(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "THE ROYAL PHRASEOLOGICAL ENGLISH-FRENCH, FRENCH-ENGLISH DICTIONARY"

Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on Hbrary shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http : //books . google . com/| 



6000827210 




)r 




c 



5 



« 



it §bon Vitesse Idogak inonseigneuv le ^dnte Albert 



L£ 



DICTIOrailRE PHRASEOLOGIQUE ROYAL; 

ANGLAIS-FRANCAIS, FRANQAIS-ANGLAIS. 



PARTIE FBANgAISE-ANOLAISE; 

CONTENANT : 



1^. La nomenclature entd^re, adopts par 
1' Academic Fran9a]fle, avec I'addition desmots 
nouveaux reoonnus et admis dans les onyrages 
da jour ; et qui se trouvent dans les grands 
Dictionnaires de Beacherelle, Boiste et autres. 

2®. Tons les mots qui doiventleur existence 
BOit k lliistoire, soit aux droonstanoes du jour, 
portent, en gdn^ral, la date de leur introduction 
dans la Lmgue. 

?**, L'explication de certains Proverbes, aprte 



avoir soigneusement consoltd I'excellent oa- 
vrage de M. Wey, etc. etc. 

4\ Les difficult^s de la pronondation de 
certains mots indiqu^ d'apr^ le systtoe de 
la pronondation fran^aise. 

6^. L'ouvrage contient une Phras^logie trte 
^tendue, servant k exemplifier les diffi^rents 
sens du m§me mot ; ces phrases sont rendues, 
en Anglais, sur I'avis de Todd's Johnson, 
Webster, Richardson, etc. 



SrtiMUt. %a firatuut Vtminlan. Is jfeif Utaa^l Jfe(gl>n* Vtiau fllkrrl. 
THE 

ROYAL FHRASEOLOGICAl 
ENGLISH-FRENCH, FRENCH -ENGLISH 

DICTIONARY. 

J. CU. TARVER, 



FRENCH-ENOLISH PART. 
BEOOND EDITION. 







LONDON: 

DULAU & CO. 87, SOHO SQUARE: 

E. WILLIAMS, ETON. 

1853. 



PEIHTBD BT W, OUOWEB AND lOBS, SrAIIFCMtD ■fmBBT, 




A SON ALTESSE ROYALE MONSEIGNEUE LE PRINCE 
ALBERT, DUG DE SAXE COBOURG GOTHA, 

^. #*. 

MONSEIONBUR, 

II y a cinq ana que, d'apres la permifiBion que votre Alteeee 
lu'en avait donnee, Je vina deposer a sea pieds la premiere partie de 
mon Dictionnwre ; aujourd'hui, j'ai termine cette tache, Bi longue et si 
difiicile, et je viena ofirir k votre Altesse Royale le respectueux 
hommage de la seconde partie. 

P6iAr^ du sentimeot du plus profond respect, 
Je enis, Monseigneur, 

De Totre Altesse Royale 

Le tres-humble Serviteur, 

J. Ch. Tarvbr. 

Eton, Novembre, I8U. 



PEIHTBD BT W. CU>WB8 AMD IOH9, STAllfOBO IfmBBr. 




k SON ALTESSE BOYALE MONSEIGNEUB LE PRINCE 

ALBERT, DUG DE SAXE COBOURG GOTHA, 

**. #*. 

M0N8EIONEUR, 

II y a cinq ane que, d'aprea la penniaaioD que votre Alteaee 
m'eD avait donnee, je vins depoeer a sea pieda la premiere partie de 
mon DicUomuure ; aujourd'hui, j'ai termiue cette tache, « tongue et ai 
difficile, et je viens ofirir k votre Altesae Royale le reepectueux 
hommage de la aeconde partie. 

Penetr^ du aenUment du plus profond respect, 
Je snis, Monaeigneur, 

De Totre Altesae Royale 

Le trea-humble Serviteur, 

J. Ch. Tarvbr. 

Eum, Ifmembre, IMt. 



PREFACE. 



Cinq annees viennent de s'ecxmler, depuis que mon premier volume a 
pani ; Toici mou second ; ma tache est terminee. 

Que Too ne s'imagine pas, cependant, que oette tache n'a dur^ que 
dix ans. H s'agissait de produire un ouvrage nouveau sur uu plan 
nouveau; base sur de nouvelles id^: en un mot, il fallait tout 
refiiire ; et, tout eu recherchant ce que tons les dictionnaires ezistants, 
tant a Londres qu'k Padfif pourraient presenter d'aide et d'utilite, il 
fallait ne rieo prendre sur parole, mais tout examiner, et tout rdcrire 
de nouveau. Pour ex&suter une tiche pareille, qu'il me soit permis de 
le dire, trente ans d'etude emjdoyeB k faine une comparaisoo minutieuse 
de I'usage des deux langues ne suffisaient pas; il fallait, en outre, 
repasser dans ma pensee les ann^s consacrte k Tdducation. 

La comparaison des langues m'a toujours pam un objet interessant, et 
je me rappelle encore que dans ma jeunesse je trouvais un certain 
charme a frequenter les cours de justice, ou j'allais entendre les plaidoiries 
des avocats, dont la langue technique ^tait pour moi un sujet d'etude 
amusant. 

Dans les ecoles secondaires du temps, on nous enseigniut le latin ; et 
nos traductions amenaient toujours des discussions sur les temps et sur 
les lieux. II est vrai, pourtant, de dire, que les jeunes gens de mon age 
8*occupaient pen des langues anciennes. Napoleon avait dit hautement 
qu'elles n'etaient pas necessaires. Les traductions de Polybe et de 
Cesar suflBsaient a son esprit militaire. C*est ainsi que chez nous on 
nous faisait apprendre le latin, mais plut6t comme sujet de traduction 
que de composition. Si, plus tard, apres avoir vaincu, on pensa k 
organiser ; si les &udes dassiques reprirent leur ancienne importance ; 
si on entendit les noms de Lycees prendre la place de ceux des Coll^;es ; 
pour la plupart de nous, ce revirement etait arrive trop tard ; le pli 
^tait pris, et les jeunes gens devenus hommes, avaient fait une carriere 
ou la stnit^e et«les sciences avaient le premier rang. II n'est pas 



viii PREFACE. 

beaoin de le dire, I'etude des Matbematiques occupait une grande partie 
de notre tempe. Cest alon que j'appris a raiBoiiner, et a me rendre 
oompte de tout On nous enseignait sxmA Tanglais et Tallemand. 

Je me rappelle encore mes lemons d'anglais. J'avais alors qnitte 
Tecole, car, a quinze ana, il fallait etre utile ; seul moyen d'echapper 
a ce cholera politique, la conscription ; et c'etait d'occuper une place 
queloonque. Mon ami M. F. de la Carperie, ingenieur des Fonts et 
Chauss^es, m'avait donn^ une petite place aupres de lui. Je demeurais 
avec lui, et souvent il me faisait traduire une page d'anglais, dont, par 
parenthese, il ne savait pas un mot ; mais, malheur k moi si, en tra- 
duisant, je faisus un contre-sens ; il ne me passait rien. En 1808, il 
avait et^ nomm^ ingoiieur en chef, et il me mena avec lui k Toulon. Je 
quittai done les Fonts et Chaussees, et a dix-huit ans, par sa protection, 
j'entrai dans radministration de la Marine. En 181 1, je passai en Italic. 

Depms long-temps, de noirs pressentiments m'occupaient I'esprit Le 
glorieux empire de 1810 disparaissait L'aureole de Napol^n s'enfon- 
^t dans Tombre. La campagne de Russie ayait montre au monde la 
fiiiblesse du bras, jusqu'alors invincible. Les chances du jeu des combats 
ne suivaient plus le meme cours ; la victoire meme n'avait plus les 
memes fins, les memes resultats ; et Ton voyait, petit k petit, disparattre 
du haut de son pinacle, I'homme que, jusqu'alors, on y avait vu toujours 
radieux. Ce fut k cette ^poque que je songeai que je pourrais encore 
changer de carriere, et renoucer k celle, que je poursuivais, pour aller en 
embrasser une autre en Angleterre. Je n'oublierai jamais avoir et^ 
singulierement frappe de cette id^ un jour oii je sortais du lever de la 
grande duchesse Elisa, sceur de Napoleon. En efiet, un an plus tard, 
j'^tais Bur la route d' Angleterre ; j'allais oublier les jours brillants du 
pass^ pour me livrer k la tache penible, mais honorable, de I'en- 
seignement. 

J'avoue que les premiers pas ne furent pas &ciles. Get anglais, que 
je croyius poss^er, je le prononqais si mal, que j'etus absolument 
inintelU^ble. H me &Ilut passer des mois k me fa^onner la langue 
aux sons particuliers du nord. Mais cette difficult^ ne fut pas la seule ; 
I'emploi exact des prepositions pr^nta les siennes ; et c'est alors que je 
m'aper^us que cette partie importante avait et^ fort negligee par les lexi- 
cographes mes pr^^cesseurs. Des-lors, commen^a pour moi une lutte, qui 
a dur^ pendant les trente ans que j'ai vecu en Angleterre ; car j'ai eu k 
combattre avec les deux langues.' J'ai du ne pas me contenter du sens 
d^tache des mots, mais les mettre en rapport avec les id^, et saisir 
plutot la signification des phrases que la simple interpretation des 
paroles. 



PREFACE. ix 

Qu'il me soit pennis de repeter ici ce que je disais, il y a cinq ans, dans 
la preface de mon premier volume^ a I'egard de ce Dictionnaire. Je 
ne pourrais mieux en retraoer I'origine. 

" Des mes premiers pas dans ma nouvelle carriere, comme maitre de 
firanqais, k Tecole de Macclesfield, il m'arriya souvent d'avoir des alter- 
cations avec mes eleves. Ces Messieurs allaient presque jusquli 
m'accuser de caprice, lorsque, en corrigeant leur travail, j'avais a sub- 
stituer de pour h un jour, et h pour de le lendemain. Ces disputes se 
repetaient quand j'ayais des changements a faire k Tegard des pronoms 
personnels ou relatifs. Je leur disais que ces corrections ne depen- 
daient nuUement ni du caprice ni de la fantaisie, mais qu'elles s'appuy- 
aient entierement sur des considerations de grammaire ; et je leur disais 
que s'ils avaient cpnsulte leurs dictionnaires pour s'assurer du cos et 
du mode exiges par Tadjectif ou le verbe, dont ils s*etaient servis, ils 
auraient ^te la £eiute dont je me plaignais. Pour prouver que j'avais 
raison, nous avions recours au dictionnaire; mais, quel ^tait mon 
desappointement en voyant, presqu'a chaque pas, que leatadictionnaires 
etaient incomplets a cet egard I et que les auteurs avaient entierement 
neglige une chose aussi importante et qu'ils avaient entierement oublie 
d'indiquer le ccls ou le mode requis. 

*' Danis mon opinion, cette omission etait si importante, que je co- 
mmenqai a oonsiderer de quelle maniere je pourrais suppler k ce qui 
manquait, du moins en partie. Je me mis k Touvrage. Je commenqai 
mckk IKctionnaire des Verbes, et j'en soumis quelques pages k Texamen 
de juges competents. lis approuverent mon plan, et je contdnuai. 
Le livre pmrut H eut du succes, mus c*etaat un ouvrage incomplet ; 
car, tandis qu'il satis&isait la curiosite de I'^lier sous un rapport, il 
le laissait dans Tignorance sous beaucoup d'autres. De Ik je census 
I'idee d*un nouvel ouvrage : ^ The French Equivalents of the English 
Language/ La publication en fut annoncee ; mais des reflexions me 
porterent k penser que je devrais aUer beaucoup plus loin. Ne 
pouvais-je done, en quelques annees de travail, produire un dictionnaire 
oomplet, sous le rapport de la phraseologie et de la grammaire. Anglais- 
Franqais, FraDQais-Angkds ? 

**^C'etait la vraiment un travul immense. Jusque-lk je m'etais 
amj^ement propose de suppleer aux omissi(Xi8 des autres; jusque-lk 
j'avais snivi un sentier particidier et sp^al; mais ici il me fallait 
agrandir mes vues, traiter, dans tons leurs details, les deux langues 
les plus importantes de TEurope ; il me &llait les rapprocher mot k 
mot, et les mettre en juxtaposition ; il me fallait en suivre toutes les 
e x pressions ; il me fallait en poursuivre toutes les particularites, et les 

// 



X PREFACE. 

interpreter ; en un mot^ il me fallait produire un ouvrage qtd put mettre 
k meme 1' Anglais de traduire sa langue en bon fran^ais Buivant Tididme 
de cette langue ; de meme, j'avais k donner au Fran^ais lea moyens de 
s'exprimer purement en Anglais. La grandeur de Tentreprise Crania 
ma resolution ; elle m'effiraya ; mais je jetai les yeux sur le nombre 
d'annees que j'avais deja consacrees k Tenseignement du franqais en 
Angleterre, et je sentis mon courage renaitre dans Tid^ des ayantages 
dont j'avais joui pendant ce temps, pour me rendre propre a ce trayail. 
J'ai eu le bonheur, en effet, depuis que j'ai fixe ma residence en Angle- 
terre, d'avoir les meilleures occasions possibles d'etudier la langue, les 
mceurs, les habitudes, les interets, tant priy& que publics, des Anglais ; 
pour cela, j'ai pube aux meilleures sources. Attache depuis 1826 k la 
principale eoole de ce pays, au College d'Eton, j'ai eu, je puis le dire, 
des occasions journalieres d'obteuir une connaissance complete de 
I'anglais ; j'ai pu acquerir, par la comparaison, I'lnteUigence des cas 
nombreux oil les deux langues difi^rent ; car, en me faisant k moi-meme 
I'application ^e ces paroles docendo discoj il m'est, peut-etre, permis de 
supposer que j'ai du acquerir une connaissance critique de ma langue 
natale, par I'habitude constante d'enseigner." 

En repetant ici ce que j avais deja dit en pr^ntant la premiere partie 
de mon Dictionnaire, Anglais-Franqais, et en retra^ant Fhistoire du 
travail d'esprit auquel je me suis soumis, j'aimek esperer que le Lecteur 
y verra aussi celle de mon ouvrage. 

Lorsque j'eus termme mon premier volume, tout mon travail reco- 
mmenqa avec le second. De meme que j'avais saiai la phraseologie 
«nglaise, et que je I'avais interpret^e suivant I'idiome franqais, il me 
fallut lutter corps a corps avec un nouvel ennemi ; considarer chaque 
mot, chaque phrase fran^aise, comme ne m'en ^tant pas encore occupe, 
et la rendre en bon anglais. 

A cet egard, les dictionnaires existants m'ont ete de peu d'utilit^; 
je dois Tavouer, j'ai meme ete souvent frappe de I'insufSsahce qui s'y fiiit 
remarquer. Les auteurs de ces ouvrages ont montre peu de r^exion ; 
ils ont adopte ce que I'on a dit avant eux sans se donner la peine de 
I'examiner. Je ne puis certainement refuser la palme du savoir k un 
Levizac, si celebre en France par ses travaux litteraires ; k un 
Chambaud» d'une reputation bien ^blie ; mais que Ton ouvre leurs 
pages et Ton y trouvera ce que je dis.* Ces dcrivains se sont tellement 



* II est vraiment ^tonnant qne Ton ait rAmprim^ deux foia le DictionxiBire de Cham- 
band, avec tontes ses faates. II a para en Angleterre, en nn Tolnme, sons le nom de 
Wilson ; 11 yient de reparaitre h Paris, en denx gros volnmes, sons les noois de deox pro- 
ftssenrs distingu^s. 



PRtiFAOE. xi 

BmriBf que je retrouve encore dans nn ouvrage d'une iinpres&nion 
nouvelle, nn systeme de prononciation A Ticieux que Tauteur en aurait 
honte s'il I'aYait examind Qui de nous, maitres de langue, n'a pas eu 
mille difficult^ a combattre pour corriger le son des consonnes chez 
lea anglais ? Sous ce rapport les deux langues sont incompatibles ; et, 
oertes, ce n'est point par une prononciation anglaise imitatrice que I'on 
pent enaeigner celle du {ran9ais ; lorsque k chaque instant nous avons k 
expliqner que les consonnes finales doivent etre muettes. Ce n'est pas 
par des mots auxquels on ajoute un G que Ton parviendra a fiure oom- 
prendre k V&hye comment il doit prononcer demain^ certain^ pardon; en 
un mot, le son nasal. Je n'ai done point cherch^ k utiliser les sons 
anglais, pour donner une id^ du francs k I'ecolier. Partout ou il 
s'est pr&ente une difficulte, j'ai cherche k en donner une idee correcte, 
mais au moyen de sons fran^ais. 

Encore un mot; je me suis serieusement appliqu^ k comprendre dans 
la nomenclature tons les mots scientifiques et d'arts usuels, qui se rencon- 
trent dans les ouvrages du jour. L'ingdnieur y trouvera les mots 
nouveaux. L'homme de lettres y trouvera, aussi, les mots bistoriques 
qui dmvent leur existence aux circonstances. J'ai rejete, avec soin, 
Tusage des »gnes typographiques ; ils ne font qu'embarrasser I'etudiaat. 
Id, il n'aura rien k deviner. En un mot, j'ai fait tout oe que 
j'ai cru n&;essaire ; A j*ai manque mon but, je dirai encore, arec notre 
bon La Fontaine, 

On le peat, je ressaie, on plus nvant le fiose. 

J'ai encore quelques observations k faire. Que Von. me pardonne 
oe qu'elles peuvent avoir d'offensant ; mais je les dois k la verite. 
J'ai Bouvent 6b6 etonn^ de voir que Ton mette aussi pen d'importance k 
parler le fran^ais correctement Peut-on contredire ce fait penible que 
tel Anglais qu'une petite iaute de quantite ferait rougir, k F^ard du 
latin ou du grec, croit pouvoir s'exposer k des fieiutes semblables k I'^ard 
d'une langue parl^ et d'un usage joumalier? N^est-il pas singulier 
que des gens bien elev& consentent k fisdre des fautes que le choix d'un 
bon maStre et quelques mois d'dtude leur auraient epargaieB ? Les 
lois de la Concorde sont ^alement viol^. 

Cela est triste, mais sommes-nous sans espoir ? La marche du progres 
s'arretera-t-elle ? Voudra-t-on toujours se bomer aux efTets du basard ? 
Voudra-t-on continuer k ne voir dans le maitre de langue qu'un bomme 
ordinaire, quand on peut rebausser sa profession, en en multipliant les 
efibrts ? Se bomera-t-on k Fenseignement d'une langue banale, quand, 
k Faide du fran^ais, on pourra si fiicilement joindre I'etude de tant de 



xu PRfiPAGE. 

choses utiles ? L^^de du grec et du latin tnute des choses qui 
ezistaient. L'etude des langues modernes pourrait traiter des choses 
qui sont; par elle on pourrait se rendre familieres les connaissanoes 
usuelles ; il suffirait pour cela de faire un bon choix, et de &ire preure 
de bonne volonte. Profitons du moment Les temps changent, les 
choses se perfectionnent, les conmussances s'etendent. 

Disons-le, depuis le jour oil un Prince, si genereux d'idees, ?int 
partager le trdne, il voulut, aussi, en partager les travaux. Esperons 
done que, sous ses auspices bienfaisants, et sous ses heureux efforts, 
nous verrons I'etude des langues prendre un nouvel essor ! Heureux 
les temps it venir, oil nous entendrons ses louanges, si bien meritees, 
retentir, en ce pays, dans toutes les langues modeines I 

Bion^ 16 Octobrtf 1849. 



Je m'tob fait one loi de tont toire moi-mSme ; et, k Tezception de quelques 
aTif que j'ai pa receToir de gens plus instruits que moi, je Toulais que tout 
m'appardnt daus rez^cutton de oe Dictionnttre. Depuis on an, il a plu k Dieu 
de me rappeler au sentunent plus juste de notre d^pendance en sa volontd Devenu 
incapable de manier la plume, et mdme de travailler, il m'a fallu confier k d'autres 
penonnes la fin de mon ouvrage. J*ai eu le bonheur de trouver un secours si n^oes- 
saire dans mon fils et oollaborateur, et dans mon ancien ami, M. Andr6 Yieusseux, 
conpu par ses timvanz iittteires : le promier a fidt la kttre S, et le second a terming 
Touyrage. 

Je dois k la justice de fidre mention de ce fait : et je me plais k dire que ces deux 
messieurs ont fait le travail consdendeusement, et se sont conform^ k mes id^es. 

Je ne dob pas omettre de iire que M. Ramsay m*a rendu les mtoes services que 
lors de rimprasnon du premier volttme. n a lu mes manuscritB avec le plus gnukl 
aoiii, et m'a souvent prdt^ TassistaDce de ses conseils. 



PHRASEOLOGICAL DICTIONARY. 



FRENCH AND ENGLISH. 



A, «. M. (first letter of the alphabet), a. Un grand A, a 
capital A ; wn. pttit a, a small a. 

// nt mit mi A m Bjhd cannot read ; he does not know 
a from b — . — (of an ignorant pemn), he is an ignoramus. 
// n*€m nt qua ta 6 e, he is only a beginner. /Zoraoyirr 
pttlqmMH a Cabct to make a penon begin over again. 
Dtpm» ajuaqu^a Xy from end to end. 

Je nai pai fati um pamt cTo, I have not done (the 
round part of an a) a stroke to-day. Jt n'en at pa* — « jr 
ai paa — mKon/aii mm paH§t <fa, I have not yet begun it. 
Ca Amum m'a poM/aii mm patut d'a de 9a vie, that man 
never did a single thing in his life. Jl n'jr a pai fait wm 
panm if a, he did not write a single word of it. 

(Fig.) Sirt autrqta£ d PA, to stand high in the estimation, 
opinion of othen. (Money stamped at the Mint of Paris 
bears the mark A.) 

A, an abbreviation observed on houses and goods, stands 
for otSMTflMoe, ossMTf. A. M. Auuramot maritiaUf M. A. 
C. L.» maiaon aaturit comirt tmemdU. 

Ay ikird pen. ting, of Avoir. // a, he has. Cti tnfani 
ma't'il paa da pen f has not this child a father f Jig attn 
arbn devani la maiaon, dieie is a tree before the house. 
// g^ a deux arhrea, there are two trees. See Avoir, 

A, prep, [This preposition is used generally as the sign 
of the dative, and u then rendered by io ; but it is a&o 
used in a great many other acceptations and is rendered by 
various prepositions in English. Bxamples of these va- 
rious ways follow, but as it would be endless to produce 
them all here, they must be looked for under the head of 
the word with which a is connected.] 

X (as sign of the .dative). // font nndn d Ceaar ce 
gm eai a Cesar, we must pay to Caesar what belongs to 
Caesar. J*hria a mon cou»it, I write io my cousin. Gioin 
a Diem, Glory to God. Honneur aux vmnqueura^ honour 
to the victorious. Obtiaaona au roi, let us obey the king. 
Donnerdee aeeoun aux pauvna, to give assistance to the 
poor. MaBmtr a voua, woe to you. Cela n*eai pat d mon 
gout, that is not to my taste. Sabandonner au deaetpoir, 
to give way to despair. Sabaiater i la prien, to stoop to 
entreaties. 

(Showing direction, tendency.) AUer a Parit, a Roma, 
to go to Paris, to Rome. Rotate da Londna a Pans, road 
from London to Ptais. Dt h tSta aux pieda, from head to 
foot. Iht matin au aoir, from morning to night 

[It most beie be observed that the preposition a is joined 
with the article masculine It and the plural ^ so as to 
fbrm ooe word, att, aux, Au roi, to the king ; aux prinoea, 
to the princes; au aoir, iu the evening; and not i leroi, i 
lea p rim na , H le aoir,"] 

(X, used in the sense of various English prepositions.) 
(According^ Faitea-lt a votnguiae, do it according to 
your taste, f^vn a la manien Jnglalat^ to Uve according 
to the English fashion. 

(After.) it troia utota da date, three months after date. 
A troia jaun de Id, on It mt d Paria, three days after that, 
be was seen in Paris, // m mat a la Fran^aiae, he drenes 
after the French fashion. 

(AL) Joutr am volant, to play at slmttlecock. A la 



A 

m^iM bture, at tlie same hour. A ma mart, at my death. 
// ctait a la porte, he stood at the door. Je nen voudrtUt 
pat h ee priz-iat I would not have it at that price. Ja 
trebuchait d, chaguepat, 1 stumbled at every step. La 
ckote ett a votn tervice, the thing is at your service. A 
tdngt keuet d'id, at a distance of twenty leagues hence. 

(Between.) Nout tavontfait a nout troit, we did it be- 
tween us three. Feiuz del a S, come between seven and 
eight D'homme a komme^ between man and man. 

(By.) Ataegex-wma d mrs eotit, sit by my side. A 
Fannie, by the year. Vendn a la livn, au cent, to sell by 
the potuK^ by the hundred. TVadttin mot a mot, to translate 
word by word. Gautte a goutte, drop by drop. Je Cai 
reconnu a aa mite, I knew him by his dress. A aa ma* 
nifn at a aon accent, by his manner and bis accent Se 
laitaer abattn d ton ehagrtn, to suffer one*s self to be cast 
down by sorrow. 

(Tor.) Pennon a pie, an annuity for life. 

(From.) Fbudriez-wmt Ster a ct pauon komme ee qui hn 
donne du pain f would you take from that poor man what 
gives him bread f A enjuger d son tur, il n^etaU paa eon* 
tent, to judge from his looks, he was not pleased. 

(In.) Noua demeurona a Paria, we live in Paris. Sa 
maiaon ett au faubourg St. Germain, his house is in the 
faubourg St Germain. Jetex otla a teau, tlirow that iu 
the water. Ne retttx pat au toleil, do not stand in tlie 
sun. N* let erpotez pat a la pkue, do not let them remain 
in the rain. Meitez-le a ta place, put it in its proper place. 
A votn plaot,je ng contentirait pat, in your place, I would 
not cons(*nt // ett mort au tein de tafamUle, he died iu 
the busom of his family. Au printempt, in the spring. 
Au conw de rkiver, in the heart of winter. EUe avait lea 
larmea aux geux, she had tears ip her eyes. 11 tenait une 
letfn a la main, he held a letter in his hand. Jlfut bleaae 
a tipaule gauche, he was wounded in the left shoulder. 
EUe left aux geux de tout le monde, she did it in the sight 
of the whole company. A la face du del, iu the face of 
heaven. II f out toujoun avoir targent a la main, you must 
always have money in hand (put your band in your 
pocket). Peindn d Fhuile, to paint in oil. Dieu erea 
Ihomma d aon image, God created man iu his image. 
Cbacun d ton tour, each in bis turn. Outcun pentt a ta 
months, every one thinks in his own way. 

(On.) Je It priai a genoux, I intreated him on my 
knees. Fogager a ckeoal, a pied, to travel on horseback, on 
foot A main droite, on the right ; on the right hand side. 
La maitoH eat h gaudir, the house stands on the lefl. A 
oette oceation, on that occasion. Au re^ de votn lettn, 
oa receipt of your letter. Je Faifail d ta demande, I did 
it on — upon — his request 7W au contraire, quite on the 
contrary. 

(With.) P^ker aid ligne, to fish with rod and line. 
Jit at hatiirent a I'epee, they fuught with swords. Ila at- 
laient d pat lentt, they were going with slow steps. Ilnoua 
nfut a brat ouvertt, he received us with open arms. 71na- 
vailler a Paiguille, to work with a needle — to do needle work. 
Se meler d lafoule, to mix with the crowd. Jje camm ctait 
charge d mitraiUe, the cannon was loaded with grape-shot 

B 



ABA 



ABA 



^A, exprentng potseanoD, right, tom.) Gr lior§ eti A 
mot, Uiis book it minei belougi to me. - Un ami d moi, mm 
Pa diif it was told me by a particular friend. Moh t^mon 
a moi e'ett — , my own opinion u — . Notre dmoir a 
tuuy cut tTobiir, it is the duty of every one of ui to obey. 
La maitom nttt pat ti mon pirtf the houie ia not my &- 
ther'a. EUt n'a pa§ dt voityrt a olkf ahe Ubs not a carriage 
of her own. Domex a Char oe qm eat i Ceear, gWe Cse- 
•ar what is Catar*s. La barque a Caronj Charon's boat 

Ccf/ a moi a — dt—cownnenoert it is my turn to begin. 
Ce nett pae d vottt de parler ainti, it is not for you to speak 
in this maimer. 

Ceet Inenfait h wme, it is right of you to do so. CeU 
hien htmnete a ooms, M. GaMeif it is very civil of you, Mr. 
Gtibriel. Je nM a vota, I am youtt. Tlmtd mm, youis 
truly. 

C tat Si qui /era le auVicr, they try who sliall do it best. 
Fojfona a qui arrivera te premier^ let us see who shall arrive 
first 

(X, in compound words, shows the purpose, particular 
object of a Uiing; it also points out ita peculiarities.) 
Fache h hit, milch cow. Fojfa ei pdturagea, pasture land. 
BoUe h the, tea-chest, jirmea 4 feu, fire-arms. iV au laity 
milk-jug. iSlni/ff a mai^^, dining-room. Chambrehcoutiurf 
bed-room. MouUm d vent, windmill. Lit d eohnnea^ four- 
post bed. Foiture a deux rouea^ two-wheel carriage. 

Vhomma au manteau rouge, the red cloak man ; the man 
with the red cloak. La beUe aux yeux bleu§, the blue^yed 
beauty. 

(X with verbs.) Maiaom h vendre, house to be sold. 
Ceia eat a cnundra, that is to be feared. O n^e^ paa & 
un esumple d auivre, that example is not to be followed. 
Cela eat'il bom a manger f is that good to eat f J'ai beaU' 
coup de choaea d /aire, 1 have many things to do. 

Cela neat paa facile a /aire, that is not easy to da iVbws 
aommsapr^ta d partir, we are ready to set ofi". A enjuger 
d rapparenoe, to judge from appearances. // oat komme a 
ae /dckeTf he is likely, he is a likely man, to get angry. 
// fi y a paa ^ hiaiter^ there is no hesitating — no room for 
hesitation. Ja reatai h tattandrty I remained waiting fur 
him. 

TAditz de /aire aimer Petude d voa elevea, endeavour to 
make your {Hipils love study. Je tai out dire a votre/rere, 
1 lieard your brother say so. Le general Jtt prendre lea 
armea d aea troupea, the general ordered his troops to take 
up arms — ordered his troops to turn out See Faire, 

(Adverbial phrases.)^ A la hdte, in haste; hastily. A 
regret, with regret A recu/ona, backwards. A tdtona, 
grooiug, in the dark. A baa, down. A ekeval, on horse- 
back. A pied^ on foot. A itautrea, go to ! ifif revoir ! 
g< khI bye ! AUer d la voile, to sail. Alter a Paviron, to row. 

fInierjL) Au /eu! fire! A moi! help! Au aacoura ! 
help ! A faaaaaain ! murder ! 

ABAISSABLE, at^, tliat can be lowered; depressed, 
humbled. , 

ABAISSB, a,/, (in pastry), under crust 

ABAISSEMBNT, s. m. (eTam rnvr, deaeaux, de la voix), 
lowering. (Wune /amille, dune nation), decline, fall, 
abasement (Diminution, e^aibliaaement.) Vabaiaaement 
du courage, the sinking, depression— prostration— of one's 
courage, spirits. (Humilite.J Cet abaiaaement oonoient h 
ma fortune, this humility is suitable to my lot. Cette 
famiHe vit dona fabaiaaement, that family are reduced to 
live ill a lower grade. Souffrir fabaiaaement, to bear with 
humiliations. 

Vabaiaatment du mereure, the sinking of mercury. 
Vabaiaaement dune etoile, the depression of a star. (CMr.J 
Abaiaaement de la cataracte, couching the eye for a cataract. 

ABAISSER, V. a. r. lere coty,, to lower ; to bring, pull, 
draw down. Abaiaaez ha atorea', draw the bluids down. 
Abaiaaez voire chapeau aur voa geux, pull your hat down 
over your eyen Abaiaaez voa regarda aur la plaine, cast 
your eyes down on the plain. Abaiaaer un mur, to lower 
a wall. Abaiaaer una cote, to lower, level down a hill. 
Abaiaaer la voix, to lower the voice, jibaiaaer de la pdte, to 
rtill paste down, to make it thin. Abaiaaer una iquation, 
to reduce an eqiution. Abaiaaer una perpendiculuire aur 
mne ligne, to drop a perpendicular upon a line. 
2 



Abaiaaer un pavpk, una nation, to hnmble^ to abuse a 
pecyple, a nation. Dwm abaiaae lea auperhea, God humbles 
the proud. Jl/aad abaiaaer aon orgueil, we must humble-^ 
bring down — his pride. Jl ajfecte dabaiaaer (de demicierj 
noa granda kommaa, he affects to deprec i a t e t o tale from 
the merit of— -our great men. 

o. r. Thut a coup aa voix a'abaiaaOf all at once his voice 
fell. Lea eaux a'abaiaaant, the waters are falling— sinking 
— going down. Vorage a'abaiaae, the storm is abating. 
Le terrain a'abaiaaa vera la mer, the ground goes sloping 
down towards the sea. La aoleil a*abaiaae aur fhonxon, 
the sun is going down in the horison. Sa voix a^ileoe et 
a*abaiaae, his voice rises and falls— «nks. 

Abaiaaona^mma devant Dieu, let us humble ourselves 
before God. Je ne m'abaiaaerai point Juaqu'd lanriere, I 
will not stoop to prayer. // me a'eat point abaiaae juaqu*d 
aejuatijier, he did not demean himself^debase himself— 
so far as to justify himself. 

Vol abaiaai (herald.), abased wings. 

ABAISSEUR, a. m, (anat.), depressor. — de tail, ab- 
ductor of the eye. A4f\ Muacle abaiaaeur, depressor. 

ABAIT, s. m. bait 

ABAJOUB, a. /. chops ; cheek ; pocket 

ABALOUUDIR, v. a. r. %ie coi^\, to stupify. 

ABALOURDISSEMENT, a, m, stupefaction. 

ABANDON, s. m. // vit dona un abandon abaolu, be 
lives in complete forlomneis — in a most forlorn condition 
— entirely forsaken of all. // mourut dana rabandon, he 
died forsaken^-deserted of all. Uudtandan de aea amia 
ta/fUgea vivement, the desertion of his friends grieved him 
deepiy. Jleat dana t abandon de Dieu, Gkxl has forsaken-* 
abandoned— 'Withdrawn from— him. 

ISahandon de aea m&iedna indiquait qafil n*y avail p/ua 
deapoir, the physicians, in leaving him, showed Uiere 
was no more hope. 

On no aaurait expHquer cet abandon de aa maiaom da aea 
intercta, on^ cannot account for his neglectitig^->fonaking — 
his house, his interests. D'ovL vient cat abandon de ooms- 
mimef whence this neglect — forgetfuln cs s of ymuselff 
// laiaaa aafamille i I'abandon, he abandoned his family— 
(film.) he left his family to shift for themselves. Dana 
cette maiaon, on laiaaa tout aUer a f abandon, every thing, 
in that house, is left to go to ruin-l-to wrack — is neglected. 
(Ranoneiatian,) II a aigni fabandon de aea biena^ be has 
signed the deed of renunciation — of ceasiuu^-of hia 
property. 

(Con/tanoe, aoumiaaion,) Parlex-hu aoee abandon, speak 
to him with unreserved confidence. Montrona un par/ait 
ahandan d £x valantk de Dieu, let us show ourselves entirely 
resigned to the will of God. Fivra dana I abandon 2 h 
volonte de Dieu, to live perfectly resigned — in entire resig- 
nation — to the Divine will. Craignez cet abandon aux 
plaiaira, dread this giving way to pleasures. 

(LAerte, manque de contrainte.j Parler avae abandon, 
to speak without restraint — ^unreservedly. II g a dana aea 
ecrita un heureux abandon, there is in his writings a happy 
fVeedom. Ha mettaient le ptua doux abandon dana leura 
entretiena, in their conversation they gave way unreservedly 
to their feelings — they spoke without reserve. 

(Faire abandon,) II a/aii Cabandon de aea biena a aea 
ereanciera, he has made over — he has given up — resigned — 
all his property to his creditors. Emportez-la, Je voua en 
/aia Fabandon, take it, I resign it — ^I abandon it — to you — 
I give it up to you — . — I relinquish it in your favour. // 
hti/ait fabandon de toute volontt, he has made an entire 
sacriKce of his will to hers. 

(Militaire.) It a 6ti condamne & mort pour abandon 
d armea, de mate, 8fc , he was sentenced to death for having 
abandoned his arms, bis post, &c. (Commerce,) Abamdom 
maritime, abandonment 

ABANDONNEMENT, a, m. See Abandom. 

Abandonnement de droita, renunciation, resignation, giving 
up of one's rights. Son amour pour elle allait j'uaqu'd 
r abandonnement de toute wMmti, so great was his love for 
her that he sacrificed his will to her — ^that he had no 
will but hers. B ae plaint de t abandonnement au it eat, 
he complains of his forsaken state. L'nbandonnement de 
aea anfanta le tue, the desertion of his chtldreu kills him. 



ABA 

( Drrtabmmti, mauoait condmte), dmipatioii, dUor- 
deny li&. f^hrt daru rabandannemmt, to live in dis- 
sipation — in debauchery — to lead an abandoned life. Dams 
k Jemier ttbandommmeHtj in a moat disorderly manner. 

ABANDONNRR, v, a. r. \nt em^. (To leave, quit.) 
// 99 pork mnitmx depuit quii a abanddrmi ia viUe^ his 
health is better since he left ttie town, //s abandonnermt 
tmu h patft^ all left — abandoned — ^the country. Puunpmi 
amz-TMa abandomnk cetk entrepriae f why did you abandon 
— I^ve up— diis enterprise f Jt vatu abandmmt tout kt 
pro/Ua, I give up— leave — all profits to you. Je voua 
a h m md mm a voirt /h&e, 1 leave ^ou to your own folly. 
Af oAowismMrM-voHf a Sew mtrct f will you leave me to 
tfaetr meter f // aboitdoime m$ 9nfantt h, kur ipnivcrtwir, , 
he leaves his cliildren to their tutor. (To relinquish.) 
ii akmdomnt k wain de set qffairei a mn/rert, he leaves — 
abandons — the care of his affairs to his brother. 

(To forsake^ desert.) Dun n'abamkmnt poM ka atens^ 
God does not forsake his own. Cette mrre denaiuria aban' 
doma aaa at^antat that unnatural mother deserted — for- 
sook — abandoned — her children. Laa mtdedna font 
aAamdmmif the doctors have given him over. (To fail.) 
3iUa faren rn'obamkunani, my strengt|i fails roe. Son 
cowragt m tahandotuta jeumu'a, his courage never failed 
him — never left him. 

V. r. Sfabandatmar i aea penckanta, i aa eotertf to give 
way to one^s inclination, to one's anger. // a'dbandonna 
aaue plnmra^ he gave himself up to pleasure. Cetk via 
kd pkiaaii ai ii s'y abandMna, this sort of life pleased him 
and he gave himself up to it. Caat mm kmtnt qui ne 
•"akuidomna jamaia, he is an unbending character who 
never gives way (to his feelings, passions), jflkna, alkma^ 
ampau da emtjiameay abandonneZ'Vouaf come, come, a little 
confidence, no reserve. (Fam.) S'ab(mdomMer, to throw off 
all restraint; to be careless; to neglect one*s self. Je 
m*aha m dm ma amiierammi ai ia fartaute^ I trust entirely to 
chance. S'akutdomtar (in bad part), to deviate from the 
path of virtue ; to become dissolute ; to abandon one's self. 
(Of men.) To lead a disorderly life ; to be a libertine. 

ABANDONNB, B, p. p/. (used adj. and subst), aban- 
doned man, woman ; bore-faced profligate. 
ABAPTISTB, a. m. (ekk'.), sort of trepan. 
ABAQUB, su M. (archit.), abacus. 
AB ARTICULATION, a./, (ehir.), abarticulation. 
ABASOURDIR, «. a. r. Ue on|;., to stun ; to stufufy. 
ABAT, )s. m. Abtaiaga d^arkraa^ felling, cutting 

ABATAOB,! down of trees. ^ damakama, d^Uifieea, 
pulling down of houses. — da beaiicmXf slaughtering of 
cattle. — d'tm naoirv, careening of a ship. 

ABAT ANT, t. m. (of a window), shutter (on hinges) ; 
(of ateble), flop. 

ABATARDiR, «. a, r, ida ct^\, to cause to degenerate ; 
to debase. «. n. to degenerate (in a moml sense), to be- 
come degener a te ; to sink ; to become corrapt 
ABATARDISSBMBNT, a. m, degeneracy. 
ABATES, a./, (at sea), casting, falling off to leeward. 
ABAT-FAIM, t. m. a large joint of meat (where there 
i* to cot and coow again). 
ABAT-FOIN, «. m. hay lock. 

ABATIS, It. M. La rm eat aneombrfa d'abatk da 
ABATTIS,! makona, the street is filled with rubbish 
of houses (which are demolished). Fhire un ohatu d*arbraa 
dama amefortt^ to cut down, to rail trees in a forest. On a 
fmt am grattd abattk ki, a great number of trees have been 
cot down here. Feura un abatk da $Akr^ to kill* much 
gome. Om/iwH abaitia genkrwdy they killed, destroyed, 
all the gome. (The track of a stag, wild boar, &c., on 
the frnss), chaihtra, 

rCookcry.) Mamger dm abaik, to eat giblete. 
^Military.) Uenmemi arrtttUt notra marche par da 
arand* abaiik d*arbraaj the enemy stopped our progress 
Dj oaeons of great heaps of trunks 4nd branches of 
troe*. (FortiAcatMUs), abaUis. Abatk difeniifa, defeu- 
aive Sibattts. 

ABAT-JOUR, s. m. sky-light; (a contrivance Ut 
Chroir down the light of a lamp or a candle), shade. 
ABATOS, a. m. (a constellation), abates. [flap. 

AB ATTANT, i. m. shutter ; (moveable leaf of a taV 
3 



>le), 



ABA 

ABATTEMBNT, t. m. (Phgaiq,) Je napuk mW- 
pliquer fabattemeni quit iprwive, I cannot account for 
that prostration of powers— the weak state— in which he is. 
// rsf dtma am grand abattement, he feels much depressed — 
he is very low. (Morally.) Cetk numvake notmelle notu 
jeta dana tabattement, this news unnerved us — took away, 
all our courage — threw us into dismay. Vabattement 
etaii dana ka eaprita, despondency, discoumgement was in 
every mind. Bien ne aaurait k tirer de aon abattement^ 
nothing can rouse him from his desponding state— from 
his low spirite. // eat dana Cabaitement^ he is much de- 
pressed — he is very low spirited — he is much cost down. 
L*abattament ktaU dana toua ka traita, despondency was 
depicted on every countenance. TSkhat de aortir de eat 
abattement, try to shake off these low spirits — this depres- 
sion of spirite — ^this despondency. 

ABATTEUR, «. m. (Of a wood-cutter.) Ceat un 
grand abatteur de bok, he is a good workman ; he handles 
tlie axe well. Ceat mn grand abattew da qmliea, he is a 
famous hand at nine pins — (figiir. and fam.), he knocks 
up work in no time--(in irony), he is a great brag, he 
makes nothing of diflScuIties. 

ABATTIS, a. m. See jibafk. 

ABATTOIR, t. m. slaughter-house. (This line of 
Boileou ^eomUdt en eat endroit un grand troatpeau da 
baeu/a ^ is no longer applicable to Paris. The oxen and 
sheep ore not now allowed to come into the town, but are 
taken to the public abattoira, which have been erected, 
1812-13, round Paris, close to the borridres.) 

ABATTRE, v. a. r. iteme eonj. (abattant, abattu, a; 
fabata^ fabattmaf j'^abattk, j'abattrai, j'abattraia, qua 
fabatte, que fabaltiaae ; imper. abate.) 

Abattre une makonf un idifieet to pull down, to take 
down, to demolish a house, an edifice, abattre dea arbrea, 
une /oretf to cut down, to fell trees, a forest. J^ai/ait 
abattre oe grand ehene, 4*0., I had that great oak pulled, 
cut down, &c. Le vent a abattu un pcmmkr, une chemtnie^ 
8fe^ the wind blew down an apple-tree, a chimney, &c. 
La veni a abattu k ble, the wmd has laid the com. Ce 
grand vent abattra k fruity this high wind will blow down 
the fruit. La jduk abattra la pouaaierey the rain will lay 
the dust. Petik piuie tAat grand vent, a little rain will 
lay a great dust. Abattre dea nfn*, dea pommeay to thrash 
down walnuts, apples. Abattre una muraitk a coup da 
oanoMy to batter down a wall with cannon. La bour^ 
reau hti abattit la tela tTun aeul coup, the executioner cut 
off his head at one blow. Abattre un chavaly to throw a 
horse down. Abattre un baafy to knock down an ox. 
Nona ne htttdmea paa kmgtempa,je teua bientot abattu, we 
did not struggle long, I tlirew him down, overthrew him 
soon. Abattre du gibiery to bring down, to kill game. 
Abattre du boky da k beaogne, to dispatch work. Abattez 
voire chapeau aur voi ^eux, pull down your hat over your 
eyes. Efk abattit mvement aon vmk pour qu'on ne la re- 
eonniU pat, she dropped her veil quickly — pulled it down 
over her fhce— not to be known. Abattre lea oarfeay to lay 
down one's cards on the table. Je bei abattrat k caquety I 
will stop his prattle — I will make him hold his tongue. 
(Cbir.) Abattre ia cataractey to couch for tlie cateract. 
(Marine.) Abattre un vaiaaeau, to careen a ship. Un vaio- 
aaau dur a almttrey a stiff ship. v. n, Notre vakaaau abat 
•-'fait une abatUy our ship falls off to leeward. 

Fotre ennemi eat trap puiaaanly voua ne parviendrez paa & 
fabattrty your enemy is too powerful, you will not succeed 
in overthrowing him. Cette difaite abattit aon orgueO, this 
defeat brought down — humbled — his pride. 

La maiadie voua a tdtattUy your illness has pulled you 
down — has weakened you. La moindre diffieultf feiat, 
the least difficulty discourages him — overcomes him. Cea 
wutuvaiaea nouveUee tui abatttrent le courage, this sad news 
took away his courage — disheartened him. Ne voua laiakx 
paa abattrey do not suffer yourself to be cast down. tMe 
eat tout abattuey she is quite dispirited — quite low. Elk 
a k mine iUHtttue, she looks downcast. Courir d bride 
abattuey to let a horse run full speed. 

v. r. Mam cheval a'abattit aoua mot, my horse fell under 
me. La mal eommen%e a a'cAaiira^ the disease is abating — 
begins to abate. Le vent a* abat tit datu k nuity the wind 

B2 



A B H 

fell in the night L'aigk tabaiHt mr mm rocker, the mg\e 
alighted apoo a rock. 

ABATTURES, «./. (in hunting), abattnrat. 

ABAT-VENT, «. m. pent-bouie ; weather board. 

ABAT-VOIX, «. M. (placed above a pulpit), eounding^ 
baard. 

A BAYER, o. n. See Safer, 

ABB ATI AI^ E, aiff. abbatical; abbatial. 

ABBA YE, «./. (pron. a-U-ieX abbey. 

ABBE, «. m. abbot, [jlbbi croue miirf. was laid of cer- 
tain abbot! who were preutei. Abbb' is aim a title given, 
by courtesy, to eccle»iasticc in general in addrening or 
speaking of them.] Abies raHeMdrmu comme itt moinea 
font tabUf we will wait for him as monks do for the ar- 
rival of the abbot, i. e. we shall begin eating without wait- 
ing for him. 

ABBESSE. «./. abbess. 

A B C, «. m. spelling-book. Jl m* $aii pas tmoore 
son A B Cyht cannot rttd yet. Je nt ntit emcort qtid 
FA B C du fnatkhnaiiqueSj I am only beginning, learning 
the rudiments of, mathematics. On fa rrjtooyf <d FA B C, 
they made him begin over again. 

A BCISDER, o. m. r. \\ert 0009., to apoetumate ; to form, 

&'ABCEDBR, V. r. \ come to, an abscess — (fam.), to 
come to a head. G(//« tttmnur ahtxderaj i'aboidtra, the 
tumour wiU come to an abscesa 

ABCtes, 9. m. abscess; apostume. 

ABCISSE, «./. See Abtcism, 

ABDICATION, «./. abdication. FotVv abdication de 
lempire^ to abdicate tlie empire. {Juriqt.J, etkerrdation, 

ABDIQUER, V, a, r. \ert eoi^\ — la ooMTwrne, lem- 
pir*, U itoiUf to abdicate the cmwn, the empire, the 
throne. 

ABDOMEN, 9. m, abdomen ; (com.), belly. 

ABDOMINAL, E, adj. abdominaL 

ABDOMINAUX, ALES, pL of abdominal. 

ABDOMINAUX, s. m. pL (ickil^J, abd.>minal. 

ABDUCTEUR, «. m. (auat.> abductor. 

ABDUCTEUR, o^'. m. Muoeie abdmrtemr, abdncror. 

ABDUCTION, «./. (anai. d Ayto.;, abduction,/. 

AB^CBDAIRE, t. m. spelling-book. 

AB£CBDAIRE, a((f. CW kommtt ett dTmne igaoratieo 
abkcidairt, that man is a complete ignoramus ; he is igno- 
raiit of the very rudiments of things. 

A RICHER, V. a. See Abeqmr. 

AOEB, «. A trough. 

ABEILLAGE, «. m. (in feudal times), seignorial right 
on beehives. 

ABEILLE, f./. bee. Uh ottaim d'abeiUeo, a swarm of 
bees. Lot ahnllu otoaimomt aatr In arbrog, bees swarm 
upon trees. La mero abeiUe, on abtiUo mero^ the queen 
bee. AbaUt omfriere, working bee. Rttcke dabeUity bee- 
hive. VaiguiUom d'mao aboHb, the sting of a bee. (Au 
insignia in lierald.), bee. 

ABEILLE, E, atfy', Le mamieam impSrial do Napoiion ' 
etail abciUe, the imperial doak of Ni^leon was orna- 
mented with bees. 

ABEILLON, 9. M. a swann of bees. 

ABELIR, r. n. to please. 

A REUSE R, V. a. to charm ; to delight 

ABELONITESjt. m. (African sectariani who pro- 

ABEUENS, i hibited the rites of marriage), 
Abelonians. 

AbENEYIS, «. m. (in feudal times), concession to 
turn a^stream into a different course. 

ABEQUEMENT, t. m. feeding of young birds. 

ABEQUER, o. a. f . 1 ^ eoiff . (of birds), to feed ; to give 
food ; to put food in the beak of young birds. 

ABERRANT, S, otfr*. wandering (from a direction). 

ABERRATION, s. /. aberration ; (com.), wandering 
(from a direction). 

ABBTIR, V. a, r. Tdo coty^ to stnpify ; to make stupid. 
V. M. «. r. to become stupid. 

ABETISSANT, E, a^lj. stnpifyiog. 

AB HOC BT AB HAC (adverii. phrase), confusedly; 
aft random ; without rhyme or muon. 

ABHORRER, v. a. r. Xero cottf., to abhor ; to detest : 
to have an aversion (to, for a thing)* to execrate. Coti 
4 



A B L 

tim roM ahhorrhj they are a detested raoeu U ilmit ab» 
horre do, par, toma catx qtd It eommaitmntiU, he was detested 
— execrated — of all those who knew him 

ABHORRIR, 9. a, r, 2do coi^'. See Abborror, 

ABIGEAT, s. m. Q'yritp.J, sheep stealing. 

ABlME, s. M. abyss. // tomba dant tm abimt, he feU 
into an abyss — a gulf. Cet failt at ptrdtnt dant Pabimtt 
dot ion^M, these &cts are lost in the abyss — the darkness of 
time. Qtd pourraii mmdtr ka abiwut do la mer f who could 
fatliom the great deep — ^the depths of the seaf No voaet 
baignez pat &, Uy a wa abfma, oo not bathe there, there is 
an eddy, a whirlpool. Lot angot reboUet oni eUprecipiiet 
dant I abi'mtf the wicked angels were hurled into the bot- 
tomless pit — into hell. Lot jugemontt do Diem toni dot 
abimot, (iod's judgments are unfathomable. La tcience 
ett un <Unmo dant ioqmi fotprU to perd, science is an abyss 
in which the mind is lost. Jl to irouoa onirahtt dant 
fabuno du vico, he found himself carried away into the 
vortex of vice. Coito /amillt tomba dant mm abitno do 
maUmirt, that family fell into a world of misfortunes. 
Cot homunt ett mn tMmo do teienee, that man is a weU of 
learning. Un abimo appoOo mn abbnof one evil brings ano- 
ther in its trMn. 

(For dipping candles), dipping trough. (Bkmm,) Jl 
porta ifatur avoe mno flmr da lia on abimo, he bears asur^ 
a fleur^de-lts in abyss. 

ABIMER, V. a. v. n. r. 1^ oojif. Lat cinq viBet paa 
Diom abhna, the five cities which God ilestroyed. Un tram' 
blemont abtma pUaittirt villagea, an earthquake ruined — 
swallowed up— several villages. Tomto oetto grando /or- 
tmno abomora foo l qa o j'omr, some day or other that great 
fortune will fall — will sink — will come to ruin. Lo 
naoiro taUma am mi/mm dotjiott, the ship sank — foundered 
— was swamped in the midst of tlie wave*. La waaitom 
abinui, tlie house sank into the earth. 11 a abimo dona tot 
pentem, he if buried in bis thoughts. // a abimo dano lot 
piaitirt, he plunges lieadloug in pleasures, ii'adtimordamt 
Ml prfdpioa, to {duuge, to precipitate one's self into a gul^ 
an abyss. EUe dit, ot t'abima liant lot Jlott^ she spoke^ 
and plunged into the waves. Sea/oUoa dqpontet font tMmo, 
his extravagant expenses have ruined him — reduced him 
to poverty. Son onnomi (tail pmiasant, il I abimo, hia enemy 
was powerful, he ruined him — he overpowered him. 

(To damage, to spoil.) Le vent a oMmi lot Uh, the 
wind has gres^ly damaged tlie core. La phdo a Moot 
mum cbapoam, the rain has spoiled my hat. Fotro rebo 
t'Mmo a la pomtoicro^ your dress is getting spoiled with 
the dust fit tont a^mct do dottot, they are overwlielmed 
with debts — over head and ears in debt Abimi tamt lo 
poidt dm malkemr, crushed under the weight of misfortune. 

AB INI EST AT (kxmt. ado,), HSriter oA intoolat, to 
inherit ab intestate the property of one who has not made 
a will. Heritier ab intootat, heir ab intestate — heir at law 
(of one dying without a will). 

AB IR ATO (loemt, ado,), Tottamunt ad uaio, will made 
by an angry nuui, in a fit of passion. 

ABJECT, E, ati^\ abject; mean; despicable. 

ABJECTION,*./, abjection, baseness. Timber dant 
Valffeetion, to fall into an abject state, into baseness. // 
^tait Collection dm pompk, he was the outcast — the detesta* 
tion — of the people. 

ABJURATION, «./. abjuration. 

A BJUEATOl RE, adj. Ado alff'mratoiro, act of abjurap 
tion. 

ABJURER, V. a, r. 1^ oon;., to abjure. Abfmrer lo 
rojfommo, to leave the kingdom for ever. v. «. to alijure, 
to recant. 

(To give up, reject) SUo ovait olffmrt tomt prindpo 
dhonnomr oi do twr/ai, she had abandoned, rejected, given 
up every minciple of honour and virtue. 

ABLACTATION, t,f. ablactation ; weaning. 

ABLAIS, t, m. (jmritp,), corn (eitlier standing or cut 
down, but not carried). 

ABLATIF,*. m. (Gramtm.) Co mot ett k fobhti/y this 
word is in the ablative case. 

ABLATIVO (loemt. ado. prim dm Latin), all in a 
heap, all in cimfiuion. // a mut tomt eela atUatimo, toad 
OH mn /Of, he put the whole in a confused heap. 



ABO 

ABL R, !«./. (a fiih), bleak. PAAer det oMa, to 

ABLRTTB,) fisti, angle for bleak. 
ABIifiOAT, t. m. ablegate (a noble metienger sent 
by the Pope to bring tbe autlinal's hat to die prelate on 
whom tbe dignity is conferred). 
ABLtoATlON, I./, ablegation. 
ABLERRT, «. m. a net to catch bleak; pone-net 
ABLBTTK,*./. See ^6^. [ing. 

ABhXJAHT,l^a4f,Cwtedtn,),ah\ueni'y washing; cleaut- 
ABLUER, o. a. r. leneeomj^ to cleanse; to wasb. 
ABLUTION, s. /. ablation. Fain set abtutiotu, to 
perlunnpne*s ablations. 

ABNEGATION, «. /. abnegation ; self-denial. Fain 
abmtjfotmm da ma prupna mier^a, to set aside ; to sacrifice 
one's personal interests. 

ABNORMAL, B,)<MJp\ abnormoos; iiregalar; deriat* 
ANORMAL, E, j ing from the regular form. 
ABNORH^LEMENT,l<ufo. irregularly; without con- 
ANORMALEMBNT, j forming to regular forms. 
ABNORMAUTB,)*./. abnormity; irregularity; de- 
ANORHALITE, J viation from r^ular forms. 
ABOI, s. m. See Moitmani, 

ABOIEMBNT,)*. m. barking. Laa aMman/a da mom 
ABOIMBNT, ; eUam momi rhfaUte, the barking of 
my dog awoke me. 

ABOIS, s. M. La eerfast omx aboiay the stag is at bay. 
(Fig.) ' 17 u'a pkta la son, U aai aux aboia, he has not a 
mruing lefi, he is reduced to tlw last extremity. La placa 
aat OMX aboia. the place can hold — resist — no longer. 
Maiin aur aboia, to bring to the last extremity. 

ABOUR, V, a. r. 2da cotff^ to abolish. Nana avona 
abeS iaadra oea eomtumaa, we have abolished all those cus- 
toms. Iha MouvaUa in abolii Fanctetma^ a new law sets 
aside — takes the place of — supersedes — tfie old ones. Cea 
vmdumaa bizarraa a'aboiiaaant d'aOea'tnemaa, these singular 
curtoms fall into disuse of themselves. 

(L6giaL) AhoUr tm crimat to stop proceedings against a 
crime. 7W crima a^abolii am bout tTuM eartain nomhre d'an- 
meea^ after a lapM of time a crime cannot be prosecuted. 
ABOUSSEMBNT, a, m. abolition ; abolishment 
ABOUTION, «./. abolition. 

(Law.) Royal pardon; stop from legal prosecution. 
// obtuti tma aboiitiom, he obtained royal pardon— that all 
prasecotioa Aould be abandoned. 

ABOUTIONISMB, a. m. (in politics), abolitionism ; 
(system and principles tending to the abolition of slavery 
in the West Indies and United States). 

ABOUTIONISTE, S.M./. aboUtionist; a friend to^ 
snpporfer of, the abolition of slavery. 

ABOMINABLE, »Cf. abominable ; horrid. 
ABOMINABLEMENT, adv, abominably ; horridly. 
ABOMINATION, s./. abomination. Jla ont commia 
dea itbomimUiona, they committed abominations, horrors. 
Ca$i um abamknatum da bti rafuaar ceiUf it is an abomiua- 
ti«Mi to deny him that. 

Xisss M^ ^aiani en abomUMaikn aux EgvptieMa, the Jews 
were an abomination to the Egyptians. Ilaai an abomina-' 
iioaa a tomi b mtrnda^ he is the abomination — execrated — 
deteated-^^f everylmdy. Tai cea ekoaaa-la an abomimation^ 
I detest all these things — these things are my atjomiuatiun 
— mr detestation— execration. 

ABOMINER, V. a. r. Is/ coi^, (on old word). Abo- 
waimer la miauura de Nihvn, to detest, to execrate tlie me- 
mory of Nero. [tifully. 
ABONDAMMENT, ado, abundantly ; copiously ; plen- 
( Amply, fully.) Caia e^ abomlatnmeHt arpHque, that 
ta fully, amply demonstrated. 

ABO N D ANCK, t./. abundance; plenty. Aeotrabon- 
Jataea da tcmtaa dboset, to have an abundance of — ^jileiity of — 
ererylhing. Ca fieana rkpamd labandanea dona Vintkriayr^ 
Uita met carries, conveys abundance, plenty in the land, 
A«eBs os'ciNM dwaa Fabondamca, we live in plenty. Ufta 
itabondoMcef a year of plenty. La Pieardia aat un 
rtaboMdanca, I'icanly is a land of abundance — is an 
aboouding country. La ccrm d'abondanca^ the corim- 
eopia — tbe bora of plenty. Gramara iCabondamca, public 
granaries, Ailed with com in good years as a provision 
•earcity. [V\m^ were instituted by Napoleon.] 



ABO 

Parler dPabondanca da camr, to speak from an overflowing 
heart — to open oue*s heart without reserve. La boycka 
park da Vabundanca du eenoTf the mouth speaks from the 
fulness of the heart Pariar dahondamoay to speak ex tem- 
pore— without preparation. PaHar ovse abondataoay to 
speak fluently ; to have a great flow of words. 

AboHdanca, in French schools, is said, in joke, of the 
diluted wine given for drink, and in which water siwunds. 

En a6cwii/aiir< (adverbial phrase), abundantly. 

ABONDANCISMB, t. m. system tending to produce 
abundance. 

ABONDANT, £, a^j. HecoUa abandan/a, abundant- 
plentiful harvest. On nmta donna um nourritura abondan% 
they give us abundant food. Son atyla aai abondantf his 
style is rich, flowing, &c. 

£tra abondantf e, an richaaaaa^ an littiraiuray to abound in 
riches, literature. 

E^abondant (adverbial phrase), moreover; besides. 

ABONDE. Dame Abonda, a./, a kind fairy wlio brought 
abundance in families. 

ABONDER, V. n. r, \era eory\ to abound in, with. 
Catta province nbonda an vina rt an blh, this country 
abounds in wine and com. La payaen abonda, the country 
abounds with it 7V6 aont laa fruita doni la France 
abonda, such are the fruits with which France abounds. 

La vtit abonda an Franca, wine is plentifnl — is abundant 
in France. Let geua hnhilaa n*abondani paa chat noua^ 
clever people are not plentiful — are not found in plenty— 
among us. Ca ^ui abonde ne vicia paa, store is no sore. 

Abandar dona la aana d'wta paraonney to exintws tlie same 
opinion with another person — . — to h(»ld — to concur in — 
the same sentiment. J^abontla antteremant dana rotra aena, i 
tbhik entirely with you— I concur in your opinion. (Fain.) 
11 abtiuda dana la aana da tout la monda, he chimes in with 
every bo<Jy. 

ABONNBMENT, a. m. (to a theatre, a newspaiier, a 
reading-room, &c.), subscription. J^ai pria un abonnamant 
au apadackj I have subscribed— taken a ticket for the sea- 
son — a subscriber's ticket — at the theatre. Avax-voua ra- 
nouvetie votra abonnamant au journal f have you renewed 
your subscription to the paper f Lea abonnamenta aont 
auapendua ca aoir, the subscription list is siispended this 
evening. 

(Composition with tradespeople, and contract.) J'at 
fait un abonnamant owe mon taiOeuTy I have entered into 
a contract— composition — with my tailor. J^ai fait un 
ubonnemant pour laa impota, I have entered into a oom|xr- 
sition for the taxes. 

ABONNER, V. a. v. r. r. 1^ coty, Ja wma ai abonne 
au MomiauTy I have subscribed for you—- 1 have paid your 
subscription — to the Mouiteur. 

11 faut qua ja m^abonna au apactada, I must subscriber- 
take a subscriber's ticket — at the theatre. Na tmua oion- 
nerax'voua paa au aalom da laetura f will yon not sutSscritie 
to the reading-room f Je ma auia abonne avec Fadminiaira' 
tion du ebamin da far, d, raiaon da trenta Hvrea par an, I 
have contracted — entered into* a contract— a composition — 
witli the company of the railway, at the rate oi 30/. per 
annum. 

ABONN^ E, p. pt, (used subst.), subscriber. Cea 
joura4d las abonnea paiant, on those nights, the subscri^jers 
pay. lla ont pau d'abonnea, they have few subscribers. 

(Used adj,) Etaa-voua abonnk at Opera — au Cerck — 
aujt bala f do you subscribe — are yon a subscriber<~to the 
Opera — ^to the Circle — to the balls f Ja auia abonn£ A la 
Praaaa at au Sieda, I take in the Press and the Age. Ja 
auia un daa plua anciana abonnea^ I am one of the oldest 
subscribers. Ja auia abonni avae mon taiUeury 1 have made 
a contract with my tailor. 

ABONNIRy V, a. r, 2da coiy*., to ameliorate; to make 
lietter. v. ». v. r. to ameliorate ; to become better ; to 
improve. Ca vin a eat abonni, this wine has improved. 

ABONNISSBMENT, s. m. amelioration; improve- 
ment 

ABORD, a. m. access; approach. La port du Hdvrt 
n'aat paa da facile tdnrd, the approach of— access to — Havre 
is not easy. Laa aborda da la place itaiant bien difendua^ 
the approaches to the place were well defended. (Arrival.) 



ABO 

X nairt abord dant ftk, nomf&MUM atia^t, oii oar arrival 
in the island, we were attacked. 

(Of persona.) Vabmrd du mimttn iiait dijffieik, it was 
difficult to have access to— to approach — the minister. // 
eat d'tm ahord /acik, be is very accessible. 11 a fabord 
gracimx, his manner of receiving people is affable. EMt 
ataii UH abard charmaniy she bad an engaging look when 
you approached ber. Par cei abard pkin dt grdoea^ eile te* 
tmcottragmU d parkr, by tbese affable, amiable manners, 
she encouraged them to spttik. Ila un aimable abord, his 
address is aflable. // a tabard naU, maU i7 t'odoacU bim* 
ial, he receives you roughly at first, but be soon softens. 

^Encouoter, meeting.) /• radotdais leur abord, I dreaded 
tlieir first meeting. Camnunt tautiendreM-wm$ Fabord dt 
roinprrtf how will you stand the approach of your 
father f Je mm que mum abord wm dera^ey I see that my 
arrival — my presence — disturbs you. Zor abord a hi 
Irre-ffoid, their meeting was very cool. 

( Afiluenoe, resort.) V abard dee Siramgere rtndait ceite 
vUle vttereeeanie, the resort of foreigners gave great interest 
to that town. 

(Loati, adv.) D'abord, U ne satwif am parti prendre, 
at first, he knew not what to do. lyabard, (crivex'ka, 
ptiie je lui parlerai, first — first of all — write to him, 
then I will speak to him. Tai comprU toot d'abord 
qu*U votUait me traw tp er, from the very first— at once — ^I 
saw that he wanted to deceive me. Au premier abord, 
dame k premier abord, from the first; at first D'abord 
quil/ui emiri, as soon as he had entoed. 7W d'abord, 
abruptly ; on a sudden ; straightways. 

ABORDABLB, o^'. accessible. La e6ie n'ett pae 
abardable, (he coast is not accessible — . — it is not possible 
to land on that coast. Cet hommte nW paa akordabk, that 
man is inaccessible — ^is not approachable. 

ABORDAGS, s. m. (mutrine), boarding. Prendre mm 
vaiMoettu a tabordage, to board a ship and take her. Noe 
matetoia vouhiemt monier a fabordage, our men wanted to 
board the enemy. Monter i fabordage, to get in the rig- 
ging to board the ei^roy. jlprea wu eaiwnmade dt deux 
hemret moua en vinmee a Cabordage, after a cannonade of two 
hours we came to boarding. Let deux vaiteeaux etment d 
Fabordage, the two ships were boarding — ^were lashed to- 
getlier. Lee maiehte eriaient a ttidfordage! the sailors 
shouted, Let us board them \ 

(Accidental encounter.) Naut re^^anet un abardage, a 
vessel ran foul of us. Aows atnont tot^otm quehue abor- 
doge, we always ran foul of each other. Let bateaux a 
vapeur portent dee/eux pour eviter lea abordagea, the steam- 
ers carry lanterns to avoid running foul of each other. 
(Approach, reaching a vessel.) Notre canot mutnqua ton 
abordage, our boat missed th« shi|) — missed tlie ladder, the 
landing-place. 

ABORD ANT, B, a^'. boarding-vessel ; the boarder. 

ABORDER, V. r. lere oot^j, Lt vent etail ai fort que 
moua ne p&mua abordtr (debarquer), the wind was so high 
that we could not land — approach the coast. ImpoaadUt 
d" abordtr a la cote, impossible to laud on that coast — ^to 
approach thi^ coast Nuua avona aborde pendant la nuit, 
we landed during the ni^^ht. Cette cote eat dangereuae, on 
me aauraiip abordtr, this coast is dangerous^ you could not 
approach it Lafoule eat ai grande quan ne aaurait abordtr 
dt t'egliatf so great is the crowd that it is impossible to ap> 
proach — ^to cume near — the church. 

V, a. La mer ktait ai groaae que noua eiimea de la peine h 
idiorder b vaiaaeau, the sea ran so high that we had great 
difficulty in reaching — getting to — the ship. Lt vaiaaeau 
moua aborda dana la nuit, the shin ran foul of us in the 
night Nifua avona abnrdi Vennemt, we boarded the enemy. 
Noua etiona abonfea, we were boarded. 

Je n^ou f abordtr, I dare not accosts-approach — him. 
ilfaut pourtant abordtr In queation, we must after all enter 
upon— come to— touch upon — the question. 

V. n. Je craina que ces dtux bdiimenta ne a*eborfltni, I 
am afiaid of those two vessels running foul of each otlier. 
Noma noua aommea abordea dana la nuit, we ran against one 
another in the dark. 

ABORDRUR, «. m. tlielioardiu:^ \esse]. 

ABORIGBNEiS, «. m. aborigiiK's ; (he natives. 
6 



ABO 

ABORIOkNE, a4f\ aboriginal. 

ABORTIF, IVB, o^r'. abortive, s. m. abortioo. 

ABOT, «. M. 3§eftre un aboi amx pieda d'un cheval, to 
put a clog on the fore leg of a hone. 

ABOUCHEMBNT, s. m. interview; colloquy; con- 
ference. Je leur mtimageai un aboutbement, I contrived a 
conference — an interview — between them. {Aria et 
mitiera), joining. 

ABOUCHER, V. a. r. l^rv eoiy. 11 faudrait iea abou- 
cker, it would be well to bring them together — to manage 
an interview, a conference between them. (^Arta d me/asrs), 
to join; to unite. 

ABOUEMENT,) . ♦ n • • •«- -«j *« .«^ 

ABOUMENT, p "*' (cMP«nt-)» J«nn«K end to end. 

ABOUFFER, V n. r. let eoty, to puff; to lose breath ; 
V. a. to take away breath. 

ABOUGRI, E, at^'. See Eabougri, e. 

ABOUT, s. M. (carpent), end ; extremity. 

ABOUTIR, V, M. r. 2dt cmy\ Ma terre aboutit a bi 
farit, my land borders— confines — ^upon the forest; to 
come \o terminate on, to join on ; to verge on, 

(To tend.) Taua ate deaaeina tboutiaaeni d cela, all his 
plans tend to — are directed to— verge on— centre towards 
— that A quoi aboutiaaent torn oea rataannemtefiia f what is 
the aim of these .reasonings — ^to what tend these argu- 
ments f Cette vie abouiit ii groaair dee trfaora, the object 
— ^the end— of such an ezistenoe is to increase treasures. 
(To end.^ VoiB A quoi aboutit la/oUe vaniii dea kmnmea, 
such is tne end of the foolish vanity of man. Lea mirr- 
muirea aUaient abouiir a une a^dUiom, these murmurs were 
on the point of ending in sedition. Cela m'abouiira qu'a It 
ptrdre, that will end onlv in ruining him, Cela n aboutit 
d rien, that ends in — ^leads to nothing. 

Abouiir en pointe, to end in a point— to taper off. 

(Of trees and plants.^ Lea arbrta aboutiaatnt dffd, 
the trees are already budding. 

(^Midtc,) Cet abeea aboutii, this abioess is coming to a 
head — is about to suppurate. 

ABOUTISSANTS, a, m. (Juriep,) Lea tenania et ^ 
aboutiaaania dune terre, the boundaries and abuttals of an 
estate. (Cammaa^m,) Je eonnaia torn lea tenania et .es 
abouiiaeanta dt cette affaire, 1 am well acquainted with all 
the particulars of that affair. 

ABOUTISSBMENTS, s. m. (mfdec.), the coming, 
drawing to a head — the breaking — of an abscess. (Com. 
parl.\ a piece added to another to eke it out 

AB OVO (adverbial phrase), llf ami prendre It recit 
ab 000, we must take up the narrative ab ovoy (rom the very 
beginning. 

ABOYANT, B, p. pr, used adj. in contempt Ca- 
naillt abouante, noisy rabble. 

ABOYER, V. n. r. ler« cotff., to bark. Hon i^ien aboie 
centre tout lea paaaanta, my dog barks at every passer by. 
// aboie aux, ixprea lea, ntendianta, he barks at the beggars. 
Thua lea ckie$u qui aboient ne mordent pat, barking dogs do 
not always bite. Aboger a la bmt, to complain in vain 
(against the powerful). 

(Fig.) Aboger aprea un emploi, to seek after, to be after 
an office. Taua aea creanciera aboient aprea hd, all his 
creditors are after him — ^have set up a hue and cry after 
him — pursue him. (To speak ill of.) Lea joumaux aboient 
amra la piece nouvelle, the newspapers cry down the new 
play. 

ABOYE, E, p, pi, used adj. 77 eat abogi da torn ma 
creanciera, all his creditors are after him. 

ABOYEUR, a, m. (of a dog), barker ; chatterer. 

(Fig.) Ce crenncier eat un grand abogeur, that creditor 
talks very loud — is a great dun. CejoumaU^e n^eat qu''un 
abogeur, that journalist is a mere chatterer. Voua aurtz 
taua lea abogeura dt la preaae contre voua, all the noisy 
scribblers of the press will bark at you. ^oi£i le aecret dea 
abogeura de tribune, such is the secret of the noisy chat- 
terers of the tribune. Un abogeur dempUti, a place- 
hunter. 

(Criers) Ln abogeura rfpandront bienlot cette nouvelle, 
the public criers will noun spread these news. En debars 
quant on eat auaitli par untfoule dahotjture^ at landing, you 
are assailed by a crowd uf tuuters. Lea aftogeura a la aortie 



A B R 



A B S 



Ai wptetadt afftllmi k» voUmtm, the cads call out for 
your carnage when you come oat of the playhouse. 

ABOYBUSE, s./. loud talker; ill-natured gossip. 

ABRACADABRA, s. m. (a magical word), abracada- 
bra. ' ^ 

ABRtoB, a.m. Om afisit m abrrgk A ton kiMiairt, they 
have given an abridgment of his history. O n'eti pat am 
iraiU octmpkt ; mttat mmpkmtmd am abrigi tPattronomiey it 
is not a fuU treatise, but merely a compendium — an 
epitome— of astronomy. Om apprtnd pm avte det ahrtgit^ 
abridgmenti^ epitomes, oompenidiams, do not teach much. 
L'atfamt ttt Fabrhe dt Vhomme, the child is an epitome of 
tlie man. N^abr^ftt pat let mo/s, do not abbreviate the 
words. // MOMS a doimk tm abrtgedt ton Uttoiro, he gave 
OS a summary — a short account— of his own history. Hon- 
mt - w n oi vm abrtgi dt votrt affaire, give me a short account 
— a summary of your bunness. 

(Sm abr^t.) Earioex torn nem tm abrfyi, write his name 
short. N^eerhtx pat <' Momtieitr" tm abiige, write *' Mon- 
sieur"* at full length. 1/ noat a raeomti la ehote tm obrM, 
be related the thing in a few words shortly — ^briefly. 
CTtti thomtmUf em abr^, such is man, in a few words. 
lUdmirt tm oMg^, to abridge. 

(Four abrfger.) Pour (Arigtr^ to be short ; to abridge. 

ABR£gEABLE, a^, that may be abbreviated. 

ABR^GRMRNT, t, m. abridgment 

ABRkGER, v,a,\h^ eotff, Ahrigtr wn ottmragt m'ttt pat 
amtti/aeik qu'om St ptmti, it is not so easy as some think to 
make an abridgment of a work* Ct pattagt eti irop lo9u, il 
fcuuiraii Fabrner, this passage is too lengthy, it would be 
well to curtail it — ^to shorten it — to abbreviate it. ^oms 
eiet trap bmg, abrfyex mm pern, you are too |nuliz, too lengthy 
—abbreviate a little— curtail a little. 

Le travail abreye le iampt, labour shortens the hours. 
Let ercet omi abrrgi tetjomrty excesses have shortened his 
days., e. r. Comnme k iempt ttabr^ tm travaillamtf how 
sliurt lime becomes when we are busy. 

Ce ckewnm abre^ (la romte, h voyage) dt Iroit mtlfes, this 
road shortens tiw journey by thiee mil^s — is shorter by 
three miles. 

ABREUVAGE, «. m. Soe Jbrtmvoir. [of horses. 

ABREUVKMENT, t. m. the drinking, the watering 

ABREUVER, v. a. r. 1^ eofff . jibreuver let ofteraaur, 
to water, to give drink to, the horses. Je let at Jolimtnl 
obremoetf I drenched them famously— I gave them plenty 
to drink. La pbtie a abreuvr la Itrre, the rain has soaked 
the ground. La m^ tabreuve d'mm hii qui cabmt tet 
domtmrtf the mother fills him with the milk which assuages 
bis sufferings. Abreuver let prairiet, to water, irrigate the 
meadows. Abreuver mm iommeau, to fill a cask with water 
to make it tight. Abreurer umt loile^ wttplanchtf to prime 
a canvai^ a board (previous to painting). 

(Fig.) Om Ta ohrtwot dt ekagrint, dt comtrarieiet, 
tliey filled his cup with sorrows and vexations. 11 ttrt- 
Hra dt la eomr mreuoi dt ekaarimt tl d'humiiitUioHt, he 
withdrew from the court after naving drained the cup vf 
sorrows and humiliations. // tehrtuoaU dt tang, he wal- 
lowed in b1ood«— he gorged himself with bloud. // ett 
abreuoi dtmmuitj be is loaded with vexations. ElU 
ifahrtuvt dt tet larmet, she feeds on her tears. S'abrtuver 
a la tomrot dt la taaette, to drink — quench one's thirst — at 
the source of wistmm. Urn ceeur abreuve dt Jlel, a heart 
steeped in gall. 

ABREU VOIR, s. m. a pond ; a watering place (for 
horses). Memer lu ekttauT d I'ttbrtuvotr^ to take horses to 
water — to water horses. (In joke.) Abreuooir H mtoHcbt, 
a wound, a gash in the lace. 

ABRBVIATBUR, «. m. abbieviator. 

ABRBVIATIF, IVE, adj. aU>revtatory. 

ABR^VIATION, «./. abbreviation. 

ABRivIATlVEHENT, ado, by, with abbreviations. 

ABR^VIER, e. a. r. I^ oomj., to abridge. 

ABRI, «. M. shelter. Abacs avont trouvS urn bom abri, we 
found a good shelter. Abacs noaif eatiiMS a Vabri tout um 
ebtmt, we look shelter under an oak. Aoacs ooibiis ra6ri det 
ypcArrs, we had the shelter of the rocks. Abies vot/d a 
ra&ri dt la ptuie, here we are sheltered from the rain. // 
Si foMtaii um abri dt tom mamitauy he guarded himself — 
7 



sheltered himself— with his cloak. Ume eaotrmt mt ttrvit 
d'abri pemdami la mmi, a cave was my shelter— gave me 
shelter— during the night. Abacs fiiomt tamt o6n, we had 
no shelter, no asylum, no abode. Le vaitttau eiaii a fabrt 
dt la c6tt, the vessel was under the shelter — under the lee 
— of the coast 8a gtnhrotitk met met a tabri du betoim, 
his generosity saves me from — ^protects me against — want. 
Eti'il a fabri de touit poumdte ? is he safe from — is he 
secure against — ^prosecution? 

ABRICOT, t. m. apricot 

ABRICOTE, s. m. apricot-sweet 

ABRICOTIER, s. m. apricot tree. 

ABRISBL, s. Mi. shrub. 

ABRITANT, B, atff. sheltering. 

ABRITBR, o. a. r. 1^ eoiy'., to shelter ; to protect ; to 
give shelter. C7n« nuimiagmt moms tAritt du , - eo mi rt U — 
vtmt du mordf a mountain shelters us from the north wind. 
Ceti pour let abriter la muit dt tkumidii^ it is to shelter 
them, in the night, from the damp. 

V. r. Abritteumou t tout eti mbre, let us shelter our- 
selves — ^take sheltnr — ^under that tree. AbriteX'Vout mmi- 
tufUtmMtty protect each other mutually. 

ABRIVBNT, \t. OT. mat (used as a protection against 

ABRI-VENT,f the wind). 

ABROGATION, s./. abrogation, repeal. 

ABROGEABLB, at^\ which may be abrogated. 

ABROGER, V. a, r,\ert eoi^\, to abrogate; to amrat 
S^abroger, to fall into disuse. 

ABROUTI, B, aiff, (of trees and plants), stunted. 

ABRUPT, E, €ulf, abrupt ; (of ground), rugged. 



ABRUPTION, s./. (ekir.X abruption. 
ABRUPTO {Ex — ), adverb, phrase. 



ex 



Parkr 
tArupto, to speak on the spur of the moment. 

ABRUTIR, V. a. r. 2de eoiif. Le vim jont avec txeet 
abruiii l^honumt, wine, taken to excess, malces a brute of 
man — brutifies him. o. a. Cei kmrnmu t abruiii, that man 
is getting brutified—is growing a brute. Eoitex ett plaitirt 
abrulittanlty avoid those pleasures which brutify — ^which 
change man into a brute. 

ABRUTISSEMENT, t. m. brutishness ; brutality. 
Fivre damt I abrulittemtmt, to live in brut ish habits. Tlnmbtr 
damt tabrulittemuHt, to sink into brutisliness. 

ABSCiSSK, s./. (mathem.), abscissa. 

A BSENCE, t. /. absence. Qu'eti-il arrivS pemdami atom 
abteuet f what has happened during my absence f Apret 
ume /omgue abtemoe dt ta patrit, after a long absence fntm 
his country — from home. II fait touvemi du oAsmoes, he 
is frequently absent. 

(Deficiency.) II g a umt abttmce totale dtgoHU, there is 
a complete want of taste in it 

(Inattention.) C<s/ ume abttmee dCttprit umpardeeuutbUy 
it is an unpardonable absence of mind. // a touotmt det 
abtemcet <Cetprit, he is often absent. 

ABSENT, E, adg, II g a bmg-temtpt quit ett abtemi, 
he has been long absent Dtpuit quamd ttl-tlb abtemtt dt 
la ntaiton f how long has she been from homef Oh oub/it 
touvent let abttmtt, the absent are often forgotten. Ltt 
abtetitt unt toujourt tort, out of sight out of mind. 

Avoir tetprit abetnt, to have absences of mind — to lie 
absent— not to attend to what is said or passing. 

5* ABSENTEE, o. a. r. \tt coe^',, to absent ; to absent one's 
self. II t'abttmie touotmt dt ditx luij he absents himself 
frequently from home. (To withdraw.) PtnmttttX'mioi 
dt uCdbtemter um mmmomt, allow me to retire— to go away— 
for a moment. 

ABSIDE, t./. (arckit,), vault; shrine. 

ABSINTHE, a/, wormwood. (A liquor and stoma- 
chic in which wormwood is inftised.) l Ye mdr t um verrt 
d'abtintbtf to take a glass of bitters. 

ABSOLU, E, atfy\ absolute. Som autoriti ett eAttlut, 
his authority is absolute — ^undivided — undisputed. II 
vtui etre mutftre abtolu ehex Art, he will be absolute 
master in his liouse. // prtMd um tom abtolUf be assumes 
an absolute, a positive tone. Fout etet trop o&ss&r, you 
are too peremptory, too imperious. // mttt point de per^ 
fe^wm midue, positive, cumiJete perfection does not exist- 

(Gramm,) Abbttif abtoht, ablative absolute. (Matkim. I 
Nitmbrt abtolUf an absolute quantity. 



A B S 

ABSOLUi «. m. eompletenoi. 

AaSOLUMENT, aiv. Jl diatom de tout ahmktmmt 
eket biif he disposes of things absolutely — •uurestnuiiedly — 
without coDtrol — in his family. // commandt ahmdumemi^ 
he commands absolutely— peremptorily. // fcaU abaolu^ 
. meitt quej'e partem I must absolutely — ^positively — go. Je 
ne nu$ ptu abaofumgnt decide, I am not quite— positively— 
determined. // tmit abaoUment partir or $oir^ ne trill de- 
cidedly — ^positively — go tliis evening^*— he insists abso- 
lately upon going ^is evening. Je le veux abmUumeni (Je 
veux que oela eoit), I insist upon it. // veut ohtohmutU 
votta voir, he insists upon seeing you— he says be must ab- 
solutely see you. J" ignore abeohanent oe qt^ii eei devenu, 
I am entirely^^ompletely — ignorant of what became of 
him. Aheoimhrnt, votis le voukz ? decidedly^positively — 
you will have it so f Ceia n'eal ptu aheiAtmieni nutuoaie, 
this is not decidedly — absolutely — ^bad. 

ABSOLUTEUR, e, m. absolver. 

ABSOLUTION, s./. absolution. 

ABSOLUTISMS, «. m. doctrine— system— of abso- 
lute power, [power. 

ABSOLUTISTE, i. m. a partisan, advocate of absolute 

ABSOLUTOIRE, ck^\ absolutory. 

ABSORBABLE, adj, that may be absorbed. 

ABSORBANT, s. m. (nUdec,), absorbent. 

ABSORBANT, E, a4f. (medec,), absorbent. 

ABSORBER, o. a. r. \ere eor^\ to absorb. La terre 
aheorhe Peau de la pluie, the earth alMorbs the rain. L'odettr 
de la tubfy^euse abmrbe celle dee autree /leure, the smell of 
the tuberose overpowers — absorbs that of other flowers. 

Off depeneee abeorheni mm revenm, these expenses absorb 
— take— all his income. Celie etude abeorbe mon tempt, 
that study occupies — takes up— absorbs — all my time. 
// eet abeorbe dona tea re/Uxuma, he is absorbed in his 
thoughts. V. r. S'abaorifer, to be — to become — absorbed. 

ABSORPTION, a, /*. absorption. 

ABSOUDRE, V. a. ir. (abeoivant, abeouM, abaouie; 

fahaoMy j^abaohfaia, /"at abaoua, fabaoudrai, j*abaaU'' 

draia^ quej'abeolvef——' ; abaoua, qu*U abaoloe, Sfc.) En ab- 
aolvoMt e^ homme, on n'a paafait j'uetiee, in absolving— 
acquitting — this man, justice was not done. (To pardon.) 
n abaout ceUd quil avail condamne, he pardons the man 
whom he had previously condemned. Je voua tdtaoua de 
voire m£gUge»ce, I excuse — pardon — your neglect. Tout 
pr^re a pouvoir d'abaoudre en eaa de mart, any priest has 
power to absolve— to forgive — the dying. // voua (dt" 
aoudra de voa piehka, be will absolve you from your sins- 
be will foi^ve you your sins. Elte eat abaoute, she is for- 
given. 

ABSOUTB, s./. absolution. UMque a fait Cabaoute, 
ibe bishop read the absolution. (This refers particularly to 
the ceremony which takes place on Thursday of Passion 
Week.i 

ABSTEME, adj* one who never drinks wine. Lea 
damea Romaiuet itaieni abatemea, Roman ladies never 
drank wine. 

fiTABSTSNIR, v. r. ir, (aabetenoHt, abatenu ,' fe 
mabatiena, je nCabalenaia, je nCabatine, je me auia abatemt, 
ifc. See Tenir), S'abatenir de vin, to abstain from wine. 
Ce eont dee choaea doni voua devriez voua abatenir, they are 
things from which yuu should abstain. JbateneZ'toua de 
hn en parler^ abstaiu from mentioning it to lier. 

ABSTENTION, a./, (juriap.), abstention. Abalenliou 
de lieuy removal of a cause from one place to another. 

ABSTERGENT, E,adj. (medec.), detergent. 

ABSTERGENT, a. m. detergent. 

ABSTERGER, V. a. (medeeT), to cleanse; to alisterge; 
to deterge. 

ABSTERSIF, IVE, at^'. (medec.), detergent. 

ABSTERSION, s./. (mkUc.J, abstersion; detersion. 

ABSTIENDRAI, Ifutura and conditional of ^As/eiur, 

ABSTIENDRAIS,; which see. 

ABSTINENCE, s./. abstinence. 

ABSTINENT, £,a4p'. abstinent; abstemious. 

ABSTRACTION, «. /. (Com. pu-1.) Abatraction/aite 
du aljfle, eet ouvrage a quelque merite, setting aside the 
style, this word is not devoid of merit* Ptw abatradion 
(ativerb. phrase), abstractedly. 
8 



A C A 

ABCTRACTIVBMENT, ado. abstractedly. 

ABSTRAIRS, o. a. </^«c/ior. Abeiragant, abatraU, e; 
J^abatreUa, 8fe», J*abatrajfaia, J'abttrairai, J 'abatrairaia, 
(To separate), to abstract. 

ABSTRAIT, B, f^ frf. (used adj.) (Loff.), abstract. 
(Metapkifa.), abstruse; deep. (Taken up with, absent), 
absorbed. 

ABSTRAITEMENT, ado, abstractedly. 

ABSTRUS, E, a4i. abstruse; deep. 

ABSURDE, iu^. Ceat urn homme abaurde, be is an 
absurd man. Ueaprit de parti noua rend abaurdea, party 
qiirit makes us absurd. Heat abaurde de parler aiaei, it is 
absurd to speak in this manner. Riduire uu raiaonnemenl 
ei Vabsurde, to reduce ap argument ad ahsurdum. 

ABSURDEMENT, adv. absurdly. 

ABSURDITE, s. /. absurdity. // noua a dit dea abaur^ 
dit^a, he told us alnurd tilings. (Teal un homme tFun* 
grande abaurdite, he is a very absurd man. 

ABUS, s. m. abuse. CTeet un edma de conjiance, it is an 
abuse of confidence. Comment carreer toua cea alma f how 
are we to reform all these abuses f J/ fait abua de aa aanlf^ 
de aea forcea^ he abuses bis health, his physical powers. 

(Mistake.) Ceat un abua de eroire queeela puiaae rhtawir^ 
it is a mistake — an error — a deception — to fancy that all. 
that will succeed. Abua, voua dia-je, it is all a mistake, I 
tell you. Le moade n'eal quttbua af vanite, the world is 
nothing hut error and vanity. 

ABUSER, V, a, r, lere ooi^f, to deceive. S'il voua promet 
ceia, il voua abuae, if be promises you that he deceives 
you. N^abuaez paa ce pauvre enfant, do not deceive the 
poor cliild. Fout m^avez idma6 par de faueaea promeuea, 
you deceived me' with false promises. On ne m^abum pat 
par de vainea parolee, I am not to be deceived 'with vain 
words. // a idmai cette pauvre fiUe, he has deceived — se- 
duced — the poor girl. 

«. r. Jene uCabute point, je voia lea choaea teflea qu'eUet 
tont, I do not deceive myself — I do not allow myself to be 
deceived — I see things just as they are. Foua abueezvoue 
juaouea d eroire que voua reueairex f do you deceive your- 
self so far as to think that you will succeed f 

o. ». Foua abuux de voire potnoir, you id>use — you take 
too great advantage of— your power. A^oics abuaet de aa 
bonlf, you take advantage of^you abuse his kindness. 
Acoordex'moi voire con/Saneef aoifex tdr que je n*en abuaerai 
paa, give me your confidence^ be assured I riiall not mis- 
use it — abuse it On btia retiri un pouvoir dont il abuaait, 
they have taken a power from him which he abused. Foua 
abumx de voaforoea, you exert yourself beyond your powers. 
Je ne veux paa abuter de votre complaiaanoe, I will not abuse 
— 4ax your kindness any more. Je ne veux pat abuter de 
voa momenta, I will not intrude upon your time — take any 
more of your time. Voua abutex de cette exprettion, yuu 
make too great — too frequent — use of this expression. 

ABUSEUR, s. m, deceiver. 

ABUSIF, IVE, at^\ improper ; not conformable with 
rules, customs ; abusive. 

ABUSIVEMBNT, ado. improperly. 

ABUTER, v, a, r. lere eot^^ to direct towardk an object 
(as towards an aim), v. r. to direct one^s self. v. n. to 
try (at nine pins or balb) who shall play first. (Char' 
pent.), to join end to end. 

ABYME, a, m. \cu. ^i««,^ a.^, 

ABYMER, V. a. J** ^^•"' **^- 

ACABIT, a. m. quality ; sort. Dea poirea de bon acabil, 
pears of a good sort. (Applied to persons.) Ce/ homme 
eat d'wt bon acabit, he is a good sort of man — he is a man 
of the right sort. Ceat eon acabit, such is his nature. Cr 
aont gena du mime acabit, they are people of the same stamp 
— sort. 

ACACIA, a. m. (a tree), acacia. 

ACADEMICIEN, t. si. \ ,_. . 

ACADEMICIENNE, ,./J»cademician. 

ACAD^MIE, s./. Academy. LInatiiul Je France 
m compoee de cinq academiea, the French Royal Society is 
composed of five academies. La premiere, fAceulemie 
Frangaite, toccupe det bellee lettret^ the first, called tiie 
French Academy, attends to French literature. 

LUnivernte de France ett auati divitee en un grand nom 



A C C 

Irv J^aeademaeM, the UuiTenity of France is alto divided 
into a gntU number of academies. VAoadfmu dt Parit 
a ipntre facuUh, there are foar faculties at the Academy 
of Paris. L'Acadtmie de PoUien na que deux facuUhi 
there are only two faculties in the Academy of Poitiers. 

(^Formerly.) 7k«tr une acadimie^ to keep a riding and 
gymnastic school. Favre son aoadenuey to learn riding and 
gymnastics — to go through a course of exercises. See Mar 
1M9*, OgmMue, 

limir acadimU^ to keep a gambUng4iouse. // a ptrdu 
mn eurgenl dame une acadtmiff he lust his money at a gam- 
bliug-house. See Maiaon de Jeu, 

Deeeiner J'apreg sum aoadeauey to draw, paint from a 
statue, a mtidei — from tlie round. , 

ACAD£m1QUB, a4f\ academical. Eerin em ttyb 
iuadhmiquef to «rit^ compose in the academical style. 
Obtemr ie /uuieuii Aeadtimque, to obtain a seat in tlie 
Academy— to become a member of the Academy. Ceei 

I hamme Aeadimique^ he is a member of the Academy. 

ACADBMIQUKMBNT, ado. academically; accord- 
' ing to the rules, |jrinciples, forms of the Academy. 

S'ACADSMISER, e. r. r. Xere co^j,, to conform with 
the Academy ; to adopt its views and opinions. 

ACADBif ISBR, v. n. r. \ert oo/^f. (in drawing and 
painting), ^to draw, to study from the round. 

ACADBMISTB, s.«m. /. one who attends tlie riding 
and fencing school. Etre bom acadkmute^ to ride well, to 
fence well, according to rules. 

ACAGNARDBR, v. a, r. 1^ ooi|;. (a familiar ezpres- 
sioo), to make idle, to lead to idle habits, to idleness. La 
fmatevuiae eompagaie fa aeaanardiy bad company has led 
him to idle habits — f o indulge in idleness. 

«u r. Jeme sara acagnarde dame ma ierre, during my stay 
00 my estate I gut into idle habits — I indulged ui idleness. 
Om atma a t'act^marder aupree du /eu, one likes to sit 
idling by the fire. [table. 

ACAJOU, ». m. maho^gany. Thble dCaaymi, mahogany 

ACAMUS£, E^ atij, coaxed; deceived; gulled. 

ACANTHACR, E, adj, (bai.J, acanthaceous. 

ACANTHE, «./. (a pLint), acanthus. 

AC ARI AtRK, o^'. cross ; ill-temjiered. Humeur aca' 
fiitrgf peevisii temper. EUe est dume humeur acaridtre, 
she hsa a peevisii temper. Ume/emme acandtre, a shrew. 

ACATALEPSIE. «./. acatalepsy. 

ACATALBPTIQUE, lu^*. acatalepdc 

ACAULE, a4f. (botj, acaolous. 

A<;AUSEDE. SeeGnrsf. 

ACCABLANT, E, at(f\ overwhelming; overpowering. 
Cet mou9eUe$ mmt acdddamtet, this news is overwhelming. 
llkmaJretta deg reproekea accablami$, he addressed him 
widi overpowering reproaches. Sow tSmoigmage est acca- 
Mm/, his testimony is overpowering. 

Cet homute est aeoabiamt, that man is insufferable — is in- 
suflerably tedious. Ses visites son/ vraimemt aocablamtes, 
hit calls are tedious — troublesome — to a degree. 

ACCABLEMENT, t. m. 

Acce A k m emt de corps, prostration; languor; prostration 
at strength. Je sems urn grand aocabkmetU^ I feel great 
bodily depression — I feel a great weakness all over. Cette 
Siafarfie ia mis dams um gramd accaUememi^ that illness 
eaosed him great weakness^--deprived him of all powers. 

AeeMement d'esprit, depression, lowness of spirits. Om 
me peut le titer de son aeeabhmemt, you cannot rouse him 
from these low spirits — from that depression under which 
be labours. Ces mouvelies tomt Jete dams ie dermier accabk" 
meemt, this news has caused him the greatest distress of 
mind— has overwhelmed him with sorrow. 

// js'a pu soutemr I'accablememt des affaires, he could not 
bear — he was overwhelmed by-— -tlie press of business. /T 
est dans mm aeoabiemsemt de travail qui me le laissepas respirer, 
the accumulation of business — the great burden of his 
bosi uts a -leaves him no time to breathe. 

ACCABLER, e. a. r. lere eoty\ 

la auutom em tombami les aeeeUda, the house, in its fall, 
enished them. Nous fiunes tuxab'es sous les ruimes, we 
were crudied under the ruins. NousfAmes accabies par le 
msmbre, we were overpowered by their numbort. Hippias 
umMait devoir aceabler Te^mttque, it seems as if Hippias 
9 



A C C 

should overpower Telemachus. It portail um fardeam qus 
raecablait, lie was overpowered — cruslied down by llie 
burden be was carrying. Le poids des anmies Taooahk, he 
is bent down-^pressed down— overwhelmed — witii the 
weight of years. CesmouveUes Faocablent^ this news over- 
whelms him — oi^ircsses him. It set aocable de ckagrims, he 
is sinking under the weight of bis Siirrows — he is ov«i> 
whelmed with sorrows. Cks gramdes pertes les aecableremt, 
these heavy losses overwhelmed them — ruined them— 
cruslied them down. Som mepris m'acoable, his contempt 
is too much for me, I cannot bear it Le spectacle des 
beautes de la mature tnus aooable, Uie sight of the beauties of 
nature is overwhelming— awes you. N'aoeab/ez pa* co 
pauvre homme aimsi, do not crush that poor man in this 
way. 

II aecable ses ouvriers d'ouorage, he overworks his people. 
Je suis acoubii de travail, I am overwtfrked-<^I am over- 
whelmed wiih work. Je suis aecable de sommeil, I am 
oppressed with sleep — sleep overpowers me. Le ekaffrim 
taccable, he is oppressed with sorrow — sorrow oppresses 
him. Jl mous accabkUt de presemis, he loaded us with pre- 
sents — he heaped presents upon us. EUe accabluit som 
emfant de caresses, she loaded her child with caresses. Jl 
m'accable de questioms, he loads me — |iresses me— fatigues 
me — ^wich questions. Je n'oublierai jamais les it^'ures domt 
il mous a atxables, 1 shall never forget the abuse with which 
he loaded us. 

Jlest acoabU de dettes, he is loaded with debts. Soulo' 
gex-moi d'ume partie du traoail domt Jo suis accabU, do 
relieve me of a part of the labour with which I am bur- 
dened. Que bti eat'il arrive, il a Voir tout aceable f what 
has happened to him, he looks quite cast down f 

V. r. S'aocabler de travaU, to over work one*s self. Se 
laisser aceabler au dmgrim^ a la douleur, to sink under — to 
give way to — sorrow, pain. 

ACCALMl^E, s./. (sea^term), lull. Fire a Cacealmee, 
heave and hull. See Calmee, 

ACCAPAREMENT, s. m. the buying up of goods so 
as to secure the sale of tliem to one's self, and at a higher 

Erice afterwards. II Jit de gramds accaparememte de ble, 
e bought in large stores of com — ^he bought up all the 
com he could lay his hands on (to monopolise-vto get the 
monopoly of — the trade). Les accapareuumts des demrees 
etaiemt di/efidue, the buying up of provisions was prohi- 
bited. 

ACCAPARER, v. n. r. Ure ootp. On roeciisf d'avoir 
accaparS tous les blis, em temps de tdsette, he is accused of 
having bought in all the com in times of scarcity. 

Aocaparer les voix, to secure — to monopolise all the 
votes. 

ACCAPAREUR, s m. 1 monoiiolizt r ; one who mono- 

ACCAPAREUSE, s. /.) polixes. Fous etes une ac- 
oapareuse de coeurs, you monopolise all hearts. 

ACCASTILLAGB, «. m. (marime), the poop and the 
forecastle; the upper works of a ship. 

ACCASTILLE, E, a4f\ Haul aooastiUf, with high 
upper works. 

ACCfiDER, v,a*r, lere coirf., to accede. Tai accedi 
a sa propositiom, pourquoi fi*y acc^deriez-vous pas aussi f 
I did accede to his proposal, why should you not alsof 

ACCfiLfiRATEtJR, adj. m,\,^.^^ 

acc6l6ratrice, 4'././~^'*'**°'' 

ACCELERATION, t. /. acceleration. 

ACCELERER, r. a. r. Ihe coiy,, to accelerate. 

ACCELERIFkRE, s. m. See Cileri/ere. 

ACCBNSE, s.f, (Juriep,), depeiidancy. Ce pri est umo 
acoemse de majerme^ this meadow forms part of my farm. 

ACCENSER, o. a. r. 1^ oonj, (Jurisp.), to join ; ta 
unite; to place under the same depeudance. 

ACCENT, s. m. 

Vaccent prosodique marque les syUabes hnguea c# les 
breveSt the prosodical accent marks the long and the short 
syllables. Laccent tomique est /ortememt marque em ItO" 
Hem, the tonic accent is strongly marked in Italian. 

Om met trois accents swr Us vogeUes em Fram^ais^ three 
accents are. used on the vowels in French. Vaeoeml atgu 
que torn met sur Vi^ fte, virile, the acute accent used upon 
the letter e, as in itf, vente, V accent grave se place sur te 



A C C 



A C C 



M doMt m^rtf pif^ aeohf proohf Jtdekf pret, 8^^ d 
ta prfpontion a, pour kt dutvngutr du vtrhe it a, the 
grave accent ia uaed apon e, at in aierv, f^rt, a<ioh, procet, 
fidele, pretf ^rc, and upon the prepoeitioii d to diatinguUh 
it from the verb U a, L*aooent orooM/lcar* at aid mr let 
cmq vojfd/ta d, e, I, 6, v, the cixcamilex accent ia uaed 
upon the five voweU d, r, I, 6, 4. 

// 0at d^ffidk aux eirangtn d^acqyirir PaeotMt naiumal, 
it ia difficult for foreignera to acquire the national accent. 
11 a tr^p-^oM aeotnif he apeaka with a yerr good accent 
Jt tai eomm & mm acoemif I knew him by hia accent 
Laeotmi Norwumd nui pat affriable, the Norman accent 
ia not pleaaant 

CommMnt rStuttr omx aeeemiadt kt douhurf how can we 
reaiat the voice of aorrow—- of pain f // paHa attc Vaeetnt 
dt la mhiitf he apoke in the tone — with the voice — of 
truth. Gca aocmit pUuntifi me tamehauniy theie plaintive 
tonea moved my heart. Qa'auap aecenit de wta vcix ia 
itrre at rneiiie, let the earth awake at my voice — at 
die aound of my voice! Cet trirtet acoenit wCaj/Ugent, 
theae aad worda grieve me. De dottx «uoemt$ me rheiUe* 
rent, aweet wonla---«weet a(iain% aounds — awoke me. 

ACCENTUATION, a. /. accentuation; accenting; 
marking ^vowela) with accenta. 

ACCENTUER, v. a. r. Xere eoi^\ to accentuate; to 
give the proper accent, tone, to a word ; to mark a vowel 
with an accent. Lluiim eat /ortement aoeenttii, Italian 
ia atrongly accented. 

ACCEPTABLE, atg. acceptable. 

ACCEPTATION, «./. acceptation. 

(Commercially^ acceptance. Priaemiar tow kttre da 
tkange a Caeoapiatum^ to preaent a bill for acceptance. 

ACCEPTER, o. a,r, \ere conj. to accept. Savex-vaua 
paurqmi il n'a paa aeeepti la plaea f do you know why be 
haa not accepted the aituation f 

Accepter ttna kttre da change^ to accept a bill of exchange. 

J'ea accepte Faugure, 1 accept the omen — I am willing 
to think the event may be favourable. 

ACCBPTEUR, a, at. accepfer (of a bill of exchange). 

ACCEPTION, a. /. regard to, diatinction of (persona). 
Lajuatice na/ait acoeption de peraomta^ juatice has iio regard 
— ^no respect — to the individual— conaiders not the person. 

(Gramairr.) Ce wtot a pbmeura acceptuma, this word 
baa several acceptationa. 

ACCkS, a, m. acceia ; approach. L'aecfa de cetta place 
eat difficile, the approach to mia place is difficult. Je n'ai 
pM jf avoir accea, I could not gain— obtain — access to it 

Avoir urn Ubre accea auprea d'une peraonne, to have free 
access to a person. Commant avex-voux fait poor obtenir 
acch auprea de ltd, chex Im f how did you manage to gain 
access to him, into hia house f Lea aranda doavtnt etre 
duH accea facile, the great ought to be approachable — 
easily approached. 

^coff dejthnre, de colere, de gin^roaile, a fit of fever, of 
anger, of generosity. Rien ne le diatrait qttami aon accea 
da mHatKoUe lui prend, nothing can amuse bim, when his 
gloomy fit comes — is — upon him. II fait toot paraecea, 
be does every thing by fits. 

(Droit canon,) Alter d Vaccca, to proceed to the aeceaatUf 
tliat ia, to a aecond ballot ; (in the election of a Pope, 
when at first the votes are equally divided, and when 
aome of the Cardinala do than accede to the votea of othera, 
to produce a majority). 

ACCESSIBILITE, «./. easy approach to; facility of 
acceaa; accessibility (Webster). 

ACCESSIBLE, a^'. accessible ; approachable. 

ACCESSION, a.f. (jtoiitiqme), consent Lm pniaaanoea 
du nord ont promia leur aeceaaion H ce traiti, the northern 
powers have promised to conaent to— to accept that treaty. 
Le goetvamammt n'a paa fait acta ttacoaaaion, the govern- 
ment have not yet officially accepted. 

(Juriap,) Increase; accession. 

ACCESSIT, a. m. (in colleges, a Latin word uaed in 
apeak ing of those who came next to the priie man). 06- 
tenir we premier acceaait, to come next to the prize man. 
// obtint le aacomd accaaait an grec, he was third in Greek. 
11 a obtanu pkuiaatra acoaaait — aoceaaita, he obtained aeveral 
ho. tours— (several rewards next to the prixea). 
10 



ACCESSOIRE, a4f, 

ACCESSOIRE, a. m. acceaaoiy. 

ACCESSOIREMENT, ada. accesaorily. 

ACCIDENCE, a./, accidentalneas. 

ACCIDENT, a. m. accident La via oat plana d'acei^ 
danta, life is full of accidents. 11 arrive aomant de aingu- 
Hera aeddenta, strange accidents often happen. II m^eat 
arrive tm triata accident, I met with a sad accident— a sad 
accident happened to me. J''eapere quit ne voata arrioera 
paa d'aeddent, I hope you will not meet with any accident 
— that no accident will happen to you. Noua fhnaa le 
vojfaffa aana aoddant, we pcnoimed thd journey without 
any accident 

Abicf MOMS ra nc e nt r d maa par am kaurang aeddant, we met 
through a lucky chance— coincidence. Caat par pmr aeci' 
dant qu'il a bien ripondn, it is by mere chance — accidentally 
-^tiiat he answercNi correctly. Par am kaanrnx aeddent, il 
ae trmnait a Londraa, by good fortune— by a happy chance, 
be waa in London. Par aadta d'mn accident, in conae- 
qnence of an accident 

{Phi/oa,, fframm*), accident 

Aeddenta da terrain, irregnlaritiea of the ground. Ae- 
ddenta de btmiire, effects of light — lights and ahadowa. 
Aeddenta da nmaigue, a^idental flata and aharpa. 

ACCIDENT ALITE, a./, aecidentalneaa. 

ACCIDENT^, B, aeff, (of the countoy, grounda), un- 
even ; hilly ; intersected with ravines, rivera, &c. 

Una via aoddentee, a checkered exiatenoe; a life full of 
incidenta. 

ACCIDENTBL, \ .. . -j^*.! 

ACCIDENTELLE,f**Sr- *«»dentaL 

ACCIDENTELLEMENT, adv. accidentally. 

ACCID ENTER, v. a. r. lire coy. (of a field of battle), 
to make irregular; to create artificial irregularitiea ; to 
throw in obataclea, difficulties. (Of grounda and gardeua), 
to lay them out in an irregular, artificial style. 

ACCIPER, V. a, r, lere ou^j^ (a familiar expression 
used in school), to bag ; to grab at 

ACCISE, «./. exciae (tax). 

ACCLAM ATEUR, a. m. one who criea np^ praiaea ; 
a loud praiser. 

ACCLAMATION, t. /. acclamation. 11^ nomme 
par acclamation, he waa named by acclamation — (more 
commonly now) ahouta, cheera, huzzaha. llfnt rept avec 
de grandea aedamationa, he waa hailed with loud chet^rs, 
shouts, huziahs. 

ACCLAHATOIRE, iu^\ acclamatory. 

ACCLAMATOIREHENT, adv, by acclamation ; by 
shouts ; by cheers. 

ACCUMATEMENT, a. m. naturalisation; the getting 
accustomed to a climate, a place. Grand aocUmatememt, 
change produced by remove to a distant land and cli- 
mate. Petit accSmatement, change resulting fVom re- 
moval to a abort distance. 

ACCLI MATER, v. a. v. r. r. Irnr cw^*. Nona emnea de la 
peine a acclimater noa troapea en /ifriqua, we had difficulty 
in getting our troope accustomed to the climate of Africa. 
// it*a jamaia pu a acclimater an At^leterre, he never could 
get accuatomed to^bear — ^tlie climate of England. 

(Of plants.) Cea Jleura ae aont fadlement accUmateea 
dana noa amiriea, these flowera became easily natural iied 
in our climea. 

ACCOINTANCE, f. /. acquaintance. 

^TACCOINTER, «. r. r. 1^ owtf., to become ac- 
quainted, to form an acquaintance with one. 

ACCOISEMENT, a. m. (nUdee.), tFanquilliaing, calm- 
ing, [to calm. 

ACCOISER, V. a. r. 1^ ceitf. (mkdec.), to tranquillize, 

ACCOLADE, a./, embrace. Abies Ut donndmea Cae- 
cdadefratemelle, we gave him the fratnual embrace. 

(In knighting.) Donner Vaccolade, to atrike (tlie new 
knight) with the flat of the sword — (also) to give him an 
embrace. (Modem military in France.) Donner tac* 
colade i mi afficier aprea V avoir fait reconnoitre, toem- 
brace — to give the fraternal embrace to a new officer afVer 
proclaiming hia appointment in presence of the troo]«. 
(Fam.) Donner nne accolade & one bouteille, to hug a bottia 
(to drink out of it). 



AGO 



AGO 



Vim aoBoloAt de loptrmmx^ a brace of rabbits. 

(A Mgn in writing), bracket. 

ACCX>LER, «. a. r. lerv 0019'., to embrace, to hug; 
(foRiierly) acookr la cm$tt, la beit€ a mm ptrmmnt^ to em- 
brace, to clasp into one^s arms the thigh or boot (of a per- 
SiiB riding, in sign of respect.) (To join.) /« h'omw pa» 
i voir MOM mom aoeoU oiwc U ticit, I do iM>t like to see my 
name coupled with his. (In school examinations to put 
b e t wee n biackets as eqnal)^ to bracket (To tie np^) 
Atelier wm xmm^ to naif up^ to train up a rine along a 
walL (To place togedier. j // famdrait acookr est dtus 
artiekay yon must comprise theM two articles under one 
head. (Biatem), to join. 

5" ACCOLER, to embrace, to hug. 

ACCOMMODABLB, a4f. (of a quarrel), that can be 
ssttled, arranged. 

ACCOMMODAGB, «. m. cooking, drening (of eat- 
ables) ; drening (of a wig, the hair). 

ACCOMMODANT, B, at^\ accommodating, obliging. 

ACCOMMODBM&NT, «. m. arrangement A"* pour- 
raii-^a trmmr 101 acammmitmnU poor meiirt tm ttmu ^ 
eel/* diMfmi9 1 could not some arrangement be found, to put 
an end to this dispotef Oa iraiU tTaeeommodemenS tn ce 
mamuU^ they are now discusting means of arranging mat- 
ters. Nom mmmu tn eoit d'aeeommodemmi, W9 are now 
progrsHing towards an arr an gement, an adjustment Un 
matmajg aooommod emntt vami miewt qu'tm btm proc^ an 
amicable arrangement, however bad, is better than a law- 
soit, however successful. /• sviif jirei ^ tminr en ocoom- 
wmUaumi, I am ready to come to an understanding. Ne 
pmaruB soms wnemagtr an ao e ommodmiu^ trntreux ¥ could 
yon not contriTe some arrangement — some way of coming 
to an underrtanding— -between tfaemf /• crou avoir 
/rover ma aoaummodemtat, I think I have found meant, the * 
way of arranging the matter. Omi mm hommm ttaocom- 
mo demm , he isa man ready to come to an mderstanding 
— with whom you can easily come to an understanding. 

(Of a house), conreniences ; comforts. 

ACXX)MMODER, e. a. r. 1^ eof|^% to suit ; to make 
comfortable. // Un/amdraU mm petit empki pom' rooRMM- 
■Mlrr, he wants some little rituation to make him com- 
fortable. Cela mt m'aeeomumode paa^ that does not suit me 
— Hloes not do for me— (fam.)^ is not the thing for me. 
Cda l aee mama deraii patfaiitmemt, that would be the very 
rtung for him — would suit him capitallj. 

Cei amberyiete aeoo m umode biem tet hotetf this innkeeper 
accommodate i serv es — ^his guests well. (To let have.) 
vomhx wtaocomumoder de cette terre^ je faeh^terai, if 



you will let me have that estate^ I will purchase it. // vome 
aerummad era de teat or domi wnii Mcrrs beaoim, he will ac- 
commodate you with everything you want Ne pomniex' 
veem a ee o mo k o der mm amti f could not yon accommodate a 
friendf 

//« kiem aeeemumadi §a mmuaom, he has arranged— furnished 
— bis house well. Oumme tomi etta ett hien aecomumod^, 
bow well arranged — contrived — all that is ! ^eeoiiMiodlrs 
ie/€m mm pern, do make up the Ore. Fowt nt m%avex pae 
kem aeee e mmndk lee ehmnrnXf you have not dressed my hair 
well. .^ceeMSMdlrs-is biem, dress her properly. 

(Fam.) C o wM mms tfoiUt aeoomumode, how you are 
dieasid what a flguie yon are I Qmi oovs a aeeemmodi de 
MffeaMMiftwf who dressed you up in this way f Fomevoitd 
biem meeemumedi^ here you are in a pretty plight Si vome 
meiem m eommmeje Fai aeeemmodS, had you but seen what 
a dressing I gave him ! Je t'acaummtodmrai eommme U/amt, 
I will give him a good dresring — a good hiding — . — I will 
trim his jacket for him. Aeeotmoiader mme pereonne de 
tomtoe pieoee, literally, to supply a person with every 
article of dress — with every piece of a suit of armour ; but 
figuratively, to give a person a good dressing; also, to 
criticise — to piU him to pieces. 

J To cook.) a aeeommode biem It poieeom^ he dresKS fish 
I. Qme vomlex-<ome qme Com vome aecommude pour eomper t 
what do yuu wish to have dxesse«I — cooked — for supper f 

llfamitait tdnktr daeoemmeeder ettte affaire, it would be 

well to try to arraii;^ — to settle — this affair. Om m*a 

joaoMte pm aeevmmodgr ceite qmorelle, no one ever could 

•ccomraotiate— reconcile — udjust — this quarrel. lUaUeuent 

11 



ee batire, muda omieea aeammodfOf they were on the point 
of fighting, but some one reconciled them. 

Ilfami eavoir acoooumoder set di^trr aux drcometameee, we 
must learn to make our wishes conform with circum- 
stances. Acoomumodez voe pareiea a nmieUggmee de voe 

eleveey suit your words — accommodate your iconise to 

the understanding of your pupils. 

V, r. Je mCaeoummode de ee ^'om mee demme, je a'cn 
dMmamdMpae davamiage, I am satisfied with what is given 
me — I make what is given me do — I ask no more. Noma 
moma aeoammodimafort biem deiaoiede la campeyme, we are 

well pleased — ^wdl contented — ^with a country life — . 

couu^ life does veiy well for us— suits us very well. Ja 
me amia paa etiffleik, je mt^aeeemnmoda de tomi, I am not par- 
ticular, any thing suits me — does for me. Cetia aomuma eat 
trap petite, aojfez aaamri qm'tl me e^em aeeamumodera pa*, this 
sum is too small, you may be assured that he will not rest 
content with it — that he will not make it do. Je mV» 
aooanMioiirrait fadkmmd, I could easily be satisfied with 
it — I should like it well enough. // ioccommmode de tomi 
ee qmi eat aoma aa main, he makes free with every thing that 
comes in his way. // eat aoma gene, il aaeeommeadt partomt, 
he is free and easy, he makes himself at home — he takes 
his ease — every where. />0fiiiftr-moi mm eoim,je m*aceoei- 
aioderai biemtot, give me but a comer — I shall soon make 
myself comfortable in it — ^make my arrangements. Cette 
affaire me a'eat paa emeore aeeomumodSe, that affair has not 
been arranged — settled — ^yet iSet affairea dUaiemt meal, 
muua il a^eat biemtot aeoomumodi, his affairs were going 
wrong, but he soon got round again, f^emex, moma moma 
aecotmmtoderoma fadlement, come, we shall easily aminge 
matters between os — ^understand each other. Je n'ai 
jamaaia pm mt'aceomtntoder avee bd, I never could get on well 
with him. (Fam.) Qmamd il tromve dm vim, il e^aeeomtmmde 
jolimtemi, when he gets wine, he gets in a pretty way- 
he makes a beast of himself. TAden da vome aceomumeder 
amx circomatamoea, try to suit yourself to circumstances. 
Je eted jamuua pm mti'meeomumcder a Umra maagee, I never 
could conform with— use myself to^their customs. Ac-- 
eaemmiodez'Voma, mteaeiemr e,je me ma* em mttk paa, settle it be- 
tween yourselves, gentlemen, I will not meddle with it. 

ACCOMMODd, E,p. pi. (usedadj.\ titrehiemac' 
eemumodi dea biema de lafortmmo, to be well furnished with 
ridies — ^to be well off. 

ACCOMP AON ATBUR, t. m. I accompanist ; acoom- 

ACCOMPAGNATRICB,t./.f panier. 

ACCOMPAGNBMBNT, t. m. accompaniment (Of 
persons.) Om dhigma pbuiemra primeea poor taeeomtpagme' 
otemi dm eorpa, several princes were named to accompany — 
attend — the body. (Accessory, addition.) Ceite fgmte a 
beaoim de qmelqmea acoomipagmmmetita, this figure requires a 
few accessories — additions— accompaniments. 

ACCX>MPAGNABLE, aeff. that can be accompanied. 

ACCOMPAGNBR, v. a. r. 1^ eoi^\, to accompany. 
Ja Fai aeeomtpagme dame aom vojfoge, I accompanied him in 
his journey. Ume eomr momtbremae aeeomtphgmaii la reine, 
a numerous court accompanied— attended— >the queen. 
Le gimeral itait aceemtpagme de demx qficiera, the general 
was accompanied— attended — by two officers. Je ne com' 
maia pae lea peraommee damt il etait accomtpagmi, I know not 
the persons by whom he was accompanied. Naa vemx mm 
aeeom tp etgmemi, our good withes follow— accompany — ^you. 
La romie aW paa ^rv, vome ferex biem de vemafaire aocoM- 
pagner, the road is not safe^ you will do well to get some 
one to aoompany you — to go with you. 

Aeeomepagmer una peraomme j$taqm'd h porie^ to acoom« 
pany — to see a visitor to the door. 

7W ot qt^elleftBui eei aecomtpagm^ de grSee, all she does 
if accompanied with grace. J'aimu beamcemp voire pri- 
aent, mutia j'aimaa emeore pkta bt lettre domi il etait acoomt* 
pagne, I am much pleased %rith your gift, but I like still 
more the letter with which it was accompanied. 

Je ekamterai avec plaiair, ai voma vomea biem tw*aecp i i 
pagmer, I will sing with pleasure, if you will accompany 
me. Je voma aeeompt^neroi tar— ovec — le viohm, I will ao- 
comnany you on the violin. // aceompagoe it litre ouvert, 
be plays an accompaniment at sight. Laftmie accoatpagma 
btem la tw»jr, tiie flute accompanivi the vuice well. 



A C C 



: Ln flewn aeeompaammt hkn mm parurt de bal^ flowen 
•ait well on a ball drcai. CtiU tapitmrw n^aceompag m 
paa bim ht wmuUu, thete haDgtugt do not match — suit*-tbe 
Airaiture. 

// M'aewompagm tmgtmn dt oau dt mawoaim wtim, he 
always eeeks the company of iu looking people. 

ACCOMPLIR, «. a. r. %dg amf. 

B n*a pa» tmeorv accompli act 9tpt ang dPaffttniitaaatj^ he 
has not yet completed hie leven yean apprentioeabip— 
(com.), he ha* not yet lerTed hia time. Elhaeeompiira as 
20« nnnit demaim, abe will complete her 20th year to- 
morrow* 

AccmnpUr vm tSekej un prqfet, to accompliah a taalc — a 
project. Aecompbr un travaii, to complete a work. Ao' 
oompUr tm« promegtt, un tnm, to fulfil a promise, a wish. 
Aceompiif du obbgatioms, to fulfil obligatioua. 11 /aui 
aeoompiir set des/ma, we must fulfil our destiny. Avtx-vout 
aoeampS vos dnm t have you fulfilled your duties t A$'tu 
aeeompk It9 ordnt dt iom roif didst thou fulfil thy kiug*s 
ocmimandsf 

If. r. PuUnmi rot dktin eaoeomplu; may yomr wishes be 
accomplished. Tbvfat oaf prophetiet m mni aeeomplm, 
all thoe ]^rophecies were fulfilled. Ce manage tu ^ac- 
complint jamait, this marriage will never be accom- 
plished. 

ACCOMPLI, E, p. pi. C"aed adj.) perfect. Ceti tow 
btamii aecompiU, she is a perfect beauty. - C^etftm hommfi 
acdfmpii CM loui point, be is perfect in every thing. Un 
ottvrage accompli^ a work complete, perfect. 

B n*a paa 20 ana aecomp&M, he has not completed his 
20th year— he is not yet quite twenty. Sam tempt 4tt 
accompli^ his time is complete— he has finished his time. 

ACCOMPLISSEBIENT, a. m. V— cTam doming d^tm 
prqJMiy d'tm detir, the accomplishment of a design, a pro- 
ject, a wish. L* — cTiot iraraUf the completion of a work. 
L*— » dwu promeme^ the fulfilment of a promise. L' — 
iTiM troiii^ the ezecuti<Hi of a treaty. 

ACCORAQB, a. m. (of sliips), shoring. 

ACCORD, a. m. agreement Paster un accord, to make 
^to draw an agreement Jt «i m tUnt a f accord ^a etc 
/baV, I abide by the agreement that waa made. 

L'aceord a iotgourt rignf dant or/fa /ami/Zr, good under- 
standing — ^harmony ever reigned in that family. // »V a 
patd'aecord tntrr tttx, there ia no good understanding be- 
tween ihem — ^they do not agree well. Vivrt dant vn 
accord parfaitj to live in perfect harmony — on the moat 
harmonioua terma. 

// txitlt un accord parfaii enirt totdtt ht pariiet dt 
tunivtrt, perfect harmony exiata in all parte of the world. 
// n'jf a point ifaceord entrt vot actiont et vot paroUt, there 
ia no harmony — no correapondence — between your actiona 
and your words — • — your actions do not agree with your 
words. // »*y a point d'acoord dant let wuneoemtntt det 
diffhtnttt partiet de la machine, the difl*erent parts of the 
machinery do not act together. Metiex pbtt Jtaceord dant 
vot dhnarchet, let your atepa agree better with one another. 
B/aut phtt tf accord dant vot actiont, autrement Fun de/ait 
ct qm fautre/ait, there muat be more uniformity — a better 
aystem in your actions, otherwiae the one will undo what 
the other has done. 

(Munq, ; po'tit.J Dt dottx aecordt ge firtid tnie>tdre, 
aweet notes— strains — sounds were heard. Wrapper un 
accord, to strike a chord. 

(Oramm.), concordance ; agreement 

{Accord, with verlia.) 

J&hne d'acoord, to agree, lit ne toni jamau d'acoord, 
they never agr^e — they are alwaya at variance. Nout 
tommet parfaitemettt d accord mr oe point, we agree per- 
fectly—we are perfectly agreed— we are of one miud— on 
that point Nout tommet d'accord ate cela ne doit pat te 
/aire, we are agreed — we agree that it ahould not be done. 
Nout tommet d^aeeord de pariir de bonne heure, we have 
agreed to set off early. Let compfet toni parfaitement 
d'accortl, the accounts agree perfectly. Je croit quit etl 
d'accord avec eux pour ia tromper, I think there is an under- 
standing between him and them to deceive her. lit tont 
d'accord entreuJr, they understand each other — there ia an 
unvlerstanding between them. Tout ttt d accord, all ia 
12 



A C C 

agreed. Set parolet nt timt pat d'accord avec tet actiOnt^ 
his words do not agree with his actions. Nout tommet 
demeuret d'accord de nt pat texpliquer, we have agreed not 
to explain it Xen demeure d'accord, cett difficile, meat H 
n'em/aut pat uuunt tttte^er^ I am quite of tliat opinion—- 
I agree fully — ^the thing ia diflBcuit, but neverthekaa, it 
muat be tried. Je ne erou pat quit tombe d'accord la-tlettut^ 
1 do not think he will agree to that — that he will come to 
the aame concluaion. Je ne tait comment let mettrt d'accord, 
I know not how to reconcile them — to make them agree — 
to get them to be of one mind. 11 foul metire vot dtpentet 
d'accord atee vot revemtt, yon must suit — accord — your 
expenses to your income. J^/rv de tout bont aecordt — Are 
de bon accord, to agree with every thing — ^to take every 
thing easy. D*un commun accord, with one accord; 
with one consent. D'accord, agreed. (Mutiq.) Mettrt 
det inttrumentt d'accord, to tune instruments — to make 
them accord. 

Ratner daccord, to pull together. 

ACCORD ABLE, o^r*. that may be granted ; ^of instru- 
moits), tunable, that can be tuned ; (of persons nisputiiig) 
that can be reconciled. 

ACCORDAILLES, a. /.I , 

ACCORDS, a. m. "^ }«PO«iiali. 

ACCORDANT, a<^*. (music), forming a perfect chord. 
ACCORDR, intetj, (marine), pull together! 
ACCORDR, a. w. K - ,, ^ « . 
ACCORDEE.a./.J^*'°^**^5 affianced. 

ACCORDER, V. a. r. lera an^, Accorder let opinumt, 
to reconcile opiniona. // tenmit accorder let caeurt, he un- 
derstood how to bring peace — harmony — good understand- 
ing — among people, ^otra aurez bien de h peine a accorder 
cet deuTj'eunet gent, you will have much difficulty to make 
'theae two youtha to agree — to be of one mind. Accorder 
un viohn, un piano, to tune a violin, a piano. (Fam.) 
Aoeordez mieux votflHiet, ti vout voukz reuttir (tune vour 
flutes better), underataud each other better, if you wisk to 
succeed. 

// aecordt a ton Jib tout oe qu'tl dtmande, he grants to 
his son every thing he asks. FeuiUex m'accorder cette 
/aveur, do grant me this favour. On nout accorde dix 
franco par jour, they allow us — we are allowed — ten francs 
a day. Je vout aceortit deux hntret pour le /aire, I give 
you two hours to do it Cet chotet4a ne taccordent pat, 
auch things are not granted — one does not grant such 
tilings. 

V. r. Accordez-vout, mtttimrt, ti vout voukz que let 
thotet aiOent bitn, understand eadi other — be of one mind, 
of one accord — be agreed — gentlemen, if you wiah things 
to go on well, lit ne t^aceorident pat, they do not agree. 
lit iaccordent oomme chient et chatt, they agree like cata 
and dogs. Cra comleurt ne taccordent pat bum, these colours 
do not harmonize well. Leurt voir ne ^euxordent pat, 
their voices do not harmonise well— do not agree well 
together. Xica datet t^accordent'tUet f do the dates agree f 
Cet paetaget ne taccordent pat, tlieae paaa^es do not co- 
incide — are contradictory— do not agree. Nout n'avont 
jamait pu nout accordtr tur ce ttgett we never could agree 
— come to an underataiidiug — be of one miud— upon that 
aubject Accordout-nout tur le prir, let ua agree ufjon a 
price. Fot art'ont ne t*accordent pat entec vot parolet^ your 
actiona do not agree with your wends. At-oordez-vout avec 
wmt-mcme, be consistent 

Let auteurt t'arcordent a dire que — , authors agree in 
aaying that — . iVowa nouk tommet accordet a demander 
ton renew, we all agreed to aak hia diamiaaal. 

{Grnmm.) Vadjecttf et le tubttantif taccordent, the 
adjective and noun agree. Fout ne deviez pat fairt accorder 
le pariicipe atwc le nominal i/du vet be, you ought not to haw 
made the participle to agree with the nominative. 

ACCORDRUR, a. m. tuner. 

ACCORDOIR, a. m. tuning-fork. [shore np, 

ACCORE, a./, (ckarp.), ahore. Mettre det acceret, to 

ACCORER, V. a. (ckarp.), to ahore up; to auppnrt 
with ahores. Accorer un totmeau, to make a caak fast with 
wedgea. 

ACCORT, E, adj, Cet homme ett trh-tuxort, that mnn 
ia courteous- -Hiffiible — supple. Botettt ti accorit Un »*e- 



A C C 

d fmpntp Roietta to ahArp^ to qaiek, n quick-witted, 
ocean to hit bdiimL // «■! dtrnt kumaar at&ui^^ he hat 
an affab le tatj — temper. [Id Goraeille, oeoort is lued 
in the leDee of prudent, wise.] 

ACCORTBMENT, ath, adroitly, subtly. 

ACCORTISB ) 

ACCORTSSSB.r*'^' ^^'^^^ humour; easy temper. 

ACCOST ABIiB, a4f\ approachable; easy of approach; 
accevible. 

ACCOSTER, 0. a. r. lert eoiy ., to accost, to walk up, 
come up rto a person). // m'aceoaia dAna la me, he came 
up to me u the open street. J*aurai* hantt <teir* tteeogii 
far 9tn Aoaum comwu Utiy 1 should be ashamed if J were to 
be accosted--spokeu to— by a man like him. {Marim,) 
AccMler un soMwotf, to come alongside a vessel. Aocotitr 
UH qmai, to come alongside the quay. On rumg eria 
d^acootier, they hallooed to us to come ashore — ^to come 
alungside. {AbarderJ) Lt Umtmtr nout uceosia^ the 
stttuner ran foul of us — ^ran into us. Nmu fumta aceotth 
deuu la mtitf we were run into in the night. «. r. Fvm 
vou» aeootfex deatiu peueatvmtbUi, you frequent — associate 
with — peo]Je who are not very xesnectable. J0 naimu pas 
ies geu$ ttoMt il eai aceo^t^ I do not like the people by whom 
he is surrounded — ^who keep him company. 

ACCOTER, o. a. r. lereeotff., to prop. 

ACCOTOIR, s. Ml. props; support; resting cushions. 

ACCOUCHEMENT, s. m. (tlivery. Avoir un oc 
ceMKAfnwii/ Artrmcr, to be safely, happily, delivered. Pcn- 
dani f aeeoudmmmi, during labour—in child-birth. Stg 
acctMckemmU on/ totff'ours hi fadUt, she never suffered 
much in child-birth — (fam.) she always had good times. 
AcamchtmtKt avani ierms-^prtmaturif premature birth. 
(.Vs a surgeon.) Fairt am aecomchemmi, to deliver a 
woman ; to pat her to bed. Faire mm covrs d'aceomhe^ 
Mtf/»/, to make-^o attend — a Cfjurae of midwifery. 

ACCOUCHER, e. a. r. lert eiu^\ (of a medical man), 
to deliver (a woman in labour) ; to attend a woman m 
her confinement. 

IT. M. Qmand aceouchera-'i'tOe t when is she to be confined 
— when is she tu be brought to bed? Elk a accoucki hitr 
w^-tlk t$t aeemtekfg hier, she was confined yesterday — she 
was delivered yesterday. EUe a aocumche katrntMrnent, 
she was happily delivered. Acooucker a lerme, to be brought 
to bed at the right time. Aoeoueker avani temu, to be pre- 
maturely confined, brought to bed — to miscarry. Acoou^ 
cker dCuH eu/ani mtori, to be brought to bed, confined of a 
still-boni child. AccuMker ^fmgarfonj to be delivered of 
— to give birth to — a boy. EUe #s/ mortt tn accouckant, 
she died in child-birth. (Fig.) II a dt la peine a ae- 
mucker, he labours hard to produce. // eai accoueki d'tm 

lesM; be has produced — beoi delivered of — a poem. 

ACCOUCHiE, s. /. Avex-vcme m raccoucUef have 
you called on— have you been to see the lying-in lady — 
(very fam.), the lady in the straw f EUe ett parte comme 
mm etecemhee, she is decked like a lady lying in — in her 
confinement. Le oaquri de faccouchee, idle talk — gossip 
(such as takes place among visiton in the room of a lady 
in child-bed). Faire FacaMchee, to lie a-bed ; to indulge 
(as a woman does during her conflnementV 

ACCOUCHEUR, ^ m, (surg.), accoucheur ; (formerly) 
man-midwife. 

ACCOUCHEUSE, t./. midwife. 

ACCOUDEMENT, s. m. (military), ellwwiug ; tuuch- 
ixig with the elbow the right and left man. 

^ACCOUDER, V. r. r. lerv co/p\ U n'eai pas poli de 
tacamder aur la table, it is not polite to lean yuur elimw 
—to sit with your elbow — un the table. Elle itait accouJie 
fwr la parapet, she was resting with her elbow on the 
parapet. [elbow upon). 

ACCOUDOIR, «. m. support; cushion (to lean the 

ACCOUER, V. a. r. lerv coi|;., to fasten a hozse to the 
tail of another. 

ACCOUPLE, s./. (in hunting), leash. 

ACCOUPLEMENT, s. m. (of animals), coupling; 

5 airing. (Putting in pairs), matching ; pairmg. (Fig.) 
uining; uniting; union. (Archit) Disposing of co- 
lumns in pairs. 

ACCOuPLER, r. a, r. Irrr coiv., to couple together ; -to 
13 



A C C 

match; to pair. STaecotqiler, to couple; to pair. Atr$ 
aeeotiplea, to be coupled. 

ACCOURCIR, V. a. r. %de eotff\ to shorten. Cetie aeena 
eai trep tongue, il /audruit faeoourdr, this scene is top 
lengthy ; it should be shortened. Aliex par la, etla ac- 
eourdra la route dune Uetu, go this way, it will shorten the 
journey one league — by one league. S*Aecourcir, to 
shorten ; to become shorter. Lea joura commeneept a ifae» 
courcir, the days begin to shorten. Ceite robe a eai aocoureia 
au blanchiaat^, thii dress shrunk in washing. 

ACCOURCISSEMENT, s. m. shortening. Z.'— dea 
Joura, the shorteiung, the decrease of the days. V — du 
Huge en lavant, the shrinking of linen in washing. 

ACCOURIR, V. M. IT. See Oturir. AuaaUdt quil/ui 
mart aea hiritiera aecourureni de toutea parta, as soon as he 
died, his heiis came running in — hastened — from all parts. 
f^oua tnavez/aii appeler etfaccoura, you have sent for me^ 
and here have I come in haste. Noua accouriimea toua <i 
soM aaaiatanee, we all ran — hastened — to his anbtance. 
Srs asMf out aocouru-—aont accourua-'-pour le Jeliciter aur 
aon uuaiage, all hb friends hastened to come aiui con- 
gratulate him on his maniage. Le peetpU aecourait de toua 
cotka pour voir ce apeclade etonnantf the people came flocking 
in — flocked in — ^nom all sides to witncH this astonishing 
spectacle. [coutrements. 

ACCOUTREMENT, s. m. dress, garb ; ^{mtlit,), ac- 

ACCOUTRER, e. a. r. lert cofy., to dress; rin irony)» 
to rig. EUe itaii aceomiree de toua aea beaux kabita, she 
was rigged— dressed — in all her finery. Comme voua voila 
accoutri! what a figiire you are ! (Fig.) Ila font joHmtni 
accoutre en aon abaence, they ridiculed him— cut him up 
famously-^^uring his absence. 

V. r. Comment pouvex-voua voua aceoutrer ainai f how 
can you make such a figure of yourself— dress in this 
strange manner f 

ACCOUTREUR, s. m.)..^„ 

ACCOUTREUSE, ,.y;/^«'«-a»«'»' [custom. 

ACCOUTUMANCE, «. /. (old word), accostumance, 

ACCOUTUME K, v. a. v. r. r. Irreeoty. Accoutumez vo* 
enfania au travail ei a tobeiaaance^ accustom your children 
to industry and obedience. Je ne puia m'accouiumer a 
me lever de bon matin, I cannot accustom myself to get 
up early. Avec le tempa voua voua y aoooutumereM, with 
time, you will accustom yourself to it. Ce aont de ota 
choaea aurquellea on a'accouiume difficilemeni, they are 
things to which it is difilcult to get accustomed. Ceita 
Hude accoutume a penaer, this study accustoms us to think 
— gets us into a habit of thinking. 

Noua aommea aecouiumh a aea manierea, we are used to 
his manners. Ce ftxivail m'eat /acile, parce que fjf auia 
accoutume, this work is easy for me, because I am used to 
it. Le roi ne pouvait d^abord saccoutumer a eUe, the king 
at first cotUd not get used to her — accustom himself to 
her maimers. Lea roia aont aecouiumh a la flatterie, kings 
are used to flattery. // a un ton aingulier auquel Je ne puta 
m'accoutumer, he has a singular manner, to which I caimot 
get used — reconciled. J^tea-voua accoutume a fumer f are 
you used to smoking f Je ne aauraia m''accoutumer avec cm 
gena-la, I could not live with — be comfortable with — these 
people— get into their ways of living. 

Avoir accoutume de, to be used to. Quellea pricautiona 
navait'il paa accoutumk de prendre t what precautions was 
he nut useii to takef Faiiea comme voua avez accoutume, 
do as you are used — as is your wont-— to do— .-^as you 
usually do. Foua navez paa accoutume dtarriver ai tard, 
you do not usually arrive so late — it is not your custom to 
come so late. Accoutume, a, p. pt, used adj. EOe fait 
aa ronde accoutumke, she goes her usual — customary— 
round. (Used subst.) Ce aont dea aecoutumfa, they are 
customers — persons who come regularly. 

A L'ACCOUTUMEE (adverb, ezpreas.), as usual. // 
en a uae a Taceoutumie, he acted as usual — after his usual 
manner. 

ACCOUVER, V. a. r. lere any, Accouver une poule, to 
prepare a nest for a hen fur laying, v. m. To begin to lay. 

(Of persons.) ^tre accouve, to squat; to sit on 
one*s heels. Lea aauvagn etaient aocouvea autour du feu^ 
the savages sat squatting round the fire. Eik reate touie 



A C C 

ia jmnmh aecomh auprh du /or, ihe liti the whole day 
close to t)ie fire — the %\\b all of a heap close to the fire* 

ACCR^DITABLK, a4f, dewrving of credit, of con- 
fidence. 

ACCR^DITEMENT, «. m. giving credit, recognition. 

ACCREDITER, e. a. v. r. r. \en eoirf, 

Sa btmm camduiit ta accrhiiik dan» m compagme^ hii 
good condact gained him the eiteem — the confldence---of 
hii compuiioni. C*ci/ im honmu trei^acoretiiiff he is a 
man in high credit — in great repute. AeeMiitr urn 
notmeOef to propagate news. Qui a pm aocrediitr tpie 
pareiUe eaiomme f who could support — give currency tt^^ 
such calumny f Let mammuet nomtUtt t'oecrfditmi 
/aeikmmi% bad news easily gels ground— readily gets 
credit. 

[Commtret.) Sa bourn /m tateridittra panm ht mor- 
ekandt, his honesty will gain him credit among — the con- 
fidence of— commercial people. CW en jnjfant r^ 
^Uertmemi qm fon t'aeertdiiey it is by regularity in his 
payments that a man gets a good name — gets the con- 
fidence of others. Un banqykr aecredUt tin voyagitir m bti 
donnant dt$ ieitret d$ eridii mr—t eo r ru p o nd antt, a banker 
accredits a traveller in giving him letten of credit upon 
his correspondents. N<mt navoma pat d'agtmi accreditee we 
have no authorised — no recognised — agent. 

(^Diplom.) Aearidittr un tmnittre, to give letters of 
creiience to an envoy. Leur doimani la amfianee neeettairt 
pour accrtdittr hur numttin, hestowing upon them that 
confidence which was necessary to get their office recog- 
nised — to ffive authority to their office. 

ACCREDIT^, S, p,pi, used adj., accredited ; (in good 
part), well tamed, well known. 

ACCRBDITBUR, s. m. (comMervr), surety; who lends 
his credit to another. 

ACCRETION, «./. (m^dee.), accretion, increase. 

ACX:R0C, s. m. tear, rent; (fig.), difficulty, hitch, il 
uaum aeeroc dant ctttt affairo, thm is some hitch in this 
business. /• m pr^voyait pat cot aecrocj I did not foresee 
this impediment. [derance. 

ACCROCHE, «./. hook ; snap; (fig.), difficulty ; hin- 

ACCROCHEMENT,s.m. hooking; locking in. 

ACCROCHER, v. a. r. 1^ coty, 

Aocrochgr urn moniro, to hang a watch on a hook. Ac^ 
erochtz votro chaptaUfhang up your hat. <8bii moMtoatt 
fyait aecroche dant k vtttibuk, his doak was hanging up — 
hanging upon a nail, a peg, in the hall. 

Prenot gardo d'aeeroAer voire robe d eet kjAoet^ mind not 
to let your dress be caught by these thorns. Un dou ac- 
croeka man habit, a nail caught my coat. Je demeurai ac- 
eroehi par ma robe^ 1 could not move, being caught by my 
dress. Le graieron t'accrodie aux vetementt^ sticks to your 
clothes. Un hommo qui te note ti'accroche i tout, a drown- 
ing man catches at a straw. Nout nout accroehont d tout^ 
we catch at everting. // scfo puni » on taecroche, he 
will be punished if they catch him — if they catch hold of 
him. La roue ett aecroobke a quelque cAom, the wheel is 
caught by something. Let combtdtantt t'occroekhent^ 
the combatants grappled. Jit te tenaient aecroeket, they 
held each other with tight graspw 

(Fam.) // a enfin aoerochS une ptaoe, he has at last 
hooked iu — caught — a situation. EUe ett trap pauore pour 
jamait accrochor un mari, she is too poor ever to catch a 
husband. Det JUout hti aocroehiheni ton argent, some 
swindlers cheated him out of his money — got his money 
from him. lit bd aceroehent tout oe qu'i a, they get from 
htm everything he has. 

AoeroAer une wnture, to run, drive, against a carriage. 
Nout aceroMmet la roue de ta voiture, we ran — drove— 
against his carriage, and caught it by the wheel. Let deux 
voiiuret haient accrochiet, the two carriages were locked 
together. N*accroehex pat, do not run against any car- 
riage. Aeterocher un vaitteau, to grapple a vessel — to throw 
grapples on board. Let deux vaitteaux iitaient accrochit, 
the two ships were lashed together — ^had grappled. 

Aceroehor une affaire, to postpone an affiitr— to hang it 
upon a peg. Cetie negociation ett accrodtee, the negociation 
is put by — is set aside for awhile. 

// iaecrocbe tomourt aux gent nehet, he always hangs on 
U 



A C C 

♦ 

the ricb— healways sticks to those who are rich. Cet kammt 
e^ett'^^at — aeerodiii ^ moi, Je ne puit m*en di/aire, that man 
sticks to me so, I cannot get rid of him. // ne tait oi 8*00- 
erocher, he knows not what to get hold of— wliich way to ttim. 

ACCROIRB, V, (this verb is used in the infinitive only 
and with /mre). Pout ne tauriez hd /hire aeeroire une 
pareiSo ckote, you could not make him believe such a thing. 
Pourquoi/aire aeeroire a oei eitfant ce qui nett pat f why 
do you make the child believe what is not true? 

En /aire aeeroire, to deceive. Ce nett pat un hommo a 
qui on pmote enfedre aeeroire^ he is not the man to be de- 
ceived-— to be imposed npoa. On ne m^en/era pat aeeroim 
a ce ttg'ei, people cannot deceive me— impose upon me— 
on that account. S'en /aire oocrsirv, to be vain, to think 
much of one s self. 7/ a qmelmte wUrUe, mait H ten faii 
aeeroiro, he has merit, but he thinks too nrach— too highly 
—K)f himself — , — he is very conceited. 

ACCROISSEMENT, s. m. increase, augmentation (of 
rivers), rising; (of persons and plants), growth ; (medic.)^ 
enlargement. 

ACCROITRE, V. a. v. n. tr. (see Croiire), to inciease. 
Cet hSritage acerolira grandemeni ta Jortune, thb in- 
heritance will increase his ibrtuiie considerably. Cette 
heureute ophation a aecru ta rrpufation, this successftil 
operation has incmsed his fame. Cette triOe taocroit tout 
letjourt, this town is daily increasing. 

(Law), to fall to. Ce bien bd ett aecru par la mort d'un 
onele, this p roper ty fell to him through the death of an 
uncle. La part det abtentt aocrMt aux prhentt, the share 
oi those who are absent falls— cornea— to those who are 
present. 

ACXJROUPIR, V. a, r. 2dt cof|/., to enervate ; to plunge 
into inactivity. 

^AGCROUPIR, V. r. r. Ide eoy\ Let ntgm iae- 
croupitteni pour manger, the blacks sit, squat on their heels 
when at meals. Le chien ^aoeroupii decani It feu, the dog 
rolls— curls— himself up in front of &e fire. 

(Fig.) Vhemme t*aceroupii tout la moUette, man sinks 
mto effinninacy— loses his activity— becomes enervated. 

ACCROUPISSEHENT, s. m. squatting; sitting on 
one*s heels ; (fig.), sinking into conuption— debasement. 

ACCRUE, s./. increase. See^ceywtsrww/. 

ACCUBIL^ s. IN. Fairt aceueil,Jaire bon aeeumlaux 
hrangert, to receive well — to ^ve a kind reception to 
strangers. Quel accueil vout a-t-tlfhii t what reception did 
he give you— how did he receive youf // fww a faii un 
bien matmut accueil, he received us very badly— gave us a 
very bad reception. II a taocueil biemeiUani, he lecdves 
people kindly. 

ACCUEILUR, V. a. M-. See Cueillir, 

II nout a aceueit&t de ta maniere la plutpolie, he received 
us in the most polite manner in the world — gave us the 
most polite reception. Sa propotiiion a iti fort mal ac- 
cmiBie, his proposal was very badly received. 

Une tempeie nout accuetUii en tortani du port, on our 
coming out of the harbour we were assailed by a tempest. 
La miterefaccueiUil it ta naittanee, from his birth, poverty 
assailed him. 

ACCUL^ s. m. On let poutta dant un aceut oi on let 
prii, they were driven into a cemer, where they were 
caught. (Of a fox, wild boar, ftc), lair ; (sea term), 
creek ; (artil.), breeching. 

ACCULEMENT, «. m. (of a wa^[gon\ hanging be- 
hind; (of the timbers (couples) of a ship), inclination. 

ACCULER, V, a.r.lere coiy, II lemurtuivit Cepee d 
la mtun ei Faccula centre la muraille, he pursued him 
sword in hand, and drove him against the wall. // t'ac^ 
cula centre la muraiUe et te drfendit long^empt, he backed 
against the wall, and there defended himself a long time. 
Let chient avaiont accu/S le tanglier, the dogs had driven 
the wild boar to its lair — to its cover. Le tanglier t*eiaii 
accule contfo un arbre, the wild boar had baued against 
• tree. [heel. 

(Fam.) Acculer det touliert, to tread shoes down at 

V. n, (Of a ship), to pitch astern ; (of a waggon), to bang 
backwards. 

ACCUMULATEUR,m.) accumulator; one who ae* 

ACCUMULATRICE,/./ cumulates. 



