Skip to main content

Full text of "English-Turkana Dictionary"

See other formats


Grammar 

The usual form of the Turkana sentence is: verb + subject + object 
e.g. alosi ayong moi locor: / will go tomorrow to the well. There are 
other forms depending on which element in the sentence one wishes 
to stress e.g. moi alosi ayong locor: tomorrow I will go to the well; 
locor alosi ayong moi: it is to the well I will go tomorrow. 

The verb 

There are two classes of verbs in the Turkana language: 'T class and 
'K' class, each having characteristic vowels 'a' or 'o'. This gives four 
different types, which we refer to as being K.A.; K.O.; T.A.; T.O. 



1 The imperative form of the verb to beg 'akilip' is kilip/a i.e. 

you beg : kiUp 

all of you beg : kilipa K.A. 

2 The imperatrve form of the verb to herd *akiyok' is kiyok/o i.e. 

you herd : kiyok 

all of you herd : kiyoko K.O. 

3 The imperative form of the verb to weed 'akicap' is tacap/a i.e. 

you weed : tacap 

all of you weed tacapa T.A. 

4 The imperative form of the verb to rest 'akiper' is toper/o i.e. 

you rest : toper 

all of you rest : topero T.O. 

Most of the verbs fit within these four forms. So we have K + 
vowel + stem + characteristic vowel or T + vowel + stem + 
characteristic vowel. The characteristic vowel is determined by the 
vowel in the stem and/or the vowel in the infix of the verb. If the 
vowel in the infix is stronger than that in the stem then there can be a 
change in the characteristic vowel. This change is easily noticed in the 
subjunctive. 

It is important to understand the verb in Ngaturkana, as the verb is 
the most important element in the language. The capacity of this 
language to express the most difficult concepts is conferred on it by its 
verb-initial and verb-dominant quality. Until the verb type is known 
it is impossible to analyse the language. Once its classification is 
known, then an understanding of this language becomes possible. 
This is the key to the complicated system of tense, voice and mood; as 
well as action, verbal and manner-nouns. 

The Turkana verb has six elements: 



Ke— (prefix) 
-si— (infix) 
-cum- (stem) 
-an— (infix) 
—akin- (infix) 
-ete- (suffix) 



action being done to me 

causative 

stem of the verb to spear 

frequently 

for the purpose 

they are doing something 

i.e. Kesicumanakinete: they will cause me to kill for them frequently 
(literal translation). There is a mortuary ceremony called Ngakisicu- 
manakinet: to cause to kill often for the purpose of wiping away tears 
of bereavement. 

The Turkana verb has four final infixes: un, ar/or, kin, and it. All 
verbs can theoretically have these infixes and combinations of them 
as our examples below show. 

We now illustrate some of these complications by giving some 
forms of our four verbs. 



1. Akihp K.A.: to pray or beg 

Active voice 

Infinitive participles 

Akilip (K.A.) to pray/beg 



Akilipitoi to have prayed 
Akilipya to pray with 
Akilipitor to have prayed with 


Verbal nouns 




Ekelipan/Ngikelipak prayer/s; beggar/s 
Ekelipiton/Ngikelipitok one who usually prays 


Passive voice 




Infinitive participles 




Akilipo to be prayed/begged 
Akilipupu to be in a state of being prayed 
Akilipitae to have been begged 


Reflexive 




Infinitive participles 




Akilipa to beg oneself 

Akilipar to get oneself prayed for 


Manner-nouns 




Ekilipe/Ngikilipasinei 


a way/s of praying 


Instruments 




Ekilipet/Ngikilipet 

Akilipet/Ngakilipet 

Ikilipet/Ngikiiipet 


instrument for praying/pl. (masculine) 
" /pi. (feminine) 
' /pi. (neuter) 


Action-noun 




AkiHpet/Ngakilipeta 


a praying/prayings 


Reflexive 




Erono akilipa bon 


to be 'asking' oneself is bad 


Infinitive nouns 




Ejoikinit akilip 
Eparing akilipo 
Erono akilipa bon 
Akilip/Ngakilipeta 


it is good to pray 
it is difficult to pray 
it is bad to beg oneself 
praying/prayings 



