9
NA
Ny namoronan' Andriamanitra izao
xzao.
AMIN
oalohariy <'Andria
J- mamtra nahary ny lanitra sy
ny tany.
2 Ary ny tany dia tsy nisy
sady foana ; ary aizina no tambonin'
ny lalina. *^Ary ny Fanahin' Andria-
manitra nanomba tambonin* ny rano.
3 s^Ary Andriamanitra nanao hoe:
^Misia mazava; dia nisy maza%'a. 4
Ary hitan' Andriamanitra fa tsara ny
ary
Andria
manitra ny mazava sy ny maizina.
5 xiry Andriamanitra nanao ny mazava
hoe "^ * andro ' ; ary ny maizina nataony
hoe *alina/ Dia nisy hariva, ary nisy
maraina, — andro voalohany izany.
6 Ary Andriamanitra nanao hoe:
M
habafcabaka
ny
rano ; ary aoka hampisaraka ny rano
amin' ny rano izy. 7 Ary Andriamani-
tra nanao ny habakabaka <*ka nampi-
ny rano ambanin' ny habaka-
baka tamin* ny rano « ambonin* ny haba-
Ary Andria-
manitra nanao ny habakabaka hoe
a, ary nisy
kabaka ; dia nisy izany
lanitra.' Dia nisy hari\
maraina, — andro faharoa
9 Ary Andriamanitra nanao hoe :
Aoka hiangona ny rano eny ambanin'
ny lanitra ho eo amin' ny fitoerana
tray, ary aoka hiseho ny maina ; dia
nisy izany. 10 Ary Andriamanitra
nanao ny maina hoe *tany'; ary ny
rano tafangona nataony hoe *rano-
masina.' Ary hitan* Andriamanitra fa
*
1
11 Ary Andriamanitra nanao hoe:
Aoka ny tany * haniry ahitra sy anana
mamoa ary hazo flhinam-boa izay
inamoa, samy araka ny karazany
ka manam-boa ao aminy
a Deo. 4. 19.
Sal. 74. 16.
& 136. 7.
b Jao.1.1,2.
Heb. 1 . 10.
c Sal. 8. 3. &
88. 6. & 89.
12, IS. &
102. 26. &
1S6. 5. &
146. 6.
Isa. 44. 24.
Jer. 10. 12.
& 51. 15,
Zak. 12. 1 .
Asa 14. 15.
& 17. 24.
Kol. 1. 16,
17.
Heb. 11. 8.
Apok. 4.
11.
& 10. 6.
d Sal. 74. 17.
& 104. 19.
e Sal. 38. 6.
Isa. 40. 13,
14.
/ Sal. 186. 7,
8, 9. & 148.
8,6.
g Sal. 8S. 9.
h Sal. 8, 8.
% 2Kor.4.6.
h Joba 88. 7
I Jer. 81. 35.
mSal. 74, 16.
& 104. 20.
n Joba87.18.
Sal. 136. 5.
Jer. 10. 12,
& 61. 15.
Misia *fanazavana eny amin' ny haba-
kabaky ny lanitra hampisaraka ny
andro sy ny alina ; ary aoka ho faman-
tarana sy ho <* fotoana ary ho andro sy
taona ireo. 1 5 Ary aoka ho f anaza vana
eny amin' ny habakabaky ny lanitra
izy hanazava eny ambonin' ny tany
/ nanao
izany. 16 Ary Andriamanitra
fanazavana
lehibe — dia
fanazavana lehibe ho mpanapaka
andi
mpana
ny
ny
fanazavana
sy ny
k
17 Ary Andriamanitra nametraka assy
eny amin' ny habakabaky ny lanitra
hanazava eny ambonin* ny tany, 18 sy
ho ^mpanapaka ny andro sy ny alina,
ary hampisaraka ny mazava sy ny mai-
zina. Ary hitan' Andriamanitra fa
tsara izany. 19 Dia nisy hariva, ary
nisy maraina, — andro fahefatra izany.