AGE 

ACCUMULATION, •./. fteewnulatioii. 

ACCUMULRR, v. a. r. \9n em^',^ to aocttmnlate^ to 
hae^; o. it. to aecanulate. 

ACCUSABLB, tuff, aociiHible ; that can be aecm^ 

ACCUS ATSUR, «.«!.) aoouier. St porter acauatmr, 

ACCUSATR]CR,«./J to declare one*! lelf the 
accuser — to prefer an aeemation ; (uied adi.), accuiing. 
Comwmti fmrt tairt cm rtmorda Mouaiminf how are we 
to silence this accusing remorse f CTssf im imdiet oo- 
eymitmr, it is an accusing eridenee. Vmiigt aeematmrf 
the accusing angeL 

ACCUSATIF, 9. m. (gramm,)^ the accusatiTe. Gi 
mot ttl h Taeemmiif, this word is in Uie accusative. 

ACCUSATION, «./. accusation ; charge, ^m/a wm ae- 
cvsofflM mal/ondee, this is an unfounded, ill-grounded 
char ge accusation. // me atra fadU d$ rtpotaatr wu 
acemaaiicm amibUbU^ it will be easj enough for me to repel 
•uch an accusation. 

(Jmiap,) Ckamhrt tfaeemtoHemf (in places where there is 
a royal court,} a bench of magistrates who, like the Grand 
Jury, declare the bill of accusation true^ or not true. Jwy 
tTaccmatiom^ grand jury, (it no longer exists, and is supers 
seded by the '^ Juge d*iiistructiou^. Arret d^aoemutioHy 
arret da mitt en aecmaatiam, commitmeut for trial ; act* 
dacamatimy bill of indictment Uya pkuinara chefk tCaC' 
aimtiam, there ace several counts in the indictment. // a 
eie MM «M aocMM/KNv, he was committed for trial. llfoMt 
Hre am prnemi mm aete tfaceutationf you must read the 
bill of indictment to the accused. Forawr, inUnt^r wute 
oeatBatUmf to bring— to prefer — an accusation. Aban^ 
dnnmr um aectuatiom, to give up a charge^ 

AGCUSATOIRE, eu^, accusatory. 

ACCUSER, V, a. e. r. r. 1^ ^"^'t ^ accuse of, to 
charge with. Oatriez-voeu m'acctuer f would you daie to 
accuse me f EUe taecttae tTavoir mai parte <r«Br, she ac- 
cuses him of— she charges him with — having snoken ill of 
her. Le crime domt en taeemm ett abcmmaUe, the crime of 
which he is accused— of which he standi accused — is 
al)omtnable. De qmi votu acaue't'On f of what are you 
accused? Je ne oeMS em aeemae poM^ I do not accuse you of 
it—I do not charge you with it EUe nam aceute de Vaooir 
megtigee^ she accuses us of having neglected her. Om tout 
oecMst di ie^ertte, they accuse you dt levity. Comment $e 
juti^era-t-U dm crime dant U ett aceute f how will he clear 
himself of the crime of which he is accused— with which 
he is charged! //«# oeeMee(l»«D^ he is charged with rob- 
bery. £0e a'aeatae d'avair nfytiye tet deooirt, she accuses 
heieelf of— «he owns to— having neglected her duties. 
Cett aww /attte domt eOe ne iaccemra jamaity it is a fault 
which she will never own— confess — accuse herself of. Ao" 
emtemfnem de noe/amtety let us acknowledge— confess — 
oor fiuilts. Peeirquoi acetaer It tort de ce qm wmt arrtve, 
fmnrf e*ett par votre/emtef why should you blame fortune 
— lay the blame to fortune— for what happens to you, 
when it is through your own fault f 

Aeatter receptiam dvm leJtrt, d'une tomme daryent, to 
acknowledge— to acknowledge the receipt of— a Jetfer, or 
ram of money. N'aMiez pat de hd acctuer rSceptiom de 
m kttrtj do not forget to acknowledge the receipt ot his 
letter. Acamr mm Jem (oms eartee), to declare — to call 
oat— one*s points. Acaiterjmte, to state correctly (facts, 
what has happened). Acctuer foMX, to state incorrectly. 
(In painting.) Accaner te mt par le pit dtt draperiet, to 
ihow the form under the drapery. Acateer 101 acte de/atue, 
ti declare — to attest — ^that a deed is forged. 

ACCUSfi, y^p.pt. (used subst.). Amenez raceuef, tac 
aaee, bring in tlie accused. Garder tme oraUepour r<Mccuae, 
to keep an ear for the accused — to reserve one's self to hear 
wliat the accused has to say. Accuti de reception^ t, m. 
acknowledgment Je ne hd eufait mt*un mmpU aceute de 
rkeptiony I sent him a mere acknowledgment 

ACfiPH \ LE, at(f, acephalous ; without a head. 

ACER BR, adf. sour; (in a moral sense), harsh, hard. 

AC9RfiITfi|S./. acerbity; soumesk 

ACl$RELLfi» B, aiff, (bot.Jy acerous. 

ACERER, e. a, r. 1^ coi^'., to steel ; to temper with 

ACBRE, K, f. p/. (used adj.), sliarp, poignant Une 
15 



A C H 

kmgm aekrity a biting, cutting tongue. Un thfit aeercy a 
keen, bitter style. Qn ancient writers), steeled, itrong 
(against passions, difficulties). 

ACBREUX, EUSE, atg. (hot), acerous. 

ACESCENCE, #./. (medic), acescency ; turning sour. 

ASCESGENT, E, acff. (medic), acescent 

ACETATE, t. m. (chem.), acetate. 

ACETEUX, EUSE, off, (chem.)^ acetous, sour. 

AC^lQUE,aijr. (chem.% acetic 

ACHALANDER, «. a, r, lere ca^.^ to acquire cus- 
tomers, to bring custom to ; to get customeie. La henue 
utarckandiee a^lande une tttaUique, good merchandise 
brings— gets custom — customen to a shop. Son nu^ftuin 
c e mm t nc t ik e^tuJ^alander, his shop is beginning to be known, 
to get customers. Ce marohand eot tret ae k alandf, that 
tradesman has a great many customen — is well customed. 

ACHARNEMENT, t. m. (This word, funned from 
the two Latin words, ad oamem, expresses the veradtjf 
with which animals fall upon flesh or their prey, or the 
animouty with which they attack one anolher, or fall upon 
one another.) Le lion devore ta proie avec atkarmanenty the 
lion devours his prey with voracity. Deux ckient te battent 
avec aekamementy two dogs 6ght furiously — with ferocity. 

(Fig.) Dou went lackarnement qui ejcitte entre eux f 
whence comes that animosity — that inveterate liatred — ex- 
isting between them f II le perticute avec aekamementy he 
persecutes him with animosity — with unrelenting perse- 
verance, lit te tont battuty ditputet avec ackarnement, tliey 
fought — tliey quarrelled — with inveteiate animosity. Jl 
a un grand aduumement pour le jeuy he has an irresistible 
passion — a rage— for gambling. II veut acoum^ir ten 
detteiuy it u met un uchamemeHt inconcevabley he will ac- 
complish his design ; he proceeds witii most astonishing 
pertinacity. Foue y mettez trop dachamement, vou are 
too violently bent upon it. Ce n*ett pat de la pertevfrance^ 
e*eet de lachamementy this is no perseverance, but mad 
obstinacy — but a rage. 

ACHARNER, v. a. v, r. r. l^re coiy, (Of sporting dogs.) 
Aekamer let ckienty to fl««h.the dogs. 

Achamer let duent centre le taureotiy to set the dogs on 
the bull. (Fig.) Un ennemu let a ackamet fun centre 
ratdre, an enemy has set them in a rage, tlie one against 
the other. Peurauoi eoni-ik ackamee tun centre t autre 9 
why are they so inveterate! y hostile to each otlier f Ceet 
un emumi ackamiy he is an inveterate — unrelenting — 
enemy. II eet ackami oonire vouty he is dreadfully ^t 
upon doing you injury — he is very bitter against you. 
Apret un combat aehamiy after a desperate— obstinate — 
combat // ett aekarnk au jeu, he is desperately bent on 
gambling — ^he is a desperate gambler. lit tont ackamet 
aujeuy em ne peut let en arradiery they are so desperately 
intent on— engaged with — their iday, you could not get 
them away from it. 

Le hup ti'aekame tur ta prote, the wolf attacks its prey - 
furiously. // taclmme a vout mrtrv, he is bent upon doing 
you injury. // ^ackame uu jeu quand U perdy when he 
loses he goes on desperately — ^madly. Qmmd une faia ii 
e'ackame, U nkoute pbte rieny when lie is once desperately 
bent upon a thing, he listens to nothing. Une/oity il ta-' 
ekama aux matkemattqutt pendant tix mdt, puit iiy renen^Oy 
once he studied mathematics furiously for six months^ then 
he gave tliem up. 

ACHAT, «. m. purchase. Veneat voir met aekatty come 
and see my purchases. II a fait de grande ackatt, he has 
made large purchases. FotVv acAat de marckandieety to 
purchase goods — to make the purchase of goods. 

(Commerc.) Adtat au eomptanty purchase for ready 
money. Achat a oridity purchase on credit Ackai a 
ckarge detoomptty purchase with discount on paying ready 
money. A<^ a termcy purchase at two, at three, at four, 
&c. mouths. Ackat d prime, conditional purcliase, from 
which the purchaser may be released on his paying a pre- 
mium. Ackat h la Aowwe, d la baittey speculation iu the 
public funds, with expectation of a rise or a fall. 

ACHE, t. /. (a (dant), water-paialey, smallage; (in 
reference to Grecian history), apium. 

ACH^E, s. m. lob-worm. 

ACHEEN, NE, «. and a4f\ Achean. 



A C H 

ACHEMINKMBNT, «. m. Otiephe^ttt mi ocAamim- 
wuni oMt wumtihre, tbt* offio« leadi to —it a step to— it a 
ttepping ttone to— a teat in the cabinet Olte wumrt ui 
tut grand ackentifttmeni i la pais, tfait meature u a great 
ttep towardt a peace. Le momU offrt miilt acktmintmatU 
Becreta au criim, ^e world offert a tboutand teciet iucen- 
tivet — iiiducementt — ^lo crime. 

ACHBMlNER,o.a.r. lerwco^f. Atknmmrdutrmipu 
tttr tmt vittty to direct troopt— to tet them on their march — 
towardt a town. Achemintr la pair, to take ttept towardt — 
tu forward-Ato bring abont — ^peace. (Honemanthip.) 
Acktmiiter tm eheralf to break a bone. 

V. r. S'ttAtmufT, to tet on one't journey ; to take the 
road. (To advance.) CttN affairs a^ackmtim^ thit butineet 
it advancing, progretttng. iS^ad mrnimr i gramdt pot, to 
proceed — to aoTanoe^iapidly with batty ttept. S'aeU' 
mimr inttnmmt, to proceed, to advance tlowly. Ili t^aekt' 
imitaiait vert Paria, they were directing their ttept— ad- 
vancing — ^tovrardt Pluit. 1\mi a'aehemim H 9ton mhAmt, 
every ttmig teudt to my happinev. 

ACHERON, c m. (one of the foar infernal rivert. 
Pkt>noiince a-cM-ron in com. parL, and o-Ar-rMt, in poetry), 
Acheron^ 

ACHBRONTIQUB, atlj,(ymo,akhmiipm), Acberontia 

ACHBTER, V. a. r. l^rr oof^\ to buy ; to purchate. 
Acktitr de» provmtma au wtarch^, to buy proviiiont at mar- 
ket. Aehttar mm iarrt, mm ptaiaon, to purchate an ettate, 
a honte. AtkaUr h boat wtartki^ Xo buy cheap ; — ekar^ to 
buy dear. — ^vii prix, to buy for noditng, at cheap at 
dirt. — oat nmpiani, to buy for ready money. — d 
cr^dii, to buy on credit — .—(very fam. and of tnflet), to 
tick, to buy on tick. Achatar da$ bona da marioffa, to buy 
a licence. Adaatar la aUattea d'tat AotMw, to buy, to pay 
fur, the tilence of a man. JW achate tma tmmtra d mom 
fia^ I purchated, bought a watch fw my ton. ' /• vaia amaa 
lid achatar tan ehaoal^ I will alto buy a borte for him. Da 
qtii avaX'VOtu adaati caita maiaom t of whom did you buy 
thit houtef Ja n*ai jamaia rUn adwti da bd, I never 
bought any thing of him. (Com. pari.) Xai kte voir m 
notaoalia botitiqiiat ^3* Am at ax^k qtaalqna cfcott, I went to 
tee hit new thop and bought tometbing of him. Ja na ltd 
ai jamaia riem adaaU^ I never bought any thing of him. 
N'aehtiarat'votia riart i — da — or patmra hamma t will you 
buy nothing of the poor manf On m*a aeeordi oa qtu Ja 
damaaadaia, waaiM oa taa Pa fait achelar, they have granted 
what I atked, but they made me pay for it. Fotu ma/aiiaa 
achaiar him char voe mrvaoaa^ you make me pay dear for 
your eervicet. 

ACHBTBUR, «. m. — TBUSB,/. buyer: purchater. 

ACIffiVEMBNT, t. M. compleHon; finithing. 

ACHBVALBR, V. a. (Military.) Nolra diviaiom aeha- 



valttii iailatna — ^ackavalait amr laflaana, our divition occu- 
pied both tidet of the river. 

ACHBVBR, V, a, r. l^ eof^'., to 6nith; to complete. 
Ja a^acheoarai jnmaia eel ottvraga, I thall never finith, com- 
plete thit work. Catia a^ion achatfa aa rtiitte, thit action 
completed hit ruin. // vetd ackavar aas jotira an pair, he 
withet to- finith — end — his dayt in peace. N^avaz-voaupaa 
•meora atkati vohra coala t have you not ended your tale yet f 
Jl ltd donna tm eotap da poignard poor Fackavar, he ttabbed 
him with hit dagger to finith him, to ditpatch him. Ca 
derniar varra da vin tackevaraj this last glast of wine will 
finith him. «. r. Ca travail na ^aekeoa pat, that work doet 
not end^^loet not get finished, terminated. La pont 
a*ackava an dattx ana, the bridge wat finished in two years. 

Catta raumm ackeve da ma convainera^ thit reason com- 
pletely convinces me. Noata navona paa adaavk de diactttary 
we have not done discussing. // na fallal ^tn oala pottr 
fackavar da paindra^ that alone wat wanted to finish hit 
portrait, i. r. tu tinish him. 

V. fi. // comwttnra aana jamaia ackever, he begins without 
ever finishing — going on (to the end). Achevax,nacraignet 
rian, goon— tpeak out to the end — fear nothing. A paint 
aaa-ja ackavi qtaa faaaembUa aa lava, hardly liad I done 
f speaking), than the assembly ruee. Je n'ote aokever, I 
owe not go on— continue. 

ACHE VE, p. p/. (used adj.V Ceat un ottoraga ackavi, it 
it a complete— a perfect — ^work. N*aat-alk paa una baaadi 
16 



ACQ 

athaviaf it the not a perfect— an aecomplitfaed — ^beauty f 
Catt am wobatr aekaoi, he it an anant thief. Uk aot 
aekavf, a downright fool. 

ACHBVBUR, 9. M. finither. 

ACHE VOIR, t. M. finithing tool; finithing diop, room. 

ACHOPPBMBNT, t. M. Piem d'adaoppamani, atvan- 
bluig-block; obtlacle; difficulty. 

ACHORBS, «. m, (pron. akorm\ (wt(dae.)t aehor; 
(eomumn.Jf tcald head. 

ACHROMATIQUB, a4f. (opHqua), achromaHc 

ACHR0MAT13ER, v. a. (apt.), to abtorb» dcttroy dte 
colours. 

ACIDB, t. M. acid. 

ACIDB, M^*. adtt. 

ACIDITE,*./. acidity; aoumeta. 

ACIDULB, o^r. tlightlT acid ; (chem.), acidulout. 

ACIDULBR, V, r, r, lero eonj^ to acidulate. 

ACIBR, t. m. (a metall steel. // aat tombS aaua Faeiar 
tTtm aaaaaaiuj he fell unoer the tword, the dagger of a 
murderer. Urn oaatir d'aeiar, a hard— an iron— heart* 

ACI1|RBR, v. a. to tteel ; to temper with tteeL 

ACl^RlE, t./. tteel workt; tteel manufiictory. 

ACOLYTE, a, m. acolyte; (eouumm.), follower; com- 
panion. 

ACOMPTE, t. M. Dammar tm aeomptaf to pay tome- 
thing on account. Ja votie at pagi pbmaura acomptao, I 
paid you teveral tumt on account 

ACONIT, t; M. (a plant), aconite; wolf't bane. 

ACOQUINBR, V. a. r. l^owy. ([a iamiliar ezprct- 
tioo); to allure; to entice; to bewitch. La wtftiar do 
uaandiani aeoqtdna eoux qui Font /ait iMff/Wi, the life of a 
beggar hat toma thing alluring—- enticing — ^for thote who 
have once begun it La fan eat acoqtainani quand il fait 
froidy fire it very alluriug — you cannot get away from the 
fire— one cottont to the fire — in cold weather. La jm 
aeoquine, gambling fatcinatet — captivatet. Cetta /ammo 
Va aeoquinf, that woman hat bewitched him. 

S'aeoqtdnar ataprh du /att, to tit tuugly, idly by tiie 
fire. S'aco^inor it tm pofts, to become fond of a country. 
S^aeoqtnnar d tau peraomto, to find pleature in being with, 
to be tied to— a perton — . — to cotton to a person. 

A9ORES, #./. £c* r1fef i#pom, the Asoret. 

ACORUS. a. m, (a plant), yellow irit; flag. 

ACOTYLBDON^ R, a<^'. (but), acotyledoo. 

A-COUP 1'* "* (^^^^^^T)' acoU|i; tudden jerk. 

ACOUSTJQUE, t./. acouttict (tcience of toundt). 
ACOUSTIQUB, ai\ acouttic. 

ACQUl^RIR, V, a, v. r, ir. acquhir f a e qttera nt g 
aeqtda, a ; facquiora ; j*acqtiraua ; facqtda ; /ai acqada ; 
/aoquemu; /acqamrraia; qtm/acquitra; qtu j*aeouiaoa ; 
aequiera, Acquirir tmo maieon, una tarra, to purchate a 
house, an estate. Aeqtikrir dea oonnaiaaanoaa, daa rickaaaaa^ 
da farperianoa, to acquire, to get, to gain knowledge, 
riches, experience. // diaaipa biantot aa /ortana wtr' 
aequim, he toon squandered hit ill gotten fortune. Stt 
bonna condtuta ltd acqtdart daa amia, his good conduct ^..« 
him — gains him friends. // a acqtue da la ghira an cdtm 
oceanon, he gained — acquired glory— on that occation. // 
a*aat acqtda fatnitii da aaa camaradaaj he gained the love of 
all his companions. Laa langttaa na a^acqauerani paa/aeUo^ 
wtaniy languaget are not easily acquired. Ca vin aequiort 
do la /cava, this wine it getting ttrength. 

v. «. // aeqtaart tota laajoura, he it daily acquiring 
tomethiug — improving. 

(J^/rv acquia,) Ca droit m'aat acqtda, that right u indis- 
putably mine. Mon oatima votta aat totd aeqtdaa, you 
postest my esteem. Ja voua auia tout aequia, I am entirely 
at your service — you may command me. Catkommom''oai 
acqtda, that man will do any ditng for me— I can com- 
mand hit services. ^ 

ACQUIS, p. pt. (used subst). Cat kommo a baaateooap 
d^acquia, that man is well informed — hat much knowledge. 

ACQUET, a. m. purchate ; acquisition. // ng a $i 6ei 
acquet qua la don, no acquititioti to good at that which 
comet from a gill ; (formerly), gain ; profit 



ACT 



ACT 



ACQUIBSCBMENT, «. m. aequieicing ; acqaiefcence 
(in a thing). 

ACQUIBSCBR, r. n. r. len eonf, Aeqmetcer a um 
dtmamU, H wu opmiom, to acquiesce iu a request, in an 
opinion. 

ACQUIS, t.m. See end of Aequirtr, 

ACQUISITION, «./. aeqoitition ; puxchase ; gaining ; 
acqairement. 

ACQUIT, t. m. (eo mmt m ) , receipt. J*ai torn jet 
aepdttf I have all his receipts. MtiUz votrt pottr acquit 
ntr U biUti, pat your receipt on the bill. Ptmr acquit^ 
reoeiTed. Pajftr tow somms ik tacquii JCwtM penoniUf to 
paj a sum for the liquidation— or discharge— of another. 
Acqmii de dbwawe, discharge of custom dues. 

Mmv mm dbost h Taeqidi — fom" Taeqmi — dt «a eoMacncir, 
to do a thing for conscience's sake— merely to satisfy one's 
conscience, fhuv Im o^osm par maniire ttacquii, to do 
things as if merely for conscienoe sake (with indifference). 

Joutr d raeqmt, to play who shall pay the reckoning. 

(At billiards.) Dcmmr Taeqmi^ to play off, to lead. (At 
a pool.) Domttr un bon aequii^ to gfive a good ball. 

Acqmii eauiiony $, m, (in the customs), oocket ; pass. 

AOQUITTBfifENT, t. m. Aequitiemmi dunt dettg, 
discharge of a debt Acqmttament iTim acatt^, acquittal 
of an accu sed p erson. 

ACQUITTkR, v. a. r. 1^ eot^. Acqmittr mm del/«, 
to pay off, to discharge, a debt. Acqmiier low pmonm, 
to pay ofl^ to discharge the debts of another— '.—-to relieve 
him from his obligations. Aeqmiter mm kttrt de change, 
to pay, to discharge — to honoui^-« bill of exchange. 
Aeqmtier tote tem, mm meeeetHm, to clear off— to satisfy 
all demands on — to pay all charges or liens on^ — an estate, 
a succession. 'Hmiet §ee detteMeant aeqmttiet, all his debts 
are discharged — liquidated. Le eowtpie eti aeqmtt^, the 
aeeonnt is discharged— receipted. Meltez *' acqmiie ^ au 
hoM dm eompie, write your receipt — ^put ''settled" at the 
bottom of me account. // sW acqmttk, be has paid all 
hie debt*. // i^aeqmtie petti d petti, he is discharging— 
paying off — his debts by degrees. Jijouerajtiequii ee qu*ii 
«r eeii aeqmiti, he will play on until he has won back all. 
li dnait bm ttemip , mom i7 s*csf acqmite de la mtoitii, he 
owed much, but he has paid off half. Je ne m'aeqttiiterai 
iamtaie, I shall never pay my debta— I shall never get clear 
of my obligations. 

Aeqmitter »a parole, to fulfil one^s word. Aeqmiier »a 
eo it ec i enee^ to satisfy one** oonscienGe. 

Acqtntter am aeeaai, to discharge a prisoner. 

S'aeqtdiier de eee devoire, to acquit one's sdf of one's 
duties. CW mt deeoir domije m^aeqmtte avee piamr, it is 
a duty I have pleasure in discharging — ^in acquitting my- 
self oC Eib e^aeqidite parfaitemetti, she acquits herself' 
admirably — she performs her duties well. £a ptiU eemit 
ne neem mDqmite pae envere ht malkemrtaut, pty alone does 
not acquk us towards the unhappy — ^is not our only obli- 
gation to tiie unfortunate. Je ne ptmrraie jamaie m^ac' 
qmittr envere vane, I shall never be able to repay you^-to 

ifcff a retrarn ibr lint obligations I owe you. 

ACRB, «. m. acre. Ceiteferme ett de deux eente aeree, 
tbdT&rm is of two hundred acres. 

ACRB, at^\ tart ; sharp ; pungent ; (in a moral ssnse), 
bitter; eour. 

ACRBT6, s. /, tartness; sharpneM; pungency; (in a 
moral sense), bitterness ; sonmessi 

ACRIMONIE, s,f, acrimony. 

ACRIMONIEUX, EU8E, atig, acrimonious. 

ACROBATS, s. m./. tight-rope dancer. 

ACRONIQUB, aeg. (astroo.), achronic 

ACROSTICHB, «. m. acrostic 

ACROrfeRB, s. M. rarchit.), acroter. 

ACTB, s. ». La creation eet mt aete de la puieeanot 
dieine, creation is an act of divine power. Un ade de 
werim, de courage, de genhoeiie, an act of virtue, of courage, 
OT generosity. 

Ceet Facie le pkte important de voire vie, it u the most 
important act in your life. Sm'O'je done reeponeable de eee 
octet t am I answerable for his actions f 

(Jmiep^J Paemr eign e r • un ade, to execute a deed. 
dOe par detmut mdaune, a deed executed in the preseno* 
17 



of an attorney. Cei ade eet faux, this deed is forged. 
Adt emu eeittg prive, a private deecL Aded'aceueaium, bill 
of cliarges. 

Lee- adee du ehat, the laws, decisions of the senate. 
Lee adee du parlemeni, the acts of parliament, ijee Aetes 
dee Apoiree, the Acts of the Apostles. 

Lee adee piAlice, the public records. Adee de tetat 
dvil, registers of births, marriages, and deaths. Ade de 
naieeance, birth certificate; Ade de dentil volonte, testa- 
ment 

(At Universities), act; thesis; disputation. Sotdemr 
UM ade, to support a thesis, an act. 

(Of plays), act Ceet ttne piece en troie adee, it is a 
play in three acts. 

(Faire ade.) Apree avoir fait ade de preeence, U ee re- 
tint, after having shown himself, he withdrew. II faut 
mtejefaeee ade de prieenee, ei je ne veux pae itre mie a 
Vamende, I must get my name put down as present, if I 
do not wish to be fined. En prenant ce parfi, il a faii 
ade de folie, in coming to such a determination, he has 
given a proof of madness. Je pede ne pae rtueeir, maie du 
moine Je veux /aire ade de bonne vohnif, I may ftil, but, 
at any rate, I wish to prove my readiness. AUone, faitee 
ade de eomplaimnce, come, show yourself obliging. Faire 
ade dkiritier, to take steps towards claiming an inheritance. 

("Prendre ade,) Je premie ade de ma diligenoe, I beg of 
you to testify to my punctuality. Prenez ade de ea com- 
pamtioH^ let his appearance be recorded. 

ACTBUR, e. m. actor. 

ACTIF, IVB, adj. active. 

(Gramm,) Un verhe adif, an active verb. Ce verbe eet 
au tene adif'~4k la voix adive — a Fad^, this verb is iu the 
active voice. 

(Commem,') Deiiee adives, book debts ; personal asset* 
Ndre cotnmeroe avec ce page eet adif, we carry on a very 
brisk trade— we do a great deal of business^— with that 
country. 

ACTIF, *. m. assets; worth. 

ACTION, *./. Ladion du/eu eur le bde, the action of 
fire on wood. Ceet tme action rapide, mmdaine, it is a 
rapid and sudden action. V action de marcher, de courir 
depend de la vohnie, the act of walking, of running, depends 
on the will. (Teei Faction dun ineenee, it is the act — the 
deed of a madman. Pkire mm bonne, ttne mauvaiee adion, 
to do a good, a bad action. Fotte avex fait-la tme adion 
gfnhetiee, you have done a generous action. II nota/atti 
dee adione et non dee paroles, we want actions — deed»^not 
words. Une bomm adion ne reete jamaie eane reeompente, 
a kind action always meets its reward. Mourir eet la eetde 
beUe adion dun avare, to die is the only good act, action, 
deed df a miser. Ceei tm homme dadion, he is a man of 
action, of deeds — he u an active man. On n'ottbUera 
jamaie eee grandee adione, his great deeds will never be for- 
gotten. Il^eet iUuetrS par de grandee adione, he made 
himself illustrious by his noble deeds — feats. L* action de 
Zama, the action — the battle of Zama. Mtiex'Vota d, Faction 
dAueierliiz 9 were you present at the battle — at the action 
—of Austerlitsf Parler avec action, to speak with action 
— to gesticulate. Son adion eet /hnde, his action is cold. 
Cei en^t eet Ungoeare en adion, that child is always moving 
— is never quiet Charmie en action, acting charade. 
Jotmr dee cbaradee en adion, to act charades. Adione de 
grdcee, thanks. Rendre dee adione de grdcee, to return thanks 
— (to God) — to offer thanksgivings. (Of poems, plays.) 
L'adkm de ee poeme eei trap comphquee, the action of this 
poem is too complicated. 

(Juriep.), action. Inienier tme action enjuetice, to bring 
an action at law (against a person). 

CCo mm e r oe ) , riiare. Acheier dee adione, to buy shares. 
•Taa vingi adione, I hold twenty shares. Lee adione eont 
a la hatuee^ the shares are rising. (Fam.) Fondre ttne at*- 
Hon, to sell out a share. See adione kaueeeni, hi* credit, 
his fame rises. 

ACTIONNAIRF, s. m./. shareholder. 

ACTIO NNER, v,a.r, l^rr cw;;. O'urtep.X to bring 
xa action against a person; to sue at law. 

ACTIVEMENT, adv. actively; (gramm.), actively; 
in the active sense. 

C 



A D I 



A D J 



ACTIV^ER, V, a. r. lere conf,, to give activity to; to 
accelerate. 

ACTIVITE, «. /. activity. (Military.) Metin en 
aciiviie (de servicej, to place in active service. 

ACTRICE, t./. actress. 

ACTUEL, ELLE, ot^'. actual, real. CTett un paie- 
mmt aetuelf it is a real, actual payment 

(Present.) Profitoiu du momatit aciuel, let us avail our- 
selves of the present moment. Je ne cunnaUpat le proprie- 
taire aclucl, I do not know the present owner. Le main 
actutl en eit loi^'ourt le gouvermur, the mayor, for the time 
being, is always the governor. 

ACTUELLEMENT.orfi;. actually ; really ; (apreteni), 
now, at present. 

ACUITB, «./. acuteness; sharpness. 

ACUL£, E, atif. (hist, nai.), aculeate. 

ACUMINK, E, a'lj, (bot.X acuminate. 

ACUPONCTURE, #./. (chirur,), acupuncture. 

ACUTANGLE, «. m. (maihem,), acute angle triangle. 

AGUTANGULAIRE, ad^. (maihem.), having acute 
angles. 

ACUTANGULfi, E, adj\ (hot,), acuminate. 

ADAGE, «. m. adage*, proverb; common saying. // 
ne parte que par adnge^ he is sententious — he is always 
coming out with some saying->be is full of proverbs. 

ADAGIO, J. m. (munq.)^ adagio. 

ADAMANTIN, E, a^. adamantine; hard. 

A DAPTATION, •./. adaptation. 

ADAPTER, V. a, r. \vre conj., to adapt ; to fit t». r. to 
adapt one's self to ; to be fitted to. Cette citation n'est pae 
adapt^e au euj^^ thif quotation is not adapted to the sub- 
ject. Ce couverde ne e'adapte pas bien au vase, this cover 
IS urt well adapted to— does not fit — the vessel. 

ADATIS, «. m. (sort of Bengal muslin), adatis. 

ADDITION, f./. Faire une addition, to make an addi- 
tion ; to cast up. 

ADDITIONNER, v. a, r. l^re conj,, to make an ad- 
dition ; to cast up. 

ADDUCTEUR, *. m. atff. (anat.), adductor. 

ADDUCTION, «./. adduction. 

ADEMPTION, f./. (jurigp.), ademption, revocation. 

ADRPTK, a, m,/. adept. 

ADBQUAT, £, ai^', (pr(NJ. adekauat), entire, complete. 
L^idh adequate dune choae, the complete idea of a thing, 
equal, proportionate, adequate. Lee mogent ne aont pae 
adequate a fentrepriee, the means are not adequate to the 
undertaking. ' 

ADHERENCE, «./. adherence; (medec,), adhesion. 

ADHERENT, E, or^'. adhering ; which adheres to. 

ADHERENT, «. m. adherent, follower, partisan. 

ADHERER, v. n. r. lere oof^\, to adhere. S'adherer, to 
become united, to join. 

ADHBSIF, VE, atff. ailhesive. 

ADHESION, f./. adhesion. 

(Pobtiq, et diphm.) Notre* cabinet r^kee ion adk£eion 
h ce traitty our cabinet refuses to accede to-^their consetit 
to — that treaty. La nation domta eon adhesion cm retour 
dee Bourbone, the nation sanctioned-^~consented to— the re- 
tuni of the Bourbons. De toutet parte arrivaient dee octet 
eFadhieion, from all parts came acts of acknowledgement— 
of consent. 

AD HOC (locution adoerb,). HSpondread hoc, to give a 
dirt>ct answer ; par/er ad hoc, to speak to the point. 

AD HONORES (locution advetb.), honorary. // eet 
eectrtaire ad humoree^ he is honorary secretary. 

ADIANTE, e,f, (bot.), maiden-hair. 

ADIEU, intety, (locution eliiptique, Je voue recommande 
a Dieu — a la grace de Dieu), adieu; good bye; fare- 
well. Adieu, je m'en vait, good bye, I am off. Adieu a 
^limaie, pour toujoure, good bye, farewell for ever. Dire 
adieu, to say good bye, to bid adieu, to take leave (of per* 
sons, of things). Laii avez^vou* dit adieu f did you say good 
bye to him — did you take leave of him f It eet venu vows 
dire adieu, he came to bid you farewell — to take leave of 
you — to say good bye to you. Sane adieu ; je ne voua die 
pae adieu, I do not take my leave of you — I do not say 
good bye— I shall see you again soon, il g a long tempe 
que fai dit adieu a la coitr, it it long since I took my leave 
18 



of the court. Cmnment, n^avez'tfoue pat encore dii adieu a 
la danae f what, hare you not yet given up dancing? Jit ne 
te totU pat dit adieu, they did not take leave of each other. 

Si lajievre U reprend, adieu letnaludu, if the fever should 
return, good bye fo the patient Si vout pattex un mauvait 
examen, adieu la ptaoe, if you pass a bad examination, good 
bye to the situation. Adieu mon argent, good bye to my 
money. Adieu paniert, vendanget tont faitet, good by to 
the paniers, the vintage is over ; i. «. all this is useless, the 
business is over. 

ADIEU, t. m. II a att un eternei adieu our plattirt, lie 
lias for ever token leave of pleasures. Leurt adieux/urent 
hngt et tendret, the parting scene was long and affectionate ; 
they took a lingering and long farewell of each other. J'ai 
ete temoin dea adieujr du perc et dujilt, I witnessed the part- 
ing between the father and the son. Je vient vout faire met 
adieux, I came to take my leave of you — ^to bid you fare- 
well. Portez hii met adieux, convey to him my gowl 
wishes— bid him farewell in my name. Let adieux ilu 
jour, the fall of the day ; the parting hour of day. Couper 
court aux adieux, to take leave quickly — to shorten tlie 
parting scene. 

ADIEU-VA, tnterj. helm*8alee! (f^a a Dieu, a ia 
oohnte de Dieu, This expression, used in ordering the ship 
to tack, implied that the operation was a dangeroua one, 
and that the ship was at the mercy of God.) 

ADIPEUX, EUSE, a4/\ (anat.)t adipose. 

ADIPOCIRE, t./. adipocire. 

ADJACENT, S, Ajr*. adjacent 

ADJECT! F, f. m. adjective. Un grand jardin, une 
grande wunton ; de grandt appartementt $ a large gartien, a 
large house ; large apartments. Un homme duirmant, une 
femme charmante, a charming man and a charming woman, 
Une tcene ridicuk, a ridiculous scene. Une mauvaite action, 
a bad action. 

[From the above examples, it may be seen that the 
French adjectives agree in gender and number with the 
noun, and also that some are placed before the noun, others 
after. As every adjective is to be found separately in its 
alphabetical place, with appropriate examples, it has been 
thought useless and out of place to give neie rules on the 
formation of the feminine of adjectives and the place they 
are to occupy.] 

ADJECTIVEMENT, adv. adjectively. 

ADJOINDRE, v.a. r. 7^ffi« conj. Aeffoindrej adjoignant; 
adjoint, e; j*at:^'oint; jadjoignait; fadjoigmt; j*at^ 
joindrai ; fatfy'oindrait; que j aHjo*gne j quej'atljoignitte; 
ae^oint — quH ai^oigne. Set /oroet ne lui permettant pat 
de faire toute la betogne, on hd atff'oignit quelqu'un, his 
strength not being adequate to the whole work, they gave 
him an assisfant On lui a at^omt unepertonne quit n''aime 
pat, they have given him a colleague^ an assistant — they 
have associated with him a person— whom he does not 
like. 

ADJOINT, «. m. substitute; assistant heprofetamr, 
etant inditpote, envoga ton anoint, Uie professor, being un- 
well, sent his assistant-^is adjunct. JLet tu^'ointt det 
mairet tont nommetpar le gouvemement en Fraftce, in France 
the substitutes of the mayors are appointed by government. 
(Gramm.), adjunct 

ADJONCTION, #./. junction ; reunion. 

ADJUDANT, t. m. (tnibt.), adjutant 

ADJUDICATAIRE, t. m. (in reference to government 
contracts), contractor ; (at a public sale), higliest bidder ; 
purchaser. 

ADJUDICATIF, IVE, a((j. awarding. 

ADJUDICATION, t.f. public sale or auction; public 
contract ; awarding. 

ADJU6ER, V, a. r. lere any,, to adjudge; to award. 
On lui adjugea le prix tout dunt voir, the priie was una- 
nimously adjudged, awarded to him. 

Pertonne n^ayant turenckcri, on lui cu(jugea eet metddetf no 
one liaving outbid him, the furniture was awarded to him 
— knocked down to him. 

ADJUG£, intefj. (at an auction, when there is no mor« 
bidding), goiiej 

ADJURATEUR, s. m« adjurrr. 

ADJURATION, t. /. adjuration. 



ADM 



ADO 



ADJUHSR, «. a. r. Irrrcoiv., to adjure; (cottfurer), 
to conjure ; to challenge to. 

ADJUTEUR, M, jn. help; anistant. 

AD LIBITUM^ adv, (proo. ad libitMwu), at will, at 
pleature. 

ADMRTTRE, v. a. (see M<ttfe), to admit. On n'admet 
pat let itrangert dans la bibiiothequef strangers are uot ad- 
mitted into the library. Notu demanddmeB d voir lin- 
ieriair, wiait on nc vou/ul pa§ noua y adm^iirt^ we asked 
pemaissiou to see the inside, but we were not admitted (into 
It). Nova /uau9 admis em »a preaenee, we were admitted 
into his presence. (FiJm.) // madmeitait au coin dufni^ he 
admitted me to his fireside — . — I was allowed to sit with 
him in a familiar way. Jl admettait tea itrangrra a aa 
iohU^ he admitted strangers at his table. L^eveque rtfrnaa 
da tadmtdtre aatx ordr^ aacrea, the bishop refused to admit 
him into sacred orders. // m admit at» noahra, au rang da 
aea amiMf he admitted me in the number, in the rank of his 
friends. (Teat una ajreuae que ja na aauraia admaiire, it is 
au escuse which I cannot admit— receive. Vaffaira 
m'admai paa dadilai,^e business does not admit of — permit 
—any delay. La aujet nadmat paa ta piaiaantariay the 
aubiect does not admit of — dues not suffer — joking. 

J'admUa qua cala aat, maia c^eai rara, I admit — I grant-— 
that it is so, but it is rare. Si on admaitaii que cala aafU, 
U an riauUarait'mu granda eott/uaian, if this were allowed to 
be done, great confusion would be the result 

ADMINICUIJS, «. m. Q'uriap,), imperfect proof; sus- 
picion ; conjectural evidence ; (medee,), vehicle. 

ADMINISTRATEUR, a. m. (of public, government 
mattors), ruler; public functionary; civiUau; adminis- 
trator. Lea adminiairaiaura farmant un eorpa nmnbraux an 
Franca, public functionaries — those who have the manage- 
ment of civil affiiirs — the civilians — form a numerous class 
ID France. // e«/ bon admimairaiauTf he understuids well 
tbfe management of.public afiain. La prtfeL asi ia premier 
ndminittraieur du departenuni, the prefect is the principal 
ruler of public affiiirs in the department. 

ADMINISTTBATIF, IVB, a4f'. administrative. 

ADMINISTRATION, a,/, (of public affairs), admi- 
nistration ; (the body of public officers), ministers, public 
officers. Ladwuniatration da la inarnir, the navy commis* 
sariat Ladminiairation da laguarra, the army commissariat. 
Noma avana una bonne adminiairationj we have able rulers, 
managers. (Of public comuauies.) L'aJnUniairation du 
cheaain defer, tlie direction — tne board of directors — of the 
railway. Adreaaaz-voua a I'adminiairation, apply to the 
directors — to the board — to the management. Dm soiii lea 
buraaatx de Fadmuiialration f where are tlie offices of the 
direction f Adminiatration dea biena de la couronne, board 
of management — of control — of the crown lands. (Of pri- 
vate property, interest, of an estate), management, admiui»- 
tration. (Ministry.) Pendant son akminiatraiion, during his 
administration. LadminialratioH da la juaiiee, the admi- 
nistration of justice. 

(Of a hospital, of an institution), manager. Le roi 
hd cmt/la radmimatration du royaume, the king intrusted 
him with the administration, the government, the manage- 
ment t^ the kingdom. 

ADMINISTRATRICE, s./. administratrix. 

ADMINISTRER, v. a. r. Xere coiy. Admini^rer un 
raafoanne^ to rule^ govern a kingdom. Adminialrer telat, lea 
ajfaarre pubUqtua, to manage the slate, public affairs, Le 
paga hait adminiatre par ka nchlea^ the country was ruled, 
governed by the nobles. II adauniaire aaa biena biMncme, 
he manages hb property himself — he has the management 
of his property, ^otct avez mal adminiatre catta affaire, 
yon have managed that affair badly. Adminiairer lea Iota, 
lajueiiea, lea aaeremenla, dea remedea, to admiuister laws, 
justice, the sacraments, remedies, &c. Adminialrer un 
malaJe, to administer tu a patient. (Fom.) Adminialrer une 
roaaSe a un haanme^ to give a thrasliing to a man. 

ADMINISTRll, p. pi, used subst. Le maira eat aime de 
ma aduunialrea, the mayor is liked of his towu*s people — of 
thoee who are under his rule, his authority. Jl faut en 
aadre que lea adminiatrta aoient contents, the guveriied must 
bcsida be satisfied. 

ADMIRABLE, ae^\ admirable. Elle eat admu-abia par 
19 



aa patience^ she is admirable for her jiatience. Ce tabtattu 
eat admtrab/e, this picture is admirable, wuuderfuL 

(Fam. and inm.) Foua etea admirable de vous plaindre, 
well, I admire yoiur complaining. A'otrs etes vraimeni ad- 
miraUe, 1 do really wonder at you — admire you ! 

ADMIRABLE ! (used as an interj.), wonderful ! 

ADMIRABLEMENT, adv. admirably, wonderfully. , 

ADM I RATE UR, s. m, admirer. // est grand admira- 
teur de tout ce qui eat Franfaia, he is a great admirer of 
every thing French. 

ADMIRATIF, IVE, a(^'. of admiration. Genre ad- 
miratif, wonderful. Particule atUnirative, note of ad- 
miration. 

ADMIRATION, «. /. admiration. Exciter ladmira- 
tion, to excite admiration. J^tre aaiai dCadmiration, to be 
struck with admiration. J^/re ravi en admiration, to be 
wrapt in admiration — to be in extacy. Aoec admiration, 
with — , admiringly. J'etaia dans tadmiration de aa pa- 
tienca, I was admiring — I stood in admiration of — his 
patience. On reoieni tot^oura a aea vuillea admirationa, 
we always return to the first objects of our vlmiration. 

ADMl RER, V. a. r. Xere conj., to admire. 7b»/ le monde 
admira aa beaute, every one admires her beauty. EUe aime 
a ae /aire admirer, she likes to be admired — to create ad- 
miration. V. r. to admire one's self. 

J ''admire la folia dea kommea, I wonder at the fully of 
men. Je voua admire da penaer qu'on ecoutera toa ama, I 
wonder at you to imagine— I wonder at your imagining — 
that your advice will be attended to. J 'admire comment 
ona pu feure ceht 1 wonder how that could be done. 

ADMIROMANIE, $. f. {lassion for admiring every- 
thing. 

ADMISSIBLE, ac^', admissible. 

ADMISSIBILITK, «./. admissibUity. 

ADMISSION, s./. admission. 

ADMON^TER, 1 ,. • . j u 

ADMONESTER,r- "• *"• ^^ "^J'* *° admonish. 

ADMONITIF, IVE, atfy\ admonishing. 

ADMONITION, «./. admonition. 

ADMONITEUR, a. m. admonitor. 

ADMONITRICB, s. / admonitrix. 

ADOLESCENCE, «./. adolescence. 

ADOLESCENT, s. m. ladolescent ; at^'. in his adolcs- 

ADOLESCENTE^s.// cence. 

ADO NI EN, Is. m. ai{f\ (sort of Greek and latin verse), 
. ADONIQUE,! adouic 

ADONIS, «. m. C'aat un Adxmia, he is an Adonis — he 
is a great IxMia — he is finely dressed. 

ADONISER, 9. a, v» r. lerv coif;, r^g, II a'adonise 
pour aOer au bal, he is beautifying himself to go to the ball. 
// passe lout ami temps a s'aduniser, he spends all his time 
in dressing. 

S'ADOJNNER, v. r. r. l^re conj. Jl s'adonne a Vttude, 
he gives himself — he applies — to study. Jl nefaii plus rien 
depuis qu'il ^est adonne a boire, aux plaisirs, he does nothing 
since he has given himself up — since he has become ad- 
dicted — to drinking, to pleasures. // est trea-adonne au 
j'eu, he is much addicted — given — to gambling. 

S'adonner d utte aociete, to frequent, to become attache<i 
to-^to take to— a company. Ce chien a'adanne a tout le 
monde, that dog takes to every body. Fotre chemin 
a^adonna-t-il de ee eotk f does your road lie in — ^take you 
in — that direction f 

ADOFTABLE, aJjj, which may be adopted. 

ADOPT ANT, «. m. adopter. 

ADOPTER, o. a. r. let coty\, to adopt. 

ADOPTIF, IVE, a4f, adoptive. 

ADOPTION, t./. adoption. 

ADORABLE, o^'. adorable. 

ADORABLEMKNT, adv, adombly. 

ADOKATEUR, a. m. adorer, worshi}iper ; (of a woman), 
admirer, lover. 

ADORATION, «./. adoration. 

(Commun,) Avoir de Vadoration pour une peraonne^ to 
ailore a person — to carry one's feeling fur a person to adora- 
tion. Ella eat en etdoration devant son mari, she stands in 
the attitude of adoration before her husband. 

Faire un papa par voia d^adoration, to recognise a car- 

C2 



ADR 

dhutl u pope, and do him honiiigc^ without holding a 
conclave. 

ADORER, V, a, r.lere ooi^'., to adore ; to wonhip. 

EUe etaii adore* dt totu ceux qui la eommaittauMJ, ihe was 
adured by all thuae who knew her. 

ADOS, f. m. (gardening), shelving, sloping bed against 
a wall, a fence. 

ADOSSER, V. a. r. Xert eoKj. Ado$mr un kommg eomtr* 
ia muraU/*, to place a mi^u with his back to—to rest a 
man's back against — the wall. La maimm nt adouh a la 
numiagm€^ the house stands against the mountain. // 
9^adona comire wt mur, *t u defendit comire set ossaiAm/s, 
he placed his back against the wall, and there resisted-^ 
fought — his assailants, i/i s 'ocbssrrcn/, they stood — leaned 
~-back to back. 

ADO&Slg, E, (herald.), adoesed. 

ADOUBER, V, a. (only used in playing at chess), to 
recall a move. 

ADOUCIR, V. a. r. %U cm0\ ftc« See rtmr. Adoudr 
UHM sauce, fo sweeten a sauce. Adoucir ie$ humtMrM, 
to temper, ^o soften the humours. Adomdr ia voix, to 
sofVen the voice. Adoucir aon viaagt, to smooth one*s 
countenance. AdouctMex cm tjrpmtioHS, soften down these 
expressiuns. I-e comte adoucH la dursik da et9 parolet, the 
count »moothea — softened down — tlie harshness of these 
words. La pluit adoatcU U tempt, the rain makes the 
weather milder. Adoucir U mal, la domleur. It dtoffrin, 
to soothe, to assuage, alleviate pain, sorrow, grief. Adottchr 
la coltre, la haiite, to appease, to soothe anger, hatred. 
Admar mim faute, to attenuate a fault Adomeir le nahtrtl 
iCum bete fauoe, to tame, to subdue the nature of a wild 
beast On n'a jamais pm adoucir son earactcre, they never 
could tame — soften — his temper. Adoucir ks wuiaax, to 
temper, to soften metals. Adotscir wt* smfaos, to smooth 
over, to polish a surface. 

o. r. Le temps commence a aadottdr, the weather is be- 
giuuing to grow mild. Adoncissex-vont, il tfett pat si 
coupahk one vont le cmyear — come, relax — soften — he is not 
so blamable as you imagine. tMe t*esi bien ademcie, she 
has much relaxed her severity — . — she has become more 
gentle, more affable. Le chagrin tadotscii avee le ttmpt, 
in time, sorrow loses its severity — becomes less intense. 

ADOUCISSANT, s. m. (m^dec), emollient 

ADOUCISSEMENT, s.m, mitigation; assuagement; 
alleviation. // y a eertainet donleaa^ qui ne pemwti rwr. 
voir d'adonc is t eme ni, there are certain afllictions incapable 
of alleviation — which nothing can alleviate. lis ne /romw- 
raient ancun adoncitaemont a leurs ociJMt, they could find 
no relief — ^no mitigation — no palliative — to their sufferings. 
Vetphrance est le teni adondtseme/it det peinet det hommet, 
hope is the only soother of the sorrows of men. II y ado 
Vadonciatemenl dant le tempt, the weather has become 
milder. Mettex de radoucissement dans vos paroles, soften 
your expressions — let there be a milder tone in jour words. 
yos paroles ne sont que fadoneisaement dune penAle vhiii, 
your wonls are only meant to soothe d<iwn, to soften down 
a painful truth. Gn nouvettet toni trn grand adastdttt- 
ment, this news is very soothing — is a great assu^ement. 
L'adoucistement des mana% the softening— polishing of 
manneis. Un adoucistemeni pourrait eondher lot etpritt, 
some mitigation — compromise — might help to conciliate 
the minds. Vadosusittemeni dot mftaus, ftc, the softening, 
smoothing, polishing of metals. 

ADOUB, E, aty. (of game), coupled ; paired. 

AD PATRES (^ironounc. ad jntreeei Latin phrue), 
aller ad patres, to die, to go to join our ancestors. Son 
mfdedn la envojfc ad patres^ his doctor sent him into the 
other world. 

ADRAGANT, s. m. \(Mcdoc,) Oommo dadragani, 

ADRAGANT, B, atH.] gommt adn^nte, tngaetoith, 
gum tragacanth. 

AD RBll, (pronounc. ad remtne; Latin phrase used 
adv.). Rkpondre ad rem, to answer oategorically— to the 
purpose. 

ADRESSB, s. /*. n fait tout avee adtette, he does 

every thing with address, dexterity, handily. B a heaueoup 

dadretoe, he is very dexterous, handy — • — (if acquired), 

he has much skilL Cojeu demande it Vadrtttt, that game 

70 



A D U 

requires dexterity ; skill ; expertness. Je eonnait ton airetm 
a manier un fuaU, I know his dexterity — ^his skill—in 
handling a gun. On admire aon adretae a tout lea ererdeet, 
his address, his dexterity, his skill, in all sorts of exercises 
is much admired. // a faU lophution avec una grande 
adretae, he performed the operation with great expertness, 
skilL 

(In a moral sense.) Manier una affaire atfec adretae, to 
handle a business with adroilnen. Se tirer d'un muunait 
pat avee adretm, to get out of adiflicnlty adroitly, cleverly. 
Ilaeu t adretm de Ini pertuader eela^ he had the adroitness, 
the cunning, the cleverness to persuade him td that 

Par ocfrsssi^ adroitly ; dexterously; cunningly. 

Tbtrr dadntta, trick ; feat id address. Mmer un leMr 
dadraam d una pert onm , to play a person a trick. 

ADRESSE, #./. Donnaz-mm aon adreaae, give me his 
direction. Cette lattre n'eai paa a man adreaae, this letter 
is not directed to me. Mettex Fadream tur voire lattra, 
write your direction upon your letter. Foulax-voua hien 
fairs tenir ettte Stttre d toM adream f will you be kuid 
enough to fohrard this letter (as directed) f Cette Itttre 
me parmandra jamaia d aon aStue, that letter will never 
reach the person to whom it is directed. (Fig.) Cela aai 
d Cadreaaa da voire frha, that is directed to— addressed to 
— aims at — ^your brother. Le paquat est parvemt d toit 
ad^MSi^ the remark — what was said, reached the person 
for whom it was intended. 

Bureau dadrattet, advertising office. Cat komma aai urn 
vrai bureau dadrattet, that man is a true town-crier. 

Let Communat out priaanie una adream d sa mqfeatf, the 
Commons have presented an address to H. M. 

ADRES8ER, v. a. v. r. r. l^ coiff. Oi fatd-U voma 
adretter vot Isttretf when am I to direct your letters f 
Ctite lattra ne dadraam paa d moi, this letter is not directed 
— addressed — to me. A qui iadrtam oeite re mar quef to 
whom is this remark addressed — for whom is this remark 
intended f Ou adretaet^ooua vo$ paa f in what direction are 
you going — whither are you landing your steps f Un 
etranger m'adratta la parole, a stranger addresKd me. 
Ett-oe d MM que ee ditoourt s'adresm f is this speech directed 
— addressed— to mef JUoondex-done, quand on vous adrtaaa 
la parole, do answer, when you are spoken to— when 
people address you. Adreaaex voire priire d Diau, mn aux 
MMiaMi^ direct— address— your ^yer to God, not to men. 
Adreaaa* voire demande au mhnatra, address your demand 
to the minister. Foua m'avez adretti urn komme qui na 
aavaii rien, yon have sent me— directed to me — a man 
who knew nothing about it Pourriax-vaua m'adresaer d 
un bon taiUnerf could you recommend to me — name to me 
~-direct me to— a good tailor t 

Dant la betoin, adrettea-vout a moi, in case of need apply 
to me. Nout nout tommaa adrettet d bn, we have applied 
to him. Vout vout adrtttet mat, ti vout crogez queje puiste 
vout aidar, you have come to the wrong peison — you have 
mistaken your man — if tou &ncy I can help you. // 
t*adretm bamf he has well chosen his man indeed I Je tait 
bian a qui je m^adraaaa, I know my man— I know whom I 
am adressing. 

ADRIATIQUE,*./. the Adriatic; the Adriatic sea. 

ADRI ATIQITE, a^\ La mar Adriatiqua, the Adriatic. 

ADROIT, B, acif' dexterous; skilful; handy; eraert 
Adroit d tirar da fare, skilful in drawing the bow. lleet 
irhnulroii d toua eat e x erdeet , he is expert, skilful in all 
these exercises. 

(In a moral sense), adroit ; skilful ; clever. Adroit a 
trammer, skilfVil, clever in deceiving. 

ADROITBMENT, ado. adroitly ; dexterously ; cleverly. 

ADULATBUR, #. m. 1 ... , . - ., 

ADULATRIci s./.f •^^^^i ^^^* 

ADULATION, #./. adulation. 

ADULBR, V. a. r. lerv coir;., to flatter. 

ADULTE, f. m. adult 

ADULTB, <u^adult 

ADULTERATION, s./. adulteration. 

ADULTERE, t. m. adultery; (of persons), adulterer 
adulteress. 

ADULTkRE, adf, adulterous. 

ADULTERER, v, a. r. lira ootg., to adulterate. 



A F F 

ADULT6RIN, S, adj. adulr/rine. 

ADUSTB,a4p. Cm^^.J, aduit; btunt. 

ADUS riON, «./. aUustioii ; burning. 

ADVENIR, V. umptrt, cf netttre. See Femr, 5i h cas 
mdv€Haii, if th« case were to happen, S'H advenait qn^ii 
mimi, if he happened to return — if it should happen that 
he returned. AdvUiuu qm pourra^ happen what may. 
Qmoi qu*U Ml admumg, whatever may happen from it 

ADVENTICE, ai{f, adTeutitioua. 

ADVBNTIP, IV^ a4f. adTentive; adventitioua. 

ADVERSE, a. m. adverb. 

ADVERBIAL^ E, a4f\ (plur. AdvtHwnuc, biakt), ad- 
verbial. 

ADVERBIALEMENT, ado. adverbially. 

ADVERBIAUSBR, «. a. to make an adverb (of a 
word), to uae a phma^ adverbially. 

ADVERBIAUTE, «./. adverbial nature. 

ADVERSAIRE, a. m. advemry, 

ADVERSATIF, IVE, adj\ (gramm^J, adveiaative. 

ADVERSE, aJf. adverae. 

ADVBRSITfi, a./, adversity. VmUm- damt radvenite, 
to full into adversity. Essvytr dg gramUt adverMtUM, to 
meet with — to experience great calamities, misfortunes. 

ADVERTENCE, a./, advertency; advertence. 

ADYN AMIE, a./! (mfdte,), adyiiamy ; atony ; morbid 
state. 

ADYNAMIQUE, adj\ (mldee,), adynamique. 

AEKER, V, a. r. Inif cot^'., to air. Ca chambm nt 
mmi pat aertetf these rooma are not aired. Noire maiton 
9tt buH ahet, our house stands in an open, airy situation. 
jfertr dea plamtm^ to air plants ; to introduce fresh air into 
a hut-house. Aim- mm mutu^ to refresh, renew tlie air in a 
mine. (Chim,) Airer det eaur, to force carbonic gas into 
waters. 

A^RIBN, \ocff. Id aumd* ah ten (qui tat dan$ 

ABRIENNE,J i air;, the atrial world. Lta rrytona 
aerUametj the ai^rial — the airy regiona. Vojfex ceiU taiile 
adriemnt, aee that airy form>-that form light aa air. Jig 
kabUeni urn Mitau aerien, they inhabit an air-built caatle. 

(Ckiat,) Adda aerum, acid carbonic gaa. (Aaai.) 
Foita aerimmaf air-vessels. (Boi.) Planiea aerienneat air- 
plauts. 

ABRIFERE, adj, (attat,), which conveys air. Foua 
atn/^taam air-vessels. 

AERIFICATION, a./, (ckim.), afriflcation. 

ABRIFORMR, a<^'. r<dum.), aeriform. 

AERISER, V. a. r. lert co^,, to reduce into gaa. 

A^ROGRAPHIB, a./, areography. 

ABROUTHE, a. at. aerolite (meteoric stone). 

AEROLOGIE, a./, aerology. 

AKROMANCIE, a./, aeromancy. 

ABROMANCIBN, l_. , . .. 

AEROMANCIENNE,r*^' •™* "♦• ■««»■»««• 

A1|kOM EL, t. M. aerial honey. 

AEROBfkTRE, a. m. aerometer. 

AKROMETRIE, a./, aerometry. 

AERONAUTE, a. m./. aeronaut 

AEROSTAT, a. m. aerostat ; balloon. 

AEROSTATION, a./, aerostation. 

ABROSTATIQUE, a./, aerostatics. 

AEROSTATIQUE, a^'. aerostatic. 

AFFABIUT^, a./, aflkbility. Uaffabilite d* ca pnnce 
btigagmaii lata lea oeettra, the affability of this ]jrhice won 
every heart. 7/ a htaucottp d'affabilitf, his affability is 
gma — he ia very affable. // a mia baamvatp d^affabiliti 
dama aun acaaeii, be threw — showed — a great deal of affa- 
bility into — in his reception* 

AFFABLE, adj, affable. EMe etait affabU atmera—u 
-^OMl la WMmde, she was affable to every body. 

AFFABLEMEN r, adv. affably ; with affability. 

AFFABULATION, a./, reply; repartee; point 

AFFADIR, 0. a. r. 2de cw{/. See FUir. 

Ca ckoaaa-la affadiaaant un meta, these things make a 
di«h insipid — ^tasteless. Lea aucreriea ei U gnta affmliaunt 
ia eantr, sweets and fat clog the stomach. Cette nourritura 
we'affadii, that food makes me sick. 

Lea haumgea axagereea qjfadiaaemi la cotur^ exaggerated 
prmiaes cause diagost — are nauaeous. 
%l 



A F F 

S'affadir, to become tasteless, insipid. Son aaprit rom* 
manoe-a a^afTadir^ he is becoming mawkish, insipid. 

AFFADISSEMKNT, a. m. — da ccmr, cloymeiit— sick 
feeling — of the stomach ; sickening. — a*um. meta^ d^tuta 
aauce, tastelessness, insipidity of a dish, of a sauce. 

AFFAIBUR. v.a,r. %le conj. (see FmiV), to weaken. 
Cea marchaa/ardaa ant ^jfatbli fa/'mfr, these forced marches 
have weakened our army. Laa dtbauckaa affaibliaaani la 
corpa, excesses weaken the body. Cea loaguea maladiea hti 
QHt affaibli la memoira^ feaprit, these contiuueil illnesses 
have weakened — impaired — his memory, hia mind. Ce 
travail pknibla ajfaiblUra voire aante, this great labour will 
weaken, impair your health. 

AffaMu" lea moHHaiea, to deliase currency, specie. 

V. r. Sa aante a'affuiblit^ his health ia weakening — 
loaiug atreiigth. // cammenca a a'agfaibliry he is growing 
weak, feeble— hia strength ia beginning to fail. Avec le 

iampa Pamour a'affaiblit, love weakens — loses its force 

with time. Ce vin a*aai affaibli, tbia wine haa lost its strength. 

AFFAIBUSSANT, a. m. fmec/<c.;, weakening remedies. 

AFFAI BUSSEMENT, a. m. weakening ; eufeeblement ; 
— daa mamttaiaaf debasement of the currency, specie. 

AFFAIRE, a./, business. Ceat una affaire importante^ 
urgenta, it is an important business, a pressing matter ; una 
affaire diffieile a arranger , a difficult business to settle. 
Affaire embrouiHee, an intricate business. Je auia accable 
d'affiiirea, I am overwhelmed with business. J^ai beaucoup 
d'affairea, I have a great deal of business. La multipliciii 
daa affaireay the press of business. II a bien dee affaitta aur 
Ua braa, he haa many concerns — a greAt deal of business — 
many things — upon hia handa. Sogez traitqutlle,fenj'aia 
moH affaire, be easy, I make it my business. Ce neai paa 
mam affaire, that is not my affair — my concern — it does 
not concern me. Je me charge de Paffavre, I take the affair, 
the concern upon me — I engage to do it. Ceai aan affair e, 
it ia hia affair ; — (fam.), it is his look out 

(Fam.) Son affaire eai /aite, he ia ruined — there is no 
more hope for him — .—(of a sick person), he is a dead 
man — ^he will not recover. J^ai voire affaire, I have what 
you want Le ban de V affaire eat quil eai parti aana pager, 
the best of the affair ia that he went away without paying. 
Foua avezfaii Uk una belle qffaire, a pretty thing you have 
made of it Ceat una affaire faite, it is done — it is a thing 
settled. Cela nefait rian a t affaire, that does not matter-^ 
that does not interfere with the business. Cela neat paa 
la una affaire, thia ia of no importance. Una affaire de 
nM, a mere trifle. C*cs/ une autre affaire, it is another 
thing. ErpHtptez-moi voire affaire, explain your business 
to me. Tenienda voire ^aire, I understand your business, 
your affair — • — I see what ia to be done. J^re en affaire, 
to be busy ; to be engaged with business. Heat an affaire 
aoee aon aaaocie, he ia engaged — he is transacting business 
with his partner. Jla parlent qffaire, they are talking on 
business. Ila traiiant iCaffairea, they are trauaactiiig bu« 
siness. Je ma charge de oeiie qffaire, I take that biisiijesa, that 
affair upon me. Ceai una affaire d'inlerSt, it is an affair— 
a matter— -of interest Ceai une affaire da gout, it ia a 
matter of taste. J*ai a voua parler tTuna petile qffaire, I 
have to speak to you on a small matter. 

(Commarea.) Sa meitre dana lea affairea, to engage in 
— to get in — to enter into— business. Man pere ft ait dana 
lea affairea, my father was a merchant — was in business. II 
a guitik Ua — il itai retire dea — affairea, he lias retire<i from 
business. // entend bien — ilaait bien— lea affairea^ he un- 
derstanda business well. // a fait de trca-bonnea affcUrea, 
he has done excellent affairs — speculations. Ceai ut»a 
pauvra affaire, it is a fioor speculation. Ceai une affaire 
dor, it is a golden opportunity. Ceai une affaire en grand, 
it is a large concent — a speculation in a large way. Lea 
gena d'affeHrea, people — men of business. H fait dea af- 
fatrea, he speculates — he is engaged in business, in cuni- 
mercial speculations. Faiaeura d'affairea^ speculators. Fatre 
affaire acee une peraonna, to transact business, to have deal- 
ings with a p<^rson. Sea affairea aont bien, his affairs are 
proaperoua, are going on well. // eat au-detaua de sea a/- 
fairea, he is beforehand wi;h the world. II eet au-dutona da 
aea affairea, he is behindhand with tlia world. 

(Affairea pariuMUerea.) Il eat bien dana aea affaitea, he U 



A F F 



A F F 



well off — he it in good circumstances. // esi malda/iM ae$ 
afaire9f\ie is in bad circumstiuices — his affairs are in a bad 
state. Air <2(/et ptu vo» affairea a tout b monde, do not tell 
every body your conct rus — your business— your affairs. CH 
homme e$t charyS de met affairtt, tliat man has the care — the 
management— of my affairs. Adrt»$ez wnt$ a mom homme 
ifaffwrti *PI>ly to ™y lawyer — . — to my steward. U mii 
ordr§ a »e$ affairea avani de mourir^ he settled — arranged — 
his affairs before he died. // na paa aoin de tee affaire»<t he 
does not take care of his affairs — of iiis concerns — of hit in- 
terests, Affdiree domettiquet, domestic affairs, concerns. Ne 
voua metex pat de met affairet^ do not meddle with my affairs 
— with my concerns. Lea affairea de la aHCeeaaian ne tont paa 
arrangeea, the aiTatrs of the succession are not settled yet. 

Lea afaif^, general, public concerns. Jenetttenda rien 
OHx affairee d'ftat^ 1 do not understand stiUe-affairs. M, 
GmzQt eai miniatre dea affairea ilramgereay M. Quiiot is 
minister for foreign affairs. // na ^oecupejamaia dea affvUrea 
de la paroiaaef he nerer troubles himself with — attends to— 
parish affairs. 

(Mihtaire,) L'afaire de — , the affair — the action of — . 
Not trtmpea ont eu una affaire glorimae^ our troops have had 
a glorious afiair. 

U a eu vne affcdre dPhnnnatr, he has had an affi|ir of 
honour — he has fought a duel, f^iderwie affaire, to fight a 
duel — . — to sfettle a quarrel, a dispute by aroM. 

(Diaputea, liUfficuUea.) Sa wamiii hii a aiiire bien dea 
affatrea, his vanity has brought him into many difficulties. 
Se tirer tCa^aire, to get out of a difficulty. Oeai una 
mSrhanie affaire, it is a bad business. Noata avoma ett une 
affaire diaagrtabUy we had a very disagreeable affair — an 
unpleasant dispute. Sortir dune affaire htmoraldemeHi, to 
cotne off — to get out of it honourably. Jl aa fait ttne 
affaire de la moindra choae, he makes an affair — a difficulty 
— uf the least thing. On a aaaoupi faffairey they hushed 
the affair. Laiaaex-U, d aattra bien ae tirer d'affaires leave 
him alone, he will get out oi it — . — he will do very well. 
// eat kora (Taffaire^ he is out of difficulty — . — (if of a sick 
person), he is out of danger — he is safe. Sea amia Vont 
tire daffairey liis friends iiave got him out — have extricated 
him. Le medecin ne te tirera paa daffaire, the doctor will 
not save him. 

Avoir affaire de, to want, to have need of. // a affaire 
d'argenty be wants — he has need of — money. J^ai affaire 
de vouty ne aortez paa, I want you^ do not go out. (Iron.) 
J'ai bien affaire de cet hamma-la ! what do I want with 
that manf — what is that man to met 

Avoir affaire d, que/qu'un, to have to deal— business— 
with a person. Avex-voua affaire a luif have you any 
dealing with liim — any business with him ? J*ai affaire 
a dea gene honnetea, I have fo do — I have business — with 
respectable people. Prenex garde d qui votia avez affaire, 
mind whom you have to deal with. Apprenex d ^i com 
avez affaire, know whom you have to deal with— know your 
man. Jl aura affcure a moiy a'il ne ae dtpccke paay I shall 
Iiave something to say to him — I shall punish him — if he 
does not make haste. Faua aurez affaire a moi f you will 
have something to say to me ? 

Faire V affaire. Cela fera-i-il F affaire de votre /amilie f 
will that do tlie business of — do for — your family f Cela 
/ait 'il votre affaire? will that do for you? Cela fera par- 
faitement t affaire, (hat will do capitally. 

Point doffairea, Dea conaeda tant qu*il voua plaira, maia 
de (argent ! point d'affairety he will give you advice as 
much as you like, but money ! No ! — don't expect it 

AFFAIHE, E, o^*. busy. // •*/ trh-affaire, he is veir 
busy — full of business — much occupied. It fait faffairey 
he pretends to be very busy — puts on the look of a man 
full of businesi. . 

AFFAISSEMENT, s. m. Etat d'affaitaemenf moral, de- 
pression of spirit— low spirits. Affaiaaemertt phytique, pros- 
tration. Sinking; of earth (recently moved), settling. 

AFFAISSER, v, a,r. \ere cofff. Letpluiet affaittent let 
ferret, lotig rain makes the ground sink — settle. Une trop 
grande charge a affaitti le plancher, too great a load made 
the floor sink — give way. Le fdtincher e'affuitse, the floor 
is sinking — giving way. La maponneriey un taa de fain 
a'affcUaaey masonry — a stack of liay— settles down. 
23 



La dottleur affaiaae VAme, pain, sorrow weighs down — 
overwhelms — the mind — .—deprives the mind of its ener- 
gies. // commence a a'affaiaaer aoua le poida dea ana^ he 
begins to sink — to be weighed down — under the weight of 
years. 

AFFAITER, v. a. (of hawking), to tame, to train. 

AFFALEll, v, a. v. r. r. 1^ coiy. Le vent ntma avait 
qffaleaythe wind had driven us on shore. Le vaiaaeau 
a^ale, a'affale, the ship is running — drifting — ashore. 
Noua etiona affaiaf we were under the lee of the shore — we 
had drifted ashore. 

Affaler wie maneauvre, to pull away on a rope, a tackle. 
S'affaler le long dun cordage, to let one's self down a rope. 

AFFAMEU, V. a. r. 1^/it eot^., to famish. L'ennemt 
affama tout ie page, the enemy famisheti the whole country. 
Cet avare affame tea domeatiquea, the miser famishes— starves 
his servants. Affamer una talde, to eat ui) everything. 
Affatner un habit, une robe, to spare the stufl^— to make a 
coat, a dress scanty. Affamer aon icriture, to write very 
small. 

Affamer reaprit, to excite, create a desire for a thing. 

jSltre affame, to he famislied, hungry. Fentre affame na 
point doreiUe, a hungry belly has no ears. J&tre affama 
dhonnauray da gloire, to hunger after honoun^ after glory. 
// eai affame de plaUira, be is eager for pleasures. Un habit 
affame, a scanty dreas. Ariture affamee, smaH. illegible 
wntmg. 

AFF^AGKMENT, a. m. feoffment. 

AFFBAGER, v. a, to feoff. 

AFFECTATION, s./. affectation. II g a da taffec- 
tatioet dana tout or qu'dk dit ou/eui, there is affectation in 
everything she says or does. 

AFFECTEK, v, a, r. lerv co^. 

llaffecte toagourt la mima plane, he always chooses — liket 
to have — the same place. Cette actrice affecte lea roles 
gravea, that actress likes best — ogives preference to— chooses 
— grave characters. Invitex oebd que voua voudrez, je n'en 
affecte aucun, invite whoever you like, I have no preference 
for any of them — I have no choice. En parlant, elle affecte 
lea granda motEy in speaking, she likes to use big words. 

Ceaar affectait la premiere place, CiBsar affected— aimed 
at — the first place. 

Noa jeunea gena affecteni la miae Anglaiae, our young 
people assume — affect — the English manner of dressing. 
Napoleon, a St, Hel^ne, affectait lea ideea liberalea. Napo- 
leon, at St Helena, affected — put on— made show of — 
lilieral ideas. EUe affecte un air diatrait, she puts on — 
affects — an absent look. // affecte lea wtanierea dun homma 
comma il/aut, he puts on — he assumes — the fine gentleman. 
La vaniti prend, auivant lea/ormea quelle affecte, dea noma 
dtfferenta, vanit^ takes different names, according to the 
different forms it assumes. 

Ella affectait de ne paa comprendra, she pretended — she 
affected— not to understand. Pourquoi affecter d'aimar 
ee qua voua naimat paaf why should you affect to like what 
you do notf 

Cea obaervationa affecteni aa reputaiion, these remarks 
affect, injure his character. Fotre conduite affecte mea 
interetay your conduct affects — interferes with — my inte- 
rests. Ca rhume lui a affecte la poitrine, 'this cold has 
affected his chest. // a lea poumona ({ffectea, his lungs are 
affected, attacked. 

Cf redt noHt a grandement affedtet, this narrative moved 
us greatly — affected us— excited our feelings. Ella en itait 
tret-affectee, she was much moved by it. Nout ftiona 
affectet jutqua repandre dea larmea, we were affected to 
tears. Je auit affecte da ta aituationy his situation moves 
me — affects me — grieves me. Elle a' affecte facUemani, she 
is easily moved — affected — her tender feelings are easily 
excited. 

// affecte la moitie de aon revenu a pager — au paiemenl 
de — aea deltea, he assigns half his income to the discharge 
of his debts. Cea fonda aoni affectea a aon education, 
these funds are intended for — are to be applied to^his 
education. 

AFFECTE, E (used adj.). // eat trea-affeete dana aea 
manierea, be is very affected in his manners. Je ttaima 
paa ca atgle affecte, I do not like this affected style. 



A F F 

APFECTJF, IVE, cujr'. aflfectiug; moving; {jJutM.Jy 
KtisiMe; sensitive. 

AFFECTION,*./. affection: attachment; love. Rien 
fi*c^^ tnffeciion wtaterMtUt, nothing equals maternal 
aflectiuns. EUe Im timoigiu beattcoup d^a^ection, she shows 
5im much afl'ection. Fotu nt iui portez aucmne affection^ 
you. bear him no affection. // n<mt a parte avec affectum^ 
ne spoke to us wiih affection — affectuously. TravaiUer a 
mne ckoat avec aff'ttiion, to become attached to one's work, 
to work at it with interest. Fair* uae cho$t avec affection^ 
to take delight — to be interested — iu what one is doing. 
// aime m/amiUe^ Uy a mii toute won abaction, he loves his 
family, he centres all his love in them. 

Chnque jour nouM enleve qmlqu'wu de not aff'eett^nt, every 
day takes away from us some of our affections — some of 
the jjersous we cherish. Ne meitez pat voe affectione aux 
cAosM dm moade, do not set your affections on worldly mat* 
tert. Rfprimex ee§ aff'^otioiu deregiiee, do check, restrain 
these disorderly — ^irregular passions — affections. 

(Medte,) U eat svj'ei a ume affection nervetae, he is sub- 
ject to a nervous affection. Let affectuuu de poitrine eont 
difficiUe ^ guertr, affections of the chest are difficult to 
cure. 

AFFECTIONNEMENT, adv. affectionately. 

AFFBCTIONNSR, v. a. r. lere con;'. Jai totgowe 
affectiamne ce jetme homme^ I have always had an affection 
— felt love — for that young man. Ji votu /attdra ahan- 
dtumer cea ptainrt que voue affeciuumez^ you will have to 
give op all these pleasures which you cherish — you like. 
Je n'aijamaie affectiomU tetttde dee langme. I never had 
much love for — felt much pleasure in^^the study of lan- 
guages. V. r. ll^affectionnefaeilemeHtf he attaches himself 
easily. Ne vomt affect ioimex pas aux richee, do not attach 
yourself to the rich. 

Jamait pere me/ut pkte affedUmni^ never was father more 
affectionate — loving. /• saris vo/rs tree^ffectioime eerviteitr, 
I am your most affectionate servant. 

Let peuplet etaient affectumaet au gaevemementf the 
people were well affected to government 

AFFBCTUSUSEMENT, adv. affectionately. 

AFFECTUEUX, EUSB, a<^. affectionate. 

AFFERENT. B, oilj. (Juritp.) Part affhremtt, portion 
coming to (an heir). 

AFF^RBR, «. a. r. (juritp.)^ to distribute, to allot (to 
each heir). 

AFFERMABLE, a^f. which may be farmed. 

AFFERMER, v. a. r. l^ oiw|;., to let, to farm out (to 
another) 
tiarre 

to a good farmer. Cette terre ett afftrmke a 300/. s/., this 
land is rented at 300il 

AFFERMIR, v, a. r. %ie cot^f. See Fimr. v. r. 
S'afermur. Affermir mne maraiUe, to support, to make Brm 
a wall. Urn poteam affermirait le ptamcker, a post would 
steady, make firm the floor. Affermw wee ckote (qui branle) , 
to steady a thing (which is loose). Cet opiat affermit iee 
deatt, this opiate sets the teeth firmer. La geike affermit let 
ckemimt, frost hardens the roads. L'etprit de vin affermit 
ktgemdvet, spirits of wine harden the gums, make them 
firm. Le via affermit le poitton, wine gives more firmness 
to fish. La chair iett affermie, the flesh has become firmer. 
La pAte t'affermit, the paste gets more consistency. S'tif- 
fermir mtr aet piedt, to take a firm footing — to stand firm 
oo one's feet. 

Affermir le courage, to strengthen, to support, to fortify 
courage. Affermiuez-le dant tea boat teiUimentt^ support 
him in his good sentiments. Cet meturet affermittent 
fatdorite. these measures support — consolidate— etrengthen 
power. Cette mart affermit ton trone, that death strength- 
ened his throne. Cette vuUoireJaffermit tur ton trhne, this 
victory placed him firmer upon his throne. 11 ckerche d 
affermir la tranqm/Uti^ la paix, le repot, le bonheur de tetat, 
bis endeavours tend to secure — to uphold — to support the 
tranquillity, the jieace, tlie rest, the happiness of the state. 
Om ne peut affemur son eaprit dtanceUmt, it is impossible to 
fix his wavering mind. 

Lair pter'de ta campagite affermira ta tante, the pure air 
of tl:e country will settle—confirm — ^his bealtti— will 
33 



ler) ; to farm ; to rent (of another). // a affermi ta 
i urn horn /ermier, he has let — farmed out — his estate 



A F F 

make it more regular. Sa tante t'ett affermue, his health 
has become more settled — more regular — stronger, lla^af' 
fermit ckaque Jour davantage dana eta bona aentimeiita, ne 
becomes every day more firmly fixed in his good senti- 
ments. Sa puiaaunce a*affermitj his power gets more firm — 
more strength — grows finner. 

AFFERMI, E, p. pt. (used adj.). Marcher d'un paa 
affermi, to walk with firm— steady — steps. D^un vaa mat 
affermi, with unsteady — tottering step. // Iui preaente la 
coupe d'une main mat affermit, she presents the cup to him 
with an unsteady — trembling hand. Henri IF. affermi 
tun ton trotUf Henry IV. now firmly seated on — now firm 
on— his throne. Dane ton orgueil affermi, confirmed in 
his (iride. // laitaa le pouvoir rogid qffermi, he left the 
royal power firmly established. 

AFFERMISSEMENT, i. m. (pt gums, of flesh, &c), 
hardening. 

L*qffermietement dela tante, tlie settling— confirming — 
strengthening of the health. ' Cea meturet tendent a fa/" 
/ermtttement du /roMtf, these measures tend to the support — 
to the cousulidatiun — to the firm settling— H>f the throne. 
Dela religioH nait I'affermittementdet vertua,y irtuetdenvt 
more strength — more firmness — more consistency — ^from 
religion. 

AFFERON, «. m. tag. 

AFFETE. E, a/lj. affected; mincing. [ways 

AFFETERIE, t./. affectation; affectedness; affected 

AFFETTUOSO, adv. (muaiq), affettuosti. 

AFFICHB, t.f. bill. Mettre une affiche tur la muraiUe, 
to stick a bill on the wall. Let petitet affichet, the adver- 
tisements in newspapers, in periodicals. On emploie main- 
tenant dee hommea affiche*, men are now employed to carry 
bills about. LaJ^che (a la parte de ta mairie), the case in 
which l)ans of marriage are published at the gate of the 
town-halls in France. 

Sea habita digueniUea aoni I'uffiche de aa mauvaiae conduite, 
his tattered clothes are the sign — the stamp of— his irre- 
gtdar conduct. 

Le/ond eat ai dur que noua ne pouvona enfoncer faffiche, 
the bottom of the river if so hard that we cannot get the 
staff in. 

AFFICHER, V. a. r. lere conj. Afficher une kn, to pro- 
claim — to publish — to armounce — a law bymeans.of bills. 
On ajffiche le apectacle dana toutea lea ruea, the bill of the 
play is placarded — is posted — in all tlie streets. La rente 
de tet meublet ett ajfflckie, the sale of his furniture is posted 
— bills of the sale of his fnrniture are out. 

Je le dit, et je Caffickerai partout, I say so, and I will 
proclaim — publish — it everywhere. Affidker ea hoftte^ to 
expose— to betray one's shame one's self. Cette femme 
t'affidu, that woman exposes herself— oiwuly shows her 
shame. Affujeer firreligton, to make a display — a boast 
of— infidelity. Je vout ajfficherai partout, I will exixise 
you — I will post you^-cverrwhere. Sofficher pour tavant, 
to affect to be — to make a show of being — learned. 

AFFICHE, E, p. pt. used ailj., afi'ected ; pretended. 

AFFICQEUR, s. m. bill-slicker. 

AFFIDE, E, aii. (uaed sulwt also), trusty. // hit en- 
voga un de tet ajffidct, ne sent him one of his trusty friends, 
servitors, &c. 

AFFILEU, v. a. r. \ere coty., to set (the edge of a razor, 
a knife, &c.) ; to sharpen. 

Avoir le caquet — la langue^-hien affi&, e, to have a sharp 
tongue. 

AFFILIATION, #./. affiliation. 

AFFILIER, r. a. r. \cre cor{f., to affiliate, r. r. II dc- 
tirait taffilier a leur tociete, he was desirous of becoming 
affiliateuintp — incorporated wnh — tlieir society. 

AFFILIE, t. m. Cette tocteti a det affilih dant let 
grandet vitlet, this society has affiliated societies iu all large 
towns. 

AFFILOIR. a. m. hone ; raaor-strop. 

AFFINAGE, t. m. refining. 

AFFINKR, t'. a. r. lere coiy., to refine. Sajfiner, to 
become purer, more refined. 

AFFINERIE, t.f. refinery. 

AFFINKUR, t. m. refiner. 
AFFINITE, 1./. affinity. 



A F F 

AFFINOIR, «. m. hatchel. 

AFFIQUET, «. M. triuket (Uted iu knitting), knitting- 
needle case. 

AFFIRMATIF, IVB, a^f. affirmative. // mom a/aii 
une repotue affirmative^ be gave iu an aiBnnattTe answer. 

CeU un hommtfwri affirmaiif^ he ia a very poeitiTe man* 
H a It ton affirmati/, be is very positive in bis manner. 

AFFIRMATION, t./. affirmation. 

AFFIRMATI VK, «./. Nomt tommtt tout pour raffir- 
matMf we are all for tlie affirmative. (Jwigp,)^ testimony ; 
declaration ; affidavit. Affirmation dt compte^ attestation 
that an account is eorrpct 

AFPIRMATIONNBI^ LB, w^J. /gramm.), affirma- 
tive ; which affirms. 

AFFIRMATIVEMENT, adv. affirmatively. C^vee 
trop datturancejt too positively. 

AFFIRMEfl^ V, a. r. l^ coij;., to affirm ; to assert po- 
sitively. (Juriop.)^ to sw«ar on oath; to make affidavit. 

Ca/aita mmt qfflrmfo par dm hommoa digtug de/oi, these 
facts are affirmed — cuntinned — by men worthy of credit 

AFFISTOLER, v. a, v. r, to make flue; to pat on 
finery. 

AFFISTOLBMBNT, s. m. gay diess; finery. 

AFFIX B, «. m. affix; adjuuot. 

AFFLACHIR, )t>. n. r. 2it eonf. (see Amit), to be- 

AFFLAQUIR, I come languid, wwk ; soft. 

AFFLBURKR, v, a, to make flush; smooth; to put 
on a level with. 

AFFUCTIF, IVB, a^f, afflicUve; corponL Pmm 
affUrtivo, corporal punishment. 

AFFLICTION, s./. affliction; sorrow. 

AFFUQBANT, B, <n^*. distressing; sad; painful. 

AFFLIGER, o. a. v. r, r. l^roco/y', (aj/iigtant ; nous 
affitgaom ; JaJ/iigeaia, Sfv. ; fajligoai, S^.). La mauvam 
conduite duJUa affiige k p^ the evil ways of the son grieve 
—distress — afflict — the parent Grs mauvaiaea nouvellta 
font pro/omdinuMt afftigft this bad news hu deeply afflicted 
— grieved him. Jiaat tria-affiigi da aa mort^ he grieves 
rnuch at his death — his death is a cause of great sorrow to 
him. Hen oat vivemant ajfUge, be grieves much at it — he 
is much grieved by it— distressed by it Da quoi voua 
affligaz-voua f what do you grieve at f Jeta voia, atje m*en 
affiiga, I see it, and I grieve at it. EUa a'ajfUaa da la voir 
aa perdrvy she grieves at seeing him ruin himself. Caa mna 
affUgani loraiUa^ these sounds wound, distress the ear. 

La peata aj/ligaait oaa paga, the plague afflicted these 
parts. Mea annamia m^ont affiige, my enemies have dis- 
tressed, oppressed me. Diau noua ajfligaa du ckotera^ God 
afflicted us with the cholera. EUa aat affOgfa da la gouita, 
she is afflicted with the gout. 

^ EUa aat trh^jfUgfa, she is in deep sorrow — ^in deep afflic- 
tion, l/na mira apUgU, a mother in distress, iu sorrow- 
sorrow fill — sorrowmg. Ma muaa affligSe, my sad, sor- 
rowful muse. La partia affiigia, the afflicted, diseased 
part. 

Conmkr iaa affligia, to comfort the distrened, the afflicted, 
tlie sad — those who are iu sorrow, in affliction. 

rin joke.) KUe eat affligia da 10,000/1 d4 rente, she is 
afflicted with 10,000/. a-year. 

AFFLUENCK, «. /. (da ridaaaaaa), affluence; (da 
monda), concourse ; (dea aaux, daa kumm/ra), confluence ; 
-^running, flowing. 

AFFLUENT, B, acjf*. confluent; which runs into. 

(A/Sdec,), confluent 

AFFLUENT, a. m. La Seine at aaa affimnta, the Seine 
and ite confluents— tributaries. (AfklecJ, afflux; deter- 
mination. 

AFFLURR, «. M. r. Isl eoty. La Saona aflm dana ia 
Rhone, the Saone runs into the Rhone. Laa riJuaaea affimnt 
dana eatte moisoM, riches abound in that house. Laa 
etrangera afflaaiant d Paria, strangers flocked — came in 
numbers, in shoals — to Paris. 

(Midec.) La aang affiua d la t^a, here is a deter- 
mination of blood to tiie head— the blood rushes to the 
hfad. 

AFFLUX, s. m. (jmrdfc.;, afflux. 

AFFOLER, V. a, r. lere co*^'., to captivate; to bewitch. 
La baaule da aa/amma ta affoli. the beauty of his wife has 
24 



A F F 

bewitched him. v. if. S*affolar (da qu^q^wa), to be cai> 
tivated with; to get fuwi ot; to be much taken up with 
(a person). EUa eat affoiee A Ao, she is much taken with 
him — she doles upon kim. 7/ eat affbti da aa /aaune, da 
son duen, da aa maiafm, enfin^ da lout or gui im apparlient, 
he is a great admirer of — he is quite captivated with — bis 
wife, his dog, his house, in a word, with everything be- 
longing to him. 

(Marine.) AiganUe affoUe^ uncertain, wandering needle. 

AFFOUAGB, s. m. right of picking up^ getting wood 
(for fuel), in a forest or wood. 

AFFOUAGBUBNT, a. m. oenus, number of fires iu a 
town or village— hearth-tax. 

AFFOUILLBMBNT, a. m. See fkull^. 

AFFOURCHB, a. / (Marina.) Ancra d^ammrche^ 
small bower anchor. Cable ataffbaurke^ small bower 
cable. 

AFFOURCHBR, «. n. r. lera coi^\, to moor acroa ; to 
moor on two ancbon. Noua itima affamrelAa amr la rode, 
we were riding on two anchors in the roadstead* 

(Fam.) Un enfiint affomM aur wn bdton, a child 
astride on a stick. 

AFFOURRAQEMBNT, «. m. supply of fodder; fod- 
denng. 

AFFOUJIRAGBR, v. a. to supply fodder; to fodder. 

AFFRAICHIR, V. M. 8eo fMehir, 

AFFRANCHI, «. Nt. I- , - , 

AFFRANCHIE,*./. }fr«d-»«»J freed-woman. 

AFFRANCHIR, «. a. r. ai#tf oofif. See Ptour. 

AffrtOaekir un eaciave, to liberate, to free a slave. Af* 
/\ranekir mm httre, to prepay, to pay the postage of, a 
letter. Afframfur (this verb is often used m advertise- 
ments absolutely ; the full sense is, U faast afframJurka 
ititraa), letters must be pre|)aid. Affrantkir une viXU 
d^impota^ to free, to release a town from taxes. La mariage 
a^amekit una JUk da la p u ia aan ce paterneUe, marriage re- 
leases — liberates — f re e s a maiden from paternal power. 
La mart noua affrandtU do toua la maux, death releases us 
from all evils. Affranekir un bien, un ktritage, to release 
an estate^ an inheritance iVom all charges, liens, demands. 
// ek^rdaa a a'affrauaokir da touta oontrainta, he tries to free 
himself — to release himself — ^ftom every restraint Lea 
pauplaa aa aont a^hmekia, the people gained their freedom 
—made themselves free. 

AFFRANCHI, B, p. pt. used adj. Catte lettre neat paa 
affrandda, this letter is not prepaid — ^post paid. 

AFFRANCmSSBMBNT, «. m. Vafranduaaamoni dea 
tattrea eat abtigatoira^ the prepaving of tiie — the paying of 
the — ^postage of letten is obligatory. L^affranckiaaemani 
eat faeuUatif, prepaying the postage of letters is optional. 
L'affiram^mement deanoira, tne enfranchisement, the libera- 
tion of the slaves. Cette viMa obtint taffrandaaaatnent dea 
impota, this town obtAiued release from all taxes. Va/' 
/randdaaament daa eomtnunea Jut eonaommi aoua Louia la 
Hutin, the enftmtichisement of the commons— their release 
from feudal right»^was accomplished under Louis le 
Hutin. Laa pmptaa travaitlaieni d laur atffranckia aawun t, 
the peoule were exerting themselves for their freedom — for 
their release from subjection. 

AFFRES, s. /. Z«s atffraa da ka aiorf, the terrors- 
horrors — of death. 

AFFRENE, B, ailf\ curbed ; restrained. 

AFFRERE, B, a jr. Man aaprii aat st affirfyi d mon 
corpa qua — ^my mind and my body are so fraternally at- 
tached to ond another — ^thetc is such brotherly union be- 
tween them that <-*. 

AFFRkTBMBNT, s. m. fireigfating ; (the sum agreed), 
freight ^ 

AFFRETBR, v. a. r. \Sra eoi^\, to freight ; to charter. 

AFFRl^BUR, EUSB, «. m. /. freighter. 

AFFRBUSBMENT, a^f, horridly ; frightfully ; dread* 
fully. 

AFFRBUX, BUSE, a4f. frightful ; horrid ; dreadful. 
La dioae elait affireuaa a voir, the thing was dreadful, 
horrid to see. Jl eat affreux que le aang ait eouie, it is a 
dreadful thing that blood should have flowed. Jl tot 
affreux da quitter oa ju'on aimof it is dreadful to part witU 
those we knra. 



A F F 



AGE 



AFFRIANDBR, o. a. r. len ewjff ., to make dainty ; 
(fig.\ to attnct ; to eutioe. 

AFFRICAIN, B, s. m./. African. 

AFFRICHBR, «. a. r. len cot^^ to let lie fallow. 
AffriM^ Ivtng fallow. 

AFFRILOTER, e. «. to make chilly. 

AFFRIOLEMBNT, «, m. enticement; allaiement. 

AFFRIOLKR, «. a. r. 1^ eoiy*., to entice ; to allara ; 
to coax. 

AFFRONT, «. M. alTrout ; inralt Faim un affinmt » 
mme ptrmmme^ to offer an affront to— to intuit — a peiaon. 
/'oiu bd weezfait ttm woM^ant affr^miy yon have offered him 
a cutting aifront. C^t^ mm §mmbU ajfromt, it is a pain- 
ful aflrapL Reoevoir mm nffnmiy to receire an affront — 
au intuit. H baifoBad umg^r biitm dt9 affrmit^ he had to 
bear-*4o experience— many affronts. EMmi/tr umajfhmif 
to meet with — to experience— au aflront. Dhortr tm ^f- 
fromif to put up with an aflhmt. f^oMt mt/aiiei tifiwU, 
yaa affrout me — you intuit ma, Bbirv, oeo^, dttwrtr un 
a^oa/, to put up with — ^to pocket— -an affront. // jw 
aaamui digfrtr eatajfrmU, he cannot ttomach this affront. 

II /ait affront ^ saJkmUk, he is a shame— a ditgrace— 
to his family. Somz trampulky il nt vout/nra point af- 
froMty make younelf easy about him — you will have no 
cause to he ashamed of him. Abe trompta nfurtnt am tif' 
franiy our troops met with a check^« repulse— a defeat. 
SamX 'mok da Cuffroni dt bd dnumdnr graot^ save me from 
the humiliation ihame— of imploring his mercy. 

Am ii'figw da son diaeaaara^ as aijsioire bdfi uffrimt^ in 
the midst of his speech his memory failed him. 

AFFRONTBR, e^ a. r. 1^ ew^, AffrtmUr Ttnmmi 
/■sfnv dmau son easi^ to attack the enemy in their very 
camp. 

AffrmaUr Ai aierf , Uz damgtn^ to face— to meet Ihoe to 
tacc, death, perils, &c AprtM tamt da perib affrvUia 
faaat'it phir ii bavm dm port f after so many dangeis we 
hare Ikocd — after facing so many daiigeis— aro we to 
perish in sight of the harbour f Ooariax-wma afironter topi- 
maom paAit^f would you dare to bmve— 4o bid defiance to 
— public opnion f 

Qott Ml cufMia ^M afftmUo tomi It wumdo^ he is a rogue 
who takes everybody in— who cheats everybody. 

(Bhaom,) Domx liona ajffromth, two lions Ihmting each 
other. 

AFFRONTBRIB, f./. aflhmt; insult 

AFFRONTEUR, «. ei.l , , , . 

AFFRONTBUSB, «./. r*****» deceiver. 

AFFUBLBMBNT, t. m, muflier; wrspper; covering 
— • — singular dress. 

AFFUBLBR, v. a. r. lera comj., to muffle up; to drest 
up. Om taoait affMk dCmna hmgaaa robe, they had dressed 
him up in a long gown. S'affmbkr, to muffle ooe*B self up 
— to dbess oue*s lelf up. // a^etait offMk cTim mantaam^ 
he had muffled himself up in a cloak. 

Comma eta gtna aaffaJUamtj how Acse people do drev 
themselves up— what figures they make of themselves. 
tUro affmbU da ridaemUa, to be coverad with ridicules, ii 
a^aoi afftAU JPmaa vUain ekapaam (he has put oo an ugly 
bat\ he does not bear a very good name. 

AFFUSBR, o. a. (wtedae.J, to affuse ; to pour upon ; to 
^sinkle. 

AFFUSIO.V^t./. (mfdae.), affbsioo. 

AFFUT, s. M. gun-carriage; ambush; watch. // 
attemdit fomra a taffid^ he lay in wait — he lay in am- 
bush—for the bear. Sa mattra a CaffiSd, to lie in wait 
— to put one's self in ambush. Laa vokmra Faitandauant a 
fafut^the robbers were waylaying him — were lying in 
wait — in ambush for— wetc on the watch for — him. //y 
a tm§ l amp a fmaj'a adU a t affi&t da eatta phea, I have been 
hiatg watching for — on the look out for — Uiis situation. 
Atra a iaffbi daa momc&s, to be on the watch for news. 

AFFUTAGE, «. m. — if oirf«/k, tetting of tools. Aff^ 
teT* d'mna paha dartUlarie, the mounting of a piece of ord- 



AFFUTBR, V. a. — dki mdila, to sharpen, to set 
tools. ATutar mn cratfon^ to give — ^to make a point to a 
peaeil. S'nff^^tor, to preparo— to concert with one auoUier. 

AFFUTIAU, s. JH. Uiuket; knick*kiiack ; touL 
35 



AFIN DB, \eoi^, Ja pturtirad b matm afim datrriear 

AFIN QUBJ da bonna hamra, I shall start in the morn- 
ing in Older to — in order that I may — arrive early. Ja 
MMf ecnrai a^n fiM voaia an aoj/az m/ormi, I will writs that 
you may be mformed of it 

AGA, s: Nt. (offieiar Tmrc^, aga* 

AGAG ANT, B, 04^*. enticing ; alluring. 

AGACB, a.y, magpie. 

AGACBMBNT, t. m. irritation. C*«sf wi bom 



a mpe c ba rf — ibsdM/s^ it is a good method to -prtveut 
the teeth being set on edge. 

See Agaeanam 

AGACBR, V. a. r. 1^ eoiff\ to taase ; to irritate, f^oata 
agacax totffomra ea pauora anfant^ you are ^ver teasing the 
poor child. Ua taad ta il a m a n t aufoei qaiila Coad wda en 
eaiha, they teased him, provoked him, haraswd him so 
much, that they got him into a passion. Loraqt^Ua aont 
enaambla, ila iagaceati ioigomrat they always teise ono an- 
other, when they meet. Una eoqmette agace tomt la monda, 
a flirt coaxes — sets her cap at— tries to excite the attention 
of — everybody. 

Agaoar ka narfky to irritate the nerves. Agaear tea danta, 
to set the teeth on edge. Mea danla a'agaeant faeUament^ 
my teeth aro easily set on edge. 

AGACBRIB, t./. coaxing ways; words; allurement; 
provocations, f^ura daa agaeanaaf to coax — to use coaxing 
words— to provoke. 

AGACBUR, s. Nt. teaser. 

AOAMB, a4r. (bot,), cryptogamic. 

AGAMI, «. OT. (biat. mat,), oiaaam dAmiriqaaa, agami. 

AGAPB, s./. agap ; love feast. 

AGARIC, «. «. (bat,), agaric 

AGATE, s./. Cpiarra prieiamaajj agata. 

AGB, «. m. age. 

EUe nedti aan Age ai parmaant^ she does not tell anybody 
her ag^— how old she is. Qmal 6ge aMs-eow t how old aie 
you — what is your age f Foma varrez qmand Doma eaarez wum 
dge, you will tee when you are my age. Noma aomm a a dm 
mime dga, we are of au age — we have the same age. 
EUa n*eat paa da votra Age, she is not to old as you. Jl ne 
parait paa aon iga, he does not look so old as he is. J^tra 
antra demr Agea, to be neither old nor young. Cat bomma 
n'aat paa da aon dga, that man is not acquainted with — is 
a stranger to-*the mannen of his age — . — that man duvs 
not act in accordance with hit years. Cat enfant n'eat paa 
da aon Age, that youth is above his years. Sows-voKt mm 
dgaf do you know bis age— how old he is— what is his age f 
Paroenir a Vdgedbomme, to arrive at manhood — to attain 
the age of man. // na paa viem Age dThomma, he did not 
liye to— arrive at —manhood — the age of man — man's es- 
tate. La baa dga, infiuicy. // momrmt dona mn dga osanor, 

he died at an advanced age. La bai daa, youth. Age 
waAr, mature age. La dkhn, la pencbant, Ja ratomrde tAge, 
the decline of years — the wane of life. La cadaacUi da PAge, 
old age— caducity, titre amr t'Age, to be in yeark Un 
bonama dAga, an old man. Lapotdada fAge^ the weight of 
age— of yean. L'dge ra/entit ia paa, age — old age — years 
weaken our step. L'dge critiqme, grand climacteric. Dana 
laJUmr da fdge, in the prime o( years — of life. J&trr amr 
t&ge, to be old — advanced in yean. // n*eat paa ddge a 
comprendre eeba, he is not of an age to underatand that. 
EUe eat (tA^ a aa marier, she is marriageable — uf an age lit 
to be married, ^tre en dge, avoir atteint tAge, to be of 
age. 11 eat en Age da — ilealt dAga a^—gagnar $a via, he is 
old enough to earn his livelihood. // atait oapitaina a 
fAge da vingt ana, he was a captain at twenty — at twenty 
yean of age. Avanoar an Age, to get aged — ^to become 
older — ^to advance in yean. Jbtre preaidant dAga, to be the 
chairman by seniority. La raimm viant avee fAge, judg- 
ment comet with age, with yeart, in time. Threr amr Fdge, 
to grow old. 

Lea qmatre Agea dm mumda, the four aget of the world. 
Da$ia Cage dor, in the golden age. Le mogen Age, the middle 
age. Son noni iia dAge en dge A lapoatcriti^ hit name 
will defcend to potterity from age to age. Un ebecal 
bora dfige, a horse patt work from age. 

Age, B. a«{f. old ; aged. Ceat mn bomma /brt dge, he 
is a very old man — a man much advanced in years. Un 



A G I 



A G I 



komme agi eat temt votu demander, an elderly getitlemaii 
has calleti to we you. // at pUtM age dt vitigi ant, be ia 
older by twenty. Age, e de dix-4uai antf eighteen yean 
old. 

AGENCE, «. /*. agency. AUtr a /'a^wMcw, to go to the 
agency-office. Pendani won agfttoe^ during his agency. 

AGBNCEMENT, «. m. arfjuitnaent; arrangement 
L'agtnpenuHt da ot tst tme du*m admirabk, the adjust- 
ment— Htting— of tlie bones is a wonderful thing. Vagmot' 
mad fait valoir lu peiita ekotet, arrangement sets off small 
things. Let agtnetmentt d» ctt apparttmsni mmi idem em- 
temUttf the contrivances of this apartment are well de- 
signed. Vageneement dee draperiOf the anangement of 
the draperies. 

AGSNCER, «. a. r. lereeot^., to adjust; to arrange. 
Ije tapiseier n*a pat bien agemek cei efpartement, the uphol* 
sterer has not arranged---<lisposcd — ^tfais apartment well. 
Fogent^ eommemt ii agetKera tout osAi, let us see bow he will 
arrange^ manage all that. Agonoer letjignret d^un tableaut 
to place— to contriTe the figures in a picture. Agenoer 
wu pertonne, to dress up — to dress a person. Camume vout 
voUa ageno^^ what a figure you are! 

AGENDA, «. m. memorandum book ; pocket-book. 

AGENOUILLER, v. n. ) r. \ere co/if., to kneel down. 

S'AOKNOUILLER, tur.J Oh JU agemmUkr tout k 
tntmdo^ they ordered ererybody to kneel dowiu lit itaitnt 
agenotdiietf they were kneeling down— 4hey were on their 
knees. 

AGENOUILLOIR, «. at. kneeling stooL 

AGENT, 8. m, agent 

Agent d^affairetj agent Agent de changef bill-broker. 
Agent de pokce, police-officer. Agent oomptabie (d'vn bd- 
timent de guerre)^ purser. Agent de /aiiOte, assignee of 
a bankrupt. Agent ttintnguetf go-between— tool. Agent 
de ia force ptAH^uty police officer ; constable. 

AGGLOMERAT, «. m. ) . 

AGGLOMERATION, t./ ]m^omtr2hon, 

AGGLOMIIRER, v. a. r. \ere oof^\f to agglomerate. «. r. 
5*a9!^^0m^rvr, to agglomerate; to form into a mass; into a 
heap. 

AGGLUTINANT, E, adj\ (medee.), agglutinant 

AGQLUTINATIF, VB, m^. (midec,), agglutinant ; 
a^lutinative. 

AGGLUTINATION, s./. agglutination. 

AGGLUTINER, o. a. v. r. r. l^e amf., to agglutinate. 

AGGRAVANT, E, adj (juriip,)^ aggravating. 

AGGRAVATION, «./. aggravatbn; augmentation. 

AGG RAVER, v. a. r. l^rr cw^., to aggravate, o. r. to 
increase ; Ut be aggravated. 

AGGREGAT. See Ag^rtgal. 

AGILE, o^P*. agile; nimble; active. Cet homme ett 
tr^t-agUe, that man is very active — very nimble, fogex 
comme eiie ett agile, tee how light, active, she is. Le tinge 
ett agile, the monkey is agile, nimble, active. 

AGILEMENT,a</b. actively; nimbly; lightly. 

AGILITfi, t.f, agility ; quickness. 

AGIO, s. m. change ; agio. L*agio varie pretque tout 
letjourt entre ia France et rAngleterre^ la iivre tte, ling vaut 
quelquefoitjhtqu^ 25/r.60e., the agio, or change, between 
France and England varies almost daily ; sometimes the 
pound sterling is worth 25 yV. 60c. (that is, 60c. above 
|iar). 

(Premium on the nominal value of money.) 11 ma fait 
pager } P* 0/0 d'agio pour for, he made me pay a premium 
of^^. 0/0 for gold. 

AGIOTAGE, f. m. speculation on bills of exchange, 
I]aper>money. Faire [agiotage, to speculate on the ex- 
change, on bills of exchange — on the funds ; to carry on 
stock-jobbing. 

AGIOTER, V, n»r, \h^ coi^,, to speculate on the ex- 
change, on bills, on paper-money'; (it is token in bad 
part), playing in the funos. 

AGIOTEUR, t. m, speculator on the excliange, on bills, 
on paper-money ; one who gambles on the funds — stock- 
iobber. 

AGIR, V. a. r, 7,tU conf. See Punir, Agir, agittant^ 
fagitf fagittaitf S[v,, to act. ilftmt amr au Iteu de parUr, 
we must act instead of speaking. Oeet un homme ^wi 
'26 



n't/git potnt, he is a man who does not exert himsfrtf— he is 
an inactive man. Agietez promptement st vout voulez 
reutair, act promptly if you wish to succeed. Comment 
cette machine agit-eile f how does this machine act, mo%ef 
Cetle roue fait agir toute la madiime, this wheel sets the 
whole machinery in motion-agoing. . // a fait agir touk 
tet amis, he set all hb friends about it — be had recourse 
to the agency of all his friends. iSi celui4a ne r6mtmt pat, 
noutferont agir tfautret m^^ent, if this does not succeed, 
we will employ — we shall have recourse to the agenqy of 
—other means. Lo remede agii puittammtntf the remedy 
acts— works — operates powerfully. 

L'Sio^uemoe agit tur letarit, eloquence acts — works — 
upon the mind. Jm temperature agit tur tout Se^ m^taux^ 
temperature acts upon metals. 

J'agittait pour monfrere pendant ta makulie^ I was acting 
for my brother during his illness. Set amit agitmnt poeir 
hti, bis friends act manage nttnid to-~his aflairs, his 
iutefssts for him — . — his friends exext themselves in his 
favour. 

Fout avez bien agi dant cette etrcom/anor, you have acted 
well — behaved well — in this a£Eair. Je n*aime pat vo/rr 
fagon d'agir, I do not like your manner of acting — yuur 
behaviour — your ways. Jl a agi en pert, he has acted as a 
father. Fout amz umI agi envert iui, you have acted ill to 
him. Nout em e^ittont avee ia fortune comme avee une 
maitrette, we act towards fortune as we do towards a mis- 
tress. (Racine reproves the use of en with agir used abso- 
lutely in the sense of to act Many people^ however, say 
vout en avex 6a0M agiy instead of vout arnx bien agi. En is 
used relatively, and may signify here ^ about itj'* iu titio 
circumttttnce.) 

(Juris|jrudence.) To prosecute, to bring an action. Jl 
a etc oblige d'agir contre ton tuteur, he was obliged to pro- 
secute, to bring an action against, his guardian. 

Il s*aoiT, V. import. De quoi tagit'ilf what is tne 
matter! // t^agit de tavoir ti cela ee pent ou nsn, the 
matter is^the matter at issue is — ^to know if it can be 
done or not // ne tagittait pat de cela, de cette a faire, 
that was not the business, the afiair in question, in hand 
— . — ^we were not thinking about that Je vait en dtujc 
mott vout earpliquerla dtote dont il iagtt, I will in two words 
explain the matter in hand to you. Foila ce dont il tagit^ 
that is what is to be done — ^the afiair in liand. // t'agit de 
pratiguer une porte ici, the matter is to contrive a door here. 
Puit^'e etre indifferent quand il t'agit de mon konneur 9 can 
I be iudifierent when my honour is concerned f 11 net agit 
pat de vout, mait de voire mere, we are not talking about, 
thinking about you — we are not concerning ourtelve* 
about you, but about your mother. // ne tendort pao 
quand il iagit de tet interett, he is not asleep when his in- 
terests are concerned — are at stake. . Savexvout qu'U t'agit 
delavief di» you know that life is at stake f S'U ne tetatt 
agi que d'argent, la chote itaU faak, mait il t'agittait de 
trouver un agent fidHe, if tlie tiling {to be done^ had been 
only to get the money it would have been easy, but we had 
to— the thing was to— find a faithful agent. 

(Fam.) // t'agit bien de danter quand nout tommet en- 
tourtt de dangert / dancing indeed — how can one think, 
talk, of dancing — when we are surrounded with dangers ! 
// s^o^iV bien de cela ! how can one think of that, talk of 
that! — . — that is not, indeed, what we are to think of I 

[The use of // t*ogit corresponds with agitur in Latin. 
In quo agitur populi Homani ghria (CiG.^ : dant lequel it 
t'agit de la gloire du peuple Homain, in which the glory of 
the Roman people is coucerneil. Prenertim cum de vatrit 
maximit vectigcdibut agitur (Cic.) ; et prindpaiement /ort- 
qu*il peut iagir de voe principaus revenut, especially when 
your greatest revenues may be conoernecl. In qua tuluo 
tociorum atque amicorutn tyitur (Cic): en quoi d t'agit du 
salut det aliHt et dee amit, in which the safety of our alliei 
and friends is at stake, is concerned.] 

AGISSANT, E, au^, Un homme agietant, an active 
man. C'ett unefemme agietante, she is an active woman 
—(fam.), a bustling woman. Une medecine agittante, au 
active, powerful, remedy. 

AGISSABLE, attf, that may be acted upon. 

AGITATEUR, t. m. ugiutur. 



A G R 

AGITATRICR, t./. agitatrix. 

AGITATION, «./. agitation. VagiiatioH <U la mtr, 
detJUity du jmtpit, deM etpritMy Sfe^^ the agitatiou of the tea, 
of the waves, of ^e people, of the minda, ftc. Vagiiaiicn 
4t9 ntffit the agitation, inritation, of the nerroiu tyBtem. 
// nt pmt mpparUr tagitatwm du ekevai, de la vrntwrt^ dm 
bdtiwmU, he cannot bear the morement of the hone, of the 
carriage, of the ship. 

AGITER, 9,a*r, l^re eofif ., to agitate. Le vent agiU la 
HMT, the wi.od agitates the sea. Agtttr k pmpl*, to agitate 
tlie people. Ceitt qmttiom agiie In eaprittj the question 
agitates the mind. // a ruprii agiti^ his mind b agitated. 
// a Fair agiie, he looks agitated, excited* // a ete hrt- 
agiU pemdani la mtiit, he has been agitate<l— restless*-duriiig 
tlie night. Sa mdi a iti agUi*, be has had a restless night. 
// cr/ agiti de ce tOHge, he is disturbed by this dream — this 
dream disturbs him. 

jigiteraee bnu cf mejamhet, to more one^s arms and legs. 
AgUtr tm moteekoir, ante ^pee, dans Vmrt to wave a hand- 
kerchief, a swmd, in the air. 

Lt remtede Va agite, the medicine haa agitated him. 
Agiter ume qmstiom^ to debate, to agitate a question, v. r. 
Uke qyeetiom nngulitre iagiia^ a singular question was 
agitated — debated — mooted. La taer i'tyiie, the sea is 
getting rough, disturbed — is becoming agitated. // tufimt 
poM voKt agiier, you most be compowd — you must keep 
yourself quiet. EUe 9 agile faeUemtni^ she is easily dia- 
com p osed — she is soon agitated. 

AGNAT, «. fli. agnate ; a male relalioo on the &ther*s 
side. 

AGNATION, s./. agnation. 

AGNBAU, 9. m, (pi. agfuaur)^ lamb. Agneau 4le»i a 
la maioy bouse>]amb. /nwe d'agneau. lamb's fry. EUe 
eet dmnae comau un agneaUf she is as gentle as a lamb. 
D'mi vieHt fagmeem^ lA retomrme la peam, we must return 
whence we cam^ dust to dust 

AGNEL, «. at. («^iw£m, a^moar^, an ancient French 
coin bearing the stamp of a lamb. [vean. 

AGNELRR, v. m,r, \ere comj,, to bring forth alamo ; to 

AGNELET, s. m. a small lamb. 

AGNELINE, a<^'. Laim agm/inef lamb s wool 

AGNES, «. /. a pniper name now used as synonimous 
of tnuocent girl. Faire I'Agnte^ to put on a look of iuuo- 
cinioe ami simplicity. 

AGNUS, Is. JR. the figure of a lamb, either in 

AGNUS DEI, J wax or metal, which has been conse- 
crated with prayers and holy water. It is also part of the 
service of tne mass after the litany. La aMM* ett a 
iAgmn Dn^ they are now saying tlie Agnus Dei. 

AGNUS CASTUS, s. m. U, plant), agnus castus. 

A60N1E, S./I agony or death; dying moments. II 
timt a tagonie^ he was in the agonies of death ; he was at the 
last gaspL i^nr dant fagonie^ to be in, to suffer, agony. 

ACfONIRy V. a. r. %de eofy.f to abuse a person, to call 
bim names. 

AGONISANT, E, dying. 

A€K>NISER, r. n. r. lere cofi;., to be dying , to agonise. 

AGONISTIQUB, #./ agonisdcs; athletic combats. 

AGOUTI, «. m. (kiet, tiat.), agooty 

AGRAFE, «./. clasp ; fardut.J, key. 

AGRAFRR, v.a,r. Mre eoHf,, to secure, to fasten, with 
aelaspb (Fam.) 5'<ypra/«r, to cling to; to hang uuon. 

AG K AIRE. a4f\ Lu loia agrairtt^ the agrarian laws. 

AGRANDIR, o. a. r. %de amj., like Pwiir. Agramdr 
mme mutisomf sm parCf to increase, to enlarge a house, a park. 
// a agramdi eaforhmey he has increased his fortune. Ton 
irome e$i ogramA de lemre tr&nee qm tombenl, their falling 
tbrooes serve to i^grandise yours. Ainaparte agrandit la 
Frumoe de la Be^tgmB «f dm Piimont, Bonaparte enlarged 
France by the addition of Belgium and Fiedmont. Le 
matkemr agrandU fdme, adversity alevates — aggraiuliies — 
$hm mind. See eonfitelee agrondirent ea naiion, his conquests 
aKgnmdivd his nation. Comeille agrandit aee heroa, 
Corneille elevates his herot . Ce coetwne veeu agrandit la 
taiOe, this costume makes you look taller — adds to yoyr 
stature. S*ograndir, to become greater; to become 
richer^ 

AGRANDISSEMENT, s. m. — dyne place, dyne mai- 
37 



A G R 

foit, enlargement, increase, of a square^ of a house. — 
d'une /amillej d*un homme, elevation — rise— advancement 
—of a family, of a man. Thttt contrAme a fagrandieee- 
metU de ce roga$nne, everything tends to the aggrandise- 
ment of this kingdom. 

AGRAVANT.\c_ . , - 

A6RAVER. ]See Aggravant ! Aggraver. 

AGREABLE, atff. C'ett wt homme agriabUf he is an 
agreeable, pleasant, amiable man. Cette eitmation eel agrt- 
«AU^ this situation is very pleasant. Ce fruit a urn goit 
agr^aUe—^tt agreable au gout, this fruit has a pleasant 
taste — is grateful to the taste. Ceo sons son/ agrieUea a 
I'oreHkt these sounds are pleasant — sweet — to the ear. £/'« 
a let manieres trh-agrieida, her mannen are very pleasing. 
Paire f agreable anprrt dwiepermnHe, to play the amiable 
with— to pay court to — a person. // kd eerait Um agr^ 
able de ooms voir, it would be very agreeable to him to see 
yon. Se rendre agreable aux euUret, to make one's self 
agreable to others. // eet bien agreable de voir mm/aanilk 
SI unie, it is very pleasant to see a family so much united. 
Agez potar agreable que je n'en/asse ma, be pleased to ex- 
cuse my doing it Au rtfu de cette lettre vom aures pour 
agreable de, ^c, upon receipt of this letter^ you will be 
pleased to, &c. Ce qt^ilg a it agreable dam tout cela, ceet 
quih eont tout du mcme avis, the pleasantiifss of all this — 
what is pleasant in all this— is that they are all of one mind. 

AGREABLE, s. m. II g avait A phmeuri do mg 
agreableo, there were several of our beaux there. 

AGREABLEMENT, adv. agreeably; pleasantly. 

AGREE, f. m. admitted. 

AGREE R, o. a. r, lire eoit;., to accept Dinr agree noo 
prieret, God accepts our prayers. 

Agreez gueje voue dim la oftoif^ suffer me, allow me, to 
tell vou the thing, Le roi n'a point agrie ea nomi$tationy 
the king has not accepted, approved, his appointment. 

(Marine.) Agreer un bdtimeni, to rig a ship. 

o. If. Cela voue ogree-tMlf does that suit, please youf 
Cm manieree ne tamraient bu agrier, these mannen could 
not suit him. 

AGR^EUR, 9. m. (marine^ rigger. 

AGRfiGAT, 9. m. (cbim^Jt aggregate. 

AGREGATION, s./. aggregation ; admimon. 

AGR^GE, 9. m. (dam Ie9 Univereith), substitute to the 
professor of a faculty. Agregf, e, adj. (bot.), aggregate. 

AGR^QER, V, a. r. Icre co^i;*., to admit (into a body, a 
society) ; to add. 

AGRBMENT, a. m.^ 

Fou9 n'aunez pae du vendre la maieon tone mon agri" 
wmnt, you ought not- to have sold the house without my 
consent, my approbation. 

La 9olitude a ea agrhnonte^ solitude has its charms. 
QuA agrhnent pouvez-voue trouver a la campagm f what 
pleasure — amusement — charms — can you find in the 
country f C^te maieon eet petite, mate elk ne manque pat 
d'agrementtf this house is small, but it has its comforts- 
its beauties. Sackex prefirer ke agremente de feeprit h 
eeux du eorp9f learn to prefer the charms of the mind to 
those of the bo<ly. ling a pa9 d'agrement a oiler Im vuir, 
there is no pleasure in going to see them. 

Cette ckambre a beeoin dagrtmeHt9, this room wants orna- 
ments, emtwllisfaments. II fait trap dtigremente en cban' 
lant, he makes too many flourishes in singing. One note 
dagrementf a trill. 

Arte, talente d'agrimenl, accomplishments. [rigging. 

AGRkS, s. m. rigging. Lcs agree et apparaux, the 

AGRESSEUR, «. m. l..„,^.^ 

AGRESSEUSE, «. /. ] ^SRW^w. 

AGRESSION, s./. aggression. 

AGRESTE, oifp'. l2eu agreete. a wild, rural, rustic 
place. Dee manierea agreatmy rustic manners. 

AGRICOLE, o^r*. agricultural. 

AGRICULTEUR, s. m. agricultor; agriculturist; 
husbandman. Groc agricultew, lai^ farmer. 

AGRICULTURE, «./. agriculture. 

AGRIK. «./. (m^dee.), herpes. 

STAGRIFFER, o. a. r. \cre conj.^ to clmg with the 
claws. 

AGR1?AUME, s./. (bot.), cardiaca; motherwort 



A I D 



A I O 



AGRIPPKR, V. a. r. 1^ 0019^ to daw; to catch; to 
catch hold of. 

AGRONOMK,& m, agricuUnritt 

AORONOMIR, «./. agriculture. 

AGRONOMIQUB, a^, agricultuiml. 

AGUERRIR, tKa,r,%dk cn^, (mo Pmur\ to cnorc; 
V r. to become^ to get, enured to. 11 md bimiSt agtmrir 
«t troupea tuu fatigm* dt ia gmrrt^ he tueceeded tooii in 
eiinriug his troopi to the hardabips of war. Not Jtmmta 
mMata m tomi bklUSt agmrrit, our young wldiera toon be- 
came enured (to hardthipt). Nob irmipu aoni qffmrrm$, 
our soldlen are hardened (against dangers, fatigues, ftc). 

(Fig.) // «V«/ ptu/aii am wumdt, whum U • y t^uerrira, 
he IS as yet unaccustomed to the world, but he will get 
used to it. Sad^x eons agutrrir k Muffrir^^conlrt-^la 
raiOtrie^ leam to beat with raillery. 

AGUETS, «. m, l^i% ams aguttt, to be on the watch. 
& /Mtr amx agueUt, to lie in ambu^ ; (fam.), to be on the 
loi»k out (for a thing). Mtitrt um ptmmmt awe agmtiMf to 
set one watching — on the look out 

AGUI, a at. (wtarme), stool ; (a rope of which the end 
is so coiled as to fjrra a seat). 

A gmi tan neti/(jk phrase expressing the presentation of 
mistletoe as a new tou's gift). 

AH ! tHiery. Oh 1 Ah ! qttt Je tmt eorUmt ! oh, how 
glad I am ! Ah! ak ! vou» arrivex tnjin^ oh, oh, here you 
are at lost— ah ! you have come at last, 

AHAN, a m. (a sort of esclamation or noise which 
labourers make when lifting a great burden, or striking 
hard). Pyappex, mow pire, e/ jt fnxu ahoH pour voum, hit 
hard, fadier, and 1 will say hah! for you. Sturd^ahan, to 
work hard. 

AHANABLB, adj\ hard ; toilsome. 

AH ANER, V. n. r. 1 ^ cai; •« to utter a sound, a noise, in 
striking hard, or lifting a burden. By extension, to work 
hard ; to toil ; to labour hard ; to toil ; to hesitate. 

AHBURTBMENT, «. m. obstinacy ; infatuation. 

S^AHEURTBR, v. r. r. Urt coi^f,, to persevere obsti- 
nately in— to stick to — an opinion, an idea. Quami ii 
$*akatri« h um cAose, on iw pmt CtH detounur, wheti he has 
once taken a thing into his head, you cannot deter him from' 
it. // ul ahturii a mm opinion^ he is much wedded to his 
opinion. 

AIb! }"*'''7* (expressive of pain), oh ! 

AHURIR, V. r. r. %de eoi^. (see Aiiitr), to confuse; to 
put out II ut imti okuriy he is quite stupified, quite con- 
fused. 

AHURI, «. at. (TssT am dbrt, he is a stupid fellow, a 
confused noddle. 

AI, t. m. (a quadruped), sloth. 

AICHE,«.m. See^cA^ 

AICHER, V. a. r. l^ om^^ to put a worm on a hook ; 
to bait a hook. 

AID ABLE, a4r. helping; which assists. 

AIDANCE, #./. help ; assistance. 

AIDANT, E, at^\ Dim aidant, with God*s help. 
7Wr« choan aidanim, everything helping, being &vour* 
able. 

AIDANT (used subst> Ma^ hti et m aidantt, in 
spite cf him and his abetton — those who side with him. 

AIDE, «. /. help; assistance; aid. Nmu awmx bexoin 
d'aida, we need help^ assistance. 11 faudraii hd dxmner da 
taide^ we must give him assistance, help, aid. /« nattraii 
nm U fairt aang ton aide, I could not have done it without 
his help, his assistance. lit accoururent tomt a mwt aide, 
they aU came to my assistance. Critr, apptUr iL Vaide^ to 
cry out for help. A Faide! A faidt! help, help. Soytx- 
moi tn atdt, help me — be my help. Ainti Dim nu toil tm 
tude, so help me God ! 

Dimtadett ma f wet et mom aidt, God alone is my 
strength and my help. Cttt tmi qui ttt mom oiifltr, he is my 
help — ray assistant — my helper. 

A Puidt dtf with Uie help of, the assistance of^by 
means of. 

AIDE, t. M. (of persons alone), assistant; help. Stmt 
aidt, under assistant. (Uaed adj.) Aidt chirmrgim^ aa- 
listBDt surgeon. Aidx dn oh imaniatf assistant mastei it the 
28 



ceremonies. Aide mafon, bricklayer*s labourer or man. 
Aide de euitine, under cook. 

AIDE DE CAMP, s m, aide-de-camp. 

AIDE, «./. chapel of ease. 

AIDER, e. a. r. \h^ co^., to help, to assist Vmtkx' 
warn qmje ootcr aide k te/airt f shall I help you to do it Y 
NtMt Cavomt aidi de mirt bettrte et de mm eomeilt, we bare 
helped — assisted — him with our purse and advice: U/amt 
t aider Sea ams tea amtrea, we must help one another. Fmia 
ne vomt aidex pat, you do not help yonnelf— you do not 
exert vounelf. Aidex-h a payer tea dettm, help him to pay 
his debts. 

Fotre protectiom a beaticat^ aidi a mm aueera, your pro- 
tection has aided — has assisted — ^has contributed to---his 
success. La tranqmlhti aide h la digeatioM, quietness helps 
digestion. Citte circomttamm aidm ik sa miMc, this cir- 
cumstance contributed to his ruin. 

Aider i la lettre, to supply the deficiency in a writing — 
to enter into the feelings of the writer. 

(Of physical elforts.) Aidex h. orf htmume h porter ee 
fardeau, help that man to carry this burden. (Fig.) 
Elk Imi aidait h tupparterlm wtamx de lavie, she helpeu him 
to bear with the evils of life. 

(Mumtge,) Aider tm dteval, to guide a horse with the 
reins, the knes^ or the hand. 

S* aider de. S'aider de tm brat et de tm jambet, to use 
one's arms and l^gs. H t* aidait de tomt Im moyemt pottSbkt, 
he made use of, had recourse to, every possible means. Le 
0ota t'atde dela mm et de Fadorat, taste is assisted by the 
sight and the smell. Le del vemi qm fon t'aide, it is the 
will of heaven that we should help ourwives. 

Al DBS, t, f. r before the French Revolution), the Excise. 
Uk Omr dm Aidm, Board of Excise (a court where every* 
thing concerning ^ excise was settled). {Lm aidm were 
called DroUt Haaut under Napoleon, and are now called 
Omtrdmtiomt indireetm,) (Fam.) Ater h la eomr dm 
aidea, to borrow money — ^to raise the wind. 

AIDES^ #./. (mamiffe), the use of the bridle^ the hand, 
the knee, in managing a horse. 

A IE, imterf, expressing pain, oh ! . 

AiRUL, a, fli. grandfather ; the maternal and paternal 
grandfathers, jf^eur, ancestors; fathers. Teiie itait la 
mode de nm aiemT, such was the fashion of our ancestors. 

AIGLE, f. at. eagle. 

// a un otil ttaigle, le regard tttm aigle, he is eagle-eyed 
— he has a piercing, penetrating eye. 

Cet hamme eat va aigle, that man u a genius. Cmt 
taiqle de leur aodetS, he is the genius of their set. L'aigle 
de meaux. Bishop Bossuet. 

Crier eomme wa aigle, to shriek, to halloo out 

Lea aiglm romaimm, the Roman eagles. A eetia bataille 
ot rigimemi perdit mn aigle, in that conflict, that regiment 
lost their colours (their eagle). 

Chamter, lire h taigle, to chaunt, to read from the Lec- 
tuin (placed in the middle of the choir). Papier grand 

AIGLETTE, #./. See Altriom, {aigle, demy paper. 

AIGLON, s. Si. eaglet. 

AIGRK, a, m, Je n*aime paa faigre, I am not fond of 
sour things. Ce fruit tent faigre, ths^ fruit has a sour 
flavour. II g a de faigre dana fair, the air is mw — 
chilly. Aigre de cidre, de limon, sort of lemonade. 

AIGRE, a((f\ Cefrmi eat aigre, ^is fruit is sour, acid, 
tart Ce fruit eat aigre au gold, this fruit tutcs sour. Le 
goiii em eat urn oeu aigt^ it has a sourish taste. Le vent eai 
aigre, the wind is raw, cold. IM aon, ume voix aigre, a 
shrill sound, voice. (Of metals), brittle. 

(Fig.) // hti a parte dun ton aigre, he S[ioke to him 
in a sour, sharp, peevish tone. C'Vs/ unefemme aigre, she 
is a sour tempered— peevish— cross woman. Dire dea 
parolee aigret, to use snarp, sour words. 

AIGRE DOUX, \aflj. acid and sweet; sweet with a 

AIGRE DOUCE,/ taste of acidity. (Fig.) Parler 
^un ton wgre deux, to speak with affected gentleness, to 
disguise the real bitterness of one*s meaning. 

AIGREFIN, a. m, sharps cunning fellow — (in very bad 
part), a sharper. 

AIG RELET, TR, a4f\ sourish ; rather sour, tart. 

AIGREMBNT,«ft7. sourly; teirtly. 



A I G 

AIGREMOINE, «./. (boi,)^ agrimony, livmrort. 

AIGREMORB, f. m. puWerixMl charooal (tued in 6re- 

AIGRRT, TE, <m^'. loariih ; rather tart [wofki). 

AIGRETTE, «./ (on the head of birds), tuft (Orna- 
ment worn CD the head, and in military ea.pt), feather. 
Aigreitt, e jntte, (Boi.), egret ; (Grei^orkaX aigreiie. 

AIGRETTE, E, a4f\ (hot.), with, having an egret 

AIGRBUR, «./. eoameei; acidity. (From indiges- 
tion)*, acidity ; rising. Ges ehoM»4h dotmmt de» ei^rew% 
these things create acidity — cause heart-bum. 

CFigO Po$arqttm bii parler avte mgrtur t vhy should 
you MOM to him with acrimony — peevishness — ill-W 
mour 7 li y a tU taignmr datu torn earaethre, there is a 
degree of sourness, acerbity, penrisbness in his disoosition. 
n f ade taigrmr mirt eaix, there is a little ill humour 
between them — ^there is some unpleasantness. 

AIGRIETTB, i./. sort of small sour cherry. 

AIGRIR, V. a. v. r. r. %dg oom;. (see PumrX to sour, to 
make sour. Le tmmerrt aigrii It vin, thunder turns the 
wine sour. Le laii /aigrit, milk gets, turns, soar. C$t 
mambe imgriMami tur iatemac^ these things turn sour — 
acid, on the stomach. 

(Fig.) La wtawMUM Jkrtwm kd a aigri Fuprit, adverse 
fortune has soured his temper. Som coraethv t'aigrit d§ 
fita em pluM, his temper is getting more sour every day. 
Cr/lr let Ire Va beemeomp aigri eomire vam^ this letter has irri- 
tated— -exasperated — ^him against you. Cela nefera quai- 
grir lee eeprttSy that will tend only to excite — irritate the 
minds. Fom mgritaez le ma/, row ne ie guMtaex pa*, you 
irritate the evil, you do not cure it. Lee parti* * aigri*- 
taieai ehaqme jmr de pUt* en pint, every day the parties 
became more and more violent, exasperated. // e'aigrit 
eamtre la difSadle, difficulty excites his choler, his impa- 
tience — ^makes him fri t Son rkagrin., *e* aoaffraneee e'ai- 
g riiwat f his sorrow, his puns become more mtense, more 
acnte^ more poignant 

AIGU, }a^. sharp; pointed. jiigmUe aigue, sharp, 

AlGCJS, f sharp pointed needle. L'aigk alia 9epo*er 
emr mee reeke aigm, tlie eagle rested upon a pointed rock. 
iVsMs emteadbme* de* eri* aiga*^ we heud piercing cries — 
shriciks. EUe a la sour aigme, she has a sharp, shnll voice. 
JSesmrrir diet psmescnj^iss, to feel sharp, acute pains. One 
mn l ad ie aigac, an acute disease, tM angle aigu^ an acute 
ar^Ie. Let ten* aigut, the sharp tones. Vaeotnt aigUf the 
acute angle. (Bat.), acute ; pointed. 

AIGUADB, *./. (proa, e-gtt-ade and l-ga-dt), watering 
place; a place where ships stop to fake in fraih water. 
JVmw avon*/ait aignade a -— , we put in at — > to take in a 
supply of ftesh water. 

AJGUAII^ s. m. (pron. t-gail), (lefnudecka***), morn- 
ing dew ; dew-drops. 

AIGU A VSR, 9. a. l^co«i;. (pron. e-gai4er). Aiguaget 
m dWoa/, to water a horse. Aiguager da Unge^ to soak 
linen in water. 

AIGUB.M ARINB, #./. (jpMnv jtrkittm), beryL 

AIGUIERE, t./. (pran. e-gkihe), ewer. 

AIGUIERER, «./. a ewer full (of water). 

AIGUILLADE, #./. (pron. e-gu^Uade), gold. 

AIGUILLAT, *, m. See Ouen de mer. 

AIGUILLE, s./. (pron. ^gm-ille), needle. TVawnOer 
a taiguUle, to do needlf-woik. Le tnm, le cha* tttme 
aigniUtf the eye of a needle. Enfkrune aigtiille, to thread 
a needle. AlgmiUe <i embaUtr, d'mbaUew, packing needle. 
AigniOe a paaarr, bodkin. AigniUe a etmirtf needla Ai- 
amOe h trieeter, knitting needle. Dee bo* fait* a VaigniUe, 
Kuitted stockings. AignUU aiwumt(e, magnetic needle. 
Aigaittede decHnaimm, dipping needle. 

Aiguille de mentre, hand. La grand* aiguille, PaiguUii 
d«* wumtte*, the minute hand. La petite aiguille^ FaigkiUe 
de* keurt*^ the hour band. 

RaoanUr d* fi en aigmUty to relate minutelv, circum- 
■tantiaUy — ^from beginning to end — ftitak one thing to an- 
odier. Diaputer *ur la poimte dtune aiguUlt, to cavil — to 
dispute upon nothing. N 'avoir point fait un point tTaiguilk, 
SMt to have done one stitch. Fuumir dejil at tFaiguille*, to 
mapj^j everything. 

{Airrkit.), spire ; pinnacle. 

AlGUJUfK «./. needle full. 
39 



A I L 

AIGUILLER, r. a. r, (ekirmy.J, to coach for the ea« 
taract 

AIGUILLETAGE, «. m. splicing; binding. 

AIGUILLBTEK, v. a. r. lerv osi^'., to tie ; to &s(en with 
point (This word was used when the upper and nether 
garments were fastened to one another with point*,) 

AiguUleter un lacet, to tag a lace. 

(Marine), to bind ; to splice; to fasten. 

AIGUILLETE, p. pt. (used adj.), said of a man who 
used points to fasten his garments; it also implied sim- 
plicity of dress, in opposition to the profusion of ribands 
worn by the rich and the gay formerly. 

AIGUILLBTIER, s. m. U 

AIGUILLETlkRB, •./. T**^*™*"' 

AIGUILLETTE, «./. (sort of cotd used formerly prin* 
cipally to fasten the upper and nether garments together), 
jwiiit Nouer faiguiMette, to cast a charm upon a new mar* 
ried man (to prevoit the consummation of marriage). 
Courir FaiguiUette, to lead an adventurer's life ; (of a wo- 
man), to lead a dissolute life. 

Porter faiguilktte, to wear the shoolder-knot^to be a 
servant Serrer le* vieitle* aiguiMette*, to draw the purse- 
strings — ^to be parsimonious 

(Militaire.) Le* aid** de camp portent FaiguiUette, aides- 
de-camp wear the aigulet. 

(A slice.) U^ aigmllette de canardy Sfc,, a dice oflT the 
breast of a duck. Lm harhare* hti orraAhent la peaupar 
aiguillette*, the barbarians tore off bis skin by shreds. 

(Marine), lashing; sheers. 

AIGUILUER, f. SI. needle^ase. 

AIGUILLON, s. m. (an instrument to drivB oxen), 
goad. Donmer de VaiguUlon, to prick with the goad— to 
goad. (Of insects), sting. Donmr un coup ifaimiilhn, to 
sting. fBo/.;, prickle. 

(Fig.) . L'komuur e*i un pui**ani aiguitten, honour is 
a powerful inoentive--spnr. II n*a pat heaoin datgutUoUy 
he needs no spur-^io incentive— no urging on. Se* plai^ 
*ant*rie* *ont *an* aiguiUon, his jokes have no sting. La 
oatire laiete mnnmU mm aiguiUon dan* V6wte, satire often 
leaves its sting in the heart Sentir I'aiguHkm dm roawnl, 
to feel tiie sting — ^the pangs — of remorse. 

AIGUILLONNER, v.a,r, Ihoyomg, to goad. (Of pei^ 
sons), to spur on ; to urge ; to excite. 

AIGUILLONNE, S, ». pt, (used adj.), (W., AtH. 
iM/.J, prickly; armed with prickles. 

AIGUILLONNSUX, EU$E,a4'. prickly. 

AIGUILLET, *. m. Cmarine), pintle. 

AIGUISEMENT, *, w. sharpening. 

AIGUISER, V. a. r. 1 crv coiy ., (pron. i-gu-i*er). to shar- 
pen; to whet; (fig.), to sharpen ; to whet; to excite. 

AIGUISRUR, c. m, knife; scissor-grinder. 

Al L^ ff. m. garlic One tiie d'ailj a clove of garlic. 

AILE, «./. (in almost all acceptations), wing. Aik du 
ncv, the sides of the nostril. L&t aik* d'un* igli*e, the aisles 
of a church. Bout d^aOoj quill. 

Battre dt* tultty to flap one^s wings. Voler a tvre d^aile^ 
to fly swiftly, as fast as.wings will carry. Tlnrr de FaOe, 
to fly swiftly. TWaioMtsff de* aile*, to flutter. 

Lapeurdanne de* ailee, fear adds wings to flight II 
en a dan* fail*, he is winged-— he is hurt— .—he is smit- 
ten. // ne hai pka qu* d'un* otiSr, he is only dragging oi^— 
he is almost ruined— exhausted. Battre d* Faiit, to be un- 
comfortable — weak — . — not to go on prosperously. Foler 
avant d'avoir de* ail**, to engage in a thing without proper 
means — to start unprovided, foler de *e* prepre* aile*, to 
act independently — to act for one's self. Elle e*t encore 
*ou* le* aile* de *a nuf*, she is still under her mother's 
wings — protection. On Aii a regne let eule*, they have 
clipped nis wings. On lui a arrachi un* phone do raile, 
they have plucked a feather from his wing — they have 
stripped him of something. J'en tir*rai pied ou aile, I will 
get something out of it. Fbut auret bien de la peine a bri 
tirer une aile, you will have some diflSculty to get any- 
thing out of him. 

AILE, *./. (mtm. ele), (English beer), ale. 

AILE, E, o^;. winged; (bot,), alated. 

AILERON, s. m. pinion ; main joint of the wing; (of 
a carp), side fin ; (of a water-mill), paddle. 



A I N 



A I R 



AIIXADB, «./! garlic sauoa 

AILETTE, «./. See AUiie, 

AILLEURS, adc. eliewliere ; loinewhere elw. Cela tu 
fMW didf maia d'aiileurtj this does not oome from this 
placfy but fnim elieirfaere. Abut Ui/erotu itnir par ailF- 
Imrtf we will forward them by lome olber meant. See 
D'ailitttrs, eoty. 

AIM ABLE, at^\ amiable. La veriu tit aimabk, rirtue 
if amiable. Cut un hommt aimabie, be if au amiable, 
agreeable man. Font ett§ bien otmable d'etre venu nous 
voir, that ia very amiable of you — you are very kind — to 
come to tee us. Etk a etc bun aimabie avee nou$, she waa 
quite amiable to ui. Ce$t bieH aimabie a lui de m donner 
tant de peine, it is very amiable— kind— obligiug^-of bim 
to take M much trouble. Foau eeriez bien aimabie, si vimt 
me rendiex oe petit eervioe, you would be very amiable, very 
kind, if you would do me thii little service. AUohm, aoyez 
aimabie, come, be amiable; be good tempered. Faire 
Paimabk, to play the agreeable. EUe m ttni aimabie a 
tout le mmde, she makes herself agreeable to everybody. 

Dite94ki tmU ce qu^il y a dTaimabU de ma part, tell her 
everything that is agreeable from me. On ne eaurait le 
tirer de eette aimabie errear, no one can draw him from 
this agreeable — sweet — pleasant error. 

AIM ABLEMENT, adv, in an amiably agreeable, plea- 
not manner; affably. 

AIM ANT, f. m, loadstone : magnet. 

AIM ANT, K, p^pr. (used adj.), loving; fond ; affec- 
tionate. 

AIMANTER, v. a. r. 1^ ew^'., to nib ; to touch with 
the loadstone. AifuiUe aimantie, magnetic needle. 

AIMANTIN, B, adf. magpie. 

AIMER, e. a. r. 1^ conf, (of persons), to love ; to be 
food of; (of things), to like. II aimait beaaoimp eet en/ant, 
he loved that child much — he was very fond of that child. 
J*aime mieux eehd-B, I love-I like that best. Elk Faime 
de ttmi mm emur, she loves him with all her heart. Avm/tr 
ipe rdu m en t, to love to madness. Blk Faime eomme la pru' 
tieBe de §m feuat, she loves him like the apple of her eye. 
V. r. SadtM vmtM faire ommt, try to get the affection of others 
— ^to gain their love. Cummie cea enfante »*aiment, how 
fond ttieae children are of one another. lit ne e'mment pbUf 
they no longer love one another. Le aatUe e'aime au bard 
de I'eam, the willow tree likes to be — delights to be — near 
the water. 

Je n*aime poM le vim, I do not like wine — ^I am not fond 
of wine. Le Uerre aime fer^uau, the ivy likes the elm 
tree. Lee en/ante aimemt peu t etude, children are not fond 
of study. Blk omm la dan$ed la/olie. she is mad after 
dancing. 

J*aime H me prammeer, I like to walk — I am fond of 
walking. Blk aime h Are vwe, she likes to be seen. 

il n*ame pae que Tom vienne k diranger, be does not like 
people to come and disturb him. J^aime que ekaeun/aue 
eon devoir^ I like every one to do his dutv. Aimeriex-voue 
que ton vou* trompit ainti f would you like to be deceived 
ra this manner f Elk aime qu*an lajlatte, she likes to be 
flattered. 

Xaimee mieux aier avoe voua que de retleroeul iei, I like better 
to go with you than to stay alone here, faime mieux rire 
quepkuter, I like to laugh better than to weep. fTaimeriex- 
voue pae mieux qu^effe revtnt avant Fkiver f would you not 
prefer her returning before the winter f Tainuraie mieux 
mourir que de faire une actum pareilk, I had rather die 
than do such an action. 

Qui m*aime me euive, who loves me A>11ows me. Qui 
m'aime, aime mon ekien, love me, love my dog. Qui aime 
bien ckAtie bien, he loves truly who chastises well. 

A{NR, 8.f. ^in. 

AINK, E, ae^ . Son Jilt ami eet au eervue, his eldest son is 
ill the army. SaJUk ainee eet mariie, his eldest daughter 
is married. Appekx Vatnk, call the eldest 

La branebe atnee dee Bourbont, the elder branch of the 
Bourbons. Lee roie de France prenaient le litre dejik aine 
de ffylioe, the kings of France assumed the title of elder 
sons of Uie Church. Foue itee mon aine, you are my 
elder, my senior. E/k ett votre ainee de deux ane, she is 
older than yoo— she is your senior — by two years. Adreeeex' 
30 



voue a Le Marckand VcAni^ ^pplj ^ I^ Marchand the 
elder — senior. 

AIN ESSE, t./. Drmt daineate, right of primogeniture ; 
birthright. 

A INS, co/{f. tnus; nay. 

A INSI, adv, thus ; as. Comment pouvex-voua agtr ainai f 
how can you act thus, in this manner f Je auia ainaifaii, such 
is my temper. Aitui va k monde^ thus, so, goes the world. 
Paitea-k ainat et tout ira bten, do it thus, so. and all will be 
right. Ainti de reete, and so on. Puiaquil en eat ainai, 
since it is so. Ainat dime voua refuaex, so'then, you refuse. 
Pour atnn dire, as it were. La ckoae eat ainai que Je voua 
k die, the thing is as I told you. (Teat ainai que voua me 
parkx, this is the way you speak to me. Sil eat ainai que 
voua ayex trompe, Sfc^ if it be so that you have deceived, &c 
L'homme, ainai que la viane, a beaoin de aupport, man needa 
support as well as the vine. Ainai Dieu voua aoit en aide, 
may God thus support you. 

(Conj.) Aimt lea lota de la vertu aont ftemeUea, thus the 
laws of virtue are eternal. Ainai que k aokii diaaipe lea 
nuagea, ainai la verite — , as the sun scatters the clouds, 
thus truth — &c. 

AINSI SOIT IL, so be it. Amen. 

AIR, $. m. (element), air. On reapire un air pur id, we 
breathe pure air here. L'air eat vicif, corrompu, the air is 
fbuL L'air eat renfermi, the air is close, confined. Cette 
maiaon eat enbel air, this house is in au airy situation. // 
faut donner de fair b eet appartement, you must let the air 
into — ventilate — air— ^this room. Donner de fair h urn 
tonneau, to give vent to a cask. Ne reatex paa expoae h l'air 
du aoir, do not stay in the evening air. Cea plantea reua- 
aiaaent bun en plan air, these plants succeed well in the 
open air. Tai coucbe en plein air, 1 slept in the open air. 
AUer p re ndr e Fair, to go out for an airing— to take air- 
fresh air. Je prenaia Fair h la fenetre, I was enjoying the 
air— taking air — at my window. Changer d'air, to change 
air — to have a change of air. Reapirer Fair natai, to 
• breathe the native air. Prendre un air de feu, to warm 
one*s self at X\w fire. 

Voir Fair, to live, to breathe. Fiore d*air, to live upon 
air. Fentire Fair, to fly swiftly. 

// n'y paa un aoaiffle — un brin— d'air, there is not a 
breath of wind, of air. L'air eat Jirtrid, &e air is cold. 
J^re libra eomme Fair, to be as free as air. // vient de Fair 
par la aerrure, the wind comes through the key-hole, ^tre 
entre deux aire, to be in a draught — ^to be between two win- 
dows, two doors. Iljf a idun courant d'air, there is here 
a draught. Attraper un coup d^air, to caAch a cold from 
a draught. 

'Hrer en Fair, to fire in the ur. Avoir Ungot^a le pied 
en Fair, to be always moving — ^to be never still. Thute la 
viUe eat en Fair, ihie whole town is in commotion — is in a 
bustle. Ne pure tpue battre Fair, to do useless things — ^to 
' exert one*s self without result or object Dire dee oontea en 
Fair, to tell cock and bull stories. Dire dea parolee en Fair, 
to talk at random, to use idle— empty — ^words. Foua ditee 
cela en Fair, you talk at random — without consideration. 

De Favrdont il « y prend,Je doute du aucces, to judge from 
the way — manner — in which be sets about it, I doubt of 
his success. Foua avex un air de dire lea ehoaea qui per" 
auade, you have a way of telling things, which persuades. 
Blk voua park d'un certain air, she speaks to you with an 
air. II n'a Jamaia au prendre Fair du monde, he never 
could put on the manners — the air— of the world. Affecter 
lea mamihea du bel air, to put on the manners of people of 
fashion. Fivre avee ka gene du bel air, to frequent the 
society of people of fashion — the fashionables. On komme 
du grand air, a man of rank, of quality. Un homnu du 
bel air, a fashionable. Se mettre de bon air, to dress fa- 
shionably. Prendre Fair du bureau, to go and see how 
matters stand among the officials — ^to feel what chance one 
has. 

Prendre un air riant, to put on a smiling look — counte- 
nance. Depute qu'iU aont devenua ridtea, ik prenne$U de 
granda aire, since they became rich, they give themselves 
airs. // ae donna dea aire de grand aeigneur, he puts on the 
great man. Prendre dea aire de maitre, to assume the 
tone — the carriage — of a master. AUona^ ma vrenex paa voa 



A I S 

flirt dl» mtauvaim kummr^ come, do not pat oo your ctom 
looki. X voire mr, oh tie vom dmmerait pa§ vrngt-cimq an§, 
from yoor looks one would not give you five*and-twenty. 
Qitest deoemt cei air content t what has become of that 
happy lookf 

^dwoir rair, to look. 11 a Pair fier^ he looks prood. 
%Sommm elk aoait Pair hntreum (SCeire heurtuee), how happy 
she looked. II a rair dietingut — comnu il faut^ he looKS 
Kentlemanly — the gentleman. EUe a fair de mattvaiee 
Aaanrar, she looks cross. // a Voir malade, he looks ill. 
T\mt a tm oirde magniJioKnce dona cette mauon, everything 
bean an appearance or magnificence in this house, jivoir 
bom airy to look well; to have a good appearance. 