Participles 

Active 

Ekelipan lo 
Ekelipiton lo 



this prayer 

this common beggar 



Passive 

Akilipet/Ngakilipeta: Na/Nu 
Akilipupu/na ngakilipupu/nu 

Infinitive abstract nouns 

Akilipanot/Ngakilipanotin 

Verbal adjectives 



the place/s to be prayed in 
the begged one 



praying/s 



Ilipana/Ilipaka 


this person is adept at praying 


Ekelipan/Ngikelipak 


beggar/s 


Ilipana apese na 


this girl likes to pray 


Apese na ilipana na 


this is the girl who likes to pray 


Infinitives of verb akilip K.A.: to beg 


akilip to beg 


akilipun " 


this way 


akilipar " 


that way 


akilipakin " 


for 


akilipenen " 


frequently 


akilipunun " 


" this way 


akilipanar " 


that way 


akilipanakin " 


for 


akilipilip " 


repeatedly 


akilipilipun 


" this way 


akilipilipar " 


" that way 


akilipilipakin 


for 


Causative infinitives 




akisilip to c 


ause to beg 


akisilipun 


this way 


akisilipar 


that way 


akisilipakakin 


" for 


akisilipenen 


frequently 


akisilipunun 


this way 


akisilipanar 


that way 


akisilipanakin 


for 


akisilipilip 


" repeatedly 


akisilipilipun 


this way 


akisilipilipar 


that way 


akisilipilipakin 


for 


To all these the infix 'it' c 


an be added, which gives the notion of a 


customary action e.g. akil 


Lpit, akilipunit 



The causative form of the *K' class verb is s + vowel: 

akisilipanakin : to cause to beg for often 
akisicumanakin : to cause to spear for often 

All these infixed verbs have the same complicated system of tense, 
voice and mood as well as action, verbal and manner-nouns 

2. Akiyok K.O.: to herd 

Active voice 

Infinitive participles 

Akiyok (K.O.) to herd 

Akiyokitoi to have herded 

Akiyokyo to herd with 

Akiyokitor to have herded with 

Verbal nouns 

Ekeyokon/Ngikeyokok one who herds/pl. 

Ekeyokiton/Ngikeyokitok one who usually herds/pL 

Passive voice 

infinitive participles 

Akiyoko to be herded 

Akiyokoku to be in a herded state 
Akiyokitoi to have been herded 

Reflexive 

Infinitive participles 

Akiyoko to herd itself 
Akiyokor to get itself herded 

Manner-nouns 

Ekiyokiye/Ngikiyokisyo a way of herding/ways of herding 

Instruments 

Ekiyokiet/Ngikiyokiet instrument/s for herding, (masculine) 
Akiyokiet/Ngakiyokiet " " " (feminine) 

Ikiyokiet/Ngikiyokiet " " " (neuter) 

Action-noun 

Akiyoket/Ngakiyoketa a herding/herdings 
Reflexive 

Ekiyokiye lo kon erono this herding of yours is bad 
Infinitive nouns 

Ejoikinit akiyok it is good to herd 



Epiring akiyoko 
Erono akiyoko bon 

Akiyoket/Ngayoketa 

Participles 



it is strange to be herded 
herding in itself is bad 
herding/herdings 



Ekeyokon lo 
Ekeyokiton lo 



this herder 

this usual herder 



Passive 

(Acokor: usual word for the place of herding) 
Ayokor/Ngayokorisyo: Na/Nu the pJace/s of herding 