Ary Andriamanitra nanao hoe :
Aoka ny rano ho be zava-manan
ary aoka hisy vorona
nin' ny tany eny amin'
ny lanitra. 21 Ary ^ Andriamanitra
nahary ny biby vaventy anaty rano sy
ambo-
habakabaky
ny
zava-manan
mihetsiketsika
rehetra, izay efa betsaka ao amin ny
rano, samy araka ny karazany a^^%
ary ny
oro-manidina rehetra
araka ny karazany avy. Ary hitan'
Andriamanitra fa tsara izany. 22 Ary
Andriamanitra nitso-drano azy hoel
*Maroa anaka sy mihabetsaha ary
mamenoa ny rano ao amin' ny rano-
masma
u
avy.
eny
ambonin' ny tany ; dia nisy izany.
12 Ary ny tany naniry ahitra sy anana
mamoa, samy araka ny karazany avy,
ary hazo mamoa izay manam-boa ao
aminy, samy araka ny karazany avy.
Ary hitan' Andriamanitra fa tsara
; ary aoka ny vorona hihamaro
eny ambonin' ny tany, 28 Dia nisy
o Oha. 8. 28. ) hariva, ary nisy maraina, — andro f aha^
dimy izany.
24 Ary Andriamanitra nanao hoe :
Aoka ny tany hamoaka zava-manan-
aina, samy araka ny karazany avy,
dia biby flompy sy biby mandady na
mikisaka ary bibi-dia, samy araka ny
karazany avy ; dia nisy izany. 25 Ary
Andriamanitra nanao ny bibi-dia, samy
araka ny karazany avy, sy ny biby
izany. 13 Dia nisy hariv
maraina, — andro fahatelo i
ary nisy
p Cten. 8, 20.
& 7k 14.
& 8. 19.
Sal. 104.26.
q Sal. 148. 4.
r Joba26.10.
& 38. 8.
Sal. 88. 7.
& 95. 5.
& 104. 9.
&136. 6.
Oka. 8. 29.
Jer. 5. 22.
2 Pet. 3. 5.
« Gen. 8.17.
t Heb. 6. 7.
samy araka
karazany avy
14 Ary Andriamanitra nanao hoe : I ** i^>o- s* **
arj*^ ny biby rehetra izay mandady na
mikisaka an^in' ny tany, samy araklk
ny karazany avy. Ary hitan' Andria-
manitra fa tsara izany.
28 Ary Andriamanitra rianao hoe:
OENESISY
9
2.
'Andeha Isika hamoi^/na olona tahaka
ny endritsika, araka ny tarehintsika ;
ary ^ aoka izy hanjaka amin* ny haza-
Ddrano ao amin' ny ranomasina sy ny
Yoro-manidina sy ny biby fiompy sy
ny tany rehetra ary ny biby rehetra
izay mandady na mikisaka amin' ny
tany.
27 Ary Andriamanitra nahary
ny olona tahaka ny endriny; * tahaka
ny endrik' Andriamanitra no namoro-
nany azy ; "* lah y sy va vy no namoro-
nany azy.
28 Ary Andriamanitra nitso-drano azy
hoe : P Maroa f ara sy mihabeteaha ary
mamenoa ny tany, ka mampanompoa
azy ; ary mai^ak^ amin* ny hazandrano
ao amin* ny ranomasina sy ny voro-ma-
nidina ary ny biby rehetra izay mihetsi-
ketsika ambonin' ny tany.
29 Ary Andriamanitra nanao hoe :
Indro, efa nomeko anareo ny anana
manintsam-boa rehetra izay ambonin'
My tany rehetra ary ny hazo rehetra
izay misy voa sady manintsam-boa;
* dla ho fihinana ho anareo ireny. 30 Ary
ny "amin' ny bibi-dia rehetra sy ny
* voro-manidina rehetra ary ny zava-
manan-aina rehetra izay mandady na
mikisaka amin' ny tany, dia efa nomeko
azy ny zava-maitso rehetra ho flhinany ;
dia nisy izany.
