INTRODUCAO
Para os que falam uma lingua europeia nao e facil
aprender uma linyua tau aiversa como a lingua Rikbaktsa.
Nao ha somente diferenca nas palavras, mas sim na lingua
inteira, inclusive o sistema fonemico e as construgoes
gramaticais.
Por exemplo, a lingua Rikbaktsa tern uma vogal (a-
qui escrita: y) que nao existe nas llnguas europeias .
quisermos falar com exatidao, temos que praticar e domi-
nar este som e outros que para nos sao novidades. Por ex
emplo, estamos acostumados a construir perlodos em que o
objetivo vem posposto ao verbo:
Ele esta comendo pao.
A palavra ' pao' segue o verbo 'esta comendo* , e, por is so,
reconhecemos que e o objetivo do verbo. Em Rikbaktsa e
outra coisa. Em geral a ordem e: sujeito, objetivo, ver
bo;
Maku pazahare ni homem esta comendo car-
homem porco carne ne de porco.
piboroko.
esta comendo
Ao falar Rikbaktsa, uma lingua tao diferente da
nossa, sera uma luta contlnua deixarmos de lado nossos
costumes velhos e os substituirmos com urn sistema de hab^
tos novos . Mas valera a pena lutar assim. Se quisermos
compreender o povo Canoeiro, e se quisermos comunica-lhe
alguma coisa de importancia, e indispensavel nos falarmos
sua lingua. Nao ha outro meio de tocar no coragao de al-
guem senao pelo seu proprio idioma.
As ligoes que seguem valem apenas para dar inicio
aos estudos. Mais importante do que as licoes e o conta-
to do estudante com os proprios indios. Cada estudante
vai aprender, e continuara aprender, em conversagao com
eles, escutando, pondo em pratica as coisas ja aprendidas,
fazendo perguntas, decorando as f rases entendidas. Esta
nao pretende ser uma gramatica definitiva, mas e ofereci-
da com a finalidade de facilitar os estudos de qualquer
urn que queira compreender e ajudar o povo da tribo Rikbak
tsa.
Quer falar a lingua
dos Canoeiros?
Rikbaktsa em 26 tiroes
Joan Boswood
Publicacdes do
Summer Institute of Linguistics
Brasilia, DF
1978
Redator-chefe:
Loraine Irene Bridgeman
Redator-assistente:
Linda Lee Criswell
Endereco para Correspondencia:
Sumner Institute of Linguistics
Oepartamento de Estudos Tecnicos
Caixa Postal 14-2221
70000 Brasilia, DF, Brasil
Compos to e impresso pelo
Summer Institute of Linguistics
(Institute Lingfllstico de Verao)
Brasilia, DF
8.13.098 — 3C