-53- ( e
2.6* Lea caracteres nuzhen (o>u jurchct ) ' ^/C Q
Les Jin jfc. ont regne sur la Chine entre 1115 et 1234. lis ont invente* une
£criture inspired dea caracterea chinois, maia fort eloigned, comme on le verra
par lea exemples suivants. Le nuzhen eat une langue altalque t done polysyllar-
bique f chaque eigne d'ecriture correspond souvent a une ayllabe. Lea emprunta
aans changement aont: rarea : 3 in ngi "soleil", £ bia "lune". Plus souvent,
lea Nuzhen ont innove* : tronquant, ajoutant un element a-, un caractere chinois \
encore plus souvent, errant de toutes pieces dea graphemes a valeur syllabique.
Exemples de creations : fy amin "pere", *; xuxun "sein", Exemple d* adaptation :
^J nim "taere" compose du grapheme £ "grand" et fy "utility : la mere e'est
tres utile. En mandarin on connait le compost ^j prononce* beng "inutile", a
partir de fr bu "negation" , et de $ yong "utile".
ana xa "est vaincu" ; abuxa gala xa "le ciel eat eclairci"
vaincre accompli ciel clair accompli
tuw xa "recu" ; uru xa "il fait chaud"
L'harmonie vocalique repartit les voyelles en masculines (comme a dans la
marque de 1* accompli xa) et fe*minines ( £ dans 1' accompli xa) et neutres (i^
dans la marque de 1 'accompli xi) .
W3 xa du foon sou tai^ raan ill bum mu ta bu xei da
pierre avec graver temple conatruire faire rel. chef
"Le patron qui a reussi la conatruction du temple aculpte"
£ * £ '*-%.% '*% & k Jk
amba an veil mu t bu xei amu lu giaa
grand affaire accomplir apres
"Apres avoir reussi 1' exploit"
On voit que certainea aignea correspondent a plusieura syllabes,
comme ci-dessus amba , vail , amu j maia la plupart valent une syllabe.
Cf. Jin Cuangping et Jin Qixon* (1980): Nuahen yuyaVi wenzl yaVllu . P*kin.
LES LAN6UES DANS LE MONDE CHINOIS
MAURICE COYAUD
P. A. F
Pour l'Analyse du Folklore
Paris, 1987