Some of these structures can be seen in the opening to a narrative by Becky
Pearson recorded and analyzed by Levine (1977a: 223-47).
A^igu kaw gi
way herring.spawn to
*Do you want to know
ialAJj hAlxa-gay /
1PL.AGENT gather-DEFINITE
gAtl
for
^uns^yid-day
knOW-DEFINITE
gi gwa dAn sdaU
to Q 2SG.PATIENT Want
how we pick fish eggs?
Au gu gaw gi iaUrj hydxa-tj lAna-gay xid-gu ?a.
boat there in to 1pl.agent gather-DEF village-DEnNiTE below-there mode
We go out to get it on boats in front of the village.
qada gway-ay qulga gi talAtj
out island-DEFiNiTE around to Ipl. agent
We get it around those islands out there.
hAlxa-jj.
gather-DEFINITE
Sam-s-i gy-u ialAf] hAlxa-ij.
thick-DEPENDENT-DEnNITE tO-FOREGROUND lPL.AGENT gather-DEFINITE
We get the thick ones.
^iigid-si ialAij
SOme-PRONOMINALIZER lPL.AGENT
And then we salt some
tar/'ga-da-s-i
Salt-INCHOATIVE-CAUSATIVE-DEPENDENT-DEnNrrE
mn?asir] ialAtj fca-ga-da iaUrj ga qal-da-ga sirja gAtj ?a
and this 1pl.agent dry-iNCH-CAus 1pl.agt some freeze-iNCH-cs winter for mode
and we dry some and we also freeze some for winter.'
Mithun, Marianne. 1999. The Languages of Native
North America. Cambridge: Cambridge University Press.