Skip to main content

Full text of "An Elementary Palaung Grammar; The White Water-snail"

See other formats


1 46 THE WHEEE WATEK-SN AIL 



H§-i kau 

water-mail white 

I Kun lig-K|,m gar nang Ma-ha-de-vi gar ka yfi 
(1) king they {two) lady queen they (two) not had 

dS kwQn de va; ? gar lgh s6k-te de Ku son ( 
their little one their (2) they {two) went to fast selves in garderi 

o-yen. Gar da rln-da bl§. 8 Pur sa-ngi gar loh 
garden, they (two) wore clothes white, seven days they (two) went 

s5k-te, 4 gar hman de kw§n de va. 

to fast they (two) asked their child their (2). 

5 BSn tgr sa-ngi. B§t ra-hm8 gar It. 6 Nang rln-po 
got six days, arrived night they (two) slept. lady dreamed 

Eun pi leh, dsh an hgm pie brl shin, leh .-- 

spirit came down gave her eat fruit jungle ripe came down 

or 
mangoes (round) 
dsh an hgm mak-mon kam. 
gave her eat (long) mangoes gold. 

7 Nang ra-s8h, nang yfi gral ta Ktin JiQ-Eam, nang 
~lady awoke ■■'< lady rose up said to (1) king lady 

dah, 8 '0 ka t8m rln-po hlai u 16h, Ea-nya '8,, 

said not ever " dreamed even one time ruler 

9 ai lgh s§k-te ha 8. Fa-din n§ la pur sa-ngi, 

we (two) came to fast place this, to-day is full good, seven days 

16 9 rln-po Eim pi leh deh 9 119m mak-mon 

I dreamed (1) spirit came down gave me eat mangoes (long) 

kam ngam hnyo linyo.' 
gold sweet very. 

II H9-Kam gral ta nang, ' Kya hnyo hnyo, pan 

king said to lady excellent very that which 

rln-po mi nang 8, 12 ai di yS ai kw§n ai va, 
dreamed thou lady we (two) shall have our child our (2) 

(1) Kun is used as a prefix before bg-tfam king, and pi spirit It 
maybe translated as Lord or Great. 

(2) va little brother or little sister kwon . . . va child or children. 



PB WHITE WATER-SNAIL 147 



The White Water-Snail 

1 The great king and his queen had not any children, so 
2 they went to keep aWigious fast in their garden (l). They 
wore white clothes and 8 they fasted for seven days, and 4 prayed 
for a child. 



8 After seven days, at night when they were asleep, 6 the 
queen dreamed that the great spirit (2) came down and gave 
her ripe round mangoes and long mangoes of gold to eat. 



7 The queen awoke and said to the king, 8 ' O ruler ! I have 
never had such a dream [since] 9 we two came to fast in this 
place seven days ago. 10 I dreamed that the great spirit came 
down and gave me long mangoes of gold to eat. They were 
very sweet. 



11 The king said to the queen, ' How excellent is that which 
thou hast dreamed, queen! 12 We shall have a little child. 



(1) It is understood that there was a pagoda, with a ' rest-house ', 
attached, in the garden. 
^2) Sakya. 

k3 



t48 



THE WHITE WATER-SNAIL 



18 moh an tu-Qt, an ma-ri-&t leh tek , de 

be he precious he wonderful , comes down to be conceived self 

ta mi nang 6.' 
to thee lady 0. 

14 N§ pur sa-ngl gar veng ta h§. Gar veng * 

were full seven days they (two) returned to palace. they(hvo) returned 

gwai ta hg. Nang tek pa-dik-san-te. 
at palace lady conceived conceived. 



stay 

15 Btin k5r kyar h§-Kam dsh 

got ten months king 



bl to var Krir u 

gave people tie rope gold one 
or 
chain 

aygng, var rfin u nygng 16 or ha h§ ra-gwai 

(1) rope silver one (1). . /n>m pZace palace dwelling 



nang 
lady 



or 

chain 

m§ ha 

ft7J jpZace 



h§ ra-gwai Kun hg-Kam. 17 Kun 

palace dwelling (2) fcm#. (2) 

liQ-Kam dab de tarn a-pyo-dp nang hp-Kara, 18 ' Va 

king said he ordered maids of honour lady king 



child 



or 



queen 

s kan m6h l-me ps clgh var Krir, 19 kan m6h 
°m j ' if "f» 'ltta'Ze yo?4 stfnfce rope gfo7t^ i/ is 



l-pan d§h var rtin. v 

female strike rope silver. 
or 
chain 



or 
chain 



20 R§t sa-ngl pwg, nang yu m6h hp-i. 21 Bi ka 

arrived day birth lady (3) was water-snail, people not 

n&p de dph var. 22 Bi lgh grai ta h§-Kam. 23 ' Bi 

/mow they strike rope 
or 
cta'w 



people ivent tell 



to 



king. 



people 



dah Ea-nya 

say ruler 







nang hwp-i pwp, var Krir ye ka 



lady finished birth 



rope 

or 

chain 



not 



(1) See N. 196. (2) See note on page 146. 

