dritte Begebenheit"
S. 158—219.)
Das Buch ist schwerlich eine Uebersetzung, denn wer in
einem angeblichen Original das Wort raonter fand, hätte kaum
in der Uebersetzung „mundiren" (S. 194) geschrieben, vielleicht
auch nicht „detechamenter" für detachenients (S. 144).
*9. ®Gö fcltjaiucu Slüauturicrö jonberbare 33egeben{)eiteu , über
(SorncUuo '"^.sauliünö ®al)vl)affte 'L'ebenc>^(^)efd)id)te, feiner
9)?erffiinirbic]feiteu luetjeu bev cmiciifen 2;\>elt ^uv erbaulidieii
51>erc3ui'u]unc\ am 2id)t c]e[tcUet.
£übben, bei) ©eorge isoffeii, 1724.
(Widmung B S.S. unbeziifert, datiert Leipzig d. 1. May; Vor-
rede (i S.S. unbezitt'ert; Text S. 1 — 448; Titelkupfer.)
10. I^ev Avanl3ö[ild)c ROBINSON, ^rber <N-vanc. V'ai^uct (sie!)
(>"ineö öebol)nieii A-iaiituijeiio, 3i>arl)afftirtc *i.HMd)rcibmtrt
feiner ')ieifen uiib iininberltd)en ix\}cbenl)eiten nad) ^meijen
nnbeinülinten Cftsv>Hbifct)cu ^siifuiu; '?iebft CT-iuer (iT=
3el)luni^ bcr mci*ct=iunvi?iötfteu Tini^e, bie fie auf ber
!jnful Maui-itii, ^n Batavia, an beui ('a[) ber ijnten .pDff=
nuiu3, anf ber Jnfnl S. Helena unb anbern Trtfjen iro-
ranf eie ^ufouimen, auiicmercfet babeii. Wit l^anb=(5arten
nnb Aitinren iierfel)en.
Aranrffurtl) unb Veip^tii, 'i-Hnlcgte "IVtctjacl "?iof)iiadK'
fd. ^IlMttib mib CTTbcit, o. o^. (17_>;^). s.
(A'orrede „gegeben zu London den 1. October 1707" 2s uii-
bezitlerte S.S.; Erster Teil S. 1—190; Anderer Teil S. 193 — 400;
Register 31 unbez. S.S.)
— ik; --
1. Teil: Titelkui)for, 2 Karten u. 17 K. im Text. 2. Teil
9 Kupfer.
Vergl. Haken 111. 221; Heokniaiin 1. 309—885; Kii)i.enberg
S. 00—52 und Vlll.
Das Buch ist die mit dem Kobinsontitel versehene ^^uiaus-
gabe folgender vor Dofoes Robinson erschienener Reisebe-
schreibung:
* Yogage et avantures de Frangois Leguat & de ses Cem-
pagnons, en deux isles desertes des Indes Orientales. Avec la
relation des choses les ])lus remarciuables qu'ils ont observe« »
dans risle Maurice, ä Batavia, au Cap de Bonne-Esperance, dans
l'Isle St. Helene, & en d'autres endroits de leur Route. Le tout
enrichi de Cartes & de Figures. A Londres, Chez David Mortiei
Marchand Libraire. MDCCVM. 2 vols. 8., welche im folgende)'
Jahre bereits in deutscher Uebersetzung erschien: Francisci
Leguat, eines Franzosen, und seiner Gelehrten Reisen und wunder-
liche Begebenheiten, nach zweyen unbewohnten ostindischen
Inseln. Nebst einer Erzehlung der merckwürdigsteu Dinge, die
sie . . . angemercket haben. Mit Landkarten und Figuren.
Frankfurt und Leipzig, verlegts Michael Rohrlachs Wittil) in
Liegnitz 1709. Zwei Theile. 400 S.S. ohne Vorrede u. Register.
Diese Uebersetzung ist, wie man sieht, identisch mit obiger Ro-
binsonade, nur dass diese ein neues Titelblatt erhalten hat. Noch
am Ende des Jahrhunderts erschien eine Bearbeitung unter
folgendem Titel: Fr. Leguat und seine Gefährten; eine rührende
Seefahrergeschichte (von Friedricli Dürkheim). 1792. (HO S.S.)
Eine liolli'indisclie üelterset/.ung der ReisebLschreibung war er-
schienen unter dem Titel: Reysen iiaar twe oubewoonde oost-
indische eylanden etc. Uytrecht 1708. 4.
11. Ashtoiis Memorial: or An Aiithentick Account of the
Strange Adventures and Signal Deliverances of Mr.
Philip Ashton: wlio, after he had made his Escape froiii
the Pirates, liv'd alone on a desolate Island for about
16 Months etc. with a short accouut of Mr. Nicholas
Merritt, who was taken at the same time. To which is
added A Sermon on Dan. III, 17. By 'lohn Barnard.V. D. M.
"We sliciuhl not tnist in ourselves, butinGod; wlio deliverc^d
US froni so great a Deatli, and doth deliver; in wliom \ve trust,
that he will vet deliver u>. 2 Cor. 1. 9. 10.
— 117 —
London: Priuted t'or Richard Ford aud Samuel Cliaiidler,
both in the Poiiltry. 1726. 8.
(Titelblatt und Vorrede VII S.S.; letztere datiert Marble-Head
Aug. 3. 172», wi) J. Barnard Geistlicher war; Ashtun's Memorial
S. 1 — 88; Account of Merrit's Escape etc. S. 89 — 101 incl.; Sermon
S. 103 -148.)
Nacli William Lee's Vorrede zu der von ihm besorgten, bei
"Warne in London erschienenen Ausgabe von Defoe's Robinson
Crusoe ersciiien obiges Buch unter etwas verschiedenem Titel
schon ein Jahr früher, und niclit in England, sondern in Amerika:
The Strange Adventures aud Signal Deliverances of Mr.
Philip Ashton, -lun., etc. who lived alone upon a
Desolate Island in the Gulph of Honduras for about
sixteen montlis. Boston (New England) 17"25. (S.
SBcavbcituiuj:
*a) -Der neue 'Viobtnjon ober bic (£rf)trfialc bcc i^liilipp
5lel)ton mäbreiib jcincy er^iiningeucn i'lufeutf)alte6 unter
bcn €eeräuboru unb auf ber unbeuiot)ntcu ^snfel ^Koa-
tan. (yinc unün'c (*')cid)id)tc füv bie Jugenb bearbeitet
t)ou (^)ottl)iIt .peiurid) üou ed)ubert. AXTaucgegebeu
üon bem (ialmer i5erlage=5lscretn.
C5alai, in ber ä^ereiuc^bud)f)aubhing ; Stuttgart tu
(5omiuif|uiu bei ^s. %. (gtetufopf. 1.S48. 12.
* :]iüette, nerbefferte unb uerme^rte Slutlage, ^benha
1849. 12. (Xll, 339 8.@.)
Secliste Autlage 1878. (336 S.S.)
Siebente Auflage 1887. (302 S.S.; ö Bilder.)
Frunzüsisch: Pliilippe Ashton, on le Nouveau Robinson par
G. H. de Schubert, trad. de Tallemand Paris 1854. 2 vols. 12.
Neubearbeitung von B.Schlegel. Stuttgart, Union o. J. (1891)
3 Bändcheu 16. Mit 6 Abbildungen.
Unsere Robinsonade beruht auf einer wahren Begebenheit.
Siehe: Histoire des Naufrages, Delaissements de matelots, Hiver-
nages, Incendies de navires et autres Desastres de mer d'aprfes
M. Eyries. 8me edit. Paris s. d. S. 151 — 169. und Denis et Chau-
vin, les vrais Robinsons S. 373 — 876.
— 118 —
12. 'iisafirljafftc iiiii) mercfwürbiße 2cben6=^ejd)vcit)uuc} JORIS
PINES üoii ^Dublin aiiß Jnianb bürtig, Sisoriunen ;S)cffcu
3(nt'mtft unb 70. |ä^rtc(cr 2Uiffent[)aIt auf einer inüftcii
'"sn1"nl @üb=£an=be^\ mit feinen Hier ili>eibern, al^ einer
fd)niar4en nnb brei) meiffen; 3Uict) feine bafelbft t3el)ab=tcn
(är[taunenö=lüürbigen Avaiituren , 'iscrnteb=rnnc] feincy (^5c=
fd)Ied)ty, nnc3efant]enc, nnb non feinen '3(ad)fümmen ben
i^inefern fürtgefelUe .i^ieUi^Jeiberei) , beffen leftament nnb
@efe=l3e, ßiüiefpalt feiner Ä'inber, berfelben not()ii-ienbige
23Int=@d)anbe, v»«t^Itnct)cn J)cvcu 'l^cfauntfdiafft nnb mn--
bei mit ben Süb=i\lnbern, bei)ber bitten nnb uninberlid)e
l^'benc'=3lrt anefübrlid) befdirieben mirb. 3üiei bcm C^-ug*
lifcl)en überfc^et. AniK. MDCCXXVl. <s.
(Vurrefl«' 9 unbezifferte S.S.; Text S. 1—424; Titelku])for.)
a) ßmeite ^Uiflacie. D.D. 172*). 8.
b) 3)ritte ^Uiflage. @d)necberg, bei) 6. ^ilv A-nlben 1734. 8.
c) 'isierte SUiflage. ebenba 1744. 8.
Vergl. i'ibiT den Ronuui:
Haken IV. TJH. Kipi)enberg S. 52 tf. und XIY.
Das Buch ist, wie ich zuerst kurz rtngea:eben habe (Zeit-
sclirift f. vergleichende Litteraturg-eschirlitc. ^'eue Ftdge VI. 264),
die weitschweifige nnd durch mancherlei abstruse Zuthaten ver-
mehrte Bearbeitung einer vor-Defoe'schen Kobinsonade, welche
als: The Isle of Pines, or A Late Discovery of a fourth Island
in Terra Australis, Incognita. Being a true Relation of certain
English persons. Wlio in tlie dayes of Queen Elizabeth, makiug
a Voyage to the East India, were cast away, and wracked upon
the Island near to the Coast of Terra Australis Incognita etc.
London 1H()8. SJ S.S. 4. erschien.
Vergl. dariiber jetzt die gründliciic und absclilicssende ^lono-
graphie von Max Hippe, Eine vor-Defoe'sciie Hobinsonade: Eng-
lische Studien. XIX. tJfi — 104.
1-). Tlie Ilenuit: Or, tlie l'iiparallcd (siel) Siifferings And
Surprising Adventure.'^ of Mr. IMiilip Quarll An Kng-
li.sliinan. Who was lately discovcred hy Mr. Dorrington
a Bristol Mercliaiit. iqx)!! an miliabited Island in tlit!
Soiitli-Sca; wlicre In- lias livcd ahovr l-'iftv Ycars. \vi-
— 11!) —
thout auy human Assistance, still eontinues to reside,
and will not conie away.
Westminster: Priuted by .1. Cliier and A. Campbell, for
T. Warner in Paternnster-row, and B. Creake at the
Bible in Jermyn-Street, St. James's 1727. (Svo.
(Vorrede: S. V— YIII, gezeichnet P. L.; Gedicht: On the
Hermit's Solitiide S. IX— XI; Text: 264 bezift'erte S.S.; Titelbild
und Karte der Insel.)
Weitere Ausgaben:
a) London (1750?) 4to.
b) London 1752. 12mo.
c) London 17<S0. 12»'». (zwölfte Ausgabe).
d) London 178(5. Svo.
e) London (17(S8). 12"i<'-
f) Boston (ü. S.) 1795. 12iiiü. (nach der G. Londoner
Ausgabe.)
g) London 1807. 12"io.
*h) Gainsborough 1814. r2mo.
Bearbeitungen:
i) Philip Quarll. Manchester: Priuted by J. Wrigley,
Jo Miller-Street. Price One Halfpenny. o. J.
(8 beziiferte S.S. Mit kolorierten Holzschnitten. Chap Book.)
k) The iVdventures of Philip Quarll, the English Herniit:
who was discovered by Mr. Dorrington on an
Uninhabited Island where he had lived upwards
of fifty Years. London, Printed by and for Hodgson
and Co. 10 Newgate Street. Sixpence. o. J.
(Mit grossem kolorierten 8teindruckbild. 24 nuninierierte S.S.
Chap Book.)
1) The surprising Adventures of Philip Quarll entirely
Re-edited and Modernized.
London: William Tegg 18(19. 1(5"^).
(In drei Büeliern; Inhaltsverzeichnis ]>. 1; Oediclit On the
Hermit's Solitiide S. I— II; Text 35.5 S.S.)
— 120 —
m) A Storehouse ofStories, edited byCharlotte M. Yonge.
Ijtiiidou, Macmillan and Co. 1870. s.
(S. 1 — B6; modernisiert und gekürzt.)
Überisetzungeii:
*n) De Kliiizenaar; of de weergalooze rampen, en ver-
wonderenswaerdigege Valien vaiiFili|)QiiaTll,Engel8cli-
man. Oiilangs oiitdekt door den Heer Dorrington,
Knopmau van Bri.stid, op een onbevvoont Eiland in
tlie Zuidzee, alvvaar hy zieh toen ontrenvyftig .laar
gansch alleen had onthuuden en jegenswoordig nog
is, zonder met den gemeiden Koopmann na Enge-
land te willen keren. Met een knriense nodige
Kaart van't Eiland en andere Printverbeeldingen
npgeheldert en verziert.
Te Rotterdam, By Jan Daniel Beman,MDCCXX VII 1. 8.
(Voorberigt, unterzeirlinet P. L., fl unbezitt'erte S.S.; körte
inhoudt van liet werk 2 unbezifFerte S.S.; uitlegging van de kaart
1 unbezitferte S.; Karte der Insel; Text S. 1 — 189; Titelkupfer;
hinter S. 288 ein doppelseitiges Kii))fer.)
*o) Le Solitaire Anglois, on, avantures merveilleiises
de Philippe Qnarll. Par Mr. Dorrington. Traduit
de Tanglois. A Rotterdam, chez .lean Daniel
Beman. MDCCXXVlll. S.
(Prefaee de l'editeur anglois 5 S.S. unbezifferf ; explieation
de la ("arte 1 S. unbezift'ert; stances sur la solitude de Philippe
Qiiarll 2 S.S. unbezittert; Karte der Insel; Text S. 1 ;i71; Titel-
kuptV'r mit der Unterschrift der holländiselien Uebersetzung.)
Die Uebersetzung ist durchaus frei; in der Inhaltsangabe
des zweiten Buches wird der Kaufmann Ed. Dorrington, der den
Einsiedler aufgefunden und von ihm seine Aufzeichnungen er-
halten liat, frischweg zum Verfasser des Buclies gemacht, als
welcher er nun vielfach in den Katalogen von Bibliotheken
figuriert.
Neudruck dieser Übersetzung in:
*P) Voyages iraaginaires. songe.^. visiuns et romaus
cabalistiques (recueillis |)ar (laniicr). (^riies de
— 121 —
figures. H9 voLs. 8. Paris 17<S7 — 1781). Vol. IV.
S. l—MVA: i> Kupfer.
*q) 5)er t^iuilifd)c (>ün)icblcr. Dber: 2)ie uniubcnuvnc ^e=
gc6cn{)citen itnb jeltenc UngIiufe=A-ä((c cincü (yiu^länbcvei
iUltltp Duarll; nicld)er iinläugft uoii einem !:]3vi[tülfcl)eu
Alaufmann, 9tal)menö Dorriugtoii, auf einer unbewo^n=
teil "sunfiill im 8üb=%'eere, nUmo er fid) ofingefel)r
fiiuft^itj "sal)re aii[c3e()alteu, uub lunl) befiiibet, ül)ne
imd) feiner .s^eimatl) fet)ren ,511 moUeii, entberfet morben.
3tuy bem ©uglifd)eu überfefeet, uub mit nütl)tgen
Älipferftid^en ge3ieret.
.^V3l93i^U^)i(s), OH'bructt uub verlegt nou feel. %l)o\m§
üDu 'Bieringd (ärbeu, im gülbueu A. B. ('. bei) ber
33Lir|e. 1728. 8.
(„Des Englischen Verlegers Vorberieht" 10 S.S. unbezitt'ert ;
Karte der Insel; Text S. 1 — 3t')8; Titelkupt'er, luul lvui)fer hinter
S. 208.)
*r) CDer (5-uglijd)e föinfiebler: Dber: I^ie iiniubenioUe 23e=
gebeu()citeu uub felteiTeUnglücfy^Aälte eiuec^ (vugläubere,
i^l)iüp DuarÜ; iiield)er uulängft nou einem 33ri[tol=
jd)eu Kaufmann, 'i)cat)meny Dorriugtoii, auf einer uu=
ben3D()nten '^sujul im (Süb=^})?eere , aiUvo er fid) ol)nge=
fel)r fünfzig ^sal)re aufgef)atten, uub uod) befinbet,
ol)ne nad] feiner .'öeimatl) feiiren 3U niollen, entbedet
lüorbeu. 9lue bem @nglifd)eu überfeljet, uub mit
fd]bnen Ä'npferftid)eu ge3ieret.
'^Kirnberg 3U finben bei) l^lbam "sonatban ^-elfierfer,
:}lnno 1729. 8.
(,,r)es englischen Verlegers Vurbericht" 10 unbezitt'erte S.S.;
Text: 3<)S beziff. S.S.)
Xaclidruck von q), siehe die Vorreden zu s) und t).
*s) ^er ©uglifc^e (xinfiebler ober bie munbernoKe iBe=
gebeutleiten uub felteue Unglüif6= Js-äUe einee ©ng*
läuberö, iU)ilip^J Üuarll, meld)er uulängft non einem
2^riftolfc^cn Äaufmanu, '}caf)meuy Dorrington. auf einer
— 1 -2 -2 —
unbeiuol)nteu "si^i^iil^ i"i ©üb=93Zcere, alliuo er fid)
ot)ngefcl)r tmiftiHl "sa()re aufflc()alten iiiib nod) bc=
finbet, ü()ne iiad) jeiiicr .s>cimat() fe()i'eii 311 moKen,
ciitöccfet lüorbeu. iHue öcm Cynöltfd)cn. 53itt Äiipfeni.
.spamburg 173-2. s.
*t) 3)er (5iu]li]d)c (^-inftebler. £i)er: Die Suuberüolle
23ei]ebeul)citen iiitb jelteiie Uui]lürfi3=A-rtlle etuee (äng=
läuöeie, i^btlip "L^uarü; ®eld)er üor einigen roenigeu
rjalnen non einem 23ri[tolid)en Manffmann, Otabmenö
Don-ingtou, anf einer nnbemoiinten ^nnjnÜ im @üb=
Wca, nllmo er fid) obngefebr [nnf^ig ;sal)re anfgebalten,
entberfet morben.
?lnei bem C>'nglifd)en überfe^et, nnb mit ni3tbigen
^npfer[tid)en gelieret. Die britte 5hiflage.
^>3P)3i33lt')iW, (_^)ebrncft nnb uerlegt üon fee(. ^bomaö
non '^vMeringö O'rben, im gitlbncn A, H, ('. bei) ber
:i3ürie. 174.J. s. ^s[t aud) in '^''eip^ig in ber .'oerteU
jd)en .s?anblnng ^n finben.
(„Dos l'hii;'lischeii Verk^mers Yurliericlit" 10 unl)i'ziti'i'rte S.S.;
„Avertissement bey der zvveyten Atif'lago" 2 unlu'Z. S.S. ; Karte;
Text S. 1 — 8H8.)
*u) 3lbentl)euer i^bilip ^Qnarl'ö. ;?lne bem 6ngUfd)eu.
33erUn 171)0 bei (5()ri[tian Aricbridi .'öimbnrg. <S.
(Text S. 1- 318; Titelkupfer.)
*v) Die rotbe Sibliotbef, entf)altenb ^liobinjonaben, ä?i[ionen
nnb (5abaliftifd)e (i-r^ä()lnngen. ^3Jiit Änpfern. (vrfter
33anb. I'eip3ig, bei) 3. D. Ä(ei)b. 17i)2. s.
(Kiitlialtcinl S. 1 — :{7B: Der ('iii;lisclie Einsiedler; 2 Kupfer,
die denen von |i) n:i{'lii;('stu('hen sind.)
V'M'j;!. iiher den Konian:
Haken IV. :i8— 124. — Kijjpenherj,' S. 47-451 und BiVdio-
t,'ra])liie XI V. - Ullricli: Zeitschrift f. vert;:!. Litteratur^eschiclite.
X. F. VI. 2i;4.
U. Den efter abjfillige llU)fi'aligl)eber ümfiber li)fjalige elane,
eller en fanbfa'rbig .s>iftorie om i^rinbi* t'^'berbarb non "-K^ciU
pbalen og hanc Wemal C^lconora. ÄjobenI)at)n 172S. S.
— lL>8 —
b) 2)rttte 3liiflac\c unter ^clu litel:
2)en ti)rftcfc r^iohtnion euer i^rinbC' (J-berf)arbc> a\
'Ii>eflpfmlcn, (>'icoiunac> oci ;^)iilimaö AtjanliödcDe^oii
i'eüiictybeffnnclje, inuntil er laijt 'Hiaß. ^s-riö. (il)nft.
@ilfc!)DOy Äritif oiicv bcunc :)(oman. 3bic Dpiacj.
^foben(}ann 17.30. <s. (löO ig.S.)
Siehe R. Xyerup, S. 222 ff.
Xach diesem wäre der Verfa8fier des Buches Le Noble und
die Idee dazu aus der mittelalterlichen Geschichte, beziehentlich
aus dem alten Lied vom Grafen im Pflug geflossen.
Das Original aufzufinden ist mir nicht gelungen.
15. 5}ie uniiibcrbabve iiiib erftaiincnC'''iiiiirDi!.^c | 25egeben()eiteu |
bee ! AScrni üon LYDIO. , -liHninncn bcffen [aft inu]laub=
lic^e mib | unerlibrtc FATA eutlialtcu; ^sujüubcrbcit iinc
er biircf) einen ent= | fel3Ucl)cn etnrm anj eine nnbeirio()nte
3nful I geiiun-ffen , auf berjelben <>. :$al)re obne eintgey j
?3Zenfcf)en -viülffe ober Ci'jejeüfcftaftt I jugcbrad)!; 1 ßnblid)
aber, na(i)bem fold)e bnrdi ein I eridiredlidieo (Jrbbeben er-
fc^üttert, ibr gantieC' Fuiida- [ ment lof; geriffen, nnb
(gtücf=meti^ non 'ii?inb nnb -I\>enen an bac fefte 'i'anb non
Afrika getrieben inorben; baben ibn bie Barbaren crbafdiet,
iinb in bie ©clancrei) ] öei'türl3et, in uield)cr er bif; '>?ln. 1727
ben 13. August, j nerbarren muffen, ba er C^klegenbeit cje-
fnnben, ' fidi bnrd) eine fonberbabve (Sd^itfung baraue ' ',u
erretten; ' "l^ctt nntcrmengten curieusen ©efdiiditen i anberer
^]>erfünen, luni tbme felbft befd)rieben; ber nen=begierigen
äi>elt aber , mitgctbcilet i bnrd) | SELIMENEM. | ;s-rancf=
fürt nnb Seip^ig, NoO. \
^ei) JOHANN NICOLAI LOSSIUS. | 8.
(. Geneigter Leser" 1 Bl. unbeziffert; Text S. 1—348.)
*a) iXnbere ^^Inflage. A-vanrffnrt unb "^eip^,ig, 178-J. 23ei)
Johann Nicolai Lossius.
(1 Bl. Vorrede; Text S. 1— S48.)
— l-_>4
* T'cr ! :ii>iinL>crba()rcii unb ciftaiineiiy=unirC)tgcu | ;:Be=
gcbenf)citcii j bcö Synn neu LYDIO | Ruberer S^eil, |
3i>elrf)cr bcffcii Aliu1)t am ber 1 2üvrfifd)cu (Sclaöere^, nebft
bcnen ] bei) \\d) bnbcnbcn iNcrfo()ncn, mic | nict)t meniger,
inae ]\ö.) mcrct= | luürbigcö babci) ^iißctmgeit, | in fid) bält, |
li^ou thmc fclbft bcfd)vicben, bcr gclelirtcn j 'iiH'It aber mit-
getbeilet [ non SEMMKNEM. |
l^eip^icj iiub (iopeu()at3eu j 33et) Juliaim M(;olas Eossius. |
1731. I 8.
(Text S. 1— 2.S2.)
* Tqv antitberbabrei! uub erftainieiiyunirbigen S^egeben-
l)eiteu bee .s^crru non Vijbio. dritter Ibeil. iiHirinneu
beffen ia\t nnglanblid)e nnb nneit]örte Fata »eiter aii0ge=
fübret, aud) bie iinniberbabie Vebenc=C^r(]altung Seliiidens
nnb Eeüiioreiis in bem grcnlid)en fedliffbrnd) befd)rieben
mirb. '?3iit nntennengten (nirit'iisen Wefdiiditen anberer
^iserjübnen, lum il]nie felbft befd)rieben , ber nenbegierigen
Seit aber niitgetl)eilet, bnrdi SEEEMENEM.
^J-ranrffnrt^ nnb Seip^ig, 1734. '^Saj -lohann Nicolai
Lossius.
(Vcin-eck' 1 I'.l.; I'oxt S. 5 2S(;,)
*l)) X'ie anmberbabre nnb er[tanneny=unirbige ix'gebeniieiten
beö .sx'vvn non Eydio, brei) I()eile, Törinnen beffen
faft nnglanbüdie nnb nnerbbrte Fata entbalten; ^^n-
jonberbeit mie er bnrd) einen entfelUidien ^tnnn anf
eine nnbeuiol)nte "snfnl geinorffen, anf berjelben (i. 3<<-iI)re
ebne einigem '^JJenfc^en «V^ülffe ober Wele(lfd)aft 5uge=
brad)t; C^-nblid) aber, nadjbem fold)e bnrd) ein erid)reif=
Iid)ey Crrbbeben erfd)üttert, il)r ganliee Annbanient lo^=
geriffen, nnb (£tüct*iiiei§ üon :ilNinb nnb 3l^e(len an ba^
feftc l'anb oon :.Hfriea getrieben luorben; baben il)n
bie 3?arbarcn er()aid)et, nnb in bie eelaoerei) geftürl^et,
in aicld)er er bif^ :.Hii. 17-_'7 ben I-"!. :}lngnft oerbarren
muffen, ba er (Melegenf)eit gcfnnben, fid) bnrd) eine
— l-iö —
1oiiDerbal)rc ^d)iitung Daraus ^ii cn-ctreii; W\t iinter=
lueiiijten ciirieiifeii Ö3eicliici)tcn aiiDcrer iierfoncii, üou
ihm felLift befdirtcbcii; ^cv neu4iei^icriacn ':}i'clt mitcje^
tl)cilct biird) Selimeueiii.
Tritte i?liiflagc. (fopculiaijcu iiiiD ^^'oip^iiv '-öei;
AvicDrid) (i()ri[tiau i^clt ITö-t.
(Erster Tlieil: Vorrede 1 Bl. uubezittert ; Text 29(i S.S. —
Zweiter Teil: Oluir Vorrede; Text S. 297—524. Dritter Teil:
Vorrede 1 Bl. uiibezitt'ert: Text 2U^i S.S.)
Xach Weller, Lexicon pseudonvuioruin - wäre hinter Seli-
irienes zu suchen J. G. Fleischer. Das ist aber deshalb unmöglich,
weil die Vorrede des Xordischen Kobinson (^ >>'r. 21) unter-
zeichnet ist Johann Michael Fleischer. Jedenfalls stammen nach
Stil und Kompositionsweise von dem gleichen Verfasser ausser
unserer Nummer 15 die folgenden: Der Nordische Robinson
(= Nr. 21), der Dänische Robinson (= Nr. 27), der Isländische
Robinson (= Nr. 52), der Färöische Robinson (= Nr. 58). Ausser-
dem rühren von ihm her: Die nordische Lucretia. Frankfurt u.
Leipzig 1731. ^loralische und scherzhafte Gesundheiten. Frey-
stadt 1750.
16. ^Niinbevlid)e ] FATA eiuic(er ! 3ee5^-al)ver, ab=
jonbcrlid) | ALBERTI JULII, I eiucö gebot)ruen ead)ienö, |
'ii>eld)cr in feinem ISi^on "sahre ^u ^diiffe | i]et]angen, bnrd)
^d)iff=33rnd) fclb-itc an eine ' gnuiiame .flippe gemorffen
lüorben, nad) bereu Ubcrfteii^nnci j baö id)iinfte i.'anb cut=
becft, fid) bafelbft mit feiner (^)efät}rtin uerbeijratbet, any
fold)er (y()c eine Familie yon niet)r alö ; oOO. Seelen
erzeuget, baö 'L\inb luntrefflid) aitgebauet, | burd) befonbere
ßiifdüe erftaniiene-iinirbige ed)äl3e ge* \ famnilet, feine in
ieutfd)Ianb ancHiiefnnbfd)attten ^"vrcunbe | glücflid] gemad)t,
am 6nbe bee 1728 [ten 5al)rec\ aU in ] feinem .sönnberten
3at)re, annoc^frifd) nnbgefunb gelebt, , nnb t)ermutf)lid) nod) 3n
dato lebt, 1 entuiorffen ' i^on be[fen$rnberö=^^ioflnei?=vEo()neö=
8ol)ne, i Mons. Eberhard Julio, | Curieusen ^2efern aber
^nm üernuitl)lid]en ! ©emütf)t?=3>ergnügen auogefertiget, üud)
par Commission bem 3)rnd:e übergeben i^on (llSANDERN. j
(Strich.)
— iL>(; —
^ttuMcru I Anno 1731. | 8.
(Vorrede 10 S.S. unbeziffert; unterzeichnet: 2. Dec. 1780,
Gisander ; Text S. 1 — 608; am Sehhisse der letzten Seite P]rrata.)
*3Biiitbci'Ud)e FATA cinit]cr ^ce=^-al)rer. 3c.
g^D9^©.s)3lUS(ggi, Od) ^süt). .s>cinricl) (sh-o^, privil.
iölicf)()äni)ler. Anno 1732. 8.
(Wie die Ausgabe von 1781, mit geringen Abweiehungen im
Titel; die Druckfehler im Texte sind verbessert, das Verzeiclinis
derselben daher fortgefallen.)
*3isitnbcr(id)e FATA einiger ^ec5^-at)rer jc.
3flD9i2).s)2m@(g5R, bei) Zsot). A^cindcf) (^jvo)}, privil.
33ud)r)äitblcv. Anno H'M'k 8.
(Wie die Ausgabe von 1732; statt Grefärhtin: Gefährtin; In-
halt ebenfalls übereinstimmend.)
*"JlUinberlicf]c FATA eiiticjev *3ee=<\-af)rer ic.
^}|^3^)i^.s>3lU(2(g^3i, bei) ^o^. .s^durid) (sSrof^ "i?ud)=
I)änt>lcvu. Anno 1740. 8.
(Wie die Ausgabe von 1732; im Titel eine Reihe Aende-
rungen, auch sind die Zeilen zum Teil anders gebrochen; auf
S. (JOS: C'orrigenda, dann „Ankündigung".)
*::l\>iinDciiicl)e FATA eiuitier 3'CC=JsHXI)rer k.
5Rr:)i3).'ölHUÄ(v^}c, bei) ;>üI). .v>ciuvid) C^rotl, pi'ivH.
!öud)I)nuiMcni. Anno 1744.
(Uebereiiistimniend mit 1732; Vorrede (dine Datum; am Scliluss
der letzten Seite „Avertissenient".)
*'.ll^iinL)erlicl)e FATA einiticr (2ee--Aa()rer k.
5Rürbl)aujen, bei) ^sof). .^>einrid) Oh'of?, piiD. Sitd^l)änblern.
1741). 8.
Vorrede und 'i'ext wie 1744: Titclisupfer, ein |)()])|)elblatt,
enthaltend: Grundris der Anno 1(546 von .\lbert Julio endeckten
[sic!J Insul Kelsenburg nach dem Prospect gegen Süden zu. Nach
Vermögen gezeichnet von Monsieur Kberhaid .Julid. Anno 172(i".)
*i\>unberlid)e FATA einiflev '^ce=Js-al)rev k.
5Iürbl)aiiieu, bei) "so(). A>einrid) (^h'o[?, priuil. i^iid)-
()(iubleni. 1751. 8.
— l-_>7 —
(Identisch mit Ausgabe von 174!t; liinter GlSANDKll^ ist
eingeschoben: Mit Königl. Pohlnischcii und Cliurtürstlich-Säeh-
sischen allei-gnädigsten PRIVILEÜIO.)
*J\>iinberlid)c FATA einiger @ee=Js-al)rcr k.
.'öalbcrftaDt, bei) ;so(). ^petnrid) ®ro^, pvtinlcgirtcu ::i3uc^--
pnblent. 1768. 8.
(Yonede und Text wie gewöhnlich, erstere datiert und unter-
zeichnet; am Schlüsse von S. 608: „Avertissement" ; zwischen
S. 100 und 101: Grundris der . . Insul Felsenburg, doppelseitig;
Titel mit dem das Privileg betreffenden Zusätze.)
*i^Niinberlici^e | FATA j einiger | »Sees'J-alirer , | ßmetjter
S^I)ei(, i ober: | fortgejelite ! (>Jcfd)td)t6s'i.^efd)reibiing | AL-
BERTF JULII, ! eiuec gebül)riieii eadijeuö | iiub feiner |
auf t>ci* ^suful ^•elfeuburg | errid)teten Colonieu, | ent=
lüorffen uon beffeu 33rnbery=ÄD(}nee=i£oi)nee=(So^ne, j Mons.
Eberhard Julio, [ Curieusen liefern aber 3nm t)ennutft=
lid)en | (^)emiit(}ö=3>ergniigen ancgefertiget, and) par Com-
missiou ! beni ITrnd-e übergeben | S?on j GISANDERN. |
(gtrid))
Ti"i::)ir.v>;HU@(S^)i, I bd Zsoih .i">ctund) 0»h-üf?, privil.
:öud)()tüuMer. | Anno 1732. ] 8.
(Vorrede, unterzeichnet: den 2. Dec. 1781, Gisander, 10 un-
bez. S.S.; Text S. 1 — 622; Titelkupfer [diesem Exemplar fehlend]:
GrundKiss der Insul Klein Felsenburg. Anno 1727; hinter S. 2
ein Ku])ier. enthaltend die Anordnung der Tische beim Feste des
Kapitän Wolfgang.)
*il>nnberltd)e FATA einiger ^ee5?yaf)rer jc.
':)c'r:'ll^AÖ:;'lU@g01, bei) :Jo(). .'ocinridi &\-o\]. privil. Snc^=
()änbler. Aiuio 1733. 8.
(Wie Ausgabe von 1732, mit dem Zusätze hinter: Gisandern;
Zweyte Auflage. — Vorrede, Text und Kupfer wie 1732.)
*3iJnnberIid)e FATA einiger ^ce;^-af)rer ?c.
gi?::lirA>:?tUÄ(JOt, "Öei) ;>oI). A>cinnd) CvJrof?, privil.
*^ltd)f)duMcr. Anno 1737 (a) 8.
(übereinstimmend mit 1733, mit folgenden Abweichungen:
Colonieu anstatt Colonien; die Bemerkung: Zweyte Auflage ist
— 128 —
weggefallen; Text S. 1 — (521, (huin 3 uiibezifferte JS.S. Verzeiclinis
einiger Verlags-Büelier. Ks giebt aueh Exemplare von 1737 (b),
wo wieder t'olonien gedriukt ist und statt JUIjH: JN'Lll.)
■■•" 'l\siinberlid)e FATA einiger e'ees<s-al)vei- k.
'^l'Ddl^SvM^iiTi, tkX) ;;>ol). .s>cinvici) (^)VO)h privil.
'!l^ud)I)änt>kv. Anno 174(). 8.
(üebereinstimniend mit 1737a); Vorrede ohne Datum.)
* Suuöerlirije FATA eiiücjer ^cc;<>-al)vcr k.
'l^dl^.S)'m^mi , lUn) ^ot). .Oetuvtd) Csh-of?, privil.
'iX3ud)()iTtnMev. Anini 1752. 8.
(Identisch mit 174(); hinter Gisandern, auf zwei neuen Zeilen,
eingerückt: Mit Königl. Pohln. und Churfürstlich Sächsischen |
allergnädigsten PRVILEGIO |; Vorrede und Kupfer wie 1737 a);
Text S. 1 — 620; am Schlüsse der letzten Seite und über 4 weitere,
unbezifferte S.S. sich erstreckend, „Verzeichniss einiger Verlags-
Bücher«.)
* 3Bunbei1td)e | FATA | einiger | ^iiC'%at)xn\ \ []\vcX)^
ter If)eil, | (Strich) ober: | fortgefefete | ©cfd^i(^t§s"i.^cid)vct5
buui^ 1 ALBI^RTI JVI.ll, | eineu gebol)rnen ®ad)jenc\ | unb
feiner | auf ber ^nfxil ^^-clfenljurg | errid)teten (Kolonien, |
entiüorfen | non beffen 23ruber^ @D{)ne^=@ot)ne^=@of)ne, |
Moiis. Eberhard Julio, | Gnriofen i^ejern aber ^um üer=
nuitl]lid)en (S)emütt)ö= | isergnügen anogefertiget, and) par
Coinmission bem | £)rnrfe übergeben | uon | GISANDKKX. j
(Strich.) W\i Mönigl. ^^sol)In. nnb Ö'bnrtl. @äd)f. allergn.
Privilegio. | (Strich.)
3f{orbt)anjen, | hcxj ^so(). A^cinrid) Ohofj, privil. ""IMidjs
t)ciubKT. 1 17(;:i 8.
(Vorrede wie 174(); Text S. 1 — KiO; am Schlüsse der letzten
S. und weitere 4 unbez. S.S.: Anhang einiger Verlags-Bücher;
hinter S. 2 ein Kupfer, enthaltend die Anor<lnung der Tische bei
der Hoclizeit des Kapitän Wolfgang.)
* ii.Uinberlid)e FATA einiger ^ec5<s-ttt)i*ct k.
.v)alber[tabt, bei) ^sol). .Oeiurid) C^ro^, privil. 'Ihtd)'
i)äntUv, 1772. 8.
(Vorrede und Kupfer wie \lVui; Text S. 1 1)20; auf den l)e-
— i-_>;t —
zitterten S.S. 621 ()24 „Anhang; nielirerer liey dem Verleger
diese.s Buche^, zu habenden Verlagt<-Hücher".)
Hinter üisandern: Mit l'hurfürstl. Säehsisehtn allergn. Privi-
legio.
* Suubei-(ict)e | FATA ' einiger ' occ=^-aI)rci% ; X^rittcr
S;i)cil, ! oöer: | iorrcjefe^tc \ (>)efcl)id)t6533efcl)vcTt)un(; | Al.-
BERTl JUI.Il, I eiiu'y gebo()vnen eacl)i"enc\ jeinec\ im }^a{)V
1730. erfolgten Joöeö, 1 unD feiner i auf Der ^suful ^-clfeits
buYc^ (alliuo er in fcincni lO-'Uen VebenO''"sal)re beerbiget
luorben) j in uollfoifieiien 2tanb gebraditen Coloiiien,
entuiorffen 1 uon bee i^rnberc = (2ot)ney = 5obneö = Süi}ne, ,
Mons. Eberhard Julio, , ('iirieusen liefern aber ^nni üer=
mutt)Iid)en @emütl)ö = isergnügen anögefertiget, aud) par
Commissiou bem 3)rurf übergeben ! JBon | GISANDERN. |
(Strich.)
5^:D^l^^.^vaU@(ä^3I, i bei) ;sot). .C>eiuncl) (^vo}h privil.
Ü8lic01)tlttbler, Anno M'M). \ S.
(Vorrede, datiert: Raptini an der Wilde, d. 2. Deo. 173.Ö,
unterzeichnet Oisander, 4 unbezitt'. S.S.; Text S. 1 471; auf der
nächsten, unbezifterten S. Errata; Titelkupfer, doppelteilig, das
Monument und den Katafalk Alberti Julii dar.stellend.) a)
Es giebt auch Exemplare, die statt Commission: Con^ii-sion
haben, (b)
* 'ii>nnberlid]e FATA einiger ^ee=Jvat)rer k.
'^tC^lir.'ö',?lU@eOi, bei) ;sot). .V>eiurtcl) Oh-ofj, privil.
•iBuct)l)äubIcv. Anno 173!). S.
(Titelblatt wie ITcJtia), nur statt vollkomenen: vullkomnienen ;
Vorrede und Kupfer wie oben; Text S. 1-470; 2 S.S. „Anliang
einiger Verlags-Bücher" unbezittVrt.)
* 3i^nnberlid)e FATA einiger ^ecs^-a()rer, k.
^^'M^.^m\m% bct> ;50f). .s>etnncl) Oh-of;, privil.
93ud)I)änt>Iev. Anno 1744. 8.
(Übereinstimmend mit 1736; geringfügige Abweichungen
im Titel; Text S. 1—470.)
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. "
— 180 —
* Üi^unbcrlid^e FATA einiger ^ec=^al)rcv, k.
^ir^KX^.s^^lUSe^, bei) ^vo^. A^ciurict) Corof^, privil.
!i8ud)l)änMer. Anno 1748. 8.
(Übereiiistimmeiul mit 1744; i>eriiigt'iig'if:fe Abweichungen im
Titel.)
* 'll^iinbevlicl)c FATA einiger ^ces/Vot)vcv jc.
'^corMiaufen , bei) Jo^)- -peinrid) @rof,, privil. 33ud)=
^nbler. 1751. 8.
(Übereinstimmend mit 1748; hinter Gisandern der Zusatz:
„Mit allergnädigstem Privilegio". — Nordhausen anstatt NORD-
HAUSEN. — Anno ist fortgefallen; Vorrede, Text und Kujjfer
wie 174S.)
