SURSURUNGA PHONOLOGY 199
8.5 Tape Text
The following is a text recorded by Tokialir Orim on 31 October
1974. The suggested orthography is used for the vernacular. / sig-
nifies the termination of a pause group, // signifies the termination
of a breath group. Grammatical sentences are numbered.
1. soi ngisan ai tamnginim suir bor/ /
story its. name relater one. who. habitually. drinks broth pig
^ • ^Qs bos bung no a lu nginim suir bor/ 3 . ma
all all day all he habitually drinks broth pig then
i^ kesa bung/ a longrai yoh bor/ mak an suri nginim suir
relater one day he hears mumu pig and goes to drink broth
bor/ / 4. na mur a monai pakanbung an kasyoh/ ma dik
pig later he waits. for time for take. dirt. off and they. will
tatki bor uri map/ 5 . a. lu an an ma a kis patum ma a
carry pig for serving he habitually goes and he sits near and Fe
nginim suir bor/ / 6. mak lu nginim suir bor/ mak
drinks broth pig then. he habitually drinks broth pig then. he
lu nginim suir bor/ mak lu nginim suir bor/
habitually drinks broth pig then. he habitually drinks broth pig
mak lu nginim suir bor/ mak tuan pung i^ bal/
then. he habitually drinks broth pig then very full relater his. stomach
7. lala pakta taladeng i^ bal/ / 8. na mur a lu
big big very. much relater his. stomach later he Eabitually
an an suri kesi pokon kubau/ di^ utngi ngo laklak/ 9 . mak
goes to one area trees they call.it by laklak then .he
nem ngo na sa/ ma nak roh til a_ muni
likes to he. will climb and he. will, then jump from relater up
suri nak kengen kaleng i bal/ / 10, y2_
for it. will. then small return relater his, stomach like. that
ngo a samtur ya muni pokon laklak ere / mak roh/
then he stands relater up area laklak there then. he jumps
200 SURSURUNGA PHONOLOGY
ur a di bim/ 11. a pos sarara i_ bal
to relater Sown ground it splits all. over relater his. stomach
mak mat/ / 12 . a ngorer sar/ /
then. he dies it like. that that's. all
Free Translation of Text:
1. The name of this story is "The One Who Drinks Pork Broth All the
Time". 2. Every day he drinks pork broth. 3. Then one day he hears
there is a pig mvrniu and goes to drink pork broth. 4. Later he waits
for the time when they will take the dirt off the mumu and carry the
pig to another place for serving, 5, He goes and sits close by and
drinks pork broth. 6. Then he drinks and drinks and drinks and drinks
the pork broth until his stomach is very full. 7. Very very big is
his stomach. 8. Later he goes to a wooded area called "Laklak".
9, He likes to climb a tree and jump down so that his stomach will re-
turn to being small again. 10. So like that he stands up in the tree
at Laklak and then jumps down to the groimd. 11. His stomach splits
wide open and he dies, 12. That's the story.
Workpapers in Papua New Guinea Languages
Volume 13
PHONOLOGIES OF FIVE
AUSTRONESIAN LANGUAGES
Summer Institute of Linguistics
Ukarumpa, Papua New Guinea
Published 1975
National Library of Australia
Card Number and ISBN 7263 0440 9