Skip to main content

Full text of "Linguistic Survey of India"

See other formats


187 



[No. 34.] 

INDO-ARYAN FAMILY. Eastern Group. 

bihArI. 

Specimen I. 

BHOJFCBi Dialect. (Bistkict Shahabad.) 

fwT ft% % 3ifz: ^ I fT^^ ^J^ % ^z ^mt I ^«-ft f^ w 1^^ ^ mif >nr ^itK ^ 
^ t^ "^^ mm I B^ ^w >iR ^^ra ^' Bf T ^^re i «i^ ^*i ^f?«r ^ ^^^ nn v\^ ^^ ^ 
iTfT wifTW ti^ I ^Wt ^f t ^ -ft^ ^T'wr I ?w ^ ^>f t« ^ ^wr ^Rfjft riT in «if ^ 

^rnpT ^ »Tft?T ^ ^^n: ^rm 'hrt i '^(vsk ^t«stt % itn ^ ^ it ^ i ^rr^ aw ^jirt 
HIT €t«T TTTH ^re^ ^T ftft ^PrwT I fw jnf wti\ ^lif % ^TBT ^T wwTT \ TfRT % 'Hnn 

^t^Rt ITTT ^^i^€ I fT Ift^T "^ ft?:^ 'RtaF^ t T^TT W ^PTT ^fe ^JIT %t ^1M I 'Srff'liT IH^n 
WTO fr 5R^5re «lit ^-'Ji^ Tff W«ri:aBT ^fg^ mq We0 VX^K €ttt '«t»15T ^^ 'TW ^ 

% q^fT«f m x^ 'Wgst TT«J ^"^T^ tjf^ 'frs W W^ inmt^RT m^ WT7T 'SIT?' 'ITR^ flsff I 

^ ^nf «Rt ^7T 9rnm ^rifit ^ 'i^ ^f^ ^t 1 1 w^r ?ff f^ftror if« i u^ttt m irw i 

^Tt^J?: WTO WT^T "WTT^ ^rTf*R(a^ WfT ^TTW I ?T «[WTO ^"^TO'Tr WTO % ^^^TO ^ TTO'^^RT 
f^W TTB?: tWT ^^ WT ^hCT WT7T ^ ^?TO^ ^t^f I ^f WT ^^ ^jft W3W^ WT t'lFf ^i^w^n 

f^?nT gsT wiv ^nw^ »»wwf i wrsBt ii'H"?f i ?rf«wiT ttb?: ^t^ # 'iw >iw ^tb^ ^^frm w 
yr ^Tf?!i: ^ ciWr w* iTT wsm ^ ^^^ tft^ «ft wf w ^«t wtit if 'wt ^t ftwr wiw u 



srs 



188 

[No. 34.] 

INDO-ARYAN FAMILY. Eastern Group. 

BmABl 

BHOjroBi Dialect. (Dmtbiot Shahabas.) 

TRANSLITERATION AND TRANSLATION. 

Ek ad»mi-ka' du bg^a rahS. Chliot»ka ap»na bap-se kah'las ki, 'e 

One man-of itoo $on$ were. Tbe'younger his-own father-to aoid that, • 
babu-ji. dhan-mi je hamar liissa hokhe se bSt-df.' Tab u duno. 

father, property-in which my share may-be that dividing-give* Then he both- 
k6 bSt-dela8. TboT-bi din-mS chbot*ka l)eta sabh dhan ba^or-ke 
to dividing-gave, A-few-even day$-in the-yomger son all property collecting 
dur des cbal-gail. TJha sabh dban kaobal-tM ura-delas. Jab 

distant eountry-to toent-away. There all fortune evil-conduet-in he-tea$ted-away. When 
sabh khar»ch-k&-dela8, tab oh des-mS bara akal payal. Ok»ra baya dukh 
all he-had-tpent, then that country-in great famine fell. To-him great trouble 
hokhe lagal. Tab u oh des-ka ek ad'mi iha ja-ke rahe lagal, j6 
to-be began. Then he that country-of one man near going to-live begqn, who 
ok'ra-kg ap'na khet-ml* suar charawe khatir bhej-delas, aur u anand-se 
him hit-own field-in swine feeding for sent-away, and he pleature-with 
6hi bhuai-se apan pet bharit je suar khat-rahas, 

those-very hutks-with ki$-own belly would-have-fiUed which the-swine used-to-eat, 
aur okla-ke kehu kuchh det-na-rahe. Aur jab ok»ra ap'na 

and him-to anybody any-thing giving-not-was. And when to-him his-own 
bichar-me ail ta sujhal ki, 'kat'na harn'ra bap-ka nokar 

consideration-in it-came then he-considered that, ' how-much my Jather-qf servants 
chakar-ka roti-khaila-se bach-ja-la, a ham bhukhe muat-ban?. Ham uthab 
aervanta of bread-eating-after remains, and I hunger-from dying-am. I mil-arise 
ap'na bap kihl jaib a kahab ki, «e babu-ji, ham Par*mesar-ka 
my-own father near will-go and will-say thai, " fathen I Ood-of 

sojha pap kail! a raur-o sojha. Ham eh jog naikh! 

before sin did and of-Your-Bonour-too before. I of -this worth ndt-am 
je raur beta kaha?, hamTa-ke ap'na nok'ran-ml 

that Your-Honour's son I-may-he-called, me thy-own s^vants-among 

rakh!.'" tJ u^hal ap'na bap kiha ail; baki ab'h! thore-dur 

keep."' lie arose his-^own father near came; but yet a-little-distanee-off 
rasta-ml aw'te-rahe ki okar bap dekh'las. Ta chhoha-ke 

way-in {he)-coming-was that his father saw-jhim). Then being-compassionate 

' Here the eigna of the genitive if in the oblique Torm be««u»e W<o ie in tlie plural. 