* SnnberUc^e FATA einitger (See=?va^rer, dritter
2f)eil K.
'}{orb()an|en, bei) CSarl Wottfrieb Wrüf^, privil. 23ud)-
f)änbler. 17(i7. 8.
(Vorrede, Text, Kupfer wie 1748; geringfügige Aenderungen
im Titel.)
* ÄNnnberlid)e | FATA | einitjer | ii»ecs^-ttt)rev, | ^Mer=
bter 'Xl)eil, | ober: | [ortgefeWe | (S)cfcl)id)tC's'l\icf)rctbun(; |
ber Aclfenbnrger: | 'Borinnen nid)t allein berfelben jeMger
3ii[tanb feit \ Alherti Julii 1. ^.Hbleben bi[^ auf bentige ;^)eit
mit ant= ! rid)tiger A-eber gemelbet. | fonbern and) eine
ganl3 bejunbere nnb ] iseriininbeningö^raürbige | ycbeu6=
(^cfcl)ici)tc I einer iser[iid) = <'an(laliarifd)en tsrinl3e[nn
MIHZAMANÜA, | bie iait ein .s>aiipt=etiirf ber reifen*
bnrgifd)en Öe|d)id)te | anyinad)t, ^ngleid) mit bei)getüget
morben: | ;^ner[t entmorffen non | Mons. Eberhard Jiilio, j
Curit'iifen Sefern aber ^nm iiermntblid)en ('»k'mütbö^ | '-Iser^
gniigen anc^gefcrtiget, and) par Coniniission 1 bem -Drurf
übergeben | uon | OlSANDFKN. | (Strich.)
'ihrr)M^.s>HVl(£(55^, I bei) ;sol). A>cturid) (s>rof?, privil.
Ü^ud)l)ttnMcr. | Anno 1743. | 8.
(Vorrede, datiert: Kaptini an der Wilde d. 2. Dec. 1742,
unter/.i'ichiiet (nsandcr, f. inibczitiVrtc S.S.; Text S. 1 — .')70; am
— 131 —
Schlüsse der letzten S. sowie auf den bezitierten S.S. 571 u. 572:
„Anhang einiger Yerlags-Bücher"; doppelseitiges Titelkupfer mit
drei Darstellungen, wovon die eine bezeichnet ist: „Belager- und
Bombardirung der Insel Gross Felsenburg".)
* '2vUiuöcrlicl)c FATA einiger (gee=A-al)rer k.
%^:)iV^yMl^&Ti, bei) "soi). .N^einridi Wrof^, privil. i^uct)=
t)äuMer. Anno 174(!. S.
(In Vorrede und Text wie 174H; geringfügige Änderungen
im Titel.)
* 5li?iiiibeilic^e FATA einiger 3'ee?(yal)rer :e.
'i)iorbf)aufeii, bei) ^ot). -Oeiurtd) OhoH, privil. 'i^ucfjs
l^änbler. 1751. 8.
(Wie 1743; geringfügige Änderungen im Titel.)
* 3i^unberltcf)e FATA einiger ^ees^-atirev k.
9iorb()anien, bei] ^so(}. -v^einrid) &yo\i prinil. Snd)f)änbler.
1761. s.
(Wie 1751; geringfügige Änderungen im Titel.)
* 'Il>nnberlic^e FATA einiger ^cc'^'ai)xcv , i^ierbter
S^eil :e.
')Zorbl)anjen , bei) ^«ct). .'peinr. ©rof^, priötieg. 23nc^^.
1769. 8.
(Übereinstinunend mit 1743.)
Auszug und Beurteilung in der Bibliotiiek der Kobiusone.
Herausgegeben vom Verfasser der grauen ilappe (J. Chr. Ldwg.
Haken). Berlin, 1HÜ5- 1808. (Bd. IV. 150—341 und Bd. Y. 1 327).
. B i b 1 i o g r 11 1 1 h i s e h e Bemerkung:
Auf Urund der Durchmusterung einiger Dutzend deutscher
Bibliotheken glaube ich an das Vorhandensein weiterer Ausgaben
dieses Buches nur, wenn solche auf Grund von Autopsie nach-
gewiesen sind. Die Bemerkungen Sterns und Kippenbergs da-
rüber halte ich für irrtüuilicli. Ilire Angaben üV)er Nachdrucke
lassen sich sehr leiclit als solche nachweisen. Wenn z. B. von
einem Xachdruck, zu Helmstedt erschienen, gesproclien wird,
so dürfte das auf einer Verwechselung mit Halberstadt beruhen,
wo die ersten 2 Bände 17158 und 1772, entscliiedeu in dem recht-
mässigen Verlage, herauskamen: ilie Angabe eines Nachdrucks
zu 3Iagdel)urg dürfte auf einem Irrtum' des Katalogs der Dres-
dener Kgl. Bibliothek beruhen, und Kippenhergs Angabe eines
9*
— 13-2 —
Naclidriu'k«, zu Ulm erschienen, i>t eine Ver\vi'cliselun<;' mit den
„Neue Fiita einiger Seefahrer", die einen oaiiz anderen Verfasser
haben. — Wenn endlich K. v. Biilow (s. u.) und lvi|)]ienl)erg von
einer zu (iotha crscliienenen Ausgabe siirechen, so geht das auf
die Bearbeitung unseres Buches durch Andre (s. u.).
Der Verfasser unseres Buches, erst seit 1812 als solciier be-
kannt, ist der Kammersekretär und Hofagent Jdhann (»ottfried
Schnabel. Vergl. über ihn und seine litterarische Thätigkeit:
Allgemeiner Anzeiger der Deutschen, (intha Nu. 2(i8, ."). (^ktolier
1811, und ebenda No. 50. Januar 1812.
Karl Rosenkranz, die Insel Felsenburg (Zur Geschichte der
deutschen Litteratur. Königsberg 183(). S. ?!• -88; anlässlich
der Tieckschen Bearbeitung).
Adolf Stern, der Dichter der „Insel Felsenburg" (Historisches
Taschenbuch, begründet von Raumer. Vierte Folge. Bd. X
(1880); umgearbeitet erschienen in: Beiträge zur Litteratur-
geschichte des 17. und 18. Jahrh. Leipzig 1893. S. (>3 — 93).
Phili])]) Strauch. Eine deutsche Robinsonade (die „Insel Felsen-
burg"). Deutsche Rundschau 1888. September.
Phili])]) Strauch. Vom Verfasser der „Insel Felsenburg" : Zeit-
schrift für tleschichte und Politik 1888. S. 537 — .547.
H. Pröhle, Stolberg und die „Insel Felsenburg". Vossische Zei-
tung 1889. Beilage zu No. 347 und 349.
S. Kleemann, Johann Gottfried Schnabel, der Verfasser der „Insel
Felsenburg": Beiblatt zur Magdeburger Zeitung. Blätter für
Handel, Gewerbe und socialem Leben. 1891. Xo. 4(i.
S. Kleeniann, der Verfasser der „Insel I''('l,>('iiliu ;g" al> Zeitungs-
schreiber: Vierteljaiirsschrift f. Litteraturgescliiclite. IUI. VI (1893).
Erich Schmidt, Joliann Gottfried Scimaliel: Allgemeine deutsehe
Biographie. Bd. 32.
Aug. Ki])])enberg, Robinson in DeutM bland l)is zur „Insel Felsen-
burg". (Hannover 1892). S. S4 122 und S. XVI -XIX.
Hubert Kötteken, Weltflucht und Idylle in Deutschland von 1720
bis zur Insel Felsenbuig. Ein Beitrag zur Gescliiclite des
deutschen Gefühllebens: Zeitsclirift für vergleichende jjitteratur-
geschichte, herausgegeben von M. Kocii. Xeue Folge IX. Bd.
S. 1—32.
t'b ersctzuiiiieii:
a) l^lDifillii-^c ^ofarcrö uiii^crliiic ^ficLmcr, ifti'V :.Hlbcrli
o.iilii, cn io^ 2ad)ier, fom i [it l.s^^" ;Har l1e^ 2tiLibnib,
— 133 —
jclu 4bc, bleu faftct iitb \)aa en ö^^i'^lifl flippe, ocj
eftcr fammcö "Tocrftigelfc fanDt Det aüerjfieunefte l'anb,
dtior lian [ibeu Iianbc mauge mcget moerfelige og
toniuberlige .N^anibcljcr , og eubiiii i klaret 1728, fom
iHir tiauö :?Uberö lOO i?(ar, lenebe [rief og fiiub. ^-or^
farrct af ha\w ^i^vobeiiiMiö (Sennefen @bei1)avb ;suliu^.
lil Injffcn bcforbrct af (^njanber, og itn af ii)böf paa
CTauöf oucrfat af iv S.
Äii?ben()auu, IKSl. injft doe Olicolaii^ 9Jioller. 8.
i^aa i^elty Aorlag.
(I. 590 S.8.; II. 17«2: (324 S.S.; III. u. lY. 1765: 79(5 S.S.)
Siehe: Rasmus Xyerup, Alniindelig Morskabslaesning i Dan-
mark og }^orge igjennem Aarliundreder.
Kjabenhavii ISKJ. S. 223—224.
*b) Felsenborgarsüiiiir. eiliir ai-tisOgur ymsra sjijfarenda,
eiiikuin Alberts Ji'ilii'isar. sein var saxiieskur a5 ;ett.
Hita(1ar a JjjiMlver.sku af soiiai-.syui brofiui-sonar
haus. Eberhai-n .lüliusl. en ni'i suüici af danskri
tuiigu a isleiiska. 1. pavtur.
Kostnaciarm: Cirimur bukb. Laxdal.
Akureyri 1854. Prentaciar i preutsmiöju nortlur-
(tii- austurumdsemisiiis. af H. Helgasyni.
(Text S. 1- 543: S. 544: Eptirmäli.)
B e a r b e i t u n gen:
*c) A-elfenbitrg, ein fittlid) imtcrl)alteube6 gejebuc^.
(^)Dtf)a, in bev (gttingeiicf)en 25ud)f)anbhmg 1788
bie 1789. 3 i[]cilo. s.
(Vorberieht 14 S.S.; Text 254 S.S.; Bd. II. "Widmung 2 S.S.;
Text 275 S.S.: Bd. III. Au den Recensenten des 1. Teils in der
Allgemeinen deutschen Bibliothek 82 S.S; Text 100 S.S.)
Der Herausgeber war der turstl. Waldecksche Erziehungsrat
C. C. Andre, zur Zeit der Abfassung des Buches Lehrer am Salz-
mannsohen Institut Schnepfeuthal.
Auszug und Beurteilung in Haken's Bibliothek der Robinsone
Bd. V. 392—418.
d) aibert unb (ioncorbia : Ter ^ilsiutergarten. Obnellen Don
— 184 —
l^iibiingl^Ic^im üon^lniim. ^ßerlin, ^Kealfct)ulbuct)t)aiibluiig.
ISO!), s. r)0— io<s.
Audi in: (gnmtlirf)c 'K^cvk. 23evlin l<s:-5i) ff. Bd.
XI. unb XII.
Nach dem ersten Hunde von Schnabels Werk.
e) Sllte^ öeriihigt, ber 5"S'^"'^ iieiüibmet. Gijter Il)eil.
2)ie -Jnjel A-elfcubiiri]. '^nni mvi l'appe.
OUtniberg, .s>aubciiftricfer'y i^erlag Is-JH. li>.
ma 1 i^lan bei- Snfel.
Oleue äüiegabc: "^iürnbcrg, öou ßbnev. l'S-24. 12.
'DJIit 4 iüiimiuivtcu .tupfcrn unb 1 (if)artc.
Übersetzung:
Oll I\li|)[)eiiborg". Ell roliiiisouad, bearbetad för
iingddineii |efter »I. G. SeJiiuibel| af Carl Lappe.
Ofversättuiug. Med 4 koll. gravyrer. Stoekliolm,
Ehii .V: (Ir. IS'ST. IC).
f) Üeu i Sydhavet. Rouiaii af Adain Gottlob Oehlen-
schläger. Kiöbenhavn 1.S24 — IcS'i"). 4 Bde. H.
"^^cuc öerfür3tc 3liif(agc: Kiöbenhavn 184(5. 2 33be. <S.
5)ciitf(l]c :.HiiCHiabc iintci- bcm litcl:
* Vk Jujclu im ^iibmccrc. Gin :){omaii noii
'De^Ienfd)läger. Stuttgart iiub Xübingcu, in ber "s. &.
(5otta'fd)en $^ud)!)aubliiiuv 1S2(;. 4 33bc. s.
3Uid) in: '^Ibain STclilciiHl) lagere '-l^kvk. ^um ^mciten
Wak gejammclt, nermcbrt iiub ncrbcfjert. '-Brci?lüu,
"sofef Way unb Slomp. is:^<). 33b. 15^1S.
Veri,^. über diese Beiirbcitunj;-: HliUtcr für Litterurische
Unterhaitun<v. 1826.
*g) 3)ie ^ufel A-elieuburg ober uninbcrlid)c Tsata einiger
Seefaf}vev. Gine (Meid)id)te auv bem :}lnfange bee adit=
zehnten "srtl)i'()iinö^'i"ty- Eingeleitet uon \iubung lied".
3.^reelan, im ^r^erlage üon Jfjef Wax unb ^omp. 1828.
(■) i^tinbd)en. HI.
(Llll. MIT, -M-A, U'y, 310, :^(il, 270 ^.ä.)
Oiene ^Jluflage: 43vec4ün, 1<S40. H ^äubd)en 1(5.
— 135 —
"li) ^I^ev bciitid)c -spaiiö (= (^efc^ic^tc bet^ lifdjlcrs? 2abe=
manu), ^dimel^er^ ^^^rüfungeii (= @efd)idite be^
^)JJat3ifterc^ (Sd)meli3er).
Diese beiden Novellen aus dem zweiten Bande der Insel
Felsenbvirg sind bearbeitet in folgender Sammlung':
2)aö ')^oöeUenbud) ober ()unbert ''^loöeUen uad)
alten itaüenifdien, iran^5üfifd)en [fpanifd)en], lateintjc^en,
engltfd)en nnb bcntld)cn bearbeitet üon fö-bnarb uon
33üIon). ^)3?tt einem iBomunte üon \i. Xierf.
2eip3ig 1<S84— 183(1. 4 ^be. s.
23b. II. 9h-. 5 (@. 67—99).
^b. 111. gir. 12 (@. 257—290).
1) 2)ie "snfel ^-elfenbunj {Wit brei anbeien ßr^äljlungen
in): Oiene SL^olföbüdier. Unter 9Jiitt)ülfe 53ie()rerer Don
6. Ötienili. ^Serlin, iseretnö=23ud)^anblnng 1847. 8.
4^eft 4 (142 6.6.)
k) 2)ie '^n\d fV'elfenburg nnb if)re 33emol)ner. J^-ür bie
reifere ^sugenb bearbeitet oon 3lngu[te 28in)elmi-
©rimrn. 9}?it s 33ilbern in ^-arbenbrnrf.
(Stuttgart, @d)mibt nnb ©pring o. ^s. (1S7().) gr. 8.
(297 e.@.)
Fortsetzungen:
*1) 9hl .spammelmannö, alö tapfern 9kd)folgere bce \imU
berül)mten eee^l^tinbero 9til=Stairc\ fortgefelite merrf=
miirbige 'lieijen, nad) benen, nid)t allein im Drien=
talijd)eu Dceano, fonbern and) bem ©üb^^ol gu, ge=
legenen, bieliero meiftentbeile nod^ nubefannt gettiejenen
Jnfnln nnb 'i'änbern, 2i>obei) beffen üerfd)iebene We=
tä^rlid)feiten ; Ireffcn mit ben @ee=9Mnbern, blntige^
@eted)t anf einer 93ten|d)en^A-reffer=;snfnl, nal)mcno
ßelto; auegeftanbene (Etürme; glürflid)e iisicberfinbnng
Sobft 23ranberö Jnfnl, Ulterna genannt; ^ntbecfnng
einer bit^l)er0 ganl3 nnbefannt gemefenen nortrefflidien
Jnfnl, moranf aber feine 9)?enfd)cn befinblid) gemefcn;
— 18() —
Mcfcr ^'iifiil t)eiTlict)c ;HnLmiiiuu;\; l'ii[t=')ictfc ^m•d) bie
uiilbc ecc; aUiro er iiad) auegcftanbcncm fd)increu
©türm unb (Stranbung, enblid) bic bei)ben "snfiili^
C'*)rof!= uub Mein=Aelfenbiirt3 auc^etroffcn, Unb nad)bem
er mieber A^lott tjciiiorben, mit beii (5tmuD(}nern biefer
bei)ben lelUerii, in fe()r (]euaii Areiinbjd)afft gerat()en,
oiid) einige oeit bei) ilinen anc\^nrnt)en, befd)lü[fen ()at,
^Vorgetragen raorben. 3lny ber büllänbifd)en in bie
tentfdie @prad)e überiel3t.
(vrfnrt, brndte nnb üerlegte ^ol). Danib Csungnicol,
1747. 8.
(Vi)rbericlit 4 8.S.; unterzeichnet Andreas ^^peehllann; Text
S. y— 429; S. 9 u. 10 fehlen infuli^e falscher Pasinierung; Titel-
kupfer.)
'^lene iHuflage: ^ranffnrt unb Seip^ig 177.s. s.
Die weiteren zwei Teile des Buches gehören nicht iiierlier.
*m) rie glürflid)e Csnjet ober 5Bei)trag ]u bee (iapitain
(5oofc> ueneften (yntbcifnngeii in ber eübjee am bem
iierlü()rnen Jagebnd) einee ')ieifenben.
i^eipj^^ig, bei) (51)riitian ©ottlieb .s>ertel, 17si. s.
(Yurerinnerung Ü S.S. unbeziffert; Inhalt « S.S. unbeziffert;
Text S. ! — 4HS; 1 unbez. S. Druckfehler und Zusätze.)
Der Verfasser ist Joii. (i(ittl.)b Benj. Pfeil, über den man
vergl. (ioedeke'- IV. S. 45 u. 210, wd aber unser Koman fehlt.
*n) Der Je.suit uiit" dem Thron, oder das Neue Felseii-
burg. Kin k(>inisrli-[)olitiscli-satyris('lier Roman.
(Vignette). IJerlin und Leipzig 17!)4. S.
(Inhalt 4 unbez. S.S.; abgekürzter Titel 1. Bl.; Text S. 1 bis
322; auf S. SKi fdlgt sofort S. :^19; Titelkui)ier.)
.\uszug und Beurteilung Itei Haken V. .'U') :?91.
17. De iiieuwe Avjinturier. Hesclirwende zyue ( Ker/eldzame,
Wonderltare eii Aanmerkelyke (Jevalleii. np zyne Xieuwe
eil (levaarlyke Reistogt iiiiai- liet oiihekende /uid-iand.
Uit het Deenscli vertniiid.
lievdeii 17:^1. -J detden. S"'-
— 137
*l<s. X^ce öiivd)(auc^tii^[tcn ''^'»l)ilaut>cvo m\\) aiiöcrer .C>oI)eu %^tvs
fol)ncu incrrfuniröige *!i3c(^cticnI)oiteu bev ()eutigen ourieufen
'ilH'It oll einer erlaubten (Memiit()ö4vrc\öl3unt] uitb ^rnlcttung
'^l^ie mau bei) beii befouberu ©li'ufe» iiiib Uui]li'ufC'=A-äUeu
rcflectireu foll in einem fo flcuauuteu ROMAN norc^efteüet
Don Seuerino.
A-raurffurt unb "L'eip^it] 'i^cl) v.of)auu iJübredjt. 5?htuo
(Vorrede in Versen 10 8.Ö.; Text S. 1 — 260; Titelkupfer.)
Nach Weller's Lexicon anonymorum et pseudonynorum wäre
der Verfasser unseres Buclies Samuel Xeuhaus.
*10. ^aß I 5i?ei) ,^»jct) f)unt>crt ^al)r laiu^ itnbes | fannte nun=
mefiro aber entberfte i iH-)rtreftlicl)eil^anb ' ber INQUIRANER,
S?(ue ber 6r3e{)Uing | ©iney nad) lancjiineric3er Äranrfl)eit in
unfern ©e^ 1 geuben uerftürbcnen ^^leltefteu biefee glücffe= |
ligcn V'aubee, | *i)iact) allen feinen 3'itten, OH'brcündjen, j
Trbmingen, (^)otte6bienft, 'll^i[fenfd)aftten, | Äünften, i^or=
I tl)eileu unb S'tnrid)tuug | umftäublid) befd)rieben, | Hub bem
gemeinen 'il^efen ^um i\'ften mitgetl)ei(et, ison A B C. |
(58iguette)
is-rancffurt unb l'eip^ig. ll'M). \ <s.
(„Vorrede" S. 3- 16 bezitfort; Text S. 1—384.)
2)er 51nbre X()eil | beö bei) ^mei)()unbert 5a()r lang
uu= 1 befannten, uunme()rü aber entbeiften j t)ortrefflid)eu j
V^iubeö ber | INQUIRANER, | 3lue ber (äraeljlung | ©neö
nad) languneriger A^raiufbeit in unfern ®e= : geuben tier=
ftorbeneu :}leUe[ten biefee glürffe^^ 1 (igen Sauber, i 5iad) allen
feinen Sitten, C'kbräuiten, j t^rbunugen, öotteöbienft, 2.^i[fen=
fd)atfteu, I fünften, isortbeilen unb (>-iurid)tung umftänblid)
befdnieben, Unb bem gemeinen ^vefen 3um ^i^eften mit=
get()eilet | non ] A. B. C. | (3?ignette) |
<yi'anffurtf) unb l^eip^ig. 17H7. | <s.
(Text S. 3— 23tj.)
a) ^)Mic ^Uiflage. y^rancffnrt unb l'eip^ig 1744. (Haken.)
Der wirkliche Druckort ist Breslau, der Verleger Korn der
— 18,S —
Aeltere. — Die für den Verfasser unseres Buches so eliiirnkte-
ristische Vignette zeigt eine Nische, in der auf einem Öockel eine
Kerze brennt; die Nische ist flankiert von zwei Pilastern, auf
denen je eine mythologische Figur steht; der Sockel trägt die
Aufschrift: Aliis inserviendis consumor; rechts und links von der
Nische sind Menschen mit Säen und Pflanzen beschäftigt. Diese
Vignette, die ich sonst niemals gefunden habe als auf dem Titel-
blatt dreier anderer Schriften desselben Verfassers aus ver-
schiedenen Verlagsflrmen, scheint sonach nicht das Emblem eines
Verlegers, sondern das wenigstens während mehrerer Jahre ge-
brauchte unseres Verfassers.
Dieser letztere war bis jetzt völlig unbekannt, nacli müh-
samen Nachforschungen hat doch nur ein günstiger Zufall ilm
mich finden lassen, sein Name ist Johann Friedrich Baclistrohni
oder Bachstrom. Näheres über ilin werde ich in kurzem mitteilen.
Das Buch ist leider unvollendet geblieben, weil offenbar in-
folge der deistischen Lehren des zweiten Teiles (siehe Job. Ant.
Trinius, Freydenker-Lexikon. Leii)zig und Bernhurg 1759. S. 32)
die Verleger die Fortsetzung niclit übernehmen wollten (Bach-
stroins Brief an den Bergrat Henkel in Dresden vom 22. Januar
1741).
Es giebt auch Exemplare unseres Buches, die anstatt der
obenbeschriebenen Vignette auf dem Titelblatt ein fleuron Ivaben;
diese Exemplare bin icli geneigt für Naclidrucke zu halten.
Bcurbei t uug eii:
*!)) 2)ic "suquirauer. iS'UK ')iobinioiiabc. "^ceu cr^dl)lt
nom ::lsevtaffer bcr tjvaueu 'D3iappc.
(il)cmuit3, 1810, bei (5arl muidc. 8.
(VoncMb' des Herausgebers S. 1 — VIII; Text S. 1—360.)
<■) ^JJciic Auflage. en)cmuil3, (Etarfc 1S2S. {lSi>5V). s.
Diese V(utrett'iiclic Bearbeitung, die sicli leider nur auf den
ersten Teil des Originals erstreckt, da die verheissene Fortsetzung
niclit erschienen ist, rülirt lier von dem Herausgeber der „Biblio-
thek der Hobinsone" Jtdi. Ciir. Ludwig Haken (über den vergL
Goedeke III. S. 132) und war als Fortsetzung dieses Werke»
gemeint.
*d) rcr uciio :)u-)biuion. '')Jicvl;raiirbigc 5)lbenteiiev luib
3cl)iitjalc cincö 2panicrc\
— 189 —
Sien unb iSe(i)6()aiiCv o. o>- (l-'^^l-) Oieiblö ^iu^enb=
MblioÜ)e! -24.) Ki.
(Text S. 5 — 358; die übrigen Seiten des Hugens bis S. 'Ml
bind durch ein Gedieht und eine Erzählung ausgefüllt, die mit
dem Buche nichts zu thun haben; von den 6 groben Holzschnitten
steht niir einer in eri\ennbarem Zusammenhange mit der Kobin-
sonade.)
Etwas gekürzte Reproduktion der Haken'schen Bearbeitung,
ohne Kenntnis des Originals.
'^20. (yni]elcenber ^crt(]ü(b, ben uibt bcromte IK^RINSON (CRUSOES
lUTV SSefla'gtebe, l)aue l^iü og 'ifcünet, jom l)aii t 10 3lar
til 2anbt^ og ^Hinbk? l)ar iovt, ucb at o^ifinbc (Su iibeboet
:^snful, men efter ubftaubcu '!)}hHie, ;2i)ffcltg er fümmeii til
[it ^-oebernelanb.
^•orfattet meb ^JlDvalffe ;Humoevfninger.
Düerjat af bet (ängelffe (Spvog.
SS)9l^(S^3t, inia bet Soe-fareube (iompagnieo 23efo[tntitg.
1740. <s.
(Text 8. 3-Sü.)
*-21. 2)er '?fort>tfd)c ^"Hobtitfon, £^bcr bie iintnberbaien t^feifcn
aud) aufferorbentlidicii WUufy= unb llnglücfc^ = '5äUe ßiiieti
gcbol)rueu '}tünuannc\ "üöolbcmar Js-cvt»iuaub, Wie berfel=
bige Sluf eine fouberbare ?lit nad) einer üorl)in non einem
einzigen 53ianne bemübut geinejenen ^snfnl gelanget, and)
fic^ eine 3iem(id)e ^dt allba anfgeijalten, enblid) aber nad)
öielen gef)abten Fatalitäten fein ,5?aterlanb roieber glüdlid)
erreicht, ^)?cbft untermeitc^teu mercfwüvbtiunt 'i^ei^c^ben^
l^eiten anberer 'iserfonen, ßnm erlanbten .Zeitvertreib anö
Sid)t geftellet burd) SELIMENEM. (ärfter Ibeil.
(ioppent)agen, bei) Jvranli (51)riftian ^Bnmme, 1741. 8.
(Widmung 4 S.S. unterzeichnet Johann Micliael F.; Vorrede
4 S.S.; Text S. 1—259; Titelkupfer.)
* 3niei)ter Jbeil. (foppen'^agen , bei) A-ranli C^briftian
53lumme 1741. 8.
(Titel genau wie oben, aber kein Kotdruck; Text S. 1 282.)
- 140 —
Neue Auflage von 'l'lieil 1 u. 2:
*a) {5open()ac]en, bei) Tivan^ (5I)ri[tian 5)himme. 1749. h.
(Oline Widmung;;; Vorrede 4 S.S. unbeziffert; Text S. 1 — 224;
res)). S. ."5 — 192; über der Vorrede andere Vignette; über S. 1
des ersh'n Theils eine Vignette, die der ersten Auflage fehlt.)
* Vn- fiOYi)'i]d)c 'liobinjon, Cbcr bic miinbcvbaf)ren 'Ifeijcu
aitd) aii)fcrin'bcntlict)cu (MIitcfe= iinb Uiu^Iütfe* A-ällc ©ineö
gebol)nieii 3'iormann6, Solbemav A-erbliianb, 'liMc bcrfelbige
3(uf eilte fonbcrba()re ?lvt iiad) einer iun1)iu üou einem
einliigeu Wanne beiiiül)iit ßeniefeueit "siiful 9^'la"Öt't ^^"d)
[ic^ eine ,^iemlid)e ßeit ailha an\c\d)aikn, eiiblid) aber uad)
nieleu gebabten Fatalitäten fein ilsaterlanb ölüdlid) luieber
erreid)et, Unb nad]l)ero eine 'lieife babiu getbaii iiub eine
(iülonie itberbrad)t, anc^ eine [tarrfe Plantage angelecjet,
5ieb[t nntermengten mercfmürbicjen Söetjebenlieiten anberer
iNerfonen, ;J)nm erlanbten ßeitucrtreib ano !L^id)t t^eftellet
bnrd) SKI.IMKNKM.
5)ritter nnb leWer Ibeil.
C"^open (lachen, bei) Avanli (Sbviftian Wnmme. 174!». S.
(Text S. 8—42«; liinter S. 3(iO eine nielit bezifferte Tabelle.)
Über den Verfasser siehe hier Nr. 15.
'22. ^er 5(mencanifct)e Avei)bcutcr. Tber bie mit tl)eily
iininberbaren, tbeile ancienebmen '-Begebenbeiten angetüUte
^'eben6=('»jcfd)tcl)tc :)iobert ^sierote, C^ineo i]ebol)rnen a>üI=
länbere; barinneii beifclbcit ^»ucu'nb, "iJdifcv.^tctimti^, ^Keifen,
Wefangenid)aft ^n l'Ugier, unb uninberlid)e (vrrettnng a\i^
berjelbcn, mie aud) mit benen in ber A-lnd)t gegen bic
Jürrfen banon gebrad)ten i£d)iffen iierrid)tete Lüiperei) nnb
Arei)benterei) in iHmerica, nnb beren erfolgte l^nofeUnng an
eine nnbeiuobnte "snjul, ent()alten: "sngleid)en ^eiuc in bic
,^Jiuilff ?sal)r Jimubcrbavltcl)c Cf'rtial^tnng unb 6inrid)tnng
feiner .V')an§()altnng, meld)e er mit l'^-rbannng berfelben ba^
vanf VHU'bvad]t, unb enblid) uon feinen Ai'eunben unebernm
angetroffen morben, fammt bem unter benenfelben geftiffteten
i>iitter = Cvbcn bev (yiuigt'eit febr angeiiebm befd)rieben,
— 141 —
Hub aiic^ beut A-raiil3o[iid)en iiio Jeiiticl)c nbcrfelU. 'isoii
'Csf)m fclbft.
^■ramttmt iiiib Vcip^ig, 1742. s.
(Yorreck' 10 unbeziffeite S.S.; Averti^scMiient di's Vorlegers
2 unbezifferte S.S.; Text S. 1—510; Titelkiii)fer.)
*3^cö 3(mencauifd)eu ;N-rci)beutere ^incijtci H)d{,
Dber ys-ortjcl3uug ber V'ebcuö = ('»>efc1)tct)tc l'Kobert ^sicrotö,
(Sinei^ c(cbol)rncn .N^oKäubcve, "iHUt it)m felbft tu <vraufeös
fifdjer ^v^'i^f^H' c]^1d)viebcn, ')tun aber ine Jeiitid)e übcrje^t
öou M. N. 0. P. i^. mit Alupferu.
^•raucffurt uub Veip.^ii^, 174:3. 8.
(Yorrede IH uiibeziff. S.S.; Erklärung der Laud-Cliarte von
der Insul der Einigkeit 2 unbeziff. S.S.; Landkarte; Text S. 1— -140;
am Schluss 4 Blatt Kupfer.)
* 2)ey 3tmcricanii(l)cu Aveijbeuteiy britter i()eil. Ober
gebenö=®efc^id)te, Diobert^^sierote, ©iitee gebo^rnen.s)oüänber6,
3?on i()nt jelbft tu Avaul3ö[tfd)er (Sprad)e ciefdirieben, Dtuit
aber ine Ieutid)c übcricM üou M. N. 0. P. Q.
g-rarnffurt imb Seip^ig, 1744. 8.
(Yorredo des Verlegers y unbeziff. S.S. ; Erklärung derer auf
der Land-Charte von der Insiil der Einigkeit befindlichen Buch-
staben 2 unbeziff. S.S.; Text S. 1—432.)
*2)er 3(mericani1d)e Ai"ei)beuter, Tber lieben :)iobcrt
*i>ierotc\ (vince i]cbol)riteu A^olläiiberö, i^ou il)m jelbft in
A'ran|bfiid)cr @prad)e ge]d)riebcn, 5Zunmef)ro aber ine
Sentfdie überjclU üon M. N. 0. P. Q. isierter nnb letzter Jt)cil.
'^■ranctfurtt) nnb Set^.^ig, Sei) T^vanU Cibriftian "'Dinnime,
1745. 8.
(Vorrede 10 unbeziff. S.S., unterzeichnet „Der Uebersetzer" ;
Text S. 1—418.)
"a) 2itel luie beim nierten iBanbe ber erften 3lnf(age.
3uiei)te nnb nerbefferte 'Jlnfiage. (?rfter Ibcil.
A-rancffurtt) nnb 'lieip^ig, o<n ber 9J?nmmijd)en Sud)=^
tjcinblung. 1745. 8.
(12 S.S. Vorrede unbeziffert; Text S. 1—480; Titelkuj.fer
und 1 Karte.)
— 142 —
Tac^jclbe. p)n)ei)tcr 1f)eil. ^francffuitf) iiiiö ^2cip3ig
17-15. .s.
(Erklärunj;- dor Lund-Cliarto 1 Bl.; VcirrtMle 4 S..S. iinbeziffert;
Text S. 1—420; Am Schlüsse die Karte.)
!Dayjclbc. ^Dritter 'Xt)cil. A-vanrffurtt) iinb !!ietp3ig,
33ei) A-i'anl3 CS^riftiau ^^Jhtmmc, 1745. 8.
(Vorrede 4 S.S. unbezitt'ert, \iiiterz. Der Verleger; Erklärung
der Karte 1 Bl.; Text S. 1— 42ü.)
T^aöfelbe. 2?icrter iiub leMer I()eil. Jyvancffiivtt)
iini) Seip^ig, 3Sei) TsvcinU (5t)vi[tian ')}ciimme, 1751. <s.
(Vorrede: .") Bl. unbezifl'ert; Text S. 1— 41S.)
b) 3)vitte 5tufiagc. 3?iev 2:()eile. ^-vanffurt unb i^eip^ig,
bei) A-vaii] (Sf)vi[tian 9}?ummenö 'li^itttoe.
Theil 2 von 1750.
Theil 3 von 17r,(). (2 Vorreden von je 2 Bl. ; Text S. 1—420;
1 Bl.: „Erklärung derer auf der Land-C'harte . . . betindliehen
Buchstaben".)
Die übrigen Teile habe ich nicht zu Gesicht bekommen.
c) visierte :?luflagc. 3?ier 2()cilc. (5opcnf)ageu unb i^eipjig,
ücrlegtß .peinecf unb Acibcr.
Theil 1 von 1772.
Die übrigen Teile iiabe ich niclit zu Gesicht bekommen.
Der Konian ist höchst waiiischcinlich Original; ein Auszug
in der Bililiothek der Hojuane II. ISO— 191.
2:^). De lloUaiuLscIie Robinson, of wonderlyke Gevallen van
den Heer**". Vervattende deszelfs omzvvervingen, en
wonderlyke ontmoetingen in Vrankryk, Italie, Tnrkyen,
en West Indien, Zyn verblyf onder de Engeische Zee-
roGvers, Ontliouding op een onbewoond Eiland, en zeld-
zame Hegering onder de Wilden. l)(t(tr Heinzelfs be-
schreven.
Te (Jonda, l>y Franco Hellaart. Üoekverkooper
n|> de Markt, liy de kdrte (IroeiuMidaal 1748. (432 (£.(g.)
24. "L'cbcn iiiib bcjüubcrc i^cgebeii()citen ^|.setev 'Jioberto eincö
gcbolirncn (^■iigcHänbcrc\ mclcl)cv auf itninbcrbarc 'Jlrt fein
l'cbcn auf eiiiei- uubcmol)ntcii }^n\\ü oicle "sal}re 3ugebract)t,
— 143 —
mcrffmiirbiij ftd) iicrtiei]mt()ct, >liu^cr gc^iciujct, iinb nad)
öielem aucn^cftaiibcucn 0""lenbc feine iiröffcftc ;)iifrtebcnhcit
erlanget l)at.
^l-MSI^eOl, bei) "soll. OUeolane Werlad). 174;i. (V) s.
(Ifli kann diet^es Buch nur nach dem GroSf^ise-hen Messkatalog
datieren, der es zu Ostern und zu Michaelis 1743 anzeigt; es
war auf keiner Hihliurhi'k, amli nicht im Antiquariat zu be-
schatten.)
* ^Jt'tnjte iKcifc nnD befonbere "i^eiiebcut)citcn in-tei
n^oberty, (äineß gebot)rneu (äugeüänbeiö, Okd) einer uube=
tt»ol)utcn ^itful, 5S?obei) fid) uiele merctiuürbigc 3acl)cn
ereignet, Unb wie er enblid) iineber in i'onbon gliirflid)
angelanget.
-DreBben unb ^-.'eip^ig, bei) o«'-''f)it^'ii -JZicolaue (^erlac^,
1745. ,s.
(Vorrede 12 uubezitt'erte S.S.; Text S. 1 37ti: Titelkupfer.)
Weitere Ausgaben:
*a) Vebeu unb i5eionbere "i^egcbculjeiten i^eter :)iobert^
Criucsi gcbol)rnen OT-ngcUäni'crs ii>eld)er auf lunnber-
bare ;)lrt fein lieben auf einer UubeiDot)utcn ^nfiil
i^iele "si-ibi"^' 5ngebrad)t, merrfiinirbig fid) iierbei)ratl)et,
Hinber ge^euget unb uad) uielem auegeftanbcnen (Sleub
feine gröfUe ;^nfriebeut)eit erlauget bat.
(>rfte :Keife. Treiben, 'Bei) ^sotjami ^^iicolau^
0)erlad)en, 1740.
(Vorrede l'J uubezitt'erte S.S.; Text S. 1—480; Titelkupfer.)
3inei)te rlieife nub befonbere 33egeben(ietten i^ctcr
'lioberte etc.
Wahrscheinlich in demselben oder dem folgenden Jahre er-
schienen.
*b) l'eben unb befonbere iBegebenlieiten i^eter :Koberty, einet?
gebol)rnen (gngellänbery, irelc^er auf munberbare 2trt
fein S'ebeu auf einer uubemobuten Jnfnl Diele Jabre
3ugcbrad)t, merfiuürbig fid) tierbei)ratl)et, Äinber ge=
— 144 —
3ciu]ct, iiitt) luid) uiclcm aiti^gcftanbciicii C^lciib jciiie
Qxb^k ßu\vki)cni)dt evltuuict l)at.
SDreiüben, bei) :Csül)anu "")itcülaiis3 ^)crlad) uiib (Sohn.
17(i-i. N.
(Vorrede 10 unbezitt'erte S.S.; Text S. 1— BfJH; Titelkui)fer.)
* .ßmei]te fiMie iiiib bcfonbere 33egebenl)eitcu X^dcx
^liobertc\ etney cjebübrneu ßucjcllänbcre, nad^ einer mu
beinübnten ^siiful, mobei) fiel) üielc merfiintvbic^e (2acl)en
ereignet, unb mie er enblid) mieber in l'onbon glüctlid)
angelandet.
£)reyben, bei) "s'-''1)i-1iih '■;)ticolanü Werlad) nnb 3ot)n.
1763. 8.
(Vorrede S. 1~(5; Text S. 7—320.)
*c) £eben nnb bejonbere 23egebent)eiten ^jjietcv ^)iobertü etc.
!t>3te(S2)(ä?i, bei) Sot)ann ^)lieoIany ©evladjö mttm
unb ©o^n. 1771. 8.
(Vorrede 8 unbeziiferte S.S.; Text S. 1— Slifi; Titelku])fer,
und 1 Kupfer im Text.)
*3wei)te Steife ober bejonbere Segebenl)etten ^]seter
9fiobertt^ etc. 3)^)ie@^(g9i, bei) Csol)ann OHcolauei
@erlad)y ^Sittme nnb eo{)n. 1771. s.
(Vorrede S. 1— (>; Text S. 7~~:',2i); Titelkupfcr, und 1 Kupfer
im Text.)
Bear 1)1' it iiiio-:
■'(]) ')i\ibert, ber einfanic '-8en3of)ner einer "snjel im ÄÜb=
ineere.
(^in ^Ifobinfon für (griiiad)iene. (Sijtev i()ei(.
Olim triiücus eram ficuliuis, imitile ligiium. Horat.
.paüe 1798. 3n % 6. .penbelö ^k'rlage. 8.
(Vorrede S. III-XIV; Text S. 1—3:?«; Titelkupfer.)
Bmeiter 3:()eil. A)a((c 1794. 8. ^3{ebentitel: ^liobert,
ber größte 3lbenbtt)enrer iinicry 3'nf)vl)inibertk5. .statte
I79r>.
(Text S. 1— .309.)
— Uf) —
^Dritter Il)eiL .pallc 17'.):). 8.
(Text S. 5—368.)
3?tertci- unö lefeter Jl)eil: :liobert, ber größte 3lbcub=
tl)eurer unferö 5af)i1)uubertc\ .s>aüe 1798. 8.
'3cebentitel: 'Itofaert ber eiiifame 33eii»o()uev etc.
Text S. 5—280.)
Der Bearbeiter ist Karl Friedr. Benkowitz, über web-lien
man vergl. Goedeke - V, 491.