// a / air de votdbir «e /acker, he looks ai if he were 
getting angry. li M*a pat Tair de vemr, he does not look 
as if he were coming. 

^coir iM air de/amiUe, fo have a family ahr, look. EOe 
a omeipte ekoee de voire air, she has something of your 
looKs — of your a{^)ettrance---she reiembles you. Ilaun 
femx airdemm onele, he is a bad resemblance of his uncle. 
Ce foyt a Pair dg la Normandie, thb country resembles 
Normandy in appearance. Air de tcte, attitude^ sitting. 

Air de wumqm, tune, air. Chantez notu loi air gai, 
do sing to OS Mme lively air. II nous a joui tm air de 
vwAm, he played to us an air — a time— on the violin. Air 
i boire, drinking song. 
AIRAIN, «. m. brasi. 

I^airaim, bimieiL On bii fleva une atatm d^airain, they 
erected a bnuwn statue to him. Le ti^le d'airain, the 
biaaen age. On /roni tTairam, a braseu, an impudent, 
Ikce. Avoir am eanw d^airain, to be hard-hearted — to have 
a stony heart. Un del d'airainy dry and hot weather. 
Bdlir SKT Cairain, to build upon solid foundations. Un 
d'airain, an impenetrable wall, barrier. 
AIRB, »./. area. Voire dvn (tK/ice, cTtM triangle, cfini 
r, the area of a building, of a triangle, of a square. 
L*aire itmie grange, the floor, the- threshing-floor, of a bam. 
L'aine tPtm aigle, d'am vauteetr, the aerie of an eagle^, of a 
vulture, iig a trenie-deux aires de vent, there are thirty- 
two points in the compass. Foilh mw aire — un air — de veni 
feu mna ett f»M»orable, here is a wind in our favour — ^here is 
a wind whioi blows from the right quarter. Notre vaitaeau 
m fern dmre^ oar ship has little impetus — ^head-way. 

AIRBB, s./l the quantity of sheaves sufficient to cover 
the area. 
AIRELLR, t./. (hat,\ whortleberry. 
AIKER, o. n. (of birds), to build a nest; an aerie. 
A IS, «. IN. plank ; bowd. Aie ds btMieatt, ship-plank. 
F(^e aux aie, a nolyday on which the shutters are up, but 
the shop is open. 

AISANCE, tf. /. ease, facility. Fairw lee eboeea avee 
eueanoe, to do things with ease. EUe a beaueoup daieance 
ehn$ lee tnanieree, her manners are easy — she has a great 
deal of ease in her manners. 

Joeeir d'mie grande aieance, to enjoy ample mean^ to be 
in easy circumstances — (fam.), to be well ofi!. Je ne de- 
wtande pas lea rickeaaea, une heureuae aieance me auffit, I ask 
not Ibr riches, an honest competency suffices me. lU ne 
mmt paa dana I'aiaanee, they are not in easy circumstances— 
tbcj are not well off. 

Lea aiaoneeef /., lee lieu* daiaatiee, ai., eabinei daiaancea, 
we^ the privy. 

AISK, s./. Are iranaporti daiae, to be transported with 
joy. Ne paa ae aentir daiae, not to feel one's self for joy. 
£IEr treaaaiUaii daiae, she jumped for joy. 

Voea ^ea Jft bien a voire aiae a Vomore de eet arbre, you 
are very comfortable in the shade of that tree. MeHez- 
voua Ik voire aiae auprca du/eu, sit comfortably by the fire. 
// ae met h aon aiae partout, he puts himself at his case 
everywhere. // ae met beaueoup trop h aon aiae dtex lea 
autrwa, he makes himself too much at home — he makes 
much too free— he takes too great liberties — in the bouse 
of another. Cetie explication le mettra h aon aiae, this ez* 
planatioa will make him easy — will relieve his mind. Je 
toe mda j'aueaia h man aiae aioec lui, I am never comfortable 
widi him. H avaii Vair mal h aon aiae, he looked uncom- 
fortable. Voeta parlex de eela fori a voire aiae, it is very 
ibr yoo to qieak in this way — you speak of these mat- 
Si 



A J U 

ten inuch at your eas& Je n*en prenda qm*h mom aiae, I do 
not distress myself— I do as much only as suits my con- 
venienca Je ne demande ^ue paix et aiae, I only wish for 
peace and ease. 11 n'eai malade que de trop daioe, excess 
of comfort is his only ailment. 

J^aitne h tire a taiae dana mea habita, I do not like to be 
confined in my clothes — I like my clothes to be easy. On 
eat h faiae h aix dana cette voiture, six can sit comfortably 
in this carriage — this carriage can hold six persons com* 
fortably. Noeu etiona irca-mal h Faiae daiia ce petit apparte^ 
ment, we were much crowded— we were very uncomfcnt* 
able — ^in that small room. // ne tiendrait paa. vingt peraonnea 
h feuae id, twenty people could not stand — sit — get — com- 
fortably in this plsbce. 

Je ne auia paa preaai, faHea-le h voire aiae, I am in no 
hurry, do it at your leisure. X voire aiae, when you please 
— when it suits you. 

On dii fM'iir aont fort h leur aiae, they say they are in 
very easy circumstances— they are very well off. // vit h 
aon aioe de aon petit revenu, be lives comfortably on his 
small income. Cette perte fa mia mud h aon aiae, this loss 
has straitened him in his circumstances* // m*«i/ paa du 
toad h aen aiae, he is anything but well off— he is hi from 
being in easy circumstanceSk 

Aiaea, comforts. // ai'aw aea aiaea, he likes his comforts 
— to indulge. Aprh une Joumee laborieuae on aime aea 
aiaaa, after a hanl day's work one likes comfort EUe 
prend aea aiaea, she indul ges s he enjoys her comforts. 

AISE, a^. glad ; happy. Je auia bim aiao de voeu revoir, 
I am glad to see you stgain. Je auia bien aiae dcire arrive 
ktempa, I am glad I arrived in time. Nona aommea bien 
aiaea quit aoU arrive h tempa, we are glad that he arrived 
in time^ 

AISE, E, ocjf. easjr. Cela n'aat paa aiaf, that is not 
easy. Avoir lea tnanierea aiaioa, to have easy manners. EUe 
a la iaille aiaie, her figure is easy, free. J''aime a porter 
dea aou&era aiala, I like to wear easy shoes. 

// eat aiai de voir que eela ne voua plait paa, it is easy to 
see that you do not like that Get en/ant neat paa aiae h 
gouverner^ it is not easy to manage that child. Cela voua 
eat bian aiae a dire, it is easy for yoo to say so. Cela eat 
plua aial a dire qu'^ /aire, it is easier to say so than to do 
it Ceat un homuu aiai a dvre, it is easy to live with 
him — he is a man of an easy disposition. // eat aiai h 
/dcher, it is easy to make him angry— he gets angry very 
easily. 

Sire aiaS^ e^ to be in easy circumstances, to be well off. 
EUe a Ipouai unbourgeoiaaiae, she has married a substantial 
citiien. Lea aiaea ne aont paa toeg'oura lea plua ghtereuXf 
those who are in affluence — ^well off — the rich — are not 
always the most generous. 

AISRMENT, a. m. convenience; ease, 
AISBMENT, adv. easUy. 
AISSBLLE, a. /. arm-pit ; (bot> axil. 
AISSIEU, «. fli. See Eaateu. 
AJON6, a, at. prickly reed. 

AJOURNBMkNT, t. m, summons (to appear on a cer- 
tain day). Adjoummoit (putting off to a future day)^ 
j^'oumement indijlni, adjoiunment sine die. 

AJOURNER, «. a. ti> summon ; to give^ to serve a 
summons (to appear on a certain day). To adjourn ; (to 
put off to a futqre day). 

AJOUTAGB, t. Si. addition. 
AJOUTER, V. a, r. lere cotej^ to add. 
4iouier /d d tptelque ckoae, to give credit, to give fiiith 
to — ^to believe a thing. Je ng egoute aucune/oi, I give no 
credit to it 

AJUSTAGE, e. ai. adjusting. 
AJUSTEMENT, a, at. adjusting; adjustment 
Arrangement, disposition. L'tyuatetnent de aa maiaon 
monire qu'il a du go(J, the arrangement of his house shows 
that he IS a man of taste. 

Ornament, attire. R /out peu dofuatewunt a la beautk, 
beauty requires little ornament — ^little dress. // portait 
dea qfuaiemanta da /amata, he wore a woman s ornaments, 
trinkets . 

AJUSTER, V. a. r. 1^ eoiv/., to adjust ; to fit ; to 
adapt Ajuater un couverde a une boite, to adjust, fit, a lid 



ALB 

to a box. J^mitr tme imackimt^ to adjaflT, to adapt, a ma- 
chine (to wt it going). . 

roUkwuiekambnpropremmlqimUfe, tfaii lOom u neaUy 

furnished— anranged. 

LafmimM tmplwmi un Umfm imfim a ^qfntitr, women 
ipend a great deal of time in dre«ng— in attiring^io 
decking. Elkmpmt t'i^'utttr i mm gcf&i, the cannot drcM 
to her taite. (Fam,) Comrnm vam vaUd q/usief what a 
figure you an! Cbrnm* iU Ton/ rfutt^f how they did 
trim bim! On vous t^uaUra joUmuni » vom f alkz, yoa 
will be properly trimmed— treated— if you go. 

Ca deux affairs me tfajft»ient amhe, these two thmgt are 
not well adjusted together— are ill adapted to one another. 
TSickex dtymter ee difffrend, try to adjust this diffewnce. 
Camwteni tywier deiue Mommn «f iw earwiere n d»ffhrent f 
how can we reconcile — bring to one mind — two men so 
diflTeient in their dispositions f lit ee went qjuaike pour eeh, 
they hare had an understanding for that purpose, jif'mettg 
voejiiktee, tune your flutes, (understand one aiiothcr> 

4f utter urn ootqt, to aim a blow. Je »*at ftateule Umpe 
dTaJueler legib^, I had not time to take aim at the game. 
4juttex mieu x, take better aim. 

AJUSTEUR, «. Ml. adjuster. 

AJUSTOIR, I. m. money-scale. See TrHmeM. 

lifSon?'} '• "^ ■P""* (of a water-pipe). 

ALAcHIR, r. ft. r. M» conf., to slacken; to unbend; 

to become lax. 

AlACHlSSRMSNT, t. m. slackness; unbending; 

laxity. ^ ^ . 

ALAMRIC, t. M. alembic. (%.) Orf/# afiure a 
paaei fur ralambie, this business has been sifted— minutely 
examined. . 

ALAHRIQURR, ». «. r. lA^ etmj. (The use of this 
Terb is almost confined to the figuntire sense.) Cee quet- 
ima me eervemi ^d ahmbiqmr I'eeprit, such questions are 
good only to punle— to torture— the brains. ParUz ekure^ 
memt tame alamUomr^ do speak clearly without sabtilixing. 
Ceedieeouraaiambiqmtmmiemmujfeux^ these refined speeches 

are very tedious. 

ALANGUIR, v.a.r.2de eof^^ to cause to languish. 

ALAR6UBR, v. ii. to run out— to stand oiF— at sea; to 
sail away from another renel ; to sheer off 

ALARMANT, E, adg. alarming. 

ALARMS, «./. Damter^ mmmer Vaianme, to giTe, to 
sound an alarm. Tbui it coup ia ehcke d^alarme ee JU em- 
iemdrt, all on a sudden the alarm bell was heard. Uahrme 
ttaii tm camp, the alarm was in the camp. Vemmemi moue 
domuut dtfriqmmiM alarmet, the enemy often gave us an 

alarm. 

(fl^.) Foua prtmex Volanme ir<tp /iicikmemi, yon take 
the alarm too easily. H es# dame de yramdee alarmetf he is 
in great fears. Sa mahdie mtme danne de ehiemeee aiarmet, 
his illness causes great alarm— great fears. Cet komme 
mtme Oemi em aieurmee, that man causes us great alarm- 
keeps us in •constant fear. 

ALARMBR, «. a, r. lAns 0019., to alarm; to give alarm 
to. SalarmeTy to take alarm. Fma vom ahrmtex de riem, 
you take alarm — fright— at nothing. 

ALARMISTE, s. at./, alarmist. 

ALATRRNB, s. m. privet, (a shrub). 

ALBAtRB, «. m. alabaster. (^.) Som mm ^alb&ire^ 
her snowy breast 

ALBATBOS, ». ai. (pron. atmirom), (hut, mat,), al- 
batros. 

ALBERGK, s./. (sort of small peach). 

ALBIGBOIS, «. Si. Albigenses, (sectarians of the twelMi 
century). 

ALBINOS^ f. m. (pron. AUmmoce), Albinos ; (a man 
whose skin is very white, hair almost white, and eyes of a 
icddiih hue\ 

albrenS.,!** ««*»«•• 

A^SSgInIu^, KUSE.} •*•• (^--'0' -Ibugin^ous. 
ALBUM, «. fli. La mamie dee aSmme ett Uem ridkmb, 
the foshion of keeping albums is very absurd. 
ALBUMINB, s./. (ekim.\ albumen. 
83 



ALE 

ALBUMINKLX, EUSB, a4f. (dmm.\ albummoua, 
ALCADB, «. M. (a Spanish magistmte), alcadc. 

ALCAIQUE, ., -"Uieaic; alcaic verse. 

ALCAIQUB, m^. f 

ALCALESCBNCE, *./. (dkwi.), alkalescency. 

ALCALESCBNT, B, adf, (cAiat.), alkalescent. 

ALCALI, «. ai. (dbtai.), alkali. 

ALCAUFIABLB, a4r. that can be alkaliaed. 

ALCALIFIANT, aA\ alkalifying. 

ALCAUGfeNE, atff. alkaligenous. 

ALCALIMteTRE, s. m. alkalimeter. 

ALCAUN,Ra^'. alkaline. * 

ALCALINITE, «./. alkalinity. 

ALCALISER, 0. a. r^. Irrv 0019., to alkalise. 

ALCANTARA, i. at. (military order in Spun, founded 
in 1170). Lee cknoBtreSAkamiaraewremiaabordh Hire 
de ekevahert de Calatram, the knights of Alcantara were 
first called knights of Calatrava. 

ALCARAZ AS, i. m. sort of porous vases used as wine- 
coolers. 

ALCEB, f./. (botX vervain mallow.' 

ALCHIMIE, «./. alchymy. 

ALCHIMILLE, s./. (a plant), lady's mande. 

ALCHIMIQUE, a4f. alchimic. 

ALCHIMISTE, «. alchimist. 

ALCOOL, s. m. alcohol. 

ALCOOUQUE, aid. alcoholic. 

ALCOOUSER, V. a. r^g, \ere 009^'., to alcoboliae. 

ALCOOLOMkTRE, «. m. alcoholometer. 

ALCORAN, s. Si. the Koran. 

ALCdVE, t./. alcove; recess for abed. 

ALCYON, s. m. halcyon. 

ALCYONIEN, mg. /««r» al^omms, halcyon days- 
days of peace and tranquillity. 

ALDfiBARAN, «. mu (os/rwfc), aldebaian (one of the 
fixed stars in the eye of Taurus). 

ALDERMAN, «. m. alderman. 

ALI^ATOIRE, «Jf. (terme de droii)f eventual; coDtm- 
gent upon — ^resting on— chances. 

Al£GRE,a4r. St^AUtgre, 

AI^NE, f. M. awL (Bot:) FemUe em aCme. 8n SeAuB. 

ALENIER, «. mt, awl-maker. 

ALfiNOIS,a4y. Cir«soiio»Mtt,»». garden cress (part of 
the small sailed eaten in the spring, under the name of 
mustard and cress). 

ALENTIR, V. a, rig. %de es^, to slacken; to abate. 
V. m, to slacken ; to abate. 

ALENTOUR, adv. around; about. Oa lie a vms roder 
alemtour, Aey were seen prowling about Noete mmte pn^- 
numomedamtlmbm$d'alemtmtr,w9wa\\i in the woods of the 
nei^bouxhood— around us. Om a bdti dm wuuetme tout 
akmtmir, houses have been built all round, all about 

Alemtrnw de is used as a preposition for amtmur de. ii 
tmame aiemtmtr dm trmipeaUf he prowls round the flock. 

ALENTOURS, s. ai. neighbourhood. Lm alemtourt de 
ee ekdteau mmt muMgmi/quee^ the neighbourhood of— the 
country round — this seat is magnificent 

(Fm.) II a dm akmtmire ouimemte plaieemt jms, I do not 
like the people he has about him. Som mcretjiit traki par 
em akmioure, his own intimate friend*— circle— thoee about 
his person — betrayed his secret 

ALfPINE, t./. stuff' made of silk and wool. 

AuIrION, 9, m. (t. de Uaeom)^ eaglet. 

ALERTE, s. m. alarm. Nmit avmu tu deux alertm pern- 
damt la muit, we have had two alarms— we have been put 
on the qui-vim twice — in the night 

ALERTE, adj. alert; vigilant; brisk; active. Jitnu* 
/out urn domeetique alerte, you want an active, quick ser^ 
vant Soueg aleHe, ei tmue me vmdex pae perdre la place, be 
vigilant--kero on the alert— if you do not wish to lose the 
situation, f^ me le eurpremdrez paM,Ueet tmomtre alert*^ 
you will not take him by surijrise, he is always on hia 
guard. DfpecheK-wme, eogez alerte, make haste ; be alive. 

Akrte, alerte ! be quick! be alive! 

ALE V IN, *. m. small fry— small fish (thrown in a pond 

to stock it). . , , • 

ALEVINAGE, t. m. small fry (which is thrown back 
I into the water for breeding). 



A L 1 



ALL 



ALKVIN8R, V. a. to itock a poud with fiih for breeding. 
jUtmrne, ttM^ked with fitb. 

ALSVINIBRE, «. m. pond for breeJing. 

ALKX ANDRIN, ai(f\ Fen aiearamdring, heroic vene. 

(This name ooniff flrum a poem compoeed on Alexander 
tb« Great, in the twelfth centnrj, by a romancer named 
Alesundre de Pkria. The Alexandrine verse if composed 
of twelve syllable^ with a reet after the sixth, called 
cffsura: 

Gr-La qm met wt/rmn^a ia/m-natr dufloit 

Saii am-ui dm m^-eManigssa-m-itr in com-piottf 

Sow-out avee ra ^ped^it aa vo-km-^t mmt9^ 

Jt crmiMM Diem, tier Ab-mer, aW nai poimi ifatitrt emmie, 

Racimb. 
Observe that two lines rhyme together, and that the ma»> 
caliiie and the feminine rhyme cume alternately.) 

ALEXANDRINE, «./. (sort of Italian dance). Danter 
SUM jUtnutdntte, 

ALEXIPHARMAQUB, o^T. (medeeim), alexiphaiw 
nic; antidotic 

ALEXITkRB, a4f. (mideeim), alexiterio. 

ALSZAN, B, a4r. Cfcrni/ alexa$^jumemi aletam, light 
bay bone or mare. II Haii wiomii met mm oUmum Mtperbe, 
ae was riding a beantiful bay. 

ALkZE, «./. (midedma), sort of cloth or linen, used 
•itber to lift up a sick person, or placed under him. 

ALGALIS, 9,/, (chirmrffiejf catheter. 

ALGANON, )«. «. single chain worn by those of the 

ARG ANEAU, | convicts (/orfais) in French ports, who 
Me allowed to walk about by themselves. 

ALGARADB, #./. (formerly) sudden attack to give 
alarm ; (now) affioo^ insult raire wte algarode d mm 
jpemmme, to make an aAont to— to insult, affront — a per- 
aoD. // m'a/aii ume aigarade d oomsv de vohb, he picked a 
qnarrri with me on account of you. Ctt tdgaraiee ne mm 
phmmi mm, I do not like these sudden attacks upon me. 

ALGRBR^ a/, algebra. Ceei de rafyfbrt pour bd, 
it ia unintelligible for him. 

ALGBBRIQUS, o^r. algebraic. 

ALG^BRISBE, v. «. to use algebraio-icieutiac— 
forms. 

ALOBBRISTB, i. m. algehrist. 

ALGER, «. Algiers. 

ALG^RIB, t./. Algeria ; Algiers. 

ALGBRlEN.m. )., . 

ALGfelBNNB,/. f ^'^°*- 

ALGIDB, a4f, (medecine), cold; algid. 

ALGUAZIL, «. m. (pron. al^gmhazii), policeHtffioer ; 
ooostable ; properly a Spuiish police-officer. 

ALGUB, «./. sea-weed— algB. 

ALIBI, t. HI. (jMrisprudeitee,) il a protevi mm aUbi, mn 
mtikiy ei d a Hi aequiite, he proved an alibi (that he was 
abewhere). md was acquitted. 

AUBIFORAIN, «. m. bad reason ; shuffling excuse. 

AUBILK <u^*. {midtc), nourishing. 

ALI BORON, a m. (in the origin meant a cunning, 
feUow, a shuffler: it is now synonymous with igno- 
it is also the nickname of the an). 

ALIDADE, a,/, moveable branch of a graphometer, 



ALlfNABILITfi, «./. alienability. 

ALfENABLE, a^\ alienable ; transfefable to another. 

ALIEN AT AIRE, «. m. the peiton in Ikvour of whom 
the tr^^er i« made ; alienee. 

ALKNATEUR, s. at. 1 the person who transfers pro- 

ALIENATRICE, s./. ) perty ; alienator. 

ALIENATION, «./ Abenatum dtm domaitm, d^wm 
preprUiiy alienation, transfer into other hands---of an 
estate, property. AUenatim tteeprit, mental alienation, 
insaiiUf. AUhmiien dee eepriU, dee amtre, estrangement, 
•UenatiOD of tbe hear^ of the affections of others. 

ALIBNK, «. at. inaane; lunatic. Cett mm hotpicepomr 
ke fl't'nj^* it is an asylum for lunatics. 

ALIENER, V. a,r,\hr% emy\ AlUner mne terre, to alien- 
ate, to transAv an estate. Tbwt eu biene mmi aSinte, all 
bis eatatca are alienated. Sa wiamKuee eemdmiie bd a ahini 
•afamiMe, his bad conduct alienated his fiunily from him. 
CAsr iHHMf aftaoiot iMM oli^ not farmlf^ a long absence 



estranges onr relations from us. Ce wutlkemr mmdam hti 
aliina I uprit, this sudden misfortuue made him insane- 
deranged his mind. 

ALIEN^ £, p. pt. (used adj.). Terre aUimie, an alien- 
ated estate. U a feeprit aiient^ his miiid is deranged — he 
is deranged, insane. Comment pomrra-t-ii rappeler ces eaprite 
a/iene» f how can he ever bring back to him those hearts now 
alienated, from him f 

ALI FERE, at^'. aliferous ; beariug wings. 

ALIFORME, 01^*. aliform ; having the form of a wing. 

ALIGNEMENT, s. m. line. Cm maieone n* tout pae 
en aUgnememt, these houses do not form a straight line. 
Stuvre taiignemmHi, to follow the line. On a pn't, /irr, dee 
alignemettte pmir la mmvetk rme, they have marked out tiie 
Viie of the new street 

(MiUt.) Cee tr<tmpet forment mn M ahgnement. tlie 
alignment, the line uf th»>se tT(iop« is beautiful. Nt perftex 
pae CaUffnemeHtf do not get out of tiie Hue. Ualigmemtnt 
eet mauvaiet tbe dressing is bad, the line is baiUy ft(nne«l. 

ALIGNEMENT! intery\ all into line! dress tbe line. 

ALIGNER, V, a. r, lerv 0019*. Cettg mutraifle eat biem 
alignie, this wail is beautifully straight, forms a straight 
line. 

Aligner dea trompm, to form into a line. Alignez-voue, 
fall into line - form the line. Le bataillon a eat nUgnt em 
■nt dim tfmii, in the ttr inkling of an eye the battalion 
formed the line — fell into linew (Fam.) I/a/urent ob^igea 
de aaligmer, they were obliged to draw sword»-— to fall to. 

Aligner dea phraam, to string phrases together. Aligner 
mn eompte, to balance an account, to make it square. 
AHgner ma affairm, to set one's affairs straight, to settle 
them. 

ALIMENT, f. m. aliment ; food. Let oHmemta lea phm 
aiwtpka aomt Im meiUemra^ tlie simplest aliments are the best 
II bd/atd dm aUmenta igera, be requires light food — ligiit 
diet On Imi aeeorde mne penaiom pomr am aliamnta, they 
make her an allowance for her sustenance. 

Lm adenom aomt Calunent de Feeprit, sciences are the fotid 
of the mmd. L'amdHtion eat Talimeni dm/adioma, ambition 
is tlie fuel, the food of factions. 

ALIMENTAIRE, ntfj, alimentary; nourishing. Lm 
ambatanom aUmentairea, alimentary substances. Smitnre tin 
rfgimu aUmentairea to follow a course of diet Pension alt" 
mmntaira (en fawur dmne SpommJ, alimony. // aeeorde 
milk icma a aa fawulk de promnon oHmtemtamne — il/ait mne 
penmon alimentaire de milie icma a aa/amiUe, he makes an al- 
lowance of 1000 crowns to his family for their sustenance. 

ALIMENTATION, «./. alimentation; (more com.}, 
feeding; supply. 

ALIMENTER, o. a r. leraoofff\f to feed ; to supply food 
to ; to supply ipaterials, mattn to. 

ALIMENTE, E, p. pt, (used adj.), fed ; supplied. 

AUMENTEUX, EUSE, a4f\ supplying food, nutri- 
meiit; nutritious. 

ALINEA, a, ai. Limzjma^am premier altneo, read till 
you come to the end of Uie paragraph. Faitm mn oSmAt, 
begin a fresh paragraph. 7/ ne /ait paa da&n^ eralineaa, 
he writes on without breaks. 

Faitm mn petit ahnia, write a short paragraph. 

ALIQUANTE, adj, (arithmitiqme), aliquant 

AUQUOTE, «4r. (ariihnitiqme), aliquot 

ALITER, o. a. r. lerv cot^. Odte indiepoaition I'aHta, 
this indisposition made him keep his bed — confined him to 
his bed. Fdlh qmnzejomra qm'il eet alitf, he has kept his 
bed for this fortnight S'tditer, to take to one's bea. Je 
da mne peraon n e aHtia, I saw a person in bed. 

Aliiardmhareng, dmandmix, to barrel herriog, anchovies. 

ALIZE, a. m. small sour cherry, lote. 

AUZIER, i. m. lote-tree. 

ALKAU. SeeAkaU. 

ALKfiKENGE, t./. (bot.), alkekengi; winter-cherry. 

ALKERMkSt a. m. (pron. a/-A«r-Btmr)^ alkermee. 

ALLAH, a, m, Allah. Lm Mahomitana vmogueni AUah, 
die Mahomedans invoke Allah. 

ALLAITEMENT, t. m. suckling; (more politely), 
nursing. 

ALLAITER, o. a.r,\he co^f^ to suckle ; to nurse ; to 
give suck ; (of ammals)> to suckle. 

D 



ALL 

ALLANT, «. m, Ctttt mauon mi mnertt aux aOantt ti 
aux v€nant$, tiiit home it open to goen and comers. A toua 
aliuntty to any one coming ; to all comen. 

ALLANT, B, Ajr. active ; alert. Cat un hommt aUant, 
he is a man alert, active ; (ironiq,), bustling. 

ALLANTO'lDR, «./. (anaLX allaiitoia, allantoic!. 

AfXECHEMENT, «. m. idloiement ; enticement; 
coaxing.^ 

ALLECHER, o. a. r. len coif;'., to allure ; to entice ; to 
coax. MUdȣf attracted ; allured. 

ALLEB, t./. (data unt viUt), alley; paHBge; (damt 
unjardin), alley ; walk. AUit aombm^ couvtrit, shady walk. 
AUt^ aawt, gravel walk. Prm»» par taUi* dtt tiUeitta, 
fullow the elm-tree walk. 

AUeei ei veitma,/. goings and comings. 11 a eiijin obtenu 
la jdaoe apr^t bten dm a(l£m •t vmua, be has at last got 
the situation after many goings and comings— aAcr much 
trouble-j-after many steps. 

ALL]|6ATI0N, «./. allegation; declaration ; quotation. 

ALLEGE, «./*. lighter, barge; farekit.), basement. 

ALLEGEANCE, 9 /. relief; alleviation. 

ALLEGEANCE, t./. (politique), allegiance. Prettr 
ierment fCaUegtanoe, to take the oath of allegiiuice. 

ALLIIGEMENT, «. m, (d'un navire^ d'un phncher trop 
chargijf the lightening — unburdening — of a ship, a floor 
too much laden. 

(Relief, alleviation.) C*nt un attegemmt que nmu M^npe- 
ruMu pa9y it is an unexpected relief. Ne aeni*z voum auam 
alligemeni a votrt malfxt there no alleviation — wo allaying 
— no relief of your sufleringsf 

^ ALLEGER, v. a. r. 1^ ooif^*. AUfffer tM vaiueaUy to 
lighten a ship, ll/audraii oUegtr U plancher, this floor 
must be eased, relieved. 

AUSger U/ardunt d'un chtvai, to lighten, diminish the 
burden of a horse. Cetie mcfairt a de beattamp allfy^ let 
eoHtribuabki, this measure did greatly relieve those who 
pay taxes. Cttlt rurnvtiU ailegera ta daukmry these news will 
alleviate— relieve — allay — sooUie — ^her sorrows. St» mmf- 
franeet it mmt aUigiet pendant la mat, his suflerings have 
abated during the night Attiger ia vie, to msdce life 
lighter. ^ [make lighter. 

ALLEGIR, o. a. r. 2de eor^,, to reduce, to dimiuiih ; to 

ALLBGORIE, «./. allegory. 

ALLEGORIQUB, a4f allegorical. 

ALLEOORIQUEMENT, adv, allegorically. 

ALL^ORISRR, v. a. to allegorise. 

ALLEGORISEUR, «. «. a man who turns every thing 
into all^ories. 

ALLE60RISTE, «. m. allegorist; who understands, 
explains allegories. 

ALI^GRE, Ajr'. cheerful ; active ; brisk. 

ALUBGRBMENT, adv. actively, briskly. 

ALLRGRESSE, s./. joy ; cheerfulness. On enten^htit 
de tana coth dee cria d'atiegreaae, shouts of joy were heard 
from every side. 

ALLEGRO, )«. m. (Muaique,) Joner un aUegn, 

ALLEGRETTO, f to play an allegro, adv, Jouer a/U- 
gro, allegretto^ to play allegro, allegretto. 

ALLEGUER, «. a. r. l^ conf., to allege ; to produce 
(as a fac^ a reason). 

ALLELUIA, «. m. (pron. al4^'bMa). (Uturgie.) 
Chanter I'aUHma, to sing Hallelujah, ^crire en atgle 
d'aUeUtia^ to write in the style of thanksgiving, of rejoicing. 
(Fuf.J Faire VaUebaa d'une ehoee, d^wte peraonne, to sing 
the praise of a person, of a thing. 

ALLELUIA, a, m. (bot.), wood-sorrel (a plant which 
flourishes at Easter). 

ALLEMAGNE, «./. Germany. AUer an AUemagne, to 
go to Germany. 

ALLEMAND, s. m. atf. )Lea AUemanda aiment beaueoup 

ALLEMANDE, a./,atff\) la ntutiquef the Germans are 
▼ery foud of music // a epouae une Alkmande, he married 
a German lady, woman. £ja langue aUemande aei diddle, 
the German language is difficult 

Apprendra raUemand, la langue alkmandHj to learn Geiw 
man, the German language. Parler allemand, to speak 
German, in the German luiguage. 

Ckerther une quereUe d'Albmand, fo pick a quanel 
9% 



ALL 

(with a peison) for nothing. Ce que nana ditea^, eeal dm 
haut allemandfje n''g campreuda rien^ what yoQ say is High 
Dutch to me, I camiot maJce it out 

ALLEMANDE, s./. German dance. 

ALLER, V. n, ir, AUer, allani ; e'treaUe, eeg mmr ete. 
Je vaia, tu vaa, U va, nana albma, voua aliex, ila voni. J "allaia, 
Spe, J^aUai, 8fe. JUrai, 8fe. J'imia, 4rc. QuefaiUe, que 
tu atllea, quit aiOe, que noua alUona, que vaua aUiez, qu'tla 
aiUeni ; que fallaaae, S^. Fa, quit aiUe, alkma, aUez, 
qu'ila aWent, 

AVer i Porta, a Londrea, i Fienne, to go to Psris, to 
London, to Vienna. AOtr en Franee, en AUemagne, en 
/riande, to go to France, to Germany, to Ireland. AUer a 
ia campagm^ to go into the country. AUer en campagne, 
to take tiie field. AUer au Canada, au Mexiqua, au Japon, 
to go to Canada, to Mexico, to Japan. AUer aux indea, 
to go tu India. J'iraijuaqua Rome, I will go as far as 
Rome. 

AUer i I'egUae, d Vecole, au marchif to go to church, to 
school, to market. AUer a la promenade, to go out walking. 
AUer a la peche, to go fishing. AUer a la ptcke au goaffon, 
to go to fish for gudgeon. AUer au bain, to go to bathe, to 
take a bath. AUer a la chaaae, to go hunting, shooting. 
N^aUeZ'Vouajamaia au apectacle f do you never go to tlie 
play! 

(Avoir he, eltre aUe, e.) Je nai paa encore ete en jkcoate, 
I buave not yet l>een in Scotland. Foua ne lea verrez paa 
atgmard'kui, ear Ha aont allea a Londrea, you will not see 
them to-day, for they are gone to London. Ou avez'voua 
eti aprea diner f where did you go after dinner f Ou etiex' 
voua aUe quand noua aommea venua f where had you gone 
when we called! 

(Sen aUter,) Pourquoi voua en aUeZ'Voua f why do you 
go awayf Je men irai a troia heurea^ I will go away at 
three. EUe a*en eat aUee ioule/dckee, she went away quite 
angry. Cea tackea ne a'en iront jamaia, ti»ese spoto will 
never disappear. La beauti aen tn, lea bmmea quaUtfa 
reatent, beauty goes ofl", good qualities remain. La fumfa 
ien va par te tugau, smoke escapes through this pipe. 
Comme Vargeni aen va ! how money vanishes ! Nm iwv- 



viaiona aen vont it vue d^onl, our provisions disappear-^i- 
minish visibly. Sea revenue a'en vont en boitnea aeuvrea, hia 
income is consumed in doing good. Son tempa ien va au 
jeu, his time is wasted in gambling. Ce vieiUard a'an va, 
this good old man is dying, is going off. Je m'en vaiafaire 
un tour de promenade, 1 am going to take a tun. Sen aUer 
d'une carte, to throw away a card. Ila*en va midi, it is 
upon the stroke of twelve. 

AUer par mer et par lerre, to go by sea and by land. 
AUer a pied, to go on foot, to walk. AUer a ebevai, to ride, 
to go, on horseback. AUer em voiture^ to ride, to drive, to 
go in a carriage. AUer en bateau, to go by boat AUer em 
poate, to travel post — to post AUer de aon pied, to walk. 
Ce bateau va h la voile, this boat sails — goes by sail. Noua 
aUiona a la rame, we were pulling, rowing. 

AUer au combat^ to go to battle. AUer tm auppUoe^ to go 
to death, to execution. AUer aux nouveUea, to go and get, 
gather, news. AUer au boia, a reau, a la proviaiaet, aux vivraa^ 
to go out for, in search of, wood, water, provisions, food. 
AUer a la mmtuaie, to go on a foraging excursion. AUer 
aux in/ormationa, to go and inquire — to go out fur intelli- 
gence. AUer h la dtcouverte, to go on a discovery. 

AUer aux voix, to vote ; to proceed to voting — . — to col- 
lect votes. 

AUer h drdte, hgaucbe, en haui, en baa, to go to tbe right, 
to the left; to go up, to go down. 

AUer a une aoiree en hMt noir, en uni/orme, to go to an 
evening party in a black coat, in uniform. 

Noua aUona noua promener, we are ^ing to take a walk. 
Noua irona voir la nouvelle piece, we will go and see the new- 
play. AUez U ekerdnery go and fetdi him. AUez-voua aoriir 
par le tempa quil/ait f are you going out in such weather t 

Foua allez le voir a rintiani meme, you are going to aee 
him — you will see him — ^this very moment Jl va partir, 
he is going away — be is on the point of going, ila vont mm 
marier, they are going to be married. // eat aUi aeplaindrm^ 
he has gone to complain. J'aUaia tout lui dire^ I was going 
to— I was on the point of—telling bim every thing. Eih 



ALL 



ALL 



dkut m wiarmr hrmt eat aeeidmi hn ofrwOj she was on the 
eve of marruigc — vie was about to be married— when this 
misfortune happened to her. 
Li mai va trnffourg croiuanif the evil goes on increasing. 
Oil eg tkemim va-i4l f where does this way go, lead to f La 
firei vajuaqn'a la riviere, the forest goes as far as, reaches, 
extends 'to, the river. Set cheveux wmt j'taqua terre, her 
hair reaches the ground. L'eau nous aUaii jutquaux gtmoux, 
tlie water came up to, reached, our knees. Son nom ira 
jut^a la potterite la pbtt reculee, his name will reach the 
most remote posterity. // ira h la fortune, he will arrive at 
fortune. Cejettne homme ira awe emploit ei aux hxameure, 
i^\% young man will arrive at high places and honours. 
Dwa I'embarrat none aUtone a bd, in our difficulties we 
applied to him — we went to him. Cet ecenet vont au ceeur, 
tiieie scenes go to the heart Le$ prieret de Vinnocence vont 
a Dieu, the prayers of the innocent, ascend to God. AUwne 
amfaity let us come to the point. 

Cet d^muee voni k 4000 francgf these expenses come to 
—amount to— iOOO francs. A combien eela va-t- il f what 
does this come to— ^amount tof Ce dimsour* ira bien 
jMsqu'k deux kenret, this speech will last about two hours. 

Il/ani aUer phta vite, $i voum voulex enfinir at0ourd'hm, 
yoQ most proceed quicker, if you will finish it to-day. 

Comment va voire »anl6 1 how is — ^goes— your health f 
Comment va-t-U or matin f how is he this morning f Jlva 
heaucoup micscr, he is a great deal better. Cela va bien f^ cda 
val'Uhienf are you wellf Comment vano va f how is your 
health f Le commerce ne va pae, trade is not moving — is 
slack. Comment vont voe affaireef bow are your affairs 
going on — getting on f Tout va hien^ all is going on well. 
Ce chapoau ne va pas bien a voire mmir, this bonnet does 
BOt suit — be<Mmie — your sister. Li bleu ne ltd va pa$ du tout, 
blue does not at all become — suit — her. Cee eouleure ne 
vent pne been enmrnkk, these colours do not match well — do 
not agree. La mackine va bien, the machine goes well, 
works welL Ceiie horloge va trenle heuree, this clock goes 
for thirty houxs. 

Cda voeu va-t^Uf does that suit you f Cet homme me va, 
I like that man — ^that man suits me. Ca me va, that is tlie 
thing for me. 

(YaOer.) II y va de mon hommtr, my honour is at stake. 
PoaoKM^e refiuerf il y aUait du bonheur de ma^famiUe, 
could I refuse ? the happiness of my family was at stake 
— involved. Qmand il trail de ma fortune, fagiraie de meme, 
even though my fortune were at stake, I would act just 
the same. 

llfaut ff alter doueement, we must proceed gently — we 
must go g«DtIy about it Comme voua y aUex, how fast you 
go. // nefamt pa$ y alter i Vetourdie, we must not do the 
thing giddily — we must not set about it giddily. Y ^ez- 
vont 9 do you play t J\vait de cinqfranct, I stake five francs. 
(laiuer aUer,J Ne vout laittez pat aUer a la lentation, 
do not g:ive way to — do not abandon, yield to — temptation. 
lit te tont iaiaoes oiler aux pastiont, diey gave way, yielded 
to their passions. JUiittez le alter, let him go. // ^tsst lout 
oBer a robandom, he lets every thing go to ruin. Laitter 
alter let ehoaea, to let things go their own way — take their 
own course. 

(Faire en aOer.J Set manieret detogriablet font en alter 
lout le mondoy hia unpleasant manners drive — ^send — every 
one away. Ce remede ett ban pour faire en alter lafevre, 
thii i« a good remedy to cure a fever — to drive it off. 
Faire oiler, to cauae evacuation. Faire en alter la vermine, 
to destroy vermin — to get rid of them. Faire en alter let 
rouaaeurt, to remove freckles. 

(PoJiAaBa.} AOer de peur avec let comlee, to be eaual 
vitb earla. NapoUon va de pair avee Charlemagne, Napoleon 
is equal to— -ranka with — Charlemagne. AUer a S"- Pe- 
lagie^ a CSckv, to be sent to prison for debt AUer em I'auire 
aumde, to die. Alter aprh, to follow. Alter mendier de 
parte en porie, to beg irom door to door, AUer terre a lerre, 
not to rise above one*a station — to keep close to the ground. 
Im ehote ira iotM, the affair will go far — will not end there. 
Cejeune hamnae ira loin, this young man will rise — will 
make his way. AUer par haul, to vomit Alter par bat, 
to have an evacuation. AUer par haafi et par bcu, to go 
opvards and downwards. Alter a tout, to be fit for every 
35 



thing. Alter aufeu — tur ie feu, to stand fire. AUer atifeu, 
to go to battle. AUer a la tettive, to wash. Cela va par 
detnu te marcht, this is over the bargain. • Alter tout droit, 
to go straight on. AUer droit, to behave well, uprightly. 
AUer ton dkemin, ton petit bonhomme de cAemi'ii, to follow 
one*s course — ^to jog on quietly. Alter ton train, to go on. 
Thut y va, paille et bte, nothing is spared — all is gone- 
corn and straw. Cela va tout teul, the thing goes alone, it 
requires no help. Tout va a la debandade, all is in con- 
fusion. Y alter rondement, to act openly, without disguise. 
Ne pat alter par q$iatre chemintf not to use evasions — not to 
beat about the bush — to speak in a straightforward manner. 
Ne pat y €Uter de main morte, to strike liard. AOer vile en 
betogne, to dispatch things quickly — to act hastily — ^not to 
lose time. AUer a lout vent, to turn with every wind. Tcml 
va la crucke a t'eau qua lafn elte te catte, the pitcher may 
go to the well once too often. Thut chemint vont a Rome, 
one may obtain the same end by different means— there 
are many roads to Rome. Alter cahin caha, to go hobbling 
al(Nig. Alter a mdit et h. oordet, to sail under bare poles. 
Cda va tant dire, that is of course— that need not be said. 
AUer de compagnie, to go together — in company. A&r i 
lAlont, to go groping along. AUer h la rencontre d*une per^ 
tonne, to go and meet a person. AUer cm devantd'une chote, 
au deoant det deeirt d'une pertonntj to meet a thing — to 
meet the wishes of a person. Alter a Vencontre d^une per- 
tonne, to oppose — to go against — a person's wishes. Allez 
vout promener, go about your business. Alter a loutet 
jambet, a toute bride, a bride aballue, to go at full speed. 
AUer le galop, to gallop. Alter au pat, to walk. Alter a 
grandt pat, to walk hastily — to stride along. AUer h reculont, 
to walk backwards. Ce qui vieni par la flute ten va par te 
tambour, goods go away as they came — light come, light go. 

(Emploi parHeuHer de t'imperatif d^cUler.) Alton t, de- 
pechez'vout, come^ make haste. AUont, mon ami, wyez 
calme, come, my good fricud, be calm. AUont, contentont 
h ta propotition, oome, let us consent to his proposition. 
Attontf aliottt, ne vout detetperez pat, come, com^ do not 
despair. 

AUez, one Dieu vout pardonne, away with you, and may 
God forgive you. Allez, miterahte, je vout miprim, retire 
— away, wretoh, I despise you. 

It vout aime bien, allez, he loves you dearly, believe me— 
you may be assured of it. It ne reviendra pat, allez, he 
will not come again, depend upon it. Dr6le dhomme, va, 
a funny fellow, that ! 

Fa, je {"aimerai toi^'ourt comme Ion pere, fear not — de- 
pend upon it — go in peace, I shaM ever cherish you as a 
father. Fa, let hommet ne tont pat tout trompeurt, rest 
assured of that, men do not all deceive. 

ALLER (used suhst.), m. II nout a donne tant pour 
ratter et tant pour te venir, he gave us so much for going, 
and so much for coming back. 

Pit aUer, See Pit. 

ALLEU, ty m. Franc aUeu, freehold. 

ALUACE, £, at^\ alliaceous ; of garlic 

ALL! AGE, s. m. alloy ; (fig.)* ^^^oy ; mixture. 

ALLIAIRR, t.f (bot.), alliaria; dame's violet 

ALUANCB, s./. alliance. // vital de faire— de con- 
trader une honorable, une riche alliance, he has lately made, 
contracted an honourable, a rich alliance — connexion — 
marriage. Cet deux nationt ont conlracte une aUianee 
offentive et dcfentive, these two nations liave contracted an 
alliance offensive and defensive. Faire alliance, to enter 
into an alliance, a union with. Briguer FaUiance d^une 
famitie, to court, to seek the alliance of a famil y . VaUiance 
de cet deux quaUtet ett nioettaire, tlie union of these two 
qualities is necessary. Cet aUiancet de molt tont harmo' 
nieutet, these combinations of words are harmonious. 

AtUance (de mariage), wedding-ring. 

ALLIER, t>. a. r. \ere cotf;. AUter Vor avec Vargcnt, to 
alloy, to mix gold i»itl) silver. Ather la force a la prudence, 
to luiite, to ioui strength with prudence. Cet molt ne 
iaUimt pat I un aitc F autre, these words do not combine 
well with one another — do not form a ha^ipy combination. 
It ett aJhe h eetle mai ton par mariage, he is allied to — con- 
nected with — that house by marriage. La France et 
lAngleterre te tont atbiet, France and England have be- 

Da 



ALL 



ALT 



oome allies — ^have formed aii alliance. Jt voudrtui qtie mm 
deux nuMont fuB.ent a&eeg, I with our two houses were 
allied. L'intkril du eommeroe aiiie cet deux natiotUf coin> 
mercial interests bind — unite — these two nations. 

ALLIE, R, (eubtt.), Cet homme «•/ man cMir, that man 
is allied to me— coiiuected with me — my connexion. Om- 
auJUez fxm parent* ei vo9 aUifg, consult your relations and 
C4»tiiiexiotis. Le primce ei set aiUh. the prince and bis allies. 

AI^LIER, «. m. a net to catch partridges and small bud*. 

ALLIGATOR, t, m. alligator. 

ALLINQUR, «. 01. a stake (in a river). 

ALLITERATION, #./. alliteration. 

ALLOBKOGB, «. m. (old Celt), Allobrogi. (In con- 
tempt), a rough, uncouth roan. C'eet tm franc ailabroge^ 
he is a downright barbarian. // jparh FroHfais comme un 
aUabroge, he s{?eaks French like a Spanish cow. 

ALLOCATION,*./, alliication; allowance 

ALLOCUTION, «./. allocution ; address. 

ALLODIAL, E, ad^. (plur. atiodiaux, aBodia/e9% allo- 
dial, free. Terre afh^aie, freehold estate. 

ALLODIALITE, «./. free tenure. 

ALLONGE, «./. AlbuMe de table, leaf, additional leaf. 
Mettre une aOonge a une row, a det rideaux, to put, add a 
piece to^to lengthen — a dress, curtains. (^Marim), fut- 
tocka, futtock timber. 

ALLONGBMENT, «. m. lengtliening ; (JSg.)^ delay; 
protracting. 

ALLONGBR, v. a. rfy, l^iv ooif/., to lengthen. AUmger 
une pkmchej to lengthen a plank. IJimputience aUonge lee 
vutants, impatience makes time appear longer. Le$ p/aitire 
de Vdme aUonge la vie, the pleasures of the heart lengflien 
life. 7/ ckerfhe a oBtmger le tempe, he tries to lengthen 
out — to eke out — time. Ttrer ntr wie corde pomr FaUMger, 
to pull upon a rope to stretch it. 

Alkmger le cim, to stretch out one*s neck. AUongez k 
iraSf «t voeu voule* I'aitemdre, stretch out your arm, if you 
will reach it — . — (/bm.), make a long arm. AUongeone le 
paSf lea JanAee, ear la mat vientf we must mend, quicken, 
our pace, fcr night is coming. La maladie bd a aHongi le 
viaage, his illness has lengthened his face. Alhnger la 
comroie (to draw out the strap), to live with great eco- 
nomy — to pinch — to strun out oiie*s means to make both 
ends meet. AUottger la courroie, to increase one's perquisites 
unfairly. (Dtm homme de In,) AUonger le pardkemin, to 
throw out unnecessary difficulties — to observe unnecessary 
formalitiea— to spin out a case. AUonger tot coap de poing 
— un amp d'fph, to aim — to strike-— a blow, a thrust. // 
lui alhngea mm coup de po^nard done le dot, he struck him 
with a poniard in the back. 

S^allonger, to stretch oue^i self out. Salhnger tt m rac^ 
courcir, to draw out and to draw in. 

Avoir le tfieage a/hnge. to make a long face. Un fruit 
ttune forme a/longee, a fruit of an .oblong form. 

ALLOPATHIE, «./. (mid,), allopathy; (system by 
which a disease is cured by exciting another of a diliVrent 
nature. Cmitraria coiitrariis curantur\ 

ALLOUABLE, ac(f\ that mav be allowed, granted. 

ALLOURR, V. a. r. l^re conj.^ to allow; to grant. 

A L LOU VI, E, adj. as hungry, as voracious, as a wolf. 

ALLUCHON, «. m. (micamque)f cog (of a wheel). 

ALLUMER, V. a, r. lere conj,^ to light AUumex lea 
bougiee, light the candles. AUumer hfeu, to light the fire. 
AUrnner la guerre, la eolere, P amour, to kindle war, anger, 
love. AUumer le aang, to heat the blood — . — ^to raise anger, 
to excite passion. Cela m'aUume la bile, these things raise 
my anger — . — my bile rises at these things. 

Li feu a bien de la peine a a*affumer, it is difficult to 
make this fire bum. Un peu de patience, il a*aOumera 
bientot, a little patience, it will soqd light up— burn. Aa 
guerre a^aSuma de touiea parte, war was everywhere kin- 
dled—war bn)ke out everywhere. 

Un leini aUumi, a fiery complexion. 

ALLUMEITE, a.f, match. Allumettea ekimiquea, phoa 
pkoriquea, lucifer matches. Bruler comma una aUumetta, 
to bum like touchwood. 

ALLUMEUR, «. m. (lighter. AUumeur de rharb^rea, 

ALLUMBUSE,!./.; 



Mtre, candlo-lighter. 



lamp-lighter. Allumaur de thi' 



ALLUR B, «. /. Ijee ulhtrea d'un ekepai, the {laces of a 
horse. L'amhe eat une ai/ure eartifieielle, ambling is an 
artificial pace. Ce cbeval a una aUttrefort douce, this horse 
lias a very easy pace. 

Je I'ai reoonnu de loin d eon aUure, I knew him frtim a 
distance by his gait, his walk. Je n'aitna paa aea allufea, 
I do not like his ways. Cette affuire prend une vtlaine 
aUuref this business takes an ugly turn. Ce Jatne komme 
a dee aUurea aacrefaa, that young man hiis secret afl'airs, 
intrigues. 

ALLUSION, e,f Faire aUuaion a une dkoae, to make 
allusion — to allude — to a thing. 

ALLUVIAL, B, at^', (plur. aOuviaux, aka), alluvial; 
alluvions. 

ALLUVION, a.f. alluvion. Thraina d'al/uoion, allu- 
vial soil. 

A LM AG ESTE, a. m, almagest ; (collection of problems 
iu astronomy). 

A LM AN A CH, a, as. almanack. Uiae autre foia je pren- 
drai de aea almanacha, another time I shall believe what l»e 
says, what he predicts. Ce que voua ditea, c'es/ un almanai A 
de Van pttaaf, what you say is stale— comes from la^t 
yettr'a almanack. Son corpa eat un almananh, bis InMly is 
a barometer. 

AlX)i£S, a. m. aloes. 

ALOETIQUE, a/(r'. (medecine), aloetic, of aloes^ 

ALOl, ff. m. alloy. Cet or neat paa de ban akn, this 
gold is not of right, legal alloy. 

Un homme tte baa akn, a man of low birdi. Marrhan- 
diaea de mauvaia aloi, damaged, imperfect goods; nut 
marketable. 

Cela eat'U de ban ahif is that genuine^ real, fairf 

ALOPECIE, «. m. (midedne), alopecy; baldness. 

ALOBS,adv, (hi Stiez-voua abraf where were you 
then, at that time, at that mc»mentf Lea hommaa eTahra 
ktaient integrea^ tlie men of those times were honest. Ahra- 
que la choae aera arrangfa, when the thing is arranged. 
Juaqa^blora, until then, imtil that time. Alora comme aknraf 
everything according to times and circumstancea. 

ALOSB, a.f. aluse (a large sea fish caught in the Seine, 
in the spring). 

ALLOUETTE, t./. laik. Sa lever am chant da fal- 
huette, to rise with the lark. 

ALOURDIR, o. a. rrg, %de eot^\ (vou, Fumir), to make 
heavy. Ce tempa m'alourdit, this weather makes me feel 
heavy. Ma tite ^alourdit, my head is getting heavy. Lee 
anneea ont tUourdi aa marcha, yean have made his step 
heavy — slow. 

AIOYAU, «. M. sirloin. PUet itaiogau, the under pftit 
of the sirloin. 

ALPESTRE, a4f\ of the Alps; alpine. 

ALPHA, «. m. alpha. 

ALPHABET, a, m. alphabet. Aoheter un alphabet, to 
buy a spelling-book. // n*eat gncore qua falphiAet, be U 
only a banner ; he is learning the rudimeuti only. 

ALPHABET AIRE, o^T. alphabetic. 

ALPHABKTIQUE, a<^'. alphabetic. 

ALPHABETIQUBMBNT, ado, alphabetically. 

ALPINE, a4i, alpine ; mountainous. 

ALPISTB, a4i. {ftot,), alpist; canary grass. 

ALT^ a,f. See Halte. 

ALTER ABILITY, «./. alterableness. 

ALTERABLE, adij, that can be debased, adnltermted. 

ALTERANT, E, <m^'. heating; producing tbint. 

(Mhtacine), alterative. 

ALT4raTEUR,«. M.1 debaser; one who debases. 

ALTERATRICB, a.f, ] adulterates. 

ALTERATir, IVB, a4r. (midecina), alterative. 

ALTERATION, i./. alteration; change. 
^ La tempa n^a fait aAir aueune atthation et caa coukaerm^ 
time has not altered — affected — these colours. Laa «rcria 
eauaent de Falteration dona la aanii, excesses <|isurder the 
health. Jamaia il ng a au d'altSration done notre amitie^ 
our friendship has never undergone the slightest chaoi^^ 
Cette perta a eauai una gramda alteration dane eee habitaerien^ 
this loas has caused a great change— alteration — in his 
habits. Isokiratien de aea Iraite-^a eon 
eembian ilaeeufart, the change, the alteration ^in hb 



ALU 

tnrtM, m hit coaiitenaDoe tbowi bow much he has Kuf- 
fered. 

CaparUm pr oA nsiru it ame aHiratiom vimhie, these wordi 
pffodaoed a Twible change, emotiun. L'a/tiraiioH dt m 
voix amm a mf ni i umt kmatnn prtjfondtj the change in hit roioe 
betpoke deep emotion. Je m mU ttm vient eettt alieraiiom, 
I know not the eante of thit irritation — excitement. 

UakhoHam det w umm a i n , the debasement, die debating, 
the adolteiatioa of the money. 

n a mm aitirmHam eemiimtette, he feelt conttant thint, 
diintineit. 

ALTBRCATION, t./.r***«»*'*»°5 dispute. 

ALTERBR, v. a. rfg, \en eoi^\ Lm toiai aHirt Im ow- 
JnDis, the tun acts upon, alFecti, alters colours. La chalutr 
oMhv It ma, la hiert^ heal affects, tpoilt wine, beer. Lt 
ttm^ a altire en etK/cea, these buildings are affected — de- 
teriontsd 1^ time. Lt§ cMirurieth altenni k caradere, 
ofastadei, disappointments act nnon — ^ruffle — the temper. 
Vm irwmiipSmAk aiiert la rnniS, hard labour impairs, di»- 
orden the health. Lu ioHgmeM veiUt§ aUertni l§ mng, 
•itting up late heati the bloo*!. Ce» wuUhtura alttrtni notrt 
rrpot, tlMse mitfortunet aOiBct our peace. La colert aU^rv 
U Mur, let trait; auger affects, altera, changes the voice, 
the features. Lm dutaet ^alterent pern d p««, things change 
gradually — undeigo a gradual change, alteration. Z# 
out 9atef a CatTy wiue loses its taste^ its flavour, if ex- 
posed to the air. 

Atirtr la vhiti^ to falsify, to violate truth. jiUenr un 
diaeamnj not to mwrt a speech faithfully. Altenr k aena 
dwm pmrng; to alter the meaning of a passage. Jtthmr 
k terte, to falsify, to corrupt the text AUertr k» stomiaict, 
to adnltemte, to debase the current coins. 

Lt$ ckoam mUft$ aitrrtat, salt things make one thirsty — 
cause tliirrt. H e$t tot^ym ateri, he is always thirsty. 
H^at dBrerr da mmg, he thirsts —he is thirsting — for blood. 

ALTkRE, B, p. pt. comma adjj, II ftaraiaaait fort altiri, 
be seemed much ruiSled — ^irritated. // omiV ka traita aU 
itrhj his eoootenance was changed — his features were dis- 
turted. B man repondit ^una vaix alteria, he answered us 
with a faltering— tremulous voice. Jppaiaatoi, ombra 
alterca^ be appeiisedy oh angry shade I 

ALTKRNAT, a m, altemity; alternation. 

ALTERNATIF, IVE, a^. alternate; alternative. 

ALTERNATIVE, #./. alternative. // a'v ami/ paa 
daUrmaiim^ there was no alternative. Om iu a doane 
faitermatha, they gave him the choice. 

Laneaat waa aitarmatim da pnm at da plaiatr^ life is an 
altcrnatioo— surression — ofpain and pleasure. 

ALTERNATIVEMBNT, ado. alternately; by turns. 

ALTRRNB, atff. (mathtmatiquaa at hot.), altenuite. • 

ALTBRNER, o. n. fig, lent eof|;., to alternate with ; to 
succeed each other alternately. 

V. a. Altarmr un ekunp, to get different crops alternately ; 
to crop a field with eoni and other produce alternately. 

ALTBSSE, t./. highness. Son Aliaaaa Rtmak k Prinea 
G^rga aat arrvoia am CMtaan^ his Royal Highness Prince 
Geocgc has arrived at the Castle. Lmra AUaaaaa aont at' 
temdmaa, their Highnesses are expt»cted. Domnar da fallesaa 
a MM hud paraomnagaj to address a high persona^ by the 
title of highness. Je lm ai dotmi da Fatteaae^ 1 styled him 
your highness. CromwtO aa/aiaait Mommar altaaaa, Crom- 
well would be called your highness. Altaaaa imphiaky 
imperial highness. Altaaaa afttMisaitna, serene highnett. 
Ataaaa bmkamti mma (to a cardinal bom of a princely 
boose), eminent highness. 

A LTHk A, t. m. {hat.\ althtea; maish mallowa 

ALTI]BR, kRR, a4r haughty; proud; lufVy. 

ALTIEREMENT, a<fe. haughtily ; proudly; loftily. 

ALTO, a. HI. (wnmqme)^ tenor. Jtmar da I alto, to play 

ALUDBL, f . m. (cUmia\ aludel. [on the tenor. 

ALUflfELLE, t./*. hlaoB', lance head; plate. 

ALUBUNK, aj:(cldmia), alumen. 

ALUMINEUX, EUSE, a<^'. alumiuout. 

ALUHINi, B, a4r'. (ckimk), mixed with alum. 

ALUN, 9. fli. alum. 

ALUNAGB, a.M. impregnating, mixing with alum; 
dipping in alum water. 
37 



A M A 

ALUNER, V. a. to dip in alum water; to mix with 
alutn ; to rub with alum. 

ALUNIERB, a./ alum-pit. 

ALVEOLAIRK, adi. alveolary. 

ALVEOLE, t. m. alveole ; alveolus ; socket 

ALVIN. E, adj. (m^dte.}, alviue. 

AMABILITE, f /. amiableness; amiability. Avoir 
beaueotip d'amabiliWt to be very amiable; to have a very 
amiable dispositiim. 

AM ADIS, f. m. sort of tight sleeve fitting close down to 
the wrist 

AMADOU, s. m. tinder. Prendre fin comme Varna* 
dott, to bum like touchwood. 

AMADOUER, v. a, r. lire conj., to coax; to wheedle. 

AMAIGRIR, V. a. r. %de conj. {vay. Punir)y to make 
tliin. V. a. V. r. Amaigriry §*amaigrir, to grow, to get tliin, 
to fall away. 

(Archit.), to thin ; to diminish ; to reduce in thick- 
ness. See JXemaimir. 

AMAIGRISSBMENT, i. m. getting thin; loss of 
flesh : falling away. 

AMALGAMATION, t./. amalgamation. 

AMAI/jrAMK, 8. m. (cnimie). amalgam ; mixture. 

AMALGAMBR, v. a. (chimie), to amalgamate, o. r. 
S^amalgamert to amalgamate. 

AMANDR, §.f. almond. Amandee maliiuHea, burnt 
almonds. L*amande d'une p^he, d'un amicot^ the kernel 
of a peach, an apricot JLm eumuuies d'un luttrey drops ; 
glass drops. 

AMANDE, f. m. almond drink ; almond milk. 

AMANDIER, t. m. almond tree. 

AMANT,t.m. U^^ 

AMANTE,«y.f**^"- 

AMARANT^ t. /. (hatjy amaranth ; amaranthus ; 
flower gentle. 

A MAR A NTE, a4;*. amaranth; amaranthine. 

A MARIN AGE, i. wd. (marine), taking possession of; 
manning a prise. 

AMARINER, v. a. to man a prise ; to accustom fresh 
sailors to the sea. Je ue euie pas encore amarini, 1 am 
not yet accuttomed, uted to the tea. 

AMARR AGE, a. m. mooringt ; fattening ; lathing; knot 

AMARRE, t.f. mooring; a rope ; a hawser. 

AMARRER, t;. a. r. 1^ conj., to moor; to make fast ; 
to belay. 

AMARYLUS, a./, (hot.), amaryllis; lily daffiKiil. 

AM AS, s. m. heap: accumulation. Amae de table et 
de pierre, a heap of sand and stones. Faire un amaa de 
proviaiona, to heap up provitious. Ce livre n'esf ^a'trn 
amaa de citatione, this book is nothing but a mass, a heap 
of Quotations. 

iloue aperfumei un grand anuu de peupU, we saw a 
great mass — multitude— concourse — of people. 

AMASSER, V. a. r. lere conj., to amaat ; to heap up. 
Amaeeer des mat^rianx, to amass, to collect together, 
materials. On amaeaait dee preuvea contre Iwi, tliey ac- 
cumulated, hea|ied u|i, proofs against him. Amcuaer 
(used absolutely), to amass, to hoard up. Amaeeer de 
targeniy to hoard up^ to amass money. Le sable s^amaaae 
dans le part, the sand collects in the haiiiour. Lee humeura 
^amassentt the humours collect togetiier ^coroe to a heaii. 
Le peuple ttamassait devant la parte, tlie people assem- 
bled-— gathered— crowded — in front of the door. 

AMASSBTTB, s.f. (peinture), colour or palette kuife. 

AMASSEUR, f. m,» v«^^.^. . ^:^ 

AM ASSEUSE, s. /. P ^""^^^ ' * ""*•**• 

AMATELOTAGE, la. m. (marine), mating (of 

AMATBLOTBMENT,} sailors). 

AMATELOTER, t;. a. r. 1^ conj^ to mate, (sailors). 
Sfamateloter, to choose a mate ; to get a mate. 

AMATEUR, s. M. lover. Amateur de la vertu, de la 
gloire, lover of virtue, of glory. Atre grand amateur de 
la chasse, to be a great lover of hunting — to be very fond 
of bunting. 

y^etre pas grand amateur (Tune chose, not to be very 
fond of a thing — ^tiot to care much for it 

// joue hien pour un amateur, he plays well for an 
amateur. Vojfoger en amateur t to travel as a dilettante. 



A M E 



A M E 



AMATIR, V. a. r. 2de eonj^ to deaden (mi>ta1i). 

AM AUROSE, f. m. (m^decine), amaurotu ; gatta 
■erena. 

AMAZONF!, t.f. amaion ; {comme adj.\ amaaonian. 

AMAZONR, «. m. riding habit. 

AMBAGRS, f^. ahagn ; circumlocutiun. 

AMBASSADl^ #./. embassy. 

AMBASSADEUli^ a. m. ambassador. 

AMBASSADRICE, a. /. ambassadr«» ; the lady of 
an ambassador. 

AM BE, a. m. (in the French lottery, two numbers 
coming out in the order in which they are inserted on the 
lottery ticket). // eat aorti un ambe, an ambe came out. 

AMBRSAS, s. m. (pron. am-bezace), ambsace. 

AMBIANT, K, adj. ambient. 

AMBIDEXTRE. adj. ambidexter. 

AM BIG U, a. m. cold collation ; cold supper ; (a repast 
in which everything is served all at once). 

Compound ; mixture. Cette femme eai vn ambigu de 
prude et de coquette, this woman is a compound of the 
pnide and the flirt 

Ambigu is the name of one of the theatres in Paris. 
On joue cette pi^ h F Ambigu Comtque, (This title 
comes from plays of diflerent style being there acted.) 

AMBIGU, GUE, adj. ambiguous. 

AMBIGUITK. g.f. ambiguity; ambiguousnen. 

AMBITIEUSE^f RNT, adv. ambitiously. 

AMBITIEU.Y, EUSE, adj. ambitious. Ileetambi- 
tieux de plaire, he is ambitious to please. (^Comme Stt6sf.) 
Lee {unbitxeux ne eont jamais aatiefaits, ambitious people 
are never satisfied. 

AMBITION, f. f, ambition. // avait une ambition 
ineatiable, he had an insatiable ambition. Elle a Vam- 
bition de plaire a tout le monde, she has the ambition of 
pleasing everybmly. 

AMBITIONNER, v. a. r. lereconj., to be ambitious of; 
to have the ambition of; to wish for. Ambitionner lee 
honneure, leg places, to be ambitious of — to seek af^er — 
honours, places. Tout le monde amhitionnait de lui 
plaire^ everybody was desirous of pleasing her. 

AMBLE, a. m. cauter; ambling. Mon cheval va 
V amble, my horse's pace is cantering, ambling. Afettre 
un cheval h Vamble, to put a horse in a canter. 

AMBLER, V. n. Ailer Vcunble, to canter ; to amble. 

AMBON, a. m. See Jub^. 

AMBRE, a. m. amber. Un collier d'ambre, an amber 
necklace. 

Fin comme Vambre, sharp, penetrating as amber. (This 
phrase, applied to a man of ))enetrating, shrewd mind, is 
taken from the scent of ambergris, which is of a subtle, 
penetrating nature.) 

AM BRER, V, a. to scent with amber. Odenr amhrtfe, 
ambered scent. 

AMBRETTE, s.f. (bot.), abel mosch. 

AMBRETTE, a./, (a fruit), muak-tiear. 

AMBROISIE,! - , . 

AMBROSIE, [*•/• *'"*^'^'*- 

AMBROSIEN, NE adj. ambrosian. 

AMBULANCE, s. f. fmi7iV.J, ambulance; field hos- 
pital. 

(In the Excise, in France, ambulance ii the name of 
the office of an itinerant officer.) 

AMBULANT, E, adj. itinerant; ambulatory. Com- 
mis ambulant, itinerant clerk in the excise. Homme 
ambulant, a wanderer ; a rambler. Comtfdiens, musidens 
ambulants, strolling actors, singers. Spectre ambulant, 
walking skeleton (of a person extremely thin), ^rtf- 
sipele ambulant, flying erysipelas. Hdpital ambulant, 
ambulatory — flying — hospital. Marchand ambulant, 
hawker. 

AMBULATOIRE, adj. ambulatory ; itinerant. 

AME, s.f. L*ttme est immortelle^ the soul is immortal. 
Nous avons une dme h aauver, we have a soul to be saved. 
Devant Dieu soit son dme, before God be his soul. 
Aimer de toute son dme, to love with all one^s soul. 
Rendre f&me, to give up the soul. 77 a Vdme sur les 
Utfres, he is dying — his last breath is on his lips. Sur 
mon ime, on my soul. En wum dme, je ne puis le bldmer, 
38 



in my soul, in my conscience, ! cannot blame him. 
CTest une sainte dme, he is a saint — he is a godly man. 

II n*y a dme yin vive dans cette maison, there is not one 
soul livHig in this house. C*est une vilie de 4000 oaies, 
it is a town of 4000 souls^ Un binitfiee h charge d'dmes, 
a living with parish duty (with cure of souls). C*est une 
bonne dme, he is a good soul — a simple-minded fellow. 
Viens, mon dme, come, my soul, my love. 

// ^tait I'dme de notre sod^t^, he was the soul— --the 
life— of our society. Oest mn corps sons dme, it is a IxMly 
without a soul — without a leader. Cet homme est son dme 
damn^, that man is his tool (that man would sacrifice bis 
own soul for his sake). 'La charity est Vdme de toutes les 
vertus, charity ia the soul of all virtues. 

Zes faculiA de V&me, the faculties of tlie mind, of the 
soul. Cultiver Vdme, to cultivate the mind. 7K>ii52er 
Vdme, io disturb the soul, tlie mind. Chercher la pais de 
tame, to seek the peace, the tranquillity of the mind, of 
the heart Les richesses corrompent Vdme, riches corrupt 
the heart. Cest la religion qui fait Us grandes dmes, 
great minds are the offspring of religion. 

// a Vdme noble, he nas a noble mind, heart Cette 
action ne vient pas d'une dme bien n^, such an action does 
not come from a noble mind. Cest une dme basse, be ia 
low-minded — he has a mean heart J*en ai foaw mavr^ 
my heart is overwhelmed with grief. 

Chanter tjouer avec dme, to sing, to play with feeling, 
animation. Elle met de Vdme a tout ce qu*elle fait, she 
infuses great feeling, animation, in everything me docs. 
Elle a beaucoup dame, she has much feeling. II n'u a 
point d'dme dans ce tableau, there is no life — no animation 
^•in this picture. 

Lame d'un viohn, the sound ing-jwst of a violin. 
Ldme dun fagot, dune statue, the heart of a faggot, of a 
statue. Lome dune devise, the motto of a device. L*dmm 
dun cajum^ the bore of a cannon. 

AMR, B. adj. (contmcted from Aimif). Notre am€ei 
f€ai chancelier, our beloved and faithful chancellor. 

AMELIORATION, s, /. amelioration; improvement. 
// a fait des ann^iorations considerables doms sa terre, 
he has maile great improvements on bis estate. II g a de 
Vam^ioration dans sa sant/:, there is imjMrovement in his 
health. Ameliorations volufkuaires, embellishments. 

AM^LIORER, V. a. r. lire conj., to ameliorate; to 
amend ; to improve. Ses soins ont amelior€ le sal, bis 
exertions have improved, betteretl the soil. Un mois de 
repos am/eliorera sa sant€, one mimth's rest will better — 
improve his health. Sa aant€ it est bien ttme'lior6e a la 
campaane, his health has much improved — has grown 
much better — in the country. 

AMEN (pron. a-'mene), amen. 

AMENA6EMENT, s. m. regulations for cutting down 
trees in^a wood or forest 

AMENAGER, v. a. to regulate the cutting down of 
trees in a wood or forest. 

AMENDABLE, adj. amendable; that can be amended, 
improved. 

AMENDEMENT, s, m. amendment; improvement; 
bettering. 

( Polit.y parlementaire), amendment. 

AMENDER, v. a. r. lere conj., to amend ; to improve ; 
to lietter. Jamais cheval m m^chant homme n*amenda 
pour aller h Rome, long travels do not correct our vices. 
// commence a ^ctmender, he is beginning to amend, to 
get better, to improve. 

Amender un projet de loi, to amend a bill. 

AMENDEUR, s. m. amender*; one who amends, im- 
proves. 

AMENER, V. a.r. lere conj. Amenez votre sttur avec 
vous, bring your sister with you. // nous amine des 
strangers, he brings us foreigners. Comment Tamener a 
faire cela f how shall we bring him to do tliat f Vous ne 
Vamenerez jamais a votre manicre de voir, yon will never 
bring her to think as you do. Je Vai amewHe ouje ooii- 
lais, I brought her to do what I wanted. Cette remarqtte 
est bien amende, that oliservation is properly introduced. 
Cette preum est amende de bien loin, that proof is far 
fetched. 



AMI 

Amtmr vw penoKM dewtHi U jwge, to bring a pn«m 
before the judge. Amener h fin, to bring to an end ; to 
terminate. 

^MarineJ^ Amener paviUon, to atrike. AmeBer les 
wnies, to itrike, to lower the lails. 

(TVuNlroc.) Ammer, to throw. 

AMBNE, e. m. (jurigprudence)y tammoof. 

AMBNITB, f. /. amenity ; affia>iUty ; (of things), 
agreeableneM ; pjeasantnest. 

AMENTACEES^ «./. (hot.), amentaceous plants. 

AMBNUISER, o. a. to make sharp; to sharpen-, to 
make thinner ; to reduce in thickness. 

AMER, feRE, adj. bitter. Dea herbea amireSt bitter 
herbs. Ceia eat amer comme auie, comme chicotin, that is 
as bitter as soot, as gal). Avoir la bouche omere, to have 
a bitter taste in the mouth. Cela rend la bouche amire^ 
that gives a bitter taste to the mouth. Cela a «n go(ii 
amer^eei <f im ffoAt amer, that has a bitter taste. Bendre 
amer, to embitter. * 

(Fig.) ^prouver dee regrets amen, to experience bitter 
regrets. Ferser dee larmee amiree, to shed bitter tears. 
JjiomUur am/ere, bitter grief. II ltd Jit dee reprochee 
awtere, he addressed him bitter, cutting, galling reproaches. 
HaiUerie amire, bitter, cutting sarcasms. II eet hien 
amer d'^ftrouver un refus, it is very galling to meet with a 
refusal. 

Baire Vaude amh^, to drink the briny waves. Cet 
komme4h eet ^une bHiee amire, that man is awfully 
stupid. 

AMER, e, m. gall. Crever Vomer d^un brocket^ to 
burst the gall of a pike. (Midee.) Prendre dee amere, 
to drink bittefi. 

AM^^RBMENT, adu. bitterly. 

AM?RICAIN. s. n. U„^v.^ 

AMIERICAINE, »./. |Am«ncan. 

AMERICAIN, E, adj\ American. 

AMERIQUE, s./. America. 

AMBRS, s. m. (marine), landmarks. 

AM^RTUMB, s./. bittenieu ; gall. 

AMBTHYSTE, s./. amethyst 

AMBUBLEHENT, s. m. furniture. AmeubUment de 
damae, damask hangings and chairs. 

ABCBUBUR, V, a. r, %de eonj, (ooyez Punir); 
(agrie,), to dress land so as to make it lighter. 

(Jwimrudenee.) AmeubHir tme terre, to declare an 
estate, which belongs personally to the wife or the hus* 
band, part of the common estate, so that it becomes the 
property of the survivor. 

AMEUBLISSEMENT, s. m. (agric), dressing ; culti- 
vation. {Jurim.) Le pere, en mariant aajille, n*a con- 
aenti a Veanenblieaement que pour 4000 /., the father in 
marrying his daughter consented to give a lien to the bus- 
baml of 4000 f. only, upon her own lands. 

AMEULONNBR, v. a. to stack hay, com, &c. 

AMEUTBR, V. a. r. lere eonj,, to train dogs to hunt in 
a pack. 

Ameuter lee oieife du quartier, to assemble, to gather 
together the idlers of the neighbourhood. Le peuple 
M^ameuta autourde la nuxieon, uSe people gathered — aasem- 
bled round the house. 

Cee ekien* ne eont pae encore ameut^e, these dogs are 
not yet broken in — trained to hunt together. Dee gene 
omeutA attaquerent la maieon, a mob attacked the house. 

AMI, f. m, ) friend. II a dee amie, he has friends. 

AM IB, e.f.] H ^ eet fait beaucoup d'ande, he got him- 
■rlf a great many friends. Ces< un ami h toute iprenve, he 
is a well tried friend. 77 s^esf brouilU avec tone sea amie, 
be has quarrelled with all his friends. Agir en amiy to act 
as a friend. Ce que voue ditee la n'est pae d*un ami, 
what you say are not the words of a friend. Ceet mon 
ami aeefwece, he was the friend of my childhood — we 
have been friends ever since our childhood. Ce«f un ami 
de cdUge, he is a college friend. Vn ami de table, de 
homieUte, a table, a bottle companion. Venez en and, 
eama cA^Anonie, come in a friendly way, without ceremony. 
Le ckien eet rami de Vhomme, the dog is tlie friend of 
man. Ami de cow, fislse friend. Lami de lafaveur et 
de la fortune, the courtier of favour and fortune. L*ami 
3U 



AMI 

de la Moiaox, the friend of the family ; a familiar visilor. 
L'and du coeur, the bosom friend. Avoir «s 6ofi ami, une 
bonne amie, to have a sweetheart. 

Lee bona eomptea font lee bona amie, short reckonings 
make long friends. Amijueqt^h la bouree, friend as long 
as you do not borrow of him. Ami au priter, eanemi on 
rendre, a friend when borrowing, an enemy when obliged 
to repay. Lit d*ami, spare bed. 

(Between man and wife.) Mon and, dtnea4u h la 
maieon amourd^hwi f my dear, do you dine at home tO' 
dayf Mon ande, veux-tu rfpondre a ce billet pour moi f 
my dear, my love, will you answCT this note for paef Ma 
mie, pour Mon ande, my dear ; my love. Qu'eet-ce que 
voue faitee done, mon and 9 what are you about, my good 
fellow f (to an inferior or school boy.) 

(.^t, coiwDie adj,) None avona rencontre un vaieeeau 
andj we met a friendly vessel. Je ne voyaia que dee vi- 
aagee amie, I met nothing but friendly faces. Xes nationa 
andea, the allies ; the nations who are on terms of amity. 
La fortune ande me eourit, friendly, propitious fortune 
smiles on me. Ami lecteur, courteous reader. Dee cou^ 
leura andee, colours which harmonise well together. 

AMIABLE, adj» amicable. Amiable compositeur, a 
person who settles a difleroice amicably ; a peace-maker. 
A Vamiable (locut. adv.), amicably. Aoue avona ar^ 
ran^lackoaeh Vamiable, we settled the matter amicably. 
Fatre une vente h Vamiable, to sell by private contract. 

AMIABLEMENT, adv, amicably. 

AMIANTE, s. m. asbestos. 

AMICAL^ E, adj, (has no plural in themasc.), friendly. 
Parolee amicalee, friendly words. Dee eonaeile ^ami 
(not amicaux), friendly advice— counsels. 

AMICALEMENT, adu, as a friend ; in a friendly 
manner. 

AMICT, s. Ml. (pron. a-nu) ; amice (a linen which the 
Roman Catholic priest wean between the surplice and 
cassock). 

AMIDON, a, m, starch. 

AMIDONISER, v. a. to tuni into starch. 

AMIDONNBRIE, a.f starch fhctory. 



AMIDONNIER, s. m. ), , . 
AMIDONNlkRB, s./r*"*^** ™**'- 



AMI6DALB. See AmygdaJe. 

AMILCAR, t. m. a proper name used as synonymous 
of a witty, playful character. ** Je voie bien que ceet un 
Amilcar, — Lee Pr^cieueee Ridiculea. 

AMINCIR, V. a. r. Ide conj, (vogez Punir), to make 
thinner ; to reduce in thickness ; to taper. Cette robe lui 
amincit la taille, this robe makes her waist look taper. 

S*amincir, to become thin ; to taper. 

AMINCISSEMBNT,ff.m. thinning; getting thinner; 
tapering. 

AMIRAL, a, m, admiraL Le Due d'Angouleme €tait 
Grand Amiral de France; maia cette dignity n^existe 
plus depuie 1830, the Duke of Angouleme (son of 
Charles jC.) was Lord High Admiral of Firance ; this dig- 
nity was ai>olished in 1830. The grades of the French 
naval general officers are now Andral (commander of a 
large fleet); Vice-Andral, Contre-Andral ; but all are 
called *' Amiral ** in courtesy. Le vaiaaeau amiral, the 
flag-ship. 

AMIRAL AT, t. m. dignity of Lord High Admiral. 

AMIRALE, a,f the lady of au admiral. 

AMIRAUTE, f./. admiralty. Le Conaeil de VAmi^ 
raut^, the Board of Admiralty. Lea bureaux de VAmi- 
rauUf, the Admiralty, the Navy ofllce. 

AMITI^ f . /. friendship. // ft'y a de vraie amitif 
qu'entre lee dbaux, there cannot be true friendship except 
between equals. Faire, contracter andti^ avec une per^ 
aonne, to contract^ friendship with a person. JVbtis noirs 
lidmee d*amiti^, we formed an intimacy; we contracted 
friendship. Je Vaifcdt par amiti^, I did it out of friend- 
ship. Avoir deVamxti^ pour uneperaonne, to feel, to enter- 
tain — friendship for a person. Llle V await pria en amiti€, 
she had conceived friendship for him — she had taken him 
into her friendship — (if implying protection, patronage), 
she felt much interest for, ibe took a kind interest in 
him. Voue ne lui t^noignex aucune andti^, you show 



A M O 



A M O 



him tio friendihip — . — (to a wife, a hofbaiid, a relation), 
yuii show her or him uo love, no affection. 

Ce ckien a de Vamiti€ pour aon nudtre, thii dog hu 
affection — attachment for hit master. H n'y a paa d'ami" 
ti^ entre ceg eouleun, there is no affinity, uo conformity 
bet weeii these colours. 

Faite»-mai VamUi^de lui en parUr^ do me the forour 
— the kiiitiiiess — to mention it to oim. Votdez-voug nous 
faire ceUe amiii^l will you do us this kinduesi — will yon 
be so kind! 

Faitea met amitU§ h voire fiire, remember me kindly 
to your brother, jifes amUi^ h tout le monde, my love 
to fldl. 72 nous Jit beaucoup d'amiti^s pendant notre $€- 
jour chez lui, he dbowed us attentions— 4ie treated ns in a 
must friendly manner, while we were at his house. F2U 
nou8 a fait amiti^i she has treated us kindly. 

AMMAN, s. m. a Swiss magistrate— ^tmtman. 

AMMIj «. m. {hot.)y bishop*s weed. 

AM HON. Come d^ Ammon, B, f, sermon-stonfc ; am- 
monite. 

AMMONIAC, AQUB, adj, X^^^^-^ 

ammoniacaCe.o^/.'' }*»«««»«• 

AMMONIAQUK, i. m.f. ammonia. 

AMMONITE, «./. {come d^Amnuni)^ ammonite. 

AMNIOS, f. m, {anat,\ amnios. 

AMNISTIE, «./. amnesty. 

AMNISTIBR, V. a,r, lire conj,, to grant a general par- 
don. Amnieti^f who has been pardoned j included in the 
amnesty. 

AMODIATEUR, 8, m, tenant ; farmer. 

AMODIATION, i./. leasing out of an estate. 

AMODIER, V, a. r. Icre coii;., to let out (land) on lease. 

AMOINDRIR, t^. a. r. 2de conj, (voyez PunirJ, to 
diminish, to reduce. Samoindrir, to dlmiuish; to be re- 
duced. 

AMOINDRISSEMENT, a. m. diminution ; reduction. 

AMOITIR, o. a. r. n. 2d» conj,, to make damp ; to be- 
come damp. 

AMOLLIR, v. a, r. 2de conj, (voyez Punir)', to soften. 
Le feu anufllit la cire^ le fer^ tire softens wax, iron. 
Samollirf to soften ; to liecome soft. 

(Fig,) La voluptif amollit le courage^ pleasure enervates 
— weakens — softens courage. Noe troupes ae eont amolliee 
pendant lapaiXf our troops have become feeble— -enervated 
— have lost thek spirit— -during the peace. 

AMOLUSSEMENT, «. 01. softening; U^*)f ener- 
vating; softening; enervation. 

AMOME, a. m. (6oC.), amomum ; (of aromatic and pun- 
gent plants, like ginger), &c. 

AMONCRLLEMENT, «. m. heaping np. 

AMONCELER, v. a, r€g, \kre conj,, to neap up. v, r. 
Le eable t^amoneeUe done Uport, the sand heaps up, col- 
lects in the harbour. Lee nuages ^amoncelaient ear noe 
tetesj the clouds were gathering over our heads. 

AMONT, ado, up the river; alio%'e bridge; above the 
town. Ces bateaux viennent d'amont^ these boats are 
coming from up the country. AUona en amont, let us go 
up the river. 

AMORCE, s./. bait. Mettre, attacker I'amorce h 
Ihamefon, to put bait on a — to bait a— hook. Amorce 
d*un fusil, d'un canon, priming of a gun, a cannon — now 
percussion-cap. lis ont pris la vule sans brider une 
amorce, they took the city without firing a gun. Se laisser 
prendre d, I'amorce, to tall into a snare, a decoy. 

(Fig.) Craignez les amorces de la volupi€, fear the 
enticements, the allurements of pleasure. La gloire a de 
puissantes amorces, glory has powerful attractions. 

AMORCER, V. a. rdj^. lire coni. Amercer un hamefon, 
to bait a Iniok. Amorcer un fusil, to prime a gun, (now) 
to put on a percussion-cap. Amorcer dee oiseaux, to 
decoy birds. Amorcer despoissons, to attnust 6sh with a 
bait. 

(Fig,), to attract; to allure. Se laisser amorcer au 
gain, to allow one's self to be enticed, allured, decoyed by 
profit On I'amorfoit avee de belles promesses, iney in- 
Teigled him with filne promises. 

AMOR9OIR, a. m. sort of gimlet. 

AMORTIR, V, a^rOi. 2decom, (ooyez Pumir\ Amortir 
40 



lefeu, to reduce^ to abater to snbdue a fire. Son ehapeau 
amartit le coup, his hat deadened, broke the blow. Amortir 
une chute, to break a fall. Amortir dee couleurs, to sub- 
due, to soften down colours. Amortir le son, to deadeti 
soMitd. L'herbe amortisaait le bruit de noa pas, the grass 
deadened the sound of our stepe. 

(Fig,) L'dge amortit lea paasions, age subdues, cools 
passions. La malmce de aon caractire a*eat bien amortie, 
the violence of his temper is much subdued — softened 
down— K:al Died. 

Amortir une rente, une pension, to redeem a rent, an 
annuity. Amortir un bdtiment, to slacken a ship's way. 
Faire amortir des kerbes, to steep herbs in water so as to 
reduce their strength, &c. 

AMORTISSABLE, adj. (of an annuity), redeemable. 

AMORTISSEMENT, s. m, — d*une dette, redeeming 
of a debt. Cause d*amortissement, fonds d'amortisae' 
ment, sinking fund. Amortisoemont des passions, sub- 
duing, abatement of the passions. 

^ (Archit,), ornament; finish. (Jurisprudence), redemp- 
tion. 

AMOUR, f, m. love. Lamour matemel est le plus 
fort, maternal love is the strongest. File ne put r€nster 
h aon amour^ she could not resist his love. Lamour de 
IHeu, the love of God. Un mariage d'amour, a love 
match. Mourir d* amour, to die for love. Se marier par 
amour, to marry for love, out of love. Filer le parfait 
amour, to have a love-engagement. F2le lui portaii 
I'amour d'une mire, she bore him a mother^s luve. Faire 
I amour, to court. lU ae sont brouilUa aprca avoir fait 
Vamour dix ans, they quarrelled afVer a courtship o> tan 
years — after having courted ten years. // fait I 'amour h 
toutes lesfemmes, he courts — he makes love to— he flirts 
with — every woman. Donner de I'amour, to inspire love. 
Cettefemme est un vrai remikde d'amour, that woman is a 
cure for luve (on account of her ugliness). File €tait 
Vamour de sa famille, she was the love of her family. 
Celte femme eat un amour, that woman is a love. 7>a- 
vailler €afec amour, to cherish what one does — to do it 
with care. 

£tre en amour (of animals), to be in heat. Auprirt" 
tempa, la nature eat en amour, in the aprihg, nature seems 
to be animated by love. 

Lamour, le Dieu d'amour, have ; Cn]ud. 

Poi^ Vamour de IHeu, for Gods sake — .—^in bad 
nart), for charity. On lui a doiOnf cela comme pour 
Vamour de Dieu, they gave it him as if out of charity. 
Faitea4e pour I'amour de moi, do it for my sake. Je 
voudraia pour I 'amour de voua que cda Jut poaaible, I 
wish, for your sake, the thing were possible. 

Chercher de nouvelles amours, to seek a new engage- 
ment — a new mistress— a new love. FUe a €t€ con- 
trarUtB dans ses amours, she was crossed in love. Froides 
mains, chaudes amours, cold hands, warm love. 

AMOUR-PROPRE, Iff. m. (in good part), self-respect ; 

AMOUR DE SOI, I self-love. L amour-propre est le 
nubile de beeuicoup de bonnea actiona, self-respect is the 
motive of many good actions. Lamour de soi detnent 
vicieuzpar lexds, self-love degenerates into a vice when 
carried to excess. 

(In bad part), conceit ; vanity. Cet hommea beaucoup 
d' amour-propre, that man has much conceit — is mucTi 
conceited, vain — ^is full of vanity. It n*agit ainsi que 
par amour-propre, vanity alone makes him act in tuis 
way. 

AMOURACHER, v, a, r, lere conj, (fam,) : to cap- 
tivate; to smite. S'amouracher d'une personne, d'une 
chose, to be smitten, to be taken with a person, a thing — 
to fall ia love upth. // est amourach^ de son opinion, 
he is wedded to his opinion. 

AMOURETTE, s, f, love-affair. Se marier par 
amourette, to marry for love (with au inferior). 

AMOURETTES Tbbmblamtks, s, f (bot.), trc- 
mula; quaking g^ss. 

AMOURETTES, /. pi a delicate dish made of the 
marrow of veal and mutton. 

A^BfOUREUSBMBNT, adv. lovingly; (Jtg,), genUy | 
tenderly. 



AMP 

AHPUREUX, «. M. )lorer. Elk a'a jamaU eu 
AMOURBUSE, j. /J Jtamanreuit ibe nerer bad a 
low, a suitor — .-—(of commou people), follower. Un 

' I, timid lover. Jouer le$ rdles 



tnuuit a cold, 
ttamonroiXf to take, to act the lover^e parts (on the etage). 

AMOURBUX, BUSB, adj. j^re amowreux ^une 
ftmmtt^ to be in love with a woman. // eft devenu amou" 
reux de aajalie eoMtaey he fell in love with his pretty 
eoimu. £&« eti joUe^ matt je n'em tuU ptu du tout 
amoureux, she is pretty, but I am not at all in love with her. 
// esC amaitreui de$ ome mille merges^ he falls in love 
wilfa every woman. J&Ire amaureux de la gloire, de la 
JHMiice, to be a lover of glory, of justice, &c J^treomoV' 
mix die set opinionM, de ses omrages, to be taken up with 
one^s own upiitions, productions, «c. 

RegardM amoureux, loving looks. Tl ItU 4cr\vait dee 
lUtrtM amoureueee, he wrote loving letters to her. Tem- 
ytnmietA a mo mreux, amorous constitution. 

XArcp amoureuxy cloth very soft, rich to the touch. 
Terre amoureaee^ rich land, well dressed; productive. 
CepeuUrea Upinceau awumrettXy that painter has a soft, 
rich touch. 

AMOVIBILITE, #./. LamiwibiliU de eetU place 
em diadnme le prix, the fact of tliis office being held at 
pleasure — ^liable to be taken away — ^renders it less valu- 
able. (Applied to persons), removability. 

AMOVlBLE, €idj. removable. Zee J>^et ne etnii pae 
amuviblea, judges are not removable. Vette place eet 
amovible,^iktM office is nut permanent — is revokahle. 

AMPELITii; e f. (mimAr.), aropelite ; cannel coal. 

AM PHIBIK, e. m. amphibious animal, being. 

AMPHIBItUX, a^, amjihibiousL 

AMPHIBOLOGlfi, s. /. amphibtdogy ; equivocal 
meaning. 

AMPHIBOLOGIQUE, adj, amphibological; equi- 
vocal, doubtful. 

AMPHIBOLOGIQUBMENT, adv. amphibologieally ; 
with a doubtful, equivocal meaning or maimer. 

AMPHICTYONIB, s./. DnUd^'', right of send- 
ing a deputy to the Am}iluctyou8. 

AMraiGOURI, s. m. nonsense; rigmarole; gibberish. 

AMPUIGOURIQUB, o^f'. nonsensical; uniutelli- 
ffiUe. 

AMPHISCIENS, a. m. (s^og.\ amphiscians; the in- 
habitants of the tropics. 

AMPHITHl^TRB, a. m. amphidieatM. JSa --> in the 
fonn of an amphitheatiew 

AMPHITRYON, a. m. (Since the appouance of Mo- 
liere's play of Amphitryiwi, in which oosie says, ** Le 
vOitabie AjiipkUtyon eat P Amphitryon w torn dine" 
this proper name has become synonymous with hoetf enter- 
totoerV ^otre Awipkitryim none a Ifien r^gaUe, our boat 
Created us well. 

AMPHORB. a./, amphora ; jug. 

AMPLK, adj. One robe hien ampiUf a gown very full. 
Aa^^ rmoMy ample repasts H moue en a donmfun ample 
r^nt, he naa given us an ampler, a full — copious — account 
of it. Cela demande nn plue ample examen, that re- 
quirat fuller investigation. Abas avone damplee moyena, 
we have ample means. 

AMPLBMENT, adv, amply ; fully ; copiously. 

AMPJLEUR, a. /. fulness ; ampleness ; amplitude. 
Ce mantfaat napae ^ampleur, this cloak has not fulness 
enough ; is not mil enough. 

AMPLIATIF, IVB, adj. additional ; enlarging on. 

AMPLIATION, s./ ^ttune quittance, duplicate 
of a receipt. Pour ampliation, a true copy. 

(Juriep.) Lettree ^ampliation, letters of ampliation. 

AMPUFICATEUR, a. m. amplifier; (in bad part), a 
ptosy writer. « 

AMPLIFICATION, «./. amrJification ; copious ezpo- 
aition of a subject. 

AMPLIFIER, 9. a, r. lire conj., to amplify ; to en- 
large ; to paraplirase. 

AMPLl^IME, adj. most ample; most full. (A title 
iDrmerly given to the Hector of the University at Paris), 
most leanied. 

AMPLITUDE, «./ (g^., aatr.)^ amplitude. 
41 



AMU 

AMPOULE, «. /: pjiial. La Sainte ampoule, the Holy 
phial, t. e. the holy oil which was kept at the cathedral 
church of Rheims, ever since the time of Clovis, for the 
anointing of the kings of France at their coronation. It 
was broken, in 1793, by the Repr^seutant du Peuple Ruhl. 

// m'eet venu dee ampoulee aux mains, 1 have blisters 
on my hands. // as forme dee ampoulee h la eurface de 
teau, bubbles are formed — come--on the surface of tlie 
water. 

AMPOULE, E, adj. Tapplied to language), tumid : 
pompous ; bombastic ; high flown. 

AMPOULE HE, «./. (marine), hour-gUsi. 

AMPUTATION, «./. fcAtroiyie;, amputation. On 

fut oblige de lui /aire I'amputatton de la jambe droite, 

they were obliged to amputate — cut off — his riglit leg 

—-.—he was obliged to undergo the amputation of his 

right leg. 

AMPUTER, V. a. r. lere conj., to amputate, to cut off 
(a limb). Amputer un bleea^, to cut o0, to amputate the 
limb of a wounded man. // a €t^amput€, he has uudtrr* 
gone an amputation — his limb has been amputated. Un 
amput€, a man who has lost a limb by amputation — who 
has had a limb amputated. 

AMULETTE,s.y. amulet ; (com.), talisman ; charm. 

A MURE, e. f. (marine), tack. Avoir lee amureea 
bdbord, to sail on the larboard tack. Changer d amuree, 
to take aiiotlier tack, to tack. Grande amure, main tack. 

AMURER, 9. a. r. l«re coa;. Amurer une voile, to 
haul, to bring, aboard a saiL Le vaieaeau €tait (xmur€ 
tribord, 'he ship was on the starUiard tack. 

AM USABLE, a^. th<it can be amuseil. 

AMUSANT, E, adj. amusing. // n*eat pae amuaant 
d'attendre, it is not amusing to wait Cela n'eat paa 
amuaant h voir, this in not amusing to see. 

AMUSEMENT, a. m. amuspmeut; pastime; pleasure. 
Ceat'la tout noire amuaement, that is the only amusement 
we have. La muaique fait eon unique eunuaement, music 
is her oidy pastime, amusement, pleasure. 

Abtts jouona aux cartea par amuaement et non, pour 
gaguer, we play at cards for amusement, for pleasure, and 
not to win money. 

Ce que voua ditea n*eat qu*un amuaement, what you say 
is a mere evasion, excuse. Paa tant damuaementa, venez 
vite, do not trifle— do not waste your time, come quickly. 

AMUSER, V. a. r. lere conj., to amuse ; to entertain. // 
font pen de choae pour tamuaer, a trifle amuses him — he 
requires little to be amused. Comment amuaerez-voua 
votre mondef how will you amuse — entertain — your com- 
pany f 

Voila aix moia que voua m'amuaez de bdlea parolee, you 
have for the last six months amused me— deceived me— 
with fine words. 

Amuaer le temps, to kill time ; to beguile time. Amuser 
le tapia, to talk a great deal without coming to the point, 
to the subject. Jouer pour amuaer le tapia, to play very 
low, just to give an interetL 

S*amuaer, to amuse one*s self; to be amused. Je 
m'amuaaia h lire, I was amusing myself with reading. 
ConuBi€Rf voua amuaez-voua it la campagne f how do you 
amuse yourself — how do you spend your time — in tlie 
country ? Voua Hea-voua bien amMat f ho w did you amuse, 
enjoy younelf? Lea enfanta ae aont-ila bien amua^aau 
apectaclef were the children well entertained — did the 
cnildren enjoy themselves — at the theatre! Abas nous 
amuaona au billard, we amuse ourselves with, in, playing 
at billiards. 

JVe ooiis amuaez paa en route, do not tarry— «do not 
trifle — do not lose time— on the road. 

// ^amuae a voa d^pena, he laughs at your expense. 
Elle ^(tmuae de tout, she laughs at everytliing. C*eet un 
homme ridicule dontje nCamuae, he is an absurd man at 
whose expense I laugb. 

Cet enfant laminae ffun rien, %it child is amused with 
the least thing. 

STantuae ra la moutarde, to stand at trifles. 

AMUSETTB, a./, plaything ; amusement 

AM USEUR, s. ai. one who amuses^ entertains ; amuiv ^ 
I deceiver. 



ANA 

AMUSOIRS, «./. amiuement ; plaything. 

AM YGD ALES, «./. (anat.J, amygdala ; (more com.)} 
tonsils. 

AM VGDALOIDB, j./. (mineral.), amygdaloid : toad- 
•tone. 

AMTLACE, E^ adj. amylaceous ; retembling starch. 

AN, «. m. year. Avoir dix ana, to be ten yean old. 
Elle n*a pat encore quinze ana, slie is not fifteen yet. II 
a eu vingt-et-un an la aemaine pau^e, he was one and 
twenty last week. Cest un homme 6g^ de cinquante ana 
environ^ he is a man fifty years of age, or about. // ne 
paratt paa avoir trente ana, he does not look thirty. Elle 
va aur aeize ana, she is in her sixteenth year — she is going 
on for sixteen. JRle vient d'avoir quime ana, she is just 
turned of fifteen. II y a deux ana qu'ila aont marina, they 
have been married two yeaza. II y avtxit troia ana qv^xl 
^it aux Indea loraqtfil mourut, he had been three years 
in India when he diefl. Voila cinq ana qu*il eat parti, 
he has been gone these five years. 7/ a deux centativrea 
par am, he has two hundred a year. Ihua lea ana, every 
year. CTneybt* /Mir on, once a year. Au bout de tan, nt 
the end of the year. Tinta lea deux ana, every other year. 

Nona aornmea en Fan de grace 1 845, we are in the year 
of grace 1843. C'€tait en Van quaire de la JUpu- 
blique, it was in the fourth year of the Republic Lepre- 
mier jour de Van, le premier de Van, new year*s day. 
Bon jour, bon cm, a happy new year to you. Bon ou 
mal an eette terre rapporte 12,000/., this estate brings in 
12,000 f., one year with another. Je m*en moque conane 
de Van quarante, I care no more for it than I do for the 
year 40. (There was a superstitious belief that the world 
was to end in the year 1 140. Some laughed at it ; hence 
that saying.) 

^ Dana laJUur dea ana, in the flower of life. Dana aea 
vieux ana, aur aea vieux ana, in his old age. Lea cma ont 
ralenti aa marche, years have made his step heavy. X'ov- 
trage dea ana, rhc havock, the destruction of time. 

ANA, a. m. Cekt traine dona toua lea ana, this is 
hawked about in all the ana, 

ANABAPTISTK, a. m.f. adj. anabaptist. 

ANACARDE. a. m. (fruit), anacardium ; cashew-nut 

ANACARDIER, a. m. anacardium-tr ee cashew-tree. 

ANACHORkTE, a. m. anchorite. 

ANACHRONISME, a, m. anachronism. 

ANACO^.UTEIE, a.f. (gramm.), anacoluthon. 

ANACREONTIQUB, adj. anacreontic. 

ANAGALLIS, a. m. See Mouron. 

ANAGOGIQUB, £u(;. anagogtcal; mysterious. 

ANAGRAM MATISER, v. a, to anagrammatise. 

ANAGRAMME, a.f. anagram. 

ANAGYRIS, a. m. anagyris ; bean trefoil. 

ANALECTES, a. m. analects; fragments. 

AN ALE ME, a. m. (aatron.), analemma. 

ANALEPTIQUE, adj. (nufdec.), analeptic ; strength- 
ening. 

ANALEPTIQUE, a. m. analeptic 

ANALOGIE, a.f, analogy. Ily ade VanaUgie entre 
Vhomme et VanimaJ, there is an analogy between man and 
beast. 

ANALOGIQUE, adj. analogical. 

ANALOGIQUEMBNT, adv. analogically. 

ANALOGUE, adj. analogous, a. jr. analogous be'ng, 
word, &c. 

ANALYSE, a.f. analysis. Analyae tVun poeme, tVune 
piice de tlulatre, syllabus, abstract of a poem, of a drama. 

En demiire analyae (hoc, adverb.), to conclude ; to sum 
up. 

ANALYSER, v. a. r. 1^ ccnj., to analyse. 

ANALYTIQUE, adj. analytical. 

ANALYTIQUEMEiNT, ado. analytically. 

ANAMORPHOSE, a. f. (painting, drawing), anamor- 
phosis. 

ANANAS, a. m. pin^pple. 

ANAPESTE, a. m. anapest 

ANAPESTIQXJE, adj. anapestic 

ANAPHORE, aj". (Aetor.), anaphora. 

AN APHRODITE, adj. (mOiec.), anaphrodito; impo- 
tent. 

4% 



A N C 

ANARCHIE, a.f. anarchy. 

ANARCHIQUE, adj. anarchical. 

ANARCHISTE, a. m.f. anarchist. 

ANASARQUE, j. / (mOiee.), anasarca; lort of 
dropsy. 

ANASTOMOSE, a.f. (anat.), anastomona. 

ANASTOMOSES., ^ ; p. r. (anat.) ; to anastomoie, to 
inosculate. 

ANASTROPHB, a./, (gram.), anastrophy; inversion. 

ANATHEMATISER, v. a. to anatbematiie; to ex- 
communicate. 

ANATHkME, a. m. anathema. Promoncer, laneer 
Vanathime centre le p^bheur, to anathematiie the sinner. 

ANATHEME, cuy. anathematised ; excommunicated. 

ANATIFE, a. m. (hiat. not.), anatiferous (a shell which 
was believed to produce ducks). 

ANATOMIB, J./, anatomy. Fiiire Vanatomie <run 
chien, d*un poiaaon, to anatomiae, to dissect a dog* a fish. 
Calnnet d'anatomie, museum of anatomy. Anatomic 
compart comparative anatomy. Aa^Uhd'Mre anaUh' 
mique, d^anatemie, theatre of anatomy. (SqueUtte), ske- 
leton. 

Faire Vanatcmie d*un livre^ <f im diacoura, to di s sect , to 
analyse, to take to pieces a book, a speech. 

ANATOMIQUE. adj. anatomicsL 

ANATOMIQUEMBNT, adv. anatomically. 

ANATOMISBR, v. a. r. 1^ co^j^ to anatomiae; to 
dissect. 

ANATOMISTB, a. m. anatomiat. 

ANCBTRES, a. m. ancestors; fathers. 

ANCHB, a.f. reed. Mettre una anche h una elarinettCj 
to put a reed on a clarionet. 

ANCHILOPS, a. m. (pron. an^-lepae), (mSdec.), 
anchilops ; an abscess in the eye. 

ANCH018, J. m. anchovy. 

ANCIEN, NE, adj. Une ancienne coutume, an old— 
an ancient custom. Dandena manuacrita, old, ancient 
manuscripts. Leura meuhUa aont fort anciena, their fnmt- 
ture is very old. C/n homme ancien eat venu voua de^ 
numder, an elderly man has called for you. Cet homme 
eat fort ancien^ tiiat man is very old. L' Ancien et le 
Nouveau Thatament, the Old and the New Testament. 

Je ne connaiaaaia paa Vtmcien maire, I did not know 
the late mayor. L'aneien maUre €tait moins a^v^re. the 
late— the last master was not so severe. CesI un ancien 
avocat, he is an old, a retired, barristo. 

ANCIEN, a. m. . Isenior; elder. CesI Vancien qui 

ANCIENNE, a.f.] doit parler, the senior is to speak. 
Je auia votre ancien de aix moia, I am your senior by six 
months. Lea anciena d^Iarail, the elden of Israel. La 
conseil dea anciena, the counsel of the elders. J^udier 
lea anciena, to study the old writers. L*^ude dea languea 
anciennea, the study of the dead languages. Tel ^tait 
Vuaage dee anciena, such was the custom of the ancienta. 

ANCIENNEM^NT, adv. formerly ; in former timec 

ANCIENNBTB, a.f. L'anciennetf de cette coutume 
eat grande, this custom is very old, very ancient Cea 
monumenta aont v^nerabUa par leur anciennet^, these 
monuments are venerable by their old age, antiquity. 
L'anciennet^ de cette famille remonte bien haut, the anti- 
quity of this family may be traced far back. 

itdbit aon avancement a Vanciennet^f he owes his pro- 
motion to seniority. 

ANCILE, a, m. sacred shield among the Romans. 

ANCOLIE, #./ (bot.), columbine. 

ANGONE. La Marche d'Anc&ne, a. f. (p^.)« ^ 
marches of Ancona. 

ANCRAGE, a. m. anchorage. Droita ^anerage^ an- 
chorage duM. 

ANCRB, a. f Ancre de miaAicorde, maUreaae ancra, 
sheet-anchor. Ancre d^qfiourche, bow-anchor. .^Iiicrv 
de tou^e, kedge, stream-anchor. JUer, mouiller VancrCy 
to cast anchor, to anchor, j^tre h V ancre, to lie at anchor, 
to be anchored. Lever Vancre, to weigh anchor. Lanera 
ne mordpaa, the anchor will not hold. L'ancre a diitttp€, 
tibe anchor (bives — is a trip. L'ancre chaaae, the anchor 
dmg^—caanee home. Aoire vaiaaeau chaaaait aur aea 
ancreat our ship waa driving away. 



A N E 

(Fig.) Ceai noire ofiere de taiui, it is our Ust re- 
■ource. JeUr la derniire ctncre^ to lue one's last resource. 

(An^it,), iron brace (in the sliape of an S). 

ANCRER, 9. n r. lere oon;., to cast anchor. 

(Fig-) II ett bUn tuur^damB ceUe naison, he U firmly 
ertablished— has a firm footing'— in that house. Lavamt^ 
csl 6t«t oiicrd^ da3H» aa tiU, vanity has taken deep root in 
bis mind. 

ANDAILLET. Ste DailUt, 

ANDAIN, a. ai. (teraie de/auckmir), swath. 

ANDALOUS. a. ai. K . 1 . 

ANDALOUSB, ^/.}Andalus.an. 

ANDANTE, a. ai. (miuiqm), andante ; slow movement. 

ANDANTE, adv. (muaiq.)j andante ; slowly. 

ANDOUILLE, a. V*. chitterlings ; sausages made of the 
boweU of a pig. Cela ien esl aU€ en hrouet d'tutdouille, 
all that ended in nothiog. AndonnlU de tabac, a roll of 
tobacco. 

ANDOUILLER, a. m, autler. 

ANDOUILLBTTE, a./, small sausage. 

ANDROGYNE, a. m. androgynus ; hermaphrodite. 

ANDROIDE, a. ai. automaton ; android. 

ANDROMEDE, a./. (conetdttUion), Andromeda. 

ANB, V. ai. ass ; (com. parL), donkey. Aller h, ear u» 
aae, to ride an ass, a donkey — to go on ass*s back. Aae 
roy^. lebra. ^ae aoMoage^ onager. 

Cet homme est un one, that man ia an ass, an ignora- 
moa. Or ne eomrait faire boire un dne qui na paa aoif, 
you cannot make an obstinate person do what be has no 
mind to do. // cherehe mm dne, ei il eat deaauai lie is 
lotting for a thing which he holds in his hands. Cast 
imdna bdt€^ he is a downright ass, a very ignoramus. 
C*eM le pout aur dnea, it is a thing which everybody 
knows, can do. Ces< pour voua montrer que voire dne 
neat quune bete, it b merely to show you that you know 
not wliat you are saying. Avoir un tin ddne, to be very 
stupid after drinking. Conies de peau d'dne, fairy tales. 
JUaaembUr a Vdne de Buridan (ptaei entre un aeau d'eau 
et une mesure d'avoime), not to know which to choose. 
Pour un point Martin perdit aon dne, Martin lost his ass 
for a trifle, is said of a penoo who loses aomething good 
through some trifling cause. (The origin of this saying is 
tfins : the abbey of Asello was taken from the Abbot, 
named Martin, by the Pope, on account of his having 
punctuated tiie following inscription over the gate of 
Che abbey. Porta paiena eato, nulli claudaria Honeato, 
to this way. Porta patena eato nvi/t, claudaria honeato.) 
On ta aangl^ comma un dne, he has been severely lashed, 
punished. jRitre Vdne pour aootr du chardon, to play 
the Ibol, to afiect great simplicity, to obtain something. 
IleatnaAAamt comma un dne rouae, be is as mischievous as 
a red donkey. Uga plua tFun one h la/oire qui ^appelle 
Martin^ there are more jacks than one. Conter dea coqa a 
Vane, to tell cock and bull stories. 

OreiUea <tdne, ass's ears. Bonnet d*dne, fooVs cap 
(yai upon the bead of idle children who will not learn 
their Imsons). £n doe (Fdne, hog*s liack. 

ANBANTIR, V. a. r. %ie conj, {yoyez Punir), to an- 
nihilate, to destroy. 

V. n. Ce arand empire t^eat anOuUi^ that great empire 
haa vanished— disappeared — been annihilated. dette 
graade fortune ieai anHDUiiie en peu de tempa, in a shurt 
tifD^ aU tliis wealth has come to nothing — has vanished. 
S'an^dntir deoant Dieu, to humble one's self before God. 

Je auia oadfiiih, I am exhausted, I am overpowered 
— . — ^I am stupefied with astoninhmeut — (/am.), I am 
dumbfimnded. 

AN^ANllSSEMENT, a. «. amiihilation ; destruction. 

X*aa^iitftstemenf dun empire, the fall, the overthrow, 
the destruction of an empire. On le m^priae depuia tan^ 
watiaaement da aa fortune, ever since the loss — the destruo* 
tion— of his wealth, \w has fallen into contempt, (^ette 
lettreeat ran H a nt iaaement de mea e^>€rancea, this letter 
destrova — gives the death-blow to— my hopes. Cette 
/aanUe eat touabA dana tanAuttiaaement, that family 
have sunk to nothing^ have fallen into nothingness. 

8a teair dana tamfyatiaaemeni devant Dieu, to humble 
ones aelf to noUiin^— to sink — before God. 
43 



A N G 

Le malade eat tomb^ dana un an^itntiaaement alarmani, 
the patient has sunk into an alarming state of weakness — 

ANECDOTE, a./, anecdote. [of prostration. 

ANECDOTIER, )a. m. / anecdote-teller ; anecdote- 

ANECDOTIERE,! monger. 

ANECDOTIQUE, adj, aitecdoticaL 

AnEE, a, /*. the load of an ass. 

ANEMOMETRE, a. m. anemometer ; (an instrument 
used to ascertain the power and direction of the wind.) 

ANI^MOTROGRAPHE, a, m. anemotrograph (an 
instrument which marks on paper the duration of the 
wind in each direction and its velocity). 

ANEMONE, a,f, (bat,), anemone ; wind-flower. 

ANKMONE, E, aaj. root.), resembling the anemone. 

ANERIE,a.y. Qiie//e ^nerte / what ignorance ! JHre 
dea dneriea, to say stupid things — to talk ignorantly. 
Faire dea dneriea, to make blunders. 

ANESSE, «./. she ass. Lait d'dneaae, ass's milk. 

ANETH, a. m. (bot.), anetbum ; dill. 

AN$VR1SMAL, E, adj. (m^dec.), aneurismal. 

ANEVRISME. a, m. (m^decX aneurism. 

ANFRACTUEUX, SUSE, adj, anfractuous; uneven; 
winding. 

ANFRACTUOSIT^ s./ aufractuonsness. 

ANGAR, a. m. See Hangar. 

ANGE, a. m. angeL // es^ au cid avec lea anget, he 
is with the angels in heaven, jifoa ange gardien, my 
guardian angel. Ceite fennne esi un ange de pi^t^, de 
bont^, that woman is au angel of piety, of goodness. Mon 

ne, my angel. J^tre cutx angea, to be in extasies of 
ight, of joy — to be in raptures — delighted. Chanter 
comma un ange, to sing admirably, charmingly — as an 
angel. Bire aux angea, to laugh in a silly way, without 
cause. An^ bouffi, a chubby child. XAt ifange, French 
bed. (Arttller.) Ange, bar-shot 

ANGELIQUE, aJj. angelic ; of angel. 

ANGELIQUE, a.?, (bot.), angelica. 

ANG^LIQUEMENT, cuit;. angelically ; like an angel. 

ANGELOT, a. m. sort of small cheese made in Nor- 
mandy. ^ 

ANGELUS, a, m, angelus ; (evening praver said at the 
close of the day among the Roman catholics.) Sonner 
Vanuf^ua, to toll the angelus. Noua entendiona Pang^lua, 
we heard the bell tolling for the angelus. 

ANGINE, a./, (m/mec.), angina ; quinsy. 

ANGINEUX, EUSE, adj. (mOlec.), attended with 
angina; with inflammation of the throat 

ANGIOGRAPHIES a. f. (anat.), angiognphy, de- 
scription of the vessels in the human t>ody. 

ANGIOLOGIE, a. /. (anat.), angiology; knowledge 
of the vessels in the human body. 

ANGIOSPERMIE, a.f. (bot.), angiosrorm. 

ANGLAIS, la. m. /. English man ; English woman. 

ANGLAISE, J Lea^dnglaia aont richea, die English are 
rich. Zes Anglaiaea aont jaliea, English women are 

{»retty. L'Anglaia eat difficile a prononcer, the English 
anguage is hard to pronounce. Sire pourauivi par dea 
Anglaia, to be tormented by creditors. 

ANGLAIS, £, adj. English. Maladie Anglaiae, low 
spirits, spleen. * 

ANGLAISE, a. ^. Vanaer une Anglaiae, to dance an 
English country-Jance. BUe porte dea Anglaiaea, she 
wears long dropping curls. 

ANGLAISER, v. a. to dock, to cut the tail of a hone 
after the English fashion. Un cheval Anglaia^, a dock- 
tailed horse. 

ANGLE, a. m. angle. Angle droit, right angle. Angle 
aigu, acute angle. Angle obtua, obtuse angle. Angle 
facial, facial angle. 

ANGLET, a. m. (archU.), channel. 

ANGLETERRB, a./. Enghmd. 

ANGLEUX, EUSE, adj. angulous. 

ANGLICAN, E, adj. Anglican. L'^liae Anglieane, 
the Anglican Church. 

ANGLICISME, a. m. Anglicism. 

ANGLOMANE, adj. one food of every thing that ia 
English. [is English. 

ANGLOMANIB, a./, fondness fur everything that 



A N I 



A X N 



ANGOISSS, B. f, anguish ; diitrea ; tribulation. 
Zt'abaence de mm Jib la met dmu <U ffrattdet atiooiues, 
the abteiice of her ton keeps her in great anguiah of mind. 
Xe* angou$e8 de la mortf the paim of <leath. 

Poire d'angioieee, e. f. choke-pear, gag. AvaUr dee 
poiree iPatiffoieee, to put up with disagreeable*— to eat 
bumble nie. 

ANQON, c m. angun ; javelin ; a Ashing hook to catch 
•hell fish. 

ANQORA, tidj. Chat Anffom, More Angoreit Angola 
cat, Angola goat. 

ANGUILLADE, «. / lash made of eel skin ; whip. 
ZXnuier dee anguiUadee it quelqu^imt to lash, to give the 
lash, to a person. 

ANGUlLLE, «. /. eel. Anguille de mer, sand-eel. 
AnguiUe de kaie^ snake. AnmUe-torpille^ torpedo. 
P&her dee anguiUee, to fish for eels. Jhmfon d*cmguille, 
a piece of eel. AnguiUe h la Thrtare, spitchcocked 
eels. Scorcher une anguille, to skin an eel. ^nrcher 
wee anguiUe par la queue, to begin at tlie wrong end. 
Vouloir rompre Vanguille au aenou (to try tu break an 
eel on the knee), to attempt an impossibility. iSchapper 
eomme une anguille, to slip like an eel ; to slip through a 
person's fingers. // eat conune lee anguillee de Melun 
(eomme LcutguUle de Melun), il crie avant qt^on t^corche, 
be is like the eels of Melun, he cries out before he is hurt 
(An actor of Melun, named Languille, performing the 
part of St Bartholomew, who was flayed alive, was so 
frightened at the appearance of the person acting the 
part of the ezecntioner, that he ran away from the stage, 
crying out for help.) II y a quelque anguille eoue roche^ 
there is something in the wind, some plot going on. 

ANGUILI^RBS, s./. (marine), limbers. 

A NQULAIRB, o^^*. angular. Cb^ojuie on^u^tre, an- 
gular column. Lajnerre angulaire, the comer-stone. 

ANGULEUX, SUSB, adj, angulous ; nigged. 

ANGUSTICLAVE, s. m. angnsticIaTe, (a tunic worn 
by the R oma n knights). 

ANGUSTI^ B, adj. narrow ; strait. 

ANICROCHB, a. /. Noue avone reneontr^ dee ant' 
eroehee qui noue arritent, we meet with difficulties, 
hindrances, which detain us. II y a quelque anicroche 
done cette qffaire, ^^tuen is some screw loose — something 
wrong — in this business. ^ // n'eet projet ei bien confu qui 
if ait quelquefoie eon anierocke, there is no plan so well 
contrived but has sometimes its obstacles. Cet homme 
voue /era dee anicrochee, that man will throw difllculties, 
•ticks, in your way. 

ANIBR, s. m. I , . 

ANlfeRE,../n"»*^"^*'- 

ANII^ •. St (botj, anil ; plant from which indigo !• 
made. 

ANILLB, e,f, ring; small ring. AniUee, crutches 
for old women. (Bot.), tendrils. • [blame. 

ANIMADVEKSION, e. /. animadvenion ; reproof; 

ANIMAL, «. m, plur. animaux ; animal. Animal h 

?Hatre piede, an animal with four feet. L'empire de 
homme eur lee animaux, the empire of man over the beasts. 

(Fbun,J Oeet un animal, Jie is a beast a brute. Quel 
animall what a beast! Ceet un franc animal, he is a very 
beast. 

ANIMAL, B, adj. plur, animaux, animalee, animals. 
La vie animaU, animal life. Matiere animaU, animal 
matter. Le rigne animal, Uie animal kingrdom. 

ANIBIALCULE, •./. animalcule. 

ANIMALCUUSMK, •. m. system of tlie spermatic 
aiiimalcula. 

ANJMALIS8ABLB, adj, that can be animaliud. 

AN1MAL1SA1ION, s./ animaliiation. 

ANIMALISBR, v, a, to auimaliie. v, r. to become 
animalixed. 

ANIMALlTfi, «./. animal life, existence. 

ANIMATION, s./. animation. 

ANIBLLBS, •./. Cplur.), ram atonee. 

ANIMBR, V. a, r. 1^ con;. Dieu a$tima VargUe d^un 
mnffflef^ God animated clay with a breath, (^ui eet-ce 
qui anime le com f what is it that animates — ogives life to 
->thebodyt /!« soM ommm fa Malvre^ the nin animates 

a 



— vivifies^gives life to— nature. Leur prAence anime 
ma eolitude, their ]iiceeuce enlivens — animate*— my so- 
litude. 

Animer mne permmne de mm esprit, to fill another with 
one's spirit ^atme-moi de ton courage, fill me with your 
courage. Animer le eoldat d^tourag^ to animate^ to in* 
spirit the disheartened soldier. Amwier lee eoldate au 
combat, to stimulate, to urge on, to spur on, the soldier to 
battle. Animer lee eoldate du geete et de la voix, to en- 
courage soldiers with signs and with the voice. Je ne aoris 
quel sentiment t anime, I know not what feeling actuates 
him. Cest Veepoir de vous plaire qmi m'anime, the heme 
of pleasing you stimulates me — fills me — moves me^ lie 
eotU tons atnmApar la Aatae, they are all actuirfed — led 
on — stimulated — by hatred. 

•Tat dit cela pour animer la co nv e rs ation, I said to to 
give more life to — to give UHwe spirit to— to enliven— con- 
versation. La conversation commence a s*animer, the 
conversation is becoming mure lively — more animated — 
more spirited. Si vous le contrariez, il e*anime, if you 
contradict him he gets animatcd-^it rouses him. £n 
parlant, son ail ^animait, see traite i^animaient, while 
speaking, his eye, his features became animated; full nf 
animation. Le cheval de bataille ^anime au son de la 
trompette, the charger becomes animated at tlie souml of 
the trumpet Lee €imations vivee animent lee yeax, strong 
emotions animate the countenance— 411 tlie eyes with lively 
expression. Amiuter le teint, to give a glow — animatimi — 
to the complexion. Pourquoi Canimex-voue centre moif 
why do you excite— exasperate him agauist met Ceet 
un homme indoieni que rien ne sanrait animer, he is an 
indolent being whom nothing can move. Aliens, edlons, 
animex-vous un pen, come, come^ a little animation — bestir 
yourself — do not beso inactive — be more alive— rouse yuar- 
self. La statue ^eutima tout <k ooMp, all at once the statue 
moved. Voyez eomme cet acteur iemime, see how warm 
— ^how excited — how animated that actor gefa. Leiem 
s*anime, the players (at cards, at billiurds, Ac.) are getting 
warm, excited. La dispute ^anime, the dispute is getting 
warm. 

Amut,J^fKpt. (eomme aJg) Un Hre anim^ an 
animated, a living being. Coiiune die est animA, how 
animated — lively— -full of roirit she is. Ce tableoH est 
anim^, this picture is full of life; the figures are living, 
animated. H est anim^ du d^r de vous plaire, he is 
actuated by — filled with — stimulated by — muved by — 
the desire of pleasing yon. Sa voix est aninn^, her voice 
if lively. Animi^ de Vesprit divin, filled with divine 
spirit Animigies ttune vie nouvelle lee herhee pouseent 
rapidement, invigorated — strengthened — with new life, tlie 
plants grow rapidly. Anim^ cT tm regard, d'un sourire, 
animated, encouraged with a smile, a look. 

ANIMOSITB, s./. animosity. Avoir une grande ami' 
mosit€ centre une personne^ to feel animosity, hatred, 
ag.mist a person. Areport^iPanimoeil^, to be actuated 
by animosity, hatred. Mettre de VanimoeUf dtms une 
r^ponse, to throw violence— ill will — ^haticd in an answer. 

ANIS, s. m, (plant.), anise. 

ANISER, V. a. to flavour with anise seed. 

ANISETTE, a. /. anisette, a liqueur made with 
brandy and anise seed. 

ANKYLOSB, s.f. (mOdee.), stiffness in the jiiints. 

ANNALt B, adj, for ode year. Posasfnoa anmaU, 
possession for one year and one day. 

ANN AL ES, e. f, pi. ainials ; public records. 

ANNALISTE, s. m. amialist 

ANNATE, «./. annats; (a duty formerly paid by the 
French Catholic clergy to the Pope ; one year*s income 
of the living they were nominated to). 

ANNBAU, s. m. ring. ElU portaii un anmeam au 
doigt, she wore a ring on her finger. Poaser an nAan 
dans un anneau, to run, pass, a riband through a ring. 
Lee anneaux d^une t^udne, the links of a chain. Vanmeau 
d'une cU, the bow of a key. See cheveux €taient frisik 
en anneaux, her hair formed a number of curls. L^aat' 
neau vii^eur, the Pope's seal. Anneam mdaire, son-dial. 

AnNBB, s./. year. Lee amines passent vite, yeait pmm 
quickly. Ilyade cela dix asemiee, it is ten years amoa 



ANN 

thai liAi>]jenal. Vamyie ptua^, past year. Paaaer tea 
belles amt^u dans la toliiwU, to ipend une*s prime of life 
— tlie Uift yean of one's life— in solitude. Lepoidadee 
amn^ eommemoe h aefaire wentir, the bunlen of years, old 
age be^us to be felt. Ann^ fertile, eUriUf fertile, barren 
year. A/uniie communey aimie vtoyenae, one year with 
another. Simhaiter la btmne aim^ to wish a happy new 
year. Payer a fanmie, to pay by the year. Devoir deux 
OMM^e de loyer, to owe two years rent. L^amufy a €U 
hotme, this has Iteen a good year. 

Aimie hiaeextUe, leap year. Ajnn^ aotaire, solar year. 
Atimfe hmaire, lunar year, &c 

ANNELBR, o. a. r. Mre ecnj^ to form into rings. 
Amieler lea cheoeur, to curl the hair — to dress the hair in 
ringlets— curls. Le corpa de quelquea aerpenta eat aimeU' 
de 6nm et dej'amie, the liody of some serpents is divided 
into Ivown and yellow rings. Xe komard eai anneU', the 
lobster is annalated. 

ANNKLET, a. m, small ring ; (Uaaon), annnlet 

ANNBIJDRS, a. m, (hiai. not.), s<»rt of worms of 
which the body is divided into a great number of rings. 

ANNBLURB, s./. rings^ curls ; dressing of the hair 
in curls. 

'ANNEXE, a,f. chapel of ease. Annexe ffune terre, a 
dependence nf an estate. (Anat.J, appendant. 

ANNBXER. 9. a. r. 1^ conj^ to annex. 

ANNIHILATION, s. /. (pron, lea deux m,), an- 
luhilatioo. 

ANNIHILER, v, a. r. ler» coii;., to aimihilate. 

ANNIVERSAIRE, s. m. anniversary. Ceat Vanrnver- 
aaire da la naiaaance de la reine, it is the Queeu*s 
bttth-day. [veriary feast 

ANNIVERSAIRE, adj. FeU mmioeraairm, Bnni- 

ANNONCB, a./i announcement. 

JFhune famumce d^un jour de cong^, to announce — ^to 
give out a holiday. Ceat le moire qui en a fait Vamumce^ 
the mayor himself announced it — gave notice of it Le 
direeteur a fait tamumce du apectacle de demain, the 
manager has given out what is to be acted to morrow. 
Annoneea de mortage, publication of 'bans. On a fait 
toutea lea annoneea, all tne bans have been published. 

Meitre, faire ina^rer una annonee dona lea joumaux, 
to have an advertisement put in the papers. H y a une 
anurmce de livrea h vendre, dxers is an advertisement of a 
book sale. Voyex aux annoneea, wee in the advertisements. 
FemiUe ^annonee, advertiser. Axnonee de apectaclea, 
play-bill. 

ANNONCB R, v. a. r. l^ conj., to announce. Zes 
joumaux ont annonc^ aon arrive, the newspapen have 
amioanoed his arrival. On amumfa la paix, peace was 
proclaimed. // esf vemu noua annoncer aa mart, be came 
to announce to us — to apprise us of — her death. Annoncer 
urn manage, to give notice of — to announce — a marriage. 
n anmowfoit lea jowra de congi", he gave out the holidays. 
Amnoncer U apectacle, to give ont what is to be acted. 
Une eondtdte aemblable annonee un ban cenar, such a con- 
duct shows — bespeaks — announces a good heart Le dO' 
meatique annonfoit lea arrivanta, a servant announced 
those who came in. // ^annonee en faiaant beaucoup de 
bruit^ he announces his arrival by making a great noise. 
Sa faxre annoncer, to send in one*s name. Lea cieux on- 
mmee nt la e^oire de Dieu, the heavens proclaim the glory 
of God. Cua af annonee rien de bon, that promises nothing 
good. Ce ieune homme it annonee bien, that young man 
promises well. Ilanrore annonee Ujour, aorora ushers in 
— pKcedcs the day. Annoncer ri^vat^ile, to preach the 
GoqieL Annoneer, faire annoncer dana lea joumaux, to 
advertise in the newspapers. 

ANNONCEUR, a. m. announcer; proclaimer; one 
who anmmiices, poelaims, gives ont 

ANNONCIADB, a.f, an order of nuns. 

ANNONCIATION, s./. annunciation. 

ANNOTATBUR, a, m. annotator ; a writer of notes. 

ANNOTATION, a*f. annotation, note ; commentary ; 
nveiilury. 

ANNOTBR, V. a. to write notes (upon a woric), to an- 
notate^ to make an inventory (of goods, of furniture). 

On Vitgile immff, a oopy of Viwil with nutesi 
4ft 



ANT 

ANNU AIRE, a. m. annual, almanack ; annual report. 
Annuaire de la marine. Nautical Almanack. Annuaira 
hiatorique, historical annual. 

ANNUEL, LE, adj. annual — yearly. 

ANNUEL, s. m. a mass said daily for one year after 
the death of a person. 

ANNUELLEMENT, ado. annually; yearly. 

ANNUITE, a.f, annuity ; yearly income. 

ANNULABLE, adj. liable to be annulled, cancelled. 

ANNULAIRE, atff. annular. 

ANNULATION, a f annulling; cancelling. 

ANNULEMENT, a. m. (marine), recall of, annulling 
lui order previously transmitted by signal. 

ANNULER, V. a. r. 1^ conj., to annul ; to cancel. 

ANOBUR, V. a. r. 2de cot^. (ooyez Punir), to ennoble, 
^eart Quatre anoblit cettefamille. King Henry tho fourth 
ennobled that family. Lea anoblia aant tot^joura phufiera 
que lea anciena noblea^ the new nobles are always prouder 
thaii the old ones. // eat d'unefamille ok le ventre anoblit, 
he is descended of a family in which females have the priv i- 
lege of transmitting nobility ; are noble in their own right. 

AnMir le atvus, to elevate style, to give it dignity. 
La aaaeaae anoblit tesprit, wisdom exalts the mind. // 
a anehli aon nom par aea a^iona, he has made his name 
illustrious by his actions. 

ANOBUSSEMBNT, s. m. ennoblement; raising to 
nobility. Accorder dea lettrea (tanobliaaement, to grant 
letters patent to raise a person to nobility. 

AN ODIN, B, adj. (mOdee.), anodyne ; (com. pari.), 
gentle; unmeaning. 

ANODONTE,a<fi. (kiat. not.), without, having no, teeth. 

ANOM Al^ B, adj. (phtr. anomaux, idea), anomalous ; 
irregular. 

ANOMAUE, a.f. anomaly ; irregularity. 

ANOMAUSTIQUB, a^. (aatron.), anomalistic 

ANOMIE, a. f. (hiat. nat.), anomia ; soit of shell. 
(ComA beak cocxle. 

Anon, a. m, ass's colt 

ANONNEMENT, a. m. fbaling of a she ass ; hesitation, 
stammering from stupidity or ignorance. 

ANONNER, V. a. r. lim conj. (of a she fss), to foal. 

To hesitate^ to ststmmer, to stumble over words (in 
reading, speaking, reciting). 72 oaomie aea legona, he 
stumbles over his lessons — he cannot say two woids of his 
lessons. 

ANONYMR, a, m. anonymous person. Garder fano* 
nyme, not to give one's name, Soua le voile de Vanonyme, 

ANON Y MB, aJ^. anonymous. [anonymously. 

ANORMAL^ Sf, adj. irregular; deviating from the 
usual model, fonn, or rule. 

ANORMAUB,^ \a.f, irregularity ; deviation ftarn the 

ANORM AUTB, l usual form, model or use. 

ANSE, a.f, handle. Pamera deux anaea, basket with 
two handles. Prendre un pot par Vanae, to take hold of 
a jug by the handle, the ear. Faire danaer Vanae du 
panier, to make dishonest profits on the price of provisions 
—to nuke a market penny. Faire le pot a deux oases, 
to put one's arms a-kimbo. (Archit.) Voute en anae 
de panier, flat arch. (G^og^, creek ; cov& 

ANSEaTIQUB. See BaneOatique, 

ANSBTTE, s./. loop. 

ANSPECT, a. m. handspike. 

ANSPBSSADE, a. m. (ndlit.), lancepesade. 

ANT AGON ISM E, a. m. antagonism. 

ANTAOONISTB, (u^*. antagonist 

ANT AN, a. m. the year befere; last year. Je m*en 
aoucie comme dea neigea ^antan, I care for it.aa much as 
I do for last year's snow — I laugh at it. 

ANTANACLASB, a.f. (rh^or.), antanaclasis ; repe- 
tition of the use of a word in a different signification. 

ANTARCTIQUE, adi. (g6og., aatro.), antarctic. 

ANT£c£DEMMBNT,aio. antecedently; priorly. 

ANTECEDENT, s. m. Heat diane de anffiance, il a 
de bona ant^c^denta, he is trustworthy, his past actions 
were good.— he has acted well on previous — prior — occa- 
sions. Ce n'eat paa un konune aana ant^c6JaUa, be is not 
an unknown man. Avant de lui accorder votre ctn^fiance, 
il aerait bon de rechercher aea anMc^denia, before granting 



ANT 

him ynur confidence, it vould be well to inquire into his 
prior conduct— into hie ^jt life. 

Oest flffi mauvais €ua€c€detd a guivre, it is a had pre- 
cedent—example to follow. Cette chose Ih n*eU pcu 
extraordinaire, on pourrait en citer dee mWcAients, thie 
if no extraordinary thing, we might bring forward in- 
■tances — ^precedents of it, 

(Granu, maihAn,, ^cO» antecedent 

ANTECEDENT, adj, antecedent •, previous. 

ANTECESSEUR, «. m. antecessor; professor of civil 
law. 

ANTECI}RIST, s. m. (pron. atti^-cri), antichrist 

ANT^DELUVIEN, NE, adj. antediluvian. 

ANTENNE, a.f. (entam,\ antenna ; (com.), feelers. 

( Marine )j yard-arm ; sail-yard. 

ANT|PEN(JLT1EME, aJS' antepenultima. 

ANTERIEUR, E, adj. anterior; prior. 

ANTERIEUREJVIENT, adv. previously to ; priorly. 

ANTERIORITE, «./. anteriority. • 

ANTHkRE, s.f. (bot.), anther. 

ANTHOLOGIE, «./. anthology ; collection. 

ANTHRAX, a. m. (mOElec.), anthrax; (com.), car- 
buncle. 

ANTHROPOLOGIE, c /. anthropology; natuial 
history of man. 

ANTHROPOMORPHISME, «. ai. anthropomorphism. 

ANTHROPOMORPHITE, «. m. a sectarian attributing 
a human form to God. 

ANTHROPOPH AGE, «. m. cannibal ; man-eater. Adj. 
anthropophagous. 

ANTIAPOPLECTIQUB, AJr*. (m^iee.), against apo- 
plexy. 

ANTICHAMBRE, «. /. antechamber. // leur fait 
/aire antichambrej he kee^ them waiting — ^he makes them 
dance attendance — in his antecham ha*— waiting-room. 
Cet houtme eat un pilier ddnHckambre, that man is ever 
dancing attendance upon the great (to (^tain favour.) Ce 
9ont-lh dee jnvpoe ^antichambre, this language is fit only 
for valets — .—this is nothing but idle talk. 

ANTICHRkSE, g.f. (terme de droit), mortgage. 

ANTI-CHRETIEN, NB, adj. antichristian. 

ANTICIPATION, a. /. (r/i^t), anticipation. Cette 
anticipation gur lea Mnemenia cauae de la corfuaion, this 
anticipation — ^tiiis anticipating— of events creates confusion. 

(Com.) Payer par anHcipation, to pay in advance. 

U d^penae aon revenu par taUicipation, he spends his in- 

' come in anticipation— A)efore it is due. Ceat un mauvaia 

ayatime que d' avoir recoura aux anticipationaf it is a bad 

system to have recourse to advances. 

Ceat une anticipation aw ma terre, it is an incroach- 
ment upon my estate. 

ANTICIPER, V. a. r. lire coi^\ ^antieipona paa lea 
tempa, lea ^b^hementa, let us not anticipate the time% the 
events. JN^anHcipona paa U malkewt let us not anticipate 
— forestall misfortune. 

Antieiper unpayement, to make a payment before hand 
— before it is due. N*anticipez paa aur votre revenUj do 
not spend you income before hand. Koics anticipez attr 
mea aroita, you incroach upon my rights. II n'a paa le 
droit d* antieiper aur ma terre, he has no right to incroach 
opon my land, 

A NTICIPE) E, p. p. {comma adj.) Payement anticip^, 
a payment made in advance, before hand. Eap&ance 
antieip^ premature hope. Lea plaiaira anticip^ ae 
r^iaent rarement, anticipated pleasures aie seldom real- 
ised, [petic. 

ANTIDARTRBUX, EUSB, adj. (midec.), antiber- 

ANTIDATB, a.f. antedate ; a forged date purpoting to 
be prior to the actual time a thing happened. 

ANTIDATER, o. a. to antedate. 

ANTIDOTE, s. m. antidote. 

ANTIENNB, f./. ClituraU), anthem. 
Chanter toujoura la meme antienne, to repeat the same 
tiling over and over again — to harp upon the same thing. 
Annoneer tme mauvaiae antienne, to bring bad news. 

ANTIFEBRILE, adj, fmOdecX antifebrile. 
ANTILAITEUX, EUSE, adj. (mOtecJ, good for all 
diseases in women arising from milk. 
46 



ANT 

ANTII/)GIB,s./.rrA^<.), antilogy; contnulictfiA 
AMTILOPE, a.f. (hist, not.), aatilope; gaxelle. 
ANTIMOINE, t. m. (nufdec.), antimony. 
ANTIMONIAL, £, adj. (mtfdecj, aiitimonial. 
ANTIMONIEUX, adj. m. (m^dec.), antimonious. 
ANTINOMIE, s. /• (juriep.Jt antinomy ; ooutradio* 
tion. 

ANTIPAPE, s. m. antipope. 

ANTIPATHIB, a. f. antipathy. II y a une grande 
antipathic entre eux, tnere is a great antipathy between 
tliem. J*ai toujoura eu de Vantipathie pour lejeu, I had 
always an antipathy against — I alwavs felt an antipathy 
against — ^gambling. I/eau et ChuiU ont de V antipathies 
there is an antipathy between water and oil — •<— water and 
oil have an antipathy to each other. 
ANTIPATHIQUE, adj. anUpatheUc 
(Fam.) Cet homme m*eat antipathique, I have an an- 
tipathy to that man — . — that man is my antipathy. 
ANTIPERISTALTIQUB, adj. antiperistaltic 
ANTIPERISTASE, s. /. autiperistaris ; action of two 
oippoaite qualities. 

ANTIPBSTILBNTIBL» LB, mdj. antipestilenlial : 
against plague. 

ANTIPHILOSOPHIQUB, o^'. aatiphilosophieal ; coii^ 
trary to philosophy. 

ANTIPHONAIRB, a. m. (litwrg.)y antiphooary ; book 
of anthems with the notes. 

ANTIPHRASE, a.f. antiphrasis. 
ANTIPODAL, adj. antipodal. 

ANTIPODB, a. m. antipodes. AUer aux antipodea^ to 
go to the antipodes. 

(Fom.) Ce aont lea antipodea que cea hommea-la, these 
two men are the very opposite of one another. Je oou* 
draia qvCil fut aux antivodea, 1 wish he were at York — 
at Jericho — at the antipodes. Ceat homme eat tantipode 
de la raiaon, that man is the very opposite of good sense. 
ANTIPSORIQUE, adj. (m^.), against the itch. 
ANTIPUTRIDE, o^. ^ee AntiaeptUnte. 
ANTIQUAILLB, a.f. Dea — , old things, curiosities. 
Magaein d*antiquaHlea, old curiosity shop. Ceat un 
amateur d'antiquaiUeaf he is a fancier of old coriositiee. 
Cea meublea aont dea antiquaillea, the furniture is mere 
old rubbish. (Pom.) II n*y avait la que deux ou troia 
antiquaillea, there were there two or tniee antiquated 
women only. 
ANTIQUAIRE, a. m. antiquary. 
ANTIQUAKIAT, t. m. archeology. 
ANTIQUB, a. f. antique. Je vaua montrerai une 
antique curieuae^ I will show you a curious antique. 

ANTIQUE, a. m. Copier Vantique, to copy, to imi> 
tate the antique — ^the old style. Drainer d*apria foii- 
tiquCf to draw from antique models. 

ANTIQUB, adj. antique; old, ancient iSitatiie on- 
tique, antique statue. Vaae antique, antique vase. Palaia 
antique, ancient, old ^ palace. Imiter la ainmlicit^ dea 
vertua antiquea, to imitate the simplicity of old, ancient, 
manners. 

Cette robe eat un ^eu ojUt^, this dress is oldish. Leur 
ameublement eat antique, their furniture is old fashioned. 
Ceat une beauts antique, she is an antiquated beauty. 

Ceat un homme trune vertu antique, he is a man of 
rare probity. Cet ouvrage eat d*une aimplicit€ antique^ 
this work is remarkable for its antique simplicity. 

X r antique (loc, adv.). HabiiU a Vantiaue, dressed 
after the old fashion. Meuble h ^antique, old lashioned 
furniture. 

ANTIQUITE, a.f. antiquity. Ce monument eat dTune 
grande antiquit^, this monument is of great antiquity. 
Viaiter lea antiquit^a d*une uille, to visit the old mo- 
numents, the antiquitiA of a town. Ce temple eat v^ 
n^rable par aon antiquiti', this temple is venerable for its 
antiquity, its ancientness. L*antiquit€ a cru que — , an- 
tiquity, the ancients believed that, &c. Cela ^eat vu de 
toute antiquity, that has been tiie case from the mcpt 
remote a ges t imes— all antiquity. Lea h&oa de Ton- 
tiquit^, the heroes of antiquity— of former, of olden times. 
Cela remonte h la plua haute antiquity, that goes b ock *' 
may be traced back to the remotest timesi 



A P A 



A P L 



ANnSdRNS, s M. (g^,)y antiicUiii ; people living 
oo the opposite aide of the equator. 

ANTISCOROUTIQUB, i. m. a<fr'. (m^dec), antiKor. 
biitic. 

ANTISRFTIQUE, «. m. a4j. (mOec), aiitiwptic; 
pitm > ing from corruption. 

ANTISOCIAL, ^ adj. (jplwr. atUiaociaux, ales), aQ- 
tiwcial ; averse to eociety. 

ANTISPASMODIQUE, » m. adj. (mOiec.), anU- 
•pannodic. 

ANTISTROPHE, «./. antUtrophe. 

ANTISYPHIUTIQUE, s. m. adj, (midee), antiiy- 
philttic 

ANTITHESE, j./. (rh^.)* antitbesie. 

ANTITHETIQUR, adu antithetic 

ANTIVENI^RIEN, NE, adj. (m^dec.), antiveneieal. 

ANTIVRRMIN£UX» RUSB» «. m. a4j, (nuSiUc.), 

vermifuge. 

ANTONOMASB, «./. (rh^.)^ antunomafie. 

ANTRE, s. M. den ; cave j cavern, f Jbm. J Prtnez 
mdet if tit Vatdrt du Zaoa, do not venture to enter there, 
It is t}je lion's den — you will not come out of it safe. 

ANTRUSTIONS, s. m. formerly, among the Germans, 
the followers of a prince ; his faithful adherents. 

ANUITKR, S', V. r. lere ca^., to be, to get benighted. 

ANUS^ a. flk (amU), (pnm. anuice), anus. Aooir une 
JUlule h VamtM, to have a fistula in the anus — the fun* 



dameiit. ^ ^ 

ANXI§T^ s./ enxietj 
ANXIEUX, EUSE, 
ANXIBUSRMENT, 



(midecjf oneasinesk 
anxious; uneaiy. 
f, anxiously ; with uneosiueis. 
AORISTE, s. m (pron. o-ri»4e), (Greek gram.), aorist 
AORTE, s./. (anaLX aorta. 

AOCT, s. m. {pron. oiU)^ August. Hiar, dix-mpt 
■oacs awmM faii du /», yesterday, August seven- 
teenth, (1845), we had a fire. La md-ao&t, the fifteenth 
of August. 

FhSre Vaemi, to reap harvest, to harvest. Laakt tCut 
ptu encore eammemoi, the harvest has not begun yfft // a 
aagmi tOMi daiu mm aoAi, he earned so mucli during the 
barvest time. 

AOOTBR, v. a. to ripen in August DeifruiU aoAUe, 
firuifs ripened by the sun of August. 

AOOT^RON, c m. {pnm. mdenm), reaper ; harvests 
man. 

APAOOGIB, «./. (Logic.), iqiagogy. 
APAISBR, o. a^r.iire conj^ to appease. Apaiaer vn 
homwie en oi»2^e^ to appease a man in a passion. Apaiter 
aoi enftoU qui crie, to appease, to pacify a child who is 
crying. Apaieer la mer, to calm, to appease the sea. 
Demmex-Ud quelque dume, cela VapaiaerOt give him some- 
thing, it will pacify— appease him. Apaiaer um a^itiom, 
to appease, to put down a sedition. Apaiwer la faim, to 
appease, to satufy, to lull hunger. Apaiaer la douleur, to 
lull pain, to south it. 

L'araqe e'tqfaiaa, the storm is abating. Sa colere eeet 
Ksa a/MttseS^ his anger has greatly fallen — has much 
diminialied. Laiaaez-U trauquiUa, il ^apaiaera hienU^, 
leave bim alone, he will soon get calm — more tranquil. 
La douUur ifeai apaxaSe, the pain has abated. La vaal 
a'apaim^ the wind is falling. Son chagrin commence a 
^apaiatTt his grief is beginning to lose its violence — ^to 
be c ome less acute. 
APAI.ACH1NB, s./. (hot.), apalachian. 
APANAGE, a. ai. ajipanage ; (allowance, estate granted 
to a royal prince for his support.) 

La ratsM ett r<manage da Vhomme^ reason is the ap- 
pendage «^ man. Zes i^firmitA aont tapanage de la 
uaimre kaanaine, infirmities are the lot — the appendage — 
of human nature. 

APANAGER, v. a. r. 1^ coit;., to give, to grant an 
appanage (to a prince). 

AP ANAGIS IE, a. m. /. prince^ princess having an 
appanage. 

APARTE, f . a. (from the I^tin a fMirte), side speech ; 
(thing said aside by an actor, by a peraoo.) 

APART£, adv. Cela ae doii dire apaxU, that must 
be said 

47 



APATHIB, a. f. apathy. Tbinier dona tapaihie, to 
fall into apathv. On ne j^aut la tirer de aon matkie, yuu 
cannot rouse him from his apathy. // eat d'une graade 
apathia, his apathy is great— he is very apath«tic. 

APATIQUE, adj. apathetic 

APENNINS, Lsa, t. m. the Apennines, the Apenuine 
mountains. 

APEPSIE, a.f- (midac.), dispepsy ; indigestion. 

APERCEVABLK, adj. perceivable. 

APERCEVANCE, a.f, perception. 

APERCEVOIR, o. a. irr^. coiij^ vagez JRecevoir. 
Aperceooir, apercevant, aperfu, e. J*aperfoia, faper- 
cevaiayfapergua ; fapercevrai ; faperceoraia; quafaper' 
foive, que j*aperf usee ; aperfoia, j^. 

V. r. S*aperceooir, ^apervevant, aperpt ; je m'aperfoia, 
je m'apercevaia ; je m'aperfua ; je me siits aperfua ; je 
nCaparcevrai ; je m'apercevraia ; queje mapergoive ; que 
je nCaper^uaae, apergaia-4oi, ^c. 

Apercevoir, to perceive, to see. nPaperfoia aa maiaoH 
dona ^ U lointainy I see his house in the distance. La 
premiere peraonne quefapergua ee fut voire frkre, the first 
pcnoD I saw was your brother. Je nefia que Vapereevoir, 
I just saw him, I had only glimpse of him. Jie croia 
apercevoir aon intention, I thiuk I perceive, I see his in- 
tention. 