81 Ary 'hitan* Andriamanitra izay
rehetra nataony, ary, indro, tsara indri-
ndra izany. Dia nisy hariva, ary nisy
niaraina, — andro fahenina izany.
Dia vita ny lanitra sy ny tany sy
^izay rehetra ao aminy. 2 <^Ary
tamin' ny andro fahafito dia vitan'
Andriamanitra ny asa efa nataony ; aiy
dia nitsahatra tamin' ny andro fahafito
Izy tamin' ny asany rehetra izay efa
nataony. 8 Ary Andriamanitra ^ nitahy
ny andro fahafito sy nanamasina azy,
satria tamin' izany no nitsaharan'
Andriamanitra tamin* ny asany rehetra
izay noforoniny tamin* ny nanaovany
azy.
JVy saha tao Edena^ sy ny toetry ny
olonibelonr fony tsy mbola nanota
izy.
4 ' A RY izao no tantaran' ly lanitra sy
iX ny tany tamin* ny uamoronana
azy, dia tamin' ny andro nanao van'
i Jehovah Andriamanitra ny tany sy ny
lanitra : 5 Ny ^ hazo madinika famboly
dia tsy mbola nisy teo amin' ny tany,
ary ny anana famboly tsy mbola nisy
naniry; fa *>tsy mbola nampilatsaka
ranonorana tambonin' ny tany Jehovah
Andriamanitra, ary tsy nisy olona
'hiasa ny tany; 6 nefa nisy zavona
a Gen. 5. 1.
&9. 6.
Sal. 100. S.
Mp.T.7.29.
Asa 17. 26.
28,29.
1 Kor.11.7.
Ef. 4. 24.
Kol. 8. 10.
Jak. 8. 9.
b Gen. 9. 2.
Sal. 8. 6.
e Gen. 3. 19.
Sal.103.14.
Mp.T.12.7.
Isa. 64. 7.
d Joba 83. 4.
Asa 17. 25.
e Gen. 7. 22.
Isa. 2. 22.
/ 1 Kor. 15.
45.
g Gen.13.10.
Isa. 51. S.
k Gen. 8. 24.
i Gen. 4. 16.
k 1 Kor.11.7.
I and. 15.
mGen. 5. 2.
Mai. 2. 15.
Mat. 19. 4.
Mar. 10.6.
n Ezek. 81 .8.
Gen. 3. 22.
Oha. 3. 18.
& 11. ao.
Apok. 2. 7.
& 22. 2. 14.
p Gen. 9. 1,7.
Lev. 26. 9.
Sal. 127. 3.
q and. 17.
r Gen.25.18.
s Nom. 11.7.
t Gen. 9. 8.
.7oba.S6.31.
Sal. 104.14,
15. & 136.
25.&l46.i7.
tt Sal. 145. 15.
16. & 147. 9.
X Joba38.41.
y Dan. 10. 4.
z Sal. 104.24.
1 Tim. 4. 4.
a and. 8.
b Sal. .<t3. 6.
c Eks. 20.11.
&31. 17.
Deo. 5. 14.
d and. 9.
e Gen. 3. 1,
3, 11, 17.
/ Gen. 3. 3.
Bom. 6.28.
Jak. 1. 15.
lJao.5.16.
g N«h. 9. 14.
Isa. 58. 13.
h Gen. 8. 12.
1 Kor.11.9.
lTlm.2.18.
i Gen. 1. 20.
k Sal. 8. 6.
Gen. 6. 20.
1 Gen. 1.1.
Sal. 90.1,2.
mGen. 1. 12.
Sal.104.14.
nGen.15.12.
1 Sam. 26.
12.
o JobaS8.26.
p Gen. 8. 23.
niakatra avy tamin' ny tany ka na-
ndena ny tany rehetra.