Den Yerfasser dieser durcbaus zu den besseren geliörenden
Robinsonade vermag ich nicht anzugeben, nur soviel glaube ich
nach wiederholter Prüfung von Stil und Komposition und auf
Grund einer Menge von einzelnen Zügen behaupten zu können,
dass er der gleiche ist, wie von folgenden zu den besten der
Gattung gehörigen Produkten: Martin Speelhofen (= Nr. B8),
Elias Bendel (= Xr. 74), Kaspar Neuton (= Nr. 78), wahrschein-
lich auch noch von folgenden zwei Robinsonaden: Der Dresdner
Avanturieur (= Nr. 51) und Lebensgeschichte zweyer Schwaben
(= Nr. 43.)
I 25. The Gapacity and Exteiit of the Human Understanding:
exemplified in the Extraordinary Case of Automathes;
a Young Nobleman, who was Accidentally left in his
Infancy, upon a desolate Island, and continued Nineteen
Years in that solitary State, separate froni all Human
Society.
A Narrative abounding with mauy surprizing, Occur-
rences, both üseful and Entertaining to the Reader.
London: Printed for R. Manby, and H. Shute Cox,
on Ludgate Hill. MDCCXLV. l-2nio.
(Widmung 1 Bl. unbezift'ert, unterzeichnet John Kirkby;
Text 284 bez. S.S.)
*a) 3lieubrucf in Henry Weber. Populär Romances: cou-
sisting of Imaginary Voyages and Travels, to which
is prefixed an Introductory Dissertation. Edinburgh
1812. (S. 583— (S38.
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I.
10
— 146 —
Übersetzuugen :
*b) 2)ie au|ferovbeutlid)cn 23egeben()eitcn be6 '^utomate^
(sie!) etiieö lungeii (Sbelmaunö, ber aU ein ^inb .^u*
föUigev lüeijc auf einem nnbemolinteu (äilanbe gelaffen
uiorben, unb neun3el)en ^sal)re in biefem einjamen
iStanbe, ül)ue alle menfd)lid)e ®efetlj(l)aft geblieben i[t.
3luö bem (^•nglifd)en übeije3t, nnb mit ^npfevn gelieret.
J-rancffurt unb Seip3ig, bei) (^)eorg ']seter 5Konat^,
1750. <S.
(„Vorrede des Übersetzers" 8 S.S. unbezitf'. ; Text S. 1 — 223;
Titelkupfer, und 4 Kupfer im Text.)
c) ®ie merfroürbigen ©d^icffale einee 3lutomated (sie!)
ber 19 ^sal)re in ber (^infamfeit auf einer ^sufel lebte.
Slut^ bem englif(f)en. 3tiga 1798. 8.
über den Verfasser und seine Schrift vergl. die Mitteilungen
des Historikers Gibbon (Miscellaneous Works 1796, I. 2ü, ange-
führt von Weber a. a. 0. p. 41 — 43), in dessen Elternhause John
Kirkbv Erzieher war, ferner Retrospective Review X 78 — 88.
'•2ß. $Die ungemein fd^öne unb gelehrte | <*;-iuulänberin | ©ttlomc,]
2£selcf)e jmar | nou teutfd)en ©itern geboI)ren, | jeboc^ in ber
järteften :>;ugenb | non il)nen mit nad) Js'inulaub genommen, |
alfü bafelbft iiaturalisivt Sorben. | (äo finben fid) in biefer
il)rer | l'cbeui5s | Wefd)id)te>:öeld)reibung | iierid)iebcne | ui-
gromantifd)e, magifd)e, aud) curieuse | \?icbcö='iöegcbcns
fieitcn, I anbei) | bereu @nttiil)rung, (Sd)iffbrud), | in meldten
il)r (änttül)rer bat crepiren muffen, | @ie aber glüctlid^ |
erftlii^ in ,pollanb, ferner in igac^fen be^ il)ren | @ro^=
©Itern, | euMid) tu ^inulaub bei) bcn Uihh (Sltcru |
roieber eingetroffen, | nad)l)cro | ben (:Mrafen oon Hx. ^um
(il)e = Wemal)l | befommen. | 2)iefesi l)at am fi(^ern 'Md)--
rid)ten (;urieusen Se* | fern jum Plaisir auögefertiget, |
ein I HTSTORTOORAPHUS. | ^s-ranrffurt nnb 5eip3ig.
174S. s.
(Text S. 1—300; TitclUupfer.)
— 147 —
Andere Aufliige:
a) grauffurt unb 2eip3ig 1751. 8.
Für den Verfasser dieses Buches bin ich geneigt Joli. Gott-
i fried Schnabel, den Autor der Insel Felsenburg- (siehe hier Nr. 16),
zu halten.
*27. 2)er | JT^äuifc^e aJobinfün | ober bie^icifen | ^iielö SSijgaarb. |
einet^ gebol)rnen ^siitläubert\ | 3i>el(^e | ^)?cBft bcffen eigenen
23e9ebenl)etten | aitd) a(lerl)üub luftige @efrf)ici)te anberer |
^erfonen in fid) l)alteu, | Jugleid)eu j ^ißie er ^(^iffbrn(^
gelitten nnt» auf ein fkin ] ©ijlanb gelanget, Don bemfelben
aber 3ulefet | bennocf) iineberuin glürfUd) errettet | lüorben. |
(grfter 'I^eil. | (Sopen()ageu unb £eip3ig | 5?e^ ^debric^
e^riftian 'iJJett. o. 5. (1750). 8.
(Vorrede, datiert „Leipzig 1750", 4 unbeziiferte S.S.; Text
S. 1 — 384; Titelkupfer; dann mit abgekürztem Titel auf be-
sonderem Blatt :)
2)e6 I bänifc^en | 9?obiufong | 3w^9ter 3:t)eil. (3^e;i:t
@. 3—140).
*3)eö I bünijct)en Sf^obiufono | ober ber | Ofieifen | 9tielö
33t)gaarb | Ci^rttter 'i()eil, | nebft bem | ^ürcfifc^en Seeta()rer, |
ober I ben Unglücfe^^ooUen i5egebeu()eiten | Ibrahim Abdal-
lah, 1 einec^ geboljrncn 'lürcfen, j 3SeId]er aber auf eine
jouberbal^re 3lrt jur | (Sl)ri[tlid)en 3ieligion befe^ret raorben, |
unb bie ■Jtamen | Stephauus Constaiitinus | er()alten. |
ßopenl)agen unb fieipjig, | beq ^'ne^^ric^ ßljriftiau ^]>elt,
1752. 8.
(Vorrede 2 unbezifferte S.S.; Text S. 5— 41B.)
* 3)ed bcinifd^en ^iobiiifonc^ ober ber 'l^eijen 5Rielc 33i)=
gaarb Vierter unb lel3ter 3:l)eil, nebft ber ©ecrbnten Jreue
in ben 2ebeni^= unb 2iebeö=33egeben()eiten 3^e6 .^Qvxn uon
?^ret)en()of, Söelc^er Unter Derfd)iebenen gel)abten gtebey=3loan=
tureu, uad) ad)t=iäl)rigen 2lufentl)alt in einer unbemol}nten
3nful, eublid) uad) ber 3iürtfet)r ine SLsaterlanb, ein 3)ienft=
10*
— 148 —
mäbcicn ^iiv ©()c genommen, iiiii) uebft bevfclben uneber auf
gcbacl)te CmM"1 öcveijet, itub fold)e mit isolcf beje^t.
Goppeul)agen unb l^eip3ig, bei ^fviebrid) (El)nftian ^^selt,
1758. 8.
(Text S. 1—486).
Andere Auflage:
*a) 2)er bänijd)e 'llobinfon, ober bic 'iHetfen '^licU 33t)iiüarb
einee gcbol)rnen "siitlänöcrö, 3ßelct)c ^Jfebft bcffcn
eichenen 'öeo;cbenl)eiteu and) aüei1)anb luftitje ®ef(^id)te
anberer ^^serjonen in fid) balten, Jngleid)en ^S^ic er
^d)tffbnid) (gelitten mxt> auf ein flein ö't)lanb ge=
langet, üon bemfclben aber .^nlefet bennod) mieberum
glücflic^ errettet raorben. ©rfter 2;t)etl. S\ve):)k Sluflage.
(SopenI)agen nnb Seipjig, bei) Ariebrid) (5l)ri[tiatt
^Iselt, 175-2. 8.
(Vorrede von 1750 4 unbezifferte S.S.; Text S. 1—384; Titel-
kupfer. — Dann mit abgekürztem Titel auf besonderem Blatte:
2)e0 bdnifc^en O^obinfonö ßmeijter Jeil.
Text S. 3—140.
Über den Verfasser siehe liier Nr. 15.
28. The Life and Adventures of Peter .Wilkiiis. a Cornish
Man: Relating particularly, His Sliipwreck neav tlie
Sontli-Pole, ]iis wonderful Passagi^ tliro' a subterraneons
Cavern into a Kind of New World; his there ineeting
with a Gawry or Üying Woinan, whose (iife he preserv'd,
and aftervvards married: his extraordinary Conveyance
to the Country of Glnms and Gawrys, or Men and
Wonien that Üy. Likewise a Description of this stränge
Country, with the Laws. (.'nstoms, and Manners of its
lnh;d>it;ints, ainl the Author's reinarkable Transaetions
anioii'- theni. Takcn fron) his own Month in his Passage
to England, from oft" Cape lloiii in America, in the
Ship Hector.
With an Introdiu-ti*»!!, giving an Accfunit of the
surprizing Manner of his coming on board that Vessel,
— 149 —
and his Death on his laiuling at Plymoiith in the
Year 1739.
ülustrated with several Cuts, clearly and distinctly
representing the Structure and Mechanism of the Wings
of the Glums and Gawrys, and the Männer in which
they use them either to swini or fly. ßy R. S., a
Passenger in the Hector; in Two volumes.
London: printed for J. Robinson and R. Dodsley.
MDCCLl. 2 vols. 12nio.
(Vol. I. Introduction, unterzeichnet R. P., XIII bezifferte S.S. ;
List of Contents: X bezifferte S.S.; Text 287 S.S.
Vol. II: List of Contents: XI bezifferte S.S.; Widmung:
4 unbezifferte S.S.; Text 288 S.S.; Register der Sachen und Per-
sonen: S. 289—295.)
Diese Ausgabe ist vordatiert, sie erscliien im November 1750.
Weitere Ausgaben:
a) Dublin, G. Faulkner. 1751, 2 vols. 12mo- AVith cuts.
b) London, 1783, 8vo.
c) Berwick, 1784. 2 vols. 12i"o.
*d) In H. Weber's Populär Romances.( 1812) (2. 201—348,
e) London, 1816. 2 vols. 12"io.
f) London, 1839, square 12iiio, AVith woodcuts.
g) London, 1844. IGmo. (revised by J. C.)
h) The ünrivalled Adventures of that Great AEronaut
and Gluni Peter Wilkius, taken from the Original
M. S. of the Author: Containing his Shipwreck on
a r.oadstone Rock, Near the Southern Pole: his
Precipitation into a New Country, through a sub-
terraneous Cavern; His Marriage there with Kiekee-
pewenee, a Whiskeean, or Flying Woman of
Korkrdrxt: His wonderful Conveyance thro" the
Air to King Georgetti; the Rebellion he overturned
at Madgakex, with the Customs and Manners of the
Inhabitants there. Also the Extraordinary Manner
of His being taken on Board the Hector, a South-
— 150 —
Wlialer, iu which Ship he retunied to Portsmouth,
where he died. By T. Trueman. F. R. S., Peter's
Amanuensis on Board the Hector.
London: Printed for Thomas Tegg and Co.; T.
Hurst; T. Brown, Edinburgh, and B. Dugdale, Dublin.
0. J. (1802) 12nio.
(Text 39 S.§.; Register 1 S.)
Neuausgabe des Londoner Druckes von 1751:
i) The \Aie and Adventures of Peter Wilkins, by
Robert Paltock, of Clement's Inn. With a Preface
by A. H. Bullen. London: Reeves and Turner,
1884. 2 vols. 8vo.
Nach dem letzteren Herausgeber existieren nooli folgende
Ausgaben:
k) öou I7<s:i
1) öon 1784.
m) öon 18l(;, illuftiiert uoii Stothard.
n) in: The Universal Library. Miscellaneous. Vol. L
379 — 494. London: Nathaniel Cooke. 1S54.
Eine Sonderausgabe von n) scheint zu sein:
*o) The Life and Adventures of Peter Wilkins.
(). 0. u. .1. (airf bem Umfcl)lag: The Universal
Library. The Life and Adventures of Peter Wilkins.
London: Nathaniel Cooke, Milford House, Strand).
o. J. 8VO.
(Titel der Originalausgabe; Advertissenient, üedication, Intro-
duction, Contents, Glossary 8 S.S., wovon TV — VII beziffert; Text
S. 1 — 11(5; Titelholzschnitt, und l<leincror Holzschnitt auf dem
Titelblatt.)
p) Life and Adventures of Peter Wilkins. [iOudon:
George Vickers. o. ,1. (ISiiO?) Svo.
(110 bezifferte S.S.)
Übersetzungen:
*q) Les hommes volans, ou les aventures de Pierre
Wilkius, traduites de laiiglois, et urnees de figures
— 151 —
en tailledoiice. A Loiidres, et se veud a Paris,
chez la veiive Brimet, imprimeur de TAeademie
Franpoise, Grand" Salle du Palais, et nie Basse des
Ursins. MDCCLXIIl. 3 vols. S.
(Vol. I. Introduction XVI S.S.; Les Hommes vülans S. 1 — 312.
Vol. II. Les hommes volans S. 1 — 330; 3 figures.
A^ol. III. Les hommes volans S. 1 — 318; 2 figures.)
Der Übersetzer ist Philippe Florent Puisieux, über den die
Vorbemerkung zu r) einige Notizen bringt.
Ein Neudruck dieser Übersetzung erschien in den
*r) Voyages imaginaires. songes, visions et romans
eabalistiques. (Paris 1787-1789) Vol. XXII -XXTII.
Nach der französischen Übersetzung, also nicht nach dem
Original, wie es nach dem Titel bei Goedeke ^ IV, § 206, Nr. 8
scheinen könnte, erschien folgende gekürzte deutsche Übersetzung:
*s) ®ie fliegenbell 53?eiijd)eu ober muiiberbare ^egebenf)eiteu
^^eter SBilfeiul SSraiinjdimcig 1767. 8.
(„Vorbericht" 4 unbezifferte S.S.; 1 weisses Blatt; „Ein-
leitung" S. 1 — 10; Die fliegenden Menschen. Erster Teil (Titel-
blatt); Text S. 13—192; Die fliegenden Menschen. Zweyter Teil
(Titelblatt); Text S. 195—302.)
Der Übersetzer ist der Dichter Fr. Wilh. Zachariae. —
Erst seit dem Jahre 1835, wo aus dem Nachlass des be-
rühmten Verlegers Dodsley allerlei Papiere zum Verkaufe ge-
langten, unter denen sich der Verlagskontrakt zwischen Dodsley
und dem Autor unseres Buches befand, weiss man, dass dieser
letztere ein gewisser Robert Pultock oder Poltock oder Paltock
von Clements Inn ist, dass er für sein Werk 20 Pfd. Sterl., ferner
12 Freiexemplare und eine Folge von Probeabzügen der Kiipfer
der ersten- Ausgabe erhielt. Ein auf unsern Roman gegründetes
Drama wurde am 16. April 1827 im Covent-Garden-Theatre und
seitdem öfters aufgeführt, wie er auch zu einer Pantomime ver-
arbeitet worden ist (nach A Collection relating to Sadler's Wells,
einer Sammlung von Theaterzetteln etc. im Besitze des Britischen
Museums).
Vergl. iiber den Roman :
H. Weber, Populär Romances S. XXXI — XXXII ;
Retrospective Review VII. S. 120—183;
Notes and Queries, Vol. X. S. 17.
— 152 —
2i). A Narrative of the Life and astonishing Adventures of
John Daniel, A Smith at Royston in Hertfordsliire, For
a Course of seventy Years. Containing The melancholy
Occasion of his Travels, His Shipwreck with one Com-
panion on a desolate Island. Their way of Life. His
Occidental discovery of a Woman for his Companion.
Their peopling the Island. Also, A Description of a
raost snrprising Engine, invented by his Son Jacob, on
which he flew to the Moon, with some Account of its
inhabitants. His return, and accidental Fall into the
Habitation of a Sea-Monster, with whom he lived two
Years. His further Excursions in Search of England.
His Residence in Lapland, and Travels to Norway,
from vvhence he arrived at Aldborongh, and further
Transactions tili his death, in 1711 Aged 97.
Illustrated with several Copper Plates, Engraved by
Mr. " Boitard.
Taken from his own Mouth, By Mr. Ralph Morris.
London: Printed for M. Cooper, at the Globe in Pater-
noster-Row. MDCCLI. 12nio.
(S. III— XV: The Contents; Text 319 bezifferte Seiten.)
Andere Ausgabe:
a) The Life and Astonishing Transactions of -lohn
Daniel: who experieneed the most sur])rising ad-
ventures that any Man in the üniverse ever met
with (etc.)
London: Printed and Sold by S. Fisher. No. 10
St. .lohns Lane, Clerkenwell. 1801. 12in'>-
(Ohne Inhaltsverzeichnis, kleine Typen ; der Wortlaut des
Textes ist hie und da geändert; 84 bezifferte Seiten einschliess-
lich des Titelblattes.)
*30. ^er bic Z<i)ä^c bes 9'ieic()tt)um6 in ber 'Steilen ib^dt
fnd)cnbc, iinb nid)t finbcnbc l:i)roIcr in einer aninutl)igen
.^^i[torifd)en 23cid)veibiuig unb 'il^iorttUfc^cu 'inirftcUinig be^
l'aftere ber Un3iifrieben()eit.
— I.W —
3^vc^ibe^, gu finbcn bei) ^ol). 5^tcoIaü ©erlad)en,1751. 8.
(Vorrede 8. III— XIV; Text S. 1—400; zweiteiliges Titel-
kupl'er).
*31. Seben iinb merd-untvbige23egeben()eiteu beii (Seüntf)Ck?. (iUivtctte.l
33'K(ä53t65c, ßn finben, in ber ;Äaunnün]cl)eii .t^aublung.
1752. 8.
(Text H. 3—110.)
*32. ©er lücitbereifte ©tvapurger, ober bee ^cxxn %van^ Siliei^
[teiii^, eiltet gebo^rnen ©tra^burgerd, luunberbare 23eg€beu=
{)eiten, bitrdi il)n felbft bejd^riebeu.
Gopculjageii unb l'eip^ig, bei) Aviebrid) (5f)ri[tian ^]>elt.
1752. 8.
(„Vorbericht" 6 S.S.; Text S. 1—248.)
Vergl. über diese Robinsonade: Rod. Reuss, Le Robinson
Strasbourgeois (Revue alsacienne 1879).
*33. 2)er megen befonberer 8d)ön()eit inib felteiier ^ugenbeu
liebenyiüürbigeii MARI ANA merfiintrbige 33egeben(}eitcu
iinb ')ieijebefd)reibung entiuorfen nou einer uubefannten
<veber. A-ranffurt unb Seip.^ig. 1752.
A'ortfelning ber merfraürbtgen 33egebenl)eiten nnb ^)^eife=
befd)reibnHg ber liebencnuürbigen IKarianen, ober bat^ unter
ber SRegierung beö Äbnig @amuelö unb ber Jlönigin 9Jiariane
beglücfte "s"jcl = ^önigreid) ^^Jiarianenburg. A-ranffurt unb
£eip3ig, 1752.
2)ie 3lüet)te A'Oi'tfelinug ber gieben^mürbigen MARIANA
merfiüürbige 5ßegeben()eiten unb ^)ieifebefd)reibung, ober ba^
unter ber ^)iegicrung beö Jlaijfere (gamnele unb beffen @o()nö
^sonatl)anü beglitrfte ^nful=Äat)fert()um^l1iarianenburg. Ai'anf=
[urt unb i^eip3ig. 1752.
3)ie britte unb letite Joi'tfei^ung ber Uebeneraürbigen
MARI ANA merfwürbige Segebenl}eiteu, ober iBefd)reibung
ber nunmet)rigen <^rei)en ^Republif 5JJarianenburg. <s.
(Der erste und zweite Teil durchgehend paginiert, nämlich
S. 3—134 und S. 137—294; desgleichen der dritte mit dem vierten
Teil durch Paginierung zusammenhängend, nämlich S. 3—54 und
S. 57—160.)
— 154 —
34. De Walchersche Robinson: zynde een zeldzame, doch
tevens Ware Geschiedenis, beheizende Deszelfs Geboorte,
op een onbekend Eiland: Zeldzame Huishouding aldaar,
buiten eeuige zamenleving, En wonderlyke Verlossing
van hetzelve.
Door hem zelven beschreven; En naar zyn eigen
handschrift, nu voor de eerste reis in het licht gebracht.
Te Rotterdam, By Alardiis van Eyk, Boekverkooper
op de Blaak, in Noortwyk, 1752. (479 (S.@.)
Andere Auflage:
*a) Te Rotterdam, by N. Cornel, Drukker en Boek-
verkooper op de Meent, over de Lombertsche brug.
0. J. 8.
(„Vorreeden" 8 S.S. ; Text -476 S.S.)
*35. 2)er in @Iüc! iinb Unglücf toolüevjud^te ^^h'ivubercicr, ober:
Sebenö 0efd^id)te bec^ "i^^^roitaret iiield)e, forool feine be=
foubern Steifen, al6 merfiüüvbigeu 33egebeul)eiten, 3U üicleni
SSergnügen imb 3^i^y^*i*^i**^it) bev Söelt öor Slugen legen,
^ranffurtt) unb ßeipjig. 1753. s.
(Vorrede 10 S.S.; Text S. 1— ;^71.)
Verfasser ist Johann Hioronymus Loclnier; vergl. (Joe-
deke-IV. S. 210.
36. Gevallen van den Oude en Joiigen Robinson. Behei-
zende de opvoeding van den jongen Robinson tot Ut-
recht, zyne deugden, gebreeken en huwelyk Vertrekt
na Madera om zyn Vader nittevinden, bevegt een
Zeerover. Gaat hem, die uit de gevanknisse van de
Inqnisitie gevlugt was, opsoeken. Strand op Tabago.
Word d()(»r zyn Vader van de dood gered zonder hem
te kennen. Opreckting van een nieuw gemeenebest
aldaar: en weeren te zamen met veele schatten na
Europa. Doormengt met veele Hertaandoenende ge-
vallen en Vaderlandsche Geschiedenissen.
Alles door den jongen Robinson zelfs beschrewen.
— 155 —
T" Amsterdcim, By Steeven van Esveldt, Boekver-
koper in de Beurs-straat, 1753. S.
(XVI u. 749 S.S.)
Neue Ausgabe:
*a) Oevallen van den Ouden en Jongen Robinson.
Beheizende de afkomft en opvoediug van den jongen
Robinson te Utrecht: nevens zyne deugdeu en gebreeken,
Levensbeschryving van zyne Voedster Amelia. Zeld-
zaame Levensloop van den Heer Florimond. de Juflf"-
rouwen Fanchon, Angelique, Louison en Tonton: van
Maximiliaan en zyn zoon Ferdinand. Vlucht van den
ouden Robinson, gevallen en dood van Hr. Rudolf, den
Graaf d'Albignac, Henricus, Mr. James. De jongen
Robinson word Baron van Schintznach euz.
Tweede Druk. 1. Deel. Doorniengt niet veele
Hertaandoenende gevallen, en Vaderlandsche Ge-
schiedenissen. Alles door den jongen Robinson zelf
beschreven en vervolgdt.
Te Amsterdam, by Steven van Esveldt, Boekver-
koper in de Kalverstraat, het derde iiuis van de Room-
sche Kerk de Papegaay. 17(i6. S.
(Voorrede S. III — VIII ; Voorrede voor de Tweede Druk
S. IX— X; Körten Inhoudt S. XI— XIV; Text S. 1—418; Titel-
kupfer.)
* (xevallen van den Ouden en Jongen Robinson.
Beheizende eeu Vervolg van het voorgaande Reize van
den jongen Robinson na Madera en Tabago. Ontdek-
king van de Schatten der Roovers, keerd met zyn
Vader te rüg. Bedroef de dood van Ida. Wonderbare
gevallen in Duitschland. Rampen van het Gemeuebest
op Eeden. Dood van den ouden Robinson. Tabago
komt aan de Kroon, word neutraal verklaard en einde
van deze gevallen. Met het Vervolg, Slot en volmaking
van dit Werk. Tweeden Druk. II. Deel. Doorniengt
— 156 —
inetveeleHertaaiHloenen(leGevalleii,enya(lerlandsche
Geschiedeiiisseii. Alles door den jongen Robinson zeit"
beschreven en volleindigt.
Te Amsterdam, By Steven van Esveldt, ßoekver-
koper in de Kalverstraat, liet derde hnis van de
Roomsche Kerk de Papegaay, 1766. 8.
(Körten Inhoudt 8. III— VIII; Text S. 1—488.)
37. The Travels and Adventures of William Bingfield, Esq.
containing, as surprising a fluctuation of circumstances,
both by Sea and Land as ever befel one Man. With
an accnrate Acconnt of the Shape, Nature, and Proper-
ties of that most fnrious, and amazing animal. the Dog-
Bird. Printed from bis own Mannscript with a beau-
tifnl Frontispiece. Vol. I.
London, Printed for E. \Althers, at the Seven Stars,
in Fleet-Street; and R. Baldwin, at the Rose in Pater-
noster-Row MDCCLIII. 8vu.
(Titel und Inhaltsangabe VIII S.S.; Text 2B9 S.S.)
Dasselbe Vol. IL ebenda.
(Gleicher Titel ohne die Bemerkung: With a beautiful
frontispiece; Inhaltsangabe VII S.S.; Text 24t) S.S.)
Weitere Ansgabe:
a) The voyages, shipwreck, travels, distresses, stränge
adventures, and miraculous preservation of William
Bingfield.
London 17<)!). 12i"o.
'3s. 5)ic (^cfud)tc ^'^^erleus^uful, Tbcr ein inib ^^manfeig jälirige
Steifen :^ii ^.li^affcv iiiib l'anb 'i^illiom lOoiüufone, eineö
Önglänberö, fonft ;B{)iüot genannt, "am bem (Sngliid)en
inö Jciitjcl)c übcvfet;!.
t^ranrffnrt unb Vei;),^ii^ 175:). 8.
(Vorrede 4 S.S. unbeziHVrt, unterzeichnet ^Der Uebersetzer";
Text überschrieben: ^Dcr Huglisciie Avanturier" S. 1 — 079; drei-
teiliges Titelkupfer.)
— 157 —
Das Biuh ist, wie schon der Familienname des Titellielden
zeigt, nicht aus dem Englischen, sondern Original, und zwar von
dem gleichen Verfasser wie ,der Bremische Aventurier oder die
wunderbaren Reisen Florentini Chrusaden 1751'.
B e a r b e i t ii ii g :
*a 9?obinfonabcn. '^len er3df)lt uoit :?Uu]ii[t 'llMll)elmi.
©rfter 33anb. ßeip^ig, in Der @ommerjd)cu Sucl)l)anb=
hing 1800. 8.
?llebentttel: 2)ie t3efud)te 'iserleus^njft, ober 3i>iüiam:
J^oinnfonc iiniuberbare uitb jeltfame 23egebeiü)eiteii.
(giue S^obinfonabe, neu ev3äf)It üoii Stuguft Söil^elmi.
(äijtev 23anb.
(„Vorbericht oder Gespräch zwischen dem Leser und dem
Verfasser dieses Buches" S. V— VI ; Inhalt S. VlI— VIII ; Text
S. 1—288. — Der Text der Bearbeitung bricht in der Mitte der
Erzählung ab. Mehr ist nicht erschienen.
*39. 5)e^ malbtüifdien ^^sbilojovlien 'iHobmc iiub bcffen Sofinö
unb Dlad)toU]ere t^iobinfon ^3eben, ^Keifen, Jbntcu uiib 5ÖCs
!^crrfd)uug bcr '>^^t)tIofo))t)ctts^nfuI.
I. 3:t)eiL (5t>ff^-Ui«^, brucfte unb üeiiegt6 3ot)ann
-Daöib 3""9i^^col 1753. 8.
(„Vorbericht von denen maldivischen Inseln" 4 S.S.; Vor-
rede 4 S.S.; Te.xt S. 13—384; 8 Kupfer.)
2)e^ matbiütfd)en isf)ilofopI)en 9iobinfou Seben, 'Iteifen,
2;^aten, unb 33e()eiTJd)nng ber isbilofopben^jnjul.
II. 3:l)eü. (53i5s-U:'H5, brnrfte unb üerlcgtt^ C^ot)ann
2)aüib 'Jungnicol. 1754. 8.
(Text S. 5—224 ; Titelkupfer.)
*40. 2)ie "snjul (v()avIotten='i8ur(^ Wnb ber bavauf bcftnblidie
.s>erciilöbcr(^, ober £iebe6=^@eid)id)te ber geliebten 6l)nrlotte
oeviobtc .s>eratlc!5.
^rancffurt unb 's^eip^ig 1758. 8.
(Vorrede, unterzeichnet „Des dienstfertigen Autoris unbe-
kannte Feder", 4 S.S.; Text S. 9—215; Titelkupfer.)
— loX —
*41. 2)en T^aiijfc Kobinsou, ellcr 'i^eber 3lnberfcnei Siü og Veönet^
^tftoric, ffreüen üeb F. W. W. Äit4ieul)aüu, Srijft ^aa
3tutor^ iBefoftuiufl o. ^s. (175:^). 8.
Der Verfa^?ser dieses satirischen Gedichts, das auf S. 160 ab-
bricht und aus dem Jahre 175S stammt, ist F. W. Wivet; die
Seitenzählung- geht von S. 3 — 160; es sind 900 vierzeilige Strophen
mit mehreren eingeschobenen lyrischen Stücken.
*42. 2)ie 33i)!^mif(^e 9?übtnfomit, Dber curieuse iinb luercfroürbige
®cf(^i(^tc einet^ ^rauen^^immcre, Ükmene AEMILIA,
tüeld)e geraume ßeit auf eiuev uubeinol)uteu ^iif"! gelebet,
üon i()r fclbft aufgefegt uub am 2id)t gegebeu üou Christiaiio
Ernesto Fitlelino.
^raudfurt uub 2eip3ig, 1753. s.
(Vorrede 2 Bl. unbeziff'ert, unterzeichnet: Gotha den 12. Au-
gust 1752. Chr. Ern. Fidelinus; Text S. 9—431.)
*43. (Seltfame i*ebcuögcf(^t^tc ßSöe^ieSfi e6A>3©3(^e-^}t 3öo=
riuueu !5)(ä^)?e3i@(g233(ä5t ^^^krt'ujürbtgften ec^trffak
foiool)! 3u SSaffer, aU 3U ^anhc autrid)tig er3ät)let merbeu
bctt Viebt)abeni ber .^iftortc 3um ergöfeeubeu i^eitöeitreifae
au0 £ic^t geftellet üou | ©iueiu bcr mit babei) gcttjcfcn.
2)re§beu bei) ^ofjamt ^)?tcoIauö (^mlad) 1753. 8.
(Vorrede, unterzeichnet: Geschrieben den 1. Juni! 1753,
S. III— XIV; Text S. 1—384.)
Über den niutniasslicdien Verfasser siehe hier }s'r. 24.
*44. 2)er mit feiner Douua 6t)anuaiite ^enimirrenbe 'Kitter
!Dott f^cli^'. ^raiirffiirt uub V'eip^ig 1?54. 8.
(Vorrede S. 5 8; Text S. 9—527; Titeli<ui>for; 4 Kupfer im
Text.)
*45. 2)er 3tftatifc^c ^(üauturicr, Dber mercfmürbige 5?cifcu eiueö
2;ürrfifci)eu l^lga @o{)u ^bratiim 3(bbuIai)U), uad) jeiuer
33efct)ruug aber (5T)riftittu oic^iemuub gcuauut. 3luei
bem 3«tnliiiuiid)cu tue C[)eut]d)e überfeUt.
^•raudfurt uub ^^'cip^iii;, 1754. 8.
(6 S.S- Vorrede; Text S. 11—478; Titelkupfer, dreiteilig.)
*4(;. ^einrid) i'ömeuttialei it)a()r!)affte uub rouuberbare 33egebeu=
Reiten, ::h.k1d)e [id) mit il)m au\ feiueu 'Keifeu iu 2)eutfd)=
— 15i» —
lanb, 'isD()Ien, A-ranrfrcic^ , .poÜ-- uiib ©lu^ellanb; in9lcicl)cn
in 3ltnfa ereignet i)abcn. 23on il)m felbft bef (^rieben. Anno
1754. 8.
(Vorrede 5 S.S.; Text S. 1 900: Naehwort „Mein Leser?''
1 S.)
*47. 2)eö 2.^erliebten nnb tjalanten ^pauicrö mevcfwürbige unb
feltfame Viebegs(^efd)td)te , inie anct) 23ejonbeve in l^iebee»
Apänbeln vorgefallene 3?egebeul)eitcji bet^ oerftellten nnb
flüchtigen (trafen ^iconö nnb ber liebenöraürbigen ®ttmc
t>t ^JJiOtt 5!Jiit fonberbarem ^k\^ ßnr beliebigen ßeit*
3?erfürfenng aii^ bem @nglijct)en ine 2^entfd)e überfe^t^
2?on 3. i^ 31. ©.
■T^ritte nnb öerbefferte Stnflage. ^rancffnrt nnb 2eip3ig,
1754. 8.
(Vorrede S. 3—8; Text S. 9—159; Titelkupfer.)
(ärfte 3{nflage 1749. 8.
* 3)eö (Spanifd)en MARCANTONS eReije-^ £iebeg= nnb geben^=
©efc^ic^te, i^eijter 2;l)eil. (SSignette).
^-rancffnrt nnb 2eip3ig, 1751. 8.
(„Vorbericht" S. 3—8; Text S. 9—159.)
*48. T)er bei) C^)efangenfd)aft feiner entführten 9)Znttcr in "srr-
lanb gebol)rne "^^iccartne 01acl)mat)liger entbecfter 9J2t)Iorb
t)on (^nc^lanb nebft beffen feltfamen nnb gefäl)rlict)em
lyebenewant'el. (3i!ignette.) 3)re§ben bet| Sodann ^ko^
lans ^3erlac^ 1755. 8.
(„Vorbericht an den Zeitverkürzenden Leser" S. 3 — 14; Text
S. 1—423; Titelkuj)fer.)
*49. 2:)ie nnglücflict)=glücfli(f)e Cftfric^Iänbifdic 9?obinfomn, Dber
merdraürbige Reifen eines abelic^en A-vauensimmerö Iniela
üon ^** genannt.
^roncffnrt unb ßei^^ig 1755. 8.
(Vorrede « S.S. unterzeichnet: 0. E. v. A.; Text S. 11—496;
dreiteiliges Titelkupfer.)
50. 2)ie f{nnlänbifcf)e ^)iobinfonin. m'anffnrt nnb Seipaig,
1755. 8.
— ICO —
*51. !Der 2)l•c|]^llcr iHüanturicuv, ober ^cc]ebenl)eitcit eiiicci 130=
boI)nien ll^rci^bnea^ aiifgeiel3t uub bcjcl)viebcii üoii il)m felbft.
JS'ramfturt iiiib ßeip3ig 1755. 8.
(Vorrede 2 S.S. — Text 256 S.S., wovon S. 163—256 auf den
zweiten Teil fallen; Titelkupfer.)
*a. 3)er 5)re^bner Slöautuvieur, ober 23cgebeul)eiten eineö
geboriien JDret^biierü aufgefetjt uub bcic()riebeu öou
il)m felbft.
A-rauffurt uub l'etpgig, 1757. (S.
(Vorrede 2 S.S. unbezitt'ert; Text S. 7—156; dann folgt des
Dresdners Avanturieurs Zweyter Theil (besonderes Blatt) S. 163
bis 256; Titelkupfer.)
* 3)er ®ret^buer 3loautur{eur, ober 23egebeu()eiteu eiueö
geborueu ©rec^buerö , aufgefet3t uub befd)riebeu oou il)m
felbft. dritter Sl^eil.
??rauffurt uub Sei^^gig 1757. 8.
(Vorrede 2 S.S. unbezitfert, unterzeichnet: „nicht der Autor,
sondern X. Y. Z."; Text S. 5—271.)
Dieser dritte Teil scheint erst bei der zweiten Auflage (a)
hinzugefügt worden zu sein.
Über den mutmasslichen Verfasser siehe hier Nr. 24.
^52. 2)er 3t^läubifrf)e !')iobiufou, ober bie muuberbareu 3?eifeu
uub ^iif'-'itlc (Miffur "se<leif, &UKd gebol)rueu '^cUäubery.
©ariuueu iufoubert)eit beffeu 3et)euiä()rtger eiufamer Slufeut»
l)alt, auf eiuer flehteu uubeiiiot)uteu ^nful, uub eubUd)e
(ärrettuug oou berfelbeu befd)rtebcu luirb, mit uuterlaufeubeu
artigeu Viebeebegebeu()eiteu auberer ^^.H'rfoueu. ')iebft bei)=
gefügtem iHul)aug eiuer fur3eu bod) ^uüerlcifiigeu 5kd)rid)t
üou ber gro^eu }^\\in\ }>^4ant) , aud) accurateu Saubd^arte
berfelbcu.
Copeul)ageu uub i^eipjig, bei) ^riebrid) (5()riftiau i^elt,
1755. 8.
(„Vorbericiit des Herausgebers an den geneigten Leser*
2 S.S., Text S. 1—346; Titelkui>fer ; Landkarte von Island.)
Über den Verfasser siclie l\ier Nr. 15.
— KU —
53. De Fraiisclie Kobiiie, of verbazeiKi Levenstafroel van
Agnes, Mar(iui.siniie de P , bevatteiide liare wun-
derbare Miniiaryeii, rampzalige Gevaiigenis (btor Struik-
rovers eii Vlugt, (Jevangenis in de Inquisitie, en
verbazende Ontdekking der Kunstgreepen diei Regt-
bank, Schipbreuk aan eene (»nbewoonde Kust, en
wetensvvaardige Zaaken daar outdekt . . Uit haar eigen
franseh Handselirift vertaald.
Dordrecht, J. van Hoogstraten, 1755. 8.
'54. 2)er .s)ar|=')tobiujon. Ober: (i)efd)id)te bet^ .s^erni JI)eopl)ili
öon 33** moriiinen beffen lüunberbare ©eburt^, l'lteifeii,
©olbaten^Veben, ©efangcufd^aft, uub aiibere lefendtoürbiöe
SSegeben^eiteu 311 fiubeu jinb, öon i()m felbft eutiüovften,
nunmet)rD aber nac^ beffen "ilobe jum 2)ru(f beforbert öon
LECRANO. 5lnno 1755. 8.
(„Erste Vorrede" 15 S.S.; „Vorrede des Verfassers an den
Herrn von W. gerichtet" 6 S.S.; Text S. 1—280.)
* £)er Apar^=^liobinfon. Dber: 2)cr (:^ejd)id)te beö A)errn
^l'^eopt)!!! öon 23** <yortfefenng nnb 23ef(^ln^, morinnen
beffen übrige mercfmiirbige 33egebcnl)eitcn 3U ftnben, öon
i{)m felbft entiöorffen, nnnniet)ro aber nad) beffen Sobe ^nm
3)rnrf beforbert öon i.ECRANO.
Ai'anrffnrtt) nnb Seipgig 1757. 8.
(Vorrede 2 unbez. S.S.; Text S. 5--254.)
Neue Auflage:
*a) 2)er .s)arl3=:')iobinfon jc. @rfter Sf)etl. 9ieue nnb öer=
befferte 2tnflage.
J-rancffnrtf) nnb fieipgig 1768. 8.
(Vorrede 6 unbez. S.S.; Text S. 1—280.)
"■55. 2)er 3U Söaffer nnb ^n Sanbe reifenbe 9lobinfon öom ^erge
Sibonon. (3?ignette). J-ranrffnrt^, 1755. 8.
(Vorrede 4 unbezift'erte S.S.; Text S. 1 — 359; vierteiliges
Titelkiipfer.)
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. iJ-
— 1G2 —
Übersetzungen:
*a) De te Water en te Lande reizende Rubins(»n van
den Berg Libanon. Uit t Hoogduits vertaald.
I Abraham Ferwerda j
Te Leeuwarden, by ! en \ 1757. H.
[Riul ,l(»h. No(.rdl)eek|
(Text S. 1— 4Ü8.)
*b) De Libanonsche Robinson, vervattende aanmerke-
lyke Avonturen, Reisgevallen, en nauwkeurige, noit
gehoorde beschryvinge, van veele Frugtbare en
Aangename Landstreken, gelegen in buytenlandsche
vreenide Gewesten, doormengt met zeldzame Ge-
beurknissen, aanmerkelyke Minnaryen en vennake-
lyke Historien.
Twede Druk. In Friesland, te Herenveen, by
T. Roorda, Boekdrukker, Boek en Papierverkoper.
^ 0. J. 8.
(Text S. 1 408.)
*5«). !Die öortrefflid^e (5or[{canerin «Sobina. 3luk? bem ^ran3Ö[tfd^en
ine 5eutjd)e überfe^t.
/fvanfimt uub i^eip3ig 1750. iS.
(Vorrede 2 Hl.; Text S. 7—205; Titelkupfer.)
*57. 2)66 5'elttnbcrö ^ran^ (Seücriu Dan ^ttt!)efftö mcrfmürbigc
unb nciierlid)c ^Ifeifen pr ^ec itnb bcffelbcii üier,3igiäl)vigcr
'ilufcnlljalt auf bev fd)it)immcubcu ^J'autbes^uft^L aii6 fel)r
öielcu in ciu;|liid)cr uub nnbcieii (Sprad)en entl)altenen 5^a(J^=
rirf)tcn übcifctU uub in "i^vbniiug gcbrad)t noit H . . . L . . .