S*apercaooir, to notice, to observe, to be aware of. // 
a*aperfut du pi^ qt^on lui tandait, he saw, he observed 
the snare they laid for him. On la railla, et il ne s'ea 
averfoit paa, they laugh at him, and he is not aware of it 
Je ma auia -bientdt apergu de aon absence, I soon perceived, 
became aware of her absence. Je ne m'en auia paa apergu, 
I did not observe it, notice it 

^ Zes tachea ne ^apergaivent paa, the spots are not 
visible. Cda e'apergoit, that is seen, obvious, observable. 

APKRipU, j>. p. comaua aubtt. Donnez-nm un apergu 
de la d^penact give me an estimate of the expense. Par 
apergu, la dfpenae montera h — , at a rough guess, the 
expense will come to — Je n*en ai paa una idA bien 
claire, je n*en ai qi^un aperfu, I have not a clear idea of 
it, 1 have oidy a slight notion, a glimpse of it /fa qualquC' 
fiia dea apergua treafins, he has sometimes quick percef^ 
tions of tilings— clear ideas. Cela voua donnara un apereu 
da la piece, that will give you a general idea — view of tiie 
thing. Apergu court, lucid, a short and rapid glance. (In 
pleasure grounds), vista, prospects. Manager dea apergua, 
to contrive openings, vistas. 

APERITIF, s. m. (m^dae.), aperient 

APERITIF, IVE, adj. (m^dec.), aneritive ; aperient 

AP^TALE, ad . {hot.), apetalous ; having no petals. 

APETISSEHENT, s. m. See Bapetiaaemant. 

APETISSER, o. a. See Sapetiaaer. 

APHELIS, a./, (aatron.), aphelion. 

APH^RkSE, a./, {gramm.), apheresis. 

APHONIE, a.f. (m^dec.), aphony ; loss of voice. 

APHORlSMld, a. m. aphorism. 

APHRODISIAQUE, cuff, (m^dec.), aphrodisiac. 

APHTHE, a. m. (m^dae.), aphthous ulcer ; thrush. 

APliCEUR, 1 ri^A. A 

APIECEUSE,r "'•^' *»*cher; mender. 

APITOYER, V. a. Bien ne put I'apiUnftr aur man 
aort, nothing could -make him feel pity, compassion for 
my lot. S'apitoger, to feel, to express pity, compassion 
for ; to bewail (the misfortuness of another). 

APLANIR, V. a, r. 7de coni. (vogez Punir). Aplanir 
un chamin, laa dUSea ^un jarain, to level, to make even a 
road, the walks in a garden. 

Aplanir dea dif&uU^a, to smooth difficulties. Thua 
laa obataclea ^aptaniaaent devant lui, all obstacles are 
smoothed — become smooth before him. 

APLANISSEMENT, a. m. levelling; smoothing. 

APLATIR, V. a. r. Tde conj. (vogea Punir), to flatten. 
Aplatir lea cheoaux, to uncirl tlie hair; to make it 
straight, lank. S* aplatir, to flatttm. 

APLATISSEMENT, a. m. flattening. 

APLOMB, s. m. upright; plumb. Prendre VapUaah 
iPuna mnraUla, to try the upright of a wall— to try if a 




A P O 

wall is perpendicular— r/am.J, to take the plumb of a wall. 
Cr mw a perdu acm apUmbf thii wall ii out of the upright 
— has loit Its plumU 

{Fig.) OBJeume homme wurnqne iPaplomb, that young 
roan wants seir>commaud--^teadineH. Cet acUwr iCa 
pat d'aphmbt this actor wants asuianoe. Biem ne lui 
fait pmre mm aplomb, nothing can put him out — makes 
him lose self-command, self'puwession — ^pnts him out of 
countenance. 

D'apiUmh (locut, adv,), upright. Ce mur n'at paa 
(TapUmb, this wall is not upright — ^perpendicular. iCat 
Hon d^aplomb, it is out of the perpendicular. 

Ce danaeur tombe iotyoun aaphmb, this dancer always 
falls firmly upon his feet. 

APOCALYPSE, s./. apocalypse. 

APOCALYPTIQUB, adj, apocalyptie. 

APOCO Cpkr. adv^ borrowed of 6m Italian). Om U 
traite en homme d'apoco-^commt toi tqtoco, they treat him 
as an insigiiiflcant man. 

APOCOPE, s. /I (groMKm,), apocope ; omission of a 
letter. 

APOCRISIAIRE, s. m. apocrisiary, (a public officer 
formerly attached to the emperors, the popee and pa- 
triarchs). 

APOCRYPHB, adj. apocryphal, doubtful. 

APOCYN, s. M. Coot.X apocynum ; dog's bane. 

APODR, adj, (hiei. mU.), apodal; deprived of feet ; 
(of fish), having no ▼ential fins. 

APODICTIQUB, adj, apodictio $ demomtrmtiTe. 

APOGEB, a. m. (aatrtm.), apogee. 

(Com.) Sa gioune eethmm apog^ his glory has at- 
tained its highest pitch — ^its lenith* 

APOGRAPHS, s. M. apogmph; a copy. 

APOLLON, a jr. Apollo. 

APOLOG^TIQUB, adf, apdlogetie; speaking in de- 
fence. 

APOLOGIB, «./. Maiidemud iUfoid voire apologU, 
now they sneak in your justification — Uiey vindicate you. 
QwoifVOHorieZ'VouefaireVomoUigUduuice^ what! would 
you speak in favour of — make an apology for vicet Voire 
conduite it a pa» beaoin d^apoiogief your conduct needs no 
apology, no justification. Sa piM fait Vapdogii/e deaa 
eondMtte, his piety is the eaciise — the justification of his 
conduct. Som apologie de SocraU est un eenrice, jnc, his 
apology fur (jus ti fica ti on of, speech in iavour of) Socrates 
is a service, ftc. 

APOLOGIQUB. 899 Aptdognique. 

APOLOGISBR, o. a. See Faire rcmoUgie, 

APOLOGISTB, f . M. apologist 

APOLOGUE, «. M. apologue. 

APONBVROSE, a./. (atiat.X aponeuxcsis. 

APONBVROTIQUB, adj. ((uiat.X aponeurotic. 

APOPHTHEGM K, a. m. apotliem ; xemarkable saying. 

APOPHYSB, f./. Conat.), apophysis. 

APOPLBCTIQUB, a. m./ adj. apoplectic 

APOPLBXIB, f. /. (mOiec.), apoplexy. Attaqw 
d^apoj^iUxief apoplectic fie. Apoplexie aanouine, e^reiee, 
sangmne^ serous apoplexy. // a €itfrapfp€ drapajitxiejow 
droyaMte, he was struck with apoplexy — he had a stroke of 
apoplexy and died — ^he died of a sudden stroke of i^plexy. 

APOSTASIB, «./. apostacy. 

APOSTASXBH, V. a. r. l^re cof^'., to apostatiie, to for- 
sake a religion. 

APOSTAT, a. m. apostate. 

APOST^T, a^. (has no feminine now), apostate. 

APOSTBMB, s. m. See Apothme, 

APOSTBR, V. a. r. lire coip. Oh avait apoMdee et- 
ptoai^ qui voyaieni tout ceqm $e pateait done la maiaou, 
s|iies had been set to watch, and thev saw every thing that 
passed in the house. II apostatt dee hommea pour Tta- 
aulier h aon ptuaage, he posted men who waited to insult 
him as he passed. On avait apoat^ un notaire pour r^ 
diger omaaitA la fcstomeat, they had got ready at hand a 
notary to draw up the will immediately. 

APOSTERI6RL See Posteriort. 

APOSTILLATBUR, a. m. annotator ; supporter. See 
ApoatUU. 

APOSTILLB, a /. note ; a short lecommendation a 
48 



A P P 

recommendatory note written by an influential person on 
the margin of a petition. Cea mota Aaie/d ^brita en 

rtiiUe au baa de aa lettrt, these words were written in 
siiape of a note at the fbot of the letter. 

// va pariout demander dee ttpoatHiaa^ he applies every 
where to obtain recommendations, supnort in favour of bis 
petition. Uprit lap^ition, et 6erivit a la hate una bonne 
apoetiUe, he took up the petition and wrote hastily, in the 
margin, a few words strongly recommending it. 

APOSTILLBR, v, a. r. lire coig^ to support, to 
recommend the ot>ject of a memorial, petition by means vK 
a marginal ito'te. Le miniatre a feuwrablement apoaiUU 
ma pAitionf the minister has favourably supported, recom- 
mended my petition. Sa demand e eatjfortement apoatUUia, 
his request is strongly supported (by recommendatory mar- 
ginal notes). 

AP06TOLAT, a. m. apostolate ; apueUethip. 

APOSTOUQUB, adj. apostolical 

APOSTOUQUBMENT, adv. apustolically. 

APOSTROPHE, a./, apostrophe. 

APOSTROPHER, v,a.r.lire cmg., to apostrophim. 
to address. 

(^Fam.) n rapoatropha ^un eoup de biton, he saluted 
him with a stroke of his cane. 

APOSTUMR,]«. m. (mOdae.), apostheme ; abscess. 

APOSTkMB, J (Fig,) Ilfaut que Vapoatmna creve^ 
the thing must come out, come to light, must burst 

APOSTUMER, V, n. r. 1^ cotg. (mOdae.), to aposte- 
mate, to draw, to come to a head, to snppuiato. 

APOTHtoSE, a/, apotheosis. (Com.) Le puUie 
fait aon t^othOaae, the puolie deify him— make a god of 
him. 

APOTHICAIRB, a. m. apothecary } more com. called 
chemist, druggist. 

MAnoire d'apothicaire, an apothecary*s bill, is said of 
a long account in which every thing u over chaiged. Tit 
was the custom in France to take off 33 per cent from the 
total amount €^ a druggist's bill.) Faire de aon oorjoa una 
boutique d'apothicaire, to make an apotheeary*s nop of 
one's stomach— to be constantly taking physic Cest un 
(^pothicaire aana aucre, he is unprovided with the necee- 
sarie*-— he is unqualified. (In former times, sugar was 
sold by apothecaries, who used it in every thing ; an apo- 
thecary without eugar was^ therefore, a penou not well 
provided ; hence the saying.) 

APOTHICAIRERl£,t./. pharmacy ; chemisfs shop; 
dispensary. 

APOTHICAIRBSSB, a. /. dispoiser ; (formerly, in 
nunneries, the nun who had to dispense and prepare 
medicines). 

APOTRE, j. m. apostle. Le agwhciU dea Apdtrea, tlie 
Apostles' creed. Leaprincea dea apdtrea, St Peter and 
St. Paul. Lapdtre, FapUre dea Gentila, St Paul. &. 
Denia eat Vapdtre de Paria, St Denis (Oiooysius) is the 
apostle of Paris. 

(Com.) Se faire Vapdtre (Tune mmvdU doctrine, to be 
the supporter, the propagator — the apostle— of a new 
doctine. (Ironiq.) Faire la bon apdire, to put on a 
sanctified look ; to affect sanctity, honesty. Cest am bon 
ap&tre, he is a hyp«icrite, a deceitful man. 

APOZkME, a. ai. (amidec.), aposem ; a decoction of 
medicinal herhs. 

APPARAITRB, v. n. r. 8^me coiy. (vogez Connattre), 
to appear. // ne pouvait ouhlier le spectre qui lui avait 
— luM ^tait — apparu, he could not forget the spectre which 
had appeared to him. Cet homme m'eat apparu au wtoment 
ouje ne penaaia paa h lui, that man ajipeared to me — 
stood before me — ^at the moment I did not think of him. 

V. imp, II lui apparut un spectre, a spectra appeared 
before him. (Jurisprudence.) S'il apparait h tacour 
qua cda aoit, if it appears, seems^ to the cowt that 
it be so. 

Faire appa r t U tre de aon pouvoir, to produce proofs of— 
to exhibit— Hone's powers. 

APPARAT, a. ai. Donner un dbaer ^apparat, to give 
a state, a great, dinner. // eat venu avec grand apparai, 
lie came in great state, pomp, ceremony. La prince 
vogageait aana apparat, the prince tiavelled without pomp. 



A P P 

liaraamur atfec anparatj to make a difiJay of eloquence 
— U> wpeak poroputuly. Discotws d^apparat^ a tet aiieecb 
— * speech for a fjfand occasion. 

Aimer Vapparat, to be finid of dUplay, of ahoir. 

APPARAT, «. m. index ; vocabulary. Appcarat 
Royaij mxukU French Latin dictionary once used by be- 
ginuen. 

APPAR AUX, 8. m. (Marine, ) Aqrh et apparaux, 
rigging and maaU and miU ; general nttingt of a ship, 
appareL 

APPAREIT4, «. m. L*apnareil impomt de la guerre 
t^ttmaaitj this imposing warliKe show, display, spectacle 
awed him. Ses fvmAuilles offraient a Vail un luguhre 
appareil, his funeral presented to the view a mournful dis- 
play, sho4r. // regarda satta il€ionner Vappareil de ton 
aacrificef be behekt unmoved the preparations for his 
sacrilice. L'appareil dea aacrifices, the pomp of sacrifices. 
lU m mtmtraieui aotu Vappareil de Fopulence, they showed 
tliemselves under the garb, apparel of opulence. Ce triaU 
<mpareU nnmmce la mortf this mournful apparel speaks of 
OMth. La reine a faii mm adr€a en grand appareH^ the 
Queen made her entry in state — with great pomp— in great 
ceremony. Aimer Vappareil, to be fond of show, of dis- 

(CkirurgieX dressing. Mettre le nremier amareiU to 
put the first dressing — ^lo dress a wound. Lever Vappareil, 
to raise the dressing. 

(Mibamque, aciencea), appiratus. 

(Arckit,) Una aaaiae ae haui appareil, a layer of 
■toues of large dimensions ; de baa appareil, of stones of 
smalJ dimensions. Ca hdtiment eat tVun bel appareil, the 
tjmmetrj of the ftone>work of this edifice is beautiful. 

(Morula), gear. AppareU de pompe, pump gear. 

APPARBILLAGB, s. m. getting under way; setting 
niL Faire aan appareiUage, to get onder way, to set saiL 
Are en wmareiUage, to }irepare for safling. 

APPARBILLBMBNT, a. m. pairing; matching. 

APPARBILLBR, 0. a. r. 1^ coii;., to match. Cher- 
cker k appareiller un cheval, to try to match a horse — to 
find its match. Sappareiller avec, to pair with, to as- 
sticiate with. 

(ArekU.) II a tqjpareilU la facade de ce hdHment, he 
laid out — lie planned the facade of this edifice. Ce bd- 
iimeni eat bien appareiiy, the symmetry of this building is 
bcantifal. Appareiller lea pierres, to dress the stones into 
propter dimensuins ; to lay them out 

(Marine), to aet sail; to get under way. Jbute la 
fldile eat appareilUie, the whole fleet is under way. (Pr€' 
parer), to prepare, get ready. 

APPARBILLEUR, a. n. (archit,)f draughtsman, fore- 
man in stooe-ctttting. 

APPARBILLE! T.SE, #./. (en maumiaepart), procuress. 

APPAR BMMENT, ado. apiNireutly; according to 
^ipearBiice; probably. 

APPARKNCB, s./. Laa apparencea aont trompeuaea, 
appearances deceive. J*enjuge d'aprh lea apparencea, 1 

ge of it fivm appearances. // habUe tuie maisoa de belle 
appare n ee, he lives in a liottse of good appearance. JSUe 
aanve lea apparencea et voUa tout, she saves api>earances, 
that is all. II m*a trompf aoua Vapparence de Vamiti^, 
he deceived roe under the show of firieudship. 

Qwdle apparenee y art-il qt^il renonce a aea drcita f 
what likeliliood, probability is there that he will give up 
bis rights f Selon toute apparenee, in all probability, likeli- 
hood. JEm apparenee, apparently, outwardly. Celaeat 
kora ^apparenee, that is unlikely — ^that ft not at all likely, 
probable. Lea apparencea ne aont paa lea memea, the 
probabilities are not the same. // ne tui reate plua aucttne 
apparenee de beauts,' Aie has no vestige — ^no mark — ^no 
sign of beauty left. 

APPARENT, B, a^. apparent; evident, conspicuous. 
Jl cMpiait toajoura Vendrait le plua apparent, he alurays 
fixes upon the most conspicuous place. Ce d^aut fCeat 
paa tre a -t rnp arent, this aefect is not very conspicuous — 
striking, fhl €tait aon pr€texte apparent, such was his 
apparent— ostensible — ^pretext Le mouvernent apparent 
im aMl, the apparent movement of the sun. 

li iaUacka Ungoura au plua apparent de la woci^U, he 
49 



A P P 

always fixes upon the most eminent— the highest — ]<>r60u 
of tlie company. 

APPARENTER, ». a. p. r. r. lire conj, Tachez de 
bien apparenter voire Jille, try to connect — to marry — 
your daughter reapecrahly. Voua voua etea mat appareiiUf, 
you have not married in a gO(»d family — you have con- 
nected yourself badly, ^tre bien apparenttf, to have good 
C(Kmexions ; to be well connected — o{ good family. 

APPARIEMENT,! , , . 

APPARImENT, )«•«•• Matehmg. 

APPARIER. p. a, r. lere conj^ to match ; to sort; (of 
animals), to jpatr. 

APPAR ITEUR, s. in. apparitor; mace-bearer. 

APPARITION, s./. apparition. 

(Fam) n n* a fait qu'mie cowrie apparition et a*en 
eat retoum^ chez Iwi, he only appeared fur one moment 
and returned home. 

APPAROIR, p. Ji. (terme de droit, que Von n*emploie 
qi^k Vv\finitif), Faire apparoir de aon bon ihoit, to 
establish one's right legally — to prove it. 

APPARTEMENT, s. w. room; set of rooms. 
L*appariement dea en/ants, tite children's ajiartment, the 
nursery. Ab(£S avona plasieura appartementa de maitre, 
we have several sets of rooms. Lappartement d'en 
haut, d'en baa, the upper, the lower room. Appartement 
aurle devaM, front room. Habiter un appartement garni, 
to live in furnished rooms, apartments. Appartement a 
loner, rooms to let. 

U y a eu appartement aux Dtileriea, there has been a 
dmwing-room at the Tuileries. 

APPARTENANCE, s./ appurtenance ; dependancc. 

APPARTENANT, E, adj. belonging ; which belongs. 

APPARTENIR, p. n. Verbe compoa^; voyez Tenir, 
Venir, Ap^artenir, appartenojit, apparienu ; j'appartieiut^ 
fappartenata, fappartina, fappartiendrai, jappartien' 
draia, que fappartienne, que fappartinaae. 

Cette fnoisoA amfartient h mon pere, this house belongs 
to my father, it monte un cheval qui ne lui appartient 
paa, he rides a horse which does not belong to nim. Jis 
ne aavaiapaa qu*il voua appartint, I did not know that it 
belonged to you — tltat it was yours. Je me aera de ce qui 
m* appartient, 1 use what belongs to me, what is mine. 
La perfection n^appartient qu*a Dieu, perfection beluugs 
to God alone. 

Cela n appartient paa a mon atget, that does not belong 
— is foreign — to my subject. Cette queation appartient 
a la phihaophie, this question belongs to piiilo8o])hy. 

// appartient aux premierea families de la tn7/e, he 
belongs to — he is coimected with — the first familfesof the 
town. Ce laquaia voua appartient-il f is this servant 
yours ? 

p. imp. II appartient attxperea de chatter Ultra enfanta, 
it belongs to — it is the right of fathers — to cliastise their 
children. // n'appartient qu*a pen de gena de com- 
p re ndre cela, it is given to few people only to understand 
that. (Iron.) II voua appartient bien de me donner dea 
conaeila, it is for you indeed — it well becomes you — to 
give me advice. 

p. r. Depuia au*il eat nutria il ne a'appartieni plua, 
now lie is married, he is no longer his own master. 

(Terme de droit.) Ainaiquil appdrtiendra, according 
as will be thought pro)ier. A toua ceux qu*H appartiendra, 
to all whom it may concern. 

APPAS, a. m. charms. 

APPAT, s. m. bait Mettre un appdt h une ligne, to 
put a bait upon — to bait a book. Le poiaaon a mordu a 
tappdt, the fish took the bait L'appdt dea richesaes, the 
attraction, allurement of riches, iea phiaira ont peu 
d*appdta pour moi, pleasures have little attraction for 
me. 

APpAtBR, p. a. r. \^e eonj., to bait ; to offer a bait 
to; to attract with a bait To feed (little birds, infants.) 

APPAUME, E, adj. (blaaon), palmed. 

APPAUVRIR, v.a.r.7deconj., (voyez Punir), to im- 
poverish. Cea malheura Vont appaucn, these misfortunes 
tiave impoverished him. 

p. r. Un pay a a'appauvnt par la guerre, a cnuiitry 
is impoverished— 'becomes poor — through war. // a'est 

B 



A P P 

appauvri par 868 ttpAulationn, he lias impoverished liimself 
by his speculations. jNotre laugue sappanvrit torn Us 
jours, our language is becttming poorer and poorer daily. 
(Miiiec,) Un acutg appauvru impoverished blood ; poor, 
thin. 

APPAUVRISSEM6NT, «. m, impoverishing; impo- 
verishment, draining. 

APPKAU, s. m. plur. Appeaux, bird call ; decoy- 
bird. 

APPELi 8, m, call. J*arrive h votre amel, I come at 
your call. La cloche Jit entendre son appet, the bell sent 
its call around. Ze capitaine fait I'appel de sea aoldcUa, 
the captain calls over the names of his men. ^tre present 
a I appeif to be present at call. Manquer a Vapp^ to be 
al«eut (when the names are called over). A^joondre h 
I appdf to answei- to one*s name. Battre Vappeij to beat 
a call. 

L*appel de cette claase rCaura pas lieu, that class will 
not be called. Faire un appel de fonds, to call in one s 
funds. Faire un appeif to call a person out, to challenge 
him. Faire un appel a la g€ni^Q8it€^ a la charity to 
make an appeal to generosity, to charity. (Jurisprudence )t 
appeal. 

APPELANT, K, «. m./. adj. appellant. 

APPELKR, p. a. v, r. v. n. r. lere conj, 

II mappelU aonfils, he culls me his son. Lea Romainn, 
que Virgue appeUe le PeupU-Boi^ the Romans, whom 
Virgil calls, designates the kingly people. Comment ap- 
peleZ'VOttS cette plante ? what is toe name of this plant 
— how is tliis plant called ? Lea families nobles qu*on 
appelait pcUricienneSf the noble families who were called 
patrician. // I'appela voleur, he called him thief. Voiia 
ce quefappelle un homme, that is wliat I call a man. 

Je ne aats pas comment il s'appelle, I know not his name, 
what is his name. Comment vous appdez-voua f what is 
your name f Cette fleur MappelU anemone, this flower is 
called anemone. Fot2a ce qui s'appelle parler, this what 
is called speaking. 

Venez done quand on vous appeUe^ do come when you 
are called. M'appelez-vous ? do you call me 1 Appeler 
au aecoura, to call out for help. Je I'ai appeU a mon 
secoura, I called him to my assistance. Appeler a haute 
voix, to call loudly. Appeler le mi^decin, le notaire, to 
call in (he doctor, the lawyer. Appeler la garden la police, 
to call out for the patrol, the constable. Appeler au 
combat, en duel, to call out, to challenge. Appeler la 
vengeance de Dieu sur la tete du coupiable, to call the 
vengeance of God upon the head of the culprit Le 
tambour nous appelle am combat, the drum calls us to 
battle. Tel est te devoir que je suis appeU a remplir, 
such is the duty which 1 am called to fulBl. Sa nais- 
sance Vappelaii a r^gner, his birth called him to the throne 
— ^to reigu. Appeler les lettres d'un mot, to spell tlie letters 
of a word. J appelle de votre decision, I appeal against 
your decision. J en appelle, I appeal. »Pen appelle 
h votre honneur, I appeal to your houour. EUe va en 
appeler h un autre tribunal, she is about to appeal to 
another court (Fam.) H en a appeU, (he has made 
au appeal), he has recovered (from a severe illness). 

APPELLATIF, IVE, adj, appellative. 

APPELLATION, s. f call, calling. Appellation des 
lettres d'un mot, spelling of the letters of a word. (Juris.), 
appeal. 

APPEND ICE, s. m, {pron. a-pain-dice), appendix. 

APPBNDRE, i;. a. r. Seme conj. (voyezRendre), to hang, 
to append. Appendre un ex-voto aux murs dune ^lise, 
to hang, suspend an ex-voto on the walls of a church. 
Les €tendards nris h I'ennemi €taient appendua aux 
voiUea du temple, colours takeu from the enemy hung 
from the roof of the temple. 

APPENTIS, a. m. pent-house ; shed. 

APPERT, IL, v, imp. (terme de droit), it appears, it is 
seen. Ainsi qu'il appert de tel acte, as is evident, as it 
u seen by such an act — . 

APPESANTIR, V. a. r. 2de conj. Voyez Punir. 

Lenu avail appesanti mes habUs ; je pouvais a peine 
marcher, tlie rain had made my clotlies so heavy tliat I 
couM scarcely walk. Ce travail groasier lui avait ap- 
50 



A P P 

peaanti la main, this rough work had made his band heavy. 
L'dge appesantit le corpa et Vesprit, age makes both the 
boiiy and the mind heavy. 

Dieu a appesanti son bras, aa main, sur cette race impie, 
God has laid his arm, his hand heavily upon tliat im- 
pious race. 

Le sommeil appesantit aea yeux, aea pauoierea, sleep 

weighs down — presses down — his eyM, his eyelids. Voyez 

aes paupierea appeaantiea, ce regard appeaanti par la 

fatigue, look upon her eyelids weighed down with sleep, 

that look heavy, dull with fatigue. 

V. r. Le corpa s'appescmtit avec Vdge, the body grows 
heavy with years. i.es yeux, le regard ^appeaantisaent, 
the eyes grow — the look grows— dull. Sa main il appe- 
santit sur eux, his hand lay heavy upon them. Voua voua 
etea trop appesanti aur ce aiyet, you have dwelt too long 
too lengthily upon this subject. 

Un aommeil appeaantiaaant m'dtait leaforcea, a heavy 
desire to sleep deprived me of my powers 

APPESANTISSEMENT,*. m. heavinew; dullness. 

APPETENCE, a.f desire; appetency for. 

APPETER, v. a. r. 1^ conj., to feel a desire^ an 
appetite for. 

APPETIBLE, adj. appetible, desirable. 

An>£TISSANT, E, adj. Cette viande vteaA pas tri»- 
app^tiaaante, this dish is not very inviting — does not excite 
appetite, desire. Cela est trh-app^tiaaant, that is very 
inviting, tempting. 

(Fam.) Avecses quarante ana cette femme eat encore 
tris-appdlisaante, in spite of her forty years, that woman is 
still very desirable — attractive. lie voa Uvrea appi" 
tixsantesi of your inviting lips. 

APPETIT, a. m. appetite. Avcir de Vappi^, to have 
appetite, stomach. Donner de Vapp€tU, to give an ap- 
petite. Exciter fapp^tit, to sharpen, to whet the appetite. 
Manger dappdtit, to eat from hunger. J^mousaer fapp^tit, 
to blunt the appetite. Gagnar de PappAit, to gain an 
appetite. Avoir Vapp^t ouvert da bon matin, to be sharp- 
set early. C^eat un homme d'un grand app^it, he is a 
great eater, feeder. Beater aur son appAU, to leave off 
eating hungryi not to satisfy one's appetite entirely. Cela 
voua remettra en app^tit, that will get you an appetite 
again. Lappet me vient, I feel my ajjpetite coming. 
JBon appAit, I wish you good appetite, it n*eat chhre que 
dapp^tit, good appetite needs no sauce. 

(Sena moral), appetite ; desire ; wish ; inclination. 
Sachona r^aiater h noa appetite, let us leara to resist our 
aj^tites, our desires. 

Chercher aea appetite, to gratify one*8 taste ; to pick 
out and choose what is most palatable ; to be damty. 
Ceat un cadet de grand app^lit, he is a youth who likes 
ever^ thing, who is not particular. Ceat un homme qui 'a 
bon app^t, he is ever wanting more than he has — lie ia 
insatiable. Vapp^tiX vient en mangeant, the mors od« 
has the more one wishes to have. (At table, the French 
phrase is used.) App^tit de femme groaae, depraved ap^ 
petite. 

A tapp<ftit de, (loe. adv.). A tapp€tit d'un 4bu il a 
verdu un cheval auperhe, for the sake of saving a crown he 
nas lost ^ beautiftu horse. 

APPETITS, a, m. red herrings, pickles^ radishes, &c., 
served at table to excite appetite. 

APPETITIP, IVE, adj. appetitive. 

APPEJITION, a.f appetence, -cy ; desire for. 

APPIECER. *}SeeJ2a/;>p£*eiiieii/; Bappi^Der^ 

<S'APPIETRIR, V. r. to lose in quality, in value. 

APPL AU D I R, o. a. V. n. V. r. r. ide conj. Vouez Pkntr. 
Applaudir un acteur, to applaud an actor. On a Aeoat- 
coup applaudi ces vers, these verses have been much ap» 
plauded. Je vous applaudis de voua Hre conduit aussi 
prudemment, I applaud you — I commend you— for acting 
so prudently. 

V. A. Thute VaaaembUe applaudit h cette propoeitiosa^ 
the whole assembly applauded this proposal. Qwanei 
cat acteur partUt, on lui applaudit, whenever this actor 
appears he is applauded — he is received with applaitae. 
J'applaudia i votre conduite, I applaud| I praise^ your 



A P P 

coDfluct. 8*11 U faisait, tout le monde lui anplaudiraitt 
if he did ir, every oiie would give praise to iiiin — would 
commeud, applaud liim. 

V. r. Je nCapplaudU de man choix, I congratulate 
myself on my choice. J^ai lieu dt mapplaudir d'avoir 
aceepi^, I have good reason for congratulating myself for, 
of applauding myself for, having accepted. 11 s'en ap- 
plaMaira, he will congratulate himself for it. Cest «n 
homme vain qui 9*applaudit sans cesse, that vain man is 
always pleased with what he dues— is always inraising 
himself for what he does. II est applaudi de tout le 
wtomU, he is praised, commended — applauded by all — . — 
all applaud, praise him. 

APPLAUDISSEMENT, a. m. Son discoursfut suivi 
de longs ajmlaudissements, bis speech was followed by long 
applause — ^tong acclamations. IIarm€e le aaluait avec 
de grands applaudissements, the army hailed him with 
loud acclamatioiiii, huuahs. 

APPLAUDISSEUR, «. m. applauder. Applaudisseur 
a goges, hired applauder. • 

APPLICABLB, adj. applicable ; that may be applied. 
APPLICATION, s. /. application. L'application de 
cet empldtre sur la partie malade lui a fent grand bien, 
the application of this plaster to the diseased part has done 
bim good. On lui a fait t application de ce passage, they 
made the application of this passage to him. Appli' 
cation de Vafyhre a la g6omttriey application of algebra 
to iceumetry. Vous n'auriez pas du /aire VappliaUion 
de ceite somme k cet usage, you ought not to have applied 
that sum to that purpose. 

Avcir de tapplicaiion, to have application. Vous 
manquez d^mpUcation, you want application. 

APPLIQUE, s,f. (terme tfartsj, gold, silver, veneer 

applietl upon another body, in inlaid work. 

APPLIQUER, v. a. r. l^e coi^j. 

Appliquer des couleurs sur une toile, to lay colours on 

« canvass. Iljaudrait appliquer une couehe depeinture 

a cette hoiserie, it would be well to give a coat or paint to 

this wainscoting. Apjpliquez voire main Ih-dessus, lay 

your hand u;>on this. ^Ue applirma see leores sur la 

reliquSf slie put — approached — ^ner lips to the relic. Ap- 

pUqmer un komme i la torture, a la question, to put a man 

to tlie torture— to apply the question to a man. Appliquer 

mw afficke sur un mur, to stick a bill upon a wall. Ap- 

pliquer un remidef to apply a remedy. Appliquer aes 

nattgsues, to apply — to put on leeches. Appliquer des 

v e n i oms e s, to cu]k On lui appliqua unfer tout rouge sur 

fAauie, they applied a red hot iron on his shoulder. Elle 

Un appliqua un toi^fflet h la figure, she gave him a slap 

081 the face. Je me seniis appliquer des coups de baton 

sur iu doe, I felt blows from a stick falling upon my l^k. 

€TAaii-la le cos tTappli^uer la Un, this was a case for the 

application of — ^for applying — tlie law. On lui applique 

ce vera de Vtrgile — , they apply to him that line of V irgil. 

Voux aoez eii tart d^appliquer cette somme h voire usage, 

} on were wrong to apply that sum to your own use. // 

atppli^ue son esprit a des chases bien inutiles, he applies 

hm mjod to very useless things. 

w. r. Ce pToc6d^peut ^appliquer a cette opAntion, this 

proceea may be applied to this operation. Jl ^applique 

tout es gt^tl g a deftatteur dans cette lettre, he applies to 

— he takes ti>--himself all that is flattering in that letter. 

Oda me saurait ^amdiquer a vous, that cannot be applied 

to y^ou. EUe ^apptique a faire du mud, she applies to^ 

■be seta ber mind upon doing mischief. Appliquez-vous a 

plaire tsux aulra, endeavour to pleoK — set your miod 

opoD pleasing-— others. II ne sapfiiquehrien, he appliej 

to Dotning — he does not give his mind to any thing. Ap- 

pliquez vous h f/tude-^-aux math^matiques, apply yourself 

to atudy, to mathematics. Vous n'apprendrez jamais les 

lauQues JB vo'u me vous g appliquez pas s^rieusement, you 

will i»ever learn luiguages if you do not give your mind 

SHriotwly to th^m. 

APPUQUk, E, p. p, comme adj. C'cst un homme tre&- 
atmligu^ he is a m-m who has much application. 

APfOlNT, e. m. odd money ; what is wanted to com- 
plete ML sum. Voila dix-huit francs pour faire V appoint, 
here are eigbteen francs to make up the sum. Cela fait 



A P P 

Vappoint, that makes up the sum exactly. Voila les cinq 
cents francs que je vous dois encore par appoint, here are 
the Gve hundred francs which I owe you for tlie balance 
of our account. 

APPOINTEMENT, ». m. (t, de droit), rule, order. 

APPOINTRMENTS, s. m. emoluments, {jay. Jhucher^ 
recevoir des appointements, to receive pay, a salary, &c 
(It is particularly used in reference to persons in office.) 

APPOINTEU, V. a. r. l^e conj, (t, de droit), lo refer ; 
to have a referee. 

Appoinier un commis, to give a salary, emoluments to 
a cleric. (Milit.) Appointor un soldat d'une garde, to 
give a soldier an extra-guard for a punishment. 

APPOINT^, «. fR. (milit,), non-commissioned officer 
below the corporal, ansepesade ; (that grade exists . no 
loi^r^ 

APPOINTEUR, ». IB. CI' de droit), referee. 

APPORT, s, m, market. 

(T. de droit,) Apport de pieces, deposit of document!^ 
deeds, &c. Acts d*apport, a receipt for the documents 
deposed. 

Beprendre see apports, to take back what a wife or a hus- 
band has brought to the conjugal community. 

(Commercial,) Son apport est de 10 miUe livres, the 
share he has brought in is ten thousands pounds. 

APPORTAGK, «. m. carriage. 

APPORTER, V. a, r, lore conj. 

Oue nous apporteZ'Vous f what do you bring to us f 
Je lui apporte de beaux fruits, I bring him beautiful fruits. 
Venez voir les bijoux que f apporte de France a ma saur, 
come and see the trinkets 1 bring from France for my sister. 
JSlle lui a apporte une grande fortune en mariage, she 
brought him a great fortune in marriage. X« ooucher 
art'ii apport€ la viands i has the butcher brought in tlie 
meat 9 Apportez-le moi dans ma chambre, bring it up to 
me in my chamber. Ma tabatiire est dans ma chambre, 
apportez-la moi dans la salle a man^, my snuff box is 
up in my bed-room, bring it me down m the dining-room. 
Apportez des chaises id sous cet arbre, bring out some 
chairs, here under this tree. £ien venu qui apporte, wel- 
come is he who comes full handed. Quelles raisons ap' 
porte-t-ilf what reasons does he give, produce f Quand 
il vient nous voir, il nous apporte son ennui, when he 
comes to see us, he brings his dullness with him. JVoim 
n'apportons pas tons les menus dispositions en naissant, 
we are not aU endoweil with the same dispositions at our 
birth. Le temps apporte des consolations, time brings con- 
solation with it. ta richesse apporte see inconv^nients, 
opulence brings its inconveniences. Ce mariage nous a 
apporte bien des malheurs, tliis marriage has caused us 
manj misfortunes. 

l<ous n'apportez pas assez d*attention h ce que vous 
faiies, you do not give, pay sufficient attention to what 
you do. H ft'y apporte pas de bonne volenti, he brings, 
he shows no readiness. Vous apportez toujours des dtf- 
.ficult€s, you are ever raising — tnrowing in — difficulties. 
J'g apporterai toutes les facility possibles, I will ease, 
facilitate matters as much as is possible. Ze mal n'eU 
pas si grand que nous ne puissions y apporter remede — du 
remide, the evil is not so great but that we can find a 
remedy for it. 

APPORTIONNEMENT, s. m. portioning (of adaugh- 
ter, of a son, of a brother, &c.). 

APPOSER, V. a. r. lere conj. Apposer le sceau royal 
sur un acte, to affix the royal seal to a deed. Apposer sa 
signature, to affix, to pot one's signature. Aussitdt quHl 
fut mart, on amosa les scell^ partout, as soon as he was 
dead they sealed up all his effects. Apposer une con- 
dition a un contrat, to add, to insert a condition to, in an 
agreement. 

APPOSITION, s,f, apposition ; fixing upon ; affixing, 
i^atre V apposition des scdUs, to affix, to proceed to the 
affixing oHhe seals. (Gramm.), a]>po8ition. 

APPRECIABLE, adj. appreciable j that may be ap- 
preciated. 

APPRKCIATEUR, s. m. Juste appr^ateur du wMte, 
one capable of ap[)reciating, who can appreciate, merit 
justly. 

£ 2 



A P V 

APPRUCtATRUR, TRICR, ad/. ap';.reciating:. 

APPllKCIATIF, IV R, atlj. Envoifez-nous un ^nt 
Ofipr^ciatif des marchandisen, send lu a Rtatcmcnt of the 
viilue of the goods. Facult^i appr^ciaiives, the faculties 
ofjudging. of appreciattug things. 

APPR^CI ATION, »./. valuation ; appri«meiit. Cela 
nest pas utie appreciation juste, this is no correct valuation 
— appraisement Faire V appreciation des marchandises, 
to value, appraise goods. 

APPREUIBR, V. a. r. \ere conj*, to appreciate; to 
▼alae ; (c5>raaiercially, to appraise, to value.) 

APPREHENDKR, r. a. r. lere conj., to apprehend, to 
fear. Appr^ender lefroid, in fear, to dread cold. Nous 
appnThenaons sun retour^ we fear, we dread his return. 
On apprehends que la Jievre ne revienne, they apprehend 
the return of the fever — they fear lest the fnrer should return. 
EUe apprehends de vous depiaire, she is afraid of offending 
you. (T, de droit), to apprehend, to seiie. ' On Va ap- 
prehends qu corps, they have seized his person. 

APPREHENSIF, IVE, adj, timid; fearful. 

APPREHENSION, s.f, ^tre dans Vajpprehension, 
to be in apprehension. Avoir des apprehensions, to have 
fears, apprehensions. // est dans f apprehension q^on ne 
le trompe, he is in fear of being deceived. (Logiq,), ap- 
preViension. 

APPRBNDRE, 'v. a. con^. Voysz Prendre. ^ 

r'tndre, apjorenatit, ctpnris, to learn. Apprendre h lire, 
ebrire, to learn to reaa, to write. Apprendre h danser, 
h dessiner, to learn dancing, drawing. Apprendre Us 
mathematiques, Us langues, to learn mathematics, lan- 
guages. Apprendre par caur, to learn by heart. Ap- 
prenez a moderer vos dedrs, learn to moderate your 
desires. C*est de lux quefai appris a me sovmettre^ from 
him I learnt sultmission. 

Ze Francois ne iapprend pas aussi faeilement que 
vous rimaginez, French is not to easily learnt as yoa 
imagine. 

■/'at appris de tristes nouveHes, I have heard ncl news. 
Ou avez-vous appris celal where did you hear of that? 
J*ai appris qu*elle va se nutrier, I have heard she is going 
to be marrie<i. Zes malheurs t^apprennent hien vite, mit- 
fiirtunes are quickly known, made known ; ill news flies 
fast. Je Vai appris de honns part, 1 have it — heard it-— 
from a good source. Vous apprendrez tout cela unjour, 
some day you will know all that — you will be informed of 
all that Je lui apprendrai qui je suis, he shall know 
who I am. Qu'eU-ce que fapprendst what do 1 hear? 

II nCapprend h dessiner, he teaches me to draw. Je 
lui apprenas Us mathenuUiques, I teach him mathematics. 
H apprenait V Anglais tt ma saur, he taught my sister 
English. Je lui apprendrai son devoir, I will teach him 
his duty. Qui vous a appris ces nouvelUs i who told 
yoii these news — informed you of these news? Cest 
votre frire qui me Fa appris, your brother tnld me — in- 
formed me of it Les bites nous ajpprennent a vivre, the 
brutes teach us how to live — we learn to live from tlie 
brute creation. 

APPRIS, p, p. comme adj. et subst. Cest un homwte 
mal appris — if est un mal appris, he is a rude man— « 
rude fellow. 

APPRENTI, ». m. lapprentlce (to a tradesman) ; 

APPRENTIE, s.f. J tyro^ beginner (inexperienced in 
things). 

APPRENTISSAGE, s. m. apprenticeship. II n*y a 
point de metier qui n*ait son apprentissage, there is no 
trade but must be learnt. Mettre un jeune homme en 
apprentissage chez un tailUur, to bind a young man ap- 
prentice to a tailor. Brevet d* apprentissage, indenture. 
Faire son apprentissage, to serve one*s apprenticeship— to 
serve one's time. Sortir d' — , to be out of apprentice- 
ship—to finish one's time. 

(Fig.) II a fait un hng — deJa guerre, he ha« served 
a long — to war. Les ieunes medecins font quelguefois 
leur apprentissage sur les pauvres, young medical men 
sometimes make the trial of their skill on die poor. 

APPR&T, s. m. (manufacture), dressing. Cette toile 
est sans apprH, this cloth is not dressed — is without starch. 
Un chapeau eons apprH, a hat without stiffening. (Fig.) 
52 



A r P 

II If a trop d'appret dans ses manilres, there is too much 
affectation in his muiiuers — he is much ton refined. Uap-' 
prti des viandes, the dressing, the cooking of meat. 
Appret^ peinture d* apprH, painting on stained glass. 

APPRETS, «. m. preparations. Faire les apprets d'un 
festin, to make preparations for a feast. 

APPRftTF-, s.f. Voyez MouilUUe. 

APPRETER, V. o. reg. \ere conj., to prepare; to get 
ready. On apprete tout pour son voyage, they are pre- 
paring, getting ready, every tiling — everything is getting 
ready, being prepared — for his journey. ApprHez-vous k 
pturtir, prejjare, get ready, to go away. 

Appriter U diner, le souper, to ur»']jare dinner, supper. 
Appriter a diner, a manger, to cook, to dress something 
fur dinner, to eat. // a hien apprjtte ce brocket, he has 
dressed, cooked this pike well. Ce plat est hien apprHe, 
tliat dish is well cooked, seasoned, dressed. 

ApprHer a rire, to give others matter of amusement 
Si vous Ufaitcs, vous apprHerez a rire aux autres, if 
yon do so«yna will amuse others at your expense. 

APPRkTE, K, p. p. comme adj., affected; stiff; formal. 

APPRl^TBUR, s. (manufac.), dresser. 

APPRIVOISER, p. a. rt^. 1^ conj., to tame. Ap- 
privoiser un lioh, des oiseaux, to tam« a lion, birds. 
^ous avons eu bien de la peine a apprivoiser eet homme, 
we have had much difficulty to tame that man — to make 
him more sociable. FHU s*est apprivois^ she has grown 
tame — she has lost her shyness. S'apprivoiser avec le 
danger, to get accustomed to danger — to familiarise one*s 
self with it. 

APPROBATEUR, s. m. ) approver ; applaader. Ette 

APPROBATRICE, s./. j est grande approbairice de 
ce qui est nouveau, she approves much— ^he is a great ad- 
mirer of — all that is new. 

APPROBATEUR, TRICE, o^*. ElUvCewetmragettsi 
d'un regard approbateur, she encouraged me with ap- 
proving looks. 

APPROBATIF, IVE, adj. approhative; approving. 

APPROBATION, s.f. approbation. Avoir Vappro- 
bation de tons, to meet with the approbation of all ; to be 
approved by all. Hecevoir des marques d^apprchation^ 
to receive marks, proofs, testimonies of approbation. 

APPROCHANT, E, adj. Are -— de, to approach. 
C*e^ quelque chose d'approchant, it is something near it. 

APPROCHANT, nr^. about. // est approchant de 
huit heures; il est huit heures approchant, it is near 
about eight o'clock ; it is eigiit o^clock or about, or very 
near it. 

APPROCHE, s.f A Vapproche de Vennemi nos 
troupes ^avancerent, at the approach of the enemy our 
troops advanced. A Vapproche du danger il se troubia^ 
he lost his presence of mind at the approach of danger, as 
the danger came near. Nous parttrons a tapprodie de 
Thiver, we shall go away when winter approach^. Ilap^ 
proche de la nuit lui fit douhler U pas, night coming on — 
the drawing near of night — made him hasten his step. 
Votre approdte fa fait trembler, your coming alarmed him. 



H fallut defendre les approches de la ville, we must 
defend the approaches of the town. Cette place est de 
difficile approche, the approach to this town is difficult 

Zunette Vapproche, spy-glass. 

(T. d^impnmerie), s()ace; lead. 

APPROCHER, v. a. reg. lere conj. Approcher une 
chose d'une autre, to bring a thing near, close to another. 
Approchez votre chaise du feu, bring your chair near to 
the fire. Cette lunette approclie Us objets, this glass 
brings the objects close. 

N approchez pas ce chien de peur qv'il ne vous morde, 
do not go near—do not approach — this dog for fear he 
should bite you. JVe nCapprochez pas, do not approach 
me, do not come near me. On a bien de la peine a Cap^ 
procher, it is difficult to approach him — to have acoesa to 
him. 

v. ft. Xe moment approche ou ilfaudra nous s^xtrcTt 
the moment approaches — comes— when we must part J^a 
nuit approche, night is coming. 

Ajpprocher de. Je Vai evite quand fat vu ^u'tl ttp^ 
prochait de mot, I avoided him when I saw that he was 



A P P 



APR 



eomm;^ towards me. Son atyle Ofprodie de celui de 
Oiafirom, hit style ap)in)ches — conies near to — that of 
Ctcent. La beauts de lafiUe tCapproche pas de celle de 
la meret tlie beauty of tlie daughter does not approach^ is 
mit compirable with— that of her mother. Approcher da 
buit to come near the mark. 

V. r. Approchez-vovs que je vova parte, approach — 
come near — that I may speak Ut you. vcnta n*auriez pas 
dm vous approcher de la riuiire, yon ought not to have 
goue near i)ie river. Je m*en suis approck^sans y penser, 
1 approached it — I went near it — uitlhiiikiiigly. 

APPttOFONDlH,«».a.rt!97.2Je conj, (vajfez Punir), 
to deepen, to make deeper. Apprcfondir vnpvttSf to deepen 
a well. // nefaut pas Fapprofondir davanta^, it must 
not lie made deeper. 

(Fig») Apprqfondir une question^ to examine, to siO, 
to fathom a question. Apres avoir apprrfondi V affaire, 
il domna son conaentement, he gave his consent after having 
tlMmmjfhly examined the question. Qui pourrait appro- 
fomdir lea kammes f wlio could fathom men — penetrate into 
their secret thoughts ? II en afaU une ^ude apprtfondie, 
lie made a deep study of it. ll a une connatSKtnce ap- 
prrfondie de ceUe science, he has a deep, thorough, know- 
leilge of that science. 

APPROFONDISSEMENT, s. m. deepening ; (fig.), 
fathciming ; deep search. 

APPROPRIATION, s,f. appropriation. 

APPROPRIKR, r. a. r^. 1^ coit^'., to appropriate ; 
to adapt ; to 6t to. Nous approprions cette salte a f^tude, 
permmme n'y entre quand nous y sammes a touvrage^ we 
appropriate this room to our studies, no one enters it when 
we are occupied. Approprier son langage aux circonr 
stances^ to adapt, suit^ one's language to circumstances. 
Ce remede n'esi pas approprif au mtd, this remedy is not 
suited to the disease. 

V. r. Vous n'auriez pas d& vous approprier eel argent, 
you ought not to have appnipriated tnat sum to yourself. 
// ^ttpproprie Us id^es des attires, he appropriates — lie 
takes to himself ^he gives as his own — the ideas of others. 

APPROPRIER, 9. a. nf^. lire conj,, to clean ; to ar- 
range ; to fit up. U a bien appropri€ son cabinet, he has 
fitted up his study nicely. 

APPROUVER, r. a. p. r. r^. \ere conj., to approve. 
J*approuvesaconduUe, I approve his conduct. On approw 
vera tout ce que vous arezjfait, they will approve all that 
you have done. Je vous approuve, I approve of you. 
VouM me sauries vous approuver d'une pareiile rtfsolution^ 
you cai>not approve yourself for — lie pleased with yourself 
for — having taken such a resolution. 

Ce que la mnltUude approuvc, nous Vcmprouvons, what 
the people approve we like also. Vous n'approuvez 
jamais ce quejejais, you never are pleased witli — like — 
appnnre — what 1 do. 

Je n'approuve pas que vous lejassiez, I do not approve 
of your doing it. 

Cet omvrage est approuv^de C University, the University 
has approved-— sanctioned — the work. 

APPROVISIONNBMENT, s. m. supply. — d'une 
supply (of provisions, munitions). — d'une ville. 



supply (^ piuvisions). — de vaisseaux, victualling. 

APPRO V18IONNER, v. a. rriy. Ifrc coa;., to supply; 
tn provide. Je me suis approvisionn^ de bois pour deux 
ans, I have procured — provideti — a supply of fuel for two 
yeata. 

APPROVISIONNEUR, s. m. supplier; furnisher. 

APPROXIMATIF, IVK, adj, approximative. 

APPROXIViATlON, s. /. appn>ximation. 

APPROXIMATIVEMENT, adv, liy npi^-oximation. 

APPUI, a. m. support; prop. Cette muraille a besoin 
fapprwi^ this wall wants a support — sup]x>rting. Mettez 
un appui h cei arbre, put a support — a \)rop — under that 
tree. Z7apptn de ^itefenHre est trap Uu, the resting har 
— the sill — -ijf this windoyr is too low. Mur a hauteur 
d'apptdf a wall breast-high. Appui dtescalier^ hand-rail, 
biluafraide. Jje point d'appuit the fulcrum. H nepeut 
marrkrr 9cms appui, he cannot walk without a snjiport. 

Cet en/ami aera man appui^ tliat child will be my sup- 
port, my atafl^ £n le perdant j'ai perdu mon appui, m 
d3 



I.Mhig him I l.*st my support, my stay. // m*aprii^ tin 
in€branlable appui, he gave me constant and Hrm stip- 
{Kirt. // a deT appui a la cour. lie has support — protec- 
tion— interest -«at court Donnez^moi voire appui et je 
r^ussirai, give me your support — your countenance — ^aiid 
I am sure to succeed. // est sans appui, he is unprotected. 

Ce cheval a Vappui lourd, this horse hangs lieavy on 
the hand^s hard mouthed. 

Appui de la voix, resting of the voice (on a note, a 
syllaiije). 

A Vappui. Cda vient a Vappui de ce queje die, this 
supports what I say. Je vous envois des pieces a Vappui de 
map^tition, I inclose to you papers in support of my petition. 
Ctam.) Faites la proposition, firax h Cappui de la 
oo«2e, make the t]ro}iosal and I will support it. fThis phrase 
is taken from tne game at bowls, wlien, by playing upon 
your partner's bowl, you drive it nearer to the jack or 
mark.) 

APPUI MAIN, s. in. mallet-stick or painter's stick. 

APPUYEK, V. a. r. n. r^. lere conj, Appuyer, ap^ 
puyant, appuyif, Jappuie, nous appuyons, its appuient ; 
fappu^ais — nous appuyions ; fappuyai ; fappuierai ; 
fappuierais ; que fappuie — que nous appuyions ; que 
j'appuyasse ; appuie, ^c, 

Appuyer une muraille, une nutison, to prop up a wall, a 
house. Appuyer une e'chelle contre un mur, to rest, to 
plant a ladder against a wall. Appuyer une maison con^ 
tre une autre, to rest, to l)ack a house against another. li 
ne pent se soutenir, appuyeZ'le contre le mur, he cannot 
stand, rest him, lean him against the wall. N^appuyez 
pas vos coudes sur la table, do not rest, do not lean your 
elbows upon the table. Vous appuyez trap, you lean 
too much. Appuyez davantage sur te cachet, li'an harder — 
press more — upon the S(*al. N appuyez pas tant sur voire 
crayon, sur roifre plume, do not lean — -press so hard upon 
your |)enci I, your pen. // lui appuya te bout de sonpiHtolet 
sur lajoue, he rested the muzsle of his pistol upon his 
cheek. Mon cheval appuie sur le mors, my horse hangs 
on the bit. Appuyer V^peron h un cheval, to give a horse 
the spur. Appuyez sur la gauche, lean on — liear upon — the 
left side. Appuyer sur une note, to dwell upon a note. 
Vous appuyez trop sur les mots, you dwell too much upon 
tlie wortfs. // Jaui appuyer snr cette syUabe, yon must 
lay the stress, the accent upon this syllable. Appuyer les 
cAiens^ to encourage the dogs (with the voice and the tioni). 
Ze plancker appuie snr ces deux mnrs, the fl<K>r rests upon 
these two walls. La route s*appuie sur les piliers, the 
rotif rests upon the |)illars. 

Sur quoi appuyez-vous txtte opinion f what do yon 
grc»und, rest this opinion u]-on Y // appuie son sentiment 
du tdmoignage des anciens, he rests, he supi^irts his m'ii- 
timents on the testimony of the old writers. Vous appuyez 
trop sur ce fait, you dwell, insist, too much on that fact. 
Faiiesen la demande, si vous voulez, mats n* appuyez pas 
trop, make your request, ask for it, if you please, but do 
not insist too much upon it. 

Demandez la place et je vous appuierai de tout mon 
cr^it, ask for the situation and 1 will suffport — back — 
you with all the interest I have. Je r^ussirais si vous 
aviez la bont€de m* appuyer, I should succeetl if you would 
kindly support me — back me— countenance me. 

V. r. 77 ^appuie sur un baton, he rests, Irans, supports 
himself with a stick. Appuyez-vous sur moi, rest upon 
me. JVe vous tippuyez pas sur la table, do not rest upon 
the table. Cette poutre s'appuie sur le mur, this beam 
rests upon the wall. S'appuyer sur la protection, sur la 
Javeur d'une personne, to trust to, to deji(>nd u{xni the 
potection, the favour of a person. Si vous comptez sur 
flit, vous vous ajtpuyez sur un roseau, if you rely upon 
him, von trust to a broken reed. 

APPUYE, E, p. p. comme adj, Achille, appuytfsur sa 
lance, le regardait d'un air tranqitille, Acliilles, resting i»n 
his lance, looked at him tranouilly. Elle dormait, ap- 
puy^e sur un lit de mousse, she slept, resting, re{)osing on a 
mo^ bed. 

Al'RE, adj. Un chemin Apre, a rnii;^h road. Apre au 
toucher, rough to the touch. Ces poires sont apres an 
gout, these ])ear8 are rough, tart to the taiste. JLe feu est 



APT 



A R B 



dpre% the fire is scorching. II fait unfroid apre, the cold 
is raw, biting. II a la voir dpre, his vuice ia shrill, harsh. 
Une dure r^primande, a severe reprimand. II a fesprit 
Spre^ oe lias a crabbed, aotir mind, disposition. Cet 
homme est dpre a Vctrgentf au gaiut that mau u eager, sharp 
set, aHer money. 

ApREMBNT, cufp. roughly ; bitingly; sourly ; tartly ; 
•agerly. 

APRES, prdji. after 

Cda arriva apris la rAfohitiony that happened after the 
revolution. iVbiis irons aprh ^€t€, we will go after the 
summer. Venez aprea diucTf come after dinner. Venez 
apres la lefon, come after the lesson. Zes barons viennerU 
apres les comtes, the barons come after — next to — tlie earls. 
Apres notre maison est Valise, after — next — our house 
comes the church. Apres ceia, que peut-on attendrei after 
tliat, what is one to expect f ffous dinerons d'abord^ 
apres quoi nous irons h ta promenade, we will dine first, 
after which we will take a walk. Ci-apres, here below; 
farther, in the sequel Apres vans, c*est Vhomme qus 
festime leplus, next to you, he is the man I esteem most. 

Je vous le preterai apres Vaooir lu, I will lend it to you 
aft«r having read it. Jie nCen allai apres avoir atteadu en 
vain, after having waited in vain, 1 came away. Apris 
hoire, after drinking. 

Les en/ants couraient apres lui, the children were nin- 
ning after him. // soupire — languit — apris cette sue* 
cession, he is sighing for this succession. Les sergents 
sont aprks lui, the constables are aft«r him. Nous avons 
attcndu apris lui, we waited for him. Je n'attends pas 
apris ceite sonune, I can do without that sum, I do not 
want it. , 

titre apres, to be about Le taiUeur est amis voire 
hitbit, die tailor is aliout your coat. Je suis apris h 
dirire, I am about writing. J^re apres un emplot, to be 
after — in pursuit uf-— a situation. EUe est toujours apris 
ses enfants, she is always harassing, finding fault with, 
her children. Vous etes toujours apres moi, you are ever 
scolding me. H est toujours apris elU, he never leaves 
ber alone. 

Apris la panse, vieni la danse, after feasting comes 
dancing. Apris la pluie, le beau temps, after a storm 
comes a calm. Apris lui il faut tirer V^heUe, no one 
can come after him. Jeter le manche apris la cognde^ to 
give up in despair — to throw the helve after the hatchet. 
Kenir apris coup, to come when all is over. 

ly apris. Le jour d* apris, the next day, Uie day after. 
Dessiner d^ apres nature, tu draw from nature Ce tableau 
est d^ apris Kapkael, \ bis picture is after Raphael. H apris 
ce que vous dites, il y a pen d*espoir, from what you say, 
there is little hope, jy apris cela,je n*ai plus rien h dire, 
after that, I have no more to say. 

APRES, €tdu, after; afterwards. H vint long-temps 
apris, he came a long time after. Apris que vous aurez 
parUf, il parlera, when you have done speaking, he will 
speak — ^^ — be will speak, after you have done speaking. 

APRES! (employ^ comme interj.) Vous arrivdtes ma- 
lade ; aprisf you say you were ill when you arrived 9 well, 
then f Apris I lui di»je, tris-intdreastf par son r^it, well I 
go on ! said I, much concerned, interested by his account. 
JEh hien ! apris f well ! what of that f 

APRES TOUT, after all. 

APRES DRMAIN, adv, after to-morrow. 

APRfeS DINEE, »./. I A 

APRES DINER, s m.}*^*' "°^- 

APRFS MIDI. s. m,f. after noon. 



APRES SOUFKK,»./. 1 -, 
APRES ^OUPER, si'm. P^" '"PP"'' 



APRETE, s.f. L — du chemin, the roughness of the 
roatl. Apret€dufroid,n.yiii\ess — severity of the cold. — 
d'humeur, sourness of temper. — d*un fruit, tartness, 
stiuruess of a fruit. — a largentf eageniess for money. 
( Voyez Apre.) 

A PRIORI. Voyez Priori, 

A PROPOS. Vouez Propos. 

APSIDK. Voifez Ahside, 

APSIDES, s. m. (aatron.), apsis, apsides. 

APTK, adj. apt; qualified Lenfance cat toujours 



apte a apprendre, childhood is always a{it to learn. Un 
mineur n*est pas apte a vendre, a minor is not qualified— 
has no right to sell. 

APTkRE, s, nu (hist, not,), aptera; insect without 
wings. 

APTITUDE, s.f, aptitude ; aptness. // a pen ^apti- 
tude awe— pour les — matH^matiques, he has little aptneis 
for mathematics. 

APUREMENT, i. m. verification, auditing (of ac- 
counts). 

APURER, t;. a.r. lire conj, Les comptes du tr^Saorier 
ne sont pas encore apuris, the treasurei^s accounts have 
not yet been audite«i. 72 aura de la peine a faire 
apurer ses comptes, lie will have some diflculty to get his 
accounts auditefl — to pass. 

Apurer Vor, to purify gold. 

APYRE, adj, (ehinu), apyrous ; fVee from tlie action 
of the fire. 

AQUARELLE, s. f. (j/ron, a-coua-reUe)^ a |)icture in 
water-colours. Peinare en aquarelle, to paint in water- 
colours. 

AQUARIUS, 8. m, (astron. commun, Verseau), 
Aquarius. 

AQUA-TINTA,) - _ ... 

AQUA.TlNTE,r/- »q"«^*»n<«- 

AQUATIQUE, adj. (pron, a-coua-tique), aqoatic 

AQUEDUC,s. m. aqueduct; (anat.j, duct, 

AQUEUX, EUSE, adj, aqueous ; (com, J, watery. 
'Ces fruits sont aaueux, these fruits are watery. 

AQUI LIN. aJj, m, aauiline. 

AQUILON, s, m. north wind. Lesaquilons, the stormy 
cold winds. 

AQUITAIN, E, s. adj, Aquitauian. 

AQUITAINE, s.f Aquitania, (western part of France 
of which Bordeaux is the capital). 

ARA. s. m. (hist, nat.), sort of parrot. 

A RARE, s. m. Aral). Les Arabes, the Arabs; tlie 
Arabians. Conncutre VArahe, to know the Araiilc, the 
Arabic language. (Fig.), a miser ; a usurer ; a hard 
hearted man. 

ARABE, adj, Arabian ; Arabic. Un cheval Arabe, an 
Arabian horse, an Arabian. Les maurs Arabes, tlie Ara- 
bian manners. 

ARABESQUES, s,f.pl. arabesques. 

ARABESQUE, tidj. arabesque ; Arabian. 

ARAHIQUE, adj. Arabic. Golfe Arabique, Red Sea. 

ARABESSE, s,y, (Com.) Femme Arabe, an Arabiaa 
woman. 

ARABIE, s.f, Arabia. 

ARABLE, adj, Terre arable^ arable land. 

ARACHNOID E, s.f (anat.), arachnoid. 

ARACK,)«. m. rack; (a strong spirit made of rice 

RACK, I in India). 

ARAGON, s, m, Aragon ; (one of the provinces of 
Spain). 

ARAGONNAIS, s, m, 1 Aragonese man, woman ; tlw 

ARAGONNAISE, s.f f Aragonese language. 

ARAGONNAIS, E, adj. Anigonew;. 

ARAIGNEE, s. /. spider. Toile d'araign^ spider's 
web, cobweb. Balayer, 6ter, Us araign^es, to sweep 
away, to take down the cobwebs. Araignde de mer, cralx 

(Fam,J Avoir des pattes ^araign^, to have long aiitl 
thin fingers. 

ARAIGNEUX, EUSE, adj. spider-like, araneout. 

ARANEUX, EUSE, adj. (hot.), araneous. 

ARASEMENT, s. m. levelling; bringing to a level ; 
(of masonry and stone work). 

ARASER, V, a, r, Mre conj,, to bring to a level ; to 
bring to the same height ; (of masonry and stone work.) 

A RASES, s./. (Archit,) Pierres d'arases, the stotiv 
which serve to form the layer which immediately support* 
the floor. 

ARATOJRE, adj. aratory. 

ARBALETE, s.f cross-bow. 

Aller plus vite quun trait d^arbalete^ to go, to fly more 
swiftly than an arrow. Cest a la distance d'un trail 
d'arbaUte, it is at (he distance uf a cross-bow shot. 

Conduire un cheval en arbaliie, to drive a unicorn. 



ARC 



ARC 



ARBALCTRIER, c m. cruss-bowman ; archer. 

ARBITUAQK, j. ai. arbitration. Mettre une chose en 
Ofhitragej to put a thing to arbitration. Je nCen tiendrai 
h aom arbitragej I will abide by his arbitration, judgment. 

ARBITRAIRB, adj. arbitrary ; voluntary. 

ARBITRAIRE, s. m. absolutism; alisolute govern- 

ARBITRAIREM ENT, ado, arbitrarily. [ment. 

ARBITRAL, fi, adj, of an arbitrator or arbiter. 

ARBITRALEMENT, adv. by arbitrators. 

ARBITRATION, «./. Voyez Arbitrage. 

ARBITRE, 8, m. arbitrator; arbiter. Nous Vaoona 
choiai pour noire arhitre, we have chosen him for our 
arbitrator — to arbitrate between us. Vow Hee Varbitrede 
mom Bart, you are the disposer of my fata 

Dim noua a donnfle libre arbiirey le franc arbitre, Ood 
has given us our free will. 

ARBITRER, v. a. n. to arbitrate; to decide ; to judge. 

A RBORKR, V. a. Arborez noire ^endard sur U sommel 
de cetU coUine, plant, display our staiitlard on the summit 
of that hill. iVotre ambasaadettr arbore lea comes de 
France star son paiais, our ambassador displays, hoists the 
arms of FVance over his palace. lis ont arbord" V^tendard 
de la r^voUe^ they have boisted the standard of relivllion. 
Le vaissean arhora paviUon Franfois, the ship hoisted the 
French flag. 

(Fig.) II a arhor€timp\^t€, he avows himself openly 
an infidel — he acknowledges infidelity openly. 

ARBORISE, E, adj. arborised. 

ARBOUSE, s. /. the fruit of tlie arbute, arbutus, re- 
sembling the strawberry in sbajw and colour. 

ARBOUSIER, s. m. arbutus, arbute; fcom. J, straw- 
berry tree. 

ARBRBy s. m. tree. Arbres de haute frttaie, forest trees. 
Arbre aamvage, wild tree. Arhre vert^ evergreen. Arbre 
frnilier, fruit tree. Arbre forestier, forest tree. Arbres 
^agr^lmsni^ pleasure grouncf trees. Arbre de plein vent^ 
standard tree. Arbre nain on buissouj dwarf fruit tree. 
Arhre en espalier, espalier, wall iVuit tree. Arbre en 
centre espalier, espalier (standing in a border). 

Arbre de vie, arbre de la science du bien et du mal^ 
tlie tree of knowledge of good and evil. L'arbre de la 
croiXf the tree of the cross. Arbre g^n^idogique, genea- 
logical tree. [shaif>, spindle. 

(M^taniqne.) Arbre (d'un wotf/tn, ^une montre, &ۥ), 

Emtre fcubre et V^oorce, U ne faut pas mettre le doigt, 
(you must not put your finger between the tree and tne 
bark), i. e. you must not interfere with family jars. Se 
tenir au groe de Varbre, to remain attached to old estar 
blisbcd customs, iDteiests. JUmhre ne tombepas dupremier 
comp, (the tree does not fall at the first stroke), L e. every 
thing requires time and exertion. 

▲RBRISSEAU, s. m. shrub ; small tree. 

ARBUSTE, s. m. shrub. 

ARC, s. m. bow. Tlrer de Pare, to draw the bow, to 
shoot with arrows. // tire bien de Varc, he is a good 
archer, a good bowman. .Bander Pare, to bend the bow. 
D^Undre tare, to unbend the bow. Avoir plusieurs 
eordes a son arc, to have more than one string to one's bow. 
// Jaut d^tendre fare, you must unbend the bow (the 
mind). D^bander Pare ne gtt&ii pas la plaie, to unbend 
the bow (to cease from dohig mischief) is not enough to 
ileal the wound that has been inflicted. [ference. 

(MathAn.) Arc d*nn cerde, arc, segment of a circum- 

f Archil.), arch. Arc en plein ceintre, an arch forming 
half the circumference. Arc ogive, pointed arch. 

Arc de triomphe, triumplial arch. On lui €leva un arc 
de triomphe, (bey raised, erected a triumphal arch to him. 

Arc ae carroese, the cnuie neck of a coach. 

ARCADE, s.f, arcanle ; vault. Xes arcades du Palais 
Royal, the arcades of the Palais Royal in Paris. Nous 
marehioHS sous des arcades de verdure, we walked under 
green arches, vaults. 

ARCANE, s. m. secret 

ARCASSE, s.f, (marine), stem frame ; futtock. 

ARC-BOUTANT, s. m, (archil.), buttress; (com, 
eljig.),sappnrt; frrop; main stafl". 

ARC BOUTER, v, a. (pron. ar-que bouter), to support 
bv means of a Inittress ; to prop up. 
55 



ARC DOUBLEAU. Voyez Nervurc. 

ARCEAU, s. m. small arc, arch (of a window, of a 
sewer or small bridge). 

ARC-EN-CIEL, s. m. rainliow. J*ai vu deux arcs en- 
ciel en mime temps, I have seen two rainbows at once. 

ARCHiVISME, s. m. (pron. ar-ca-isse-me), archaism ; 
(an obsolete word or phrase). 

ARCHAISTE, s. m.f. (one who affects to use obsolete 
words or phrases). 

ARCHAL. Voyez Fil. 

ARCHR, s. f. arch.^ Arche surbaiss^ depressed, flat 
arch. On traverse la riviere sur un pont h douze arches, 
you cross the river upon a bridge of twelve arches. 

Harche sainte, the holy ark. L'arche de No^, Noah's 
ark. J^tre hors de Varche, to be out of the pale of the church. 

XFam.) C*est t arche de No^que cette maisonlh, you 
meet people of all sorts, of all nations, in that house — it is 
a NoaVs ark. 

ARCH|!:LET, s. m. (m^can,), small bow. 

ARCHKOLOGIE, s. m. (pron. arh^-o-lo-gie), arche- 
ology ; science, knowledge of antiquity. [gical. 

AUCHEOLOGIQUE, adj. {pron. ar-h^^), archeolo- 

ARCHEOLOGUK, «. m. {pron. ar-htf — ), one well 
versed in archeology. 

ARCHER, s. m. archer. 

Archers de la garde, gentlemen archers, (under Ix>uis 
XI. and Francis I.). Francs archers, (volunteers, armed 
with a bow, createtl by Charles VII.). Archers des 
pauvres, beggar-drivers. Archers du guet, de la ville, 
de la pr€v6l€, all police uflicers or constables, who are now 
denominated genaarmes and agents de police. 

ARCHEROT, s. m. a nickname given to Cupid by the 
early French poets. 

ARCHET, s. m. bow; fiddlestick. Manier bien 
Varchet, to handle the bow well. Avoir un bon coup 
darchet, to strike the notes firmly, boldly. Au premier 
coup Harchet, at the first note— when the first note is 
struck. [covering rests). 

Archet d'un berccau, the hoop of a cradle (on which the 

(M^can.J, bow. 

ARCHETYPE, s. m. (pron. ar-k^-ty-pe), archetype; 
(coining), standard. See ^talon. 

ARCHE V&CHE, s. m. archbishopric ; palace of an arch- 
bishop. Je vais a tarchevSch^, I am going to the Palace. 

ARCHEV^QUE, s. m. archbishop. 

ARCHICHANCELIER, s. m. lord high chancellor. 

ARCHIDIACONAT, s. m. archdeacouship. 

ARCHIDIACONB, s. m. archdeaconry. 

ARCHIDIACRE, s. m. archdeacon. (Fam.) CroM 
en archidiacre, covered with mud like an archdeacon. 
(Archdeacons were obliged to visit, on foot and at all 
seasons, the difierent parishes within their archdeaconry ; 
iience the phrase.) 

ARCHIDUC, s. m. archduke. 

ARCHIDUCHE, s. m. archduchy. 

ARCHIDUCHKSSE, s.f. archduchess. 

ARCHIEPISCOPAL, K, adj. (pron. arki-^pisse- 
co-pcd), archiepisco|)al. 

AUCHIEPISCOPAT, s. m. (pron. ar-hi—), archbi- 
shopric ; dignity, office of an arch bisho]). 11 mourut apres 
dix ann^cs darchi€piscopatf he died a(\er having held 
the archbishopric ten years. 

ARCHIM ANDRITAT, s. m. (pron. ar-ki—), the living, 
office of the archimandrite. 

ARCHIMANDRITE, s. m. (pron. ar-hi—), archi- 
mandrite : (the head of a monastery). 

ARCHIPEL, s, m. archipelago. 

ARCHIPOMPE, s. f. ship's well ; pump-well. 

ARCHIPRESBVTi^RAL, E, adj. archpresbyteral. 

ARCHIPR&TRE, s. m. archpresbyter ; (the ancient, 
or the chief in dignity of all the priests in a diocese, or in 
a district, as L'archipretre de Notre'Dame). 

ARCUIPR£:TRE, s. m. archpresbytery. 

ARCHITECTS, s. m. architect. 

ARCHITECTONIQUE, s. /. (pron. ar-hi—), archi- 
tectonic; architecture. ^<{^'. architectonic, architectural. 

ARCHITECTONOGRAPHIE, s. m. description of 
architecture, of edifices. 



A R D 

ARCHITECTURE, «./. architachire. 

ARCHITRAVE, «. /. architrave. 

ARCHIVES, s./ fi, archives, Mcordi. 

ARCHI VISTE, <. m. archivist ; keeper of the archivei, 

ARCHl VOLTE, «. / archivolt. for records. 

ARCHONTAT, s. m. (proiu ar^con-ta), archonship. 

ARCHONTE, «. m. (proiL ar-conrte)^ arcbon ; a mar 
gistrate at Athens. 

ARi^ON, s. m. saddle-bow. Ar^on de deoant^ front 
bow. Aiyon dt derriere^ back bow. PUtoletB d'arfOHf 
ciLvalry pistols. Vidar la cuyon»f to be unseated, un- 
huTsed. II lui fit vider les arfonSf he unhorsed him, he 
threw him off the saddle. Perdre Us ar^om, to fidl off 
from one's horse — to be unhorsed — . — (fig*)', to lose one's 
presence of mind ; to get confused ; not to know what to 
do. J^tre ferme dans, sur. Us arfons, to sit 6rmly in the 
saddle — to have a Arm seat — . — (figOt ^ ^ fi'™ '"'^ one's 
principles. (M^tan,), bow ; stick. 

ARCTIQUE, adj. (a^og.J, arctic. 

ARCTURUS, s. m. (pron, are-tU'ruce) (atironj, arc- 
turns. 

ARDEUON s. m. a busj-body ; a medling fellow. 
Les ard€l\ons constituent une des plaies de notre soci^t^, 
busy-bodies — ^meddlers form one of the plagues of society. 
(This is a Latin word used by Pharanis and Marti^. 
Est ardelionum ^ttdam Rouub natio-~4r«nnde concursans, 
occupata in otto ;-^gratis anhdans, muUa agendo, nihil 
agens, Sfc. Phad, iQi, lib, 1 1 . j 

A R DEM MENT, ado. ardently; passionately; eagerly. 

ARDENT, E, adj. 

Foumaise ardente, burning f\imace. Xampe ardente, 
burning lamp. Des charbons ardents, live, burning, coals. 
(/n feu ardent burning, scorching fire. Cefeu est trap 
ardent, (in cooking), this fire is too fierce. £s sdeil est 
ardent, the sun is- burning, scorching. Soif,fievre ardente, 
burning, ardent, thirst, fever. Des cheveux d^un hiond 
ardent, hair of a reddish, sandy colour. /I a UpoU ardent^ 
his hair is red. 

D^sir ardent, eager, ardent desire. Anuntr ardent, 
ardent, fervent love. D^otion ardente, fervent devotion. 
Ziie ardent, ardent, fervent teal. Une imagination — > 
warm, ardent imagination. Qffrir d*ardentes prieres, 
to offer up fervent prayers. // a un esprit ardent, his 
mind is ardent, eager, sanguine. Cet homme est ardent 
au combat, that man is hot, eager for battle. // est talent 
au gain, he is eager for gain. Ardent a V^tude, eager in 
the pursuit of study. Ardent a la dispute, hot, fiery in 
disputing. Ce jeune homme est trap ardent, this youth is 
too eager<— too warm — too sanguine. 

3fon chevtd est trop ardent, my horse is too hot — too 
fiery. Un chien trop ardent vousfait perdre U gibier, a 
dog when too hot, too eager, scares the game. 

Ennrits ardents, spirits, alculiol. 

ChapeUe ardente, (a room hung with black, lighted 
witli wax tajiera, in which a body lies in state). 

Chambre ardente, s. f, (Criminal court which tried 
cases of poisoning, and tons called because those declared 
guilty were condemned to be burnt alive. It was first in- 
stuted for the trial.of the Marquise de Brinviliers who was 
burnt in 1676.) 

(Marine.) Ce paisseau eat trop ardent, this ship 
flies up too readily. 

ARDENT, s. m. ignis fatuus; will-o-the-wisp ; (sud- 
den flame seen in summer, in marshy grounds). See Feu 
foUet. 

ARDENTS, s. m. (People attacked by an epidemic 
in the 12th century ; it was a sort of eiisyj)elas.) 
ARDER,! ^ , 
ARDRR,r'»-*°^"^ 
ARDEUR, «./. 

llardeur du feu, the heat, fierceness of the fire. iVe 
vous exposez pas a Vardeur du soleil, do not expose your- 
sel f to the ardour, the 1 teat of the sun. Pendant ten grandes 
ardcujcs de la canicuU, during the great heats ot the dog 
'lays. Vardeur de la fievre, the heat, the violence of the 
fever. Sentir des ardeurs d'entrailUs, to feel great heat 
in the intestines. 

JVavaiUer avec ardeur, lo work with ardour, with seal. 
56 



A R 6 

Prier avec ardeur, to pray with fervour, fervently. Dans 
Vardeur de son zele, it oMie bien des choses, m the ardour 
— the heat — of his zeal, he forgets many Uiings. Dans 
Vardeur du moment, in the heat of the moment. Cest 
Vardeur de briUer qui U perd, his ardent desire, his eager- 
ness to shine rains him. Cest un homme pUin d'ardeur 
pour U service de ses etmis, he is full of ardour, of seal for 
the service of his friends. Ardeur du gain, eagerness for 
profit, for gain. // faudrait mod&er cette ardeur pour 
V€tude, you must restrain that eagerocM^ that ardent love 
for study. 

Aimer aoee ardeur, to love with ardour, widi passion ; 
ardently, passionately. II Vaime, mats U bti cache sou 
ardeur, be loves her, but he conceals his passion from ber. 
Ce cheval n*a pas d'ardeur, that horse has no life, no 
spirit, no mettle in him. // a trop d'ardeur, it is too hot, 
too fiery. 

ARDILLON, f. m. tongue (of a buckle). (Fig.) It 
n'jr manque pas un ardiUou, all is complete, thoe is nothing 
wanting. 

ARDOISE, f . f. slate. La maimm est eouoerie em 
ttrdoise, the house is slated. Arire mv une ardoiee, to 
write upon a slate. 

ARDOIS^ E, adj. slate colour. 

ARDOlSfER, s. m. slato-cutter, merchant. 

ARDOISIKR, adj. slaty. 

ARDOISIERE, s.f, slate quarry. 

ARDU, K adj. arduous ; difficult 

ARDUITE, s.f. arduousness ; difilculty. 

ARE, s. m. (a new superficial decimal measure con- 
taining 200 metres square. Voyez Metre), are. 

AREC, S.III. (bot,), sort of palm tree — areck. 

ARENB, s.f sands. Les brulantes arenes de la Libge, 
the burning sands of Libya. Descendre dans Varhte, to 
enter the arena — . — (fig'), to engage in combat, in dispute 
widi another. Arire sur Varene, to write upon sand. 

ARENEUX, EUSE, adj. sandy. 

AR^OLE, s.f areola. 

AREOM^RB, s. ss. areometer; an instrament to 
measure the specific gravity of the air. 

AR^OPAGE, s. m. areopagus ; tribunal. 

AREOPAGITE, a. m. areopagite; a member of tbe 
areopagus. 

ARE09TYLE, t. m. (anMt. \ aieostyle. 

AR&TE, f. /. fish bone. En mangeant du goi^om, 
prenez garde aux arHes, mind the bones in eating gudgeon. 
Ceet farHe <Vune sole, it is the bone of a sole. 

(Bot.), beard; prickle. 

(Archit.) Vous anex ^tarui Varete de cette pierre, you 
have chipped the edge of this stone. Cette pierre est tmtt4is 
h vive arite, the angles of the stone are sliarp— its edge 
is shar{i. 

(Sens gAi&al), u^ge ; edge. 

( V^&.) Ce cheval a des arHes auxiambes, this horse 
has arr(>sts on his legs, (a scaly, mangy humour.) 

AR&TIER, a. m. (archit.), bin; comer. 

A ROANE AU, s. m. Vogez Organeau. 

ARGEMONE, «./. (bet,), thorny noppy. 

ARGENT, t. m. silver. Aiine Sargent, stiver mine. 
Montre d'argent, silver watch. Fourchette dargent, silver 
fork. VaismU d'argent, silver plate. 

Argent, money. Pager en argent on en or, to pay in 
silver or in gold (specie). On m*apay^ en armnt blcutCf 
they paid me in silver, (in 5 firauos pieces). Je n'ai pas 
d^argent blanc — de monnaU darpatt — dans ma bourse, ja 
n'at que de Vor, I have no silver m my purse, I have gold 
only. L'argent du roi, the king^s money. Avez-vous da 
V argent f have you any money f Are sans argent, to b« 
penniless. Placer de Vargent, to invest money. Toucher 
de Vargent, to receive money. Faire argent de tout, to 
turn every thing into money. On lui a voU son argent^ 
they have robbed him of his money, ^tre court d'argent^ 
se trouver court d'argent, to be short of money. Eire 
cousu d'argent, to be made of money. H est charge d^etr* 
gentcommeuncrapauddeplume8,he is loaded with money, 
as a toad is with feathers. Jouer bonjeu bon argent, to be 
in good earnest. YalUr bonjeu bon argent, to set about 
a thing in earnest, seriously. CTest de Vargent en iarr^ 



A R G 

it is a« good M ready money — at the Bank of Rngland. 
Le trrme vcuU targeut^ time is a good as money. Cet 
homme at nn boamau tTargenif he is a spendthrift. 
Metire du bon aryetU amtre du mamfoUf to advance money 
with a enrtainty of not haying it returned. JL'anent ett 
roudf ii fast qtfil rotde, money wai made rotmd m order 
It roll. L'atynt ett plat pomr eKtaner, money is flat to 
be heaped up. AneKt mwrt^ money which hears do in- 
teivst. Qvt a de f argent a da eoquilla, with money you 
may hare every thing. Point tTargent, point de Sntae, 
no penny, no patsmoster. [This saying is probably taken 
from this yfxa of Radne, ** Point aargent^ point de 
Saitm ; etma parte ^tait doa." La PlaidmarSf aete U 
•ooM I. ; meaning diat the SnisM or porter would not 
open to those who did not fee him.] 

Argent mignon^ private purse; a snug sum (which has 
beeii pat hy for trifling occasions). Payer argent conqrtant, 
argent mc, argent has, ardent nor table, to pay ready money, 
to pay down on the nad. Prendre quaqtte dime ponr 
argent eomptantt to believe a thing too readily. Avoir le 
dmp ft targentf to have both the money and the goods. 

(BUuon.J Porter Sargent au lion de sable, to bear 
argent, a lion nble;. 

ARGENT8R, v. a. r. 1^ coi^, to wash in silver, to 
plate in dlvCT. Argent^ plated, silvered over. Ce mital 
M iargente paefaciUment, this metal is not easily plated, 
washed with silver. 

(Fig-) La lune argentait la fide, the moon gave a 
silvery tint to the waters. 

La Imme argentSe, the silvery moon. Da cheveux ^un 
gris argent^ silvery locks, hair. 

ARGKNTERIE, a./, silver plate; plate. L'argenterie 
dm roi, the king's treasury. 

AR6KNTEUR, a. m. silver washer, plater. 

AR6KNTBUX, EUSB, adj. moneyed; who has 
abundance of money. 

ARGENT I BR, t. m. treasurer; silversmith. 

ARGENTIFERE, adj. producing silver. 

ARGBNTIN, B, cu^. silvery; argentine. EUe none 
appelait de ea voix argentine, she called us Mrith her 
silvery voice. Lafiots argentius, the silvery waves. 

ARGENTURE, a /. washing in silver; plating in 
silver. 

ARGILK, a./, aigil ; clay ; pottei^s earth. 

ARGILEUX, RUSB, adj. argillous ; clayey. 

ARGO, a. {aetron.)f Argo. (The ship which conveyed 
Jaacin to Col«iis.) 

ARGOT, «. m. slang. &tendre forgot da vqfeurSf da 
eotq te bt m nen, to understand the slang of pickpockets. 

ARGOT. Vogez Ergot. 

ARGOTBR, V. a. to cut off the extremity of dead 
blanches. See Ergater. 

ARGOULRT, a. m. low fellow ; man of nothing. (The 
ArgouleCs were mounted arqnebusiers created under Louis 
Xi. and aboliabed under Henry II. ; as that corps ranked 
below all other cavalry, the name became aynooymous 
of low, insignificant} 

ARGOUSIN, a. m. a keeper, appointed to watch over 
the for^ata (oonvictB). Vogez Forgot. 

ARGUB, m.f. a plate to wiredraw gold or silver. 

ARGUER, V. a. v. n, r. lire conj. (pron, ar-gu^er,') 
Argmer aa acte defaux, to assert that a deed is forged, 

r. a. Qu'eai-ee que vaua arguez de tout cecif what do 
yon aigiie frtmx all this 9 J* en argue qi^iU ne viendront 
pas, I infer, ar^gae from it that they will not come. Voue 
argnez mal apropoe, you draw a wrong inference* 

'argument a. jr. argument. 

ARGUMBNTANT, E, a. m. disputant. 

ARGUMENT ATKUR, a. m. arguer; diaputer. 

ARGUMBNTATION, a./, argumentation ; arguing. 

ARGUM ENTER, v. a. r. to argue. 

ARGUS, 8, nn. a proper name in m3rthology, now uaed 
as •yuonynxms of watchful ; clearsightnl. /I a da yeux 
^ Argue, be haa the eyes of an Argus. Cet homme est man 
Argme, that taan is my spy^-that man is ever watcli- 
iDgme. 
57 



ARM 

(E^9^ defaisan, et depapUhn), Aigna. 

aRGUTIE, a. f. {pron. ar'gu'cie)^ cavilling: aub* 
tlety. 

ABIANISME, a. m. arianism. 

ARIDE, adj. arid ; dry ; barren. Terre aride, barren 
land. SaisoH aride, dry aeaaoii. Si^et aride, dry, unin- 
teresting subject. Cest an esprit, une imaginatiom aride, 
his mind, his imagination is pwir, empty. Son eeair, aaa 
dme est aride, his heart, his soul ii unfeeling. 

ARIDlTEi a. J", aridity ; drynt'ss ; barreuneas. Jig a 
ih une grande aridity de style, the aridity, dryness of this 
style ii great. Aridity dTima^nation, ^esprit, poverty of 
imagination, of mind. AridUi iTdme, de cerur, dryness, 
unfeeliugness of heart. 

ARIEN, 1 « •* 4 . 

ARIBNNB,}'"^/-^-'-^'"^ 

ARIB rrE, a./, arietta ; a little song ; an air. 

ARISTARQUB, s. si. (a proper name need as being 
aynonymoua of; critic; censor. Fairs tAristarque^ ta 
criticise ; to censure^ to criticise, to play the censor. 

ARISTOCRATK, a. m./. aristociat. 

ARISTOCRATR, adj. aristocratic 

ARISTOCRATIB, a. /. (jmm. aristocmcisi), aristo* 
cracy. 

ARISTOCRATIQUE, adj. aristocratical. 

ARISTOCRATIQUEMENT, adv. aristocratically. 

AEISTOCRATISER, o. a. — «a p4^s, to establish 
aristocratia principles in a country, v. r, to become aris- 
tocratic. 

ARISTO-DEMOGRATIB, a./, a combination of aris- 
tocratic and democratic principles. 

ARISTOLOCHE, s.f. (bot.), hard wort. 

ARISTOTEUCIEN, NE, a. m./. adj. Aristotelian. 

ARISTOTKUSUB, a. m. Aristoteliauism, philosophy 
of Aristotie. 

ARITHMETICIEN, a. m. \ ... ,. . 

ARITHMETICIRNNE, ,. /•Ja'»thmetician. 

ARITHMETIQUE, a./, arithmetic 

ARITHMETIQUE, a^. arithmetical. 

ARTTHMOMETRE, a. m. arithmometer; an itistru* 
ment by the aid of which calculations are readily made. 

ARLBQUIN, a. m. harlequin. 

( Omith.), chrysomela ; sort of colibri. 

ARLEQUINADE, a./. Uick; buffoonery; a play or 
Atfce of which harlequin is the principal personage. Faire 
da arleouinadeSf to play tricks, to play the buffoon. 

ARLBQUINE, a./ harlequin's dance. 

ARLBQUINE, E, adj. variegated ; of all colours. 

ARMAOILLE, a. /. armadilla. (A fleet which the 
King of Spain kept on the coasts of Mexico and New S|Ain 
to protect them.) 

ARMADILLB, s.f. (hist, not.), armadillo. 

ARMAGNAC, a. m. Armagnac brandy. 

ARM ATBUR, a. ai. ahip-owner ; (en tessps de guerre)^ 
the captain of a corsair or privateer. 

ARMATURE, a./, fastening ; binding. 

ARME. s.f, arm, weapon. 

Anke offensive, djtfennve, offenaive^ defensive arms. 

./Irmaa a^^ fire-arms. .^Irmea MuicAe^ tlie aword, sabre 
and bayonet. Anna cemieoises, inoffaisive arms used in 
tournaments, in fencing. Arma de trait, the bow and the 
cross-bow. Arma d'hast, the lance and halberd. Hache 
d'armes, battle-axe. Un trophy formes, a tro]Jiy. Salle 
d'amses, armoury. Faire arms de tout, to attack, to defend 
one's self with any thing that falls in your way. 

(Milit.) Homme tarmes, man at arms, an armed 
man. Place d'armes, a square, or ground on which troops 
are reviewed and drilled, l^itrie le salut da armes, to 
make a military salute. Une sentinelle porte la armes h 
un qjlficier subalteme, et lapr^sente a un officier sup^eur, 
a sentry carries arms to a sunaltem and ])reseiits them to a 
superior officer. J^tre au port d'armes, to carry arms, to 
shoulder arms. Partes arma I shoulder arms! L'arme 
h volants, slope arms. L'arme au brae, stand at ease. 
Porter la armes, to carry arms, to serve. Touts la nation 
prit Us armes, courut aux armes, the whole nation tot.k up 
arms, ran to arms. Ce Jut une prise d'arma g^uv'raU^ 
all, without exception, took up arms. De tuuta parte 



ARM 

OM eriait amx arma, luur armes, the gtneral cry waa to 
arms, to arms ! Are sous lea armea, to he under annt — to 
lie ill actual aervice. // y (tvait plus de cinq cent mille 
hommee aoue lee armea, mere were about five huiirired 
thousand men present under arms. Are bten aoma lea 
armea, to have a military, a soldierlike appearance — ^to 
look well under arms. £ii twnir aux armea, to begin war ; 
to engage in war ; to fight. Bemdre, dipoaer lea armea, to 
surrender, to lay down one's arms. Armea a terre I ground 
arms! // fiU condoMH^ h paeeer par lea armea, ne was 
sentenced to be shot. Svivre lea armea, la carriire dea 
armea, prendre le m^Herdea armea, io become, to be asuldier 
— to be, to take service in the army. Voila viwgt'Ciwq 
ana qaxl auit la carriere dea armea, be has now been in 
the army — followed the military career these twentv five 
years. H eat n€ pour lea eurmea, he was bom a soldier. 
Quitter lea armea, to retire from, to leave the army. // 
^taii man compaanom d'armea, he was my companion in 
arras — my comrade. Dana qmelle arme aert-il 9 in what 
service as he 9 jDlofis 2'aniie oe rar<t22erte, in the artillery 
service. Ceat um beau fait d*arwtea, it is a glorioiu action, 
deed. H y a auspenaum d^armea, there b a suspension of 
arms. // a fait aea premierea armea en Italie, he made 
his first campaign in Iruly. iSes armes furent Ungovra 
victorieuaea, his arms were always victorious. Zes armet 
aont iourwdihea, the fortune of war is uncertain. 

(Pig.) Faire tomber lea armea dea mains h uneper' 
aoHue, to disarm a person ; to make the arms fall from his 
hands. 

(Eacrime,) Oueatla aaOe d'armea f where is the fen- 
cing room f Faire — ftrer — dea armea, to fence. Maitre 
d'armea, mattre em fait d'armea, fencing master. Avoir 
lea armea beUea, to reuce gracefully. Ceai moi qui /at at 
mia lea armea h la main, it is I who taught him fencing. 

Armea, armour. // portait dea armea fort rickea, he 
wore a rich armour. Se eonorir de aea ctrmea, to put on 
one's armour. 

(Blaaon,) Armea, arms, coat of arms, armorial bear- 
injfs. Ila ont de fort bellea armea, they have beautiful 
arms. M^raut d'armea, herald at arms. Roi d^ armea, 
king at arms. Armea a enquerre, doubtful arms. Armea 
partantea, canting heraldry. Repr^enter lea armea de 
Bourgea, (tlie arms of the town of Bourges are an ass sitting 
in an anncliair), to look stupid ; to be an ignorant person. 
// n'eat pas de plaa bellea armea que lea armea d'wt uilain, 
no one sports richer arms — ^a more brilliant coat of arms — 
than an enriched low bom person. 

Port d'armea, licence. Si voua voulez chaaaer il 
faudra prendre un port d'armea, if you wish to siiiiut you 
must take out a licence (to carry arms) — a game cer* 
tificafe. 

ARMfiR, s. /. army. I2armt6e tTItalie, tlie army of 
Italy. Armtfk de terre, army ; land troops, forces. 
ArmA navale, fleet, naval forces. Lever, entretenir une 
armtfle, to raiiie, to keep up an army. JL'arm^e ^lait di' 
via^ en pluaieuracorpe, the army was divided into several 
corps. L'tumfie eat aurle pied de guerre the army is kept 
on the war establishment 

Entrer dana VarmA, dana lea range de Varm^ to enter 
the army — in the ranks. // faiaait partie de Varmiie de 
Soult, he served in SouU's army. 

ARMEUNK, a.f. ermin. 

ARMEMKNT« s. m. L'armement d'un vaiaaeaUf d*une 
Jlotte, the armament — fitting out — of a ship, a fleet. Ze 
vaiaaean VA^ax eat en armement, the Ajax is fitting out 
for service — ^is being equipped. // n'a paa encore fini 
eon armement, she is not yet ready for sea. Aat d'arme- 
mr.ttt d'un vaiaaean, roll of a riiip's company. Entrer en 
armement, to begin fitting out for sea. 

L'armement d^uneplace, the arming of a place. L arme- 
ment d'une troupe, aun aoldatf the equipment of a troof^ 
of a soldier. 

On fait partout de grands armementa, they are every 
where making large armaments — great preparations for war. 

A RM R R, V. a. p. n. r. 1 ov conj., to arm. // a&ati orfiMT 
toua aea domeUiquea, lie hod armed every one t»f bis ser* 
vauU. Ila iflaient arm^a dk€n6ea ct de piatoleta, they wfrv 
armed with swonls and pistoU. // t^arma de lapremiire 

99 



A R Q * 

ckoee venue, be armed himself witli the first thing lie 
found. On arme de toua o6t6t, tliey are arming, pi«{ttriiig 
for war every wliere. 

Armer un hatiment, to armi equip, fit out a ship. Armer 
dee aoldata, to equip soldiers. Armer une hatterie, to 
mount a battery. Armer lea avirona, to sliip the nam. 
Armer lea canona, to load the guns, .firmer un fitail, un 
piatolet, to cock a gun, a pistol. Armer le caoeatan, to 
rig the capstan. Armer un aimant, to arm, to cap^ to 
pole a lou<l»tooe. Armer toiaeau, to arm a liawk with 
bells. Armer une poutre de far, to bind, to streugtlien a 
timber with iron hoops, bands. Armer la drf (mnsique), 
to put the flats and sliar|;s, at the key (of a piece of music). 

(Fig,) Sea vicea out armii tout le monde contre lui, 
his vict^ have armed— raided — every one a^rttiiist him. 
VoudrieZ'Voua armer lejila contre leperef would you arm 
— irritate — ^the son against the father f Armes-voua contre 
lea tentations, arm yourself — fortify yourself against temp 
tatioiis. ArmeX'Vous de courage, de patience, arm yourselt 
with courage, with patience. 

iiCrs arm^ contre lefnid, to be armed, protected against 
cold. Atre arm€ de toutea piicea, to be armed cap«-pie 
— . — to be furnished with every thing. A main arm^r^ 
with mahi force. La force arm^ the sohliery. 

ARMET, s. m. helmet ; (close head armour.) 

ARMirXAiRE, adj. armilLry. 

ARMIL1J£S, s./. pL Voves Anndets, 

ARMINIKN, 1 /• J- A • • 

ARMINIKNNE,;'-*-/-;^^- Arm.man. 

ARMISTICE, s. JR. armistice ; suspension of arms. 

ARMOIRR, a. f cupboard (if fur eatables) ; press; 
closet. 

ARMOIRIES, a.f armorial bearings; coat of arms. 

ARMOISR. s./. (hot.), mugwort. 

ARMOISIN, a. m. sarcenet ; (sort of light taffetas.> 

ARMON. s. m. furchel. 

ARMORIAL, «. M. book of armorial bearings. 

AUMORIKR, 0. a. to blazon, to paint, engrave ar- 
morial bearings upon (a carriage, a seal, &c.). 

ARMORISTR, s. m. arnioritt ; <ine skill^ in heraldry. 

ARMURE, a.f. armour. The casing^ arming, cap|iiug 
(of a loadstone). 

ARMURIER, a. m. gunsmith ; armourer. 

AROM A1 R, a. m. aromatic plants ; aromatic 

AROMATIQUR, adj, aromatic. « 

AROMATISATION, «. /. aromatixation ; aromatiz- 
ing. 

AROMATISRR, v. a. to aromatixe. 

AROMR, s. m. aroma. 

ARONDE, s./. (Charpent.) Entaille h queue d'a- 
ronde, dovetail tenon. 

ARONDRLLR, s./. sort of fisliing net or appa^tus. 

ARONDRLLE D£ MER, light sea Unt. 

ARPEGE, \ r ' \ 

ARPKGEMRNT,r' "*' C"«««^;. aq^ggto. 

ARPEGRR, V. R. r. 1^ coii;. (muaiq.), to aqieggiale. 

ARPRNT, s. m. (ancient supiaflcial measure contain uig 
1^ acre, and 3 1* 1 9 ares of the present measure ; it is used 
indefinitely fur at re.) Tel eat riche avec un arpemt dm 
terre, such a one is rich possessing an acre of loiid only. 

(Fig.) Il a le nez long d^un arj.ent, he has a nosr, a 
face, a mile Iting. ' 

ARPENTAGK, a. m. surveying ; measuring (of lami). 
JFatre tarpenta/ye d'une terre, to survey an estate. 

ARPENTER, v. a. r. \ire conj., to sur\-ey. 

(Fig.) J'ai arpenitf lien du terrain, 1 liave walked 
over much ground. Voyez comme il arpenle, see bow fast 
he is walking. 

ARPENTEUR, a. m. surveyor; civil engineer. 

ARPENTEUSE, a. f (entom,). sort of caterpilh&r thus 
named from tlie way in which it moves along. 

ARQUKBUSADE, s. /. arquebusoiie ; an arquebuses 
lihot. 

Eau (Varquebusade, arquebuaade water; distilled liquor 
gooil for shot wounds. 

ARQIJKBUSK, s.f. arquebuse, harquehuse. 

AUQUEBIJSER, v. a. to shoot^ to kill willi au ar- 
quebuse. 



ABB 

ARQUEBUSERIE, s. / maiiufactury, making of fire- 



ARQUEBUSIKR, s, m, arqaebusier. Fabncant (for- 
qvtimgeg, gniMRnith, annoaivr. 

ARQUER, 9. a.r. lire coni; to eurvey to bend. 

li a le dot arqu^, hU back U bent. Le$ jambe$ de 
cet enfant at sont arqu^iea, that child's legi are bowed — 
he ii bow-legged. Ce bdtiment eti. arqu^f that ship u 
bogged. 

ARRACHBBIENT, t. m. tearing ; pulling up, away. 

(Archii.J, toothing. 

ARRAdHE PIKD, JT (locadv,). J*ai trwMnOfhnt 
Aemrea d'anucht-fned^ I worked •for eight houra together 
—without intermiaaioa — without interruption — without 
stopping. 

ARRACHER, 9. a. r. 1^ eonj. 

Arracher vn arhre, to tear up a tree. Arracher des 
plaaiet, des herhea, dee cttroUet, to pull up plant*, weeds, 
carrots, ftc. Arracher un dou^ to tear away, to draw a 
nail. Arracher nne dent to draw, to take out a tooth. 
Je me euis fait arracher une dent, I have had a tooth ex- 
tracted, taken out. Arracher lee cars, to extract corns. 
S'arraeher une ^ine du doiat, to take out, to draw a thorn 
from one's finger. Vans lut arraeheriez ' le caeur qi^il ne 
trahirait pas son secret, he would not betrav his secret 
even if you tore his heart frran his bosom. On tut arracha 
tea yeux, they tore his eyes out. lis s'arrachaient les 
cheveux, they tore each other's hair. EHe s*arrachait les 
chereux de meapoir et de rage, she tore her own hair from 
despair and rage. Ila aUaient hti arracher la vie, they 
were about to take his life, to deprive him of life. Its 
s'arrachaient les morceaux, they snatched, disputed every 
thing from each other. On hn a arracks son Jils, they 
took away, snatched away, tore away, her son from her. 
On Imi arracha VMe des mains, they wrested his sword 
from his hands. Un ne pomait Varracher de ses bras, 
we could not tear him from her anns^separate him from 
her. Je ne pouvais m'arracher au pktisir de la voir, I 
could nnt tear myself away from the pleasure of seeing 
her. Des eris horribles m'arrackirent au sommeil, dread- 
ful shrieks rousrd me from my sleep. Ce bruit m^ arracha 
a men douces reveries, this noise drew me from my sweet 
reveries. On ne saurait lui arracher cette id^ de la tele, 

fou could not get this idea out of his head. Comment 
arradter a la miah^ au danger qui le menace f bow are 
we to rescue, to save him, from the misery, tlie danger 
whirh threaten him ^ Je ne puis lui arracher une seule 
parole, I cannot get a single word from him. Cda none 
arrachait des larmes, that drew our tears. J''ai eu bien 
de la peine h lui arracher son secret, cette somme, I had 
much difficulty to wring his secret, that sum of money 
from him. La torture lui arracha ces rfy^laiions, the 
rtick eatorted these revelations from him. La douleurlui 
arrachait des cria, pain forced cries frnra him. 

On ae Varraehe (a fam. phrase), they dispute who shall 
have him. 

// vaut mieux laiaser aon eiddnt morveux que de lui 
arracher le nez, better tiear with a trilling evil than to 
cause a greater one by using violrnt means to correct it. 

ARRACHBUR, a. m. Arradteur de denta, a tooth- 
diawer, a deiitbt. Arra^eur de cor, a coni-extractor, a 
cun»-cntler. 

(Fam,) Mentir comme un arracheur de denta, to lie 1 i ke 
a flftitist. (This pliraie comes from dentiitts always (layiijg 
they wit] not hurt yon in taking out the aching tooth.) 

ARRAISONNER, v. a. to reason with. (Marine,) 
Arraiaonner un vaiaseaUf to hail, to speak with a ship. 

ARRANGEMENT, a. m. arrangement, order. Faire 
um arrangement, to make — ^to enter into— an arrangement. 
Prendre des arrangements, to take measures. Avoir de 
t arrangement, to have order, methoil, care. Cet arrange* 
■wmI a terminifladiapute, this arrangement, settlement has 
put an end to the dispute. 

ARRANGER, p. a. r. l^ cont'. 

Arranger dea livrea, des meubies, to range books, fur- 
niture, to set them in order. Arrangez vos id^ea, arrange 
— ofder^-your ideasu Arranger un projet dans sa tCte, 
ta artange, to plan a thing in one's miuu. Arranger une 
i9 



A R R 

armSe, to order au nrmy. Arranger una quereUe, to settle 
a quarrel. 

(Fam.) On ta bien mal arrange, they have ill used, 
ill treated him. Je tai arrange de la bonne maniire, I 
have treated him according to his deserts. Comme voua 
voilh arrange, wliat a figure you are. La pluie a bien 
mal arrange mea fleura, the ram has spoile<l my flowers. 
Arranger une maison, to fit up a house. Arranger ses 
affaires, to settle ante's affairs. // faut arranger cette 
affaire, cette quereUe, you must settle, arrange, make up 
this difference, this dispute. Arranger sa vie, to regulate 
one's life. Nona avona arrange tout cda d'avance, we 
settled all that beforehand. Je viendrai demain, ai cda 
voua arrange, I will come to-morrow if it suits you — ^if it 
is not inconvenient to you, Cela ne m'arrange pas du 
tout, that does not suit me — tliat is very inconvenient. 
ZjaiaaeZ'moi euranger tout cela, leave it to me to arrange, 
to manage, all that. Payez pour moi, et noma arran* 
gerona tout cela demain, pay fur me, and we will settle it 
all to-morrow. 

V. r. II ^arrange dona son Jauteuil pour dormir, lie 
settles himself in his arm-chair to go to sleep, .^rran- 
geona-rufua auprka du feu, let us take our ]>laces, settle 
ourselves — ^round the fire. // nouafaudra du temps pour 
noua arranger chez noua, it will require time before we 
are finally settled. Arrangez-voua, cda ne me regarde 
paa, settle it — as yon please — between yourselves, it does 
nut concern me. Noua noua aommea arrang^a, we have 
made an arrangement, we have settled the matter — we 
have comme to an understanding. H s'est arrange avcc 
ses cr€anciers, he has made an arrangement with his 
creditors. 

Comment voua arrangerez'vous pour partir de bonne 
heuref what arrangements will you make^ how shall you 
manage, to start early 1 Arrangez-vous pour cela, make 
your arrangements — take your measures — for that. 

Avoir Vair arrange, to look aflected. 

ARRENTEMKNT, s, m. letting; renting. Prendre 
un arrentement, to rent. Tenir une maison par — , to 
rent a house. 

ARRENTER, v, a, r. 1^ conj., to let. // a arrent^ 
toutes ses terres, he has let, let out, all his lands. 

ARR^RAGRR, v. n. to leave arrears ; to allow, to be 
in arreanr ; to get into arrears. 

ARRERAGES, s. ai. arrears. Pager les arr^rages, to 
pay up arrears. 

ARREST ATION, «./. apprehension; apprehending; 
arrest. iSbif arreatation iett faite sans ^lat, bis appre- 
hension, his arrest was executed without noise. 

^tre en ^tat d*arreatation, to be imprisoned, in custody. 
// a €t€ troia moia en arreatation, he was imprisoned, 
confined for three months. 

ARRET, a. m. decree; judgment; sentence. Obtenir 
un arret de la cour, to obtain sentence from the court. 
Le tribunal a nrononc^ aon arret, the t)ench have given 
judgment Ootenir un arret, to obtain arrest of judgment. 
Lea arreta de Dieu, the decrees of God. Voa arrtta sont 
aana appd, your decrees, your decisions are without a|>- 
peal. Le conaeil a pris pluaieura arrets, the council 
have passed several resolutions. 

Or a fait arret aur sa personne et aur ses biens, i\wy 
have seized both his i^rson and goods. Mettre un homme 
en arrit entre les mains cTun huissier, to give a man into 
the custody of an ofhcer. Faire arret aur de Vargent 
dxLaun dAiteur, to put in a distrainer on monies due to 
a debtor. ArrA de vaisseau, a sen'ence^ a warrant, to 
detain a vessel in port. 

Maison d'arret, lock-up house ; prison. 

Mettre un officier aux arrets, to put an officer under 
arrest — to confine him to his quarters, ^tre aux arrets, 
to be under arrest. Carder les arrits, to keep to one's 
quarters. JRompre les arrets, t4> break one's arrest. 
JLever lea turrita, to relieve I'mm arrest. 

Chien d'arrSt, pointer. Mon chien est en arret, my 
dog points. Faire un bel arret, to point firmly, steadily. 
Forcer son arret, to break one's |K»in!. 

Mettre la lance en arrit, to couch the lance ; to put il 
in rest. 



A R B 



ARE 



Mon pittolet eat en arret, il ne foti partiry my pictol 
13 locked, it cAiiuot go oQ*. Il est a arret, tfa«re is a catch 
ur luck (which prevents its guiti^ off). 

C*est homme n'a point d'arret ; c'eat un esprit sans 
arrH, that man ii 6c]ile, capricious ; he caunut fix his 
mind iifion aiiy thing. 

AKKkVjJterme de emUtwrihre), guMet. 

ARRfiTB, s. m. resolution ; decision ; order. Par un 
arrets du Prtfet, la chasse ne commencera que le 10 Sep' 
tembre, by a decision, an order, of the prefect, shooting will 
not begin before the 10th of September. L*assembl6e prit 
un arrets, the assembly passed a resolution. 

Arrets de conmte, setlement, auditing of an account. 

ARRJBTB-BCEUP, «. n. (baiO, nst harrow. 

ARR&TKK, V. a. r. 1^ conj. 

Arriter un hamme, un chevoL, «ne voiture^ to stop a 
man, a horse, a cairiage. On nepauvait arriter le sana, 
they could not stop the blood. Queique chose arrite la 
machine, something stops the engine. Je ne m'arrS' 
terai pas, I will not stop. Vous n*auriez pas du vous or* 
reter, you ought not to hare stopped. JVbtrs nenous 
arreterons pas en route, we shall nut stop on tlie ruad. 
Arretez—arretez-vous, stop. AUez vUe, ne vous arritez 
nuUe party go quickly, do not stop — loiter — tarry any 
where. JVe m^arrrffz /mu, do not stop me. Arriter un 
lugement, un domestique, to engage, to hire loomt^ a ser- 
vant jai envoys arriter des places, I sent to engage 
places. 

Zes regards s''arritaient avee piaidr sur cette scene 
charmante, the eyes — our looks dwelt — re])ased, with de- 
light on that charming scene. NarriAez pas voire pen' 
s^e sur ce triste sujet, do not let your thoughts dwell on 
tliat sad subject. 

(Fig.) Pourquoi ne continuez'vous pas, ^uest-ce qui 
vous arrite f why do you not go on, what detains you, slops 
you f Ifavez-vous rien qui vous arrite 9 is there nothing 
that stops you — that makes you hesitate — demur — ^that de- 
tains you f Vous vous arritez a des ricns, you stop at 
nothing. jRien ne Varrite, nothing stops him — (/am.), 
he sticks at nothing. Sije m*arrite a contid€rer tout cm, 
je neferai rien, if I stop, if 1 demur to consider all that, 

I sImII do nothing. 

Arriter un voUur, to apprehend a thief. Arriter un 
<Ubileur, to arrest a debtor. Ses cr^anciers lontjdit or- 
reler au milieu du bal. his creditors had him arreste«l — sent 
to arrest him — in the middle of the ball. On a arrite sa 
voiture et ses chrvaux, they seised his carriage and horses. 

Arriter un compte, to settle, to close an account 

Qu'aveZ'VOusarriUf what have you settle<l — determined 
u|H>ii ~ agreed f Nous avons arrite quil partira dans un 
mois, we have determined — settled — that be shall go in a 
month. Tout cela a €i€ arriti d'avance, all that was 
settled — agreed upon — before hand. Le march^ n'tst pas 
encore arrite, the bargain is not yet concluded. AveZ' 
vous des idit'S Inen arrit6es sur ce sujet f are your ideas 
quite fixed u|x>n this subjectf CPest une opinion arri' 
t^e, it is au establishetl — a firm — opinion, it n'a pas I' es- 
prit bien arrite, his mind is not sound. Arriter un jour, 
to fix upon, to choose a day. [is pointing. 

(T-de chasse.) Attendez, mon chien arrite, stop, my dog 

ARUHEMKNT, s. m. Voyez Arrhes. 

AHRHER, V. a, r€g, lire conj., to give earnest money. 

ARRHES, s. f, earnest money ; some part of a payment 
given to secure a bargain. Quand vous arretez une 
place h la diligence, votts donnez des arrhes, when you 
engage a place in a stage-coach, you pay down a part of 
the fare (as earnest money). 

ARRIERR, (adv., prfpos.) Arriire de mot, Satan, 
stand back, Satan. Arriire de moi, away from me ! Ar- 
rOre, assassins, stand back, ye murderers ! 

£ii arriere, (phr, adv.) Regarder en arriire, to look 
behind, back. La cavaferie €tait en arriere de la ligne, 
the cavalry stood behind — on the rear of— the line of battle. 

II Jit deux pas en arriire, he receded two step. Citte 
affaire ne va ni en avant ot en arriire, this affair does not 
go forward or backward. H le lone en pr€sence et le di- 
chire en arriire, be |<mt8es him to his face, and slanders him 
behind his back. // est en arriire de son siicle, he is behind 

60 



hand with his sge. // paie mal, il est en arriere de deux 
termes, be does not pay regularly, he u two quarters iu 
arrear. // est bien en arriere, h«r is far Miiml. 

( Comme adi.) AUer—faire — vent arriire, to sail before 
the wind. Nous avions vent arriire, tlie wind was aft 

ARRIERB, s. m. L'arriire d^un vaisscau, the stent of 
a ship. Rester de t arriire, to stay astern — . — (in sailing)^ 
to drop astern. Les voiles de Varriire, the stem sails. 

ARRIERE-BAN, s. m. rear Inui. Voyez Ban. 

ARRIEHE-BEC, s. tn. (archiL), the lower starling. 

ARRIRRR-BOUTIQUE, «./. Uck shop. 

ARRlERB-CORPS» s. m. (archiU), back building. 

ARRIERB-COUR, a/, back court, yaid. 

ARRIERK-DENT, «./. back tooth. 

ARRIERB-FAIX, s. m, (chirurg.), after birth. 

ARRIERB-GARDB, &/. rear guard. 

ARRIERE-GOUT, s. m. after taste. 

ARRIERB-MAIN, s.f. the back of the favid; (at ten- 
iiis), back stroke. 

ARRIERB-NEVBU,) grand nephew; grand niece. Am 

ARRIERE-NIBCE, / om^e^aertfifx, our descendants. 

ARRIERE-PENSEE, s.f. after thought 

ARRIERE-PBTIT-FILS. [great gimndson; great 

ARRIERK-PETITE-FILLRJ granddaughter. 

ARRIERB-POINT, s m. Uck-stitch. 

ARRlH:RK,a.fii. Voyez Arri&er. 

ARRIERER, v. a. to put liack ; to defer. Thue ses 
paiements sont arri^r€s, all his payments are put back, 
put off. 

Cos peuples sont a r ri ^rA en civilisation, these f}eop]e 

are l»ehind iiaiid in point of civilisidion. Je me trouve 

fort arri€r€y I find myself much behind liand. Jl tst ar^ 

ri^rtf^dans ses paiements, lie is in arrear with his {laymenta. 

ARRIERE (jcomme subst.), m. Liquider I'arridr^, to 
I ay off arrears. Le bureau de larri&^, the arrears* office. 
J*ai beaucoup d'arri&^ dans ma correspondance, my cur-, 
respundence is much iu airears— I am much iu arveara 
with •^-. 

ARRIERB-SAISON, s,f. back season ; the btter season 
of the year; the autumn. Larriire-saiaon de la vie, the 
evening of life. 

ARRIMAGR, s. «. stowing; stowage, Brfairs mm 
arrimage, to make a new stowage ; to stow a ship. again— 
(Jam,), to be very sick at sea. 

ARRIHER, V. a. r. 1^ cof^., to stow. 

ARRI&f EUR. s, m. one who understands stowing, who 
stows a ship. 

ARRISBR, v.a.r. \irsoonj. (marine), to reef; to take 
in reefs. 

ARRIVAGB, «. m. arrival. 

ARRIV^B, s. f. arrival. Nous les trouvitmes tons a la 
maison 2t notre arriv^e, on our arrival, we found them all 
at home. Ce nest pas jour d''arriv€e pour la poste, the 
post does ni»t come in to- day. // y a toujours foule les 
jours d'arric^e, there is always a crowd tlie day the mail, 
the coaches come in. 

{Marine.) L'arrivHt d'un vaisseau, the lee-way of a 
vessel. 

ARRlVER, V. n.r. lire conj. Nous arrirerons c/e- 
main, we shall arrive to-morrow. Tdchez d'arriver de 
bonne heure, try to arrive in goo<I time — early. lis sont 
oUA a Paris, nutis ils ny arriveront que dans huitjours^ 
they are on their way to Paris, but they will luit arrive fur 
a week. Nous n*arriv€rons jamais a Londres demain, 
we shall never arrive ut— reach — London to-morrow. />e- 
puis quand sont-ils arrives 9 how long ago did they arrive f 
Nous aUdmes le salucr en arrivaut (a notre arrivtfe), we 
went to pay our respects to him, on our arrival. Arrives 
done, nous vous attendonSy do come, we are waiting for you. 
Xespere que vous arrivetez a bon port, I hope you will 
arrive safe, without accident, ^m'rer a ses fins, to ac- 
complish one's eniis — one's purpose. Les voUa qui arri" 
vent, here they are coming, il arrive a grands pas, h« 
is coming in fast Arriver avx honneurs, a la fortune^ to 
arrive at honours, at fortune — to reach honouis, &c. ArnTer 
au 6irt to attain, to reach the goal. A combien cela arri* 
vera t-il f to how much does that come — amount to i Votts 
n*afriverez jamais h aavoir les math^matiques, you wiU 



A R R 



ART 



oexet come to know mailiematics. Penoune arriva-i-il 
jawuaa h laperfedtiojii did auy one ever arrive al — reach 
— (itiAiu — perfection t 

Let Litres 9tmt-ellea arriv^esf are the letters cotnef 
n ltd est arrive dct marchandises par la vciture^ 
ipxKls have come to him by the wuggou. // ne nouB 
eat rien arrive par ce navire, nothing has come to lu — 
we have received nothing — by that ship. Les nouvellea 
n'^Udentpas encore arriv^ee^ the news had not arrived 
yet— bad not come. U^ lettre m'e^ arriv€e — il m*esi 
arrive une lettre de JRome^ a letter has arriveil — Come to me 
from Rome. Xes iddlee m'arrivent lentemeiU, my ideas 
come slowly. 

(o. o&so/ii.) Cest vn homme qui arrivera, be is sure 
to succeed — to riae in the wurld. vous narriverez JamaiSy 
you will never succeed. La chose arriva commeje I'avais 
prA'u, the tiling happened— came to pass— turned out — 
such as 1 foresaw. Un maVieur iCarrive jamais seulf 
a misfortune never comet alone. Cela peut arriver di 
tout le moade, that may happen to any body. Ce^ chases^ 
ta M'arrivent qua nun sent, these things happen to me 
only. Que lui est-il done arrive f what has come — ^hap- 
pened to him f Cela ne m*arrivera plus^ I shall never do 
that again. Que cela vous arrive encore, do it again — let 
me see you do that again ! // ne tnarrivera plus <if*y aUer^ 
I aboil never go there again. 

(ff. imp.) It m'est arrive de bonnes nouvdles, I have 
had — receive<l — guotl news. liarrive de nouvelles troupetf 
new forces are arriving — ^are coming. 

// est arrive un arand maUieur, a great misfortune has 

happened. Quana cela lui esl-il arrive f when did that 

happen to him f // arrive h tout le monde de se tromper^ 

it oappens to every body to make mistakes. Je lui en 

mtrUndyS'U m arrive de le rencontrer, I will mention it to 

liim. if I happen to meet him. // en arrivera ce qu*il 

se pourra, happen what may — it will be as it will. // n'en 

est rien arrive, nothing has come of it — nothing has liap- 

pcned in consequcfnce of it. // arriva que nous nous trom- 

pomes de route, it so happened — it occurred — it came to 

pass — ^that we missed our way. [a ship. 

(Marine.) Arriver sur un vaisseau, to bear down upon 

ARROCHR, s.f. (hot.), goose foot; orach. 

ARROGAMMKNT, adv. arrogantly. 

ARROGANCE, s.f, arrogance. // a Tarroaance de se 

croire noire 6gal, he ha^ the airogance to think himself our 

equal. 

ARROGANT, K, atlj, arrogant. C*est un arrotjani, 
he is an arrogant fellow — man. 

^ARROGER, p. r. \ere cotg., to arrogate to one's self. 
to aasome ; to claim. 

ARROI, s, m. equipment. (Fam.) J^tre en mau' 
vais arroi, to be in sad plight. 

ARRONDIR, 9. €U r. 2de conj., to round. Arrondir 
Mne houle, le hard d^une table, to round a ball, the edge of 
a table. Arrondir une phrase, to round a sentence. Ar- 
rondir les bras en dansant^ to give your arms a graceful 
bend in dancing. Arrondir un cap, une He, to sail round, to 
double a cape, an islsnd. Arrondir une terre, to increase 
un estate bv baying contiguous land. // ajoliment ar- 
rondi ses hiens, sa fortune, he has greatly increased his 
c«late, his fortnocw 

V. r. to get round. Ses formes comnuncent a » arrondir, 
her form is beginning to get round. (Of property.) II s'es/ 
bim ammdi aux Indet, he got rich — he made a fortune — 
be feathered his nest — in India. Ce proprUtaire s'ezi bieu 
arnmdif this landowner has mnch enlarged his property. 
ARRONDl, E, p. p. (eomme adf;,), rounded. 
ARRONDISSBMENT, s. m. rounding. 
ARRONDLSSEMENT, t. m. (statistiqm), one of the 
princiiAl divisions of a department. There are from 4 to 6 
m emuu Each arroodis^ement is under the authority of a 
sab-prefect, and has a civil and criminal court. Lt d^par- 
ttmtemt de Paris eel dimsf en douze arrondiMScmenit, Paris is 
divided into twelve arrondissements. ( Voyez QuartUr.) 
Arremdissement marHime,oae of the military divisions of tlie 
cuasts of France, under a maritime prefect : there are five, 
Clierbowx, Brest, Lorient, Rochefort, Toulon. 
ARR06 AGE| «• m. watering ; irrigation. 



ARROS^GMENT, «. m. watering, (at cards or any game), 
stake; jxk)]. 

ARUOSER, V. a. r. \ere cot^. Arroser un Jardin, des 
fUurs, une boutique, to water a garden, flowers, a shop, &.C. 
La rtrtVrv arroae les prairies, the meadows are irrigated — 
watered — by the river. Arroser fautel, to sprinkle tltc 
altar. La terre etait arrout de sang, the earth was bathed 
in blood. // arroaaii son lit de ses larmea, he bathed his bed 
with his tears. Atroser son pain de ses tarmes, to steep 
one's bread in tears — to earn it in sorrow. Arroser la terre 
de sea pleura, to moisten the ground with one's tears — to 
work iiard. Arroser de la viands qui est aufeu, to baste 
meat while roasting. 

(Fam.) Arroser des creancters, to give a son — to pay 
sometliing on account — to appease creditors. Abiw avona 
etejolimeni arroses, we were famously drenched — soaked 
throu^i. Nous avona arrosi noire dinde dune bouieille de 
Macon, we moistened our turkey with a bottle of Macon. 
lifaut lew arroser la gorge, you must moisten their tluwat. 

ARROSOIR, s. m. watering-i>oL 

ARROW-ROOT, s. m. arrow-root. 

ARS^ s. m. plur. (T, de v€t^rin.) Saianer un eheval 
ttux quatre ars, to bleed a horse in the four limbs. 

ARSENAL «.*m. arsenal. 

ARSENIC, «. m. arsenic. 

ARSENICAL, E, a4f\ arsenical. 

ARSENIQUE, mfr. COim.; .ini/e — ^ aiienical acid. 

ARSENITE, s. m, arsenite. 

ART, s, m, art. CuUiver les beau* arts, to cultivate 
the fine arts. II poss^ Part de parUr, he possesses tlie art 
of speaking. II g a trap d*art dans ce qu*il dit, there is too 
much art — study in wuat he says. £IU fait tout sans 
art, she does everything without art — naturally — without 
labour. EUea tart deplaire,Bhie possesses the art of pleasing. 
Agir avec art, to act artfully. 

Arts d*am4ment, accomplishments. 

Maitre es arts. Master of Arts. Prendre un grade dans 
lafacuUi des arts, to graduate in Arts. 

ART|RE, s.f artery. 

ARTERIEL, LE, adj. arterial. 

ARTERIOLE, s.f small artery. 

ARt£RIOLOG1E, s.f. arteriology. 

ART^RIOTOMIE, «./. arteriotomy. 

ART£SI£N. Vogez Puiis. 

ARTICHAUT, *. m. artichoke. 

ARTICLE, «. m. (anai.), joint, articulation, article. 
(C^mmatre), article. Vartide d(fini le, la, lea, se rend 
par le aeul mot the, the French definite article is expressed 
by one word the, 

Reliaez Tartidk 3 de noire conirat, read again the Sd 
article^ of our agreement // a mia un article fort spirituel 
dans le journal, he haa put a very witty article — paragra];h 
— ui the newspaper. AbtM redendrons sur cet artic£, we 
will resume this chapter — we will talk on that subject 
again. // est entete svr cet article, he is very obstinate on 
that point QuoMi h Us lui donner, c*est un autre article, 
as to giving them to him, it is another thing. Jlest a 
Particle de la mort, he is at the point of death. 

^Commerce.) Cet article n*e8t pas eCun bon debit, that 
article — commodity — dues not sell well. 

ARTICULAIRE, adj. (medec), articular. 

ARTICULATION, a. /. (anai., boi.), articulation ; 
(juri^.), statement, declaration (of facti). 

( Elocution X articulation. L'articulation doit iire 
eUdre, articulation should be distinct Avoir VarticuUtion 
nette, to have a clear articulation — to articulate distinctly. 

ARTICULEMENT, adv, articulately ; distinctly. 

ARTICULER, v. a. r. \ere coni., to articuUte ; (of facts), 
to state; to affirm circumstantially. 

V. r. (Anat.) L*hum^hts s*articule avec Pomoplate, 
the humerus is jointed with the oraoplate. 

ARTICULE, E, p. p. (conune adj.^ Voix articultTe, 
an articulate — a clear and distinct — voice. (Anat., bot,)^ 
articulated; jointed. 

ARTIFICE, a. m. art ; skill. 

(Fig.), artifice ; fraud ; cunning ; deceit. Ce grassier 
artifice ne trompera personne, this gross artifice can deceive 
no one. L*hwnilit€ ''st quelqutfois un artifice de Vor- 



A S I 



ASS 



gneU, humility is sometimcf an artifice — a dereptive 
appearance — of pridt!. ElU eti. aauis artifiot, the i« with- 
out guile, without cunning. 

AUTl KICKS, «. m. fira-worki, pyroteehniea. Fhm ^ar- 
tificef iire-works. Tirer un feu a*artifice, to let off fire- 
works. Ily aeuun beau feu ifartificet Uiere were beau- 
tiful fire-works. 

ARTJFICIKL, LR, odi. artifidal ; not natural. 

AHTIFICIBLLEMEN r, adv, artificially. 

ARTIFICIER, 8. m. artificer; maker of flre-worka, 
pyrotechnist. 

ARTIFICIBUSBMRNT, adv. artfully. 

ARTIFICIEUX, KUSB, adj. artful. 

ARTILLB, E, adj. (marine), mounted with gans. 

ARTILLERIR, a, f artillery. ArtilUrie de cam- 
pagney field-artillery. OroMe artillerie, heavy artillery 
— ordnance. Drain ffartillene, convoy of artillery. 
Faire jouer CttrtiUerie, to play the gwML I/artittene 
d^un vaineauj the guns of a snip. 

ARTILLEUR, t. m, artillery-man. 

ARTIMON, s. m, (marine). Mat itartimon, missen 
mast. Artimon, m. voile d^ariimon^ f. mixxen. Hvme 
d'artimon, minen to{4. 

ARTISAN, c. m. artisan ; mechanic. (Fig.) Ceti un 
artisan de calomniee, he is a fabricator of calumnies. // 
a €t€ Partisan de sa fortune^ he was the author, the 
builder, the maker of his own fortune. 

ARTISON, 8. m. moth. 

ARTISONNR, E, adj. moth-eaten. 

ARTISTE, 8. m. f artist. Ce peintre est un grand 
artiste, this painter is a great artist En France, tes oc- 
teurs prennent le nam iartisU, m France, actors assume 
tlie name of artist. i4rftste fi^(ftaoie, corn-cutter. Artiste 
M cAeoevx, hairdresser. Artiste vA^naire, veterinary 
surgeon. 

ARTISTKMBNT, (uft^. skilfuUy; artfully; with art 

ARUSPiCE, 8. m, anispice ; sootlmycr. 

AS, 8. m. ace. 

ASARET, s.m. (^.^, asarabacca. 

ASBBSTB, s. m. Veuez Amiante. 

ASCARIDB, 8. m. (hist, not.), acarides; fmall worms 
which lodge in the intestines. 

ASCENDANT, «. m. (astron.), ascendant; (astroL), 
ascendant 

(Cool) ROtister h son ascendant^ to resist one^s na- 
tural inclination, bent. 

// a heaueoup d^ascendant sur son pkre, he has great 
ascendency — great influence— power— over his &ther. 

(OH/fyL), ascendant // compte ee grand homme 
parait ses ascendants, he reckons that great man among 
nis ascendants — his ancestors. 

ASCENDANT, E, adj. (astrot.), ascendant; (anat. 
€t com..), ascending. 

ASCENSION, 8, f. ascension; (com.), ascending; 
rising.^ L* ascension as Veau dans unit pompe, the ascend- 
ing — arising — of water in a pump. 

ASCENSION, 8.f. La glorieuse Ascension de J. C, 
the glorious ascension of our Lord. Je viendrai vous 
voir k T Ascension — aux fetes de t Ascension, I shall 
come and see yon on Ascension-day. 

ASCRNTIONNEL, LE, adj. ascending— of ascension. 

ASCBTIQUE, adj. asceHc 

ASCETISMB, 8. m. aicetism ; ascetic life. 

ASCIENS, 8. m. (g^dgr,), ascians; (people under the 
torrid lone, who have no shadow). 

ASCITB, 8.f.(maiec.), ascites ; dropsy of the belly. 

ASCLEPIADE, adj. Vers AxUpiade, Asclepiad. 

ASCLEPIADB, s./. (hot.), wort mallow. 

ASIARCHAT, a. m. (pron. a-ziar-kat), Asiarchate. 

ASIARQUE, 8. m. Asiarch. 

ASIATIQUB, adj. Asiatic 

ASIB, 8,f. Thus ces animaux as trouvent en Asie, all 
these animals are found in Asia. Les ricHesses de VAsie 
ne k satirferaient point, the riches of Asia would not 
satisfy him. 

ASILE, 1s.m. asylum. Cette cabane nous offre un asile 

AS YLE, j pour la nuit, this cottage affords us an asy- 
lum-^telter — ^for the night Pourquoi venez vous violcr 
63 



mem asile f why do you violate— break into — my abod«>, 
my bomef H a inmei un asile chez un ami, he has fwind 
an asvlum — a retreat— an abode in the house of a friend. 
// erre sans asile, he wanders without a home, an abode. 
Les ^lises itaient des asiles, the churches were places 
of refuge. La solitude est un asile contre les passions, 
solitude is a retreat — a safe-guard — a refuge agaiusC 
passions: 

ASINE, adj.f. asinine. 

ASPECT, f m. Ses etfants trendtlent h son aspect, 
his children tremble at his aspect — before htm. Son 
aspect n'avait rien de farouche, nis aspect — liis look — his 
countenance — had nothing severe. A taspect du pA-il, 
its ^^loignent, at the sight of danger, th«y all go away. 
Ilfant considifrer cette affaire sous tons lis aspects, we 
must consider this affair under all its aijiects — its bearinga 
— its pointi of view. Thut porte un detect favorable, 
every thing bears a favourable aspect — ap]iearauce — ^look. 

Le chateau est d'un bel aspect, the castle stands on a 
beantirul point of view — is a t)eautiful sight 

ASPER6E, 8. f. asparagus. Aous avons de tris-helUs 
axperges dans noire jardin, we have very fine asjiaragus in 
our garden. 

(Fam. et pop.) OeA tine asptroe que cette jeunefiBe, 
this young girl is extremely tall and slender. 

ASPERGEMBNT, a. m. See Ajq)ersion. 

ASPERGER, V. a. r. lere eonj., to S)rinkle. On 
asperge les assistants d'eau b^te — avec de teau bMte^ 
they sprinkle^ the congregation with holy water. 

ASPERGES, 8. m. (pron. as-per^-ce), a sort of long 
handled brush with which the priests and others sprinkle 
holy water; brush. Pr^enter Vasperges, to offer holy 
water (to thoee who enter or come out of church). o!i 
ea itait h Pasperoh, quand fentrai, when I entered, tlie 
service was at that part where the priest goes round 
sprinkling the congregation with holy water. 

ASPERITIS, 8.f. as{)erity ; roughness. 

ASPERSION, s.f sprinkling. 

ASPl^RSOIR, s. m. Voyez Atpergh. 

ASPERULE, 8. (bot.), asperuUi ; woodruft 

ASPHALTE, 8. m. asohalt ; asphalt um. On se aert 
de fasphalte pour le dallage des places el des trottoirs^ 
asphaltum is much tised for the paving of squares and 
foot-paths. 

ASPHODELE, 8, m. (bot), asphodel. 

ASPHYXIE, a./, asphyxy ; (com,), suffocation. 

ASPHYXIER, v.a.r,iere cotg., to stop the respiration ; 
to suffocate. Cett^ vapeur empoisonnh tea aapi^xia, the 
poisonous vanour suffocated them. JSUe ier^ aapkyxice 
avec du duuvon, she suffocated herself with charcoal. 

ASPIC, JL fli. asp; aspia (Fig.) Lsngue dCaspic, a 
viper's tongue, a slanderer. 

(Bot.), aspic ; spikenard. 

ASPIRANT, 8, m. (marine), midshipman ; (en genhul), 
candidate. Aspirant au doctorat, a candidate for the de- 
gree of doctor. II y a un grand nombre d^aspiranta a 
cette place, there are numbers of postulants, candidatea 
for that situation. 

ASPIRANT, E, a4f. Pompe atpirante, ruction- 
pump. 

ASPIRATION, a./, breathing; breath. Prendre une 

forte aspiration, to fetch a long breath. (MicaniqueJ^ 

suction. Agir par aspiration, to work by suction. 

(Gramm.), aspiration ; breathing. Les ItaHens ne font 

point usage de faspiration, Italians do not aspirate lettera. 

Povrgtiot ces amirations vers un monde meilleurf why 
these aspirations after a better world f 

ASPIRER, V. a, r. Irre conj. Aspirer Voir, to draw 
in — to breathe in — the vr. Aspirer feau, to suck up — to 
draw up—water. Aspirer th, to aspirate the letter h. 

(Fig.) Aspirer aux honneur^ to asjare after — ^to de- 
sire — to aim at — honours. Je n'aspirais pas a cet empM^ 
I did not aim at that place. Je n'aspire qu*a vivre tran^ 
quillement, my only desire is to live quietly — 1 only as. 
pire afler a quiet life. 

ASPRE, s. m. asper ; (Turkish coin). 

ASSABLER, v. a. r. to fill with sand. v. n. to run 
. aground ; to be stranded. 



ASS 

AS8A-F(ETIDA, <./. (phaniL), ana ftsiida. 
ASSAGIR, r. a. n^, 2de cotg^ to mako wiw. 
become wise. 

ASSAILLANT, «. m.4Mai1ant; uniler. 
ASSAILLBUR, BUSB, s. m./. ascailer. 



0. «. to 




written ih OMatUusnU, (for tlie sake uf euphouy). 

Uemmemi nouM assaiuU dans noire camp, tbe enemy 
atueked us — aMailed us — in our camp. JDeux voleurs 
Foai aaaaiUi nor la routes two highwaymen assailed him — 
attacked kim^Hm the ruacL Nont fitme» attaillia par vne 
tempStet we were asniled by a tempest. DeM maiheun 
vienneni rn'oMtaillir de totu cdlh, misfortunes come assailing 
me — fall n]M» me— from all sides. 

ASSAINIR, v.a.r^.lde eonj, {voy, Pwur), to make 
wholesome, healthy — to purify, to drain. 

ASSAINISSBMBNT, a, m. On t^oecupe beaucoup de 
foMaainiuemeni de ce guarfter, they are attending parti- 
cularly to making, rendering more healthy — to the healthi- 
ness of, the drainage of this part of the town. X'oJsat- 



mveUtauU 



tni de cet mar^xigea a beauamp coii<^ the draining 
of these marshes has been very expensive. 

ASSAISONNEMBNT, s. «. seasoning; (of salad! 
dressing. (Fig.) Lapmdeur eat faaaaiaonnement de ta 
heauU, moilesty is an additional charm to — ^is a fit accom- 
paniment to — beauty. 

ASSAISONNBlt v. a. rrg. \he eonj, Ataaiaomur de 
la viamde, dm poiaaon, un raaautt to season meat^ fish, a 
ilssaisoMJier une aahae^ to dress a salad. 

// assaisomiat^ toujowra aea dona de pardUa 
leaf he always accom|panied his gifb with kind 
words, n aaaaiaonnait aea r^pnmandea de parolea bien- 
veiOaniea, he tempered — lie softened his reprimands with 
kind woitis. Veaprii aaaaUonne la converaation, wit 
gives an additional charm — sest to convemtion. H aait 
fart d'aaaagaonner la louange, he understands the art of 
•easaning praise, of rendering praise agreeable. 

p, p, Ce phi eat hien aaaaiaonn^t this dish is well 
seasoned. La lomange bien aaaaiaonnA eat dmtce^ well 
seasoned praise is sweet 

ASSASSIN, s. m. murderer; assassin. Haaaaatin a €t€ 
pria, tbe murderer has been caught. Orier h Vaaaaatinj to 
cry oat murder. 

'assassin, E, adj. murderous; killing. (Fig.) 
Gardez'voua de aea regarda aaaaaaiua, beware of b^ mur- 
deniua looks. 

ASSASSINAT, s. m. murder. Commettre an aaaaaainatt 
to eoinmit murder, assassination. ThUative dPaaaaasinat, 
attempt to murder — attempt on tbe life of a person. Une 
idle molence eat un v^rUaoU aaaaaainai, sucii violence is 
down right murder. 

ASSASSINANT, B, adf. (Jig.), murderous, killing. 
ASSASSINATBUR, a. m. murderer. 
AS8ASSINBR, v. a.r^. lire comj., to murder; to kill. 
K€lerata font aaaaaain^, the ruffians murdered him — 
nnated him. 
Jla VattaquimU et VoMaaatinerent de covpa, they attacked 
m and beat him to death — and ill treated him dread- 
fiilly. On a puwi lea hommea qui Font aasaaain^ de 
la aorte, the men who have ill-treated him — committed 
an asnnlt upon him — have been punished. 

( JRg-) Le eaiomnier ainsi, c'esf f ossossmer, to slander 
liim so u to assassinate him — to murder him. Jfl aaaaaaine 
tint ie monde de aea vera ennuyeux, he tortures — teases^ 
^ we tf one to death with tiresome verses. Ze uoila qui 
T%rml encore wtaamutiner, here he is again coming to torture 
me — to harass me. 

ASSAUT, a. m. (mUit.). Donner — Itvrer un aaaaut a 

mme viUe, to storm a — to make an assault on a — town. 

JC/aaaaui fut vigoureux, the assault — the storming — was 

wigoroos. EmptMier une place d'aaaaut, to carry a place 

bj- assault, by storm. Monter a Taaaaut, to scale the 

irssJIs of a town — to march up to attack (a position). Re^ 

pommer Faaaaut, to reoell an attack. La place ne put 

muMiemir raaaautf the place could not stand a stonn — tbe 

03 




ASS 

assault (Fig,) Notre vaiaaeau aoutint hien Iva aaaauta 
de la tempHet our ship stood tbe attacks of the tempest 
well. Safwtune a eaauy^ un terrible aaaauty his fortune 
sustained a terrible attack — shock. // ne aaurait r€riatcr 
aux aaaauta que aa femme lui livre pour en tirer de tar- 
geut, he cannot resist — stand — tlie attacks of his wife upon 
bis purse. •Pat aoutenu pluaieura aaaauta pour cette af- 
faire^ I have been much pressed — I have had to stand 
many attacks— on account ef that afiair. 

Asaaui d^ctrmea, fencing match. * Faire aaaaut, to have 
a match — ^to fight a matob (in foicing) — to try one's skill 
in fencing with another. 

Faire aaaoMt d^eaprit, to try who shall be tbe wittiest — 
a wit combat. Je neaauraia faire aaaaut avec vous, I am 
no match for you — I cannot try against you. CTest un 
aaaaut continual de luxe et de magnificence entre noa deux 
famiUea, our families are for ever vying with each other-^ 
trying who shall surpass the other — in luxury and mag^ 
nificence — it is a constant contest — struggle for pre-eminence 
in luxury and magnificence. 

ASSAUVAGIR, v.a. v, n. v. r. 2de conj. r^., to make, 
render, jirild, to become wild. 

ASSECHBMBNT, a. m. (dtun maraia, i-c), draining. 
ASSEGHER, o. a. rtg. lire conj. (un maraia, {fc), to 
drain. 

ASSBMBLAGE, a. m, aswmblage. On g voit un rare 
aaaemblage de peraonnea et de csAosea^ you see there a rare 
assemblage botn of people and things. II g a toujours un 
aingulier aaaemblaqe autour de lui, he has sJways a strange 
set of people about him. Par unaaaemhlage de circonatancea 
heureuaea, through a combination of happy circumstances. 

(Charp.), joining. CLibrairie), gathering, l^atre un 
aaaenMage, to gather (the sheets of a book). AieHer 
d^euaendnage, gathering roftm. 

ASSBMBLAILLB, a./, set; mob. 
ASSEMBLBB, a.f. Vaaaembi^ ^tait nouAreuae, tbe 
meetine, tbe assembfy was numerous. // y aoait la ume 
asaemoliie da gena de toutea lea nations, there was there a 
reunion — an assemblage — of persons of all nations. Le 
pritre b^nit laaaembUfe, the priest gave his blessing to the 
meeting — to the congregation (if in church). 

(Politique et publique.) AUez-voua h VaaaewhUa f are 
you going to 'the meeting f Diaaoudre — com^ier Tos- 
aendfUHe, to dissolve, to dismiss tbe meeting. Oil I'aaaem' 
blie ae tient-elle f where is the meeting held f Se r^unir 
en aaaemblUB, to form a meeting — to meet AaaenAl^s 
de ville, a meeting of the inhabitanU of a town. L^Aa- 
aembUe L^giaUuive auccOia a PAaaembUie Nationale, the 
Legislalive Assembly succeeded the National Assembly. 

(Soci^t^.) H g a toujoura chez lui une aaaemblA 
choiaie, you always meet witli select compsny at his bouse. 
ElU a deux aaambliea par aemaine, she receives company 
twice a week. Sea aaaembl^ea aont fort agr^ablea, her 
reunions — parties — assemblies— are very agreeable. File 
tiant tria-bten aon aaaembkiB, she does well the honours of 
her drawing-room — she receives her company welL Aa- 
aembUi dejeu, card party. 

(Chaaae), meeting ; meet VaaumhUe eat h la Croix 
Verte, the meeting, the meet is at the Green Cross. 

(Milit.) Battre Vaaaembl^ to beat an assembly, a 

call. 

L*aaaembU!B deafidilea, the Church. [euaemUe. 

ASSEMBLE, a. m. (Terme de danaa.) Faire un 

ASSEMBLER, v. a. v. r. r6^. lire conj., to assemble; 

to reunite; to collect; to gather, to call together. Ila 

aaaaembUrent a la hate, they assembled — ^met — hastily. 

Nona nana aaaemblona deux foia par moia, we meet twice 

a month. (Charp.), to join ; to clamp ; to put together. 

(Librairie) f,to gather. 

Qui ae reaaemble a'aaaemble, (they who resemble meet 
together), birds of a feather flock together. 
ASSEMBLEUR, \^^,x^„^ 
ASSEMBLEUSE,P*"'*"*- 

ASSENBR, V. a. r. lire cotg. H lui aasina un coup 
de marteau aur la tele, he struck him — hit him — gave 
him a blow — he struck him — ou tlie head with his 
hammer. 
ASSENTIMENT, a. m. aswnt; consent 



ASS 

ASSENTIR, V. n. r. &eme cory^ to anent. 

ASSBOIR, V, a, irr^g. Aiaeoir, atse^ant^ assis, e, 
J*(uaied8 ou faueofu — nous cuuevoiu ou nous assoyona ; 
f assegais oufassoyais ; j'assis; fassUfrai oufassoirai; 
fiUsUircUs oufassoirais; Que feusetfe ou que fassoie; 
quefassisse ; tusiedst ou €uaois, 

V, r. J^ nCassUds; je nCassoyais ; je m'assis ; je me 
9uisassis, fiv. 

Asseoir les fondements d^une maisoHt to lay the foun> 
dationt of a houw. Asseoir une Matue, to plac«^ to set a 
statue. Asseoir une pierre, to lay a stone. Asseoir un 
camp, to pitch a camp. Asseoir une batterie, to pitch, to 
plant a battery. Asseoir un aouoenument sur aes bases 
soUdeSj to establial), to ground, to fix a government upon 
A firm basia Asseoir un jugement, une opinioui to rest, to 
ground a judgment, an opinion upon — . Asseoir le 
crMt, to establish the credit. Asseoir un %wp6t, to 
assess a tax. Asseoir une rwUe, to invest funds for an 
aimuity. 

Asseyez cet ei^ant, set that child up. Asseyez-le sur 
le gasom, set him down upon the torf. Asseyezla bien 
sur «0M ekevaly set her up properly on her hone. // les 
fit asseoir k sa table, he made them sit at his table. Za 
fnaison est assise h mi-cdte, the house stands half way up 
the hilL 

Permettez que je m^aMseye, allow me to sit down. Je 
ne me suis pas assis un instant, I did not sit, 1 have not 
■at down, a moment. Asse^ez-vous a oU€ de moif sit 
down by my side. Nous €tioms assis avpris du feu, we 
were sitting by the fire. Resteronsnous assis a table 
touts la joumSs ? shall we remain sitting at table the 
vbole day f lis restirent asfis, they remained sitting — 
tliey did. not rise from their seats. Bestez assis, jevous 
en prie^ do not rise, I pray<^ Ne tfoulez-vous pas uous 
asseoir f will yon not sit down f Une d^daignait pas de 
ttasseoir aoec eux, he did not disdain to sit with them. 

Voter par assis et par lev€. See Voter* 

A8SERMENTER, v. a, r. 1^ conj., to swear (a per- 
son) ; to administ^ tiie oath (to a person). 

ASSBRMBNTE^ E, p, p, who has been sworn ; who 
has taken the oath. 

ASSERTION, «./ assertion. 

ASSERVIR, 0. a. r. ade conj^ to subdue // asssrvit 
ritalie, he subdued Italy. Assow les passions, tu sub- 
due passions. Asservir le g€nie aux regies de Vctrt, to 
submit, to bend, to subject genius to tlie rules of art. Sa 
beauts asservit les hommes, lier beauty enslaves — captivates 
—men. 

o. r. Je n*ai jamais pu m'cuservir aux lois de V€tir 
quette, I never could make myself the slave of — bend 
myself to — submit to — the laws of etiquette. 

ASSERVISSANT,E,a4^'. subjecting; enslaving. Un 
joug asseroissant, an enslaving yoke. II voudrait se 
d^liurer de ces rigles asservissantes, he would free him- 
self from theee tyrannical rules — from the subjection of 
these rules. 

ASSERVISSEMENT, s, m. subjection; slavery. 

ASSBSSEUR, s. m. assessor; deputy. 

ASSEZ, adv, enough. // n*a pas assez d'argent, he 
has not money enough. Nen avez-vous pas asset f have 
you not enough f JVbiis n'avons pas encore eu assez de 
pluie, we have not had rain enough yet. JElle n'est pas 
assez gnmde, she is not tall enough. H n*est pas assez 
riche pour Vacheter, he is not rich enough to purchase it. 
Assez, enough. Assez parl^, this is talking enough — 
enough said about it. /i est assez strange quil ne soit 
pas venu, it is strange enough that he has not come. 
Cela est assez probable, that is likely enough. Cen est 
assez, enough of it — no more. Nest-ce pas assez que 
vous sojfez averti f is it not enough — sufficient — that you 
are warned f (^est assez de lui faire connattre vos vo' 
lont€s, it is enough — it suffices to let him know your will. 

ElU est assez jolie, she is rather pretty. Zeur maison 
est eUe assez grande pour leur famillef is their house 
large enough— sufficiently large — ^for their family f lis 
out une maison assez gnmde, titey have a largish house. 
Celajait assez voir qu'il vous estime, that sufficiently 
shows that he esteems you. On Va asssz tourment^f he 
61 



ASS 

lias lieen tormented enough. Cest assez Pusage chtz 
nous, it is pretty generally the custom among iis. Now 
le voyons assez souvent, we see him ]>retty uAen. 