Infinitive abstract noun 

Akiyoket/Ngakiyoketa a herding/herdings 

Verbal adjectives 

Ekeyokon/Ngikeyokok 
lyokono/Iyokoku 
lyokono idia lo 
Idia lo iyokono lo 

Infinitives of verb akiyok K.O.: to herd 

to herd 



herding/herders 

adept person in herding 

this boy likes to herd 

this is the boy who likes to herd 



akiyok 

akiyokun 

akiyokior 

akiyokin 

akiyokenen 

akiyokunun 

akiyokonor 

akiyokonokin 

akiyokoyok 

akiyokoyokun 

akiyokoyokor 

akiyokoyokokin 

Causative infinitive 

akisiyok 

akisiyokun 

akisiyokior 

akisiyokin 

akisiyokenen 

akisiyokunun 

akisyokonor 

akisiyokonokin 

akisiyokoyok 

akisiyokoyokun 

akisiyokoyokor 



this way 
that way 
for 
frequently 



repeatedly 



this way 
that way 
for 

this way 
that way 
for 



to cause to herd 



this way 
that way 
for 
frequently 



repeatedly 



this way 
that way 
for 

this way 
that way 



akisiyokoyokokin to cause to herd repeatedly for 

To all these infinitives the Mt' form can be addgd. 

3. Akicap T.A.: to weed 

Active voice 

Infinitive participles 

Akicap (T.A.) to weed 

Acapitoi to have weeded 

Acapya to weed with 

Acapitor to have weeded with 

Verbal nouns 

Ekacapan/Ngikacapak weeder/s 

Ekacapiton/Ngikacapitok one who usually weeds/pl. 

Passive voice 

Infinitive participles 

Acapo to be weeded 

Acapapu to be in a weeded state 
Acapitae to have been weeded 

Reflexive 

Infinitive participles 

Acapa to weed itself 
Acapar to get itself weeded 

Manner-nouns 

Ecape/Ngicapesyo a way of weeding/ways of weeding 

Instruments 

Ecapet/Ngicapeta instrument for weeding/pl. (masculine) 
Acapet/Ngacapeta " " " /pi. (feminine) 

Icapet/Ngicapeta " " " /pi. (neuter) 

Action-noun 

Acapet/Ngacapeta a weeding/weedings 
Reflexive 

Ecape lo erono this weeding is bad 

Infinitive nouns 

Ejoikinit akicap it is good to weed 

Eparing acapo it is strange for it to be weeded 

Erono 'acapa' bon weeding in itself is bad 

Akicap/Ngacapeta weeding/weedings 



this weeder 

this usual weeder 



Participles 

Active 

Ekacapan lo 
Ekacapiton !o 

Passive 

Acapat na/Ngacapan nu 
Acapap na/Ngacapap nu 

Infinitive abstract nouns 

Acapanot/Ngacapanotin 

Verbal adjectives in participle form 

Ekacapan/Ngikacapak weeder/weeders 

Ekacapana/Ekacapaka adept person in weeding/pi 

Ecapana apese na this girl likes to weed 

Apese na ecapana na this is the girl who likes to weed 

Infinitives of verb akicap T.A.: to weed 



the place to be weeded/pl 
the weeded one/pl 



this weeding/pl 



akicap to we 


ed 




acapun 


tf 


this way 


acapar 


H 


that way 


acapakin 


It 


for 


acapenen 


tf 


frequently 


acapunun 


tt 


" this way 


acapanar 


tt 


" that way 


acapanakin 


tf 


for 


acapacap 


ft 


repeatedly 


acapacapun 


tf 


" this way 


acapacapar 


It 


" that way 


acapacapakin 


ft 


for 


Causative infinitives 






akitacap 


to cause to weed 


akitacapun 




ft 


' this way 


akitacapar 




If 


that way 


akitacapakin 




It 


for 


akitacapenen 




It 


frequently 


akitacapunun 




It 


" this way 


akitacapanar 




tt 


that way 


akitacapanakin 




If 


for 


akitacapacap 




It 


' repeatedly 


akitacapacapun 




tt 


this way 


akitacapacapar 




It 


that way 


akitacapacapakin 




for 


To all these the infix 


it' 


can be added, which gives the notion of 


customary action e.g. 


acapunit, acapa 


rit. 