L . . . V. C. . .
A-ranffnrt uub l'cip^ig, 175(5. .s.
(„Vorbericlit", unterzeichnet „der Übersetzer", 1 Bl. unbe-
ziffert; Text S. .")— 143.)
*5s. X^cr A-äroeif(i)e 3tobin|on, ober bic befd)merlicf)e 'Keifen, aiid)
(^lüffö' unb Unglii(tei=^-Qlle 3lvcl 31^-elfou, eiueei gebo()rueu
^äröere. "il^üvinuen beffeu eiufamcr 3lufent()alt auf einer
J^droeifd)eu flippe foiüol)l, alö aud) fein au einem 2lfrica=
— 163 —
mfd)en C^kbüvgc erlittener ediiffbrud), unb iinmberbare C^r*
l)altung befct)rieben luirb. ')3tit untermijcl)teii l'iebeö= mib
!^ebene=33egeben()eiten, uerfctimi^t^ aud) liiftii^er .öiftorien,
anbercr iierjoneu.
Äopeubac[en unb i-eip^iii, bei) ^-rieberidi (ihriftian i^elt,
1756. s.
(Vorrede „Geneigter Leser" 4 S.8. unbeziftert; Text 8. 1 l)is
840; Titelkupfer, dreiteilig.)
Über den Verfasser siehe liier Nr. 15.
*59. ©er C5urläubiid)e t>?ot)infüu unb bie 3?euetianif(^e S^fobins
fonitt. (Sine morali]d)e Stoman.
>S-and:fin"t() (siel) unb '^eip^itj, 1756. 8.
(„Vorberieht" 8. 3—12; Text 8. 13—254; Titelkupfer.)
*60. 3)ee Seip^iger ^Kobinjony luatirbafte unb jonberbare i^eben^*
fd)icffale, 3^eijen unb '^egebeubeiten.
2etp5ig unb Jvranffurtt) 1757. 8.
(Vorberieht 2 8.8. unbeziftert; „Capitel-8ummarien" ti 8.8.
unbeziftert; Text 8. 1—372: Titelkupfer.)
*61. 2)aö ed)icfjal ^^ur vgee in ber (^ejd)ict)te (äbuart .spamilton
einee ©utjelänbere. 3Uiy bem ent3liirf)en überfefet.
(3.^ignette). ©rfter If)eil. ^s-ranffurt unb t^eip^ig 1757.
(Vorrode 8. 3—4; Text 8. 5—288: ßWeilter it)eil 8. 289
bis 408.)
(Ist ganz sieherlieh Original und keine Übersetzung.)
(;•_>. De Haagsche Robinsou, of de gevallen van Alexan-
der*****. Beheizende zyn Geboorte en Opvoeding. zyne
eerste Werelds ontnioetiugeu. Dienstneming onder de
Moscoviteu. en daar na onder den berngten Thamas
Kouli-Kan, plonderiug der Stad Dehli, en elbiu avon-
tunr aldaar. zyn gevangneming, en Selaverny in Tur-
kyen, ^Yonderbaal•ly^:e verlossing van een wreede Dood,
werd door den Groten Heer, op enige outdekkinge
uytgezonden. Schipbreuk, en belanding op t onbekende
Eiland Tirevas, en zyne overwonderbaarlyke ontnioetin-
gen aldaar, op wat wyze hy "er de eerste niaal, niet
11*
— 164 —
den Vorst van dat Land van daan kwam, ysselyke
hongersnood, en zyn wonderbaarlyke kloekmoedigheid,
aankomst op een ander onbekend Eiland, liun ontmoe-
tingen aldaar, terugkomst op het eerste, terngkomst in
Europa, en gelukkig besluyt zyner gevallen, etc.
Eerste Deel.
Te Alkmaar, Gedrukt by Jacob Maagh, Ordinaris
Stads Drukker in de Houtil. 1758. 8.
(194 S.S., von denen S. 99—194 auf den Tweede Deel ent-
fallen.)
63. De Spaansche Robinson, ofte de zeldzame Levensge-
vallen van Don Blas de Soria Origuela. Speelpop van't
Fortuin. Beheizende deszelfs wonderlyke geboorte,
en zending na de Hoge Scholen, zyn vlugt van daar
uit vrees voor de Inquisitie, dienstneming als Soldaat,
toen als Lakey, by welke gelegeutheid liy zyn Suster
ontmoet, die hem een verhaal doet van haar zonder-
linge gevallen, en gemaakt Fortuin, in manuelyk gewaad,
wonderlyke Historie van een Aap die de grootste
Meester in 't Schaakspel overtrof; doormengt met een
menigte andere, aardige en lezenswaardige gebeurte-
nissen. Na en Spaans Handschrift in 't Nederlduitsch
vertaald. Met Kopere Platen,
Te Amsterdam, By Steven van Esveldt, Boekver-
koper in de Kalverstraat. 1758. 2 vols. 8.
(130 und 140 S.S.)
*64. ®cr iiibiid)e J)?obinjon bcf(i)rieben biivd) >.e^er Seit ^d)rad)
^sflcfier ber ^c^ulcii ^ii (Sonftaiitinopel, tu ^nbia, Stvabiü,
^serften unb @gi)ptcn, unb "Deutinger ber Rubelt ®efe:;=Siicl)ei
unb 5)LV(meticlicr aller @prad)eu im Drient.
Jraufebar im Csabr ber ^2\>elt, 5808. (1759.) 8.
(Widniuii';- und Vorbcricjit fi S.S.; „.\n den Leser" 8 S.S.;
„Das erste Buch Kol.inson" S. 1—112; ,.l)as II. Huch HoWinson"
S. 113—204.)
— 165 —
*65. 2)ev (Scf)ulmei[terö (Sofin, ober bie anuiberbave C^ef(f)id^te
9iubol|)l) t)ou (2cn3ion.
^Taiuffurt iinb 2eip3ig. 1760. 8.
(Vorrede 2 Bl. unbeziffert; Text S. 1—224.)
f^(^. L'Eleve de la Nature, LaHaye et Paris 1763. 2 vols. m-V2.
AVeitere Ausgaben:
a) Amsterdam 1764. 2 vols. in- 12.
b) Nouv. edit. augment. Lille, G.-F. -J. Lehoucq.
1771. 8 vols. in-12.
c) Paris 1778. 3 vols. in-r2,
d) Paris 1777. 3 vols. in-12.
e) Paris 1783. 3 vols. in-12.
f) Geneve 1790. 2 vols. in-8.
(„Edition de laquelle on a retranclie tout le troisi-
eme volume pour y substituer d'autres details plus
lies au corps de Touvrage." Krsch)
g) Paris 1793. 3 vols. in-12.
*h) Paris 1806. 3 vols. in-12.
'/Übersetzungen:
i) 2)ev ^d)üler ber 9iatur. 2lug bcm 'Jvansöftfc^cn.
ßeip^ig, bei ^ynebv. ik^ottl). ^acobäexn 1765. 8.
k) 5)er ßi)glint3 ber Ocatur, ober bie SBtrfung ber 'Jlatnv
uub ber 23ilbung. Js-ür @r3iel)er unb ßi^Ö^i^Ö^- (^^^^
einem Äupfer oon 33erfa.) ^^^rag, ;J. 23uc^ler 1 r94. 8.
Der Verfasser ist Uaspard Uuillard de Beaurieu (1728 — 1795),
über welchen man vergleiche Ersch. I. 92 und Supplem. 35,
sowie Querard I. 244. Die ersten Ausgaben, wie es scheint bis
e) einschliesslich, sind nach der Biographie universelle unter dem
Namen J. J. Rousseau's veröffentlicht.
*67. 2)ic (^lücft^= unb UnglücfotäUe '!)Jtartin epeelljoöens?, einee
^autmannö aug. bem (Sleötfd)eii gebürtig, roelrf)e i^in fowof)!
in feiner ^ugeub, a\i> and) auf ')Jeifeu nad) 31merifa begegnet,
nebft beffen ©efangenne^nuing unb Alncl)t, mie ancf) ad)t3ebn'
jäl^rigeu 3lufentl}alt auf einer bamalo nod) nie befud)ten
— Kit) —
-^nfel unb enblid)en 33efrei)ung , öoii if)m felbft hc--
fc^rieben.
2)reßben unb l^eip^ig, bet) ;sol). 5iicol. ©erlad) unb @o^n.
1763. S.
(8 SS. Vorrede unbeziffert; Text 460 bezitt'erte S.S.; Titel-
kupier.)
Bearbeitungen:
*a) $r^er ueue 'I\>c[tp()cllifd)e 'Itobiufou, ober bev feltfame
^)Jiauu in Äik'iel. (Srfter il)eil. i^om äserfaffcr begl
'Kobert, bcr ciujame 23eUio(}ucr einer :^snjcl im (2üb==
mecr. Apaile, in A,of). CS{)r. ^penbelö 3>erlac(e. 1799. 8.
(o47 bezifferte @.(E.)
^er neue 3i>e[tpl)älii"d)e O^obinfon, ober ber fcltfame
Wann in ilsefei. ^^meiter J()ei(. 35om ^^erfaffer beö
'liobert, ber cinfame 33emo(}ner einer Jnfel im (Süb=
meer. .y)aik, in \So\.). (5l)r. ^enbelo iserlage. 17!)l). 8.
((S. 5~-4-2-2).
-Separattitel: „Cj^er O'infiebier auf bem 'üi>eibnacf)t«S=
C^ilanbe. "
(Verfasser dieser Bearlieituiii;' ist Karl Friedr. Henkowitz,
über den vergl. Rassinann, Literarisclies ilandwcirtcrlmcli S. 228
bis 229; Goedeke- V. 491.
*b) 2lbentl)euer unb ^Keifen 'IKartin (J-ntielbrcd}tcv Slfö
©eitenftürf ^nm eni]lifd)en ')iobinfon. ©ine ber in=
treffauteften ')i\Unnfünaben anv bem fieb^ebuten >.al)r-
l)unberte. Seip^ig. 1<S(>1. s. "sm i^erlage ber ^of-
'4>oIttfd)en 33ud)banbhnuv
(Abg-ekUrzter Titel; Text S. -.i 174; Titelkiii)fer.)
*c) 3öunberbarc (Ed)irf1ale beo llJartin Äpeer()ODen, eineö
.flaufmanuy auö bem lüeinfd)en, in C^-mben verftorbcn,
Uüii il)ni felbft befd)riebeu unb ^ur Uutcrl)altung unb
:öelel)rung ^eitgemäfi bearbeitet uon Js-ran^ Weorg
A-erbinanb ^8d)lüger, Dr. tli. unb phil., Senior niinistcrii
unb i^aftor prim. in .N?ameln k. k. A^annouer, .N>al)nfd)c
.'öüfbud)l}aubliing. 1S.')S. s.
— 1B7 —
(Yorwurt S. 111 — Vll; „Inhalt^ 8. IX -X; 1 Bl. weiss; Text
S. 1 — 391, „Schlusswort des ersten unbekannten Herausgebers"
S. 392—395.)
Über den mutniasslitlien Verfasser siehe hier Kr. 24.
*(;8. iDie fcltciicu :^uftiUe eines? in ber ©infiebelei) er^ogeueii
(iaüalievö 93iauritiity bu Cüirncüi am A-vaitfrcid). iSnie
^staliäuijd)c t^)efct)ict)tc ber befotiberu ^Bierfunirbigfeiten roegeii
bem 3^nut'e überlaffen.
5}re|ben uiib Seip^ig bei) :^so{)ann '^iilolauö Öerlad) uiib
@ol)ne. 1764 8.
(12 s.S. Vorrede; Text S. 1— 4.Ö6.)
*(!9. Ü3ierfn.ntrbigc iinb au§erorbentUd)e ^^cgcben^eiteu einer
Äoiafijd)en 3taut>cepevfon, üüu il)v ielbft ^ii il)rem unb
anberer iHnguügen beid)riebcu. ^iWcgeneburf;, nerlegte ^o=
\)am\ l'eopolb lliontag. 17G6. 8.
(Widmung unterzeichnet „Die Verfasserin Jacobine W***"
2 S.S.; „Vorerinnerung" 2 S.S.; Text S. 1—568; Titelkupfer, und
4 Kupfer im Text.)
a) ßireite Sluflage. Ötegeiu^burg 1780. 8.
über die Verfasserin ist nichts Näheres anzugeben, docli
nehme ich als ziemlich sicher an, dass von ihr auch die Nummern
71 (Der moralische Bärführer), 72 (Begebenheiten eines Britten),
78 (Die verkehrte Welt), 76 (Begebenheiten eines Uhrmachers),
81 (Leben und Begebenheiten einer adelichen Pachterstochter),
82 (Die glückliche Verwandlung der aus einem alten . . Einsiedler
verwandelten jungen Einsiedlerin) herrühren, vielleicht noch einige
weitere Nummern, die in unser Stoffgebiet gehören und meist in
Regensburg erschienen sind.
*70. Les aventures ou la vie et les voyages du nouveau
Robinson, Chevalier de Kilpar: traduetion libre de cet
ouvrage anglois attribue au celebre monsieur Fielding.
Avec figures. Paris 17(^8. 2 vols. in-8.
"Weitere Ausgaben:
a) Liege 17(;8, 2 vols. in-S.
*b) Francfort et Leipzig 1769. Aux depeuses de la
compagnie. '2 vols. iii-8.
— 168 —
( Avant -propos 8 S.S. unbeziffert; 144 resp. 147 S.S. Text;
2 Titelkupfei-, ausserdem 2 Kupfer im zweiten Teil.)
Diese Ausgabe erschien zusammen mit
Aventures de Robinson Crusoe, nouvelle imitation de l'anglois
par A-A-Jos. Feutry. Unser Werk ist Fielding nur unter-
geschoben, der Verfasser ist L-Laur.-Jos. Gain de Montagnac.
(Querard, la PVance litteraire III. 289.)
Ubersetzuu2;en:
c) ©efc^ic^te beö JRittere üou Äilpav. %m bem (5nglifd)en.
£et|)3ig (©lebitfc^) 17(i<). s.
*d) 5)er Sieiter 3fiobtnion ober feltfame 2lbentl)euev beö
D'iltterc^ noii ,^ilpar. 2liic^ bem (fiu}njd]en beo ,s?cvni
(^-ielbingtl ^leu übevfe^t unb frei bearbeitet. ^po()eu=
^ofleru bet) % 33. 3isani0t)aii^er 1799. 16.
(Text S. 1 — 287; Titelkupfer, und verkleinertes Kupfer auf
dem Titelblatt.)
e) ©aefelbe. Sfieue Sluflage: ^o^en^onern 1805.
'71. 5)er möra(i|cf)e :Särfü()rer. Dber merfmürbigek? lieben unb
Steifen X^ekv Saugfurtf)^ nebft 23et3ebeiü)eiten anberer 3tei*
fenben, fo mit i()m auf einer unbeiro(}nten ^snful lange ßeit
3ngebrad^t {)aben. 33Ianfenburg bei 61)riftop!) 3luguftiRen|ner.
1768. 8.
(„Vorerinnerung" 2 S.S. unbeziffert; Text 219 bezifferte S.S.)
Neiulr iick:
■••a) '!|>af5etem6 bei) langen Sinterabenben in angenef)men
nnb 3eitöerfür3enben @efd)icl)ten nnb (yr^al)lnngen.
2)ritter ^^eil. @efcf)icf)te bee moralifd)en ixirenfii()rerö.
^eue üeränberte Sluflage.
A-vanffnrt nnb 2eip3ig 1793. 8.
(Abgekürzter Titel: Der moralische Bärführer, oder merk-
würdiges Leben und Reisen Peter Langfurtlis ; „Voreriniierung"
2 unbezitf. S.S.; Text S. 1—215.)
über den mutmasslichen Verfasser (Verfasserin) sielie hier
die Xr. <;'9.
72. rie nninberbaren ^öef^cbenljeitcu einec> dritten , ober bei*
bctrü(]Iicl)c ^djcin Dieler 3[i^cltbür(^crinucn unb füfjer
— 1()5) —
-C^crreu, moralifd] mit) l)i[tortict) abcjefdiilbcrt. '^fct^enö?
biirg, Dcrlctjte ^sof)anu ßeopolt» 9.)tontag, 17G9. .s.
(Vorrede 4 unbez. S.S. unterzeichnet „L. C. G. — — der
Britte."; Text S. 1—287; Titelkupfer.)
Über den mutmasslichen Verfasser (Verfasserin) vergleiche
man hier Xr. 69.
3)ie t)erfel)rte 35>elt inelcf)e anberö fpi:id)t inie [ic benft iinb
aubcrö benft wie fie f|ivicf)t, in bem Seben eineö ^süngliiige,
auö eigener (ärfaljvung {jeraia^gegeben.
jVvanffnrt iinb 2eip3ig, 1769. 8.
(Vorrede 2 S.S. unbezitfert; Text S. 1—215.)
N e u (l r u e k :
*a) iin^etemef bei) langen 3Sinterabenben in angenef)men
unb 3eitüerfür3enben @eirf)id)tcn nnb ©nälihingen.
Vierter lij^'il. (^)efd)id)te einee Jünglinge, üteue
beränberte Süiflage.
Aranffnrt nnb Seip^ig. 175»3. 8.
( Abg-ekürzter Titel: „Reisen und Begebenheiten eines Jüng-
lings"; Vorrede „Geneigter Leser" 2 S.S. unbezitfert; .Text S. 1
bis 21.Ö.)
Über den mutmasslichen Verfasser sehe man hier Nr. 69.
93Zerfn}ürbige iiebcnönmftänbe (Sliaö SSenbek^ einey (S'ifc^erö
(io()n6 anö @tocfi)olm lueli^e barinn be[tel)en an^ inaö Ur=
jad)en er fein ^saterlanb cerlaffcn, nnb fid) mit einer
l)oUänbifd)en A-lotte nad) ^imerifa geiuenbet inie er an\
feiner ')iei|e an bin moloffifc^en Ä'üften überfallen, nnb
gefangen morben and) beffen A-lnd)t unb 3lnlanbnng an
einer unbeiüol)uten Ijnfel gefd)el)en fein 3iiian3igiäl)riger
Slnfentl)alt bafelbft geiuefen nnb enblid) fein )lob, mit
.•öinterlaffnng eineö ein3igen €ol)neö auf berfelben erfolget
fon it)m felbft aufge3eid)net, nnb bem ®rnife überlaffen.
S^re^ben unb l^eip3ig bet) 3ot)ann 5Ucolauo Werlac^ö
Sßittroe unb @of)n 1770. 8.
(Vorrede S. III— XIV; Text 8. 1—482; Titelkupfer, und
doppelseitiges Kupfer zu S. 96.)
— 170 —
Weitere Auflage:
*a) ^Dritte Sluflage. 2)re0ben unb i:!eip,5ig, bei) ;so^anii
(Samuel ©erlad), 178(1. 8.
(Vorrede S. 5—10 beziffert; Text 8. 11—352; Titelkupfer.)
Über den mutmasslichen Verfasser siehe Nr. 24.
*75. Naufrage et aveiitures de M. Pierre Viaiul, uatif de
Bordeaux, capitaine de navire.
Forsan et haee meminisse juvabit. Virg. Aeneid. Lib. J.
A Bordeaux chez les freres La Bottiere.
A Paris chez le Jay, libraire. rue Saint Jacques, au
Grand Corneille. MDCCLXX. Avec approbation et
permission. iu-8.
(Schmutztitel: „Avis de l'editeur 8. V — X; Text 11 — H8(5;
Traduction du Certificat donne par M. Sevettenham, Commandant
du Fort St. Marc des Appalaches, a M. Viaud" S. 337—340.)
Der Stoff des Buches beruht auf einer wahren Begebenheit.
Siehe Denis et Chauvin, Les vrais Robinsons S. 165 — 180.
Übersetzungen:
a) Souberbarc @d)irfiale bee .'öerru 2?iaub, eiite^ franko'
fijct)eu eccfabrcve, nou il)m felbft. (yiuc iiial)rc Wejcl)i^te.
2lug bem A-i'an^bfifd)cu. Vcipjig, 1770. 8.
*b) ^lieijeii uub lHbciit()cucr bcr 23rüber ?)iobiufonc\ []nx
Uiitcrl)altuug \nv aücrlet) \.^'fcr. ißcru 171)1. 8.
(S. 488~47J): i^ctcr .^isiaub.
*c) 2)er fraiMDfi](l)e 'Kobinjou. Cbcr au^erovbeiitlic^e e(i)i(f=
fale bee tvanu''fijcl)cn ."S^apitain ä^iaiib, uad) feinen
eigenen 33erid)teu. 3Uiö bem Arau3Ö[iid)eu.
^^svag, 17115. bei "sot)fl»it .V">errl, Sud)^änbler. 8.
(„Vorbericht" S. III— X; Text S. 11—122.)
(iekiirzte Übersetzung des Originals.
M) The Shipwreck: or tlie Adveiitiucs of M. Pierre
Viaud.
London: Printed tor T. M'Lean, 1. Sackville
Street. l)y iJ. llowlctt. 10. Prith Street. Soho.
1814. 1 •_'"•"•
iSclimutztitel: Shii(\vrccl< ; Text S. I— 2(J9.)
— 171 —
*e) 2)er @d)iffbntd) , ober ^^seter 5l^iaub\^ merfun'trbiiie
8ct)irfjalc uub ^Heifcii. Giue iüal)rc ©i^äljlumi. OJad)
bem 7S-van3ö[tfd)eii uoii O. ö. (S.
©rimma, bei ii. %. @5id)en 33ei)er, 1S27. s.
(„Vorwort" S. III— lY, Titelblatt mit abgekürztem Titel:
„Der Schifbruch"; Text S. 3—193.)
*76. 2?eiintnbenuimüibiflc 'iye(^eßeitt)citeu ctuco in)i*mad)erö, lüie
and) ©effen 'Heifcu, Wliiif uub UnglürfefäUe auf bem i)3Zecre
uub unbeinolinten "siijulu, im3leid)en 3eiue glüct'Hcl^e ^u*
nicffuuft in Dcutjd)lanb.
*:>?e(;cnöbitr(^, bei) ^so()amt l^eopofb ^.liontag 1770. 8.
(Text 404 S.S.; Titelkupfer.)
Über den mutmasslichen Verfasser (Verfasserin) vergleiche
man hier die Bemerkung zu A"r. 69.
*77. ©eltfame %ata einiger neuer >3ecfitt)vciv 'ii>eld)e auf il)i-cu
9?etfen ,^u 'I\>affcr mit> l-'nuD niele (*<)lüdc= uub Unglürfe^
[ölle eriat)rcu, Uub eublid) mit (^vüfuMt t>feicl)tl)ümcni
ttjteber tu it)r '^naterlanb ^urüd'e gefommeu. ^Uiv ©rgötiung
curiofer ®emüti)er üou :3f|uen fdbft ^uin I^rurf befi3rbert.
i>{e(^euö6urcj, Derletjto "so()auu 'sleo^joib 93?üntag uub
3ol)ann .öeiurid) ©runer. 177o. s. (23(1 8.6.)
*78. Um[tänblid)c Oiudiridit uon bem lieben unb fonberbaren
Sd)irffale ATaepar Oteutonc> eiuec uuaieit intriy geroefenen
jj^abuletfrämere @ol)nc\ iiield)cr feine il)in ^ngeftoffene lln=^
glürfefcille non ^sugenb an foinol)! aly and) bie nad)berü
erfolgten ®egebenf)eiten ba er auf einer unbeino()nten "si^fiil
nenn3et)en '^st:t)re ()ingebrad)t bnrd) ein (vuglifd)e6 iSd)iff
befrei)et unb in (Europa mieber angelanget aufrid)tig er5äl)let,
unb auf guter Js-i'ennbe (ä-rfud)en aufge3eid)nct.
5)re|ben unb 'i^eipsig beQ ^o\). ^^icolanc^ ©erlac^^ Söittrae
unb @o^n. 1773. 8.
(Vorrede 5 Bl., bezitfert III— XII; Text S. 1—431.)
Über den mutmasslichen Verfasser siehe hier Xr. 24.
79. (Sd)irffaie einiger reifenben iierfonen ^n "iiHiffer unb ^u
Öanbe. '^iegen^burg 1774. s.
— 172 —
80. C55ej(J)id)te bee .spevrn 9lnbreag Sel^i), cine^ geborenen Ungarn.
ÜSien, gjioölc 177{). ,s.
über Andreas Jelky siehe: Pantheon denkwürdig-er Wunder-
thateu volkstliümliclier Heroen etc. von Öartori. Wien 1S44>— Bd. 3.
Bearbeitungen:
a) T^er Ungarifct)e 9^obinfon. 3i>ien 1797. 8.
b) l^ie 5?Uientener bee ©d)neibergeienen Slnbrea^ ^tUt) in
4 ä^iselttt)eilen. -Jlac^ ^i[torifct)en Dnellen 3nm erften
Wak anofüln'liii) bargeftellt nnb ber reiferen SwQcnb
gemibmet üon Önfet Siom.
3^eutid)e Driginal=2tnegabe. 93ät (> ^j)ol.^f(i)nitttateln
nad) 3eid)nnngen non "so(). ®regn^. 33nbape[t (Seip3ig,
A^ae^el) 1875. gr. 8. (IV n. 311 @.(S.)
c) 3:aejelbe. ßiüeite 91nflage. 1879.
Onkel Tom ist Pseudonym für Ludwig Hevesi.
"81. Vebctt unb merfmürbige üi^cgebcu^eiten einer abelid^en
'!^^acf)teretocl)tcr, meidie nad) t)erfd)iebenen überftanbenen
(^ilürfe= nnb UnglütföftiÜen 3n ä^lniffer nnb ^n \fanbe, mit
Dielen i2d)ä^en bereid)ert, nnebernm in l^onbon angelanget,
t)on ^i)r felbft befd)rieben.
t>Jc(^euöbim^, in bcr ''l)tontagiid)en3?nd)banblnng, 177(i. 8.
(Text 8. 1 -188; Titelkupfer.)
Über den mutmasslichen Verfasser (Verfasserin) sehe man
hier die Bemerkunj^ zu Nr. (19.
*82. ^ie glücflid)e 3.^erroanbelnng ober "^ct^ebcuOcit ber anc
einem alten nnb abgelebten (^inficbler natitrlid) Dcrn)an=
belten jungen Crnnftebleriu, nebft ber Weid)id)te il)rer 7^-reunbin
,p)n3ei)te '.Huflage, i^tet^cnöbuvg, nerlegte ^'Otjöiin i^eopolb
gSontag. 1778. 8.
(Titelbild; Vorrede „Nach Standes Gebühr hochgeschätzte
Leser, und geneigte Leserinnen" 2 S.S. unbez. unterzeichnet:
„Die Einsiedlerin"; Text S. 1 — 486.)
Über den mutmasslichen Verfasser (Verfasserin) vergleiche
man die Anmerkung zu Nr. (i9.
*8;-i. 6elti"ame unb merfmürbige !Ed)i(ffalc einei? Jünglinge, ge=
nannt .^>ettor ^d)t'olannc\ oon 'Kentlingen gebürtig, meld)e
— 178 —
er üon erfter ^sugcnb au, itnb t)crnacl) auf ^Keifen in iH")l)len,
©eutfctilaub, A-raufreid) imb Spanien, liefouberi:! aber auf
feiuer )^ai)xt mit einem (Seeräuber um l^lmerifa l)erum ge=
l)abt, ba er eublid) in ber Sübfce biefet^ "illseltt^eilci nebft
bretjeu Ä'ameraben auf einer unbemül)nteu ^sujel üon if)m
oerlaffen morbeu, uub uac^bem uod) fieben Ja()r allein
aüba jubriugen muffen. i8on il)m felbft befd)riebeu uub
üon beffeu ^'s'i'i-'inibeu ^um CDrurf befbrbert.
'g-ranffurt uub £eip3ig, 1778. 8.
(Titelbild; Vorrede 12 S.S. unbeziffert, unterzeichnet B. G. J.,
Text S. 1—224.)
84. Eu ny Robinson, eller en igenom skeppsbrott rik blefveu
engelsman. Stockholm 1779. 8.
Spätere Auflage:
a) Visby, Cedergren 1839. 12.
*85. L'isle inconnue, ou memoires du Chevalier Des Gas-
tines, reciieillis et publies par M. Grivel, des Academies
de Dijon et de la Rochelle.
A Paris, chez Moutard, imprimeur-libraire de la reine,
de Madame, et de Madame Comtesse d'Artois, nie des
Mathurins, Hotel de Cluni. MDCCLXXXIU. 4 vols. in-8.
(Preface XYI pp.; 292, 278, 808; 317 pp.; Approbation; in
jedem Bande 2 Kupfer.)
Die nächste Ausgabe erschien, um zwei Bände vermelirt und
zwar derart, dass das Schlusskapitel 41 durch ein solches anderen
Inhalts ersetzt und Kapitel 42 — 58 hinzugefügt wurden, unter
dem Titel:
a) L'isle inconnue, ou memoires du chevalier Des
Gastines, contenant l'histoire de la formation et
de la civilisation de la societe, par M. Grivel. Avec
12 figg. p. J. Houel et Fossier, grav. p. Beijambe
et Thomas. Paris 1783—1787. (> vols. in-12.
*b) Neudruck in ben Voyages imaginaires, songes,
visions et romans cabalistiques (recueillis p.
— 174 —
Garnier') 80 vols. S. Paris 17,S7— ITSi). Vol VII.
Vlll. IX.
c) Paris 1S04.
d) Paris 1S(h;.
e) Quatrieme edition (wobei Ausgabe a) offenbar nicht be-
sonders gezählt ist:) Paris, I^edoux et Tenre. 1812.
"1 vols. in-12. ornee de 11 figg.
Übersetzungen:
*f) 2)ie unbcfanute Ijnfel, ober 'Keifen uni) ^)Jierfroürbig=
feiten bee vRitterö öon ©aftineö. ©efammelt unb f)erauö=
gegeben Don .penn ('•h-iocl. 5Kitglieb ber 3lfabemien öon
5)iion nnb la 'Koc^elle.
(^rftev unb ^weiter S^eil. 3lue bem (yranjöfijc^en.
y^ranffuvt am ?Rai)n, bei) 5of)ann ^oac^im Ä'e^er.
1784. 8.
3!)ritter unb oierter I()eil. <^ranf[nvt am Wa.\)\\, bei
3ot)ann !5oacl^im Ä'eBler. 1784. 8.
(„Vorrede und zugleich Einleitung" 6 Bl. unbeziffert, Text
S. 1 — 883; davon entfallen auf den ersten Teil 189 S.S.; die letzte
leere Seite ist nicht gezählt; dann S. 190 (unbeziffert) abge-
kürzter Titel; dann zweiter Teil S. 192 — 383; dann Inhalts-
verzeiclinis 1 Hl. unbeziffert. — Titelkupfer. — Text S. 3—407,
und zwar: dritter Teil S. 3 — 194, dann abgekürzter Titel (195
bis 196), dann vierter Teil S. 197—407; dann S. 408 410 (unbe-
ziffert) Inhaltsverzeichnis.)
*g) 5)ie nnbefanute '3nfel, ober 'Heifen unb ^^J^erfmürbig*
feiten einee 'Kitterö bei feinem ^Sd)iffbrud).
Ch'fter unb ^meiter 'Jl)eil. ?lue bem Jyran^öfifc^en.
^^ranffnrt am ^}Kar)n. 17JJ8. 8.
(383 S.S. ohne Vorrede und Titelkupfer.)
dritter nnb oierter Il)eilV
Ersch erwähnt eine (Übersetzung von .). F. Simon, Frankfurt
1788; vielleicht ist es die obige, von der ich aber nur den ersten
und zweiten Teil gesehen habe, in der auch der Übersetzer nicht
erwähnt ist.
Der Verfasser unseres Buches Guillauine Urivel (* 1(5. 1. 1735
f 17. 1(K 1810) war anfangs Advokat, später Hrofesseur de legis-
— 175 —
latiüii iiux ecoles (jentrales, ineinbre des acatlemics de Dijon, La
Rochelle et de la Societe philosophique de Pliiladelpliie.
Yergl. Erscli II. UO; Qiierard III. 4>S4.
8(). Les Aventures de Matliuriii Boiiice, premier liabitaut
de rile de lEsclavage, [)ar im academicien des Arcades.
Paris, Giiillüt 1788. 2 vols. in-12.
Verfasser ist (nach Querard, Supercheries devoilees I. 1741))
der Pater Romain Joly.
Übersetzung:
*a) 23egebenf)eitcu bec' 53kt()uriu 23omcc, erften 23euiof)nerö
ber iiflaDeuinjel, el)cmalic]cn lliiniftere beö ^0111130 üoii
ßanfava, auö feinen 33erid)ten gebogen.
Slnö bem Aranjofifctien nberfelU.
förftcr Sanb. A'vanffnit am Wa\}n, bei ben ©ebrübern
üan 3)iiren. 1783. 8.
(„Vorberieht" 8. 3-4; „Kurze Anmerkung des Übersetzers"
8. 5-6; Text 8. 7-285.)
ßmeqter 23anb. b^i'^nffiivt am Waxjii, bei} ben @e=
brübern »an Suren. 1783. 8.
(Text 8. H— 270.)
'87. CDer ')tobinfon bee ad)t5et)nten 5a^i"^«ni>ert6; ober Slbenteuer
nnb ":IiHinbernnc3en beo .penn Jvran^ '].seleiin. ■^wei) Xi^eik.
ßeipgig, in ber ^^eijganbfdien ^nd)t)ünblnng 1783 (V) 8.
(„Statt einer Vorrede" H Hl. unbezitfert, unterzeichnet „Der
Übersetzer''; Text 8. 1-272 und 275 652; Titelkupfer.
Dies ist eine Bearbeitung folgenden Buches:
L'Aventurier francais, ou Memoires de Gregoire Merveil,
par Rob.-Martin Lesuire. Paris 1782. 2 vols. in-8. (See. edit.
Paris, Quillan 1787. 10 tomes en 5 volumes),
welches folgende Fortsetzungen erhielt:
Premiere Suite de I'Aventurier francais 1784. 2 vols.
Seconde Suite cdntenant les Memoires de Cataudin, chevalier
de Rozamene, fils de Gregoire Merveil. 1785 — 1786. 4 vols.
Derniere Suite, contenant les Memoires de Minette Merviglia,
hlle de Gregoire Merveil, ecrits par elle-meme et traduits
de l'italien par son frere Cataudin. 1788—1789. 2 vols.
Quatrieme suite contenant la Courtisane amoureuse et vierge.
Paris 1803. 2 vols. in-l2.
— 17(1 —
Über Lesuirc siehe Querard, La Frame litteraire Y 252. ff".
Eine andere Übersetzung des Hauptwerkes einschliesslich
der drei ersten Fortsetzungen (V) ist:
Der französische Abenteurer oder Denkwürdigkeiten Gregor
Merveils. Gera 1790—1791. 4 Bde.
*88. Ji'iebrid) 3iobiujon. (äiii ^efebud) für Äiuber öon (E^riftiau
J-riebrid) sauber.
Aleneburg ititb !!ieip3ig, in ber Ä'ovten|cl)en 33ud)l)aub=
lung 1784. 8. (XVI, 182 @.(S.)
*89. SBengel öoii ©riiirt, eine 'Kobinfonabc. ©rfurt 1784, 8.
be^ ©eorg 3lbam Äcijfer. 8.
3iiieiter %dl (grturt 1785. 8. bei ©eovg 3lbam ^et)fcr.
2)rittev %t\l Erfurt 1785. 8. bei ©eorg Ülbam Äei)fer.
SSierter unb leliter S^eil. (Srfurt 1786. 8. bei @eorg
Slbam Äei^jer. (446, 454, 470, 526 (S.S.)
Verfasser ist Christian Friedrich Timme, vergl. Goedeke '^
IV. § 224, Nr. 54.
90. Lolotte et Faiifau uu les Avantures de deux Enfaiis
abaudoniies dans uiie Isle deserte. Charlestown 1788
(1787?). 4 vols. in-12.
Weitere Ausgaben:
a) Neuwied 1789. 2 vols. iu-12.
b) Paris 1792. 4 vols. iu-12.
Diese Ausgabe führte zuerst den Namen des Verfassers
Fred.-Guillaunie Ducray-Dumenil (1761 1819).
c) 6 edit. Paris 1795. 4 vols. in-12.
Nach Ersch erschienen bis 1802 zwölf Ausgaben; nacii
Querard, der wohl nur die in Frankreich erschienenen zählte,
erschien die
*d) Neuvieme edition. Paris 1807. in-l(). 4 parties eu
2 volumes.
e) 11. edit. Paris. Belin-Leprieur 1828. 4 vols. in-lS.
Aber gerade bei diesem Autor sind Qucrard's Angaben durcli-
au8 unzuverlässig; nach ihm datierte die erste Ausgabe von
1807, und doch gab es schon wesentlich früher folgende
— 177 —
Uhei'setzungen:
*f) l^alottc uiit) A-aiifau, ober bie ;öcgcbenf)eiteu ,^metcr auf
eine iintfte "sufel auögejeliten .^inber. ^-^ ^Orbiunig
tjebrad)! iinb ()erauögegeben iiad) eiu]liid)eu ^3}iauu=^
jfripteii uoii Df. 1)** bii W**. Sinei bem A-i"au3ü[ild)eii
überfetit.
(ärfter 5;i)eil. fiieguil3 unb ßei|)3ic3, bei 5)aDib iSie=
geit, 17<S9.
(Vorrede des Verfassers S. III VI; Text S. 7 157; Inhalts-
verzeichnis S. 158; Titelkupfer.)
^meiter %\)d{. 2ieguil3 inib l'eip^ig, bei CDaötb ®ie=
gert, 17813.
(Text S. 161-824; Inhaltsverzeichnis S. 325.)
dritter 2^f)eil, Siegiiili unb Veip^ig, bei 3)aüib @iegert,
1790.
(Text S. 1 173; Inhaltsverzeichnis S. 174).
SSierter 3:'^eil, l^iegni^ iiub Veip.^ig, be^ 2)aöib Siegevt,
1790.
(Text S. 177—341; Inhaltsverzeichnis S. 342.)
Diese Übersetzung rührt (nach Ersch) her von F. Schniit.
g) Salotte unb ^yaufan ober bie 23egebeu()eiteu 3n3eier auf
eine tt3Ü[te ^sniei Derfd)Iaflenen ^iuber. @ine ?)iobin=
foimbc nad) bem (Sug(ijd)cn.
Sien unb ^srag 1802. 2 Sbe. <s.
Bearbeitung:
"h) Los dos Rubinsones t) aventuras de Carlos y Fanny,
dos niiios ingleses, abandonados eu una isla desierta,
por D. J. de la Barra.
Madrid 1792—1797. 8 tomos. 12.
Dasselbe. Paris 1824. 2 vols. iu-18.
Vergl. über den Verfasser und seine Schriften: Ersch 1 417
und Querard II. 633.
91. gfteijen unb 91bentl)euer ber Srübcr mobinjonc. ßur Uuter=
l)altnng tüi allerlei) gefer. %ü^ Äofteu bee .peraut^geber^,
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. J-^
— 17S —
iinb 33ern in (Somini^ion bei) ber ti)pogra^}{]i|cf)en ®efeü»
f(f)att. 17!:)1. s.
(Vorbericlit S. H 14; Text 570 S.S.; Inhaltsverzeieliiiis 8 Bl.)
Herausgeber ist Aug. Friedr. Mayer in Lausanne. Das Bucli
ist nur eine kurze ^i'eubearbeitung von älteren Robinsonaden,
z. B. der Geschit'hte Joris Pines' u. a.
*92. 2)cr ü[terrcid)ifrf)e ')iobiniou, ober geben, iinb merfiüürbiiie
JReijeii :}lnbvea6 (^ei|lerc\ einey gebot)rneu :i\>ieuei\^, von
i^m felbft befc^rieben. 9Jlit einem Änpfev.
yS-ranffnrt() nnb ßeip^ig (iSalgbnrt], ^^J?ai)iic()e 33uc^=
fianblnng) 171)1. <s.
(Vorrede 7 Bl. unbeziffert, unterzeichnet: „Wien den 24. März
1790 H. B**.^' - Text S. 1 343; das Kupfer enthält einen
Plan der Insel.) — Der Verfasser ist Karl Temlich oder Tiralich,
vergl. Constantin Wurzbach, Biographisches Lexikon des Kaiser-
thums Oesterreich. Wien 185f). Bd. 43 u. 4.ö.
*i>8. 3^er (gtei)eriid]e 9^obinjon, ober Steifen unb befoubere inerf-
nnirbiöe ii3egeben^eiteu bee 3of<^^^ 5Rit(lcr an ben ^vall=
lianijd)en Äiiften üon 3lmerifa.
(yranffuit unb iiJeipgig 17!)8. 8.
(4 s.S. Vorrede; Text S. 9-320; Titelkupfer.)
*l»4. ^)iciieu unb jouberbare (£cf)irfjale bee( 'lütter^ ia (Balle eineö
fvan^ö[iict)eu eeeoffi^iery üou bem Wcfcbiuaber bQC^ .t^errn
1^1 i>ei)iüuie ncbft ix'iid)t uon beffen lHuficntl)alt in Oiicjritieu
unb an bcn afrifaniid)en Äüften.
geip^ig, in ber 3;i.sei)ganbid)en ^ud)l)aiiblung. 171K). <s.
(Text S. 3 343.)
