(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Les Langues du Monde Chinois"

-65- y^ 
3 •OB Le yiie (region <ie Canton) >^i 



On s'efforcera de ne pas confondre les deux negations m o§ mo ^ 
la seconde etant visiblement la negation du verbe "y avoir", dont les 
deux traits internes ont ete 6tes. La premiere est simplement la ne- 
gation du verbe '^etre": 

Nee wai hai Lay seensSang "cette personne est M. Li" 
Nay hii m ha* Ying gwok yan "Etes-vous (ou non) anglais ?** 

< f^. »?:4.^^ If) 1 

Nay ySu mo fong ? " "Avez-vous ( ou non) une chambre?" 

^ 1j ^ ^ « / 4 

NSy day hai been shue jue "Ou habitez-vous?" (hai«|Ala, dans") 

Ne pas confondre hai "etre dans" avec hVv "copule, etre". 

Les caracteres propres au cantonais sont souvent signals par un vg. 
"bouche" sur la gauche; mais ce n'est pas toujours le cas. 

^tHi, day "pi Uriel"; 4"^- ting "demain"; ^ lai "venir"; >j|^gaw "U" 

^Wu 9^ "relateur, determinant, equivalent au ^^) de du mandarin. 



LES LAN6UES DANS LE MONDE CHINOIS 



MAURICE COYAUD 



P. A. F 



Pour 1 'Analyse du Folklore 



Paris, 1987