4. Akiper T.O.: to rest/sleep 
Active voice 

Infinitive participles 

Akiper (T.O) to sleep 



Aperitoi to have slept 
Aperyo to sleep with 
Aperitor to have slept with 


Verbal nouns 




Ekaperon/Ngikaperok sleeper/s 
Ekaperiton/Ngikaperitok usual sleeper/s 


Passive voice 




Infinitive participles 




Apero 

Aperitoi 

Aperot/Ngaperon 


a place which can be slept in 
to have been used for sleeping 
a place which has been slept in/pl. 


Reflexive 




Infinitive participles 

Apero bon to sleep alone 
Aperor bon to sleep away alone 


Manner-nouns 




Epere/Ngiperesinei 


a way/s of sleeping 


Instruments 




Eperiet/Ngiperiet 

Aperiet/Ngaperiet 

Iperiet/Ngiperiet 


a thing/s for sleeping in (masculine) 
" " (feminine) 
(neuter) 


Action-nouns 




Aperet/Ngapereto 


a sleeping/s 


Reflexive 




Epere lo erono 


this sleeping is bad 


Infinitive nouns 




Ejoikinit akiper 
Eparing epere 
Erono apero bon 
Aperit/Ngaperito 


it is good to sleep 

it is difficult to' sleep 

it is wrong to sleep alone 

sleeping/s 


Participles 




Active 





Ekaperon lo this sleeper 



Ekaperiton io 
Passive 



this common sleeper 



Aperot na the place to be slept in 

Ngaperon nu the places to be slept in 

Infinitive abstract nouns 

Aperonot/Ngaperonotin sleeping/s 



Verbal adjectives 

Ekaperon/Ngikaperok 
Eperono/Eperoko 
Eperono apese na 
Apese na eperono na 

Infinitives of verb akiper T.O.: to rest/sleep 



sleeper/s 

adept sleeper/s 

this girl likes to sleep 

this is a girl who likes to sleep 



akiper 


to rest 






ape run 




this way 


aperor 




' that way 


aperokin 




' for 


aperenen 




frequently 


aperunun 




this way 


aperonor 




that way 


aperonokin 




for 


aperiperit 




' repeatedly 


aperiperun 




this way 


aperiperor 




that way 


aperiperokin 


for 


Causative infinitive 




a ki toper 


to cause to rest 


akitoperun 




/ 


' this way 


akitoperor 




t 


that way 


akitoperokin 




f 


' for 


akitoperenen 




f 


' frequently 


akitoperunun 




t 


' " this way 


akitoperonor 




f 


that way 


akitoperokin 




t 


for 


akitoperiper 




t 


repeatedly 


akitoperiperun 




t 


this way 


akitoperiperor 




f 


that way 


akitoperiperokin 


for 


To all these the infix 


'it' can be added to give the notion of customary 


action e.g. aperit, akiperit. 


The causative form of t 


hen 


^' class V 


erb is t + vowel: 



akitoper to cause to rest 
akituduk to cause to build 



XIX 



akiteen to cause to tie 

So the number of Turkana infinitives reaches fifty five for every verb. 

Verb tenses 

There are so many tenses that it would be impossible to give them 
here. However let me give a few of the more common and simple- 
tenses. Let us take the verb to weed (akicap) and the verb to beg or 
pray (akilip). 



Past 

elipi (I prayed) 

ilipi 

elipi 

(i)kilipi 

ilipete 

elipete 

acapi (I weeded) 

icapi 

acapi 

(i)kicapi 

icapete 

acapete 

Narrative 

elip (and I 

prayed) 
kiiip 
kilip 
elipa 
kilipa 
kilipa 

atacap (and I 

weeded) 
tacap 
tacap 
atacapa 
tacapa 
tacapa 



Present 

elipi (I am praying) 

ilipi 

ilipi 

(i)kilipi 

ilipete 

ilipete 

acapi (I am weeding) 

icapi 

ecapi 

(i)kicapi 

icapete 

ecapete 

Contemporary 

elipi (while I was 

praying) 
kilipi 
kilipi 
elipete 
kilipete 
kilipete 

atacapi (while I was 

weeding) 
tacapi 
tacapi 
atacapete 
tacapete 
tacapete 



Future 

elipi + moi (I will pray) 

ilipi 

ilipi 

(i) kilipi " 

ilipete 

ilipete 

acapi + moi (I will weed) 

icapi " 

ecapi " 