ASSIDU, E, <»(;. (des personnes), assiduous, attentive, 
constant; diligent; f<iescA0sesJ,C4jnstant; assiduous, close. 
// est assidu au travail, he works very assiduously, very 
closely. // est assidu aupres du prince^ he is a close at- 
tendant upon the prince. // ^ait fort assidu aupres 
d'^le, he was very assiduous in his attentions to her. Ce 
troMil auid, me fatig^ thi. cIoM^ >Midu<>«^ oouUnl 
work tires me. ^ 

ASSIDUIT^ s.f, assiduity, assiduousness. A force 
d*assiduit^ il afini sa tdche, he accomplished his task by 
dint of assiduity. // est (tune grande assiduiUf, il a 
beaucoup d*assiauit^ he has much assiduitv. Vous ne 
mettez pas assez d^assiduit^ a voire travail, you do not 
carry on your work with sufficient assiduity— -diligence 
•— • — you do not attend to it assiduously enough. Ce/ia 
demands de f assiduity, that requires assiduity. Assi- 
duity h F^lise, aux leeons, regular attendance at church, 
to lessons. L*assidu%t€ de son m^decin la sauv^, die 
assiduousness — the watchful, close attendance of bis 
doctor saved him. Son assiduity a la eour lui a valu 
une place, his r^;ular attendance at court got him a situa- 
tion. II se fit aimer d'elle par ses assiduity his con- 
stant attentions won her heart. Avoir desassiduUA aupris 
d'une personne, to frequent a person. 

ASSipCMENT, octD. assiduously ; with assiduity. 

ASSIEGBANT, «. m. besieger; adj. besieging. 

ASSIEGBR, 9. a, r. 1^ conj. Aiti^ger une vUle, une 
place forte, to besiege a town, a citadeL iJafouU assi€- 
geait la porte du thfatre, die croud besieged, beset ttie 
door of the playhouse. Ses cr€ianciers Cassi^beni de 
tous c6tA, his creditois beset him on all sides. It en eat 
asgi€g€, he is beset with them. JEZZe ne saurait sortir 
sans itre assi^^par la finde, she cannot go out without 
being mobbed, jhus les maux assi^eni $a vieiUesss, his 
old age is beset with every evil. 

ASSIETTE,s./. position; posture. 

Assiette d^une vuU, d^un camp, position of a town, a 
camp. Nos troupes gardirent une assiette tranquille, 
our troops remained undisturbed in their position. As- 
siette d'un malade, posture, position of a sick person. // 
ne pent trouver une bonne assiette, he cannot find a good 
posture, an easy pusitiotu Assiette d'une taxe, assessmmk 
of a tax. Assiette d*une rente, investment of— assignment 
for — an aimuity. Assiette du cr€diJt, the ground on which 
a man's credit stands. 

(Fig,) H n*a jamais Tesprit dans la mSme assiette^ 
he is never in the same humour, temper. // n*est pas 
dans son assiette, his mind is disturbed, unsettled — he is 
not in his usual state — tone— of mind. // a rspris son 
assiette, he has recovered his equanimity — his osoal tone 
of mind. 

ASSIETTE, s. f. plate. Assiette a soupe, soup plate. 
Assiette creuse, deep plate. Assiette plate, flat plate. 
Assiette de dessert, fruit plate. Donnez-moi une assiette 
blanche, give me a clean plate. Changer d*assiette, to 
change plates. Une assiette de soupe, a plateful of 
w«p. 

(Fam,) Pique assiette, piqueur d'assiette, a spunger, a 
parasite ; one who spunges upon others. Piquer tassiette, 
to spunge upon others. Sen assiette dine pour ltd, is said 
of a person who boards or messes at a plat^ and who 
pays whether he be present or not. 

ASSIETT^E, s./. plateful. [signed. 

ASSIGNABLE, adj, assignable; that can be aa- 

ASSIGN AT, Is. m. pa{)er-money created by the French 

ASSIGNATS,) Goremment in 1790, the payment of 
which was assigned on the produce of the sale of the nor- 
tional property. In 1793, that property was valued at- 
9,178,000,000 fr. ; in 1795, the amount of assignats issued 
was 45,000,000,000 fr. In 1796, the Louis d'or (34f.) 
was worth 7200f. in assignats. They were completely 
discredited in March, 1796. 

ASSIGNATION, s. f, assignation. (Jurisp,), sum- 
mons. Douner une assignation, to serve a subpGens^ a 
summons. 



ASS 



ASS 



(Com.X appointm«nt JUanqwer h PtUBignaHoMt to 
brfak an appointment. 

ASSIGNKR, o. a, r. lore conj. AMsiffner une rente aur 
nme propri^t^^ to assign — secure-Hin annuity u]N>n an 
catate. (Fam.) Ce paiement ett amgnf sur lee hrouiU 
larde de la Seine, the payment is securad — assigned upon 
fbe fogs of the Seine — upon an empty bank. Le pnnce 
/at asngmait certains revenue, the prince assigiieti bim a 
rereiiae — an income. // ne fOtV quelles raieone eueigner^ 
lie knows not wliat reason to assign — to give. (Jurisp.) 
On n'a pas encore aeeign^ lee Mnoine, the witnesses liave 
iMJt yet been summoned — have not received their sum- 
monses. Lejuge a aeaignii tm /oicr, the judge has as- 
8lgiie<l — appt»iiited a day. 

ASSIMILATION, e,f. assimilatioo. Faire unefaueae 
aseimilation^ to establish a wrong assimilation — lo as- 
siuiiUte tilings wmn^fully. 

ASSI >II LKU. V. a.r. Mre conj. Nous nous assimilons 
voUnttiers ohx hommes qui soot nos sup^eurs, we are 
ever rtsniiy to assimilate ourselves to— to C(>m]iare our* 
selves with — men who are su«ieriur to us. N assimilons 
pas lefcMatisme a la religion, let us not assimilate fana- 
ticism to religion. Ces vices assimilent I'homme a la 
brutCt tliese vices make man similar to the brute, 

S'ASSIHILER, r. r. to assimilate. 

ASSIS, p. p, (PAsseoir, 

ASSISK, s.f. (archit,), course ; layer. 

ASSISES, s.f. (Juriqf.J Thnr les assises, to hold 
tlie aesitts. [sijeaker. 

(Fam,) Tkmir ses assises, to hold forth ; to be tlie 

ASSISTANCE, s.f. help; assistance. Nous n'avons 
pas hesoin de votre assistance, we have no iiee<l of your 
Msistance. II la fait stms assistance, he did it without 
aamtance — anaansteii. PrStez-nous assistance, give 
ua hidp— give as your assistance. Attendance. Les 
An o i m es out un droit d*assistanee aux enterrements^ the 
canons have right ti a f«*e for attendance at fmierals. 
AudicDOi^ aseembly. Ce discours ravit Cassistance, this 
diseoane delighted the audience. 

ASSISTANT, & m. (attendant; assistant; who attends, 

ASSISTANTS, «./.) who assists. 11 avail dix assis- 
tamta, he had teo attendants. Son discours pint a tons 
les assistants, his speech pleased the audience— all tliose 
who wer e pre sent 

ASSISTBR, V. M. r. 1^ coiii., to attend, to be present at 
Assitter a la messe, k m bapteme, to go to mass, to attend, 
tij lie present at, mass— a cJiristening. Le ntariage a eu 
lieu hier,pourquoi tCy aoez-vouspas assists f the marriage 
took place yesterday, why did you not attend — why were 
you not present f Asnster h la representation d'une 
pieet^ to be present — to be — at the performance of a play. 
A s ei s ter un m a la de, un mounuU, to attend a sick, a oying 
penuii. To help^ to succour, to give assistance to. As^ 
sister les pauvres, to assist the poor. Nous tavons assists 
de notre bourse et de notre crdit, we helped, assisted him 
with cwr money and interest 

Se faire assister, to get — ^to require the assistance of. 
// /iait assists ds deux gendarmes, he was accompanied, 
naaitfied by two police oflicers. 

ASSOCI ATION, s. f association ; combination. 

ASSOCIE. s. m, Ipartner. II oient de perdre son as- 

ASSOC! EB, a./.) soct^, he has just lost his partner 
Miembre associ^—assoei^ de fAcadAnie, an associate 
mem Iter, an associate of the Academy. 

ASSOCIER, p. a. v, r^. l^e conj. Diocl^ien associa 
Miaxianen h Tesitpire, Diocletian associated Maximiau 
vttb him to the empire. Nous les avons associa h notre 
emireprise, we associated tliem with us in our undertaking. 
Je me suis associa monfils a mon emploi, h mon commerce, 
I have associated my son with me in my office, in my 
btastness; 1 have taken my sou as mv partner. JSlle s'est 
gewiriffr avee eux, she has joined them. Je veux mas- 
Bocier i tons vos p^Hls, I wish to be a sharer of all 
yotu' dangers. 

Ne voms associez pas avee tout le monde, do not as* 

:iate with— 4o not Requcut— >do not keep company with 

•very body. 

mats ms s'associeni pas Hen, tliese words do not 
05 



•sweiate well— do not go well togedier. Un int&M 
eoBunun les associe, common interest unites them— joins 
them. H associe des mots qui n*ont aucun rapport, he 
tnings togetiier words which have no connexion. 

ASSOLEMENT, a. m. (agric.), rotation of crops as 
defined in leases, or by custom. 

ASSOLER, V. a. r^» Ihre conj,^ to regulate crops. 

ASSOMBRIR, 17. a. r. 2de conj., to olMCure, to darken. 
V. r. to get dark ; to darken ; (des personnes), to become 
gloomy ; (fam.% to get into a brown study. 

ASSOMMANT, E, adj. Discours assommant, tedious 
speech. Cela eat assomnuvU, that is very tedious, weari- 
some. Ce sont dns c^ifmonies assommantes, these are 
tiresome — tedious— ceremonies. Cet enfant eat vraiment 
aaaommant, this child really wearies one to death — is ex- 
tremely troublesome. Je ne puia continuer ce travail 
aaaommant, I cannot go on with this dull work — with this 
killing work. II fait une chaleur aaaommante, the heat is 
oppress! ve — overpowering. 

A.^^OMMER, v.a.r. lere conj. Aaaommer un hantf 
d^un aeul coma, to fell — ^to kill — ^to knock down an ox at 
one blow. Dee voleura font aaaonanf, thieves knocked 
him down (with a stick, a bludgeon, with a blow^. 
.^saojwiier a coupe de baton, to beat to death with a club. 
Aaaommer h couju de pierre, to 8t«iie to death. // oa- 
soaime aea domeatiques ae coupa, he cudgels his servants — 
be knocks them down — ^he bests them. 

La chaleur m*aaaomme, the heat oppresses me, over- 
comes me. La parte de ce proch fa aaaomm^, the loss 
of that lawsuit overwhelmed him — finished him. Cet 
homme voua aaaomme de aea longuea hiatoirea, tliat man 
wearies you to death with his tedious stories. Cea nou" 
vellea nCaasomment, these news knock me down — deprive 
me of all power. H m'asaomme tot^oura de questiona, lie 
overwhelms me with qnestious — ^he is for ever boring me 
witli questions. 

ASSOMMEUR, a. n. slaughterer (in a slanghtefwhouse), 
killer ; one who kziocks down ; murderer. 

ASSOMMOIR, a, m. bludgeon ; trap (to destroy foxes). 
(Fam.) Ce malheur eat un coup itaaaommoir, this mia- 
foitune is a dreadful blow — is overpowering. 

ASSOMPTION, a. Le jour de VAssomption de la 
aainte Vierge, Assumption day. (Logig.), as«umptioii. 

ASSONNANCE, a. /. (po^aie et rMt.), assonance; 
resemblance of sounds. 

ASSONNANT, adj. assonant 

ASSORTIMENT, a. m. L'aaaortiment de cea eouleun 
plait h Vail, the combination of these colours pleases the 
eve— the^e colours are agreeably matched. L'aaaortiment 
de cea meublea eat de fort bon gout, tiie choice of this 
furniture is in very good taste. 

File a un riche aaaortiment de pierreriea, slie has a 
rich set of jewels. // notta faut un aaaortiment comjdei 
de vaiaadle, de couteaux et d'argenterie, we must have a 
complete set of China, knives and ulate. 

Ce marchand a un grand aaaortiment de aoiertea, that 
man has a large assortment — stock of silk stuffs. 

Livrea itaaaortiment, hooks on sale (published by 
another bookseller). Aoiit ne tenona paa de livrea d'aS' 
aortiment, we have no books but those which we pub- 
lish. 

ASSORTIR, v.a,v.n. v» r. r. 2de conj. (vogez Punir), 
to match. FUe ^entend a aaaortir lea Jleura, she uii- 
dentands matching flowers together. Voua aurez de la 
peine i aaaortir ce ruban, you will not match this rib nd 
easily. // ne aait paa aaaortir lea gena qn^il invite, he 
does not match — select properly the persons whom he 
invites. Cea deux dpoux aont mal asaortia, that couple is 
ill matched — ill sorted. Je n'aime paa lea mariagea mal 
aaaortia, I do not like ill sorted matches, i n attelage 
bien aasorti, a team— a jair well matched. 

Cea deux couUura n*aaaortiaaent — ne a*aaaortiaaent paa 
bien, there two colours do not match well. Je voudraia 
trouver une garniture qui aaaortiaae bien h ma robe, I 
want to find some trimming to mutcli with my dress. 

Aaaortir un magaain, to assort, to stock a shnj), M, 
L — eat tree mal aasorti, Mr. Ir— is very wretchedly 
stocked— ^has a very poor assortiment Hade auoi vous 







ASS 

atmrtir, he wai wfaeieirilh to nipply yoa — ^to furnish what 
joa want. [with, which tuitt. 

ASSORTISSANT, E, adf. matching, which nrntehci 

ASSOTER, V. a, II ^ett laiae anoter de cette filU, 
he allowed himself to be captivated by — to be beaotted 
with — ^that girl. Hen eti antiU^ he ie cfimpletely taken 
up with — beiotted ^with — her. Jl ett aaaoU de mm JUa, 
he dotei on hie ton. 

ASSOUPIR, V. a, r. %ie eoi^f, (twyez Puinr), La 
Hire rn'onounit, iieer makes me drowsy, sleepy. On lui 
a donn^une arcauepowr raeeoupir, they gave him a drug 
to lull him to sfeep. Anoupir lee aeiu, to lull the sensn. 
// eU Umjoun auoujti, he is always drowsy, sleepy, 
heavy. Je me oouvaie rn'oaaoi^r, I could not get to 
sleep. Ze voita qvi ^aemnqnty he is going off to 
ileen. Son diecom noue a auoupis, his speech put us 
to sleep. 

(Fig.) AMtonpir une t^aife^ une querelle, to hush up 
an affair, a quarrel. Anoupir une aiiiHon, to quell a 
•edition. Aammpir la douleur, to lull pain. Avec le 
tempe lee hainee ^aeeoupieeeni, in the course of time 
hatred subsides — slumbers. 

ASSOUPISSANT, E. Bemide aeeonpismud^ soporific 
lemedy^ulling. Dieeomre aeaoiqneeani, a speeco that 
puts you to sleep. • 

ASSOUPIS8EMKNT, «. m. drowsiness; heaviness. 

(FigOf slumbering; supinences; quelling; hushing up 
of aquarrel, a sedition). 

ASSOUPLIR, V. a, r. Tide eonf. (VoyezPwnr.) 
Aaeouplir du drop, to render cloth pliable^ soft. Aeemiplir 
wi resiorl, to make a spring easy*»to make it work more 
easily. Aetomplir un ekeoai^ to break a horse. Aettntplir 
le caraetire d'un erftud^ to bend, \q subdue, to make more 
pliable the disposition of a child. S'ossoipiir, to get 
■applet to become more manageable. 

AS80URDIR, o. a. r. 2d^ coii;. (vem Punir), to 
deafen ; to stun. H eriait h naua aeioitnir, he hallooed 
enough to stun — ^to deafen us. JS; iie pitie ao^ffrir le 
hmU. aeaomrdieaani dee cloches, I caimot bear the deafening 
noise of the hells, v. r. to grow deaf. 

ASSOUV IR, V. a. r. %de eonj» (voyez Punir), Un peu 
depain ai^ pour aeeouvir ma f aim, a little bread is suf- 
ficient to sate^ to satisfy my hunger. Rien ne powcait 
aeeonvir eee vaina dAire de gloire, nothing could satisfy 
— satiate his vain desires for Imnour. N*a8'tu pae encore 
aeeonvi ta vengeance f have you not glutted your revenge 
yetf H aeeomfiaaait eee yeux, tie ne pouvaient ae de- 
tacher itelle, he fed his eyes, his looks which could not 
detach themselves from her. 

v.r. He ne povoaxent ifaaaouvir de aanoy they could 
not glut — satiate — their thirst for blood. Sa rage a*eat' 
elle enfin aaaonvie f is his rage satisfied at last 9 

ASSOU ViaSEMENT, j. m. satisfying ; satiating. 

ASSUJEmR,l9. a. r. %de conj. (voyex Punir). 

ASSUJETIR, ( Philippe aaaujeitit toute la Orece, 
Philip subdued the whole of Greece. On aura hien de 
la peine h aaetg^Hr cea peuplea, it will be a difficult task 
to subdue this people. Xa rdigion aaaujAit noapaaaiona, 
religion subdues— curhs our passions. Sachez aaaigAir 
voa paaaiona h la raiaou, learn to subject your passions to 
reason — ^leam to let reason govern your passions. CTtarle- 
maane lea aeait aaaujettia au chnatianiaHte, Charlemain 
had curbed them — had hound them under the laws of 
Christianity. Atanitiaaez voa enfanta h dee reglea cer- 
tainee, let your children be bound by — submit to unvarying 
rules. Ce aont dea riglea aux^jueUea on none aaaujAit 
abidemeuif tliey are rules by which we are strictly bound. 
Je ne pourraia vivre aaaigetti comma voua Viiea, I could 
not live fettered as jou are. Dana un euqdoi comme le 
wnen on eat fort aaatg^i, in a situation like mine one is 
much tied down — ^restricted— confined. Je ifaijamaia 
pu m*aaatg€tir h ceaformea, h cea uaagea, I never could 
■ubmit to— he bound by-Hsonform to— these forms, thoe 
customs. Je me d^ivrai bieutdt de cea formea aa89g€^ 
tiaaantea, I soon freed myself from these fettering — con- 
fining— rules. Serona-noua done toujoura oaamHtia h aa 
veianUi are we to be for ever suhmtted to — fettered by 
—the slaves of— his willf Comeilie ne iest pae toujoura 
66 



ASS 

otsw^ au golU dea Oraca, Coramlle did not alwavt 
conform to— was not always bound by — the taste of the 
Greeks. / 

Aaauf^r une tahle, to make a table firm— steady. 
Cette poutre n'eat paa aaauj^ie, ihu beam is not firmly 
fize<l — is unsteady. 

ASSUJETISSANT, R, adj. II oceupeuna place tree- 
aaauj^iaaanie, he occupies a very confining situation — 
a sitiuOioii which requires constant attendance, attention. 
Cesf un trfwail aaamftiaaani, it is slavisli work. 

ASSUJBTISSEMENT, a. m. subjection; slavish, fet- 
tering (laws, customs, consequences). H ne peut aupporter 
cet aaanj€t%aaement aux heurea, he cannot bear this great 
conHiiemeut — this sfrict attention to hours. 

ASSUMBR, V. a. r. lere cof|;., to assume; to take 
upon cue's self. 

ASSURANCE, a f. J*ai faeaurance qvfila arriveront 
danain, I have the assurance — ^the certainty — I am nosi* 
tively assured — tliat they will arrive to-morrow, rfoua 
n'aoona aucune aaaurance de le voir demain, we luve iu> 
certainty to see him to-morrow. Je pariie avec aaaurance 
gu'iU me auivraient deprea, I started in full assurance — 
fully assured— with the conviction that they would smchi 
follow me. Prenez ce billet en aaaurance qu'il eat hon^ 
take this bill with full assurance that it will be honiiuretl. 
II n'y a point ^aaaurance a prendre en lui, there is no 
de]iei)dance — no confidence — to be reposed in him. 

Crogez-voua que nouaaoffona en aaaurance id f (1>» you 
think we are in safety heref Mettez cela en lieu d^aa- 
aurance, place this in safety — in a secure place — some 
where, yoila ce qui fait notre aaaurance, this is our safe- 
guard—our security — our safety. 

Je ne croiapma a aea aaaurtuicea, I have no &ith in his 
assurances-— promises — protestations. H m'en a donmt 
taaaurance, he gave me an assurance of it. 

// parle anec trop d'aaaurance, he speaks with too much 
assurance. Voua manquez d*aaaurance, you want as- 
surance — boldness — couiBdence. Voua parlez anee trop 
d'aaaurance, you speak with too much confidence. Son 
aaaurance eat dgjpiUu^ his assurance is improper — b out 
of place. Tout h cotqf, il perdit aon aaaurance, all at 
once his assurance, his boldness failed him. 

Si voua me prHez cette aomme, je voua donnerai dea 
aaaurancea, if you will lend me that money, I will give 
you securities. 

(Commerce.) Compagnie d'tuaurance, insurance com- 
pany. Assaraiioe contra Fincendie, fire-insurance or 
assurance, .^ssaraiice sao" la vie, life-insurance. Aaau^ 
ranee maritime, ship-ii:surance. ^areav ^'ossaitMce^ in- 
surance uffipe. PMice d^aasurance, policy of insunnoe. 

ASSUREMENT, ado. assuredly. 

ASSURER, V. a. r. lere conj. 

Assurer une muraillB, to secure^ to prop, to make firm 
a wall. Jssurez cette planche, make this board steady, 
firm. Voua n'etes pas assure sur votre cheval, you have 
not a firm seat on jour horse. Bcrivez plua aouvent pour 
voua aaaurer la main, write oftnier to steady your hand, to 
give it more finnness. Aaaurer aa coutenance, aon viaaoe, 
to put on a firm countenance, look, .^lasarer lepaeiuon 
d^un coup de can' n, to hoist the national flag and fire 
a gun. 

Neferex'voua rien pour aaaurer le npoa deaaviei will 
you Jo nothnig to secure the repose of his lii^f Noma 
vouliona lui aaaurer une penaion, maia il ta r^ua^ we 
wanted to secure an annuitv to him, but he refused it. 
Cette d-marche voua aaaure le auccia, this stop insures yoti 
succes — makes you certain of success — renders succese 
certain. Sa bonne conduite lui aaaure mon andti^ hia 
excellent conduct secures my fHendship to him. Xa 
libart^ naua eat aaaurA, we are now certain of liberty — 
liberty is now insured to us^ Sa pension eat aaaur& aur 
cette terre, he has a lien upon thiat estate aa a security 
for his annuity. Lapaix au monda eat aatur6t, the peace 
of the world is secured. 

Uprit toutea aea pr€cautiona pour aaaurer dea vivrea h 
tamiiB, he took every precaution to secure— to assure tlie 
supplies of the army. Nona aommea asaurdk de proviaiora 
pour six moia, we are certain of a supply of iirovisiuns 



AST 



ATM 



flbr nz months. Nom fCariom Hen ^anwr€, we had 
nothing oflrtain — nothing mie. 

•Ar ooM otmre giie la thoae est vtuie, J a«ure you that 
the thing ia true. Je n'aeeure pas que la dioae soil vraie, 
I do wit aarore »y for certain — that it ii true. Je n'as' 
twre rien, I afBrm nothing for certain — I maintain nothing. 
lU OMUfeitf taiooir vu, tiiey declare positively having 
•een him. R name auure de son iUbouementy mais je n*y 
crois paSt he anurei us of— -he makes protestations of — 
his devotion to us, but I have no faith in it. 

( Comneres.^ Assurer des marehandises, to insure 
goods. Fain assurer sur sa vie, to get one's life insured. 
Je me sutsfaU assurer sur la vie pour une somme de cent 
udUsfraueSf 1 have insured my life for 50U0L .^Issicrer le 
eapUatue et C^uipage, to insure — to pledge one's self to 
redeem — the liberty of the captain and crew in case of 
their being taken. 

o. r. Assurez-vous sur vos pieds, stand firm on your 
feet — take a firm footing. Assurez-vous sur la seUe, take 
a firm seat in your saddle. Je le faispour m* assurer la 
siata, I do it to get my hand steady — firm. 

Je veux nCassurer des ressources pour Vkiver, I want 
to secure resources fto myself) for the winter. AssuronS' 
mams coMre le besoiu, let us guard — let us provide — against 
want Vous Jerez Irien de vous assurer d*une place, you 
will do well to secure— to make yourself sure of — a place. 
^ous mams sommes cusur/s de leur assistance, we have 
secu re d their assistance. Vous en etes'vous assure f have 
you secored itf Je me suis assure de deux ou trots amis, 
I have secured two or three friends. Vous ne pourrez 
Jumais vous assurer de /an» you will never be able to rely 
upun him — to make sure of him. 

Om dU tp^U est revenu,je vais aller rn^en assurer, they 
say be has come back, I will go and ascertain it fur 
certain — ^make mysdf sure of it. Allez-vout en assurer, 
go and ascertain it. VouUz'^ous vous assurer si vous 
Hen aim^9 do you wish to know for certain whether you 
are loved f Assurez-vous s^il a dit vrai, enquire— ascer- 
tain — if what he said is true. Assurez-vous que la ports 
uutJermA, ascertain — ^make yourself sure that the door is 
duMd. Vous devriez vous assurer- que le cM est ban, 
a^aai dn is verser, you should see yourself— ascertain 
iHsetiier — tibm coffee is well made, before you pour it out. 

€}n a eu bien de la peine i s*assurer de sa personne, 
tbej had much trouble to secure — to get hold of— his 
penon. Assurez-vous de lui, lay hold of him — secure 
hioB. .^Issvra-mws de ees choses-li, si vous en avez 
beseim, take possession of— make sure of these things, if 
they aie necosary to you. Je m^en suis assure, I made 
sure of it — ^I took it in my possession. 

JVe vous assurez pas dans vos richesses, trust not — do 
nut pat your trust— in your riches. II ^assure trop sur 
nee iomnes intentumst he rests too much ou — ^feels too 
much confidence in — his own good intentions. 

ASSURE, E, (p. p. comme odJX Avoir la main assure, 
to hav« a steady — firm baud. Aom aoons un rrfuge assure, 
we have a safe — secure — ^retreat. Air assures bold look. 
Ces< m assurf menteur, he is a bold — an impudent — 
Iyer. On assure voleuri an arrant thief. 

ASSUREURy s. insurer; assurer; (of ships), under- 



ASSVRIE, &/. Assyria. 

ASSYRIEN, NB, m./ Assyrian. 

A9TKR, s. fli. (pron. as-tairj, (botj, asteria ; China 



A STJ RIK, s./. (hist, nat,), asteria. 

A STE RISMK, s. m. (outran,), asterism. 

ASTERISQUB, s. m. asterisk. 

ASTHM ATIQUB, adj, asthmatic 

ASTHMATIQUE, s. m.f. an asthmatic person. 

ASTHME, s. m. asthma. Tl souffre beaucoup quand 
nem eutkmu leprend, le tient, he is a great sufferer When 
hie aathma is upon him. 

ASTIC, s. m. glaiing stick ; polisher. 

ASTICOTER, 9. a. r. 1^ cw|;'., to tease; to haimss , 
to aggmvate. 

AST1QU6R, V, r. 1^ eo)^'., to polish ; to glaze. 

ASTRAGALS, s. m. (archit,^ cuuU^ bat,), astragal. 
67 



ASTRAL, E, adj. astral. 

ASTRE, s. m. star. ConsuUer lee astres, to consult 
the stars. X/astre du jour, the star of day, the sun. 
L'astre des nuits, the star of night, the moon. £lle est 
belle comme un (utre, she is as beautiful as the sun — she 
is a wonder of beauty. Cette femme est un astre, that 
woman is a paragon of beauty. 

ASTR^ B, adj. Un homme bien astr€, a man bom 
under a favourable star. 

ASTREE, s./. (hiA. not,), astrssa; stai^fish. 

ASTREINDRB^ 0. a. r. ^hne conj. (voyez Craindre). 

Voudriez-^vous Vastreindre a ces conditions i would you 

subject him to— bind him by — such terms ^ Je ne saurais 

m'astreindre a ces lois, I cannot restrict myself to these 

laws. 

ASTRICTION, s./. (m^dec.), astricaon. 

ASTRINGENT, s. m. (m^ec.), astringent 

ASTRINGENT, 'R,adj. ("meiiec.;, astringent; binding. 

ASTROITB, s./ (hist, not.), star^fish. 

ASTROLABE, s. m. (instrument astronomique), astro- 
labe. 

ASTROLATRE, «. m. star- worshipper. 

ASTROLATRIB, s./ the worship of the stars. 

ASTROLOGIE, s.f. astrology. 

ASTROLOGIQUE, atff. astrological. 

ASTROLOGIQUBMBNT, adv. astrologically. 

ASTRO LOGUE, s. m. astrologer. (Fam.) Ce n'est 
pas un grand astrologue, he is no conjurer (in his pio- 
fessiou). 

ASTRONOMB, s. m. astronomer. 

ASTRONOMIB, s^. astronomy. 

ASTRONOMIQUEI, adj. astrtinomical. 

ASTRONOMIQUEMBNT, adv. astronomically. 

ASTUCE, s./. craftiness; wiliness. II met, apporte 
de Vastuce dans tout ee quHl fait, he uses crajftiness in 
every thing he does — , — he shows himself wily^-cunniug 
in every tiling. 

ASTUCIEUX, EUSE, adj. crafty; astute; wily. 

ASTCJCIEUSBMKNT, adv. craftily ; wilely. 

ASYLE. See Asile. 

ASYMPTOTE, s.f. (geom.), asymptote. 

ASYMPTOTIQUB, adj. (geom.), asymptotic. 

ATARAXIE, s./. f;iAiiosop.^, atarazy ; quietude. 

ATAXIQUE, ai(^'. finite.;, quiet; calm. 

ATELIER, s. m. workshop, ^os ateliers sont en 
pleine a4Aivit€, all our workshops are now in full ac- 
tivity. Atelier de ckarit€, the workhouse of the poor. 
Conduire un atelier, to direct workmen. Chef d'atelier, 
foreman. Ce fabricant a un nombreux atelier, this 
manufacturer keeps a great many workmen. Z,*atelier 
d*un peintre, the painting room — the studio — the school 
of a painter. Ce peintre a totffours un nomhreux atelier, 
that painter has always a number of pupils — a large 
school. 

ATELLANES, s. f. atellan (sort of satyrical enter- 
tainment among the Romans). 



ATBRMOIBMENT, s. m. (commerce), delay ; time 
given to a debtor. 

ATERMOYER, v. a r. lere conj., to postpone tlie 
payment of a bill, of a debt. S*atermoyer, to fix times 
for pavment of a debt, of a bill. 

ATHEB, s. m. atheist. 

ATHl^E, a^. atheistic. 

ATH^ISMB, s. m. atheism. 

ATH^STIQUE, adj. atheistic 

ATHEN^B, s. m. Athenssum. 

ATHENIEN, NB, «. m.f. adj. Atlienian. 

ATHLkTE, s. m. athlete ; (modern), pugilist ; wrest Iiy. 
Zat aihUtes de lafoi, the martyrs. 

ATHLETIQUE, adj. athletic 

ATINTER, v. a, r. l^ oofy. (faan.), to dress up; to 
deck. S'atinter, to make one's self fine. 

ATLANTE, s. m. (archit.), caryatide. 

ATLANTIQUE, s. m. Atlantic 

ATLANTIQUE,(u$'. Atlantic (Imprimerie.) Format 
atlantique, large folio. 

ATLAS, s. m. atlas. 

ATMOSPUERB, s.f. atmosphere. 

F 2 



< 



ATT 



ATT 



ATMOSPHERIQUB, adj. atnosptieric. 

ATOME, a. m. atom ; particle. 

ATOM ISM E, 8, m. atumitni ; doctrine of atoms. 

ATOMISTK, t. atomUt'; one who holds the doctrine 
of atoms. 

ATONE, adj. Avoir le$ yux atanet, to liave dull eves ; 
without expression. 

ATONIE. 8.f. Cm^decX atony; debility. 

ATONIQUE,a4/. (m^dec.),jLUmic, debilitated. 

ATOUR, 8. m. ornament; one attire; finery. £IU 
n'ent paa mal quand eUe est dans tea atoun, she is pretty 
enough whrn she is in her finery — in her best attire. 

Dcane d*aiowr^ tiie-womau ; ^a \a ctmr)^ lady of the 
beii-<-Jiaml-er. 

ATOURNER, t;. a. r. 1^ con;., to attire ; to dress. 
Fbtts voila bien atoum^f how fine you are. 

ATOUT, t. n. trump. Fairt aiaitt, joiur aiout, to 
play trump. Foumir aiout, to play trump. 

ATRABILAIRE, adj: melancholy; gloomy ; 8)>le- 
netic ; hypochondriac. £lle eat d*ume numeur atrahilaire, 
she lias a gloomy disposition — a hypochondriacal humour. 
(JliUdec.J, bilious, a&abilarioos. 

^TRARILB, a,f. melancholy; black bile. 

ATRE,s.m. hearth. (Fig,) Ce pain m*a point d'dtre, 
this bread is not baked enough (has not been sufficiently 
long on the hearth). // n'y a rien de $i froid que Vatre 
de eette maison, the kitchen fire is low in that house — they 
live very meanly. 

ATROCE, at^. Crime atroce, atrocious-^enormous 
crime. Cest kjm injure atroce^ it is an atrocious insult. 
// ea tira iine vengeance atroce, he took an atrocious 
revenge for it. Cesf un homaie atroce, he is an abo- 
minable, an odious man. Cetf une ame atroeet it is an 
odioua disposition. On ltd Jit aonffrir dea douUnra 
atrocea, they made him suffer dreadful — horrid torture. 
Je aentaia une douienr atroee au c&t^, I felt dreadful pains 
in the side. 

ATROCEMENT, adv. atrociously. 

ATROCITK, a. Jf. atrocity ; enormity. Cette action 
est (Tune atrocity inouie, this action is an unheard of atro* 
city ; (de la doulenr\ violence. 

ATROPHIR, a,J, (mgdec,), atrophy. 

ATROPHIB, S, adj. struck with, suffering from, atro- 
phy, withered. 

ATTABLER, v, a. r. l^e conj. Voua n'avez paa 
aaaez de place pour attabler toua cea gena-lof you have 
not room enough to allow of all these people sitting duwu 
to table. Ila ae aont attahUk a aix heurea, they sat down 
to table at six. Je lea trouvai attabUa, I found them 
sitting at talile. 

ATTACHANT, E, adj, engaging ; captivating. 

ATTACHE, a. f, tie ; string. Mettre une attache h 
un tabUttUf to put a string te a picture. J'ai rompu 
Vattache, 1 broke the tie, the string, the fastening. Mettie 
un chien h I'aitachet to tie up, to chain up a dog. Mon 
chien a ron^u aon attache, my dog broke his chain — broke 
loose. CAtea d'attaehe, house dog (tied up in the day 
time). Mettre une attache h une aaaiettey h un plat, to 
rivet broken earthenware. Baa ^attache^ long silk hose. 

(Fam,, fig,) JLepauvre homme eat toujoura a Vattache, 
the pDor fellow is always tied to his work — to his duties — 
to his wife's apron strings—. — the poor fellow is a slave 
— has no lilwity. ^tre comme un chten d'attaehe, to have 
no freedom — to be chained like a slave. 

Avoir de Vattache pour aa nuriMon, pour aea enfanta, to 
be attached to one's own house, to one's children. // a trop 
d^attache pour lea plaiairaf he is too fond of pleasures. Sa- 
vaia beaucoup ^attache pour cette ftimille, I hatl mucli 
affection fur — I was much attached to— that family. 
Vivre aana attache, to live free from any tie. 

C eat une attache crimtnelle que voua devriez romprCy 
it *■ a criminal attachment which you ought to break off. 

Prendre dea chevaux h Vattache (dana une auberge, au 
march^, i lafoire, ^.), to take horses to bait— to stand- 
ing (in a stable yard or inn). 

Lettrea tTattache du roi, royal prescription, assent for 
the execution of a thing. // faudrait obtenir Vattache 
du miniatre, it would be requisite to obtain tlie ap|)robation 
68 



— tiie support of the 'minister (to a petitSon, a request) 
Je ne veux rienfaire aana voire attache, 1 will do iwtliiug 
without your consent, agreement. 
(Anat.J^ ligature. 

ATTACHE, a, m. (Diplom.) II eat attache a Vawt- 
baaaade de France, he is an attachi of the French em- 
bassy. 

ATTACHEMENT, a. m. attachment ; affection. Sam 
attachemeni pour eUe eat bien connu, every one knows hie 
attachment for her. Jl a pen d*attachement a V^tude, lie 
has little fondness for study. Son attachement a C^ude 
altere aa aant€^ his fondness for — inclinatiuu to — appli- 
cation to — study aflects his health. II a trop d^eUtache- 
ment h aea int&Ha, he is too much attached to his own 
interests. Je auia libra de toua lea attachementa du monde, 
I am free from all worldly ties, affections, ftc. 

ATTACHEMENTS, a. m. pL (arvhit.). accounta, 
memoranda (of the degrees of advancement in the erection 
of an edifice! 

ATT A CHER, v, a. v.n. r. lere coni'., to fasten. 
Attacher avec un clou, to fasten with a nail, to nail up. 
Ze papier €tait attache avec une ^ngie, the paper was 
fastened with a pin — was pinned up. Attachrz ceapapiera- 
la entemble, tie these |«pers together. Attacher dea che- 
vaux a un carroaae, to put horses to a coach. On attache 
lea gtd/^ena deux a deux, the convicts are chained — b>>und 
— two and two. // ^tait attache au murpar une chaine^ 
he was fastened — bound — tu the wall by a chain. Ltn 
deux nOcea aont attach^ea avec de la poix, the two pieces 
are glued together. Cela t^attache /acilementj that ia 
easily fiutened. 

La poix a* attache aux hahita, pitch sticks to one*s clothea. 
Le dnen iaitacha h majambe, the dog fastened ou my 
leg. Ha a'etaient aifortement ottachA qu*on ne pourait 
lea a^parer, they clung so to one another — they gmppled 
so firmly — that one could not separate them. La vigue 
i attache a Vormeau, the vine twines itself round — elinga 
to— the elm. S'attacher aux /onnea, to stick to— to be a 
tenacious observer of — forms. 

On a attache de groa Anolmnenta h cette place, great 
emoluments are attached to that oiKce. Sot^rez pttHemt' 
meni lea inconv^ienta qui aont attache a notre nature^ 
bear with patience the inconveniences inherent to our !•«- 
ture. Je ne dfaire que d'attacher ma deatinee a la rdfre, 
I have no desire but to unite — to bind~my fate with 
yours. Je n*attache aucun prix a cette choae- la, 1 attack 
— I set no value upon that tbin|^. Je n y attache amcune 
importance, I attach no importance to it — I care not about 
it. Elle attache lea yearx, Vattention pariout em elU 
paraU, wherever she appears, slie attracts the looks, tbe 
attention. Ce apectacle attachait noa yeux, this sight cap- 
tivated our looks. Attachex lea veux aur ce beau pa^faage^ 
fix your eyes upttn this beautiful landscape. JIfes regmU 
a'attachiiint aur elle, my looks fixed uptui lier — fell npim 
her — rested upon her. Voua conmaitrez alora le plaisir 
qui ^attache a la bie^faiaance, you will then experience 
that pleasure which attends boievolence. Le remiarda 
a'attache au crime, remorse pursues crime. La henne 
a'eat attach€!e a lui, hatred nas attached itself to him. 
Voua attachez a ce mat un sens qu*il n'a paa, you attach — 
give — to that word a meaning which it does not bear. Je 
n*attache paa mon bonheur a cea choaea^lh^ I do not set my 
hanp'ness on these thinga File attachait aon bonheur a 
cetui de aea enfants, she tested her happiness on— ehe maila 
her happiness depend on — that of hrr children. 

Attacher une permnme h aon acrvice, to attach a nerson 
to one's service— tu take one into one's service. Z)ef>vta 
quand voua ttea-voua attache a aon aervice f how long is it 
since you attHched yourself to him— engaged in his seiTioef 
Je veux m*attacher a lui, I wish to devote myself to bia 
service. Cea hommea, pleina de cot^fiance en lui, a'aliar- 
ckirent i aa fortune, full of confidence in him, tbeee moi 
shared his fortune — followed him. Ila Voni attacks a l^wr 
parti, they have bound him to their party. C*eat 
tion qui Vattache a la cour, it is ambition which 
him — binds him — to court Je quitterai hientSt cette 
ville a laquelle rien nem'attacle, I will soon leave a town 
in which 1 have no tie. 



Jm t'iUtacher a Ivi, she n«ver could get uttache<l to 
e meurt duje m'aitache^ I die whtfie I am attached 



ATT 

XXI Uetmrt de ee Kvn attaeht, the reading of this liook 
intensta — gains upon yoa. Leg tnftudg ont de* wtaniereM 
qui 90HM aUacheni, children have eugaging^— endearing 
wmyt. Le jeu Pattache from, card«*->ganibling has tuo 
much attraction for him. N*attachex pas vos cffectuma 
amx cho9ea de ce monde, do not set your hearts — your af- 
fecUiics— on worldly matters. Je n'cu jamais pu attacker 
utom esprit atu mathAmttiqueay I never could apply — give 
— my mind to mathematics. 

.Bit igmore ces petits soins qtd attaehent^ she knows not 
those little atteniiuns which gain the affections of others— 
which csidear us to others. Les ckiens s'attaeheHt a tout 
le ssomdey dogs get attached to — love — any Unly. Elle n*a 
jaata ' 
him. 

— bound. Les Ifiens de ce numde ne mfritenl pas qn*on s'y 
attadke^ the goods of this world do not merit our attaching 
csusel vea to t hem. Puis-je onblier les nceuds qui m'attachent 
k voms f can I forget the ties which bind me to you ? 

Foils voms attaches h des baoatelUij yoa stick to— you 
tbtiik too much of — yon dwell too much upon — ^trifles. 
AitacheS'VOHS a votre deooirt attach yourself — apply — to 
your duty — . — (Jam.) stick to your duty. 77 s'attacke h 
remplir som devoir, he gives his mind, his attention to— he 
atteiftls tealoutly tii — tlie fulfilment of his duty. // ^at' 
taeke a use costrarier en toute occasion^ on all occasimis he 
is hent upmi thivarting me. S*attacher k une carriire, to 
embrace — ta pursue— to follow a career. S'attacher les 
komumes^ le eeeur des hotumes, to win, to gain the hearts of 
roeu. Sattaeker au char d'nsefemme, to seek the affections 
at a woman — to lie tied to her car. Vous vous attaches 
trap k vos apisions, you are too wedded to your opiniiins. 
Amcs iso«s attachtimes a le convaincre, we set all our m- 
deavoors upon— we used all our efforts to— convincing him. 
Je m*atta«»ai i lui plaire, mais en oatJi, I used all my 
elTirts fti please her» but in vain. Je «e voms amittepaSyje 
m^attaeke k vos pas, I will not leave you, I will follow 
y Mir strps — Cfas^.), I will stick to you. 72 ^attache h 
ses pas, lie fdlows her every where. Noms nous sommes 
aitaehA k sa pomrsmite, we set upon his pursuit obstinately 
— we pinsaied him with determination to catch him. 

Are attacks, «, ti» be attached. 77 est tris-^Mttachf k sa 
familU, be is much attached to his family. // n*est at- 
tark^k rieMf he lias no attachment for anything — he cares 
lor nuthiug. Man honhemr est attache au vdtre, my hap- 
pioess is tied to yours — rests on yours. 77s sont attachA 
par tifd^rH^ uiterest binds them together. 

ATTAQUABLB, a<{f. La place n est pas attaqmaUsy 
the plac e cannot be attacked — is not assailable. 

ATTAQUANT, s. m. Les attaquants ont ^^repous- 
sA, the assailants liave beni repulsed. 

ATTAQUB. M,f, attack. iVbics a'aiwns pu register k 
Uur attaqme, we were not able to resist their attack. Abus 
aamsieasmjf^ me rude attaquCt we met with a sharp attack. 
7? Imi dome toujoturs quelqme attaqme smr son €u>aricef he 
is always attacking him almut his avarice. 

Ilaeu uue attaqme de youtte, he has had a fit of tlie 
foot. Use attaqme ttapopUxie, a stmke of apoplexy. 
Des attaques de serfs, nervous attacks. 

ATTAQUKR, r. a. r. 1^ cosj., to attack. Noas at- 
taqm&mes Cesncmi k la pointe dm jour, we attacked the 
enemy at break of day. lis Cattaqment toujoure dans 
lemrs Merits, they always attack him in their writings. 
Cet ouvr€»ge attaqme la religion^ this work attacks — is an 
attack n|ion —religion. Attaqmer une personne en justice, 
tt* bring an action against a person — to prosecute a penon 
jtt Ireially. 77 est attaqm^de lafiivre, m is seised with a 
lever. Cette ssalatlie n'attaque pas la vieillesse, this 
diaease does not attack old age. lis vers ont attaqm^mes 
kMis, the moths have attacked my clothes. 

Aitaqmer une personne de eonvenation, to address a per- 
son — to provoke liim to enter into conversation. 

(Fttm») Ne voms attaquez pas a ltd, car il vous battraitt 
do not meddle with him— do not enter into a contest with 
hia— lor he would beat you. 

(Musiqme.) Attaquer bien la note, to strike the note 
firmly. 
ATTARDSBt r. a.r.\ere conj^ to make late ; to detain. 



ATT 

V. r. Ne voms attardezpas smr le grand dtemin, do not 
stay late on tlie road. J I a la mamvaise habitude de s'at" 
tarder, he has a had habit of keeping late hours — of being 
late — . — of loitering. 

ATTRINDRB, v. a. r. ^hnecoiy. (vogez Craindre), to 
reach. Atteindre mme ville, to roich a town. Vous ne 
sauriez atteindre Venmemi ce soir, you cannot reach the 
enemy this evening. Qmoiqu'ils soient partis longtemps 
avant nous, nous Usatteindrons — les ratteindrons, altliwigh 
they started long liefore us, we will overtake them. Ce 
danger ne samrait m*atteindre, this danger cannot reach 
me. Tkom tard la peine tttteint le coupable, sooner or 
later punishment reaches the guilty. // n^atteindra ja- 
mais Page d'homme, he will never reach — attain — manhood. 
77 tatteignit am front d'un coup de pierre, he struck him 
in the forehead with a stone. Ilfmt atteint am bras d^un 
coup de fern, he was struck in the arm by a shot. // osait 
sejlatter d'atteindre Racine, be |iresumed to think that he 
would e^ual — come up to— Racine. « 

V. n. Atteindre am bmt, to reach — to attain — the end. 
<Sei tete atteignait am plttfond, bis head toucbetl — reached 
— tlic cei I ing. // court aprh les honnemra sans pouvoir g 
atteindre, he seeks after honours without ever reaching-*^ 
attHiiiing them. 

^ ^tre atteint de lafihre, to be seised with ienex. Com- 
bien y a-t-il qu'il est atteint de cette maladie f liow long ii 
it since he was struck, attacked with this disease t Elie 
esteUteinte de folic, she is afflicted with— labouring under 
— insanity. Atteint et eonvaincm d^mm crime, suspected 
and convicted of a crime. 

ATTEINTB, s.f. (blow). 77 refmt une U^ atteinte 
am bras^ he received a slight blow — hurt — in the arm. Sa 
aant^n'ajamaisreeu <fatteiiife^ his health never received any 
check — never suffered from any thing. 77 famt nous pr^ 
mmnir eontre les atteintesduffoid, we must guard against 
the attacks, the ill effects of cold. Craignes les atteintes 
de la oalomnie, fear the attacks of calumny. II a em une 
l^gere atteinte de gomtte, he has had a slight touch of the 
gout. // a dejk ^promv^ des atteintes de cette maladie, he 
has already felt attacks — touches — of this disease. Cette 
mart soudaine est une atteinte morteUe pour eux, this 
sudden death is a deadlv blow to them. 

Donner atteinte aux libertOi de la nation, to infringe 
opon the 1 iberties of tlie nation. Porter atteinte amx droits 
d'une personne, to infringe upon the rights of another. Je 
le vois, cela parte atteinte a votre pouvoir, I see, that is an 
infringement uiion your power. Xfe pareils propos portent 
atteinte k sa rotation, such expressions ai« an attack 
npon his character. Cest une fdcheuse atteinte k eon 
credit, it is a serious blow to his ciedit. II ee croit a to- 
bri de tomte atteinte, he is free from all attacks— he fancies 
nothing can touch him. 

j^fre hora d'atteinte, to be ont of reach. 
( V^rrinaire,) Ce cheval se dome des atteintes, this 
horse cuti. // boite d'une atteinte, he u lame from a cut 
— from 11 hit (ill the foot). 

ATTEI.^GR, s. m. team, set. Ce fermier a deux 
beattx attelaget, this farmer tian two beautiful teams. Je 
chercho un attelage pour ma voitare, I am looking out for 
a jiair — for a set of hones for my carriage. 

ATTELKR, V. a. r. \he conj., to jnit horses to a vehicle. 
7>ifes que ton attelle les chevaux k ma voitmre, desire them 
to out the hones to my carriage. 2>ifes au cocher d^a- 
tteler—d'atteler ma voitmre, tell the coachman to put the 
horwM to (ihe carriage) — . — to get the carriage ready. 
Nous rencontrdmea une voiture attelee de six chevaux, we 
met a carriage drawn by six horses. Votre voiture est 
bun attelSe, you have beautiful — good — horses to your 
carriage. 

(Fig.) Cette entreprise ne va pas, e*est une charrette 
mat atteWe, this business does not go on well ; they do not 
draw together. 

ATTKLLE, «. /. hanm; (instrum. de chirurg.), 
1^1 inter. 

ATTENANT, B, atfj, adjoining. 77 dememre dans la 
maison attenante, he occupies the adjoining house. Son 
jardin est attenant au mien, his garden adjoins mme— is 
next to mine. 



ATT 

ATTENANT A^pr^^ clote to ; clow by. 
ATTKNDRE^v. a.r. Seeoiv'. (Vojftz Rendre.) 
(To wait) J9 voua aitendrai, I will wait for you. 
Qui atiendon^-^ums, pourqwi nt eommenfau-nonu pas f 
whom are we waiting for, why do we not bet; in f AttemUz 
Ml Mtt, do wait a little. Aitendex, je erois me le rappeUr, 
wait — etay, I think I remember. Attendom encore un 
peut let us wait a little longer. Attendex-moi done un 
inetani, do wait for me— do stay for me— an instant 
Voilh deux kewret que faitende, I have been waiting 
these two hoars. Jvie none faitee paa aUendre^ do not 
keep OS waiting. // aime h ee faire aUendre, he likes 
to keep people waiting. On wfafait Ung-4empe attendre 
cette graeen they kepi me long waiting far— they kept me 
long in expectation of — this favour. J'tUtendrai que la 
beUe mxUon eoU finie pour partir, I will wait until the 
fine season be over to leave. Nome ifaUendone plue ^ 
lui, we are only waiting for him. lie tatUndauni 
comme lee moinee font tM€^ (they waited for bim just 
as the monks wait for the abbot) ; L e. they began to eat 
without him. // emraie h qui attend, time hangs heavily 
on him who waits. Voue ne perdrez Hen pour attendre, 
you will lose nothing for waiting. Attendone h la nuit, 
aujour, let us wait for the night, for ^day. J'attendrai 
jueqt^a demoiii, I will wait till — until to-morrow. 
N*attendron»-nouM pae qv^il vienne pour oommeneerf 
sliall we wait till he oome — for his coming»-to begin f 
Attendez que la pluie ait cesei, wait— stay till the rain 
be over. J'attendaie que voue nf^arivieeiez pour partir, 



1 waited till you should write— for your writing to 
before I started. One question n'attendait pas tautre, 
question followed after question— questions succeeded each 
other rapidly. 

Voila le sort qui vous attend^ such is the fate that 
awaits yon. La mis^ attend le dissipateur, poverty 
awaits the squanderer 

On attend apr^ oous, they are waiting for you. On 
n*attend plue qu'apres eela, they are waiting for that 
only. DonnexAui son argent, il attend apres, give him 
his money, be wanto it 

(To expect J Nous Vattendons de Jour en Jour, we 
expect him every day. Abut attenaons du monde a 
diner, we expect company to dinner. Sachons atieitdre 
la mini avee courage, let us await-^expect death with 
courage. On Fattend i ehaque inst4uit, be is every 
moment expected. Nous attendone de see nouvelles, we 
expect to hear from him. Je fC attends aucune recompense 
de mes services, I expect — I look for — ^no reward for my 
services. Je ifaittendaie pae cela de votre pp*^ 1 did 
not expect that from you. N'attendez pae qu il reqfenne 
ckez vous, il est trapfieh^ pour cela, do not expect that 
he will again come into your house, he is too angry for 
that // n'attend rien de lui, he expects nothing from 
him — he has no expectation from him. 

V. r. Je m* attends h le voir ce soir, I expect to see 
him this evening. Cda n'est pas surprenant, vous auriez 
dA voue y attendre, that it not surpising, yon ought to 
have expected it. Je suis f&chi die ne pas r avoir refue ; 
je M'y attendaie, I am sorry I have not received it, I 
expected it — 1 looked for it — I reckoned upon it Je 
wf attends qu*ils viendront demain, I expect they will 
come to-monow. Je ne m'attends pae qu'ils vienneat, 
I do not expect them to come^their coming. 

Je m* attends h vous, ne me trompez pae, I rely upon 
▼on, do not disappoint me# // ne faut pas ^attendre h 
lui, you most not rely, depend, upon him. (Ironiq,) 
Oui, attendeZ'Vous y, oh yes, you may expect it, look for 
it Out ^attend h V^tueUe dautrui a souvent mal dmf, 
be who reckons upon the pot of another, often dines 
badly. 

En attendant, (loc, ado.), in the mean while, in the 
mean^ time. Je vau, en attendant, copier la lettre, I 
will, in the mean while, copy the letter. 

Bn attbnoant. (Loc coiy.) Prenez toujours cda, 
en attendant que Je puisse vone payer tout, do take that^ 
until I can nay yon the whole. None resterons id, en 
a tt en d a nt qvfil vienne, we will stay here, until be comes. 
Je wten contents, en attendant mieux, I am content with 
70 



ATT 

it, until I have something better. En attendant la nuitf 
until the night come — while waiting for the night. 

ATTENURIR, r. a. v, r. r€g. %de conj, (voyez Punir), 
to make tender. 0. r. to get tender. La geUt attendrit lee 
choux, frost makes cabbage tender. Hjaut battre ce hanf 
pour fattendrir, you must beat this beef to make it 
tender. Cette viande ne iattendrira Jamais, tliis meat 
never will get tender. 

{Fig,) See larmes ont attendri son pere irrit^, his 
tears nave softened his angry father. Ce spectacle none 
attendrissait, this sight moved us — excite<l our com- 
passion. Leur mieere ne vous attendrira-t-dle pas f will 
not their poverty move your heart — move you to pity f 
Les eeturs amlitieux ne ^attendriseeat pas facilanent, 
ambitious hearts are not easily moved — softened — moved 
to compassion. // if attendrissait sur leur sort, he felt 
pity for — he spoke with compassion on — tlieir lot. Je me 
sens attendri, I feel my heart moved— I am affected by this. 
ATTENDRISSANT, E, a^, Spectade attendriesamt, 
a moving — affecting— heart-stirring — scene. Coauncnf ' 
r^kister a ces paroles attendrissantesf how can one resist 
thes e touc hing words f 

ATTENDRISSEMENT, & m. emotion ; feeling: pity. 

ATTBNDU, ULoc.eoig.) II n'est pas AigibU 

ATTEND U QUE. I attendu son age, considering his 

age, he is not eligible. On ne saurait commencer, attendu 

m^il n'est pas arrive, we cannot begin, being— considering 

that — since — he has not arrived. 

ATTENDU, a<{^'. Ce aibier, ce gigot n^a pas a^ assez 
attendu, this game, this leg of mutton has not been kept 
long enough. 

ATTENTAT, «. m . crime ; enormity. Ce tyranjui puni 
deses attentats, de see Atormes attentats,iUe tyrant received 
the punishment of his enormities, of his odious crimes. 

Fairs un attentat contre la vie dune pereoune, to 
commit an attempt on — to attempt— the life of another. 
Commettre un attentat i la pudeur, to commit an outrage 
to decency. Cest un attentat a nos droits, it is a viola- 
tion of—nn infringement upon— our rights. Permettrons- 
tious ces attentats contre nos libert^s ? shall we allow thia 
violation of our liberties? 

ATTENTATOIRE, adj, Cest un acts attentatoire 
h notre l^tert^f this act is a violation of our librrty. Vone 
proposez une mesure attentatoire i nos droits, you propoae 
a m easur e which would be a violation of our rights. 

ATTENTE, s,f. expectation. Nous sommes tons done 
tattente, we are afl in expectation. 

Les choeee n*ont pas ripondu a man attente, things have 
not answered my expectation. Men attente est fruatr^e, 
my expectation — my hope is disappointed. // »'a gsas 
rempli notre attente, he has not answered our expectations 
— he has disapp^tiuted our hopes. 

Salon dattente, waiting room (for traveHcrs). (ArchtL^ 
Pierre d attente, toothing stone. 

ATTENTER, v. n. r. lire coig. AUenter h la via 
dun autre, to attempt the life of another. Attenter a la 
pudeur^ to commit an outrage on decency. Attenter smr 
lapersonne dun autre, to commit an assault upon another, 
to offer violence to anotlier. Attenter contre la libert^^ 
to violate liberty, to infringe upon liberty. 

ATTENTIF, IVE, adj, attentive. Pritez-moi una 
oreille attentive, lend me an attentive ear. s. QanuJ, 
lover, follower. Notre servante na pas dattentifs, o«ir 
mai d has no followers. 

ATTENTION, s. f, attention. Toitf n'avez pae at- 
tention — vous nejfaites pas attention^^ ce qu'on ait, yoa 
pay no attention to what is said. Faitee done attentiom^ 
do pay attention — mind what you say, what you do. 
Faitee attention qu'il est trop Jeune, consider that he is 
too young. II a en pour mot de grandee attentions, he 
paid — showed me great attentions. Je suis sensible a 
see attentions, I am grateful for his attentions. 
ATTENTIVEMENT, adv. attentively. 
ATTBNUANT, s. n. (JuriMt.), extenuatiug-atte- 
nuating circumstance, ftict; (mmc.), atteuuant 
ATI $NUANT, E, adj. attenuating. 
ATTENUATION,*./ attenuation; debility; (inoml.J^ 
extenuation { palliation. 



ATT 

ATDSNUBR, 9. a. r. 1^ eoi^^ to attenuate; to 
extenuate ; to weaken. Xef fatwues Voni aU^uu^f hard- 
■bipt have leduoed— weakened bim — waeted b» fleeh; 
(wutraL), to extenuate ; to palliate. 

ATTBRMBR, 1o. a. r. 1^ ctn^^ to fix a day Ibr a 

A TTK RMINKB,/ payment. 

ATTpURAGByie. m. (Marine J Noum reeomiaia' 

ATTERAGB, j now lea atterrugea de Erance, we 
lecoenited tbe eoaet — the land of France. Abue ^iiouB 
ear faiUrra/ge de Eraaee, we were clote to tlie land of 
Fiance. Faire eon atUhtoe, to make the land. 

ATTBRRBR,lo. a. r. 1^ com^ to throw down to tbe 

ATTBRBR, | ground. H teUterra d'um coup de 
matmtetf at one blow of his club be threw, felled bim to 
the ground. {Fig,) Lee Oothe aeheoereiU d'attemr la 
pmiteamee dee Ramaine, the Goths completed the overthrow 
of tbe Roman power. Cetie nemfeUe now atterra, tliis news 
overwhelmed us— deprived us of all power. Il en ^taii 
allff7< be was struck down by it. Ce dernier coup Fatterrtiy 
thwlast bluw struck bim down — overwhelmed bim — (fam,), 
Onisbed bim. None Mme atterrA, we were struck with 
constnmation. (Midec,), to cruBh ; to comminute. 

ATTRRRBR, o. a. r. lere coi^, (marine)^ to come to 
lan d; to make the land. 

ATT^UR. >p. a. r. %de coi^^ to land. 

ATTBRRISSA6B, s. m. landing. Abas aoone fait 
motre atterrieeage le inngt'cinqf we landed — we effected 
our landing on the twenty-fifth. fluvial soil. 

ATTBRRISSBMBNT, e, ai. alluvion; alluvious. al- 

ATTESTATION, «./. attestation. None aoone Vat- 
teetatian dm m^decim, we nave the attestation of tfie medical 
■nan. H a lee meUlenree atteetatunUf be has tbe best 
testi mon ials. 

ATTBSTBR, o. a. r. 1^ cor;., to attest; to bear 
witness ; to give one's testimony. Xe ewr^ atteete qi^U 
lee a mariA, the minister attestR that he married them. 
Quipoerrait tatteeUr^ who could bear witness to itf II 
tattetie par eermentf be attests it upon oath. 

J'atteete tone cenx qui Aaient pr^ente qme Van nCa 
faref, 1 call all who wer^ prenent to witness that I' was 
furced. Je eaie ittnocent,j"ea atteete lee Dieux, I am tn- 
tioceitt, tbe Gods be my witnesses — witness it, ye Guds. 

^ {FigJ) See larmee a tte a te a t eon repentir, his tears attest 
bis rrpeutaoce. 

AniCISME, a. M. atticism. 

ATTICISTK, s. M. an imitator of the Attic writers. 

ATTIKDIR, 0. a, r. %ie eoi^, (voyez Pwnir)^ to ciiol. 
V. r. to cool ; to get cool. Cette eau eet bowillantef at- 
iendez qm'elle ee eoit atti^ie, this water is boiling hot, 
wait till it has cooled — got cooled. JLe tempa attufdira 
ee ztle, time will cool that seal. Xevr amiti€i^eet bien 
attutdie^ their friendship has greatly cooled. Xes plus 
ardente a^attMieaent qnelqnrfoia, the most eager grow 
cool sometimes. 

ATTltolSSBMSNT, a.m. coolness; abatement; luke- 
warmness. 

ATTIFBR, V. a. o. r. r^. lert eotg^ to dress up ; to 
ornament tbe hair, the head. 

ATTIFBT, s. m. ornament ; trinket 

ATTIQUB, adj. Attic. 

ATTIQUB, a. m. (arckU.)^ Attic. 

ATTIQUEMBNT, ado. according fo tbe Attic dialect. 

ATTIRABLB, adj. that can be attracted. 

ATTIRAIL, s. m. Attirail de gnerre, apparel, im- 
plements of war. Attirail de chaaae, hunting equi]iage. 
Attirail ^une imprimerie^ tbe tools, the furniture of a 
priiiting-oflSce. None aoone un grand attirail de cuisine^ 
we have a large cooking apparatus^ a quantity of kitcbra 
implements. II ^tait en attirail de cnaaee, he was in his 
hoDtiug dress, costume. H ne voyage jamaia aane un 
grwad attirail, be never travels without a large train — a 
great retinue. Qud attirail de gene il a toujoura aupria 
de I mi, w hat a set of people he always has about bim. 

ATTIRANT,B,aif;*. attractive; engaging. 

ATTIRER, o. a. r. I^ ooi^'., to attract L'aimant 
attire le/erf loadstone attracts iron — draws iron to itself. 

(Fig.) Ze aiiel attire lea wumchee, honey attracts 
71 



ATT 

flies. Ih oaraetire aimable attire lea eceura, an amiable 
temper attracts the hearts. Abas ^tione attir€a par 
Vappat du gain, we were attracted— allured, by the hope 
of profit Cette action lui attire Veatime oMraU, that 
action drew upon him — gained him — ^general esteem. Sa 
becuit^ htiatttrait toua In regarda, her beauty drew the eyes 
of all upon her. Je me eeniaie attirer oere eUe^-amprie 
d'elle, I felt myself drawn, attracted tow^undaber. Attirer 
tennemi dana un pUige, to draw the enemy into a snare. 
Nona n'avona pu Tattirer a notre parti, we could not 
draw him over ~ induce bim to come to-— our side. 
Attirer Venvie, to excite envy. 

V. r. Voue voua attirerez dee embarrae, you will bring 
upon yourMilf— you will get yourself into— difBculties. 
Je me euia attire dee ennemia, I brougHI enemies against 
me~I gut myself enemies. II ^attira la haine dm 
peuple, be drew — brought tlie hatred of the people upon 
bim. Elle iett attir^ V affection g^n&ale, she gained- 
she won — tlie love of all. 

ATTISER, V. a, r. Xere conj. Attiaer lefeu,io make 
up the fire, to stir it up. 

{Fig.) Attiser le feu, to ada fuel to the fire ; to ir^ 
ritate {Mople ; to stir up angry feeling ; to keep up irrita^ 
tion. • Attiser Ufeu de la aiacorde, to feed discord. 

ATTISRIJR, s. m. one who stirs the fire — makes it up. 

ATTISONNOIR, a. m. (oogez Fowrgon), poker. 

ATTITRER, v. a. r. lire coiy., to appoint; to re- 
cognise. Nov* n'avona pas de marchanaa attitrA, we 
have no regukr tradesfieople. Un agent attitr^, a recog^ 
ni»ed, accredited agent. (En mauoaiae pari.) TUnoine 
attitrA, bribed, hired witnesses. 

ATTITUDB, a. f. attitude. Cfarder une noble atti- 
tude, to preserve a noble attitude, jktre toiyoura en atti- 
tude, to be formal and stiff. 

ATTOUCHBMENT, a. m. touch; feeling. Point 
d*attouehement ^il voua plait, do not touch roe —no fin- 
gering—if you pleasa; ((r^bm,) Point d'attoudtement, 
point of contact. 

ATTRACTIF, IVB, adj. attractive. 

ATTRACTION, a./, attraction. 

ATTRACTIONNAIRE, a. a partisan of tbe system of 
attraction. 

ATTRACTRICE, adj f. attractile. 

ATTRAIRR, v. a. (vogez Traire), to attract. 

ATTRAIT, a. m. attraction ; charm. RAiater am* 
attraita de la beaut A to resist the attractions — the charms 
—iii^ beauty. Je me sens de Vattrait pour la muaiqne^ 
music has attraction fur me. 

ATTRAPB, a.f. snare; dodge, hoaj^ DragAa d'a- 
ttrape, catch-nuts— catch-sugar-ulums. Attrape-niyaudf 
tricK ; fool-trap. Attrape-moume, catchfly. 

ATTRAPER, v. a. r. lire conj. Attraper un renard, 
to catch a fox. J^oua aoone attrtm^ un canard aauoage 
dana un filet, we have caught a wild duck in a net. jbea 
gendarmea ont attrap€ le voleur, the constables liave 
caught tbe robber. AUez toujoura, je voua attraperai 
bientdt, go on, I will soon catch you, overtake you. // 
courra bien aionne Vattrape, he must run fast indeed, if 
they do not catch him. // attrapa la balle a la voUe, 
be caught the ball before it felL 

A force de demander on attrape quelqwe choae, by dint 
of asking you are sure to catch something at last. // a 
ei|/!ji attrap^ une bonne place, he has at last got— caught 
— a good situation. Cea choaea-lh ne a*attrapent pae 
faciUment, those things are not easily caught — come at. 
(yeat un homme qui attrape tout ee qt^Upeut, he is a man 
who grasps at every thing — (fam.), who grabs all he can. 
lU raasommaient de demandea, ^€tait h qui en otfrope- 
rait quelque choee, they pestered him with applications, it 
was a regular scramble — they were all scrambling fc« 
something or other from him. Voua n'attraperez jamaie 
rien de lui, you will never catch any thing of him. 
Attrape qui pent, catch who can — scramble for it. 

Attraper un rhunte, la fihrre, tec, to catch a cold, a 
fever, &c. Un rhume t^ attrape facileinent, a cold is easily 
caught Attraper le aena dun auteur, to catch— to seiie 
— the sense of an author. Attraper la reaaemblamce, to 
catch tbe likeness. Attraper dee coups de baton, to get. 



ATT 

to catch a cuning. Au Item d'hoiamtra noitf i^atftnu 
tUin^qUB dm bUaturett imtmd of buuouit we got no- 
thing but Man. Attrape-toi eda^ take tlmt. 

Jl nCattrapa a la Jigurt^ be bit Die in die face. La 
fiare m'iUtrapa au froatf the none bit me — struck me 
— in tbe forebcad. Je me Buis attrap^ a la portej 1 ran 
—I knocked —againft tbe door. Je me suit attrap^ a 
nne ronce^ I wai caught by a Ibom. Ma robe ^tait 
aUrapSB a vn cUnh mj drem wee caught by a uaiL Man 
dbeoo/ M^attre^pe, my hone cuts. 

Je Vtti atirap^ h voter inon vtn, I caught him etealing 
my wine. Que je ne vome aUrapephu h mentir, let me 
not catch you telling lies again. Vom eerex ptmi ei on 
voue y attrape^ you will be punitbed, if you are caught 
at it. • 

Cet homme attrape tout le mtmde^ that fellow takes 
ill— deceives every twdy. // vome attrapera itil le pent, 
he will take yon in if be can. Ne voue laieeeipas attrO' 
per, do not allow yourself to be taken in. JD^jftez-voue 
dee (^tparencee, lee plue fine y eont aitrapA, beware of 
appeurancei^ the moit cunning are deceived by them — 
are caught by them, jy at A^ attrape plue (Tune foie^ 
I have been caught by it — taken in— -oy them more tban 
once. Je me euie laiee€ attraper mom argeHt, I allowed 
myself to be cheated out of my money. II vou» attrapera 
voire argeutf be will cheat you out of your money. iV^y 
attex pae, ifeet pour voue attraper^ do not go, it ia only to 
hoax you — to play yon a trick. // veut noue attraper^ 
he if trying to play us a trick — to hoax us. Attrape / 
you are done. 

Noue avumefint uue graude toilette ; fioKS ySmes hien 
attrapi^ en vouaat let porieefermfHee; U y avait relache, 
we had dressed very much, but we were much disap- 
pointed— ^bM.^, we looked very foolish — on finding the 
doon cloecd ; there was no play. 

ATTRAPRUR, s. m Ideceiver; one who takes othen 

ATTRAPBUSK,«./.| in, who plays tricks upon them; 
catcher (of animals). 

ATTRAPBRIB, t./. Voyez Attrape. 

ATTRAPB-VU.A1N, s./a snare to catch a miser in. 

ATTRAPOIRB, a./, trick ; snaie. 

ATTRAYABLB, adj, attiactive. 

ATTRAYANT, B, adj. attractive; enticing; capti- 
vating. 

ATTRIBUBR, o. a. r. 1^ eouj. On aHrihue ea mar 
ladie au cHutat, they attribute his illness to the climate. 
A ^uoi attribuo't'on eet accident f to what cause do they 
attribute this accident — to what cause is that accident 
assigned 9 On Jut attribue cee vers, people attribute these 
lines to him — these lines are imputed to him. Voue lui 
attribuez dee vertue qn'U n'a pae^ you attribute virtues 
to him which he has not. 

Le gouvemement attribue de grands Anolumenie a cette 
phcoj government assigns— attaches — dllows — a large sa- 
lary to that place. // reumlit bien lea fonctione qui lui 
eont attribuietj he fulfils the duties wliich are assigned to 
him well. 

II ^attribue la victotre, he claims the victory as his 
own. Voue voue attr^mez un pouvoir qui ne voue appar- 
ttentpaBf you assume — ^you claim, as your own, — a power 
which does not b«].ing to you. 
. ATTRIBUT, e. m. attribute; property ; prerogative. 

ATTRIBUTIF, IVE, adj. attributive. 

ATTRI BUTION, e. f. Cee chargee avaient de grandee 
attributiontf these offices enjoyed great prerogatives — pri- 
vileges. Cela n'eet pae dans lee tUtributione du maire, 
this is not in the mayor*s province. Vous avez ^t^ au- 
d^ de voi attributunUf you have exceeded your |iruviuce 
—your power — the duties of your office. On a ^endu 
eee attributione, the functions — ^the duties— of his office 
have been increased. Lettres ^attribution^ patents com- 
ferring power. 

ATTRISTANT, E, adj. grievous ; saddening. 

ATTRISTER, v. a. r. lire com.^ to sadden; to make 
sad ; to grieve, v. r. to grieve. Koms tmis attrietez de la 
meindre choae^ you grieve at — you make yourself unhappy 
Ibr— 4he least thing. 

ATTRITION, $./. attrition. 



A U D 

ATTROUPBICBNT, e. «. gathering » a»embling: 
teeetiiig. Xes attroupanente eont d/efendue^ riotous mee^ 
ings are — the gathering of the mob is — forbidden. // y 
avait un attroupement a ea porte, there was a mob^ a 
crowd of people at his door. 

ATTROUPBR, v. a. r. lere eon;., to assemble ; to get 
together, v. r. // eet dtfendu de eattrouper, the people 
are forbidden to assemble ; to gather in crowds— to form 
into a mob. 

AU. {Contraction de ale.) ^« roi, to the king. 

AUBADR, a,f. (music played early in the morning 
under a person's windows.^ La mueique a daimi mm 
OMbaide oa Noareaa colonel, the band played under the 
windows of the new colonel in the morning. ( Voyez C3(a- 
rivari.) (Fig.) Donner I'aubade a un ^leve, to addt««s 
severe remonstrances to a scholar. II en aura taubdde, 
he will be famously scolded for it. Ilaeu une/urieuee 
ambadet he has been sadly abused. 

A U BAIN, s. as. foreigner, au alien not naturalised. 
[Hiia epithet was originally applied to the Scotch, (called 
.^126aiit, aa were also the English), of whom many visited 
and settled in France. It waa alterwaida applied to all 
aliens.] 

AUBAINB, s./ Droit d'aubaine, right which the 
king of France had to the goods and chattels of au alien 
dying in Ftance, if such property was not claimed within 
a week afh^r his demise. 

Un ai^le, eur un duunp pr^endaui droit ^aubaine, 

NefaU point appeler un aigle a la hmitaine. — Boilean. 

(Com.), wind-fall ; unexpected good fortune. Quelle 
bonne a u iaine pour lui, wnat a wind-fall — a piece of 
good luck' for bun. 

AUBR, s. ^. morning dawn ; dawn of day. Sr lever 
die Vaube dujour, to get un at dawn — at day-brsak. 

AUBB» $./. light and snort surplice worn by Roman 
Catholic priests at the altar; (formerly) swathing clothes. 

(Hydraul.), paddlea. JRtme a auia, a wheel with 
peddles. 

AUBEPINB, «./. hawthorn. 

AUBERR, oc^'. CAemi oaMrs^ flea-bitten grey hone. 

AUBERGB, a. f. inn. Ftvre a tauberge, to live aft 
an inn. Tenir aJberge, to keep an inn. 

AUBBRGINB, s./ Voyez Mdongine. 

AUBERGISTB, a. m.f. inn-kee]jer. 

AUBIER, a. m. blea; (the new wood in trees, just 
under tbe bark.) 

AUBIER, t. UL white baael tree. 

AUBIN, s. m. the white of an egg. (Man^), a pace 
between a canter and gallop. 

AUBINER, 0. a. to go between a canter and a 
gallop. 

AUCUN, E, adj. none ; no. Je ne counaie aucun de 
ses amie, 1 know none of his friends. Je n'en ai aucum. 
I have none — I have not any. Je doute qu'aucun de voue 
lefaeee, I doubt tliat any of you do it. Sans aucuHeJraie, 
without any expense. // ne prend aucun eoin de tee 
af aires, be takes no care — be does not take any care— <»f 
his things, ^iiciifis U eroiront, some will believe it 

AUCUNEMBNT, adv. Jenele connaie aucunement, 
1 do not at all know him. Je n*en veux aucunement, I 
will not have it, by any means. Est-ce queje voue d^ 
range f Aucunement, do 1 disturb youf Not at all — by no 
means — not in the least // tentendit sane en Hre am- 
cunement €Umnif, he heard it without being in tbe least 
astonished. 

All DACE, s.^ audacity ; audaciousness. Ilfutpuni 
de son audace, he was punished for his audacity. AurieZ' 
vous V audace de soutenir une chose pareille f can you have 
the audaciousness — the impudence — to maintain snch a 
thing? // parte ante audace, he speaks with l>old im- 
pudence — ^insolence. 

(£k bonne part.^ Bien n'arrite leur noble audace, 
nothing checks their noble courage — intrepidity. // eui 
t audace de se jeter au milieu de fennemi, he rushed with 
intrepidity — lie liad the boldness to rash— into the midst 
of tlie enemy. 

Payer d*audace, (loc. adv.), to put on a bold cotin- 
tenaiice. 



AUG 

AUDACIBUSRMKNT, adv, audiicinuily ; impa- 
dwtly ; with impadeiice. f£k bonne port), with iiubte 
counge, iDtrepictity ; intrepidly. 

AUDACIKUX, SR, adj, audacious ; impadeiit. (Ein 
homnepart), daring; bold; intrepid. (Du ttyle), bold. 

AU-DKl^A, pr^, et adv, this side. Au-dega de VEur 
pkrate, this side the Euphrates. 

AU-DKDANS, pr^p, et adv. within. Au-dedans de 
Wkd wrwr. within mysdf, in my own mind. 

AU-DEHOR8, pr^, adv, without. Aurdehore de 
■ova, without oursdves. 

AU-DBLXy/m^i. adv. berond. Au'dda de la riviire, 
an tba other side of — beyond — ^the river. Au-d^ de noe 
bemnme, beyond our wanti. On ne aoMrait alter au'dda, 
you eaunot go beyond. 

AU-DRSSOUS, pr^. adv. beneath ; below. 

AU-DBSSnS, pr^. adv. above. La phihaophxe none 
€leoe am-deteui de la fortune^ philosophy places us above 
fiictune. 

AU-DBVANT, prtb. adv. Nbua avona envoys vn 
domettiqme a^-dofani dee erfante, we sent a servant to 
meet the diildren. VxendrezpoueoMrdevatU demoii m\\\ 
josk eaeom to meet mef Je veux aiier au-devant de tea 
dAire^ I wiiAi to anticipate — to meet — his wishes. 

AUDIBNCK, »./. audience. La reine lui aecorda 
mme aitdieeee, the queen granted him an audience. // a 
em eon audience de eong^, he has had an audience to take 
leave. Le wdniatre domte audience tone Us Mardia, the 
minister holds a levee every Tuesday. // a'y a paa 
^audience aujourd'hui, le ndniatre eat ittdiapoa^, there 
ia no levee to-day, the minister is unwell. // y aura 
amdienee am Mteau demain, there will be a public au- 
dience at court to-morrow. SaUe d^audienee^ audience 
chamber. Salon d'audience dun miniatre^ reception 
room, hall. // y avait une nombreuae audience, there was 
a numerous auditory. 

(Cam.) Donnee^moi un moment d^audience, do give 
me a moment's hearing. iV^ez-mot audience, hear me 
— alfeiid to me— give me a hearing. 

fJurim.) Omrir Vaudience, to open the court M, 
le PrOdaent A. tiendra Vaudience, Mr. Judge A. will 
picside — will sit — ^in court. Audience publique, public 
oonrt, sitting. Audience h huia cloa, private court, hearing. 
Xas amdiencea aontjiniea, the court is — Che sittings of the 
omrt are —closed. Le pr€ndent lui a promia Vaudience, 
the jtidg« has promised him a hearing — tnat his case should 
be beard. Salle d'audience, court ; justice hall. 

L'amdieneede VaUadolid, the court (of justice) of Val- 
ladulid. 

AUDIBNCIKR, a. m. Huiaaier audiencier, cryer in 
eoort. Orand audiencier, an officer in the court of chan- 
cery in France — a reporter. 

AUDll'BUR, J. m. auditor ; heam. 

(Adadnietration), auditor. Auditeur dee comptea, 
auditor of accounts. Auditeur au Conaeil d'etat, auditor 
in the stale council. 

AUDITIF, IVK, a4f. Canai.), auditive. 

AUDITION, a./, hearing. 

AUIMTOIRB, J. m. auditory. 

AUGR, a. f. trough. Auae de mofon, a brickhiyer's 
hod. Porter Tauffe, to carry the hod ; to serve as a bnck- 
layai's man. J*aimeraie mieux porter Vauge que defaire 
votre mtitier, 1 had ratlier carry the hod, than clo what you 
doL Auae de meulin, mill-course. 

AUGSE, a.f. hodful (of mortar, of plaster, Ac). 

AUORT, cat. small trough, glass or cup (in which 
Ibod isputforbinls); mill hopper; a wheel ladle. 

AUOHRNT, J. in. increase ; (gram.), augment. 

AUOMRNTATIP, IVR. adj. augmentative. 

AUGMBNTATION, a. f. augmentaaon ; increase; 
addition. 

AUGMRNTRR, v. a. v. n. v.r. \ire eonj., to increase ; 
to nngnicnL // a bien augments aa maiaon, he has en- 
lavged his house. Sea richeaaea augmentent — a*augmentent 
^'4aue lea joura, his wealth increases daily. Lamed aug- 
waemte, the disease increwes. 

Le amcre a auamient€ de prix, sugar has risen in price. 
Le hU a consiMrablemeut €uigment^, ooru has risen oon- 
73 



A U M 

siderahly. Lea choaea augmenient de prix auivamt la per* 
aoune qui lea domte, things increase in value according to 
the person who gives them. 

Augmenter un domeetique, to increase — to raise — ^the 
wages of a servant. Noua aihna itre augmentj^, our 
salary, our emoluments are to be increased— raised. On 
noua augmentait de dix livrea toua lea oiis, every year our 
salary was increased, raised by ten pounds — we had an 
increase of ten poumb. 

AUGURAI^ R, adj. (plur. Auguraux, alea). 

AUGURB^ a. m. augur. On conatdta lea augurea, the 
anguit were consulted. Le collie dee augurea, the 
college of augun. Bdton d'augure, augunl staff. 

(Pr^age), omen ; augury. Ces^ aa bon a^gure, it ii 
a good omen. Paisae eet augure Juneate ne paa ae v^ 
r0er, may this sad omen not be verified. Je prende 
txla h bon augure, I look upon this as a good omeii-.-I 
augur well of this. Cela eat dun mauvaia augure, that 
looks ominous — is a bad omen. J*en tire — confoia — urn 
bon augure, I augur favourably from it. J'mi accepte 
Vaugure, I accept the omen. Oiaeau de bon augure, an 
auspicious bird. Oiaeau de mauvaia augure, an ominous 
bird. Cet homme eat un oiaeau de mauvaia augure, that 
man is an ill omened bird — ^be always brings bad news. 

AUGURRR, o. a. r. \hv coin., to augur. Qu'au" 
gureZ'Voua de aon ailence f what do you augur from his 
silence 9 Je n'en augure paa bien, I do not augur favoui^ 
ably from it 

AUGUSTR, adj. August. 

AUGUSTA^ B, aiff. Augustan ; of Augnitni. 

AUGUSTIN, a. m. Augustine monk. 

AUGUSTINR, a. m. Augustine nun. 

AUJOURD'HUI, a. m. to-day. Aujourfhui paaef^ 
Ua ne aeront plue admia, utter to-day — this day being 
passed — they will not be admitted. J*ai diffA^juaqu'a 
aujourd'hui, I put it off till to-day. La fHe aau- 
jour^kui eat intheaaante, to-day's festival is interesting. 
Xef kcmmea d^aujourd'kui aont bien diW€renU, the men 
of the present day are far different jja mode d'aujour* 
fhui, the ptasent Ihshion. Ce n'eat que d'aujourd'M 
que noua noua connaiaaona, our acquaintance began to-day 
only. Ce n'eat pae d'aujourd'kui que ie voua eonnaia, 1 
have known you long before to-day. Bevenez d'aujour- 
^hui en huit, en quinze, come back dui day week, tliis 
day fortnight 

(Adv.) lie viennent ainour^kui, they are coming to- 
day. AujounThui anare, aemain prodigue, to-day — ^nuw 
a miser, to-morrow prodigal. A^jourd^kui que noua 
aommea pauvrea ila noua abandonnent, now we are poor, 
they desert us. Aujourd'hui, il n'en eat plue ainai, now 
a days, at present, it is no longer so. Juaqu'aujourd'hut 
je Vavaia xgnor^, until this day, this moment, I nad been 
ignorant of it. 

AULIQUB, a.f. a thesis or act by a candidate for the 
degree of doctor in divinity. 

AULIQUB, adj, aulic. ConaeiUer aulique, aulic 
councillor. Coicr aulique, aulic court (This applies to 
Germany.) 

AUM AILLES, oiif. £»es amaatlles, laige cattle. 

AUMdNB, a./, alms. Faire Vaum/ine, to give alms^ 
to give (charity) to the poor. Ftore cTaaaidfie, to live 
upon alms — upon the chitfity of others. Demander Vaur 
m6ne, to beg. ^tre riduit a VaumSne -Hre h. Vcutmdne, 
to be reduced to beggary. L'aumdne eat un gain, what 
is given in charity is a gain. D&ober taumdne dee 
pauvrea, to beg rather than earn one's living, to rob the 
poor by accepting charity due to them. JEb aaaiatant cea 
^ena-lh, if eat une beUe aum&ne que voua faitea, in assist- 
nig these people^ you do a real act of charity. (Fam.) 
Faitea^moi raumSne <f va regard, do bestow one look upon 
me. (L^^l.) Aumdnea pur€a,fra»ckaa, frankalmoigne, 
Ilfut condamn€a une aum&ne, he was sentenced to a fine 
to the poor. 

AUMdNBR, V. a. r. lere coi^'., to pay afine to the poor. 

AUMONBRIB, a.f. almonry. 

AUMONIBR, ERB, adj. Ce prince €Unt un grand 
aumduier, that prince was a great almsgiver — gave much 
in alms. 



A U B 

AUMONIER, f. m. almoner, (more commonly) ehe^ 
lain. 

AUMONIERB, t./. alme-pone. 

AUMUSSR, !«. /. amioe. (In the Roman Catholic 

AUMUCB, I church, a fur which canon* wear on 
the arm ; one of a different eort it alao eometimes worn 
by tin^g men.) 

AUNAOB, «. wu alnage; mcainring (cloth, ailk, &c) 
with an ell. 

AUNE^ «./ ell ; ell measure. // famdra ume tame et 
demie de e&tip, it will require one ell and a half of cloth. 
Vendre h Vavme^ to lell by the yard. 

An hout d£ Vavne faui rmanque) U drop, cloth faiU 
at the end of the measure — things must fail at last Xes 
hommei ne se Mesareiit pa$ h faime, men are not to be 
judged from their sin. ISavoir ce qu*m vaut foime, to 
know a diing to one's cost Tout U long de Famne^ the 
whole length^^xcessiFely. Memtrer In antra h aom aume, 
to judge, to measure others by one's self. 



AULNE,}'- "^ *^***' ^'^ 



AUNER, «./ (bot.), elecampane. 

AUNER, 9. a. r. 1^ amj^ to measure (with an ell, 
or a yard measure). 

A17NEUR, s. m. one who measures. (Officier 
public), alnager. 

AUPARAVANT,aifo. first; before. IHtea-nouB tm- 
paravant ee qu'il fiui faire, tell us first what is to be 
done. Cda eut heu damze ohm auparaoant^ that took 
place twelre years before. AuparavatU qu€ tortir de la 
vitf before coming out uf the woild. 

AUPRES, pr^, near. La rivUre paese OMpret de la 
viile, the rirer pasnes near — close by — the town. Aueyez- 
voue aunree de moi, sit near me — by me. MeUez cda 
OMprh de la parte, place that by the door. 

Avoir aceee tumtie <f wie pereoiute, to hare^ access to a 
person. // eat lien aupree du mtaistre, he is well with 
the minister. Ila aoaient dee ambaeeadeure aupree du 
roi de Jhmoe, they had ambassadors near the King of 
Fkance. ^ JEUe demeure aiqnie de eee parente, she liFes 
near — with h« relations. FotfS m'avez nui auprh du 
prince, you hare injured me in the princess opinion — jon 
bare spoken ill of me to the prince. // tftatt auprie du 
prince eommepr^Depteur, he was near — he was attached to. 
the person at the prince — in the quality of tutor. Je 
trouvai aeUe et prtiection auprh de lui, near him — under 
his wings— I found a home and a prulector. ^e tro^ 
tferai-je pae grace aeprh de wme f shall I not find favour 
— mercy wfth yout 

Voire fortune n'eet rien auprie de la eiemie, your foi^ 
tune is nothing compared with — in comparison with — his 
own. 

AUPRES, oifv. near; close by. Ildemeuretoutauprie, 
he lives close by ; near. (Film.) Si voue n*en voulezpaa, 
eou^hez-^foue aupree, if you will not have it, leave it. 

AUREOLE, e,f. halo. Aur^ble de glaire, a halo of 
glory. 

AURICULAIRE, adj. auricular. Tfmoin auricur 
iaire, an aiuicular — an ear-witness. Ledoigt auricu- 
laire, the little finger. (Thus called because it may be 
introduced into the ear.) 

AURICULB, s./. small ear ; fonof. J, auricle; (hot.), 
auricula. 

AfTRICULl B, adj. {bat), auricnlalA. 

ACJRIFERB^ adj. auriferous ; producing gold. 

AURI FLAMMB, s./. Vauez OriflMune. 

AURILLARD. Voyez OriUard. 

AURIQUB, adj. (Marine.) Voilet auriguee, lug 
sails. 

AUROCHS, $. m. urus ; wild bull. 

AURONE, g.f. (bat.), wild wormwood ; borehound. 

AURORR, «./ Aurora, (a goddess of the Pagans.) 

AURORE, s. f. morning dawn ; the dawn of day. 
L'awrore cemmenifait h paraitre, the day was dawning — 
the light of mom was appearing. Zes pleure de Vaurore, 
the morning dew. L'aurore aux doigte de roee, Aurora 
witfi her rosy fingers. 

i>K condkiaf & /'ottrors^ fiom west to east Zeedimate 
74 



A U T 

de Faurore, the eastern climes. Aurore Aery fafe , Auroia 
boreal is. 

(Fig.) Ceet faurore d'u* beau jour, it is the dawn 
— the banning — ot a hi^ipy day. J*ai vu Faurore de 
eon rigne, I saw the dawn of his empire. Ume beauU 
done eon aurore, a beauty at her dawn. 

AURORE, J. any. bright yellow. Mubau aurore, yellow 
riband. 

AUSCULTATION, a./, auscultation. 

AUSPICE, a. m. auspice. Soue d^keureux auapicee, 
under happy auspices. // entra daue le mande eaue lee 
au^ncee au Due, he entered the world under the auspices 
•—the protection of the Duke. 

AUSSI, ado, also ; likewise. Jbttce-le aacst^ do it 
also, likewise. Voue o-f-ti donn^ oda auaeif did he 
give you that also 9 Voue ailez h Parie* et moi auaeif 
yon are going to Paris, and so am I. Nona irone a Batk, 
et lea erfauU aueai, we shall go to Batli, and the chil- 
dren also— and so will the diildren. DiteO'lui aueei 
d'apporter mea lettrea, tell him also to bring me my letters. 

ll eat auaai g^k&eux que riche, he is as generous as he 
b rich. Ne auu-jepae aueai a plaindre que voua f am 1 
not as much to be pitied as you aref Voua ne jouez paa 
auaai bien que lui, you do not play as well— ^ well — as 
he does. Comaieiif un homme auaai aage a~f-t7 pu faire 
une pareiUe fauU f how could so wise a man commit 
such a fault f JVea avez-tfoua naa d*autrea Mtaai banal 
have you not others as good f Ji/dui stouter lee pauvrcs 
auaai bien que lea riehea, we must hear the poor as well 
as the rich. iSi juatice eat infinie aueai bien que ea mie^ 
rieorde, his justice is infinite as well as his mercy. J'en 
at oasst pen ffue voua, ti je ne meplaina paa, I have as 
little — as few (if of things that can -be counted) as you 
have, but I do not complain. 

AUSSI, eoi^. Son maitre le wuMltraite, auaai veut'ii 
le quitter, his master ill uses him, and ther e f o re- and ou 
that account, he wishes to leave him. // coaapte aur la 
fortune de eon ancle, auaai lui t^inoigne-4'il toutm eortea 
d*6^arda, he builds upon the fortune of his uncle, and un 
that account, does he show him the greatest attentiuna. 
Je mouraia defaim, auaai ai-je mang€ comma un ogre^ 
I was starring, and so have I eaten like an ogre. Ilfaut 
Hre reconnaiaaaut, auaai Feat-il, one must be grateful, 
and so is he. 

Vatre ande eatfa^if, maia auaai pomnquoi le u^ligex- 
voua f your uncle is angry, but then why do you neglect 
him 9 Jene veux paa y otter, auaai bien eat'tl trap tard^ 
1 will not go, besides* it is too late, ^vsst bien ne m'^ 
eouterait'il paa, after all — besides— he would not listeu 
to me. ^ 

AUSSTTOT, ado. immediately. Auaaitdt aprh voire 
arriv^ immediately after your arrival. Auaaitdt ditp 
auaaitdtfait, as soon done as said. 

A USSITOT QUE, coi;^'. Venez auaaitdt que voua aurez 
fini, come as soon as you have done. Auaait&t qu*il 
m'aper^t, il vint h moi, as soon as he saw me**he un 
sooner saw me than — he came to me. 

AUSTER, J. m. (pron, aua-^tair), auster ; eoutli wind. 

AUSTERE, a4r'. austere. (Ihna uu aena pkyeique), 
sour, rough. 

AUSTEREMENT, ado. austerely. 

AUSTERITB, a./, austerity. 

AUSTRAL, E, a^. (Auatraux is seldom used in the 
plural); austral; southmi. 

AUSTRALASIE, a./. Australasia. 

AUSTRALIE, a.f. Australia. 

AUSTRASIE, a.f. Anstruia. 

AUTAN, a.m. south wind. (Danawaaenag^t&alJ, 
storm, tempest Z/autan furieux, the raging stonn. 
Sraver lea autana, to face the stormy wimb; the tem- 
pests. 

AUTANT, ado. de ^uantiti^na much. Ce diamamt 

vaut autant que ce rubta, this diamond is worth as much 

as this ruby. J*en donnerai autaut qu'un autre, I will 

give for it as much as any other. II eat waodeate autaaU 

• qt^habUe, he is as modest as he is clever. S^il Fa fail je 

< puia en faire autaut, if he has done it, I can do as much. 



A U T 

Iff dgemd» autaai qw ie Iff jmiff, I take hif put as much 
as I can. .Ty travaiUerai auiatU que jt pourraif I will 
work at it as much as I can. Je U fmt awUmt pour 
ruauUir tm deoair que vour vout piaire, I do it as mach 
to ml6l a duty, as to please you. // a fait cda auituU 
par dAir deplavrej queparhoutf^dme, be has done that 
as mueh from the desire of pleasing as lioin natural kind- 
// boii iuUant de vin que d'eau, he drinks as much 



wine as* water. Tbue ses dieeoure aont autant <f tnuMff- 
turetf all his words are so many impostures. J irai 
omtant de fau que vout voudreZj I will go as many times 
as you like. Autant de tHee autaut d'avia^ so many 
. so many opinions. 

II em a autant q^il en peut porter, he has as much as 
he can bear — as he can stand. Cda eat fini, ou autant 
vamtt it is done, or quite as much. Autant en emporte le 
vent, these promises are light as air. Autant lui en pend 
a toreiUe, the like is awaiting him — he may expect the 
like. Autant tfant kre mordu d'un ckien que d'une 
chiemne, one evil is as bad as the other — there is uo choos^ 
iiig between the two— one may be as well hung for a 
sheep as a lamb. Autant comme autant, equally. 

Autant que je puis me rappejer, c'^tait h Parte, as far 
as I can recollect, it was in raris. Autant queje puis en 
juger, at far as I can judge. Un prince n*ett grand 

2 if autant qj^U eat juate, a prince is great in as much as 
e is just — in proportion as he is just 

Autant /aire cela (il vout autant /arire cda) aujour- 
iThni que de diff&er, it is as well to do that to-4ay as to 
put it oft, Autant dire miUe franca^ we may as well say 
a thousand fraiics. 

JXantant. On a €leo^ Tune de vingt pieda, et haiaaf 
tamtre ^autant, one has been raised twenty feet, and the 
other lowered by so many. Voua aerez quitte d'autant, you 
will be quit of your debt by so much. Je Uferai pour 
voua, wuna rappdez-voua que c*eat a la charge (t autant, 
1 will do it for you, but remember it is on condition that 
you will do as much for me. 

IXautant que, l^^'- ^ ^'^^ place, je ne le 

J/antioUpluaque,) firaia paa, d'autant— d^ autant 
phu^que voua n'y Hea paa obltg^, in your place I would 
uot do ity oousidering that you are not obliged to do it. 

IXaMtant plua, feuUant mieux ; ^autant moina. Je 
enia d'autant plua diapoaf h le aervir, qt^il m'a lui-nUme 
ehUg^, I am me more mclined to serve him that be himself 
has done me service. II en eat d'autant moina a craindre, 
be is the less to be feared on that account. Je Ven aime 
d'autant munna, I love her the lesffor it 1/ autant mieux 
que fen ai iW le Mrom, and the more so that 1 wit- 
nessed it 

AUTRL, a. m. altar. Le maUre autd, the principal 
altar. Senrir a Teattd, to attend at the altar. Aulel 
partatif, moveable altar. Qui aert h tautel doit vitve 
4U fttULd, he who serves the altar should live by the altar 
. man must live by bis profession. // enprendraU 
tautd, he would rob a church. // mAite qi^on lui 
€leve dee autela, he is deserving of every honour — of the 
greatest honours. .Aaii juaqv^aux auteta, a friend ready 
tor every thing for another, except what is against God, 
agMnet one's conacienoe. Attaquer lea autela, to attack 
religion. JSlever autd eontre autd, to set up altar against 
altar. 

AtTBUR, $. nu author. Dtea eat Vauteur de la na- 
ture, God is the author of nature. Lea auteura modemea, 
the modem writers, anthora Ceat un auteur apirituel, 
be is a witty author, writer. Cette dame eat Vauteur 
^um joli ronmn, that lady is the author, the authoress of 
a pKtkj noveL Entendre lea auteura (elaaaiquea)f to 
UDdctstand the classics. 

Be^feetez lee auteura de voajoura, respect your parents 
father and mother. Zee auteura de notrefamille. 



Qui voua a dit cda f nomaie^ votre auteur, who told 
you thatt name your authority. // ne veut paa nommer 
ton auteur, be will not name the person who told him — 
hie autbority. 

AUTHBNTICITE, s. /. authenticity; genuineness. 

AUTHBNTIQUB, adS, authentic ; reaL genuine. 
76 



A U T 

AUTHENTIQUEMBNT, ado. authentically. 

AUTHEMTIQUEH, o. a. r. leiv coiq., to 
ticate. 

AUTOCLAVE, a. m. steaming pan. 

AUTOCHTHONE.ff. m. adj. autochthon ; 

AUTOCRATE, s. m. autocrat 

AUTOCRATRICE, s./. autocratrix. 

AU 
cracy. 



autbe^ 



f 



AUTOCRATIE, s. /. (pron, aurto-crorcie), auto- 



AUT0-DA-F£, a, as. auto-da-fS. 

AUTOGRAPHB, «. m. autograph; autography. 

AUTOGRAPHE, adj. autographic 

AUTOMATE, a. m. automaton. 

JIUTOMATIQUE, adj. automatic. 

AUTOMNAL, £, adj. (pron. au'tomme-md : it has no 
plural in the masculine.^ Flantea automnalea, autumnal 
plants. Lea fruita de Vautonme, (et nan lea fruita 
automnaux), autumnal fruits. 

AUTOMNE, a. m. a.f. (pron. autonne), autumn. Je 
pr^fere Vautomne au printempa, I prefer autumn to the 
spring. (Fig.) EUe eat dans aon automne, she is in the 
antumn of her life. 

AUTOFSIE, a. f autopsy ; inspection. (Juriap.X 
post mortem examination. 

AUTORI8AT10N, a,f. authority. 

AUTORISER, V. a. r. 1^ cot^'., to authorise. A^ 
m'avez-voua paa autoria^a lefaire 1 have you not autho- 
rised me to do it f Je n'ai point autoria^ cette d^inarche, 
I did not authorise this stq). J'ai autoria^ mon frire h 
recevoir Vargeet mi wfeat du, I have authorized-— em- 
powered — my brother to receive what is due to me. 

Apria aa mauvaiae conduite n'^taia-je paa autoria^ h 
me m{fier de lui f after his bad conduct was I not justified 
in distrusting him f Out peut voua autoriaer h le traitor 
ainaif what can authorize — justify you to treat him 
thus 9 Par voa propoa indiscrete voia tautoriaez h oublier 
aea deooira, by yuur indiscrete speeches, you encourage 
him to forget his duties. 

Lea coutumea ^autoriaent avec le tempa, customs, in 
the course of time, gain audiority. Votre JUa f^uutoriae 
de votre exemple, pour ae conduire mal, your son justifiee 
himself on the auUiority of your example for behaving ill 
—•—your son thinks himself warranted by your example, 
to behave ill. Sur quoi voua autoriaez-voua a faire ce 
que vouafaiteaf by what do you think yourself warranted 
— authorized — ^to do what you dof II ^autoriae de aon 
vouvoir pour vexer aee inf&ieura, he takes advantage of 
nis power to annoy his inferiors. 

AUT0R1T£, a. f. authority. Beapectona fautorite 
patemeUe, let us respect pateinai authority. Voua abueez 
de votre autorit^, you abuse your authority. // a'a 
oacune autorit€ aur aea €levea, he has no anthority — no 
command— over his pupils. Agir d'autorit^, to act 
authoritatively. Prendre un ton tTautorU^, to assume 
a tone of authority — an authoritative tone — a command- 
ing tone. Uaer d'autorit€, to have recourse to authority. 
^re en grande autorite, to have great authority — ^great 
power. Mtre revHu d^autoritf, to be invested with power 
— with authority. // a fait cela de aon autorite priv^ 
he has done it of his own private authority. 

(Adminiatration.) Il faut reapecter t autorite, we 
must respect public autliority. Lea autorit€t civilea et 
ndlitairea, civil and military authorities. Xes autoritA 
conatitu^ea, public functionaries. 

Conautter lea autorite, to consult authors. AveZ'-vous 
dee auiorit€a pour leprouverf can you prove it by autho- 
rities — where are your authorities to prove it 9 Cet auteur 
nefait paa autorit€, that author is no authority — ^is not 
considered an authority. 

AUTOUR, a. m. goss-hawk. 

AUTOUR, pr^. Autour de ag^ peraonne, round his 
person. lie ridateni autour de la maiaon, they were 
prowling around the boose. J'ignoraia ce qui aepaaaait 
autour de moi, I knew not wluit passed around me — 
about me. II eat toujoura autour d'dle, he is always 
about her. 

Tharaer autour du pot, to beat about the bush. Tbuf 
ner autour de la queatton, not to keep to the question. 



A U T 

AUTOUR, adv. around; Tbirf autour, all aroand. 
Tei autour, hereabout // loge id autour, he liv« tome 
where hareabout, here. fhawka. 

AUTOURSKRIE, s. /. the breeding, the training of 

AUTOURSIER, t. m. faJcouer. 

AUTRR, adj, other. Damez-moi wi oatfre /tore, give 
me another book. •/« prenda edui-cif prenez tanin^ I 
take thi% yon take the other. Je n'm ai paa ^TautrUf 
1 have no othen. Ok aont la auiret f where are tlie 
otheisf JRmmez ume autre faU, come again another 
time. Oai autre ckoae que fexige, it it another thing 

I require. Autre est promettre^ autre eet dotmer— autre 
cAoee eat promettre, autre choaeest ioimer, 'tie one tiling to 
promiae ud another to give. Isktre oitfres, ootif y verrez 
da beUea tulipea, among other thingi, you will tee there 
beautiful tuhpi. //y en a d^uua ut dautrea, there are of 
■11 qualitiei. Noua parliona da choaea et d^autrea, we 
were epeaking of thie and that thing— of ▼ariout things. 
Vum dona fautre, fum poriant Vautre, on an average. 
Ceat tout irn ou tout autre, there if no medium, it muet 
be this or that way. // en aait bieu d'autres, he knows 
more than one (trick). J*en ai vu bien d'autrea, I have 
seen things more extraordinary. Ceat una autre qffaire, 
it is a different thing. CesC une autre paire de manchea, 
it is quite another thing Autrea tempa, autrea aoOUf other 
times, other cares. 

II refke lafaute aur lea autrea, he throws the fault 
mm others. Il faut penaer aux autrea auaai, we must 
atw think of others. 

On voit lea choaea autrea qi^eilea ne aont, we see things 
different from what they are. // eat autre que je ne cro~ 
jfoia, he is different nom what I thought. Jlwaaera 
jamaia autre quHl n*a €t€, he never will be different from 
what he has b ee n b e will ever be the same. Jena 
amnaxa autre, I know no one else -nothing else — better. 

II n'en fait paa d*autre, that is bis way--he never does 
otherwise— that is always the way with him. Mn void 
bien d^uma autre^ here is something new now — here is 
anotlier thing. 

(L*un Vautre.) L*un vaut Vautre, the one is as good 
as the other. JL'une et f autre aaiaon eat favorabU, the 
one and the other teanon is favourable — ^bioth seasons are 
fiivonrable. Lea vdlh Cun et T autre, here they are both. 
Ila aont wurta Vun et Vautre, they are both dead. Z'ua 
tit Vautre y a manqu^, each of thnn failed — both failed. 
Ila ne aont morta ni Vun ni Vautre, they are neidier of 
them dead. // eat tcuUdt ehez Vun, tantdt ehez Vautre, 
he IS at one time with one, at another with the other. Zes 
una allaient h pied, lea autrea allaient h cheoal, some 
•—these were walking, the others — ^those — some— were 
riding. Ila ae louent Vun Vautre, they praiie one another. 
JEUlea mediaent Vune de Vautre, they speak ill of one 
another. Ila ae parlaient lea una aux autrea, they spoke 
to one another. Ila traoaiUatent a Vend Vun de Vautre, 
they emulated one another iti their work. 

(Tbut autre,) Ceat une tout autre^c*eat tout une 
autre affaire, it is quite another thing. Ceat un tout 
autre homme mainteaant, he is now quite another man. 
Je la trouve tout atUre, I find liim very different. Elle 
eat tout autre qu'elle fC€tait, slie is very different from 
wliat she was. Thut autre aurait agi difffiremment, any 
other would have acted differently. Ce8< tout un autre 
via, it is quite a different wine. 

(Bien autre.) Celui dont je parle eat bien un, autre 
homme, the man I speak of is a very different man. 

(Nona autrea, voua autrea,) Nuua autrea femmea, 
moua agiaaona bien diff&emment, we women, we act very 
differently from you men. Voua autrea, voua voua croyez 
if^aiUiblea, you— as for yourselves^you think you sure 
infallible. Koks itea bien fiera, voua autrea militairea, 
you soldiers, you are very proud. 

A d^ autrea, loe, ellipt., go to! AUez conter cela h 
^autrea, je n'u crda paa, go to other jieople to tell tliem 
theee things, I oo not believe them. A d autrea, go to ! — 
tell that to the marines ! 

AUTRE PART. U autre pari. Voyez Part. 

AUTRKPOIS,£kfv. formerly; in former times. C^tait 
Is eoutuma autr^^da, it was the custom formerly. Lea 
7€ 



A V A 

Aomnies d'autr^oia ^taient bien diff&enta, men of f«irnier 
times were far different. 

AUTREMRNT, 04/0. otherwise; differently. II agit 
autrement qu^4l ne parte, he acts differently from what lie 
lays— otherwise than he Sfieiiks. 

Bevenez de bonne heure, autrement voua aerez puni, 
return early or else — otlierwise — you will be punished. 

CFoM.) II n*eat paa autrement riche, be is not very 
ricQ. 

AUTRICHB, s./. Austria. 

AUTRICHIEN, s. m. adj. ) * ^ „ 

AUTRICHIENNE, t./. adj.f^'"^'^' 

AUTRUCHS, a. /. ostrich. II a un eatomae d'au- 
truche, he has the stomach of an ostrich — be is a gieut 
eater — he would digest a stone. 

AUTRUl, a. m. // ne faut paa dAirer ie bien d'aw 
trai, we must not covet the properly of another. J^tre 
log€ dtet autrmi, to live at another permn's house. Mat 
dautrd n'eat que aonge, the pain of others is light 
upon us. 

AUVBNT, s. M. pent-house; weather-board. Auvent 
de eaaque, visor of a oelmet. 

AU VERGNB, a, f. (a province of France ; now com- 
prising three departments, Cautal ; Haute-Loire ; Puy 
de Ddme). 

AUVERGNAT, «. ai. K . . .. , -. 

AUVERGNATB. ^/. }»»»'*»>»«*"* o^ Auvergne. 

AUVBRNAT,s. M. heavy wine producetl in Auvergne^ 
or from the Auvergne grape. 

AULX, a. flk plural oX ail, garlic. 

AUX, contraction of h lea, to the. 

AUXILIAIRB, a. m. adj. auxiliary. 

AVACHIR, 5*, V. r. r€g. Ide eonj., to grow fat aw^ in- 
active ; to lose one's freshness ; (of things)^ to get out of 
form ; to become lank. 

kS k\B,a.m.(comamereeielbr€g€de**hval irf* pHur.dee 
avala), endorsement. Mettez votre aval au baa de la 
lettre de change, put your signature — your endarfement 
on the bill. 

AVAL, a. m. down straam. Paya daval^ the oountnr 
down stream, down tiie river. 

En aval du pont, de la dUe, below the bridge ; below 
the town. Vent draval, wind blowing up stream. AUer 
aval, to go down stream. 

X V AU L'BAU, (loc. adv. ** a Vaval de Veat^'), down 
stream ; down with the stream. L'affaire eat all^e a van 
Veau, the business has failed ; has gone down. 

AVALAGB, a. m. (of a b(«t^, drop; iug down stream ; 
(of a cask), letting down into a cellar. 

AVALAISON, a.f land flood. 

AVALANCHE, s./. a\a1anch. 

AVALER, V, a. r. lone corn., to swallow. Acalez un 
morceau avtint departir, swallow, take a bit befttre going 
away. Avaler un bouillon, to take, to drink up a cup of 
broth. Avaler un antf, to suck up an egg. Avaler un 
verre de dn, to drink, to gulp down a gLiss of wine. On 
ne pent plus lui faire avaler lea remedes, they cannot g« t 
his memcine duwn— they catmnt make him swttllov bis 
medicine. Avaler les morceaux sans les mach>r, 10 
gobble up, to swallow up things without masticating. A'e 
faire que tordre et avaler, to eat ravenously, greedily ; to 
gobble up. Cest un homme dun ai grand app^tit qu'il 
avcderait la mer et lespoissons, his api.erite is so great that 
he would swallow up the sea with the fish in it— that be 
would eat a house. 

(Fig.) A la eour, il fkut avaler bien dea eouleuvrea, 
at court we must j^ut upwitli many mortifications — })ocket 
many unpleasant things. On lui «a fera avtder bteu 
d'ttutres, ne will have to put up with many other things. 
Avaler le calice iusau'h la lie, to drain the bitter cup 
to the dregs. Avaler la vie comme un verre d*eau, to lead 
a happy, quiet life— to take life easily. Avaler le mor- 
ceau, to put up with a loss — ^with a disagreeable afToir. 
// ovale tout ce qt^on lui dit, he swallows every thiug— 
he believes every thing — yuu tell him. 

AVALER, V. a. Avaler une piece de vin dans la cave, 
to lower a cask of wine into the cellar. Avaler uate 
branehe ^arbre, to cut down, to fell a limb of a ti«e. 



A V A 

V, ■• Ce baUam aoale, this boat b dropping dovu — ii 
going down— stream. S'avaler, to bang down. II a let 
joaeM twaUia, \m cheekt are looie and hang down. 
AVALBUR, BUSB, «. m./. swallower. 
C*e$i m* aodUur de paia gru (dry peai), be it a glutton ; 
nothing comee amies to him ; hie would ewallow a stone. 
CeU MM mxdeitr de eharrettm ferr^iu, be ia a braggart, a 
bimggadocio — he would ewallow a cart. 

AVALOIRB, a./, gullet; (part of a bone't bamea), 
breeching. 

AVANCB,«.y. NotuavionadixlitueBd'aoancemreux, 
we were ten leagues a head — in advance— of them — w — we 
lied the start of them by ten leagues. Je vous dotme dix 
pas d'atfOMcef 1 give you ten yardsstart. Prendre Vaoance, 
to take, to get the start. 

Si wma avez toua vos mat^riaux, c*e$t une grande 
aoanett if you liave all your materials ready, it is a great 
deal d.Mie — it will forward you much. (Teat amtant 
d'twamte, it is so much done. 

Faire wie mfamce de cinq cenie Hvret, to advance five 
hundred pounds. // a fait dee aoancee coneid^irabie8f 
be has made large advances — he has advanced large sums. 
•Ten eerai pour mee awuicee, well, 1 must lose tlie money 
1 have advanced, ^re en avance de deux miUe livree, 
to have advanced two thousand pounds. 

(Moral,) Je euis prk h me r^concilier twee /at, mate 
je ne veux /aire aucune avance, I am willing to be recon- 
ciled, but 1 win make uo advances. 
(Ardi*), projection. 
ITAVANCB, (loc. adv.), before liand. 
AVANCBB, e,f. (milit.), advanced guard, post 
AVANCBMBnT, s. m. advancement; progress. II 
faU tout ee qutU peut pour Vavaneement de VinttitutUm, 
lie does all he can for toe advancement — ^the progress of 
the institution. Bemarquez-voua de Vaoanoement done 
eet Scolier f do yoa obeove any tirogress in that scholar 9 
// a obtenu de ravancement, be oas obtained piomotioo ; 
(civil and clerical), pieferment. // a fait un aoancement 
rapide, be has lieen rapidly promoted---his promotion has 
been rapid. 

AVANCBR, v. a. o. n, v, r. 1^ coi|f ., to bring for* 
ward. Avances la table, briii|^— move— the table forward. 
Avameex cette table vera Mot, bring that table near me. II 
avance la tete en marckamt, he holds his head forward 
ill walking. Avancez U braa, stretch out your arm. 
AvaneeZ'moi ee fauteuil, reach that armchair for me. 
Avancez — avancez-ooua, come forward — advance. X'or- 
au^ a'avanfoit ^-avanfaU rapidement, the army advanced 
rapidly. Je nCavamgai vera hi, I advanced towards him. 
Le jour OK MOMS now reverrona i avance, the day is coming 
— i« appruAchiug — wljen we shall meet again. Vheure 
fatale a'avance, the fatal hour is drawing near. lA 
aaiaon a'avance, the season is getting on. La nuit i^ avance, 
iiiglif is far ailvanced. Ze jour €tait avancf quand noua 
arrtvmmea, the day was far advanced — it was late in tlie 
d^y when we arrived. La d^libA'ation fat remiae vu 
theatre avancA, the ddibenition was postiNined in conse- 
qucooc of the lateness of the hour. Ma montre avance, 
loy watch gains— is too last L'horloge avance de dix 
udnmtee, the clock is too fast by ten minutes. 

Vaua n^avancez paa dana voa €tudea, you do not 
advance — get on — ^make progress, in your studies. Tachez 
^avaaeer votre ouvrage, try to ailvunce — to forward^ to 
Ket Oil with — your work. // eat tr^a-avano^ dana aon 
travail, he is far advanced — very forward — in his work. 
Oe que vamn faitea n'avancera gwhea la beaogne, what 
yoa ax« domg will not advance — forward the work 
much. 

// awmce dana aa profeaaion, he is advancing — rising 
— getting on — in his profession. // avance en aavoir et 
en aageave, he advances in learning and in wisdom. Ce 
jeume hamme eat aoanc€, this young man is forward. Voua 
n*avameermz jamaia ai voua agiaaez ainai, you never will 
get on— advance — prosper, if you act in this way. // 
avance en doe, he is advancing in years. Atre avanc^ en 
age, ihre aun doe avanef, to be advanced in yeara. // 
mourut dans un age a»anc€, he died in years — ^at an ad* 
vauced age. Xe mdnistre Va avanc€ rapidement, the 
77 



A V A 

minister promoted him — advanced nim — rapidly. H 
it eat avanc€ par aon m&ite, he rose by his own merits. 
S'avancer dana lea emploia, to rise in office. S'avancet 
dana U monde, to have great success in the world, 

Aoancer Vhorloge, ti> put the clock forward. Avancez 
votre montre de cinq minutea, put your watch forward 
five minutes. Avancez le diner, put the dinner forward. 
La chaleur av€Mce la v^g^tation, heat promotes vegeti^ 
tioii. Ne aauriez voua avancer votre depart f cannot you 
hasien — forward the day of— your deuarturef Leacha" 
grina ont avancf aa mart, sorrows nave hastened bit 
death. 

II nCa demands de lui avancer aea gagea, he has re- 
quested me to pay his wages in advance — to advance him 
his wages. Combien lut avez'Voua avanc^f how much 
did you advance him 9 

Voua avancez dee choaea qui ne aont paa croyahlea, you 
advance things which are incredible. 

Cette maiaon avance de aix poucea this house projects 
six inches. Noua itiona prot4aA par lea rochera qui 
^avanfaient au-deaaua de noa titea, we were protected by 
the rocks which projected — ^which bung — over our heads. 
II a la mdchotre avanc^ his jaw projects; is pro- 
minent. 

Ne voua Hea^vouapaa avanc^ trop loin f did vou not go 

too far 9 Jeme auia avanof juat^a lui qffrir deux anfis 

livrea, 1 went so far as to offer him two thousand pounds* 

Voua voua Hea trop avanef, you have ventured too 

far. 

AVANCE, B, p, p. Sentinelle avancee, sentinel perdu. 
Un poate avance, an advanced post. Lea ouvraaea 
avancea, the oufc-works. Viande avancee, meat which 
has been kept too limg. 

Je auia venu expria pour lea voir et ila aont partia, me 
voilh bien avanoel I came on purpose to see them, and 
they are gone — this is all I get for my pains — here am I 
in a pretty predicament ! Voua pouvez y aller, maia voua 
n'en aerez paaplua avancS, you may go, but yon will not 
be the wiser for it. 

AVANCBUR, a. m. one who advances boldly to meet 
the enemy. 

AVANIB, a. /. insult; affront. N*y aUez paa, ila 
ne manqueraient paa de voua fairequelque avanie, do not 
go, for they would not fail to omtr you some afiront. 
(This word was particularly used in speaking of the ex- 
tortions of the Turks towards the Christians.) 

AVANT, pr^. before. Noua lea verrona avant la fin 
de la aemaine, we shall see them before the end of die 
week. Venez avant le diner, come before dinner. // 
voulut voir toua aea enfanta avant de — avant que'de-^ 
mourir, he wished to see all his children before dying. 
Prenez un verre d'eau ava$U de commencer, take a glaas 
of water before you begin. 

Avant Vegliae, before you come to the church. Sa 
maiaon eat avant Upont, his house comes before the bridge 
— is before comity to the bridge. 

AVANT QUB, conj. Tout eda eat arrivS avant que 
vouafuaaiez ni, all that bapfiened 'before you were bom. 
Tdciwna d^arriver avant ort/ ne commence, let us try to 
arrive before he begins. J'^laia parti avant que voua en 
fuaaiez inform^, I had gone before you were aware 
of it. 

AVANT, adv. Lea una viennent avant, lea autrea 
viennent aprh, some come before — first, tlie others come 
after. Le jour Savant, the day before. O^tait VannSa 
d^avani, it was the year before. Gaillard d'avant^ fore- 
castle. Voua aUez trop avant, you are going too far. 
N'allona paa plua avant, let us go no farther. Noua 
entrdmeajort avant dana le boia, we went for into the 
wood. Cela n'entre paa aaaez avant, that does not go far 
enough in. Ilfaudra creuaer plua avant, you will have 
to dig deeper. Cela eat grav€ bien avatU dana mon caur, 
this is deeuly engraved in my heart. AUer de V avant, to 
go forwara^4o go a bead« 

(En avant.) Pouaaer en avant, to push forward— on. 
Phire un paa en avant, to make a step forward — to ad- 
vance one step. En avant, marche, forwanl. Ceite 
<Hffairt nevani en avant ni arriere, tliat affair remitins 



A V A 

■tationary. // itait loin en avanif ne was far a head— 
before ue— iu advance. II est en awuU de ton eiecU, he 
is before his age^ Meitre dee chotee en ava$U, to advance 
tilings En aveuU du trdne^ in front of, before the 
throne. 

A V ANT AGS, a. nu Vone owz-Ck un arand aoantage^ 
joa have in tiiat a great advantage. Voiu jouieeez de 
grands avantageSf you enjoy great advantages. Je n'ai 
vas Vavantage de le comutUre, I have not the pleasure to 
Know— ^ knowing — him. C^est une chose dontfai tir€ 
de grtmds awuUageSf it is a thing from which I have 
derived great advantages. // sait tirer aoaniaye de tontf 
he is a man who understands how to tum every thing to 
advantage — to account. On biifnt tons tesavantages 
possibles^ they give him every advantage possible. Parlor 
a ravantage d^une personne, to speak to the advantage — 
in praise of a person. Elle se met toujours h son avan^ 
tags, she always dresses to advantage. Les ennemis 
avaieni Vavaniage du lieu, the enemy had the advantage 
i^ the ground — had the avantage ground. lis nous attet- 
mtirent a leur avantage, they attacked us with advantage. 
vous me prenez h votre avantage, you attack me with 
advantage on your nde. 

Vous avez de grands aoantages sur lui, you have great 
advantages over him. Vous avez Vaoantage sur /at, you 
have the advantage of him. Vous abuses de voe avantages, 
you abuse your advantages. Prqfitez de,ees avantages, 
avail yourself of these advantages. JVos troupes rempor- 
tirent de grands avantages, our troops obtained great 
advantages. Fhire un avantage cat jeu, to give an ad- 
rantage, to give odds (at a game). ttUre un avantage h 
wnJUs, h uneJiUe, Sfc, to benefit'— to favour a sou or a 
daughtei^— Co give them an advantage over the others. 

(Marine.) Avoir Tavantaae du vent, to have the ad- 
Tantage of toe wind — to have toe wind of another ship. 

AVANTAOKR, v. a. r. lens eoi;^'., to advantage ; to 
favour. // n'a voidu aoantager aucun de ses eiffants, he 
would not advantage — favour — any of his children. Jja 
nature Vavait grandanent avantag^ oatare had greatly 
fkvoured her. 

AVANTAGBUSBMENT, adv. advantageously; to 
advantage; fkvourably. 

AVANTAGBUX, KVSJ^adJ, advantageous; favooi^ 
able. Nous avons obtenu dee rAultais avantageux, we 
have obtained advantageous results. J'ai une opinion 
avantageuse de lui, I have a favourable opinion of him. 
11 est ttvantageux ^ avoir festims publupie, it is advan- 
tageous (for an individual) to enioy public esteem, iniille 
avantageuse, a high stature, a tall figure— 41 commanding 
figure. Coiffure avantageuse, a becoming way of dress- 
ing the hair. (7est un komme avantageux, he is a vain — 
presuming — self-sufficient — ^man. Prendre im air avan- 
tageux, to put on a conceited — self-sufficient look. 
A V ANT-BBC, s. m. (arcK), ice-breaker ; starling. 
AV ANT-BRAS, a. am. (anatX fore-arm. 
AVANT-CORPS, a. m. (arti,), foie-buildiog. 
AVANT-COUR, t./. forensourt. 
AVANT-COURBUR, s. m. foie-runner; harbinger. 
AVANT-COURIBR, s. m. courier; servant who rides 
in advance of a travelling carriage to order post 
horses. 

AVANT-COURRlkRB, s. /. fora-runuer; harbinger 
(said of Aurora, and of the moon.) 
AVANT-DBRNIBR, &RK, o^f. last but one. 
AVANT-G ARDB, a./, vanguud ; van. 
AV ANT-GOUT, a. m. fore-tarte. 
AVANT-HIBR, oib. the day belbre yesteiday. // 
est arrive avant'-kier matin, he arrived the day before 
yesterday in the morning. 

AVANT-LOGIS, s. m. fore part of a building. 
AVANT-MAIN, j. «. foie-haiid. (^ d'un eheoal), 
for»>hattd. 

AVANT-PfiCHB, «l /. early peach | while nutmeg 
peach. 
A V ANT-PORT, s. m. outer-port 
AVANT-PORTAIL, s. m. fure-gate. 
AVANT-P06TB, a. m, advanced post. 
A VANT-PROPOS, a. m. preface ; preamble. 
78 



AVE 

AVANT-SCkNB, t. /. fore scene ; proeceuium ; the 
front ot the stage. 
AVANT-TOIT, t. m. projecting roof; eaves. 
AVANT-TRAIN, a. m. foie-wheels; fore^airiage. 
AVANT-VEILLB, a. /. two eveoings before ; the eve 
befine lasL 

AVARB, t. fli. miser. Avars fastueux, a man fond of 
display, but mean at the same time. 

AVARB, adj. avaricious ; miserly. (En bonne part), 
sparing. // est avare de louanges, he la sparing — be is 
not lavish^of his nraises. 

AVARBMBNT, adv, Vkn a. miser; in a mlseriy 
manner. 

AVARICB, s./. avarice. 

AVARICIKUX, BUSE, a4f'. avaricious; miserly. 
AVARICIBUX, a. ai. (avaricious, miserly (man or 
AVARlClBU»K,s./J woman). 
AVARIB, a. /. (marine), damage; injury. Notre 
vaisseau ^jprouva de grosses ovaries, our ship met with 
serious injuries — great damage. Nous relacMmet a Ste, 
Hi'lene pour r^parer nos avaries, we put into St. Helena 
for repairs. ^ 

AVARIE, B, adj. damaged. 

A-VAU-L'BAU, (loe, adv,), down stream. Fogez 
AvaL 
AV£, )s. flk The flnt words of the Angel's 

AVB-MARIA,| salutatkn to Mary. Je reuiendrai 
dans un Av^, dans mn Av€ Maria, I shall come hack 
in a moment (before you have had time to say au 
Ave^ 

(liie bead on which an Ave is said.) II u a dans le 
rosaire cent einquante Av^et quinze Pater, toe rosary is 
composed of one hundred and fifty Av^ and fifteen I^ler 
Noster. 

AVBC, prtto. with. J'irai avee vous, I will go with 
you. Jiraoauler avee courage, ta work with ooumge. 
Qi^U est fatigant avee ses questions, how tedious he ia 
with his questions. // prit mon mamteam et ^en alia avee, 
he took my cloak and went away with it II a ^t^bism 
trait^ et il a encore eu de Sargent avee, he was well treated 
and he had money with it besides. Se be^re avee um 
homme, to fight a man. Vistinguer Cand d'avee la 
flatteur, to distinguish tlie friend from the flatterer. &!^ 
parer les bons It avee les ma uv a i s, to senarate the good 
from the bad ones. Avee cda que la ckoee nepromet 
pas beaucoup, add to that, that the tiling ia not very 
promisiiw. 

AVBCQUB, an old word, used for avee, especially in 
poetry. 

AVBI^DRB, o. a. r. tme coiy. (voyez Craindre), 
to reach. 

AVBINB, s.f. Vovez Avoine. 
AVRLANEDB, s./. the cup of the acorn. 
AVBLlNB,t./. filbert; haaelnut CaaserdcsoM/wes, 
to crack nuts, filberts. 
AVBLINIBR, a. m. filbert tree. , 
AVENAGB, t. flk due paid formerly to the lord of the 
manor, in oats. 

AVBNANT, B, adj. prepossessing ; pleasing. Elle est 
Irb-ooenaiUe, she is very prepossessing. EHeadesmanierem 
avenantes, she has engaguig, prepossessing mannera 

JL L' AVBNANT, (loc.adv.). Le dessert fut h tavenamt 
dm diner, the dessert corresponded with the dinner. El 
tout h tavenant, and all corresponding — ^matching. 

AVBNBMBNT, a. m. accession. // g eut de grandem 
r^louissances h son av^kement au trAite, h la couroune^ 
there were great rejoicings upon his accession to the throne, 
to the crown. ^ Lctv^nement du Meesie, the advent, the 
coming of Chrut 

AVBNIR, \v. n. (vogex Venhr). (This rerb is used 
ADVBNIR,f in the third persons only), to happen. 
Les choees Aant dans cet ^lat, U avint que le rot, ^^ 
things being in that state, it ha(}peiied that the king, &c* 
Je ne crains rien, quoi quHl en adoienne, I fear nothings, 
whatever may happen. Adoienne ee qui pourra, ha|ipen 
what may. Avenant le d^ces de fun des deux, la prt>- 
pri^t^f {fc, the demise of one of the two happening — . 
coming to pass— the property, && Eegarder une eh 



AVE 



AVE 



mmatfOttie, to oontidar the tfaing as not baring 
happened — u not baring taken pUoe. 

AVKNIR, s, m. the futnie ; tne time to come. L'avmir 
dttidera tout cda^ the future will lettle all that Quipeut 
p^mflrmr datuCavenirf who can penetnte into Aaturity^ 
the time to come 9 L'avenr lira mm kigUnre avee €Umne- 
in futuTe agei hi« history will be read with astonish* 
Qae dira Vtwenir f what will posterity — the gene- 
ntioDa to com e < a y 9 A favenir, in — ^for tiie future— 
henceforth. 

NtMM doons-ta im tritU ctbmirf we hare sad prospects. 
X< pauvre homme eat swu ooemr, die poor fellow has no 
pn^Kcts — is without hopes of better times. CT€taU vn 
jemm homuu pUim (Taveinr^ he was a promising youth. 
Ce wuiheur hriaa am avenir, this misfortmie destroyed 
his pranieets. // i'inmtlHe de ton aoeinr, be is uneasy 
about his future fiite. ^htre un avenir a unjeune hommCf 
to secure a prorision for a young man — ^to proride for him. 
(Jmitp.) Donma-f tiga^ier m avenir^ to serre a sum- 
mons— >a snbpoBna. 

AVKNT, «. M. Adrent 

AVRNTURK, a. f, adrenture. SaeafnUx-nouM vas 
OBemtrnm, do tell us your adrenturas. 11 ltd est arrive 
mme aimgmUire tweiUwre^ a strange adrenture happened to 
him — he met with a strange adrenture^ Mettrefin h tme 
to bring an adrenture to end. (7Aait une 
Hem p^irUUuee, it was a perilous adrenture. 
Oeez-voMM en temier faveiUwrei dare you attempt the ad- 
r e utur e— run the chance9 Coartir lea tweittitreSf to seek 
after adrentures. 

I^ome notes sommcs remc&nirA par aveniure, we met by 
chance — by basard. (Test wefSeheuse aveiUure, it is an 
unlucky accident, chance, accident, ^ous ne r^ussiroms 
pemt-etre pas, mats teutons VaioeiUwre, we may not succeed, 
not let us try our chance. Si par aventvre nous mms 
if by cliance — peradreitture, we happen to 
Agirtk Favenivre, to act at random — at haphaiard. 
D^aveainre, by chance. 

SUgagmesa vie h dire la bonne aventttre, she gets her 
fafcad by telling people their fortwies. Je me suisjhit 
dire ma bonne aventnref I hare had my fortune told me. 
Ccsf aae diseuse de bonne aveniwre, she is a fortune- 
teller. 

(Catnmerce.) Mettre h la groese aventure, to lend 
BMniey on bottomry ; (to lend money on a ship^ with risk 
of losing it, if die dtip is lutt). 

Jad d'aoenture, a whitlow. 

AVBNTURBR, p. a. r. 1^ eonj^ to renture ; to risk. 
V. a. Voms voms aventwrezfortf you renture much — you 
expose yourself much. Aoim nans aventurdmes dans une 
Jhrh ^paisse^ we rentured into a thick forest. Ne vous 
HeS'Vems OMntnr^ plus qu*il nefallaiif did yon not go 
too fisr — farther than necesaary 9 

AVBNTUR£, B. Cet argeni est bien aventur^, that 
mtmej runs great risks. Toute sa fortune y est aoentur^ 
d» whole of his fortune is rentured — is stsiked — ^in it. 

AVBNTURSUX, BUSB, adj. (dee personnes), ad- 
T e n tun ius, rentoresome ; daring; ("cms cAmssJ, haiudous, 
adventurous. 

AVBNTURIKR, s. m. U,^^h„« 
AVSNTURIERB. ,#-J«"^«>tarer, 

AVBNTURIBR, kRB, a4^'. adrentorous. Menerune 
wis aven tun ir e, to lead an adventurousi haaardous life. 
AVBNTURINB, t. /. (ndnA'.Jf renturme. 
AVBNUB, s.f. arenue. Xes troupes oecspaieni UnUes 
lee avemues dm eMteaUp die troops occupied all the ap- 
p ro a chss — arenues— of the castle. Les avenues de cette 
wUie eosd trMtdles, the apinoaches to this town are beau- 
tifiil. On arriveau ekdteau par une belle avenue d'ormes, 
jroa eome up to the castle through a beautiful arenue — 
walk — of eun treea Le bois est oaiup€ d^ avenues, the 

ioteraeeted with rides. 

A V^RBR, 0. a. r. 1^ eoi^^ to arer. Oest une ehoee 

me pent ma&er, it is a thmg which cannot be arerred. 

\faiU a»&€^ it is an crtablished &et— positirely 



sujfdmes une rude averse, we were assailed with pouring 



rain. 



A VBBSB, c. /. pouring rain ; heary shower. Ce m'est 
i*sms averse, it is only a heary shower. Nous es- 
79 



AVBRSION,t.>: EUeaderaversumeontre—pour^ 
lui, she has an arersion to him. Avoir une persomte, une 
chose en aversion, to hare an arersion for a person — ^for 
a thing. JEUe le prit en aversion, she conceired an aver- 
sioo to him. ^notr de f aversion pour tAude, pour U 
vin, to detest study, wine, &c. Cet homme est ma bete 
d^aversion, that man is my detestation. 

AVBRTIN, s. m. maniac; person attacked wiUi 
riolent madness. 

AVBRTIR, v,a,r. %de eonj, (vouez Punir). Nous 
Us avons avertis du danger, we dia warn them of die 
danger. TeneZ'Vous pour averti, consider yourself as 
warned. Un bon averti en vaut deux, a man well warned 
is as good as two. 

Quand tout sera prH, venez m'avertir, come and warn 
me— and tell me — when all is ready. // n'est pas tris» 
patient, je vous en avertis, 1 gire you warning, that he is 
not rery patient, ^oerf isser->fliot quand il sera arrive, 
let me know — tell me— eend me word — when he is 
arrired. Je ten avals averti, I had warned him against 
it — ^I had told him of it. 

AVERTISSBMBNT, a. m. wammg; (amumce), no- 
tice; adrertisetnent. 

AVBRTISSBUR, t. m. (offieUl), crier; a man who 
serres notices upon others. 

AVBU, s. m, arowal ; confesrion. Onn'apuen obte- 
nir un aveu, we could not obtain any arowal— confession 
from him. II a rAraei€son aveu, he retracted his arowal. 
// a fait Vaveu de son crime, he has arowed— confessed 
his crime. J'enfais Jranchement Vaveu, I confess it — 1 
own it— freely. // a fait Vaveu de la dette, he has owned 
— acknowledged — the debt. Cest Ud qui a le ndeux 
parU, de Vaveu de tout le mtmde, he spoke the best^ in the 
opinion of erery body — as erery body says. 

Je ne ferai rien sans voire aveu, I will do nothing 
without your approbation. JSZ2s se maria sans Vaveu de 
sonnhe, she married without her fiuhei^s consent 

Homme sans aveu, a low man. Ce sont dee gens sans 
aveu, they are unknown, low people. 

AVEUBRylv.o. ( Ihrme de chaste.) Asuerwseper^ 

AVUER, J dirix, to mark a partridge, a bird. 

AVBUGLB, t. m.f blind man ; blind woman. Agez 
pita cTitfi paware aveugle, pity a poor blind man. // 
crie eomme un aveugle qui a perdu son baton, he halloos 
—cries out lustily— like a blind man who has lost his staiT. 
Vous jngex de cela eomme un aveugle des couleurs, you 
judge of it as a blind man does of colours. Juger, qgir 
en aveugle, tojudge, to act blindly. 

AVBUQLB, adj. blind. // est aveuale n^—aveugle 
de naissance, he was bom blind — he has been blind from 
his birdi. Devenir aveugle, to become blind. U amour 
et la colere sont aveugles, lore and anger are blind. // 
exige une ob^isaance aveugle, he exacts blind obedience 

AVBUGLEMB^r^, s^m. blindness. [from diem. 

AVEUOL^MBNT, adv. blindly. 

AVBUGLER, v. a. r. 1^ an^., to blind. On iblair 
Vaveugla, a flash of lightning blinded him^^ieprired him 
of si|[ht Cette grande lumiire nous aveuglait (Mou- 
isaaU), that great light daisied us. II fit aveugter les 
eouptSdes, he ordered the culprits to hare their eyes put 
out— to be deprired of sight Comment, vous ne vogez 
pas voire crayon f mais il vous aveugle, you do not see 
your pencil 9 why, are yon blind. 

(moralement ^fig*) ta passion nous aveuale, paasioo 
blinds us. Dieu faoait aveugU, God had blinded him 
— had withdrawn the light of underrtanding from him. 
// ^aveugle sur la conduits de son ills, he shuts his eyes 
upon — ^he deceires himself as to— the conduct of his son. 
La prosp^rit€ nous aveugle, prosperity Uinds us — daisies 
us. Ilfaut etre bien aveugli pour ne pas voir cela, one 
must be quite blind not to sse that On ne pent rien 
esp&er d'un homme aveugU par la passion, nothing can 
be hoped from a man blinded by passion. 

(marine.) Aveugler une note d'eau, to stop a leak. 

A VEU6LBTTB C^ r ), (loc ado.), groping; in die 
dark. 



AVI 

AVIDE, adj, (de hoirt et de mangm')^ Kreedy. 

(Fig.)t eager after; anxious for. // est avide de 
riehetsee, de gloiref he it eager after ricbe« — after glorj. 
(7est un homme extrememeni avide, que rien ne mtirfait, 
be ia a rapaciouo enger mail, whom nothing can tatitfy. 
Rien ne pauvait orrHer cet homme cande de eaag et de 
carnage, ni>thiug could stop that mau thirsting for blood 
and stanghter. Ceat une dme- haaae et amde, he lias a 
lovr rapacious— griping — mind. Voyex ces regards Or 
vides, look at these anxious looks. 

AVIDRMENT, adv, greedily ; eagerly. 

AVIDITS, s./. avidity ; eagerness. 

AVILIR, v.a. r.ide conj. Cette conduite Va avUi 
ttux yeux du monde, this conduct debased— disgraced bim 
in the eyes of the world. // s*est avUipar sa mauvaise 
conduite, be has disgraced-flowered — oebased — himself 
by his bad conduct Avilir la rdigUm, to lower — delwse 
— religion. Avilir de la marcHandise^ to depreciate — to 
run down — goods. 

AVILISSANT, R, adj. degrading, debasing. 

AVILISSRM ENT, j. m. degradation, debasement. 

A VINER, V, a. r€g, lire conj, Aviner une futaiUe, to 
season a cask (with wine). 

Cest un homms avin^^-un amnf—vn corps avinf, he is 
a drunkard — a great drinker—he is a man who drinks, 
^ootir les jambes avin^ to be unsteady upon one*s legs 
from drinking— to be tipsy. 

AVIRON, f. HI. oar. AUer h faviron — aller h force 
d'avirons, to row. // mflnie bien taviron, be pulla — he 
rows well — be handles an oar well. Donnons un coup 
d^aviron, nous y strons hientM^ let us pull away, we shall 
•0011 be there. 

AVIS, t. iR. opinion. // dit mn avis h tout Is mondSf 
he tells crerybody hia opinion — his mind. On ne vous a 
pas demands voire avis, you were not asked your opinion. 
Je suis d^avia qntil parte, my opinion is that he should 
go. Je ne suis pas d'avis d*if aUer, I am not for going. 
Je me ranae h votre avis,- 1 come round to your opinion. 
// est toujours du bon avis, he is always on the rignt side 
—his opinion is always the ri^ht one. Aire iun avis 
singulier, to hold a singular opinion*— to ha?e a singular 
idea. A mon avis — selon mon avis, in my opinion. ^- 
tant de tites, autant d'avis, so many people, so many 
opinions. Prenez Tavie de votre homme die loi, consult 
your lawyer — take his opinion— take advice of bim. AveS" 
vous pris Favie d'un nuAiecin f have you taken the advice 
of a medical man ^ II ne veut pas donner son avis, he 
will not give his opinion. AUer aux avis, to collect tlie 
various opinions. // jf a jour d'avis, there is no hurry — 
there is plenty of time for considering. Zet avis sont 
partagA, ppinions are divided. Ouvrir un avis, to pro- 
p«)te a way, a means— to make a motion. 

// aims h donner des avis, he is fond of giving advice 
-—his advice. Je vous donne avis que la chose est difficile, 
1 warn you that the thing is difHculL Prqfites de Vavis 
que Von vous donne, avail yourself of the advice they give 
you. Quel emmyeux doimeur fVavis I how tedious that 
man is with his advice 1 

Nous avons rtfu un avis inqtortant, we hare received an 
important advice— notice— intelligence. Avis a* pw 
blic, public notice^— notice to the public. Jl nous donna 
un avis secret, he sent us notice— information secretly. 
Aussit/tt qu^il sera revenu, donnez m'en avis, as soon as he 
has come back inform me of it — give me notice of it 
Void la lettre d'avis qu'U nous a ^arite, here is the letter 
he has written to us. 

' Avis au lecteur, to the reader. Ne vous y hasardez 
pas, car plusieurs v ont €t€ maA. Cesf tin avis au 
iectcur que je vous aon$te, do not venture in it, for several 
have been ruined by it This ia a hint I give you. 

(Fam,) 3fest avis, II m*est avis ^il cherche a vous 
tromper, piethinks that he tries to deceive you. 

AviSE, R, adj, advised, prudent. Agir en homme 
avisf, to act like a prudent — wise man. 

A VI8ER, V, a. rsS^. Xere cot^,y to give advice. Un verre 
de vin avise bien un homme, a glan of wine gives wit — 
good counsel to a man. Je Favisai dam lafotde, I per- 
ceived him in the crowd. 
80 



A V O 

V, n, V, r. Avisons a ce que nous avons h faire, let us 
think of what we must da II n'est pas encore temps d'y 
aviser, it is not time yet to think about it. On y acisera^ 
eoyez tranquille, make yourself easy, we will see to it 

Je me suis avia^ de cela, I betliought myself of tliat 
// ^avisa d'aller tout raconter a son pere, he took it into 
his head to go and relate everything to hia father. // s'eii 
aviso, mats trap tard, he thought of it, but too late. X>e 
quoi iest'U am aviser i what has he taken into bis bead 9 
// ne iavise de rien, he has no invention. On ne s'avise 
jamais de tout, one does not think of everything. // ffavisa 
depercer un lona roseau, he imagined— contrived to bure 
a long reed. A quoi ^avise-t'il de venir nous demander 
de r argent ? what is he thinking about to come and ask us 
for money f // ^aviee bien de iadresstr a moi, be is well 
advised, indeed, to apply to me. Voila tpti est bien avis^^ 
that is well contrived. II s'avisa d aller hi dire de 
venir, he bethought himself of asking bim to come. // 
n'y a pas de sottise dont il ne s'avise, there is no stupid 
thing which be does not take into his bead to do. JVe 
vous avisez jamais dentrer chez moi, never presume 
—never dare — to come into my bouse. Quoi, bii en parler I 
Ne vous en avisez pas, what! mention it to him ; do not 
think of it — do not venture to do it 

AVISO, a. m. (marine), advice-boat 

AVITAILLEMENT, a. in. victualling; nipply of pro- 
visions. 

AVITAILLER, v, a. i^. 1^ conj^ to victual. 

AVITAILLBUR, a. n. victualler. 

AVIVAGR, t. m. the laying of tin-foil cm glass. 

AYIVER, V. a. r^. 1^ coi^. Aviver vn tableam, to 
clean a picture, to bnng out its colours. Aviver une pom- 
ire, to give a sharp edge to a piece of timber. Aviver umm 
taUU, to touch up— to give more ^irit to — a eopper>plaAe. 
Un pen de rouge avive le teint, a little rouge animates — 
levives the complexion. 

AYIVRS, s,f. pi. (art vitMnedre), vivct. 

AVI VOIR, s. m. burnisher, gilding knife. 

AVOCASSRR, o. n, r^. \kre conj,, (en mauvaise part 
et ironiq,), to hold forth at tbe bar. Voilh dix ans qu'il 
avocasse, he has been holding forth at tlie bar for thcaa 
ten years. 

AVqCASSRRIE,!./. (en mauvaise part), pettyfc^ 
ging, idle speeches of^a banister, cavilling. 

AVOCASSISR, ERE, aifj. (ironj, barrister ; a iietty- 
fogger. 

AVOCAT, t. M. barrister, advocate. Avocat jdaidant^ 
pleader, one who practises at the bar. Avocat a la eour 
de Cassation, barrister— counsel who practises before the 
court of Cassation, ^t^e^^voiis tea avocat f have yoa 
engaged — procured — do you appear by counsel f Pkndar 
par avocat, to appear by counsel. Avocat du Soi^ tbe 
iCing*s counsel. Avocat consultant, chamber advocate-^ 
counsel. Avocat gin£rai, advocate general. Avocal sams 
causes, briefless barrister. 

Vous avez en lui un bon avocat, you have a powerful 
intercessor in him. Soyez mon avocat aupris de lui, be 
my intercessor with him. La Vierge est Vaoocat den 
picheurs, the Holy Virgin is the intercessor for sinners. 

AVOINR, »,f, oati. AveZ'Vous dammi Vavmats aux 
chevaux f have vou fed the horses 9 Nous ne nous sommes ar^ 
retA que pour donner tavoine aux chevaux, we stopped time 
enough only to give a feed of com to the hones. Um 
picotin (faiwtne, a peck of oats. Farine d'avoine, cwt- 
meal. Balle d'avoine, oat-cbafl*. Lee avoines sont beileu 
cette annfe, tbe oats are very fine this year. 

AVOIR, V. a. irr€g. Avoir, ayant, eu. J'ai, tu aa, 
il a, nous avons, vous avez, ils ont, J^avais, ^. J^ai 
eu, ^. J*eus, iy. J'aurai, ^, J'aurais, %c, Qve 
J 'ate, ifn. Queyeusse, ffc. Aye ou aie, jx. To have. 

Nous avons de belUs pro m enades dans notre viUe, we 

have beautiful walka in our town. EUe nacait pax dm 

fortune, she had no fortune. Avez-vous tout ce qsru tHmx 

fauti have you all you want ? lUe aura une nombr^mse 

famille, she will have a large family. // /out que j'crie 

un habit neuf, 1 must have a new drees. // avoit dmn 

correspondants dans tons les pays, he had correspondente 

in ev«y country. Nous n'aurons pas le temps, we aheU 



A V O 

not bafe time. Je u*av<ti$ poi la force de /nt parler, I 
bjui not tfa« ■trength to tpflak to aim. Avoir oeaucoup 
d'egtime pour tme peraonne^ to have much regard for a 
pertuD. J'aoais pour eUe le plus tendre attaehementt 1 
had the greatest i^eciioa for her. N*aMronS'nou» pa» U 
plaisir at voua rerotr? shall we not have the pleasure of 
seeing you again f Je ut vtux pa$ avoir c^atre a lui, I 
will have nothing to do with him. Je n*ai aucun toup^ 
tur soa campief I have — I entertain no suspicion of him. 
VoHS n*avez paa le droit de me parler ainsi, yuu have no 
right to speak thus to me. J*a$ de la peine a U eroire, I 
can hardlv believe it. J'ai mes peinee et vous avez lee 
vdtrOf I have my troubles and you have yours. Noue 
aurouB de la pluie^ we shall have rain. Noue avotu beau' 
coup h faire, we have much to ao. O^avez^voua h me 
diref wtiat have you to say to me f Qu'iJ ne e'en aille pae, 
car fai h lui parler, let him not go, I have something to 
say to liim. Je voulaU ce Uvre^ maiaje naipaapu V avoir, 
1 wanted that book, but I could nut get it — ^procure it — 
have it. Q^eat'Ce qui aeu U prixi who got the pritef 
Noire viUe n*a pa§ plut de eix mille habiianU, our town 
has not— does not reckon above six thousand iuliabi- 
tants. L'accideui a eude trietea auitee, the accident has 
liad sad consequences. Nous avoiu des pereonnet qui ne 
le croiaU pat, we have people who do not believe it. J*ai 
dm monde h dSner, 1 have company to dinner. iVbiis 
n'avomt permmne ; nout tommea teult^ we have nobody, we 
are aloue. Avoir de quoi, to have property — wealth. Avoir 
de quoi vivre, to have enough — wherewith — to live upon. // 
eM veut €UHfir h qudque prix que ce toit, he is so griping 
that be will have money cost what it may. // Ji*est rien 
Id que d^eu avoir, nothing like having money if you wish 
to be respected. JEHle a pour eUe aa beauts, she has her 
beauty in her favour — ^her beauty is in her favour. // a 
poor ltd ton exceHenie conduite, his conduct is in his 
favour. Qi^avez'vout pour hut f what is ytmr aim — what 
have you in view lor your object 9 £k avoir dans Voile, 
to be wounded in the wing — to be smitten. Contre qui^^ 
k qui — en avez-vout f whom are you angry with t J'ai cet 
cAases4^ en horreur — en averaion, I have a horror — an 
arersion for those tilings, I/avoir beau, Vavoir beUe^ to 
have a fair opportunity. Voua avez ui parole, it is for 
joa to speak. II avait la parole, be was speaking. 