7 Ary
tany no namoronan* i
Jehovah Andriamanitra ny olona, ary
^'nofofoniny fofonaina mahavelona ny
*vavorony ; dia tonga /olombelona izy.i
8 Ary Jehovah Andriamanitra nanao
saha tao '^Edena *tany atsinanana.
ka napetrany ' tao ralehilahy izay nofo
roniny. 9 Ary nampanirin* i Jehovah
Andriamanitra teo amin' ny tany ny
♦» hazo rehetra izay maha-te-hizaha sady
tsara ho fihinana, ary ny " hazon' aiiia
ha sy ny « hazo fa hala-
«rtf
teo afovoan' ny
lana ny tsara sy ny ratsy.
10 Ary nisy ony nivoaka avy tao
Edena handena ny saha ; hatreo izy dia
nizara ka nisampana efatra : 2 11 Ny
anaran' ny voalohany dia Pisona ; io no
mandeha manodidina ''ny tany Hav
rehetra, izay misy ny volamena ;
12
ary tsara ny volamena amin' izany
tany izany ; * any ny bedola sy ny vato
beryla. 13 Ary ny anaran* ny ony fa-
haroa dia Gihona ; io no mandeha
manodidina ny tany Kosy rehetra.
14 Ary ny anaran* ny ony fahatelo dia
Hidekela
mandeha tandrifin
A Syria. Ary ny ony fahefatra dia
Eofrata.
15 Ary Jehovah Andriamanitra nito-
ndra an-dralehilahy ka namponina azy
* tao amin' ny saha Edena hiasa sy hita-
ndrina azy.
16 Ary Jehovah Andriamanitra na-
ndidy an-dralehilahy ka nanao hoe : Xy
hazo rehetra eo amin' nv saha dia azo-
nao ihinanana ihany ; 17
ny hazo
f ahalalana ny tsara sy ny ratsy * dia aza
ihinanana ; fa amin* ny andro izay
ihinananao azy dia / ho faty tokoa hia-
nao.
18 Ary Jehovah Andriamanitra nanao
hoe : Tsy tsara raha irery ralehilahy ;
dia
ako vady sahaza ^ ho
izy.
19 ' Ary tany no namoronan' i Jehovah
Andriamanitra ny bibi-dia rehetra sy
ny voro-manidina rehetra ; dia ^'nentiny
tany amin-dralehilahy ireny hahitany
izay hanononany azy avy ; ary izay
rehetra nanononan-dralehilahy ny zava-
manan-aina rehetra, dia izany no ana-
rany. 20 Dia nomen-dralehilahy ana-
rana ny biby fiompy rehetra sy ny
voro-manidina mbamin' ny bidi-dia
rehetra ; nefa tsy hita izay vady sab aza ^
ho an-dralehilahy.
21 Ary Jehovah Andriamanitra
n
na-
hasondrian-tory an-dralehilahy, ka dia
natory izy ; dia naka ny taolan-tehezany
anankiray Izy ka nanakombona nofo ho
solony. 22 Ary ny taolan-tehezana izay
1 Hebreo, ton ''a manan-aina ny olona.
* Hcb, tonga lohany efatra.
6
3 Heh. mpanaxnpy tandrlfiBy
GENESISY
9
2. 3.
nalaln' i Jehovah Andriamanitra tamin-
dralehilahy dia nataonyi vehivavy ka
*• nentiny tany amin-dralehilahy. 23 Ary
hoy ralehilahy: Ankehitriny ''dia tao-
lana avy amin' ny taolako sy nofo avy
amin' ny nofoko ity ; ity dia hatao hoe
* vehivavy,' 2 dsatria lehilahy^ no na-
nalana azy.
24 Ary *noho izany ny lehilahy dia
haiidao ny rainy sy ny reniny ka hika-
mbana amin* ny vadiny ; ary dia ho
nofo iray ihany ireo.
25 Ary J'nitanjaka izy mivady, dia
ralehilahy sy ny vadiny, nefa tsy naha-
lala '* henatra izy.
Ny nanotarC i Adama sy JEva^ sy izay
nataon' Andriamanitra taminy.