*'.)5. 5)er ^öl)mii(^e :)iobiniüii über Iraunl)olbc bee ^süugeru
iininberbare 23egebeul)eiten, '){eifen, mibrige ;^ufälle, bann
glürflic^c ii?ieberfuuft im initerlaube. Gin i^ei)trag 3ur
5Kenfd)enfenntni|;, and) ^i^elebrung ber unerfabreuen Jugenb.
^it 4 ,Hu|.nern.
i^rag unb Veip^ig 17'.h;, bei "sol)ann ::Bud)ler, 23ud)'
l)änbler.
(Vorrede 4 S.S.; Text S. 13 2s3.)
— ITi) —
(Nach Wiiijner, Robinson in Oesterreich S. 19 erlebte das
Buch 1S02 eine zweite, verbesserte Auflage und erschien im
Jahre l.^(K) ein zweiter und letzter IJand.)
l)(i. (^biüin iiuCi i^laufa, o^cl■ :JUicnt()eiier einey Sd)ottIciubcr9
in 3Uici)ei1ei) tl\>elttl)cilcn; eine 'Kobinjonabc aiic^ bcr
1. S^iWitc Dicfcu 3'ül)vl)unbcrty. 3.^om iserfaffer Dcö fd)iiiav3en
3ftitterö.
i^eip3iö 17i)8. iS.
(Verfasser ist Joseph Alois Gleicli 1772 1841, siehe Uoedeke'^
Bd. VI. S. :{M7.)
97. 2)er £[t= iiiib 'i\>c[tinbicnfal)rei', ober (^)elc()ict)te (Si)ri[tian
(Slaug* CviualDc; eine :)iü5iujonabe. i^iM, ^iifc^ 17i)8. 8.
98. 2)er eiufamc Jufelfaeiüo()ncr ober '^{obert ^Biivvniy edjicfjale
in 3mei 5l^elttf)cilen.
SBicn, 3lntün S)oü (Siebeefinb in i^eip^ig in (iomm.)
1799. 8.
*99. ^axl i^vucfmann ober ^Ii>i(liam (Sterne Js-inblintj bee ^arg*
gebirgee nnb Semol)ner einer einfamen ^nid ber Sübfee.
5 Sänbc. Aranffurt nnb ßeip^ig 1798. 1799. 1801.
1801. ISOl. 8.
(I.: luhrtltsverzeichnis S. III IV; TextS. 1—192; IL: Inhalts-
verzeichnis 2 unbezifferte Seiten; Text S. 1 — 188; III.: Inhalts-
verzeichnis S. III VIII; Text S. 1 183; IV. Inhaltsverzeichnis
6 unbezifterte Seiten; Text S. 1--182; V.: Vorerinnerung: 2 unbe-
zifferte Seiten; Inhaltsverzeichnis 4 unbeziff. Seiten; Text S. 1
bis 199.)
Der Verfasser ist Carl August Engelhardt ( 1708 -1834), über
den vergl. Schlichtegroll, Nekrolog 12. 80 85 und Goedeke
III. 609.
*UH). .speinrtd) nnb .'öenriette ober -Die tranrigen ^-olgen einee^ ^n
rafd)en (äntid)ln^ey. ©ine ^iobinfonabe. (^era 1800. 8.
bei ,t>fini"ic^ ©ottlieb ?(ioti)e.
(Vorrede (} S.S. unbeziffert; Inhaltsverzeichnis 4 S.S. unbez.;
Text S. 1 243.)
12*
— 180 —
*101. @peelt)0fen ber ^süiigerc ober 23ei3ebeu!)eiten bec neuen
l^tobtnjoni} auf beut [tilleu ^^Jieere. £)nt3inalauegabe. t). D.
1800. 8.
(Text 8. 3-167; Titelkupfer.)
*102. <Bau\U (Slatr unb Stephanie ober bae unberooljnte (äilanb
QUO bem (Ä'ng(i]d)en bee isarlemente!='){ebuer t2()eriban.
^]!)?it einem Tupfer, (ärfurt, bei) ^et)er unb 0)!aring,
1801. 8.
(Inhalt I -XVI; Abgekürzter Titel; Text S. 5 282.)
Ein englisches Original war nicht zu ermitteln.
103. 9^euer 9lobinion ober (^eld)id)te eines Slbenteuiea^ burd)
Zufälle unb (Sd)icfjale. Mpm l^^l. 2 33be. 8.
104. Söillianu^ i^lbeuteuer ober ber ©nglänber unter ben 3Btlben,
eine Stobinfonabe, fieipgig, !joac^iin 1801. 8.
*105. Öbiloö Mdjte unter ben (Sübfeebelüo()nern ober bie 3\>an=
berer nad^ frembcn Seltt^eilen. (Sine Stobinfonabe. Seip3ig,
3m 3oa<^ii«fd)en Iitterarifd)en 9)Zaga3iu. o. ,J. (1802). 8.
(Titelbild; abgekürzter Titel; Text S. 3 270.)
*106. Stobinfon ber Dber=Defterreid)er, ober t)öd)ftmerfmürbige
@d)id-fale 50^)0«" ®eorg X^eijm auß Urfabr näd)ft "iihx]
gebürtig (e()emal. ^. .^. 2)ragoner 25>ad)tmeifterö bei bem
Sk'gimente ^•l>rin3 @ngeu oon @aüoi)en), beffeu C*^efangen=
net)mung oon ben 3^ürfen, bann 3el)niä()riger iHufentbalt
auf einer bamale nod) nie bcfud)ten "sufd in 3lmerita unb
enblid)e Befreiung oon i()m felbft gefd)rieben.
!L'in3 unb 2eip3ig in ber f. f. priö. afabem. .^'uuft=,
WniiU unb 33ud)banblung 1802. s.
(„Inhalt" S. III VIII; „Robinsuu der Ober-Oesterreicher.
Frster Theil" S. 1—204; „Hobinsoii, der Ober-Oesterreicher.
Zweiter Thcil" S. 205 854.)
Weitere AufhiKeii:
a) ßnicitc ^.Huflagc, cbenba 1S22. 8. ^
b) ©ritte 3luflage. i^in3, (Snrid) unb eo()u 1S48. 8.
(VIII u. 2S3 S.S., mit 1 StcintatVl.)
— 181 —
Bearbeitung:
c) 3)er o[terreict)ifct)e ^Kobiniou. (äi^ä^luug am? bcm
^^eben beti Jol)ami ®eorg iscijer am Urtal)r=gin.^. ^iif
(sn-uub norbanbcuer 5Rcmoiren DoUftänbig neu für
bie ^Jugeub bearbeitet nou ^erb. •]ü()rer. ^efc^en,
^;svod)ac^fa 1885. gv. 8.
(VI u. 2«! S.S. mit 12 Holzschnitttafeln.)
107. geben, ^Kobinjonaben nnb 2tbent{}ener beö großen ^a|)itainö
.panö ;sürgen ^)}la[t, ber ben @d)lad)ten beg SlbuÜr, ^op^en=
liagen nnb irafalgar bei)gcinof)nt. i^on ii)m jelbft be=
jct)rieben nnb l)eran6gegeben üom 3?er[affer bee isanjalrain.
.»öambnrg, bei) (^onfrieb^^oUmer. o.% (1810) (1803)? 8.
(Vorrede S. 1—2; Text S. 3—304; Titelkupfer.)
(Verfasser ist Joii. Friedr. Ernst Albrecht ; vergl. Goedeke * Y,
S. 501—504.)
108. 3)er 9tobinjon am ^)3täf)veu ober ©ct)ic!fale Sietenftein^.
i^rag 180G. 8.
noi», veonl)arb (Jiienfd)mieb0 , einee ö[tevreid)ifd)en Untertt)an^
merfirürbige Yanh-- nnb (geereijen bnrd) (änropa, Slfrica
nnb 3l[ien. (äine nrnbrc ®efd)td)te ans? ben lesten Csaliren
be0 ad)t3e{)nten ^sal)rl)nnbertö. 5Jiit einer getrenen^ 33e=
jd)reibnng oeridiiebener ßänber, Snjeln, ^öolfer, if)rer bitten
nnb (^)ebränd)e.
I. I()eil. 93üt 5 Änpfeni. ®räl3 1807. gebrnrft bei)
ben ©ebrübern 2an3er. 8.
(Vorrede S. V— VI; „Inhalt des Ersten Theiles" S. VIl— XII;
Text S. 1—224; Titelkupfer, und 4 Kupfer im Text.)
II. 3:^eil. 5Jlit 3 Ä^npfern. ®xa^ 1807. gebrnrft bei)
ben ©ebrübern 3:an3er.
(„Inhalt des Zweyten Theiles'' S. V-X; Text S. 1-205;
Verzeichnis der Druckfehler 1 unbezifterte Seite; 3 Kupfer im
Text.)
Siehe über das Buch: (". v. Wurzbach, Biographisches Lexikon
Bd. IV.; Wiener Kourier, herausgeg. von M. Bermann 1865;
H. F. Wagner, Robinson in Oesterreich 1886. S. 10.
110. Magvar Robinson (von Alois Joachim Szeker) 1<S08.
— 1S2 —
111. CSf)cmijcl)=tcct)noUH3ijcl)cr :)tobiiifün noit C^. ^Uig. (Mcituer.
180!). s.
Neue Ausgaben unter dem Titel:
a) SBilb'ö 2lbentf)euer uiib t2ct)idjalc auf einer anifteu
"sufcl, unb luie er fid) bajeltift bie tior^ütjlidiften 33e=
bürfniffe iierid)affte. ^3Jtit .Vlupfevu. i'eip^icj, "soad)im
1S2(). ,s.
b) SBilb'ö Abenteuer unb @d)idialc auf einer untften
"snfel. ^tbenbunter'^altung für bie "o^uflcnb. "iJieue
^Inegnbe beo diemiid)4ed)niid)cn 'Itobinfonö. 'i.'eip3ig,
(5entraI=eomptoir IS2H. -s. 93lit 1 Äupfer.
■'(■) ilMlb'y ;^lbcnt{)euer unb ©d)idfale auf einer iriüften Jnfel,
unb mie er ee angefangen l)at, fid] bafelbft bie üor*
3Üglid)ften 33ebürfniffe 3U yerfd)affen. iHbenbunter=
f)altungen für bie '3"9S»^ W ^efbrberung cl]entifd)=
tedinifd)er Alcnntniffe. (Seiteuftürf 3U 'Kobinfon bem
"süngern lum "s- •'ö. C^ampe. '}tcue SUiegabe bec diemifd}=
ted)nifd)eu Stobinfon^ k.
Vetp^ig, literarifdiee (:^\'ntraI=(5omptoir in 0"ommif=
fiüu, ü. "s- '^•
(Text ,S. 1—224; Titelkiipfor.)
'112. 2)er 23erUnifd)e ^)iobinfou. (Sinee jübifdien 23a[tarbc aben=
tt)euerlid)e Selbftbiograpbie. iXuo Vid)t geftellt uon O'Hliw^
üüu :i^of^ 33erlin, isio. iBei "sot}ann '^i>ill)elm Äd)mibt.
•2 Xf)ei(e s.
(Vorrede 1 IM.; Text S. l-~34b, res]). 1— 8H4.)
Über den Verfasser sielie Goedeke II ^ 27H, 1030 und III
ij H34, 818.
'113. 2)cv (Sd)tt)ei^erifdie ')iübinjon, ober ber icliiffbrüd)ige 5d)iiiei3er=
"isrebiger unb feine Aamilie. (yiu Iclnreidieo i^ud) für .siinber
unb .sUnber^A-rennbe ^i ^;tabt unb Vanb. .s^eranögegebeu
uon "sLit)- -^iui^- ii>i)B-
• CM-ftec ^i^änbd)en. '^ürid), 1S12. ^ei) Crell, ;s-ii^li
unb Lünupagnie. fl. -s.
— 1S8 —
(Vorrede 8. HI— XII; AhseUi'irzter Titel 1 JU. ; luluilt 1 Bl.;
Text S. a— 333; Titelkupfer.)
*3ir)ei)te0 ^änbd)en. ßürid), I.SIH. 33ei} rreÜ, A-üf^li
uiib Gompaguie. fl. 8.
Inhalt 8. III— V; Abgekürzter Tit^l 1 131.; Text S. 3—399;
Nachwort de« Herausgebers S. 400 — -105; Erklärung des Titel-
kupfers S. 406; Karte zu dem Schweizerischen Robinson.)
a) ßxüdte Stuflage biejer beibeu *öänbd)en. ^ünct) l-'^'-^l-
*b) 2)ritte Slutlage btcfer bciben 33änbd)eu. •^)ürirf) 1851.
* CDrittCk? Sänbd)cn. ßn bci}beu lUucHjafcen ber crften
Säubd)cu bteucnb. ^])tit .^Hipfeni. i^ürid), 18l>6. ^ei) OreÜ,
%ii^l[ uub (iompagnie. fl. s.
(Abgekürzter Titel 1 Bl.; Text 8. 3—395; 2 Kupfer.)
* 3>ievtcy uub lel3tey 'i^dubd)cu. ;^u ben bvei) 'Jluygabeu
ber elften ^äubd)eu bieueub. W\t Kupferu. :]ürid), 18-27.
^eQ Dre((, ^-üilli uub Gompagiiic. fl. 8.
(Vorbericht S. III — V; Abgekürzter Titel 1 Bl.; Text S. 3—443;
2 Kupfer.)
c) ^)leue, illuftrierte Sluegabe. 9iad^ beu rrigiual^eic^^
uuugen Dou Vemercier grainert üou ißreüal, ^Bub^ilcuric^,
ßaftau, (iovbai), 'Dliüet, Tbiarbi, '^^sibarreau, iserbeil u. a.
Bürid), ^rell, ^-üf^li uub Gompaguie 1841—1842.
4 23be. Sie)-. 8.
Diese Ausgabe ist von dem Litterarhistoriker Heinrich Kurz
besorgt.
d) 3)er ed)Uiei5enfd)e ^Kobiufou. @iu lel)vveid)ey ©ud)
für Äiubcr uub J^tuberfveuube. 5. C'ngiual'-^^luygabe,
neu bearbeitet öou m. (5. (xrfa.
ßürid), Drell, (yüf3li uub (5ompagnie 1874. gr. 8.
Mit 8 kolorierten Kupfern, vielen eingedruckten Holzschnitten
und 1 chromolithographischen Karte.
*e) 2)et (gd)inei5erifd)e Oiobiujou üou "v ^- '^^9§- ^ed)[te
DrigiuaUuiygabe ueu burdigearbeitct üou ^liroteffor 5)r.
%. Oteuleauv iu Berlin. ''33iit 170 ^;ol5id)uitteu uad)
Drigiualseic^uungeu wn Stlf)elm Äut)uert.
— 184 —
i]imä), Jüuftration, 2)nicf uiib 33erlag: Slrtiftifd^eö
^snftitut Drell ?fü^li 1<S!)5. 2 33be. gr. 8.
(Vorrede zur sechsten Auflage S. V — XI ; unterzeichnet
K. Reuleaux; Aus dem Vorwort zur altern von Heinrich Kurz
besorgten Ausgabe S. XII— XVI; Text S. 1— 36:S bez. S. 364—663;
Karte der Insel.)
Bearbeitungen:
f) 2)ev @d)meigerifd)e 9iobinjou. (Sd)icffale einer fc^ireije»
rijci)en 'ilsfarrerefamilic auf einer 'Jnjel im ©tiüeii Dcean.
5{en bearbeitet Don ^s. 33onnet. 53?it lü Jonbilbern
nnb eingebrnrften v*öol3fd)nitten öon %. (Sperf)t u. 2t.,
foiüie einer ct)romolit{}ograpf)ifcI)en ilarte ber "s"!^!-
Sielefclb, ^sen)agen nnb Älafing 1S78. gr. 8.
'2. Doüftänbig nmgearbeitetc 3lnflage. Sielefelb 1876.
gr. 8. 3. ^^Inflage. Sielefelb 1881. gr. 8. 4. Slntlage.
23iclefelb 1887. gr.8. 5. SUiflage. 33telefelb 18!)1. gr.8.
©nglifd). Sonbon 1877. 8.
g) 3)er fd^meijerifc^e 9iobinjon, nad) "^s. 5). äi>i)§ frei bear=
beitet üon Ä\ Baftrom. 5)?üU)eim, 23agel 1875. fl. 8.
(Auch mit Marryats Sigismund Küstig zusammen unter dem
gemeinsamen Titel : Robinsonaden. Zwei Erzählungen für die
reifere Jugend. Mülheim, Bagel. 18S1. kl. 8.)
h) 2)er fd)iiiei3erifd)e ')tobinfon, nad) ;o.o(). 1)at)ib 2.Bi)^
frei bearbeitet öon ^t)eobor äße^Ier. ^3Lit 3 Aavben=
brnrfbilbern nad) l^lqnarellen üon Ttto Aörfterling nnb
1 Äarte Don Arg- Äno^if. ßeip3ig, T. ^remiU 5iad)f.
1898. gr. 8.
i) 2)er fd)aiei3erifc^e Siobinfon. 9ien bearbeitet Don Gilbert
5Bcd)itein. T^M^, i^). s.'ön3enfof)n 18i):5. gr. 8. mt
■i A-arbcnbrnden.
k) S'er id)mei^erifc^e J)i'obinfon. ^ine @r3äblung fiiv bie
:;sugenb. "Mä) ';so(). 5)aDib 3.Bt)p frei bearbeitet non
i>anl ?3{oril3. Stnttgart, >i. Ibienemann 18*)4. gr. 8.
5J?it 4 Aarbenbrnrfbilbern nad) :?lgnareUen uon äBill).
.'poffmann.
— 185 —
IJ b e r s e t z u u gen:
(F'ra uz(")8isch.)
\) I.e Hobinsoii snisse, ou joiinial d'iin pere de famille
iiaufrage avee ses enfans; traduit de l"alleinaud par
Mme de Montolieii. Paris, Artlius Hertrand 1813.
2 vols. in -12.
Deuxieme editiun, revne avec soin et angmentee
des Petits Robinsons dans lenr ile, comedie. Paris,
Arthns Bertrand ISKI. 4 vols. in -12. Avee 12
gravnres.
Cinqnieine edit. Paris, Artlins Bertrand 1<S23.
3 vols. in- 12. Avec figures et carte.
Nonvelle edition ornee de fignres. ') tomes in-12.
Paris lcS2l)— 1824.
Die Bände 3 — ö enthalten die Fortsetzung- der Mme de
Montolieu.
* Nonvelle edition ornee de 11 jolies fignres gra-
vees snr acier et de la carte de lile deserte. Paris,
Arthns Bertrand 1833. 2 vols. petit in-8.
m) Le Robinson snisse on Recit d'un pere de famille
jete par nn nant'rage dans une ile deserte avec sa
fVmme et ses enfants. Tradnction nonvelle conte-
nant la Snite donnee par Pantenr allemand M. Wyss,
revne et corrigee [)ar P. Blanchard. Paris, Lehnby
183H. 2 vols. in-12. Avec 9 gravnres.
Nonvelle edition. Paris, Dn('ro(| 187'). 2 vols.
in-12.
n) Le Robinson snisse ou Hist(dre dune famille snisse,
jetee par un naufrage dans une ile deserte. Avec
la snite donnee par lauteur lui-meme. Nonvelle
tradnction de l'allemand par M. Vi(-tor J
Besam^on, Deis 183(). 2 vols. in-12. Avec gravnres
et nn plan,
o) Le Robinson suisse on Histoire dune famille suisse
naufragee, trad. de rallennmd sur la derniere edi-
— 18() —
tioii par Fr. Müller. Paris, Lavigue 1830. 2 vols.
iii-1'2. Avec gravures.
Sec'OLide editioii. Paris, Lavigne 18H.S. 2 vols.
in-12. Avec graviires.
p) Le Robinson suisse etc. Tradiiction noiivelle, eonte-
nant la suite donnee par lauteur allemand. Par
Mme Frias Desjardins. Liinoges, Martial Ardaiit
1840. 2 vols. in -12. Avec deux gravures et
nne carte.
*q) Le Robinson suisse par M. Wyss, avec la suite
donnee par l'auteur. Traduit de Tallemand par
Mme Elise Voiart, precede d"une Notice de M. Ch.
Nodier. Paris, Lavigne 1840. grand in -8. Orne
de gravures et de 200 vignettes gravees sur bois. —
Nouvelle edition. Ornee de nombreuses vignettes
d'apres les dessins de Ch. Lemercier. Paris, (Jarnier
1871. 2 vols. in-12.
Dieselbe Übersetzung. Paris, Bemardin Bechet
1866. 2 vols. in-12.
r) Le Robinson suisse etc. Traduction nouvelle par
E. Müller, revue et comjiletee par P. J. Stahl.
Paris, Hetzel 186(;. in-12.
Sixieme edition. Paris, Hetzel et Cie. 1874.
in-12.
^s) IjQ Robinson suisse etc. Conteiuint la suite donnee
par l'auteur. Traduction nouvelle par M. A. Bordot.
lllustratious par M. M. Telory et Pegard.
Paris, Mori/dt. libraire-editeur. 1861. iii-8.
(Introthiction IV S.S.; Text 424 S.S., Titcniibl iiiid 'Jl i;i(iiz-
seitige Molzscbiiitte.)
t) Le iiouveau Robinson suisse, revu et traduit par
P. d. Stahl et Müller, rais au courant de la science
moderne i)ar -lean Mace. Paris 18()8. grand in-8.
u) Le Roltinsou suisse. Traduit de lallemaud par IL
— IST —
de Suekaii. Nouvelle editioii (triiee de 40 vignettes
par Pliilippotaux etc. Loiidre.s et Paris, s. d.
(18(i9) in-S.
\) \je Rohiiison suisse. Nouvelle et seule editioii com-
plete oriiee de 10 plaiiehes. Paris, s. d. 2 tomes
in-(S.
(Italieiiiseh.)
w) 11 Rohiiison Suizzero, ovvero Gioriiale di un padre
di famigiia iiautVagato co suoi tigli.
Milaiio 18 IS. 4 vol. iii-S.
(Xach der französischen Übersetzung' der Mine de Montulieu
und den drei ersten Bändclien derselben entsprechend.)
x) II Robinson Suizzero etc. Milano 1S82 — 1838.
2 vol. in-24. Coii ranii e carta topograpliica.
(Englisch.)
y) The Family Robinson Crusoe: or, a Journal ofatather
shipwrecked, with bis wife and childrcii. on au uu-
inhabited Island. Translated froni tbe (Jernian of
J. D. Wyss. London 1814. 2 vols. 12»h).
Second edition. London 1818. 2 vols. 12mo.
Fiftb edition. London 1824. 2 v(ds. 12'i>o.
z) The Swiss Family Robinson, or, Adventures on a
desert islaud. Forming a second series or conti-
imation of tbe work already published mider that
title. London lS4i). 12i»*..
The Swiss Family Robinson, or. Adventures of
a father and motlier and four sons in a desert
Island. New edition, combiniug the first and second
series. illustrated with notes, from the German of
J. D. Wyss. London lS.'r2. Svo.
aa) The Swiss Family Robinson. Cheap edition. Lon-
(bui. ('. H. Clarke ISÖd. 12i'i"-
ab) The Swiss Family Robinson. London. Nelson
1S,")1. ISllH'-
— 1S8 ~
New editioii. illustrated. London, Nelson 1853.
ac) The Swiss Family Robinson, ivomlon and Edin-
bnrgli 1.S58. ,Svo.
ad) 1 lit^ Swiss Family R(d)insou. London, and priuted
at Edinburt;li. 1.S.52. K;""»-
ae) The Swiss Family Robinson. London 1855. 8vo.
af) The Swiss Family Robinson. London (1856). 8vo.
ag) The Swiss Family Robinson. New edition, with
plates. London, Simpkin 186"2. 12mo.
ah) The Swiss Family Robinson. London 18(15. 8vo.
With woodcnts.
ai) The Swiss Family Robinson. London 18()9. 8vo.
With -20 illustrations.
ak) The Swiss Family Robinson. Translated and edited
from Stahl's Nouvean Robinson Suisse, by J. Lovell.
With numerons illnstrations. London (18()9) 8vo.
al) The Swiss Family Robinson. A new and nnabrid-
ged translation by Mrs. H. B. Panll (with the ad-
ditions made by the Baroness Montolien). With
original illnstrations. London 18()8. 8vo. (Chandos'
Classics.)
am) The Swiss Family Robinson. A new and nnabrid-
ged translation (by W. 11. 1). A. =: W. IL Daven-
port A(Uims) with an introdnetion from the French
of ("h. Nodier. Liuidon 1870 (18(;<)). 8vo.
an) The Swiss Family Robinson : or, the adventnres of
a shipwrecked family on an uninhabited island
near New Guinea. A new translation from the
(.riiiinal. By Mrs. IL H. Panll. With illustrations.
London, n. d. (1877) Svo.
New edition. London, Warne ISSS. 8vo. With
coloured plates.
ao) The Swiss Farnilv H(d)inson. In words of one
— 1S9 —
syllable. Abridged and adapted tVuiii tlie oriyiual
story of ^. D. Wy.s.s, hy Mary (iod(d|diiii. Witli
illustratioiis. London, 18(59. Svo.
New edition. London, Routledge 18(SH. 8vo.
ap) The Swiss Family Rol)ins(»n. London 1877. 8vo.
(Every boy's library.)
aq) The Swiss Family Robinson. Translated from the
best original editions by H. Frisli. With colonred
pictures and engravings etc. London, F'rome
(1878) 8vo.
ar) The Swiss Family Robinson. A new trauslation,
edited by W. H. G. Kingston. With eoloured plates
and illustratious. London 1879 (1878) 8vo.
New edition. London 1883 (1882) 8vo. With
illnstrations.
London 1883 (1882) 8^0. Excelsior Series.
London, Routledge 1881. 8vo. 1888. 8vo.
London 1889. 8vc.. London 1891 (1890) 8vo.
London 1892. 8. London 1893. 8.
as) The Swiss Family Robinson. London, and printed
at Guildford 1879. 8vo.
at) The Swiss Family Robinson. New edition. London,
Warne 1881. post 8^'*^»- (Ineident and Adventure
Library.)
au) The Sw.iss Family Robinson. Illustrated. new edi-
tion. Londitn, M. Ward 1881. post 8vu.
av) The Swiss Family Robinson. With 40 illnstrations
by Sir John Gilbert and others. London (1882)
4to. (Routledge's Sixpenny Series.)
aw) The Swiss Family Robinson. London. Kitutledge
1882. post 8vo.
ax) The Swiss Family Robinson. London (188.5) 4to.
(Routledges books of travel and adventure.)
— li)0 —
ay) The Svviss Family Robinson. Edited with notes
by A. (nirdiner. Manchester 1<S8(). Svu.
Manchester 18S7. Svo. Manchester 1S!):1 ,Svo.
az) The Swiss Family Robinson. With notes etc. for
schools. London, Heywood 1S,S(). I-Jino.
ba) The Swiss Family Robinson. New^edition. London,
Nisbet 18S!). 12"i<).
(Schwedis(' h.)
bb) F]n ny Robinson eller en schweizerfamiljs skeps-
brott och vidare öden. Berättelse tor nugdom.
Förra [och] sednare delen.
Med S lithogralier. Stockholm 1S55. 12.
Fortsetznngen.
bc) Le Robinson Snisse, on Jonrnal d'nn pere de famille
nantVage avec ses enfants, par Mme de Montolien.
Paris, Arthus Bertrand 1824. ?y vols. in- 12.
Orne de tigures.
Nonvelle edition. Paris, Bertraud 1821). 2 vols.
in-12. Avec 2 gravures.
bd) Le pilote Willis, snite an Robinson snisse par
Adrieii Panl. Tonrs LS5r). 2 vols. in-12.
Xouv. edition. Tours, 1SS2. gr. in -8. Avec
24 grav.
äCMÜti? bcv Steiiennann. l^Uii? Dem (Fnu]lijd)eu.
i^eip^ig, .N>. e. (Sct)vabcr is.')!». 2 ^Dc. 4. ^3Jiit je
(i coloricrtcn ^Jlbbilbuucjen.
Willis thc Pilot, ;i se((uel to the Swiss family
R(d>inson. London 1S()4. Svo. AVith (»ne woodcut.
Willis thc Pilot, a se(|ii('l to thc Swiss family
Robinson, translated by IL Frisli. With illustra-
tions. Lon(h)n (18!)()) Sv».
Der finciitliclic V'orfassci- ilcs .Scliwcizcrisclicii l\ol)iiisi)ii',
der urs]>rüiii;lirli nur /.um Vnrlpseii im Familienkreise hestiniint
war, ist der IMurrer .Jolianii David Wvss aus Hern (1743— 1S18),
— 191 —
über dessen Leben und Wirksamkeit auf .Alarcus Lutz, iModcrno
Schweizer-Biographien. 182B, und auf das Vorwort zum -i. Bünd-
chen des , Schweizerischen Robinson' zu verweisen ist. Der auf
dem Titel einzig genannte Johann Rudolf Wyss ist einer seiner
Söhne. Aus seinem Vorworte geht hervor, dass das Buch, wie
es uns vorliegt, als eine Bearbeitung des Werkes seines Vaters
bezeichnet werden muss, wenn auch „das Originellste, Lehr-
reichste, Beste dieser Kinderschrift dem Vater allein gehört."
■'114. ^.].seter 'Duirimie!, eine 'Kobiufonabc. (-Deitfmürbicjfetten aitö
ber ®efcl)id)te ber '')JJenfd)l)eit. güueburg l<s]8 — isio.
3 33be. <s. Bd. 11. 8. 197—208.)
1 15. The flounuil of Llewellin Penrose, a seamau. London,
MiiiTay 1815. -l vols. 8vo.
Weitere Ausgabe:
a) London. Taylor and Hessey. 18-25. 8vü.
Verfasser ist John Eagles (1783—18.55).
B e a r b e i t u n g :
*b) 2)er neue Siobinfou, obei S^agebud) l^leiuelüu ^|5euvojeö
eiueö ^)3iatrofen. 2lu^ bem @uglifd)eu. ^ena Sluguft
€d)mtb uub (Somp. 1817. 2 33be. 8.
(::!S1, resp. 810 S.S. Text; S. 810 „Nachtrag des deutschen
Herausgebers".)
*!!(). Le Rohiiisoii du t'aubourg Saiut-Antoine; ou relation des
aventiires du (ieneral Kussignol, et de M. A. C***, son
secretaire. Deportes en AtVique ä lepoque du 3 nivose;
eontenant de nouvelles notions sur Tinterieur de TAfri-
que, et des (letalis sur retablissement dune republi(|ue,
fondee par Rossignol aupres du Monomotapa, et dont
il etait encore dictateur en 1816. Seconde edition.
Ridentem dicere verum Quid vetatV Horat Sat. L
Paris, Menard et Desenne, Fils, Libraires, editeurs
de la Bil)liothe(|ue Fran^^aise, Rue Git-Ie-Coeur, No. 8.
1818. 8 vols. in-8,
(Vol. 1. Text 299 S.S.; Titelkupfer; Vol. 2. 2(;4 S.S.; Vol. 8.
248 S.S.)
— 1!)2 —
117. I>i' l\ol)iii.soii de (louze aus. histuiie interessante dun
jeune uiousse fraurais abandouue dans une ile deserte.
Par Madame Malles de Beaulieu. Paris hSliS. in -12.
Weitere Ausgaben:
a) 10. editiou revue et corrigee. Paris, P. Blanchard.
ISH'i. in-l-l. Avec figures.
*b) 13. edition revue et corrigee. Paris, P.-C. Lehuby,
successeur de M. P. Rlanebard. ISHC. in-12. Oruee
de 6 gravures.
c) Paris 18S-2. in-S.
d) Limoges. Ardant et Cie 1S92. iu-S. Avec 5 gravures.
Übersetzungen:
e) Segebcnl)eiteu eine» fran^öfifc^en (Sd)iff6iungen auf
einer unbeii)of)utcn ^sufel, oöer, ber ^roijlfiätjvige :Ho=
bin Jon. 9Jtit G ilhiminierteu ,^upfern.
ßüric^, Irac^eler o. J- (1^-0) gv. 12.
•f) 2)at^felbe. ^imä:) unb £eip3ig, in ber Jra(^ölerfc()eu
^ud)-' unb .ftun[t()anblung o. "s. (1824). (324 (2.@.)
■'g) 2)er 3iD6Inä()rige Robinson. Sef)rreict)e unb unter-
f)altcnbe (^)e]d)td)te einei? auf eine unben3ot)nte Jufel
iicrid)lagcnen fran^ofifd)en (Sdiifft^juugcu. ÜUiü beut
Ai'an^5fild)eu ber Js'Vau Malles de Beaulieu. Oiad)
ber brei^efjntcn tsarifev 2luk?gabe. W\t G .»ilupfern.
(Stuttgart bei Marl Gr()arb. 1S3G. IG. (224 (E.5.)
h) Den toltarige Hobinson eller liistorieu om en fransk
skeppsgos.se, soni i sex fir vistades pä en obebodd ö.
Öfversatt frän fenite förbättrade uppl. Med 1 pl.
Stockliolni 1S.')1. S.
118. Tbe Sliipwreek, l)y Mrs. S. H. Burney.
(23ilbet ben I. Bd. öon Tales of Fancy by S. 11. Burney,
author of <'larentine. Traits of Nature etc.) London
1S20. SV.'.
— i;)8 —
Übersetzung:
*a) 5^er i2d)lpnicl) ein :)ioinan iiad) Dem C^iuiltfcl)cn Der
W\C\ ig. -v^. 23iirnci). "si^^^ö. Ijei vJ-vieiüitd) ^s-rümmaiiu,
1821. 8.
(Text S. 5—350.)
Bildet den 5. Teil der Saiiniilunu-: Bilder aus dem lieben.
Eine Auswahl der neuesten Englischen Romane und Erzählunjjen,
besonders für Frauenzimmer '5 Teile 8. 1819. 1S2Ü. 1821.
*119. xi>ei- neue iiolftciuifcfte Stobiitfon oöer ©ntberfuug uiib ^e«
luMfeniiu] ber "sufel l^tni]eli). (viii 'i^cfebud) 511V ^^eleliruiuj
unb llutcrlialtunc} für bic "sHöt^nb. .s)erauyi\cc}eben üüu
! S;i. 31 C5(). Hüll ©gloffftein. ©egenftürf 311 (Sampe'y rltobiiifou.
2;i>o()ltetlc ^liiöö^'^t^^' of)nc Abipfer.
3htrn6erg, ls-_>l, im inn-lage bcr (i. .p. ßcti'jdicii ^ud)=
^aublmuj. 8.
(Vorrede S. III— lY; Text 8. 1—288.)
a) ©aöfelbe. 9)Itt Tupfern. Ocürnbcnj 18-21. 8.
b) ßmeite ^utlage. "33211 6 .^lupferii. 3iürnberg, ßc^
1823. 8.
c) S^ac^felbe mit itdtminicrteit Xtiipferu ebeiiba.
d) T^ac'jdbc mit «51 ^Ibbilbiingcii.
über den Verfasser siehe: Das gelehrte Teutschland. Hd. X.,
herausgegeben von J. W. S. Lindner. Lemgo 1831. S. 19.
*120. Le Rt)l)iusou IVanvais, ou histoire d"iiiie famille francaise
habitant uue ile de la mer da .><ud. Publiee d'apres le
maiiu8erit original, et eurichie de uotes sur Ihistoire
naturelle des animaux et des vegetaux les plus reuiar-
quables dout il est fait mentiou dans cet ouvrage.
Par J. F. W.
Avec deux cartes et seize planches lithographiees.
4 vols. in-8. Lausaune 1822. Hignou aine. imprinunir
libraire.
Tome premier: Schmutztitel und Titel; Lettre de Tauteur a
son ami X , en Europe; S. VI — XXIV, unterzeichnet
J. F. AV. Editeur du Robinson Francais; Text S. 1-301:
Table des chapitres S. 302—304; 4 planches;
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. lo
— 194 —
Tome secoiul: Schmutztitel und Titel; Text S. 1—305; Table
des ehapitre« S. 30H — 308: 4 planches;
Tome troisieme: Sehmutztitel und Titel; Text S. 1 — 310; Table
de« ehapitres S. 311 — 312; Carte d'une partie de l'ile Ko-
binson. 1 unbeziff". Blatt; Carte generale de l'ile Robinson;
(Erläuterungen); 1 unbez. Blatt, auf dessen Rückseite und
einem weiteren Blatt: Itineraire du voyage de Robinson
et Felicia; auf einem weiteren unbeziff. Blatt: Errata;
4 planches und 1 carte;
Tome (luatrieme: Schmutztitel und Titel: Text 8. 1 — 324;
Table des chapitres S. 325— 327 : Table 328 348: Errata
S. 349—350; 4 planches.
121. @u[taii iiub 'it)Oinai?. (^ine ')iobinfonai)c. ^son DJioriU
^ytotf)e. Scip^ig, ^Jiagajiu füi- Jubuftrie 1S2,3. s. 93iit
6 iUumiuirten Äupfcrn.
*12'J. Xier l^ei'd)cntelber ^'liobtufon, ober aninbcrbare Sd)ifffale uiib
3lbenteiici' Sebaftian t^antbüferc, cineö gebovucu Sienere,
au\ feinen 'Keifen ju 'ilHiffer nnb ,3n ganbe; wie er noit
eeelennerfäiifern 3U €:c()iffe gebract)t unirbe nnb in Sraftlien
fein (^Mi'uf inact)te, fpäter in bie ®efant3enfd)aft ber AÜbnftier
gevieti), bann an einer oben Sitfel @d)if[brnd) litt, nnb cnh--
lid) nad) einein nenn3e()niäbric3cn ^Hnfentbalte anf berfelben,
nad:} C'^nropa nnb in feine äniterftabt 3nrncftel)rte. ^3iad)
beffen mitnblid)en (.fr3äf)hingcn niebergefd)rieben nnb ^nni
';)inlien nnb '-iH-rgnügen für i^efer ano allen etänben ()eraui3=
gegeben uon Tr. ^ran^ !)tittler.
;]aiei i^änbe. '>\>ien, l.s2(). ißeQ Ä'anlfn]^ nnb strammer,
^nd)bänbler. s.
(Erster Band: ^ Vorerinnenmg des Herausgebers" S. III — X;
Inhalt S. XI — XIV; Al)gekürzter Titel; Text 8.1 17H; Titel-
ku|.f-r: Zwcytcr Hand: inlialt 8.1— IV; Abgekürzter Titel : Text
8. 1— 23t;; Titelkupfcr.)
Eine widilfcilere Ausgabe (ohne Kupfer?) sclit'iiit
zu sein:
*a) X^er l^-rdienfeiber 'Kobinfon, ober unmberbare @d)icf=
fale nnb vHbentener bey vEebaftian Wantl)i.ifer einey
— 195 —
gcborncn 'JiMcncvö, bcv in 3lm[tcvbam unter (Eeclcnücr-
Mufer gciatl)cn mar, auf feinen 'Jieifen 3ur 6ec nnb
3U l'anbc, in ber Wefangenid)aft bei] ben Alibuftiern,
nnb mälirenb etnee iiieliä()rigen 3Uifentl)alto auf einer
oben ^snfel. ')iacl) beffcn mitnbUd)en (Jr^äljUingen .yir
ii3elel]runi] nnb ^nm --Iserfliüigen für l'ejer am allen
©tcinben, niebergefd)rieben nnb t)eranggegeben non 2^r.
Aran3 'Mittler.
'i5>ien, 182(;. i^ei) Manltnj^ unb Ärammer, 33nd)»
pnblcr. 2 33 be. <s.
(Erster Band: Yoreriuneruug des Herausgebers S. III — X;
Inhalt S. XI— XIV; Abgekürzter Titel 1 BL; Text S. 1—176;
Zweiter Band: Inhalt S. I— IV; Abgekürzter Titel; Text 8. 1—233;
Nachschrift des Herausgebers S. 234 — 23(i.)
„Ein seiner Zeit viel genanntes und stark gelesenes Buch"
(Wurzbach), das aber trotzdem kein Biicherkatalog verzeichnet.
Franz Rittler, geboren zu Brieg in Schlesien, gestorben im Mai
1830 (nach Angabe des alten Bäuerle), höchst wahrscheinlich
aber erst nach 183(5 zu Öimmering bei Wien. Vergl. Wurzbach
Bd. 26, wo aber obiger Roman falsch datiert ist.
123. The Rival Crusoes, or, the Shipwreck. Also a voyage
to Norway: aud the Fislieruians Cottage. founded on facts.
London, J. Harris St. Pauls Church Yard. l<S2(i. l-i'""-
(Zusammen 191 S.S.; wovon Tlie Rival Crusoe-^ S. 1 — 129;
Verfasserin ist Agnes Strickland.)
Übersetzung:
a) Les Crusoes rivaux, ou le naufrage. Trad. de
Tanglais. Paris 1S84. in-8.
N e u li e a r b e i t u u g :
b) The Rival Crusoes, by W. H. G. Kingston, lllus-
trated. London 1S7S. [>. svo.
*124. Ser neue .'peifijdie ^liobinjon, ober merfanirbige Slbentener
eines C^affelanerc. 58on S). 21. (5t)r. non (Sgloffftein. (5a|fel
1826. 2 2t)eile 8.
(Vorwort 2 S.S.; Text S. .^— 171, resp. S. 3—149.)
13*
— 11)6 —
125. Le Robiiisou frau^ais oii le petit naufrage, par Julie
Delafaye-Brehier. Paris ls-20. 2 vol. iii-12. Avee figures.
Neue Ausgaben:
a) "2. editiou. Paris IS^G. 2 vols. in- 12. Avec
<S gravures.
b) Edition revue par E. Du Chatenet. Limoges, Ar-
dant et Cie. l<si)2. in-S.