S'aime k avoir tout i portie, 1 like to have everything 
vithtu reach. II twait un habit bleu, he had on — ^he wore 
a blue ooaL Hie avait une bague au doigt, she had a 
ring ou her finger. Ilaeule braa caaai, he had hi« arm 
broken. ^ JEUe a le nez trop long, her nose is too long. II 
a eu lajambe emport^ h Waterloo, his leg was carrrad oflT 
at i¥atcrloo. 

Quel aob avez-vouaf how old are youf Peraonne ne 
aaii quel 6ae il a, no one knows his age — what is his age 
— bow old he is. EUe a quinze ana, she is fifVeeu — she is 
fifteen years old. J'ai eu vingt-^nq ana hier, I was five- 
aiid-twenty yesterday. J'aurai dix^huit atia la semaine 
prochiUnet 1 shall be eighteen next week. Aooir I age (de 
majority), to be of age. 

Avoir faxm, to be hungry. Je nai paa faim, I am 
not hungry. Voua devez avoir aoif, you must be thirsty. 
iVbaw aviont trop chaud, we were too warm. Voua avez 
di avoir bienjroidy vots must have been very aild. Votu 
avez tort de Uti parler ainai, you do wrong to speak thus 
to him. // (Muratt grand tort de ne paa accepter, be would 
«lo very wrong— >he would be in the wrong, if he did not 
taccepc Nai-je paa raiaoni am I not right — in the right f 
Voae avez bien raiaon de rrfuaer, you are — you do quite 
right to refuse. Avoir honte, to be ashamed. N*(toez- 
9oue paa honte de le tronqterf aie you not ashamed to de- 
ceive him f J*en ai honte, I am ashamed of it. Avoir 
ffitii ^uneperaowney to have pity for — to pity — a person. Je 
mraiamcmnepiti€de lui, I have no— I feel no— pity for him 
— ^I do not pity him. Avoir peur, to be afiraid — ^to fear. 
X^ qmoi aoez-voua peur f wliat do you fear — are you afraid 
«^f Je n'ai paa envie de le voir, I have no desire-— no 
' ' to see him. J*en ai bien envie, I wish it very much. 



^mez sola de ma montre, take good care of my watch. 
^iDtmrai aotn de voua avertir, I shall take care to warn 
.^leoir betoin, to want. N'avez-voua plut beaoin de 
SI 



A V O 

Motf do you not want me any moret Je n*ai beaoin da 
rien, I want nothing. 

Avoir biai« Avoir mtd h, la tke, to have the head- 
ache, ^ootr mal h la gorge, to have a sore throat. Ok 
ttveZ'Voua malf where is your paiu — what ails you? Avoir 
mal aux denta, to have tlie tooth-ache. II a mal a lajambe, 
he has a bad leg. 

Avoir bien au mal, to toil hard, to work hard. Avoir 
bien du mal a faire une choae, to have much difficulty in 
doing a thing. 

Avoir, v. abaolu. Ou'avez-voua 9 what is the matter 
with youf Lea m^dectna ne peuvent dire ce qu*il a, the 
physicians caimot say what is the matter with him — ^what 
ails him. 

Avoir l'aib, to louk. EUe a Pair bien aimable, she 
looks very amiable. II a Vair de vouloir ae fdcher, he 
looks as if he were going to be angry. 

Avoir beau. J*ai beau dire, on ne m'6coute paa, I 
speak in vain, they do uoi listen to me. Voua avez beau 
faire, voua a'y parviendrez paa, it is in vain^ou try, you 
will not succeed. 

Il r A, V. impera, II y a un homme devant la porte^ 
there is a man standing before the door. II y a deux ou 
troia peraonnea qui voua demandent, there are two or three 
people asking for you. II ny avait peu beaucoup de gene, 
there were nut many people. Qud mal jf art-il a danaer f 
what harm is there in dancing f II y aurait de la folic 
(Tjf allery there would be madness in going. Yort il quel' 
qu'un dona cette maiaon f is there any one in this house f 
II y a tout h eapA^r qu'ila arriveront ce aoir, there is 
every reascm to hojje they will arrive to-nighL II y en a 
qui vontjuaqt^a le nier, there are some (peuple) who go so 
far as to deny it. 

J'ignore le mtot^f de leur querdle ; tant ily a q^ila ae 
battirent, 1 am ignorant of the cause of their quarrel : 
however it may be, it is a fact that they fought. 

Combien y o-l-i/ de Paria h Rouen f how far is it from 
Paris to Rouen 9 N*y art-il paa dix Ueueaf is it not leu 
leagues 9 Je ne croyaia paa quil y eut autant, I did not 
think it was so fax. Nona pourrona y eUler a pied, il n*y 
a paa plua de deux lieuea, we can go ou foot, it is not 
above two leagues. 

II y a huit joura qu*il eat parti, it is a week since he 
went. Combien (de tempa) y OrtM qu^ilt aont mariA f 
how long have they been married f 1 1 y aura demaim 
troia ana qu'ila out quitti" Londrea^ to-morruw will be three 
years since they left London. // y avait troia moia que 
fitaia a Paria loraqu*on m'en rappela, I had bten tluee 
months in Paris when I was recalled. 

AVOIR, s. m. worth. Ceat tout man avoir, that is all 
I am worth — all my worth. On lui prit tout aon petit 
avoir, they took from him all the little lie had. 

(CommercejJ Doit et avoir, debit and credit. 

AVOlSIN£lR, t;. a. r6g. lire conj,, tu border on, to be 
next jfere bien avoiain^, to have good neighbours— a guud 
ueigbbourhuod. 

AVORTEMENT, s. m. miscarriage; (en g^n&al), 
abortion, premature delivery. 

AVORTER, V, n,'r€g, lire conj., to miscarry; (of ani- 
mals^ to slip; to sufier abortion. Se faire avorter, to 
procure a miscarriag«>— abortion. 

II y a dea venta qui font avorter lea fruUa, there are 
certain blighting winds which cause the fruit to fail. 

(Fia.) Son entrepriae a avort^, his eiiterpriae has mi^ 
carried — has failed. Vaffaire eat avorOe, the ufiair has 
failed. iSes ennemis out fait avorter aea projeta, his enemies 
have tirustmted his plans — ^have caused his plans to fail. 
Ceat un talent avorti, it is an imperfect — incomplete 
talent. Du hU axfort€, com that has not come to peifec- 
tion — to its full growth. 

AVORTON, a. m. abortion. [an attomey*s office. 

AVOUE, a. m, attorney ; solicitor. Une €tude ^awm€, 

AVOUER, 17. a. r€g, \ire conj., to confess ; to own. 
Avouez-moi la v^rit^, confess own the truth to me. // 
avoua aon crime avant de mourir, he confessed — avowi-d 
the crime before dying. Cda eat bien triate, il font 
I'avouer, it is very tedious, it must be owned. J €ta\a,je 
Vavoue, un peu aurpria, 1 was rather suiprisf d, I own. J I 

U 



BAB 

t^aomupas Ptmvroffe, oe does not own— aeknowledge the 
woriL Jl ieai awmi oatncii, he confened that he wai 
oonqoeied. Jt iCoklxm nCcamur ma foMie, I dared not 
own my fault to myself. CeA u% principe a»tm^, it is 
an acknowledged principle. N'avoueZ'Vous pa§ la dttU % 
do you not acknowledgis— own the debtf 

AVOYER, s. iR. a Swiss magistrate. 

AVRIL, s. m. April. DtnuMr ttn poistoH tTAvril a 
qtulqu'vn, to make one an April fooL PoissMi d'Aoril, 
mackerel. 

AULX, f. m. plwr, de AiL 

AUX, cotUrtK. de h la, 

AXB, a. m. avis; (terMe ^artt)^ axle. 

AXILLAIRK, adf. axillary. 



BAD 



(juri^), haviqg pow; 



AXIOM B, f. m. axiom. 

AYANl-CAUSB, «. s 
claimant. 

AYANT-DROrr, t. m. (juritp.), claimant 

AYBUL. Vi^tz AJeml, ^. 

AZSROLE, a./, aiarole ; sort cf medlar. 

AZEROUBR, s. m. asarole tree. 

AZIMUT, a. m. (pron, azimuU)^ aiimuth. 

AZIMUTAL^ B, o^p. of the aaimuth. 

AZOTB, s. «. (cAtaiie;, asote. 

AZUK, a. m. aaure. 

AZURE, E, adj. aaured. 

AZ YMB, a. flk asyme. Za J9fo dm azyma^ the feast 
of asyme— of unleavened bread. 



B 



B, a. M. B. Uk B majmmnde, a capital B. JVe aavoir 
m Ani B, not to know m>w to read — to be very ignorant 
Ne porter que par B et par F, to swear constantly, i. e. 
to use the oaths which begin with these letters. Are 
marqufau B, (i. e, Hre on &oss«, on hor^me^ ov hoUtiue), 

B ABA, a. m. dried carsant cakes of diflSerent sixes. 

BABEL, t./ CetilaUmrdeBabdqweemewuimm^ 
that house b a very Tower of Babel (it is a aoene of coo- 
fusion). 

BABBURRE, a. m. butter-milk. 

BABIL, t. «. prattle; prattling. J^aime k eutendre 
le habil de eet erfant, I like to hear that child's piattle. 
Ces^ homme n'a qne du babilf that man has nothmg but 
mere talk. 

BABILLAGE, t. at. prattle ; talking. 

BABILLARD, E, a. m. /. at^, |>rattler. Tht'iig eows, 
peHt babiUard, hold your tongue, little chatterer — ^prattler 
— chatterbox. Idle talker; great talker. Cast mm 
femme babillardef that woman is a great talker— a great 
babbler — . — she is a tell-tale. 

BABILLEMENT, s. m. talking; great talking. 

BABILLER, v. a. r. l^ coi|^*., to prattle. Vaua we 

faitee que babiUer, you do nothing but prattle— chatter 

— talk. Ne lui ditee pat voe eecreU, oar U ira babiiler 

partout, do not tell him your secret, for he will go and 

tell — and babble every where. 

BABICHONrs!"ii. NE, t./.}~'* °^ ^^°» ^'"^ ^' 

B A BINE, a. m. cbaps, cb^. Le chien as Uthait ies 
babinetf the dog licked his cnops. {Fam.) Jl ^en est 
dxmnt par lee bahineef he has greased his chops — . — he 
has spent his money in revelling. Jl /en Ikhe encore lee 
babinee, he is smacking his lips, (at the xeconectioii of the 
treat he has had). 

BABIOLE, t./. toy. J'ai appori€ qudquee bahioUe 
h voire pM^ I have brought a few toys for your little boy. 
Son cdiinel n'est rempU que de babioleSf his study is 
filled with knick-knacks — ^with baubles— with trifling 
tilings. // ne /amuee q^h dee babiolee, he wastes his 
time with trifles; 

BABORD. a. ai. (marine), larboard. Avoir lea O' 
mnree h babord, to run on the larboBrd tack. Babord la 
barre, port the helm. Avant babord t pull to lartxiard. 
Finrefeu de babord, to fire on the larboud side. (Fam. 
ttfigj Faire fen de tribord et de babord, to use every 
means, every resource. 

BABORDAIS» ». m. Lee--, the larboard watch. 

BABOUCHB, a. /. Porter dee baboudies, to wear 
Turkish slippers. 

BABOUE, t./. Faire la babone, to make a face (to 
frighten a child). 

BABOUIN, a. ai. baboon. {J\g,) AUone, petit bo- 
bouin, eoyona eage, come, come, little monkey, be good. 
CoHMie oes petuee babouinee me tourmentent, how these 
83 



little monkeys torment me. CMUitaire,) Fhire baieer 
le babonin h tm eoidat, to make a sulUier (who has of- 
fended against the discipline of tlie guard-room) kin 
the monkey. (O^ntHroLj On Ini a fait baieer le bar- 
bouin, he was obliged to kiss the monkey — ^he has been 
obliged to eat humble-pie — to submit 

BABOUINBR, v, a. r. l^ eu^^ lo play the monkey ; 
to make faces like a monkey. 

BABOUINBRIE, a./, monkeyish tricks. 

BAC» a. fli. ferry-boat; ferry. 

BACAUAU, a. m. dried salt fish. 

BACCALAURfiAT, a. ai. baccalaureate. 

BACCHANAL, t. m, (pron. barkamal), great noise. 
Jle oni fait tin grand bacchanal Untte la nmt, they ke|)t 
up a great noise, a great row the whole night 

BACCHANALS, a. /. bacchanal ; (cobi.>, debauch. 
Lear bacchanale a ^ur/toute la nuUf they kept up their 
debauch the whole night 

BACCHANALISBR, o. a. to drink hard ; to make a 
debauch. 

BACCHANTE, a./, bacchante. (Fig.) Cettefemma 
ett one vraie bacchante, that woman is a very baccha- 
nalian. 

BACCHIQUB, adj. Bacchic Chanson baechiqne, a 
BacchiCf a drinking sons. Liqueur bacchiquOf wine. 

BACCIFERE, adj. (lot. ). bacciferous. 

BACHA. Vogez Pacha. 

BACHE, e./. tilt; (done nnjardin), garden frame. 

BACHELBTTE,a./. damsel; yoniig maiden. 

BACHEUER, s. m. f <k f Univereit^), bachelor. Bo^ 
chelier ie arts, bachelor of arts. Passer bachdier, to tak« 
the degree of bachelor. (Dans la chevalerie)^ knight 
bachelor. (Chtrfon, non mari4), bachelor. 

BACHER, V. a. r. l^ C019., to tilt (a cart, a 
waggon). 

BACHOT, t. fli. nver boat, (used in fishing^ canriiifr 
goods and naggers). . '^^ 

BACHOTAGE, a. ai. the managing a river host , 
boating. 

BACHOTEUR, t. ai. boatman. 

BACHOTTE, a./ floating stew, (in which river flab ia 
kept alive). 

BACILE, s. m, (bot.\ sear fennel. 

BACLER, o. a. r. lers con;., to shut to secure witb a 
bar. Bdder un port, to close a harbour. 

(FiMM.), to dispatch. J'amrai bieni&t bacU c^im 
emaire, I shall soon have dispatclied that bunxicaa. 
ComxM vous auez bdcU cda 1 how soon you have managed, 
that! N^en parlons plus, tfest une affaire bdcbge, Ick 
say no more about it, it is a settled business. 

BADAUD, s. m. l idler ; gadder. 5a ndse singmli^ « 

BADAUDE,a./l attirait tons lee badands, lua ait»- 
gular drea attracted the attention of all the idlers %b(»Qt 
the streets. Paris a see badasids 



BAG 

eoeibujfs, Ptait hu its badands (its idlen^ its sighi^seek- 
people* its gadden^ as Londun has her cockneys. Vout 
iiet mi vrai hadaua^ you are a trae cockney — ^you run 
alter every trifle. 

BADAUDA6B. s. m. Voytz Badauderie, 

BADAUDAILLK, s. /. assemblage of badauds, of 
id]ens sauntereis. 

BADAUDBMBNT, adv, like a cockney, like a badaud 
gadding about. 

BADAUDER, v. a. r. lere conj^ to waste time in 
running after sights ; to gad about, to saunter. 

BADAUDERIR. s. / sight-seeking; time-wasting in 
the streets, sauntering. 

BADBRNS, s. (maritu), mat ; funiifure. 

BADIANB, s./. (bot.), hadiana, (sort of aniseed). 

BADIGBON, s. m. rough- casting (a sort of composition 
of plaster, chips of stone and pebbles used for covering 
buildings. It is also a stone colour laid over plaster walls 
to give them an appeaiance of stone). 

BADIGEONNAQB, s. m. rough-casting. 

BADIGBONNER, v. a. r. lore conj., to rougb-casf, 
to fill up cracks with badigeon. 

BADIGEONNEUR, s. si. mason who understands or 
does rough-casting. 

BADIN, E, adj. Cet homme est badin, that man is 
playful — jocose — is fond of fun. // a I'humeur hadinCf 
ke is of a playful — waggish — merry disposition. Quand 
ii at danM mm huBteur bodine^ when he is in his merry 
humour — waggish mood. // a Pair badin, he looks play- 
fuly waggish. Je idnme pas Us badiiu, I do nut like 



BADINAGE, s. m. // n'aUeud pas le badinage^ he 
does not understand joking — fun. Leur badinage sst 
agrSabiU h voir^ it is pleasant to see their playfulness — 
sports. II If a daas ce livre tm badinage agr€able^ there 
is in that work an agreeable sportiveness — playfulness. 
Tomt eda a'est gve du badinage, all that is mere frolic — 
mere fun — moe play- H toume tout en badinaae, he 
makes fun — a joke — of every thing. Ce ttavaii n'est 
powr hd qu'foi badinage, this work is mere play for him. 
Fimitsez ce badinage, an end to this joking. Ce que vous 
emtrepreMez-lh n*est pas im badinage, what you under> 
take to do u no joke, no trifle. 

BADINB, B.f, lighr cane ; a twig; a switch. 
BADINBR, 9. a. r. l^e con;., to joke ; to play. // 
mae a badiner, he likes to joke. // badine agr^Mement 
dams la coawenalion, his conversation is playful and agree- 
able // badine avec son sujet, he plays with his subject 
La ekose est vraie,je ne baaine pas, the thing is true, I 
am not joking — ^I am serious. Badinez'vous f are you 
joking^— do you talk seriously 9 Je taifait en badinant, 
I did it in joke — in fun. Prenez garde, c'est un homme 
qui me badine pas, mind what you do^ he does not trifle. 
jLe eheval badine avec son mors, the horse plays with liis 
bit. Ae badinez pas avec des armes b feu, do not play 
^tfa fire-arms. Ces plumes sont trap raides, eUes ne 
hadi»ai/L pas, these feathers are too stiff, they do not 
play. 

BADINEMENT, s. m, Vogez Badinage, 
BADINERIB, s. /. juke ; snort. Ces< une badinerie 
eiamt il n'awruit pas dSt se facker^ it is a joke which he 
fxigbt not to have taken ill. Vojfez Badinage, 
BAI>1NES» s./. light fire-tongs. 
BAFOUER, V. a. r. lere coni,, to mock ; to scoff at. 
Ti ^ett fttii b€fau€, he got laughed at — scoffed at. On 
^0 befami, they mocked him. 

BAFRB, s.f, feast; gorge. // y aura icne bSfre dhez 
amjomrd'hmi, there is a grand feed — a gorge at their 
to-day. // ne pense qu*h la bafrCf he thinks of 
ling bat stuffing. 
BAfRER, o. o. (Jam.), to stuff, o. a. to swallow. 
BAFREUR, s. M. 1 great eater ; a person fond of 
BAFRBUSB, a. /.J eating. 

BA6A6K, a. m, (itune armOe), baggage. Gros ba- 
heavy baggage. Menu bagage, light baggage. 
lindividtu) Nousavonslaiss^noirebagagederriSre, 
_ bare left our luggage behind. Plier, trousser bagage, 
to psaek off; to depart secretly ; Cfig^t to die. Lepauvre 
83 





B A I 

hommie vient de plier bagage, the poor man has just 
now died. 

BAG ARRB, s. /. II y ade la bagarre dans la rue, 
there is a noise — some tumult — in the street. Se tirer 
de la bagarre, to get out of the squabble. 

BAGASSE^ s.yt sugar-cane after it has gone through 
the mill \(pop')^ ^ prostitute. 

BAGATKLLE, s. /. // d€pen»e tout son argent em 
bagatelles, he spends all his money on trifles. Je leur 
ai achet€ auelaues baaatelUs, I bought them a few trifles. 
la moinare bagatelle suffit pour le divertir, the least 
trifle — the slightest thing amuses him. // ne songe qu'h 
la bagatelle, he thinks of nothing but of love and p^asure. 
S'amuser a la Inigatelle, to trifle time away. N*aimer 
aue la bagatelU, to love nothing but pleasure. Vive la 
bagatelle! away with care! Bagatelle que tout cela^ all 
that is stuff and nonsense. 

BAGNE, s. m. prison where the convicts (for^atii) are 
k^j.t in France. There are four Bagnes in France ; at 
Toulon, L'Orient, Rochefort and Brest. In Turkey, 
the slaves are kept in Bagnios, or baths. Voyez 
For^, 

BAGUE, s.f, ring. Bague enrichie de diamants, a 
diamond ring. II avait une bague au doigt, he wore a 
ring on his finger. 

Cette place est une bague au doigt, this situation is a 
sinecure — brings good emoluments without giving trouble. 
// achete beaucoup ^argenterie et de bijouterie, mais 
if est une bague au doigt, be spends much in buying plate 
and jewels, but they are like a ring on the finger, i. e. they 
may, at any time, be turned into money. On alloua vingt 
ndlle francs a la veuve pour ses bagues et joyaux, twenty 
thousand francs were allowed to the widow for her jewels. 
Les assi^gdk sortirent de la ville vie ef bagues sauves, 
the besieged walked out of the town with life and bag- 
gage safe. Courir la bague, to run at the ring. 

BAGUENAUDE, s./ bladder-nut 

BAGUEN AUDER, v. n. r^, lire coiy., to trifle ; to 
fiddle-faddle ; to idle time away upon trifles. 

BAGUENAUDERIE,s./. trifles; knick-knacks. 

BAGUENAUDIER, s. m. a bladder-nut tree. 

BAGUENAUDIER, s. m. a trifler; a person who 
wastes bis time upon trifles. 

BAGUETTE, s. /. cane ; light stick. J'aime a avoir 
une baguette quand je sors, 1 like to have a stick, a cane 
in my hand when I go out // avait une baguette dont il 
frappait son eheval, faute d*4fperons, he Imd a switch, for 
want of spurs. On mhierait ce eheval a la baguette, you 
might drive* ride this horse with a switch. 

Baguette de maStre d'^bole, a schoolmaster's rod. Bo" 
guette d'huissier, d*qfficier civil, the wand of an usher 
a civil officer. Baguette de fusil— de pistolet, ramrod. 
Baguettes de tambour, drumsticks. Au premier coup de 
baguette, at the Hrst beat of drum. Baguette de peintre, 
maul-stick. Baguette de fus€e, rocket-stick. £aguelte 
divinatoire, divining wand. Baguette magique, magic 
wand. Baguette def4e, de magicien, wand. (ArchitJ, 
bead ; fillet. 

Commander, mener les gens a la baguette^ to rule people 
(with a rod), strictly, severely — • — to exact strict obedi- 
ence. Se laisser mener— eb€ir — h la baguUte, to allow 
one's-self to be led — to obey submissively — without resist- 
ance. 

(Milit.) Passer par les baguettes, to run the gaunte- 
lope. (Inis punishment was sbolishcKl in 1788.) 

BAGUIEK, s. tn. ring-case. 

BAH, interj. Bah 1 ce nest pas possible, nonsense, it is 
not possible. Bah I vous vous trompez, it cannot be, 1 am 
sure you are mistaken. // pleut, dites~vous ; bah, bah, 
aUez toujours, it rains you say ; never mind, never mind, 
don't let that stop you. 

BAHUT, s. m. trunk. (Archit.) Mur d'appui em bahut, 
parapet wall rounded at the top, (like tne top of a 
trunk). 

BAHUnBR, s. m. trunk-maker. 

BAI, B, adj, bay. Un eheval bai, a bay horse. Bai 
chatain, cbesnut. Bai clair, ligiit bay. Bai dor^, yellow 
dun. Bai mirouett€, dapple bay. 

G 1 



B A I 

BAI. ff. m. II mofUaii ua m^perbe 6cu, he rode a beau- 
tiful bay. 

BAIK, «./. bay. Nous ^iona h fancre dans la baie de 
— f we were riding at anchor in — bay. [berry. 

BAIB, »./. (bot,)f berry. Baie de aenievre, juniper 

BAIE, «. /. (archit.). La baie <tune porte^ d'me 
fenitre, door, window way. 

BAIE, s. f, trick. Donner la baie h une personne, to 

flay a trick upon a person. Je fus sensible a cette baie^ 
was much aiinuyed by that trick. (The sup|io8ed origiu 
of this word is ^is : — A rogue of a lawyer advised a sliep- 
herd, accused of sheep-stealing, to pretend imbecility, and 
to re|)ly 6^, bi (i. e. to imirate the bleating of a shee^)) to 
every question of the judge. He was acquitted on account 
of his insanity. The lawyer demanded his fee ; the she{i- 
lierd replied W, W, to his request). (Vo^ez PAvocat 
Patelin.J 

BAIGNER, V, a. r^. v. r. lire conj. On le bai^ tous 
lett jours, they put him in a bath every day. Baigner un 
chien, to make a dog go in the water. Baigner uneplaie, 
to bathe a wound. La rivOre baigne nos mitrs, tlie river 
washes our walls. Elle baigne son lit de sea larmes, she 
waters.her bed with her tears. Des larmes baignaient son 
visage, tears bathed her face. 

Se ifaigner, to bathe, to take a bath. Nous nous sommes 
baignA dans la rividre ce matin, we bathed in the river 
this morning. Se baigner h la lame, to bathe in the sea. 
II s*est baign^dans le sang de ses ennemis, he bathed in 
the blood of his enemies. On le trouva baign€dans son 
sang, he was found weltering in his blood. iCitait baigne 
de sueur, he was in a profuse penpiratiun — ^he was as if in 
a bath. 

Ces eoncombres n'ont pas assez baignidans le tfinaigre, 
these gherkins have not long enough steeped in vinegar. 

BA16NEUR, «. m. ) bather. La riviire ^tait pleine 

BAIGNBUSE. s, f. f de baigneurs, tlie river was full 
of bathers. Le tableau repr€sente une baigneuse, the pic- 
ture represents a woman liathing. ALler cnez le baigneur, 
to go to the baths. J*emploie toujours la meme baigneuse, 
le mime baigneur, 1 always employ the same bathing 
woman — the same bathing man. 

BAIGNEUSE, #./. bathing dress; bathing gown, 

BAIGNOIR, s, m. bathing place (in a river). 

BAIGNOIRE, s. /. bath. Baignoire is also the name 
of some boxes on a level with the pit. 

BAIL, s. m. lease. Bail aferme, fiurming lease. Bail 
h lover, a lease for the hire of a house. Bail h vie, a lease 
for life. Bail h long terme, a lease for a long term of 
years. Rompre ws bail, to aimul a lease. Faire ua bail, 
to ran a lease. 

(Fig.) Je n'ai pas envie de fairs un bail id, I have no 
wish to remain here long. Cela n'est pas de man bail, 
that is no part of my lease — I am not answerable far that 
— bound to do that. 

BAILLE, s.f, (marine), kid ; (small pail used on ihtarxl 
•hip for many purposes). Bailie de distribution, the 
ration kid. JLa batUe a brai, the tar pail or kid. (FamJ 
C'est une bailie h brai que ce bdtimeni, of a ship not ke[k 
in good trim — not cleanly, having a disorderly crew, &c. 

BAILLEMBNT, s. m. yawning; gaping. (Cframmaire), 
hiatus. 

BAILLER, V, a. r^. l^e conj., tt> yawn ; to gape. 
Bdiller d'ennui, de fatioue, to yawu from ennui, from 
fatigue. Cette ports bailie, this door gapes — does not 
close well. Cette €toffe bdille, this stuff dues nut lie 
smooth. '^ 

BAILLER, V, a. (vieux mot), to give. Voaa me la 
baiUez belle. Voyez Donner. 

BAILLERESSE, s./. Voyez BaiUeur. 

BAILLBT, adj. sorrel. (Jheval baiUet, a sorrel horse. 

BAILLRUI^ s.fn. (vieux mot). Voaez (^irurgien. 

bAilleur, ». «. I ^ ^ _ 

bAilleusb,!./. |y*^"«'; k»p«'- 

BAILLEUR, s, as. lessee. BailUur de bourdes, one 
who plays tricks npoo others. 

BAILLI, Is. m. bailiff. (Formerly the title of mili- 
BAlLIJF,f taryand judicial officers of the Govern- 
ment; also the name of a dignity iu the order of Malta.) 
84 



BAI 

BAILLI AGB, t. m. buliwick. 

BAILUAGBR, kRE, adj. |;ertaining to the bailiff or 
bailiwick. 

BAILLIVB, s./. the lady of the bailiff. 

bAiLLON, «. m. gag. ifettre uu baUhm h une per- 
Sonne, to put a gag in a person's mouth, to gag him. 

(Fig.) On lui a mis un bdillon, they have used meaiia 
to prevent his speaking — diey have stof^ied his mouth. 

BAILLONNER, v, a. r^. lire conj,, to gag. 

BAIN, s, m. bath. Prendre un bain, to take a l«th. 
Se mettre au bain, to get into the bath. Vous restez U op 
long teams au bain, you remain too long in the bath. It 
y a de tons bains dans notre rue, there are good batlts in 
our street On pent se procurer un bain a domicile, you 
may get a bath brought to your own house. Le bain ^tait 
excellent ce matin, bathing was delightful this momiug. 
Le frotn est bon dans V€t€, bathing is good in summer. 
Priparez mon bain, prepare my b.ith — get my bath ready. 
Ce oain est trop court, this bath is too short. Chambre — 
cabinet de baus, bathing room. Fond be bain, a liiiea 
cluth put round and at Uie )x>ttom of the bath. 

Demi-bain, bip bath. Bctin de pied, foot bath. JSaim 
de vapeur, vapour bath. 

Boire chaud comme bain, to drink warm as lye. Cent 
un bain qui chai^ffe, it is 'a shower — a storm which in 
brewing. 

Bain-Marie, (terme de cuisine), Cuire an bain'Marie^ 
to cook things in a vessel immersed in bailing water. 

Lordre du Bain (en Angleterre), the honourable and 
military order of the Bath. 

BAIONNETTB, s.f. bayonet Les premieres baicm' 
nettes furent /abriqu^es h Bayowne; e'est de cette villa 
qu*elles tirent leur nom, the tirst bayonets were manufko- 
tured at Rayonne and were named after that town. Char' 
ger a la biionnette, to charge with fixed bayonets. JU 
enlevirent le posts h la balonn^te, they carried the puct 
with the bayonet. Nous eomptions huit mills baSonnetteup 
we were eight thousand stand of arms — ^men. 

BAIOQCE, s. /. baiocco, (small coin of the Roman 
States, about a halfpenny). 

BAISE.MAIN,s.m. (FAdaHt^.) Ilnedevait que U 
baise-main a son seigneur, he owed hand-kissing only to 
his lord. II y aeu baise-main a la cour, the nobles have 
been admitted to kiss the King's or the Queen's hand. 

Faire ses baise-mains a quelqu'un, to send one's respecta 
— compliments — to one. (Pom.) Accepter a beilea 
baise-mainSf to accept most readily — with gratitude, (i. e. 
in kissing one's hand repeatedly as a sign of gratitude). 

BAISEM ENT, s,m. Le baisement des pieds du Pape, 
the kissing of the Pope's feet 

BAISER, V. a, r^. lire coi^., to kiss. Raiser tose per- 
sonne a la bouche, a la joue, au front, to kiss a peraou oii 
his mouth, on his cheek, on his forehead. Jelut ai baxa^ 
la main, I kissed her hand. Baiser la croix, to kisa tUe 
cross. V, r. to kiss. lis se sont baistSi en eigne de r^ison- 
ciliation, they kissed — they kissed one anotlter as a taken 
of their reconciliation. Ces deux vases se baisent, tfat*ee 
two vases kiss — ^touch. 

Je n'ai que le temps d'aller lui baiser la maiu, I luave 
just time to gu and pay my respects to liim. Ditethlui que 
je lui baise les mains, give my best respects to him. 
(Iron,) Je vous baise les mains, je n*en ferai rien, i ki«B 
your liands — your most obedient — 1 will do nothing of it. 
Saluez madame, baisez la main, bow, kiss your haitd. to 
the lady. 

BAISER, s. m, kiss. Donnez-lui le baiser de patjr^ 
give him the kiss of peace. C'est un baiser de Ju€Um^ it 
is the kiss of a traitor. 

BA1SEUR,«. m.!,..^ 

BAISBUSE, s./.r 

BAISOTTER, v. a,. v. n, to kiss; to give little kiwea. 
EUe est tot^ours h baisotter est enfitnt, slie is ever kiaaing 
that child. 

BAISSB, 8. f. La baisse de ces marchandises Ves snrtjs^ 
the fall iu the price of these goods ruined him. «Jougcr k 
la baisse, to speculate on the fall of the funds. 

BAISSER, v.a,v. a. v. r. r4jg, lire conj. ftiimagj |a 
glace dune voiture, un stors^ un rideuu, to let down tlia 



B A L 



B A L 



glaMof a caniBgfl^ a blind, a curtaui. Bainer am tahUan, 
to lower a picture. JBauaer C^p^c^ le draptau, hrsqu'un 
priuce pas$et to lower the sword — tbe flag when a priuce 
pe>epi. BaiaaerpavilUn (em signedetottmiaumJt to ttaikt 
tbe flag. Baisaer im muTf U toit (Tune maisohf to lower 
a wall« tlie roof of a bouse. Baisser letAniuleSf to stoop 
dowu. Baisser la UtCy to look down. Baisser les yeux^ 
to look down. Ces paroles luifirent baisser les yeux, these 
words made ber look down. Povrquoi baissez-vous la 
tHe f why do you hang your bead down — why do you look 
down 9 EUe mardutit tete haissOit les yeux baiss^y sbe 
walked with down-cast eyes. Se tenir les yeux baiss^f 
Dot to look up — to keep one's eyes on tbe ground — to stand 
or sit witb dowiHCast eyes. Auant manqu€ son cottp, il 
se retira tHe ftaiisre, having failed in bis attempt be went 
away, not daring to look up— looking ashamed of him- 
self. // baisse la lite en marchaiUf be stoops when be 
walks. Baissez la voix, lower your voice — speak lower. 
Baissez vctre voUSf let your veil down — ^pull your veil 
down. Baisser roreilUy to drop tbe ear, i. e. to look con- 
fused — dis^jirited — abaslied. II Jaudra bien que vous 
baissier de ton, you will be obliged to lower your tone. 
Baisser u* instntmetit de musique^ to lower tbe tone of an 
iiistnimeut. Baisser la main h ttn duval, to give tbe 
reins to a horse. Baisser le prix (Ttme marchmdise, to 
lower tbe price of goods. Baisser tm pont'levis, to lower, 
to let down, a drawbridge. 

Les eamx out bttiss^d(Ens la nuit de six ponces^ tbe flood 
baa gvNie down — ^bas sunk — six inches in tbe night. La mer 
wsamte et baisse tous lesjovn^ tbe sea rises and &lls daily. 
Jja mer baissct'ellef is tbe tide going downf Mes fords 
baissaU rapidement, my cash is getting low — is rapidly 
fUmiuisbiug. Les fonds baissenif tbe public funds are 
falling. Leg sucres et les eaux de vie baissettt^ sugars and 
brandies are falling in price. Sou credit bdisse, bis credit 
is decreasing, is falling. Son gAiie commence a baisser, 
bia genius begins to fail. Ma vue baisse^ my sight — my 
eyes are failing. Son empire baisse, bis power declines. 
jLe Jour baisse, daylight fails — . — night is coming. Le 
commerce baisse, trade is getting slaca. Cette place de 
iiwtf lU! baisse, this commercial town is losing iis im- 
portance, its trade — — is getting dull. Man arand pere 
iaisse, my grandfather is breaking. Le malade baisse 
rapideasent, tbe patient is rapidly sinking. 

Je me smtrais me baisser, I cannot stoop down. Baissez 
bien bas si vous ne voulez pas vous eogner la tete, stoup 
down very low if you will not knock your bead. On dirait 
yu'il ^a qs*a se baisser pour en prendre, one would 
insagine toat be bas only to pick and choose. Cet homme 
me se kasuse ni ne se baisse, that man is ever tbe same — 
iteither elated nor cast down. 

Domner ike baiss^ dans lepi^^ dans U panneau, to 
ran headlong into the snare. Voyez Panneau. 

BAlSSlkRS, s./. the bottom of a cask of wine, beer, &c. 

BAISURB, «./ kissiug-criut. 

BAJOIRB, a.yi (numismatique), a coin on which two 
laces are placed superposed. v 

BAJOUB, s,f. La bajoue (f im cochon, a pig*s cheek or 



BAJU *• *>- hall. EUe aime beaucoim a aller an bal, 
flfae ia verj fund of going to balls. Bat masqu^, masked 
balL Bal pari, dress ball. Bak costum/i, fancy dress 
balL Bal bourgeois, private ball. Jille €tait la reins du 
baif ahe was tbe queen of the ball — it was given in honour 
of her. (Fam,) Domer le bal a guelqu^un, to ill-use — 
to maltreat a person. Mettre le bal en train, to set ihiugs 
Meitre vne carte au bal, to stake money upon a 



BALADIN, a. fli. Istage-dancer, momitebank, buf- 
fi AlADINK, a. /. f foon. 
BALADIN AG B. a. m. buflbonery. 
BAXAFRB, t. f. cut; slash. // avait une grande 
baiafre k tracers U visage, be bad a great cut across bis 



BALAFRBR, o. a. r^. \h^ conj. Qui vous a ainsi 
btMi^Ur€f mho baa given you that cut — that scar 9 Qui les 
taai baiafirAf who hiss cut and slashed their faces in 
way f ^ Due de ChuM dtait sumomm^Le Baiajr€, 
85 



tbe Duke of Outse was suniamed Le Bakfr€, (on acoonoC 
of a cut or scar in bis face). 

BALAl, a. m. broom. Bidai de bouleav, birch bmom. 
Balai de plumes, feather broom. Manche a balai, broom- 
stick. Petit balai, hearth broom. Donner un coup de 
balai a une ckambre, to dust a room. Passez done le oaUti 
dans cette ckambre, do sweep this room. 

(Fig.) RAtir le balau to lead an irregular life — io get 
a scanty livelihootl — . — not to keep to any regular occu| a- 
tion hutshiA from one thing to another. Faire balai neuf, 
to do well at first (like a new broom which sweeps clean). 
// n^est rien tel que balai neuf, nothing like a new man to 
do tilings well. [clouds away. 

(Marine,) Balai du del, high wind which sweeps the 

Balai (fauconnerie\ tbe tail ; (vAi^rie), briuh. 

BALAIS, adj. Rums balais, balass ruby. 

BALANCE, «./. scales ; balance. Cetie balance n'est 
pas juste, these scales are not true, correct Zes bassins, 
les plats. Us plateaux d^une btUance, tbe scales of a 
balance. Le Jl^fau de la balance, the beam of a pair of 
Mcales. Faire pencher la balance, to turn tbe scale. 

(Commerce.) Faisons la balance, let us strike tlie 
balance. La balance est en ma Javeur de 2000^., tlie 
balance is in my favour by 2000 fr. Vous devriez Jaire 
votre balance tous les ans, you should strike your balance 
—draw your balance-slief t every year. 

X^') il est dijpcile de tenir la balance igaU enire 
les deux partis, it is difficult to keep tbe balance even 
between tne two parties — not to favour either the one or 
tbe other. Vos droits ne peuvent entrer en balance avec 
les miens, your right cannot be compared witb mine — 
cannot be set in tbe balance against mine. Mdtre en 
balance les avantages et les d^savantages, to put in tbe 
scales — ^to set against one another — the advantages and the 
disadvantages. Tenir Vesprit en balance, to keep the mind 
in doubt. Avoir Vesprit en balance, to hesitate^— to doubt. 

La balance^ (signs du Zodiaque), Libra ; the scales. 

BALANCELLK, a./ sort of light boat in die gulph of 
Naples. 

BALANCEMENT, a. fR. swinging; balancing. 

Balancer, v, o. r^. 4eMe conj. Si vous ne balances 
pas bien votrecorps vous tomberez. if you do not balance — 
keep in equilibrium — poise your body well you will fall. 
Balancer unejaveline avant de la lancer, to poise a javelin 
before burling it. Le vent balance^ait balancer — les 
arhres, tbe wind makes tbe trees wave to and fro. Les 
r^verhires balance par les vents, the street lamps moved 
to and fro by tbe wind. ^In Paris they were susjiended 
by lines across the streets.) Se balancer en marchant, to 
swing in walking. Balancer les bras, to swing one's arms. 
Se balancer sur une esoarpolette, to swing. La barque se 
balance mollement sur la vagues, the boat gently rock- 
ing on tbe waves — rising and falling. Ls vautour, se 
btSancant sur see ailes, €pie sa proie, tbe vulture, poising 
himself on his wings, watches his piey. 

(Fig ) Ses vertus balancen$ ses vices, bis virtues balance 
— counter-balance — compensate for— his vices. Ses droits 
balanceut les vdtres, his claims balance — are equal to-~ 
youiski Balancer entre Vesp&ance et la crainte, to be 
doubtful — to be in suspense between hope and fear. La 
victoire Jut long temps balance, long was tbe victory 
uncertain— doubtful — balancing between tbe two parties. 
Balatuxr les avantages et les d^ktvantages, to weigh the 
advantages and disadvantages. Balaneer enire deux pro- 
positions, to hesitate between two proposals. Je balance, 
Ibeiitate, I doubt. II n'apas oalane€ h accepter, be 
did not hesitate to accept. J I n'y pas a balancer, there 
■is no room for hesitating. 

(Commerce^.) Balanceruncompte, to balance an account. 

BALANCE, s. m. (pas de danse), balance 

BALANCIER, a. m. balance-maker. 

BALANCIBR, s. m. (dunehorloge), pendulum ; (d'vne 
montre), lever ; (d'une machine h vapeur), flyer ; (d'une 
machineh battre monnaie), beam >, (d*un danseur decorde), 
balancing pole ; (marine), gimbal. 

BALANCINE, a./, (marine), li(t 

BALANCOIRE, a./ swing. 

BALANDRB. «./. sort of sea vessel. 



B A L 

B ALAUSTB, «./. ( mOiee.), baUuftine; the dried leaves 
of the pomegranate. 

BALAUSTIER, s. m. balauftine; wild pomegnuate. 

BALAVAGE, 9. m, sweeping. 

BALAY£R, o. a. r^» lere co^j., to •.ree]i. Balaver 
Us russ, to fweeo the streets. Le vent haluyaU la platne, 
the wind swept tne plain. 

Notre artillerie oaiayait la plainer our artillery swept 
the plain. Balayer Vennemi^ tu sweep away the enemy. 
Batayer les men^ to scour the seas. 

BALAVEaa, «. m.) ,. , 

BALAYEUSE,«./r''**I*'5 f<tor nees;, scavenger. 

BALAYURES, s. /. pL sweepings; (dea mere), drift 

BALBUTIE, e,f. stammering; lisping. 

BALBUTIEAiENT, s. nu stammering; lisping, Cd 
homme ne dit que dee balbutteSf that man says nothing but 
silly things. 

HALBUTIER, v, u. r^, lere conj^ to stammer, v. a. 
to stammer out. £Ue baUnUia qujques mote^ she stam. 
mered out a few words. // n* a fait que ballmtier eon rdle, 
he only stammered out — mumbled — -ms part 

BALCON« «. m. balcony. 

BALDAQUIN, s. m. canopy ; baldachin. Lit h bal' 
daquin, four post bed. 

BALEINE, e,f, whale. Blanc de ftoietae, spermaceti. 
Un col garni de ocdeine, a stgpk fttiffened with whalebone. 
EUe ne porte pae de baleinee done tee corseits, her stays 
are without whalebones. Lee baleinee d'un parapluie, the 
sticks (made^of whalebone) of an umbrella. 

BaLBINE, B, adj. s«ipported, stiffened with whalebone. 

B ALEINBAU, s. m. the young of a whale. 

BALEINIER, «. m. whale ship ; whaler. 

BALEVRE; s. f. lower lip; (archit,), ruggedness, 
unevenness in a stone. 

BALISAO^ e, m. (marine), the placing of marks in 
harbours and rivers to ^ow the dangerous places. 

B ALISE, s. f. (marine)^ balne ; aea-miirk ; mark ; 
buoy ; (dane lea riviiree), towing-path. |^0ower. 

BALISE, «. f. (bot.)t sort of cane, bearing a rich red 

BALISER, V, a. r^. lere coitj., to place marks, buoys 
to pi>int out dangerous parts. 

BALISEUR, s. m. a person appointed to see that marks, 
buoys are placed where it is required. Also an officer 
who is to see that the towing-path of a river is kept clear. 

BAUSIER, s. m. (hot.), 90H of cane, [a ash. 

BALISTE, e.f, (machine de guerre), balista; (poueon), 

BAUSTIQl/E, s,f, ballistics; the art of shooting darts 
and missiles. 

BALIVAGE, s. m. (adminietration forestOre), mark- 
ing of the young trees which are to be left for timber trees 
in a wood which is periodically cut 

BALIVEAU, s. m. a young tree left for timber tree. 

BAUVSRNE, e, /. Conter dee baHvernee, to talk 
nonsense ; to (ell cock and bull stories. «/« n'euteude rien 
h toutes cee balivemea, I cannot make out all this nonsense. 
S'amneer h dee balivemee, to trifltt^to spend one's time 
00 trifles. 

BAUVERNER, v. n. to trifle; to waste ones time 
upon trifles, idle things, v. a. Croyez-voue me balivemer 
aoec voe contee Ueua f do you think you will deceive me 
— gull me — blind me with your cock and bull stories t 

BALLADE, s,/. ballad. 

De eon eefit eonnet^ de chant eeJU cAoiuofi, 
JSt du holla ballade, en divereee/ofone. 

These lines show that the ballad was accompanied ori- 
ginally with dancing ; but its character lias since been 
various. Victor Hugo has lately imitated the style of the 
English ballad. The first were composed of three stansas, 
which terminated with the same tine, called refrain; 
whicn see. [thing. 

Ceet le rtfrain de la ballade, it is always &e same 

BALLANT, B, <»{/. Swinging. AUer lee brae bailante, 
to swing the arms in walking. 

B ALLE, s. /*. Jouer avec une baUe. to play with a ball. 
Jouer a la balle au mart €tux deux mure, to play at fives. 
Jouer a la balle^ to play at ball. Prendre la baUe au bond, 
to strike the t>all when rebounding from the ground. 
Prendre la balle a la voUie, to catch the ball in flying. 
86 



B A L 

Couper la baUe, to strike the ball whh the bat slantingly. 
A voue la balle, mind the ball — the ball is to you. 

(Pig*) A voue la balle, it is now your turn to act, the 
aflair concerns you. II a tout dit ; h voue la balle, be baa 
dune ; now is your turn. Menvoyer la balle, to return the 
compliment — to give tit for tat Conune ile ee renvoient 
bien la balle, how well they keep up the ball. Prendre 
la bcUle <tu Umd, to catch — to avail oue's-«elf of — the oppor- 
tunity. Juger la balle, to judge the ball — ^to foresee what 
will happen. 

BALLE. s./. ball ; (defueil, depietolet), bullet Balle 
defeu — baile d^art\fice, fire-balL Bailee ram^iee, boulete 
rtunA, cross-bar shots. Charge a balle, loaded with bullet 
// tomba cribUde bailee, he fell pierced with balls. TTrer 
h bailee perduee, to fire at random. Un canon de dome 
livree de oaUee, a twelve-pounder. (Pig-) Ce eont bailee 
perduee que ce que vouefaitee'la, what you do is in vain — 
your efforts will come to nothing — they are random balls. 

BALLE, e,/, (commerce), bade. Noue avons refu cent 
bailee de ooton, we have received a hundred bales of cotton. 
Cet homme a long tempe port€ la balle, that man has a 
long time carried the pack. 

Marchandieee de baUee, common wares. Ce eont dee 
cieeaux de baUee, these scissais are common wares. (This 
expression comes from the (act thatportes-^a/2esor pctllan 
hawk about very common and cheap goods.) Bimeur de 
balle, a wretched scribbler. Juae ae baUe^ a mean, igno- 
rant judge. Ceet un erfant ae balle is said of a youth 
who follows up the business of his father. // s'en acquittara 
bien, c*eet un ei^ant de la balle, he will do it all rigUt, 
for be is his &ther*s son. 

TVainer la baUe, (terme de peche), to drag the net 

BALLE, a. f. (terme d*imprimerie), balL Charger 
lee bailee, to ink line balls. 

BALLE, a./, (hot), glume ; chafll 

BALLER, 17. a. r^. lere conj,, to dance. 

BALLET, a. m. ballet 

BALLON, a. m. Faire une partie de baUon, to play at 
foot-ball. JSnfler un ballon, to fill a foot-ball with air. 
Are enfi€ciamme un ballon, to be swollen like a drum. 

(A^ioet.), balloon. Monter en baUon-^faire une aecem^ 
eion en ballon, to make an ascent in a balloon. Le bcUlon 
i€leva apertede vue, the balloon rose — ascended out of sighu 

Ballon d'eaeai, messenger balloon. (Pig*) II encoya 
un ballon d^easai avant deproduire eon gruma ouorage,'n^ 
sent out a small work, as a sort of feeler, before producing 
his great work. 

BALLONNE, E, adj. swelled like a balloon, a dnim 

BALLONNEMENT, a. m. (m^dec.), swelling. 

BALIX)NN1ER, a. m. balloou-maker, seller; also foot- 
ball maker. 

BALLOT, a. m. parcel. J'ai repi un ballot de mar- 
chandiaea, I received a parcel — a lackage of gooda. 

(Pig* Jpf^) Voila votre ballot, ce£x fait bien votrv 
ballot, this is exactly what you want. 

BALLOTl'ADE, e.f. (terme de man^), balotade. 

BALLOTTAGE, a. m. ballot // a €t€ nomnuf au hair- 
lottage, he has been appointed by ballot 

BALLOTTE, e.f. ball (used in voting by ballot> 

BALLOTTB, e.f. (hot.), black horeliound. 

BALLOTTEMKNT,a. m. balloting; voting by ballot. 

BALLOTTER, v. a. r^. l^e cofy. La mer noue bal^ 
lotta pendant trots joura, the sea tossed us about for three 
days. (PigO Nona aommea baUott^s entre la arainte eC 
Veap^rance, we are kept in suspense between fear and hope. 
// m*a ballott^ pendant aix moia aana rien faire pourmoi, 
for six months he tossed me about — he put me off from d«»y 
to day — without doing anything for me. Ballotter aiaie 
Claire, to dispute, to discuss^ to agitate an affair. X^^n 
deux candidate ont €t€ bcdlott^ the two candidates h«.ve 
been balloted. 

V. n. Cette porte ballotte, that door keeps moving to axmI 
fro. Le violon ballotte dana aa boUe, the violin is l 
rattles — in its case. Ballotter, to play with a ball — to 
it up — ^to throw it from one another. 

BALOURU a. m.la stupid — coarse person. Vt>w 

BALOURDE,a./j ce groe balourd^ see that be^y, 
awkward fellow. 



BAN 

BALOURDISR, «./. itupid tbiog. Cef nommefaU 
tcmjown queique balottrdiaej that man if always com rait- 
ting lODie gran blunder. II at iCune grande balourdiae, 
he it Tenr itapid. 

BALSAMIER, «. m. (pron, bal-za-mier), ba1m>tree. 

BALSAMINE, «./. (prwL bal-za-mnej, baUam. 

BALSAHIFBRS, ai^. beariDg balm. 

BALSAMIQUB, adj. (pron, bal-za-mique), balnmic ; 
balmy. 

BALSAMITE, «. /. (proiL bal-xa-^idte), Voyez 

BALUSTRADE^ «./. baluitrade. 
BALUSTRB, t. in. (art^U,), balofter. 
BALUSTRER, o. o. to ■orroundy to ornament with 
faftloitnt. 
BALZAN, adj. CheixU balzan, white-footed hone. 
BALZ ANB, s.f. white mark on a horse'a foot. 
BAMBIN, M. m. (fam.), bimt 

BAMBOCHADE, ». f, picture icui c wn tinr teenes in 
low life. 

BAMBOGHE, s. / &>eetaele d* bambochea, pcppet- 
•how. JRaire jouer de§ iamboeheSf to ahow puppets, to 
make tfaena act. 

(F^. ei irom.) Cet homme n'est qi^une hambockB^ diat 
man ia a mere clwarf— imp. Ces( ime erote hamboehej 
ihe is a very doll. Fteaa tn, hambochei come here^ you 
impi Fairt mm hambochez, to play praiika 

BAMBOCHEUR, EUSB, a. m./. one who playa pranka; 
a Doiay, riotoua fellow. 
BAMBOU, a. «. bamboo. 
BAN, a. at. ban ; proclamation. 
Am de wtariag€t hanna of marriage. Qu a pMUle 
teeomd ftm, the banna of marriage ha?e been publiahed 
twice. Aduter le$ 6aiia, to get a diapeiiaation. 

( Termt def6odalii€.) Le roifut oblige de amvequer U 
m, the king waa obliged to call hia raaiala to arma. Lb 
bam €t famire ban furaU MigA de marcher, all, india- 
criminatel J, were obliged to march. Xe ban ae compomxU 
da Aipamiija jtama ei vatidee, the ban waa composed of 
tiiose who were young and atrong. L'arrUre baHf compoe^ 
da Irwmea dgAy ne wiarthaU que si U premier aoaitbaoin 
daaittamce^ the rear ban, compoaed or aged mra, mardied 
only in eaae the firtt wanted aaaiataiice. ^Fam.) QmoO' 
qeer U bam ei farrUre itm, to apply to ail thoae who can 
feud aaaiataoce. // a rtfkiit Uban et tarriSre boH de aa 
famiUe, de tee ama, he baa reunited all hia frienda and 
lelationa. 

Rmr k bam, wtmUim A bem, an oven, a mOl which the 
lord of the manor had a rigfit to uae. 

Boa^ire, emfrandre eon ban, to break one*a aentenoe uf 
baniabmeo^ ot^ exile. Meitre an prince au bam de fempiref 
to declare a prince deprived of hia dignitiea and privilegea. 
(MUii.) SaUre «a bam, to make a proclamation by 
beat of dniDB. 
BANAL, B. at^. common; vulgar; common-place. 
BANALITfi, a./: (terme defibdaliU), manorial right 
and privil«g« of uaing a mill, an oven, Ac., belonging to 
a vaaaal. (Fig.X common-place-^hackneyed thin^. 
BANANB, a./, banana. 
BANANIBR, a. «. banana-tiee. 
BANC, a. wk, bench; aeat Borne de bote, wooden 
bach. Ok borne de gazoo, a seat at turf. La bana 
iTnte Aole, €bm forma of a achool. Are eur la banee, to 
be at aehool^>«t ooUege. MeU4oi eur la bona, ait down 
en a Ibtm (m a ocholv). II qwitte b peine la bamee, he 
haa hot now left achool, college. Bame d^^liae, a |iew. 
Le bame de tvemere, the pew Si the churchwardens, nnd 
other oOeera of a pariah. Xe ftone <iea ooooote, the bench 
of tha banriatcKB. Le bane du roi, the king*a bench. 

Bamc de eahU, a aand-bank. Banc de poieeon, a 

aboal. Bame d'Mire, oyater bed. Banc de eorail, a 

coral bod or reef. Vk ftcme de pierre, a layer of atone. 

Bone deglaee, ieeberg. 

BANCaL^ B« atg. (plwr. maze, bameale), bandjr- 

BANCAli^ a. m. \Cest urn vUain baneai, he ia an 
BANCALB» a. /I ugly, bandy-legged fellow. 
BAHCO, aif. (a 



i), in bank, banco. 



87 



BAN 

BANCROCHE, adj. iU made ; bandy-legged. 
BANGROCHE, a. m. Viene id, bamcroche, come 
hither, you abortion ; you bandy-legged lout 

BANDAGE, a. m. bandage; roller. Fhire va bam* 
dage, to make^ to apply a bandage, a roller. IM'lier urn 
bandage, to undo a bandage. Bandage hemiaire, a trust. 
Porter aa bandage, to wear a truaa. Bandaga de roue, 
the tires of a wheel. 

BANDAGISTE, a. m. tnsaa-maker. Chirurgien bam- 
dagiete, of a aurgeon who undentanda the construction and 
application of trusses. 

B ANDE, e.f, Mettez une bande de toile pour arrHer 
le eang, apply a linen baud, bandage, to stop the blood. 
La bande t^eet d€fdite, the bandage came oiT— got loose. 
Bande de maillet, swathing band. 

Une bande de broderie, a border of embroidery. Coa- 
per un alorceatf de drap par banda, to cut a piece of 
cloth in strips. Une hande de terre, a strip of land. 
Bande (de billard), cushion. Mettre un journal^ une 
brochure eoue ba$uie, to put a wrapper — a band of paper 
round a newapiper or a pamphlet, to send them by post. 
On la met etmplement eoue bande, you have only to put 
them under a band of paper. // ^tait attache par une 
bande €troite de cuir, it was aecured with a narrow atrip^ 
band, of leather. 

Une bande de wtusicienz, a band, a company of muaiciant. 
Une bande de voleure, a troop, a band of thievea. On a 
prie toute la bande, the whole gang have been arrested. 
JSUe a toujoure aupria d^elle une bande d^Aoumeaux qui 
la courtieent, abe baa ever around her a host of giddy 
young fellows who make love to her. Ihie bande de 
marine tapageure, a gang of riotous sailors. Cea oiseaux 
vonipeur oandee, these birds fly in bands, in flocks. 

II n*eat paa de noire bande, be is not one of our set — 
party. Je n'aime pae la bande avec laquelle il itaeaocie, 
I do not like the set of people with whom he associates. 
// n*eet paa da ndtree, il/ait bande b pari, he is not une 
of ours, he keeps to himself. II menait noire bande 
joyeuae, he was the leader of our merry crew. 

(Marine.) La bande du nord, the northern sliore. 
Le bdtiment donne la bande, eat a la bande, the ship 
careens — heeli — inclines on one aide. Mettre un bdtiment 
b la bande, to careen a ahip. 

(Archit.), band. (Aatron.) La banda de Jupiter, 
Jupiter'a belt (Bkuon), bend. 

BANDEAU, a. m. band ; bandage. Bandeau de linge, 
a linen band. Ceindre le bandeau royal, to bind — to 
put on— the royal diadem — fllleti. 

Mettre um bandeau eur la yeux d'une peraonne, to put 
a bandage over a penon'a eyea — to blindfold him. Le 
bandeau tomba de aa ffeux, the band — ^the veil—fell from 
hia eyea. V amour lux onott nda un bandeau eur la ueux, 
love had put a veil, a bandage over hia eyea. Je lui ai 
fait tomoer le bandeau da yeux, I opened his eyea— I 
remtived the hand, veil, which covered his eyes. 

BANDELETTE, a. /. little, amaU band. Zes bande- 
letta aacrtfia, the aacred fillets. (Arehit.), bandlet 

BANDER, V. a, r. lire conj. Bander une bUaaure, to 
bind up a wound. II eut encore la force de ae bander lui- 
mSmepour arrHer le eang, he bad atrength enough left to 
bind hia (arm, leg, head, Ac), to atop the blood. Bander 
la yeux, to put a bandage over the eyea of-— to blindfold 
— a person. // ne voului pae ae laiaaer bander la ffeux, 
he would not allow himaelf to be blindfolded. Bander, 
to atrengthen a thing with banda laid over. 

Bander une corae, to atretch— to make tight— a rope. 
Bander un arc, to bend a bow. Bander um fuail, un 
piatolet, to cock a gun, a^piatoL (Marine.) Bander 
une voile, to line a aail. ([^ 
to alietch the mind, 
the atretch. 

(Fban.) Bander aa eaieee, to pack off, to go away. 
(lie drummer stretchea the ootda of hia dram prepara- 
tory to marching.) 

V. a. V. r. Cette corde me bande paa aeaez, thia rope ia 
not auCBciently tight. 

Zes habitanie ae eont bandA centre cette meaure^ the 
tnhabitanta reaiated — united to r ea i a t — thia 



(i^.^ Bander teeprit,to bend, 
// a feaprit bandf, hia mind ia on 



BAN 

(Slaaon.) Un ^w hand€d^or^ a ilneld with a beiid or. 
BANDERKAU, s. m. a trumpeter's tliitg. 
BANDF.ROLK, «./. banderole; itreamer. 

BANDlkRS,*./. banner; flag. Fnmt de bandiire^ 
line formed by the coloun of tlie difftri-iit corps oi an 
army. 

BANDIT, c m. bandit Za rmUe at it^e it^ de handitMj 
the riiad is infested with banditti. II a fair d'un bandit, 
he looks like a bandit, like a ruffian. Vivre comme un 
bandit f to lead tiie life of a vagabond. 

BANDOULIBR, «. m. (vieux mot), highwayman; 
robber. 

BANDOULlkRB, »./. shoulder belt ; (formerly), lian- 
doleer. Porter me c^kose en bandoulOre, to carry a thing 
■luug o?er the back. 

JMmner la bandotdi^ a tm homme, to appoint a man 
game-keeper. // a hng-temps port^ la bandouliere chez 
nous, he was long our game-keeper. 

BANDURB, «./. (bot,), bandore. 

BANIANS, a. m. Banians; idolators of India. 

BANUBUR, s./. township. Ce village ett dame la 
baniieue de Potib, this village is within the township, 
toe jurisdiction of Paris. 

(This word, formed from Ban, meant, in feudal times, 
the extent within which the magistrates of a town or a 
lord could exercise their manorial rights and send their 
nroclamattons. It now signifies Jurisdiction.) La ban' 
Ueue de ce moulin ne it4tend pae ti loin, the right or 
privilege of sending com to this mill to be ground does not 
extend so far. 

BANNB,a./. tilt; tarpaulin; ^de bateau, awning; 
a large wicker basket 

BANNBAU, s. m. Voyez Sonne, 

BANNBR, v,a,r.\ire conj,, to cover with a tilt, with 
an awning. 

BANNERET, adj. Chevalier banneret, knight ban- 
neret (having a banner of his own). 

BANNETON, s. m. cauf ; sort of stew to keep fresh 
water fish alive. 

B ANNETTE, s.f. petite bonne, Voyez Bonne. 

BANNlkRE, «./. banner. J'at sem aoue la banniire 
de fhmoe, I served under the banner, the standard, of 
France. None arboramee la bawnOre d* Angleterre, we 
hoisted the banner of England. Je viene me ranger 
eofue voire banni^e, I come to place myself under your 
banner. 

Faire de pennon banniire, to rise in rank (properly to 
be raised to a knight banneret; i. e. to have the tail of 
one's flag cut ofl^ so as to give it a square form and make 
a banner of it). Entrer en banniire, to be made knight 
banneret. Porter banniire, to hoist one's banner, to go 
to war. Fttire banniire, to make a boast Sdever 
banniire, to raise again a title which has become extinct. 
Jkune de grande banniire, the lady of a knight boinieret. 

Chaque paroieae a ea banniire, every parish has its 
own banner. Capitoine de banniire. captain of a ward 
in a large town. On alia avnievant de hn avec la croix 
et la UmnOre, they went to meet him with cross and 
banner, i. e. with great pomp and ceremony. Faudro^t-il 
dime VdUer ckercher avec la croix et la banniire ? must 
wejpav him so much respect to get him to oomeY 

(Marine.) Nos voilee eoni en banniire, sails are fly- 
ing; the sheets have slipped, let fly. 

BANNIR, V. a. r. 2de conj. (vovez Punir), to banish. 
Bannir h tempe, to banish for a limited time. On Co 
banni h perp^tuiU, he was banished for ever. On le 
bannira du royanme, he will be banished the kingdom. 
Bmieeex eet gene de voire eoci€t^, banish these people 
from your society. Bannieeone le chagjrin, let us banish 
sorrow. Ne craigneZ'Voue pae de bannir la paix de voire 
manage i do you not fear to banish — ^to drive away peace 
from your family f 

II ieA banad de noire maieon, he of hu own accord 
ceases to come to our house. Ponrquoi voue Hee-voiu 
bonni de noire eodMi why have you separated yourself 
from our society f Je veux me bannir de eee Uemx, I will 
leave — go away from this place. 

BANNI, p. p. (comme tnbel,), exila. On a rappd^ 
88 



BAP 

tone lee bannie, all the cxilea— all thuse who were ba- 
nished—have been recalled. 

BANISSABLE, adj. that can be^ that ought to be^ 
banished. 

BANNISSEMBNT, a. ai. banishment 

BANQUE, «. /. (commerce), bank. La banque de 
France a dee euccurealea, there are branch banks of 'lie 
bank of Prance. Ze r^ent de la bant^e, the governor of the 
Bank. Cest fete a la banque aujourd^hui, to-day is a 
liolyday at the Bank. lie Oenneni une maieon de banqu€, 
they have a banking house. Avoir compte en banque, to 
bank. Ouvrir un compte en banaue, to open an account 
with a bank. Donner credit en oanque, to credit an ac- 
count Faire la banque, to speculate on the exchange — to 
discount, to negociate bills of exchange. Entendre la 
banque, to nnderstaud the exchange-— the negociating of 
bills of exchange. 

Jour de banque (pamd lee inqtrimeure), pay day. 

Faire eauier la Oanque (dme une maieon de jeuJL to 
ruin the hanker. Faire une bonne banque, to win. Faire 
une mauvaiae banque, to lose. 

BANQUE, adj. Vaieeeau banqu^, is sud of a ship 
either chartered to fish— or actually fishing— on Newfound- 
land bank. 

BANQUEROI JTE, e.f. bankruptcy, ^re en^at dm 
bonqueroute, to be a bankrupt jPatre banquerouie, to 
fail ; to become — ^to he- a bankrupt. // a fait une btut- 
qHeroutefrattduhnse, ht failed fraudulently. Fk France, 
celui qui commet une bonqueroute firauduleuee eet con- 
damn^ aux tranauxforcA, in France, the man who fails, 
to defraud his crecntora, is condemned to hard labour. 
B^uire un homme h faire banquerouie, to make a man a 
bankrupt. ^ Faire bonqueroute a eee er^aneiere, to defrauU 
one's creditors. (Banqueroute is derived from bauco- 
rotto^ broken bench. It was the «ustom at Florence to 
break the bench or desk, in the merchants^ hall, of the 
man who did not meet his obligations.) 

(Fig.) Faire banqueroute a thonneur, to lose, to forfeit 
one's honour. // devait Hre id ce eoir, maie U ^oue a 
fait bon^iuerouie, he was to liave come this evening, but 
he has disappointed us — lie has broken his word. 

BANQURHOUTIER, ERE, s. m. bankrupt 

BANQUET, «. m. small bench ; banquet 

BANQUET, a. m. banquet ; feast 

BANQUETER, o. a. to banquet; to feast 

BANQUETERIE, s. /. (old word), banqueting ; 
feasting. 

BANQUETEUR, a. m. (old word), banqueter, fcaater. 

BANQUETTE, e. f. form ; bench. La rndle Aait 
gamie de banqueitee, the room was furnished with furma, 
benches. Jouer devont lee banqueitee, to play to empty 
benches. Banauettee d'une route, foot pat lis of tlie rood. 
Banquette de diligence. Betenir ea place done la ban- 
quette, to secure a place in the banquette ; (sort of cab 
placed above the coup^.) 

BANQUIER, e. m. banker. (Monne), banker; 
(shin engaged in the cod-fishery on the N«wfoundlaiMl 

BANQUISE, <./. iceberg; ice-bank. 

BANQUISTE, s. ai. mountebank ; quack. 

BANTAM , e. m. adj. Poule bantam, eoq bantam, ban- 
tam hen, cock. J*aooie de jolie boniama, I had pretty 
bantams. 

BAPT&ME, «. m. (pron. bo-ihne), baptism ; christ- 
ening. J*€taie a eon oopteme, I was at his christening* 
Becevoirle baptime, to receive baptism ; to be christeiwd. 
Donner le baptime, to christen, to giveiiaptism. Abot dm 
bapteme, christian name. Baptime du eang, roartyrdcmi, 
Ls bapteme d'une cloche, d'un navire, the christniin^ of 
a bell, of a ship. En passant la ligne, il font recevoir 
le baptime du tropiaue, if you cross tM line, you must bo 
christened, i. e. be shaved and ducked by old Neptune. 

BAPTI8ER, V. a. r. lire conj. (pron. ba-ii-zer), to 
baptise ; to christen. Baptieer une clodie, un rni'saiio, 
to christen a bell, a ship. Baptieer mm ota, to diluls 
wine, to put water in it 

(Fia.) VoiUt un enfant difficiU a baptieer, tiiia U a 
difficult matter — a hard matter to lettlc. 



BAR 

BAFTISMALi B, adj. (pntu ba^tee-mal), bsp- 
ticmaL 

BAPTISTAIRB, adj. (prmu bortice-Ure.) B^re 
haf/tiMUnre^ regiater of ba|itism. Extrail 6ap<u<aire, 
certificste of baptism. Lever eon extraii baptietaire 
bapiieUaref to get an attested certUicate of 



BAPTISrkRB, 8. m. (pnm, ba-tice-tire% baptistery. 

B AQUBT, «. m. pail ; tub. Baquet magn^tique^ ma- 
]Ail. 

BAR, a. m. hand-barrow ; tort of sea fish, like salmon 
in shape, with white flesh. 

BARAGOUIN. a. m. l^ui^. u 

BARAGOUINA6B, a. fa./******^"^- 

BARAOOUINER, o. a. r. l^eoiy., to gabble; to 
talk gibberish ; to talk unintelligibly, r.o. Baragouiner 
tAmglaie^ ritalienj to murder Biiglish, Italian. 

BARAGOUINEUR, a. m. lone who jabbers, who 

BARAGOUINEUSE, f././ talks unintelligibly; a 
jabberer. 

BARAQUB, a. /. hut. Zes eoUaU latent UgA dans 
dee baraqmee, the soldiers were lodged in barracks, in huts. 
MeUez voe ouiiie data eette baroque, place your tools in 
that dwd. Commeni pouvez-'Voua uivre done meepareiUe 
baraquef how can you lire in such a hovel t Zes ba^ 
ragMs de lafaire^ the booths of the fair. 

BARAQUBR, v. a. v. r. r^. 1^ OM^'n to pot into bar- 
lacka ; to get into — ^ 

BARATBRIK, a./, barratry. 

BARATTB, a./, chum. 

BARATTBR, o. a. r. 1^ conj.^ to chum. 

BARBACANB,a./. barbican. 

BARBARB, adj, barbarous. Oeet im hamme barbare, 
be b a barbarous, a cruel man. Je me eaeraie eouffrir 
eetie wumque barbaref I cannot bear this barbarous 



BARBARB, a. m. barbarian. Zes barbaree <mt dO- 
trmt eette beUe ^KMe^ the harhariane destroyed that beao- 
tifnl church. 

BARBARBMBNT, adv. faarbanrasly; in a barbarous 



BARB ARBSQUBS, a. m. the people of Barbary. 
BARBARBSQUB, adj. Navire barbareeqee, a ship 
of Barbary ; a Moorish Yessel. Zes ^taU Barbiveepiee, 
Barbary. 

BARBARIB» a./. (aAg.), Barbary. 
BARBARIB, a. / barbarity; barbarooaness. lie 
esmtreet Uar barbirie eur lee vaincuef they exercised 
tfieir barbarousncss — their cruelty over the conquered. 
.^larja^-ooiia la barbarte de le amdoMner a mortf would 
yoa have the borbarousness to— would yon be so barbarous 
as to condemn him to death f 

Ce peufle €tait data la barbarie, this people was still 
in a stale of borbarousness, of barbarous ignorance. lie 
^iaiemi eaeere plongA data la barbarie^ they were still 
m a barbarous state — in barbarity. 

Qadle barbarie de langagel what barbarous language 
—what barbarism in language! 

BARB AKISMB, a. m. ?grammaire ; eaqtloi de mote 
JoTfA oa improgtree). lUoarbaratif, II a reeouvert, Je 
awia /roidf eotU dee barhariemee. It siiould be r€' 
barbatif, il a reeoMvr ^, faijroid. 

BARBB, a./, beard. Mednteeamt <m porte la barbe 

iomgmef men now wear dieir beards long. II a la bttrbe 

moire^ his beard is black. // avait une beUe barbe 

hiameke, be had a beautiful white beard. La barbe oom- 

i lui nenr, his beard is growing. Unjeune homme 

barbe, a beardless — a smooth chin — jouth. Porter 

Jaeeee barbe, to wear a sham beard. Laieeer croUre 

me barbe, to allow, to let one's beard grow. II porte la 

bterbe raee, his bead is shaved quite close. Jour ae barbe, 

abAriog day. Je aie /aie la barbe— je fate mta barbe 

■Bffi aAia, I shave myself. Qui eat-ce qui voue fait la 

barbe f who shaves you— >who trims your beard for you t 

/^loT h barbe, a ahaving dish. Je voifdraie me faire 

/aire la barbe, I wish to get 8haved->to get some one to 

dbaremm. 

Verne aeex la barbe trap jeune pour faire eeU^ you are 




BAR 

too young to do that. Laieeez cda anx vieiUee barbee, 
leave that to old men — to grey beards. Je le ferai h ea 
barbe, I will do it to his baud. Je ne le craitu pa9,je lui 
ferai la barbe quand il voudra, I do not fear htm, I will 
show him who is his master whenever he likes. T^irer va 
homme par la barbe, to pull one by his beard — to beard 
him. liire dona ea barbe, to laugh in one's sleeve. 

Barbee de poieeon, fins. Barbe de eoq, wattle, gill. 
Barbee de baleine, whale-fins. Barbee deplume, feathers 
of a quill. Barbe de chat, cat's whiskers Barbe de 
copttctn, sort of small endive. Barbe de bouc, goat s beard. 

BARBB. B, adj. barbed; bearded. 

BARBES, a. f. pi. lapi^eta ; pinners. Lee barbee ^taient 
d'^tiquette ^ la cour, it was etiquette for ladies to wear 
lappets at court. 

BARBES, e.f. inequalities; ruggeduess. Cefian tCeA 
pae uei ; H reete encore dee bai^, this plancliet is tmi 
smooth ; there are yet asijerities, uneven parts. 

BARBE A U, a. ai. (poieson de rivi^), barbel. Bar' 
beau de mer, surmullet (Bot.), corn-flower. (Couleur), 
bleu baHfeau, light blue. 

BARBBLB, B, adj. barbed. Une JUche barbelife, m 
barbed arrow. 

BARBERIE, a./, shaving; business of shaving; a 
shaving or barber's room. 

BARHBT, e. m. \(eepiee de chien h long pail), 

BARBEITE, a. f.] poodle, ^tre erotU comme uu 
barbet, to be as muddy, dirty as a poodle. Suivre comme 
un barbet, to follow a person everywhere. 

BARBETTB,a./. (artillerie), barbe. Tlirer a barhette, 
to fire en barbe. (Proo*) Coucher h barbette, to lie with 
a mattress on the ground. 

BARBBYBRy v. n. rۤ. \hre conj., to shiver. Voyez 
Balinauer. 

BARBICHE, a./, the beard on the ch'm. 

BARBICHON, a. ai. small poodle. 

BARBIER, a. m. barber. (Prov.) Un barrier raee 
V autre, one barber shaves another — men of the same busi- 
ness help one another — they are both of a trade. 

BARBILLON, a. wu small barbel; (hiet. not.), beard, 
fillet 

BARBON, a. m. grey beard. Faire le barbon, to afleot 
old manners. 

BARBOTAGB, a. la. mess ; an old woman's remedy. 

BARBOTB, a./, eel-pout 

BARBOTER, v. a. it^. lire conj., to dabble; to paddk; 
to play in the water. 

BARBOTEUR, a. m. domestic duck ; paddler. 

BARBOUILLAGE, a. m, Ce n'eet paelkvn tableau, 
ce n'eet que du barbouiUage, this is no picture, it is a mer« 
daub. Je ne puie lire voire barbouiUage, I cannot read 

four scribbling. Je ne comprende rien h ce barbouiUage, 
can make nothing of this farago, of this imbroglio. 
BARBOUILLBR,v.a.r«^.l^ecoiv'. Onluibarbouilla 
le vieage tCenere, they soseared— daubed — his face with ink. 
Voyez comme voue voue Hee barbouilUlee maine, see huw 

20U have daubed— dirtied — your hands. Voue avez bar* 
ouilUvotre papier, you have blotted — soiled your paper. 
II a barboutlU bien du papier en ea vie, he has scrib- 
bled over — wasted — a great deal of paper in his life. II ne 
point pae, il barbouilU, he does not paint, he daubs. Le 
tenme commence h ee barbouiller, the weather is getting bad 
— foul Son eeprit ee barbouille, his mind is getting con- 
fused. // none a barbouill^ un diecoure auquel noue 
n'avone rien compria, he stinnmered out — ^mumbled — a 
S{)eech of which we understood nothing. Barbouiller un 
rtfSn'f , to tell a thing in a confused — unintelligible manner. 
Qu'eet-cequ'il barbouille f what is he mumbling — mut- 
tering f Par ea conduite il a'eat barbouiUi dans le monde, 
by his conduct he has got into bad repute — he has got 
into bad terms wit|i the world. 

BARBOUILLER, a. /. (Fhm.) Se moquer delabar 
bcmHU^ to talk absurdly without any regard for anybody 
— ^not to care for anybody. 

BARBOUILLBUR, a. at house painter ; dauber; 
unintelligibla talker. 

BARBU, a. at (oieeam), bucco. 

BARBU, B» atij. beanM; who hat a beard. 



r 



BAB 

,/faRiM «8C ftar6iM ooMiM wi Ammm^ that woman bai a beard 
like a man. (Boi.), barbated. 

BARBUB, a./, (poiMwon), brill. 

BARCAROLE, «./. barcarole; a Venetian boal-eang. 

BARCELONNBlTE» #./. ciadle. 

BARD, s, m. haDd-barrow. 

BARDANB, a.f, Cboi.), burdock. 

BARDB, 8, m. bard ; heroic poet. 

BARDE, s.f. bard ; horie-armour ; (terme de cuiBime), 
■lice of bacoo pat round tbe fanait of fowb and other birdi 
m roaetmfff 

BARDEAU, «. m.\^ ,., » , . • 

BARDELli, e /K'^^'O. ^^^ 

BARDBR, r. a. y^. l^ comj., to bard. Border dm 
boU, dea pierrm, dufumier^ to load, to more timber, etonee, 
dung. Border hh ponht^ mme perdrixf to lard — to wmp 
up with bacon a fowl, a partridge. 

(Fig, et/oKu) II 4iaU hard€ de eordone, hii breaat wai 
bediiened with orden. Are bard^ de ridtcidee^ to be 
ituflbd with ridiculet . 

BARDEUR, «. m. labourer (principallj empleyed in 
loading and unloading timber and itone). 

BARDIS, «. m. (wiaruie), boardi uaed ai partitiooe in 
the hold. 

BARDIT, c SI. (proB, bardUe), war^iong. 

BARDOT, «. «. a email mule which walki at the head 
of the otheri and carriee the mule-driver. 

(Fig. et fam.) C'eet U bardot dm dometUquee, he is 
the drudge of all the terranti. 

BAREGE, e, m. woollen itair of whien ladies* wearing 
apparel is made. 

BAR&ME, s. M. sort of ready reckoner of which an 
aridimetician named Bareme is tbe author. 

BARGE, s./. (hiei. not.), godwit; stone plorcr. 

BARGE, e.y, baige. On voU dee bargee eur la Loire 
et eur la Tfamtse, barges are seen on the I^ire and on the 
Thames. 

BAR6UIGNAGB, s. m. haggling; hesitating. 

BARGUIGNER, v. ik f^. lire ca^j.^ to hesitate; to 
haggle. 

BARGUIGNEUR, s. m.laoe who hesitates, haggles, 

BARGUIGNEUSE,s./.; haggler. 

BARIGBL^ s. M. the head polioe^ffioer at Venioe and 
Borne. 

BARIOOULE, s./. an exquisite way of dnssing arti. 
chokes. Manger dee ariieha¥te h la barigomie, 

BARIL» s. m. cask ; barrel. 

BARILLET,s.in. small cask. (OnumeiU.) Okbarittei 
d^or, a gold sccnt^boz in the shape of a baitet (Horloge- 
rta), drum. 

BARIOLAGE, e. m. medley of oolouia. 

BARIOLKR, V. a, y^. lire ceiy., to paint in ooloun 
which do not match. Porter vne robe bariolSBf to use a 
dress of different colours which do not match. 

BARLONG, UB, adj. irregular; longer on one side 
tiian the other. 

BARNACHE, s./ (hiet. mU,), barnacle; sort of wild 



BAROMkTRE, s. m. barometer. 

BAROMfiTRIQUE, adj. barometric. 

BARON, s. m. Baron. J'Ocrie A JlfonsisMr le Baron 

— ^, I am writing to Baron I^-^ 

BARONNAGE, s. m. barony ; the dignity of a boron. 

BARONNE, s./ baroness. Madame la Baronme JL 
eel A Parie^ Baroness L. is at Paris. 

BARONNET, e. m. baronet (a tiUe of nob'dity below 
the barony in England). 

BARONNIE, s./ barany. 

BAROQUE, adj. odd ; strange ; whimsical. Tbitf eat 
d'va gsAt baroquie done ceite wudeon, everything is in rery 
odd taste in that house. Cest im eeprit baroijuet he is a 
very odd. singular character. 

(Joaukrie.) Periee baroquee, imperfect pearls, not 
pencetly round. 

BARQUE, s. / boat. (Fig.) II eonduU parfaitement 
ea barqwe, he knows how to steer his boat ■ he manages 
■is affairs well. 

BARQUBB, •./. boat-fnU. 



BAB 

BARQUBROLLE, s /. boat. 

BARQUETTE, s. /. a small boat; sort of hamper. 

BARRAGE, s. «. II yawn barrage k Ventr€e de la 
rue, there is a bar — a stoppage at the entrance of tbe streeC 
II y a phuiewre barragee eur la riviere powr aider aux 
ba t eau x a la reuumterf there are several weirs on tbe river 
to help the boats to get up stream. On a fait un barrage 
au'daeue du poni que fan r^pare^ ihej have made a dam 
above the bridge which is now under repair. 

Ilfaut payer au barrage, you most my when you come 
to tbe toll-gate. Aoez^voue paff€ le oarragef nave you 
paid the toll t 

BARRAGER, s. m. toU-ieoeiver ; toll-keeper. 

BARRE, s./. bar. JFennsr mnefenkre aete urn barre, 
to secure a window with a bar— a croM bar. Barre defers 
iron bar. Barre d^or, gold ingot. Barre d^argad^ silver 
ingol^ wedge. Ne craianez rien ; eon billei vaui de Var- 
geni en barre, fear nothing ; his bill is as good as ready 
money. ^ Cet komme est raide comme ume barre de Jer, 
this man is inflexible — unbending — as iron. Cet komme est 
ane barre defer^ that man is as inflexible as iron. Barre 
(de gouvemail), the helm. Barre (de eabeetam), bar. 
iSarrss de kume, cross-trees, tresde. Barre au neat, luff. 
Barre (de ekaeeu d^imprimmer)^ bar. Barre (d^un tow 
neau), cross-bar. Barre (done ume Aurie)^ bar, pole. 

Jeter la barre, to hurl, to throw the hen. Puieque le 
billet eel aequitt^ faiiee^ une barre, since tbe bill is 
paid, dmw your pen through it — cross it. Tirex uae barre 
eur lee ptueaaee que voue dMrez rdraucher, draw your 
pen through toe passages you wish to be omitted. Faitee 
urn bttrre mme cee mote, dash these word*— draw a Hue 
under thcee words. T^tresr ime barre hla finde t^trit, 
dmw a line at the end of the writing. Fimueez la liete 
par ume barre, end the list with a bar — a line. Voue arri- 
vex trop tard, la barre eel tir^ you come too late^ the 
list is dosed. Faire dee barree pour emrquer la partie, 
to make strokes (on the wall) to score tfaie game. Cet 
UDoUer ne faii encore que dee barree, that boy does nothing 
but strokes as yet. 

Jbasrovx^arrss, to plav at prison ban or bays. Tou- 
cher barre, to touch the goal (rig.) Je neferai que UnuAer 
barree, I will touch and go only^I diall not stop. Pariir 
de barree, to start — to make a first stage. Je ne puie 
jamaie le trouoer ehez hti ; et quand U viemt thex moi, tl ne 
fli'y irouve pae; on dirait que none jouone aux Uurte, 
I never can find him at home, and wlieu he comes to my 
house I am out ; one would sav we are playing at prison- 
bars— (better), at hide and eeA. J*ai barre eur voue, I 
have the start of you — ^I have the advantage over you. 

jftlne appdi h. la barre, to be summoned to ap|iear at 
the bar (of a court, or tribunal). 

BARRES, e.f. (terme de man^), ban. 

BARREAU, s. m. bar. 

BARRE AU, s. m. bar. See parente le deetimaient au 
barreau, his frimds intended him for the bar. II suit le 
barreau depuie vingt ane, he has been at the bar tbne 
twenty years. // euit U barreau, he is at tbe bar— he u a 
barrister. II vient d'itre rept, admie au barreau, be has 
recently been called to the bar. Tdle eet la couimme am 
barreau, such is the custom of the bar, of barristeiB. Ze 
barreau de Caen eet noudtreux, barristen are very numer- 
ous at Caen. 

BARRER, V. a. r^. 1^ eoiy. Barrer une porta, une 
fenkre, to bar — to fasten with a bar— a door, a window. 

Barrer un dentin, to stop a way. On a barr€ la rue 
aoee dee dSoombree, they stopped the streets with old rub- 
bish* lie lui out barr€ le Aemin, they stopped him on 
his way. (Fig.) Pourquoi nue barrex-voue f why do you 
throw obstacles m my way — why do you cross me t ifoue 
awrioue r€meei eionme mme onott pae barr€ done woe pro* 
jete, we should have succeeded if we had not been craseed 
in our plans. 

Boner une table, to strengthen a table wid& ban 



Barrer mi coHqi>te qui eet |Mty^, tocross an accoant when 
settled. Barrex eee deux Itgnee, eUes me uifsar rieut 
strike out— ran your pen through — Ibese twolinsa^ they an 
all wrong. 



B A S 

(Aaat,) Baner ime veiM^ to Ymx, to tie ap a ?ein. 
Diwi bat nbf^ tooth with a crooked fang. 

BARRKTTB, «./ a Cardinal's cap(iqaare and of red 
eoloar). Ze pope lui a eiwo^ lu banvtte, the Pope made 
him a cardinal. A cap worn bj noble Venetians formerly. 
A Doctor*s cap. 

(Fuf.) J'aiMem parU h m harretteA told him sharply 
— witDOi 



mt disguise'^wbat I thought Et moi^je powrais 
parler h ta bitmtie, and I might whisper something 
in your ear that yon would not like. 

BARRICADES./, barricade. II y aeutrouharri- 
€adm A Pan9; U 13 mai, 1588, conlre Henri III.; U 
39 aoAt, 1648, eotUre Mazarin^ et Us 37, 38, 39 juiUet, 
1830, coafre Charles X.f there hare been three barri- 
cades in Paris; on the 13th of May, 1588, against Henry 
III. ; oo the 39th August, 1648, against Masarin, and on 
the 37th, 38th, and 39th July, 1830, against Charles X. 

BARRICADBR, v. a. r^. lere conj., to barricade. 

BARRIBRB,s./. gate. Ouurez la barri^eptmr laister 
passer la vaitttre, open the gate to let the carriage pass. 
Mom d^eoal fiaachit la barrUre d'un bondf at one bound 
my hone cleared the gate. 

Les harriires de PariSf the gates, the barriers of Ptjris. 
Iljvt arrH^hors des barrUres, he was apprehended oatside 
of the gates. Les commis de la horrid nelaisseni passer 
amemu vaitwre sans la vistter, the officers of the octroi, 
the excise-officers let no carriage pass the barriers without 
▼iaiting it. ( Voyez Octroi.) Les barriires mar Us routes 
w^exiatent pas en .FWuice, there are no turnpike gates— no 
toll-gates on the roads in Firance. 

Cm6(tf h la barriiref a combat withm the lists. Rom- 
pre la barrUre^ to break the lists. 

Les PffrHSes sosi Us be uiOr e s entre la France et 
tEgpagne^ the Pyrenees are the barrien between France 
and Spain. 

Ilfatd mettre des barriires A m miisaoRoe^ barriers 
must be o ppo s ed — ^put — to hb power. One barriire insvr^ 
smmtable (f4lioe entre eux, an iusonnountable barrier rises 
between them. 

BARRIQUE, i./. (U qttart (f am toimeau), cask. Ce 
vin wte revieni h cent fiance la barrimej this wine comes 
to one hundred francs the hogshead. Barriqiu hfenj tar- 
barrels (used to set fire to ships). [of London. 

Atrems comme une barrique, to be as big as the Tower 

BARTARBLLB, i./. sort of red partridge. 

BARYTB, a. /. feAm.}, baryta or baryle. [tone. 

BARYTON, a. nu (nuisiq.), barytone; (gram.), bnry- 

BAS, SB, adj. low. Cette tahU est trop basse, this 
table is too low. One maison tris^fasse, a very 
low honsei Zes eavx sont basses aujourd'hui, the water 
is low tiMlay. (Fig.) Les eaux sont basses ckez nous, 
funds are very low with us. La rivihe est tris-basse en 
it, the river is very sludlow in this place. La 
la Mcr est basse, it is low water. Durttnt Us basses 
during the neap tides. Le vin est bas, the wine is 
low, (the cask is nearly empt j). Le temps est bas, the wea* 
ther is eloady, heavy — ^there a rain coming. Lejeur est 
baSf day-light is declining — ^night is coming. Avoir la 
vne basse, to be short — near-sighted. ParUx d'un ton plus 
bas, speak in a lower tone. lU parlaient h voix basse, 
they ^Mike in a low tone of voice — th^ were whispering. 
// ae retira foreiUe basse, he went away looking dismayed, 
draappointcd — (fam.), with his tail between his legs. 
Les vainqueurs firent main basse sur Us habitants, the 
Tieton put the inhabitants to the sword. Les piUards 
firemt main basse sur tout, the plunderers laid their hands 
apou everything. Le monde €pargne U vice, mais ilfait 
wusin bane sur U ridicule, the world snares vice^ but it 
attacks ridicule unsparinglv. C'est un nomm/s bas, he is 
a low, mean man. // a ass sentiments^-V esprit bas, he 
is low*minded. ^e Jaites rien de bas, do nothing low, 
mean. Je ne saurais chanter cet air, il est trop bas pour 
uuM voix, I cannot sing this air, it is too low for my voice. 

XcB bas cdtA if tme ^lise, the side aisles of a church. 
Sas^Jicier, non-eommissioned officer. La basse dasss, 
ie baa peupie, the lower class. Le bas monde, the lower 
world. Les basses cartes, the low cards. Zes ftosses voiles 
^■■■•virc^ the lower s^ of a ship. La basse Norman- 
91 



BAS 

die, lower Nonnandy. Zes 6aases Alpes, the lower Alps. 
La basse Seiw, the lower Seine, i. e. the Seine below 
Pferis. Le bas Khin, the lower Rhine. Encebas monde, 
in this lower world — ^here below. Prendre U bas bout do 
la table, to sit at the lower end of the table. Zes bosses 
terres^ the low grounds. Le basprix de ces marchandises 
est ^tonnant, the low price, the cheapness of these things 
is astonishing. Acheter a bas prix, to buy che^ Parler 
h basse note, to speak in a low tone of voice. Un esfant 
en bas Age, a very young child — an infant. Leur Jils 
unique mourut en bas doe, their only child died when quite 
young. Mtdtre des basses oeuvres, night-man. Le b<u 
clergy, the lower clergy. Cest un hoame de basse uais- 
sance, he is a low-bom man. Bas or, bas argent, gold, 
silver in which thi^re is a great quantity of alloy. 

BAS, a. m. ElU aUbas du visage fort bUn, the lower 
part of her face ia very well. Vogez cut bas de la page, 
look at the bottom of the page. // donne dans U bas, he 
likes what is low. II y a du haut et du bas dcms la vie, 
there are ups and downs in life. 

BAS, aao, Mettex-Uplus bas, put it lower down. Les 
kironddUs voUnt bas quand il va pUuvoir, swallows fly 
low when it is going to rain. Sa maison est trois portes 
plus 1ms, his house is three doors lower down. AUer par 
haut et wtr bas, to be moved upwards and downwards. 
ParUx MM, speak low. lU so parlaient tout bas, they 
were whispering very low. Ls com est parti de plus bas, 
the blow oomes from somewhere lower than that J^re 
assU bas, to he low seated. Mettre Us armes bas, to lay 
down arms. Mettre ehapeau bas, to take off one's hat. 
Parler h vne permmne ehapeau bas, to speak to one bat in 
baud. Bester ehapeau bas, to stand bat in hand- 
off— down. Mettre pavilion bas, to strike the colours. 
Le malade est bien bas, the patient is very low. Je 
suis bien bas, cash is very low with me. Mettre son 
ennemi ^ bas, to overthrow an enemy. Cette maison sera 
bient&t A bas, this house will soon be down. Mettre bas, 
to pup— to drop— to bring young ones. Are a bas, to be 
down. A bas, down. A bas la motion, down with the 
motion. 

En ban, down, below. Je pease ou'tV esf en bas, I 
think he is below. Je viens d^en bas, 1 come from below. 
Rogardsr en bas, to look do«ra. RouUr du haut en bas, 
to roll down from top to bottom. TVaiier quelqi^un du 
haut en bas, to treat a person disdainfully, haughtily. En 
bas de tescalisr, at the bottom of the stairs. Tirer en 
bas, to pull downwards. 

L^bas, yonder. AUons voir ce qt^il y a Uhbas, let 
us go and see what is the matter yonder. 

Id bas, here below. 

BAS, a. m. stocking. Porter des baa de soie, to wear 
silk stockings. Eavauder des bas, to mend stockings. 
Cda vous va comme un bas de sou, tliat fits you like a 
glove — is the very tiling for you. 

BASALTB, s. m. basalt 

BASALTIQUB, adj, basaltic. 

BASANB, a./, sheep's skin, leather (prepared for book- 
binding.^ 

BASANE, B, adf, son burnt ; tawny. 

BAS-BORD. Vouez Babord. 

BASCULB, «./. Pont a bascuU, swing bridge. On 
voU des pouts a bascuU sur toutes Us routes do France, 
weigh bridges are established upon all the roads of France, 
(to weigh diligences and waggons\ Cest avec une 
bascuU qi^on Ihje at balsas un pont levis, it is by means 
of a lever that drawbridges are raised or lowered. La 
bascuU cTime toioTCt^, the spring of a mouse-trap. Cou" 
teau a baseuU, balance handled knife. Laplanche afitit 
bascule et il est tomb€ dans Veau, the plank tipped over 
(was over balanced), and he fell into the water. BascuU 
de comptoir, till-trap. Mouvement de bascuU, wefsam — 
up and down — movement. Jouer h la bascule, to play at 



BAS-DBSSU8, a. m. (muaiq.), counter bass. 

BASK, a. / basis; base. La base d^un rochar, d'un 
cUcher, ituna montaana, d'una pgramida, the base or baaia 
of a rook, of a steeple, of a roountaiii, of a pyramid, &c 
JM la baaa an aammat, tnm top to bottom. 



B A S 



BAT 



BASELLB, «. /. (hot.)t baiella; a plant cateo in 
India. 

BASBR, V, a, r. 1^ conj. L'homme habih bate mm 
calcuU ntr tintiret d*autrui, a clever man grounds bit 
ealculatioiui on the interest of others. Cesi Ichdeitut 
que le bonheur ae base, it is on this that happiness is 
grounded. 

BAS-FOND, s. m. low ground ; valley. II y a da 
baa-fondi dangereux sur cette cdte, there are dangerous 
shaUows on that coast. 

BASILAIRB, a^j, (anat,), basilary. 

BASILIC, s. m. (bot,), basil ; street basil. 

BASILIC, a. m. (hiat. tuU,)f basilisk {wai of lizard 
whose look bad the power to kill). ElU mefaiaait dea 

f'eux de baailic, she looked at me with the eyes of a hasi- 
isk — she looked at me like a furr. 

BASILICUM, a. m. (praiu oa-ai'li-eoii), basilicon; 
sort of ointment. 

BASIUQUB, a. /. basilic (formerly royal palaces or 
courtsi afterwards churches bnilt upon the model of those 
ancient courts). 

BASIUQUB, a./, foiiat.^ basilic ; the middle vein 
of the arm. 

BASIN, a. m. dimity. 

BASOCHE, 8.f. Name of the corporation of the law- 

S»nr clerks in Paris. There were 10,000 at the time of 
enry III. 
BASQUE, a. /: skirt (of a coat). Cat trfwU ne ^UU 

Cla baaque ae aon jm, that child is ever hanging to 
fathci's skirts. 

BASQUE; PAYS—, t. m, (nam de pajfa, tfunepartie 
de la Ocucogne), Biscay. Cmtrir comma u» baaque, to run 
Jke a Biacayan, very fast. Paa de baaque, a step in 
dancing. Voyez 7l»ii6oiir. 

BAS-REUBF, a. m. (aeulpt,), bas-relief. 

BASSE, a./, (mueiq.), bass. Faire la baaae ifim air, 
to compose, to sing, play the bass of an air. Baaae oon- 
tiMue, thorough bus. (Fig,) CTed la baaae continue de 
mm diacoura, it is the running idea, subject of his discourse. 
Jouer de la baaae, to play on the violoncello. 

BASSE, a. /. (tenue de marine), shallow ; shelf; 
sand-bank. 

BASSE-CONTRE, «./. (muaiq.), bass. 

BASSE-COUR, a. /. poultry-yard; stable-yard. 
(Fam.) Ce aoni dea uouvellea de baaae court ^i* >* Grub- 
street news. 

BASSE FOSSE. Voyez Fifaae. 

BASSEMBNT, ado. basely; meanly; vilely; in a 
mean way. 

BASSESSE, a./, baseness ; meanness ; lownesi. Cette 
baaaeaae d^ame, de aentimeni eai extraordinaire dome un 
homme comme lui, such low-miudedness is remarkable in 
a man like him. // a'eat conduit aoee baaaeaae, he be- 
haved meanly, basely, .^artar-voiis la baaaeaae de le 
/aire f would you be base enough to do it t // a fait cent 
b aa a ea a ea pour obtenir cette place, he did a hundred base, 
mean actions to obtain that situation. Za baaaeaae de aa 
na i aaan ce , de aon origine VempSchera d'aoancer, his low 
birth, mean origin, the lowuess of his birtli, will be an 
impediment to his advancement. Cette baaaeaae de atyle 
eat dSgoktamie, the low vulgarity of this style is disgust- 
ing. La baaaeaae tfune expreaaion, the vulgarity <^ an 
ezpressioo. 

BASSET, a. si. Chien baaaet, terrier dog. Avet-voua 
jamaie vu un baaaet iTkomme comme cda f did you ever 
see such a short legged little man t 

BA8SE-TAILLE, a./, (mueiq,), bass; (aadpt,), bass 
lelief. 

BAS8ETTE, a./, basset (game at cards). 

BAS8IERS, a. ai. accumulations of sand in a river 
which impedes navigation ; sand-bank. 

BASSIN, a. m. basuK Donuex-moi un baaain pour 
mie lover lea maina, give me a basin to wash my hands. 
Quand on fit la qvite, je mia deux franca daua U baaain, 
when the collection was made, I put two francs in the 
basin, in the dish. (Fam,) II ne voulait rien domur, 
wutia om Xaforoide eratkar au baeeim, he would not give 
any thing, but he waa oompellad to oontribnta hia dSan, 



Baaain h barbe, shaving dish. Baaain de garderobe, the 
pan of a night-etool. Baaain de balance, scale. 

Baaain dejoniaine, the basin of a foimtain. Ily ade 
beaux baaaina a Veraaillea, there an beautiful basins at 
Versailles. 

(Marine.) Lea baaaina du HSvrt, the docks of Havre. 
Baaain de conatruction, dry dock. 

( G4bg,, g€bl,) Cette viUe eat au centre d'un magni- 
fique baaain, the town is situated in the centre of a ma- 
gnificent basin, i. e. valley. La baaain de la Loire, the 
basin of the Loire, i. e. the valley through which it runs 
from its source to its mouth. 

(Anat,),vAyi», 

BASSINE, a./, (terme d'art), pan. 

BASSINER, o. a. r. ler« conj. Baaainer un lit, to 
warm a bed. 

(M^dec, ckirurg,) Baaainer une plaie, to bathe, to 
foment a wound. Kous devriez voua baaainer lea yeux 
avec de feau tOde, you should bathe your eyes with luke- 
warm water. 

BASSINET, a. m. the pan (of a guii or pistol). Mettre 
la poudre, V amorce au baaaine t , to prime a gun or pistol. 

{Antiq, militaire), sort of head armour, of scull-cap 
worn under the helmet 

(Bot^ crowVfoot ; butter-cup. 

BASSINOIRB, a./, warming-pan. 

BASSON, a. ai. (Muaiq.) Jouer du baaaon, to play 
on the bassoon. 

BASTANT, B, adj. (de Fltalien baatare), sufficient. 

BA STE , a. m. the ace of clubs at quadrille.. 

BASTER, V. Ik (de tltaUen baatare), to be enough. 
Baate, enough. 

BASTE, interj. never mind ! don't fear ! 

BASTERNE, a. /. sort of carriage used in former 
times. 

BASTIDB, a. /. small country house. (This word is 
used in the south of France, in Provence especially.) 

BASTILLE, a./, (antiq. militaire), fortiGcation, tower, 
permanent or temporary. 

La BaatiUe, priaon ^€tat, attaqu^ et priae par le 
peuple, le 14 JuiUet, 1789, ^tott une placejorte, deatinOa 
ii/oH\fier fextr4mit€orientale de Parte (1369), the Bastile 
a state prison, attacked and taken bj the populace, 1 4th 
July, 1789, was a strong defence^ intended to fortify the 
eastern end of Paris (1369). (Fig.) II ne branle mom 
plua qntune bq^ille, be stirs no more than a post. 

BASTILLE, E, adj. (blaaon), crsnelk renvene. 

BASTINGAOE, a. m. (marine), netting. Fileta de 
baatingaae, quarter netting. 

BASTINGUE, a.f. nettiog, a temporary bulwark. 

BASTINQUBR, v. r. Nona noua baatingudmea^ we 
formed a sort of rampart, a temporary bulwark. 

BASTION, a.m. bastion. 

BA8TIONNE, B, adj. forliBed with bastions. 

BASTONNADE, a./, (stipp/tce), bastinado; (com.), 
caning; cudgelling. On lui a domn^ la baatommade, be 
was bastinadoed. Becevoir, donner, la baetomnade, to 
receive^ to give a caning, a cudgelling. 

BA8TRINGUE, a. ml a ball at one of those placca 
resembling the tea-gardens in England. 

BASTUDE, a./, a fishing net 

BAS- VENTRE, a. m. belly ; the lower icgton of the 
stomach. 

BAT, a. m. (ea variant d*un poiaaon), tail. Ce poiaaom 
meaure troia pieaa antra eeU et bat, this fish mcosvucs 
three feet from eye to tail. 

bAt, a. ML pack-saddle. Cheval de bdt, nack-horse. 
(Fanutjigj Cet homme eat U cheoal de b&t de la familie, 
he is the i.«ck-hurse — the diudge— of the family. (Teal 
urn, dkeoat de bdt que cet homme-la, that man u a heary, 
stupid lumn of flesh. Voua ne aaoex paa ok le bdi le 
bUiae, you know not where the saddle ^Is him — vbeiw 
the shoe pinches him — what annoys or distresses him. 

BATACLAN, a. ai. (Fam.) II a renwmf tout mm 
bataclan, he has packed off all his things^ i. e. hia bsig- 
cage, his equipage. Je me auia biait^ d^ait de tout ee 
bata c lan, I soon got rid of all this lumber. 

BATAILLB, a./ battle. Gagmer, ptrdre une i 



BAT 

to via, to low a battle. PrAaaerhataiUe, foofftrYmkile. 
NapoUbn gagma la bataille ^Autterlitx en ISOd, N«po- 
l«oo won the battle id Aosterlits in 1809. CeUe baiailU 
t^ut datm^ dams U moia de BODembre, that battle was 
fimght in the month of December. AoHf noiw 8omme$ 
mtmoemt doimf bataille t ee tujei, we hare fought many 
battles oo that lufajeet. 0€iaU Mae bataille rang^t it 
was a pitched battle. Ckeoal de baiailUt war-bone, 
charger. Cet argument eat eon cheval de bataille, tbie 
argnment is his strong holil. None €tione en bataille, en 
ordre de bataille, we were in battle-array. Livrer 6a- 
tailU, to give beittle. Le cone de bataille, the main 
body of an army. Le eftoay ae bataille lei est demtBitr€, 
be remained master of the field of battle — rictorious. // 
a biem prie eon chawm de bataille, he has chosen his 
groand wisely* Bataille navale, naral combat. 

BATAIIXB, t. /. (Jeu aux cartee,) Lee enfanU 
aiment a jcmer h la btUaille^ children like to play at 
beggar my neighbour. 

BATAILLBR, v. a. r. Itre conj^ to contend ; to fight 
it out; to straggle. 

BATAILLBUR, BUSB, adj. fighter; (fy.), quanel- 
some ; who is fond of contending, disputing. 

BATAILLON, s. m. battalion. // eommande le m- 
comd bataiUon, he has the command of tlie second bat- 
talion. // vient d^itre nommf daf de bataillon, he has 
raeently been made a lieutenant colonel. Bataillon 
carr€, square battalion. 

// ee piMpita am milien dee bataiUone ennemie, he 
mahed in the midst of the enemy's army — battalions. 

(Fam.) £2le a vn bataUlon ^e^fante, she has a regi- 
ment — a troop of children. 

BATARD,s.fli. I bastard; natural child; a natural 

BATARDB,s./.f son or daughter. Ceet tinbdtard, 
be is a bastard — an illegitimate eon — a natural son. i2aot 
batarde, a bastard race. • 

BATARD, B. adj. (dee ehoeee), bastard ; spurious ; 
not genuine^ Tulipe hdtardet bastard, spurious tulip. 
LAfnere bdtarde, mongrel greyhounds, cross-breeds. 
Venture bdtarde, round text hand. Porte bdtarde, a 
door between a house-door and a gate. 

BATARD^AU, a. m. dam. 

BATARDIBRB, a./. (agrieX a plantation of young 
tfcea, recently grafted, for transplanting. 

BXTARDISE. a./, baatardy; illegitimacy. 

BATRAU, a. m. boat. Mler en bateau, to go in a 
boat None aoonefrit la tranerefe e^ batean, we crossed 
in a boat Conduire un bateau, to manage a kxiat. .Bo- 
teau a vopear, steam-boat. // est arrive phieienre bO" 
teaux de bU, de eel, sereral boats loaded with corn, with 
salt hare arrired. BaUau h voilee, sailing boat Bateau 
k ramen, rowing boat Bateaux plate, flat-bottomed boats 
(which Napoleoo intended for landings troops in England). 
Bateau pitAenr, fishing boat. BiUeau dflestewr, ballast- 
bnat BaieaM depromenadey pleasure-boat. Un pent de 
bateaux, bridge o/ ooats, bridge resting on boats. jBaieau 
volant, car (of a balloon). Xe bateau (Ttm oorroase, the 
body of a coach. 

Je euie enoore tout iUmrdi du bateau^ I feel still giddy 
from the boat — I bare not yet reeorered from it 

(Marine.) Bateau de loch. Vogez Loch. 

BATKLAGB, a. m. luggage boat Faire le hatdage, 
to convey goods by boat 

BATBLA6E, s. hi. juggleries; mountebank's tricks. 

BATBUSR, «./. boatfull, boat-load. 

BATELBR, p. a. r. l^ C019., to carry, to conrey by 



BATBLERIB,a./. tricks; jnggler*s tricka. 
BATELBT. a. m. small boat 

BATELEUR, a. m. 1 juggler; mountebank. JFbtre le 
BATBLEUSB, a./, f hatdeur, to pUy tlie buffoon. 

BATELIBR.a.flk It ^ . ^ . 

BATELlkRB,a./.(^'«^"^ boatwoinan, waterman. 

BATER, v. a. r. 1^ coej.^ to aaddle an ass ; to put a 
fck eaddle 00 a hone or an aaa. (Fi^. et fBun.) Oett 
«B Aie Mm; he ia an aaa. Iln'u apotnt d^ane plue mal 
hdt^ tfue edm du eommu n, notning ia so badly done aa 
what la tba b u a iiw of every body. 
93 



BAT, 

BATIER, a. at. pack-saddle maker. 

BATIFOLAGE, a. si. child's pUy ; trifluig. 

BATIFOLER, v. a. r. 1^ eot^^ to play cbildiahly , 
totrifie. 

BATIFOLBUR, a. m. trifler. 

BATIMENT, a. m. building; edifice. Entretenir un 
bdtimentt to keep a building in repair, good repair. Ce 
bdtiment maanylque eet deetinf au prince de — , thia 
magnificent building is intended for the prince of — • 
jEji^ri^preneiir de bdtimente, builder; architect Peintre 
en bdtiment, house painter. 

Bdtiment de mer, a ship. Bdtiment marehand, mer- 
chant ship or vessel. Bdtiment de auerre, man of war. 
Bdtiment de traneport, transport shin, .^raier un 60- 
ttnent, to man a snip, ^qutper un bdtiment, to equip 
— tojrig a ship. 

BATIR, o. r. rija. %de conj. (voyex Punir),to build. La 
maieon eet bdtie ae pierre, the bouse is built in — with — 
stone. II aime a bdtir, a faire bdtir, lie is fond of bricks 
and mortar. Bdtir a chaux et h ciment, to build with so- 
lidity. Bdtir eur le eable, to build upon the sand. (Fig.^ 
/am.) Bdtir eur le devout, to become stout ; to get a cor- 
poration. (Fig.) II a bdti ea fortune eur la mine de 
eettefamille, be built^ he raised hia fortune upon the 
ruin of that family. 

( Thrme de taiUeur et de couturi^e.) Cette robe n'eat 
pae coaaue, die fCeet que bdtie, the dress u not sewn, it is 
merely basted Otet le bdti de cet habU, take off the 
basting of this coat 

(FauL) Ceet un homme bien bdti, he is a well made 
man. £lle n'a jamaie pu eentir ce mal bdti, she never 
could bear that ill sbapeu fellow. Comaie vouevoi& 
bdti I what a figure you are ! Voila comme je euie bdti^ 
snch^is my way — my disposition. 

BATISSE, a./, (stone! construction, building. 

BATISSEUR, a. m. buUder. 

BATISTE, a./, cambric. 

BAtON, a. m. stick. // avait un groe bdton a la 
main, he had a thick stick in his hapd. On lui donna 
une voUk de coupe de bdton, they gave him a heavy cud- 
gelling. Je me dtfendie avec mon bdton, I defended my- 
self with my stick, with my staff. lie le tuirent b coupe 
de baton, they cudgelled him to death ; they struck bim 
with their cudgels till he died. Pi le fit mourir eone le 
bdtoUf he had bim cudgelled to death. 

Joner du bdton, to play the staff, to handle a stick or 
staff (for self defence). // nouefallut wuer du bdton, we 
were obliged to use our staves, in self defence. Le bdton 
b deux bonte, the quarter-staff. Martin bdton, atick; 
cudgel. 

Je ne puie marcher eane bdton, I cannot walk without 
a stick, a staff, a cane. Cet enfant eera un jour votre 
bdton de vieilleeee, one day this child will be the prop of 
your old age. Alter eane bdton, to go without support 

Un bdton de cire b cacheter, a stick of sealing-wax. 
Un bdton de eucre d^orge, a stick of barley-eugar. Lee 
bdtone d*une chaiee aportettr, the poles of a sedan chair. 

Bdton de commandementj staff of command. Le bdton 
de pavilion, the flag-staff. Bdton de marshal, mardiara 
stafi^ or batoon. Le roi lui a donn^ le bdton, the king 
gave him the batoon — created bim a field-marshal. 
Bdton paetoral, pastoral or bishop's staff. Bdton de 
chantre, precentoi^s staff, ^oloa de batmi^e, banner 
staff. Bdton de meeure, leader's batoon or staff (with 
which he marks time, and directs the orchestra). Le 
bdton augural, augural staff. Le bdton de Jacob, the 
conjurer's rod. 

Sortir if une place le bdUm blanc b la main, to come 
out of a (besiegni) town with a white staff in hamd — i. a. 
without arms or baggage. II eet eorti de eon emploi le 
baton blanc h la main, he left his situation poor. // eat 
venu le bdton blanc b la main, et maintenant il eet riche, 
he came poor, and now he is rich. Mener quelqu'un le baton 
haut, to lead one with a high hand. Stutter le bdtoUf to 
do by force a disagreeable thing. // cherchait b mettre 
dee bdtone done noe route, he waa endeavouring to put 
spokes in our wheels — ^to throw difliculties in our way. 
Battre Veau aoec un bdUm^ to do a useless thing. TVrer 



,B A T 

on bdton^ au court UtUm ante mm amt, to oontend for a 
tbiug with a friend, fbtrc, dirt ihm dbae a bdtont rom- 
puSf to do— to lay a thing br biti— l>y matchet— intenuiit- 
edly. Lt tour am bdtom, illicit proAti of a terrant— of a 
person in office. 

BAtONNKR, v. a. r€j3. 1^ cor;^ to cudgel; 0^.>»to 
■cratch out, to ran the pen through. Aytz aoin dt batonntr 
ett artidt, mainttneuit qi^il ttt pay^^ tak«i care to eraie — 
to run your pen through thia article now it ia paid for. 

B^TONNBT, «. M. a imaU stick or itaff. 

BAtONNIBR, «. m. he who bat in hia cuitody the itaff 
of a oorporatioo or comuany. The word ia princi^ly uaed 
in thif phraee^ Bdtomntr dt$ avoeatt, now rignifying the 
head or chief of the French bar, and ckwinnto of the board 
of diacipline, but formerly the aenior advocate, into whoae 
handa tne staff of St. Nicbolaa waa intruated, 

BAtONNISTE, a. m. one who pUya the aingle atick or 
quarter-ataff well. 

BATRACIBNS, a. m. ("Aiaf. Mit.;, batracbiana ; ani- 
mala of the natura of the frog. 

BATTAOE, a. m, (agric)y threshing (of eona). 

BATTANT,a.m. Ze 6attcBi< <fviie clecAe, the clapper 
of a beU. Portt h dtux battaiU% folding doors. On 
n'ommrit qi^un dts battantt pour Its rtctooir, one aide of 
the door only waa opened for their reception. (Marimt.) 
Lt battOMt d^un ptwiiUm, the flap— fly*-of a flag. Ct 
aamlUm a quimt pitdt dt battOMt, thia flag ia fifteen feet 
long. Dana Ut tempt vttUtu* ommtt dtt paviilomB qtU 
out ptu dt battant, in windy weather, they uae abort flaga 
which bare little play. 

BATTANT LCEIL, a m. aort of ladles* cap which 
eomes over the eyce. 

BATTS. a./, rammer. Battt h beurrt, chum-ataff. La 
battt iFArltquin, Harlequin'a bat or waud. Battt dt 62(iis- 
cAisaeiiaa, (voytz Battonr). 

BATTELLBMENT.a. m. (ardtU.), ttv«* 

BATTE-LESSlVE,a./: Voytz Lavandiirt, 

BATTEMENT, a. m. Batttmad dt maim, clapping of 
handa. Batttmtnt d'ailtt, flapping of wings. Batttmtntt 
dt poult, pulaationa, beata, throba, of the pulae. Baitf 
meiUs dt ecatr, throbs, beatings of the heart. J'^nrouvt,jt 
rttatnt dt gnmdt batttmtntt dt cctur, I feel my heart beat- 
ing, throbbing yiolently. Jt It ttnt aux batttmtatt dt 
mon ceeur, I feel it by the beating, the throbbing, the palpi- 
tating of my heart. 

(MouvtmtiU dt dantt), battement; ahuffle. 

BATTERAND, a. m. heavy hammer to break atooea. 

BATTERIB, a./ Ilyatu ww batttrit doma la rut, 
there haa been a acuflle, an afiray in the atreet 

(Milii.), battery. iS^erie d^ oajRpa^iie, field-battery. 
Nout aviant dtvant nout unt gnmdt batttrit, we had in 
front of us a large battery. iVbiia li^aonf^niea jfrttqut 
toutt Itur batttrit, we diamounted almoat all their guna. 
Drttttr, Origtr unt batttrit, to erect, to plant a battery. 

(Mariut.) Ct vaitstau a'a gut dtux batttritt, that 
ahip baa only two tiers of guns. La batttrit battt, the lower 
guns. Mtttrt la batttrit dtbort, dtdant, to run the guna out, 
in. Sa batttrit tat uoy^, her guna, her porta are under water. 

(Arqudnuitr.) La battiarit d'un futU, d*un pittoltt, 
the hammer (of the lock) of a gun or loatol. 

Batttrit dt atiaint, kitchen utensils ; kitchen apparatus. 
lit out uut btUt batttrit dt cuitint, Uieir kitchm ia well 
aupplied with every utensil. Batttrit €ltctriqut, electric 
battery. Batttrit dt tambour, beat. (Muaigut,) Fhirt 
dta batttritt aur It vioUm, to play arpeggios on the violin. 

(Fig,) Ctt O/inemtutadaiMg^touttamoa batttritt, thia 
event has nut out — disconcerted — all our plana. // avait 
dratfi ttt oottertea avtefinttat, he had laid out— contrived 
all hia plana cuimingly. // a €ii oblige dt chaugtr dt 
batttritt, he waa obliged to change — to alter all hia tactica. 

BATTEUK, a. m. Jt n'ai pat ptur dt eta batttura dt 
gtna, I don't care for those noiay bulliea — bone4)reaker8 — 
great fighters, Ac. Batttur tn gram, thresher. Batttur 
d^or, gold-beater. Batttur dt ptatrt, plasterer's man. 
Batttur dtftr, iron-beater, (ironically of a fencing-master). 
Batttur dtpav^, idler, (who walks the street^ lounger about 
without an object). Batttura ^tatradt, sconta, soldiers sent 
on a dieooveiy. (figO rambler. ( Thnut dt ehaaat \ b«iter. 
94 



BAT 

BATTOIR, a. «. hat 

BATTOLOGIB, a./, battology. 

BATTRB, v.a.v.H. v. r. r^. Shut eoi^. Battrt, &af- 
tant, battu, t, jt bata, {fc, (voytz VtmdrtJ, to beat. 
Pourquoi batttz-vout ctt trfant f why do you beat that 
child ? Lta grauda batttnt toujoura itt pttitt, the great 
boya always beat the little onea. Battrt qutlqt^um comaae 
l^ldtrtf to beat one to a mummy. On mt bat pat im Aonuae 
a ttrrt, one doea not beat — strike — a man who ia down. Nout 
aoont battu Veumtmi, we have defeated — beaten the enemy. 
(Pi^') Jt vout bata toujoura ov bUlard, I alwaya beat you 
at bilfiarda. II tttfathiparot qutje Vai battu aux ^biaca, 
be ia angry becauae I beat him at eheaa, /{ /eat laita^ 
battrt, he allowed himaelf to be beaten. Voua vouafertz 
battrt, vou will get beaten, a beating. (Fig.) Battrt It 
chitn dtoaut It Horn, to addreaa to an inferior reproadica 
intended for a auperior who ia preaent. II fait bin battrt 
urn gloritux ; il nt ien vantt pat, it ia a good thing to 
beat — ^to defeat — a vain man ; he aaya nothing about it. 

Battrt un habit, un tapit, to beat, to duat a coat, a 
carpet. Battrt lthU,\o threah com. Battrt la leative, 
to waah, to rinae linen. Battrt It bturrt, to chum batter. 
Battrt It ftr aur Ptndume, to hammer iron on the anvil. 
Ilfaut battrt It ftr quand il tat chaud, wt must beat Ihe 
iron while it ia hot — we muat take advantage of the oppor- 
tunity when it offera. Battrt dta ttufa, to beat up eggs. 
Battrt It ftr, to fence. // ttt toujoura h battrt It ftr, be 
ia alwaya fencing — knocking foila about Battrt lta cartta* 
toahuflle cards. Battrt It briqutt,to strike a light Battrt 
la mtaurt, to beat time. Battrt la plaint, lta buiammt 
(pour tn fairt aortir It gibierj, to beat the ground, the 
Duahea. JVoua avona battu It boia aana ritn trouvtr, urn 
beat the wood, without finding anything. BkUttrt le 
paya, to acour the country, to aearoh. (Fig*) Noun 
awma battu bitn dupaya, we have gone over much ground 
— we have talked or many things. Battrt la atmdlt, to 
pad the hoof. Not tiraUUura battaitnt la plaint, oar 
aharpahooteiB beat about — scoured the plain. Not vai^- 
ataux battaitnt lta aura, our ships scoured—tailed about 
the uauM. Battrt la eanmagnt, to talk nonsense — to wan- 
der from the subject— Co^im maladt), to wander. Battrt 
VtcM ante un bdton, to do a useless tning. La mtr bidtait 
It pitd dt latour, thesea washed — beatagainat — tbefootof 
the tower. Lta Jlota battaitnt lta fiamca du aovtre, the 
wavea broke againat the aidea of the ahip. Battrt for, 
Vargtnt, to beat gold, ailver. Battrt wumnait, to coin, to 
atamp money— ^--^^biB.), to miae money, to raise the wjdcL 
Battrt lattrrtfta beat the ground with a bat, to smooth it. 
Lapluit a battu la ttrrt, the rain has rendered— m«de—lbe 
ground firmer. Zes voilta batttnt It mdt, the aaila flap 
againat the mast Battrt Itt ortillta d^unt ptrmmnt am 
audquttkott, to drum a thing into a peraon's ears. Battre 
It VBBoft to walk the streets, to lounge in the streeta. 
(JmXit,) Battrt It tambour, to beat the drum. Lta Iom- 
ooura battaitnt la rttraitt, the drums were beating the 
tattoo. Battrt la diant, to beat a reveilU. Battrt la 
ekamadt, to beat a chamade^ a parley — ^ — Cfi9-)t to come 
round to — ^to yield to an opponent's argument for want of 
a ready aigument. Battrt omx ekanq^, to beat a roll, (a 
particular beat on the arrival or passmg of a prince ot a 

rieml). Battrt It nqtptl, to beat the roU-calL BaiUrt 
g^nirait, to beat a eeneial calL CCiviL ) Battrt wis 
ban, (beat of drum with which the public crier aanouncaa 
a proclamation), to beat a calL Nout tntrdmta tambamr 
battant, we entered the town with our drums beating. /2s 
aortirtnt dt la citadeUt tambour battant, micAt tdlmmft^ 
they marched out of the citadel with the honoura of wrnr. 
Fatre ttiie cheat tambour battant, to do a thing opesily. 
Mentr tea tnfanta, act aubaltemta tambour battant^ to 
apeak toone'a children and inferiors in a tone of authority ; 
to exact ready obedience from diem. 

Battrt line p/oce tn ruint, to bttttr down a place. JBctf- 
trt tn bricht, to open a breach with artillery. 

V. fi. Jt atntaia ton cteur battrt aoua ma maui, I felt 
hia heart beat — beating — under my hand. Conum It cetmr 
Ivi battait tn entrant, how his heart did beat whcsa he 
entered. Thnt qut It eaur mt battra, am long aa my heaut 
beats— Belong aa I live. Son poult mt bat plma,hM^iitamhmn 



B A V 

enwdtobnt. JTieiiaelan Aot, nothing beate— mores him 
— hewnnmoTcd. Baitre le§ailea, to &p the wingt. Bat" 
trtds VaiU^ toflj with but one wing~-to bediiabled from 
flyiny. Cttt0 qffau^ me hai phtM que if ime atUf the biui- 
iMM prooceds very lamely. Battre dea meriiu, to clap 
bandf-*to i^iplaud with cUnping of handi. Zefer de man 
cktcaL hai, one of my hones iboiBt ia loose. Le aoUU hat- 
taii aur hm <Aet, the son fell perpendicnlaity on our heads. 
Noma aortSaua par wma phna oaiiatUe, we oame out under 
a pooring nin. Son kabit iUni toarf haitani neif, bis 
coat was quite tiiew—(fam,)^ bran new. Mftiar hattani, 
machine at work. Un vaiaaeam dajmum hattani, a maii- 
of-war in good trim for fighting. Attre da la oaiaae—du 
lambamTf (dama «• orcAeiCre^ to play the big drum — ^the 
dram« La taahbov haty the drum is beating. BaUre 
fraid k quaiMp^wn, to show coolness to a penun — to be eool 
with him, (imitation of ./aroeiiaZ, ** Qwmtofenaitefiigora 
aaoM'y Batire ea reCraite, to beat a retreat A haJttrt 
famt (wtamqae) tamomr, blows drive away love. 

V. r. to fight. Sa haitrahpiedj k ehevai, to fight on foot, 
on boieebocL Jena me haitrai point ante M, I will not fight 
him. II w^aaeraii aa hattre avac wma, be would not dare 
to fight you. Ila aa hattrtnU a V^p€e, they will fight with 
swords. Ila aa aotU haitua h eoupa de poing, they fought 
with their fists. Je na veux point ma hattre, I will not 
fight. Noa irompea aa aont haitnaa hravement, our troops 
fought bravely. Sa hattre en retraida, to fight retreating. Sa 
&atti«coalredesflioii{Ms,tostruffg1e^ contend with imaginarr 
evils— to fight windmills. Le lion ae hattait lea ilanea da 
aa 9'"^'^^ lion beat— lashed— his sides with his tail. 

BA'tW, E,p,p, Je m me tiena paa encore ponr hattu, 
I do no« yet consider myself beaten— defeated. Lea hattua 
paient Vamende, those who are beaten often pay for the 
damage. J*ai lea areillaa hattuea et rehattuea de eette 
affaire^ that affair has been drummed again and again into 
ny earn. Sowex prudent, anivex le ehemin hattu, be pru- 
dent, follow the troddeo— the beaten path. Notre wtiaaaauy 
hattu pendant troia^ourapar leajlota, la tempke, entra eajin 
dona leport, our ship^ after having been for three days tossed 
abou t a s sailed by the tempest, entered, at last, the harbour. 
£Ue a lea yeux hattua, she looks fatigued about the eyes. 

BATTUS, s./. (terme de ehaaae), battue. 

BATTURB, a, /. soH of gilding; (terme de mer), 



BAU, s. SI. (terme de marine), beam. 

BAUD, a. M. (terme de ehaaae), Chien hand, sort of 

BAUDBT, t. m. ask [stag^onnd. 

BAUDIR, V. a. fS^. a^me eoaji'. (terme de ehaaae), to 
animate, urge on the <logs (with the voice and the horn). 

BAUDR1ER,s.ei.belt. 

BAUDRUCHB, &/. gold-beater's skin. 

B AU6B, s. / lair. La hange d'un aanglier, the lair of 
a wild boar. C-^0 Vivre dana une haiae, to live in a 
P>r«ty, in filth. (Mofonnerie), mud or clay and straw. 
JIfar de Amos, a mud walL 

B AUGUR, I . , 

BAUQUE,}*'-'* «*^««*- 

BAUMB, a, m, balm ; (mOiee.), ointment. Baume de 
JmdA, balm of Oilcad. (Fig.) Cetta nouvelUJut un 
bamtme pour moi, this news was a balm to my wounds— 
aoothcd my woundsL 

BAUMIBR, a, m, balm-tree. 

BAVARO, B, adj. talker; nattier. C'eat un grand 
bavard, he is agreat talker. Ae 7«t eoi^ez paa voa aecreta, 
^eet une havarde, trust not your secrets to her, she is a 
tattling woman — a tattler— a great gossip. 

BAVARDAOB, a. m. talking; tattling. Son havardage 

me Jbtigue, her constant talking— her tattle annoys me. 

Centex done ee haoardage, an end to this idle talking — to 

this tattle. Tout cela n'eat que du havardage, all that is 

naere verbiage — mere woids. 

BAVARDBR, v, n. r^\he conj.^ to talk; to prattle. 
H jta aa r aen tempo h haoarder, be spends bis time m talk- 
isi( — in gossiping. Ouelqu''un aura havardf, some one 
■mat have talked— told teles— bUbbed. 

BAVARDBRIB, t./. Cat homme eat fune havarderie 
imamfportahUt that man*i everlasting talk — ^fondnem for 
talking is mibeamble. 
95 



B E A 

BAVARDIN, B, a, m.f. litUe piattlcr. 

BAVAROISB, a,f. drink made with tea or milk and 
sweetened with capilJaire. 

BAVB, s./. slabber; dribbling (of a chUd); slaver; 
saliva (of animals); foam (of one attacked by hydmphubia). 
La haoe du limafon, the slime of the snail. 

BAVBR, o. a. to dribble ; to drivel ; to slabber. 

BA VBTTB, «./. bib. Are encore h la havette, to be 
still an infant; (^,) to bs stiU very young. Un ntfant 
h la havette, a child in 



(Fiot^ TaOlerdeahavattea, to talk gomlti. 

BAVBUR, Is. m./. adj. driveler; one* who drivels 

BAVKUSB,/— who slavers. OMe2ette 6aiieKsc, soft- 
running omelst. Limofon haoeux, slimy snail. Ckaire 
haoeuaea, i^ud flesh. ZeMres haveuaea, blotchy letters. 

BAVOCHBR, V. a. r^. 1^ coa/., to blotch ; to smear. 
Baeochf, e, not cisar; not distinct 

BAVOCHURB, t./. blotch. 

BA VOLET, a. m. cap worn by countrywomen. 

B A VURB, s./ heard ; mgged parts left on things which 
have been ^ast 

BAYADERB, t./. Indian dancing girl 

BAYART, a. m. hand-banow. 

BA YBR, V. a. to gape about ; to lounge. Bauer aux 
comeillea, to look at the crows— to idle time way. Bager 
apria lea rieheaaea, to run after — to ssek after richea. 

BAYEUR,s.aL l.., , 

BAYEUSE, s:/ /»*"«; ^*'""8*'- 

BAYONNBTl'B. Vogax BaUmnette. 

BAZAR, t. m. baiaar. 

BDBLLUUM, a. m. (prmu Bdfliame), (mOec.), 
bdellium, (sort of gum.) 

b£aNT, B,p./>. de BUtr. La liont^avanfaitlagueule 
hdbnte, the lion approached with open mouth. /{ ae pr^ 
cipita dana le goiffre h^tmt, he ruihed hndlong into the 
saping— yawning^-gulf. (Fig.) II rn'Osoutait houeke 
h^tnte, he listened to me with gaping mouth. 

BEAT, a. SI. )saint ; h vpocrite. (Thb word coming 

BEATE, a./, f from heatua, blessed, saint, is uMd 
iiDuically, and means only the appearance or show of 
sanctity^j. Adj. II me regarda iFun air hOtt, he looked 
at me with a sanctimonious fiioe. Voget cette mine hiate, 
do lopk at that sanctimonious countenance. 

BEATIFICATION, a.f. beatificatimi. [blessed. 

BBATIFIER, v. a. r6g. \ire conj., to beatify ; to make 

BEATIFIQUE, o^. beatific; bleissd. 

BEATILLES, «./. C^enae de cuieine), oock*s comb, 
sweetiwead, liver, mushrooms, and other niceties put in 
pies and dishes. Urn tourie de hdtUilleaf une aaaiette de 
bAttillft. 

B^TITUDE, «./. beatitude: heavenly felicity. 

BEAU, adj. Beau, hel, m. hJle,/. Un heau palaia, 
a fine^ a beautiful palace. Un hd arhre, un hel Aomai^ 
a beautilul tree, a handsome maiu Une IMe fleur, a 
beautiful flower. Une hellefemme,aL beautiful woman. 

Heat heau garfon, he is a handsome fellow. £Z2e ^tait 
haile de pknaWf pleasure made her look beautiftil. £Ue 
eat helle a* ravir, she is enohantiugly beautiful — she is a 
ravishing beauhr. Cast aa hel enfant, she is— he is a beau- 
tiful child. // aioate aa heau dttoal, he rides a fine — a 
beautiftil — hone. Cosa eat une helle vUle, Caen is a beau- 
tiful town. 

CAait un hien heau spectacle, it was a very beautiftil 
sight II ^crit de heaux vera, he writes beautiftil verses. 
Voila de heUea paroUa, these are fine words. II gade 
heaux paaaagea dana ee Uvre, diere are beautilul passages 
in this book. Citait un heau giaia, he was a noble genius. 
II montre un heau caradire, he shows a beautiftil — a fi 



disposition. Cette hdle action lui/ait honneur, this beau- 
tiftil action does him honour. VoUk un heau dAintA'eaae-' 
meat, this is a noble disinterestedness. VoiJUt un heau 
ddhut, this is a fine beginning. // porie un heau mm, he 
beers a fine^ a noble name. Oest Ih aon heau otfte; that 
is bis good side. // a laiaa€ une helle r^fmtation aprin 
lux, he left a fair fame, character, behind him, F3Ia aeait 
una hdle fortune, she had a fine fortune. Foat aoss sa 
aae hdle paar, you have had a finefiright J'aoaia alora 
hdle cHeaide, I had then a fine ooonexion. Matttu wm 



B E A 

ehoie daiu mm beau jom^ to place a thing in a good light. 
CTeat HA beauparieur^ he isa finecpeaker, heipeaki well—.— 
(vroii,)^ Je jKLaime pn cet beoMx parUura, I dislike thoie 
people who uie fiue wonU — ^whu affect fine language. // 
ett trMfeau danaeutt he danoct Tery well^rery elegantly. 
Faire U beau fiUt to affect fliiery in d rew to affect dan- 
dyiem. Oeat tM beaufiia, he it a dandy. Ok eUlezHfoua, 
biau aire f whither are you ^ing, my fine geutleman f 
Cfs£ im beau prometteuTt he ii a maker of fine promitei. 
Ceat un beau coauUi, he \» a downright raical. Ja voma 
eonterai cela qumque beau jouTt tome day or other— eome 
fiue day I will tell you all that. CowJiera la belie ^toUe, 
to sleep in the open air. Mourir da aa beUe mart, to die 
a natural death. JMbhirer h belles deata, to cut up without 
mercy —to criticlie without mercy. 

// aoait lajambe belle,he had a fine 1^. Ilatma bdle 
taUUy c'eat ua homme de belle taiUe^ he is a man of fiue 
stature. EUe aoait lea maMS et lea braa tria-beaux, she 
had beautiful — fiue hands and arms. Quel beau teiiUl 
what a beautiful complexion 1 Quel freoa jMit / what a fine 
— noble carriage ! 

Quel beau tempa! what beantiful weather! II a faii 
beau toute la aemaime, it has been fine the whole week. 
QueUe bdle mnrStl what a beautiful evening ! Le ten^ 
ae met au beau, the weather u getting fine. (Fam.) II 
/era beau qwmd je retouruerat ehaz im, it will be a fine 
day when 1 go to his house asain — I never will go to his 
house again. La ner eat beUef the sea ircalm. Cornme 
la mer eat belle daaa uu eragef how beautiful the sea is in 
a storm. 

Le aaua eat beau danaoepaip^ the people an handsome 
and healthy in this country. 

Noa beaux joura aout paaa^ our happy days are gone. 
Cela eat trMrieu quand ou eat daua le oil dge, aXL that is 
very well in the happy time, age, of youth. 

Comma voua oot& oeov / how fine you are ! Heat aXJt£ 
ae faire beau, he is gone to d ress to make himself spruce. 
it eat venu un beau monaieur et une beUe dame^ a fine gen- 
tleman — a gentleman And lady have been here. II jf avait 
uu grand nombra da beaux meaaieura, there were a great 
numy fiue gentlemen. II y anait Ih du beau mtmde, there 
were there welUdresMd — fashionable— oieople. // eat regu 
dona U beau monde, he is admitted in (ashionable circles — 
among people of fashion. Ceat un haanme du bd air, he 
is a man of fashion— a fashionable man. Ou allez^ooua, 
iia belle euuie f whither are you going, my fiur one — my fair 
lady f CalmeZ'Voua, ma oeUs enfant^ calm yoarself, my 
lair young lady. Are aimifdea bdtea (femmea), to tw loved 
of the fair. La belle neaedoutaitp€udece qui aepaaaaitf 
the foir one — the woman had no suspicion of what was 
passing. Ah! wma eroyiez me tnmper, la belle I oh, oh, 
you roguc^ you thought to deceive mel Peite la belle I 
what, indeed ! the rogue ! 

Un bel emrit, a man who cultivates polite literature — a 
wit // €Uttt oilebre parmi lea beaux-e^rita da aon teaqta, 
he was fiunous among the wits of his time. Lea beaux arte, 
the fine arts. Lea &IUa Letirea, polite literature^fielles 
Lettres. La beau aexe, the fair sex. 

(Fig.) Fbire beau jeu, to give one fair play — to give 
every facility. Foks avez beau jeu, pourquoi n'en prqfi- 
tezHfoua paa f the game is in your favour— 4he opportunity 
is fair. Why do you not avail yourself of itf Avoir beau 
jeUf to have good cards — (fig*), to have a fair chance. 
Aoair la belle, gagner la belle, to get the rubber — to get 
the rubber-game— the best of three. 

II y a beau tempa, beau jour queje ne lea ai vua, it is a 
long time since I saw them. Je le gronderai de la beUe 
months, Upeut jf compter, I shall scold him in fine style 
— I shall give him a guod scolding he may depend uiion 
it. FoKS ooejr /aii'la une belle Sauip^ you have maae a 
sad mistake. II en ajait de beUea, he has played pretty 
tricks — ^pretty pranks. Ce que voua propoaex est oel ef 
ban, moia ie a'en ferai rien, what you propose is all very 
fine— is all very good, but I shall do no such thing. 

Voua Vavez beUe, you have a lair chance^ a fair oppor- 
tunity. Je prendrai ma bdle, I will watch the opportu* 
nity— 4 will seise the opportunity. Are .dona de beaux 
dr^^a^ to be in a diAciut position— in a flue piokle. Ma 
96 



B £ A 

voilk beau garfom, I am a pretty fellow now. Varna nt 
demandaz aifirai ; belie deuumdel you ask me if I shall 
go ; what a question ! // trouve beau de parler ainai, lie 
thinks it fiue to speak in this way. // n'eat paa beau a Ui 
deme b roimuffis^ it is not handsome in him to take it back, 

Beaurpere, fatlier-in-law — . — (second husband of the mo- 
ther), step-fa^r. Bell&inere, mother-in-law — .— (seooud 
wife of the father), step-mother, .^eoai;/!^ sun-in-law 
— .^(son by a first marriage), step-sou^ ftc, &c. 

( lirmea dujeu de paume.) Donner beau^ belle, to give 
a fiur ball, easy to be returned. Voyona, donnez-la mot 
belle, come, give me a fair ball, an easy ball. Voua me la 
donnez bdle, vraiment, a pretty ball you give me indeed ! 
Voua taniez belle, it was a fair ball, you should not have 
missed it Voua Vavez 6chapp^ belle, you have escaped a 
knock on the head from the balL All these expressions, 
and others from the same game, are used figuratively. Je 
voua la donnerai belle, I will give you a fair opportunity^ 
I will ease matters for you. Voua me la donnez— la bail- 
le* — beUe, a pretty thing, indeed, you are telling me — you 
deceive me — ^you are making fun of tne — yon are trying 
to gull me. Voua Vaoez 4chappi bdle, you have had a 
narrow escape. 

Avoir aaau. J*ai beau parler, on ne m'^wute paa, in 
vain I speak, I am not attended to. Voua avez beau 



dire cela, je ne voma eroiapaa, it is in vun for you to say 
so» I do not believe yon. II avait beau crier, on we venait 
paa a aon aacoura, in vain he cried out, no one came to his 



(Loeut. adverbialea.) That beau, parlez avee pUa de 
respect, gently, speak with more respect That beau I (to 
a sporting dog), so hou // rg^iisa M et bien, he reiuecd 
entirely — without hesitation. IlrqtrAeutetouten beau, he 
describsi everything under fine — advantageous — colours. 

II reeommenfa da plua beUe, he be^ again— better 
than ever. De plua beau en plua beau, better and better. 
Au beau milieu, in the very middle. 

BR AU, a, m. Avoir t amour du beau, to love tiie beau- 
tiful. Ily adu beau dona cat ouvraae, there are beauties 
in that work. Avoir la aentimant du beau, to have a feeling 
for the beautiful. 

BEAUCOUP, adv. much. Cat enfant orandit bea^ 
coup, that child grows much. // travaiUe oeauooup et aa 
repoae peu, he works much and rests little. Voua parUt 
beaueotm trop, you speak a great deal too much. Nona 
avona baaueoup ri, we laughed much -a great deaL Ja 
auia baaucoup plua content de lui, I am much more — a 
great deal more satisfied with him. II eat beameoiqf ndeux, 
he is much better. Nona noua int^reaaona beaucoiq> a 
aon aucc^ we feel a neat interest — we are much iuterested 
— in his success. iJeatde beaucotm plua inatruit, he is 
better informed by a great deal. // temporte de beamcoup 
aur lui par le aavoir, he has a great superiority over him 
in leammg. Koms en avez invito trop de deoncoitp, you 
have invited too many by far. J'ai beaucoup a faire, I 
have much to do. Ily a beaueouph gagner avee tui, thera 
is much to be gained with him. 

{Beaucoup joint au aabatantif,) II y avait beaucaup 
da monde, there were many peonle — much company. Lea 
richea ont toujoura beaucoup aamia, the rich have alwaya 
many frienda— a great many friends. IHre freoaeoi^ de 
parolea, to say a great many — many — words, ^nee beaucoup 
de plaiair, with much pleasure. iVe buvez paa beauctnq* 
de vin, do not drink much wine. Ae m*en donnez paa beau- 
coup, do not giv^ me much (wine), many (nuts). JEn voUa 
beaucoup plua quHl ne m*en /out, here is much mot« — 
here are many more than I want II y en a beauco^ de 
gdt^, there is much of it spoiled. II y en a beaucotqt de 
gdt^ tliere are many spoiled. 

// iemfaat beaucoup qa^il aoit auaai ricke queaonfiere, 
he is not so rich as his brother by a great deal. II m'y 
en a paa un nombra ai^ffiaant, U iem. /out de beaueoa^^ 
there are not a sufilcient quantitv by a great many. 

La choae eat difficile, c^eat beaucoup de Vanoir cow- 
menctt, the thing is difllcnlt, it is much to have beotm it 
BBAU-FII^. 1 
BE AU-F|IERB. \ Voyaz h Beau. 
BBAU-PERE. J 



BED 

BBAUPR^ 8. m, (manMe)^ howgpnL L*eacadr€ eti 
M marcke heaiipr^ wr poupe^ the fleet 1* lailiiig in a clute 
line. 

BEAUTE,«./. beauty. (Fig,) Pour laheavU dufait^ 
for the aingolaritj of the thing. 

BKC^t. m. Bee itoueam, bill or beak of a bird. Donntr 
•M coup de beCf to peck. Le bee (Tune attguiUe, the tnout 
of an eel. Le hec dm jmceron^ the trunk of a gnat. Ze 
hec d'uu poiteim, the mout of a fish. Le bee d'une plume, 
the nib of a pen. Le bee d^une cruche, the eiiout of a jng. 
I7n bee de lamped the burner of a lamp. Nous aUumona 
MIX beca de geu, we light six gas-burners. Le bee d'uu 
poHi, the spar of a bridge. Flute h bee, flageolet 

Ciiaaer bee a bee, to talk in a t&te-jb-i6te. Faire le petit 
bee, to mince. Faire le bee a une pereonne^ to teli one 
see what he is to say — to gi?e him his cue. Avoir bon bee, 
to talk sharply, smartly. Avoir le bee bien iMU, to liare 
a sharp toiigne. N'avoir que du bee, to be all talk. Se 
dtfenare dm bee, to defend one's self with the tongue. Se 
p rem dr e dm bee avee quelqu'mm, to quarrel, to wrangle witli a 
person. Ss d(fendre avee bee et ongles, to defend one^s self 
with tooth and nail. Domter mm coup de bee k qm^qm'vmt 
to fpwe one a wipe. Voila pae le eomp cie free t is not that 
slauder t Temir mae peraomme le bee done Team, to keep one 
in aospense — to keep one hoping.— in expectation. 

CesC am homme qmi me te lame pae paeeer la plume par 
U bee, be is a man who is not easily taken in — ^who does 
not allow tricks to be olayed upon him. (It is a common 
trick among clerks to lay a wager that such a one cannot 
write vith a pen in his mouth, and, when he attempts to do 
it, to draw the pen sharply through his lips^ thereby inking 
his face.) 

Mcmirerh quelpfmn eom bee jamne—eon b^'aume, to 
show €oe his ignorance, his want of experience and know- 
ledge. (Hiis fignxative expression is taken from birds 
vboee bill has a yellow tinge when they are very young.) 
C'esf nil blame bee, he is a beardless fellow, i. e. he is a 
▼cry ymmg fellow — a mere boy. Tbieez^voue, blame bee, 
bold yoor tongue^ boy, young fellow — .^(parmii lee mili' 
iairem), Ttamt, 

(ArekU.), bee de pout, spnr. 

BBC-DB-UkVRB, a. n. hare-lip. 

BBC-DK-€X>RBIN, a. m. These were a royal Body 
gnard, composed of one hundred noblemen, who were 
anned with a balbert terminating in a hook, from which 
they took that name. I think they may be assimilated to 
the yeomen of the gnard in England. Canme h bee de 
eorUu, a stick wKfa a head in the s^iape of a hook, formerly 
uaed by medical men in France. 

BBC-CORNU, a. «. hooked nose. 

B^O-FIOUE, «.». becca fico. 

BBCABUNGA, a. «. (boi.), waler-pimpenieL 

BBCARRB, t. M. (wuMtque), sharp. 

BBCASSB,«./. woodcock. (Fig^) Brider la bdbaaee, 
tp catch a rilly peison in a nare (from catching wood- 
cocks in a net called *« iride.") LabOxueeettbnd^thm 
bird is caught. Cetiejemaim eel mme b€caaee, that woman 
ia A creat goose. 

B^ASSBAU, a. jn. Iniipe. (Fig.) Tirerh labStae- 

BECASSINE, t. y.J SMe, to disguise one's strength at 
a Sn9>0 in oidcr to induce anotlier to play. 

BECHAMEL, a. m. Uterme de cmisime), sort of 

BeCHAMBLLB, s.y. / white sauce invented by the 
Ifarquis de Bechamel, under Louis XIV. It is eaten with 
fisb principally. 

BKCHARU, s. m. (hiet, mat.), flamingo. 

BBCHB, t./ spade. 

BfiCHBR, p. a. rSg. lire eonu to dig. 

BBCHIQUB, adj. Omed.), bechic; pectoral. 

B BCQUBB, \8.J:La mkre porte la bS^uA h eee petite 

BEQUBB, j dame fear aid* the mother takes food to 
Ha little ones in die nest, Ume bOpiA, a billful. 

BEQUBTBR, \v. a. r6g, lere eom^ to peck. 8e 
BBCQUETBR,} b^meter, to bill. 
BKCUNR, a./, (kiet, mat.), the sea-pike. 
BKDAINB, s./. paunch; large belly. 
BKDKAU, a. at. beadle. 
BKDON, «.au £^ ^rot ietiin^alaive &t man. 
91 



BEN 

BEDOUIN, a. m. Bedouhi. 

BEE, tidj, Un tonneau h gueule b€e, a cask which is 
stavetl at one end. 

BEPFROI, a. m. belfry ; steeple. Somr^er la cloche dm 
b^roi, to ring tlie alarm-bell. 

BEGAYEMENT,! ^ , „ . 

BEGAIEMENT, }'•*• •^^^^^'''SJ stuttering. 

B^GAYKR, V, m. r^. lereconj., to stammer; to stut* 
ter* V, a. to stammer out. 

BEGU, E, adj. Cheval b^m, a horse which, having 
passed the age, does nut raze. 

BEGUE, adj. m, f. Un homme bigue, a stammerer, 
a man who stammers — stutters. File est bigue, she stam- 
mei»— stutters. 

BEG UK, a. mt./. stammerer; stutterer. 

BEGUBULE, s. /*. (fam. et injurieux), a miiiciDg prude, 
would-be lahit. Faire la bS^ule,\v affect prudishnets, 
sanctjty. 

BEGUBULERIE,a./. (fam. et injurieux), affected 
{midjshneis, roerve, &c., mawkisbness. 

BEGUIN, a. m. biggin; child's cap ;' cl.ie head-<lreis 
worn by nuns, {poyez £ad>^in€). {Fig. fam.) Jeluiai 
bien ja»€ eom bifauim, I gave him a sluu^ Molding. 

BEGU IN AGE, a. m. the ways, habits of nuns. (Fam.) 
Dommer dame le btSguinage, to affect religious habita^- 
sanctjty. 

BE6UINB, e.f. {iromiq.^ nun.^ (This nick-name comes. 
I should think, from the b^guin, which all nuns wesr. 
(Fia.) Oeai mm/e b^guine maimtenamt, she is a saint now 
— she affects sanctity. 

B^HEN, a. m. (prom, b^-hi-me), (bot.), behen. 

BEIGNET, a. ai. fritter. BeigmeU amx—de—pommee, 
apple-fritters. 

BEIRAM, a. m. Bairam. 

BEJAUNE. VogezBeejamne. 

BEL. Voyez Beam. 

BELANDRB, t. sl flat-bottomed lighter. 

BELEMENT, a. la. bleating. 

B^LEAiNITE, 8. f. (prom. b^4hhnite), {hiet. mat.), 
belemnite. 