RY ny * menarana dia ' f etsy noho
ny bibi-dia rehetra izay nataon'
i Jehovah Andriamanitra. Ary hoy izy
tamin-dravehivavy : Hanky ! efa na-
taon' Andriamanitra hoe : Aza ihina-
nanareo ny hazo rehetra eo amin' ny
saha ? 2 Fa hoy ra vehivavy tamin' ny
menarana : Ny voan' ny hazo eo amin'
ihinanana ihany ;
ny
dia
3 9 fa ny voan' ny hazo eo afo\
saha kosa no efa nataon* Andriamani
tra hoe : Aza ihinananareo na tendre
nareo izany, fandrao maty hianareo
4 "Ary hoy ny menarana tamin-dra
vehivavy : Tsy ho faty tsy akory hia
nareo : 5 fa
Andriamanitra fa
amin izay andro hihinananareo azy dia
^ hahiratra ny masonareo, ka ho tahaka
an' Andriamanitra hianareo, hahalala
ny tsara sy ny ratsy.
6 Ary hitan-dravehivavy fa tsara ho
fihinana ny hazo sady mahafinaritra
ny maso ary hazo mahatsiriritra ha-
mpahahendi
dia
Aoany ''ka nihinanany
nanotazany
ny
ary nomeny
adiny, ka ^dia nihinana izy
7 Dia Miahiratra ny mason
ady, ka * fantany fa mitanjaka izy
mi
sikina ho
ka nataony
8 Ary nandre ' an' i Jehovah Andria
manitra nitsangantsangana teo amin
ny saha izy, rehefa ho hariva ny andro
ta
ralehilahy
ny vadiny
i Jehovah Andriamanitra tao
anaty hazo tao amin' ny saha
9 Ary Jehovah Andriamanitra dia
niantso an-dralehilahy ka nanao ta-
miny hoe: Aiza moa hianao? 10 Dia
hoy izy: Nandre Anao tao amin' ny
saha aho; i'dia natahotra aho, satria
mitanjaka, ka dia niery.
a Oha.l8.22,
Heb. IS. 4.
h Gen.29.14.
Mpit. 9. 2.
2 Sam. 5.1.
c Gen. 2. 18.
JobaSl .S.S.
Oha.28.18.
d 1 Kor.11.8.
e Sal. 45. 11.
Mat. 19. 5.
Mar. 10. 7.
1 Kor.6.16.
/ 2Kor.ll.3.
1 Tim.2.14.
Gen. 8. 7.
Eks. 82.25.
Isa. 47. 8.
i Isa. 65. 25.
Mik. 7. 17.
k Apok.12.9.
I 2Kor.ll.d.
mMat. 8. 7.
Jao. 8. 44.
Asa 18. 10.
n Sal.132.11.
Isa. 7. 14.
Mik. 5. 3.
Mat. 1. 23.
Lio. 1. 81.
Gal. 4. 4.
olloin.16.20.
Kol. 2. 15.
Heb. 2. 14.
1 Jao. 5.5.
p Sal. 48. 6.
Isa. 18. ft.
Jao. 16. 21.
q Gen. 2. 17.
r 1 Kor.11.8.
Ef. 6. 22.
lTim.2.11,
12. Tit,2.5.
1 Pet. 8. 1.
i 2Kor.ll.3.
lTim.2.14.
t 1 Sam. 15.
23.
u and. 6.
X Gen. 2. 17.
j/Mp.T. 1.2.
Isa.24.5, 6.
z Asa 26. 18.
a Joba 5. 7.
Mp.T.2.23.
b JobaSl. 40.
c Sal.104.14.
d Mp.T.1.13.
2 Tes. 8.10.
e 1 Tim.2.14.
/ Gen. 2. 7.
g and. 12, 17.
h Joba21.26.
& 84. 15.
Sal. 104 .29.
Mp.T.3.20.
& 12. 7.
Ilora.5. 12.
Heb. 9. 27.
i and. 5.
k Gen. 2. 25.
I Joba.SS. 1.
m JobaSl. 88.
Jer. 2^^. 24.