Übersetzungen:
c) 3)er fvau3D[ijd)e 'Kobiujon, iiearbcitet düu av. >?clb=
mann. Sanuftabt 1827. 2 3:(}etlc. Kl. 93cit lllu=
minirten Ä'upt^i'^^-
d) -Der tvan^ö[ijcl]c ^Kobiitfon ober bev fleinc ecf)iprüd)tgc.
^uy bem ^s-raii^üfifcljcn. ^Stuttgart, (iotta 1S27 — 1.S28.
4 3:t)eile. 8.
e) $Der fran^öfijc^e JRobinfon. 'D. £). u. 5- "^ SI)eile.
9J?it .Sluptcni.
f) Der tran3ü[ifc^e O^obiufon ober bcr fleiue 5d)iprüd)ii3c.
^ür bie fctjmebifci^e ^"S'-'i^'^ ^itr Uebuitg in ber beutjd)eu
©prad^e {)erauögegeben. :^)[tabt, Defterberg 188o. 12.
120. Le Robinson hollandais, par (1. C. Verenet. Amster-
dam 1<S2(). in-<S. Avec figures.
427. Öeovg ireumutl), ber ö[terretd)ijd)e ^Tiobiiiion. ©in fSoitv--
bud) 3ur nülilii^en Unterf)altuug intb ^iir (Jnuccfung guter
(^efinuuugen; aud) ^u '']>rämien für bie fleipige unb mol)!:^
gefittete Jugcnb. .s^crauygegeben üon Jof. 35ernl). '^eid)el,
Director bcr f. f. .s)au|)t= unb 3i^öuftrie=@d)ulc ^u 23rucf
au ber l'ei)tl)a. ^lücijte umgearbeitete Auflage.
'Ii'ieu, 1S27. ^siu ä^erlage bcr :}lIoi)t3 roirfdicii 'I^ud)=
l)aubluug.
(Vorrt'de 1 IM. milH.zitrcit ; Iiiluilt H 151.. l.cziffort 1 -VI;
Text S. 1—212; Titelkupfer.)
erfte :?luf(age. ^:S>ien 1815. 8.
— 197 —
*V2^. (Sd)Dttifdier ')iobiiifon ober bee (Sdiottlänbcry ^safob A-linton
i^lbeutciicr ^u 'ii>a[fer unb ^u l^uibc burd) alle i\>clttl)cilc.
ison .'öciurid) S)c>n3alb.
^3}teif^cii, bei Js-riebrid) 'illMlfjelm (Mocbfdie. 18-27. 2 ^be. tS.
(Durchgehend paginiert 1 — 272 und 273 — 589.)
Nach E. AVeller, Lexicon pseudonyniorum - ist Ileinricli Os-
waUl Pseudonym t'iir Friedrieli Willielm Ooedselie, also den Ver-
leger des Buches.
*129. 5;^al()eim ober bie ijiebe aii\ ber iiniften ^sn\e[. i^on ©ruft
3Saguer. (©ruft 33Jagner'y fämmtUd)e edinften. 3Uiygabe
leMer .'öaiib bcfortjt nou Js-riebrid) 53?o]engeU. Seip^ig, bei
^kxi)axb Alcijd)ev 1828. 12. 3?b. 11, 183—202; 33b. 12,
1— G-t.)
Unvollendet. Siehe die „Lebensgeschichtlichen >;achrichten''
des Herausgebers Bd. 11, 91—93.
130. 2)ic ;?liiöUHinbeier luid) ^rafilieii ober bie -öütte am (^igi=
ton()ou(}a. Oiebft iiodi auberu iitoraüjc^en unb iintei1)altenben
©v^äbliiugen für bie ^ugenb imn 10 — 14 ^sa{)ren, üoii
Slmalie ^d)oppe, geb. älHufe.
^erüu, ^melang 1828. W. 7 iüiim. Äiipf. u. 1 3?ignette.
>ieue Ausgabe:
a) 5}ic .'öütte am C'ngitoiibonI)a ober bie 'Jdiömanberer iiad)
'-örafilien. öiiie belet)reiibe uiib unterl)alteube (yrjäbliiug
tür bie JiHF^^i ^^on iHmalie ©c^oppe, geb. ii>eije.
'Jieii biird)gcfel)ene ^liiegabe.
31'efel, 33agel 1852. 8. Wi. 4 iÜiim. Äupfern. (104 e.®.)
Übersetzung:
*b) Les Emigraus au Bresil. Traduit de lallemand
d'Amelie Schoppe par P. C. Gerard.
Paris. J. Laiiglume et Peltier. o. J. in- 8.
(Les Emigrans 8. 1 — 157; 8. 159 — 344 andere Erzählungen;
3 Stahlstiche und 1 Vignette.)
c) Le Robinson bresilien par Mme A. Sehoppe. Traduit
par P. C. Gerard. Paris 18B2. in- 12.
— 198 —
'131. Stobiujonabeu. Gin belel^renbee iinb iinter^altenbet^ Sefe=
biid^ für bie ^ugenb.
Äifeiiigen 1828. 8. ä?erlag ber 33iicl)t)anbliuig üoii
C^". iv 5- ©unbelad).
(Jlluminiertes Titel kupfer; Titel mit kleinerem Kujjfer; zweites
Titelblatt mit gleichem Wortlaut in durehweg deutsclien Typen;
Text S. 3— 160, und zwar: S. 3— 75: I. William und Naila, die
treuen Insulaner; S. 7H— 93 : II. Patrick Dun, der erlöste Insu-
laner; S. 94 — 160: III. Die Abentheuer des Robinson Crusoe.)
Wohlfeile Ausgabe unter dem Titel:
a) 3)ie (^)efat)ren bey DJZeevey, ober 5Ibent()euer uiU3lücflid)er
@eefa()rer. Gr3äl)liiiu3en 3ur bclcljrenbeu Unterljaltuug
für bic enüacf)feiie ^ugenb.
^it;iiu3en, G. ^s. >s. ©uubelarf) 1832. 8. 93?tt 1 .Tupfer.
■132. ©ottfricb ber junge C^iufiebter. C^ine ßr^äblung für Äiitber=
unb Äinberfreiuibe. 'i^on bem i^erfaffer ber £fterei)er.
ganbebut, ls2!», in ber .«.TüÜfdieu 33udibanbluug. cjr. 12.
91. u. b. J. 6r3ä^lungen für .»rtiuber unb .\linberfreunbe.
2son bem 'iserfaffer ber ^Dftercijer. isierteö 33äubd)en.
(165 es.)
\Ve itc re A ufh» gen :
a) 183s.
b) LSfvi.
e) Sed)[te öriginalauflage. 'liegenoburg, Waw] l.s80. 12.
(156 (S.(S.)
d) (Siebente Driginalanflage. :^iegene^burg, ^^3?an^ 188.'). 12.
e) 1886 in: 9luögeindt)lte tk^lk^-- unb 0'it9<^"bfd)riften,
f)eran0geg. mit (Einleitungen n. fur^^en ©rläntcrungen
Don Dr. D. .V)elling()aue. ^3Jünfter, 2lfd)enborff. -^ir. 11.
(IV, 124 (£.@. mit 1 23ilb.)
f) (Stuttgart CD. C^-hinbert. is:»i. (5()ri[topb »• Sd)mib\i
auögemablte Äinber|d)rifteii. ^^b. ••>.
C b e r s e t z u n n :
g) Le petit Hi'nnitf ou le iKtiiveaii lidhiusou. Traduit
— 199 -^
de ralleniaud de Sehmid par Aiitoine de St. Gervais.
Paris 1.S37.
Über den Verfasser, ("liristniili v. Scliniid, vergleiclie Goe-
deke III :i:52.
*]33. ätobinjoit im '!)}cori3enlauöe oöev 6ci)icffale eiueö jungeu
.'poflänbere in ber arabtjd)en 2i>ü[te. @iu üielfac^ belet)ren=
beö Unterf)altuugt^bud) für Äluber üou m. Ä. ^softel.
Serlin, bei 'Ii>. ^catorff iiub (iomp. -N^eiligegeiftftra^e
9h-. -23, Äünigeftr.=ecfe. o. xs. (1829.)
(Text 8. 3 — -215; 4 illuminierte Holzsclinitte.)
134. 5)er fäd)[ifd)e 'liobinfou; ober: ')toberte mcrfiüürbigc 3lben=
tt)eiicr 311 SÖaffer, 311 2anbe unb fein l^lufeutljalt anj einer
lüüfteu 3"fel beö @übmeerc\ Gr3äf)It üon • 2Ubiuik\ l^er^
[affer öon 2lle.ranber^ Silberbud).
i>irna, Js-rieje 1830. 8. 93?it 8 colorirten Tupfern.
*a) ,3ineite Sluflage. iUrna, Gourab Stiller 1831. 8. 'DJht
8 colorirten Äupt^rn.
(Inhaltsverzeicbnis 1 BI. ; Text 128 S.S.)
135. 2)te 3Bnnberinfeln, ober ,^avV§ nnb JRtd)arb'y Jrrfabrten
auf unbefanntem 9)?eere nnb merfroürbigc 23egebcnl)eiten
nnf einem müften Gilanbe nnter milben 'liefen, einem guten
3mergt)iVltd)en, ben 9]?eeriinlben, auf einer fd)iinmmenben
nnb ber glürflic^en Jnfel, fomie i^re 3iürffel)r. (Sin i'el^
bnd) für gute Äinber non 9Ji. .pnlter.
£eip3ig, 9)iaga3in für ;snbuftrie 1830. 8. 9}ht (5 ilhi'^
minirten 33ilbern.
13(3. Sir Edward Seaward's Narrative of Ins Sliipwreck aud
consequeiitly discovery of certain islands in the caribbeaii
Sea with a detail of mauy extraordinary aud liiglily
interestiug eveuts in his life from the year 1733 to
1749 as written in iiis own diary. Edited by Miss
Jane Porter in three volumes.
[.ondou, Longmanu, Rees, Ornie, Brown and Green
Paternoster Row 1831.
-~ -200 —
(Preface 6 S.S., beziffert V— X; 334 S.S.; A^ol. II. ,S(11 S.S.;
Vol. III. 343 S.S.)
\'M. De Vrie.sche Robinson ot' de lotgevalleu vaii Thomas
Havinga eu de neger Zabi. Een verliaal tot opwekking
van deugds betrachting eu vertrouweu op de Goddelijke
Voorzieuigheid.
Frau. G. Ypma (Sneek, F. Holtkamp) 1834. 16.
18s. Emma oii le Robinson des demoiselles par Mme AVoillez.
Paris ls;U. in-<s.
Andere A u s g a b e u :
*a) Nouvelle edition. Paris, Theodore Lefevre, editeur
snccesseur de J. Langlume. Rne de Poitevins. 2.
0. J. (1862). in-8.
(303 S.S.; Titelbild, und 7 Illiistratiüiien im Text.)
b) Paris 1S78. in-.s.
Übersetzungen :
c) @mma ober ber lueiblidie 'liobinfou. 3(ut^ bem %xa\\'
3ü[ijct)en ber J^-raii :ii>üille^ übcrfe^t non Garl (Smil.
Siibinigeburg 1835. gr. 12. l)iit 4 gteintarcln.
d) (^mnm, bor iüeib(id)e 'liDbiitfon, ober bte Wad)t ber
A-rbmmii]feit uub einer guten Qi'r^tefiung. '3tacl) beut
Js-i'au3b[iicl)en bearbeitet noit (5()arIotte i^eibeufroft.
3i>eimar 1S36. 12. 53?it 4 illuftr. ©teintafeln.
*e) ßmma, ber uieiblicl)e 'Kobiufon. 2. i^luflage. Stuttgart.
1837. 12.
(244 S.S.; 3 illuminierte Kupfer.)
Die Verfasserin Natalie Woillez lebte von 1781 — 18.Ö9.
139. IjC H(d»iiison deti glaces. par Krnest Fouiiiet. Paris
1835. in- 12. Avec gravures. —
Stuttgart, Erhard. 1S41. iii-l(!.
a) 2. editi(»n. Limoges 1860. gr. i)i-S. Avec 4 gra-
vures.
b) Limoges. Anlaut et Cie. 18<,)2. iii-S.
— 201 —
Übersetzung:
(•) '"Rotiiiifon im Giomcer, nad) A-ouinct aiio bcm ^-ran*
^öfijdicit iilicrfelot uon (yö. ^■rcicö(cbcn. -l^cit (5 (iüiim.)
Äiipfcni. l^nv^ii] 183(1. 8.
14(1. Ambrose and Eleanor: or, the adventures of two
t'hildren deserted on au uninhabited islaud. ada])ted to
the perusal of youth by Lucy Peaeock. Tlie sixth
Edition.
Paris. J. H. Truchy 1839. 16mo.
Das Original dieser Bearbeitung ist mir unbekannt.
141. Le petit Robinson de Paris, ou le trioniphe de liudus-
trie. par Mnie Eugeuie Foa. Paris 1S40. iu-lS.
Weitere Ausgaben;
a) •i'iie edit. Paris 1845. in-lü. Avec (5 vignettes.
b) 4i"p edit. Paris. Magniu, Blanchard et Cie. 1862.
iu-12. Avee (i gravures.
Übersetzungen-
(•) 2:*ev flciiic 'liobiiijoii neu i^ariö otiev Der ^„'oliu Dey
Js-IeiBce iiub Der iutjenb. ©ine ßrsä^liiucj t"^' ^^^
"siißcnb unb tdre ^s-reunbe. 3luo bem AvaiiSöfijctKH uoii
(5. 03c. — Wi. litelf. ^il>ien, mat^ 1845. 12.
d) bev fleine Otobiujüii üon i>ariC', iiberfefet oon S. ^.
iBmx ISGO. 8. 5}tit 8 iStid)en.
e) ^laly R(d)inzon paryski,. powiesc dla dzieci . .
przelozona z francuskiego przez Teotila. Nowosiels-
kiego. z rvcina.
Warszawa. ^Y. Rat'alski. 1S5S. S.
f) Den lille Robinson af Paris eller redligheteus seger,
af Madame Eugenie Foa. Öf versatt fran fran-
syskau. Med 4 planscher.
Stockholm 1865. 8.
142. The Young Crusoe. A Tale. New edition. London
(1840?). 12o. (195 S.S.)
— 202 —
Weitere Ausgaben:
a) London 1870. Svo. (224 S.S.)
b) I^ondon, Nelsons 18<S2. iSmo.
c) The Young Crusoe. Edited by A. (iardiner. Man-
chester (1894) 8V0. (164 S.S.)
Übersetzung:
*d) 2)er ic()iffbviict)it3c Alnabc ober bie öbe ^swiel in ber
(Si'tbfee. @tne unter()altenbe uub bclel)renbe (Si-,^ät)luug
für bie ^ugenb nou ''Mvü. .'öoflanb. ^vrei nad) ber
ueunjeljuteu Öluflage bez^ @uglifd)en üon Dr. l-lüibolpi)
SSinber. 5!)iit einem Äiipfer. 'Tieutlingeu. Triicf intb
3?crlag oon ©n^lin & l\iibliit 1<S45. 12.
(Text S. 8- 148.)
Die Yerfasserin Mrs Hofland (Barbara Wreaks) 1770—1844;
ein Aufsatz über sie steht im Gentleman's Magazine. Vol. XXIII;
New Sories. 1845. S. 99—102.
143. Masterman Ready, i>r the Wreck of the Pacific. Written
for young peo})le by Capt. F'rederick Marryat. London,
Longman. 1841. H vols. 12mü.
Weitere Ausgaben:
a) London 1S,")1. 2 vols. -Svo.
b) Lon(b)n, LS,");! 2 vols. Li'""- Witli 02 wood
engravings.
c) L(»ndon, Bohn 18:)7. Li'""- With D^i wood en-
gravings.
d) London, IJohn 1S(!(). ])(ist8v(). (Rohirs lllustrated
Library. )
e) London. Lohn ISTö. Svo. (I^ells Reading Books.)
f) London 1S78. 12'iit>-
*g) Leipzig, B.Tauchnitzl<s78. 12'"". (J()j)yright Edition.
With frontispiece. (Series for the Young Nr. 27.)
h) London. ISS.'). S v...
i) London. ISSC. Svo.
k) London 1SS7. Svu.
Scliulausgaben:
1) Leipzig, Baumgärtuer 1(S44. gr. VI. — 18S2. 8.
Herausgegeben von ('. Th. Lion.
m) Leipzig, Renger 184(x l(i. Herausgegeben von
E. Amthor.
n) Masterman Ready or, the Wreck of the Pacitic.
Ingerigt ten gebruike der scholen, door P. J. Au-
driessen. Amsterdam, J. D. Sybrandi 1846. k\. 8.
•2 de druk. Amsterdam 1852. 12.
o) Hamburg, Mauke Söhne IHIH. 8. Herausgegeben
von Karl Bülau.
p) Leipzig, r^enz 1885. 8. Herausgegeben von J. H.
Schniick.
(Sammlung gediegener und interessanter Werke der engl.
Litteratur, begründet von P. "Weeg, fortgesetzt von J. H. Sclimiek.)
Übersetzungen:
q) Masterman Flink, oversat af F. Schaldemose.
Kopenhagen, Steen 1841. 12"^).
r) Stuurman Flink, of de schipbreuk van de Vrede.
Een verhaal voor de jeugd. Naar het Eugelsch.
Groningen, W. van Boekeren. 1848. 2 deelen kl. S.
Met K; platen.
s) 'liobiujou 'Keabi). 6iue 6"r3ä()liuu] [ür Äiiibcr. vEtiitt-
gart, mf l'^4H. 8. Wit 1 ^tal)l[tic(] ii. 1 litl)üC(r.
klau.
t) Sigismond Rüstig ou le naufrage du Pacifique.
Nouveau Robinson. Traduit de langlais par
Ch. Brandon. Leipzig. Teubner 1844. gr. in-16.
5)?it 1)4 iSpol^jdinitteu. Troisieme edition. Leipzig
1876. 8. Wut etngebnirftcu .s>ol^fd)iiittcu uub einem
^^slau in ^)ol3icl)nitt.
u) Sigismond Rüstig ou le naufrage du Pacitie.
Nouveau Robinson par le Capitaine Marryat. Trad.
de lanoiais. Paris 184() in-KJ.
— -204 —
v) ?!JJa[tcnnan ^icabt] obcv i)er (gdiifftintd) bcc^ isacific.
(53tarn)ate iämmtlict)e Si^erfe neu aiie bem (^nglifcf)en
übcrtvatjeu non (Savl Ä'olb. Stuttgart 1)S4H— 1846.
'^b. 7(;.)
w) Le Xaufrage du Pacifiqiie ou les Nouveaux Robin-
sons par le capitaiiie Marryat. Paris, I^ecrivain
et 'rouboii iSlil. 2 vols. in-4. illustre.
x) Stuurmau Flink, of de schiphreuk van ,De Vrede',
bewerkt door .1. -I. A. Goeverneur.
2 de druk. Amsterdam, Wed J. C. van Kesteren
A: Zu. 1<S(U. — 7 de druk. Amsterdam, Tj. van
H(dkema. 1889. post 8vo. Met 2 gelithogr. titel-
platen eu 1 kaartje.
y) Masterman Flink (Skrifter. 2. üdg. Ved .1. P. V.
Petersen. Kopenbagen, Steen ISTä — 1S(S4. Bd. 13.)
z) 5}M[tei'mann 'licabi) ober ber (Sditffbrucl) bee isacific.
(0}tarn)at'^ Siomane. Berlin, Bi^gev 5iac()tülger 1889
biß 1890. 33b. 21.)
Bearbeitungen:
aa) 2)er neue ^^ibinfün ober ^d)iffbrudi bee ^^sacific. (Sine
(Jr^ä()luuc] \üx bie ^sugeiib. '>?tue bcm (^"ncjUjd)en be^
Äapttaiu '33tarn)at ooii A-van^ -v^oftmann. vEtuttgart,
(£d)mibt unb spring 1.S43. s. W\t iHbbilbuugeii. —
<;. :.Huil. ebeiiba. InTC. s. Oceue :}lui}gabe m. 4 23il=
bern in Aarbeiibnuf, ebeuba 1S83. .s.
ab) eigiemunb ')iü[tig, ber bremer eteuermauu. 6in
neuer ^)iobtnfon, nad) CHipitatn lUarnjat frei für bie
beutjdie o-nßenb bearbeitet. 'L^ei^^ig, ilenbner 1843.
■2 in^e. s. Wt üielen .s)o^fd)nitten. — $Daöfelbe.
ih>oblfeile ^Huegabe in einem $^anbe. 5]?it 94 ein=
gebrnrften :iMlbern. 'i.'eip^ig, leubuer IS44. 8. —
9icnn^e()nte iHnflage. Veip^ig, Jenbner o. o>- i^^^'') 8.
Diesf- r>ci(rlicit\nii;- riilirf licr von dein Dramatiker und Dra-
maturgen llfinricli Laulic. die Unitaufc ilcs Titellicldi'H von dem
Verleger.
— 205
ac) Sigi^^munb :){ii[tiö ober bic (Sd}ifrbriid)iiicn auf ber
.^Dvallcuiufel. C^ine ^)iobiniouabc. Vaid] A-icb. ^3tarn)at
ber bcuticl)eu rsiiöcub er^äi)!! uon i'l. .s^ummcl W.
ß JUiiftv. iu Aüi-beiibrucf, gc.^eid)uct dou .s>. Vcutcmauii,
m\h einer. (dn-omolitl}.) klarte. l^'ip3K1r e^)cbl)arbt o. J-
(187-2) ör. <s.
ad) Sigiöimmb Dtüftig ober bie :}luiiebler aiir ber ÄoraUen=
injel. 5tad) .Kapitän ^)3iarri)at inx bie reifere Jiigeub
bearbeitet imn (5arl ^Viltvoiu. ^)3{itU)eim au ber ^Kul)r,
58erlag dou ^miUuo ^-Bagel. o. 3. (1875). 8. Ü)Jit
buntem litelbilb u. 1 bunten 33ilbe im levte.
ae) (Sicjiomuub ^Küftig, ber 23remer etenermann, ober ber
(Ed)irrbrnd) ber eeemöüe. 5had) bem (ynglijdien beß
Kapitän ^)3Jarri)at tür bae S^olf bearbeitet üüu D. 23erger.
©tereoti)p=2tu0gabe. 3^eutlingen, (äuBlin unb i'aiblin,
1880. 8.
af) ©teuermann mu\h\), ber neue rliobiujou, ober J)er
(Sd)iftbrud) beö isaeific oon Ä'apitän 9)larri)at. Wur
bie "sugenb bearbeitet üon ts)u[tao .spöcfer.
(Shittgart Union, o. '?. (1881). m. U 3Ibbilbuugeu.
(Unioerjal=33ibliot()ef \m- bie Csugenb. Olr. 81—84.) U.
ag) 6tgiomunb Oiüftig ober bie ®d)irtbrüd)igen ber .'öanfa.
mä) bem (Suglifd]en beo Äapitän ^33Jarn)at \nx bie
^sugenb bearbeitet oon %xi. 21)omaev mit 1 buntem
3:itelbilbe, oielen .v,ol3fd)nitten unb einem ^slan ber
^nfel.
3)ü|jdbort, A-. 33agcl 1887. gr. 8.
ah) (Sigiömunb aüiftig ober ber @d)iftbrud) beo iHieiftc
eine ersdl^luug \m bie Sugenb. ^31ad) Äapitän mavxx)at
frei bearbeitet oon ^saul ^33Jorit ^3{it 4 A-arbenbrucE^
^-Hilbern nad) aquareüen oon ^Kv .v>oftmann. Stuttgart,
^. ^^ieuemann'ß a.^er(ag 18l)H (189-2). 8. ßraeite
Slnnage. 1895. 8.
ai) (gigiemunb 3^üftig ober ber @d)tprud) beö %^aa\ic.
^ -iOG —
diiK (^T3iil)liint3 für bic Csnöt'nb ucid) Ä'apitän ?Karrt)at
üoii .Np. 3a>. (^eorg. 93Zit ö i3iintbilbeni. ^Serlin,
31. 2:esetd)ert 18!)4. cjv. s.
ak) ©iciiemiiub 'Hüftig über ber ed)iffbriicl) bee '].sacific.
Tcad) bem englijd)cii rriginal üon .Slapitäit 'ü)iarn)at.
Vfitr bie beutfd)e CsuGenb bearbeitet uon Ariebrid) ^Jteifter.
W\t 4 ^untbilberu u. HO Je^-t=^(lii[tratiüueu Dou
e. tUutjebeil. l^eipgig, 3tbel imb OMUer isi)5. gr. 8.
144. Les jeuues insulaires (ui les noiiveaux Robinsons,
histoire du siede dernier, imitee de rallemaud par Or-
taire Fournier. Paris, 1(S4"2. iu-12.
145. 2)ie Aamilie .^albmaiiu. üuk 'Kobinfonabe ooii ^-rang
^offmann. Stuttgart, (Sc^mibt uub @priug hS42. 8.
m. 12 3lbbilb.
*14(j. 'Kobinfüu in l'Uiftralien. ©u ße()r= uub Vefebud) für gute
^iuber nou iHmalia (Sd)o^pe, geboreue "ülseije.
.s^eibelberg. iserlagt^^aubluug öou Csof^pi) (Sngelmann.
1848. 8.
(^An meine jungen Leser und Leserinnen" S. III IV; „Der
neue Robinson" 8. 1 -244; 4 illuminierte Kupfer.)
*147. I.<a petite tille de Robinson, par Madame la Comtesse
de (jlermanie, dessins par Periguon. Paris. Librairie
pittoresque de la fleunesse. Rue Sainte-Anne, 57. 1844.
■ gr. in-8.
(14:i S.S.; Titelbild, und 12 Bilder im Text.^
Andere Ausgabe:
a) Paris 1848. iii-8.
14,s. Le Robinson des sables du desert on Voyage dun jeune
naufrage sur les cotes et d;tns l'interieur de lAfrique,
par (^h. de Mirval.
Paris 1845. in- 12.
14<). 2)er flciue :)iobiuiou. (riue ßr^äfiluug für .stiuber Don
21. %. ^pofmauu.
— i>07 —
.Spamburg, Iramburgc (i'rben. hs-ic. s. DJit H illum.
Äupfevn.
Ob Original inler blosse Bearbeitung- des englischen oder
eines deutschen Originals':'
t'aeicifae cbenba IJ^-AH. Ki. 2)iit 3 fc^aiar^en Äupfcm.
150. The Crater. or Vulcaus Peak; a Tale of the Pacific, by
Jame.s Fcnimore Cooper.
New York 1S47. S.
(Titel der englischen Ausgabe: Mark's Reef, or the Crater.)
Ü b e r s 6 1 z u 11 g e u :
*a) ^Jiarf'ü 9tiff ober Der Ämter, dine (^r3a^lung auö
bem [tillen Sßeltmeere. 3?on ^amt^ ^-enimore ßooper.
3lug bem ©nglticl)en üoii Dr. ß. ^oib. "su brei
2;^eilen.
Stuttgart, ä>erlag uou e. (^. ^-iefdjiug 1848. 8.
(3- S'- Gooper'c^ 'Olmcrifauijtf)e Oiomaue, ueu am bem
©Tglijcl)en übertragen, '^b. 27 — •I'^l)
''b) ^}}iarf'y :)iift ober ber Krater. (5r3ä()luug au^ bem
ftitleu llieere uou o>a»if^' A-euimore Gooper. 3tug bem
©ugliid)eu überjel3t. ^-ranffurt am 'D)taiu, 1848. 3. 5).
Saucrläiiber's3 il'erlag. 2 3:^eüe. fl. 8. (-3. a- Gooper'c^
jäiumtlicl)c ^Ii>erfe. -jaö.— -240. ^äubcl)en. Avanfrurt
am l^tain, 184s. "s. T. eauerläuber'e i^erlag.) {'MS,
825 e.e.)
c) Le Robinson americaiu. (Oeuvres completes de
James Feiiimore Cooper. Traduction par Emile de
La BedoUiere. (1 vols. iii-4. illustres. 1851—1854
Paris, 0. Barba. Vol. II.
d) Le Cratere. (Ui Marc dans sou ile; traductiou
Defauconpret. 2 vols. iu-8. Paris Passard 1852.
e) Le Cratere (Oeuvres de James Fenimore Cooper
par A. J. B. Defauconpret. 80 vols. in-8. avee
90 gravures. Paris, Furne 1859— 18G2. Vol. 29.)
— 20S —
f) Le (-ratere oii le Rohiiisoii anierieaiu. Traduction
Defaucoupret, reviie et cumpletee.
Paris, Vermot et Cie. 1<S()7. ln-12.
Be arbeit Uli gen:
g) I^e Robinson americaiii par Cooper, traductidii revue
avec soin pour la jeunesse.
Paris 1.S54. in-S.
h) I^e Robinson americaiii par Mme Emma Faucon
Paris 18H0. in-12.
i) r.e Robinson americain; traduction revue avec soin
pour ]a jeunesse. Avec illustrations de ßertall.
Limoges, Ardant freres, 18()4. in-<s.
k) Le Cratere. Adaptation et reduction ä Pusage de
la jeunesse par A. J. Hubert. Illustre.
Tours, Marne et fils 1889. gr. in-8.
151. Trois mois sous la neige; Journal dun jeune habitant
du Jura. Par Jean-Jacques Porchat.
Paris I84i). in- 18. '
Weitere A n s g a b e n :
a) Nouv. edition. Paris, Tandon et Cie. 18()4. in-12.
b) Paris, Delagrave 1889. gr. in-8. illustre.
Übersetzung:
*c) 2)rei 5}?onate unter Dem i£cl)nee. Jatjctiud) ciueö
Ä'uaben aus bem 3ura. Giue nou ber tran3ö[ifd)en
3lfabemic gefrönte ^sreiöfd)rift, iuö 5)eutfd^e übertragen
üon ^-viebr. ^f^efller. Senonuortet öon Ö. C^Maubred)t.
(>:rtangen, .s^eijber unb j]iiumer 1851. s.
5. Sliiflnge. (Salm unb «Stuttgart, 3?ereinöbuc^l)anb=
hing 189(1. fl. 8.
152. 2)er blinbe Änabe. — 5)er f leine '){o binfon. ;^)Uiei ©r^
3äl}lnngen für bie ';sngenb öon Js-raug -söoffmann. Srecdau
1850. 8. ^)Jiit 1 etaMftic!).
3. Sluflage. ^recdau 18S,s. s. 5)}?it 1 (Stat)l[tid).
(Iremenbt'ö "s"9cnbbtbltotl)ef 5h-. 3.)
— 20*) —
153. Den sveuska K()bius(»ii, eller Johaimes Ostermaus imder-
bara och märkviirdige (iden. Elfter haus efterlera-
nade anteckniugar utgifveii, af en aiiför vandt.
En gafva tili den ii|)i)växaiide uiigdomeu. Med fyra
plancher.
Stockholm 1.S51. 12. (.SS S.S.)
(Verfasser ist Carl Ferd. Alex. Holmström, 1820 18.58.)
l.")4. The English Family Robinson, by Captain Mayne Reid.
With 12 illustrations l)y W. Harvey.
London 1851(2) 12nio.
155. The Desert Home, or the Adventures of a lost F;imily
in the Wilderness, by Captain Mayne Reid.
London, 1851. 12niu- With 12 illustrations by
Harvey.
Weitere Ausgaben:
a) London 1852. 12m<'-
b) Boston 1852. l()i"o.
c) London 1860. feap 8vo.
*d) London, G. Routledge and Sons. New York: 416,
Broome Street ISßS. Svo. (Vlll, 456 S.S.)
e) London (1.S84). Svo.
Übersetzungen:
*f) 2)er Diobiujon ber •Jvsilbnifi. ©vlebniffe unb ^tbenteuer
einer tu beu ^^rairicu beö fernen Sßeftenö ücrirrten
3liiömanberer=5\amiUe. ^ür bie reifere ^itö'^"'^ "i^n
SB. ©riibe. 9Jtit .s:ol3Jci)iiiltcu uoit 3t. .s>üt)en[teiii,
(E. Mi^akx uub (Sicjle. ^lueiter ^^bbnuf.
(Stuttgart, 3. 33. 53iüUer'y ik'rlat3d)anbluug. o. 3.
(1852) 8. (VL -291 ©.(£.)
g) Le Robinson des prairies. ou aventures d'une
famille demigrants anglais egaree daus les prairies
de lAmerique du Nord. Trad. de lauglais. Paris,
Meyrueis et Cie, 1854. 2 vols. in-12.
Ullrich, Robinson und RobinsunaJen. I. 1*
— -210 —
h) l/habitation du desert, ou Aventures diiiie famille
perdiie dans les solitudes de lAinerique; trad. de
langlais p. Armand Le Franyitis. Paris 185().
in- 1-2.
Avec 24 vignettes.
i) Ilet luiis in de woostijn, of lotgevallen van een
gezin in de wildernissen van Noord-Amerika. Naar
het Kngelsch door C. L. (uirlitz. Zwolle, van
Hoogstraten&Gorter 18G2. pi»st Svo. Met 4 gelitliogr.
en gekl. platen.
k) De block liiit in de woostijn, vertaald door H. T.
Chappuis. (Avonturen te land en ter zee. Amster-
dam, Nordhoil" & Smit 1S80— 18<S2. post 8vo. met
hoütgravuren. Nr. 11.)
Bearbeitungen:
1) Les Robinsons de Terre Ferme. Adaptation ä
Tusage de la jeunesse, par 8. Blandy, de l'habi-
tation du Desert de Mayne Reid.
Dessins par H. Meyer etc.
Paris (1877) in-8.
*m) ^ie Apeimat in Der 'ilMiftc. (äv.^äl)hiuc^ aiie bcu ilsilb^
niffcu bce 2üi)uie[tenö neu 'Jlorbamcrifa, frei nad)
''3.)tai)iic :)ieit) für Me o^iHl^'i'b bearbeitet üon '){id)arb
:)iot().
^tuttiiavt, Union, o. ^s. (18!);')) 12.
(nniiierialbibliDtl)ef für bie ^sut^enb ')cr. ;)()2— ;^04.)
].")(;. The (iiiiadiiiii <'ius(»es. edited by Agnes Strickland.
L()Hd(»n ls.')2. 12'"u-
a) New York. ls.")2 IC)"»»..
b) New York lsr)7. ICi""-
r,) l)((st()U 18(il l()i>i"-
<l) ■') \(\ cditioii. LiMKJoii 1S(;2. tVp Svo.
Vorf'iisscriii ist Catlieriiie l'an- Trjiill, dif ll<,'rausgel»«^rin
Agne.s Striiklaiitl, deren Schwester.
— 211 —
Bearheitiuig:
e) Iiuliaiia eller ett fir i Amerikas urskogar. Berättelse
tVir barn, bearbetad efter ,Cana(lian Crusoes'. Öbro.
isi;:). s.
157. The ('a|)tive in ratagoiiia; or, Life among- the Giants.
A persdiial iiarrative by Benjamiii Franklin Buume.
Boston (Mass.) l.SöH. 12"io.
Andere Ausgabe.
a) The (iian^s of Patagonia: Capt. Bournes Account
of liis Captivity . . to which is added the narrative
of the täte of the Patagonian Mission in Terra del
Fuego. London 185H. Svo.
Übersetzung:
*b) Der patagonifd^e 'Kobinlou ober bce Sd)iff0lieutcnafttä
'-Bounie @etant3eujd)att unter bcu l'liiejen '•i>ataflOuiene!,
üüii i()m jelbft bejd)riebeu. :?tuc* beut (^uglifdjeu öon
31. .<ill-el3Jd)mav. l^eipjig, i^erlag öon oi. %. Söfc^fe.
0. J. (1854). Kl.
(2?ilbet bae 1. 33änbd)eu ber „^{euefteu uub tuter-'
cffcinteften ')iciieu im ;?lnt\^ug uiib in ber Hberfetiung
nad) bcu ^riiginalmcrfeu für bic "siHl^'i''^^ fo'^^it' fi^i"
C^k'bilbctc überbauet berauögcgeben nou ^sobanu Irau=
gotr.")
15->. The Arctic Crusoe: a Tale ot the Polar Seas, by Percy
B. St. John. London, post Svo. (I,s54.)
Weitere Ausgaben:
a) London, 1<S5(). |). Svo.
b) Boston, 1S5!). Li""»-
c) London, 1S75. Svo.
d) L(nidoii, ISTC. Svo. (Deeds ot Daring Library).
e) The Polar Crusoes: or, Cast away in the Arctic
Seas etc. London ISSH). Svo.
"f) London, C. IL Clarke, 28 Paternoster Kow. n. <l.
{). Svo.
14*
— 212 —
(VIII und Ut7 S.S.; ausser dem TitoUiolzschuitt 17 doppel-
seitige Holzschnitte im Text.)
Übersetzung:
g) Le Robinson du Nord, par Percy St.-Johu. Traduction
de Raoul Bourdier. Nouv. edit. Paris 1S6H. in-8.
PercY Bolingbroke Saint John, geb. IHlö, ist der Sohn von
James Augustus Saint John.
Iö9. D. W. Belisle, The American family Robinson, or, the
adventures of a family lost in the great desert of the
west. Philadelphia 1854. (Svo.
Übersetzung:
a) 3)er amerifanlfd)e !'1^obinfon, ober Slbenteuer einer
Familie ^lueimanberer in beu '•^.srairteu öon Übrb=
amerifa. 2luö bcm ©utjlifdieu überfefet üon &otU
fd)enf. 'Reutlingen, dlüp\) unb 33auer l-söii. gr. 12.
(IV u. 320 s.S. Mit 5 Chromolithographien.)
1<^0. Le Nouveau Robinson Crusoe. Details sur la botanique,
la physique, la geographie, Ihistoire naturelle, les arts
industriels etc. par l'abbe Laurent. Paris 1S55. in- 12.
Neubearbeitung?
a) Le Robinson industrieux ou Aventiires de R(d)inson
Crusoe. Details sur la b((tani(|ue, la i)hysique, la
geographie etc. Avec gravures. Limoges, Ardant
freres 1S(;8. In-12.
H>1. Les Glaneurs de lecole buissouiiiere, curieuses histoires
de jeiines Robinsons modeles, par Alfred Driou. Paris
1856. in- 12.
1(!2. Le Robinson fran(;ais ou la Nouvelle-Caledonie, par
.1. Morlent. Paris l<S5(i. in-S.
KiH. Le Robinson du bois de Boulogne, par A. Castillon.
Paris IS5S. in-4.
104. ^Itobinfonabcii. Oteiicö Silber- unb VefeLutd) für bic o>iigcHb.
■Jcüniborg, VolUnnf ls.')S. qu. t.
— 218 —
1()5. En uforvägeu rik HoUäudare. beslutar att tillbriiiga ett
är pä eu klippa i Nordsjrtu.
(Folkskrit'ter. allm. bist. Nr. Hl.)
Stockholm 1858 oder I8öi». IC.
KU). Le Xouveau Robiuson. par lauteur des .Trt)is Pauliue'.
(Mme Olivier) Paris 185i>. iu-12.
1()7. Le dernier Robinson, par E. de La Bedolliere.
Paris, Tanlier 18(;(). in-4.
i\) ^me edit. 18G7. in-12.
168. riie Dog Crusoe, a tale of the Western prairies by
Robert Michael Ballantyne.
London I8ti0. IGniu.
a) New edition. London 1862. ICmo.
16i). Les denx petits Robinsons de la Grande-Chartrense, par
Jules Taulier. Grenoble ISCU. in-12.
Weitere Ausgabe:
n) Paris 18(57. in-12. Avec tu» illustrations par E.
Bayard et Hubert Clerget.
Übersetzung:
b) 2Me ^luci fleincn 9iobiufone ^cr (^^ropen (^fiartreufe;
3?ou :>.uleö laulier. o<Uu[trirte ^^lucgabe mit ^)ol3=
fd)nitten nou @. Sa^arb iinb .^y Clerget. ^n\^ 3)eutic!^e
übertragen Don .s^etnrid) Js-leuimicb-
A-reiburg i. ^r., .perber. 188;1 8. (VI. 190 @.@.)
170. Une Petite-Fille de Robinson, par A. Des Essarts.
Paris 1861. in-12.
171. Le Robinson des raers ou le naufrage de hi Tisiphone.
Par A. de Saillet.
Illustre de 8 gravures ä 2 teintes par Anatole Bureau.
Paris, Librairie dEducation. A. Courcier, Editeur. 13.
Boulevard Sebastopol (Rive (iauche). s. d. (hsei") in-i.
(Text S. 5—40.)
Alexandre de Saillet 1804 —
— 214 —
172. The Catliolic Crusoe; adveutures of Owen Evans, set
ashore on a desolate island IT^^ji). Ry W. H. Anderdon,
S. J. London 1<S()2. Svo.
^^" e i t e r e A u s g a I) e u :
a) Seventh edition. London 18T(). Bnrns t^- Cates. <Svü.
b) Eiglith edition, London 18S4. 8vo.
Übersetzungen oder Bearbeitungen:
c) ©in n.ial)rer 3?obinfoit ober bic 2lbenteuer Droen (äüanä'.
.s>erauCH]Cc3eben üon W. H. Anderdon, S. ,1. 51ad)
bem (E'nöliicl)cn nou M. Hoffmann. 'i)Jtit einem .901,5=
|ct)nitt unb ^mei lit()ooirapl)trteu ^ifliirentafcln. ^vn--
bürg i'ßv. .sSerber ISHi. ,s. 5ieue. (Jitel^ l^üiä--
gäbe: ebenba l<s<ss. 8.
d) Le Robinson des Antilles. Aventnres d'Owen
Evans. ;ij)aiid(niiie en 178!) dans um' ile de*erte
des Antilles. Extrait du manuserit original par
W. H. Anderdon. Traduit de l'anglais par Marie-
(luerrier de Haupt. 5. edit. Avec gravures.
Tours. MauK' et fils 1S!)2. iu-S.