BHOJPUEi or 8HAHABA.J). Igg 

daural. okTa-ke gala-mi laga-ke .chuma lewe Jagal. Larika ap'na 
he-ran, him neck-in eftfolding kmes to-tuke began. The-^on his-otm 
bap-se kah-las ki. 'febu-ji, ham Is'war-ka san'mukh pap kailf aur 

father-to ,aid that, 'father, j Ood-of before \in did and 

mir-6 sojha, aur ab pher raur beta kabawe jog 

Your-Romur-too b^ore, and now again Your-Monour'. son to-he-called fit 
naikhl' Okar bap' ap'na nokTan-se kahMas. ' niman luga Ig-awft 
I-am-not: Si, father his-ovm sermntt-to ,aid, 'good clothes bring-out, 
m-ka-ke penhaw&, a ek Sguthi hath-mS aur pan-hi gor-mi penbawft; 

htm put-on, and one ring hand^ and »koe, feet-on put - 

ham-m.ka sathe khat-jal. anand kari. kahe-ki hamar Uta 

{let-)m together eat, merry make, becaute-that my aZ 

mu-gail-rahg a pher jial; bhulail-rahS, a mil-gail.' Aur 

had.been.dead and again aUve-became; had-beeniwft. and found-i,.' And 
unh-ni-ka anand kare lag*l6-8&. 
they merry to-make began. 

Okar bar-ka bhai khet-ml rahs. Jaisg ghar-ka nagicb ail nach 

Ets elder brother field-in teas. A. house-of near he-came dancing 
rag 8un«la8. Ego nOkar-ke bola-ke puohh-las ki. «i ka hot-ba?' 

m««o he-heard. One servant caJling he asked that, 'thi» tchat is-beingf 
Jabab delas ki. • raur bhai ailg-ha. Raur bap uu'ka- 

Answer he-gave that, ' Your-Sonour's brother is-come. Your-Honour^s father him- 
ke bboj det-bM kahe-ki jiat jagat ige-dehi 

to feast ^,.g^t>^ng because-that alive {and).av^ke in-good-heaHh 

nike pahuchMe-ha.' I sun-ke khisia-gail. bhitar na gaxl. 

safely he-has^rrtved.' This hearing he-angryb^came, inside not went. 
Okar bap bahar aU a min-ti kare-lagal. Ta jabab-mS 

ms father outstde came and to-entreat-{him) began. Then answer-in 
ap'na bap-se kah'las ki, 'hae, at'na din raur sSwa 

his-own father-to he-said that, 'alas, so-many days Your-Sonour's service 
kaill; na raura bat-ke ulagh'ne kail?. tehu par 

I-dtd ; not Yotir- Honour's words transgression-even I-did, . thal-too on 

raua ego pa^h-ru-o na delT je ap«na hitan-ka sathe 

Your-Monour one kid-even not gave that my-own friends-qf with 
anand-manaiti. Baki jas'h? i larika raur ail ie 

I-might-have-nejoiced. But when-even this son of-Y our- Honour came who 
sabh dhan raur paturia-mS ura-delas raura ok'ra-ke 

all fortune thy harlot-among squandered Your-Honour Mm-to 

bboj deli' Teh-par ok'ra-ke jabab delas ki. 'beta. tS sadai 

feast gave: There-upon hvm-to answer he-gave that, 'son, thou always 

ham'ra-sath barft, aur je kuohh ham'ra pas ba se tohar-$ hft. 

me-with art, and what even me with i« that thine-even is. 



190 



BIHABI. 



Uchit hk ki ham'nika anand kat! a khus hot, eh kWtir ki 
Proper i$ that toe merry make and pleated he, thU for that 
tohar blai mar-gail-rahe. aur pher ji-g^^ ; bhula-gaa-rahS, 

thy brother hod-died, and again aline-became ; had-been-lo^i, 

pber mil-gail.' 
ajfoin found'in.' 



LINGUISTIC SURVEY OF INDIA 



COMPILED AND EDITED BY 

G. A. GRIERSON, CLE., Ph.D., DXitt., I.ca (retd.) 



© MOTILAL BANARSIDASS 

BUNGALOW ROAD, JAWAHAR NAGAR, DELHI-? 

NEPALI KHAPRA, VARANASI, (U.P.) 

ASHOK RAJ PATH, (opp. patna college) PATNA (bihar) 



With kind permission of Govt, of India, 

FmsT Edition 1927 

reprint 1967 

Priee Rs. 1250/- ($ 200) for the complete set* 



P RENTED IN INDIA BY SKANTILAL JAIN, AT 8HRI JAINENDRA PRESS, 
BUNGALOW ROAD, JAWAHARNAOAR, DELHl-^ AND PUBLISHED BY 
SITNDARLAL JAIN, MOTILAL BANARSIDASS, BUNGALOW ROAD, 
JAWAHARNAOAR, DELHl-7 



MOTILAL BANARSIDASS 

DELHI :: VARANASI :: PATNA