Skip to main content

Full text of "Languages of the Guianas"

See other formats


48 Cariban and Arawakan Languages 

1. Phonology. The vowels of Wayana are a low nonfront (central), e mid 
front (open), i high front (close), o mid nonfront rounded (close, back), u 
high nonfront rounded (close, back), i high nonfront unrounded (back), and 
e mid nonfront unrounded (central). 

Front Nonfront 

Unrounded Rounded 


High 

i 

i 

u 

Mid 

e 

e 

o 

Low 


a 



The consonants include syllable initial p, t, k, s, m, n, 1, w, y, h. s has 
fallen together with h in the speech of some of the Wayana on the 
Tapanahonij River, but is kept distinct from it by the majority. The sibilant 
s varies freely between alveolar and alveopalatal points of articulation. 1 is a 
reverse flap with lateral opening. After e and i there tends to be less lateral 
opening. The stops p, t, k are voiced before voiced consonants: ipelep *I was 
winded*, ipelepyai [ipelebyai] 'I am getting winded'. 

Syllable finally there are three nasals: m, n, g. Usually the velar occurs 
before pause and before k, the alveolar before alveolars, and the labial before 
labials; but other combinations are possible. There is also a semivowel h as 
in uhpak long ago', compare upak *early'. It varies freely from devoicing of 
the vowel of the syllable nucleus to a fricative articulation: bilabial fricative 
before p as in uhpak [uppak] *long ago', interdental fricative before m and 
apicals as in ihme [iOme] *being with something', velar fricative before velars 
as in imilihke [imilixke] 'write it!'. 

The stops change morphophonemically to h or to nasals under 
conditions that have not yet been completely worked out. p changes to h 
before p and some occurrences of m but not all: t-enep-he 'bring', t-eneh-po-i 
'cause to bring' [hyphen indicates morpheme boundaries]; iw-ei-top 'concerning 
my being', iw-ei-toh-me 'in order for me to be'. Before n and other instances 
of m it changes to m: w-enep 'I brought it (immediate past)', w-enem-ne 'I 
brought it (distant past)'; ipelep 'I was tired (immediate past)', ipelem-ne 'I 
was tired (distant past)', t changes to h before t, 1, and some occurrences of 
n but not all: wapot 'fire', wapotoh-tak 'to the fire'; uhpakat 'an old one', 
uhpakah-le-me 'a thoroughly old one (equative)'; w-epekat 'I bought it 
(immediate past)', w-epekah-ne 'I bought it (distant past)', t changes to m 
when followed by other instances of n: y-etat 'my hammock', y-etam-na 'to 
my hammock', t changes to n when followed by m: tolopit 'bird', tolopin-he 
'bird (equative)'. k changes to h when followed by another k: meki 'come', 
meh-ke 'come!', k changes to g when followed by m or n: mahak 
'mosquito', mahag-me 'mosquito (equative)'; mik 'sleep', k-i'nig-net 'come, let 
us sleep'. 

Grimes, Joseph E., editor. 1972. Languages of the Guianas. Summer 
Institute of Linguistics Publications in Linguistics, 35. Norman: Summer 
Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, ix, 91 p.