17.'). [je RobiiiS(ni de la jeunesse, par M"i^' Fallet. Paris
18(;3. in-8.
474. ün Petit-Eils de Kobiusou par l'liilibert Andebrand.
Fllustratious de (I. Fatli et Freemann.
Paris. Theodore Letevre, Libraire-Editenr, Successeur
de -I. Langlunie. Rue des Poitevins, 2. u. .1. (18(;3)
gr. in-8.
(Text S. 1 859; „Table'' S. 861 -8«4; Gunzseiti^'er Titel-
holzschnitt und 20 desgleichen im Texte; kleinerer Holzschnitt auf
^ dem Titelblatt und 48 desgleichen im Texte.)
Philibert Andebrand ISK^
17.">. The Saibu- Cnisoc. By Percy W. St. -bihn. London
1<S(;4. Fp. 8v(..
And e re A usgal)e :
a) London, Pertli (i)riuted 187(i). 8v'>.
— 21Ö —
I
17(i. [jQ Robinson du jeune age. par Mlle Brnu. 4. edit.
Paris 1864. in- 12.
*177. l^es Aventures de Robin Jouet par Emile Carrey.
Tours, Alfred Marne et Fils, Editeurs. MDCCCIAIV.
gr. in-8.
(Text S. 1-496; ^Table" 8.497 500; ganzt^eitigcr Titel-
holzschnitt und 24 desgleichen im Texte.)
Emile Carrey 1820—
Übersetzung" :
a) 'liobin ^ouet'ö abeiiteuerUd)e ^-a^rten uub ©rlebuiffe
tu beu Uniuilberu nou (J'hUHina unb 33va[ilicn: o«it
beutjd)cr Umarbeitung uad) (>-mil (Sarrei), ett)uoc\rapl)ijd)
evgän3t uub iüuflriert und) Sourjer, ^^Icjajfi^, Srett,
^uffelaiu u. a. Due((eu üou Dr. 3'- ^aumgarteu.
5Hit 24 ;slluftrationeu (.pol.^jd^uitttatelu) nou (^Hvarbet>
ge[tüd)eu üon ^peviugtou, 23arbaut, ^^.Nouteuier u. *^l.
©tutttjart, Oüecjcr 1877 (1876). gv. 8. (XVI,
827 (B.)
Neue Auflage.
b) Slbeuteurerlebcu in @ut)aua uub am ^Imasouae uac^
©elbfterkbuiifeu uou (ämil Garrei), 33ouQer, Juffclaiu,
31gaffi5 u. 91. 2. bebeuteub enuciterte uub öoUftdubig
umgearbeitete ^luflage uou ^Kobiu .Jouefe A-al)vteu
unb (Sriebuiffeu iu hm Unnälberu nou ®ui)aua uub
Srafilteu, imu Dr. "sol). ^aumgarteu. ^Mt 27 (.»polg^
jd)uitt=) ^sUuftvatioucu.
(Stuttgart, Otieger 1882 (1881) gr. 8. (XI, 852 e.)
178. (Sin aieiblid)er :llobiujon. (Sr^ä^luug \m bie Jugeub nou
Dr. 2. .s^ibeau. Serliu, (?b. mem\ 1865. 8.
8. umgearbeitete aufläge. ^)3tit 6 Aarbeubrucfbilberu
öon (Schäfer. 23erüu, 93?eibiuger 1874. 8. (216 e.@.)
* 4. Derbefferte i^lufiage u. b. I. (5iu nieiblid)er ^Kobtu=
fon. (2d)i(ffale uub ^Ibeuteuer eiueö jungen ^;)3läbd)euy,
teilmeie uad) einer iiial)reu33egebeu()eit er^äblt nou Dr. .söibcau.
— 216 —
mit 80 ^ertbUbern. SBciün, gj^etbinger 1889. cjr. 8.
(28.S (g.(S.)
179. Les Noiiveaux Robinsons; aventnres extraordinaires de
deux enfants qui cherchent lenr mere, par Eiigenie
Foa. Paris iSHo. in-8.
Avec gravures noires ou coloriees.
180. r^e Robinson des neiges, par MUe- M. de Bray.
Paris 18G6. in-8.
1<S1. Le Robinson des Alpes, par labbe de Savigny.
Paris 1868. gr. in-8.
*182. Les Naufrages on Vingt mois snr un recit' des iles
Anekland. Recit antlientique par F. K. Raynal.
lllnstre de 40 gravnres sur bois dessinees [)ar A. de
Nenville et accompagne d'nne carte.
Paris, Librairie de 1^. Haclictte et Cie., Bonlevard
Saint-(ierniain. Nr. 77. 1870. gr. in-S.
(Schmutztitel; Titelkupfer; Titell)latt; Widmung S. VII- VIII;
Karte 2 BL; Text S. 1 3;^8; Aulian^- 8. 335 361 ; Piece justi-
licative 2 Bl. unbeziffert; Tables 4 Bl. teilweise beziffert; Errata
1 Bl.)
l bersetznngen:
a) 'Die @cl)iffbvüc^igcn ober ßinanjig 5[Ronatc auf einem
')iift bor i^liuflaubeniifcln. '3cacb bem 53cricl)te Jv. 6.
')iai)na(i.\ uoii A>'nuauu IKafiiie.
W\t 40 iXbbilbiinßeu unb einer Äarte ber 3(iicf=
Innböiuicln. l'cip^ig, A-i'icbvid) ^ranbftetter 1870. gr. 8.
b) ;]iiieite vHuflnge. ßcip^tg, A'^iebrid] :i>ranb[tetter.
187;;. gr. 8.
c) Wrecked on a Reef, or. 20 montbs among the
Auckland Isles, by F. F. Knynal. Loiubtn. Nelsons
1874. p. 8V().
183. I^'e trnc Robinson Crusoes; stories of adventure : from
the Frt'iM'li. by Charles Rüssel. London 1870. KImt).
a) y> rd edit. London 188H. Kinio.
— -JIT —
184. Les Petits Rdbinsoiis des caves, ou le Siege de Paris,
racoiite par une petite ülle de 8 ans, publie par Al-
phoiise Daudet. Paris 1872. iii-4.
1S5. I^e Robinson au Mont Blanc, ou Jaques le Savoisien,
par i^O(b)ix Enduran. Paris 1873. in-8.
18(). Kobinsonnette, histoire dune petite orpheline, par Eng.
Müller. Paris 1874. in-1-2.
a) 4e edition, avee "22 gravures. Paris 1S95.
1.S7. l/ile mysterieuse, par Jules V^erne, Paris, Hetzel et
Cie. 3 vols. in-12. 1874.
a) Dasselbe. Avee illustrations. Paris 1874. in-4.
Übersetzungen:
*b) T^ic t]c(ieimui^iione ^snfel. 3Sou ^ul^ei S?evnc. Sien,
IH. .s)art(ebcne ^serlafl. 1874. 3 :öbc. f(. s. mit
3 3:iteÜ)ol3fd)uitten. -- 2. ^liiflacjc. 1875. ((So((ectiou
i^erne. 3Sb. 14— IG).
c) ©aöjelbc. Jduftrierte ^|?rad)taucH]abe. Wät 152 %hu
ftratiüucn. Sien, 21. .pavtlcben'ö ikn-lac3. 1<S76.
3 33be. 4. (33efannte uni) uubcfannte 'Bdkn. 33b.
14— 1()).
d) Tbe Mysterious Island (I. Dropped froni tlie Clonds.
11. Abandoned. HI. The Beeret of the Island).
Works of dules Verne, translated. imp. 16i"*>-
Lon(h)n, Low LS72— 1880. (Vol. 7—9).
Cheaper edition. small 8^0. London, Low
1S72— 1880. Vol. 17—19.)
New edition. 1S90. 3 vols.
*18.s. Xavier Aubryet. Robinsonne et Vendredine. Paris,
E. Dentu, Editeur Libraire de la'Societe des gens de
lettres Palais-Royal, 17 et 19, Galeiie dOrleans.
1874. in-8.
*189. ^oan, ber 'Kobiufon bee üiorbene, iiiib fciiio Wc[älirten.
(5ine 6r3ä(}liuu3 üon älv Ts^ct).
— 218 —
9)?ül[)cim a. b. ^)ht(}r, 'i^erlag üon ;suliuö 35agel. o. 3.
(1875). 16. mm autcjGletjt 1884.
(61 s.S.; Titelbild.)
(Quelle: F. Denis et V. Chauvin, Les vrais Robinsons. Nau-
frages, solitudes, voyages. Paris 1863. S. 160: Les quatre mate-
lots russes. )
*190. 3iobinfDi! in ben .s>ül)eu iaiievn. ©in (gittcubili) am beut
iNOlfölebcu in ben ('')leticl)ertl)älcrn ^algburge üüu .s^eiurid)
9ioe. 3ena, .spenuann (Eoftenobk. 1875. H 33bc. fl. 8.
(VIII und 2.')9, 272, 808 S.S.)
2. (3:itel=)l^tutlat3e. ebeuba 187!). 3 33be. fl. 8.
U)l. Le Robinson de la Tene, snivi de Unit joiirs dans la
neige. Nonvelles par Lonis Favre. Pari« 1875. in- 12.
*U>2. 5)ie (äd)iffbrücl)igen auf ber (Sljabvolinfel. (S-r3ät)hing uon
SB. A'vei). Swdte iHnflagc
93ZüU)cim a. b. :)inf)r, i^serlacj üon ^suliuö 33agel o. %
(1876). 16.
(64 S.S., Titelbild.)
li>H. I,es Robinsons histori(|iies. trad. de langlais par \\ N.
Maillard. Paris, Honlionre et Cie. 1876. in-12.
194. [.e Robinson deau donce. par Jean (Jrange. Paris
1876. iii-12.
195. Robinson Crnsoe's money. By Ü. A. Wells. New-York
1876). 8vo.
*19(). 2)er fcf)n)ar,5e 3f{obinfon. 3tbcnteuer einei? 'DJegerfnaben auf
bcn @itbfcc=:jnfelu. (ätne Gr^d()lung für bie reifere Jugeitb
Don :ilsiU)elin Aiid-'e. ^}Jttt colorirtcn 'Silbern.
'DJJülljeiin a. b. :)iiil)r, i>crlag non "sul- 33agcl. o. 3-
(1877). 8.
(Inhaltsvcrzeiclmis I Hl.; Text S. 1 I'.h;; Titelbild und 4
weitere im Text.)
197. !,(' Robinson noir. par Alfred Seguiii. Paris 1877. in-8,
198. T)ie SBunbcrl)öf)lc auf .nuuga. C^iuc gcid]id)Mid}e '){obtu=
fouabe öou :iiv avcij.
— -219 -
gjJüllieim a. b. JHut)r, iöagel. 1877. 12. (.kleine
isülfecr5ä()lungen ^)h-. ()i:i)
^Dritte Sluflage, cbeiiDa. issa. 12.
199. Six Hundred Robinson Crusoes; or, tlie Voyage of
the Golden Fleece. By Gilbert Mortimer. London
1877. 12nio.
Gilbert Mortiiuer ist Pseudonym für Montguiiiery (iibhs.
200. Le Robinson de Paris, on trois jours snr les toits, par
E. de Lalaing. Paris 1877. in-12.
201. Le jeune Naufrage daus la Mer de Glace par Louis
Bailleul. lllustrations de H. Castelli.
Paris, Emile Gnerin, editenr. 1877. in-8.
a) Qnatrieme edition. l^aris, Emile Gnerin 1897. in-8,
202. Aventures de deux mousses, ou le Robinson du Croisic,
par W. Pagart. l\\ris 1878. in-12.
203. Les petits Robinsons de Fontainebleau. Paris 1878.
in - 4.
204. Les Robinsons historiques, traduits de langlais par
P. N. Maillard. Paris 1879. in-12.
205. Les Robinsons de Paris, par Raonl de Navery. Paris
1879. in-12.
*20(k 5)cv CSanabijd)e ^}{obiufou. Abenteuer uiib (Srlebniffe einee
iuugen '^eutfd)cn in beii .pintenuälbevu üon Ganabo. ©ine
©v^afllung für bte 'Cs"ö^"^ bearbeitet oon D. 5J?i)üu6.
53Ziilf}eim a. b. ^1hi!)r, .^scrlaij non 'Cs"'i»^^ Sagel. o. >i.
(1879) 8. ^'11 aufgelegt 18S9 uub 1892.
(13B S.S., Titelbild.)
*207. (Sin irijd)er ^liobinfou. — I^er ^traubberr öou ^agoe.
^mi (grsäbluugeu. 53iiill)etm a. b. :)hil)r, ä^erlag öou
Sitliue Sagel. o. Cs. (1879) gr. IG. (H2 ^.@. litelbilb).
5Reu aufgelegt 1891.
208. Les Robinsdus de la (hiyaue. par Louis Boussenard.
Pa-is 18S0. in-8.
— 220 —
AVeite re Ausgaben:
a) Paris 18(S2, H vols. iii-12. — Edition illustree.
Paris 1884. in-4.
b) Paris 1892. in-l<S. Avec 8 illustrations.
Übersetzung :
c) The Crusoes of (iuiana, or, the white Tiger.
Ivoudon (l8S;i) ,Sv.). (Vlll. u. 246 S.S.)
Fortsetzung:
d) The Goldseekers. A. Sequel to the Crusoes of
Guiana. London (1884) 8vo. (VIII u. 234 S.S.)
201). Le R(d)inson de lile Verte. Traduction par M. Altkerck.
Limoges, Barbou freres 1880. in-12.
Das Orij^inal ist mir unbeiviiniit geblieben.
210. Crusoe in New York, and other tales, by the Rev.
Edward Everett Haie. Boston 1880. 8vo.
211. L'ecole des Robinsons, par Jules Verne. Paris. Hetzel
et Cie. 1882. in-12.
a) Dasselbe. Avec illustrations. Paris 18S2. in-4.
Übersetzung:
*b) T>\e (£d)ulc ber 'liobinfouy. 'ii>ien, 31. ,'öavtlcben'ö 33er=
ia(\. ISS.-,, n. s. ^it 1 JiteU)ol5Jdin{tt. (6oaec=
tion 'JßmK 33b. 41.)
c) 5)a6icUu\ "süuftrierte israd]taucH]nbc. W\t ')\ "sKu*
ftrntioncii. "ii>icn, 21. .s)artlcbcu'y "IkvlaQ. 1S8(!. 4.
(33clauntc iiub unbcfanntc ^.liieltcu. t>3b. 41.)
*212. ^obinfon im T^iamantcnlnubc. rviöiualcr^äbUuu^ für bie
:5ugciib üon ti 3>. 2)crbürt'. ^Jit A-arbcnbrurfilluftrationen.
i^erliii , -Dnicf unb ^lk\ia(\ uou Dtto CDremil:;. o. ^.
(1SS2) s. (220 <B. @.)
( Verfiisscr heisst in Wirklichkeit Carl von der Boeck.)
2i:i Cfin mobcnicr 'liobiiifoii, tioii C5arl (Saffau.
(Sti)nim, )}[. ^paanmun ls,s:i 12. (äsolfe= unb
^sugcnbcr^äliliinflcn fa. T-^id). i^iucitc ^luflago, cbcnba
ISST. 12.
■214. [. heritier de Kobiiison. par Andre Laiirie. Paris 1.S.S4.
in-4. Avec dessius par 1^. Reiiett.
215. Les Robinsous t'raii(,ais, par Pierre Deleourt. Paris
1885. gr. in-8.
216. '^en .'öorloiiö mcrfantrDii^c 5d)ict'ialc oöiT ]\mi 2sa\)Vi^
auf eiuiamcii ^^^lcll•iüc^. (Jinc :)iobinfonat'e üoii l\. ^p.
^ogoiüi^.
(Älcinc 3?Dlfö'(?-r3äbUnu3cn, 'D3Jitll)cim, '-Bagel 1885 btc
1888. Üh-. 1784).
217. Les Robinsons de la nnaitagne, par J. Gros et W. Rey-
mond. Paris 1887. gr. in-8.
218. Les Robinsons pour rire, par J. Hins. Paris 1887.
in-8.
219. Le Robinson des Alpes, par Gnstave Aimard. Paris
1888. in-12.
220. Deux ans de vaeance, par Jnles Verne. Paris, Hetzel
et Cie. 1888. 2 vols. in-12.
a) Dasselbe. Avec illustrations. Paris 1888. in-4.
Cbersetzun g:
*b) ßinei 3at)re A-erieii, luiii "siil^'^' inTue. :li?ten, Ol.
."pavtlebcn'^ S^erlag. (1889). 2 ^^öe. fl. 8. 5)iit 2
^ttelliol^fcfiuitten. (C^oüectiou i^cnie ^ö. 54—55.)
c) raeiclbc. O'iliM'tviertc i^raditaiiogabe. 93tit 91 ^Uu--
[tratioHcu. ii>icu, '^[. .v^artleben'e 3}erlag. 18S9.
2 33öe. 4. (:i^efanute m\b iinbefanute 3^v^elten :öb.
54—55.)
221. I^^e Robinson de la greve, par J. Gros. Paris 1888.
in-8.
222. Le Robinson des airs. Texte et gravures de F. Meaulle.
Paris 1889. in-4.
I
' 228. Les Robinsons d'nn jinir. par.I. Melcy. Paris 1890. in-4.
*224. Sliif eine ^sitjel üeiid)lagen ober: 3^ey ^iiperfavgoo lob.
(§UK (S'Vi,ci\)iu\\c\ non S. Avei). ^indtc .Huflagc. 5)?itll)eim
a. b. ')hil)r, ^Ikvlag, Pon }.i\\\m 3?Qgel o. o«- (l^^iH)) Kl.
(62 .s.S., Titelbikl.)
'225. Uli Robinson de six ans, par ('. Ainero. Paris, Ha(^hette
& Cie 1.S92. iii-8.
22(). Pierre Robinson et Alfred Vendredi par L. Biart. Avec
gravures. Paris, Flammarion 1S92. in-4. (82;) S.S.)
*227. Sie beibeii 'li'obinfoiu^. Cfine "siigcnberjätiUing non ^Tiobert
.•pertraig. T^iivÜ), ih). )lbmenio[)\\ (l<si);^). gv. s.
(192 s.S. mit 'i farbigen Bildern.)
22S. 3)ie neuen 'li'olnnjontl (Sine föi^dfilung an»? öem @ttl(en
Dcean non War Saluator. 33erlin, Js'viebvid)6 n. (So. 1<S9;1
12. (^sngenb= nnb i^olfgibibaotl)ef 91r. U.)
221». 2)ie [einblicben Infieblev. föine amerifanijci)e ©r^ätjlnng
öou ßnbiüig ys-oebfe. — Unter ^s traten nnb anf einer
iDÜften "snjel. 3L^on ?R. "iliellenburg.
mtn)eim, :s. iBagel. isi)4. 12. (kleine miU"
er3äl)lnngen 'ilir. 2485.)
2:^0. 3lnf einfamer ^snfel. (Sine 'Ttobinfonabe auö bem atlan=
tijcben D^ean non .starrt) (5orner.
2)recben, X^eutfcl)er äsolftibitcl)er = 5serlag (IV. A-ilcl)er).
18!»4. 12. (H2 @.@.) (CDentfcl)e .^^olf>?büdier ^:)h-. 51.)
*2H1. Robinson et Robinsonette par A. Des Tilleuls.
Paris. Hernardin- Beeilet, ;^1. Qnai des Aiignstins.
o. .1. in-l().
(Text S. 5 — liH; 12 farbige Litlidgrapliien.)
*2:'52. (Sin nener ^Kobinfon. @ine (^r^äl)lnng am ber isolanuclt
oon "s. .s^oh^bammer. 9Jiit [einen A-arbenbrnrfbilbern. s.
0.0. u. .1. ((S. 33artek\ ^mni^l^eifKiifee b. 33erlin. Ihdt.)
(Das Bändclien enthält ausserdem noch drei Sagen nacii
Gu-itav Seil wall bearbeitet.)
■*-"^'^'- l'liobinfon im [tillen Z>^cau. C^r^äblnng Don 3t. 23. (^)lütflid).
i£tarfenbad) (3?obmen), T^rnd: nnb :iserlag üon ;HIoiy
OUnibert. o. o«. (l.Si)S.) s. (82 (S.(2.)
•i-2H
1. 3)e6 Robinson Crnsoe Dritter itiib i^ierter Il)oi(, 'Tber,
Suftige iiub fcltfame l^eben0=23ef(f)reibung Peter üoit Me-
sange, Söorinucu (vr feine ^Keife nad) (L^)rönlanö unb an--
bereu 'Jcorbtld)en i^Tuberii, uebft bem Urfprung, .V)i[torien,
Sitten, nnb üornemlid) bae ""l^arabied berer ^•inmol)ner bey
Poli critici, uebft Dielen ungemeinen Curiositäten, artig nnb
iDof)l befd^reibet. 5Jtit üielen Äupferu.
l^eijben, 33ei) Peter Robinson, 1721. 8.
(„Bericht an den Leser" 4 unbezifferte 8.8.; Text S. 1 — 624,
und zwar in zwei Teilen, von denen der erstere von Ö. 1 — 292,
der zweite, mit abgekürztem Titel, von S. 294 — 624 reicht; Titel-
kupfer, und 6 Kupfer im Text.)
Der Verleger ist Moritz Georg Weidmann in Leipzig, das
Buch selbst eine dreiste Spekulation mit dem Namen Robinson
und als Fortsetzung des Weidmannschen Nachdrucks der Ham-
burger Robinsonübersetzung gemeint, was Kippenberg (S. V oben)
missverstanden hat.
Unser Buch selbst ist nur Übersetzung folgenden französischen
Werkes:
La Vie, Les avantures, e% le Vogage de Crroenland du
Reverend Pere Cordelier Pierre de Mesange. Avec une
relatiini bien circonstanciee de l'origine, de l'histoire, des moeurs,
& du Paradis des Habitans du Pole Arctique.
Amsterdam, Aux depens d'Etienne Roger. 1720. S.
2 vols. (269, bez. 288 S.S.), dessen Widmung unterzeichnet
ist: S. Tyssot de Patot.
Vergl. Kippenberg S. 66-67 und S. VI; ferner die Buch-
händlernotiz am Schlüsse des Inhaltsverzeichnisses der „Ernst-
liciie und wichtige Betrachtungen des Robinson Crusoe". Amster-
dam 172L
*2. Der ; 3talirtnifd)e . ROBINSON | ober j ^ant fonbcrs mtt»
ttjuntcrbafire i Avauturen DON ANTONIO DE: BUFFA-
LIS, I ©nee I ^taltäutfd)cu dou 5(bel, ' 'i^on beffen @ebnt)rt
an biy ^n feinen | l)iännlid)eu "s«!)!'*^"- i x]" hoiiiietcr
(*'>entiit()ö5(Srgötnm(; t»cr | Ientfd)eu 'i^Jelt mitget()eilet. |
— •-^■_>4 —
.s?a^l)iiMU)i(^), 1 Webnirft uul> ücvlec^t tmd) fccL TIio-
niiis üoit Wierings = ($vbeu, | im gülDenen 21, ^, (§,.
172-2. I 8.
(Text S. 1—218; „Naehberichf' 2 S.S. unbeziff'ert.)
Ist nur eine Übersetzung folgenden Buches:
Avantures de Don Antonio de Huffalis. Histoire italienne,
par Antoine La Barre de Beauniarcliais. La Haye, Neauline 1722.
12. (3 Figg.
Schon Haken IIL 306 liatte bemerkt: „Olme allen Zweifel
die Übersetzung eines welsidien Originals", ohne doch dieses
letztere angeben zu können.
%3. SungtevROBINSONE, 5Dber btc l)erfcl)mi^te ^simgc^'^^^kc^b,
SBorinue berofelben 3(nfuufft, (£T,^tcl)unt], A-liid)!, :)ieijen,
Sebcuy=2Saut)cl, 3(uf[teUungcii, Fata, itiii) ciiMid) crlaiujte
@f)e, er3e!)lct, t»iefce 'i.söUfgcuö Itutugcnb, lofe ^^dubel,
Ulli) fd)Umme @tretd)c abget)obelt, uub auf bie @eite ge=
lüorffcn Hierbei! , .piftovifd) bod) 3temlid) iüal)rt)afftig uub au*
beru 3ur älHinuiug uorgefteÜet. ä^ou Celibilicribrifaciu.
ApaU iu (Sd)iüabeu. o. '3- ^•
(Auf der Michaelisniesse 1723 ausgegeben.)
(Widmung 2 Blatt unbeziff'ert; „Eingang" S. 1 — (!; Text
8 7—136; Titelkupfer.)
*a) 5leue (V) 2tuk^gabe: -s^aH iu 8d)mabeu 1724. s.
Titel wie oben, nur die Worte „und andern zur Warnung"
fehlen.
"4. 5)er Dlibcvläubifc^e Robinson, ober: Mirandors jeltfamer
Vct)cn§=l'auff moduueu itutcrfd)icbcnc fouberbare 33egeb=
uiffe, aniuberlid)c i)Ufällc, augcucl)iuc ^„''iebci^^Mtiubel, nül3=
lid)e 3tumercfuugeu über bcu jelugeu p)Uftaiib bcr '^init uuh
eni[t(id)c 33cftraitung ber t)eut ^u ilagc im Ädimaiig geben-
beu Vafter uub Iborbeiten ^u fiubeu. ^hie bcm .OoUüits
bifd)cn iu bae; .V>od)teutjd)e überjel.u't uub mit Dielen
Alupfferu auf^ge^ieret. Ridciido «Heere verum, qnis vetat?
Vs-raurffurt uub l'cip^ig 1724. s.
(Text S. 5 — 342; TitelkuptVr, uml 6 Kuiifer im Text.)
famer £cbeuö=iL^uiff vHuDcrcr J()eil.
(Text S. 3— H22; « Kupter im Text.)
Ist nur ein Naelidruck folgenden Hn(dies:
* -Ter Mitrljuieilit-io Avanturier, i?ber: Mirandors Selti'amor
VcbcneA'auf "ih>orinucu untcrfc^te^c^c ion&crbarc ^öcflcbmffc it»un=
^crlid)e ^u^fiiUo, atuicncliuic VtcbC'ö = .nduDcl, iiüt3ltil)c ^Jlumerctuugcn
über ben je^igen Juitaitb bor ii>clt mib cvuftlti-f)e S^eftraffiincj ber [)eut
311 Jai^ im irinyniu-i i^ohiMibcu Vaikx iiiib I()ür(iottcn 311 fiiiben. 3tuö
^cm .s>oUänt'iitt)OU in ^ae .s>od)=Xcutfd)c übcrfcfect. Ridendo dicere
verum, qiiis vetatJ ^dtflc^purrt, ?rucfte unb ucrlorttiS 3ln&rco6
9!Jtafd)enbaucr uiib aiidi 311 finbcn ^^11 'iHcgenfpurrt bc») »>ol)ann
>iac^aritt© ^e»)bcl ä^uttjbttnMcnt oüba. 1714. 8.
(Doppelseitiger Titel; Vorrede des dentschen Übersetzers 1 S. ;
Vorrede des Verfassers 1 S. ; Text S. 5 — 342; Titelkupfer, be-
stehend aus den (i entsprechend verkleinerten Kupfern des
Originals.)
2)eB fur^iüeiltgen Avanturiers, über Mirandors feltjamer 2ebcno=
['auf. 3(nbcvcv :Il)cil.
^llIW^'^.UUHö, bnutt'5 unb uerlcoit^? xHitbvea? 53iajdicnbauer, 5tabt=
©lU'^bructer. 1714. 8.
(Abgekürzter Titel; Text S. 3—822; Titelkupfer wie oben.)
Das Original dieses Schelmenromans, dessen Verfasser Nico-
laus Heinsius ist, erschien zuerst 1695 unter dem Titel:
* De Vermakelyke Avanturier ofte de Wispelturige en niet
min Wonderlyke Levens-loop van Mirandor etc. Spätere Aus-
gaben davon: Amsterdam 1704, 2 Deele: 1722, 2 Deele: 1727,
2 Deele; eine französische Übersetzung unter dem Titel: L'Avan-
turier Hollandois ou la Vie et les Avantures divertissantes et
extraordinaires d'un Hollandois. Amsterdam 1729. 2 vols; eine
italienische Übersetzung, nach der französischen, unter dem Titel:
L'Avventuriere Ollandese. Trad dal francese. Venezia 1732.
2 parti.
Vergl. Kippenberg S. H4 — 65 u. XI; Jonckbloet, fxeschiedenis
der nederlandsche letterkunde, deutsch von Martin 1870-1872:
Bd. II. S. 488—489.
^5. MADAME ROBUNSE mit il)vcr loditer, :suiu]fer KO-
BINSGEN, Otter bie isDlttiid)e ^taubegs:;>uu(\fer, öae ift:
3iaer^anb neue fel^ame itub iüuuberlid)e (yrieffgen, fo
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. i''*
— •_>•_>(; —
tion .dnül^'n ^vaiicn^^iinnu'r, iiicld)c fid) über i()icn etanb
in Mc \^5()e 311 bringen gcbcmfcn, (irrfonuen mib practi-
eirct lucrbeu. CDencn Stiteu ^iir Arciibc, bcncn Jungen
3ur 3:i>avnnng entberfet öon Bariteriposuiuls *'^<fciffeutt)ttl.
ßn finben bei) Adrianopel. <s.
(„Geneigter Leser" S. H — !); Text S. 10 — KJÜ; zweiteiliges
Titelkvipfer.)
Das Bueh erselii(Mi Lei])zig 1724.
'('). (S)cfä()rlidie nnb nnerl)5rte 'lieijen bce .^nngängere 'Mcv
beverjenigen l)ernm geirreten '){itter, uield)e bifj anl)ero i()rc
•L^cben6^3?efd).reibnngen nnter bem "Jiabnien ROBINSON X^er
nengierigen nnb leid)tglänbigen Seit für eine f{d)ere Sav=
f)eit\ierfanfien luollen: Dber LUCIANI SAMOSATENSIS
SBarbaffte (Mei"d)id^tc scilicet: 'Jcebft bem Supplenieuto bei<
.s^crrn non FKEMONT, bte erftere am bem (*')ried)ifd)en
nnb baö letztere anu bem A-van3öfiid)en, bei)ber i^ortreff^
lid)feit megen inc^ Ientfd)e überjeliet, and) mit bier^n bien==
lid)en Mnpftern ant^ge^ieret. Sor,^n [tatt eines ;.Hnt)angei^
nod) gefommen, bie 33egebenbeiten beö ORESTES, anö
einem Wried)ifd)en Mamisci-ipto ^njammen gelefen.
■■\i\ finben auf ber ^-ranrffnrtber nnb lkM|.i^iger Wc^.
\H. 17-24. s.
( L)()|i])cis('itig('s TiteUiliitt; ,, Vorreile des ITliersctzcrs" 7 S.S.:
„Vorrede des Autoris'' 5 S.S.; Text S. 1— l(i7; Anliaiig: „Die He-
gelieMliciten des OKKSTKS" S. IßH 199; keine Kupfer.)
'7. T^er >l(ii-;ilisc.li(' Kobiiisoii, in iiuid)en niiterjd)iebene iiio-
ralisclie Hefli'xioiis, bie ein geiuiffer junger Cavnlior mit
feinem .vioffmeifter Virüioso auf r)ieifen gemad)t, comniu-
iiiciret merbcn, bind) bie A'Cber feiiiey ebcmalo geinefenen
Secretiirii Pauliiii.
CT-vftcc^ ZtM, in fid) baltenb, bie ')ieife in bie i^roninl^
ber Unbbfflid)teit ((IrobiüMJeu).
.'ö:}lV^iU^-:)i^IiHT^2, bei) rsüt)aim ^Widjael IcHbuern,
17-_'4. s.
(Vurrede 2 S.S.; Te.xt S. .ö — 72.)
Vorfasser ist ein stiul. tlieol. Kettner, wie 8. Kleeniann ( Hu-
l)li()riun, Bd. 1. S. (104) in foli^ender Solirift gefunden liat: „Die
andere ('(iiitiniiation der (iründlichen Nachriclit Von tli'ucn Jour-
nalen, Ephenieridibus, Monatlichen Extraeten u. s. w. niitgetheilt
von H. P. L. M. Leii)zijj- und Gardelegen, In Verlegung Ernst
Heinricli ("ampon. 1724. S. 127.
*!S. (2ct)le[ifd)er Hobiiison ober Avauh 3lntüu iiscnlicly iioii(j/*
eines? £cl)leftfd)cu ©bdmaniiy ^cllcflt3iu■bigey Veben, feltfame
lIiU3lücfy=A-ä((e itnb aiiei^cftanDene 3lbentt)euer, am? übcr=
feiibetcit glaiibmürbtgeii ''3tact)rici)ten, jo mol ^iir :J3e(iifti=
(^iing bee ^.''efere, aly niitenict)t :}lbe(ict)cr o-nötub in rrutf
gegeben.
Alfter ibetl. ^ref^lan nnb i^eip^ig, bei) (Frnft (Sf)riftian
23rad)iu-)geln, 33nd)(). Aimo \1'2'6. s.
( Vorberiolit 7 Bl. unbezitt'ert, unterzeiclmet : „Der Verleger**;
Text S. 1 382, b Kupfer.)
Slnberer nnb le^iter 2;()eil. %\k\ mte oben, bac^ 'Moü:
„glanbmüvbtgen" fel)(t. Sre^lan nnb fieip^ig, bei) (5m[t
CS^riftian 23vad)üogeln, '-8nd)l). Anno 17-24. 8.
(Vorberieiit 2 Bl. unbezitfert, unterzeichnet: „Der A^erleger";
Text S. 1 892; 5 Ku])fer.)
Nach Mylius, Viibliotlieca anonymoruni et pseudonyniorum
Nr. 2271) (angefüiirt von S. Kleeniann im Eu])horion I li()4) würde
die Autorschaft dieses Buches „exigui valoris et coininatis" dem
Rektor des Breslauer Elisabeth-Gymnasiums, Christian Stietf zu-
geschrieben.
Übersetz u ng:
a) De Silesisclie Hohiiisou. Amsterdam 17ö4. 2 vols. N.
*9. 5)er ^i^er[ianiid)e ROBlNtSON Dber: T^ie Steifen llnb gani3
fonberbabre 33egebenf)eiten T^rei)er i^vinkni von SareiKlip.
il^egen ibrer :.^lnmntbigfeit am beni i^er[ianijd)en in bic
Aranl3Öf{fd)e nnb anö biefer in bie 2^eutid)e (Eprad)e über=
fefeet. 93lit Änpffevn.
i^(ä^si^p)r^(^^ bei) l)iüril3 (^ieorg ^il'eibmannen. :.Hnno
172H. s.
(Vorrede 4 S.S. unbezitfert; Text S. .5— ^IH: Tirelkupfcr, uml
8 Ku})fer im Text. )
1.")*
— 228 —
Deutsche Übersetzung folgenden Buches:
Le voyage et les Aventures des trois princes de Sarendip,
tratluits du jiersan. Paris 1719. — Amsterdam 1720.
Diese französische Übersetzung stammt vom Clievalior de
Mailly.
Über den sehr alten Stoff des Huclies vergi. (iraesse, Literär-
geschichte Bd. II, 8, S. 99::{; Benfev in: Orient und Occident
III, 257; (i. Hutli in der Zeitschrift f. vergl. Litteraturgeschichte
N. F. II, 404 und die Neuausgabe der italienischen Version des
Stoffes durcli H. Gassner in den Erlanger Beiträgen. Heft 10.
*10. S)er ©eiftlid^e Robinson, ober l^uflige angenehme iinb waijx-^
l)afitu3c Seic^reibuug einer jel)r leiten 3ietfe, fo ein Capu-
ciner in öiele i^aube öoit Europa unb Africa get{)an; luat^
i()u üor fouberbal)re ,o«töI^e lüieberfal)ren, »ie er groffe
l'ebenk3 = @etol)r auegeftaubeu, unb burd) feinem g-lei^ öiel
taufenb .s^et)ben ^uni (Sl)ri[tli(l)en erlauben befet)ret.
(grfnrt^, bei) :^o^ann .spei)bolpl), 1723. tl 4.
(„Verzeichniss derer Titel der dreyundzwantzig Uelationen,
welche in diesem Buche enthalten sind" 3 Bl. unbeziffert; Text
S. 1 623; Register 17 S.S. unbeziffert.) Die Norm d. h. der
abgekürzte Titel am Fusse jedes neuen Bogens, lautet: Zuchelli,
Reise-Beschreibung. Unser Buch ist nämlich nichts als eine
walirsclieinlich widerrechtliche Neuausgabe des folgenden Werkes:
' 11iovt'iinirMi'(C IKii^tDibJ' m\t> .'Xotfc ix'jdn'cibiiiui nach (hhiiU'' in
L^-t()iüpicn, uiovinucn iiirfit aüciii allC':' ^ayio^tlU^ ^^''(i':- fi<-1) i^uf ^iclcl■
.'Uctfc aibo 3toi)ermarf, ^urd1 3trtltcn, Spanien, '!).Un1uo[al unb Jnbicn
b'i]] itail) Cy.tl)to|.nen bencfnnirbii^eS ^luietrageu, fonbern aiut bic 2ittoii
unb Wcbväiirfic ber .öei)bniiit)en oinbiaiicv, i()ro •JUniöttcrci) unb '.!Uici =
i^laubcn, il)ro .')Jciuinents=i>crfafjunti , iliro iiiuovlidio unb aucürnrtii^o
.sirict^c, ilu' •''>rtnbii unb Uninbol, il)ro .sirannioitcn unb borfelben (furcu,
il)ve Ülrt ^u bciu'abon .... nobft un^ol)lidi inelcu anbcrn curiöieu
unb Icicn'ounhbit^Mi iadn'u bcjdn'tobon werben üon I'. ANTONIO
ZUCCHKI.Ll non (iradisca, >|srebu'^ern bes Cvappuciner^ Crbeuv in
2tei)ernuul . . . (UM CENSURA ET APPROBATIONE SUPERIO-
HUM. Avamtrurt am ^Huinn, Ao. 1715. fl. 4. ,^u finben ben ^o--
bann i'uDennt^ (""Ucbitfd) unb WoriU Weori'i ii>oii'>niann.
(Widmung, datiert von ITl'J, .'{ S.S.; ,,aii den Cluistlichcn
Leser« 1 S.)
— 2-Ji) —
( Approbationes 2") S.S. „Yorzeichniss derei* Titel der drey
und zwantzig Relationen" 3 Bl. unbez., Text S. 1 ()2H; Register
17 S.S.)
Weggefallen «iud nur die Widmung, die Vorrede und die
approbationes, geändert ist das Titelblatt.
Das italienische Original erschien Venezia 1712. 4. (vergl
Beckmann I, 22 und J. J. Schwabe I. No. 72HH).
*11. Sei- Unter ber MASQüE eine^> 2)eutfcl)en ^soetenö Raison-
nireiule ROBINSON.
Suspeiule, Lector Beiievole, Judicium tuum. donec
plenius. (|uid ferani, coguoveris.
i'e3^l\3'rs®, 33ei) mid)ad ^Kof)rlad)£^ Söittib iinl) erben,
1724. 8.
(„Unpartheiischer Leser" S. 3 -t; „Der Eingang" S. 5 — 9;
Text S. 9 13(5.)
*12. '31ieber=^^äcf)fijci)er | ROBINSON, | Dber, | So^- lynebric^ |
öon Älencfen, | ©ineö 5(iieber''(2äcl)[iid)en | (vbelmanni? \ ge=
tf)ane 9^eifen [ Unglürflid)e ©efangeufdiafft, | Unb | i\>nnber=
barlid)e Se[rei)iuu3 etc. 1 3u Sei)rreid]er 2?ehi[tignnt3 1 Cu-
rioser ßieb^aber i 3?on )^si)m felbften anffgefe^t unb | be^
jd)rieben. ;
(S'vancffurt Aiimi 1724. S.
(Denkspruch auf der Rückseite des Titels; Text S. 8 61;
dann bis S. 64 ein „Danck-Lied" und ein „Glück-Wunsch"
datiert: Springe d. 5. Aug. 1723 und unterzeichnet: J. P.)
Neue Auflage.
*a) Otieber>(2äd)|tjd)er | ROBINSON, | Dber | 3ol). ^rie--
bric^ I üon Allenifen, | (Sinee 9tieber=(2äd^ftfd)cn | t^bcl=
manng | getl)auc Steifen, | Ungliirflid)e (^)etangenld)aftt, 1
Unb I äönnberbarlid)e 33etrei)ung etc. | ßn Set)rreic^er
33elnftigung | Ourioser giebf)aber | 5-son ;sf)ni felbften
anftgefelit nnb | befd)rieben.
i^SisßS®, I ^ei) ^Hngnft ^JJnrtini, 1730. S.
( Inhalt wie oben.)
Vergl. Haken lY. 7; Kiitpenberg S. ilU. 71 u. IX.
— 280 —
lo. Sct)incil3cnid)ev ROBINSON. | IT-if). | (Sciunut/titci.)
(Titelblatt.)