Amo. 9. 3.
n and. 5.
Gen. 2. 9.
p Gen. 2. 25.
Eks. 3. 6.
1 Jao. 8.20.
q Gen. 4. 2.
&9. 20.
11 Ary hoy Izy: Iza moa no nana-
mbara taminao fa mitanjaka hianao?
Efa nihinananao va ny hazo izay na-
ndrarako anao tsy hihinananao ? 12 Dia
hoy ralehilahy
Ny vehivavy izay
nomenao ho namako, izy no nanome
ahy ny voankazo, ka dia nihinana aho.
13 Ary hoy Jehovah Andriamanitiu
tamin-dravehivavy: Inona izao na-
taonao izao? Dia hoy ra vehivavy:
/Ny menarana no namitaka ahy, ka
dia nihinana aho.
14 Ary hoy Jehovah Andriamanitra
tamin' ny menarana: Satria nanao
izany hianao, koa amin' ny biby fiompy
rehetra
bibi-dia rehetra dia hia
nao no voaozona:^ ny kibonao no
handehananao, ary
haninao amin
»vovo-tany no ho
andro rehetra hiai
nanao. 15 Dia hampifandrafesiko hia-
nao sy ny vehivavy ary ny "» taranakao
sy ny "taranany: ^izy hanorotoro ny
lohanao, ary hianao kosa hanorotoro
ny ombelahin-tongony.
16 Ary hoy koa Izy tamin-dravehi-
vavy : Hahabe dia hahabe ny fahoria-
n ao Aho, indrindra fa raha manan-anaka
hianao ; ^ ary f ahoriana no hiterahanao
zanaka ; ary ny vadinao no hiante-
heran* ny fanirianao, ka izy no ^ hana-
paka anao.
17 Ary hoy koa Izy tamin' i Adama :
* Satria efa nihaino ny feon* ny vadinao
hianao, "ka nihinananao ny hazo izay
* nandrarako anao hoe : Aza ihinananao
izany, dia v voaozona ny tany noho izay
nataonao
fahoriana no hihinanans
ny vokany amin' ny andro rehetra hiai-
nanao. 18 ^ Ary haniry tsilo sy hery ho
anao izy; «ary hohaninao ny anana
famboly. 19 '^ Ny fahatsembohan' ny
tavanao no hahazoanao hanina mandra-
piverinao any amin' ny tany ; fa ny
tany no nanalana anao ; fa /vovoka
hianao, ary ^hiverina ho amin* ny7
vovoka indray hianao.
20 Ary ralehilahy nanao ny
adiny hoe Eva,^ satria izv i
anaran
ny olombelona rehetra
21 Ary Jehovah Andriamanitra na-
nao akanjo hoditra ho an' i Adama sy
ny vadiny ka nampiakanjo azy.
22 Ary hoy Jehovah Andriamanitra :
«Indro, ny olona efa tonga tahaka ny
anankiray amintsika ka hahalala ny
tsara sy ny ratsy; ary ankehitriny,
andrao haninjitra
hakany koa ny hazon
t^nany izy.
ka
ary hoha
niny, ka ho velona mandrakizay izy :
no l_-^ JM ^ • __«• T_l_ ^ a I.
23 ka d ia
Jehovah Andriama
nitra tamin' ny saha Edena izy « hiasa
' Heb. naraftny.
5 aviavimbazaha.
7 Na : body.
2 Heb.
» Na :
ishah. 3 H^if, igh. 4 Na : maha-te-hisaha.
Satria nanao izany hianao, dia voaozona mihoatra noho ny biby. ato.
8 Eva=AinR.
ny tany izay nanalana azy. 24 Eny,
Tioroahiny ny olona ; ary nanipitoeriny
tany ^atsinanan' ny saha Edena ny
*kerobima sy ny lelafon' ny sabatra
mihebiheby hiambina ny IMaaa manka-
ily amin' ny hazon' aina.
UBS-KBS 1997-5M-043P
ISBN 9966 843 38 8