BELER, V. m. r^. 1^ coni., to bleat (Fam.) Brebie 

Si bele perd ea goul€e, he who talks much at table loses 
(dinner. (Prov.) Bcnfaaigmamt, nuniton belaut, beef 
and mutton must be served under-done. 
BELETTB, e.f. weasel. 

B^LIER, a. m. ram; (mnODam.), ram. Faire jouer le 
b^liei[, to use^ to ply the ram. (.^latroH.), ram. 
BELIERE, a./, clapper-ring. 
BELITRE, a. sl low fellow ; beggar. 

bIliIdONeI'} •••^- C^-^l^l^* donna ; nightshade. 

BELLATRE, a. si./, stiff, formal beauty, adj. affect- 
ed ; on stilts. 

BELLE, adj. Vogez Beam. 

BELLB-DAME,«./. Foyer Bdla doma. 

BELLE-DE-JOUR, a./ (bot.), yellow day-lily ; heme- 
rocallis. 

BELLE-DB-NUIT, a./. (h^\ marrel of Peru. 

BBLLE-D'UN-JOUR, a. jr. (hot.), hemerocallis. 

BELLB-FILLE, a. f. sister-in-law ; (par miariage), step- 
daagfater. 

BELLBMBNT, adv. gently; softly. 

BELLE-MkRE, e.f. mother-in-law; step>mother. 

BEIXB-S(EUR,«./. sister-in-law; step-sister. 

BELLIGERANT, B, adj. belligerant. 

BBLLIQUBUX, QUBUSB, adj. warlike. 

BELLl^IMB, adj. (imitation dm tuperlatif Italiem^ 
most beautiful. 

BELLQT, B, adj. prettyish. 

BELVEDERE, la. si. belvidere; a tower or pavilion 

B^LVEDBR. f from which you lee to a great distance. 

BEMOL, 8. mu (mveiqj), flat. 

BBN, a. SI. (prom, bene), (bot.), hen ; ben-nut. 

BENARDB, a. /. adj. Serrmre b^narde, lock opeliing 
and yhiitting on tioth sides of the door. 

BENEDICITB^a. ». (mutt emprunt€ du Latin), vce. 
Dire U bim^iciti' avamt le repae^ to say grace before 

H 



nun. 



BEN 

BENEDICTINE, s,f]^^^^'<^^'^ "O"'^. 

BENEDICTION, «. /. Attsiater h la UuOiictum d'wie 
i^iiacj des drapeaux d'un r^yimeuif to be present at the 
coiiaecration of a church, of the colours of a regiment. 
Asrister a la benediction du Saint Sacranent, to attetid 
— to be present at the benediction — blessing given with 
the Holy Sacrament. Le cure vint dormer la benediction 
nujHiale, the minister came to give tlw nuptial beuedic- 
ti<in. Viena recevoir la benediction patemelUy come 
and receive your fatlier's blessing. Dxeu notts a comble 
de ges beneJictions^ God poured bis mercies upon us. 
Cest par uue benediction de Dieu qu*il itat Bauve^ it is 
through God's mercy that he escaped. Zes pauvres lui 
donnaieat mille benedictiongj the poor implored a thou- 
sand blessings upon him — blessed him a thousand times. 
Sa menunre est en benedictiont his memory is hdd sacred 
—is blessed. 

BENEFICE, s. m. profit ; gain. Nos beMTficet aont 
leyers, our pruHts, gains are trilling. Nous avone miUe 
franca de beai^ce, our gain amounts to one thousand 
francs. Tout a toume a aon benefice, every thing turned 
to his advanti^ — profit. 

( Theatre,) La repr^kentaium de ce aoir eat au b^nf- 

fice de Mile, Camille^ the performance, thit evening, is 

for the benefit of Miss C — , ReprAentation h benefice, 

a performance for the benefit of an actor — a benefit per> 

ibrmance. 

^Jurip.), advantage^ privilege. Lettrea de benefice 
d'aacy letters-patent by which the majority of a youth is 
anticipated. 

(Medec) Benefice de nature, natural relief. 

(Bqliae,) II a ohtenu un bon benefice^ he has obtained 
a good livuig. N*wmr at office^ ni ben^ce, to be a 
pivate gentleman. II eat oblige de rAider a aon b^Uffioe, 
ne is obliged to reside on his living. Ben^ice a charge 
d'amea, a living with cure of souls. Ben0ce ainqde, a 
living without parish duty— a sinecure. Behi0ce aebU' 
lariae, a living which can be held by a layman. 

Ilfaut prendre le ben/(fice avec toutea aea chargea, you 
must accept the duties as well as the benefit. 

BfiNEFICIAIRE, a, beneficiary; (au theatre), the 
actor whose benefit it is. 

BENEFICIAL, B, adj. beneficial. 

B^NEFICIER, a. m. Uneficiary. 

BENEFICIER, v, n. to gain ; to profit ; to get. 

BBN&T, a. adj. m. Cet honane eat bien bemk, that 
man ii very foolish. H a amene aon grand &e»et defda, 
he has brought with him his ^reat ninny of a son. fyui 
henSt I what a fool — what a simpleton ! 

B^N^VOLE, adj. benevolent; kind. 

BBNEVOLEMENT, adv. benevolently; with good 
will. 

BENGALI, a. m. bengalee ; (e^^ d'eiaeau), sort of 
linnet from Bens^al. 

BENIGNEMENT, adv. benignautly. 

BENIGNIl'E, a.f. benignity. 

BENIN, adi. m. 1. . 

benigneTo^-./.}^'^- 

BEN I R, 9. a. r. ide com. ( Voyez Punir.) Bemr nine 
eifiiae, dea armea^ dea arapeaux, to consecrate a chnrd 
arms, colours, &c. Benir le peuple, to bless the people. 
Benir la table, to bless the table, to say grac& 

Beni aoit Dieu de cettegrdce, blesseti — upraised — thanked 
be God for this mercy. Je benia le haaard qui none a 
fait reneontrer, I blese, thank the good fortune which 
made us meeL 

Dieu voua beniaae, God bless you. (This phrase used 
to be addressed to a person sneesio^. It is uscSd to a beg- 
gar to wlioni you have nothing to give.) 

Bfnir has two participles, beki, e ; benit, e. The first 
applies to persons, and the second to things which are 
consecrated. Lea drapeaux out ete benita, the colours 
have been consecrated. Ce peuple fut beni da Dieu, that 
nation was blessed of God. Eau benite, holy water. 
Donner de teau benite de cour, to make promises^ t"^ 
testations of favour without any sincerity. 

BENITIEK, s. m. holy water bason or pot. 
08 



B E R 

BENJAMIN, $. IK. Cet enfant eat leur 
that child is llieir darUng — beloved; (an allusion to 
Jacob). 

BKNJOIN, s. m. Benzoin or Benjamin ; sort of balxam. 

BENOIT, E, adj. {vieux mot) ; voyaz Beni, e. 

BENOITB,s./. (bot), bennet. 

BENZOIQUE, adj. (chim.), benaoic. 

BEQUETER.} ^^^^ ^^«^' Becqueter. 

BEQUILLARD, s. tn. an old man walkmg on 
crutcjtes. 

BEQUILLE, a./, crutch. Manner avec dea bejuiUea, 
to w^lk on crutchfs ; (agric, et hort.), sfiud. 

BEQUILLKR, v. n. r. \ere cot^., to walk on crutdies ; 
(agric. et hart.), to dress plants with a spud. 

BER, a. m (terme de marine), cradle. 

BERBI^RL% a.m. (petit arbriaaeau), barberry 

BERCAIL, a. m. sheepfold ; fold. 

BERCE, a.f. (bot.), cow-parsnip. 

BERCEAU, a. m. cradle Da bereeaux, cradles. 
On n*epargna mimepaa lea enfanta au berceau, the chil- 
dren in tlie cradle were not spared. Die le berceau, fn>ni 
the cradle, from infancy. J^touffer le mal au berceau, to 
stifle the evil at its birth. Florence fut le berceau de ia 
peinture modeme, Florence was the cradle, the birth-p1ac«, 
of modem painting. Lea arta etaieni encore au baveau, 
the arts were yet in thor infancy. 

(Dana «» jardin), arbour; bower. II y avait de 
folu bereeaux de jasmin et de chivre-feuille, there weie 
beautiful jessamin and honeysuckle arbours, bowers. 
On se promenait aoua dea aUOu en berceaut you walked 
under archei^ vaults of verdure. 

(ArchiL), vault. 

BBRCER, V. a. r. l^ conj. Bereer un enfant, to 
rock a child to sleep ; to nurse a child. 

(Fig.) Voi^ /oao-tenips ^e roMS me bercez de vainea 
prome a aea, you have long amused me with vain promises. 
II aiam a ae bereer dejrivolea espeirancea, he likes to feed 
upon — to dwell upon— frivolous hopes. 

(Fam.) J'ai ete berce de ceta, de cea comtea4a, I 
heard nothing else in my childhood — I was put to sleep 
with these stories. Le diabUe la berce, the devil is m him. 

BERCEUSE, «./. nune (whose duty is to (rut a child 
to sle^p) ; a lullal>y song. 

BERET, s. m. a head dress used in Biscay, and ot 
which ladies wear an imitation. JSZ/e portait um Joli 
b^ret de veloura, she wore a pretty velvet beret. (Mint.), 
sort of helmet worn by Biscayans. (Blasom), formerly, 
a count's coroneL [that name. 

BERGAME, a.f. sort of tapestry made in the town of 

BERGAMOTTE, a.f. a sort of pear; an orange; also 
a box made of the dried rind of the bergamotte, and used 
for sugar plums, &c. 

BERG AMOTTIBR, a. m. beigamot fieew 

BSRGE, «./. bank (of a river) ; a small bark or akiff. 
Ceiuteau h la Serge, sort of knife with two blades. 

BRRGBR, s. au Ishephetd ; shepherdess* Lheurm du 

BERGERE, a.f.] berger,^ happy moment L'AioiU 
du bergerx Venus, the lover's star. « 

BERGERE, a.f. easy chair.' 

BERGERETTE, a.f. young sbepberdeas, lass ; a drink 
riiade of whie and honey. 

BERGERIE, s./. sheepfold; (po^e), maS^on^M, 

BEHGERONNBTTB, s./. wagtail ; (fam.), a yoang 
coun|ry lass ; a young riiepherdess. 

BERIL. Voyez Ber^l. 

BBRLB, a./, (bot.), opium; smallage. 

BBRLINE, s. jr. berlin ; travelling carriage ; (it derives 
its name from B«rlin where it was invented.) 

BERUNGOT, a. m. sort of travelling chariot or 
ooup6. 

BERLOQUE, a. (MUit.) Battre la berloque, to 
beat for distribution of rations. 

BERLUE, a.f. sudden disiiness, which blinds people 
for an instant Avoir la berlue, to be blind. II Jaut 
que voua ayez la berlue, si voua ne voua appercevex ptxs de 
oelcu, you must be blind, if you do not see that. 

BERME, «./. (t. defort\fic.), berme. 



BBS 

BRRMUDIENNR, B.f,(hot.), a plant from Bermuda. 

BBRNABLS, o^^'. (Fam.) Ce n*esi pat vn homme 
bernabU^ he ia not a man to be made fun of — a fool of. 

BBRNAGLB, «. /. bernaele, barnacle; aheU ash 
which adhcree to the bottom of thipi, &c. 

BBRNARDIN, s. m. Imouk or nun of the order of St 

BBRNARDINE, «././ Bernard. 

BBRNE, a.f. J I mOrite la borne, he deserves to be 
tossed in a blanket. 

( Tame de marine,) Mettre U pamUon en beme, to 
hoMt the flag with a waft. 

BERNKMENT, «. ». tossing in a blanket. 

BERNBK, V. a. r6g. lere conu, to toss in a blanket 
CFig-) lie U bernerent toute laeoir^e, they laughed at 
him — mocked him the whole evening long. 

BERN EUR, «. n. \Je ne crains la beme ni lee ber- 

BERNEUSB, «./. ) neurs, I care neither fur the blanket, 
nor for those who hold it 

BERNIQUB. (Loc adv. fam.) Voua con^tez eur 
bd f bemique ; il voue manquera de parole, you rely on 
him, do you f you will find your nustake; he will disap- 
poiut you. 

BERNIQUET, s. ». box in which bran is kept Btre 
r€diiU am bemiquei, to he reduced to beggary, poverty. 

BERYL, e, m. beryl (precious stone ; sort of emerald). 

BBSACE, #./. bsig, sort of donble sack carried by beg- 
gam) J^re r^uU a la beeace, to be reduced to beggaiy. 
Porter la besace, to be poor ; to live in beggary. Ckacun 
parte ea beeoce, every one must have his burden (of snfler- 
mgs, misfortune, i. e. no one is perfectly happy.) 

BBSAGIER, e. m, beggar. 

B£SA1GRE» adj. Ce vin ett au beeaigre, this wine 
taming sour. 

BESAIGUE, s. /. (It. de charpentier), twybill; 
(^fasoa), betaot. 

BBSANT, s. m. bysant (gold and silver coin). 

BBSBT, e.m,(t.de tric-tracj, amsace. 

BBSI, e, m. sort of pear. 

BESICLES, «./. ^ctacles. Prenez voe bedclee, put 
on your roectacles. 

BESOGNE, s.y. work. Mettre la main a la beeogne, 
to put the hand U> the work. Je iCaimejoasceite besogne, I 
do not like this work. II fait plue de teaogne que quatre, 
he does more work than any four people. Beaogne de 
etymmamdr, work which is bespoken — done by order. Selon 
t argent la beaogne, people work according as they are 
paid, itre dpre a la beaoane, to work brukly, sharply. 
Abattre de la beaogne, to uiock up work, to do much. 
TaUler de la beaegne, to cut out work for another — to give 
troable. AUer vite en beaoane, to dispatch work quickly 
—to act quickly. Paire Je la bonne beaogne, to work 
well — osefuUy. (Ironiq.) Voua avez fait la de belle 
beaogne, you have made a pretty men of it. 

BKSOGNER, v. n. r^. l^e coi\f., to work. 

BES016NEUX, EUSE, o^'. needy. 

BESOlNfS. m. want; necessity. PaUea'moi conncUtre 
voe beaaina, let me know your wants, your necessities. 
Comment pourvoir a aea beaoina 1 how can we provide for 
\m wants f ELle aUait au deoaiU de noa beaoina, she met 
—anticipated all our wants or necessities. II n'a jamaia 
eonnu le beaoin, he has not yet known want. Je aena le 
beaein de le voir, I feel the want c^ seeing him. Manger 
nana baoin, to eat without want — hunger. Ze tabac eat 
devenm pour moi un beaoin, snuff is now a necessity for me. 
JVi? aartex paa aana beaoin^ do not go out without need, 
neoeaeity. i^otre aes beaoina, to satisfy one's natural 



Avoir bksoin. J'ai beaoin de manger, I want to eat. 

jy'avez'wma plua beaoin de ce livre f do you not want tliis 

book any morel JEmportez-le,je n*en ai plua beaoin, take 

if away, 1 do not want it any more — I have done with it 

•/ W grand beaoin de dormir, I want to sleep very much. 

y / n^apaa beeoin qu'on lui diae aon devoir, he needs not — 

he dctca not want — to be told his duty. J*ai beaoin d*aller 

as Havre, I want to go to Hftvre. N' avez- voua paa beaoin 

iPargeni f do you not want money t Voua prenez lea chosea 

4ioimt fat le plua beaoin, you take the things which I want 

'-^-need — the most ^coutez lea conaeiU que Con vous donne. 



B E U 

voua en avez gtand beaoin, listen to the advice that is given 
you, you need it much. 

Cela vouafait-il beaoin^ do you want tliat T — ^is that 
necessary to you f EUe me fait beaoin, I miss her — ^I feci 
the want of her. 

Est'U beaoin de tant de c^^moniea f is so much cere- 
mony wanted 9 Qu*e8t'il beaoin de tout cela f what need 
is there for all thatf // h'eat paa beaoin que voua veniez, 
there is no need — ^no necessity — no occasion — for your com- 
ing — that you should come. 

Au beaoin, (loc. adv.), in need; m case of need or 
necessity. 

BESONS, f. m. Barbary kids. 

BESSON, a. w. ).. 

BESSONNE, s././^*"- [beasts. 

BESTIAIRE, «. m. slave condemned to fight with wild 

BESTIAL, E, adj. beastly ; bestial ; of the beast 

BESTI ALKMENT, adv. bestially ; like a beast 

BESTIAUTE, a.f. bestiality. 

BESTIASSE, a.f. great beast. 

BESTIAUX, a. m, plur. cattle. (Some say this word 
is the plural of B6tail, but it cannot be the case : Bestiaux 
applies to large cattle only, whereas Retail is said of sheep^ 
goats, pigs, as well as of oxen.) 

BESTIOLK, a.f. little beast; (fig.), little fool. 

BETA, s. m. fool ; blockhead. 

BET AIL, a. m. Groa b€tail, large cattle — oxen, cow«. 
Petit, menu b€tail, sheep, pigs, goats, &c 

BETE, a. f beast Bete a gwUre pieds, four-footed 
animal. Bke brute, brute. Bete aauvage, farouche^ 
wild beast Betea a cornea, homed beasts, animals. Bitea 
bovinea, cattle, bovine animals. Bke de charge, beast of 
burden. Beiea de voiture, draught horses, oxen. Betea 
fauvea, deer, stags. B^ea noirea, wild boan. ^^/e« puantea, 
^dgers, foxes, &c. BStea de compagnie, gregarious animals. 
Eire condamn€ aux betea, to be condemned to fight Uie 
wild l)easts. 

Voua montez-lh unejolie petite bite, what a pretty little 
tliing--animal — you are riding. Oeat une petite bete ai 
inteUigente, it is such a clever little thing. Pauvre bite, 
elle meurt de aoif, poor thing, it is dying from thirst 

(Pig.) Cet homme eat ma bete d'averaion — ma bete 
notre, that man is ray aversion — my abomination. Vivre. 
en bHe, mourir en bSte, to live and die like a dog. Bemon- 
teraur aa bete, to recover a situation which one had lost 

Comme cet homme eat betel how silly, stupid, foolish 
that man is ! Voua itea une bite, you are a fool. VoUa une 
conduite bien bete, this is very silly, very foolish conduct. 
Paire la bete, to play the fool. Je ne auia paa ai bete que 
dy aUer, 1 am not such a simpleton, such a fool as to go 
there. Paa ai bite, not such a fool — not so green. C^eat 
une bonne bite, he is, she is a good-natured fool. C *eat une 
fine bete, he is a cunning rogue. Je craina cea malignea 
bitea, I dreatl those ill-natured fools* Oeat la bete du 
bon Dieu, he is a simpleton who believes everything. 

(Auxcartea.) Jouer h la bite, to play at the beast. 
Paire la bite, to be beasted — to be looed. Mettre aa bite, 
to pu,t in oiie^s loo. 

BETEL, s. m. (bot.), betel. 

B6TEM£NT,iur&. stupidly; foolisMy; like a fool. 

B£:TISE, a. f. stupidity. La betiae de cet homme eat 
grande, the stupidity of that man is very great. // esf d^une 
bitiae eztrime, he is extremely stupid. Voua avez fait la 
une grande bitiae, yoi4 have done a very stupid thing. // 
ne dit que dea betiaea, he says nothing but stupid things. 
Ila s^amuaaient a dire dea betiaea, they were tsdking non- 
sense. Quelle bitiae I what nonsense ! 

BETOINE, «./. (bot.), betony. 

BETON, a. m. (ma^nnerie), concrete. 

BETTE,s./ (bot.), beet 

BETTERAVE, a.f. beet-root. (Pam.) Avoir un nez 
de betterave, to have a red nose. 

BRUGLEMENT, a. m. bellowing; lowing. 

BEUGLER, v. n. r€g. \ere conj,, to bellow. // ae mit 
b beugler, he began to bellow. 

BEURRB, a. m. butter. Beurre Jraia, fresh butter. 
Beurre aaW, salt butter. Beurre fondu, butter jire- 
pared for frying. Bdtie au beurre, buttered totist 

H2 



BIG 

Pai k heunt, butter jar— pt. Beurrefort, nncul butter. 
Lait de bevrre^ butter-milk. Raie au hettrre ntdr, tkate 
dreHed in brown butter lance. (Fam.) Avoir let yevx 
pochA au heum noir^ to hare a jjair of black ejes. 
PromeUreplua de heurre que de patn, to make great pro- 

(Chim.) Beurre de zinc, butter of xiiic. [ini«». 

BBURRI 8. m, (etpiee de poire), beurrt 

BEURREB, »./. slice of bread and butter. 

BBURRBR, V. a. r^. lireconj., to butter. Une tariiue 
heurr^e, a buttered slice, a slice of bread and butter. 

BEVUB,*./. blunder; mistake. Ilfaittoujour$quaque 
h^ue, he is always making some blunder. 
BKY, a. JR. Bey. Le Bey de TVai^ the Bey or gove^ 

noroTTunis. , ,„.«,, 

BBZESTAN, a. m. public maiket or ball m Turkey. 

BEZOARD, s. m. beioar. 

BIAIS, 1. m. Ilu a du hiaia dana ee bSttment^ this 
building is not straiglit, it slants. CeM arbriateaux cachent 
le biaie du mur, these shrubs hide tlie slant— tlie slanting 
direction of the wall. Tout eel de hiaie, everything is 
slanting, crooked. - 

Couper une etqffe du ban biaie^to cut cloth or Imen the 
right way. VoueTauex coup^ du mauoaia biaia, you cut 
it the wrong way— on tlie bias. [eilgewise. 

Fairepaaaer une choae de biaia, to pass a thing through 

(Fig J Voua avex pria le bon biaia, you have taken the 
right way. // a trouv^ un biaia ing^eux, he found out 
an ingenious way. Oeat un hofnme q^il faut prendre de 
biaia, he is a man with whom you must use a little con- 
trivance—a little management. JHrai droit aufait aana 
prendre aucun biaia, I will go forward to the i»int without 
any subterfuge— any indirect means. 

BI AISEMENT, adv. slantingly ; by indirect means. 

BIAISER, V. n. rfg. lere eonj. Ce mur biaiaey this 
wall is not straight— it slants. 

(Fig.J 1 1 foul biaiaer unpeuavee bn, you must use a 
little cunning— stratagem with him. // eei dea ctmm- 
stoaces (^ ilfaut Waiser, there are circumstances in which 
it is necessary to give way— to yield— act cautiously. 
(En mauvaiae ppti.) C'eat un homme qui biatae, he does 
not act straightforwardly — he shuffles. 

BlklSEVR, a, M,\Cen mauvaiae part), shuffler; who 

BIAISBUSB, «./. J docsnotactinastraightforwardway. 

BIAISSB, a./, raw silk coming from the Levant 

BIBACITi, a. / bibacity; fondness, eagerness for 
drinking. . 

BIBERON, «. at. sacking bottle. &ever un enfant au 
biberon, to bring up an infant by hand. 

BliiSoNNE. T/} «"«» - -•» - '^ " ■"""• 

BIBLE, s./. La SainU Bible, the Holy Bible. 

BIBUOORAPHB, a. m. bibliographer. 

BIBLIOGRAPHIB, aji bibliography. 

BIBLIOGRAPHIQUE, a4i. bibliographic. 

BIBLIOMANE, s. m. bibliomaniac. 

BIBUOMANIE, a. /. Avoir la bibliomame, to he 
struck with bibliomania. 

BIBUOPHILB, a, m. bibliophylus. 

BIBUOTHECAIRB, s. m. bibliuthecary ; more com- 
monly, liknrarian. 

BIBLIOTH^UB, J./, library ; (armoire aui contient 
dea livrea), book-case. Cet homme eat une SibHotkeoue 
vivante, that man is a walking library. Ceat une biblio- 
tMque renveraA, that man Is a confused mass of learning. 

BIBLIQUE, adj. biblical. 

BIBUS, m. (proH. bibu-ee), Ceat une affaire de 
bibua, it is a triflug, an insignificant thing. 

BICEPS, t. m. (pron. bi-c^pce; terme d'anat,), biceps. 

BICHB, s. /. hart, hind. Pied de biche, {inatrument 
de dentiate), puncheon. 

BICHBT, s. M. an aneicnt com measore. 

BlcHONNE.t/.}>^»« (••♦^ •"« ^^ ^'^- 
BICHONNER, v, a, r^. 1^ ami,, to dress ; to arrange 
oii0*s dress. II esthae bickonner aana aa ehambre, he is 
diMsing — making himself spruce in his own room. 
100 



B I E 

BICOQUE, t./. hovel; nut 

BIDET, s. m. small horse; nag; galloway. AUer k 
bidet, eourir la poate a bidet, to post on horseback^ to run 
a-head en coumer. (Fpm,) II a bienpouaaf aon bidet, 
he made a rapid fortune. (Meuble), bidet 

BIOON, 1. M, canteen. 

BIBF. VouexBiez, 

BIBN, t. m. 

Ily adu bien et du mat dana tout, in everything, there 
is good and evil. // ia fait pour voire bien, he did it fur 
your good. Nul bien aana peine, no good without trouble. 
Oeat un bien qu*il ne aoitpaa arriv€jdua tdt, it is a good 
thing — a blessing — that he did not arrive earlier. Eue ne 
a'occupe quedu bien de aea enfanta, her only thought, occu- 
pation is the good — the happiness — the welfare — of her chil- 
dren. Thut cela eat pour voire bien, all that is for your 
good, your welfare, your advantage. // voulait le bien 
g€ngiral, le bien public, he wished fur the public good. Za 
acience du bien et du mat, the knowledge of good ami 
evil. Faiaona le bien, let ns do good. Ceat un pas 
vera le bien, it is a step towards what is riglit or good. // 
a toumf au bien, he turned to good. Lea choaea out 
toum€ a bien, things took a good turn. 

// Jait du bien a tout le monde, he does good to every 
body. Cette promenade m'a fait du bien, tliis walk has 
done me good. La pluie a fait beaucoup de bien, the rain 
has done much good. Rendre le bien pour le mal, to return 
good for eviL // 0011s veut du 6tefi, lie wishes you well — 
he takes a great interest in you. Dire du bien d'une choue, 
d*une peraonne, to speak well of a \ eraon, of a tiling. 

// n'c*! a parU" at ea bien at en mal, he spoke of it nei- 
ther one way nor the otiier. // dit beauconp de bien de 
voua, he speaks highly — vt^ advantageously of you. / / 
en a partfen bien^ be spoke well — favourably — of it. 11 
a pria la choae en bien, he sees the thing favourably — under 
a favourable aspect. Mener une affaire a bien, to bring a 
business to a good end. Le mieux eat tenntmi du bten^ 
leave well alone. 

Ceat un homme de bien, he is a worthy man— a man of 
worth. . Ce aout dea aena de bien, they are worthy — good 
people. // a aai en Aomme de bien, he has acted like an 
holiest man. A tout bien tout honneur,)unietiCiy. C'eai 
un homme qui aent aon bien, he is a man who shows blood 
— you may see he is a gentleman. 

La aante eat un bien pr^tieux, health is a great bleasing. 
Une conacience pure,un eaprit content, ceaont Uileagramda 
biena, a clear conscience, a contented mind, tiiese are the 
true blessings, C'esf «a bien du cUi, it is a heavenly 
blessing. 

Zes biena du corpa, health. Lea biena de t&ne, virtues. 
Lea biena de Veapnt, talents; intellect. // oMie lea biena 
^temda pour lea oiena terreatrea, he forgets his eternal good, 
welfare, for earthly goods. 

BIEN, property. // a unjoli bien non loin d^iei, be haa 
a pretty property, estate not fkr off. Ila ont de grands 
biena en ^ormatuiie, they have large estates in Normandy. 
Bien patrimonial, patrimonial estate. Je auia n^aana bten^ 
I was bom without property, wealth. Il a amaaa^ de 
granda biena, he has amassed great wealth. Ila ont gamuf 
du bien dana le commerce, they have acquired wealth, 
prnpertT in tyusiness. // dipenae — 17 mange aon bien^ be 
spends his property. Son bien eat hypot^u^, his property 
is mortgaged. Biena meublea et immeubtea, personal and 
landed property. II vit dana aon bien — aur aon biem^ he 
lives on his estate. Le navire a p^ corpa et biens^ the 
shi]> was lost, body and goods. Ila aont aepardt de corps 
et de biena, tbej are separated a meusa et &oro. // a dm 
bien au aoteH, he has some land of his own. II eat ricke 
en bienfonda, he is rich in landed properly. 

BIEN, adv, well. It ae conduit bien, he behaves well. 

Foiff ^orivez bien, you write well. Voua portez-voua biem f 

are you well ^ Heat <»uaai bien que Von puiaae le dtSairer, 

ne is as well as one can desire, Cette demoiaeOe eat eauees 

bien, this young lady is pretty well — is not amiss. JEZ/e 

eat tria bien, she is very well — very pretty. // eat biem, damn 

aea affairea, be is well off; he is in very good circum- 

tances. 

Voua ehanits bien mieux ipieUi,'jwiaiD%mat3tk bctlcc 



B I £ 

than lie does. Ncma anivtnma him plu» fnte, we ahall 
vrive much sooner. II at encore bien loin, he is yet rery 
ftf. Je tuts bien hnn d'etre aatitfait^ I am very far from 
being satisHed. // ett bien mal, he is very ill. Se lever 
bien matin, to rise very early. Ce $oni la de bien faiblee 
raiMone, these are very weak reasons. Fort bieUf very well. 
Sien, bien, very well, very well. 

Jme bien aepree d^une pereonne, to be on good terms — 
in faToor — with a person. 11 est bien h la cour, he is in 
high fiiYour at court. //!• sotit <r^6tea eiueiii6^ they are 
on good terms together. Abm vivona bien ensemble, we 
live on good terms — Happily together. Je me trouve bien 
d'awdr €t€ Ih, 1 have reason to be pleased at having been 
there. Paite§4e, voua voua en trouverez bien, do it, yon 
will find yourself pleased with it. iVbus voila bieUf we are 
iu a pictty dilemma. 

II e&t bien de garder le eeeret, it is right — well to keep 
the aecret. // aerate bien qne voum le pr^vinsaiez, it would 
be well if yuu warned him. // ii'eff pae bien mt'elle ae 
moque de eee panvret gena, it is wrong of her to laugh at 
these pour people. Bien lui a pria de Vaooir faU^ it was 
well for him that he did it. 

^ariez-ooais bien la hardieaae dele f aire 1 would yon 
indeed be bold enough to do it? Voua aviez bien raiaon 
de le croire, you were right, indeed, to believe it. Je voua 
tavaia bien ditf I told you so— <lid I not tell you so? 
Faitea'le, an bien vcma aerez punif do it, or else you will 
be puniahiNl. Je le veux bien, I will — I consent. Je le 
voiabien,laee it, I see it ! ^onaverronsbienf we shall see. 
Je U eroia hiatf I dare say. Voua aentez bien que je 
m^irai paa, you are aware — I need not tell you— that i 
ahall not go. Je croia bien qu'Ua ne viendront pas, I dare 
flay they will not come. itfBott bien g^j'y aiUe, why 
1 must go-~I must, indeed, go. C^tait men la peine 
de venir de ai loin, it was well worth indeed the trouble 
of coming from so far. Voua Vavez bien fait, pourquoi 
ne Uferttta-je paa? you have done it, why should I iiotf 
II If a bien troia ana qu^il eat mort, it is full three 
yean tn«ce he died. II y a bien deux lieuea d'ici, it is 
full two leagues from this place. 

JSien dea amia, many friends. Bien de Varaent, much 
money. Voua aoez bien de la patience, you have much 
patience. II a bien du talent, he has much talent. 

BIRN, tii/ei^. Zfif 6iea / coiUtatiex, well ! go on. Bh 
bien, qf^en penaez-vouaf well, what do vou think of it? 
£k hCen^ que faitea'Wma done f well, well, what are you 
about? 

Bienque,ai bien que, ff^,(emplojf A comma cotg.), Bien 
qt^ii le diaCfje ne le croia paa, although he says so, I do 
not believe it. Bien plua, moreover ; nay. Bien loin 
4pie ceia hn pUdae, U en eat fort mSbontent, very far from 
pleasing him, he is much dissatisfied with it. Si bien 
^ii n'em vent plua, so that he will not have it now. 
BIBN AIME, £, adj. beloved. 

BISN DIRB, cm. II eat auraon bien dire, he minds 
irhat he says— (]/!nii.), he minds his ps and qs. Le bien 
fiaire vamt mieux que le bien dire, good actioDS are better 
flisan fine words. 

BIEN DISANT, B, adj. fine speaker ; who speaks well. 
BIBN &TRB, a. m. comfort; well-being. J'ai voulu 
aonbienitre, 1 wished to secure his well-being. Abas 
le uAeaaaire, maia noua n'avona paa le bien Hre, 
we have 'what is necessary, but we have not oomfortr. 
Mpr on ver du bien Hre, to feel comfort. 

BIBNFAISANCB, a. /. benevolence; beneficence. 

St»€iit€ de bienfaiaance, benevolent society, charitable 

ifj^titutioo. Bitreau de bienfaiaance, benevolent insti- 

tixrian oAce. [kind. 

SIENPAISANT, B, adj. benevolent ; beneficent ; 

BIBN FAIT, a. m. Je n'oublierai jamaia lea bienfaita 

o«tf fai repu de lui^ I shall never forget the services, the 

itwameaa he has done me. lie le payerent mal de aea 

bi^vifaiia^ tbey repaid him ill for his good offices — his 

k iivdticas. II nefant paa rmocher lea bienfaita, we must 

xaoc Tvpraach others with the good, tbe good offices, the 

j y ■ i c jis we have done them. JLa aant€ eat un dea plua 

^rrtJ^da bienfaita de Dieu, health is one of the greatest 

^ Aa^ blcasiiigs of God. 

un 



B I G 

Lea bienfaita de la acience, de la paix, the benefiCi^ 
advantages of science, of peace. 

BIKNFAITEUR, a. m. benefactor. 

BIENFAITRICK, a.f. benefactress. 

BIEN-FONDS, a. m. landed propeity. 

BIBNHEUREUX, REUSE, o^r*. blessed. Lea dmea 
bienheureuaeat lea bienheureux, the blened ; the saints in 
heaven. Avoir Pair d*un bienheureux, to look happy. 
Dormir comme un bienheureux, to sleep soundly, like one 
free from care. 

BIENNAL, E, adj. biennial. 

BIENSBANCE, a. f. Cela eat contraire & la bien- 
a^tnee, that is contrary to decorum — to propriety — to the 
laws of good breeding. Garder la bienaOinee, to observe 
decorom^what is proper, conformable with the laws of 
society. 

Cette terre eat h ma bienaAtnce, tliaf estate would soit 
me — woul^ be convenient to me. 

BIENSEANT, E, adj. proper; befitting. 

BIENTEN ANT, E, a^j. C/m«v), »» possession 

BIENTOT. adv. soon. 

A bientSt (h tantdt), good bye. 

BIENVEILLANCE, a. f UnevoYence ; kindness; 
favour. Iljouit de la bienveillanee du prince, lie enjoys 
the kindness^ the favuur of tlie prince. Ceat par bien- 
veillanee qvtil Tafait, it is out of kindness, binevnlence, 
kindliness of feeling, that he did it. Un aourire de bien^ 
veiUance, a benevolent smile. 

BIENVEILLANT, E, adj. benevolent, kind. 

BIENVENU, E, adj. welcome. So^fez le bienvenu, be 
ye welcome. 

BIENVENUE, a. f. welcome. On lui Jit payer aa 
bienvenue, he was made to pay his welcome—his looting; 
^(parmi dea priaonniera), his gamisli money. 

BIERE, a. f. beer. Biere de Mara, beer brewed iu 
March (it answers to October beer hi England, only nut 
so good.) Ce portrait eat vne enaeigne a biere, this por- 
trait U a daub, Ht only for a pot-house sign. 

BIERE, a. jr. bier; coffin. 

BIEZ, a. J. mill-stream ; Uiill-dam. 

BIFFER, V. a. r^. }he eonj., to erase; to cancel ; to 
run the pen through. 

BIFIDE, adj. (bot.), bifidate. 

BIFTECK, a. m. (corruption de VAnglaia beefsteak, 
griUade de bceuf), beefsteak. B\flech d*oura, bearsteak. 
(M. Dumas has this word : one can hardly believe that 
Uiis fiuned auUiur is not aware that beefsteak is a com- 
pound ; yei he seems to attach to it the sense of steak 
alone^ 

BIFURCATION, a.f. bifurcation; forking. 

BIFURQUER, Se, v. r. l^re conj., to divide into 
two branches. B\furq;u€^ e, bifurcated. 

BIGAME, a. m. bigauiiitt. (Adj.) II eat bigame, he 
has married two wives. 

BIG A BO E, af. bigamy. [Seville orange. 

BIGARADE, a, f large orange with a bitter taste ; 

BIGARREAU, s. m. red and white cherry-tree. 

BIGARREAUTIER, a. m. red and white cherry-tiee. 

BIGARRER, v. a, r, lere conj., to make of varioua 
colours. Cela eat trop bigarr^t it is of too many colours 
— these various colours do not agree. // a trop bujarr^ 
aa livr^, his livery is too gaudy — of too maiiv coluuVs. 

(Fig.) Bigarrer aea ouvragea de citationa Grecquea et- 
Latinea, to lard one's writings with Greek and Latiu 
quotations. 

BIGARRURE, a.f. medley — gaudy mixture of colours.. 
(Fig.) II y a de la bigarrure dana aon atyle, hb style 
is a medley. Quelle bigarrure I what an odd miatur^— 
what a medley I 

BIGLE, a, m,f, squint-eyed man or woman» (Adj^) 
II eat bigU, he squints. 

BIGLER, V. n.r. lire conj., to squint* [a IkU). 

BICINE, a.f. bump (on the forehead ftom a olow or 

BIGORNE, a.f. bicker. 

BIGOT, a. m. I saint; bigot Faire le bigot, to afliect 

BlGOl E, s././ sanctity. Ceat un vrai bigot, he is 
a downright bigot. (Adj.) Je n'aime paa ces manierea 
bigotea, I do not like these sanctimonious manners. 



B I L 

BI60TER1E, s. /. bifpotry. EiU eat tfum bigoUrU 
ridicule, ber bigotry — ber affected Muictity is ridicuiouf* 

BIGOTISME, s. m. bigotry ; affected sanctity. 

BI6US, 8,f. (teriM de tnarine), shears. 

BIJON, $. m. sort of turpentine. 

BIJOU, $, m. (plur. hijoux), jewel. (Fig.) Cet 
enfant est mm bijou, that child is oer darling. Ce tableau 
est vn bijou, this picture is a byou, 

BIJOUTERIE, s./:j«w«l7* Sa boutiqtie est pleine 
de bijouteries, his shop is full of jewelry. £lUe aime la 
bijouterie^ she is fond of jewelry, of trinkets, &c. 

BIJOUIIER, ». m. l;.^,n^ 

BIJOUTIERB, s./.jJ*^"**'- 

BILAN, s. m. (commerce), balance sheet (of an in- 
solvent or bankrupt). JJOposer son bilaa (au mffe du 
tribunal de commerce), to deposit one's balance sheet (wiUi 
the clerk of the court of commerce), i e. to declare one's 
self a bankrupt // a dipos^son bilan, he is bankrupt 

Cette maisonfait son bilan taus les ans, every year 
that house draw up their balance sheet 

BILBOQUET, s. m, cup and ball. Jouer au bilboquet, 
to play at, with cup and ball. 

BILBOQUET, s. m. sort of tumbler with a lead inside 
which makei it always fall in the same position. Se temr 
droit comme un bilboquet, to stand bolt upright like a 
tumbler. ( Terme de perruquierj, rolling pin. 

BILEy c /*. bile. Emouvoir la bile, to stir the bile. 
Hegorger de bile, to be very bilious — fuU of ^ bile. JBile 
r€pandue, jaundice. J)€bordemeni de la bile, diffiision 
of the bile mto the system. 

(Fig*)* anger; choler. Emouvoir la bUe, to rouse 
anger, to excite passion. JMtharger sa bile, to vent one's 
anger, passion. 

BILIAIRE, adj. (atiat.)^ biliary. 

BILIEUX, EUSE, adj. bUious. Hale teint bilieux, 
lie has a bilious complexion. Les bilieux mmt impatients, 
bilious people are impatient (Fig.) Cest un homme 
bilieux, oe is a choleric — passionate man. 

BILL, s. m. (mot emprunt€ de C Anglais ; vovez Projet 
de loi), bill. [liards. 

BILLARD, s. m. Jouer au billard, to play at bil- 

BILLARDER, v. n. Vouez Oueuter. 

BILLEy s. f. (au jeu de biuard)i ball. Fhireune 
bille, to put a ball in the pocket Les enfants jouent 
avec de petites bilUs de marire ou de gres, children play 
with marbles. 

BI LLEBARRER, v. a. r. I^ coi^. Voyez Bigarrer. 

BILLEBANDE, s. f. confusion. Cela iest fait h la 
billebande, that was done confusedly. (Milit.) Feu 
de billAande, to fire without order, burly burly — ^at will. 

BILLET, s. m, note. Je viens de recevoir un billet de 
sa part, I liave just received a note from him. Eillet 
doux, love-letter, billet-doux. 

Je n'ai pas rept de billet de conoocation, I have re- 
ceived no notice of the meeting. Avez'vous regu un billet 
d'enterrement f have you had an invitation to attend the 
funeral ? Nous n*avons pas encore de billet d* invitation. 
we have no note of invitation — no invitation — ^as yet 
Billet de bal, invitation to a ball. Billet de /aire part, 
billet de pairt, a circular note by means of which a mar- 
riage, a birth or a death is made known to friends and 
acquaintances ; it has no equivalent, in England, except 
the notices inserted in the papers. Billet de garde, printed 
notice to inform a national guard's man, that he must mount 
guard on a certain day. Billet de logement, billet, a 
ticket given to soldiers on their passing through a town, 
directing them to the house, whereat they are to be quar- 
tered. Billet de confession, an attestation that one has 
been confessed, sometimes requested previous to being 
married. Billet de sant€, a clean bill of health. BiUet 
de loterie, lottery ticket. Billet d^abonn€, subscriber's 
ticket J*ai pris un billet de loge, I have taken a box 
ticket II a tir€ un bon billet, he has drawn a good 
ticket. 

(Commerce.) Billet de banque, bank note. La banque 

imet des billets de cinq cents francs, the bonk issues notes 

for five hundred francs. N€gocier un billet, to negociate 

a bill of exchange. Est-ce un billet a ordre ou au vorteur i 

102 



B I S 

is it a bill to order or to bearer f Ne pouvant pasUpeofer, 
je lui en at fait — souscrit — mon billet, unable to (lay him, 
I gave him my bill — my note — my promissory note 
for it 

(Aux elections.) Billet. Voi^ez Bulletin. 

BILLETS R, V. a. r. 1^ coni., to ticket; to label. 
Murchandise billet^e, ticketed goods. 

BILLETTS. s./. notice; (blason), billet 

BILLE VESEB, s. f empty woids; empty talk, non- 
sense ; foolish idea. 

BILUON, t. m. billion. 

BILLON, s, m. Monnaie de billon, copper money 
-—defective coin; coin no longer current. Porter au 
billon des piices litres, to take to the mint coins that are 
defective or not of proper weight (Agric.), bonk.J 

BILLONNAOE, s. m, passing defective money ; 
(agric), raisuig banks ; bankmg up. 

BILLONNEMENT, c m. passing base or defective 
money. Tmoney. 

BILLONNER, v. a. r. Mrs conj., to pass defective 

BILLONNEUR, c m. one who passes defective money. 

BILLOT, s.m. block. 

BIMBELOT, s. m. toy ; child's plaything. 

BIMBELOTERlE,s./ toys; toy trade. 

BIMBELOTIER, s. m. toyman. 

BINAGE, s. m. (agric.), dressing, delving. (IH»' 
cipline ecclA.), saying two masMs in a day. 

BINAIRE, adj, (arithm/i.), binary. 

BINARD, s. m. truck with four wheels. 

BINER, v.a.r, lere conj., to dress ; to delve (after a 
fiist digging). (Discip. ecclA.), to say two misers in 
one day. 

BINET, s. m. save-all. Vouez Brule-tout. 

BINOCLE, s, m. binocle ; double opera glass. 

BINOME, s, m. (algebra), binomial quantity. 

BIOG RAPHE, s. m. biographer. 

BIOGRAPHIK, s.f. biography. 

BIOGRAPHIQUE, a<f. biographical. 

BIPEDE s. m. biped, ad;, bipedal. 

BIQUB, s.f goat 

BIQ UET, s. m. kid. (Machine i peser Vor), weighing 
machine. Vouex T\r€bucket. 

BIQUETEit V. a. r. I^ conj., to weigh (gold) ; (en 
parlcut{ d'une chevre), to kid. 

BIREME, s.f. bireme. 

BIRIBI, s. m. sort of game at hasard. 

BIRLOIR, s. m. a button (used to keep up the aaah of 
A window). 

BIS, E, adj. brown. Du pain bis, brown bread. 

BIS, adv. (pron. IHce), again ; bis. Tout U parierre 
a cri€ bis, the whole pit cried bis^ agun, encore. Ve 
couplet qeules honneurs du bis, this stania was encored. 

BISAJEUL, s. m. great-grand&ther. 

BISAIEULE, s. /. great-gnndmother. 

BISANNUEI^ £, adj. (bot.), biennial. 

BISBILLE,«./. (pron. les U mouilUes), bickering. 
lis sont tqmours en Insbille, thev are ever bickering. 

BISCALEN, s. m. sort of musket which carries very far ; 
small iron ball put in grape shot.* 

BISCORNU, adj. crooked; irregular; of oil rixapeo. 
Qu'est-ce que ce b&iment biscomu? what is that od«l — 
smgularly formed building f 

BISCOTIN, s. m. hard biscuit rcbttia. 

BISCUIT, fl. m. biscuit; (eqtece de porc^ime)^ 

BISB, s, m. north wind. 

BISEAU, s. JR. basils slant Cotqper en biaemup to 
cut uslant. 

BISEAU, s. m. kissing crust. 

BISER, V. n. (aaricj, to degenerate. 

RISER, v.a.r.lire cot^., to dye again. 

BISBT, s. m. sort of pigeon; ooaise cloth; ^/aas.J^of 
a nationid guard in plain clothes. 

BISETTS, s.f. common lace made of tbread. 

BISMUTH, s. m. (m^tal.), bismuth ; tin gloM. 

BISON, s. m. bison, the wild bull of North Americsu 

BISONNB, s.f. coarse and raw linen used for liuinw, 

BISQUAIN, s. m. sheep's skin with the wool on. 

BISQUE, s, /. (terme du jeu de pauwtcj JXmmer 



B L A 



^tii2e H Uigiftf, to give an advantage, to give odili, fif- 
teen points on the game. (Fig,) II lui dannerait quinze 
H bitque, he would give him oddi. // a quinze et oUque 
gur la parties he ha« already great odd« iu bit favour. 

BISQUR, «. /. (terme de cuisine), richioop; bi»k. 
Bisque d'^creoiaae, bisque de pcisson, craw-fi«h buk, fish 
' ' ' (This sort of potage is no longer eaten.) 



bisk 



BISSAC) «. n. sack or bag (open in the middle, closed 
at each end, geuerally carried by beggan when going 
their round.) Cet homme est r^uit am insiac, that man 
is reduced to beggary. 

BISSECTION, #./. CS^ym,), bisection. 

BISSBXT8. s. m. bissextile day. On aura 



celie ffiM^ this is leap year. 

BISSBXTII^ B, cu^. AnnOe hissextUe, an bissejiiU 
bissextile year; (amuj, leap year. 

BISSEXUKI^ LB, adj. (boL), bisezous; of two 
gmders. 

BISSUS. Foyer Bifssus. 

BISTOQUBT, s.m,( terme de biUard). Vovez Masse. 

BISTORTS, 8./. (bU.\ bistort, snake weed. 

B18TOURI, s. m. (ckirurg.), bistouri. Donner un 
coup de bistouri, to give just a cut with the bistouri. 

BISTOURNBR, v. a. r. 1^ conj.^ to twist. 

BiSTRB, s. m. (terme de peintureX bister. Bessin au 
bistre, drawing in bister. 

BiTORD, 8. m. (terme de marine), spun yam, twine. 

B ITU MR, s. m. bitumen. 

BITUMINBUX, EUSB, adj. bituminous. 

BIVOUAC }'• *"' r**'''"* milit.), bivouac, 
BIVAQUER. Ir. fi. r. I^e coi;;., to bivouac, to 
BIVOUAQUBR,/ encamp in the open air. 
BIVALVE, adj. (hist. nai.X bivalvous. 
BIZARRE, adj. odd ; whimsical ; strange. Far un 
jeu bizarre de la fortune, by a singular sport of fortune. 
CTest un homme qui donne dans U bizarre, he is a man 
who aims at — likes — singularity. 

BIZARREMBNT, adn. o«idly; singularly; whim- 
sicallv. 

BIZARRERIE, s. f. oddity ; singularity. La bi- 
zarreriedesa destine est ^Umnante, the singularity, oddity 
of his fate is astonishing. Agir par bizarrerie, to act by 
whim, out of capice. Cet homme est iTune grande bizar- 
rerie, that roan is a very singular ciiaracter — is very odd. 
BLAFARD, B, adj. Couleur Uafarde, dingy colour. 
lAimiere blqfarde, dusky — dim light TeifU Uqfard, 
pale, wan complexion. Chair blafarde, yellow flesh, 
BLAGUE, s./. tobacco pouch. 
(T^resfam.), boasting ; talking big ; humbug. 
BLAGUKR, v.rur. lireconj., to boast ; to tell wondei^ 
ful stories ; to shoot with a long bow. 

BLAGUEUR, s. m. humbug ; one who talks big ; one 
who tells wonderful stories. (These three words are very 
familiar, but are found in some of our popular writers 
M. Dumas uses blagueur in Jacomo^ ana M. B^cherelle 
gives the three words iu his Dictiouoaire Univezael.) 
BLAIREAU, s. m. badger. 
BLAMABLB, adj. bUmable. 

BLAMB, «. m. blame. Vous en porterez tout U blame, 
you will bear all the blame of it. On vous en donnera 
tout le blame, tliey will lay all the blame on you. Cela 
Imi a toum^ a blame, that knought blame upon him. Vous 
mtfritez le blame des honnHes gens, you deserve the censure 
of all respectable peoplet 
(Jurisp.), public censure. 

BIAMEH, v. a, r. lire conj., to blame. On vous 
oiame, dton a raison, people blame you and have good 
jnrAsuo for it. Ve quoi me blame't'on f what do tiiey 
ftjlame me for — what am 1 blamed for ? On vous blame 
tie m^iger votre oscle, you are blamed for n^lecting 
ycMir uncle. Voilh ce dent je vous bldme, this is what 1 
if lame ycKi for — ^the thing for which I blame you. 

// aime a bldmer, he is fond of censuring, finding 
Cftult. 

BLANC, HE, adj. white. Ruban blanc, white riband. 
Jiobe blanche, white dress. Blanc comme la neige, as 
wbite as simw. Vin blanc, white wine. Avoir lapeau 
103 



B L A 

blanche, to have a white skin, a fair skin. EDzoBaU 
de jolies dents blanches, she had beautiful white teeth. 
Napoleon avait la main blanche. Napoleon's hand was 
white. Bonuez-moi du papier blanc, give me some white 
paper. 

CfelA blanche, hoar frost. Eau blanche, bran water (for 
horses). Sauce blanche, melted butter. Viande blanchi, 
white meat. II g a une page blanche, tiiere is a blank 
page. Zt'ore hianc, a book in which there is nothing writ^ 
ten. Billet blanc, a blank note. Je vous donne carte blanduB, 
I give you a carte blanche— a blank order — ^full power to 
do what you think best. Blanc seing^ blank sisnature. 
i^ Uanc, tin. Argent blanc, silver. Monnaie blanche, 
small silver change. // est sorti de sa place le b&ton blanc 
h la main, he retired firom office in poverty— a beggar. 
.^4rmes blandies, armour without heraldic omamenti (plain 
arms). Se battre h forme blanche, to fight with the sword, 
the sabre. Passer les nuits blanches, to pass the nights 
without sleepuig — ^without ^ing to bed. ^ Vers blancs, blank 
verses. Donnez-moi du Itnge blanc, give me clean linen. 
Une assiette blanche, a dean j^late. l/n foulard Uanc, a 
a clean silk pocket handkerchief. Ces drops sont blancs 
de lessivCf these sheets are fresh, clean from the wash. 

C'est bonnet blanc et Uanc bonnet, it is one and tha 
same thing. // a mang^ son pain blanc le premier, you 
cannot have your cake and eat it; he has eaten his white 
bread first ; be has been improvident. Sefaire tout Uanc 
de son ip^ to boast of a power one has not. Soriir tout 
Uanc dune accusation, to come out white as snow. 

BLANC, s. m. white. Jejor€fhre le blanc au rouge, I 
like white better than red. Blanc mat, dead white. jEUe 
aime h tfhabiller de Uanc, she likes to dregs in white. 
Blanc sale, dirty white. Cette n^esse a ipwa^ un blanc, 
that negress has married a white. 

// va du blanc au noir, he goes from one extremity to the 
other. Si vous lui dites Uanc il ripondra noir, it you say 
yes, he is sure to say no. Mettre du noir sur du Uanc, to 
put black on white; to scribble. Poisson au Uanc, Gtk 
with a white sauce. Vouer un erfant au blanc, to consecrate 
a child to the Holy Virgin— to vow to dress him in while 
for a certain period. Se manaer le blanc des yeux, to look 
at each other furiously — to nave a violent quarrel. Du 
Uanc de chapon, de ptndet, de perdrix, part of the breast of 
a ci^ion, of a fowl, of a partridge. Cette dame met du Uanc 
pour cacher son dge, tliat lady wears paint to disguise her 
age. Laissez une ligne ' de Uanc, leave a blank for one 
line. II g a trap de blanc dans cette page^ there is too 
much space in this page. Avant de partir il nCa laisa€ 
son blanc pour recevoir sa pension, before he went he left 
his blank receipt that I might receive his annuity for him. 
Amener blanc—biUet-Uanc, to bring a blank ticket. Tirer 
au blanc, to fire, to shoot at a mark. Donner, mettre dans 
le Uanc, to hit the marl:. Tirar de but en blanc, to fire 
straight at the mark. De but en blanc, inconsiderately ; 
abruptly ; incautiousl v. Mettre un homme au blanc, to 
drain a man's purse clean — to win a man's money. . 

Six blancs, a piece of money no longer current ; it was 
worth six farthings. 

Blanc de bedeine, spermaceti. Blattc d'Espagne, whit- 
ing. Blanc de ceruse, white lead. Blanc-manger, blanc 
mange. Blanc~bec, a youth without beard ; a greenhorn. 
BLANCHAILLE, s./. small fish : fry. // »*y a que 
de la blanchaille dana cet €tang, tliere is uothiug but small 
fiT in this pond. 

BLANCHATRE, adj, whitish. 

BLANCHE, #./. (musique), minim ; (au biUard), the 
white ball ; (sorts de petit poisson), white bait. 
BLANCHEMENT, adv. cleanly. 
BLANCHERIE, a.f. Voyez Blanchisserxe. 
BLANCHET, s. m. (terme dimprimerie), blanket; 
(terme de pharmacien), a piece of woollen stufl" used for a 
strainer. 

BLANCHEUR, s. /. whiteness. £a Uancheur de la 
neige, the whiteness of snow. Blancheurde lapeau, white- 
ness, fairness of the skin. Son teint itait ^blouissant de 
Uofu^eur, her complexion was dasslingly fair — white. 

BLANCHIMENT, s. ul bleaching. Le Uanchiment 
est pmfaitf the bleaching is perfectly done, executed. Ces 



BL A 

toilet aotd d^un heau hUuuhimentf this linen is beautifbllT 
bleached. Ze 62ajicAt»eiit tU Flandret, the Flemiah 
method of bleaching. 

BLANCHIR, o. a. rA. 2ie com, (vtyez Pnnir), to 
make white; to whiten. Ue aaoon blan^tt Ut mainty thia 
■oap makes the hands white. Opiatpanr bianehir lea dente, 
an opiate to whiten die teeth — to make them white. Blatf 
Mr une muraiUej tm plafond, to whitewash a wall, a ceil- 
ing. Blanchir dea ciuottea de cvir, un oetntenm, ^.^ to 
rub^ whiten leather breeches, a belt with pipe«clay, &c. 
Blanchir de la monnaie, to wash copper (with mercury or 
other composition to make it look like silrer). Voum avez 
bbmchi voire habit contre la nuiraiUe, yon have made your 
coat all over white in rubbing against the wall. Blanchir 
du linge, to wash linen. Je hd domte wum linge h blanchir, 
I give her my linen to wash. C*eat eUe qui me blanehit, 
she washes for me — she is my washerwoman. Faire 
blanchir dee toiUe ntr Vherbe, to bleach linen'on the grass 
— ^to put out liiien on the grass to bleach. (Fig.) Bkuh 
chir un homme iomonn^d'un crime, to clear a man from 
the crime of which be is suspected. // i^est blamkif he 
has cleared himself. 

Faire blanddr de la ekieor^e, du dlAi, to blanch endive^ 
celerv. Faire blanehir dee UjptmeB, to parboil vegetables. 

Blanchir une plan^e, to smooth a plank. Blanchir 
une plamie deader, to furbish, to make smooth a steel plate. 

BLANCHIR, V. n. Voua comm e ncex h blanchir, you are 
beginning to get grey-^your hair is getting grey. // a blam- 
chi dans le aenncev ne grew old — his hair got grey — in the 
service. TSte de/ou ne blanchit jamais, the hair of a mad* 
man never turns grey. 

(Fia.) La balU n*a fait que blanchir sur la euirasse, 
the ball only grased the cuimss left a white mark. Tbas 



ses efforts n'ont/ait que blanchir, all his effbrto have failed. 

BLANCHISlSAGE, s, m. washing. 

BLANCmSSANT, E, adj. whitening ; (des Jlots, de la 
mer), foaming. 

BLANCHISSERIB, «./. bleaching ground, establish- 
ment. 

BLANCHISSBUSE,s./. washerwoman. Bkmchisseuae 
defin, clear-starcher — a getter up of fine linen. 

BLANC-MANGER, s. m. (terme de cuisine), sort of 
white jelly — blanc mange. 

BLANQUE, s.f. sort of lottery (not for money, but for 
various objects, and of which some tickets are blank. Quit- 
tard says it is an Italian game called Bianca Carta). (Fig. 
etfam.)' Je cherchais ma bourse dans ma poche, mats j'ai 
trouv^ blanque, I was looking for my purse in my pocket, 
but I found a blank, i. e. it had gone. 

BLANQUETTE, s./. sort of white wine; sort of pear; 
blanket^ {Terme de cuisine.) Une blanquette de veau, 
stewed or bashed veal with a white sauce. 

BLASER, V. a. r€g. \h^ com. Les liqueurs firtes lui 
ont blas^ le godt, strong liquors nave blunted — vitiated his 
nalate. Ses exces ont Jim par le hlaser, his intemperance, 
nis excesses have made him lose all taste. // a lego(U — 
le palais blas^, his taste — his palate is spoiled — has lost all 
feeling. // a bu tant d^eau de vie qu*U ^est blas€, he has 
made such frequent use of brandy that his taste is destroyed 
—is blunted— )ias no feeling. 

{Fig.) La mauuaise vie q^il mine ta blas^ sur tout, 
the iire^lar — the dissipated life which he leads lias blunted 
all feeling in him — has deadened all feeling of enjoyment. 
// est blasf sur les plaisirs^ he has enjoyed so much that 
pleasure has no charms for him — that he has lost all sense 
of enjoyment C'est un hoaune blaaf, he is no longer capable 
of enjoyment. 

BLASON, s. m, hemldry. Savoir le blason, to under- 
stand heraldry. 

BLASONNER, v. a. rA/. lire conj., to |iaint armorial 
bearings. // blasonne trMnen, he understands blasoning 
-^explaining the different parts of a coat of arms. 

(Fam.), to criticise, to cut up. lis font joliment blO' 
sonn^, they h^ve cut him up famously. 

BLASPHEMATEUR, 1 >. ui u 

BLASPHftMATRlCE,r ^''^' '^'*^'™«'- 

BLASPHl^MATOIRE, adj. blasphemous. 

BLASPHEME, s. m. blasphemy. 
lOi 



B L E 

BLASPHl^MER, v, a. nb. lire coi^., to blaspbeme. 
(Fig.) II hla^hne ce qu^if ignore, be speaks ooutemplii* 
ously of— he abuses what he knows not, 

BLATIER, s. m. corn-dealer ; coni-ftctor. 

BLATTE, #./. (hist, not.), moth. 

BL.5UDE,s./. Vouez Blouse. 

BLE, s. m. com ; wheat Voilh un beau champ de bU, 
this is a beautiful corn-field. Un ^pi, une gerhe de bl^, 
an ear, a sheaf of com. Scier les blA, to cut com. Reu" 
trer, serrer les hU^ to houses to get in com. Les grands 
blA, wheat and rye. BU nt^teH, com half wheat and 
half rye. Petite olA, oate and barley. Un marchand de 
bi€, a com-dealer, factor. HaUe aux bl^ com-market. 
BU" ergots, smutty com. BU noir ou sarrasin, buckwheat 
BLf de Turquie, Indian wheat Jkrre k bU, com land. 
Crier famine suruntasde bU, to cry &mine in the midst 
of abundance. Manger son bi€ en herbe, to eat one's corn 
in the blade, i. e. to spend one's revenue beforehand. Se 
cacher dans un 62< to nide one's self in a ooro-fiekl. 

BL&CUS, A^'. soft; timid. Cestmi hommebien hUche, 
he is a very soft man— be has no energy. Une poire Miche, 
a pear soft and ripe. (This adjective applies to some peaxa 
which are good only when they are very ripe^ and naw 
become brown and soft like median.) 

BLftCHER, V. a. r^. lerv ooiy . (en parlant de poiresj, 
to become very ripe and soft. 

BLftMB, adj. pale; sickly ; wan. Avoirle visoifehUme, 
to have a pale face, a sickly look. Sa maladie fa rendu 
fort blSme, his illness has made him look pale. // Aait 
Mne iefrayw, fright liad given him a ghastly look. 

BLEBf IR, V. ft. r^. 2de conj., to turn pale. 

BLESSBR, V. a. r^. 1^ coii;^ Ae serret pas si fori, 
vous me blessez, do not squeeia so hard, you butt me. .£^- 
ce queje vous Uessei do I hurt yout i^renes garde, vans 
allez vous bksser, take care, yon will hurt yourself. // 
i^est hUss^a mart en tombcMt, he injured himself mortally 
in falling. JEst-il s&ieusement bleuff is he seriously hurt 
—injured f Aon, t7 ^est Ukfirement blessfau bras, no, he 
aUgfatly hurt himself in the arm. // a i'WbUsa^au bras 
h Constantine, be was wounded in the arm at Constantine. 
Ilfut bless^^un coup d^tp^ he received a sword wound. 
// a €ti liUssi dun coup de canon, he received a abet 
wound. Je fus hiess€ aun coup de pierre, I was hurt, 
wounded by a stone. lis se sont battus une demi'-heure 
sans se bleuer, they fought for half an hour without wound- 
ing each other. 

La seUe a blesst mon cheval, the saddle galled my horse. 
Ces souliers me blessent, these shoes pinch me. Vous ne 
saves pas ou le Soulier le blesse, you know not where hia 
shoe pinches him. Ces couleurs briUantes blessent la vue, 
these bright colours offend the sight Ceson blesse toreiile, 
this sound grates on the ear. Ces paroles blessemt lapudemr, 
these words offend modesty. Qva done ce diseom qui 
voushlessef what is there that offends you in tliis speecht 
Son orgueU en est Uessf, his pide is hurt at it. Vbtre 
action fa bless^ au vif, your action hurt him— cut him — to 
the quick. Vous ne savez pas combien vous me blessez en 
me refusant, you know not how deeply you wound my 
feelings by your refusal (Test blesser tamiti^ que d'agir 
ainsi, to act thus is to offend — ^is an offence to—friendship. 
// nefautpas blesser les convenances, we must not offeutl 
asainst decorum. Prenez garde a ce que vous diteu^ car 
itse blesse d^un rien, mind what you say, for he takes offence 
at the least thing. De quoi vous blessez-vousi whsit are 
you offended at f File se biesse ais^ent, she is easily 
offended — she is very foochy. Vous hlessez mes int^^ts, 
you injure me in my interests. 

II a le cerveau bless^, he is cracked. On emporta /es 
morts et les liessA, they carried away the dead and the 
wounded. 

BLESSCJRE, s.f. wound. // est entiirement gmAi de 
sa blessure, he has completely recovered from his wmitid. 
Sa blessure iest rouverte, his wound lias opened afresh. 

Cest une blessure cntelle que vous faites it mom i 
this is a cruel wound you inflict on my heart 

BLETB r'-f' (^')* ^^i^c 4 stmwberry spinach. 
BLkTE,* a4^'. (en parlant de poins). Voyez 



BL 

BLBTTIR, 0. n. r^. 2de eojy. (deBpotres M dm n>kflei\ 
to ripen ; to become very ripe. /I fcuit laiater bUttxr en 
mi/les, theee median most be left to ripeo. 

BLEU, E, tul^, blue. Elle portait une robe blette, ibe 
bad on a blue dreee. II devint tout bleu de colere, be 
tamed quite blue from inasion. Sle a lee yeux bleua, ber 
eyes are blue. La belle aux yeux bleuMf the blue-eyed 
beauty. 

Cordon blru, blue riband of the order of the Holy Ghost 
Ze Due de WiUington, quoique protestant^ ett cordon bleu, 
the Duke oi Wellington, although a protesUuit, is a kuight 
of the Holy Ghost. {Voyez Saint Etprit.) Cordon bleu 
u sometimes applied to an excellent cook. Coatee bUue, 
iairv tales. 

« 

BLEU, s, m. blue. Bleu de del, sky-blue. Le bleu 
esf luse belle couleur, blue is a beautiful colour. Bleu de 
Prune, Prussian blue. Bleu d'outremer, ultra-marine. 
Paster du linge au bleu, to blue linen. 

Mettre une carpe, un broehet au bUu, to dren a carp, a 
pike with blue sauce. 

BLBUATRE, adj, bluish. 

BLBUIR, V. a, r^. %ie conj^ to blue, to make blue. 

BLINDAGE, «. m. {nUlit. et marine), blinding. 

BLINDER, V. a, r^. l^e eonj. (milit. et marine), to 
blind. 

BIAHDIBS, t,f. QortifieationM), blinds. 

BLOC, «. ai. block. Bloc de marbre, block of marble. 
Aire un bloc de marehandiaee, to put goods all in a lamp. 
Adieter en bloc, to buy in the lump. 

BLOCAGB, ) s. m./. rubbish ; small stones; (terme 

BLOCAILLE,/ d'imprimerie), turned letter (in the 
place of another wantiugji 

BLOCKH AUS, t, n. blockhouse. 

BLOCUS, a. ai. {pron, blocuce\ blockade. Mettre le 
btoeue, to blockade. Lever le blocut, to raise the blockade. 

BLOND, E, adj. II a lee cheveux blonde, his hair is 
light — of a light colour. Blond dor€, flaxen. Blond ardent, 
red, Eet-tOe blonde ou brunef is she fair or darkf C'eat 
auB gnrnd homme blond, he is a tall fair man. Aurore aux 
ck^feux blende, Aurora with the golden — the flaxen hair. 
CPoM.) II eat dflicaJt et blond, he is nice and fair, i.e. be 
is dilBcult to pleaae. 

Du Kn bwul, light flax. Lee blonde €pie, the yellow 
coni. Un rdt blond, a piece of roast meat wdl browned. 

BLOND, a. m, \Il a ^ue€une blonde, be has married 

BLONDE, «. /. J a fair woman. Ceel un grand blond, 
he is a tall fair man— he ia a tall man with light hair — 
with light complexion. 

BLONDS,!./, blonde; lace made of silk. 

BLONDIBR, t. m. blonde maker. 

BLONDIN, $.m.\VoyexBlend,e. (Fam.) EUeaime 

BLONDINB, t./ J let Idondint, she likes pretty men— 
dnwing-room beaux. 

BLONDIR, V. R. r4F« ^de conj. Let €pie commeneeni 
a blondir, the com is getting yellow. Det caimpagnet bhn- 
diaeantee d^Mt, fields of yellow com. 

BrX>N DOVER, 17. M. r^. lere con;., to turn yellow. 

BLOQURR, 9. a. r«^. l^re coi^'. (ndlU,), to blockade; 
(maffon»erie),Xo block up ; {terme d'inmrimerie), tp fill up 
with letter* turned up. {Au biUard.) Bloquer une billet to 
drive a ball into tlie pocket (with a sharp stroke).^ v. n. Cette 
hlouee ne bloque pat, you cannot make a hasard — i. e. drive 
a ball into that pocket. 

BLOQUE, a. m. {Thrme de biUard.) Voilh un beau 
bloqu€, that it a beautiful stroke — that was well 
pot in. 

BLOTTIR, Se,v,r.r^,2deconj, (Voj/ez Punir.) Se 
idoitir done un coin, to lie squat, cowering in a comer. 
Xa bamne vieiUe se tient blottie deoant lefeu, the good old 
liame sits cowering over the fire. Let perdrix te biottittent 
decant le ehien, partridges keen close to the ground — lie 
squat close to the ground — under the dog's nose. 

BLOUSE, a. /. {terme de biUard)^ pocket Mettre une 
hiUe done une btoute, to make a winning hasard — to drive 
m ball into a pocket. 

BLOUSE, t.f. (rfe charretier, de paytan, d'ouvrier), 
smock frock. Letjeunes gene qui voyagent a pied portent 
dee bloutet, young men travelling on foot wear blouses, 
105 



B I 

BLOUSER, o. a. r€g. lire conj. (Thmede bilUtrd.) 
Blouter une biUe, to put a ball in thf pocket — to make a 
winnii^ haxard. & blouter, to make a losing hazard, to put 
one*s lull in the pocket. {Fig*) Se blouter, to make a 
mistake, a blunder. 

BLUET, a. m. com-flower; blue-botlle. 

BLUETTE,s./. spark. (Fig.) Ilyaquelquetbluettet 
d*eaprit dana cet ouwage, you find a few witty sparks — some 
flashes of wit — in that work. // n'a compote que det bluettet, 
be has composed nothing but light things — light works. 

BLUT£AU,s. m. Voyez Blutoir. 

BLUTER, V. a. r6g. \ere conj., to sift: to bolt. 

BLUTERIE, «./. boltiug-mill. 

BLUTOIR,s.m. sieve. 

BOA, t. m. {hist. nat.\ boa; boa constrictor ; {/our- 
rure de dame), boa. 

BOBkCUE, «./. sconce. 

BOBINE,s./. bobbin. 

BOBINER, v.a. r^. lire conj., to wind (thread, cotton, 
ike.) on a bobbin. 

BOBO, t. m. (Langage iTenfant.) Ce pauvre petit a 
un bobo au doi^, the poor little child has a sore on his 
finger. On lui a fait un petit bobo h la main, they have 
hurt his little hand. 

BOCAGE, t. m, grove. 

SOCAGER, GERE, adj. Lea dieux bocagera, the gods 
of the woods— of the groves. 

BOCAU a. m. {plur. bocaux), bottle (with a wide short ' 
neck). Un bocal de ceriaeaa Veau de vie, a bottle of cherry- 
brandy. A glass or crystal globe. {Mueique)y mouth- 
piece (of a horn, trumpet, &c.). 

BOCARD, t. m. {m^talL)^ stamp; stamping^mill. 
Paaaer la mine au bocard, to put Ibe ore in the stamping 
— ^pounding mill. [ — to beat ores. 

BOCARDER, r. a. r^. lere conj. (m^tallX to pound 

BGSUF, a. m. {on ne prononce paa tf de Beeufa), ox. 
Fingraiaaer dea bieufa, to fatten oxen. Accoupler dea baufa, 
to yoke oxen. Un bosuf aauvage, a wild ox. Du cuir de 
bauf, ox hide. Un nerf de bm^, an ox*s piisle. Mettre 
la charrue deoant lea bcnrfa, to put the cart before the hf>rse. 

Le bctufgraa, {pron. te bceu graa), a large fatted ox exhi- 
bited in the streets of Paris at the end of the Carnival. 

Manger du bauf, to eat beef. Une culotte de banf, a 
baron of beef. Baeuf rdti^ roast beef. Servir le bauf, to 
bring in the bouilli, Baxf a la mode, stewed beef, com- 
monly called i la mode beef. Oeat la piice de 6anf/*, it 
is an every day thing, like bouilli. 

^tre groa comme un barf, to be extremelv corpulent ; 
to be as big as an ox. Ceat un bauf pour le travail^ be 
works like an ox. II eat lourd comme un barf, he is a 
mere lump of flesh — i. e. he is heavy, stupid. 

CArchit.) Dea aUa de baeiff, small round windows^- 
bull's eyes. Lceil de barf. Voyez CEil, 

B06HEI, a m. sort of gig. 

BOH^ME, s. m,f. | Bohemian ; gipsy ; witch. Me* 

BOHEMIEN, a.m. } ner une vie de BohSme, to lead 

BOHfiMl£NNE,s./.J a gipsy life, a wandering life. 
Leur maison eat une maiaon de BohSme, their bouse is a 
disorderly one. 

BOIRE, V. a. irr^. Boire, buvant, bu. Je boia, noua 
buvona ; je buvaia ; je bus ; je boirai ; je boiraia ; que je 
boive ; que je buaae ; boia, quHla boivent, to drink. Abas 
buvona au vin, we drink wine. // aime h boire h la glace, 
he likes to drink his wine iced, ^otre dana un verre, to 
drink out of a glass. II but le tout d^un trait, he drank 
the whole at one draught — at one gulp. Voulez-voua boire 
un coup f would you like to take a glass of wine, of beer, 
&c. f Boire un verre, to drink — to take a glass of wine, 
of beer, ^otre une goutte^ boire la ^outte, to take a dram 
of brandy. Donner a boire, to sell wine, beer, &c. II aime 
h boire, be is fond of drink, of drinking. Vinpret h boire, 
wine fit to drinki ^otre aec, to drink much, ^otre comme 
un trou, to drinV like a fish. Chanson a boire, drinking 
song. Boire h Mrelarigot, to drink excessively. (This 
expression, i^ao spelt tire la Bigaude, alludes to a bell of 
that name at Rouen, so hard to ring that the ringers were 
obliged to drink much to increase their powers.) Boire 
eon iOoul, tu drink to one's heart's content. Boire raaade. 



BO I 

to drink a glan full to the brim, a bum}}er. Jt bois h 
voire sant^9 1 vous, I driuk to your health, to yovu Boire 
a la ronde, to drink about — ^around ; to let the glaH go 
round. Boire U vin de f^rier, to drink the stirrup-cup. 
II yah boire et a manger, there is something to drink and 
eat in it— there is good and evil in it. 

Faire boire un cheval, to water a horse. 

Ce n'eat pas la mer a boire, this is no very difficult matter 
— there is no impossibility in that. Boire le calice juaqi^h 
la lie, to drain toe cup of affliction — to drink to the dregs. 
Boire un affront, une insuUe, to put up with — to pocket 
— to swallow an affVont, an insult. La terre boit Veau, 
the eartl) abMrbs the water. 

BOIRE, V. n. Boire, bttvant, bu. Je bois ; je buvais / 
je bus; ie boirai; je boirais; queje boioe ; queje busse ; 
bois, qu il boive, Cet komme boit, that man drinks. Ce 
papier boii, this paper blots. Qui a bu boira, yrhoever 
drank will drink, i. e. habits are not to be destroyed. 

BOIRE, s. m. drink. Elle ne lui foumit pas le boire, 
she does not supply him with drink. 

BOIS, s. m. wood. Ce bois ne brulepas, Uiis wood does 
not bum. Uhe table en bois de chine, de cidre, d'acajou, 
an oak table, a table made of cedar, of mahogany. Ce 
tneubU est de bois de rose, this piece of furniture is of rose- 
wood. Bois de sapin, 6r wood. Bois de chauffage, fuel ; 
fire- wood. Bois de construction, timber ; (marine), ship 
timber. Dhpont de bois, a wooden bridge. Une jambe 
de bois, a wooden leg. Unfendeur de bois, a wood-cutter. 
Du menu bois, faggot wood. On ne me foumit pas de bois, 
they do not supply me with — find me in — fuel. 

Se promener dans unjoli bois, to walk in a pretty wood. 
Abies fumes arritfy dans un bois, we were arrested in a 
wood. C'est un pays de bois, it is a forest country, a 
irooded country. Im bouqu^ de bois, a clump of trees. 
Bois de haute htaie, timb^ trees. Bois surpted, stand- 
ing timber. "Bois rabougri, stunted trees. Bois mar- 
menteaux, ornamental timber. Bois taillis, copse ; cop- 
pice. Bois en grume, round timber. 

Jeter du bois h b&dke perdue, a flat perdu, to let timber 
drop down with the stream. TVain de bois, raft — float, of 
timber (carried down by the stream). 

Bois de lit, bedstead. Bois d*un fusil, the stock of a 
gun. Bois d*une lance, the stick of a spear. (Terme 
(timprimerie,) Bois de corps, wedges^ quoins. Bois de 
cerf, the horns of a stag. 

On verra de quel bois je me chaise, they will see what 
stutf I am made of — ^what I can do ; (one may judge of a 
person*8 quality fit>m the sort of fuel he uses). Qui a peur 
desfeuiltes n'aiUe point au bois, let him who fears danger 
not run into it. La faim chcuse le loup du bois, hunger 
drives the wolf out of the wood. Cest un bois que cette 
maison de jeu, vou are robbed in that gambling-house as 
in a wood. Abattre du bois, to work hard. Cest un 
homme qui abat bien du bois, he does much work — he is 
the man to knock off work. C'est un grand abatteur de 
bois, he is a great worker — he is the man to dispatch busi- 
ness. II est du bois dont on fait les flutes, he is of an 
easy, pliant disposition. II n'est pas gSwrai, mais il est du 
bois dont on les fait, he is not a general, but he is of the 
•tuff of which they are made. Fkire fUche de tout bois, 
to make an arrow with any sort of wood, i. e. to use every 
resource to accomplish an end. Nous trouvdntes visage ae 
bois, we found the door closed. A gens de milage trompette 
de bois, common people ought to have tilings suited to their 
station. Ftso^e ae ii>u ,/Zoie^^ a pale and dismayed coun- 
tenance. 

BOISAGR, s. m, wainscoting. 

BOISBR, V. a. r. lire conj^ to wiunaot On appartemeat 
bois^, a wainscoted room. 

Ce pays est bien bois^, this country is well planted with 
trees ; is woody. 

BOISERI^ s.f, wainscoting; wainscot 

BOISBUX, BUSE, adj. woody : (hot.), ligneous. 

BOISSEAtJ, s. m. bushel. 

BOISSELEE, s.f bushel; a bushelful. 

BOISSELIBR, s. m. cooper. 

BOISSON, s;^ driuk. La bih^ e^ leurboisson, heer 
is their drink. Il n*avait que de Veau pour boisson, he 
106 



BON 

had no other drink than water. // aime un peu trop la 
boisson, he is a little too fond of drink. 

BOITE, «. /. Ce vin est en boUe, this wine is in a fit 
state to drink. 

BOITB, s,f. box. Une boite d'acajou, a mahogany 
box. // le garde dans une boite d'or, he keeps it in a 
gold box. Ante apemique, a wig^bux. Boite h poudre, 
a powdei^box. Ija boite aux lettres, the letter-box. 
Botte de montre, watch-case. BoUe a portrait, a por- 
trait case. Remettez ees cuiUires dans la boite, put back 
these spoons in the case. BoUe de carton, bond-box. 
On dirait qu'il sort d'une botte, he looks as if he had 
come out of a band-box. Mettez cda dans la boite des 
pauvres, put that in the poor box. II faut qu'il refoive 
desfonds de la boite a pArette, car il na pas de fortune, 
he must receive assistance from some secret funds, for he 
has no fortune. B<Ate de roue de voiture, axle-tree box. 
J'ai ouhli^ ma botte (ma tabatiire), I forgot my box. 
On est dans cette chambre comme dans une b(4te, you are 
shut up in tliis room as in a box. La boite du crane, the 
scull. 

Oh a tirades boites ce matin en r^jouissanoe de ami 
retour, they fired boxes this morning, in honour of his return. 

BOITE R, o. A. r. lire conj., to limp ; to be lame. 
Mon cheval boite, my horse is lame, loiter des deux 
pieds, to be lame of both feet Baiter tout bos, to be 
quite lame — to limp quite lamely. 

BOITEUX, EUSE. oW^'. lame. (Fi^.) Unvertboi^ 
teux, a lame verse. Jhbte boiteuse, a rickety table. 

BOITEUX, s. m. Ilgudrissait les boiteux, he cund 
the halt ; the lame. (Am.) II ne faut pas clocker 
devant les boiteux, you must not halt before the lame, i. e. 
you must not remind one of his infirmities. II faut 
attendre les boiteux, yon must wait for the lame, i. e. you 
must not be too ready to believe things, you must wait for 

BOITIER, s. m. case. [confirmation. 

BOLUS, }•• "•• ("''^'X bolua. 

BOL, s. m. fesp^ de terre), bole. 

BOL, s. m. bowl. Un bol de punch, a bowl of punch. 
Un bol de lait, a basin of milk. 

BOLAIRE, adj. Tent bolaire, bole earth. 

BOLET, s. m. (bot.), boletus. 

BOLONAIS, s. m. nart of the Ecclesiastical States^ of 
which Bologna is the chief town. 

BOWN^b! •.•/.}b«*>«— •. ft- Bologna. 

BOMBANCB, s. /. Faire bombance, to feast. Il 
s'est ruin€en toutes sortes de bombances. he ruined himself 
with all sorts of feastings. 

BOMBARDE, s.f. bombard ; (marine), bomb-ketch ; 
bomb -vessel. BomSarde d'orgue, full. 

BOMBARDEMENT, s. m. bombardment; bom- 
barding. 

BOMBARDER, v. a. r. 1^ conj., to bombard. 

BOMBARDERIE, s.f. (vieux mot), artillery. 

BOMBARDIER, s. m. bombardier. 

BOMBASIN, s. m. bombasin. 

BOMBE, s. /. bomb. Un €clat de bombe, a bomb 
shell. Toit h T^euve de la bombe, a roof bombproof. 
Gore la bombe, mind the bomb— mind yourself, lumber 
comme une bombe, to arrive unexpectedly. 

BOMBEMENT, s. m. convexity ; swelling. 

BOMBER, v,ar.v,n, r. l^e com., to make convex ; 
to make to rise in the middle. I/eau ne i^€coule peu 
parce que la route n'est pas asset bombA, the water docs 
not run off, because the road does not rise suflSciently 
in the middle. La boiserie bombe, the wainscoting 
bulges out, swells out Un verre botnb^, a convex glaaa. 

BOMBEUR, s. m. manufacturer of convex glasaea. 

BOS, SE, adj. Dieu est bon, God U good. r<nwez'' 
vous craindre un Dieu si bon 1 can you fear so naerciful 
— so good a 6odf Aimer le bon Dieu, to love God. 
Priez le bon Dieu, il vous exaucera, pray to God, he will 
hear you. 

(En parlant des personnes.) EUe est bonne ei jfylie, 
she is good and pretty. Hale cvtur bon^ he hsL» sl gtiod 
heart, he is kind-hearted. Vous etes bien bon d'etre veMm, 



BON 

joa are wtry goodr^wery kind to have oome. JSUe est 
trap bonne iTavoir pena^a wntM, the ia too kind — ^too good 
—to have thought of at. Cut an er^6on hommef he is 
a very kind man— «u excellent man— '.—-he it an upright, 
ail bonett man. iVe le eraipnez pas, t^eat un bon iomme, 
do not be afnid of him, he ii a good sort of man — ^he is a 
simple-minded man. Cett tme st bonne Jille, she is such 
a kind creatore. // a un — il eat d'un trea-bon caractire, 
lie has a good temper — ^he is good humoured. Sotfez man 
htm an^ num. bon g^aie, be my good angel, my good 
genius. Mon bon omit ma bonne amie, my dear, my 
good friend — . — (entre ^poux), my love. (Fam,) Avoir 
un bon ami, une bonne amie^ to hare a lover, a sweetheart. 
Que voua Hea bon de eroire cda, how simple — silly — you 
are to believe that. Voua Hea bon la, voua I you are very 
fine indeed ! iVe eraianez rien, cette maiaon eai bonne, 
fear not, that house (commercial) is safe — is solvent. 
Ceat un bon prince, he is a good natured— easy— man. 
Ce aoni de bionnea gena, fiez-voua a eux, they are kind 
people, trust them. ( Voyez Gena.) 

1 1 eai bon ipoux et bon pere, he is a good husband and 
a good fadier. JBon midecin, good physician. Envo^eZ' 
moua de bona oumiera, send us good workmen. 

// esl bon a ioui, he is fit for every thing. EUe eai 
bonne h nuaier, she is marriageable— -she is of an age to 
te okarried. // n'eatpaa bon pour cet enmloi, he is not fit 
—calculated— for this occupation. Auez^voua-en, voua 
nctea bon a rien^ away with you, yon are good for nothing. 
Je voudraia pouvoir vouM Hre bon a qudque choae, I wiiii 
1 could be of use to you in some thing. 

(& parlani de tmoaea.) Noma avona de bon pain, de 
bonne vutnde ei de bona Ugumea, we have good bread, good 
meat, and good vegetables. Sa aani€ eai bonne, his hotlth 
is good. CTesi un homme de bonne eonduite, he is a well 
beiaved man — a man of good conduct. JFhitea en bon 
foage, make good use of it. // fa fait de bon gr^, de 
boime volants, he has done it with good will. Voici le 
bom moment, this is the fiivourable moment. Aotis y 
allona dona la bonne aaiaon, we go there in the fine season. 
Auoir une bonne nutin, une bonne pUtme^ to writs a good 
hand. Avoir la main bonne, to be Incky. La /aire 
eourte ei bonne, to live a short life and a merry one. 
C*esf bon, very good. Cela ne prAage rien de bon, that 
does not promise any thing good. Voilh ceqi^il y ade 
bon a cela, this is the good of it. JVeae; la bonne route, 
take the right way. Apportez^moi le bon livre, bring me 
the right book. Abus otToas bon veni, the wind is good — 
is favooiable. II y a une bonne heure qu*il eai partis it 
is an hour at least smce he went away. Hy a une bonne 
Heme, it is full a league. 11 a aitrap4 un bon rhume, he 
has caught a famous cold. Voilh une bonne pluie, this 
is ikmotts rain. Jhte^-moi une bonne foia pourquoi voua 
iiea m/HDontent, do tell me onoe for all, why you are dis- 
pleased. Tbui eela eai b^ ei ban, mats — , all that is 
very well, but — , ^re aur U bon pied, ffc, ; voyez Pied. 
A la bonne heure, ffT. ; voyez Eleure, Voyez Ihriune^ 
Grace, An, Aventure^ Jour, Plaiair, ffc, 

JEnoo^-moi de bona remidea, send me good drugs. 
// a pru une bonne mOiecine, he has taken a good remedy. 

Ii. EST BON. // eai bon que voua le aaehiez, it is right, 
proper that yon should know it. A quoi bon lui dire 
eelaf ei what use is it to tell him that? II eai bon de 
vomM en prieenir, it is right to warn you of it. A quoi 
bomt what forf Cela eai bon h aaooir, that is good to 
know. Cesf bon a voua de le faire, it is right for 
you— it is your part to do it. 

II fail bon id, it is good here. Voyez Faire, 

A bom thai bon rai, tit for tat. A bon entendeur 
aaiut, a word to the wise. II eai bon comme le bon pain, 
lie is an excellent creature. N*iire bon at h rdtir ni h 
homllvr, not to be fit for roasting or boiling — ^i. e. not to be 
fit for any thing. A quelque choae malheur eai bon, it is 
4U1 ill wind that blows no good. Y aUer bonjeu, bon 
argent, to set about it in earnest, in reality, ifnoua en 
ss dii de honnea (choaea), he related to us such eztra- 
oedinary, wonderful, things. Fiez-voua h lui, (feat un 
bom Gauloia, trust him, he is a sincere — true — man. Som 
canuOe eai bon, he is done for. 
107 



BON 

// m'adonn^un bon aur le TV^kor, he gave me an order 
—a cheque— a draft— on tlie Treasury. VoiUt un bon 
de deux cenia franca, here is a draift for two hundred 
ftancs. 

On donne dea bona aux pauvrea pour du boia, pour du 
pain, they give the poor tickets for wood, for breoid, &c. 

UimneZ'moi an ton pour le papier, give me an order 
for the paper. II me faui un oon pour un hahit neuf, 
I must have an order for a new coat. (Fkam.) Cei 
homme met won bon a tout, that man says yes to every 
thing: 

Bon pour cinq cenia franca, pay lieam five hundred 
francs. Bon pour deux peraonnea, admit' two persons. 
Bon h tirer (ierme d'imprimerie), press. JE^on h iirer 
cinqmille exemplairea, five thousand copies. 

Ihui de bon (adv. he.), seriously; for good; in 
earnest. 

BON, a. m. Laiaaez le mal et prenez le bon, leave 
what is bad, and take what is good. Iljyadu bon dana 
aom caractkre, there is some good — there are good points — in 
his disposition. Le bon de Fhiatoire eat qu*il ne^aperfui 
de rien, the best of the afiair is that he saw nothing. 

Vieu r^compenae lea bona, God rewards the good — the 
righteous. 

BONACR, a.f calm. 

BONASSE, adj. (fam.), good natured ; simple. (Teai 
tm homme tout oonaaae, m is a simple-minded, easy 
fellow. 

BONBONS, s. m. comfits ; bonbons. Je voua donnerai 
une boite de bonbons, I will give you a box of bonbons — 
of sweets. 

BONBONNlkRE, ». /. comfit box. (Fig.) Leur 
maiaon eai une bonbonniere, their house is a neat little 
box. 

BON-CHRETIEN, a. m. (sort of pear), bon chritien. 

BOND, a. m. La balle t^a paa fait de bond, the ball 
did not rebound — ^rise up. EUe a fait deux ou iroia 
bonda, it made two or three hounds— it rebounded two or 
three times. Prendre la balie au bond, to catch the ball 
when it rises op^when it rebounds — . — (fig.), to catch 
the opportunity while it offers. La balle tfa €tf priae 
que du aecond bond, the affair succeeded at the second 
opportunity only. Faire une choae tani de bond que de 
voi^, to catch any opportunity to accomplish a thing. 
Patre faux bond, not to rise straight — , — (fig*), to dis- 
appoint ; to deceive. Je voua attendaia, mate voua m'avez 
fait faux bond, 1 expected you, but you have disappointed 
me. // a fait faux bonda aon honneur, he has forfeited 
his honour. 

Man chevalfit un bond, my horse made a bound. // 
va par aauta et par bonds, he skips and jumps. ^ Zes 
agneaux bondiaaeni dana la prairie, the lambs skip in the 
field. (Fig.) II ne va que par aauta ei par bonds, he 
proceeds irregularly, only by fits and by starts. 

BONDE, a. f (d'un ^tang), sluice ; (d'un tonneau), 
bung. (Fig.) Ldcher la bonde h sea larmes, to give a 
free course to oue*s heart. Ldcher la bonde a aa colere, 
to give vent to one*s passion. 

BONDER, V. a. r. lire conj., to cram a ship with 
goods. 

BONDIR, V. a. r. Me corn., to bound up; to rebound ; 
to raise up. Cette baUe ne bondii paa, this hall does not 
bound — does not rise. Voyez cea agneaux bondir, look 
at these skipping lambs. Il bondiasait de joie, he was 
skipping — leaping with joy. A cette nouvdle, il bondii 
de aa fSace, on hearing tbtese news, he bounced — be started 
up from his seat. (Fig.) Cea d^aila font bondir le 
coeur, these particulars make one sick — make one's sto- 
mach rise. 

BONDISSEMENT, a. m. bounding; leaping; bound. 
(Fig.) Cette vue cause dea bondissemenis de cwur, this 
sight makes the stomach rise — causes nausea. 

BONDON, «. m. bung — bung-hole. 

BONDONNER, v. a. r. lere conj., to bung. 

BONDUC, s. m. (bot.). Voyez Pois de terre. 

BON-HENRI, s. m. (boi.), gocise foot. 

BONHEUR, s. m. Cherchons le bmihcur dans la oertu, 
let us seek happiness in virtue. EUe ji uit da bonheur de 



BON 

/«t voir, sbe enjoyt the happiness, the felicity of teeiDg 
rtiem. Je ne faU pas num bonheur de ces chout'la, I do 
not Kt my bafipiiieM in thete things. Hon bonheur JaU 
le mien, her happitiess is miu^. Est-^e ainti que votes 
Jerez U bonheur de tfo» enftuUi f is it by itich meaus tluit 
you will procure the bappineas of your children — that 
you will make them happy f OA, quid bonheur! oh 
what happiness, what joy ! 

II ff a long-temps que je n*ai eu le bonheur de voum 
voirt it is long since 1 bad the gtHxl fortune to see you. 
Ceat un boMeur inesp&€t it is an unexpected gcxxi for> 
tune. Par le plus grand bonheur du tnonde, by the 
oreateit good fortune in the world. C*e$t un grana fron- 
heur que vous soyez arrio^ it u very foitunale that you 
haye come. II a le bonheur de voue plaire^ he has the 
good fortune— he is so fortunate as — to please you. Toms 
lea bonheurs none viennent h la foi$, all joys — all good 
things happen at once. Quel bonheur, what good fortune 
— >how fortunate. 

Avoir du bonheur, to be fortunate ; to be lucky. Avoir 
plua de bonheur aue de nrudence^ to be more fortunate 
ihan pradent Jeioue de bonheur, I am lucky. (FamJ 
Au petit bonheur, happen what may. 

Par bonheur (loc, adv,), luckily ; fortunately. 

BONHOMIE, «./. good nature. // est ptein de bon- 
homie, he is very good naturad. Simplici^, credulity. 
On se moque de aa boidumne, they laugh at hla credulity ; 
simplicity: guilelessnesi. 

BONHOMME|«. m. good natuied man ; simple minded 
man. (7eat aw bonhonune qui eroit tout ee qafon hn dit^ 
he is a good natured fellow who believes all that is said to 
him. Elle a un bonhomme de mart doni die fait tout ce 
qu'etle veut, she has a simpleton of a husband whom sbe 
turns as she pleases, it fait le bonhamtne, maia ne voua 
yjiez paa, he affects simplicity—- good nature, but do not 
trust him. C*eat unfaux bonhomme, he is a hypocrite. 

Ditea done, bonhomme, ok aUe»^>oua i pray, my good 
man, where are you goins f •Tot rencontre un bonhomme 
h qui Tot demeauU le enemin, I met a good old man of 
whom I inquired the road. Le bonhomme va mieux, the 
old gentleman is better. 

BONl, a. m. II lui revient trente franca da ftom, he 
has a bonus of thirty francs. 

BONIFICATION, a. f, improvement; ameliontioo; 
(commerce), allowance. 

BON I Fl BR, V. a. r. l^lra conj^ to better; to improre ; 
(comm e rce), to indemnify ; to ulow. 

BONITK, a,f. bonito. 

BONJOUR, a. m, Je viena voua donner la boi^our, 
voua dire bonjour, I come to way how do you do to you. 
Bonjour, Monaieur, good morning — how do you do^ Sir. 

BONNE, a, /. Bonne d'enfanta, nurse-maid. Cea 
demoiaellea ne aortent Jamaia aana leur bonne, these young 
ladies never go out without their maid. Ma bonne, 
apportez-moi mon mouchoir, Mary (or any other name\ 
bring me my handkerchief. La honne, aavez-voua quelle 
heure il eat9 I say, my good young woman, can you tell 
me the hour f Contea de bonnea, nursery tales. 

Notre-Dame, a,f, (tmat.) Vouez Arrodte, 

BONNEMENl; adv. plainly ; really. 

BONNET, s. m. cap. Aos jeunea gena portent dea 
bonneta de toutea leafofona, our young men wear caps of 
all shapes. Bonnet de nuit, night-ca|i. Lea damea 
portent dejolia bonneta, ladies wear pretty caps. Bonnet 
de police (milit,), undress cap. 

Prendre le bonnet, to become doctor; to take the 
degree of doctor. // lui a donn€ U bonnet, he gave him 
the degree of doctor. Ceat un de noa groa bonneta, he is 
one of our dons— of our big wigs. Bonnet carr€, sq'uare 
cap worn by priests. Opiner du bonnet, to give one's vote, 
one's assent by raising one's cap. Ilfaut toujoura avoir la 
main au bonnet — dteraon bonnet, you ipust at every instant 
touch your cap, your hat — take off yum* cap. Il/aut lui 
parler le bonnet a la main, you must speak to him cap 
lu hand, i. e. with gr«'at deference. Avoir la tHe prea du 
bonnet, to be touchy — to be easily offended. Mettre com 
bonnet de travera, to be iu bad humour. Parler a aon 
bonnet, to speak to one's self. Jeter aon bonnet par-deaaua 
IU8 



BOB 

lea mouUna, not to care for conseqaenoes— to throw off all 
restraint — to cease to have any regard for opinion. £itre 
triate comma un bonnet de nuit, to be aad, melancholy. 
Ce aont deux titea dana le mime bonnet, they think alike 
— they are one in two. CTeat bonnet blanc et Hanc bonnet, 
it is one and the same thing. [tiee. 

Bonnet deprStre (fortijic.), out- works ; {bci.), %)Awi\e 

BONNETADK, «./. capping; scmping 

BONNETKR,9.a.r. lere con/n to cap; tr take one's cap 

BONNETKRIE, «./. hosiery. [off to a penuu. 

BONNETEUR, s. m. an obsequious person; one who 
is always cap in haiMi. 

BONNETIER, a, m. hosier. 

BONNETTE, «./ (t. de manne), studding saU. 

BONSOIR, a. m. Je voua donne le bonaoir, I wish yon 
good evening. Bonaoir, Monaieur, good evening. Sir. 
(Fam,) Dire bonaoir h la compagnie, to die. 

BONTE, a, /. goodness. Qui pent douter de la bonU 
de Dieu i who can doubt the goodness of God f Je voua 
renlereie de votre bonU, I thank you for your kindness^ 
goodness. LabenUdeaoncttractkre eetbiieneonmMe,i!i» 
kindnem of his disposition — bis kind nature is well known. 
// a ahuai de la bonU de aon pire, be has abused the 
kindness — the forbearance — the weaknem of his father. 

La bontif de Pair du climat a r€tabH aa aantf, tin's 
genial climate — the healthiness of the climate has restored 
his health. La honU de ee aol, de ee terroir eat re- 
marquMe, this soil, this land is remarkable for its fertility 
— for its good qualities. JJa bont€ cTtm chevtd, the good 
qualities of — ^pomts— of a hone. La boni€ d*un ouvrage^ 
toe merits, excellence, moral excellence— of a wo^l. 

Ayez la bont€ de m'expKquer ceh, be so good as to— 
have the goodnem to— explain that to me. Koiis avez trop 
<ie6ofi<^, you are too kind. CkmunentreeonnaStreaeabontA 
envera moi i how can 1 repay his kindnesses to me Y II a 
pour moi dea bontA qt^on ne devinerait jamaia, no one 
would ever guess^ have an idea of his attentions — kind- 
nesMS — ^regards — to me. (Ironiq,) Ayez la bont^ da 
voua taire, have the goodnem to hold jemt tongue. 

Sa bont^ ta ruin€, his credulity, his weaknem has been 
his ruin. Comment, voua avez, la bonU de croire eela 9 
what, you are so simple as to believe thatf 

BONZE, s. m. bonae ; Indian or CbiBcae priest 

BONZESSE, s./ sort of Chinese nun or vestaL 

BORAClQUE» dKi^'. Vo^ Borique. 

BORAX, s. m. (dumie), borax* [i n te stiy s. 

BORBORYGME^ a. m. (mOm.), gnimblmg in the 

BORD,s.m. Ze 6orrf iftnM robe, the border— the skirt 
—the edge of a garment Mettre un bord de aoie k iijm 
robe, un lord d'argent h un chapeoM, to put a silk border 
on a gown, a silver border on a bat. II iaaaied a peine 
aur le bord de aa chaiae, be sits almost on the edge of bis 
chair. La bord d'un verra, the rim — brim of a glass, 
^oire wi rougebord, to drink a bumper — a glam brim full 
of wine, jttre aaaia aur le bord du chendn, to be sitting 
on the road side. S'appuyer aur le bord d'un bateau, 
to rest on the side of a boat Le bord <f «m plat, d'mme 
aaaiettCf the edge of a dish, of a platen Le bord d^mn 
ehapeau, the brim of a hat. Un chapeau h gramda borda, 
a large brimmed hat. Suivre le bord de feau, to w^k 
along the river side — the bank of the river. Lea borda 
de cette rivi^ aont bien jdia, the banks of this river aiw 
very pretty. Approcher du bord, to come near the bank, 
near tne shore. II ne put regagner le bord et aa naga^ he 
could not reach the shore again and was drowned. Smr 
lea borda de la mer, on the sea-shore. Jfoua viaitauma lea 
borda de VUe, we visited the shores of the island. Zjbu 
borda Africaina, the African coast Vivra aur dea borda 
^rangera, to live upon a foreign shore, in foreign clinacs. 
Lea aombrea borda (po^tiq.), the abodes of the dead — ^tkm 
lower regions, ^ire aur le bord de aa foaaa, au bard dm 
tombeau, to be on the verge— brink— of the tomb. Avoir 
tdme aur le bord dea Uvrea, to be at the last gai^ •/*at 
U mot aur le bord dea levrea, I have the word at the tip 
of my tongue. Le aecret ^tait aur k bord de man lenrva^ 
the secret was on mv lips, ready to escape me. Jl €iaiJt 
aur le bord du precipice, he was on tlie brink of the pre. 
cipice — , — (mondly]^ on the verge of rain. 



B O R 

(T}grme de marine.) VaUteau de haui hardy ^ first, 
■ecoiiil-rate, large inau-uf-irar. Aire a bardy to be ou 
boartl. J*ai dm€ a — 9itr — 9on bord, I have dined oti bourd 
lib sbip^ J*iftai» a bord de ramiratj 1 was on board the 
admiral. Courir bord ear bord, to run short tacks. Virer 
de bordf to tack —to veer. Sard a terre, standing in shore. 
JVoMS ^loai bord a bord, we were side by side---a]oDgside 
of each otlier. Faire feu dee deux borde, to fire on both 
sides. De quel bord vUat le vent ? from which side does tlie 
wind come 1 ^appmyer eur le bord dun bdtimeni, to lean 
on — ^to look over — the side of a ship. [brim. 

Bord h bord de, even with. A pUint borde, full to the 

BORDAOB, s. m. plank. 

BORDAILLER,)v. n. r^. lire cotg,^ to run short 

BORDAYKR, / tacks. 

BORDB, «. ai. border. 

BORDEB, s. f, (ternu de marine), broadside. Abus 
Inrr lacAome* mm bord^ we fired a broadside into them. 
(FigS) II lui a Idch^une bord^e d*injnreMj he gave him a 
volley of abuse. Courir dee bardfee, to run tadu, to tack 
about. 

BORDBL, 9. «. brothel. 

BORDER, r. a. r^. lers conj. Border tme r6be^ un 
wtamiettu, to border — put a border to — a gown, a cloak. 
Border dee touliere, to bind shoes. Border un chapeau, 
to bind a bat. Border un lit, to tuck up a bed. Une alltHe 
d'arbree horde le cannU, a walk of trees borders — runs 
along the side of the canal. Unjoli ruiaaeau horde notre 
Jardin, a preUy stream runs aloug the side of our garden. 

£a fome bordait le chemin par ok le prince devait 
paeeer, the crowd lined the rood by which the prince was 
to pass. Border la haie (milii.), to line the road, the 



(Thrme de marine.) La flotte hordaii lee cdtet, tlie 
fleet sailed along the coast. Border un vaisaeau ennemi, to 
sail side by side with — to bear up to— the enemy. Boeder 
an hdiimeui, to sheatli — to plank — a ship. Border une voile, 
to haul aft the sheets of a sail. Border lee avwnu, to 
ship the ous. 

BORDB, B, 0. p, II parte un ehapean bordi^ he wean 
a laced hat — a hat bound with silver or gold lace. 

BORDBRRAU, s. m. abstract. Bordereau de compte, 
abstract of an account. Bordereau de courtier, d^at,ent 
de duiuge, nicmor4ndum (of operations and transactions of 
a broker). Bordereau de eaisee, deepicea, cash account. 
Bordereau de pUcea, statement, abstract of documents. 

BORDIKR, adj. (terme de marine), lop-sided (ship). 

BORDIGI/B, a./, (terme depiche),crKwl. 

BORDURB, a. /. bolder; edge. (Bordure dune 
tapiaeerie),ed^ border; (<f*iaicA<^Maii), binding; (dun 
aoulier), UioiVmg', (dun parterre) , Terge^ border; (d'uu 
tableau), fiame ; (dum boia), skirt. 

BOR9, a. m. (dtimie), boron. 

BOREAL^ B, adj. boreal: northern. Le pole boreal, 
tlie nordi polei ^arore borMe, anrora bovealis. 

BOR^, a. m, Boreas ; northern wind. 

BORGNB, adj. a. m. one-eyed; blind of an eye. II eat 
herfue, be ia blind of an eye — he has but one eye. Son 
ekml eat deueuu borgne, his horse has lost oneeye. Chan- 
cer eon ekmral borgne pour un aoeugle, to change for the 
wone. Jbser eofliine toie pie borgne, to prattle like a mag- 
pie. Oeat un m/Sduml borgne, his is an ill-natured — (one- 
eyed)— fellow. EUe a ipauei un borgne, she married a 
man with one eye. Au royaume dea aveuglea lea borgnea 
mord roia, among tlie blind the oue-«yed are kings. 

(Marine.) Une ancre borgne, a single fluked anchor. 

Une maiaon borgne, a blind liouse (an obscure, dark 
boose). Un ctAaret borgne, a blind tavern. Un eonU 
borgne, a blind story. 

BORQNBSSB, «. yi one-eyed woman; a woman blind 
of one eye. 

BORIQUB, adj. (ehim.), boric 

BORNAGB, a. nu limits; setting boundiL 

BORNE, a./. Planter dea bornea, to place boundaries 

■tooee or posts to show the boundaries of an estate, a 
jm"^^! Ac. Aaaeoir dea homeaf to fix bounds, boundaries. 
Jirrother lee hamea, to remove, to destroy bounds, boun- 
ikleadre lea bomea de eon empire, to extend the 
109 



BOS 

boands of one^s empire. Lea Pyr€n^ aont lea bomea 
de la France, the Pyrenees are the bounds, the boundaries, 
the limits of France. Bomea ndUiairea, mile-stunes. 
{^Dane leajeux publica), posts. 

(Fig.) II neaut paa meltre dea bomea a eon ambition, 
he knew not how to set bounds to his ambition. Voua 
paaaez lea bomea, you pass, exceed the bounds. 

Mettre dea bomea contra une maiaon, un mur, to place 
posts, stones against a house, a wall (to keep them from 
being iuj ured by carti, &c). La place eat eniour^e de bomea, 
the square is surrounded with twsts. // eat plants la comma 
une borne, he stands upright like a post. 

BORNE R, V. a. r^. lire conj. Bomer un champ, to 
bound, to mark the boundaries of a field. La mer et lea 
Alpea boment t Italic, the sea and the Alns are the bounds 
of — bound — Italy. Cea arbrea boment la vue, these trees 
confine the view. Ces coteaux boment agr^tddement la vue 
de ce cdt^, these hills close the jjrospect pleasantly ou that 
side. Sa terre eat horwfe par uneforH, his estate is botmded 
by a forest. // ae trouve trcp horn^ dana aa terre, he finds 
himself too much confined ou his estate. iVbifS avona une 
vue trie-bom^e, we have a very limited prospect. 

Apprenez a bomer voire ambition, learn to bound — to 
set bounds to — your ambition. Il/aui bomer aea pouvoira, 
you must limit, confine his power. 

Bomona^noua a cela, let us confine ourselves to that Je 
me aula bom€ a lui dire de venir, 1 contented myself witli 
— I confined myself t&— telling him to come. Ilfautaavoir 
ae homer, we must learn to be satisfied with little — to set 
limits — bounds to our wishes. 

BORNE, B, p. p. II a dea vuea 5orji^he has narrow, 
confined views. // a feeprit bom€, he has very little 
ability — not much intellect. C'eat un komme bomf, he is 
ignorant — shallow-minded. Ila ont une fortune homfe, they 
have a limited income. 

BORNOYER, r. a. r€g. lire conj. (terme darpenteur, 
d'architecte), (liter, to make one's self blind of one eye), 
to close one eye in order to see if a thing is straight and 
level. 

BOSAN, a. fli. drink made with millet and water, in 
great use among the Turks. 

BOSBL, a. m. (archit.). Vovez Thre. 

BOSPHORB, a. m. (gtlbg.), Bosphorus. 

BOSQUET, a. m. shady walk. Sepromener dana un 
boaquet, to walk in pleasure-grounds. 

B06SAGB, a. m. (ardiit.), bosAge. 

B08SE, a,f. hump ; hunch. II a une groaae boaae aur 
le doa, be has a large hump upon his back— he is hump- 
backed. La boaae dun cnameau, tlie hump, bunch of a 
canieL En tomhant, il t^eat fait une boaae aufront, in his 
fall, he got a bump on his forehead. (Fia.) det komme ne 
demande ifue plaiea et boaaea, that roan delights in mischief. 
Cette th€iiree8tpleinedebo8aea,ih\a teapot is full of bruises. 
Terrain plein ae boaaea, uneven ground — full of protube- 
rances. (Anat.) Lea boaaea fronialea, the fioutai bones. 
Lea boaaea pari€tdlea, the parietal bones. (Phr^nohgie), 
bump. CSctdp., peint.) Ouvrageaderonde boaae, teiievoa, 
statues, (commoiuy called the round). Dea^ner dopria la 
boaae, to draw from the round. l>emt 6osss^ basBO-relievo. 
Relever en boaae, to emboss. De la vaiaaeUe en boaae, em- 
bossed plate. 

(Aujeu de paume), bump. (Fig.) Donner dana la boaae, 
to fall mto a snare, to be taken in. 

(Terme de marine), stopper. 

BOSSBLAGE, a. m. embossing; chasing. 

BOSSEI.£R, V. a. r^. lire conj., to emboss; to chase. 
De Vargenterii' boaael^ embossed — cluised — pUite. Zes 
feuUUa dea choux aont boaaekea, cabbage leaves are fretted. 
To bruise. Vouez Boaauer. 

BOSSEM AN, a. m. (terme de marine), boatswain. 

BOSSER, v. a. r^. lire conj. (terme de marine), to 
stopper. Boaaer Fancre, to stow the anchor u|wu the bow. 

BOSSETTE, a./, studs; boM. 

BOSSOIR, a. m. (terme de marine), bow ; cat-head. 
Par le boaaoir, under the bpw. Avoir Vancre au boaaoir, 
to have the anchor at the bow. 

B06SU, B, a. a4f. Un komme boaau, un ftosra, a huned- 
backed man. Lkie hoaaue, a honch-bocked woman. Biru 



B O U 

eomme un hoasu, to laugh heartily. A bosm la bosMe, 
evil be to the wicked. (Fig,) jirraiH bouu, irregular, 
rugged ground. 

BOSSUER, V, a. r^f. lere eonj., to bruise ; to dent 
Cdte cafetirre est Umt§ bottu^ thif coffee-pot ii bruited 
all over. 

BOSTANGI, s. m. Turkiih gardener. 

BOSTON, 8. m. Jouer au hoston^faire vne partie d€ 
boMton, to play, to hare a game at, boeton (a game at cards). 

BOT, «. m. club-foot. Atre pied bot, to be club-footed. 

BOTANIQUK, «./. botany. [nical garden. 

BOT AN IQ UB, adj, botanic. Jardin botanique, bota- 

BOTANISKR, v, n. r^. 1^ conj., to botauiie. 

BOTANISTS, «. m. /botanist 

BOTANOMANClfi, «./. botanomancy; diTination by 
means of nlants. 

BOTANOPHA6E, s. m. who feeds upon plants. 

BOTTE, s. f. Une botte de paille, a truss of straw. 
Une botte defoitif a truss or bottle of bay. Bottea de raves, 
d'aspergea, dPailumettea, ^., a bunch of radislies, of aspa- 
ragus, of matches, &c Cine botte de papiera, de lettree, 
a bundle of papers, documents, letters, &ic. l/ne botte de 
eoie, a hauk of raw silk. Zee racinea de cettepUuUe viea- 
neiU en botte, the routs of that plant grow in a bunch. 

BOTTE, a./, boot Una paire de groaaea bottea, a pair 
of ttrong—heavv boots. Bottea h t^cuyere, Jack boots. 
Bottea de poatiUon, jack boots. Bottea h revera, top-boots. 
Mettre dea bottea, to put on boots. Otez — tirez voa bottea, 
take off, pull off your boots. Cirer dea bottea, to black 
boot*. Un tire-botte, a boot-iack. 

Prendre aea bottea de aept lieuea, to put on Tom Thumb's 
boots — to prepare for a quick jouniey. Graiaaer aea bottea, 
to prepare for a journey — . — ^to prepare for death. 21 a mia 
dujoin dana aea bottea, he has stuffed hay in his boots — i. e. 
he has amsMed, saved money. Ce cheval va h la botte, 
this horse tries to bite his rider's leg. II eat venu noua dire 
dea iujurea h propoa de bottea, he came and abused us for 
nothing. 

Botte de carroaae, the steps of a carriage. 

Botte de terre, de neige, clod of earth, of snow (which 
clogs the f eet). 

BOTTE, s./.(^femie<fescnnie;,^nist. Porter, all&nger 
una botte h uneperaonne, to make a pass, a thrust, at a person. 
Parer une botte, to parry a thrust. Serrer la botte, to press. 

(Fig.) On lui a portfde rudea bottea, they gave him — 
they deiut him severe blows--. — to press hard to obtain a 
thing from another. 

BOTTELA6E, s. m. putting hay, straw, radishes, ftc^ 
into trusses, bundles, ftc 

BOTTELER, v, a. rd^. Ikre eonj., to put into trusses, 
into bunches, bundles, ftc. 

BOTTEIJSUR, s. m. a man who ties up hay, straw, 
into trusses or bundles. 

BOTTER, V, a, r^ lire conj., to make boots for a 
person. Ce bottier botte bien, this boot-maker makes good 
boots. II voua a bien bott^, he has fitted you well ; your 
boots fit you well. Voua Hea bien botti^ your boots are 
well made. Se better, to put on one*s boots. AUona, 
botteZ'Voua, come, put on your boots. 

On ne aawmt marcher aana ae better, you cannot walk 
without getting your feet clogged with earth, with snow. 

BOTTIER, a. m. boot-maker. 

BOTTINE, »./. half boot (Chirurgie.) Cet enfant 
dearait porter dea bottinea, that child should have stocks 
put on (to make hu feet straight). 

BOUC, «. m. he-goat Odeur de bouc, goatish smell. 
Barbe de bone, goat's beard. Bouc ^miaaaire, scape-goat« 

Un bouc de vin, a skin of wine. 

BOUC AN, «. JR. buccan ; the place where buccaneers 
dried and smoked flesh. 

BOUCANER, V. a. r^. lire conj.^ to dry, to smoke 
ilesh, hides; also, to hunt the wild ox m America. 

BOUCANIER, a. m. buccaneer. 

BOUCASSIN, «. m. hocasine ; sort of cotton stuff 

BOUC AUT, a. m. cask. Un boncaut de aucre, a cask of 
sugar. 

BOUCHB, t.f. mouth. Ouvrez la bouche, own your 
mouth. RinceZ'Voua la bouche, rinse your mouth. Avoir 
110 



B U 

la bouche aainef to have a sweet breath. Sentir mamaia 
de la bouche, to have a bad breath. Avoir to*tjowra la pipe 
k la bcmche, to be ever with a pipe in his mouih. Avoir 
vnflux da boudie, to salivate. Ila ^Uaent la bouche b^amte, 
there they were with gaping mouths. Faire la bouche en 
ccBur, to make a mouth, to grimace. Avoir la houcle 
amere, to have a bitter taste in his mouth. J'ai la bouche 
aeche, pdteuae, my mouth is dry, clanuny. 

File a la bouche jolie, her mouth is pretty. Le aourire 
eat toujoura aur aa bouche verwieiUe, a smile b ever 
playing on her rosy lips. Une gramde bouche, a large 
mouth. 

La bouche d^un cheval, d'un mulet, cfvn dne, d'un ainge, 
the mouth of a horse, a mule^ an as^ a monkey, &c. 
Mon cheval n'a «i bouche ni €peron, my horse feels neither 
the bit nor the spur. // n*a paa de bouche, he has uo 
mouth ; il a la oouche fort Uendre, be is teader-moutbed. 
La bouche d*un aaumon, tTune carpe, d^une gremnUlie, tlie 
mouth of a salmon, of a carp, of a frog, &c (voyez 
Gueule). La bouche d^un four, the mouth of an oven. 
La bouche da canon, tlie mouth of the catmon. Bouchea 
h feu, pieces of ordnance, cannon. Lea bouchea du Da- 
nube, the mouths of the Danube. 

(La bouche oomme organe de la parole.) II me ferwte 
jamaia la bouche, he never closes his mouth, his lipa. // 
n'ouvre la bouche que pour dire dea aottiaea, he opens his 
mouth, his lipi^ only to talk nonsense. II n*oaait ouvrir 
la boudie, be dared not open his mouth — his lips — be dared 
not speak. Beater bouche cloae, to stand with closed lips. 
Je luifermerai la bouche, I will close — stop— his mouth. 
Cet argument me ferma la bouche, this reasoning closed 
my lips— (/am.J, was a poser for me. // a Ungomra ce 
mot a la bouche, that word is always in his mouth, on his 
lips. II a tovfoura Pit^ure a la bowhe, he is always 
abusing people — his mouth utters nothing but abuse. // 
dit ce qui lui vicnt a la bouche, lie says what comes up;»-- 
moet. Bouche chae au moina, not a word, mind. Je 
veux le lui dire de bouche, I will tell it him by word of 
mouth — with my own lips, l^tre la petite bouche da, aur 
quelque choaa, not to speak frankly, openly about a thing — 
not to speak out Faire la petite bouche, to aflect not to 
car^ not to be pleased with a thing — to be affected, to 
mince. La nouvelle e&t dana toutea lea bouchea, tlie news 

2 in every mouth. C*eat Saint Jean bouche d'or, lie 
ways speaks his mind. // le dit de bouche, maia le cctur 
n'y eat pour rien, he says it finom his lips bat not Irom his 
hnrt. 

fDe la bouche, par rapport a la nourriture.) Abif« 
lut avona mia le pain a la bouche, we put bread in his 
mouth— we fed him. ^oua n'aviona paa deproviaioMS de 
bouche, we were without supply of food. // me fatU pas 
parler la bouche pleine, do not speak with your mouth 
full. Thitfer quelqu^un h bouche que veu»4u 9 to feast a 
]ierson to his heart's content — to treat him splendidly. 
Noua 4tion»4a h bouche que veuj>tui we were there living 
in clover. Cette liqueur fait bomme bomdu, this liqueur 
leaves an agreeable taste in the mouth. Beater aur ia 
bonme bouche, not to take anymore, after having taktn 
something very nice, so as not to lose the taste of it — w— • 
Cfig*)t ^o ^ satisfied with what one has — not to want any 
more. Laiaaer qudqu'um aur la bonne bouche, to give lonEie- 
thing nice as a finish—. — (figOt ^ ^«a.we a person aHer 
having given agreeable expectations — to leave him to dwell 
on them. Je lui gardaia cela pour la bonme bouche, I 
kept him that for a tit-bit. Ceachoaea-lhfont vemir Peau a 
la bouche, these things make one*s mouth water. // premd 
aur aa bouche, pour aider cea pauvrea gena, be stiota him- 
self that he may assist these poor people. ,Je m'dterais lee 
morceauz de la bouche pour lui, 1 would take ^ings out 
of my own mouth for him. Btre aur aa bouche^ tu tliiiik 
a gseat deal about eating. 

Sa d^penae de bouche n*eat paa conaid^irable, be does 
not 8|iend much for his table — for his keep. 

La bouche du roi, the officers of the king's kitchen. 

Avoir dix bouchea h nourrir, to have ten moutba — len 
people to feed. On Jit aortir de la ville toutea lea bouchea 
inutilea, they sent out of the town all those who could oot 
do anjr service. 



B O U 

fiOUCHBB, «./. moothrul. 11 tCenJU qunne houch^e^ 
•e made but one mouthful of it 

BOUCHER, V. a, r, Iht conj. Boucher un troUf une 
vuU d'eau^ to stop a hole, a ga^ a leak. Boucher uneporte, 
to itop, to wall up a door. Boucher unefenHre^ to nail 
up a window. Boucher une houieille, to cork, to put the 
cork in a bottle. Cela houche la vue, that stops, obstructs 
the sight, the view. Noue amona homck^ tous les pcueagea, 
we had stopped up all the arenuet. BoucheZ'Voue le nez 
ei lei oreilles, stop your nose and ears. 

Avoir Peejnii wmch^, to have an obtuse mind. Cett 
VIS homme houchf^ he is an obtuse^ stupid man — ^without 
intellect. 

BOUCHER, «. ai. butcher. Gordon boucher, butcher's 
boy. (FigO C'eet un boucher, he is a sanguinary man ; 
(itwa chirunien maladroit ), he is a butcher. [meat. 

BOUCHERE, «./. wife of a butcher; a woman who sells 
BOUCHERIE, «. /. meat-market. Viande de bow 
eherie^ butcher's 4neat ; (tueriej, slaughterhouse ; shambles ; 
Cfi^.J, butchery ; massacre. 

BOUCHE-TROU, s. m. stop-gap, make-shift. 
BOUCHOIR, 8. m. the door of an oven. 
BOUCHON, s. m. (d'une bouteille), cork; (d'un 
flaeon), stopper; (d'un cabaret), bush. // nyaqu'un 
mamoaie btMchon dane le vitla^ there is nothing but a 
low public-house in the village. JFbtre valoir le bouehon, 
to get customers to the bu^h. Btmckon de paille, a wisp 
of straw. Un bouchon de linge, a bundle, a piece of linen 
rolled up. (Fam,) Men petit bouchon, mv little heart. 
Aottf avouB fetii tauter le bouchon, we have drawn a 
few corks — ^we made a few corks fly. 

BOUCH()NNER,t7. a. r. 1^ com. Bouchonner du 
Hnffe, du papier, to roll up. to rumple linen, paper. Bou- 
ekonmer un cheval, to rub down a horse with a wisp of 
Btiaw. Bouchonner un enfant, to pet a child. 
BOUCHONNIER, s. m. cork-cutter, seller. 
BOUCLE, #./. buckle. On ne parte plua de baucUs 
amx nouliere, shoe-buckles are no longer worn — people no 
longer wear buckles on their shoes. Boucles dejarriiiree, 
knee buckles. Bouclee d*oreille$, car-rings. 

See ekeveux tombaient en boucles eur set ipauUe, her 
hair fell in curls, in ringlets upon her shooldai. Se 
eeiffer a boucles, to curl the hair — to dress the hair in 
curls. £lle /an donna une boucle de aes cheueux, she gave 
bim a lock of her hair. 

(T, de marine), ring. Mettreunmaiehtaimaboucle, 
to pat a sailur in irons. (T.de v^t&,), ring. 

BOUC LRR, v.a.r.\ere cot^., to buckle ; (dm chevemx), 
to cuxl. Sea eheoeux se bouclent naturdUaaent, hit hair 
carls naturally. Bonder les priaonttiera, to lock up pri- 
■ouners. (Abfon,) Ce mur toude, the joints of this wall 
are parting. 

BOUCUBR, a. m. shield ; buckler. (Fig.) Mle lui 
finaaii mm boucUer de aom corps, she protected, covered 
bim with her body. // est leboudier de t^tat, he is the 
ahseld— the protector of the state. Faire une Uv6s de 
bomelitrs, (in politics) to make an hostile demoiiitratioii— * 
to fasiag out all the forces of the opposition. 

BOUCON, s.m.(de tlUdien boccone, bomch^), mouth- 
ful, a poiaoncd mouthful. Elle lui donna le boueon, slie 
poiaooed him. // avala le boueon nana s*en douter, he 
•vallowed the poison without any suspicion. 
BOUCONNBUR, s. m. poisoner. 
BOUDRR, V. n. r. Ihv coaj., to sulk ; to pout ; to be 
bi a aullen humour. Cat enfant ne fait que ooudert that 
child is always sulking, pouting, u.a. Je neaaispas 
poterquei U me bomde, I do not know why he is out of 
humour with me — why he does not speak. Voila huit 
Jomrm qt^ila ae boudent, they have not spoken — Uiey have 
been sulking for a week. 

€y*eat mn komme qui ne boudepas, he is no seulker, he 
will show fight, if they attack him. Bonder contra aon 
venirm, to refuse a thing though wishing for it — to quarrel 
with one's bread and butter. Je boude, (at dominos), 
it is a go~i. e. 1 have 'not any of the number requited. 
{IlarHemU.) Ces arbres boudent, these trees do not 
floiurtah. 

BO ( J OERIE, a. f sulkiness ; iuUen humour. Quand 
111 



B O U 

sa bouderie leprend, when his sulky fit, humour comei 
upon him. JOeur bouderie a pass^, their quarrel — ^ill 
humour is over — they have made it up— they are in good 
humour with each other now. 

BOUDEUR, s. m.lCe«< tm boudeur, he is a sulky 

BOUDEUSB, S./.J fellow, he is always ofieuded at 
something or other— out of humour. 

BOUDEUR, DEUSE,a4^'. *^^^^J'* "ullen; routing. 

BOUOIN, s. m. black puddliig. Boudin lianc, meat 
pudding. (Fig.) S*en oiler en eau de boudin, to come 
to notliing, to fail. Je vousemxrrai de mon boudin, you 
shall taste my black pudding, i. e. 1 will serve you a dish 
— a trick — of my owa 

A bord, dans le mauvais temps, on entomre lea plata et 
les asaiettes de boudins, on board ship, in rough weather, 
they steady the dishes and plates will sand-bags. Le 
boudin de ce store est casaf, the spring of this blind is 
broken. II portait un boudin en croupe, be carried a 
cloak bag, a small portmanteau, behind bim on his horse. 
(Terme de perruquter), roller. 

BOUOINADE^ a.f. (t. de cuisine), a quarter of lamb, 
boned, and staffed with a pudding. 

BOUDINI^ s./. a bull's eye in a plate of glass. 

BOUDINEE, s.f. black pudding ; the harslet of a pig ; 
in general the entrails of a pig. 

BOUDINIE&,}*- ^^- ^^^^ P«<ld«ng «na^«» ^e^w 

BOUDOIR, s. m. boudoir; (liter, a sulking room) ; a 
lady's sitting room. 

BOUE, s.f. mud. // ^tait convert de bone, he was all 
over mud. Pauer lea bouea et lea lantemes, to pay for 
the cleaning and lighting of the streets. Je Tai tir€ de 
la borne, I took him out of the most abject situation. // 
est tomhf dana la boue, he has sunk into the lowest gnule. 
Ceat une one de borne, he is a low minded, base minded 
man.^ Ce n*eat pas de Venere, i^est de la bene, this is not 
ink, it is^only mud. (HiUdee.), pus, matter. 

BOUEE, 8.f, buoy. BouSe de sauvetage, safety buoy. 

BOUEUR, s. m. scavenger ; dustman. 

BOUEUX, EUSE, a<(;. muddy. ( Imprimerie.) Im- 
pression boueusSf a smutty proof. 

BOUFFE, s. m. Italian singer. Aller aux bouffes, to 
go to the Italian opera. 

BOU FFEE, «. /. Une bo^ffife de vent, a puff of wind. 
Une bouffifig de vin, de tabac, a puil^ a whiff, of wine, of 
smoke. (Fig.) II ades bos^ff^ de cdert, he has fiu of 
anger. II ne travaille paa r^jpdiiremad, oe afeat que par 
boi^ffiAa, he docs not work regularly, it is only by fits and 



BOUFFER, V. n. r. 1^ coiy. li bo^ffaU de eolere, he 
was puffing with anger. Cette aoie ne bo%ffe pas, this 
silk falls flal— does not stand out. Des manches bouffantes^ 
balloon sleev es, which puff out 

BOUFF£TTK,s./ bow. Sa rd)e itait chargA de 
botfffettes, her dress was loaded with little bows. 

BOUFFIR, V. a. v, n. r. %de coaj, (voyex Punir), to 
swell out, to puff out. Son viaage bot^ffit, bis faoe is get 
ting puffy. Xe cofTM Aait boi^ the body was swollen out, 
puffeid out // ^ait boi{ffi de cdere, he was swelling with 
anger. (Test un Hre bouffi dorgmeil, he if puffed with pride. 
Style bouffi, turgid style. [gidness. 

BOUFFISSURE, a. f. sweUing; puffing; (fig.), tur- 

BOUFFON, s. m. buffoon. Fhire le bouffon, to play 
the buffuon. Servir de bonbon, to be the buffoon, the 
laughingstock of another. EUefait la bot^ffonme, site 
plays tricks to amuse othen, to make them laugh. 

BOUFFON, NE, ad;, comical; ridiculous; Uughable. 
// nous est arrive une aveniure boujffonne, a ridiculous, a 
funny adventure happened to us. I la Vhumewr bouffonne, 
he b naturally funny , comical, odd. Son atule eat bouffon, 
his style is burlesque. [to play tricks. 

BOUFFONNER, v. n. r. \ere conf,, to play the buffoon ; 

BOUFFONNERlE,«./. buffoonery; tricks. 

BOUGE, s. m. dark closet. lis habitent un bouge, their 
habitation if a hovel, a mere hole. ( Termed^ arts), bulging. 

BOUGEOIR, t. m. cbaml)er candlestick. 

BOUGKR, V. ». r. Icre con;., to stir. Ae bougezpaa 
de voire place, do not stir from your pluoe. 



B O U 

II Ji« hofige pas du cabaret^ lie does Dot move from the 
pablie-houfle. // ne bouge pOM ffaupria fftlU, he doci 
iiot leave ber an inetant — be it ever by her tide. 

BOUGBTTB, s. f, tmall travelling portraantean. 

BOUGIB, «./. wax candle. Diner aux bougies, to dine 
by wax-light— 4>y candle-light. Pcn'ji de hougUf taper. 
{T.ds chirmie), bougie. 

BOUOIER, V. a. r. 1^ eoMf^ to wax; to rub with 

BOUGONNBR, v. n, r. 1^ coiy^ to grumble, 

BOUGRAN, «. m. buckmm. 

BOUILLANT, E. Voyez BouiUir. 

BOUILLB, a./ (tarme depSche), pole. 

BOUILLER, 9. a. r. I^e cor;., to beat about, to dia- 
turb Ihe water with a pole to drive the fish into the net 

BOUILLRUR, 8. m, adj, boiler (of a iteam-engine}. 
Les tubes bmdUeurs out remplac^les graades (AaudOnSf 
the tubular boilert have tupeneded the common boilers. 

BOUILU, s.m. ftesh boiled beef usually served at 
dinner on French tables ; bouilli. 

BOUILUE, s. /. pap. CeUe vitrnde itas va touU 
en bouiUiSf this meat is orer-boiled — falls into pieces. 
(Fam.) Fain ds la btmilUe pour les chait, to take ustiem 
trouble. 

BOUILLIR, V. n. trr^. BouilUr, boitiUant, bomUi. 
Je bous; je bouiJUais ; je bouilUs ; je boinUirai; je bout- 
Uirais ; queje bouilU ; Qiieje bouillissef to boiL L'eau 
ne bout pas, the water does not boil. Metiez de ream 
bouUUr, put some water to boil. Apportes-wui de Veam 
bouiUanie, bring me some boiling water. Faiies^moi 
bomUir quelques pommes de terre, boil me a few potatoes. 
Cela faU bouiUir la marndie, that helps the pot to boil. 
(Fig,j Cda me fait bouiUir le sang, that makes my 
blooid boil. Mon sang bout quand je vcis' ces choses-lh, 
my blood boils when I see thote things. JeboaUlais 
d*inmatience, I was boiling with impatience. Je le voyais 
boiriUaat de coUre, 1 saw him boiling with anger. 

V. a. C^O C'est ha bouUlir du lait que de lui parler 
de ses vers^ yoo deb'ght him if you speak of his verses 
to him. 

BOUILUTOIRB, s, m. (terms de monnaie)^ blanching. 
Downer le bouiUitoire, to blanch. 

BOUILLOIRB, s,f. kettle : tearkettle. 

BOUILLON, s. m. BouiUir h petite bouUlens, to boil 
gently, to simmer. BouiUir h gros bouUlons, to boil 
hard ; to bubble. Encore deux ou trois bouitlonSf et il 
sera cwit, two or three more bubbles and it will be done. 
Le sang sortait de la pUne h gros bouillons, the blood 
gushed out of the wound in great jets. Dans les premiers 
bouillons de sa eoUre, in the first ebullition of anger. 

Prendre du bouillon, to take broth. II est rOimi am 
bouillon de poulet, he takes nothing but chicken broth. 
Bouillon aux herbes^ broth with hcruu Bouillom eampt^ 
very weak brom. 

(EnpariatU d^^tqffes), fluting; plait 

BOCflLLON-BLANC, s. m. (botj, muUem. 

BOUILLONNANT, E, adj. bubbling. 

BOUILLONNSMENT, s. m. bubbling; gurgling; 
ebullition. 

. BOUILLONNER, o. n, r. l^e conj^ to bubble ; to 
boiU Une source bouillonnante, a bubbling spring, stream. 
(En parkuU d'^tqffes,) BouiUonmer une robe, to plait 
a drees. 

BOUILLOTE, a./.- Veyez Bouilloire, 

BOUILLOITB, a./. Jouer^ la bouUlotte, (sort of loo 
played by five people.) 

fiOUJARON, s, ». (marine)^ measure containing half 
agOl. 

BOUIS, t. IN. glasing stick (used by shoemakers). 

BOULAIE, a. /. a plantadon of birch treee; birch 
plot. 

BOULANGER, s. ». baker. Garfon boulanger, 
baker^s man. 

BOULANGkRB, a./, baker^s wife; baker. 

BOULANGER, o. a. r. l^eeoi|;., to bake; to make 
bread. Cette femme sait boulanger, that woman under- 
atands baking, making bread. 

BOULANGBRIE, a. /. bakehouse. II entend bien 
112 



B O U 

la houlangerie^ he underitaiids baking, bread-making. II 
a une bonne boulangerie, be has a good busiuem as a 
b.iker. 

BOULE, s.f. boll. Boule d'itfoire, an ivory hall. Je 
lui ai donn€ une boule noire, I ^ve him a black ball— I 
black-balled him. La boule noure lui tombe toujourSy he 
always gets the black ball — ill luck always follows him. 
// est rond comme une boule, he is as round as a ball. Se 
mettre en boule, to rull one's self up. 

•/over^ fa 6ott2e, to play at bowls. Cestunbonjoueur 
de boule, he is a famous bowler. TVoater lefort de la 
boule, to find the bias of the bowl. J'ai la boSuCrl play 
flnt AUer h tappui de la boule, to support the bowl ; 
CfiQ^^i to help in a business, in a speculation. Tenir pied 
h ooule, to oe assiduous, to apply much to what one has 
to do. Faire une chose k la boiuevue, to do a thing pre- 
cipitately, without taking time to consider. 

(HorticuU,) Une boule de mifrte, the tuft, the head 
of a myrtle tree. 

BOULE OE NEIGE, a./. (boL), guelder rose. 

BOULEAU, a. m. birch free. 

BOULEDOGUE, s. m, (corruption de r Anglais), buU- 
dog. 

BOULER, o. ff. r. lere coi{f^ to swell out. Voyez 
BouiUir. 

BOULET, a. m. cannon ball. Ilfut tui pat'—dmn^ 
boulA de eaean, he was killed by a cannon ball. Boulet 
ram^ chain shot. T^irer k bouiets rouges, to fire with red 
hot shots— . — OigOf to hit hard, not to spare apenoii. 
Condatnmf ambotdet, condemned to hard labour (and to 
drag a cannon ball). 

(Art, vit^jL), pastern joint 

BOULBTB, a. adj. (T. de v€t&in,) Ce dieval eat 
boulet^, that horse's pastern joint is swollen, is dislocated. 

BOULETTE; a. /. pellet // hnjeta une boulette de 
pain h lajiaure, he threw a bread pellet at his (ace. 

CTime de cuisine), forced-meat ball. 

BOULEUX, 8. m. (enparUud d'un chevai), thick act ; 
fit for hard work. (Fam, d'um Homme,) (7est ■» bom 
bouleux, be is a hard plodding — working — man. 

BOULEVARD, Is. m. bulwaik. Cette place eat le 

BOULBVART,! boulevard de riudie, that place ia 
the bulwark of Italy. L'union des citouens est le pirns 
sStr boulevard de V€tai, the nuioo of me citiaens ia the 
safest bulwark of the state. 

Sepromener aur les boulevards de Paris, to walk on 
the BouUoards of Paris. AUer faire un tour amr lee 
Boulevards, to go and take a turn on the BouUvardM. 
(These fashionable walks must not be cipieiseil in English 
by bulwarks, because they have now no appearance what- 
ever of fortificatioDS, although they are on the line of the 
ancient turreted walls of Paris.) 

BOULBVERSEMENT, a. m. overturning, upaetting. 

BOULEVERSBR, v, o. r. 1^ eoi^'. Citte tesspiU a 
toot bouleversi, that tempest spread devastation cwrj 
where— -has devastated every thing. La r^veiluHom a 
bouUversf Vordre social, the revolution oveitumed, sub- 
verted social order. Vous avez boulevers^ tomtes wma 
id^ies, vou have confused— upset all my ideaa. €)ea «»- 
faats bouleversent tout, these children upset, overtam 
everr thing — ^throw every thing into confusion. Co 
nuUkeur lui bouleversa tesprit, this misfortane derailed 
his mind. Cela m'a toutboulevers^, that has compUtely 
unsettled — upset me. 

BOULEVUE. Vogea Boule. 

SOULIER, 8. m, sort of fishing net ; a flue. 

BOUUMIE, a. /. rmOlicO, bulimy; aoet of c«coaiv 
hunger, attended with minting. 

BOULIN, a. la. pigeon hola. 

BOULINE; a. /. (t. de marine), bowline. AUer k Us 
bouUne, to sail near the wind. Courir la bouUne^ to ran 
the gantilope. 

BOUUNER, V. a, r. ler« ceii^'. BouUmer mae vaiU, «» 
haul a sail to the windward, o. n. to sail near the wind. 

BOUUNQRIN, a. m. (eorrtqftion de fAmgUds}^ bow. 
Ung-green. 

BOUUNIER, a. m: (t.de matine), AoCre 
bom bouUnisr, our ship sails well near the wind. 



B O IT 



B O U 



BOULUIR, «. «. a nke to itir ap mortsr. 
BOULON, B. m. bolt ; pin. 

BOULONNSR, n. a. r. 1^ coii;^ to fiuten with bo1t% 
with pirn* 

BOULONNAIS^ t. m. an inhabitant of Boulogne^ 
BOUQUB, $, M. mouth ; oatlet (of a river). 
BOUQUBR, V. a. r. 1^ eimj. (vieu* moi fandL), to 



kin, to boH. (Fig.) II r^Mlait en vain, on Va faU 

lilted ID " 

mit^— to truckle. 



hompmri he retiited u Tain, they compelled him to lub- 



BOUQUBT, «. M. nosegay ; banch of fiowen ; bouquet 
EUm nCa daMM^tMJoH bouquet, she gave me a pretty noie- 
gay. EXUaoaU uu houm/et de mMteaa la maiu, the 
had a bouch of violets in her hand. 

(Fig.) EtU a, dieporte le bouquet $ur VoreUU^ she it 
marriageable— fit to be manied— . — she wants a hus- 
band. Cettc Moifoa a U bouquet, this house is to be 
•old. 

J'aidomiifune chaSneem or h ma muur pour aou bouquet, 
I gave my sister a gold chain as a presfent on the occasion 
of her birth-day. II lui a adreas^ «» joU bouquet, he 
addfcaed a pretty copy of verses to her. 

Okbouquelde phtmee, a plume of feathers. Uu bou- 
quet de diamanta, de perlee, a knot of diamonds, of pearls. 
Urn bouquet de eerieea, a bunch of cherries. Un bimquet 
de Jiaee herbee, a bunch of herbs. Un bouquet de boia, 
iTarbree, a dump of trees. 

Sa bathe vieut par bouquets, his beard grows in small 
tans* 

(Fern ffart\fiee), bouquet (En parlant de vin), bou- 
quet. Ce vin ffa paa de bouquet, this wine has oo bou* 
qucC 

BOUQUBTIBR, t. m. flower-glasi^ vase. 

BOUQUKTIERB^ s./. Oower-girl, woman ; florist 

BOUQUBTIN, a. m. wild goat. 

BOUQUIN, a. m. old he goat. Seniir U bouama, to 
haw a goatish smell. On noue donna un vieux oouquin 
a dbrnr, they served us an old jack hare for dinner. 

BOUQUIN, a. m. old book. 

BOUQUINBR, V. a. r. I^ eojy., to buy— to look 
aflar — to turn over old books. 

BOUQUINBRIB, a./, old hooka. 

BOUQUINBUR, a. ak one who likea to buy, to look 
over old oooka. 

BOUQUINISTB, a. m. old book-dealer. 

BOURACAN, a. m. barracan. 

BOURBB, a./, mud. CetU carpe teni la bourbe, thia 
caip taates muddy. 

BOURBBUX, BBUSB, adj. muddy. 

BOURBEUSB, a./ the mud tortoise. 

BOURBIBR, a. «. T}mber done un bourbier, to fall 
into a muddir hole» into a slough. // ae pouvait te tirer 
dm bcmrhier, he could not extricate himself from — get out 
mira. (Fig.) II ^ett wuadanaun bourbier, he 

m goi himeelf into a mtss ■ nasty scrape. 

BOURBILLON, a. m. (mOee.), slough. 

BOURBOBn<i AIS, a, m. an ancient province of IVanoe^ 
the dipartement de I'Allier. Bourbomuris, e^ an in- 
faafailant of tliat province. 

BOURBONNIEN, NE,r _^_ ^.u-i»_i 

BOURBONNISTE, f' P*''*"" °^ ^ Bourbooa. 

BOURDAINB, a/. (bot.X the black alder. 

BOURDALOUE, a. m. coid, ribbon tied nNmd a hat 

JBOURDB, a./, fib; sham. 

BOURDBR, V. n. r. l^ eoa;., to tell fibs ; to fib. 

BOURDILLON, a. m. Foyez ^errata. 
BOUROIN, ».f. sort oi peach which comes in m Sep- 



BOURDON, a. n. a pilgrim's sfaifil Planter aon bour- 
tiam e^ex aa etmd, to take one's abode with a friend. 
BOURDON, a. m. drone ; bumble-bee. 
BOURDON, a. a. (mnaiti.), drone, thorough-baaa 
droesa (of a hnidygurdy, bagpipe). Fanx bourdon, couu- 
ttf^Roiot Za bovdon de Notre Dame, the great bell of 
Dame de Paria. 
("Terme d'imprimerie)^ omiasion. II y a plurimm 
113 



^oardona dam eette page, there are several omiasiopi ■ 
words left out in this page. 

BOURDONNEM£NT,a.fli. bumming; bussing; mur^ 
mur. Xe bourdonnement des abeillea, the humming of 
bees. On enten di t done toute FaaaembUis un bourdonne" 
ment, a hum, a murmur was heard through the whole 
assembly. 

J*€proime va bowrdotmement d*oreille bien incommode, 
I feel a humming — a tingling noise — in my ears, which is 
very troublesome. 

BOURDONNER, v. n. r. l^e coi{f., to hum ; to buzs. 
On entendit VaaeemblA bourdonner, a hum, a murmur 
was heard in the assembly. 

n. a. On tentend toujourg bourdonner un air, yon hear 
him constantly humming some tune. Que venez-vout 
nous bourdonner i what do you come to buss into our ears f 

BOURDONNlS, R, p. p. (blasonj, croes pommee. 

OOURDONNET, a. fa. (t de ehirurg.), dossU; 
pledget [rough; township. 

BOURO, a. at. {)m>n. Bourke devant une voyelle), bo- 

BOURGADE, a./, small village, hamlet 

BOURGEOIS, a. m. citiien ; burgess. Zovit XI. se 
disait le premier bourgeois de Paria, Louia XL called • 
himself the head citiaeu, burgess of Paris. Charles QuitU 
^tait bourgeois de Gand, Charles Quint was a citixen of 
Ghent £es bourgeois de Tours a'y opposirent, the ciliieus 
of Tours, in a iKxly, opposed it. 

Les militaires et lesoourgeois ont souvent des querellea, 
the soldiers and the townspeople — and the citizens often 
Quarrel. Le roi inoitait lea noblea et lee bourgeois, 
me king invited the nobles and the commoners, the towua- 
people. 

EUe a ifauM€ un bon bourgeois, she has married a sub- 
stantial citjsen— a rich private man of — ^. // ^est retire 
des affaires, et maintenant ilviten bon bourgeois, he has 
retired from business, and now lives like a comfortable 
gentleman. (Vogez Gentleman, partie AnglaiseJ II 
a Afous^ aae bourgeoise, he lias married the daughter of 
an inhabitant of — , a burgess's daughter. Ce nest qt^un 
petit bourgeois, he is only an insignificant cit Cela sent 
le bourgeois, that ia very cit like. Avez-vous lu le Bour' 
geois GentilhommedeMoUirei have you read the Gentle- 
man Cit of Moliere f 

Xes aarfons eordonniers, tailleurs ekangent souvent de 
bourgeois, aboemakers* and tailors' men often change 
masters. Son bourgeois le maltraitait et il Va quitt^, his 
master ill-used him and he left him. II gagne saviea 
travailler pour le bourgeois, he geU hia livelihood by 
working for the townspeople. Bourgeois, ok voulez'vous 
que je vous conduise ? master, where do you wish me to 
drive youf 

BOURGEOIS^ E, adj. Nous avons la commie bour- 
geoise, we have a private theatre. Nous ne faisons qt^un 
ordinaire bourgeois, aae caistne bourgeoise, we live very 
plainly— «we keep a very plain table. Je vis en pension 
ooar^eotae^ I live at a private boarding-house. Ce n'est 
qifun petit bal bourgeois, it is only a small private ball. , 
jLes cfficiers sent venua en habit bourgeois, the oiBi'^ra 
came in plain clothes. Vin bourgeois, wine not bought 
at a wine-dealer, but bottled and kept in one's own cellar. 
Ce nam est bien bourgeois, this name is very common. 
// a les maniirea bien bourgeoises, his manners are very 
common — have nothing of the goitleman. 

Caution bourgeoise, good security ; security given by a 
solvent person. 

BOURGEOISKMENT, adv. pUinly. 

BOURGEOISIE, a. /. Oa lat eonffra U droit da 
bourgeoisie, thev conferred upon him the rights of a citiseu ; 
of a burgess ; the freedom of a city. La bourgeoisie est " 
riche, the townspeople are rich. 

UOURGEON, a. m. bud. CH arbre a d^'a pousaf 
un grand nombre de bourgeona, tliete are already a great 
number of buda on tliat tree. 

II a le visage convert de bourgeona, hia face ia corered 
all over with pimples. 

BOURGEONNER, v. n. r. 1^ eonf. Lea arbrrs 
cemmencent h bourgeonner, the trees are b^inning to bud 
— to put forth buds. 

I 



B O U 

Le nez lui hourgeonne, bis nose is coming out in 
pimples. 11 a U maage tout hourgtomuf^ his face is 
covered witfi pimples. 

BOURGES, a, nu (chief town of the province of Berri). 
Xe« armea de Bourgea, an ass sitting on an armchair. 

BOURGMESTRE, a. m. burgomaster; mayor. 

BOURGEPINE, s./. buckthorn. 

BOURGUIGNON, NE, s. m./. adj. Burgundian. 

BQURRACHE,«./. (hot-), borage. 

BOURRADE, a. /, La chien donna bien dea ftottr- 
rttdea au lUvre acuta pouvoir le aaiair, the hound snapped 
several times at the hare witliout catching hold of her. 

Lea aaldata, irrit^a de aa r^aiatance, lui donnereni dea 
bourradea, the soldien, irritated, gave him several blows 
with the but-end of their muskets. (I^a.) II lui donna 
da bonnea bourradea^ he gave him several bard hits. 

BOURRAS. Voyez Bure. 

BOURRASQUE, a. /. sauall; (fig.), violent du of 
passion, of bad humour ; sudden attack. 

BOURRE, a. f. stuffing ; (d^une arma h feu), wad. 
(Fig.) II y a bien de la bourre dona cat ouvrage, there 
is a great deal of stuff, to fill up, in this book. 

BOURREAU, a. m. executioner; hangman. Le 
valet de bourreau, the hangman^s man. (Fig^Jp plague ; 
torment. Thiaez-voua done, bourreau que voua etea, do 
hold your tongue, plague that you are. i^fre U bourreau 
da aoi-mSme, to be one's self tormentor. 

Cat homme eat un vrai bourreau, that man is a cruel, 
inhuman being. (Teat un bourreau d^argent, he is a 
great spendthrift. 

BOuRRpE, a. small faggot ; a dance. 

BODRRELEMENT, a. m. torturing; tormenting; tor- 
ture. 