Ciiriose Dlac^ric^t | iUm bei: 1 'Iteijeii (Et)ri[topt) ®a^=
maitiiö I beö @teinmeJ3en uoii ] 3llbiö=:Kiebcii. '| CDer in ©äd^»
[ijd)en mib @d)Hiebifd)eii | Kriege = T'ieuftcii cieftaubeii, bei
tUiltaiua ! getangeii, imd) 5)iofcau, (iafau, lHftract)aii, | unter
bie Äalmufen iiiiö aiibere Xar=itaren geführt iiiorbeii. |
'^ef)nterfii | (Sine 'Heije übei bie (iaypiid)e See unb in |
^^erften getl)an, nnb enblid) "ä. 1724. nad) ! 22. jal)ri9eni
Slbmefen nal)er .panfe | tjefommen. | iHle ein ^Kn()ang ift beQ=
gefügt bie | 5lad)rid)t uon ben j Avaiituren j Jacoh 9)fal)=
lerö, I beffen gmnfamer 33ef)anblung anf ben | ©aleeren unb
lüunberbaren | ßrlofnng. | ■Uildnnuengetragen non \ ^eat
Serbmi)üer, ^^sfr. | ,^u 3llbi!?=:)iieben. | (S)etrncft ^n :')ürid): |
3n 3.serlag^ Jol)- ^saeob l^inbinnerc. |
(„Beat WerdinvHer V. D. M. in Alhis-Kieden dem nach
Stands-Gebühr geehrten Leser S. P." S. H 8; Reisen Christoph
Uassmanns S. !) 103; Vorberieht iiber den Anhang- S. 104 107;
Avantures V(in Jacob INlaliler, einem auf die Französisciien Ga-
leeren geschmiedeten, da in die 1'J. Jalire liartgelialten und
wunderbarer Weise erledigten Kiuwoliner des Cantons Züricli : Ex
Manuscriptd. S. lOS 141; Addeiida S. ]4'_M
14. J()üringijd)er Jl^obinfon über l'ubiingc (Mrafenc uon Wleid)en
bejonbre Avautureii in einer annuitliigcn auoiütjrlidjen 6r*
,^e()lung üorgeftedet öon AniiiHlor. 172.'),
(^'ach dem Messkatalog von (Irosse.)
Die folgenden zwei Ausgaben Schneel)erg 1730. 8. (Maltzalin's
Hüclierscliatz S. .')l.s, \r. 204H) und 1744 i'rschienen ohne den
Kobinsontit(d.
'15. 2>er Spanifd)e ROBINSON; ober eonberbabre (vcfdjtdjtc
bee OIL BLAS uon SANTl I.I.ANA. :?ev cvftc I()eiU
Üiui} beul Aranl3o[iid)en überfelU, unb mit .\lupfern ge^jieret.
IIAMIU Kd. (s>cbnutt uiit» uerlci^t uou fcel. H)ümttö
uon "iv'icviiirto Onben, bei) ber inirfe, im gülbnen A. I>, 0.
172(;. s.
o«[t and) in l'cip^ig bei) i^l)ilip -vierteln ju befouimen.
— 231 —
* c)Uicitc ;Hiif(age 1730.
*5)ntte ^Hiiflacje 1742.
*2)ey (Spaiüfd)en ROBINSONS ^aieitev It)eil; oöer
S'örtfeliuiuj Der ©oiiberba^reu ®ef(^icl)te beo GlI. BLAS
non SANTILLANA. 53?tt .sbipfern. HAMBURG, ©ebriuft
iinb üerlegt oou feel. I()ümae üüii Si^ievingy (Srbcn, bei)
ber Sörje, im gütbneu A, B, C. 172G. «s.
Sft aud) in 'i'eip^ig bei 'l>l)ilip .vierteln 311 befonuneu.
*Bmeite 3Utflage. 1736. <s.
* $De6 epanijd)eu ROBINSONS ©ritter 2()eil; ober ?-ürt=
fe^niug unb @d)Iu^ ber (£onberbal)ren ls3eid)id)te bee (ilL
BLAS uon SAXTILLANA. mit Äuptern. HAMBURG,
©ebruift unb Derlegt non feel. Ibomae üon Sieringt^ 6rbeu,
bei) ber 'i^orfe, im gülbnen A, B, C. 172(;. 8.
3,[t and) in 'L^eip3ig bei 'i^^ilip .\?erteln ^u befommen.
*ßiweite iHuflage ll'M). 8.
* ^et^ @panifd)en Rohinson.s 3]tertcr unb let3ter It)eil,
über (i-nblid)er ^Huegang ber (gonberbaren 0efd)id)te beä
Gil Blas Don Santillana, am bem ^ran^ofijc^en beö A^errn
Le Sage in^ 'Ientfd)e überfeliet unb mit Äupfiern gelieret.
.s^3l53i33U:K(h^), ©ebrucft unb uerlegt öon jeel. 5:()omao non
3Sieringö (ärben, bei) ber 33Drie, im gülbnen A. B. C.
1735. 8.
^[t and) in ^^eip^ig bei t^f)ilip .'perteln 3U befommen.
Dieses Buch ist, wie der Titel zeigt, nur eine Übersetzung,
und zwar die erste, des berühmten französischen Romans, deren
Verfasser aber nicht genug Zutrauen in den inneren AVert des von
ihm übersetzten Werkes hatte, so dass er für nötig hielt, es unter
der bereits beliebt gewordenen Flagge eines Robinson auszu-
schicken.
Das französische Original erschien bekanntlicii ITlö, und
zwar 2 Bde., der dritte 1724, der vierte 1735.
*1G. 2)er 25ud)=.V)cinbler ROBINSON, Dber ant^fül)vUct)e gebeni^=
33ejd)reibung (^inee niemable betrübt gemefenen duftigen
(Sad)jen, :iiH'ld)er i^ielen Unglürtö-'S-allen unteriiiürffen ge*
— 232 —
irefcn, bennocl) aber glüctlld) baöon fommcn. Jl^orbei) eine
Dollfoinmcnc ';)carf)rirf)t non bem leisten SSrabantifctjeu Äviege,
unb bcucii bafelbft be[inblid)en (ätäbtcn.
(>')ebriutt 3u (iolln am 'Mjmi, äl^o niele 33itcf)f)änbler
fe^n. l^eip^iß, .^u finben bei) Boetio, An. 1728. 8.
(Widmung 2 S.S., unterzeiclinet Tlieoricus Ohrisdemidrius
Schroptius; Text S. 5— 9;{.)
Kippenbei'g S. f)8, und S. XL
17. 2)en 33et)ei't% ^obenfou bet er cn flieget ''))terrfiüa>rbig
-•piftorie Dm .»pertiig C^rnft %[l Se^reu og ^^ftcrrige, .spüorle-
beö ()anb neb maiige iinberlige S^itfcclbe begoü [ig paa ab--
ffiUige farllge '){ei)]er, og efter aüebaanbe forfcgte Cyneiitijrer
igieu fom til [ine ßanbe.
Ä3?^33e%flH.^:>^^}i, 172!). lx\)H [ .s>. t. m. priinlege=
rebe SSogtrijfferie. 8.
(Text 107 beziff. S.S., den Rest der Seite 107, sowie die
S.S. 108-110, unbezifl'ert, füllt ein siitirisches Gedicht: Lykkens
Tumle-Klode.)
Andere Auflage:
*;i) -T^en :öei)erffe ')iobenfon "Det er en "i^^kget 'JlJerrfnan-btg
-piftorie Dm .sbertug (yrnft lil i^ei)reii og ^^[terrige,
.pnorlebey t)anb öeb mange nnberlige lilfcelbe begau
[ig \)aa ab[fi(lige [arlige ')iei)[er, og e[ter anet)aanbe
[or[i.>gte (yuenti)rer igien füin til [ine Sanbe.
Ä:o;?33e^J{.s)^HisO{, 174;). Injn \ .p. Ä. m. prioi=
legerebe 33ogtn)fferie. 8.
(Text 107 bezifferte S.S., den liest der Seite 107 sowie die
S.S. 108 110 (unbezitVert) füllt ein (iediclit.)
M8. ^er MEDl(:iNlfcl)e ROBINSON, Dber: .s>od)[t merrf= nnb
benrfiin'trbige l'ebene= nnb ':>fcitC5'inMci)rctt)i!ni^ föinee in
biefem "si^br-'önnbert iier[torbeneii MKDICl, barinneu alle
beffeu unmbcrbarc UitfäUc, nnglaiiblid)e ^^iMbennärtigfeiten,
erfd)recflidH' l^ebengi4*^e[al)ren nnb iinenbltd)e Unglürfe, and)
iinc er einige "siibr an[ einer nnbeiuobnten "s"liil bi-Hl)[t
mnnberba()r erbalten morben, "i?(uc^ [ctuer l)intcvlaffcucu
— i>88 —
eigenen ^^dirift er,^e{)Iet, luib auf ^eflc()rcn oorncfimcr
(^)öuncr au bac^ l'icl)t gcftellet uiorbeu: ^ll^obei) ine befonbere
gnm öfftcren bee eint^eriffeucu ^}Jtt^braucl)e uub 5lkn-uu=
ef)ning ber ebleu (^ejuubt)eit£i'(^)ela^rtl)eit uub ber lluavt
eiuit3er feid)tcu ^HerMe gebadit, übcrfiaupt aber maud) tjutcr
(Gebäude über tjutc unb böfe T'iui-\e auc]ebvadit luivb.
Sd)H)eibuiti uub Veip3ig, 'i>erlei'(te ^soljann Weovc^e
•i^öOnt, 1732. s.
(Vorrede den Herausgebern S. 8—8; Text S. 9 222.)
War als Robinsonade geplant, ist aber iiieiit vollendet
worden.
*!!). iiöblniirf^i^i'^'iifiifiiH'i' "Jiobinfon, ^;ilse(d)eu jein "iltMinbers
baree ^d)id:fttl iu alle "ü>icr ^l)eUe t>er ^elt gefül)vet
bat. Clue bcm .s^olläubifdieu iu bae I'eutfd^e überje^et.
^Vranffnvt nnt> ßei^gic^ ITHd. s.
(4 8.Ö. Vorrede; Text 8. 1 1U4; Titelkupfer; das Werk
scheint unvollendet; der „ersten Abtheilung" (S. 1) folgt keine
weitere.)
*20. -i(lüriui]ifdier Robinson, hac^ ift: Robinson Baackers,
einec gebol)rueu Iliüriuger», cuvieufe V'eben6'i^efd)reibnnc;,
. 3n ineldier ,^u [iiibeu beffeu fd)mel)re tiievtad)e 'Iürrfi]d)e
Selaneiei), remavquable 23efrei}uug, inlücfUd)e A-lud)t uad)
(^^oalatba, uub nerguiitjte ^}\>teberfuuift iu jeiu ilsatevlaub,
^ei) iuü[^igeu 8tuubeu 3UIU augeuel)meu ßeit=ä^ertreib mit»
get^eilet nou Feilandern.
?s-rünrffnrt nnb l^ei^.^it^, 1737. s.
{Vorrede 4 unbezitferte 8.8.; Text 8. 1 -261 ; — Titelkupfer.)
*a) 3:^üriugifd)ei- Robinson, bay ift: Robinson Baackers,
eiuee geboI)rueu 3:f)itriugea\ eurieuse Vebenesl^e-
fd)retbnnfl, Ju aield)er yi fiubeu beffeu fdnncre iiier=
fad)e Iiivffifd)e (gelanerei), remarquable i-^efiei)uug,
glürflid)e yvlud)t md) G^alatba, nu'i) nergnügte aUeber--
fuufft iu feiu i^aterlaub, p)Um augeuebmeu ßeit^^ertveib
mitgetbeilet, uub bei) biejer ^^w^^-'i)**^« 'iJInflai^e mit
— 234 —
bcffcii 5äcl)[ilcl)= llu^ bäuifdicit .^ricgö=iDienftcu uev
ml'()it noii Pellamlern.
(S)otl)a, 1740. "iiedcgte "süf)auu '^an\ mmm, Ühid)^
\)änt>\cv unö .V)ot=i^üd)er4.ivi-aiit. s.
(Vorrede 4 unbezift'erte S.S. - Text S. It 32:5; Titelkupfer.)
*21. -ic 'l\>unbcrfameu 3lbeutl)eitcr bec in ber Seit l]enini>
irvenben ')ccuen DON (,)UI'^<^'I'T1^ ober ed)UHUiiid)eii
ROBINSON ^3ceb[t niclcu aubcni jcl)r anmutliitjen Siebet»
Öetd)id)tcu. l^luy bcm .s)Dl(änbifd)cn überfein uou SIKUR
DU CHEVREUIL.
Seip^ig 1742. 3]erlegty (if)riftian ^Ibraljam i^mhkv im
2)urd)ganc5e beö Stiierbad)ijdu'n A^üfy. s.
(Vorrede 12 S.S.; Text S. 1 ;?2(); Titelkupfer.)
-22. 2)er 33ranbenbitrgifc^e S^iobtufou, Dbcr bic ;öeciebcul)eiten
beö .'pcrnt üoit 3iJ***, etnee (?behitauue ttuö t>cr 'i))?ai:f,
UDu il)m felbft aufgefeilt unb mm bcm rnirfe übergeben
uom lt. o»"i vMibi' 1^-^-^- ''^•
(„Vorbericlif' S. :{ 10; Text S. 11 224.)
Neue Auflage.
*a. 3)er 23ranbeuburgtfd)e ^Tfobinfou, ^bev: ^Süiiberbare
'iBcgebcnl)citcu itiib ait[ferorbcut(id)e jelteiie i^jufaUe
einec "i).\\ürfifd)cu (^bclmauue, üoii ibm felbft an\--
gefelu't unb '3tunuie()ro tl)rer ^clteubeiten uub uu=
3et)ligen 'O.lJerd-'iintrbigfeiteu mcgeu bcm^rucf übevi^cbeu.
Jm ^sa()re 1741;. S.
( VorlM-riclit, iinter/.eirluiet ()***, S. .'> ,S; Text S. !) 17«;
Titelkupfer.)
l'bersetzuiig:
1)) \)v /(iiidcrlinge eii woiiderhare liotgevalleu vaii den
Uraiidt'uhnrgschen Hohinson. Utrecht 17')(). S.
*28. •'öu. "sül)ann ^)Jiid)aeI .sSebererö, gciüefenen (5()ur=iNfdli3ifd)en
Alan3lci)s:)iegtftratorii? ^n .söei)belberg, aue* ber(if)ur'isfäll3ifd)en
Stobt Bretten, gebürtig, (5()ur=isfält;ifd)er ROMINSON,
ober: :]el}n(ä()rige ')iei)fcn, biird) C"^uropain, 'Olfiani, :?tfricam,
— 285 —
In btc .s\Duiiircid)e (vöijptcii, eijrien, Ci)peni, 'iHnupl)iliani,
^iciliam, 03taltbain, :Klioöic\ :c. lln^ bie A1ai)jei-tl)iimcr (5on=
[tantinopcl iinb Xrapqont ober rerbeiit. Hub bencii bn'i)=
jährige I)artc 2)ienftfaarfeit, unter beueu iürrfeii iiiib .pet)ben,
baraiit erfolgten unmberbareu (i-rlöjung in (ionftanttuopel,
imb gliuflict)e 'lictour in fein initerlanb, bann weiter iii bie
Äöuigreidie iBbfimeii, '^jolen, ed)ineben iinb Düiinemavrf.
@r[ter S^^eil. Ai'cincffurt iiiib l^np^ig, 1747. 8.
(Vorrede ü ßl. unbezittert; Dedikation 3 Bl. unbezittert; „des
alten Authoris Vorrede an den Günstigen Leser" (in Versen)
S. 1-2; „kurzer Inhalt der 4 Bücher" 8. 3 -4; Text S. ä 17!^.)
* ßtt^eilter Kieil. Oteii aufgelegt, unb mit iiielen ^t^anb-
jd)afiteu neueu '!)3terrfiinirbigfeiteu nerfebeu, dou F. D. L.
N. P. C. ^-raurffurt uub l'eip^,ig, iHuuo 17-4S. s.
(Titelkupfer; Text 8. 1 3:50: am Schlüsse: „Ende des y.weyten
Theils".)
Das Buch ist nur eine Modernisierung des alten Keisewerkes
des Kreuzbruders Heberer:
* Aegyptiaca servitus, die wahrhafte Beschreiliung einer
dreijährigen Dienstbarkeit und iiachiierigen Reisen in Böhmen,
Polen, Schweden etc.
Heydelberg 1610. 4.
'24. 3mei} @elel)rte O^obinfou, Cber iiial)rl)affte uub jel)r curieuse
Weid)id)te ber iiniuberbar- uub icltiameu ^egebcuf)citeu "so=
l)auu ^altl)aiar ^d)äfferö, uub einer gegrüubeten iel)r be--
roegUrf)eu Relation nou bee Kraucisci Antouii Äird)mar)ery
miiuberbareu O'rU'ijnug aus? feiner füuffmal)ligen (S)efangen=
fd)afft. 2lu6 it)ren eigenen ^Uiffdlien nebft einer reuuir-
quablen 3}ovrebe mitgetbeilet oon Variamando. Js-rancffurt
unb Veip^ig, bei) "sobanu (i^riftian ^^JJartiui, 174S. s.
(Titelbild; 14 unbezilierte S.S. Vorrede „Xach Standes (ie-
büiir hoch- und Vielgeehrter Leser!"; Text: „AVahrhatftige Er-
zehlung derer curieusen und wunderseltsamen Begebenheiten
Johann Balthasar Schäffers, Ehemaligen Augustiner-Ordens I'atre,
narhmahligen Hochfür^tl. Sachs. Meiningischen Tantzmeisters,
wie er >olche selb>t abgefa>>t" S. 1 -IIU.)
— 2'M> —
*-jr). 3n)et) Se[tpl)äüid)e fo t3enamite '}fobinfoue, ober AVAN-
TURIEÜRS, auf einmal unter benen 'i^el•lüllen bee B. d. D.
unb feinem ratinirten e()emaltgen .N^ofmeiftere 1. C. \.. ©ereit
bcl)t'cr curiöfe 33c(^cbcni)ettcn, mobei) Mars unb Venus
it)rc unmberbaren liitri(|ueii falicfen laffen, 3iselrf)e fonberlic^
t»ic bieOertt^cn (5orftfci)en Aftaireu anbetreffen; ha nict)t
nur oiele, in Den üffent(ict)en Leitungen niemaf)l6 speciell
funb gemad)teu Ä1'iegee= fonbern aiid) ViebeesC^efi^tc^te 3um
2?on'cf)ein fomnien, biefe eröffnet auy bem 5Runbe eineö guten
yS-reunbey ber felbft mit iiiplicirt gemefen, curiiifen liefern
3um '•Islaiftr. CAI.IGINOSüS.
yVrancffurt unb l'eipjig, 1748. s.
(Vorrede C S.S.; Text S. 11 28S ; Titelkupfer.)
*'2(j. CDer iyränfiici)e 'Kobinfon Tber ber ^aun nad) ber 3>orfd)rift
ber Jugenb in ben au|ferorbentlid)en 23egebenbeiten bey ^rei=
I)errn pon ®***.
Dnolgbad), ^I^erlegte, "^^aa^b (ibriftopt) i^ofd). ITJl. 8.
(„Zuschritt au die liebenswürdige Daphne" 4 S.S. unterzeichnet
C. F.; Vorrede „Allgemeine üedauken von denen RDinauen"
8 S.S.; Text S. 1-191; Titelknpfer.)
Verfasser ist Karl Friedr. Tröltscli, über den man vergl.
f'lemens Alois Bader, J^exikon verstorbener bavrisclier Schrift-
steller d. 18. u. 19. Jahrh. Augsburg 1824.
*27. 'L^ebeuobefd)reibung ber Cvuroptiifdien 'Kübinjonetta in einem
inoraIifd)en ^Komau, ^um '3tul3en unb nergönneten ßeitüertreib,
nad) allen il)ren irabvbflften Umftäubeu entmorfen, üon V —
A-ranffurt unb !L'eip3ig (ßittau, }.o[). Jac. >Ed)öpö),
IT.')!'. s.
(Vorrede (b's Verlegers (> S.S.; Text S. 1 2'M).)
*'28. Ter bäniid)e ',?Uianturier. *Lber bey A>errn oon ^)i. eineä
gebol)rnen 2)cinen unb 'in' nim übten bee berübmten 0'ngel=
länbere, 'liobinfon (Srufoe, iininberbare 23egebeu()eiten unb
^Keifen iiadi Js-ranfreid), ^rft- unb '.liU-ftinbien unb in bie
(£übice, gröjUeutbeily pon ihm felbft in bänifd)er viprad)e
— -287 —
tiejdiricbcu, und) feinem loDc aber \m rcutfdH' übcrfclict
iinb l)eraiiec3Ci]ebcu üoii 'DUif Aviebciid) o»acDb "si^fLtbfeii.
©rftev %t}cii. ?s-rauffiivt iiitb Veip^ig 1751. 8.
(Vorrede des Herausgebers (i S.S., datirt von Wittciiheru:;
Inhalt S. 1-512.)
3n)ei)ter I()eil. Avanffiut uub V'eip^icj I7r>-j. s.
(Yorbericht des Herausgebors und Druckfelilerverzeieliiiiss
6 S.S.; Inhalt S. 1 424.)
*2D. iSpilariuö (^olbfteiiiö ii^ebeii uub :)ieticu ober rcr uu[{d)tbare
Stobiujou uield)ev bie Äuuft ber Uu[id)tbarfeit erlauget unb
öeimittelft berjelbeu bie c3uteu uub böicn .viaubUiugeu bei
^?euf(^eu eutberfet l]at. ^)3iit bieulid)eu 3Unuerfuugeu am
£td)t gefteUet dou Suciciu lauueubaum.
A-rauffurtl) uub l'eip3ig. 1758. 8.
(„Vorberioht" 2 S.S.; „Eingang" S. 1^6; Text S. 6 -186; Titel-
kupfer, vierteilig; auf der Rückseite des Titelblattes „Innhalt".)
* .^ilaviut^ t)ou ^[igrimui uub uid)t: ©olbfteiut^^ebeu uub
iReifeu ober bee uu[id)tbareu :)iobiu]ou6 3^^^^i^^'i' '-i^f)eil, i»
melc^em bie .piftorie berer il'aufmanuöiuugeu tu groffeu
^aubeleftiibteu fortgefe^et uub befd)lo[feu inirb. Ocebft bcm
malireu (Meid)Ied]teregi[ter bee i^erfaffer^^ uub eiuer i^orrebe
eiueo erftauulid) gelehrten ^)3tauuey. Wit iHumerfuugeu am
l'id)t gefteUet nou i.'uciau iauueubaum.
A-rauffurt uub Seip^ig ('^lugeburg, "s- Ts- "i^otter't^ (frbeu)
1756. S.
(Verzeichniss derer Auetoren und Schriften, von welchen in
folgender Vorrede Meldung geschiehet" 6 S.S.; Praefatio 22 S.S.;
„Xachricht des Verfassers" S. 1—82; Text S. 83-256; Titel-
kupfer, zweiteilig; auf der Rückseite des Titels: Druckfehler.)
*30. De I Eugelsche ] Vrouwelyke \ Robiusoii | of de zeldzame
gevalleu vau | Charlotte : | Bevatteiuie de verdorve op-
voeding eener Engelsche .luiltrow; ] Miimary niet den
Zooii van een Lord, den Miunaar liarer | Moeder; haaf
Gevangeuis: vlugt inet Milords Knegt, aan wieii I zy
zig overgeeft; outnioeting van haar Minnaar, met | wien
— :i;]s —
zy, liymelyk trouwt, eii vervoljiens iiaar Hollaiid | wykt;
Miiinary met eeii duitsclie (Jraaf: Dood vaii | liareii
Mail; wederkeriiig iiaar Kiigelaiid: valt in de | liandeii
d(M- Kiigelsclie Strnikrovens. die Iiaar verv(»e-| reu; be-
laclielyke Hol. die zy (»iider lieii .speelt: | Huwelyk met
den ("ai)iteiii dier Rovers, die van , zyn V(dk vermoord
wordt, eil zy gevaugeii; | Haar zeldzame verlossiiig door
hären Broe-jder, en vertrek naar Vrankryk; hekoming|
van een groten Rykdom; Minnary met | Karel; desselfs
verlies, herkeering naar | Kngeland: word o|) tW i"eize
van haar Volk herooft; valt in de haiiden | vaii een
Edelman, die liaar zoekt j teonteeren; Haar mannelyke|
tegenweer: verdooling in een j hoscli; val in een Wolfs-
kuil I met gevaar van haar le-|ven; verlossing; koinst [ in
Engeland; ontmoe-jting van Karel en ge-|lnkkig Huwelyk.
Doormengt met ongelioorde gevallen, Minnaryen a
la I Mode en veele wetenswaardige zaken.
Volgens haar eigen HaiKlschrift in liet licht ^ gegeven.
T" Amsterdam, | By S. ,1. Baalde, Boekverkoper. o. J.
(De Uitgevcr aan den liCzer 2 S.S. uiiheziffert; liilimul viin
(lit Werk 12 S.S. unl)eziffert; Te.xt S. 1—200; 2 Ku])fer.)
Die Firiiiii S. ,). I'.aalde existierte von 1757 — 17S9.
•H. Ter i^if;caiijd)c :)uUnnioii, o^er iiniiiftcrLiarc iiuD aboiitljciior'
lid)c ^Xeifeu uiib '-Gegebenheiten ^ec^ fnrguieiütien ©paniert^
2)on 35i|u"ajtno, in meld)cn ber l^anf bev 'Il'elt unb alle
(atänbe bec inenjd)(id)en l^ebenc auf eine [innreid)e iHrt ab=
gemahlt, gelobt nnb getabelt merben, non einem Aveunbe
ber Spötterei) herausgegeben.
33reidau 17(i!). s.
(TcNt S. :i 2.")2; TilelUiiiitcr, inul .} Kupfer im Text.)
3n)ei)ter 2:^etl. ^vefdan 17(i9. .s.
(Text S. :{ 17ti; 1 Kujjfer im Text; S. 7!t— 1 "C), oline liesonderes
Titi'lldiitt : „Die l'ariser Udliinsonin, oder ( icscinclit«' und Be-
•(ebenheiten der >;-alanten l'arisn' Kauiiuannsfociiter, die in di^n
Fürstenstand erlioben wurde.")
*3-2. X^cr iieiic o»-i'aii^ü|iict)e ^liübiuiüii ü^cr Dac^ ncräuöciiidie
(^3lücf in ^c^ aii[ferovöentlict)eu i^egebciilieilcn bcö Wvafcn
Pon AUnualef. ßiuei) Jlicilc.
^s-mnffiut iinb Vcip^ici, bei Oicoiiie X^ckv 'D^couatb.
1770. s.
(8. 5 — 234: Geschichte des tirafen von Kcinialek. Erster
Theil; 8. 285 — 488: Geschichte des Grafen von Keniiah'k. Zweiter
Theil; — Titelkupfer.)
*33. 2)er :)ieii^ijd)e r)iobinfün eine aiahrc OHict)icl)te. Otcbft einer
i^orrebe o^'H'O .spodnjväil. (Knaben .perrn .neiiiric^e beo
(£ed)eteu ^süngeni ')ieii|H'n, (trafen iiub .'öevrn nou *iMaucn :e.
(Srfter Itjeil. C^hci^, 17sl. gcbnutt mit eietjtiartiidieii
Sd) ritten. 8.
(Vorrede ti Bl. unbeziffert, unterzeichnet: Heinrich der Sechste
Jüngerer Reuss etc. datiert von Jena den 2ten April 1727; dann
folgt: „Kurzer Begrif der mancherley Abwechselungen in dem
Leben des Autoris" 1 Bl. in Versen ; dann der Text in tagebuch-
artiger Form, nach Jahren, und zwar vom Jahre 1692 — 1724,
S. H — 107, unterzeichnet: Geschrieben zu Jena, den 28. Merz 1727;
S. 108 Xota; 8. 109—110 Reise-Tabella. Aus dem Texte erhellt,
dass der Verfasser Joh. Christ. Schmidt später in den Diensten
Heinrichs des Sechsten von Planen gewesen ist: der am Schlüsse
verheissene zweite Teil ist keinesfalls erscliienen.)
34 Le8 vdvage.s de Kolaiido et de ses compagiions de for-
tiine autour du nidude. Par L. Fr. JauftVet. Paris,
Adr. Ledere 17V)9ff. (1 vols. in-l.s.
Weitere Aiisgal)en;
a) Piibl. p. Lang. Stuttgart LsOJ— 1804. (i tomes.
b) ?3ht ^Hnmerhnuien non Meynier. Cobourg L^03— L'^04.
3 titines.
Ül)erset ziiiig:
*(') 'lieifen unb Slbentener :)iolanbo"y nnb feiner Wefödrten.
(vin rlvobinfon für .Hinber ^^nr p-rlernnnii geograpf)ifd)er
nnb natnrlnftorifd)er 'inn-fenntniffe. :iii>ien 1S04. il ::8be.
fl. 8.
— 240 —
*35. 2)er (2cl)ipnid) ober Gleoiutve im 'i'anbe bet^ 'Js-viebenö.
(äiiie '){obinjonabe. älMeii iiub i^rnfl isoo. bei) Jvrauj
(Abgekürzter Titel; Text S. 8—221 ; Titelkii])fer, und ver-
kleinertes Kujjfer auf dem Titelblatt.)
Neue Ausgabe unter folgendem Titel:
*a) Ä'avl iiub ^Ii>tlf)elmine ober bie 3Seiüol)ner bec* Saiibeö
ber ©clieimuiffe. (^iiie 'Kobinfouabe.
Seip^ig, im "soacl)imid)eii literarijcl)eu ^^JJagtr^iii. o. J-
(1<S02).
(272 S.H. ; Titel kupfer.)
■•■36. ßa^^par ^•vet)mutf) ober bie 33egebeul)eiteii einer 53ie;i:icaniicl)eii
'Familie eine OJobinjonabe. (3>ignette.)
Listen nnb X^xac\ bei) Jran^ .spaaö, isoi.
(Titelbild; Schmutztitel; Text S. 3—18:?.)
*37. wiener tvan3Dfijd)4taIienifd)=engUfd)er ^)iobinfon ober t^efd)ic^te
eineö 2tbent()enerö (sie!) burd^ B^iföüe nnb (Sc^itffale. (Sarle*
rnf)e isoi. 2 3:()eile s.
(289, resp. 280 Ö.8.)
Dieser Roman, der nichts Robinsonisches enthält, ist eine
Übersetzung folgenden Originals:
Brick Bolding, ou qu'est-ce (|ue la vieV Roman Anglo-
Franc-ltalien. 8 tomes in-12. A Paris, an Vlll.,
der schon vorher übersetzt war unter dem Titel: Hrick Bol-
ding oder was ist das Lelx'n. Ein Roman aus dem Französischen
von K. L. M. Müller. Leijjzig, Sommer 1800. 2 Theile. .s.
*;38. Aeli^'ene '^Ibentliencr nnb 2iebfd)atten, eine rKobinfonabe
oon ©ottf. ;Ed)illini]. 'Jiebentitel: 2)ie Jrrgängc bey l'ebenö
oon @ottf. Schilling.
Q>kva nnb ^cip^icj 1S02. bei) Carl Wottlob .NSaller nnb
(So()n. 2 )i3be. s.
Verfasser ist mich (ioedeke'V. J; 27H, IM, 12: ('liristian
Friedr. (jrottlob Kühne ( HtliS— 1 sl 8|.
*;-ii). X)er ncnefte fran^öfifc^e ^Kobinjon ober an[5erorbentlid)e :öe=
9eben()eiten cinei? jelit in [id) ^nrüctge.^ogcncn l'ebc=9JJünneö.
— ■24 1 —
i^cip^ig 1810, bei ^arl Jsxau] Alü()ler. 8.
(Text 8. 1— 85S.)
*40. ®cr jpaiüicl)c ')iübiujüu otiev luftitjc ^cöebcn()eiten ciucö
giüeitci! &i[ 23Iat\
Vcip^ic-i, 1813, bei Staxi ^-raii^ Äö()ler. s.
(Vorrede, unterzeieluiet K. H — r., S. 8 — 4; Text 8. 5 — 448.)
[Der Verfasser dürfte Karl Hammerdörfer sein, wenn dieser
nicht schon 1794 gestorben wäre; die Initialen seines Namens
passen aber zu keinem Litteraten dritten und vierten Ranges
mit der Richtung auf diese Geisteserzeugnisse.]
''41. 2)eö neuen 'liobiufon'y öon @t. ^etena kUk -Slbent^ener ,^n
Sanb nnb 3U iii>a[fer. iHut" bem A-ran^öfifc^en überfeUt nnb
mit nnbi|.ilomatijcl)cn Oioten bui-d)|cf)o[fen, uebft bem (^hunbri|
unb ber Sln[td)t oon ©t. .pelena.
D. O. 1816. 8.
(„Vorbericht" S. III — VIII; „Nachrichten über den Aufent-
halt Napoleons zu Paris nach seiner Niederlage bei Belle-Alliance;
seine Thronentsagung; seine Abreise nach Rochefort, und seine
Einschiifung nach England und St. Helena; Text S. 3 — 135; —
Grundriss und Ansieht von St. Helena fehlt diesem Exemplar.)
*42. '}ieucr norbbciitfcbei- ')iobinion, ober 'Keife einet^ 3)entf(i)en
buid) alle 3;i>elttl)eile. (Jiu ^''efebud) \nv biejenigen, meldje
nid)t blüo unterlialten, fonbern and) belel)rt fein mülleu,
öon ^s. (i. (^)rote. (^sol). (ihr. (^)rof^e.) ^Ufeif^en, ®oebfd)e
1819. -2 3:i)eile. s. ^jüt 4 Äupfern.
^3iene 3lnflage u. b. %. 9kuer norbbeutfd)er 'liobtnfon
ober 'Iteife bey 'Dnfelö A-rang bnri^ alle 3iseltt(}eile. ^Dieif^cn,
(^oebfd)e 1S2-2. 2 '2:()eile. s. mit 16 .s^u^fern.
*4:i. 2)er (^3ried)ifd)e 'Kobinfon. (äin l^efebud) iiiv bie beutfd)e
^ugenb. Seip^ig, 1S2S. iiseibmann'fd)e 33ud)(}anbhiug.
(5). JKetmer. 2 i^be. s.
(Erstes Bändchen: Titel, abgekürzter Titel, Text S. 3—214;
Zweites Bändchen: Titel, abgekürzter Titel, Text S. 3—220.)
Verfasser ist Karl August Hase, vergl. Goedeke III. S. 10()3,
Nr. 1849.
Ullrich, Robinson und Robinsonaden. I. lo
— 242 —
44. Horse-Shoe Robinson, a Tale of tlie Tory Asceudency
by John Pendieton Kennedy. Philadelphia 1835. 8vo.
Übersetznng:
*a) .sputeijeu=')tolnu]on. (ftnc (5r3äl)Uin(.] auy öcr :]eit bcr
2;on}^eivj(J^att. i^on 3ol)u ']>. ilennebi). :Cs«'^'' 2)eutfd^e
übertragen fou Sm. (§, Tirugulin. Scip^iiii, 1853.
S^erlag nou (if)rt[tiau Gruft .Rollmami. 5 ^be. fl. 8.
Nebeiltitel: Amerikanische l?ilili()tiiek 49. — 53. Bd.
(224, 214, 222, 220, 215 S.S.)
Über den A^erfasser (geb. 25. 10. 1795, gest. 18. 8. 1870) siehe
die Biographie von Tuckermann. 1871.
V.
Anhang.
1. Apokryphe itol)insona(leii.
2. Robinson anf der Bühne.
!<>='
1. Eiiiisie apokryphe Kobinsoiiadoii.
1. Der türkische Rohiiisdii. (Genannt in der Bibliothek der
Romane VIII. -iCl; siehe hier Abteilung IV. Nr. 14.)
2. Der portugiesische Robinson (ebenda).
3. Schlaraffenländischer Robinson (Vorrede zum „Morali-
schen Robinson", also vor 1724 anzusetzen).
4. Eilfertiger Robinson. (N;uh S. Kleemanu erwähnt in:
„Die andere Continuation der (Jründliclien Nai^hricht
von denen Journalen, Kphemeridibus, Monatlichen Ex-
tracten u s. w. mitgetheilet von H. P. L. M. Leipzig und
Gardelegen, in Verlegung Ernst Heinrich Campe. 1724.
S. 118^)
T). Der Wendische Robinson oder das denckwürdige und
wundersame Leben, seltsame ünglücks-Fälle und aus-
gestandene Abentheuer eines reisemlen Sorabi, und aus
dessen Mund-Art ins Teutsche gebracht. Budissin, David
Richter. (Im Grossischen Messkatalog von Ostern 1724
und 1725 als künftig erscheinend angezeigt.)
6. Sächsischer Robinson oder des närrischen Barons Reisen
nach der Türekey, Egypten und Griechenland.
(Nach Kippenberg im Sauermannschen Messkatalog
von 1735 angezeigt.)
7. Der Juristische Robinson, oder Lebens- und Reise-
beschreibung eines Rechts-Cielehrten. Hirsch berg, Gottl.
Siegert.
(Im Grossischen Messkatalog für Gstern 1748 an-
gezeigt.)
— 240 —
<s. CDer D[tiric[i]cf)c l'ltübinfou. Veipsitj ITöö. 8.
((it'uannt in der Bibliothek der Komane Vlll. 261, vielleicht
nur eine Verwechselung mit der OsttViessländisciien Robinsonin;
siehe hier Abteilung IV. Nr. 4i).)
1). Der Katholische Robinson. (Soll nach Philarete Chasles
in seiner Defoehiographie — siehe hier Abteilung II
Nr. 71 — in Spanien heransgekommen sein; vielleicht
identisch mit Abteilung IV, Nr. 17"2.)
10. Robinson Chretien (nach Percy ß. St. John in der Vor-
rede zu seinem Arctic Crusoe, siehe hier Abteilung IV
Nr. 158.)
2. l)or l{()l)iiisoiist<>ff auf der Biilmc.
1. Im Jahre 1741 wurde nach Plümi(tke, Entwurf einer
Theatergeschichte von Berlin (1781. S. KJi)), worauf
-I. Bolte, Forschungen zur brandenburgischen und
l)reussischen (ieschichte 11. i'"-'!, erst hingewiesen hat.
von der Kckenbergschen Scliauspi(dertrup[)e oder der
des K(»nkurrenten llilferdiug ein Stück „Iv(d)inson"
gespielt.
2. Adam Gottlob Uehlensciiläger, IJobiiisdu i Kugland.
(Jomoedie. Kjöbenhavu 1811). 8.
■■■Übersetzung: Robiusou in l'luglaiuL I>ustspiel.
Stuttgart uud Tübiugeu 1821. 8. (auch iu den Schriften.
Bd. 12).
Der Held ist Alexander Selkiric nacli seiner I^Tickkeiir, und
die Handlniii;- liewej^t sicli um die ani;id)iiche Unti'i-sclilanung
seines angiddichen Tagebuclies durch Dei'oe.
H. Robinson Crusue. Ein Melodram oder Ballet, aufgeführt
in dem Theater La Porte-Saiut- Martiu. Musik von
l>ouis-Alexandre Picciinii ( uatürlichein Suhue von .luseph
Picciuui, 177!i — 18:)0).
— 247 —
('l)ev.setzung': Robinson Kriisoe. Schauspiel in
•) Akten nacli dem Fraiiztisisclieii. von Sopliic Friederike
Krickeberg". Musik von IMcciui.
'■i- Robinson. Pantoniiniisebes IJallct in o Abttdliingen von
M. Hoguet. .Musik von II. Sclmiidt. Berlin 1SH7. K!.
(2i) S.S.)
5. Robinson Crusoe, or. tlie Island of duan Fernande/.
An Operatic Drama, in tliree acts. written by F. Forteseue,
y.uthor of <lonzalo, the Spanisli Bandit. Boston:
printed by dacksoii, Bookbiuder, Bri'dgestreet: 1822.
6. Karl von Holtei, Staberl als Robinson. Melodramatisches
Liederspiel in 1 Akt. (Theater, Breslau 1840. ,s.)
*7. Der neue Robinson oder das goldene Deutschland.
Original-Carnevals-Posse mit (lesang in zwei Aufzügen
von L. Feldmann und Bertram. (Deutsche Original-
lustspiele von L. Feldmann. Bd. V. S. 247. Wien
1852.)
8. Robinson Crusoe, opera comique en o actes et 5 ta-
bleaux. paroles de M. M. Cormou et Hector Cremieux,
musi(}ue de Jacques Offenbach. represente ä lOpiMa-
Comique le 28 novembre 1867.
Siehe darüber Pierre Larousse, (h-aml Dictionnaire uiiiversel
du XIXe sieele, s. t. Roliinson.
t). Robinsons Eiland. Lustspiel von Ludwig Fulda. Berlin
1895. 8.
Nachtrag zu AM. IV Nr 7.
■a) GUSTAV LANDCRON, eines? @d)Uiebilcl)eit (ybelmaiiueö
jnercfuntvbic^ee V'cbcu uub (^efäl)iiid)c tKcifeu. iHiif
meieren er alo ein niarl)affter ROBINSON [id) mit
einer getanfften lürrfin bei) 12. "sa()ren, in einer nn=
beuiü()nten "snfel uumDerbar erf)alten; and) fünften t»tc
erfd)rctflid)ftcn Fatalitäten, mit erftauucubev ^taubs
()afftic^fcit erönlDet nnb übenininöen bat; iMf; er
enblicl) iitrtn,^ unDenmit()ct ,^u einer rcd)ten Wlitrfs
feelic^teit i^elangen tonnen. 5Iad) feinem eigenen ctiuaö
uni)entnd)en ('()ii(;ei)t, mit uerbeffcrter ^^d)reibsi?(rt
unb bar.yt i^e()öri(^en Mnpffern, ,^nm öffentlid)en
2)rnif beförbert bnrd) 0. F. v. >l. iserlegte CsD()ann
3llbred)t, iBnd)l)änbler in Ttürnberi], Aihk» 17;)(). 8.
(I)()j)])olseitio-er Titel, desgl. Titelkupfer; Vorhericlit S S.S.
unl)eziff(M-t; Text S. 1 536; .5 Kupfer im Te.xt.)
Druck von Kiuil Folber, Weimar
Un
iversity of British Columbia Library
DUE DATE
FORM NO. ET.6
UNIVERSITY OF B.C. LIBRARY
3 9424 02427 7201