Skip to main content

Full text of "Naskapi Phonology"

See other formats


Pronunciation 
Distinctive Sounds 

To begin with, all spoken languages are made up of sounds. These sounds can be grouped to fonn 
wordSy and the words are further grouped to form sentences^ then on up to dialogue, paragraphs, stories, 
and discourses. The sounds are naturally limited to those that can be reproduced by the vocal apparatus 
(speech sounds come out of your mouth), and given this limitation, many different languages in the 
world use the same sounds. 

Further, of all the hundreds of sounds that can be produced, any one language distinguishes only a 
relatively small number. We call these the distinctive sounds of the language. When approaching 
Naskapi, one must keep in mind that some sounds that are distinctive in English or French are not so in 

Naskapi. 

For example, in English consonants, voicing is a distinctive feature. Tlie consonants p, t, k, and ch are 
not voiced, but their counterparts b, d, g, and J are voiced, and this feature distinguishes the meaning of 
the following pairs of words: 

(voiced) 

(voiced) 

(voiced) 

(voiced) 

In Naskapi, however, voicing is not a distinctive feature. English speakers will likely find variations of 
these sounds in Naskapi words which do not signify a change in meaning: 
naapaaw and naabaaw tx)th mean 'man'. 

Learning the distinctive sounds in Naskapi is therefore a good place to start as you begin to hear 
Naskapi spoken and start to interact with Naskapi who are learning English. 

Consonants 

What follows is a list of the distinctive consonants in Naskapi, and an approximation of what they 
might sound like with an English example. However, you are advised to get a Naskapi speaker to say 
the words for you from the outset rather than using the English approximation. 



pin, 


(voiceless); 


bin 


tin. 


(voiceless); 


din 


kill. 


(voiceless); 


gill 


char, 


(voiceless); 


jar 



Naskapi sound 


Example 


English sound 


P 


piyaaw *ptarmlgan' 


p or b (pin or bin) 


t 


tipiskaaw 'nighf 


t or d (tip or dip) 


k 


kukimaas 'trouf 


k or g (kill or gill) 


ch 


chiyaaskw 'sea gull' 


chorj (chip or jib) 


m 


mintiis 'insect* 


m (mitten) 


n 


nipiy 'water* 


n (neat) 


s 


siisiip 'duck' 


s or sh (seep or sheep) 


y 


yaahyaaun 'breath' 


y (year) 


w 


wiipich 'long ago* 


w (weed) 


h 


uuhuw 'owl' 


h (behind) 



As you can see, Naskapi has fewer distinctive consonant sounds than English, meaning that on one 
hand, English-speakers may hear a range of sounds (kukimaas, gugimaas *trout') when a Naskapi means 
only one thing. On the other hand, a Naskapi-speaker just learning English could have difficulty 
distinguishing between hack and hag or he tipped it and he dipped it. 

There are a few distinctive sounds that exist in Naskapi but not in English, and the student of Naskapi 
will find that he will have to listen quite closely to hear them and practice to produce them. 



The pre-aspiration of consonants, written hp, hu hk, and hch is one such feature. A *'puff of air** 
(written as h) before these consonants are found in words like these: 
Naskapi sound Example 

hp akuuhp *coaf 

ht miiht 'piece of firewood' 

hk kuuhkuus 'pig' 

hch kaasuuhchiit 'loader; grader' 

In some pairs of words, this pre-aspiration is the only feature that distinguishes them: 
paakunaaw 'she/he wakes him/her up' paahkunaaw 'she/he skins him' 

Often, hk may sound like h, or even be dropped altogether. And hp may sound like/ especially at the 
end of a word. 

Also, the sequence kw occurs at the end of words in Naskapi. while it only occurs at the beginning of 
words in English. 

Naskapi sound Example English sound 

kw kaakw 'porcupine' qu (quit) 

Vowels 

In both English and Naskapi. words are sequences of consonants and vowels. In Naskapi there are 
only six contrasting vowels. As with the consonants, the English approximations come close to the 
sounds, but there may be a whole range of sounds corresponding to one distinctive Naskapi vowel. 
Naskapi sound Example English sound 

a niisu 'two' ee (as in laeet) 

i nistu 'three* i (as in bit) 

WW uuhuw 'owr 00 (as in boot) 

u uchimaaw 'boss' (as in hobo or book) 

aa naapaaw 'man' a (as in bar or hat) 

a amiskw 'beaver* a (as in above) 

As you can see. the six Naskapi vowels make three sets of two each. The vowels marked with double 
letters have been called "long** vowels, though you can tell from the English examples that the 
difference is not just the length or duration of the sound, but rather vowel "quality''. The words niisu 
'two' and nistu *three' above are spoken with two difTerent vowels ii and /, not just the same vowel 
with different lengths. 



Canadian Cataloguing in Publication Data: 

MacKenzie, Marguerite. 1946- 

Jancewicz, Bill, 1955- 

Naskapi Lexicon - Lexique Naskapi - o.'^bA Ar«* A J>*- Tr'aAP* - Naaskaapii lyuw lyimuuun MisinaaiMn 

First Edition, in Hiree Volumes: 1: Naskapi - English/French 

t2: English - Naskapi 
3: French - Naskapi 

ISBN 2-9804355-0-3 

Legal deposit - Bibliotheque Nationale du Quebec, 1994 

Legal deposit - National Library of Canada, 1994 

1. Indians of North America - Canada - Languages - Algonquian - Lexicons - Naskapi of Quebec - Title 

1994 

Published by 

Naskapi Development Corporation 

P.O. Box 5023 

Kawawachikamach, Quebec GOG 2Z0 

Copyright © 1994 by Naskapi Development Corporation 
All rights reserved 

Printed and bound in Canada 
Cover Design: Renie Othot