(i)kicapi " 

icapete " 

ecapete " 

Root Past 

elip (I really 
prayed) 
ilip 
elip 
(i)kilip 
ilipa 
eUpa 

acap (I really 

weeded) 
icap 
acap 
(i)kicap 
icapa 
icapa 



Negatives 

Prefix ny to make the negative nyelipi: I am not praying. Another 
negative is pa + verb e.g. pa alosi: I am not going. 

Subjunctive 

This tense is made by adding ya (ia) or yo (io) to the personal prefix 



XX 



and the root of the verb in the singular, and yata (iata) or yoto (ioto) 
in the plural e.g. 

acapya kicapya ecapyata 
elipya kilipya ilipyata 

Conditional 

It is formed by putting *k' before the personal prefixes of the tenses 
we know. The present and past however are the same: 

kacapit: if I weed; if I weeded. 

Ani or kerai can also be used with the verb: 

ani kacapi: if I weed 



Nouns 

Ngaturkana has no articles, but has three genders for nouns viz. 
masculine, feminine and common (neuter). It distinguishes between 
singular and plural by means of: 

1 Regular prefixes and irregular suffixes 

2 Regular prefixes and suffixes of verbal nouns 

3 Special prefixes for kinship terms 

4 Nouns without gender prefix 

5 Other plurals 

1 Regular prefixes and irregular suffixes 

Singular Plural 

aberu ngaberu woman/women 

ekile ngikilyok 

(ngigiliok) man/men 

ikoku ngide child/children 

So the prefixes are: 

Singular Plural 

Feminine a- nga— 
Masculine e - ngi — 
Neuter i— ngi— 

2 Regular prefixes and suffixes of verbal nouns 

Theoretically all infinitives of a verb are verbal nouns, as shown 
above for akicap: to weed and akiyok: to herd. Also the four 
participles of a verb are verbal nouns. 

ekacapan lo this weeder 

ekacapiton lo this usual weeder 

acapat/ngacapan: na/nu the place to be weeded/pl 

acapap/na ngacapap/nu the weeding one/pl 



3 Special prefixes for kinship terms 

Here in the singular the feminine prefix a is replaced by na (like 
locative), the masculine e with lo, but the neuter retains i. 



nakaato 


my sister (of mother) 


lokaato 


my brother (of mother) 


ikaato 


my small sister or brother 


nakaapa 


my 'half sister (of father) 


lokaapa 


my 'half brother (of father) 


ikaapa 


my small half-sister/brother 


Nouns without gender prefix 


Kuju 


North 


Kwap 


South 


Kide 


East 


Too 


West 



5 Other plurals 

No singular prefix and 'ta' plural. 

lokuto/talokuto also ngikutoi aardvark/s 

panase/tapanase aardwolf/s 

apa/taapa father/s 

ito/taito mother/s 

amae/tamae uncle/s 

eya/taeya aunt/s 

Living plants and grasses are usually masculine: 

etir: acacia tortilis (young) 
eowi: acacia tortilis (mature) 
esekon: salvadora persica 

Cut down trees and grasses become feminine: 

ekitoe: tree akitoe: cut tree 

nginya: grass nganya: cut grass 

The names of foreign peoples are masculine, their languages are 
feminine: 

Ngitoposa ngatoposa 
Ngijie ngajie 

Foreign liquids are generally masculine singular and indigenous 
ones feminine plural: 

ebeer: beer (no plural) 
epepsi: pepsi " 

(no singular) ngakipi: water 

" ngakile: milk 



Classes of nouns 

There are nine classes according to my classification: 