(3) SeeN. 216. 



THE. WHITE WATER-SNAIL 149 

13 He will be precious and wonderful, when lie comes down to be 
conceived in thee. 

14 When seven days were past they returned to the palace. 
They returned and remained at the palace, and the queen 
conceived. 

15 When ten months (l) were past, the king ordered people 
to tie a gold chain and a silver chain I6 from the part of the 
palace where dwelt the queen, to the part where he lived. 
17 He gave orders to the maids-of-honour of the queen, 18 'If 
our little one is a boy, strike the golden chain, 19 if a girl strike 
the chain of silver.' 



* w There came a day when the queen gave birth to a water- 
snail. 2l The people did not know which chain to strike. 
2? They went and said to the king, 23 'They say, ruler ! that 



(1) Lunar months. 



150 



THE WHITE WATER-SNAIL 



nap ye d§h, 24 var rliii ye ka nap ye dph, 2B kwpn 
Amoio w<j sin'Are rope silver we not know we strike child 

or 

cliain 



nfuig 

lady 


in5h hg-i a-myo. 

is water-snail kind. 


26 Bi yfi de 

peo2)le have their 

or 
person has her 


kwgii llQ-i 

children icater-snail 
or 
child 


kun 

father 


an m5k la-ga, 
its is dragon 
or 


an 


ka kun In 

not Jather people 


mthig-kon, an 
teorZdl of men he 


kun 

father 


naga 

la-ga, 2 ' ka-she 

dragon ashamed 
or 


lc-i 

all 


bi t'ang an/ 

2;eopfc on account of it. 




naga 









2S Kun liQ-kam dah de grai ta ge, ' Hwg-i la I ka 

(1) fcm</ said he spoke to them finished good not 

nap Kfi-i nya ; 29 g di deli bi rSr pQng, 9 dl 

know as to do I shall give people make raft I shall 

dsh bi l§ng pet an jgm om. 5 



give 



\e Jloat finish it follow water. 



w Hwg-i 
finished 

hg-kam 
king 



nya 

done 

grai 

told 



ror 

made 



kti-i din, 
as that. 

ta Li, ' Lgng 
to people Jloat 

0111/ 31 Ka-gwai hwg-i 
looter. divelling finished 

ta nang, hg-Kam dah, 

to lady king 

bi l$ng pet 

people float finish 

an, bi dah, 'Hun an 

■it people say father its 



ar 

tioo 



ky&r 
months 



u-ai kyar 

three months 

Kau 

white 



J9™ 

follow 



grai 

told 



said 

an jgm 

it follow 



B6n 

got 

pet kg-i 

^'m's/A ivater-snail 

la la. Hg-ltaui 
32 ' Nang 6 kwgn al 6 deh 

Zarfc/ c/«7d oar this give 

Om, ka-she bi t'ang 

iwtter are ashamed people on account of 

la-ga, ka-she bi.' 
dragon are ashamed people. 

or 
naga 



u*ew£ 

6 

this 



33 Nang 
lady 



dah 
said 



ta 



hg-Kain, 
king 



'ka 



nap 
/mow 



Kfi-i 



nya, 

to rfo 



bo-e 

though 



{1) See note, page 146. 



THE WHITE WATER-SNAIL 151 

the queen has given birth, 24 but we do not know whether 
to strike the golden chain or the silver. i5 The baby of the 
queen is a kind of water-snail. 26 One who has a water-snail 
for a child, its father is a Naga. 27 All the people are ashamed 
on account of it.' 



28 The king said to them, ' It is good, but I do not know 
what to do! - y I shall order men to make a raft and shall 
tell them to float it [the water-snail and the raft], down 
stream.' 

ao It was done in this manner. After two or three months 
the king said to the people, 'Float the white water-snail down 
stream.' 8I Its dwelling-place was well prepared. The king 
went and said to the queen, 32 ' O queen ! Give this our child 
so that the people may float it down stream. The people are 
ashamed because of it, they say, "Its father is a Naga". They 
are ashamed.' 



The queen said to the king, * I do not know what to do I 



Milne, Leslie. 1921. An Elementary Palaung Grammar. 
Oxford: Clarendon Press.