BOURRBLEE, v. a. r. l«r« conj^ to torture ; to tor- 
ment. 

BOURRkLERIB, a. /. businen of mddle-maker, 
haniess-maker, for beasts or burden. 

BOURRELBT, a. m. pad ; swelling. 

BOURRBUER, a. m. baroess-makcr for beasts of 
burdt'ii. 

BOURRER, V. a. r. l^e cor;. Bourrer un Juail, wa 
canon, to ram a gun, a cannon. Bourrer vn enfant de 
gateaux, to stuff a child with cakes. // ^eat bourr€ de 
mricota, he staffed himself — filled himself — with beans. 

Lea gendarmea Vont bourr€, the gendarmes belaboured 
him — ^struck him with the but-«nd of their muskets. Ila 
ae aont bien bourr€a, they thumped each other famously. 

BOURRIC^HE, a. f. basket. // noua a envoys ttne 
bourriehe de gibier, de poiaaon, he sent us a basket of game, 
of fish. 

BOURRIQUB, a.f. she ass; donkey. (Fw.) II 
fait le aavant, nutia ce n*e8t qu'une bourrique, he affects to 
be learned, but be is an ass, an ignoramus. 

BOURRIQUET, s. m. ass's colt ; young ass. (T.de 
maam), hand-barrow. 

BOURRU, E, a4;« ^'B 9oyez done paa at bourru, 
pray, do not be so crabbed. II eat bourru, ntaia bon, be 
IS rough, crabbed in his manners, but good hearted. C'eat 
un eaprit bourru, he is a crabbed man. II a Ikumeur 
bourrue, he is of a surly, cross temper. Moine bourru, 
hobgoblin ; a spirit sujiposed to have me appearance of a 
monk. 

BOURSE, s. /. purse. Bourae de cttir, leather purse. 
Bourae de filet, net purse. &i bourae eat bien plate, 
his purse is very flat— empty. // avait une bourae bien 
gamie, his purse was well lined. Ilfaut toujoura avoir la 
main h la bourae, you must at every moment pull out 
yuur purse — put your hand in your pocket Ceat lui 
qui tient la bourae, it is he who keeps the cash— who is 
toe buxsar. Selon ta bourae gouueme to boucKe, live ac- 
cording to your means. Je fax pag€ de ma bourae, I 
paid it out of my own purse. Noua n*avona qu*une bourae, 
we keep but one purse between us. Faire bon marchf de 
aa bourae, to say that a thing has cost less than it has 
really. Loger le diable dona aa bourae, to have no money. 
Couper lea^ bouraea, to pick pockets. Un coupeur de 
bouraea, a pickpocket. Ne paa laiaaer voir le fond de aa 
bourae, not to let people know the state of oneTs ~ ~ 
Hi 



B O U 

La bourae de Tktrquie vaut \7Hl firanca, the Tnrkito purse 
is worth 500 crowns. 

(Commerce.) La Bourae de Porta eat belle, the Ex- 
chanee in Paris is a heautitul building. Ilvaala bourae 
toua leajoura, he goes on Change every day. Je u'enlehda 
rien aux affairea de bourae, I understand nothing of the 
money market. Je voua ekangerai eei or attivtuU le coura 
de la bourae, I will give change for your gold according 
to the rate of exchange of to-day. 

Avoir une bourae Sana un colUge, to be a bursar in a 
college. (In must of the public schools of Fhmce, tlie 
government has a certain nnmlier of bourses, representiug 
the full amount of the annual college expenses. TheM 
bouraea are disposed of in fitvour of deserving boys, and 
are given either by halves or in toto. A boy having une 
demi bourse has to pay half the college expenses. The 
towns and private individuals have also founded bourses of 
this kind, which are to be obtained on certain conditions.) 

Porter aea cheoeux en bourae, to wear a hair bag. 
Prendre dea lapina dona une bourae, to catch labbita iu 
a net — a pouch. (Anai.), scrotum. 

BOURSE A PASTEUR, #./. (bot.), shepherd's pouch. 

BOURSICAULT, a. nun, small purse. 

BOUBSIER, s. m. // ^tait bouraier au ColUge de 
Louia le Grand, he was a bursar (held a bourw) at 
Louis le Grand College. (Autrefoia), treasurer. 

BOURSIBR, ) . . 

BOURSlkRE, r "• '• P«»»^"»««- 

BOURSILLER, v. n. r. 1^ cmy, .*o contribute; to 
pay each one's part. 

BOURSON, «. m. Voyez Oouaaet. 

BOURSOUFLAGB, a. m. puffing; pomponty. 

BOURSOUFLER, v. a.r. 1^ eonj., to swell ; to puff. 
II a lea Jouea UnUea bouraoufiOu, his cheeks are swollen, 
bloated, puffed. Je n^aime paa ee atyle bouraot^/l^ I do 
not like this pompous, turgid style. 

BOURSOUFLURE, a. f. swelling; puffiness; (^u 
atyle), pomposity ; turgidness ; bombast. 

BOUSARD,s.iii. deer dung (in its dried state in April 
and May). 

BOUSCULER, V. a. r. 1^ eonj., to upKt; (dea per- 
aonnea), to push about; to jostle. 

BOUSE, a.f. cow-dung. 

BOUSILLAGE, a. m. Mur de bouaiUage, a wall 
made of mud and straw. (Fig.) Ce n'eat que du fro«- 
aiUage, this is very bad work. 

BOUSILLER, V. n. r. \ere eonj., to build widi mud and 
straw. (Fig.) On a bouailU cet ouvrage, that work haa 
been done too hurriedly — iu a confused way. 

BOUSILLEUR, s. in. a mud-waller; (figO* a iMd 
workman ; a bungler. 

BOUSIN, s. m. the rubbiifti (of free stone). 

BOUSSOLE, a.f. compass; (fig.), guide. 

BOUT, a. m. end. Tenez-le par un bout, hold it at 
one end. Commen^ona par un bout, let us begin at out 
end. Noua ne aommea paa encore au bout, we have not 
come to the end yet. Aux deux bouta de la terre, from 
one end of the world to the other. /2s aont logA au hamt 
du monde, they are lodged at the world's end. li ^iait 
au baa bout de la table, he was sitting at the lower end of 
the table. On Vatmda au haut bout, they called him to 
the upper end. // lui prAenta le bout de aon JuMii, be 
presented the muzsle of his gun at his breast — at his brart. 
// tira a bout portant,\it fired with the musxle of bb ffan» 
of his pistol, resting uiion his breast, his cheek. Au bout 
d*un moia, tout ^lait arrange at the end of a month ewry 
thing was setded. IlfiU bi&Udt au bout de aom argent, be 
saw very soon the end of hu money. Voua n*eles pas 
encore au bout, you have not come to the end yet. H cat 
tut bout de aa earriere, he has come to the end — close — of hU 
career. Ila out bien du mal a joindre lea deux bout3 de 
Tann^ they find it difficult to make both ends rxieet. 
Prendre la choae par le bon bout, to begin a thing at the 
right end. On ne aait par quel bout le prendre, yoa kuow 
not which way to take him. Le bout (Turn aouHer^ tiie 
tip of a shoe. Dea bouta d^ailea, best quiUa— . — (t, du 
cuiaine), pinions. 

Vomiez-moi un bout de rubau, give me a bit of libbon. 



B U 



BOY 



Um hoMt dt chuuUlU, a bit of candle. EcriveX'-moi un 
bemt de leUre^ writte to ma a few Hnet. II est miimager 
de hoMiM dt ehaMddlut he ii penny wise and pound foolish. 
Je w^ai eMiendu qti^un bout de met9e, I heard only part of 
the mas. Oe&t mtt petit bout d^homme, he is a ehort little 
man — he it only a bit of a man. 

Mettre urn bout a une eanue, a un panmluie, to nut a 
vp to a ftick» to an umbrella. Mettre dee bouta a dee 
bae, h dee mmlien, to foot itockingi — ^to tip a pair of 



fonde de boutiquef he hat sold bis stock. Prendre garde 
a la boutique, to attend to the shop-^. — to attend to one s 
concerns. Adieu la boutique, fare well to the whole con* 
Ces< as vrai courtaud de boutique, he is a vulgar 



cem. 



Ze bout du doigt, the tip^ the end of the finger. Ze 
bomt du doia^ de toreiUe, du nez, the tip of the finger, of 
ihe car, of the note. // me marcka sur le bout du pied, 
he trod nnon my toes. Bout de eein, nipple. J'ai son 
warn eur te bout de la lanaue, I have his name on the tip 
of my tongue. Je eais cela eur le bout du doigt, I have 
it at my fingei^s end. Eire du bout dee dente, to force a 
langh. II adit oui du bout dee Uoree, he consented but 
fiuiitly. Cela eat reet€ au bout de ma plume, that re- 
mained at the end of my pen. Laitwer voir le bout de 
tcreiUe, to show one's ignorance ; (this is in allusion to 
tne ass clothed in the lion's skin). Au bout de faunejfaut 
ledrap; (voyez Aune}, Cett tout le bout du monde 
dUe oat deux eeata lioree par oh, it is the very utmost if 
they haTe two hnndred a year. Vmir h bout (tune choee ; 
(vofez Venir). Service du bout de ran, funeral serrice 
celebrated on the anniTcrsary day of a perMo's death. A 
tout bout de cAoa^H at every turn, on every occasion. Au 
bomt le bout, well, at the end comes the end. 

CLeeut,adverbiale9,J Auboutdueompte,nttexaXl. Ma 
patiemee eat a bout, my patience is ezhaurted. Pouaaer 
mma peraomm a bout, to drive a person to extremity. 
Mettre bout h bout, to join, put together. Da bout en 
bout, from end to end. I/un bout h Vaadre, from one 
eud to the other. 

JBt haieaMbout, and something more. 

BOUT, (tenm de marine), Voget Debout. 

BOUTADE;s./. whim; freak. 

BOUTANT, aSi. Vogez ArC'Boutaat, 

BOUTARGUE, t./. {tarme da euiaine), botargo. 

BOUT-DBHORS^Is. m. (terme de marinaj, studding 

BOUTKHORS, f sail boom. 

BOUTS-EN-TRAIN, t. ». leader; one who sets 
otben goin|^ (Thrma da chaaaaj, decoy bird. (Ikrme de 
Attroa}, BtalliofiT 

BOUTE-FEU, a. m. linstock ; (d'une peraonne), in- 
eendiary ; (figjt flrebrsnd. 

BOUTB-HOKS, a, m. Ila jouant au bouta-hora, they 
mam playing at turn my neighbour out of doors — (fig.)j 
ikmj are trying to supplant each other. 

BOUTBILLE, «./ bottle. Dne^boutaUU de vin, u 
faotUe of wine^ BouteiUe h vim, wine-bottle. Mettre du 
sMy da la biha eu bouteHlea, to bottle wine, beer. Ila 
omi wdi atM bouteiUa^-bu boutaiUa enaemble, thev have 
t>een drinking together. // na rian vu queparletrou 
d'mma homtamet he has never seen any thing of the world. 
Cest la bouteitte h tenera que eatte affaire, this is a very 
c»lmcaiiaallair. ^tMsr 2(i 6oMtct22^ to be food of the bottle 
^-«f drinking. Ppiiiar bouteille, to treat. II Aait dana 
ia ftaaffiTIs, bs was m the secret. 

C^lectrieit^.) BoutaiUa da Zagda, hajdaa jar. 

Xte bouteiiUa, (bullae J, ^^evaient hlaauifacedeVeau, 
bcsbble ecam e to the surface of the water. 

BOUTEILLES, a. /. (teruM de marina), quarter gal- 



fiOUTRR, V, a. r. (vouea Mettre). Boutex au large, 
sab o ft p . a. Cevin oouta, this wine becomes ropy. 
BOUTBROLLB,ju/. tip; case. 
BOUTE-SEIXE, s. m. (terme de eandlerie). Somar 
te ^ to sound to horse. 

BOUTB-TOUT-CUIRB, s. ai. a spendthriA. 
BOUniXBR, «. 91. (iickanaony, butler. 
BOUTIQUE, a.f. shop. Boutique d'Aficiart a grocer's 
// tient — if a — wie boutique de aierceries, he 
a meroer^s shopu Gaafon de boutique, shopboy; 
Fille de boutique, shopwoman. Se mettre en 

, '— , {seer (oattgaeyto openasbop. Fermerbou^ 

0uqme9 to close shop— to give up btnimas. Ilavenduaon 
116 



shopkeeper. Oarde boutique, is said of goods which do 
not sell. Arriire boutique, back sbop. 

BOUTIQUIER, a. m. shop-keeper. 

BOUTIS, a. m. (terme de chaaae), restmg^plaoe of the 
wild boar. 

BOUTISSB, a.f. (terme de mofonX header. 

BOUTOIl^ s. m. snout. Le aanalier tua le chien d'un 
com de boutoir, the wild boar killed the dog at one stroke 
of his tusks. (Fig,) Ne lui parUz pas ai ootts ne voulez 
paa recevoir quelque coup deooutoir, do not speak to him 
if you do not like to receive some rough answer. ( Terme 
de mar6shal /errant), paringknife. 

BOUTOM, s. m. bud. Un bouton de roae, a rose-bud. 
Bouton Sor, everlasting flower. Bouton dk argent, sneeze- 
wort. 

BOUTON, a, m. pimple. // avaiJt un groa bouton aur 
le nez, he had a large pimple on his nose. II lui eat venu 
dee boutont h lajigure, pimples have come out on his face. 

BOUTON, s. m. button. Bouton d'or, gold button. 
Bouton uai, plain button. Bouton fafonn€, figured button. 
Bouton de metal, bright button. Coudre un bouton, to sew 
ou — ^to put on a button. J'ai perdu un bouton de chemiae, I 
have lost one of my shirt studs. Bouton a aueue, shank 
button. (Fia.) Sa rcbe, aa soutane ne tient qui. un bouton, 
his gown holds but by one button — his giving up his gown 
depends on very little. 

jBouton de mire d'unfuail, sight. Le bouton d'unjleu- 
ret, the button of a foil-— (vogez Serrer). Le bouton d'une 
aerrure, tPune porte, the handle of a door. Bouton de 
culaaae (d^un canon), knoh^ or pummellon of a cannon. 

(Thrme de chirurg.) Bouton defou, cauterising iron. 

BOUTONNER, v. a. r6g. lere conj. (dee plantea), to 
bud; ^daa habita), to buttcm, to button up. /{ est bou^ 
tonnifjuaqt^a la gorge, he is buttoned up to his throat—. — 
CfigOf be is a very close man — he keeps his thoughts to 
himself. 

BOUTONNERIE, «./. button-tiade, making; bultow* 

BOUTONNIER, s. m. button-maker. 

BOUTONNIERE, «./. button-hole. (Fig.) Fairs uue 
boutonniere h une peraonne, to give one a gash (in fighting) 

BOUTS-RIM^ a. m. Fairs dee bouts-rimA, to write 
vcnes which are to end in the rhymes which are given. 

BOUTURE, a,f. (bot. at hort.), slip; cutting. 

BOUTARD, s. m. sort^of hammer formerly used 
coining. 

BOUVERIB, a.f. cow-etable ; oz-stall. 

BOUVET, a. m. (terme de charpentier), a plo 
plough. 

BOUVIER, a. m.) cow-berd ; (fam.), a churl; clod. 

BOUVIERE, a. f.i BouvOre que tu eel oh, you vul- 
gar, awkward wencu ! 

BOUVILLON, s. m. young bull 

BOUVREUII^ s. m. buUfinch. 

BOVINE, adj. bovine. 

BOXER, v. n. (met Anglais), to box ; to fight with the 
fists. 

BOXEUR, s. «i.li^^ 

BOXEUSE,s./.;°°*"' 

BOYARD, s. fli. boyar; Russian nobleman. 

BO YAU, a./, gut ; bowel. II a toujours six aunea de 
boyaux videe, be is always ravenously hungry. // ajailli 
rendre trives at bogaux, he almost turned his stomach uiside 
out. Etle Vaimait comme see petite bogaux, site loved 
him as dearly as her own bowels. Ce cheval est €troit de 
bogau, that horse is too lank. Une deacente de bogaux, a 
rupture, a hernia. 

Corde h bovau, cat-gut, string. U est toujours a racier 
le bwau, he does nothing but scrape. 

( Terme d*arts.) Le bouau est trop court, the hose, the 
pipe is too short La galerie n*est qu'un long bogau., the 
gallery is only a long and narrow passage. (Milit.) Nous 
^tablhnas un bogau de communication, we opened a pas- 
sage to oommumcaie from one trench to the other. 

BOYAUDERIE, s.f. cat-got, string manufactory. 



u 



>w or 



BRA 



BRA 



BO YAUDIKR, s. ». itring-maker. 

BRABANGON, «. m. adj.\oDe from Bmbrnt^ cotn- 

BRABANi^ONNE, t./. adj,f ing from Brabant; now 
Flemish. 

BRABAN(pONS, s. ai. jd. Dutch and Flemish adven- 
turen, known alto under the names of Coterauz, Routier% 
Malandrini; (1137). 

BRABANTIN, B, <. »./ Vo^ BraboMftm, 

BRACKLBT, c tm. bracelet 

BRACHBR, V, a. r^. I^ conj, Voyez BroMter, 

BRACHIAL, S, a^. (prou. bra-kial), (anai,), brachial. 

BRACONNAGB, s. m. poaching. 

BRACONNER, p. n. n^. lere comj^ to poach. 

BRACONNIBR, s. m. poacher. 

BRACT6b, s./. (boi.}, bractea. 

BRA6UBTTK, s./. Vo^ez Brayette. 

BRAHMANE, 8. m. Brahmine. 

BRAHMANIS&f B, t. m. Brahmtnitm. 

BRAI, s. m. tar and pitch mixed. 

BRAIK, s./ (voyez La/ufe; Cuhtte), (fam.), IWen 
eti tir^let braieM neitet, he came off without accident— 
without injury. 

BRAILLARD, t. m. ac£f.) brawler; one who tslka very 

BRAILLARDB, i ./. adj.f loud ; (d'un erfanij, bawler, 
always crying. 

BRAILLBR, v. a. r^, lire conj^ to bawl ; to talk very 
loud ; (d^un myfant), to cry ; to bawl. 

BRAILLEUR, BUSB, adj. brawler. 

BRAIMBNT, «. si. braying. 

BRAIRE, V. n, dafeciueux--(\t has ouW the following 
perions, il brait, iU iraiefU ; il brairUf ih brainmt ; U 
irdiraitf iU hrairaient)^ to bray. 

BRAISB, s. /. (coals from wood, live or extinct ; it 
has no equivalent in English). CebounefttUpaidebrtUae^ 
this wood goes off into a«hes — ^leaves no cinders. Donne^ 
mot UH peu de braiaepowr allumer mum feu, give me a few 
live embers to light my fire. Flaire cuire dee pommee de 
terre aout la hraUe, to roast potatoes under the ashes. 
Gigot h la hraieei a leg of mutton cooked over wood em- 
bers or a charcoal fire. Tomber de la poBle done la braiee, 
to &U out of the frying-oan into the fire. 11 a pasaf la- 
detSHi eomme chat sur 6rmse^ he passed over it as lightly 
as a cat over hot coals. 

B RAISER, V, a. r^, \ire conj, (terme de euinm), to 
cook over a brasier. 

BRAISIER, s. m. a box or hutch id which bakers keep 
the ashes when extinct 

BRAISIERE, s./. (terme de emeim), a vessel used for 
cooking over a biasier ; stew-pan. 

BRAMER, Vt a. r^. I^re cot^,f to bray. 

BRAN, s. ». feces ; coarse bran ; saw-dust Bran de 
Judae, freckles. (Fig.) Bran de voe promeeeee, a fig for 
your promises. 

BRANCARD, s. ». hand-barrow; (ffune voUure), 
shaft Cheval de brancard, shaft-horse. 

BRANCH AOE, «. m. branches. 

BRANCHB, a/ branch (in almost all its acceptations). 
Mere bnmehe ^un arbre, main, branch or limb. (Fig.) 
Sauter de branehe en branehe, to jump from one thing to 
another. S'accrocher h tinUee lee branchee, to catch at 
everything — at every means of accomplishing a thing. 
^tre eomme Foieean wr la branehe, to be in a state of 
uncertainty. 

BRAN(jHBR, v. a. r^. l^ con;'., to hang on a tree. 
V. n. to peroh. (Fam.) Le pauvre moutee €laU branchy 
eur une vergue, the poor boy was perched up on the yaid- 
arm. 

BRANCHE-URSINE, s./. (boi.), acantlius. 

BRANGHIER, s. jr. brancher (of a young bird which 
can only hop from branch to bran^). 

BRANCHIES, s./ (hitt. not.), gills. 

BRANCHU, B, adj. branchy; full of branches. 

BRAN DADE, s./. (terme de euieine), a sauce for salt 
fish : it consists of cream, white of eggs, garlic, and oiL 

BRANDB, e,f. heather. 

BRANDBBOURG, s. ai. braids ; frogs ; sort of sur- 
tout worn in the time of Louis XIV 

BR ANDEVIN, «. «. brandy. 
116 



BRANDBVINIER, f. ai. Vo^x 

BRANDILLEMENT, a. m. swinging. [io and fro. 

BRANDILLBR, v. a, r^. \ireeoig.t tu swing ; to move 

BRANDILLOIRB, a/. swing. 

BRANDIR, v.a, rig. "Jtde eoty, (poyex Penir), to bran- 
dish ; to wave. 

Tbui brandi {loe, adverb,), all at onoe; such as it is. 

BRANDON, a. m. wisp of straw lighted; firebcaiid; 
burning ember. JXmancke dee brandone, the first Sunday 
in Lent, so called because the peasantry used to dance by 
the light of torches (jbrandone). {Jnriep.), bundle of straw 
placed at the top of a pole to show that a piece of land 
has been seixed for debt. 

BRANDONNER, v. a. r^. lire eonjy to plail 3roii- 
done on a field to show that it has been seiaed for debt 

BRANLaNT, B, adj. shaking; shaky. II a la tHe 
branlante, his head shakes. 

BRANLE, g.m. Le branle <f nae elodie, the swing of a 
belt Mettre lee eloehee em branle, to put the bells in full 
swing. Le branle de la voUnre tineommode, the swinging 
of the carriage inconveniences him. (Fig.) II ira bien 
maintenant que le vailh en branie, he will get on well now 
he is in full swing. Oitait l»i qui dotmait^^memiU le 
branU, it was he who set things ^people— going. 

Coueker dane tin branle, to sleep in a hammock. 

Daneer un branle, to dance a bnuile or brawl (sort of 
lively round dance). 

BR ANLB-BAS, a. ai. (terme de marine). Fain branle- 
bae de combat, to clear the decks for action. BranU'SaM, 
up hammocks all 1 

BRANLEMENT, a. ai. shake; shaking; swinging. 

BRANLER, v, a, r^, lire eonj., to shake, to awing. 
Comme il branle lee brae en marchani, how he awings his 
arms in walking. v,n. Ce plancker braide, tlie floor abakee. 
La tSte Ui brtude, his head shakes. Tbales lea dente Imi 
bratUent, all his teeth are loose. Celte hacke bmde dans U 
maneke, this axe is loos e s hakes in the handle — . — (fig.) 
11 branle outdone le — manche, he is iiresolute— there ia 
something going wrong ; he is not to be depended upon. 

Ne bniez pae de lii,dowit stir from this place. // 
a'oaeratt branlir devani bti, be dares not mova— atir — ia 
his presence. 

BRANLOIRB, a./, see-aaw (made with a board). 

BRAQUE, a. ai. (terme de cftosas;, sort of setter. (Fig.) 
Are ^ourdi eomme mn braquej to be very giddy, thought- 

BRAQUEMART, a. ai. a cutlaas (a sort of short and 
thick aworvi worn formerly). 

BRAQUBMBNT, a. m. (tTun canon), pomting. 

BRAQUER, V. a. r^. 1^ eoii;. Braqner ume piiee 
de canon, to point a cannon. Braquer em regarde enr wtc 
pereonne, to direct one's looks pointedly towards a mtscnu 

BRAS^ s. m. arm. Le brae iroit, the right arm. L'agfani 
brae, the fore-arm. II a lee broM fort hnge, hia arma are 
very long. II a €t€Umtian brae gamAe, he waa wounded 
in the left arm. B parte le brae «» Sckarpe, be weara his 
arm in a sling. II Ini manque tm brae, he has loat an 
^if from the birth), he waa bom with one arm. Je 
bimt qi^il ne ae eoU caee^le braa^^-qiiU n'ait le brae 

I fear much he has broken his arm-^his arm u fa 

L'eafani lui tendait lee brae, the child held out hia 

to her. Atione, donnez-moi U brae, come, give me your 
arm. // donnait le brae h mne dame^ he gave hia anik to 
a lady. He mar^aieni en ae dennant le brtu^CfiaMmJ, 
brae deaaue, brae deeaoua, they were walking arm in arm. 
STembraeeer brae deaMa, brae deamma, to hog each iitKer. 
Se tenir lea brae ballanta, croiaA, to stand doing notkiug. 

II ae tenait lee brae croiaA eur aa poitrine, he stood with 
folded arms. Xai lee brae ronqma, I am exhausted with 
fatigue. Cetteperte none coiqm lea brae, thia loaa diaables 
usoompletely. Xet6ftiaaiefoiiiAsa<(Jes«rprisc,Iamatrack 
motionless with surprise. B none repa h brae oaaerta^ be 
received us with open arms, i^cma eon mMear aoi» imi 
tendlmea lee brae, in his misfortune we held out our arma 
to him. Lea aoina de eon wuidecin Void tirfdea bram de la, 
mart, the attentions of his medical man saved him from 
the clutches— Jaws-H>f death. JVona le tiramea dem bm 
de fennemif we resoued him (torn the handa of the 



BRA 

EUe a cimq mifcudM Mr leMjbras, she baf fire children on 
ber handt. Nim amonM 15,00U hemmf mtr la bras, we 
had 15,000 men coming u]ion ua— we bad to atand againat 
15,000 men. Si vomm ltd en dotmez long comme un doigt, 
il at pmdra long comme U bras, give him but an inch 
and be will take an ell. Ne le fSchex pas, car U a Us 
bras loagSf do not make him angry for be has long arms — 
be baa power to make you feel bia arm. Ilvit du imvail 
ik ses hras, be lirea by the work of bia handa* II fait les 
(fronds bras, maisje us U eraius pas, be aflecti great power, 
bat I do not fear him. // travailkUt les bras retnmssA, 
he waa working witb bia shirt ileevei tucked up. 

Le bras ds JHsOy the arm of God. Ls bras soldier, 
the aeeolar arm — ^temporal power. 

Si^ a bras, arm-chair. Dss bras de cAcaun^ branch 
cfaandelienL Bras ^Areoisse, clawa. Bras ds baleitie, 
wfaale-ibia. Lss bras dmms eioiire, the poles of a band- 
banow. Un bras de mer, an arm of the sea. 

Noms maaqaons de bras, we are in want of bands — 
of workmen. H fast renvoger les bras inutilts^ we must 
send awmy all useless ImumIs. 
fTsnms demarine.) Bras de ver^ues, braces; ties. 
(£ee. adoerb-) A force de bras, with the band, by work 
of hand. Frapper a towr ds bras^ to strike with all one*s 
might. Saisir a bras Is corps, to seise round the body. 

BRASBU, V. a. r. lerscoig. (terms d'arts), to bnue; 
to siilder. 

BRASIRR, f. m. bright coal fire. On 2e mit ear un 
brasUr ardeni, they laid him upou a burning fire. Uu 
grand bnuier chamffait la chamm^ a large brasier warmed 
the romn. (Pig-) C'esf aa bnuier qns son corps, he is in 
a burning frrer. 8a tits est un brasur, bis head is like a 
TolcanoL 

BRASILLRM SNT, a. ai. (terms ds marine), glittering, 
sparkling of the sea either fW>m the Kflection of the moon 
and slara, or from the electricity of the water. 

BR ASILLSR, «• a. rt^. 1^ com;., to cook, roast on a 
eoal the. v. a. to glitter; to sparkle. 
BRASQUB, a. ai. (tsrme ds m^taUurgie), cement; sol- 



BRASQUBR, v. a, r^. lire cong^^ to braae ; to solder. 
BRASSAGE, s, ai. charge for coining, made on those 
who fasDugfat metal to the Mint. 
BRASSARD, a. ai. armour for the arm ; (terme de jeu 
batUm}^ biaoer. 
BRASSR, a./, iktbom. 

BRASSBR, s, f (terme ds mataium) . H a trwoersi la 
rioihm ea vingisix brassOu, be swam across the river in 
2bstrokea. 
BRASSES, a./. armfuU. 

BRASSBR; V. a, r6g. Xhrs conj, Brasser de la biere, 
to biww beer. Brasssr du cidre, to make cider. Brasser 
de tor^ de targenijbndm, ffc^ dans Is cresset, to stir melted 
gold, ailTar, oc, in the crucible. (Fig.) Brasser one 
trabismSf to peot treason. 

(^Tirase <Ce marins), to brace. 
BRASSBR IB, a. f. brewery. 
BRASSBUR, a. at.1. ^^. 
BRASSBUSR, a./ j"^"' 
BRASSKYBR, v. a. r. lore coaj. Vogsz Brasser, 
BRASSI .AGB, a. ai. (tsrme ds marine)^ sonnding. 
BRASaiBRBS, a. /. night dress, lackct (used by 
voman and children). Brassiires as kavrs-sae, the 
atrapa of a tnapsark. (JPi^») Atrs en brassieres, to be 
nndcr i as tim h»t> On ta mis en brassieres, they have put 
him in leading atringa. 
BRASSIN. a. ai. fteraie ds brasseur), brewing copper. 
BRASURB. #./. (terms d'arts), soldering. 
BRAVACHB, a. m. swaggerer. 
BRAVADB, a./, bnvado ; swaggering. 
BRAVB» adf, bcaye. (Test un bms aqntains, be is a 
brmT*— coorageous captain. // a'est bravs qu'en parolee, 
be ie bmvr in words ouly. 

Vomm Hen mm brans d^itrs venu de bonne henrs, you are 

a fine fellosr to have coma early. Cest une bien brave 

fsmme, aba m an.eieeUent — a very honest — woman. Cs 

somt ds Hem branen gsns, they are very good sort of 

peopla. 

117 



B R £ 

Comme voa$ voila brave, how fine you are to-day. Xes 
jeuses JiUes aiment a etre braves, young girls like to be 
spruce. 

BRAVR, s, WL II s'est conduit en brave, he beliaved 
I like a brave fellow. Notre armA €taU aae cirui^ de 
braves, our army was aii army of brave soldienL (FtgO 
Cest un brave h trois poils, he is a mau of tried cuurage 
— 4ie is a tliree piled hero. (This expression is taken from 
three piled velvet, which is strung, stout.) 

C*e8t unfaux brave, be is a bragger. Cest un de ces 
braves de prtfession, he is one of Uiose professed bulliei^ 
braggadocios. Fhire Is bravs, to put on a big look, to 
try to look brave. 

II a des braves h son service, be baa bravoe— hirelings 
in his service. 

BRAVEMENT, adv. bravely; courageously; capi- 
tally; adroitly. 

B RAVER, o. a. r. 1 ere coiy., to brave ; (des personnesj, 
to brave; to dare. 

BRAVBRIR, a./, bravery; finery. 

BRAVO, adv. bravo ; very well. 

BRAVOURB, s. /. bravery ; gallantry ; gallant ac- 
tions, doings. (Mustq.) Air de hravoure, bravura. 

BRAVER, a. ai. (terme de chirurg.), truss. 

BRAVER, V. a.r. iere conJ. (terms de marinsX to 
pitch, to tar. 

BRAVETTE, a. /. Culotte h bragetle, tiowsera, 
breeches oneiiing in front, without a flaui 

BRAY6n, a. ai. a trap for foxes, badgeis, &c. 

BREANT,! « , 

BRUANT.r ^ K««»°»ch- 

BREBIS, a. /. sheep ; ewe. Garder les brebis, to keep 
sheen. Fairs un repas de brdfis, to eat without drinking. 
BrOfis qui bUe perd sa ^Us, a great talker loses his 
dinner. Cet homme est bten la brebis du bon Dies, that 
man is as inoffensive as a lamb. 

BRBCHB, a. /. Les voleurs estrereni par une bricke 
dans la kais, the robbers entered through a gap in the 
hedge. Ls feu a fait une ^rande Iniche dans cstteforet, 
the fire opened a large gap m this forest. 

(MUit.), breach. Battrs en briche, to open a breach 
with artillery. // aioam^ sur la brecks, he died in the 
breach. 

Cs eouteau est plein de briches, thia knife is full of 
notches. Aoaa otwas fait une jolie bri<Ae a ce paU^ we 
have made a famous hole in this pie. 

(Fig.) Fkirs une briche aux privileges ituns vills, 
to infringe upon the privileges of a town. // a fait 
une britMs a son hanneur, he has made a fiaw iit his 
honour. 

BRkCHE, a./, (miner.), breccia. 

BRBCHE-DENT, a. ai./ // est brMis-dent, be has 
lost one or two front teeth. 

BRBCHET, a. ai. brisket 

BREDI-BREDA, (locadv.J, hurriedly. 

BBEDINDIN, a. ai. (terms de marine), garnet ; small 
stay tackle. 

BRBDOUILLE, a/, (terme de trictrac), lurch. 

BREDOUILLEMENT, a. m. stuttering; sUmmering. 

BREDOUILLER, v. a. r. Iere conj., to stammer ; to 
stutter, v.a. II a bredouilU quelque chose que je n'ai 
pas compris, he stammered out — mumbled — something 
which I could not make out. 

BREDOUILLEUR,a.ai,l . ,^ . 

BRRDOUILLEUSK,a./.f**^"*^' rtammerer. 

BREF, BREVE, adj. short. Ls temps que vous nous 
donnes est bien brrf, the time you give us is very short. 
Sogez brrf, be brief— short. 

Ha le parler brrf, he speaks short — he is very laconic 
— . — he is very abrupt in his manner of talking. 

BREF, adv. in short. £m brrf, in an abridged manner. 

BREF, a. ai. (leUre pastorale du PapeJ, brief. Vogex 
BrAnaire. 

BREGIN, a. at. (<eraM de pSche), fine net for small 
fish. ^ 

BREHAI6NB, adj. barren (of femalea mgeneml). 

BRELAN, a. ak sort of loo. Avoir brelan, to have 
three aces, tliiee kings, &c Hanter les brelans, to fre- 



B KI 

qnent gambling houses. Cesf chen evx un brdan per- 
peiudt tb^y A^ continually gambling at their houte, 

BRELANDKR, v. n. r. l<^e cof|;., to gamble. 

BRELANDIER, «. m. 1 ^^u,„ 

BRELLE,'s./. raa of new timber, (to float down a 
river ; four of them form a train,) 

BRELOQUE, s. /. trinket; bauble. Breloque$ de 
chaine de montrey eeals and watch keys. 

BRELUCHE, s./. drugget. 

BRfiME, «./. hream. 

BR^NEUX, BUSE, adj, soiled 

BRESIL, s. m. Br^ly boU de JSr€nl, logwood. See 
commefirAiU as dry as log-wood. 

BRESILLER, v, a. r. \ere coig^ to break, to smash in 
a great^many pieces. 

BRKSILLET, s. m. inferior sort of log-wood. 

BRETAILLER, v. n, r. 1^ ctmj,, to be always 
fencing, knocking fulls about; to be quarrelsome and 
fighting with swords. 

BRETAILLEUR, f. m. one who fights for nothing— 
quarrolsome ' fellow ; a bully (who trusts on his good 
fencing). 

BRETAUDER, v, a. r. 1^« conj. Omme en vous a 
bretaud€ Us ekeoeui, how they have cropped— hacked — 
your hair ! Bretauder urn chevcUt to crop a horse's ears. 

BRBTELLE, s./. brace. Porter dee bretelles, to wear 
braces. Bretelfe de fusiU ittiKp. Zee porUwrs ee aeroeiU 
de bretelles, carriers, porters use straps. 

BRETTE, «./. sword; (very fam.), skewer. 

BRETTELEK, v,a,r.lire coni,, to scrape. 

BRETTEUR, s. m. one who lises to fight with swords 
— a bully, a braggadocio. 

BREirV AGE, 8, m. beverage ; drink. 

BRkVE, s. /. (gramm.), short syllable ; (miuiq.), 
breve. 

BREVET, s. m. // a refu ton brevet de lieutenant^ 
he has received his commission — ^brevefc— of lieutenant. 
Le rot n*a pas encore gigni lee wmoeaux brevete, the king 
has not yet signed the new commissions — brevets. Son 
brevet est du 16 Aout, 1817, hb commission is dated 
August 16, 1817. // avait son brevet de due dans sa 
pochey mais il n*en diaait rien, he had in his pocket the 
sign manual — the letters-patent which created him a 
duke, but said nothing. On pent dire dee dues actuels, 
dont le titre tCett pas h^t^itaire, que ce sont des dues a 
brevet, it may be sand of the present dukes whose title is 
not hereditary, that they are brevet dukes. Justaucorps 
a brevet, a close blue coat with red facings which some 
yoblemen obtained the royal permission (brevet) to wear. 
This has some analogy with the Windsor uniform. Louis 
/> — , chapelier du roi, par brevet, Louis D — , hatter to 
his majesty, by royal warrant — by appointment. Obtenir 
ten brevet dtinvention, to obtain a royal patent for an inven- 
tion. Brevet d'apprentissage, indenture of apprenticeship. 
(Fam,) Je lui donne son brevet d'^tourdi, I declare, pro- 
claim him to be a giddy fellow. (A paper containing 
hieroglypliics^ and cabalistic characters sold by quacks 
for tlie cure of all sorts of evils and diseases — a charm. 
// venditpar la plaine des brevets a chasser laJUvre et la 
migraine, — Comeille,) 

BREVETER, o. a. to give a brevet, a commission to 
an officer, a nobleman, &c. To give a warrant, an ap- 
pointpieut, a patent to a commercial person. 

Inventeur trivets, patentee. Z. 2>. iaiUeur brh>et€ du 
roi, L. D. tailor to his majesty by appointment. 

BR^VIAIRE, s, m, breviary, a book containing the 
daily service for Roman priests. 

BRIBE, s, f. Une bribe de pain, a hunch of bread. 
Donner les bribes du diner aux pauvres, to give the re- 
mains of the dinner — ^the broken pieces — to the poor. 
Des bribes de Cfrec et de Latin, scraps of Greek and 
Latin. 

PRIC A BRAC, s. IK. Marchand de brie a brae, 
dealer in marine stores— (in old iron, old picturei^ &c.) 

BRIG r* "*" (P^*^' ^9J> ^S' 
BRICOLE, t.f, brace, strap. (Ihrme dejeu tie paume 
118 



§ 



B R I 

et de biUard,) Jouer de bricoie, to play off the wall, off 
the cushion. (Fig.) Jdler par bricelss, to proceed by 
indirect mean»— by crooked ways. Je me ai(fie de sss 
brieoles, I am afraid of his crooked ways. 

Tendre des brieoles, to lay shares, trans for deer. 

BRICOLER, v. n. r. 1^ eoiy., to pUy off the cushion 
at billiards), off the wall (at tennis) ; Cfy')* *^ proceed 
y indirect means. 

BRICOLIBR, s. m. off bone* 

BRIDE, f. /. bridle. Mettre la bride h im eheval, to 
bridle a hcrse. Tenez^lui la bride un neu kemte, hold 
your horse a little tight in hand. LacneX'Uti la bride, 
give him the rein— his head. Vous Uii tenez la bride 
trop eourte, you keep him too tight in band. Je lui mis 
la bride sur le eos, I nve him bis head entirely. // 
courait h touts bride'-k bride abattue, he was running at 
full speed. Nousfimss oblige de temmer bride, we were 
obliged to turn round. 

(Fig,) Ldcher la bride a ses pdssions, to give way to 
one's passions. AUer bride en main dams me affaire, 
to proceed cautiously in a business. // tourt a sa perte 
a bride abattue, he is running to his ruin as fast as he can. 
Je lui ai mis la bride sur le eou, I gave him hia full, 
liberty. Vous lui tenez la bride trop hatde, you keep 
him under too much restraint. Foiis naue dimsz des 
brides h veaux, you give us veiy foolish reasons. 

BRIDE, s.f, strap ; band ; gusset 

BRIDSR, V. a, r. Ihe eoni. Brider im eheval, to 
bridle a bone. (Fi^O Brider une permmms par m 
oofifntf, to check, to bmd-~to tie up — a penon by a ood- 
tract. Brider la b^easse^ to entrap a nerson — ^to induce 
him to accept bad terms. Brider son eneval par la quemef 
to begin at me wrong end. 

Brider la figure a qui^qu'yn avee un fiuet, to lash one 
across the face with a whip. Mon habit me bride mms 
les bras, my coat is too tight~ confines me^under the ana. 
Ce eordon me bride, this string cuts me. 

Oisoa brid^, (lit,) of a goose, through the nose of which 
is put a stick to prevent its passing through hedges ; (figO* 
a silly person, a goose. 

BRIDOIR, f. JR. chin-band, strap. 

BRIDON, f. m. snaffle. 

BRIEF, EVE, adj. short ; brief. 

BRIEVBMENT, adv. briefly. 

BRIEVETE, s.f. brevity; shortness. 

BRIFAUDER, v. a. r. lere coa;., to give a first dicsa- 
ing to wool. ^a dog. 

BRIFAUT, s. m. (terme de ehasse), a name given to 

BRIG, s. m, (terme de marine), brig. 

BRIGADE, s.f. brigade. Cr^iAal de brigade, major 
general. Brigaae de gendarmerie, a squadron or amall 
party of goidarmes : (it is composed of 4 or 6, and ia com- 
manded by a brigadier, there is one in eadb arrondiaae- 
ment.) Conduire un prisonnier de brigade en brigade, 
to take a prisoner to his destination from brigade to brigade. 
Vogez Correspondanee, 

(Ports milttaires.) Une brigade de ekarpeniien, a 
gang of carpenters, of artillerymen, &c. 

BRIGADIER, s. m. (avant la revolutions brigadier, 
military grade between toe colonel and major general. 
(A nr^sent.) Brigadier de diasseurs, de dragoRn," cce^ 
porai of light cavalry, of dragoons. Brigadier de gert- 
darmerie, non-commissioned officer, commauding a 
brigade. 

BRIGAND, s. m. brigand ; highwayman. 

BRIGANDAGE,*, m. brigandage; highway robbery. 

BRIGANDEAU, s. m, petty thief. 

BRIGANDBR, v. n.r, Ihe eon., to rob ; to plunder. 

BRIGANDINE, s. f. brigandine; ancient ooat of 
mail. 

BRIGANTIN, s. m. (terme de marine), brigantine. 

BRIGNOLE, s, f, sort of dried plums coming' from 
Brignole in Provence. 

BRIGUB, s. /. // fallut *emploger la brit^ua ptmr 
parvenir a notre but, we were obliged to have rectnirae to 
plotting and intriguing, to brigue, to arrive at o«ir end. 
Je n*aime pas la brigue, I am not food of secret 
vrings, intrigues. 



It y atfoU um forte brigw en ta fmewTy there wat a 
atrmig party, cabal in hU favour. 

BRIGUKR, o. a. r. lire comj. Briyuer um place 
/woMiUe, to uae aecret influence to oMain a bigb lituatioD. 
II g avait lomg Umpe qu'il briffuaU ceUe pCace^ lie had 
kng tried every means to get that lituatioD. 

Tmt oHl hng9€ Chmmeur de Vaceampaanert all sued for 
tbe honour to accompany him. Je ne hrigue mdlement 
ta homm gricn, I have no wish whatever fur— I do not 
Msk — hit good graces. 
BRIGUBUR,«. fa.) intriguer; (en bonne part), one 
BRIGUKUSK.ju/J who seeks after, wishes for, a 
thing. 

BRIIXAMBIENT, ado. brilliantly ; in a brilliant roan- 
ner. (J/un eoldai), gallantly. 

BRILL ANT, K, adj, brilliant. Une parure brillcuUe, 
a brilliant dress. C^iait me tdne hrxllante^ it was a 
brilliant scene. Utue amleur briUante, a bright colour. 
Une UmUrt hriUanU mnu ^blotnsaaitt a bright light 
danled our eyes. Xes ^tailes hrUUtnUe, the bright, epark- 
ling, slacB. Comme Ualea yeux hriUante, how brilliant, 
spitfkling his eyes are ; how his eyes sparkle. // a de 
oriUamiea e^)&aiteet, he has bright hopes. Z/t fortune 
tappda a jomer vm rdU briUante fate called him to play 
a bnllisnt— a shining part. Iliouit d'une sant^ brillanie, 
be enjoys splendid health. ll eat brilkuit de aanU, he 
shines with health. // rwiid briUoaU de gloiret he re- 
tamed shining with glorv. 

BRILLANT, s. m. brightness; brilliancy. Ce dia- 
noat n*apatbeaueoup de bnlkud, this diamont is not very 
bright— ooci not qau-kle much. 11 yadu brillant done 
ee poewiep there is brilliancy in this poem. Tbvt cela ett 
dmjamx briUani, all that is tinsel. 

BRILLANT, s. ak diamond; brilliant 
BRILI^iANTBR, v. a. r. lere oojy*., to cut a diamond. 
(Fi^) BriiioKUr eon ttyUn to add false ornaments to 
one's style. Um styU brUlanU, style loaded with false 
oniamentiL 
BR1LLSR, o. a. r. lerv con/., to shine. 
BRILLOTKR, v, a. to shine faintly. 
BRIM BALK, «./. handle of a pum^ 
BRIMBALBR,p. a. r^. l«rs eonj. On n'a fait que 
brimbaUer lee eUxhee toute la joum^e, they liave done 
norhiog but ring — but swing tiie bells the whole day. 
ifi^) Brimhaler quelqu'un, to hoax a person; to give 
him a falae errand. 

BRIMBRLBTTES, a./, (vieuxmotj, trifles; knick- 
knacksb 

BRIMBRR, V. a. r^. lire eotg., to run about. 
BRIM BORION, s. fli. bauble; toy; knick-knack. 
BRIN, a. ai. {/a brin d*herbe, a blade of grass. Arra- 
ckez cee wuMmvaiaee kerbee brin a brin, pluck up all tliese 
weeds one by one— bit by hit, Donnez-moi un brin de 
uqfrte, give me a eprig of myrtle. CM brin deplume d'au- 
trache^ a uptig of ostrich feather — a feather. // n*a que 
qudquea britu de cheoeux eur la Ute, he has only a few 
hairs apon hu head. ITu brin defU, a bit of thread. 

lU w'oeaieal sos un brin de paille pour ae coucher^ 
they bad not a bit, a blade of straw to lie down upon. 
Abas a'aoona DOS an brin defeu, we have not a bit of fire. 
Dvmaez wt'em done un petit brin^ do give me a little bit of it 
Jhi premier brin, of the firrt quality. 

Arhre de brin, a straight tree, coming from a seedling. 
Voila UM beau brin de hetre, here is a fine grown beech. 
Ceet un beau brin dejille, she is a fine handsome girl — a 
well grown girl, 

Brin d'eetoe, a pole (with an iron tip at each end). 
BRINDBy «./. toast. Porter dee brindee, to give, to 
drink toaats. (PamJ Aire dane lea brindea, to be tipsy. 
BRINDILLB, a /. a short twig. 
BRIOCHB, s /. sort of cake, of various sixes, made with 
flour, eggs^ and butter. {Fam:) Faire dea briockea, to 
make blundcsw. 
BRION, #. m. (bot.), bryony. 

BRIQUB, a. / brick. Batir de brique, to build with 
laicks. C/me wiaiaon de brique, a brick bouse. 

BRIQUKT, a. ai. steel. Battre le briquet, tostrike fire. 
Briquet wtkaephorique, phosphorous matobes — ^lucifers. 



B B O 

(Mtlit.) Le briquet eat court, et un peu reeourb^^ the 
infantry sabre, called briquet, is sliort and slightly curvid. 

BRIQUET AGE, a. m. brick work; brick masonry. 

BRIQUETER, v. a. nfjj. lere conj., to imitate bricks. 
Le devant de la maiaon eat briquet/", the whole front of the 
house is plasterpd in imitation of bricks. [colour. 

BRIQUETK, E, adj. (en peinture), of red brick 

BRIQUETERIE, s. /. brick kiln; brick works. 

BRIQUETIRR, a. m. brick maker. 

BRIQUETTE,*./. Voyez Motte. 

BRIS, ». Ml. (terme de marine), wreck. (Juriap.) Le 

juge ordonna le bria de porte, the judge ordered the door 

to be broken open. II eat accua/ de bria de arelU^ he is 

accused of breaking the seals — de bria de priaon, of 

breaking his prison. 

BRISANT, a, m, (terme de marine), breaker ; shelf; 
rock. (Archit,) On avait plac€ dea briaanta en avant de 
la jet6s, breakers were placed in advance of the pier, to 
protect it from the sea. 

BRISE, a.f. (terme de marine), breeae. // vente bonne 
briae, a smart breeze is blowing. 

BRIS^-COU, a. m. break-neck. 

BRISEE, s. /. (terme de chaaae). Faire dea bria/isa, to 
break small branches from the trees, or drop them on tlie 
ground, to mark the cover or lair of a beast. Alleraur lea 
bria/ea d'une peraonne, to pursue the same game — . — (fig.), 
to encroach upon the plans and pursuits of another— to 
coiut the same woman. Je ne aouffire paa que Von aille 
aur mea bria/ea, I suffer no rival. Revenir aur aea bria/ea, 
to resume a tiling that had been laid aside or discontinued. 

BRISE-FER, a. m. a very fjowerful man. 

BRISE GLACE, a. m. stariing; ice-breaker. 

BRISE-LAME, s. m. breaker. 

BRISE-OS, s. iM. (hist, not.), osprey. 

BRISE-PIERRE, a. m. (terme de chirurgie), lithotri- 
tor (an instrument to bruise the stone in the bladder). 

BRISEMENT, s. nu breaking. Briaement de arur, 
heart breaking. 

BRISER, V. a, v. r. v. n. rig. \ire conj., to break. Voua 
avez bria/ la glace, you have broken the looking-glass. It 
lui briaa eon oaton aur le doa, he broke his stick upon his 
back. Le peuple briaa aea chdinea, the people broke their 
chains. Ces ckoaea-lh. ae briaent facilement, those things 
are easily broken. Le navire alia ae briaer aur le rocher, 
the ship struck and bn>ke, and split upon the rock. 

Xes eahota de la voiture m*ont tout bria/, the jolting of 
the carriage bruised me all over. Je me aena tout bria/, 
I feel bruised all over. Je auia bria/ de fatigue, 
I am broken with fatigue. AToa cvnrr ae briaait a cette 
vue, my heart broke at this sight. Zevrs efforta ae aont 
bria/a contra cea obataclea, tbeir efforts broke — failed — 
against these obstacles. 

Ce boia de lit ae briae de maniere qu'on peut le trana* 
porter aia/iuent, this bedstead folds up so that it may be 
moved easily. Une porte bria/e, a folding-door. VantaH 
bria/, folding shutter. Arme a feu bria/e, gun dividing or 
folding up at the stock. 

BRISE-RAISON, a. m. a person who acts, talks against 
common sense. [everything. 

BRISE-TOUT, s. m. an awkward person, who breaks 

BRISEUR, a. m. breaker. 

BRISIS, s. m. (archit.) Voyez Manaarde. 

BRISOIRE, a.f. flax brake. 

BRISQUE, a.f. a game at cards. Jouer a la briaque. 

BRISURE,s./: break; crack. (Terme d'arta.) Lea 
briaurea d'une table, d'un volet,ihe hinges of a folding tables 
shutter. (Blaaon), abasement 

BRITANNIQUB, adj. Britannic. 

BROC, a. m. pitcher ; jug ; (vieux mot), spit Manaer 
de la viande de broc en bouche, to eat meat burning hot 
from the spit. 

De brie et de broe, (loc. adv. f am,), one way or other ; 
by hook and by crook. 

BROCANTAGE, a. m. buying and selling second-hand 
goods. // fait le brocantage, he is a broKer — he buys 
and sells se cond- liand goods. 

BROCANTER, v. a. r/g. lere cotg., to carry on the 
business of a broker ; to buy and sell second-hand gpoda. 



BBC 

BR0CAB9TRUR, fl. fli.)a broker i one who Imyt and 

BROCANTSUSE,<./J kU»— a dealer in •eoorid- 
hand tilings. 

BROCARD, M» m. taunt; lampoon. On /at lance de 
ioug cdtA det broeotrdM sur mm ooorice^ from ererj vide be 
i« lampooned— taunted — made a jeet of— -oa aocouut of his 
avarice. 

BROCARDBR, v, a. r€jj. Xhe etn^^ to lampoon; to 
crack jokes at the expense of another. 

BROC ARDEUR, 9, m. 1 scoffer ; om who taunts, derides 

BROCARDBUSE,r/./ olheit. 

BROCART, s. ». brocade. 

BROCATELLE, s. /. brocatel; common brocade; 
(esp^ de marbre), brocatello. 

BROCH AGE, s. m, (terms de libraine\ stitching. 

BROGHE, s. /. (terme de euisimi), spit. Mettre tm 
lUvre a la hroche, to put a hare on the spit // faudrait 
encore un tour de broehe, this meat requires another turn. 
{Fig. etfam,) Faire urn Umr de broehe, just take a torn at 
the fire (to warm one*s self). Broehe de ooiSf skewer ; rod ; 
stick ; peg. ( Thrme de Jilatwre\ B])indle. Brochee h 
trieoter, nettiug-needles. Drop a double broehe, strong 
cluth. 

( Commerce'), bill of exchange of small amount. // m'a 
donn€ dee brochee h eecompter, he gave me a few small 
bills to discount 

BROCHEE, e.f. spit-fcU. 

BROCHER, V. a. r^. 1^ coii;. Brocher me ^qffe 
d^or, d'araent, de eoie, to work a stuff with gold, with 
silver, with silk, itqffe broch^^ brocade. (Fia,) Brth 
ehant eur le tout, above all that, in addition to aU that 

BROCHER, V, a. r^. lire coty, Qerwte de lUfrairie), 
to stitch; (Jia.), to do things hastily. J^aurai bientdt 
broehe tout cda, I shall have soon despatched all that Le 
livre se vend A jr. broehe, the book is sold at 4 fr., stitched, 
BROCHET, s. m. pike. Brochet oarreau, large pike. 
BROCHETON, s. m. small pike. 
BROCHETTE, t./. skewer. Rognona a la brochette, 
broiled kidneys. Une brodiette d*eperlans, a few smelts. 
(This expression, h la brochette, comes from the kidneys and 
sm«1ts being cooked and served up skewered together.) 

JBleoer un oieeam a la brochette, to feed a young bini by 
means of a small piece of wood, a stick. (Fig,) Cee enr 
/ante eoni ^lev€» a la brochette, these children are brought 
up tenderly. 

Brochettee de d^borations, small crosses of various orders 
suspended on a gold or silver piu, worn horisontally on the 
breast They were very common at the time of Napoleon^ 
mast of his superior and general officers being knights of 
several orders. 

BROCHEUR, s. ml. • ^., . ^ 
BROCHEUSB, ,.yJbook-«titcher. 

BROCHOIR,s. m. (#erm0(ieo/t6^Ji.),shoeinff^mmer. 

BROCHURE, s. /. pamphlet; (terme de librairie), 
stitching. 

BROCOLT, s. m. brocoli. 

BRODEQUIN, f. flk half-boot; lace boot; (chaueeure 
antique), b«iskin; boot Chauaaer le brodequin, to be- 
come a comedian ; to play in comedy. {Inetrument de 
torture,) Om lui donna lee brodequine, they put on the 
boot. 

BRODER, V. a, r€g, lire conj^ to embroider. Dn gilet 
brod^ d^or, a waistcoat embroidered in gold. (Fig.), to 
embellish ; to add ti» (a story, an account). 

BRODBRIB,s./. embroidery; (Jig.), cmbellisfameot ; 
addirions. 

BRODEUR, s. m.l K^. .^^ 

BRODEUSE, ^ /:}«nb«"d«w- 

BROIE, 8./. hnkn (for hemp and flax). 

BROIEMENT, s. m. grindii\g ; (chirurg.), bruising. 

BRONCHADE, s./. stumbling ; tri^ Mon chevalJU 
une bronchetde, my bone made a trip^ tripped, stumbled. 

BRONCHE, #./. (terme d'anat.), bronchia. 

BRONCHER, v. a. r^. 1^ C0J9., to stumble; to trip; 

BRONCUIQUE, adj. (terme d'anatomie), broochUl, 
bronchia. 

BRONCHOTOMIE, e /. ^chtrurgu), bronchotomy. | 



B R O 

BRONZE, f. m, bronie. Une etaiue de bronze, a bronse 
statue. Fondeur en bronze, bronse founder. ( Tenme itart.) 
Voue verrez de beaux bronzes dane ee mue^um, you will 
see fine bronses (i. e., fine bronse statueib vessels, ftc) in 
that museum. (Numiemat,) Un grand bronze, a large 
bronze, i. e., a large bnmse medaL 

(Fig,) Avoir le caur de bronze, to be hard-hearted, to 
have a heart of iron. 

3RONZER, V. a, r^, lere eoi^., to bronae; to imitate 
bronse. Hale teint bronze, his complexioo, his skin is 
bronsed. 

BROQUART, t. m. (termz de ehaeee), brocket, t. e^ a 
deer not two years old. 

BROQUETTE, a./, tack (small nail). 
BROSSE, a. / brush. Broeee a nettoyer Im habitt, 
clothes-bmsh. Broeee a nettoger la tite, broeee k tHe, 
hair-brush. Broeee i dente, tooth-brush. Broeee a barbe, 
shaving-brush. Broeee a eouliere, pour la ehameemre, shoe- 
brash. Broeee h Jrotter, a brush for cleaning a bearded 
floor. Broeee de peintre. a painter*s brush. L'ex^bution 
de ce tableau eet d'une belle broeee, this pictue is cleverly 
painted. 
BROSSER, o. o. r^. 1^ cor/., to brash. 
BROSSER, V, n. r^, \ire eonj, Broeeer dane Ue boie, 
dane leeforete, to beat about the wood% tlw focests. 
BROSSBRIE, f./. brash trade. 
BROSSIER, s. m. brash-maker; brash-eeller. 
BROU, a fli. the green shell or husk of walnuts. Noiz 
eoi^ee avec leur brou, pickled walnuts. Mrom de noix, 
walnut ca^p. 

BROUEE, a./, fog ; mist 

BROUBT, a. m. caudle. Brauet noir dee Spartiaiee, 
black broth — . — (en terme de m^prie), sorry mess. (Fig. 
etfim,) La choee ^en eet alUt en brouet d'amdouUle, tne 
tlimg ended in chitterling broth, i. e., in smoke. 

BROUBTTE, a /. wheelbarrow. (Fig,) Are emt- 

damn^ h la brouette, to be condemned to nani labour. 

Brouette de boulanger, baker*s cait or hand-barrow. 8e 

faire traStur dane une brouette, to be carried about ou a 

wheel-chair. 

BROUETTER, v. a. r^, l^ eotg',, to cany by means 
of a wheelbarrow. // ee fait bnmetter par la viUe, he 
has himself carried about in a wheel chair. 

BROUETTEUR, s. m. one who carries things aboat in 
a wheelbarrow. 

BROUETTIER, s. m, Vouez Brouetteur. 
BROUHAHA, e, m. hubbub. // ^^leva m grand 
brouhaha, there arose a great hubbub, a great noise. 
BROUILLAMINI, s. m. confusion. 
BROUILLARD, s. m. fog. II /ait m bromUard 
^Nit^ there is a thick fog. N*u voir qu*h travem mm 
brouiUard, to see tilings confusedly, as if through a mist 
Je n'g voie que du brouillard, 1 see nothing but a very 
confused matter. Son eeprit eet plein de brouillardz, his 
mind is all in coufusioii. 'Aablir une rente amr lee 
brouillarde de la Seine, to assign an annuity on tha fiigs 
of the Seine — i. e., on nothing. 

(Commerce,) Avez-voue porti cda eur le 
have you put Uiat down on the waste-book, «iay-book f 
Papier brouillard, blotting-paper. 
BROUILLE, s.y. misunderstanding; quartellii^. 
g a de la brouille done cette famiile, there is somw 
understanding, something wrong in the family. 
BROUILLEMENT, e, m, Vogez BrouiUs. 
BROUILLBR, v, a, r, lire an^, Ne brouUlez 
meepapiere, do not confuse — mix up — throw into 
fusion — my papers. Voue acez brouillf toutem emeu 
affairee^ you have disordered — deranged all my thinga. 
Cela va brouiUer lee affaires, this circumstanoe will 
make things uncomfortable — ^will cause disunion, diaordcr. 
BrouiUer les cartes, to tlirow into confusion — tu set thinga 
into confusion. Lee qffairee commeneent a ee brtmUUr 
things are getting confused, cloudy — there is a cloud in the 
horison. C'eet un €tourdi qui ne fait que brouiiier Ice 
choees, he is a giddy one, he does nothing but cauae eon> 
fusion. Ce mtuheur lui a brouille la cavelle, this mis- 
fortune has dirordered his brain. La moimU^ ckc^m le 
brouille, the slightest thing puts him out // ee hroediia 



11 



B R U 

tdltmnt qt^U ne ptU pat continuer, be got lo conftued 
rhat be could not continue. Le tetims «e brouiUe, the 
w«atbrr u getting cloudy. // a brouim bien du papier 
dmu mt vie, he nai scribbled over — wailed — much paper 
iu hit life. Premz garde de hrouiller le vtn, minci you 
do not itir — disturb — ^nuike muddy the wine. Brouuler 
de» miAf to mix up— to beat up em* Manger dee anift 
bronUAf to eat eggs mixed up with butter. 

L'tatOrA bromlle amnfeai lee meiUewre amiSf interest 
often divides — sets at varianoe — ^the best friends. Il y a 
Umg tempe qu'iU euU brouiilA, they have been long at 
tansuce— €u bail terms. Je me hramlle 'avec voue ti 
wna ae venez pas, I will not speak to you again — we 
■hall quarrel — ^if you do not come. Savez^ooue pour' 
9sot iu ee mmt brottiilA 9 do you know why they quar- 
relled — fell out t IU tout hrotnQA, they are not on terms 
— 4iey do not speak. JVoue eommes brattillA pour lou- 
/oHTi, we shall never make it up — we sliall never be 
frirads again — I shall never speak to yon again. (Fam,) 
II a en U wtalhemr de ee hrcmUer avec la juetice, be had 
the misfiirtune to fidl out with justice^ L e., the agents of 
justice. 
BROUILLRRIS, a. /*. quarrel ; misunderstanding. 
BROUILLON, a. ». ) blunderer; mariilot Adj. Oest 
BROUlLLONNB,a./.; im eipril 6roi(»2/oa, he is wUd, 
blondcring. * 

BROUILLON, a. m. II Arit eane faire de bromOtm, 
he writes ol^without making a foul copy. 
(Commerce J Voyez Bnmillard, 
BROUJR, o. a. r. 2de corn,, to blast; to bum npb 
BROUISSURB, a./, blast. 

BROUSSAILLES, a. /./>/. briars ; thorns, brambles. 
BROUSSIN, a. m. sort of excrescence which comes on 
tiie maple and other trees. 
BROUT, a. m. shoot of trees. 

BROirnSR, o. a. p. 11. r^. lire eoty, Lee ceifs aimeni 
a brotOer^ stags like to eat the yonng ahoota, leaves of 
trees. Xea aMvtoiia bnmtent Vherhe, sheep grase the grass 
— faeowse in the meadows. Leepaxeree ttaieet r^duiis a 
broeUr Vkerbe dee champs, the poor people were reduced 
to eat—feed upon — the grass of the fields. {Fig.) Lherbe 
sera fries cowrie, ^il ne troitve de quoi brouter, provisions 
most be scarce indeed, if (by industry) he cannot procure 
some. 

BROUTILLBS, «./. small faggot ; email wood -, mb- 
bich. 
BROYBMENT, a. m. Voyez Broiemeni, 
BROYER, V. a. i^. lere co»j.f to grind. (Fig.) Bro- 
ger du mair, to be in a gloomy mood. 
BROVBUR, s, m. grinder. 
BROYON, a. m. (terme d'imprimeriej, brayer. 
RRU, a.yi daughter-in-law. 
BRU ANT, a. a. Vogez Br^amt. 
BRUCELLES, a. /. (terme d'horlogerie), apriug- 
pinoers. 
BRUGNON, a. m. nectarine, (sort of peach.) 
BRUINB, a./, driialing rain. 

BRUINER, p. imp. to drisale. Zee bUs out €i€ bntinA, 
the curn baa been spoiled by the constant small rain we 
have had. 

BRUIRB, p. a. to make a noiae. Abva entendions la 
mer brmire au lout, we heard the noiae of the aea in tlie 
diitance. Xe tcnuerre, lee vagues bruyaient, the noiae of 
the thunder, of the waves was heard. II n*y a pas un 
iesecie qmi bruisse sous therbe immobile, not one single 
insect is beani to xaore under the motionless grass. 

BRUISSEMENT, am. Le bruissemeni des vents, des 
vogues, the noiae of tlie winds, of the waves. 

BKUIT, a. m. noise. J'entends du bruit, I hear a 
vMiae. lie ant fait du bruit, ihey have made a noiae. 
Ne faitee pan de bruit, do not make a noiae — any noise. 
<^a^ bruit cue erfants font I what a noise these children 
Uu make ! Nous enlendions un bruit sourd, we heaid a 
sort of mmbling-— of grumbling noise. Lee troupee en- 
Irr^fnt au bruit du tan^our et de la trompette, the troops 
eutered the town by tlie sound of the drum and trumpet. 
Le bruit du canon nous r^veiUa, the report — the sound of 
Gaunuu rouaed us. JEntrons sans bruit, let us go in 
131 



BRU 

without making any noise. Le bruit de voe eouliere nous 
a trahis, the noise^>the creaking — of your shoes betrayed 
us. // fera beau bruit, si voue n'avez paefini, he will 
make a famoua noise, if you have not done. // fait plus 
de bruit qrue de besogne, he does more noise than work. 

On dit quit y a eu du bruU dans la ville, tliey say 
there has been some noise— some quarrelling in the town. 
II y a grand bruit dans le nufnage, there is much dia- 
seusion — ^much disputing — in the family, (jue veut dire 
tout ce bruit'Ut f what means all that quanelling^-all 
that bustle f 

^ // court un bruit singuUer dans la ville, there is a 
sinffular report about the town. Qui est'-ce qui fait courir 
ce brmt-lh f who is it that spreads this reiiortl II court 
de vUains bptits sur hi, there are ugly reports about him. 
Fairs courir un bruit, to circulate^to srread abroad — a 
report. // ii'esf bruit que de leur martaae, there is no 
talk but of their marriage. Ce sont des bruits en Voir, 
these are vain, em])ty reports. 

Cette action a fait beaucoup de bruit, that action made 
a great noise— was much talked about. Ce livrefera du 
bruit, this bode will make a nmae. Le bruit de son nam 
s'est r^pandu partout, the feme of hia name was aptead 
every where. 

(Loc. adv.) A ^rand bruit, with great noia^ with 
great pomp. A petU bruit, aecretly ; quietly. 

BRyLBMENT, s, burning. 

BRU LANT, E, adj. burning. Voyez BriOer. 

BRyLB-GUEULE, a. m. a very short pipe. 

BRULB-QUEUE, t. m. (inatr. de vftAin,), aeton 
iron. 

BRtTLER, p. a. v. n. rd^. 1^ coi^'., to bum. Nous 
brulons du bois, wc bum wood. On brAU beaucotqt tie 
charbon en France maintenant, they bum a great quantity 
of coal in France now. Voue devriez brUer tons cee 
papiere inutiles, you ought to bum all these useless papers. 
Brider des parfians, to bum perfumes. Bois h briler, 
wood for fuel. // fut bruU vU eurun petit feu, he waa 
burnt alive upon a slack fire. La ville entiirefut bruUe, 
the whole town was burnt down^— destroyed by m. Je me 
suis br&U" la main, I burnt myself in the hand — I burnt my 
hand. Prenez garde de vous bruLer lee doigts, take care 
not to bum your fingers. Ce boie ne bride pae bien, tltia 
wood does not bum well. Faire bnUer de Vencene, des 
ptutilles, to bum incense, pastilles. BriUer de Veau de 
vie, to bum brandy. Bruler du cafi, to roast coflfee. 
BruUr une excroissance, to bum, to canterite an cxcrea- 
cence. 

Cette liqueur me br&le le palais, this spirit bums, 
scorches my tongue. Le soleii /art a brAU' la peau, tlie 
Sim burnt — tanned her skin. Ce feu trap vif a bruW la 
viandcf the fire is too sliarp, it has scorched tlie meat. La 
fievre le bruU, the fever consumes him. L'uaage dee 
liqueurs brule le sang, tlie use of spirits heats the blood. 
IJa geUe a brvj^ les plantes^ the frost has nipped — strack 
-—killed—the plants. De feau bouUlante hti a bruU la 
jambe, some boiling water scalded his leg. 

Cejeune hontme bHUe d*€anbition, thai young man ia 
bumiug with ambition. // brule d*amour, he is buniing 
with love. JEUe bnUe d'inqxUience de vous revoir, she 
is bumiug with impatience to s(W you again. Je brule 
de le voir, 1 long to see him — I have a great wisli to see 
him. 

Thuchez sa tete, eJle br&le, feel his head, it ia bumiug. 
Lee mains me brulent, my hands are buniing. LaisseZ' 
le partir, car les pieds lui brulent, let him go, fbr he can- 
not stand still a moment, so impatient he is to depart. 

// a*esf brills la cervelle, he has blown his brains out. 
lis menacerent de lui bruler la cervelle, they threatened to 
blow out his brains. lis tiretent sur lui h br&le^pour* 
point, they shot him quite close (so close as to set fire to 
his doublet). (Fig.) Oest une raison h bruU-jxmr- 
point, this is a home thrust — a poaer. // lui a dtt des 
v^ritA a brule-pourpoint, he told him very severe troths 
— eome home truths. 

Lee troupes ^emparerent de la ville sans br^er une 
amorce, the troop took the town withtiut firing a gun. 

J'y r^ussirat, oufy br&lerai mes livres, I will succeed 



B B U 

or I Mil bum my books (as tuelcH, b» not baTiog tauffbt 
me enough). // a hruU tea vaiateaux, il ne peut puts 
recuUr, be has burnt up his ■hjps» he cannot now go back, 
i. e., he must proceed on. (This is an allusion to the 
SpantardSy who having burnt up their shipi^ were thereby 
deprived of the means of leaving America.) 

BrAler les avherget^ is to travel without stopping to 
take food. ( Voyez ^tapa,) JSruUr la politeaae a qud- 
qu'uHf is to go away by stealth, or without taking leave. 
BriUer le pav^, is to go with the utmost speed. BruUr 
leg pltuichea, to bum the boards, is to act a part in a play 
with great warmth, vehemence. Le tapis hrid€f jou 
have not put in your stake; all the stakes are not put in. 

BROLfi, />. p. Vin bruU, mulled wine. &ett tm 
cerveau hrAU, he is a hot brained fellow — a mad fellow. 
Ctpoiage seat Ur hrid^ il a »a goAt da br&U, this soup 
tastes as if it were burnt. 

BRULBRIE, ».j: distUlery. 

BROLE-TOUT\ «. M. save-all. 

BROlBUR, a. m. incendiary. 

BRtJLOT, fl. m. fire-ship. Cat homme eat un bruht, 
(Fmfez Boute/eu,) (Terme da cmaine), of something 
much peppered ; a devil. 

BRULURE, «./. bum; (if from liquids), scald; 
(agricuU.)y blast. 

BRUMAIRB, a, tm. Voyez CaUndrier. 

BRUMAL, adj, bramal ; winterly. PUuUe brumale, 
winter plant. 

BRUME, s./. mist ; base. 

BRUMBUX, BUSS, adj, misty ; hasy. 

BRUN, B, adj, brown. Habit birttn dair^ light brown 
coat Ella a li chevenx hruna^ her hair is brown. EUa 
eat brune, she is dark. Brunfine^ dark brown. 

// commence a /aire bntHf it is getting dark. 

BRUN, a. JR. iEUe a €paua€ tm hioM^ brun, she has 

BRUNB, t.yit married a handsome dark man. // 
courait da la bruaa h la blonde^ he went from the dark to 
the fair. 

BRUNB, a.f, dusk of the evening. N<ma aortirona k 
la brune, we shall go out at dusk. Je Ua at rencontrA 
aur la brune, I met them about dusk. 

BRUNBLLB,s./. (bot,), branella. 

BRUNBLLA, s. /. brunette; a girl of a dark com- 
plexion. 

BRUNI, adj. polished. 

BRUNIR, v.a.v, n. r^j. Siufs conj. Le aoUU lui 
a brunt le total, the sun has darkened his complexion. 
Faire brunir une voituret to have a carriage painted dark. 
Brunirdea mftaux^ to polish, burnish metols. 

Ssf ckeveux oni brwai, his hair has got dark. 

BRUNIS8A6B, a ». burnishing; polishing. 

BRUNISSEUR, ) ,, . . ,. v_ 

BRUNISSEUSE,r *"•'• ^■™»°«'; polisher. 

BRUNISSOIR, a. m. burnisher. 

BRUNlSSURB,s./polishing; burnishing. 

BRUSQUE, adj. Cent un homme bruaaue, he is a 
rough, blunt man. II a lea manOreafort bruaquea, his 
manners are very bluut, very rou^h. JbUle noua r^wndit 
dun ton bruaque, she answered us in an uncouth, rough 
blunt way. 

Ce bruaque changemeni noua ^tonna, that sudden, abrapt 
ciiange surprised us. 

BRUSQUBMBILLB, a.f, a game at cards. 

BRUSQUEMENT, adv. abruptly ; roughly; bluntly. 
Charaer bruaquement Vennemif to charge the enemy 
sharply, suddenly. 

BAUSQUER, t^. a. rv^. lerv conj. Oeat un homme 
groaaier, il bruaque tout te monde, kie is a rude man, he 
treato every one roughly, bluntly. Pourquoi bruaquez* 
vous eat erfant ? why are you so sharp with the child t 
// roue bruaque, il eat vrai, maia Heat bonau fond, he 
huffs you, it is true, but he is kind at bottom. 

Brusquer la/ortuaet to try hasardous and quipk means 
to make a fortune — to arrive at an end. Jaruaquer une 
place de gverre, io attack a place sharply, suddenly. 

BRUSQUBRIB,s./. bluntness; roughness. Dire dea 
bruaqueriea, to say rough things, offensive things. 

BRUT, B, adj. Maliere brute, raw materiid. Sucre 
123 



B U F 

brut, raw sugar. Une pierre brute, a rough stone. Terra 
brute, rough, uncultivated land. Diamant brut, rough 
diamond. Cet ouvra^e, ce tableau eat encore tout brut, 
this work, this picture is yet in the rough. Le poida brui 
de cette caiaae eat de — » the gross weight of this case is 
— ^. Quel eat le produit brut de cette terref what is the 
gross |vuduce of this estate f 

// a dea manierea brulea, he has unpolished mannexi. 
Ja Vai vu arriver de aon vHlage encore tout brut, I saw 
him arrive from his village yet untaught — uncivilixed — 
(Jam.), unlicked. 

BRUTAL, B, adj, bratal; rade; coarse; brutish.. 
C'est un homme brutal, he is a brutal, rude, coarse^ un- 
civil man. // notes Jit une r^ponae brutale, he gave us 
a coarse, rude answer. 

Ceat un brutal, he is a brute^ a beast 

BRUTALEMENT, cKfv. bratally; coarsely; rudely. 

BRUTALISER, v, n. lyp, lere cof^,, to treat rudely ; 
harshly ; roughly ; uncivilfy ; to bmtify. 

BRUTALITE, a. f, brotality ; coarseness ; radencss. 
Faire dea brutality a une peraonne, to treat a penon 
bratally; rudely. JSUe ne feat januUa pUnnte de aea 
brutality, she never complained of his ill treatment — of 
his cruelties — of his brutal conduct to her. JHre dee 
bruteUit^a a une peraonne, to say rude, coarse, unkind 
things to a person. 

BRUTK, a,f. brute. // n'a paa plua de raiaon qu^ume 
brute, he has no mora sense than a brate. Cesf une onrle, 
he is a brute. 

BRUYAMMBNT, adv. noisHy. 

BRUYANT, E, a^. noisy. 

BRU YERE, f./. heath. 

BRYON, a. m. (bot,). Vouez Brum. 

BRYONB, «./. (bot.). Vouez Couleuvr^. 

BUANDBRIE, a./, wasb^iouse. 

BUANDiIr^V^I"*"*"' washerwoman. 

BUBALB, a. m, (hiat. nat,J, buffalo. 

BUBE, s./ pimple. 

BUBON, a. m. (terme de ehirurgie), bubo. 

BUBONOCkLB, a. m. (terme de chirurgie), buh». 
nocele ; sort of mpture. 

BUCCAL, B, adj. (amL), buccal. 

BUCCIN, a, m. (hiat. not,), buccioom. 

BUCCINATEUR, adj. (anat,), buccinator. 

BUCEPHALB, a,m. Buceplialus ; (Alexander's horse.) 

BOCHE, a. f. log. Mettez une bonne buehe am few, 
put a good log GO the fire. (Fig,) line aa remue non 
plua qt^une buche, he stirs no more than a log. Ceat uma 
oAche, he is a heavy loat, a blockhead. 

BOCHER, f. ». woodhonse. 

Vreaaar un b&cher, to erect, build a pile. // wot lui- 
mhne le feu on b&cher, with his own hand he set fire to 
the pile. Son corpa fai conaum^aur un b&cher, his body 
was consumed on a fimeral pile. DMora lea buchera 
da la pera^bution ^Aeignirent, from that moment the 
fires of the persecutors were extinguished. 

BOCHERON, f. M. wood-cutter. 

BUCHETTB,s./ small wood; dry sticks (picked up 
by the poor people) ; straw, bit of paper to draw lots. 

BUCOLIQUE, a. f. bucolics; adj., buoolle; psw- 
toral. 

BUDGET, a. m. (terme d'adndniatration), b«idg«t. 
Diacuter le budget, to discuss the budget, the suppliea. 

BUEE, a.f. washing. Faire la bu^e, to have a wash. 

BUFFET, s. M. sideboard. Vina du b^ffet, fine winemi 
wines for comnaiiy. La buffet, the servants who wait at 
table in {irincely bouses. Jaktre dea choaea dona le buffet, 
to put things in the pantry. Un bi^ffet de vaiaella pXftte, 
a service in silver. Bufftt d^orguea, the case of an or^gmii ; 
the woodwork of an organ. 

BUFFETAGB, s. m. a duty formerly paid on wine 
sold at a tavern. 

BUFFETElt, i;. a. r. lere conj., to tap. (Is said of 
waggoners and watermen who tap the wines intrusted to 
thero.'^ 

BUFFETIER, a. m, parasite. 

RUFFLE, 8. m. buffalo. Pcau de bujffle, buff leather 



BUR 

Uk eeuUmrom de baffle, a buff leather belt Porter un 
btifile^ to wev a buff leather jacket, or armour. 

(Film,) Vest un grama hi^e, he ia a buflle>beaded 
fellow. Se kdaaer memer eommu m h^ffi€t to a1 low one's aelf 
to be led by the note, 

BUFFLBSIN, a. m, young buffalo. 

BUFFUiTERIB, a. /. Voum ne ieuez pas voire 
btifileterie em bom Aat, you do not keep your buff nicely, 
cleanly, (i. e., your equipment, inch ai sword-belt, glovee, 
pouch, &C.) 

BUGTXISK, «./. (hot.), bugloM. 

BUIRK, t./. (vieux mat), cup ; jug. 

BUIS, 9, m. bos; box-tree; box-wood. 

BUISSlkRB, «./. a box-wood plantation. 

BUISSON, 9. m, buih. Se caeher eous tai Intieeon 
^paiM^ to hide under a thick bush, ^uisaon (fi^'nes, 
a thorn bush. Nou9 avone^ de tr^olis frvissoiu dems 
metre jardim, we hare beautiful bushy dwarf-trees in our 
garden. Arbre em bmieeom, a small bushy tree. Ce tfeet 



fOM mm for^f ee m'eet qt^um buieaom, this is no forest, it 
w mere brash-wood* 

(FamLj lirom/er bmUeom cremxt io find no body at 
home. Ilm'jf a si petit buisMom qmi me parte ombre, 
there is no man howerer humble, but may do injury to a 
great one. 

BUISSONNBUX, RUSE, adj. ftiU of bushes, of 
bsmmblcsL 

BUISSONNIBR, kRR, a4i, liring under bushes. 

Faire V^caU bmieeommiire, not to go to school, to play 
truant — i. c, to go and ramble about the woods and 
fields, instead of attending sdiooL 

BULBB, a. /. (bot,), bulbu (AmatJ, t. ». root. 

BULBBUX, RUSE, adj. bulbous. 

BULLAIRR, 9. ». bttllary ; a collection of the bulls 
oftheP6pe. 

BULUS, s. / bubble. Dee buOee ^devaient h la 
mmrface^ bubbles rose to the surface. 

BULLB, 9,f. bull ; letter, edict of the Pope. 

BULLE, R, adj. invested with all legal forms. 

BULLETIN, s. fli. a small paper on which a roter 
gives his vote ; vote. Comptez tee buUeiine, count the 
votes. Mettre son buUeiim dame Vmrmej to deposit one's 
Tote in the urn. * 

BuUetim dee loie. It is analogous to the parliamentary 
acts ixinted in England : it contains the new laws and 
ordinances^ and is sent regularly by government to all 
oflleials. 

Bmlletim de la gramde armlet bulletin of the great 
army. Le roi eet r€tabli, it n'f a phu de beUetin, the 
king has recovered, there are no more bulletins issued. 

BURALISTR, a ai. office-keeper; clerk. 

BURAT, a. ai. coarse woollen cloth. 

2H5S».^/' Ibureau; frieae. 
BUREAU, s. m. j"^^ » ""*' 

BUREAU, 9. m. bureau ; writing-table; table. J'ai 
mi* 1*9 papiers emr voire bureau, I have placed your 
tiapers on your table. L'argemi ett em 8&rei€ dans mom 
bmoM, the money is safe in my bureau— in my desk. 
// se tiemt toute lajourmee h eom bereaUf he keeps, sticks 
the whole day at bu desk. 

II eet dame eon ftareoai, he is in his office. Aos bureaux 
dommemt eur le jardim, our offices look upon the garden. 
Omhus de bureau, office clerk. Fraie de bureau, ex- 
penses of office-keeping. Fourniiuree de bureeui, sta- 
tiooery. Cft^ de bureau, head clerk. Garfon de bu- 
ream, man. ^^esse^-ixws au bureau, apply to the 



Bureau rtstant, an office where things remain till 
called for. Bureau d^adresse, ailvertising — ^register — 
office. Bureau dee mourricee, advertising office for nurses. 
fFitm.) Celie /emme est um vrai bureau d'adreese, that 
wanoan knows every body and every thing s he is a news- 
hawker, monger. 

Bureau d^eeprit, a house where literary people meet, 
talk abuut literature : it is often used ironically. 

( T. d'admimistratiom.) AUer prendre Vaxr du bureau, 
tj go and see bow matteii stand with the officials ; what 



B Y 8 

chance one has of success with them. Le vent du bureau 
est favorable, things promise well. TVatr an bnreau de 
iabae, to keep a tabacco sl)op~-. — ^Tobacco and snuff are 
sold by people authorised by government. Le bureau de 
la douane, the custom-house. 

(Chaniree dee Poire, dee DiputA.) Former lee bu" 
reaux, to form, appoint the different boards or committees. 
La pfiitioma €t^renvoyfy au bureau des finamcee, the 
petition was referred to the financial board, com- 
mittee. 

BUREAUCRATE, a. ai. clerk in office ; official Lee 
bureaucratee ne tout pas toujour* tri*polis, people in 
office are not always courteous. 

BURBAUCRATIR, a./, clerks in office; officials. 

BUREAUCRATIBN, NE, adj. pertaining to office. 

BURBAUCR ATIF, IVE, adj. of office. 

BURETTE, a./, cruet. 

BUROANDINB, a./, sort of mother of pearl. 

BURGRAVE, a. m./. (digmit^ allemamde)^ burgimve^ 
lord of a town. 

BUR6RAVIAT, a. m. dignity of a burgrave. 

BURIN, a. M. graver ; burin. 

BURINBR, v. a. to engrave. (Fig.) II burime^ he 
writes like copper-plafe. 

BURLESQUE, adj. burlesque; ridiculous. 

BURLESQUE, a. m. burlesque, burletk. 

BURLESQUEMENT, adv. in a burlesque manner. 

BURSAL, E, adj. BdiU frvraoiur, money, financial 
edicts. 

BUS. Je bue, prA. de Boire. 

BUSARD, a. ai. boaiard; hawk. 

BUSC, a. ai. busk. 

BUSB, e. f. buaard. Oeet ume buse, he ia a atupid 
man — a bull-headed fellow. 

BUSQUER, V. a. r€lg. \kre eoiy., to put on a busk. 
(Fkum.) Busquerfortume, to seek fortune. 

BUSTE, a. flk bust. Un portrait em buete, a half 
length portrait. 

BUT, a. m. mark. Viser au but, to aim at the mark. 
Atteindre au but, to hit, reach the mark. Tirer debut en 
blame, to flre^ to shoot point blank. II eet arrive au but 
le premier, he reached the goal firsL Je vais droit au 
but, I go straight to the mark — 1 do not go round atwut. 
De but en Inane (he. adv.), inconsiderately; without 
any regard. 

Qudeelvotrebut^ what is your aim— «nd — object f 

I^OKS ae parviendrez pas h voire but, you will not obtain 

your end. Se priposer un but, to have an end in view. 

Jouer but h but, to play even, without any odds. TVogaer 

but a but, to chop. 

BUT ANT, adj. Vovez Arcboutant. 

BUTE, a./, (term* ie v^t&imaire), parer. 

BUTER, V. m. r4b. Xhreeoi^., to strike the mark ; to aim 
at Oett h quoi ie bute, it is what I aim at. Se buter 
h une ckoee, to make a stand at something. 

BUTlkRE, a4f\ Arquebuee butiere, an arqnebuse 
used for practising. 

RUTIN, a. ai. booty. 

BUTINER, V. m. «&. lAia conj., to make — to get— a 
booty ; to spoil. (En bonne part), to collect ; to gather. 

BUTOR, a. SI. bittern. (Fig.) Cest un butor, he 
is a rude fellow ; a coarse fellow ; a clod. 

BUTTE, s.f. small eminence ; moond. Btre en butte 
h. la m^iiscMce, io be exposed to slander. La butte Mont' 
martre, Moiitmartre rise (at Paris). 

BUTTER, V. a. r6j. lire eomf. Butter des plants, io 
earth plants, v. u. to stumble, to strike one's foot against 
a thing. 

BUTTREUX, BUSB, a4r. buttery; of the nature of 

butter. 

BUYABLE, adj. drinkable. 
BUVETIER, ERE, a. m./. Vojfez Camtinier* 
BUVBTTE, a./, canteen. 
BUVEUR,«.m.l,. ,_ 

BUVBUSE,a./r "' 

BUVOTTER, 0. a. to aip. 

B YSSUS; a. m. (prom, ts), byssus ; asbestus. 



123 



CAB 



CAB 



^ 



C\ adv. here. Vmex for, ^fve je wma parle, come 
liitner, that I mayepnk to jon. f^ ei lof here and there 
— to and fro. Ih courmt tous, qvi fd, qui Ih, they all run, 
the one ttiie way, the other that way. £n difh da la 
riviire, this lide the riyer. 

Depuig dnut (Ens en fd, within two yean or about. 

SB, Montrez-imoi vUre ouvrage, «nne, show me your 
. (p^ que Von faaae la vaix, come, come, make it 
nn. Ah fh f now ; come ! Aa fo, viendbrez tmu f now, 
teil me, ihall you come t 

^a, (contraction de cda ; Jam), A« fiitet pas fo, do 
not do that. Faite^e eommie fo, do it m thii way, thui. 
Ou aUez-ftouM comm* fa f where are you going this way t 

CABALS, «. /. (acience tecrite det H^braue), cabal. 
Termea de cchaie, •cabalistic terms. 

(Acception nu>deme), cabal ; intrigue ; party. On Jit 
une cabale contre /nt, they raised a cabal against him. 
Mooter une eabale, to set up a cabal. Faire taire la 
cabale, to silence the cabal — ^the caballers. Ceat urn 
homme de eabale, he is a caballer. 

CABALER, V, n. to cabal ; to intrigue. 

CABALEUR, LBUSE, a. m./. caballer. 

CAB ALISTTB, a. m. cabalist ; skilled in the traditions 
of the Hebrews. 

CABALISTIQUS, ad/, cabalistic 

CABAN, j; m. coarse orerall or wrapper worn by nilors 
in the Mediterranean ; pea jacket. 

CABANAGE, a, m. encampment ; tents ; huts. 

CABANE, a.j, II kabite vne cabane, he lives in a 
cottage, a cot, a hut. Visiter la cabane du pauvre, to 
visit the poor man's cottage. • Une cabane de berger, a 
shepherd's hut Nona bdttmea une cabane etvec dea 
bnmchea, we made a hut with boughs of trees. (S^ un 
navire), cabin ; berth. 

CABANER, u, a, r€^, \he eonj. Cabaner un canotf to 
turn over a boat, and support it so as to make a shelter 
of it. r. a. Notre chahupe cabana^ our boat was upset, 
floated keel upwards. [under huts. 

Se cabaner, to erect, to build huts; to seek shelter 

CABANON, a, m. dark ceU (in a madhouse). 

CABARET, a, m. ale-house; public4iouse. // eat 
toujoura au cabaret, he is always at the public-house. 
jNoua loye^hnea dana un cabaret borane, we nut up at a 
low pot-house. Ceat un pilier de awaretf he lives at the 
publto-house. 

Man^ au cabaret, to eat at en eating-house, at a 
cofl*ee-house. Nona avona fait un diner de cabaret, we 
liad a chop-house dinner — a poor dinner. 

Cabaret de porcekane, a China tea, or cotTee service. 
Mettre dea taaaea aur un cabaret, to place cups upon a 
tray — a tea-board. 

CABARETER, v. n, to ftvquent taverns, publio-housrs. 

CABARETEUR, a. ». a drunkard ; a ftvquenter of 
public-houses. 

C ABARETIER, kRB, s. m. /*. publican ; tavern-keeper ; 
])iiblic-houso keeper. Diner cnez le cabaretier, to dine at 
a chop-house, at a tavern. 

CABAS, «. m. sort of flat straw basket with a handle, 
frenerally carried by mantua-makers, grisettes, school 
girls, &c. Rush basket in which dried fruits are im- 
ported. An old family coach; a wicker carriage. Nona 
aammea vemw done un mUdiarU cabaa, we came in an old 
coach. 

CABASSET, f. M. sort of helmet, such as Mercury is 
represented to weat. 

CABESTAN, s. m. (I. de marint), capstan ; capstem. 
Ftrer aif co6eseafi, to heave at the capstan. Armerle^t 
to man the capstan, 
134 



CABILLAUO, s. m. sort of small cod fish, eaten Iresb. 

C A BINE, s.f. (marine), cabm ; berth. 

CABINET, a. m, closet. Je couche dana ce cabinet, 
I sleep in this closet. Cabinet de toilette, dressing-room. 
Cabinet de bain,' a. bath room. Cabinet noir, dark closet. 
Cabinet, ou cabinet d^etude, a study. Cabinet d'aiaance, 
water-closet. 

Ze cabinet du roi, the king^s closet. Koks le frov- 
verez dana aon cabinet, you will find him in hu closet, 
in his study. La vie de cabinet ne lui convient paa, close 
study does not suit him. Homme de cabinet^ professional 
man, literary man, scientific man; man of studious 
habits. 

Cabinet de lecture^ a reading-room. Cabinet d'qffairtt, 
an agency office ; tenir un cabinet d^affairea^ to keep an 
agency office. // a vendu aon cabinet, (of a lawyer)* he 
has sold his practice. 

Cabinet a€bene, ebony cabinet. Cabinet depeinimre, 
collection of pictures. Cabinet de m^daHlea, collection 
of medals. Cabinet d^histoire naturelle, a museum of 
natitral history. Cabinet dephjftique, a room for physical 
experiments. 

(Politique), ci^inet ; cabinet coimcil. Ze cabins dee 
Tuileriee, the cabinet of the Tuileries, tiie French ministry. 
Entrv au cabinet, to become a minister, to be admittetl 
a member of the cabinet. Courrier de cabinet^ cabinet 
messenger. 

Cabinet d'orgue, the case of an organ. Cabinet de 
verdure, a green arbour. 

CAbLE, a, m. (marine), cable. Filer du cdble, to 
veer away the cable — . — (Jig,), to gaiu time. Cibie 
chaine, iron cable ; chain cable. 

cAbleau,) _ „ . , 
cAblot, r "^ "^' "**^'* 

CAbLER, V, a, (marine)f to make a cable. 

CABOCHE, a, f, heail. Ceet une groeae caboche, 
he is thick headed. (Test une bonne caboche, he has a good 
head of his own — he is a man of sense. Voua avee ia 
enboche un pen dure, you are rather thick headed. 

CABOCHON, a, m, jewel uncut. 

CABOSSE, s./.bunip; bruise. 

CABOSSER, V. a, to bruise. 

CABOTAGE, s. m, (marine commerctale)^ coasting; 
sailing from port to port, along the coast. Faire le ca> 
botage, to sail from port to port. Faire le petit cabotage^ 
to sail from |iort to port in the same sea ; Jaire le greuul 
cabotage, to sail between the ports of dififerent seas. (lu 
France, Masters of vessels form two classes* Maitre am 
petit cabotage ; MaUre au grand cabotage, they are mh- 
mitted after an examination.) 

CABOTER,v. n. re^. l^ecoiy. (marine commerciale)^ 
to sail from port to port on the same coast, in the same aea. 

C ABOTEUR, a. m. vessel or sailor that sails from port 
to port. 

CABOTIER, Voyez Caboteur, 

CABOTIN, INE, a,m.J, strolling player; bad actor. 

CABOTINAGE, a, m, strolling; acting of a strolling 
player. 

CABOTINER, p. n, to stroll about ; to lead an un- 
settled life (like a strolling player). 

Se CABRER, v, r. re^. l^ecor^', to rear ; (fia.), to fly 
out in a {lassion. Sii* voua lui ditea un mot, ilae csofire^ 
if you speak but one word to him, he immediately flies 
into a passion — kicks. 

CABRI, a. m. kid. 

CABRIOLE, a, f, caper ; leapw Fiadre aem co- 
briolea, to skip ; to jump about ;^ (as a daix:er), to cut 
capers. (Fig.) Fairt ia cabriole, to tumble down. 



C A C 

Vojfex Fitire la CuOmte. Ou Im JUfinre la cabriole, 
Ue^ wai obliged to lubmit, to bend. (Man^J, cs^ 
priolc 

CABRIOLER, o. n. rig, lire eoiy., to skip ; to cut 
capcn ; to dup like a kid. 

CABRIOLBT, <. ai. cab; cabriolet Cabriolei h 
Mtniffiei^ a cab wifb a bood. 

CABRIOLKtJR, LSUSE, $. m./. a tkipper ; a penon 
wbo akipa* cuti capenu 

CABUS, adj, Chou eabuMf a cabbage with a head. 

CACA, a. JR. excrement; filtb. (£k parlant <ftm 
tafatU.J Fitire cacOj to mtitfy ualurai wanii. 

CACADE, «./. (Fam,) Faire vae eacade, to make 
a failure ; to make a men of a thing. 

CACAO, 9, m, cacao. 



CACAOYER, 1 ^ 
CACAOTlBR,P *• 



cacao tree. 



CACAO VERB, f./. a^antation of cacao tieei^ 

CACATOIS. Voyez KakatoU 

CACHALOT, s. jr. cachalot whale. 

CACHE, «./. hiding place. 

CACHE-CACHE, a. m. Jouer a cache cache, to play 
at hide and aeek. Vojfez Cligne Mutette. 

CACdECTIQUE, adj. (m^dec), cachectic 

CACHE-FOLIB, a. ai. lalae curls ; toupee or toupet 
rrhia word aeema to imply that loet of hair proceeds 
nom intanperanoe and irregular life.) 

CACHEMENT, a. ai. hiding; concealment 

CACHEMIRE, a. ai. cashmere. FUeportaitmeuperbe 
enehewnref she had on a rich cashmere soawl. C/ne robe 
de eackemref a cashmere dress. 

CACHE-NEZ, a. ai. comforter ; wrapper. 

CACHER, V. a. r^. lere coii;., to hide ; to conceal. 
Caeh£r de fargeni, dee ptqnerMj to hide money, papen. 
Caeher earn dge, to conceal, to disguise one's age. Cacher 
eee projeU, to keepa one^a projects secret C<iche2 voire 
jeu, coDceal, disgniw your game. Veimemi cachait ea 
mtmke, the enemy concealed their march. Cacher ea 
vie, to live retired ; to conceal one's actions. 

Caehex cette tumvelle h mon pire, hide these news from 
my father. Pottrquai Imi acez-vonu caehfcda ? why did 
you hide — conceal that from him f Je ne doie pae voue 
caeher qu'il eet voire emaait, I must not conceal, disguise 
fnmi you that he is your enemy. Je ne euie pae content, 
j€ me voue le cache pae, I do not disguise from you that I 
am displeased. Je n*ai rien de ctSch^povr voue^ 1 con- 
ceal nothing from yon. 

V. r. Se cacher, to hide, to conceal one's self. Cachet- 
vome, le voilh. qui vient, hide yourself, he is coming. Je 
me eavaie oh av cacher, I knew not where to hide myielf. 
lie t^^Udemi cachA derriire vn ftvisaon, they had hid 
tbeoDaeWes behind a bush. 11 eet obUg€ de we cacher — 
de ee temir each^ ha is obliged to keep out of the way, to 
hide himself. 

iSr cocker aux tfemx da moede^ to shun the eyes of the 
world — to keep in retirement // ee cache a tone eee 
amie, he keeps away from all his firiends. EUe ee cache 
k eee regarde, she hides herself from — the steals away from 
— hie looks. On ne pent ee cacher h eoi-ntime, we cannot 
ayoSd our own conacience. 

Jem* me cache pae que la choee eet difficile, I do not 
disguise from myielf that the thing is difficult 

Se cacher d'une actum, not to own an action ; to deny 
it. Jeme wte cache pae de ravoirfait, 1 do not deny 
haring done it — I make no secret — no mystery of it, 
Poarqmoi vone en cadteriez^vovM f why should yon den^ 
it — why should you not own it t Je ne eaie pottrauoi %l 
ee eoc&e de moi, I know not why he conceals himaeif, his 
actioiw fitmi me. Cachez-vome de hti, do not let him 
know your actions. 

(7eet un esprit each€, he never leti you know what 
he does, what he thinks — ^he is a man of a reserred 
temper; (famu}, he is a sly man. 

CACHET, a. ai. seal. Le cachet de cette lettre eet 
rompa^ the leal of this letter ii broken. MetteZ'jf mm cachet 
volant, put a fly seal to it, i. c. do not seal theletler, let it 
beonen. 

(Marque.) Cet marage parte le cachet de eon gAiie, 



CAD 

this work bears tlie stamp of his genius. II g a ana eom 
cachet, he put his stamp upon it. (Among nasterf^ at 
eating-houses, &c.), ticket 

Courir le cachet, to give private lesions, to go out to 

give them. (This expression comes from the custom of 

giving a ticket to the master after each lesK>n ; he returns 

them when he has twelve, and is paid.) // prend cinq 

fiance par cadut, he takes five francs a lesson. 

Lettree de cachet, Vogez Lettree. 

CACHETER, v. a, r^. lire coig,, to seal. 

CACHBTTE, & /. hiding place. En cachette, by 
stealth; secretly. ' 

CACHEUR, CHEUSE, a. at/, a sly peraon ; one who 
doea all in secret 

CACHEXIE, a. /. (miOcc,), cachexy ; bad habit of 
body. [cell. 

CACHOT, a. at. dungeon ; cell. Cachot notr, dark 

CACHOTTERIE, a./ mysteries; secrets. 

C ACHOTTIER, ERfS, a. ai./. II eet cachottier, he ia 
mysterious ; he makes secrets of every thing, he is sly. 

CACHOU, i, n. cashoo. 

CACIQUE, a. m, cacique ; Indian chief. 

CACIS. Vagex Caeeu, [person. 

CACOCHYME,a.ai./. {mSiee.), caeochymic, sickly 

CACOCHYME, adj, caeochymic ; sickly, ailing. 

CACOCHYMIE, a./. (mddecO, caoochymy; ailing 
state. 

GACOGRAPHIE, a./, cacography ; bad apelling. 

CACOLOGIE, a./, cacology ; bad apeakbg. 

CACOPHONIE, a. /. cacophony ; diacordance ; bad 
aounda. 

CACTIER, a. ai. (6of.), cactua. 

CADASTRAL, E,a4r*. Cjp^vltoiiacad!aslra7ef,aurvey- 
ing and v aluat ion of landa. 

CADASTRE, a. ai. atatiatical account of the aorveying 
and valuing of landed property, for the aisessment of taxei. 
Surveying. EmpHoyA du cadattre, surveyors. 

CADAVERBUX, EUSE, a4fi, cadaverous. 

CADAV^RIQUE, at^. Autopeie cadav^que, ine 
•pection of the dead body. 

CADAVRE^s. m, corpse; body. 

CADE AU, a. ai. preaeut ; gilt II none fit cadeau 
d^une voiture, be made ua a preaent of a carriage. ( 71 
(T^triiure), flourish. 

(Autrtfoie), a feast; an entertainment 

CADBNAS, a. m, ]iaillock. 

(AutrMe), a case containing a knife, fork and spoon. 

CADBNASSER, v, a, rijg. lire couj,, to shut witli a 
padlock. 

CADENCE, a./, cadence ; time. Daneer en cadence, 
to dance to a tune, to keep time in dancing. Fkure dee 
cadeneee (en chantant, en jouant d'un inetrument), to 
make shakes, quaven^ triUs. 

Cee vera ontdela cadence, these lines are harmonious. 

CADENCER, v, m, Cadencer eee pae, to regnhife 
one's steps by the music ; to keep time in dancing. Ca- 
dencer dee vere, to cadence venes. Saproee eet agr^able- 
ment cadency his prose is agreeably cauenced. 

CADENE, a./, (vtaiix aiol^, chain. 

CADENETTE, a. /. long side plaits of hair turned 
up and fastened on the top of the head, once worn by sol- 
dieia. 

CADET, ETTE, adj, younger. Mon fiire cadet, my 
younger brother. II eet de la braache cadette de cette 
maieon, he ia of the younger, junior branch of that 
fiunily. 

CADET, a. ai. \Il eet le cadet de la famille, he is 

CADETTE, a.// the youngest the last of the family. 
II vient de muMrier ea cadette, he has lately married his 
youngest daughter. Cesf im cadet de bonne maieon, he 
la a younger aon of good fiunily. 

Je euie voire cadet de deux ane, I am your junior by 
two yearL Tbits eee cadete out €i£ avame^ all hia juniors 
have been promoted. Oeet mm cadet de bon app^ttt, he is 
a sliarp set fellow. 

(Militaire), cadet 

CADETTE, a. /*. freestone used in paving ; (aujeu de 
HUarde), the middle cue. 




C A G 



C A I 



«. 



CADI, a. m. cadi ; Turkidli judge. 
CADIS, fl. m. caddii ; wrgift 
CADMIE, <./. (chimie), cadmia. 
CADOGAN. Voyez Catogam. 
CADOLE, &/ latcb. 

GADRAN, f. m. dUI. Cadnm Botaire, iuiHliaL Cu' 
dram de numtre, dial plate, face. 

C ADR AT, s. m. (terme ^imprimerie)^ leads^ tpace. 

CADKATIN,«. m. (terme d'vmorimerie), •mall ipacet. 

CADRATIJRE, «./. (^<«niie d^orUfgene), worki. 

CADRE, «. m. frame. Ce tableau mAite iia jpiiu 
6eau cadre, this picture detervet a better frame. 

(Fig,)t frame work ; skeleton. Cett un hemeux cadre 
qu*il aera facile de remplir, it is a happily contrived frame 
which it will be easy to fill upu 

(Militaire.) On a formi lee cadres de pLuaieun r^ 
gimenU^ the skeletons of several regiments have been 
formed. (Marine), hammock. Nou9 awma la moiti€ 
de t^ptipage sur lee cadrea, half the ship*s company are 
ill — are coimued to their hammocks. 

CADRER, V, n. r^. lore conj^ to squaie; to tally; to 
agree. 

CADUC, DUQUB,a({;. feeble; infinp; broken down. 
Son pere ett vieux et caduc, his father is old and infirm. 
MatMon vieiUe et caduque, an old and tumbling down 
hmise. Sant^ caduque, fnai health. Age caducjciiucitj, 
old age. Mai caduc, epilepsy. (Sol.) FeuiUe ca- 
duque, fiBilltng leaves. 

CADUCEE, s. m, caducous; Mercury's rod. 

CADUCITE, s./. caducity ; dilapidated state. 

CAFARD, E, s. nu f. hypocrite; saint; sanctiuM^ 
nious man; one who ajBects sanctity. (Adj.) Avoir 
Pair ectfitrd, to look a hypocrite, a bigot 

CAFARDER, v. n. r^. lira oot^^ to affiect sanctity; 
to play the hypocrite. 

CAFARD£RIE,)s. /. jiypocrisy; affected sanctity; 

CAFARDISB, j sanctimony. 

CAF6, f . ai. coffee. HoHr, orvler du caff, to roast 
coffee. Boire du caff au hdt a d^feutur, to take coffee 
with hot milk at breakfast Cafif noir, strong cofifee, 
without milk or cream. Tbaae a caff, coffee cup. Cuil- 
Ure a cefi^ tearcpoon. Aoez-vou» pria le ccf€^ have vou 
taken coffee f Je ne aauraia venir diner, je viendrai 
aeulement au caff, I cannot come in to dinner, I shall 
only come to coffee. (Coffee is taken immediately after 
dinner, in France^ 

CAFfi,s.iii.coflee-house. (Ofasenre that a eq^, generally 
•peaking, is not an eating-house^ in France, as it is in Eng- 
land ; the buriness is confined to serving coffee, tea, ices 
and liqueun of all sorts, but no wine. The phrase *'cftiaer 
au caff," sometimes usedy means properly "diner au 
reatauraint."^ 

CAFEIER, CAFIER, a. m. coffee tree. 

CAFElkRE, «./. coffee tree plantation. 

CAFETAN, s^m. caftan ; Turkish robe of ceremony. 

CAFETIER, ERE, a. m. /. coffce^onie keeper. II 
eat cttfetier h Rouen, be keeps a coffee-house at Rouen. 

CAFRTIERE, a.f. coffee pot 

CAFTAN, s. m. Vouez Cqfetaau 

CAGE, a. f. cage, tktqe a poukU, henooopu (1^.) 
Mdtte un homme en cage, to jiot a man in the cage ; in 
prison. Heat en cage, he is nnprisoned. « 

(ArddL) La cage d^une maiaon, the carcass of a 
bouse. ^ La cage cTim eacalier, d*un nundin, the shell 
of a stair, of a mill. 

CAGNARD, ARDE, adj. idle; laxy; do-notfiing. 
a. m. C*eat un grand cagnard, he is a lasy-bones. 

CAGN ARDER, v. n. r€g» Xereeonj.^ to idle time away ; 
to live in idleness. 

CA6NARDISB, a.f. idleness ; lasiness. 

CAGNEUX, GNEUSB, adj. knock-kneed; bandy- 
legged, Aeoir lea jambea cagneuaea, to be bow, bandy 
legged. Avoir lea pieda cagneux, to have splay ieet 

CAGOT, B, s. m. /. saint; one who aftects sanctity, 
sanctimoniousness. // aotts parla dPun ton cagot, be 
spoke to us in a sanctimonious tone. 

CAGOTERIE, a.f. sanctimony ; bigotry. 

CAGOTISME, I. M. sanctimoniousuflss. 
136 



CAGOU, a. m. a liearish man ; a bear; an umociable 



man. 



CAGUE, s. /. (marine), sort of Dutch boat, used on 

CAHIER,s.m. CaAier <f^bn<iire, copy-book. Cahier 
de papier a lettre, a ^uire of letter-paper. Un caMer de 
grand papier, a quire of foolscap paper. On cahier 
(stitched), a book. Cahier de notes, note-book. La 
pnfeaaeur nfaprH^aea cahiera, the prolessor lent me his 
lectures, his books. 

Cahiir dea charaea, a statement or schedule of clauses 
and conditions. Uahier de fraia, bill of costs. 

Le cahier dea Aata, formerly, the Book containing the 
instructions of the inhabitants of a province to their repre- 
sentatives at the General States. 

CAHIN-CAHA, a<2i;. so so; with a bad grace. L'af- 
faire va cahin-caha, the business is proceeding indiffe* 
rently, so so. /Z fa fait, maia cahinrcaha, be has done 
it, but with an ill grace. 

CAHOT, a. m. jolt lioua avona fait bien dea cahola 
aur eette mauvaiae route, we were much jolted on that 
wretched road, (i^.), obstacle. 

CAHOTAGE, a. m, jolting. 

CAHOT ANT, E, adi. Un chemin eahotant,'n rough 
road. Una voiture caJkotante, an uneasy carriage. 

C AHOTER, V. a. r€g. lerecotg., to jolt r. n. to be uneasy. 

(Fig^) II jut long^teaaa cahot€ par la fortune, he 
was long tossed about by fortune. 

CAHUTB, a.f. cot; hut 

CAIEU, «. m. bulb. 

CAILLB, a.f. quail. 

CAILLE-BOTTE f./. eurda. 

CAILLB- LAIT, s. m. (hot.\ cheeie-reiuiet 

CAILLEMENT, a. m. curdling. 

CAILLBR, t^. n. curdle; (mfdec.), to curdle^ ooa^ 
gulate ; to turn into dots. Lait cailU, curds. 

CAILLETAGE, a. m. prattling. 

CAlLLETTE,s./. gossip; prattler; a young chattering 
girl. (Anat,), rennet bag. 

C AILLBTBR, v. n. r^. lire eonj., to gossip ; to chatter. 

CAILLOT, a. m. dot. 

CAILLOU, a. m. stone; (properly), flint Jeter dea 
caiUoux, to throw stones. Avoir le caur dur comma un 
caiUou, to be flinty hearted. 

CAILLOUTAGE, a. m. stones ; stone^ rock-work. 

CAILLOUTEUX, EUSE, adj. stony ; full of stones, 
of flint 

CAILLOUTISy a. m. mixture of sand and stone for 
roads. 

CAIMAN, f . m. caiman ;' sort of crocodile; 

CAjMANDER. Voyex OuOnander, f-c, 

CAIQUE, f ./. caic ; small boat used in the Levant 

CAISSB, a. f case; box; chest Une caiaae de 
marchandiaea, a case, a chest of goods. Une caiaae de 
th^, a chest of tea. Cotsse de miSiicamenta, a medicine 
chest Une caiaae dinatrumenta, a case of instruments. 
Arbuatea en caiaaea, shrubs in boxes. Urn caiaae de 
tambour, a drum, Battra la caiaae, to beat the drum. 
La caiaae dune voiture, the body of a gun. Giisse 
d'Jiorloge, a dockcase. 

(Commerce; adminialration.) Caiaae militaire, mi- 
litary chest. . Caisse dipargne, savingi^ bank. Caiete 
damortiaaemenlt, sinking fiind. Caiaae deacompte, dis- 
counting ofilce, bank which discounts bills. Cotsse de 
pension, annuity fund. La caiaae de V^tat^ the public 
treasury. 

Tenir la caiaae, to keep the cash account ; to be die 
cash manager. Livre de caiaae, cash book. Gordon de 
caiaae, clerk, confidential person wbo goes round to collect 
money, for bills, &c 

None aoone 35,0002. st en ooisfe, we have 35,00OL 
in hand — on our cash book— in our chest. Quel est t^iat 
de votre caiaae f what is the state of your funds — ^hov 
much cash have you in hand f Veraer dea fonda a la 
caiaae du receveur — du tr^aorier de Varmfia, ^., to p«y 
cash, funds into the chest of the receiver — of the army 
treasurer. Oiu eet la caiaae f where is the cash ofllcef 
La caiaea eatfamfe, the cash office is dosed. Je eats i 



C A L 

ia eaute, I am going to receive money. Avant eU ter- 
miner etUe ^ffairty U Jwtt que faille h ma caiue, before 
I can conduoe titita bu«iie«, I roost go and look into the 
fliate of my funda— I mutt ipeak to my caihier. 

CAI8SISR, f. in. cariiier; cash keeper; cash ao- 
oountant. [dam. 

CAISSON, t. ai. waggon. (Archit.) Caisson, coffer- 

CAJOLABLE, adj, EUe tCest pas cajolable, she is 
not to be taken in by cajolery — flattery — coaxing. 

CAJOLER, V. a. r^, lire conj., to caiole ; to coax ; 
to flatter ; to captivate with fiur words. Se laisser cajoUr, 
to allow one's self to be taken in by fiur words. 

CAJOLERIE, s./. cajolery ; flattery. [coaxer. 

CAJOLBUR, SUSK, s. m. f. cajoler; flatterer; 

CAL^ s. m. // tfieni des eals aux mains de ceux qui 
iravaillent beaucoup, those who work hard have corns 
on their hands — hard hands. 

CALABRAIS^ E, s. m./. Calabrian. 

CALABRE, s,f, (g^Ot Calabria. [laden. 

CALAISON, s. jC depth in the water of a ship when 

CALAMBOUR, s. ai. (bot.)^ agallochnm. 

CALAMBNT, s. m, (boi.), calamint. 

CALAMINE, t./ calamine. [hair). 

CALAMISTRSR, v. a. r^. 1^ coi^^ to curl (the 

CALAMITE, s./. cakunit. 

CALAHITE, s./. cakmity. 

CAUIMITBUX, EUSS, adj, calamitous. 

CALANDRBy s./. calender; small beetle which at- 
tacks com. 

CALANDRB, s.f. calender ; hot-press. Faire passer 
dm drm h la calendre, to calender, to hot press cloth. 

CALANDREUR, «. ai. caleuderer, one who calenders, 
hot-presses doth, linen, &c. 

CALCAIRE, <»$'. calcarious. 

CALCeDONIE, s./. calccdony ; sort of agate. 

CALCBDONIEUX, EUSE, a^. ealcedouious. 

CALCINATION, s.f. calcinatioiu 

CALCINER, V. a. r^. 1^ ooi|f ., to calcinate ; to cal- 
cine. Se oolciaer, to calcinate, to Itecome calcined. 

CALCUL^ a. ai. calculation ; reckoning ; computation. 
Ce ealcul n'est pas juste, this sum— this reckoning is not 
eofTcct Voulez-wms bien examiner ce ealcul ? will you see 
if this sum is right, correctf De eahul fait, cda couiera 
cinq ceHtsfraaeSf iiidoding everything — everything being 
reckoned, it will cost five hundred francs. II y aid 
erreur de caieul, there is a mistake in this reckoning. 

{FtgO Je me suis tromp^dans mom ealcul, I was out 
in my reckoning— in my calculation. Abas aoons df- 
J€m€ tans leurs ealculs, we defeated all their calculations 
— all tbeir plane Cet homme est tout caUnd, that man 
calculates everything he does. 

(Midee.X calculus ; stone. 

CALCULABLE, adj. calculable. 

CALCULATEUR, s. m. calculator. 

CALCULSR, v. a. r^. lire eonj^ to calculate. 

{FtgO Calader les ckaatees de suceis, to calculate the 
^utnees of sucoen. L' action de cette machine est ingi- 
nis uw s m sM calculSe, die action of this engine is ingeniously 
eontrived. 

CALCULEUX, EUSS, adj. (mifdee.), calculous. 

CALB, s,f (marine), bold. La cole itait pleine 
d'eau, the hold was full of water. A fonds de cole, in 
the hold ; down in the hold. Caie de d^barquement et 
d'emharquememt, a slip for the unlading and Uding of 
Tcasek, Cole de construction, slip» dock for the building 
of ships. CPumtion maritime.) Donner la eale a un 
mtsteloi, to keel-haul a sailor. £a eale mouillA is when 
the eulpnt is nlunpd in the water; la eale siche is 
wfaoi be is checked m bis fall from the vard-arm. 

^ettre vne eale pour 'assujAir une table, to put a wedge 
to steady a table — to wedge a table. 

CALEBASSE, s./. calabash, gourd. 

CALEBA8SIER, s. ai. calabash-tiee. 

CALECHS, s./ calash. 

CALB9ON, a. ai. drawen. Mettre u» ealefon, to put 
00 dcaweys. 

CALEFACnON, s./. calefaction. 
CALElf BOUR, a. m. pun. Fairs, dire im calembowr 
137 



C A L 

to make a pun. Cest toi grand faiseur de calembours, 
he is a great punster. 

CALEMBREDAINE, s./. quibble ; evasion. 

CALBNDES, s. /. calends. (Fam.) Memettrs une 
choses aux calendes Grecques, to put a thing off to the 
Grecian calends, that is, to a time that will never come, 
for ever. 

(Formerly,) AUer aux calendes, to attend the calends, 
or asiembly of parish ministen, convened by the bishop. 
Oitaijour de calende, it was Christmas-day. 

CALENDRIER, s. m. calendar. Vieux eaUndrier, 
is said of the old style, previous to the Gregorian reform. 
Calendrier R^pMicain, The Republican Reformers of 
France altered the mode of computing lime. The ** R^- 
publique" was proclaimed on the 22ud September, 1792, 
and from this time a new era began. The names of the 
months were altered into Vend^miaire, Brumaire, Frimaire, 
Fluviose^ Ventose, Nivose, Germinal, Prairial, Flor^, 
Thermidor, Meisidor, Fructidor. It will be seen thai 
these new names, derived from Greek and Latin, indicated 
the seasons in which they came. 

CALENTURE, s./. (nugdic.), calenture; a tropical 
disease which attacks sailors when in those regions. 

CALEPIN, a. m. note4x)ok; memorandum book. 
(Originally, it meant a vocabulary or dictionary of which 
a man named Calepin was the author.) 

CALER, o. a, r^. lere co^j, (marine), to lower. Caler 
IcfSM^Is, to lower the masts. (Fig.) Caler la voile, caler, 
to drop one's pretensions — ^to give way ; (fam.), to take 
down a peg. // fut oblige de caler, he was obliged to 
submit. 

Caler une tahle, to wedge up a table, to put a wedge 
under a table. 

o. a. to smk. Ce vaisseau cole trop de Vavant, that 
ship swims too deep forward. 

CALFAT, s. ai. calker. 

CALFATAGE, s. ai. calking. 

CALFATER, v. a. to calk. 

CALFEUTRAGE, s. m. calking; stopping chinks, 
cracks, draughts with wool, cotton, &c. 

CALFBUTRER, v, a. rOj, lire conj., to stop chink^ 
ciacks, with wool, cotton, paper, &c II faudrait cal- 
feuirer ces fenHres, you should list these windows, stop 
out the air which comes through the cracks. 

CALIBRE, a. m. (artillerie), calibre ; (archit.), ca- 
libre. 

(Fig,) Ces deux personaes ne sont pas du ailme calibre, 
theie two men are not of the same stamp. 

CALIBRER,i7. a, r^. l^e coiy. Calibrer un boulet, 
une balls, to reduce balls, bullets to the right calibre. 

CALICE, a. at. (vase sacr^ pour la consecration du 
vin), cup; chalice. 

(Fi^,) Boire le calice, avaler le calice, to suffer 
humiliations ; to swallow the pill. JBoire le calice jusqu'h 
la lie, to drain the cup to the dregs, ^tre dor€ comme 
un calice, to be all over gold. 

(Bot.), cup. 

CALICOT, s. at. ealioo^ 

CAUFAT, s, m. kali&te. 

CALIFE, s. m. kalif 

CAUFOURCHON, {A —), loc. adv. Aller a ealifour- 
chon, to straddle ; to ride astride. V enfant Aait h eali- 
fourchon sur un baton, the child was riding astride on 
a stick. 

(Fig. etfam.) Oest son califourehon, it is his hobby- 
hone, itre h cal\fourchon sur une chose, to stand ujiou 
a thing ; to insist upon it. 

CAUN, E, s. ai./. Faire le calin, to jiut on coaxing 
looks; to fondle upon one. C*est un petit cdlin, he is a 
little coaxer, cajoler. 2>ire des paroles cdlines, to use 
coaxing words. Erfant cdlin, a caressing, fond child ; a 
pet. Comme elle se cdline, what a dear little girl she is. 

CALINER, v. a. r€jg. lire coni. Cdliner tea et^ant, to 
coax, to humour, to pel a diild. r. n. to indulge ; to 
take pne^s ease. v. r. to take one's ease ; to loll about. 

CAUNERIE, s.f. fondling; cajolery; coaxing. .\e 
ne saurais r^kister aux cdlineries de cet a^fant, I cannot 
^ resist the coaxing ways, the fondling of that child. 



CAM 

CALLBUX, BUSB, adj. callous; hard. Uldre 
edUeux, callous ulcer. // atfoU lei maint caUauei, his 
hands were horn j, hard skinned. 

CALLIGRAPHS,s.m. a good writer; one who writes 
a good hand. 

CALUGRAPHIK, s./. good writing. . 

CALUTRICHE, s. m. sort of ape, remarkable for the 
beauty at its hair. 

CALLOSlTfi, #./. callosity ; homy snbstance. 

CALMANDE, s. /. calimanoo; sort of woollen stuff 
'way glossy on one side. 

CALMANT, f. m. (m€die.\ sedaiire. 

CALMANT, K, o^'. Potum ealmaiUe, sedative, 
calming, soothing remedr. 

CALMAR, t. m. ink-horn; pen-case; (hiM, not.), 
cuttle-fish ; ink-fish. 

CALMS, f. M. calm; calmness. Pendant U ealme 
dee nuite, during the calm, the calmness of the nights. 
Ze eaime dee wtere, the calm of the sea* 

CALMS, <»(;. calm. 

CALMER, V, a, r6g. 1^ cag^^ to calm ; to appease. 
Caiwur lee paeeioiUj to calm the passionsb Ce remede 
calmera eee eoi^ffraneee, this remedy will calm, soothe 
his sufiTeringa. Je ue eamuie le calmer, I cannot calm, 
appease him. 

V, r. Calmex-voee, calm yourself. La met commence 
k ee calmer, the sea is getting calm* L'orage ee calma 
tout'h'Ctmp, the storm subsided, fell, all at once. Sa 
coUre fie s'esf pae encore calm^s, his anger is not yet ap- 

CALOMBL, 9, m, (rn^lec,), calomel. [peased. 

CALOMNIATKUR, s. m. I^^i.,^^:^^, 

CALOMNIATRICB, s./. }«»««n«»*tor. 

CALOMNIS, s. m. (mot d'origine ceUiqwe; Clemm), 
tsalumny. 

CALOMNIBR, v, a, r4&, lire conj^ to calumniate^ 

CALOMNIEUSEMENT, ado. cafumuiously. 

CALOMNIEUX, NISU8B, adj. calumnious. 

CALORIFERS, s. m. warmmg apparatus; bot«ir 

CALORIQUB, e. m. caloric. [pipe. 

CALOTIN, s. m. nick-name given to priests in France, 
from the little scuU-cap they wear over the tousuie. 

CALOTTE, s. /. scull-cap (worn by Catholic nriests), 
calotte. Le Pope vient de aainer la calotte h m.de -^f 
the Pope has recently given the cardinal's hat to M. de 
*-. (CMii&alement),ctLy. 

La calotte dee cienx, me canopy of heaven. 

CALOYBRS, f. M, ofder of monks on Mount Athos; 
Caloyeri. 

CALQUS, e,f. tracing; copy. 

CALQUBR, V. a. r^. 1^ coiy., to trace. Calquer h 
la pointe, to trace with a needle. Calquer h la vitre, to 
tiaoe witii a pencil upon glassi To copy. Cet atiteur 
caique, U ne crdie pae, this author does not create, he 
imitates, copies others. 

CALUMET, s. fli. calumet; American pipe. 

CALUS, e. m. hard skin ; callosity. ( Vouex Cal) Fig. 
II eet ineauiUe aux ndeeree dee autree, u tteaifait tm 
ca/ss XardBaxee, be is unfeeling to the suflerings of^others ; 
he is case-hardened against them. 

CALVAIRE, s. m. Calvary. 

C ALVILLB, s. m. sort of apple ; calrille. 

CALVINISMB, s. m. Calvinism. 

CALVINISTE, s. ai. Calvinist [hair. 

CALVITIE, s./. (pvn. Ao^vi-cie), baldness ; loss of 

CAM AIEU, e. m. camaieu (sort of onyz^ ; picture of 
one colour. Peindre en camaXcu, to paiut with one colour 
alone. 

CAMAIL, e. m. sort of tinpet coming down to the 
waist worn by Roman Catholic prierts; it is m^ of 
different materials and is of different colour according to 
rank. The prients hare a black one, with a hood, which 
tfaev wear in winter. Dotwer le camail h tni pritre, to 
make a print a canon. [in Tuscany. 

CAMALDULES, «,iii. order of monks at Camaldoli 

CAMARADE, e. m.f. (Ce mot eet form£ de camera, 

chambre, et ^appliquait, dam Vorigine, h deux pereonnee 

occupant eneeinbU U mhne appiirtement ; vivant eneemble.) 

Nona eommee camaradeef none eommee done le mime 

138 



CAM 

rj^fliaif • we are comrade^ we serve in the same legimcnt. 
^ie eurpaeeait toutee eee eamaradte, slie excelled all her 
companiooB. EUe eet ma camarade, she is my oompa- 
nioo— my school-fellow — my play-mate. Ofi eont cos 
camaradeef where are your mates — ^your fellow -wotk- 
meuf Voue n*£tee pae bin camarade, you are not a good 
fellow — a good comrade. £lle a re n quac^ ea camarade, 
slie has succeeded her comrade — ^her mate. 

Camarade d^coU, de coiUge, school, college-fellow. 
Camarade de lit, t)ed-fellow. Camarade de vogage, 
travelling companion. Camarade de fortune, de eamf" 
framce, felluw-sufferer. 

Si voue aoex €t£ trompi, wme n'Hee pae le eeul, voue 
avez bien dee camaradet, 'if you were deceived, you are 
not alone ; you have plenty of companions. 

CAMARADERIE e.f. companionship; fellowship; 
intimacy ; familiarity. lie ont fonn^ une camaraderie 
littAaire, they have formed a literary fellow^ip. Cette 
camaraderie ne eera pae de longue dur€e, this close 
intimacy will not last long. 

CAMARD, E, adj. Btre camard, c^mr le nez oo- 
wutrd, to be pug-nosed— flat-nosed, (Fam.) La camarde, 
death. 

CAMARGO, e. f. celebrated danseuse, who died in 
1780. Her name has been given to a fancy drcsi^ and to 
a dance. 

CAMBISTS, «. m. Vogez Agent de change, [grease. 

CAMBOUIS^ s. M. coom; cart-wheel grease; old 

CAMBOUISB, B, a4j. clogged with old grease, or oil. 

CAMBRER, V. a. r4g. \ere coy., to bend ; to give a 
bend. o. a. to bend ; to ward. v. r. Se cambrer, to bend 
the back. 

Avoir lee jamhee cambr^ to have iiaudy legs, ^voir 
la taille cambr€e, to have a biend in the bade 

CAMBRyRB, s./. bend. 

CAMBRESIS, s. m. name of a French province of 
which Cambrai is the capital. 

CAMBUSE, e,f. (t. de marine), store-room. 

CAM^USIER, s. ai. (t. de marine), stora-keeper. 

CAMEE, s. M. cameo. 

CAMELi|ON, s. fli. cameleon. 

CAMELEOPARD, s. m. camelopard. 

CAMELiNE, e.f. (hot.), camuline. 

CAMELOT, s. m. camelot, camlet. (Fam., Jig.) II 
eet comme le camelot, il a prie eon pli, he is incorrigible ; 
you can no more cure him of a bad habit, than you could 
remove a crease in a piece of camlet 

CAMERIER, s. at. title given to the officcn of the 
Pope's clnmber. 

CAMBRISTE, e. /. woman of the chamber (of a 
prmcen); camerista. 

CAMERLINGAT, s. m. office of camerlittgue. 

CAMERUNGUS^ s. m. name of the principal officer 
of the Papal government ; he is always a rm^wi^pal. 

CAMION, e, m, truck ; a very small pin. 

CAMIONNEUR, a at. a porter. 

CAMISADB, e. /. (mUit.), sudden night^ttack. 
Donmer une camieade, to attack suddenly in the night. 
(These attacks in the dark of night rendered some sign 
necessary, that the astailants mi^t know one another: 
accordingly they wore a sort of white garment called 
camiee, whence the word oasttscuis.) 

CAMISARD, s. m. name giren to the Galviniats wboi 
in the reign of Louis XIV., had retired to the Ccvennei, 
and wlio wore white blouses. Camiearde bUmce, high- 
waymen, plunderers who wore a white disguise. 

CAMISOLE,*^. — d'homme, und»-waistcoat ; — <fe 
femme, jacket, Camieole deforce, stmit-waiatcoat. 

CAMOMILLE, s./. (bot.j, camomUe. 

CAMOUFLET, «. m. I>onner tea camotiflet k inse 
peremne qui dort^ to place a smoking paper ander Ibe 
nose of a penon asleep. 

(Fip.) H a repi un camoeiflet, he has met with a mor- 
tification — a rebuke. 

CAMP, s.ai. camp. Com/* relnmcA^ intrcncfaed cain|v 
Camp volant, flying camp. Aeeeoir, ^tahlir eon camp^ 
to pitch one 8 camp. Cawrn lendu, pitched camp. LeKy^r 
le campt to decamp. VdCarme itaU am coap, the alAnik 



CAM 



CAN 



was in the campw Vivre daiu U» enmps, to live in campi. 
^irt ^Uv^datu U» campgy to be brought up in campi. 

J/aminder le camp, to a«k tbe tingle combat in the iisU. 
Om Umr dmma U camp, they were permitted to fight in 
the lists. 

( jFom.) Prendre U eamp^ to pack off. On lux fit preit' 
dre U camp, they coropellMl him to pack off. 

CASfPAONARO, «. m. countryman. Lee campa" 
fptarde Momt qnelqiufins rueA, country people are some- 
timet cunning. 

CAMPAGNARDK, t. /. country woman. . // rienl 
d'eptntset une petite campagnarde, he hat lately married a 
little country girl, wench. 

C AMPAGNARD, E, adi. Gentiihomme campagnard, 
eouutry gentleman. II a lea manieres campagnardee, be 
hat clownith, ruttic manners. // a Vair cdmpagnard^ 
be looks clownith, awkward — be bat the look of a coun- 
tryman. 

CAMPA6NB, e. / (grande Aendue de pays plat), 
plain ; champaign. Urn vaete campagne ^offrait a nos 
jf«MX, a ratt champaign opened before ut. Nous reneon' 
trames feimean em rase campagne, we met the enemy in 
the plain. 

(MUit.) Thar la campagne, to keep tbe field, to be 
matters of the field. Entrer en campagne, to enter, to 
take tlie field. Nos ^cUnrenrs battaient la campagne, 
our tcoiitt tcoured the field. C^tait ma premiere cam^ 
paame, it wat my fint campaign. POces de campagne, 
field-pieces. Nous n'avons pas encore nos vivres de com- 
pagne, we bare not yet our tuppliet for tbe campaign. 

Les campagnes ae fair, the legiont of the air. Zes 
eampagnes kieides, the watery plain. // a envoys see 
gene Saitre la campagne, he tent bit people to beat tlie 
ground. J^ai mis plusieurs personnes en campagne pour 
em tromver, I tet teveral penont on a tearch to get tome. 
II a teeplrit en campagne, hit mind it at work. Voue 
OMfex fait la une beUe campagne, you hare had much 
trouble for nothing. Elle est prompte h se mettre en 
eaaepagme, the fliet off in a moment — ^the it toon routed 
into a passion. Battre la campaane, to talk incoiierently. 
AUer em eampagne pour affaire de commerce, to go away, 
to go on a journey on bntiuett. 

CAMPAGNE, s.f. country. Comme la campagne est 
belie am umis de juin! how beautiful tlw country it in 
Jime. La campagne promet heaucoup, the country it 
very pttnnising. Nous vivons h la campagne, we live in 
tbe country. Us se sont retire h la campagne, they 
retired into the country. Ilvahla campagine dans V^t€, 
he goes into the country in summer. Em €t€, il wih sa 
campagne, in summer he goet to hit teat— to hit ettate. 
Abas aoone unejolie campagne aupris de Rouen, we liave 
a fvctty teat' country teat— ettate near Rouen. Nous 
voitk a^im k-~-dans—la campagne, at latt we are in the 
fields— in the country. Se n*atme pas laviede campagne, 
J dii not like a country life. Elle ^tait en hahit de cami' 
pagmsj tbe had on a country-drett. Zet gens de la cam- 
pagne mmi gais et heureux, country people — the peatantry 
—ere cheerful and happy Nousjaisons dejolies parties 
de eampatgne en et€, in tnmmer we have delightful country 
partiet. lie sont tUlA en partie de campagne, they have 
gone to have a day in the coimtry. ComMiens de cam- 
pagne, ttrolling actois. 

CAMPAGNOU t. m. field-moute. [furniture). 

CAMPANR, t./. bell; taatelt; (banging ornameDtt in 

CAMPANILE, f. m bell-tower. 

CAMPANULA, s. /. fdotf.), campanula; bell-flower. 

CAMPANULE, £, adj» (hot,J, cami«nulate ; in the 
Ibrm of a, bell. 

CAMPECHB. Bois db ~, s. m. logwood. 

CAMPEMSNT, s, m. encampment. Materiel de 
campewteni, camp-equi]iage. Le campemeM attendit 
troiejemrt le corps darrn^, the detachment sent to oicamp 
in advance waited for t)iree days the arrival of the army. 

CAMPER, n. a. r. a. reg, \ire coi^^ to encamp ; to 
pitch one s tents. 

( Fam.) Nous n'avons fait que camper dans cet endroit, 
ere maile liut a riiort stay in that place. Cet homme ne 
^arrhe maliepart : H nefait que camper, tliat man stops 
1S9 



nowhere ; he is always on the wing. On HH-vous ttlU 
tHmscoflifMrf where did you go and put younelft Voue 
voila bien camp^ici, you are well placed here. Je les ai 
campA la, I left them. // lui ean^ un so^fflet, he gave 
him a box on the ear. 

// et£ bien camp^, be stands well. // se campe Man 
sur lesjambes, be stands well on bis l^gs. 

CAMPHR^ s, m, camphor. 

CAMPHRE, E, adj. camphorated. 

CAMPHREE, s,/(botJ, campborata. 

CAMPHRIER, «. iR. camphor-tree. 

CAMPI NE, s. jr. fatted young fowl. 

CAMPOS, s, m. (nron, campd). Donner campos aux 
6colier8, to give a holiday to Uie scholars— ^literally) to 
give permission to go and have a run in the fields (ad 
campos). AujourtThui je me suis danaug campo^ I gave 
myself a holiday to-day. 

CAMUS, USE, adj, ihort-noted. JEOe avait un vilain 
nez eamus, the had an ugly flat note. Oest un vilaim 
camus, he it an ugly flat noted fellow. 

(Fam^fig.) Les voila bien camus. Us n*ont trour€per^ 
Sonne h la maison, they are terribly balked, ditappoiuted, 
for they found nobody at home. Bendre un homme camus, 
to ttop a man's mouth — to clote bit mouth. // demeura 
tout camus, he ttood amort — he had not one word to tay 
for himtelf. 

CANAILLE, t./. the mob ; the rabble, llfut insult/ 
par la canaille, he wat insulted by tbe mob, by tlie rabble. 

(FiMm.) Ne oous fiez pae a eux, ce sont des canailles, 
trutt them not, they are vile people. Ces canaUles de 
cockers de JSacre vous demanaent toujours plus qv^il ne 
faut, tlieie blackguard hackney-coachmen wiH alwayt 
make you pay more than you owe them. // noitt traita 
de canaille^ he called ut blackguardt. Comme cet homme 
est canaille, bow low — how vulgar that man it. Cela ne 
sefait pas ; cela est tout h fait canaille, tbete thingt are 
not done ; it it quite low, vulgar. Faites done taire cette 
petite canaille, pray keep tlicte brats quiet 

CANAL^ s, m. (riviere art\ficieUe). Les chemins de 
fer ont remplac€ its canaux, tbe railways have tupen«d«d 
the canals. Le canal de Languedoc est un des premiers 
qui aient €t€ creueis em France, the canal of Languedoc 
was (me of the first which were made in France. Le 
pays est tout traverse de canaux, the whole country it 
mtersected with canals. 

Le canal de la rivihe, the channel or bed of the river. 
Le Canal de Constantinople, the Strait of Constantinople. 

(Conduit,) L'eau arrive parun canal en pUmb, water 
comes through a lead pip«-, Les canaux de lafontaine 
sont rompus, the pipes of thit fountain are broken. 

Canal die dessechemeut, a drain, a cut for the draining 
of tbe land. Canal d'arrosage, irrigating canal, water- 
course, fcanal. 

(Anat,), canaU Le canal m/duUaire,' medullary 

(Fig,), channel. Ces nouvelles nous sont parvenues par 
un canal difffrent, these news reached ut through a differ- 
ent channeL Vous ne parviendrez pas h votre but par 
ce canal, you cannot obtain your end through thit channel. 

CANAM^LLE, s.f (bot.), tugar-caoe. 

CANAPE, t. m. tofa ; couch. (T, de cuisine), sort 
of sandwich with anchovy and pickles. 

CANAFSAy s. M. sort of black knapsack carried by 
trampers. 

CANARD, t. m. duck, drake. Canard sauvage, wild 
duck. Canard priv/, domettic duck. Aller a la chaste 
aux canards, to go wild duck thooting, catching. TVrer 
aux canards, to tlioot wild ducks. 

J^tre mouillg comme un canard, to he wet to the tkin. 
Plonger comme urn canard, to dive, plunge like a duck, 
i. e., to escape danger. (Fig.) Cet homme est un canard 
priv^ that man it a sort of decoy duck. 

Fairs un canard, to drop brandy on a bit of sugar. 
(Artifice), Water> rocket. Le pauvre malheureux oagne 
saviei crier des canards, the poor wretch gets hit fivmg 
at a crier of accountt of murders, executions, accidents, 
&a &c. Donner des canards h une per Sonne, to deceive a 
person, to tell him wonderful ttohes. yJ.demanne,j 
Batiment canard, a tbip which pitchet much. 

R 



CAN 



CAN 



CANARDRR, v. a, r^. I^ conj. Lea haUitmta 
eanardaUnt let eoldais dee fm&ree, the inhabitants ihot 
the foldien from llie windows, v, n. (muique), to squeak ; 
to make a squeak, (itfartue), to pitch much. 

CANARuIEKB, e, /. wild duck pond; a fowling 
piece for wild duck sho<»tiiig. ( I^ifrtificatum), loop-hole. 

CANARI, s. ». canary-bird. 

Cancan, s. m. Je ne U eroie pas, ce n'est que du 
cancan, 1 do not twlieve if, it is mere tittle-tattle — mere 
gtissiping. Zes femmet aimeni let cancantf women are 
fond of idle re|M)rts — of tittle-tattle. On a /ait bien det 
caaeant tar eette affaire, many idle stories have been 
spread about tliis aflkir. Thut cela ett du coMcau, all 
that is idle talk — ^is mere tittle-tattle. 

CANCANER,r. a. r^f. l^con^', to tittle-tattle; to 
set about idle reports — illniatured stories, v. n. To imitate 
the ay of the duck. Tu speak through the nose. 

CHANCRL.*;. :: !«•»"«•' '-»«"^- 

CANCELLER, v. a. T€g. \he emj., (jmi^.), to 
cancel. 
CANCER, t. m. (nron, kait^shr; m^dec»), cancer; 



(attron,), the sign of Cancer. 
CAI^I 



IREUX, EUSB, adt\ (m^dee.), cancerous^ 

CANCRE, s. m. (hiti, not,), crab. 

CANCRK, s. m. Cef homme est un cancre, tliat man is 
a scabby fellow. Que powrrait'<m aHendre d^un pareil 
cancre f what can lie expected from such a tcsAAty crea- 
ture t CTett unpauvre cancre, he is a poor, iusigniKcant 
GVPAtiire. 

CANDELABRE, s. m. branch candlestick ; large can- 
dlestick ; -chandelier. 

CANDEUR, s. /, eandour; ingenuousness; great 
purity of mind. 

CANDI, adj, Sucre eandi, sugar^^andy. Fndtt eaii- 
dis, candied fVuiti^ dried ftuit, 

CANDIDAT, s. m, candidate. Zet candidate te stmt 
dfclarA, the candidates have made tliemselves known. Se 
pr^iienter pour candidat h une place, to staiHl for, to be 
a candi<Ute for, a place. Mr, A» a Ciatention de se porter 
candida t pour la r ep r^n tation de — , Mr. A. intends to 
stand for toe representation of — . 

CANDIDATURE, s./. // n'avoue paesa candida- 
ture, he does not own that he is a candidate. JRewmcer h 
la candidature, to give up the contest. Sa candidature 
n'a pas ^t€ heureuse, his canvan was not fortunate. II 
n'a pas mis assez d'actitnt^ dans sa candidature, he was 
not active enough in his canvasi. Tbvs see amis tra- 
vaillent pour sa candidature, all his friends exert tliem- 
selves to supnort him in his canvass. Ouel droit a-t^il h 
cette ccuuUaatmre f what claims has he to that office — 
what can justify his standing for that otBce f 

CANDI DE, adj. candid ; frank. 

CANDIDEMENT, adu. candidly ; fhuikly. 

Se CANDI RE, v, irr. et dtfectueux, to become can- 
died ; to candy. Faire candire du fruit, to candy fruit. 

CANE, s.f, duck. Marcher comme une cane, to walk 
like a duck; to waddle. l^^G-^ Faire la cane, to 
run away cowardly ; to show a white feather. 

CANISFICIER, s. m. Voyez Cassier, 

CANEPIN, s. m. lamb-skin. 

CANEPHORE, s.f. basket-beaivr. 

CANETER, V. n. r^. lire conj., to walk like a duck, 

CANETON, s. m. duckling. 

CANETTS, s,f, duckling ; (mesure pour la hihe <m 
le via), can. (Jeu ilTenfant.) Jouer a la canette, to 
play at marbles. 

CANEVAS, s. PL canvas. Mettre un canevas sur le 
mkier, to put a piece of canvas on the embroidering 
frama. 

(Fh-), sketch ; skeleton ; groundwork. Faire le ca^ 
uett 



'was com/die, to compose the sketch, tlie skeleton of 

apla^. II n'a pas tir^ bon parti de ce ioli canevae, 

he did not make enough of that pretty subject, skeleton. 

(Fig.) Broder eur un canevas, to work up a sufcjeet— to 

make a thing the groundwork of Inventions. 

CANBZpU, s. m. spencer. 

CANORENE s./ (m^dec.J. Vouez Chngrhie, 
130 9 -^ 



CANOUE, s./. Vo^M Carcan, 

CANICHE, s m. poodle-dog. 

CANICULA1RE» adj. Les jours — , canicular days; 
(fam,), the dog-days. 

CANICULE, s./. canicule; (fam.), dog-days. 

CANIF, s. m. penknife. Can\f a deux lames, a pen- 
knife with two blades. 

CANIN, E, adj. Zee dents canitus, canine teeth. 
Avoir unefitim canine, to be as hungry as a wolf — ^to liave 
an insatiable appetite. 

CANIVREAU, s. m. (^imifomierie^ kenuelslone ; sink- 
stone. 

CANN AGE, s. m. measuring by the yard ; alnage. 

CANN AlE, s. /. a place ftilT of rmhes. 

CANNE, s. /. (bet.), cane. CVutnc <k SMcrs^ sugars 
cane. 

(Bdton,) II parte une canne k la main, he oarrics a 
cane in his hand. Canne h pomme tTor, cane with a 
golden head. Donner dee coups de canne a un honmeg 
to cane a man. II lui donna trois corns de canne, be 
struck him three times with his cane, /i lews la camne 
sur lui, he raised his caue upon him. 

Canne h parapluie, s cane umbrella. Caxas h. vent^ 
an air-gun. CVume a peeher, fishing-rod. 

(Mesure.) La canne a deux metres, vingt-irois esaft- 
metree de longueur, the caoe is between six and seven feet 
in length. 

CANNABERGE, s.f. (bet.), wlioHleberry. 

CANNKLAS, s. m. ciuuamou-plitm. 

CANNELER, o. a. r^ l^ conj., to flute ; to ohanneL 

CANNELLE, s./. cinnamon. 

(Fig.) Mettre en canneUe, to break into pieoea; Id 
censure ; to out up. 

CANNELLE, s.f. tap. 

CANNELLIER, s. m. (hot.), ciimamon-tree. 

CANNELURE, s./ (archiL), fluting; channeling. 

(Bot.) La tigs de la bette a dee cannelures, rhe stem 
of the b^t is s^ed. «— — ™, 

CANNETILLB, s. f. purl. CanneHUe d'or an dTar- 
gent, gold and silver purl. 

CANNIBALE, s. m. canuibsl. 

CANNIBALISME, s. m. cannibalism. 

CANON, a. fli. (artillerie), cannon. Naus ations 
douse pihns de canon, we had twelve guns— pieces of 
ordnance. On leur prti tout leur groe canon^ all their 
heavy guns were taken from them. Canon de douxe^ 
twelve-pounder. Pointer le canon, to point a gun. Tltrer 
le canon, to fire guns. Acme entendSmee plusieurs eempe 
de canon, we heard several guns. On va tirer sm coup 
de cation, they are going to fire a gun. II Jut tmf dwn 
coup de canon, he was killed by a cannon-shot. Atre h 
laport^ du canon, to be within range of the gun — within 
gun-shot. JEndouer un canon, to spike a gun. X'Mse, 
VqffiU, la culaese, la hmnere d^ canon, the ekambcr, 
the carriage, the breech, the toucb-hole of a gmi. Um 
vaisseau anni die cenl vingt canonM, a ship mounting « 
hundred and twenty gmia. La ville nattendit pas le 
ooaofi, the town surrendered without a wan being fired. 
A V^euoe du canon, cannon-proof. Pomdre k caaeiB» 
gunpowder. 

£e canon d^unfitsil, d*un nistolet, the baird of a gua, 
a pistol. Canon canneU', rifled barrel. 

Le canon d*un seringue, the barrel or pipe of a syringe; 
cylinder. 

(Terme de tailleur.) Du tempe de Louis XIV., Men 
hommes portaient dee canons, in the time of Louis XIV. 
men wore canons; i. e., a sort of fringe ornamented with 
lace just above the knee. 

(Imprimerie.) Oros canon, great canon ; petit 
small canon. 

(Mesure.) Canon de vin, half-a-pint of wine. 

CANON, s. m. (ecclesiastical law, discipline), 
canons de VS^lise, the canon law. // coanolr hien U dsnoil 
canon, he is well acquainted witb the canon Inm. Ljx 
canon de la messe, the canon or sacred ordinaacaa of tW 



CANON, s, m. (musiqtte), catch ; canon. 
CANOMIACAL, B, a^. canonical. 



CAP 



CAP 



CANONICAT» «. ». caiwiNcate. (JUm.) CtiUpkux 
eU m amomicaif that ntuation is a ■tnecanb 
CANONlCI're, t./. canomcalnen. 
CANONIQUB, adj, canonical; (fig.)j according to 

CANONIQUBMBNT, ado. caoonicaUy ; aocofding to 
mle. 

CANONISATION, t./ canooiaation. 

CANONISBRy V. a. r€g* Xirt eonj^^ to caiwniaa. 

CANONISTS, •• WL cauoniat; one well vertad in 
canon law. 

CANONNABB, b,/. cannooaile; cannonading. 

CANONNAOB, t. m, gun-cxerciie. 

C ANONNBR, v, a. r^. 1^ cm;-* to ca n nopade. 

CANONNIBR, s. «. guiltier ; cannoneer. 

CANONNlkRBy a./ loop-hole; gonner's tent; gniH 
boat; nopgim- 

CANCjTy a. M. (wuirimeX boat. Zt ffnuui eamot^ the 
long-boat. Ze auiot du capUaine^ the captain'i barge 
or gig. Le petit eoaoC, the jolljr-boat (Barque de aoa- 

CANOTIBU, a. ». (wtartMe)^ boatman; a man who 
palls in a boat 

(Seas g^k^ral yfTowv; one who pulls. Let jeiaiet geiu 
^Atom taei bau eoMotien, the Etonians are good rowers 
^^landle an oar well. Le eaiwtier Parisien ett urn ntm* 
veau earaetire, the Parisian watermaii-^a<iiiatic-*is a new 
diaracter. 

CANT, s. WL (met emprwM de VAMgUde)^ cant; 
bypoerisy. 

CANTABILB, a. ». f t. de mweUme empnadi de 
fltaHem et fremmed^ CamtabiU), cantabile. 

CANTaL^ s. m. cheese made in Auvergne. 

CANTAIX)UP, a. m. cantaloup ; sort at mekwu 

CANTATB, a./ cantata; song. 

CANTATELLR, a./, small cantata. 

CANTATRICB, a./, singer. 

CANTHARIDB, a./, cantfaaris; Spanish fly. 

CANTINB, s./. canteen. Cet hemme-^lii eat toujean