1 Infinitives of transitive verbs e.g. akigir: writing 

2 Infinitives of intransitive verbs e.g. akibusokin: falling 

3 Those got from primitive verbs of quality e.g. aosou: cleverness 

4 Those got from derived verbs of quality e.g. abanganut: stupidity 

5 Concrete nouns from verbs of quality ending in ana (emudukana/ 
emudukaka) e.g. emudukanot: blind man 

6 Nouns of action e.g. ekaswoman: reader 

7 Instrumental nouns e.g. ebanyet: instrument for shaving 

8 Nouns made by adding 'it' e.g. edukit: way of building 

9 Compound nouns e.g. taataa: grandmothers 



Pronouns and adjectives 

Personal pronouns 

ayong I ngoni (sua) we 

iyong you iyesi you (plural) 

inges she/he ikes they 

Possessive adjectives 

kang my yok (kosi) ours 

kon yours kus yours 

keng his kec theirs 

These adjectives can be placed within or after the nouns: 

After Within 

awi kang akaawi 

erot kon ekonirot 

ikoku keng ikeekoku 

akwap yok ayokokwap (inclusive) 

akwap kosi akosikwap (exclusive) 

ngatuk kus ngakusituk 

ngimongin kec ngikecemongin 

Relative pronouns 

These agree in gender and number with noun: 

Singular Plural 

M ngolo ngulu 

F ngina nguna 

C ngini ngulu 

e.g. ekile ngolo the man who 

ngikiliok ngulu the men who 

apese ngina the girl who 

ngapesur nguna the girls who 





ikoku ngini 
ngide ngulu 


the child who 
the children who 




Possessive pronouns/adjectives 




Singular 


Plural 






ekang: mine 

akang 

ikang 

ngolo kang: mine 

ngina kang 

ngini kang 


ngikang 
ngakang 
ngikang 
ngulu kang 
nguna kang 
ngulu kang 




Demonstrative pronouns/adjectives 






Singular 




Plural 




M 


lo, logo 


this 


lu, lugu 


these 


F 
C 


na, naga 
en, egen 


tt 


nu, nugu 
lu, lugu 


tt 
tt 


e.g. 


ekile lo 
logo 


this man 
this one 


ngikiliok lugu 
lugu 


these men 
these ones 


M 
F 
C 


ye, yege 
ya, yaga 
U igi 


that 


kui, kukwi 
kwa, kokwa 
kui, kukwi 


those 

ft 

tt 


e-g- 












emoru ye 
yege 


that hill 
that one 


ngimoru kui 
kui 


those hills 
those ones 


M 


ngolo, ngol 


that near 


ngulu, ngul 


those near 


F 
C 


ngina, ngin 
ngini, ngin 


H 
tt 


nguna, ngun 
ngulu, ngul 


tt 
tt 


e.g. 


apese ngina 
ngin 


that girl 
that one 


ngapesur nguna 
ngun 


those girls 
those ones 



All demonstrative pronouns and adjectives may be augmented or 
quantified by inserting *ti' (singular) and 'koo' or 'koso' (plural) 
between the nominal gender prefix and its nominal stem: 

atiberu na this big woman 

ngakosoberu nu these big women 

It is commonly used between demonstratives: 



lotilo 

lukosolu 

yetiye 

kuikosokui 

ngolotingol 

ngulukosongul 



this big man 
those big men 
that big man (far) 
those big men (far) 
that big man (near) 
those big men (near) 



XXIV 



Demonstratives can convey the notion of smallness by using 'dyo' 
singular and 'di' plural: 

adyokimuj some little food 
ngadikipi some little water 

The notion of sameness can be conveyed by the infix 'pei': 

lopeikilelo this very same man 

lupeikilioklu these very same men 

Interrogative pronouns and adjectives 

ngae (tangae plural)? who? 

e.g. ngae elosi? who goes? 

tangae elosete? who are going? 

Singular Plural 

M ali (nyali)? alu (nyalu)? 

F ani (nyani)? anu (nyanu)? 
C ani (nyani)? alu (nyalu)? 

(who, what, which, where)? 

alikile? which man? 

aniberu? which woman? 

anikoku? which child? 

nyah ekile tokona? where is the man now? 

nyani apese? where is the girl? 

nyanu ngatuk? where are the cows? 

fiow many is expressed: 

ngiai ngikiliok? how many men? 
ngaai ngatuk? how many cows? 

ngiai ngide? how many children? 

They are so many indicating the number with a show of fingers: 

emwakasi ngikiliok ngine the men are so many 
emwakasi ngatuk ngane the cows are so many 

The feminine form ngane is often used with a masculine noun: 

ngimongin (ngane) ngine so many oxen 

Indefinite pronouns and adjectives 

ati (plural, taati) such a person 

nyali ati? where is so and so? 

eyei ati ai? 

ngolokile? any man who? 

nginapese? any girl who? 

nginikoku isaki iyong? whichever child you want? 

ngulukiliok? any men who? 



Some or a little is expressed: 

Singular Plural 

edyo ngidi 

adyo ngadi 

idyo ngidi 

e.g. 

nakinae edyobela give me 

" adyokiring give me 

" idyokale give me 

" ngidibaren give me 

" ngadikile give me 

" ngidikidyo give me 

The other is expressed: 
Singular Plural 



a Httle stick 
some meat 
a small kid 
some cattle 
some milk 
just a little 



eg 



ece 


ngice 




ace 


ngace 




ice 


ngice 




ecekile or ekile ece 


another man 


acepese or 
icekoku or 


apese ace 
iicoku ice 


another woman 
another child 


ngicekiliok 
ngacepesur 




other man 
other girls 


Singular 


Plural 




ngoloce 


nguluce 




nginace 
nginice 


ngunace 
nguluce 





e.g. 

ekile ngoloce the other man 

apese nginace the other girl 

ibore nginice the other thing 

The concept small can be rendered by: 



Singular Plural 

cici cicik 



e.g. 



lodyocici 


the little man 


nadyocici 


the little woman 


nidyocici 


the little child 


ludicicik 


the httle men 


ngaberu ngadicicik 


the little woman 


ngide ngulucicik 


the little children 



^^g 



Singular 


Plural 


loci 


lucik 


naci 


nacik 


nici 


lucik 


ckile loci 


the small man 


loci (m) 


the small one 


naci (f) 


ff 


nici (c) 


n 


^verbs 

ori? 


when? 


anukiro? 


for what reason? 


nyo? 


why? 


kainyo? 


why? 


inyo? 


in what manner? 


ai? 


where? 


nyo bo? 


why again? 



Bibliography 



Barton, J. Turkana grammatical notes ^ 1921 
Emely, E.D. The Turkana of Kolosia District, J.R.A.I., 57, 1927 
Gulliver, Pamela. Turkana — English Dictionary, MS 
Hulley,D.M. Vocabulary and grammar for use in Turkana^ Karamoja 

and Topossa, Kampala, 1923 
Johnson, H. The Uganda Protectorate, Vol. 2, London, 1902 
Raglan, Lord. Some roots common to the Turkana, Kotuko and Bari 

languages, 1926 
There are short lists of vocabularies given by Barrett in MS 
form: Rev. M. Brenrtan (1964), Kelly (1969), Anderson (1974) and 
Best (1983) 

Linguistic works by: 

Dimmendal, G.J. The Turkana language, Foris Publications, 1983 
Heine, B. and Mohlig, W.J.G. The non-Bantu languages of Kenya, 

1980 
Polley, L. and Jeffrey, D. Phonological structure of Turkana, 1977 
A rather comprehensive bibliography has been put together by 

Oxfam: 
Oxfam, Selected Bibliography 1985, Oxfam Turkana District, P.O. 

Box 40680, Nairobi 



English - Turkana 
Dictionary 

Compiled by A. Barrett 

Copyright © A Barrett, 1988 

Published by 

Macmillan Kenya (Publishers) Limited 

P.O. Box 30797 

Kijabe Street 

Nairobi 

ISBN 0-333-44577-5 

Printed in Hong Kong